CELEX: 62003CJ0106
Language: mt
Date: 2004-10-12
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tat-12 ta' Ottubru 2004. # Vedial SA vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Appell - Trade mark Komunitarja - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 - Probabbiltà ta' konfużjoni - Trade mark verbali u figurattiva "HUBERT' - Oppożizzjoni ta' sid tat-trade mark verbali nazzjonali "SAINT-HUBERT 41' - L-UASI bħala konvenuta quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza. # Kawża C-106/03 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      12 ta’ Ottubru 2004 (*)
      
      “Appell – Trade mark Komunitarja – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Trade mark verbali u figurattiva ‘HUBERT’ – Oppożizzjoni ta’ sid tat-trade mark verbali nazzjonali ‘SAINT-HUBERT 41’ – L-UASI bħala konvenuta quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza”
      Fil-kawża C-106/03 P,
      li għandha bħala suġġett rikors skond l-Artikolu 56 ta’ l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, 
      imressaq fis-27 ta’ Frar 2003,
      Vedial SA, stabbilita f’Ludres (Franza), irrappreżentata minn T. van Innis, G. Glas u F. Herbert, avocats, b’indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu, 
      
      rikorrenti
      il-parti l-oħra fil-kawża kienet: 
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni tas-Suq Intern (trade marks, diżinnji u mudelli) (UASI), irrappreżentati  minn O. Montalto u P. Geroulakos, bħala aġenti, 
      
      konvenuta fil-Prim’Istanza
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta’ l-Awla, C. Gulmann u R. Schintgen, F. Macken (relatur) u N. Colneric, Imħallfin,
         
      
      Avukat Ġenerali: D. Ruiz-Jarabo Colomer, 
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċeduri bil-miktub,
      wara li semgħet  il-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-15 ta’ Lulju 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz ta’ appell min-naħa tagħha, Vedial SA (iżjed ’il quddiem “Vedial”) titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-Komunitajiet Ewropej tat-12 ta’ Diċembru 2002, Verdial vs L-UASI – France Distribution (HUBERT) (T-110/01, Ġabra p. II-5275,
         iżjed ’il quddiem is-“sentenza kkontestata”), li fiha l-Qorti ċaħdet ir-rikors tagħha għall-annullament tad-deċiżjoni ta’
         l-Ewwel Bord ta’ l-Appell ta’ l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni tas-Suq Intern (trade marks, diżinnji u mudelli) (iżjed ’il quddiem l-“UASI”) tad-9 ta’ Marzu 2001 (Kawża R 127/2000-1), li ċaħdet l-oppożizzjoni ta’
         Vedial għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali figurattiva “HUBERT” mitluba minn France Distribution (iżjed ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2       L-Artikolu 8(1)(b) u (2)(a)(ii) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 ta’ l-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU 1994, L 11, p. 1), jgħid li:
      
      “1. Jekk issir opposizzjoni minn proprjetarju ta’ trade mark preċedenti, l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark m’għandhiex tiġi milqugħa:
      
      […]
      (b)       jekk minħabba identiċità jew xebħ bejn iż-żewġ trade marks u l-identiċità jew xebħ tal-prodotti jew servizzi koperti mit-trade marks teżisti probabilta’ ta’ konfużjoni minn naħa tal-publiku fit-territorju fejn it-trade mark preċedenti hija protetta; il-probabiltà ta’ konfużjoni tinkludi wkoll il-probabiltà li ssir assoċjazzjoni mat-trade mark preċedenti.
      
      2.       Għall-iskopijiet tal-Paragrafu 1, "Trade marks preċedenti" tfisser:
      
      (a)       trade marks tat-tip imsemmija hawn taħt b’data ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni li tiġi qabel dik ta’ l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni
         tat-trade mark Komunitarja, wara li wieħed iqis, fejn dan ikun xieraq, il-prioritajiet mitluba fir-rigward ta’ dawk it-trade marks:
      
      […]      
      (ii)  trade marks reġistrati fi Stati Membru […]”
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      3       Fl-1 ta’ April 1996, France Distribution ippreżentat lill-UASI applikazzjoni ta’ reġistrazzjoni ta’ trade mark ifformata minn sinjal varjat, verbali u figurattiv, li kienet tinkludi d-denominazzjoni “HUBERT”, b’karattri kbar suwed imdawrin
         bl-abjad, imqiegħda fuq il-bust ta' kok, b’ħarsa spirituża, li jgħolli l-id il-leminija tiegħu u jagħmel sinjal b’subgħajh
         iż-żgħir.
      
      [rappreżentazzjoni grafika tat-trade mark mitluba]
      
      4       Il-prodotti li għalihom hija mitluba r-reġistrazzjoni jaqgħu fil-klassijiet 29, 30 u 42 tal-Ftehim ta’ Nizza dwar il-klassifikazzjoni
         internazzjonali ta’ oġġetti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks tal-15 ta’ Ġunju 1957, hekk kif rivedut u emendat.
      
      5       Fis-6 ta’ Jannar 1998, Vedial ressqet oppożizzjoni bis-saħħa ta’ l-Artikolu 42 tar-Regolament Nru 40/94, kontra r-reġistrazzjoni
         tat-trade mark li saret l-applikazzjoni għaliha għal parti mill-prodotti intiżi għall-applikazzjoni ta’ reġistrazzjoni, jiġifieri, “ħalib
         u prodotti tal-ħalib” taħt il-klassi 29 u “ħall u zlazi” taħt il-klassi 30.
      
      6       It-trade mark preċedenti li tagħha Vedial hija s-sid hija t-trade mark verbali nazzjonali SAINT-HUBERT 41, irreġistrata fi Franza sabiex tindika l-“butir, xaħam li jittiekel, ġobon u l-prodotti
         kollha tal-ħalib” taħt il-klassi 29. Hija komposta minn sekwenza ta’ żewġ kelmiet magħquda b’sing u n-numru 41.
      
      7       Peress li l-oppożizzjoni tagħha ġiet miċħuda permezz tad-deċiżjoni tad-Diviżjoni ta’ l-Oppożizzjoni ta’ l-UASI ta’ l-1 ta’
         Diċembru 1999, Vedial ressqet appell kontra l-UASI bis-saħħa ta’ l-Artikolu 59 tar-Regolament Nru 40/94 billi ġabret numru
         ta’ dokumenti sabiex turi l-popolarità tat-trade mark tagħha fi Franza.
      
      8       Dan l-appell ġie miċħud mid-deċiżjoni kkontestata. Sostanzjalment, l-Ewwel Bord ta’ l-Appell ta’ l-UASI qies li, anki jekk
         jeżisti grad għoli ta’ xebh bejn il-prodotti kkonċernati u anki jekk, sabiex jiġi applikat l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament
         Nru 40/94, tista' titqies il-popolarità tat-trade mark preċedenti li ġiet ippruvata quddiem il-Bord minn Vedial, ma teżistix probabbiltà ta’ konfużjoni fil-ħsieb tal-pubbliku kkonċernat
         peress li t-trade marks f’kunflitt ma jippreżentaw l-ebda xebh qawwi.
      
       Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza u s-sentenza kkontestata
      9       B’rikors iddepożitat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-23 ta’ Mejju 2001, Vedial ressqet talba għall-annullament
         tad-deċiżjoni kkontestata billi bbażat ruħha fuq l-uniku motiv ibbażat fuq il-ksur tal-kunċett ta’ “probabbiltà ta’ konfużjoni”
         skond l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94. 
      
      10     Quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, l-UASI ammettiet li, jekk it-trade mark preċedenti setgħet tiġi validament meqjusa bħala trade mark magħrufa, kien ikun hemm il-lok li wieħed jikkonkludi li kien hemm il-preżenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni mat-trade mark li tagħha saret l-applikazzjoni. Madankollu, peress li l-popolarità tat-trade mark preċedenti ma setgħetx titqies, skond l-UASI, minħabba n-nuqqas ta’ Vedial li ma ressqitx il-prova ta’ l-eżistenza ta’ din
         il-popolarità quddiem id-Diviżjoni ta’ l-Oppożizzjoni fiż-żmien stipulat, hija analizzat dan il-każ mingħajr ma qieset dan
         l-element ta’ fatt. 
      
      11     F’dan ir-rigward, l-UASI qieset li, kieku l-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat li l-element dominanti tat-trade mark preċedenti huwa l-isem “HUBERT”, kien ikun diffiċli li tiġi miċħuda l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks ikkonċernati. Min-naħa l-oħra, kieku l-Qorti tal-Prim’Istanza qieset li t-trade mark preċedenti mhijiex partikolarment distintiva u toħloq sitwazzjoni fejn l-ebda element m’huwa dominanti, id-differenzi bejn
         it-trade marks iridu jkunu suffiċjenti sabiex tiġi skartata kull probabbiltà ta’ konfużjoni. L-UASI tissottometti ruħha għall-kompetenza
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex issolvi din il-kwistjoni ta’ dritt li ġiet imqiegħda quddiemha.  
      
      12     France Distribution, li bi dritt parti mill-proċedimenti quddiem id-Diviżjoni ta’ l-Oppożizzjoni u l-Bord ta’ l-Appell, ma
         intervjenietx fil-proċedimenti quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      13     Il-Qorti tal-Prim’Istanza l-ewwel nett rreferiet għall-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fir-rigward tal-probabbiltà ta’
         konfużjoni bejn trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni ta’ reġistrazzjoni u trade mark preċedenti, fil-punti 35 sa 39 tas-sentenza kkontestata.
      
      14     Il-Qorti tal-Prim’Istanza wara pproċediet għat-tqabbil, fil-punti 40 sa 59 tas-sentenza kkontestata, minn naħa, tal-prodotti
         kkonċernati u, min-naħa l-oħra, tat-trade marks f’kunflitt. Hija qieset b'hekk li l-“prodotti tal-ħalib” u l-prodotti ta’ “xaħam li jittiekel” li fir-rigward tagħhom it-trade mark preċedenti kienet ġiet irreġistrata kienu, rispettivament, identiċi għall-prodotti ta’ “ħalib u prodotti oħra tal-ħalib”
         u simili għall-prodotti ta’ “ħall u zlazi” msemmija fl-applikazzjoni ta’ reġistrazzjoni kkonċernata. Min-naħa l-oħra, hija
         qieset li t-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazjoni “mhumiex simili mil-lat viżiv”, li “huma differenti mil-lat fonetiku” u li “ma jeżisti l-ebda
         xebh kunċettwali bejn[iethom]”.
      
      15     Fl-aħħar nett, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet fil-punti 60 sa 66 tas-sentenza kkontstata, li ma kinitx teżisti probabbiltà
         ta’ konfużjoni bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni ta’ reġistrazzjoni. Hija ddeċidiet b’mod partikolari, fil-punt 63, li “anki jekk teżisti
         identità u xebh bejn il-prodotti msemmija mit-trade marks f’kunflitt, id-differenzi viżivi, fonetiċi u kunċettwali bejn is-sinjali jikkostitwixxu raġuni suffiċjenti sabiex tiġi skartata
         l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni fil-perċezzjoni tal-pubbliku kkonċernat”, u fil-punti 65 u 66, li, “f’dan il-każ,
         is-sinjali f’kunflitt, mil-lat viżiv, fonetiku u kunċettwali, ma jistgħu fl-ebda mod jiġu meqjusa la identiċi u l-anqas simili”
         u li konsegwentement “waħda mill-kundizzjonijiet indispensabbli sabiex jiġi applikat l-Artikolu 8(1)(b), tar-Regolament Nru
         40/94 ma ġietx soddisfatta”.
      
      16     Għaldaqstant, il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet it-talba għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
       Fuq l-appell 
      17     Fl-appell tagħha, li fiha ressqet tliet motivi in sostenn tagħha, Vedial titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex jogħġobha:
      –       tannulla s-sentenza kkontestata;
      –       prinċipalment, li tiddeċiedi definittivament fuq il-kontroversja billi tiddeċiedi favur it-talbiet imressqa fl-ewwel istanza
         jew, sussidjarjament, li tirreferi l-kawża quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza;
      
      –       tikkundanna lill-UASI tbati l-ispejjeż.
      18     L-UASI titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex jogħġobha tiċħad l-appell u tikkundanna lil Vedial biex tħallas l-ispejjeż.
       Fuq l-ewwel motiv
       L-argumenti tal-partijiet 
      19     Bl-ewwel motiv tagħha, Vedial issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza, fis-sentenza kkontestata, kisret il-prinċipju ġenerali
         tad-dritt Komunitarju, imsejjaħ “prinċipju dispożittiv”, irrikonoxxut mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza ta’ l-14 ta’ Diċembru
         1995, Van Schijndel u Van Veen (C-430/93 u c-431/93, Ġabra p. I-4705).
      
      20     Hija tesponi li, skond dan il-prinċipju, huma l-partijiet biss li bħala regola l-awturi ta’ l-azzjoni ġuridika u li jiddelimitaw
         is-suġġett tal-kontenzjuż. Hija ma tippermettix lill-Imħallef iqajjem kontestazzjoni fejn it-talbiet tal-partijiet jeskludu
         l-eżistenza tagħha. B’hekk, meta, fuq punt indikat, ma teżisti l-ebda kontestazzjoni bejn il-partijiet jew meta huma jirrikonoxxu
         espressament l-eżistenza ta’ fatt ġuridiku, rilevanti u preċiż, l-Imħallef ma jistax jaġixxi bl-inizjattiva tiegħu, ħlief
         jekk il-ftehim bejn il-partijiet fuq il-punt mogħti jmur kontra l-ordni pubbliku.
      
      21     F’dan il-każ, waqt il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, Vedial u l-UASI kienu qablu fuq l-eżistenza ta’ xebh, jekk
         xejn mil-lat fonetiku, bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, kif ukoll fuq l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni fil-każ fejn ma jistax jiġi kkuntestat
         lill-Bord ta’ l-Appell li qieset li t-trade mark preċedenti kellha poter distintiv kbir minħabba l-popolarità li hija kienet akkwistat fi Franza. Skond Vedial, din id-delimitazzjoni
         tal-kontenzjuż ma kienx kontra l-ordni pubbliku.
      
      22     B’hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza kisret il-prinċipju dispożittiv billi ddeċidiet, kontra l-ftehim tal-partijiet fuq dan il-punt,
         li t-trade marks f’kunflitt ma kienu jippreżentaw l-ebda xebh.
      
      23     L-UASI tqis li l-ewwel motiv huwa mingħajr bażi. Hija ssostni li l-prinċipju dispożittiv isib l-applikazzjoni tiegħu fil-qasam
         tad-dritt ċivili, filwaqt li l-kontenzjonijiet li jirrigwardaw it-trade mark Komunitarja għandhom natura prinċipalment amministrattiva. Barra minn hekk, l-UASI m’għandhiex locus standi proprju, billi ma kinitx parti mill-proċediment quddiem il-Bord ta’ l-Appell. Meta l-Qorti tal-Prim’Istanza tintalab tieħu
         konjizzjoni ta' rikors, hija għandha tivverifika jekk l-UASI, jiġifieri l-Bord ta’ l-Appell, applikatx kif suppost ir-Regolament
         Nru 40/94 u, jekk tasal għall-konklużjoni li l-UASI kisritx dan ir-regolament, għandha tannulla d-deċiżjoni.
      
      24     L-UASI tirrileva li, fir-rikors tagħha quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, Vedial sostniet li d-deċiżjoni kontenzjuża kisret
         il-kunċett ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni u talbet espliċitament lill-Qorti tal-Prim’Istanza teżamina t-trade marks f’kunflitt u tikkonkludi li kien jeżisti probabbiltà ta’ konfużjoni. B’hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament eżaminat
         dan il-kunċett u applikat ir-Regolament Nru 40/94. Ma tistax għalhekk tiġi akkużata li kisret il-prinċipju dispożittiv.
      
      25     Barra minn hekk, l-UASI ssostni li f’dan il-każ, ma kienx jeżisti ftehim bejn Vedial u hija nnifisha. Skondha, barra mill-fatt
         li l-pożizzjoni ta’ l-UASI hija espressa fil-pożizzjoni tal-Bord ta’ l-Appell, kif ukoll iġġudikat il-Qorti tal-Prim’Istanza
         fis-sentenza kkontestata, France Distribution, li setgħet tirrivendika l-kwalità bħala parti intervenjenti quddiem il-Qorti
         tal-Prim’Istanza, qatt ma wriet il-qbil tagħha dwar l-interpretazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni minn Vedial. Issa, fil-kuntest
         tal-kontenzjuż f'materja ta' proprjetà industrijali u kummerċjali, ir-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza jattribbwixxu
         lill-parti intervenjenti pożizzjoni kemmxejn identika għal dik tal-partijiet l-oħra.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      26     Anki jekk jitqies li l-prinċipju dispożittiv huwa applikabbli fi proċedura bħal dik ta’ l-ewwel istanza, li tirrigwarda appell
         kontra deċiżjoni ta’ Bord ta’ l-Appell ta’ l-UASI li ħa deċiżjoni fuq oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark fondata fuq il-probabbiltà ta’ konfużjoni ma trade mark preċedenti, l-UASI, f’kull każ, m’għandhiex il-poter li temenda t-termini tal-kontenzjuż quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza,
         kif jirriżultaw mill-pretensjonijiet u l-allegazzjonijiet rispettivi ta’ min jagħmel l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni u
         minn dak li fformula l-oppożizzjoni.
      
      27     Fil-fatt, minkejja li, skond l-Artikolu 133(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, l-UASI hija l-konvenuta
         fil-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, l-appell quddiem din ta' l-aħħar għandu bħala għan li jirregola l-kontenzjuż
         bejn l-applikant għar-reġistrazzjoni u sid it-trade mark preċedenti, kif jirriżulta mid-dispożizzjonijiet segwenti tar-Regolament Nru 40/94 u ta’ l-imsemmija Regoli tal-Proċedura.
      
      28     L-ewwel nett, skond l-Artikolu 63(2) u (3) tar-Regolament Nru 40/94, dan l-appell huwa intiż li jeżamina l-legalità tad-deċiżjoni
         tal-Bord ta’ l-Appell li effettwa l-kontenzjuż fir-rigward tar-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni sabiex jinkiseb, f’dan il-każ, ir-reviżjoni jew l-annullament ta’ din id-deċiżjoni.
      
      29     Issa, kemm quddiem id-Diviżjoni ta’ l-Oppożizzjoni kif ukoll quddiem il-Bord ta’ l-Appell, il-kontenzjuż iġib lil min għamel
         l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni kontra dak li għamel l-oppożizzjoni, mingħajr ma l-UASI tkun parti mill-imsemmija kontestazzjoni.
      
      30     Għandu jiġi rrilevat, b’mod partikolari li, skond l-Artikolu 42(1)(a) tar-Regolament Nru 40/94, huma biss is-sidien tat-trade marks preċedenti li jistgħu jressqu oppożizzjoni kontra r-reġistrazzjoni ta’ trade mark għal raġuni relattiva għal rifjut previst mill-Artikolu 8(1)(b) ta' l-istess regolament. B'hekk, l-UASI m’għandhiex is-setgħa
         li topponi r-reġistrazzjoni ta’ trade mark minħabba t-tali raġuni.
      
      31     It-tieni nett, l-appell quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza kontra d-deċiżjoni ta’ Bord ta’ l-Appell li tiddeċiedi fuq oppożizzjoni
         mhuwiex miftuħ għall-UASI. Fil-fatt, bis-saħħa ta’ l-Artikolu 63(4) tar-Regolament Nru 40/94, tali appell “[huwa miftuħ] għal
         kull parti fil-proċedimenti quddiem il-Bord ta’ Appell li tkun intlaqtet b’mod żvantaġġuż mid-deċiżjoni”.
      
