CELEX: 52000PC0684
Language: el
Date: 2000-10-27
Title: Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες αναλαμβανόμενες από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής

Avis juridique important

|

52000PC0684

Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες αναλαμβανόμενες από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής  /* COM/2000/0684 τελικό - CNS 2000/0273 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 062 E της 27/02/2001 σ. 0276 - 0287

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες αναλαμβανόμενες από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟ έλεγχος αλιείας αποτελεί νευραλγικό στοιχείο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (Κ.Αλ.Π). Η πρόοδος στο θέμα αυτό αναγνωρίζεται ομόφωνα ως αναγκαιότητα, όπως επιβεβαίωσαν οι συζητήσεις που έλαβαν χώρα στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Το αντικείμενο αυτό απαιτεί προσέγγιση συνολική, η οποία εξάλλου έχει αναπτυχθεί και της οποίας το δημοσιονομικό σκέλος αποτελεί η παρούσα πρόταση.Την ευθύνη της άσκησης ελέγχων φέρουν τα κράτη μέλη. Όμως, η κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη είναι αναγκαία προκειμένου να προωθηθεί η συνέργεια μεταξύ κρατών μελών, να δοθούν ωθήσεις σε ορισμένους τομείς και να προκληθεί καινοτομική δυναμική και, τέλος, να αποφευχθεί το φαινόμενο οι τυχόν αδυναμίες του ελέγχου σε κάποιο κράτος μέλος να επηρεάζουν τις προσπάθειες των υπολοίπων, ιδίως στο πλαίσιο των εξαιρετικά πολυάριθμων τύπων αλιείας που ενδιαφέρουν πολλά κράτη μέλη. Παράλληλα, η εν λόγω στήριξη πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις σημαντικές δαπάνες που συνεπάγεται ο έλεγχος αλιείας, μεταξύ άλλων λόγω επεμβάσεων στη θάλασσα. Η αναγνώριση της κατάστασης αυτής αντικατοπτρίζεται σε δύο αποφάσεις του Συμβουλίου οι οποίες δίδουν τη δυνατότητα κοινοτικής στήριξης στις δαπάνες ελέγχου των κρατών μελών: απόφαση 89/631/ΕΟΚ για το χρονικό διάστημα 1991-1995 και, στη συνέχεια, απόφαση 95/527/ΕΚ για το χρονικό διάστημα 1996-2000. Η ανάλυση των αποφάσεων αυτών καταδεικνύει σαφώς ότι το πρόγραμμα συγχρηματοδότησης είχε εξαιρετικά θετική επίδραση στα συστήματα ελέγχου των κρατών μελών. Εν τούτοις η ανάγκη χρηματοδοτικής επέμβασης σε κοινοτική κλίμακα παραμένει. Κατόπιν των ανωτέρω κρίνεται αναγκαία μια νέα απόφαση του Συμβουλίου.Η συνέχιση όμως δεν θα μπορούσε να αποτελέσει απλή παράταση. Το πλαίσιο έχει εξελιχθεί. Οι ανάγκες και οι προτεραιότητες δεν είναι πλέον οι ίδιες. Τα προγενέστερα μέτρα απεκάλυψαν κατά την εφαρμογή τους αδυναμίες οι οποίες πρέπει να αποκατασταθούν. Άλλωστε ήδη βρίσκεται σε εξέλιξη προβληματισμός αφενός όσον αφορά τη γενική εξέλιξη της Κ.Αλ.Π., που η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν το τέλος του 2002, και αφετέρου την κατανομή του έργου του ελέγχου μεταξύ των εθνικών αρχών και των κοινοτικών υπηρεσιών. Πρέπει λοιπόν να δοθεί κάποια βάση για τη συνέχιση των κοινοτικών επεμβάσεων χωρίς να προδικάζονται τα συμπεράσματα του σε εξέλιξη προβληματισμού και ενδεχόμενων μεταρρυθμίσεων που θα επέλθουν, με προσαρμογή των επεμβάσεων στο τωρινό πλαίσιο και με βελτίωση των σχετικών μέτρων. Οι κατευθυντήριες γραμμές του σχεδίου απορρέουν από την τριπλή αυτή διαπίστωση.1. Η προτεινόμενη διάρκεια εφαρμογής είναι τρία έτη και όχι πλέον πέντε όπως στην περίπτωση των προγενέστερων αποφάσεων. Με τον τρόπο αυτό δίδεται η δυνατότητα να διασφαλιστεί η συνέχεια της ενέργειας, η οποία δεν είναι χρήσιμη παρά μόνο κατά το χρονικό αυτό διάστημα, και να αντιμετωπιστούν οι άμεσες ανάγκες, καθοριζόμενης καταληκτικής ημερομηνίας συνεκτικής με τις επικείμενες συζητήσεις.2. Αναπροσαρμόζονται οι προτεραιότητες και τα ποσάΜε βάση τις προηγούμενες αποφάσεις, η θέση προϋπολογισμού για τη μεγαλύτερη δαπάνη αντιστοιχούσε στις επενδυτικές δαπάνες τις συνδεόμενες προς τις επεμβάσεις στη θάλασσα. Κατ' ανάγκη η θέση αυτή θα εξακολουθήσει να είναι σημαντική αλλά μειωμένη σε σχέση με το παρελθόν, διότι οι δυνατότητες ανάκτησης των ενδεχόμενων σχετικών καθυστερήσεων ήσαν ευρέως ανοικτές.  Από τούδε και στο εξής η γενική λογική στρέφεται προς μια πολιτική ανανέωσης και συμπλήρωσης και όχι πλέον προμήθειας αρχικού τεχνικού εξοπλισμού. Επιπλέον, οι δαπάνες πρέπει να επικεντρώνονται στις αιτήσεις με κυρίαρχο το κοινοτικό ενδιαφέρον ή και που αποβλέπουν στην αντιστάθμιση ανισορροπιών που παραμένουν.Όσον αφορά την προώθηση νέων τεχνολογιών, οι επεμβάσεις του κοινοτικού προϋπολογισμού πρέπει να συνεχίσουν να παίζουν σημαίνοντα ρόλο στην παροχή κινήτρων για καινοτομίες. Είναι σκόπιμο όμως να γίνεται διάκριση μεταξύ των αντικειμένων. Στο πλαίσιο της μηχανογράφησης των ανταλλαγών δεδομένων μεταξύ εθνικών διοικήσεων ή και με τις υπηρεσίες της Επιτροπής πρέπει να δοθεί έντονη ώθηση ώστε οι δυνατότητες που προσφέρουν τα δίκτυα πληροφορικής να αξιοποιηθούν το ταχύτερο δυνατόν. Η άλλη βασική εφαρμογή συνίσταται στην παρακολούθηση των αλιευτικών πλοίων με δορυφόρους (VMS: Vessel Monitoring Sytem - σύστημα επιτήρησης πλοίων). Με βάση την προγενέστερη απόφαση, για το αντικείμενο αυτό προσφερόταν ευρέως ποσοστό κοινοτικής συμμετοχής άνω του 50%, λαμβανομένης υπόψη της αναγκαιότητας να τεθούν ταχέως οι βάσεις ενός πλήρως λειτουργικού κοινοτικού συστήματος. Ουσιαστικά ο στόχος επιτεύχθηκε. Για το λόγο αυτό, σε ενδεχόμενες επεκτάσεις του καθεστώτος V.M.S. (ΣΕΠ) η δυνατότητα επέμβασης με συντελεστή ανώτερο του 50% πρέπει να είναι περιορισμένη.Πάντως το σχέδιο δεν προβλέπει την παράταση επεμβάσεων που προβλέπονταν παλαιότερα για τις δαπάνες λειτουργίας και οι σχετικές αιτιολογίες δεν είναι πλέον επίκαιρες. Αντίθετα, διατηρεί το ενδεχόμενο συμμετοχής στις δαπάνες τις συνδεόμενες με την κατάρτιση των υπαλλήλων των επιφορτιζόμενων με τον έλεγχο και τις ανταλλαγές προσωπικού μεταξύ κρατών μελών. Ειδικά ο τομέας αυτός χαρακτηρίζεται από σημαντικά κενά και από εμφανή κοινοτική διάσταση. Συνεπώς πρέπει να ενισχυθεί. Εξάλλου, προβλέπεται ενίσχυση για τις δαπάνες τις συνδεόμενες με τις επεμβάσεις στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισμών για την αλιεία. Μια επέμβαση του τύπου αυτού υφίσταται από πολλών ετών με βάση το NAFO. Παλαιότερη ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τους περιφερειακούς οργανισμούς για την αλιεία (ORP - ΠΟΑ) - «Συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στους περιφερειακούς οργανισμούς για την αλιεία» (COM(1999) 613, της 8ης Δεκεμβρίου 1999) - προώθησε τον καθορισμό κανόνα που ισχύει για το σύνολο των ΠΟΑ. Ο κανόνας αυτός έχει ως αντικείμενο τον περιορισμό των κοινοτικών συμμετοχών σε μια μεταβατική περίοδο, για τη θέση σε εφαρμογή μέτρων και λόγω των δυσκολιών που θα ήταν ενδεχόμενο να συναντήσουν τα κράτη μέλη προκειμένου να θέσουν ταχέως σε ισχύ νέες διατάξεις. Η εισαγωγή στο παρόν σχέδιο διατάξεων που αφορούν ειδικά τους ΠΟΑ συμβαδίζει προς την επιδιωκόμενη διευκρίνιση των νομικών βάσεων, χωρίς να προδικάζονται οι λύσεις μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, λαμβανομένου υπόψη ότι η χρονική διάρκεια της κάλυψης περιορίζεται σε τρία έτη. Κατά τη διάρκεια του χρόνου αυτού θα είναι δυνατή η διεξαγωγή συζητήσεων σε βάθος.