CELEX: 31977R2448
Language: it
Date: 1977-11-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2448/77 della Commissione, dell'8 novembre 1977, che fissa le condizioni per la cessione alle industrie di trasformazione delle arance ritirate dal mercato e modifica il regolamento (CEE) n. 1687/76

Avis juridique important

|

31977R2448

Regolamento (CEE) n. 2448/77 della Commissione, dell'8 novembre 1977, che fissa le condizioni per la cessione alle industrie di trasformazione delle arance ritirate dal mercato e modifica il regolamento (CEE) n. 1687/76  

Gazzetta ufficiale n. L 285 del 09/11/1977 pag. 0005 - 0007 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 9 pag. 0124  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 19 pag. 0176  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 9 pag. 0124  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 13 pag. 0115  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 13 pag. 0115 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2448/77 DELLA COMMISSIONE  dell ' 8 novembre 1977 .  che fissa le condizioni per la cessione alle industrie di trasformazione delle arance ritirate dal mercato e modifica il regolamento ( CEE ) n . 1687/76  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1035/72 del Consiglio , del 18 maggio 1972 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1034/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 21 , paragrafo 4 ,  considerando che l ' articolo 21 del regolamento ( CEE ) n .  1035/72 prevede la possibilità di cedere alle industrie di trasformazione talune categorie di arance pigmentate , ritirate dal mercato durante le campagne 1977/1978 , 1978/1979 e 1979/1980 ; che è opportuno limitare detta cessione alle varietà tradizionalmente orientate verso la trasformazione ;  considerando che l ' articolo 21 del summenzionato regolamento prevede che la cessione delle arance sia effettuata mediante gara da parte dell ' organismo designato dallo Stato membro interessato ; che ai fini dell ' esecuzione delle operazioni di gara si rende necessaria la fissazione di criteri a consentire lo svolgimento di queste operazioni nelle condizioni più favorevoli e a garantire la parità di trattamento di ogni partecipante nella Comunità ; che la gara permanente e l ' asta pubblica possono facilitare lo smercio del prodotto e costituire , in taluni casi , forme di vendita più confacenti alle pratiche commerciali ;  considerando che lo stesso articolo prevede che tale azione possa aver luogo soltanto se essa non provoca distorsioni di concorrenza tra le industrie interessate ; che a tale scopo è opportuno fissare un prezzo minimo di vendita prima dell ' inizio di ciascuna campagna di commercializzazione ;  considerando che , consentire a ciascuna industria di presentare un ' offerta , è opportuno prevedere un ' appropriata pubblicità del bando di gara presso le industrie di trasformazione ;  considerando che il bando di gara o l ' avviso d ' asta deve precisare il quadro generale dell ' operazione ; che , inoltre , per garantire il regolare svolgimento della gara è opportuno prevedere talune indicazioni che devono figurare nell ' offerta , soprattuto per quanto riguarda il prezzo e i quantitativi cui si riferisce l ' offerta stessa ;  considerando che la valutazione delle offerte presentate dagli interessati deve essere effettuata tenendo conto del prezzo offerto ; che l ' aggiudicazione dei quantitativi viene effettuata a mano che essi sono disponibili , secondo l ' ordine in cui sono classificati i concorrenti , cominciando da quelli che offrono i prezzi più elevati ;  considerando che è necessario adottare misure che garantiscono la trasformazione del prodotto aggiudicato ; che a tal fine è opportuno disporre la costituzione di una cauzione di trasformazione , il cui importo è calcolato in modo da garantire il rispetto di tale obbligo ;  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1687/76 della Commissione , del 30 giugno 1976 ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2182/77 ( 4 ) , ha stabilito le modalità comuni di controllo dell ' utilizzazione e/o della destinazione di prodotti provenienti dall ' intervento ; che è quindi opportuno completare l ' allegato di tale regolamento ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  La cessione alle industrie i trasformazione delle arance delle varietà del gruppo Sanguinello e del gruppo Sanguigno , ritirate dal mercato durante le campagne 1977/1978 , 1978/1979 e 1979/1980 , è effettuata dall ' organismo designato dallo Stato membro interessato mediante una procedura di gara permanente oppure mediante una procedura di asta pubblica .  Articolo 2  Un prezzo minimo di vendita è fissato prima dell ' inizio di ciascuna campagna di commercializzazione , tenendo conto del prezzo normale di approvvigionamento dell ' industria per il prodotto considerato . Tale fissazione è effettuata secondo la procedura prevista dall ' articolo 33 del regolamento ( CEE ) n . 1035/72 .  Articolo 3  Il periodo di validità delle procedure di cui all ' articolo 1 non può eccedere la durata di ciascuno campagna di commercializzazione .  Articolo 4  1 . Ciascuna gara permanente pu ò comprendere diverse serie di offerte . Nel quadro di tale procedura deve essere garantita la pubblicità dei bandi di gara .  2 . Il bando di gara deve fornire tutte le informazioni utili , in particolare per quanto riguarda :  a ) il periodo durante il quale i prodotti sono disponibili ,  b ) la natura dei prodotti che saranno messi in vendita ,  c ) il prezzo minimo di vendita ,  d ) le zone in cui i prodotti sono immagazzinati ,  e ) il termine per la presentazione di ciascuna delle serie di offerte ,  f ) l ' organismo al quale devono essere presentate le offerte .  Articolo 5  1 . Gli interessati trasmettono la loro offerta mediante lettera consegnata direttamente o raccomandata con ricevuta di ritorno , telescritto o telegramma all ' organismo designato dallo Stato membro interessato .  2 . Nell ' offerta sono indicati :  a ) il nome e l ' indirizzo dell ' interessato ,  b ) il quantitativo del prodotto che è oggetto dell ' offerta , espresso in tonnellate ,  c ) il prezzo offerto per tonnellate netta franco magazzino in cui il prodotto è immagazzinato , espresso nella moneta dello Stato membro in cui avrà luogo la gara ,  d ) eventualmente , i dati supplementari richiesti nel quadro del bando di gara .  3 . L ' offerta è valida soltanto se  - riguarda un quantitativo di almeno una tonnellata  e  - è fatta almeno al prezzo minimo di cui all ' articolo 2 .  Articolo 6  1 . Allo scadere del termine fissato per la presentazione della prima serie di offerte l ' organismo designato dallo Stato membro interessato classifica i concorrenti in funzione del prezzo offerto .  Qualora i prezzi più elevati siano identici , il primo posto nella classificazione spetta al concorrente che ha chiesto il quantitativo maggiore o al concorrente designato per sorteggio , qualora siano identici anche i quantitativi di prodotti richiesti .  A mano a mano che i quantitativi di prodotti sono disponibili , la relativa aggiudicazione è effettuata secondo l ' ordine di classificazione .  2 . Allo scadere del termine fissato per la presentazione di ciascuna delle serie di offerte successive , l ' organismo procede alla classificazione dei concorrenti e all ' aggiudicazione dei quantitativi di prodotti secondo gli stessi criteri di cui al paragrafo 1 .  Articolo 7  Ogniqualvolta un ' offerta non è presa in considerazione , l ' organismo designato dallo Stato membro interessato ne informa immediatamente il concorrente .  Al termine del periodo di validità  della gara , il suddetto organismo informa i trasformatori la cui offerta non ha potuto essere soddisfatta per mancanza di prodotti .  Articolo 8  1 . Nel caso di ricorso alla procedura dell ' asta pubblica , l ' organismo designato deve fornire , in un avviso d ' asta , tutte le informazioni concernenti :  - il periodo in cui i prodotti sono disponibili ,  - la natura dei prodotti che saranno messi in vendita ,  - il prezzo minimo di vendita ,  - le zone in cui i prodotti saranno immagazzinati ,  - la data , l ' ora e il luogo per ciascuna vendita all ' asta .  2 . Qualsiasi altra informazione concernente , in particolare i quantitativi e le caratteristiche dei prodotti disponibili che saranno messi in vendita deve essere immediatamente comunicata ad ogni interessato che ne fissa richiesta .  Articolo 9  Nel quadro della procedura dell ' asta pubblica , i prodotti vengono aggiudicati alla persona o alle persone che offrono i prezzi più vantaggiosi .  Articolo 10  L ' aggiudicatario deve costituire , prima della consegna del prodotto aggiudicato , una cauzione di trasformazione di un importo da determinare , per 100 kg peso netto di prodotto , pari almeno alla differenza fra :  - il 90 % della media aritmetica dei prezzi ai quali durant il periodo considerato possono essere ritirati dal mercato , conformemente all ' articolo 18 del regolamento ( CEE ) n .  1035/72 , i prodotti della categoria III della varietà Sanguinello e  - il prezzo di vendità all ' aggiudicatario .  Tuttavia , l ' organismo designato dallo Stato membro interessato può ridurre l ' importo della cauzione al 40 % dell ' importo che risulta dai suddetti criteri , purchù il prodotto in questione sia sottoposto a un controllo che garantisca che al momento della consegna all ' industria di trasformazione esso sia reso improprio , come tale , al consumo umano .  Articolo 11  1 . La trasformazione del prodotto aggiudicato deve essere effettuata entro i tre mesi successivi alla data della consegna all ' acquirente .  2 . La trasformazione del prodotto aggiudicato , che è controllata in loco dall ' organismo competente dello Stato membro in cui la trasformazione ha luogo , si considera effettuata quando si constata che il prodotto è reso improprio al consumo umano .  Articolo 12  1 . Qualora uno Stato membro intenda avvalersi delle disposizioni del presente regolamento , l ' organismo designato comunica senza indugio agli organismi degli Stati membri e alla Commissione il bando di gara previsto dall ' articolo 4 o l ' avviso d ' asta previsto dall ' articolo 8 .  Tale comunicazione deve essere effettuata :  - per la gara , almeno 7 giorni prima dello scadere del termine fissato per la prima serie di offerte ;  - per l ' asta , almeno 7 giorni prima della data della prima vendita .  Alle stesse condizioni di quelle previste al primo comma , l ' organismo designato comunica qualsiasi modificazione apportata al bando di gara o all ' avviso d ' asta .  Le modificazioni possono essere produttive di effetti soltanto allo scadere di un termine di 7 giorni a decorrere dalla loro comunicazione .  2 . Non appena è stata fatta la comunicazione di cui al primo comma del paragrafo 1 , nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee è pubblicato un avviso in cui si comunica l ' intenzione dello Stato membro di ricorrere alle disposizioni del presente regolamento .  Articolo 13  L ' organismo designato dallo Stato membro comunica alla Commissione , non appena espletata ciascuna delle operazioni di gara o di vendita all ' asta , i quantitativi di prodotti ceduti e i relativi prezzi di cessione .  Articolo 14  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1687/76 al punto « II . Altri prodotti destinati alla utilizzazione e/o alla destinazione diversa da quella indicata sub I » , dopo il paragrafo 17 sono inseriti il paragrafo 18 e la nota in calce ( 9 ) :  « 18 . Regolamento ( CEE ) n . 2448/77 della Commissione , dell ' 8 novembre 1977 , che fissa le condizioni per la cessione alla industrie di trasformazione delle arance ritirate dal mercato e modifica il regolamento ( CEE ) n .  1687/76 ( 9 ) :  - casella 104 :  " destinato alla trasformazione [ regolamento ( CEE ) n .  2448/77 ] " ;  - casella 106 :  data di consegna all ' acquirente . »  Articolo 15  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , l ' 8 novembre 1977 .  Per la Commissione  Il Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ( 1 ) GU n . L 118 del 20 . 5 . 1972 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 125 del 19 . 5 . 1977 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 190 del 14 . 7 . 1976 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 251 del 1° . 10 . 1977 , pag . 60 .  ( 9 ) GU n . L 285 del 9 . 11 . 1977 , pag . 5 .