      32     Fl-aħħar nett, il-karatteristika ta’ konvenuta rikonoxxuta lill-UASI hija limitata fl-effetti tagħha filwaqt li, bl-invers,
         il-partijiet fil-proċedura quddiem il-Bord ta’ l-Appell, barra mir-rikorrenti, li, skond l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza, jistgħu jipparteċipaw fil-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza bħala intervenjenti, jiġu
         rrikonoxxuti lilhom bħala tali drittijiet estiżi li jixbhu dawk ta’ partijiet konvenuti.
      
      33     Barra minn hekk, bis-saħħa ta’ l-Artikolu 134(2) ta’ l-imsemmija Regoli tal-Proċedura “[l]-intervenjenti […] għandhom l-istess
         drittijiet proċedurali bħall-partijiet fil-kawża prinċipali”.
      
      34     Barra minn hekk, kontra r-regola tad-dritt komuni fil-qasam ta’ l-intervent imsemmi fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 116(4)(a)
         tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, l-Artikolu 134(3) ta’ l-istess regoli jgħid li “[i]l-parti intervenjenti
         […] tista’, fis-sottomissjonijiet ta’ risposta […], tifformula talbiet intiżi għall-annullament jew il-bdil tad-deċiżjoni
         tal-Bord ta’ l-Appell fuq kap li ma jkunx tqajjem fit-talba”. Jirriżulta wkoll, a contrario, minn din l-aħħar dispożizzjoni li l-UASI ma tistax tagħmel it-tali talbiet, f’din is-sitwazzjoni.
      
      35     Fl-aħħar nett, jirriżulta mill-Artikolu 134(4) ta’ l-istess regoli li, b’deroga mill-Artikolu 122 ta’ l-imsemmi regoli, anki
         jekk l-UASI ma jirrispondix għat-talba fil-forom u fit-termini preskritti, il-proċedura awtomatika mhijiex applikabbli jekk
         parti fil-proċedura quddiem il-Bord ta’ l-Appell barra mir-rikorrenti tintervjeni quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      36     B’hekk, mhux qed tiġi rrikonoxxuta lill-UASI s-setgħa li temenda t-termini tal-kontestazzjoni quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza,
         b’azzjoni parzjali eventwali għall-analiżi ppreżentata mir-rikorrenti, permezz ta’ ftehim fir-rigward ta' l-appell tiegħu.
         Kull evalwazzjoni li tmur kontra tagħmel ħsara lill-aspettattivi leġittimi tal-parti li tirbaħ il-kawża quddiem il-Bord ta’
         l-Appell fis-sitwazzjoni fejn il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza hija intiża teżamina l-legalità tad-deċiżjoni
         tal-Bord ta’ l-Appell, skond l-Artikolu 63(2) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      37     F’dan il-każ, il-Qorti tal-Prim’Istanza għaldaqstant ma kienet b’xejn marbuta mal-ftehim allegat bejn Vedial u l-UASI fir-rigward
         tax-xebh, jew ukoll mal-probabbiltà ta’ konfużjoni, bejn it-trade marks f’kunflitt. Għalhekk hija ġustament eżaminat, fis-sentenza kkontestata, jekk id-deċiżjoni kontenzjuża kinitx tikser il-kunċett
         ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni kif allegat Vedial fl-appell tagħha, u applikat ir-Regolament Nru 40/94.
      
      38     Konsegwentement, hemm lok li jiġi miċħud l-ewwel motiv ta’ l-appell.
       Fuq it-tieni motiv
       L-argumenti tal-partijiet 
      39     Bit-tieni motiv tagħha, Vedial tallega li l-Qorti tal-Prim’Istanza kisret id-drittijiet tad-difiża billi effettwat l-aspettattivi
         leġittimi tagħha fid-delimitazzjoni tal-kontenzjuż, kif irriżulta mill-ftehim bejn il-partijiet. Fil-fatt, meta titqies il-pożizzjoni
         li ttieħdet mill-UASI fir-risposta tagħha quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, hija rrinunċjat għad-dritt tagħha li tippreżenta
         kontro-replika u limitat is-sottomissjonijiet orali tagħha fil-kuntest iddelimitat mill-pożizzjoni li ħadet l-UASI. 
      
      40     Skond Vedial, anki li kieku wieħed kellu jqis li l-Qorti tal-Prim’Istanza ma kinitx marbuta mill-prinċipju dispożittiv, hija
         kellha tordna l-ftuħ mill-ġdid tat-trattazzjonijiet billi tgħarraf lill-partijiet li ma kinux parti mill-ftehim tagħhom fir-rigward
         tax-xebh mil-lat fonetiku bejn it-trade marks f’kunflitt.
      
      41     L-UASI tqis li t-tieni motiv jippreżupponi li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet ksur tal-prinċipju dispożittiv, li skond hi
         mhuwiex il-każ. Hija żżid li, kemm fir-rikors kif ukoll waqt is-seduta, Vedial esponiet fit-tul il-ħsieb tagħha kif ukoll
         l-interpretazzjoni tagħha tad-dispożizzjonijiet normattivi u tal-ġurisprudenza kkonċernata.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      42     Fir-rigward tat-tieni motiv ta’ l-appell, anki jekk wieħed jissupponi li Vedial u l-UASI kienu ftehmu sabiex jikkonstataw
         li t-trade marks f’kunflitt kellhom ċertu xebh, kif ukoll li kienet teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni, għandu jiġi mfakkar, minn naħa, li,
         anki kif jirriżulta mill-eżami ta’ l-ewwel motiv, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma kinitx marbuta minn tali konstatazzjoni, iżda
         kellha l-obbligu teżamina jekk, billi ddeċidiet li kien hemm nuqqas ta’ xebh bejn it-trade marks f’kunflitt fid-deċiżjoni kontenzjuża, il-Bord ta’ l-Appell kinitx kisret il-Regolament Nru 40/94. Min-naħa l-oħra, il-Qorti
         tal-Prims’Istanza ma bbażatx id-deċiżjoni tagħha fuq fatti jew argumenti esterni għall-argumentazzjoni.
      
      43     B’hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma effetwatx l-aspettattivi leġittimi ta’ Vedial u ma kellhiex terġa tiftaħ it-trattazzjonijiet
         biex tinfurmaha li ma kinitx ser tilqa' t-talba ta’ xebh fonteiku bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
      
      44     It-tieni motiv ta’ l-appell għandu għaldaqstant jiġi miċħud.
       Fuq it-tielet motiv
       L-argumenti tal-partijiet
      45     Bit-tielet motiv tiegħu, imressaq sussidjarjament, Vedial issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza kisret il-kunċett ta’ “probabbiltà
         ta’ konfużjoni” taħt l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      46     Bl-ewwel parti tal-motiv, Vedial issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza għamlet żball billi, fil-punt 62 tas-sentenza kkontestata,
         iddeċidiet li kien hemm nuqqas tal-possibbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, mingħajr ma vverifikat, hekk kif kellha tagħmel, jekk kienx jeżisti riskju li l-pubbliku
         seta' jemmen li l-prodotti jew is-servizzi kkonċernati kienu jiġu minn impriżi li ma kinux marbuta ħlief ekonomikament.
      
      47     Bit-tieni parti ta’ l-istess motiv, Vedial tallega li l-Qorti tal-Prim’Istanza ġġudikat,  b’mod żbaljat, fil-punt 63 tas-sentenza
         kkontestata, li d-differenzi viżivi, fonetiċi u kunċettwali bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni kienu jikkostitwixxu raġuni suffiċjenti biex tiġi skartata l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’
         konfużjoni. Skond Vedial, il-kwistjoni mhijiex li jsir magħruf jekk hemmx differenzi bejn it-trade marks f’kunflitt, iżda jekk dawn it-trade marks jippreżentawx identiċità jew xebh u jekk, meta meqjusa globalment ma’ l-identità jew ix-xebh tal-prodotti jew servizzi kkonċernati,
         il-livell ta’ dan ix-xebh huwiex tali li teżisti l-probabbiltà ta’ konfużjoni.
      
      48     Bit-tielet parti ta’ l-imsemmi motiv, Vedial issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza m’applikatx b’mod ċar ir-regola ta’ interdipendenza.
         Fil-fatt, hija b'mod żbaljat naqqset milli tirrileva li l-allegat livell dgħajjef ta’ xebh bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni kien ikkumpensat mil-livell elevat ta’ xebh bejn il-prodotti kkonċernati kif ukoll mill-grad
         distintiv għoli tat-trade mark preċedenti.
      
      49     Bl-aħħar parti tat-tielet motiv, Vedial issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza żbaljatament, fil-punt 62 tas-sentenza kkontestata,
         tillimita l-pubbliku kkonċernat għal “pubbliku effetwat” jiġifieri biss il-konsumaturi li jistgħu jixtru l-prodotti rilevanti.
         Skond Vedial, il-pubbliku li għandu jittieħed in kunsiderazzjoni biex tiġi evalwata l-probabbiltà ta’ konfużjoni huwa kompost
         mill-persuni kollha li jistgħu jiġu kkonfrontati bit-trade mark.
      
      50     L-UASI titlob biex jiġi miċħud it-tielet motiv bħala infondat f’kull parti tiegħhu.
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      51     Għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, probabbiltà ta’ konfużjoni tippreżupponi
         kemm identiċità jew xebh bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade mark preċedenti kif ukoll identiċità jew xebh bejn il-prodotti jew servizzi intiżi fl-applikazzjoni ta’ reġistrazzjoni u dawk
         li għalihom it-trade mark preċedenti kienet ġiet irreġistrata. Dan jirrigwarda kundizzjonijiet kumulattivi [ara, f’dan is-sens, fir-rigward tad-dispożizzjonijiet
         identiċi ta’ l-Artikolu 4(1)(b) ta’ L-ewwel Direttiva tal-Kunsill 89/104/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, biex jiġu approssimati
         l-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU 1989, L 40, p. 1), is-sentenza tad-29 ta’ Settembru 1998, Canon, C-39/97, Ġabra p. I-5507, punt 22].
      
      52     Kontra dak li talbet Vedial, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma rrilevatx biss id-differenzi viżivi, fonetiċi u kunċettwali bejn
         it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni sabiex teskludi l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni.
      
      53     Wara li pproċediet, fil-punti 48 sa 59 tas-sentenza kkontestata, għal analiżi komparattiva taż-żewġ trade marks mil-lat viżiv, fonetiku u kunċettwali, il-Qorti tal-Prim’Istanza waslet għall-konklużjoni, imfakkra fil-punt 65 ta’ l-istess
         sentenza, li dawn it-trade marks ma jistgħu bl-ebda mod jiġu meqjusa identiċi jew simili fis-sens ta’ l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      54     Peress li kkonstatat in-nuqqas ta’ kull xebh bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament ikkonkludiet li kien hemm nuqqas ta’ kull probabbiltà
         ta’ konfużjoni, fir-rigward tal-popolarità tat-trade mark preċedenti u l-livell ta’ identiċità jew ta’ xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi kkonċernati.
      
      55     Għaldaqstant, it-tielet motiv ta’ l-appell jidher li mhux effettiv f’kull qasam tiegħu u għandu jiġi miċħud.
      56     Hemm lok li għalhekk li l-appell jiġi miċħud kollu kemm hu.
       Fuq l-ispejjeż
      57     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, applikabbli għall-proċedura ta’ appell skond l-Artikolu
         118 ta’ l-istess Regoli, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress li Vedial tilfet,
         hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż, kif mitlub mill-UASI.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-appell huwa miċħud
      2)      Vedial SA hija kkundannata tbati l-ispejjeż.
      Firem.
      * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.