CELEX: C2001/303/03
Language: el
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-374/99: Βασίλειο της Ισπανίας κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("ΕΓΤΠΕ — Εκκαθάριση των λογαριασμών — Οικονομικό έτος 1995 — Ενισχύσεις στην κατανάλωση για το ελαιόλαδο — Πριμοδοτήσεις στο αιγοπρόβειο κρέας")

27.10.2001               EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 303/3
1)    Στην περι΄πτωση που η Συµφωνι΄α για τα δικαιω           ΄ µατα επι΄            σουν. Το ΄αρθρο 50, παρα΄γραφος 6, της Συµφωνι΄ας αυτη΄ς
      των προϊο΄ντων της διανοι΄ας στον τοµε΄α του εµπορι΄ου                        δεν υπαγορευ΄ει ου΄τε αποκλει΄ει το να ερι΄σει η ΄εννοµη τα΄ξη
      (Συµφωνι΄α TRIPs), η οποι΄α περιλαµβα΄νεται στο παρα΄ρ-                        κρα΄τους µε΄λους ΄οτι οι δικαστικε΄ς του αρχε΄ς ΄εχουν την
      τηµα 1 Γ της Συµφωνι΄ας για την ΄δρυση   ι        του Παγκο΄σµιου              εξουσι΄α να τα΄σσουν αυτεπαγγε΄λτως, την ΄δια  ι   στιγµη΄ που
      Οργανισµου΄ Εµπορι΄ου που εγκρι΄θηκε εξ ονο΄µατος της                          διατα΄σσουν ασφαλιστικα΄ µε΄τρα, την προθεσµι΄α εντο΄ς της
      Κοινο΄τητας, κατα΄ το µε΄ρος που αφορα΄ θε΄µατα που εµπι΄πτουν                 οποι΄ας πρε΄πει να ασκηθει΄ αγωγη΄ επι΄ της ουσι΄ας, χωρι΄ς να
      στις αρµοδιο΄τητε΄ς της, µε την απο΄φαση 94/800/ΕΚ του                         ει΄ναι αναγκαι΄α προς του΄το αι΄τηση του καθου΄.
      Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, κατε΄στη εφαρ-
      µοστε΄α στο σχετικο΄ κρα΄τος µε΄λος σε χρονικο΄ σηµει΄ο κατα΄            6)    Το ΄αρθρο 50, παρα΄γραφος 6, της Συµφωνι΄ας TRIPs δεν
      το οποι΄ο η υπο΄θεση ενω  ΄ πιον του πρωτοβαθµι΄ου δικαστηρι΄ου                υπαγορευ΄ει ου΄τε αποκλει΄ει να απονει΄µουν τα κρα΄τη µε΄λη
      βρισκο΄ταν στο στα΄διο της διασκε΄ψεως, αλλα΄ δεν ει΄χε ακο΄µα                 στις δικαστικε΄ς αρχε΄ς την εξουσι΄α να τα΄σσουν την προ-
      εκδοθει΄ απο΄φαση, το ΄αρθρο 50 της Συµφωνι΄ας TRIPs                           θεσµι΄α εντο΄ς της οποι΄ας πρε΄πει να ασκηθει΄ αγωγη΄ επι΄ της
    ΄εχει εφαρµογη΄ αρκει΄ η προσβολη΄ των δικαιωµα΄των επι΄                         ουσι΄ας. Εφο΄σον η εν λο΄γω δια΄ταξη ουδεµι΄α διευκρι΄νιση
      προϊο΄ντων της διανοι΄ας να συνεχι΄στηκε πε΄ραν της ηµερο-                    παρε΄χει επι΄ του σηµει΄ου αυτου΄, ο καθορισµο΄ς της εκτα΄σεως
      µηνι΄ας κατα΄ την οποι΄α οι διατα΄ξεις της Συµφωνι΄ας TRIPs                    της εξουσι΄ας που εν προκειµε΄νω απονε΄µεται στα δευτερο-
      κατε΄στησαν εφαρµοστε΄ες για την Κοινο΄τητα και τα κρα΄τη                      βα΄θµια δικαστη΄ρια εµπι΄πτει στην αρµοδιο΄τητα κα΄θε κρα΄-
      µε΄λη.                                                                         τους µε΄λους.
