CELEX: 32010R0647
Language: lv
Date: 2010-07-13 00:00:00
Title: Padomes Regula (Euratom) Nr. 647/2010 ( 2010. gada 13. jūlijs ) par Savienības finansiālo atbalstu Bulgārijas Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. līdz 4. bloka ekspluatācijas izbeigšanai (Kozlodujas programma)

22.7.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 189/9
            
         PADOMES REGULA (EURATOM) Nr. 647/2010
   (2010. gada 13. jūlijs)
   par Savienības finansiālo atbalstu Bulgārijas Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. līdz 4. bloka ekspluatācijas izbeigšanai (Kozlodujas programma)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 203. pantu,
   ņemot vērā Bulgārijas pieprasījumu nodrošināt turpmāku finansējumu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Pievienošanās sarunās 2005. gadā Bulgārija piekrita slēgt Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. un 2. bloku līdz 2002. gada 31. decembrim un 3. un 4. bloku līdz 2006. gada 31. decembrim, kā arī nodrošināt šo bloku ekspluatācijas izbeigšanu. Eiropas Savienība pauda gatavību turpināt finansiālo atbalstu līdz 2009. gadam, tādējādi pagarinot pirmspievienošanās atbalstu, ko paredz Phare programma, lai atbalstītu Bulgārijas darbības saistībā ar kodolelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanu.
            
         
               (2)
            
            
               Ņemot vērā Bulgārijas apņemšanos slēgt Kozlodujas kodolelektrostacijas 3. un 4. bloku, ar 30. pantu Aktā par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās nosacījumiem (turpmāk “2005. gada Pievienošanās akts”), kā arī grozījumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, izveidoja atbalsta programmu (turpmāk “Kozlodujas programma”) ar budžetu EUR 210 miljoni laikposmam no 2007. gada līdz 2009. gadam. Minētā programma ietvēra atbalstu, lai kompensētu ražošanas jaudu zudumu Kozlodujas kodolelektrostacijas slēgšanas dēļ.
            
         
               (3)
            
            
               Jau vairākus gadus pastāv starptautiskie ekspluatācijas izbeigšanas atbalsta fondi, ko pārvalda Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka (ERAB). Savienība ir galvenais ieguldītājs šajos fondos.
            
         
               (4)
            
            
               Eiropas Savienība atzinīgi vērtē Bulgārijas rīcību un paveikto darbu saistībā ar Kozlodujas programmas ekspluatācijas izbeigšanas sagatavošanās posmu, izmantojot Savienības finansējumu, kas piešķirts līdz 2009. gadam, un apzinās nepieciešamību nodrošināt turpmāku finansiālu atbalstu pēc 2009. gada, lai turpinātu darbus saistībā ar faktiskajām demontāžas darbībām saskaņā ar 2005. gada Pievienošanās aktu, vienlaikus piemērojot visaugstākos drošības standartus.
            
         
               (5)
            
            
               Tāpat ir svarīgi izmantot Kozlodujas kodolelektrostacijas cilvēkresursus, jo tas nodrošina nepieciešamo ekspertu pieejamību, stiprina zināšanas un prasmes un vienlaikus mazina priekšlaicīgās slēgšanas sociālās un ekonomiskās sekas, jo tiek nepārtraukti nodarbināts kodolelektrostacijas personāls. Tādēļ turpmāks finansiāls atbalsts ir svarīgs, lai nodrošinātu nepieciešamos drošības, veselības un vides standartus.
            
         
               (6)
            
            
               Eiropas Savienība apzinās arī finansiālā atbalsta nepieciešamību, lai turpinātu seku mazināšanas pasākumus enerģētikas nozarē, ņemot vērā ražošanas jaudas zudumu kodolelektrostacijas bloku slēgšanas dēļ un tās ietekmi uz piegādes drošību reģionā.
            
         
               (7)
            
            
               Eiropas Savienība atzīst nepieciešamību mazināt palielināta vides piesārņojuma un emisiju sekas saistībā ar to, ka ražošanas jaudas galvenokārt tiek aizvietotas, palielinot lignīta ražotņu izmantošanu.
            
         
               (8)
            
            
               Tādēļ būtu jāparedz EUR 300 miljoni no Savienības vispārējā budžeta, lai Kozlodujas kodolelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanu finansētu laikposmā no 2010. gada līdz 2013. gadam.
            
         
               (9)
            
            
               Savienības vispārējā budžeta apropriācijas ekspluatācijas izbeigšanai nedrīkstētu radīt konkurences kropļojumus starp energoapgādes uzņēmumiem ES enerģijas tirgū. Šīs apropriācijas būtu jāizmanto arī energoefektivitātes un taupīšanas pasākumu finansēšanai saskaņā ar acquis un noteikumiem par Eiropas kopējā enerģijas tirgus darbību.
            
         
               (10)
            
            
               Finansiālo atbalstu būtu jāturpina sniegt kā Savienības ieguldījumu Kozlodujas Starptautiskajā ekspluatācijas izbeigšanas atbalsta fondā (KIDSF), kuru pārvalda ERAB.
            
         
               (11)
            
            
               ERAB uzdevumos ietilpst to kodolelektrostacijas bloku ekspluatācijas izbeigšanas programmām piešķirto publisko līdzekļu pārvaldība, uz kuriem attiecās ar pievienošanos saistītās vienošanās par slēgšanu. ERAB uzrauga šo programmu finansiālo pārvaldību, lai optimizētu publisko līdzekļu izmantojumu. Turklāt ERAB īsteno budžeta uzdevumus, ko Komisija tai uzticējusi saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), (Finanšu regula) prasībām.
            
         
               (12)
            
            
               Lai nodrošinātu maksimālu efektivitāti un samazinātu iespējamās sekas videi, Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. līdz 4. bloka ekspluatācijas izbeigšanā būtu jāiesaista labākie pieejamie tehniskie eksperti un būtu pienācīgi jāņem vērā slēdzamo bloku raksturlielumi un tehnoloģiskās specifikācijas.
            
         
               (13)
            
            
               Kozlodujas kodolelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanu veiks saskaņā ar vides tiesību aktiem, jo īpaši Padomes Direktīvu 85/337/EEK (1985. gada 27. jūnijs) par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu (3).
            
         
               (14)
            
            
               Veicot novērtēšanas un lietderības revīzijas agrāk finansētajām programmām, būtu jānodrošina, lai attiecībā uz piešķirtajiem līdzekļiem tiktu ievēroti ekonomijas, efektivitātes un lietderības principi.
            
         
               (15)
            
            
               Šajā regulā visam Kozlodujas programmas laikam ir iekļauta finanšu atsauces summa, kā paredzēts 38. punktā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumā (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (4), neskarot budžeta lēmējinstitūcijas pilnvaras, kas noteiktas Līgumā par Eiropas Savienības darbību.
            
         
               (16)
            
            
               Lai pieņemtu šīs regulas īstenošanai vajadzīgos pasākumus, Komisijai būtu jāsaņem palīdzība no komitejas, kas izveidota ar Padomes Regulu (Euratom) Nr. 549/2007 (5),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Ar šo regulu izveido programmu (turpmāk “Kozlodujas programma”), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Savienības finansiālā atbalsta īstenošanai, lai atbalstītu Bulgārijas Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. līdz 4. bloka ekspluatācijas izbeigšanas turpmāko procesu un risinātu ar to pirmstermiņa slēgšanu saistītās sekas attiecībā uz vidi, ekonomiku un energoapgādes drošību reģionā.
   2. pants
   Savienības ieguldījumu Kozlodujas programmā piešķir, lai sniegtu finansiālu atbalstu:
   
               —
            
            
               pasākumiem, kas saistīti ar Kozlodujas kodolelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanu,
            
         
               —
            
            
               vides atjaunošanas pasākumiem saskaņā ar acquis un tradicionālo enerģijas ražošanas jaudu modernizāciju, lai aizvietotu četru Kozlodujas kodolelektrostacijas reaktoru jaudu, un
            
         
               —
            
            
               citiem pasākumiem, kas izriet no lēmuma slēgt un likvidēt kodolelektrostaciju un kas dod ieguldījumu nepieciešamajā restrukturizācijā, vides pārveidošanā un atjaunošanā, Bulgārijas enerģijas ražošanas, piegādes un sadales nozaru modernizācijā, kā arī piegādes drošības un enerģijas efektivitātes uzlabošanā Bulgārijā.
            
         3. pants
   1.   Finanšu atsauces summa, lai Kozlodujas programmu īstenotu laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, ir EUR 300 miljoni.
   2.   Gada apropriācijas piešķir budžeta lēmējinstitūcija atbilstīgi finanšu shēmai.
   3.   Kozlodujas programmai piešķirtās apropriācijas var pārskatīt laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, lai ņemtu vērā programmas īstenošanas panākumus un nodrošinātu, ka līdzekļu plānošanas un piešķiršanas pamatā ir faktiskās maksājumu vajadzības un spēja apgūt līdzekļus.
   4. pants
   Pagarinot to, kas noteikts 2005. gada Pievienošanās aktā, ieguldījums dažiem pasākumiem var sasniegt līdz 100 % no kopējiem izdevumiem. Dara visu iespējamo, lai turpinātu līdzfinansēšanas praksi, kas ir izveidota pirmspievienošanās atbalsta programmā un 2007.–2009. gadam piešķirtajā atbalsta programmā attiecībā uz Bulgārijas veiktajiem ekspluatācijas izbeigšanas pasākumiem, kā arī lai vajadzības gadījumā piesaistītu līdzfinansējumu no citiem avotiem.
   5. pants
   1.   Finansiālo palīdzību pasākumiem, ko veic saskaņā ar Kozlodujas programmu, nodrošina kā Savienības ieguldījumu Kozlodujas Starptautiskajā ekspluatācijas izbeigšanas atbalsta fondā, ko pārvalda ERAB, saskaņā ar Finanšu regulas 53.d pantu.
   2.   Kozlodujas programmas pasākumus pieņem saskaņā ar 8. panta 2. punktu.
   6. pants
   1.   Komisija var iniciēt revīzijas veikšanu par palīdzības izlietojumu, un to veic vai nu tās personāls, vai arī jebkāda cita tās izvēlēta kvalificēta ārēja struktūra. Šādas revīzijas var veikt jebkurā brīdī tā līguma darbības laikā, ko noslēgusi Savienība un ERAB par Savienības līdzekļu izmantošanu Kozlodujas Starptautiskā ekspluatācijas izbeigšanas atbalsta fonda vajadzībām, kā arī piecos gados pēc atlikuma maksājuma veikšanas. Vajadzības gadījumā šo revīziju rezultātu dēļ Komisija var pieņemt lēmumus par līdzekļu atgūšanu.
   2.   Komisijas personālam un ārējam Komisijas pilnvarotam personālam ir atbilstīgas piekļuves tiesības, jo īpaši attiecībā uz līdzekļu saņēmēja birojiem un jebkuru informāciju – arī elektroniskā formātā –, kas nepieciešama šādu revīziju veikšanai. Revīzijās aptver arī posmu, kas sasniegts ekspluatācijas izbeigšanas atļauju izsniegšanā.
   Revīzijas palātai un Eiropas Parlamentam ir tādas pašas tiesības kā Komisijai, jo īpaši piekļuves tiesības.
   Turklāt, lai aizsargātu Savienības finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām, Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) Kozlodujas programmas laikā var veikt pārbaudes un apskates uz vietas saskaņā ar Padomes Regulu (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (6).
   3.   Attiecībā uz Savienības darbībām, ko finansē saskaņā ar šo regulu, termins “pārkāpums” 1. panta 2. punktā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (1995. gada 18. decembris) par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (7) nozīmē Savienības tiesību normas vai jebkādu līgumsaistību pārkāpumu, ko rada kāda saimnieciskās darbības subjekta rīcība vai nolaidība, kas kaitē vai varētu kaitēt Savienības budžetam vai tās pārvaldītiem budžetiem, veicot nepamatotus izdevumus, vai budžetam, ko Savienības vai Kopienas vārdā pārvalda starptautiskas organizācijas.
   4.   Līgumi starp Savienību un ERAB par Savienības līdzekļu izmantošanu Kozlodujas Starptautiskā ekspluatācijas izbeigšanas atbalsta fonda vajadzībām paredz atbilstošus pasākumus, lai aizsargātu Savienības finansiālās intereses pret krāpšanu, korupciju un citiem pārkāpumiem un ļautu Komisijai, OLAF un Revīzijas palātai veikt pārbaudes uz vietas.
   7. pants
   Komisija nodrošina šīs regulas īstenošanu un regulāri iesniedz ziņojumus Eiropas Parlamentam un Padomei. Tā veic pārskatīšanu, kā noteikts 3. panta 3. punktā.
   8. pants
   1.   Komisijai palīdz komiteja, kas izveidota ar Regulas (Euratom) Nr. 549/2007 8. panta 1. punktu.
   2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (Euratom) Nr. 549/2007 8. panta 2. punktu.
   9. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2010. gada 13. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         D. REYNDERS
      
   
   
      (1)  2010. gada 20. maija atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
   
      (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 175, 5.7.1985., 40. lpp.
   
      (4)  OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
   
      (5)  Padomes Regula (Euratom) Nr. 549/2007 (2007. gada 14. maijs) par to, kā īstenot Protokolu Nr. 9 par Bohunices V1 kodolelektrostacijas 1. un 2. bloku Slovākijā, kas pievienots Aktam par Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem (OV L 131, 23.5.2007., 1. lpp.).
   
      (6)  OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.
   
      (7)  OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.