Ο συνδυασμός της μείωσης της στήριξης σε ορισμένους τύπους δράσης και της αύξησης σε ορισμένους άλλους δημιουργεί την ανάγκη αναπροσαρμογής του προϋπολογισμού ο οποίος ετησίως κατά μέσον όρο ανήλθε σε 41 εκατ. ευρώ για την προηγούμενη απόφαση. Το ετησίως προβλεπόμενο ποσό για τα έτη 2001 έως 2003 ανέρχεται σε 35 εκατ. ευρώ.3. Αυξημένες διασφαλίσεις συνοχής, καταλληλότητας και διαφάνειαςΟ απολογισμός των επιπτώσεων των προηγούμενων αποφάσεων χρηματοδότησης και της ανάπτυξης των ελέγχων στο πλαίσιο της Κ.Αλ.Π. επιβεβαιώνει την ανάγκη καλύτερων διασφαλίσεων όσον αφορά την ευστοχία και την καλή χρήση των κοινοτικών ενισχύσεων. Προβλέπονται διατάξεις προκειμένου οι ετήσιες αποφάσεις να περιληφθούν σε πολυετές πλαίσιο, ώστε να δοθεί προτεραιότητα στις δαπάνες τις αμεσότερα συνδεόμενες προς τον κοινοτικό προβληματισμό, την έναρξη της απόκτησης μέσων τα οποία θα διατεθούν για επεμβάσεις από ΠΟΑ και την προώθηση της θέσης σε εφαρμογή συνολικής προσέγγισης, που θα περιλαμβάνει βασικά την κατάρτιση του προσωπικού. Όσον αφορά τη διαφάνεια, προτείνονται διατάξεις οι οποίες παρέχουν τη δυνατότητα να εκτιμάται ο προορισμός, η ακριβής χρήση και οι επιπτώσεις των κοινοτικών χρηματοδοτικών επεμβάσεων.Κατόπιν των ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εκδώσει την πρόταση το ταχύτερο δυνατόν.2000/0273 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες αναλαμβανόμενες από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικήςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ Cτη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα εξής:(1) Η κοινή αλιευτική πολιτική, η οποία διασφαλίζει τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων και, κατά συνέπεια, την απασχόληση στην εν λόγω οικονομική δραστηριότητα, μπορεί να επιτύχει τους στόχους της μόνον εφόσον τηρούνται οι κανόνες της, δηλαδή με τον σχετικό αποτελεσματικό έλεγχο.(2) Οι εν λόγω στόχοι και κανόνες αρχικά καθορίζονται με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια [3] και με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής [4].[3]   ΕΕ L 389, 31.12.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1181/98 (ΕΕ L 164, 9.6.1998, σ. 1).[4]   ΕΕ L 261, 20.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2846/98 (ΕΕ L 358, 31.12.1998, σ. 5).(3) Τα κράτη μέλη, διασφαλίζοντας τη θέση σε εφαρμογή του καθεστώτος ελέγχου προς εφαρμογή στην κοινή αλιευτική πολιτική, εκπληρώνουν υποχρέωση κοινοτικού ενδιαφέροντος.(4) Για ορισμένα κράτη μέλη, το μέγεθος του ελεγκτικού έργου είναι ιδιαίτερα σημαντικό και, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι δυνατόν να επάγει δυσανάλογη επιβάρυνση.(5) Κατόπιν των ανωτέρω, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε κάποιες δαπάνες ελέγχου, επιθεώρησης ή επιτήρησης που αναλαμβάνονται από ορισμένα κράτη μέλη.(6) Λαμβανομένων υπόψη των συνολικά θετικών επιπτώσεων της κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής, με βάση την απόφαση 89/631/ΕΟΚ του Συμβουλίου [5] για το χρονικό διάστημα 1991-1995 και την απόφαση 95/527/ΕΚ του Συμβουλίου [6] για το χρονικό διάστημα 1996-2000, είναι αναγκαίο να δοθεί η σχετική συνέχεια, χωρίς πάντως να πρόκειται για απλή παράταση. Έτσι, ορισμένες δαπάνες αναμένεται ότι θα μειωθούν ώστε να δοθεί η δυνατότητα ενεργότερης προώθησης άλλων τομέων.[5]   ΕΕ L 364, 14.12.1989, σ. 64. Απόφαση που τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 95/524/ΕΚ (ΕΕ L 301, 14.12.1995, σ. 35).[6]   ΕΕ L 301, 14.12.1995, σ. 30.(7) Χρονικό διάστημα τριών ετών, από το 2001 έως το 2003, για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, δίνει τη δυνατότητα τοποθέτησης της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας εντός χρονικού πλαισίου επαρκούς, χωρίς να προκαταλαμβάνονται τα πορίσματα της κοινής αλιευτικής πολιτικής τα οποία θα ήταν δυνατόν να αποτελέσουν το αντικείμενο αποφάσεων με βάση τις διατάξεις του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92.(8) Τα αντίστοιχα χρηματοδοτικά μέσα θα αποτελέσουν το αντικείμενο εγγραφών ετησίων πιστώσεων στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(9) Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας πρέπει να τελεί υπό τον όρο τήρησης της απαίτησης ότι ο έλεγχος ο ασκούμενος από τα δικαιούχα κράτη μέλη θα επιτύχει ικανοποιητικό επίπεδο τόσο στη θάλασσα όσο και στην ξηρά.(10) Τα δικαιούχα κράτη μέλη πρέπει να αξιολογήσουν τους στόχους και την επίπτωση των δαπανών τους στα προγράμματά τους όσον αφορά τον έλεγχο, τόσο ετησίως όσο και συνολικά στο τέλος του τριετούς χρονικού διαστήματος (2001-2003),ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 11. Υπό τους όρους της παρούσας απόφασης, η Κοινότητα είναι δυνατόν να εγκρίνει χρηματοδοτική συμμετοχή σε προγράμματα ελέγχου καταρτιζόμενα από τα κράτη μέλη για τη θέση σε εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης προς εφαρμογή στην κοινή αλιευτική πολιτική, προβλεπόμενων στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93.Τα προγράμματα ελέγχου εξειδικεύουν τους στόχους, τα μέσα ελέγχου και τις προβλεπόμενες δαπάνες, ιδίως όσον αφορά τις ενέργειες τις προβλεπόμενες στο άρθρο 2.Άρθρο 2Η χρηματοδοτική συμμετοχή που προβλέπεται στο άρθρο 1 (εφεξής: "χρηματοδοτική συμμετοχή") μπορεί να εγκρίνεται για ορισμένες δαπάνες που προβλέπονται στα προγράμματα ελέγχου που προορίζονται να συμβάλλουν:α) στη δημιουργία των μέσων και των δικτύων πληροφορικής των αναγκαίων για τις ανταλλαγές πληροφοριών συναφών προς τον έλεγχο.β) στον πειραματισμό και τη θέση σε εφαρμογή νέων τεχνολογιών για τη βελτίωση του ελέγχου αλιευτικών δραστηριοτήτων.γ) στην κατάρτιση προσωπικού των υπηρεσιών ελέγχου.δ) στη δημιουργία νέων μηχανισμών επιθεώρησης και παρατηρητών στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισμών για την αλιεία (εφεξής: "ΠΟΑ") στους οποίους η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος.ε) στην απόκτηση ή τον εκσυγχρονισμό τεχνικού εξοπλισμού για την επιθεώρηση και τον έλεγχο.Για τα στοιχεία α), β), δ) και ε) η χρηματοδοτική συμμετοχή περιορίζεται στις δαπάνες ποσού άνω των 13.200 ευρώ.Άρθρο 3Ως «επιλέξιμες δαπάνες» νοούνται οι δαπάνες, που αναφέρονται στο άρθρο 2, οι οποίες απορρέουν από συμβατικές νομικές και οικονομικές δεσμεύσεις των αρμόδιων αρχών κρατών μελών κατά το χρονικό διάστημα εφαρμογής της παρούσας οδηγίας και οι οποίες δεν απολαύουν άλλων κοινοτικών χρηματοδοτικών ενισχύσεων. Ο ΦΠΑ δεν θεωρείται επιλέξιμη δαπάνη.Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες στο βαθμό κατά τον οποίο χρησιμοποιούνται όντως για τη θέση σε εφαρμογή των προγραμμάτων ελέγχου.Άρθρο 41. Η χρηματοδοτική συμμετοχή αφορά τις επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2001 και 31ης Δεκεμβρίου 2003.2. Η δημοσιονομική αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες, για κάθε περίοδο χρήσης, πιστώσεις. Η χρηματοδοτική συμμετοχή παρέχεται εντός του ορίου των πιστώσεων των διατιθέμενων για το σκοπό αυτό στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.3. Σε περίπτωση που οι διαθέσιμες στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πιστώσεις δεν επιτρέπουν τη χρηματοδοτική συμμετοχή σε όλες τις επιλέξιμες δαπάνες τις προβλεπόμενες από κάποιο κράτος μέλος, η χρηματοδοτική συμμετοχή παρέχεται κατά προτεραιότητα στις δαπάνες τις προοριζόμενες για μέτρα ελέγχου προβλεπόμενα από την κοινοτική νομοθεσία.Άρθρο 51. Η χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες του άρθρου 2, στοιχείο α) καλύπτει τις επιλέξιμες δαπάνες τις προοριζόμενες για τη δημιουργία συστήματος καταχώρησης, διαχείρισης και διαβίβασης δεδομένων σχετικών με τους ελέγχους, περιλαμβανομένων εφαρμογών πληροφορικής και λογισμικού.2. Ανά κράτος μέλος και έτος, η χρηματοδοτική συμμετοχή ανέρχεται κατ' ανώτατο όριο στο 75% του ποσού των επιλέξιμων δαπανών.Άρθρο 61. Η χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες που αναφέρεται στο άρθρο 2, στοιχείο β) καλύπτει τις επιλέξιμες δαπάνες τις προοριζόμενες για τον πειραματισμό και τη θέση σε εφαρμογή νέων τεχνολογιών που αποβλέπουν στη βελτίωση του ελέγχου αλιευτικών δραστηριοτήτων και συναφών δραστηριοτήτων.2. Ανά κράτος μέλος και έτος, η χρηματοδοτική συμμετοχή ανέρχεται κατ' ανώτατο όριο στο 50% του ποσού των επιλέξιμων δαπανών.3. Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να αποφασίζει ποσοστό υψηλότερο του προβλεπόμενου στην παράγραφο 2, ώστε να δίδεται η δυνατότητα χρηματοδοτικής συμμετοχής στις επιλέξιμες δαπάνες τις προοριζόμενες, ενδεχομένως, για την επέκταση του ΣΕΠ (VMS - Σύστημα Επιτήρησης Πλοίων) του προβλεπόμενου στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για πλοία άλλα εκτός από εκείνα του άρθρου 3, παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού καθώς και για τύπους καταχωρήσεων άλλων από την καταχώρηση στίγματος και τη θέση σε εφαρμογή ηλεκτρονικών ημερολογίων.Άρθρο 71. Η χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 2, στοιχείο γ) καλύπτει, σύμφωνα με τους κανόνες εφαρμογής που παρατίθενται στο παράρτημα Ι, τις επιλέξιμες δαπάνες τις προοριζόμενες για την κατάρτιση των εθνικών υπαλλήλων οι οποίοι ασχολούνται με τις δραστηριότητες ελέγχου, κυρίως σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο έχουν προσληφθεί, συνιστάμενη είτε στη διοργάνωση σεμιναρίων και μαθημάτων κατάρτισης ελάχιστης διάρκειας μιας ημέρας είτε σε ανταλλαγές εθνικών υπαλλήλων.2. Ανά κράτος μέλος και έτος, η χρηματοδοτική συμμετοχή ανέρχεται κατ' ανώτατο όριο στο 50% του ποσού των επιλέξιμων δαπανών.Άρθρο 81. Η χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες που αναφέρεται στο άρθρο 2, στοιχείο δ) καλύπτει τις επιλέξιμες δαπάνες τις προοριζόμενες για την εισαγωγή νέων μηχανισμών επιθεώρησης και παρατηρητών, υιοθετούμενων στο πλαίσιο των ΠΟΑ στους οποίους η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος, περιλαμβανομένων των δαπανών λειτουργίας.2. Ανά κράτος μέλος και έτος, χρηματοδοτική συμμετοχή ανέρχεται κατ' ανώτατο όριο στο 50% του ποσού των επιλέξιμων δαπανών.Άρθρο 91. Η χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 2, στοιχείο ε) καλύπτει τις επενδυτικές δαπάνες που αναφέρονται στην απόκτηση ή τον εκσυγχρονισμό πλοίων ή αεροσκαφών που όντως χρησιμοποιούνται για τη διασφάλιση του ελέγχου, της επιθεώρησης και της επιτήρησης αλιευτικών δραστηριοτήτων.2. Ανά κράτος μέλος και έτος, η χρηματοδοτική συμμετοχή ανέρχεται κατ' ανώτατο όριο στο 30% του ποσού των επιλέξιμων δαπανών.3. Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να αποφασίζει συντελεστή υψηλότερο, του προβλεπόμενου στην παράγραφο 2, ο οποίος θα είναι δυνατόν να φθάσει κατ' ανώτατο όριο το 50% του ποσού των επιλέξιμων δαπανών, στις ακόλουθες περιπτώσεις:α) υπέρ των κρατών μελών που είναι επιφορτισμένα με τον έλεγχο εκτεταμένης Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης ή και εκτεταμένης υφαλοκρηπίδας και αποδεικνύουν ότι τα διαθέσιμα για το σκοπό αυτό μέσα δεν επιτρέπουν επαρκώς αποτελεσματικό έλεγχο, ή καιβ) υπέρ των κρατών μελών που διαθέτουν, κάθε έτος κατά το χρονικό διάστημα 2001-2003, μέσα για τον έλεγχο της ζώνης της υπαγόμενης στη δικαιοδοσία ΠΟΑ του οποίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος και όπου αλιεύουν αλιευτικά πλοία τα οποία φέρουν τη σημαία τους.Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του πρώτου εδαφίου, στοιχείο β) θεσπίζονται από την Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.Άρθρο 10Ειδική χρηματοδοτική συμμετοχή κατά ποσοστό που ανά κράτος μέλος και έτος δεν είναι δυνατόν να υπερβεί το 50% των επιλέξιμων δαπανών είναι δυνατόν να εγκριθεί για τη θέση σε εφαρμογή συστήματος αξιολόγησης δαπανών προοριζόμενων για τον έλεγχο στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής. Η συμμετοχή αυτή αφορά τις επιλέξιμες δαπάνες που συνδέονται με τη θέση σε εφαρμογή και τη λειτουργία  συστήματος αξιολόγησης, περιλαμβανόμενης της θέσης σε εφαρμογή αναλυτικού λογιστικού συστήματος που παρέχει τη δυνατότητα υπολογισμού του κόστους διάφορων ενεργειών ελέγχου εκ μέρους των αρμόδιων αρχών κρατών μελών.Άρθρο 11Το ετήσιο δημοσιονομικό μερίδιο το προοριζόμενο για ενέργειες οι οποίες επωφελούνται συντελεστή χρηματοδοτικής συμμετοχής ανώτερου του 50% περιορίζεται στο 20% του σχετικού ποσού του προϋπολογισμού.Άρθρο 121. Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να τύχουν του ευεργετήματος χρηματοδοτικής συμμετοχής προσκομίζουν στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι την 31η Μαρτίου 2001, πρόγραμμα προβλέψεων των ετήσιων δαπανών τους για τα έτη 2001, 2002 και 2003, για τις οποίες επιθυμούν να τύχουν χρηματοδοτικής συμμετοχής. Αυτό συνοδεύεται από τριετές πρόγραμμα όπου περιγράφονται οι έλεγχοι που προβλέπουν να ασκήσουν κατά το χρονικό διάστημα των τριών ετών.Το πρόγραμμα ελέγχου πρέπει να περιλαμβάνει τους στόχους των προβλεπόμενων ενεργειών ελέγχου και επιθεώρησης, τα προβλεπόμενα λειτουργικά μέτρα καθώς και τα αναμενόμενα αποτελέσματα και να καλύπτει το σύνολο των τομέων που τα αφορούν στο πλαίσιο του ελέγχου αλιείας.Τα προγράμματα που θα φθάσουν μετά την 31η Μαρτίου 2001 δεν θα ληφθούν υπόψη παρά μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.2. Τα προγράμματα περιλαμβάνουν τις πληροφορίες τις εξειδικευόμενες στα σημεία 1 και 2 του παραρτήματος II, Τμήμα Α.Άρθρο 13Με βάση τις πληροφορίες τις παρεχόμενες από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή αποφασίζει, λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις του σημείου 3 του παραρτήματος ΙΙ, Τμήμα Α, πριν την 30ή Ιουνίου κάθε έτους, κατά τη διαδικασία την προβλεπόμενη στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, όσον αφορά:α) την επιλεξιμότητα των προβλεπόμενων δαπανών για το τρέχον δημοσιονομικό έτος.β) το ποσοστό χρηματοδοτικής συμμετοχής.γ) τους όρους προς τους οποίους είναι δυνατόν να συνδυάζεται η χρηματοδοτική συμμετοχή.Άρθρο 141. Κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης από κάποιο κράτος μέλος, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να χορηγεί προκαταβολές οι οποίες μπορεί να ανέρχονται μέχρι το 90% της ετήσιας χρηματοδοτικής συμμετοχής. Οι εν λόγω προκαταβολές αφαιρούνται από το οριστικό ποσό της χρηματοδοτικής συμμετοχής για τις επιλέξιμες δαπάνες τις τελικά διατεθείσες.2. Η νομική και δημοσιονομική δέσμευση για τις δαπάνες των κρατών μελών υφίσταται επί χρονικό διάστημα ενός έτους από την κοινοποίηση της απόφασης της αναφερόμενης στο άρθρο 13. Τα κράτη μέλη εκτελούν τις προβλεπόμενες για αυτά δαπάνες εντός χρονικού διαστήματος ενός έτους μετά την εν λόγω νομική και δημοσιονομική δέσμευση. Σε περίπτωση που η νομική και χρηματοδοτική δέσμευση δεν αναληφθεί εντός του προβλεπόμενου χρόνου, κάθε τυχόν χορηγηθείσα προκαταβολή επιστρέφεται αμελλητί.