2)    Οι δικονοµικε΄ς επιταγε΄ς του ΄αρθρου 50 της Συµφωνι΄ας
      TRIPs, και ειδικο΄τερα η παρα΄γραφος 6 της διατα΄ξεως                    (1) ΕΕ C 136 της 15.5.1999.
      αυτη΄ς, δεν µπορου΄ν να δηµιουργη΄σουν για τους ιδιω           ΄ τες
      δικαιω ΄ µατα που αυτοι΄ θα µπορου΄ν να επικαλου΄νται ευθε΄ως
      ενω΄ πιον των κοινοτικω   ΄ ν δικαστηρι΄ων και των δικαστηρι΄ων
      των κρατω    ΄ ν µελω΄ ν. 'Οµως, ΄οταν οι δικαστικε΄ς αρχε΄ς
      καλου΄νται να εφαρµο΄σουν ηµεδαπου΄ς κανο΄νες για να διατα΄-
      ξουν ασφαλιστικα΄ µε΄τρα προκειµε΄νου να προστατευθου΄ν
      δικαιω ΄ µατα επι΄προϊο΄ντων της διανοι΄ας εµπι΄πτοντα σε τοµε΄α                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
     ΄οπου η Συµφωνι΄α TRIPs ΄εχει εφαρµογη΄ και ΄οπου η Κοινο΄τητα
    ΄εχει ΄ηδη νοµοθετη΄σει, οι δικαστικε΄ς αρχε΄ς οφει΄λουν να το
                                                                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
      πρα΄ττουν, στο µε΄τρο του δυνατου΄, υπο΄ το πρι΄σµα του
      κειµε΄νου και του σκοπου΄ του ΄αρθρου 50, παρα΄γραφος 6,
      της Συµφωνι΄ας αυτη΄ς, και ειδικο΄τερα λαµβα΄νοντας υπο΄ψη                                   της 13ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
     ΄ολες τις περιστα΄σεις της υποθε΄σεως την οποι΄α εκδικα΄ζουν,
    ΄ετσι ω ΄ στε να εξασφαλι΄ζεται ισορροπι΄α µεταξυ΄ των αντι΄ρρο-           στην υπο΄θεση C-374/99: Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας κατα΄ Επιτρο-
      πων δικαιωµα΄των και υποχρεω      ΄ σεων του κατο΄χου δικαιωµα΄-                        πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
      των επι΄ προϊο΄ντων της διανοι΄ας και εκει΄νων του καθου΄.
3)    Το ΄αρθρο 50, παρα΄γραφος 6, της Συµφωνι΄ας TRIPs πρε΄πει                («ΕΓΤΠΕ — Εκκαθα        ΄ ριση των λογαριασµω    ΄ ν — Οικονοµικο΄
      να ερµηνευθει΄ υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι αι΄τηση του καθου΄ ει΄ναι          ΄ετος 1995 — Ενισχυ       ΄σεις στην κατανα   ΄λωση για το ελαιο΄-
      αναγκαι΄α προκειµε΄νου τα ασφαλιστικα΄ µε΄τρα που διε΄ταξε                    λαδο — Πριµοδοτη        ΄σεις στο αιγοπρο΄βειο κρε΄ας»)
      ο δικαστη΄ς των ασφαλιστικω        ΄ ν µε΄τρων να αρθου΄ν λο΄γω
      του ΄οτι δεν ασκη΄θηκε αγωγη΄ επι΄ της ουσι΄ας ει΄τε εντο΄ς της                                     (2001/C 303/03)
      προθεσµι΄ας που τα΄χθηκε προς του΄το µε τα ασφαλιστικα΄
      µε΄τρα ει΄τε, αν δεν τα΄χθηκε τε΄τοια προθεσµι΄α, εντο΄ς προ-
                                                                                                 (Γλω
                                                                                                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
      θεσµι΄ας 20 εργασι΄µων ηµερω         ΄ ν, ΄η 31 ηµερολογιακω     ΄ν
      ηµερω  ΄ ν αν η προθεσµι΄α αυτη΄ ει΄ναι µακρο΄τερη.
                                                                               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
4)    Ελλει΄ψει στη Συµφωνι΄α TRIPs οποιαδη΄ποτε διατα΄ξεως σχε-                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
      τικα΄ µε το χρονικο΄ σηµει΄ο ενα΄ρξεως της κατα΄ το ΄αρθρο 50,
      παρα΄γραφος 6, της πιο πα΄νω Συµφωνι΄ας προθεσµι΄ας                      Στην υπο΄θεση C-374/99, Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας (εκπρο΄σωπος:
      20 εργασι΄µων ηµερω      ΄ ν ΄η 31 ηµερολογιακω    ΄ ν ηµερω΄ ν, σε      M. López-Monı́s Gallego) κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
      κα΄θε συµβαλλο΄µενο µε΄ρος απο΄κειται να καθορι΄σει το σηµει΄ο           Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: J. Guerra Fernández), µε αντικει΄µενο
      αφετηρι΄ας της πιο πα΄νω προθεσµι΄ας, αρκει΄ η προθεσµι΄α                τη µερικη΄ ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως 1999/596/ΕΚ της Επιτροπη΄ς,
      αυτη΄ να ει΄ναι ευ΄λογη σε σχε΄ση µε τα περιστατικα΄ της                 της 28ης Ιουλι΄ου 1999, για τροποποι΄ηση της απο΄φασης
    ΄ενδικη΄ς υποθε΄σεως, λαµβανοµε΄νης υπο΄ψη της αναγκαι΄ας                  1999/187/ΕΚ, σχετικα΄ µε την εκκαθα΄ριση των λογαριασµω΄ν των
      ισορροπι΄ας µεταξυ΄ των αντιτιθεµε΄νων συµφερο΄ντων του                  κρατω΄ν µελω΄ν στο πλαι΄σιο των δαπανω΄ν που χρηµατοδοτου΄νται
      κατο΄χου δικαιωµα΄των επι΄ προϊο΄ντων της διανοι΄ας και του             απο΄ το Ευρωπαϊκο΄ Γεωργικο΄ Ταµει΄ο Προσανατολισµου΄ και Εγγυη΄-
      καθου΄.                                                                  σεων (ΕΓΤΠΕ), τµη΄µα Εγγυη΄σεων, για το οικονοµικο΄ ΄ετος 1995
                                                                               (EE L 226, σ. 26), στο τµη΄µα που αφορα΄ το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας,
5)    Ελλει΄ψει οποιασδη΄ποτε κοινοτικη΄ς διατα΄ξεως στον σχετικο΄             το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La
      τοµε΄α και συ΄µφωνα µε τις διατα΄ξεις του ΄αρθρου 1, παρα΄-              Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet, D. A. O. Edward,
      γραφος 1, της Συµφωνι΄ας TRIPs, σε κα΄θε κρα΄τος µε΄λος                  P. Jann (εισηγητη΄) και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
      απο΄κειται να καθορι΄σει τα ΄ορια της εξουσι΄ας των δικαστικω    ΄ν      L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 13 Σεπτεµ-
      αρχω ΄ ν ΄οσον αφορα΄ τα ασφαλιστικα΄ µε΄τρα που αυτε΄ς διατα΄σ-         βρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ---pagebreak---  C 303/4                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     27.10.2001
 1)    Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 2)    Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                                        (πε΄µπτο τµη΄µα)
 (1) EE C 366 της 18.12.1999.
                                                                                                της 13ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
                                                                           στην υπο΄θεση C-417/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
                                                                                          τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας (1)
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   («Παρα    ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 96/62/ΕΚ —
                                                                           Εκτι΄µηση και διαχει΄ριση της ποιο΄τητας του αε΄ρα του
                           (πε΄µπτο τµη΄µα)                                περιβα  ΄ λλοντος — Μη καθορισµο΄ς των επιφορτισµε΄νων µε
                                                                           την εφαρµογη       ΄ της οδηγι΄ας αρµο΄διων αρχω       ΄ ν και οργα-
                                                                                                            νισµω΄ ν»)
                    της 13ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
 στην υπο΄θεση C-375/99: Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας κατα΄ Επιτρο-                                         (2001/C 303/05)
               πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                                                                                                 ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
                                                                                              (Γλω
 («ΕΓΤΠΕ — Εκκαθα       ΄ριση των λογαριασµω     ΄ ν — Οικονοµικα  ΄
΄ετη 1996 και 1997 — ∆ηµο΄σια αποθεµατοποι΄ηση βοει΄ου
                               κρε΄ατος»)                                  (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                          (2001/C 303/04)
                                                                           Στην υπο΄θεση C-417/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
                  (Γλω                                                     (εκπρο΄σωπος: G. Valero Jordana) κατα΄ Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας
                                                                           (εκπρο΄σωπος: N. Dı́az Abad), µε αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄            το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, µη ορι΄ζοντας τις αρµο΄διες αρχε΄ς και
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         τους οργανισµου΄ς στους οποι΄ους αναφε΄ρεται το α΄ρθρο 3, πρω΄το
                                                                           εδα΄φιο, της οδηγι΄ας 96/62/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 27ης Σεπτεµ-
                                                                           βρι΄ου 1996, για την εκτι΄µηση και τη διαχει΄ριση της ποιο΄τητας
 Στην υπο΄θεση C-375/99, Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας (εκπρο΄σωπος:
                                                                           του αε΄ρα του περιβα΄λλοντος (ΕΕ L 296, σ. 55), παρε΄βη τις
 M. López-Monı́s Gallego) κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                           υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τις διατα΄ξεις της εν λο΄γω οδηγι΄ας, το
 Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: J. Guerra Fernández), µε αντικει΄µενο
                                                                           ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola,
 τη µερικη΄ ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως 1999/603/ΕΚ της Επιτροπη΄ς,
                                                                           προ΄εδρο τµη΄µατος, D. A. O. Edward (εισηγητη΄), P. Jann, L. Sevón
 της 28ης Ιουλι΄ου 1999, για της εξαι΄ρεση απο΄ την κοινοτικη΄
                                                                           και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
 χρηµατοδο΄τηση ορισµε΄νων δαπανω΄ν που πραγµατοποιη΄θηκαν απο΄
                                                                           P. Léger, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 13 Σεπτεµβρι΄ου
 τα κρα΄τη µε΄λη στο πλαι΄σιο του Ευρωπαϊκου΄ Γεωργικου΄ Ταµει΄ου
                                                                           2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 Προσανατολισµου΄ και Εγγυη΄σεων (ΕΓΤΠΕ), τµη΄µα Εγγυη΄σεων (ΕΕ
 L 234, σ. 6), καθο΄σον µε την απο΄φαση αυτη΄ εφαρµο΄ζεται
 κατ' αποκοπη΄ν διο΄ρθωση 5 % σε ορισµε΄να ποσα΄ που δηλω΄θηκαν
 απο΄ το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας για τις θε΄σεις του προϋπολο-            1)     Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, µη θεσπι΄ζοντας εντο΄ς της ταχθει΄-
 γισµου΄ 2111 (δαπα΄νες τεχνικη΄ς φυ΄σεως), 2112 (χρηµατοδοτικε΄ς                 σας προθεσµι΄ας τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς
 δαπα΄νες) και 2113 (α΄λλες δαπα΄νες), σχετικα΄ µε τον τοµε΄α της                 και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για τον καθορισµο΄ των αρµο΄διων
 δηµο΄σιας αποθεµατοποιη΄σεως βοει΄ου κρε΄ατος, το ∆ικαστη΄ριο                    αρχω ΄ ν και οργανισµω     ΄ ν στους οποι΄ους αναφε΄ρεται το
 (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ του Α. La Pergola, προ΄εδρο                  ΄αρθρο 3, πρω  ΄ το εδα΄φιο, της οδηγι΄ας 96/62/ΕΚ του Συµβου-
 τµη΄µατος, D. A. O. Edward, P. Jann (εισηγητη΄), S. von Bahr                     λι΄ου, της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1996, για την εκτι΄µηση και
 και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                       τη διαχει΄ριση της ποιο΄τητας του αε΄ρα του περιβα΄λλοντος,
 L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 13 Σεπτεµ-                  παρε΄βη τις υποχρεω     ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την εν λο΄γω
 βρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                οδηγι΄α.
 1)    Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                          2)     Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 2)    Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           (1) ΕΕ C 20 της 22.1.2000.
 (1) ΕΕ C 366 της 18.12.1999.