CELEX: 52002PC0026
Language: fi
Date: 2002-01-23
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä (Tulli 2007)

Avis juridique important

|

52002PC0026

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä (Tulli 2007)  /* KOM/2002/0026 lopull. - COD 2002/0029 */  

Virallinen lehti nro 126 E , 28/05/2002 s. 0268 - 0273

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä (Tulli 2007)(komission esittämä)PERUSTELUT1. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 210/97 perustetaan yhteisön tullitoimintaa koskeva toimintaohjelma, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2002.2. Komission Tulli 2002 -ohjelmasta 31. heinäkuuta 2001 antamassa väliaikaisessa kertomuksessa todetaan, että ensimmäiset tulokset ovat myönteisiä ja rohkaisevia. Jäsenvaltioiden suhtautuminen ja väliaikainen kertomus osoittavat, että uusi työskentelyrakenne ja entistä toiminnallisempi lähestymistapa tuottavat tuloksia, joista on yhteisölle pitkän aikavälin hyötyä.3. Kuten Tulli 2002 -ohjelman jatkamisen aiheellisuutta koskeva tiedonanto osoittaa, uusi ohjelma, jossa jatketaan ja laajennetaan tullialalla tehtävää työtä, on perusteltu seuraavista syistä:- sillä parannetaan työllisyyttä edistämällä kilpailukykyistä liiketoimintaympäristöä, jossa on nykyistä vähemmän sääntöjen noudattamisesta aiheutuvia kustannuksia- sillä valmistellaan laajentumista ja laajentumisen jälkeen uusien jäsenvaltioiden täysimääräistä yhdentymistä, jotta laajentuneen yhteisön kaikki tullihallinnot voisivat toimia kuin yksi ainoa tullihallinto- sillä parannetaan kuluttajien ja yhteisön taloudellisten etujen suojaamista tullihallinnoissa.Nämä tulevaisuuden kannalta ensisijaiset alueet ja jäsenvaltioilta jo saatu tuki puoltavat selvästi Tulli 2002 -ohjelmassa tehdyn työn jatkamista.4. Uuden ohjelman keskeisenä tavoitteena on taata yhteisön oikeuden soveltaminen tullihallinnoissa siten, että varmistetaan yhtenäismarkkinoiden moitteeton toiminta laajentuneessa yhteisössä. Ohjelmassa painotetaan seuraavia osa-alueita:- varmistetaan aikaisemmin kehitettyjen tietokonejärjestelmien jatkuva käyttö- jatketaan nykyisten työmenetelmien yhdenmukaistamista- annetaan käytännön tukea ehdokasmaille, joiden olisi voitava osallistua ohjelmaan- parannetaan sääntöjenvastaisuuksia ehkäiseviä toimia- tuetaan e-tullin luomista kehittämällä viestintäjärjestelmiä- vähennetään sääntöjen noudattamisesta aiheutuvia kustannuksia edistämällä näin kilpailukykyisen liiketoimintaympäristön luomista- kehitetään ohjelman eri toimiin liittyviä tarpeita vastaavia koulutustoimia.5. Ohjelman työkaluihin olisi sisällytettävä erityisesti viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmät, hallinto- ja hankeryhmät, esikuva-analyysit, virkamiesvaihdot, seminaarit ja työpajat.6. Päätöksessä on ohjelman arviointia koskevia säännöksiä. Ohjelmasta olisi toteutettava väliarviointi ja jälkiarviointi osallistujamaiden ja komission yhteistoimintana, jotta voidaan arvioida ohjelman toimien vaikutusta sen yleisiin tavoitteisiin ja erityistavoitteisiin.7. Päätöksessä otetaan huomioon tehokkaan arviointijärjestelmän aiheellisuus, joka edellyttää osoittimien käyttöönottoa ohjelman tehokkaan hallinnoinnin mittaamiseksi.8. Kestävien tulosten saamiseksi ohjelman voimassaoloaika on viisi vuotta.9. Euroopan parlamenttia ja neuvostoa kehotetaan hyväksymään ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä (Tulli 2007) Tulli 2002 -ohjelman jatkamisen aiheellisuudesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetun tiedonannon perusteella.2002/0029 (COD)Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä (Tulli 2007)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL C , , s. .ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [2],[2]  EYVL C , , s. .noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat seuraavaa:(1) Tullialan aikaisemmista ohjelmista ja erityisesti yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä 19 päivänä joulukuuta 1996 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 210/97/EY [3] perustetusta Tulli 2002 -ohjelmasta saadut kokemukset osoittavat, että olisi selvästi yhteisön edun mukaista jatkaa ohjelmaa ja jopa laajentaa sitä. Uuden ohjelman olisi perustuttava aikaisempien ohjelmien saavutuksiin. Aikaisempien ohjelmien perusteella on tullut esille tarve asettaa entistä täsmällisempiä mitattavissa olevia tavoitteita. Päätös N:o 210/97/EY olisi näin ollen kumottava.[3]  EYVL L 33, 4.2.1997, s. 24, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 105/2000/EY (EYVL L 13, 19.1.2000, s. 1).(2) Tullihallinnoilla on keskeinen tehtävä yhteisön etujen ja erityisesti sen taloudellisten etujen suojaamisessa, samanlaisen suojatason varmistamisessa yhteisön kansalaisille ja taloudellisille toimijoille riippumatta siitä yhteisön tullialueen paikasta, jossa tulliselvitysmuodollisuudet suoritetaan, sekä yritysten kilpailun mahdollistamisessa maailmanlaajuisilla markkinoilla. Tästä syystä strategisella politiikalla, joka määritellään komission ja jäsenvaltioiden tulliasioista vastaavista pääjohtajista tai heidän edustajistaan muodostuvassa tullipoliittisessa ryhmässä, olisi varmistettava, että kansalliset tullihallinnot voivat toimia yhtä tehokkaasti kuin yksi ainoa tullihallinto.(3) Tässä päätöksessä määritellään tullipolitiikan keskeiset periaatteet viiden seuraavan vuoden ajaksi sekä tuetaan ja täydennetään jäsenvaltioiden harjoittamaa tullitoimintaa. Tämän ohjelman täytäntöönpanon yhteensovittaminen ja järjestäminen toteutetaan komission ja jäsenvaltioiden yhteistoimintana tullipoliittisen ryhmän määrittelemän strategisen politiikan mukaisesti.(4) Yhteisön sitoutuminen hakijamaiden liittymisprosessiin edellyttää käytännön välineitä, joiden avulla kyseisten maiden tullihallinnot pystyvät liittymisestä lähtien vastaamaan kaikista yhteisön lainsäädännössä edellytetyistä tehtävistä, myös tulevien ulkorajojen hallinnasta. Tästä syystä hakijamaiden olisi voitava osallistua ohjelmaan.(5) Tämän ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi voidaan käyttää erilaisia välineitä kuten viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmiä, hallintoryhmiä, hankeryhmiä, esikuva-analyyseja, virkamiesvaihtoja, seminaareja, työpajoja, koulutustoimia, seurantaa ja ulkoisia toimia.(6) Tullitoiminnassa on tarpeen ottaa ensisijaisiksi alueiksi petosten torjuntaa koskevan valvonnan parantaminen, tullilainsäädännön noudattamisesta taloudellisille toimijoille aiheutuvien kustannusten minimointi sekä laajentumisvalmistelut. Yhteisön on näin ollen pystyttävä tukemaan jäsenvaltioiden tullihallintojen toimintaa oman toimintansa rajoissa, ja tässä olisi käytettävä hyväksi kaikkia yhteisön säännöstön tarjoamia mahdollisuuksia hallinnolliseen yhteistyöhön.(7) Kaupan lisääntyvä maailmanlaajuistuminen, uusien markkinoiden syntyminen sekä muutokset tavaroiden liikkuvuuden tavoissa ja nopeudessa edellyttävät tullihallinnoilta yhteisön tullihallintojen sekä taloudellisten, oikeudellisten ja tieteellisten tahojen ja ulkomaankaupan toimijoiden keskinäisten suhteiden vahvistamista.(8) Ohjelman tehokkaan arviointijärjestelmän aiheellisuus edellyttää osoittimien käyttöönottoa sen tehokkaan hallinnoinnin mittaamiseksi.(9) Tässä päätöksessä vahvistetaan koko ohjelman keston ajaksi rahoituspuitteet, jotka ovat talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 33 kohdassa tarkoitettu ensisijainen ohje.(10) Koska tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [4] 2 artiklassa tarkoitettuja hallintotoimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä noudattaen,[4]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.OVAT TEHNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:I LUKUSOVELTAMISALA JA TAVOITTEET1 artiklaOhjelman käyttöönottaminenTällä päätöksellä otetaan käyttöön jäsenvaltioiden harjoittamaa tullitoimintaa tukeva ja täydentävä monivuotinen yhteisön toimintaohjelma (Tulli 2007), jäljempänä 'ohjelma', joka toteutetaan 1 päivänä tammikuuta 2003 alkavana ja 31 päivänä joulukuuta 2007 päättyvänä aikana.2 artiklaEhdokasmaiden osallistuminen1. Ohjelmaan voivat osallistua:- (a) Keski- ja Itä-Euroopan ehdokasmaat Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen edellytysten mukaisesti;- (b) Kypros, Malta ja Turkki kyseisten maiden kanssa tästä asiasta tehtyjen kahdenvälisten sopimusten perusteella;- (c) muut maat sopimuksissa ja menettelyissä asetetuissa rajoissa.2. Tässä päätöksessä tarkoitetaan 'osallistujamailla' jäsenvaltioita ja edellä 1 kohdassa tarkoitettuja maita.3 artiklaYleiset tavoitteet1. Tulliliiton hallinnoinnin yhteydessä ohjelman yleisinä tavoitteina on varmistaa, että jäsenvaltioiden tullihallinnot:- (a) toimivat vuorovaikutuksessa ja suorittavat tehtävänsä yhtä tehokkaasti kuin yksi ainoa hallinto sekä saavat samantasoisia tuloksia yhteisön tullialueen kaikissa osissa;- (b) toteuttavat tarvittavat laajentumisvalmistelut, mukaan lukien kokemusten ja tietojen vaihto hakijamaiden tullihallintojen kanssa.2. Perustetaan tullipoliittinen ryhmä, joka muodostuu komission ja jäsenvaltioiden tulliasioista vastaavista pääjohtajista tai heidän edustajistaan ja joka kehittää strategisen yhteisen politiikan, johon tämän ohjelman yleisten tavoitteiden olisi perustuttava. Komissio tiedottaa säännöllisesti tullipoliittiselle ryhmälle ohjelman toteuttamista koskevista toimenpiteistä.4 artiklaErityistavoitteet1. Ohjelmassa asetetaan seuraavat erityistavoitteet:(a) tullilainsäädännön noudattamisesta taloudellisille toimijoille aiheutuvien kustannusten vähentäminen parantamalla erityisesti syötettävien tietojen ja riskinhallinnan yhdenmukaistamista;(b) parhaiden työkäytäntöjen yksilöiminen, kehittäminen ja soveltaminen erityisesti jälkitarkastuksissa, riskianalyyseissa ja yksinkertaistetuissa menettelyissä;(c) jäsenvaltioiden tullihallintojen suorituskykyä mittaavan järjestelmän luominen ja valvontaa koskevien standardien vahvistaminen;(d) sääntöjenvastaisuuksia ehkäisevien toimien tukeminen antamalla raja-asemille nopeasti valvontatietoja sekä parantamalla tullijärjestelmien ja valvonnan yhdenmukaistamista ja yksinkertaistamista;(e) e-tullin luomisen tukeminen kehittämällä viestintäjärjestelmiä sekä tekemällä tarvittavia lainsäädäntö- ja hallintomuutoksia;(f) olemassa olevien viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmien ylläpitäminen ja tarvittaessa uusien järjestelmien kehittäminen;(g) sellaisten toimien toteuttaminen, joilla tuetaan hakijamaiden tullihallintoja niiden liittymisvalmisteluissa;(h) laadukkaiden tullihallintojen perustamisen edistäminen kolmansissa maissa;(i) yhteisen koulutuksen kehittäminen ja vahvistaminen;(j) pyrkimys järjestelmällisen koulutusinfrastruktuurin kehittämiseen yhteisön tullivirkamiehille tarjottavan koulutuksen yhteensovittamiseksi.2. Muita erityistavoitteita voidaan vahvistaa 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.5 artiklaTavoitteiden ja osoittimien vahvistaminenKaikissa tämän ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi ehdotettavissa toimissa on oltava määriteltyjä tavoitteita, mitattavissa olevia osoittimia asianmukaisen arvioinnin varmistamiseksi ja erittely ennustetuista kustannuksista, ja ne olisi suunniteltava siten, että saadut tulokset vastaavat toimen odotettua vaikutusta.II LUKUOHJELMAN TOIMET6 artiklaViestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmät1. Komissio ja osallistujamaat varmistavat seuraavien viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmien sekä käsikirjojen ja oppaiden toimivuuden siltä osin kuin niiden toimivuus on tarpeen yhteisön lainsäädännön nojalla:a. yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmä (CCN/CSI) siltä osin kuin se on tarpeen tässä kohdassa tarkoitettujen järjestelmien toimivuuden tukemiseksi;b. DDS-tietokanta (Data Dissemination System);c. uusi tietokoneavusteinen passitusjärjestelmä (NCTS);d. Euroopan yhteisöjen yhtenäistettyä tullitariffia (Taric) koskeva tietojärjestelmä;e. alkuperäleimojen ja passitusleimojen siirtoa koskeva tietojärjestelmä (TCO/TCT);f. eurooppalainen kemiallisten aineiden luettelo (ECICS);g. eurooppalainen sitova tariffitietojärjestelmä (EBTI);h. tariffikiintiöiden seurantajärjestelmä (TQS);i. sisäistä jalostusmenettelyä koskeva järjestelmä;k. yksikköarvojärjestelmä;l. suspensiotietojärjestelmä.2. Uusia viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmiä voidaan luoda 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.3. Yhteisön vastuulla olevia viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmien osia ovat laitteistot, ohjelmistot ja verkkoyhteydet, joiden on oltava kaikille osallistujamaille yhteiset järjestelmien yhteenkytkettävyyden ja yhteentoimivuuden varmistamiseksi riippumatta siitä, onko ne asennettu komission tai nimetyn alihankkijan tiloihin vai osallistujamaiden tai nimetyn alihankkijan tiloihin. Komissio tekee tarvittavat sopimukset kyseisten osien toimivuuden varmistamiseksi yhteisön puolesta.4. Sellaisia viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmien osia, joista yhteisö ei vastaa, ovat näihin järjestelmiin kuuluvat kansalliset tietokannat, yhteisön vastuulla olevien osien ja muiden osien väliset verkkoyhteydet sekä ohjelmistot ja laitteistot, joita kukin osallistujamaa pitää tarpeellisina voidakseen käyttää kyseisiä järjestelmiä täysimääräisesti koko hallinnossaan. Osallistujamaat varmistavat sellaisten osien, joista yhteisö ei vastaa, toimivuuden sekä kyseisten osien ja yhteisön osien yhteentoimivuuden.5. Komissio varmistaa yhteistyössä osallistujamaiden kanssa edellä 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelmien ja infrastruktuurien yhteisön vastuulla olevien osien ja muiden osien luomiseen ja toimivuuteen liittyvien näkökohtien yhteensovittamisen.7 artiklaEsikuva-analyysitYhden tai useamman osallistujamaan tai muiden kolmansien maiden, erityisesti yhteisön tärkeimpien kauppakumppanien, kanssa voidaan toteuttaa esikuva-analyyseja niiden tullihallintojen suorituskyvyn parantamiseksi.Tässä päätöksessä tarkoitetaan 'esikuva-analyysilla' suorituskykyä mittaavien yhteisesti sovittujen osoittimien käyttöä suorituskyvyn erojen ja taustalla olevien prosessien yksilöimiseen kokemusten ja hyvien käytäntöjen vaihtamiseksi sekä tehokkuuden parantamiseksi.8 artiklaVirkamiesvaihdot1. Komissio ja osallistujamaat järjestävät tullihallintojen virkamiesvaihtoja ohjelman erityistavoitteiden tukemiseksi. Kussakin vaihdossa keskitytään ammatillisen toiminnan tiettyyn osa-alueeseen, ja kyseisten virkamiesten ja hallintojen on valmistettava kukin vaihto riittävän hyvin ja esitettävä siitä jälkikäteen arvio. Vaihdot voivat olla toiminnallisia tai tiettyihin ensisijaisiin toimiin keskitettyjä.2. Osallistujamaiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta vaihtoihin osallistuvat virkamiehet kykenisivät työskentelemään vastaanottavassa toimipaikassa. Tätä varten niiden on annettava vaihtoihin osallistuville virkamiehille valtuudet suorittaa näille annettaviin tehtäviin liittyvät toimet. Osallistujamaiden toimivaltaiset viranomaiset voivat olosuhteiden niin vaatiessa ja erityisesti kunkin osallistujamaan oikeusjärjestyksen vaatimusten huomioon ottamiseksi rajoittaa valtuuksien laajuutta.3. Vaihdon aikana virkamiehellä on tehtäviensä hoidossa sama yksityisoikeudellinen korvausvastuu kuin vastaanottavan valtion virkamiehillä. Vaihtoon osallistuvia virkamiehiä koskevat samat salassapitovelvollisuutta koskevat säännöt kuin vastaanottavan valtion virkamiehiä.4. Komissio ja osallistujamaat voivat järjestää vaihtoja myös muiden kolmansien maiden kanssa tämän ohjelman tavoitteiden tukemiseksi.5. Osallistujamaiden on säännöllisesti arvioitava vaihtoja, mukaan lukien vaihtojen vaikutusta niiden hallintoon, komission vaatimusten mukaisesti.9 artiklaSeminaarit, työpajat ja hankeryhmätKomissio ja osallistujamaat järjestävät seminaareja, työpajoja ja konferensseja, joihin osallistuu osallistujamaiden hallintojen ja komission virkamiehiä sekä tarvittaessa alan muita asiantuntijoita. Myös muiden hallintojen virkamiehet voivat osallistua seminaareihin, työpajoihin ja konferensseihin, jos se on toimen tavoitteiden kannalta tarpeen.Määräajassa toteutettavien erityistehtävien suorittamiseen voidaan perustaa hankeryhmiä.10 artiklaKoulutustoimet1. Kansallisten oppilaitosten ja tullialan koulutuksesta hallinnoissa vastaavien virkamiesten järjestelmällisen yhteistyön edistämiseksi osallistujamaiden on yhteistyössä komission kanssa:a. asetettava koulutusta koskevia standardeja, kehitettävä olemassa olevia koulutusohjelmia sekä tarvittaessa laadittava uusia ohjelmia tullisäännöstön ja -menettelyjen kokonaisuutta koskevaa virkamiesten peruskoulutusta varten, jotta nämä omaksuisivat tarvitsemansa yhteiset ammatilliset taidot ja tiedot;b. annettava tarvittaessa kaikkien osallistujamaiden virkamiesten osallistua kunkin osallistujamaan sen omille virkamiehille tarjoamille tullialan koulutuskursseille;c. kehitettävä tullialan koulutuksessa ja sen hallinnoinnissa tarvittava infrastruktuuri ja yhteiset työkalut.2. Lisäksi osallistujamaiden on varmistettava, että niiden virkamiehet saavat yhteisten ammatillisten taitojen ja tietojen omaksumiseksi tarvittavan perus- ja jatkokoulutuksen yhteisten koulutusohjelmien mukaisesti sekä riittävän kielitaidon saavuttamiseksi tarvittavan kielellisen koulutuksen.11 artiklaSeurantatoimet1. Komissio päättää 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti yhteisön tullilainsäädännön niistä erityisalueista, joilla seurantaa toteutetaan.2. Kyseistä seurantaa toteuttavat jäsenvaltioiden ja komission tullivirkamiesten yhteiset työryhmät. Nämä työryhmät tekevät aihekohtaista tai alueellista lähestymistapaa soveltaen tarkastusmatkoja yhteisön tullialueen tiettyihin paikkoihin, joissa tullihallinnot suorittavat tehtäviään. Näiden tarkastusmatkojen perusteella ne laativat selvityksen, jossa määritetään ja eritellään parhaat työmenetelmät ja säännöstön täytäntöönpanoa koskevat mahdolliset ongelmat ja johon voidaan tarvittaessa liittää yhteisön säännöstön ja käytettyjen työmenetelmien mukauttamisehdotuksia tullitoiminnan yleisen tehokkuuden parantamiseksi. Nämä asiantuntijoiden selvitykset toimitetaan jäsenvaltioille ja komissiolle.12 artiklaUlkoiset toimet teknisen avun ja koulutuksen muodossa1. Komissio varmistaa kolmansien maiden tullihallinnoille annettavaa koulutusta, teknistä apua ja yhteistyötä koskevien yhteisön ja jäsenvaltioiden toimien yhteensovittamisen varmistaakseen yhteisön toimien yhdenmukaisuuden sekä yhteisössä että sen ulkopuolella.2. Lisäksi komissio varmistaa sellaista koulutusta, teknistä apua ja yhteistyötä koskevien toimien toteuttamisen, jota annetaan:a. hakijamaille yhteisön tullilainsäädännön noudattamisen edistämiseksi. Tullihallintojen tietotekniikkajärjestelmien yhteentoimivuuteen olisi kiinnitettävä erityistä huomiota;b. kolmansien maiden hallinnoille niiden hallintojen uudenaikaistamisen tukemiseksi.13 artiklaMuut toimetKomissio voi 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti kehittää ja käyttää muita ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavia työkaluja.III LUKURAHOITUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET14 artiklaRahoituspuitteet1. Rahoituspuitteet ohjelman täytäntöönpanolle 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana vahvistetaan 133 miljoonaksi euroksi.2. Budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien asettamissa rajoissa.15 artiklaMenot1. Ohjelman täytäntöönpanemiseksi tarvittavat menot on jaettava yhteisön ja osallistujamaiden kesken jäljempänä olevien kohtien mukaisesti.2. Yhteisö vastaa seuraavista menoista:(a) edellä 6 artiklassa tarkoitettujen viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmien yhteisön vastuulla olevien osien kehittämisestä, ostosta, asennuksesta ja ylläpidosta aiheutuvat kustannukset sekä komission tai nimetyn alihankkijan tiloihin asennettujen yhteisön vastuulla olevien osien päivittäisestä käytöstä aiheutuvat kustannukset;(b) osallistujamaille 7-11 artiklassa tarkoitetuista esikuva-analyyseista, virkamiesvaihdoista, seminaareista, työpajoista ja hankeryhmistä sekä koulutus- ja seurantatoimista aiheutuvat matka- ja päivärahakulut;(c) seminaarien ja työpajojen järjestämisestä aiheutuvat kustannukset;(d) 12 ja 13 artiklassa tarkoitetuista toimista aiheutuvat kustannukset.Komissio antaa kulujen maksamiseen liittyvät määräykset Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen mukaisesti ja ilmoittaa niistä osallistujamaille.3. Osallistujamaiden on vastattava seuraavista menoista:(a) yhteisön 2 kohdan mukaisesti maksamien menojen ja toimen tosiasiallisten kustannusten välinen erotus;(b) niiden omien virkamiesten perus- ja jatkokoulutuksesta, mukaan lukien kielellinen koulutus, aiheutuvat kustannukset;(c) edellä 4 artiklassa tarkoitettujen viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmien osien, joista yhteisö ei vastaa, luomisesta ja toimivuudesta aiheutuvat kustannukset sekä osallistujamaiden tai nimetyn alihankkijan tiloihin asennettujen kyseisten järjestelmien yhteisön vastuulla olevien osien päivittäisestä käytöstä aiheutuvat kustannukset.16 artiklaVarainhoidon valvontaRahoituspäätöksissä ja tästä päätöksestä johtuvissa sopimuksissa määrätään, että komissio, Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) ja Euroopan tilintarkastustuomioistuin mukaan lukien, huolehtii varainhoidon valvonnasta ja suorittaa tarvittaessa tarkastuksia paikan päällä. Tämän päätöksen mukaisesti myönnettävät määrärahat edellyttävät edunsaajien etukäteen tekemää kirjallista sopimusta. Tähän sopimukseen sisältyy edunsaajien suostumus siihen, että Euroopan tilintarkastustuomioistuin tarkastaa myönnetyn rahoituksen käytön.IV LUKUMUUT SÄÄNNÖKSET17 artiklaKomitea1. Komissiota avustaa komitea nimeltä "Tulli 2007 -komitea", joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana toimii komission edustaja.2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 ja 8 artikla.3. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetty määräaika on kolme kuukautta.18 artiklaArviointi ja kertomukset1. Tätä ohjelmaa arvioidaan jatkuvasti komission ja osallistujamaiden yhteistoimintana. Arviointi toteutetaan jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettujen kertomusten ja erityistoimien avulla.2. Osallistujamaiden on toimitettava komissiolle:(a) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004 väliaikainen kertomus ohjelman tehokkuudesta ja(b) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 loppukertomus ohjelman tehokkuudesta.3. Komissio esittää:(a) Tulli 2007 -komitealle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2005 väliaikaisen kertomuksen ohjelman tehokkuuden arvioimiseksi;(b) Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2008 loppukertomuksen ohjelman vaikutuksesta. Loppukertomus toimitetaan tiedoksi myös talous- ja sosiaalikomitealle.4. Edellä 3 kohdassa tarkoitetussa loppukertomuksessa arvioidaan kaikkea kussakin ohjelmaan perustuvassa toimessa saavutettua edistystä, ja siihen sisältyy arvio tullihallintojen tietokonejärjestelmien vahvuuksista ja heikkouksista, jotka mahdollisesti vaikuttavat sisämarkkinoiden täytäntöönpanoon. Loppukertomuksessa esitetään tarpeelliset ehdotukset, joiden avulla varmistetaan toimijoiden yhtäläinen kohtelu kaikkialla yhteisön tullialueella ja tietojen keruun käyttäminen yhteisön taloudellisten etujen tosiasialliseen suojaamiseen.19 artiklaKumoaminenKumotaan päätös N:o 210/97/EY.20 artiklaVoimaantuloTämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2003.21 artiklaOsoitusTämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä [.. päivänä .....kuuta .... ]Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies PuheenjohtajaSÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSPolitiikan ala(t): 21 luku: TullipolitiikkaToiminnan ala(t): 2 artikla: Tulli 2007 -ohjelmaToimenpiteen nimi: Yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman laajentaminen ja jatkaminen (Tulli 2007 -ohjelma)1. BUDJETTIKOHTA/-KOHDATB5-3030 ja B7-86002. NUMEROTIEDOT2.1. Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B osa): 133 miljoonaa euroa maksusitoumusmäärärahoina2.2. Toimenpiteen soveltamisaika: 2003-20072.3. Monivuotinen kokonaismenoarvio:a) Maksusitoumusmäärärahojen (MSM) / maksumäärärahojen (MM) aikataulu (rahoitustuki) (vrt. kohta 6.1.1)miljoonaa euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen (vrt. kohdat 7.2 ja 7.3)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;2.4. Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa* Ehdotus on tehdyn ohjelmasuunnitelman mukainen.| | Ehdotus edellyttää rahoitusnäkymien kyseisen otsakkeen ohjelmasuunnitelman muuttamista,| | ja tämä voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista.2.5. Vaikutukset tuloihin* Ei vaikuta tuloihin (kyseessä ovat toimenpiteen toteuttamiseen liittyvät tekniset näkökohdat).TAI| | Vaikutukset tuloihin ovat seuraavat:3. BUDJETTITIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;4. OIKEUSPERUSTAEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 95 artikla.5. KUVAUS JA PERUSTELUT5.1. Yhteisön toiminnan tarve5.1.1. Toiminnan tavoitteetOhjelman päätavoitteena on taata yhteisön oikeuden soveltaminen tullihallinnoissa siten, että varmistetaan yhtenäismarkkinoiden moitteeton toiminta laajentuneessa yhteisössä. Tämä edellyttää yhtäläistä kohtelua kaikkialla yhteisössä, yhteisön ja kansalaisten etujen suojaamisen asianmukaista huomioimista sekä kilpailukykyisen liiketoimintaympäristön tukemista. Tullipoliittinen ryhmä (joka muodostuu komission ja jäsenvaltioiden tulliasioista vastaavista pääjohtajista) kehittää tullitoimintaa koskevan toimintasuunnitelman näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tulliliittoa koskevasta toimintasuunnitelmasta annetun komission tiedonannon päätelmien perusteella.Tulli 2007 -komitea kehittää ohjelman erityistavoitteet ottaen huomioon seuraavat tarpeet:olemassa olevien tietokonejärjestelmien toimivuuden ja kehittämisen varmistaminen,erityisesti CCN/CSI-järjestelmän ja tärkeimpien tietokonesovellusten, kuten NCTS-järjestelmän, Taricin ja tariffikiintiöiden seurantajärjestelmän (TQS);laajentumisprosessin mahdollisimman suuri tukeminenlisäämällä nykyisten työmenetelmien yhdenmukaistamista ja antamalla käytännön tukea hakijamaille; hyväksymällä valvontaa koskevia standardeja ja suuntaviivoja, jotka auttavat yhteisön oikeuden soveltamisessa; parantamalla tietokoneistamista valvonnan laadun säilyttämiseksi laajentuneessa yhteisössä; lisäämällä työtä, joka koskee hakijamaiden pääsyä yhteisön järjestelmiin (esim. toteuttamalla yhteenkytkettävyyttä koskeva tutkimus); antamalla käytännön tukea, kuten koulutusta, joka koskee kaikkia yhteisön säännöstön (erityisesti yhteisön tullikoodeksin) täytäntöönpanoon tullihallinnoissa liittyviä näkökohtia;petosten torjuntatoimien parantaminenparantamalla riskinhallinnan käyttöä valvonnan keskittämiseksi riskialttiille alueille; toteuttamalla riskejä koskevaan tietojenvaihtoon liittyviä koehankkeita; lisäämällä toiminnallista yhteistyötä RALFH-hankkeen kaltaisissa hankkeissa;sääntöjen noudattamisesta aiheutuvien kustannusten vähentäminen tukemalla kilpailukykyistä liiketoimintaympäristöäsiten, että pyritään vähentämään sääntöjen noudattamisesta aiheutuvia kustannuksia yhdenmukaistamalla syötettyjä tietoja koskevia vaatimuksia etenkin passitusilmoituksissa ja edistämällä siirtymistä paperittomaan tulliin (e-tulli), jossa suurin osa tiedoista siirretään sähköisesti.Tavoitteiden ja ohjelmasta saatujen tulosten asianmukaisen seurannan varmistamiseksi kaikki toimet (yksittäisiä vaihtoja lukuun ottamatta) edellyttävät erityistä ehdotusta, joka tehdään vakiolomakkeelle ja jossa esitetään mitattavissa olevat osoittimet. Merkittäviin rahoituspyyntöihin on liitettävä myös yksityiskohtainen täytäntöönpanosuunnitelma, josta käyvät ilmi eri osapuolten sitoumukset.5.1.2. Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteetVäliarviointi on toteutettu Tulli 2002 -ohjelmasta tehdyn neuvoston päätöksen 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Arvioinnissa todetaan, että ensimmäiset tulokset ovat myönteisiä ja rohkaisevia. Ohjelma on nyt selvästi edellistä ohjelmaa paremmin suunnattu toiminnallisiin ja käytännön parannuksiin, vaikka onkin pyrittävä asettamaan mitattavissa olevia tavoitteita ja ottamaan käyttöön osoittimia.Jäsenvaltiot ovat osoittaneet voimakkaan tukensa Tulli 2002 -ohjelmalle osallistumalla aktiivisesti uusiin työskentelyrakenteisiin sekä tuoneet esille niin tullipoliittisessa ryhmässä kuin neuvostossakin (päätöslauselma tulliliittoa koskevasta toimintasuunnitelmasta annetusta komission tiedonannosta) tukevansa jatko-ohjelmaa. Jäsenvaltioiden kertomuksissa pidetään erityisen myönteisenä ohjelman uutta työskentelyrakennetta. Tulli 2002 -komitean johdolla on yksilöity viisi avainaluetta, ja hallintoryhmiä on perustettu suunnittelemaan ja valvomaan kullakin alueella tehtävää työtä ja tiedottamaan siitä komitealle. Hallintoryhmät toteuttavat toimia ohjelman asianmukaisilla välineillä, mutta toimia johdetaan pääasiassa hallintoryhmän alaisissa toiminnallisissa hankeryhmissä, jotka koostuvat jäsenvaltioiden ja komission asiantuntijoista. Tämä työskentelyrakenne on osoittautunut erittäin tehokkaaksi ja hyödylliseksi ohjelman hallinnoinnissa ja tulosten saamisessa.Tullipoliittinen ryhmä (joka koostuu kaikkien jäsenvaltioiden tulliasioista vastaavista pääjohtajista) on jatkanut työtään tullipolitiikan ja tullialan toimintasuunnitelman kehittämiseksi ja muodostanut näin välttämättömän yhteyden poliittisten tavoitteiden, Tulli 2002 -ohjelman toimien ja niiden kansallisen toteutuksen välille.Kesti jonkin aikaa, ennen kuin työskentelyrakenteesta saatiin täysin toimiva, ja arviointi perustuu jäsenvaltioiden kertomuksiin ohjelman 12 ensimmäiseltä kuukaudelta, joten nykyiset mittaukset kuvaavat toteutettujen toimien lyhyen aikavälin vaikutusta. On kuitenkin mahdollista antaa esimerkkejä yksittäisillä toiminta-alueilla saaduista tuloksista:Riskinhallinta: Riskinhallinta on tärkeä väline petosten torjunnassa, ja jäsenvaltiot voivat jo ensimmäisten käytännön tulosten perusteella vaihtaa riskejä koskevia yhdenmukaistettuja tietoja riskialttiista alueista. Ohjelmassa alettiin laatia taloudellisten toimijoiden arviointia koskevien riskiosoittimien luetteloa alhaisen riskin toimijoille sääntöjen noudattamisesta aiheutuvien kustannusten vähentämiseksi sekä yhteisön tullivalvontaluetteloa valvonnassa olevien ongelmien yksilöimiseksi ja hakijamaiden varoittamiseksi erityistä huomiota vaativista alueista.Tietotekniikka: Tämä ohjelman keskeinen osa-alue kattaa olemassa olevien tietotekniikkajärjestelmien ylläpidon sekä uusien järjestelmien kehittämisen valvonnan parantamiseksi, yhdenmukaistamisen lisäämiseksi ja sääntöjen noudattamisesta aiheutuvien kustannusten vähentämiseksi. Tärkeimpiä tähän asti toteutettuja toimia ovat: uuden tietokoneavusteisen passitusjärjestelmän (NCTS) täytäntöönpano; uusi tietokoneympäristö eli yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmä (CCN/CSI), johon NCTS-järjestelmä perustuu (ja joka parantaa valvonnan tasoa ja luo perustan e-tullille laajentuneessa yhteisössä sekä mahdollistaa valvonta- ja kriisitietojen nopean siirron yhteisön ulkorajoilla oleville raja-asemille); DDS-tietokanta (Data Dissemination System), jonka avulla yrityksillä on suora pääsy yhteisön tullialan työkaluihin. Parhaillaan valmistellaan yhteyksiä hakijamaiden järjestelmiin ja autetaan kyseisiä maita niiden liittymisvalmisteluissa.Tulosten mittaus: Työ on aloitettu (koevaihe vuonna 2000, varsinaisesti 1.1.2001) sellaisten suoritusperusteiden määrittelemiseksi, joiden avulla jäsenvaltiot voivat verrata suorituskykyään yhteisön tasoon ja näin parantaa tullitoimintaansa. Yhdessä valvontaa koskevien standardien laatimisen kanssa tällä työllä varmistetaan entistä paremmin valvonnan tason säilyminen laajentuneessa yhteisössä.Uusi tullitoiminta: Ohjelma on mukautettu ulkoisiin muutoksiin. Väärennösten torjuntaa koskeva työ on osoittanut tullihallintojen yhteistyön merkityksen yhteisön yrityksiin ja työpaikkoihin kohdistuvien uusien uhkien poistamisessa. Ohjelmassa on kiistatta edistetty (vaihtojen avulla, asiantuntijaryhmiä tukemalla, tärkeän foorumin avulla jne.) jäsenvaltioiden pyrkimyksiä tämän kärjistyvän ongelman ratkaisemiseksi. Tilastojen mukaan yhteisön tullihallinnot takavarikoivat vuonna 2000 yhteensä 65 miljoonaa tuoteväärennöstä (vuonna 1999 yhteensä 25 miljoonaa tuoteväärennöstä), joiden arvo olisi aitoina tuotteina ollut arviolta yli miljardi euroa.Yhdenmukaistaminen: Monien yhdenmukaistamista parantaneiden tietokoneistamistoimien lisäksi on tehty suuntaviivojen ja suositusten laatimiseen liittyvää merkittävää työtä (aloihin kuuluvat tullilaboratoriot, tuoteturvallisuus, kulttuuriesineet, kemialliset esiasteet, yhteisymmärryspöytäkirjojen laatiminen ja röntgenläpivalaisulaitteiden käyttö).Ulkoiset toimet: Lukuisia ulkoisia toimia on toteutettu erityisesti laajentumisvalmisteluja varten tai yhteyksien parantamiseksi läheisiin kauppakumppaneihin, jotta voitaisiin torjua petoksia ja edistää kauppaa. Tietotekniikan yhteenkytkettävyyttä koskeva tutkimus on syytä mainita erikseen, sillä sen avulla voidaan selvittää hakijamaiden valmistelut ja valmiudet kytkeytyä yhteisön järjestelmiin.Virkamiesvaihdot ja tullihallintojen yleinen yhteistyö: Vaihtojen entistä parempi keskittäminen ja kohdentaminen ensisijaisille alueille (esim. petosten torjuntatoimet) ja erityishankkeisiin (esim. väärennösten torjunta) ovat tuottaneet entistä parempia tuloksia tällä alalla. Yhtenä esimerkkinä on RALFH-yhteistyöhanke viiden sellaisen sataman välillä, joiden kautta kulkee 70 prosenttia EU:n meriliikenteestä; vaihtoihin on osallistunut sekä konttien läpivalaisulaitteita käyttäviä virkamiehiä että erityistarkastuksia tekeviä virkamiehiä.Väliarvioinnissa (joka on tiedonannon liitteenä) korostettiin muutoksia, joita ohjelmaan on tehty Tulli 2000 -ohjelman arvioinnin jälkeen (ohjelman hallinnoinnin, organisaatiorakenteen ja yhtenäisyyden parantaminen). Siitä ilmenee, että yhteiset toimet ovat hyödyllisiä ja täydentäviä ja että tietojärjestelmät ovat tarkoituksenmukaisia. Tähän mennessä saatujen tulosten pitäisi pitkällä aikavälillä auttaa saavuttamaan asetetut tavoitteet.5.1.3. Jälkiarvioinnin perusteella toteutetut toimenpiteetEi sovelleta.5.2. Suunnitellut toimet ja yhteisön rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännötSuunnitellut toimet ovat seuraavat:Viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmät:Yhteisön on varmistettava seuraavien nykyisten järjestelmien toimivuus pääasiassa niiden ylläpidon, kehittämisen ja toimivuuden sekä verkon käyttökustannusten osalta: yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmä (CCN/CSI) siltä osin kuin se on tarpeen jäljempänä lueteltujen järjestelmien toimivuuden tukemiseksi, DDS-tietokanta (Data Dissemination System), uusi tietokoneavusteinen passitusjärjestelmä (NCTS), Euroopan yhteisöjen yhtenäistettyä tullitariffia (Taric) koskeva tietojärjestelmä, alkuperäleimojen ja passitusleimojen siirtoa koskeva tietojärjestelmä (TCO/TCT), eurooppalainen kemiallisten aineiden luettelo (ECICS), eurooppalainen sitova tariffitietojärjestelmä (EBTI), tariffikiintiöiden seurantajärjestelmä (TQS), sisäistä jalostusmenettelyä koskeva järjestelmä, yksikköarvojärjestelmä ja suspensiotietojärjestelmä.Nykyisten järjestelmien käytön ja ylläpidon kustannuslaskelma perustuu nykyisiin sopimusjärjestelyihin sellaisten ulkopuolisten yritysten kanssa, joiden kanssa on tehty useita puitesopimuksia. Näin ollen vuotuiset "juoksevat kustannukset" perustuvat puitesopimukseen, ja ne vahvistetaan vuosittain erityissopimuksissa.Yhteisön on varmistettava uusien järjestelmien kehittäminen, osto, asennus, toimivuus ja kehitys, pääasiassa laitteistojen, ohjelmistojen ja verkkoyhteyksien, joiden on oltava kaikille jäsenvaltioille yhteiset järjestelmien yhteenkytkettävyyden ja yhteentoimivuuden varmistamiseksi.Myös uusien järjestelmien kehittämisen ja käyttöönoton kustannuslaskelma perustuu nykyisiin sopimusjärjestelyihin sellaisten ulkopuolisten yritysten kanssa, joiden kanssa on tehty useita puitesopimuksia. Aikaisemmat kokemukset, joita on saatu monivuotisesta työstä ulkopuolisten yritysten kanssa järjestelmien kehittämisen ja käyttöönoton parissa, ovat luoneet hyvän perustan tulevia uusia toimia koskeville arvioille.Hakijamaiden osalta yhteisön on laajentumisen yhteydessä vastattava kustannuksista, joita aiheutuu paitsi teknisestä avusta myös kansallisten järjestelmien vaatimustenmukaisuuden sekä niiden ja yhteisön järjestelmien yhteentoimivuuden testauksesta.Jäsenvaltioiden on varmistettava tähän järjestelmään kuuluvien kansallisten tietokantojen, yhteisön vastuulla olevien osien ja muiden osien välisten verkkoyhteyksien sekä sellaisten ohjelmistojen ja laitteistojen toimivuus, joita kukin jäsenvaltio pitää tarpeellisina voidakseen käyttää kyseisiä järjestelmiä täysimääräisesti koko hallinnossaan.Verotuksen ja tulliliiton pääosaston (TAXUD) ja vuodesta 1999 lähtien Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) hallinnoima AFIS-verkko (Anti-Fraud Information System, petostentorjunnan alan tietoverkko) on sovellus, jonka avulla jäsenvaltiot ja komissio voivat nopeasti vaihtaa (ja tullitietojärjestelmän osalta tallentaa) luottamuksellisia ja arkaluonteisia tietoja petoksiin, laittomaan kauppaan ja arkoihin tuotteisiin liittyvistä kysymyksistä. Vaihdettujen viestien määrä on kasvanut tasaisesti, ja verkko on tärkeä työkalu petosten torjunnassa. Kustannukset kattavat järjestelmän käyttötuen, ylläpidon, käytön ja kehityksen. Verkkoon on varattu määrärahoja ainoastaan vuoden 2003 talousarviossa, ja OLAF ottaa vastuun talousarviosta 31 päivästä joulukuuta 2003 eteenpäin.Hallintoryhmät/hankeryhmät: Kaikkien ohjelman toimien osallistujien entistä tiiviimmän ja toimivamman työsuhteen edistämiseksi hallintoryhmien ja hankeryhmien työpanosta hyödynnetään laajasti. Poliittiset avainalueet ja ensisijaiset alueet yksilöidään, ja hallintoryhmiä perustetaan suunnittelemaan ja valvomaan kullakin alueella tehtävää työtä sekä tiedottamaan siitä Tulli 2007 -komitealle. Toimet voidaan toteuttaa jollakin ohjelman välineistä, mutta toimia johdetaan pääasiassa hallintoryhmän alaisissa toiminnallisissa hankeryhmissä, jotka koostuvat jäsenvaltioiden ja komission asiantuntijoista. Tämä työskentelyrakenne otettiin käyttöön Tulli 2002 -ohjelmassa, ja se on osoittautunut erittäin tehokkaaksi ja hyödylliseksi ohjelman hallinnoinnissa ja tulosten saamisessa.Esikuva-analyysit: Tämä toimi mahdollistaa tullihallintojen käytäntöjen vertaamisen parhaiden käytäntöjen yksilöimiseksi ja niiden soveltamiseksi koko yhteisön tullitoiminnan parantamisessa. Esikuva-analyysi, jonka jäsenvaltiot aloittavat ja jota ne valvovat, on prosessi, jossa vaihdetaan kokemuksia ja hyviä käytäntöjä tehokkuuden parantamiseksi sekä perustan luomiseksi yhteisön tason suosituksille.Virkamiesvaihdot: Ohjelmassa kehitetään Tulli 2002 -ohjelmaa parantamalla selvästi virkamiesvaihtojen hallinnointia ja varmistamalla, että ne keskitetään ensisijaisille alueille, kuten petosten torjuntatoimiin, ja erityishankkeisiin, kuten väärennösten torjuntaan. Tähän sisältyy arvioinnin parantaminen ja jäsenvaltioiden tietojen hyödyntäminen yhteisön tasolla. Vaihdot ovat myös tärkeä panos laajentumisprosessiin. Sekä nykyisessä laajentumisprosessissa että Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisen jälkeen saadut kokemukset ovat osoittaneet, että vaihdot ovat tärkeä työkalu menettelyjä ja työmenetelmiä koskevassa tiedonsiirrossa.Seminaarit ja työpajat: Näitä järjestetään usein jossakin hankeryhmässä ja vain tarvittaessa sellaisten kysymysten yksityiskohtaiseen tarkasteluun, jotka edellyttävät esimerkiksi toiminta- tai täytäntöönpanosuunnitelman kehittämistä, tai riskejä ja valvontamenetelmiä koskevan tietoisuuden lisäämiseen. Niiden tavoitteet liittyvät selvästi ohjelman ensisijaisiin alueisiin, ja niistä odotetaan tuloksia, joita voidaan tarkastella asianmukaisessa elimessä, jäsenvaltioissa tai komissiossa.Koulutustoimet: Tällä alalla perustetaan hankeryhmiä kehittämään jäsenvaltioille yhteistä koulutusta erityisesti tarkastusmenetelmien ja tietokoneavusteisten tarkastusmenetelmien alalla, kehittämään Internetin käyttöä koulutuksessa, antamaan järjestelmällisiä koulutustietoja sekä edistämään jäsenvaltioiden oppilaitosten yhteistyötä. Nämä toimet edellyttävät määrärahoja matka- ja päivärahakuluihin ja tarvittaessa tarvikkeiden ostoon.Seurantatoimet: Seurantaa toteutetaan tietyillä tullilainsäädännön aloilla, jotta voidaan tarkastella yksityiskohtaisesti yhteisön tullilainsäädännön soveltamista jäsenvaltioissa. Kyseistä seurantaa toteuttavat jäsenvaltioiden ja komission tullialan asiantuntijoiden yhteiset työryhmät ohjelman tavoitteiden tukemiseksi. Tarkastusmatkojen perusteella laaditaan selvitys, jossa määritetään ja eritellään parhaat työmenetelmät ja jota käsitellään asianmukaisessa elimessä.Ulkoiset toimet (tekninen apu, koulutus, muut): Nämä toimet on tarkoitettu pääasiassa hakijamaiden tukemiseen, jotta nämä voivat kehittää työmenetelmiään ja käytäntöjään, tai yhteyksien parantamiseksi läheisiin kauppakumppaneihin, jotta voitaisiin torjua petoksia ja edistää kauppaa. Tietotekniikan yhteenkytkettävyyttä koskeva tutkimus on tärkeä, kun selvitetään hakijamaiden valmisteluja ja valmiuksia kytkeytyä yhteisön järjestelmiin.Muut toimet: Komissio voi päätöksen mukaisesti kehittää ja käyttää muita ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavia työkaluja, joista sovitaan ohjelman komitean kanssa. Näin ohjelmassa voitaisiin vastata lainsäädännössä, teknologiassa tai työkäytännöissä tapahtuneeseen kehitykseen kehittämällä uusia välineitä.Kaikki vaihdoista, seminaareista, työpajoista, esikuva-analyyseista, hallinto- ja hankeryhmistä sekä seurannasta aiheutuvat matka- ja päivärahakulut lasketaan komission virkamiehille korvattavien matka- ja päivärahakulujen perusteella.5.3. Toteutusta koskevat yksityiskohtaiset säännötTavoitteena on soveltaa ohjelmassa yhteensovitettua lähestymistapaa vaihtamalla kokemuksia ja soveltamalla parhaita käytäntöjä. Toimien keskittämiseksi poliittisesti ensisijaisille alueille päätöksessä säädetään yhteisestä lähestymistavasta, joka määritellään komission ja jäsenvaltioiden yhteistoimintana tullipoliittisessa ryhmässä. Yhteisen lähestymistavan perusteella komissio kehittää jatkuvan toimintasuunnitelman tiiviissä yhteistyössä Tulli 2007 -komitean kanssa määrittämällä ensisijaisia tavoitteita ja yksilöimällä tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat toimet. Näiden toimien tuloksia valvotaan ohjelmassa perustettavissa hallinto- ja hankeryhmissä ja tarkastellaan hallintokomiteassa, ja tarvittaessa yksilöidään uusia toimia, jotka lisätään jatkuvaan toimintasuunnitelmaan.Jotta voidaan varmistaa ohjelman kehittäminen siten, että siinä saavutetaan sovitut erityistavoitteet, kaikissa toimia koskevissa pyynnöissä on noudatettava menettelyjä, joilla pyritään varmistamaan, että ohjelmassa painotetaan ensisijaisia toimia ja asetetaan selkeitä tavoitteita, että toimia ehdottavat tahot ottavat huomioon tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat voimavarat, että kaikki toimen osallistujat hyväksyvät toimen asianmukaisesti ja että seurantaa ja arviointia pidetään ehdotuksen olennaisena osana.Tällä työmenetelmällä varmistetaan toimien keskittäminen poliittisesti ensisijaisille alueille, niiden toteuttaminen yhteistoimintana jäsenvaltioiden kanssa sekä tulosten ja kokemusten hyödyntäminen muussa työssä joko ohjelman soveltamisalalla tai sen ulkopuolella.6. RAHOITUSVAIKUTUKSET6.1. Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakaudeksi)6.1.1. Rahoitustukimaksusitoumusmäärärahat, miljoonaa euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;6.1.2. Tekninen ja hallinnollinen apu, tukimenot ja tietotekniikkakustannukset (maksusitoumusmäärärahat)Tätä luokkaa ei sovelleta tällä alalla.6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi)(Jos toimia on useita, on ilmoitettava kuhunkin eri toimeen kuuluvia konkreettisia toimenpiteitä kohti tarkat tiedot suoritteiden laajuuden ja kustannusten arviointia varten.)maksusitoumusmäärärahat, miljoonaa euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN7.1. Vaikutus henkilöstöön&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.2. Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät kuvaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.7.3. Muut toimesta johtuvat hallintomenot&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät kuvaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.(1) Mainittava komitean laji sekä ryhmä, johon se kuuluu.I. Yhteensä vuodessa (7.2 + 7.3)II. Toimen kestoIII. Toimen kokonaiskustannukset (I x II)  //  5 793 364 EUR5 vuotta28 966 820 EURHallinto- ja henkilöstömenotarpeet katetaan hallinnosta vastaavalle pääosastolle myönnetyistä määrärahoista vuosittaisen määrärahojen jakoa koskevan menettelyn yhteydessä.8. SEURANTA JA ARVIOINTI8.1. SeurantajärjestelmäSeurannasta säädetään päätöksen 14 artiklassa, jonka mukaan ohjelmaa seurataan jatkuvasti osallistujamaiden ja komission yhteistoimintana. Tämä varmistetaan käyttämällä taloudellisia sekä tuloksia ja tehoa koskevia osoittimia. Komission yksiköt esittävät komitealle vuosittain seurantakertomuksen, jossa käsitellään ohjelman toimia ja niistä kyseisenä vuonna saatuja tuloksia. Osallistujamaiden on annettava komissiolle kaikki seurantakertomusten laatimiseen tarvittavat tiedot.8.2. Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksotPäätöksen 15 artiklassa säädetään ohjelman arvioinnista. Ohjelmasta toteutetaan väliarviointi ja jälkiarviointi osallistujamaiden ja komission yhteistoimintana, jotta voidaan arvioida ohjelman toimien vaikutus 3 artiklassa tarkoitettuihin yleisiin tavoitteisiin ja erityistavoitteisiin.Väliarvioinnissa selvitetään ohjelman toimien tarkoituksenmukaisuus, niistä saadut ensimmäiset tulokset ja niiden vaikutus. Siinä arvioidaan myös määrärahojen käyttöä, seurantamenettelyä ja täytäntöönpanoa.Jälkiarvioinnissa, jossa otetaan huomioon väliarvioinnin tulokset, pyritään kuvaamaan voimavarojen käyttöä ja ohjelman toimien tehokkuutta.Ohjelman tehokkuutta arvioidaan verrattuna yleisiin tavoitteisiin ja erityistavoitteisiin.Väli- ja jälkiarviointikertomukset perustuvat osallistujamaiden vuotuisia seurantakertomuksia varten toimittamiin kertomuksiin ja muihin asianmukaisiin lähteisiin. Komissio voisi harkita aihekohtaisia tutkimuksia, joilla täydennetään ohjelman vaikutuksesta käytettävissä olevia tietoja.Komission yksiköt varmistavat, että uutta ohjelmaa arvioidaan alusta lähtien. Arviointiin kuuluu:- ohjelman toiminta-ajatuksen yksilöiminen (sen tavoitteiden, tulosten ja toivottujen vaikutusten hierarkia)- tuloksia ja vaikutuksia kuvaavien osoittimien yksilöiminen sen mittaamiseksi, missä määrin tavoitteet on saavutettu- välineet tietojen keräämiseen tuloksia ja vaikutuksia kuvaavista yksilöidyistä osoittimista (kohdennettu kyselylomake, tilastotiedot ja muut tiedot).9. PETOSTEN TORJUNTATOIMETOsallistujamaat maksavat omien virkamiestensä matka- ja oleskelukulut sovittujen sääntöjen mukaisesti. Tarvittavat määrät maksetaan ennakkona osallistujamaille toimenpiteen aikana sen toteutuksen mukaisesti. Osallistujamaiden on toimitettava yksityiskohtainen selvitys menoistaan ja säilytettävä kaikki asiakirjat tarkastuksen varalta. Joko komission yksiköt suoraan tai asianomaiset osallistujamaat maksavat muiden maiden virkamiesten tai ulkopuolisten tahojen edustajien matkakulut sekä seminaarien järjestämisestä aiheutuvat kustannukset. Kaikkeen tällaiseen yhteydenpitoon on sovellettava petosten torjuntaa koskevia säännöksiä (valvontaa jne.).Ohjelman muihin toimiin liittyviin määriin on sovellettava komission yksiköiden tavanomaista tarkastusmenettelyä ennen niiden maksamista ottaen huomioon sopimusvelvoitteet sekä tyydyttävä yleinen hallinnointi ja varainhoito. Kaikkiin komission ja edunsaajien välisiin sopimuksiin sovelletaan petosten torjuntaa koskevia säännöksiä (valvontaa, kertomuksia jne.).