CELEX: 51993PC0481
Language: es
Date: 1993-10-08
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2080/93 en lo que respecta a las intervenciones comunitarias con finalidad estructural en el sector de la pesca, la acuicultura y la transformación y comercialización de sus productos

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0MC93)  481final
                                         Bruselas, 8  de octubre de 1993
                            Propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     por el que se establecen disposiciones de aplicación
           del Reglamento (CEE) n& 2080/93 en lo que
        respecta a las intervenciones comunitarias con
        finalidad estructural en el sector de la pesca,
              la acuicultura y la transformación y
               comercialización de sus productos
                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
INTRODUCCIÓN
1.   La presente propuesta de Reglamento del Consejo se presenta tras la
     adopción del Reglamento (CEE) na 2080/93 del Consejo, de 20 de julio de
     1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del
    Reglamento (CEE) na 2052/88 del Consejo en lo referente al instrumento
     financiero de orientación de la pesca (IFOP)(1).
    Este Reglamento integra el capitulo estructural de la política pesquera
    común(2) en la normativa de los Fondos estructurales, al lado de los
    reglamentos específicos de cada Fondo (Feder, FSE y Sección de
    Orientación del FEOGA). Por él se crea un instrumento financiero único
    para las acciones estructurales del sector(3), en sustitución de los dos
    instrumentos financieros existentes(4).
2.  Con arreglo al artículo 6 de dicho Reglamento, el Consejo deberá decidir,
    de acuerdo con el procedimiento del artículo 43 del Tratado y a más
    tardar el 31 de diciembre de 1993, las "modalidades      y condiciones    de la
    contribución  del IFOP a las medidas    de adaptación de las  estructuras   del
    sector".
UN INSTRUMENTO JURÍDICO ÚNICO
3.  La presente propuesta se propone sustituir los dos instrumentos jurídicos
    en vigor por un único instrumento jurídico antes de que los derogue el
    Reglamento (CEE) na 2080/93, a saber:
    - el Reglamento (CEE) na 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre de 1986,
       relativo a acciones comunitarias para la mejora y la adaptación de las
       estructuras del sector pesquero y de la acuicultura(5)
    - el Reglamento (CEE) na 4042/89 del Consejo, de 19 de diciembre de 1989,
       relativo a la mejora de las condiciones de transformación y
       comercialización de los productos de la pesca y de la acuicultura^6)
(1) DO na L 193 de 31.07.1993, p.l
(2) La política pesquera común ha sido definida de nuevo recientemente en el
    Reglamento (CEE) ns 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por
    el que se establece un régimen comunitario de la pesca y la acuicultura
    (DO n« L 389 de 31.12.1192, p. 1 ) .
(3) Por "sector" se entiende la pesca, la acuicultura y la transformación y
    comercialización de sus productos.
(4) Capítulos B2-11 ("FEOGA-Orientación pesquera") y B2-23 ("Fondo Europeo de
    Orientación pesquera") de la nomenclatura presupuestaria de 1993.
(5) DO n« L 376 de 31.12.1986, p. 7.
(6) DO na L 388 de 31.12.1989, p. 1.
                                         1 «^
 ---pagebreak--- RACIONALIZACIÓN PB LA GESTION
4.  Sin que exista para ello lógica real alguna y únicamente porque las dos
    bases jurídicas mencionadas en el punto 3 anterior tienen orígenes
    históricos diferentes, los métodos de gestión han diferido en gran medida
    a partir de 1989, cuando uno de los ámbitos de intervención
     (transformación y comercialización de los productos) se integró en la
    reforma de los Fondos estructurales mientras que los otros ámbitos
     (flota, acuicultura, equipamientos portuarios, etc.) quedaron excluidos
    de la reforma.
5. Las intervenciones en virtud del Reglamento (CEE) na 4042/89 se inscriben
    en el procedimiento de programación del objetivo na 5 a) de los Fondos
    estructurales (planes sectoriales, marcos comunitarios de apoyo y
    solicitudes de ayuda), generalmente como programas operativos.
    La adopción del Reglamento (CEE) na 4042/89, que sustituye al antiguo
    Reglamento (CEE) na 355/77, ha supuesto una significativa mejora de la
    gestión de la acción en el ámbito correspondiente.
6.  Casi todas las otras intervenciones (Reglamento (CEE) na 4028/86), si
    bien siguen funcionando por proyectos individuales y no reciben
    dotaciones financieras establecidas previamente, se enmarcan en programas
    de orientación plurianuales de las flotas pesqueras y la acuicultura;
    además, los Estados miembros deberán establecer una programación anual
    para la adaptación de las capacidades de pesca que incluya una previsión
    financiera; por último, los proyectos de equipamientos portuarios, que
    entran en el ámbito del mismo Reglamento, deberán "inscribirse      en un
    marco comunitario    de apoyo en el sentido     del Reglamento   (CEE) no
    4042/89"(7).
    En general, en lo que se refiere al Reglamento (CEE) na 4042/89, la
    gestión está en gran medida en contradicción con el principio según el
    cual las decisiones deben tomarse a la escala más baja posible: de
    hecho, la Comisión debe realizar arbitrajes y seleccionar los proyectos
    individuales únicamente sobre la base de documentos administrativos y
    financieros.
    Esta gestión se caracteriza también por:
    - una multitud de actos jurídicos: a cada concesión de ayuda corresponde
       una decisión de la Comisión además de, en su caso, una segunda
       decisión que anula la primera cuando se abandone el proyecto
       seleccionado;
    - una gran rigidez presupuestaria: toda liberación de créditos que
       resulte del abandono de un proyecto se pierde para el presupuesto
       estructural del sector, cuando la liberación tenga lugar durante un
       ejercicio presupuestario que no sea el de la liberación, que es lo que
       sucede generalmente.
(7) Letra a) del apartado 2 del artículo 27 del Reglamento (CEE) na 4028/86
                                       2
 ---pagebreak--- SIMPLIFICACIÓN DE LA GESTIÓN - UTILIZACIÓN MAS FLEXIBLE DE LOS CRÉDITOS
7.  La presente propuesta tiene fundamentalmente por objeto armonizar y
    racionalizar las programaciones dispares del pasado, introduciendo una
    programación simplificada en dos fases según los principios siguientes:
    - el Estado miembro presentará un documento estratégico general, llamado
       "plan sectorial", acompañado de un reparto financiero indicativo, y una
      solicitud de ayuda global; el plan sectorial y la solicitud de ayuda
      deberán cubrir todos los ámbitos de intervención durante la totalidad
      del período considerado (véanse  el articulo   7 y el Anexo  I)j
    - la Comisión estudiará con el Estado miembro en el marco de la
      cooperación el contenido del plan sectorial y de la solicitud de ayuda;
      la negociación se traducirá en la aprobación por parte de la Comisión
      de un "programa comunitario" (véase        el artículo  4), que permitirá
      comprometer la dotación financiera por tramos anuales. Los pagos
      sucesivos se efectuarán por tramos paralelamente a la utilización
      efectiva de los tramos anteriores, en las mismas condiciones que los
      Fondos estructurales.
    Salvo en casos excepcionales, ya no habrá proyectos individuales(®) en
    el nivel del acto jurídico (decisión de la Comisión). De este modo, la
    sustitución de un proyecto por otro, incluso si el coste es diferente,
    podrá realizarse en el nivel del comité de seguimiento, sin que sea
    preciso modificar el acto jurídico.
8.  Será competencia de las autoridades de los Estados miembros, en mucha
    mayor medida que ahora, seleccionar los medios apropiados para poner en
    práctica las exigencias estructurales de la política pesquera común.
9.  En cuanto a la duración de cada período de programación, se podrían tomar
    en consideración los dos argumentos siguientes en favor de una duración
    de 3 años :
    - es un sector productivo, en el que las decisiones de inversión dependen
      ante todo de la iniciativa privada.
    - Los programas de orientación plurianuales de las flotas pesqueras
      (véase el punto 10), que condicionan la asignación de una parte
      importante de los créditos, tienen como horizonte el 31 de diciembre de
      1996.
    Sin embargo, las perspectivas aprobadas en el Consejo Europeo de
    Edimburgo cubren seis años, duración obligatoria de programación en las
    regiones objetivo 1.
    De esta manera, se propone una programmación formal de 6 años, a partir
    del 1 de enero 1994, lo cual no prejuzga en modo alguno una revisión
    completa (y especialmente una revisión de la asignación de los recursos)
    al término de los programas de reestructuración de las flotas de pesca
    comunitarias.
(8) Con arreglo al apartado 5 del artículo 5 del Reglamento (CEE) na 2052/88,
    "un programa operativo es un conjunto coherente de medidas plurianuales".
                                       3 crv
 ---pagebreak--- RESPETO DE LAS EXIGENCIAS PRIORITARIAS DE LA POLÍTICA PESQUERA COMÚN     (véanse
el articulo     5 y el Anexo  II)
10. La presente propuesta dispone que se mantenga el concepto de programas de
    orientación plurianuales de las flotas pesqueras en cada Estado miembro,
    pero según un proceso de decisión diferente: si bien el Consejo       "fijará
    los    objetivos   y disposiciones de reestructuración del sector" (^), la
    Comisión considera que es preciso traducir estas orientaciones, que son
    siempre generales, en términos concretos para cada flota nacional en
    cooperación con el Estado miembro correspondiente. Al igual que en el
    pasado, será la Comisión la que apruebe los programas de orientación
    plurianuales, tras dictamen del Comité Permanente de Estructuras
    Pesqueras. Estos programas, en lo sucesivo legitimados por las
    orientaciones del Consejo, se hacen a su vez, vinculantes.
    El Reglamento (CEE) na 3760/92 establece el 1 de enero de 1994 como
    primera fecha límite para la fijación de las orientaciones y normas de
    reestructuración del sector. Con esta fin, la Comisión someterá al
    Consejo, al mismo tiempo que la presente proposición de Reglamento, una
    proposición de Decisión del Consejo, que dé un carácter formal a las
    orientaciones adoptadas en noviembre de 1992.
    Sobre la base de estas orientaciones, la Comisión pudo aprobar
    formalmente los programas de orientación plurianuales de las flotas
    pesqueras para el periodo de 1993-1996( 10 ).
    A corto plazo, es decir hasta el 31 de diciembre de 1996, se prevé la
    confirmación pura y simplemente, de los programas de orientación
    plurianuales de 1993-1996 actualmente en vigor.
(9) Artículo 11 del Reglamento (CEE) na 3760/92.
(10) Decisiones de la Comisión de 21 de diciembre de 1992 nes 92/588/CEE
     a 92/598/CEE, publicadas en el DO na L 401 de 31.12.1992, pp. 3 a
     70.
                                         4 «^
 ---pagebreak--- ÁMBITOS DE INTERVENCIÓN
11. En lo esencial, la presente propuesta es continuadora de los anteriores
     reglamentos. Cabe señalar, en primer lugar, que conforme al artículo 1
     del Reglamento (CEE) 3760/92 las intervenciones estructurales en el
     sector cubrirán en lo sucesivo los "recursos acuáticos vivos" y no
     simplemente los "peces, moluscos y crustáceos".
12. Se han aportado numerosas modificaciones en lo concerniente a las flotas
    pesqueras (véanse el Título II y el apartado 1 del Anexo III) :
    - únicamente el desguace de buques podrá optar a una participación
        comunitaria en concepto de paralización definitiva de las actividades
        pesqueras;
    - las operaciones de redistribución y la pesca experimental (Títulos V y
        V bis del Reglamento (CEE) na 4028/86), cuya contribución efectiva a
        los objetivos de la política pesquera común no ha sido probada, quedan
        suprimidas(H);
    - la limitación de las actividades pesqueras sólo podrá optar a una ayuda
        excepcionalmente, en caso de acontecimientos imprevisibles;
    - la construcción de buques pesqueros sólo será subveneionable en
        circunstancias especiales y en ningún caso deberá incumplir los
        objetivos de los programas de orientación plurianuales; por eso, la
        ayuda del IFOP a la construcción de buques pesqueros no podrá
        traducirse en un aumento de las ayudas del IFOP a acciones dirigidas a
        reducir el esfuerzo pesquero (ajuste del esfuerzo pesquero, sociedades
       mixtas y asociaciones temporales de empresas);
    - por último, se propone ampliar el ámbito de intervención a los equipos
        de control embarcados a bordo de los buques pesqueros (cajas
        electrónicas) para facilitar el control de las actividades pesqueras.
13. En cuanto a los ámbitos restantes, se trata esencialmente de actualizar
    los textos anteriores (véanse el Titulo III, el artículo   13 del Título IV
    y loa apartados 2 y 3 del Anexo III).
    Por otra parte, se propone ampliar el ámbito de intervención a acciones
    de interés colectivo realizadas por los propios profesionales y que
    contribuyan a la realización de los objetivos de la política pesquera
    común (véanse el articulo     14 del Título  IV y el apartado 4 del Anexo
    III).
14. Por último, cabe recordar, incluso si este aspecto no se menciona en la
    presente propuesta, las posibilidades que ofrece la normativa horizontal
    de los Fondos estructurales donde se hace referencia al artículo 4 del
    Reglamento IFOP: estudios, proyectos piloto, asistencia técnica, difusión
    y divulgación.
(11) El punto 14 que viene a continuación recuerda que existen en particular
       posibilidades de financiar proyectos piloto uno por uno y según
       procedimientos que habrán de definirse.
                                        50^
 ---pagebreak--- FORMAS DE INTERVENCIÓN
15. La presente propuesta no hace referenda a las formas de intervención,
    que se enumeran en el artículo 5 del Reglamento (CEE) na 2052/88 y son de
    aplicación para el IFOP. Cabe citar las siguientes:
    - programas operativos,
    - cofinanciación de regímenes de ayuda,
    - subvenciones globales.
BAREMOS Y NIVELES DE PARTICIPACIÓN
16. A la Comisión le preocupa la continuidad con el pasado, una mayor
    coherencia y simplificación.
17. En lo que respecta a los baremos, se mantiene el principio de importes
    máximos subvencionables de las primas por paralización definitiva de
    buques pesqueros y se extiende a las primas restantes (sociedades mixtas,
    paralizaciones temporales y asociaciones temporales de empresas), así
    como a las inversiones en el ámbito de la flota (modernización y
    construcción de buques) (véase  el  apartado  1 del  Anexo IV).
    Para garantizar la coherencia general de los distintos baremos aplicables
    a la flota, los importes máximos subvencionables se determinan a partir
    de un baremo de referencia (cuadro 1 del Anexo IV):
    desguace:                         100% del baremo de referencia
    otras paralizaciones definitivas(12).
                                     disminución del 37,5% del baremo            de
                                     referencia
    sociedad mixta:                   100% del baremo de referencia
    construcción:                    aumento     del    37,5% del      baremo    de
                                     referencia
    modernización:                   disminución del 50% del baremo              de
                                     construcción.
    Los gráficos anejos permiten comparar, en unos                cuantos     casos
    representativos, los baremos antiguos con los nuevos.
18. En lo que respecta a los niveles de participación (véase        el  apartado  2
    del  Anexo  IV):
    - se aplicarán las disposiciones horizontales de los Fondos estructurales
       en lo referente a los límites superiores de la participación
       comunitaria;
    - se han establecido limites inferiores de participación de los Estados
       miembros y, en su caso, de los beneficiarios, al igual que en la
       normativa anterior.
ANEXOS
(12) Sin ayuda comunitaria. Esta disposición tiende a evitar que las
       subvenciones nacionales a las acciones correspondientes se conviertan
       en ayudas estatales injustificadas.
                                        6 *K
 ---pagebreak---           Primas por desguace
           Buques de 10 años
                                                   1.5 4-
                                                   0.5 f
     ti                      20       30     40               200      400      600      800  1000
                           Arqueo del buque                          Arqueo del buque
  S u
    cu
y        Primas por desguace
    -K    Buques de 15 años
 r S 0.3
   •O                                                     Nuevo baremo « baremo antiguo
             Nuevo baremo = baremo antiguo
                     Buques > 25 m
   9.0.2.+
                 Baremo antiguo
                — i     1    1
                  10        20       30     40  50                    400      600      800  1000
                          Arqueo del buque                          Arqueo del buque
 ---pagebreak---            Primas por desguace
           Buques de 20 años
                           20       30    40                 400     600   1000
L                        Arqueo del buque                 Arqueo del buque
oo
          Primas por desguace
?         Buques de 30 años
    § 0.3
    o
    <D
   <D
   •a                                           1.5 +
                                                0.5 +
                  10       20      30        50       200   400      600   1000
                         Arqueo del buque                 Arqueo del buque
 X
  0«
 ---pagebreak---            Sociedades mixtas
      _ Buques de 10 años
  /• m '
                            20        30       50       400        600    800 1000
                          Arqueo del buque             Arqueo d e l buque
 >o
f         Sociedades mixtas
         Buques de 15 años
                   10       20        30    40    200   400        600        1000
    g
                         Arqueo d e l buque           Arqueo d e l buque
   tu
 ---pagebreak---           Sociedades mixtas
         Buques d e 2 0 años
ri 0.4                                                2.5
    0)
       0.3 +
                                                        2+
                                 Baremo antiguo       1.5
                                                           Baremo antiguo     _--~-
       0.2 |
                                                        1                        Nuevo baremo
       0.1 +
                    10        20        30      40 50             400      600               1000
                            Tonnage du navire                  Arqueo del buque
vi,
 ?         Sociedades mixtas
           Buques d e 3 0 años
r
     3
        0.4
    o
   •o
    a
    o 0.3 +
    c
    o
       0.2 4-
                                                                 Baremo antiguo
                               Baremo antiguo
                                                                                Nuevo baremo
       0.1
   E
  •H
   X
  wd
   E
   <d
                    10        20        30      40 50            400       600       800     1000
   E                       Arqueo del buque                   Arqueo d e l buque
 ---pagebreak---                          Asociación temporal de empresas
        5000
        4000 "4-
 id
o
D
ü       3000 4-
 E
 X      2000 4
«d
 E
 <d
 E
U
        1000 4-
tu
                                          Arqueo del buque
                            Paralización temporal
        5000
        4000 4-
     id
    a
    •—
    D    3000
    O
    H
     id
     E
    i 2000
     E
     id
      u
    *    1000
                 42= fTl
                      50    70
                                  1
                                 100
                                        f
                                      200   300  500  1000  1500 2000 2500 3000
                                           Arqueo del buque
                 Suplemento por buques de menos de 10 años (baremo antiguo)
                                          11 ^ -
 ---pagebreak---                                  -A  - 2-
                                     ÍNDICE
1.   Ámbito de aplicación
TÍTULO I         PROGRAMACIÓN
2.   Introducción general
3.   Planes sectoriales y solicitudes de ayuda
4.   Programas comunitarios
5.   Programas de orientación plurianuales de las flotas pesqueras
6.   Seguimiento de los programas de orientación plurianuales
TÍTULO II       APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS OE ORIENTACIÓN PLURIANUALES DE LAS
                FLOTAS PESQUERAS
7.   Disposiciones comunes
8.   Ajuste de los esfuerzos pesqueros
9.   Reorientación de las actividades pesqueras - Asociaciones temporales de
     empresas y sociedades mixtas
10. Renovación de las flotas y modernización de los buques pesqueros
11. Inversiones encaminadas a mejorar el control de las actividades pesqueras
TÍTULO III      AYUDAS A LAS INVERSIONES EN EL ÁMBITO DE LA ACUICULTURA, EL
                ACONDICIONAMIENTO DE FRANJAS COSTERAS MARINAS, EL EQUIPAMIENTO
                DE PUERTOS PESQUEROS Y LA TRANSFORMACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
12. Ámbitos cubiertos
TÍTULO IV       OTRAS MEDIDAS
13. Promoción y búsqueda de nuevas salidas comerciales
14. Acciones realizadas por los profesionales
TÍTULO V        DISPOSICIONES GENERALES Y FINANCIERAS
15.  Respeto de las condiciones de intervención
16.  Baremos y niveles de participación
17.  Compromisos presupuestarios
18.  Procedimientos de pago de las ayudas
19.  Entrada en vigor
ANEXOS
I.      Contenido indicativo de los planes sectoriales
II.     Contenido mínimo de los programas de orientación plurianuales de la
        flota pesquera durante el período de 1997-1999
III.    Condiciones especiales y criterios de intervención
IV.     Baremos y niveles de participación
 ---pagebreak---                                           - 3 -
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su
artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisióní 1 ),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo(2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social(-*),
Considerando que el Reglamento (CEE) n» 2052/88 del Consejo, de 24 de junio
de 1988, relativo a las funciones de los Fondos con finalidad estructural y a
su eficacia, así como a la coordinación entre sí de sus intervenciones, con
las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos
financieros     existentes(*),     cuya   última   modificación   la   constituye   el
                                    5
Reglamento    (CEE)    nfi  2081/93( ),  y   el  Reglamento   (CEE)  n«  4253/88   del
Consejo, de 19 de diciembre de 1988, por el que se aprueban disposiciones de
aplicación del Reglamento (CEE) n« 2052/88, en lo relativo, por una parte, a
la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y, por
otra, de éstas con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los
demás  instrumentos      financieros existentes(^), cuya última modificación        la
constituye    el    Reglamento    (CEE)   n»   2082/93Í 7 ), definen   los   objetivos
generales  y    las   funciones de    los Fondos estructurales    y del    instrumento
financiero de orientación de la pesca, en los sucesivo denominado "IFOP", su
organización, métodos de intervención, programación, organización general de
las ayudas de los Fondos y disposiciones financieras generales;
(1)    DO
(2)    DO
(3)    DO
(4)    DO n«   L  195  de  15. 7.1988, p. 9.
(5)    DO n°   L  193  de  31.7.1993, p. 5
(6)    DO nfi  L  374  de  31.12.1988, p. 1.
(7)    DO n°   L  193  de  31.7.1993, p. 20
 ---pagebreak---                                            - 4 -
Considerando    que  el   Reglamento    (CEE) n«    3760/92     del   Consejo, de     20 de
diciembre de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca
y de la acuicultura(8), establece los objetivos y normas generales de la
política común; que conviene particularmente             enmarcar    la evolución de la
flota de pesca comunitaria, aplicando las decisiones que el Consejo está
llamado a adoptar en virtud de su artículo 11; que es competencia de la
Comisión convertir estas decisiones en disposiciones precisas, al nivel de
cada  Estado    miembro;    que,   además,     conviene   que    las    disposiciones    del
Reglamento (CEE) nfi ..../93 del Consejo, de                     de 1993, por el que se
establece    un  régimen    de   control    aplicable   a  la    política     común  de   la
      9
pesca( ), sean respetadas;
Considerando, por otra parte, que el Reglamento (CEE) n& 2080/93 del Consejo
de 20 de    julio de    1993, por el que se establecen             las disposiciones de
aplicación    del   Reglamento     (CEE)    n°   2052/88,   en    lo     que   respecta   al
                                                             10
Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca( ), define las funciones
específicas de las intervenciones comunitarias con finalidad estructural en
el sector de la pesca, la acuicultura y la transformación y comercialización
de sus productos, en lo sucesivo denominado "el sector"; que en los términos
del artículo 6, el Consejo debe decidir, antes del 31 de diciembre de 1993,
las modalidades y condiciones de la contribución del IFOP, a las medidas de
adaptación de las estructuras del sector;
Considerando que conviene que el Consejo establezca                las disposiciones de
ejecución de las medidas relacionadas con la adaptación de las estructuras
del sector, para así garantizar que las intervenciones del IFOP alcancen los
objetivos asignados a la política estructural del sector dentro del conjunto
de las intervenciones estructurales comunitarias y de la política pesquera
común en general que depende de la competencia exclusiva de la Comunidad y
con  el    fin   de   que   cada    Estado    pueda   asegurar      la    gestión   de   las
intervenciones    estructurales     en  el    sector;  que   en    la medida     que   estas
intervenciones no se limiten a la concesión de una ayuda comunitaria, es
particularmente conveniente, insertar de forma coherente, la programación de
la  reestructuración     de   la  flota,    en   el  conjunto    de    las   intervenciones
estructurales,
(8)     DO nfi L 389 de 31.12.1992, p. 1.
(9)     DO nfi L ... de               , p.
(10)    DO n° L 193 de 31.7.1993, p. 1
 ---pagebreak---                                      - 5 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                       Artículo 1: Ámbito de aplicación
                                                          r
La Comisión podrá, en las condiciones establecidas en el presente Reglamento,
conceder una ayuda del IFOP para las acciones enumeradas en los Títulos II,
III y IV, dentro de los límites del ámbito de intervención de la política
pesquera común tal como se define en el artículo 1 del Reglamento (CEE) nfi
3760/92.
                            TÍTULO I: PROGRAMACIÓN
                       Artículo 2: Introducción general
1. Las acciones a que se refiere el artículo 1 del presente Reglamento serán
   objeto de una programación en dos fases en las condiciones definidas en
   los artículos 3 y 4.
2. La   reestructuración  de   las  flotas   pesqueras  comunitarias  quedará
   delimitada por los programas de orientación plurianuales a que se refiere
   el artículo 5.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
            Articulo 3: Planes sectoriales y solicitudes de ayuda
1. Todos los Estados miembros presentarán a la Comisión en un documento único
   de programación, en lo sucesivo denominado "documento" :
       un plan sectorial
   -   una solicitud de ayuda
   Cada documento cubrirá un período de seis años y el primer período de
   programación comenzará el 1.1.1994.
   Salvo que se acuerde lo contrario con el Estado miembro interesado, los
   documentos   correspondientes  al   primer   período  de   programación  se
   presentarán, como máximo, tres meses después de la entrada en vigor del
   presente  Reglamento;   los documentos   correspondientes   a  los períodos
   posteriores de programación se presentarán, como máximo, seis meses antes
   del comienzo de cada período.
2. El plan sectorial cubrirá todos los ámbitos a que se refieren los Títulos
   II, III y IV del presente Reglamento y contendrá todos los datos que
   aparecen en el Anexo I del presente Reglamento. Se elaborará de acuerdo
   con los objetivos de la política pesquera común y las disposiciones del
   programa de orientación plurianual a que se refiere el artículo 5.
   La solicitud de ayuda se establecerá conforme a las disposiciones de los
   apartados 1 y 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE) nfi 4253/88. En ella
   se describirá el conjunto de las medidas previstas para poner en práctica
   la acción común y se precisarán las formas de intervención en el sentido
   del artículo 5 del Reglamento (CEE) n& 2052/88.
3. El documento hará la distinción entre los datos correspondientes a las
   regiones cubiertas por el objetivo nfi 1 y los correspondientes a otras
   regiones.
   Los datos de la regiones del objetivo n& 1 se incluirán en la programación
   a que se refiere el apartado 7 del artículo 8 del Reglamento (CEE) 2052/88
   y el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) nfi 4253/88.
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                      Artículo 4: Programas comunitarios
1. La Comisión evaluará los planes sectoriales en función de su coherencia
   con  los objetivos   del  presente   Reglamento   y  con  las   disposiciones   y
   políticas mencionadas en los artículos 6 y 7 del Reglamento             (CEE) nfi
   2052/88.
   Las solicitudes de ayuda se estudiarán conforme a las disposiciones de los
   apartados 3 y 4 del artículo 14 del Reglamento (CEE) nfi 4253/88.
2. Apoyándose en los documentos mencionados en el artículo 3 del presente
   Reglamento y, a más tardar, seis meses después de haberlos recibido, la
   Comisión  adoptará una decisión única      sobre el programa     comunitario de
   intervenciones estructurales del sector.
   La decisión de la Comisión se adoptará en el marco de la cooperación a que
   se refiere el apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CEE) nfi 2052/88 y
   de  acuerdo  con  el  Estado   miembro   considerado,   y  se  ajustará   a  los
   procedimientos  establecidos   en el artículo    17 del Reglamento     (CEE) nfi
   2052/88.
   La decisión de la Comisión sobre un programa comunitario será notificada
   al Estado miembro correspondiente y publicada en el Diario Oficial de las
   Comunidades Europeas.
3. Los programas comunitarios se establecerán conforme a los objetivos de la
   política  pesquera   común   y   las   disposiciones   de   los   programas   de
   orientación plurianuales mencionados en el artículo 5. Para ello, podrán
   revisarse cuando se introduzcan modificaciones de envergadura y al final
   de cada período   de programación    de   la reestructuración    de las   flotas
   pesqueras comunitarias.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
               Articulo 5: Programas de orientación plurianuales
                            de las flotas pesqueras
1. Con   arreglo  al   presente   Reglamento,   se  entenderá  por    programa   de
   orientación plurianual de las flotas pesqueras, un conjunto de objetivos,
   acompañado de los medios necesarios para su realización, que permitan
   orientar los esfuerzos pesqueros con una perspectiva de conjunto de forma
   duradera.
2. La Comisión aprobará los programas de orientación plurianuales por Estados
   miembros   sobre   la   base  plurianual   de   los  objetivos   y   normas   de
   reestructuración del sector pesquero, fijados por el Consejo en aplicación
   del artículo 11 del Reglamento (CEE) nfi 3760/92 y de acuerdo con el
   procedimiento   establecido en el artículo 8 del Reglamento            (CEE) n&
   2080/93.
3. Los programas de orientación plurianuales aprobados para el período
   comprendido entre el 1 de enero de 1993 y el 31 de diciembre de 1996,
   mencionados   en  el   apartado   1 del   artículo  9 del    Reglamento    (CEE)
   nfi 2080/93, serán de aplicación hasta que lleguen a su fin.
4. Los Estados miembros transmitirán a la Comisión, a más tardar el 1.1.1996,
   los datos que aparecen en el Anexo II del presente Reglamento para la
   elaboración de los programas de orientación plurianuales del período
   comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 1999.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
     Artículo 6: Seguimiento de los programas de orientación plurianuales
1. A efectos del seguimiento de los progresos registrados en la ejecución de
   los   programas     de  orientación     plurianuales,    los    Estados   miembros
   transmitirán anualmente a JLa Comisión, antes del 1 de abril, un resumen
   del estado de avance de su propio programa de orientación plurianual.
   Dentro de los tres meses posteriores a esa fecha, la Comisión enviará al
   Consejo   un   informe   anual   sobre   la   ejecución   de   los   programas    de
   orientación plurianuales de todos los Estados miembros.
2. Los Estados miembros enviarán a la Comisión los datos necesarios para la
   estimación   del    esfuerzo   pesquero    por   buque   y   segmento    de    flota
   correspondientes a los principales parámetros de gestión de dicho esfuerzo
   y, sobre todo, a la capacidad y actividad.
3. La Comisión dispondrá a este respecto de un fichero comunitario de buques
   pesqueros adaptado a la gestión del esfuerzo pesquero.
4. La Comisión adoptará las disposiciones relativas al fichero mencionado en
   el apartado 3, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo
   8 del Reglamento (CEE) nfi 2080/93.
5. Cuando asi lo soliciten el Estado miembro correspondiente o la Comisión, o
   bien  en virtud    de  las disposiciones     establecidas  en   los programas de
   orientación plurianuales, cada programa de orientación plurianual aprobado
   podrá ser estudiado de nuevo y, si ha lugar, adaptado.
6. La Comisión decidirá aprobar las adaptaciones a que se refiere el apartado
   4 del presente artículo de acuerdo con el procedimiento del artículo 8 del
   Reglamento (CEE) n» 2080/93.
7. Para la aplicación del presente artículo, los Estados miembros deberán
   ajustarse,   en   particular,   a   las   disposiciones   del   artículo    29   del
   Reglamento (CEE) nfi ..../93 [Reglamento de control].
 ---pagebreak---                                      - 10 -
            TÍTULO II; APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ORIENTACIÓN
                        PLURIANUALES DE LAS FLOTAS PESQUERAS
                      Articulo 7: Disposiciones comunes
1. Cuando, a lo largo de la duración de los programas y respecto de un
   segmento dado de la flota de un Estado miembro, la suma de las ayudas del
   IFOP a las acciones mencionadas en los artículos 8 y 9 tenga por efecto
   sobrepasar  los   objetivos   fijados  en  los  programas  de  orientación
   plurianuales, la nueva situación observada se tomará como nuevo objetivo.
2. El Estado miembro garantizará que, sobre una base anual y para cada
   segmento de flota, las ayudas del IFOP mencionadas en el artículo 10 no se
   traduzcan en un aumento de las ayudas del IFOP a que se refieren los
   artículos 8 y 9.
                Artículo 8: Ajuste de los esfuerzos pesqueros
1. Los Estados miembros tomarán medidas para ajustar los esfuerzos pesqueros
   basándose en los programas de orientación plurianuales a que se refiere el
   artículo 5.
   Para ello, los Estados miembros establecerán medidas de paralización
   definitiva o de limitación de la actividad pesquera de los buques.
 ---pagebreak---                                       - 11 -
2. Las medidas de paralización definitiva de las actividades pesqueras de los
   buques podrán incluir concretamente lo siguiente:
       el desguace
   -   el traspase definitivo a un tercer país, siempre que este traspase no
       suponga vulnerar el derecho internacional o incumplir las normas de
       conservación y gestión de los recursos pesqueros,
   -    la asignación definitiva del buque en cuestión a tareas que no sean
       pesqueras en aguas comunitarias.
   Cuando el buque tenga un arqueo inferior a 50 toneladas de registro bruto
   (TRB), sólo se considerará operación de paralización definitiva de las
   actividades pesqueras en el sentido del presente artículo el desguace del
   buque.
   Los Estados miembros se cerciorarán de que los buques afectados por estas
   medidas   sean   eliminados  de los  registros  de matrícula  de  los buques
   pesqueros y del fichero comunitario de buques pesqueros. Se cerciorarán
   además de que los buques eliminados queden definitivamente excluidos del
   ejercicio de la pesca en aguas comunitarias.
   La    ayuda    financiera   del   IFOP  a   las   medidas  de    paralización
   definitiva,sólo podrá concederse al desguace de buques.
3. Las medidas de limitación de las actividades pesqueras podrán incluir,
   concretamente, limitaciones de los días de pesca o de marea autorizados
   por un período determinado y paralizaciones temporales de la actividad.
   La ayuda financiera del IFOP únicamente podrá concederse para medidas de
   compensación parcial de las pérdidas de ingresos por paralización temporal
   de una actividad     pesquera ocasionada por acontecimientos    imprevisibles
   debidos a causas sobre todo biológicas.
 ---pagebreak---                                      - 12 -
           Artículo 9: Reorientación de las actividades pesqueras
                       Asociaciones temporales de empresas y
                       sociedades mixtas
1. Los Estados miembros pueden adoptar medidas en favor de la reorientación
   de  las actividades de pesca, alentando       la creación de Asociaciones
   Temporales de Empresa o la constitución de sociedades mixtas.
2. Con arreglo al presente Reglamento, se entenderá por asociación temporal
   de empresas toda asociación fundada mediante acuerdo contractual limitado
   en el tiempo entre armadores de la Comunidad y personas físicas o
   jurídicas de uno o varios terceros países con los cuales la Comunidad
   mantenga relaciones, con el fin de explotar y aprovechar en común los
   recursos pesqueros del tercer o terceros países y repartir los costes,
   beneficios o pérdidas de la actividad económica emprendida conjuntamente,
   con la perspectiva de abastecer prioritariamente el mercado comunitario.
   El  acuerdo   contractual   establecerá  la  captura  y,  en  su  caso, la
   transformación o comercialización de las especies correspondientes, así
   como el   suministro de conocimientos técnicos o       la transferencia de
   tecnología, siempre que estén relacionados con dichas operaciones.
3. Con arreglo al presente Reglamento, se entenderá por sociedad mixta una
   sociedad  de derecho privado constituida por uno o varios armadores
   comunitarios y uno o varios socios de un tercer país con los que la
   Comunidad mantenga relaciones, vinculados por un convenio de sociedad
   mixta, y destinada a explotar y, en su caso, aprovechar los recursos
   pesqueros situados en aguas de ese tercer país o bajo su soberanía o
   jurisdicción, con la perspectiva de abastecer prioritariamente al mercado
   comunitario.
4. La Comisión fijará, si fuere necesario y según el procedimiento del
   articulo 8 del Reglamento (CEE) nfi 2080/93, condiciones suplementarias
   referentes a las zonas de pesca, especies, técnicas y artes de pesca a las
   que deberán    ajustarse  las operaciones pesqueras de las asociaciones
   temporales.
 ---pagebreak---                                          - 13 -
              Artículo 10: Renovación de las flotas y modernización
                            de los buques pesqueros
 1. Los  Estados   miembros   podrán   tomar  medidas  de  construcción   de  buques
    pesqueros siempre que respeten, en los plazos previstos, los objetivos
    intermedios y definitivos de los programas de orientación plurianuales.
    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones tomadas
    para garantizar el respeto de esta condición, junto con cualquier proyecto
    de ayuda en este campo.
2. La   ayuda   financiera  del   IFOP   sólo  podrá  concederse   para  medidas  de
    construcción,    cuando    éstas    estén   justificadas   por    circunstancias
    regionales especiales y si estas medidas cumplen una de las condiciones
    siguientes :
    -   las nuevas capacidades de pesca se incluyen en segmentos de la flota
        que no tienen problemas importantes de recursos y de mercado y además,
        permitan una real valorización de los productos de la pesca.
        en el mismo segmento de flota y el mismo año, las nuevas capacidades
        de   pesca  son  compensadas     por  paralización   definitiva   o  por  la
        afectación    a   una    sociedad    mixta,   de   capacidades    de   pesca
        sensiblemeente superiores.
3. Los Estados miembros podrán tomar medidas de modernización de los buques
    pesqueros. Tales medidas estarán sujetas a las condiciones establecidas en
    el apartado 1, si las inversiones pudieran suponer un aumento del esfuerzo
    pesquero.
           Articulo 11: Inversiones encaminadas a mejorar el control
                      de las actividades pesqueras
Los Estados miembros podrán tomar medidas para fomentar las inversiones a
bordo de los buques que faciliten el control de las actividades pesqueras
conforme a los objetivos establecidos en el artículo 11 del Reglamento (CEE)
nfi 3760/92.
 ---pagebreak---                                       - 14 -
           TÍTULO III - AYUDAS A LAS INVERSIONES EN EL ÁMBITO DE LA
                      ACUICULTURA, EL ACONDICIONAMIENTO DE FRANJAS
                      COSTERAS MARINAS, EL EQUIPAMIENTO DE PUERTOS
                      PESQUEROS Y LA TRANSFORMACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
                         Artículo 12: Ámbitos cubiertos
1. Los Estados miembros podrán tomar, en las condiciones establecidas en el
   Anexo  III,  medidas   para  fomentar    las   inversiones   materiales   en   los
   siguientes ámbitos:
       acuicultura,
       protección y desarrollo de recursos pesqueros de las zonas costeras
       marinas,  en  particular    para  la   instalación   de   elementos  fijos   o
       móviles destinados a delimitar la zonas submarinas protegidas,
   -   equipamiento de puertos pesqueros,
       transformación   y  comercialización    de   productos   de  la  pesca   y  la
       acuicultura.
2. Los  Estados  miembros   podrán   asimismo   tomar   medidas   para  fomentar   la
   elaboración y aplicación de sistemas de mejora y control de la calidad y
   las  condiciones  sanitarias,    así  como    iniciativas   de   investigación   y
   formación en las empresas. Los gastos correspondientes, con la salvedad de
   los costes de funcionamiento de los beneficiarios, podrán recibir ayudas
   del IFOP, siempre que estén directamente vinculados a las inversiones a
   que se refiere el apartado 1.
 ---pagebreak---                                     - 15 -
                           TÍTULO IV - OTRAS MEDIDAS
       Articulo 13: Promoción y búsqueda de nuevas salidas comerciales
Los Estados miembros podrán tomar medidas para acciones de promoción y
búsqueda de nuevas salidas comerciales de los productos de la pesca y la
acuicultura, entre ellas:
-  operaciones de certificación de calidad
   campañas de promoción y comprendidas aquellas     destinadas a valorizar la
   calidad,
-  encuestas de consumo,
-  pruebas de consumo,
-  organización y participación en ferias, salones y exposiciones,
-  organización de misiones de estudios o comerciales,
-  prospecciones de mercado, que abarquen incluso a países terceros, y
   sondeos,
   consejos y ayudas para la venta y servicios ofrecidos a mayoristas y
   minoristas.
Estas medidas no podrán orientarse en función de marcas comerciales y deberán
hacer referencia a un país o una región determinada.
            Artículo 14: Acciones realizadas por los profesionales
Los Estados miembros podrán tomar medidas en favor de acciones aplicadas por
los propios profesionales y consideradas de       interés colectivo por las
autoridades competentes de los Estados miembros, siempre que dichas acciones
contribuyan a la realización de los objetivos de la política pesquera común.
Las medidas contempladas en el presente artículo, comprenden principalmente
las ayudas a las organizaciones de productores previstas en el artículo 7 del
Reglamento (CEE) n° 3759/92 del Consejo, del 17 de diciembre de 1992, por el
que se establece la organización común de productos de la pesca y de la
acuacultura(H).
(11)   DO n° L 388 de 31.12.1992, p.l.
 ---pagebreak---                                     - 16 -
               TÍTULO V - DISPOSICIONES GENERALES Y FINANCIERAS
           Artículo 15: Respeto de las condiciones de intervención
1. Los Estados miembros garantizarán el respeto de las condiciones especiales
   de intervención que figuran en el Anexo III del presente Reglamento.
2. Cuando se solicite el pago del saldo de cada tramo anual, los Estados
   miembros certificarán que se ha comprobado el respeto de las condiciones
   de intervención establecidas en el presente Reglamento.
3. En caso de incumplimiento de las condiciones mencionadas en el apartado 2,
   la Comisión podrá suspender, reducir o anular la ayuda del IFOP.
               Articulo 16: Baremos y niveles de participación
1. En el Anexo IV del presente Reglamento, se recogen los importes máximos de
   las ayudas que podrán abonarse con arreglo al presente Reglamento y los
   límites de la participación financiera de los Estados miembros, los
   beneficiarios y la Comunidad.
2. Dentro de los límites del ámbito de aplicación del presente Reglamento,
   los Estados miembros podrán tomar medidas de ayuda complementarias sujetas
   a condiciones o normas que no sean las establecidas en el presente
   Reglamento, o que incluso supongan un importe por encima de los importes
   máximos establecidos en el presente artículo, siempre que se ajusten a los
   artículos 92, 93 y 94 del Tratado.
                   Artículo 17: Compromisos presupuestarios
1. En lo referente a las acciones plurianuales, el Estado miembro remitirá
   anualmente a la Comisión los datos necesarios para permitir el compromiso
   de los tramos anuales establecidos en el artículo 20 del Reglamento (CEE)
   na 4253/88.
2. Los compromisos presupuestarios se llevarán a efecto de acuerdo con los
   umbrales de realización establecidos en las decisiones de concesión de
   ayudas.
 ---pagebreak---                                      - 17 -
3. La Comisión adoptará las disposiciones de aplicación del presente artículo
   de  acuerdo  con   el  procedimiento  establecido   en el articulo   8  del
   Reglamento (CEE) nfi 2080/93.
              Articulo 18: Procedimientos de pago de las ayudas
1. El pago de la ayuda financiera se llevará a cabo conforme al artículo 21
   del Reglamento (CEE) nfi 4253/88 y según los umbrales de realización y las
   disposiciones financieras de la decisión de concesión de ayuda.
2. Las solicitudes de pago irán acompañadas de documentos que demuestren el
   progreso realizado y los pagos comunitarios y nacionales efectuados a los
   beneficiarios.
3. La Comisión adoptará las disposiciones de aplicación del presente artículo
   según el procedimiento del artículo 8 del Reglamento (CEE) nfi 2080/88.
                         Artículo 19: Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1994.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en            , el
                                        Por el Consejo
                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                             - 18 -
                                                           ANEXO I
                            CONTENIDO INDICATIVO DE LOS PLANES SECTORIALES
1. Descripción de la situación actual por ámbitos de intervención^*)
           ventajas e inconvenientes,
           balance de las acciones emprendidas y repercusiones de los recursos
           financieros movilizados durante los años anteriores,
    -      necesidades del s e c t o r .
2. E s t r a t e g i a de adaptación de l a s estructuras del sector
           o b j e t i v o s generales en e l marco de l a p o l í t i c a pesquera común,
    -      o b j e t i v o s e s p e c í f i c o s de cada ámbito de intervención, cuantificados s i
           su naturaleza l o permite,
    -      repercusiones p r e v i s t a s (en términos de empleo, producción, e t c . ) .
(*)       Por       ámbito       de      intervención        se   entiende     un   subconjunto     del   sector
          pesquero           cuyos        problemas       pueden     tratarse     de   forma    agrupada,     por
          ejemplo:
                  ajuste      de los esfuerzos             pesqueros,
                  renovación          y modernización          de la f l o t a pesquera,
                  acuicultura,
                  zonas      marinas         protegidas,
                  equipamiento             de puertos      pesqueros,
                  transformación               y comercialización       de los productos,
                  promoción         de los        productos.
 ---pagebreak---                                     - 19 -
                                   ANEXO I
3. Medios previstos para alcanzar los objetivos
   -   medidas seleccionadas (jurídicas, financieras o de otro tipo) en cada
       ámbito de intervención,
       cuadro financiero indicativo correspondiente al conjunto del período
       de programación, en el que se recapitulen     los recursos financieros
       nacionales y comunitarios previstos para cada ámbito de intervención,
       indicaciones  sobre la utilización de la ayuda del IFOP     (formas de
       intervención, etc.),
       justificación de la intervención comunitaria.
 ---pagebreak---                                     - 20 -
                                   ANEXO II
        CONTENIDO MÍNIMO DE LOS PROGRAMAS DE ORIENTACIÓN PLURIANUALES
                         DE LA FLOTA PESQUERA DURANTE
                           EL PERÍODO DE 1997-1999
1. ACTUALIZACIÓN DE LA DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN A QUE SE REFIERE EL
   ANEXO I
   Esta actualización consiste en describir la evolución de la situación de
   las pesquerías, la flota y los empleos correspondientes a partir de la
   fecha de envío del plan sectorial.
2. RESULTADOS DEL PROGRAMA ANTERIOR
   2.1. Dar   y  comentar   los  niveles  de   realización de  los  objetivos
         establecidos en los programas de 1993-1996.
   2.2. Analizar las condiciones generales administrativas y socioeconómicas
         de su aplicación y en particular, en su caso, las de aplicación de
         las medidas de reducción de la actividad.
   2.3. Precisar   y  comentar   por  cada   segmento   de flota  los  medios
         financieros comunitarios, nacionales y regionales comprometidos para
         lograr los resultados observados.
 ---pagebreak---                                         - 21 -
                                       ANEXO II
3. NUEVAS ORIENTACIONES
   En función de lo que se haya respondido a los puntos 1 y 2, se indicarán
   las orientaciones que deberían seguir los distintos segmentos de la flota
   durante el período de 1997-1999, sobre todo en lo concerniente a las dos
   acciones siguientes:
   3.1.  Ajuste  de   los   esfuerzos   pesqueros:   nivel  deseable   del   esfuerzo
         pesquero por segmentos a 31.12.1999 con respecto a los objetivos
         establecidos    por   segmentos   a  31.12.1996.   Disposiciones    legales,
         reglamentarias    y   administrativas    correspondientes.    Regímenes   de
         gestión   de   la   actividad    pesquera.   Importancia   de   los   medios
         administrativos y financieros que deberán desplegarse para lograr
         los nuevos objetivos así establecidos.
   3.2.  Renovación   de   la   flota:   porcentaje  de   renovación   deseable   por
         segmentos   y   medios    financieros   correspondientes.     Disposiciones
         legales o administrativas del Estado miembro para el control de las
         altas y bajas de los buques de su flota. Disposiciones del Estado
         miembro  que garanticen     que, por cada     segmento  de  la flota, las
         ayudas públicas concedidas para acciones de renovación y ajuste de
         los esfuerzos pesqueros no tendrán efecto adverso alguno para lograr
         los objetivos de los programas.
 ---pagebreak---                                      - 22 -
                                   ANEXO III
              CONDICIONES ESPECIALES Y CRITERIOS DE INTERVENCIÓN
1. APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ORIENTACIÓN PLURIANUALES (TÍTULO II)
   1.1 Paralización definitiva (apartado 2 del artículo 8)
       a) La paralización definitiva sólo podrá aplicarse a aquellos buques
           que hayan ejercido una actividad pesquera de al menos 100 días de
           marea   durante cada   uno  de   los  dos periodos  de  doce meses
           anteriores a la fecha de solicitud de la paralización definitiva,
           o bien, en su caso, una actividad pesquera de al menos el 80% del
           número de días de marea permitido por la normativa nacional en
           vigor.
       b)  Se dará prioridad a los buques de más de 10 años.