Άρθρο 15Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος αποφασίσει να μη πραγματοποιήσει εξ ολοκλήρου ή μερικά επιλέξιμες δαπάνες για τις οποίες έχει παρασχεθεί χρηματοδοτική συμμετοχή, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή αμελλητί, διευκρινίζοντας τις επιπτώσεις στο ελεγκτικό του πρόγραμμα.Άρθρο 161. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις αιτήσεις τους για την επιστροφή δαπανών το αργότερο μέχρι την 31η Μαΐου του έτους που ακολουθεί εκείνο κατά τη διάρκεια του οποίου διατέθηκαν οι δαπάνες.2. Κατά την εισαγωγή της αίτησης επιστροφής των δαπανών, τα κράτη μέλη επαληθεύουν και πιστοποιούν ότι οι δαπάνες έχουν πραγματοποιηθεί τηρουμένων των όρων των καθοριζόμενων στην παρούσα απόφαση, καθώς και στις οδηγίες για τον συντονισμό των διαδικασιών των δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που παρατίθενται στο σημείο 4 του παραρτήματος ΙΙ, Τμήμα Α.3. Εφόσον στην αίτηση καθίσταται εμφανές ότι οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν έχουν τηρηθεί, η Επιτροπή προχωρεί σε εμπεριστατωμένη εξέταση της περίπτωσης, ζητώντας από το κράτος μέλος να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Εφόσον η εξέταση επιβεβαιώσει την αθέτηση των εν λόγω όρων, η Επιτροπή καθορίζει προθεσμία εντός της οποίας το κράτος μέλος συμμορφούται. Εφόσον μετά την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας το κράτος μέλος δεν έχει δώσει συνέχεια στις συστάσεις, η Επιτροπή δύναται να μειώνει, να αναστέλλει ή να καταργεί τη χρηματοδοτική συμμετοχή στον τομέα της εν λόγω ενέργειας. Κάθε ποσόν που έχει καταβληθεί αχρεωστήτως πρέπει να επιστρέφεται στην Επιτροπή, προσαυξημένο κατά τους τόκους υπερημερίας.4. Τα κράτη μέλη διατηρούν όλα τα δικαιολογητικά επί χρονικό διάστημα τριών ετών μετά την ημερομηνία επιστροφής των δαπανών εκ μέρους της Επιτροπής.Άρθρο 17Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή το πρόγραμμα δαπανών καθώς και τις αιτήσεις επιστροφής δαπανών και χορήγησης προκαταβολών, σε ευρώ. Τα προγράμματα δαπανών τα οποία δεν εκφράζονται σε ευρώ είναι απαράδεκτα.Τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης διευκρινίζουν τον εφαρμοσθέντα συντελεστή ισοτιμίας.Άρθρο 18Τα κράτη μέλη προσκομίζουν στην Επιτροπή όλες τις πληροφορίες τις οποίες η τελευταία είναι δυνατόν να ζητήσει στο πλαίσιο της εκτέλεσης των καθηκόντων που της ανατίθενται με βάση την παρούσα απόφαση.Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις πληροφορίες οι οποίες της επιτρέπουν να επαληθεύσει τη χρησιμοποίηση των μέσων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης τα οποία απετέλεσαν το αντικείμενο χρηματοδοτικής συμμετοχής με βάση την παρούσα απόφαση. Διατηρούν τις εν λόγω πληροφορίες στη διάθεση της Επιτροπής επί χρονικό διάστημα τουλάχιστον τριών ετών μετά την ημερομηνία επιστροφής των δαπανών εκ μέρους της Επιτροπής.Σε περίπτωση που η Επιτροπή εκτιμήσει ότι τα εν λόγω μέσα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς τους προβλεπόμενους ή σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, ενημερώνει σχετικά το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος το οποίο προχωρεί σε διοικητική έρευνα, στην οποία είναι δυνατόν να συμμετέχουν υπάλληλοι της Επιτροπής. Το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή όσον αφορά την εξέλιξη και τα αποτελέσματα της εν λόγω έρευνας και της διαβιβάζει πάραυτα αντίτυπο της έκθεσης που συντάσσεται μετά την έρευνα, κοινοποιώντας της τα κύρια στοιχεία τα οποία λήφθηκαν υπόψη για τη σύνταξη της έκθεσης. Η Επιτροπή δύναται, κατά περίπτωση, να αποφασίζει την επιστροφή σε αυτήν κάθε αχρεωστήτως καταβληθέντος ποσού, προσαυξημένου κατά τους τόκους υπερημερίας.Άρθρο 19Η Επιτροπή δύναται να διενεργεί οποιονδήποτε έλεγχο κρίνει αναγκαίο προκειμένου να διασφαλίζεται η τήρηση των όρων και η εκπλήρωση των καθηκόντων που με την παρούσα απόφαση επιβάλλονται στα κράτη μέλη, με συμμετοχή των υπαλλήλων που διορίζονται για το σκοπό αυτό από την Επιτροπή.Οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93.Άρθρο 201. Πριν την 30ή Απριλίου κάθε έτους και σύμφωνα με τον πίνακα του παραρτήματος ΙΙΙ, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τις επιλέξιμες δαπάνες του προηγούμενου έτους, όπου αναφέρονται λεπτομερώς οι επιτευχθείσες πρόοδοι σε σχέση με τις προβλέψεις και η επίπτωση των δαπανών στα ελεγκτικά προγράμματα, περιλαμβανόμενης της ενδεχόμενης αναγκης αναπροσαρμογής των εν λόγω προγραμμάτων.2. Το αργότερο πριν την 31η Μαΐου 2004 και σύμφωνα με τον πίνακα του παραρτήματος ΙΙΙ, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή συνολική έκθεση αξιολόγησης που αναφέρεται στις επιπτώσεις της χρηματοδοτικής συμμετοχής στο σύνολο του τριετούς προγράμματος ελέγχου.3. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πρέπει να δίδουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να είναι βέβαιη ότι παρακολουθεί κατά το δέοντα τρόπο τη χρησιμοποίηση της χρηματοδοτικής συμμετοχής.Άρθρο 21Με βάση τις πληροφορίες τις παρεχόμενες από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20, παράγραφος 1, το βραδύτερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2003, η Επιτροπή διαβιβάζει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, συνοδευόμενη, κατά περίπτωση, από κατάλληλες προτάσεις όσον αφορά τη συνέχεια που πρέπει να δοθεί.Άρθρο 22Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ ΕΛΕΓΚΤΩΝ1. Οι δαπάνες διοργάνωσης μαθημάτων και σεμιναρίων καλύπτουν κατά κύριο λόγο τη μίσθωση αίθουσας, την αγορά ή τη μίσθωση διδακτικού υλικού καθώς και την καταβολή των αμοιβών των εκπαιδευτών, εφόσον αυτοί δεν παρεμβαίνουν ως υπάλληλοι εθνικών ή κοινοτικών υπηρεσιών, και τα οδοιπορικά και τα έξοδα διαμονής για τους εθνικούς υπάλληλους που συμμετέχουν στα μαθήματα και τα σεμινάρια και για τους εκπαιδευτές.2. Οι δαπάνες ανταλλαγής εθνικών υπαλλήλων είναι δυνατόν να καλύπτουν κατά κύριο λόγο τα οδοιπορικά και τα έξοδα διαμονής των αντίστοιχων εθνικών υπαλλήλων.3. Τα οδοιπορικά αντιστοιχούν σε ταξίδι μετάβασης - επιστροφής μεταξύ τόπου κατοικίας και τόπου προορισμού με δημόσια μεταφορικά μέσα.4. Οι δαπάνες διαμονής καλύπτουν τις δαπάνες κατοικίας, γευμάτων και μετακινήσεων τοπικά.5. Τα οδοιπορικά και τα έξοδα διαμονής καθορίζονται με βάση τις λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά την επιστροφή οι οποίες ισχύουν σε εθνικό επίπεδο.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΤΜΗΜΑ Α1. Το πρόγραμμα ετήσιων δαπανών που αναφέρεται στο άρθρο 12 απαρριθμεί τις προβλεπόμενες δαπάνες για τα έτη 2001, 2002 και 2003. Κατά κύριο λόγο εξειδικεύει:- το χρονοδιάγραμμα των προβλεπόμενων δαπανών.- τα χαρακτηριστικά, το είδος, το κόστος και τους στόχους ελέγχου, προκειμένου για νέες τεχνολογίες και δίκτυα πληροφορικής.- το είδος, τη διάρκεια, το πλήθος συμμετεχόντων, το κόστος και τους στόχους ενεργειών κατάρτισης ελεγκτών.- τα τεχνικά χαρακτηριστικά, το κόστος, τον προβλεπόμενο τρόπο πληρωμής, τους στόχους ελέγχου και την προβλεπόμενη χρησιμοποίηση, περιλαμβανόμενης της ημερομηνίας θέσης σε λειτουργία, τεχνικού εξοπλισμού επιθεώρησης και ελέγχου.2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή όλες τις πρόσφορες πληροφορίες όσον αφορά τα ακόλουθα σημεία:- οι στόχοι επιδιωκόμενοι στο πλαίσιο των δαπανών που επιθυμούν να πραγματοποιήσουν.- τα αναμενόμενα αποτελέσματα σε συνάρτηση προς τις προς πραγματοποίηση δαπάνες.