CELEX: 52014DC0422
Language: hr
Date: 2014-06-02 00:00:00
Title: Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o nacionalnom programu reformi Poljske za 2014. i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Poljske za 2014.

|
			
		
		
		52014DC0422
		
			Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o nacionalnom programu reformi Poljske za 2014. i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Poljske za 2014. /* COM/2014/0422 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Preporuka za
PREPORUKU VIJEĆA
o nacionalnom programu reformi Poljske za
2014.
i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Poljske za 2014.
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 121. stavak 2. i članak 148.
stavak 4.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ)
br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora stanja proračuna i
nadzora i koordinacije ekonomskih politika[1],
a posebno njezin članak 9. stavak 2.,
uzimajući u obzir preporuku Europske
komisije[2],
uzimajući u obzir rezolucije Europskog
parlamenta[3],
uzimajući u obzir zaključke
Europskog vijeća,
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za
zapošljavanje,
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog
i financijskog odbora,
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za
socijalnu zaštitu,
uzimajući u obzir mišljenje Odbora za
ekonomsku politiku,
budući da:
(1)                   
Europsko vijeće prihvatilo je 26. ožujka 2010.
prijedlog Komisije o pokretanju nove strategije za rast i radna mjesta, Europa
2020., temeljene na pojačanom usklađivanju ekonomskih politika, kojom
će se usredotočiti na glavna područja u kojima je potrebno
djelovanje kako bi se potaknuo europski potencijal održivog rasta i
konkurentnosti.
(2)                   
Vijeće je 13. srpnja 2010. na temelju
prijedloga Komisije donijelo preporuku o općim smjernicama za ekonomske
politike država članica i Unije (2010. – 2014.), a 21. listopada 2010.
donijelo je odluku o smjernicama za politike zapošljavanja država članica,
koje zajedno čine „integrirane smjernice”. Države članice pozvane su
da integrirane smjernice uzmu u obzir u nacionalnim ekonomskim politikama i
politikama zapošljavanja.
(3)                   
Predsjednici država i vlada donijeli su 29. lipnja
2012. odluku o Paktu za rast i zapošljavanje, uspostavivši dosljedan okvir za
djelovanje na nacionalnoj razini te na razini EU-a i europodručja
koristeći se svim mogućim sredstvima, instrumentima i politikama.
Odlučili su da je potrebno poduzeti mjere na razini država članica, a
posebice su izrazili potpunu predanost ostvarivanju ciljeva strategije „Europa
2020.” i provedbi preporuka po državama članicama.
(4)                   
Vijeće je 9. srpnja 2013. donijelo preporuku o
nacionalnom programu reformi Poljske za 2013. i dostavilo mišljenje o poljskom
ažuriranom programu konvergencije za razdoblje 2012. – 2016.
(5)                   
Komisija je 13. studenoga 2013. donijela Godišnji
pregled rasta[4],
čime je označen početak Europskog semestra koordinacije
ekonomske politike za 2014. Istog je dana Komisija na temelju Uredbe (EU) br.
1176/2011 donijela Izvješće o mehanizmu upozoravanja[5], u kojemu Poljsku ne
smatra državom članicom za koju je potrebno provesti detaljno
preispitivanje. 
(6)                   
Europsko vijeće podržalo je 20. prosinca 2013.
prioritete za osiguravanje financijske stabilnosti, fiskalne konsolidacije i
mjera za poticanje rasta. Pritom je istaknulo potrebu za diferenciranom
fiskalnom konsolidacijom koja potiče rast, ponovnom uspostavom
uobičajenih uvjeta kreditiranja gospodarstva, promicanjem rasta i
konkurentnosti, rješavanjem problema nezaposlenosti i socijalnih posljedica
krize te modernizacijom javne uprave.
(7)                   
Poljska je 24. travnja 2014. podnijela svoj
nacionalni program reformi za 2014., a 30. travnja 2014. i program
konvergencije za 2014. Kako bi se u obzir uzela njihova povezanost, oba su
programa istodobno ocijenjena.
(8)                   
Cilj proračunske strategije navedene u
programu konvergencije za 2014. smanjiti je deficit ispod referentne
vrijednosti od 3 % BDP-a iz Ugovora do 2015., a do 2018. ostvariti
srednjoročni cilj. Srednjoročni cilj (-1 % BDP-a u strukturnom
smislu) stroži je nego što se zahtijeva Paktom o stabilnosti i rastu. Ciljevi
ukupnog deficita navedeni u programu konvergencije za 2014. u skladu su s
pravovremenim smanjenjem prekomjernog deficita. Isto tako, dok je (ponovno
izračunana) strukturna prilagodba u 2014. u skladu s preporukom
Vijeća u okviru postupka u slučaju prekomjernog deficita, niža je od
zahtijevanog poboljšanja u 2015. U godinama nakon planiranog smanjenja
prekomjernog deficita planirani (ponovno izračunani) godišnji napredak
prema srednjoročnom cilju manji je nego što se zahtijeva Paktom o
stabilnosti i rastu. Stoga su ciljevi programa djelomično u skladu sa
zahtjevima Pakta o stabilnosti i rastu. Predviđa se da će dug
opće države tijekom programskog razdoblja ostati ispod 60 % BDP-a.
Poljska vlada predviđa da će dug naglo pasti s 57,1 % BDP-a u
2013. na 49.5 % u 2014., ponajviše zbog velikog, jednokratnog prijenosa
imovine mirovinskog fonda te da će u 2015. ostati na toj razini.
Makroekonomski scenarij na kojem se temelje projekcije proračuna u
programu vjerodostojan je za 2014. i optimističan za 2015., s većom
stopom rasta realnog BDP-a od 3,8 % u odnosu na 3,4 % u Komisijinoj
proljetnoj prognozi 2014. Na temelju ocjene programa i prognoze Komisije, u
skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1466/97, mišljenje je Vijeća da,
iako se očekuje da Poljska neće prekoračiti gornju granicu
ukupnog deficita koju je za 2014. preporučilo Vijeće, postoji rizik
za trajno smanjenje prekomjernog deficita u 2015. i, nakon toga, za
odgovarajuću prilagodbu srednjoročnom cilju.
(9)                   
Kako bi se osigurao uspjeh strategije fiskalne
konsolidacije, važno je fiskalnu konsolidaciju poduprijeti sveobuhvatnim
strukturnim reformama. Mali udio rashoda kojima se potiče rast
(obrazovanje, istraživanje i inovacije) koči izglede dugoročnog
rasta. Očekuje se da će potrošnja u zdravstvu srednjoročno i
dugoročno znatno porasti zbog sve starijeg stanovništva. Teret za javne
financije mogao bi se smanjiti, a pristup zdravstvenoj zaštiti poboljšati
jačanjem primarne zaštite i sustava upućivanja te iskorištavanjem
potencijalnih ušteda povezanih s troškovnom učinkovitošću u
području bolničke skrbi. Slabo ispunjivanje poreznih obveza i dalje
je problem, posebice u smislu učinkovitosti porezne uprave i na razini
administrativnog opterećenja za porezne obveznike. Poljska ima opsežan
sustav smanjenih stopa PDV-a, što čini najveću razliku u politici
PDV-a u EU-u. Takav sustav dovodi do gubitaka prihoda i većih troškova
ispunjivanja poreznih obveza. Razina oporezivanja energije relativno je niska.
Nedavno su poduzete mjere poboljšanja poljskog fiskalnog okvira. Okviru bi
svejedno koristilo uvođenje punopravnog neovisnog fiskalnog vijeća
koje bi bilo nadležno za ex-ante provjere ispunjivanja poreznih propisa, ocjenu
makroekonomskih i proračunskih predviđanja te analizu dugoročne
održivosti javnih financija i ex-post ocjenu ispunjivanja poreznih propisa. 
(10)               
U protekloj se godini nezaposlenost mladih postupno
povećala, što djelomično proizlazi iz trenutačne neravnoteže
između učinaka obrazovanja i potreba tržišta rada te sve većeg
broja mladih koji se ne školuju, ne rade ili ne pohađaju obuku. Usprkos trenutačnim naporima da se reformira sustav strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja postoji potreba za daljnjim
olakšavanjem pristupa visokokvalitetnom naukovanju i učenju temeljenom na
radu, jačanjem suradnje između škola i poslodavaca te uspostavljanjem
boljeg kontakta s neregistriranim mladim ljudima, u skladu s ciljevima programa
Jamstvo za mlade. Prilagođavanje vještina zahtjevima tržišta rada posebice
je važno i u kontekstu cjeloživotnog učenja, koje i dalje bilježi nizak
odaziv, posebice u pogledu starijih radnika čije su sposobnosti često
zastarjele. Segmentiranje tržišta rada i dalje je prisutno, kao i prekomjerna
uporaba privremenog zapošljavanja, uključujući građanskopravne
ugovore. Stopa zapošljavanja na određeno vrijeme posebice je velika kod
mladih. Iako se za ugovore za rad na određeno vrijeme tvrdi da su sredstvo
s pomoću kojeg će nezaposleni ući na tržište rada te će
poslije moći dobiti stalne ugovore, čini se da to nije slučaj
kod većine radnika u Poljskoj jer je stopa prelaska s rada na
određeno na rad na neodređeno vrijeme niska, što se negativno
odražava na produktivnost i kvalitetu ljudskoga kapitala. 
(11)               
Sudjelovanje žena na tržištu rada i dalje je nisko.
Poljska je poduzela određene mjere radi poticanja
zapošljavanja žena, uključujući poboljšanje dostupnosti usluga za
ranu skrb o djeci (jaslice) i veća javna financiranja dječjih
vrtića kako bi se roditelji potaknuli na upisivanje djece u predškolsko
obrazovanje. Ipak, dostupnost usluga za ranu skrb djece i dalje je niska,
posebice u ruralnim područjima, a prisutne su i razlike u pristupu
predškolskom obrazovanju. Sudjelovanje starijih radnika na tržištu rada u
Poljskoj i dalje je nisko. Mogućnosti ranijeg odlaska u mirovinu znatno su
smanjene, no potrebno je uložiti daljnje napore radi većeg zapošljavanja
starijih radnika i produljenja trajanja radnog vijeka. Reforma posebnih
mirovinskih sustava za rudare i poljoprivrednike i dalje je izazov. Programom
za poljoprivrednike (KRUS) mali se poljoprivrednici potiču na ostanak u
poljoprivrednom sektoru, što dovodi do prikrivene nezaposlenosti u ruralnim
područjima i poticanja neslužbenoga gospodarstva. Rudari i dalje uživaju
prednosti u pogledu mirovinskih prava i zahtijevanog minimalnog broja radnih
sati. Oba mirovinska sustava sprečavaju sektorsku i teritorijalnu mobilnost
radne snage.
(12)               
Poljska je među država članicama s
najnižom razinom izdataka za istraživanje i razvoj te je jedna od država koje u
širem pokazatelju inovacija pokazuju najgore rezultate. Posebice
je niska razina izdataka za istraživanje i razvoj u privatnom sektoru. Niska
razina izdataka za istraživanje i razvoj povezana je sa slabim sudjelovanjem
poduzeća u istraživanju i inovacijama te s poslovnim okruženjem koje nije
dovoljno pogodno za inovacije. Sustav podupiranja
inovacija u Poljskoj nesklon je riziku, a većinom je temeljen na
bespovratnim sredstvima te davanju podrške apsorpciji i prijenosu tehnologije
bez velikog utjecaja na istinske inovacije. Postojeći porezni poticaji za
istraživanje i razvoj nemaju učinka u promidžbi istraživanja i razvoja u
privatnom sektoru, a upotrebljavaju ih samo velika poduzeća. Poljska
poduzeća uvelike su se oslanjala na apsorpciju tehnologije. To je dovelo
do porasta produktivnosti i gospodarskog rasta, no Poljska sada treba
prijeći na autentičniji model temeljen na inovacijama. Jačanje
inovacijskoga kapaciteta poljskih poduzeća, poboljšanje poveznica
između znanosti i industrije te razvoj ciljno usmjerenih instrumenata
prilagođenih cijelom inovacijskom ciklusu i dalje su izazov. 
(13)               
Mogućnosti dobitaka od poboljšane energetske
učinkovitosti u svim sektorima poljskoga gospodarstva i dalje su velike, a
tim bi se dobicima mogao potaknuti rast, povećati konkurentnost i
pridonijeti smanjenju energetske ovisnosti Poljske. Domaći kapaciteti
proizvodnje energije zastarjeli su, a elektroenergetska mreža
preopterećena, no projekti stvaranja većeg interkonekcijskog
kapaciteta sa susjednim državama članicama napreduju. Glavni problem na
tržištu prirodnim plinom i dalje je nedostatak diversifikacije i
konkurentnosti.
(14)               
Poljska nedovoljno razvijena prometna i
širokopojasna infrastruktura i dalje uvelike usporava rast. Potrebna su znatna
ulaganja posebno u zaostalu željezničku mrežu kako bi se povećala
konkurentnost željezničkog sektora i postignula bolja ravnoteža
između cestovnog i željezničkog prometa. U dobrom je tehničkom
stanju tek oko trećina od ukupno otprilike 20 000 km željezničkih
pruga koje su u pogonu. Pravovremena provedba
željezničkih projekata i dalje je problem.
Učinkovitost resursa može se povećati poboljšanjem upravljanja
otpadom.
(15)               
Izvršavanje ugovora u Poljskoj dugotrajno je, a
postupak dobivanja građevinskih dozvola dugačak je i složen. Troškovi
ispunjivanja poreznih obveza visoki su, što je velik problem u poslovnom
okruženju. Poljska je postigla znatan
napredak pri provedbi opsežnih reformi u pogledu olakšavanja pristupa
reguliranim profesijama. 
(16)               
Komisija je u okviru europskog semestra provela
sveobuhvatnu analizu poljske ekonomske politike. Ocijenila je program
konvergencije i nacionalni program reformi. U obzir je uzela njihov značaj
za održivu fiskalnu i socioekonomsku politiku u Poljskoj, ali i poštovanje
pravila i smjernica EU-a zbog potrebe jačanja sveopćeg ekonomskog
upravljanja Europskom unijom pružanjem doprinosa na razini EU-a budućim
nacionalnim odlukama. Komisijine preporuke iz europskog semestra navedene su u
preporukama 1. do 6. u nastavku.
