CELEX: 51988PC0042
Language: it
Date: 1988-02-05
Title: Terza modifica della proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la direttiva 77/62/CEE, che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture e abroga talune disposizioni della direttiva 80/767/CEE (presentata dalla Commissione in virtù dell'articolo 149, 2° comma del trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 42
Vol. 1988/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                COM(88 ) 42 def .
                                                Bruxelles , 5     febbraio 1988
                    Terza modifica della proposta di
                           DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
che modifica la direttiva 77 / 62 / CEE , che coordina le procedure di
   aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture e abroga
          talune disposizioni della direttiva 80 / 767 / CEE
              ( presentata dalla Commissione in virtù
              dell' articolo 149, 2° comma del trattato CEE )
                 'g
                              Δ ^       V
                *o
                O
                                i* \ •
                O
                         1 1 F             ■I
                                           /
                  O
                   &   h
                      (c ;
                          C,j ■
 ---pagebreak--- Relazione
I.   Considerazioni generali
     La proposta modificata contenuta nel presente documento rispecchia
     le posizione della Commissione nei riguardi
           della posizione comune adottata dal Consiglio nell' ottobre
           1987,      conformemente agli orientamenti contenuti nella
           comunicazione della Commissione al Parlamento europeo in
           materia , e
           della seconda lettura da parte del Parlamento europeo del
           dicembre 1987, conformemente agli orientamenti esposti da
           Lord Cockfield nella seduta plenaria .
II . Analisi delle nuove proposte
1.   La   proposta corrisponde alla posizione comune adottata dal
     Consiglio dei Ministri nell' ottobre 1987, salvo per le parti
     sottolineate .
2.   Per quanto riguarda le parti sottolineate , varie disposizioni
     conservano precedenti proposte della Commissione che hanno
     ricevuto l' approvazione del Parlamento europeo :
           l' articolo 3 , che inserisce nella direttiva un nuovo articolo
           2 relativo alla sua applicazione nel settore della difesa ;
           l' articolo 27 , che riguarda la decisione del Concai io sulla
           proposta della Commissione di una direttiva in                         di
           controlli e sanzioni .
3.   Le altre parti sottolineate sono nuove e riguardano i problemi
     seguent i :
     a)    L' aggiunta all' articolo 1 delle lettere Cd ) - Cf ), il nuovo
           testo dell' articolo 6 e la soppressione dell' articolo 2 , par .
           1 e dell' articolo A sono intesi a riorganizzare i primi
           articoli della direttiva in modo da inserire all' articolo 1
           tutte    le  definizioni     rilevanti   e  trattare      esclusivamente
           nell' articolo 6 delle condizioni di ricorso alle procedure di
           aggiudicazione .      Questa     modifica  chiarifica       la  struttura
           della direttiva senza incidere sulla sua sostanza .
           La presente modifica sostituisce l' emendamento n . 22 del            del
           Parlamento europeo, che la Commissione avrebbe altresì
           ritenuto accettabile .
     b)    La soglia di cui all' articolo 5 ( par . 1 , lett . a ), secondo
           trattino ) è modificata per tener conto dell' andamento dei
           tassi di cambio durante il periodo di riferimento ( terminato
           il    31   ottobre   1987 ),                 te
                                            conformemente     alle     disposizioni
           dell' articolo     3  della      direttiva   8( / 767 / CEE
                                                        80                e   previa
           consultazione     del   Comitato
                                   Com  ¬                vo per gli
                                                consultivo                   appalti
           pubblici .
                                                                                     Q
 ---pagebreak--- c) Il nuovo articolo 7, par . 2 stabilisce le opportune deroghe
   dall' obbligo di utilizzare norme europee o specificazioni
   tecniche comuni per le situazioni nelle quali tale obbligo
   creerebbe gravi problemi pratici .                La proposta della
   Commissione adotta l' emendamento del Parlamento europeo ;
d) Il nuovo articolo 17,    par .  1,    lett .   e ), mira a consentire
   l' esclusione di imprese che aumentano indebitamente i loro
   vantaggi economici grazie all' inosservanza di determinati
   obblighi di legge onerosi .        Questa modifica precisa gli
   obiettivi limitati della disposizione e per quanto riguarda
   il paragrafo 1 adotta l' emendamento del Parlamento europeo .
   Le modifiche dei paragrafi 2 e 3 mirano a consentire alle
   amministrazioni    aggiudicatrici       di    acquisire     le prove
   necessari e .
e) Al proposto articolo 23 relativo alle preferenze regionali è
   stato aggiunto un paragrafo 3 per tener conto della posizione
   adottata da varie delegazioni nel corso del Consiglio dei
   Ministri del 5 ottobre 1987 .
f) L' inserimento   nell' allegato     I      di     definizioni   delle
   amministrazioni aggiudicatrici in Grecia , Spagna e Portogallo
   costituisce una iniziativa della Commissione per consolidare
   il testo dell' allegato I conformemente ai trattati di
   adesione tra le Comunità europee e i tre paesi interessati .
                                                                         S
 ---pagebreak---                       Terza «Modifica della proposta di
                             MAETTIVA DEL CONSIGLIO
    che modifica la direttiva 77/ 62 / CEE, che coordina le procedure di
  aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture, « abroga
              talune disposizioni della direttiva 80 / 767/ CEE
Il Consiglio delle Comunità europee/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,             in
particolare l' articolo 100 A ,
                                           1
vista la proposta della Commissione          ,
                                                 2
in cooperazione con il Parlamento europeo          ,
visto il parere del Comitato economico e sociale
considerando che è opportuno adottare le misure necessarie ad istituire
gradualmente il mercato interno , entro il 31 dicembre 1992 ; che il
mercato interno consiste in uno spazio senza frontiere interne nel
quale è assicurata la libera circolazione delle merci ,          delle persone ,
dei servizi e dei capitali ;
considerando le conclusioni di successivi Consigli europei sulla necessità
di realizzare un unico mercato interno ;
considerando    che il Libro bianco sul completamento del mercato interno
fissa un calendario e un programma d' azione per realizzare l' apertura del
mercato degli appalti pubblici di forniture ;
1
      GU n . C 173 dell ' 1 1 . 07.1986, pag. 4 GU n . C 161 del 19.6.1987 pag . 10 e
      GU n . C 303 del 13.11.1987, pag . 3
2     Pareri emessi il 9.7.1987 ( GU n . C 246 del 14.9.1987 ) e il
      15.12.1987, pag . 58
3
      GU n . C 68 del 16.03.1987, pag . 7
                                                                                    Ÿ
 ---pagebreak---                                  - 2 -
  considerando la relazione sull' applicazione della direttiva 77/62/ CEE ^
  modificata da ultimo dall' atto di adesione della Spagna e del
  Portogallo e della direttiva 80 / 767/ CEE     presentata dalla Commissione
  al Consiglio il 14 dicembre 1984 in risposta alla risoluzione del
  Consiglio del 21 dicembre 1976 ;
 considerando che è necessario migliorare ed ampliare l' applicazione di
 tali direttive accrescendo la trasparenza delle procedure e pratiche di
 aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture , nonché esercitare
 un controllo più rigoroso sull' osservanza del divieto di restrizioni
 alla libera circolazione delle merci su cui tali direttive si basano ;
 considerando che    è necessario modificare      te  suddette direttive onde
 includervi     le modifiche  dell' accordo    GATT   sugli      appalti   pubblici
 concordate nel dicembre 1986 ;
 considerando che è opportuno sviluppare le condizioni per realizzare
 un' effettiva concorrenza in materia di appalti pubblici di forniture
 potenziandone i conseguenti vantaggi            economici ,        finanziari   ed
 industriali ;
 considerando che è opportuno precisare , al riguardo, l' ampiezza H^lle
 deroghe per settore di attività , ..l f       di evita ., ee,, tenuto conto c . . :
 divergenze d' interpretazione ,       un
                                       un    inasprimento degli           squilibri
nell * 'applicazione delle direttive da parte degli Stati membri ;
 considerando che l' inclusione del settore della difesa nella presente
 direttiva dev' essere specificata facendo riferimento alle disposizioni
 del trattato CEE ;
 considerando che è opportuno stabilire , in una sola disposizione disposiz     , i
 limiti applicabili compreso il limite connesso all' accordo GATT;
 4
       GU n . L 13 del 15.01.1977, pag . 1
 5
       GU n . L 215 del 18.08.1980 , pag . 1
                                                                                     / r
 ---pagebreak---                                   - 3 -
considerando che la procedura aperta è la più adatta a porre in essere
la parità di condizioni di partecipazione agli appalti pubblici in
tutti gli Stati membri ; che è opportuno avvalersi , di norma , di tale
procedura e che l' eventuale ricorso alle altre procedure è subordinato
a motivazione da presentare in apposito verbale ;
considerando che è opportuno istituire una procedura negoziata che già
esiste nella pratica di taluni Stati membri , al fine di limitare il
ricorso alla procedura a trattativa privata, ed inoltre definire le
condizioni nelle quali può essere addotta l' urgenza eccezionale ed il
periodo nel corso del quale possono essere effettuate forniture
complementari ;
considerando che la procedura negoziata dev' essere ritenuta eccezionale
e pertanto applicata soltanto in casi elencati in via limitativ.-' -,
considerando che è necessario adattare le norme tecniche comuni            alla
nuova     politica    comunitaria    in   materia    di    normalizzazione    e
stendardi zz azione ;
considerando che tutte le operazioni e procedure che permettono
l' approvvigionamento delle amministrazioni aggiudicaci ci devono essere
rese più trasparenti ; che a tal fine eè opportuno che gli acquirenti
pubblici facciano conoscere i propri programmi di acquisto attraverso
un avviso di informazione preliminare diffuso a livello comunitario ;
che le amministrazioni aggiudicatri ci che fanno ricorso alla
stipulazione di contratti         senza porre in concorrenza i potenziali
interessati permettano in tal modo ad altri fornitori potenziali di
constatare e manifestare il proprio interesse per i contratti in
questione e che le informazioni sulle condizioni nelle quali i vari
 appalti sonosono stati aggiudicati siano rese pubbliche con lo stesso
mezzo al fine di suscitare un ulteriore interesse e la partecipazione
di un maggior numero di fornitori a livello comunitario in materia di
 appalti    pubblici di forniture ;
considerando che è necessario fissare alcune date limite al fine di
 ìmnsHì re ritardi
 impedire              np I la trasmissione
             ritardi nella     trasmissione degli
                                              decili   avvisi   d' informazione
preliminare e sugli appalti aggiudicati ;
                                                                                Λ
 ---pagebreak---                                        - 4 -
 considerando che è opportuno prorogare i termini per la ricezione delle
domande di partecipazione o delle offerte nell' ambito degli appalti
pubblici di forniture per rendere più agevole l' accesso e la
partecipazione di un maggior numero di fornitori ;
considerando che il Trattato stabilisce il principio della parità delle
retribuzioni fra i lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso
femminile ; considerando che le direttive comunitarie relative alla
parità di retribuzione ed alla . parità di trattamento fra i lavoratori di
sesso    maschile    e   quelli     di    sesso   f emmini le  contribuiscono    ad
assicurare una concorrenza leale ;
considerando che attraverso l' inadempimento degli obblighi legati relativi alla
salute e alla sicurezza sul lavoro nonché alla parità delle opportunità
per                i disabili e le minoranze etniche e religiose , un
fornitore può , in particolari circostanze , aumentare indebitamente i
suoi vantaggi .
considerando che è opportuno far confluire in un quadro comunitario le
normative nazionali che favoriscono lo sviluppo regionale ;
considerando che il Consiglio prenderà , entro un termine definito , una
decisione in merito alla proposta di direttiva della Commissione
riguardante l' adozione di disposizioni al fine di controllare e di
assicurare l' applicazione delle direttive comunitarie in materia di
aggiudicazione degli appalti pubblici ;
considerando che ,          la Spagna          solo recentemente ha adottato le
norme nazionali di attuazione della direttiva 77 / 62 / CEE , che , dato che
ulteriori    modifiche in questa fase influirebbero negativamente
sull' adattamento del settore privato in questo paese, è opportuno
concedere al Regno di Spagna un periodo supplementare per l' integrale
attuazione della presente direttiva ;
6
      Direttiva 75 / 117 / CEE ,   GU n . L 45 del 19.2.1975 , pag .
      Direttiva  76 / 207 / CEE , GU n . L 39 del 14.2.1976, pag .
      Direttiva  79/ 37 / CEE , GU n . L 6 del 10.1.1979, pag .
      Direttiva  86 / 378 / CEE , GU n . L 225 del 12.08.1986, pag .
      Direttiva  86 / 613/ CEE , GU n . L 359 del 19.12.1986, pag .
                                                                                    <
 ---pagebreak---                                    - 4A -
  considerando che    il Portogallo                ha bisogno ,  per ragioni
  analoghe , di un periodo transitorio ;
  considerando che la       Grécia
                            Grecia           sta concluendo il processo di
  adattamento della sua legislazione nazionale alla direttiva 77 / 62 / CEE e
  che il recepimento ,       in questa fase , di altre norme comunitarie
  influirebbe negativamente sul settore degli appalti pubblici di
  forniture , segnatamente su taluni fattori economicamente importanti
  come la stabilità, la trasparenza, il mantenimento , a medio termine,
  delle condizioni commerciali ;
  considerando che , in seguito alle conclusioni delle suddette sessioni
  del Consiglio europeo nonché del Libro bianco e tenuto conto della
  suddetta relazione , eè opportuno modificare la diretti
                                                       direttiva 77 / 62 / CEE e
  abrogare talune disposizioni della direttiva 80 / 767 / CEE ,
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
  Titolo I - Modifiche della direttiva 77 / 62 / CEE
  Articolo 1
  La direttiva 77 / 62 / CEE è modificata in conformità deUe       jposizioni
  del presente titolo .
/
 ---pagebreak---                                       - 5 -
Articolo 2
All' articolo 1 , la     lettera   a)  della   direttiva   è sostituita dal       testo
seguente :
       "( a ) " gli appalti pubblici di forniture " sono contratti a titolo
       oneroso, aventi per oggetto l' acquisto , il leasing , la locazione ,
        l' acquisto a riscatto ,con o senza opzione per l' acquisto , conclusi
       per iscritto tra un fornitore ( persona fisica o giuridica ) e una
       delle amministrazioni aggiudicatri ci definite alla lettera b ) . La
        fornitura di tali prodotti può comportare, a titolo accessorio ,
        lavori di posa e installazione".
