CELEX: 21991A0227(01)
Language: nl
Date: 1991-02-04 00:00:00
Title: PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VISSERIJRECHTEN EN DE FINANCIELE COMPENSATIE, BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK SENEGAL EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE SENEGALESE KUST, VOOR DE PERIODE VAN 1 MEI 1990 TOT EN MET 30 APRIL 1992 #

Avis juridique important

|

21991A0227(01)

PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VISSERIJRECHTEN EN DE FINANCIELE COMPENSATIE, BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK SENEGAL EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE SENEGALESE KUST, VOOR DE PERIODE VAN 1 MEI 1990 TOT EN MET 30 APRIL 1992  -   

Publicatieblad Nr. L 053 van 27/02/1991 blz. 0003

PROTOCOL tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie,  bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische  Gemeenschap inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 1 mei 1990 tot en met  30 april 1992DE PARTIJEN BIJ DIT PROTOCOL,  Gelet op de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische  Gemeenschap inzake de visserij voor de Senegalese kust, die op 15 juni 1979 is ondertekend en is  gewijzigd bij de op 21 januari 1982 ondertekende Overeenkomst en bij de op 20 november 1985  ondertekende Overeenkomst,  Gelet op het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie,  bedoeld in voornoemde Overeenkomst, voor de periode van 29 februari 1988 tot en met 28 februari  1990, ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN: Artikel 1 Voor een periode van twee jaar, die ingaat op 1 mei 1990, worden de  in artikel 4, tweede alinea, van de Overeenkomst bedoelde maxima als volgt vastgesteld:  1.trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren, waarvan de vangsten vers worden  aangevoerd en die hun vangsten integraal in Senegal aan wal brengen en verkopen:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 1 000 brt/jaar;  2.trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren, waarvan de vangsten vers worden  aangevoerd en die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 2 200 brt/jaar;  3.trawlers voor de demersale visvangst in volle zee, waarvan de vangsten vers worden aangevoerd,  die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen en die gedurende vier maanden vissen:  gemiddeld 5 000 brt/jaar;  4.vriestrawlers voor de demersale visserij in de kustwateren, die een deel van hun vangsten in  Senegal aan wal brengen en verkopen:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 2 800 brt/jaar; 5.vriestrawlers voor de demersale visserij in de kustwateren die een deel van hun vangsten in  Senegal aan wal brengen en die de visserij uitoefenen gedurende een periode van vier maanden die  voor elk vaartuig wordt vastgesteld aan de hand van een algemeen visserijplan dat om het halfjaar  door de Gemeenschap aan de Regering van Senegal wordt medegedeeld:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 1 000 brt/jaar;  6.vriestrawlers voor de demersale garnalenvisserij in volle zee die hun vangsten niet in Senegal  aan wal brengen: 18 600 brt/jaar;  7.tonijnvisserijvaartuigen die hun vangsten integraal in Senegal aan wal brengen: 20 vaartuigen;  8.vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen die een deel van hun vangsten in Senegal aan  wal brengen: 48 vaartuigen;  9.vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 35 vaartuigen.  Artikel 2 1.  De in artikel 9 van de Overeenkomst bedoelde financiële compensatie wordt voor de  in artikel 1 vermelde periode vastgesteld op 28 750 000 ecu, te betalen in twee gelijke jaarlijkse  tranches.  2.  Het bedrag van de compensatie wordt overgemaakt op de rekening van de Thesaurier-generaal van  Senegal.  Artikel 3 De in artikel 1 bedoelde vangstmogelijkheden mogen op verzoek van de Gemeenschap met  achtereenvolgende tranches van 1 000 brt/jaar worden verhoogd. In dit geval wordt de in artikel 2  bedoelde financiële compensatie proportioneel verhoogd pro rata temporis.  Artikel 4 De Gemeenschap neemt bovendien gedurende de in artikel 1 bedoelde periode voor een  bedrag van 800 000 ecu deel in de financiering van Senegalese wetenschappelijke programma's die  bedoeld zijn om de kennis van de visbestanden in de exclusieve economische zone van Senegal te  verbeteren.  Dit bedrag wordt ter beschikking gesteld van het Centre  de recherches océanographiques de Dakar-Thiaroye  (CRODT). De bevoegde autoriteiten van Senegal zenden de diensten van de Commissie van de Europese  Gemeenschappen beknopte verslagen over de uitgevoerde programma's. Artikel 5 De twee partijen zijn het erover eens dat verbetering van de vakbekwaamheid en kennis  van de bij de zeevisserij betrokken personen essentieel is voor een vruchtbare samenwerking. Daarom  zal de Gemeenschap het nodige doen om de toelating van onderdanen van Senegal tot instellingen in  de Lid-Staten van de Gemeenschap te vergemakkelijken; hiertoe zal zij hun studiebeurzen ter  beschikking stellen voor praktijkopleiding in de verschillende takken van wetenschap, techniek en  economie die betrekking hebben op de visserij.  Deze studiebeurzen kunnen ook worden gebruikt in elke andere Staat waarmee de Gemeenschap een  samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten. De totale kosten van deze studiebeurzen mogen echter niet  hoger zijn dan 450 000 ecu. Dit bedrag kan worden uitbetaald naarmate het wordt besteed.  Artikel 6 Indien de Gemeenschap de in de artikelen 2 en 4 van dit Protocol bedoelde betalingen  niet verricht, kan de Overeenkomst worden geschorst.  Artikel 7 Bijlage I bij de op 15 juni 1979 ondertekende Overeenkomst tussen de Regering van de  Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de Senegalese kust  wordt ingetrokken en vervangen door de aan het onderhavige Protocol gehechte bijlage I.  Artikel 8 Dit Protocol treedt in werking op de datum van ondertekening.  Het is van toepassing vanaf 1 mei 1990.  BIJLAGE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ IN DE VISSERIJZONE VAN  SENEGAL  DOOR VAARTUIGEN DIE DE VLAG VAN EEN LID-STAAT VAN DE GEMEENSCHAP  VOERENA.Formaliteiten  in verband met de aanvraag en de afgifte van de vergunningen 1.1.De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap moeten bij de bevoegde Senegalese autoriteiten (het  voor de zeevisserij bevoegde ministerie) een aanvraag indienen voor elk vaartuig waarmee de  belanghebbenden de visserij wensen uit te oefenen op grond van de Overeenkomst.  Deze aanvraag wordt gedaan op het daartoe door de Regering van Senegal verstrekte formulier  waarvan het model aan deze bijlage is gehecht, en moet vergezeld gaan van de meetbrief.  1.2.De technische diensten van het voor de zeevisserij bevoegde ministerie brengen de delegatie  van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te Dakar op de hoogte zodra de nota inzake de door  de reder te betalen rechten is opgesteld.  De rechten omvatten alle nationale en plaatselijke belastingen, met uitzondering van  havenbelastingen en kosten voor dienstverlening.  Na betaling van de rechten wordt de vergunning getekend en aan de delegatie van de Commissie van  de Europese Gemeenschappen te Dakar toegezonden.  Indien de rechten niet binnen twee weken na afgifte van de nota worden betaald, kan de Gemeenschap  nieuwe aanvragen om vergunningen voor de betrokken hoeveelheid indienen.  1.3.De vergunningen zijn geldig vanaf de datum van afgifte tot en met 31 december van het jaar  waarin zij zijn afgegeven, of tot en met de laatste dag van de geldigheidsduur van het Protocol  voor het laatste jaar waarin het Protocol van toepassing is.  Vriestrawlers voor de demersale visserij in de kustwateren kunnen, binnen de grenzen die zijn  bepaald in de punten 3 en 5 van artikel 1 van dit Protocol, speciale vergunningen met een  geldigheidsduur van vier maanden verkrijgen.  1.4.De rechten en voorschotten worden geúnd voor een jaar, behalve in de gevallen bedoeld in punt  1.3. In het eerste en het laatste jaar waarin het Protocol van toepassing is, worden de te betalen  rechten evenwel berekend naar rata van de periode waarin de Overeenkomst geldig is. De rechten  worden vastgesteld op de volgende grondslag:  A.Rechten voor trawlers  1.Trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren, waarvan de vangsten vers worden  aangevoerd en die hun vangsten integraal in Senegal aan wal brengen en verkopen:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 20 000 CFA-frank/brt per jaar;  2.trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren, waarvan de vangsten vers worden  aangevoerd en die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 50 000 CFA-frank/brt per jaar;  3.trawlers voor de demersale visvangst in volle zee, waarvan de vangsten vers worden aangevoerd,  die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen en die gedurende vier maanden vissen: 12 500  CFA-frank/brt voor vier maanden;  4.vriestrawlers voor de demersale visserij in de kustwateren die een deel van hun vangsten in  Senegal aan wal brengen en verkopen:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 40 000 CFA-frank/brt per jaar;  5.vriestrawlers voor de demersale visserij in de kustwateren die een deel van hun vangsten in  Senegal aan wal brengen en die de visserij uitoefenen gedurende een periode van vier maanden die  voor elk vaartuig wordt vastgesteld aan de hand van een algemeen visserijplan dat om het halfjaar  door de Gemeenschap aan de Regering van Senegal wordt medegedeeld:  indien wordt gekozen voor de vangst van vis en koppotigen: 23 000 CFA-frank/brt voor vier  maanden;  6.vriestrawlers voor de demersale garnalenvisserij in volle zee die hun vangsten niet in Senegal  aan wal brengen: 40 000 CFA-frank/brt per jaar.  B.Rechten voor tonijnvisserijvaartuigen en vaartuigen voor de beugvisserij  1.Tonijnvisserijvaartuigen die hun vangsten integraal in Senegal aan wal brengen: 2 CFA-frank/kg  in de exclusieve economische zone (EEZ) van Senegal gevangen vis;  2.vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen die een deel van hun vangsten in Senegal aan  wal brengen: 7 CFA-frank/kg in de EEZ van Senegal gevangen vis;  3.vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 15 CFA-frank/kg in de EEZ van Senegal  gevangen vis. De vergunningen voor de onder B, punten 2 en 3, bedoelde vaartuigen worden afgegeven na betaling  aan de Ontvanger der Domeinen (Receveur des Domaines) van een forfaitair bedrag van 350 000  CFA-frank per vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn en 750 000 CFA-frank per vaartuig voor de  visserij met de drijvende beug, als voorschot op de te betalen rechten, wat overeenkomt met een  vangst van 50 ton tonijn per vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn en per jaar.  De definitieve afrekening van de rechten die voor het vangstjaar verschuldigd zijn, wordt door de  Commissie van de Europese Gemeenschappen opgemaakt aan de hand van de vangstaangiften die elke  reder voor elk vaartuig opstelt, en die wordt bevestigd door het "Centre de recherches  océanographiques de Dakar-Thiaroye" (CRODT). Deze afrekening wordt tegelijk toegezonden aan de  Senegalese autoriteiten en aan de reders. Aanvullende bedragen dienen door de reders te worden  betaald aan de Ontvanger der Domeinen binnen 30 dagen na de kennisgeving van de definitieve  afrekening.  Indien het bedrag van de definitieve afrekening echter kleiner is dan het bedrag van het hierboven  bedoelde voorschot, wordt het verschil niet aan de reder terugbetaald. B.Vangstaangiften Alle vaartuigen waaraan in het kader van de Overeenkomst een  vergunning is verleend tot uitoefening van de visserij in de Senegalese wateren, zijn verplicht het  Directoraat Oceanografie en Zeevisserij een overeenkomstig de bijgevoegde modellen opgemaakte  vangstaangifte te doen toekomen en een afschrift daarvan toe te zenden aan de delegatie van de  Commissie van de Europese Gemeenschappen te Dakar. Deze vangstaangiften moeten worden ingediend aan  het einde van elke visreis voor trawlers waarvan de vangst vers wordt aangevoerd en voor  vriestrawlers maandelijks en uiterlijk vóór het einde van de maand die volgt op de terugkeer van de  visreis.  Bij niet-naleving van deze bepaling behoudt de Regering van Senegal zich het recht voor de  vergunning van het betrokken vaartuig te schorsen tot de formaliteit wordt vervuld. In dit geval  wordt de delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te Dakar hiervan in kennis  gesteld. Voorts kan op de reder van het vaartuig de in artikel 58 van de zeevisserijwet van Senegal  bedoelde sanctie worden toegepast. C.Aanvoer van de vangstena)De vriestrawlers voor de demersale visserij in de  kustwateren brengen per halfjaar honderddertig (130) kg vis en garnalen per brt aan wal tegen de op  de plaatselijke markt geldende prijs.  Deze aanvoer kan individueel of collectief gebeuren. Op niet-naleving van de aanvoerverplichting hebben de Senegalese autoriteiten de volgende sancties  gesteld:  een boete van driehonderdduizend (300 000) CFA-frank per ton die niet is aangevoerd door de  trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren;  intrekking en niet-verlenging van de vergunning voor het betrokken vaartuig of voor een ander  vaartuig van dezelfde reder.  Als garantie voor de betaling van een eventuele boete moet bij de afgifte van de vergunning in  Senegal een bankwaarborg van negenendertigduizend (39 000) CFA-frank per brt en per halfjaar worden  gesteld.  Deze waarborg wordt door de Senegalese autoriteiten vrijgegeven zodra het vaartuig aan alle  aanvoerverplichtingen heeft voldaan.  b)Voor de tonijnvisserijvaartuigen waarvan de vangsten vers worden aangevoerd, stellen de twee  partijen een streefhoeveelheid voor de aanvoer in havens van Senegal vast, die niet kleiner mag  zijn dan 3 500 ton tonijn per jaar en tegen de wereldmarktprijs moet worden aangevoerd. Indien tijdens het visseizoen blijkt dat de totale hoeveelheid die de vloot heeft aangevoerd,  kleiner dan deze minimumhoeveelheid is als gevolg van een onverwachte ontwikkeling van de situatie  van het bestand of van de structuur van deze vloot, overleggen de twee partijen onverwijld welke  maatregelen moeten worden getroffen of moeten worden gestimuleerd om deze hoeveelheid alsnog te  halen. c)Met de vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen moet in totaal 12 500 ton tonijn per jaar  tegen wereldmarktprijs aan wal worden gebracht volgens een programma dat door de reders uit de  Gemeenschap en de conservenfabrikanten van Senegal in onderling overleg wordt vastgesteld. Als er  geen akkoord over het tijdschema voor de aanvoer kan worden bereikt, wordt de in artikel 11 van de  Overeenkomst bedoelde Gemengde Commissie op verzoek van één van de partijen in buitengewone zitting  bijeengeroepen. D.Bemanning 1.De trawlers en vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug  die in het kader van de Visserijovereenkomst mogen vissen in de Senegalese wateren, moeten een  aantal geregistreerde Senegalese zeelieden aanmonsteren gelijk aan 33 % van de bemanning.  Dit percentage is inclusief de in punt H van deze bijlage bedoelde waarnemer of  waarnemer-bemanningslid en eventueel een Senegalees met de bevoegdheid van eerste stuurman of  tweede scheepswerktuigkundige die moet worden aangemonsterd wanneer het vaartuig voor de brug of de  machinekamer ten minste drie officieren aan boord heeft.  Wanneer voor een vaartuig dat mag vissen in de Senegalese wateren, een vergunning loopt die is  afgegeven door een ander land van de subregio (Mauritanië, Gambia, Guinee-Bissau of Guinee), moet  het aantal geregistreerde Senegalese zeelieden op het vaartuig 33 % uitmaken van de niet tot de  officieren behorende bemanning die tot taak heeft het schip te doen varen.  2.Voor vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen zal het aantal Senegalese bemanningsleden  dat aan boord moet worden genomen voor deze categorie als geheel worden vastgesteld, afhankelijk  van de omvang van de activiteit van deze schepen in de Senegalese visserijzone en het aantal  bemanningsleden met de nationaliteit van andere landen waarvan de visserijzones door deze vloot  worden aangedaan.  E.Speciale voorzieningen, gebruik van de mogelijkheden inzake leveringen en  dienstverlening De goederen en diensten die nodig zijn voor de activiteiten van de vaartuigen van  de Gemeenschap, met inbegrip van werkzaamheden in een droogdok en van het periodieke onderhoud,  moeten zoveel mogelijk in Senegal worden aangeschaft.  F.Visserijzones 1.Trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren van  minder dan 300 brt, waarvan de vangsten vers worden aangevoerd, en vriestrawlers voor de demersale  visserij in de kustwateren van minder dan 250 brt, mogen vissen:  a)buiten een zone van 6 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de Senegalees-Mauritanische  grens en de breedte van Cap Manuel (14°36&(BLK0)prime;00&(BLK0)Prime; NB);  b)buiten een zone van 7 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de breedte van Cap Manuel  (14°36&(BLK0)prime;00&(BLK0)Prime; NB) en de noordelijke Senegalees-Gambiaanse grens;  c)buiten een zone van 6 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de zuidelijke  Senegalees-Gambiaanse grens en de Senegalees-Bissauguinese grens.  2.Trawlers voor de demersale visserij in de kustwateren van meer dan 300 brt, waarvan de vangsten  vers worden aangevoerd, en vriestrawlers voor de demersale visserij in de kustwateren van meer dan  250 brt, mogen vissen buiten een zone van 12 zeemijl gemeten vanaf de basislijn van de wateren  onder Senegalese jurisdictie.  3.Trawlers voor de demersale visserij in volle zee mogen vissen:  a)buiten de zone van 12 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de Senegalees-Mauritanische  grens en 15°00&(BLK0)prime; NB; b)buiten de zone van 6 zeemijl tussen 15°00&(BLK0)prime; NB en de breedte van Portudal  (14°27&(BLK0)prime;00&(BLK0)Prime; NB);  c)buiten een zone van 25 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de breedte van Portudal  (14°27&(BLK0)prime;00&(BLK0)Prime; NB) en de noordelijke Senegalees-Gambiaanse grens;  d)buiten een zone van 35 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de zuidelijke  Senegalees-Gambiaanse grens en de Senegalees-Bissauguinese grens.  4.Vaartuigen voor de tonijnvisserij waarvan de vangsten vers worden aangevoerd en vriesschepen  voor de tonijnvisserij met de zegen mogen op aas en op tonijn vissen in alle wateren onder  Senegalese jurisdictie.  5.Vaartuigen die met de drijvende beug vissen, mogen hun vistuig uitzetten:  a)buiten een zone van 15 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de Senegalees-Mauritanische  grens en de breedte van Portudal (14°27&(BLK0)prime;00&(BLK0)Prime; NB);  b)buiten de zone van 25 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de breedte van Portudal  (14°27&(BLK0)prime;00&(BLK0)Prime; NB) en de noordelijke Senegalees-Gambiaanse grens;  c)buiten een zone van 25 zeemijl, gemeten vanaf de basislijn tussen de zuidelijke  Senegalees-Gambiaanse grens en de Senegalees-Bissauguinese grens.  