CELEX: 31978R2510
Language: it
Date: 1978-10-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2510/78 della Commissione, del 27 ottobre 1978, che fissa i prelievi all'importazione applicabili ai cereali e alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala

28 . 10. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 301 / 1
                                                               I
                        (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2510/78 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 27 ottobre 1978
               che fissa i prelievi all'importazione applicabili ai cereali e alle farine, alle semole
                                          e ai semolini di frumento o di segala
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             suscettibili di provocare perturbazioni anormali sul
                                                                   mercato comunitario, nonché della qualità della merce
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             offerta sia che quest'ultima corrisponda alla qualità
europea,                                                           tipo definita dai regolamenti (CEE) n. 2731 /75 (9),
                                                                   modificato dal regolamento (CEE) n. 11 56/77 (10) e
                                                                  (CEE) n. 2734/75 sia che occorra effettuare gli adatta­
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,               menti necessari applicando i coefficienti d'equivalenza
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   previsti dal regolamento n. 158 /67/CEE (n ), modifi­
comune dei mercati nel settore dei cereali (*), modifi­            cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1637/71 (12),
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1254/78 (2),               e dal regolamento n. 159/67/CEE (13) ;
in particolare l'articolo 1 3, paragrafo 5,
visto il parere del comitato monetario,                            considerando che il prezzo cif è calcolato, in base agli
                                                                   elementi summenzionati, per il porto di Rotterdam,
considerando che l'articolo 13, paragrafo 1 , primo                mentre le offerte presentate per altri porti sono modifi­
comma, del regolamento (CEE) n. 2727/75 dispone                    cate tenendo conto delle correzioni rese necessarie
che un prelievo deve essere percepito all'importazione             dalle differenze delle spese di trasporto rispetto a
dei prodotti di cui all'articolo 1 , lettere a), b) e c) di        Rotterdam ;
tale regolamento, e che per ogni prodotto tale prelievo
è pari alla differenza tra il suo prezzo d'entrata e il suo
prezzo cif ;                                                       considerando che, secondo l'articolo 18, paragrafo 1 ,
                                                                   del regolamento (CEE) n. 2727/75, la nomenclatura
considerando che i prezzi d'entrata dei cereali, delle             prevista dal presente regolamento è ripresa nella tariffa
farine di frumento e di segala, nonché delle semole e              doganale comune ;
dei semolini di frumento sono stati fissati, per la
campagna 1978/ 1979, dai regolamenti (CEE) nn.
                                                                   considerando che, al fine di permettere il normale
2734/75 (3), 1255/78 ("), 1257/78 (®) e 1408/78 (6) ;
                                                                   funzionamento del regime dei prelievi, occorre appli­
                                                                   care per il calcolo di questi ultimi :
considerando che, al fine di calcolare i prezzi cif utiliz­
zati per determinare i prelievi, la Commissione deve
prendere in considerazione gli elementi di valutazione             — per le monete che restano tra di esse all'interno di
                                                                        uno   scarto   istantaneo massimo      in  contanti  di
previsti dal regolamento n. 1 56/67/CEE (7), modificato
                                                                        2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
da ultimo dal regolamento (CEE) n . 31 /76 (8) ed in
particolare le possibilità d'acquisto più favorevoli sul                parità effettiva,
mercato mondiale, sufficientemente rappresentative                 — per le altre monete, un tasso di conversione basato
dell'effettiva tendenza di tale mercato, tenuto conto, in               sulla  media aritmetica dei     tassi   di  cambio   in
particolare, della necessità di evitare brusche variazioni              contanti di ciascuna di tali monete in rapporto alle
                                                                        monete della Comunità di cui all'alinea prece­
 !) GU  n.  L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .                           dente :
 2) GU  n.  L 156 del 14. 6. 1978, pag. 1 .
 3) GU  n.  L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 34.
 4) GU  n.  L 156 del 14. 6. 1978, pag. 2.                         (9) GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 22.
 ') GU  n.  L 156 del 14. 6. 1978, pag. 5.                         (10) GU n. L 136 del 2. 6. 1977, pag. 11 .
