CELEX: 51972PC1411
Language: nl
Date: 1972-11-21
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD TER VASTSTELLING VAN BEPAALDE BIJZONDERE VOORSCRIFTEN MET VETREKKING TOT DE RICHTLIJN BETREFFENDE DE INVOERING VAN EENVORMIGE BEGINSELEN OP HET GEBIED VAN DE GARANTIE VAN TRANSACTIES OP MIDDELLANGE TERMIJN MET OVERHEIDSAFNEMERS OF PARTICULIERE AFNEMERS DIE WORDEN GEDEKT DOOR GLOBALE POLISSEN OF CONTRACTPOLISSEN#VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de invoering van eenvormige beginselen op het gebied van de garantie van transacties op middellange termijn met overheidsafnemers of particuliere afnemers die worden gedekt door globale polissen of contractpolissen

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1411
Vol. 1972/0184
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                             COM (72) lui
                             îi'ate::'. > - november 1978.
                                              l
 ---pagebreak--- TOELICHT ING                                *  '
1.     Op het gebied van de exportkredietverzekering heeft de harmonisatie
op communautair vlak onder meer geleid tot de vaststelling door de Raad
van twee gemeenschappelijke krèdietverzekeringspólissen voor transacties
op middellange en lange termijn , die tot stand zijn gekomen op de basis
van een leverancierskrediet en zijn bestemd respectievelijk voor overheids-
afnemers en particuliere afnemers ( zie richtlijnen Nos . 70/509 en 70/510 - ■
PB No . L 254 van 23 - november 1970 ).
       Er zij aan herinnerd dat volgens artikel 3 van de twee vorengenoemde
                                                            <
richtlijnen onder het toepassingsgebied van de twee gemeenschappelijke polis
sen uitsluitend door individuele polissen gedekte transacties vallen . Élke
polis dekt met andere woorden een bepaalde transactie . :
       Verder heeft de Raad een richtlijn vastgesteld betreffende de harmo­
nisatie van de essentiële bepalingen voor de dekking van transacties op
korte termijn (politiek risico ), die tot stand zijn gekomen op basis van
een leverancierskrediet en zijn bestemd voor overheidsafnemers en particu­
liere afnemers ( zie richtlijn No . 7l/86 - PB No . L 36 van 13 februari 1971 )»
onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen transacties die worden
gegarandeerd " ongeacht dë gebruikte polisvorm".         '
2.     Drie lid-staten ( België , Frankrijk en Nederland) passen zogenaamde
"globale polissen " en "contractpolissen " toe ; hierdoor kunnen zij onder
uiteenlopende modaliteiten een gehele reeks transacties op korte en
middellange termijn met overheidsafnemers en particuliere afnemers dekken .
       Door het grote aantal en het uiteenlopend karakter van de in het
kader van deze polissen gedekte transacties kan aan de verzekerde een
reductie van de premie worden verleend die kan gaan tot 50 % van het op
individuele polissen toegepaste tarief .
 ---pagebreak---        Een andere lid-staat ( Bondsrepubliek Duitsland) maakt gebruik van
globale polissen maar beperkt dii> tot transacties op korte termijn ( voor
kredieten waarvan de duur 12 maanden niet te boven gaat ).
3.     In België past de nationale delcrederedienst ( ND ) een " globale
polis " toe voor de verzekering van politieke en handelsrisico 's of politieke
en betalingsrisico 's , volgens welke deze zich gedurende de geldigheidsduur
van de polis ( een jaar ) verbindt om alle door de verzekerde met de betrok­
ken landen aangegane transacties te dekken tegen de bovenvermelde risico 's
en onder tevoren vastgestelde voorwaarden , voor zover de kopers door de
dienst zijn aanvaard .
       Uit de bepalingen van deze polis vloeit voort dat de verzekerde ge­
houden is alle transacties die worden afgesloten met een bepaald aantal
overeengekomen landen ter verzekering aan te bieden . De verzekeraar blijft
van zijn kant vrij de hem voorgestelde transacties al dan niet te verzekeren ,
maar hij verliest deze vrijheid voor zover hij krediet grenzen heeft toege­
kend .
       Voor elke cliënt bepaalt de dienst in beginsel een kredietgrens die
het maximum vormt tot waartoe commercieel risico kan worden verzekerd .
Deze kredietgrens geldt over het algemeen voor alle transacties en heeft
een " revolving"-karakter , dat wil zeggen dat de betalingen van de debiteur
kredietverzekeringen met betrekking tot nieuwe overoenkomsten mogelijk
maken ten belope van het bedrag van deze betalingen . In bepaalde gevallen ,
meer in het bijzonder bij de verkoop van installaties met betaling op
middellange termijn , kan de kredietgrens worden vervangen door toestemming
voor een specifieke overeenkomst .
       De duur van het per globale polis gedekte risico kan gaan tot 3 jaar
voor het kredietrisico ; dit maximum kan op 5 jaar worden gebracht . Er
bestaat geen nauwkeurige en uitdrukkelijke beperking met betrekking tot de
duur van het fabrikatierisico .
4.     In Frankrijk geeft de Compagnie Fran$aise d'Assurance pour le
Commerce Extérieur ( COPACE ) een globale polis af ( type BE ) alsmede een
contractpolis ( type Bi ). Deze polissen zijn bestemd voor exporteurs van
 ---pagebreak---   volledig of gedeeltelijk in serie vervaardigde industriële werktuigen
  die op catalogus worden verkocht of van industriële werktuigen die zijn
  gesteld uit in serie vervaardigde onderdelen .
         De globale polis ( type BE) legt de verzekerde de verplichting op al
  zijn verkopen op krediet op "buitenlandse markten aan de garantie voor het
  commerciële risico te onderwerpen . Met bepaalde landen of kopers te sluiten
  transacties kunnen op verzoek van de exporteur van de verzekering worden
  uitgesloten mits de overblijvende transacties een voldoende groot bedrag
  vertegenwoordigen   en een voldoend    evenwicht tussen de transacties be­
  staat » Met betrekking tot de politieke risico 's kan de verzekerde de
  landen kiezen ten aanzien waarvan hij zijn transacties wenst te dekken .
         De contractpolis ( Bi ) laat de verzekerde de keuze welke transacties
  hij wil dekken , terwijl de garantie naar zijn wens slechts het politieke
  risico kan dekken of kan worden uitgebreid tot de dekking van het commer-
  ciële risico .
         De in het kader van de polisseh BE en BI verleende garanties worden
  van transactie tot transactie verleend' en niet voor "revolving "-bedragen ;
  de maatschappij behoudt zich het recht voor elke transactie te accepteren
  aan de hand van de kenmerken daarvan (met name de duur van het krediet ),
  de maximale- duur van de dekking van het risico kan niet meer bedragen dan
  respectievelijk 3 jaar voor het kredietrisico en 1 jaar voor het fabrika-
  tierisico .
         De geldigheidsduur van deze polissen BE en BI is twee jaar ; zij kunnen
  stilzwijgend worden verlengd .
         In Nederland is de NCM onlangs door uitbreiding van de globale
  polis voor transacties op korte termijn begonnen met de dekking van
  transacties waarvan de looptijd van het krediet gaat tot 5 jaar .
         Alleen exporteurs die een globale polis op 'korte termijn hebben af­
  gesloten en naast deze transacties soms transacties Öp middellange termijn
■ afsluiten , kunnén deze transacties voor een termijn van meer dan 2 jaar
  doen dekken .
