CELEX: 52012PC0133
Language: ro
Date: 2012-03-22
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEEreferitor la modificarea Protocolului 4 (Reguli de origine) la Acordul privind SEE

|
			
		
		
		52012PC0133
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEEreferitor la modificarea Protocolului 4 (Reguli de origine) la Acordul privind SEE /* COM/2012/0133 final - 2012/0063 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Proiectul de decizie a Comitetului mixt
vizează modificarea Protocolului 4 la Acordul privind Spațiul
Economic European (SEE), în special (i) extinderea sistemului de cumulare la
orice țară care participă la procesul de stabilizare și
asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană, (ii) includerea
operațiunii de „amestecare a zaharurilor cu orice alt material” pe lista
operațiunilor menționate la articolul 6 din Protocolul 4, care sunt
considerate prelucrări sau transformări insuficiente pentru a conferi
caracterul de produs originar și (iii) corectarea anumitor erori. 
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR
IMPACTULUI
Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE)
nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului
privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a poziției care
urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel
de decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei. 
Comisia prezintă propunerea de decizie a
Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării de către Consiliu ca
poziție a Uniunii. Comisia speră să poată prezenta
Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția Uniunii.
2012/0063 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt
al SEE
referitor la modificarea Protocolului 4 (Reguli de origine) la Acordul privind
SEE

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) și articolul 218
alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94
al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului
privind Spațiul Economic European[1],
în special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Protocolul 4 la acord prevede
cumulul de origine între Uniunea Europeană și Islanda, Norvegia,
Elveția (inclusiv Liechtenstein), Insulele Feroe, Turcia și orice
țară care participă la parteneriatul euromediteranean[2], pe baza
Declarației de la Barcelona adoptată în cadrul Conferinței
euromediteraneene, care a avut loc la 27 și 28 noiembrie 1995.
(2)       Pentru dezvoltarea
comerțului și promovarea integrării regionale, sistemul de
cumulare ar trebui extins la orice țară care participă la
procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de către Uniunea
Europeană[3].
(3)       Este util să se
includă „amestecarea zaharurilor cu orice alt material” în lista de
operațiuni menționate la articolul 6 din Protocolul 4 care sunt
considerate prelucrări sau transformări insuficiente pentru a conferi
caracterul de produs originar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE
referitor la modificarea Protocolului 4 (Reguli de origine) la Acordul privind
SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE
atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
ANEXĂ 
Proiect
de
DECIZIE A COMITETULUI MIXT AL SEE 
de modificare a Protocolului 4 (Reguli de origine) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul
Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a
Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare
„acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1)                   
Protocolul 4 la acord a fost modificat prin Decizia
nr. ... a Comitetului mixt al SEE din ...[4].
(2)                   
Protocolul 4 la acord prevede cumulul de origine
între Uniunea Europeană și Islanda, Norvegia, Elveția (inclusiv
Liechtenstein), Insulele Feroe, Turcia și orice țară care
participă la parteneriatul euromediteranean[5], pe baza Declarației de la Barcelona
adoptată în cadrul Conferinței euromediteraneene, care a avut loc la
27 și 28 noiembrie 1995.
(3)                   
Pentru dezvoltarea comerțului și
promovarea integrării regionale, sistemul de cumulare ar trebui extins la
orice țară care participă la procesul de stabilizare și
asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană[6].
(4)                   
Sistemul cumulului de origine paneuromediteranean
este bazat pe Convenția regională cu privire la regulile de origine
preferențiale paneuromediteraneene, la care este aliniat Protocolul 4 la
acord.
(5)                   
Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale paneuromediteraneene nu conduce, în
termeni globali, la o situație mai puțin favorabilă decât cea
care exista anterior între partenerii de liber schimb ce utilizează cumulul
de origine paneuropean sau paneuromediteranean. 
(6)                   
Sunt necesare unele modificări pentru a
corecta erori existente în textul actual al Protocolului 4 la acord,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Protocolul 4 la acord se modifică
după cum urmează:
1.           În trimiterea la articolul 32 din
cuprins, cuvintele „Asistență reciprocă” se înlocuiesc cu
„Cooperarea administrativă”.
2.           La rubrica Declarații comune
din cuprins, cuvântul „Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea
Europeană”.
3.           La articolul 3 alineatul (1),
cuvântul „Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea Europeană”.
4.           La articolul 3, alineatul (2) se
înlocuiește cu următorul text:
„Fără a aduce atingere
dispozițiilor articolului 2, produsele se consideră ca fiind
originare din SEE în cazul în care acestea sunt obținute acolo și
conțin materiale originare din Insulele Feroe sau din orice țară
care participă la parteneriatul euro-mediteranean, pe baza
Declarației de la Barcelona adoptată în cadrul Conferinței
euromediteraneene, care a avut loc la 27 și 28 noiembrie 1995, cu
excepția Turciei[7],
sau din orice țară care participă la procesul de stabilizare
și asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană[8], cu
condiția ca operațiunile de prelucrare sau transformare efectuate în
SEE să nu se limiteze la operațiunile menționate la articolul 6.
Nu este necesar ca materialele în cauză să fi fost supuse la o
transformare sau o prelucrare suficientă.”
5.           La articolul 3 alineatul (5)
paragraful 3, cuvântul „Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea
Europeană”, iar cuvintele „Comisia Comunităților Europene” se
înlocuiesc cu „Comisia Europeană”.
6.           La articolul 4 alineatul (2),
cuvântul „Comunității” se înlocuiește cu „Uniunii Europene”.
7.           La articolul 5 alineatul (2),
cuvintele „nu trebuie să fie utilizate” se înlocuiesc cu: „nu ar trebui
să fie utilizate”.
8.           La articolul 6 alineatul (1),
după litera (m), se inserează următorul text:
„(n)    amestecarea zahărului cu orice alt
material;”
Actualele litere cuprinse între (n) și (p)
devin literele cuprinse între (o) și (q).
9.           La articolul 31 alineatul (1),
cuvântul „Comunității” se înlocuiește cu „Uniunii Europene”.
10.         La articolul 31 alineatul (3),
cuvintele „Comisiei Comunităților Europene” se înlocuiesc cu
„Comisiei Europene”.
11.         Titlul articolului 32 se
înlocuiește cu:
„Cooperare administrativă”
12.         La articolul 32 alineatul (1),
cuvintele „Comisiei Comunităților Europene” se înlocuiesc cu
„Comisiei Europene”.
13.         La nota 1 din anexa I, cuvintele
„articolul 6” se înlocuiesc cu „articolul 5”.
14.         La nota 3.1 anexa I, cuvântul
„Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea Europeană”.
15.         La nota de subsol 3 anexa VI,
cuvântul „Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea Europeană”.
16.         În titlul și în primul paragraf
din Declarația comună privind acceptarea dovezilor de origine eliberate
în cadrul acordurilor menționate la articolul 3 din Protocolul 4 pentru
produse originare din Comunitate, din Islanda sau Norvegia, cuvântul
„Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea Europeană”.
17.         În primul paragraf din
Declarația comună privind Principatul Andorra, cuvântul „Comunitate”
se înlocuiește cu „Uniunea Europeană”.
18.         În primul paragraf din
Declarația comună privind Principatul San Marino, cuvântul
„Comunitate” se înlocuiește cu „Uniunea Europeană”.
Articolul 2 
Prezenta decizie intră în vigoare la…, cu
condiția să se fi efectuat toate notificările către
Comitetul mixt al SEE, prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord[9].
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în
secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al
Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, […]
   || Pentru Comitetul mixt al SEE            Președintele   […] 
   || Secretarii         Comitetului mixt al SEE […] […] 
[1]               JO L 305,
30.11.1994, p. 6. 
[2]               Algeria,
Egipt, Israel, Iordania, Liban, Maroc, Siria, Tunisia, Cisiordania și
Fâșia Gaza.
[3]               Albania,
Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică
Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia, precum și Kosovo, conform
Rezoluției 1244/99 a Consiliului de Securitate al ONU.
[4]               JO L …
[5]               Algeria,
Egipt, Israel, Iordania, Liban, Maroc, Siria, Tunisia, Cisiordania și
Fâșia Gaza.
[6]               Albania,
Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică
Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia, precum și Kosovo, conform
Rezoluției 1244/99 a Consiliului de Securitate al ONU.
[7]               Algeria,
Egipt, Israel, Iordania, Liban, Maroc, Siria, Tunisia, Cisiordania și
Fâșia Gaza.
[8]               Albania,
Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică
Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia, precum și Kosovo, conform
Rezoluției 1244/99 a Consiliului de Securitate al ONU.
[9]               [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost
semnalate obligații constituționale.]