CELEX: C2006/281/29
Language: lv
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Lieta C-343/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Verwaltungsgericht Chemnitz (Vācija) 2006. gada 8. augusta rīkojumu — Peter Funk pret Stadt Chemnitz

18.11.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 281/18
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Verwaltungsgericht Chemnitz (Vācija) 2006. gada 8. augusta rīkojumu — Peter Funk pret Stadt Chemnitz
   
   (Lieta C-343/06)
   (2006/C 281/29)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Verwaltungsgericht Chemnitz
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Peter Funk
   
   
      Atbildētājs: Stadt Chemnitz
   
   Prejudiciālie jautājumi
   
               1)
            
            
               Vai viena dalībvalsts atbilstoši Direktīvas 91/439/EEK (1) 1. panta 2. punktam un 8. panta 2. un 4. punktam var citā dalībvalstī izsniegtas vadītāja apliecības turētājam pieprasīt, lai viņš iekšzemes iestādē pieprasa atzīt viņa tiesības vadīt transportlīdzekļus iekšzemē, ja ārvalstu ES vadītāja apliecības turētājam iepriekš iekšzemē vadītāja apliecība ir atņemta vai savādāk atcelta?
            
         Ja nē:
   
               2)
            
            
               Vai Direktīvas 91/439/EEK . panta 2. punkts kopā ar 8. panta 2. un 4. punktu ir interpretējams tādējādi, ka dalībvalsts savas valsts teritorijā tiesības vadīt transportlīdzekli, kas pamatotas ar citā dalībvalstī izdotu vadītāja apliecību, var neatzīt, ja ārvalstu ES vadītāja apliecības turētājam iepriekš iekšzemē administratīvā iestāde tiesības vadīt transportlīdzekli ir atņēmusi, ja sākotnēji minētās dalībvalsts tiesības pamatojas uz to, ka tiesību vadīt transportlīdzekli atņemšanas vai atcelšanas administratīvie pasākumi neietver aizlieguma termiņu atkārtotai piešķiršanai, un ka attiecīgajai personai tiesības atkal iegūt tiesības vadīt transportlīdzekli ir tikai tad, ja tā pēc administratīvās iestādes pieprasījuma kā materiālo priekšnosacījumu tiesību vadīt transportlīdzekli atkārtotai iegūšanai ir iesniegusi piemērotības vadīšanai pierādījumu valsts tiesību normās sīkāk reglamentētā medicīniski–psiholoģiskā vērtējuma formā?
            
         Ja nē:
   
               3)
            
            
               Vai Direktīvas 91/439/EEK 1. panta 2. punkts kopā ar 8. panta 2. un 4. punktu ir interpretējams tādējādi, ka dalībvalsts savas valsts teritorijā tiesības vadīt transportlīdzekli, kas pamatotas ar citā dalībvalstī izdotu vadītāja apliecību, var neatzīt, ja ārvalstu ES vadītāja apliecības turētājam iepriekš iekšzemē administratīvā iestāde tiesības vadīt transportlīdzekli ir atņēmusi vai kā savādāk atcēlusi un ja uz objektīva pamata (nav dzīvesvieta dalībvalstī, kura ir izdevusi vadītāja apliecību un nesekmīgs pieprasījums vadītāja apliecības atkārtotai izsniegšanai) var secināt, ka ar ārvalstu ES vadītāja apliecības iegūšanu tiks apietas stingrās iekšzemē noteiktās atjaunošanas prasības, it īpaši medicīniski-psiholoģiskais vērtējums?
            
         
      (1)  OV L 237, 1. lpp.