 ---pagebreak---                                    - 4 -
5»     Bij de harmonisatiewerkzaamheden voor de gemeenschappelijke polis
voor transacties op middellange en lange termijn met overheidsafnemers
en particuliere afnemers is de vraag gerezen of en in welke mate met
"betrekking tot de politieke risico 's de bepalingen van de globale polissen
en contractpolissen , die in Frankrijk en België worden toegepast , op
essentiële punten van deze gemeenschappelijke polissen afwijken . De ver­
gelijkingen die door het technisch comité en de coördinatiegroep zijn
gemaakt hebben ertoe geleid dat essentiële elementen van de Belgische en
Franse globale polissen en contractpolissen , die in overeenstemming moeten
worden gebracht met de dienovereenkomstige bepalingen van de" betrokken '
gemeenschappelijke polissen werden geïnventariseerd .
6.     Deze inveotaris bevat de volgende puntoa j
a) voor door d® Belgische kredietverzekeraar afgegeven globale polissen :
  . - definitie van de risico 's ,                                  ,     ;
    - draagwijdte van de garantie ,
    - berekening van de schadevergoeding ,
    - bestemming en toerekening van betalingen van de debiteur ,
    - provenu' s ,
    - expertise ;
b ) voor door de Franse kredietverzekeraar afgegeven globale polissen en
    kredietpolissen :
    - definitie van de risico 's ,
    - beheer van het risico ,
    - schadevergoeding van het kredietrisico ,
    - bestemming en toerekening van betalingen van de debiteur ,
    - provenu 's ,
    - herziening van de berekening van de premie .
7»     Op basis van deze vergelijking en gezien de huidige stand van de
harmonisatie op het gebied van de krediet verzekering heeft de Commissie
geconstateerd dat afgezien van enkele uitzonderingen die zijn gerechtvaardigd
 ---pagebreak---                                    - 5 -
door de aard van de transacties die in aanmerking komen voor de garantie
alsmede door de techniek van de garantieverlening , het probleem van de
harmonisatie van de globale polissen en contractpolissen gemakkelijk kon
worden opgelost doordat men zich in beginsel baseert op de principes die
gelden voor de gemeenschappelijke polissen .
        Voorts meent zij dat voor de toepassing van deze oplossing geen
enkel onderscheid gerechtvaardigd is' zowel tussen het fabricatierisico en
het kredietrisico als tussen het politieke risico en het commerciële
risico »
8.      Het onderhavige voorstel voor een richtlijn geeft de voorschriften
aan van de gemeenschappelijke polissen , die bij de richtlijnen 509/70 en
510/70 werden goedgekeurd, waarvan de beginselen moeten worden toegepast
in de redactie van de globale polissen en van de contractpolissen , die
door dé lid-staten worden afgegeven , en definieert het daaraan verbonden
gemeenschappelijke- premiestelsel *
        Artikel 2 waarin het toepassingsgebied van ■ de richtlijn, wordt be­
paald, stelt      ;       J      "        *
- als onderste grens het minimum dat voor de middellange termijn en de
   korte termijn werd gesteld, zowel in de richtlijnen 509/70 én 510/70 van
   27 oktober 1970 als in 'de richtlijn 86/71 van 1 fobruari 1971 »
- als bovenste grens , een looptijd va.a het kredietrisico van 5 jaar . Dit
   laatste maximum is gebaseerd op de huidige praktijk in de krédietverze-
   kering in de lid-staten en in de derde landen . Deze keuze impliceert dat
   vanaf een looptijd van het kredietrisico van 5 jaar de lid-staten slechts
   garanties kunnen geven met gebruikmaking van de gemeenschappelijke indi­
   viduele polissen , die zijn ingevoerd bij de richtlijnen '509 en 510 van
   1970 .
        Evenals in de andere reeds vastgestelde richtlijnen , bevestigt dit
voorstel in artikel 3 , de aan het bij artikel 4 van de richtlijn
No . 7.0/509/EEH ingestelde raadgevend comité opgedragen rol.
        De gemeenschappelijke eenvormige beginselen worden ingevolge artikel 4»
lid 1 op hetzelfde tijdstip van kracht als de gemeenschappelijke polissen .
