CELEX: C2002/233/06
Language: sv
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 25 juli 2002 i mål C-50/00 P: Unión de Pequeños Agricultores mot Europeiska unionens råd (Överklagande – Förordning nr 1638/98 – Gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter – Talan om ogiltigförklaring – Personligen berörd – Verksamt rättsligt skydd – Upptagande till sakprövning)

C 233/4               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      28.9.2002

                     DOMSTOLENS DOM                                          och Cubertera del Norte SA (Cunosa) förklarades rättsstridiga
                                                                             och oförenliga med den gemensamma marknaden – och i
                                                                             kommissionens beslut nr 1999/509/EG av den 14 oktober
                      (sjätte avdelningen)                                   1998 om det stöd som de spanska myndigheterna beviljat
                                                                             Magefesakoncernens företag och deras efterträdare – i den del
                                                                             de stöd som lämnats till bolagen GURSA, MIGSA och Cunosa
                       av den 2 juli 2002                                    förklarades rättsstridiga och oförenliga med den gemensamma
                                                                             marknaden – dels genom att inte vidta nödvändiga åtgärder för
                                                                             att följa beslut nr 91/1, dels genom att inte underrätta
i mål C-499/99: Europeiska gemenskapernas kommission                         kommissionen inom de fastställda tidsfristerna om de åtgärder
             mot Konungariket Spanien (1)                                    som vidtagits för att verkställa beslut nr 1999/509 i den del
                                                                             det stöd som lämnats till företaget Indosa förklarades rättsstri-
                                                                             digt och oförenligt med den gemensamma marknaden.
(Fördragsbrott – Statligt stöd – Stöd till Magefesakoncernens
företag – Kommissionens beslut nr 91/1/EEG och nr 1999/
                                                                        2)   Kommissionens talan ogillas i övrigt.
    509/EG om återkrav – Underlåtenhet att verkställa)
                                                                        3)   Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostnaderna.
                        (2002/C 233/05)

                                                                        (1) EGT C 79, 18.3.2000.
                    (Rättegångsspråk: spanska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)

                                                                                              DOMSTOLENS DOM

I mål C-499/99, Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: G. Rozet och R. Vidal) mot Konungariket Spanien                                       av den 25 juli 2002
(ombud: R. Silva de Lapuerta), angående en talan om fastställel-
se av att Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina
                                                                        i mål C-50/00 P: Unión de Pequeños Agricultores mot
skyldigheter enligt artikel 249 fjärde stycket EG samt enligt
                                                                                      Europeiska unionens råd (1)
artiklarna 2 och 3 i kommissionens beslut 91/1/EEG av
den 20 december 1989 om det stöd som den spanska
centralregeringen och flera autonoma regeringar i Spanien               (Överklagande – Förordning nr 1638/98 – Gemensamma
beviljat Magefesa, som är en producent av husgeråd i rostfritt          organisationen av marknaden för oljor och fetter – Talan om
stål och mindre elapparater (EGT L 5, 1991, s. 18) och i                ogiltigförklaring – Personligen berörd – Verksamt rättsligt
kommissionens beslut nr 1999/509/EG av den 14 oktober                               skydd – Upptagande till sakprövning)
1998 om det stöd som de spanska myndigheterna beviljat
Magefesakoncernens företag och deras efterträdare (EGT L 198,
1999, s. 15), i vilka fastställs att vissa stöd till Magefesakoncer-                            (2002/C 233/06)
nen har beviljats på ett olagligt sätt och att dessa stöd dessutom
är oförenliga med den gemensamma marknaden, genom att
inte inom föreskriven frist vidta nödvändiga åtgärder för                                   (Rättegångsspråk: spanska)
att följa dessa beslut, har domstolen (sjätte avdelningen),
sammansatt av avdelningsordföranden F. Macken samt domar-
                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
na J.-P. Puissochet (referent), R. Schintgen, V. Skouris och
                                                                        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekre-
                                                                                           domstol och förstainstansrätt”)
terare: R. Grass, den 2 juli 2002 avkunnat en dom där
domslutet har följande lydelse:

1)   Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldig-     I mål C-50/00 P, Unión de Pequeños Agricultores (ombud:
     heter enligt artikel 249 fjärde stycket EG samt enligt artiklar-   advokaterna J. Ledesma Bartret och J. Jiménez Laiglesia y
     na 2 och 3 i kommissionens beslut nr 91/1/EEG av den               de Oñate), angående överklagande av beslut meddelat den
     20 december 1989 om det stöd som den spanska centralrege-          23 november 1999 av Europeiska gemenskapernas förstain-
     ringen och flera autonoma regeringar i Spanien beviljat            stansrätt (tredje avdelningen) i mål T-173/98, Unión de
     Magefesa, producent av husgeråd i rostfritt stål och mindre        Pequeños Agricultores mot rådet (REG 1999, s. II-3357), i
     elapparater – i den del de stöd som lämnats till bolagen           vilket det förs talan om upphävande av detta beslut, i vilket de
     Industrias Domésticas SA (Indosa), Manufacturas Gur SA             andra parterna är: Europeiska unionens råd (ombud: I. Díez
     (GURSA), Manufacturas Inoxidables Gibraltar SA (MIGSA)             Parra), med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission
 ---pagebreak--- 28.9.2002             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             C 233/5

(ombud: J. Guerra Fernández och M. Condou-Durande), har                J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen och J.N. Cunha
domstolen, sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Igle-              Rodrigues (referent), generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiese-
sias, avdelningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric           kreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 11 juli 2002
och S. von Bahr samt domarna C. Gulmann (referent),                    avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
R. Schintgen, V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues, generalad-
vokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: avdelningschefen D. Lou-      Artikel 49 EG skall, mot bakgrund av den grundläggande rättigheten
terman-Hubeau, den 25 juli 2002 avkunnat en dom där                    till respekt för familjelivet, tolkas så, att den utgör hinder för att den
domslutet har följande lydelse:                                        medlemsstat där en person som tillhandahåller tjänster till mottagare
                                                                       som är etablerade i andra medlemsstater har sitt ursprung, vägrar
                                                                       make, som är medborgare i tredje land, till den som tillhandahåller
1)   Överklagandet ogillas.                                            tjänster rätt till uppehållstillstånd på sitt territorium.
2)   Unión de Pequeños Agricultores skall ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                            (1) EGT C 122, 29.4.2000.
3)   Europeiska gemenskapernas kommission skall bära sin rätte-
     gångskostnad.

(1) EGT C 176, 24.6.2000.

                                                                                             DOMSTOLENS DOM

                                                                                               (femte avdelningen)
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                               av den 11 juli 2002
                      av den 11 juli 2002

i mål C-60/00 (begäran om förhandsavgörande från Immi-                 i mål C-62/00 (begäran om förhandsavgörande från Court
gration Appeal Tribunal): Mary Carpenter mot Secretary                 of Appeal (England & Wales) (Civil Division)): Marks &
          of State for the Home Department (1)                          Spencer plc mot Commissioners of Customs & Excise (1)

(Frihet att tillhandahålla tjänster – Artikel 49 EG – Direktiv         (Sjätte mervärdesskattedirektivet – Nationell lagstiftning
73/148/EEG – Medborgare i en medlemsstat som är etable-                som retroaktivt förkortar preskriptionstiden avseende rätten
rad i denna stat och som tillhandahåller tjänster till personer        till återbetalning av belopp som inbetalats utan grund
som är etablerade i andra medlemsstater – Rätt till uppe-              – Förenlighet med effektivitetsprincipen och principen om
hållstillstånd i denna medlemsstat för make som är medbor-                         skydd för berättigade förväntningar)
                     gare i ett tredje land)

                        (2002/C 233/07)                                                          (2002/C 233/08)

                   (Rättegångsspråk: engelska)                                              (Rättegångsspråk: engelska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                        domstol och förstainstansrätt”)

I mål C-60/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Immigration Appeal Tribunal (Förenade kungariket), att            I mål C-62/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den            från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
nationella domstolen anhängiga målet mellan Mary Carpenter             (Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett för-
och Secretary of State for the Home Department, angående               handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga
tolkningen av artikel 49 EG och rådets direktiv 73/148/EEG             målet mellan Marks & Spencer plc och Commissioners of
av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för                 Customs & Excise, angående tolkningen av gemenskapsrätten
rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medborgare i             i fråga om återbetalning av belopp som inbetalats utan
medlemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahållande            grund, har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av
av tjänster (EGT L 172, s. 14; svensk specialutgåva, område 6,         avdelningsordföranden P. Jann samt domarna D.A.O. Edward
volym 1, s. 135), har domstolen, sammansatt av ordföranden             och A. La Pergola (referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed,
G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena N. Colneric            justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett, den 11 juli 2002
och S. von Bahr samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward,                avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse: