CELEX: 31975R3318
Language: da
Date: 1975-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3318/75 af 19. december 1975 om licitation af leveringsomkostningerne for skummetmælkspulver til Niger som fødevarehjælp

Nr. L 328 /28                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              20 . 12. 75
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3318/75
                                                    af 19. december 1975
                 om licitation af leveringsomkostningerne for skummetmælkspulver til Niger
                                                     som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    mælkspulver til Niger udbydes i licitation i overens­
  FÆLLESSKABER HAR —                                               stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                   nr. 597/75.
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/                                     Artikel 2
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 mælk og mejeriprodukter (1), senest ændret ved forord­            1 . Leveringsomkostningerne fra varens afhentning i
 ning (EØF) nr. 740/75 (2), særlig artikel 7, stk. 5 og arti­     interventionsorganets depoter til det øjeblik, hvor va­
 kel 28 , og                                                      ren faktisk er anbragt på kajen i lossehavnen, er
                                                                  genstand for licitationen .
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 3236/74 af 17. december              2.     Fristen for indgivelse af bud udløber den 6. ja­
  1974 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende           nuar 1976 kl . 12.00 .
 levering af skummetmælkspulver til Sahel-landene og
 Etiopien (3), fastsætter, blandt andet, at der til Niger
 stilles 1 250 tons skummetmælkspulver til rådighed                                        Artikel 3
 for hvilket Fællesskabet påtager sig forsendelsen indtil
 bestemmelsesstederne ;                                            1 . Skummetmælkspulveret afhentes hos det franske
                                                                  interventionsorgan .
 Niger har indgivet en anmodning om levering af 500
 tons skummetmælkspulver ; leveringsomkostningerne
 i forbindelse med disse leveringer bør i princippet              2. Det pakkes i overensstemmelse med bilaget til
 være genstand for en licitation i overensstemmelse               forordning (EØF) nr. 597/75.
 med Kommissionens forordning (EØF) nr. 597/75 af
 6. marts 1975 om udbydelse i licitationer af omkost­             Det pågældende interventionsorgan anbringer en på­
 ningerne ved levering af skummetmælkspulver fra of­              skrift på emballagen med bogstaver, der er mindst 1
 fentlig oplagring som fødevarehjælp til Sahel-landene            cm høje, som lyder :
 og Etiopien (4) ;
                                                                  » Lait écreme en poudre — Don de la Communauté
 anvendelsen af forordning (EØF) nr. 597/75 kræver                économique européenne à la république du Niger —
 dog visse nærmere forklaringer, navnlig med hensyn               À distribuer gratuitement«.
 til fristen for afgivelsen af tilbuddene og betingelserne
 for leveringen af skummetmælkspulveret ; det kan vise            3 . Afskibningen foretages på en dato, der fastsættes
 sig nødvendigt navnlig på grund af en eventuel ophob­            af det pågældende interventionsorgan, og som ligger
 ning af skibe i den fastsatte bestemmelseshavn, at               efter den 1 . og før den 18 . februar 1976.
omdirigere det pågældende skummetmælkspulver til
en anden havn ; følgelig bør der åbnes mulighed for at
ændre de oprindeligt fastsatte omkostninger ;                                              Artikel 4
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­              Den franske regering garanterer, at tilslagsmodtageren
teen for mælk og mejeriprodukter —r                               tilsender bestemmelseslandet, den repræsentant for in­
                                                                  terventionsorganet, der befinder sig i lossehavnen og
                                                                  Kommissionen :
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                  — hurtigst muligt efter indladningen af varen en med­
                              Artikel 1
                                                                       delelse indeholdende angivelse af skibet og last­
                                                                       ningsdatoen, varens mængde og kvalitet, som kon­
 Leveringsomkostningerne cif Lomé i den betydning                      stateret ved lastningen, samt lossehavnen ;
det har i artikel 2, for et parti på 500 tons skummet­           — mindst ti fulde dage inden ankomsten til losse­
                                                                       havnen, en meddelelse om det formodede tids­
(')  EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 13 .                          punkt for ankomsten ;
(2)  EFT   nr. L 74 af 22. 3. 1975, s. 1 .
(J)  EFT   nr. L 346 af 24. 12. 1974, s. 4.                      — mindst 72 timer inden skibets ankomst i havnen,
(4   EFT   nr. L 63 af 8 . 3 . 1975, s. 7.                            en meddelelse om denne dato.
 ---pagebreak--- 20 . 12. 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 328 /29
                          Artikel 5 .                                                 Artikel 7
Når den i artikel 2, stk. 1 , omhandlede levering har          1.    Det pågældende interventionsorgan træffer de
fundet sted, giver interventionsorganets repræsentant          nødvendige foranstaltninger for, at det skummet­
tilslagsmodtageren et modtagelsescertifikat, der bekræf­       mælkspulver, der har været udbudt i licitation, hurtigt
ter, at de hos det pågældende interventionsorgan af­           viderebefordres fra lossehavnen til bestemmelsesste­
hentede mængder er modtaget.                                   derne, som vil blive udpeget af modtagerlandet, og
                                                               Kommissionen underretter det pågældende interven­
                          A rtikel 6                           tionsorgan herom .
1 . Efter påkrav fra Kommissionen, idet den udpe­              2. For at fastsætte størrelsen af udgifterne i forbin­
ger en anden havn end den, som er nævnt i artikel 1 ,          delse med den i stk. 1 omtalte transport, indgår inter­
kan det franske interventionsorgan efter aftale med til­       ventionsorganet en uformel aftale på de gunstigste be­
slagsmodtageren levere skummetmælkspulveret i                  tingelser under hensyn til de tilstedeværende transport­
denne havn .                                                   muligheder og sagens vigtighed.
2.     I dette tilfælde aftaler det franske interventionsor­   3.    Interventionsorganet tilsender straks en kopi til
                                                               Kommissionen af den uformelle aftale .
gan med tilslagsmodtageren formindskelsen eller stig­
ningen i omkostningerne i forhold til de oprindeligt
fastsatte omkostninger.                                                               Artikel 8
3 . Det franske interventionsorgan meddeler straks             Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
Kommissionen det nye omkostningsbeløb, som er ble­             offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
vet aftalt.                                                    dende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 1975.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen