CELEX: 32004R0633
Language: hu
Date: 2004-03-30 00:00:00
Title: A Bizottság 633/2004/EK rendelete (2004. március 30.) a baromfihús-ágazatban a kiviteli engedélyek rendszerének végrehajtására szolgáló részletes szabályok megállapításáról

378                     HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        03/43. kötet
32004R0633
L 100/8                                           AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                               2004.4.6.
                                                A BIZOTTSÁG 633/2004/EK RENDELETE
                                                           (2004. március 30.)
                 a baromfihús-ágazatban a kiviteli engedélyek rendszerének végrehajtására szolgáló részletes
                                                        szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                              baromfihús-ágazatban a rendszer magában hordozza a
                                                                               spekuláció kockázatát, elő kell írni, hogy a kiviteli enge-
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                       délyeket nem lehet átruházni, és meg kell állapítani a
                                                                               kereskedőknek az említett rendszerhez való hozzáféré-
                                                                               sére irányadó pontos feltételeket. Külön hozzáférési felté-
tekintettel a legutóbb a 493/2002/EK bizottsági rendelettel (1)
                                                                               teleket szükséges megállapítani egyes hagyományos
módosított, a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló,
                                                                               piacokra vonatkozó kiviteli engedélyek esetében, annak
1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre (2), és külö-
                                                                               érdekében, hogy megelőzzék a spekulációs célú kérel-
nösen annak 3. cikke (2) bekezdésére, 8. cikke (12) bekezdésére
                                                                               meket, amelyek veszélyeztethetik a specifikusan e
és 15. cikkére,
                                                                               piacokra szánt termelést egy átmeneti időszak során.
tekintettel a legutóbb az 1340/98/EK rendelettel (3) módosított,
a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során
megkötött megállapodások végrehajtásához a mezőgazdasági
ágazatban szükséges kiigazításokról és átmeneti intézkedésekről
szóló, 1994. december 22-i 3290/94/EK tanácsi rendeletre (4),           (4)    A 2777/75/EGK rendelet 8. cikkének (11) bekezdése
és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére,                                   előírja, hogy a többoldalú kereskedelmi tárgyalások
                                                                               uruguayi fordulója során megkötött megállapodásokból
                                                                               származó, a kivitel mennyiségére vonatkozó kötelezett-
mivel:                                                                         ségek betartását a kiviteli engedélyek alapján kell biztosí-
                                                                               tani. Ezért részletes ütemezést kell megállapítani a
(1)     A baromfihús-ágazat kiviteliengedély-rendszere végrehaj-               kérelmek benyújtására és az engedélyek kibocsátására
        tására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról                  vonatkozóan.
        szóló, 1995. június 16-i 1372/95/EK bizottsági rende-
        letet (5) több alkalommal lényegesen módosították (6). Az
        átláthatóság és ésszerűség érdekében az említett rende-
        letet egységes szerkezetbe kell foglalni.
                                                                        (5)    Ezen felül a kiviteli engedélyek iránti kérelmekre vonat-
(2)     A 2777/75/EGK rendelet előírja, hogy valamennyi                        kozó döntést csak bizonyos mérlegelési idő után lehet
        kivitel, amelyre export-visszatérítést igényeltek – a                  közölni. Ennek az időnek lehetővé kell tennie a Bizottság
        naposcsibék exportjának kivételével – a visszatérítés                  számára, hogy felmérje az igényelt mennyiségeket és az
        előzetes rögzítését tartalmazó kiviteli engedély bemutatá-             azokhoz kapcsolódó kiadásokat, valamint, hogy adott
        sához kötött. Ezért különös végrehajtási szabályokat kell              esetben – különösen a még függőben lévő kérelmekre
        megállapítani a baromfihús-ágazat vonatkozásában, ame-                 alkalmazandó – különös intézkedéseket hozzon. A keres-
        lyeknek különösen magukban kell foglalniuk a kérelmek                  kedők érdekében lehetővé kell tenni az engedélykérelmek
        benyújtására, valamint a kérelmekben és engedélyekben                  visszavonását az elfogadási együttható megállapítása
        feltüntetendő információkra vonatkozó rendelkezéseket,                 után.
