CELEX: C1998/055/34
Language: da
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 2. oktober 1997 af Bundesfinanzhof i sagen Sarclad International Ltd Wittington, Chesterfield, Storbritannien, mod Bundesamt für Finanzen (Sag C-428/97)

C 55/18              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       20.2.98
navnlig artikel 155, 169 og 86, og af forordning nr. 17,         Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
der er udstedt i henhold til sidstnñvnte artikel, samt på        afsagt den 2. oktober 1997 af Bundesfinanzhof i sagen
grund af tilsidesñttelse af artikel 173 og vñsentlige form-      Sarclad International Ltd Wittington, Chesterfield, Storbri-
forskrifter.                                                                 tannien, mod Bundesamt für Finanzen
                                                                                         (Sag C-428/97)
Anbringender og vñsentligste argumenter:
                                                                                           (98/C 55/34)
Ð Fejlagtig subsumption:
     Ð Fejlagtig fortolkning af forordning nr. 17                Ved kendelse afsagt den 2. oktober 1997, indgået til Dom-
                                                                 stolens Justitskontor den 18. december 1997, har Bundes-
     Ð Fejlagtig fortolkning af EF-traktatens artikel 169:       finanzhof i sagen Sarclad International Ltd Wittington,
        for at artikel 169, som omhandler traktatbrud, fin-      Chesterfield, Storbritannien, mod Bundesamt für Finanzen
        der anvendelse, er det ikke tilstrñkkeligt, at »den      forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmod-
        manglende overholdelse af direktiv 93/38/EéF«            ning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
        foreligger og formelt er anfùrt i klagen, eftersom
        denne alene angik ordregiverens adfñrd både på
        det konkurrencemñssige plan og med hensyn til de
                                                                 Skal artikel 3, litra a), i Rådets ottende direktiv 79/1072/
        frie varebevñgelser
                                                                 EéF (1) af 6. december 1979 om harmonisering af med-
                                                                 lemsstaternes lovgivning om omsñtningsafgifter fortolkes
        Retten har heller ikke henvist til hensigtsmñssighe-     således,
        den af den procedure, som Kommissionen har
        fulgt, idet den har henvist til Domstolens retsprak-
        sis, hvorefter ordregivende myndigheders handlin-
        ger kan tilskrives de medlemsstater, som de henhù-       Ð at også en afskrift af et duplikatbilag kan betragtes
        rer under. Anvendt i det foreliggende tilfñlde inde-          som et originalt importdokument, eller at medlemssta-
        bñrer denne praksis, at SNCB ikke er ansvarlig,               terne efter omstñndighederne kan behandle afskriften
        hvilket er i strid med princippet i traktatens                som et originalt importdokument
        artikel 222, idet SNCB's fejlagtige adfñrd er af
        samme art som den, der vil kunne gùres gñldende
        mod en privat virksomhed
                                                                 Ð eller at de Ð af Rådets ottende direktiv 79/1072/EéF
     Ð Manglende forståelse af begrebet anfñgtelig rets-              af 6. december 1979 om harmonisering af medlemssta-
                                                                      ternes lovgivning om omsñtningsafgifter omfattede Ð
        akt.
                                                                      afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i indlan-
                                                                      det, endeligt har mistet deres fradragsret, såfremt det
Ð Tilsidesñttelse af vñsentlige formforskrifter:                      oprindeligt udstedte importdokument er bortkommet,
                                                                      inden der er indgivet ansùgning om godtgùrelse af mer-
     Ð benbar tilsidesñttelse af retten til kontradiktion:           vñrdiafgiften?
        Retten har tilsidesat dette grundlñggende princip,
        idet den har opstillet det princip, at personer, som     (1) EFT L 331 af 27.12.1979, s. 11.
        har indgivet en klage, ikke i forbindelse med en
        procedure i henhold til traktatens artikel 169 har
        proceduremñssige rettigheder.
     Ð Fordrejning af tvistens genstand: under hensyn til
        den af Kommissionen fremfùrte formalitetsindsi-
        gelse har Retten undladt at fastslå in limine litis, at
        der ikke var nogen hjemmel for Kommissionens             Sag anlagt den 18. december 1997 af Kommissionen for
        skrivelse om, at sagen ville blive henlagt, hvilket        De Europñiske Fñllesskaber mod Den Franske Republik
        den var blevet opfordret til i SABETA's stñvning.
        Retten kunne derfor ikke uden at overskride sin                                  (Sag C-429/97)
        kompetence sñtte sig i Kommissionens sted ved
        valget af de procedurer, der stod til rådighed for                                 (98/C 55/35)
        sidstnñvnte inden for rammerne af traktatens
        artikel 155, med henblik på at fastslå, at sagsùge-
        rens sùgsmål ikke kunne antages til realitetsbe-
        handling.                                                Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                 18. december 1997 anlagt sag mod Den Franske Republik
                                                                 af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved
(1) EFT C 357 af 22.11.1997, s. 27.
                                                                 HeÂleÁne Michard og Enrico Traversa, som befuldmñgti-
                                                                 gede, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos
                                                                 Gómez de la Cruz, Wagner-Centret, Kirchberg.