CELEX: 31987R3853
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3853/87 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1987, relativo a la entrega de arroz blanco de grano largo a las Comores en concepto de ayuda alimentaria

Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 363/ 19
23 . 12. 87
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3853/87 DE LA COMISIÓN
                                                    de 21 de diciembre de 1987
                   relativo a la entrega de arroz blanco de grano largo a las Comores en concepto
                                                         de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
                                                                      que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
 Europea,                                                             suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22               ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          condiciones de entrega, así como el procedimiento que
 de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del       deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
                                                                      ello,
 apartado 1 del artículo 6,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) n°
 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                        Artículo 1
 alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios               Se abre una licitación para atribuir el suministro de arroz
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria             blanco de grano largo en beneficio de las Comores, con
 más allá de la fase fob ;                                             arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87
                                                                       y a las condiciones que figuran en el Anexo.
 Considerando que, en su Decisión de 30 de julio de 1987,
 relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor                                       Artículo 2
 de las Comores, la Comisión ha concedido a dicho país
  2 000 toneladas de cereales ;                                        El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                dades Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987.
                                                                                    Por la Comisión
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
   (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO n° L
       42 de 12. 2. 1987, p. 54.
   I1) DO n° L 136 de 26>. J. 1987 , p - i­
                                                                        (J) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 363/20                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   23 . 12. 87
                                                                  ANEXO
              1 . Acción n° (') : 977/87
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : Comores
              4. Representante del beneficiario O : M. Said Ahmed Said Ali — Ministre des Finances — Moroni —
                   boîte postale 324 — Tel. 2767 — Moroni
              5. Lugar o país de destino : Comores
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en II A 10)
             8. Cantidad total : 833 toneladas (2 000 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1 (en 2 partes : A — 500 toneladas ; B — 333 toneladas)
            10. Envasado y marcado (4):
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 a)
                  — inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                      « ACTION N° 977/87 — RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                      À LA RÉPUBLIQUE DES COMORES / DESTINÉ À LA VENTE »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario :
           15. Puerto de desembarque : A — Moroni ; B — Mutsamudu
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 1 al 29 de febrero de 1988
          18. Fecha límite para el suministro : 31 de marzo de 1988
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12 de enero de 1988, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 26 de enero de 1988, a las 12 horas
                 b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                    en posición puerto de embarque : del 15 de febrero al 15 de marzo de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : 15 de abril de 1988
         22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
         24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                á lattention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                200, rué de la Loi,
                B-1049 Bruxelles,
                Télex : AGREC 22037 B
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) :
                restitución aplicable el 15 de diciembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3573/87 (DO n°
                L 338 de 28 de noviembre de 1987, p. 21 ).
 ---pagebreak---                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 363/21
23 . 12. 87
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                M Wilkinson — Antenne des Comores — boîte postale 559 — Moroni — Telex 212 DELCEC KO.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                 Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                 siguiente : certificado fitosanitario.
             (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                  2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                  de una R mayúscula.
             0 A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                       mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                       por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                       — 235 01 32,
                       — 236 10 97,
                       — 235 01 30,
                       — 236 20 05 .
              O El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                   tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                   representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el articulo 2 del Reglamento antes
                   mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.