CELEX: C2001/200/108
Language: fi
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Asia T-78/01: INNOVA – Centro euromediterraneo per lo sviluppo sostenibilen 30.3.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

14.7.2001                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 200/57
                                               ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
Saffron Investments N.V:n 2.3.2001 Euroopan yhteisöjen                   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hylkäsi vaatimukset
              komissiota vastaan nostama kanne                           mutta vähensi hieman sakkoja. (2) Tämän tuomion perusteella
                                                                         CMBT Investments N.V. (myöhemmin Saffron Investments
                                                                         N.V), jolle siirrettiin CMB Transport N.V:n sakonmaksuvelvolli-
                            (Asia T-50/01)                               suus, ja Dafra Lines A/S maksoivat yhteensä
                                                                         12 033 177,49 euroa, joka kattoi sakot ja korot tuomion
                         (2001/C 200/107)                                antamispäivästä lukien.
                                                                         Yhteisöjen tuomioistuin kumosi myöhemmin Cewal-päätök-
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                       sen 6 ja 7 artiklan siltä osin, kuin niissä määrättiin CMB N.V:lle
                                                                         ja Dafra Lines A/S:lle sakkoa. (3) Tämän tuomion perusteella
                                                                         komissio korvasi alun perin maksetut 12 033 177,49 euroa
Saffron Investments N.V. on nostanut 2.3.2001 Euroopan                   kantajalle. Komissio ei kuitenkaan maksanut mitään korkoa
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-                eikä korvannut sakkojen ja korkojen kattamiseksi hankitusta
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-            pankkitakauksesta aiheutuneita kustannuksia.
jina ovat Denis Waelbroeck ja Isabelle Buelens, asianajotoimis-
to Liedekerke Siméon Wessing Houthoff, Bryssel (Belgia).                 Komissio vastasi 29.12.2000 päivätyllä kirjeellään kantajan
                                                                         korkojen ja pankkitakauksesta aiheutuneiden kustannusten
                                                                         maksamista koskevaan vaatimuksen todeten, että sillä ei ollut
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               mitään velvollisuutta maksaa tällaisia korkoja tai korvata
                                                                         pankkitakauksesta aiheutuneita kustannuksia.
—     kumoaa komission 29.12.2000 tekemän päätöksen, jossa
      kieltäydytään maksamasta korkoa (ja erityisesti 11,25 %
      korkoa valituksen aikana ja 13,25 % korkoa tämän                   Kantaja vaatii komission päätöksen kumoamista ja vetoaa
      jälkeen) 12 033 177,49 eurolle, joka vastaa sakkoja ja             siihen, että komissio on rikkonut EY 233 artiklaa (aiemmin
      komissiolle maksettuja kertyneitä viivästyskorkoja, ja             176 artikla), loukannut suhteellisuusperiaatetta, perusteetonta
      jossa kieltäydytään korvaamasta sellaisen pankkitakauk-            etua koskevaa periaatetta ja perustavaa laatua olevaa syrjintä-
      sen järjestämisestä aiheutuneet kustannukset, jonka tar-           kiellon periaatetta. Vaihtoehtoisesti se vaatii EY 235 ja EY
      koituksena oli kattaa sakot ja korot niiden 16.12.1996             288 artiklan mukaista korvausta vahingosta, joka aiheutui
      suoritettuun maksuun asti                                          Cewal-päätöksen täytäntöönpanosta, joka myöhemmin ku-
                                                                         mottiin CMB N.V:n ja Dafra Lines A/S:n osalta.
—     velvoittaa vaihtoehtoisesti komission maksamaan EY 235
      ja EY 288 artiklan perusteella 5 028 037,17 euroa kor-             (1) 23.12.1992 tehty päätös, Cewal, EYVL L 34, 10.2.1993, s. 20.
      vauksena aiheutuneesta vahingosta                                  (2) Yhdistetyt asiat T-24/93-T-26/93 ja T-28/93, Compagnie Mariti-
                                                                             me Belge Transports ym. v. kommissio, tuomio 8.10.1996 (Kok.
—     velvoittaa joka tapauksessa komission maksamaan tälle                  1996, s. II-1201).
      määrälle sellaista viivästyskorkoa ensimmäisen oikeusas-           (3) Yhdistetyt asiat C-395/96 P ja C-396/93 P, Compagnie Maritime
      teen tuomioistuimen tuomion antamispäivästä lukien,                    Belge Transports ym. v. komissio, tuomio 16.3.2000 (ei vielä
      joka on Euroopan raha-asiain yhteistyörahaston euro-                   saatavilla kaikilla kielillä).
      määräisissä toimissaan tuomion antamispäivänä sovelta-
      ma korkokanta, ja joka on korotettu 1,5 prosenttiyksi-
      köllä
—     velvoittaa komission korvaamaan käsiteltävänä olevasta
      menettelystä aiheutuneet kustannukset.
                                                                         INNOVA – Centro euromediterraneo per lo sviluppo
                                                                         sostenibilen 30.3.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                             vastaan nostama kanne
                                                                                                       (Asia T-78/01)
Komissio määräsi Cewal-päätöksessään (1)9 600 000 ecua sak-
koa CMB N.V:lle ja 200 000 ecua sakkoa Dafra Lines A/S:lle.
                                                                                                    (2001/C 200/108)
CMB N.V. ja sen vuorolaivatoiminnasta vastaava erillinen
oikeudellinen yksikkö CMB Transport N.V. sekä Dafra Lines                                      (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
A/S nostivat tätä päätöstä koskevan kanteen. Molemmat
asianosaiset hankkivat pankkitakaukset sakkojen ja korkojen              INNOVA – Centro euromediterraneo per lo sviluppo sostenibi-
määrälle.                                                                le, kotipaikka Calatafilmi (Italia), on nostanut 30.3.2001
 ---pagebreak--- C 200/58                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          14.7.2001
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-                laiminlyöty – tämä laiminlyöntikin on kiistetty. Peruuttamista
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-             ei voida myöskään pitää neuvoston asetuksen N.o 2988/95 (3)
jan edustajat ovat asianajajat Denis Waelbroeck ja Jennifer              5 artiklassa tarkoitettuna seuraamuksena.
Waldron.
                                                                         Kummassakaan näistä kahdesta sopimuksesta ei määrätä kuit-
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               tauksesta eikä missään ohjelmia koskevissa säännöstöissä
                                                                         sallita kuittausta.
—     ensisijaisesti
                                                                         Kantaja esittää kumoamisvaatimuksensa tueksi muun muassa,
      —     velvoittaa komission maksamaan tuet, jotka se on             että päätös on laiton toimivallan ylityksen vuoksi, että sitä ei
            sitoutunut maksamaan hanketta Una festa per Aris-            ole perusteltu ja että puolustautumisoikeuksia ja suhteellisuus-
            tofane koskevan, 28.1.2000 päivätyn sopimuksen               periaatetta on loukattu.
            mukaisesti,
      —     velvoittaa komission maksamaan korkoa näille sum-            (1) Se perustui Kulttuuri 2000 -ohjelman perustamisesta 14 päivänä
            mille,                                                           helmikuuta 2000 tehtyyn Euroopan parlamentin ja neuvoston
                                                                             päätökseen N:o 508/2000/EY (EYVL L 63, s. 1).
                                                                         (2) EYVL C 163, s. 6.
—     toissijaisesti                                                     (3) Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18 päi-
                                                                             vänä joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom)
      —     kumoaa sen komission päätöksen, jonka mukaan                     N:o 2988/95 (EYVL L 312, s. 1).
            hanketta Una festa per Aristofane koskevan sopi-
            muksen toisen ja viimeisen erän maksut peruutetaan,
            ja joka annettiin tiedoksi INNOVAlle Efterpi Veriga-
            kin 25.1.2001 päivätyllä kirjeellä.
—     velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-
      kulut.
                                                                         Rodolfos Masliasin 4.5.2001 Euroopan parlamenttia vas-
                                                                                                taan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                                    (Asia T-96/01)
Komissio julkaisi kesäkuussa 1999 Kulttuuri 2000 -ohjel-
maan (1) liittyviä kokeiluohjelmia koskevan ehdotuspyyn-                                          (2001/C 200/109)
nön (2). Komissio hyväksyi joulukuussa 1999 kantajan hank-
keen, jossa oli tarkoituksena järjestää yksi esitys nimeltään Una
festa per Aristofane. Esityksellä pyrittiin levittämään yhteisen
eurooppalaisen perinnön tuntemusta nuorisolle.                                               (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
                                                                         Euroopan parlamentin virkamies Rodolfos Maslias on nostanut
Kun ensimmäinen tukierä oli maksettu, kantaja osoitti komis-             4.5.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
siolle toisen tukierän maksamista koskevan hakemuksen ja                 mioistuimessa kanteen Euroopan parlamenttia vastaan. Kanta-
myöhemmin lopun hankkeelle myönnetyn taloudellisen tuen                  jan edustajana on asianajaja Haris Tagaras, asianajotoimisto
maksamista koskevan hakemuksen. Komissio vastasi kantajal-               Sagia, Lukavittou 5, Ateena 106 72.
le, että lopullista maksua ei suoriteta, koska oli olemassa
suurempaa summaa koskeva takaisinperimismääräys kantajaa
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
vastaan. Tämä määräys koski toista osapuolten tekemää sopi-
musta, jonka komissio oli irtisanonut. Kantaja nosti kanteen             —     kumoaa
belgialaisessa tuomioistuimessa vaatien sen päätöksen kumoa-
mista, jolla komissio oli irtisanonut sopimuksen.                              1)    vastaajan 20.10.2000 tekemän päätöksen, jolla yksi-
                                                                                     puolisesti keskeytettiin (tai jossa toissijaisesti päätet-
                                                                                     tiin olla kokonaan soveltamatta) 11.9.2000 Hellee-
Kantaja väittää, että komissio ei ole noudattanut sopimusvel-                        nien tasavallan kulttuuriministeriön kanssa sovittua
voitteitaan eikä säännöksiin perustuvia velvoitteitaan. Sopi-                        virkamiesten vaihto-ohjelmaa (jonka perusteella
mukset olivat itsenäisiä, eikä se, että toisesta sopimuksesta                        kantaja vastaajan palveluksessa olevana virkamiehe-
johtuvia velvoitteita ei täytetty, voi oikeuttaa toisesta sopimuk-                   nä oli vaihtanut paikkoja erään kulttuuriministe-
sesta johtuvien velvoitteiden peruuttamista. Missään sopimus-                        riössä työskentelevän virkamiehen kanssa);
määräyksissä ja näitä sopimuksia sääntelevissä asetuksissa ei
anneta komissiolle toimivaltaa peruuttaa velvoitettaan maksaa                  2)    vastaajan päätöksen olla maksamatta kantajalle tälle
tukia hankkeeseen Una festa per Aristofane liittyen sillä                            ajanjaksolta 16.9.2000–15.11.2000 säännösten
perustella, että toiseen hankkeeseen liittyvät velvoitteet on                        mukaan kuuluvaa palkkaa;