CELEX: 62012CA0087
Language: lv
Date: 2013-05-08 00:00:00
Title: Lieta C-87/12: Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 8. maija spriedums ( Cour administrative (Luksemburga) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kreshnik Ymeraga , Kasim Ymeraga , Afijete Ymeraga-Tafarshiku , Kushtrim Ymeraga , Labinot Ymeraga / Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration (Eiropas Savienības pilsonība — LESD 20. pants — Trešo valstu pilsoņu, kuri ir tādu Savienības pilsoņu ģimenes locekļi, kas nav izmantojuši tiesības uz brīvu pārvietošanos, uzturēšanās tiesības — Pamattiesības)

3.8.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 225/27
            
         Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 8. maija spriedums (Cour administrative (Luksemburga) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kreshnik Ymeraga, Kasim Ymeraga, Afijete Ymeraga-Tafarshiku, Kushtrim Ymeraga, Labinot Ymeraga/Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
   
   (Lieta C-87/12) (1)
   
   (Eiropas Savienības pilsonība - LESD 20. pants - Trešo valstu pilsoņu, kuri ir tādu Savienības pilsoņu ģimenes locekļi, kas nav izmantojuši tiesības uz brīvu pārvietošanos, uzturēšanās tiesības - Pamattiesības)
   2013/C 225/44
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Cour administrative
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Kreshnik Ymeraga, Kasim Ymeraga, Afijete Ymeraga-Tafarshiku, Kushtrim Ymeraga un Labinot Ymeraga
   
   
      Atbildētājs: Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Cour administrative — LESD 20. panta un Pamattiesību hartas 20., 21., 24., 33. un 34. panta interpretācija — Savienības pilsonība — Savienības pilsoņa tiesības uz ģimenes atkalapvienošanos ar saviem trešās valsts valstspiederīgajiem ģimenes locekļiem gadījumā, ja viņš faktiski nav izmantojis tiesības brīvi pārvietoties un tiesības uzturēties kādā citā dalībvalstī kā vien tajā, kuras valstspiederība viņam ir
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   LESD 20. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj, ka dalībvalsts trešās valsts pilsonim, ja šis pilsonis vēlas dzīvot kopā ar savu ģimenes locekli — Eiropas Savienības pilsoni, kurš dzīvo šajā dalībvalstī, kuras pilsonība viņam ir, un kurš nekad nav izmantojis savas tiesības uz brīvu pārvietošanos, atsaka uzturēšanos tās teritorijā, ja vien šāds atteikums attiecīgajam Savienības pilsonim neliedz faktiski izmantot tiesības, kas piešķirtas saskaņā ar Savienības pilsoņa statusu.
   
      (1)  OV C 138, 12.5.2012.