CELEX: 51988PC0284
Language: el
Date: 1988-06-02
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση κοινής δράσης με σκοπό την ανασύσταση των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες λόγω του πάγου σε ορισμένες ελληνικές περιοχές το 1987#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 2511/69 περί ειδικών μέτρων για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση επείγουσας κοινής δράσης που αφορά τις γεωργικές ζώνες των περιοχών της VALENCIA και MURCIA (Ισπανία)#(υποβληθείσες από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 284
Vol. 1988/0088
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       CΟΜ(88 ) 284 τελικό
                                                       Βρυξέλλες , 2 Ιουνίου 1988
                                       Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τη θέσπιση κοινής δράσης με σκοπό την ανασύσταση των ελαιώνων που έχουν
    υποστεί ζημίες λόγω του πάγου σε ορισμένες ελληνικές περιοχές το 1987
                                       Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511 / 69 περί ειδικών μέτρων
  για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών
                                   εσπεριδοειδών
                               \ *
                                       Πρότaσn
                          KAΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τη θέσπιση επείγουσας κοινής δράσης που αφορά τις γεωργικές ζώνες των
                  περιοχών της VΑLΕΝCΙΑ και ΜURCΙΑ ( Ισπανία )
                        ( υποβληθείσες από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                    Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση κοινής δράσης με σκοπό την ανασύσταση των ελαιώνων που έχουν
   υποστεί ζημίες λόγω του πάγου σε ορισμένες ελληνικές περιοχές το 1987
                                   Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2511 / 69 περί ειδικών μέτρων
 για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών
                               εσπεριδοειδών
                                                                               I
 ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Στις 30.6.1987, κατά τη συνεδρίαση για τον καθορισμό των γεωργικών τιμών για
    την περίοδο εμπορίας 1987 /88, το Συμβούλιο, αφού έλαβε γνώση των συνεπειών
    ενός άνευ προηγουμένου κύματος ψύχους που έπληξε την ελληνική γεωργία το
    Μάρτιο 1987, ενημερώθηκε σχετικά με τις προθέσεις της Επιτροπής για υποβο­
    λή αναλόγων προτάσεων όσον αφορά τις διαρθρώσεις υπέρ ορισμένων κλάδων πα­
    ραγωγής οι οποίοι εθίγησαν ιδιαιτέρως όπως τα εσπεριδοειδή και τα ελαιό-
    δενδρα .
2 . Η παρούσα πρόταση περιλαμβάνει ένα νέο μέτρο στον τομέα των ελαιώνων και
    μία τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511 /69 περί ειδικών μέτρων για
    τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπε­
    ριδοειδών . Με την εφαρμογή του κανονισμού αυτού θα διευκολυνθεί τόσο η λει­
    τουργική όοο και η οικονομική πλαισίωση των προτει νόμενων μέτρων στον
    τομέα των εσπεριδοειδών για να αποκατασταθεί η κατάσταση που προκλήθηκε
    από το κύμα ψύχους του Μαρτίου 1987.
    Οι δύο προτεινόμενες δράσεις, παρά τη διαφορετική νομική προσέγγιση, απο­
    τελούν ένα αδιάσπαστο σύνολο επειδή το κύμα ψύχους έπληξε με τον ίδιο
    τρόπο την παραγωγική βάση στους δύο εν λόγω τομείς και επειδή, για την
    αποκατάσταση της κατάστασης χρειάζεται μία επείγουσα δράση, τόσο όσον
    αφορά τη διάρκεια όσο και την παρέμβαση, σχεδόν η ίδια και στις δύο περι­
    πτώσεις .
3 . Όσον αφορά τους ελαιώνες, η παρούσα πρόταση αποβλέπει στη θέσπιση μιας
    κοινής δράσης κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
    729/ 70 που προορίζεται να διευκολύνει , με τη συνδρομή του Ευρωπαϊκού
    Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων , Τμήμα Προσανατολισμού,
    μέσω ενισχύσεων για τις επενδύσεις και συμπληρωματικών ενισχύσεων , την
    ανασύσταση των ελαιώνων οι οποίοι κατεστράφησαν μερικώς ή ολικώς από την
    κακοκαιρία . Η κοινή δράση θα αναληφθεί κυρίως στις ζώνες όπου οι κακοκαι-
    ρίες έπληξαν τουλάχιστον το 50Χ των εκτάσεων των ελαιώνων και όπου η καλ­
    λιέργεια αυτή έχει εξέχοντα ρόλο στη γεωργική δραστηριότητα, την οικολο­
    γική ισορροπία και τη διατήρηση του τοπίου . Η χορήγηση των ενισχύσεων για
    ανασύσταση εξαρτάται από ορισμένες προϋποθέσεις που αφορούν τα όρια όσον
    αφορά τις εκτάσεις ή τον αριθμό των δένδρων , για να εξασφαλιστεί η μεγίστη
    αποτελεσματικότητα των μέσων που διατίθενται και η συνοχή της ενέργειας σε
    δράση με την κατάσταση των αγορών .             _ __
    Εξάλλου, προβλέπονται ευνοϊκότερες προϋποθέσεις όσον αφορά τις συμπληρωματικές
    ενισχύσεις, όταν οι ενέργειες ανασύστασης πραγματοποιούνται σε συλλογικό πλαίσιο .
 ---pagebreak---                                       -2-
     Η δράση μετατροπής των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες προς άλλες παρα-παρα­
     γωγός* έχει ήδη προβλεφθεί οτα πλαίσια των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμ­
     μάτων ( ΜΟΠ ) για την Ελλάδα, για ένα συνολικά επιλέξιμο κόστος 12,4 EKOT
                                                                             εκατ •. ECU
                                                                                      ΕΟυ
     εκ των οποίων 70Χ επιβαρύνει τον κοινοτικά προϋπολογισμό ( κονδύλι 551 )*
     κατά συνέπεια, αυτός ο τύπος δράσης δεν καλύπτεται από την παρούσα πρόταση .
4 . Η διάρκεια της κοινής δράσης περιορίζεται σε δύο έτη . Οι δαπάνες που en   επιi-­
    βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ , Τμήμα Προσανατολισμού , καλύπτει , λόγω της φύσης της
    κοινής δράσης, ορισμένο αριθμό ετών από το 1989, για ένα συνολικό προ­
    βλεπόμενο κόστος 73 εκατ . ΕΟυ η ετήσια κατανομή του ποσού αυτού αναφέρε–
    τα ι στο δημοσιονομικό δελτίο που επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση .
5 . Όσον αφορά τη δράση για τις φυτείες εσπεριδοειδών που έχουν υποστεί ζημίες
    η παρούσα πρόταση αποβλέπει σε μία προσαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
    2511 / 69 . Δυνάμει του κανονισμού αυτού, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
    ( ΕΟΚ ) αριθ . 1204/ 82, η Ελλάδα έθεσε σε εφαρμογή ένα εθνικό σχέδιο που
    προβλέπει ειδικά μέτρα για τη βελτίωση της παραγωγής και της διάθεσης στο
    εμπόριο των εσπεριδοειδών . Δυνάμει του άρθρου 1 πρώτη παράγραφος του
    κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511 / 69, οι επιλέξιμες ενεόγειες πρέπει να έχουν
    αναληφθεί μέχρι τις 31.12.1988 . Η ελληνική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο
    2 του ιδίου κανονισμού , υπέβαλε το εθνικό σχέδιο που εγκρίθηκε από την
    Επιτροπή την 21η . 11 . 1983 . Στις 31.12.1986 πραγματοποιήθηκαν ενεόγειες
    περίπου στο 20Χ των εκτάσεων για τις οποίες εδδθη άδεια .
6 . Το κύμα ψύχους και οι χιονθύελλες κατά το Μάρτιο 1987 κατέστρεψαν ένα μεγάλο
    τμήμα δένδρων μεταξύ των οποίων εκείνα για τα οποία είχε ήδη αναληφθεί μετα­
    τροπή ή αναδιάρθρωση καθωζ και τα μοσχέυματά τους . Κατά συνέπεια είναι σναγκαΐα μία
    επιπλέον προθεσμία δύο ετών , στο πλαίσιο μιας επείγουσας δράσης για να
    αναληφθούν οι ενέργειες μετατροπής και αναδιάρθρωσης που έχουν καθυστερήσει
    λόγω των κακοκαιριών , χρησιμοποιώντας τις ποικιλίες που προβλέπονται στο
    σχέδιο, συμπεριλαμβανομένων των ενεργειών που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί
    ή που πραγματοποιούνται σε αρκετές φυτείες , που επλήγησαν από το ψύχος .
    Γι' αυτή την τελευταία περίπωση θα είναι αναγκαίο να χορηγηθούν και πάλι
    ενισχύσεις για την υλοποίηση των έργων , καθώς και συμπληρωματική ενίσχυση
    στην περίπτωση μετατροπής , εφόσον η ενίσχυση αυτή έχει ήδη χορηγηθεί για
    ένα ή περισσότερα έτη, σε συνδυασμό με τις ενέργειες μετατροπής που πραγμα­
    τοποιήθηκαν κατά τα έτη που προηγήθηκαν του παγετού .
                                                                                          ί
 ---pagebreak---                                       -3-
7 . Το διατακτικό της πρότασης συμπληρώνεται από τη δυνατότητα που παρέχεται
    στους έλληνες καλλιεργητές εσπεριδοειδών να ανασυστήσουν τις φυτείες τους
    που έχουν υποστεί ζημιές εφδσον η ποικιλιακή σύνθεση αυτών αντιστοιχούσε
    ήδη , πριν από τις κακοκαιρίες του Μαρτίου 1987, στις απαιτήσεις των κατα­
    ναλωτών , ώστε να βοηθηθούν να διατηρήσουν το δυναμικό της παραγωγής τους
    και συγχρόνωςνα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της αγοράς όοον αφορά
    την ποιότητα .
    Γι' αυτού του είδους την ενέργεια είναι επίσης αναγκαία μία προθεσμία 2
    ετών .
8 . Δεν απαιτείται , για την : προτει νόμενη τροποποίηση , αναθεώρηση του προ­
    βλεπόμενου κόστους που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
    1204 / 82 που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511 / 69 και η τροποποίη­
    ση θα πραγματοποιηθεί εντός των ορίων του ποσού αυτού .
                                                                                     r
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τη θέσπιση κοινής όρασης με οκοπό την ανασύσταση των ελαιώνων «ου έχουν
      υποστεί ζημίες λόγω του πάγου σε ορισμένες ελληνικές περιοχές το 1987
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 'Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
 ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2),
Εκτιμώντας :
ότι , για την επίτευξη των στόχων της κοινής γεωργικής πολιτικής , που
αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 σημεία α) και β) της συνθήκης ,
είναι αναγκαίο να προωθηθεί η βελτίωση των διαρθρώσεων της γεωργίας
στις περιοχές που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα σοβαρά προβλήματα,
ότι , σε ορισμένες περιοχές της Ελλάδας , τα ελαιδδενδρα κατεστράψησαν
ή υπέστησαν σοβαρές ζημιές από παγετούς εξαιρετικής έντασης και διάρκειας
και ότι οι ζημίες αυτές είναι σημαντικότερες σε ορισμένες εκτεθημένες
ζώνες ,
ότι , ιδίως στις ζώνες αυτές, η καλλιέργεια του ελαιοδένδρου αποτελεί
τη μόνη οικονομική δυνατότητα καλλιέργειας του εδάφους και ότι , κατά
συνέπεια, πρέπει να ενθαρρυνθεί , υπό ορισμένες προϋποθέσεις , η ανα­
σύσταση των ελαιώνων , ώστε να γίνει δυνατή η συνέχιση μιας γεωργικής
δραστηριότητας , ενώ συγχρόνως αποφεύγονται οι κίνδυνοι διάβρωσης και
της διατάραξης των υδάτινων πόρων , η προστασία του περιβάλλοντος και
η διατήρηση της ακεραιότητας του τοπίου,
( 1 ) ΕΕ αριθ . 0  • • •
( 2 ) EE ap 10 . C • • •
                                                                              6
 ---pagebreak---                                         -2-
ότι , αυτή η προώθηση πρέπει να λάβει     τη μορφή ενός καθεστώτος ενισχύσεως
για τις επενδύσεις , συνοδευδμενο από     μία συμπληρωματική ενίσχυση για να
αντισταθμιστεί η απώλεια εισοδήματος      των ελαιοκαλλιεργητών ενώ συγχρόνως
λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτεροι όροι      που πρέπει να πληρούν οι δικαιούχοι ,
ότι , συγχρόνως, η ανασύσταση των ελαιώνων πρέπει να ευνοεί τη βελτίωση της
ανταγωνιστικότητας , με τη μείωση του κόστους παραγωγής * πρέπει , κατά συνέπεια,
τηρουμένων των διαρθρώσεων στην Ελλάδα, να προβλεφθούν ευνοϊκότεροι όροι ,
εφόσον η ανασύσταση πραγματοποιείται στα πλαίσια ενός συλλογικού σχεδίου
που συγκεντρώνει πολλές γεωργικές εκμεταλλεύσεις ,
ότι , η ανασύσταση των ελαιώνων πρέπει να εξασφαλίζει τη διατήρηση ενός υψηλού
επιπέδου ποιότητας ή μία ποιοτική βελτίωση, με τη χρησιμοποίηση των καλύτερων
ποικιλιών εφόσον το ποιοτικό επίπεδο δεν είναι ακόμη ικανοποιητικό,
ότι , για να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη αποτελεσματ ικδτητα των μέτρων αυτών
είναι ανακγαίο να ενταχθούν στα πλαίσια προγράμματος ανασύστασης των ελαιώνων
που καταρτίζει η Ελλάδα,
ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι αυτό το σύνολο των μέτρων αποτελεί μία κοινή
δράση κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729/ 70
του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής
γεωργικής πολιτικής ( 3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
( ΕΟΚ ) αριθ . 3183/87 ( 4 )* ότι οι δαπάνες που ανέλαβε η Ελλάδα πρέπει να
χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα κατά 40%, λόγω των περιορισμένων χρημα­
τικών δυνατοτήτων του εν λόγω κράτους μέλους ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  Άρθρο Λ
1 . Για να επανορθωθούν οι ζημίες που προκλήθηκαν από τον παγετό κατά τον
    χειμώνα του 1986 / 87 στην Ελλάδα στον τομέα της ελαιοκαλλιέργειας ,
    θεσπίζεται κοινή ενέργεια, κατά την έννοια;του άρθρου 6 του κανονισμού
    ΕΟΚ αριθ . 729 /70, με εξαιρετικό χαρακτήρα .
( 3) ΕΕ αριθ . I. 94 της 28.4.1970, σ . 13
( 4> ΕΕ αριθ . I. 304 της 27.10.1987, σ . 1
                                                                                  7
 ---pagebreak---                                     -3-
  2 . Η κοινή δράση αναλαμβάνεται στις ζώνες άκου :
       – Π ελαιοκαλλιέργεια αντιπροσωπεύει μία πολύ σημαντική γεωργική παρα–
                                                                        παρα-
         γωγή και
       - τουλάχιστον 50Χ των ελαιοδένδρων υπέστει σοβαρές ζημίες από τον
                                                                      τον
         παγετό κατά το χειμώνα 1986 /87. Οστόοο, οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις
         που επωφελούνται μέτρων σχετικά με την ανασύσταση των ελαιώνων,
         πρέπει να έχουν υποστεί σημαντικές ζημίες που αντιστοιχούν τουλά­
         χιστον στο 20Χ του αριθμού των ελαιοδένδρων τους .
     0 κατάλογος με τις περιοχές, των οποίων οι ζώνες ανταποκρίνονται στα
     κριτήρια που απαριθμούνται στο πρώτο εδάφιο, τηρουμένων των διατάξεων
     που προβλέπονται στο τρίτο εδάφιο, περιλαμβάνεται στο παράρτημα .
     Σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5,
     η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει τη , μη εφαρμογή του ποσοστού του 50Χ
     που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, σε εξαιρετικές
     περιπτώσεις , εφόσον μία τέτοια παρέκκλιση δικαιολογείται δεόντως
     λόγω της μεγάλης ανομοιομορφίας του χώρου που καθιστά δύσκολη την οριο­
     θέτηση των ζωνων .
3 . Σύμφωνα με το άρθρο 4, η Κοινότητα συνδράμει στην κοινή δράση, χρημα­
     τοδοτώντας, μέσω του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και
     Εγγυήσεων, Τμήμα προσανατολισμού, που στο εξής καλείται "Ταμείο"
     μέτρα σχετικά με :
     α) την ανασύσταση, στο πλαίσιο των συλλογικών ή ατομικών ενεργειών
         για τους ελαιώνες που έχουν πληγεί από τον παγετό*
     β ) την ενίσχυση που χορηγείται στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων
         των οποίων τα εισοδήματα, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που αποκομίζουν
         εκτός της γεωργικής εκμετάλλευσης , δεν υπερβαίνουν ένα ορισμένο όριο
         ευημερίας , που καθορίζεται στο πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 2,
         για την πραγματοποίηση στόχων που έχουν σχέση με τις ενέργειες που ανα­
         φέρονται στο σημείο α), τηρουμένων των όρων που αναφέρονται στο άρθρο
         3 και στο άρθρο 4 παράγραφος 2 .
                                   'Αρθρο 2
 1 . Η ελληνική κυβέρνηση καταρτίζει , πριν την 1η Οκτωβρίου 1988 , πρόγραμ­
       μα που περιλαμβάνει τα πλέον κατάλληλα μέτρα για την υλοποίηση των
       δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 .
 ---pagebreak---                                        -Α-
    Το πρόγραμμα περιλαμβάνει κυρίως τα εξής στοιχεία :
    - περιγραφή της υπάρχουοας κατάστασης , της περιφερειακής σημασίας της
      ελαιοκαλλιέργειας στο ακαθάριστο γεωργικό προϊόν , τη φύση των ζημιών
      που προξένησε ο παγετός και ένδειξη της περιφερειακής τους κατανομής ,
    - περιγραφή των μέτρων ελέγχου που εξασφαλίζουν ότι οι ενισχύσεις για
      την ανασύσταση των ελαιώνων που χορηγούνται στους ελαιοπαραγωγούς
      οι οποίοι υπέστησαν ζημίες , που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1
      ανταποκρίνοντα ι στα κριτήρια που καθορίζονται στην παράγραφο 2 του
      ιδίου άρθρου,
    - στην περίπτωση συλλογικής ανασύστασης : ζώνη ανασύστασης και συνιστώμενες
      ποικιλίες ανά περί οχή, . υποχρεωτ ικό κατευθυντήριο σχέδιο για όλους τους
      κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που συμμετέχουν , συνοδευτικά μέτρα
      που αφορούν κυρίως τα εγγειοβελτιωτικά έργα και τα έργα αποξήρανσης ,
      που συνδέονται με τα έργα συλλογικής ανασύστασης ,
    - στην περίπτωση ατομικής ανασύστασης : ζώνες ανασύστασης ελαιώνων με
      προτεραιότητα και συνιστώμενες ποικιλίες ανά περιοχή , ελάχιστοι κανόνες
      που πρέπει να εφαρμόζονται για να εξασφαλιστεί η βελτίωση των όρων εκμετάλ­
      λευσης ,
    - ποσό της ενίσχυσης που χορηγείται στον κάτοχο γεωργικής εκμετάλλευσης
      σύμφωνα με τις διάφορες μεθόδους ανασύστασης , είτε συλλογικής είτε ατομι­
       κής , και με την παραγωγική κατεύθυνση των ελαιοδένδρων προς ανασύσταση
      καθώς και ανάλογα με την οικονομική κατάσταση του κατόχου γεωργικής
      εκμετάλλευσης όσον αφορά την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος
      3 σημείο β ),
    - προσωρινή εκτίμηση του κόστους κατανεμημένο ανά τύπο μέτρων , οικονο­
      μική δικαιολόγηση και αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα με ένδειξη του
      ρυθμού των πρδβλεπόμενων δαπανών ,
    - μέτρα που λαμβάνονται για να εξασφαλιστεί η χρηματοδότηση του προγράμματος
      και της ενίσχυσης υπέρ των ελαιοπαραγωγών εντός της κατάλληλης προθεσμίας .
2 . Το πρόγραμμα και η ενδεχόμενη ενημέρωσή του διαβιβάζονται στην Επιτροπή
    από την ελληνική κυβέρνηση .
                                                                                  2
 ---pagebreak---                                         -5-
3 . Αφού το ζητήσει η Επιτροπή, η Ελλάδα παρέχει τα συμπληρωματικά στοιχεία
    εκτίμησης σχετικά με τα στοιχεία που απαιτούνται δυνάμει της παραγράφου 1 .
4 . Η διάρκεια του προγράμματος πρέπει να ισούται τουλάχιστον με τη διάρκεια
    της κοινές δράσης .
5 . Η Επιτροπή εγκρίνει το πρόγραμμα και κάθε ενδεχόμενη ενημέρωσή του
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 του κανονισμού
    ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 του Συμβουλίου ( 5 ), ορού συμβουλευθεί την επιτροπή του Τομείου
    σχετικά με τα χρηματοδοτικά θέματα .
                                       Άρθρο 3
1 . Για το σκοπό του παρόντα κανονισμού , νοούνται ως " ενέργειες συλλογικής
    ανασύστασης των ελαιώνων ", κάθε δράση ανασύστασης που υλοποιείται από
    τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων στο πλαίσιο μιας συλλογικής
    σύμβασης μεταξύ των κατόχων γεωργικής εκμετάλλευσης που συμμετέχουν
    στη δράση αυτή και της αρχής που αναλαμβάνει την εφαρμογή .
    Μία ενέργεια συλλογικής ανασύστασης αφορά τουλάχιστον 5.000 ελαιόδενδρα
    και 25 γεωργούς που ανήκουν σε ελαιουργικό συνεταιρισμό, σε ομάδα
    ελαιοπαραγωγών ή σε άλλες αναγνωρισμένες για το σκοπό αυτό οργανώσεις
    και που επιδιώκουν ανάλογους στόχους , που καθορίζουν τα μέτρα που
    είναι αναγκαία για την ανασύσταση . Παρέχεται η άδεια στους οργανισμούς
    αυτούς να καθορίζουν μεταγενέστερους κανόνες για να εξασφαλιστούν οι
    κατευθύνσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 .
    Κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 , η Επιτροπή
    δύναται , σε εξαιρετικές περιπτώσεις να καθορίόει έναν αριθμό δένδρων
    προς ανασύσταση ή έναν άριθμό κατόχων γεωργικής εκμετάλλευσης οργανω­
    μένων σε κοινή δράση , μικρότερο από αυτό που προβλέπεται στο δεύτερο
    εδάφιο, εφόσον δικαιολογείται δεόντως μείωση βάση του προγράμματος .
    ( 5 ) ΕΕ αριθ . (. 93 της 30.3.1985 , σ . 1
                                                                                             ΙΟ
 ---pagebreak---                                         -6-
2 . Για τους σκοπούς του παρόντα κανονισμού , νοούνται ως " ατομικές ενέργειες
    ανασύστασης των ελαιώνων ", κάθε δράση ανασύστασης που πραγματοποιείται
    από τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που αφορά τουλάχιστον 50
    ελαιδδενδρα ή 0,3 εκτάρια ανά γεωργική εκμετάλλευση .
    Η Ελλάδα καθορίζει τους κανόνες για να εξασφαλιστούν οι κατευθύνσεις
    που αναφέρονται στην παράγραφο 3 .
3 . Οι επιλέξιμες ενέργειες ανασύστασης των ελαιώνων πρέπει :
    α ) να συμβάλουν στην αναδιαμόρφωση του τοπίου που χαρακτηρίζεται από
        την καλλιέργεια ελαιοδένδρων από γενιά σε γενιά , να εξασφαλίσουν
        την προστασία του περιβάλλοντος , τη σταθεροποίηση του εδάφους και
        έναν κανονικό σύστημα υδάτινων πόρων "
    β ) να συμβάλουν στη διαρκή βελτίωση των συνθηκών εργασίας στις εν λόγω
        γεωργικές εκμεταλλεύσεις καθιστώντας επομένως δυνατή τη βελτίωση
        του εισοδήματος εργασίας "
    γ ) να εξασφαλίζουν την οικονομική τους αποτελεσματ ι κδτητα "
    δ ) να εγγυώνται τη διατήρηση ενός υψηλού ποιοτικού επιπέδου ή , εφόσον
        το επιτυγχανόμενο επίπεδο δεν είναι ακόμη ικανοποιητικό, μια βελτίωση
        της ποιότητας των προϊόντων της ελαιοκαλλιέργειας "
    ε ) να εξασφαλίζουν ότι ο μέσος όγκος παραγωγής σε ελαιόλαδο δεν υπερ­
        βαίνει τον όγκο που διαπιστώνεται πριν την περίοδο των ζημιών που
        οφείλονται στον παγετό .
                                      Άρθρο 4
1 . Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των μέτρων που προβλέπονται
    στο άρθρο 1 παράγραφος 3 σημείο α ) είναι επιλέξιμες βάσει του Ταμείου,
    για ένα μέγιστο ποσό :
    - 4.300 ΕΟΙ) ανά εκτάριο σε περίπτωση συνολικής ανασύστασης ή
    - 13 ΕΟυ ανά δένδρο στην περίπτωση που η ανασύσταση αφορά ένα σημαντικό
       μόνο μέρος της εν λόγω έκτασης , όπως απορρέει βάσει των παραμέτρων
       που καθορίζονται από κοινού στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο
       δεύτερη περίπτωση και στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 ,
                                                                               /<
 ---pagebreak---                                              -7-
    και
    - 11 ΕΟυ αν6 δένδρο στην περίπτωση που η ανασύσταση πραγματοποιείται
       με πριόνισμα στη βάση του κορμού
       ή
    - 8 ΕΟϋ ανά δένδρο στην περίπτωση που η ανασύσταση πραγματοποιείται
       με πριόνισμα των πρωτογενών και των δευτερογενών κλάδων .
    Ωστόσο, οι ενισχύσεις για ανασύσταση που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο
    δεν μπορούν να υπερβαίνουν το πραγματικό κόστος .
2 . Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της ενίσχυσης που αναφέ­
    ρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 σημείο β), είναι επιλέξιμες δυνάμει του
    Ταμείου, για ένα ποσό 3 ΕΟυ κατά μέσο όρο κατ' έτος και ανά δένδρο
    εντός ορίου 5 εκταρίων ή 1.500 δένδρων για κάθε μία γεωργική εκμετάλ­
    λευση ξεχωριστά, αυτή δεν η ενίσχυση χορηγείται για μία μέγιστη διάρκεια :
     -5 ετών στην περίπτωση αναφύτευσης ή πριονίσματος στη βάση του κορμού,
     - 3 ετών στην περίπτωση πριονίσματος των πρώτων κλάδων .
     Η ενίσχυση μπορεί να διαβαθμίζεται κατά φθίνοντα τρόπο .
