CELEX: 51977PC0537
Language: it
Date: 1977-10-28
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di carne bovina congelata della sottovoce 02.01 A II b) della Tariffa doganale comune (anno 1978) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 537
Vol. 1977/0171
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
           .                                     COM(77)537 def.
                                                 Bruxelles , il 28 ottobre 1977 .
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione
 del contingente tariffario comunitario di carne bovina congelata del la
  sottovoce 02.01 A II b )     della Tariffa doganale comune ( anno 1978 )
                (presentata dalla Commissione al Consiglio)
COM ( 77 ) 537 def.
 ---pagebreak---                                                  RELAZI0N3
       l.'" Noli' ambito de i            negoziati multilaterali dòl G.A.T.T. , la Comunità,
             economica europea si è impegnata " ad aprire annualmente , per la oarne
            bovina congelata della sottovoce 02.01 A II b) « dalla tariffa doganale
            comune , un contingente tariffario comunitario al dazio del 20        del volume
            di 38»500 tonnellate , espresso in oarni disossate , con la riserva, per
            (juanto riguarda un quantitativo di 16.500 tonnellate , dell' appiioazione
            di tasso oompensatorio istituite in relaziono con la fluttuaziono dei tassi
            di oarabió,                                     V' '
       2« Per ooddisfare all' obbligo della Comunità, è pertanto necessario adottare
: .       -modioiyto regolamento, anteriormente al ld gennaio 197$ I© disposizioni
     .. • conoornenti l' aportura, la ripartiziono © le modalità di gestione . del
                  •                                                     ♦
            oontingénte comunvfcario considerato.       .
            In materia, b opportuno ricordare cho la decisione di applicare il regime
            dagli importi compensatori monetari a un volume di I6.5OO tonnellate , ha
            obbligato la Commissione a formulare la sua proposta dividendo il volume'
            oontingentale globale di 33.500 tonnellate in due parti, una di 22.000 *
            tonnellate e l' altra di I6.5OO tonnellate, che sono separatamente suddivise
        • fra tutti gli Stati membri .                    .          .                     .
              nonostante \l< fatto . che lg CQmmis.sione abbia deci^» con regolamento
               ( CÉE) n . 3187/76 del 22 dicembre 1976 ( 1 ^, di non applicare il montante
              compensatori o, nel limite di' un contingente annuale di 38.500 tonnellate .
       3 . Lo importazioni della Comunità - dai. paesi terzi di carne bovina congelata,
 • /
         . espresse in tonnellate di carni disossate hanno subito la seguente evoluzione
   i                                       '                                  ,
  *       ' nel corso degli ultimi tre anni :
 ( 1)GU n . L 359 del 30.12.1976, pag , 25 *
 ---pagebreak---                                                                   - ζ -
                        i wliM WMil– m'waiWi II !!■ il ~ IT
                                              1974                          1975                  1976
                                   en t .                    én %      en t .      en %      en t .        en %
                                                                                                       r       –».
  Bénélux             I       10.900                         8,34      5.853       9,65     11.064  !      9,15 ;
  Danômar>ca                         452                     0,35        468       0,77        599     • 0,50
   Germani a -v               22.208                        17    '    9.319      15,36     31.076     . 25,69
  Francia                     13.363                        10,23      4.035       6,65     10.748          8,89
   Irlanda                               0                     0            0       0             0] 1 0
                    I
                              39.780                        30,45 i   15.234      25,11   . 27.888
   Italia                                                                                               i 23,06
   Regno Unito                43.922                        33,63 j I
                                                                      25.762      42,46     39.566       | 32,71
                                                                                                         y      *«
                             130.625                                  60.671             120.941
j     Tuttavia , nel corso di questi tre anni , le importazioni di carni
      bovine congetate sono state effettuate quasi esclusivamente in virtù
      di regimi speciali (quali contingente GATT, regime EXIH, " jumelage "
      é regime preferenziale ACP) . Di conseguenza questi dati potrebbero non
      essere indicati dell' evoluzione delle importazioni in ogni Stato membro .
