CELEX: 31995R0692
Language: nl
Date: 1995-03-30 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 692/95 VAN DE COMMISSIE van 30 maart 1995 tot vaststelling van het aantal jonge mannelijke runderen dat in het tweede kwartaal van 1995 onder bijzondere voorwaarden mag worden ingevoerd, en houdende afwijking, voor dat kwartaal, van Verordening (EEG) nr. 2377/80

Avis juridique important

|

31995R0692

VERORDENING (EG) Nr. 692/95 VAN DE COMMISSIE van 30 maart 1995 tot vaststelling van het aantal jonge mannelijke runderen dat in het tweede kwartaal van 1995 onder bijzondere voorwaarden mag worden ingevoerd, en houdende afwijking, voor dat kwartaal, van Verordening (EEG) nr. 2377/80  

Publicatieblad Nr. L 071 van 31/03/1995 blz. 0048 - 0051

VERORDENING (EG) Nr. 692/95 VAN DE COMMISSIE van 30 maart 1995 tot vaststelling  van het aantal jonge mannelijke runderen dat in het tweede kwartaal van 1995 onder bijzondere  voorwaarden mag worden ingevoerd, en houdende afwijking, voor dat kwartaal, van Verordening (EEG)  nr. 2377/80DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector rundvlees  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr.  424/95  (2), en met name op artikel 13, lid 4, artikel 15, lid 2, en artikel  25, Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de  overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het  kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde  (3), en met name op artikel  3, Overwegende dat de Raad in het kader van de invoerregeling voor jonge mannelijke mestrunderen een  op ramingen berustende balans van 99  000 stuks voor het tijdvak van 1 januari tot en met 30 juni  1995 heeft gemaakt; dat krachtens artikel 13, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 805/68 het  aantal dat per kwartaal mag worden ingevoerd en het percentage waarmee de heffing bij invoer van  deze dieren wordt verminderd, moeten worden vastgesteld; Overwegende dat de wijze waarop deze bijzondere regeling moet worden toegepast, is vastgesteld bij  Verordening (EEG) nr. 612/77 van de Commissie  (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.  1121/87  (5), en bij Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie  (6), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EG) nr. 1084/94  (7); Overwegende dat het noodzakelijk is gebleken rekening te houden met de behoeften van bepaalde  gebieden in de Gemeenschap die een zeer groot tekort hebben aan mestrunderen; dat een dergelijk  tekort zich in Italië en in Griekenland voordoet, waar de behoeften voor het tweede kwartaal van  1995 op 42  120 respectievelijk 6  435 dieren kunnen worden geraamd; Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1432/92 van de Raad  (8), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 3534/92  (9), de handel tussen de Europese Gemeenschap en de Republieken  Servië en Montenegro verboden is; dat deze republieken derhalve van de hierna volgende regeling  moeten worden uitgesloten; Overwegende dat de behoefte aan jonge mestrunderen een reden is om in het tweede kwartaal van 1995  voor runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg die van oorsprong en van herkomst zijn uit  Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Roemenië, Slovenië of Bulgarije  de heffing met een hoger percentage te verlagen; Overwegende dat voor Italië en Griekenland de beschikbare hoeveelheid moet worden verdeeld in  telkens twee tranches; dat een tranche, overeenkomend met 80  % van de totale hoeveelheid, moet  worden gereserveerd voor de traditionele importeurs; dat de andere tranche, overeenkomend met 20   %, moet worden gereserveerd voor marktdeelnemers die een activiteit hebben uitgeoefend op het  gebied van de handel in levende dieren met landen die voor hen op 31 december 1994 als derde landen  moeten worden beschouwd, teneinde voor deze marktdeelnemers geleidelijk de mogelijkheden te  verruimen om van de betrokken invoerregeling gebruik te maken; dat, ter wille van een goed beheer  van het aan laatstgenoemde marktdeelnemers toegewezen gedeelte, moet worden afgeweken van artikel  9, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2377/80; Overwegende dat, om de toewijzing van de beschikbare aantallen te vergemakkelijken, van Verordening  (EEG) nr. 2377/80 moet worden afgeweken; dat voor de traditionele importeurs de beschikbare  aantallen rechtstreeks in verhouding tot de in de afgelopen drie jaar ingevoerde aantallen moeten  worden toegewezen; dat, wat de voor de tranche van 20  % in aanmerking komende marktdeelnemers  betreft, de beschikbare aantallen rechtstreeks in verhouding tot de gevraagde aantallen moeten  worden toegewezen; Overwegende dat, om voor de laatstgenoemde marktdeelnemers een ruimere spreiding van de beschikbare  aantallen mogelijk te maken, het maximumaantal stuks waarop iedere aanvraag voor een  invoercertificaat betrekking kan hebben, echter moet worden beperkt; dat het om economische redenen  verder nodig is een minimumaantal stuks per aanvraag vast te stellen; Overwegende dat de op grond van deze verordening afgegeven invoercertificaten tot einde juli 1995  lopen; dat de variabele invoerheffingen na 30 juni 1995 echter niet meer worden toegepast; dat voor  de invoer na die datum derhalve de nodige voorschriften moeten worden vastgesteld; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor rundvlees, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.  Voor de periode van 1 april tot en met 30 juni 1995 wordt het in  artikel 13, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde maximumaantal op 48  555  jonge mannelijke mestrunderen gesteld, waarvan: a)  6  315 stuks met een levend gewicht van ten hoogste 300 kg, waarvoor de heffing met 65  % wordt  verlaagd, en b)  42  240 stuks met een levend gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit  Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Roemenië, Slovenië of  Bulgarije, waarvoor de heffing met 75  % wordt verlaagd. 2.  De in lid 1 bedoelde verlagingen zijn vóór 1 juli 1995 van toepassing op de heffing die geldt  op de datum van aanvaarding van de aanvraag om de produkten in het vrije verkeer te brengen. Voor de invoer na 30 juni 1995 wordt echter voor de genoemde gewichtsklassen, naast het ad  valoremrecht van 16  %, een recht toegepast dat gelijk is aan de op 30 juni 1995 geldende heffing,  verlaagd met 65  %, respectievelijk 75  %. 3.  De in lid 1 genoemde aantallen worden als volgt verdeeld: >RUIMTE VOOR DE TABEL> 4.  De certificaataanvraag en het certificaat hebben in afwijking van artikel 9, lid 1, onder c),  van Verordening (EEG) nr. 2377/80 betrekking op: -  hetzij jonge runderen met een gewicht tot 300 kg, -  hetzij jonge runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit  Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Roemenië, Slovenië of  Bulgarije. In het laatste geval moet op de certificaataanvraag en op het certificaat in de vakken 7 en 8 een  van de volgende vermeldingen worden aangebracht: -  Hungría y/o Polonia y/o República Checa y/o República Eslovaca y/o Rumania y/o Eslovenia y/o  Bulgaria, -  Ungarn og/eller Polen og/eller Den Tjekkiske Republik og/eller Den Slovakiske Republik og/eller  Rumaenien og/eller Slovenien og/eller Bulgarien, -  Ungarn und/oder Polen und/oder Tschechische Republik und/oder Slowakische Republik und/oder  Rumaenien und/oder Slowenien und/oder Bulgarien, -  Ïõããáñssá Þ/êáé Ðïëùíssá Þ/êáé Ôóaa÷éêÞ AEçìïêñáôssá Þ/êáé ÓëïâáêéêÞ AEçìïêñáôssá Þ/êáé Ñïõìáíssá Þ/êáé  Óëïâaaíssá Þ/êáé Âïõëãáñssá, -  Hungary and/or Poland and/or Czech Republic and/or Slovak Republic and/or Romania and/or  Slovenia and/or Bulgaria, -  Hongrie et/ou Pologne et/ou République tchèque et/ou République slovaque et/ou Roumanie et/ou  Slovénie et/ou Bulgarie, -  Ungheria e/o Pologna e/o Repubblica ceca e/o Repubblica slovacca e/o Romania e/o Slovenia e/o  Bulgaria, -  Hongarije en/of Polen en/of Tsjechische Republiek en/of Slowaakse Republiek en/of Roemenië en/of  Slovenië en/of Bulgarije, -  Hungria e/ou Polónia e/ou República Checa e/ou República Eslovaca e/ou Roménia e/ou Eslovénia  e/ou Bulgaria, -  Unkari ja/tai Puola ja/tai T Osekin tasavalta ja/tai Slovakian tasavalta ja/tai Romania ja/tai  Slovenia ja/tai Bulgaria, -  Ungern och/eller Polen och/eller Tjeckien och/eller Slovakien och/eller Rumaenien och/eller  Slovenien och/eller Bulgarien. Het certificaat houdt de verplichting in tot invoer uit een of meer van de aangegeven landen. 5.  Met het in lid 4, eerste alinea, eerste streepje, bedoelde certificaat mogen geen dieren van  oorsprong uit de Republieken Servië en Montenegro worden ingevoerd. 6.  De gewichtscategorieën en, in het in lid 4, eerste alinea, tweede streepje, bedoelde geval, de  oorsprong van de produkten worden door de Lid-Staten gespecificeerd in de in artikel 15, lid 4,  onder a), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 bedoelde mededeling. 7.  Voor de aan Italië en aan Griekenland toegewezen hoeveelheden kunnen voor iedere categorie, in  afwijking van artikel 9, lid 1, onder a), en artikel 15, lid 6, onder a), van Verordening (EEG) nr.  2377/80: a)  invoercertificaten overeenkomend met in totaal 80  % van de vorenbedoelde hoeveelheden  rechtstreeks worden afgegeven aan importeurs die het bewijs leveren dat zij in de laatste drie  kalenderjaren dieren die voor de betrokken regeling in aanmerking komen, hebben ingevoerd. De  verdeling geschiedt naar verhouding van de hoeveelheden die die aanvragers in de betrokken periode  van drie jaar hebben ingevoerd; b)  invoercertificaten overeenkomend met in totaal de resterende 20  % rechtstreeks worden  afgegeven aan de in een Lid-Staat in een openbaar register geregistreerde marktdeelnemers. Deze  marktdeelnemers moeten kunnen bewijzen dat zij in 1994 ten minste 50 levende dieren van GN-code  1020  90 hebben uitgevoerd naar en/of ingevoerd uit landen die voor hen op 31 december 1994 als  derde landen moeten worden beschouwd, waarbij geen rekening wordt gehouden met dieren die zijn  ingevoerd in het kader van de volgende verordeningen van de Commissie: -  (EG) nr. 2657/93  (1), -  (EG) nr. 336/94  (2), -  (EG) nr. 636/94  (3), -  (EG) nr. 1373/94  (4) en -  (EG) nr. 2321/94  (5). De invoercertificaataanvraag moet worden ingediend in Italië of in Griekenland. 8.  Het in lid 7 bedoelde bewijs wordt geleverd met het douanedocument waarmee de dieren in het  vrije verkeer zijn gebracht of met het uitvoerdocument. Met toestemming van de Commissie mogen de nieuwe Lid-Staten echter andere bewijsstukken  aanvaarden. Artikel 2 1.  Voor de in artikel 1, lid 7, onder b), bestemde hoeveelheden -  moet de aanvraag voor het invoercertificaat betrekking hebben op een aantal van 50 stuks of  meer, en -  mag geen aanvraag voor een invoercertificaat worden ingediend voor een aantal dat hoger is dan  10  % van het beschikbare aantal, behoudens wanneer die 10  % neerkomt op een aantal van minder dan  50 stuks; in dit geval bedraagt het maximumaantal dus 50 stuks. 2.  Wanneer in een aanvraag voor een invoercertificaat het in deze verordening bedoelde aantal  wordt overschreden, wordt voor die aanvraag slechts het als grens voorgeschreven aantal in  aanmerking genomen. 3.  De verdeling geschiedt naar verhouding van de door de in aanmerking komende marktdeelnemers  aangevraagde aantallen. Wanneer als gevolg van de aangevraagde aantallen de verhoudingsgewijze  verlaging tot een aantal van minder dan 20 stuks per certificaat leidt, wijzen de Lid-Staten door  loting certificaten voor een aantal van 20 stuks toe. Artikel 3 In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie   (6) wordt voor de invoer boven de op het invoercertificaat aangegeven aantallen de volledige  heffing of, voor de invoer na 30 juni 1995, een bedrag dat gelijk is aan de op genoemde datum  geldende heffing geïnd. Artikel 4 1.  In afwijking van het bepaalde in artikel 9, lid 1, onder a), van Verordening (EEG)  nr. 2377/80 geldt dat de aanvragers op het tijdstip van indiening van hun aanvraag sedert ten  minste twaalf maanden een activiteit in de sector levende runderen en rundvlees moeten uitoefenen. 2.  In afwijking van artikel 9, lid 1, onder e) en f), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 worden de  daarin voorkomende termen "220 kg" en "JOEGOSLAVIË en/of POLEN en/of HONGARIJE" gelezen als,  respectievelijk, "160 kg" en "HONGARIJE en/of POLEN en/of de TSJECHISCHE REPUBLIEK en/of de  SLOWAAKSE REPUBLIEK en/of ROEMENIË en/of SLOVENIË en/of BULGARIJE". Artikel 5 Voor artikel 15, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2377/80 worden de aanvragen van een  zelfde aanvrager die op dezelfde gewichtscategorie en dezelfde verlaging van de heffing betrekking  hebben, samen als één enkele aanvraag beschouwd. Artikel 6 De garantie met betrekking tot het invoercertificaat wordt neergelegd op het ogenblik  van afgifte van het betreffende certificaat. Artikel 7 Uiterlijk drie weken na de invoer van de in deze verordening bedoelde dieren stelt de  importeur de bevoegde autoriteiten die de invoercertificaten hebben afgegeven, van het aantal en de  oorsprong van de ingevoerde dieren in kennis. De bevoegde autoriteiten delen deze gegevens aan het  begin van elke maand aan de Commissie mede. Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 30 maart 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie