CELEX: 52014PC0340
Language: hr
Date: 2014-06-11
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 883/2013 u pogledu uspostave dužnosti nadzornika postupovnih jamstava

|
			
		
		
		52014PC0340
		
			Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 883/2013 u pogledu uspostave dužnosti nadzornika postupovnih jamstava /* COM/2014/0340 final - 2014/0173 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Razlozi i ciljevi 
Ciljevi su prijedloga dalje jačati
postojeća postupovna jamstva za sve osobe pod istragom Europskog ureda za
borbu protiv prijevara (OLAF) (u uredbi navedene kao „umiješane osobe”) i uzeti
u obzir poseban način na koji su članovi institucija EU-a izabrani
ili imenovani, kao i njihove posebne odgovornosti kojima se mogu opravdati
posebne odredbe čiji je cilj osiguravanje pravilnog funkcioniranja
institucija kojima pripadaju. Zbog toga treba izmijeniti Uredbu
br. 883/2013 o istragama koje provodi OLAF. 
Ti će se ciljevi postići uspostavom
dužnosti nadzornika postupovnih jamstava koji ima dvije funkcije: 
·              
Preispitivanje pritužbi koje su podnijele osobe pod
istragom o kršenju svojih postupovnih jamstava, 
·              
Odobravanje OLAF-u provođenje određenih
istražnih mjera nad članovima institucija EU-a. 
Opći kontekst
Nakon mnogo godina intenzivnih pregovora
institucije su se 2013. dogovorile o novom pravnom okviru za istrage OLAF-a.
Rezultat je bila Uredba br. 883/2013 o istragama koje provodi OLAF koja je
stupila na snagu 1. listopada 2013. Uredbom su uvedene znatne promjene u
organizaciji i istražnim postupcima OLAF-a, osobito u pogledu jačanja
upravljanja OLAF-om i učvršćivanja postupovnih jamstava osoba
umiješanih u istrage OLAF-a. Trenutačno se provode te promjene. 
U srpnju 2013. Komisija je prihvatila
prijedlog o osnivanju Ureda europskog javnog tužitelja (UEJT) koji
uključuje niz postupovnih jamstava na razini Unije. Uz taj prijedlog
Komisija je donijela Komunikaciju o poboljšanju upravljanja OLAF-om i
jačanju postupovnih jamstava u istragama (COM(2013)533 završna verzija). U
Komunikaciji se poziva na postupni pristup koji će pratiti osnivanje Ureda
europskog javnog tužitelja i na daljnje mjere za jačanje upravljanja
OLAF-om i poboljšanje postupovnih jamstava u njegovim istragama, čak i
prije osnivanja UEJT-a.
Postojeće odredbe u području
prijedloga
Prijedlogom se želi izmijeniti Uredbu (EU,
Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o istragama koje
provodi OLAF. Drugi pravni akti kojima se regulira zaštita financijskih
interesa EU-a su:
–              
Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/1996
o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite
financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti,
–              
Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 o
zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica,
–              
Međuinstitucijski sporazum od 25. svibnja
1999. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Komisije
Europskih zajednica u pogledu unutarnjih istraga Europskog ureda za borbu
protiv prijevara (OLAF).
2.           REZULTATI ANALIZE
UČINAKA 
Analiza učinaka
Prijedlogu je priložen radni dokument službi
Komisije (analiza učinaka) kojim se uspoređuje nekoliko mogućih
scenarija kao sredstva za ostvarivanje ciljeva politike ove inicijative. Ti
ciljevi politike trebaju ostvariti najvišu moguću razinu zaštite temeljnih
prava za građane EU-a, a da se istodobno zadrži najviša moguća razina
zaštite financijskih interesa EU-a i zaštiti ugled institucija EU-a. Analizom
se sagledava učinak svake opcije u smislu njezine učinkovitosti pri
ispunjavanju ciljeva politike, financijskih troškova, učinaka na
institucijski okvir i prihvatljivosti za dionike. 
Tom je analizom učinaka ustanovljeno da
se ciljevi politike najučinkovitije mogu ispuniti imenovanjem vanjskog
nadzornika postupovnih jamstava koji bi bio zadužen za pritužbe i odobravao
određene istražne mjere u vezi s članovima institucija. Time bi se,
uz prihvatljiv proračunski trošak, ojačala postupovna jamstava, a
istodobno bi se uvažila potreba za učinkovitom zaštitom financijskih
interesa EU-a. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Sažetak predložene mjere
Prijedlogom se predviđa uspostava
dužnosti nadzornika postupovnih jamstava čiji bi zadatak bio preispitivanje
pritužbi koje su podnijele osobe umiješane u OLAF-ove istrage o mogućem
nepoštovanju njihovih postupovnih jamstava. Nadzornik bi također bio
odgovoran za odobravanje određenih istražnih mjera u vezi s članovima
institucija EU-a. 
Pri razmatranju pritužbe, nadzornik bi
preispitivao jesu li poštovana postupovna jamstva iz članka 9. Uredbe
br. 883/2013. On bi, primjerice, preispitivao je li poštovan rok za
pozivanje umiješanih osoba na obavijesni razgovor, no bez zauzimanja stajališta
o tome hoće li se i kako obaviti taj razgovor. On bi saslušao obje
uključene strane prije davanja neobvezujuće preporuke glavnom
direktoru OLAF-a. Ako glavni direktor odluči da neće slijediti
preporuku nadzornika, mora za to navesti razloge u napomeni priloženoj završnom
izvješću o istrazi koje se predaje nacionalnim tijelima ili, po potrebi,
institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije. S obzirom na
prirodu zadataka koji će biti povjereni nadzorniku, na tom bi položaju
trebala biti osoba s dugogodišnjim iskustvom na višim pozicijama u
području temeljnih prava i kaznenog prava te osoba koja ispunjava uvjete
za imenovanje na pravosudnu dužnost u barem jednoj državi članici ili na
sudu EU-a. On bi morao moći obavljati svoje dužnosti potpuno neovisno i u
okviru vremenskih rokova predviđenih ovom Uredbom.
Taj novi postupak podnošenja pritužbi ne
utječe ni na koji od postojećih postupaka podnošenja pritužbi, kao
što je postupak koji omogućuju Pravilnik o osoblju EU-a, Europski
ombudsman ili Europski nadzornik za zaštitu podataka. Nadzornik će
također podlijegati zahtjevima Uredbe br. 45/2001 o zaštiti podataka,
osobito njezinim člancima 2., 4., 25. i 26. 
Kad je riječ o upotrebi određenih
istražnih mjera u pogledu članova institucija EU-a, predlaže se nova mjera
prema kojoj glavni direktor OLAF-a mora zatražiti odobrenje nadzornika ako OLAF
namjerava provesti inspekciju službenih ureda tih članova. To
uključuje kopiranje dokumenata ili bilo kakvog drugog oblika pohranjenih
podataka koji se nalaze u njihovim službenim uredima. Taj je zahtjev nastao iz
prijedloga o osnivanju Ureda europskog javnog tužitelja, s obzirom na to da
će za budući UEJT biti potrebna slična odobrenja nadležnih
pravosudnih tijela u državama članicama. Time se želi uzeti u obzir
poseban način na koji su članovi institucija EU-a imenovani ili
izabrani, kao i njihove posebne odgovornosti i status kojima se mogu opravdati
posebne odredbe čiji je cilj osiguravanje pravilnog funkcioniranja
institucija kojima pripadaju. 
Pravna osnova 
Prijedlog se temelji na članku 325.
UFEU-a o borbi protiv prijevara.
Načela supsidijarnosti i
proporcionalnosti 
Prijedlog ne utječe na ovlasti i odgovornosti država članica
za borbu protiv prijevara koje utječu na financijske interese EU-a. On se
odnosi samo na istrage OLAF-a koje su trenutačno utvrđene uredbom
EU-a. Osim toga, prethodno navedene mjere ograničene su na ono što je
potrebno da bi se postigli predloženi ciljevi, što je u skladu s načelom
proporcionalnosti. 
4.           PRORAČUNSKE IMPLIKACIJE
Proračunske implikacije ovog prijedloga
uglavnom su povezane s ljudskim potencijalima. Njime se traži uspostava
dužnosti nadzornika postupovnih jamstava i članova njegova tajništva.
Predviđeno je da bi nadzornik imao status posebnog savjetnika s
plaćom na razini dužnosnika u razredu AD15, što se čini
najprimjerenijim statusom s obzirom na očekivane zadatke. Kad je
riječ o petogodišnjem mandatu, osnovni bi se ugovori u tom slučaju
davali iz administrativnih razloga u skladu s člankom 123. stavkom 1.
Uvjeta zaposlenja ostalih službenika. Obveze iz članka 123. stavka 2.
Uvjeta zaposlenja ostalih službenika smatrale bi se izvršenima temeljem
postupka imenovanja. On bi radio u nepunom radnom vremenu
(25 posto prve godine i 50 posto nakon toga), a pomagalo bi mu tajništvo koje
bi se na početku sastojalo od triju osoba u funkcijskoj skupini
administratora i jednog asistenta u tajništvu u funkcijskoj skupini
asistenata/tajničkog osoblja, što bi se moglo proširiti ili smanjiti s
obzirom na radno opterećenje. Nadzornik bi također imao zamjenika,
koji bi imao jednak status i bio u istom razredu kao nadzornik i pozivalo bi ga
se samo u slučaju da nadzornik nije dostupan. U upravnom smislu, oni bi
bili pridruženi Komisiji, iako bi uživali posebna jamstva kojima bi se
osiguravala njihova potpuna neovisnost u obavljanju dužnosti.
2014/0173 (COD)
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 883/2013
u pogledu uspostave dužnosti nadzornika postupovnih jamstava
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 325.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog
akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Revizorskog
suda[1]
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1)       Institucije Unije i države
članice pridaju veliku važnost zaštiti financijskih interesa Unije te
zaštiti temeljnih prava građana. Postupovna jamstva osoba umiješanih u
administrativne istrage OLAF-a trebalo bi ojačati, a da se pritom ne ometa
OLAF u izvršavanju svojih ovlasti i odgovornosti. 
(2)       Uredbom (EU, Euratom)
br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća uvedene su znatne promjene
u provođenje istražnih postupaka OLAF-a, osobito u pogledu pojašnjavanja
istražnih postupaka OLAF-a, učvršćivanja postupovnih jamstava osoba
umiješanih u istrage OLAF-a i pojašnjavanja opće uloge praćenja koju
ima nadzorni odbor. 
(3)       U Komunikaciji COM(2013) 533
od 17. srpnja 2013. o poboljšanju upravljanja OLAF-om i jačanju
postupovnih jamstava u istragama Komisija je iznijela koncepte za nastavak
jačanja postupovnih jamstava osoba umiješanih u administrativne istrage
OLAF-a, čak i prije osnivanja Ureda europskog javnog tužitelja o čemu
je Komisija predložila Uredbu[2].

(4)       U mišljenju br. 2/2013
iz prosinca 2013. nadzorni odbor OLAF-a izrazio je stajalište da treba
ojačati pravna sredstva protiv mogućih kršenja prava i postupovnih
jamstava koja se nude osobama umiješanima u istrage OLAF-a i uspostaviti
transparentan i učinkovit postupak podnošenja pritužbi unutar OLAF-a. 
(5)       Kako bi se osigurala
dosljedna visoka razina zaštite postupovnih jamstava, svim osobama umiješanima
u istrage OLAF-a trebalo bi ponuditi poboljšana pravna sredstva protiv
mogućih kršenja njihovih prava. Stoga bi trebalo uspostaviti dužnost
nadzornika postupovnih jamstava, koji nije dio OLAF-a i neovisan je o njemu, i
dati mu zadatak da preispituje poštuje li OLAF postupovna jamstva osoba
umiješanih u istrage OLAF-a utvrđena člankom 9. Uredbe br. 883/2013.

(6)       Da bi se na vrijeme moglo
preispitati pritužbe i omogućiti učinkovitu zaštitu prava na obranu,
pritužbe povezane s rokovima ili vremenskim ograničenjima iz Uredbe, kao
što je rok za pozivanje na obavijesni razgovor, treba podnijeti prije isteka
uobičajenog roka predviđenog Uredbom.
(7)       Nadzornik ne bi trebao
dolaziti iz redova institucija EU-a. Za upravne potrebe nadzornik bi ipak
trebao biti pridružen Komisiji iako bi uživao dovoljna jamstva kojima se
osigurava njegova potpuna neovisnost. U dogovoru s nadzornikom Komisija treba
osigurati njegovo pomoćno osoblje. U pozivu za natječaj za radno
mjesto trebalo bi točno navesti uvjete koje valja zadovoljiti i kriterije
odabira koji se primjenjuju za taj položaj. Radno mjesto obuhvaća funkcije
koje se obično povjeravaju osobama imenovanima na pravosudnu dužnost, a
kandidati moraju biti osobe koje mogu obavljati dužnosti potpuno neovisno i u
okviru vremenskih rokova predviđenih tom Uredbom.
(8)       Dužnost nadzornika trebalo bi
uspostaviti ne dovodeći u pitanje već postoje mehanizme za podnošenje
pritužbi. Međutim, da bi se pojednostavili postupci, ako dužnosnik ili
neki drugi službenik EU-a podnese pritužbu nadzorniku dok se pritužba na isto
pitanje razmatra u skladu s člankom 90.a Pravilnika o osoblju, glavni
će direktor pričekati preporuke nadzornika prije donošenja odluke u
skladu s člankom 90.a. Trebaju se primjenjivati vremenska
ograničenja iz članka 90.a. 
(9)       Da bi se izbjegao bilo kakav
nepotrebni postupak podnošenja pritužbi, nadzornik treba obavijestiti OLAF
čim se podnese pritužba te OLAF-u treba dati priliku da riješi problem ili
da objasni zašto ne može udovoljiti zahtjevu podnositelja. 
(10)     Nadzornik trebao razmotriti
pritužbu u okviru brzog i kontradiktornog postupka koji načelno ne bi
trebao trajati dulje od petnaest radnih dana, pri čemu on provjerava
zakonitost predmetne istražne mjere. Međutim, nadzornik treba poštovati
diskrecijsko pravo OLAF-a da vodi istrage u tijeku kako ne bi ugrozio
neovisnost OLAF-a. Da bi mogao ispuniti svoju funkciju, OLAF treba nadzornika
obavijestiti o svakoj informaciji bitnoj za pritužbu. Nadzornik podnositelju
pritužbe i Uredu treba pružiti priliku da se izjasne o problemu koji mu je
podnesen. Da bi ispunio svoju dužnost kontinuiranog provođenja istrage,
OLAF se ne bi smio zateći u situaciji da bude spriječen u
nastavljanju istrage dok se razmatra pritužba. Preispitivanjem pritužbe ne
smiju se nepotrebno produžiti istrage i postupci OLAF-a. 
(11)     U postupcima kojima se
uređuju istrage OLAF-a trebalo bi prepoznati specifičnosti statusa
članova institucija EU-a definirane Ugovorom o Europskoj uniji te ih
unijeti u posebne odredbe čiji je cilj osigurati pravilno funkcioniranje
institucija kojima pripadaju. Te se osobe razlikuju, ne kao pojedinci, već
funkcionalno, od drugih osoba umiješanih u istrage OLAF-a zbog svojeg
političkog mandata, neovisnog statusa, posebnih odgovornosti i/ili
posebnog postupka izbora ili imenovanja članova institucija EU-a. Stoga bi
nadzornik trebao prethodno odobriti osoblju OLAF-a da provede inspekciju službenih
ureda članova institucija EU-a, s ciljem kopiranja dokumenata ili bilo
kakvih drugih podataka. Nadzornik bi trebao objektivno procijeniti zakonitost
istražne mjere koju OLAF namjerava poduzeti i vidjeti može li se isti cilj
postići manje nametljivim sredstvima.
(12)     Uredba br. 45/2001 od
18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih
podataka u institucijama i tijelima Zajednice primjenjuje se na obradu osobnih
podataka za potrebe ove Uredbe.
(13)     Ovom se Uredbom ni na koji
način ne umanjuju ovlasti i odgovornosti država članica za
poduzimanje mjera u borbi protiv prijevara, korupcije i svih drugih nezakonitih
aktivnosti kojima se šteti financijskim interesima Unije. Davanje ovlasti
razmatranja pritužbi i izdavanja prethodnih odobrenja OLAF-u u potpunom je
skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o
Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti iz navedenog
članka, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za jačanje borbe
protiv prijevara, korupcije i svih drugih nezakonitih aktivnosti kojima se
šteti financijskim interesima Unije.
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjena Uredbe br. 883/2013
Uredba br. 883/2013 mijenja se kako slijedi: 
1) U članku 2. nakon
stavka 7. umeće se sljedeći stavak 8.:
„8. ‚član institucije EU-a’ znači
član Europskog parlamenta, član Europskog vijeća, predstavnik
države članice na ministarskoj razini u Vijeću, član Europske
komisije, član Suda Europske unije, član Upravnog vijeća
Europske središnje banke i član Revizorskog suda.”
2) U članku 9. stavku 2.
četvrtom podstavku umeće se sljedeća druga rečenica:
„Umiješanu će se osobu, međutim,
obavijestiti o njezinim pravima na početku uzimanja izjava, posebno o
pravu na pomoć osobe koju sama odabere.”
3) Nakon članka 9. umeću se
sljedeći članci 9.a, 9.b i 9.c:
„Članak 9.a
Nadzornik
postupovnih jamstava
1.           Bilo koja osoba umiješana u
istragu Ureda ima pravo podnijeti pritužbu nadzorniku postupovnih jamstava
(dalje u tekstu „nadzornik”) u vezi s time poštuje li Ured postupovna jamstva određena
člankom 9.
2.           Pritužbe se mogu podnijeti
najkasnije mjesec dana nakon što podnositelj sazna relevantne činjenice
koje predstavljaju navodnu povredu njegovih postupovnih jamstava. Nikakve se
pritužbe ne mogu podnijeti kasnije od mjesec dana nakon zatvaranja istrage.
Pritužbe povezane s rokom iz članka 9. stavka 2. i
članka 9. stavka 4. moraju se podnijeti prije isteka roka
utvrđenog ovim odredbama. 
3.           Kad zaprimi pritužbu,
nadzornik odmah obavješćuje glavnog direktora Ureda i pruža Uredu
mogućnost da u roku od 15 radnih dana riješi problem koji je pokrenuo
podnositelj.
4.           Ured prosljeđuje
nadzorniku, ne dovodeći u pitanje članak 10. ove Uredbe, bilo
koju informaciju potrebnu za davanje preporuke. 
5.           Nadzornik daje preporuku o
pritužbi u roku od mjesec dana od priopćenja Ureda o relevantnoj mjeri za
rješavanje problema ili nakon isteka roka iz članka 9.a
stavka 3. Preporuka se šalje Uredu i o njoj se obavještava podnositelj. U
iznimnim slučajevima koji su propisno obrazloženi u pismu naslovljenom glavnom
direktoru, nadzornik može odlučiti produljiti rok za davanje preporuke za
dodatnih 15 dana. Ako nadzornik ne izda preporuku unutar vremenskog roka
utvrđenog ovim stavkom, pritužba se smatra zaključenom bez preporuke.

6.           Ne miješajući se u
provođenje istrage u tijeku, nadzornik razmatra žalbu primjenjujući
kontradiktorni postupak. Nadzornik može pozvati svjedoke, uz njihov pristanak,
da daju pismena ili usmena objašnjenja koja on smatra važnima za
utvrđivanje činjenica. 
7.           Glavni direktor nije obvezan
prihvatiti preporuku nadzornika o problemu. Međutim, ne dovodeći u
pitanje članak 7. stavak 5., ako on odluči ne prihvatiti
preporuku, priopćuje podnositelju pritužbe i nadzorniku glavne razloge za
takvu odluku, u mjeri u kojoj time ne utječe na istragu u tijeku. On
navodi razloge za neprihvaćanje nadzornikove preporuke u obrazloženoj
napomeni koja se prilaže završnom izvješću o istrazi. 
8.           Glavni direktor može
zatražiti, uz navođenje vremenskog roka, mišljenje nadzornika o bilo kojem
pitanju povezanom s poštovanjem postupovnih jamstava u svojem mandatu,
uključujući i o odluci da se odgodi davanje informacija o umiješanim
osobama iz članka 9. stavka 3.
9.           (Ne dovodeći u pitanje
vremenske rokove iz članka 90.a Pravilnika o osoblju, u slučaju
da je dužnosnik ili drugi službenik EU-a podnio pritužbu glavnom direktoru u
skladu s člankom 90.a Pravilnika o osoblju i da je dužnosnik ili
drugi službenik podnio pritužbu nadzorniku u vezi s istim problemom, glavni
će direktor pričekati preporuke nadzornika prije odgovaranja na
pritužbu.) 
Članak 9.b
Prethodno odobrenje za određene istražne mjere
1.           Ne dovodeći u pitanje
neovisnost Ureda u pogledu diskrecijskog prava da provodi istragu u tijeku,
glavni direktor prvo traži odobrenje nadzornika kad Ured namjerava primijeniti
svoje ovlasti i izvršiti inspekciju službenog ureda člana institucije EU-a
u prostoru institucije EU-a tijekom interne istrage ili kopirati dokumente ili
bilo koje podatkovne medije koji se nalaze u tom uredu, bez obzira na prirodu
medija na kojem su podaci pohranjeni. U tu će svrhu Ured proslijediti bilo
kakvu važnu informaciju potrebnu za procjenu zahtjeva za odobrenje. Taj se
postupak treba smatrati povjerljivim, a nadzornik ne smije otkriti nikakve
informacije u vezi s njime.
2.           Kad odlučuje hoće li
ili neće odobriti prethodno navedene istražne mjere, nadzornik objektivno
procjenjuje jesu li one zakonite i razmatra mogu li se isti ciljevi
postići manje nametljivim istražnim mjerama. Nadzornik odgovara na zahtjev
za odobrenje bez odgađanja, a najkasnije 48 sati nakon zaprimanja
zahtjeva. Ako nadzornik ne pošalje odgovor u tom vremenskom roku, smatra se da
je dao odobrenje.
3.           U opravdanim hitnim
slučajevima Ured može zatražiti da se vremenski rok iz stavka 2.
skrati na 24 sata, u dogovoru s nadzornikom. Vremenski rok također se može
produžiti na najviše 72 sata na propisno obrazložen zahtjev nadzornika.
Članak 9.c
Imenovanje i status nadzornika
1.           Nadzornika i njegova
zamjenika imenuju zajedničkom suglasnošću Europski parlament,
Vijeće i Komisija na petogodišnji mandat koji se ne može produljivati.
Nakon što im istekne mandat, oni bi trebali ostati na dužnosti dok ih se ne
zamijeni.
Nakon objave natječaja u Službenom listu
Europske unije, Komisija, nakon što nadzorni odbor da pozitivno mišljenje o
postupku odabira, sastavlja listu kandidata s odgovarajućim
kvalifikacijama za položaje nadzornika i njegova zamjenika.
Odluka o imenovanju nadzornika i njegova zamjenika
također sadržava rezervnu listu kandidata koji mogu zamijeniti nadzornika
do isteka njegova mandata u slučaju ostavke, smrti, trajne
onesposobljenosti ili razrješenja dužnosti.
Nadzornik i njegov zamjenik administrativno su
pripojeni Komisiji. Komisija im mora osigurati tajništvo uz blisko savjetovanje
s nadzornikom. 
2.           Nadzornik i njegov zamjenik
obavljaju svoje funkcije potpuno neovisno i ne smiju ni od koga tražiti niti
primati upute u obavljanju svojih dužnosti. Oni ne smiju obavljati nikakvu
funkciju unutar Ureda. U izvršavanju svojih funkcija oni uzimaju u obzir
potrebu za učinkovitom primjenom pravila o zaštiti financijskih interesa
Europske unije i o borbi protiv prijevara iz zakonodavstva Unije. 
3.           Ako nadzornik ili njegov
zamjenik više ne ispunjavaju uvjete za obavljanje svojih dužnosti ili ako se
utvrdi da su krivi za teško kršenje dužnosti, Europski parlament, Vijeće i
Komisija mogu ih zajedničkom suglasnošću razriješiti dužnosti.
4.           Nadzornik svake godine
izvješćuje o svojim aktivnostima Europski parlament, Vijeće,
Komisiju, nadzorni odbor i Ured. U njegovim se izvješćima ne smiju navoditi
pojedinačni slučajevi pod istragom i njima se mora osiguravati
povjerljivost istraga čak i nakon njihova završetka.” 
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu [godinu dana od dana
objave u Službenom listu Europske unije].
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća
i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Europski parlament                                  Za
Vijeće
Predsjednik                                                    Predsjednik
ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ
1.           OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1.        Naslov prijedloga/inicijative

Uredba
Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU, EURATOM)
br. 883/2013 u pogledu uspostave dužnosti nadzornika postupovnih jamstava 
1.2.        Odgovarajuće
područje/područja politike u strukturi ABM/ABB[3] 
Područje
politike: utvrdit će se naknadno
1.3.        Vrsta prijedloga/inicijative 
¨ Prijedlog/inicijativa
odnosi se na novo djelovanje 
¨ Prijedlog/inicijativa
odnosi se na novo djelovanje nakon pilot-projekta/pripremnog djelovanja[4] 
ý Prijedlog/inicijativa
odnosi se na produženje postojećeg djelovanja 
¨ Prijedlog/inicijativa
odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje 
1.4.        Cilj/ciljevi
1.4.1.     Višegodišnji strateški
cilj/ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa 
Borba
protiv prijevara – članak 325. UFEU-a
1.4.2.     Posebni cilj/ciljevi i
odgovarajuća aktivnost/aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB 
Posebni cilj br. 7.1.a
Odgovarajuća aktivnost/aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB
24.01.
Administrativni rashodi područja politike borba protiv prijevara
1.4.3.     Očekivani rezultat/rezultati
i utjecaj
Navesti učinke
koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.
Očekuje
se da će se uspostavom dužnosti nadzornika postupovnih jamstava
postići:
—
bolja zaštita postupovnih prava osoba umiješanih u istrage OLAF-a,
—
poboljšano praćenje pridržavanja postupovnih zahtjeva za istrage, 
—
ex-post kontrola poštovanja postupovnih jamstava bilo koje osobe umiješane u
istragu OLAF-a koju provodi nadzornik postupovnih jamstava na temelju pritužbe,

—
prethodno odobrenje nadzornika za određene istražne mjere koje se odnose
na članove institucija EU-a (provjera njihove zakonitosti i jesu li se
isti ciljevi mogli postići manje nametljivim sredstvima).
1.4.4.     Pokazatelji rezultata i
utjecaja 
Navesti pokazatelje
koji omogućuju praćenje provedbe prijedloga/inicijative.
—
nadzornik brzo rješava pritužbe,
—
nadzornik brzo daje odobrenje koje je zatražio OLAF da bi proveo inspekciju
ureda i/ili kopirao dokumente članova institucija EU-a,
1.5.        Osnova prijedloga/inicijative

1.5.1.     Zahtjev/zahtjevi koje je
potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti 
Uspostavom
dužnosti nadzornika postupovnih jamstava trebalo bi se osobama umiješanima u
unutarnje i vanjske istrage OLAF-a ponuditi dodatni postupak za podnošenje
pritužbi povezanih s mogućom povredom njihovih postupovnih prava. Time
će se također poboljšati slika o odgovornosti OLAF-a.
Nadzornik
će također odobravati OLAF-u provođenje inspekcija ureda i
kopiranje dokumenata i na taj način uzimati u obzir poseban način na
koji su izabrani ili imenovani.
1.5.2.     Dodana vrijednost sudjelovanja
EU-a: Zahtjev/zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno
ispuniti 
OLAF
je tijelo EU-a i stoga bi svaki dodatni kontrolni mehanizam trebalo staviti na
istu razinu. Nadzornik postupovnih jamstava trebao bi osigurati najvišu razinu
zaštite postupovnih prava uz najmanji mogući utjecaj na trajanje i
učinkovitost istraga OLAF-a On bi također trebao provjeravati
zakonitost određenih istražnih mjera koje se odnose na članove
institucija EU-a i jesu li se isti rezultati mogli postići manje
nametljivim sredstvima. Taj se pristup opravdava posebnim statusom članova
institucija EU-a, načinom na koji su izabrani ili imenovani te njihovom
zakonom utvrđenom neovisnošću. 
1.5.3.     Pouke iz prijašnjih
sličnih iskustava 
Službenik za usmene rasprave u postupcima
tržišnog natjecanja omogućuje poduzećima pod istragom da
učinkovito podnose pritužbe protiv Komisije radi mogućeg kršenja
određenih postupovnih prava. Nadzornik postupovnih jamstava trebao bi
osobama umiješanima u istrage OLAF-a staviti na raspolaganje revizijski
mehanizam sličan onom za tržišno natjecanje i prilagođen pravnom
okviru istraga o prijevarama. 
O prijedlozima
za uspostavu takvog postupka podnošenja pritužbi, koji bi se nalazio izvan
OLAF-a, već se raspravljalo u prošlosti. Komisija je u svojem prethodnom
prijedlogu izmjene Uredbe br. 1073/1999 o istragama koje provodi OLAF –
COM(2006)244 završna verzija – predstavila koncept „revizijskog savjetnika”, a
u izmijenjenom prijedlogu 2011. – COM(2011)135 – koncept „revizijskog
postupka”. Obje predložene funkcije bile su zamišljene da bi se osigurala brza
provjera pridržavanja postupovnih prava osoba umiješanih u istrage OLAF-a.
Međutim, nijedan od tih dvaju prijedloga nije bio prihvatljiv zakonodavcu zbog
poteškoća da se uskladi visoka razina neovisnosti OLAF-a s potrebom za
ekonomičnošću i neutralnošću troškova.
Komisija
sada predlaže uspostavu dužnosti nadzornika postupovnih jamstava koji bi bio
neovisan, ali administrativno pripojen Komisiji. Ured nadzornika izričito
bi dobio jamstva potpune neovisnosti u odnosu na OLAF, Komisiju i druge
institucije EU-a.
Revidiranom
Uredbom o OLAF-u koje je stupila na snagu u listopadu 2013. osigurava se niz
postupovnih prava za osobe umiješane u unutarnje i vanjske istrage OLAF-a, kao
i za svjedoke.
1.5.4.     Usklađenost i moguća
sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima: Zahtjev/zahtjevi koje je
potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti
Uredba
o OLAF-u br. 883/2013 osmišljena je da bi se ojačalo upravljanje OLAF-om,
učvrstila postupovna jamstva u unutarnjim i vanjskim istragama i razmjena
informacija OLAF-a s institucijama i s tijelima država članica. Ured
nadzornika dopunjuje Uredbu br. 883/2013 neovisnim rješavanjem pritužbi
koje se odnose na prava iz te Uredbe. 
Inicijativa
je također usklađena i povezana s Uredbom o osnivanju Ureda europskog
javnog tužitelja (COM(2013)534 završna verzija). Osnivanjem Ureda europskog
javnog tužitelja (UEJT) doći će do temeljnih promjena u načinu
kako se u Uniji provode istrage o prijevarama ili drugim nezakonitim
aktivnostima koje utječu na financijske interese Europske unije. U
budućnosti će za kaznene radnje koje potpadaju pod nadležnost UEJT-a
istrage provoditi UEJT kao tijelo kaznenog progona, a ne, kao što je to danas,
OLAF koji vodi administrativne istrage. Ta bi promjena značila, za osobe
pod istragom UEJT-a, primjenu postupovnih jamstava tipičnih za pravosudno
tijelo. Jačanje postupovnih jamstava za osobe umiješane u istrage OLAF-a
uspostavom dužnosti nadzornika postupovnih jamstava predstavlja, do
određene mjere, pripremni korak u smjeru osnivanja UEJT-a.
1.6.        Trajanje i financijski
utjecaj 
¨ Prijedlog/inicijativa ograničenog
trajanja 
–     
¨  Prijedlog/inicijativa na snazi od [DD/MM]GGGG do [DD/MM]GGGG 
–     
¨  Financijski utjecaj od GGGG do GGGG 
ý Prijedlog/inicijativa neograničenog
trajanja
–     
Provedba s razdobljem osnivanja od GGGG do GGGG,
–     
nakon čega slijedi sveobuhvatno djelovanje.
1.7.        Predviđena metoda/metode
upravljanja[5] 
Iz proračuna za 2014.
ý Izravno upravljanje od strane Komisije
–     
ý od strane njezinih odjela, uključujući njezino osoblje u
delegacijama Unije; 
–     
¨  od strane izvršnih agencija; 
¨ Podijeljeno upravljanje s državama članicama 
¨ Neizravno upravljanje delegiranjem zadaća provedbe:
–     
¨ trećim zemljama ili tijelima koje su one odredile;
–     
¨ međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);
–     
¨EIB-u i Europskom investicijskom fondu;
–     
¨ tijelima iz članaka 208. i 209. Financijske uredbe;
–     
¨ tijelima javnog prava;
–     
¨ tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u
mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;
–     
¨ tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je
povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća
financijska jamstva;
–     
¨ osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u
ZVSP-u u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem
temeljnom aktu.
–       Ako je označeno više načina
upravljanja, pojedinosti navedite u odjeljku „Napomene”.
Napomene 
2.           MJERE UPRAVLJANJA 
2.1.        Pravila nadzora i
izvješćivanja 
2.1.1.     Navedite učestalost i uvjete. Zahtjev/zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno
ispuniti
Nadzornik
postupovnih jamstava svake bi godine o svojim aktivnostima trebao
izvješćivati Europski parlament, Vijeće, Komisiju, nadzorni odbor i
Ured.
2.2.        Sustav upravljanja i kontrole

2.2.1.     Utvrđeni rizik/rizici.
Zahtjev/zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti
–
moguća nedovoljna neovisnost nadzornika.
–
moguć manjak osoblja u njegovu tajništvu.
2.2.2.     Informacije o uspostavi
sustava unutarnje kontrole. Zahtjev/zahtjevi koje je potrebno kratkoročno
ili dugoročno ispuniti 
S
obzirom na zahtjev za neovisnošću, za nadzornika bi trebalo važiti 16
standarda unutarnje kontrole s posebnim naglaskom na zaštiti podataka. On bi
tada podlijegao provjerama i procjenama Službe za unutarnju reviziju Komisije.
Na kraju bi Europski revizorski sud mogao provesti ex-post kontrolu.
2.2.3.     Troškovi i koristi kontrola i
procjena očekivane razine rizika od pogreške Zahtjev/zahtjevi koje je
potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti
Utvrdit
će se nakon dogovora o kontrolnom sustavu (sustav unutarnjih kontrola).
2.3.        Mjere za sprečavanje
prijevare i nepravilnosti 
Navedite
postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu od
prijevare.
Postoji
jasna granica između aktivnosti nadzornika postupovnih jamstava i
nadzornog odbora te između tajništava dviju struktura. 
