CELEX: 31977R2932
Language: it
Date: 1977-12-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2932/77 del Consiglio, del 19 dicembre 1977, relativo all' applicazione delle decisioni n. 2/77 e n. 3/77 della Commissione mista istituita dall' accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in materia di transito comunitario

Avis juridique important

|

31977R2932

Regolamento (CEE) n. 2932/77 del Consiglio, del 19 dicembre 1977, relativo all' applicazione delle decisioni n. 2/77 e n. 3/77 della Commissione mista istituita dall' accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in materia di transito comunitario  

Gazzetta ufficiale n. L 342 del 29/12/1977 pag. 0001 - 0001 edizione speciale greca: capitolo 02 tomo 5 pag. 0003  edizione speciale spagnola: capitolo 02 tomo 4 pag. 0223  edizione speciale portoghese: capitolo 02 tomo 4 pag. 0223 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2932/77 DEL CONSIGLIO  del 19 dicembre 1977  relativo all ' applicazione delle decisioni n . 2/77 e n . 3/77 della commissione mista istituita dall ' accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull ' applicazione della normativa in materia di transito comunitario  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che l ' articolo 16 dell ' accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull ' applicazione della normativa in materia di transito comunitario ( 1 ) , firmato il 23 novembre 1972 , conferisce alla commissione mista istituita da questo accordo il potere di adottare , mediante dicisioni , alcuni emendamenti a detto accordo ed alle sue appendici ;  considerando che la commissione mista ha deciso d ' abrogare , con effetto dal 1° gennaio 1978 , il protocollo addizionale allegato all ' accordo con decisione n . 1/73 del 4 dicembre 1973 ( 2 ) ;  considerando che la commissione mista ha adottato contemporaneamente gli emendamenti all ' appendice II dell ' accordo , resi necessari dalla sostituzione di alcuni formulari attualmente utilizzati nel quadro del regime del transito comunitario con nuovi formulari ;  considerando che questi emendamenti formano oggetto delle decisioni n . 2/77 e n . 3/77 di detta commissione mista ; che è necessario prendere le misure atte all ' esecuzione delle decisioni summenzionate ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Le decisioni n . 2/77 e n . 3/77 della commissione mista istituita dall ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull ' applicazione della normativa in materia di transito comunitario , allegate al presente regolamento , sono applicabili nella Comunità a decorrere dal 1° gennaio 1978 .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 19 dicembre 1977 .  Per il Consiglio  Il Presidente  H . SIMONET  ( 1 ) GU n . L 294 del 29 . 12 . 1972 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 365 del 31 . 12 . 1973 , pag . 187 .  ALLEGATO  DECISIONE N . 2/77 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE - SVIZZERA  del 26 ottobre 1977  - Transito comunitario -  relativa all ' emendamento dell ' accordo ( Protocollo addizionale )  LA COMMISSIONE MISTA ,  visto l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull ' applicazione della normativa in materia di transito comunitario , in particolare l ' articolo 16 , paragrafo 3 , lettera c ) ,  considerando che i documenti di transito comunitario interno T3 e T3L , creati in seguito all ' adesione di nuovi Stati membri alla Comunità , non saranno validi dopo il 31 dicembre 1977 ; che , di conseguenza , dopo questa data il protocollo addizionale inserito nell ' accordo con decisione n . 1/73 perderà ogni significato ,  DECIDE :  Articolo unico  1 . A decorrere dal 1° gennaio 1978 è abrogato il protocollo addizionale inserito nell ' accordo con decisione n . 1/73 del 4 dicembre 1973 .  2 . A decorrere dal 1° gennaio 1978 i documenti di transito comunitario interno T3 e T3L nonchù le lettere di vettura internazionali e i bollettini di spedizione colli espressi internazionali validi quali documenti T3 , rilasciati prima di questa data , saranno considerati come documenti di transito comunitario interno T2 e T2L .  Fatto a Bruxelles , addì 26 ottobre 1977 .  Per la Commissione mista  Il presidente  K . PINGEL