CELEX: 32012D0692
Language: mt
Date: 2012-11-06 00:00:00
Title: 2012/692/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas- 6 ta’ Novembru 2012 li temenda l-Annessi tad-Deċiżjoni 2006/766/KE rigward l-entrati fil-listi ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem huma permessi (notifikata bid-dokument C(2012) 7696)  Test b’relevanza għaż-ŻEE

8.11.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 308/25
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-6 ta’ Novembru 2012
   li temenda l-Annessi tad-Deċiżjoni 2006/766/KE rigward l-entrati fil-listi ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem huma permessi
   (notifikata bid-dokument C(2012) 7696)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2012/692/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 jistipula li prodotti li joriġinaw mill-annimali jistgħu jiġu importati biss minn pajjiż terz jew parti minn pajjiż terz li jidher jew tidher f’lista mfassla skont dak ir-Regolament.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 jistipula li, fit-tfassil u l-aġġornamenti ta’ dan it-tip ta’ listi, għandhom jitqiesu l-verifiki min-naħa tal-Unjoni f’pajjiżi terzi u l-garanziji pprovduti min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi rigward il-konformità jew l-ekwivalenza mal-liġi tal-Unjoni dwar l-għalf u l-ikel u regoli dwar saħħet l-annimali kif speċifikat fir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (2).
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/766/KE tas-6 ta’ Novembru 2006 li tistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd huma permessi (3) telenka dawk il-pajjiżi terzi li jissodisfaw il-kriterji msemmija fir-Regolament (KE) Nru 854/2004 u għaldaqstant huma f’pożizzjoni li jiggarantixxu li dawk l-esportazzjonijiet ta’ dawk il-prodotti lejn l-Unjoni jissodisfaw il-kundizzjonijiet sanitarji stipulati fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni biex titħares saħħet il-konsumaturi. B ‘mod partikolari, l-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, tunikati, ekinodermi u gastropodi tal-ibħra u l-Anness II ta’ dik id-Deċiżjoni jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet tal-prodotti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem huma permessi. Dawk il-listi jindikaw ukoll ir-restrizzjonijiet fuq dawn l-importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi terzi.
            
         
               (4)
            
            
               Twettqet spezzjoni mill-Kummissjoni fil-Kroazja bejn it-23 ta’ Novembru u t-2 ta’ Diċembru 2010, biex tivvaluta s-sistema ta’ kontrolli li jirregolaw il-produzzjoni tal-molluski bivalvi ħajjin maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. Ġew identifikati għadd ta’ nuqqasijiet li ġew ikkoreġuti sussegwentement. Is-sistemi ta’ kontroll fis-seħħ f’dak il-pajjiż terz attwalment jipprovdu biżżejjed garanziji biex ikun żgurat li jkun hemm protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur adegwata għal molluski bivalvi esportati mill-Kroazja lejn l-Unjoni. Il-Kroazja għalhekk għandha tiġi inkluża fil-lista stabbilita fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/766/KE.
            
         
               (5)
            
            
               Twettqet missjoni ta’ spezzjoni mill-Kummissjoni fil-Brunej mill-25 sat-28 April 2012 biex tivvaluta s-sistemi ta’ kontroll fis-seħħ li jirregolaw il-produzzjoni ta’ prodotti tas-sajd maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. L-ebda defiċjenza kkunsidrata li għandha implikazzjonijiet sinifikanti għal protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur ma ġiet identifikata matul dik l-ispezzjoni fir-rigward tal-produzzjoni tal-prodotti tal-akkwakultura. Il-Brunej għandu għalhekk jiġi inkluż fil-lista ta’ pajjiżi terzi stipulati fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE, flimkien ma’ indikazzjoni li l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-akkwakultura biss huma permessi fl-Unjoni minn dak il-pajjiż terz.
            
         
               (6)
            
            
               Twettqet missjoni ta’ spezzjoni mill-Kummissjoni fit-Togo mit-8 sal-11 ta’ Ġunju 2009. Kontrolli uffiċjali u ċertifikazzjoni tal-iġjene għall-esportazzjoni tal-awwisti ħajjin instabu li kienu sodisfaċenti, iżda ġew innutati nuqqasijiet fis-sistema ta’ kontroll għall-prodotti tas-sajd affumikati maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. Fid-dawl ta’ dawk in-nuqqasijiet, it-Togo ġiet inkluża fil-lista stabbilita fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kumissjoni 2009/951/UE (4), flimkien ma’ indikazzjoni li l-importazzjonijiet ta’ awwisti ħajjin biss huma permessi fl-Unjoni minn dak il-pajjiż terz.
            
         
               (7)
            
            
               In-nuqqasijiet identifikati matul iż-żjara ta’ spezzjoni tal-Kummissjoni fit-Togo ġew indirizzati sussegwentement. Twaqqfu sistemi ta’ kontroll sabiex jiġu kondotti analiżi kimiċi u tal-mikrobi ta’ prodotti tas-sajd affumikati. Rapporti analitiċi u informazzjoni oħra mressqa mill-awtorità kompetenti jipprovdu biżżejjed garanziji biex ikun żgurat li jkun hemm biżżejjed protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur għal prodotti tas-sajd kollha għall-konsum mill-bniedem, ħlief molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini, ħajjin, imkessħa, iffriżati jew ipproċessati esportati mit-Togo lejn l-Unjoni.
            
         
               (8)
            
            
               Wara r-riforma interna tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, effettiva mill-10 ta’ Ottubru 2010, l-Antilli Olandiżi ma baqax jeżisti bħala pajjiż awtonomu fi ħdan dak ir-Renju. Fl-istess data, Curaçao u Sint Maarten kisbu l-istatus ta’ pajjiżi awtonomi fi ħdan ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, filwaqt li Bonaire, Sint Eustatius u Saba saru muniċipalitajiet speċjali tal-parti Ewropea tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi.
            
         
               (9)
            
            
               Bonaire, Sint Eustatius u Saba se jibqgħu madankollu inklużi fil-lista ta’ pajjiżi u territorji barranin stipulati fl-Anness II tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk dawn huma pajjiżi u territorji barranin li għalihom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-parti erbgħa tat-Trattat.
            
         
               (10)
            
            
               Minħabba li tikkostitwixxi parti mill-parti Ewropea tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, l-implimentazzjoni tat-Trattati għal dawk it-territorji hija żgurata mill-Pajjiżi l-Baxxi u l-kompiti tal-awtorità kompetenti għal kwistjonijiet sanitarji f’dawk il-muniċipalitajiet speċjali huma mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Pajjiżi l-Baxxi. L-awtoritajiet kompetenti tal-Pajjiżi l-Baxxi ppreżentaw l-informazzjoni meħtieġa lill-Kummissjoni biex jippruvaw li s-sistema ta’ kontroll sanitarja fis-seħħ f’Bonaire, Sint Eustatius u Saba tipprovdi biżżejjed garanziji ta’ konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni. L-informazzjoni pprovduta turi wkoll li dawk l-awtoritajiet għandhom l-istess setgħat legali li jwettqu kontrolli daqs kemm kien ikollha l-awtorità kompetenti tal-Antilli Olandiżi u li l-operaturi tan-negozju tal-ikel huma marbutin bl-istess obbligi. Barra minn hekk, skont dik l-informazzjoni, il-kontrolli sanitarji uffiċjali f’dawk il-pajjiżi awtonomi għadhom jissoktaw fl-istess livelli bħal fil-perjodu qabel l-Antilli Olandiżi ma baqax jeżisti.
            
         
               (11)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2006/766/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
            
         
               (12)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 2006/766/KE għandha tiġi emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               fl-Anness I, l-annotazzjoni li ġejja tiddaħħal bejn l-entrati għal Greenland u l-Ġamajka:
               
                           “HR
                        
                        
                           IL-KROAZJA
                        
                        
                           Applikabbli biss sakemm l-Istat tal-Adeżjoni isir Stat Membru tal-Komunità.”
                        
                     
         
               (2)
            
            
               L-Anness II huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-annotazzjoni li ġejja tiddaħħal bejn l-entrati għall-Benin u l-Brażil:
                           
                                       “BN
                                    
                                    
                                       IL-BRUNEJ
                                    
                                    
                                       Prodotti tal-akkwakultura biss.”
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-annotazzjoni li ġejja tiddaħħal bejn l-annotazzjonijiet għall-Brażil u l-Baħamas:
                           
                                       “BQ
                                    
                                    
                                       BONAIRE, SINT EUSTATIUS, SABA”
                                    
                                    
                                        
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-annotazzjoni tat-Togo tinbidel b’dan li ġej:
                           
                                       “TG
                                    
                                    
                                       IT-TOGO”
                                    
                                    
                                        
                                    
                                 
                     
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Maroš ŠEFČOVIČ
         
            Viċi President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206.
   
      (2)  ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 53.
   
      (4)  ĠU L 328, 15.12.2009, p. 70.