CELEX: 62013TN0579
Language: mt
Date: 2013-11-06 00:00:00
Title: Kawża T-579/13: Rikors ippreżentat fis- 6 ta’ Novembru 2013 — Istituto Di Vigilanza Dell’Urbe vs Il-Kummissjoni

21.12.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 377/18
            
         Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Novembru 2013 — Istituto Di Vigilanza Dell’Urbe vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-579/13)
   2013/C 377/42
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Istituto Di Vigilanza Dell’Urbe SpA (Ruma, l-Italja) (rappreżentanti: D. Dodaro u S. Cianciullo, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tikkonstata li l-offerta tal-offerenti magħżula Città di Roma Metronotte s.r.l ma hijiex konformi mar-regoli tas-sejħa għal offerti u b’mod partikolari mal-punt 5.2 tal-ispeċifikazzjonijiet tal-kuntratt, li skontu l-offerti kien imisshom ġew imħejjija “skont id-dritt industrijali Ewropew u nazzjonali applikabbli fil-qasam ta’ trasferiment ta’ impriżi u, b’mod partikolari, skont id-Direttiva 2001/23/KE u skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponuha” b’attenzjoni partikolari għad-“dispożizzjonijiet li jikkonċernaw iż-żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema fil-każ ta’ bdil tal-persuna li timpjega wara trasferiment bi ftehim ta’ impriża”;
            
         
               —
            
            
               tikkonstata li l-offerta ppreżentata minn Città di Roma Metronotte s.r.l oġġettivament tikser il-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ kompetizzjoni, u għaldaqstant hija kuntrarja għad-dispożizzjonijiet li jinstabu fir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012, tad-29 ta’ Ottubru 2012, dwar ir-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li fil-premessa 41 tiegħu jippreċizza li “[l]-iskop tal-proċeduri għall-għoti tal-kuntratti huwa li jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tal-istituzzjonijiet bl-aħjar mod possibbli u fl-istess ħin ikun garantit aċċess ugwali għall-kuntratti pubbliċi u jkun hemm konformità mal-prinċipji tat-trasparenza u ta’ ebda diskriminazzjoni”;
            
         
               —
            
            
               għalaqstant, tannulla l-attribuzzjoni tal-kuntratt lil Città di Roma Metronotte s.r. l u l-kuntratt eventwalment konkluż ma’ din l-impriż;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea tikkumpensa d-dannu.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Dan ir-rikors huwa intiż kontra d-deċiżjoni ta’ attribuzzjoni adottata mir-Rappreżentanza tal-Kummissjoni Ewropea fl-Italja, Nru ARES (2013) 2936015, tas-27 ta’ Awwissu 2013, li għandha bħala suġġett “PO/2013-11-SEC/ROM — Avviż ta’ sejħa għal offerti interistituzzjonali relatata ma’ servizzi ta’ għassa u ta’ akkoljenza fid-Dar tal-Unjoni Ewropea, Uffiċċji ta’ Ruma u ta’ Milano — Lot 1 RCE u UIPE f’Ruma”, u li tiċħad l-offerta tar-rikorrenti.
   Insostenn tar-rikors tagħha r-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tar-regoli tas-sejħa għal offerti u tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
               
                           —
                        
                        
                           F’dan ir-rigward huwa sostnut, li r-regoli tas-sejħa għal offerti kienu jipprovdu li l-offerent magħżul għas-servizz kellu jipproċedi għaż-żamma tal-persunal, billi jirrekluta l-gwardji li jkunu ħadu ġurament impjegati mill-impriża preċedenti sabiex jaħdmu fl-istess sit. L-offerenti magħżula madankollu rrifjutat li żżomm il-persunal; u li
                        
                     
                           —
                        
                        
                           billi impliċitament ikkonfermat l-attribuzzjoni, il-konvenuta wettqet ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament li fuqu hija bbażata l-adozzjoni u l-applikazzjoni imparzjali ta’ regoli ta’ sejħa għal offerti ċari u uniformi għall-parteċipanti kollha.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tar-Regolament tal-Kummissjoni Ewropea (UE) Nru 1268/2012.
               
                           —
                        
                        
                           F’dan ir-rigward huwa invokat, il-ksur tal-prinċipju stabbilit fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2004/18/KE li tiġi ggarantita l-ugwaljanza fit-trattament tal-offerenti kif ukoll tal-prinċipji riflessi fid-Direttiva iċċitata iktar ’il fuq intiżi sabiex tiġi żgurata l-osservanza tat-trasparenza u tal-kompetizzjoni, flimkien mal-osservanza tad-dispożizzjonijiet applikabbli fil-qasam tal-protezzjoni tax-xogħol; u li
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kien biss in-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli tas-sejħa għal offerti, tal-ftehim kollettiv u tal-prinċipji Komunitarji u nazzjonali li jiggarantixxu l-protezzjoni tal-ħaddiema, li l-offerenti l-oħra osservaw, li ppermetta lill-offerenti magħżula tagħmel offerta li hija l-iktar vantaġġuża ekonomikament.