CELEX: 51990PC0333(01)
Language: en
Date: 1990-07-20
Title: PROPOSAL FOR COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS BOUND IN GATT FOR CERTAIN AGRICULTURAL AND INDUSTRIAL PRODUCTS

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                       COM(90) 333 f i n a l
                                       B r u s s e l s , 20 J u l y 1990
                                    Proposal fox
                              ODOSOL RB0DIAT1XW (BBC)
             opening and providing for the a d m i r a t i o n of Comnunlty
                      tariff quotas bound in GAIT for certain
                       agricultural and lidustrial products
                              Proposal for
                        COUNCIL REGULATION (EEC)
   opening and providing for the administration of Conununity tariff
              quotas for certain fruits and fruit juices
                   (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                            jcmxsuarm mmAKmi
1. Certain agreements concluded under the General Agreement an Tariffs and
   Trade (GATT) provide for the opening of Community tariff quotas at
   specified rates of duty for agreed volumes of certain agricultural and
   industrial products over agreed periods.
2. The attached proposals concern the implementation of the said tariff
   quotas for the agreed quota periods, beginning during the first
   semester of 1994.
3. As in the case of other Community tariff quotas, the proposals do not
   provide for the quota volumes to be allocated among the Member States,
   which will make drawings from the quota volumes to cover actual imports.
 ---pagebreak---                                                      Proposa I,for
                                      COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                      of
                 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound
                              in GATT for certain agricultural and industrial products
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                level by providing for Member States to draw against the
                                                                        quota volumes such quantities as they may need to cover
Having regard to the Treaty establishing the European                   actual imports as recorded ; whereas this method of
Economic Community, and in particular Article 113                       administration requires close cooperation between the
thereof,                                                                Member States and the Commission ;
Having regard to the proposal from the Commission,                      Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of
                                                                        the Netherlands and the Grand-Duchy of Luxembourg
Whereas the Community has undertaken, within the                        are united within and jointly represented by the Benelux
framework of the General Agreement on Tariffs and                       Economic Union, any operation concerning the adminis-
Trade (GATT), to open yearly reduced or zero-duty                       tration of quantities drawn by that economic union may
Community tariff quotas on certain conditions for certain               be carried out by any one of its members,
agricultural and industrial products ; whereas the tariff
quotas in question should accordingly be opened for
1994, specifying, where appropriate, the agreed entry
conditions ;                                                            HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas all Community importers should be ensured
equal and continuous access to the said quotas and the                                             Article 1
duty rates laid down for the quotas should be applied
consistently to all imports of the products in question                 1. The customs duties applicable to imports of the
into all Member States until the quotas are exhausted ;                 following products shall be suspended during the periods,
whereas the necessary measures should be taken to ensure                at the levels and within the limits of the Community
efficient administration of the tariff quotas at Community              tariff quotas shown below :
                                                                                                               Quou     Rate of
   Order       CN code                           Description                           Quota period           volume     duty
     No          (•)                                                                                         (tonnes)    (V.)
  09.0006      0302 40 90   Herring, subject to compliance with the reference      From     16 June           34 000       0
               0303 50 90   prices                                                  1994     to     14
               0304 10 93                                                          February 1994,
            ex 0304 10 98
               0304 90 25
  09.0007   ex 0305 51 10   Cod of the species Cadus morhua or Cadus ogac From 1 January to                   25 000       0
            ex 0305 51 90   and fish of the species UoreoguJus saida, dried, 31 December 1994
               0305 59 11   salted or in brine, whole, headless or in pieces
               0305 59 19
            ex 0305 6200
               0305 69 10
  09.0009   ex 0302 69 65   Silver hake (Mtrluccius hilincarii), fresh, chilled or From 1 January (o            I (MM      H
            ex 0303 78 10   frozen                                                 31 December 1994
            ex 0304 90 47
 09.0011    ex 0304 20 29   Frozen cod fillets (Cadus morhua)                      From 1 January to           10000       8
                                                                                   31 December 1991
 09.0013    ex 44121900     Plywood of coniferous species, without the addition    From 1 January to      6 0 0 000 m1     0
            ex 4412 99 90   of other substances:                                   31 December 199-1
                            — Of a thickness greater than 8,5 mm, the faces of
                                which are not further prepared than the peeling
                                process
                            — Sanded, and of a thickness greater than 18,5
                                mm
 ---pagebreak---                                                                      -i-
      Order         CN code                                                                                            Quota        Rate of
        No                                                Description                            Quou period          volume         duty
                        M                                                                                             (tonnes)
                    4801 00 10     Newsprint (j) ;                                            From 1 January to
     09.0015                       — From Canada                                              31 December 1994
                                                                                                                     600 000           0
     09.0017                       — From other third countries                                                        50 000          0
     09.0019        7202 21 10     Ferro-silicon                                              From 1 January to        12600           0
                    7202 21 90                                                                31 December 199/f
                    7202 29 00
     09.0021        7202 30 00     Ferro-silico-manganese                                     From 1 January to        18 550          0
                                                 s                                            31 December 1994
     09.0023     ex 7202 49 10     Ferro-chromium containing not more than 0,10 % From 1 January to                      2 950         0
                 ex 7202 49 50     by weight of carbon and more than 30 •/• but not 31 December 1991
                                   more than 90 */o of chromium (super-refined ferro-
                                   chromium)
     09.0039        0805 30 10     Lemons (Citrus limon, Citrus limonum)                      From 15 January          10000           6
                                                                                              to 14 June 1991
     09.0041        0802 11 90     Almonds, whether or not shelled, other than bitter From l January to                45000           2
                    0802 12 90     almonds                                                    31 December 1994.
