CELEX: 31969R2474
Language: it
Date: 1969-12-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2474/69 della Commissione, dell' 11 dicembre 1969, che fissa i prelievi all'importazione di vitelli e di bovini adulti nonché di carni bovine diverse da quelle congelate

N. L 312/24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               12 . 12 . 69
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2474/69 DELLA COMMISSIONE
                                                     dell' 1 1 dicembre 1969
                 che fissa i prelievi all'importazione di vitelli e di bovini adulti nonché di carni bovine
                                                  diverse da quelle congelate
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ai corsi registrati sui mercati più rappresentativi dei
                                                                     paesi terzi ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea ,                                                           considerando che, in conformità dell'articolo 1 , para­
                                                                     grafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1024/68 della Com­
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio,                  missione, del 22 luglio 1968, relativo al calcolo del
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                 prezzo all'importazione per i vitelli ed i bovini
mune dei mercati nel settore delle carni bovine (1),                 adulti (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 863/
 modificato dal regolamento (CEE) n. 1398/69 (2),                    69 (5), il prezzo all'importazione dei vitelli è pari
 in particolare l'articolo 10, paragrafo 6, e l'articolo             alla media, aumentata di 11,75 unità di-conto per 100
 12, paragrafo 6,                                                    kg di peso vivo e ponderata preventivamente con i
                                                                    coefficienti, determinati nell'allegato I del suddetto
 considerando che a norma dell'articolo 10, paragrafo               regolamento, dei corsi dei vitelli registrati per le di
 1 , del regolamento (CEE) n. 805/68, se per i vitelli o            verse qualità sui mercati più rappresentativi della
i bovini adulti il prezzo all'importazione, aumentato               Danimarca ;
dell'incidenza del dazio doganale, è inferiore al prezzo
d'orientamento, la differenza fra quest'ultimo prezzo                considerando che a norma dell'articolo 1 , paragrafo
ed il prezzo all'importazione aumentato della sud­                   2, del precitato regolamento, il prezzo all'importa­
detta incidenza è compensata da un prelievo riscosso                 zione dei bovini adulti è pari alla media, aumentata
all'importazione del prodotto di cui trattasi ; che,                 di 1,75 unità di conto per 100 kg di peso vivo e
 tuttavia, tale prelievo è fissato :                                 ponderata preventivamente con i coefficienti di cui
                                                                     all'allegato II di tale regolamento, dei corsi di tale
— al 75 % della differenza di cui sopra, se si con­                 prodotto registrati per le diverse qualità sui mercati
      stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui               più rappresentativi dei paesi terzi di cui al suddetto
      mercati rappresentativi della Comunità è supe­                 paragrafo ; che se uno o più dei paesi indicati nei
      riore al prezzo d'orientamento e inferiore o uguale            paragafi 1 e 2 del predetto articolo concedono
      al 102 % di tale prezzo,                                       sovvenzioni all'esportazione, dai corsi di cui sopra
— al 50 % della differenza di cui sopra, se si con­                  viene preventivamente dedotta l'incidenza delle sov­
      stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui                venzioni stesse ;
     mercati rappresentativi della Comunità è supe­                  considerando che, in mancanza di informazioni, i
     riore al 102 % del prezzo d'orientamento e infe­               corsi di cui sopra sono determinati tenendo conto
     riore o uguale al 104 % di tale prezzo,                        in particolare degli ultimi corsi conosciuti ;
— al 25 % della differenza di cui sopra, se si con­
                                                                     considerando che l'articolo 5 del regolamento ( CEE)
     stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui
                                                                    n. 1666/69 della Commissione, del 22 agosto 1969,
     mercati rappresentativi della Comunità è superiore
                                                                     relativo a talune misure da applicare nel settore
     al 104 % del prezzo d'orientamento e inferiore
                                                                    delle carni bovine in seguito alla svalutazione del
      o uguale al 106 % di tale prezzo,
                                                                     franco francese (6), modificato dal regolamento ( CEE)
— a zero, se si constata che il prezzo del prodotto                  n. 1787/69 (7), prevede che finché i prezzi costa­
     in oggetto sui mercati rappresentativi della Co­               tati sul mercato rappresentativo della Francia non
     munità è superiore al 106 % del prezzo d'orien­                riflettono l'applicazione del tasso di diminuzione di
     tamento ;                                                      7,33 % deciso dal governo francese a norma del­
                                                                    l'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 1586/69 del
considerando che i prezzi di orientamento per i vi­                 Consiglio, dell'I 1 agosto 1969, relativo a talune mi­
telli ed i bovini adulti sono stati fissati dal regola­             sure di politica di congiuntura da applicare nel set­
mento ( CEE) n. 2435/69 del Consiglio, del 6 dicem­                 tore agricolo in seguito alla svalutazione del franco
bre 1969 (3) ;                                                      francese (8), l'incidenza di una diminuzione di
                                                                     11,11 % deve essere presa in considerazione al mo­
considerando che, per ciascuno di questi due pro­
dotti, il prezzo all'importazione è calcolato in base
                                                                    (4)  GU n.  L 174 del 23. 7. 1968, pag. 7.
