CELEX: 51998PC0108
Language: it
Date: 1998-03-02
Title: Proposta modificata di decisione del Consiglio che modifica la decisione 93/389/CEE su un meccanismo di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità

COMMISSIONE DELLE COMUNITA' EUROPEE
                                                   Bruxelles, 02.03.1998
                                                   COM(1998) 108 def.
                                                   96/ 0192 (SYN)
                              Proposta modificata di
                         DECISIONE DEL CONSIGLIO
che modifica la decisione 93/389/CEE su un meccanismo di controllo delle emissioni
                di CQ2 eflialtri gas ad effetto serra nella Comunità
       (presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 189 A,
                           paragrafo 2 del trattato CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         RELAZIONE
In applicazione dell'articolo 189 A, paragrafo 2, la Commissione presenta una proposta
modificata di decisione del Consiglio che modifica la decisione 93/389/CEE su un
meccanismo di controllo delle emissioni di C0 2 e di altri gas ad effetto serra nella
Comunità. La proposta modificata tiene conto di diversi emendamenti del Parlamento
europeo approvati nella sessione del settembre 1997.
Emendamenti accolti dalla Commissione
La Commissione accoglie interamente, parzialmente o in linea di principio undici
emendamenti.
L'emendamento 1 (nuovo considerando ottavo bis) è stato accolto poiché ribadisce le
finalità della decisione.
L'emendamento 2 (nuovo considerando ottavo ter) è stato accolto poiché sottolinea che il
meccanismo di controllo è uno strumento essenziale per valutare l'attuazione delle
politiche e delle misure in njateria di cambiamento climatico.
L'emendamento 3 (articolo 1, paragrafo 2, lettera b) propone di eliminare la dicitura "al
massimo a decorrere dal primo aggiornamento" dalla disposizione che prevede che le
informazioni siano incluse nei programmi nazionali degli Stati membri. L'emendamento
è stato accolto poiché la Commissione ritiene che l'omissione di questi termini non
comporti alcuna diffcrenza concreta ai fini della disposizione interessata.
L'emendamento 4 (articolo 1, paragrafo 2 lettera b) propone di sostituire il requisito delle
stime degli effetti delle politiche e delle misure tra l'anno di riferimento e le "date ad
intervalli regolari" con quello dei loro effetti tra l'anno di riferimento e il 2005, l'anno di
riferimento e il 2010 e, in seguito, tra l'anno di riferimento e le date ad intervalli regolari.
Esso propone ugualmente che le stime degli effetti delle politiche e delle misure sulle
emissioni e il loro inserimento nelle proiezioni sull'evoluzione delle emissioni di gas ad
effetto serra avvengano sulla base di orientamenti procedurali uniformi. Esso è stato
accolto poiché entrambi gli anni citati sono riconosciuti come date di riferimento
pertinenti a livello sia internazionale che comunitario e poiché la Commissione si sta già
adoperando in tal senso a livello sia comunitario che internazionale.
L'emendamento 11 (articolo 1, paragrafo 2, lettera b) propone di sostituire "sui
precursori dell'ozono" con "su sostanze inquinanti che hanno effetti sull'ozono
troposferico". L'emendamento è accolto poiché rappresenta un'alternativa di maggiore
precisione.
L'emendamento 12 (articolo 1, paragrafo 2, lettera b) propone che le stime più accurate
disponibili sulle proiezioni relative alle emissioni avvengano sulla base di orientamenti
procedurali uniformi. L'emendamento è accolto poiché la Commissione si sta già
adoperando in tal senso sia a livello comunitario che internazionale.
 ---pagebreak--- L'emendamento 6 (articolo 1, paragrafo 3, lettera b), punto ii) ter) propone che la
Commissione prenda ulteriori misure per assicurare la comparabilità e la trasparenza dei
metodi nazionali di misurazione e compilazione e tenga conto della necessità di stabilire
un quadro chiaro che presenti orientamenti comuni. L'emendamento è stato accolto
poiché la Commissione agisce già in conformità di tali principi.
L'emendamento 7 (articolo 1, paragrafo 4) prevede che gli Stati membri trasmettano i
programmi nazionali entro tre mesi dall'adozione della proposta della Commissione da
parte del Consiglio e che venga effettuata una valutazione entro i sei mesi successivi. Ciò
viene accolto in linea di principio, ma la formulazione dovrebbe essere completata. Ogni
volta che appaiono i termini "programmi nazionali", questi dovrebbero essere seguiti
dalla dicitura "o aggiornamenti dei programmi già presentati". In effetti gli Stati membri
che hanno già presentato i rispettivi programmi prima dell'adozione della proposta
potrebbero ragionevolmente opporsi all'obbligo di ripresentarli dopo tre mesi dalla sua
adozione.
L'emendamento 8 (articolo 1, paragrafo 5) propone di precisare che la Commissione
dovrebbe riferire annualmcnte al Consiglio c al Parlamcnlo anche sc i dati comunicati
dagli Stati membri sono incompleti. L'emendamento viene accolto poiché polrebbe
incoraggiare una trasmissione puntuale dei dati.
L'emendamento 9 (articolo 1, paragrafo 6 bis nuovo) propone di modilìcare il ruolo del
comitato previsto dalla decisione in materia di controllo da vincolanle (proecdiira Illa) a
consultivo (procedura I). L'emendamento è accolto poiché il comitato attuale ha carattere
consultivo.
Emendamento non accolto dalla Commissione
L'emendamento 5 (articolo 1, paragrafo 3, lettera b) punto i) bis) propone un ulteriore
requisito secondo cui gli Stati membri "comunicano annualmente anche le emissioni
cumulative di ciascun gas a effetto serra (...) e devono "(...) comunicare le loro proiezioni
per quanto concerne le emissioni cumulative (...) nei periodi fino al 2005, 2010 e 2020".
La Commissione non può accogliere tale emendamento poiché non è chiaro in che modo
tali dati cumulativi potrebbero contribuire alla valutazione annua dei progressi e sussiste
il rischio di una duplicazione dell'attività. La proposta della Commissione prevede già
che gli Stati membri riferiscano sulle emissioni inquinanti e sugli effetti delle misure
relative a ciascun gas ad effetto serra e ciò dovrebbe costituire un effìcace strumento
analitico per valutare i progressi compiuti rispetto agli obiettivi.
 ---pagebreak--- Proposta modificata di decisione del Consiglio che modifica la decisione 93/389/CEE su un
meccanismo di controllo delle emissioni di C0 2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità -
96/0192(SYN)
                         TRSTOORIG1NALE1                               TESTQ MOD1F1CATO
                                                 Considerando 8° bis
                                                          considerando che è essenziale poter valutare
                                                          accuratamente e regolarmente la portata dei
                                                          progressi compiuti in vista deirobiettivo di
                                                          onorare gli impegni assunti dalla Comunità
                                                          in ordine a una sostanziale riduzione delle
                                                          emissioni di gas ad effetto serra nei prossimi
                                                          decenni:
                                                 Considerando 8° ter
                                                          considerando che la Comunità considera il
                                                          meccanismo        dj   controllo     come     uno
                                                          strumento essenziale per la valutazione di
                                                          talj progressi;
                                      ARTICOLO 1, paragrafo 2, lettera b)
                2.        Ogni Stato membro include       2.         Ogni Stato membro include nel
                nel proprio programma nazionale, al       proprio programma nazionale:
                massimo       a decorrere    dal primo
                aggiornamento:
                                      ARTICOLO 1, paragrafo 2, lettera b)
                           le stime degli effetti delle   -           le stime degli effetti delle politiche
                politiche     e   delle    misure   sulle e delle misure sulle emissioni e le relative
                emissioni e le relative eliminazioni e    eliminazioni      e   loro   inserimento     nelle
                loro    inserimento     nelle proiezioni  proiezioni sulFevoluzione delle emissioni di
                sull'evoluzione delle emissioni di gas    gas ad effetto serra per il periodo compreso
                ad    effetto   serra   per   il periodo   tra   l'anno di     riferimento    e   il 2000,
                compreso tra l'anno di riferimento e il    successivamcnte a tale data, tra l'anno di
                2000, successivamente a tale data, tra     riferimento e il 2005r e tra l'anno di
                l'anno di riferimento e le date ad         riferimento e il 2010; in seguitof tra l'anno di
                intervalli regolari decise secondo le      riferimento e le date ad intervalli regolari
                procedure di cui all'articolo 8, ivi       decise    secondo      le  procedure     di    cui
                comprese le informazioni necessarie        all'articolo 8, sulla base di orientamenti
       GU C 314 del 24.10.1996, pag. 11.
 ---pagebreak--- per una comprensione in termini                procedurali      uniformi.      ivi    comprese     le
quantitativi delle ipotesi di base             informazioni           necessarie        per      una
utilizzate per elaborare le suddette           comprensione in termini quantitativi delle
proiezioni e la metodologia impiegata          ipotesi di base utilizzate per elaborare le
nell'elaborazione delle stime;                 suddette      proiezioni      e    la   metodologia
                                               impiegata nell'elaborazione delle stime;
                        ARTICOLO 1, paragrafo 2, Icttera b)
(b)        le        informazioni         sui  (b)        le    informazioni         su     sostanze
precursori         deH'ozono.        ovvero    inquinanti che hanno effetti              sulPozono
monossido di carbonio (CO), ossidi di          troposferico. ovvero monossido di carbonio
azoto (NOx) e composti organici                (CO), ossidi di azoto (NOx) e composti
volatili       (COV),       nonché      sulle  organici      volatili    (COV),      nonché     sulle
emissioni di altri gas ad effetto serra,       emissioni di altri gas ad effetto serra,
compresi tra l'altro i perfluorocarburi        compresi tra l'altro i perfluorocarburi (PFC),
(PFC), gli idrofluorocarburi (HFC) e           gli idrofluorocarburi (HFC) e l'esafluoruro
l'esafluoruro       di   zolfo   (SF6),    in  di zolfo (SF6), in conformità con gli obblighi
conformità       con     gli   obblighi    di  di comunicazione previsti dalla convenzione
comunicazione            previsti      dalla   quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti
convenzione quadro delle Nazioni               climatici, incluso quanto segue:
Unite    sui     cambiamenti      climatici,
incluso quanto segue:
                        ARTICOLO 1, paragrafo 2, lettera b)
            le    stime      più    accurate              le stime più accurate disponibili
disponibili sulle future          proiezioni   sulle future proiezioni periodiche relative
periodiche relative alle emissioni,            alle emissioni, come deciso secondo la
come deciso secondo la procedura di            procedura di cui all'articolo 8, suila base di
cui    all'articolo     8,    comprese      le orientamenti procedurali uniformi. comprese
 informazioni      che consentano una          le    informazioni         che    consentano      una
 comprensione          quantitativa     delle  comprensione quantitativa delle ipotesi di
 ipotesi di base e la metodologia              base      e     la      metodologia        impiegata
 impiegata       nell'elaborazione      delle  nell'elaborazione delle stime.
 stime.
       ARTICOLO 1, paragrafo 3, lettera b), punto ii) ter (nuovo)
                                                iH ter     È aggiunto il seguente comma:
                                                "La Commissione prende ulteriori misure
                                                per    assjgurare      la   comparabilità      e    la
                                                trasparenza      dej      rnetPdi     nazionali    di
                                                misurazione e compilazione: essa tiene conto
                                                della necessità di stabilire un quadro chiaro
 ---pagebreak---                                            che presenti orientamenti comuni in materia
                                           di modellizzazione per gli Stati membri
                                           attuali e futuri".
