CELEX: 51992PC0280
Language: da
Date: 1992-06-17
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt har forladt en medlemsstats område

8 . 7 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 172 / 7
             ECU pr. år for en treårig periode ; denne beløbsgrænse vil blive taget op til fornyet vurdering
            ved udgangen af denne periode .
             Med henblik herpå aftaler Banken og Kommissionen, hvilke procedurer der skal gælde for
             brug af garantien .
             Ændret forslag til Rådets direktiv om tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt har forladt en
                                                        medlemsstats område (')
                                                            (92 /C 172 /06)
                                            KOM(92) 280 endelig udg. — SYN 382
             (Forelagt af Kommissionen i henhold til EØF- Traktatens artikel 149, stk. 3, den 17. juni 1992)
             (') EFT nr. C 53 af 28 . 2 . 1992, s. 11 .
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                      ÆNDRET FORSLAG
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR —                                                     FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 100                  Europæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 100
A,                                                                     A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                         under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                   i samarbejde med Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                   under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og                                                     Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger :                                        ud fra følgende betragtninger :
I henhold til Traktatens artikel 8 A oprettes det indre                I henhold til Traktatens artikel 8 A oprettes det indre
marked senest den 1 . januar 1993 , hvilket indebærer et               marked senest den 1 . januar 1993 , hvilket indebærer et
område uden indre grænser med fri bevægelighed for                     område uden indre grænser med fri bevægelighed for
personer, tjenesteydelser og kapital i overensstemmelse                personer, tjenesteydelser og kapital i overensstemmelse
med Traktatens bestemmelser ;                                          med Traktatens bestemmelser ;
 ---pagebreak--- Nr. C 172 / 8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       8 . 7 . 92
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
medlemsstaterne vil i medfør af og inden for rammerne          medlemsstaterne vil i medfør af og inden for rammerne
af Traktatens artikel 36, efter 1992, bevare retten til at     af Traktatens artikel 36, efter 1992 , bevare retten til at
definere deres nationale skatte og muligheden for at           definere deres nationale skatte og muligheden for at
træffe de nødvendige foranstaltninger til beskyttelse af       træffe de nødvendige foranstaltninger til beskyttelse af
disse nationale skatte ; medlemsstaterne vil dog ikke          disse nationale skatte ; medlemsstaterne vil dog ikke
længere have mulighed for at gennemføre kontrol eller          længere have mulighed for at gennemføre kontrol eller
kræve formaliteter opfyldt ved indre grænser med               kræve formaliteter opfyldt ved de indre grænser med
henblik på at sikre effektiviteten af nævnte foranstalt­       henblik på at sikre effektiviteten af nævnte foranstalt­
ninger ;                                                       ninger;
der må derfor indføres en tilbageleveringsordning,             der må derfor indføres en tilbageleveringsordning,
således at medlemsstaterne kan opnå, at kulturgoder, der       således at medlemsstaterne kan opnå, at kulturgoder, der
har rang af nationale skatte i den i artikel 36 anvendte       har rang af nationale skatte i den i artikel 36 anvendte
betydning, og som har forladt deres område i strid med         betydning, og som har forladt deres område i strid med
førnævnte nationale bestemmelser eller Rådets forord­          førnævnte nationale bestemmelser eller Rådets forord­
ning (EØF) nr. . . vender tilbage til deres område ; det       ning (EØF) nr. . . ., vender tilbage til deres område ; det
er med henblik på at lette samarbejdet om tilbagelevering      er med henblik på at lette samarbejdet om tilbagelevering
nødvendigt at begrænse denne ordnings anvendelsesom­           nødvendigt at begrænse denne ordnings anvendelsesom­
råde til genstande, der henhører under fælles kategorier       råde til genstande, der henhører under fælles kategorier
af kulturgoder; formålet med bilaget til nærværende            af kulturgoder; formålet med bilaget til nærværende
direktiv er således ikke at definere, hvilke goder der har     direktiv er således ikke at definere, hvilke goder der har
rang af »nationale skatte« i den i Traktatens artikel 36       rang af »nationale skatte« i den i Traktatens artikel 36
anvendte betydning, men udelukkende at definere, hvilke        anvendte betydning, men udelukkende at definere , hvilke
kategorier af goder der kan have en sådan rang og              kategorier af goder der kan have en sådan rang og
således gøres til genstand for en tilbageleveringsproce­       således gøres til genstand for en tilbageleveringsproce­
dure i henhold til nærværende direktiv ;                       dure i henhold til nærværende direktiv ;
der er tale om et første skridt i retning af et samarbejde     der er tale om et første skridt i retning af et samarbejde
mellem medlemsstaterne på området og inden for                 mellem medlemsstaterne på området og inden for
rammerne af det indre marked ; formålet er at nå frem til      rammerne af det indre marked, som skal føre til en
en gensidig anerkendelse af de nationale lovgivninger på       ordning med gensidig anerkendelse          af de nationale
dette område ; det bør således bl.a. bestemmes, at             lovgivninger på dette område ; det       bør således bl.a.
Kommissionen bistås af et rådgivende udvalg med                bestemmes, at Kommissionen bistås         af et rådgivende
henblik på om fornødent at tilpasse bilaget til nærvæ­         udvalg med henblik på om fornødent        at tilpasse bilaget
rende direktiv under hensyn til de indhøstede erfaringer       til nærværende direktiv under hensyn      til de indhøstede
                                                               erfaringer —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :                                    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                          Artikel 1                                                      Artikel 1
I dette direktiv forstås ved :                                 I dette direktiv forstås ved :
1 . »kulturgode« : et gode                                      1 . »kulturgode« : et gode
    — der er en del af de »nationale skatte« ifølge den             — en genstand, der, før eller efter at have forladt en
       nationale lovgivning vedrørende Traktatens artikel              medlemsstats område på ulovlig vis, ifølge den
       36, og                                                          nationale lovgivning eller nationale administrative
                                                                       procedurer er erklæret for »national skat af kunst­
                                                                       nerisk, historisk eller arkæologisk værdi« efter
                                                                       EØF-Traktatens artikel 36, og
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 172 / 9
                       OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
    — som henhører under en af de i bilaget til dette                 — som tilhører en af de i bilaget til dette direktiv
         direktiv anførte kategorier                                       anførte kategorier eller som uden at tilhøre en af
                                                                           de pågældende kategorier udgør en integrerende
                                                                           del af :
                                                                           — offentlige samlinger, der er opført på museers,
                                                                               arkivers og bibliotekssamlingers lister
                                                                           — gejstlige institutioners lister
2. »som ulovligt har forladt en medlemsstats område«:             2 . »som ulovligt har forladt en medlemsstats område«:
    — enhver udførsel fra en medlemsstats område, som                 — enhver udførsel fra en medlemsstats område, som
         er i strid med den pågældende medlemsstats                        er i strid med den i den pågældende medlemsstat
         lovgivning om beskyttelse af nationale skatte eller               gældende lovgivning om beskyttelse af nationale
         i strid med forordning (EØF) nr. . .    samt                      skatte eller i strid med forordning (EØF) nr. . . .,
                                                                           samt
    — enhver manglende tilbagevenden efter udløbet af                 — enhver manglende overholdelse af betingelserne
         fristen for en midlertidig lovlig forsendelse                     for udstedelsen af en midlertidig tilladelse
3 . »den ansøgende medlemsstat« : den medlemsstat, hvis           3. »den ansøgende medlemsstat« : den medlemsstat, hvis
    kulturgode ulovligt har forladt området                           kulturgode ulovligt har forladt området
4. »den ansøgte medlemsstat«: den medlemsstat, på hvis            4. »den ansøgte medlemsstat«: den medlemsstat, på hvis
    område et kulturgode, som ulovligt har forladt en                 område et kulturgode, som ulovligt har forladt en
    anden medlemsstats område, befinder sig                           anden medlemsstats område, befinder sig
5 . »tilbagelevering«: et kulturgodes fysiske tilbagevenden       5. »tilbagelevering«: et kulturgodes fysiske tilbagevenden
    til den ansøgende medlemsstats område                             til den ansøgende medlemsstats område
6 . »indehaver :« den person , som har kulturgodet i sin          6. »indehaver :« den person, som har kulturgodet i sin
    fysiske besiddelse.                                               fysiske besiddelse.
                            Artikel 2                                                          Artikel 2
De kulturgoder, som ulovligt har forladt en medlemsstats          De kulturgoder, som ulovligt har forladt en medlemsstats
område, tilbageleveres i overensstemmelse med den                 område, tilbageleveres i overensstemmelse med den
procedure og på de betingelser, som omhandles i nærvæ­            procedure og på de betingelser, som omhandles i nærvæ­
rende direktiv.                                                   rende direktiv.
                            Artikel 3                                                          Artikel 3
Hver medlemsstat udpeger en eller flere centrale                  Hver medlemsstat udpeger en eller flere centrale
myndigheder, som skal udføre de i dette direktiv                  myndigheder, som skal udføre de i dette direktiv
omhandlede opgaver.                                               omhandlede opgaver.
Enhver udpegning, der foretages i henhold til nærvæ­              Enhver udpegning, der foretages i henhold til nærvæ­
rende artikel, meddeles Kommissionen af den pågæl­                rende artikel, meddeles Kommissionen af den pågæl­
dende medlemsstat.                                                dende medlemsstat.
Kommissionen offentliggør en fortegnelse over disse               Kommissionen offentliggør en fortegnelse over disse
centrale myndigheder i De Europæiske Fællesskabers                centrale myndigheder i De Europæiske Fællesskabers
Tidende, C-udgaven .                                              Tidende, C-udgaven .
 ---pagebreak--- Nr. C 172 / 10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     8 . 7 . 92
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
                           Artikel 4                                                       Artikel 4
Medlemsstaternes centrale myndigheder samarbejder og             Medlemsstaternes centrale myndigheder samarbejder og
etablerer et samråd mellem medlemsstaternes kompetente           etablerer et samråd mellem medlemsstaternes kompetente
myndigheder. De kompetente myndigheder udfører                   myndigheder. De kompetente myndigheder udfører
navnlig følgende opgaver :                                       navnlig følgende opgaver :
1 . de eftersøger kulturgoder, som ulovligt har forladt en       1 . de eftersøger kulturgoder, som ulovligt har forladt en
     medlemsstats område, for at lokalisere disse goder og           medlemsstats område, for at lokalisere disse goder og
     at fastslå indehaverens identitet                               at fastslå indehaverens identitet
2 . de underretter de medlemsstater, som formodes                2 . de underretter de medlemsstater, som formodes
     berørt, såfremt der på området opdages kulturgoder,             berørt, såfremt der på området opdages kulturgoder,
     som med rimelig grund formodes at have forladt                  hvis der er grund til at formode, at de har forladt
     andre medlemsstaters område på ulovlig vis                      andre medlemsstaters område på ulovlig vis og om,
                                                                     hvor de befinder sig, og hvem der er ihændehaveren
3 . de sørger for, at den ansøgende medlemsstats kompe­          3 . de sørger for, at den ansøgende medlemsstats kompe­
     tente myndigheder kan påvise, at det pågældende                 tente myndigheder kan påvise , at det pågældende
     gode udgør et kulturgode i den i artikel 1 , nr. 1 ,            gode udgør et kulturgode i den i artikel 1 , nr. 1 ,
     anvendte betydning                                              anvendte betydning
4 . om fornødent at tage forholdsregler til den fysiske          4 . om fornødent at tage forholdsregler til den fysiske
    bevarelse af kulturgodet                                         bevarelse af kulturgodet
5 . ved hjælp af foreløbige forholdsregler at undgå, at          5 . ved hjælp af foreløbige forholdsregler at undgå, at
     kulturgodet unddrages en eventuel tilbageleverings­             kulturgodet unddrages en eventuel tilbageleverings­
    procedure                                                        procedure
6 . at optræde som mellemled mellem indehaveren og               6 . at optræde som mellemled mellem indehaveren og
     den ansøgende medlemsstat i forbindelse med tilbage­            den ansøgende medlemsstat i forbindelse med tilbage­
     leveringen .                                                    leveringen .