                                                                    (5)  GU n.  LUI del 9. 5. 1969, pag. 26.
(*) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.                           (6)  GU n.  L 213 del 25. 8. 1969, pag. 15.
(*) GU n. L 179 del 21. 7. 1969, pag. 13.                           (7)  GU n.  L 230 dell'I 1 . 9. 1969, pag. 7.
(a) GU n . L 307 del 7. 12. 1969, pag. 4.                           (8)  GU n.  L 202 del 12. 8. 1969, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 12. 69                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 312/25
mento della costatazione dei prezzi dei vitelli e dei           considerando tuttavia che a norma dell'articolo 2,
bovini adulti sui mercati rappresentativi delle Co­             paragrafo 3 , del regolamento precitato, per il cal­
munità per l'applicazione del regime degli scambi               colo del prezzo speciale all'importazione, non sono
con i paesi terzi ;                                             presi in considerazione i prezzi d'offerta che non cor­
                                                                rispondono ad effettive possibilità di acquisto e che
considerando che il regolamento ( CEE) n. 2185/69               si riferiscono a quantità non rappresentative ; che
della Commissione, del 31 ottobre 1969, relativo                devono altresì essere esclusi i prezzi d'offerta relati­
alla costatazione dei prezzi dei vitelli e dei bovini           vamente ai quali l'andamento generale dei prezzi o le
adulti nella Comunità (1), prevede che al momento               informazioni disponibili consentono di ritenere che
della costatazione dei prezzi dei vitelli e dèi bovini          non siano rappresentativi della reale tendenza dei
adulti sui mercati rappresentativi della Comunità, i            prezzi del paese di provenienza ;
prezzi costatati sui mercati rappresentativi della Ger­
mania devono essere ridotti deH'8,50 % ;                        considerando che il prezzo d'offerta franco frontiera
                                                                deve essere adottato, qualora si tratti di vitelli o di
considerando che se uno o più fra i paesi terzi di              bovini adulti, in conformità dei criteri di cui all'ar­
cui all'articolo 1 del regolamento ( CEE) n. 1024/68 ,          ticolo 3 , comma a), del regolamento (CEE) n. 1026/
adottano, in particolare per motivi sanitari, misure            68 e, qualora si tratti di carni, in conformità dei
che incidono sui corsi registrati nei rispettivi mercati,       criteri di cui all'articolo 3 , comma b), del suddetto
la Commissione può non tener conto di tali corsi                regolamento ;
registrati sul o sui mercati dei paesi di cui trattasi,
oppure può prendere in considerazione gli ultimi                considerando che il prezzo speciale all'importazione
corsi registrati sul o sui mercati di tali paesi prima          per i vitelli viene calcolato soltanto se il prezzo d'of­
della messa in opera delle misure in questione ;                ferta franco frontiera dei vitelli o delle carni di vi­
                                                                tello convertito in prezzo dei vitelli è inferiore di
considerando che finché il prezzo all'importazione              almeno 3,00 u.c./ 100 kg di peso vivo al prezzo all'im­
dei vitelli o, a seconda dei casi, dei bovini adulti non        portazione ;
differisce di 0,50 unità di conto o più per 100 kg
di peso vivo dal prezzo all'importazione precedente­            considerando che il prezzo speciale all'importazione
mente fissato per il calcolo del prelievo, si mantiene          per i bovini adulti viene calcolato soltanto se il prezzo
quest'ultimo prezzo ;                                           d'offerta franco frontiera per i bovini adulti o per le
                                                                relative carni, convertito in prezzo dei bovini adulti,
considerando che, tuttavia, per i vitelli ed i bovini           è inferiore di almeno 3,00 u.c./100 kg di peso vivo
adulti, oppure, secondo i casi, per uno di tali pro­            al prezzo all'importazione ;
dotti, importati da uno o pili paesi terzi, diversi da
quelli i cui mercati sono stati presi in considerazione         considerando che tanto per i vitelli quanto per i bo­
per il calcolo del prezzo all'importazione, quest'ulti­         vini adulti il prezzo speciale all'importazione è pari
mo è sostituito, soltanto per le importazioni di cui            al meno elevato fra i prezzi d'offerta franco frontiera,
trattasi, da un prezzo speciale all'importazione, allor­        risultante dall'applicazione dell'articolo 3 del regola­
ché ricorrano le condizioni definite dall'articolo 10,          mento ( CEE) n. 1026/68 e calcolato per il prodotto
paragrafo 3 , del regolamento ( CEE) n. 805/68 ;                di cui trattasi ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1026/68                considerando che il prezzo speciale di cui sopra deve
della Commissione, del 22 luglio 1968, relativo al              essere calcolato per il complesso delle provenienze
calcolo di un prezzo speciale all'importazione per i            per le quali ricorrono le condizioni definite nel rego­
vitelli ed i bovini adulti (2), prevede che il prezzo spe­      lamento ( CEE) n. 1026/68 ;
ciale all'importazione è calcolato in base al prezzo            considerando che a norma dell'articolo 10, paragrafo
d'offerta franco frontiera della Comunità, stabilito per        4, del regolamento (CEE) n. 805/68 il prezzo consta­
ciascuna delle categorie e delle presentazioni di carni         tato sui mercati rappresentativi della Comunità è il
considerate nell'articolo 2, paragrafo 2, del regola­           prezzo stabilito in base ai prezzi constatati sul o sui
mento stesso, in relazione alle possibilità più favo­           mercati rappresentativi di ciascuno Stato membro per
revoli d'acquisto nei paesi terzi diversi da quelli i           le varie qualità, a seconda dei casi, di vitelli, di bo­
cui mercati sono stati presi in considerazione per il           vini adulti o relative carni, tenendo conto, da un lato,
calcolo del prezzo all'importazione, che risultano :            dell'importanza di ciascuna di tale qualità, e, dall'al­
                                                                tro, dell'importanza relativa del patrimonio bovino di
a) dai prezzi indicati nei documenti doganali che               ciascuno Stato membro ;
     accompagnano i prodotti importati dai suddetti
     altri paesi terzi,                                         considerando che il prezzo dei vitelli e dei bovini
                                                                adulti, constatato sui mercati rappresentativi della
b) dalle altre informazioni relative ai prezzi praticati        Comunità, è pari alla media, ponderata con i coeffi­
     all'esportazione dai suddetti altri paesi terzi ;          cienti di cui all'allegato I del regolamento ( CEE) n.
                                                                 1027/68 (3), dei prezzi, a seconda dei casi, dei vitelli
 H GUn. L 276 del l u. 11 . 1969, pag. 54.
 (*) GU n. L 174 del 23. 7. 1968, pag. 12.                       (3) GU n. L 174 del 23. 7. 1968, pag. 14.
 ---pagebreak--- N. L 312/26                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               12 . 12. 69
e dei bovini adulti, constatati sul o sui mercati rap­          risce di 0,20 u.c. o più per 100 kg di peso vivo dal
presentativi di ciascuno Stato membro ; che, tuttavia,          prezzo anteriormente fissato, si mantiene questo
i mercati del Lussemburgo non sono considerati mer­             ultimo ;
cati rappresentativi finché questo Stato membro ha la
possibilità di ricorrere alle disposizioni dell'articolo 1 ,    considerando che, fatte salve le disposizioni del­
paragrafo 1 , del protocollo relativo al Granducato del         l'accordo bilaterale di cui all'articolo 8 del regola­
Lussemburgo ;                                                   mento ( CEE) n. 1027/68, i prelievi previsti dall'ar­
                                                                ticolo 10, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n.
considerando che, a norma dell'articolo 2 del suddetto          805/68, vengono fissati settimanalmente e sono va­
regolamento, il prezzo dei vitelli e dei bovini adulti,         lidi a decorrere dal lunedi successivo alla data di fis­
constatato sul o sui mercati rappresentativi di ogni            sazione ; che, tuttavia, il prelievo risultante dal cal­
Stato membro, è pari alla media, ponderata con coef­            colo del prezzo speciale all'importazione è applica­
ficienti di ponderazione, dei prezzi formatisi per le           bile a decorrere dal lunedi successivo alla data di
qualità di vitelli, di bovini adulti e delle rispettive         fissazione e fino alla data in cui venga modificato o
carni, durante un periodo di sette giorni in questo             soppresso ; che, inoltre, qualora lo esiga la situa­
Stato in un'identica fase del commercio all'ingrosso ;
                                                                zione del mercato, può essere deciso un altro giorno
che i mercati rappresentativi, le qualità dei prodotti          per la messa in opera di quest'ultimo prelievo ;
ed i coefficienti di ponderazione sono fissati nell'alle­
gato II del suddetto regolamento ;
                                                                considerando che l'articolo 12, paragrafo 1 , del
considerando che per gli Stati membri che hanno vari            regolamento ( CEE) n. 805 /68 prevede che se un pre­
mercati rappresentativi il prezzo di ciascuna qualità           lievo viene riscosso per i vitelli o i bovini adulti, viene
è pari alla media aritmetica dei corsi registrati su            parimenti riscosso un prelievo all'importazione delle
ciascuno di tali mercati ; che per gli Stati membri che         carni di vitello o di bovino adulto elencate nell'alle­
hanno un solo mercato rappresentativo, tenuto varie             gato, sezione a), alle voci 02.01 A II a) 1 aa) e 02.01
volte durante il periodo di sette giorni, il prezzo di          A II a) 1 bb) di tale regolamento ; che tale prelievo
ciascuna qualità è pari alla media aritmetica dei corsi         è pari al prelievo riscosso, a seconda dei casi, per
registrati in occasione di ciascun mercato ; che, per           i vitelli o i bovini adulti, previa applicazione di un
l'Italia, il prezzo di ciascuna qualità è pari alla media,      coefficiente che tiene conto del rapporto di valore
ponderata con i coefficienti di ponderazione speciali,          tra le carni di cui trattasi, da un lato, ed i vitelli
di cui all'allegato II del precitato regolamento, dei           o i bovini adulti, dall'altro ;
prezzi registrati nella zona eccedentaria e in quella
deficitaria ; che il prezzo registrato nella zona ecce­         considerando che se il prelievo viene riscosso per i bo­
dentaria è pari alla media aritmetica dei corsi re­             vini adulti, ai sensi dell'articolo 12, paragrafo 3,
gistrati su ciascuno dei mercati all'interno di tale            del regolamento ( CEE) n. 805/68, deve essere pari­
zona ;                                                          menti riscosso un prelievo all'importazione delle
                                                                carni indicate nell'allegato, sezione b), del predetto
considerando che, se i corsi non risultano dai prezzi           regolamento ; che tale prelievo è pari al prelievo
« peso vivo tasse escluse », ai corsi delle varie qua­          riscosso per i bovini adulti, previa applicazione di
lità vengono applicati i coefficienti di conversione            un coefficiente forfettario ;
in peso vivo fissati nell'allegato II del predetto re­
golamento, previa aggiunta o diminuzione, per quan­
to riguarda l'Italia, degli importi correttivi fissati          considerando che l'articolo 12, paragrafo 4, del
nel summenzionato allegato ;                                    regolamento (CEE) n. 805/68 prevede che all'im­
                                                                portazione dei prodotti elencati nell'allegato, se­
considerando che se uno o più Stati membri adotta­              zione a), alla voce 02.01 A II a) 1 cc) di tale rego­
no, in particolare per motivi sanitari, misure che              lamento è riscosso un prelievo pari al prelievo più
incidono sull'andamento normale dei corsi registrati            elevato fra quelli applicabili ai vitelli o ai bovini
sui rispettivi mercati, la Commissione può non te­              adulti, previa applicazione di un coefficiente for­
ner conto dei corsi registrati sul o sui mercati di             fettario ;
cui trattasi, oppure può prendere in considerazione
gli ultimi corsi registrati sul o sui mercati in que­           considerando che i coefficienti forfettari di cui so­
stione prima della messa in opera di tali misure ;              pra sono fissati nell'allegato del regolamento (CEE)
                                                                n. 1025/68 (*), modificato per ultimo dal regolamento
considerando che, in mancanza di informazioni, i                ( CEE) n. 1972/69 (2) ; che tale regolamento definisce
corsi registrati sui mercati rappresentativi della              inoltre i requisiti che devono possedere determinati
Comunità sono determinati tenendo conto in parti­
colare degli ultimi corsi conosciuti ;
considerando che finché il prezzo constatato sui                 ( 1 ) GU n . L 174 del 23. 7. 1968, pag. 9 .
mercati rappresentativi della Comunità non diffe-                H GU n. L 251 del 7. 10. 1969 , pag. 6.
 ---pagebreak---  12. 12 . 69                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 312/27
prodotti per i quali il prelievo è stato fissato me­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
diante applicazione di tali coefficienti ;
                                                                                       Articolo 1
considerando che i prelievi devono essere fissati ri­
spettando le obbligazioni che risultano dagli accordi          I prelievi di cui agli articoli 10 e 12 del regola­
internazionali conclusi dalla Comunità ;                       mento ( CEE) n. 805/68 sono fissati secondo quanto
                                                               è indicato nell'allegato del presente regolamento.
considerando che, conformemente all'articolo 33,
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 805/68, la                                       Articolo 2
nomenclatura prevista dal presente regolamento è
                                                               I prodotti delle voci 02.01 A II a) 1 aa) e 02.01 A
ripresa sulla tariffa doganale comune ;
                                                               II a) 1 bb), sono quelli corrispondenti alle defini­
                                                               zioni contenute negli articoli 1 bis e 2 del regola­
considerando che dall'applicazione delle disposi­              mento ( CEE) n. 1025/68 .
zioni dei regolamenti suddetti ai dati ed alle quo­
tazioni di cui la Commissione ha avuto conoscenza
risulta che i prelievi per i vitelli, i bovini adulti                                 Articolo 3
e le carni bovine diverse dalla carne congelata, de­
vono essere fissati secondo quanto è indicato nel­             Il presente regolamento entra in vigore il 15 dicem­
l'allegato del presente regolamento,                           bre 1 969 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, l'11 dicembre 1969.
                                                                         Per la Commissione
                                                                           Il Vicepresidente
                                                                           S. L. MANSHOLT
 ---pagebreak--- N. L 312/28                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           12 . 12 . 69
                                                                    ALLEGATO
            Prelievi applicabili dal 15 dicembre 1969 all'importazione in provenienza dai paesi terzi
               Numero
                                                                                                                    Importo
                 della                                      Designazione delle merci                             in u.c./100 kg
                tariffa
                                                                                                                   Peso vivo
            01.02            Animali vivi della specie bovina, compresi gli animali del genere
                             bufalo :
                             A. delle specie domestiche :
                                 II. altri :
                                     a) vitelli                                                                         o    (b ;
                                     b ) altri :
                                          1 , vacche destinate alla macellazione immediata, la cui
                                              carne è destinata alla trasformazione ( a)                              6,484
                                          2 , non nominati                                                          16,209 (b )
                                                                                                                   Peso netto
            02.01            Carni e frattaglie commestibili degli animali compresi nelle voci dal
                             n. 01.01 al n. 01.04 incluso, fresche, refrigerate o congelate :
                             A. carni :
                                 II. della specie bovina :
                                     a) domestica :
                                          1 , fresche o refrigerate :
                                              aa) di vitello :
                                                   11 . carcasse e mezzene                                              0
                                                  22. quarti anteriori e busti                                          0
                                                  33 . quarti posteriori e selle                                        0
                                              bb) di bovini adulti :
                                                   11 . carcasse, mezzene e quarti detti compensati                 30,797
                                                   22. quarti anteriori                                             30,797
                                                   33 . quarti posteriori                                           36,957
                                              cc) altre presentazioni di carni di vitello e di boving
                                                   adulti :
                                                   11 . pezzi non disossati                                          46,196
                                                   22. pezzi disossati                                               52,841
            02.06            Carni e frattaglie commestibili di qualsiasi specie (esclusi i fegati
                             di volatili), salate o in salamoia, secche o affumicate :
                             C. altre :
                                 I. della specie bovina domestica :
                                     a) carni :
                                         1 , non disossate                                                           46,196
                                        2, disossate                                                                 52,841
            (a) Sono ammessi (e) in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti
                nonché alle condizioni speciali attualmente applicabili alle vacche importate nel quadro dell'accordo bilaterale
                per il bestiame di fabbricazione concluso tra la Comunità economica europea e la Danimarca.
            (b) Il prelievo applicabile a questi prodotti, importati alle condizioni previste dall'articolo 11 del regolamento
                (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, e dalle disposizioni prese in applicazione, è rimborsato
                oppure non è riscosso in conformità di queste disposizioni .