CELEX: 62009CA0327
Language: lt
Date: 2011-04-14 00:00:00
Title: Byla C-327/09: 2011 m. balandžio 14 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mensch und Natur AG prieš Freistaat Bayern (EB 249 straipsnio ketvirta pastraipa — Institucijų aktai — Privačiam asmeniui skirtas Komisijos sprendimas — Reglamentas (EB) Nr. 258/97 — Naujas maisto produktas arba naujas maisto komponentas — Sprendimas 2000/196/EB — „Stevia rebaudiana Bertoni: augalai ir džiovinti lapai“ — Atsisakymas leisti teikti į rinką — Pasekmės ne tam asmeniui, kuriam jis skirtas, o kitam)

18.6.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 179/4
            
         2011 m. balandžio 14 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mensch und Natur AG prieš Freistaat Bayern
   
   (Byla C-327/09) (1)
   
   (EB 249 straipsnio ketvirta pastraipa - Institucijų aktai - Privačiam asmeniui skirtas Komisijos sprendimas - Reglamentas (EB) Nr. 258/97 - Naujas maisto produktas arba naujas maisto komponentas - Sprendimas 2000/196/EB - „Stevia rebaudiana Bertoni: augalai ir džiovinti lapai“ - Atsisakymas leisti teikti į rinką - Pasekmės ne tam asmeniui, kuriam jis skirtas, o kitam)
   2011/C 179/04
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Mensch und Natur AG
   
   
      Atsakovė: Freistaat Bayern
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bayerischer Verwaltungsgerichtshof –EB 249 straipsnio ketvirtos pastraipos ir 2000 m. vasario 22 d. Komisijos sprendimo 2000/196/EB dėl atsisakymo leisti teikti į rinką „Stevia rebaudiana Bertoni: augalus ir džiovintus lapus“ kaip naujus maisto produktus arba naujus maisto komponentus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 (OL L 61, p. 14) aiškinimas — Konkrečiam asmeniui skirtas Komisijos sprendimas — Pasekmės ne tam asmeniui, kuriam jis skirtas, o kitam.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Remiantis 1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto komponentų 7 straipsniu priimtas Komisijos sprendimas neleisti pateikti į Sąjungos rinką maisto produkto arba maisto komponento privalomas kitiems asmenims tik tokiu atveju, jeigu jis jiems skirtas. Tačiau valstybės narės kompetentingos institucijos privalo patikrinti, ar produktas, kuriuo prekiaujama šios valstybės narės teritorijoje ir kurio požymiai, atrodo, atitinka požymius to produkto, dėl kurio Komisija priėmė minėtą sprendimą, yra naujas maisto produktas arba maisto komponentas, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 1 straipsnio 2 dalį, ir prireikus privalo įpareigoti suinteresuotąjį asmenį laikytis šio reglamento nuostatų.
   
      (1)  OL C 282, 2009 11 21.