CELEX: 31990R2245
Language: sv
Date: 1990-07-31
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 2245/90 av den 31 juli 1990 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT)

Avis juridique important

|

31990R2245

Kommissionens förordning (EEG) nr 2245/90 av den 31 juli 1990 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 203 , 01/08/1990 s. 0047 - 0049 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0089  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0089 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2245/90 av den 31 juli 1990 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 715/90 av den 5 mars 1990 om de bestämmelser som gäller för jordbruksprodukter och vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter som har sitt ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT)(1), särskilt artikel 27 i denna, ochmed beaktande av följande:I enlighet med artikel 14.1 och 14.3 i förordning (EEG) nr 715/90 utkrävs inga avgifter för import av produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i AVS-staterna eller i ULT. Tillämpningsföreskrifterna för denna ordning bör begränsas till införandet av en förpliktelse att importera den produkt som övergår till fri omsättning utan avgiftsbeläggning från den AVS-stat eller utomeuropeiska land eller territorium som anges i importlicensen, samt att inrätta ett system för regelbundna underrättelser.I enlighet med artikel 24.1 i förordning (EEG) nr 715/90 tillämpas inte avgifter på direkt import till de franska utomeuropeiska departementen av produkter som omfattas av KN-nummer 0714 90 11 och som ryms inom gemenskapens tullkvot på 2 000 ton. Tillämpningsföreskrifterna för denna ordning bör gälla inlämnandet av importlicensansökningar och utfärdandet av dessa, samt säkerställa att importen sker direkt till de utomeuropeiska departementen och inte överstiger den fastställda största kvantiteten. För att uppfylla åtgärdens målsättning och säkerställa förvaltning och kontroll av kvoten, bör utnyttjandet av licenser för övergång till fri omsättning i dessa departement vara strängt begränsat. Dessa tillämpningsföreskrifter kompletterar eller avviker från kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import-och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(2), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1599/90(3), eller kommissionens förordning (EEG) nr 891/89 av den 5 april 1989 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris(4), ändrad genom förordning (EEG) nr 1105/90(5).För att bättre övervaka det faktiska utnyttjandet av licenserna bör bestämmelsen i förordning (EEG) nr 3719/88 om föregående inlämnande av bevis för övergång till fri omsättning tillämpas.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I denna förordning fastställs närmare bestämmelser för import av- produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i AVS-staterna eller i ULT till gemenskapen (avdelning I),- produkter som omfattas av KN-nummer 0714 90 11 med ursprung i AVS-staterna och ULT till de franska utomeuropeiska departementen (avdelning II).AVDELNING I Artikel 2 1. Vid tillämpning av artikel 14.1 och 14.3 i förordning (EEG) nr 715/90 och för övergången till fri omsättning av produkter i gemenskapen som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 skall namnet på den AVS-stat eller det utomeuropeiska land eller territorium som produkten har sitt ursprung i anges i fält 8 på licensansökan och i importlicensen. Licensen utgör en förpliktelse att importera från detta land eller territorium.2. I fält 24 i licensen skall något av följande anges:- Producto ACP/PTU:- no ha lugar a exacción reguladora- apartados 1 y 3 del artículo 14 y apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 715/90;- AVS/OLT-produkt:- fritagelse for afgift- forordning (EØF nr. 715/90: artikel 1, stk. 2, og artikel 14, stk. 1 og 3;- Erzeugnis AKP/ÜLG:- Freistellung von der Abschöpfung- Verordnung (EWG) Nr. 715/90, Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 14 Absätze 1 und 3;- Ðñïúüí ÁÊÅ/Õ×Å:- áðáëëáãÞ áðü ôçí åéóöïñÜ- êáíïíéóìüò (EOK) áñéè. 715/90, Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 2 êáé Üñèñï 14 ðáñÜãñáöïé 1 êáé 3;- ACP/OCT product:- exemption from the levy- Regulation (EEC) No 715/90, Article 1 (2) and Article 14 (1) and (3);- Produit ACP/PTOM:- exemption du prélèvement- règlement (CEE) n° 715/90: article 1er paragraphe 2 et article 14 paragraphes 1 et 3;- Prodotto ACP/PTOM:- esenzione dal prelievo- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 1, paragrafo 2 e articolo 14, paragrafi 1 e 3;- Produkt ACS/LGO:- vrijstellning van heffing- Verordening (EEG) nr. 715/90: artikel 1, lid 2, en artikel 14, leden 1 en 3;- Produto ACP/PTU:- isenção do direito nivelador- Regulamento (CEE) n° 715/90: n° 2 do artigo 1° e nos 1 e 3 do artigo 14°Artikel 3 Medlemsstaterna skall före varje månadsslut meddela kommissionen de kvantiteter för vilka ansökningar om importlicenser för produkter med ursprung i AVS-staterna eller ULT har lämnats in under de föregående fyra veckorna, och dela in uppgifterna efter nummer i tullnomenklaturen och ursprungsland.AVDELNING II Artikel 4 För övergång till fri omsättning i de franska utomeuropeiska departementen i enlighet med artikel 24 i förordning (EEG) nr 715/90 av produkter som omfattas av KN-nummer 0714 90 11 skall följande bestämmelser tillämpas:1. Licensansökan skall avse en kvantitet på högst 500 ton per sökande som handlar för egen räkning.2. I fält 8 i licensansökan och importlicensen skall anges namnet på den AVS-stat eller det utomeuropeiska land eller territorium där produkten har sitt ursprung. Licensen skall utgöra en förpliktelse att importera från detta land eller territorium.3. I fält 24 i licensen skall något av följande anges:- Producto ACP/PTU:- no ha lugar a exacción reguladora- apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 715/90;- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los D. U.;- AVS/OLT-produkt:- fritagelse for afgift- forordning (EØF) nr. 715/90: artikel 24, stk. 1;- gælder udelukkende for overgang til fri omsætning i de oversøiske departementer;- Erzeugnis AKP/ÜLG:- Freistellung von der Abschöpfung- Verordnung (EWG) Nr. 715/90, Artikel 24 Absatz 1- gilt ausschließlich für die Abfertigung zum freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements;- Ðñïúüí ÁÊÅ/YXE:- áðáëëáãÞ áðü ôçí åéóöïñÜ- êáíïíéóìüò (EOK) áñéè. 715/90, Üñèñï 24 ðáñÜãñáöïò 1- éó÷ýåé áðïêëåéóôéêÜ ãéá èÝóç óå åëåýèåñç êõêëïöïñßá óôá õðåñðüíôéá äéáìåñßóìáôá;- ACP/OCT product:- exemption from the levy- Regulation (EEC) No 715/90, Article 24 (1)- valid only for release for the circulation in the OD;- Produit ACP/PTOM:- exemption du prélèvement- règlement (CEE) n° 715/90: article 24 paragraphe 1- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer;- Prodotto ACP/PTOM:- esenzione dal prelievo- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 24, paragrafo 1- valido solamente per l'immissione in libera practica nei DOM;- Produkt ACS/LGO:- vrijstellning van heffing- Verordening (EEG) nr. 715/90: artikel 24, lid 1 geld uitsluitend voor het in het vrije verkeer brengen in de Franse overzeese departementen;- Produto ACP/PTU:- isenção do direito nivelador- Regulamento (CEE) n° 715/90: n° 1 do artigo 24°- válido exclusivamente para uma introdução em livre prática nos DU.Artikel 5 1. Licensansökan skall lämnas in till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna varje måndag före kl. 13.00 eller, om detta inte är en arbetsdag, närmast följande arbetsdag.2. Medlemsstaterna skall senast kl. 13.00 den arbetsdag som följer på inlämningsdagen meddela kommissionen per telex produktens ursprung, vilken kvantitet ansökan gäller och namnet på sökanden.3. Kommissionen skall senast den tredje arbetsdagen efter den dag då ansökan inlämnades fatta beslut och meddela medlemsstaterna per telex för vilka kvantiteter licensansökningarna godkänts.4. Om inte annat följer av punkt 3 skall licenserna utfärdas den femte arbetsdagen efter inlämningsdagen för licensansökningar där underrättelse skett i enlighet med punkt 2.5. De utfärdade licenserna skall bara vara giltiga för övergång till fri omsättning i de franska utomeuropeiska departementen från och med dagen för det faktiska utfärdandet till utgången av den andra månaden som följer på denna dag. De skall emellertid inte vara giltiga efter den 31 december samma år som de utfärdas.Artikel 6 Trots vad som sägs i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den mängd som övergår till fri omsättning inte överstiga den som anges i fält 17 och 18 i importlicensen. Siffran 0 skall därför anges i fält 19 i licensen.Artikel 7 Artikel 33.5 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas.AVDELNING III Allmänna bestämmelser Artikel 8 1. Trots vad som sägs i artikel 12 i förordning (EEG) nr 891/89 skall säkerheten i samband med importlicensen uppgå till 0,5 ecu/ton.2. I fall där kvantiteten för vilken licensen utfärdas, till följd av tillämpning av artikel 5.3, är mindre än den kvantitet som ansökan gällde skall den säkerhet som motsvarar mellanskillnaden frisläppas.3. Artikel 5.1 fjärde strecksatsen i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.Artikel 9 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 31 juli 1990.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 84, 30.3.1990, s. 85.(2) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.(3) EGT nr L 151, 15.6.1990, s. 29.(4) EGT nr L 94, 7.4.1989, s. 13.(5) EGT nr L 111, 1.5.1990, s. 48.