CELEX: 52020PC0427
Language: lv
Date: 2020-08-21
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas Harmonizētās sistēmas komitejas 66. sesijā attiecībā uz paredzēto klasifikācijas viedokļu, klasifikācijas lēmumu, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu grozījumu vai citu padomu par Harmonizētās sistēmas interpretāciju pieņemšanu un ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 21.8.2020
            COM(2020) 427 final
            2020/0201(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas Harmonizētās sistēmas komitejas 66. sesijā attiecībā uz paredzēto klasifikācijas viedokļu, klasifikācijas lēmumu, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu grozījumu vai citu padomu par Harmonizētās sistēmas interpretāciju pieņemšanu un ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas Harmonizētās sistēmas komitejas (HSK) 66. sesijā 2020. gada septembrī.
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Starptautiskā konvencija par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu
            
            
               Starptautiskās konvencijas par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu mērķis ir atvieglot starptautisko tirdzniecību un statistikas vākšanu, salīdzināšanu un analīzi, it īpaši attiecībā uz starptautisko tirdzniecību. Tās pielikumā ir iekļauta Harmonizētās sistēmas (HS) nomenklatūra, kas ir starptautiska saskaņota sistēma, kura ļauj iesaistītajām valstīm muitas vajadzībām klasificēt tirgotās preces uz kopīga pamata. Konkrēti, HS nomenklatūra ietver preču aprakstu, kas sastāv no pozīcijām un apakšpozīcijām un to attiecīgajiem ciparu kodiem, balstoties uz sešciparu kodu sistēmu. HS nomenklatūru pārskata reizi piecos gados
                  1
               . To piemēro vairāk nekā 190 administrācijas visā pasaulē, līdz ar to vairāk nekā 98 % no visām pasaulē pārdotajām precēm ir klasificētas saskaņā ar to. 
            
            
               Nolīgums stājās spēkā 1988. gada 1. janvārī.
            
            
               Eiropas Savienība un visas dalībvalstis ir nolīguma puses
                  2
               .
            
            
               2.2.Pasaules Muitas organizācija (PMO)
            
            
               Pasaules Muitas organizācija (PMO), kuru 1952. gadā izveidoja kā Muitas sadarbības padomi, ir neatkarīga starpvaldību struktūra, kuras uzdevums ir uzlabot muitas administrāciju efektivitāti un lietderību. Tā pārstāv 183 muitas administrācijas visā pasaulē. PMO pārvaldības struktūra ir padome. Kamēr nav stājušies spēkā grozījumi Muitas sadarbības padomes izveides konvencijā, Savienība pagaidu kārtā īsteno dalībai līdzvērtīgas tiesības un pienākumus PMO.
            
            
               PMO pārvaldības struktūra ir PMO padome, kurai, pildot savas funkcijas, ar kompetenci un prasmēm palīdz sekretariāts un vairākas tehniskās un padomdevējas komitejas. 
            
            
               Harmonizētās sistēmas komiteja (HSK) ir tehniska komiteja, kas atbild par sagatavošanas darbu saistībā ar HS konvenciju. HSK galvenie uzdevumi ir šādi:
            
            
               ·sagatavot skaidrojumus, klasifikācijas viedokļus vai citus padomus kā vadlīnijas Harmonizētās sistēmas interpretācijai un īstenot citas funkcijas saistībā ar Harmonizēto sistēmu, ko PMO padome vai līgumslēdzējas puses var uzskatīt par vajadzīgām;
            
            
               ·sagatavot ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas tiesību aktu interpretācijā un piemērošanā – tostarp risinot klasificēšanas strīdus starp līgumslēdzējām pusēm – tādējādi atvieglojot tirdzniecību; 
            
            
               ·ierosināt Harmonizētās sistēmas grozījumus un atjauninājumus, lai atspoguļotu tehnoloģiju attīstību un tirdzniecības modeļu izmaiņas, kā arī citas Harmonizētās sistēmas lietotāju vajadzības; 
            
            
               ·veicināt Harmonizētās sistēmas plašu piemērošanu un izskatīt ar to saistītus vispārējus un politikas jautājumus.
            
            
               Savienībai un tās dalībvalstīm Harmonizētās sistēmas komitejā ir tikai viena balss. Jautājumos, uz kuriem attiecas šis pamatlēmums, HSK lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu.
            
            
               Saskaņā ar HS konvencijas 8. panta 2. punktu skaidrojumus, klasificēšanas viedokļus, citus padomus par Harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumus, kas sagatavoti HSK sesijas laikā, lai nodrošinātu Harmonizētās sistēmas interpretācijas un piemērošanas vienveidību, uzskata par PMO padomes apstiprinātiem, ja ne vēlāk kā otrā mēneša beigās pēc tā mēneša, kad ir beigusies sesija, kurā tie pieņemti, neviena no HS konvencijas līgumslēdzējām pusēm nav informējusi PMO ģenerālsekretāru, ka tā pieprasa šāda jautājuma nosūtīšanu PMO padomei izskatīšanai. 
            