                           Artikel 5                                                       Artikel 5
Den ansøgende medlemsstat kan sagsøge indehaveren                Den ansøgende medlemsstat kan sagsøge indehaveren
ved den ansøgte medlemsstats kompetente domstol med              ved den ansøgte medlemsstats kompetente domstol med
henblik på tilbagelevering af et kulturgode, som ulovligt        henblik på tilbagelevering af et kulturgode , som ulovligt
har forladt dens område .                                        har forladt dens område .
Et søgsmål kan kun antages til påkendelse, hvis der              Et søgsmål kan kun antages til påkendelse , hvis der
samtidig fremlægges :                                            samtidig fremlægges :
— et dokument, hvori det gode, der gøres til genstand            — et dokument, hvori det gode, der gøres til genstand
      for ansøgningen, beskrives, og hvori det bevidnes, at           for ansøgningen, beskrives, og hvori det bevidnes, at
    " der er tale om et kulturgode i den i artikel 1 , nr. 1 ,        der er tale om et kulturgode i den i artikel I , nr. 1 ,
      anvendte betydning                                              anvendte betydning
— en erklæring fra den ansøgende medlemsstats                    — en erklæring fra den ansøgende medlemsstats
      myndigheder om, at kulturgodet ulovligt har forladt             myndigheder om , at kulturgodet ulovligt har forladt
      dens område .                                                   dens område .
                           Artikel 6                                                       Artikel 6
Den      ansøgende medlemsstats        centrale  myndighed       Den ansøgende medlemsstats centrale myndighed
meddeler straks den ansøgte medlemsstats centrale                meddeler straks den ansøgte medlemsstats centrale
myndighed, at der er anlagt sag om tilbagelevering.              myndighed , at der er anlagt sag om tilbagelevering.
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 172 / 11
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
Den ansøgte medlemsstats centrale myndighed under­               Den ansøgte medlemsstats centrale myndighed under­
retter straks den centrale myndighed i de øvrige                 retter straks den centrale myndighed i de øvrige
medlemsstater herom .                                            medlemsstater herom .
                           Artikel 7                                                       Artikel 7
Efter anmodning kan den centrale myndighed i den                 Når det samme kulturgode gøres til genstand for flere
ansøgte medlemsstat eller i andre medlemsstater, der har         tilbageleveringskrav, afsiger domstolen én enkelt dom.
en retlig interesse, indtræde i den i artikel 5 omhandlede
sag.
                           Artikel 8                                                       Artikel 8
1.      Adgangen til at anlægge sag om tilbagelevering som       1.     Adgangen til at anlægge sag om tilbagelevering som
omhandlet i nærværende direktiv forældes fem år efter            omhandlet i nærværende direktiv forældes fem år efter
den dato, på hvilken den ansøgende medlemsstat fik               den dato , på hvilken den ansøgende medlemsstat fik
kendskab eller med rimelighed burde have fået kendskab           kendskab til det sted, hvor kulturgodet befandt sig, og til
til det sted, hvor kulturgodet befandt sig, eller til indeha­    indehaverens identitet. Under alle omstændigheder
verens identitet. Under alle omstændigheder forældes             forældes adgangen til at anlægge sag om tilbagelevering
adgangen til at anlægge sag om tilbagelevering tredive år        tredive år efter den dato, hvor kulturgenstanden forlod
efter den dato, hvor kulturgodet ulovligt forlod den             den ansøgende medlemsstats område på ulovlig vis ,
ansøgende medlemsstats område.                                   undtagen når det drejer sig om genstande , der er en del
                                                                 af offentlige samlinger, og hvortil retten anerkendes ikke
                                                                 at kunne forældes .
2 . Søgsmålet om tilbagelevering kan ikke antages til            2. Søgsmålet om tilbagelevering kan ikke antages til
påkendelse, hvis udførslen fra området ikke længere er           påkendelse, hvis udførslen fra den ansøgende medlems­
ulovlig på det tidspunkt, hvor sagen anlægges.                   stats område ikke længere er ulovlig på det tidspunkt,
                                                                 hvor sagen anlægges .
                           Artikel 9                                                       Artikel 9
Med forbehold af bestemmelserne i artikel 8 og 14                Med forbehold af bestemmelserne i artikel 8 og 14
påbyder den kompetente domstol, at kulturgodet skal              påbyder den kompetente domstol, at kulturgodet skal
tilbageleveres, hvis det fastslås, at det pågældende gode        tilbageleveres, hvis det fastslås, at det pågældende gode
er et kulturgode i den i artikel 1 , nr. 1 , anvendte betyd­     er et kulturgode i den i artikel 1 , nr. 1 , anvendte betyd­
ning, og udførslen fra området var ulovlig.                      ning, og udførslen fra området var ulovlig.
                          Artikel 10                                                      Artikel 10
Hvis der påbydes tilbagelevering, har erhververen af             Hvis der påbydes tilbagelevering, har erhververen af
godet ret til en rimelig erstatning, der fastsættes af den       godet ret til en rimelig erstatning, der fastsættes af den
kompetente domstol alt efter omstændighederne i det              kompetente domstol alt efter omstændighederne i det
foreliggende tilfælde, på betingelse af at han beviser, at       foreliggende tilfælde, på betingelse af at han beviser, at
han ikke kunne eller burde vide, at kulturgodet ulovligt         han har udvist den nødvendige agtpågivenhed, da han
havde forladt den ansøgende medlemsstats område.                 erhvervede genstanden .
I tilfælde af gave eller arv tilkommer der ikke erhver­           I tilfælde af gave eller arv tilkommer der ikke erhver­
veren en gunstigere retsstilling end den, der tilkom den         veren en gunstigere retsstilling end den, der tilkom den
tidligere indehaver.                                              tidligere indehaver.
Den ansøgende medlemsstat betaler denne erstatning.               Den ansøgende medlemsstat betaler denne erstatning.
 ---pagebreak---  Nr. C 172 / 12                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    8 . 7 . 92
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                            ÆNDRET FORSLAG
                         Artikel 11                                                   Artikel 11
 Udgifterne i forbindelse med gennemførelsen af beslut­      Udgifterne i forbindelse med gennemførelsen af beslut­
 ningen om tilbagelevering af kulturgodet afholdes af den    ningen om tilbagelevering af kulturgodet afholdes af den
 ansøgende medlemsstat.                                      ansøgende medlemsstat.
                         Artikel 12                                                   Artikel 12
Betaling af den i artikel 10 omhandlede rimelige erstat­     Betaling af den i artikel 10 omhandlede rimelige erstat­
ning og af de i artikel 11 omhandlede udgifter berører       ning og af de i artikel 11 omhandlede udgifter berører
ikke den ansøgende medlemsstats ret til i overensstem­       ikke den ansøgende medlemsstats ret til i overensstem­
melse med medlemsstatens lovgivning at kræve disse           melse med medlemsstatens lovgivning at kræve disse
beløb tilbagebetalt hos de personer, som er ansvarlige for   beløb tilbagebetalt hos de personer, som er ansvarlige for
kulturgodets ulovlige udførsel fra medlemsstatens            kulturgodets    ulovlige   udførsel  fra   medlemsstatens
område .                                                     område .
                         Artikel 13                                                   Artikel 13
Ejendomsretten til kulturgodet efter tilbageleveringen       Ejendomsretten til kulturgodet efter tilbageleveringen
afgøres efter den ansøgende medlemsstats retsregler.         afgøres efter den ansøgende medlemsstats retsregler.
                         Artikel 14                                                   Artikel 14
Dette direktiv finder kun anvendelse på ulovlig udførsel     Dette direktiv finder kun anvendelse på ulovlig udførsel
fra en medlemsstats område fra den 1 . januar 1993 .         fra en medlemsstats område fra den 1 . januar 1993 .
                        Artikel 15                                                    Artikel 15
1 . Hver medlemsstat kan udvide sin tilbageleverings­        1 . Hver medlemsstat kan udvide sin tilbageleverings­
forpligtelse til også at omfatte andre kategorier af         forpligtelse til også at omfatte andre kategorier af
kulturgoder end dem, der er omhandlet i bilaget.             kulturgoder end dem, der er omhandlet i bilaget.
2.    Hver medlemsstat kan anvende den i dette direktiv      2.    Hver medlemsstat kan anvende den i dette direktiv
omhandlede ordning på ansøgninger om tilbagelevering         omhandlede ordning på ansøgninger om tilbagelevering
af kulturgoder, som ulovligt har forladt andre medlems­      af kulturgoder, som ulovligt har forladt andre medlems­
staters område inden den 1 . januar 1993 .                   staters område inden den 1 . januar 1993 .
                      • Artikel 16                                                    Artikel 16
Nærværende direktiv berører ikke den ret til at anlægge      Nærværende direktiv berører ikke den ret til at anlægge
erstatnings- eller straffesag, som den ansøgende             erstatnings- eller straffesag, som den ansøgende
medlemsstat og/eller ejeren af det stjålne gode har i        medlemsstat og/eller ejeren af det stjålne gode har i
overensstemmelse med medlemsstaternes nationale rets­        overensstemmelse med medlemsstaternes nationale rets­
regler.                                                      regler.
                        Artikel 1 7                                                   Artikel 17
1 . Medlemsstaterne forelægger hvert år, første gang i       1 . Medlemsstaterne forelægger hvert år, første gang i
februar 1994 , Kommissionen en rapport om nærværende         februar 1994, Kommissionen en rapport om nærværende
direktivs gennemførelse.                                    direktivs gennemførelse.
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 172 / 13
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
2 . Kommissionen forelægger hvert tredje år Europa­            2 . Kommissionen forelægger hvert tredje år Europa­
Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og Sociale                Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og Sociale
Udvalg en rapport, hvori dette direktivs gennemførelse         Udvalg en rapport, hvori dette direktivs gennemførelse
vurderes . På baggrund af vurderingen af ordningens            vurderes. På baggrund af vurderingen af ordningens
effektivitet fremsætter den i påkommende tilfælde forslag      effektivitet fremsætter den i påkommende tilfælde forslag
til ændring af dette direktiv.                                 til ændring af dette direktiv .
                          Artikel 18                                                    Artikel 18
Kommissionen bistås af det ved forordning (EØF) nr. . . .      Kommissionen bistås af det ved forordning (EØF) nr. . . .
nedsatte udvalg for kulturgoder i forbindelse med revi­        nedsatte udvalg for kulturgoder i forbindelse med revi­
sion af bilaget til nærværende direktiv.                       sion af bilaget til nærværende direktiv .
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et              Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget     udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,       afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist ,
som formanden kan fastsætte under hensyn til , hvor            som formanden kan fastsætte under hensyn til , hvor
meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved        meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved
afstemning .                                                   afstemning .
Udtalelsen optages i mødeprotokollen ; derudover har           Udtalelsen optages i mødeprotokollen ; derudover har
hver medlemsstat ret til at anmode om , at dens holdning       hver medlemsstat ret til at anmode om , at dens holdning
indføres i mødeprotokollen .                                   indføres i mødeprotokollen .
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets          Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets
udtalelse . Den underretter udvalget om , hvorledes den        udtalelse . Den underretter udvalget om , hvorledes den
har taget hensyn til dets udtalelse.                           har taget hensyn til dets udtalelse .
Udvalget gennemgår ethvert spørgsmål om anvendelsen            Udvalget gennemgår ethvert spørgsmål om anvendelsen
af bilaget til nærværende direktiv, som forelægges af          af bilaget til nærværende direktiv, som forelægges af
formanden enten på dennes eget initiativ eller efter           formanden enten på dennes eget initiativ eller efter
anmodning fra en medlemsstats repræsentant.                    anmodning fra en medlemsstats repræsentant.
                           Artikel 19                                                    Artikel 19
 Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og admini­          Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og admini­
 strative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette         strative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
 direktiv senest den 1 . januar 1993 . De underretter straks   direktiv senest den 1 . januar 1993 . De underretter straks
 Kommissionen herom .                                           Kommissionen herom .
 Når medlemsstaterne vedtager disse love og bestem­             Når medlemsstaterne vedtager disse love og bestem­
 melser henvises der deri til dette direktiv, eller de          melser, henvises der deri til dette direktiv, eller de
 ledsages ved offentliggørelsen af en sådan henvisning. De      ledsages ved offentliggørelsen af en sådan henvisning. De
 nærmere regler for denne henvisning fastsættes af              nærmere regler for denne henvisning fastsættes af
 medlemsstaterne .                                              medlemsstaterne .
                           Artikel 20                                                    Artikel 20
 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .                 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
 ---pagebreak--- Nr. C 172 / 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       8 . 7 . 92
                       OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
                              BILAG                                                              BILAG
Kategorier af goder omfattet af artikel 1 , nr. 1 , andet led,     Kategorier af goder omfattet af artikel 1 , nr. 1 , andet led,
under hvilke goder, der har rang af »nationale skatte«, jf.        under hvilke goder, der har rang af »nationale skatte«, jf.
EØF-Traktatens artikel 36, skal henhøre for at kunne               EØF-Traktatens artikel 36, skal henhøre for at kunne
tilbageleveres i overensstemmelse med nærværende                   tilbageleveres i overensstemmelse med nærværende
                             direktiv                                                           direktiv
A.    1 . Genstande fra arkæologiske udgravninger og               A.    1 . Genstande fra arkæologiske udgravninger og
          arkæologiske fund, såfremt de er over 100 år                       arkæologiske fund, såfremt de er over 100 år
          gamle                                                              gamle
      2. Dele, herunder løsøre, som er fjernet fra kunst­                2. Dele, herunder løsøre , som er fjernet fra kunst­
          neriske, historiske eller religiøse mindesmærker                   neriske, historiske eller religiøse mindesmærker
          eller fra arkæologiske fundsteder, såfremt de er                   eller fra arkæologiske fundsteder, såfremt de er
          over 100 år gamle                                                  over 1 00 år gamle
      3 . Malerier, tegninger og pasteller, der udelukkende              3 . Malerier, tegninger, pasteller og mosaikker, der
          er fremstillet som håndarbejde, uanset underla­                    udelukkende er fremstillet som håndarbejde ,
          gets og materialernes art (')                                      uanset underlagets og materialernes art (')
      4. Originale stik, tryk, litografier og litografiske               4. Originale stik, tryk, litografier og litografiske
          matricer (')                                                       matricer (')
      5 . Originale statuer og skulpturer ( l)                           5 . Originale statuer og skulpturer (')
      6 . Sammensatte værker (®)                                         6 . Sammensatte værker (')
      7 . Fotografier (')                                                7. Fotografier og audiovisuelt materiale (')
      8 . Håndskrifter, som er mere end 100 år gamle ,                   8 . Håndskrifter, som er mere end 100 år gamle,
          samt inkunabler, enkeltvis eller samlet                            samt inkunabler, enkeltvis eller samlet
      9 . Bøger, der er over 200 år gamle, enkeltvis eller               9. Bøger, der er over 200 år gamle, enkeltvis eller
          samlet                                                             samlet
     10. Arkivalier af enhver an og uanset materialets art,             10. Arkivalier af enhver art og uanset materialets art,
          som er mere end 50 år gamle                                        som er mere end 50 år gamle
     11 . Frimærkesamlinger                                             11 . Frimærkesamlinger
     12 . Zoologiske, botaniske, mineralogiske eller anato­             12 . Zoologiske, botaniske, mineralogiske eller anato­
          miske samlinger og samlerobjekter eller samlinger                  miske samlinger og samlerobjekter eller samlinger
          og samlerobjekter, der frembyder historisk,                        og samlerobjekter, der frembyder historisk,
          arkæologisk, palæontologisk, etnografisk, numis­                   arkæologisk, palæontologisk, etnografisk, numis­
          matisk eller filatelistisk interesse                               matisk eller filatelistisk interesse
(') Hvis ophavsmand er død .                                       (*) Hvis ophavsmand er død.
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 172 / 15
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                             ÆNDRET FORSLAG
      13 . Motorkøretøjer, der over 75 år gamle                    13 . Motorkøretøjer, der er over 75 år gamle
      14 . Antikviteter og samlerobjekter, der er over 100 år      14 . Antikviteter og samlerobjekter, der er over 100 år
           gamle                                                        gamle
     De kulturgoder, der falder inden for disse kategorier,        De kulturgoder, der falder inden for disse kategorier,
     omfattes kun af nærværende direktiv, hvis de svarer           omfattes kun af nærværende direktiv, hvis de svarer
     til eller overstiger de under B omhandlede økono­             til eller overstiger de under B omhandlede økono­
     miske værdier .                                               miske værdier.
B. Økonomiske grænser gældende for visse kategorier             B. Økonomiske grænser gældende for visse kategorier
     under A :                                                     under A :
     Kategori 3 : — genstande fra efter 1600 og før                Kategori 3 : — genstande fra efter 1600 og før
                         1900 : 75 000 ECU                                             1900 - 75 000 FCIJ
                         genstande fra efter 1900 : 150 000                        — genstande fra efter 1900 : 150 000
                         ECU                                                           ECU
     Kategori 4 : 7 500 ECU                                        Kategori    4 : 7 500 ECU
     Kategori 5 : 50 000 ECU                                       Kategori 5 : 50 000 ECU
     Kategori 6 : 100 000 ECU                                      Kategori 6 : 100 000 ECU
     Kategori 7 : 7 500 ECU                                        Kategori    7 : 7 500 ECU
     Kategori 11:25 000 ECU                                        Kategori 11:25 000 ECU
     Kategori 14 : — pyntegenstande og møbler : 20 000             Kategori 14 : — pyntegenstande og møbler : 20 000
                         ECU                                                           ECU
                     — musikinstrumenter : 20 000 ECU                              — musikinstrumenter : 20 000 ECU
                     — alle andre genstande : 50 000 ECU.                          — alle andre genstande : 50 000 ECU .
     Overholdelsen af betingelserne med hensyn til de              Overholdelsen af betingelserne med hensyn til de
     økonomiske værdier skal bedømmes på det tidspunkt,            økonomiske værdier skal bedømmes på det tidspunkt
     hvor anmodningen om tilbagelevering fremsættes.               hvor anmodningen om tilbagelevering fremsættes .
     Godets økonomiske værdi er den værdi, som godet               Godets økonomiske værdi er den værdi, som gode
     har i den ansøgende medlemsstat.                              har i den ansøgende medlemsstat.