CELEX: 52017PC0811
Language: sv
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Rekommendation till RÅDETS BESLUT om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Demokratiska folkrepubliken Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 20.12.2017
            COM(2017) 811 final
            Rekommendation till
            RÅDETS BESLUT
            om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Demokratiska folkrepubliken Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL REKOMMENDATIONEN
            
            
               I vår globaliserade värld blir den grova brottsligheten och terrorismen alltmer internationella och mångskiftande, varför brottsbekämpande myndigheter bör ges fullständiga möjligheter att samarbeta med externa partner för att garantera medborgarnas säkerhet. Europol bör därför kunna utbyta personuppgifter med de brottsbekämpande myndigheterna i tredjeländer i den mån detta är nödvändigt för att Europol ska kunna utföra sina uppgifter.
            
            
               Sedan förordning (EU) 2016/794 trädde i kraft den 1 maj 2017
                  1
                och i enlighet med fördraget, ansvarar kommissionen på unionens vägnar för att förhandla fram internationella avtal med tredjeländer om utbyte av personuppgifter med Europol. I den mån det krävs för att Europol ska kunna utföra sina uppgifter, får Europol upprätta och upprätthålla samarbetsförbindelser med externa partner, genom samarbetsavtal och administrativa arrangemang, vilka i sig inte kan utgöra rättslig grund för utbyte av personuppgifter. 
            
            
               Mot bakgrund av den politiska strategi som fastställs i Europeiska säkerhetsagendan
                  2
               , rådets slutsatser
                  3
                och den globala strategin
                  4
               , samt mot bakgrund av de europeiska brottsbekämpande myndigheternas behov och de potentiella fördelarna med ett närmare samarbete inom det aktuella området, anser kommissionen det nödvändigt att inleda förhandlingar på kort sikt med de åtta länder som identifieras i den elfte rapporten om framsteg i riktning mot en effektiv och verklig säkerhetsunion
                  5
               . 
            
            
               Kommissionen har fastställt vilka länder som bör prioriteras utifrån Europols operativa behov. I Europolstrategin för 2016–2020 anges att Medelhavsområdet bör prioriteras för fördjupade partnerskap
                  6
               . I Europols externa strategi för 2017–2020 understryks också att det behövs ett närmare samarbete mellan Europol och Mellanöstern/Nordafrika (Mena-regionen) på grund av terroristhotet och migrationsrelaterade utmaningar
                  7
               . 
            
            
               Europol har inga överenskommelser med något av länderna i regionen. 
            
            
               Denna rekommendation avser specifikt förhandlingar med Algeriet, även om man under samarbetet med ett Mena-land bör ta hänsyn till regionen som helhet. Den rådande instabiliteten i regionen, särskilt den utdragna konflikten i Libyen och i Sahel-området, innebär ett långsiktigt säkerhetshot mot EU som kräver brådskande åtgärder. Detta gäller både den faktiska kampen mot terrorism och terrorismrelaterad organiserad brottslighet
                  8
                och migrationsrelaterade utmaningar, som underlättandet av irreguljär migration och människohandel. För att möta utmaningarna är samarbete med de lokala brottsbekämpande myndigheterna av avgörande betydelse.
            
            
               Politisk bakgrund
            
            
               Algeriet är en partner av strategisk betydelse för EU, både på grund av landets läge i Nordafrika och den roll som landet spelar i regionen och i Afrikanska unionen. Ur en strategisk synvinkel är Algeriet en fokalpunkt i Medelhavsområdet och en nyckelaktör vad gäller stabilisering av Sahara-Sahelregionen. Landet bekämpar terrorism mycket aktivt inom sitt territorium. 
            
            
               I mars 2017 antog associeringsrådet EU-Algeriet prioriteringar för partnerskapet, i vilka det ingår en stärkt säkerhetsdialog. Bland de områden som prioriteras ingår migration och säkerhet
                  9
               . I oktober 2017 höll EU och Algeriet sin första informella högnivådialog om terrorismbekämpning och regional säkerhet
                  10
               . Vid detta tillfälle uttryckte deltagarna sin vilja att utforska möjligheterna att stärka det bilaterala samarbetet på området säkerhet och terrorismbekämpning. Deltagarna identifierade kritiska områden där samarbete skulle vara särskilt viktigt. De kritiska områdena är avradikalisering, samarbete mellan Europol och Algeriet, kampen mot organiserad brottslighet, inbegripet olaglig handel med skjutvapen och it-brottslighet, åtgärder mot terrorismfinansiering och kriminaltekniska undersökningar. 
            
            
               EU och Algeriet är medlemmar av det globala forumet för terroristbekämpning. Ett av de av EU-finansierade regionala kompetenscentrumen för CBRN-frågor (kemiska, biologiska, radiologiska eller nukleära risker) är beläget i Alger.
            
            
               Operativa behov
            
            
               Enligt uppgifter från Socta 2017
                  11
               , 2017 års rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa
                  12
                och enligt bland andra Europols experter är det nödvändigt att samarbeta med Algeriet för att motverka följande former av brottslighet:
            
            
               Terrorism: Terroristgrupper som är verksamma i regionen (bl.a. i Libyen och Sahel) utgör ett hot mot både Algeriet och EU. Förutom att det skulle förtydliga hotbilden och underlätta identifieringen av nya trender behövs ett närmare samarbete, däribland utbyte av personuppgifter, för att ta itu med fenomenet med utländska terroriststridande (vilket också inbegriper misstänkta som innehar dubbla medborgarskap eller uppehållstillstånd) och för att på ett effektivt sätt upptäcka, förebygga och lagföra terrorismresor, missbruk av internet för terrorismändamål, finansiering av terrorism samt kopplingen till organiserad brottslighet.
            
            
               Smuggling av migranter: Organiserad smuggling av migranter förekommer i Algeriet, irreguljära migranter fortsätter att använda landet som en transitpunkt på vägen till EU och det finns fortfarande en risk för att irreguljära resor till Libyen går via södra Algeriet. Genom samarbete med de algeriska myndigheterna skulle det också vara möjligt att vidta åtgärder mot dokumentbedrägeri, som är en form av brottslighet kopplad till smuggling av migranter.
            
            
               Olaglig handel med skjutvapen: Den rådande instabiliteten i Mena-regionen, särskilt de utdragna konflikterna i Libyen och Syrien, har gjort att den olagliga handeln med skjutvapen har ökat kraftigt i regionen. Detta innebär ett hot mot säkerheten, både på kort och på lång sikt. Vägen till och från Sahel går genom Algeriet. Kontrollen av Algeriets gränser är därför en strategisk prioritering, både för att hejda flödet av olagliga skjutvapen till grannländerna och förhindra smuggling av olagliga skjutvapen till EU via containerfartyg, färjor och mindre båtar som korsar Medelhavet.
            
            
               Olaglig narkotikahandel: Länderna i Mellanöstern och Nordafrika (Mena-regionen) är en huvudsaklig källa och transitpunkt för olaglig narkotika och länderna är dessutom konsumenter av olaglig narkotika. I och med att det finns en stabil kundkrets i norr, smuggelrutten via Sahel finns i söder och heroinvägen korsar regionen från öster till väster driver regionen på produktionen och missbruket av olagliga substanser samtidigt som den också drabbas av dess negativa konsekvenser. 
            
            
               Sedan år 2000 har det gjorts ett stort antal beslag av cannabisharts i Algeriet. Under 2016 inrättade det EU-finansierade Kokainvägsprogrammet (komponenten Aircop) en myndighet för gemensamma arbetsgrupper för ingripande på flygplatser (Joint Airport Interdiction Task Force Legal Authority (JAITF) i Algeriet.
            
         
         
            
               2.REKOMMENDATIONENS RÄTTSLIGA UTFORMNING
            
            
               I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) fastställs den rättsliga ramen för Europol, dess mål, uppgifter, behörighetsområde, uppgiftsskyddsåtgärder och hur Europol kan samarbeta med externa partner. 
            
            
               Denna rekommendation är förenlig med bestämmelserna i Europolförordningen.
            
            
               Syftet med denna rekommendation är att från rådet erhålla ett bemyndigande för kommissionen att förhandla fram det framtida avtalet på Europeiska unionens vägnar. Den rättsliga grunden för rådets beslut om bemyndigande att inleda förhandlingar är artikel 218.3 och 218.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
            
               I enlighet med artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska kommissionen utses till unionens förhandlare vid förhandlingarna om avtalet mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism.
            
            
               Rekommendation till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Demokratiska folkrepubliken Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
               
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 218.3 och 218.4,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens rekommendation, och 
            
            
            
               av följande skäl:
            
            
            
               (1)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794
                  13
                antogs den 11 maj 2016 och började tillämpas den 1 maj 2017. 
            
            
               (2)I förordningen, särskilt i artikel 25, fastställs regler för överföring av personuppgifter från Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) till tredjeländer och internationella organisationer. Europol får föra över personuppgifter till en myndighet i ett tredjeland på grundval av ett internationellt avtal som ingåtts mellan unionen och tredjelandet på grundval av artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, vilket måste erbjuda tillräckliga skyddsåtgärder för den personliga integriteten och enskildas grundläggande fri- och rättigheter. 
            
            
               (3)Det bör inledas förhandlingar i syfte att ingå ett sådant avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet.
            
            
               (4)Avtalet bör vara förenligt med de grundläggande rättigheterna och följa de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till privatliv och familjeliv i artikel 7 i stadgan, rätten till skydd av personuppgifter i artikel 8 i stadgan och rätten till ett effektivt rättsmedel och en opartisk domstol i artikel 47 i stadgan. Avtalet bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
         
         
            
               Kommissionen bemyndigas härmed att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Demokratiska folkrepubliken Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Förhandlingsdirektiven anges i bilagan.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Förhandlingarna ska föras i samråd med [rådet för in namnet på den särskilda kommittén]. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen. 
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016, EUT L 135, 24.5.2016, s. 53. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rådets dokument nr 10384/17, 19 juni 2017.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Delade visioner, gemensamma åtgärder: Ett starkare Europa –En global strategi för Europeiska unionens utrikes- och säkerhetspolitik 
                  http://europa.eu/globalstrategy/en
                   
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Europolstrategin för 2016–2020, vilken antogs av Europols styrelse den 1 december 2015 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
                   
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Europols externa strategi för 2017–2020, vilken antogs av Europols styrelse den 13 december 2016, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Enligt Europol är de former av organiserad brottslighet som förekommer i regionen bland andra olaglig handel med skjutvapen, olaglig narkotikahandel, ekonomisk brottslighet, inbegripet penningtvätt, och it-brottslighet.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2017/03/13/eu-algeria
               
               
                  
                     (10)
                  
                        
                  https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/34285/node/34285_en
                  
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017/
                   
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
                  
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016, EUT L 135, 24.5.2016, s. 53.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den20.12.2017
            COM(2017) 811 final
            BILAGA
            till
            Rekommendation till RÅDETS BESLUT
            om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Demokratiska folkrepubliken Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
               
         
         
            
               BILAGA 
            
            
               Förhandlingsdirektiv avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska folkrepubliken Algeriet om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Demokratiska folkrepubliken Algeriet som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
            
               Under förhandlingarnas gång bör kommissionen sträva efter att uppnå de mål som anges i detalj i det följande.
            
            
               (1)Avtalets syfte bör vara att tillhandahålla en rättslig grund för överföringen av personuppgifter mellan Europol och Algeriets behöriga myndigheter i syfte att stödja och stärka de åtgärder som vidtas av de algeriska behöriga myndigheterna och av medlemsstaterna och att sörja för att de samarbetar med varandra för att förebygga och bekämpa grov internationell brottslighet och terrorism, samtidigt som det vidtas lämpliga åtgärder för att skydda individens privatliv, personuppgifter och grundläggande fri- och rättigheter.
            
            
               (2)Avtalets syfte bör begränsas till samarbete avseende brottslighet och brott som hör samman med sådan brottslighet inom ramen för Europols behörighet i enlighet med artikel 3 i förordning 2016/794 (nedan kallade brott). Samarbetet bör i synnerhet inriktas på att bekämpa terrorism, förebygga radikalisering, störa den organiserade brottsligheten, särskilt smuggling av migranter, olaglig handel med skjutvapen och narkotikahandel samt på att bekämpa it-brottslighet.  
            
            
               (3)Avtalet ska innehålla tydliga och detaljerade bestämmelser om de skyddsåtgärder och kontroller som krävs för att skydda personuppgifter och enskildas grundläggande fri- och rättigheter, oavsett nationalitet och bostadsort, i utbytet av personuppgifter mellan Europol och de behöriga myndigheterna i Algeriet.
            
            
               Detta gäller i synnerhet följande:
            
            
               (a)Syftet med den behandling av personuppgifter som utförs av parterna inom ramen för avtalet ska anges klart och tydligt och ska inte vara mer omfattande än vad som är nödvändigt i enskilda fall för att förebygga eller bekämpa terrorism och de brott som avses i avtalet.
            
            
               (b)De personuppgifter som överförs av Europol i enlighet med avtalet ska behandlas lagenligt på en legitim grund och endast för de ändamål för vilka uppgifterna överfördes. I avtalet ska föreskrivas att Europol har möjlighet att, vid tidpunkten för överföring av uppgifter, ange eventuella begränsningar av åtkomsten eller användningen, även vad gäller överföring, utplåning eller förstöring. Personuppgifterna ska vara adekvata, relevanta och begränsade till vad som är nödvändigt i förhållande till syftet. De ska vara korrekta och hållas aktuella. Det får inte sparas under längre tid än vad som är nödvändigt för de syften för vilka de överfördes.
            
            
               (c)Europol får inte överföra personuppgifter som avslöjar ras eller etniskt ursprung, politiska åsikter, religiös eller filosofisk övertygelse, medlemskap i fackförening samt genetiska uppgifter och uppgifter som rör en persons hälsa eller sexualliv, såvida inte en sådan överföring är strikt nödvändig och proportionerlig i enskilda fall för att förebygga eller bekämpa de brott som avses i avtalet och under förutsättning att det finns lämpliga skyddsåtgärder. Avtalet bör även innehålla särskilda skyddsåtgärder i fråga om överföring av personuppgifter om brottsoffer, vittnen eller andra personer som kan lämna uppgifter om brott, samt i fråga om minderåriga.
            
            
               (d)De lagstadgade rättigheterna för de individer vars personuppgifter behandlas ska säkras i avtalet genom regler om rätten till åtkomst till uppgifter, rättelse och utplåning av uppgifter, inbegripet om på vilka villkor det är möjligt att införa nödvändiga och proportionerliga begränsningar. Avtalet ska också säkra de lagstadgade rättigheterna till administrativ och rättslig prövning för de individer vars uppgifter behandlas enligt avtalet och till effektiva rättsmedel.
            
            
               (e)Avtalet ska innehålla regler om lagring, översyn, korrigering och utplåning av personuppgifter och om register för loggning och dokumentation samt om information som ska göras tillgänglig för enskilda. Det ska också innehålla bestämmelser om skyddsåtgärder i fråga om automatisk behandling av personuppgifter. 
            
            
               (f)I avtalet ska anges enligt vilka kriterier en källas tillförlitlighet och uppgifters korrekthet ska specificeras. 
            
            
               (g)Avtalet ska innehålla en skyldighet att garantera säkerheten för personuppgifter genom lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder, bland annat genom att endast godkända personer har tillgång till personuppgifterna. Avtalet ska även innehålla anmälningsskyldighet i händelse av en personuppgiftsincident som påverkar de uppgifter som överförs inom ramen för avtalet.
            
            
               (h)Vidareöverföring av uppgifter från de behöriga myndigheterna i Algeriet till andra myndigheter i Algeriet ska endast vara tillåten för avtalets syften och ska omfattas av lämpliga villkor och skyddsåtgärder.
            
            
               (i)Samma villkor som enligt led h ska gälla för vidareöverföring av uppgifter från behöriga myndigheter i Algeriet till myndigheterna i ett tredjeland, med det ytterligare villkoret att sådan vidareöverföring endast får göras till de tredjeländer till vilka Europol får överföra personuppgifter enligt artikel 25.1 i förordning (EU) 2016/794.
            
            
               (j)Avtalet ska säkerställa att det finns ett system för tillsyn inom vilket en eller flera oberoende myndigheter ansvarar för uppgiftsskyddet och har verkliga undersöknings- och ingripandebefogenheter och utövar tillsyn över de myndigheter i Algeriet som använder personuppgifterna/den information som utbyts, samt har befogenhet att delta i rättsliga förfaranden. I synnerhet ska de oberoende myndigheterna ha befogenhet att pröva klagomål från enskilda rörande användningen av deras personuppgifter. De myndigheter som använder personuppgifterna ska ansvara för efterlevnaden av bestämmelserna om skydd av personuppgifter inom ramen för avtalet.
            
            
               (4)I avtalet ska föreskrivas en effektiv tvistlösningsmekanism rörande avtalets tolkning och tillämpning för att säkerställa att parterna följer de regler de har kommit överens om. 
            
            
               (5)Avtalet ska innehålla en bestämmelse om ikraftträdande och giltighet och en bestämmelse enligt vilken endera parten får säga upp eller avbryta tillämpningen av avtalet.
            
         
         
            
               (6)Avtalet får vid behov innehålla en bestämmelse om det territoriella tillämpningsområdet.
            
            
               (7)Avtalet får innehålla bestämmelser om övervakning och regelbunden utvärdering av avtalet.
            
            
               (8)Inom ramen för dessa förhandlingar ska kommissionen främja Algeriets anslutning till Europarådets konvention om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter (”konvention nr 108”).
            
            
               (9)Avtalet ska äga samma giltighet på bulgariska, tjeckiska, danska, tyska, estniska, grekiska, spanska, franska, kroatiska, italienska, lettiska, litauiska, ungerska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovenska, slovakiska, finska, svenska och engelska och ska innehålla en språkklausul om detta.