CELEX: 51977PC0539
Language: nl
Date: 1977-10-27
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontigent voor gedroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje (1978)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffendede opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rozijnen en krenten van onderverdeling 08-04 B I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje (1978) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 539
Vol. 1977/0172
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN 'DE EUROPESE                        GEMEENSCHAPPEN
                                                          KOM(77)539 def.
                                                         Brüssel /- 27 Oktober X977 .
                                     voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
betreffende de           de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief­
douanetarief,r gedroogde V1 ™ en van onderverdeling ex 08.03 B van het gemeenschappelijk
douanetarief, van oorsprong uit Spanje ( 197y8>                             ^..^ nappeujK
                                    Voorstel voor een
                VERORDENING (EEG) VANDE RAAD
betreffendede opening, de verdeling en ^ wijze van beheer van .en' communautair tarief­
                             krenten van onderverdeling 08-04 B I van het
                                              «
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend)
 KOM(77 ) 539 def.
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1.    Artikel 2 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
      en Spanje , junctis de artikelen 2 en 9 van bijlage I van deze Overeenkomst ,
      voorziet in de opening van communautaire tariefcontingenten met het oog
      op de invoer in de Gemeenschap van de navolgende produkten van oorsprong
      uit Spanje , tegen de voor ieder van deze produkten aangegeven rechten :
 Nr van het GDT           Omschrijving           Grootte jaar-     Contingents-
                                                 lijks contingent      rechten
 ex 08.03 B       Bepaalde gedroogde vijgen             200 ton    30 % van het rechten
                                                                   van het GDT
     08.04 B I    Bepaalde rozijnen en krenten        1.700 ton    vrij
 2.     Deze regeling was slechts voorzien voor de invoer van betrokken produkten
        in de zes oude Lid-Staten, terwijl in de drie nieuwe Lid-Staten verschil­
        lende regelingen werden toegepast . Overeenkomstig de Toetredingsakte
        wordt vanaf 1 januari 1978 de invoer van deze produkten in de nieuwe
        Lid-Staten onderworpen aan de in het gemeenschappelijk douanetarief
        opgenomen rechten .
         Gezien deze situatie dient een uniforme regeling te worden vastgesteld
         bij invoer in de hele Gemeenschap . Derhalve dienen de bovengenoemde
         contingenten te worden aangepast opdat rekening kan worden gehouden
         met de traditionele invoer van de nieuwe Lid-Staten . Dit leidt tot
         verhoging van het contingent voor rozijnen en krenten tot 1.900 ton
         en laat het contingent voor gedroogde vijgen ongewijzigd .
          Dit is de bedoeling van bijgevoegde voorstellen .                  ~
  3.      Krachtens de bepalingen van deze verordeningen worden - zoals gebruike­
          lijk - de contingentsvolumes in twee gedeelten gesplitst , waarvan het
          eerste gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld
          en het tweede de reserve vormt .
4,        Wat betreft de verdeling van het eerste gedeelte van At contingenteo
                                           dient opgemerkt te worden , dat tot deze
          verdeling is overgegaan op grondslag van de tot nu toe algemeen toege­
          paste regels . Met name werd daartoe de totale invoer van iedere Lid-Staat
          gedurende de jaren 197^ tot en met 1976 gerelateerd aan 'de invoercij fers
          voor de gehele Gemeenschap gedurende dezelfde periode . De aldus verkregen
          percentages zijn - per Lid-Staat - toegepast op het volume van dit eerste
          gedeelte , waarbij de in tonnen uitgedrukte getallen zijn afgerond .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
      De contingentsrechten zijn reeds door de bepalingen van de overeen­
      komst EEG / Spanje vastgesteld .
6,    De verordeningsvoorstellen bepalen als enige wijze van beheer , die door
      alle T.id-Staten dient te worden toegepast , de methode van toewijzing
      "naargelang van de invoer".
 Bijlage ; 2 voorstellen van Verordeningen van de Raad .
 ---pagebreak---                                                                                              BIJLAGE I
                                        Voorstel voor een
                                VERORDENING (EEG) Nn               .17] VAN DE RAAD
                                                van
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
               tariefcontingent voor gedroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het ge-
                             meenschappefijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje ( 197 s)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op <het Verdrag tot oprichting >van de Europese '
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­
kelen 43 en 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van 'het 'Europese Parlement (*),
Overwegende dat overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
Spanje ( 2) bepaalt dat de Gemeenschap voor gedroogde vijgen , in verpakkin­
 gen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpak­
 king van 15 kilogram of minder, van onderverdeling
 ex 08.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief,
 van oorsprong uit Spanje, een jaarlijks communau­
 tair tariefcontingent van 200 ton opent; dat het toepasselijk contingentsrecht
vastgesteld is op 30 % y&p. het jrecht van het gemeenschappelijk douanetarief-
  dat deze preferentiële - tariefregeling slechts "bestond voor de invoer van
  de betrokken produkten in de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar
  oorspronkelijke samenstelling ; dat overeenkomstig de Toetredingsakte < 3 )
  de invoer van deze produkten in de drie nieuwe Lid-Staten vanaf
  1 januari 1978 onderworpen is aan het in het gemeenschappelijk douane-
  tarief opgenomen rechten ; dat de regeling voor de invoer van deze
  produkten in de gehele Gemeenschap gelijk dient te zijn ; dat derhalve
  voor 1978 dit communautaire tariefcontingent dient te worden geopend .
     Overwegende dat met name 'gewaarborgd 'moet wor­
     den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
     tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
     genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten
     het op het bovengenoemde contingent toe te passen
     recht ononderbroken wordt toegepast op alle invoer
     van het betrokken produkt tot op het moment dat
     het contingent is uitgeput; dat een systeem voor de
     benutting van het communautaire tariefcontingent,
     gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
     overeenstemming schijnt te zijn met het communau­
     taire karakter van het genoemde contingent in het
     licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
     deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
     ontwikkeling óp de markt van 'het betrokken pro-
     dukt weer te geven, toegepast moet worden naar              ]
     verhouding van de behoeften van de Lid-Staten,
     berekend enerzijds op 'grond van de statistische ge­
      (') PB nr. C
     ( 2) PB nr . L 182 van 16.8 . 1970,blz . 2
     ( 3) PB nr . L 73 van 27.3 . 1972 , blz . 14
 ---pagebreak---                                                      - 2 -
                                                                       BIJLAGE I
    gevens betreffende de invoer van die produkten uit
    Spanje in de loop van een representatieve referentie­
    periode en anderzijds op grond van de economische
    vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
     Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
     va"li het betrokken produkt uit Spanje gedurende de
     laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
     schikbaar rijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
     genoemde percentages voor hun rekening namen:
         Lid-Staten                   1974                 1975   1976
Bénélux                                                      2     4
Denemarken
Duitsland                                                   82    96
Frankrijk                                                   16
Ierland
Italie
Verenigd Koninkrijk
Overwegende dat, rekening houdende met deze ge­
gevens, alsmede met de ramingen van bepaalde Lid-
Staten en met de noodzakelijkheid ten deze een recht­
vaardige verdeling over alle Lid-Staten te verzekeren
van de bij de desbetreffende Overeenkomst aangegane ,
verplichting, de percentages voor de eerste verdeling
van het contingent 'bij benadering als volgt kunnen -           I
worden vastgesteld:
   Benelux                                      6
                                                6
   Denemarken                               ;   6
   Duitsland                                   38
   Frankrijk                                   19
                                               19
   Ierland                                      6
                                                6
   Italië                                       6
                                                6
   Verenigd Koninkrijk                         19
                                               19
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
 de ontwikkeling van de invoer van het 'betrokken
 produkt in de verschillende Lid-Staten, het contingent
 in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
 eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en
 het tweede gedeetlte een reserve vormt ter voorziening «
 in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
 aanvankelijk quotum geheel hebben benut; dat ten
 einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
  waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com-
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                                                               BIJLAGE I.
 munautaire tariefcontingent zou moeten worden
 vastgesteld op een niveau, dat in het onderhavige                                             ( in tonnen)
 geval 80 % van het contingent zou kunnen bedragen ;          Bénélux                                  10
                                                              Denemarken                               10
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-           Duitsland                               60
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;          Frankrijk                               30
 dat het, ten einde daarmee rekening te houden en             Ierland                                 10
 elke onderbreking te voorkomen, van belang is, dat           Italie                                  10
 iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­
 noeg geheel 'heeft benut, een extra quotum uit de            Verenigd Koninkrijk                     30   .
 reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-
 Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn      2. Het tweede gedeelte, dat 40 ton 'beloopt, vormt
                                                       de reserve»
extra quota 'bijna geheel is benut en wel zo vaak als
 de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de
extra quota moeten -gelden tot aan het einde van de                            Artikel 3
contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van     1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten     Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat
hierover moet kunnen inlichten ;                       zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
                                                       van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
                                                       90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een    middel van een kennisgeving aan de Commissie, on­
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een be­     verwijld over tot opneming, voor zover in de reserve
langrijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat
land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort    nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
                                                       tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aan­
in de reserve ten einde te voorkomen dat een gedeelte  vankelijk quorum, eventueel op de volgende eenheid
van het communautaire contingent in een Lid-Staat      naar -boven afgerond .
onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik
van zouden kunnen maken ;
                                                       2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
Overwegende dat, aangezien 'het Koninkrijk België,     zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­     tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­        gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot
digd worden door de Benelux Economische Unie,          opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 %
elke handeling met betrekking tot het beheer van de    van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
aan de genoemde Economische Unie toegewezen            gende eenheid naar boven afgerond.
quota kan worden verricht door één van haar leden,
                                                       3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                                                       zijn tweede quotum, het door 'hem opgenomen derde
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                          quotunj voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
VASTGESTELD :
                                                       hij op dezelfde wijze over tot opneming van een
                                                       vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                         Artikel 1
                                                       Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
Van 1 januari 1978 tot en met 31 december 1978,        uitgeput.
wordt het recht van het gemeenschappelijk douane-
tarief voor gedroogde vijgen, in verpakkingen met      4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van      met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming
15 kilogram of minder, van onderverdeling ex 08.03     van geringere hoeveelheden dan de in dié leden vast­
B, van oorsprong uit Spanje, in het kader van een      gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan re
communautair tariefcontingent van 200 ton gedeelte­    nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
lijk geschorst tot 3 % .                               den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
                                                       mede die tot toepassing van 'het onderhavige lid
                                                        hebben geleid.
                         Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire                                Artikel 4
tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 160 ton
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
  artikel 5, tot en met 31 december 197ig gelden, be­   gelden tot en met 31 december 197*8 *'
  dragen de volgende hoeveelheden :
 ---pagebreak---                                                                                        BIJLAGE I
                       Artikel 5                          door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
                                                         voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 19^} van     gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk            gent kunnen worden afgeboekt.
quotum in de reserve terug, het deel dat op 15 sep­
tember 195 20 % van het aanvankelijk quotum te
boven gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid            2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
terugstorten, indien er redenen zijn om aan te nemen      gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
dat deze wellicht niet zal worden benut.                  dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op             3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
1 oktober 197 8 kennis van de totale invoer van het       op hun quota af naar gelang dat het betrokken pro-
betrokken produkt die tot en 'met 15 september 19^J       dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt
heeft plaatsgevonden en op het communautaire              aangegeven.
contingent is afgeboekt, alsmede de eventueel van
het gedeelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij
in de reserve terugstorten.                               4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                                                          Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                          hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
                        Artikel 6                         zijn afgeboekt.
De Commissie houdt 'boek van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2                               Artikel 8
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra
de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-
puttingsgraad van de reserve.                             De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                                                          hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 197 g in   quotum is afgeboekt.            -
kennis van de stand der . reserve na de met toepassing
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                                                                  Artikel 9
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
reserve volledig wordt uitgeput, tot het nog beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de     De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede           om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
hoeveel dit oversohot bedraagt.                           komen.
                        Artikel 7
                                                                                 Artikel 10
1. De Lid-Sraten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de mee toepassing van artikel ^     Deze verordening treedt in werking op 1 januari 192* .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel. .
                                                                                 Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                              BTJLAGE II
                                           Voorstel voor een
                                    VERORDENING (EEG) Nr           177 VAN DE RAAD
                                                   van
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                tariefcontingent voor rozijnen en krenten van onderverdeling 08.04 B I van het ge­
                              meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje ( 197 8
                                                 '                                                  -
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag fot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­
kelen 43 en 1 13,
                                              \
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( ' ),
  Overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese
  Economische Gemeenschap en Spanje ( 2) bepaalt dat de
  Gemeenschap voor krenten en rozijnen, in verpak­
  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke ver­
  pakking van 15 kg of minder, van post 08.04 B I van
  her gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong
  uit Spanje, een jaarlijks communautair tariefcontin-
  gent opent van 1 700 ton met vrijdom van recht;                    _   v
  dat deze preferentiële tariefregeling slechts bestond voor de invoer van ï'
  de betrokken produkten in de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar
  oorspronkelijke samenstelling ; dat overeenkomstig de Toetredingsakte ( 3)
  de invoer van deze produkten in de drie nieuwe Lid-Staten vanaf
  1 januari 1978 onderworpen is aan het in het gemeenschappelijk douane-
  tarief opgenomen rechten ; dat de regeling voor de invoer van deze
  produkten in de gehele Gemeenschap gelijk dient te zijn ;                                   dat derhalve het
 bovengenoemde jaarlijks tariefcontingent op 1.900 ton dient te worden gebracht ;
 dat bijgevolg voor 1978 dit communautaire tariefcontingent dient te worden geopend .
   Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
   den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
   tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
   genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten
   het op het genoemde contingent toe te passen recht
   ononderbroken wordt toegepast op alle invoer van
   het betrokken produkt tot op het moment dat het "
   contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de
   benutting van het communautaire tariefcontingent,
   gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
   overeenstemming schijnt te zijn met het communau­
    taire karakter van genoemd contingent in het licht
   van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze
    verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ont­
    wikkeling op de markt van de betrokken produkten
    weer te geven, toegepast moet worden naar verhou­
    ding van de behoeften der Lid-Staten, berekend ener­
    (»> PP, nr, C 259 van 4. 11 . 1976, blz. 37.               ;
  ( 2; YZ nr . L 182 van 16.8 . 1970 , blz . 2
  ( 3) PB nr . L 73 van 27.3.1972 , blz . 14
 ---pagebreak---                                                - 2 -
                                                                  BIJLAGE II
     zijds op «rond van de statistische gegevens betref­
     fende de invoer van die produkten uit Spanje iti e
     loop van een representatieve referentieperiode en
      anderzijds op grond van de economische vooruit­
      zichten voor de betrokken contingentsperiode ;
      Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
      van het betrokken produkt uit Spanje gedurende de
      laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
      schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de 'hierna
      genoemde percentages voor 'hun rekening namen :
                                             1974            1975  1976
 Bénélux                                     8,3              9.3   11,4
 Denemarken                                    -              2.4
 Duitsland                                   2,8              2,6    7,2
 Frankrijk                                  40,3             48,8   38', 3
  Ierland                                    0,5              1,0    0,3
  Italie                                     9,3              5,9    8,4
 Verenigd Koninkrijk                        38,8             30,0   34,4
Overwegende dat rekening houdende met deze ge­
gevens en de ramingen van bepaalde Lid-Staten de
percentages voor de eerste verdeling van het contin­
gent bij benadering als volgt kunnen worden vast­
gesteld :
  Bénélux                                      9,9
  Denemarken                                   1,0
   Duitsland                                   3,6
   Frankrijk                                  42,7
   Ierland                                      0,6
   Italie                                       8,0
   Verenigd Koninkrijk                        34,2
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
 de ontwikkeling van de invoer van het betrokken
 produkt in de verschillende Lid-Staten, het contingent
 in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
 eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en
 het tweede gedeelte een .reserve vormt ter voorziening
 in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
 aanvankelijk quotum hebben uitgeput; dat, ten einde
 de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg
  te geven, het eerste gedeelte van het communautaire
  tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op
  een niveau dat in het onderhavige geval 80 % van het
  contingent zou kunnen bedragen ;
   Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
   Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;
   dat ten einde daarmee rekening te houden en elke
 ---pagebreak---                                                           - 3 -
                                                                                      BIJLAGE II
onderbreking te vermijden, -het van belang is dat           2. Het tweede gedeelte, dat 380 ton beloopt, vormt
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­         de reserve.
noeg geheel heeft 'benut, een extra quotum uit de
reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-
Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn                                      Artikel 3
extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als
de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de          1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van        Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel .
de contingentsperiode; dat deze wijze van 'beheer een       dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
nauwe samenwerking vereist russen de Lid-Staten en          van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
de Commissie, die met name de uioputtingsgraad van          voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
het contingent 'moet kunnen volgen en de Lid-Staten         door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
hierover moet kunnen inlichten ;                            onverwijld over tot opneming, voor zover in de
                                                            reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een         van een tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een be­          aanvankelijke quotum, eventueel op -de volgende een­
langrijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat deze         heid naar boven afgerond.
