CELEX: 62019CB0268
Language: sv
Date: 2021-06-01 00:00:00
Title: Mål C-268/19: Domstolens beslut (sjunde avdelningen) av den 1 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia n° 7 de Orense – Spanien) – UP mot Banco Santander SA, tidigare Banco Pastor SAU (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Konsumentskydd – Direktiv 93/13/EEG – Avtal om hypotekslån – Oskäliga avtalsvillkor – Villkor om begränsning av ränterörlighet (villkor om ”räntegolv”) – Avtal om novation – Saknar bindande verkan)

6.9.2021   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 357/3
            
         
      Domstolens beslut (sjunde avdelningen) av den 1 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense – Spanien) – UP mot Banco Santander SA, tidigare Banco Pastor SAU
      (Mål C-268/19) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Konsumentskydd - Direktiv 93/13/EEG - Avtal om hypotekslån - Oskäliga avtalsvillkor - Villkor om begränsning av ränterörlighet (villkor om ”räntegolv”) - Avtal om novation - Saknar bindande verkan)
      (2021/C 357/03)
      Rättegångsspråk: spanska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Kärande: UP
      
         Svarande: Banco Santander SA, tidigare Banco Pastor SAU
      
         Avgörande
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 6.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal ska tolkas så att den inte utgör hinder för att ett villkor i ett avtal mellan en näringsidkare och en konsument – ett villkor som en domstol kan fastställa är oskäligt – kan bli föremål för ett avtal om novation mellan näringsidkaren och konsumenten, under förutsättning att konsumenten vid tidpunkten för ingående av detta avtal om novation, var medveten om att detta villkor inte var bindande samt konsekvenserna av det, så att dennes anslutning tillnämnda avtal om novation grundar sig på ett fritt och informerat samtycke, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 3.1 och artikel 4.2 i direktiv 93/13 ska tolkas så att det krav på transparens som åligger en näringsidkare enligt direktivets bestämmelser, innebär att en näringsidkare som ingår ett avtal om novation med en konsument, när villkoren inte har förhandlats fram individuellt och är avsedda att ändra ett potentiellt oskäligt villkor i ett tidigare avtal som ingåtts mellan dessa parter, ska förse konsumenten med relevant information som möjliggör för konsumenten att förstå de rättsliga konsekvenser som följer av avtalet om novation, och särskilt att den ursprungliga klausulen möjligen kan ha varit oskälig, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera.
               
            
         (1)  EUT C 238, 15.7.2019.