 6) GU  n.  L 170 del 27. 6. 1978, pag. 28 .                       (») GU n. 128 del 27. 6. 1967, pag. 2536/67.
 Ó GU n. 128 del 27. 6. 1967, pag. 2533/67.                        (12) GU n. L 170 del 29. 7. 1971 , pag. 20.
 8) GU n. L 5 del 10. 1 . 1976, pag. 18.                           (») GU n. 128 del 27. 6. 1967, pag. 2542/67.
 ---pagebreak---  N. L 301 /2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              28 . 10 . 78
 considerando che il comitato monetario sara Consul­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
 misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
 3, paragrafo 2, del regolamento n. 129 del Consiglio,                                  Articolo 1
relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
cambio da applicare nel quadro della politica agricola
comune (!), modificato da ultimo dal regolamento                I prelievi che devono essere percepiti all'atto dell'im­
(CEE) n. 2543/73 (2), in particolare l'articolo 3 ;             portazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , lettere a),
                                                                b) e c), del regolamento (CEE) n. 2727/75 sono fissati
considerando che dall'applicazione del complesso                nella tabella allegata.
delle disposizioni summenzionate risulta che i prelievi
 devono essere fissati secondo quanto indicato nella
tabella allegata al presente regolamento ; che tali
                                                                                        Articolo 2
prelievi verranno modificati soltanto qualora la varia­
zione degli elementi del calcolo porterà ad un
aumento o ad una diminuzione pari ad almeno 0,60                Il presente regolamento entra in vigore il 28 ottobre
unità di conto,                                                 1978 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 27 ottobre 1978 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH
(») GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
(2) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 301 /3
                                                                   ALLEGATO
             al regolamento della Commissione del 27 ottobre 1978, che fissa i prelievi all'importazione
               applicabili ai cereali e alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala
                                                                                                                     (UC /t)
                                 Numero
                               della tariffa
                                                               Designazione dei prodotti                      Prelievi
                                 doganale
                                 comune
                           10.01 A                  Frumento tenero e frumento sega­
                                                    lato                                                   80,78
                           10.01 B                  Frumento duro                                         126,53 (») (5)
                           10.02                    Segala                                                 83,67 (')
                           10.03                    Orzo                                                   87.30
                           10.04                   Avena                                                   77,94
                           10.05 B                  Granturco, diverso dal granturco
                                                    ibrido destinato alla semina                           81,08 (2) (3)
                           10.07   A                Grano saraceno                                          7,58
                           10.07   B                Miglio                                                 50.31 («)
                           10.07   C                Sorgo                                                  78,75 (4)
                           10.07   D               Altri cereali                                            0 (')
                           11.01   A                Farine di frumento o di frumento
                                                    segalato                                              124,14
                           11.01 B                  Farine di segala                                      128,18
                           11.02 A I a)             Semole      e   semolini      di   frumento
                                                    duro                                                  206,98
                           11.02 A I b)             Semole      e   semolini      di   frumento
                                                    tenero                                                133,70
                           ') Per il frumento duro originario del Marocco, trasportato direttamente da tale paese nella
                              Comunità, il prelievo è diminuito di 0,50 UC/t.
                           2) Per il granturco originario degli ACP o PTOM importato nei dipartimenti d'oltremare della
                               Repubblica francese il prelievo è diminuito di 6 UC/t conformemente al regolamento (CEE)
                              n. 706/76.
                           }) Per il granturco originario degli ACP o PTOM il prelievo all'importazione nella Comunità è
                              diminuito di 1,50 UC/t.
                           4) Per il miglio e il sorgo originari degli ACP o PTOM il prelievo all'importazione nella
                              Comunità è diminuito di 50 % .
                           5) Per il frumento duro e la scagliola prodotti in Turchia e trasportati direttamente da detto
                              paese nella Comunità, il prelievo è diminuito di 0,50 UC/t.
                           ') Il prelievo riscosso all'importazione della segala prodotta in Turchia e trasportata da tale
                              paese direttamente nella Comunità è definito nei regolamenti (CEE) n. 1180/77 del Consi­
                              glio e n . 2622/71 della Commissione.