CELEX: 51982PC0776
Language: it
Date: 1982-11-26
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di preparazione e conserve di sardine, della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale comune, originari del Marocco (anno 1983) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 776
Vol. 1982/0232
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(82)776 def.
                                             Bruxelles , 26 novembre 1982
                                    Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
        tariffario comunitario di preparazione e conserve di sardine ,
            della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale comune ,
                        originari del Marocco ( anno 1983 )
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                 c,\^y             <j \
                              A-
                              A® y         44        SS\
                             M r' ■                    ^
                             e w; ,                    1
                               W -,               . ,v
C0M(82 ) 776 def                 v ; -- >      w*:      .
                                  Xr' -,v
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
1. Secondo l'accordo CEE-Marocco del 1978 , le preparazioni e conserve di
   sardine originarie di questo paese possono essere importate nella comunità
   in esenzione da dazio doganale, a condizione che siano rispettati
   determinati prezzi minimi. Il periodo d'applicazione di tale regime, nonché
   le relative modalità tecniche avrebbero dovuto essere fissati mediante
   scambio di lettere fra le parti contraenti. Poiché questo scambio non ha
   avuto luogo, la Comunità ha applicato, a decorrere dal 1° gennaio 1978, un
   regime sotto forma di contingenti tariffari comunitari che tiene conto
   degli interessi di ambo le parti e che consentirà l'applicazione dell'accordo
   del 1978 per quanto concerne le preparazioni e le conserve di sardine.
2. La Commissione propone pertanto al Consiglio di prorogare il regime di
   contingenti tariffari e di approvare pertanto la proposta di regolamento
   allegata, recante       apertura, ripartizione e modalità di gestione di
   contingenti tariffari comunitari di 14.000 t in esenzione di dazio e di 6.000
   t al dazio del 10% per le preparazioni e conserve di sardine di cui alla
   sottovoce 16.04 D della tariffa doganale comune, originarie del Marocco.
   Il periodo di validità di questi contingenti decorre dal 1° gennaio 1983 al 31
   dicembre 1983.
   A tale fine è presentata la proposta allegata.
3. La proposta di regolamento recante apertura di detti contingenti tariffari
    prevede, come di norma in materia, la divisione dei volumi contingentali in
   due parti, la prima delle quali viene ripartita in aliquote tra gli Stati
    membri mentre la seconda costituisce la riserva .
    Per quanto riguarda la ripartizione del volume della prima parte dei
    contingenti, conviene basarsi sulle norme generalmente applicate, e cioè
    fare la proporzione tra il totale delle importazione che ciascuno Stato
    membro ha effettuato negli ultimi tre anni e le importazioni comunitarie
    delle stesso periodo , applicandone , per ogni singolo Stato membro, le
    relative percentuali al volume della prima parte.
 ---pagebreak---                           - 2 -
IMPORTAZIONI DI PREPARAZIONI DI CONSERVE DI SARDINE
              ORIGINARIE DEL MAROCCO
  Stati              u
  membri
             1978      1979          1980     1981
  BX       1.335     1.190         1.310      892
  DK          105        3             k       29
  D        1.626     2.022         1.335    1.576
  GR         578       196             0      375
  F        6.603     7.100        8.020     7Λ17
  IRL          <42        5              1       0
  IT           88       33            38      109
  UK       1.531     3.173         2.971    3.527
  C. E.   11.908   13.722       13.679     13.925
 ---pagebreak---                                                      PROPOSTA DI
                                      REGOLAMENTO (CEE )                        DEL CONSIGLIO
                  Tecante apertura, riparti/ione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di
                  preparazioni e conserve di sardine, della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale comune,
                                                       originarie del Marocco ( "| 983 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 riferimento rappresentativo e, dall'altro , in base alle
                                                                      prospettive economiche per il periodo contingentale
                                                                      considerato ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea , in particolare l'articolo 113 ,                             considerando che, negli ultimi tre anni per i quali sono
                                                                      disponibili dati statistici , le importazioni di ciascuno
                                                                      Stato membro corrispondono' rispetto alle importazioni
 vista la proposta della Commissione ,                                comunitarie dei prodotti in questione in provenienza dal
                                                                      Marocco , alle percentuali indicate in appresso:
 considerando che l'accordo di cooperazione tra la Comu­
 nità e il Marocco ( 1 ) completato dal regolamento (CEE )                       Stati membri            1979        1980    1981
 n. 3511 / 81 del Consiglio , del 3 dicembre 1981 , che
 stabilisce il regime da applicare agli scambi della Grecia            Benelux                            8,67        9,58     6,41
 con il Marocco ( 2), prevede che le preparazioni e conserve           Danimarca                          0,02        0,03     0,21
 di saldine, della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale            Germania                          14,73        9,76   11,31
 comune, originarie del Marocco , possano essere impor­                                                               0,00     2,69
                                                                       Grecia                             1,43
 tate nella Comunità in esenzione dadazio doganale; che le
 modalità di tale regime devono essere fissate mediante                Francia                           51,74      58,63    53,28
 scambio di lettere tra la Comunità e il Marocco; che ,                Irlanda                            0,04         0,01    0,00
 poiché questo scambio di lettere non ha ancora avuto                  Italia                             0,24         0,27    0,79
 luogo, è opportuno prorogare sino al 31 ctrtnJsl-g A'Ò&i <L           Regno Unito                       23,13      21,72    25 / 32
  regime comunitario applicato nel 1982 ) che è pertanto
 opportuno aprire due contingenti tariffari comunitari di
 cui uno per un volume di toooo. tonnellate in esenzione da
  dazio e un altro per un volume di toooo tonnellate al dazio          considerando che, tenuto conto di questi elementi nonché
  del 10% ; che tali contingenti tariffari sono validi dal 1°          delle previsioni avanzate da taluni Stati membri, le
  gennaio 1983 sino alla conclusione dello scambio di                  percentuali di partecipazione iniziale ai volumi dei con­
  lettere di cui all'articolo 19 dell'accordo di cooperazione          tingenti possono approssimativamente determinarsi
  tra la Comunità e il Marocco o all'applicazione di un                come segue :
  regime comunitario d'importazione per i prodotti in
  questione, e comunque non oltre il 3 1 difettare 1<3&S-                               Bénélux                        8,21
                                                                                         Danimarca                     0,09
   considerando che è necessario garantire in particolare
                                                                                         Germania                   11,94
   l'uguaglianza e la continuità di accesso a tutti gli impor­                           Grecia                      . 1,38
   tatori della Comunità ai predetti contingenti e l'applica­                            Francia                    54,53
   zione , senza interruzione , delle aliquote di dazio previste                         Irlanda                       0,02
   per detti contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in
   questione e a tutti gli Stati membri fino: all'esaurimento                            Italia                        0,43
   dei contingenti stessi ; che un sistema di utilizzazione dei                          Regno Unito                23,40
   contingenti tariffari comunitari fondato sulla ripartizione
    fra gli Stati membri è idoneo a rispettare la natura                considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
   comunitaria di detti contingenti in base ai principi sopra           importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri,
    enunciati ; che tale ripartizione, per rispecchiare il più          occorre dividere ciascuno dei volumi contingentali in due
    possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in           parti , ripartendo la prima fra gli Stati membri e costituen­
    questione, deve avvenire proporzionalmente al fabbiso­               do con la seconda una riserva destinata a coprire
    gno degli Stati membri , calcolato, da un lato, in base a            l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che abbiano
    dati statistici relativi alle importazioni cfei suddetti pro­        esaurito la loro quota iniziale; che , per garantire una certa
    dotti in provenienza dal Marocco durante un periodo di               sicurezza agli importatori di ciascuno Stato membro,
                                                                         occorre fissare la prima parte dei contingenti comunitari
     fi cu n . L 264 del 27. 9. 1978 , pag. 2. ^                         ad un livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere
     (2 ) GU n . L 358 del 14 . 12 . 1981 , pag. 1 .                     al 70% di ciascuno dei volumi contingentali ;
 ---pagebreak---                                                                  - 2 -
         considerando che le quote iniziali degli Stati membri             3 . Nei limiti di questi contingenti tariffari , la Grecia
         possono essere esaurite più o meno rapidamente; che, per          applica dei dazi doganali calcolati in conformità delle
         tener conto di questo fatto e per evitare ogni discontinui­       disposizioni in materia figuranti nell'atto di adesione del
         tà, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi comple­           1979 e nel regolamento ( CEE ) n . 3511 / 81 .
         tamente una delle sue quote iniziali deve procedere al
         prelievo di una quota complementare dalla riserva corri­
         spondente; che tale prelievo deve essere effettuato da
         ciascuno Stato membro quando ciascuna delle sue quote                                      Articolo 2
         complementari è quasi totalmente esaurita e se la riserva
         lo consenta ; che le quote iniziali e complementari devono       1.     I contingenti tariffari di cui all'articolo 1 sono divisi
        essere valide sino al termine del periodo contingentale;          in due parti.
        che tale metodo di gestione richiede una stretta collabo­
        razione tra gli Stati membri e la Commissione, la quale           2.     Una prima parte di ciascuno dei contingenti viene
        deve, in particolare, poter seguire il grado di esaurimento       ripartita tra gli Stati membri ; le quote, che fatto salvo il
        dei volumi contingentali ed informarne gli Stati mem­             disposto dell'articolo 5 sono valide sino alla fine del
        bri ;                                                             periodo precisato ali articolo 1 , ammontano ai quantita­
                                                                          tivi indicati in appresso :
        considerando che, se ad una data determinata del periodo                                                              (in tonnellate)
        contingentale esiste in uno Stato membro un residuo
        importante di una delle quote iniziali , è indispensabile che                Stati membri              Articolo 1      Articolo 1
                                                                                                              paragrafo 1
        detto Stato membro ne ritrasferisca una notevole percen­                                                              paragrafo 2
        tuale nella riserva corrispondente, al fine di evitare che       Benelux                               804                     345
        una parte dell'uno o dell'altro contingente comunitario
                                                                          Danimarca                              10                        4
        rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre potreb­
        be essere utilizzata in altri ;                                  Germania                           1.170                      501
                                                                         Grecia                                135                      58
                                                                         Francia                            5.344                 2.290
        considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei                                                 2
        Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e       Irlanda                                                           1
        rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le           Italia                                  42                      18
        operazioni relative alla gestione delle quote attribuite a       Regno Unito                        2.293                     983
        detta unione economica possono essere effettuate da uno
        dei suoi membri ,                                                                                   9.800                4.200
        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO-                                     La seconda Pa/te di ciascuno dei contingenti,
                                                                         rispettivamente          !         tonnellate , costituisce la
                                                                         riserva .         4.200 e 1.800
                                 Articolo 1
       1.      A decorrere dal 1° gennaio 1983 e fino alla                                          Articolo 3
       conclusione dello scambio di lettere di cui all'articolo 19
       dell'accordo di cooperazione tra la Comunità ed il                1 . Se una delle quote iniziali di uno Stato membro ,
       Marocco o all'applicazione di un regime comunitario di           fissate nell articolo 2, paragrafo 2 – o questa stessa quota
       importazione, e comunque non oltre il 31 dicembre 1983 diminuita della frazione riversata nella corrispondente
   Ljn contingente tariffario comunitario di M|.Ooo tonnellate in       riserva, in caso di applicazione dell'articolo 5 - venga
       esenzione da dazi è aperto nella Comunità per le prepa­          utilizzata per il 90% o più , lo Stato membro interessato
       razioni e le conserve di sardine della sottovoce 16.04 D         procede senza indugio, mediante notifica alla Commissio­
       della tariffa doganale comune, originarie del Marocco.           ne, al prelievo di una seconda quota pari al 10% della
                                                                        propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
                                                                        ali unita superiore , sempreché la consistenza della riserva
       2.     A decorrere dal 1° gennaio 198 3 e fino alla              lo permetta .
       conclusione dello scambio di lettere di cui all'articolo 19
       dell'accordo di cooperazione fra la Comunità ed il              2. Se, dopo aver esaurito l'una o l'altra delle quote
       Marocco o ali applicazione di un regime comunitario             iniziali di uno Stato membro , la seconda quota prelevata
       d'importazione, e comunque non oltre il 31 di cembre            flallo stesso risulti utilizzata per il 90% o più , lo Stato
1 933 ,un contingente tariffario comunitario di óOOOtonnellate         membro interessato procede , alle condizioni indicate al
       al dazio del 10% è aperto nella Comunità per le                 paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 5%
       preparazioni e le conserve di sardine della sottovoce           della propria quota iniziale , eventualmente arrotondata
       16.04 D della tariffa doganale comune, originarie del           all'unità superiore, sempreché la consistenza della riserva
       Marocco .
                                                                       stessa ló permetta .
 ---pagebreak---                                                            - 3 -
3.      Se, dopo aver esaurito runa o l'altra delle seconde       La Commissione informa gli Stati membri, entro il 5
quote di uno Stato membro , la terza quota prelevata dallo       tobre 1 98 3,,dello stato di ciascuna riserva dopo i
stesso risulti utilizzata sino al 90% o più , lo Stato            versamenti effettuati a norma dell'articolo 5 .
membro interessato procede , alle condizioni indicate ai
paragrafo 1 , al prelievo di una quarta quota uguale alla         Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce una
terza .                                                           delle riserve sia limitato al residuo disponibile e , a tal fine,
                                                                  ne indica la consistenza allo Stato membro che effettua
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento della         quest'ultimo prelievo .
riserva .
4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri                                  Articolo 7
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
fissate da detti paragrafi se vi è motivo di ritenere che esse
rischino di non essere interamente utilizzate . Essi infor­
                                                                  1.     Gli Stati membri adottano le opportune disposizio­
mano la Commissione dei motivi che li hanno indotti ad            ni affinché l'apertura delle quote complementari da essi
applicare il presente paragrafo .
                                                                  prelevate a norma dell'articolo 3 renda possibili le
                                                                  imputazioni, senza discontinuità, sulle loro parti cumu­
                                                                  late dei contingenti tariffari comunitari .
                           Articolo 4
                                                                  2.      Gli Stati membri garantiscono agli importatori
Ciascuna delle quote complementari prelevate in applica­          dei prodotti in questione, stabiliti nel loro territorio,
zione dell'articolo 3 è valida fino alla fine del periodo         la facoltà di attingere liberamente alle quote loro asse­
                                                                  gnate .
precisato all'articolo 1 .
                                                                  3.      Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
                            Articolo S
                                                                  membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                                                                  prodotti in questione originari del Marocco , presentati in
Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° ottobre      dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione in
                                                                   libera pratica .
 1983 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale
che, alle data del 15 Se ferire. 1983, eccede il 20%
dell'importo iniziale. Può essere riversata una quantità
 superiore se vi è motivo di ritenere che questa possa                                       Articolo 8
 rimanere inutilizzata .
                                                                  A richiesta della Commissione , gli Stati membri la
 Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il          informano delle importazioni dei prodotti in questione
 1           1983, il totale delle importazioni dei prodotti in   effettivamente imputate sulle loro quote.
 questione , effettuate fino al liteltembi-e 198 } incluso e
 imputate sui contingenti comunitari , nonché , eventual­
 mente, la frazione di ciascuna delle loro quote iniziali                                    Articolo 9
 riversate nelle rispettive riserve .
                                                                   Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                            Articolo 6
                                                                   mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
 La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
 importi delle quote aperte dagli Stati membri conforme­                                     Articolo 10
 mente agli articoli 2 e 3 e li informa senza indugio , sulla
 scorta delle notificazioni pervenute, dello stato di utiliz­      Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 zazione delle riserve .                                            1983 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, addì               1 982 .
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                       H Présidente