CELEX: 31991R0650
Language: lv
Date: 1991-03-18 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 650/91 (1991. gada 18. marts) par darbības programmu veidā iesniegtiem palīdzības pieteikumiem Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Vadības nodaļai attiecībā uz investīcijām zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un tirdzniecības nosacījumu uzlabošanai

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31991R0650

Komisijas Regula (EEK) Nr. 650/91 (1991. gada 18. marts) par darbības programmu veidā iesniegtiem palīdzības pieteikumiem Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Vadības nodaļai attiecībā uz investīcijām zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un tirdzniecības nosacījumu uzlabošanai  

Oficiālais Vēstnesis L 072 , 19/03/1991 Lpp. 0020 - 0029 CS.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 ET.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 HU.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 LT.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 LV.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 MT.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 PL.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 SK.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297 SL.ES Nodaļa 04 Sējums 01 Lpp. 288  - 297

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 650/91(1991. gada 18. marts)par darbības programmu veidā iesniegtiem palīdzības pieteikumiem Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Vadības nodaļai attiecībā uz investīcijām zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un tirdzniecības nosacījumu uzlabošanaiEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1989. gada 19. decembra Regulu (EEK) Nr. 4042/89 par zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un tirdzniecības nosacījumu uzlabošanu [1], un jo īpaši tās 8. panta 3. punktu,pēc apspriedes ar Zivsaimniecības nozares pastāvīgo komiteju,tā kā palīdzības pieteikumiem ELVGF Vadības nodaļai, kas iesniegti darbības programmu veidā saskaņā ar kopīgu rīcību zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un tirdzniecības nosacījumu uzlabošanai, vajadzētu saturēt visu informāciju, kas vajadzīga, lai tos izskatītu saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4042/89 prasībām,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU:1. pants1. ELVGF Vadības nodaļai palīdzības pieteikumus darbības programmu veidā attiecībā uz investīcijām zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un tirdzniecības nosacījumu uzlabošanai iesniedz divos eksemplāros, un tie satur pielikumos norādīto informāciju un dokumentus.2. Pieteikumus, kas neatbilst 1. punkta noteikumiem, neizskata.2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1991. gada 18. martāKomisijas vārdā —priekšsēdētāja vietnieksManuel Marín[1] OV L 388, 30.12.1989., 1. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMSVISPĀRĪGA INFORMĀCIJA PAR DARBĪBAS PROGRAMMU1. Vispārīgi norādījumi1.1. PROGRAMMAS KODS:+++++ TIFF +++++1.2. LAIKA PERIODS, KO IETVER ŠĪ DARBĪBAS PROGRAMMA (1):Sākums: | (mēnesis, gads) |Pabeigšana: | (mēnesis, gads). |2. Tehniskie aspekti (2)2.1. DARBĪBAS PROGRAMMA, KAS IETVER:- pārstrādi un tirdzniecību (3),- pārstrādi,- tirdzniecību.2.2. DARBĪBAS PROGRAMMAS ĪSS APRAKSTS (4):2.3. ŠĪS DARBĪBAS PROGRAMMAS MĒRĶI ATTIECĪBĀ UZ (5):- zvejniecības un akvakultūras produktu pārstrādes un/vai tirdzniecības struktūras uzlabošanu,- zvejniecības un/vai akvakultūras produktu izkraušanu krastā, to piedāvājumu un pieprasījumu,- tehnoloģijas attīstību,- ražotspējas izmaiņām (ja nepieciešams),- sociālajiem un ekonomiskajiem aspektiem (ietekme uz nodarbinātību un profesionālo izglītību),- vidi (pasākumi, kas paredzēti jebkādas nevēlamas ietekmes novēršanai vai mazināšanai).2.4. ATLASES KRITĒRIJI, KO PIEMĒRO DALĪBVALSTS (6)Attiecībā uz:- projektiem,- atbalsta apjomu.Precizē, kādas pārbaudes veiktas, lai nodrošinātu:- atbilstību Padomes Regulas (EEK) Nr. 4042/89 9., 10. un 11. panta noteikumiem (7),- tehnisko un ekonomisko investīciju projektu dzīvotspēju,- to, ka lielākās daļas izejvielu izcelsmes vieta ir Kopiena.3. Vispārējais konteksts (2)3.1. IEKĻAUŠANĀS KOPIENAS ATBALSTA PAMATNOSTĀDNĒS (8):3.2. ATBILSTĪBA REĢIONĀLAJIEM UN/VAI LAUKU TERITORIĀLAJIEM ATTĪSTĪBAS PLĀNIEM UN ATTIECĪGĀM KOPIENAS ATBALSTA PAMATNOSTĀDNĒM:3.3. SINERĢISMS AR CITIEM VALSTU UN/VAI REĢIONĀLAJIEM PASĀKUMIEM:4. Izmaksas (kopsavilkuma tabula) (9)+++++ TIFF +++++5. Iestādes, kas atbildīgas par ieviešanu, uzraudzību un maksājumiem5.1. IZPILDIESTĀDE (15):- nosaukums,- adrese,- tālr.:/telefakss/telekss/elektroniskā pasta adrese.5.2. MAKSĀJUMU IESTĀDE (16):- nosaukums,- adrese,- tālr.:/telefakss/telekss/elektroniskā pasta adrese.5.3. MAKSĀJUMI:- banka,- filiāles adrese/filiāles kods,- tālrunis/telefakss/telekss/elektroniskā pasta adrese,- konta Nr.,- provizoriski ELVGF maksājumu, grafiki (17).PIEZĪMES(1) Minēt paredzētos darbības programmas sākuma un beigu datumus.(2) Jautājumi par tehniskajiem aspektiem un visas darbības programmas vispārējais konteksts, ieskaitot investīcijas, kas pārsniedz vai ir vienādas ar ECU 1500000 (skatīt II pielikumu): attiecībā uz informāciju par attiecīgajām investīcijām:- gadījumā, kad investīcijas ir mazākas par ECU 1500000, informācija ir ierobežota līdz vienai rindai kopsavilkuma tabulā, kas dota III pielikumā,- gadījumā, kad investīcijas pārsniedz vai ir vienādas ar ECU 1500000, informācija jāsniedz atbilžu veidā uz jautājumiem, kas norādīti II pielikumā, un visu šo investīciju kopējās izmaksas jānorāda III pielikuma tabulā.(3) Saskaņā ar Kopienas atbalsta pamatnostādnēs noteiktajām "prioritātēm"; svītrot frāzes, kas nav attiecināmas. Norādīt, ja investīcijas, kas ietilpst Integrētajās Vidusjūras programmās, ir iekļautas šajā darbības programmā.(4) Iekļaut īsu kopsavilkumu par atsevišķām plānotajām investīcijām.(5) Ja iespējams, izteikt programmas mērķus skaitļos.(6) Īpašu uzmanību minētajiem iemesliem pievērsīs, ja investīcijas pārsniegs vai būs vienādas ar ECU 1500000.(7) OV L 388, 30.12.1988., 1. lpp.(8) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4042/89 8. panta 1. punkta otro apakšpunktu piedāvātajiem pasākumiem jābūt saderīgiem ar Kopienas atbalsta pamatnostādnēm.(9) Šajā tabulā iekļaut visu investīciju projektu izmaksas, to skaitā tos, kuru izmaksas pārsniedz vai ir vienādas ar ECU 1500000 un kuriem jābūt norādītiem arī II pielikumā.(10) Struktūrfondu budžeta pārvaldībā izmanto Eiropas valūtas vienības saskaņā ar Komisijas 1990. gada 2. jūlija Regulas (EEK) Nr. 1866/90 noteikumiem (OV L 170, 3.7.1990., 36. lpp.). Ja izmanto valsts valūtu, norādīt, vai tiek izmantotas tekošās vai konstantās cenas; ja tiek izmantotas konstantās cenas, norādīt izmantoto prognozējamo inflācijas procentu. Iekļaut izdevumu atšifrējumu katram gadam.(11) Regulas (EEK) Nr. 4042/89 10. panta nozīmē.(12) Regulas (EEK) Nr. 4042/89 14. pantā noteiktajās robežās.(13) Minēt dalībvalsts ieguldījuma raksturu, piemēram, kapitāla dotācija vai kredītprocentu subsīdijas. Pēdējā gadījumā minēt kapitalizētās vērtības datus un tās skaitļošanas metodi. Iedalīt ieguldījumu valsts, reģionālajā un vietējā līmenī.(14) Šeit norādīt jebkuru citu Kopienas atbalsta veidu, kas tiek lūgts, lai finansētu investīcijas projektus šajā programmā, tādus kā Eiropas Investīciju bankas (EIB) aizdevumi.(15) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4042/89 8. panta 1. punkta pirmo daļu.(16) Saskaņā ar Regulas Nr. 4042/89 12. panta 2. punktu Kopienas atbalstu izmaksā vai nu attiecīgās dalībvalsts noteikta iestāde, vai dalībvalsts līdzīgi noteikts starpnieks, konsultējoties ar Komisiju. Šāda veida sabiedrības interesēs izveidotiem starpniekiem jāatrodas vai jābūt pārstāvētiem attiecīgajos reģionos un tajos jāiesaista sociālās un ekonomiskās grupas, ko ietekmē investīcijas. Tiem jānodrošina arī pienācīgas maksātspējas garantijas un jābūt attiecīgai administratīvajai kapacitātei, lai vadītu Komisijas izveidotās shēmas; vēl vairāk, viņu piedāvātās finansiālās palīdzības pārvaldību uzrauga dalībvalsts noteiktas iestādes. Šī uzraudzība atspoguļo dalībvalsts vispārējo atbildību attiecībā uz Kopienas aizdevumu izmantošanu, neatkarīgi no izvēlētā grafika tipa.(17) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4042/89 15. un 16. pantu.--------------------------------------------------II PIELIKUMSPAPILDU INFORMĀCIJA (INVESTĪCIJAS ≥ ECU 1500000)(katrai investīcijai jāaizpilda atsevišķa veidlapa) (1)1. Vispārīgi norādījumi1.0. INVESTĪCIJAS KODS:+++++ TIFF +++++(skatīt I pielikuma 1.1. punktu)1.1. INVESTĪCIJU ATRAŠANĀS VIETA:- vietējā administratīvā vienība,- kopiena,- mērķa reģions/cits reģions(2).1.2. SAŅĒMĒJS:- precīzs nosaukums,- pilna adrese,- tālrunis, telefakss, telekss,- statuss(3).1.3. PROJEKTA IEVIEŠANAS GRAFIKS:Sākums: | (mēnesis, gads) |Beigas: | (mēnesis, gads) |1.4. VAI ŠĪS INVESTĪCIJAS IR IEKĻAUTAS INTEGRĒTAJĀ VIDUSJŪRAS PROGRAMMĀ?Jā/nē (svītrot pēc vajadzības)2. Tehniskie aspekti(4)2.1. INVESTĪCIJU APRAKSTS (5):2.2. IZEJVIELAS:- saiknes (piemēram, līgumi) ar piegādātājiem/pirmražotājiem,- izejvielu izcelsme (vietējā, valsts, citu dalībvalstu, ārpuskopienas valstu) un īpašības,- situācija pirms un pēc investīciju ieguldīšanas.2.3. GALA PRODUKTI:- gala produktu īpašības,- noieta tirgi, esošie un iecerētie, īpaši, ja tiek plānots palielināt izlaidi.2.4. PATĒRIŅŠ UN RAŽOŠANAS MĒRĶI (aptuveni):+++++ TIFF +++++2.5. IETEKME UZ RAŽOTSPĒJU:Ražotspējas pieaugums/modernizācija vai racionalizācija bez ražotspējas pieauguma (svītrot pēc vajadzības).3. Finansiālie aspekti(7)3.1. KOPĒJĀS INVESTĪCIJU IZMAKSAS:3.2. KOPĒJĀS INVESTĪCIJU IZMAKSAS, KURU SEGŠANAI LŪGTS ATBALSTS:("kompensējamās izmaksas")(8)3.3. SAŅĒMĒJA IEGULDĪJUMS(9):3.4. DALĪBVALSTS IEGULDĪJUMS(9) (un tā raksturs):3.5. ATBALSTS, KAS PIEPRASĪTS NO ELVGF(9):pie % likmes, kas balstīta uz izmaksām, kuras minētas 3.2. punktā iepriekš.3.6. JEBKURŠ CITS LŪGTAIS KOPIENAS ATBALSTS(10):3.7. PIETEIKUMA IESNIEDZĒJA SITUĀCIJA attiecībā uz investīcijām, ko iepriekš finansējis ELVGF saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 355/77 un Nr. 4042/89(11):PIEZĪMES(1) Šo investīciju mērķiem, izvēles kritērijiem un vispārējam kontekstam jābūt izklāstītam atbildēs uz I pielikuma 2.3., 2.4., 3.1., 3.2.un 3.3.jautājumu.(2) Padomes 1988. gada 24. jūnija Regulas (EEK) Nr. 2052/88 8. panta nozīmē (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.) — svītrot frāzes, kas nav piemērojamas.(3) Norādīt:a) vai saņēmējs ir no valsts, kooperatīvā vai privātā sektora;b) saņēmējs ir mazais vai vidējais uzņēmums, kas atbilst vismaz diviem no šiem kritērijiem:- kopējā bilance < ECU 6,2 miljoni;- gada tīrais apgrozījums < ECU 12,8;- darbinieki < 250.(4) Ja vajadzīgs, atbilžu tekstu pielāgo investīciju raksturam; sniedz informāciju par uzņēmumu; ja labumu no investīcijām gūs atsevišķas uzņēmuma vienības, sniegt informāciju par attiecīgajām vienībām.(5) Sniegt īsu investīciju aprakstu, apmēram vienas lapas apjomā; ar īpašu atsauci uz ēkām (platība), aprīkojumu (tehniskā informācija), ražošanas procesu un investīciju funkcijām.(6) Attiecībā uz ražošanas resursu izlietojumu un produkcijas izlaidi, sniegt informāciju par galvenajiem produktiem abos gadījumos.(7) Ja izmaksas ir tikai Eiropas valūtas vienībās, norādīt izmantoto valūtas kursu.(8) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4042/89 10. pantu.(9) Regulas (EEK) Nr. 4042/89 14. pantā noteiktajās robežās.(10) Šeit norādīt jebkuru citu Kopienas ieguldījumu, kas tiek lūgts šīm investīcijām, piemēram, aizdevumu no Eiropas Investīciju bankas (EIB).(11) Minēt ELVGF iepriekš piešķirtos līdzekļus saņēmējam, nosaucot projekta numuru, piešķirto atbalstu un katra piešķīruma pieprasītos un saņemtos maksājumus.--------------------------------------------------III PIELIKUMSKOPSAVILKUMS1. SEKTORĀLĀ KOPSAVILKUMA TABULA(1)Sektors: pārstrāde/tirdzniecība(2)Reģions:1.mērķa/cits reģions(3)+++++ TIFF +++++PIEZĪMES:(1) Aizpildīt rindas A1, A2, A3,…, An tikai investīciju projektiem, kuru izmaksas ir mazākas par ECU 1500000 (viena rinda katrai investīcijai); gadījumā, ja investīcijas ir lielākas par vai vienādas ar ECU 1500000 (skatīt II pielikumu), dot tikai summu "B" rindā.(2) Izmantot atsevišķu lapu katram sektoram (svītrot frāzes, kas nav piemērojamas). Izmantot atsevišķu lapu investīcijām, kas iekļautas Integrētajā Vidusjūras programmā.(3) Izmantot atsevišķu lapu katrai reģiona kategorijai (svītrot frāzes, kas nav piemērojamas).(4) Izmantojot divus vai trīs galvenos vārdus, apkopot investīciju projekta veidu un mērķus, piemēram: palielināta pievienotā vērtība, jaunas ēkas, higiēna, jauns aprīkojums, jaunas sugas, jauni produkti, iepakošana, uzglabāšana, utt.; ja iespējams, izmantot Regulā (EEK) Nr. 4042/89 (9. pants) doto nomenklatūru un/vai to, kas minēta Kopienas atbalsta pamatnostādnēs (punkts 2.1.).