CELEX: 52005SC0646
Language: sl
Date: 2005-05-19
Title: Osnutek sklep Skupnega odbora EGP o spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve ) k Sporazumu EGP - Osnutek skupnega stališča Skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

52005SC0646

Osnutek sklep Skupnega odbora EGP o spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve ) k Sporazumu EGP - Osnutek skupnega stališča Skupnosti  /* SEK/2005/0646 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 19.5.2005SEK(2005) 646 končnoOsnutekSKLEP SKUPNEGA ODBORA EGPo spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve ) k Sporazumu EGP- Osnutek skupnega stališča Skupnosti - (predložen s strani Komisije)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Za zagotovitev potrebne pravne varnosti in homogenosti mora Skupni odbor EGP vso ustrezno zakonodajo Skupnosti v najkrajšem možnem času po njenem sprejetju vključiti v Sporazum EGP.2. Skupni odbor EGP mora zato spremeniti Prilogo XI (Telekomunikacijske storitve) k Sporazumu EGP s sprejetjem priloženega osnutka sklepa, ki zadeva:-  32004 R 0460 : Uredba (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost omrežij in informacij (UL L 77 z dne 13. marca 2004, str.1)3. Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP določa okvir za udeležbo držav EGP-EFTA v Evropski agenciji za varnost omrežij in informacij, zlasti določb o finančnem prispevku držav EGP-EFTA ter načine in pogoje njihovega sodelovanja v upravi, ustanovljeni z uredbo, tj. polna udeležba, razen glasovalne pravice.4. Člen 1(3)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 o načinu izvajanja Sporazuma EGP predvideva, da Svet opredeli stališče Skupnosti o sklepih, ki z bistvenimi spremembami razširjajo zakonodajo Skupnosti.5. Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP se predloži v odobritev Svetu, nato pa Komisija v najkrajšem možnem času predstavi stališče Skupnosti v Skupnem odboru EGP.OsnutekSKLEP SKUPNEGA ODBORA EGPo spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve ) k Sporazumu EGPSKUPNI ODBOR EGP JE –ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,ob upoštevanju naslednjega:(1) Priloga XI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ….[1](2) Cilj Uredbe (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost omrežij in informacij[2] je povečati sposobnost Skupnosti, držav članic in posledično poslovnega sektorja, da preprečujejo, obravnavajo in se odzivajo na probleme varnosti omrežij in informacij.(3) Evropska agencija za varnost omrežij in informacij lahko vpliva na probleme varnosti omrežij in informacij v Evropskem gospodarskem prostoru.(4) Uredbo (ES) št. 460/2004 je zato treba vključiti v Sporazum, da se omogoči polna udeležba držav EFTA v Evropski agenciji za varnost omrežij in informacij –SKLENIL:Člen 1Priloga XI k Sporazumu se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k temu sklepu.Člen 2Besedilo Uredbe (ES) št. 460/2004 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije , je verodostojno.Člen 3Ta sklep začne veljati […], pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma*.Člen 4Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije .V Bruslju,Za Skupni odbor EGPPredsednikSekretarja Skupnega odbora EGPPRILOGAk Sklepu Skupnega odbora EGP št. […]Za točko 5cn (Sklep Komisije 2003/548/ES) Priloge XI k Sporazumu se vstavi naslednje:„5co. 32004 R 0460 : Uredba (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost omrežij in informacij (UL L 77 z dne 13. 3. 2004, str.1).Za namen tega sporazuma velja besedilo Uredbe z naslednjimi prilagoditvami:(a) Če v nadaljevanju ni določeno drugače in ne glede na določbe Protokola 1 k Sporazumu, se razume, da izraz „država(-e) članica(-e)“ in drugi izrazi, ki se nanašajo na njihove osebe javnega prava iz Uredbe, poleg pomena v Uredbi vključujejo še države EFTA in njihove osebe javnega prava. Uporablja se odstavek 11 Protokola 1.(b) Kar zadeva države EFTA, Agencija pomaga pri opravljanju nalog Nadzornega organa EFTA ali Stalnega odbora, če in kadar je primerno.(c) Členu 6 se doda naslednji odstavek:„11. Države EFTA so polno udeležene v upravi in imajo v njej enake pravice in obveznosti kot države članice EU, razen glasovalne pravice.“(d) Členu 14 se doda naslednje:„4. Uredba (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije se za uporabo te uredbe uporablja tudi za katere koli dokumente Agencije v zvezi z državami EFTA.“(e) Členu 15 se doda naslednji odstavek:„12. Države EFTA so udeležene pri finančnem prispevku Skupnosti iz odstavka 1. V ta namen se smiselno uporabljajo postopki, določeni v členu 82(1)(a), in Protokol 32 k Sporazumu.“(f) Členu 19 se doda naslednji odstavek:„3. Z odstopanjem od člena 12(2)(a) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti lahko državljani držav EFTA, ki uživajo vse državljanske pravice, z izvršnim direktorjem Agencije sklenejo pogodbo o zaposlitvi.“(g) Členu 20 se doda naslednji odstavek:„2. Države EFTA za Agencijo in njene zaposlene uporabljajo Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti in ustrezna pravila, sprejeta v skladu s Protokolom.“ “[1] UL C , , str.[2] UL L 77, 13.3.2004, str. 1.* [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]