CELEX: 31995R1127
Language: da
Date: 1995-05-18 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1127/95 af 18. maj 1995 om ændring af forordning (EF) nr. 969/95 om levering af korn som fødevarehjælp

19. 5. 95             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 112/9
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1127/95
                                                       af 18. maj 1995
                    om ændring af forordning (EF) nr. 969/95 om levering af korn som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   der kun henvises til Kommissionens meddelelse 9 l /C
 FÆLLESSKABER HAR —                                               114/01 0 ; for parti A og B bør på anmodning af modta­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              geren visse betingelser i bilaget til nævnte forordning
                                                                  ændres —
 Europæiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.                              Artikel 1
 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtning :                                    Bilaget til forordning (EF) nr. 969/95 erstattes af bilaget til
                                                                  nærværende forordning.
 Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 969/95 (3)
 åbnedes en licitation med henblik på levering som føde­                                   Artikel 2
 varehjælp af 24 1 1 5 tons korn ; vedrørende emballeringen
 henvises der til Kommissionens meddelelse 94/C 391 /             Denne forordning træder i kraft på dagen for offendiggø­
 01 (4) ; som følge af sproglige og tekniske problemer bør        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 1995.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                        Medlem af Kommissionen
(>)  EFT  nr. L  370 af 30. 12. 1986,  s. 1 .
(2)  EFT  nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3)  EFT  nr. L  97 af 29. 4. 1995, s. 50.
(4)  EFT  nr. C  391 af 31 . 12. 1994, s. 1 .                    O EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 112/ 10         I DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        19 . 5. 95
                                                                   BILAG
                                                                  PARTI A
               1 . Aktion nr. ('): 1421 /94.
              2. Program : 1994.
              3. Modtager (2) : World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                    WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant : udpeges af modtageren.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Jordan.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hård hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (II A 1 b)).
              8. Samlet mængde : 1 1 707 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II A 2 a) og II A 3) ; som styrtgods
                   samt 245 850 sække og 118 sækkenåle og den nødvendige tråd (12).
                   Mærkning på følgende sprog : engelsk.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn — fob stuvet og trimmet (10).
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 12. 6. - 2. 7. 1995.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 26. 6. - 16. 7. 1995
                  c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                  Bureau de laide alimentaire, å 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Båtiment Loi 120, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 /
                  295 01 32 / 296 10 97).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                  delig den 30. 4. 1995, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 723/95 (EFT nr. L 73 af 1 . 4. 1995,
                  s. 37).
 ---pagebreak--- 19 . 5. 95             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 112/ 11
                                                                  PARTI C
              1 . Aktion nr. ('): 1391 /94.
             2. Program : 1994.
             3. Modtager (2) : Madagaskar.
             4. Modtagerens repræsentant : Comité pour la commercialisation de l'aide alimentaire en farine de blé,
                   c/o Ministère du Commerce, porte 4/06, Antananarivo 101 , Madagascar.
             5. Bestemmelsessted eller -land (*) : Madagaskar.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II B 1 a)).
             8. Samlet mængde : 3 800 tons (5 206 tons korn).
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (®) (n) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIB2a) og II B 3).
                   Påskrifter på fransk.
            11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
           1 3. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : Toamasina.
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavnen : 5. - 18. 6. 1995.
           18. Sidste frist for leveringen : 23. 7. 1995.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 19. 6. - 2. 7. 1995
                  c) sidste frist for leveringen : 6. 8. 1995.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                  delig den 30. 4. 1995, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 723/95 (EFT nr. L 73 af 1 . 4. 1995,
                  s. 37).
 ---pagebreak--- Nr. L 112/ 12        I DA 1                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             19 . 5. 95
                                                                  PARTI D
               1 . Aktion nr. ('): 1457/94.
              2. Program : 1994.
              3. Modtager (a): Mozambique.
              4. Modtagerens repræsentant : Food Security Department, Av. 25 de Setembro, 1008 Maputo (tlf. (258-1 )
                    42 87 71 ; fax : 42 94 55).
              5. Bestemmelsessted eller -land (*) : Mozambique.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3)               : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (II B 1 a)).
              8. Samlet mængde : 350 tons (480 tons korn).
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (8)(n): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIB2d) og II B 3).
                   Påskrifter på portugisisk.
            1 1 . Den m&de, produktet tilvejebringes på ; Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : se punkt 4.
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                   i afskibningshavn : 5. - 18. 6. 1995.
            18. Sidste frist for leveringen : 23. 7. 1995.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21.1 tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn : 19. 6. - 2. 7. 1995
                c) sidste frist for leveringen : 6. 8. 1995.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                   Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 29610 97).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution som
                  anvendes : fra den 30. 4. 1995, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 723/95 (EFT nr. L 73 af 1 .
                  4. 1995, s. 37).
 ---pagebreak--- 19. 5. 95         DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 112/ 13
                                                                PARTI E
            1 . Aktion nr. ('): 1400/94.
            2. Program : 1994.
            3. Modtager (2) : Peru.
            4. Modtagerens repræsentant ; Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (Pronaa), av. Argentina
                nr. 3017, Callao (tlf. 29 10 65 ; fax 33 76 35).
            5. Bestemmelsessted eller -land (*) : Peru.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) Q : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                (II B 1 a)).
            8. Samlet mængde : 4 670 tons (6 398 tons korn).
            9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II B 2 b) og II B 3).
                — Påskrifter på spansk
                — Yderligere påskrifter : »Distribution gratuita«.
          11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          1 2. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : Entrepôt Pronaa (se punkt 4).
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavnen : 12. - 25. 6. 1995.
          18. Sidste frist for leveringen : 30. 7. 1995.
          1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavn : 26. 6. - 9. 7. 1995
                c) sidste frist for leveringen : 13. 8. 1995.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                delig den 30. 4. 1995, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 723/95 (EFT nr. L 73 af 1.4. 1995,
                s. 37).
 ---pagebreak--- Nr. L 112/ 14       IDA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19 . 5. 95
                                                                 PARTI F
              1 . Aktion nr. ('): 1358/94.
              2. Program : 1994.
              3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70)33 05 757 ; telex 30960 NL
                   EURON ; fax 36 41 701 ).
              4. Modtagerens repræsentant (9) : udpeges af modtageren.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Peru.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : havregryn.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  (II B 1 c)).
              8. Samlet mængde : 420 tons (724 tons korn).
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (s) (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIB2c) og (II B 3).
                  Mærkning på følgende sprog : spansk.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 19. 6. - 9. 7. 1 995.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 5. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 3. - 23. 7. 1995
                  c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                  Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 /
                 295 01 32 / 29610 97).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                 anvendelig den 30. 4. 1995, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 723/95 (EFT nr. L 73 af 1 . 4.
                  1995, s. 37).
 ---pagebreak--- 19. 5. 95           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 112/ 15
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren (or at aftale, hvilke
               forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
               cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
               Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
               Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
               på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
               1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 157/95 (EFT nr. L 24
               af 1 . 2. 1995, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
           (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 33.
               (E : Manuel Gonzalez Olaechea nr. 247 San Isidro, Lima, (tlf. (51-14) 41 58 27 ; fax 41 80 17).
           (6) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
               for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
               efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
               minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
               Tilslagsmodtageren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver
               container med oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbe­
               kendtgørelsen.
               Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummeret forsegling (SYSKO locktainer 180
               seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
           O Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende doku­
               menter :
               — phytosanitært certifikat (parti F : + dato for holdbarhed)
               — parti F : fumigeringscertifikat (ladningen skal fumigeres med aluminiumfosfin).
           (8) Uanset EFT nr. C 1 14, punkt II A 3 c) eller II B 3 c), affattes påskriften således : »Det Europæiske Fælles­
               skab«.
           (9) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL- 1000 BH
               Amsterdam.
          (,0) Uanset artikel 7, stk. 3, litra f), og artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 skal budsummen
               omfatte alle omkostninger ved lastning, håndtering og stuvning, herunder omkostningerne vedrørende
               lempning.
          (") Anbringes i 20-fods containere. Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
               Parti C : Hver container skal netto indeholde 20 tons.
          C2) For trådens vedkommende : 60 % polyester, 40 % bomuld, 20/4, uden knuder, 5 000 m/kg, på 3 kg­
               spoler.