      E * il motivo per cui la Commissione propone di accettare per il 1978 le
      percentuali di partecipazione già accettate dal Consiglio per il 1977,
      ad eccesione tuttavia dell' Irlanda che si vede attribuire una percentuale
      dello 0,01 %, e ciò' perché il contingente mantenga il suo carattere
      comunitario
4* Dato cho il livello dol volume dol contingento tariffario comunitario , .
      aperto di primo acchito è relativamento elevato in rapporto ai fabbisogni
      d' Importazione , la Commissione ritiene che la ripartizione dei volumi
  ■ contingentali in quote dofinitivamonte attribuito figli Stati membri
      sia oontraria alla natura oonm ìitaria dol contingente# Poroiò ...
      l' allogata proposta prevede l' istituzione di riserve comunitarie , il
   «' cui volume , anche so limitato al 10                              di oiasouno dei volumi contingentali
      permetterà, da un lato, di meglio garantirò . l'uguaglianza di accesso a
      tutti gli importatori e , dall' altro, di evitare cho la preferenza doganale
      non eia più applicata in . uno od - in diversi stati membri . mentre lo è ano'ora
     "in altri, ■                                                                   7/.'
 ---pagebreak---                                              Propoota di
                                   REGOLAMENTO (CE3 ) DSL CONSIGLIO
                             C •.          .
                                *'                                     .                     T          .             *
                      relativo all' apor.tura , alla ripartiziono ed alle
                      modalità di gostione dol contingento tariffario
         > .
        • • »   ♦
                    . comunitario di carne bovina congelata della                                               »                •
                                                   \                                                    •** .   "                    «
       ?.         . . sottovooe 02.01 A XI Q              della tariffa doganale
                      comune ( anno 197 $           '               .1                                                       •
                                                                                   •                          <   * •
  IL CONSIGLIO IELLE. COMUNITÀ * EUROPEE ,                                  . •         •
  visto . il trattato che istituisce la Comunità Eoonomioa Europea , in partioolaro
  gli artiooli 113 e 43, •                                        ■' •                    •'                                   ** ;
                                                                          . .   . *               . V ·                 ·# 4   +   ·* .
                                                        •t T  ' '
  vis-J^a la proposta della Commissione ,
•• î •        «                    '                  •      ' '        ^                       ■
 visto.il parere del Parlamento Europeo .
  considerando cho , por la oarne bovina congelata dolla sottovooe tariffaria
  02.01 t A II b) -», la Comunità eoonomioa europea si è impegnata, nel quadro
 do i . -             negoziati multilaterali dol G.A.T.T. , 'a procedere all' apertura
                                              1 '                             ■   « ' "       >       ·                        _   Φ
 di un contingente .tariffario comunitario annuo il cui volume , espresso in ""
 oarne disossata, è fissato in 33.500 tonnellate, al dazio del' 20 $o," .
                              .        • .
                                                  cho è peroiò opportuno aprire il
  1° gonnaio 15 78 il contingente comunitario in questiono , dividendo il volume
 oontingentale globale di 38.500 tonnellate in due parti , secondo il regime ■
 tariffario loro applicabile :
 ---pagebreak--- oonsidorando che è nocossario garantire , in particolare , l'uguaglianza
 0 la oontinui-ià di accesso di tutti gli importatori della; Comunità a
 dotto oont:\ngonte.e l' applioazione ininterrotta dal Gaggio previsto : por
 tale coniagente a tutto lo importazioni dol prodotto in questionò ' in. tutti '
 gli Stati membri fino al suo esaurimento } ohe un aistoma di utilizzazione .
 del oont ingente tariffario comunitario basato su una ripartizione' tra gli
 Stati membri, appare idoneo a rispettarne la natura comunitaria in armonia ooi
 1 prinoipi sopra enunciati ; ohe questa ripartizione, por rappresontare •
 nel miglior modo possibile devoluzione reale del meroato del prodotto di
 oùi trattasi deve . essere proporzionale al fabbisogno degli Stati membri,
 caioolato in base ai dati statistici " culle importazioni provenienti dai
 paesi terzi durante un periodo dì riferimento 'rappresentativo e 'sulla scorta
 dolle prospettive economiche por 1» anno oontingontale considerato j '
                                          •                                         •
Considerando tuttavia che durante gli ultimi tre anni , per i quali                                     t
sono disponibili dati statistici , le importazioni di carni "bovine
congelate sono state autorizzate quasi esclusivamente in virtù di regimi
speciali è che di conseguenza questi dati non possono essere considerati
sufficientemente indicativi come base di                           ripartizione del contingente
tra gli Stati membri ; che una stima dei fabbisogni d' importazione di
questi ultimi per l' anno 1978 risulta difficile a causa delle variazioni
verificatesi negli ultimi anni ; che , in queste condizioni , per ripartire
equamente il contingente tariffario e salvaguardarne il carattere comuni­
                                                                                                          *
tario, è opportuno fissare ai seguenti livelli le percentuali di parteci­
pazione iniziale di ogni Stato membro :
  -                                                  . ν·.-·· ■ 11,01 ·               · ,/ : . · · ·-· ■ ·
                     . Bénélux     .  '
            '      ■        .
                       Danimarca
                                                 . '    .       • :    ot 5i                •
              ! .    !                         . '                   J 9 » 70                    *
                       Oermania
                                     '■      ' :                       6,96 , • ■
                       Pranoia                                                    .       .
                                     V '                      .        0,01 •                      •
                       Irlanda '         .*
                                            ■.            .      V   28,70 •
                                                                     33,11
                       Regno Unito                                     •
      considerando che, per tener conto dell' eventuale evoluzione dello importazioni
      di dotto prodotto nei vari Stati membri, è opportuno dividero i volumi
      oont ingeritali 'ift' due partij dello quali le prime sono ripartite fra gli
    " Stati "inombri, mentre le seconde costituiscono una risèrva destinata a coprire
        l' ulteriore fabbisogno dogli Stati membri stessi in caso di esaurimento delle'
        loro quoto iniziali } ohe por garantire , agli importatori di oiascun Stato
        membro una corta sioure'zzà è utile fissare la prime' parti dei volumi ooiuingen
        tali ad un livello che'Jiol caso speoifico pu& essere del 90 $ circa} ~
 ---pagebreak---  oonoidorando olio lo quota iniziali dogli Stati- mombri possono ossero OSBUTÌÌC.
 più o mono rapidamento ; cho por tonor oonto di questo fatto od ovitaro ogni
disoontinuità, è necessario oho              lo Stato membro ohe abbia utilizac.to
 quasi ijtvfcci'ajncnto una dolio suo quoto iniziali proooda ad un prelievo di
 una quota supplemontare culla riserva corrispondente. ; ohe questo prelievo
 dov' essore effettuato da oiascun Stato membro quando ognuna dell© suo quoto
 cupplcmontari sia quasi totalmente utilizzata, o ciò tan»o vo3to quanto lo
 pormetto oiascuna delle riservo ; ohe lo quote iniziali • supplementari dcy<>no
 essere valido fino alla fino dol periodo contingentalo } ohe questo siston^ '
 di gestione riohiede una stretta collaborazione fr^, gli Stati membri o la. , ,
Commisoiono , .la quale devo in particolare                       - seguire lo stato
 di esaurimento dei volumi contingentali c4 informarne gli Stati membri ;
 considerando ohe r.o , ad una data qualsiasi dol periodo contingentalo , in
uno Stato membro si ronde           disponibile una forto rimanenza dello sue quoto
 Iniziali, è indispensabile ohe questo Stato membro.- ne conferisca una, porcer.tùaCe,
 oonsidorqvolo alla riserva corrispondente ,, per evitare oho una parte dol •
 contingento tariffario oomunitaiio rimanga inutilizzata in uno- Stato membro,
 mentre potrebbe essere utilizzata in altri . j                       • .         .
 considerando che , a norma dell' articolo 2 , paragrafo 4 del regolamento ( CEE)
n . 193 / 75 della Commissione , del 17 gennaio 1975 , che stabilisce le modalità comuni
di applicazione del regime dei titoli di importazione , di esportazione e di fissa­
zione anticipata relativi ai prodotti agricoli ( 1 ), modificato da ultimo dal regola­
mento ( CEE ) n . 773 / 77 ( 2), i certificati di importazione permettono di importare un
quantitativo superiore del 5 % a quello in essi indicato ; che tuttavia il prelievo
previsto dall' articolo 12 del regolamento ( CEE) n . 805 /68 del Consiglio , del
27 giugno 1968, relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni
bovine ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 425 / 77 ( 4) deve essere
applicato ad ogni quantitativo che ecceda quello indicato nel certificato;
considerando cho , poiché il Ragno del Belgio, il Regno doi Paesi Bassi al il '
                                                • »,                •
Oranduoato del Lussemburgo cono riuniti e rappresentati . dall' Unione Eoonosnica
Benolux, tutto lo oporasiono relativo alla gestione dolio quòte attribuito
a detta unione ooonoir.ioa possono esser© effettuato àa uno dei suoi membri,.
                  «
                                                                                       j
                                                                                       '
(1 ) GU   n. L   25 del 31.1.1975 , pag . 10
( 2) GU   n. L 94 del 16.4.1977, pag . 5
(3)  GU   n. L 148 del 28.6.1968, pag . 24
( 4) GU   n. L 61 del 5.3.1977, pag . 1 • :
 ---pagebreak---     HA ADOTTANO IL PRESENTE KE{I0MIfi31JT0 8
                                                                Artioolo 1®
                                                                          ■» ■* »M*I t A * i " *
                                                                                                        ....•,
                                                                                                           • « ;   '
    1. V aporto , per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicc'mbro 1973 , Wi ocmtingènte
          tariffario ooffinr»5.tario di oarno "bovina congelata dalia sottovoce 02,01 A IX
          b)      dolla tariffa deganaio cornano, del voluxte , espresso iia oarno disossata,
           di 33 . >00 tonnollato *                           , .    . ..
            Ai fini doli T imputazione al contingente , 100 chilogrammi di carno non
            disossata equivalgono a 77 'CC di carno disossata.                                                   '
             Le importazioni dei prodotti in questione , effettuate a beneficio
             di un altro regime tariffario preferenziale, non sono imputabili su
             questo contingente tariffario#
     3. Nel quadro del volume assegnato agli Stali
     membri originari, il dazio della tariffa doganale
     con . une applicabile è fissato ai 20 % .
                                                                                            Î "  –-
       4-,    Le importazioni del prodotto in questione sono
    • soggette alle disposizioni adottate nell'ambito del rego­
        lamento (CKK) n . 974/71 (' ), modificato da ultimo con
        regolamento (CI'.!,) n . 557/76 ("). 111 materia di fluttua­
        zione delle monete di taluni Stati membri .                                       '
    5.      Ai fini dell'applicazione del presente regola­
    mento, per quanto riguarda le importazioni effettuate
    alle' condizioni definite dall'articolo 2, paragrafo 4 del
    regolamento (CHE) n. 193/75, modi fi Cólto dg ultimò                         dsl r egol ^")entO
( CEE ) P « • '3 / 77^                 j| prelievo fissato con for-
   "" memente all'articolo 12 del regolamento (CP.E) n.
       80.5/68 e riscosso per i quantitativi che eccedono
      quelli indicati nel certificato d'importazione.
                                                                  Articolo 2
  ■ 1, Il volume di 38.500 tonnellate, previsto dell krtioolo lft paragrafo 1,
           ripartito in due parti, una di 22.000 tonnellate, ltaltra di I6.5CO
           tonnellate.
          Ciascuna di tali parti è suddivisa in due frazioni#                                       . .
     (1) G.U. n. L 106' i-t 12,5.1971 ? P^. 1.
      ( 2) G.U. n . L 67 det 15.3.1976, pag . 1
 ---pagebreak---              frazioni ,
2» Lo prima /         cio«S rispottivjmonto 20.000 tonnellato o 15.000 tonnellate,
    sono ripartito tra gli Stati membri noi modo sottoindioato ; gatto salvo il
  dispost        * doll'artioolo 5 » lo quoto sono valido d.Vi. 10 gennaio al
   31 àioembre 1978 :                                                                               '              .
                                      Noi quadro dol volume'                        Noi quadro dol voluto
                                   • di. 22.000 tonnellate                           di' 16.500 tonnellato
                                     »■*»»■                 "■ '*        –                 ' 1 11 "■ ■                   1 ■ ■
      Bonolux                            •       2.202 "tonnellata                      J 1.652 tonnellata ■
      Danimarca     *                               102 tonnellate                                 77 tonnellate
      Germania                               ' 3.940 tonnollato                        : 2.955 tonnollato
                                                            v            '             I                     ■
     Francia            •                        1.392 tonnellate                      j 1.044 tonnellate
      Irlanda                                          2 tonnellate                    ,              1 tonnellate
      Italia               '                     5.740 tonnellate                         4.305 tonnellate
     Regno Unito                                 6.622 tonnellate                         4.966 tonnellate
        •                            -1 .IV 1 .   -       ■       ir 1 n 1 1   1 > •                 1 – - i   1 -
                                                20.000 tonnell'ato                   15-000 . tonnellato
                frazioni ,                                                                             .
 Lo sooondo / •! ohe ammontano rispettivamente a 2.000 tonnellate oe\a 1.500
 tonnellate , oustituisoono le riservo .                                     „            . ,                        .
                                                    Articolo 3
          •   *              I
 Se una dolio quote iniziali di uno Stato mombro , – qualo stabilita dall-'articolo 2
 paragrafo 2–6 questa stessa quota . diminuita della frazione . versata alla
 riserva oorrispondente – noi casi in cui sia                           stato applioato
  .. 'l'articolo 5 - & utilizzata sino od oltre il ?0 $>, questo Stato membro
 prooedo senza indugio , mediante notifioaziono alla Commissiono o nella misura
 in oui lo permetta il valore della riserva oorrispondente , al prelievo di una
 seconda qucùa uguale al 10 % di questa quota iniziale , eventualmente arroton­
 data all' .nità superiore»                          .. '                                           . ' '•
 Se , dopo esaurimento dell' una . o dell' altra di queste quote iniziali , la seconda
 quota prelevata da uno Stato membro è utilizzata fino od oltre il 90                                                  questo
 Stato mombro prooedo senza indugio a sooondo la prooedura di cui al paragrafo 1 ,
 al prelievo di una terza quota pari al 5 i« di questa quota inizialo .
 ---pagebreak---   Sa , dopo esaurimento dell'una o dell' altra seoonda quota, la terza quota ,
  prelevata da uno stato membro è utilizzata fino 'od oltre il 9° #». quegtp
  Statò membro prooede seoondo la stessa prooodura al prelievo di una quarta
  quota uguale alla terza. Questo prooedimento si applica fino ad esaurimento
  di ciasouna delle riservo .
  Ih deroga ai paragrafi 1, 2 e 3 gli Stati membri possono - procedere al prelievo
  di quòte' inferiori a quelle fissate in .questi paragrafi, se vi è ragione di
   ritenere ohe vi sia il risohio di iion . esaurirle »              Essi informano la
   Commissione dei motivi ohe li hanno, indotti ad applicare il prosente -paragrafo.
                     •   ^                     *•••      i         .
                                                •Art ioolo 4
    ■i.'    •
                                         •        •
                                                     ~~                            .* '
      . Ciasouna delle quote supplementari , prelevate in applicazione dellé *
           dell' art ioolo 3 . sono valide sino al 31 dioombro 1978 »
                                                Articolo 5             ,
        •' Gli Stati membri versano nella riserva entro il 1° ottobre 197& . la »
     ' frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che , alla data del
  ' ' .15 settembre 197 8 ecceda il 20 % del volume iniziale . Essi possono
            versare                   '                                  :
                                     hanno
       . una quantità maggiore so / motivo di ritenore che quest' ultima non sarà
1          utilizzata »                    •                         .
