CELEX: 62013CN0594
Language: it
Date: 2013-11-21 00:00:00
Title: Causa C-594/13: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof (Germania) il 21 novembre 2013 — «go fair» Zeitarbeit OHG/Finanzamt Hamburg-Altona

8.3.2014   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 71/3
            
         
      Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof (Germania) il 21 novembre 2013 — «go fair» Zeitarbeit OHG/Finanzamt Hamburg-Altona
      (Causa C-594/13)
      (2014/C 71/06)
      Lingua processuale: il tedesco
      
         Giudice del rinvio
      
      Bundesfinanzhof
      
         Parti
      
      
         Ricorrente:«go fair» Zeitarbeit OHG
      
         Convenuto: Finanzamt Hamburg-Altona
      
         Questioni pregiudiziali
      
      
                  1)
               
               
                  Sull’interpretazione dell’articolo 132, paragrafo 1, lettera g), della direttiva 2006/112/CE (1) del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Se uno Stato membro possa esercitare il potere discrezionale accordatogli ai fini del riconoscimento dello status di organismo avente carattere sociale nel senso di riconoscere le persone che svolgono le loro prestazioni a favore di casse previdenziali e di casse di assistenza per persone non autosufficienti, ma non il personale di assistenza diplomato che eroga le prestazioni direttamente a soggetti non autosufficienti.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Nel caso in cui il personale di assistenza diplomato debba essere riconosciuto come organismo sociale, se l’agenzia di somministrazione di lavoro a tempo determinato che fornisce personale di assistenza diplomato a istituti di cura riconosciuti (istituti destinatari) tragga il proprio riconoscimento dal riconoscimento del personale messo a disposizione.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Sull’interpretazione dell’articolo 134, lettera a), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto:
                  Se la messa a disposizione di personale di assistenza diplomato per l’erogazione delle prestazioni assistenziali dell’istituto destinatario (utilizzatore) sia indispensabile, quale operazione strettamente connessa con l’assistenza e la previdenza sociale, nel caso in cui l’istituto destinatario sia, in mancanza di personale, impossibilitato a operare.
               
            
         (1)  GU L 347, pag. 1.