Vengono aggiunte le seguenti lettere d ), e ) ed f ):
        ( d ) ai sensi della presente direttiva sono " procedure aperte " le
              procedure nazionali in cui ogni fornitore interessato può
              presentare un' offerta ;"
        ( e ) ai sensi della presente direttiva .        sono " procedure ristrette "
              le procedure nazionali in cui sono accoglibili soltanto le
              offerte delle imprese a tal uopo inviate             l l 'amministrazione
              aggiudicatrice ;
        ( f ) ai sensi della presente direttiva sono " procedure negoziate "
              le      procedure      nazionali     in   cui     le , amministrazioni
              aggiudicatrici consultano fornitori di loro scelta e negoziano
              i termini del contratto con uno od alcuni di essi .
Articolo 3
Nella direttiva è inserito un nuovo articolo 2 :
       "2.       Sa l vi       gli articoli 3 , 4 e 5 , paragrafo 1 , la presente
       direttiva si applica a tutti i prodotti di cui all' articolo 1 ,
        lettera a ), anche nel caso in cui appalti                siano assegnati da
       amministrazioni aggiudicatrici nel settore della difesa , fatta
       eccezione per i prodotti di cui all' articolo 223 paragrafo 1
       lettera b ) del Trattato ."
                                                                                        y
 ---pagebreak---                                      - 6 -
Articolo 4
L' articolo 2 della direttiva diventa L' articolo 3 e il suo paragrafo 1
è abrogato
All' articolo 3 , il paragrafo 2 della direttiva    è sostituito    dal  testo
seguente :
      " La presente direttiva non si applica :
      a)    agli appalti pubblici di forniture aggiudicati da enti che
            gestiscono servizi di trasporto terrestre , aereo , marittimo o
            f luviale ;
      b)    agli    appalti       pubblici    di forniture     stipulati    da
            amministrazioni aggiudicatici nella misura in cui tali
            appalti riguardano la produzione, il trasporto e l' erogazione
            di acqua potabile nè a quelli stipulati da amministrazioni
            aggiudi cat ri c i la cui attività principale consiste nella
            produzione ed erogazione di energia , o da amministrazioni
            aggiudicatici che operano principalmente nel campo delle
            telecomunicazioni ;
      c)    alle forniture che sono considerate segrete o la cui
            esecuzione        richiede    misure speciali    di     sicurezza ,
            conformemente a disposizioni legislative , regolamentari ed
            amministrative vigenti nello Stato membro considerato , o
            quando lo esige la protezione degli         interessi essenziali
            della sicurezza dello Stato ."
Articolo 5
L' articolo 3 della direttiva diventa articolo 4 .
                                                                                    /
                                                                                + .
 ---pagebreak---                                       - 7 -
Artìcolo 6
L’articolo 4 della direttiva è abrogato .
Articolo 7
L' articolo 5 è sostituito dal testo seguente .
                                   " Articolo 5
1.    a ) I titoli II , III e IV e l' articolo 6 si applicano agli appalti
      pubblici di forniture
            aggiudicati dalle amministrazioni aggiudicatri ci di cui
            all' articolo 1 lettera b ) compresi quelli aggiudicati dalle
            amministrazioni aggiudicatri ci nel settore della difesa
            indicate nell' allegato I della direttiva 80 / 767 / CEE nella
           misura in cui          riguardino i prodotti non menzionati
           nell' allegato II d Ha direttiva , a condizione che il valore
           di stima , al netto dell' IVA, si ^ uguale o superiore a 200.000
            ECU ;
           aggiudicati , nel quadro delle o ..posizioni ella jirettivi    V <-*
            80// 767
            80   767// CEE , dalle amministrazioni aggiudicatrici indicate
           nell' allegato I di tale direttiva ed il cui valore di stima .
            al netto dell' IVA , sia uguale o superiore a .130.000 ECU ; per
           quanto concerne le amministrazioni aggiudicatrici nel settore
           della difesa, ciò si applica solo per gli appalti concernenti
            i prodotti menzionati nella direttiva , conformemente al suo
           allegato II .
      b)   La presente direttiva si applica agli appalti pubblici di
            ture il cui valore di stima , al momento dell
      forniture                                         della pubblicazione
           landò ai sensi dell' articolo 9 paragrafo 2 , sia uguale o
      del bando
      superiore alla soglia      prevista .
                                                                                • j»
 ---pagebreak---                               - 8 -
   c)    Il controvalore delle soglie in moneta nazionale e la soglia
   fissata dall' accordo GATT espressa in ECU sono , di norma , riveduti
   ogni due
   ogni due anni
              anni con
                    con effetto
                         effetto al
                                  al 11° gennaio
                                         gennaio 1988
                                                  1988 ..  Il calcolo
                                                           Il calcolo didi tali
                                                                           tali
   controvalori    è effettuato     sulla base     della media     dei valori
   giornalieri di tali monete , espressa in ECU e dell' ECU espresso in
   DSP durante il periodo di 24 mesi che termina l' ultimo giorno del mese di
   ottobre precedente la revisione che ha effetto il 1° gennaio .
   ottobre
   Tali controvalori sono pubblicati sulla Gazzetta ufficiale delle
   Comunità europee nei primi giorni di novembre .
   d)   Il metodo di calcolo indicato alla lettera c ) è esaminato , su
   iniziativa della Commissione , dal Comitato consultivo per gli
   appalti pubblici , di regola due anni dopo la sua prima applicazione .
2. Quando si tratta di appalti aventi ad           oggetto il leasing ,      la
   locazione o l' acquisto a riscatto di prodotti , deve essere preso
   come base per il calcolo del valore di stima dell' appalto :
        nell' ipotesi di appalti aventi una durata determinata , nella
        misura in cui quest' ultima è uguale o inferiore a 12 mesi , il
        valore totale               per 'a durata dell' appalto o , nella
        misura in cui il termine dell' appalto è superiore a 12 mesi ,
         il valore totale comprendente l' importo stimato del valore
        residuo ;
        nell' ipotesi di appalti aventi una durata indeterminata o nei
         casi in cui sussistono dubbi sulla durata dell' appalto ,           il
                                                                             il
        valore mensile è moltiplicato per 48 .
3. Quando   si   tratta   di   appalti   di  forniture    che  presentano    un
   carattere di regolarità o che sono destinati ad essere rinnovati
   nel corso di un periodo determinato,        deve essere preso come base
   per l' applicazione del paragrafo 1 il valore reale del costo
   aggregato di contratti analoghi conclusi nel corso del precedente
   esercizio finanziario,      ossia 12 mesi , corretto , se possibile, per
   tener conto delle modifiche prevedibili in quantità o valore che
   intervenissero     nel   corso  dei   12  mesi   successivi   o   il   costo
                                                                                / .
 ---pagebreak---                                    8A -
   aggregato di     stima    durante    i 12 mesi      successivi   alla prima
   fornitura o durante il periodo del contratto qualora ecceda i
   dodici mesi .
   Le    modalità di     valutazione degli   appalti non possono essere
   ufi
   ut i M7?ato
        li zzate al
                 al  f-i
                     fi na
                         ne   di eludere          anni ira^ìnno ridi
                                             il'• applicazione         nroconto
                                                                  del presente
   articolo .
4. Quando un previsto acquisto di forniture omogenee può dar luogo ad
   appalti aggiudicati contemporaneamente per lotti distinti , deve
   essere preso come base per l' applicazione dei paragrafi 1 e 2 il
   valore di stima della totalità di questi lotti .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
5.    Quando
      « uanuu un un previsto
                       M' CVIMU appalto di   ui forniture
                                                   forniture prevede
                                                               prevede espressamente
      delle opzioni , deve essere preso come base per determinare il
      valore di stima dell' appalto l' importo totale massimo autorizzato
      dell' acquisto,        del leasing,      della locazione o dell' acquisto a
      riscatto
      ri scatto ,-    comprese le opzioni .
6.    Nessun progetto d' acquisto di una certa quantità di forniture può
      essere scisso allo scopo di eludere l' applicazione del
      presente articolo ."
Articolo 8
L' articolo 6 è sostituito dal testo seguente :
                                       " Articolo 6
1.    Nel l ' aggiudicare       gli   appalti       pubblici     di   forniture ,   le
      ammi nis t razioni aggiudicatici applicano               le   procedure di   cui
      all' articolo 1 lettere ( d ),          ( e ) ed ( f ) adottate alla presente
      direttiva , nei casi esposti in appresso .
2.    Le amministrazioni aggiudicatici possono aggiudicare appalti Ji
      forniture mediante procedura ristretta in casi debitamente
      mot ivati .
      Tale motivazione può consistere , fra l' altro :
              nella necessità di rispettare un certo equilibrio tra il valore
              dell' appalto ed i costi procedurali ;
              nella natura specifica dei prodotti da fornire .
3.    Le ammimnistrazioni aggiudicatici possono               aggiudicare gli appalti
      di forniture con procedura negoziata                     in caso di offerte
      irregolari , dopo che sia stata esperita                una procedura aperta o
      ristretta
      ristretta,, o in caso di offerte inaccettabili ai sensi delle
      disposizioni nazionali conformi alle disposizioni del titolo IV ,
      purché       le      condizioni     iniziali
                                          i             dell' appalto    non   vengano
      fondamentalmente modificate>..             Le amministrazioni aggiudi catri ci
                                                                                       / ,
 ---pagebreak---                              10 -
   pubblicano in questi casi un bando di gara a meno che includano in
   tali procedure negoziate tutte le imprese fornitrici che
   soddisfano ai criteri di cui agli articoli da 16 a 20 che , nel
   corso della precedente procedura aperta o ristretta, abbiano
   presentato    offerte   rispondenti     ai     requisiti    formati   della
   procedura d' appalto .
4. Le amministrazioni aggiudicatici possono anche aggiudicare gli
   appalti di forniture mediante procedura negoziata senza la
   preliminare pubblicazione di un bando di gara nei seguenti casi :
   a)    in  mancanza   di  offerte   dopo    che   sia  stata   esperita una
        procedura aperta o ristretta , purché non vengano alterate
        nella sostanza le condizioni originarie dell' appalto e sia
        trasmessa alla Commissione une relazione in proposito ;
   b)   per gli oggetti fabbricati puramente a scopo di ricerca , di
        prova , di studio o di messa a punto ; in questa disposizione
        non rientra la produzione in quantità sufficiente ad
        accertare la redditività o a coprire i costi di ricerca e di
        messa a punto ;
   c)   per le forniture la cui fabbricazione o consegna , a causa di
                                                                                 \
        particolarità tecniche , artistiche o per ragioni attinenti
        alla protezione dei diritti di esclusiva , non possono essere
        affidate che ad un fornitore determinato ; «
   d)   nella misura dello stretto necessario , quando l' eccezionale
        urgenza     risultante    da    avvenimenti       imprevedibili    per
        l' amministrazione aggiudicatrice in questione non sia
        compatibile con i termini imposti dalle procedure aperte o
        ristrette .     Le circostanze invocate per giustificare tale
        eccezionale urgenza non debbono               tuttavia mai essere
        imputabili all' amministrazione aggiudicatrice ;
   e)   per    forniture    complementari      effettuate     dal    fornitore
        originario e destinate al rinnovo parziale di forniture o di
        impianti di uso corrente , o ampliamento di forniture o
        impianti esistenti ,      qualora il cambiamento di fornitore
        obblighi l' amministrazione aggiudicatrice ad acquistare del
                                                                               )
 ---pagebreak---                                      11
            materiale di tecnica differente il cui impiego o la cui
            manutenzione comporterebbe incompatibilità o difficoltà
            tecniche sproporzionate .         La durata di tali contratti e dei
            contratti rinnovabili non può,         come norma generale, superare
            i tre anni ."
5.    In   tutti   gli     altri    casi le amministrazioni aggiudicatrici
      aggiudicano gli appalti di forniture mediante procedura aperta .
6.    Nel caso di procedure ristrette o negoziate , le amministrazioni
      aggiudicatrici redigono un verbale recante la motivazione del
      ricorso    a  detta     procedura     e   contenente    almeno    il   nome  e
      l' indirizzo  dell' amministrazione aggiudicatrice, il valore, la
      quantità e    la natura delle merci acquistate , il numero delle
      domande di    partecipazione, il numero dei candidati invitati a
      presentare   un' offerta ed eventualmente il numero dei candidati
      respinti e     le ragioni per cui la loro candidatura è stata
      respinta .    Nel caso di procedure di offerta negoziate il verbale
      deve   indicare     altresì     le   circostanze   di    cui   ai
      paragrafi 3 e A          che , debitamente motivate ,        giustificano il
      ricorso a tali procedure .
      Tale verbale , o i suoi elementi principali ,              è comunicato alla
      Commissione su richiesta della stessa ."
Articolo 9
L' articolo 7 è sostituito dal testo seguente :
"1 .  Le specificazioni tecniche di cui all' allegato II sono contenute
      nei documenti generali o contrattuali relativi a ciascun appalto .
 2.   Fatte salve le norme tecniche nazionali obbligatorie ,               sempreché
      esse siano compatibili            con   il diritto     comunitario,      dette
                                                                               dette
      snpcif inazioni tecniche
      specificazioni      tecniche      sono
                                        sono   definite
                                               definite    dalle
                                                           dalle   amministrazioni
                                                                   amministrazioni
      aggiudicatrici con riferimento a norme nazionali che traspongono
      norme
      norme europee
             europee ,, o
                        o con
                            con riferimento a prescrizioni tecniche comuni .