     Στην περίπτωση ανασύστασης με πριόνισμα των δευτερογενών κλάδων »ιόνο, οι δαπάνες που πραγματο­
    ποιούνται στο πλαίσιο της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3,
    σημείο β ) είναι επιλέξιμες δυνάμει του Ταμείου για μέγιστο συνολικό ποσό 5 ΕΟΙΙ
    ανά δένδρο εντός ορίου 5 εκταρίων ή 1.500 δένδρων για κάθε μία γεωργική εκμε­
    τάλλευση ξεχωριστά . Ωστόσο , στην περίπτωση ενεργειών συλλογικής ανασύστασης
    ελαιώνων , το ποσό που αναφέρεται στο πρώτο και τρίτο εδάφιο δύναται να προσαυ­
    ξηθεί κατά 201 . ,                                       ,
3 . Το Ταμείο επιστρέφει στην Ελλάδα 40% των επιλέξιμων δαπανών που αναφέ­
    ρονται στις παραγράφους 1 και 2 . Ωστόσο, η επιλεξιμότητα των ενεργειών
    ανασύστασης που αναφέρονται στο άρθορ 1 , απαιτεί μία ελάχιστη συμμετοχή
    του δικαιούχου κατά 20% στην κάλυψη του συνολικού κόστους .
4 . Το συνολικό προβλεπόμενο κόστος της κοινής δράσης που επιβαρύνει το
    Ταμείο, ανέρχεται σε 73 εκατ . ΕΟΙΙ .
5 . Η κοινή δράση έχει διάρκεια δύο ετών από την ημερομηνία έγκρισης του
    προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 2 και λήγει σε κάθε περίπτωση
    στις 31 Δεκεμβρίου 1990 .
 ---pagebreak---                                      -8-
                                  Άρθρο 5
Κατά την έγκριση του προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 2 , η
Επιτροπή καθορίζει , σε συμφωνία με την Ελλάδα , τις λεπτομέρειες σχετικά
με την περιοδική της πληροφόρηση όσον αφορά την εξέλιξη του προγράμματος .
                                  Άρθρο 6
1 . Οι αιτήσεις επιστροφής αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιεί η
    Ελλάδα κατά τη διάρκεια ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην
    Επιτροπή πριν την 1η Μαίου του επόμενου έτους .
2 . Η συνδρομή του Ταμείου αποφασίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος
    1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 .
3 . Είναι δυνατό να δοθούν προκαταβολές όοον αφορά τα υλικά έργα σύμφωνα
    με τις λεπτομέρειες χρηματοδότησης που θεσπίζει η Ελλάδα και ανάλογα
    με την πρόοδο των υλικών έργων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος
    3 σημείο α ) .
4 . Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα
    με τη διαδικασία που προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού
    ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 .
                                  Άρθρο 7
0 παρόν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του
στην ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .
0 παρόν κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                         Γ ία το Συμβούλιο
                                                       0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής
          Νομοί :
         -  Αχαΐας
         -  Μαγνησίας
         -  Εύβοιας
         -  Λακωνίας
         -  Αρκαδίας
         -  Κορινθίας
         -  Μεσσηνίας
         -  Φθιώτιδας
         -  Λέσβου
         -  Αργολίδςς
                           ΐ'Ι
 ---pagebreak---    ünriuziuiNuniMj
     ϋ II ΐυζ_1 υπυΐ II Ι\1_| ütniiu                       \ | 1 1_1       σχετικά με : πρόταση κανονισμού του Συμβου­
     λίου για τη θέσπιση κοινής δράσης με σ<οπδ την ανοουστοοη των ελαιώνων που έχουν σπαστεί ζςμίες
     λόγω πάγου σε ορισμένες ελληνικές περιοχές το 1987.
 1 .   Κ Ο . ·5'/ \     : III B           Βέοη :    333             Τίτλος : Τομέας σπώρων και ελαιώνων
 2 . Νομικό 3όση :              άρθρο 43 της Συνθήκης
 3.   Κατάιοδη         :         Υποχρεωτική      δαπάνη / Β£ϋ!$ϋΡΒ^0Β3ΙΗ|ΙΒΒ3Βί4
      Στόχοι
Δ . Στόχο           του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας : Ανασύσταση των ελαιώνων με τα κατάλληλα
     μέτρα κατά περίπτωση (εκρίζωση και αναφύτευση, πριόνισμα στη βάση του κορμού και των πρώτων κλάδων)
5 ..
5        Τ ρόπος υπολογισμού :
5.1 . ®ύοη της δαπάνης : καταβολή των επιλέξιμων δαπανών με δυνατότητα προκαταβολών
5.Ρ . Πππηπτή της κοινοτικής χ ρημπτπδάτηπης : 402 των επ ι λέξ ι μων εθν ι κών δαπανών
5.3 . Υπολογισμός :               βλ. παράρτημα
6 ..
6        Δημοσιονομική επίπτωσηΓ) επί       ε π ι των
                                                  τον λε ι τουργ ι κ όν π ι στ οοεον :
6.1 . Χοσνοδ ι άγραμμα τον πιστώσεων     στώσεων ααναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκ.Εϋυ )
                      Οικονομικό έτοςς                      Π . Α . Υ 7 (1.(1
                              1988                               π.υ
                              1989                                25
                              1990                                25
                              1991                                16
                              1992                                  4
                 Επόμενα       οικον.έτη                            3
                              Σύνολο                             γ·^
                                                                 73
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος : Λόγω της δημοσιονομικής κατάστασης για
        το 1988, ιδίως όσον οιρορά το κεφ. 33 του προϋπολογισμού, δεν επαρκούν πολλές πιθανότητες χορήγησης
        προκαταβολών γι' αυτό το πρώτο έτος της δράσης
7 . Παρατηρήσεις :
 ---pagebreak---                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ
           Δαπ&νες που επιβαρύνουν το ΕΓΤΠΕ ( Π ) οε εκατ . ΕΟϋ
1 . Δαπ&νες για την ανασύσταση ελαιοδένδρων με :
    - εκρίζωση-αναφύτευση                : 1.350.000 δένδρα X 12 ΕΟϋ X 0,4 - 6,5 εκατ .
    - πριόνισμα στη βάαη του κορμού         2.500.001
                                          : 2.500.000    ■   X 10 " X 0,4 -  - 10,0 "
    - πριόνισμα των πρωτογενών κλάδων    ϊ: 2.600.000   *"  X   7  «  X 0,4 -   7,3   ■
    - πριόνισμα των δευτερογενών κλάδων :ϊ 6.100.000     ■ X   6  ■  X  0.4
                                                                        0,4 ·-  14,6 "
                                                                                3ÏÏ74
2 . Δαπ&νες για συμπληρωματική ενίσχυση :
    - σε περίπτωση αναφύτευσης ή πριονίσματος του κορμού :
   α) 3.850.000 δένδρα X 0,85* X 13 ΕΟί X 0,4 - 17,0 εκατ .
    -  σε περίπτωση πριονίσματος πρωτογενών κλάδων :
   β)  2.600.000 δένδρα X 0,85 * X 8 ΕΟυ X 0,4 - 7,1 εκατ .
    -  σε περίπτωση πριονίσματος των δευτερογενών κλάδων :
   γ)  6.100.000 δένδρα X 0,85*Χ 4 ΕΟϋ X 0,4 - 8,3 εκατ .
                                                      52,4 εκατ .
3 . Συμπληρωματικές δαπ&νες που οφείλονται στην αύξηση κατά 20Χ της
    συμπληρωματικής ενίσχυσης σε περίπτωση συλλογικής ανασύστασης
    α) 3.850.000 δένδρα X 0,85* X 0,25** X 2,6 Εύυ X 0,4 - 0,9 εκατ .
    β ) 2.600.000 δένδρα X 0,85* X 0,25** X 1,6 ΕΟυ X 0,4 - 0,4 εκατ .
    γ ) 6.100.000 δένδρα X 085* X 025**        X 0,8 ΕΟϋ X 0,4 - 0,4 εκατ .
                                                                  1,7 εκατ .
4 . Συνολικές δαπ&νες : 72,5 εκατ . ΕΟΙ)
* ποσοστό πραγματικής επιλεξιμδτητας, λαμβ&νοντας υπόψη την εφαρμογή
    ενός κατωφλίου ευημερίας για τη χορήγηση της ενίσχυσης αυτής .
