CELEX: 31981R2681
Language: da
Date: 1981-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2681/81 af 16. september 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 1054/78 for så vidt angår anvendelsen af vekselkurser inden for vinsektoren

Avis juridique important

|

31981R2681

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2681/81 af 16. september 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 1054/78 for så vidt angår anvendelsen af vekselkurser inden for vinsektoren  

EF-Tidende nr. L 263 af 17/09/1981 s. 0015 - 0016

++++   ( 1 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 .   ( 2 ) EFT nr . L 90 af 4 . 4 . 1981 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 134 af 22 . 5 . 1978 , s . 40 .   ( 4 ) EFT nr . L 94 af 6 . 4 . 1981 , s . 1 .   ( 5 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 6 ) EFT nr . L 360 af 31 . 12 . 1980 , s . 18 .   ( 7 ) EFT nr . L 53 af 24 . 2 . 1978 , s . 7 .   ( 8 ) EFT nr . L 221 af 12 . 8 . 1978 , s . 5 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2681/81  af 16 . september 1981  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1054/78 for saa vidt angaar anvendelsen af vekselkurser inden for vinsektoren  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 850/81 ( 2 ) , saerlig artikel 5 , og  ud fra foelgende betragtninger :  artikel 3 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1054/78 af 19 . maj 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren , og om afloesning af forordning ( EOEF ) nr . 937/77 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 901/81 ( 4 ) , indeholder de saerlige bestemmelser om anvendelsen af repraesentative kurser inden for vinsektoren ; for at hindre , at de i national valuta udtrykte beloeb aendres under destillationen som foelge af en aendring af en repraesentativ kurs , fastsaettes det i ovennaevnte artikel 3 , at den nye kurs ikke gaelder i farbindelse med de destillationer , der omhandles i artikel 11 , 13 , 39 og 41 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3456/80 ( 6 ) , eller for den stoette , der omhandles i samme forordnings artikel 14 og 14a , saafremt der er truffet beslutning om disse destillationer eller ydelse af stoette , foer den nye kurs traeder i kraft ;  inden for vinsektoren findes der andre interventionsforanstaltninger , hvis anvendelse ogsaa straekker sig over flere maaneder ; for at undgaa enhver forskelsbehandling af de paagaeldende erhvervsdrivende boer der ogsaa fastsaettes én enkelt kurs for den periode , hvor en saaden foranstaltning anvendes ; artikel ( EOEF ) nr . 1054/78 boer derfor suppleres med henblik herpaa ;  naervaerende forordning overfloediggoer bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 373/78 af 23 . februar 1978 om visse naermere bestemmelser vedroerende destillation i vinsektoren og fastlaeggelse af det forhold , der ligger til grund for stiftelsen af fordringen vedroerende beloebene i forbindelse med destillation ( 7 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1943/78 ( 8 ) ; denne forordning boer derfor ophaeves med virkning fra den dato , hvor naervaerende forordning traeder ikraft ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 1054/78 affattes saaledes :   " Artikel 3  1 . De nye repraesentative kurser , der normalt skal gaelde inden for vinsektoren pr . 16 . december i et aar , har virkning fra 1 . september i samme aar for :  a ) den i artikel 11 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede forebyggende destillation ;  b ) den i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede destillation af vin , der er egnet til fremstilling af visse vinbraendevine med oprindelsesbetegnelse ;  c ) den i artikel 14 og 14a i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede stoette ;  d ) den i artikel 39 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede obligatoriske destillation af biprodukter fra vinfremstillingen ;  e ) den i artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede obligatoriske destillation ;  f ) den i artikel 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede destillation af vin fremstillet af druer til spisebrug .  2 . Aendres en repraesentativ kurs i loebet af vinproduktionsaaret , gaelder den nye kurs ikke i forbindelse med foelgende foranstaltninger , saafremt der er truffet beslutning om anvendelsen af disse , foer den nye kurs traeder i kraft :  a ) de i stk . 1 naevnte foranstaltninger ;  b ) den i artikel 10 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede stoette til omlagring ;  c ) den i artikel 12a i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede destillation , der er forbeholdt indehavere af langfristede kontrakter om oplagring af bordvin ;  d ) den i artikel 15 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede undtagelsesvise destillation ;  e ) den i artikel 15a i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede mindsteprisordning for bordvin og den tilhoerende destilltion . "  Artikel 2  Forordning ( EOEF ) nr . 373/78 ophaeves .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . september 1981 .  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen