CELEX: 52013PC0702
Language: lv
Date: 2013-10-11
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 754/2009, (ES) Nr. 1262/2012, (ES) Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013 attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām

|
			
		
		
		52013PC0702
		
			Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 754/2009, (ES) Nr. 1262/2012, (ES) Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013 attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām /* COM/2013/0702 final - 2013/0337 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Padomes Regulās (ES) Nr. 39/2013 un
(ES) Nr. 40/2013 ir noteiktas konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu
grupu zvejas iespējas, kuras 2013. gadā ir piemērojamas ES ūdeņos
un – attiecībā uz ES kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav ES ūdeņi.
Minētajās regulās noteiktās zvejas iespējas parasti tiek vairākkārt grozītas
laikposmā, kad tās ir spēkā.
Regulā (ES) Nr. 1262/2012 ir
noteiktas ES kuģu zvejas iespējas konkrētos dziļūdens zivju krājumos 2013. un
2014. gadā.
Ar Regulu (EK) Nr. 754/2009
konkrētas kuģu grupas ir izslēgtas no Regulas (EK) Nr. 1342/2008
III nodaļā noteiktā mencu zvejas piepūles režīma. Ja izslēgta kuģu grupa
ir atkal jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 754/2009, ir jāgroza tās
attiecīgie noteikumi, kā arī zvejas piepūles limiti, kas noteikti divu iepriekš
minēto zvejas iespēju regulu IIA pielikumā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMA REZULTĀTI
Neattiecas.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Ierosināto grozījumu mērķis ir ieviest šādas
izmaiņas četrās iepriekš minētajās regulās.
–                        
Atkal iekļaut kuģu grupas mencu zvejas piepūles
pārvaldības režīmā. Mencas pārvaldības plānā (Padomes Regula (EK)
Nr. 1342/2008) ir izveidots šīs sugas krājuma zvejas piepūles režīms, kurš
balstās uz datiem, kas dalībvalstīm regulāri jāsniedz Komisijai un
Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejai (ZZTEK).
Pamatojoties uz ZZTEK ieteikumu par dalībvalstu datiem, Komisija var ierosināt
konkrētas kuģu grupas izslēgt no zvejas piepūles režīma, kas noteikts mencas
pārvaldības plānā. Šādas izslēgšanas galvenais nosacījums ir tāds, ka attiecīgo
kuģu nozvejā nedrīkst būt vairāk par 1,5 % mencas. Dalībvalstīm katru gadu
jāziņo par izslēgtajiem kuģiem, lai Komisija (pamatojoties uz ZZTEK ieteikumu)
pārliecinātos, ka mencas nozvejas limits 1,5 % apmērā ir ievērots. Mencas
pārvaldības plānā paredzēts, ka pretējā gadījumā Padome atkal iekļauj
attiecīgos kuģus zvejas piepūles režīmā. Šajā sakarībā un saskaņā ar
procedūrām, kas noteiktas mencas pārvaldības plānā un tā īstenošanas
noteikumos, ierosinātie grozījumi paredz atkal iekļaut mencas pārvaldības plānā
paredzētajā zvejas piepūles režīmā vienu Francijas kuģu grupu un vienu Spānijas
kuģu grupu, kas pirms tam bija no tā izslēgtas, šajā nolūkā izdarot grozījumus
Regulās (EK) Nr. 754/2009, (ES) Nr. 39/2013 un (ES)
Nr. 40/2013.
–                        
Ar šo priekšlikumu tiek labotas divas kļūdas. Pirmā
attiecas uz KPN ierakstu par brosmi Norvēģijas ūdeņos IV zonā, kas
iekļauts Regulā (ES) Nr. 40/2013 un būtu bijis jāgroza jau agrāk
2013. gadā saskaņā ar rezultātiem, kuri panākti ES un Norvēģijas
apspriešanās gaitā. Otrā attiecas uz Norvēģijas daļu no putasu kvotas, kuru var
nozvejot ES ūdeņos. Ir jālabo aprēķinu kļūda, kas ieviesta, izdarot pirmos
grozījumus 2013. gada zvejas iespējās, kuras noteiktas Regulā (ES)
Nr. 40/2013.
–                        
2010. gadā Klusā okeāna rietumu un centrālās
daļas zvejniecības komisija (WCPFC) aizliedza garspuru tunzivs Klusā
okeāna dienvidu krājuma specializēto zveju WCPFC konvencijas apgabalā uz
dienvidiem no 20º dienvidu platuma. Lai gan ES kuģi nav veikuši specializēto
zveju šajā krājumā ne pirms, ne pēc 2010. gada, ir lietderīgi papildināt
Regulā (ES) Nr. 40/2013 noteikto tiesisko regulējumu, kas piemērojams
WCPFC reģistrā iekļautiem ES kuģiem.