   1.2 Asociaciones temporales de empresas y sociedades mixtas (artículo 9)
       a) Las acciones deberán cumplir las siguientes condiciones:
           - referirse a buques de un arqueo superior a 50 TRB, técnicamente
             apropiados para las operaciones de pesca previstas, que lleven
             en activo más de cinco años y pertenezcan a personas físicas o
             jurídicas de la Comunidad;
           - los buques correspondientes enarbolarán pabellón del Estado
             miembro mientras dure la asociación temporal de empresas, que
             establecerá operaciones de pesca de una duración de entre seis
             meses y un año;
           - en   caso  de  constitución   de   una sociedad  mixta,  ésta se
             acompañará del traspaso definitivo del buque o buques al tercer
             país correspondiente sin posibilidad de volver a las aguas
             comunitarias.
 ---pagebreak---                                       - 23 -
                                    ANEXO III
       b)  Las ayudas financieras a proyectos de sociedades mixtas no podrán
            acumularse con una ayuda comunitaria concedida en el marco del
           presente Reglamento o de los Reglamentos (CEE) n&s 2908/83(12) y
           4028/86 del Consejo. A las ayudas concedidas se les restará el
           importe percibido previamente en los casos siguientes :
           - ayuda   a la construcción,    en  los diez años precedentes     a la
              constitución de la sociedad mixta (deducción prorata temporis).
           - ayuda a la modernización o prima a una Asociación Temporal de
              Empresas, en los cinco anos, que preceden a la constitución de
              la sociedad mixta (deducción integral).
   1.3 Construcción de buques (artículo 10)
       a)  Los   buques  deberán   construirse   respetando  los   reglamentos  y
           directivas   de  seguridad  e higiene,   así como  las   disposiciones
           comunitarias sobre medición de buques. Se incluirán en el segmento
           apropiado del fichero comunitario en cuanto empiecen a ejercer la
           actividad   pesquera  conforme a las disposiciones     del  Reglamento
           (CEE) nfi 163/89 de la Comisión.
       b)  La ayuda financiera se concederá prioritariamente a los buques que
           utilicen artes y métodos de pesca más selectivos.
(12)   DO n° L 290 de 22.10.1983, p.l.
 ---pagebreak---                                   - 24 -
                                ANEXO III
1.4 Modernización de buques (artículo 10)
    a)   Las inversiones irán encaminadas a:
         - la  racionalización  de  las  operaciones de  pesca, sobre  todo
           mediante la utilización de artes y métodos más selectivos,
         - la mejora de la calidad de los productos pescados y conservados
           a bordo, mediante la utilización de mejores técnicas pesqueras y
           de conservación de las capturas y la aplicación de disposiciones
           sanitarias legislativas y reglamentarias,
         - la mejora de las condiciones de trabajo y seguridad.
      b)   Las operaciones sólo podrán llevarse a cabo con buques de menos
           de 25 años.
 ---pagebreak---                                   - 25 -
                                ANEXO III
1.5 Inversiones  para  mejorar   el control   de  las actividades   pesqueras
    (artículo 11)
    a)  Las  inversiones  subvencionables tendrán por objeto el material
        embarcado a bordo de los buques de pesca con el fin de facilitar
        las  operaciones   de   control   y  registro  de   las   actividades
        pesqueras. Deberán   responder   a las exigencias de    la normativa
        comunitaria o nacional en materia de control.
    b)  Se dará prioridad a las inversiones en equipamiento colectivo de
        segmentos de flota o grupos de buques.
 ---pagebreak---                                     - 26 -
                                  ANEXO III
2. INVERSIONES EN LOS ÁMBITOS A QUE SE REFIERE EL TÍTULO III
   2.0 Puntos generales
       a)  Las inversiones deberán cumplir lo siguiente:
           - contribuir a lograr un efecto económico duradero de la mejora
             estructural prevista;
           - ofrecer garantías suficientes de viabilidad técnica y económica,
             concretamente evitando el riesgo de creación de capacidades de
             producción excedentarias.
       b)  Se dará prioridad a las siguientes inversiones:
           - las de interés colectivo;
           - las presentadas por agrupaciones profesionales, asociaciones y
             cooperativas;
           - las que beneficien fundamentalmente a las pequeñas y medianas
             empresas,  tal  como  se  definen  en las   orientaciones  de  la
             Comisión  sobre  ayudas  estatales  a las   pequeñas  y  medianas
             empresas.
 ---pagebreak---                                   - 27 -
                                ANEXO III
2.1 Acuicultura
    Las medidas podrán referirse a las siguientes inversiones materiales:
    a)  las encaminadas a la construcción, equipamiento, ampliación y
        modernización de instalaciones de acuicultura y, concretamente,
        - la construcción, modernización y adquisición de instalaciones;
        - trabajos  de   acondicionamiento  o  mejora   de la   circulación
          hidráulica dentro de las empresas acuícolas;
        - la adquisición e instalación de equipos y máquinas nuevos y
          destinados exclusivamente a la producción acuícola, incluidos
          los buques y los equipos informáticos y telemáticos;
        - el tratamiento de los efluentes para reducir los daños que
          puedan causar al medio ambiente;
    b)  las relativas a proyectos que tengan por objeto demostrar, a una
        escala similar a la de las inversiones productivas normales, la
        fiabilidad  técnica y    la viabilidad  económica de   la cría de
        especies aún no comercializadas y explotadas en acuicultura o de
        técnicas de cría innovadoras, siempre que se apoyen en trabajos de
        investigación ya realizados;
    c)  las destinadas a adaptar instalaciones o zonas acuícolas a las
        normas comunitarias y nacionales en materia de higiene y calidad
        de los productos, sanidad animal y medio ambiente.
 ---pagebreak---                                     - 28 -
                                  ANEXO III
2.2 Acondicionamiento de zonas costeras marinas
    Las inversiones cumplirán las siguientes condiciones:
    a)  contar con un seguimiento científico de la acción durante al menos
        cinco  años, en    particular   con   la evaluación    y  control  de la
        evolución   de    los    recursos   pesqueros     de   la   zona   marina
        correspondiente;
    b)  ser  realizadas    por   instituciones   públicas,    organizaciones   de
        productores reconocidas u organismos designados al efecto por la
        autoridad competente del Estado miembro correspondiente.
2.3 Equipamiento de puertos pesqueros
    a)  Las   inversiones      subvencionables    tendrán     por   objeto    las
        instalaciones y equipamientos que:
        - tiendan a mejorar las condiciones de desembarque, tratamiento y
          almacenamiento de los productos de la pesca en los puertos,
        - tiendan a mejorar la calidad e higiene de las operaciones de
          manipulación y primera venta de los productos de la pesca,
        - apoyen  la  actividad    de  los   buques   pesqueros   (suministro  de
          carburante   y   hielo,   alimentación    de  agua,   mantenimiento   y
          reparación de los buques pesqueros),
        - se destinen a reducir la contaminación y garantizar una mayor
          protección del medio ambiente,
        - se destinen    a acondicionar    los muelles para así mejorar       las
          condiciones de seguridad con ocasión del embarque o desembarque
          de los productos.
 ---pagebreak---                                  - 29 -
                               ANEXO III
    b)  Se concederá prioridad a las inversiones siguientes:
        - las  que  sean  de interés  para  el conjunto  del  colectivo  de
          pescadores que utilicen el puerto,
        - las que tiendan a mejorar las condiciones de sanidad e higiene,
        - las destinadas a reducir los daños causados al medio ambiente,
        - las que contribuyan   al desarrollo global del puerto y a la
          mejora de los servicios ofrecidos a los pescadores.
2.4 Transformación y comercialización
    a)  Serán subvencionables, en particular, las inversiones:
        - la construcción y adquisición de edificios e instalaciones,
        - la adquisición de nuevos equipos e instalaciones necesarios para
          la transformación  y comercialización   de los productos   de la
          pesca y de la acuicultura entre el momento del desembarque y la
          fase de producto final   (incluidos, en particular, los equipos
          informáticos y telemáticos),
        - la aplicación  de nuevas tecnologías destinadas    sobre todo a
          mejorar la competitividad y aumentar el valor añadido,
        - il tratamiento de los efluentes, a fin de reducir      los daños
          causados al medio ambiente.