G.Radioberichten Elk vaartuig van de Gemeenschap dat voornemens is in de  visserijzone van Senegal te vissen, stelt, telkens wanneer het deze zone binnenkomt of verlaat, het  radiostation van het "Projet de protection et de surveillance des pêches du Sénégal" (PSPS   instantie voor de bescherming van en het toezicht op de visserij) in Senegal hiervan in kennis. De  oproeptekens zullen bij de afgifte van de visserijvergunning aan de reder worden medegedeeld. Een  vaartuig dat aan het vissen blijkt te zijn zonder het PSPS van zijn aanwezigheid in kennis te  hebben gesteld, zal worden beschouwd als een vaartuig zonder vergunning  H.Waarnemers 1.a)Wanneer trawlers en met de beug vissende vaartuigen van de  Gemeenschap van meer dan 300 brt in de Senegalese wateren vissen, nemen zij een door Senegal  aangewezen waarnemer aan boord. De kapitein verleent de waarnemer, die wordt behandeld zoals de  officieren van het betrokken vaartuig, de nodige medewerking voor de uitoefening van zijn taak.  b)De Senegalese autoriteiten delen de Commissie van de Europese Gemeenschappen de namen van de  aangewezen waarnemers mede.  c)De reder moet, op eigen kosten en volgens de mogelijkheden van het vaartuig, zorgen voor kost en  logies van de waarnemers. De maaltijden van de waarnemer worden opgediend in de officiersmess; hij  krijgt een officiershut of, wanneer dat niet mogelijk is, acceptabele verblijfsruimte, gescheiden  van de bemanningsverblijven.  2.a)Trawlers en met de beug vissende vaartuigen van minder dan 300 brt nemen een door Senegal  aangewezen zeeman als waarnemer-bemanningslid aan boord.  b)Op vriesschepen die met de zegen op tonijn vissen, kan een van de Senegalese zeelieden die zich  aan boord bevinden, worden aangewezen als waarnemer-bemanningslid.  c)De kapitein verleent de waarnemer-bemanningslid de nodige medewerking voor diens werkzaamheden  die buiten het kader van de eigenlijke visserijactiviteit vallen. De waarnemer-bemanningslid wordt  door de reder bezoldigd als een normaal bemanningslid.  3.De reder van een trawler of een met de beug vissend vaartuig betaalt de Senegalese Regering 3  500 CFA-frank per aan boord doorgebrachte dag voor een waarnemer-bemanningslid en 8 000 CFA-frank  voor een waarnemer.  4.De waarnemer wordt in beginsel voor een periode van maximaal 60 dagen aan boord genomen. Deze  periode mag worden overschreden wanneer de duur van een visreis van het betrokken vaartuig deze  termijn overschrijdt.  In dit geval gaat de waarnemer van boord aan het einde van de betrokken visreis.  Voordat de waarnemer of de waarnemer-bemanningslid aan boord wordt genomen, moet een bedrag worden  gedeponeerd dat gelijk is aan het salaris voor 60 zeedagen. Er wordt afgerekend na elke visreis.  5.Het inschepen en van boord gaan van de waarnemer mogen de visserijactiviteit noch onderbreken,  noch hinderen. Bijgevolg kan de waarnemer in een andere dan een Senegalese haven worden ingescheept  en/of van boord gaan, op voorwaarde dat de reis- en verblijfkosten ten laste van de reder komen.  Het bedrag dat gelijk is aan het salaris voor 60 zeedagen, wordt beschouwd als een voorschot op  het salaris van de waarnemer. Het salaris wordt betaald telkens als de waarnemer van boord gaat.  Een definitieve afrekening van de betaalde voorschotten vindt plaats aan het einde van het  kalenderjaar. I.Toegestane maaswijdte Het vistuig waarmee industriële visserij mag worden  bedreven, moet ten minste de volgende maaswijdte bebben:  ringzegen met levend aas: 16 mm;  klassieke bordentrawl (vis of koppotigen): 65 mm;  klassieke bordentrawl (Merluccius senegalensis): 60 mm;  trawl voor de vangst van in volle zee levende garnalen: 40 mm.  Voor tonijn gelden de internationale normen die worden aanbevolen door de ICCAT (Internationale  Commissie voor de instandhouding van de tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan).  J.Procedure bij aanhouding van vaartuigen De autoriteiten van de Commissie van  de Europese Gemeenschappen in Senegal worden binnen 48 uur na aankomst op de basis van de nationale  marine, in kennis gesteld van elke aanhouding van een vissersvaartuig dat de vlag voert van een  Lid-Staat van de Gemeenschap en de visserij uitoefent in het kader van de Overeenkomst en van de  omstandigheden en redenen die tot deze aanhouding hebben geleid. >BEGIN VAN DE GRAFIEK><?aeIZ9Y10><?aa1Z><?aa6W><?aa0B><?aa8H><?aeIR20,> REPUBLIEK SENEGAL <?aa0W><?aa8G><?aeIL8,><?aeIR28,><?aeRF><?aa1W><?aa8G><?aeIR20,>MINISTERIE VAN ZEEVISSERIJ <?aa0W><?aa8G><?aeIL8,><?aeIR28,><?aeRF><?aa1W><?aa8G><?aeIR20,>DIRECTORAAT OCEANOGRAFIE EN ZEEVISSERIJ <?aa0W><?aa8G><?aeIL8,><?aeIR28,><?aeRF><?aeVS1><?Þ><?aa6G>AANVRAAG <?aa2W>VOOR EEN VERGUNNING <?aa2W>TOT UITOEFENING VAN <?aa2W>HET VISSERIJBEDRIJF <?aeFN8,><?aeTA1Y0><?aeTA2Y19,><?aeTA3Y38,><?aeTA4Y0><?aeUV16><?aeRF><?aa6W><?aa7G><?aeIR19,>Door de overheid  in te vullen vak <?aeNF><?aeIC><?aeIL19,>Opmerkingen <?aeIC><?aa4W><?aeRF><?aeFN2,><?aa8G><?aeIL1,><?aeIR20,>Nationaliteit: <?aeQT>.<?OE><?aeNF><?aeIC><?aeIL20,> <?aeIR1,><?aeQT> .<?OE><?aa0W><?aa8G><?aeIL1,><?aeIR20,> Nummer van de vergunning: <?aeQT>.<?OE><?aeNF><?aeIC><?aeIL20,><?aeIR1,><?aeQT> .<?OE><?aa0W><?aa8G><?aeIL1,><?aeIR20,> Datum van de ondertekening: <?aeQT>.<?OE><?aeNF><?aeIC><?aeIL20,><?aeIR1,><?aeQT> .<?OE><?aa0W><?aa8G><?aeIL1,><?aeIR20,> Datum van de afgifte: <?aeQT>.<?OE><?aeNF><?aeIC><?aeIL20,><?aeIR1,><?aeQT> .