  fa) See Taric codes annexed,
//j S hntry under this subheading is subject to conditions determined by the relevant Community provisions.
   2. Within the limits of these tariff quotas, the                              by 29 November 1991 and not expected to be used by 31
   Kingdom of Spain and the Portuguese Republic shall                            December 1991
  apply customs duties calculated in accordance with the
   relevant provisions of the 1985 Act of Accession.
                                                                                                            Article 3
   3.     Imports of products listed in paragraph 1 which are
   subject to a lower or equal customs duty under other
   preferential tariff arrangements shall not be charged                         The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed
   against the corresponding tariff quou.                                        by the Commission, which may take any appropriate
                                                                                 administrative measures to ensure that they are managed
                                                                                 efficiently.
                                Article 2
                                                                                                            Article 4
    1. Without prejudice to the Community's international
   obligations. Member States may charge against the tariff
   quotas referred to in Article 1 (1) under order Nos                           Where an importer presents a product covered by this
   09.0015 and 09.0017 other types of paper corresponding,                       Regulation for release for free circulation in a Member
   except as regards the criterion relating to watermarks, to                    State, applying to take advantage of the preferential
    the definition of newsprint contained in additional note 1                   arrangements, and the entry is accepted by the customs
   of Chapter 48 of Part Two of the combined nomenclature                        authorities, the Member State concerned shall, by
    and falling within CN code 4801 00 90.                                       notifying the Commission, draw an amount corre-
                                                                                 sponding to its requirements from the quota volume.
    2. From 30 November 1991 imports of newsprint
    from Canada or from other third countries may be                              Requests for drawings, indicating the date on which the
    charged against the remainder of either of the quota                          entries were accepted, must be sent to the Commission
    volumes for newsprint referred to in Article 1 (1) not used                   without delay.
 ---pagebreak---                                                        -3-
Drawings shall be granted by the Commission in chrono-          the quotas for as long as the balance of the relevant quota
logical order of the dates on which the customs                 volume so permits.
authorities of the Member States concerned accepted the
entries for release for free circulation, to the extent that                              Article 6
the available balance so permits.
                                                                Member States and the Commission shall cooperate
If a Member State does not use a drawing in full, it shall      closely to ensure that this Regulation is complied with.
return any unused portion to the corresponding quota
volume as soon as possible.                                                               Article 7
If the quantities requested are greater than the available      The Commission may, by means of a Regulation, suspend
balance of the quota volume, the balance shall be               the application of the tariff quotas opened for
allocated among applicants pro rata. The Commission             lemons and almonds under order Nos                 09.0039
shall inform the Member States accordingly.                     and 09.0041 if the reciprocity provided for is no longer
                                                                ensured.