 ---pagebreak---                                      - 30 -
                                   ANEXO III
       b) No serán subvencionables las inversiones siguientes:
           - las que tengan por objeto productos de la pesca y de la
             acuicultura destinados a ser utilizados y transformados con
             fines que no sean el consumo humano, salvo si se trata de
             inversiones     exclusivamente    destinadas     al   tratamiento,
             transformación y comercialización de desechos de los productos
             de la pesca y de la acuicultura,
           - el comercio al pormenor.
3. PROMOCIÓN (ARTÍCULO 13)
   a)  Serán subvencionables, en particular:
       - los gastos    de  agencias publicitarias    y  otros prestatarios de
         servicios   implicados  en   la  preparación  y   realización  de  las
         acciones;
       - la compra o alquiler de espacios informativos, creación de lemas o
         marchamos durante el plazo de realización de las acciones;
       - los gastos de edición de material, personal externo, locales y
         vehículos necesarios para realizar las acciones.
   b)  Se concederá prioridad a las acciones:
       - encaminadas    a   garantizar   la    comercialización   de   especies
         excedentarias o infraexplotadas;
       - de carácter colectivo;
       - que desarrollen una política de calidad de los productos de la pesca
         y de la acuicultura.
   c) Los gastos de funcionamiento del beneficiario (personal, material,
       vehículos, etc.) no se considerarán subvencionables.
 ---pagebreak---                                     - 31 -
                                  ANEXO III
4. ACCIONES REALIZADAS POR LOS PROFESIONALES (ARTÍCULO 14)
   a) Cuando el Estado miembro correspondiente asi lo proponga, los gastos
       subvencionables incluirán medidas de duración limitada que precisen la
       contribución activa de organizaciones profesionales seleccionadas para
       ello por las autoridades competentes del Estado miembro.
   b) Los gastos subvencionables podrán abarcar los ámbitos siguientes:
       - regulación de las condiciones de acceso a determinadas zonas de
         pesca y gestión de las cuotas,
       - gestión de los esfuerzos pesqueros (capacidad por actividad),
       - promoción de artes o métodos de pesca más selectivos,
       - aplicación de medidas técnicas de conservación de los recursos,
       - contribución técnica operativa a un observatorio económico de la
         pesca y la acuicultura,
       - reestructuración de instalaciones acuícolas.
       - campanas  de  erradicación  de  las enfermedades   de  los animales
         cultivados en acuacultura.
 ---pagebreak---                                      - 32 -
                                    ANEXO IV
                      BAREMOS Y NIVELES DE PARTICIPACIÓN
1. BAREMOS RELATIVOS A LAS FLOTAS PESQUERAS (TÍTULO II)
   Los  costes  subvencionables  de   determinadas   acciones   enumeradas en  el
   Título II quedan limitados de la siguiente manera:
   1.1 Paralización definitiva y sociedades mixtas (apartado 2 del artículo 8
       y apartado 3 del artículo 9; puntos 1.1. y 1.2. del Anexo III).
                                    CUADRO 1
          Categoría de buque por             Importe máximo de la
          clase de tonelaje                  prima por un buque
          de registro bruto (TRB)            de 15 años (ecus)
                0-25                             5500/TRB
                25- 50                           4500/TRB +   25000
                50-100                           4000/TRB +   50000
               100-400                           2000/TRB + 250000
               400 o más                         1000/TRB + 650000
   a)  Las primas por desguace y las primas por constitución de sociedades
       mixtas pagadas a los beneficiarios no podrá sobrepasar las cantidades
       siguientes:
       - buques de 15 años:             baremos del cuadro 1 anterior;
       - buques de menos de 15 años:    baremos del cuadro 1 anterior, más 2,5%
                                        anual cuando tengan menos de 15 años;
       - buques de más de 15 años:      baremos del cuadro 1 anterior, menos un
                                        2,5%   anual  cuando  tengan   más de  15
                                        años.
   b)  Las primas pagadas a los beneficiarios por traspaso definitivo a un
       tercer  país   o  las  primas    por   asignación   definitiva   en  aguas
       comunitarias a tareas que no sean pesqueras no podrán sobrepasar los
       importes máximos de las primas por desguace establecidas en la letra
       a) anterior, menos un 37,5%.
 ---pagebreak---                                    - 33 -
                                 ANEXO IV
1.2 Paralización   temporal  de  las  actividades   de  pesca  y  asociaciones
    temporales de empresas    (apartado 3 del artículo 8 y apartado 2 del
    artículo 9; punto 1.2. del Anexo III)
    Las primas por inmovilización (paralización temporal) y las primas de
    cooperación   (asociaciones   temporales   de  empresas)   pagadas  a  los
    beneficiarios no podrán sobrepasar los baremos del siguiente cuadro 2:
                                 CUADRO 2
       Categoría de buque por             Importe máximo de la
       clase de tonelaje                  prima por buque
       de registro bruto (TRB)            (ecus/días)
                0 -   50                      4,30/TRB +    25
              50 -    70                      3,50/TRB +   65
              70 -   100                      3,12/TRB +   88
             100 -   200                      2,74/TRB +  120
             200 -   300                      2,36/TRB +  177
             300 -   500                      2,05/TRB +  254
             500 - 1000                       1,76/TRB +  372
            1000 - 1500                       1,50/TRB +  565
            1500 - 2000                       1,34/TRB +  764
            2000 - 2500                       1,23/TRB +  956
            2500 o más                        1,15/TRB + 1137
 ---pagebreak---                                       - 34 -
                                    ANEXO IV
   1.3 Ayudas a la construcción (artículo 10; punto 1.3. del Anexo III)
       Los costes subvencionables de las ayudas a la construcción de buques
       pesqueros no podrán sobrepasar los baremos del cuadro 1 anterior, más
       un 37,5%.
   1.4 Ayudas a la modernización (artículo 10; punto 1.4 del Anexo III)
       Los costes subvencionables de las ayudas a la modernización de buques
       pesqueros no podrán sobrepasar el 50% de los costes subvencionables de
       las ayudas a la construcción a que se refiere el punto 1.3. anterior.
2. NIVELES DE PARTICIPACIÓN
   Los  límites  de  la participación   comunitaria  (A), del  conjunto de las
   participaciones   públicas  (nacionales,  regionales  o  de  otro  tipo) del
   Estado miembro correspondiente (B) y, en su caso, de la participación de
   los beneficiarios (C) en todas las acciones enumeradas en los Títulos II,
   III  y  IV   se  ajustarán  a  los   requisitos  siguientes,  expresados  en
   porcentaje de los costes subvencionables:
   2.1 Inversiones en las empresas
       Grupo 1: transformación y comercialización,
       Grupo 2: construcción y modernización de buques, acuicultura.
                                    CUADRO 3
                                Grupo 1               Grupo 2
           Regiones             A   <   50 %          A  <  50 %
                del             B    >  10 %          B  >  10 %
          objetivo na 1         C   >   25 %          C  >  40 %
          Otras                 A   <   30 %          A  <  30 %
                                B    >  10 %          B  >  10 %
          regiones              C   >   50 %          C  >  60 %
 ---pagebreak---                                      - 35 -
                                    ANEXO IV
    2.2 Otras   medidas  (primas por   desguace(*),   primas  por   paralización
        temporal,   asociaciones  temporales  de   empresas,   control   de  las
        actividades   de pesca, protección   de las zonas costeras marinas,
        equipamiento   de puertos pesqueros, promoción de      los productos y
        acciones realizadas por los profesionales).
                                    CUADRO 4
                                               50 % <   A  < 75 %
           Regiones del objetivo ns 1
                                                     B  > 25 %
                                               25 % <   A  < 50 %
           Otras regiones
                                                     B  > 50 %
(*)     Las primas por traspase definitivo a un tercer país o las primas por
        asignación definitiva en aguas comunitarias a actividades que no sean
        las pesqueras correrán enteramente a cargo de los Estados miembros,
        conforme a lo dispuesto en el último párrafo del apartado 2 del
        articulo 8.
 ---pagebreak---                                          &4
                                                                   ISSN 0257-9545
                                                             COM (93) 481 final
                                                DOCUMENTOS
ES                                                                            03
                                    N° de catálogo : CB-CO-93-515-ES-C
                                                           ISBN 92-77-59675-9
Ofídna de Publicaaones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo