CELEX: 21990A0509(01)
Language: el
Date: 1990-04-23 00:00:00
Title: Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης ( UNRWA ) σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής

Avis juridique important

|

21990A0509(01)

Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης ( UNRWA ) σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 118 της 09/05/1990 σ. 0037

*****ΣΥΜΒΑΣΗ  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA) σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής  Άρθρο 1  Επιθυμώντας να συνεχίσει τη χορήγηση βοήθειας στους πρόσφυγες της Παλαιστίνης, η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (που στο εξής θα αναφέρεται ως «Κοινότητα») συνάπτει την παρούσα σύμβαση με την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης (που στο εξής θα αναφέρεται ως «UNRWA» ) για να επικυρώσει την υποχρέωση που ανέλαβε για το πρόγραμμα παροχής βοήθειας στην UNRWA. Αυτή η βοήθεια λαμβάνει τη μορφή συνεισφορών σε είδος και σε χρήμα για τρία έτη που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών, υγειονομικών και επισιτιστικών προγραμμάτων της UNRWA.  Άρθρο 2  1. Η Κοινότητα καταβάλλει στην UNRWA ετησίως συνεισφορά σε χρήμα για τις δαπάνες των εκπαιδευτικών και υγειονομικών προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένου ενός συμπληρωματικού επισιτιστικού προγράμματος. Το ύψος αυτής της συνεισφοράς είναι: 21 εκατομμύρια Ecu το 1990, 22 εκατομμύρια Ecu το 1991 και 23 εκατομμύρια Ecu το 1992 για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα, ένα εκατομμύριο Ecu το 1990, δύο εκατομμύρια Ecu το 1991, και τρία εκατομμύρια Ecu το 1992 για το υγειονομικό πρόγραμμα και 3,4 εκατομμύρια Ecu το 1990, 2,7 εκατομμύρια Ecu το 1991 και δύο εκατομμύρια Ecu το 1992 για το συμπληρωματικό επισιτιστικό πρόγραμμα (που αποτελεί μέρος του υγειονομικού προγράμματος). Η κατανομή αυτών των ποσών στο πλαίσιο του υγειονομικού προγράμματος (συμπεριλαμβανομένου του συμπληρωματικού επισιτιστικού προγράμματος) θα μπορεί να τροποποιείται κάθε χρόνο ανάλογα με τα αποδεικτικά στοιχεία για τις πραγματικές ανάγκες.  2. Η UNRWA αποστέλλει στην Κοινότητα κάθε έτος μια έκθεση για τη χρησιμοποίηση της κοινοτικής συνεισφοράς. Η UNRWA υποβάλλει επίσης στην Κοινότητα όλα τα έγγραφα σχετικά με την εκτέλεση των εκπαιδευτικών και υγειονομικών προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένου του συμπληρωματικού επισιτιστικού προγράμματος, τους λεπτομερείς λογαριασμούς των εξόδων, τις προβλέψεις στο πλαίσιο του προϋπολογισμού σχετικά με τις μελλοντικές δαπάνες και τις ετήσιες στατιστικές του τμήματος εκπαίδευσης και υγείας της UNRWA.  3. Η UNRWA ενημερώνει την Κοινότητα σχετικά με οποιαδήποτε σημαντική μεταβολή που τυχόν σχεδιάζει όσον αφορά τις εκπαιδευτικές ή υγειονομικές υπηρεσίες που παρέχει.  4. Σε περίπτωση σημαντικών μεταβολών στις εκπαιδευτικές ή υγειονομικές υπηρεσίες που παρέχει η UNRWA κατά την περίοδο ισχύος της παρούσας σύμβασης, η Κοινότητα διατηρεί το δικαίωμα έγκρισης της χρησιμοποίησης των πόρων που διαθέτει στην UNRWA.  Άρθρο 3  Βοήθεια για τα επισιτιστικά προγράμματα  1. Η Κοινότητα συμβάλλει σε είδος και σε χρήμα στα διάφορα επισιτιστικά προγράμματα της UNRWA (το πρόγραμμα για τη διανομή τροφίμων σε ειδικές περιπτώσεις ατόμων που παρουσιάζουν ιδιαίτερη ένδεια, το επισιτιστικό πρόγραμμα σε κέντρα κατάρτισης και το συμπληρωματικό επισιτιστικό πρόγραμμα).  2. Το μέγεθος και η μορφή της κοινοτικής συνεισφοράς σε αυτά τα προγράμματα και οι όροι χορήγησης της βοήθειας καθορίζονται από την Κοινότητα κάθε έτος στο πλαίσιο των επισιτιστικών προγραμμάτων της, με βάση τις αιτήσεις που υποβάλλει η UNRWA, με εξαίρεση το συμπληρωματικό επισιτιστικό πρόγραμμα (συμπεριλαμβανομένου του υγειονομικού προγράμματος) που θα ανέρχεται σε 3,4 εκατομμύρια Ecu το 1990, 2,7 εκατομμύρια Ecu το 1991 και δύο εκατομμύρια Ecu το 1992, και το οποίο μπορεί να τροποποιείται κάθε χρόνο όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.  3. Η Κοινότητα καταβάλλει τις ακόλουθες συνεισφορές σε χρήμα στην UNRWA για τα επισιτιστικά προγράμματα:  - ένα ποσό υπό μορφή συνεισφοράς στα έξοδα λειτουργίας του συμπληρωματικού επισιτιστικού προγράμματος, όπως καθορίστηκε,  - ένα ποσό για την αγορά προϊόντων στην κοινοτική αγορά. Εντούτοις, σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης ή μη διαθέσιμων προϊόντων στην κοινοτική αγορά και σε άλλες εξαιρετικές περιπτώσεις, είναι δυνατόν, μετά από έγκριση της Επιτροπής, να αγοραστούν τα προϊόντα από αναπτυσσόμενες χώρες ή στην τοπική αγορά,  - ένα συγκεκριμένο ποσό ανά τόνο για κάθε προϊόν που λαμβάνει ή αγοράζει η UNRWA στο πλαίσιο του προγράμματος διανομής τροφίμων σε ειδικές περιπτώσεις ατόμων που έχουν υποστεί κακουχίες, και του επισιτιστικού προγράμματος για τα κέντρα κατάρτισης, υπό μορφή συνεισφοράς στα έξοδα μεταφοράς και διανομής.  Η UNRWA υποβάλλει στην Κοινότητα τον Απρίλιο κάθε έτους μια έκθεση για τη λειτουργία των επισιτιστικών προγραμμάτων, αναφέροντας ιδίως τον αριθμό, την κατηγορία και τον τόπο εγκατάστασης των δικαιούχων και τις υπηρεσίες που παρέχονται, καθώς και το κόστος των προγραμμάτων και τη χρησιμοποίηση των κοινοτικών συνεισφορών σε είδος και σε χρήμα.  Άρθρο 4  Πληροφόρηση  Η UNRWA λαμβάνει κάθε εύλογο μέτρο για να πληροφορήσει τους Παλαιστίνιους πρόσφυγες και τις αρχές των χωρών υποδοχής σχετικά με την ενίσχυση που χορηγεί η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της. Άρθρο 5  Η UNRWA διευκολύνει με κάθε τρόπο τα άτομα που εξουσιοδοτεί η Κοινότητα για την παρακολούθηση της χρησιμοποίησης της κοινοτικής βοήθειας από την εν λόγω Υπηρεσία (1). Η UNRWA παρέχει επίσης όλες τις συμπληρωματικές πληροφορίες τις οποίες είναι δυνατόν να ζητήσουν τα εξουσιοδοτημένα αυτά πρόσωπα.  Άρθρο 6  Τα προβλήματα που τυχόν προκύπτουν όσον αφορά αυτή τη σύμβαση διευθετούνται με διαβουλεύσεις μεταξύ των δύο μερών μετά από αίτηση οποιουδήποτε από τα δύο μέρη.  Άρθρο 7  Διάρκεια της σύμβασης  Η παρούσα σύμβαση καλύπτει περίοδο τριών ημερολογιακών ετών (1990, 1991 και 1992).  Άρθρο 8  Η παρούσα σύμβαση συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.  Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 1990  1.2 // Για την Υπηρεσία Αρωγής  και Έργων των Ηνωμένων  Εθνών για τους πρόσφυγες  της Παλαιστίνης  (UNRWA)  G. GIACOMELLI   // Εξ ονόματος του Συμβουλίου  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  John H. F. CAMPBELL Juan PRAT  (1) Οι έλεγχοι θα πραγματοποιούνται κυρίως από τους εκπροσώπους της Επιτροπής στις διάφορες ενδιαφερόμενες χώρες