           Gli Stati me'.-.bri comunicano alla Commissiono , entro e non oltre il 1° ottobre
           1978 " il' totale delle importazioni del prodotto in questiono effettuate fino
   \       al 15 settembre 197& inoluso , e imputate sul oont ingente comunitario nonché ,
           se del oaso,la frazione di oiasouna delle rispettive quote iniziali che cc3i
          trasferiscono alle riserve corrispondenti .
 ---pagebreak---                                                       ■Art icolo 6
       La Commissione provvedo alla oont abilizzazione dogli importi dello quoto
       aperte dagli Stati membri conformemente agli artiooli 2 e 3, o informa ciasouno
       di essi, appena le pervengono le notifiohè dol grado di esaurimento delle
  .    riservo .                             .  •
                 ' **   1   ;         •  * ' ' f '         •           «     •                  •
       Essa informa gli Stati membri, entro e non. oltre il 5 ottobre 1978»
       dell' entità di ciascuna delle riserve dopo i trasferimenti effettuati
       a norma doli-* art idolo' 5 » '
                                                         i                                    .             «
                                                         i
       Essa vigila àffinohè il prelievo che. esaurisce una dolle riserve sia
    ■ limitato al saldo disponibile o a tal fino ne precisa il quantitativo
    • allo Stato membro ohe procede a quo si; 1 ultimo prelievo.
                                                     Articolo 7                                           ~
             "                                                                             a. *
1. Gli Stati membri adottano lo opportuno disposizioni affinchè l' apertura •
       dolle quota supplementari da cesi prelevato in applioaziono dell 'Articolo 3
       ronda possibili lo imputazioni senza discontinuità , allo loro parti cumulat
       del contingente comunitario.                          '                    :
2 « Gli Stati membri garantiscono agli importatori dol prodotto in questione ,
       stabiliti sul loro territorio , il libero acoosoò alle quoto ad C3si assegnai:
                                                             %      *
3 . Il grado di esaurimento dello quote degli Stati membri i 'lotorminato in base,
       allo importazioni dol prodotto in questione , presentate in dogana eoa
                                                                                «
          una dichiarazione di immissione al consumo .
           . » •                                               .
                                                                               • '* .
                                        » ,          Articolo 8          .                                   i
                                                                comunicano periodicamente
       A richiesta della Commissione gli Stati membri                                 /   le importasioni
     . offettivamonto imputato allo 'loro quote» •                    '"*•* V.
                                                     Articolo 9
                                                   I   •                                •
       Gli Stati membri o la Commissiono collaborano strettamento affinché il
       presento regolamento venga rispettato»                                      ■              .
 ---pagebreak---                                        Arti colo "1Q
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro 45 giorni dalla data di
pubblicazione del presente regolamento nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
europee , le disposizioni da essi adottate ai fini delLa sua esourzione .
                                       Articolo 11
           Il presente re«jolcr,tonto entra' in vigore il J> gennaio 197 $
                         ' .      Prcc€mte regolamento è obbligatorio in tutti i
                              BJI°Ì elementi e dirottarconte .applicabile ih ciascuno
                               degli Stati Membri »
           Patto a Bruxelles '. .         :                    ' TPer il Consiglio .
                   •        *                    ^                  • •
                                        '          -            - Il présidente .- -T
 ---pagebreak--- SCHEDA FINANZIARIA                                  Pata ! 9 giugno 1977
1.    Linea del Bilancio interessata : Cap , 12 art . 120
2.    Base giuridica : Articoli 113 e 43 del Trattato
3.   Titolo della misura tariffaria :
       Proposta di regolamento ( CEE ) del Consiglio relativo ali 'apertura ,
       alla ripartizione ed alle modalità di gestione del contingente
       tariffario comunitario di carne bovina congelata delal sottovoce
       02 . Ò1 A II b ) della tariffa doganale comune ( anno 1978 )
4.   Obbiettivo del provvedimento ;
       Rispetto degli impegni contrattati in sede GATT .
                                »
5.   Metodo di calcolo ;
     - N , délia TDC                              02.01 A II b
     -« Volume del ( dei ) contingente(i )        38.500 tonnellate
     - Dazi da applicare                     '    20 X
     - Dazi della TDC                        5    20 % + P
6.   Perdita di entrate           67.375.000   UC