CELEX: 32002R1680
Language: es
Date: 2002-09-23
Title: Reglamento (CE) n° 1680/2002 de la Comisión, de 23 de septiembre de 2002, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

Avis juridique important

|

32002R1680

Reglamento (CE) n° 1680/2002 de la Comisión, de 23 de septiembre de 2002, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria  

Diario Oficial n° L 255 de 24/09/2002 p. 0003 - 0006

Reglamento (CE) no 1680/2002 de la Comisiónde 23 de septiembre de 2002relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentariaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27 de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad alimentaria(1), modificado por el Reglamento (CE) n° 1726/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo(2), y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 24,Considerando lo siguiente:(1) Dicho Reglamento establece la lista de los países y organismos que pueden beneficiarse de una ayuda comunitaria y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob.(2) Como consecuencia de una decisión relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado aceites vegetales a determinados beneficiarios.(3) Procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CE) n° 2519/97 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1997, por el que se establecen las modalidades generales de movilización de productos que deben suministrarse en el marco del Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo en concepto de ayuda alimentaria comunitaria(3). Es necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones de entrega, para determinar los gastos que resulten de ello.(4) Para garantizar el suministro para un determinado lote, es conveniente establecer que los licitadores puedan movilizar tanto aceite de colza como aceite de girasol. El suministro de cada lote se asignará a la oferta menos elevada.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el anexo, de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) n° 2519/97 y con las condiciones que figuran en el anexo.El suministro se referirá a la movilización de aceite vegetal producido en la Comunidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento activo.Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al aceite de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a trámite.Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas las condiciones generales y particulares aplicables y que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o reserva contenida en su oferta.Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 23 de septiembre de 2002.Por la ComisiónFranz FischlerMiembro de la Comisión(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.(2) DO L 234 de 1.9.2001, p. 10.(3) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.ANEXOLOTES A; B1. Acciones nos: 377/01 (A); 378/01 (B)2. Beneficiario(2): World Food Programme (PAM), Via Cesare Giulio Viola 68, I - 00148 Roma; tel.: (39-06) 6513 2988; fax: 6513 2844/3; télex: 626675 WFP I3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario4. País de destino: A: Sierra Leona; B: Guinea5. Producto que se moviliza: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refinado6. Cantidad total (toneladas netas): 10007. Número de lotes: 2 (A: 700 toneladas; B: 300 toneladas)8. Características y calidad del producto(3)(4)(6): véase el DO C 312 de 31.10.2000, p. 1(D.1 o D.2)9. Acondicionamiento: véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1(10.8.A, B y C.2)Peso del bidón vacío: 135 g como mínimo10. Etiquetado o marcado(5): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (III.A.3)- lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés- inscripciones complementarias: -11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad.El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento activo12. Fase de entrega prevista(8): entrega puerto de embarque13. Fase de entrega alternativa: -14. a) Puerto de embarque: -b) Dirección de carga: -:15. Puerto de desembarque: -16. Lugar de destino: - puerto o almacén de tránsito: -- vía de transporte terrestre: -17. Período o plazo de entrega en la fase prevista: - 1er plazo: 4-24.11.2002- 2o plazo: 18.11-8.12.200218. Período o plazo de entrega en la fase alternativa: - 1er plazo: -- 2o plazo: -19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas): - 1er plazo: 8.10.2002- 2o plazo: 22.10.200220. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación(1): M. Vestergaard, Commission européenne, Bureau: L130 7/46, B - 1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 0422. Restitución a la exportación: -LOTE C1. Acciones nos: 369/01 (C1); 2002SSI003 (C2)2. Beneficiario(2): EuronAid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland; tel.: (31-70) 33 05 757; fax: 36 41 701; télex: 30960 EURON NL3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario4. País de destino: C1: Haití; C2: Níger5. Producto que se moviliza: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refinado6. Cantidad total (toneladas netas): 3717. Número de lotes: 1 en 2 partes (C1: 326 toneladas; C2: 45 toneladas)8. Características y calidad del producto(3)(4)(6): véase el DO C 312 de 31.10.2000, p. 1 (D.1 o D.2)9. Acondicionamiento(7): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 (10.8 A, B y C.2)Peso del bidón vacío: 135 g como mínimo10. Etiquetado o marcado(5): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (III.A.3)- lengua que debe utilizarse para el marcado: francés- inscripciones complementarias: -11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad.El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento activo12. Fase de entrega prevista(8): entrega en el puerto de embarque13. Fase de entrega alternativa: -14. a) Puerto de embarque: -b) Dirección de carga: -:15. Puerto de desembarque: -16. Lugar de destino: - puerto o almacén de tránsito: -- vía de transporte terrestre: -17. Período o plazo de entrega en la fase prevista: - 1er plazo: 28.10-17.11.2002- 2o plazo: 11-30.11.200218. Período o plazo de entrega en la fase alternativa: - 1er plazo: -- 2o plazo: -19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas): - 1er plazo: 8.10.2002- 2o plazo: 22.10.200220. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación(1): M. Vestergaard, Commission européenne, Bureau: L130 7/46, B - 1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 0422. Restitución a la exportación: -Notas(1) Informaciones complementarias: Torben Vestergaard [tel.: (32-2) 299 30 50; fax: (32-2) 296 20 05].(2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de determinar los documentos de expedición necesarios.(3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.(4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:- certificado sanitario.(5) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto III.A.3.c) se sustituirá por el texto siguiente: "la inscripción 'Comunidad Europea'".Los bidones podrán rotularse fijando etiquetas.(6) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a trámite.(7) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies. (C2: cada contenedor tendrá un contenido neto de 15 toneladas).El proveedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores.El proveedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada contenedor, especificando el número de latas de cada número de acción, tal como se especifica en el anuncio de licitación.El proveedor deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (Oneseal, SYSKO, Locktainer 180 o precintos de alta seguridad similares), cuyo número comunicará al representante del beneficiario.(8) El licitador deberá remitirse al segundo párrafo del apartado 6 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 2519/97.