CELEX: 31982R0572
Language: el
Date: 1982-03-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 572/82 της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου 1982 περί πωλήσεως, σε τιμή πού καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων αποστεωμένων βοείων κρεάτων πού κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως

12 . 3 . 82                               'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 69/ 11
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άρι#. 572/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       τής 11ης Μαρτίου 1982
                 περί πωλήσεως, σέ τιμή πού καθορίζεται κατ' άποκοπή έκ των προτέρων, όρισμένων
                      άποστεωμένων βοείων κρεάτων πού κατέχουν όρισμένοι όργανισμοί παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               σεως πρεπει νά διευκρινισθεί ότι οί τιμές πού καθορίζο­
                                                                    νται άπό τον παρόντα κανονισμό δέν έφαρμόζονται ώς
Έχοντας ύπόψη :                                                     έχουν στά προϊόντα αύτά ·
τη συνθήκη περί ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                    ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
Κοινότητος,
                                                                    σμό είναι σύμφωνα μέ τη γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 805/68 τοΟ Συμβουλίου τής                 ρίσεως Βοείου Κρέατος,
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν
τομέα τοϋ βοείου κρέατος ('), δπως τροποποιήθηκε
τελευταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελλάδος,                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί Ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 3,
 Εκτιμώντας :                                                                               ApSpo 1
ότι ή δυνατότητα μόνιμης προσφοράς βοείου κρέατος                    1 . Κατά τήν περίοδο άπό τίς 15 Μαρτίου έως τίς 30
στούς όργανισμούς παρεμβάσεως όδηγεΐ στό σχηματι­                   'Απριλίου 1982 διεξάγεται πώληση :
σμό σημαντικών άποθεμάτων έντός τής Κοινότητος · ότι
ένα μέρος τών άγορών άπό τούς όργανισμούς παρεμβά­                  — περίπου 1 500 τόνων άποστεωμένου βοείου κρέατος
σεως άποθεματοποιήθηκε ύπό μορφή άποστεωμένου                            πού κατέχει ό δανικός όργανισμός παρεμβάσεως καί
κρέατος πρός τό σκοπό καλυτερεύσεως τοϋ συστήματος                       άποθεματοποιεΐ πρίν άπό τήν 1η Αύγούστου 1981 ,
παρεμβάσεως, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.                   — περίπου 2 000 τόνων άποστεωμένου βοείου κρέατος
2226/78 τής 'Επιτροπής (2), δπως τροποποιήθηκε τελευ­                    πού κατέχει ό γερμανικός όργανισμός παρεμβάσεως
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3361 /81 (3) ·                        καί άποθεματοποιεΐ πρίν άπό τήν 1η Νοεμβρίου
                                                                         1981 ,
ότι τό άρθρο 2 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ)
άριθ. 98/69 τοϋ Συμβουλίου (4), δπως τροποποιήθηκε άπό              — περίπου 2 500 τόνων άποστεωμένου βοείου κρέατος
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 429/77 (5), προβλέπει δτι οί                   πού κατέχει ό ιρλανδικός όργανισμός παρεμβάσεως
τιμές πωλήσεως κατεψυγμένων βοείων κρεάτων πού                           καί άποθεματοποιεΐ πρίν άπό τήν 1η Νοεμβρίου
                                                                         1981 ,
άγοράσθηκαν άπό τούς όργανισμούς παρεμβάσεως
δύνανται νά καθορίζονται κατ' άποκοπή έκ τών                        — περίπου 2 000 τόνων άποστεωμένου βοείου κρέατος
προτέρων · δτι ένδείκνυται νά γίνει χρήση αύτοϋ τοϋ                      πού κατέχει ό όργανισμός παρεμβάσεως τοϋ 'Ηνωμέ­
συστήματος πωλήσεως ·                                                    νου Βασιλείου καί άποθεματοποιεΐ πρίν άπό τήν 1η
                                                                         Δεκεμβρίου 1981 .
δτι έχει σημασία νά τηρηθοϋν οί διατάξεις τοϋ κανονι­
σμοϋ (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79 τής 'Επιτροπής (6), δσον                    Οί ποιότητες καί οί τιμές τών κρεάτων αύτών άναφέρο­
άφορα τήν πώληση σέ τιμή καθορισμένη κατ' άποκοπή                    νται στό παράρτημα I.
έκ τών προτέρων ■
                                                                     2. Οί όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται στήν
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1055/77 τοϋ Συμβου­                     παράγραφο 1 πωλοϋν κατά προτεραιότητα τά κρέατα
λίου (7) προβλέπει δτι, γιά τά προϊόντα πού κατέχει ένας             τών όποιων ή διάρκεια άποθεματοποιήσεως είναι ή
 όργανισμός παρεμβάσεως καί άποθεματοποιεΐ έκτός τής                 μεγαλύτερη.
 έπικράτειας τοϋ Κράτους μέλους στό όποιο ό όργανι­
σμός αυτός ύπάγεται, δύναται νά καθορισθεί μιά τιμή                  3. Οί πωλήσεις γίνονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ
πωλήσεως διαφορετική άπό αύτή τών άποθεματοποιημέ­                   κανονισμοϋ ( ΕΟΚ) άριθ. 2173/79, καί ίδίως μέ τά άρθρα
νων προϊόντων στήν έπικράτεια αύτή · δτι ό κανονισμός                2 μέχρι 5 .
 (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 τής 'Επιτροπής (8) καθόρισε τή
 μέθοδο ύπολογισμοϋ τών τιμών πωλήσεως τών προϊό­                    4. Οί πληροφορίες σχετικά μέ τίς ποσότητες καθώς
 ντων αύτών · δτι πρός τό σκοπό άποφυγής κάθε συγχύ­                  καί μέ τούς τόπους δπου εύρίσκονται άποθηκευμένα τά
                                                                     προϊόντα, είναι δυνατόν νά ληφθοϋν άπό τούς Ενδιαφε­
                                                                      ρομένους στίς διευθύνσεις πού άναφέρονται στό παράρ­
 (') ΕΕ άριθ. L 148 τής 28. 6. 1968, σ. 24.                           τημα II.
 (2) ΕΕ άριθ. L 261 τής 26. 9. 1978, σ. 5 .
(3) ΕΕ άριθ. L 339 τής 26. 11 . 1981 , σ. 22.
 (4) ΕΕ  άριθ. L  14 τής 21 . 1 . 1969, σ. 2 .
 (5) ΕΕ  άριθ. L  61 τής 5 . 3 . 1977, σ. 18.                                                ApSpo 2
 (6) ΕΕ  άριθ. L  251 τής 5 . 10. 1979, σ. 12.
 o   ΕΕ  άριθ. L  128 τής 24. 5 . 1977 , σ. 1 .                       O πάρων κανονισμός άρχίζει νά ισχύει άπό τίς 15
 (*) ΕΕ  άριθ. L  198 τής 5. 8. 1977, σ. 19.                          Μαρτίου 1982.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 69/ 12                  Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                        12. 3 . 82
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος.
             "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 11 Μαρτίου 1982.
                                                                    Γιά την 'Επιτροπή
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 12 . 3 . 82                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 69/ 13
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ΑΝΝΕΧ I — ANNEXE I —
                                              ALLEGATO I — BITLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedruckt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (l) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                      Ungtyre         Tyre       Stude            Kvier
                                                          1 , kvalitet     prima    1 , kvalitet     1 , kvalitet
                Mørbrad                                       8 780         7 835         —
                                                                                                         7 500
                Filet                                         6 065         4 200       4 430            4 430
                Striploin                                     S 880         4 100        —
                                                                                                         4 300
                Øvrigt kød af bagfjerdinger                   4 260         3 905         —
                                                                                                         3 640
                Slag med mellembryst                          2 470         2 345        —                 —
                Udbenede forfjerdinger                        3 075         2910        2 665              —
                Slag og bryst                                 2 500         2 345       2 180              —
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                             Bullen A                Ochsen A
                Filet                                                  9 980                     9 680
                Roastbeef                                              5 960                     6 080
                Oberschalen                                            4 220                    4  220
                Unterschalen                                           4  190                   4  205
                Kugeln                                                 4 220                    4 220
                Hùften                                                 3 995                     3 915
                Kniekehlfleisch                                        3 320                    3 200
                Hessen                                                 2 940                    2 940
                Dùnnungen                                              2 455                     2 290
            3 . IRELAND                                                                    Steers 1, 2
                Fillets                                                                       9 815
                Striploins                                                                    5 730
                Insides                                                                       4 190
                Outsides                                                                      4 160
                Knuckles                                                                      4 060
                Rumps                                                                         4 300
                Cube rolls                                                                    5 400
                Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 905
                Plates and flanks                                                             2  610
                Flanks                                                                        2  715
                Briskets                                                                      2  610
                Shins and shanks                                                              3  100
                Shanks                                                                        2  935
            4. UNITED KINGDOM                                                                 Steers
                Fillets                                                                       8 485
                Striploins                                                                    5 280
                Topsides                                                                      3 920
                Silversides                                                                   3 870
                Thick flanks                                                                  3 550
                Rumps                                                                         4 100
                Foreribs                                                                      3 425
                Thin flank                                                                    2 495
                Flanks (plate)                                                                2 460
                Shins and shanks                                                              2 930
                Chuck                                                                         3 050
                Thick rib                                                                     2 875
                Clod and sticking                                                             2 790
                Brisket                                                                       2 605
 ---pagebreak--- Αριθ. L 69/ 14                       'Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     12. 3 . 82
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (») Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοϋ Κράτους μέλους στό
                 όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τις διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (■) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
            (2) ΟΙ τιμές αύτές έφαρμόζονται έπι τοϋ καθαροΰ βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άρι3. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 12. 3 . 82                    Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 69/ 15
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           TOG όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt    für   landwirtschaftliche
           DEUTSCHLAND :           Marktordnung (BALM)
                                   Geschäftsbereich 3 (Fleisch           und
                                   Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 15640 App. 772/704
                                   Telex : 04 1 1 56
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention    Board for Agricultural
                                   Produce
                                   Fountain House
                                   2 West Mall
                                   Reading RC1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302