Er diende evenwel rekening te worden gehouden met het feit dat bepaalde
                                                               •   /• • •
 ---pagebreak---                                  - 6 -
lichamen voor kredietverzekering ten opzichte van hun verzekerden nog na
deze termijn gebonden zijn als gevolg van de geldigheidsduur van de thans
gebruikte nationale polissen .
       Lid 3 en lid 2 van respectievelijk artikel 2 en artikel 4 hebben ten
doel op gepaste wijze de bezwaren te verminderen die het gevolg van deze
situatie kunnen zijn , zowel bij het van kracht worden van de richtlijn als
met het oog op het geval dat in de toekomst nieuwe gemeenschappelijke be­
ginselen worden overeengekomen .
9»    Met betrekking tot de globale polissen en de contractpolissen dient
met het oog op de vrijheid die aan de lid-staten is gelaten in de redactie
van de teksten waarin.de gemeenschappelijke beginselen toepassing vinden ,
vooral de Commissie de gelegenheid te geven het standpunt te kennen van de
vertegenwoordigers van de lid-staten over de uniforme toepassing van deze
richtlijn .
10 .  Voorts heeft dit voorstel van richtlijn , dat is gebaseerd op
artikel 113 van het Verdrag , ten doel om met betrekking tot de premie
door de Raad gemeenschappelijke beginselen te doen vaststellen betreffende
de berekeningswijze , do reductie die moet worden toegepast in overeenstem­
ming met de globalisatie en de tabel die bij de toepassing van deze
reductie moet worden toegepast .
      Zoals bekend gaat de afgifte van een globale polis of van een
contractpolis in de landen die dit systeem toepassen gepaard met een bepaalde
reductie van de premie . Derhalve kan de definitie van de eenvormige be­
ginselen op het gebied van de garantie van transacties op middellange ter­
mijn met overheidsafnemers of particuliere afnemers , die door deze polissen
worden gedekt , niet worden beperkt tot de modaliteiten van de garantie
maar eveneens de premies te betreffen die van groot belang zijn uit mede-
dingingsoogpunt .
      Voor een harmonisatie van de premies voor de garantie van transacties
op middellange termijn die worden gedekt door globale polissen of contract-
polissen , stelt de Commissie dan ook op basis van de door het technisch
comité verrichte werkzaamheden de volgende oplossingen voor :
                                                              • • • I• • •
 ---pagebreak---                                    - 7 -
- de wijze van de "berekening van de premie zal dezelfde zijn als die
   die wordt toegepast voor de individuele polissen ;
- een reductie van de premie zou kunnen worden toegepast ; deze zou uitslui­
   tend betreffen de premie die het commerciële risico dekt van transacties
  met overheids afnemers en eveneens het deel van de premie dat het risico
  van niet-betaling door de overheidsafnemers dekt .
       Het reductiepercentage dat zou kunnen worden toegekend moet worden
berekend aan de hand van het totale bedrag van de per jaar gedekte polissen
en het aantal afnemers ; hiertoe dient een reductietabel te worden vastgesteld .
Voor de toepassing van deze tabel zal rekening worden gehouden met alle
door de globale polissen gedekte transacties , met inbegrip van die met
een looptijd van' minder dan 24 maanden .
11 .   Tenslotte dient niet uit het oog te worden verloren dat bij de
harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van door individuele polissen ge­
dekte transacties , niet-gepubliceerde richtlijnen hebben voorzien in de
mogeli jlcheid om in verbsjid met het bestaan van rechtsvoorschriften of
administratieTe of bankpraktijken , die van land tot land uiteenlopen , in
nauwkeurig omschreven gevallen en onder overeengekomen voorwaarden af te
wijken van bepaalde voorschriften uit de gemeenschappelijke polissen .
Het ligt voor de hand dat op het ge"bi,ei. van de globale polissen en de
contractpolissen in analoge bepaling*, a wordt voorzien . Dit gebeurt in
een voorstel voor een " tweede " rich'jïijn , die niet zal worden gepubliceerd
in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen en krachtens welke de
overeengekomen afwijkingen van rechtswege van toepassing zijn op de globale
polissen en contractpolissen .
