CELEX: C2006/010/18
Language: et
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: Kohtuasjad C-376/05 ja C-377/05: Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesgerichtshof  26. juuli 2005.  aasta määrusega kohtuasjas A. Brünsteiner GmbH  versus  Bayerische Motorenwerke AG (C-376/05) ning  26. juuli 2005.  aasta määrusega kohtuasjas Autohaus Hilgert GmbH  versus  Bayerische Motorenwerke AG (C-377/05)

14.1.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 10/8
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesgerichtshof 26. juuli 2005. aasta määrusega kohtuasjas A. Brünsteiner GmbH versus Bayerische Motorenwerke AG (C-376/05) ning 26. juuli 2005. aasta määrusega kohtuasjas Autohaus Hilgert GmbH versus Bayerische Motorenwerke AG (C-377/05)
   (Kohtuasjad C-376/05 ja C-377/05)
   (2006/C 10/18)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Bundesgerichtshofi (Saksamaa) 26. juuli 2005. aasta määrusega esitatud eelotsusetaotluse kohtuasjas A. Brünsteiner GmbH v. Bayerische Motorenwerke AG (C-376/05) ning 26. juuli 2005. aasta määrusega esitatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Autohaus Hilgert GmbH v. Bayerische Motorenwerke AG (C-377/05), mis saabusid kohtukantseleisse 12. oktoobril 2005.
   Bundesgerichtshof küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:
   
               1.
            
            
               Kas komisjoni 28. juuni 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1475/95 (1) asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta mootorsõidukite turustus- ja teeninduskokkuleppe teatavate liikide suhtes (edaspidi “määrus (EÜ) nr 1475/95”) artikli 5 lõike 3 esimese lause esimest taanet tuleb tõlgendada nii, et vajadus terve turustusvõrgu või selle olulise osa ümberkorraldamiseks ning sellest sõltuv tarnija õigus oma võrgu turustajatega lepingud üheaastase etteteatamistähtajaga lõpetada võib tuleneda ka sellest, et komisjoni 31. juuli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1400/2002 (2) asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes mootorsõidukisektoris (edaspidi “määrus (EÜ) nr 1400/2002”) jõustumisega on vaja põhjalikult muuta tarnija ja tema turustajate vahel seni kasutusel olnud, määrusest (EÜ) nr 1475/95 juhinduvat ning selle määrusega keelust vabastatud turustussüsteemi?
            
         
               2.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on eitav:
               
                            
                        
                        
                           Kas määruse (EÜ) nr 1400/2002 artiklit 4 tuleb tõlgendada nii, et mootorsõiduki turustuslepingus sisalduvad konkurentsi piiravad kokkulepped, mis kujutavad selle määruse kohaselt endast põhilisi piiranguid (“keelatud sätted”), ei vii määruse artiklis 10 sätestatud aastase üleminekuaja lõppemisega 30. septembril 2003 erandkorras lepingu kõikide konkurentsi piiravate kokkulepete asutamislepingu artikli 81 lõike 1 keelust vabastamise kohaldamata jätmiseni, kui see leping sõlmiti määruse (EÜ) nr 1475/95 kehtivuse ajal, juhindus selle määruse nõuetest ning vabastati keelust selle määrusega?
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kas see kehtib siiski juhul, kui kõikide konkurentsi piiravate lepingu sätete tühisuse, mis tuleneb ühenduse õigusest, tagajärjeks on siseriikliku õiguse kohaselt kogu turustuslepingu tühisus?
                        
                     
         
      (1)  EÜT L 145, lk 25.
   
      (2)  EÜT L 203, lk 30.