CELEX: 32015R1328
Language: el
Date: 2015-07-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1328 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν

1.8.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 206/20
            
         ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1328 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 31ης Ιουλίου 2015
   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
   Έχοντας υπόψη την απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (1),
   Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (EE) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 31 Ιουλίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1337 (3) για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ με την οποία παρατείνεται έως τις 14 Ιανουαρίου 2016 η απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 14 όσον αφορά πράξεις και συναλλαγές σχετικά με περιλαμβανόμενες στον κατάλογο οντότητες στο μέτρο που είναι αναγκαίο για την εκτέλεση των υποχρεώσεων που προβλέπονται σε συμβάσεις που έχουν συναφθεί πριν από τις 23 Ιανουαρίου 2012 ή σε παρεπόμενες συμβάσεις που απαιτούνται για την εκτέλεση των εν λόγω υποχρεώσεων, όταν η προμήθεια ιρανικού αργού πετρελαίου και ιρανικών πετρελαιοειδών ή το προϊόν της προμήθειας των προϊόντων αυτών προορίζεται για την επιστροφή ανεξόφλητων ποσών τα οποία αφορούν συμβάσεις συναφθείσες πριν από τις 23 Ιανουαρίου 2012 σε πρόσωπα ή σε οντότητες που βρίσκονται στο έδαφος των κρατών μελών ή που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους, όταν οι συμβάσεις αυτές προβλέπουν ρητώς τέτοιες επιστροφές.
            
         
               (3)
            
            
               Δεδομένου ότι το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εφαρμογή του, ώστε να διασφαλισθεί ιδίως η ομοιόμορφη εφαρμογή του από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Στο άρθρο 28α στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012, οι λέξεις «έως τις 30 Ιουνίου 2015» αντικαθίστανται από τις λέξεις «έως τις 14 Ιανουαρίου 2016».
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 2015.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 195 της 27.7.2010, σ. 39.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 961/2010 (ΕΕ L 88 της 24.3.2012, σ. 1).
   
      (3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1337 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (βλέπε σελίδα 68 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).