                                                                   /
 ---pagebreak---                               VOORSTEL VOOR EEN
                          ' RICHTLIJN VAN .DE RAAD   .
TER VASTSTELLING VAN BEPAALDE BIJZONDERE VOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT
 DE RICHTLIJN BETREFFENDE DE INVOERING -VAN EENVORMIGE BEGINSELEN OP HET
   GEBIED VAN DE GARANTIE VAN TRANSACTIES OP MIDDELLANGE TERMIJN MET
OVERHEIDSAFNEMERS OF PARTICULIERE' AFNEMERS DIE WORDEN GEDEKT DOOR GLOBALE
                      POLISSEN OF CONTRACTPOLISSEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , ■
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat het bestaan van uiteenlopende rechtstelsels en administratieve
praktijken of bankprakt ijken die van lid-staat tot lid-staat verschillen ,
veelal de toepassing verhindert van gelijkvormige "beginselen op het gebied
   - •                   '     ''                                          ^
van de garantie van transacties op middellange termijn met overheidsafnemers
of particuliere afnemers , die worden gedekt door globale polissen of contract-
polissen welke worden omschreven in de richtlijn van de Raad betreffende de
invoering van eenvormige beginselen op het gebied van de garantie van trans-
                                               j   ,   .
acties op middellange termijn met overheidsafnemers of particuliere afnemers
die worden gedekt door globale polissen of cóntractpolissen ;
overwegende dat het derhalve gewenst is te voorzien in de mogelijkheid om
onder bepaalde voorwaarden van enige van deze beginselen af te wijken ;
overwegende dat er derhalve rekening dient te worden gehouden met de" bijzon­
dere problemen die het gevolg kunnen zijn van de redactie van overmachts-
clausules in gegarandeerde exportovereenkomsten ,
 ---pagebreak---   HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
         Do lid-staten nomen allo noodzakelijke maatregelen die ertoe leiden
  dat de instellingen voor kredietverzekering, die voor rekening van de staat
  of met diens steun garanties verlenen , volgens de bepalingen van deze
  richtlijn en do in de bijlage vermelde beginselen de niet onder de garantie
  van individuele polissen vallende transacties betreffende export naar derde
  landen verzekeren , welke tot stand komen op basis van een aan' een overheids–
  afnemer of particuliere afnemer verleend leverancierskrediet op middellange
  termijn .
                                    Artikel 2
  1*     De transacties met een krodiot op middellange termijn , als bedoeld
  in artikel 1 , zijn de transacties die hetzij een kredietrisico hetzij een
  fabricatierisico of beide risico 's gezamenlijk met zich brengen , waarvan de
  duur gelijk of langer is dan die als bedoeld in artikel 3 » lid 1 , eerste
. streepje van de richtlijn van de Raad No . 70/509/EEG van 27 oktober 1970 ( l ),
  terwijl de duur van het kredietrisico niet meer bedraagt dan 5 jaar .
         Dezelfde globale polis of contractpolis kan zowel de hiervoor bedoelde
  transacties dokken als de transacties op korte termijn alp VoAnai *
  artikel 3, lid 1 van de rietlijn 71/86/EEG van t reUraari 1971 (2).
                                                                         « • ■ I• • •
  (1 ) PB No . L 254 van 23.11.1970 betreffende do invoering van een gemeen­
       schappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange
       en lange termijn met overheidsafnomers
  ( 2) PB van 13.2.1971 tot harmonisatie van de essentiële bepalingen voor de
       dekking van transacties op korte termijn ( politiek risico) met over*-
       heidsafnemers en met particuliere afnemers
 ---pagebreak---                                        - 3 -
2.      De in artikel 1 bedoelde transacties met een krediet waarvan de duur
moer dan 5 jaar bedraagt kunnen slechts volgens de techniek van individuele
polissen worden verzekerd .
