CELEX: C2006/294/54
Language: hu
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: C-399/06. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság (második tanács) T-49/04. sz., Faraj Hassan kontra az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. július 12-én hozott ítélete ellen Faraj Hassan által 2006. szeptember 25-én benyújtott fellebbezés

2.12.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 294/30
            
         Az Elsőfokú Bíróság (második tanács) T-49/04. sz., Faraj Hassan kontra az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. július 12-én hozott ítélete ellen Faraj Hassan által 2006. szeptember 25-én benyújtott fellebbezés
   (C-399/06. P. sz. ügy)
   (2006/C 294/54)
   Az eljárás nyelve: angol
   Felek
   
      Fellebbező: Faraj Hassan (képviselők: E. Grieves barrister és H. Miller solicitor)
   
      A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága
   A fellebbező kérelmei
   A fellebbező azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság:
   
               1)
            
            
               helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság ítéletét;
            
         
               2)
            
            
               semmisítse meg a 2003. november 20-i 2049/2003/EK bizottsági rendelettel (1) módosított, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletet (2), és/vagy a 2003. november 20-i 2049/2003/EK bizottsági rendeletet teljes egészében, és/vagy a fellebbezővel szembeni intézkedései vonatkozásában; és
            
         
               3)
            
            
               vagylagosan nyilvánítsa a fent említett rendeletet alkalmazhatatlannak a fellebbező vonatkozásában; és
            
         
               4)
            
            
               tegye meg a további, általa megfelelőnek tartott lépéseket; valamint
            
         
               5)
            
            
               kötelezze a Tanácsot a fellebbezőnek a jelen eljárás során felmerült költségei viselésére;
            
         
               6)
            
            
               kötelezze a Tanácsot kártérítés fizetésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A fellebbező fenntartja, hogy a Tanács és a Bizottság kötelesek tiszteletben tartani az emberi jogokról szóló európai egyezmény (az Egyezmény) által védett jogokat, és nem szüntethetik meg e kötelezettséget, hacsak e megszüntetés következtében nem biztosított „legalább egyenértékű védelem”.
   Fenntartja továbbá, hogy az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENBT) tevékenysége révén biztosított védelem nem egyenértékű azzal, amit az Egyezmény nyújt.
   A fellebbező azt állítja, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor:
   
               i)
            
            
               nem állapította meg közvetlenül, hogy az ENBT az Egyezménnyel, különösen az Egyezmény 6., 8. és 13. cikkével, valamint első jegyzőkönyvének 1. cikkével egyenértékű védelmet biztosított-e; és
            
         
               ii)
            
            
               az ENBT tevékenységét közvetve a ius cogens elve alapján, és nem az Egyezmény 6., 8. és 13. cikke, valamint az első jegyzőkönyvének 1. cikke által biztosított védelem alapján és arra hivatkozással vizsgálta.
            
         Továbbá azt állítja a fellebbező, hogy az Elsőfokú Bíróság tévedett, amikor azt állapította meg, hogy a tulajdon használatára vonatkozó korlátozás a tulajdonhoz való jog lényegét tekintve nem releváns.
   
      (1)  Az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet huszonötödik alkalommal történő módosításáról szóló, 2003. november 20-i 2049/2003/EK bizottsági rendelet (HL L 303., 20.o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 2. kötet, 219. o)
   
      (2)  Az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzeszközök és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló, 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendelet (HL L 139., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 1. kötet, 294. o.)