CELEX: C2007/211/70
Language: cs
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Věc T-225/07: Žaloba podaná dne 29. června 2007 – Thomson Sales Europe v. Komise

8.9.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 211/36
            
         Žaloba podaná dne 29. června 2007 – Thomson Sales Europe v. Komise
   (Věc T-225/07)
   (2007/C 211/70)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Thomson Sales Europe (Boulogne-Billancourt, Francie) (zástupci: F. Goguel a F. Foucault, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhové žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               nařídit předběžné opatření spočívající v tom, že stranám budou poskytnuty veškeré písemnosti, dokumenty, protokoly, dopisy, přípravné materiály atd., jež vedly k oběma nařízením č. 2376/94 a č. 710/95;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Komise č. REM 03/05 ze dne 7. května 2007.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Touto žalobou se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí Komise č. REM 03/05 ze dne 7. května 2007, jímž bylo konstatováno, že prominutí dovozního cla není v konkrétním případě žalobkyně odůvodněné. Uvedené rozhodnutí bylo vydáno na základě žádosti předložené Komisi francouzskými vnitrostátními orgány, jež od žalobkyně požadovaly zaplacení antidumpingového cla z dovozu barevných televizních přijímačů vyrobených její dceřinou společností v Thajsku, o jehož prominutí žádala na základě článku 239 nařízení Rady (EHS) č.2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (1).
   Žalobkyně se domnívá, že jí může být clo na základě článku 239 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (EHS) prominuto, neboť podle jejího názoru splňuje obě podmínky stanovené tímto předpisem.
   Ohledně první podmínky (existence zvláštní situace) uplatňuje, že v jejím případě zvláštní situace existovala, což vyplývalo jak z chování Komise, která změnila svůj přístup k výkladu právních předpisů upravujících stanovení původu zboží, aniž by na to vhodným způsobem upozornila hospodářské subjekty, tak i z chování vnitrostátních orgánů, jež se řídily přístupem Komise.
   Ohledně druhé podmínky článku 239 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (neexistence podvodného jednání nebo nedbalosti) se žalobkyně domnívá, že jí nelze připisovat nedbalost, neboť byla přesvědčena o důvodnosti původního postoje útvarů Komise, které se podle názoru žalobkyně rozhodly, že v jejím případě nebudou přísně uplatňovat pravidla původu, ale že na všechny přístroje vyrobené a vyvezené její dceřinou společností v Thajsku uplatní preferenční antidumpingové clo.
   
      (1)  Úř. věst. L 302, s. 1 (Zvl. vyd. 02/04 s. 307).