- στην περίπτωση δαπανών που πραγματοποιούνται για την απόκτηση ή τον εκσυγχρονισμό πλοίων και αεροσκαφών, εκτίμηση του χρόνου κατά τον οποίο το εν λόγω υλικό θα διατίθεται για την επιθεώρηση και την επιτήρηση στον τομέα της αλιείας.- τη χρησιμοποίηση από το κράτος μέλος, κατά τη διάρκεια παρελθόντων ετών, της χρηματοδοτικής συμμετοχής η οποία του παρασχέθηκε με βάση την απόφαση 95/527/ΕΚ.- τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας ελέγχων στον τομέα της αλιείας πραγματοποιούμενων στη θάλασσα και στην ξηρά από το υπόψη κράτος μέλος κατά το χρονικό διάστημα που έχει προηγηθεί της αίτησης και τη βελτίωση η οποία αναμένεται να προκύψει με την προβλεπόμενη δαπάνη.Επιπλέον, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεόντως συμπληρωμένα τα έντυπα των οποίων τα υποδείγματα παρατίθενται στο Τμήμα Β.3. Κριτήρια προς λήψη υπόψη κατά την απόφαση όσον αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή:- το μέγεθος και η αποτελεσματικότητα των ανθρώπινων και υλικών πόρων των διατιθέμενων από το κράτος μέλος στον έλεγχο αλιείας.- ο βαθμός συνεργασίας που έχει επιτευχθεί στον έλεγχο αλιείας μεταξύ του εν λόγω κράτους μέλους, των υπολοίπων κρατών μελών και της Επιτροπής.- η συμβολή του κράτους μέλους στον έλεγχο αλιείας και στην τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από μηχανισμούς επιθεώρησης και παρατηρητών, συγκροτούμενων στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισμών για την αλιεία στους οποίους η Επιτροπή αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος.- η ελεγκτική προσπάθεια η αναπτυσσόμενη από το κράτος μέλος όσον αφορά τις αλιευτικές δραστηριότητες των πλοίων του στην ανοικτή θάλασσα.- ο διαφορισμός των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ασκούμενων στη ζώνη αλιείας του κράτους μέλους.- η αξιοπιστία των αριθμητικών δεδομένων όσον αφορά αλιεύματα των κοινοποιούμενων στην Επιτροπή από το κράτος μέλος και η ικανότητα του τελευταίου να αποτρέπει την υπέρβαση των ποσοστώσεών του.- η κατάσταση όσον αφορά την απορρόφηση από το κράτος μέλος επιλέξιμων δαπανών για τις οποίες έχει χορηγηθεί χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας με βάση την απόφαση 95/527/ΕΚ του Συμβουλίου ή με βάση την παρούσα απόφαση.- η πρόληψη, ο εντοπισμός και η δίωξη παραβάσεων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.- η παρουσία στην εθνική νομοθεσία και εφαρμογή εμπράκτως κυρώσεων ανάλογων προς τη σοβαρότητα των παραβάσεων και αποτελεσματικά αποθαρρυντικών για περαιτέρω παραβάσεις του ιδίου τύπου.- η τήρηση της υποχρέωσης όσον αφορά την κοινοποίηση στην Επιτροπή περιπτώσεων συμπεριφορών οι οποίες αποτελούν σοβαρές παραβάσεις των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 του Συμβουλίου.4. Τα ερωτηματολόγια που αφορούν τις δημόσιες προμήθειες, δεόντως συμπληρωμένα, πρέπει να αναφέρονται στις διακηρύξεις διαγωνισμών που έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Σε περίπτωση που οι διακηρύξεις δεν έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ο δικαιούχος πιστοποιεί ότι οι δημόσιες προμήθειες έχουν πραγματοποιηθεί τηρουμένης της κοινοτικής νομοθεσίας.Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να ζητεί οποιαδήποτε πληροφορία θεωρεί αναγκαία προκειμένου να κρίνει κατά πόσον έχει τηρηθεί η κοινοτική νομοθεσία όσον αφορά τις δημόσιες προμήθειες.Η επιστροφή υπόκειται στην υποχρέωση υποβολής παραστατικών εις διπλούν. Τα εν λόγω παραστατικά περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα κύρια στοιχεία της συμφωνίας μεταξύ του κράτους μέλους και του προμηθευτή ή των προμηθευτών υπηρεσιών καθώς και τα αντίστοιχα αποδεικτικά πληρωμών. Προκειμένου να είναι δυνατή η επιστροφή, οι επιμέρους δαπάνες πρέπει να καταγράφονται σε ανακεφαλαιωτικό πινάκιο όπου εμφαίνονται σαφώς, για κάθε δαπάνη, το αντικείμενό της, η σχέση της με το προτεινόμενο πρόγραμμα και το καθαρό ποσόν χωρίς ΦΠΑ.ΤΜΗΜΑ Β1. Απογραφή κινητών μέσων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΣημειώσειςΌνομα/περιγραφή: Το όνομα του κινητού μέσου πρέπει να είναι καταχωρημένο σε σχετικό νηολόγιο, εφόσον αυτό προβλέπεται. Σε περίπτωση που το κινητό μέσο δεν έχει όνομα, πρέπει να δίδεται σύντομη περιγραφή, πχ. κατασκευαστής και τύπος. Σε περίπτωση που η υπηρεσία διαθέτει περισσότερα από ένα κινητά μέσα του ιδίου κατασκευαστή και τύπου, το όχημα πρέπει να χαρακτηρίζεται με αριθμό. Οποιαδήποτε μέθοδος εφαρμοσθεί για την περιγραφή του κινητού μέσου, η μέθοδος αυτή πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα αρχεία και στη αλληλογραφία τη σχετική με αυτό το κινητό μέσο.α.: Η ονομασία της υπηρεσίας ελέγχου/κρατικής υπηρεσίας που χρησιμοποιεί το κινητό μέσο.β.: Η ηλικία του κινητού σε έτη.γ.: Το προσδόκιμο επιβίωσης του κινητού σε λειτουργία από κατασκευής του, σε έτη.δ.: Εναπομένων χρόνος ζωής του κινητού μέσου σε λειτουργία, σε έτη (γ - β).ε.: Το ποσοστό του Απασχόλησης λειτουργίας του κινητού μέσου που έχει διατεθεί σε ενέργειες ελέγχου.στ.: Συνολικό πλήθος πλοίων &lt;10m ή χερσαίων οχημάτων που χρησιμοποιούνται από κάθε υπηρεσία ελέγχου.ζ.: ΙΠΑ (Ισοδύναμο Πλήρους Απασχόλησης) (ποσοστό Απασχόλησης λειτουργίας που έχει διατεθεί για έλεγχο Χ1) το ΙΠΑ δεν υπερβαίνει το 1.Σύνολο: Το άθροισμα του συνόλου των ΙΠΑ δίδει το συνολικό πραγματικό πλήθος κινητών μέσων χρησιμοποιούμενων σε δραστηριότητες ελέγχου. Το σύνολο δεν πρέπει να υπερβαίνει το πλήθος οχημάτων που χρησιμοποιούνται σε ΣΕΑ (MCS).Πλοία &lt;10m: Πλήθος σκαφών &lt;10m χρησιμοποιούμενων από κάθε υπηρεσία ελέγχου.Οχήματα ξηράς: Πλήθος οχημάτων ξηράς που χρησιμοποιούνται από κάθε υπηρεσία ελέγχου.2. Απογραφή προσωπικού&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Σημειώσειςα.: Το όνομα της υπηρεσίας ελέγχου/κρατική υπηρεσία.β.: Ο τύπος υπηρεσίας εκτελούμενης από το προσωπικό ελέγχου.γ.: Το ΙΠΑ (Ισοδύναμο Πλήρους Απασχόλησης) πλήθος προσώπων που απασχολούνται από κάθε υπηρεσία ελέγχου, όπως επιθεωρητές που ενεργούν διά θαλάσσης και από αέρος, επιθεωρητές που ενεργούν από ξηράς και λοιπό προσωπικό εγκατεστημένο στην ξηρά.δ.: Ποσοστό συνολικού Απασχόλησης επιθεωρητών που ενεργούν από θαλάσσης και αέρος, επιθεωρητών που ενεργούν από ξηράς και λοιπού προσωπικού εγκατεστημένου στην ξηρά, διατιθέμενο για έργο ελέγχου.ε.: Το ΙΠΑ (Ισοδύναμο Πλήρους Απασχόλησης) πλήθος μελών προσωπικού ελέγχου (δ. x γ.). Δεν πρέπει να υπερβαίνει το πλήθος απασχολούμενων ατόμων ΙΠΑ γ.3. Δραστηριότητα κινητού μέσου&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Σημειώσειςα.: Όνομα της αρχής ελέγχου/κρατικής υπηρεσίας.β.: Τύπος κινητού μέσου χρησιμοποιουμένου για ενέργειες ελέγχου (πλοίο μήκους &lt;10m, πλοίο μήκους &gt;10m, αεροπλάνο, ελικόπτερο).γ.: Συνολικός αριθμός κινητών μέσων χρησιμοποιούμενων για ενέργειες ελέγχου (από την κατάσταση απογραφής κινητών μέσων).δ.: ΙΠΑ (Ισοδύναμο Πλήρους Απασχόλησης) πλήθος οχημάτων χρησιμοποιούμενων για ενέργειες ελέγχου (από κατάσταση απογραφής κινητών μέσων).ε.: Συνολικό πλήθος ημερών στη θάλασσα όλων των πλοίων που διατίθενται για ενέργειες ελέγχου.στ.: Πλήθος ημερών που διανύονται στη θάλασσα για ενέργειες ελέγχου ανά πλοίο (γ./β.).ζ.: Συνολικό πλήθος ωρών στη θάλασσα για όλα τα αεροσκάφη και ελικόπτερα που διατίθενται για ενέργειες ελέγχου.