CELEX: 52004PC0662
Language: pl
Date: 2004-10-13
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady zmieniającej decyzję 2001/865/WE zezwalającą Królestwu Hiszpanii na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych (przedstawiona przez Komisję)

PL

PL        PL
 ---pagebreak---                      KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                   Bruksela, dnia 13.10.2004
                                                   COM(2004)662 końcowy

                                     Wniosek dotyczący

                                     DECYZJI RADY

        zmieniającej decyzję 2001/865/WE zezwalającą Królestwu Hiszpanii na stosowanie
        środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w
     sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków
                                         obrotowych

                                (przedstawiona przez Komisję)

PL                                                                                       PL
 ---pagebreak---                                           UZASADNIENIE

     1.    Zgodnie z art. 27 ust. 1 szóstej dyrektywy Rady z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie
           harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków
           obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa
           wymiaru podatku1, Rada, stanowiąc jednogłośnie na wniosek Komisji, może
           upoważnić każde z Państw Członkowskich do wprowadzenia lub rozszerzenia
           zastosowania specjalnych środków stanowiących odstępstwo od stosowania
           przepisów tej dyrektywy, w celu uproszczenia procedury poboru podatków oraz
           zapobieżenia niektórym rodzajom oszustw podatkowych lub omijania
           opodatkowania.

     2.    Z zasady takie upoważnienia wydawane są tymczasowo, co umożliwia oszacowanie
           po upływie kilku lat czy specjalne środki są właściwe i skuteczne.

     3.    Decyzja Rady 2001/865/WE2 zezwoliła Królestwu Hiszpanii, w drodze odstępstwa
           od art. 11 sekcja A pkt 1 lit. a), na włączenie do podstawy opodatkowania dostaw
           towarów lub usług wartości złota użytego przez dostawcę i dostarczonego przez
           odbiorcę, w przypadku gdy dostawa złota do odbiorcy była zwolniona z podatku
           zgodnie z przepisami dyrektywy 98/80/WE3.

     4.    Omawiane odstępstwo pozwoliło Hiszpanii na przeciwdziałanie obniżaniu podstawy
           opodatkowania w odniesieniu do transakcji w sektorze biżuterii, w przypadku kiedy
           klient dostarcza jubilerowi złoto, które pozyskał „do celów inwestycyjnych” i z tego
           względu dostawa towaru (np. diamentu oprawionego złotem) lub usługi (np.
           stopienie złota na pierścionek) przez jubilera jest zwolniona z podatku VAT.

     5.    W liście zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym Komisji dnia 4 sierpnia 2004
           r., rząd Hiszpanii wystąpił o rozszerzenie zastosowania decyzji 2001/865/WE
           zezwalającej Hiszpanii na stosowanie specjalnych środków podatkowych
           dotyczących podstawy opodatkowania określonych dostaw towarów i usług
           zawierających obróbkę złota.

     6.    Zgodnie z art. 27 ust. 2 szóstej dyrektywy, dnia 9 sierpnia 2004 r. Komisja
           poinformowała listownie inne Państwa Członkowskie o wniosku złożonym przez
           Królestwo Hiszpanii, i w liście z dnia 10 sierpnia 2004 r. zawiadomiła Królestwo
           Hiszpanii, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu
           rozpatrzenia wniosku.

     7.    Komisja przyjmuje do wiadomości, że to odstępstwo przeciwdziała nadużyciom w
           systemie poboru podatku VAT. Zauważa również, że dwa inne Państwa
           Członkowskie uzyskały podobne odstępstwa. Komisja zaczęła już pracować nad
           uregulowaniem odstępstw od art. 27, które mogą zostać wzięte pod uwagę w trakcie
           pracy. Z tego powodu odstępstwo będące przedmiotem wniosku, o którym mowa
           powinno zostać przyznane aż do czasu wejścia w życie dyrektywy regulującej
           odstępstwa zawarte w art. 27, które w chwili obecnej przeciwdziałają tego rodzaju
           sposobom unikania podatku VAT związanej ze zwolnieniem złota na inwestycje ale
           nie później niż dnia 31 grudnia 2009 r.

     1
          Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/7/WE (Dz.U. L 27 z
          30.1.2004, str. 44-45).
     2
          Dz.U. L 323 z 7.12.2001, str. 24.
     3
          Dz.U. L 281 z 17.10.1998, str. 31.
PL                                                  2                                                       PL
 ---pagebreak---                                             Wniosek dotyczący

                                             DECYZJI RADY

        zmieniającej decyzję 2001/865/WE zezwalającą Królestwu Hiszpanii na stosowanie
        środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w
     sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków
                                         obrotowych

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

     uwzględniając dyrektywę Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji
     ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny
     system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku4, w
     szczególności jej art. 27 ust.1,

     uwzględniając wniosek Komisji5,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    Decyzją 2001/865/WE Rada zezwoliła Królestwu Hiszpanii, w drodze odstępstwa od
            art. 11 sekcja A pkt 1 lit. a) dyrektywy 77/388/EWG, na włączenie do podstawy
            opodatkowania dostaw towarów lub usług, wartości złota użytego przez dostawcę i
            dostarczonego przez odbiorcę, w przypadku gdy dostawa złota do odbiorcy była
            zwolniona z opłat zgodnie z art. 26 lit. b dyrektywy 77/388/WE.

     (2)    Celem tego odstępstwa było uniknięcie nadużywania zwolnienia z podatku złota na
            inwestycje i tym samym zapobieżenie niektórym rodzajom oszustw podatkowych lub
            omijania opodatkowania.

     (3)    W liście zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym Komisji dnia 4 sierpnia 2004
            r., rząd Hiszpanii wystąpił o przedłużenia obowiązywania decyzji 2001/865/WE,
            której termin upływa dnia 31 grudnia 2004 r.

     (4)    Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG, dnia 9 sierpnia 2004 r. Komisja
            poinformowała listownie inne Państwa Członkowskie o wniosku złożonym przez
            Królestwo Hiszpanii. W liście z dnia 10 sierpnia 2004 r. Komisja zawiadomiła
            Królestwo Hiszpanii, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w
            celu rozpatrzenia wniosku.

     4
            Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/7/WE (Dz.U. L 27 z
            30.1.2004, str. 44-45).
     5
            Dz.U. C z , str. .

PL                                                    3                                                       PL
 ---pagebreak---      (5)    Według władz Hiszpanii odstępstwo, na które zezwala decyzja 2001/865/WE jest
            skuteczne w osiąganiu opisanych powyżej celów.

     (6)    Odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG, które przeciwdziałają unikaniu
            podatku VAT związanej ze zwolnieniem od opłat złota na inwestycje mogą zostać
            włączone do przyszłej propozycji dyrektywy regulującej niektóre z odstępstw na mocy
            tego artykułu.

     (7)    W związku z powyższym konieczne przedłużenie okresu obowiązywania odstępstwa
            udzielonego na mocy decyzji 2001/865/WE do momentu wejścia w życie dyrektywy
            regulującej odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG, która obejmuje
            unikanie podatku VAT związanej ze zwolnieniem od opłat złota na inwestycje albo do
            dnia 31 grudnia 2009 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.

     (8)    Odstępstwo nie będzie miało negatywnego wpływu na środki własne Wspólnoty
            pochodzące z podatku VAT.

     PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
                                              Artykuł 1
     Artykuł 2 decyzji 2001/865/WE otrzymuje brzmienie:

     „Artykuł 2

     Zezwolenie udzielone na mocy art. 1 wygasa z dniem wejścia w życie dyrektywy regulującej
     odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG, który przeciwdziała unikaniu opłaty
     VAT związanej ze zwolnieniem od opłat złota na inwestycje albo dnia 31 grudnia 2009 r., w
     zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.

                                              Artykuł 2

     Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Hiszpanii.

     Sporządzono w Brukseli, dnia r.

                                                W imieniu Rady
                                                Przewodniczący

PL                                                4                                                PL