CELEX: 22000A0803(01)
Language: el
Date: 2000-07-24 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας για την καθιέρωση συνεργασίας στον τομέα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στα πλαίσια του τρίτου πολυετούς προγράμματος για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1997-2000)

Avis juridique important

|

22000A0803(01)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας για την καθιέρωση συνεργασίας στον τομέα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στα πλαίσια του τρίτου πολυετούς προγράμματος για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1997-2000)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 197 της 03/08/2000 σ. 0049 - 0051

Συμφωνίαμεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας για την καθιέρωση συνεργασίας στον τομέα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στα πλαίσια του τρίτου πολυετούς προγράμματος για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1997-2000)Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, στο εξής καλούμενη "Κοινότητα",αφενός, καιΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, στο εξής καλούμενη "Κύπρος",αφετέρου,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, σύμφωνα με την απόφαση 97/15/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996(1), θεσπίσθηκε ένα τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1997-2000), στο εξής καλούμενο "το πρόγραμμα"·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι το άρθρο 7 παράγραφος 2 της απόφασης 97/15/ΕΚ προβλέπει τη συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η συμμετοχή της Κύπρου στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα αποτελεί σημαντικό βήμα στα πλαίσια της προενταξιακής στρατηγικής της·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η συνεργασία στον τομέα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων εξυπηρετεί το κοινό συμφέρον των συμβαλλομένων μερών, ενώ εντάσσεται στα πλαίσια της ευρύτερης συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου και έχει ως στόχο να συμβάλει στη δυναμική και ομοιογενή ανάπτυξη του τομέα·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, ειδικότερα, η συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος, στα πλαίσια των δραστηριοτήτων διεθνικής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου, επαυξάνει τον αντίκτυπο των διαφόρων δράσεων που υλοποιούνται βάσει του προγράμματος και ενισχύει την ανταγωνιστικότητα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στην Κοινότητα και στην Κύπρο·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, κατά συνέπεια, τα συμβαλλόμενα μέρη αναμένουν ότι θα αποκομίσουν αμοιβαία οφέλη από τη συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, η επιτυχής συνεργασία στον εν λόγω τομέα προϋποθέτει την εν γένει δέσμευση των συμβαλλομένων μερών ότι θα καταβάλουν συμπληρωματικές προσπάθειες για την προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στον τομέα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Τομέας συνεργασίαςΜε την επιφύλαξη διαφορετικών διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, η Κύπρος συμμετέχει στο πρόγραμμα σύμφωνα με τους στόχους, τα κριτήρια, τις διαδικασίες και τις προθεσμίες που καθορίζονται στην απόφαση 97/15/ΕΚ, και ειδικότερα στο άρθρο 2, στο άρθρο 7 και στο παράρτημα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας. Συγκεκριμένα, η Κύπρος συμμετέχει στα μέτρα Γ (Παροχή υποστήριξης στις ΜΜΕ προκειμένου να προσδώσουν ευρωπαϊκή και διεθνή διάσταση στις στρατηγικές τους, ιδίως μέσω της παροχής καλύτερων υπηρεσιών πληροφόρησης και συνεργασίας) και Ε (Προώθηση του επιχειρηματικού πνεύματος και υποστήριξη ομάδων-στόχων).Άρθρο 2Επιλέξιμοι οργανισμοί, ιδρύματα και ιδιώτεςΗ επιλεξιμότητα των κυπριακών οργανισμών, ιδρυμάτων και ιδιωτών υπόκειται στους κανόνες που θεσπίζονται ή απορρέουν από την απόφαση 97/15/ΕΚ, και ειδικότερα από το άρθρο 2, το άρθρο 7 και το παράρτημα.Άρθρο 3ΔιαδικασίεςΟι επιλέξιμοι κυπριακοί οργανισμοί, ιδρύματα και ιδιώτες. συμμετέχουν στο πρόγραμμα σύμφωνα με τις προϋποθέσεις και τους κανόνες που καθορίζονται ή απορρέουν από την απόφαση 97/15/ΕΚ, και ειδικότερα από το άρθρο 2, το άρθρο 7 και το παράρτημα. Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή των αιτήσεων και των προτάσεων πιλοτικών έργων, προγραμμάτων καθώς και οιωνδήποτε άλλων μέτρων είναι οι ίδιοι με αυτούς που ισχύουν για τους οργανισμούς, τα ιδρύματα και τους ιδιώτες της Κοινότητας.Τα έργα και οι δραστηριότητες που διενεργούνται αποκλειστικά μεταξύ της Κύπρου και των χωρών ΕΖΕΣ/ΕΟΧ ή οιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας, περιλαμβανομένων των χωρών που έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την Κοινότητα, οι οποίες μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα, δεν είναι επιλέξιμα για οικονομική ενίσχυση από την Κοινότητα.Άρθρο 4Εθνικές δομέςΗ Κύπρος συγκροτεί, εφόσον είναι αναγκαίο, τις κατάλληλες εθνικές δομές και μηχανισμούς, ενώ λαμβάνει κάθε άλλο απαραίτητο μέτρο προκειμένου να διασφαλίσει το συντονισμό και την οργάνωση της εφαρμογής του προγράμματος σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της απόφασης 97/15/ΕΚ.Άρθρο 5Δημοσιονομικοί όροιΓια την κάλυψη των εξόδων που προκύπτουν από τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα, η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 6Μεικτή επιτροπήΜε την παρούσα απόφαση συγκροτείται μεικτή επιτροπή.Η μεικτή επιτροπή αποτελείται, αφενός, από εκπροσώπους της Κοινότητας και, αφετέρου, από εκπροσώπους της Κύπρου.Η μεικτή επιτροπή είναι αρμόδια για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.Κατόπιν αιτήσεως οιουδήποτε μέρους, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, στα πλαίσια της μεικτής επιτροπής, όσον αφορά δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία και συναφή οικονομικά θέματα.Η μεικτή επιτροπή ενεργεί κατόπιν κοινής συμφωνίας.Η μεικτή επιτροπή συνέρχεται μετά από σχετικό αίτημα οιουδήποτε εκ των συμβαλλομένων μερών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 7Συνεδριάσεις συντονισμούΟι εκπρόσωποι της Κοινότητας στη μεικτή επιτροπή λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για τη διασφάλιση του συντονισμού μεταξύ της εφαρμογής της συμφωνίας και των αποφάσεων που λαμβάνει η Κοινότητα σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος.Για τη διευκόλυνση του συντονισμού αυτού και με την επιφύλαξη των διαδικασιών που καθορίζονται στο άρθρο 4 της απόφασης 97/15/ΕΚ, οι εκπρόσωποι της Κύπρου καλούνται να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις συντονισμού που προηγούνται των τακτικών συνεδριάσεων της επιτροπής του προγράμματος. Η Επιτροπή ενημερώνει την Κύπρο σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω τακτικών συνεδριάσεων.Άρθρο 8Ελεύθερη κυκλοφορίαΤα συμβαλλόμενα μέρη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια προκειμένου να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή όλων των προσώπων που κινούνται μεταξύ της Κύπρου και της Κοινότητας για τη συμμετοχή τους στις δραστηριότητες που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 9Παρακολούθηση, αξιολόγηση και εκθέσειςΜε την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Κοινότητας όσον αφορά την παρακολούθηση και αξιολόγηση του προγραμματος σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6 της απόφασης 97/15/ΕΚ, η συμμετοχή της Κύπρου στο τρίτο πολυετές πρόγραμμα παρακολουθείται διαρκώς διά συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και της Κύπρου. Η Κύπρος υποβάλλει τις απαιτούμενες εκθέσεις στην Επιτροπή και συμμετέχει σε οιαδήποτε άλλη ειδική δραστηριότητα που καθορίζεται από την Επιτροπή προς τούτο ή λαμβάνει κάθε άλλο ειδικό μέτρο το οποίο προβλέπεται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης.Άρθρο 10Χρησιμοποιούμενες γλώσσεςΟι γλώσσες που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία υποβολής αιτήσεων, στις συμβάσεις, στις υποβαλλόμενες εκθέσεις καθώς και σε άλλες διοικητικές ρυθμίσεις που αφορούν το πρόγραμμα είναι οι επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.Άρθρο 11Εδαφική εφαρμογήΗ παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία ισχύει η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην εν λόγω συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Κύπρου.Άρθρο 12ΔιάρκειαΗ παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του προγράμματος (έως τις 31 Δεκεμβρίου 2000).Σε περίπτωση αναθεώρησης του προγράμματος, η παρούσα συμφωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο επαναδιαπραγμάτευσης ή καταγγελίας. Η Κύπρος ενημερώνεται επακριβώς για το αναθεωρημένο πρόγραμμα εντός μηνός από την έγκρισή του. Εντός των επόμενων δύο μηνών, οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη μπορεί να ζητήσει επαναδιαπραγμάτευση ή καταγγελία της παρούσας συμφωνίας. Σε περίπτωση καταγγελίας, οι πρακτικές ρυθμίσεις για την αντιμετώπιση εκκρεμουσών υποχρεώσεων αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί, οποιαδήποτε στιγμή, να ζητήσει την αναθεώρηση της παρούσας συμφωνίας υποβάλλοντας σχετικό αίτημα στο αντισυμβαλλόμενο μέρος. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να αναθέσουν στη μεικτή επιτροπή να εξετάσει το εν λόγω αίτημα και να τους υποβάλει, ενδεχομένως, συστάσεις, κυρίως με στόχο την έναρξη διαπραγματεύσεων.Σε περίπτωση που η Κοινότητα εγκρίνει ένα νέο πολυετές πρόγραμμα για τις ΜΜΕ, η παρούσα συμφωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο επαναδιαπραγμάτευσης ή να ανανεωθεί βάσει προϋποθέσεων που συμφωνούνται από κοινού.Άρθρο 13Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα μετά τη γνωστοποίηση εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών της ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους.Άρθρο 14Γλώσσες της συμφωνίαςΗ παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα, στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2000.Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα&gt;PIC FILE= "L_2000197EL.005101.EPS"&gt;Για την Κυπριακή Δημοκρατία&gt;PIC FILE= "L_2000197EL.005102.EPS"&gt;(1) ΕΕ L 6 της 10.1.1997, σ. 25.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΙ ΟΡΟΙ1. Η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κάλυψη των επιχορηγήσεων ή άλλων χρηματοοικονομικών ενισχύσεων που λαμβάνουν από το πρόγραμμα οι κύπριοι δικαιούχοι. Η εν λόγω συνεισφορά συνίσταται σε:i) 40000 ευρώ για το μέτρο Γ (Παροχή υποστήριξης στις ΜΜΕ προκειμένου να προσδώσουν ευρωπαϊκή και διεθνή διάσταση στις στρατηγικές τους, ιδίως μέσω της παροχής καλύτερων υπηρεσιών πληροφόρησης και συνεργασίας)·ii) 110000 ευρώ για το μέτρο Ε (Προώθηση του επιχειρηματικού πνεύματος και υποστήριξη ομάδων-στόχων).Η ετήσια συνεισφορά της Κύπρου το 2000 θα ανέλθει κατ' ελάχιστο όριο σε 150000 ευρώ.Για το οικονομικό έτος 2000, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων ή οιασδήποτε άλλης χρηματοοικονομικής ενίσχυσης που λαμβάνουν από το πρόγραμμα οι κύπριοι δικαιούχοι, δεν μπορεί να υπερβαίνει την ανωτέρω συνεισφορά.Σε περίπτωση που το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων ή οιασδήποτε άλλης χρηματοοικονομικής ενίσχυσης που λαμβάνουν από το πρόγραμμα οι κύπριοι δικαιούχοι είναι χαμηλότερο από τη συνεισφορά και δεδομένου ότι το 2000 είναι το τελευταίο έτος όσον αφορά τη δυνατότητα συμμετοχής, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα επιστρέψει το υπόλοιπο ποσό στην Κύπρο.2. Εκτός από τη συνεισφορά που αναφέρεται στο σημείο 1, η Κύπρος θα καταβάλει το 2000 ποσοστό 7 % της ελάχιστης ετήσιας συνεισφοράς (150000 ευρώ) δηλαδή 10500 ευρώ, για την κάλυψη των πρόσθετων διοικητικών δαπανών που συνδέονται με τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή και προκύπτουν από τη συμμετοχή της Κύπρου. Το εν λόγω ποσό δεν διέπεται από τις διατάξεις που καθορίζονται στην τελευταία παράγραφο του σημείου 1.3. Εφαρμόζεται ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Κύπρου.Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Επιτροπή απευθύνει στην Κύπρο πρόσκληση για την καταβολή του ποσού που αντιστοιχεί στη συνεισφορά της σύμφωνα με τα σημεία 1 και 2 ανωτέρω.Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται σε ευρώ και καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής σε ευρώ.Η Κύπρος καταβάλλει τη συνεισφορά της το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την κοινοποίηση της εν λόγω πρόσκλησης. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνεισφοράς συνεπάγεται υποχρέωση της Κύπρου προς καταβολή τόκων υπερημερίας από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας καταβολής. Το επιτόκιο είναι εκείνο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, για το μήνα εντός του οποίου λήγει η προθεσμία καταβολής της συνεισφοράς, για τις πράξεις της σε ευρώ(1), προσαυξημένο κατά 1,5 εκατοστιαία μονάδα.4. Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αναπροσαρμόσει τη συνεισφορά της Κύπρου που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2, σε περίπτωση που τούτο κρίνεται αναγκαίο λόγω εξελίξεων σχετικών με το πρόγραμμα.(1) Τα επιτόκια δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.