CELEX: 31986R0244
Language: hu
Date: 1986-02-04 00:00:00
Title: A bizottság 244/86/EGK rendelete (1986. február 4.) egyes árucikkeknek a marha- és borjúhúsra vonatkozó export-visszatérítések rögzítéséről szóló 149/86/EGK rendelet mellékletében szereplő nómenklatúra 16.02 B. III. b) ex 1. ex aa) (33) alszáma alá történő besorolásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31986R0244

Hivatalos Lap L 030 , 05/02/1986 o. 0008 - 0009 finn különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0074  svéd különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0074 

		A Bizottság 244/86/EGK rendelete(1986. február 4.)egyes árucikkeknek a marha- és borjúhúsra vonatkozó export-visszatérítések rögzítéséről szóló 149/86/EGK rendelet mellékletében szereplő nómenklatúra 16.02 B. III. b) ex 1. ex aa) (33) alszáma alá történő besorolásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2055/84/EGK rendelettel [1] módosított, a közös vámtarifa szerinti nómenklatúra egységes alkalmazásához szükséges intézkedésekről szóló, 1969. január 16-i 97/69/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 3. cikkére,mivel rendelkezésekre van szükség a 149/86/EGK bizottsági rendelet [3] mellékletében található egységes nómenklatúra alkalmazásának biztosítására a szarvasmarhafélék főzés nélküli, darált, de nem finoman homogenizált húsából készült készítmény besorolása céljából, melyre a következő analitikai adatok jellemzők:Húsfehérjék (nitrogén % x 6,25) | 14,08 % |Zsír | 24,60 % |Zsír nélküli hús nitrogén % x1003,55 | 63,40 % |a maradék belsőséget nem tartalmazó, húsnélküli termékekből áll;mivel a fent említett nómenklatúra 16.02 B. III. b) ex 1. ex aa) (22) alszáma más, legalább 80 %, de kevesebb mint 90 %, nem finoman homogenizált, belsőség és zsír nélküli húst tartalmazó szarvasmarhafélék húsából készült készítményeit tartalmazza, valamint mivel a 16.02 B. III. b) ex 1. ex aa) (33) alszám ugyanezeket a legalább 60 %, de kevesebb mint 80 % húst tartalmazó készítményeket tartalmazza;mivel a kérdéses készítmény, amely 63,4 % zsír nélküli húst tartalmaz, nem tartozhat a 16.02 B. III. b) ex 1. ex aa) (22) alszám alá; mivel e készítménynek olyan jellemzői vannak, mint a 16.02 B. III. b) ex 1. ex aa) (33) alszám alá tartozó áruknak, és ezért azon alszám alá sorolandó be;mivel a Közös Vámtarifa szerinti nómenklatúrával foglalkozó bizottság nem nyilvánított véleményt, a Bizottság a 97/69/EGK rendelet 3. cikkében előírt eljárás szerint a Tanácsnak a rendelkezések elfogadását javasolta; mivel a javaslat benyújtását követő három hónap során a Tanács nem intézkedett, és ezért helyénvaló, hogy a Bizottság elfogadja a javasolt rendelkezéseket a 97/69/EGK rendelet fent említett eljárása szerint,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA szarvasmarhafélék főzés nélküli, darált, nem finoman homogenizált húsából készült készítményekre a következő analitikai adatok jellemzőek:Húsfehérjék (nitrogén % x 6,25) | 14,08 % |Zsír | 24,60 % |Zsír nélküli hús nitrogén % x1003,55 | 63,40 % |a belsőséget nem tartalmazó, húsnélküli termékekből álló maradékot a 149/86/EGK rendelet mellékletében található nómenklatúra szerint a következő alszám alá kell besorolni:16.02 Másként elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék vagy belsőség:B. Más:III. Más:b) Más:ex 1. Szarvasmarhafélék húsát vagy belsőségét tartalmazó hús, kivéve a finoman homogenizáltakat:ex aa) főzés nélküli hús, a következő tömegszázalékos marhahústartalommal (kivéve a belsőséget és a zsírt):(33) legalább 60 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék hús.2. cikkEz a rendelet Az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 21. napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1986. február 4-én.a Bizottság részérőlCockfieldalelnök[1] HL L 191., 1984.7.19., 1. o.[2] HL L 14., 1969.1.21., 1. o.[3] HL L 19., 1986.1.25., 24. o.--------------------------------------------------