CELEX: 52013PC0943
Language: hu
Date: 2014-01-10
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett mértékeinek megállapításáról

|
			
		
		
		52013PC0943
		
			Javaslat A TANÁCS RENDELETE nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett mértékeinek megállapításáról /* COM/2013/0943 final - 2013/0451 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A Bizottság
1987. április 1-jén úgy határozott[1],
hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak
legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját, hangsúlyozva,
hogy ez minimumkövetelményként értendő, és az egységeknek törekedniük kell
az illetékességi körükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának ennél gyakrabban
történő elvégzésére annak érdekében, hogy a jogi aktusok rendelkezései
áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.
2.           A Bizottság kezdeményezte a
nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet
követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége
legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló,
1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a
nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet
követően a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek radioaktív
szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról
szóló, 1989. április 12-i 944/89/Euratom bizottsági rendelet,
valamint a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet
követően a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb
megengedhető mértékének megállapításáról szóló,
1990. március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelet kodifikációját[2], és benyújtotta az erre
vonatkozó javaslatot a jogalkotó részére[3].
Az új rendelet azon aktusok helyébe lépne, amelyeknek a rendelkezéseit magába
foglalja[4].
3.           A Jogi Szolgálatok Tanácsadó
Munkacsoportja, amely a jogalkotási szövegek hivatalos kodifikálásának
érdekében elfogadott gyorsított munkamódszerekről szóló,
1994. december 20-i intézményközi megállapodás[5] alapján jött létre,
2007. szeptember 27-i véleményében megállapította, hogy a
2. pontban említett javaslat kizárólag kodifikációra vonatkozik, a tárgyát
képező jogi aktusok érdemben nem módosulnak.
4.           Az első kodifikációs
javaslattal kapcsolatos jogalkotási eljárás során azonban felismerték, hogy a
kodifikált szöveg tervezetében szereplő egyik rendelkezés, amely a Tanács
végrehajtási hatáskörének fenntartását írja elő, a
3954/87/Euratom rendelet egyik preambulumbekezdése alapján sem indokolt.
Tekintettel a Bíróságnak a C-133/06. sz. ügyben 2008. május 6-án
hozott ítéletére, szükségesnek bizonyult az említett rendeletet felváltó és
hatályon kívül helyező új jogi aktusba egy új preambulumbekezdést
beiktatni a végrehajtási hatáskör fenntartásának indokolására. Mivel egy ilyen preambulumbekezdés
beiktatása érdemi változtatást jelentene, és ily módon túllépne az
egyszerű kodifikáción, szükségesnek bizonyult a jogszabályszövegek
hivatalos kodifikációjának gyorsított munkamódszeréről szóló,
1994. december 20-i intézményközi megállapodás 8. pontjának[6] az ezen pontról szóló
közös nyilatkozat[7]
figyelembevételével történő alkalmazása.
5.           Ennek fényében a 3954/87/Euratom rendelet,
a 944/89/Euratom rendelet és a 770/90/Euratom rendelet kodifikációja
az említett módosítás beillesztése érdekében átdolgozássá minősült át, és
az erre vonatkozó javaslatot a jogalkotó elé terjesztették[8].
6.           A Jogi Szolgálatok Tanácsadó
Munkacsoportja 2010. június 4-i véleményében a jogi aktusok
átdolgozási technikájának szervezettebb használatáról szóló
2001. november 28-i intézményközi megállapodás[9] 9. pontjával
összhangban megállapította, hogy az 5. pontban említett javaslat az akként
megjelölteken kívül nem tartalmaz más érdemi módosítást, és hogy a korábbi jogi
aktusok változatlan rendelkezéseinek kodifikációja az említett érdemi
változásokkal a meglévő szövegek egyszerű kodifikációjának
tekinthető, és az aktusok tartalma lényegében nem módosul.
7.           Az átdolgozásra irányuló
javaslattal kapcsolatos jogalkotási eljárás során kiderült, hogy a
3954/87/Euratom rendelet egyes meglévő rendelkezései nem
egyeztethetők össze a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására
vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános
elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i
182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben előírt új
komitológiai eljárással. Ezért az átdolgozásra vonatkozó javaslat visszavonásra
került, és helyette a 3954/87/Euratom rendelet felülvizsgálatára vonatkozó
javaslat készült, amely konszolidálja a rendeletet, valamint belefoglalja abba
az új komitológiai eljárásokat.
8.           A felülvizsgált javaslat a
csernobili és különösen a fukusimai nukleáris balesetek kapcsán szerzett
tapasztalatok alapján úgy rendelkezik, hogy a Bizottságot az élelmiszerjog
általános elveiről és követelményeiről, az Európai
Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra
vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i
178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[10] 58. cikke
(1) bekezdésében említett Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó
Bizottság Toxikológiai Biztonság szekciója, az élelmiszerek és takarmányok
radioaktív szennyeződésével foglalkozó csoport segíti.
9.           Az elmúlt évtizedek során az
elsődleges és a másodlagos jogforrásokban végbement változások
figyelembevétele érdekében, és különös tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésnek az élelmiszerbiztonságra
vonatkozó rendelkezéseire, valamint a jogbiztonságra és arra, hogy az uniós
jogban a nukleáris balesettel vagy radiológiai vészhelyzettel érintett
országokból származó élelmiszer és takarmány behozatalára vonatkozó feltételek
koherensek legyenek, a csernobili balesetet követő időkben
megalkotott intézkedéseket[11]
hozzá kell igazítani az ebben a rendeletben meghatározott végrehajtási
hatáskörökhöz és eljárásokhoz. Ez adott esetben a jogalap megváltozásával
járhat. 
10.         Az Euratom szerződés
31. cikkében említett szakértői csoport
2012. november 21-én kelt véleményében megerősítette korábbi,
1998-as következtetése (Publication Radiation Protection 105) helytállóságát,
vagyis hogy a 3954/87/Euratom rendeletben a baleset esetére megállapított
legmagasabb megengedett határértékek továbbra is megfelelőek. Hozzátették
azonban, hogy amint a Nemzetközi Sugárvédelmi Bizottság (ICRP) újabb tudományos
ismereteket tesz közzé a sugárdózisokkal és kockázatokkal kapcsolatban,
mérlegelni kell, hogy szükséges-e a szintek felülvizsgálata. A Bizottság ennek
fényében a korábbiakhoz képest nem módosította a felülvizsgált javaslatban[12] a szennyezés
legmagasabb megengedett mértékeit.
2013/0451 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS RENDELETE
nukleáris balesetet vagy bármely egyéb
radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok
radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett mértékeinek megállapításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget
létrehozó szerződésre és különösen annak 31. és 32. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
amelyet a Bizottság a Tudományos és Műszaki Bizottság által a tagállamok
tudományos szakértői közül kijelölt személyek csoportjának véleményét
követően dolgozott ki[13],
tekintettel az Európai Parlament véleményére[14], 
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[15],

mivel:
(1)       A Tanács
96/29/Euratom irányelve[16]
megállapítja a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból
származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági
előírásokat. 
(2)       A csernobili
atomerőműben 1986. április 26-án bekövetkezett balesetet
követően jelentős mennyiségű radioaktív anyag került az
atmoszférába, amely több európai országban egészségügyi szempontból
számottevő mértékben szennyezte az élelmiszereket és takarmányokat. Ezért
intézkedések születtek annak érdekében, hogy egyes mezőgazdasági termékek
csak akkor juthassanak be az Unió területére, ha eleget tesznek a lakosság egészségét
óvó és egyúttal a piac egységes jellegét megőrző, valamint a
kereskedelmi egyenlőtlenségeket kiküszöbölő közös rendelkezéseknek. 
(3)       A
3954/87/Euratom tanácsi rendelet[17]
megállapítja a vélhetően vagy bizonyítottan az élelmiszerek és a
takarmányok számottevő radioaktív szennyeződését okozó nukleáris
balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az
élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb
megengedett határértékeit. Ezek az értékek még mindig összhangban vannak a nemzetközi
szinten rendelkezésre álló legújabb tudományos szakvéleményekkel.
(4)       A fukusimai
atomerőműben 2011. március 11-én bekövetkezett balesetet
követően a Bizottság tájékoztatást kapott arról, hogy egyes, Japánból
származó élelmiszertermékekben a radionuklidok mennyisége meghaladja a Japánban
az élelmiszerekre vonatkozóan megállapított beavatkozási szintet. Ez a
szennyeződés veszélyt jelenthet az Unióban élő emberek és állatok
egészségére, ezért az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével
összhangban intézkedések történtek a Japánból származó vagy onnan szállított
élelmiszerek és takarmányok behozatalára vonatkozó különleges feltételek
megállapítására.
(5)       Szükség van egy olyan
rendszer felállítására, amely lehetővé teszi, hogy a vélhetően vagy
bizonyítottan az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív
szennyeződését okozó nukleáris balesetet illetve bármely egyéb radiológiai
veszélyhelyzetet követően az Európai Atomenergia-közösség a lakosság védelme
érdekében rögzítse a sugárszennyezettség legmagasabb megengedett mértékeit.
(6)       A sugárszennyezettség
legmagasabb megengedett mértékeinek a nukleáris baleset vagy radiológiai
vészhelyzet helyszínének és körülményeinek megfelelően kell vonatkozniuk
az Unióból származó vagy a harmadik országokból behozott élelmiszerekre és
takarmányokra.
(7)       A Bizottságot értesíteni kell
minden nukleáris balesetről vagy szokatlanul magas radioaktivitási
szintről a 87/600/Euratom tanácsi határozat[18], illetve a nukleáris
balesetekről adandó gyors értesítésről szóló
1986. szeptember 26-i NAÜ-egyezmény alapján.
(8)       Mivel figyelembe kell venni
azt, hogy a csecsemők táplálása életük első hat hónapjában igen
eltérő módon történhet, és életük második hat hónapjában is bizonytalan
lehet a metabolizmusuk, előnyös volna az első életév mind a
12 hónapjára kiterjeszteni a csecsemőtápszerekre vonatkozó
alacsonyabb határértékek alkalmazását. 
(9)       Annak érdekében, hogy
egyszerűbb legyen a sugárszennyezettség legmagasabb megengedett értékeinek
– elsősorban a tudományos ismereteknek megfelelő – kiigazítása, a
legmagasabb megengedett mértékek megállapítására vonatkozó eljárásnak
tartalmaznia kell a Szerződés 31. cikkében említett szakértői
csoporttal való konzultációt. 
(10)     Annak érdekében, hogy a
legmagasabb megengedett mértékeket meghaladó élelmiszert és takarmányt az
EU-ban ne lehessen forgalomba hozni, megfelelően ellenőrizni kell
ezeknek a mértékeknek a betartatását.
(11)     A Bizottságot végrehajtási
hatáskörökkel kell felruházni, hogy egységes feltételeket lehessen biztosítani
e rendeletnek az előre megállapított legmagasabb megengedett mértékek
alkalmazása tekintetében történő végrehajtásához. Ezeket a hatásköröket a
Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami
ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek
megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai
parlamenti és tanácsi rendeletben[19]
foglaltak szerint kell gyakorolni.
(12)     Az élelmiszerek és takarmányok
sugárszennyezettségének előre megállapított legmagasabb megengedett
mértékeinek alkalmazását beindító rendelkezéseket vizsgálóbizottsági eljárással
kell elfogadni.
(13)     A vélhetően vagy
bizonyítottan az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív
szennyeződését okozó radiológiai vészhelyzetek esetében indokolt esetben a
Bizottságnak szükség szerint azonnali hatállyal alkalmazandó végrehajtási jogi
aktusokat kell elfogadnia.
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ez a rendelet a vélhetően vagy
bizonyítottan az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív
szennyeződését okozó nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai
veszélyhelyzetet követően forgalomba hozható élelmiszerek (I. melléklet),
kisebb jelentőségű élelmiszerek (II. melléklet) és takarmányok
(III. melléklet) sugárszennyezettségének legmagasabb megengedett mértékeit
állapítja meg, továbbá meghatározza az említett legmagasabb megengedett
mértékek alkalmazását beindító eljárást. 
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1.           „élelmiszer”: minden olyan
feldolgozott, részben feldolgozott vagy feldolgozatlan anyag vagy termék,
amelyet emberi fogyasztásra szánnak, illetve amelyet várhatóan emberek
fogyasztanak el, ideértve az italokat, a rágógumit, valamint bármilyen olyan
anyagot, így a vizet is, amelyet gyártás, előállítás vagy feldolgozás
során szándékosan az élelmiszerhez adnak; mindazonáltal nem számítanak
élelmiszernek a következők:
a)           takarmány;
b)           élőállatok, kivéve az emberi
fogyasztás céljára történő forgalomba hozatalra előkészített
állatokat;
c)           a betakarítás előtt álló
növények;
d)           az Európai Parlament és a Tanács
2001/83/EK irányelve[20]
1. cikkének 2. pontjában szereplő meghatározás szerinti
gyógyszerek;
e)           az Európai Parlament és a Tanács
1223/2009/EK rendelete[21]
2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában szereplő
meghatározás szerinti kozmetikai termékek;
f)            a 2001/37/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv[22]
szerinti dohány és dohánytermékek;
g)           az Egyesült Nemzetek Szervezete
kábítószerekről szóló 1961. évi egységes egyezménye, valamint az
Egyesült Nemzetek Szervezete pszichotróp anyagokról szóló 1971. évi
egységes egyezménye szerinti kábítószerek és pszichotróp anyagok;
h)           a szermaradványok és a
szennyeződések.
2.           „kisebb jelentőségű
élelmiszer”: csekély étrendi jelentőségű élelmiszer, amely csak
elhanyagolható mértékben járul hozzá a lakosság élelmiszerfogyasztásához;
3.           „takarmány”: minden olyan
feldolgozott, részben feldolgozott vagy feldolgozatlan anyag vagy termék,
amelyet állatok szájon át történő etetésére szánnak, így az adalék is;
4.           „forgalomba hozatal”:
élelmiszer vagy takarmány készen tartása eladás céljára, beleértve az eladásra
való felkínálást, az ingyenes vagy ellenérték fejében történő átadás bármely
egyéb formáját, valamint az élelmiszerek és takarmányok eladását, forgalmazását
vagy továbbadásának egyéb módjait.
3. cikk
(1)          Amennyiben a Bizottság olyan
hivatalos értesítést kap egy nukleáris balesetről vagy más radiológiai
vészhelyzetről – különösen az Európai Atomenergia-közösségnek a
radiológiai vészhelyzetben történő mielőbbi információcserére
vonatkozó intézkedései vagy a nukleáris balesetekről adandó gyors
értesítésről szóló 1986. szeptember 26-i NAÜ-egyezmény alapján
–, amely alátámasztja, hogy a sugárszennyezettség vélhetően vagy
bizonyítottan eléri az élelmiszerek, a kisebb jelentőségű
élelmiszerek vagy a takarmányok tekintetében megállapított legnagyobb
megengedett mértékeket, szükség szerint elfogadja a legmagasabb megengedett
mértékek alkalmazását beindító végrehajtási rendeletet. Az említett
végrehajtási aktust az 5. cikk (2) bekezdésében említett
vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
(2)          A nukleáris baleset vagy
radiológiai vészhelyzet körülményei alapján kellően indokolt és rendkívül
sürgős esetekben a Bizottság az 5. cikk (3) bekezdése szerinti
eljárással összhangban azonnali hatállyal alkalmazandó végrehajtási jogi
aktusokat fogad el. 
(3)          Az (1) és
(2) bekezdésben említett végrehajtási jogi aktus tervezetének készítése és
az 5. cikkben említett bizottsággal való megvitatása során a Bizottság
figyelembe veszi a Szerződés 30. és 31. cikkének megfelelően
megállapított alapszabályokat, beleértve azt az alapelvet is, miszerint a
sugárterhelést a lakosság egészségének védelme érdekében, valamint a gazdasági
és társadalmi tényezők figyelembevételével az ésszerűen
megvalósítható legalacsonyabb szinten kell tartani.
4. cikk
(1)          Attól fogva, hogy a Bizottság
végrehajtási rendeletet fogad el a sugárszennyezettség legmagasabb megengedett
mértékének alkalmazásáról, nem hozható forgalomba olyan élelmiszer vagy
takarmány, amely ezeknek a rendelkezéseknek nem felel meg. 
A harmadik országból behozott élelmiszerek vagy
takarmányok e rendelet alkalmazásában akkor tekinthetők forgalomba hozottnak,
ha az Unió vámterületén az árutovábbítási eljáráson kívüli egyéb vámeljáráson
esnek át.
(2)          A tagállamok e rendelet
alkalmazása kapcsán minden információt megadnak a Bizottságnak, különösen olyan
esetekben, amikor a sugárszennyezettség meghaladja a megengedett maximális
mértéket. A Bizottság ezeket az információkat eljuttatja a többi tagállam
részére.
5. cikk
(1)          A Bizottság munkáját a
178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[23] 58. cikkének
(1) bekezdésével létrehozott Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó
Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottság.
(2)          Az e bekezdésre történő
hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(3)          Az e bekezdésre történő
hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 8. cikkének az 5. cikkel
összefüggésben értelmezett rendelkezéseit kell alkalmazni.
6. cikk
Annak érdekében, hogy az I., II. és III. mellékletben előírt
legmagasabb megengedett mértékek mindenkor megfeleljenek az új vagy további
fontos adatoknak, különösen a tudományos ismereteknek, a Bizottság az Európai
Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 31. cikkében említett
tudományos csoporttal való konzultációt követően javasolja a mellékletek
kiigazítását.
7. cikk
A 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a
944/89/Euratom bizottsági rendelet és a 770/90/Euratom bizottsági
rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletekre
történő hivatkozásokat e rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni,
és az V. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell
alkalmazni.
8. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
                                                                       […]
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a
Tanácsnak – A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.
[3]               COM(2007) 302 végleges.
[4]               Lásd e javaslat IV. mellékletét.
[5]               HL C 102., 1996.4.4., 2. o.
[6]               „Amennyiben a jogalkotási eljárás során szükségesnek
bizonyul az egyszerű egységes szerkezetbe foglaláson túllépni, és érdemi
változtatásokat végezni, a Bizottság feladata, hogy adott esetben javaslatot
vagy javaslatokat nyújtson be.”
[7]               „Az Európai Parlament, a Tanács és Bizottság
megállapítják, hogy amennyiben szükségesnek bizonyul az egyszerű
kodifikáción túllépni, és érdemi változtatásokat végezni, a Bizottság az
esettől függően választhat, hogy a javaslatot átdolgozza, vagy külön
módosító javaslatot terjeszt elő, fenntartva kodifikációs javaslatát, és
az érdemi változtatást – elfogadása után – átvezeti a kodifikációs javaslatba.”
[8]               COM(2010) 184 végleges.
[9]               HL C 77., 2002.3.28., 1. o.
[10]             HL L 31., 2002.2.1., 1. o. 
[11]             A legutóbbiak a következők: a Tanács
2008. július 15-i 733/2008/EK rendelete a csernobili
atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból
származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről
(kodifikált változat) (HL L 201., 2008.7.30., 1. o.) és a Tanács
2009. október 23-i 1048/2009/EK rendelete a csernobili
atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból
származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről
szóló 733/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 290., 2009.11.6.,
4. o.).
[12]             http://ec.europa.eu/energy/nuclear/radiation_protection/article_31_en.htm
[13]             HL C....o.
[14]             HL C […]., [...], […]. o.
[15]             HL C […]., [...], […]. o.
[16]             A Tanács 1996. május 13-i
96/29/Euratom irányelve a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló
sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető
biztonsági előírások megállapításáról (HL L 159., 1996.6.29.,
1. o.).
[17]             A Tanács 1987. december 22-i
3954/87/Euratom rendelete nukleáris balesetet vagy bármely egyéb
radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok
radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének
megállapításáról (HL L 371., 1987.12.30., 11. o.).
[18]             A Tanács 1987. december 14-i
87/600/Euratom határozata a radiológiai veszélyhelyzet esetén történő
gyors információcserére vonatkozó közösségi szabályozásról
(HL L 371., 1987.12.30., 76. o.).
[19]             HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
[20]             Az Európai Parlament és a Tanács
2001. november 6-i 2001/83/EK irányelve az emberi felhasználásra
szánt gyógyszerek közösségi kódexéről (HL L 311., 2001.11.28.,
67. o.).
[21]             Az Európai Parlament és a Tanács
2009. november 30-i 1223/2009/EK rendelete a kozmetikai
termékekről (HL L 342., 2009.12.22., 59. o.).
[22]             Az Európai Parlament és a Tanács
2001. június 5-i 2001/37/EK irányelve a tagállamoknak a
dohánytermékek gyártására, kiszerelésére és árusítására vonatkozó törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről
(HL L 194., 2001.7.18., 26. o.).
[23]             Az Európai Parlament és a Tanács
2002. január 28-i 178/2002/EK rendelete az élelmiszerjog
általános elveiről és követelményeiről, az Európai
Élelmiszer-biztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra
vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 31., 2002.2.1.,
1. o.).
I. MELLÉKLET
AZ ÉLELMISZEREK
SUGÁRSZENNYEZETTSÉGÉNEK LEGMAGASABB MEGENGEDETT MÉRTÉKEI
Az
élelmiszerek sugárszennyezésének legmagasabb megengedett mértékei a
következők:
   || Élelmiszer (Bq/kg)[1] 
 Csecsemőtápszer[2] || Tejtermékek[3] || Egyéb élelmiszerek a kisebb a kisebb jelentőségűeken kívül[4] || Folyékony élelmiszerek[5] 
 Stroncium-izotópok, főleg az Sr-90 || 75 || 125 || 750 || 125 
 Jód-izotópok, főleg az I-131 || 150 || 500 || 2 000 || 500 
 Alfa-sugárzó plutónium-izotópok és transz-plutónium elemek, főleg a Pu‑239 és az Am-241 || 1 || 20 || 80 || 20 
 Minden egyéb, 10 napnál hosszabb felezési idejű nuklid, főleg a Cs-134 és a Cs-137[6] || 400 || 1 000 || 1 250 || 1 000 
II. MELLÉKLET
A KISEBB JELENTŐSÉGŰ
ÉLELMISZEREK SUGÁRSZENNYEZETTSÉGÉNEK LEGMAGASABB MEGENGEDETT MÉRTÉKEI 
1.       A kisebb
jelentőségű élelmiszerek listája 
 KN-kód || Leírás 
 0703 20 00 || Fokhagyma (frissen vagy hűtve) 
 0709 59 50 || Szarvasgomba (frissen vagy hűtve) 
 0709 99 40 || Kapribogyó (frissen vagy hűtve) 
 0711 90 70 || Kapribogyó (ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban) 
 ex 0712 39 00 || Szarvasgomba (szárítva, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve) 
 0714 || Manióka, nyílgyökér, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél 
 0814 00 00 || Citrusfélék vagy a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva 
 0903 00 00 || Matétea 
 0904 || Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve 
 0905 00 00 || Vanília 
 0906 || Fahéj és fahéjvirág 
 0907 00 00 || Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) 
 0908 || Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom 
 0909 || Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, római kömény- vagy köménymag; borókabogyó 
 0910 || Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer 
 1106 20 || Liszt, dara és por a 0714 vámtarifaszám alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból 
 1108 14 00 || Manióka- (kasszava-) keményítő 
 1210 || Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin 
 1211 || Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer vagy rovarirtó szer, gombaölő szer vagy hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is 
 1301 || Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam) 
 1302 || Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is 
 1504 || Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 
 1604 31 00 || Kaviár 
 1604 32 00 || Kaviárpótló 
 1801 00 00 || Kakaóbab egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve 
 1802 00 00 || Kakaóhéj, kakaóhártya, -bőr és más kakaóhulladék 
 1803 || Kakaómassza, zsírtalanítva is 
 2003 90 10 || Szarvasgomba (ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva) 
 2006 00 || Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) 
 2102 || Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű nem élő mikroorganizmus (a 3002 vámtarifaszám alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor 
 2936 || Természetes vagy szintetikus úton előállított provitaminok és vitaminok (természetes koncentrátum is), ezek származékai, amelyeket elsődlegesen mint vitamint használnak, valamint ezek egymás közti keverékei, oldószerekben is 
 3301 || Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek; illóolaj-koncentrátum zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata 
2.           Az 1. pontban
említett kisebb jelentőségű élelmiszerek sugárszennyezettségének
legmagasabb megengedett mértékei a következők:
   || (Bq/kg) 
 Stroncium-izotópok, főleg az Sr-90 || 7500 
 Jód-izotópok, főleg az I-131 || 20000 
 Alfa-sugárzó plutónium-izotópok és transz-plutónium elemek, főleg a Pu-239 és az Am-241 || 800 
 Minden egyéb, 10 napnál hosszabb felezési idejű nuklid, főleg a Cs-134 és a Cs-137[7] || 12500 
III. MELLÉKLET
A takarmányok sugárszennyezettségének
legmagasabb megengedett mértékei
A Cs-134- és a
Cs-137-szennyezettség legmagasabb megengedett mértékei a következők:
 Állat || Bq/kg[8], [9] 
 Sertés || 1 250 
 Baromfi, bárány, borjú || 2 500 
 Egyéb || 5 000 
IV. MELLÉKLET Hatályon kívül helyezett rendeletek
 A Tanács 3954/87/Euratom rendelete || (HL L 371., 1987.12.30., 11. o.) 
 A Tanács 2218/89/Euratom rendelete || (HL L 211., 1989.7.22., 1. o.) 
 A Bizottság 944/89/Euratom rendelete || (HL L 101., 1989.4.13., 17. o.) 
 A Bizottság 770/90/Euratom rendelete || (HL L 83., 1990.3.30., 78. o.) 
V. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
 3954/87/Euratom rendelet || 944/89/Euratom rendelet || 770/90/Euratom rendelet || E rendelet 
 1. cikk, (1) bekezdés ||   ||   || 1. cikk 
   || 1. cikk ||   || 1. cikk 
 1. cikk, (2) bekezdés ||   ||   || 2. cikk 
 2. cikk, (1) bekezdés ||   ||   || 3. cikk, (1) és (2) bekezdés 
 2. cikk, (2) bekezdés ||   ||   || – 
 3. cikk, (1) bekezdés ||   ||   || – 
 3. cikk, (2) bekezdés ||   ||   || 3. cikk, (3) bekezdés 
 3. cikk, (3) és (4) bekezdés ||   ||   || – 
 4. cikk ||   ||   || – 
 5. cikk, (1) bekezdés ||   ||   || 6. cikk 
 5. cikk, (2) bekezdés ||   ||   || – 
 6. cikk, (1) bekezdés ||   ||   || 4. cikk, (1) bekezdés 
 6. cikk, (2) bekezdés ||   ||   || 4. cikk, (2) bekezdés 
   || 2. cikk ||   || II. melléklet, 2. pont 
   --- ||   --- || 1. cikk --- || III. melléklet 5. cikk 
 7. cikk ||   ||   || – 
 --- || --- || --- || 7. cikk 
 8. cikk ||   ||   || 8. cikk 
 Melléklet ||   ||   || I. melléklet 
   || Melléklet ||   || II. melléklet, 1. pont 
   ||   || Melléklet || III. melléklet 
 --- || --- || --- || IV. melléklet 
 --- || --- || --- || V. melléklet 
[1]               A koncentrált vagy szárított termékekre vonatkozó
határérték kiszámítása a helyreállított, fogyasztásra kész termék alapján
történik. A tagállamok az e rendeletben megállapított megengedett legmagasabb
mértékek betartásának biztosítása érdekében ajánlásokat tehetnek a hígítás
feltételeire vonatkozóan.
[2]               Csecsemőtápszer minden olyan élelmiszer, amely a
csecsemők táplálására szolgál az élet első tizenkét hónapjában, és
önmagában megfelel e korcsoport táplálkozási igényeinek, továbbá olyan
kiszerelésben kerül kiskereskedelmi forgalomba, amelynek címkéjén világosan fel
van tüntetve a 2006/141/EK bizottsági irányelv 11. és 12. cikkével
összhangban a következő feliratok valamelyike: „anyatej-helyettesítő
tápszer”, „anyatej-kiegészítő tápszer”, „tejalapú
anyatej-helyettesítő tápszer”, „tejalapú anyatej-kiegészítő tápszer”.
[3]               Tejtermékek a 0401 és 0402 KN-kód alá sorolt termékek (a
0402 29 11 kivételével), az esetleges későbbi kiigazításokkal
együtt.
[4]               A kisebb jelentőségű élelmiszerek és a rájuk
alkalmazandó megfelelő határértékek a II. mellékletben szerepelnek.
[5]               Folyékony élelmiszerek a kombinált nómenklatúra 2009
vámtarifaszám és 22. árucsoportja alá sorolt élelmiszerek. A határértékek
kiszámítása a csapvíz-felhasználás figyelembevételével történik, és ugyanezek a
határértékek alkalmazandók az ivóvízellátásra is.
[6]               A karbon-14, a trícium és a kálium-40 nem tartozik ebbe
a csoportba.
[7]               A karbon-14, a trícium és a kálium-40 nem tartozik ebbe
a csoportba.
[8]               E szintek rendeltetése, hogy hozzájáruljanak az
élelmiszerek kapcsán engedélyezett legmagasabb megengedett mértékek
betartásához. Önmagukban nem garantálják azok betartását minden körülmények
között, és nem enyhítik az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű
termékekben kimutatható szennyezettség folyamatos ellenőrzésére vonatkozó
követelményeket.
[9]               Ezek a szintek a fogyasztásra kész takarmányokra
vonatkoznak.