CELEX: 31992R3806
Language: da
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3806/92 af 23. december 1992 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1993, og om undtagelse for dette kvartal fra forordning (EØF) nr. 2377/80 for så vidt angår tildelingen af disponible mængder

Avis juridique important

|

31992R3806

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3806/92 af 23. december 1992 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1993, og om undtagelse for dette kvartal fra forordning (EØF) nr. 2377/80 for så vidt angår tildelingen af disponible mængder  

EF-Tidende nr. L 384 af 30/12/1992 s. 0030 - 0032

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3806/92 af 23. december 1992 om  fastsaettelse af den maengde ungtyre, der kan indfoeres paa saerlige betingelser i foerste kvartal af  1993, og om undtagelse for dette kvartal fra forordning (EOEF) nr. 2377/80 for saa vidt angaar  tildelingen af disponible maengder KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR   - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles  markedsordning for oksekoed  (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2066/92  (2), saerlig  artikel 13, stk. 4, artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og ud fra foelgende betragtninger: Raadet har inden for rammerne af importordningen for ungtyre til opfedning fra 1. januar til 31.  december 1993 udarbejdet en skoensmaessig opgoerelse paa 198  000 dyr; i medfoer af artikel 13, stk. 4,  litra a), i forordning (EOEF) nr. 805/68 fastlaegges pr. kvartal den maengde, der kan indfoeres, samt  hvor meget importafgiften for de omhandlede dyr nedsaettes; de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne saerordning er fastsat ved Kommissionens forordning  (EOEF) nr. 612/77  (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1121/87  (4), og Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 2377/80  (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91  (6); det er noedvendigt at tage hensyn til forsyningsbehovene i visse omraader i Faellesskabet, hvor der er  et meget udpraeget underskud af hornkvaeg til opfedning; disse behov bestaar i Italien og Graekenland  og kan for foerste kvartal af 1993 anslaas til henholdsvis 42  120 stk. og 6  435 stk. i disse  medlemsstater; Raadets forordning (EOEF) nr. 1432/92  (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2015/92  (8), har forbudt  samhandel mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og republikkerne Serbien og Montenegro, som  derfor boer udelukkes fra denne ordning; ifoelge brev nr. to, der er knyttet som bilag til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske  Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske  Foederative Republik paa den anden side, skal Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik have  adgang til at benytte denne ordning; forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfedning berettiger til en stoerre nedsaettelse af  afgiften for dyr med en vaegt pr. dyr paa 220 til 300 kg med oprindelse i og indfoert fra Ungarn,  Polen eller Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik i foerste kvartal af 1993; de disponible maengder boer fordeles mellem de traditionelle importoerer af dette kontingent og andre  ansoegere; for at forenkle proceduren for tildeling af disponible maengder boer der fastsaettes en undtagelse fra  forordning (EOEF) nr. 2377/80; for de traditionelle importoerers vedkommende boer der foretages en  direkte tildeling af de disponible maengder i forhold til de indfoerte maengder i de seneste tre aar;  for de andre ansoegeres vedkommende boer de disponible maengder tildeles direkte i forhold til de  ansoegte maengder; for de andre ansoegere boer den maksimale maengde, som hver enkelt ansoegning om importlicens kan  omfatte, begraenses for at sikre en rimeligere fordeling af de disponible maengder; af oekonomiske  grunde er det noedvendigt at fastsaette en minimumsmaengde for saadanne ansoegninger; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra  Forvaltningskomitéen for Oksekoed  - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1.   For perioden 1. januar til 31. marts 1993 fastsaettes den maksimale maengde, der er omhandlet i  artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 805/68, til 52  335 ungtyre til opfedning,  nemlig a)  6  805 dyr med en levende vaegt pr. paa hoejst 300 kg, for hvilke afgiften nedsaettes med  65  %, og b)  45  530 dyr med en levende vaegt pr. dyr paa 220 til 300 kg med oprindelse i og  indfoert fra Ungarn, Polen eller Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik, for hvilke  afgiften nedsaettes med 75  %. 2.  De i stk. 1 omhandlede nedsaettelser finder anvendelse paa den afgift, der er gaeldende paa dagen  for antagelsen af angivelsen med henblik paa overgang til fri omsaetning. 3.  De i stk. 1 omhandlede maengder fordeles saaledes: >TABELPOSITION>4.  Licensansoegningen og  licensen vedroerer i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, litra c), i forordning (EOEF) nr.  2377/80: -  dels ungkreaturer med en hoejeste vaegt pr. dyr paa 300 kg -  dels ungkreaturer med en vaegt pr.  dyr fra 220 til 300 kg, med oprindelse i og indfoert fra Ungarn, Polen eller Den Tjekkiske eller  Slovakiske Foederative Republik. I sidstnaevnte tilfaelde skal licensansoegningen og licensen i rubrik 7 og 8 indeholde en af foelgende  angivelser: -  Hungría y/o Polonia y/o República Federativa Checa y Eslovaca -  Ungarn og/eller Polen og/eller  Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik -  Ungarn und/oder Polen und/oder Tschechische und  Slowakische Foederative Republik -  Ïõããáñssá Þ/êáé Ðïëùíssá, Þ/êáé Ôóaa÷éêÞ êáé ÓëïâáêéêÞ  ÏìïóðïíaeéáêÞ AEçìïêñáôssá -  Hungary and/or Poland and/or Czech and Slovak Federal Republic -   Hongrie et/ou Pologne et/ou République fédérative tchèque et slovaque -  Ungheria e/o Polonia e/o  Repubblica federativa ceca e slovacca -  Hongarije en/of Polen en/of Tsjechische en Slowaakse  Federatieve Republiek -  Hungria e/ou Polónia e/ou República Federativa Checa e Eslovaca. Licensen forpligter til at indfoere fra et eller flere af de angivne lande. 5.  De importlicenser, der er omhandlet i stk. 4, foerste afsnit, foerste led, giver ikke ret til  indfoersel af dyr med oprindelse i republikkerne Serbien og Montenegro. 6.  I den meddelelse, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr.  2377/80, specificerer medlemsstaterne kategorierne af levende vaegt samt produkternes oprindelse i  det tilfaelde, der omhandles i stk. 4, foerste afsnit, andet led. 7.  Inden for de maengder, der er forbeholdt Italien og Graekenland for hver kategori, og uanset  artikel 15, stk. 6, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2377/80 a)  kan 90  % tildeles direkte til  ansoegere, der foerer bevis for at have indfoert dyr i henhold til den paagaeldende ordning i de tre  sidste kalenderaar; fordelingen foretages i forhold til den tidligere indfoersel i de tre paagaeldende  aar b)  kan 10  % tildeles andre ansoegere. 8.  Det i stk. 7 omhandlede bevis foeres ved hjaelp af tolddokumentet for overgang til fri  omsaetning. 9.  For de i stk. 7, litra b), omhandlede maengder udstedes importlicenserne kun for maengder paa ti  dyr eller derover. Artikel 2 1.  For saa vidt angaar de maengder, der er omhandlet i artikel 1, stk.  7, litra b), og maengderne til andre medlemsstater end Italien og Graekenland -  skal ansoegningen om  importlicens omfatte en maengde paa mindst 50 dyr, og -  maa ansoegningen om importlicens ikke omfatte  en maengde paa mere end 10  % af den disponible maengde, undtagen hvis de 10  % svarer til en maengde  paa under 50 dyr; i saa fald er maksimumsmaengden ogsaa 50 dyr. 2.  Saafremt en ansoegning om importlicens omfatter en maengde, der er stoerre end den ved denne  forordning tilladte maengde, tages den kun i betragtning inden for denne maengde. 3.  Fordelingen foretages i forhold til de maengder, der er ansoegt om. Hvis en forholdsvis reduktion  som foelge af maengder, der er ansoegt om, medfoerer, at maengden for den enkelte licens er paa under ti  dyr, udsteder medlemsstaterne efter lodtraekning licenser, der omfatter ti dyr. Artikel 3 For de  indfoerte maengder, som omhandles i artikel 8, stk. 4, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88   (1), opkraeves der fuld afgift for de maengder, der overstiger de i importlicensen angivne maengder.  Artikel 4 Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2377/80 anses alle  ansoegninger, der stammer fra samme person, og som gaelder samme vaegtkategori og samme nedsaettelse af  afgiften, som én ansoegning. Artikel 5 Senest tre uger efter indfoerslen af de i denne forordning  omhandlede dyr underretter importoeren de myndigheder, der har udstedt importlicenserne, om antallet  og oprindelsen af de indfoerte dyr. Myndighederne fremsender i begyndelsen af hver maaned disse  oplysninger til Kommissionen. Artikel 6 Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1993.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1992. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af  Kommissionen