                                                                                     o
 ---pagebreak---                                         12 -
3. Un * amministrazione aggiudicatrice            può derogare al paragrafo 2
   qualora :
   a)     tali norme non includano nessuna disposizione in materia di
          accertamento della conformità, o qualora non esistano mezzi
          tecnici che permettano di stabilire in modo soddisfacente la
          conformità di un prodotto a tali norme ;
   b)     l' applicazione del          paragrafo   2 pregiudichi        l' applicazione
          della direttiva del Consiglio 86/ 361 / CEE del 24 luglio 1986
          concernente la prima fase del reciproco riconoscimento
          dell' omologazione         delle     apparecchiature         terminali      di
          telecomunicazioni           ,
                                      9     o della decisione del             Consiglio
          87 / 95 / CEE del   22 dicembre 1986 sulla           standardizzazione nel
          settore       della      tecnologia      dell' informazione         e    delle
                                   8
                                   g
          telecomunicazioni          , o di altri strumei
                                     9
                                                           strumenti comunitari in
          specifici settori di servizi o di prodotti ;
   c)      l' applicazione di tali norme obblighi l' amministrazione aggiudicatrice
          ad acquistare forniture incompatibili con le apparecchiature
          già in uso o comporti costi sproprozionati o difficoltà
          tecniche sproporzionate,
                         sproporzionate .       ma unicamente nel quadro ^i
          strategie chiaramente definite e stabilite per iscritto in
          vista di un successivo passaggio ,                   entro un determnato
          periodo, a norme europee o a prescrizioni tecniche comuni .
   d)     La natura del progetto interessato sia veramente innovatrice
          e l' applicazione di norme già esistenti risulti inadeguata .
4. Le amministrazioni aggiudi catrici che ricorrono al paragrafo 3 ne
   indicano,. salvo se è impossibile, i motivi nel bando di gara
   indicano
   pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ed in
   ogni caso indicano tali ragioni nella loro documentazione interna
   e forniscono tali informazioni a richiesta agli Stati membri e
   alla Commissione .
7
   GU L 217 del 5.08.1986 , pag . 21
8
   GU L 36 del 7.02.1987 , pag . 31
                                                                                         ' /
 ---pagebreak---                                   - 13 -
 5.
       In mancanza di norme europee o di specificazioni tecniche comuni      comuni .,
       le specificazioni tecniche possono essere definite, fermi restando
      i principi di equivalenza e di reciproco riconoscimento delle
      specificazionii tecniche nazionali , con   con riferimento ad altri
      document i .   In tal caso è opportuno far riferimento in ordine di
      preferenza :
      1.    alle norme nazionali che traspongono le norme internazionali
            accettate nel paese dell' amministrazione aggiudicatrice;
      2.    alle   norme      nazionali    del  paese   de 1 1 ' ammi n i st raz i one
            aggiudicatrice ;
      3.    a qualsiasi altra norma ."
      L' attuale paragrafo 2 dell' articolo 7 diventa paragrafo 6 .
Articolo 10
L' articolo 9 della direttiva è sostituito dal testo seguente .
                                   " Articolo 9
1.    Le amministrazioni aggiudicatri ci elencate nell' allegato I della
      direttiva 80 / 767
                     767// CEE comunicano , a decorrere dal 1° gennaio 1989 ,
      non appena possibile dopo l' inizio del loro esercizio finanziario ,
      per mezzo di un' avviso indicativo , il totale degli appalti per
      settore di prodotti , avente un valore di stima , tenuto conto delle
      disposizioni dell' articolo 5 , pari o superiore a 750.000 ECU che
      esse intendono aggiudicare nel corso dei dodici mesi successivi .
      Il Consiglio decide ,       su proposta della Commissione e previa
      consultazione del Parlamanto europeo e del Comitato economico e
      sociale, anteriormente al 1° marzo 1990, se estendere tale obbligo
      alle altre amministrazioni aggiudicatri ci di cui all' articolo 1 .
 ---pagebreak---                                       14 -
2.  Le amministrazioni aggiudicatrici che intendono aggiudicare un
    appalto pubblico di forniture mediante procedura aperta , ristretta
    o negoziata ai sensi dell' articolo 1 , manifestano tale intenzione
    con idoneo avviso .
3.  Le amministrazioni aggiudicatrici che hanno aggiudicato un appalto
    ne comunicano il risultato con apposito avviso .               Tuttavia , in
   determinati casi , talune informazioni relative all' aggiudicazione
   dell' appalto possono          non essere          rese note     allorché    la
    comunicazione delle stesse sia di ostacolo all' applicazione della
    legge o comunque contraria al pubblico interesse, oppure lesiva
   degli interessi commerciali legittimi di imprese pubbliche o
   private, o possa pregiudicare la sana concorrenza tra fornitori .
4.  I bandi e avvisi di cui ai paragrafi 1 , 2 e 3 sono inviati il più
   rapidamente possibile per i canali più appropriati all' Ufficio
   delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee .                Nel caso
   della procedura accelerata di cui all' articolo 12 , i bandi di gara
   debbono essere inviati per telescritto , telegramma o telecopia .
   a)     L' avviso di cui al paragrafo 1 è inviato non appena possibile
          dopo l' inizio di ogni esercizio finanziario .
   b)     L' avviso   di   cui   al   paragrafo    3   è   inviato al  più   tardi
          quarantotto     giorni    dopo  la   stipulazione del     contratto   in
          questione .                                         ,
5. I bandi e avvisi sono          redatti    secondo     i modelli  che figurano
   all' allegato III .
6. I   bandi   e avvisi     vengono pubblicati       per esteso nella Gazzetta
   ufficiale delle Comunità europee e presso la Banca di dati TED
   nelle lingue originali rispettive .             Un riassunto degli elementi
   importanti di ciascun bando di gara verrà pubblicato nelle altre
   lingue ufficiali delle Comunità , mentre l' unico testo facente fede
   è quello nella lingua originale .
   L' Ufficio delle       pubblicazioni ufficiali         delle Comunità europee
   pubblica i bandi e avvisi non oltre dodici giorni dalla data di
   spedizione .          Nel caso della procedura accelerata di cui
   all' articolo 12 tale termine è ridotto a cinque giorni .
                                                                                   /V
 ---pagebreak---                                  - 15 -
7.    La pubblicazione nelle Gazzette ufficiali o nella stampa del paese
      dell' amministrazione aggiudi catri ce non deve aver luogo prima
      della data di spedizione che dev' essere in essa menzionata .          La
                                                                             La
      pubblicazione non deve contenere informazioni diverse da quelle
      pubblicate nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                            europee ..
8.    Le amministrazioni    aggiudicatri ci debbono essere in grado di
      provare la data di spedizione .
9.    Le spese di pubblicazione degli avvisi e dei bandi di gara nella
      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee sono a carico delle
      Comunità
      Comunità ..  La lunghezza del testo non può essere superiore ad una
      pagina della suddetta Gazzetta, ossia circa 650 parole .         Ciascun
      numero della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee in cui
      figurano uno o più bandi di gara o avvisi riproduce il modello o i
      modelli ad essi relativi ."
Articolo 11
Il testo dell' articolo 10 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
"1 .  Nelle procedure aperte , il termine di i jezione dt ....e   ..e offerte
      stabilito dalle amministrazioni aggiudicatrici non può essere
      inferiore a cinquantadue giorni dalla data di spedizione del bando
      di gara ."
Articolo 12
Il testo dell' articolo 11 ,   paragrafi 1 ,   2 e 3 è sostituito dal testo
seguente :
" 1 . Nelle procedure ristrette ai sensi dell' articolo 1 , lettera e ) e
      nelle procedure negoziate ai sensi dell' articolo 1 , lettera
                                                               lettera ff )) il
                                                                             il
      termine di ricezione delle domande di partecipazione stabilito
      dalle amministrazioni aggiudicatrici non può essere inferiore a
      trentasette   qiorni
                    giorni   dalla   data   di   spedizione  della     lettera
      d' invito .
                                                                                ж>
 ---pagebreak---                                  - 16 -
2.    Le amministrazioni aggiudicatrici invitano simultaneamente e per
      iscritto i candidati prescelti a presentare le rispettive offerte .
      La lettera di invito è accompagnata dal capitolato di oneri e dai
      documenti complementari .
3.    Nelle procedure ristrette , il termine di ricezione delle offerte
      stabilito dalle amministrazioni aggiudicatrici non può essere
      inferiore a quaranta giorni dalla data di spedizione della lettera
      d' invito ."
Articolo 13
 All' articolo 12 ,           il  paragrafo 1 ,   è sostituito dal testo
seguente :
"1 .  Nei casi in cui l' urgenza renda inidonei i termini previsti
      all' articolo 11 ,     le ammi
                                 amministrazioni aggiudicatrici possono
      stabilire i seguenti termini :
      a)    un termine di ricezione delle domande di partecipazione non
            inferiore a quindici giorni dalla data di spedizione del
            bando di gara ;
      b)    un termine di ricezione delle offerte non inferiore a dieci
            giorni dalla data dell' invito a presentare, offerte ."
Articolo 14
Gli articoli 13 , 14 e 15 sono abrogati .
Articolo 15
Gli articoli    16, 17 e 18 direttiva diventano articoli 13, 14 e 15 .
                                                                          >
                                                                            /
 ---pagebreak---                                          17 -
Articolo 16
L' articolo 19 diventa articolo 16 .
All' articolo 16, il paragrafo  1 , è sostituito dal testo seguente :
"1 .    Nelle procedure ristrette o negoziate ,                le amministrazioni
       aggiudicatici , sulla base delle informazioni fornite in merito
       alla situazione del fornitore nonché alle informazioni e formalità
       necessarie ai fini di una valutazione delle condizioni minime di
       carattere economico e tecnico che questi deve soddisfare , scelgono
        i candidati ,     che esse inviteranno a presentare un' offerta o a
       negoziare ,    fra quelli che posseggono i requisiti richiesti dagli
       articoli da 14 a 18 ."
Articolo 17
L' articolo 20 diventa articolo 17 .
Nel paragrafo 1        è inserita       una nuova lettera e ):
        " e ) falsa la concorrenza a propi io vantaggio jconomito venendo meno
       agli obblighi , relativi alla salute e alla sicurezza s ul l a voro
       nonché alla parità delle opportunità per le donne , i disabili e le
       minoranze etniche e religiose ,              previsti dalle disposizioni
         lega l i        dello Stato in cui è stabilito”
Le lettere e ), f ) e g ) diventano f ), g ) ed h ).
Il paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente :
"2.    Quando l' amministrazione aggiudicatrice chiede al fornitore la
       prova che egli non si trova in uno dei casi di cui al paragrafo 1
        lettere a ),     b ),  c ),   e ).   f ) o g ),  essa accetta  come prova
       sufficiente :
 ---pagebreak---                                   18 -
             primo trattino invariato;
             per te lettere e ), f ), g ) ..." ( invariato ).
Articoto 18
Gli articoli    21-25 diventano 18-22 .
Articolo 19
L' articolo 26 diventa articolo 23 ed è sostituito dal testo seguente :
                                  " Articolo 23
1.     La presente direttiva non costituisce ostacolo, fino al 31 dicembre 1992 .v
      all'applicazione  delle disposizioni nazionali in vigore aventi per
       obiettivo la riduzione delle disparità regionali e la promozione
       della creazione di posti di lavoro in regioni il cui sviluppo è
       arretrato e in regioni industriali_in declino , purché le
       disposizioni in questione siano compatibili con il trattato e con
       gli obblighi internazionali della Comunità .
2.    Le disposizioni del paragrafo 1 non pregiudicano alcuna iniziativa
      della Commissione , presa in particolare net quadro degli articoli
      ì 30 A - E del trattato o al fine di prorogare misure
       nazionali vigenti ne l l' ambito di una politica comunitari a_ che
       persegua l' obiettivo di cui al paragrafo 1 ."
3 . IH presenteàrticolo' non pregiudica l' articolo 25 paragrafo 4".
Articolo 20
Gli articoli 27 e 28 diventano articoli 24 e 25 .
 ---pagebreak---                                           19 -
Articolo 21
L' articolo 29 diventa articolo 26 ed è sostituito dal testo seguente :
                                         " Articolo 26
1.    Al fine di consentire la valutazione dei risultati dell' attuazione
      della presente direttiva ,                gli Stati membri comunicano alla
      Commissione un prospetto statistico relativo agli appalti
       aggiudi cati :
      a)     non oltre il 31 ottobre di ogni anno per l' anno che precede ,
             per quanto riguarda le amministrazioni aggiudicatici
             elencate nell' allegato I della direttiva 80/ 767/ CEE ;
      b)     non oltre      il    31   ottobre    1991    e,    per   quanto   riguarda   la
            la Grecia ,        la Spagna e il Portogallo , il 31 ottobre
           1995 ,    e successivamente ogni due
             anni   il   31     ottobre     per   l' anno    che   precede ,    per   quanto
             riguarda       le       amministrazioni        aggiudicatrici       ai    sensi
             dell' articolo       1   della   presente     di    ttiva ,   escluse    quelle
             elencate nell' allegato I della direttiva 80 / 76 _’ / CF r
2.    Tale prospetto indica almeno :
      a)     il numero e il valore degli appalti aggiudicati da ciascuna
             amministrazione aggiudicatri ce sopra il limite e , per le
             amministrazioni aggiudicatrici di cui all' allegato I della
             direttiva 80 / 767/ CEE , il valore sotto il limite;
      b)     il
             il   numero
                  numero      e    i   valori    dei    contratti     stipulati     da ogni
             amministrazione aggiudicatri ce sopra il limite suddivisi per
             procedura , prodotto e nazionalità dèi fornitore prescelto e,
             nel
             nel   ra<:n
                   caso      delle
                             delle      orocedure
                                        procedure     neaoziate
                                                      negoziate ,.     suddivisi
                                                                       suddivisi     secondo
                                                                                     secondo
             l' articolo
             l' articolo 6, 6,     precisando il numero e il valore dei contratti
             per ciascuno Stato membro o paese terzo e, nel                nel caso
                                                                                 caso della
                                                                                       delta
             direttiva 80
             direttiva    80 // 767/
                                767/ CEE
                                      CEE ,. il
                                              il numero
                                                   numero ee il il valore
                                                                    valore oei
                                                                             dei contratti
                                                                                  contratti
             distinti per ciascun paese aderente all' accordo GATT relativo
             agli appalti pubblici .
 ---pagebreak---                                  - 20 -
3.   La Commissione      stabilisce il   tipo di   informazioni   statistiche
     complementari richieste conformemente alla presente direttiva ,         in
     consultazione con il Comitato per gli appalti pubblici ."
Articolo 22
Alla direttiva è aggiunto un nuovo articolo 27 :
                                 " Articolo 27
Il Consiglio ,    su proposta della Commissione e previo parere del
Parlamento europeo . adotta entro il 31 dicembre 1988 misure idonee -j n
materia di controlli e sanzioni al fine di assicurare l' osservanza della
presente direttiva ".
Articolo 23
Gli articoli 31 e 32 diventano articoli 28 e 29 .
Articolo 24
Gli allegati I , II e III sono sostituiti dagli allegati
della presente direttiva .
Titolo II Abrogazione di talune disposizioni della direttiva 80 / 767/ CEE
Articolo 25
Gli articoli 2 , 3 , 4 , 5 e 6 della direttiva 80 / 767/ CEE sono abrogati .
 ---pagebreak---                                   - 21
                                Titolo III
                           Disposizioni finali
Articolo 26
Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni necessarie per
conformarsi alla presente direttiva al più tardi il ( 1° marzo 1988 ). Essi
ne informano immediatamente la Commissione .
Tuttavia ,  per  la Repubblica ellenica,      il Regno di   Spagna e la
Repubblica portoghese la data del ( 1° marzo 1988 ) è sostituita dal
1° marzo 1992 .
Articolo 27
Gli   Stati  membri   comunicano   alla    Commissione   il  testo  delle
disposizioni essenziali d' diritto ( terno ,       caratt re legislativo ,
regolamentare e amministrativo , che essi adottano in attuazione della
presente direttiva .
Articolo 28
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a                 , addî           Per il Consiglio
                                         Il Présidente
 ---pagebreak---                                    - 22 -
                                 " ALLEGATO 1
ELENCO DELLE PERSONE GIURIDICHE DI DIRITTO PUB8LICO ED ENTI EQUIVALENTI
                       DI CUI ALL' ARTICOLO 1 LETTERA b)
I.    In tutti gli Stati membri :
      le   associazioni   di  diritto    pubblico   o gli    enti  equivalenti
      costituiti dagli enti pubblici territoriali , come "associations de
      communes", "Gemei ndeverbànde", ecc .
II .  In Germania :
      Le " Bundesunmittelbaren Körperschaften,
                                     perschaf ten , Anstalten und Stiftungen
      des öffentlichen Rechts "; le " landesunmittelbaren
                                         landesuni             Körperschaften,
      Anstalten und Stiftungen des offentlichen Rechts " soggette ad un
      controllo finanziario dello Stato .
III . In Belgio :
            " le Fonds des Routes 1955-1969" - " het Wegenfonds ",
            " la Régie des Voies Aériennes " - "de Regie der luchtwegen",
            centri pubblici di assistenza sociale,         *
            organismi per la manutenzione delle chiese,
            l' Office Régulateur de la Navigation Intérieure" - de Dienst
            voor regel ing van de binnenvaart ",
            " la Régie des services f rigorifiques de l'Etat beige" - "de
            Regie der Belgische Rijkskoel - en Vriesdiensten".
IV .  In Danimarca :
      " andre forvaltningssubjekter ".
                                                                               Cf
 ---pagebreak---                                  - 23 -
V.    In Francia :
           gli enti     pubblici amministrativi     a  livello   nazionale,,
                                                                 nazionale
           dipartimentale e locale,
           università ,    enti pubblici di carattere scientifico e
           culturale ed altri enti definiti dalla legge n . 68-978 del
           12
           12 novembre
              novembre 19681968 sugli orientamenti per l' istruzione
           superiore .
VI .  In Irlanda :
      altri enti pubblici i cui appalti di forniture sono soggetti al
      controllo dello Stato .
VII . In Italia :
           le università statali , gli istituti universitari di Stato , i
           consorzi per i lavori di sistemazione delle università,
           gli istituti superiori scientifici e culturali ,             gli
           osservatori      astronomici ,   astrofisici ,    geofisici     o
           vulcanologici ,
           gli " enti di riforma fondiaria ",
           le istituzioni di assistenza e di beneficienza di qualsiasi
           tipo .
Vili In Grecia :    altre persone giuridiche di diritto pubblico i cui
      appalti di forniture sono soggetti al controllo dello Stato
IX .  In Lussemburgo :
      gli enti pubblici soggetti al controllo del governo, dei consorzi
      intercomunali e dei comuni .
                                                                             2?
 ---pagebreak---                                  - 2A -
X.    Nei Paesi Bassi :
            "Waterschappen",
            " instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in
            Article 15 van de Wet of het Wetenschappelijk Onderwijs
            ( 1960 )", "academische ziekenhuizen",
            la     "Nederlandse   Centrale   Organisatie voor  toegepast
            natuurwetenschappelijk Onderzoek ( TNO)" e le organizzazioni
            da essa dipendenti .
XI .  In Spagna :
      altre persone giuridiche soggette a norme di diritto pubblico per
      l' aggiudicazione degli appalti .
XII . Portogallo :
      persone giuridiche di diritto pubblico i cui appalti di forniture
      sono soggetti al controllo dello Stato .
XIII Nel Regno Unito :
            Education Authorities,
            Fire Authorities,
            National Health Service Authorities,
            Police Authorities ,
            Commission for the Towns ,
            New Towns Corporations ,
            Scottish Special Housing Association ,
            Northern Ireland Housing Executive .
                                                                         7Q
 ---pagebreak---                                        - 25 -
                                        ALLEGATO II
                DEFINIZIONE DI ALCUNE SPECIFICAZIONI TECNICHE
Ai sensi della presente direttiva si intende per :
1.   " specificazione tecnica ":           l' insieme delle prescrizioni tecniche
     figuranti     tra    l' altro nei     capitolati   d' oneri  che definiscono le
     caratteristiche         richieste    di    un prodotto ,    quali    i livelli di
     qualità     o   di    proprietà     di    utilizzazione ,    la   sicurezza ,  le
     dimensioni ,       comprese le prescrizioni applicabili ad un prodotto
     per quanto riguarda           la terminologia ,     i simboli ,     le prove ed i
     metodi di prova ,         l' imballaggio , la marchiatura e l' etichettatura ,
     tali da consentire l' obiettiva individuazione di un materiale,                di
     un prodotto o di una fornitura in modo da rispondere all' uso cui
     sono destinati dall' amministrazione aggiudicatrice ;
2.   " norma ":     la specificazione tecnica approvata d un organismo
     riconosciuto a attività normativa per applicazione ripetuta o
     continua ,       la cui osservanza non è ,              in linea di massima ,
     obbli gatori a ;
3.   " norma europea ":          le norme approvate dal Comitato europeo di
     Normalizzazione ( CEN) o dal Comitato europeo di normalizzazione
     elettrotecnica ( CENELEC ) come " Norme Europee ( EN )" o " Documenti di
     armonizzazione ( HD )" conformemente alle regole comuni di tali
     organismi ;
4.   " Prescrizione tecnica comune   comune":
                                            ":    la prescrizione tecnica elaborata
     al fine di assicurare l' applicazione uniforme in tutti gli Stati
     membri della Comunità .
                                                                                       2o
 ---pagebreak---                                                    AU.fiC.ATO III
             MODELLI DI DANDO DI GARA E AVVISI PER I CONTRATTI DI FORNITURE
                                                  A Procedure aperte
  1 . Nome, indirizzo, numero telefonico, telegrafico, di telescrivente e di tclecopiatrice dcll .inimmistra
      zione aggiudicatrice :
  2 . Procedura di aggiudicazione prescelta :
  3 . a) Luogo della consegna
      b) Natura e quantità dei prodotti da fornire :
      c) Indicazioni relative alla possibilità per i fornitori di presentare offerte per tutte le forniture richieste
          e /o per pane di esse :
  4 . Termine di consegna eventualmente imposto :
  5 . a) Nome e indirizzo del servizio presso il quale si possono richiedere i documenti pentitemi
      b) Termine per la presentazione di tale domanda :
      c) (eventualmente) Impono e modalità di pagamento della somma che si deve versare per ottenere
          detti documenti :
  6 . a) Termine per la ricezione delle offerte :
      b) Indirizzo al quale esse devono essere inoltrate :
      c) La o le lingue nelle quali debbono essere redatte le offerte :
  7 . a ) Persone ammesse ad assistere all’apertura delle offerte :
      b) Data, ora e luogo di tale apertura :
      (eventualmente) Cauzioni e altre forme di garanzie richieste :
  9 Modalità esseri .- . i di finanziamento o di pagamento e/ o i ferimenti alle disptoi .     III III lll.lt
\ Z. (eventualmente ) Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di fornitori al quale saia stato
      aggiudicato l’appalto :
1 1 . Informazioni c formalità necessarie per la valutazione delle condizioni minime di carattere economico
      e tecnico che il fornitore deve assolvere :                                       *
12 . Periodo di tempo durante il quale l'offerente c vincolato alla propria offerta :
13 . Criteri utilizzati per l'aggiudicazione dell’appalto. Vanno menzionati i criteri diversi dal prezzo più
      basso quando non figurano nei capitolati d’oneri :
14 . Altre indicazioni :
15 . Data di spedizione del bando :
16 . Data di ricezione del bando da pane dell’Ufficio delle pubblicazioni
                                                                                                                      31
 ---pagebreak---                                                  H. Procedure iniirnr
   I. Nome , Mulinerò, numero It'lcfoiinn, telegrafico, ili trles, nvriiir e irlri opiatrice ilrlr.immiiiisii.i / n.nr ’
      aggimln airu r
  2 . a) Procedura di aggiudicazione prescelta :
      h) Motivazione dell'uso della procedura ristretta :
      c) (eventualmente) Giustificazione del ricorso alla procedura accelerata :
  J. a) Luogo della consegna :
      b ) Natura c quantità dei prodotti da fornirc :
      c) Indicazioni relative alla possibilità per i fornitori di presentare offerte per tutte le forniture riclncstc
          e /o parte di esse :
  4 Termine di consegna eventualmente imposto :
  5. (eventualmente) Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di fornitori al quale sarà stato
      aggiudicato l'appalto :
 6 . a) Termine per la ricez.ionc delle domande di partecipazione :
      b) Indirizzo al quale tali domande debbono essere inviate :
      c) La o le lingue nelle quali esse devono essere redatte :
  7 . Termine entro cui l'amministrazione aggiudicatricc rivolgerà l' insito a presentare le offerte :
  8 . Indicazioni riguardanti la situazione propria del fornitore, nonché informazioni e formalità necessarie
      per la valutazione delle condizioni minime drcarauerc economico e tecnico cut questi deve soddisfare :
  9 . Criteri di aggiudicazione de appalto se non ligio          ncM'invi ; . ,presentare
                                                                                'U-scniare U*
                                                                                           le offerte
IO . Altre indicazioni :
1 1 . Data di spedizione del bando :
1 2 . Data di ricr /.i » c dd 1         j . fir JcirUfficio dclU- . uldd     mi 1
                                                                                                                         3}
 ---pagebreak---                                                C. Procedure nego/iaic
  I. Nome , indirizzo, numero telefonico, telegrafico, di iclcsciivcnte r di tclccopiairicc dcll'amininistra -
       zionc aggiudicatrice :
  2 . a) Procedura di stipulazione prescelta :
      b) (eventualmente) Giustificazione del ricorso alla procedura accelerata :
 3. a) Luogo della consegna :
      b) Natura e quantiti dei prodotti da fornire :
      c) Indicazioni relative alla possibilità per i fornitori di presentare offerte per tutte le forniture richieste
          c/o parte di esse :
 4 . Termine di consegna eventualmente imposto :
 5 . (eventualmente) Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di fornitori col quale sarà
      stipulato il contratto :
 6. a) Termine per la ricezione delle domande di partecipazione :
      b) Indirizzo al quale tali domande devono essere inviate :
      c) La o le lingue nelle quali esse debbono essere redatte :
 7 ..
 7    Indicazioni riguardanti la situazione propria del fornitore , nonché infoi inazioni e formalità necessarie
      per la valutazione delle condizioni minime di carattere economico c tecnico cui questi deve soddisfare :
 8 . (eventualmente) Nomi e indirizzi dei fornitori già prescelti dall’amministrazione aggiudicatrice :
 9 . La data delle precedenti p . bblicazioni nel' : • . ■ r.etta ufficiale (ielle ’ntmit.i  /<ce :
IO . Altre indicazioni :
II . Data di spedizione dell' avviso :
12. Data di : czione dell’avviso da parte dell'ufficio delle pubblicazioni :
                                                                                                                      w 3
 ---pagebreak---                                           D. Procedure a trattativa privata
 1 . Nome , indirizzo, numero telefonico, telegrafico, di telescrivente e di telcrnpiairier drll'ainininivtiannnc '
      aggiudicatrice :
2 . a ) Procedura di stipulazione prescelta :
      b) Motivazione dell'uso della procedura a trattativa privata :
3 . a) Luogo della consegna :
      b) Natura e quantità dei prodotti da fornire :
4 . Nome e indirizzo del fornitore previsto :
5. Invito ad altri fornitori a prendere contatto con l'amministrazione aggiudicatrice :        '
6 . Altre indicazioni :
7 . Data di spedizione dell'avviso :
K. Date di ricezione dell' avviso da parte dell' Ufficio delle pubblicazioni :
                                      E. Procedure di informazione preliminare
1 . Nome , indirizzo, numero telefonico, telegrafico, di telescrivente c di tclccopiaincc dcll'ainminisira / iour
      aggiudicatrice nonchi del servizio presso il quale si possono richiedere informazioni complementari :
2. I.a natura e la quantità o il valore dei prodotti da fornire :
3 . La data provvisoria di avvio delle procedure di stipulazione del o ilei contratti :
4 . Altre indicazioni :
5 . Data di spedizione dell' avviso :
6 . Data di ticezione dell’avviso da parte dell’Uffi' ‘ ' delle pubblicazioni :
                                                F. Coniratti stipulât!
   t . Nome e indirizzo dell' amministrazione aggiudicatrice :
   2 . Procedure di stipulazione prescelta :
   3 . Data di stipulazione del contratto :
   4 . Criteri di assegnazione del contratto :
   5 . Numero di offerte ricevute :
   6. Nome e indirizzo del o dei fornitore /i :
   7. Natura e quantità dei prodotti forniti, se necessario specificati, per fornitore :
   8 . Prezzo o gamma di prezzi (minimo/ massimo) pagato /i :
   9. Altre informazioni :
10. La data di pubblicazione del bando di gara o dell’avviso nella Gazzetta ufficiale lidie Gtnnunità europee:
1 1 . Data di spedizione del presente avviso :
12 . Data di ricevimento dell'avviso da parte dell’Ufficio delle pubblicazioni :» "