CELEX: C1999/281/36
Language: el
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-157/99: Προσφυγή της Helga Griesel κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, ασκηθείσα στις 2 Ιουλίου 1999

C 281/18                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                             2.10.1999
 Η προσφευ΄γουσα-ενα΄γουσα (στο εξη΄ς: προσφευ΄γουσα) ζητει΄ απο΄                 23.02.1999 δεν προκυ΄πτει ο΄τι η Επιτροπη΄ υπε΄βαλε την τελικη΄
 το Πρωτοδικει΄ο:                                                                ΄εκθεση σχετικα΄ µε την επι΄σκεψη επιθεωρη΄σεως στο Καζακστα΄ν
                                                                                  αλλα΄ ου΄τε και ο΄τι η Επιτροπη΄ υπε΄βαλε στη Μο΄νιµη Κτηνιατρικη΄
 — να ακυρω΄σει την προσβαλλο΄µενη απο΄φαση·                                      Επιτροπη΄ τη συγκεκριµε΄νη προ΄ταση για την προσβαλλο΄µενη
 — να υποχρεω΄σει την καθη΄ς-εναγο΄µενη (στο εξη΄ς: καθη΄ς) να                    απο΄φαση.
      καταβα΄λει στην προσφευ΄γουσα ποσο΄ 9 519 974 γερµανικω΄ν
      µα΄ρκων (DM), πλε΄ον το΄κων υ΄ψους 8 % ετησι΄ως, απο΄ της
      ηµεροµηνι΄ας ασκη΄σεως της προσφυγη΄ς-αγωγη΄ς·                        Η προσδιοριζο΄µενη αριθµητικω΄ς απαι΄τηση αποζηµιω΄σεως αφορα΄
                                                                            κυρι΄ως την προς το παρο΄ν µη δυνα΄µενη να ανακτηθει΄προκαταβολη΄
 — να αναγνωρι΄σει ο΄τι η καθη΄ς υποχρεου΄ται να αποκαταστη΄σει             για την παρα΄δοση 9.500 kg χαβιαριου΄ καθω΄ς και το διαφυγο΄ν
      ο΄λες τις επιπλε΄ον ζηµιε΄ς που θα υποστει΄ περαιτε΄ρω η              κε΄ρδος το οποι΄ο θα µπορου΄σε να ει΄χε αντληθει΄απο΄ την επεξεργασι΄α
      προσφευ΄γουσα·                                                        και την πω΄ληση της ποσο΄τητας αυτη΄ς. Ωστο΄σο, το τελικο΄ ποσο΄
                                                                            της ζηµι΄ας δεν µπορει΄ ακο΄µη να προσδιοριστει΄ µε ακρι΄βεια, και,
 — να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                            γι' αυτο΄ν τον λο΄γο, ζητει΄ται η κατ’αρχη΄ν αναγνω΄ριση της υπα΄ρξεως
                                                                            ευθυ΄νης της Κοινο΄τητας.
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 Η προσφευ΄γουσα εισα΄γει, κυρι΄ως απο΄ το Καζακστα΄ν, χαβια΄ρι σε          (1) Απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 26ης Μαρτι΄ου 1999, σχετικα΄ µε την
 µεγα΄λες µονα΄δες (κατα΄ κανο΄να, σε κουτια΄ του 1,8 kg), και το               τροποποι΄ηση της αποφα΄σεως 97/296/ΕΚ για την κατα΄ρτιση του
 συσκευα΄ζει σε µικρε΄ς µερι΄δες, τις οποι΄ες πωλει΄ περαιτε΄ρω στους           καταλο΄γου των τρι΄των χωρω΄ν απο΄ τις οποι΄ες επιτρε΄πονται οι εισαγωγε΄ς
 πελα΄τες της εντο΄ς και εκτο΄ς της Κοινο΄τητας.                                αλιευτικω΄ν προϊο΄ντων για ανθρω΄πινη διατροφη΄ (ΕΕ L 91 της
                                                                                07.04.1999, σ. 37).
                                                                            (2) Απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 28ης Ιανουαρι΄ου 1999, σχετικα΄ µε την
 Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 1, σε συνδυασµο΄ µε το παρα΄ρτηµα της                    τροποποι΄ηση της αποφα΄σης 97/296/ΕΚ για την κατα΄ρτιση του
 προσβαλλο΄µενης αποφα΄σεως (1) της Επιτροπη΄ς, το Καζακστα΄ν                   καταλο΄γου των τρι΄των χωρω΄ν απο΄ τις οποι΄ες επιτρε΄πονται οι εισαγωγε΄ς
 διαγρα΄φηκε απο΄ τον κατα΄λογο των τρι΄των χωρω΄ν απο΄ τις οποι΄ες             αλιευτικω΄ν προϊο΄ντων για ανθρω΄πινη διατροφη΄ (ΕΕ L 44 της
 επιτρε΄πονται οι εισαγωγε΄ς αλιευτικω΄ν προϊο΄ντων στην Κοινο΄τητα,           11.10.1999, σ. 61).
 µε αποτε΄λεσµα να µην ει΄ναι πλε΄ον δυνατη΄ η εισαγωγη΄ χαβιαριου΄,        (3) Απο΄φαση του Συµβουλι΄ου της 22ας Ιουνι΄ου 1995, σχετικα΄ µε τις
 η οποι΄α προηγουµε΄νως επιτρεπο΄ταν.                                           λεπτοµε΄ρειες κατα΄ρτισης για µια µεταβατικη΄ περι΄οδο, προσωρινω΄ν
                                                                                πινα΄κων εγκαταστα΄σεων τρι΄των χωρω΄ν, απο΄ τις οποι΄ες επιτρε΄πεται στα
 Κατα΄ τον Νοε΄µβριο και τον ∆εκε΄µβριο του 1998, τρεις κτηνι΄ατροι             κρα΄τη µε΄λη να εισα΄γουν ορισµε΄να προϊο΄ντα ζωικη΄ς προε΄λευσης,
 διενη΄ργησαν κατ’εντολη΄ της Επιτροπη΄ς, αποστολη΄ ΄ερευνας µε                 προϊο΄ντα αλιει΄ας η΄ ζω΄ντα δι΄θυρα µαλα΄κια (ΕΕ L 243 της 11.10.1995,
                                                                                σ. 17).
 σκοπο΄ τον ΄ελεγχο των συνθηκω    ΄ ν στο Καζακστα΄ν ο΄σον αφορα΄ τις
 εισαγωγε΄ς κρε΄ατος αλο΄γου καθω΄ς και α΄λλων προϊο΄ντων αλιει΄ας,
 πλην του χαβιαριου΄. Μολονο΄τι το χαβια΄ρι ουδο΄λως αποτε΄λεσε
 αντικει΄µενο ελε΄γχου, οι επιθεωρητε΄ς προ΄τειναν να διαγραφει΄ το
 Καζακστα΄ν απο΄ τον κατα΄λογο των χωρω΄ν απο΄ τις οποι΄ες επιτρε΄-
 πονται οι εισαγωγε΄ς επι΄σης σε σχε΄ση µε την εισαγωγη΄ χαβιαριου΄.
 Πρα΄γµατι, στην τε΄ταρτη αιτιολογικη΄ σκε΄ψη της προσβαλλο΄µενης
 αποφα΄σεως, η Επιτροπη΄ αιτιολο΄γησε τη διαγραφη΄ του Καζακστα΄ν
 επικαλου΄µενη, µεταξυ΄ α΄λλων, τις σοβαρε΄ς ελλει΄ψεις που διαπιστω΄-
 θηκαν κατα΄ τη δια΄ρκεια της επισκε΄ψεως επιθεω΄ρησης.
                                                                            Προσφυγη΄ της Helga Griesel κατα΄ του Συµβουλι΄ου της
                                                                               Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως, ασκηθει΄σα στις 2 Ιουλι΄ου 1999
 Συνεπει΄α της προσβαλλοµε΄νης αποφα΄σεως, η προσφευ΄γουσα δεν
 µπορει΄ πλε΄ον να εισαγα΄γει στην Κοινο΄τητα το νωπο΄ χαβια΄ρι για το
 οποι΄ο ει΄χε συνα΄ψει συ΄µβαση παραδο΄σεως λι΄γο πριν απο΄ την                                          (Υπο΄θεση Τ-157/99)
΄εκδοση της προσβαλλο΄µενης αποφα΄σεως, µε αποτε΄λεσµα να ΄εχει
 υποστει΄ σηµαντικη΄ ζηµια΄.
                                                                                                           (1999/C 281/36)
 Κατα΄ την α΄ποψη της προσφευ΄γουσας, η προσβαλλο΄µενη απο΄φαση
 παραβια΄ζει
 — την αρχη΄ της χρηστη΄ς διοικη΄σεως, επειδη΄ µε αυτη΄ν η Επιτροπη΄                           (Γλω  ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
      αξιολογει΄ εσφαλµε΄να τα κρι΄σιµα πραγµατικα΄ περιστατικα΄ και
      αντλει΄ απο΄ αυτα΄ αβα΄σιµα συµπερα΄σµατα                             H Helga Griesel, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους
 — την αρχη΄ της δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης, δεδοµε΄νου                 Jacques Sambon και Pierre-Paul van Gehuchten, δικηγο΄ρους
      ο΄τι, µετα΄ τη διενε΄ργεια της επισκε΄ψεως επιθεωρη΄σεως των          Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγο΄ρο Louis
      κτηνια΄τρων στο Καζακστα΄ν, η Επιτροπη΄ εξακολου΄θησε, µε την         Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, α΄σκησε στις 2 Ιουλι΄ου 1999
      απο΄φαση 99/136/ΕΚ (2), να περιλαµβα΄νει το Καζακστα΄ν στον           ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄
      κατα΄λογο των χωρω΄ν απο΄ τις οποι΄ες επιτρε΄πονται οι εισαγωγε΄ς     κατα΄ του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
      χαβιαριου΄, ενω΄ στη συνε΄χεια, µε την προσβαλλο΄µενη απο΄φαση,
      διε΄γραψε απο΄ τον κατα΄λογο, αι΄φνης και χωρι΄ς προηγου΄µενη
      ειδοποι΄ηση, το Καζακστα΄ν και, επιπλε΄ον,                            Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
 — ουσιω΄δεις διαδικαστικε΄ς διατα΄ξεις, δεδοµε΄νου ο΄τι — κατα΄            — να ακυρω΄σει την απο΄φαση του καθου΄ να µην την προαγα΄γει
      παρα΄βαση της αποφα΄σεως 95/408/ΕΚ (3), στην οποι΄α στηρι΄ζε-               στο βαθµο΄ C 4 για την περι΄οδο προαγωγω΄ν 1998·
      ται η προσβαλλο΄µενη απο΄φαση — απο΄ το πρωτο΄κολλο
      της συνεδρια΄σεως της Μο΄νιµης Κτηνιατρικη΄ς Επιτροπη΄ς της           — να καταδικα΄σει το καθου΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν εξο΄δων.
 ---pagebreak--- 2.10.1999               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 281/19
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                       — να αποφανθει΄ ο΄τι ο προσφευ΄γων πα΄σχει απο΄ ολικη΄ διαρκη΄
                                                                                 αναπηρι΄α, λο΄γω της οποι΄ας ευρι΄σκεται σε αδυναµι΄α ασκη΄σεως
Η προσφευ΄γουσα ανε΄λαβε υπηρεσι΄α στη γενικη΄ γραµµατει΄α του                   των καθηκο΄ντων που αντιστοιχου΄ν σε θε΄ση εργασι΄ας της
Συµβουλι΄ου ως µο΄νιµη υπα΄λληλος βαθµου΄ C 5 την 1η Νοεµβρι΄ου                  σταδιοδροµι΄ας του, απο΄ τις 23 Σεπτεµβρι΄ου 1998, ηµεροµη-
1995. Κατα΄ την περι΄οδο προαγωγω΄ν 1998, ο πι΄νακας των                         νι΄α της αιτη΄σεως συνταξιοδοτη΄σεως λο΄γω αναπηρι΄ας η΄ απο΄
προαγωγι΄µων υπαλλη΄λων και ο αριθµο΄ς των θε΄σεων προς πλη΄ρωση                 κα΄θε α΄λλη ηµεροµηνι΄α που θα καθορι΄σει το Πρωτοδικει΄ο·
δια προαγωγη΄ς δηµοσιευ΄θηκαν µε την ανακοι΄νωση προς το                   — να διατα΄ξει ιατρικη΄ πραγµατογνωµοσυ΄νη, προκειµε΄νου να
προσωπικο΄ αριθ. 140/98 στις 5 Νοεµβρι΄ου 1998. Απο΄ τους 124                    καθορισθει΄ αν η αναπηρι΄α του προσφευ΄γοντος ει΄ναι ολικη΄·
προαγωγι΄µους υπαλλη΄λους της οµα΄δας C 5, η προσφευ΄γουσα
κατει΄χε την 43η θε΄ση κατα΄ σειρα΄ αρχαιο΄τητας, µεταξυ΄ του              — να αποφανθει΄ δεο΄ντως κατα΄ νο΄µο επι΄ των δικαστικω΄ν εξο΄δων.
συνο΄λου των µονι΄µων υπαλλη΄λων βαθµου΄ C 5 που ει΄χαν την
απαιτου΄µενη απο΄ το καταστατικο΄ αρχαιο΄τητα. Κατα΄ το πε΄ρας των
εργασιω΄ν της συµβουλευτικη΄ς επιτροπη΄ς προαγωγω΄ν για την                Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
κατηγορι΄α C, ΄ενας κατα΄λογος των υπαλλη΄λων που προτει΄νονταν
για προαγωγη΄ στο βαθµο΄ C 4, ο οποι΄ος περιελα΄µβανε 38 ονο΄µατα,         Με ΄εγγραφο της 23ης Σεπτεµβρι΄ου 1998, ο προσφευ΄γων υπε΄βαλε
διαβιβα΄στηκε στην αρµο΄δια για τους διορισµου΄ς αρχη΄, η οποι΄α           αι΄τηση προκειµε΄νου να του χορηγηθει΄συ΄νταξη αναπηρι΄ας. Κατο΄πιν
αποφα΄σισε να ενεργη΄σει συ΄µφωνα µε τον κατα΄λογο αυτο΄ν. Το              της αιτη΄σεως αυτη΄ς, η διοι΄κηση του Ελεγκτικου΄ Συνεδρι΄ου
ο΄νοµα της προσφευ΄γουσας δεν περιλαµβανο΄ταν στον εν λο΄γω                 απευθυ΄νθηκε στην επιτροπη΄ αναπηρι΄ας, η οποι΄α κατε΄ληξε ο΄τι ο
κατα΄λογο.                                                                  προσφευ΄γων δεν πα΄σχει απο΄ διαρκη΄ αναπηρι΄α θεωρου΄µενη ως
                                                                            ολικη΄, λο΄γω της οποι΄ας να ευρι΄σκεται σε αδυναµι΄α ασκη΄σεως των
                                                                            καθηκο΄ντων του. Λαµβα΄νοντας υπο΄ψη την απο΄φαση αυτη΄, η
Προς στη΄ριξη της προσφυγη΄ς της, η προσφευ΄γουσα επικαλει΄ται τα           Α∆Α του Ελεγκτικου΄ Συνεδρι΄ου απε΄ρριψε την αι΄τηση΄ του για
εξη΄ς:                                                                      συνταξιοδο΄τηση λο΄γω αναπηρι΄ας.
— παρα΄βαση του α΄ρθρου 25 του Κανονισµου΄ Υπηρεσιακη΄ς
     Καταστα΄σεως των υπαλλη΄λων των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των               Προς στη΄ριξη της προσφυγη΄ς του, ο προσφευ΄γων υποστηρι΄ζει τα
     (στο εξη΄ς: ΚΥΚ) και παραβι΄αση της υποχρεω΄σεως αιτιολο-              εξη΄ς:
     γη΄σεως,
                                                                            — ο΄τι απο΄ την παρου΄σα κατα΄σταση της υγει΄ας του προκυ΄πτει ο΄τι
— παρα΄βαση του α΄ρθρου 45 του ΚΥΚ,                                              η αναρρωτικη΄ α΄δεια την οποι΄α προ΄τεινε η επιτροπη΄ αναπηρι΄ας
                                                                                 δεν κατε΄στησε δυνατη΄ τη βελτι΄ωση της καταστα΄σεως της
— παρα΄βαση της διαδικασι΄ας προαγωγη΄ς,                                         υγει΄ας του·
 — παραβι΄αση της αρχη΄ς της ΄σης
                               ι     µεταχειρι΄σεως,                        — ο΄τι απο΄ τα δια΄φορα ιατρικα΄ πιστοποιητικα΄ πολλω΄ν ειδικω΄ν
 — καθω΄ς και προ΄δηλο σφα΄λµα εκτιµη΄σεως.                                      προκυ΄πτει ο΄τι η επι το΄που θεραπει΄α στην οποι΄α υποβαλλο΄ταν
                                                                                 στο Mondorf δεν ει΄χε κανε΄να αποτε΄λεσµα, ο΄τι δεν υπα΄ρχει
                                                                                 λο΄γος να ελπι΄ζεται σοβαρη΄ βελτι΄ωση της φυσικη΄ς καταστα΄σεως
                                                                                 του προσφευ΄γοντος και ο΄τι, εξα΄λλου, ενο΄ψει της καταστα΄σεως
                                                                                 των οστω΄ν και των αρθρω΄σεων καθω΄ς και της σπονδυλικη΄ς
                                                                                 στη΄λης του, ο προσφευ΄γων πρε΄πει οπωσδη΄ποτε να συνταξιοδο-
                                                                                 τηθει΄ λο΄γω αναπηρι΄ας συνεπαγο΄µενης την αδυναµι΄α του να
Προσφυγη΄ του Bjarne Christiansen κατα΄ του Ελεγκτικου΄                          εργασθει΄·
          Συνεδρι΄ου, ασκηθει΄σα στις 7 Ιουλι΄ου 1999                      — ο΄τι πρε΄πει να αναθεωρηθει΄η απο΄φαση της επιτροπη΄ς αναπηρι΄ας
                                                                                 ενο΄ψει ενο΄ς νε΄ου ιατρικου΄ πιστοποιητικου΄, της 10ης Μαι΅ου
                       (Υπο΄θεση Τ-159/99)                                       1999, το οποι΄ο διαπιστω΄νει ο΄τι η θεραπει΄α δεν βελτι΄ωσε τη
                                                                                 µυϊκη΄ κατα΄σταση του προσφευ΄γοντος.
                         (1999/C 281/37)
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                 (Γλω
Ο Bjarne Christiansen, κα΄τοικος Nittel (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄-
µενος απο΄ τον Alain Lorang, δικηγο΄ρο Λουξεµβου΄ργου, µε                  Προσφυγη΄ των Gunnar Svantesson κ.λπ. κατα΄ του Συµβου-
                                                                           λι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως, ασκηθει΄σα στις 8 Ιουλι΄ου
αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον ΄διοι δικηγο΄ρο, 51, rue Albert
                                                                                                             1999
1er, α΄σκησε στις 7 Ιουλι΄ου 1999 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Ελεγκτικου΄
Συνεδρι΄ου.                                                                                          (Υπο΄θεση Τ-160/99)
                                                                                                       (1999/C 281/38)
Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
— να διαπιστω΄σει ο΄τι νε΄α στοιχει΄α ανε΄κυψαν αφο΄του εκδο΄θηκε η
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
     απο΄φαση της επιτροπη΄ς αναπηρι΄ας της 30η΄ς Οκτωβρι΄ου
     1999·
                                                                           Οι Gunnar Svantesson, Monica Hägg και Lena Hellsten, κα΄τοικοι
— να κρι΄νει βα΄σιµη την προσφυγη΄ του προσφευ΄γοντος κατα΄ της            Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενοι απο΄ τον Marc-Albert Lucas,
     αποφα΄σεως του ευρωπαϊκου΄ Ελεγκτικου΄ Συνεδρι΄ου της 7ης            δικηγο΄ρο Λιε΄γης (Βε΄λγιο), µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο
     Απριλι΄ου 1999, περι΄ απορρι΄ψεως της διοικητικη΄ς ενστα΄σεως         τα γραφει΄α της Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange,
     που υπε΄βαλε ο προσφευ΄γων κατα΄ της αποφα΄σεως της αρµο΄διας         α΄σκησαν στις 8 Ιουλι΄ου 1999 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των
     για τους διορισµου΄ς αρχη΄ς (στο εξη΄ς: Α∆Α) του Ελεγκτικου΄          Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Συµβουλι΄ου της
     Συνεδρι΄ου της 26ης Νοεµβρι΄ου 1998·                                  Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.