CELEX: 62013CN0529
Language: hr
Date: 2013-10-08 00:00:00
Title: Predmet C-529/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 8. listopada 2013. uputio Verwaltungsgerichtshof (Austrija) — Georg Felber protiv Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur

18.1.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 15/3
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 8. listopada 2013. uputio Verwaltungsgerichtshof (Austrija) — Georg Felber protiv Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur
   (Predmet C-529/13)
   2014/C 15/03
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Žalitelj: Georg Felber
   
      Tuženo tijelo: Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Radi li se o — ne dovodeći u pitanje članak 52. stavak 1. Povelje o temeljnim pravima Europske unije (u daljnjem tekstu: Povelja) i članak 6. Direktive Vijeća 2000/78/EZ (1) od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (u daljnjem tekstu: Direktiva) — (izravnom) različitom postupanju na temelju dobi u smislu članka 21. stavka 1. Povelje odnosno članka 2. stavka 1. i stavka 2. točke (a) Direktive ako se vrijeme školovanja na srednjoj ili višoj školi smatra prethodnim razdobljem koje se uračunava u razdoblje za mirovinu samo onda kada je završeno nakon navršene 18. godine života službenika, pri čemu navedena razdoblja nisu bitna samo za stjecanje prava na mirovinu nego i za njezinu visinu i navedena se mirovina (ukupna mirovina) prema nacionalnom pravu smatra nastavkom plaćanja u okviru javnopravnog radnog odnosa koji još uvijek postoji i nakon umirovljenja službenika?
            
         
               2.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora, može li se službenik — u slučaju nepostojanja temelja u smislu članka 52. stavka 1. Povelje odnosno članka 6. Direktive (vezano za to pogledati pitanje 3.) — pozivati na izravnu primjenu članka 21. Povelje odnosno članka 2. Direktive u postupku povodom zahtjeva za uračunavanje prethodnih razdoblja u razdoblje za mirovinu i onda kada u tom trenutku još nije u mirovini, osobito ako bi se zahtjev prema nacionalnom pravu — kod nepromijenjene pravne situacije u trenutku njegovog umirovljenja — u postupku određivanja prethodnih razdoblja ili u postupku povodom novog zahtjeva za uračunavanje ovih razdoblja mogao osporiti pravomoćnošću odluke kojom je odbijen takav zahtjev?
            
         
               3.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora, je li to različito postupanje u smislu članka 52. stavka 1. Povelje odnosno članka 6. stavka 1. odnosno stavka 2. Direktive
               
                           (a)
                        
                        
                           opravdano, kako bi se i osobama čiji je datum rođenja nakon datuma početka škole u godini početka školovanja, odnosno osobama koje pohađaju škole s produljenom višom razinom školovanja i zbog toga radi završetka školovanja moraju pohađati školu i nakon 18. godine života, pružili isti uvjeti kao i onim osobama koje srednju ili višu školu završe prije navršene 18. godine života, čak i ako se uračunavanje vremena pohađanja škole nakon navršene 18. godine života ne ograničava na navedene slučajeve;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           opravdano, kako bi se razdoblja u kojima, općenito promatrano, nema radne aktivnosti osobe te se sukladno tome ne uplaćuju doprinosi, isključila iz razdoblja u kojima se stječe pravo na mirovinu; postoji li takav temelj bez obzira na okolnost da i za vrijeme pohađanja srednjih ili viših škola nakon 18. godine života u tom trenutku ne moraju uplaćivati doprinosi i da se u slučaju kasnijeg uračunavanja takvih razdoblja školovanja ionako mora uplatiti poseban mirovinski doprinos;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           opravdano, jer se isključivanje uračunavanja prethodnih razdoblja u razdoblja koja se uračunavaju u mirovinu prije 18. godine života treba izjednačiti s uspostavom „starosne dobi za umirovljenje unutar sustava socijalne sigurnosti vezanog za rad” u smislu članka 6. stavka 2. Direktive?
                        
                     
         
      (1)  Direktiva Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (SL L 303, str. 16.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 69.).