CELEX: C2003/146/51
Language: fi
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Asia C-164/03: Euroopan yhteisöjen komission 9.4.2003 Itävallan tasavaltaa vastaan nostama kanne

21.6.2003                FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                          C 146/31
       –     hallinto-osaston sihteerin tointa koskevan hakemus-         Euroopan yhteisöjen komission 9.4.2003 Itävallan tasaval-
             pyynnön 9. edellytys: ”Englannin ja ranskan kielen                              taa vastaan nostama kanne
             perusteellinen taito, tyydyttävää muiden yhteisön
             kielten taitoa pidetään ehdottomasti etuna.”
                                                                                                    (Asia C-164/03)
       –     tietotekniikka-asiantuntijan tointa koskevan hake-
             muspyynnön 6. edellytys: ”Hyvä englannin kielen
             taito on oleellisen tärkeä; kykyä viestiä vähintään                                    (2003/C 146/51)
             kahdella Euroopan yhteisön virallisella kielellä rans-
             ka mukaan lukien pidetään ehdottomasti etuna.”
2.     Velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
       oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 9.4.2003 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Itävallan tasavaltaa
                                                                         vastaan. Kantajan asiamiehet ovat komission oikeudellinen
                                                                         neuvonantaja Ulrich Wölker ja komission oikeudellisessa
                                                                         yksikössä toimiva kansallinen virkamies Florence Simonetti ja
                                                                         prosessiosoite on Luxemburgissa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–      Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henki-
       löstösääntöjen ja muuhun henkilöstöön sovellettavien              Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
       palvelussuhteen ehtojen rikkominen.
                                                                         1.     toteaa, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut tiettyjen
       Vakavan rikollisuuden torjunnan tehostamiseksi 28 päi-                   julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten
       vänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen                          arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY muuttami-
       2002/187/YOS (1) 30 artiklan mukaan Eurojustin henki-                    sesta 3 päivänä maaliskuuta 1997 annetun neuvoston
       löstön jäseniin sovelletaan Euroopan yhteisöjen virkamie-                direktiivin 97/11/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se
       hiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavia asetuksia ja                   ei ole Burgenlandin ja Salzburgin osavaltioiden osalta
       määräyksiä.                                                              antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
                                                                                lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai ilmoitta-
       Palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan mukaan hakijoilta                    nut niistä komissiolle
       edellytetään ainoastaan perusteellista kielitaitoa yhdessä
       yhteisön kielessä ja tyydyttävää kielitaitoa toisessa yhtei-
       sön kielessä.                                                     2.     velvoittaa Itävallan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
                                                                                tikulut.
–      Eurojustin kielisääntöjen rikkominen
       Päätöksen 2002/187/YOS 31 artiklan mukaan unionin
       toimielinten virallista kieliä koskevaa järjestelyä sovelle-
       taan Eurojustin toimintaan. Päätöksessä ei nimenomai-             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       sesti todeta, että Eurojustin työskentelykielinä olisivat
       englanti ja ranska.
                                                                         EY 249 artiklan kolmas kohta, jonka mukaan direktiivi
–      Syrjintäkiellon periaatteen rikkominen                            velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden jokaista jäsenval-
                                                                         tiota, merkitsee jäsenvaltioille velvollisuutta noudattaa direktii-
       Edellytys, jonka mukaan osa toimitettavista asiakirjoista         vissä sen täytäntöönpanolle asetettua määräaikaa. Direktiivin
       on laadittava englanniksi, ja erityisesti edellytys erinomai-     97/11/EY 3 artiklan 1 kohdassa asetettu määräaika päättyi
       sesta englannin ja ranskan kielen taidosta muodostavat            14.3.1999, eikä Itävallan tasavalta ole Burgenlandin ja Salzbur-
       selvästi kansalaisuuteen perustuvaa syrjintää, joka on            gin osavaltioiden osalta antanut tarvittavia säännöksiä ja
       EY 12 artiklan nojalla kielletty.                                 määräyksiä.
( 1) EYVL L 63, s. 1.                                                    (1 ) EYVL L 73, s. 5.