(17)               
Vijeće je u okviru ocjenjivanja preispitalo
poljski program konvergencije, a njegovo je mišljenje[6] navedeno u preporuci 1.
u nastavku.
OVIME PREPORUČUJE Poljskoj da u
razdoblju 2014. – 2015. poduzme mjere kako bi:
1.           ojačala proračunsku
strategiju radi osiguravanja smanjenja prekomjernog deficita na održiv
način do 2015. postizanjem strukturne prilagodbe navedene u preporuci
Vijeća u okviru postupka u slučaju prekomjernog deficita; nakon
smanjenja prekomjernog deficita i do ostvarenja srednjoročnog cilja
postigla godišnju strukturnu prilagodbu od 0,5 % BDP-a kao referentnu
vrijednost; trajno smanjenje fiskalnih neravnoteža zahtijeva vjerodostojno
provođenje ambicioznih strukturnih reforma radi poboljšanja sposobnosti
prilagodbe i poticanja rasta i zapošljavanja; u tom smislu smanjila rezove u
ulaganjima kojima se potiče rast, poboljšala određivanje ciljeva
socijalnih politika te ekonomičnost potrošnje i općenitu učinkovitost
u sektoru zdravstva, proširila poreznu osnovicu rješavanjem problema
učestalih smanjenih stopa PDV-a i poboljšala ispunjivanje poreznih obveza,
ponajviše povećavanjem učinkovitosti porezne uprave; uspostavila
neovisno fiskalno vijeće;
2.           pojačala napore radi
smanjenja nezaposlenosti mladih posebice usklađivanjem obrazovanja s
potrebama tržišta rada, poboljšanjem dostupnosti naukovanja i učenja
temeljenog na radu te uspostavljanjem boljeg kontakta s neregistriranim mladim
ljudima i većom suradnjom između škola i poslodavaca, u skladu s
ciljevima programa Jamstvo za mlade; povećala broj odraslih u
cjeloživotnom učenju radi usklađivanja ponude vještina s njihovom
potražnjom; suzbila segmentiranje tržišta rada ulaganjem većeg napora u
osiguravanje boljeg prelaska s privremenog na stalno zaposlenje te smanjenjem
prekomjerne uporabe građanskopravnih ugovora; 
3.           nastavila s naporima
povećanja sudjelovanja žena na tržištu rada posebice poduzimanjem daljnjih
mjera radi povećanja dostupnosti povoljne i kvalitetne skrbi djece i predškolskog
obrazovanja te osiguravanjem stabilnog financiranja; uključila
poljoprivrednike u opći mirovinski sustav, počevši s bržom uspostavom
sustava ocjene i bilježenja prihoda poljoprivrednika; ukinula posebni
mirovinski sustav za rudare s ciljem njihova uključivanja u opći
sustav; potaknula opću mirovinsku reformu ulaganjem većih napora u
promidžbu zapošljavanja starijih radnika radi povećanja starosti pri
napuštanju tržišta rada;
4.           poboljšala učinkovitost
poreznih poticaja u promicanju istraživanja i razvoja u privatnom sektoru kao
dio napora za jačanje poveznica između istraživanja, inovacija i
industrijske politike te za bolje usmjeravanje postojećih instrumenata u
raznim fazama inovacijskog ciklusa;
5.           obnovila i proširila
kapacitete proizvodnje energije te poboljšala učinkovitost u cijelom
energetskom lancu; ubrzala i proširila razvoj elektroenergetske mreže,
uključujući prekogranične interkonekcije sa susjednim državama
članicama i uspostavu plinskog interkonektora s Litvom; bez odlaganja
osigurala djelotvornu provedbu projekata ulaganja u željeznice i poboljšala
administrativne kapacitete u tom sektoru; ubrzala napore povećanja
pokrivenosti širokopojasnom mrežom; poboljšala upravljanje otpadom;
6.           poduzela daljnje korake u
pogledu poboljšanja poslovnog okruženja pojednostavnjenjem izvršavanja ugovora
i uvjeta za dobivanje građevinske dozvole; povećala napore smanjenja
troškova i potrošenog vremena za ispunjivanje poreznih obveza za poduzeća;
dovršila postojeće reforme u pogledu olakšavanja pristupa reguliranim
profesijama.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 209, 2.8.1997., str. 1.
[2]               COM(2014) 422 završna verzija.
[3]               P7_TA(2014)0128 i P7_TA(2014)0129.
[4]               COM(2013) 800 završna verzija.
[5]               COM(2013) 790 završna verzija.
[6]               Na temelju članka 9. stavka 2. Uredbe Vijeća
(EZ) br. 1466/97.