η.: Πλήθος ωρών που διανύονται στη θάλασσα για ενέργειες ελέγχου ανά αεροσκάφος (ε./β.).4. Προϋυπολογισμός&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Σημειώσειςα.: Το όνομα της υπηρεσίας ελέγχου /κρατικής υπηρεσίας με υποχρεώσεις ελέγχου στον τομέα της αλιείας.β.: Συνολικό προϋπολογιζόμενο ποσό για κάθε υπηρεσία που ασκεί καθήκοντα ελέγχου στον τομέα της αλιείας.γ.: Δημοσιονομικά μέσα για ενέργειες ελέγχου στον τομέα της αλιείας από κάθε υπηρεσία που ασκεί καθήκοντα ελέγχου.γ. &lt; ή = β.5. Επιθεωρήσεις*&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Σημειώσειςα.: Πλήθος επιθεωρήσεων που έχουν διενεργηθεί από αέρα, από θάλασσα και από ξηρά.α1.: Πλήθος οπτικών επιθεωρήσεων που έχουν διενεργηθεί.α2.: Πλήθος λοιπών επιθεωρήσεων που έχουν διενεργηθεί όπως π.χ. επιβίβαση στο σκάφος, έλεγχος ημερολογίου, κλπ.β.: Πλήθος διαπιστωθεισών παραβάσεων.Τύπος επιθεωρήσεως: Πλήθος επιθεωρήσεων που έχουν διενεργηθεί στη θάλασσα, από τον αέρα και σε λιμένες.Εθνικότητα επιθεωρηθέντος σκάφους: Πλήθος επιθεωρήσεων σκαφών ιδίου κράτους, σκαφών άλλων κρατών μελών και σκαφών τρίτων χωρών.Επιθεωρηθείσα περιοχή ΑΣΕΘ (από θάλασσα): Πλήθος επιθεωρήσεων που έχουν διενεργηθεί σε κάθε περιοχή ΑΣΕΘ από σκάφη ελέγχου.Επιθεωρηθείσα περιοχή ΑΣΕΘ (από αέρα): Πλήθος επιθεωρήσεων που έχουν διενεργηθεί σε κάθε περιοχή ΑΣΕΘ από αεροπλάνα / ελικόπτερα υπηρεσιών ελέγχου.6. Προσπάθεια / φυσικά χαρακτηριστικάΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ:  //  ΗΜΕΡΟ-ΜΗΝΙΑ://  ΠλήθοςΜήκος ακτών (Km)  //Μέγεθος ΑΟΖ (Km2)  //Πλήθος λιμένων επιβίβασης  //Μέγεθος στόλου  //σκάφη &lt; 10m   //σκάφη &gt; 10m   //Σύνολο  //Επιβιβάσεις ανά εθνικότητα πλοίου  //  τόνοιΣκάφη ιδίου κράτους  //Σκάφη άλλων κρατών μελών  //Σκάφη τρίτων χωρών  //Σύνολο  //Επιβιβάσεις ανά περιοχή ΑΣΕΘ (σκάφη ιδίου κράτους)  //  τόνοιII  //III  //Iva  //Ivb  //V  //Via  //Vib  //VIIa  //VIIb-k  //VIII  //IX  //X  //Μεσ.  //Λοιπά  //Σύνολο  //ΣημειώσειςΜέγεθος στόλου: Πλήθος πλοίων ιδίου κράτους για κάθε μέγεθος (&lt;10m και &gt;10m).Επιβιβάσεις ανά εθνικότητα πλοίου: Επιβιβάσεις σε σκάφη ιδίου κράτους από ίδια σκάφη, σε σκάφη άλλων κρατών μελών και σκάφη τρίτων χωρών, σε τόνους.Επιβιβάσεις ανά περιοχή ΑΣΕΘ (πλοία ιδίου κράτους): Επιβιβάσεις σε πλοία ιδίου κράτους από πλοία ιδίου κράτους ανά περιοχή αλίευσης.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣΟι στόχοι του προγράμματος.Τα χρησιμοποιηθέντα μέσα.Οι πραγματικές δαπάνες.Τα αποτελέσματα του προγράμματος.Οι επιπτώσεις του προγράμματος.Η σχέση δαπάνης/αποτελέσματος.Η επίπτωση της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣΟικονομική συμμετοχή της Κοινότητας στις δραστηριότητες ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.2. ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΟΝΔΥΛΙΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥB2-9013. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 37 της Συνθήκης.4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ4.1 Γενικός στόχος της ενέργειαςΜετά τη θέση της Κ.Αλ.Π. σε εφαρμογή, τέθηκε το ερώτημα οικονομικής αλληλεγγύης για την υποστήριξη των προσπαθειών των κρατών μελών στον τομέα του ελέγχου. Η εν λόγω κοινοτική υποστήριξη οργανώθηκε με βάση την απόφαση 89/631/ΕΟΚ, η οποία καλύπτει το χρονικό διάστημα από 1991 έως 1995 για ποσό ύψους 110 εκατ. ευρώ, και την απόφαση 95/527/ΕΚ, που καλύπτει το χρονικό διάστημα από 1996 έως 2000 για ποσόν ύψους 205 εκατ. ευρώ.Λαμβανομένων υπόψη των συνολικά εξαιρετικά θετικών επιπτώσεων της εφαρμογής του ανωτέρω αποφάσεων, κρίνεται αναγκαίο να δοθεί συνέχεια στην απόφαση 95/527/ΕΚ.Εντούτοις, η συνέχιση της ενέργειας δεν θα ήταν δυνατόν να ταυτιστεί με απλή παράταση των ιδίων ενεργειών. Ορισμένες δαπάνες πρέπει να μειωθούν, προκειμένου να δοθεί δυνατότητα ενεργότερης προώθησης άλλων τομέων. Κατόπιν τούτου, προτείνεται η μείωση της κοινοτικής χρηματοδοτικής υποστήριξης που προορίζεται για βαρύ τεχνικό εξοπλισμό ελέγχου (πλοία, αεροσκάφη) και η μετάβαση από «λογική βασικού εξοπλισμού» σε «λογική ανανέωσης και εκσυγχρονισμού». Σε συνέχεια της μείωσης αυτής, μεγαλύτερου ύψους πιστώσεις θα ήταν δυνατόν να διατεθούν για άλλες ενέργειες όπως:- δίκτυα πληροφορικής.- νέες τεχνολογίες (πλην των δικτύων πληροφορικής).- επαγγελματική κατάρτιση ελεγκτών.- έλεγχος αλιευτικής δραστηριότητας στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισμών για την αλιεία.4.2 Χρονικό διάστημα καλυπτόμενο από την ενέργεια και προβλεπόμενες λεπτομέρειες εφαρμογής για την ανανέωσή της.Η μείωση της χρονικής διάρκειας εφαρμογής της νέας απόφασης σε σχέση με τα προγενέστερα προγράμματα δικαιολογείται λόγω της ανάγκης να μην προκαταληφθεί η ανάλυση για την γενική εξέλιξη της Κ.Αλ.Π. την οποία η Επιτροπή αναμένεται ότι θα υποβάλει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από το τέλος του 2002. Κατόπιν τούτου, προβλέπεται τριετές χρονικό διάστημα εφαρμογής (2001-2003).5. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΗΣ ΔΑΠΑΝΗΣ ΤΩΝ ΕΣΟΔΩΝ5.1 ΜΥΔ.5.2 Δ.Π.5.3 Δεν υφίστανται έσοδα.6. ΤΥΠΟΣ ΤΗΣ ΔΑΠΑΝΗΣ ΤΩΝ ΕΣΟΔΩΝ- Επιδότηση για συγχρηματοδότηση με άλλες πηγές του δημόσιου ή του ιδιωτικού τομέα.Επιδότηση υπό τύπον επιστροφής. Δυνατότητα χορήγησης προκαταβολών7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗ7.1 Τρόπος υπολογισμού της συνολικής δαπάνης της ενέργειας (σχέση μεταξύ επιμέρους δαπανών και ολικής δαπάνης)Η χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες τις αναλαμβανόμενες από τα κράτη μέλη στον τομέα του ελέγχου αλιευμάτων αναφέρεται:- στην προώθηση της θέσης σε ενέργεια μέσων και δικτύων πληροφορικής αναγκαίων για τις ανταλλαγές πληροφοριών που αφορούν τον έλεγχο. Η χρηματοδοτική συμμετοχή είναι δυνατόν να φθάσει κατ' ανώτατο όριο το 75%.- στον πειραματισμό και τη θέση σε ενέργεια νέων τεχνολογιών για τη βελτίωση του ελέγχου αλιευτικών δραστηριοτήτων. Η χρηματοδοτική συμμετοχή περιορίζεται στο 50% (μέχρι τώρα υπήρχε δυνατότητα υπέρβασης του 50%), διότι οι δαπάνες οι προοριζόμενες για τη θέση σε εφαρμογή του συστήματος ΣΕΠ έχουν βασικά καλυφθεί με την απόφαση 95/527/ΕΚ. Εντούτοις, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ποσοστό κοινοτικής  συμμετοχής υψηλότερο για την περίπτωση επέκτασης του ελέγχου από δορυφόρους, μειώνοντας το ισχύον κατώτερο όριο μήκους (24 μέτρα σήμερα) ή εισάγοντας και άλλες παραμέτρους (ταχύτητα πλοίων), περιλαμβανόμενου του ηλεκτρονικού ημερολογίου.- στην επαγγελματική κατάρτιση των εθνικών υπαλλήλων που απασχολούνται στις δραστηριότητες ελέγχου. Έτσι, για τις δαπάνες κατάρτισης, ιδίως σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο έχει γίνει η πρόσληψη, η χρηματοδοτική συμμετοχή είναι δυνατόν να φθάσει μέχρι 0% κατ' ανώτατο όριο.- στη θέση σε εφαρμογή νέων μηχανισμών επιθεώρησης και παρατηρητών στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισμών για την αλιεία. Η χρηματοδοτική συμμετοχή είναι δυνατόν να φθάσει κατ' ανώτατο όριο το 50%.- στην απόκτηση ή τον εκσυγχρονισμό τεχνικού εξοπλισμού για την επιθεώρηση και τον έλεγχο. Από τούδε και στο εξής η χρηματοδοτική συμμετοχή περιορίζεται κατ' ανώτατο όριο στο 30% (κατά τις διατάξεις της απόφασης αριθ. 95/527/ΕΚ, το ποσοστό συμμετοχής κυμαινόταν από 35% έως 50%) διότι, εφόσον κατά το χρονικό διάστημα 1996-2000 η Κοινότητα έχει κατά κύριο λόγο συνεισφέρει στη χρηματοδότηση μέσων ελέγχου στη θάλασσα, οι σχετικές ανάγκες των κρατών μελών για αυτού του είδους το βαρύ τεχνικό εξοπλισμό θεωρούνται ως ευρέως καλυφθείσες. Εντούτοις, είναι αναγκαίο να δοθεί κάποια πριμοδότηση στα κράτη μέλη τα οποία φέρουν ιδιαίτερα σημαντικό βάρος από άποψη ζώνης παρακολούθησης με περιπολίες ή τα οποία, για κάποιο χρονικό διάστημα του έτους, διαθέτουν μέσα επιθεώρησης για τον έλεγχο της ζώνης που υπόκειται στις ρυθμίσεις των περιφερειακών οργανισμών για την αλιεία για τους οποίους ενδιαφέρονται και των οποίων η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος.Εξάλλου, ειδική χρηματοδοτική συμμετοχή περιοριζόμενη σε 50% κατ' ανώτατο όριο προβλέπεται για τη θέση σε ενέργεια από τα κράτη μέλη συστήματος αξιολόγησης των δαπανών των διατιθέμενων για τον έλεγχο της αλιείας.7.2 Κατανομή ανά στοιχείο της ενέργειας.ΕΚ σε εκατ. ευρώ (τρέχουσες τιμές)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Η κατανομή των δαπανών δεν είναι δυνατόν να προβλεφθεί κατά τρόπο ακριβέστερο, διότι την πρωτοβουλία για τις αιτήσεις έχουν τα κράτη μέλη. Εντούτοις θα ήταν ευκταίο να δοθεί προτεραιότητα στα δίκτυα πληροφορικής και στις λοιπές νέες τεχνολογίες.7.3 Λειτουργικές δαπάνες για μελέτες, εμπειρογνώμονες κ.λπ., περιλαμβανόμενες στο μέρος Β του προϋπολογισμούΛόγω του χαρακτήρα του κονδυλίου αυτού, οι λειτουργικές δαπάνες τέτοιου είδους αποκλείονται.7.4 Χρονοδιάγραμμα για πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων πιστώσεις πληρωμήςΕΚ σε εκατ. ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;8. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΗ ενέργεια προβλέπει ότι η Επιτροπή κάθε έτος λαμβάνει απόφαση σχετική με την κοινοτική συμμετοχή στις δαπάνες τις αναλαμβανόμενες από τα κράτη μέλη. Προηγείται εκ των προτέρων αξιολόγηση των προτάσεων των υποβαλλόμενων από τα κράτη μέλη. Η Επιτροπή καθορίζει την επιλεξιμότητα των αιτήσεων με βάση το πρόγραμμα προβλέψεων των κρατών μελών που αφορά το σύνολο των δαπανών τους για τα έτη 2001, 2002 και 2003. Για κάθε έτος και μετά από διυπηρεσιακές διαβουλεύσεις, οι επιλεγείσες προτάσεις αποτελούν το αντικείμενο συνεδρίασης της επιτροπής διαχείρισης για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια. Στη συνέχεια η Επιτροπή αποφασίζει όσον αφορά την επιλεξιμότητα και το ύψος της κοινοτικής συμμετοχής.Οι πληρωμές που αφορούν την υπόψη κοινοτική συμμετοχή πραγματοποιούνται εφόσον προσκομιστούν νομίμως εκδοθέντα τιμολόγια σχετικά με τις επιλέξιμες δαπάνες που έχουν όντως πραγματοποιηθεί και εφόσον προσκομισθεί δεόντως συμπληρωμένο «ερωτηματολόγιο δημοσίων συμβάσεων».Προκειμένου να επιτευχθεί η βέλτιστη χρήση των χορηγούμενων ενισχύσεων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, τα κράτη μέλη οφείλουν παράλληλα να διασφαλίζουν αφενός την αποτελεσματικότητα του συνόλου των καθεστώτων ελέγχου και κυρώσεων τα οποία προβλέπουν και αφετέρου πλήρη διαφάνεια.Είναι σκόπιμο να υπογραμμιστεί η χρησιμότητα αποστολών στα κράτη μέλη πραγματοποιούμενων από εξουσιοδοτημένους υπαλλήλους της Επιτροπής. Οι εν λόγω αποστολές δίδουν τη δυνατότητα να βεβαιώνεται η Επιτροπή όσον αφορά τη συμμόρφωση του τεχνικού εξοπλισμού προς τα υποχρεωτικά προσκομιζόμενα στην Επιτροπή διοικητικά έγγραφα από τις υπηρεσίες των κρατών μελών καθώς και την πραγματική χρησιμοποίηση όλων των συγχρηματοδοτούμενων από την Κοινότητα δαπανών. Κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος του καλυπτόμενου από την ενέργεια θα προβλεφθούν αποστολές σε πολλά κράτη μέλη.Η δέσμη των ανωτέρω προσεγγίσεων θα δώσει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αξιολογήσει σε πρακτικό επίπεδο την εφαρμογή της απόφασης η οποία θα διαδεχθεί την απόφαση 95/527/ΕΚ.9. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΔΑΠΑΝΗΣ - ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ9.1 Ειδικοί ποσοτικοποιήσιμοι στόχοι, στοχευόμενος πληθυσμός- Ειδικοί στόχοι: σχέσεις προς το γενικό στόχο:- Θέση σε ενέργεια των μέσων και των δικτύων πληροφορικής των αναγκαίων για τις ανταλλαγές πληροφοριών συναφών προς τον έλεγχο.- Προώθηση των νέων τεχνολογιών (πλην των δικτύων πληροφορικής).- Προώθηση της κατάρτισης ελεγκτών.- Συμβολή στη θέση σε ενέργεια νέων μηχανισμών ελέγχου και παρατηρητών στο πλαίσιο των ΠΟΑ.- Προικοδότηση των υπηρεσιών επιθεώρησης με αποτελεσματικό και σύγχρονο τεχνικό εξοπλισμό.- Στοχευόμενος πληθυσμός: ενδεχομένως διάκριση κατά στόχο, λεπτομερής καθορισμός των τελικών δικαιούχων της δημοσιονομικής επέμβασης της Κοινότητας και των μεσαζόντων που θα επέμβουν.Οι άμεσοι στόχοι αφορούν τις εθνικές υπηρεσίες τις επιφορτισμένες με τον έλεγχο αλιείας. Όμως, από τον αποτελεσματικό έλεγχο αλιείας θα επωφεληθεί το σύνολο των οικονομικών παραγόντων που σχετίζονται προς την άσκηση της αλιείας και των συναφών δραστηριοτήτων, οι οποίοι συχνά είναι τοποθετημένοι σε περιφέρειες όπου είναι περιορισμένες οι υπόλοιπες οικονομικές δυνατότητες. Το διακύβευμα υπερβαίνει ακόμη και τη αλιεία ως οικονομικό τομέα. Η οικολογική επίπτωση της κακώς διαχειριζόμενης αλιείας αφορά το σύνολο της Ένωσης όπως την αφορούν και οι αρνητικές διπλωματικές επιπτώσεις της αποκάλυψης ελλείψεων του ελέγχου αλιείας στα διεθνή ύδατα ή στα ύδατα τρίτων χωρών.9.2 Αιτιολόγηση της ενέργειας- Αναγκαιότητα κοινοτικής δημοσιονομικής επέμβασης, ειδικότερα από την άποψη της αρχής της επικουρικότητας.Η κάλυψη των ελλείψεων σχετικά με τον έλεγχο αλιείας συνεπάγεται ενέργεια σε επίπεδο πολιτικό, κανονιστικό και δημοσιονομικό εκ μέρους της Κοινότητας. Κανένα από τα σκέλη του τρίπτυχου αυτού δεν είναι δυνατόν να αγνοηθεί. Συνδέονται με κάθε τρόπο. Ήδη έχουν σημειωθεί πρόοδοι στον τομέα των κανονιστικών διατάξεων, ουσιαστικά με πρωτοβουλία της Επιτροπής. Οι αντίστοιχες πολιτικές αποφάσεις έχουν δημοσιονομικές συνέπειες από τις οποίες η Επιτροπή δεν είναι δυνατόν να απόσχει.Ο έλεγχος αλιείας αποτελεί από την ίδια του τη φύση κοινοτικό πρόβλημα, λόγω της ύπαρξης της κοινής πολιτικής και, πέραν αυτού, λόγω του γεγονότος των μετακινήσεων των αλιευμάτων, που καθιστούν αλληλεξαρτώμενες τις αλιείες των διαφόρων κρατών μελών. Οι αναλύσεις δαπάνης-ωφελημάτων του ελέγχου δεν είναι δυνατόν να περιοριστούν στην κλίμακα ενός κράτους μέλους. Είναι, κατά συνέπεια, αναγκαία η κοινοτική χρηματοδοτική αλληλεγγύη, της οποίας την έκφραση και το μέσον αποτελεί το σχετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού που καθιστά δυνατή την υποστήριξη των δαπανών των αναλαμβανόμενων από τα κράτη μέλη.- Επιλογή τρόπων επέμβασης:*  πλεονεκτήματα σε σχέση με τα εναλλακτικά μέτρα (συγκριτικά πλεονεκτήματα).*  ανάλυση ανάλογων ενεργειών που έχουν ενδεχομένως πραγματοποιηθεί σε κοινοτικό επίπεδο ή σε εθνικό επίπεδο.*  αναμενόμενες επαγόμενες και πολλαπλασιαστικές επιπτώσεις.Λόγω του οικονομικού βάρους της αλιείας, τα αναγκαία δημοσιονομικά μέσα για τη θέση σε ενέργεια αποτελεσματικού ελέγχου είναι ασθενή σε σύγκριση με τις απώλειες που προκαλούνται λόγω απατών. Επίσης είναι ασθενή από άποψη δαπανών αναλαμβανόμενων για το αντικείμενο αυτό από άλλες χώρες.Όσον αφορά τις δαπάνες στον τομέα του ελέγχου, το μερίδιο του κοινοτικού προϋπολογισμού πρέπει να παραμείνει σε χαμηλά επίπεδα σε σχέση με το αναλαμβανόμενο από τα κράτη μέλη αλλά οι κοινοτικές επεμβάσεις αποτελούν το κλειδί για την επίτευξη προόδου.