CELEX: 
Language: ro
Date: 2012-10-17 00:00:00
Title: 2012/616/UE: Decizia Parlamentului European din 10 mai 2012 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2010#Rezoluția Parlamentului European din 10 mai 2012 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2010

17.10.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 286/349
            
         DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   din 10 mai 2012
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2010
   (2012/616/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale ale Întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2010,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Întreprinderii comune (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1361/2008 al Consiliului din 16 decembrie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR) (3), în special articolul 4b,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A7-0114/2012),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului executiv al Întreprinderii comune SESAR descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2010;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Întreprinderii comune SESAR, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  JO C 368, 16.12.2011, p. 32.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 352, 31.12.2008, p. 12.
   
      (4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      din 10 mai 2012
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2010
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale ale Întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2010,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Întreprinderii comune (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1361/2008 al Consiliului din 16 decembrie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR) (3), în special articolul 4b,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere normele financiare ale Întreprinderii comune SESAR, adoptate de către Consiliul de administrație al SESAR la 28 iulie 2009 (denumite în continuare „normele financiare ale SESAR”),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A7-0114/2012),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât Întreprinderea comună SESAR („Întreprinderea comună”) a fost instituită în februarie 2007 în vederea desfășurării proiectului SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research – Proiectul de cercetare privind gestionarea traficului aerian în contextul cerului unic european);
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât Întreprinderea comună a început să funcționeze autonom în august 2007;
               
            
                  C.
               
               
                  întrucât Întreprinderea comună va deține proprietatea asupra tuturor imobilizărilor corporale și necorporale create de ea sau care îi sunt transferate pentru faza de dezvoltare a proiectului SESAR, în conformitate cu o serie de acorduri specifice încheiate cu membrii săi;
               
            
                  D.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2010 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;
               
            
                  E.
               
               
                  întrucât, în aprilie 2010, Curtea de Conturi a emis Avizul nr. 2/2010 referitor la normele financiare ale Întreprinderii comune SESAR;
               
            
                  F.
               
               
                  întrucât bugetul pentru faza de dezvoltare a proiectului SESAR 2008-2013 este de 2 100 000 000 EUR;
               
            
                  G.
               
               
                  întrucât pentru exercițiul financiar 2010 bugetul final al Întreprinderii comune s-a ridicat la 143 000 000 EUR,
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  1.
               
               
                  ia act de faptul că bugetul final al Întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2010 a cuprins credite de angajament în valoare de 135 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 143 000 000 EUR; recunoaște, de asemenea, că ratele de utilizare a creditelor de angajament și a celor de plată au fost de 97,3 % și, respectiv, de 82,2 %;
               
            
                  2.
               
               
                  constată, pe baza informațiilor primite de la Curtea de Conturi, că, la sfârșitul exercițiului 2010, Întreprinderea comună a înregistrat un rezultat bugetar pozitiv în valoare de 53 500 000 EUR și avea depozite în conturi bancare în valoare de 57 200 000 EUR; remarcă faptul că această situație a fost determinată de:
                  
                              —
                           
                           
                              contribuția membrilor: 55 600 000 EUR;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              rezultatul exercițiului anterior: 86 500 000 EUR;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              plățile către Întreprinderea comună: 84 900 000 EUR;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              creditele reportate: 3 700 000 EUR;
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  reamintește Întreprinderii comune că această situație contravine principiului bugetar al echilibrului; remarcă faptul că, în răspunsul său adresat Curții de Conturi, Întreprinderea comună a arătat că soldul de trezorerie a scăzut în 2010 cu 34 % față de 2009 și că 43 800 000 EUR din contribuția totală a membrilor de 55 600 000 EUR au fost plătiți în ultimele săptămâni ale anului 2010 pentru a asigura finanțarea operațiunilor în 2011; solicită Întreprinderii comune să elaboreze un plan de acțiune conținând măsuri și termene concrete pentru a asigura echilibrul bugetar și să informeze autoritatea bugetară în această privință;
               
            
                  4.
               
               
                  subliniază că, în conformitate cu articolul 6 din normele financiare ale SESAR, nu se poate angaja sau autoriza nicio cheltuială peste creditele autorizate prin buget; își exprimă profunda îngrijorare cu privire la faptul că, în cazul a două linii bugetare – Cheltuieli administrative și Studii și dezvoltare – cheltuielile autorizate au depășit creditele bugetare cu 11 % și, respectiv, 9 %; ia act de faptul că Întreprinderea comună consideră că poate introduce creditele de plată totale doar o singură dată în cadrul bugetului general pentru perioada 2007-2016, pentru a evita depășirea plafonului bugetului total până la sfârșitul fazei de dezvoltare a SESAR în 2016; reamintește Întreprinderii comune că trebuie să își respecte propriile norme financiare și se așteaptă ca pentru exercițiile financiare viitoare să nu se mai autorizeze cheltuieli care duc la depășirea creditelor bugetare;
               
            
         Sistemele de control intern
      
      
                  5.
               
               
                  remarcă faptul că în 2010 Întreprinderea comună a început să utilizeze sistemele de raportare financiară pe care le utilizează și Comisia (ABAC și SAP); regretă faptul că sistemul Întreprinderii comune de gestionare a programelor operaționale nu a fost integrat în aceste sisteme de raportare financiară și că la sfârșitul lui 2010 procesele de lucru subiacente nu fuseseră validate încă de contabil, așa cum prevăd normele financiare ale SESAR;
               
            
                  6.
               
               
                  înțelege că Întreprinderea comună a dezvoltat un sistem de gestionare a programelor operaționale care completează informațiile financiare și bugetare și că aceasta consideră că și-a integrat sistemele pe cât a fost posibil, având în vedere limitările utilizării ABAC și SAP; remarcă, de asemenea, că Întreprinderea comună intenționa să implementeze „ABAC Active” și „ABAC Contracte” până la sfârșitul anului 2011, urmând ca raportul contabilului privind validarea sistemelor locale să fie finalizat în 2011;
               
            
                  7.
               
               
                  solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la:
                  
                              —
                           
                           
                              natura limitărilor cu care s-a confruntat Întreprinderea comună în ceea ce privește utilizarea ABAC și SAP;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              situația validării proceselor de lucru subiacente, în special în ceea ce privește sistemele locale;
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  îndeamnă Întreprinderea comună să își integreze totuși sistemele de raportare financiară (ABAC și SAP) cu sistemul de gestionare a programelor operaționale, astfel încât să permită alocarea costurilor pentru pachete specifice de activități și identificarea surselor de finanțare pentru costurile operaționale;
               
            
         Gestionarea de proiecte
      
      
                  9.
               
               
                  ia act, din raportul anual de activitate pe 2010 al Întreprinderii comune, că programul SESAR a inclus 304 proiecte, din care 171 inițiate în 2009, iar alte 114 în 2010; remarcă faptul că 80 % din proiecte sunt în faza de execuție, mai puțin proiectele care au fost anulate (3) sau suspendate (10); constată că, pentru fiecare proiect anulat sau suspendat, Întreprinderea comună a oferit justificări și a explicat măsurile de remediere întreprinse; remarcă, în special în ceea ce privește proiectele suspendate în prezent, că:
                  
                              —
                           
                           
                              cca 60 % din acestea sunt legate de activități care necesită, înainte de a fi redemarate, obținerea unor rezultate mature în cadrul altor proiecte;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              cca 20 % sunt proiecte care nu au o legătură fiabilă cu alte activități din program;
                           
                        celelalte 20 % sunt suspendate din cauză că nu există o legătură clară cu viitorul concept al operațiunilor sau din cauză că nu au legătură cu Planul general;
               
            
                  10.
               
               
                  îndeamnă Întreprinderea comună să continue să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la situația realizării programului SESAR și să prezinte rezultatele obținute;
               
            
         Performanță
      
      
                  11.
               
               
                  îndeamnă Comisia și statele membre să facă mai eficace punerea în aplicare a regulamentelor care vizează „cerul unic european”, pentru a spori eficacitatea investițiilor în proiectul SESAR;
               
            
                  12.
               
               
                  atrage atenția asupra bunei gestionări a resurselor financiare și subliniază importanța Întreprinderii comune pentru realizarea cerului unic european;
               
            
                  13.
               
               
                  remarcă, pe baza raportului anual de activitate, că a fost realizată o analiză aprofundată a modalității de realizare a programului SESAR, iar concluziile acestei analize au evidențiat necesitatea de a defalca obiectivele principale ale programului la nivel tehnic și operațional, definind în detaliu ce trebuie făcut, de către cine și când și clarificând astfel țintele validate ale SESAR, ceea ce va contribui la atingerea obiectivelor fazei de dezvoltare a SESAR, precum și a obiectivelor strategice specifice pentru 2012; solicită Întreprinderii comune să elaboreze un plan de acțiune conținând măsuri și termene concrete pentru a da curs rezultatelor analizei aprofundate;
               
            
                  14.
               
               
                  remarcă, în plus, că la sfârșitul lui 2009 s-a decis să se elaboreze un cadru comun de execuție a SESAR pentru a permite o gestionare adecvată a programului/proiectului prin raționalizarea activităților de monitorizare și control; ia act de faptul că la sfârșitul lui 2010 cadrul de execuție fusese integral definit și era implementat și funcțional în proporție de 85 %; solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la situația actuală în implementarea și funcționarea cadrului de execuție, precum și cu privire la progresele obținute;
               
            
                  15.
               
               
                  ia act de faptul că Comisia a realizat prima evaluare intermediară a Întreprinderii comune în 2010; constată că evaluarea evidențiază capacitatea Întreprinderii comune de a oferi un răspuns optim la nevoile utilizatorilor spațiului aerian și ale furnizorilor de servicii; consideră, totuși, că evaluările intermediare și finale ar trebui să fie realizate de experți externi independenți;
               
            
         Auditul intern
      
      
                  16.
               
               
                  salută faptul că la sfârșitul lui 2010 directorul executiv al Întreprinderii comune a creat o structură de audit intern (SAI), l-a desemnat pe fostul auditor intern al Întreprinderii comune să își asume rolul de SAI și a aprobat programul de lucru al SAI pentru 2011;
               
            
                  17.
               
               
                  remarcă, pe baza conturilor anuale finale, că Întreprinderea comună a semnat un contract-cadru pentru servicii de audit în mai 2010;
               
            
                  18.
               
               
                  salută faptul că Întreprinderea comună și Comisia au luat măsuri pentru a asigura o definire mai clară a rolului operațional care revine Serviciului de Audit Intern al Comisiei (IAS) și, respectiv, a rolului operațional care revine structurii de audit intern din cadrul Întreprinderii comune; remarcă însă că Statutul Întreprinderii comune nu a fost modificat;
               
            
                  19.
               
               
                  remarcă cu satisfacție că IAS a confirmat responsabilitățile ce îi revin în temeiul Regulamentului financiar ca auditor intern al întreprinderilor comune și că Consiliul de administrație al Întreprinderii comune a modificat în consecință carta structurii sale de audit intern;
               
            
         Plata cu întârziere a contribuțiilor membrilor
      
      
                  20.
               
               
                  este îngrijorat de faptul că nu se respectă termenul pentru plata contribuțiilor în numerar ale membrilor către Întreprinderea comună; remarcă faptul că întârzierile la plată variază între 12 și 113 zile și că, la sfârșitul lui 2010, doi membri nu își achitaseră deloc contribuțiile; ia act de răspunsul Întreprinderii comune conform căruia contribuțiile respective au fost achitate la începutului lui 2011;
               
            
         Observații orizontale privind întreprinderile comune
      
      
                  21.
               
               
                  subliniază că, până în prezent, Comisia a creat șapte întreprinderi comune în temeiul articolului 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; remarcă faptul că șase întreprinderi comune (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH și ITER-F4E) își desfășoară activitatea în domeniul cercetării, sub supravegherea DG RTD și a DG INFSO din cadrul Comisiei, iar o întreprindere comună este însărcinată cu dezvoltarea noului sistem de gestionare a traficului aerian (SESAR) și își desfășoară activitatea în domeniul transporturilor, sub supravegherea DG MOVE;
               
            
                  22.
               
               
                  ia act de faptul că resursele totale orientative considerate necesare pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 21 793 000 000 EUR;
               
            
                  23.
               
               
                  ia act de faptul că contribuția totală a Uniunii considerată necesară pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 11 489 000 000 EUR;
               
            
                  24.
               
               
                  remarcă faptul că, pentru exercițiul financiar 2010, contribuția totală a UE la bugetul întreprinderilor comune s-a ridicat la 505 000 000 EUR;
               
            
                  25.
               
               
                  solicită Comisiei Europene să comunice anual autorității de descărcare de gestiune informații consolidate referitoare la fondurile totale atribuite anual fiecărei întreprinderi comune de la bugetul general al Uniunii, pentru a asigura transparență și claritate în utilizarea fondurilor Uniunii și pentru a redobândi încrederea contribuabililor europeni;
               
            
                  26.
               
               
                  salută inițiativa Întreprinderii comune ARTEMIS de a include în RAA informații privind monitorizarea și examinarea proiectelor în derulare; consideră că această practică ar trebui urmată și de celelalte întreprinderi comune;
               
            
                  27.
               
               
                  reamintește faptul că întreprinderile comune sunt parteneriate de tip public-privat și că, prin urmare, interesele publice se întrepătrund cu cele private; consideră că, în aceste condiții, nu ar trebui trecută cu vederea posibilitatea apariției unor conflicte de interese, care ar trebui tratate în mod adecvat; solicită deci întreprinderilor comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la mecanismele de verificare existente în cadrul structurilor lor care le permit să gestioneze și să prevină în mod adecvat conflictele de interese;
               
            
                  28.
               
               
                  remarcă faptul că, cu excepția notabilă a Întreprinderii comune pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune, întreprinderile comune constituie structuri relativ mici și concentrate geografic; consideră, prin urmare, că acestea ar trebui să își pună resursele în comun ori de câte ori este posibil;
               
            
                  29.
               
               
                  solicită Curții de Conturi să transmită autorității de descărcare de gestiune informații privind modul în care s-a dat curs observațiilor pe care le-a făcut pentru fiecare dintre întreprinderile comune în raportul privind conturile anuale pentru exercițiul financiar 2011;
               
            
                  30.
               
               
                  invită Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind valoarea adăugată a creării întreprinderilor comune în ceea ce privește eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; solicită, de asemenea, ca raportul să includă o evaluare a eficacității creării întreprinderilor comune.
               
            
         (1)  JO C 368, 16.12.2011, p. 32.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 352, 31.12.2008, p. 12.
      
         (4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.