CELEX: 62020CA0277
Language: sk
Date: 2021-09-09 00:00:00
Title: Vec C-277/20: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 9. septembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – konanie začaté na návrh UM (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Justičná spolupráca v občianskych veciach – Dedičstvo – Nariadenie (EÚ) č. 650/2012 – Článok 3 ods. 1 písm. b) – Pojem „dedičská zmluva“ – Pôsobnosť – Zmluva o prevode vlastníctva pre prípad smrti – Článok 83 ods. 2 – Voľba rozhodného práva – Prechodné ustanovenia)

22.11.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 471/8
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 9. septembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – konanie začaté na návrh UM
      (Vec C-277/20) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v občianskych veciach - Dedičstvo - Nariadenie (EÚ) č. 650/2012 - Článok 3 ods. 1 písm. b) - Pojem „dedičská zmluva“ - Pôsobnosť - Zmluva o prevode vlastníctva pre prípad smrti - Článok 83 ods. 2 - Voľba rozhodného práva - Prechodné ustanovenia)
      (2021/C 471/09)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: UM
      
         Za účasti: HW, v postavení správcu dedičstva ZL, Marktgemeinde Kötschach-Mauthen, Finanzamt Spittal Villach
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 650/2012 zo 4. júla 2012 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a prijatí a výkone verejných listín v dedičských veciach a o zavedení európskeho osvedčenia o dedičstve sa má vykladať v tom zmysle, že zmluva, ktorou osoba stanoví, že v prípade jej smrti sa má v budúcnosti previesť vlastnícke právo k nehnuteľnosti, ktorej je vlastníkom, na ostatné zmluvné strany, sa považuje za dedičskú zmluvu v zmysle tohto ustanovenia.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 83 ods. 2 nariadenia č. 650/2012 sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatní na preskúmanie platnosti voľby rozhodného práva, vykonanej pred 17. augustom 2015, ktorým sa mala spravovať výhradne dedičská zmluva v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia týkajúca sa konkrétneho predmetu vlastníctva poručiteľa, a nie dedičstva po ňom ako celku.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 313, 21.9.2020.