CELEX: 22002A0302(01)
Language: lt
Date: 1014681600000
Title: Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002A0302(01)

Oficialusis leidinys L 061 , 02/03/2002 p. 0029 - 0031

		Europos bendrijos ir Turkijos RespublikosPAMATINIS SUSITARIMASdėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principųEUROPOS BENDRIJA (toliau – Bendrija),irTURKIJOS RESPUBLIKA (toliau – Turkija),kadangi:(1) 1995 m. kovo 6 d. EB ir Turkijos asociacijos tarybos rezoliucijoje numatyta imtis iniciatyvos daugelyje sričių tam, kad būtų išplėstos EB ir Turkijos bendradarbiavimo galimybės, įskaitant galimą dalyvavimą tam tikrose Bendrijos programose.(2) 1997 m. gruodžio mėnesį Liuksemburge Europos Vadovų Taryba nustatė, kad dalyvavimas Bendrijos programose – tai būdas sparčiau plėtoti pasirengimo narystei strategiją, taikomą šalims kandidatėms, priimant sprendimą dėl tokio dalyvavimo kiekvienu konkrečiu atveju. Tuo pat metu parengta Europos strategija Turkijai, suteikianti šiai šaliai vienodas galimybes. Po Europos Vadovų Tarybos susirinkimų 1999 m. gruodžio mėnesį Helsinkyje, ir ypač 2000 m. gruodžio mėnesį Nicoje, buvo galima pakeisti šioje srityje kiekvienam konkrečiam atvejui taikytą strategiją į plataus masto strategiją, apimančią daugumą Bendrijos programų.(3) Europos Vadovų Taryba Helsinkyje patvirtino, kad Turkija yra šalis kandidatė, kuriai numatyta prisijungti prie Sąjungos pagal tokius pat kriterijus, kokie taikomi kitoms šalims kandidatėms, ir kad plėtojant dabartinę Europos strategiją, Turkija, kaip ir kitos šalys kandidatės, naudosis pasirengimo narystei strategijos, taikomos šalims kandidatėms, teikiamais pranašumais siekiant skatinti ir remti jos reformas, įskaitant galimybę dalyvauti Bendrijos programose ir institucijų veikloje, taip pat kad Turkijos Respublika taip pat turės galimybę dalyvauti Bendrijos programose ir institucijų veikloje bei šalių kandidačių ir Sąjungos susirinkimuose dėl stojimo proceso.(4) Turkija pareiškė norą dalyvauti daugelyje Bendrijos programų.(5) Specifinės sąlygos ir reikalavimai, įskaitant finansinį įnašą, susiję su Turkijos dalyvavimu kiekvienoje konkrečioje programoje, turėtų būti nustatomi pagal Europos Bendrijų Komisijos, veikiančios Bendrijos vardu, ir kompetentingų Turkijos valdžios institucijų susitarimą,SUSITARĖ TAIP:1 straipsnisTurkijai leidžiama dalyvauti Bendrijos programose, kuriose gali dalyvauti Vidurio ir Rytų Europos šalys kandidatės, pagal nuostatas, kuriomis yra paremtos šios programos.2 straipsnisTurkija finansiškai prisideda prie Europos Sąjungos bendrojo biudžeto, atsižvelgiant į tai, kokiose specialiose programose Turkija dalyvauja.3 straipsnisTurkijos atstovams leidžiama dalyvauti kaip stebėtojams valdymo komitetų, atsakingų už Turkijos finansiškai remiamų programų stebėseną, veikloje, kai svarstomi su Turkija susiję klausimai.4 straipsnisDalyvių iš Turkijos pateikti projektai ir pasiūlymai kiek leidžia galimybės vertinami pagal tokius pačius susijusiose programose nurodytus reikalavimus, taisykles bei procedūras, kokie taikomi valstybėms narėms.5 straipsnisSpecifinės sąlygos ir reikalavimai dėl Turkijos dalyvavimo kiekvienoje konkrečioje programoje, ypač dėl finansinio įnašo mokėjimo, bus nustatytos pagal Komisijos, veikiančios Bendrijos vardu, ir kompetentingų Turkijos valdžios institucijų susitarimą.Jei Turkija kreipiasi į Bendriją dėl pagalbos iš šalies pagal 2001 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 390/2001 dėl Turkijai teikiamos pagalbos, susijusios su pasirengimo narystei strategija, ypač Stojimo partnerystės steigimu [1], pagal 1996 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1488/96 dėl finansinių ir techninių priemonių, remiančių (MEDA) ekonominių ir socialinių struktūrų reformą pagal Europos-Viduržemio jūros regiono valstybių partnerystę [2], ar 2000 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 764/2000 dėl priemonių, skirtų sustiprinti EB ir Turkijos muitų sąjungą, įgyvendinimo [3], ar 2001 m. sausio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 257/2001 dėl priemonių įgyvendinimo siekiant skatinti Turkijos ekonominę ir socialinę plėtrą [4], ar pagal bet kurį panašaus pobūdžio Reglamentą dėl Bendrijos pagalbos Turkijai, kuris gali būti patvirtintas ateityje, reikalavimai, reglamentuojantys tvarką, pagal kurią Turkija naudojasi Bendrijos pagalba, nustatomi Finansavimo memorandume.6 straipsnisSusitarimas galioja neapibrėžtam laikotarpiui.Jį gali denonsuoti bet kuri šalis, apie tai pranešusi raštu prieš šešis mėnesius.7 straipsnisNe vėliau kaip po trejų metų nuo Susitarimo įsigaliojimo datos, ir po to kas trejus metus, abi Susitariančiosios Šalys gali apsvarstyti, kaip įgyvendinamas šis Susitarimas įvertinant Turkijos realų dalyvavimą vienoje ar keliose Bendrijos programose.8 straipsnisŠis Susitarimas galioja teritorijose, kuriose taikoma Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartis, toje Sutartyje nustatytomis sąlygomis, ir Turkijos teritorijoje.9 straipsnisŠis Susitarimas įsigalioja dieną, kurią Šalys praneša viena kitai apie reikalingų procedūrų užbaigimą.10 straipsnisŠis Susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais anglų, danų, graikų, ispanų, italų, olandų, portugalų, prancūzų, suomių, švedų, turkų ir vokiečių kalbomis. Visi tekstai yra autentiški.Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero del dos mil dos.Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende februar to tusind og to.Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar zweitausendundzwei.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες δύο.Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year two thousand and two.Fait à Bruxelles, le vingt-six février deux mille deux.Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio duemiladue.Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari tweeduizendtwee.Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de dois mil e dois.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattakaksi.Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari tjugohundratvå.Brüksel'de, ikibin iki yıhnın Şubat ayının yirmi altıncı günü imzalanmıştır.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF +++++Türkiye Cumhuriyeti adına+++++ TIFF +++++[1] OL L 58, 2001 2 28, p. 1.[2] OL L 189, 1996 7 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2698/2000 (OL L 311, 2000 2 12, p.1).[3] OL L 94, 2000 4 14, p. 6.[4] OL L 39, 2001 2 9, p. 1.--------------------------------------------------