            
               2.3.Paredzētie akti
            
         
         
            
               Saskaņā ar HS konvencijas 6. panta 2. punktu HSK parasti sanāk divas reizes gadā. Praksē HSK sanāksmes notiek martā un septembrī. 
            
            
               Ierosinātais lēmums attiecas uz šādiem tiesību aktiem, kurus HSK izskata un provizoriski pieņem pēc PMO padomes apstiprinājuma, izmantojot “klusēšanas procedūru”:
            
            
               a)skaidrojumi, kas precizē HS nomenklatūras piezīmju, pozīciju un apakšpozīciju interpretāciju;
            
            
               b)klasifikācijas viedokļi, kas atspoguļo HSK pieņemtos lēmumus par konkrētu produktu klasifikāciju;
            
            
               c)citi padomi un ieteikumi attiecībā uz preču klasifikāciju HS nomenklatūrā, piemēram, klasifikācijas lēmumi vai citi HSK pieņemti norādījumi.
            
            
               Saskaņā ar 34. panta 7. punkta a) apakšpunkta iii) punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu
                  3
               , dalībvalstu muitas dienesti atceļ savus lēmumus, kas attiecas uz saistošo izziņu par tarifu (SIT lēmumus), ja tie vairs neatbilst HS nomenklatūras interpretācijai, kas izriet no klasifikācijas lēmumiem, klasifikācijas atzinumiem (viedokļiem) vai HS nomenklatūras paskaidrojumu (skaidrojumu) grozījumiem, no dienas, kad Komisijas paziņojums publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.
            
            
               3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja
            
            
               3.1.Praktiski ierobežojumi ES nostāju sagatavošanā un pieņemšanā
            
            
               PMO Harmonizētās sistēmas komiteja katrā no savām divām ikgadējām sesijām pieņem klasifikācijas viedokļus, klasifikācijas lēmumus, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu (HS skaidrojumu) grozījumus vai citus padomus par Harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju. 
            
            
               No praktiskā viedokļa raugoties, Savienībai parasti nav pietiekami daudz laika, lai pirms katras HSK sanāksmes formāli pieņemtu nostāju saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu. Tāpēc Komisija ir iesniegusi priekšlikumu Padomes Pamatlēmumam par nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem PMO HS jautājumos
                  4
               , un tas pašlaik tiek izskatīts Padomē.
            
            
               Tomēr PMO sekretariāts informēja, ka Covid-19 pandēmijas dēļ 2020. gada septembra sanāksme notiks rakstiskās diskusijās tiešsaistē. Lai gan šīs sanāksmes darba kārtība vēl nav pieejama un vēl nav zināms, kā tiks organizētas diskusijas un kāds būs to formāts, gaidāms, ka septembra sanāksmes darba kārtībā, visticamāk, tiks iekļauti iepriekšējās sanāksmes (2020. gada marta HSK 65. sesija) darba kārtības punkti, kuru PMO atcēla globālas pandēmijas dēļ.
            
            
               Ņemot vērā to jautājumu skaitu, par kuriem HSK tiks lūgta pieņemt lēmumu šajā sanāksmē, un to saistošās juridiskās sekas attiecībā uz Savienības tiesību aktiem, tiek uzskatīts, ka ir nepieciešams Padomes lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, tajā nosakot Savienības nostāju par jautājumiem, par kuriem jau ir zināms, ka HSK tiks aicināta pieņemt lēmumu (t. i., skaidrojumi, klasifikācijas viedokļi un klasifikācijas lēmumi, norādījumi vai citi padomi par Harmonizētās sistēmas interpretāciju).
            
            
               Citi jautājumi, kurus vēlāk varētu iekļaut HSK darba kārtībā, tiks izskatīti vēlāk.
            
            
               3.2.Priekšlikuma mērķis un saturs
            
            
               Izskatāmie HSK lēmumi var būtiski ietekmēt Savienības tiesību saturu, proti, Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu un tai pievienoto kombinēto nomenklatūru (KN). Klasifikācijas lēmumi, klasifikācijas viedokļi vai HS nomenklatūras skaidrojumu grozījumi tiek izmantoti, lai pamatotu klasifikāciju, kas paredzēta Komisijas īstenošanas regulās par preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā, KN skaidrojumos un dalībvalstu muitas dienestu pieņemtajos lēmumos par klasifikāciju. Dalībvalstu muitas dienestiem ir jāatceļ savi klasifikācijas lēmumi, ja tie vairs neatbilst HS nomenklatūras interpretācijai, kas izriet no šiem klasifikācijas lēmumiem, klasifikācijas viedokļiem vai HS skaidrojumu grozījumiem.
            
            
               Tāpēc ir lietderīgi, ka saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu, tiek pieņemts Padomes lēmums, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem PMO.
            
            
               Šādas nostājas nosaka, ņemot vērā HS konvencijā noteiktos vispārīgos kritērijus (HS interpretācijas vispārīgie noteikumi) un preču objektīvās pazīmes un īpašības.
            
            
               Ierosinātās nostājas mērķis ir paust Savienības nostāju attiecībā uz preču klasifikāciju HS nomenklatūrā. Tās mērķis arī ir paust nostāju attiecībā uz HSK sagatavotajiem klasifikācijas viedokļiem un HS skaidrojumiem. 
            
            
               Muitas ekspertu grupā 2020. gada 3. līdz 5. martā notika apspriešanās ar dalībvalstu tehniskajiem ekspertiem. Muitas ekspertu grupas secinājumi atbilst Padomes lēmuma priekšlikuma projekta pielikumā izklāstītajām ierosinātajām nostājām. 
            
            
               Ierosinātā ES nostāja atbilst arī iedibinātajai muitas politikai un Eiropas Savienības Tiesas judikatūrai, saskaņā ar ko, importējot preces, tās klasificē pēc to objektīvajām pazīmēm un īpašībām. 
            
         
         
            
               Ierosinātā nostāja ir nepieciešama, lai ES varētu paust savu nostāju nākamajā HSK sanāksmē. 
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               4.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  5
               .
            
            
               Tāpēc LESD 218. panta 9. punkts ir procesuālais juridiskais pamats ierosinātajam lēmumam, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem PMO attiecībā uz to skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu, kas kalpo par norādījumiem HS interpretācijai saskaņā ar HS konvenciju.
            
            
               4.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Harmonizētās sistēmas komiteja un PMO padome ir struktūras, kas izveidotas ar nolīgumu, proti, ar Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu.
            
            
               Akti, kurus HSK ir aicināta sagatavot, ir akti ar juridiskām sekām. Paredzētie akti, tiklīdz tos ir apstiprinājusi PMO padome, var būtiski ietekmēt ES tiesību aktu saturu, proti: Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu I pielikumā. Tas ir tāpēc, ka Savienības Muitas kodeksa
                  6
                34. panta 7. punkta a) apakšpunkta iii) punktā ir noteikts: “Muitas dienesti atceļ SIT
                  7
                lēmumus [..], ja tie vairs neatbilst [..] interpretācijai, kas izriet no [..] klasifikācijas lēmumiem, klasifikācijas atzinumiem (viedokļiem) vai grozījumiem paskaidrojumos (skaidrojumos) attiecībā uz preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas nomenklatūru, ko pieņēmusi” HS komiteja”. Turklāt šādi HSK sagatavotie lēmumi par klasifikāciju, klasifikācijas viedokļi vai HS nomenklatūras skaidrojumu grozījumi tiek izmantoti, lai pamatotu klasifikāciju, kas paredzēta Komisijas īstenošanas regulās par preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā (KN), KN skaidrojumos un dalībvalstu muitas dienestu pieņemtajos lēmumos par klasifikāciju. Paredzētais akts nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
            
               4.3.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               4.3.1.Principi
            
            
               Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no tiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.
            
            
               4.3.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Tā kā paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz kopējo muitas tarifu, ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 31. pants, 43. panta 2. punkts un 207. panta 4. punkts.
            
            
               4.4.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 31. pantam, 43. panta 2. punktam un 207. panta 4. punktam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               5.Ietekme uz budžetu 
            
            
               Priekšlikums neietekmē Eiropas Savienības budžetu. 
            
         
         
            
               6.Paredzētā akta publicēšana
            
            
               Nē
            
            
            
               2020/0201 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas Harmonizētās sistēmas komitejas 66. sesijā attiecībā uz paredzēto klasifikācijas viedokļu, klasifikācijas lēmumu, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu grozījumu vai citu padomu par Harmonizētās sistēmas interpretāciju pieņemšanu un ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu, 43. panta 2. punktu un LESD 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Ar Padomes Lēmumu 87/369/EEK
                  8
                Savienība apstiprināja Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu
                  9
                (HS konvencija), ar ko izveidoja Harmonizētās sistēmas komiteju (HSK). 
            
            
               (2)Saskaņā ar HS konvencijas 7. panta 1. punkta b) un c) apakšpunktu HSK citustarp ir atbildīga par to, lai tiktu sagatavoti skaidrojumi, klasifikācijas viedokļi, citi padomi par Harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumi par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā un piemērošanā.
            
            
               (3)Sagaidāms, ka Harmonizētās sistēmas komiteja savā septembra sesijā pieņems klasifikācijas viedokļus, klasifikācijas lēmumus, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu grozījumus vai citus padomus par Harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju. 
            
            
               (4)Ir būtiski atgādināt, ka saskaņā ar Eiropas Savienības Tiesas iedibināto judikatūru, juridiskās noteiktības labad un lai atvieglotu pārbaudes, galvenais preču klasifikācijas kritērijs muitas vajadzībām parasti ir objektīvi raksturojošas pazīmes un īpašības, kas noteiktas attiecīgās muitas nomenklatūras pozīcijas tekstā, kā arī attiecīgās sadaļas un nodaļas piezīmēs.
            
