CELEX: 31981R0619
Language: de
Date: 1981-03-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 619/81 der Kommission vom 9. März 1981 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 66 / 16                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               11 . 3 . 81
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 619/81 DER KOMMISSION
                                                      vom 9. März 1981
                über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungs
                                                          mittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                    Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                   (EWG) Nr. 303/77 der Kommission vom 14. Februar
                                                                   1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                    für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (5), zuletzt geän­
                                                                   dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3474 / 80 (4),
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des                   die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich, ins­
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                 besondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('),                   sowie das von den Interventionsstellen zur Bestim­
zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt                  mung der Kosten anzuwendende Verfahren festzule­
Griechenlands (*), insbesondere auf Artikel 7 Ab­                  gen .
satz 5 ,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 937/79 des                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                   schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
1979 ('), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1310/80 des                                           Artikel 1
Rates vom 28 . Mai 1980 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                 Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 veranlas­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                     sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen
1980 (4), insbesondere auf Artikel 6,                              die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
                                                                   Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang genannten
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 besonderen Bedingungen .
Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des                                           Artikel 2
Rates festgelegt worden sind, haben bestimmte Dritt­
länder und Empfängerorganisationen die Lieferung                   Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer
der im Anhang aufgeführten Magermilchpulvermen­                    Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
gen beantragt.                                                      meinschaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 9. März 1981
                                                                                       Für die Kommission
                                                                                         Poul DALSAGER
                                                                                     Mitglied der Kommission
(') ABI . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968, S. 13.
(') ABI . Nr. L 291 vom 19. 1 1 . 1979, S. 17.
(') ABl. Nr. L 1 19 vom 15. 5. 1979, S. I.                         O ABI . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. I.
O   ABI . Nr. L 134 vom 31 . 5. 1980, S. 10.                       O ABI . Nr. L 363 vom 31 . 12 . 1980 , S. 50 .
 ---pagebreak---  11 . 3 . 81                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 66 / 17
                                                            ANHANG (')
             Bezeichnung der Partie               A                                       B                              C
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                             (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger
                                                                                     Obervolta
  3 . Bestimmungsland
  4 . Gesamtmenge der Partie                    595 t                                   595 t                          590 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                          1        Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (J)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                    '
                                                                                siehe Vermerk (5)
      Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne à la
                                                            République de Haute Volta / A distribuer gratuitement"
  9. Lieferfrist                                                           Verschiffung im Mai 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort              frei Bestimmungsort Ouagadougou via Abidjan                          frei Bestimmungsort
                                                                                                              Bobodioulasso via Abidjan
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                          Commandant Weck                                  Médecin chef du secteur de
      tragte Vertreter des Empfän­                      Sous-direction du matériel                                  Bobodioulasso
      gers (')                                              Ministère de la santé                            (représentant le ministère de
                                                              Ouagadougou                                              la santé)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 66/ 18                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          11.3 . 81
            Bezeichnung der Partie                        D                                              E
                                                               '
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger
                                                                               Obervolta
  3. Bestimmungsland                 -
  4. Gesamtmenge der Partie                              70 t                                            150 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (')
  7. Besondere Merkmale und /oder                                         siehe Vermerk (')
      Verpackung (®)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne
                                                   à la République de Haute Volta / A distribuer gratuitement"
  9. Lieferfrist                                                     Verschiffung im Mai 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort       frei    Bestimmungsort      Banfora     via       frei Bestimmungsort Koudougou via
                                                       Abidjan                                         Abidjan
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­      Médecin chef du secteur de Banfora                   Médecin chef du secteur de
      tragte Vertreter des Empfän­     (représentant le ministère de la santé)                       Koudougou
      gers o                                                                            (représentant le ministère de la santé)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                          23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11.3.81                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 66/ 19
            Bezeichnung der Panie                          F                                             G
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 1311 / 80
  2. Empfänger
                                                                                Komoren
  3. Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                              100 t                                            100 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                           französische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                               Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (J)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                                         siehe Vermerk (*)
      Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung     „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la CEE aux Comores / Pour distribution
                                                                                gratuite"
  9. Lieferfrist                                                     Verschiffung im April 1981
10. Lieferstufe und Lieferort                    Entladehafen Moroni                           Entladehafen Mutsamudu
                                            (Abladen auf Kai oder Leichter)                (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                        Ministère de l'économie, des finances et du plan
      tragte Vertreter des Empfän­                          Service de la gestion des aides internationales
      gers (4)                                                       Moroni — Grande Comore
                                                                      télex 219 MAER HC KO
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 66/20                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      11.3.81
               Bezeichnung der Partie                     H                                               I
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 1311 / 80
  2. Empfänger
                                                                                 Komoren
  3. Bestimmungsland                   -
                                                                                                          100 t
  4. Gesamtmenge der Partie                             100 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (J)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                                         siehe Vermerk (5)
      Verpackung (')
  8. Aufschrift auf der Verpackung     „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la CEE aux Comores / Pour distribution
                                                                                 gratuite"
  9. Lieferfrist                                                     Verschiffung im Juni 1981
10. Lieferstufe und Lieferort                   Entladehafen Moroni                            Entladehafen Mutsamudu
                                          (Abladen auf Kai oder Leichter)                   (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                        Ministère de l'économie, des finances et du plan
      tragte Vertreter des Empfän­                          Service de la gestion des aides internationales
      gers o                                                         Moroni — Grande Comore
                                                                      télex 219 MAER HC KO
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                           23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---       . 3.81                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 66/21
              Bezeichnung der Partie                 K                                     L                             M
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                              (EWG) Nr. 1311 /80
  2. Empfänger
                                                                                         Indien
  3. Bestimmungsland                  •
  4. Gesamtmenge der Partie                      2 500 t (*)                           2 500 t C)                        500 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                          ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
                                          f
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                       Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
        vers O
  7 . Besondere Merkmale und /oder '                                                       —
        Verpackung (')
  8. Aufschrift auf der Verpackung      „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the European
                                                                                Economic Community /
                                                                                         sowie
                                                 Bombay"                               Calcutta"                        Madras"
  9. Lieferfrist                                                                Lieferung im Mai 1981
10. Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                     unterhält (0
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
        tragte Vertreter des Empfän­
        ge Π
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                    Ausschreibung
        Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                                  23. März 1981
        Tag des Ablaufs der Frist für
        die Einreichung der Angebote,
        jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 66/22                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 11.3.81
            Bezeichnung der Partie                        N                                         O
  I . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                     (EWG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                    (EWG) Nr. 1311 / 80
                                                                                                                (
                                     ■
  2. Empfänger
                                                                                Indien
  3. Bestimmungsland                 -
  4. Gesamtmenge der Partie                          2 000 t C)                                  2 000 t n
  5. Mit der Lieferung beauftragte                ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                             Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (l)
  7. Besondere Merkmale und/oder
      Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the
                                                                 European Economic Community /
                                                                                sowie
                                                     Bombay"                                     Calcutta"
  9. Lieferfrist                                                       Lieferung im Juni 1981
10. Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                   Bestimmungsland unterhält (')
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12. Anzuwendendes Verfahren ziir                                           Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                         23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist för
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11.3.81                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 66/23
            Bezeichnung der Partie                 P                                     Q                           R
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                              (EWG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                             (EWG) Nr. 1311 /80
  2 . Empfänger
                                                                                       Indien
  3. Bestimmungsland                -
  4. Gesamtmenge der Partie                    i ooo t c)                            i ooo t ο                       500 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (')
  7 . Besondere Merkmale und /oder                                                       —
      Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the European
                                                                              Economic Community
                                                                                       sowie
                                               Bombay"                               Calcutta"                     Madras"
  9. Lieferfrist                                                              Lieferung im Juli 1981
10. Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                   unterhält i7)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers O
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                                23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 66/24                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               11.3.81
            Bezeichnung der Partie                      S                                          T
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                     (EwG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                    (EWG) Nr. 1311 / 80
  2. Empfänger
                                                                              Indien
  3. Bestimmungsland
 4. Gesamtmenge der Partie                         1 000 t (*)                   I             1 000 1 0
  5. Mit der Lieferung beauftragte              ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstel le
 6. Herkunft des Magermilchpul­                            Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (')
  7. Besondere Merkmale und /oder
      Verpackung (')
  8. Aufschrift auf der Verpackung   „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the
                                                               European Economic Community /
                                                                              sowie
                                                   Bombay"                       I             Calcutta"
  9. Lieferfrist                                                   Lieferung im August 1981
10. Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                 Bestimmungsland unterhält (')
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers n
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                          Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                       23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist fUr
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11.3.81                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 66 /25
            Bezeichnung der Partie                           U                                             V
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 937/ 79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                               (EWG) Nr. 938/79 (allgemeine Reserve)
                                        -
                                                                                           i
  2. Empfänger
                                                                                   Somalia
  3. Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                             i ooo t o                                        500 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                   ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7. Besondere Merkmale und/oder                                            siehe Vermerk (4)
      Verpackung (')
  8. Aufschrift auf der Verpackung        „Skimmed milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                       Economic Community to Somalia / For free distribution"
 9. Lieferfrist                                                         Verschiffung im   Mai 1981
10. Lieferstufe und Lieferort                   Entladehafen Mogadischu                           Entladehafen Berbera
                                             (Abladen auf Kai oder Leichter)                 (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­        Ministry of Local Government and                        Food Aid Department
      tragte Vertreter des Empfän­        Rural Development — Food Aid                           c/o H.E. the Governor
      gers (')                                         Department                      Regional Government North West Region
                                                       Mogadiscio                      Hargheisa (for national commission for
                                                                                                        refugees)
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                               Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                            23 . März 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
                   \
 ---pagebreak--- Nr. L 66/26                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    11.3.81
            Bezeichnung der Partie                                            X
  1 . Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 1310/ 80
      b) Zuweisung                                                   (EWG) Nr. 1311 / 80
                                                                             WEP
  2. Empfänger
                                                                       Gambia, Burundi
  3. Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                                                   169 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                                          deutsche
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                           Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers o
  7 . Besondere Merkmale und /oder                                     siehe Vermerk (s)
      Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                    siehe Vermerk (*)
  9. Lieferfrist                            Lieferung so schnell wie möglich und spätestens bis zum 31 . März 1981
10. Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                  Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                     freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11.3.81                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 66/ 27
            Bezeichnung der Partie                          Y                                             2
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 1311 /80
  2. Empfänger                                         LICROSS                                         IKRK
  3. Bestimmungsland
                                                        Djibouti                                     Äthiopien
  4. Gesamtmenge der Partie                               110 t                                         150 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                                               deutsche
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                               Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (')
  7 . Besondere Merkmale und /oder                                          siehe Vermerk (5)
      Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung     Ein 10 cm hoher roter Halbmond mit              Ein rotes Kreuz mit den Abmessungen
                                        nach links gerichteten Spitzen und fol­          10 x 10 cm und folgende Aufschrift in
                                        gender Inschrift in mindestens 1 cm             mindestens 1 cm hohen Buchstaben :
                                        großen Buchstaben : „Lait écrémé en             „Skimmed milk powder enriched with
                                        poudre vitaminé / Don de la Commu­              vitamiqs A and D / ERY 68 / Gift of
                                        nauté économique européenne / Ac­               the European Economic Community /
                                        tion de la Ligue des Sociétés de la             Action of the International Committee
                                        Croix Rouge / Pour distribution gra­            of the Red Cross / For free distribu­
                                                   tuite / Djibouti"                                     tion"
 9. Lieferfrist                                Verschiffung so bald wie möglich und spätestens bis zum 31 . März 1981
10. Lieferstufe und Lieferort                    Entladehafen Djibouti                       v Entladehafen Port Sudan
                                            (Abladen auf Kai oder Leichter)                 (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­      Société   du    Croissant     Rouge    de                 siehe Vermerk (,0)
      tragte Vertreter des Empfän­                      Djibouti
      gers O                                        B.P. 8 Djibouti
                                                   Tel . 35 19 81 (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 66 / 28                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             11 . 3 . 81
              Vermerke :
                 (') In den Fällen , in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                     zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                     S. 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                     Interventionsstellen .
                 (J) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lager­
                     häuser ergeben, in denen die Ware lagert.
                 (') Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625 /78 aufgeführten : siehe Artikel 6
                     Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303/77.
                 (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" uqd „frei Bestimmungsort", siehe Artikel 5
                     und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303/77.
                 (4) Der Vitamin-A-Gehalt des Magermilchpulvers muß mindestens 5000 IE je 100 g betragen. Der
                     Gehalt an Vitamin D muß mindestens 500 IE je 100 g betragen. Es muß garantiert sein, daß
                     die der Milch beigemengte Vitaminmischung zehnmal soviel Vitamin A wie Vitamin D enthält.
                     Die der Milch beigemischten Vitamine müssen von pharmazeutischer Qualität und für den
                     menschlichen Verzehr erzeugt worden sein. Das Herstelldatum des mit Vitaminen angereicher­
                     ten Magermilchpulvers muß auf den Säcken deutlich angegeben sein.
                 (6) Betrifft die Gesamtmenge der Warenpartie ein Vielfaches von 500 t, so kann das im Rahmen
                     einer Ausschreibung eingereichte Angebot eine Teilmenge von 500 t oder ein Vielfaches von
                     500 t betreffen ; siehe Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303/77.
                 (') Die Lieferung gilt als durchgeführt, und die Risiken gehen vom Zuschlagsempfänger auf den
                     Begünstigten über, sobald die Erzeugnisse tatsächlich in dem für die Lieferung bestimmten
                     Einladehafen über die Reling des Schiffes gehoben werden.
                 (*) Aufschrift auf der Verpackung :
                     für 134 t : Gambia 625 exp. / Skimmed milk powder enriched / Banjul / Gift of the EEC /
                                   Action of WFP,
                     für 35 t : Burundi 518 exp. / Skimmed milk powder enriched / Mombasa in transit to Bujum­
                                   bura / Gift of the EEC / Action of WFP.
                 f) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                     „NOTIFY ADDRESS :
                     1 . Empfänger
                     2. Ligue des Société de la Croix Rouge
                          B. P. 276
                          CH - 12 11 Geneve 19
                         Telex 22555 "
                     Eine Durchschrift der Versanddokumente ist an folgende Anschriften zu senden :
                     — Ligue des Sociétés de la Croix Rouge
                           B.P. 276
                          CH-121 1 Geneve 19
                     — Délégation de la Commission des Communautés européennes
                           B.P. 2477 Djibouti .
              ( I0) Namen und Adressen der Empfänger werden der Interventionsstelle innerhalb kürzester Frist
                     mitgeteilt durch :
                     Division des Secours
                     CICR
                      17 , Avenue de la Paix
                     CH-121 1 Geneve I
                     Telex 22269 CICR CH — Tel . 34 60 01