CELEX: C2000/335/52
Language: fi
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Asia C-322/00: Euroopan yhteisöjen komission 30.8.2000 Alankomaiden kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

25.11.2000             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 335/29
    –    Komissiolle annetulla uudella valtuutuksella laatia           –     Perusteluvelvollisuutta on loukattu (EY 253 artikla): Pe-
         ”ohjeet epätoivottuja vaikutuksia koskevien kerto-                  rustelukappaleista saa sen harhaanjohtavan käsityksen,
         musten keräämiseksi, tarkistamiseksi ja esittämiseksi               että direktiivillä on ainoastaan tarkoitus tehdä lääkeval-
         – – ” (29 g artiklan a alakohta) on aineellisoikeudellis-           vonnan kansainvälisestä kehityksestä sekä tähän kehityk-
         ta merkitystä erityisesti ilmoitusvelvollisuuden laa-               seen liittyvästä tietojenkäsittelyn edistymisestä johtuvia
         juuden (29 d artiklan 4 kohta) ja lääkevalvontatieto-               teknisluontoisia mukautuksia. Tästä syystä näissä peruste-
         jen arvioinnin osalta sikäli kuin kysymys on markki-                lukappaleissa annetaan virheellinen kuva komission valit-
         noille saattamista koskevan luvan peruuttamisesta                   seman oikeudellisen perustan oikeellisuudesta (direktiivin
         väliaikaisesti tai kokonaan taikka sen muuttamisesta                75/319/ETY 29 i ja 37 a artikla).
         (29 h artikla). Yksinomaan institutionaaliseen oikeu-
         teen kuuluva valtuutus, jonka mukaan komission
         on laadittava säännöstö, jonka sisältö ei ole edes
         tunnettu, ei selvästikään voi olla direktiivin mukaut-
         tamista ”tieteen ja tekniikan kehityksen perusteella”.
    –    Uuden version 29 d artiklan 2 ja 3 kohdalla
         rajoitetaan kyseisten yritysten ilmoitusvelvollisuutta
         siten, että ilmoitus on nyttemmin tehtävä ”sen                Euroopan yhteisöjen komission 30.8.2000 Alankomaiden
         jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa                       kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
         vaikutukset ilmenivät”, mikä siten muuttaa velvolli-
         suuden aineellisoikeudellista sisältöä. Tämä muutos                                     (Asia C-322/00)
         olisi siinä tapauksessa terveyspoliittisesti hyväksyttä-
         vissä, jos se tietojenkäsittelyverkko, joka asianomai-
         sen viraston on 29 f artiklan nojalla perustettava,                                     (2000/C 335/52)
         tarjoaisi takeet siitä, että myös muiden jäsenvaltioi-
         den viranomaiset saavat ajallisesti ja laadullisesti          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.8.2000 kanteen
         samanarvoista tietoa. Tätä tietojenkäsittelyverkkoa           Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Alankomaiden kunin-
         ei kuitenkaan vielä ole, eikä ole myöskään nähtä-             gaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen
         vissä, että tämä tietojenkäsittelyverkko on otettavissa       yksikön virkamiehet Gregorio Valero Jordana ja Christopher
         käyttöön ennen kuin tai pian sen jälkeen kun                  Van Der Hauwaert, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
         riidanalaisen direktiivin täytäntöönpanoaika on               oikeudellisen yksikön virkamies C. Gómez de la Cruz, Centre
         päättynyt.                                                    Wagner.
    –    Uuden version 29 d artiklan 4 kohdassa muutetaan
         ilmoitusvelvollisuutta niistä epäillyistä vakavista           Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
         epätoivotuista vaikutuksista, jotka ilmenevät kol-
         mannessa maassa sikäli että – ainakin englannin- ja           1.    toteaa, että Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudatta-
         ranskankielisen version mukaan – vain sellaiset                     nut vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien
         epätoivotut vaikutukset on ilmoitettava, jotka ovat                 nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päivänä jou-
         odottamattomia. Tämä tarkoittaa, että ilmoitusvel-                  lukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin
         vollisuus ei lähtökohtaisesti enää koske tunnettuina                91/676/ETY (1) 4 artiklaa, 5 artiklan 4 ja 5 kohtaa, liit-
         pidettäviä käytön riskejä, eikä siten esimerkiksi                   teessä II olevan A osan 1, 2, 4 ja 6 kohtaa eikä liitteessä
         biologisia ainesosia sisältävien lääkkeiden osalta                  III olevan 1 kohdan 2 ja 3 alakohtaa ja 2 kohtaa, koska
         ”tunnettua” virustartunnan riskiä. Myöskään tämä                    se ei ole säätänyt kyseisen direktiivin noudattamisen
         muutos ei ole ”mukauttamista tieteen ja tekniikan                   edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä;
         kehityksen perusteella”.
                                                                       2.    velvoittaa Alankomaiden kuningaskunnan korvaamaan
    –    Markkinoille saattamista koskevan luvan haltijalle                  oikeudenkäyntikulut.
         uuden version 29 d artiklan 7 kohdassa annettu
         mahdollisuus hakea muutosta ilmoitusten tekoa
         koskeviin määräaikoihin on aineellisoikeudellinen
         muutos, jolla ei ole mitään tekemistä ”tieteen ja             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
         tekniikan kehityksen perusteella” tapahtuvan mu-
         kauttamisen kanssa.                                           –     Alankomaiden toimintaohjelmassa ei ole määräyksiä di-
                                                                             rektiivin mukaisista lietelantasäiliöiden vähimmäistila-
    –    Uuden version 29 d artiklassa määritellään ilmoitus-                vuuksista (direktiivin 5 artiklan 4 kohdan a alakohta
         velvollisiksi ”markkinoille saattamista koskevan                    luettuna yhdessä liitteessä III olevan 1 kohdan 2 alakoh-
         luvan haltija”, eikä, kuten tähän asti ”markkinoille                dan kanssa);
         saattamisesta vastaava henkilö”. Tämä muutos mer-
         kitsee, että ilmoitusvelvollisuus ei enää koske sitä,         –     Alankomaiden toimintaohjelmassa ei ole pakollisia mää-
         jolle markkinoille saattamista koskevan luvan haltija               räyksiä lannoitteiden maahan levittämisen rajoittamisesta
         on antanut lisenssin, eikä rinnakkaistuojaa, jota                   ottaen huomioon ilmasto-olosuhteet, sademäärä ja kaste-
         kyseisessä jäsenvaltiossa pidetään lääkkeen myynnis-                lu (direktiivin 5 artiklan 4 kohdan a alakohta luettuna
         tä alun perin vastanneen henkilön ohella markki-                    yhdessä liitteessä III olevan 1 kohdan 3 b alakohdan
         noille saattamisesta vastaavana henkilönä.                          kanssa);
 ---pagebreak--- C 335/30                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        25.11.2000
–     Alankomaiden toimintaohjelmassa ei ole määräyksiä lan-                     antaman asetuksen N:o 1408/71 31 ja 36 artiklan kanssa
      noitteiden maahan levittämisen rajoittamisesta, joka pe-                   ja kyseisen neuvoston 21.3.1972 antaman asetuksen
      rustuu viljelykasvien ennakoidun typen tarpeen ja viljely-                 N:o 574/72 31 ja 93 artiklan kanssa, siltä osin kuin näissä
      kasvien maaperästä ja lannoituksesta saaman typen mää-                     yhteisön säännöksissä annetaan jäsenvaltioille lähtökoh-
      rän väliseen tasapainoon (direktiivin 5 artiklan 4 kohdan                  taisesti harkintavaltaa etuuksien, muun muassa sellaisten
      a alakohta luettuna yhdessä liitteessä III olevan 3 kohdan                 sairausetuuksien, joihin myös sairaalahoidon katsotaan
      kanssa);                                                                   kuuluvan, suhteen, jotka myönnetään luontoissuorituksi-
                                                                                 na eläkeläisen oleskellessa väliaikaisesti toisessa jäsenval-
–     Alankomaiden toimintaohjelmassa ei ole määräyksiä toi-                     tiossa kuin siinä, jossa hänen kotipaikkansa on, ja kun
      menpiteistä, joilla taataan, että levitetyn lietelannan määrä              IKA:n sääntöjen edellä mainitulla määräyksellä määrätään
      ei ylitä direktiivissä säädettyjä hehtaarikohtaisia määriä                 lisäehdoksi näihin etuuksiin liittyvien kustannusten kor-
      (direktiivin 5 artiklan 4 kohdan a alakohta luettuna                       vaamiselle, että ne on hyväksyttävä edes jälkeenpäin, kun
      yhdessä liitteessä III olevan 2 kohdan kanssa);                            ei kuitenkaan ole täysin selvää ja riidatonta, sallitaanko
                                                                                 näissä yhteisön säännöksissä se, että jäsenvaltiot lisäksi
–     Alankomaiden toimintaohjelmassa ei ole määräyksiä niis-                    antavat nyt käsiteltävänä olevan kaltaisia säännöksiä,
      tä eräistä toimenpiteistä, jotka liittyvät seikkoihin, joista              joissa asetetaan välttämättömäksi edellytykseksi tällaiselle
      olisi pitänyt määrätä hyvästä maatalouskäytännöstä anne-                   hyväksynnälle se, että tapauksessa täyttyvät IKA:n sääntö-
      tuissa ohjeissa (direktiivin 5 artiklan 4 kohdan b alakohta                jen kyseisessä määräyksessä asetettujen edellytysten kal-
      luettuna yhdessä liitteen III kanssa ja direktiivin 4 artiklan             taiset edellytykset eli edellytykset, jotka liittyvät sairaala-
      1 kohdan a alakohta luettuna yhdessä liitteen II kanssa);                  hoidon tarpeen kiireellisyyteen?
–     Alankomaiden toimintaohjelmassa ei ole määräyksiä lisä-
      toimenpiteistä tai vahvistetuista toimista, jotka liittyvät          b)    Olettaen, että sairaaloissa yleensä annettavat hoitopalve-
      kuivaan hiekkapohjaiseen maaperään (direktiivin 5 artik-                   lut ovat EY:n perustamissopimuksen 60 artiklassa tarkoi-
      lan 5 kohta).                                                              tettuja palveluja, onko edellä mainittu IKA:n sääntöjen
                                                                                 määräys – edellyttäen, että se ei ole edellä mainitulta
                                                                                 osin ristiriidassa Euroopan yhteisöjen neuvoston edellä
(1) EYVL 1991, L 375, s. 1.                                                      mainittujen säännösten kanssa – yhteensopiva tältä osin
                                                                                 EY:n perustamissopimuksen 59 ja 60 artiklan kanssa?
                                                                           c)    Jos edellä kohdassa 2 esitettyyn kysymykseen vastataan
                                                                                 kieltävästi: Voidaanko IKA:n sääntöjen edellä mainittua
                                                                                 määräystä perustella kansanterveyttä koskevilla syillä,
                                                                                 jotka liittyvät sen varmistamiseen, että sairaalahoitopalve-
Dioikitiko Protodikeio Thessalonikisin (ensimmäinen kol-                         lut ovat tasapuolisia ja kaikkien Kreikassa asuvien saatavil-
mijäseninen jaosto), 31.1.2000 tekemällään päätöksellä                           la, ja kuuluuko kyseinen määräys tämän johdosta EY:n
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Idryma Koinoni-                           perustamissopimuksen 56 artiklassa määrätyn poikkeuk-
      kon Asfaliseon (IKA) vastaan Vasileios Ioannidis                           sen piiriin?
                          (Asia C-326/00)                                  d)    Jos oikeus saada sairausetuuksia luontoissuorituksina ja
                                                                                 vastaavasti näistä etuuksista aiheutuneiden kustannusten
                         (2000/C 335/53)                                         korvaamista koskeva vaatimus ovat ihmisoikeuksien ja
                                                                                 perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn Euroopan yleisso-
Diokitiko Protodikeio Thessalonikis (ensimmäinen kolmijäse-                      pimukseen liitetyn, Pariisissa 20.3.1952 tehdyn lisäpöytä-
ninen jaosto) on pyytänyt 31.1.2000 tekemällään päätöksellä,                     kirjan 1 artiklassa tarkoitettua omaisuutta, onko IKA:n
jokä on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 4.9.2000, Eu-                        sääntöjen edellä mainittu määräys, jos katsottaisiin, että se
roopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa                      ei ole edellä mainitulta osin ristiriidassa edellä mainittujen
Idryma Koinonikon Asfaliseon (IKA) vastaan Vasileios Ioanni-                     Euroopan yhteisöjen neuvoston asetusten eikä EY:n pe-
dis seuraaviin kysymyksiin:                                                      rustamissopimuksen kanssa, eli asia toisin ilmaistuna, jos
                                                                                 kyseinen määräys on perusteltu edellä mainituista syistä,
a)    Onko IKA:n sairaalahoitoa koskevien sääntöjen 3 a §:n                      tältä osin yhteensopiva kyseisen lisäpöytäkirjan 1 artiklan
      4 momentin 7 kohta – sellaisena kuin se oli vastaajan                      ensimmäisen kohdan kanssa?
      saadessa hoitoa – jossa asetettiin lisäehdoksi sille, että IKA
      korvaa ulkomaisessa sairaalassa kertyneet kustannukset,              e)    Jos edellä kohdassa 4) esitettyyn kysymykseen vastataan
      jotka ovat aiheutuneet hyvin poikkeuksellisissa olosuh-                    kieltävästi: Onko IKA:n sääntöjen edellä mainittu määräys
      teissa – nimittäin tilanteessa, jossa kyseiseltä laitokselta               perusteltu sellaisten julkista etua koskevien syiden vuoksi,
      korvausta hakeneella eläkeläisellä on yllättäen ilmennyt                   jotka liittyvät sosiaaliturvajärjestelmän taloudellisen tasa-
      tietty tauti hänen oleskellessaan väliaikaisesti ulkomailla,               painon suojaamiseen, ja kuuluuko se näin ollen edellä
      tai tilanteessa, jossa hän siirtyy kiireellisesti ulkomaille               mainitun lisäpöytäkirjan 1 artiklan toisessa kohdassa
      välttääkseen henkeään tosiasiallisesti uhkaavan vaaran –                   määrätyn poikkeuksen piiriin?
      että IKA:n toimivaltaisen aluetoimiston johtaja hyväksyy
      terveydenhoitoasioita toisena asteena käsittelevän lauta-
      kunnan lausunnon saatuaan kyseiset kustannukset, yh-
      teensopiva Euroopan yhteisöjen neuvoston 14.7.1971