(5) Norādīt, uz kādiem Kopienas atbalsta pamatnostādņu (2.1. punkts) pasākumiem attiecas investīciju projekts (minēt tikai pasākumu koda numuru).(6) Norādīt, izmantojot šādus kodus:- ja saņēmējs ir no valsts(1), kooperatīvā(2) vai privātā(3) sektora,- vai saņēmējs ir: mazais vai vidējais uzņēmums(4) (skatīt II pielikuma 3. piezīmi).(7) Sniegt norādi par investīciju projekta ietekmi uz ražotspēju, izmantojot šādus kodus:a) ražotspējas pieaugums;b) modernizācija vai racionalizācija bez ražotspējas pieauguma.(8) Eiropas valūtas vienībās vai valsts valūtā: (norādīt), ja izmaksas ir izteiktas Eiropas valūtas vienībās, norādīt izmantoto valūtas kursu.(9) Ieskaitot nekompensējamās izmaksas.(10) Tikai kompensējamās izmaksas, kurām ir vajadzīgs ieguldījums.(11) Rindu A1, A2, A3,… An kopsumma.2. VISPĀRĒJĀ KOPSAVILKUMA TABULA(šajā tabulā iekopēt galvenos datus no atsevišķiem "sektorālajiem kopsavilkumiem")Finansiālie dati izteikti.… (skatīt 8. piezīmi)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV PIELIKUMSPAZIŅOJUMS, KAS JĀIESNIEDZ KOPĀ AR DARBĪBAS PROGRAMMUAtbildīgā iestāde [1] apņemas:1) pārbaudīt, vai kompensējamie izdevumi, uz ko attieksies sniegtās investīcijas, būs saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 4042/89 8., 9., 10.un 11. pantu, vēl jo vairāk, ka nekādi ar investīcijām saistīti darbi nav sākti agrāk kā sešus mēnešus pirms dienas, kad Komisija saņem šo lūgumu pēc palīdzības;2) pārbaudīt saņēmēja finansiālo stāvokli, izmantojot tā auditētos gada pārskatus vai finanšu pārskatus, tā, lai tiek sniegts pietiekami daudz pierādījumu, ka investīcijas būs izdevīgas;3) pārbaudīt, vai investīcijas atbildīs Padomes direktīvu par ietekmi uz vidi prasībām.Attiecībā uz investīcijām, kas atrodas paaugstināta riska zonās, atbalsta pieteikumā katram investīciju projektam jāpievieno sertifikāts, kas apstiprina, ka informācija, kas pieprasīta Komisijas vēstules katras dalībvalsts Pastāvīgajam pārstāvim (1988. gada 19. decembra, Nr. 14964) 2. pielikumā, ir pārbaudīta un norāda, ka investīcijām nebūs tiešas nelabvēlīgas ietekmes uz vidi.Investīcijām, kas atrodas ārpus paaugstināta riska zonām, lūgumam pēc atbalsta jābūt iesniegtam kopā ar 1:200000 mēroga karti, karti vai, vajadzības gadījumā, 1:250000 mēroga karti, un norādītās iestādes paziņojumu, kas apliecina, ka investīcijas neatrodas no vides viedokļa paaugstināta riska zonās un ka pagaidām tās neparedz ievērojamu kaitīgu ietekmi uz sabiedrības veselību, ūdeni, gaisu, augsni, lauku apvidu, floru, faunu vai kultūras mantojumu;4) pārbaudīt, vai investīcijas būs saskaņā ar sabiedriskajiem apgādes noteikumiem, kā noteikts Ziņojumā C(88) 2510 dalībvalstīm (1989. gada 28. janvāra Eiropas Kopienu Oficiālais Vēstnesis Nr. C 22);5) pārbaudīt, kā tiks ievēroti valstu pasākumi plānu ieviešanai, kontrolei, noviržu novēršanai un labošanai un uzraudzības un izvērtēšanas procedūrām, kā noteikts saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 4042/89 pielikuma 16. panta 1. punktu un E punkta o) apakšpunktu.Vieta…Datums…(Dalībvalsts norādītās iestādes paraksts un zīmogs)[1] Iestāde, kas minēta I pielikuma 5.1. punktā.--------------------------------------------------