CELEX: 
Language: sk
Date: 2017-06-12 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ ide o výnimku pre určité centrálne banky tretích krajín z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pri vykonávaní ich menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               1.1.Všeobecný kontext a ciele
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 600/2014
                  1
                (bežne označované ako „MiFIR“) sa má začať uplatňovať 3. januára 2018 a spolu so smernicou 2014/65/EÚ
                  2
                („MiFID II“) sa ním nahrádza smernica 2004/39/ES
                  3
                (MiFID I). V právnych aktoch MiFIR a MiFID II sa stanovuje aktualizovaný harmonizovaný právny rámec, ktorým sa okrem iného upravujú požiadavky týkajúce sa investičných spoločností, obchodných miest, poskytovateľov služieb vykazovania údajov a spoločností z tretích krajín poskytujúcich investičné služby alebo činnosti v Únii.
            
            
               Cieľom MiFIR a MiFID II je zvýšiť efektívnosť, odolnosť a integritu finančných trhov, a to najmä:
            
            
               dosahovaním vyššej transparentnosti zavedením režimu predobchodnej a poobchodnej transparentnosti pre neakciové obchody a posilnením a rozšírením existujúceho režimu transparentnosti pre akciové trhy;
            
            
               zabezpečením toho, aby sa väčší objem obchodovania uskutočňoval na regulovaných miestach vytvorením novej kategórie platforiem na účely obchodovania s derivátmi a dlhopismi – organizovaných obchodných systémov – a vytvorením obchodnej povinnosti pre podiely na regulovaných miestach;
            
            
               splnením záväzkov Únie voči G20 v súvislosti s derivátmi prostredníctvom povinného obchodovania s derivátmi na regulovaných miestach, zavedenia obmedzení pozícií a požiadaviek na podávanie správ pre komoditné deriváty, rozšírenia vymedzenia pojmu „investičná spoločnosť“ tak, aby zahrňovalo spoločnosti, ktorých finančnou činnosťou je obchodovanie s komoditnými derivátmi;
            
            
               zlepšením prístupu MSP ku kapitálu zavedením označenia „rastový trh MSP“;
            
            
               posilnením ochrany investorov zlepšením pravidiel o stimuloch, zákazom stimulov v oblasti nezávislého poradenstva a novými pravidlami riadenia produktov;
            
            
               udržaním tempa s technologickým vývojom reguláciou vysokofrekvenčného obchodovania (HFT) prostredníctvom uloženia požiadaviek vzťahujúcich sa na obchodné miesta a spoločnosti využívajúce HFT;
            
            
               zavedením ustanovení o nediskriminačnom prístupe k službám obchodovania a službám po skončení obchodovania pri obchodovaní s finančnými nástrojmi, a to najmä pri derivátoch, s ktorými sa obchoduje na burze;
            
            
               posilnením a harmonizáciou sankcií a zabezpečením účinnej spolupráce medzi dotknutými príslušnými orgánmi.
            
            
               Hlavným cieľom regulačného balíka MiFID II/MiFIR je v konečnom dôsledku dosiahnuť rovnaké podmienky na finančných trhoch a umožniť im fungovať v prospech hospodárstva a podporovať tvorbu pracovných miest a rast.
            
            
               Cieľom tohto delegovaného nariadenia Komisie je spresniť zoznam centrálnych bánk tretích krajín, ktorých protistrany sú pri vykonávaní ich menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou vyňaté z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pre nekapitálové nástroje.
            
            
               1.2.Právny rámec a právne prvky
            
            
               Komisia na účely spresnenia požiadaviek stanovených v nariadení MiFIR disponuje v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie („ZFEÚ“) právomocou prijímať delegované akty a spresňovať v nich určité prvky, ak spoluzákonodarcovia považujú za potrebné udeliť právomoci Európskej komisii, pokiaľ ide o výnimku pre centrálne banky tretích krajín z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť podľa nariadenia MIFIR v súvislosti s transakciami, ktorými sa sleduje menová a kurzová politika alebo politika riadenia verejného dlhu.
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Európska komisia postavila svoje zistenia a závery na externej štúdii, ktorú vypracovalo Centrum pre európske politické štúdie (CEPS) a Univerzita v Bologni „Výnimky pre centrálne banky tretích krajín a ďalšie subjekty v rámci nariadenia o zneužívaní trhu (MAR) a nariadenia o trhoch s finančnými nástrojmi (MiFIR)“. Štúdia sa zakladá na prieskume, ktorý vychádzal z dotazníka adresovaného centrálnym bankám z jurisdikcií tretích krajín. Obsahuje analýzu právneho zaobchádzania s centrálnymi bankami tretích krajín, pokiaľ ide o predobchodnú a poobchodnú transparentnosť, transparentnosť ich operačného rámca a rozsahu obchodnej činnosti v rámci Únie. Návrh delegovaného aktu bol uverejnený na 4-týždňové pripomienkovanie na účely získania spätnej väzby, ktoré sa skončilo 4. mája 2017. V rámci verejných konzultácií neboli predložené žiadne pripomienky.
            
         
         
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Článok 1 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 obsahuje výnimku z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pre transakcie, v ktorých je protistrana členom Európskemu systému centrálnych bánk (ESCB) a ak k transakciám dochádza pri vykonávaní menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou, ktorú je člen ESCB splnomocnený vykonávať zo zákona, a pokiaľ tento člen ESCB svojej protistrane vopred neoznámi, že uvedená transakcia je vyňatá z uvedeného ustanovenia.
            
            
               Podľa článku 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty na rozšírenie tejto výnimky na určité centrálne banky tretích krajín.
            
            
               Toto delegované nariadenie spĺňa právomoci vyplývajúce z nariadenia (EÚ) č. 600/2014 a spresňujú sa v ňom centrálne banky tretích krajín, ktoré majú prospech z výnimky dostupnej podľa článku 1 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 členom ESCB.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 12. 6. 2017,
            
            
               ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ ide o výnimku pre určité centrálne banky tretích krajín z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pri vykonávaní ich menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012
                  4
               , a najmä na jeho článok 1 ods. 9,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Transakcie, v ktorých sú členovia Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) protistranami, sú vyňaté z požiadaviek na obchodnú transparentnosť v súlade s článkom 1 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ sa nimi sledujú ciele menovej a kurzovej politiky alebo politiky súvisiacej s finančnou stabilitou.
            
            
               (2)Takáto výnimka z rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) č. 600/2014 sa môže v súlade s článkom 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 rozšíriť na centrálne banky tretích krajín, ak spĺňajú príslušné požiadavky, ako aj na Banku pre medzinárodné zúčtovanie, ktorá sa na účely tejto výnimky považuje v zmysle článku 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 za banku podobnú centrálnej banke tretej krajiny. Na tento účel Komisia pripravila a predložila Európskemu parlamentu a Rade správu, v ktorej posudzuje medzinárodné zaobchádzanie s centrálnymi bankami v tretích krajinách. Správa obsahovala analýzu o zaobchádzaní s centrálnymi bankami, ako aj s členmi ESCB, v medziach právneho rámca tretích krajín a potenciálny vplyv, aký by mohli mať požiadavky regulačného zverejňovania v Únii na transakcie centrálnych bánk tretích krajín. V správe sa vzhľadom na analýzu dospelo k záveru, že výnimka pre niekoľko centrálnych bánk tretích krajín z povinností v oblasti obchodnej transparentnosti stanovených v nariadení (EÚ) č. 600/2014 bola nevyhnutná, a z toho vyplynul záver o vhodnosti rozšírenia výnimky aj na centrálne banky týchto tretích krajín.
            
            
               (3)Zoznam vyňatých centrálnych bánk tretích krajín uvedený v tomto nariadení by sa mal podľa uváženia preskúmať, a to aj s cieľom rozšíriť výnimku podľa vhodnosti na iné centrálne banky tretích krajín, ktoré doteraz neboli zahrnuté v zozname, alebo takéto verejné subjekty odstrániť zo zoznamu.
            
            
               (4)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom expertnej skupiny Európskeho výboru pre cenné papiere,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Vyňaté centrálne banky tretích krajín
            
            
               [článok 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014]
            
         
         
            
               Článok 1 ods. 6 a ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 sa vzťahuje na Banku pre medzinárodné zúčtovanie a centrálne banky tretích krajín uvedené v prílohe 1 tohto nariadenia.
            
            
               Článok 2
            
            
               Nadobudnutie účinnosti
               
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 12. 6. 2017
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84).
               
               
                  
                     (2)
                  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014).
               
               
                  
                     (3)
                  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS (Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               1.Austrália:
            
            
               –Rezervná banka Austrálie (Reserve Bank of Australia),
            
            
               2.Brazília:
            
            
               –Centrálna banka Brazílie (Central Bank of Brazil),
            
            
               3.Kanada:
            
            
               –Centrálna banka Kanady (Bank of Canada),
            
            
               4.OAO Hongkong:
            
            
               –Hongkonský orgán menovej politiky (Hong Kong Monetary Authority),
            
            
               5.India:
            
            
               –Rezervná banka Indie (Reserve Bank of India);
            
            
               6.Japonsko:
            
            
               –Centrálna banka Japonska (Bank of Japan),
            
            
               7.Mexiko:
            
            
               –Centrálna banka Mexika (Bank of Mexico),
            
            
               8.Kórejská republika:
            
            
               –Centrálna banka Kórey (Bank of Korea),
            
            
               9.Singapur:
            
            
               –Menový úrad Singapuru (Monetary Authority of Singapore);
            
         
         
            
               10.Švajčiarsko:
            
            
               –Švajčiarska národná banka (Swiss National Bank),
            
            
               11.Turecko:
            
            
               –Centrálna banka Tureckej republiky (Central Bank of the Republic of Turkey);
            
            
               12.Spojené štáty americké:
            
            
               –
                     Federálny rezervný systém (Federal Reserve System),
            
            
               13.Banka pre medzinárodné zúčtovanie.