                          Article 5
                                                                                          Article 8
Each Member State shall ensure that importers of the
products in question have equal and continuous access to        This Regulation shall enter into force on 1 January 199^
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels,
                                                                            For the Council
                                                                             The President
 ---pagebreak--- ikjfcft-fuit.riwaMffl œuxauxsuasrrmm               œmamOS&sÊtimL:,
                                          ANNEX
                                        Tarie codes
                        Order No          CN code        Taric code
                         09.0006       ex 0304 10 98        '     14
                                                            '    16
                         09.0007      e x 0305 51 10        '10
                      x                                     *20
                                      e x 0305 51 90        '11
                                                            •19
                                                            '20
                                      e x 0305 6200         *ll
                                                            *19
                                                            •21
                                                            •29
                                                           •31
                                                           •39
                         09.0009    ex    0302 69 65       * 10
                                    ex    0303 78 10        '10
                                    ex    0304 90 47       *20
                         09.0011    ex    0304 20 29        '11
                                                            •19
                         09.001 J   ex     4412 19 00       * 10
                                    ex    44129990          *I0
                                    eX
                         09.002J          7202 49 10       * 10
                                    ex    7202 49 50       * 10
 ---pagebreak---                                                    Proposal for
                                           COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                          of
                      opening and providing for the administration of Community tariff quotas for cenain fruits
                                                             and fruit juices
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                Whereas all Community importers should be ensured equal
                                                                         and continuous access to the said quotas and the duty rates
                                                                         laid down for the quotas should be applied consistently to
                                                                         all imports of the products in question into all Member
 Having regard to the Treaty establishing the European                   States until the quotas are exhausted;
 Economic Community, and in particular Article 113,
 thereof,
                                                                         Whereas the necessary measures should be taken to ensure
                                                                         efficient administration of the tariff quotas at Community
 Having regard to the proposal from the Commission,                      level by providing for Member States to draw against the
                                                                         quota volumes such quantities as they may need to cover
                                                                         actual imports as recorded; whereas this method of
Whereas pursuant to the Agreement with the United States                 administration requires close cooperation between Member
of America on the Mediterranean preferences, citrus and                  States and the Commission;
 pasta, the Community has undertaken to suspend
provisionally and in part the customs duties applicable to
certain fruits and fruit juices within the limits of                     Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of
Community tariff quotas of appropriate volumes and of                    the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are
varying duration; whereas in order to ensure the balance of              united within, and jountly represented by, the Benelux
reciprocal concessions provided for in the Agreement, the                Economic Union, any operation concerning the
Commission may, by means of a Regulation, suspend the                    administration of quantities drawn by that economic union
application of the tariff measures in question;                          may be carried out by any one of its members,
Whereas the use of these tariff quotas is, however,
conditional on presentation to the Community customs
authorities of a certificate of authenticity issued by the               HAS ADOPTED THIS REGULATION:
competent authorities of the country of origin certifying
that the products comply with the specific characteristics
laid down;
                                                                                                     Article 1
Whereas Community tariff quotas for sweet oranges of                     1. The customs duties applicable to imports of the
high quality, citrus hybrids known as 'Minneolas' and                    following products shall be suspended during the periods,
certain types of frozen concentrated orange juice should                 at the levels and within the limits of the Community tariff
therefore be opened for all or part of 199^                              quotas shown below:
                          CNcodc   ,                                                                              Quota     Rate of
      Series                                             Description                      Quota per lod          volume
       No                                                                                                                    duty
                             (a)                                                                                (tonnes)     (%)
    09.0025        ex 0805 10 11, 15,     Sweet oranges of high quality                 From 1 February          20 000       10
                   19,41,45,49                                                             to 30 April
                                                                                              1991
    09.0027        ex 0805 20 90          Citrus hybrids known as 'Minneolas*           From 1 February          15 000        2
                                                                                           to 30 April
                                                                                              199>|
    09.0033       ex 2009 11 99           Frozen concentrated orange juice having       From 1 January            1500        13
                                          a degree of concentration of up to 50         to 31 December
                                         degrees Brix, in containers of two litres            1991
                                         or less, not containing blood orange
                                         concentrate
(a) See Taric codes in Annex III.
 ---pagebreak---  2. Within the limits of these tariff quotas, the Kingdom of                                Article 4
 Spain and the Portuguese Republic shall apply customs
 duties calculated in accordance with the relevant provisions   Where an importer presents a product covered by this
 of the 1985 Act of Accession.                                   Regulation for release for free circulation in a Member
                                                                State, applying to take advantage of the preferential
                                                                arrangements, and the entry is accepted by the customs
                            Article 2                            authorities, the Member State concerned shall, by notifying
                                                                 the Commission, draw an amount corresponding to its
 1. For the purposes of this Regulation:                         requirements from the quota volume.
 (a) 'sweet oranges of high quality means oranges of similar
      varietal characteristics which are mature, firm,           Requests for drawings, indicating the date on which the
      well-formed, at least fairly well coloured, of fairly     entries were accepted, must be sent to the Commission
      smooth texture and are free from decay, broken skins      without delay.
      which are not healed, hard or dry skins, exanthema,
      growth cracks, bruises (except those incident to normal
      handling and packing), and are free from damage
                                                                Drawings shall be granted by the Commission in
      caused by dryness or mushy condition, split, rough,
                                                                chronological order of the dates on which the customs
      wide or protruding navels, creasing, scars, oil spots,
                                                                authorities of the Member States concerned accepted the
      scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease,
                                                                entries for release for free circulation, to the extent that the
      insects or damage caused by mechanical or other
                                                                available balance so permits.
      means, provided that not more than 15 % of the fruit
      in any lot fails to. meet these specifications and,
      included in this amount, not more than 5 % shall be
      allowed for defects causing serious damage and,           If a Member State does not use a drawing in full it shall
      included in this latter amount, not more than 0.5 %       return any unused portion to the corresponding quota
      may be affected by decay;                                 volume as soon as possible.
 (b) citrus fruit hybrids known as 'Minneolas' means            If the quantities requested are greater than the available
      hybrids of the citrus fruit variety 'Minneola* (Citrus    balance of the quota volume, the balance shall be allocated
      paradisi Mac/. CV. Duncan and Citrus reticulata           among applicants pro rata. The Commission shall inform
      blanca CV. Dancy);                                        the Member States accordingly.
 (c) frozen concentrated orange juice having a degree of
      concentration of up to 50 degrees Brix means orange
      juice that has a density of 1,229 g/cmJ or less at
      20 °C.                                                                                Article S
                                                                Each Member State shall ensure that importers of the
 2. Use of the tariff quotas referred to in paragraph 1 shall   products in question have equal and continuous access to
 be subject to:                                                 the quotas for as long as the balance of the relevant quota
 — presentation, in support of the entry for release for free   volume so permits.
      circulation, of a certificate of authenticity conforming
      to one of the models in Annex I, issued by the
     competent authorities of the country of origin - listed
      in Annex II — certifying that the products shown on it                               Article 6
      possess the specific characteristics referred to in
     paragraph 1, or                                            Member States and the Commission shall cooperate closely
                                                                to ensure that this Regulation is complied with.
 — in the case of concentrated orange juice, presentation to
     the Commission before importation of a general
     attestation in which the competent authority of the
     country of origin certifies that concentrated orange
     juice produced in that country does not contain the                                   Article 7
     juice of blood oranges. The Commission shall inform
     the Member States to enable them to notify the customs    The Commission may, by means of a Regulation, suspend
     departments concerned.                                    the application of the tariff quotas opened for by this
                                                               Regulation if the reciprocity provided for in the Agreement
                                                               is no longer ensured.
                           Article 3
The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed
by the Commission, which may take any appropriate                                          Article 8
administrative measures to ensure that they are managed
efficiently.                                                   This Regulation shall enter into force on 1 January 199>f.
 ---pagebreak---                                        -3-
This Regulation shall be binding in its entirety and direaly applicable in all Member
States.
Done at Brussels, 6 November 1989.
                                                                 For the Council
                                                                  The President
                                                                    R. DUMAS
 ---pagebreak--- ANEXO I — BILAGI — ANHANG I — UAPAFTHMA I — ANNEX 1 — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLACE I - ANEXO I
                                   MODELOS DE CERT1FICADO
                                   MODELLER TIL CERTIFIKAT
                                 MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN
                                  YnOAEirMA niETOnOIHTIKOY
                                     MODEL CERTIFICATES
                                    MODÈLES DE CERTIFICAT
                                    MODELLI DI CERTIFICATO
                                  MODELLEN VAN CERTIFICAAT
                                   MODELOS DE CERTIFICADO
                                                                                                  to
 ---pagebreak---  1 Exporter (Name, full atfeVtts. country)                                          2 Number                                   00000
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                                  CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                         FRESH SWEET ORANGES 'HIGH QUALITY'
                                                                                   4 Country of origin                       5 Country of destination
 • Place and date of shipment — Means of transport                                 7 Supplementary details
 S Marks and numbers -         Number and kind of packages -           OETAILED DESCRIPTION OF GOODS                             Gross          10 Net
                                                                                                                                 weight            weight
                                                                                                                                 (kg)              (ko)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
   I hereby certify that the above sweet oranges consist of oranges of similar varietal characteristics which are mature, firm, well-formed, fairly
   well-coloured, of fairly smooth texture and are free from decay, broken skins which are not healed, hard or dry skins, exanthema, growth cracks.
   bruises (except those incident to proper handling and packing), and are free from damage caused by dryness or mushy condition, split, rough, wide or
   protruding navels, creasing, scars, oil spots, scale, sunburn, dirt or other loreign material, disease, insects or damage caused by mechanical or other
   means, provided that not more than 15 % of the fruit in any lot fails to meet these specifications and, included in this amount, not more than 5 % shall
   be allowed for defects causing serious damage, and. included in this latter amount, not more than 0.5 % may be affected by decay.
                                                                                   At                                           ., on
                                                                                                      (Signature)                             (Seal)
 ---pagebreak---   1 Exporter (Name, full address, country)                                       2 Number                               00000
 3 Consignee (Name, fun address, country)
                                                                                            CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                                      FRESH MINNEOLA
                                                                                4 Country of origin                  5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Meens of transport                              7 Supplementary details
 I Marks and numbers -        Number and kind of packages -         DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                     9 Gross         10 Net
                                                                                                                         weight          weight
                                                                                                                         (kg)            (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the citrus described in this certificate are fresh citrus hybrid of the variety Minneole [Citrus pândisi Macf. C. V. Dun-
    CM and Citrus ntkuiatê bisnco CV. DsncyJ.
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                               At                                          on
                                                                                                (Signature)                         (Seal)
 ---pagebreak---   1 fxpener (Name, f u i address, country)                              2 Number                               00000
 3 Consignee (Name. M l address, country)
                                                                                     CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                    CONCENTRATED ORANGE JUICE
                                                                        4 Country of origin                  5 Country of destination
 I Place and date of shipment — Moans of transport                      7 Supplementery deteils
 S Marks and numbers' -       Number end kind of packages -   DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                   9 Gross         10 Net
                                                                                                                weight           weight
                                                                                                                (kg)             (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the abovefrozenconcentrated orange juice haa a density of 1.229 g/cm' or less end does not contain blood orange
    juice.
                                                                       At                                      ., on
                                                                                        (Signature)                         (Seal)
 ---pagebreak--- ANEXO // - BILAG il - ANHANC II - flAPAPTHMA            II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLECATO II - BIJLACE II - ANEXO II
                          Pals de origen                                        Autoridad compétente
                         OprindebesTand                                         Kompetent myndighed
                          Unpninfsland                                             Zustandigc Bchôrde
                        X4tpo ICOTOTWrtC                                           Apuô&ta uxnpcoia
                        Country of origin                                          Competent authority
                          Pays d'origine                                           Autorité compétente
                         Pacsi di origine                                          Autorità compétente
                       Land van oorsprong                                           Bevoegde autorité»
                         Pals de origan                                         Autoridade compétente
                   . .         . .              "                     - - • • -  —   • -  •      • • • — - — • • • • • •
            1. Para los 3 contingentes — For de 3 kontingenter — Fur die 3 Kontingente — Tia tiç 3 nooovxdtociç — For
                the 3 quotas — Pour les 3 contingents — Per i 3 contingent! — Voor de 3 eontingenten — Para os
                3 contingentes
            Estados Unidos
            De Forenede Stater
            USA
            HHA
            USA                                     United States Department of Agriculture
            États-Unis d'Amérique
           Suri Uniri
            Vercnigde Staten
            Estados Unidos da America
           Cuba
           Cuba
            Kuba
           Koùfkt
           Cuba                                    Ministère de l'agriculture
           Cuba
           Cuba
           Cuba
           Cuba
           Argentina
           Argentina
           Argentinien
           V ^ .                                   Direciôn Nacional de Production y Comercializaciôn de la Secretaria
            .                                      de Agriculrura, Ganaderia y Pesca
           Argentine                                    ^                                '
           Argentina
           Argentine
           Argentina
               Onicamente para los hlbridos de agrios conocidos por cl nombre de « Minneolas » — udelukkende til
               krydsninger af citrus/rugter, benœvnt -Minneolas* — Nur fur Kreuzungen von Zitrusfriichten, bekannt
               unter dem Namen .Minneolas" — jsôva yia ta ufiplâia eontpiôotiôùjv yvatord fsc rnv ovof/aoia
               • Minneolas» — Only for citrus fruit known as 'Minneolas' — Uniquement pour les hybrides d'agrumes
               connus sous le nom de « Minnetflas» — Stdo per ibridi d'agrumi tomtsciuii solto il nome di • MmnenLn • —
               Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als nminneola's" — Somen te para os
               citrinos hibridos conhecidos pelo nome de « Minneolas»
           Israel
           Israel
           Israel
           lopafjX
                                                   Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspec-
           Israel
                                                   tion
           Israel
           lsraele
           Israël
           Israel
           Chipre
           Cypern
           Zypern
           KCmpoç
           Cyprus                                  Ministry of Commerce and Industry,
           Chypre                                  Produce Inspection Service
           Cipro
           Cyprus
           Chipre
                                                                                                                         ./L.
 ---pagebreak--- ANEXO IV - BtLAC IB - ANHANG in - I1AFAPTHMA III - ANNEX III - ANNEXE HI - Al.LEGATO III - HI/I ACH III
                                                  ANEXO III
                             rftMMTA •> M M        CMif*NC     C64ift<> Taric
                                LMMMMMMT            KN-ko<k     Taric-kodc
                             LawlwtoV NMNMWT        KN-C«de     Taric-Codc
                                                  K«*MC+<E0   KW&IKO^ Tjric
                                 Order N«           CNcudc      T j r k CIHIC
                              Numrrv iTordrr       CodeNC       Code TjrW
                              Nwncro ifonline      OxJ«ceNC    Onlicc Taric
                                VukuMMMMT           CNcode      Tark-codc
                             Ntttncro w •CBBW     CodigoNC     Cnd<K<» T.iric
                          09.0025              ex0805    ion          • 10
                                              ex 0805   10 15         • 10
                                              PX 08()5  10 19         • 10
                                              ex 0805   10 41         • 18
                                              ex 0*05   10 45         • IK
                                              ex 0805   10 49         • 18
                         09.0027              ex 0805 20 90           • 13
                                                                      •23
                         09.0033              * * 2009 11 99          * 10
 ---pagebreak---      FICHE FINANCIERE                                                         DATE
     i.       Ligne budgétaire concernée : Chap. 12 art. 120
     2.       Base juridique : article 113
     3.       Intitulé de la mesure tarifaire : Propositions de
              règlements du Conseil portant ouverture et mode de gestion
              de oontingents tarifaires communautaires consolidés au
              GATT, pour certains produits agricoles et industriels.
     4.       Objectif : Respecter les engagements contractés par la
              Communauté.
     5.       Perte de recettes :
 Désignation des   Guant i té  Prix en    Droit       Droit contin-     Perte de
     produits                 Ecu/unité  normal (%)   genta ire (X) recettes (en écus)
1) Morues,
   séchées,salées 25 000 T      4 400        13                        14 300 000
2) Merlus
   argentés         2 000T      1 284        15                           179 760
3) Filets conge-
    lés de morues  10 000 T     3 292        15                         2 304 400
4) Bois contre-
   plaqués de
   conifères      600 000 M 3     447        10                        26 820 000
5) Papier Journal
   Canada         600 000 T       689   moyen : 8,795                  36 358 530
6) Papier journal
   autres pays
   tiers           50 000T        689   moyen : 8,795                   3 029 878
7) Ferrosilicium   12 600 T       965         6.2                         753 858
8) Ferrosllioo-
   manganèse       18 550 T       594         5,5                         606 029
9) Ferrochrome
   surraffiné       2 950 T       675         8              0            159 300
10)Citrons         10 000 T       481         8             6              96 200
1 Demandes douces 45 000 T      3 895         7              2          8 763 750
I2)0ranges douces 20 000 T        696   moyen : 17         10             974 400
13)Mimeolas        15 000 T       992        20              2          2 678 400
14)Jus d'oranges
   concentrés       1 500T      2 643        19            13             237 870
15)Harengs         34 000T        468        15              0          2 386 800
                                                                       99 648 175
     Par rapport à l ' a n n é e 1990, augmentation des p e r t e s de :
     99 649 175 écus - 95 243 300 écus = 4 405 875 é c u s .
 ---pagebreak---          FICHE D'IMPACT SVR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
Ces propositions sont formulées en conformité avec des
engagements contractuels de la Communauté. L'impact découlant de
ces concessions a été pris en considération lors de la prise de
décision d'adoption de ces contingents et il n'aura pas un
caractère sérieux sur la compétitivité et l'emploi dans la
Communauté.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                    a
                                                                                ISSN 0254-1475
                                                                 COM(90) 333 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                                       02  n
                                 Catalogue number : CB-CO-90-374-EN-C
                                                               ISBN 92-77-62741-7
KKltt                         1-30 pages: 3.50 ECU       per additional 10 pages: 1.25 ECU
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg