CELEX: 62011TN0655
Language: mt
Date: 2011-12-22 00:00:00
Title: Kawża T-655/11: Rikors ippreżentat fit- 22 ta’ Diċembru 2011 — FSL et vs Il-Kummissjoni

25.2.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 58/13
            
         Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Diċembru 2011 — FSL et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-655/11)
   2012/C 58/25
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: FSL Holdings (Antwerp, il-Belġju), Firma Léon Van Parys (Antwerp, il-Belġju) u Pacific Fruit Company Italy SpA (Ruma, l-Italja) (rappreżentanti: P. Vlaemminck u C. Verdonck, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti jitlobu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla l-Artikoli 1 u 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Ottubru 2011 adottata fil-Każ COMP/39.482 — Frott eżotiku — Banana;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata fil-parti fejn timponi fuq ir-rikorrenti multa ta’ EUR 8 919 000, u tnaqqas il-multa skont l-argumenti mressqa mir-rikorrenti quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw erba’ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv huwa bbażat fuq ksur ta’ rekwiżiti proċedurali essenzjali u tad-drittijiet tad-difiża, peress li:
               
                           —
                        
                        
                           ġew użati dokumenti miksuba bil-għan uniku li ssir investigazzjoni fiskali nazzjonali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ġew użati dokumenti minn fajls oħra; u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-impriża li talbet għall-immunità ġiet żgwidata b’mod illegali tul il-proċedura.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv huwa bbażat fuq użu ħażin ta’ poter mill-konvenuta.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv huwa bbażat fuq evalwazzjoni żbaljata tal-provi kif ukoll fuq il-fatt li dawn il-provi ma jistgħux jipprovdu sostenn għall-konstatazzjoni ta’ ksur.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv huwa bbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 23(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (1) u tal-linji gwida tal-2006 dwar multi (2) minħabba evalwazzjoni manifestament żbaljata tal-gravità u tad-dewmien tal-ksur, kif ukoll taċ-ċirkustanzi li jimmitigaw, u ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni fil-kalkolu tal-multa.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205)
   
      (2)  Linji gwida dwar il-metodu użat sabiex jitwaqqfu l-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210, p. 2)