3.      De polissen die onder het toepassingsgebied van artikel 1 vallen kun­
nen een geldigheidsduur van ten hoogste drie jaar hebben en stilzwijgend
worden verlengd .
4»      Het bepaalde in artikel 3 van de richtlijn van de Raad No . 70/509/EEG
van 27 oktober 1970 ( l ) en in artikel 4 van de richtlijn van de Raad
No . 70/5IO/EEG van 27 oktober 1970 (l ) met betrekking tot de definitie van
overheidsafnemer respectievelijk particuliere afnemer als bedoeld in
artikel 1 , is van toepassing.
                                    Artikel 3
        Het raadgevend comité voor de exportkredietverzekering kan door de
Commissie worden geraadpleegd over elk vraagstuk dat met de toepassing van
deze richtlijn verband houdt .
                                    Artikel 4
1.      Binnen een termijn van zes maanden to rekenon vanaf de kennisgeving
van deze richtlijn wijzigen de lid-staten hun wetgevingen overeenkomstig
de voorgaande bepalingen en stellen zij de Commissie in kennis van de
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hiertoe werden vastgesteld
alsmede van de teksten van de ingevoerde polissen .
         Zij passen de aldus gewijzigde wetgeving toe mot ingang van de dattim
waarop de gemeenschappelijke polissen , die zijn ingevoerd bij de richtlijnen
van de Raad No . 70/509/EEG en No . 70/5IO/EEG van 27 oktober 1970 van kracht
worden .
                                                                          » •i• • •
( l ) Richtlijnen vazi do Raad betreffende de invoering van een gemeenschappe­
      lijke kredietverzekoringspolis voor transacties op middellange en lange
      termijn met overheidsafnemers en particuliere afnemers , PB No . L 254
      van 23.11.1970
 ---pagebreak---                                    - 4 -
2.    Zodra van deze richtlijn aan de lid-staten kennis is gegeven nemen zij
alle noodzakeli jké maatregelen die ertoe leiden dat geen globale polissen of
contractpolissen meer worden afgegeven of hernieuwd , die niet beantwoorclen
aan de bepalingen van deze richtlijn , met een geldigheidsduur van meer dan
twee jaar .                                           ..
                                 Artikol 5
      Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten . ,
                                                  Gedaan te Brussel ,
 ---pagebreak---   /
                                      BIJLAGE
Gemeenschappelijke beginselen op het gebied van de garantie van transacties
   op middellange termijn met overheidsafnemers of. particuliere afnemers ,
         die worden gedekt door globale polissen of contractpolissen
 Artikel 1 - Draagwijdte van de garantie
        Voor alle onderwerpen die vallen onder de artikelen 1 t/m 6 van de
 gemeenschappelijke polissen die werden ingevoerd bij de richtlijnen
 70/509/EEG en 70/510/EECr (definitie van het krediet- en fabricatierisico ,
 scheide veroorzakende gebeurtenissen , aanvang v en begrenzing Van de dekking,
 de voorschriften die van toepassing zijn in geval van dreigende schade ,
 maximale schadevergoeding en de verplichting van de verzekerde het risico
 dat betrekking heeft op het niet-gegarandeerde gedeelte te zijnen laste te
 nemen ), kunnen de globale polissen en de contractpolissen voor de verzekerde
 geen voordelen inhouden in vergelijking met de gemeenschappelijke indivi­
 duele polissen.
        Van dit beginsel wordt niet geacht te zijn afgeweken indien voor de
 aanvang van de dekking van het kredietrisico de verzendingsdatum bepalend
 is , daarbij facturering plaatsheeft en recht op betaling ontstaat »
 Artikel 2 - Verplichtingen van de verzekerde
        De verplichtingen van de verzekerde en de sancties op de naleving
 ervan kunnen niet geringer zijn dan die die voortvloeien uit ie- artikelen 8 ,
 10 en 11 van de gemeenschappelijke polissen,           -
        De kredietverzekeraar heeft echter de bevoegdheid                            .
 a) de in artikel 8 , lid 2 , sub b ) bepaalde termijn voor de melding dat geen.
     betaling wordt verkregen op $0 dagen te brengen ;                : v
                                                                          • « 9/ • • ♦
 ---pagebreak---                                                              Bi ilage
  b ) de -toepassing van het in § X van artikel 10 geformuleerde beginsel te
      binden aan de opgave door de verzekerde van elke individuele transactie
      die aan de verzekering is onderworpen }
  c ) § 3 van artikel 10 niet toe te passen;
  d ) het maximum van 2.000 r.e . als bedoeld in § 4 van artikel 10 te brengen
      op 10,000 r.e . beneden welk bedrag de wijzigingen van het contractbedrag
      geen aanleiding kan geven tot herziening van de premie ;
  e ) dé toepassing van de in de §§ 1 en 3 van artikel 11 genoemde sancties te
      béperken tot de dekking van transacties waarop de tekortkomingen van de
      verzekerde betrekking hebben.
  Artikel 3 - Premie
         Voor de globalisatie dient niet alleen te worden uitgegaan van het
  bedrag van de contracten of van het aantal kopers , maar te worden gestreefd
  naar evenwicht ; zulks betekent dat de verzekerde de verplichting moet worden
  opgelegd om een verscheidenheid van verkopen op krediet op de markten van
  derde landen tegen het kredietrisico te laten verzekeren , zodat de gedekte
  transacties een voldoende bedrag vertegenwoordigen en een bevredigend even­
  wicht tussen de risico 's bestaat .
• 1 . Berekeningswi jze
         De toepasselijke berekeningswi jze is dezelfde als die waarvan de
  beginselen werden vastgelegd    vo.or de transacties op lange en middellange
  termijn , die worden gedekt door de gemeenschappelijke individuelè polissen
  ingevolge de richtlijn No .             betreffende de invoering van een ge­
  meenschappelijk stelsel voor de premies welke zijn verschuldigd bij de
  risicodekking in het kader van de gemeenschappelijke polissen voor met een
  leverancierskrediet gefinancierde transacties op middellange termijn met
  respectievelijk overheidsafnemers en particuliere afnemers (l ).
  (l ) Voorstel voor een richtlijn van de Commissie op 14 mei 1971       de
       Raad ingediend.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                                            Bijlage
2 . Verlaging van de tarieven                             -
a) Er kan. geen premiereductie plaatshebben uit hoofde van de dekking van
    politieke risico 's ;
b) een premiereductie kan worden toegekend voor zover deze wordt beperkt
    tot de premie die de commerciële risico 's dekt in de relatie met parti­
    culiere afnemers en voor de fractie van de premie die het risico van
    niet-betaling door de overheidsafnemer dekt#
       Deze reductie kan in het geval van de gezamenlijke dekking van het
commerci'éle en het politieke risioo slechts worden verleend voor de dekking
door globale polissen,
3 . Reductietabel en beginselen voor de toepassing
       De reductie kan slechts worden verleend tot de in de hierna volgende
tabel vermelde percentages :
  Totaalbedrag van de jaarlijks gedekte         reductiepercentages
  contracten (in miljoenen r,e .)
