CELEX: 52017PC0698
Language: sk
Date: 2017-12-01
Title: Návrh NARIADENIE RADY o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2019 – 2020), ktorý dopĺňa Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli1. 12. 2017
            COM(2017) 698 final
            2017/0312(NLE)
            Návrh
            NARIADENIE RADY
            o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2019 – 2020), ktorý dopĺňa Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Na pokračovanie vo financovaní jadrového výskumu a odbornej prípravy je potrebné prijať nové nariadenie na predĺženie všetkých výskumných činností vykonávaných na základe nariadenia Rady (Euratom) č. 1314/2013 o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2014 – 2018), ktorý prispieva k rámcovému programu v oblasti výskumu a inovácií Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu
                  1
               . 
            
            
               Hlavným cieľom výskumu jadrového štiepenia, ktorý financuje Euratom, je zvýšiť bezpečnosť jadrových technológií. Tento výskum prispieva aj k vypracovaniu bezpečných, verejne prijateľných riešení pre nakladanie s rádioaktívnym odpadom a podpore ochrany pred žiarením a rozvoju lekárskych využití ionizujúceho žiarenia. Cieľom výskumu Euratomu v oblasti jadrovej syntézy je pomôcť dekarbonizovať energetický systém prostredníctvom rozvoja jadrovej syntézy v magnetickom poli. Priame akcie programu podporujú vykonávanie jadrových bezpečnostných záruk v Európe a globálne.
            
            
               Návrh programu Euratomu na obdobie 2019 – 2020 naďalej dopĺňa program Horizont 2020
                  2
               . Určuje rozpočet pre priame a nepriame akcie, stanovuje ciele výskumu a vývoja a identifikuje podporné nástroje výskumu a vývoja. 
            
            
               Návrhom sa zabezpečí, aby výskum a odborná príprava v oblasti jadrovej vedy a technológie financované Úniou pokračovali v období 2019 – 2020, čím sa zachová program, ktorý dopĺňa, poháňa a koordinuje činnosti členských štátov s cieľom maximalizovať pridanú hodnotu Únie. 
            
            
               V súlade s článkom 7 Zmluvy o Euratome je súčasný program Euratomu (2014 – 2018) viazaný päťročným časovým rámcom. Zámerom tohto návrhu je zabezpečiť hladké pokračovanie programu v období 2019 – 2020. Týmto prístupom sa zabezpečí kontinuita a súdržnosť opatrenia v celom sedemročnom období 2014 – 2020, a teda väčšia súdržnosť s časovým harmonogramom programu Horizont 2020. To všetko je ešte dôležitejšie so zreteľom na skutočnosť, že program Euratomu a program Horizont 2020 sledujú vzájomne sa doplňujúce ciele.
            
            
               •
                     Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Program Euratomu na obdobie 2019 – 2020 prenáša výskumné činnosti programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018. Je úplne v súlade s programom Euratomu na obdobie 2014 – 2018 a s posúdením vplyvu pre obdobie 2014 – 2020, ktoré bolo vypracované pred jeho prijatím.
               
            
            
               •
                     Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Program Euratomu na obdobie 2019 – 2020 je naďalej v súlade so všetkými príslušnými politikami Únie v oblastiach týkajúcich sa výskumu a inovácií všeobecne a konkrétne jadrového výskumu a inovácií a bezpečnostných aspektov. Podporuje teda vykonávanie:
               
            
            
               –smernice Rady 2009/71/Euratom, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení
                  3
               , zmenenej smernicou Rady 2014/87/Euratom
                  4
               ,
            
            
               –smernice Rady 2011/70/Euratom, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre zodpovedné a bezpečné nakladanie s vyhoretým palivom a rádioaktívnym odpadom
                  5
               , 
            
            
               –smernice Rady 2013/59/Euratom, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia
                  6
               .
            
            
               –Program prispieva k vykonávaniu kapitoly 7 Zmluvy o Euratome týkajúcej sa systému jadrových bezpečnostných záruk EÚ, ako aj k bezpečnostným programom a stratégiám EÚ.
            
            
               2.
                     PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •
                     Právny základ
            
            
               Právnym základom tohto nariadenia je článok 7 Zmluvy o Euratome. 
            
         
         
            
               •
                     Výber nástroja
            
            
               Program Euratomu 2019 – 2020 sa vykonáva prostredníctvom nového nariadenia.
            
            
               3.
                     VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •
                     Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               
                  V súlade s článkom 22 nariadenia (Euratom) č. 1314/2013 a usmerneniami pre lepšiu právnu reguláciu
                     7
                   Komisia vykonala priebežné hodnotenie programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018. Vo svojej správe [COM(2017) 697 final] uvádza strategický prehľad hodnotiaceho procesu a jej odpovede na odporúčania skupiny nezávislých expertov. Sprievodné pracovné dokumenty útvarov Komisie [SWD(2017) 426 final, SWD(2017) 427 final] pokrývajú oblasti na hodnotenie (opodstatnenosť, účinnosť, efektívnosť a európska pridaná hodnota). 
               
               
                  Z analýz Komisie nevyplývajú nijaké presvedčivé zistenia, na základe ktorých by sa mohli spochybniť stratégia a formát programu na obdobie 2014 – 2018 alebo by sa mohol vyžadovať návrh revízie rozsahu, činnosti alebo spôsobu vykonávania programu v období 2019 – 2020. Komisia takisto zabezpečí, aby sa vo vykonávacom rozhodnutí o pracovnom programe Euratomu na obdobie 2019 – 2020 riešili všetky otvorené otázky. 
               
               
                  V priebežnom hodnotení sa zistilo, že výzvy jadrovej bezpečnosti a zmenšujúce sa jadrové zručnosti v Európe možno efektívne riešiť využívaním synergií medzi výskumom členských štátov a výskumom súkromného sektora a medzi vedeckými disciplínami a technologickými sektormi. Opatrenie na úrovni EÚ môže posilniť výskumný a inovačný rámec v oblasti jadrovej energie a koordinovať výskumné snahy členských štátov, čím predchádza zdvojovaniu úsilia, zachováva kritické množstvo v kľúčových oblastiach a zabezpečuje čo najefektívnejšie využitie verejného financovania. Výskum a vývoj v oblasti energie jadrovej syntézy je dlhodobý a veľmi rizikový; jeho vykonávanie v kontexte programu na úrovni EÚ znamená, že riziko sa znáša spoločne a vznikajú rozsah pôsobnosti a úspory z rozsahu, ktoré by nebolo možné dosiahnuť inak.
               
            
            
               •
                     Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               
                  Komisia v súlade s usmerneniami pre lepšiu právnu reguláciu vykonala verejnú konzultáciu od októbra 2016 do januára 2017, ktorá bola podkladom pre priebežné hodnotenie programu Euratomu na obdobie 2014 –2018 a pre návrh programu Euratomu na obdobie 2019 – 2020. Dostala 323 odpovedí od jednotlivcov a zainteresovaných strán, ktorí zastupovali všetky oblasti výskumu a rôzne činnosti (verejné výskumné subjekty, organizácie technickej podpory, zastrešujúce organizácie, koncoví používatelia atď.). Konzultácia zahŕňala všetky hlavné oblasti na hodnotenie vrátane opodstatnenosti, efektívnosti, účinnosti, vykonávania a pridanej hodnoty EÚ. Celkovo sa v súčasných alebo predchádzajúcich programoch Euratomu zúčastnilo 75 % respondentov. 
               
               
                  Celková spätná väzba programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018 bola pozitívna: s tým, že program je opodstatnený, súhlasilo alebo silno súhlasilo 80 % respondentov. Miera podpory sa líši medzi jednotlivými oblasťami a najsilnejšia bola v oblasti k vzdelávaniu a odbornej príprave a výskumu o nakladaní s odpadom a bezpečnosti existujúcich reaktorov. Posledné dve uvedené oblasti a výskum jadrovej syntézy boli takisto oblasťami, v ktorých respondenti pociťovali najväčší pokrok a vnímali Európu ako svetového vodcu. Respondenti uvádzali výmenu poznatkov a mobilizáciu väčšieho fondu spôsobilostí ako hlavné aspekty pridanej hodnoty programu. Na druhej strane sa len 30 % domnievalo, že program mal nejaký pákový efekt na súkromné investície.
               
            
            
               •
                     Získavanie a využívanie odborných znalostí
            
            
               
                  Komisia v priebehu vypracúvania svojho návrhu zhromaždila vstupné podklady z viacerých zdrojov a spoliehala sa na odborné znalosti viacerých zdrojov. Vedecký a technický výbor Euratomu vydal v roku 2017 stanovisko o budúcom programe Euratomu a dve skupiny nezávislých expertov vypracovali správu o priebežnom hodnotení programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018
                     8
                  . V roku 2016 vykonala samostatná skupina expertov preskúmanie európskeho spoločného programu výskumu jadrovej syntézy v polovici trvania, ktorý vykonáva konzorcium EUROfusion. 
               
            
            
               •
                     Posúdenie vplyvu
            
            
               Na základe rovnakých ustanovení programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018 si program Euratomu na obdobie 2019 – 2020 zachováva rovnaký rozsah a je založený na pôvodnom posúdení vplyvu ex ante, ktoré bolo vypracované pre celé sedemročné obdobie (2014 – 2020) v rámci posúdenia vplyvu programu Horizont 2020 [SEC(2011) 1427, príloha 6]. V pláne pre program Euratomu na obdobie rokov 2019 – 2020
                  9
                sa stanovuje nové posúdenie vplyvu, len ak Komisia navrhne väčšie zmeny predĺženia programu. 
            
            
               Skupina expertov Komisie uviedla v priebežnom hodnotení nepriamych akcií programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018 niekoľko odporúčaní určených Komisii
                  10
               , najmä o vzdelávaní a odbornej príprave a o zdravotných aspektoch výskumu ochrany pred žiarením. Tieto odporúčania sa zohľadnia pri vypracúvaní pracovného programu Euratomu na obdobie 2019 – 2020. 
            
            
               Pokiaľ ide o odporúčania týkajúce sa nepriamych akcií vo výskume jadrovej syntézy, Komisia bude komunikovať priamo s konzorciom EUROfusion s cieľom zabezpečiť, aby sa tieto odporúčania zohľadnili v najväčšej možnej miere. V súčasnosti sa zvažujú a Komisia bude tento proces monitorovať v rámci svojich bežných činností dohľadu nad programom Euratomu a jeho riadenia
                  11
               .
            
            
               Odporúčania týkajúce sa priamych akcií programu Euratomu sa v maximálne možnej miere zohľadnia v priebehu príslušného obdobia. Riešiť sa bude najmä odporúčanie o pokračovaní činností vzdelávania a odbornej prípravy, ako aj o posilnení činností riadenia znalostí a zlepšení otvoreného prístupu k jadrovým výskumným infraštruktúram centra JRC. Zvýšenie synergií s nejadrovými činnosťami sa posúdi najmä v oblasti aplikácií jadrovej vedy.
            
            
               Niektoré odporúčania sa týkajú dlhodobých aspektov jadrového výskumu alebo nástrojov, ktoré program využíva spoločne s programom Horizont 2020. Komisia ich plánuje zohľadniť v posúdení vplyvu ex ante pre ďalší program Euratomu v rámci nového viacročného finančného rámca (po roku 2020). 
            
            
               4.
                     VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               Rozpočet návrhu sa uvádza v bežných cenách. V priloženom legislatívnom finančnom výkaze sa uvádza vplyv na rozpočet, ľudské a administratívne zdroje.
            
         
         
            
               5.
                     ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •
                     Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               Výkonnosť programu sa bude monitorovať ročne na základe súboru hlavných ukazovateľov výkonnosti (pozri prílohu II) a do roku 2022 sa vykoná hodnotenie ex post. Výkonnosť sa bude navyše hodnotiť na úrovni priamych a nepriamych akcií takto: 
            
            
               –priame akcie: výkonnosť centra JRC sa hodnotí interne prostredníctvom ročného interného partnerského preskúmania (hodnotenie produktivity a vplyvu – PRIME) na základe hodnotiacej metodiky podľa normy ISO a externe prostredníctvom partnerského preskúmania viacerými expertmi na vysokej úrovni vybratými po konzultácii s radou guvernérov centra JRC,
            
            
               –nepriame akcie: individuálne projekty sú predmetom povinného preskúmania v polovici trvania.
            
            
               •
                     Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               V porovnaní s programom Euratomu 2014 – 2018 boli zavedené tieto hlavné zmeny:
            
            
               –Článok 4 rozpočtu pre priame a nepriame akcie bol aktualizovaný na obdobie 2019 – 2020. 
            
            
               –Článkom 5 sa zavádza otvorenosť programu Euratomu na obdobie 2019 – 2020 pre krajiny a územia pridružené k programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018.
            
            
               –V článku 22 sa vypúšťajú zastarané ustanovenia týkajúce sa hodnotenia programu.
            
            
               –V článku 23 sa aktualizujú ustanovenia o zrušení a prechodné ustanovenia: zahŕňajú ustanovenia, ktoré umožňujú, aby sa prostriedky pridelené finančným nástrojom programu Horizont 2020 mohli znovu použiť v programe Euratomu (2019 – 2020) (alebo v jeho následnom programe); možnosť previesť akumulované, ale neviazané pripísané príjmy (príspevky od pridružených krajín) na program Euratomu na obdobie 2019 – 2020; a plynulé pokračovanie činností výboru programu.
            
            
               – Príloha I o činnostiach, ktoré sa budú podporovať z programu Euratomu na obdobie 2019 – 2020, bola aktualizovaná – Európsku dohodu o vývoji jadrovej syntézy (EFDA) teraz nahradilo konzorcium EUROfusion. Text týkajúci sa Spoločného európskeho toru (JET) v prílohe 1 bol revidovaný, aby neboli ovplyvnené možnosti financovania v rámci programu Euratomu na obdobie 2019 – 2020, ktoré budú pravdepodobne závisieť od výsledku rokovaní o brexite. 
            
            
               2017/0312 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NARIADENIE RADY
            
            
               o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2019 – 2020), ktorý dopĺňa Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 7 prvý odsek,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
            
         
         
            
               so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
                  12
               , 
            
            
               keďže:
            
            
               (1)jedným z cieľov Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Spoločenstvo“) je prispievať k zvyšovaniu životnej úrovne v členských štátoch, okrem iného podporou a uľahčovaním jadrového výskumu v členských štátoch, pričom tento výskum bude dopĺňať program Spoločenstva v oblasti výskumu a odborného vzdelávania.
            
            
               (2)Jadrovým výskumom sa môže prispieť k sociálnej a hospodárskej prosperite a udržateľnosti životného prostredia, a to zvyšovaním jadrovej bezpečnosti, skvalitňovaním fyzickej ochrany jadrových materiálov a jadrových zariadení a zvyšovaním ochrany pred žiarením. Rovnako dôležitým je potenciálny prínos jadrového výskumu k bezpečnej a efektívnej dlhodobej dekarbonizácii energetického systému.
            
            
               (3)V priebežnom hodnotení výskumného a vzdelávacieho programu Spoločenstva na obdobie 2014 – 2018 zriadeného nariadením Rady (Euratom) č. 1314/2013
                  13
                (ďalej len „program na obdobie 2014 – 2018“) sa konštatovalo, že opatrenie je významné a naďalej pomáha riešiť výzvy v oblasti jadrovej bezpečnosti, ochrany a bezpečnostných záruk, nakladania s rádioaktívnym odpadom, ochrany pred žiarením a energie jadrovej syntézy.
            
            
               (4)Na zabezpečenie kontinuity jadrového výskumu na úrovni Spoločenstva je potrebné zriadiť výskumný a vzdelávací program Spoločenstva na obdobie od 1. januára 2019 do 31. decembra 2020 (ďalej len „program Euratomu“) Program Euratomu by mal mať rovnaké ciele ako program na obdobie 2014 – 2018, mal by podporovať rovnaké činnosti a používať rovnaký spôsob vykonávania, ktorý sa preukázal byť účinným a vhodným na plnenie cieľov programu.
            
            
               (5)Program Euratomu podporovaním jadrového výskumu prispeje k dosiahnutiu cieľov rámcového programu pre výskum a inovácie Horizont 2020 (ďalej len „rámcový program Horizont 2020“) ustanoveného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013
                  14
                a uľahčí vykonávanie stratégie Európa 2020, ako aj budovanie a fungovanie Európskeho výskumného priestoru.
            
            
               (6)Bez ohľadu na možný vplyv jadrovej energie na dodávky energie a hospodársky rozvoj, vážne jadrové havárie môžu ohroziť ľudské zdravie. Preto by sa v rámci programu Euratomu mala čo najväčšia pozornosť venovať jadrovej bezpečnosti, prípadne bezpečnostným aspektom, ktorými sa zaoberá Spoločné výskumné centrum (JRC). 
            
