CELEX: C2002/289/40
Language: el
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης Σεπτεμβρίου 2002 στην υπόθεση T-13/99, Pfizer Animal Health SA και λοιποί κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Μεταβίβαση της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά από τα ζώα στον άνθρωπο — Οδηγία 70/524/ΕΟΚ — Κανονισμός για την ανάκληση αδείας χρήσεως πρόσθετης ύλης στις ζωοτροφές — Παραδεκτό — Άρθρο 11 της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως — Αρχή της προφυλάξεως — Αξιολόγηση και διαχείριση των κινδύνων — Διαβούλευση με επιστημονική επιτροπή — Αρχή της αναλογικότητας — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαίωμα ιδιοκτησίας — Κατάχρηση εξουσίας)

23.11.2002            EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          C 289/21
                                                             ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                 τους J. Azizi, Πρόεδρο, K. Lenaerts και M. Jaeger, δικαστές,
                                                                      γραµµατέας: F. Erlbacher, εισηγητής σε γραφείο δικαστή, εξέδωσε
                                                                      στις 11 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                 της 11ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                      1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
στην υπόθεση T-13/99, Pfizer Animal Health SA και λοιποί              2)     Η Pfizer Animal Health SA φέρει τα δικαστικά της έξοδα,
       κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ( 1)                           καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συµβούλιο,
                                                                             περιλαµβανοµένων εκείνων που αφορούν τη διαδικασία
                                                                             ασφαλιστικών µέτρων.
(Μεταβίβαση της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά από τα
ζώα στον άνθρωπο — Οδηγία 70/524/ΕΟΚ — Κανονισµός                     3)     Η Αsociación nacional de productores de ganado porcino, η
για την ανάκληση αδείας χρήσεως πρόσθετης ύλης στις                          Αsociación española de criadores de vacuno de carne, η
ζωοτροφές — Παραδεκτό — Άρθρο 11 της οδηγίας                                 Fédération européenne de la santé animale και η Fédération
70/524/ΕΟΚ — Πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως — Αρχή της                             européenne des fabricants d’adjuvants pour la nutrition animale
προφυλάξεως — Αξιολόγηση και διαχείριση των κινδύνων                         φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, καθώς και εκείνα του
— ∆ιαβούλευση µε επιστηµονική επιτροπή — Αρχή της                            Συµβουλίου που αφορούν τις παρεµβάσεις τους στην κύρια
αναλογικότητας — ∆ικαιολογηµένη εµπιστοσύνη — Υπο-                           δίκη και στη διαδικασία ασφαλιστικών µέτρων.
χρέωση αιτιολογήσεως — ∆ικαίωµα ιδιοκτησίας —
                    Κατάχρηση εξουσίας)                               4)     Η Αsociación española de productores de huevos και η Pig
                                                                             Veterinary Society φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, καθώς
                                                                             και εκείνα του Συµβουλίου που αφορούν τις αιτήσεις τους
                        (2002/C 289/40)                                      παρεµβάσεως.
                                                                      5)     Η Επιτροπή, το Βασίλειο της ∆ανίας, το Βασίλειο της
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                               Σουηδίας, η ∆ηµοκρατία της Φινλανδίας και το Ηνωµένο
                                                                             Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας
                                                                             φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, τόσο στην κύρια δίκη
                                                                             όσο και στη διαδικασία ασφαλιστικών µέτρων.
Στην υπόθεση T-13/99, Pfizer Animal Health SA, µε έδρα
τη Louvain-la-Neuve (Βέλγιο), εκπροσωπούµενη από τον Ι. S.            (1 ) ΕΕ C 86 της 27.3.1999.
Forrester, QC, τον M. Powell, solicitor, την Ε. Wright, barrister,
και τον W. van Lembergen, δικηγόρο, κατ' εντολήν του S. J.
Gale-Batten, solicitor, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
υποστηριζόµενη από τις Αsociación nacional de productores
de ganado porcino (Anprogapor), µε έδρα τη Μαδρίτη, και
Αsociación española de criadores de vacuno de carne (Asovac),                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
µε έδρα τη Βαρκελώνη (Ισπανία), εκπροσωπούµενες από τους
J. Folguera Crespo, A. Gutiérrez Hernández, J. Massaguer                                 της 11ης Σεπτεµβρίου 2002
Fuentes και Ε. Navarro Varona, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων
στο Λουξεµβούργο, και Fédération européenne de la santé               στην υπόθεση T-70/99, Alpharma Inc. κατά Συµβουλίου
animale (Fedesa), µε έδρα τις Βρυξέλλες, και Fédération                                  της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (1)
européenne des fabricants d’adjuvants pour la nutrition
animale (Fefana), µε έδρα τις Βρυξέλλες, εκπροσωπούµενες από          (Μεταβίβαση της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά από τα
τους D. Waelbroeck και D. Brinckman, δικηγόρους, µε τόπο              ζώα στον άνθρωπο — Οδηγία 70/524/ΕΟΚ — Κανονισµός
επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής            για την ανάκληση αδείας χρήσεως πρόσθετης ύλης στις
Ενώσεως (εκπρόσωποι: J. Carbery, M. Sims και F. P. Ruggeri            ζωοτροφές — Παραδεκτό — Παράβαση ουσιώδους τύπου
Laderchi), υποστηριζοµένου από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών            — Πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως — Αρχή της προφυλάξεως
Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: P. Oliver, T. Χριστοφόρου και K. Fitch),      — Αξιολόγηση και διαχείριση των κινδύνων — ∆ιαβού-
το Βασίλειο της ∆ανίας (εκπρόσωποι: J. Molde, Holst-Christensen       λευση µε επιστηµονική επιτροπή — Αρχή της αναλογικό-
και τον S. Ryom), το Βασίλειο της Σουηδίας (εκπρόσωποι:               τητας — ∆ικαιολογηµένη εµπιστοσύνη — Υποχρέωση
A. Kruse και L. Nordling), τη ∆ηµοκρατία της Φινλανδίας                           αιτιολογήσεως — ∆ικαιώµατα άµυνας)
(εκπρόσωποι: H. Rotkirch και T. Pynnä και Ε. Bygglin), και το
Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας                                    (2002/C 289/41)
(εκπρόσωπος: R. Magrill), µε αντικείµενο την ακύρωση του
κανονισµού (ΕΚ) 2821/98 του Συµβουλίου, της 17ης ∆εκεµβρίου                            (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
1998, για την τροποποίηση της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ περί των
προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων όσον αφορά την
ανάκληση αδείας χρησιµοποίησης ορισµένων αντιβιοτικών (ΕΕ             Στην υπόθεση T-70/99, Alpharma Inc., µε έδρα το Fort Lee,
L 351, σ. 4), το Πρωτοδικείο (τρίτο τµήµα), συγκείµενο από            New Jersey (Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής), εκπροσωπούµενη