CELEX: 21994A1022(01)
Language: pt
Date: 1994-09-22 00:00:00
Title: Acordo sob forma de troca de cartas entre a Comunidade Europeia e a República Checa relativo a pescado

Avis juridique important

|

21994A1022(01)

Acordo sob forma de troca de cartas entre a Comunidade Europeia e a República Checa relativo a pescado  

Jornal Oficial nº L 272 de 22/10/1994 p. 0050 - 0052 Edição especial finlandesa: Capítulo 4 Fascículo 6 p. 0133  Edição especial sueca: Capítulo 4 Fascículo 6 p. 0133 

ACORDO sob forma de troca de cartas entre a Comunidade Europeia e a República Checa relativo a pescadoA. Carta da Comunidade Bruxelas, 22 de Stembro de 1994Excelentíssimo Senhor,Com referência ao:- Acordo provisório, assinado entre a Comunidade Económica Europeia e a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço, por um lado, e a República Federativa Checa e Eslovaca, por outro, em 16 de Dezembro de 1991, tal como ulteriormente alterado pelo protocolo complementar, assinado entre a Comunidade Europeia e a República Checa em 21 de Dezembro de 1993, e ao- Acordo europeu, assinado entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-membros, por um lado, e a República Checa, por outro, em 4 de Outubro de 1993, e, em especial, à recomendação feita pelo comité misto criado pelo Acordo relativo ao comércio e à cooperação comercial e económica, assinado em 7 de Maio de 1990 entre a Comunidade Económica Europeia e a Comunidade Europeia da Energia Atómica, por um lado, e a República Federativa Checa e Eslovaca, por outro, na sua reunião de 21 de Outubro de 1993 em Bratislava, sobre certos tipos de peixe vivo de água doce,é-me grato confirmar pela presente que a Comunidade concorda com esta recomendação e que, consequentemente, efectua as seguintes alterações ao Acordo provisório e ao Acordo europeu:i) São aditadas duas novas frases a seguir à primeira frase, respectivamente, do artigo 17º do Acordo provisório e do artigo 24º do Acordo europeu, com o seguinte teor:« Os produtos da pesca originários da República Checa enumerados no anexo XVa beneficiarão, de 1 de Janeiro de 1994 a 31 de Dezembro de 1994, da redução de direitos aduaneiros comunitários prevista naquele anexo, dentro dos limites das quantidades nele indicadas. Os produtos da pesca originários da Comunidade enumerados no anexo XVb beneficiarão, de 1 de Janeiro de 1994 a 31 de Dezembro de 1994, da redução de direitos aduaneiros da República Checa prevista naquele anexo, dentro dos limites das quantidades nele indicadas. As duas partes estudarão, antes de 31 de Outubro de 1994, o tratamento a aplicar a estas concessões em períodos subsequentes. »;ii) São aditados ao Acordo provisório e ao Acordo europeu um anexo XVa e um anexo XVb sob a forma em anexo à presente troca das cartas.Muito agradeceria a Vossa Excelência se dignasse confirmar a acordo da República Checa relativamente às alterações ao Acordo provisório e ao Acordo europeu acima mencionados.Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.Pelo Conselho da União EuropeiaB. Carta da República Checa Bruxelas, 22 de Setembro de 1994Excelentíssimo Senhor,Tenho a honra de acusar a recepção da carta de hoje de Vossa Excelência do seginte teor:« Com referência ao:- Acordo provisório, assinado entre a Comunidade Económica Europeia e a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço, por um lado, e a República Federativa Checa e Eslovaca, por outro, em 16 de Dezembro de 1991, tal como ulteriormente alterado pelo protocolo complementar, assinado entre a Comunidade Europeia e a República Checa em 21 de Dezembro de 1993, e ao- Acordo europeu, assinado entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-membros, por um lado, e a República Checa, por outro, em 4 de Outubro de 1993, e, em especial, à recomendação feita pelo comité misto criado pelo Acordo relativo ao comércio e à cooperação comercial e económica, assinado em 7 de Maio de 1990 entre a Comunidade Económica Europeia e a Comunidade Europeia da Energia Atómica, por um lado, e a República Federativa Checa e Eslovaca, por outro, na sua reunião de 21 de Outubro de 1993 em Bratislava, sobre certos tipos de peixe vivo de água doce,é-me grato confirmar pela presente que a Comunidade concorda com esta recomendação e que, consequentemente, efectua as seguintes alterações ao Acordo provisório e ao Acordo europeu:i) São aditadas duas novas frases a seguir à primeira frase, respectivamente, do artigo 17º do Acordo provisório e do artigo 24º do Acordo europeu, com o seguinte teor: « Os produtos da pesca originários da República Checa enumerados no Anexo XVa beneficiarão, de 1 de Janeiro de 1994 a 31 de Dezembro de 1994, da redução de direitos aduaneiros comunitários prevista naquele anexo, dentro dos limites das quantidades nele indicadas. Os produtos da pesca originários da Comunidade enumerados no anexo XV.B beneficiarão, de 1 de Janeiro de 1994 a 31 de Dezembro de 1994, da redução de direitos aduaneiros da República Checa prevista naquele anexo, dentro dos limites das quantidades nele indicadas. As duas partes estudarão, antes de 31 de Outubro de 1994, o tratamento a aplicar a estas concessões em períodos subsequentes. »;ii) São aditados ao Acordo provisório e do Acordo europeu um anexo XVa e um anexo XVb sob a forma em anexo à presente troca de cartas.Muito agradeceria a Vossa Excelência se dignasse confirmar o acordo da República Checa relativamente às alterações ao Acordo provisório e ao Acordo europeu acima mencionados. ».Tenho a honra de confirmar o acordo do meu Governo quanto ao conteúdo da carta de Vossa Excelência.Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.Pelo Governo da República ChecaANEXO XV.A Direitos sobre determinado pescado originário da República Checa e importado para a Comunidade >POSIÇÃO NUMA TABELA>ANEXO XV.B Direitos sobre determinado pescado congelado originário da Comunidade e importado para a República Checa >POSIÇÃO NUMA TABELA>