Η συνολική δαπάνη του ελέγχου της αλιείας στην Κοινότητα εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 300 εκατ. ευρώ/έτος, εκ των οποίων κατά προσέγγιση το ένα τρίτο αποτελούν επενδύσεις και τα δύο τρίτα αποτελούν δαπάνες λειτουργίας και εκμετάλλευσης. Οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις της Κοινότητας που είναι αναγκαίες για τη θέση σε ενέργεια αποτελεσματικού ελέγχου είναι ασθενείς από άποψη του οικονομικού βάρους της αλιείας. Είναι επίσης ασθενείς υπό το πρίσμα δαπανών αναλαμβανόμενων για το αντικείμενο αυτό από τρίτες χώρες. Εξάλλου, κατά το χρονικό διάστημα 1996-2000, οι αιτήσεις κρατών μελών για τη χορήγηση οικονομικής συνδρομής έχουν ευρέως υπερβεί τις διαθέσιμες πιστώσεις.Πάντως, λόγω του σχετικά χαμηλού επιπέδου χρησιμοποίησης της κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής εκ μέρους των κρατών μελών κατά το χρονικό διάστημα 1996-2000, φαίνεται σκόπιμη η μείωση των δαπανών για την ενέργεια αυτή από 41 εκατ. ευρώ σε 35 εκατ. ευρώ ετησίως κατά μέσον όρο, με την προοπτική να επιτευχθεί υψηλότερος βαθμός χρησιμοποίησης πιστώσεων σε σχέση με το παρελθόν.Εξάλλου, ανακύπτει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ακολουθήσουν σε μεγαλύτερο βαθμό τις τεχνολογικές εξελίξεις και να προχωρήσουν στον εκσυγχρονισμό και σε επενδύσεις όσον αφορά τα μέσα ελέγχου. Παράλληλα, αυξημένες ανάγκες υφίστανται στον τομέα των υπηρεσιών, ιδίως όσον αφορά τη βελτίωση των διαφόρων καταρτίσεων και των μηχανισμών συνεργασίας στον τομέα του ελέγχου μεταξύ κρατών μελών.- Κύριοι παράγοντες αβεβαιότητας που είναι δυνατόν να επηρεάσουν τα συγκεκριμένα αποτελέσματα της ενέργειας.Ο πρώτος κίνδυνος συνδέεται προς τις ενδεχόμενες δυσκολίες κρατών μελών να τιμήσουν τις δεσμεύσεις τους στον τομέα της χρηματοδότησης και να λάβουν τα υπόλοιπα μέτρα (οργάνωση, προσωπικό, κυρώσεις, κ.λπ.).Τα θέματα προϋπολογισμού λειτουργίας, προσωπικού, διοικητικής οργάνωσης και κυρώσεων υπάγονται, με την επιφύλαξη τυχόν εξαιρέσεων, στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Εάν τα τελευταία δεν προβούν στη θέσπιση των αναγκαίων διατάξεων, οι κοινοτικές ενισχύσεις δεν θα φθάσουν στην επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων. Εθνικές υπηρεσίες καλώς εξοπλισμένες από άποψη υλικού θα εξακολουθήσουν να είναι ανεπαρκώς αποτελεσματικές.9.3 Παρακολούθηση και αξιολόγηση της ενέργειας- Δείκτες επιδόσεων:*  δείκτες ποσοτικοί (μέτρηση πραγματοποιούμενων ενεργειών).*  δείκτες επίπτωσης ανά επιδιωκόμενο στόχο.Η μέγιστη δυσκολία έγκειται στο ότι οι υπηρεσίες που συμμετέχουν στον έλεγχο αλιευτικών δραστηριοτήτων συχνά αναλαμβάνουν πολλαπλούς ρόλους. Πρέπει λοιπόν να πραγματοποιηθεί κατανομή των δαπανών. Το σαφέστερο σχετικό παράδειγμα παρέχουν οι επεμβάσεις στη θάλασσα. Σε περίπτωση που εμπλέκονται τα μέσα των ενόπλων δυνάμεων, ακόμη και άν κάποια αποστολή επικεντρώνεται στον έλεγχο αλιείας, είναι δυνατόν να προβλέπονται και άλλοι ρόλοι (παροχή βοήθειας στη θάλασσα, επιβεβαίωση της παρουσίας δημόσιας δύναμης).Οποιεσδήποτε και αν είναι οι δυσκολίες, λόγω του ύψους των δαπανών των αναγκαίων για τον αποτελεσματικό έλεγχο πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα σε επίπεδο λογιστικής προκειμένου να είναι δυνατή η ποσοτικοποίησή τους.Οι πρώτοι ενδεχόμενοι δείκτες αντιστοιχούν στη μέτρηση των διατιθέμενων μέσων: πλήθος ημερών πλοίων ελέγχου στη θάλασσα ή ώρες πτήσεων αεροσκαφών, πλήθος επιθεωρήσεων στη θάλασσα ή στην ξηρά. Τα εν λόγω αριθμητικά δεδομένα αποτελούν δείκτες δραστηριοτήτων και όχι μέτρων αποτελεσματικότητας.Το δεύτερο επίπεδο ανάλυσης αντιστοιχεί στον αριθμό εμφανών παραβάσεων που διαπιστώνονται, σε συνδυασμό με τη συνέχεια που δίδεται από άποψη κυρώσεων. Τα δεδομένα αυτά, πλαισιούμενα από δείκτες δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί παλαιότερα, είναι αναγκαία για την εκτίμηση της αυστηρότητας των ελέγχων και των κυρώσεων.Όσον αφορά την πολιτική διατήρησης των πόρων, την πραγματική αποτελεσματικότητα του ελέγχου της Κ.Αλ.Π. πρέπει να συνοδεύουν οι δύο βασικές επιδιώξεις που είναι αφενός ο περιορισμός των ποσοστών εκμετάλλευσης και αφετέρου η προστασία των βιοτόπων αναπαραγωγής. Επίσης, για κάθε απόθεμα πρέπει να συγκρίνονται οι πραγματικές συλλήψεις και οι επιτρεπόμενες συλλήψεις και να ποσοτικοποιείται το μέγεθος των συλλήψεων αλιευμάτων κάτω του επιτρεπομένου μεγέθους. Κατά τρόπο παράδοξο, το έργο αυτό είναι απλούστερο τεχνικά σε σχέση με την επίδειξη συγκεκριμένων παραβάσεων σε βάσεις νομικά αποδεκτές. Από άποψη ελέγχου όμως, η δυνατότητα ποσοτικοποίησης των απατών δίδει αμέσως τη δυνατότητα όχι μόνον να προκύπτουν διαθέσιμοι συνθετικοί δείκτες αποτελεσματικότητας αλλά και να προσανατολίζονται οι προσπάθειες των ελεγκτών προς τα πλέον σημαντικά προβλήματα. Επίσης καθίσταται δυνατός ο εξορθολογισμός της ανάπτυξης των επιθεωρήσεων ώστε τα μέσα τα διατιθέμενα τόσο για την πρόληψη όσο και για την αποτροπή και τη συλλογή των αναγκαίων αποδείξεων με σκοπό την επιβολή κυρώσεων να συγκεντρώνονται στα σοβαρότερα προβλήματα. Ο εν λόγω εξορθολογισμός θα έδιδε τη δυνατότητα όχι μόνον άμεσης βελτίωσης της αποτελεσματικότητας των ελέγχων αλλά και θα συνέβαλλε σημαντικά στην αξιοπιστία των ελέγχων αυτών ενώπιον των επαγγελματιών, οι οποίοι συχνά είναι καλώς ενήμεροι όσον αφορά τις περιπτώσεις σημαντικών και καθ' υποτροπή απατών.- Τρόποι εφαρμογής και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησης.Είναι αναγκαίο να δοθούν από τα δικαιούχα κράτη μέλη αυξημένες διασφαλίσεις στον τομέα της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας. Συνεπώς προβλέπεται:- αντί για τα ετήσια προγράμματα, υποβολή στην Επιτροπή του προγράμματος προβλέψεων των κρατών μελών όσον αφορά το σύνολό των δαπανών τους για τα έτη 2001, 2002 και 2003. αντί για τα ετήσια προγράμματα.- αξιολόγηση εκ μέρους των κρατών μελών εκ των προτέρων ενδιάμεση και εκ των υστέρων των στόχων και των επιπτώσεων των δαπανών τους για τα προγράμματα ελέγχου, περιλαμβανόμενης της δυνατότητας χρηματοδοτικής υποστήριξης για τη θέση σε ενέργεια συστήματος αξιολόγησης.- εκτέλεση εκ μέρους των κρατών μελών προγραμμάτων εντός μεγίστου χρονικού διαστήματος ενός έτους από την ανάληψη της νομικής και δημοσιονομικής δέσμευσης των δαπανών, που πραγματοποιείται εντός χρονικού διαστήματος κατ' ανώτατο όριο ενός έτους μετά τη δημοσίευση της ετήσιας απόφασης στην ΕΕ.- δυνατότητα της Επιτροπής να εισπράττει ως επιστροφή τα κεφάλαια τα οποία έχουν αντικανονικά χρησιμοποιηθεί εκ μέρους των κρατών μελών.10. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ (ΜΕΡΟΣ Α ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΙΙΙ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ)Η αποτελεσματική κινητοποίηση των αναγκαίων διοικητικών πόρων θα προκύψει ως αποτέλεσμα της ετήσιας απόφασης της Επιτροπής σχετικά με τη διάθεση πόρων, λαμβανόμενων κατά κύριο λόγο υπόψη των συμπληρωματικών μέσων από άποψη προσωπικού και ποσών που θα εγκριθούν από τη δημοσιονομική αρχή.10.1 Επιπτώσεις στο πλήθος θέσεων απασχόλησης&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;10.2 Συνολική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρώπινων πόρων(ευρώ)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά εκφράζουν τη συνολική δαπάνη όσον αφορά τις θέσεις απασχόλησης για τη συνολική διάρκεια της ενέργειας.10.3 Λοιπές δαπάνες λειτουργίας για την ενέργεια και ιδίως δαπάνες για συνεδριάσεις επιτροπών και ομάδων εμπειρογνωμόνων(ευρώ)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;