            
               (5)Ņemot vērā klasifikācijas viedokļus, klasifikācijas lēmumus, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu grozījumus vai citus padomus par Harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju, ir lietderīgi noteikt nostāju, kas jāieņem Savienības vārdā, jo pēc klasifikācijas viedokļu, konkrētu klasifikācijas lēmumu un HS skaidrojumu grozījumu pieņemšanas tie tiks publicēti Komisijas paziņojumā, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 7. punkta a) apakšpunkta iii) punktā, un kļūs piemērojami visās dalībvalstīs. Šī nostāja tiks pausta Harmonizētās sistēmas komitejā.
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas Harmonizētās sistēmas komitejas 66. sesijā, par skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu par Harmonizētās sistēmas interpretāciju apstiprināšanu un ieteikumu apstiprināšanu par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju apstiprināšanu, ir izklāstīta pielikumā.
            
            
               2. pants
            
         
         
            
               Par nelielām izmaiņām 1. pantā minētajā nostājā var vienoties bez turpmāka Padomes lēmuma.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs 
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kopš ieviešanas 1988. gadā HS nomenklatūra ir pārskatīta sešas reizes. Šīs izmaiņas stājās spēkā 1996., 2002., 2007., 2012. un 2017. gadā. Sestā redakcija stāsies spēkā 2022. gadā.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Lēmums 87/369 (1987. gada 7. aprīlis) par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2020)196.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Eiropas Savienības Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija/Padome, Lieta C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Saistošā izziņa par tarifu: klasifikācijas lēmumi, ko muitas administrācijas iepriekš nosūta uzņēmējiem, lai nodrošinātu juridisko noteiktību attiecībā uz klasifikāciju un tarifa režīmu, ko piemēro importējamām vai eksportējamām precēm. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Padomes Lēmums 87/369/EEK (1987. gada 7. aprīlis) par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (
                  
                     OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.
                  
                  ).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        OV L 198, 20.7.1987., 3. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 21.8.2020
            COM(2020) 427 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes Lēmumam
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas Harmonizētās sistēmas komitejas 66. sesijā attiecībā uz paredzēto klasifikācijas viedokļu, klasifikācijas lēmumu, Harmonizētās sistēmas skaidrojumu grozījumu vai citu padomu par Harmonizētās sistēmas interpretāciju pieņemšanu un ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu Harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS 
            
            
               IV. ZINĀTNISKĀS APAKŠKOMITEJAS ZIŅOJUMS: dok. NS0456Eb (ziņojums SSC/35)
            
            
               (1)Jautājumi, par kuriem jāpieņem lēmums (dok. NC2708Ea)
            
            
               (a)A/1. pielikums un C/1. pielikums – jaunu INN produktu klasifikācija (120. saraksts). Savienībai būtu jāapstiprina Zinātniskās apakškomitejas ieteiktā 125 preču klasifikācija (HS, 2017. gada redakcija) un 3 ar to saistītu preču pārklasificēšana (HS, 2022. gada redakcija). 
            
            
               (b)A/2. pielikums un C/2. pielikums – jaunu INN produktu klasifikācija (121. saraksts). Savienībai būtu jāapstiprina Zinātniskās apakškomitejas ieteiktā 143 preču klasifikācija (HS, 2017. gada redakcija) un 15 ar to saistītu preču pārklasificēšana (HS, 2022. gada redakcija). 
            
            
               (c)A/3. pielikums un C/3. pielikums – konkrētu INN produktu iespējama pārklasificēšana, pamatojoties uz 2019. gada 23. jūnija ieteikuma 16. pantu. Savienībai būtu jāapstiprina saistīta (HS, 2022. gada redakcija) 143 INN produktu pārklasificēšana, par ko vienojusies Zinātniskā apakškomiteja. 
            
            
               (d)B/1. pielikums un C/6. pielikums – lēmumi, kurus HS komiteja pieņēmusi 63. un 64. sesijā un PMO Padome 133. un 134. sesijā un kuri ietekmē Zinātniskās apakškomitejas darbu. Savienībai būtu jāapstiprina zilukoplāna un etriptamīna pārklasificēšana, tos pārklasificējot attiecīgi apakšpozīcijā 2933 79 un 2939 80, par ko vienojusies Zinātniskā apakškomiteja.
            
            
               Savienība piekrīt visām ierosinātajām klasifikācijām, jo tās atbilst pašreizējai klasifikācijas politikai Eiropas Savienībā.
            
            
               (2)Iespējams grozījums 29. nodaļas skaidrojumos saistībā ar narkotisko vielu, psihotropo vielu un prekursoru sarakstu, dok. NC2738Ea
            
            
               Savienība piekrīt priekšlikumam grozīt HS skaidrojumu 29. nodaļai atbilstīgi Zinātniskās apakškomitejas padomam.
            
