CELEX: 31992R3125
Language: bg
Date: 1992-10-26 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 3125/92 на Съвета от 26 октомври 1992 година относно режима, приложим спрямо вноса в Общността на продукти от овче и козе месо с произход от Босна и Херцеговина, Хърватия, Словения, Черна гора, Сърбия и Бившата югославска република Македония

03/ 11
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               172
            
         31992R3125
   
               L 313/3
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3125/92 НА СЪВЕТА
   
   от 26 октомври 1992 година
   относно режима, приложим спрямо вноса в Общността на продукти от овче и козе месо с произход от Босна и Херцеговина, Хърватия, Словения, Черна гора, Сърбия и Бившата югославска република Македония
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че нормалното и балансирано администриране на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Социалистическа федеративна република Югославия относно търговията в сектора на овчето и козето месо (1), което е влязло в сила на 1 януари 1981 г., наричано по-долу „Споразумението от 1981 г.“, променено със Споразумението от 1990 г. (2), което е влязло в сила на 1 януари 1989 г., се е оказало невъзможно в резултат от промените, които са настъпили след 1991 г. в тази република; като има предвид, че създаването на нови републики, някои от които са признати от Общността, е породило извънредни обстоятелства, които оправдават промяна в условията, съгласно които се управлява Споразумението от 1981 г.;
   като има предвид, че с цел да се избегнат, в случая на някои нови републики, нарушения на търговския модел, който традиционно е съществувал по силата на Споразумението от 1981 г., би било уместно, като се запазва по същество съдържанието на Споразумението, да се преустанови неговата система на управление и да се предвиди, на временна основа, изключителното управление на договорения режим; като има предвид, че в това отношение издаването на вносна лицензия не следва да зависи повече от предоставянето на югославска износна лицензия и следва да бъдат предприети стъпки за осигуряване на справедливото разпределение на количествата, договорени между различните републики;
   като има предвид, че за да се осигури това справедливо разпределение на вноса между въпросните републики, следва да бъдат определени правила за проверка на произхода на внасяните продукти;
   като има предвид, че настоящият регламент не засяга Регламент (ЕИО) № 1432/92 на Съвета от 1 юни 1992 г. за забрана на търговията между Европейската икономическа общност и Република Сърбия и Черна гора (3);
   като има предвид, че настоящият регламент не засяга Директива 72/462/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно санитарните и ветеринарно-медицинските проблеми при внос на животни от рода на едрия рогат добитък, овце, кози и свине, на прясно месо или на месни продукти от трети страни (4),
   ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Управлението на режима на внос, определен в точки 9 и 10 от Споразумението от 1981 г. между Европейската икономическа общност и Социалистическа федеративна република Югославия относно търговията в сектора на овчето и козето месо, и в точки 2 и 3 от промененото Споразумение от 1990 г., се преустановява и се заменя с режима, определен в настоящия регламент.
   Член 2
   1.   С цел спазването на Споразумението от 1981 г., и по-специално на уточнените в него количества, вносът на който и да е от продуктите, посочени в същото споразумение, зависи от представянето на вносна лицензия, както е предвидено в член 15 от Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета от 25 септември 1989 г. относно общата организация на пазара на овче и козе месо (5). Издаването на такава лицензия зависи от предоставянето на гаранция като обезпечение, че вносът ще бъде осъществен по време на срока на валидност на лицензията. Гаранцията се задържа изцяло или частично, ако операцията не е осъществена, или е осъществена само отчасти, в рамките на този срок.
   2.   Заявленията за вносна лицензия се придружават от документ, посочващ името на републиката, от която произхождат съответните продукти.
   3.   След издаване на вносни лицензии за продуктите, посочени в Споразумението от 1981 г., трябва да се обърне внимание на справедливото разпределение на лицензиите сред различните републики, като се отчита по-специално разпределението на производството сред тези републики.
   4.   Докато забраната, въведена с Регламент (ЕИО) № 1432/92, остава в сила, заявленията за вносни лицензии за продукти с произход от Сърбия или Черна гора се отказват.
   Член 3
   1.   Подробни правила за прилагането на настоящия регламент се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, определена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.
   2.   Подробните правила се отнасят по-специално до:
   
               а)
            
            
               издаването на вносни лицензии въз основа на критерия, посочен в член 2, параграф 3, и, когато е необходимо, приемането на правила относно произхода на съответните продукти;
            
         
               б)
            
            
               преустановяването до края на годината на внос с произход от различните републики, ако по време на този период:
               
                           —
                        
                        
                           вносът с произход от различните републики, надвишава количествата, посочени в Споразумението от 1981 г., или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           индивидуалният внос с произход от една от тези републики надхвърля количествата, произтичащи от справедливото разпределение, посочено в член 2, параграф 3;
                        
                     
         
               в)
            
            
               наблюдението, въз основа на средномесечните цени, на цените, по които трупове на агнета и живи животни с произход от републиките, посочени в настоящия регламент, са внесени във всяка държава-членка;
            
         
               г)
            
            
               гаранциите за произход, които трябва да се дадат от различните републики преди заявлението за вносни лицензии, посочени в член 2, параграф 2, могат да бъдат дадени;
            
         
               д)
            
            
               определянето на мерките, които трябва да бъдат взети, ако е необходимо, в случаи на спад в цените на трупове на агнета и/или живи животни, внасяни от републиките, който е регистриран в дадена държава-членка и е показателен за наличие на проблем;
            
         
               е)
            
            
               временните мерки, необходими за улесняване въвеждането на вносен режим, предвиден в настоящия регламент.
            
         Член 4
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Люксембург на 26 октомври 1992 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         J. GUMMER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 137, 23.5.1981 г., стр. 29.
   
      (2)  ОВ L 95, 12.4.1990 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 151, 3.6.1992 г., стр. 4.
   
      (4)  ОВ L 302, 31.12.1972 г., стр. 28. Директива, последно изменена с Директива 89/227/ЕИО (ОВ L 93, 6.4.1989 г., стр. 25).
   
      (5)  ОВ L 289, 7.10.1989 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2069/92 (ОВ L 215, 30.7.1992 г., стр. 59).