3.           PROCIJENJENI FINANCIJSKI
UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 
3.1.        Naslov/naslovi višegodišnjeg
financijskog okvira i proračunska linija/linije rashoda na koje se
prijedlog/inicijativa odnosi 
·      Postojeće proračunske linije 
Prema redoslijedu
naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira || Proračunska linija || Vrsta rashoda || Doprinos 
 Broj […][Naslov………………………………………...……….] – Ispuniti nakon što se postigne dogovor o tome kojoj će se glavnoj upravi pripojiti nadzornik || Dif./nedif. ([6])   || zemalja EFTA-e[7]   || zemalja kandidatkinja[8]   || trećih zemalja || u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe 
   || […][XX.YY.YY.YY]   || Dif./nedif. || NE || NE || NE || NE 
·      Zatražene nove proračunske linije 
Prema redoslijedu
naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira || Proračunska linija || Vrsta rashoda || Doprinos 
 Broj […][Naslov………………………………………...……….] || Dif./nedif. || zemalja EFTA-e || zemalja kandidatkinja || trećih zemalja || u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe 
   || […][XX.YY.YY.YY]   ||   || DA/NE || DA/NE || DA/NE || DA/NE 
3.2.        Procijenjeni utjecaj na
rashode 
[Ovaj se dio
ispunjava u proračunskoj tablici o administrativnim proračunskim podacima
 (drugi dokument u
prilogu ovom financijskom izvještaju) koju je potrebno učitati na mrežne
stranice CISNET-a radi savjetovanja među službama.]
3.2.1.     Sažetak procijenjenog utjecaja
na rashode 
milijuna EUR (do tri decimalna mjesta)
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira || Broj || […][Naslov.……………………………………………………………….] 
 Glavna uprava: <…….> ||   ||   || Godina N[9]   || Godina N + 1 || Godina N + 2 || Godina N + 3 || Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidi točku 1.6.) || UKUPNO 
  Operativna odobrena sredstva ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Broj proračunske linije || Obveze || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Broj proračunske linije || Obveze || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobrena sredstva administrativne prirode koja se financiraju iz omotnice za posebne programe[10]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Broj proračunske linije ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 UKUPNA odobrena sredstva za GU <….> || Obveze || = 1 + 1a + 3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || = 2 + 2a + 3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  UKUPNA operativna odobrena sredstva || Obveze || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  UKUPNA odobrena sredstva administrativne naravi koja se financiraju iz omotnice za posebne programe || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 UKUPNA odobrena sredstva za NASLOV <….> višegodišnjeg financijskog okvira || Obveze || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Ako prijedlog/inicijativa utječe na više naslova:
  UKUPNA operativna odobrena sredstva || Obveze || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  UKUPNA odobrena sredstva administrativne naravi koja se financiraju iz omotnice za posebne programe || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 1 – 4 višegodišnjeg financijskog okvira (referentni iznos) || Obveze || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plaćanja || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira || 5 || „Administrativni rashodi” 
milijuna EUR (do tri decimalna mjesta)
   ||   ||   || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || UKUPNO 
 Glavna uprava: <…> – odredit će se naknadno || 
  Ljudski potencijali || 0,198 || 0,396 || 0,396 || 0,396 || 0,396 || 0,396 || 2,178 
 §  Ostali operativni troškovi (posebni savjetnik i zamjenik) || 0,045 || 0,090 || 0,090 || 0,090 || 0,090 || 0,090 || 0,495 
  Ostali administrativni rashodi || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,06 
 UKUPNO GLAVNA UPRAVA <….> || Odobrena sredstva || 0,253 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 2,733 
 UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 5 višegodišnjeg financijskog okvira || (ukupne preuzete obveze = ukupna plaćanja) || 0,253 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 2,733 
milijuna EUR (do tri decimalna mjesta)
   ||   ||   || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || UKUPNO 
 UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 1 – 5 višegodišnjeg financijskog okvira || Obveze || 0,253 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 2,733 
 Plaćanja || 0,253 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 2,733 
3.2.2.     Procijenjeni utjecaj na
operativna odobrena sredstva 
–     
¨  Za prijedlog/inicijativu nije potrebna uporaba operativnih odobrenih
sredstava 
–     
¨  Za prijedlog/inicijativu potrebna je uporaba operativnih odobrenih
sredstava, kako je objašnjeno u nastavku:
Odobrena sredstva za preuzete obveze u milijunima EUR
(do tri decimalna mjesta)
 Navesti ciljeve i rezultate   ò ||   ||   || Godina N || Godina N + 1 || Godina N + 2 || Godina N + 3 || Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidi točku 1.6.) || UKUPNO 
 REZULTATI 
 Vrsta rezultata[11]   || Prosječni trošak po rezultatu || Br. || Trošak || Br. || Trošak || Br. || Trošak || Br. || Trošak || Br. || Trošak || Br. || Trošak || Br. || Trošak || Ukupni broj rezultata || Ukupni trošak 
 POSEBNI CILJ br. 1[12] ...   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – rezultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – rezultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – rezultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Međuzbroj za posebni cilj br. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 POSEBNI CILJ br. 2 ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – rezultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Međuzbroj za posebni cilj br. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 UKUPNI TROŠAK ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Procijenjeni utjecaj na
odobrena sredstva administrativne prirode
3.2.3.1.  Sažetak 
–     
¨  Za prijedlog/inicijativu nije potrebna uporaba administrativnih
odobrenih sredstava 
–     
ý  Za prijedlog/inicijativu potrebna je uporaba administrativnih
odobrenih sredstava, kako je objašnjeno u nastavku:
milijuna EUR (do
tri decimalna mjesta)
   || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || UKUPNO 
 NASLOV 5 višegodišnjeg financijskog okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ljudski potencijali || 0,198 || 0,396 || 0,396 || 0,396 || 0,396 || 0,396 || 2,178 
 Ostali operativni troškovi (posebni savjetnik i zamjenik) || 0,045 || 0,090 || 0,090 || 0,090 || 0,090 || 0,090 || 0,495 
 Ostali administrativni rashodi || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,01 || 0,06 
 Međuzbroj za NASLOV 5 višegodišnjeg financijskog okvira || 0,253 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 2,733 
 UKUPNO || 0,253 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 0,496 || 2,733 
Potrebna odobrena
sredstva za ljudske potencijale pokrit će se odobrenim sredstvima glavne
uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su
preraspoređena unutar glavne uprave te, po potrebi, bilo kojim dodatnim
sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg
postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska
ograničenja.
