CELEX: 31971R0620
Language: it
Date: 1971-03-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 620/71 del Consiglio, del 22 marzo 1971, che stabilisce disposizioni-quadro per i contratti relativi alla vendita della paglia di lino e di canapa

Avis juridique important

|

31971R0620

Regolamento (CEE) n. 620/71 del Consiglio, del 22 marzo 1971, che stabilisce disposizioni-quadro per i contratti relativi alla vendita della paglia di lino e di canapa  

Gazzetta ufficiale n. L 072 del 26/03/1971 pag. 0004 - 0005 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 3 pag. 0168  edizione speciale danese: serie I capitolo 1971(I) pag. 0154  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 3 pag. 0168  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1971(I) pag. 0171  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 6 pag. 0149  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 4 pag. 0155  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 4 pag. 0155 

++++( 1 ) GU n . L 146 del 4 . 7 . 1970 , pag . 1 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 620/71 DEL CONSIGLIO  del 22 marzo 1971  che stabilisce disposizioni-quadro per i contratti relativi alla vendita della paglia di lino e di canapa  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1308/70 del Consiglio , del 29 giugno 1970 , relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del lino e della canapa ( 1 ) , in particolare l'articolo 6 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che l'articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 1308/70 stabilisce che si adottino , in particolare per le condizioni generali d'acquisto , di consegna e di pagamento , disposizioni-quadro cui devono conformarsi i contratti conclusi tra i produttori di lino e di canapa e gli acquirenti ;  considerando che , per definire il campo d'applicazione di tali disposizioni-quadro , occorre precisare quali sono i contratti che devono conformarsi a tali disposizioni ;  considerando che , per agevolare la commercializzazione del prodotto di cui trattasi , è necessario che il contratto sia concluso per iscritto e indichi la data della conclusione e nomi e indirizzi delle parti contraenti ; che , per lo stesso scopo , devono esservi indicati obbligatoriamente gli elementi essenziali del contratto , quali l'oggetto e il prezzo ;  considerando che , per il buon funzionamento dell'organizzazione del mercato del lino e della canapa e in particolare del sistema di aiuto , è necessario indicare in ogni contratto la superficie ove il prodotto è stato raccolto o sarà raccolto nonché l'anno di raccolta ;  considerando che le disposizioni relative alle condizioni di consegna e di pagamento nonché ai lavori e forniture concernenti la produzione e la raccolta hanno carattere tecnico e differiscono da una regione all'altra ; che occorre pertanto prevedere , per tali materie , la determinazione di disposizioni-quadro che tengano conto delle norme o degli usi regionali ;  considerando che , per agevolare la commercializzazione del prodotto , è necessario che i contratti prevedano un procedura di conciliazione ; che , tuttavia , conviene non escludere la possibilità di un'azione giudiziaria ;  considerando che , in alcune regioni , esistono attualmente accordi interprofessionali che prevedono contratti-tipo ai quali le parti devono conformarsi ; che conviene mantenere la possibilità di determinare tali contratti , nell'osservanza delle disposizioni-quadro suindicate e senza discriminazioni tra gli interessati ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Ai sensi del presente regolamento , s'intende per :  1 . Contratto : il contratto con cui il produttore di lino di canapa vende la paglia di lino o di canapa raccolta o da raccogliere .  2 . Accordo interprofessionale : un accordo concluso prima della conclusione dei contratti tra un'organizzazione di produttori e un'organizzazione di acquirenti riconosciute dallo Stato membro di cui trattasi .  Articolo 2  Il contratto deve essere concluso per iscritto per superficie , per partita o per quantità determinata .  Articolo 3  1 . Ogni contratto deve indicare :  a ) i nomi e gli indirizzi delle parti contraenti ;  b ) la data della conclusione ;  c ) la superficie , espressa in ettari ed are , dove il prodotto che forma oggetto del contratto è stato raccolto o sarà raccolto ;  d ) l'anno di raccolta .  2 . Qualora il contratto sia concluso per superficie , le indicazioni di cui al paragrafo 1 sono completate da quelle relative all'identificazione del terreno di cui trattasi .  3 . Qualora il contratto sia concluso per partita , le indicazioni di cui al paragrafo 1 sono completate da quelle che consentono di identificare detta partita .  4 . Qualora il contratto sia concluso per una determinata quantità , le indicazioni di cui al paragrafo 1 sono completate da quelle relative al peso netto e alla qualità del prodotto in oggetto .  Articolo 4  Il contratto determina il prezzo di vendita , per ettaro , per una determinata partita o per unità di peso .  Le parti possono riferirsi a un prezzo determinato da un accordo interprofessionale .  Articolo 5  1 . Nel contratto devono figurare le disposizioni relative :  a ) al luogo , ai termini e allo scaglionamento delle consegne ;  b ) alle condizioni di pagamento ;  c ) all'indicazione degli eventuali lavori e forniture relativi alla produzione e alla raccolta del lino e della canapa che sono a carico di ciascuna delle parti contraenti .  2 . Le modalità di applicazione del presente articolo vengono adottate secondo la procedura dell'articolo 12 del regolamento ( CEE ) n . 1308/70 . Tali modalità tengono conto in particolare delle norme e degli usi regionali .  Articolo 6  Il contratto deve contenere una clausola ai sensi della quale le parti siano tenute a ricorrere ad una procedura di conciliazione prima di proporre un'azione giudiziaria .  Articolo 7  Un accordo interprofessionale puo - prevedere solo contratti-tipo conformi alle disposizioni del presente regolamento e alle disposizioni adottate in applicazione di esso .  Un accordo interprofessionale non puo - prevedere discriminazioni a causa della cittadinanza o del luogo di stabilimento delle parti .  Articolo 8  Il presente regolamento entra in vigore il 1 * agosto 1971 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addi 22 marzo 1971 .  Per il Consiglio  Il Presidente  M . COINTAT