CELEX: 31973R1299
Language: de
Date: 1973-05-18 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1299/73 der Kommission vom 17. Mai 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 131 /34                             Amtsblatt der Euroüäischen Gemeinschaften                              18 . 5 . 73
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 1299/73 DER KOMMISSION
                                                         vom 17. Mai 1973
                  zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reis­
                                                   sektors anzuwendenden Beträge
    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                      durch die Verordnung (EWG) Nr. 441 /73 (4 ), zuletzt
    GEMEINSCHAFTEN —                                                     geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1276/
                                                                         73 (5), festgesetzt.
    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
    päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG ) Nr.
    gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der neuen                 441 /73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
    Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                  zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Angaben
   schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( I ),                   im Anhang zu dieser Verordnung geändert werden —
   der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet
   wurde,
   gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                      HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
   Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der
   Grundregeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide
   und zur Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für                                             Artikel 1
   einige Erzeugnisse ^2), insbesondere auf Artikel 7,
   gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243 /73 des                    Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang
   Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der                        der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 441 /73 fest­
   Grundregeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und                   gelegten Beträge werden entsprechend den Angaben
   zur Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige                  im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
   Erzeugnisse (3), insbesondere auf Artikel 5 ,
  in Erwägung nachstehender Gründe :                                                            Artikel 2
  Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des
  Getreide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 18 . Mai 1973 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 17. Mai 1973
                                                                                  Iiir die Kommission
                                                                                      Der Präsident
                                                                                François-Xavier ORT OLF
(M ABI . Nr. I. 73 vom 27. 3 . 1972, S. 5 .
(») ABl . Nr. L 27 vom 1 . 1. 1973, S. 2.5 .                        C ) ABI . Nr. L 47 vom 20 . 2 . 1973 , S. 1 .
(•) AR ! Nr    I. 29 vom 1.2 . 1973 , S. 26 .                       ( 5) ABl . Nr. L 130 vom 17. 5 . 1973 , S. 38 .
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 73                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 131 /35
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( REIUCIu.a.llOO ngi
            N " d « tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 1 R I.                 UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                            8,41               14,22                  26-00
 ---pagebreak--- Nr. L 131 /36                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              18 . 5. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del nso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( REIUCIu.a.HOO kg )
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                        IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 D (!)                                        1,177                     1,991                    3-640
              11.02 A IV ( i )                                   1,177                     1,991                    3-640
              11.02 B I a) 2 aa)                                 0,858                     1,450                    2-652
              11.02 B I a) 2 bb) (»)                             1,177                     1,991                    3-640
              11.02 B I bi 2 H                                   1,177                     1,991                    3-640
              11.02 C IV ( x )                                   1,177                     1,991                    3-640
              11.02 D IV H                                       0,858                     1,450                    2-652
              11.02 E I a) 2 (*)                                 0,858                     1,450                    2-652
              11.02 E I b) 2 (x )                                1,177                     1,991                    3-640
              11.02 F IV (')                                     0,858                     1,450                    2-652
               C) Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 Vo pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
               C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
               (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 73                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 131 /37
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«} Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 ®/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 %> per il grano saraceno, a 5 */o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                1 germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/« by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.