CELEX: 22001D0111(15)
Language: hr
Date: 2000-11-10 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 100/2000 od 10. studenoga 2000. o izmjeni Protokola 31 Sporazumu o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri sloboda

11/Sv. 95
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               143
            
         22001D0111(15)
   
               L 007/32
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
   br. 100/2000
   od 10. studenoga 2000.
   o izmjeni Protokola 31 Sporazumu o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri sloboda
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegovi članci 86. i 98.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Protokol 31 Sporazumu izmijenjeni je Odlukom br. 99/97 Zajedničkog odbora EGP-a od 12. prosinca 1997. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Odluka Vijeća 95/468/EZ od 6. studenoga 1995. o doprinosu Zajednice telematskoj razmjeni podataka između uprava u Zajednici (RPU) (2) uključena je u Protokol 31 Sporazumu Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 98/97.
            
         
               (3)
            
            
               Europski sud je poništio Odluku 95/468/EZ od 28. svibnja 1998.
            
         
               (4)
            
            
               Zadržani su učinci mjera koje je poduzela Komisija na temelju Odluke 95/468/EZ prije poništenja od strane Europskog suda.
            
         
               (5)
            
            
               Prikladno je proširiti suradnju ugovornih stranaka Sporazuma kako bi uključivala niz smjernica, uključujući i određivanje projekata od zajedničkog interesa, za transeuropske mreže elektroničku razmjenu podataka između uprava (IDA), (Odluka br. 1719/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3)) i nizu djelovanja i mjera s ciljem osiguranja međudjelovanja i pristupa transeuropskim mrežama za elektroničku razmjenu podataka između uprava (IDA) (Odluka br. 1720/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4)).
            
         
               (6)
            
            
               Protokol 31 Sporazuma se stoga treba izmijeniti kako bi omogućio da ova proširena suradnja započne stupanjem na snagu odnosnih akata Zajednice,
            
         ODLUČIO JE:
   Članak 1.
   Članak 17. stavak 4. Protokola 31 Sporazumu se mijenja:
   
               1.
            
            
               Uvodna se rečenica mijenja i glasi:
               „Sljedeći su akti Zajednice predmet ovog članka:”.
            
         
               2.
            
            
               Dodaju se sljedeće alineje:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              399 D 1719: Odluka br. 1719/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 1999. o nizu smjernica, uključujući i određivanje projekata od zajedničkog interesa, za transeuropske mreže za elektroničku razmjenu podataka između uprava (IDA) (SL L 203, 3.8.1999., str. 1.),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              399 D 1720: Odluka br. 1720/1999/EZ o usvajanju niza djelovanja i mjera s ciljem osiguranja međudjelovanja i pristupa transeuropskim mrežama za elektroničku razmjenu podataka između uprava (IDA).”
                        
                     
         Članak 2.
   Sljedeće se dodaje na kraju Dodatka 3. Protokola 31 Sporazumu:
   
      „I.   PROJEKTI OD ZAJEDNIČKOG INTERESA
      
      Države EFTA-e sudjeluju u sljedećim projektima od općeg interesa u krugu transeuropskih mreža za razmjenu podataka između uprava, koji proizlaze iz članka 3. stavka 1. Odluke br. 1719/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća:
      A.   OPĆENITO
      
                  —
               
               
                  Provedba tih mreža traženih za rad europskih agencija i tijela i u potpori pravnog okvira koji proizlazi iz stvaranja europskih agencija.
               
            
                  —
               
               
                  Provedba mreža u području politika vezanih uz slobodno kretanje osoba, u onoj mjeri u kojoj su potrebne kako bi podupirale aktivnosti ugovornih stranaka sadašnjeg Sporazuma pod tim Sporazumom.
               
            
                  —
               
               
                  Provedba tih mreža koje u okviru sadašnjeg Sporazuma i u nepredviđenim okolnostima hitno moraju poduprijeti djelatnost ugovornih stranaka sadašnjeg Sporazuma, između ostalog u zaštiti života i zdravlja ljudi, životinja i biljaka, prava europskih potrošača, uvjete života osoba u Europskom gospodarskom prostoru ili temeljne interese ugovornih stranaka.
               
            B.   POSEBNE MREŽE KOJE PODRŽAVAJU EMU I POLITIKE I AKTIVNOSTI ZAJEDNICE
      
                  —
               
               
                  Telematske mreže vezano uz financiranje Zajednice, posebno za stvaranje sučelja prema postojećim bazama podataka Komisije kako bi se olakšao pristup Europskim organizacijama, a posebno malim i srednjim poduzećima, izvorima financiranja Zajednice.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže u području statistike, vezano uz sakupljanje i širenje statističkih informacija.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže u području objavljivanja službenih dokumenata.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže u industrijskom sektoru, vezano uz razmjenu informacija između uprava odgovornih za poslove u industriji, i između uprava i federacija industrija za razmjenu podataka vezano uz razmjenu podataka o homologaciji vozila, razmjenu podataka između uprava kao i usluge za olakšanje i poboljšanje postupka upravnog ispunjavanja obrasca.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže vezano uz politiku tržišnog natjecanja, kroz provedbu poboljšane razmjene elektroničkih podataka s nacionalnim upravama kako bi se olakšali postupci informiranja i savjetovanja.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže u područjima kulture, informacija, komunikacije i u audiovizualnom sektoru, za razmjenu informacija vezano uz pitanja sadržaja otvorenih mreža i kako bi se promicao razvoj i slobodni protok novih audiovizualnih i informacijskih usluga.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže u sektoru transporta, za potporu razmjene podataka za vozače, vozila i prijevoznike.
               
            
                  —
               
               
                  Telematske mreže u područjima turizma, okoliša, zaštite potrošača i zaštite zdravlja potrošača za potporu razmjene informacija između ugovornih stranaka sadašnjeg Sporazuma.
               
            C.   MEĐUINSTITUCIJSKE MREŽE
      
                  —
               
               
                  Telematske mreže za potporu međuinstitucijske razmjene podataka:
                  
                              —
                           
                           
                              u omogućavanju višejezičnosti u međuinstitucijskoj razmjeni podataka, sredstva za upravljanje radnim tijekom prevođenja i alati za pomoć u prevođenju, dijeljenje/razmjena višejezičnih izvora i organizacija općeg pristupa terminološkim bazama podataka, i
                           
                        
                              —
                           
                           
                              za dijeljenje podataka između europskih agencija i tijela i europskih institucija.
                           
                        
            D.   GLOBALIZACIJA MREŽA IDA-e
      
                  —
               
               
                  Proširenje mreža IDA-e na EGP, EFTA-u, CEEC i druge udružene zemlje, kao i na zemlje G7 i međunarodne organizacije, posebno vezano uz socijalno osiguranje, zdravstvo, farmaceutske i okolišne mreže.
               
            II.   HORIZONTALNE AKTIVNOSTI I MJERE
      
      Države EFTA-e sudjeluju u sljedećim horizontalnim aktivnostima i mjerama kako bi osigurale interoperabilnost pristupa transeuropskim mrežama za elektroničku razmjenu podataka između uprava (IDA) i proizlazeći iz članka 3. stavka 1. Odluke br. 1720/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća:
      
                  —
               
               
                  generičke usluge,
               
            
                  —
               
               
                  opći alati i tehnike,
               
            
                  —
               
               
                  interoperabilnost informacijskog sadržaja,
               
            
                  —
               
               
                  upućivanje na pravne i sigurnosne prakse,
               
            
                  —
               
               
                  osiguranje i nadzor kvalitete,
               
            
                  —
               
               
                  interoperabilnost s nacionalnim i regionalnim inicijativama,
               
            
                  —
               
               
                  širenje najbolje prakse.”
               
            
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu 15. prosinca 2000., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (5).
   Primjenjuje se od 3. kolovoza 1999.
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 10. studenoga 2000.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Predsjednik
         
         G. S. GUNNARSSON
      
   
   
      (1)  SL L 193, 9.7.1998., str. 55.
   
      (2)  SL L 269, 11.11.1995., str. 23.
   
      (3)  SL L 203, 3.8.1999., str. 1.
   
      (4)  SL L 203, 3.8.1999., str. 9.
   
      (5)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.