                            ARTICOLO 1, paragrafo 4
4.       L'articolo 5 è soppresso          4.        L'articolo     5  è   spstituito    come
                                           segue:
                                                               "ArtiçQlo 5
                                           Valutazionc dei programmi nazionali e dello
                                           stato delle emissioni nella Comunità
                                           L         Gli Stati membri trasmettono alla
                                           Commissione        i programmi      nazionali     in
                                           vigore o gli aggiornamenti dei programmi
                                           già presentati entro tre mesi dalla notifica
                                           della presente decisione.
                                           L         La Commissione          comunica      agli
                                           altri Stati i programmi nazionali ricevuti
                                           entro due mesi dalla ricezione degli stessi.
                                           1         Lâ       Commissione         valuta       i
                                           programmi       nazionali   per   stabilire   se i
                                           progrçssi      realizzati    ncll'ambito      della
                                           Comunità nel suo complesso siano tali da
                                           earantire radempimento deeli impegni di
                                           cui aH'articolo 2. paragrafo 1.
                                           4,.       La     Commissione        riferisce     al
                                           Parlamento europeo e al Consiglio in merito
                                           ai risultati della sua valutazione entro sei
                                           DlÊSi    dalla    ricezione     dei    programmi
                                           nazionali"
                            ARTICOLO 1, paragrafo 5
La        Commissione            esamina   La    Commissione        esamina    annualmente,
annualmente, sentiti gli Stati membri,     sentiti gli Stati membri, se i progressi
se   i   progressi    realizzati     nella realizzati nella Comunità nel suo complesso
Comunità nel suo complesso sono tali       sono tali da garantire che la Comunità
da garantire che la Comunità proceda       proceda in direzione dei radempimento degli
in direzione dell'adempimento degli        obblighi di cui all'articolo 2, paragrafo 1 e
obblighi    di   cui    all'articolo    2, riferisce   al    Parlamento     europeo      e    al
paragrafo 1 e riferisce al Parlamento      Consiglio, in base alle informazioni ricevute
 ---pagebreak--- europeo e al Consiglio, in base alle      in forza degli articoli 2 e 3, compresi i
informazioni ricevute in forza degli      programmi      nazionali     aggiornati.        Lâ
articoli 2 e 3, compresi, se del caso. i relazione della Commissione è messa a
programmi nazionali aggiornati.          disposizione del Parlamento europeo e del
                                         Consiglio anche s<? i dati çomunicati dagli
                                         Stati membri sono inçompleti; in tal caso,
                                         nella rclazionc si farà menzionc della
                                         mancanza di tali dati,
                   ARTICOLO 1, paragrafo 6 bis (nuovo)
                                         6 bis. L'articolo 8. paragrafo 1 è sostituito
                                         dal seguente;
                                         !UL      La Commissione è assistita da un
                                         comitato a carattere consultivo. composto
                                         dai rappresentanti degli Stati membri e
                                         presiedutO     dâJ     rappresentante        dejla
                                         Commissione".
                                         2.   11 rappresentante    della    Commissione
                                         sottopone al comitato un progetto delle
                                         misure da adottare. II comitato formula il
                                         suo parere sul progetto entro un termine che
                                         il  presidente    puô   fissare    in.   funzione
                                         dell'urgenza    della  questione       m   esame.
                                         cventualmente procedendo a votazione,
                                         3. II parere è iscritto a verbale; inoltre
                                         ciascuno Stato membro ha il diritto di
                                         chiedere che la sua posizione            figuri   a
                                         verbale,
                                         4.   La Commissione        tiene    in   massima
                                         considerazione     il parere     formulato      dal
                                         comitato. Essa lo informa del modo in cui ha
                                         tenuto conto-deî suo parere .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1505
                                                             COM(98) 108 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                              14 12 07     15
                                            N. dicatalogo : CB-CO-98-106-IT-C
                                                              ISBN 92-78-31319-X
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                r