** ποσοστό συμμετοχής στο συλλογικό σχέδιο .
 ---pagebreak---                                          Πρόταση
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511 / 69 περί ειδικών μέτρων
 για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών
                                     εσπεριδοειδών
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
   Έχοντας υπόψη :
   τη συνήθηκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και
   ιδίως το άρθρο 43 ,
   την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
   τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
   Εκτιμώντας :
   ότι , δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ . 2511 /69 του Συμβουλίου ( 33,
   όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
   ( ΕΟΚ ) αριθ . 3130 / 86 ( 4 ), η Ελλάδα εφάρμοσε σχέδιο που προβλέπει ειδικά
   μέτρα για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας των εσπεριδοειδών
   σύμφωνα με το πρόγραμμα που ενέκρινε η Επιτροπή στις 21 Νοεμβρίου 1983 ,
   ότι , ιδίως σε ορισμένες περιοχές της Ελλάδας , οι φυτείες εσπεριδοειδών
   καταστράφηκαν ή υπέστησαν σοβαρές ζημίες από παγετούς εξαιρετικής
   έκτασης και διάρκειας κατά το χειμώνα 1986 / 1987 οι οποίες , σε μεγάλο
   βαθμό, παρεμπόδισαν τα αποτελέσματα και καθυστέρησαν την πρόοδο του
   σχεδίου κατά την εφαρμογή του " ότι πρέπει , κατά συνέπεια, να ενθαρρυνθεί ,
   υπό ορισμένες προϋποθέσεις , η αποκατάσταση των εν λόγω φυτειών , ώστε
   να καταστεί δυνατή η εξακολούθηση της γεωργικής δραστηριότητας στις
   πληγείσες περιοχές,
   ( 1 ) ΕΕ αριθ . 0
   ( 2 ) EE api 6 . C
   ( 3) ΕΕ αριθ . I. 318 της 18.12.1969, σ . 1
   ( 4 ) EE api 8 . L 292 THÇ 16.10.1986 , O. 5
 ---pagebreak---                                    -2-
ότι η αποκατάσταση αυτή πρέπει να εξασφαλίσει τη διατήρηση ενός υψηλού
επιπέδου ποιότητας ή την ποιοτική βελτίωση , με τη χρησιμοποίηση καλύτερων
ποικιλιών εφόσον το ποιοτικό επίπεδο δεν είναι ακόμη σύμφωνο με τις απαιτήσεις
των καταναλωτών " ότι πρέπει , κατά συνέπεια, να πραγματοποιηθεί η αποκα­
τάσταση των φυτειών που υπέστησαν ζημίες , με ενέργειες μετατροπής , εφόσον
οι ποικιλίες που υπήρχαν πριν τους παγετούς δεν ανταποκρί νοντα ι στις
απαιτήσεις των καταναλωτών ,
ότι , ορισμένοι έλληνες καλλιεργητές ; εσπεριδοειδών δεν μπόρεσαν λόγω των
κακοκαιριών να πραγματοποιήσουν τις ενέργειες μετατροπής και αναδιάρθρωσης
που προβλέπονται ήδη από το σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή " ότι πρέπει ,
κατά συνέπεια, να τους δοθεί η δυνατότητα να πραγματοποιήσουν σύντομα τις
ενέργειες αυτές ,
ότι , επειδή ο παγετός κατέστρεφε ένα σημαντικό ποσοστό των δένδρων τα
οποία είχαν ήδη αποτελέσει αντικείμενο ενεργειών μετατροπής ή νέων φυτεύσεων
που ήδη έγιναν κατόπιν των ενεργειών αναδιάρθρωσης , ή που αποτελούν αντι­
κείμενο τέτοιων ενεργειών που έχουν αναληφθεί , καθώς και των μοσχευμάτων
που προορίζονται για την πραγματοποίηση του σχεδίου, πρέπει να αναληφθούν
νέες ενέργειες " ότι πρέπει , κατά συνέπεια, να προσαρμοστούν οι ενισχύσεις
που χορηγούνται για τις ενέργειες αυτές , ώστε να ληφθούν υπόψη οι ζημιές που
έχουν προξενηθεί ,
ότι , για να ανττμετωπισθεί η κατάσταση που προκλήθηκε από τους παγετούς
πρέπει να προβλεφθεί μία δράση, με επείγοντα χαρακτήρα , που συνεπάγεται
μία συμπληρωματική προθεσμία δύο ετών, καθώς και μία επακόλουθη προσαρμογή
του σχεδίου που εφαρμόζεται στην Ελλάδα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  Άρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511 /69 τροποποείται ως εξής :
1 ) Το άρθρο 1 τροποποιείται ως ακολούθως :
    1 ) συμπληρώνεται από το εξής εδάφιο :
        " ωστόσο, η ημερομηνία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, παρατείνεται
        κατά δύο έτη, όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται
        στην παράγραφο 4 ".
                                                                               ,ι
 ---pagebreak---                                 -3-
Π ) προστίθονται οι ακόλουθοι παράγραφοι :
    "4 . Στην Ελλάδα :
         α) οι ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο και
              στην παράγραφο 3, μπορούν να χορηγηθούν για τις ενέργειες που ανα­
              φέρονται στην παράγραφο 1 σημείο α), Υ ) και δ) που αναλαμβάνονται
              μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1980, εφόσον οι φυτείες εσπεριδοειδών έχουν
              υποστεί ζημιές από τους παγετούς του χειμώνα 1986 / 87,
         β) στην περίπτωση φυτειών εσπεριδοειδών που έχουν αποτελέσει αντικείμενο,
              μέχρι το χειμώνα του 1986 /87, των ενεργειών που αναφέρονται στην
            . παράγραφο 1 σημείο α), γ ) και δ), οι ενισχύσεις που αναφέρονται
              στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο και στην παράγραφο 3, μπορούν να χορη­
              γηθούν και πάλι εφόσον οι εν,λόγω ενέργειες πρέπει να επαναληφθούν
              εξαιτίας των παγετών του εν λόγω χειμώνα και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
              1990 ,
         γ) μπορούν να χορηγηθούν οι ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1
              πρώτο εδάφιο και στην παράγραφο 3 , για ενέργειες ανασύστασης δένδρων
              που έχουν υποστεί ζημιές από τους παγετούς του χειμώνα 1986/ 87, οι
              οποίες αναλαμβάνονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, στην περίπτωση
              φυτειών εσπεριδοειδών των οποίων η ποικιλιακή σύνθεση ανταποκρι νόταν
              ήδη πριν τους εν λόγω παγετούς στις απαιτήσεις των καταναλωτών, εφόσον
              οι εν λόγω ενέργειες ανασύστασης πραγματοποιούνται με με ::
              - εκρίζωση και αναφύτευση των ιδίων ποικιλιών που υπήρχαν πριν τον
                παγετό ή ακόμη άλλων ποικιλιών εσπεριδοειδών που ανταποκρίνονται
                στις απαιτήσεις των καταναλωτών ,
              - κοπή του κορμού ή των πρώτων ή δευτερευόντων κλάδων και διπλός
                εμβολιασμός των ιδίων ποικιλιών που υπήρχαν πριν από τον παγετό
                ή ακόμη άλλων ποικιλιών εσπεριδοειδών που αναποκρίνονται στις
                απαιτήσεις των καταναλωτών ,
           καθώς και ενισχύσεις σχετικά με τα μέτρα που αναφέρονται στην
           παράγραφο 1 σημείο δ ), στο βαθμό που είναι αναγκαίες για την
           πραγματοποίηση των εργασιών ανασύστασης .
 ---pagebreak---                                         -4-
          5 . Οι ενισχύσεις σχετικά με τις ενέργειες που αναιρέρονται στην
              παράγραφο 4 είναι επιλέξιμες δυνάμει του ΕΓΤΠΕ μόνο εφδσον π
              έκταση των εσπεριδοειδών δένδρων που έχουν υποοτεί ζημία από τον
              παγετό αντιστοιχεί τουλάχιστον με το 20Χ της καλλιεργούμενης
              έκτασης εσπεριδοειδών της γεωργικής εκμετάλλευσης πριν τον παγετό .
2) Το άρθρο 2 τροποποιείται ως ακολούθως :
    11 ))     η αρχή του πρώτου εδαφίου αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
              " Τα ενδιαφερόμενο κράτη μέλη καταρτίζουν την 30ή Απριλίου 1983
              το αργότερο, και για την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται
              στο άρθρο 1 παράγραφος 4, την 30 Σεπτεμβρίου 1988 το αργότερο ένα
              σχέδιο αιι ..."
   Π)         μετά το τέταρτο εδάφιο, προστίθεται το εξής εδάφιο :
              " Το σχέδιο που καταρτίζεται κατ' εφαρμογή των διατάξεων που
              προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφο ι 4 και 5 περιλαμβάνει κυρίως, Επ ,'
              πλέον των στοιχείων που αναιρέρονται στο τρίτο και τέταρτο εδάφιο,
              την ακριβή θέση των ζωνών που επλήγησαν περισσότερο από τις κακο-
              καιρίες, τη σημασία των ζημιών που προξενήθηκαν , τον αριθμό των
              σχετικών γεωργικών εκμεταλλεύσεων, τη σημασία των εκτάσεων που
              μπορούν να αποτελόσουν αντικείμενο χορήγησης ενισχύσεων σχετικά
              με τις ενέργειες που αναιρέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4, περιλαμβα­
              νομένου του ποικιλιακού προσανατολισμού των φυτειών που αποτελούν
              αντικείμενο των εν λόγω ενεργειών, καθώς και ορισμό των μέτρων
              ελέγχου που εξασφαλίζουν ότι ενισχύσεις που χορηγούνται στους καλ­
              λιεργητές εσπεριδοειδών οι οποίοι υπέστησαν ζημίες λόγω του παγετού,
              ανταποκρίνονται στο κριτήριο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 5".
3 ) Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 προστίθεται το εξής σημείο :
    " δ)      όσον αφορά τις ενέργειες που αναιρέρονται στο άρθορ 1 παράγραφος 4
              σημείο γ ):
              - στην ανασύσταση των φυτειών εσπεριδοειδών που έχουν υποστεί ζημίες
                 από το παγετό, με τη διατήρηση της ποικιλιακής σύνθεσης των
                 γεωργικών εκμεταλλεύσεων ή με μία κατάλληλη επιλογή άλλων ποικιλιών
                 προσαρμοσμένων στις απαιτήσεις των καταναλωτών ,
              - στην ορθολογική χρησιμοποίηση των μέσων παραγωγής, όπως προβλέπεται
                 στο άρθρο 1 σημείο α) δεύτερη περίπτωση, εφόσον το επίπεδο αυτής
                 της ορθολογικής χρησιμοποίησης δεν είναι ακόμη ικανοποιητικό".
                                                                                      Ъ
 ---pagebreak---                                        -5-
4 ) Το άρθρο 4 τροποποιείται ως ακολούθως :
     Ï)         στην παράγραιρο 1 μετά το δεύτερο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο
                εδάφ ι ο :
                " ωστόσο για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 4
                σημείο α) και β)ο αριθμός που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη
                                                                               δεύτε
                περίπτωση μειώνεται σε 20% ".
   ίί )         προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
                " 2α . Όσον αφορά τη συμπληρωματική ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο
                       1 παράγραφος 3 για την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται
                       στο άρθρο 1 παράγραφος 4 σημείο γ ), οι όροι που αναφέρονται στην
                       παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο εφαρμόζονται , εξαιρέσει του ποσοστού
                       40% που αναφέρεται στη δεύτερη περίπτωση του ιδίου εδαφίου ".
   • • •
   i i i)\
                στην παράγραφο 4 το πρώτο εδάφιο συμπληρώνεται από τα εξής :
                " ..... ή εκείνων δυνάμει των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο
                1 παράγραφος 4 σημείο γ )".
5 ) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως ακολούθως :
     ί)    στην παράγραφο 1 η:πρώτη περίπτωση συμπληρώνεται από το εξής
           κείμενο :
           " ..... καθώς και από τη δράση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παρά­
           γραφος 4 σημείο γ )".
     ίί ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :
           " 2 . Το ΕΓΤΠΕ , τμήμα προσανατολισμού, καταβάλλει στα κράτη μέλη
                  το 50% του ποσού των δαπανών που προκύπτουν από τις ενέργειες
                  που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 , με την καταβολή
                  συμπληρωματικής ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο
                  3 του ιδίου άρθρου, καθώς και με τις ενέργειες που αναφέρονται
                  στην παράγραφο 4 σημείο γ ) του ιδίου άρθρου".
 ---pagebreak---                                 -6-
                              Άρθρο 2
0 παρόν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 3η ημέρα από τη δημοσίευσή του
στην ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΝ ΕΥΡΟΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .
0 παρόν κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
όμεσα σε κ&θε κρότος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                        Γ ια το Συμβούλιο
                                                       0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---    AHMDII0N0M1KD
       ϋ ιι ιυζ-ΐ υπυι 1 1 ι\υ                      AFATID
                                                    ϋΐ_ / .\ΐ I ϋ σχετικά με : πρόταση κανονισμού του Συμβου­
       λίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511 /69 περί ειδικών μέτρων για τη βελτίωση
       της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών.
           DV;,:I  i    : III B            θέση : 333              τ ι'τλος : Τομέας οπωρών και ελαιών
 2 . Νομ ι < ή βάση :            Άρθρο 43 της Συνθήκης
 3.    Кото'п3.п       :          Υποχρεωτική      δαπάνη /
<2 . Στόχο - ου μέτρου και περιγραφή της ενέργειας : παράταση της διάρκειας της δράσης για 2
      έτη και εφαρμογή των κατάλληλων μέτρων για την ανασύσταση των φυτειών εσπεριδοειδών που υπέστησαν
     ζημίες από τον παγετό το 1987.
5 ..
5         Τρόπρς υπολογισμού :
5 . 1 . Φύση της δαπάνης :               απόδοση των επιλέξιμων εθνικών δαπανών
5.2 . ΠΓΛΠΠΤ ή της κοινοτικής χρηματοδότησης : 50% των επιλέξιμων εθνικών δαπανών
5.3 .     ν "Ό 1 ργ ι σμός     :   (1)
6.        δημοσιονομική επίπτωσηη επι        επ ι των λειτουργικών πιστώσεων :
β . 1 . Χρ ε ·σδ ι άγρομμο των πιστώσεων  στώσεων ααναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών            ( εκ.Εϋυ )
                      Οικονομικό έτοςε                       Π.Α.Υ. /Π.Π
                              1988                             π.υ
                              1989                             π.υ
                              1990                             π.υ
                              1991                             π.υ
                              1992                             π.υ
                 Επόμενα         οικον.έτη                    -----
                              Σύνολο                           π.υ
                                                               π.υ
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον ο ι κανομ ι κό έτος :
7 . Παρατηρήσεις : ( 1 ) Τα νέα προτεινόμενα μέτρα θα εφαρμοστούν με την τροποποίηση του ελληνικού
     προγράμματος "εσπεριδοειδή" που εγκρίθηκε το 1983. Δεδομένου ότι το ποσοστό υλοποίησης του προγράμ­
     ματος ήταν κατώτερο από αυτό που προβλεπόταν κατά τον υπλογισμό του κόστους (83 εκατ.Ε(ΧΙ), η χρημα­
     τοδότηση αυτών των νέων μέτρων, μπορεί να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια του ςρχικού προβλεπόμεναυ
     κόστους και κατά συνέπεια, η τροποίηση δεν συνεπάγεται συμπληραματ ι κές δαπάνες για το ΕΠΤ1Ε (Π).
 ---pagebreak---                                    Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση επείγουσας κοινής δράσης που αφορά τις γεωργικές ζώνες των
                περιοχών της ΥΑΙΕΝΟΙΑ και ΜυκΟΙΑ ( Ισπανία )
                                                                          «f
 ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓ ΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Κατά τη αύνοδο του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας στις 16 / 17/ 18 Νοεμ-
   βρίου 1987, ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής , μετά τη δήλωση του ισπανού
    Υπουργού Γεωργίας , διευκρίνησε δτι η Επιτροπή ήταν διατεθημένη να μελε­
    τήσει τα προβλήματα που ανέκυψαν απδ τις ζημιές τις οποίες προκάλεσαν
   οι πλημμύρες που έπληξαν ορισμένες περιοχές του νδτου της Ισπανίας ( πε­
   ριοχές \/Α1.ΕΝ0ΙΑ και ΜυκΟΙΑ ) στις αρχές Νοεμβρίου 1987 .
   Η εξέταση της κατάστασης και ιδίως η σημασία των ζημιών στις πληγείσες πε­
   ριοχές απαιτούν , όπως και σε άλλες παρόμοιες περιπτώσεις και στο πλαίσιο
   της κοινοτικής αλληλεγγύης , τη χρηματοδοτική δέσμευση της Κοινότητας .
2. Η κοινή δράση υπό μορφή ενισχύσεων στις επενδύσεις με τη χρηματοδοτική συν­
   δρομή του ΕΓΤΠΕ,τμήμα Προσανατολισμού, αποσκοπεί στη διευκόλυνση :
       της αποκατάστασης και της βελτίωσης των γεωργικών διαρθρώσεων ( ηλεκτρο­
       δότηση , κατασκευή δικτύου υπονόμων , παροχή πόσιμου ύδατος , συλλογική
       και ατομική άρδευση ) στο πλαίσιο των προσανατολισμών της κοινής γεωρ­
       γικής πολιτικής ,
       της προστασίας των εδαφών από τη διάβρωση ,
       της ανασύστασης και βελτίωσης των εδαφών ( εκχέρσωση στρώματος γης ,
       πρώτη σπορά , αναφύτευση οπωροφόρων δένδρων ),
       της αποκατάστασης και της βελτίωσης των κτιρίων των εκμεταλλεύσεων .
   Η φύση των ζημιών απαιτεί τη βραχυπρόθεσμη αποκατάστασή τους . Για Γ ια τον λό
                                                                               λό-
   γο αυτό , η κοινή δράση θα πραγματοποιηθεί με τη μορφή ετήσιων προγραμμά­
   των υλοποίησης που θα υπερβαίνουν τα κατάλληλα μέτρα που αναφέρονται ανω­
   τέρω και τα οποία θα θεσπιστούν από την ισπανική κυβέρνηση ή τις αρμόδιες
   περιφερειακές αρχές .
 ---pagebreak---                                      -2-
Μία επιτροπή παρακολούθησης που θα συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ετη­
σίως και θα αποτελεΐται από αντιπροσώπους του ισπανικού κράτους , της Επι­
τροπής και , ενδεχομένως , των ενδιαφερομένων επαγγελματικών κλάδων θα επι-
φορτισθε ! με τη μερίμνα της αποτελεσματικής εκτέλεσης της κοινής δράσης .
Δεδομένου ότι απαιτείται πολύ βραχυπρόθεσμη επέμβαση, η διάρκεια της δρά­
σης θα περιοριστεί σε 2 έτη δυνάμενη, ενδεχομένως, να παραταθεΐ κατά
1 έτος . Οι προβλεπόμενες δαπάνες με τις οποίες θα επιβαρυνθεί το ΕΓΤΠΕ ,
τμήμα Προσανατολισμού, ανέρχονται σε 11,2 εκατ . ΕΟϋ .
 ---pagebreak---                                      Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙ ΣΗΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση επείγουσας κοινής όρασης που αφορά τις γεωργικές ζώνες   των
                 περιοχών της ΥΑ1.ΕΝ0ΙΑ και ΜυκοΙΑ ( Ισπανία )
    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
   Έχοντας υπόψη :
    τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
    το άρθρο 43,
    την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
    τη γνώμη του Κοινοβουλίου, ( 2 )
     Εκτιμώντας :
    ότι , για να επιτευχθούν οι στόχοι της κοινής γεωργικής πολιτικής που αναφέ­
    ρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 σημεία α) και β ) της συνθήκης , είναι αναγ­
    καίο να παρέχεται ενίσχυση για τη βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων σε πε­
   ριοχές που αντιμετωπίζουν ιδιαιτέρως σοβαρά προβλήματα,
    ότι οι πλημμύρες που έπληξαν μεταξύ 2 και 5 Νοεμβρίου 1987 τις περιοχές
   ΜυΚΟΙΑ και ΒΑίΕΝΟΙΑ προκάλεσαν ζημιές ή κατέστρεψαν την αγροτική υποδομή
    στις περιοχές αυτές , καθώς και ορισμένα μέσα της γεωργικής παραγωγής συμ­
    περιλαμβανομένων και των κατοικιών ,
    ότι οι πλημμύρες προκάλεσαν ζημιές στα εδάφη μεταφέροντας , σε ορισμένες
    περιπτώσεις , το αρώσιμο στρώμα του εδάφους ,
   ότι στις ζώνες που επλήγησαν περισσότερο , πρέπει να ενθαρρυνθεί και να επι­
    τευχθεί η αποκατάσταση των επενδύσεων που καταστράφηκαν ή υπέστησαν ζημιές ,
   ότι , οι πληροφορίες που διαβιβάστηκαν από την ισπανική κυβέρνηση στην Επι­
   τροπή δείχνουν ότι η κλίμακα και η σημασία των ζημιών υπερβαίνουν τις χρη-
   ματοδοτ ικές δυνατότητες των ενδιαφερόμενων περιοχών και του κράτους μέλους *
   ότι , συνεπώς , η κοινοτική αλληλεγγύη πρέπει να υλοποιηθεί με την εφαρμογή
   μία έκτακτης επείγουσας δράσης για να επι τραπεί σε λογικές προθεσμίες η απο­
   κατάσταση και η βελτίωση των επενδύσεων που υπέστηααν ζημιές η καταστράφηκαν ,
   ότι η ενίσχυση αυτή πρέπει να χορηγηθεί στο πλαίσιο μέτρων που αποσκοπούν
   στην αποκατάσταση και τη βελτίωση των επενδύσεων που υπέστησαν ζημιές ή
   καταστράφηκαν ,
    ( 1 ) ΕΕ
    ( 2 ) ΕΕ
 ---pagebreak---                                          -2-
ότι , για να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα αυτών των μέτρων
και ιδιαίτερα βραχυπρόθεσμη εφαρμογή τους πρέπει να πορβλεφθεΙ η ένταξή
τους σ' ένα ετήσιο πρόγραμμα δράσης το οποίο θα καταρτίζουν οι περιφερεια­
κές αρχές και θα διαβιβάζει η κυβέρνηση της Ισπανίας ,
ότι πρέπει να προβλεφθε ! η δυνατότητα παράτασης αυτής της κοινής δράσης
κατά 1 έτος , εάν απρόβλεπτες δυσχέρειες δεν επιτρέψουν να σημειωθεί η πρό­
οδος που είχε υπολογίστε ! αρχικά,
ότι πρέπει να προβλεφθε ! ότι αυτό το σύνολο των μέτρων αποτελεί κοινή δρά­
ση κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729/ 70 του Συμ­
βουλίου της 21ης Απριλίου . 1970 σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής
γεωργικής πολιτικής ( 3) ΕΕ , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
σμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3183/ 87 ( 4),
ότι η παρέμβαση του Ταμείου με μορφή επιδότησης κεφαλαίου ( σου προς το
35Χ της δημόσιας ενίσχυσης που διατίθεται για την αποκατάσταση των ζημιών
αποτελεί την κατάλληλη συμβολή της Κοινότητας στην αλληλεγγύη που κατέστη
αναγκαία από τα περιορισμένα διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα της Ισπανίας ,
 ( 3) ΕΕ αριθ . I. 94 της 28.04.1970, Ο . 13 .
 ( 4 ) ΕΕ αριθ . I- 304 της 27.10.1987 Ο . 1 .
 ---pagebreak---                                        -3-
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                     Άρθρο 1
Για να επιταχυνθεί και να διευκολυνθεί η αποκατάσταση και η |3ελτ!ωοη των
επενδύσεων που υπέστησαν ζημιές ή καταστράφηκαν από τις πλημμύρες που
έπληξαν το Νοέμβριο 1987 τις 'ΌΟΜυΝΙΙΰΑΟΕδ ΑΙ)Τ0Ν0ΜΑδ ϋΕ νΑ1_ΕΝ 0 1 Α ΕΤ ΜυΡΟΙΑ",
θεσπίζεται έκτακτη επείγουσα δράση σε όφελος της γεωργίας στις περιοχές
αυτές . Η δράση αυτι*ι συν ι ατά κοινή δράση κατά την έννοια του άρθρου 6 του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 .
                                     Άρθρο 2
Σύμφωνα με το άρθρο 4 , η Κοινότητα μπορεί να χορηγεί ενίσχυση στο πλαίσιο
της κοινής δράσης χρηματοδοτώντας μέσω του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου
Προσανατολισμού και Εγγυήσεων - τμήμα " Προσανατολισμού " το οποίο στο εξής
καλείται "Ταμείο ", μέτρα που συνδέονται :
α)  με την ανασυγκρότηση και τη βελτίωση των γεωργικών έργων υποδομής όπως :
    - την ηλεκτροδότηση και την παροχή πόσιμου ύδατος στις γεωργικές εκμε­
    ταλλεύσεις και τα χωριά των οποίων οι κάτοικοι εξαρτώνται κυρίως από
    τη γεωργία ,
    - την αποκατάσταση και τη βελτίωση των φρεάτων όταν δεν υπάρχουν δί­
    κτυα διανομής πόσιμου ύδατος ,
    - την αποκατάσταση και τη βελτίωση των οδών των εκμεταλλεύσεων και
    επικοί νωνίας που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη γεωργία και τη δασοκο­
    μία ,
β)  με την ανασυγκρότηση και τη βελτίωση των αρδευτικών έργων υποδομής ,
    συμπεριλαμβανομένων των ατομικών υδατικών πηγών με τον όρο ότι εξα­
    σφαλίζεται ο καλύτερος προσανατολ ισμοός της παραγωγής προς τις απαιτή­
    σεις της κοινής γεωργικής πολιτικής ,
                                                                                  1 t
 ---pagebreak---                                         -4-
γ ) με την προοτασ I α των εδαφών απδ τη διάβρωση συμπερ ι λαμβανομένης της
    νέας κατασκευής μικρών στερνών για την αποθήκευση του νερού , αναχωμά­
    των και ανεμοφρακτών , τη σταθεροποίηση της κοίτης των ποταμών καθώς
    και τη φύτευση δένδρων που είναι πρόσφορα για τη βελτίωση της κοινότη­
    τας συγκράτησης του εδάφους ή αντίστασης στον άνεμο ,
δ ) με την ανασύσταση και βελτίωση των γεωργικών εδαφών , συμπερ ι λαμβανο­
    μένης της εκχέρσωσης , της χωροστάθμ ι σης και του καθαρισμού καθώς και
    την ανασύσταση του αρώσιμου στρώματος γης , την πρώτη σπορά σε περίπτω­
    ση βοσκοτόπων και την αναφύτευση οπωροφόρων δένδρων ,
ε)  με την αποκατάσταση και τη βελτίωση των κτιρίων των εκμεταλλεύσεων συμ­
    περιλαμβανομένων και των κατοίκων .
                                   Άρθρο 3
1.  Η αρχή που ορίζει Π Ισπανία καταρτίζει κάθε χρόνο ένα
    συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης που περιλαμβάνει τα καταλληλότερα μέτρα
    για την υλοποίηση της δράσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 . Το πρόγραμ­
    μα αυτόν πρέπει να υποβάλλεται στην Επιτροπή κάθε χρόνο το αργότερο
    τον πρώτο μήνα του έτους .
2.  Το πρόγραμμα πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία :
    α)  καθορισμό των γεωγραφικών γωνιών που ευεργετούνται από την παρέμβα­
        ση του έτους αναφοράς ,
    0)  μία περιγραφή των ζημιών που προκλήθηκαν ανά τομέα και τα μέτρα
        αποκατάστασης και βελτίωσης που πρέπει να ληφθούν καθώς και τις
        προθεσμίες υλοποίησής τους ,
    Υ>  για το ύψος της δημόσιας ενίσχυσης , της συμμετοχής του δικαιούχου
        και της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας ,
    δ)  έναν υπολογισμό του αριθμού των εκταρίων ΧΓΕ και των γεωργών που
        ευεργετούνται από το πρόγραμμα,
    ε)  έναν υπολογισμό του κόστους / κέρδους εφόσον είναι δυνατός ,
    ζ)  μέτρα συντονισμού με όλα τα άλλα μέτρα και τις διατάζεις που μπο­
        ρούν να έχουν επιπτώσεις στην ανάπτυζη της γεωργίας στις ενδιαφε­
        ρόμενες περιοχές ,
    η)  κάθε άλλη πληροφορία που κρίνεται σημαντική από την Επιτροπή .
 ---pagebreak---                                            -5-
 3.    Το πρόγραμμα που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο συνοδεύεται από λε­
       πτομερή έκθεση για την εκτέλεση των μέτρων που υλοποιήθηκαν κατά τη
       διάρκεια του προηγούμενου έτους .
 4.    Το πρόγραμμα εγκρίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
       άρθρο 25 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85 του Συμβουλίου ( 1 ).
 5.    Γ ια την κοινή δράση, συστήνεται με κοινή συμφωνία της Επιτροπής και
       της ισπανικής κυβέρνησης μία επιτροπή παρακολούθησης .
       Η Επιτροπή συνδράμει την ισπανική κυβέρνηση και τις ευεργετούμενες
       από την κοινή δράση περιοχές ή , ενδεχομένως , κάθε άλλη αρχή που καθο­
       ρίζεται απ'αυτήν για την εξασφάλιση της αποτελεσματικής εκτέλεσης της
       κοινής δράσης .
       Η Επιτροπή συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ετησίως και στις συνεδριά­
       σεις αυτές συμμετέχουν , ανάλογα με την περίπτωση , και εκπρόσωποι των
       ενδιαφερόμενων επαγγελματικών κλάδων .
                                       Άρθρο 4
 Οι επενδύσεις για τις οποίες παρέχονται κοινοτικές ενισχύσεις ιδίως στο
 πλαίσιο άλλων κοινών δράσεων κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του
 κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729/ 70 δεν μπορούν να επωφεληθούν από τη χρηματοδο­
 τική συνδρομή του Ταμείου στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού .
                                       Άρθρο 5
 1.   Η διάρκεια της κοινής δράσης περιορίζεται σε 2 έτη που υπολογίζονται
      από την 1η Ιανουάριου 1988 .
2.    Το προβλεπδμενο κόστος της κοινής δράσης με το οποίο επιβαρύνεται το
      Ταμείο ανέρχεται σε 11,2 εκατ . ΕΟΙΙ για το χρονικό διάστημα που προβλέ­
      πεται στην παράγραφο 1 .
3.    Η συνδρομή του Ταμείου συνίσταται σε χορηγήσεις κεφαλαίου σε μία ή πε­
      ρισσότερες καταβολές .
4.    Η συνδρομή του Ταμείου ανέρχεται στο 35% του κόστους υλοποίησης των ερ­
      γασιών και των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 2 στο όριο του ακό­
      λουθου συνολικού επιλέξιμου κόστους :      - -
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 93 , 4.3.1985 0.1 .
 ---pagebreak---                                      -6-
        12 εκατ . ΕΟυ για τα αγροτικά έργα υποδομής
          8 εκατ . ΕΟί) για τα αρδευτικά έργα με ένα μέγιστο ηοσδ 4.000 ΕΟυ
       ανά εκτάριο σε συνολικά δριο 2.000 εκταρίων ,
          5 εκατ . ΕΟυ για την καταπολέμηση της διάβρωσης
       4.5 εκατ . ΕΟΙ) για τα έργα βελτίωσης των γεωργικών εδαφών
       2.5 εκατ . ΕΟυ για τα έργα που αφορούν τα κτίρια
5.  Η συμβολή του κατόχου της εκμετάλλευσης θα ανέρχεται στο 101 τουλάχι­
    στον * ωστόσο , κατά την έγκριση των προγραμμάτων που αναφέρονται στο
    άρθρο 3 , η Επιτροπή θα μπορεί να δεχθεί παρεκκλίσεις αυτού του ανώ­
    τατου ποσοστού .
6.  Κατά την έγκριση ενός ετήσιου προγράμματος , σύμφωνα με τη διαδικασία
    που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 , η Επιτροπή μπορεί να τρο­
    ποποιεί τα χρηματοδοτικά όρια που προβλέπονται στην παράγραφο 4 χωρίς ,
    ωστόσο , να υπερβαίνει το προβλεπόμενο κόστος που αναφέρεται στην πα­
    ράγραφο 2 καθώς και το όριο της χρονικής διάρκειας που αναφέρεται στην
    παράγραφο 1 πάνω από έναν χρόνο .
                                     Άρθρο 6
1 . Με βάση την καταβολή ετήσιων δόσεων , μπορούν να χορηγούνται προκαταβο­
    λές για την πραγματοποίηση των εργασιών που προβλέπονται στο άρθρο 2
    σε συνάρτηση με την πρόοδο των εργασιών .
2.  Οι προκαταβολές δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 80Χ μίας ετήσιας δόσης
    της κοινοτικής συμμετοχής στο κόστος των εργασιών που αναφέρονται στην
    παράγραφο 1 .
3 . Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με
    τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ .
    729 / 70 .
 ---pagebreak---                                        -7-
                                     Άρθρο 7
1.  Οι καταβολές στο πλαίσιο της συνδρομής του Ταμείου καταβάλλονται στους
    οργανισμούς που ορίζονται για αυτόν τον σκοπό απάτην Ισπανία .
2.  Κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου παρεμβάσεως του Ταμείου, η αρ­
    χή ή ο οργανισμός που ορίζεται για τον σκοπό αυτό από το ενδιαφερόμε­
    νο κράτος μέλος , διαβιβάζει στην Επιτροπή , μετά από αίτησή της , όλα
    τα δικαιολογητικά στοιχεία και έγγραφα που αποδεικνυουν ότι πληρούνται
    οι χρηματοδοτικοί και άλλοι όροι που επιβάλλονται για κάθε πρόγραμμα .
    Εν ανάγκη , η Επιτροπή μπορεί να πραγματοποιήσει επιτόπιο έλεγχο .
    Μετά από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή του Ταμείου για τα δημοσιονομι­
    κά θέματα , μπορεί να αποφασισθεί η αναστολή , η μείωση ή η κατάργηση
    της συνδρομής του Ταμείου , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
    στο άρθρο 3 παράγραφος 4 ,
        εάν η εκτέλεση του προγράμματος δεν είναι σύμφωνη με την προβλεπό­
       μενη ,
        ή
        εάν δεν τηρούνται ορισμένοι από τους επιβαλλόμενους όρους.
    τα ποσά των οποίων η καταβολή δεν δικαιολογήθηκε ή δεν δικαιολογείται
    θα αφαιρούνται από τις καταβολές που οφείλονται για τα έτη που ακο­
    λουθούν αυτή τη διαπίστωση .
3.  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με
    τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
    729 / 70 .
                                   Άρθρο 8
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή
του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                        Για το Συμβούλιο ,
                                                    0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---    MJlIDNUIIIKO                       AEATID–.....
   του Συμβουλίου γιο ΤΓ| θέσπιση επείγουσας κοινή δράσης που αφορά τις γενργικέζ ζώ                   ­
   νες των περιφερειών νΑΙ_ΕΝ0 1 Α και ΜυΡΟΙΑ .
  1.   Κονδύλι :  ΙΙΙΒ         θέση :              Τίτλος : ΕΓΤΠΕ : δ ι Αρθρωση του προΰπολο-
                                                   γιομού κου πρέπει να προβλεφθεΙ για το
                                                   1989 .
 2 . Νομική βάση :    Άρθρο 43 της συνθήκης
 3 . Κατάταξη :         Υποχρεωτική δαπάνη /δαπάνη μη υποχρεωτική
 4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας : Αποκατάσταση και βελτίωση των
      αγροτικών έργων υποδομής των γεωργικών εδαφών και των κατοίκων των εκμεταλλεύ­
      σεων που υπέστησαν ζημιές ή καταστράφηκαν από τις πλημμύρες του 1987.
 5 ..
 5      Τρόπος υπολογισμού :
 5.1 . Φύση της δαπάνης : επιδοτήσεις κεφαλαίου χορηγούμενες σε μία ή περισσότερες
 5.2 . Ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης : 35% των επιλέξιμων δαπανών
 5.3 . Υπολογισμός :
- Αγροτικά έργα υποδομής                          12,-
                                                ϊ 12 ,- εκατ.ΕΟυ X 0,35        ■  4,2    εκατ . ΕΟυ
                                                                                                Εί
- Άρδευση                                       : 88,-
                                                     ,- »"    "X 0,35         -   2,8      Μ     «»
- Διάβρωση                                      : 5 ,- »*     ■"XX 0,35       -   1,7      "       ■*
- Βελτίωση των εδαφών                           ϊ 4,5
                                                   4.5 "       ■"XX 0,35      -■  1,6     "         "*
- Αποκατάσταση των κτιρίων                      : 2,5
                                                   2.5 "-       " X 0,35 ■        0,9     "«      *"
- Συνολικό κόστος που επιβαρύνει το ΕΓΤΠΕ :                                      π .. 2ζ
                                                                                 Π       εκατ . Εχυ
                                                                                         εκατ.  ΕΟ
6 ..    Δημοσιονομική επίπτωση επί των λειτουργικών πιστώσεων :
6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκ.ΕΟυ )
               Οικονομικό έτος               Π.Α.Υ .               Π .. ΠΠ ..
                                                                   Π
                     19 88
                   ' 19 89                   11,2                    4
                     19 90                                           5
                     19 91                                           2
                     19 92                                           0,2
            Επόμενα οικον.έτη                _____
                     Σύνολο                  11,2                  11 / 2
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος :
7 . Παρατηρήσεις :
                                                                                                         ■Ί
                                                                                       \