CELEX: 51987PC0546
Language: it
Date: 1987-11-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante decima modifica del regolamento (CEE) n. 351/79 concernente l'aggiunta di alcole ai prodotti del settore vitivinicolo (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 546
Vol. 1987/0271
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                 COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                           COM(87 ) 546 def .
                                                                           Bruxelles , 13 novembre 1987
                                                 Proposta di
                                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               recante decima modifica del regolamento ( CEE ) n . 351 / 79 concernente
                    l' aggiunta di alcole ai prodotti del settore vitivinicolo
                                   ( presentata dalla Commissione )
                                           r          A          'X\
                                     рЗ                     'Х7
                                            С ..    ! Г
                                                 si i Ss'retnriai        v
                                                   Générai        •'*' .
                                        X-/X
C0M(87 ) 546 def .
 ---pagebreak---                                           PROPOSTA Dl
                         REGOLAMENTO ( CEE )           DEL CONSIGLIO
         recante decima modifica del regolamento ( CEE ) n . 351 / 79 concernente
                l' aggiunta di alcole ai prodotti del settore vitivinicolo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 del Consiglio , del 16 marzo 1987 ,
relativo all' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ), modificato da
ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1972 / 87 ( 2 ), in particolare l' articolo 25 ,
paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che in attesa dell' approvazione delle disposizioni che completano
o armonizzano le definizioni dei vini frizzanti e dei prodotti della voce
22 05 della nomenclatura combinata , occorre prorogare di un anno le
disposizioni di cui all' articolo 4 , paragrafo 2 del regolamento ( CEE )
n . 351 / 79 ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 255 / 87 ( 4 ); che
inoltre l' esperienza acquisita dimostra che tale proroga non rischia di creare
alcun inconveniente ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                          Articolo 1
All' articolo 4 , paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 351 / 79 , la data del
31 dicembre 1987 è sostituita dal 31 dicembre 1988 .
(1)  GU   n , L 84 del 27 .   3.1987 , pag .  1
(2)  GU   n . L 184 del    3. 7.1987 , Pag . 26
(3)  GU   n. L    54 del   5. 3.1979 , Pag . 90
(4 ) GU   n. L    26 del 29 . 1.1987 , pag .  2
 ---pagebreak---                                    Artiecslo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                   Per il Consiglio