CELEX: 31994R3259
Language: sl
Date: 1994-12-22 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 3259/94 z dne 22. decembra 1994 o spremembah Uredbe (EGS) št. 2930/86 o določanju značilnosti ribiških plovil

Pomembno pravno obvestilo

|

31994R3259

Uredba Sveta (ES) št. 3259/94 z dne 22. decembra 1994 o spremembah Uredbe (EGS) št. 2930/86 o določanju značilnosti ribiških plovil  

Uradni list L 339 , 29/12/1994 str. 0011 - 0013 finska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 7 str. 0003  švedska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 7 str. 0003  CS.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 ET.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 HU.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 LT.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 LV.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 MT.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 PL.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 SK.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193 SL.ES poglavje 04 zvezek 02 str. 191  - 193

		Uredba Sveta (ES) št. 3259/94z dne 22. decembra 1994o spremembah Uredbe (EGS) št. 2930/86 o določanju značilnosti ribiških plovilSVET EVROPSKE UNIJE JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 43 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],ker je zaradi sklicevanja skupne ribiške politike na značilnosti ribiških plovil potrebna enotna opredelitev značilnosti plovil; ker je bila v ta namen sprejeta Uredba Sveta (EGS) št. 2930/86 z dne 22. septembra 1986 o določanju značilnosti ribiških plovil [3];ker morajo ukrepi Skupnosti na tem področju, kadar je mogoče, temeljiti na priporočilih, ki so jih že sprejele strokovne mednarodne organizacije;ker je prišlo do priznanja potrebe po standardiziranem mednarodnem sistemu merjenja tonaže plovil zaradi zelo različnih tonaž plovil iste dolžine; ker je bila zaradi tega 23. junija 1969 v Londonu pod okriljem Mednarodne pomorske organizacije (IMO) podpisana Mednarodna konvencija o merjenju tonaž ladij (ICTM 1969);ker ta konvencija opredeljuje bruto tonažo kot funkcijo skupne prostornine v vseh zaprtih prostorih ladje; ker je metodologija za merjenje bruto tonaže določena v Prilogi I konvencije;ker navedena konvencija od 18. julija 1994 velja za vse ladje, ki niso izvzete iz konvencije, vključno z ribiškimi plovili dolžine 24 metrov ali več, ki opravljajo mednarodna potovanja; ker so med drugim ladje dolžine manj kot 24 metrov izvzete iz te konvencije;ker se z Uredbo (EGS) št. 2930/86 uporaba določb Priloge I navedene konvencije razširja na vsa ribiška plovila Skupnosti;ker so države članice imele težave z doslednim izvajanjem določb o tonaži Uredbe (EGS) št. 2930/86, zlasti v zvezi z manjšimi ribiškimi plovili; ker je v nekaterih primerih metodologija iz Priloge I navedene konvencije neustrezna;ker so za obstoječa plovila in zlasti za tista dolžine manj kot 15 metrov potrebne prožne določbe, tako da se sme za tonažo teh plovil uporabljati približna ocena;ker je za plovila dolžine manj kot 15 metrov zaželena preprostejša opredelitev bruto tonaže;ker se morajo plovila, dolga 15 metrov ali več, meriti v skladu z navedeno konvencijo zaradi večje pomembnosti prostornine nadgradnje teh plovil;ker je preložitev roka 18. julija 1994 za ponovno merjenje obstoječih plovil dolžine 15 metrov ali več in manj kot 24 metrov nujna zaradi tehničnih zahtev merjenja plovil v skladu z metodologijo konvencije iz leta 1969,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 2930/86 se spremeni, kakor sledi:1. prvi pododstavek člena 3 se zamenja z naslednjim:"Širina plovila je največja širina, določena v Prilogi I k Mednarodni konvenciji o merjenju ladij, v nadaljevanju "Konvencija 1969";.";2. člen 4 (1) se zamenja z naslednjim:"1. (a) Tonaža ribiškega plovila je bruto tonaža, kakor je določena v Prilogi I Konvencije 1969.(b) Bruto tonaža vseh novih ribiških plovil s skupno dolžino 15 metrov ali več, ki so zgrajena 18. julija 1994 ali pozneje, se izmeri, kakor določa Priloga I Konvencije 1969.(c) Bruto tonaža novega ali obstoječega plovila s skupno dolžino manj kot 15 metrov se izmeri v skladu s formulo iz Priloge I te uredbe.(d) Bruto tonaža vseh obstoječih plovil, katerih razdalja med navpičnicama je 24 metrov ali več, se pred 18. julijem 1994 vnovič izmeri v skladu s Prilogo I Konvencije 1969.Pri plovilih v tej skupini, ki ne opravljajo mednarodnih potovanj v smislu Konvencije 1969 in so posledično izvzeta iz določb te Konvencije, se rok prestavi na 31. december 1994.(e) Ob upoštevanju odstavkov 2 in 3 se sme bruto tonaža obstoječih plovil s skupno dolžino 15 metrov ali več in z razdaljo med navpičnicama manj kot 24 metrov oceniti v skladu z metodologijo v prilogi te uredbe, če Komisija šteje te vrednosti za dovolj natančne.Vendar države članice merijo tonažo plovila v tej skupini v skladu s Prilogo I Konvencije 1969 v naslednjih okoliščinah:- na zahtevo lastnika plovila,- pri vlogi, ki jo je oddal lastnik plovila, za udeležbo tega plovila v shemi, ki izplačuje denarno pomoč Skupnosti, če je taka pomoč odvisna od tonaže plovila. Pomoč Skupnosti, odobrena v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 3699/93 z dne 21. decembra 1993 o oblikovanju kriterijev in ureditve glede strukturne pomoči Skupnosti v sektorju za ribištvo in ribogojstvo za predelavo in trženje njegovih proizvodov [4], se bo vseeno izvajala v skladu z veljavnimi določbami navedene uredbe. Do 1. januarja 2004 se v izvajanju shem pomoči v zvezi s členoma 8 in 9 Uredbe (ES) št. 3699/93 sme sklicevati na tonažo, izraženo kot BRT, pod pogojem, da se podatki v zvezi s to mersko enoto sporočijo Komisiji do 18. julija 1994 po postopku iz Uredbe Komisije (ES) št. 109/94 z dne 19. januarja 1994 o evidenci ribiških plovil Skupnosti, [5];- ko pristojni organ države članice meni, da spremembe ali modifikacije značilnosti plovila pomenijo znatno odstopanje od obstoječe tonaže.Države članice zagotovijo, da se vsa preostala plovila v tej skupini znova izmerijo pred 1. januarjem 2004 v skladu s Prilogo I Konvencije 1969."3. Doda se priloga, ki je v prilogi te uredbe.Člen 2Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se od 1. januarja 1995, z izjemo določb člena 1, točke 2, ki zadevajo člen 4(1)(d) Uredbe (EGS) št. 2930/86 in se uporabljajo od 18. julija 1994.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 22. decembra 1994Za SvetPredsednikH. Seehofer[1] UL C 323, 21.11.1994.[2] Mnenje, podano dne 14. septembra 1994 (še ni objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti).[3] UL L 274, 25.9.1986, str. 1.[4] UL L 346, 31.12.1993, str. 1.[5] UL L 19, 22.1.1994, str. 5.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGANova plovila < 15 metrov skupne dolžineBruto tonaža novih ribiških plovil s skupno dolžino manj kot 15 metrov je opredeljena kot:BT = K• V,kjer je: K1 = 0,2 + 0,02 log10Vin V je prostornina, ki se izračuna s formulo:V = a1Loa• B1 • T1kjer je:Loa = skupna dolžina(člen 2 Uredbe (EGS) št. 2930/86B1 = širina v metrih v skaladu s Konvencijo 1969T1 = globina v metrih v skaladu s Konvencijo 1969a1 = funkcija LoaObstoječa plovila < 15 metrov skupne dolžineBruto tonaža obstoječih ribiških plovil s skupno dolžino manj kot 15 metrov je opredeljena kot:BT = K• V,kjer je V prostornina, ki se izračuna s formulo:V = a2Loa• B1• T1kjer je:B 1 = širina v metrihT 1 = globina v metriha 2 = funkcija L oaPlovila skupne dolžine 15 metrov — razdalja med navpičnicama 24 metrovBruto tonaža plovil s skupno dolžino 15 metrov ali več in razdaljo med navpičnicama manj kot 24 metrov je opredeljena kot:BT = K• V,kjer je V skupna zaprta prostornina, ki jo določa Konvencija 1969. Za obstoječa plovila se sme V začasno oceniti po formuli:V = a3Loa • B1 • T1kjer je:a3 = funkcija L oa, B 1, T 1 in leta izgraditve.Funkcije a1, a2, in a3 se določijo na podlagi statisticnih analiz zbranih reprezentativnih vzorcev flot držav članic. Ti se z Odločbo Komisije določijo skupaj z opredelitvami mer B1 in T1 ter podrobnimi pravili za uporabo formul."--------------------------------------------------