                                         van 20 tôt 100           boven 100
                                             afnemers               afnemers
  Minder dan 0,5                                10                      20
 Van 0,5 tot 1,25                               20                      30
 Van l,25ötot 2,50                              30                      40
 Boven 2,50                                     40                      50
       Bij de toepassing van deze tabel wordt rekening gehouden met alle
door de globale polis gedekte transacties , onafhankelijk van de vraag of de
looptijd van het krediet minder of meer dan 24 maanden beloopt »
4» Heffing van de premie
       Voor globale polissen en contractpolissen kan de heffing van de
premie niet gunstiger zijn dan voor individuele polissen»
                                                                     •••/•••
 ---pagebreak---                                       - 4 -
                                                            Bijlage
Artikel 4 - Schadevergoeding
        De basisvoorwaarden , de procedures en de termijnen voor de schade­
vergoeding, de regeling voor de bestemming van de betalingen en de ver­
deling van de provenu 's kunnen de verzekerde geen voordelen verschaffen in
vergelijking met de voorschriften van de artikelen 12 t/m 19 van de
gemeenschappelijke polissen»
        Van dit beginsel wordt niet geacht te zijn afgeweken indien de
schadeberekening voor het kredietrisico wordt opgemaakt in de valuta van
het land van de kredietverzekeraar#
        De toekenning van verminderde schadevergoeding, met name in het geval
dat de afnemer weigert goederen in bezit te nemen en deze goederen onmid-
delijk worden verkocht , is slechts geoorloofd voor zover voor het overige
in geen enkel opzicht wordt afgeweken van de basisvoorschriften en vgn de
procedures en termijnen als geregeld in de gemeenschappelijke polissen#
Art,ikel 5
        De vóórgaande beginselen moeten worden toegepast overeenkomstig- de
daarop betrekking hebbende commentaren in bijlage C van de richtlijnen
NP*.. 7P/509/EEG en 7O/5IO/EEG.
 ---pagebreak---                    VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD
     betreffende de invoering van eenvormige beginselen op het gebied
van de garantie van transacties op middellange termijn met overheidsafnemers
                 of particuliere afnemers die worden gedekt
                 door globale polissen of contraotpolissen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GESEENSCHAPFEN ,
gelet op het. Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel- 113 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de gemeenschappelijke handelspolitiek moet zijn gebaseerd
op eenvormige beginselen , met name wat betreft de exportpolitiek ten opzichte
van derde landen ;
overwegende dat het exportkrediet een vooraanstaande rol vervalt in het
internationale handelsverkeer en een belangrijk -instrument van de handels­
politiek vormt en dat het derhalve noodzakelijk is de eenvormige beginselen
voor do gemeenschappelijke handelspolitiek op dit terrein te definiëren ;
overwegende .dat deze eenvormige beginselen' de verschillen moeten elimineren
tussen -de in de lid-stat en van kracht zijnde , systemen voor de kredietver­
zekering voor exporten naar derde landen die de mededinging tussen de onder­
nemingen in de Gemeenschap kunnen vervalsen ;
overwegende dat deze eenvormige beginselen eveneens de samenwerking tussen
de ondernemingen in de verschillende lid-statèn kunnen vergemakkelijken ;
overwegende dat wat betreft do transacties op middellange termijn met
overheidsafnemers of particuliere afnemers , die worden gedekt door globale
polissen of contractpolissen , deze eenvormige beginselen kunnen worden be­
perkt tot de punten die voor de mededinging van wezenlijk belang zijn ,
 ---pagebreak---   HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
        De lid-staten zijn bij de toepassing van de richtlijn van de Raad
 van                            betreffende de invoering van eenvormige beginselen
  op het gebied van de garantie van . transacties op middellange termijn met over-
 heidsafnemers of particuliere , afnemers die worden gedekt door globale polissen
  of contractpolissen bevoegd de afwijkingen van het bepaalde in de gemeenschap-
                               y '
 pelijke polissen voor kredietverzekering van transacties op middellange en
  lange termijn met overheidsafnemers en particuliere afnemers toe te passen ,
 waarin door de twee richtlijnen van 27 oktober 1970 wordt voorzien .
                                   Artikel 2
        Voor het 'geven van aanbevelingen aan de verzekerden betreffende de
  overmachtsclausules nemen de lid-staten de beginselen in acht die zijn
 neergelegd in de bijlage van de in artikel 1 genoemde richtlijnen van
  27 oktober 1970 .                                    :
                                   Artikel 3
• - ■   Het raadgevend comité voor de exportkredietverzekering kan door de
  Commissie worden geraadpleegd over elk vraagstuk betreffende de toepassing
 van deze richtlijn .
                                   Artikel 4
        Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .
                                          Gedaan te Brussel