Staat daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
in de reserve, ten einde te voorkomen dat een gedeelte      2. Indien een Lid-Staat, na volledige 'benutting van
van het communautaire contingent in een Lid-Staat           zijn aanvankelijk quotum, het door hom opgenomen
onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik         tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
van zouden kunnen maken ;                                    gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot
                                                             opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 %
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,            van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­           gende eenheid naar boven afgerond.
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
digd worden door de Benelux Economische Unie,                3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
elke handeling met betrekking tot het beheer van de          zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
aan de genoemde Economische Unie toegewezen                  quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
quota kan worden verricht door één van haar leden,           hij op dezelfde wijze over tot opneming van een
                                                             vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                               Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 VASTGESTELD :                                               uitgeput.
                        Artikel 1                            4. In afwijking van 'het bepaalde in de leden 1 tot
                                                             en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot op­
                                                              neming van geringere hoeveelheden dan de in die
 Van 1 januari 1978 tot en met 31 december 1978,              leden vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is
 wordt het recht van het gemeenschappelijk douane-            om aan te nemen dat die quota wellicht niet geheel
 tarief voor rozijnen en krenten in verpakkingen met          zullen worden benut. Zij delen aan de Commissie de
 een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van            redenen mede die tot toepassing van ihet onderhavige
  15 kilogram of minder, van onderverdeling 08.04 B I,        lid hebben geleid.
 van oorsprong uit Spanje, in het kader van een com­
 munautair tariefcontingent van 19 00 ton geheel
  geschorst.                                                                          Artikel 4
                        Artikel 2                             De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                              gelden tot en met 3 1 december 197 8 i
  1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
  tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 1 , 520.                             Artikel 5
  ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­
  houdens artikel 5, tot en met 31 decem'ber 1978
  gelden, bedragen de volgende hoeveelheden :             I , De   Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1978yan
                                                               het niet 'benutte gedeelte van 'hun aanvankelijk quo­
   Bénélux                         150 ton                     tum in de reserve terug, het deel dat op 15 september
   Denemarken                       1 5 ton                    197 8 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
   Duitsland                        55 ton                     gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten,
                                                               wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
   Frankrijk                       650 ton                     wellicht niet zal worden 'benut.
   Ierland                          10 ton
   Italië                          120 ton
   Verenigd Koninkrijk             520 ton
 ---pagebreak---                                                     - 4 -
                                                                                                 BIJLAGE II
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­       gecumuleerde aandelen in het communautaire con­
tober 197q kennis van de totale invoer van het be­        tingent kunnen worden afgeboekt.
trokken produkt, die tot en met 15 september 197g
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­         2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het           gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
gedeelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij in de       dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
reserve terugstorten.
                                                           3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                        Artikel 6 \               's       op hun quota af naar gelang dat het betrokken pro-
                                                           dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt
                                                            aangegeven.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2        4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra         Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-          hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
puttingsgraad van de reserve.                               zijn afgeboekt.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 19^ in                             Artikel 8
kennis van de stand der reserve na de met toepassing      /
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                                            De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                                                            hoogte van de invoer die daadwerkelijk op 'hun quota
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de               is afgeboekt.
 reserve volledig wordt uitgeput tot het nog beschik­
 bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
 Lid-Staat die de Jaatste opneming verricht mede                                  Artikel 9
 hoeveel dit overschot bedraagt.
                                                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                        Artikel 7
                                                            om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
                                                            komen.
 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
 opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3                            Artikel 10
 door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
 voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun              Deze verordening treedt in werking op 1 januari 192} .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en js rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel .
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak--- FINANCIAL             STATEMENT
1 . Budget Line concerned : Ch . 12 Art . 120
2 . Legal basis :  Art . 43 and 113
3 . Title of the tariff measure :
     Proposals for regulations ( EEC ) of the Council opening , allocating and
     providing for the administration of Community tariff quotas for dried
     figs and dried grapes , originating in Spain ( 1978 )
4 , Objectives :
     Fulfilment of a contractual obligation ( Agreement EE / Spain )
5 . Method of calculation :
    - No of CCT               ex- 08.03 B            08.04 B I
    - Quota volumes               200 t               1 700 t
    - Quota duty rate               3%                    0%
    - Duty rate CCT                10%                    M
6 . Loss of receipts :    115.000 EUR
                                                             l
                                                                               è
                                                                               t
                                                             t t
                                                               \