CELEX: 31978R0162
Language: da
Date: 1978-01-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 162/78 af 27. januar 1978 om opkrævning af en udligningsafgift ved udførsel af visse appelsinsorter med oprindelse i Algeriet

28 . 1 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 23 / 37
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 162/78
                                                     af 27 . januar 1978
               om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse appelsinsorter med
                                                   oprindelse i Algeriet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    under visse omstændigheder pa andre markeder ; disse
FÆLLESSKABER HAR —                                                noteringer skal multipliceres med den koefficient, der
                                                                  er fastsat i artikel 1 , stk . 4, tredje led i forordning
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               (EØF) nr. 2591 /77 ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  for appelsiner fra Algeriet af de sorter, der er nævnt i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  artikel 1 , stk . 3, litra c), i forordning (EØF) nr. 2591 /
 1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsord­                77, har den således beregnede indgangspris i to på hin­
ning for frugt og grønsager ('), senest ændret ved for­           anden følgende markedsdage holdt sig på et niveau,
ordning (EØF) nr. 1034/77 (2), særlig artikel 27, stk . 2,        der er mindst 0,5 regningsenheder lavere end referen­
andet afsnit, og                                                  ceprisen ; der skal herefter opkræves en udligningsaf­
                                                                  gift for disse appelsinsorter med oprindelse i Algeriet :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  for at tillade en normal funktion af ordningen må der
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 be­           ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
stemmer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der               ning :
indføres fra et tredjeland, i to på hinanden følgende
markedsdage holder sig på et niveau, der er mindst 0,5            — en omregningskurs baseret på den effektive kurs af
regningsenheder lavere end referenceprisen , opkræves,                de valutaer, der flyder sammen inden for et ud­
undtagen i særlige tilfælde, en udligningsafgift ved ind­             sving af 2,25 % ,
førsel af denne vare fra det pågældende afsendelses­              — en omregningskurs for de andre valutaer, der er
land ; denne afgift skal være lig med forskellen mel­                 baseret på et gennemsnit for hver valuta udregnet i
lem referenceprisen og det aritmetiske gennemsnit af                  en bestemt periode, over for de fællessmarkedsvalu­
de to sidste indgangspriser, der er til rådighed for                  taer, der nævnt i forrige afsnit —
dette afsendelseslands vedkommende ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2591 /77 af 24.
november 1977 om fastsættelse af referenceprisen for
appelsiner for høståret 1977/ 1978 (3) fastsætter for             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
disse varer i kvalitetsklasse I i gruppe II referencepri­
sen til 16,28 regningsenheder pr. 100 kg netto ;
                                                                                             Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­
land er lig med den laveste repræsentative notering el­
ler gennemsnittet af de laveste repræsentative noterin­           Ved indførselen af friske appelsiner af andre sorter
ger, der er konstateret for mindst 30 % af de mæng­               end Moro, Tarocco, Biondo comune (Bianca comuna,
der, der kommer fra det pågældende afsendelsesland,               Bonde commune), Grano de oro ( Imperial, Sucrena),
og som afsættes på samtlige repræsentative markeder,              Baladi , Pera, Macetera, Pineapple, Blood oval (Doble­
for hvilke der er noteringer til rådighed, idet denne el­         fina, Double fine), Portugaise sanguine, Sanguine re­
ler disse noteringer nedsættes med den told og de af­             donda (Entrefina), Surinam og Sanguina ordinaire med
gifter, der er nævnt i artikel 24, stk . 3, i forordning          undtagelse af Navels sanguina ( Double fine améliorée,
(EØF) nr. 1035/72 ;                                               Washington sanguina, Sanguina grande) og Maltaise
                                                                  sanguine (pos . 08.02 A I i den fælles toldtarif) med
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning          oprindelse i Algeriet opkræves en udligningsafgift,
(EØF) nr. 2118 /74 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.           hvis beløb fastsættes til 1,82 regningsenheder pr. 100
385/75 (5), skal de noteringer, der tages i betragtning,          kg netto .
være konstateret på de repræsentative markeder eller
(1) EFT  nr. L 118 af 20 . 5 . 1972, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 125 af 19 . 5 . 1977, s . 1 .                                                 Artikel 2
(3) EFT  nr. L 301 af 25. 11 . 1977, s . 18
(4) EFT  nr. L 220 af 10. 8 . 1974, s. 20.
 5) EFT  nr. L 44 af 18 . 2. 1975, s. 8 .                         Denne forordning træder i kraft den 31 . januar 1978 .
 ---pagebreak--- Nr. L 23/38                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 28 . 1 . 78
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 27. januar 1978 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                     Næstformand,