CELEX: 52004PC0155
Language: el
Date: 2004-03-09
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 για τους όρους επανεξαγωγής και εκ νέου αποστολής των προϊόντων που επωφελήθηκαν από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52004PC0155

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 για τους όρους επανεξαγωγής και εκ νέου αποστολής των προϊόντων που επωφελήθηκαν από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού  /* COM/2004/0155 τελικό - CNS 2004/0051 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 για τους όρους επανεξαγωγής και εκ νέου αποστολής των προϊόντων που επωφελήθηκαν από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2001 έχουν ως στόχο τη θέσπιση ειδικών μέτρων για την εφαρμογή της ΚΓΠ στις άκρως απόκεντρες περιφέρειες (Αζόρες και Μαδέρα, γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και Κανάριοι Νήσοι). Τα εν λόγω μέτρα αποσκοπούν να βελτιώσουν τις συνθήκες παραγωγής και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων τους και να αμβλύνουν τις συνέπειες της ειδικής γεωγραφικής τους κατάστασης και τους περιορισμούς τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 299 παράγραφος 2 της συνθήκης. Θεσπίστηκε ειδικό καθεστώς εφοδιασμού που αποφέρει σημαντικά οικονομικά οφέλη για να εξασφαλιστεί ο εφοδιασμός και να αντισταθμιστεί το επιπλέον κόστος που προκύπτει λόγω της απομάκρυνσης, του νησιώτικου και άκρως απόκεντρου χαρακτήρα των περιοχών αυτών.Για να μην δημιουργηθούν εκτροπές του εμπορίου λόγω των οικονομικών πλεονεκτημάτων του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού για τα σχετικά προϊόντα, οι κανονισμοί αυτοί απαγορεύουν την εκ νέου αποστολή ή την επανεξαγωγή των προϊόντων αυτών από τις άκρως απόκεντρες περιφέρειες, με μερικές εξαιρέσεις. Η απαγόρευση αυτή και οι αυστηροί όροι που εφαρμόζονται στις εξαιρέσεις αποτελούν εμπόδιο για την ανάπτυξη της οικονομικής δραστηριότητας ορισμένων εμπορευομένων. Προτείνεται να επιτραπεί η αποστολή ή η εξαγωγή των σχετικών προϊόντων μετά την επιστροφή του οικονομικού πλεονεκτήματος.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 ορίζει ότι η απαγόρευση της εκ νέου αποστολής και επανεξαγωγής των προϊόντων που απολαύουν του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού δεν εφαρμόζεται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των Αζορών και της Μαδέρας. Η διάταξη αυτή επιτρέπει το εμπόριο μεταξύ των Αζορών και της Μαδέρας χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ των μεταποιημένων ή μη μεταποιημένων προϊόντων. Αποτέλεσμα της διάταξης αυτής ήταν η διενέργεια κερδοσκοπικών εμπορικών συναλλαγών ζάχαρης που επωφελείται από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού από τη Μαδέρα στις Αζόρες των οποίων η αγορά αντιμετωπίζει προβλήματα. Προτείνεται ο περιορισμός των εν λόγω συναλλαγών προϊόντων που επωφελούνται από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού μεταξύ των Αζορών και της Μαδέρας ή αντιστρόφως, μόνο στα μεταποιημένα προϊόντα.2004/0051(CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 για τους όρους επανεξαγωγής και εκ νέου αποστολής των προϊόντων που επωφελήθηκαν από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμούΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 36, το άρθρο 37 παράγραφος 2 και το άρθρο 299 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  EE C [...] της [...],σ. [...]τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  EE C [...] της [...],σ. [...]Εκτιμώντας τα εξής:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ καθώς και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 525/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 (POSEIDOM) [3], ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Αζορών και της Μαδέρας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 (POSEIMA) [4], και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Καναρίων Νήσων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 (POSEICAN) [5] απαγορεύουν την επανεξαγωγή και την εκ νέου αποστολή των προϊόντων που επωφελήθηκαν από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού, με ορισμένες εξαιρέσεις.[3]  ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).[4]  ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 26. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 55/2004 (ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 1).[5]  ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 45. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).(2) Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 επιτρέπουν τις εξαγωγές των μεταποιημένων προϊόντων που πραγματοποιούνται προς τις τρίτες χώρες με σκοπό την προώθηση του περιφερειακού εμπορίου και των παραδοσιακών αποστολών μεταποιημένων προϊόντων.(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 επιτρέπει τις παραδοσιακές εξαγωγές και αποστολές μεταποιημένων προϊόντων. Επιτρέπει επίσης την εξαγωγή προϊόντων ως έχουν ή προϊόντων προερχόμενων από επιτόπια συσκευασία υπό τους όρους που καθορίζονται από την Επιτροπή, ιδίως την επιστροφή της ενίσχυσης ή την πληρωμή εισαγωγικών δασμών.(4) Για να επιτραπεί η ανάπτυξη της οικονομικής δραστηριότητας στις άκρως απόκεντρες περιφέρειες, πρέπει να επιτραπεί η εξαγωγή ή η αποστολή προϊόντων που επωφελούνται του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού, αφού επιστραφεί η ενίσχυση ή καταβληθούν οι εισαγωγικοί δασμοί, εκτός από το εμπόριο μη μεταποιημένων προϊόντων μεταξύ των Αζορών και της Μαδέρας που οδήγησε για ορισμένα προϊόντα σε κερδοσκοπικές συναλλαγές.(5) Κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 η παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:« Τα προϊόντα τα οποία απολαύουν του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο επανεξαγωγής προς τρίτες χώρες ή να αποσταλούν εκ νέου προς την υπόλοιπη Κοινότητα παρά μόνο υπό τους όρους που ορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2. Οι όροι αυτοί περιλαμβάνουν ιδίως την επιστροφή της ενίσχυσης που έχει καταβληθεί στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή την πληρωμή δασμών κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. O περιορισμός που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο δεν εφαρμόζεται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των ΥΓΔ. »Άρθρο 2Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :« 5. Τα προϊόντα τα οποία απολαύουν του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο επανεξαγωγής προς τρίτες χώρες ή να αποσταλούν εκ νέου προς την υπόλοιπη Κοινότητα παρά μόνο υπό τους όρους που ορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2. Οι όροι αυτοί περιλαμβάνουν ιδίως την επιστροφή της ενίσχυσης που έχει καταβληθεί στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή την πληρωμή δασμών κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Ο περιορισμός που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα τα οποία αποτελούν αντικείμενο μεταποίησης στις περιφέρειες των Αζορών ή της Μαδέρας και περιέχουν πρώτες ύλες οι οποίες επωφελήθηκαν από το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού:α) που εξάγονται στο πλαίσιο παραδοσιακών εξαγωγών ή στο πλαίσιο περιφερειακού εμπορίου από τις Αζόρες ή τη Μαδέρα προς τρίτες χώρες, ήβ) που αποστέλλονται :i) στο πλαίσιο παραδοσιακών αποστολών από τις Αζόρες ή τη Μαδέρα προς την υπόλοιπη Κοινότητα, ήii) στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των Αζορών και της Μαδέρας.Δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή για τα προϊόντα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο. »Άρθρο 3Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :« 5. Τα προϊόντα τα οποία απολαύουν του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο επανεξαγωγής προς τρίτες χώρες ή να αποσταλούν εκ νέου προς την υπόλοιπη Κοινότητα παρά μόνο υπό τους όρους που ορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2. Οι εν λόγω όροι περιλαμβάνουν ιδίως την επιστροφή της ενίσχυσης που έχει καταβληθεί στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή την πληρωμή δασμών κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Ο περιορισμός που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στις παραδοσιακές εξαγωγές ούτε στις παραδοσιακές αποστολές προς την υπόλοιπη Κοινότητα των προϊόντων που προκύπτουν από τη μεταποίηση των εν λόγω προϊόντων στις Καναρίους Νήσους.Δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή για τα προϊόντα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο. »Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;