CELEX: 32008B0529
Language: sk
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: 2008/529/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 24. apríla 2007 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005

15.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 187/156
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 24. apríla 2007
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005
   (2008/529/ES)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005 (1),
   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005 spolu s odpoveďami agentúry (2),
   so zreteľom na odporúčanie Rady z 27. februára 2007 (5711/2007 – C6-0080/2007),
   so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (4), a najmä na jeho článok 49,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94,
   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0121/2007),
   
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2005;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            predseda
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            generálny tajomník
         
         Harald RØMER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 266, 31.10.2006, s. 10.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 312, 19.12.2006, s. 6.
   
      (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006, s. 1).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 240, 7.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1701/2003 (Ú. v. EÚ L 243, 27.9.2003, s. 5).
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               15.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 187/157
            
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 24. apríla 2007
   s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005 (1),
   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2005 spolu s odpoveďami agentúry (2),
   so zreteľom na odporúčanie Rady z 27. februára 2007 (5711/2007 – C6-0080/2007),
   so zreteľom na Zmluvu o ES a najmä na jej článok 276,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (4), a najmä na jeho článok 49,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94,
   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0121/2007),
   
               A.
            
            
               keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok, ktorý sa skončil 31. decembra 2005, poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné transakcie boli ako celok zákonné a správne,
            
         
               B.
            
            
               keďže Európsky parlament udelil riaditeľovi 27. apríla 2006 absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2004 (6) a v uznesení, ktoré je súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, Európsky parlament okrem iného:
               
                           —
                        
                        
                           vyjadril znepokojenie nad tým, že Dvor audítorov zistil nedostatky v spravovaní rozpočtu: v opravných rozpočtoch nie sú zachytené uskutočnené presuny ani dôvody týchto presunov, správna rada nedostáva informácie o presunoch a úhradách záloh mimo rozpočtu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vzal na vedomie, že agentúra do roku 2004 neprijala vykonávacie predpisy k svojim rozpočtovým pravidlám a rovnako nevykonala analýzu rizík ani nevypracovala štandardy vnútornej kontroly,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           upozornil na to, že postupy vo výberových konaniach na pracovné miesta v agentúre sa menili od kola ku kolu, a dôrazne žiadal, aby sa Komisia a agentúra dohodli na transparentnom a súdržnom postupe prijímania zamestnancov, ktorý by vyhovoval potrebám agentúry, pokiaľ ide o zamestnancov so špecifickou kvalifikáciou,
                        
                     
         Všeobecné poznámky týkajúce sa väčšiny agentúr EÚ, ktorým sa udeľuje absolutórium samostatne
   
               1.
            
            
               domnieva sa, že stále rastúci počet agentúr Spoločenstva a činnosti niektorých z nich zrejme nezapadajú do všeobecného rámca politiky, že úlohy niektorých agentúr nie sú vždy odrazom skutočných potrieb EÚ ani očakávaní občanov, a konštatuje, že vo všeobecnosti agentúry nemajú vždy dobrý imidž ani dobrý obraz v tlači;
            
         
               2.
            
            
               vyzýva preto Komisiu, aby definovala všeobecný rámec usmernení pre vytváranie nových agentúr Spoločenstva; aby pred vytvorením akejkoľvek novej agentúry predložila analýzu nákladov a prínosov a zároveň dbala na to, aby nedošlo k zdvojeniu činností medzi agentúrami alebo vzhľadom na úlohy iných európskych organizácií;
            
         
               3.
            
            
               vyzýva Dvor audítorov, aby predložil svoje stanovisko k analýze nákladov a prínosov predtým, ako Európsky parlament prijme rozhodnutie;
            
         
               4.
            
            
               vyzýva Komisiu, aby každých päť rokov predkladala štúdiu o pridanej hodnote, ktorú prináša každá existujúca agentúra; vyzýva všetky dotknuté inštitúcie, aby v prípade negatívneho hodnotenia prínosu určitej agentúry prijali potrebné kroky a upravili pôsobnosť takejto agentúry alebo ju zrušili;
            
         
               5.
            
            
               vzhľadom na rastúci počet regulačných agentúr považuje za poľutovaniahodné, že rokovania o návrhu medziinštitucionálnej dohody o prevádzkovom rámci pre tieto európske regulačné agentúry sa ešte neskončili a vyzýva príslušné oddelenia Komisie, aby v spolupráci s Dvorom audítorov podnikli všetky kroky potrebné na rýchle dosiahnutie dohody;
            
         
               6.
            
            
               konštatuje, že zo zodpovednosti Komisie v oblasti rozpočtu vyplýva nevyhnutnosť tesnejšej spätosti agentúr s Komisiou; vyzýva Komisiu a Radu, aby prijali všetky potrebné kroky, na základe ktorých sa Komisii do 31. decembra 2007 prizná blokujúca menšina v dozorných orgánoch regulačných agentúr, pričom pri zriaďovaní nových agentúr sa s týmto nástrojom bude od začiatku počítať;
            
         
               7.
            
            
               vyzýva Dvor audítorov, aby do svojej výročnej správy doplnil novú kapitolu venovanú všetkým agentúram, ktorým sa udeľuje absolutórium v rámci účtov Komisie, s cieľom poskytnúť oveľa jasnejší obraz o tom, ako agentúry využívajú finančné prostriedky EÚ;
            
         
               8.
            
            
               pripomína zásadu, podľa ktorej všetky agentúry Spoločenstva bez ohľadu na to, či dostávajú dotácie, podliehajú udeleniu absolutória Európskym parlamentom, a to aj v prípadoch, keď je podľa ich zakladajúceho textu do tohto procesu zapojený iný orgán, ktorý udeľuje absolutórium;
            
         
               9.
            
            
               vyzýva Dvor audítorov, aby vykonal audity výkonnosti všetkých agentúr a podal o nich správu príslušným výborom Európskeho parlamentu vrátane Výboru pre kontrolu rozpočtu;
            
         
               10.
            
            
               poznamenáva, že počet agentúr neustále rastie a že v súlade s politickou zodpovednosťou Komisie za fungovanie agentúr, ktorá v značnej miere presahuje obyčajnú logistickú podporu, je stále viac potrebné, aby generálne riaditeľstvá Komisie poverené zriaďovaním a kontrolou agentúr vytvorili spoločný postup pre všetky agentúry; domnieva sa, že vytvorenie podobnej štruktúry, akú agentúry vytvorili na koordináciu s príslušnými generálnymi riaditeľstvami by bolo pragmatickým krokom k zjednoteniu postupu Komisie vo všetkých otázkach týkajúcich sa agentúr;
            
         
               11.
            
            
               vyzýva Komisiu, aby zlepšila administratívnu a technickú podporu agentúr, pričom zohľadní rastúcu komplexnosť administratívnych pravidiel Spoločenstva a technických problémov;
            
         
               12.
            
            
               konštatuje, že v žiadnej agentúre Spoločenstva neexistuje disciplinárny orgán a vyzýva oddelenia Komisie, aby podnikli potrebné opatrenia na rýchle zavedenie takéhoto mechanizmu;
            
         
               13.
            
            
               víta podstatné zlepšenie koordinácie medzi agentúrami EÚ, ktoré im umožňuje riešiť opakujúce sa problémy a zefektívňuje ich spoluprácu s Komisiou a Európskym parlamentom;
            
         
               14.
            
            
               domnieva sa, že vytvorenie spoločného podporného oddelenia viacerými agentúrami s cieľom zosúladiť informačné systémy finančného riadenia so systémami Komisie je opatrením, v ktorom treba pokračovať a ktoré treba rozšíriť;
            
         
               15.
            
            
               vyzýva agentúry, aby zlepšili spoluprácu a porovnávanie so subjektmi v príslušných sektoroch; podporuje Komisiu, aby prijala opatrenia, ktoré uzná za vhodné, na pomoc agentúram pri vylepšovaní ich imidžu a zvyšovaní prehľadnosti ich činností;
            
         
               16.
            
            
               žiada Komisiu, aby predložila návrh na zjednotenie spôsobu podávania výročných správ agentúrami a aby stanovila ukazovatele výkonnosti, ktoré by umožňovali porovnať efektívnosť práce jednotlivých agentúr;
            
         
               17.
            