            
               V. HS PĀRSKATĪŠANAS APAKŠKOMITEJAS ZIŅOJUMS (dok. NR1403E)
            
            
               (1)Jautājumi, par kuriem jāpieņem lēmums (dok. NC2709Ea)
            
            
               (a)D/6. pielikums un G/11. pielikums – iespējamais pozīcijas 8524 skaidrojuma grozījums (2022. gada HS) 
            
            
               (b)D/7. pielikums un G/12. pielikums – iespējamie 2022. gada HS skaidrojumu grozījumi attiecībā uz 3D printeriem 
            
            
               (c)E/14. pielikums un G/19. pielikums – grozījumi pozīcijas 7019 skaidrojumos attiecībā uz stikla šķiedru (2022. gada HS) 
            
            
               (d)E/1. līdz E/6., E/8. līdz E/13., E/15. līdz E/18., E/20., E/23. un G/1. līdz G/6., G/8., G/13. līdz G/18., G/21., G/22., G/24., G/27. pielikums – iespējamie skaidrojumu grozījumi I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XX un XXI sadaļā
            
            
               (e)E/23. pielikums un G/27. pielikums – grozījumi 97. nodaļas skaidrojumos attiecībā uz dažiem kultūras priekšmetiem (2022. gada HS) 
            
            
               (f)E/24. pielikums un G/28. pielikums – skaidrojumu (VIN) grozījumi 
            
            
               Savienība piekrīt visiem dokumentos ierosinātajiem grozījumiem, jo tie atspoguļo pašreizējo klasifikācijas politiku Eiropas Savienībā.
            
         
         
            
               (2)Dažu vienreizlietojamu vai atkārtoti uzlādējamu personiskai lietošanai paredzētu elektrisko iztvaicētāju klasifikācija 2022. gada HS (Sekretariāta pieprasījums), dok. NC2710Eb 
            
            
               2017. gada HS izstrādājumu 1 Savienība klasificētu apakšpozīcijā 8543 70, bet 2022. gada HS – apakšpozīcijā 8543 40. 2022. gada HS izstrādājums 2 būtu jāklasificē pozīcijā 24 04, pamatojoties uz 3.b) VIN, jo tā būtiskās pazīmes nosaka e-šķidrums.
            
            
               (3)Dažu kolekciju un kolekciju priekšmetu, kas izraisa interesi no numismātikas viedokļa, klasifikācija 2022. gada HS (Sekretariāta pieprasījums), dok. NC2711Ea
            
            
               Savienība paziņo, ka tam, lai izstrādājumus varētu klasificēt, par tiem ir nepieciešama papildu informācija. 
            
            
               Savienība nepiekrīt priekšlikumam grozīt HS skaidrojumus, kamēr nav sniegti precizējumi un norādījumi par to, kā nošķirt jaunās apakšpozīcijas pozīcijā 9705. 
            
            
               (4)3D printeru kasetņu klasifikācija 2022. gada HS (Sekretariāta pieprasījums), dok. NC2712Ea
            
            
               Saskaņā ar ES Tiesas lietu C-276/00 Savienība klasificētu izstrādājumus 39. nodaļā atbilstīgi materiālam, no kā tas sastāv. Lai izstrādājumus klasificētu apakšpozīcijās, ir vajadzīga papildu informācija. Ierosinātais HS skaidrojumu grozījums nebūtu jāatbalsta, jo saskaņā ar pašreizējo ES praksi printeru kasetnes neklasificē pie printeru daļām.
            
            
               (5)Lokšņu laminēšanas mašīnas piedevu ražošanai klasifikācija 2022. gada HS, dok. NC2744Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 8485 (II risinājums). 
            
            
               VI. PIRMSSESIJAS DARBA GRUPAS ZIŅOJUMS, dok. NC2714Ea un A–T pielikums 
            
            
               Ņemot vērā dažus redakcionālus ierosinājumus, Savienība pieņem A–T pielikumā izklāstīto tekstu ar šādām piezīmēm.
            
            
               (1)Klasifikācijas viedokļu apkopojuma grozījums ar nolūku atspoguļot lēmumu klasificēt izstrādājumu, ko dēvē par “Milka Oreo Sandwich”, pozīcijā 1806 (apakšpozīcijā 1806 32)
            
            
               Savienība ierosina svītrot sastāvdaļu sarakstu, jo tas klasificēšanai nav vajadzīgs.
            
            
               (2)Klasifikācijas viedokļu apkopojuma grozījums ar nolūku atspoguļot lēmumu klasificēt divu veidu tabakas kātus (“sagrieztas tinamās paplašinātās tabakas kāti (CRES))” un “paplašinātās tabakas kāti (ETS)”) pozīcijā 2403 (apakšpozīcijā 2403 99)
            
            
               Savienība pieprasa saglabāt tekstu “nedrīkst smēķēt tiešā veidā”, jo tas bija noteicošais klasifikācijas kritērijs.
            
            
               (3)Klasifikācijas viedokļu apkopojuma grozījums ar nolūku atspoguļot lēmumu klasificēt cietā oksīda kurināmā elementus (SOFC), kurus dēvē par “Bloom Energy ES-5700”, pozīcijā 8501 (apakšpozīcijā 8501 62)
            
            
               Savienība ierosina izmantot sākotnējā darba dokumenta tekstlogā sniegto izstrādājuma aprakstu (dok. NC2655E1b).
            
            
               VII. PĀRKATĪŠANAS PIEPRASĪJUMI (ATRUNAS)
            
            
               (1)Dažu veidu diētiskās šķidrās pārtikas klasifikācijas pārskatīšana (izstrādājums 1–5) (Amerikas Savienoto Valstu pieprasījums), dok. NC2715Ea
            
            
               Ņemot vērā ES Tiesas lietu C-114/80 un klasifikācijas viedokļus 2202 99/2-4, Savienība klasificētu šos izstrādājumus pie dzērieniem pozīcijā 2202.
            
         
         
            
               (2)Klasifikācijas pārskatīšana ierīcei, ko dēvē par “Polar M430 GPS running watch with wrist-based heart rate monitor”, (Amerikas Savienoto Valstu un Japānas pieprasījumi), dok. NC2716Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu apakšpozīcijā 9102 12 pie rokas pulksteņiem atbilstīgi KN skaidrojumam pozīcijai 9102.
            
            
               (3)Klasifikācijas pārskatīšana aparātam, ko dēvē par “Sterilizer Formaldehyde Formomat PL 349-2” (Ukrainas pieprasījums), dok. NC2717Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 8419, jo šī pozīcija ir īpaši paredzēta sterilizatoriem. Temperatūras izmaiņu rezultātā tiek būtiski ietekmēts sterilizācijas process. Aparāts neveic nekādas mehāniskas funkcijas.
            
            
               (4)Divu izstrādājumu, ko dēvē par “RF Generators” un “RF Matching Networks”, klasifikācijas pārskatīšana (Korejas pieprasījums), dok. NC2718Ea, NC2745Eb, NC2747Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumus pozīcijā 8486, jo tie ir identificējami kā mašīnas, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt pusvadītājierīču ražošanai.
            
            
               VIII. PAPILDU PĒTĪJUMI
            
            
               (1)Ēdamo kukaiņu klasifikācija (Sekretariāta priekšlikums), dok. NC2719Ea
            
            
               Savienība atbalsta iespējamo izstrādājuma 1 pārvietošanu gan no pozīcijas 0210, gan no pozīcijas 0410. Izstrādājumu 2 varētu pārvietot vai nu no pozīcijas 0410, vai no 16. nodaļas. Izstrādājumu 3 varētu pārvietot no 16. nodaļas. Izstrādājumu 4 varētu pārvietot vai nu no 16. nodaļas, vai no 21. nodaļas.
            
            
               (2)Iespējams grozījums pozīcijas 2711 skaidrojumā ar nolūku precizēt sašķidrinātās naftas gāzes (LPG) klasifikāciju (Sekretariāta priekšlikums), dok. NC2720Ea
            
            
               Savienība atbalsta ierosināto apakšpozīcijas 2711 19 skaidrojumu. 
            
            
               (3)Grozījumi skaidrojumu 3.(b) noteikumā ar nolūku precizēt komplektu klasifikāciju, dok. NC2721Ea
            
            
               Savienība piekrīt, ka tiek saglabāts status quo un pašreizējā klasificēšanas prakse.
            
            
               (4)Iespējams grozījums pozīcijas 9102 skaidrojumā, dok. NC2722Ea
            
            
               Savienība vēlētos nogaidīt, kamēr tiks pieņemts galīgais lēmums par izstrādājuma “Polar watch” klasifikāciju (sk. VII.2. punktu), un tikai tad grozīt HS skaidrojumu.
            
            
               (5)Iespējams grozījums pozīcijas 8703 skaidrojumā par mikrohibrīda transportlīdzekļiem, dok. NC2723Ea
            
            
               Savienība atbalsta grozījumu HS skaidrojumā, jo tas precizē jauna tipa transportlīdzekļu klasifikāciju.
            
            
               (6)Mērena hibrīda transportlīdzekļu klasifikācija, dok. NC2724Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu apakšpozīcijā 8703 40, jo elektromotors ir paredzēts motora darbības pastiprināšanai, tādējādi palielinot transportlīdzekļa jaudu.
            
            
               (7)Izstrādājuma, ko dēvē par “DIMODAN HP M”, klasifikācija (Ekvadoras pieprasījums), dok. NC2725Ea
            
         
         
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 3404, jo laboratorijas analīzes ir apstiprinājušas, ka izstrādājumam piemīt vasku īpašības.
            
            
               (8)Iespējams grozījums pozīcijas 9503 skaidrojumā (ES priekšlikums), dok. NC2667Ea, NC2667Ea
            
            
               Savienība saglabā elastīgumu attiecībā uz jebkādiem papildu redakcionāliem komentāriem par sākotnējo ES priekšlikumu.
            
            
               (9)Iespējams grozījums pozīcijas 9505 skaidrojumā (ES priekšlikums), dok. NC2668Ea, NC2668Ea
            
            
               Savienība saglabā elastīgumu attiecībā uz jebkādiem papildu redakcionāliem komentāriem par sākotnējo ES priekšlikumu.
            
            
               (10)Dažu mazumtirdzniecībai paredzētu ēterisko eļļu klasifikācija (Kostarikas pieprasījums), dok. NC2672Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 3301. Šis izstrādājums ir lavandas ēteriskā eļļa, kas satur monoterpēnu spirtus, tādējādi tā nav atbrīvota no terpēniem, un tas ir iekļaujams pozīcijā 3301. To iegūst, destilējot ar tvaiku, līdz ar to tas atbilst HS skaidrojumiem par pozīciju 3301.
            
            
               (11)Divu grīdas pulētāju, ko dēvē par “Galaxy Floor Machine 1500, 1.5 HP, NSS brand” un “Galaxy Floor Machine, 1 HP, NSS brand”, klasifikācija (Kostarikas pieprasījums), dok. NC2673Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumus pozīcijā 8479. Ņemot vērā to tehniskās pazīmes, tos parasti neizmanto mājsaimniecībā, un, ņemot vērā 85. nodaļas 4. piezīmes a) punktu, tie būtu jāklasificē pozīcijā 8479.
            
            
               (12)Pašgājēja posmainā izlices pacēlāja klasifikācija (Korejas pieprasījums), dok. NC2674Ea
            
            
               Pamatojoties uz Regulu Nr. 738/2000 par līdzīgu izstrādājumu, Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 8428.
            
            
               (13)Dažu pārtikas izstrādājumu klasifikācija (Amerikas Savienoto Valstu pieprasījums), dok. NC2676Ea, NC2742Ea
            
            
               Klasifikācijas noteikšanai Savienība lūdz papildu informāciju par visiem četriem attiecīgajiem izstrādājumiem.
            
            
               Izstrādājums 1: olbaltumvielu saturs. Ja tas ir ļoti augsts (vairāk nekā 85 %), var apsvērt klasificēšanu pozīcijā 3504. Pamatojoties uz pašreizējo informāciju, izstrādājumu varētu klasificēt apakšpozīcijā 2106 10 atbilstīgi klasifikācijas viedoklim 2106.90/5.
            
            
               Izstrādājums 2: ja to var dzert tieši, Savienība to klasificētu pozīcijā 2202, bet, ja pirms dzeršanas tas ir jāatšķaida, tad — pozīcijā 2106.
            
            
               Izstrādājums 3: Savienība to klasificētu apakšpozīcijā 2101 20, tomēr būtu noderīgi saņemt papildu informāciju par kofeīna saturu.
            
            
               Izstrādājums 4: izstrādājuma apraksts ir neskaidrs, jo nav saprotams, kas ir galvenā sastāvdaļa. Ja tas satur kakao, to varētu klasificēt pozīcijā 1806, ja nesatur — pozīcijā 1905. 
            
            
               (14)Frēzes/drupinātāja klasifikācija (Krievijas Federācijas pieprasījums), dok. NC2677Ea
            
            
               Savienība ņem vērā, ka mašīnu, kurai piemīt vairākas funkcijas, ir grūti klasificēt un ka to varētu klasificēt gan pozīcijā 8430, gan pozīcijā 8432, un saskaņā ar 3.c) VIN – pozīcijā 8432.
            
            
               (15)Dažu tādu jaunu gumijas pneimatisko riepu klasifikācija, kuras paredzētas transportlīdzekļiem, ko izmanto preču pārvadāšanai būvdarbos, raktuvēs un rūpniecībā (Krievijas Federācijas pieprasījums), dok. NC2678Ea, NC2748Ea
            
         
         
            
               Savienība piekrīt PMO Sekretariāta padomam un klasificē abus izstrādājumus apakšpozīcijā 4011 20.
            
            
               (16)Dažu tādu izstrādājumu klasifikācija, kas izmantojami dzīvnieku barībā (Kanādas pieprasījums), dok. NC2679Ea, NC2743Ea
            
            
               Pamatojoties uz ES Tiesas lietu C-144/15, ES klasificētu izstrādājumu pozīcijā 2309. 
            
            
               (17)Izstrādājuma, ko dēvē par “Tracing Light Box”, klasifikācija (Japānas pieprasījums), dok. NC2681Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 9405, jo tas ir daudzfunkcionāls un tam nav pievienoti nekādi rasēšanas instrumenti.
            
            
               (18)Elektroniskā ātruma regulatora, ko dēvē par “KEB COMBIVERT F5” (Tunisijas pieprasījums), klasifikācija, dok. NC2682Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 8504, kā to iesaka PMO Sekretariāts.
            
            
               (19)Iespējams grozījums pozīcijas 2710 skaidrojumā (Japānas priekšlikums), dok. NC2641Ea, NC2739Ea
            
            
               Savienība atturas piedalīties diskusijās, jo klasifikācijas viedokli, kas ir šā grozījuma pamatā, nevar piemērot Eiropas Savienībā saistībā ar ES Tiesas lietu C-330/13. Būtu lietderīgāk apsvērt iespēju nākotnē grozīt HS un pārformulēt 27. nodaļas 2. piezīmi.
            
            
               (20)Iespējama pozīcijas 8501 skaidrojuma neatbilstība angļu un franču valodā, dok. NC2688Ea
            
            
               Savienība piekrīt ierosinātajam grozījumam, proti, tāpat kā citās HS nomenklatūras daļās izmantot terminu “onduleur”.
            
            
               IX. JAUNI JAUTĀJUMI
            
            
               (1)Dažu ielu atkritumu tvertņu (konteineru) klasifikācija (Tunisijas pieprasījums), dok. NC2726Ea
            
            
               Tā kā tvertnes (konteineri) ir lielākas un nav paredzētas lietošanai sadzīvē, Savienība klasificētu izstrādājumus pozīcijā 3926. Savienība norāda, ka izstrādājuma aprakstā būtu jāiekļauj tvertņu (konteineru) ietilpība litros.
            
            
               (2)Dažu šķidra veida pārtikas izstrādājumu klasifikācija (Tunisijas pieprasījums), dok. NC2727Ea
            
            
               Savienība lūdz vairāk informācijas par izstrādājumu sastāvu (ūdens vai sula, eļļainas vielas, citas sastāvdaļas papildus vitamīniem, deva). 
            
            
               (3)Divu izstrādājumu, ko dēvē par “FREYHERR” un “CANABIGAL”, kas satur kanabidiolu (CBD), klasifikācija (Sekretariāta pieprasījums), dok. NC2728Ea
            
            
               Savienība ierosina adresēt šo jautājumu Zinātniskajai apakškomitejai, lūdzot informāciju par i) to, vai izstrādājumiem ir pietiekami daudz aktīvo vielu, lai panāktu terapeitisku vai profilaktisku iedarbību, un ii) minimālo CBD kā aktīvas vielas daudzumu jebkurā izstrādājumā, lai tam būtu terapeitiska vai profilaktiska iedarbība.
            
            
               (4)Vītinātu zivju klasifikācija, kuras pēc tam apstrādātas ar ūdeni (rehidrētas vītinātas zivis) (Norvēģijas pieprasījums), dok. NC2729Ea
            
            
               Savienība varētu klasificēt izstrādājumu 3. nodaļā, taču ir vajadzīgs vairāk informācijas par to, vai tai ir raksturīga vītinātas vai svaigas zivs garša, tekstūra.
            
         
         
            
               (5)Dažu tvaika pirtīm paredzētu tvaika ģeneratoru klasifikācija (Ēģiptes pieprasījums), dok. NC2730Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumus pozīcijā 8402, kā to ierosina PMO Sekretariāts, atbilstīgi pozīcijas tekstam un HS skaidrojumam par pozīciju 8402.
            
            
               (6)Izstrādājuma, ko dēvē par “sojas pupu pārslām”, klasifikācija (Madagaskaras pieprasījums), dok. NC2731Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu pozīcijā 2304, jo tas ir līdzīgs klasifikācijas viedoklī 2304.00/1 minētajam izstrādājumam. 
            
            
               (7)Divu degļu ar etanolu kurināmas krāsns klasifikācija (Kenijas pieprasījums), dok. NC2732Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu apakšpozīcijā 7321 12, jo etanola kurināmais istabas temperatūrā ir šķidrs un tāpēc atbilst apakšpozīcijas tekstam.
            
            
               (8)Sūdzību iesniegšanai paredzētu interaktīvu terminālu klasifikācija (Ēģiptes pieprasījums), dok. NC2733Ea
            
            
               Savienība lūdz papildu informāciju – vai (un kā) izstrādājums varētu darboties ar USB ierīci vai arī tas darbotos, tikai izmantojot skārienekrānu.
            
            
               XI. PAPILDU SARAKSTS
            
            
               (1)Izstrādājuma, ko dēvē par “mazajām kukurūzas vālītēm”, klasifikācija (ES pieprasījums), dok. NC2736Ea
            
            
               Savienība ir lūgusi klasifikācijas viedokli.
            
            
               (2)Ar dīzeļdegvielu darbināmas ģeneratoru iekārtas ar divējādu pieļaujamo jaudu klasifikācija (Ganas pieprasījums), dok. NC2737Ea
            
            
               Savienība klasificētu izstrādājumu apakšpozīcijā 8502 13.
            
            
               (3)TFT-LCD moduļa klasifikācija (Korejas pieprasījums), dok. NC2740Ea
            
            
               Saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 957/2006, Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1201/2011 un Nr. 1202/2011 un ņemot vērā XVI sadaļas 2. piezīmes b) punktu, Savienība klasificētu izstrādājumu apakšpozīcijā 8529 90. 
            
            
               (4)Klasifikācijas viedokļa 8528.69/1 un 8528.69/2 svītrošana, dok. NC2741Ea
            
            
               Tā kā tirgū izstrādājumu vairs nav, Savienība atbalsta minēto klasifikācijas viedokļu svītrošanu.
            
            
               (5)Izstrādājuma, ko dēvē par “daļēji attaukotu kokosriekstu pulveri”, klasifikācija (ES pieprasījums), dok. NC2746Ea
            
            
               Savienība ir lūgusi klasifikācijas viedokli.