CELEX: C2007/283/39
Language: sk
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Vec C-441/07 P: Odvolanie podané 26. septembra 2007 : Komisia Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá rozšírená komora) z  11. júla 2007 vo veci T-170/06, Alrosa Company Ltd/Komisia Európskych spoločenstiev

24.11.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 283/22
            
         Odvolanie podané 26. septembra 2007: Komisia Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá rozšírená komora) z 11. júla 2007 vo veci T-170/06, Alrosa Company Ltd/Komisia Európskych spoločenstiev
   (Vec C-441/07 P)
   (2007/C 283/39)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľka: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: F. Castillo de la Torre a R. Sauer, splnomocnení zástupcovia)
   
      Ďalší účastník konania: Alrosa Company Ltd
   Návrhy odvolateľky
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa z 11. júla 2007 vo veci T-170/06,
            
         
               —
            
            
               rozhodnúť vo veci s konečnou platnosťou, zamietnutím žaloby o zrušenie vo veci T-170/06 ako nedôvodnej,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalobcu vo veci T-170/06 nahradiť trovy konania vzniknuté Komisii v uvedenom konaní a v tomto odvolacom konaní.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Meritórne dôvody
   
                
            
            
               Komisia zastáva názor, že napadnutý rozsudok nesprávne vykladá článok 9 nariadenia 1/2003 (1) a spôsob uplatnenia zásady primeranosti v kontexte tohto ustanovenia. Po druhé Komisia uvádza, že pri skúmaní primeranosti záväzku sa v napadnutom rozsudku nesprávne uplatnil článok 9, došlo k právnemu pochybeniu pri výklade článku 82 ES, ignoroval sa správny rozsah súdneho preskúmania, bol skreslený obsah napadnutého rozhodnutia a skutkový stav a v niektorých častiach absentuje odôvodnenie.
            
         Procesné dôvody
   
                
            
            
               Komisia uvádza, že rozhodnutie Súdu prvého stupňa, pokiaľ ide o uvádzané porušenie práva žalobcu na vypočutie, nemá dostatočné odôvodnenie a zostáva nejasným vzhľadom na to, že Súd prvého stupňa neuviedol žiadne jednoznačné vysvetlenie týkajúce sa toho, prečo by si žalobca nemohol pripraviť „účinnú“ odpoveď, alebo „v celom rozsahu“ uplatniť svoje práva. Navyše uvádza, že Súd prvého stupňa použil nesprávny právny základ, keď žalobcu označil ako „dotknutý podnik“. Súd prvého stupňa tiež podal nesprávny právny výklad, keď prijal záver, že žalobcovi mala byť daná možnosť pripraviť nové spoločné záväzky, spolu s De Beers, alebo vyjadriť sa k výsledku prieskumu trhu pred tým, ako De Beers podal individuálne vyjadrenie. Navyše Súd prvého stupňa opomenul skúmať, či žalobca skutočne mal túto možnosť, keď mu bolo doručené zhrnutie pripomienok k prieskumu trhu. Na záver Komisia uvádza, že Súd prvého stupňa sa dopustil právnej chyby, keď prijal záver, že prvý žalobný dôvod žalobcu je dôvodný, ponechávajúc v tomto rozsahu nezodpovedané, v akom rozsahu namietané porušenie jeho práva byť vypočutý skutočne ovplyvnilo rozhodnutie Komisie.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).