            
               (7)Európsky strategický plán pre energetické technológie (ďalej len „plán SET“) stanovený v záveroch zasadnutia Rady z 28. februára 2008 v Bruseli urýchľuje rozvoj portfólia nízkouhlíkových technológií. Európska rada sa na zasadnutí 4. februára 2011 dohodla, že Únia a jej členské štáty budú presadzovať investície do obnoviteľných zdrojov a bezpečných a udržateľných nízkouhlíkových technológií a zamerajú sa na realizáciu technologických priorít stanovených v pláne SET. Každý členský štát si bude môcť vybrať typ technológií, ktoré by chcel podporovať.
            
            
               (8)Keďže vo všetkých členských štátoch sú jadrové zariadenia alebo sa využívajú rádioaktívne materiály najmä na lekárske účely, Rada vo svojich záveroch zo zasadnutia v Bruseli z 1. a 2. decembra 2008 uznala nepretržitú potrebu získavania spôsobilostí v oblasti jadrovej energie, najmä prostredníctvom vhodného vzdelávania a odbornej prípravy, ktoré sú prepojené s výskumom a koordinované na úrovni Spoločenstva.
            
            
               (9)Aj keď rozhodnutie o využívaní alebo nevyužívaní jadrovej energie je na každom členskom štáte, uznáva sa takisto, že jadrová energia zohráva rôzne úlohy v rôznych členských štátoch.
            
            
               (10)Podpísaním Dohody o založení Medzinárodnej organizácie ITER pre energiu jadrovej syntézy pre spoločnú implementáciu projektu ITER
                  15
                sa Spoločenstvo zaviazalo k účasti na výstavbe projektu ITER a k jeho využívaniu v budúcnosti. Príspevok Spoločenstva sa riadi prostredníctvom Európskeho spoločného podniku pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy (ďalej len „spoločný podnik Fusion for Energy“), ktorý sa zriadil rozhodnutím Rady 2007/198/Euratom
                  16
               .
            
            
               (11)Na to, aby sa jadrová syntéza stala dôveryhodnou možnosťou komerčnej výroby energie, musí sa najskôr úspešne a včas vybudovať reaktor ITER a spustiť jeho prevádzka. Po druhé je potrebné vytvoriť ambiciózny, no zároveň uskutočniteľný plán pre výrobu elektriny do roku 2050. Na dosiahnutie týchto cieľov treba európsky program v oblasti jadrovej syntézy orientovať na spoločný program činností zameraných na vykonávanie tohto plánu. V záujme dosiahnutia výsledkov prebiehajúcich výskumných činností v oblasti jadrovej syntézy a zabezpečenia dlhodobého záväzku zainteresovaných strán v oblasti jadrovej syntézy a ich vzájomnej spolupráce je potrebné zabezpečiť pokračovanie podpory zo strany Spoločenstva. Väčší dôraz treba klásť najmä na činnosti na podporu reaktora ITER, ale aj na vývoj smerom k demonštračnému reaktoru, a to vrátane prípadnej väčšej angažovanosti súkromného sektora. Túto racionalizáciu a preorientovanie treba vykonať tak, aby sa nenarušilo vedúce postavenie Európy v rámci vedeckej komunity jadrovej syntézy.
            
            
               (12)JRC by malo naďalej poskytovať nezávislú vedeckú a technologickú podporu orientovanú na zákazníka, pokiaľ ide o vytváranie, rozvíjanie, vykonávanie a monitorovanie politík Spoločenstva, najmä v oblasti výskumu a odbornej prípravy týkajúcich sa jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany. S cieľom optimalizovať ľudské zdroje a zabezpečiť, aby sa výskum v Únii nezdvojoval, by sa všetky nové činnosti JRC mali analyzovať, aby sa skontroloval ich súlad s existujúcimi činnosťami v členských štátoch. Bezpečnostné aspekty rámcového programu Horizont 2020 by sa mali obmedziť len na priame akcie centra JRC.
            
            
               (13)JRC by malo pokračovať vo vytváraní dodatočných zdrojov prostredníctvom konkurencieschopných činností vrátane účasti na nepriamych akciách programu Euratomu, práce tretích strán a v menšej miere využívania duševného vlastníctva.
            
            
               (14)Úlohou Únie je vytvoriť, v záujme všetkých jej členských štátov, rámec na podporu spoločného špičkového výskumu, vytvárania a zachovávania poznatkov v oblasti technológií jadrového štiepenia s osobitným dôrazom na bezpečnosť, fyzickú ochranu, ochranu pred žiarením a nešírenie zbraní. To si vyžaduje nezávislé vedecké dôkazy, ku ktorým môže JRC významným spôsobom prispievať. Táto skutočnosť sa uznala v oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov zo 6. októbra 2010 s názvom „Hlavná iniciatíva stratégie Európa 2020: Únia inovácií“, v ktorom Komisia uviedla svoj úmysel posilniť získavanie vedeckých dôkazov slúžiacich na tvorbu politík prostredníctvom centra JRC. JRC navrhuje reagovať na túto výzvu zameraním svojho výskumu v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany na politické priority Únie.
            
            
               (15)S cieľom prehĺbiť vzťah medzi vedou a spoločnosťou a posilniť dôveru verejnosti vo vedu by mal program Euratomu presadzovať informované zapájanie občanov a občianskej spoločnosti do záležitostí výskumu a inovácie podporovaním vzdelávania v oblasti vedy, lepším sprístupňovaním vedeckých poznatkov, vývojom zodpovedných programov v oblasti výskumu a inovácie, ktoré odpovedajú na obavy a očakávania občanov a občianskej spoločnosti, a uľahčovaním ich účasti na činnostiach programu Euratomu.
            
            
               (16)Vykonávaním programu Euratomu by sa malo reagovať na vyvíjajúce sa príležitosti a potreby v oblasti vedy a techniky, priemyslu, politík a spoločnosti. Programy by sa teda mali vypracúvať v úzkom kontakte so zainteresovanými stranami zo všetkých dotknutých sektorov a mali by byť dostatočne pružné, aby mohli obsiahnuť nové vývojové trendy. V priebehu programu Euratomu by sa mohlo vyhľadávať externé poradenstvo, a to aj využitím príslušných štruktúr, ako sú napríklad európske technologické platformy.
            
            
               (17)Výsledky diskusií, ktoré sa uskutočnili počas sympózia, ktoré pod názvom „Prínosy a obmedzenia výskumu v oblasti jadrového štiepenia pre nízkouhlíkové hospodárstvo“ pripravil a 26. a 27. februára 2013 v Bruseli zorganizoval spoločne s Komisiou a Európskym hospodárskym a sociálnym výborom medzinárodný panel, okrem iného za účasti expertov z oblasti energetiky, ekonomiky a sociálnych vied, pričom sa uznala potreba pokračovať v jadrovom výskume na európskej úrovni.
            
            
               (18)Programom Euratomu by sa malo prispievať k príťažlivosti povolania výskumného pracovníka v Únii. Primeraná pozornosť by sa mala venovať Európskej charte výskumných pracovníkov a Kódexu správania pre nábor výskumných pracovníkov
                  17
               , spolu s ostatnými príslušnými referenčnými rámcami vymedzenými v spojitosti s Európskym výskumným priestorom, pričom je potrebné rešpektovať ich dobrovoľný charakter.
            
         
         
            
               (19)Činnosti vyvíjané v rámci programu Euratomu by sa mali zameriavať na presadzovanie rovnosti medzi ženami a mužmi v oblasti výskumu a inovácie tak, že sa budú zaoberať predovšetkým prvotnými dôvodmi rodovej nerovnosti, budú naplno využívať potenciál výskumníčok aj výskumníkov a rodový rozmer začlenia do obsahu projektov s cieľom zvýšiť kvalitu výskumu a podnietiť inováciu. Činnosti by sa mali zameriavať aj na uplatňovanie zásad týkajúcich sa rovnosti medzi ženami a mužmi, ako sú stanovené v článkoch 2 a 3 Zmluvy o Európskej únii a v článku 8 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).
            
            
               (20)Pri výskumných a inovačných činnostiach podporovaných v rámci programu Euratomu by sa mali rešpektovať základné etické zásady. Podľa vhodnosti by sa mali zohľadňovať stanoviská Európskej skupiny pre etiku vo vede a nových technológiách týkajúce sa energetických záležitostí. Pri výskumných činnostiach by sa mal zohľadňovať aj článok 13 ZFEÚ a malo by sa obmedziť využívanie zvierat vo výskume a pri testovaní, pričom konečným cieľom je využívanie zvierat nahradiť. Všetky činnosti by sa mali vykonávať spôsobom, ktorý zabezpečuje vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia.
            
            
               (21)Väčší vplyv by sa mal dosiahnuť aj kombinovaním finančných prostriedkov programu Euratomu a súkromného sektora v rámci verejno-súkromných partnerstiev v kľúčových oblastiach, kde by výskum a inovácia mohli prispieť k širším cieľom Únie v oblasti konkurencieschopnosti. Osobitnú pozornosť si zaslúži účasť malých a stredných podnikov.
            
            
               (22)Programom Euratomu by sa mala podporovať spolupráca s tretími krajinami, predovšetkým v oblasti bezpečnosti, založená na spoločných záujmoch a vzájomnom prospechu, a to najmä s cieľom podporiť ďalšie zvyšovanie jadrovej bezpečnosti.
            
            
               (23)V záujme udržania rovnakých východiskových podmienok pre všetky podniky, ktoré aktívne pôsobia na vnútornom trhu, by sa financovanie poskytované programom Euratomu malo riadiť pravidlami štátnej pomoci, aby sa zabezpečila efektívnosť verejných výdavkov a zabránilo sa narušeniam trhu, ako je vytesnenie súkromného financovania, vytváranie neefektívnych trhových štruktúr alebo zachovávanie neefektívnych firiem.
            
            
               (24)Európska rada vo svojich záveroch zo 4. februára 2011 uznala potrebu nového prístupu ku kontrole a riadeniu rizika v rámci financovania výskumu Úniou a vyzvala k novej rovnováhe, pokiaľ ide o vzťah medzi dôverou a kontrolou a medzi podstupovaním rizika a vyhýbaním sa riziku. Európsky parlament vo svojom uznesení z 11. novembra 2010 o zjednodušení realizácie rámcových programov pre výskum
                  18
                vyzval k pragmatickému posunu smerom k administratívnemu a finančnému zjednodušeniu a uvádza v ňom, že riadenie financovania výskumu Únie by malo viac vychádzať z prístupu založeného na dôvere a malo by vo väčšej miere tolerovať riziko vo vzťahu k účastníkom.
            
            
               (25)Finančné záujmy Únie by sa mali počas celého výdavkového cyklu chrániť pomocou primeraných opatrení vrátane prevencie, odhaľovania a vyšetrovania nezrovnalostí, vymáhania stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov a prípadne aj ukladania pokút. Revíziou kontrolnej stratégie, v rámci ktorej sa zameranie presunie z minimalizácie chybovosti na kontrolu na základe rizika a odhaľovanie podvodov, by sa malo znížiť zaťaženie účastníkov kontrolami.
            
            
               (26)Je dôležité zabezpečiť riadne finančné hospodárenie v rámci programu Euratomu a jeho vykonávanie najúčinnejším a používateľsky najprístupnejším spôsobom, a zároveň zaručiť právnu istotu a jeho prístupnosť pre všetkých účastníkov. Je potrebné zabezpečiť súlad s príslušnými ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“)
                  19
                a s požiadavkami na zjednodušenie a lepšiu právnu reguláciu.
            
            
               (27)S cieľom zabezpečiť čo najúčinnejšie vykonávanie, jednoduchý prístup pre všetkých účastníkov prostredníctvom zjednodušených postupov a konzistentný, komplexný a transparentný rámec pre účastníkov by účasť v programe Euratomu a šírenie výsledkov výskumu mali podliehať pravidlám uplatniteľným na rámcový program Horizont 2020 vymedzeným v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 s určitými úpravami alebo výnimkami.
            
            
               (28)Na umožnenie čo najefektívnejšieho využívania dlhových a kapitálových finančných nástrojov zriadených v rámci rámcového programu Horizont 2020 a zároveň zachovania jedinečnej povahy akcií programu Euratomu a úplného využitia dostupného rozpočtu by zo splátok vyplývajúcich z akýchkoľvek týchto finančných nástrojov z dôvodu nevyužitia prostriedkov sprístupnených v rámci programu Euratomu alebo programu na obdobie 2014 – 2018 mal priamo ťažiť program Euratomu alebo jeho následný program.
            
            
               (29)Dôležité je zabezpečiť možnosť využiť dostupné vonkajšie pripísané príjmy akumulované na konci programu na obdobie 2014 – 2018, najmä so zreteľom na identické ciele a akcie, ktoré sleduje program Euratomu.
            
            
               (30)Je dôležité pokračovať v uľahčovaní využívania duševného vlastníctva vytvoreného účastníkmi a zároveň ochraňovať oprávnené záujmy ostatných účastníkov a Spoločenstva v súlade s kapitolou 2 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Zmluva“).
            
            
               (31)Ukázalo sa, že účastnícke záručné fondy spravované Komisiou a zriadené podľa nariadenia Rady (Euratom) č. 1908/2006
                  20
                a nariadenia Rady (Euratom) č. 139/2012
                  21
                sú dôležitým ochranným mechanizmom, ktorý zmierňuje riziká spojené so splatnými sumami, ktoré neuhradili neplatiaci účastníci. Účastnícky záručný fond zriadený podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013
                  22
                by sa mal vzťahovať aj na akcie v rámci tohto nariadenia.
            
            
               (32)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania nepriamych akcií programu Euratomu by sa na Komisiu mali preniesť vykonávacie právomoci týkajúce sa prijímania pracovných programov a rozhodnutí o schválení financovania nepriamych akcií. Uvedené vykonávacie právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011
                  23
               .
            
            
               (33)Dosiahnutie cieľov programu Euratomu v príslušných oblastiach je podmienené podporovaním prierezových činností, jednak v rámci programu Euratomu, ale aj spoločne s činnosťami rámcového programu Horizont 2020.
            
            
               (34)Na účinné riadenie výkonnosti vrátane hodnotenia a monitorovania je potrebné vyvinúť osobitné ukazovatele výkonnosti, ktoré možno merať v priebehu času; budú realistické a zároveň odzrkadľovať logiku zásahu a vyhovujú príslušnej hierarchii cieľov a činností. Mali by sa zaviesť vhodné mechanizmy koordinácie medzi vykonávaním a monitorovaním programu Euratomu na jednej strane a monitorovaním pokroku, dosiahnutých výsledkov a fungovania Európskeho výskumného priestoru na strane druhej.
            
            
               (35)Vedecký a technický obsah priamych akcií centra JRC sa prekonzultoval s radou guvernérov centra JRC zriadenou rozhodnutím Komisie 96/282/Euratom
                  24
               .
            
            
               (36)Z dôvodov právnej istoty by sa nariadenie (Euratom) č. 1314/2013 malo zrušiť. 
            
            
               (37)Komisia uskutočnila konzultácie s Vedeckým a technickým výborom Euratomu,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE: 
            
         
         
            
               HLAVA I
               ZRIADENIE
            
            
               Článok 1
               Zriadenie 
            
            
               Týmto nariadením sa zriaďuje program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v oblasti výskumu a odbornej prípravy na obdobie od 1. januára 2019 do 31. decembra 2020 (ďalej len „program Euratomu“) a ustanovujú sa v ňom pravidlá účasti na uvedenom programe vrátane účasti na programoch orgánov financovania spravujúcich finančné prostriedky poskytnuté v súlade s týmto nariadením a na činnostiach, ktoré sa vykonávajú spoločne podľa tohto nariadenia a v rámci rámcového programu Horizont 2020 pre výskum a inovácie (ďalej len „rámcový program Horizont 2020“) zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013.
            
            
               Článok 2
               Vymedzenie pojmov
            
            
               Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
            
            
               a)„činnosti v oblasti výskumu a inovácie“ sú celé spektrum činností v oblasti výskumu, technologického rozvoja, demonštrácie a inovácie vrátane presadzovania spolupráce s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami, šírenia a optimalizácie výsledkov a stimulácie odbornej prípravy a mobility výskumných pracovníkov v Európskom spoločenstve pre atómovú energiu (ďalej len „Spoločenstvo“);
            
            
               b)„priame akcie“ sú výskumné a inovačné činnosti, ktoré vykonáva Komisia prostredníctvom svojho Spoločného výskumného centra (JRC);
            
            
               c)„nepriame akcie“ sú výskumné a inovačné činnosti, na ktoré Únia alebo Spoločenstvo (ďalej len „Únia“) poskytujú finančnú podporu a ktoré vykonávajú účastníci;
            
            
               d)„verejno-súkromné partnerstvo“ je partnerstvo, v ktorom sa partneri zo súkromného sektora, Spoločenstvo a prípadne ostatní partneri, ako napríklad subjekty verejného sektora zaviažu spoločne podporovať vývoj a vykonávanie výskumného a inovačného programu alebo činností;
            
            
               e)„verejno-verejné partnerstvo“ je partnerstvo, v rámci ktorého sa subjekty verejného sektora alebo subjekty s funkciami verejnej služby na miestnej, regionálnej, celoštátnej alebo medzinárodnej úrovni zaviažu spolu so Spoločenstvom podporovať vývoj a vykonávanie výskumného a inovačného programu alebo činností.
            
            
            
               Článok 3
               Ciele
            
            
               1.Všeobecným cieľom programu Euratomu je jadrový výskum a odborné vzdelávanie s dôrazom na ďalšie zvyšovanie jadrovej bezpečnosti, skvalitňovanie fyzickej ochrany jadrových materiálov a jadrových zariadení a zvyšovanie ochrany pred žiarením, a najmä potenciálne prispieť k bezpečnej a efektívnej dlhodobej dekarbonizácii energetického systému. Všeobecný cieľ sa dosahuje vykonávaním činností vymedzených v prílohe I vo forme priamych a nepriamych akcií, ktoré sledujú konkrétne ciele stanovené v odsekoch 2 a 3 tohto článku.
            
            
               2.Nepriamymi akciami programu Euratomu sa sledujú tieto konkrétne ciele:
            
            
               a)podporovať bezpečnosť jadrových systémov;
            
            
               b)prispievať k rozvoju bezpečných dlhodobých riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom vrátane konečného geologického ukladania, ako aj delenia a transmutácie;
            
            
               c)podporovať rozvoj a udržateľnosť odborných znalostí a excelentnosti v oblasti jadrovej energie v Únii;
            
            
               d)podporovať ochranu pred žiarením a rozvoj lekárskeho využitia žiarenia, a to okrem iného aj pokiaľ ide o bezpečné a zabezpečené dodávky a využitie rádioizotopov;
            
            
               e)smerovať k demonštrácii využiteľnosti jadrovej syntézy ako zdroja energie využívaním existujúcich a budúcich zariadení jadrovej syntézy;
            
            
               f)vytvárať základ pre budúce termojadrové elektrárne vyvíjaním materiálov, technológií a koncepčných návrhov;
            
         
         
            
               g)podporovať inováciu a konkurencieschopnosť priemyslu;
            
            
               h)zabezpečiť dostupnosť a využívanie výskumných infraštruktúr celoeurópskeho významu.
            
            
               3.Priamymi akciami programu Euratomu sa sledujú tieto konkrétne ciele:
            
            
               a)zlepšovať jadrovú bezpečnosť vrátane bezpečnosti jadrových reaktorov a jadrového paliva, nakladania s odpadom vrátane konečného geologického ukladania, ako aj delenia a transmutácie; vyraďovania z prevádzky a pripravenosti na núdzové situácie;
            
            
               b)zlepšovať jadrovú bezpečnosť vrátane jadrových bezpečnostných záruk, nešírenia zbraní, boja proti nezákonnému obchodovaniu a jadrovej forenznej vedy;
            
            
               c)zvyšovať excelentnosť jadrovej vedeckej základne v oblasti normalizácie;
            
            
               d)posilňovať riadenie poznatkov, vzdelávanie a odbornú prípravu;
            
            
               e)podporovať politiku Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany.
            
            
               Rada guvernérov centra JRC preskúma každú novú činnosť pridelenú centru JRC, aby skontrolovala, či je v súlade s existujúcimi činnosťami v členských štátoch.
            
            
               4.Program Euratomu sa vykonáva s cieľom zabezpečiť, že podporované priority a činnosti zodpovedajú meniacim sa potrebám a zohľadňujú vývoj v oblasti vedy, technológií, inovácií, tvorby politík, trhov a spoločnosti, s cieľom optimalizovať ľudské a finančné zdroje a predchádzať zdvojovaniu jadrového výskumu a vývoja v Únii.
            
            
               5.Nové a nepredvídané potreby, ktoré vzniknú v priebehu obdobia vykonávania programu Horizont 2020, sa môžu zohľadňovať v rámci konkrétnych cieľov uvedených v odsekoch 2 a 3. Ak je to riadne odôvodnené, môžu sem byť zahrnuté reakcie na vznikajúce príležitosti, krízy a hrozby, na potreby súvisiace s vývojom nových politík Únie a na pilotné projekty akcií, na ktoré sa poskytne podpora v rámci budúcich programov.
            
            
            
               Článok 4
               Rozpočet
            
            
               1.Finančné krytie na realizáciu programu Euratomu je 770 220 000 EUR. Uvedená suma sa rozdelí takto:
            
            
               a)nepriame akcie výskumného a vývojového programu v oblasti jadrovej syntézy 349 834 000 EUR;
            
            
               b)nepriame akcie v oblasti jadrového štiepenia, bezpečnosti a ochrany pred žiarením 151 579 000 EUR;
            
            
               c)priame akcie 268 807 000 EUR.
            
            
               Administratívne výdavky Komisie na vykonávanie nepriamych akcií programu Euratomu predstavujú priemerne najviac 6 % počas trvania programu Euratomu.
            
            
               2.Z finančného krytia programu Euratomu sa môžu pokryť výdavky týkajúce sa prípravných, monitorovacích, kontrolných, audítorských a hodnotiacich činností, ktoré sú potrebné na riadenie uvedeného programu a plnenie jeho cieľov, najmä štúdie a stretnutia expertov, pokiaľ súvisia so všeobecnými cieľmi tohto nariadenia, výdavky súvisiace so sieťami informačných technológií zameranými na spracovanie a výmenu informácií, ako aj všetky ďalšie výdavky na technickú a administratívnu pomoc, ktoré Komisii vznikli pri riadení programu Euratomu. Výdavky na pokračujúce a opakované akcie, ako sú kontrola, audit a IT siete, sa kryjú v rámci obmedzení administratívnych výdavkov Komisie uvedených v odseku 1.
            
            
               3.Ak je to potrebné a riadne odôvodnené, možno rozpočtové prostriedky zaradiť do rozpočtu aj po roku 2020, aby sa pokryli výdavky na technickú a administratívnu pomoc s cieľom umožniť riadenie akcií, ktoré nebudú dokončené do 31. decembra 2020.
            
         
         
            
               4.Ak sa priamymi akciami prispieva k iniciatívam, ktorých pôvodcami sú subjekty, ktoré Komisia poverila vykonávaním úloh v súlade s článkom 6 ods. 2 a článkom 15, takéto prispievanie sa nepovažuje za súčasť finančného príspevku prideleného na tieto iniciatívy.
            
            
               5.Rozpočtové záväzky možno rozdeliť do ročných splátok. Komisia každoročne viaže ročné splátky so zreteľom na pokrok finančne podporovaných akcií, na odhadované potreby a na dostupný rozpočet.
            
            
            
               Článok 5
               Pridruženie tretích krajín
            
            
               1.K programu Euratomu sa môžu pridružiť:
            
            
               a)pristupujúce krajiny, kandidátske krajiny a potenciálni kandidáti v súlade so všeobecnými zásadami a všeobecnými podmienkami účasti týchto krajín na programoch Únie ustanovenými v príslušných rámcových dohodách a rozhodnutiach asociačných rád alebo podobných dohodách;
            
            
               b)členovia Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) alebo krajiny či územia, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika, ktoré spĺňajú všetky tieto kritériá:
            
            
               i)dobrú spôsobilosť v oblasti vedy, techniky a inovácie;
            
            
               ii)preukázateľnú dobrú povesť, pokiaľ ide o ich účasť na programoch Únie v oblasti výskumu a inovácie;
            
            
               iii)spravodlivo a rovnocenne zaobchádzajú s právami duševného vlastníctva;
            
            
               c)krajiny alebo územia pridružené k siedmemu rámcovému programu Euratomu alebo výskumnému a vzdelávaciemu programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018.
            
            
               2.Konkrétne podmienky a pravidlá účasti pridružených krajín na programe Euratomu vrátane finančných príspevkov na základe hrubého domáceho produktu pridruženej krajiny sa určia v medzinárodných dohodách medzi Úniou a danou pridruženou krajinou.
            
            
               HLAVA II
               VYKONÁVANIE
            
            
               KAPITOLA I
               Vykonávanie, riadenie a formy podpory
            
            
               Článok 6
               Riadenie a formy podpory Spoločenstva
            
            
               1.Program Euratomu sa vykonáva prostredníctvom nepriamych akcií s využitím jednej alebo viacerých foriem financovania ustanovených v nariadení o rozpočtových pravidlách, predovšetkým grantov, ocenení, obstarávania a finančných nástrojov. Podpora Spoločenstva pozostáva aj z priamych akcií vo forme výskumných a inovačných činností, ktoré vykonáva JRC.
            
            
               2.Bez toho, aby bol dotknutý článok 10 Zmluvy, Komisia môže vykonávanie časti programu Euratomu zveriť financujúcim orgánom uvedeným v článku 58 ods. 1 písm. c) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
            
            
               Komisia môže takisto zveriť vykonávanie nepriamych akcií programu Euratomu orgánom zriadeným podľa rámcového programu Horizont 2020 alebo orgánom, na ktoré sa v ňom odkazuje.
            
            
               3.Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 12 ods. 3 prijme rozhodnutie o schválení financovania nepriamych akcií.
            
            
         
         
            
               Článok 7
               Pravidlá účasti a šírenia výsledkov výskumu
            
            
               1.S výhradou odsekov 2 a 3 tohto článku sa účasť akejkoľvek právnickej osoby na nepriamych akciách vykonávaných v rámci programu Euratomu riadi pravidlami ustanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013.
            
            
               2.Na účely programu Euratomu zahŕňajú „ pravidlá bezpečnosti“ uvedené v článku 43 ods. 2 prvom pododseku nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 obranné záujmy členských štátov v zmysle článku 24 Zmluvy.
            
            
               Odchylne od článku 44 ods. 3 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 môže Komisia alebo financujúci orgán so zreteľom na výsledky, ktoré dosiahli účastníci poberajúci finančný príspevok Spoločenstva, namietať proti prevodu vlastníctva alebo udeľovaniu výhradných a nevýhradných licencií tretím stranám so sídlom v tretej krajine, ktorá nie je pridružená k programu Euratomu, ak sa domnieva, že udelenie licencie alebo prevod vlastníctva nie je v súlade so záujmom rozvoja konkurencieschopnosti hospodárstva Únie alebo je nezlučiteľné s etickými zásadami alebo bezpečnostnými zreteľmi. „Bezpečnostné aspekty“ zahŕňajú obranné záujmy členských štátov v zmysle článku 24 Zmluvy.
            
            
               Odchylne od článku 49 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 majú Spoločenstvo a jeho spoločné podniky prístupové práva k výsledkom účastníka, ktorý dostal finančný príspevok Spoločenstva, na účely vývoja, vykonávania a monitorovania politík a programov Spoločenstva alebo záväzkov vyplývajúcich z medzinárodnej spolupráce s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami práva na prístup. Takéto prístupové práva zahŕňajú právo oprávniť tretie strany na použitie výsledkov vo verejnom obstarávaní a právo udeľovať sublicencie, obmedzujú sa na nekomerčné a nekonkurenčné využívanie a udeľujú sa bezodplatne.
            
            
               3.Účastnícky záručný fond zriadený podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 sa vzťahuje na riziká spojené s nevymožením súm splatných účastníkmi v akciách financovaných prostredníctvom grantov Komisie alebo financujúcich subjektov na základe tohto nariadenia.
            
            
               Článok 8
               Prierezové činnosti
            
            
               1.Na účel dosiahnutia cieľov programu Euratomu a riešenia spoločných výziev programu Euratomu a rámcového programu Horizont 2020 môže Únia finančne prispievať na činnosti, ktoré sú prierezom nepriamych akcií ustanovených v prílohe I a/alebo akcií, ktorými sa vykonáva osobitný program rámcového programu Horizont 2020 zriadeného rozhodnutím Rady 2013/743/EÚ
                  25
               .
            
            
               2.Finančné príspevky, ktoré sa uvádzajú v odseku 1 tohto článku, možno kombinovať z finančných príspevkov na nepriame akcie ustanovených v článku 4 tohto nariadenia a v článku 6 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013 a poskytovať prostredníctvom jedinej schémy financovania.
            
            
               Článok 9
               Rodová rovnosť
            
            
               V rámci programu Euratomu sa zabezpečuje účinné presadzovanie rodovej rovnosti a rodovej dimenzie v oblasti výskumu a inovácie.
            
            
               Článok 10
               Etické zásady
            
            
               1.Všetky výskumné a inovačné činnosti programu Euratomu vykonávané v rámci programu Euratomu musia byť v súlade s etickými zásadami a príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi, predpismi Únie a medzinárodnými predpismi vrátane Charty základných práv Európskej únie a Európskeho dohovoru o ľudských právach a jeho dodatkových protokolov.
            
            
               Osobitná pozornosť sa venuje zásade proporcionality, právu na súkromie, právu na ochranu osobných údajov, právu na fyzickú a mentálnu nedotknuteľnosť osoby, právu na nediskrimináciu a potrebe zabezpečiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia.
            
            
               2.Výskumné a inovačné činnosti vykonávané v rámci programu Euratomu sa zameriavajú výlučne na civilné využitie.
            
            
            
            
               Článok 11
               Pracovné programy
            
            
               1.Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 12 ods. 3 prijme pracovné programy na vykonávanie nepriamych akcií. V takýchto pracovných programoch sa umožňuje prístup zdola nahor, ktorým sa ciele dosahujú inovatívnymi spôsobmi.
            
            
               V pracovných programoch sa uvedú základné prvky vykonávania akcií v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, ako aj ich podrobné ciele, príslušné financovanie a harmonogram, a takisto aj viacročný prístup a strategické usmernenia na nasledujúce roky vykonávania.
            
         
         
            
               2.Pre priame akcie Komisia v súlade s rozhodnutím 96/282/Euratom vypracuje viacročný pracovný program, v ktorom sa podrobnejšie ustanovia ciele a vedecké a technické priority uvedené v prílohe I a harmonogram vykonávania.
            
            
               V tomto viacročnom pracovnom programe sa takisto zohľadňujú opodstatnené výskumné činnosti vykonávané členskými štátmi, pridruženými krajinami a európskymi i medzinárodnými organizáciami. V prípade potreby sa pracovný program aktualizuje.
            
            
               3.V pracovných programoch uvedených v odsekoch 1 a 2 sa zohľadňuje stav vedy, techniky a inovácie na úrovni členských štátov, na úrovni Únie a na medzinárodnej úrovni, ako aj významný politický, trhový a spoločenský vývoj. Pracovné programy sa v prípade potreby aktualizujú.
            
            
               4.Pracovné programy uvedené v odsekoch 1 a 2 obsahujú oddiel, v ktorom sú vymedzené prierezové činnosti uvedené v článku 8. 
            
            
               Článok 12
               Postup výboru
            
            
               1.Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
            
            
               2.Výbor
                  26
                zasadá v dvoch rozdielnych zloženiach, ktoré sa zaoberajú aspektmi jadrového štiepenia a jadrovej syntézy programu Euratomu.
            
            
               3.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa postup preskúmania v súlade s článkom 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
            
            
               4.Ak sa má stanovisko výboru získať písomným postupom, tento postup sa ukončí bez výsledku, ak tak v rámci lehoty na vydanie stanoviska rozhodne predseda výboru alebo ak o to požiada jednoduchá väčšina členov výboru.
            
            
               Článok 13
               Informácie pre výbor
            
            
               Komisia pravidelne informuje výbor uvedený v článku 12 o celkovom pokroku pri vykonávaní programu Euratomu a poskytuje mu včasné informácie o všetkých nepriamych akciách navrhnutých alebo financovaných v rámci programu Euratomu.
            
            
               Článok 14
               Vonkajšie poradenstvo a zapojenie spoločnosti
            
            
               1.Pri vykonávaní programu Euratomu sa zohľadňuje poradenstvo a vstupy, ktoré podľa vhodnosti poskytujú:
            
            
               a)Vedecký a technický výbor Euratomu uvedený v článku 134 Zmluvy;
            
            
               b)nezávislé skupiny poradcov zložené z kvalifikovaných expertov, ktoré zostaví Komisia;
            
            
               c)štruktúry dialógu vytvorené v rámci medzinárodných dohôd v oblasti vedy a techniky;
            
            
               d)činnosti s výhľadom do budúcnosti;
            
            
               e)cielené verejné konzultácie (prípadne vrátane regionálnych a vnútroštátnych orgánov alebo zainteresovaných strán) a
            
            
               f)transparentné a interaktívne procesy, ktorými sa zabezpečuje podpora zodpovedného výskumu a inovácie.
            
            
               2.V plnej miere sa zohľadňujú aj programy v oblasti výskumu a inovácií zriadené okrem iného európskymi technologickými platformami, iniciatívami pre spoločnú tvorbu programov a európskymi partnerstvami v oblasti inovácií. 
            
         
         
            
               KAPITOLA II
               Osobitné činnosti
            
            
               Článok 15
               Malé a stredné podniky
            
            
               V rámci programu Euratomu sa osobitná pozornosť venuje zabezpečovaniu primeranej účasti malých a stredných podnikov (MSP) a súkromného sektora vo všeobecnosti, a vplyvu inovácií na ne. V rámci opatrení hodnotenia a monitorovania sa vykonáva kvantitatívne a kvalitatívne posudzovanie účasti MSP.
            
