CELEX: 62013CA0474
Language: ro
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Cauza C-474/13: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof – Germania) – Thi Ly Pham/Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik [Spațiul de libertate, securitate și justiție — Directiva 2008/115/CE — Standarde și proceduri comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală — Articolul 16 alineatul (1) — Luare în custodie publică în scopul îndepărtării — Luare în custodie publică într-un penitenciar — Posibilitatea, în cadrul luării în custodie publică, de a caza un resortisant al unei țări terțe care și-a dat acordul împreună cu deținuți de drept comun]

15.9.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/23
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof – Germania) – Thi Ly Pham/Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik
   (Cauza C-474/13) (1)
   
   ([Spațiul de libertate, securitate și justiție - Directiva 2008/115/CE - Standarde și proceduri comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală - Articolul 16 alineatul (1) - Luare în custodie publică în scopul îndepărtării - Luare în custodie publică într-un penitenciar - Posibilitatea, în cadrul luării în custodie publică, de a caza un resortisant al unei țări terțe care și-a dat acordul împreună cu deținuți de drept comun])
   2014/C 315/34
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesgerichtshof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Thi Ly Pham
   
      Pârâți: Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 16 alineatul (1) a doua teză din Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală trebuie interpretat în sensul că nu permite unui stat membru să cazeze un resortisant al unei țări terțe luat în custodie publică în scopul îndepărtării într-un penitenciar împreună cu deținuți de drept comun, nici chiar în cazul în care respectivul resortisant este de acord cu această modalitate de cazare.
   
      (1)  JO C 336, 16.11.2013.