CELEX: 21997A0405(01)
Language: lt
Date: 848620800000
Title: Susitarimas, sudarytas pasikeičiant raštais tarp Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros pakeitimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

21997A0405(01)

Oficialusis leidinys L 091 , 05/04/1997 p. 0014 - 0029

		Susitarimas, sudarytas pasikeičiant raštaistarp Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros pakeitimoRaštas Nr. 1BriuselisGerbiamieji ponai,EEB ir ELPA šalių Bendrojo tranzito jungtinis komitetas savo 1994 m. gruodžio 8 d. Rekomendacijoje Nr. 1/94 pasiūlė keletą EEB ir ELPA šalių 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros pakeitimų. Pasiūlyti pakeitimai pateikiami priede.Turiu garbę patvirtinti, kad Bendrija pritaria šiems pakeitimams, ir siūlau, kad jie, atsižvelgiant į galimus pasikeitimus, kurie gali būti padaryti, pradėtų galioti nuo 1996 m. liepos 1 d. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria šiems pakeitimams ir siūlomai jų įsigaliojimo datai.Priimkite mano didžią pagarbą.Raštas Nr. 2BriuselisGerbiamasis pone,Turiu garbę patvirtinti, kad gavau Jūsų raštą, kuriame rašoma:"EEB ir ELPA šalių Bendrojo tranzito jungtinis komitetas savo 1994 m. gruodžio 8 d. Rekomendacijoje Nr. 1/94 pasiūlė keletą EEB ir ELPA šalių 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros pakeitimų. Pasiūlyti pakeitimai pateikiami priede.Turiu garbę patvirtinti, kad Bendrija pritaria šiems pakeitimams, ir siūlau, kad jie, atsižvelgiant į galimus pasikeitimus, kurie gali būti padaryti, pradėtų galioti nuo 1996 m. liepos 1 d. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria šiems pakeitimams ir siūlomai jų įsigaliojimo datai."Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė pritaria jūsų rašto turiniui ir siūlomai pakeitimų įsigaliojimo datai.Priimkite mano didžią pagarbą.Hecho en Bruselas, el 22 de noviembre de 1996.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1996.Geschehen zu Brüssel am 22. November 1996.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Νοεμβρίου 1996.Done at Brussels, 22 November 1996.Fait à Bruxelles, le 22 novembre 1996.Gjört í Brussel, 22. nóvember 1996.Fatto a Bruxelles, addì 22 novembre 1996.Gedaan te Brussel, 22 november 1996.Feito em Bruxelas, em 22 de Novembro de 1996.Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 1996.Utfärdat i Bryssel den 22 november 1996.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++Fyrir ríkisstjórn lyÐveldisins Íslands+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norges Regjering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRIEDASEb ir elpa ŠaliŲ bendrojo tranzito jungtinio komiteto rekomendacija Nr. 1/941994 m. gruodžio 8 d.dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito tvarkos pakeitimoJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros, ypač į 15 straipsnio 2 dalies a punktą,kadangi 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijoje yra išdėstytos bendrosios tranzito taisyklės dėl prekybos tarp Bendrijos ir ELPA šalių bei tarp pačių šalių,kadangi yra tikslinga Konvenciją pakeisti taip, kad būtų galima išieškoti mokesčius tarpusavio pagalbos tarp Susitariančiųjų Šalių būdu,REKOMENDUOJA, kad Konvencijos Susitariančiosios Šalys:- padarytų Konvencijos pakeitimus, kurie įsigaliotų nuo 1996 m. liepos 1 d., pagal prie šios rekomendacijos pridedamą pasiūlymą,- pasikeisdamos raštais informuotų viena kitą, ar pritaria šiai rekomendacijai.Priimta Briuselyje, 1994 m. gruodžio 8 d.Jungtinio komiteto vardu+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------