            
               Článok 16 
               Verejno-súkromné a verejno-verejné partnerstvá
            
            
               Na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 3 sa môžu osobitné činnosti programu Euratomu vykonávať prostredníctvom:
            
            
               a)spoločných podnikov zriadených podľa kapitoly 5 Zmluvy;
            
            
               b)verejno-verejných partnerstiev založených na schéme financovania „akcie spolufinancované programom“;
            
            
               c)zmluvných verejno-súkromných partnerstiev, ktoré sú uvedené v článku 25 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013.
            
            
               Článok 17
               Medzinárodná spolupráca s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami
            
            
               1.Nepriamych akcií programu Euratomu sú oprávnené zúčastňovať sa subjekty so sídlom v tretích krajinách a medzinárodné organizácie za podmienok vymedzených v nariadení (EÚ) č. 1290/2013. Výnimky zo všeobecnej zásady sú stanovené v článku 7 tohto nariadenia. V rámci programu Euratomu sa podporuje medzinárodná spolupráca s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami s cieľom:
            
            
               a)posilniť excelentnosť a príťažlivosť Únie v oblasti výskumu a inovácie, ako aj jej hospodársku a priemyselnú konkurencieschopnosť;
            
            
               b)účinne riešiť spoločné spoločenské výzvy;
            
            
               c)podporovať ciele vonkajšej a rozvojovej politiky Únie dopĺňajúce vonkajšie a rozvojové programy. Bude sa vyvíjať úsilie zabezpečiť synergie s inými politikami Únie.
            
            
               2.Cielené akcie zamerané na podporu spolupráce s konkrétnymi tretími krajinami alebo skupinami tretích krajín sa vykonávajú na základe strategického prístupu, ako aj spoločných záujmov, priorít a vzájomného prospechu s prihliadnutím na ich vedecké a technické kapacity a trhové príležitosti a na rozsah očakávaného vplyvu.
            
            
               Mal by sa podporovať recipročný prístup k programom tretích krajín. S cieľom maximalizovať vplyv sa podporuje koordinácia a synergie s iniciatívami členských štátov a pridružených krajín. Povaha spolupráce sa môže líšiť podľa konkrétnych partnerských krajín.
            
            
               V prioritách spolupráce sa zohľadňuje vývoj príležitostí, ktoré politika Únie ponúka v oblasti spolupráce s tretími krajinami, a spravodlivé a rovnocenné zaobchádzanie s právami duševného vlastníctva.
            
            
               Článok 18
               Informovanie, komunikácia, využívanie a šírenie
            
            
               1.Pri vykonávaní programu Euratomu sa činnosti šírenia a komunikácie považujú za neoddeliteľnú súčasť akcií podporovaných v rámci programu Euratomu.
            
            
               2.Súčasťou komunikačných činností môžu byť: 
            
            
               a)iniciatívy zamerané na rozšírenie informovanosti a uľahčenie prístupu k financovaniu v rámci programu Euratomu, najmä v prípade regiónov alebo typov účastníkov, ktorí sú relatívne nízko zastúpení;
            
         
         
            
               b)cielená pomoc pre projekty a konzorciá s cieľom poskytnúť im prístup k potrebným zručnostiam na optimalizáciu komunikácie, využívania a šírenia výsledkov;
            
            
               c)iniciatívy na podporu dialógu a diskusie s verejnosťou o otázkach súvisiacich s vedou, technológiami a inováciami a na využitie sociálnych médií a iných inovačných technológií a metodík;
            
            
               d)oznamovanie politických priorít Únie za predpokladu, že sa týkajú cieľov tohto nariadenia; Komisia predovšetkým poskytuje včasné a podrobné informácie členským štátom.
            
            
               3.S výhradou Zmluvy a príslušných právnych predpisov Únie môžu byť súčasťou činností šírenia:
            
            
               a)akcie, ktoré spájajú výsledky z celého radu projektov vrátane tých, ktoré môžu byť financované z iných zdrojov, s cieľom zabezpečiť používateľsky ústretové databázy a správy, ktoré zhŕňajú kľúčové zistenia;
            
            
               b)šírenie výsledkov medzi tvorcami politík vrátane orgánov pre normalizáciu s cieľom umožniť príslušným orgánom využívanie výsledkov podstatných pre tvorbu politiky na medzinárodnej úrovni, na úrovni Únie a na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni .
            
            
               KAPITOLA III
               Kontrola 
            
            
               Článok 19
               Kontrola a audit
            
            
               1.Kontrolný systém zriadený na vykonávanie tohto nariadenia je nastavený tak, aby poskytoval primerané záruky, že sa dosiahne vhodné riadenie rizík v súvislosti s účinnosťou a efektívnosťou operácií, ako aj zákonnosť a regulárnosť základných transakcií, so zreteľom na viacročnú povahu programov, ako aj na povahu dotknutých platieb.
            
            
               2.Kontrolným systémom sa zaručí primeraná rovnováha, pokiaľ ide o vzťah medzi dôverou a kontrolou, so zreteľom na administratívne a iné náklady na kontroly na všetkých úrovniach, najmä v prípade účastníkov, tak aby bolo možné dosiahnuť ciele programu Euratomu a aby tento program prilákal najlepších výskumných pracovníkov a najinovačnejšie podniky.
            
            
               3.Súčasťou kontrolného systému je stratégia auditu pre výdavky na nepriame akcie v rámci programu Euratomu, ktorá je založená na finančnom audite reprezentatívnej vzorky výdavkov celého programu. Takáto reprezentatívna vzorka sa doplní o výber založený na posúdení rizika súvisiaceho s výdavkami.
            
            
               Audity výdavkov na nepriame akcie v rámci programu Euratomu sa vykonávajú koherentne v súlade so zásadami hospodárenia, účinnosti a efektívnosti s cieľom znížiť zaťaženie účastníkov auditmi.
            
            
               Článok 20
               Ochrana finančných záujmov Únie
            
            
               1.Komisia prijme vhodné opatrenia na zabezpečenie toho, aby pri vykonávaní akcií financovaných podľa tohto nariadenia boli finančné záujmy Únie chránené uplatňovaním preventívnych opatrení proti podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným protiprávnym konaniam prostredníctvom účinných kontrol, a ak sa zistia nezrovnalosti, vymáhania neoprávnene vyplatených súm, a tam, kde je to vhodné, prostredníctvom účinných, primeraných a odrádzajúcich administratívnych a finančných sankcií.
            
            
               2.Komisia alebo jej zástupcovia a Dvor audítorov majú právomoc vykonávať na základe dokumentov a na mieste audit u všetkých príjemcov grantov, dodávateľov a subdodávateľov, ktorým boli poskytnuté finančné prostriedky Únie podľa tohto nariadenia.
            
            
               Bez toho, aby bol dotknutý odsek 3, Komisia môže vykonávať audity až dva roky po poslednej platbe.
            
            
               3.Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) môže vykonávať kontroly a inšpekcie na mieste, a to v súlade s ustanoveniami a postupmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013
                  27
                a nariadenia Rady (Euratom, ES) č. 2185/96
                  28
                na účely zistenia, či v súvislosti s dohodou alebo rozhodnutím o grante alebo zmluvou financovanou v rámci programu Euratomu došlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie.
            
            
               4.Bez toho, aby boli dotknuté odseky 1, 2 a 3, dohody o spolupráci s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami, zmluvy, dohody a rozhodnutia o grantoch, ktoré sú výsledkom vykonávania tohto nariadenia, obsahujú ustanovenia, ktoré výslovne splnomocňujú Komisiu, Dvor audítorov a úrad OLAF vykonávať takéto audity a vyšetrovania v súlade s ich príslušnými právomocami.
            
            
               KAPITOLA IV
               Monitorovanie a hodnotenie
            
            
               Článok 21
               Monitorovanie
            
         
         
            
               1.Komisia raz ročne monitoruje vykonávanie programu Euratomu vrátane pokroku a dosiahnutých úspechov. Komisia informuje o výsledkoch svojho monitorovania výbor uvedený v článku 12.
            
            
               2.Komisia podáva správy o tomto monitorovaní a výsledky monitorovania uvedeného v odseku 1 verejne sprístupňuje.
            
            
               Článok 22
               Hodnotenie
            
            
               1.Hodnotenia sa vykonávajú v dostatočnom časovom predstihu, aby poskytli informácie pre proces rozhodovania. 
            
            
               Komisia do 31. decembra 2022 vykoná s pomocou nezávislých odborníkov vybratých transparentným procesom hodnotenie ex post programu Euratomu. V takomto hodnotení sa posúdi opodstatnenie, vykonávanie a dosiahnuté úspechy, ako aj dlhodobé vplyvy a udržateľnosť opatrení s cieľom využiť výstupy hodnotenia pri rozhodovaní o možnej obnove, úprave alebo pozastavení nasledujúceho opatrenia.
            
            
               2.Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, priame a nepriame akcie programu Euratomu podliehajú samostatnému hodnoteniu.
            
            
               3.Hodnoteniami uvedenými v odsekoch 1 a 2 sa posudzuje pokrok pri dosahovaní cieľov stanovených v článku 3 s prihliadnutím na príslušné výkonnostné ukazovatele vymedzené v prílohe II.
            
            
               4.V prípade potreby a dostupnosti poskytnú členské štáty Komisii údaje a informácie potrebné na monitorovanie a hodnotenie dotknutých opatrení.
            
            
               5.Komisia oznámi závery hodnotení uvedených v odsekoch 1 a 2 spolu so svojimi poznámkami Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru.
            
            
               HLAVA III
            
            
               ZÁVEREČNÉ A PRECHODNÉ USTANOVENIA
            
            
               Článok 23
               Zrušenie a prechodné ustanovenia
            
            
               1.Nariadenie (Euratom) č. 1314/2013 sa s účinnosťou od 1. januára 2019 zrušuje.
            
            
               2.Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, činnosti alebo akcie, ktoré dostávajú finančnú podporu Spoločenstva na základe nariadenia (Euratom) č. 1314/2013, sa ďalej riadia pravidlami uplatniteľnými na tieto činnosti alebo akcie do ich ukončenia, dokončenia alebo uzavretia. V prípade potreby výbor uvedený v článku 12 tohto nariadenia vykoná akékoľvek zvyšné úlohy výboru ustanovené nariadením (Euratom) č. 1314/2013.
            
            
               3.Finančné krytie podľa článku 4 môže zahŕňať aj výdavky na technickú a administratívnu pomoc potrebné na zabezpečenie prechodu medzi programom Euratomu a opatreniami prijatými podľa nariadenia (Euratom) č. 1314/2013.
            
            
               4.Odchylne od článku 14 písm. a) nariadenia o rozpočtových pravidlách sa rozpočtové prostriedky, ktoré budú nevyužité a dostupné 31. decembra 2018 a ktoré pochádzajú z vonkajších pripísaných príjmov týkajúcich sa nariadenia (Euratom) č. 1314/2013, automaticky prenesú a použijú pre program Euratomu.
            
            
               5.Odchylne od článku 140 ods. 6 tretieho pododseku nariadenia o rozpočtových pravidlách sa ročné splátky vytvorené finančným nástrojom zriadeným podľa nariadenia (EÚ) č. 1291/2013 a vyplývajúce z nevyužitia prostriedkov sprístupnených na základe tohto nariadenia alebo nariadenia (Euratom) č. 1314/2013 pridelia programu Euratomu alebo jeho následnému programu.
            
            
            
               Článok 24
               Nadobudnutie účinnosti
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
         
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
               
            
            
               LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
            
            
               1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
            
            
               1.1.Názov návrhu/iniciatívy 
            
            
               1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB
            
            
               1.3.Druh návrhu/iniciatívy 
            
            
               1.4.Ciele 
            
            
               1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy 
            
            
               1.6.Trvanie a finančný vplyv 
            
            
               1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia 
            
            
               2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
            
            
               2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ 
            
            
               2.2.Systémy riadenia a kontroly 
            
            
               2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 
            
            
               3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
            
            
               3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
            
         
         
            
               3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky 
            
            
               3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 
            
            
               3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 
            
            
               3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky
            
            
               3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom
            
            
               3.2.5.Príspevky od tretích strán 
            
            
               3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
            
            
               LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
            
            
               1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
            
            
               1.1.Názov návrhu/iniciatívy 
            
            
               
                  Nariadenie Rady o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2019 – 2020), ktorý dopĺňa Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu
               
            
            
               1.2.Príslušné oblasti politiky
            
            
               
                  – 08 Výskum a inovácie
               
               
                  – 10 Spoločné výskumné centrum
               
            
            
               1.3.Druh návrhu/iniciatívy 
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie 
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu
                  29
                
            
            
               ☑ Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie 
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 
            
            
               1.4.Ciele
            
         
         
            
               1.4.1.Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
            
            
               
                  Program Euratomu posilňuje výskumný a inovačný rámec v oblasti jadrovej energie a koordinuje výskumné snahy členských štátov, čím predchádza zdvojovaniu úsilia, zachováva kritické množstvo v kľúčových oblastiach a zabezpečuje optimálne využitie verejných prostriedkov. Technickými cieľmi programu Euratomu je zvyšovanie jadrovej bezpečnosti, skvalitňovanie fyzickej ochrany jadrových materiálov a jadrových zariadení a zvyšovanie ochrany pred žiarením a prispievanie k bezpečnej a efektívnej dlhodobej dekarbonizácii energetického systému. Program prispeje k hlavnej iniciatíve Inovácia v Únii podporovaním politicky opodstatneného a prierezového jadrového výskumu pred komerčným využitím a uľahčením procesu prenosu znalostí a technológií medzi akademickou obcou, priemyslom a subjektmi verejného sektora. Program Euratomu kladením dôrazu na odbornú prípravu vo všetkých svojich činnostiach, zvýšenie konkurencieschopnosti v súčasnom jadrovom odvetví a najmä vytvorenie nového moderného technologického odvetvia pre energiu jadrovej syntézy povedie k rastu a novým pracovným miestam v širokom okruhu oblastí.
               
            
            
               1.4.2.Konkrétne ciele pre nepriame akcie
            
            
               
                  Konkrétne ciele:
               
               
                  Konkrétny cieľ 1 – podporovať bezpečnosť jadrových systémov
               
               
                  Konkrétny cieľ 2 – prispievať k rozvoju bezpečných dlhodobých riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom vrátane konečného geologického ukladania, ako aj delenia a transmutácie
               
               
                  Konkrétny cieľ 3 – podporovať rozvoj a udržateľnosť odborných znalostí a excelentnosti v oblasti jadrovej energie v Únii
               
               
                  Konkrétny cieľ 4 – podporovať ochranu pred žiarením a rozvoj lekárskeho využitia žiarenia, a to okrem iného aj pokiaľ ide o bezpečné a zabezpečené dodávky a využitie rádioizotopov
               
               
                  Konkrétny cieľ 5 – pokrok smerom k demonštrácii využiteľnosti jadrovej syntézy ako zdroja energie využívaním existujúcich a budúcich zariadení jadrovej syntézy
               
               
                  Konkrétny cieľ 6 – vytvoriť základ pre budúce termojadrové elektrárne vyvíjaním materiálov, technológií a koncepčných návrhov
               
               
                  Konkrétny cieľ 7 – podporovať inovácie a konkurencieschopnosť priemyslu
               
               
                  Konkrétny cieľ 8 – zabezpečiť dostupnosť a využívanie výskumných infraštruktúr celoeurópskeho významu
               
            
            
               1.4.3.Konkrétne ciele pre priame akcie
            
            
               
                  Konkrétne ciele
               
               
                  Konkrétny cieľ 1 – zlepšovať jadrovú bezpečnosť vrátane bezpečnosti jadrového paliva a jadrových reaktorov, nakladania s odpadom, vyraďovania z prevádzky a pripravenosti na núdzové situácie
               
               
                  Konkrétny cieľ 2 – zlepšovať fyzickú ochranu vrátane jadrových bezpečnostných záruk, nešírenia zbraní, boja proti nezákonnému obchodovaniu a jadrovej forenznej vedy
               
               
                  Konkrétny cieľ 3 – zvyšovať excelentnosť vedeckej základne v oblasti normalizácie
               
               
                  Konkrétny cieľ 4 – podporovať riadenie znalostí, vzdelávanie a odbornú prípravu
               
               
                  Konkrétny cieľ 5 – podporovať politiku Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a ochrany a súvisiace vyvíjajúce sa právne predpisy Únie
               
            
            
               1.4.4.Očakávané výsledky a vplyv
            
         
         
            
               Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
            
            
               
                  1. Vplyv programu Euratomu možno očakávať v podobe zlepšenia bezpečného využívania jadrových elektrární, prijatia ďalších významných krokov smerom k bezpečnému vykonávaniu geologického ukladania vysokoaktívneho a dlhodobého rádioaktívneho odpadu a zabezpečenia spoľahlivejšej regulácie priemyselných a lekárskych postupov týkajúcich sa využívania ionizujúceho žiarenia.
               
               
                  2. Program Euratomu povedie k zvýšenej jadrovej bezpečnosti prostredníctvom výskumu jadrových bezpečnostných záruk a vykonávania zlepšených verifikačných a detekčných technológií, pokiaľ ide o jadrové materiály aj jadrový palivový cyklus. Program zahŕňa schopnosť jadrovej forenznej vedy globálne podporovať členské štáty.
               
               
                  3. Program Euratomu bude prispievať k rozvoju zručností a odborných znalostí v oblasti jadrovej energie v Únii prostredníctvom činností výskumu, odbornej prípravy a mobility a lepšieho prístupu k výskumným zariadeniam a ich lepšieho využívania.
               
               
                  4. Program Euratomu bude prostredníctvom podpory výskumu jadrovej syntézy rozvíjať príslušné technológie a bližšie určovať materiály pre demonštračnú jadrovú elektráreň. 
               
            
            
               1.4.5.Ukazovatele výsledkov a vplyvu 
            
            
               Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.
            
            
               
                  V tejto tabuľke sa pre konkrétne ciele programu Euratomu uvádzajú viaceré kľúčové ukazovatele na posudzovanie výsledkov a vplyvov.
               
               
                  Ukazovatele týkajúce sa nepriamych akcií:
               
               
                  1. Podpora bezpečnosti jadrových systémov
               
               
                  Ukazovateľ: počet projektov (spoločné výskumné a/alebo koordinované akcie), ktoré by mohli viesť k preukázateľnému zlepšeniu postupov v oblasti jadrovej bezpečnosti v Európe.
               
               
                  V súčasnosti: 21 (2017); cieľ: 33 (2020).
               
               
                  2. Prispievať k rozvoju bezpečných dlhodobejších riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom vrátane konečného geologického ukladania, ako aj delenia a transmutácie
               
               
                  Ukazovateľ: počet projektov, ktoré prispievajú k rozvoju bezpečných dlhodobých riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom.
               
               
                  V súčasnosti: 10 (2017); cieľ: 11 (2020).
               
               
                  3. Podpora rozvoja a udržateľnosti odborných znalostí a excelentnosti v oblasti jadrovej energie na úrovni Únie
               
               
                  Ukazovateľ: počet doktorandov, postdoktorandských výskumných pracovníkov, stážistov a partnerov podporovaných Euratomom.
               
               
                  V súčasnosti: 745 (2017); cieľ: 1 000 (spolu pre obdobie 2014 – 2020).
               
               
                  4. Podpora ochrany pred žiarením a vývoja lekárskych využití žiarenia vrátane, okrem iného, bezpečných a zabezpečených dodávok a používania rádioizotopov
               
               
                  Ukazovateľ: počet projektov, ktoré by mohli mať preukázateľný vplyv na regulačnú prax v oblasti ochrany pred žiarením.
               
            
         
         
            
               
                  V súčasnosti: 2 (2017); cieľ: 3 (2020).
               
               
                  5. Pokrok smerom k demonštrácii využiteľnosti jadrovej syntézy ako zdroja energie využívaním existujúcich a budúcich zariadení jadrovej syntézy
               
               
                  Ukazovateľ: počet publikácií v odborných časopisoch s veľkým vplyvom.
               
               
                  V súčasnosti: cca 350 (2016); cieľ: 350 (2020).
               
               
                  6. Vytváranie základu pre budúce termojadrové elektrárne vyvíjaním materiálov,
               
               
                  technológií a koncepčných návrhov
               
               
                  Ukazovateľ: percento čiastkových cieľov v rámci plánu v oblasti jadrovej syntézy stanovených na obdobie 2014 – 2020, ktoré sa podarilo dosiahnuť v rámci programu Euratomu.
               
               
                  V súčasnosti: 28 % (2015); cieľ: 90 % (2020).
               
               
                  7. Podporovať inovácie a konkurencieschopnosť priemyslu
               
               
                  Ukazovateľ: počet vedľajších podnikov, ktoré vznikli pri výskume jadrovej syntézy v rámci programu Euratomu.
               
               
                  V súčasnosti: 3 (2015); cieľ: 12 (2020).
               
               
                  Ukazovateľ: žiadosti o patenty európskych laboratórií jadrovej syntézy.
               
               
                  V súčasnosti: 2 nové patenty za rok (2015); cieľ: 8 (2020).
               
               
                  8. Zabezpečenie dostupnosti a využívania výskumných infraštruktúr celoeurópskeho významu
               
               
                  Ukazovateľ: počet výskumných pracovníkov, ktorí využívajú výskumné infraštruktúry prostredníctvom podpory Euratomu pre mobilitu a prístup (za rok).
               
               
                  V súčasnosti: 958 (2015); cieľ: 1000 (2020).
               
               
               
                  Ukazovatele týkajúce sa priamych akcií
               
               
                  1. Zlepšovať jadrovú bezpečnosť vrátane: bezpečnosti jadrového paliva a jadrových reaktorov, nakladania s odpadom, vyraďovania z prevádzky a pripravenosti na núdzové situácie.
               
               
                  – Ukazovateľ politickej podpory centra JRC – počet konkrétnych hmatateľných vplyvov na politiky Únie, ktoré vyplývajú z technickej a vedeckej podpory politík poskytovanej centrom JRC. Týmto ukazovateľom sa počítajú prípady, keď sa podpora centra JRC stala súčasťou alebo dokonca základom európskej politiky, t. j. prípady, keď práca centra JRC pomohla dať prioritám Komisie pevný a spoľahlivý vedecký základ. Vplyv sa identifikuje v ročnom hodnotení centra JRC, ktoré vykonáva interná partnerská skupina expertov na základe hodnotiacej metodiky certifikovanej podľa normy ISO.
               
            
         
         
            
               
                  V súčasnosti 15 (2016); cieľ: 15 ročne (2019 – 2020).
               
               
                  – Ukazovateľ vedeckej produktivity centra JRC – počet recenzovaných publikácií. Týmto ukazovateľom sa počítajú recenzované články zverejnené v rámci daného roka i) v odborných časopisoch, ktorých názvy sú uvedené v zoznamoch Thomson-Reuters Science Citation Index Expanded (SCI-e) a/alebo Social Science Citation Index (SSCI). Tento ukazovateľ vyjadruje stupeň, ako JRC zverejňuje výsledky svojho výskumu.
               
               
                  V súčasnosti 45 (2016); cieľ: 50 ročne (2019 – 2020).
               
               
                  2. Zlepšovanie jadrovej fyzickej ochrany vrátane: jadrových bezpečnostných záruk, nešírenia zbraní, boja proti nezákonnému obchodovaniu a jadrovej forenznej vedy.
               
               
                  – Ukazovateľ politickej podpory centra JRC: v súčasnosti 19 (2016); cieľ: 22 (2019 – 2020).
               
               
                  – Ukazovateľ vedeckej produktivity centra JRC: v súčasnosti 21 (2016); cieľ: 22 (2019 – 2020).
               
               
                  3. Zvyšovanie excelentnosti jadrovej vedeckej základne v oblasti normalizácie.
               
               
                  – Ukazovateľ politickej podpory centra JRC: v súčasnosti 6 (2016); cieľ: 12 (2019 – 2020).
               
               
                  – Ukazovateľ vedeckej produktivity centra JRC: v súčasnosti 50 (2016); cieľ: 55 (2019 – 2020).
               
               
                  4. Podporovanie riadenia znalostí, vzdelávania a odbornej prípravy.
               
               
                  – Ukazovateľ politickej podpory centra JRC: v súčasnosti 9 (2016); cieľ: 10 (2019 – 2020).
               
               
                  – Ukazovateľ vedeckej produktivity centra JRC: v súčasnosti 15 (2016); cieľ: 18 (2019 – 2020).
               
               
                  5. Podporovanie politiky Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a ochrany a súvisiacich vyvíjajúcich sa právnych predpisov Únie.
               
               
                  – Ukazovateľ politickej podpory centra JRC: v súčasnosti 13 (2016); cieľ: 18 (2019 – 2020).
               
               
                  – Ukazovateľ vedeckej produktivity centra JRC: v súčasnosti 7 (2016); cieľ: 7 (2019 – 2020).
               
            
            
               1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy 
            
            
               1.5.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
            
            
               
                  Zameranie programu jadrového štiepenia na otázky týkajúce sa bezpečnosti rieši kľúčové spoločenské obavy týkajúce sa využívania súčasnej jadrovej technológie, ako je napríklad prevádzková bezpečnosť jadrových elektrární a bezpečné zneškodňovanie najnebezpečnejších foriem rádioaktívneho odpadu (vysokoaktívny odpad a vyhoreté jadrové palivo). 
               
               
                  Výskum v oblasti jadrovej syntézy môže mať vplyv len dlhodobo, ale energetika a zmena klímy sú jednými z najdôležitejších politických tém. Jadrová syntéza a súvisiaci výskum ako potenciálny nízkouhlíkový, bezpečný zdroj elektrickej energie pri základnom zaťažení sú v tejto súvislosti veľmi dôležité. 
               
            
            
               1.5.2.Prínos zapojenia Európskej únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Európskej únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.
            
         
         
            
               
                  Kľúčovým prvkom pridanej hodnoty programu Euratomu je schopnosť mobilizovať odborné znalosti, spôsobilosti a multidisciplinárne zameranie v oblasti jadrového výskumu vo väčšej miere, ako je to možné na úrovni jednotlivých členských štátov. Program Euratomu umožňuje prostredníctvom kooperatívneho výskumu a inovácií aj celoeurópsky prístup k zlepšovaniu jadrovej bezpečnosti a ochrany pred žiarením vo všetkých oblastiach používania, čo dopĺňa smernice Euratomu o jadrovej bezpečnosti, nakladaní s rádioaktívnym odpadom a základných bezpečnostných normách. Zahŕňa to preukázateľný vedecký a technologický pokrok vo všetkých oblastiach, ktorý by nebol možný bez celoeurópskej spolupráce. V oblastiach, ako sú vzdelávanie a odborná príprava, využívanie výskumných infraštruktúr a medzinárodná spolupráca, umožňuje program Euratomu omnoho širšiu koordináciu v rámci Európy. Z toho môžu osobitne ťažiť menšie členské štáty, najmä s programami jadrovej energie, ktoré môžu potom využívať úspory z rozsahu vyplývajúce z účinku celoeurópskeho združovania. V širšom energetickom kontexte, v ktorom sa európsky rozmer presadzuje prostredníctvom energetickej únie, zohráva program Euratomu dôležitú úlohu aj v rámci piliera pre výskum, inovácie a konkurencieschopnosť, najmä ako súčasť činností Európskeho strategického plánu pre energetické technológie (SET).
               
            
            
               1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
            
            
               
                  Výskumný a vzdelávací program Euratomu stavia na skúsenostiach získaných z programov Euratomu v minulosti. Počas obdobia, ktoré zahŕňa niekoľko desaťročí, program Euratomu:
               
               
                  – bol úspešný pri zapájaní najlepších výskumných pracovníkov a inštitúcií Európy v jadrovej oblasti,
               
               
                  – významne prispel k vedomostnej základni Európy v jadrovej oblasti a mal značný vplyv na budovanie sietí a spoluprácu s významným reštrukturalizačným účinkom na európsky jadrový výskum.
               
               
                  Okrem úspechov sa treba zo skúseností z minulosti aj poučiť:
               
               
                  – aby sa zabezpečila opodstatnenosť činností a vzájomnej synergie s vnútroštátnymi programami k výskumu, inováciám a vzdelávaniu treba pristupovať koordinovanejšie,
               
               
                  – výsledky výskumu treba lepšie šíriť a zhodnotiť v nových produktoch, procesoch a službách,
               
               
                  – zdôvodnenia zásahov by mali byť cielenejšie, konkrétnejšie, podrobnejšie a transparentnejšie,
               
               
                  – v procese plánovania projektu by sa mal zvážiť predpokladaný účinok,
               
               
                  – monitorovanie a hodnotenie sa v realizačnej fáze musia posilniť.
               
               
                  V odporúčaniach v oblasti priamych akcií z posledných správ o hodnotení sa uvádza, že JRC môže
               
               
                  – podporovať v Únii silnejšiu integráciu v oblasti tvorby poznatkov,
               
               
                  – zaviesť analýzy vplyvu a štúdie nákladov a prínosov konkrétnej práce ako súčasť nového programu centra JRC, 
               
               
                  – zlepšiť riadenie znalostí umožnením prenosu znalostí a zručností v EÚ a na celom svete,
               
               
                  – posilniť svoje činnosti v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy a ponúkať svoje skúsenosti a infraštruktúru ďalšej generácii jadrových vedcov,
               
               
                  – vytvoriť väčšiu synergiu medzi svojimi jadrovými a nejadrovými činnosťami a využiť potenciál na prenos znalostí v niektorých oblastiach.
               
            
            
               1.5.4.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
            
            
               
                  Program Euratomu (2019 – 2020) prispieva k cieľom stanoveným v rámcovom programe Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020). Následne môžu byť prostredníctvom prierezových činností vytvorené príslušné väzby a rozhrania medzi programom Euratomu a rámcovým programom Horizont 2020. Program prispieva k vykonávaniu kapitoly 7 Zmluvy o Euratome týkajúcej sa systému jadrových bezpečnostných záruk EÚ, ako aj k bezpečnostným programom a stratégiám EÚ.
               
            
            
               1.6.Trvanie a finančný vplyv 
            
         
         
            
               ☑ Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním 
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva je v platnosti od 1. januára 2019 do 31. decembra 2020
            
            
               –◻
                     Finančný vplyv trvá od roku 2019 do roku 2026 
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním
            
            
               –Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do RRRR,
            
            
               –a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu.
            
            
               1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia
                  30
                
            
            
               ☑ Priame hospodárenie na úrovni Komisie
            
            
               –☑ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie 
            
            
               –◻
                     prostredníctvom výkonných agentúr 
            
            
               ☑ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
            
            
               ◻ Nepriame hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu:
            
            
               –◻ tretím krajinám alebo subjektom, ktoré tieto krajiny určili,
            
            
               –◻ medzinárodným organizáciám a ich agentúram (uveďte),
            
            
               –◻ EIB a Európskemu investičnému fondu,
            
            
               –◻ subjektom podľa článkov 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
            
            
               –◻ verejnoprávnym subjektom,
            
            
               –◻ súkromnoprávnym subjektom povereným vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,
            
            
               –◻ súkromnoprávnym subjektom spravovaným právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky,
            
            
               –◻ osobám povereným vykonávaním osobitných akcií v oblasti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky podľa hlavy V Zmluvy o EÚ a určeným v príslušnom základnom akte.
            
         
         
            
               –V prípade viacerých spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
            
            
               Poznámky: 
            
            
               
                  Program sa bude riadiť prostredníctvom útvarov Komisie. 
               
            
            
               2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
            
            
               2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ 
            
            
               Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
            
            
               
                  Výkonnosť programu sa bude monitorovať ročne na základe súboru hlavných ukazovateľov výkonnosti. O výskumných a vzdelávacích činnostiach sa budú podávať ročné správy, ktoré vypracujú GR RTD a JRC. Individuálne projekty sú predmetom povinného preskúmania v polovici trvania.
               
            
            
               2.2.Systémy riadenia a kontroly 
            
            
               2.2.1.Zistené riziká 
            
            
               
                  Komisia akceptuje jasnú potrebu účinne a efektívne spravovať rozpočet a predchádzať podvodom a plytvaniu. Konečným cieľom Komisie naďalej zostáva dosiahnutie zvyškovej chybovosti nižšej ako 2 % celkových výdavkov v priebehu celého trvania programu, a preto zaviedla viacero zjednodušujúcich opatrení. Treba však brať do úvahy aj ostatné ciele, ako je príťažlivosť a úspešnosť politiky Únie v oblasti výskumu, medzinárodná konkurencieschopnosť, vedecká excelentnosť, a najmä náklady na kontroly (pozri bod 2.2.2). Komisia berie na vedomie stanovisko Európskeho parlamentu (udelenie absolutória za rok 2014), že EP „je presvedčený, že Komisia by sa mala naďalej usilovať o primeranú rovnováhu medzi atraktívnosťou programu pre účastníkov a legitímnou nevyhnutnosťou zodpovednosti a finančnej kontroly“. Po zvážení týchto prvkov sa navrhuje, aby generálne riaditeľstvá poverené plnením rozpočtu na výskum a inovácie zriadili nákladovo efektívny systém vnútorných kontrol, ktorý poskytne primerané záruky, že riziko chyby počas viacročného výdavkového obdobia sa na ročnom základe bude pohybovať od 2 % do 5 %; s konečným cieľom dosiahnuť zvyškovú chybovosť čo najbližšie úrovni 2 % pri uzavretí viacročných programov po zohľadnení finančného vplyvu všetkých auditov, nápravných a vymáhacích opatrení.
               
            
            
               2.2.2.Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly.
            
            
               
                  Rámec vnútornej kontroly v oblasti grantov stavia na:
               
               
                  – vykonávaní noriem Komisie v oblasti vnútornej kontroly,
               
               
                  – postupoch výberu najlepších projektov a ich premietaní do právnych nástrojov,
               
               
                  – riadení projektov a zmlúv v rámci celého obdobia trvania každého projektu,
               
               
                  – kontrolách ex ante 100 % nárokov vrátane získania audítorských osvedčení a certifikácie ex ante metódy výpočtu nákladov,
               
               
                  – auditoch ex post vzorky nárokov,
               
               
                  – a vedeckých hodnoteniach výsledkov projektov.
               
               
                  V prípade priamych akcií sú súčasťou obehov financií kontroly obstarávania ex ante a kontroly ex post. Riziká sa posudzujú na ročnom základe a pokrok vo výkone prác a spotreba zdrojov sa pravidelne monitorujú na základe vymedzených cieľov a ukazovateľov.
               
            
            
               2.2.3.Odhad nákladov a prínosov kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby 
            
         
         
            
               
                  Náklady na systém vnútornej kontroly generálnych riaditeľstiev Komisie, ktorým je zverené vykonávanie rozpočtu v oblasti výskumu a inovácií (vrátane Euratomu) sa odhadli na 267 miliónov EUR ročne (na základe preskúmania z roku 2009 o prípustnom riziku chyby). Systém takisto viedol k značnému zaťaženiu príjemcov a útvarov Komisie. Príjemcovia a takisto zákonodarné orgány vo veľkej miere pociťovali, že záťaž súvisiaca s kontrolami je privysoká. Vyvoláva to riziko zníženia príťažlivosti výskumného programu Únie, a tým je nepriaznivo ovplyvnený aj výskum a inovácie Únie. 43 % z celkových nákladov na kontroly útvarov Komisie (bez započítania nákladov príjemcov) sa minie na fázu riadenia projektu, 18 % na výber návrhov a 16 % na rokovanie o zákazkách. Audity ex post a ich výsledné vykonávanie predstavovali 23 % (61 miliónov EUR) z celkového objemu. Napriek tomu sa ani takýmto značným úsilím v oblasti kontroly nepodarilo úplne dosiahnuť daný cieľ. Odhadovaná zvyšková chybovosť pre RP7 zostáva po zohľadnení všetkých prípadov vymáhania a korekcií, ktoré sa uskutočnili alebo sa ešte uskutočnia, nad úrovňou 2 %. Súčasná miera chybovosti z auditov RP7 vykonaných Generálnym riaditeľstvom pre výskum a inováciu je približne 5 %, v dôsledku účinkov auditov sa znížila na asi 3 %. Je nepravdepodobné, že bude dosiahnutá zvyšková chybovosť na úrovni 2 %. Miera chybovosti, ktorú určil Európsky dvor audítorov, sa pohybuje v podobných hodnotách.
               
            
            
               2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 
            
            
               Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia.
            
            
               
                  Generálne riaditeľstvá, ktorým je zverené vykonávanie rozpočtu v oblasti výskumu a inovácie, sa zaviazali bojovať proti podvodom vo všetkých fázach procesu riadenia grantov. Vypracovali a vykonávajú stratégie na predchádzanie podvodom vrátane posilneného využívania spravodajskej činnosti, najmä pokiaľ ide o používanie IT nástrojov a vrátane odborného vzdelávania a informovania personálu. Stanovili sa sankcie, ktoré slúžia na odrádzanie od podvodov, a tam, kde je to vhodné, aj pokuty, ak sa zistí podvod. V tomto úsilí sa bude pokračovať. Navrhnuté opatrenia by celkovo mali mať kladný vplyv na boj proti podvodom, predovšetkým by mali klásť väčší dôraz na audity založené na rizikách a posilnenie vedeckého hodnotenia a kontroly. Treba zdôrazniť, že hoci bol podiel zistených podvodov v porovnaní s celkovými výdavkami veľmi malý, generálne riaditeľstvá, ktorým je zverené plnenie rozpočtu v oblasti výskumu, potvrdzujú svoj záväzok pokračovať v boji proti podvodom. Komisia prijme príslušné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa pri vykonávaní akcií financovaných na základe tohto nariadenia chránili finančné záujmy Únie prostredníctvom preventívnych opatrení na zamedzenie podvodov, korupcie a iných protiprávnych činností, ďalej účinných kontrol, vymáhania neoprávnene vyplatených súm v prípade odhalenia nezrovnalostí a v prípade potreby prostredníctvom účinných, primeraných a odrádzajúcich sankcií. Komisia alebo jej zástupcovia a Dvor audítorov majú právomoc vykonávať na základe dokumentov a na mieste audit u všetkých príjemcov grantov, dodávateľov a subdodávateľov, ktorým boli poskytnuté finančné prostriedky Únie v rámci programu. Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) môže vykonávať kontroly a inšpekcie na mieste u hospodárskych subjektov, ktorých sa takéto financovanie priamo alebo nepriamo týka, a to v súlade s postupmi podľa nariadenia (Euratom, ES) č. 2185/96 na účely zistenia, či v súvislosti s dohodou alebo rozhodnutím o grante alebo zmluvou týkajúcou sa financovania Úniou nedošlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. Bez toho, aby boli dotknuté vyššie uvedené odseky, platí, že dohody o spolupráci s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami, dohody o grante, rozhodnutia o grante a zmluvy, ktoré budú výsledkom vykonávania tohto nariadenia, udeľujú Komisii, Dvoru audítorov a úradu OLAF výslovnú právomoc na vykonávanie takýchto auditov, inšpekcií a kontrol na mieste.
               
            
            
               3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
            
            
               3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
            
            
               ·Existujúce rozpočtové riadky 
            
            
               V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
            
            
                     
                        Okruh viacročného finančného rámca
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtový riadok
                     
                  
                  
                     
                        Druh 
                        výdavkov
                     
                  
                  
                     
                        Príspevky 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Číslo 
                        
                  
                  
                     
                        DRP/NRP
                           31
                        .
                     
                  
                  
                     
                        krajín EZVO
                           32
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        kandidátskych krajín
                           33
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        tretích krajín
                     
                  
                  
                     
                        v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                     
                        08 01 Administratívne výdavky v oblasti politiky výskumu a inovácie
                     
                     
                     
                     
                        08 01 05 11 Výdavky vzťahujúce sa na úradníkov a dočasných zamestnancov vykonávajúcich programy pre výskum a inováciu – program Euratomu 
                     
                     
                        08 01 05 12 Externí zamestnanci vykonávajúci programy pre výskum a inováciu – program Euratomu
                     
                     
                        08 01 05 13 Ostatné výdavky na riadenie programov pre výskum a inovácie – program Euratomu 
                     
                     
                        10 01 Administratívne výdavky v oblasti politiky priameho výskumu
                     
                     
                     
                        10 01 05 Podporné výdavky na programy pre výskum a inovácie v oblasti politiky priameho výskumu
                     
                     
                        10 01 05 11 Výdavky vzťahujúce sa na úradníkov a dočasných zamestnancov vykonávajúcich programy pre výskum a inováciu – program Euratomu
                     
                     
                        10 01 05 12 Externí zamestnanci vykonávajúci programy pre výskum a inováciu – program Euratomu
                     
                     
                        10 01 05 13 Ostatné výdavky na riadenie programov pre výskum a inovácie – program Euratomu
                     
                     
                        10 01 05 14 Ostatné výdavky na nové dôležité výskumné infraštruktúry – program Euratomu
                     
                     
                     
                        08 03 Nepriame výskumné akcie programu Euratomu
                     
                     
                     
                        08 03 01 01 Euratom - Energia jadrovej syntézy
                     
                     
                        08 03 01 02 Euratom - Jadrové štiepenie a
                     
                     
                        ochrana pred žiarením
                     
                     
                        08 03 50 Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán na výskum
                     
                     
                        a technologický rozvoj
                     
                     
                        08 03 51 Ukončenie predchádzajúceho výskumného rámcového programu Euratomu (2007 až 2013)
                     
                     
                     
                     
                        10 03 Program Euratomu – priame akcie
                     
                     
                        10 03 01 Činnosti Euratomu v oblasti priameho výskumu
                     
                     
                        10 03 50 Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj
                     
                     
                        10 03 50 01 Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj (2014 – 2020)
                     
                     
                        10 03 50 02 Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj (pred rokom 2014)
                     
                     
                        10 03 51 Dokončenie siedmeho rámcového programu — Euratom (2007 až 2013)
                     
                     
                        10 03 52 Dokončenie predchádzajúcich rámcových programov Euratomu (pred rokom 2007)
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        NRP
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        DRP
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
            
               ·Požadované nové rozpočtové riadky 
            
            
               V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
            
            
               Neuplatňuje sa
            
            
               3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky 
            
            
               3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 
            
            
               3.2.1.1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky – nepriamy výskum
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        Okruh viacročného finančného rámca 
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Inteligentný a inkluzívny rast
                     
                  
               
            
                     
                        GR: RTD (nepriamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        > 2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        • Operačné rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 03 01 xx
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1) = 1a + 1b
                     
                  
                  
                     
                        228,353
                     
                  
                  
                     
                        242,976
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        471,328
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2) = 2a + 2b
                     
                  
                  
                     
                        60,000
                     
                  
                  
                     
                        244,080
                     
                  
                  
                     
                        167,248
                     
                  
                  
                     
                        471,328
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 03 01 01
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1a)
                     
                  
                  
                     
                        159,321
                     
                  
                  
                     
                        169,523
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        328,844
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2a)
                     
                  
                  
                     
                        60,000
                     
                  
                  
                     
                        130,092
                     
                  
                  
                     
                        138,751
                     
                  
                  
                     
                        328,844
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 03 01 02
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1b)
                     
                  
                  
                     
                        69,032
                     
                  
                  
                     
                        73,452
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        142,484
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2b)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        113,988
                     
                  
                  
                     
                        28,497
                     
                  
                  
                     
                        142,484
                     
                  
               
                     
                        ·Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov
                           34
                         
                     
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 01 05 11
                     
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 01 05 12 
                     
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 01 05 13 
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        9,384
                     
                     
                        0,952
                     
                     
                        4,240
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        9,572
                     
                     
                        0,971
                     
                     
                        4,966
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        18,956
                     
                     
                        1,923
                     
                     
                        9,206
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka 08 01 05 xx
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        14,576
                     
                  
                  
                     
                        15,509
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        30,085
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky pre GR RTD SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        = (1) + (3)
                     
                  
                  
                     
                        242,928
                     
                  
                  
                     
                        258,485
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        501,413
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        = 2 + 2a
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        74,576
                     
                  
                  
                     
                        259,589
                     
                  
                  
                     
                        167,248
                     
                  
                  
                     
                        501,413
                     
                  
               
         
            
            
               3.2.1.2.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky – priamy výskum
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        GR: Spoločné výskumné centrum (priamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        > 2021
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        • Operačné rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10,03
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        11,316
                     
                  
                  
                     
                        11,769
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        4,640
                     
                  
                  
                     
                        9,917
                     
                  
                  
                     
                        8,528
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.03.01
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1a)
                     
                  
                  
                     
                        11,316
                     
                  
                  
                     
                        11,769
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2a)
                     
                  
                  
                     
                        4,640
                     
                  
                  
                     
                        9,917
                     
                  
                  
                     
                        8,528
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                        • Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.01.05.11
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        56,368
                     
                  
                  
                     
                        58,623
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        114,991
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.01.05.12
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        10,400
                     
                  
                  
                     
                        10,816
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        21,216
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.01.05.13
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        36,447
                     
                  
                  
                     
                        37,905
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        74,352
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.01.05.14
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        15,702
                     
                  
                  
                     
                        19,461
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        35,163
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.01.05
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        118,917
                     
                  
                  
                     
                        126,804
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        245,722
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky
                        pre GR JRC SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        = 1 + 1a + 3
                     
                  
                  
                     
                        130,234
                     
                  
                  
                     
                        138,573
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        268,807
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        = 2 + 2a
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        123,557
                     
                  
                  
                     
                        136,722
                     
                  
                  
                     
                        8,528
                     
                  
                  
                     
                        268,807
                     
                  
               
            
            
            
                     
                        Okruh viacročného finančného rámca 
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        „Administratívne výdavky“
                     
                  
               
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        > 2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        GR: RTD nepriamy výskum +
                     
                     
                        JRC priamy výskum
                     
                  
               
                     
                        • Ľudské zdroje 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        • Ostatné administratívne výdavky 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        GR RTD + JRC SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky
                        OKRUHU 5
                           viacročného finančného rámca SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        (Záväzky spolu = Platby spolu)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
               3.2.1.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky – nepriamy + priamy výskum
            
            
            
                     
                        GR: RTD + Spoločné výskumné centrum 
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        > 2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        • Operačné rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08 03 01
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        228,353
                     
                  
                  
                     
                        242,976
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        471,328
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        60,000
                     
                  
                  
                     
                        244,080
                     
                  
                  
                     
                        167,248
                     
                  
                  
                     
                        471,328
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.03.01
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1a)
                     
                  
                  
                     
                        11,316
                     
                  
                  
                     
                        11,769
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2a)
                     
                  
                  
                     
                        4,640
                     
                  
                  
                     
                        9,917
                     
                  
                  
                     
                        8,528
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                        Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 08.01.05.xx
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        14,576
                     
                  
                  
                     
                        15,509
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        30,085
                     
                  
               
                     
                        Číslo rozpočtového riadka: 10.01.05.xx
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        118,917
                     
                  
                  
                     
                        126,804
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        245,722
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky
                        pre GR RTD + JRC SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        = 1 + 1a + 3
                     
                  
                  
                     
                        373,161
                     
                  
                  
                     
                        397,057
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        770,218
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        = 2 + 2a
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        198,133
                     
                  
                  
                     
                        396,309
                     
                  
                  
                     
                        175,776
                     
                  
                  
                     
                        770,218
                     
                  
               
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        > 2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                        OKRUHOV 1 až 5
                           viacročného finančného rámca
                     
                     
                        SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        373,161
                     
                  
                  
                     
                        397,057
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        770,218
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        198,133
                     
                  
                  
                     
                        396,309
                     
                  
                  
                     
                        175,776
                     
                  
                  
                     
                        770,218
                     
                  
               
               3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov 
            
            
               –☑
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
         
         
            
               Viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        Uveďte ciele a výstupy 
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        VÝSTUPY
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Druh
                           35
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Priemerné náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Celkový počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady spolu
                     
                  
               
                     
                        OSOBITNÝ CIEĽ 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Výstup pre nepriamy výskum jadrovej syntézy Euratomu
                     
                  
                  
                     
                        Správy opisujúce fakty, zistenia a výsledky
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Neuplatňuje sa*
                     
                  
                  
                     
                        34**
                     
                  
                  
                     
                        159,321
                     
                  
                  
                     
                        34**
                     
                  
                  
                     
                        169,523
                     
                  
                  
                     
                        68**
                     
                  
                  
                     
                        328,844
                     
                  
               
                     
                        – Výstup pre nepriamy výskum jadrového štiepenia Euratomu (odhad)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 – 5 mil. EUR
                     
                  
                  
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        69,032
                     
                  
                  
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        73,453
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        142,484
                     
                  
               
                     
                        – Výstup priameho výskumu centra JRC Euratomu (***)
                     
                  
                  
                     
                        Produkty a služby pre tvorcov politiky EÚ
                     
                  
                  
                     
                        46 (****)
                     
                  
                  
                     
                        250
                     
                  
                  
                     
                        11,316
                     
                  
                  
                     
                        250
                     
                  
                  
                     
                        11,769
                     
                  
                  
                     
                        500
                     
                  
                  
                     
                        23,085
                     
                  
               
                     
                        Spolu pre konkrétny cieľ 
                     
                  
                  
                     
                        309
                     
                  
                  
                     
                        239,669
                     
                  
                  
                     
                        309
                     
                  
                  
                     
                        254,745
                     
                  
                  
                     
                        618
                     
                  
                  
                     
                        494,413
                     
                  
               
               * Výpočet priemerných nákladov by v tejto konkrétnej oblasti nebol s podpisom jedného grantu a akejkoľvek zmluvy na základe článku 10 Zmluvy spoľahlivý.
            
            
               ** Správa účastníkov grantu konzorcia EUROfusion o 33 pracovných balíkoch. 
            
            
               (***) Výstupy činností priameho výskumu sú väčšinou produkty a služby pre tvorcov politiky EÚ vyplývajúce z viacročného pracovného programu centra JRC na obdobie 2019 – 2020, ktoré JRC plánuje sprístupniť ako výsledok svojich činností v oblasti priameho jadrového výskumu. Vzťahujú sa na vedecké a politické správy, referenčné materiály, overené metódy, technické systémy, vedecké informačné systémy, databázy atď. Viacročný pracovný program centra JRC je priebežný pracovný program, ktorý odráža potreby Komisie. V tomto zmysle podlieha počet plánovaných výstupov pracovného programu zmenám, lebo musia zohľadniť prichádzajúce požiadavky Komisie. Spoľahlivú hodnotu pre plánované výstupy obdobia 2019 – 2020 možno poskytnúť až na konci roku 2018, keď sa dokončí pracovný program.
            
            
               (****) Priemerné náklady výstupu sú veľmi premenlivé. Napríklad bežný výstup (ako napríklad periodický spravodaj s prognózou úrody) nie je porovnateľný so záverečnou správou a nákladnou štúdiou, pre ktorú mohlo značné množstvo kreditov viesť k jednotnému študijnému dokumentu. Obidve sú opodstatnené a užitočné, slúžia však na rozličné účely. Uvedené priemerné náklady sú len matematickým výpočtom, v rámci ktorého sa rozpočet rozdeľuje podľa odhadovaného počtu výstupov.
            
            
               3.2.2.1.Zhrnutie 
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov 
            
            
               – ☑ Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v tejto tabuľke:
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
            
                     
                        OKRUH 5
                        viacročného finančného rámca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ľudské zdroje 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        Ostatné administratívne výdavky 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        OKRUH 5
                        viacročného finančného rámcamedzisúčet 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                     
                        Mimo OKRUHU 5
                           36
                        
                        viacročného finančného rámca 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Nepriamy výskum
                     
                  
                  
                     
                        Priamy výskum
                     
                  
                  
                     
                        Nepriamy výskum
                     
                  
                  
                     
                        Priamy výskum
                     
                  
                  
                     
                        Nepriamy výskum
                     
                  
                  
                     
                        Priamy výskum
                     
                  
               
                     
                        Ľudské zdroje 
                     
                  
                  
                     
                        10,336
                     
                  
                  
                     
                        66,768
                     
                  
                  
                     
                        10,543
                     
                  
                  
                     
                        69,439
                     
                  
                  
                     
                        20,879
                     
                  
                  
                     
                        136,207
                     
                  
               
                     
                        Ostatné 
                        administratívne výdavky
                     
                  
                  
                     
                        4,240
                     
                  
                  
                     
                        52,149
                     
                  
                  
                     
                        4,966
                     
                  
                  
                     
                        57,366
                     
                  
                  
                     
                        9,206
                     
                  
                  
                     
                        109,515
                     
                  
               
                     
                        Mimo OKRUHU 5
                        viacročného finančného rámcamedzisúčet 
                     
                  
                  
                     
                        14,576
                     
                  
                  
                     
                        118,917
                     
                  
                  
                     
                        15,509
                     
                  
                  
                     
                        126,805
                     
                  
                  
                     
                        30,085
                     
                  
                  
                     
                        245,722
                     
                  
               
            
                     
                        SPOLU/GR
                     
                  
                  
                     
                        14,576
                     
                  
                  
                     
                        118,917
                     
                  
                  
                     
                        15,509
                     
                  
                  
                     
                        126,805
                     
                  
                  
                     
                        30,085
                     
                  
                  
                     
                        245,722
                     
                  
               
                     
                        SPOLU/rok
                     
                  
                  
                     
                        133,493
                     
                  
                  
                     
                        142,314
                     
                  
                  
                     
                        275,807
                     
                  
               
               Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
            
            
               3.2.2.2.Odhadované potreby ľudských zdrojov
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. 
            
         
         
            
               –☑
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        • Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)
                     
                  
               
                     
                        XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 01 02 (delegácie)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        08 01 05 01 (nepriamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                        68
                     
                  
                  
                     
                        68
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10 01 05 01 (priamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                        493
                     
                  
                  
                     
                        493
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času FTE)
                           37
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED v delegáciách)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 04 yy 
                           38
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        ‒ ústredie
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – delegácie 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        08 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                        176
                     
                  
                  
                     
                        176
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Iné rozpočtové riadky (uveďte)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        751
                     
                  
                  
                     
                        751
                     
                  
                  
                     
                  
               
               XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
            
            
               Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.
            
            
               Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
            
            
                     
                        Úradníci a dočasní zamestnanci
                     
                  
                  
                     
                        Úlohy vyplývajúce z jadrového výskumu/osobitného programu priameho a nepriameho výskumu, najmä v spojení s nakladaním s jadrovým odpadom, jadrovou bezpečnosťou a jadrovými bezpečnostnými zárukami, ochranou a jadrovou syntézou.
                     
                  
               
                     
                        Externí zamestnanci
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
            
            
            
            
            
               3.2.3.Súlad s platným viacročným finančným rámcom 
            
            
               –☑
                     Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu vo viacročnom finančnom rámci.
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca.
            
            
               3.2.4.Príspevky od tretích strán 
            
            
               –◻ Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami. 
            
            
               –☑ Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:
            
         
         
            
               Rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        Rok
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        Spolu
                     
                  
               
                     
                        Uveďte spolufinancujúci subjekt 
                     
                  
                  
                     
                        Tretie krajiny pridružené k programu
                     
                  
               
                     
                        Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        p.m.*
                     
                  
                  
                     
                        p.m.*
                     
                  
                  
                     
                        p.m.*
                     
                  
               
               * Doplní sa neskôr.
               
            
               3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy 
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
            
            
               –☑ Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               –◻
                     vplyv na vlastné zdroje 
            
            
               –☑
                     vplyv na rôzne príjmy 
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        Rozpočtový riadok príjmov:
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku
                     
                  
                  
                     
                        Vplyv návrhu/iniciatívy
                           39
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
               
                     
                        Položka 6011
                     
                     
                        Položka 6013
                     
                     
                        Položka 6031
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                     
                        p.m.
                     
                     
                        p.m.
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                     
                        p.m.
                     
                     
                        p.m.
                     
                  
               
               V prípade rôznych pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
            
            
            
            
               
                  08 03 50: Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj
               
               
                  10 03 50 Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj
               
               
                   
               
            
            
               Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.
            
            
               
                  Pridružené štáty prispievajú k doplnkovému financovaniu programu Euratomu prostredníctvom dohôd o pridružení. Metóda výpočtu sa dohodla v týchto dohodách o pridružení a nemusí byť nutne rovnaká vo všetkých dohodách. Väčšina výpočtov sa zakladá na pomere HDP pridruženého štátu k celkovému HDP členských štátov, pričom toto percento sa uplatňuje v celkovom rozpočte.
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nariadenie Rady (Euratom) č. 1314/2013 zo 16. decembra 2013, o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2014 – 2018), ktorý prispieva k rámcovému programu v oblasti výskumu a inovácií Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 948).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ú. v. EÚ L 172, 2.7.2009, s. 18.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ú. v. EÚ L 219, 25.7.2014, s. 42.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ú. v. EÚ L 199, 2.8.2011, s. 48.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ú. v. EÚ L 13, 17.1.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2015) 215 a SWD(2015) 110.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Správy sú k dispozícii na stránke 
                  – 
                  https://ec.europa.eu/research/evaluations/index_en.cfm?pg=home
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  http://ec.europa.eu/smart-regulation/roadmaps/docs/2016_rtd_008_euratom_extension_en.pdf.
                   
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Bližšie informácie o odporúčaniach a odpovediach Komisie sa uvádzajú v správe Komisie o priebežnom hodnotení výskumného a vzdelávacieho programu Euratomu na obdobie 2014 – 2018.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Tamže.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ú. v. EÚ C, s. .
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Nariadenie Rady (Euratom) č. 1314/2013 zo 16. decembra 2013, o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2014 – 2018), ktorý prispieva k rámcovému programu v oblasti výskumu a inovácií Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 948).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ú. v. EÚ L 358, 16.12.2006, s. 62.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2007/198/Euratom z 27. marca 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky spoločný podnik pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy a ktorým sa mu udeľujú výhody (Ú. v. EÚ L 90, 30.3.2007, s. 58).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Odporúčanie Komisie z 11. marca 2005 týkajúce sa Európskej charty výskumných pracovníkov a Kódexu správania pre nábor výskumných pracovníkov (Ú. v. ES L 75, 22.3.2005, s. 67).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Ú. v. C 74E, 13.3.2012, s. 34.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nariadenie Rady (Euratom) č. 1908/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti podnikov, výskumných centier a univerzít na činnosti v rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a šírenia výsledkov výskumu (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Nariadenie Rady (Euratom) č. 139/2012 z 19. decembra 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na nepriamych akciách rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a pre šírenie výsledkov výskumu (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti na programe Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a pravidlá jeho šírenia, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1906/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 81).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Rozhodnutie Komisie 96/282/Euratom z 10. apríla 1996 o reorganizácii Spoločného výskumného centra (Ú. v. ES L 107, 30.4.1996, s. 12).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2013/743/EÚ z 3. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje osobitný program na vykonávanie programu Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Komisia v záujme ľahšieho vykonávania programu Euratomu hradí v súlade so stanovenými usmerneniami výdavky jedného zástupcu členského štátu a jedného experta/poradcu z členského štátu, spojené s jeho účasťou na rokovaniach o bodoch programu, ktoré si podľa členského štátu vyžadujú osobitné odborné znalosti, a to v prípade každého zasadnutia výboru uvedeného v programe príslušného zasadnutia.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Podľa článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovom sídle BudgWeb: 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.
                   
               
               
                  
                     (31)
                  
                        DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocní experti v delegácii. 
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % na náklady na výber.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli1. 12. 2017
            COM(2017) 698 final
            PRÍLOHY
            k návrhu
            ROZHODNUTIA RADY
            o výskumnom a vzdelávacom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2019 – 2020), ktorý dopĺňa Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu
            
               
         
         
            
               PRÍLOHY
            
            
               PRÍLOHA I
            
            
               ČINNOSTI
            
            
               Opodstatnenie programu Euratomu – plán do roku 2020
            
            
               Plnením cieľov vymedzených v článku 3 program Euratomu posilňuje výsledky v rámci troch priorít rámcového programu Horizont 2020, ktorými sú excelentná veda, vedúce postavenie priemyslu a spoločenské výzvy. 
            
            
               Jadrová energia figuruje v diskusii o boji proti zmene klímy a znížení závislosti Európy od dovážanej energie. Program Euratomu v širšom kontexte hľadania udržateľného energetického mixu pre budúcnosť prispeje prostredníctvom svojich výskumných činností k diskusii o prínosoch a obmedzeniach energie z jadrového štiepenia v súvislosti s nízkouhlíkovým hospodárstvom. Zabezpečením ďalšieho zvyšovania jadrovej bezpečnosti by vyspelejšie jadrové technológie mohli ponúknuť aj perspektívu výrazného zlepšenia účinnosti a využívania zdrojov a poklesu objemu produkovaného odpadu v porovnaní so súčasnými technológiami. Aspektom jadrovej bezpečnosti sa bude venovať najväčšia možná pozornosť. 
            
            
               Program Euratomu posilní výskumný a inovačný rámec v oblasti jadrovej energie a bude koordinovať výskumné úsilie členských štátov, čím zamedzí zdvojovaniu úsilia, zachová kritické množstvo v kľúčových oblastiach a zabezpečí optimálne využitie verejných prostriedkov. Koordinácia však nebude brániť členským štátom pri vykonávaní programov zameraných na realizáciu vnútroštátnych potrieb. 
            
            
               Stratégia rozvoja energie jadrovej syntézy ako dôveryhodnej možnosti komerčnej výroby energie bez uhlíkových emisií sa musí riadiť plánom s čiastkovými cieľmi, ktorého cieľom je výroba elektriny do roku 2050. V záujme plnenia tejto stratégie sa vykoná reštrukturalizácia činnosti súvisiacej s jadrovou syntézou v Únii vrátane správy, financovania a riadenia, aby sa dôraz presunul zo zamerania na čistý výskum na zameranie na navrhovanie, výstavbu a prevádzku budúcich zariadení, ako sú napr. ITER, DEMO a podobne. To si bude vyžadovať úzku spoluprácu celej komunity Únie zaoberajúcej sa jadrovou syntézou, Komisie a vnútroštátnych agentúr financovania. 
            
            
               S cieľom zachovať v Únii odborné znalosti potrebné na dosiahnutie týchto cieľov bude potrebné rozšíriť úlohu programu Euratomu v oblasti odbornej prípravy prostredníctvom zriaďovania vzdelávacích zariadení v celoeurópskom záujme, ktoré budú zabezpečovať špecializované programy. Týmto spôsobom sa naďalej bude podporovať európsky výskumný priestor a hlbšia integrácia nových členských štátov a pridružených krajín. 
            
            
               
            
               Činnosti nevyhnutné na dosiahnutie cieľov programu 
            
            
               Nepriame akcie 
            
            
               S cieľom zabezpečiť, aby sa nepriame akcie programu Euratomu vzájomne podporovali s výskumnými snahami členských štátov a súkromného sektora, stanovia sa priority pracovných programov na základe vhodných príspevkov vnútroštátnych orgánov verejnej moci a zainteresovaných strán v oblasti jadrového výskumu zoskupených v orgánoch alebo rámcoch, ako sú napr. technologické platformy a technické fóra pre jadrové systémy a bezpečnosť, pre nakladanie s konečným odpadom a pre ochranu pred žiarením/nebezpečenstvo nízkych dávok žiarenia, výskum v oblasti jadrovej syntézy alebo akákoľvek iná príslušná organizácia alebo fórum zainteresovaných strán v oblasti jadrovej energie. 
            
            
               a)podpora bezpečnosti jadrových systémov (spoločenské výzvy, excelentná veda, vedúce postavenie priemyslu)
            
            
               V súlade so všeobecným cieľom podpora spoločných výskumných činností týkajúcich sa bezpečnej prevádzky a vyraďovania systémov jadrových reaktorov (vrátane zariadení s palivovým cyklom) používaných v Únii alebo, v rozsahu potrebnom na udržanie rozsiahlych odborných znalostí v oblasti jadrovej bezpečnosti v Únii, tých typov reaktorov, ktoré sa možno budú používať v budúcnosti, zameriavajúc sa výlučne na bezpečnostné hľadiská vrátane všetkých hľadísk palivového cyklu, ako je napr. delenie a transmutácia; 
            
            
               b)prispievanie k rozvoju bezpečných dlhodobých riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom vrátane konečného geologického uloženia, ako aj delenia a transmutácie (excelentná veda, spoločenské výzvy)
            
            
               Spoločné a/alebo koordinované výskumné činnosti zamerané na zostávajúce kľúčové hľadiská geologického ukladania vyhoretého paliva a rádioaktívneho odpadu s dlhým polčasom rozpadu, prípadne s demonštrovaním technológií a bezpečnosti. Týmito činnosťami sa podporuje vytváranie spoločného názoru Únie na hlavné otázky týkajúce sa nakladania s odpadom, od vypúšťania paliva po jeho ukladanie. 
            
            
               Výskumné činnosti týkajúce sa nakladania s ďalšími rádioaktívnymi odpadovými tokmi, pre ktoré zatiaľ neexistujú priemyselne vyspelé postupy;
            
            
               c)podpora rozvoja a udržateľnosti odborných znalostí a excelentnosti v oblasti jadrovej energie v Európskej únii (excelentná veda)
            
         
         
            
               Podpora spoločných činností v oblasti odbornej prípravy a mobility medzi výskumnými centrami a priemyslom a medzi rôznymi členskými štátmi a pridruženými štátmi, ako aj podpora udržiavania multidisciplinárnych jadrových spôsobilostí s cieľom zaručiť dlhodobú dostupnosť primerane kvalifikovaných výskumných pracovníkov, inžinierov a zamestnancov v sektore jadrovej energie v Únii; 
            
            
               d)podpora ochrany pred žiarením a vývoj lekárskych využití žiarenia vrátane, okrem iného, bezpečných a zabezpečených dodávok a používania rádioizotopov (excelentná veda, spoločenské výzvy) 
            
            
               Spoločné a/alebo koordinované výskumné činnosti zamerané najmä na nebezpečenstvo nízkych dávok žiarenia z vystavenia sa priemyselným, lekárskym alebo prírodným zdrojom žiarenia, na riadenie núdzových situácií v súvislosti s haváriami, pri ktorých dochádza k ožiareniu, a na rádioekológiu s cieľom vytvoriť celoeurópsku vedeckú a technickú základňu pre silný, spravodlivý a spoločensky prijateľný systém ochrany. 
            
            
               Výskumné činnosti zamerané na lekárske využitie ionizujúceho žiarenia a riešenie prevádzkových bezpečnostných aspektov ochrany pred žiarením a ich používania; 
            
            
               e)pokrok smerom k demonštrácii využiteľnosti jadrovej syntézy ako zdroja energie využívaním existujúcich a budúcich zariadení jadrovej syntézy (vedúce postavenie priemyslu, spoločenské výzvy) 
            
            
               Podpora spoločných výskumných činností vykonávaných členmi EUROfusion a akoukoľvek právnickou osobou v zmysle písm. i) s cieľom zabezpečiť rýchle spustenie vysokovýkonnej prevádzky projektu ITER vrátane využitia príslušných zariadení (vrátane JET – Spoločný európsky torus), integrovaného modelovania s použitím okrem iného vysokovýkonných počítačov a činností odbornej prípravy zameraných na prípravu ďalšej generácie výskumných pracovníkov a inžinierov; 
            
            
               f)vytváranie základu pre budúce termojadrové elektrárne vyvíjaním materiálov, technológií a koncepčných návrhov (vedúce postavenie priemyslu, spoločenské výzvy)
            
            
               Podpora spoločných činností vykonávaných členmi EUROfusion a akoukoľvek právnickou osobou v zmysle písm. i) s cieľom vypracovať a kvalifikovať materiály pre demonštračnú jadrovú elektráreň, ktoré si okrem iného vyžadujú prípravné práce na náležitom zariadení na testovanie materiálov, ako aj rokovania o účasti Únie vo vhodnom medzinárodnom rámci v súvislosti s týmto zariadením. Pri takomto vypracovaní a kvalifikáciách sa musia využívať všetky možné dostupné úrovne pokusných, výpočtových a teoretických kapacít. 
            
            
               Podpora spoločných výskumných činností vykonávaných členmi Európskej dohody o vývoji jadrovej syntézy a akoukoľvek právnickou osobou v zmysle písm. i), ktoré sa zamerajú na otázky súvisiace s prevádzkou reaktora a v rámci ktorých sa vyvinú a demonštrujú všetky príslušné technológie demonštračnej termojadrovej elektrárne. Súčasťou týchto činností je príprava kompletných koncepčných návrhov demonštračnej elektrárne a preskúmanie potenciálu stelarátorov ako elektrárenskej techniky;
            
            
               g)podpora inovácie a konkurencieschopnosti priemyslu (vedúce postavenie priemyslu)
            
            
               Vykonávanie alebo podpora riadenia poznatkov a prenos technológií z výskumu spolufinancovaného programom Euratomu do priemyslu využívajúceho všetky inovačné hľadiská výskumu. 
            
            
               Podpora inovácie, okrem iného prostredníctvom otvoreného prístupu k vedeckým publikáciám a databázy riadenia a šírenia poznatkov, a presadzovania tém súvisiacich s technológiami vo vzdelávacích programoch. 
            
            
               V dlhodobom meradle sa programom Euratomu podporuje príprava a rozvoj konkurencieschopného priemyselného sektora jadrovej syntézy, čím sa uľahčuje prípadná účasť súkromného sektora a malých a stredných podnikov, a to najmä prostredníctvom vykonávania technologického plánu na realizáciu termojadrovej elektrárne za aktívnej účasti priemyslu na projektoch v oblasti navrhovania a vývoja; 
            
            
               h)zabezpečenie dostupnosti a využívania výskumných infraštruktúr celoeurópskeho významu (excelentná veda) 
            
            
               Činnosti podporujúce výstavbu, modernizáciu, využívanie a stálu dostupnosť kľúčových výskumných infraštruktúr v rámci programu Euratomu, ako aj primeraný prístup k týmto infraštruktúram a spoluprácu medzi nimi;
            
            
               i)Európsky program v oblasti jadrovej syntézy 
            
            
               Grant pre spoločný program činností zameraných na realizáciu plánu pre výrobu elektriny do roku 2050, ktorý je spolufinancovaný EUROfusion (akcia spolufinancovaná programom), udelený podľa nariadenia (Euratom) č. 1314/2013 právnickým osobám zriadeným alebo určeným členskými štátmi alebo akoukoľvek treťou krajinou pridruženou k programu Euratomu. Grant EUROfusion môže byť aj naďalej financovaný v rámci programu Euratomu. Tento spoločný program môže zahŕňať nefinančné zdroje Spoločenstva, ako je využívanie zariadenia JET na vedecké a technické účely v súlade s článkom 10 Zmluvy o Euratome alebo dočasné vyslanie pracovníkov Komisie. 
            
            
               Priame akcie JRC 
            
            
               Priority priamych akcií sa stanovia prostredníctvom konzultácií s generálnymi riaditeľstvami Európskej Komisie, ktoré sa zaoberajú danou oblasťou politiky, ako aj so správnou radou JRC. 
            
            
               Jadrové činnosti JRC sa musia zamerať na vykonávanie smerníc Rady 2009/71/Euratom
                  1
                a 2011/70/Euratom
                  2
               , ako aj záverov Rady, v ktorých sa do popredia kladie zavedenie čo najprísnejších noriem jadrovej bezpečnosti v Únii a v medzinárodnom meradle. 
            
         
         
            
               JRC musí prispievať najmä k výskumu v oblasti jadrovej bezpečnosti, ktorý je potrebný na bezpečné, zabezpečené a mierové využívanie jadrovej energie a iné neštiepne využitia. JRC poskytuje vedecké podklady pre príslušné politiky Únie a prípadne v medziach svojho poslania a právomoci reaguje na jadrové udalosti, incidenty a havárie. Na tieto účely JRC vykonáva výskum a posúdenia, zabezpečuje referencie a normy a poskytuje špecializovanú odbornú prípravu a vzdelávanie. Podľa potreby sa vyvíja úsilie o dosiahnutie synergií s príslušnými prierezovými iniciatívami s cieľom optimálne využiť ľudské a finančné zdroje a vyhnúť sa duplikácii v jadrovom výskume a vývoji v Európskej únii. Pri vykonávaní týchto činností JRC sa zohľadnia príslušné iniciatívy na úrovni regiónov, členských štátov alebo na úrovni Európskej únie, a to z hľadiska formovania Európskeho výskumného priestoru. 
            
            
               a)zlepšovanie jadrovej bezpečnosti vrátane: bezpečnosti jadrových reaktorov a jadrového paliva, nakladania s odpadom vrátane konečného geologického uloženia, ako aj delenia a transmutácie, vyraďovania z prevádzky a havarijnej pripravenosti 
            
            
               JRC prispieva k vývoju nástrojov a metód s cieľom dodržiavať prísne bezpečnostné normy, pokiaľ ide o jadrové zariadenia a palivové cykly relevantné pre Európu. Tieto nástroje a metódy zahŕňajú: 
            
            
               1.modelovanie analýz závažných havárií a metodík posudzovania prevádzkových bezpečnostných rezerv jadrových zariadení; podporu vytvorenia spoločného európskeho prístupu k hodnoteniu pokročilých palivových cyklov a návrhov; a skúmanie a šírenie poučení z prevádzkových skúseností. JRC ďalej sleduje svoje európske klíringové centrum pre informácie o skúsenostiach z prevádzky jadrových elektrární s cieľom zamerať svoje činnosti na bezpečnostné výzvy po havárii vo Fukušime, pričom bude v tejto oblasti apelovať na právomoci členských štátov; 
            
            
               2.minimalizáciu vedeckých nepresností pri predpovedaní dlhodobého správania jadrového odpadu a rozptylu rádionuklidov do životného prostredia; a kľúčové hľadiská výskumu v oblasti vyraďovania jadrových zariadení z prevádzky; 
            
            
               3.výmenu s relevantnými zainteresovanými stranami v záujme posilnenia spôsobilosti Únie reagovať na jadrové havárie a incidenty prostredníctvom výskumu výstražných systémov a modelov rádiologického rozptylu do ovzdušia a prostredníctvom mobilizácie zdrojov a odborných poznatkov v oblasti analýzy a modelovania jadrových havárií. 
            
            
               b)zlepšovanie fyzickej ochrany vrátane: jadrových bezpečnostných záruk, nešírenia, boja proti nezákonnému obchodovaniu a jadrovej forenznej vedy 
            
            
               Najvyššia možná pozornosť sa musí venovať oblasti nešírenia. JRC: 
            
            
               1.vypracúva pokročilé metodiky a metódy a technológie odhaľovania/overovania na podporu bezpečnostných záruk Spoločenstva a posilnenie medzinárodných bezpečnostných záruk; 
            
            
               2.vypracúva a uplatňuje pokročilé metódy a techniky na predchádzanie a odhaľovanie jadrových a rádioaktívnych incidentov a reagovanie na ne vrátane kvalifikácie detekčných technológií a rozvoja metód a techník jadrovej forenznej vedy v rámci boja proti nezákonnému obchodovaniu v synergii s celosvetovým rámcom CBRN (chemické, biologické, rádiologické a jadrové hrozby);
            
            
               3.podporuje vykonávanie Zmluvy o nešírení jadrových zbraní a stratégie týkajúce sa Únie prostredníctvom analytických štúdií a využívania technického vývoja režimov na kontrolu vývozu zbraní s cieľom podporovať príslušné útvary Komisie a Únie.
            
            
               c)zvyšovanie excelentnosti jadrovej vedeckej základne v oblasti normalizácie 
            
            
               JRC hlbšie rozvíja vedeckú základňu v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany. Dôraz kladie na výskum základných vlastností a správania aktinoidov, štrukturálnych a jadrových materiálov. V rámci podpory normalizácie Únie JRC zabezpečuje najmodernejšie jadrové normy, referenčné údaje a merania vrátane vývoja a používania príslušných databáz a nástrojov na posudzovanie. JRC podporuje ďalší rozvoj lekárskeho využitia, najmä pokiaľ ide o nové postupy liečby rakoviny založené na žiarení alfa; 
            
            
               d)posilňovanie riadenia poznatkov, vzdelávania a odbornej prípravy 
            
            
               JRC musí pozorne sledovať nový vývoj v oblasti výskumu a prístrojového vybavenia, bezpečnosti a environmentálnych predpisov. S týmto cieľom vykonáva viacročný investičný plán pre vedecké infraštruktúry. 
            
            
               So zámerom udržať vedúce postavenie Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany JRC vyvíja nástroje riadenia poznatkov, monitoruje trendy Únie v oblasti ľudských zdrojov prostredníctvom svojho observatória ľudských zdrojov v odvetví jadrovej energie a zabezpečuje špecializované programy odbornej prípravy a vzdelávania, ktoré pokrývajú aj hľadiská vyraďovania z prevádzky; 
            
            
               e)podpora politiky Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany 
            
            
               JRC musí posilňovať svoje odborné znalosti a excelentnosť s cieľom poskytovať nezávislé vedecké a technické dôkazy, ktoré môžu byť potrebné na podporu politiky Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany. 
            
            
               Z titulu výkonného orgánu Euratomu v rámci Medzinárodného fóra pre IV. generáciu (GIF) JRC naďalej koordinuje príspevky Spoločenstva do GIF. JRC sa podieľa na medzinárodnej výskumnej spolupráci s kľúčovými partnerskými krajinami a medzinárodnými organizáciami (MAAE, OECD/NEA) a prehlbuje ju, a to s cieľom podporovať politiku Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany. 
            
            
               Prierezové činnosti v rámci programu Euratomu 
            
         
         
            
               V záujme dosiahnutia všeobecných cieľov programu Euratomu sa ním podporujú doplnkové činnosti (priame a nepriame, koordinačné a podnecujúce spoločné programovanie), ktorými sa zabezpečí synergia výskumného úsilia pri riešení spoločných výzev (ako sú materiály, technológia chladiaceho média, referenčné jadrové údaje, modelovanie a simulácia, diaľková manipulácia, nakladanie s odpadom, ochrana pred žiarením). 
            
            
               Prierezové činnosti a prepojenia s rámcovým programom pre výskum a inovácie Horizont 2020
            
            
               Na dosiahnutie cieľov programu Euratomu sa zabezpečia príslušné prepojenia s osobitným programom rámcového programu Horizont 2020, napr. vo forme spoločných výziev.
            
            
               Programom Euratomu sa môže prispievať k úverovému nástroju a kapitálovému nástroju zriadenému podľa rámcového programu Horizont 2020, ktoré sa rozšíria tak, aby sa vzťahovali na ciele uvedené v článku 3.
            
            
               Medzinárodná spolupráca s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami 
            
            
               Naďalej sa bude pokračovať v medzinárodnej spolupráci v oblasti jadrového výskumu a inovácie založenej na spoločných cieľoch a vzájomnej dôvere, aby z nej Únia a jej životné prostredie mali jednoznačný a významný úžitok. Spoločenstvo prispeje k plneniu konkrétnych cieľov ustanovených v článku 3 tak, že sa bude snažiť o posilnenie odborných znalostí Únie v oblasti vedy a techniky prostredníctvom dohôd o medzinárodnej spolupráci a bude podporovať prístup jadrového odvetia Únie k novým rozvíjajúcim sa trhom. 
            
            
               Činnosti medzinárodnej spolupráce sa podporujú prostredníctvom viacstranných rámcov (ako sú MAAE, OECD, ITER, GIF) a existujúcej alebo novej bilaterálnej spolupráce s krajinami so silným odvetvím výskumu a vývoja, priemyselnou základňou a výskumnými zariadeniami, ktoré sú v prevádzke, vo fáze projektovania alebo výstavby.
            
            
               
            
               PRÍLOHA II
            
            
               VÝKONNOSTNÉ UKAZOVATELE
            
            
               Táto príloha obsahuje pre každý osobitný cieľ programu Euratomu istý počet kľúčových ukazovateľov výkonnosti na posúdenie výsledkov a vplyvov, ktoré sa môžu ďalej spresniť počas vykonávania programu Euratomu.
            
            
               1.Ukazovatele týkajúce sa nepriamych akcií
            
            
               a)podpora bezpečnosti jadrových systémov 
            
            
               –počet projektov (spoločné výskumné a/alebo koordinované akcie), ktoré by mohli viesť k preukázateľnému zlepšeniu postupov v oblasti jadrovej bezpečnosti v Európe;
            
            
               b)prispievanie k rozvoju bezpečných dlhodobých riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom vrátane konečného geologického uloženia, ako aj delenia a transmutácie
            
            
               –počet projektov, ktoré prispievajú k rozvoju bezpečných dlhodobých riešení nakladania s konečným jadrovým odpadom;
            
            
               c)podpora rozvoja a udržateľnosti odborných znalostí a excelentnosti v oblasti jadrovej energie v Európskej únii
            
            
               –odborná príprava prostredníctvom výskumu – počet študentov na doktorandskom stupni (PhD.) a postdoktorandských výskumných pracovníkov podporovaných prostredníctvom projektov Euratomu v oblasti jadrového štiepenia,
            
            
               –počet hosťujúcich výskumných pracovníkov a stážistov v rámci programu Euratomu v oblasti jadrovej syntézy;
            
            
               d)podpora ochrany pred žiarením a vývoj lekárskych využití žiarenia vrátane, okrem iného, bezpečných a zabezpečených dodávok a používania rádioizotopov
            
         
         
            
               –počet projektov, ktoré by mohli mať preukázateľný vplyv na regulačnú prax v oblasti ochrany pred žiarením a rozvoja lekárskeho využitia žiarenia;
            
            
               e)pokrok smerom k demonštrácii využiteľnosti jadrovej syntézy ako zdroja energie využívaním existujúcich a budúcich zariadení jadrovej syntézy
            
            
               –počet publikácií v partnersky hodnotených odborných časopisoch s veľkým vplyvom;
            
            
               f)vytváranie základu pre budúce termojadrové elektrárne vyvíjaním materiálov, technológií a koncepčných návrhov
            
            
               –percento čiastkových cieľov v rámci realizačného plánu v oblasti jadrovej syntézy vytýčených na obdobie 2014 – 2020, ktoré sa podarilo dosiahnuť v rámci programu Euratomu;
            
            
               g)podpora inovácie a konkurencieschopnosti priemyslu
            
            
               –počet vedľajších podnikov, ktoré vznikli pri výskume jadrovej syntézy v rámci programu Euratomu,
            
            
               –patentové prihlášky na základe výskumných činností podporovaných z programu Euratomu a patenty udelené na základe takýchto činností;
            
            
               h)zabezpečenie dostupnosti a využívania výskumných infraštruktúr celoeurópskeho významu
            
            
               –počet výskumných pracovníkov, ktorí majú prístup k výskumným infraštruktúram vďaka podpore Euratomu.
            
            
               2.Ukazovatele týkajúce sa priamych akcií
            
            
               a)ukazovateľ vplyvu podpory politiky JRC
            
            
               –počet konkrétnych hmatateľných vplyvov na politiky Únie, ktoré vyplývajú z technickej a vedeckej podpory politík poskytovanej zo strany JRC;
            
            
               b)ukazovateľ vedeckej produktivity JRC
            
            
               –počet partnersky preskúmaných publikácií.
            
            
               Ukazovatele uvedené v písmenách a) a b) môžu byť zastúpené podľa týchto cieľov Spoločenstva týkajúcich sa priamych akcií:
            
            
               –zlepšovanie jadrovej bezpečnosti vrátane: bezpečnosti jadrových reaktorov a jadrového paliva, nakladania s odpadom vrátane konečného geologického uloženia, ako aj delenia a transmutácie, vyraďovania z prevádzky a havarijnej pripravenosti,
            
            
               –zlepšovanie fyzickej ochrany vrátane: jadrových bezpečnostných záruk, nešírenia, boja proti nezákonnému obchodovaniu a jadrovej forenznej vedy,
            
            
               –zvyšovanie excelentnosti jadrovej vedeckej základne v oblasti normalizácie,
            
            
               –posilňovanie riadenia poznatkov, vzdelávania a odbornej prípravy,
            
         
         
            
               –podpora politiky Únie v oblasti jadrovej bezpečnosti a fyzickej ochrany.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Smernica Rady 2009/71/Euratom z 25. júna 2009, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení (Ú. v. EÚ L 172, 2.7.2009, s. 18).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Smernica Rady 2011/70/Euratom z 19. júla 2011, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre zodpovedné a bezpečné nakladanie s vyhoretým palivom a rádioaktívnym odpadom (Ú. v. EÚ L 199, 2.8.2011, s. 48).