            
               vyzýva agentúry, aby na začiatku každého roka oznámili ukazovatele výkonnosti, podľa ktorých by sa dala hodnotiť ich činnosť;
            
         
               18.
            
            
               vyzýva všetky agentúry, aby viac využívali ciele SMART, čo by malo viesť k reálnejšiemu plánovaniu a plneniu cieľov;
            
         
               19.
            
            
               súhlasí s Dvorom audítorov, že Komisia tiež nesie zodpovednosť za (finančné) hospodárenie agentúr; nalieha preto na Komisiu, aby monitorovala a v prípade potreby usmernila a pomáhala manažmentu rôznych agentúr, najmä pokiaľ ide o správne uplatňovanie postupov verejného obstarávania, transparentnosť postupov prijímania zamestnancov, riadne finančné hospodárenie (nedostatočné využívanie prostriedkov a prekročenie rozpočtu) a predovšetkým správne uplatňovanie pravidiel týkajúcich sa rámca vnútornej kontroly;
            
         
               20.
            
            
               domnieva sa, že program práce agentúr by mal vyjadrovať ich príspevok z funkčného a merateľného hľadiska a mali by sa plne zohľadňovať normy vnútornej kontroly Komisie;
            
         Osobitné poznámky
   
               21.
            
            
               berie na vedomie, že miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov a výdavkových rozpočtových prostriedkov bola nižšia ako 80 % a že táto situácia vznikla v dôsledku nízkej miery čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov (69 %) a výdavkových rozpočtových prostriedkov (32 %) vzťahujúcich sa na prevádzkové výdavky; ďalej berie na vedomie, že miera zrušených rozpočtových prostriedkov na daný rozpočtový rok je vysoká (v závislosti od druhu hlavy výdavkov a druhu rozpočtových prostriedkov sa pohybuje v rozmedzí od 7 % do 30 % a viac) a že objem zrušených rozpočtových prostriedkov, ktoré boli prenesené z predchádzajúceho rozpočtového roka, je takisto vysoký; vyzýva agentúru, aby v tejto súvislosti zlepšila plánovanie výdavkov a posilnila kontrolu ich plnenia, aby nedochádzalo k zbytočnému viazaniu rozpočtových prostriedkov;
            
         
               22.
            
            
               konštatuje, že hoci sa to v rozpočtových pravidlách agentúry predpokladá, nebolo zavedené riadenie podľa činností v súlade s postupom použitým vo všeobecnom rozpočte, ktorého cieľom je zlepšiť monitorovanie výkonnosti;
            
         
               23.
            
            
               vyslovuje poľutovanie nad tým, že správna rada do konca roka 2005 neprijala minimálne normy vnútornej kontroly a že systémy a postupy riadenia a vnútornej kontroly ešte stále neboli charakterizované; konštatuje, že postupy, ktoré zaviedli povoľujúci úradníci a ktoré majú zaručovať presnosť a úplnosť finančných informácií predkladaných účtovníkovi, neboli potvrdené a že agentúra na konci roka 2005 ešte stále nemala systém, ktorý by zabezpečoval, že poplatky, ktoré účtuje klientom za poskytnuté služby, budú stačiť na pokrytie nákladov na tieto služby; vyzýva agentúru, aby túto situáciu čo najskôr vyriešila;
            
         
               24.
            
            
               víta rozhodnutie správnej rady o prijatí noriem vnútornej kontroly založených na normách prijatých Komisiou a na ISO 9000; naliehavo žiada agentúru, aby naďalej presadzovala vykonávanie týchto noriem;
            
         
               25.
            
            
               vyslovuje hlboké poľutovanie nad skutočnosťou, že zásada otvorenej súťaže nebola vždy dodržaná, a vyzýva agentúru, aby ju v budúcnosti dodržiavala.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 266, 31.10.2006, s. 10.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 312, 19.12.2006, s. 6.
   
      (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006, s. 1).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 240, 7.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1701/2003 (Ú. v. EÚ L 243, 27.9.2003, s. 5).
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      (6)  Ú. v. ES L 340, 6.12.2006, s. 128.