CELEX: 
Language: bg
Date: 2008-10-30 00:00:00
Title: 2008/805/ЕО: Решение на Съвета от 15 юли 2008 година за подписване и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна#Споразумение за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна

Важна правна забележка

|

32008D0805

2008/805/ЕО: Решение на Съвета от 15 юли 2008 година за подписване и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна  

Официален вестник n° L 289 , 30/10/2008 стр. 0001 - 0002

		Решение на Съветаот 15 юли 2008 годиназа подписване и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна(2008/805/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 57, параграф 2, член 71, член 80, параграф 2, член 133, параграфи 1, 5 и 6, и член 181 във връзка с първото изречение на първата алинея от член 300, параграф 2 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като се има предвид, че:(1) На 12 юни 2002 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори за споразумения за икономическо партньорство с държавите от АКТБ.(2) Тези преговори приключиха и на 16 декември 2007 г. беше парафирано Споразумение за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ (Антигуа и Барбуда, Общността на Бахамите, Барбадос, Белиз, Доминика, Доминиканската република, Гренада, Република Гвиана, Хаити, Ямайка, Сейнт Китс и Невис, Сейнт Лусия, Сейнт Винсент и Гренадини, Република Суринам и Тринидад и Тобаго), от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки и, от друга страна (наричано по-долу "Споразумението").(3) Съгласно член 243, параграф 4 от споразумението, някои елементи от споразумението се прилагат на основание Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразуменията за икономическо партньорство [1].(4) Член 243, параграф 3 от споразумението предвижда временно прилагане на споразумението до влизането му в сила.(5) Споразумението следва да бъде подписано от името на Общността и прилагано временно по отношение на елементите, попадащи в областта на компетентност на Общността, при условие за сключването му на по-късна дата.(6) Споразумението няма за цел да засегне правото на инвеститорите от държавите-членки на Европейския съюз да се ползват от по-благоприятни условия, предоставени им с друго споразумение, по което са страни дадена държава-членка на ЕС и държава от КАРИФОРУМ. Държавите-членки могат да поддържат и сключват подобни споразумения, доколкото последните са в съответствие с правото на Общността,РЕШИ:Член 1Подписването на Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, се одобрява от името на Общността при условие за сключването на посоченото споразумение.Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.Член 21. Позицията на Общността в рамките на Съвместния съвет КАРИФОРУМ—ЕО и Комитета по търговия и развитие КАРИФОРУМ—ЕО се определя от Съвета въз основа на предложение на Комисията в съответствие с приложимите разпоредби на Договора.2. За целите на член 228, параграф 4 от споразумението, председателя на Съвета и член на Комисията председателстват заедно Съвместния съвет КАРИФОРУМ—ЕО, председателското място в който се заема от страните на ротационен принцип, и представят позицията на Общността в съответствие с Договора. За целите на член 230, параграф 2 от споразумението, представител на Комисията председателства Комитета по търговия и развитие КАРИФОРУМ—ЕО, председателското място в който се заема от страните на ротационен принцип, и представя позицията на Общността в съответствие с Договора.Член 3Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Общността при условие за сключването му.Член 4По отношение на елементите, попадащи в областта на компетeнтност на Общността, споразумението се прилага временно, както е предвидено в член 243, параграф 3 от споразумението, до приключване на процедурите по сключването му. Комисията публикува съобщение, предоставящо информация за началната дата на временното прилагане.Съставено в Брюксел на 15 юли 2008 година.За СъветаПредседателM. Barnier[1] ОВ L 348, 31.12.2007 г., стр. 1.--------------------------------------------------