CELEX: 
Language: da
Date: 1977-03-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 550/77 af 14. marts 1977 om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den portugisiske Republik vedrørende toldkontingenter for visse papirvarer #Aftale i form af en brevveksling vedrørende artikel 4, stk. 3, i interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den portugisiske Republik og vedrørende artikel 4, stk. 3, i tillægsprotokollen

Avis juridique important

|

31977R0550

Rådets forordning (EØF) nr. 550/77 af 14. marts 1977 om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Portugisiske Republik vedrørende toldkontingenter for visse papirvarer  

EF-Tidende nr. L 071 af 18/03/1977 s. 0001

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 550/77  af 14 . marts 1977  om indgaaelse af en aftale i form af en brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den portugisiske Republik vedroerende toldkontingenter for visse papirprodukter  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 , og  ud fra foelgende betragtning :  aftalen i form af en brevveksling vedroerende artikel 4 , stk . 3 , i interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den portugisiske Republik og vedroerende artikel 4 , stk . 3 , i tillaegsprotokollen , undertegnet i Bruxelles den 20 . september 1976 , boer indgaas -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Aftalen i form af en brevveksling vedroerende artikel 4 , stk . 3 , i interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den portugisiske Republik og vedroerende artikel 4 , stk . 3 , i tillaegsprotokollen indgaas paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne den i artikel 1 omhandlede aftale og til at forpligte Faellesskabet .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . marts 1977 .  Paa Raadets vegne  J . SILKIN  Formand  AFTALE  I form af en brevveksling vedroerende artikel 4 , stk . 3 , i interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den portugisiske Republik og vedroerende artikel 4 , stk . 3 , i tillaegsprotokollen  Hr . ambassadoer ,  Jeg har den aere at henvise til den portugisiske delegations anmodning paa det sjette moede i Den blandede Komité EOEF-Portugal vedroerende en forhoejelse af de toldkontingenter , for hvilke der ydes toldfrihed , og som Danmark aabner over for Den portugisiske Republik i henhold til artikel 4 , stk . 3 , i interimsaftalen EOEF-Portugal og artikel 4 , stk . 3 , i tillaegsprotokollen EOEF-Portugal .  Jeg har den aere at meddele Dem , at Danmark for perioden fra den 1 . januar 1977 til den 31 . december 1983 kan aabne aarlige toldkontingenter , for hvilke der ydes toldfrihed , for foelgende varer med oprindelse i Portugal inden for de anfoerte stoerrelser :  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Stoerrelse i tons *  48.01 * Papir og pap ( herunder cellulosevat ) , maskingjort , i ruller og ark : * *   * C . Kraftpapir og kraftpap : * *   * ex II Andre varer : * *   * - Kraftpapir og kraftpap til daeklag , saakaldt  " kraftliner " * 3 150 *   * ex E . I andre tilfaelde : * *   * - Bibeltrykpapir ( indiapapir ) , gennemslagspapir , andet trykpapir samt skrivepapir , traefrit eller med indhold af mekanisk traemasse paa 5 % og derunder * 4 000 *   * - Duplex - , triplex - og multiplexpapir og pap sammengusket af mindst to lag papir eller pap af forskellig kvalitet * 4 000 *  ex kapitel 48 * Papir og pap ; varer af papirmasse , papir og pap , med undtagelse af : * *   * - varer henhoerende under pos . 48.01 A ( avispapir ) * 74 *   * - kraftpapir og kraftpap til daeklag , saakaldt  " kraftliner " henhoerende under pos . 48.01 C II * 74 *   * - varer henhoerende under pos . 48.01 ex E ( i andre tilfaelde ) * 74 *   * - varer henhoerende under pos . 48.09 * 74 *  49.03 * Boernebilledboeger og boernemaleboeger * 74 *  49.05 * Landkort , soekort og lignende kort af enhver art ( herunder atlas , vaegkort og topografiske kort ) samt jord - og himmelglober , trykte : * *   * A . Jord - og himmelglober , trykte * 74 *  49.07 * Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker , der er gangbare eller bliver gangbare i det land , hvortil de er bestemt ; stempelpapir ; pengesedler , obligationer , aktier og lignende vaerdipapirer ; checkhaefter : * *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Stoerrelse i tons *  49.07 ( fortsat ) * A . Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker * 74 *   * C . I andre tilfaelde : * *   * II . Andre varer * 74 *  49.08 * Overfoeringsbilleder af enhver art * 74 *  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr * 74 *  49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap  ( herunder kalenderblokke ) * 74 *  49.11 * Andre tryksager ( herunder trykte billeder og fotografier ) : * *   * B . I andre tilfaelde * 74 *  Som undtagelse fra artikel 4 , stk . 5 , i interimsaftalen EOEF-Portugal og i tillaegsprotokollen EOEF-Portugal foretages den aarlige forhoejelse paa 5 % for varer henhoerende under pos . 48.01 ex E fra den 1 . januar 1978 .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville meddele mig Deres regerings indfoerstaaelse med ovenstaaende .  Modtag , hr . ambassadoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Raadet for De europaeiske faellesskaber  Hr . ... ,  Jeg har den aere at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :   " Jeg har den aere at henvise til den portugisiske delegations anmodning paa det sjette moede i Den blandede Komité EOEF-Portugal vedroerende en forhoejelse af de toldkontingenter , for hvilke der ydes toldfrihed , og som Danmark aabner over for Den portugisiske Republik i henhold til artikel 4 , stk . 3 , i interimsaftalen EOEF-Portugal og artikel 4 , stk . 3 , i tillaegsprotokollen EOEF-Portugal .  Jeg har den aere at meddele Dem , at Danmark for perioden fra den 1 . januar 1977 til den 31 . december 1983 kan aabne aarlige toldkontingenter , for hvilke der ydes toldfrihed , for foelgende varer med oprindelse i Portugal inden for de anfoerte stoerrelser :  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Stoerrelse i tons *  48.01 * Papir og pap ( herunder cellulosevat ) , maskingjort , i ruller og ark : * *   * C . Kraftpapir og kraftpap : * *   * ex II Andre varer : * *   * - Kraftpapir og kraftpap til daeklag , saakaldt  " kraftliner " * 3 150 *   * ex E . I andre tilfaelde : * *   * - Bibeltrykpapir ( indiapapir ) , gennemslagspapir , andet trykpapir samt skrivepapir , traefrit eller med indhold af mekanisk traemasse paa 5 % og derunder * 4 000 *   * - Duplex - , triplex - og multiplexpapir og pap sammengusket af mindst to lag papir eller pap af forskellig kvalitet * 4 000 *  ex kapitel 48 * Papir og pap ; varer af papirmasse , papir og pap , med undtagelse af : * *   * - varer henhoerende under pos . 48.01 A ( avispapir ) * 74 *   * - kraftpapir og kraftpap til daeklag , saakaldt  " kraftliner " henhoerende under pos . 48.01 C II * 74 *   * - varer henhoerende under pos . 48.01 ex E ( i andre tilfaelde ) * 74 *   * - varer henhoerende under pos . 48.09 * 74 *  49.03 * Boernebilledboeger og boernemaleboeger * 74 *  49.05 * Landkort , soekort og lignende kort af enhver art ( herunder atlas , vaegkort og topografiske kort ) samt jord - og himmelglober , trykte : * *   * A . Jord - og himmelglober , trykte * 74 *  49.07 * Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker , der er gangbare eller bliver gangbare i det land , hvortil de er bestemt ; stempelpapir ; pengesedler , obligationer , aktier og lignende vaerdipapirer ; checkhaefter : * *   * A . Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker * 74 *   * C . I andre tilfaelde : * *   * II . Andre varer * 74 *  49.08 * Overfoeringsbilleder af enhver art * 74 *  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr * 74 *  49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap  ( herunder kalenderblokke ) * 74 *  49.11 * Andre tryksager ( herunder trykte billeder og fotografier ) : * *   * B . I andre tilfaelde * 74 *  Som undtagelse fra artikel 4 , stk . 5 , i interimsaftalen EOEF-Portugal og i tillaegsprotokollen EOEF-Portugal foretages den aarlige forhoejelse paa 5 % for varer henhoerende under pos . 48.01 ex E fra den 1 . januar 1978 .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville meddele mig Deres regerings indforstaaelse med ovenstaaende . "  Jeg har den aere at meddele Dem min regerings indforstaaelse med ovenstaaende .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Den portugisiske Republiks regering