–                        
Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC)
gadskārtējā sanāksmē 2013. gadā pieņēma rezolūciju, kuras mērķis ir
aizsargāt okeāna baltspuru haizivis un kura piemērojama zvejas kuģiem, kas
iekļauti IOTC zvejottiesīgo kuģu reģistrā vai kam atļauts atklātā jūrā
zvejot tunzivis vai tunzivjveidīgās sugas, kas ir IOTC pārvaldībā.
Turklāt pasākums paredz mazāk stingru režīmu attiecībā uz nerūpnieciskās zvejas
iespējām, t. i., to kuģu zvejas iespējām, kuri iesaistījušies zvejas
darbībās tikai savas valsts ekskluzīvajā ekonomikas zonā (EEZ). Šis IOTC
pasākums ir jāpievieno spēkā esošajiem pasākumiem attiecībā uz visu
Regulā (ES) Nr. 40/2013 minēto Alopiidae dzimtas sugu
lapshaizivīm. Turklāt ir jālabo kļūda VI pielikuma 2. punktā
attiecībā uz ES kuģiem, kuriem atļauts zvejot zobenzivis un garspuru tunzivis IOTC
konvencijas apgabalā.
–                        
Komisija lūdza Starptautiskajai Jūras pētniecības
padomei (ICES) izdot ieteikumu par to, vai ir lietderīgi pārskatīt
dziļūdens haizivju sarakstu, kurš iekļauts Padomes Regulā (ES)
Nr. 1262/2012, ar ko nosaka konkrētu dziļūdens zivju krājumu zvejas
iespējas ES kuģiem 2013. un 2014. gadā. ICES 2013. gada jūlijā
atzina, ka ir pietiekami daudz zinātniskās informācijas, lai no minētā saraksta
izslēgtu melnmutes kaķhaizivi (Galeus melastomus) un iekļautu tajā visas
sugas, kas pieder pie Centrophorus spp. ģints. 
2013/0337 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 754/2009,
(ES) Nr. 1262/2012, (ES) Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013
attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Padomes Regulā (EK)
Nr. 2371/2002[1]
paredzēts, ka ir jāpieņem Savienības mēroga pasākumi, kuri reglamentē piekļuvi
ūdeņiem un resursiem un ilgtspējīgu zvejas darbību veikšanu, ņemot vērā
pieejamos zinātniskos, tehniskos un ekonomiskos ieteikumus un jo īpaši
ziņojumus, ko sagatavojusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas
komiteja (ZZTEK), kā arī ieteikumus, kas saņemti no reģionālajām
konsultatīvajām padomēm.
(2)       Ar Padomes Regulu (EK)
Nr. 754/2009[2]
Padome konkrētas kuģu grupas ir izslēgusi no Padomes Regulas (EK)
Nr. 1342/2008[3]
III nodaļā noteiktā zvejas piepūles režīma. Minētajā režīmā iekļauto kuģu
pieļaujamā zvejas piepūle patlaban ir noteikta Padomes Regulas (ES)
Nr. 39/2013[4]
IIA pielikumā un Padomes Regulas (ES) Nr. 40/2013[5] IIA pielikumā.
(3)       Spānijas karoga kuģu grupa,
kas zvejo ūdeņos uz rietumiem no Skotijas, patlaban ir izslēgta no
Regulā (EK) Nr. 1342/2008 noteiktā zvejas piepūles režīma
piemērošanas. Pamatojoties uz Spānijas 2013. gadā sniegto informāciju,
ZZTEK nevarēja novērtēt, vai Regulā (EK) Nr. 1342/2008 paredzētie
nosacījumi ir izpildīti arī 2012. gada pārvaldības periodā. Tāpēc ir
lietderīgi šo Spānijas kuģu grupu atkal iekļaut minētajā zvejas piepūles
režīmā. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 754/2009 un
Regulas (ES) Nr. 39/2013 IIA pielikums.
(4)       Francijas karoga kuģu grupa,
kas zvejo Ziemeļjūrā, patlaban ir izslēgta no Regulā (EK) Nr. 1342/2008
noteiktā zvejas piepūles režīma piemērošanas. Pamatojoties uz Francijas
2013. gadā sniegto informāciju, ZZTEK novērtēja, ka minēto kuģu nozveja ir
pārsniegusi noteikto robežu. Tāpēc ir lietderīgi šo Francijas kuģu grupu atkal
iekļaut minētajā zvejas piepūles režīmā. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza
Regula (EK) Nr. 754/2009 un Regulas (ES) Nr. 40/2013
IIA pielikums.
(5)       Padomes Regulā (ES)
Nr. 1262/2012[6]
ir noteikti 2013. un 2014. gada nozvejas limiti attiecībā uz sarakstā
iekļautām dziļūdens haizivīm. Komisija lūdza Starptautiskajai Jūras pētniecības
padomei (ICES) novērtēt, vai ir lietderīgi pārskatīt minēto sarakstu. ICES
secināja, ka ir pietiekami daudz zinātniskās informācijas, kas pamato melnmutes
kaķhaizivs (Galeus melastomus) izslēgšanu no minētā dziļūdens haizivju
saraksta un visu Centrophorus ģints (Centrophorus spp.) haizivju
iekļaušanu tajā. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES)
Nr. 1262/2012.
(6)       Indijas okeāna tunzivju
komisija (IOTC) gadskārtējā sanāksmē 2013. gadā pieņēma rezolūciju,
kura piemērojama zvejas kuģiem, kas iekļauti IOTC zvejottiesīgo kuģu
reģistrā, un kuras mērķis ir aizsargāt okeāna baltspuru haizivis, kā pagaidu
izmēģinājuma pasākumu nosakot aizliegumu paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī,
izkraut vai uzglabāt okeāna baltspuru haizivs liemeņa daļu vai visu liemeni.
Rezolūcijā paredzēts izņēmums attiecībā uz nerūpniecisko zveju, proti, zvejas
kuģiem, kas iesaistījušies zvejas darbībās tikai savas karoga dalībvalsts
ekskluzīvajā ekonomikas zonā (EEZ). Attiecīgi būtu
jāgroza Regulas (ES) Nr. 40/2013 23. pants.
(7)       Klusā
okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija (WCPFC)
gadskārtējā sanāksmē 2010. gadā pieņēma ieteikumu, ar kuru ierobežo to
kuģu skaitu, kas aktīvi zvejo garspuru tunzivju Klusā okeāna dienvidu krājumā konvencijas
apgabalā uz dienvidiem no 20º dienvidu platuma. Attiecīgi būtu
jānodrošina tas, ka ES kuģi turpina darboties, taču neveic minētās sugas
specializēto zveju WCPFC konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20º
dienvidu platuma. Tāpēc Regulas (ES) 29. pantam būtu jāpievieno jauns
punkts.
(8)       ES kuģu zvejas iespējas
Norvēģijas ūdeņos un Norvēģijas kuģu zvejas iespējas ES ūdeņos katru gadu tiek
noteiktas, ņemot vērā apspriešanos par zvejas tiesībām saskaņā ar divpusējo
nolīgumu zivsaimniecības nozarē ar Norvēģiju[7].
Kamēr minētās apspriedes par vienošanos attiecībā uz 2013. gadu nebija
noslēgušās, Regulā (ES) Nr. 40/2013 tika noteiktas provizoriskas
attiecīgo krājumu zvejas iespējas. 2013. gada 18. janvārī
apspriešanās ar Norvēģiju tika pabeigta, un ar Padomes Regulu (ES)
Nr. 297/2013[8]
tika grozīti attiecīgie Regulas (ES) Nr. 40/2013 noteikumi. Tomēr
brosmes krājums Norvēģijas ūdeņos IV zonā tika kļūdaini izslēgts no
Regulas (ES) Nr. 297/2013. Turklāt putasu apjoms, ko Norvēģija var
nozvejot ES ūdeņos II, IVa, V zonā, VI zonā uz ziemeļiem no 56° 30' N
un VII zonā uz rietumiem no 12° W, nebija atbilstošs protokolam, kas
saskaņots pēc apspriešanās ar minēto valsti. Attiecīgi būtu jāgroza
Regulas (ES) Nr. 40/2013 IA pielikums.
(9)       Ir atklāta kļūda kuģu skaitā
un kapacitātē, kas iedalīta ES attiecībā uz kuģiem, kuriem atļauts zvejot
zobenzivis un garspuru tunzivis IOTC konvencijas apgabalā. Attiecīgi
būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 40/2013 VI pielikums.
(10)     Šīs
regulas noteikumi, kas attiecas uz zvejas piepūles limitiem, būtu jāpiemēro no
2013. gada 1. februāra. Noteikumi par nozvejas limitiem un
iedalītajām zvejas iespējām būtu jāpiemēro no 2013. gada 1. janvāra,
izņemot jaunos noteikumus, kuri attiecas uz WCPFC un IOTC un kuri
būtu jāpiemēro no šīs regulas spēkā stāšanās dienas. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu
spēku neskar juridiskās noteiktības principu, jo attiecīgās zvejas iespējas vēl
nav pilnībā apgūtas. Tā kā zvejas piepūles režīma izmaiņām ir tieša
ietekme uz attiecīgo flotu saimniecisko darbību, šai regulai būtu jāstājas
spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 754/2009
Regulas (EK) Nr. 754/2009
1. panta b) un j) punktu svītro.
2. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 1262/2012
Padomes Regulas (ES) Nr. 1262/2012
pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
3. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 39/2013
Regulas (ES) Nr. 39/2013
IIA pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikuma tekstu. 
4. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 40/2013
Regulu (ES) Nr. 40/2013 groza šādi:
(1)                   
regulas 23. pantu aizstāj ar šādu:
“23. pants
Haizivis
1.      Nevienā zvejā nav atļauts paturēt uz
kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut visu sugu Alopiidae dzimtas
lapshaizivju īpatņu liemeņa daļu vai visu liemeni.
2.      Nevienā zvejā nav atļauts paturēt uz
kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus
longimanus) liemeņa daļu vai visu liemeni, izņemot kuģus, kuru lielākais
garums ir mazāks par 24 metriem un kuri ir iesaistījušies tikai zvejas
darbībās savas karoga dalībvalsts ekskluzīvajā ekonomikas zonā, ar nosacījumu,
ka to nozveja ir paredzēta tikai vietējam patēriņam.
3.      Nejauši nozvejotiem 1. un 2. punktā
minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atlaiž atpakaļ
ūdenī.”;
(2)                   
regulas 29. pantu aizstāj ar šādu:
“29. pants
Lielacu tunzivju, dzeltenspuru tunzivju, svītraino tunzivju un garspuru
tunzivju Klusā okeāna dienvidu krājuma zvejas nosacījumi
1.      Dalībvalstis nodrošina, ka nepalielinās
to zvejas dienu skaits, kas iedalītas kuģiem, kuri ar riņķvadu zvejo lielacu
tunzivis (Thunnus obesus), dzeltenspuru tunzivis (Thunnus albacares)
un svītrainās tunzivis (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijas
apgabala atklātās jūras daļā, kas atrodas starp 20º ziemeļu platuma un 20º
dienvidu platuma.
2.      ES kuģi neveic garspuru tunzivju (Thunnus
alalunga) Klusā okeāna dienvidu krājuma specializēto zveju WCPFC
konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma.”;
(3)                   
IA pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas
III pielikuma tekstu;
(4)                   
IIA pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas
IV pielikuma tekstu;
(5)                   
VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas
V pielikuma tekstu.
5. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr 4. panta 3. un 5. punktu
piemēro no 2013. gada 1. janvāra, un 1. pantu, 3. pantu un
4. panta 4. punktu piemēro no 2013. gada 1. februāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un
ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1262/2012 pielikuma
1. daļas 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Šajā regulā “dziļūdens haizivis” ir šajā
sarakstā minētās sugas.
 Vispārpieņemtais nosaukums || Trīsburtu kods || Zinātniskais nosaukums 
 Dziļūdens kaķhaizivis || API || Apristurus spp. 
 Apmetņa haizivs || HXC || Chlamydoselachus anguineus 
 Īsraga haizivis || CWO || Centrophorus spp. 
 Baltacu haizivs || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Gardeguna samtainā dzeloņzivs || CYP || Centroscymnus crepidater 
 Melnā kaķhaizivs || CFB || Centroscyllium fabricii 
 Gardeguna spurainā haizivs || DCA || Deania calcea 
 Melnā haizivs || SCK || Dalatias licha 
 Lielā laternhaizivs || ETR || Etmopterus princeps 
 Laternhaizivs || ETX || Etmopterus spinax 
 Peles kaķhaizivs || GAM || Galeus murinus 
 Sešžaunu haizivs || SBL || Hexanchus griseus 
 Buru haizivs || OXN || Oxynotus paradoxus 
 Aszobe || SYR || Scymnodon ringens 
 Grenlandes haizivs || GSK || Somniosus microcephalus” 
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 39/2013
IIA pielikuma 1. papildinājuma d) tabulā aili, kas attiecas uz
Spāniju (ES), aizstāj ar šādu:
 “Reglamentētie zvejas rīki || ES 
 TR1 || 249 152 
 TR2 || 0 
 TR3 || 0 
 BT1 || 0 
 BT2 || 0 
 GN || 13 836 
 GT || 0 
 LL || 1 402 142” 
III PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 40/2013
IA pielikumu groza šādi:
a)           ierakstu par brosmi Norvēģijas
ūdeņos IV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Brosme Brosme brosme || Zona: || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (USK/04-N.) 
 Beļģija || 0 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Dānija || 165 ||   
 Vācija || 1 ||   
 Francija || 0 ||   
 Nīderlande || 0 ||   
 Apvienotā Karaliste || 4 ||   
 Savienība || 170 ||   
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro”; ||   
b)           ierakstu par putasu ES ūdeņos II,
IVa, V zonā, VI zonā uz ziemeļiem no 56° 30' N un VII zonā uz
rietumiem no 12° W aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Putasu Micromesistius poutassou || Zona: || ES ūdeņi II, IVa, V zonā, VI zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N un VII zonā uz rietumiem no 12° W (WHB/24A567) 
 Norvēģija || 99 408 || (1) (2) || Analītiskā KPN.   || 
   ||   ||   ||   || 
 KPN || 643 000 ||   ||   || 
 (1)         Jāuzskaita attiecībā pret Norvēģijas nozvejas limitiem, kas noteikti saskaņā ar Piekrastes valstu nolīgumu. (2)         Īpašs nosacījums: nozveja IV zonā nedrīkst pārsniegt 24 852 tonnas, t. i., 25 % no Norvēģijas piekļuves kvotas.” || 
IV PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 40/2013
IIA pielikuma 1. papildinājumā aili, kas attiecas uz Franciju (FR),
aizstāj ar šādu:
 “Reglamentētie zvejas rīki || FR 
 TR1 || 1 505 354 
 TR2 || 6 496 811 
 TR3 || 101 316 
 BT1 || 0 
 BT2 || 1 202 818 
 GN || 342 579 
 GT || 4 338 315 
 LL || 125 141” 
V PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 40/2013
VI pielikuma 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2.     Maksimālais ES kuģu skaits, kam IOTC
konvencijas apgabalā atļauts zvejot zobenzivis un garspuru tunzivis
 Dalībvalsts || Maksimālais kuģu skaits || Kapacitāte (bruto tilpība) 
 Spānija || 27 || 11 590 
 Francija || 41 || 5 382 
 Portugāle || 15 || 6 925 
 Apvienotā Karaliste || 4 || 1 400 
 Savienība || 87 || 25 297” 
[1]               Padomes 2002. gada 20. decembra
Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un
ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku
(OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).
[2]               Padomes
2009. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 754/2009, ar kuru no
Regulas (EK) Nr. 1342/2008 III nodaļā noteiktā zvejas piepūles
režīma izslēdz konkrētas kuģu grupas (OV L 214, 19.8.2009., 16.lpp.).
[3]               Padomes 2008. gada 18. decembra
Regula (EK) Nr. 1342/2008, ar ko izveido ilgtermiņa plānu mencu
krājumiem un šo krājumu zvejniecībai un atceļ Regulu (EK)
Nr. 423/2004 (OV L 348, 24.12.2008., 20. lpp.).
[4]               Padomes 2013. gada 21. janvāra
Regula (ES) Nr. 39/2013, ar ko 2013. gadam nosaka ES kuģiem
pieejamās zvejas iespējas no konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu
grupām, kuras nav starptautisku sarunu vai nolīgumu priekšmets
(OV L 23, 25.1.2013., 1. lpp.).
[5]               Padomes 2013. gada 21. janvāra
Regula (ES) Nr. 40/2013, ar ko 2013. gadam nosaka ES ūdeņos
pieejamās zvejas iespējas un ES kuģu zvejas iespējas konkrētos ūdeņos, kas nav
ES ūdeņi, no konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām, kuras ir
starptautisku sarunu vai nolīgumu priekšmets (OV L 23, 25.1.2013.,
54. lpp.).
[6]           
[7]               Nolīgums par zvejniecību starp Eiropas Ekonomikas
kopienu un Norvēģijas Karalisti (OV L 226, 29.8.1980.,
48. lpp.).
[8]               Padomes 2013. gada 27. marta Regula (ES)
Nr. 297/2013, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 44/2012, (ES)
Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013 attiecībā uz konkrētām zvejas
iespējām (OV L 90, 28.3.2013., 10. lpp.).