CELEX: 52004PC0501(02)
Language: cs
Date: 2004-07-14
Title: Návrh nařízení Rady o prováděcích opatřeních pro opravu rozpočtové nevyváženosti podle článků 4 a 5 rozhodnutí Rady ze dne (...) o systému vlastních zdrojů Evropských společenství

Avis juridique important

|

52004PC0501(02)

Návrh nařízení Rady o prováděcích opatřeních pro opravu rozpočtové nevyváženosti podle článků 4 a 5 rozhodnutí Rady ze dne (...) o systému vlastních zdrojů Evropských společenství  /* KOM/2004/0501 konecném znení - CNS 2004/0171 */  

Návrh NAŘÍZENÍ RADY o prováděcích opatřeních pro opravu rozpočtové nevyváženosti podle článků 4 a 5 rozhodnutí Rady ze dne (...) o systému vlastních zdrojů Evropských společenství(předlozená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAÚčelem tohoto návrhu je stanovení prováděcích opatření na opravu rozpočtových nevyvázeností podle rozhodnutí Rady o systému vlastních zdrojů Evropských společenství ze dne (.........). Tento návrh nařízení Rady nahrazuje ,,Metodu výpočtu" ze dne 29. září 2000 [1].[1]  Výpočet, financování, platba a zahrnutí oprav rozpočtových nevyvázeností do rozpočtu v souladu s články 4 a 5 rozhodnutí Rady o systému vlastních zdrojů EU (Rada Evropské unie, 10646/00 ADD 2).2004/0171(CNS)Návrh NAŘÍZENÍ RADY o prováděcích opatřeních pro opravu rozpočtové nevyváženosti podle článků 4 a 5 rozhodnutí Rady ze dne (...) o systému vlastních zdrojů Evropských společenstvíRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství, a zejména na čl. 279 odst. 2,s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 183 této smlouvy,s ohledem na rozhodnutí Rady 200x/xxx/ES, Euratom ze dne (...) o systému vlastních zdrojů Evropských společenství [2], a zejména na články 4 a 5 uvedeného rozhodnutí,[2]  Úř. věst. L , , s. .s ohledem na návrh Komise [3],[3]  Úř. věst. C , , s. .s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [4],[4]  Úř. věst. C , , s. .s ohledem na stanovisko Účetního dvora [5],[5]  Úř. věst. C , , s. .vzhledem k těmto důvodům:(1) V souladu s rozhodnutím Rady ze dne (...) bude oprava rozpočtové nevyvázenosti poskytnutá Spojenému království podle článku 4 rozhodnutí Rady 2000/597/ES, Euratom nahrazena vseobecným systémem pro opravy nadměrných záporných rozpočtových nevyvázeností.(2) V souladu s rozhodnutím Rady ze dne (...), Rada stanoví prováděcí opatření pro výpočet těchto oprav a jejich financování, zejména práh a nejvyssí přípustný objem zpětných úhrad.(3) Je vhodné definovat druhy výdajů a příjmů, které budou pro výpočet oprav vzaty v úvahu.(4) Je vhodné stanovit pravidla pro zahrnutí oprav do rozpočtu.PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Postup výpočtu částky opravy na základě rozpočtové nevyvázenosti členských států na rok t v souladu s článkem 4 rozhodnutí Rady (...) se stanoví takto:a) pro kazdý členský stát se vypočte rozpočtová nevyvázenost jako rozdíl mezi:- procentním podílem daného členského státu na součtu celkových plateb vlastních zdrojů na základě DPH a HND za rok t, a- procentním podílem daného členského státu na celkových přidělených výdajích;b) takto obdrzený rozdíl se vynásobí celkovými přidělenými výdaji;c) od výsledku podle kroku b) se odečte součin hodnoty hrubého národního důchodu (HND) tohoto členského státu a prahu;d) pokud je výsledek získaný výpočtem podle kroku c) kladný, vynásobí se sazbou náhrady, jejíz maximum je stanoveno na 0,66 a jez se případně přiměřeně snízí tak, aby se dodrzel nejvyssí přípustný objem zpětných úhrad.2. Výsledek, získaný na základě kroků a) az d) výse, odpovídá následujícímu vzorci:&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; = &gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;pokud &gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; &gt; 0a kde SZÚ = 0,66 pokud &gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; &gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; NPOZÚ aSZÚ = &gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; * 0,66 pokud &gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; &gt; NPOZÚVysvětlivky:CP = Celkové platby zalozené na DPH a HND od vsech členských států za rok tCPx = platby zalozené na DPH a HND od členského státu x za rok tV = Celkové přidělené výdaje za rok tVx = Výdaje přidělené členskému státu x v roce t&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; = Oprava (při sazbě zpětných úhrad SZÚ), která se za rok t poskytne členskému státu xPČP = Přiměřený čistý příspěvek (= práh) vyjádřený v % HNDRx = HND členského státu x za rok tSZÚ = sazba zpětných úhradNPOZÚ = nejvyssí přípustný objem zpětných úhrad&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt; = Celková částka oprav při SZÚ rovné 0,663. Pro účely výpočtu oprav se do plateb zalozených na DPH a HND nezahrnou platby související s opravami.