CELEX: 52015PC0022
Language: mt
Date: 2015-01-29
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Interim stabbilit mill-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Bożnija-Ħerzegovina, minn-naħa l-oħra, fir-rigward tas-sostituzzjoni tal-Protokoll 2 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva bi protokoll ġdid li, fir-rigward tar-regoli tal-oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji

|
			
		
		
		52015PC0022
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Interim stabbilit mill-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Bożnija-Ħerzegovina, minn-naħa l-oħra, fir-rigward tas-sostituzzjoni tal-Protokoll 2 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva bi protokoll ġdid li, fir-rigward tar-regoli tal-oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji /* COM/2015/022 final - 2015/0014 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji[1] (minn hawn 'il quddiem
"il-Konvenzjoni") tistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar
l-oriġini ta' prodotti kkummerċjati skont il-Ftehimiet rilevanti
konklużi bejn il-Partijiet Kontraenti. L-UE u
l-Bożnija-Ħerzegovina ffirmaw il-Konvenzjoni fil-15 ta' Ġunju
2011 u l-24 ta' Settembru 2013 rispettivament.
L-UE u l-Bożnija-Ħerzegovina
ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta' aċċettazzjoni
għand id-depożitarju tal-Konvenzjoni fis-26 ta' Marzu 2012 u s-26 ta'
Settembru 2014, rispettivament. Minħabba f'hekk, bl-applikazzjoni
tal-Artikolu 10(3) tagħha, il-Konvenzjoni daħlet
fis-seħħ kemm fl-UE u kif ukoll fil-Bożnija-Ħerzegovina u fl-1
ta' Mejju 2012 u fl-1 ta' Novembru 2014
rispettivament.
L-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni jistipula li
kull Parti Kontraenti tieħu miżuri xierqa biex tiżgura li
l-Konvenzjoni tiġi applikata b'mod effettiv. Għal dan l-għan,
il-Kumitat Interim stabbilit mill-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u
kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, minn
naħa waħda u l-l-Bożnija-Herzegovina  min-naħa l-oħra[2], għandu jadotta
Deċiżjoni li tieħu post il-Protokoll 2, li tikkonċerna
d-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodott oriġinarju” u metodi ta’
kooperazzjoni amministrattiva bi protokoll ġdid li, fir-rigward tar-regoli
ta’ oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni. Il-pożizzjoni li
għandha tittieħed mill-UE fil-Kumitat Interim għandha tiġi
stabbilita mill-Kunsill.
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
L-Istati Membri tal-UE ġew ikkonsultati
dwar l-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kunsill fit-Taqsima tal-Oriġini
tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali tat-13 ta' Mejju 2013. Il-Partijiet
Kontraenti tal-Konvenzjoni ġew ikkonsultati l-aħħar waqt
il-laqgħa tal-grupp ta' ħidma Pan-Ewro-Mediterranju tat-22 u t-23 ta'
Ottubru 2014.
Ma kienx meħtieġ li wieħed
jirrikorri għal għarfien espert estern. Minbarra dan, ma kienx
meħtieġ li titwettaq valutazzjoni tal-impatt billi l-adattamenti
proposti huma ta' natura teknika u ma jolqtux is-sustanza tal-protokoll dwar
ir-regoli tal-oriġini li jinsab fis-seħħ bħalissa.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Il-bażi ġuridika għal din
id-Deċiżjoni tal-Kunsill hija l-ewwel subparagrafu
tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Il-proposta taqa' taħt il-kompetenza
esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma
japplikax.
L-istrument li qed jiġi propost:
Deċiżjoni tal-Kunsill.
2015/0014 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha
tiġi adottata mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Interim stabbilit
mill-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ
bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u r-Repubblika
tal-Bożnija-Ħerzegovina, minn-naħa l-oħra, fir-rigward
tas-sostituzzjoni tal-Protokoll 2 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni
tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni
amministrattiva bi protokoll ġdid li, fir-rigward tar-regoli
tal-oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar
ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu
tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Il-Protokoll 2 tal-Ftehim
Interim dwar il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn
il-Komunità Ewropea minn naħa waħda, u
l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra[3] (“il-Ftehim”),
jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji”
u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, (“il-Protokoll 2”).
(2)       Il-Konvenzjoni Reġjonali
dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji[4]
("il-Konvenzjoni") tistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar
l-oriġini ta' prodotti kkummerċjati skont il-Ftehimiet rilevanti
konklużi bejn il-Partijiet Kontraenti. Il-Bożnija-Ħerzegovina u
l-parteċipanti l-oħra tal-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u
Assoċjazzjoni mill-Balkani tal-Punent ġew mistiedna jingħaqdu
mas-sistema pan-Ewropea ta’ kumulazzjoni djagonali ta’ oriġini
fl-aġenda ta’ Tessaloniki, approvata mill-Kunsill Ewropew ta’ Ġunju
2003. Huma ġew mistiedna jissieħbu mal-Konvenzjoni
b'deċiżjoni tal-Konferenza Ministerjali Ewro-Mediterranja ta' Ottubru
2007.
(3)       L-Unjoni u
l-Bożnija-Ħerzegovina ffirmaw il-Konvenzjoni fil-15 ta' Ġunju
2011 u l-24 ta' Settembru 2013 rispettivament.
(4)       L-Unjoni u
l-Bożnija-Ħerzegovina ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta'
aċċettazzjoni għand id-depożitarju tal-Konvenzjoni fis-26
ta' Marzu 2012 u s-26 ta' Settembru 2014 rispettivament. Minħabba f'hekk,
bl-applikazzjoni tal-Artikolu 10(3) tagħha, il-Konvenzjoni
daħlet fis-seħħ kemm fl-Unjoni u kif ukoll
l-Bożnija-Ħerżegovina fl-1 ta' Mejju 2012 u fl-1 ta'
Novembru 2014 rispettivament.
(5)       L-Artikolu 6
tal-Konvenzjoni jistipula li kull Parti Kontraenti għandha tieħu
miżuri xierqa biex tiżgura li l-Konvenzjoni tiġi applikata b'mod
effettiv. Għal dak il-għan, il-Kumitat Interim stabbilit mill-Ftehim
għandu jadotta Deċiżjoni li tissostitwixxi l-Protokoll 2 bi
Protokoll ġdid li, fir-rigward tar-regoli tal-oriġini, jirreferi
għall-Konvenzjoni.
(6)       Il-pożizzjoni tal-Unjoni
fi ħdan il-Kumitat Interim għandha għaldaqstant tkun
ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni mehmuż,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li trid tiġi adottata
f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Interim stabbilit mill-Ftehim Interim dwar
il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità
Ewropea minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina,
min-naħa l-oħra, fir-rigward tas-sostituzzjoni tal-Protokoll 2 ta'
dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti
oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, bi protokoll
ġdid li, fir-rigward tar-regoli tal-oriġini, jirreferi
għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali
tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz
tad-deċiżjoni tal-Kumitat Interim mehmuż ma' din
id-Deċiżjoni.
Tibdiliet minuri fl-abbozz
tad-deċiżjonijiet tal-Kumitat Interim jista' jsir qbil dwarhom
mir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat Interim mingħajr
deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Interim
għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4.
[2]               ĠU L 233, 30.8.2008, p. 6.
[3]               ĠU L 233, 30.8.2008, p. 6.
[4]               ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4.
Abbozz
DEĊIŻJONI Nru ... tal-UE-il-kumitat
interim tal-Bożnja-Ħerżegovina
ta' 
li tissostitwixxi l-Protokoll 2 tal-Ftehim Interim dwar il-kummerċ
u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunitajiet Ewropej minn
naħa waħda, u r-Repubblika tal-Bożnija-Ħerżegovina,
min-naħa l-oħra, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti
oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva
Il-Kumitat Interim bejn l-UE u
l-Bożnija-Ħerżegovina,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Interim dwar
il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità
Ewropea, minn naħa, u l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa
l-oħra[1],
u b’mod partikolari l-Artikolu 27 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Protokoll 2 tal-Ftehim
Interim bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u
l-Bożnja-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra, dwar id-definizzjoni
tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni
amministrattiva,
Billi:
(1)                   
L-Artikolu 27 tal-Ftehim Interim bejn il-Komunità
Ewropea minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina,
min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), jirreferi għall-Protokoll 2
tal-Ftehim (“Protokoll 2”) li jistabbilixxi r-regoli tal-oriġini u
jistipula dwar akkumulazzjoni tal-oriġini bejn l-Unjoni Ewropea,
il-Bożnja-Ħerzegovina, it-Turkija u kull pajjiż jew territorju
li jipparteċipa fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
tal-Unjoni Ewropea.
(2)                   
L-Artikolu 39 tal-Protokoll 2 jipprovdi
li l-Kumitat Interim stabbilit skont l-Artikolu 40 tal-Ftehim jista’
jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-protokoll.
(3)                   
Il-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji[2] (“il-Konvenzjoni”)
għandha l-għan li b'att legali wieħed, tissostitwixxi
l-protokolli dwar ir-regoli tal-oriġini li jinsabu fis-seħħ
bħalissa fost il-pajjiżi taż-żona pan-Ewro-Mediterranja.
Il-Bożnija-Ħerzegovina u l-parteċipanti l-oħra
tal-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fil-Balkani
tal-Punent ġew mistiedna jingħaqdu mas-sistema pan-Ewropea ta’
kumulazzjoni djagonali ta’ oriġini fl-aġenda ta’ Tessaloniki,
approvata mill-Kunsill Ewropew ta’ Ġunju 2003. Ġew mistiedna
jissieħbu mal-Konvenzjoni b'deċiżjoni tal-Konferenza
Ministerjali Ewro-Mediterranja ta' Ottubru 2007.
(4)                   
L-Unjoni Ewropea u l-Bożnija-Ħerzegovina
ffirmaw il-Konvenzjoni fil-15 ta' Ġunju 2011 u fl-24 ta' Settembru 2013
rispettivament.
(5)                   
L-Unjoni Ewropea u l-Bożnija-Ħerzegovina
ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta' aċċettazzjoni
għand id-depożitarju tal-Konvenzjoni fis-26 ta' Marzu 2012 u fis-26
ta' Settembru 2014 rispettivament. Il-Konvenzjoni daħlet
fis-seħħ kemm fl-Unjoni Ewropea kif ukoll
fil-Bożnija-Ħerzegovina fl-1 ta' Mejju 2012 u fl-1 ta' Novembru 2014
ripettivament, b'riżultat tal-applikazzjoni tal-Artikolu 10(3)
tal-Konvenzjoni.
(6)                   
Il-Protokoll 2 għandu għalhekk jinbidel
bi protokoll ġdid li jagħmel referenza għall-Konvenzjoni.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Protokoll 2 tal-Ftehim Interim dwar
il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità
Ewropea minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina
min-naħa l-oħra rigward id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti
oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, jinbidel bit-test
stabbilit fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Tibda tapplika minn …
Magħmul fi
                                                                       Għall-Kumitat
Temporanju
                                                                       Il-President
Anness
Protokoll 2
dwar
id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta'
kooperazzjoni amministrattiva
Artikolu 1
Ir-regoli
ta’ oriġini applikabbli
1.         Għall-fini
tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, l-Appendiċi I u
d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Appendiċi II tal-Konvenzjoni
Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini
pan-Ewro-Mediterranji[3]
(il-Konvenzjoni), japplikaw.
2.         Ir-referenzi kollha għal
“ftehim rilevanti” fl-Appendiċi I u fid-disposizzjonijiet rilevanti
tal-Appendiċi II tal-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali ta’ oriġini Pan-Ewro-Mediterranji jiġu interpretati
bħala li jfissru dan il-Ftehim.
Artikolu 2
Soluzzjoni
tat-tilwim
1.         Meta b'rabta mal-proċeduri ta'
verifika tal-Artikolu 32 tal-Appendiċi I tal-Konvenzjoni
jinqala' xi tilwim li ma jkunx jista' jissolva bejn l-awtoritajiet doganali li
jkunu qed jitolbu l-verifika u l-awtoritajiet doganali li jkunu responsabbli
għat-twettiq ta' din il-verifika, it-tilwim għandu jitressaq quddiem
il-Kumitat Konġunt.
2.         Fil-każijiet kollha
s-soluzzjoni tat-tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet doganali
tal-pajjiż importatur isseħħ skont il-leġiżlazzjoni
ta' dak il-pajjiż.
Artikolu 3
Emendi
fil-Protokoll
Il-Kunsill Interim jista’ jiddeċiedi li
jemenda d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll
Artikolu 4
L-irtirar
mill-Konvenzjoni
1.         Jekk jingħata avviż
bil-miktub jew mill-Unjoni Ewropea jew mill-Bożnija-Ħerżegovina
lid-depożitarju tal-Konvenzjoni dwar l-intenzjoni tagħhom li jirtiraw
mill-Konvenzjoni skont l-Artikolu 9 tagħha, l-Unjoni Ewropea u
l-Bożnija-Ħerżegovina immedjatament jidħlu f'negozjati dwar
ir-regoli tal-oriġini għall-iskop tal-implimentazzjoni ta' dan
il-Ftehim.
2.         Dawn ir-regoli tal-oriġini li
jinsabu fl-Appendiċi I u, fejn xieraq, id-dispożizzjonijiet rilevanti
tal-Appendiċi II tal-Konvenzjoni, applikabbli fil-mument ta’ rtirar,
jibqgħu japplikaw għal dan il-Ftehim sakemm ma jidħlu
fis-seħħ ir-regoli ta’ oriġini appena nnegozjati. Ir-regoli
tal-oriġini li jinsabu fl-Appendiċi I u, fejn xieraq,
id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Appendiċi II tal-Konvenzjoni,
madankollu, mill-mument tal-irtirar, għandhom jiġu interpretati b'mod
li jippermetti akkumulazzjoni bilaterali bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Bożnija-Ħerżegovina biss.
Artikolu 5
Kumulazzjoni
– tad-dispożizzjonijiet tranżitorji 
Minkejja l-Artikoli 16(5) u 21(3)
tal-Appendiċi I tal-Konvenzjoni, fejn l-akkumulazzjoni tinvolvi biss
l-Istati tal-EFTA, il-Gżejjer Faeroe, l-Unjoni Ewropea, it-Turkija u
l-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni,
il-prova tal-oriġini tista' tkun ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew
dikjarazzjoni tal-oriġini.
[1]               ĠU L 233, 30.8.2008, p. 6.
[2]               ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4.
[3]               ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4.