        amelyek kiegészítik a legutóbb a 325/2003/EK rende-
        lettel (7) módosított, a mezőgazdasági termékekre vonat-
        kozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzí-
        tési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított
        részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000.
        június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendeletben (8) előír-       (6)    Azon kérelmek esetében, amelyek 25 tonnát meg nem
        takat.                                                                 haladó mennyiségekre vonatkoznak, a kiviteli engedé-
                                                                               lyeket – a kereskedő kérésére – azonnal ki kell állítani.
                                                                               Mindazonáltal ezeket az engedélyeket rövid távú kereske-
(3)     A rendszer hatékony igazgatásának biztosítása érdekében                delmi ügyletekre kell korlátozni, annak érdekében, hogy
        meg kell állapítani az említett rendszer keretében a kivi-             elkerüljék az e rendeletben előírt mechanizmus kiját-
        teli engedélyekre nyújtandó biztosíték mértékét. Mivel a               szását.
(1) HL L 77., 2002.3.20., 7. o.
(2) HL L 282., 1975.11.1., 77. o.
(3) HL 184., 1998.6.27., 1. o.
(4) HL 349., 1994.12.31., 105. o.
(5) HL L 133., 1995.6.17., 26. o.
(6) Lásd az V. mellékletet.                                             (7)    Az exportálandó mennyiségek pontos nyomon követése
(7) HL L 47., 2003.2.21., 21. o.                                               érdekében eltérést kell megállapítani az 1291/2000/EK
(8) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.                                               rendelet tűréshatárra vonatkozó szabályaitól.
 ---pagebreak--- 03/43. kötet          HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 379
(8)    Az említett rendszer irányítása érdekében a Bizottságnak        – Règlement (CE) no 633/2004
       pontos információkkal kell rendelkeznie az engedélyké-
       relmeket és a kibocsátott engedélyek felhasználását             – Regolamento (CE) n. 633/2004
       illetően. A hatékony igazgatás érdekében a tagállamoktól
       a Bizottságnak címzett értesítésekre egységes minta alkal-      – Verordening (EG) Nr. 633/2004
       mazását kell előírni.
                                                                       – Regulamento (CE) n.o 633/2004
(9)    A 2777/75/EGK rendelet 8. cikkének (6) bekezdése
       előírja, hogy a naposcsibékre utólagos kiviteli engedélyek      – Asetus (EY) N:o 633/2004
       alapján lehet export-visszatérítést nyújtani. Ezért végre-
       hajtási szabályokat kell megállapítani egy ilyen rend-
                                                                       – Förordning (EG) Nr. 633/2004.
       szerre, amelyek biztosítják az Uruguayi Forduló tárgya-
       lásai keretében megkötött megállapodásokból származó
       kötelezettségek betartásának hatékony ellenőrzését.             (5) Az (1) bekezdéstől eltérve az I. mellékletben említett 6. a)
       Azonban szükségtelennek tűnik biztosíték letétbe helye-         kategóriára vonatkozó engedélyek az 1291/2000/EK rendelet
       zését előírni a kivitel után igényelt engedélyek esetében.      23. cikkének (2) bekezdése szerint a kibocsátás tényleges
                                                                       napjától számított 15 napig érvényesek. Ebben az esetben – a
(10)   Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban                800/1999/EK bizottsági rendelet (1) 29. cikkének (5) bekezdé-
       vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság            sétől eltérve – az az időtartam, amíg a termékek az
       véleményével,                                                   565/80/EGK tanácsi rendelet (2) 5. cikkében előírt szabályozási
                                                                       rend hatálya alatt maradhatnak, megegyezik a kiviteli engedély
                                                                       érvényességi idejének fennmaradó részével.
                                                                       (6) Az I. mellékletben említett 6. a) termékkategóriára vonat-
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
                                                                       kozó engedélyek esetében a kivitelnek kötelezően a 7. rovatban
                                                                       megjelölt rendeltetési országba vagy a IV. mellékletben feltünte-
                                                                       tett valamely más országba kell irányulnia.
                                1. cikk
                                                                       E célból az engedélykérelmekben és az engedélyekben fel kell
A baromfihús-ágazat termékeinek minden kivitele, amelyre               tüntetni az alábbiak legalább egyikét:
export-visszatérítést igényeltek – a 0105 11, 0105 12 és
0105 19 KN-kód alá tartozó csibék kivételével – a visszatérítés        a) a 20. rovatban:
előzetes rögzítését tartalmazó kiviteli engedély bemutatásához
kötött a 2–8. cikk rendelkezéseivel összhangban.                           – Categoría 6 a)
                                                                           – Kategori 6 a)
                                                                           – Kategorie 6a
                                2. cikk
                                                                           – Κατηγορία 6α)
(1) A kiviteli engedélyek az 1291/2000/EK rendelet 23.                     – Category 6(a)
cikkének (2) bekezdése szerint, a kibocsátás tényleges napjától
                                                                           – Catégorie 6 a)
számított 90 napig érvényesek.
                                                                           – Categoria 6 a)
(2) Az engedélykérelmekben és az engedélyekben fel kell                    – Categorie 6 a)
tüntetni a 15. szakaszban a termék leírását, valamint a 16.
szakaszban a mezőgazdasági termékek export-visszatérítési                  – Categoria 6 a)
nómenklatúrája szerinti 12 jegyű termékkódot.
                                                                           – Tuoteluokka 6a)
(3) Az 1291/2000/EK rendelet 14. cikkében említett termék-                 – Kategori 6 a)
kategóriákat, valamint a kiviteli engedélyekre vonatkozó bizto-
síték mértékét az I. melléklet tartalmazza.                            b) a 22. rovatban:
                                                                           – Exportación obligatoria a los países mencionados en el
(4) Az engedélykérelmek és az engedélyek 20. rovatában fel                    anexo IV del Reglamento (CE) no 633/2004
kell tüntetni az alábbiak legalább egyikét:
                                                                           – Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag IV til
– Reglamento (CE) no 633/2004                                                 forordning (EF) nr. 633/2004
                                                                           – Ausfuhr nach den in Anhang IV der Verordnung (EG)
– Forordning (EF) Nr. 633/2004                                                Nr. 633/2004 genannten Länder ist verbindlich
– Verordnung (EG) Nr. 633/2004                                             – Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο
                                                                              παράρτηµι IV του κανονισ)θύ (ΕΚ) αριθ. 633/2004
– Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 633/2004
                                                                       (1) HL L 102., 1999.4.17., 11. o.
– Regulation (EK) No 633/2004                                          (2) HL L 62., 1980.3.7., 5. o.
 ---pagebreak--- 380                   HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          03/43. kötet
    – Export obligatory to countries referred to in Annex IV to             – Esportazione obbligatoria verso paesi elencati nell’allegato
      Regulation (EK) No 633/2004                                              IV del regolamento (CE) n. 633/2004
    – Exportation obligatoire vers les pays visés à l’annexe IV             – Verplichte uitvoer naar landen die zijn vermeld in bijlage
      du règlement (CE) no 633/2004                                            IV bij Verordening (EG) Nr. 633/2004
    – Esportazione obbligatoria verso paesi elencati nell’allegato          – Exportação obrigatória para países referidos no anexo IV
      IV del regolamento (CE) n. 633/2004                                      do Regulamento (CE) n.o 633/2004
    – Verplichte uitvoer naar landen die zijn vermeld in bijlage            – Velvoittaa viemään asetuksen (EY) N:o 633/2004 liitteessä
      IV bij Verordening (EG) Nr. 633/2004                                     IV tarkoitettuihin maihin
    – Exportação obrigatória para países referidos no anexo IV              – Export obligatorisk till länderna i bilaga IV till förordning
      do Regulamento (CE) n.o 633/2004                                         (EG) nr 633/2004.
    – Velvoittaa viemään asetuksen (EY) N:o 633/2004 liitteessä
      IV tarkoitettuihin maihin
    – Export obligatorisk till länderna i bilaga IV till förordning
      (EG) nr 633/2004.
                                                                                                       3. cikk
(7) Az I. mellékletben említett 6. b) termékkategóriára vonat-
kozó engedélyek esetében a kivitelnek kötelezően a 7. rovatban          (1) A kiviteli engedély iránti kérelmet minden héten hétfőtől
megjelölt rendeltetési országba vagy valamely, a IV. mellék-            péntekig lehet benyújtani az illetékes hatóságokhoz.
letben nem feltüntetett más országba kell irányulnia.
                                                                        (2) Kiviteli engedélyt olyan természetes vagy jogi személy
E célból az engedélykérelmekben és az engedélyekben fel kell            igényelhet, aki, illetve amely a kérelem benyújtásakor a tagállam
tüntetni az alábbiak legalább egyikét:                                  illetékes hatósága számára meggyőző módon igazolni tudja,
                                                                        hogy legalább 12 hónapja folytat kereskedelmi tevékenységet a
a) a 20. rovatban:                                                      baromfihús-ágazatban. A kiskereskedelmi egységek vagy
                                                                        éttermek, amelyek a végső fogyasztónak adják el termékeiket,
    – Categoría 6 b)                                                    nem nyújthatnak be kérelmet.
    – Kategori 6 b)
    – Kategorie 6b                                                      (3) A kiviteli engedélyeket az (1) bekezdésben említett
                                                                        időszakot követő szerdán adják ki, feltéve, hogy a (4) bekez-
    – Κατηγορία 6β)                                                     désben meghatározott különleges intézkedések egyikét sem
                                                                        alkalmazza a Bizottság.
    – Category 6(b)
    – Catégorie 6 b)
                                                                        (4) Amennyiben a kiviteli engedély iránti kérelmek a
    – Categoria 6 b)                                                    szokásos kereskedelmi forgalmat meghaladó mennyiségekre és/
    – Categorie 6 b)                                                    vagy kiadásokra vonatkoznak, vagy fennáll a veszélye, hogy
                                                                        azokat meghaladják, figyelembe véve a kérdéses időszakra a
    – Categoria 6 b)                                                    2777/75/EK rendelet 8. cikkének (11) bekezdésében említett
                                                                        korlátozásokat és/vagy az azokhoz kapcsolódó kiadásokat, a
    – Tuoteluokka 6b)                                                   Bizottság:
    – Kategori 6 b);
                                                                        a) az igényelt mennyiségek elfogadására vonatkozó egységes
b) a 22. rovatban:                                                          százalékos arányt határozhat meg,
    – Exportación obligatoria a los países mencionados en el
      anexo IV del Reglamento (CE) no 633/2004                          b) elutasíthatja azokat a kérelmeket, amelyekre még nem ítéltek
                                                                            oda engedélyt,
    – Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag IV til
      forordning (EF) nr. 633/2004
                                                                        c) maximum öt munkanapra felfüggesztheti a kiviteli engedély
    – Ausfuhr nach den in Anhang IV der Verordnung (EG)                     iránti kérelmek benyújtását. Az ennél hosszabb időtartamra
      Nr. 633/2004 genannten Länder ist verbindlich                         való felfüggesztésről szóló döntést a 2777/75/EGK rendelet
                                                                            17. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően lehet
    – Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο                      meghozni. Ezekben az esetekben azok a kiviteli engedély
      παράρτηµι IV του κανονισ)θύ (ΕΚ) αριθ. 633/2004                       iránti kérelmek, amelyeket a felfüggesztési időszak alatt
                                                                            nyújtottak be, nem fogadhatók el.
    – Export obligatory to countries referred to in Annex IV to
      Regulation (EK) No 633/2004
    – Exportation obligatoire vers les pays visés à l’annexe IV         Ezeket az intézkedéseket termékkategóriánként és rendeltetési
      du règlement (CE) no 633/2004                                     helyenként ki lehet igazítani.
 ---pagebreak--- 03/43. kötet           HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 381
(5) Amennyiben az igényelt mennyiséget elutasították vagy               – Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini
csökkentették, azonnali hatállyal vissza kell fizetni az arra a            dell’applicazione dell’articolo 5 del regolamento (CEE) n.
mennyiségre nyújtott biztosítékot, amelyre vonatkozóan a                   565/80.
kérelmet nem teljesítették.
                                                                        – Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en
                                                                           niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Veror-
(6) A (3) bekezdéstől eltérve, amennyiben az egységes elfo-                dening (EEG) Nr. 565/80.
gadási százalékot 80 %-nál alacsonyabb mértékben határozzák
meg, az engedélyt legkésőbb az e százaléknak az Európai Unió            – Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis,
Hivatalos Lapjában való közzétételét követő 11. munkanapon ki              não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento
kell adni. A közzétételt követő 10 munkanapon belül a piaci                (CEE) n.o 565/80.
szereplő:
                                                                        – Todistus on voimassa viisi työpäivää eikä sitä voi käyttää
                                                                           sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.
– visszavonhatja a kérelmét, amely esetben a biztosítékot
   azonnal felszabadítják,                                              – Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämp-
                                                                           ning av artikel 5 i förordning (EEG) nr. 565/80.
– vagy kérheti az engedély azonnali kiadását, amely esetben az
   illetékes hatóságnak azt haladéktalanul, de az adott hétre           (2) A Bizottság szükség esetén felfüggesztheti e cikk alkalma-
   vonatkozó rendes kiadási időpontot nem megelőzően ki kell            zását.
   adnia.
(7) A (3) bekezdéstől eltérve a Bizottság a kiviteli engedélyek                                        5. cikk
kiadására a szerdától eltérő napot is megállapíthat, amennyiben
nem lehetséges e nap betartása.                                         A kiviteli engedélyek nem ruházhatók át.
                                                                                                       6. cikk
                                4. cikk
                                                                        (1) Az 1291/2000/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében
(1) A piaci szereplő kérelmére azok a kiviteli engedély iránti          említett tűréshatáron belül exportált mennyiségek nem jogosí-
kérelmek, amelyek 25 tonnát meg nem haladó termékmennyi-                tanak visszatérítés kifizetésére.
ségre vonatkoznak, nem esnek a 3. cikk (4) bekezdésében emlí-
tett esetleges különleges intézkedések hatálya alá, és az igényelt      (2) Az engedély 22. rovatában fel kell tüntetni az alábbiak
engedélyeket azonnal kiadják.                                           legalább egyikét:
                                                                        – Restitución válida por […] toneladas (cantidad por la que se
Ezekben az esetekben – a 2. cikk (1) és (5) bekezdésétől eltérve           expida el certificado).
– az engedélyek érvényességi ideje az 1291/2000/EK rendelet
23. cikkének (2) bekezdése szerint, a kibocsátás tényleges              – Restitutionen omfatter […] t (den mængde, licensen
napjától számított öt munkanapra korlátozódik, továbbá az                  vedrører).
engedélykérelmek és az engedélyek 20. rovatában fel kell
tüntetni az alábbiak legalább egyikét:                                  – Erstattung gültig für […] Tonnen (Menge, für welche die
                                                                           Lizenz ausgestellt wurde).
– Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable         – Επιστροφή ισχύουσα για […] τόνους (ποσότητα για την οποία
   para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) no               έγει εκδοθεί το πιστοποιητικό).
   565/80.
                                                                        – Refund valid for […] tonnes (quantity for which the licence
– Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan                 is issued).
   benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/
   80.                                                                  – Restitution valable pour […] tonnes (quantité pour laquelle
                                                                           le certificat est délivré).
– Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5             – Restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il
   der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare                       titolo è rilasciato).
   Lizenz.
                                                                        – Restitutie geldig voor […] ton (hoeveelheid waarvoor het
– Πιστοποιητικό που ίσχυα για πέντε εργασίας η)ίρες και δεν                certificaat wordt afgegeven).
   χρησιµοποιείται για την εφαρµογή του άρθρου 5 του κανο-
   νισµού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.                                           – Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativa-
                                                                           mente à qual é emitido o certificado).
– Licence valid for five working days and not useable for the           – Tuki on voimassa (...) tonnille (määrä, jolle todistus on
   application of Article 5 of Regulation (EEK) No 565/80.                 myönnetty).
– Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour           – Ger rätt till exportbidrag för […] ton (den kvantitet för
   l’application de l’article 5 du règlement (CEE) no 565/80.              vilken licensen utfärdats).
 ---pagebreak--- 382                    HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/43. kötet
                                7. cikk                                tüntetni az ex post kifejezést, valamint azt a vámhivatalt, ahol a
                                                                       vámalakiságokat elvégezték, továbbá a kivitel napját a
                                                                       800/1999/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése értelmében.
(1) Minden pénteken 13.00 órától a tagállamok a megelőző
időszak tekintetében faxon megküldik a Bizottságnak a követ-
kezőket:                                                               Az 1291/2000/EK rendelet 15. cikkének (2) bekezdésétől
                                                                       eltérve, nem kell biztosítékot letétbe helyezni.
a) az 1. cikk szerinti kiviteli engedély iránti kérelmek,
    amelyeket az adott hét hétfőjétől péntekig nyújtottak be,
    megadva, hogy vonatkozik-e rájuk a 4. cikk vagy nem;               (3) A tagállamok minden pénteken 13.00 órától faxon
                                                                       közlik a Bizottsággal az adott hét során igényelt utólagos kivi-
                                                                       teli engedélyek számát vagy az ilyen kérelmek hiányát. Az érte-
b) az a mennyiség, amelyre a megelőző szerdán kiviteli engedé-         sítéseket a II. mellékletben meghatározott minta szerint kell
    lyeket adtak ki, ide nem értve azokat, amelyeket a 4. cikk         megküldeni, és – adott esetben – meg kell adni a 7. cikk (2)
    értelmében azonnali hatállyal adtak ki;                            bekezdésében említett adatokat.
c) az előző héten a 3. cikk (6) bekezdése szerint visszavont
    kiviteli engedély iránti kérelmekhez tartozó mennyiség.            (4) Az utólagos kiviteli engedélyeket a következő szerdán
                                                                       adják ki, feltéve, hogy az érintett kivitel óta nem került sor a
                                                                       Bizottság által a 3. cikk (4) bekezdésében említett valamely
(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett, a kérelmekről               különleges intézkedés meghozatalára. Amennyiben ilyen intéz-
szóló értesítésben meg kell határozni:                                 kedéseket hoznak, azok a már megvalósított kivitelekre vonat-
                                                                       koznak.
a) a mennyiséget terméksúlyban a 2. cikk (3) bekezdésében
    említett minden egyes kategóriára;
                                                                       Ezek az engedélyek megalapozzák a jogosultságot – a
                                                                       800/1999/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése értelmében –
b) abban az esetben, ha a visszatérítés mértéke a rendeltetési         a kivitel napján érvényes visszatérítés kifizetésére.
    helytől függően eltérő, a mennyiség rendeltetési hely szerinti
    lebontását minden egyes kategóriára;
                                                                       (5) Az 1291/2000/EK rendelet 24. cikkét nem kell alkal-
c) az alkalmazandó visszatérítési mértéket;                            mazni az (1)–(4) bekezdésben meghatározott utólagos kiviteli
                                                                       engedélyekre.
d) az előzetesen rögzített visszatérítés teljes összegét euróban,
    kategóriánként.
                                                                       Az engedélyeket az érdekelt fél közvetlenül az export-visszaté-
                                                                       rítés kifizetéséért felelős hivatalnak mutatja be. Ez a hivatal
                                                                       jóváírja és lebélyegzi az engedélyt.
(3) A tagállamok a kiviteli engedélyek érvényességének
lejártát követően havonta közlik a Bizottsággal a kiviteli enge-
délyek fel nem használt mennyiségeit.
(4) Az (1) és (3) bekezdésben említett közléseket – beleértve                                         9. cikk
a „nincs adat” közléseket is – a II. mellékletben meghatározott
minta szerint kell megküldeni.
                                                                       Az 1372/95/EK rendelet hatályát veszti.
                                                                       A hatályon kívül helyezett rendeletre való hivatkozásokat e
                                8. cikk                                rendeletre való hivatkozásoknak kell tekinteni, és azokat a VI.
                                                                       mellékletben található megfelelési táblázattal összhangban kell
                                                                       értelmezni.
(1) A 0105 11, 0105 12 és a 0105 19 KN-kód alá tartozó
csibék esetében a piaci szereplőknek a kiviteli vámalakiságok
befejezésekor kell bejelenteniük, hogy export-visszatérítést
kívánnak igényelni.
                                                                                                     10. cikk
(2) A kivitelt követő két munkanapon belül a piaci
szereplőknek utólagos kiviteli engedély iránti kérelmet kell
benyújtaniuk az illetékes hatósághoz a kivitt csibék vonatkozá-        Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirde-
sában. Az engedélykérelem és az engedély 20. rovatában fel kell        tését követő 20. napon lép hatályba.
 ---pagebreak--- 03/43. kötet HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              383
             Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
             Kelt Brüsszelben, 2004. március 30-án.
                                                                             a Bizottság részéről
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              a Bizottság tagja
 ---pagebreak--- 384            HU                                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          03/43. kötet
                                                                       I. MELLÉKLET
                                                                                             Biztosíték mértéke
        A mezőgazdasági termékek export-visszatérítési                                   (EUR/100 kg nettó tömeg)
                                                                          Kategória
             nómenklatúrája szerinti termékkód (1)
                       0105 11 11 9000                                        1                       –
                       0105 11 19 9000
                       0105 11 91 9000
                       0105 11 99 9000
                       0105 12 00 9000                                        2                       –
                       0105 19 20 9000
                       0207 12 10 9900                                        3                     6 (2)
                       0207 12 90 9990                                                              6 (3)
                       0207 12 90 9190                                                              6 (4)
                       0207 25 10 9000                                        5                       3
                       0207 25 90 9000
                       0207 14 20 9900                                     6. a) (4)                  2
                       0207 14 60 9900
                       0207 14 70 9190
                       0207 14 70 9290
                       0207 14 20 9900                                     6. b) (5)                  2
                       0207 14 60 9900
                       0207 14 70 9190
                       0207 14 70 9290
                       0207 27 10 9990                                        7                       3
                       0207 27 60 9000                                        8                       3
                       0207 27 70 9000
    (1)  A Bizottság 3846/87/EGK rendelete (HL L 366., 1987.12.24., 1. o.), 7. rész.
    (2)  A III. mellékletben meghatározott rendeltetési helyek esetén.
    (3)  A III. és IV. mellékletben felsoroltaktól eltérő rendeltetési helyek.
    (4)  A IV. mellékletben felsorolt rendeltetési helyek.
    (5)  A IV. mellékletben felsoroltaktól eltérő rendeltetési helyek.
 ---pagebreak--- 03/43. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 385
                        II. MELLÉKLET
 ---pagebreak--- 386   HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/43. kötet
                                         III. MELLÉKLET
    Angola
    Bahrein
    Egyesült Arab Emírségek
    Irán
    Irak
    Jemen (köztársaság)
    Jordánia
    Katar
    Kuvait
    Libanon
    Oman
    Szaúd-Arábia
 ---pagebreak--- 03/43. kötet          HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         387
                                                               IV. MELLÉKLET
             Armenia
             Azerbajdzsán
             Belorusszia
             Grúzia
             Kazahsztán
             Kirgízia
             Moldova
             Oroszország
             Örményország
             Tádzsikisztán
             Ukrajna
             Üzbegisztán
                                                                 V. MELLÉKLET
                                          A hatályon kívül helyezett rendelet, későbbi módosításaival
              A Bizottság 1372/95/EK rendelete                          (HL L 133., 1995.6.17., 26. o.)
                     A Bizottság 2523/95/EK rendelete                        (HL L 258., 1995.10.28., 40. o.)
                     A Bizottság 2841/95/EK rendelete                        (HL L 296., 1995.12.9., 8. o.)
                     A Bizottság 180/96/EK rendelete                         (HL L 25., 1996.2.1., 27. o.)
                     A Bizottság 1158/95/EK rendelete                        (HL L 153., 1996.6.27., 25. o.)
                     A Bizottság 2238/95/EK rendelete                        (HL L 299., 1996.11.23., 16. o.)
                     A Bizottság 2370/95/EK rendelete                        (HL L 323., 1996.12.13., 12. o.)
                     A Bizottság 1009/98/EK rendelete                        (HL L 145., 1998.5.15., 8. o.)
                     A Bizottság 2581/98/EK rendelete                        (HL L322., 1998.12.1., 33. o.)
                     A Bizottság 2337/1999/EK rendelete                      (HL L 281., 1999.11.4., 21. o.)
                     A Bizottság 1383/2001/EK rendelete                      (HL L 186., 2001.7.7., 26. o.)
 ---pagebreak--- 388         HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        03/43. kötet
                                                        VI. MELLÉKLET
                                                  MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
                          1372/95/EK rendelet                                             E rendelet
    1. cikk                                                     1. cikk
    2. cikk (1)–(5) bekezdése                                   2. cikk (1)–(5) bekezdése
    2. cikk (6) bekezdésének első francia bekezdése             2. cikk (6) bekezdésének a) pontja
    2. cikk (6) bekezdésének második francia bekezdése          2. cikk (6) bekezdésének b) pontja
    2. cikk (7) bekezdésének első francia bekezdése             2. cikk (7) bekezdésének a) pontja
    2. cikk (6) bekezdésének második francia bekezdése          2. cikk (7) bekezdésének b) pontja
    3. cikk (1) bekezdése                                       3. cikk (1) bekezdése
    3. cikk (2) bekezdésének első albekezdése                   3. cikk (2) bekezdése
    3. cikk (2) bekezdésének második albekezdése                –
    3. cikk (3) bekezdése                                       3. cikk (3) bekezdése
    3. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdése             3. cikk (4) bekezdésének a) pontja
    3. cikk (4) bekezdésének második francia bekezdése          3. cikk (4) bekezdésének b) pontja
    3. cikk (4) bekezdésének harmadik francia bekezdése         3. cikk (4) bekezdésének c) pontja
    3. cikk (5)–(7) bekezdése                                   3. cikk (5)–(7) bekezdése
    4. cikk első és második albekezdése                         4. cikk (1) bekezdése
    4. cikk harmadik albekezdése                                4. cikk (2) bekezdése
    5. cikk                                                     5. cikk
    6. cikk első albekezdése                                    6. cikk (1) bekezdése
    6. cikk második albekezdése                                 6. cikk (2) bekezdése
    7. cikk (1) bekezdése                                       7. cikk (1) bekezdése
    7. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdése             7. cikk (2) bekezdésének a) pontja
    7. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdése          7. cikk (2) bekezdésének b) pontja
    7. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése         7. cikk (2) bekezdésének c) pontja
    7. cikk (2) bekezdésének negyedik francia bekezdése         7. cikk (2) bekezdésének d) pontja
    7. cikk (3) és (4) bekezdése                                7. cikk (3) és (4) bekezdése
    8. cikk                                                     –
    9. cikk                                                     8. cikk
    10. cikk                                                    –
    –                                                           9. cikk
    11. cikk                                                    10. cikk
    I–IV. melléklet                                             I–IV. melléklet
    –                                                           V. melléklet
    –                                                           VI. melléklet