CELEX: 32006R1939
Language: sv
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1939/2006 av den 21 december 2006 om ändring av förordning (EG) nr 462/2003 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för vissa grisköttsprodukter med ursprung i AVS-staterna

L 407/156       SV               Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

                    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1939/2006

                                    av den 21 december 2006

      om ändring av förordning (EG) nr 462/2003 om tillämpningsföreskrifter för
      importordningen för vissa grisköttsprodukter med ursprung i AVS-staterna

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS                        KOMMISSION               HAR   ANTAGIT      DENNA
FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den
gemensamma organisationen av marknaden för griskött1, särskilt artikel 22,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2286/2002 av den 10 december 2002 om
ordningar för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av
jordbruksprodukter med ursprung i gruppen av stater i Afrika, Västindien och
Stillahavsområdet (AVS-staterna) och om upphävande av förordning (EG) nr 1706/982,
särskilt artikel 5, och

av följande skäl:

(1)    I kommissionens förordning (EG) nr 462/20033 fastställs tillämpningsföreskrifter för
       importordningen för vissa grisköttsprodukter med ursprung i stater i Afrika,
       Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna).

(2)    Kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om
       gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för
       jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser4 avser
       importlicenser för tullkvotperioder från och med den 1 januari 2007. I förordning (EG)
       nr 1301/2006 fastställs särskilt bestämmelser om ansökan om importlicenser, om den
       sökandes lämplighet och om utfärdandet av licenserna. I den förordningen begränsas
       licensernas giltighetstid till tullkvotperiodens sista dag. Bestämmelserna i förordning
       (EG) nr 1301/2006 bör tillämpas på de importlicenser som utfärdats genom förordning
       (EG) nr 462/2003, om inte annat föreskrivs i den sistnämnda förordningen.
       Bestämmelserna i förordning (EG) nr 462/2003 bör därför anpassas till förordning
       (EG) nr 1301/2006 där så är lämpligt.

1
       EGT L 282, 1.11.1975, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L
       307, 25.11.2005, s. 2).
2
       EGT L 348, 21.12.2002, s. 5.
3
       EUT L 70, 14.3.2003, s. 8. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1711/2006 (EUT L 321,
       21.11.2006, s. 5).
4
       EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                  Europeiska unionens officiella tidning             L 407/157

(3)    Med tanke på Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen den 1
       januari 2007 är det nödvändigt att lägga till uppgifter på bulgariska och rumänska i
       ansökningarna och licenserna.

(4)    Förordning (EG) nr 462/2003 bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från
       förvaltningskommittén för griskött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                  Artikel 1

Förordning (EG) nr 462/2003 skall ändras på följande sätt:

1)    Artiklarna 1, 2, 3, 4,5 och 6 skall ersättas med följande:

                                                  ”Artikel 1

         1.    Import till gemenskapen enligt förordning (EG) nr 2286/2002 av produkter
               med de KN-nummer som anges i bilaga I till den här förordningen skall
               omfattas av sänkta tullar efter uppvisande av en importlicens.

         2.    Om inte annat följer av den här förordningen skall bestämmelserna i förordning
               (EG) nr 1291/20005 och kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006
               tillämpas .

         3.    De produktkvantiteter som omfattas av nämnda ordning och tullsatsen fastställs
               i bilaga I.

                                                   Artikel 2

         Den kvantitet som fastställs i bilaga I del B skall fördelas enligt följande delperioder
         under importtullkvotperioden:

         –     25 % under perioden 1 januari—31 mars.

         –     25 % under perioden 1 april—30 juni.

         –     25 % under perioden 1 juli—30 september.

         –     25 % under perioden 1 oktober—31 december."

5
       EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/158          SV              Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

                                                Artikel 3

            1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 i förordning (EG) nr 1301/2006,
               skall de detaljhandelsföretag och restauranger som säljer dessa produkter till
               slutkonsumenter inte omfattas av nedsättning av tullar i enlighet med artikel 1.1 i
               den här förordningen och får inte ansöka om importlicenser för detta ändamål.

            2. En ansökan om licens får endast avse ett av de kvotnummer som anges i bilaga I.
               Den får avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall skall samtliga
               KN-nummer anges i fält 16 och deras varubeskrivning i fält 15 i licensansökan
               och i licensen.

               Licensansökan skall avse minst ett ton och högst 100 % av den kvantitet som är
               tillgänglig för den aktuella kvoten under den delperiod som fastställs i artikel 2.

                                                Artikel 4

            1. I fält 8 i licensansökan och licensen skall ursprungslandet anges och "ja"
               markeras med ett kryss.

            2. Fält 20 i licensansökan och licensen skall innehålla en av uppgifterna i del A i
               bilaga II.

            3. Fält 24 i licensen skall innehålla en av uppgifterna i del B i bilaga II.

                                                 Artikel 5

            1. Licensansökningar skall lämnas in under de sju första dagarna i den månad som
               föregår varje delperiod som anges i artikel 2.

               För perioden 1 januari–31 mars 2007 skall licensansökan dock lämnas in under
               de första femton dagarna i januari 2007.

            2. Medlemsstaterna skall senast den tredje arbetsdagen efter utgången av
               inlämningsperioden för ansökningar till kommissionen anmäla de totala
               kvantiteter (i kilogram) för vilka ansökningar gjorts för varje kvot.

            3. Licenserna skall utfärdas så snabbt som möjligt efter kommissionens beslut.

            4. Medlemsstaterna skall, före slutet av den fjärde månaden efter varje årliga period,
               till kommissionen anmäla de kvantiteter som faktiskt har övergått till fri
               omsättning i enlighet med denna förordning under den berörda perioden för varje
               kvot, fördelade efter ursprung och angivna i kilogram.

                                                Artikel 6

            1. Importlicenserna skall vara giltiga i 150 dagar från och med det datum då de
               utfärdades enligt artikel 23.2 i förordning (EEG) nr 1291/2000.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV             Europeiska unionens officiella tidning                     L 407/159

         2.    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9.1 i förordning (EG) nr
              1291/2000 skall överlåtandet av de skyldigheter som följer av licenser begränsas
              till att omfatta mottagare som uppfyller de urvalskriterier som anges i artikel 5 i
              förordning (EG) nr 1301/2006 och i artikel 3.1 i den här förordningen.”

2)    Artikel 9 skall utgå.

3)    Bilaga II skall ersättas med bilaga II till den här förordningen.

4)    Bilagorna III och IV skall utgå.

                                             Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning.

Förordningen skall tillämpas från och med den 1 januari 2007.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 december 2006.

                                               På kommissionens vägnar
                                               Mariann FISCHER BOEL
                                               Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- L 407/160        SV              Europeiska unionens officiella tidning                30.12.2006

                                               Bilaga

                                           «BILAGA II

DEL A

Uppgifter som avses i artikel 4.2:

      —     På bulgariska:   :       Продукт с произход страните от АКТБ – Регламент
                                     (ЕО) № 2286/2002 и Регламент (ЕО) № 462/2003

      —     På spanska       :       Producto ACP - Reglamentos (CE) no 2286/2002 y
                                     (CE) no 462/2003

      —     På tjeckiska     :       Produkt AKP – nařízení (ES) č. 2286/2002 a (ES)
                                     č. 462/2003

      —     På danska        :       AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF)
                                     nr. 462/2003

      —     På tyska         :       AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002
                                     und (EG) Nr. 462/2003

      —     På estniska      :       AKV riikide toode – määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja
                                     (EÜ) nr 462/2003

      —     På grekiska      :       Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και
                                     (ΕΚ) αριθ. 462/2003

      —     På engelska      :       ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and
                                     (EC) No 462/2003

      —     På franska       :       Produit ACP - règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no
                                     462/2003

      —     På italienska    :       Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE)
                                     n. 462/2003

      —     På lettiska      :       ĀKK produkts — Regula (EK) Nr. 2286/2002 un
                                     (EK) Nr. 462/2003

      —     På litauiska     :       AKR produktas – Reglamentai (EB) Nr.2286/2002 ir
                                     (EB) Nr. 462/2003

      —     På ungerska      :       AKCS-termék         –   2286/2002/EK   és   462/2003/EK
                                     rendelet

      —     På maltesiska:   :       Prodott ta' l-ACP – ir-Regolamenti (KE) Nru 2286/2002
                                     u (KE) Nru 462/2003
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SV               Europeiska unionens officiella tidning                 L 407/161

      —      På                :      ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en
             nederländska             (EG) nr. 462/2003

      —      På polska         :      Produkt z państw AKP – rozporządzenia (WE) nr
                                      2286/2002 i (WE) nr 462/2003

      —      På portugisiska   :      Produto ACP - Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e
                                      (CE) n.o 462/2003

      —      På rumänska:      :      Produse ACP – Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 si
                                      (CE)nr.462/2003

      —      På slovakiska     :      Výrobok AKT - nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č.
                                      462/2003

      —      På slovenska      :      Proizvod AKP - uredbi (ES) št. 2286/2002 in (ES) št.
                                      462/2003

      —      På finska         :      AKT-tuote - asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o
                                      462/2003

      —      På svenska        :      AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 2286/2002 och
                                      (EG) nr 462/2003.

DEL B

Uppgifter som avses i artikel 4.3:

      —      På bulgariska:    :      Намаляване на митото, както е предвидено в
                                      Регламент (ЕО) № 462/2003

      —      På spanska        :      Reducción del derecho de aduana en virtud del
                                      Reglamento (CE) no 462/2003

      —      På tjeckiska      :      Snížení cla stanovené nařízením (ES) č. 462/2003

      —      På danska         :      Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003

      —      På tyska          :      Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung
                                      (EG) Nr. 462/2003

      —      På estniska       :      Vähendatud tollimaksumäär vastavalt määrusele (EÜ)
                                      nr 462/2003

      —      På grekiska       :      Μείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό
                                      (ΕΚ) αριθ. 462/2003
 ---pagebreak--- L 407/162        SV               Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

      —     På engelska       :      Customs duty reduction as provided for in Regulation
                                     (EC) No 462/2003

      —     På franska        :      Réduction du droit de douane comme prévu au
                                     règlement (CE) no 462/2003

      —     På italienska     :      Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento
                                     (CE) n. 462/2003

      —     På lettiska       :      Regulā (EK) Nr. 462/2003 paredzētais muitas nodokļa
                                     samazinājums

      —     På litauiska      :      Muito mokesčio sumažinimas,            kaip   numatyta
                                     Reglamente (EB) Nr. 462/2003

      —     På ungerska       :      A 462/2003/EK rendeletben előírt vámcsökkentés

      —     På maltesiska:    :      Tnaqqis tad-dritt doganali komuni          previst      fir-
                                     Regolament (KE) Nru 462/2003

      —     På                :      Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening
            nederländska             (EG) nr. 462/2003

      —     På polska         :      Obniżenie stawki celnej zgodnie z rozporządzeniem
                                     (WE) nr 462/2003

      —     På portugisiska   :      Redução do direito aduaneiro conforme previsto no
                                     Regulamento (CE) n.o 462/2003

      —     På rumänska:      :      Reducerea taxelor vamale asa cum este prevazut in
                                     Regulamentul (CE) nr. 462/2003

      —     På slovakiska     :      Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č.
                                     462/2003

      —     På slovenska      :      Znižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št.
                                     462/2003

      —     På finska         :      Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o
                                     462/2003

      —     På svenska        :      Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr
                                     462/2003.

                                            ____________