CELEX: 31969R1465
Language: el
Date: 1969-07-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1465/69 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1969 περί καθορισμού των ειδικών διατάξεων που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69, καταγωγής Μαρόκου

Avis juridique important

|

31969R1465

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1465/69 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1969 περί καθορισμού των ειδικών διατάξεων που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69, καταγωγής Μαρόκου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 197 της 08/08/1969 σ. 0092 - 0092 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0218  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(II) σ. 0338  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0218  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(II) σ. 0363  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0213  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0136  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0136 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1465/69 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Ιουλίου 1969 περί καθορισμού των ειδικών διατάξεων που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69 καταγωγής ΜαρόκουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 1969 περί καθορισμού του καθεστώτος συναλλαγών που ισχύει για ορισμένα εμπορεύματα προερχόμενα από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(1) και ιδίως το άρθρο 12,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι σύμφωνα με το άρθρο 3 του παραρτήματος 1 της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου του Μαρόκου, η οποία υπεγράφη στο Rabat την 31η Μαρτίου 1969, η Επιτροπή πρέπει να λάβει κάθε αναγκαίο μέτρο ώστε, με την  επιφύλαξη της εισπράξεως ενός κινητού στοιχείου καθοριζομένου σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 160/66/ΕΟΚ(2), να μην εισπράττεται το σταθερό στοιχείο κατά την εισαγωγή των εμπορευμάτων που υπάγονται στον κανονισμό αυτό, τα οποία είναι  καταγωγής Μαρόκου, σύμφωνα με το πρωτόκολλο περί ορισμού της εννοίας "προϊόντα καταγωγής" και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, στο παράρτημα της συμφωνίας- ότι από την 1η Ιουλίου 1969 οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69 αντικαθίστανται με εκείνες του κανονισμού αριθ. 160/66/ΕΟΚ- ότι εν τούτοις οι διατάξεις αυτές δεν επιφέρουν καμμία τροποποίηση στο σύστημα προστασίας που καθορίσθηκε με τον  τελευταίο αυτό κανονισμό, όσον αφορά τα εμπορεύματα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα- ότι ειδικώς, στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 160/66/ΕΟΚ αντιστοιχούν τα άρθρα 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69- ότι ο καθορισμός των ειδικών διατάξεων που εφαρμόζεται στα εμπορεύματα καταγωγής Μαρόκου σε σχέση με τις διατάξεις του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69, συμβιβάζεται κατά συνέπεια με το άρθρο 3 του παραρτήματος 1 της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου του Μαρόκου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69 καταγωγής Μαρόκου, κατά την έννοια του πρωτοκόλλου περί ορισμού της εννοίας "προϊόντα καταγωγής" και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας στο  παράρτημα της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου του Μαρόκου α) δεν εισπράττεται το σταθερό στοιχείο β) εισπράττεται το κινητό στοιχείο, το καθοριζόμενο σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού.   Άρθρο 2  Το προβλεπόμενο στον παρόντα κανονισμό καθεστώς αρχίζει να εφαρμόζεται από της ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου του Μαρόκου και κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της.  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 23 Ιουλίου 1969.  Για το Συβμούλιο Ο Πρόεδρος J.M.A.H. LUNS  (1) ΕΕ αριθ. Ν 141 της 12.6.69, σ. 1.  (2) ΕΕ. αριθ. 195 της 27.10.66, σ. 3361/66