CELEX: 31997R0629
Language: cs
Date: 1997-04-10 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 629/97 ze dne 10. dubna 1997, kterým se potřetí mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy

Důležité právní upozornění

|

31997R0629

Úřední věstník L 096 , 11/04/1997 S. 0004 - 0004

		Nařízení Komise (ES) č. 629/97ze dne 10. dubna 1997,kterým se potřetí mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 603/95 ze dne 21. února 1995 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1347/95 [2], a zejména na článek 18 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že zkušenosti ukázaly, že členské státy, když sdělují Komisi konečné údaje o množství sušených krmiv, která mají nárok na podporu, mohou sdělit chybné údaje a následně je chtít opravit; že to může mít vliv na výši podpory vypočítanou útvary Komise; že by měl být pro takové případy stanoven postup, který by výše uvedenému problému zabránil;vzhledem k tomu, že některé členské státy jsou schopny provádět některé administrativní úkony s pomocí informačního systému, což představuje zejména časové a finanční úspory; že by proto použití tohoto postupu mělo být za určitých podmínek povoleno;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 785/95 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 620/96 [4] by tedy mělo být pozměněno;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro sušená krmiva,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 785/95 se mění takto:1. V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:"4. Zůstatek uvedený v odstavci 3 se vypočítá na základě sdělení členských států v souladu s druhou odrážkou čl. 15 písm. a). Pokud po následných kontrolách jeden nebo více členských států předloží druhé, řádně odůvodněné sdělení upravující první směrem nahoru, bude toto druhé sdělení vzato v úvahu pouze tehdy, pokud neovlivní zůstatek vypočítaný na základě prvního sdělení. Množství sušeného krmiva, které při uplatnění výše uvedeného nebude moci být vzato v úvahu, bude přesunuto do následujícího hospodářského roku.";2. V čl. 8 odst. 5 se na konec prvního pododstavce doplňují nové věty, které znějí:"Tyto dokumenty mohou být případně předloženy v elektronické formě, pokud se na tom dotyčné strany vzájemně dohodnou. V takovém případě zpracovatelský podnik uchovává dokumentaci v obvyklé formě a předloží ji při jakýchkoli kontrolách vyžadovaných příslušným orgánem."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 10. dubna 1997.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 63, 21.3.1995, s. 1.[2] Úř. věst. L 131, 15.6.1995, s. 1.[3] Úř. věst. L 79, 7.4.1995, s. 5.[4] Úř. věst. L 89, 10.4.1996, s. 3.--------------------------------------------------