CELEX: 31980D0307
Language: it
Date: 1980-02-20 00:00:00
Title: 80/307/CEE: Decisione della Commissione, del 20 febbraio 1980, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), delle sottovoci ex 60.05 A II ed ex 61.02 B II della tariffa doganale comune (categoria 26), originari dell'India e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

N. L 69/ 52                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           15. 3 . 80
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 20 febbraio 1980
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               gli abiti interi tessuti ed a maglia per donna, per ragazza e per bambini , diversi
               dai bambini piccoli (bébés), delle sottovoci ex 60.05 A II ed ex 61.02 B II della ta­
               riffa doganale comune (categoria 26), originari dell'India e messi in libera pra­
                                              tica negli altri Stati membri
                                    (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                        (80/307/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           1 articolo 115, primo comma, alle condizioni definite
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           dalla decisione della Commissione del 12 maggio
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,             1971 (l), in particolare dall'articolo 1 ;
                                                                 considerando che non si deve estendere tale autorizza­
vista la domanda a titolo dell'articolo 115, primo               zione alla domanda di licenza che ha motivato il ri­
comma, del trattato che il governo francese ha presen­           corso, data la sua modesta entità,
tato alla Commissione delle Comunità europee in data
12 febbraio 1980 al fine di essere autorizzato ad esclu­
dere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti        HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
ed a maglia per donna, per ragazza e per bambini, di­
versi dai bambini piccoli (bébés), delle sottovoci ex                                        Articolo 1
60.05 A II ed ex 61.02 B II della tariffa doganale co­           La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
mune (categoria 26), originari dell'India e messi in li­         trattamento comunitario i prodotti sottoindicati origi­
bera pratica negli altri Stati membri,                           nari dell' India e messi in libera pratica negli altri Stati
considerando che l'importazione nella Comunità dei               membri , per i quali le domande di titolo di importa­
prodotti in causa originari dell'India ha formato og­            zione sono state depositate in data successiva all'8 feb­
                                                                 braio 1980 :
getto di un accordo negoziato tra la Comunità e que­
sto paese ;
                                                                          N. della tariffa
considerando che nel contesto di detto accordo l'India
                                                                             doganale                 Designazione delle merci
si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie                         comune
per limitare le esportazioni dei prodotti in causa desti­
nate alla Comunità fino a concorrenza di determinati             ex 60.05 A II               Abiti interi tessuti ed a maglia per
massimali ripartiti tra gli Stati membri ;                       ex 61.02 B II               donna, per ragazza e per bambini ,
considerando che non è stato possibile realizzare in             (codici Nimexe :            diversi dai bambini piccoli (bébés),
                                                                 60.05-41 , 42, 43 , 44 ; di lana, di cotone o di fibre tessili
questa occasione una ripartizione dei massimali se­              61.02-48 , 52, 53, 54)      sintetiche o artificiali
condo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conse­        categoria 26
guenza sussistono disparità tra le condizioni di impor­
tazione nei vari Stati membri e che l'uniformazione
delle stesse può essere soltanto progressiva ;                                               Articolo 2
considerando che dalla domanda emerge che per il set­            La presente decisione si applica sino 30 giugno 1980 .
tore industriale interessato esistono serie difficoltà che
si manifestano nella fattispecie in un notevole calo                                         Articolo 3
della produzione e dell'occupazione ;
                                                                 La Repubblica francese è destinataria della presente
considerando che eventuali importazioni indirette, in            decisione .
aggiunta a quelle già effettuate o previste, possono ag­
gravare dette difficoltà economiche ;                             Fatto a Bruxelles , il 20 febbraio 1980 .
considerando che non è possibile applicare a breve ter­
mine i metodi con cui gli altri Stati membri apporte­                                            Per la Commissione
rebbero la necessaria cooperazione ;
                                                                                                Wilhelm HAFERKAMP
considerando che per conseguenza si deve autorizzare
 l'applicazione delle misure di protezione a norma del­                                              Vicepresidente
                                                                  ( i ) GU n . L 121 del 3 . 6. 1971 , pag. 26.