CELEX: 52011PC0355
Language: cs
Date: 2011-06-08
Title: Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

|
			
		
		
		52011PC0355
		
			Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi /* KOM/2011/0355 konečném znení */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
(1)              
Dne 2. března 2011 bylo podle rozhodnutí Rady
2011/137/SZBP ze dne 28. února 2011 přijato nařízení Rady (EU)
č. 204/2011 v pozměněném znění s cílem provést
rezoluci Rady bezpečnosti Organizace spojených národů
č. 1970 (2011) a stanovit další autonomní průvodní opatření
EU s ohledem na vážnou situaci v Libyi. 
(2)              
Rozhodnutí Rady 2011/[…]/SZBP ze dne […] mění
rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a stanoví zvláštní výjimku, pokud jde o zmrazení
aktiv určitých subjektů (přístavů). Mimoto je třeba
zajistit, aby opatření ke zmrazení aktiv neměla dopad na
pokračování humanitárních operací a poskytování materiálu a zásob k
pokrytí základních potřeb civilního obyvatelstva, jakož i operací
nezbytných pro evakuace z Libye. 
(3)              
Vysoká představitelka EU pro zahraniční
věci a bezpečnostní politiku a Komise navrhují uvést tato
opatření v účinnost prostřednictvím nařízení založeného na
článku 215 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
2011/0155 (NLE)
Společný návrh
NAŘÍZENÍ RADY
kterým se mění nařízení Rady (EU)
č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na
situaci v Libyi
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 215 této smlouvy, 
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/[…]/SZBP ze
dne […] týkající se dalších omezujících opatření vzhledem k situaci v
Libyi,
s ohledem na společný návrh vysoké
představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
politiku a Komise,
po konzultaci s evropským inspektorem ochrany
údajů,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Rozhodnutí Rady 2011/[…]/SZBP ze dne […] stanoví
zvláštní výjimku, pokud jde o zmrazení aktiv určitých subjektů
(přístavů).
(2)              
Je vhodné zajistit pokračování humanitárních
operací a poskytování materiálu a zásob k pokrytí základních potřeb
civilního obyvatelstva, jakož i operací nezbytných pro evakuace z Libye. 
(3)              
Toto opatření spadá do oblasti působnosti
Smlouvy o fungování Evropské unie, a proto – především z důvodu
zajištění jeho jednotného uplatňování hospodářskými subjekty ve
všech členských státech – je k jeho provádění nezbytné regulační
opatření na úrovni Unie.
(4)              
K zajištění účinnosti opatření
stanovených tímto nařízením musí toto nařízení okamžitě vstoupit
v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 204/2011 se
mění takto:
1)           Vkládá se nový článek,
který zní: 
„Článek 10.a
Odchylně od čl. 5 odst. 2
mohou příslušné orgány členských států uvedené na internetových
stránkách, jejichž seznam je v příloze IV, povolit zpřístupnění
finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů
přístavním orgánům uvedeným v příloze III v souvislosti s
plněním – do 15. července 2011 – smluv uzavřených
přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, s výjimkou smluv
týkajících se ropy, zemního plynu a produktů z rafinované ropy.
Členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o povoleních
podle tohoto článku do dvou týdnů od udělení povolení.“ 
Článek 2
Článek 8a se nahrazuje tímto:
„Článek 8a
Odchylně od článku 5 mohou
příslušné orgány členských států uvedené v příloze IV
povolit uvolnění zmrazených finančních prostředků či
hospodářských zdrojů náležejících osobám, subjektům či
orgánům uvedeným v příloze III nebo zpřístupnění
určitých finančních prostředků či hospodářských
zdrojů osobám, subjektům či orgánům uvedeným v příloze
III, a to za podmínek, které uznají za vhodné, pokud se domnívají, že je to
nezbytné pro poskytování materiálu a zásob k pokrytí základních potřeb
civilního obyvatelstva, včetně potravin, zemědělských
produktů, léčivých přípravků a dodávek elektrické energie,
nebo pro dodávku či usnadnění dodávky humanitární pomoci nebo pro
evakuace z Libye. Členský stát informuje ostatní členské státy a
Komisi o povoleních podle tohoto článku do dvou týdnů od udělení
povolení.“
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem
vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne […]
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
/ předsedkyně
                                                                       […]