<?OE><?aeFN1,10><?aeIC><?aeRF><?aa1M><?aaR><?aeUV17><?aeRV1><?aeRV2><?aeRV3><?aa9Z><?aa1V><?aa9Z><?aa1B><?aa6W> <?aa8G> AANVRAGER <?aa6V>Firmanaam: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Nummer en datum van erkenning van de maatschappij: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Nummer handelsregister (*): <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Naam en voornaam van de verantwoordelijke persoon: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Geboortedatum en -plaats: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Beroep: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Rekeningnummer belastingplichtige (*): <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Adres: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aeII19Y3,9><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aa1B> Aantal werknemers (*):<?OE><?aeIL6,8><?aeIR19,8><?aeQT>.<?OE><?aeIC><?aeNF><?aeIL11,> Vast (*): <?aeIL13,6><?aeIR9,6><?aeQT>.<?OE><?aeIC><?aeNF><?aeIL21,> Tijdelijk (*):<?aeIC><?aeIL24,6><?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> Naam en adres van de medeondertekenaar: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aeII19Y3,9><?aeQT> .<?OE><?aa1B><?aa6V> Jaarlijkse omzet (*): <?aeQT>.<?OE><?aa3V> VAARTUIG <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,8>Vaartuigtype: <?aeQT>.<?OE><?aeIC><?aeNF><?aeIL15,> Registratienummer: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,8> Nieuwe naam: <?aeQT>.<?OE><?aeIC><?aeNF><?aeIL15,> Vroegere naam: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> Bouwjaar en plaats van constructie: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Oorspronkelijke nationaliteit: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Datum waarop de Senegalese vlag is verkregen (*): <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR20,> Voorlopig: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL10,><?aeIR10,>Toegestane termijn: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL20,>Definitief: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR20,> Lengte: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL10,><?aeIR10,>Breedte: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL20,>Hoogte: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR20,> Brutotonnage: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL10,><?aeIR10,>Nettotonnage: <?aeQT>.<?OE>  <?aa1V><?aa8G><?aeIR10,>Voor de bouw gebruikt materiaal: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL20,>Diepgang: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,> Merk van de hoofdmotor: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,><?aeIR8,6>Type: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL21,6>Vermogen in pk: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> Schroef:<?OE><?aeIL8,4>Vast <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL17,>Verstelbaar <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIC>Straalpijp  <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G>Vaarsnelheid: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aeIR15,> Oproeptekens:<?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Oproepfrequentie: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> Lijst van de voor opsporing, navigatie en overseining gebruikte middelen: <?aa6V><?aa0B><?aa8G><?aeVU><?aeTA1Y4,><?aeTA2Y14,><?aeTA3Y26,><?aeTA4Y34,><?aeTA5Y0><?aeTS><?aeOL>Radar  <?aePC11><?È>q <?aeFN3>Satellietnavigatie <?aePC11><?È>q <?aeFN3>Automatische stuurinrichting <?aePC11><?È>q <?aeFN3>Trajectplotter <?aePC11><?È>q <?aeOE><?aeTC><?aeOC>Sonar <?aePC11><?È>q <?aeFN3>Netsonde <?aePC11><?È>q <?aeFN3>Scanmar <?aePC11><?È>q <?aeOE><?aeTC><?aeOR>VHF-radio <?aePC11><?È>q <?aeFN3>HF-radio + BLU <?aePC11><?È>q <?aeFN3>Telex <?aePC11><?È>q <?aeOE><?aeTE><?aa6V><?aa1B><?aa8G>Andere: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aeII19Y3,9><?aeQT> .<?OE><?aa1V><?aa1B><?aaF><?aa7G> (*)<?aa3L>Facultatief voor buitenlandse vaartuigen. <?aa1M><?aa9Z><?aa1V><?aa1M><?aa9Z><?aa1B><?aa6W><?aa8G>CONSERVERINGSMETHODE <?aa6V><?aa8G>IJs <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL10,>IJs + koeling <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G>Invriezen: in pekel <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL11,6>Zonder toevoegingen <?aePC11><?È>q<?OE> <?aeIC>In gekoeld zeewater <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G>Totaal koelvermogen (in frigorieën): <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> Vriescapaciteit (ton per 24 uur):<?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> Inhoud van de ruimen: <?aeQT>.<?OE><?aa3V><?aa8G> VISSERIJMETHODE <?aa6V>A.<?aa3L>Demersale visserij in de kustwateren <?aa6V>Vangst van garnalen <?aePC11><?È>q   Vangst van vis en koppotigen <?aa6V><?aa8G><?aa3L>Trawltype:<?OE><?aeIL8,>voor garnalen <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL16,>voor vis <?aePC11> <?È>q<?OE><?aeIC>grondbeug <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L>1.<?aa3L>Lengte van de trawl: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Lengte van de bovenpees: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L><?aa3L> Maaswijdte van de kuil: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Maaswijdte van de vleugels: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L> 2.<?aa3L>Lengte van de lijn: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Aantal haken: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L><?aa3L> Aantal lijnen: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Grootte van de haken: <?aeQT>.<?OE><?aa1V><?aa8G> B.<?aa3L>Demersale visserij in volle zee <?aa6V>Vangst van garnalen <?aePC11><?È>q   Vangst van vis <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G><?aa3L>Trawltype:<?OE><?aeIL8,>voor garnalen <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL16,>voor vis <?aePC11> <?È>q<?OE><?aeIC>grondbeug <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L>1.<?aa3L>Lengte van de trawl: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Lengte van de bovenpees: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L><?aa3L> Maaswijdte van de kuil: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Maaswijdte van de vleugels: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L> 2.<?aa3L>Lengte van de lijn: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Aantal haken: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L><?aa3L> Aantal lijnen: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Grootte van de haken: <?aeQT>.<?OE><?aa1V><?aa8G> C.<?aa3L>Pelagische visserij in de kustwateren <?aa6V>Pelagische trawler <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL15,>Zegen <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L>1.<?aa3L>Lengte van de trawl: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Lengte van de bovenpees: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa8G><?aa3L><?aa3L> Maaswijdte van de kuil: <?aeQT>.<?OE>  <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L>2.<?aa3L>Lengte van de zegen: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Hoogte van de zegen: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa3L><?aa3L> Afmetingen van de mazen (gestrekt): <?aeQT>.<?OE>  <?aa1M><?aa9Z><?aa1V><?aa1M><?aa9Z><?aa1B><?aa6W><?aa8G>D.<?aa3L>Pelagische visserij in volle zee (tonijn) <?aa6V><?aa8G><?aa3L>Type vistuig:<?OE><?aeIC><?aeIL8,4>Zegen <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL17,>Hengel <?aePC11> <?È>q<?OE><?aeIC>Beug <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L>1.<?aa3L>Lengte van het net: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Hoogte van het net: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa3L><?aa3L> Afmetingen van de mazen (gestrekt): <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa3L> 2.<?aa3L>Aantal hengels: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L> 3.<?aa3L>Beug <?aa6V>Lengte van de lijn: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Aantal haken: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L><?aa3L> Aantal lijnen: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Grootte van de haken: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L><?aa3L> Aantal tanks: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Capaciteit in ton: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G> E.<?aa3L>Beugvisserij en visserij met korven en kubben <?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L>Aantal korven en kubben: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Materiaal: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L> Lengte van de lijn (diameter van de basis): <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Diameter van de bovenkant: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIR15,><?aa3L> Diameter van de korfopening: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL15,>Grootte van de openingen in het deksel: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aa3L> Maaswijdte: <?aeQT>.<?OE><?aa1V><?aa8G> INSTALLATIES AAN WAL (*) <?aa6V>Adres en nummer van de vergunning: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aeII19Y3,9><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aa1B> Firmanaam: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Activiteiten: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Groothandel voor het binnenland <?aePC11><?È>q<?OE><?aeIL15,>Voor uitvoer <?aePC11><?È>q <?aa6V><?aa8G>Aard en nummer van de kaart van de groothandelaar: <?aeQT>.<?OE><?aa6V> Beschrijving van de installaties voor behandeling en bewaring: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aeII19Y3,9><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aeQT> .<?OE><?aa6V><?aa1B><?aa8G><?aeIR20,> Aantal werknemers: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL10,><?aeIR10,>Senegalezen: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL20,>Buitenlanders: <?aeQT>.<?OE><?aa6V><?aa8G><?aeIL10,><?aeIR10,> Vast: <?aeQT>.<?OE>  <?aeNF><?aeIC><?aeIL20,>Tijdelijk: <?aeQT>.<?OE><?aa1V><?aaF><?aa7G> (*)<?aa3L>Facultatief voor buitenlandse vaartuigen. <?aa1M><?aa9Z><?aa1V><?aa1M><?aa9Z><?aa0B><?aa6W><?aa8G>Technische opmerkingen van de Directeur voor de  Visserij <?aeFN25,><?aa8G>Vergunning van de Minister van Zeevisserij >EIND VAN DE GRAFIEK>>BEGIN VAN DE GRAFIEK><?aeIZ9Y15><?aa1Z><?aeBT><?aeDF0B><?aeLM40,><?aeII18Y0> <?aeII19Y0><?aeED><?aa0B><?aa6H><?aePD6>VANGSTAANGIFTE VAN DE VAARTUIGEN VOOR DE BEUGVISSERIJ EN DE  VISSERIJ MET KORVEN EN KUBBEN <?aa1W><?aeTA1Y0><?aeTA2Y12,><?aeTA3Y14,><?aeTA4Y26,><?aeTA5Y28,><?aeTA6Y40,><?aeTA7Y0><?aeTS><?aa6G><?aePD6> NAAM VAN HET VAARTUIG: <?aeQT>.<?OE><?aa0W><?aeQT> .<?OE><?aeTC><?aeTC> VISSERIJMETHODE (beug of korven en kubben): <?aa0W><?aeQT>.<?OE><?aeTC><?aeTC> AFSTAND TUSSEN DE HAKEN OF TUSSEN DE <?ss>KORVEN EN KUBBEN: <?aa1W><?aeQT>.<?OE><?aeTE><?aa1W><?aeTA1Y0><?aeTA2Y8,6><?aeTA3Y10,><?aeTA4Y11,6><?aeTA5Y13,><?aeTA6Y14,6> <?aeTA7Y16,><?aeTA8Y17,6><?aeTA9Y19,><?aeTA10Y20,6><?aeTA11Y22,><?aeTA12Y23,6><?aeTA13Y25,><?aeTA14Y26,6> <?aeTA15Y28,><?aeTA16Y29,6><?aeTA17Y31,><?aeTA18Y32,6><?aeTA19Y34,><?aeTA20Y35,6><?aeTA21Y37,><?aeTA22Y38,6> <?aeTA23Y40,><?aeTA24Y0><?aeUV16><?aeRT1Y23><?aa6W><?aeTS><?aeVC><?aa6G><?aePD5> Datum van het uitzetten <?aeTC>Aantal haken of korven en kubben <?aeTC><?aeST><?aeTH3Y5>Tijdstip waarop het uitzetten is <?aeTC><?aeTH5Y7>Tijdstip waarop het ophalen is <?aeTC><?aeTH7Y9>Gemiddelde positie <?aeTC><?aeTH9Y11>Diepte <?aeTC><?aeTH11Y23>Soort (een cirkel trekken rond de over boord gezette hoeveelheden) <?aeTB><?aeTF4><?aeTB><?aeRT3Y23><?aeTF6><?aeTB>begon- nen <?aeTC>beëin- digd <?aeTC>begon- nen <?aeTC>beëin- digd <?aeTC>Breedte <?aeTC>Lengte <?aeTC>Begin <?aeTC>Einde <?aeTC>Naam <?aeTC>Kg <?aeTC>Naam <?aeTC>Kg <?aeTC>Naam <?aeTC>Kg <?aeTC>Naam <?aeTC>Kg <?aeTC>Naam <?aeTC>Kg <?aeTC>Naam <?aeTC>Kg <?aeSE><?aeTE><?aa6W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 1. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 2. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 3. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 4. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 5. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 6. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 7. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 8. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W> 9. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeTS><?aa0W>10. <?aeTE><?aa8W><?aeRT1Y23><?aeUV17"EIND VAN DE GRAFIEK>>BEGIN VAN DE GRAFIEK><?aeIZ9Y16><?aa1Z><?aa1B> <?aa1W><?aa8H> VANGSTAANGIFTE VAN DE BODEMTRAWLERS <?aa1W><?aa8G><?aeIR14,>Visreis van <?aeQT>.<?OE><?aeNF><?aeIC><?aeIL17,><?aeIR0> tot en met <?aeQT>.<?OE><?aa8W><?aa8G> NAAM VAN HET VAARTUIG: <?aeQT>.<?OE><?aa8W><?aa8G> TYPE (koelschip of vriesschip): <?aeQT>.<?OE><?aa8W><?aa8G> NATIONALITEIT: <?aeQT>.<?OE><?aa5W><?aa0B><?aa7G><?aeTA1Y0><?aeTA2Y10,><?aeTA3Y14,><?aeTA4Y18,><?aeTA5Y22,> <?aeTA6Y26,><?aeTA7Y30,><?aeTA8Y34,><?aeTA9Y39,><?aeTA10Y0><?aeUV16><?aeRF><?aa6W><?aeTS><?aeJGC> Soort<?aeTC><?Þ><?aeTH2Y9>Datum<?aeTE><?Þ><?aa4W><?aeRF><?aa7W><?aeRF><?aa7W><?aeRF><?aa7W><?aeRF><?aa7W><?aeRF> <?aa7W><?aeRF><?aa7W><?aeRF><?aa1W><?aa8G><?aeIR28,8>Visserijzone (<?aaH>1<?aaN>) <?aa8W><?aa8G><?aeRF><?aa1W><?aa8G><?aeIR28,8>Echolood <?aa8W><?aa8G><?aeRF><?aa1W><?aa8G><?aeIR28,8>Vistijd <?aa8W><?aa8G><?aeRF><?aa1W><?aa8G><?aeIR28,8>Totaal gevangen gewicht <?aa8W><?aa8G><?aeRF><?aa8W><?aa8G><?aeIR28,8>Totaal over boord gezet gewicht <?aa4W><?aa8G><?aeRF><?aeUV17><?aa7G><?aa4W>(<?aaH>1<?aaN>)  Ten noorden van Dakar, Petite-Côte of  Casamance. <?aa2W><?aeRF"EIND VAN DE GRAFIEK>>BEGIN VAN DE GRAFIEK><?aeIZ9Y17><?aa1Z><?aa1B><?aa1W><?aa8H> VANGSTAANGIFTE VAN DE TONIJNVISSERIJSCHEPEN <?aa1W><?aa8G><?aeIR14,>Visreis <?aeQT>.<?OE><?aeNF><?aeIL><?aeIL17,><?aeIR0> tot en met <?aeQT>.<?OE><?aa8W><?aa8G> NAAM VAN HET VAARTUIG : <?aeQT>.<?OE><?aa8W><?aa8G> TYPE (vaartuig voor de visserij (met de hengel of met de zegen)): <?aeQT>.<?OE><?aa8W><?aa8G> NATIONALITEIT: <?aeQT>.<?OE><?aa5W><?aa8H> Vangsten in de Senegalese economische zone <?aa0W><?aa0B><?aa7G><?aeVC><?aeJGC><?aeTA1Y4,><?aeTA2Y14,><?aeTA3Y19,><?aeTA4Y24,><?aeTA5Y29,><?aeTA6Y34,> <?aeTA7Y0><?aeUV16><?aeRT1Y6><?aa6W><?aeTS>Soort<?aeTC><?Þ>Aanvoer<?aeTC><?Þ>Niet aan wal gebrachte hoeveelheid<?aeTC><?Þ>Over boord gezette hoeveelheid<?aeTC><?Þ>Totaal<?aeTE><?Þ><?aa4W><?aeRT1Y6><?aa8W><?aa8G><?aeIL4,>Albacore <?aa4W><?aeRT1Y6><?aa8W><?aa8G><?aeIL4,>Gestreepte tonijn <?aa4W><?aeRT1Y6><?aa8W><?aa8G><?aeIL4,>Patudo <?aa4W><?aeRT1Y6><?aa8W><?aa8G><?aeIL4,>Dwergtonijn en valse bonito <?aa4W><?aeRT1Y6><?aa8W><?aa8G><?aeIL4,>Andere soorten <?aa4W><?aeRT1Y6><?aa8W><?aa0B><?aa8G><?aeIR25,>Totaal <?aa8G><?aa4W><?aeRT1Y6><?aeUV17"EIND VAN DE GRAFIEK>