CELEX: 31973R1981
Language: de
Date: 1973-07-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1981/73 der Kommission vom 20. Juli 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

21 . 7. 73                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 201 /35
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 1981/73 DER KOMMISSION
                                                  vom 20. Juli 1973
               zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                         Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                               durch die Verordnung (EWG) Nr. 441 /73 (4), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                              geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1942/
                                                              73 (5), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                               Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­         441 /73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­              zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft (J),             ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
                                                              den —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), insbesondere auf Artikel 7,                                                   Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des              Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­          gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 441 /73
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­       festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Aüsgleichsbeträge für einige Erzeug­           ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (3), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                       Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
 treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden              Diese Verordnung tritt am 21 . Juli 1973 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 20 . Juli 1973
                                                                          Für die Kommission
                                                                             Der Präsident
                                                                         François-Xavier ORTOLI
 (») ABl. Nr. L 73 vom 27. 3. 1972, S. 5.
 (2) ABl. Nr. L 27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.                     (4) ABl . Nr. L 47 vom 20 . 2. 1973 , S. 1 .
 P) ABl. Nr. L 29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.                      (5 ABl . Nr. L 199 vom 19 . 7 . 1973 , S. 29 .
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /36                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    21 . 7. 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                            Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                          Fiir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                     Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                           Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                    ( RElUC/tt.aJl 000 kx )
              N" du tarif tio t imi ie r commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                    IRL                 UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
                                                                                      ■
              10.02                                                                   16-49               34-00
              10.05 B                                             —
                                                                                      10-00                10-00
 ---pagebreak--- 21 . 7. 73                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 201 /37
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UC/u.aJWO kg;
           H® du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL                UK
           K. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01  A (»)                                  1,338                0-915             3-400
           11.01  B 0)                                    —
                                                                              2-173             3-800
           11.01  E I (*)                                 —
                                                                              1-400             1-400
           11.01  E II 0 )                                —
                                                                              1-020             1-020
           11.02 A I b ) (»)                             1,445                0-988             3-800
           11.02 A II (*)                                 —
                                                                              2-309             4-760
           11.02 A V a) 1 (*)                             —
                                                                              1-400             1-400
           11.02 A V a ) 2 ( x )                          —
                                                                              1-400             1-400
           11.02 A V b ) (!)                              —
                                                                              1-020             1-020
           11.02 B II b ) (!)                             —
                                                                              2-193             4-522
           11.02  B II c) i 1 )                           —
                                                                              1-400             1-400
           11.02  C II H                                  —
                                                                              2-309             4-760
           11.02   C V 0)                                  —
                                                                              1-400             1-400
           11.02  D II H                                  —
                                                                              1-682             3-468
           11.02   D V (M                                  —
                                                                              1-020             1-020
           11.02  E II b ) i 1 }                           —
                                                                              2-309             4-760
           11.02  E II c) (J )                            —
                                                                              1-400             1-400
           11.02   F II (»)                                —
                                                                              1-682             3-468
           11.02   F V i1)                                 —
                                                                              1-020              1-020
           11.02 G II                                      —                  0-250             0-250
           11.06 B II                                      —
                                                                              1-610              1-610
           23.02 A I a )                                 0,149                0-220             0-368
           23.02   A  I b) 1                             0,149                0-220             0-368
           23.02   A  1 b) 2                             0,149                0-220             0-368
           23.02   A   II a )                            0,149                0-220             0-368
           23.02   A   II b )                            0,149                0-220             0-368
           23.07 B I a ) 1                                 —
                                                                              0-160             0-160
            23.07  B  I  a)   2                            —
                                                                              0-160              0-160
           23.07   B  I  b)   1                            —
                                                                              0-500              0-500
           23.07   B  I  b)   2                            —
                                                                              0-500             0-500
           23.07   B  I  c)   1                            —
                                                                              0-750              0-750
            23.07  B  I  c)   2                                               0-750              0-750
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /38                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   21 . 7. 73
              C ) Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/«
                        (en poids) sur matière scche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •h pour le riz, 2,5 °/o ppur le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                        4 "Ai pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   I.L « germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde «
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askcindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hve.de og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                         1,6 Gcwichtshitndertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt.
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
               (■) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «» .Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo,
                         a 4 % per il grano saraceno , a 5 'lo per l'avena ed a 2 °/# per gli altri cereali .
                    I cenni di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
               (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zctmeclgchalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                  meei
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                  droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewfchtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,           3 ge­
                          wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en            2 ge­
                         wiclitspcrccnten voor andere granrn .
                    Graankienicn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                         45 °/o by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 Vo for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/« for
                          other cereals .
                     Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
                                                                                              —                                   :       _