Článek 21. Práh, který je uveden v článku 1, se stanoví na 0,35 % HND příslusného členského státu.2. Nejvyssí přípustný objem zpětných úhrad (NPOZÚ), uvedený v článku 1 se stanoví na 7,5 miliard eur.Článek 31. Rozdělení celkových nákladů na opravy v souladu s článkem 5 rozhodnutí Rady (...) se vypočte podle poměru podílu kazdého členského státu na celkovém HND Evropské unie v roce t.2. Oprava se poskytne kterémukoli členskému státu snízením jeho plateb, vyplývajících z pouzití čl. 2 odst. 1 písm. c) rozhodnutí Rady (...).3. Náklady na opravy, které nesou vsechny členské státy, se připočtou k jejich platbám, které vyplývají z pouzití čl. 2 odst. 1 písm. c) rozhodnutí Rady (...) pro kazdý členský stát.Článek 41. Pojetí výdajů, které se pouzije při výpočtu oprav, spočívá ve skutečných platbách (plnění rozpočtových polozek plateb) provedených v příslusném roce (rok t) na základě rozpočtových polozek plateb pro daný rok, jakoz i v platbách na základě převodů neplněných rozpočtových polozek plateb do následujícího roku (z roku t do roku t+1). V úvahu budou brány pouze vyuzité polozky plateb, tj. částka skutečně provedených plateb.2. Přidělení výdajů členským státům se řídí následujícími pravidly:Obecně se platby přidělí členskému státu, ve kterém má sídlo hlavní příjemce. Nicméně v případech, kdy je Komisi známo, ze příslusný příjemce jedná jako prostředník, přidělí se platby kdykoli to bude mozné členskému státu (členským státům), ve kterém (kterých) má sídlo konečný příjemce (koneční příjemci), a to podle jejich podílu na těchto platbách.Výse celkových přidělených výdajů se stanoví na základě celkových výdajů ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, s vyloučením následujících dvou hlavních druhů výdajů:- Výdaje na vnějsí politiky, včetně výdajů na předvstupní činnosti nebo činnosti související s rozsířením v nečlenských státech a ostatních výdajů určených příjemcům mimo Unii, jako jsou výdaje na rozvojovou spolupráci, výdaje na výzkum vynalozené mimo EU, správní výdaje uhrazené příjemcům mimo Unii atd.- Výdaje, které není mozné přidělit nebo určit v důsledku koncepčních nebo jiných obtízí, jako například výdaje na reprezentaci, na mise a na oficiální a jiné schůzky, jakoz i platby, které souvisejí s přeshraničními iniciativami Společenství, propagací meziregionální spolupráce a dalsími přeshraničními činnostmi.Článek 51. Výse opravy bude zahrnuta do rozpočtu ve dvou krocích:a) Výsledek prvního prozatímního výpočtu výse oprav pro rok t bude zahrnut do předbězného návrhu rozpočtu na rok t+1. Výpočet bude proveden na základě nejnovějsích údajů, které jsou k dispozici pro výdaje i příjmy.b) Výsledek konečného výpočtu výse oprav na rok t bude zařazen do opravného rozpočtu na rok t+3. Výpočet se provede na základě údajů o základu pro DPH, HND a přidělených výdajích pro rok t ve výsi známé k 31. prosinci roku t+2, které se případně přepočtou na eura podle průměrného ročního směnného kurzu pro rok t.Pro výpočet podílu kazdého členského státu na součtu celkových plateb vlastních zdrojů vycházejících z DPH a HND se rozpočet pro rok t přepočte na základě plnění rozpočtových polozek plateb za rok t, snízeného o ostatní příjmy za rok t (mimo zůstatek předchozích období nebo jiných zůstatků nebo úprav zůstatků, které se týkají přecházejících let) a skutečnou částku tradičních vlastních zdrojů, které jsou k dispozici pro rok t. Zbývající částka se financuje z vlastního zdroje zalozeného na DPH do výse jednotné sazby uplatnitelné na DPH a ze zdroje zalozeného na HND pro zbývající částku, která je nezbytná pro vyrovnání rozpočtu.2. Financování oprav uvedených v odst. 1 písm. a) se vypočte na základě nejnovějsích údajů o HND členských států za rok t, které budou k dispozici při sestavování předbězného návrhu rozpočtu.3. Konečný výpočet se provede také s ohledem na financování oprav pro rok t podle odst. 1 písm. b) výse. Výpočet se provede na základě HND členských států za rok t, ve výsi známé k 31. prosinci roku t+2, která se případně přepočte na eura podle průměrného ročního směnného kurzu pro rok t. Konečné údaje pro financování se porovnají s platbami, které souvisejí s opravami pro rok t, které jiz byly zahrnuty do rozpočtu na rok t+1. Zůstatky pro kazdý členský stát se zahrnou do příslusné rozpočtové kapitoly opravného rozpočtu, podle odst. 1 písm. b) a přepočtou se na národní měny podle průměrného ročního směnného kurzu pro rok t.Článek 6Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlásení v Úředním věstníku Evropské unie. Nabývá účinku dle ustanovení článku 10 rozhodnutí Rady (...).Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo pouzitelné ve vsech členských státech.V Bruselu dneZa Radupředseda / předsedkyně