CELEX: 21976A1126(01)
Language: it
Date: 1976-11-08 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica la versione inglese della tabella II del protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera

Avis juridique important

|

21976A1126(01)

Accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica la versione inglese della tabella II del protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera  

Gazzetta ufficiale n. L 328 del 26/11/1976 pag. 0058 - 0059

  ALLEGATO  Lettera n. 1  Signor Ambasciatore,  desidero richiamare la Sua attenzione su un errore materiale della versione inglese della tabella II del protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera.  Dall'esame della tabella del testo inglese della voce tariffaria 1902 ex 10 della tariffa doganale svizzera risulta l'omissione di una parte di frase che designa le merci. I termini mancanti sono i seguenti : «preparations containing powdered milk, excluding».  Di conseguenza, il testo va modificato come segue: >PIC FILE= "T0016735">   Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo circa il contenuto della presente lettera.  Voglia gradire, signor Ambasciatore, l'espressione della mia alta stima.  A nome del Consiglio  delle Comunità europee  Lettera n. 2  Signor Direttore generale,  ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta nel modo seguente:  «Desidero richiamare la Sua attenzione su un errore materiale della versione inglese della tabella II del protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera.  Dall'esame della tabella del testo inglese della voce tariffaria 1902 ex 10 della tariffa doganale svizzera risulta l'omissione di una parte di frase che designa le merci. I termini mancanti sono i seguenti : "preparations containing powdered milk excluding".  Di conseguenza, il testo va modificato come segue: >PIC FILE= "T0016736">   Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo circa il contenuto della presente lettera».  Ho l'onore di confermarLe l'accordo del mio governo sul contenuto della Sua lettera.  La prego di gradire, signor Direttore generale, l'espressione della mia alta stima.  Per il governo  della Confederazione svizzera