CELEX: 62010CN0442
Language: sv
Date: 2010-09-13 00:00:00
Title: Mål C-442/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) den 13 september 2010 — Churchill Insurance Company Limited och Tracy Evans mot Benjamin Wilkinson, genom sin far och processpartner Steven Wilkinson, samt Equity Claims Limited

18.12.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 346/29
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) den 13 september 2010 — Churchill Insurance Company Limited och Tracy Evans mot Benjamin Wilkinson, genom sin far och processpartner Steven Wilkinson, samt Equity Claims Limited
   (Mål C-442/10)
   ()
   2010/C 346/47
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Churchill Insurance Company Limited och Tracy Evans
   
      Motpart: Benjamin Wilkinson, genom sin far och processpartner Steven Wilkinson, samt Equity Claims Limited
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artiklarna 12.1 och 13.1 i direktivet (1) tolkas så, att de utgör hinder för nationella bestämmelser som innebär att en skadelidande i en trafikolycka enligt nationell lag utesluts från försäkringsskydd under följande omständigheter:
               
                           a)
                        
                        
                           Olyckan orsakades av en oförsäkrad förare,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           den oförsäkrade föraren hade getts tillåtelse av den skadelidande att framföra fordonet,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           den skadelidande var passagerare i fordonet vid tidpunkten för olyckan, och
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           den skadelidande var försäkrad att framföra det ifrågavarande fordonet?
                        
                     I synnerhet:
               
                           i)
                        
                        
                           Ska en sådan nationell bestämmelse anses avse en situation där ”försäkringen inte omfattar fordonet” i den mening som avses i artikel 13.1 i direktivet?
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Under omständigheterna i förevarande fall ska en tillåtelse som den försäkrade ger den icke-försäkrade anses utgöra ett ”uttryckligt eller underförstått tillstånd” i den mening som avses i artikel 13.1 a i direktivet?
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Påverkas svaret på denna fråga av den omständigheten att nationella organ som är ansvariga för att utge ersättning för skador som orsakats av oidentifierade eller oförsäkrade fordon enligt artikel 10 i direktivet får utesluta ersättning till förmån för personer som frivilligt har stigit in i det fordon som orsakade sak- eller personskadan, om organet kan styrka att personerna visste att fordonet var oförsäkrat?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Beror svaret på den första frågan på huruvida den ifrågavarande tillåtelsen (a) hade sin grund i en verklig kännedom om att föraren saknade försäkring eller (b) hade sin grund i ett antagande om att föraren var försäkrad eller (c) gavs av en försäkrad person som inte hade övervägt huruvida föraren var försäkrad?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/103/EG av den 16 september 2009 om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet (Text av betydelse för EES) (EUT L 263, s. 11)