CELEX: 31979R1354
Language: de
Date: 1979-06-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1354/79 der Kommission vom 29. Juni 1979 über die Durchführungsvorschriften für die Gewährung einer Prämie bei der Geburt von Kälbern während eines neuen Zeitraumes von zwölf Monaten

Avis juridique important

|

31979R1354

Verordnung (EWG) Nr. 1354/79 der Kommission vom 29. Juni 1979 über die Durchführungsvorschriften für die Gewährung einer Prämie bei der Geburt von Kälbern während eines neuen Zeitraumes von zwölf Monaten  

Amtsblatt Nr. L 163 vom 02/07/1979 S. 0008 - 0009

****  ( 1 ) ABL . NR . L 161 VOM 29 . 6 . 1979 , S . 18 .  ( 2 ) ABL . NR . L 106 VOM 29 . 4 . 1977 , S . 1 .  ( 3 ) ABL . NR . L 161 VOM 29 . 6 . 1979 , S . 4 .  ( 4 ) ABL . NR . L 130 VOM 18 . 5 . 1978 , S . 4 .  ( 5 ) ABL . NR . L 188 VOM 1 . 8 . 1968 , S . 1 .   VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/79 DER KOMMISSION   VOM 29 . JUNI 1979   ÜBER DIE DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN FÜR DIE GEWÄHRUNG EINER PRÄMIE BEI DER GEBURT VON KÄLBERN WÄHREND EINES NEUEN ZEITRAUMES VON ZWÖLF MONATEN   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1276/79 DES RATES VOM 25 . JUNI 1979 ÜBER DIE GEWÄHRUNG EINER KALBUNGSPRÄMIE IM WIRTSCHAFTSJAHR 1979/80 ( 1 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 2 ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG NR . 878/77 DES RATES VOM 26 . APRIL 1977 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ( 2 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 1266/79 ( 3 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 4 ABSATZ 3 UND AUF ARTIKEL 5 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   NACH ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1276/79 GEWÄHREN DIE MITGLIEDSTAATEN , WELCHE DIE IN ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 997/78 DES RATES ( 4 ) GENANNTE REGELUNG DER KALBUNGSPRÄMIEN ANWENDEN , WEITERHIN EINE PRÄMIE FÜR JEDES KALB , DAS AUF IHREM HOHEITSGEBIET IN EINEM ZEITRAUM VON ZWÖLF MONATEN GEBOREN WIRD UND SECHS MONATE NACH SEINER GEBURT NOCH AM LEBEN IST . UM BETRUGSMANÖVER AUSZUSCHLIESSEN , IST ES ANGEZEIGT , KÄLBER , DIE GEGENSTAND DIESER PRÄMIE SEIN KÖNNEN , ZU KENNZEICHNEN .   IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 WIRD BESTIMMT , DASS BETREFFEND DIE AUSWIRKUNGEN AUF DIE RECHTE UND VERPFLICHTUNGEN ZUM ZEITPUNKT DER ÄNDERUNG EINES REPRÄSENTATIVEN KURSES DIE FÜR DIE ÄNDERUNG DES VERHÄLTNISSES ZWISCHEN DER WÄHRUNGSPARITÄT EINES MITGLIEDSTAATS UND DEM WERT DER RECHNUNGSEINHEIT VORGESEHENEN VORSCHRIFTEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1134/68 DES RATES ( 5 ) GELTEN . NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 3 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 878/77 KANN JEDOCH VON DEN VORGENANNTEN VORSCHRIFTEN ABGEWICHEN WERDEN .   ES EMPFIEHLT SICH DAHER , ZUR FESTSETZUNG DES BETRAGES DER BEIHILFE IN LANDESWÄHRUNG ALS UMRECHNUNGSKURS DEN REPRÄSENTATIVEN KURS ZUGRUNDE ZU LEGEN , DER AN DEM TAG GILT , AN DEM DAS TIER SECHS MONATE ALT WIRD .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR RINDFLEISCH  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1  ( 1 )  DIE IN ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1276/79 GENANNTE PRÄMIE WIRD AUF ANTRAG DES ERZEUGERS GEWÄHRT , WENN DER ZUSTÄNDIGEN STELLE ZUFRIEDENSTELLEND NACHGEWIESEN WIRD , DASS DAS KALB IN DEM BETREFFENDEN MITGLIEDSTAAT WÄHREND DES IN ABSATZ 1 DIESES ARTIKELS GENANNTEN ZEITRAUMS VON ZWÖLF MONATEN GEBOREN WURDE , DASS ES GEKENNZEICHNET WURDE UND NACH SECHS MONATEN NOCH AM LEBEN IST .  ( 2 )  DER EINHEITLICHE BETRAG DIESER PRÄMIE IN HÖHE VON 42,313 ECU WIRD IM GANZEN SPÄTESTENS INNERHALB DER AUF DEN ZEITPUNKT DER ANTRAGSGENEHMIGUNG DURCH DIE ZUSTÄNDIGE STELLE FOLGENDEN 60 TAGEN GEZAHLT .  ( 3 )  DER BEGINN DES ZEITRAUMS VON ZWÖLF MONATEN KANN JE NACH VERWALTUNGSEINHEIT DES BETREFFENDEN MITGLIEDSTAATS ZWISCHEN DEM 3 . MÄRZ UND DEM 4 . APRIL 1979 LIEGEN .  ( 4 )  DER IM RAHMEN DIESER VERORDNUNG FESTZUSETZENDE REPRÄSENTATIVE KURS IST DERJENIGE , DER GEMÄSS DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 878/77 AM TAG , AN DEM DAS TIER SECHS MONATE ALT WIRD , ANWENDBAR IST .   ARTIKEL 2   DIE MITGLIEDSTAATEN , WELCHE DIE IN ARTIKEL 1 GENANNTE PRÄMIE GEWÄHREN , TREFFEN DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN , UM DIE EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG ZU GEWÄHRLEISTEN .   ARTIKEL 3  ( 1 )  DIE MITGLIEDSTAATEN , WELCHE DIE IN ARTIKEL 1 GENANNTE PRÄMIE GEWÄHREN , TEILEN DER KOMMISSION DIE ZUR DURCHFÜHRUNG DIESER PRÄMIENREGELUNG GETROFFENEN MASSNAHMEN UND NAMENTLICH JENE BETREFFENDE KENNZEICHNUNG DER KÄLBER MITTELS EINES UNAUSLÖSCHLICHEN ZEICHENS ODER JEDES SONSTIGEN GLEICHWERTIGEN MITTELS SPÄTESTENS ZEHN TAGE NACH DEM ZEITPUNKT IHRER INKRAFTSETZUNG MIT .  ( 2 )  DIE MITGLIEDSTAATEN , WELCHE DIE PRÄMIE GEWÄHREN , TEILEN DER KOMMISSION SPÄTESTENS EINEN MONAT NACH ABLAUF DES MONATS , AUF DEN SICH DIE MITTEILUNGEN BEZIEHEN , DIE ANZAHL DER TIERE MIT , FÜR DIE IN DEM BETREFFENDEN MONAT DER ANSPRUCH AUF DIE PRÄMIE ERWORBEN WURDE .   ARTIKEL 4   DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT . SIE GILT AB DEM TAG , DER AUF DEN ZEITPUNKT DER BEENDIGUNG DER GELTUNGSDAUER DER IN ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 997/78 VORGESEHENEN REGELUNG FOLGT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 29 . JUNI 1979   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT