CELEX: 62017CN0400
Language: sl
Date: 2017-06-30 00:00:00
Title: Zadeva C-400/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Dolj (Romunija) 30. junija 2017 – Mihaela Iuliana Scripnic, Radu Constantin Scripnic, Alexandru Gheorghiţă, Vasilica Gheorghiţă/SC Bancpost SA, SC Bancpost SA – podružnica Dolj

18.9.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 309/28
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Dolj (Romunija) 30. junija 2017 – Mihaela Iuliana Scripnic, Radu Constantin Scripnic, Alexandru Gheorghiţă, Vasilica Gheorghiţă/SC Bancpost SA, SC Bancpost SA – podružnica Dolj
   (Zadeva C-400/17)
   (2017/C 309/37)
   Jezik postopka: romunščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunalul Dolj
   
      Stranki*e v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke na prvi stopnji in pritožniki: Mihaela Iuliana Scripnic, Radu Constantin Scripnic, Alexandru Gheorghiţă, Vasilica Gheorghiţă
   
      Toženi stranki na prvi stopnji in nasprotni stranki v pritožbenem postopku: SC Bancpost SA, SC Bancpost SA – podružnica Dolj
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 3(1) Direktive 93/13 (1) razlagati tako, da lahko znatno neravnotežje med pravicami in obveznostmi strank, izhajajoče iz pogodbe, zajema tudi primer, v katerem je obveznost potrošnika med periodičnim ali neprekinjenim izvajanjem pogodbe zaradi velikih sprememb menjalnega tečaja, ki jih nobena od strank ne bi mogla predvideti, postala prevelika glede na obveznost, določeno ob sklenitvi pogodbe?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba za jasen in razumljiv pogodbeni pogoj v smislu člena 4(2) Direktive 93/13 šteti pogodbeni pogoj, ki določa samo razloge, na podlagi katerih je bil zgoraj navedeni pogoj vključen v navedeno pogodbo, in njegov mehanizem delovanja, ali pa mora določati tudi vse njegove morebitne posledice, zaradi katerih se lahko spremeni cena, ki jo plača potrošnik, kot je na primer valutno tveganje?
            
         
               3.
            
            
               Ali je mogoče pri razlagi določb člena 6(1) Direktive 93/13 navedbo „niso zavezujoči za potrošnika“ razlagati tako, da lahko nacionalno sodišče v primeru znatnega neravnotežja med pravicami in obveznostmi strank, ki nastane zaradi gibanja menjalnega tečaja, potrošnika oprosti obveznosti celotnega prevzetja valutnega tveganja?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288).