Iznosi u liniji
„Ljudski potencijali” odgovaraju troškovima zapošljavanja dvaju članova
osoblja iz skupine administratora i jednog člana osoblja iz skupine
asistenata/tajničkog osoblja, s time da je iznos za prvu godinu umanjen za
polovinu kako bi se uzelo u obzir smanjeno radno opterećenje u prvoj
godini postojanja dužnosti nadzornika. 
Iznos u liniji „Ostali
operativni troškovi” predstavlja troškove nadzornika koji bi bio posebni
savjetnik u razredu AD15 plaćen u skladu sa stvarnim brojem radnih dana.
Ta linija također uključuje troškove zamjenika, no to se ne treba
iskazati odvojeno niti implicira dodatne troškove jer se njega poziva samo kad
treba zamijeniti nadzornika koji u tom slučaju ne bi bio plaćen. 
S obzirom na
očekivano radno opterećenje, rad u nepunom radnom vremenu
predviđen za nadzornika (i njegova zamjenika) procjenjuje se na 25 %
uobičajenog mjesečnog rada u punom radnom vremenu u prvoj godini
djelovanja (5,5 dana mjesečno) te 50 % nakon toga (11 dana
mjesečno).
Također se za
misije predviđa dva dana mjesečno.
3.2.3.2.   Procijenjene potrebe u
pogledu ljudskih potencijala 
–     
¨  Za prijedlog/inicijativu nije potrebna uporaba ljudskih resursa. 
–     
ý  Za prijedlog/inicijativu potrebna je uporaba ljudskih resursa, kako
je objašnjeno u nastavku:
Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog
vremena
   || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. 
 XX 01 01 01 (sjedišta i predstavništva Komisije) || 1,5 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 XX 01 01 02 (delegacije) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (neizravna istraživanja) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (izravna istraživanja) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV)[13]   ||   
 XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „opće omotnice”) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 gg[14]   || – u sjedištima   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – u delegacijama ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (UO, UNS, UsO  – neizravna istraživanja) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (UO, UsO, UNS – izravna istraživanja) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostale proračunske linije 25 01 02 03 || 0,25 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 
 UKUPNO || 1,75 || 3,5 || 3,5 || 3,5 || 3,5 || 3,5 
XX se odnosi na
odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.
Potrebe za ljudskim
resursima ispunit će se angažiranjem osoblja glavne uprave kojemu je
već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno
unutar glavne uprave te, po potrebi, iz bilo kojih dodatnih sredstava koja se
mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele
sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.
Opis zadaća:
 Dužnosnici i privremeno osoblje || Primanje i razmatranje pritužbi o vlastitim postupovnim pravima koje su podnijele osobe umiješane u istrage OLAF-a. 
 Vanjsko osoblje ||   
3.2.4.     Usklađenost s
tekućim višegodišnjim financijskim okvirom 
–     
ý  Prijedlog/inicijativa u skladu je s postojećim višegodišnjim
financijskim okvirom.
–     
¨  Prijedlog/inicijativa uključuje reprogramiranje
odgovarajućeg naslova višegodišnjeg financijskog okvira.
Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te
navesti odgovarajuće proračunske linije i iznose.
–     
¨  Za prijedlog/inicijativu potrebna je primjena instrumenta za
financijsku fleksibilnost ili revizija višegodišnjeg financijskog okvira[15].
Objasniti što se traži te navesti odgovarajuće
naslove i proračunske linije kao i iznose.
3.2.5.     Sudjelovanje trećih
strana u financiranju 
–     
ý Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se sufinanciranje od
trećih strana. 
–     
Prijedlogom/inicijativom predviđa se
sufinanciranje prema sljedećoj procjeni:
Odobrena sredstva u milijunima EUR (do tri decimalna
mjesta)
   || Godina N || Godina N + 1 || Godina N + 2 || Godina N + 3 || Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidi točku 1.6.) || Ukupno 
 Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 UKUPNA odobrena sredstva sufinanciranja ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Procijenjeni utjecaj na
prihode 
–     
ý  Prijedlog/inicijativa nema financijski utjecaj na prihode.
–     
¨  Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski utjecaj:
–                   
¨         na vlastita sredstva 
–                   
¨         na razne prihode 
milijuna EUR (do tri decimalna mjesta)
 Proračunska linija u okviru prihoda: || Odobrena sredstva dostupna za tekuću proračunsku godinu || Utjecaj prijedloga/inicijative[16]   
 Godina N || Godina N + 1 || Godina N + 2 || Godina N + 3 || Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidi točku 1.6.) 
 Članak …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Za razne namjenske
prihode navesti odgovarajuću proračunsku liniju/linije u okviru
rashoda.
Navesti metodu
izračunavanja utjecaja na prihode.
[1]               SL
C , str.
[2]               COM(2013)534
završna verzija, 17. srpnja 2013.
[3]               ABM:
activity-based management (upravljanje po djelatnostima) – ABB: activity-based
budgeting (priprema proračuna na temelju djelatnosti).
[4]               Kako
je navedeno u članku 54. stavku 2. točki (a) ili (b)
Financijske uredbe.
[5]               Detaljne
informacije o načinima upravljanja i upućivanju na Financijsku uredbu
dostupne su na internetskim stranicama BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[6]               Dif.
= diferencirana odobrena sredstva / nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
[7]               EFTA:
Europsko udruženje slobodne trgovine. 
[8]               Zemlje
kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa
zapadnog Balkana.
[9]               Godina
N je godina početka provedbe prijedloga/inicijative.
[10]             Tehnička
i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili
djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih
istraživanja.
[11]             Rezultati
se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr. broj financiranih
studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd.).
[12]             Na
način opisan u točki 1.4.2. „Posebni cilj/ciljevi…” 
[13]             UO
= ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni
stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u
delegacijama. 
[14]             U
okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz operativnih odobrenih sredstava
(prijašnje linije „BA”).
[15]             Vidi
točke 19. i 24. Međuinstitucijskog sporazuma (za razdoblje 2007. –
2013.).
[16]             Kad
je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na
šećer), navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, to jest bruto iznosi
umanjeni za 25 % na ime troškova naplate.