CELEX: 51997PC0651
Language: fi
Date: 1997-12-05
Title: Ehdotus Neuvoston Direktiiviksi kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                        Bryssel, 05.12.1997
                                                        KOM(97) 651 lopull.
                                                        97/0338 (CNS)
                                           Ehdotus
                            NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämi-
                            seen liittyvistä suojatoimenpiteistä
                                     (kodifioitu toisinto)
                                     (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                            PERUSTELUT
1.   Osana "kansalaisten Eurooppaa" komissio pitää tärkeänä yhteisön oikeuden yksinker-
     taistamista ja selventämistä, jotta kansalaiset voisivat paremmin hyödyntää ja
     ymmärtää sitä ja saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja erityisiä oikeuksia, joihin he
     voisivat vedota.
     Kyseistä tavoitetta ei voi saavuttaa niin kauan kuin on olemassa hyvin suuri määrä
     säännöksiä, joita on muutettu useita kertoja ja usein huomattavastikin ja jotka on siro-
     teltu osittain alkuperäiseen säädökseen ja osittain myöhempiin muutossäädöksiin. Suu-
     reen määrään säädöksiä kohdistuva tutkimus- ja vertailutyö on sen vuoksi tarpeen voi-
     massa olevien säännösten selville saamiseksi.
     Tästä syystä yhteisön oikeuden selvyys ja avoimuus riippuu myös sellaisten säädösten
     kodifioinnista, joita on muutettu usein.
2.   Komissio on 1 päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä antanut yksiköilleen
     ohjeet toteuttaa säädösten virallinen kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on
     muutettu kymmenennen kerran. Lisäksi komissio on korostanut sitä, että tämä on
     vähimmäissääntö, sillä yhteisön oikeuden selvyyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi
     yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdollisimman
     lyhyin väliajoin.
3.   Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa
     1992 esittämissä päätelmissä vahvistetaan nämä välttämättömät seikat ja korostetaan
     virallisen kodifioinnin merkitystä, koska "sillä taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankoh-
     tana tiettyyn kysymykseen sovellettavan lainsäädännön suhteen".
     Tämä kodifiointi on toteutettava kunnioittaen kokonaisuudessaan yhteisön tavanomais-
     ta lainsäädäntömenettelyä.
     Koska virallisessa kodifioinnissa ei voi muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä,
     Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994
     tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella nopeutetusta käsittelymenettelystä, jolla
     pyritään kodifioitujen säädösten antamiseen nopeasti.
4.   Tällä kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen
     estämiseen liittyvistä suojatoimista 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston di-
     rektiivin 77/93/ETY kodifiointia (l) koskevalla ehdotuksella on tarkoitus toteuttaa seu-
     raavanlainen kodifiointi: uusi direktiivi korvaa kodifioinnin kohteena olevat eri asetuk-
     set (2); siinä on täysin kunnioitettu kodifioinnin kohteena olevien tekstien asiasisältöä
     ja siinä rajoitutaan niiden uudelleenryhmittelyyn tekemällä niihin ainoastaan kodifioin-
     nin vaatimat muodolliset muutokset.
4 a. Direktiivin 77/93/ETY liitteessä VIII (käsiteltävänä olevan kodifiointiehdotuksen liite
     VII) määrätään, että kasvien terveystodistukseen on merkittävä ETY-numero.
     Sopimuksessa Euroopan unionista on ilmaisu "Euroopan talousyhteisö" korvattu ilmai-
     sulla "Euroopan yhteisö". Samoin on meneteltävä myös edellä mainittujen todistusten
     suhteen.
     Vaikka tällaista muutosta voidaankin pitää pelkästään muodollisena, jäsenvaltioiden on
     silti saatettava se osaksi kansallista lainsäädäntöään, jos taloudellisten toimijoiden ha-
     lutaan käyttävän EY-tunnuksella varustettuja todistuksia. Jos uusia todistuksia vaadit-
     taisiin käytettäväksi välittömästi, siitä koituisi heille taloudellisia tappioita. Onkin syytä
     määrätä siirtymäkausi, jonka aikana on edelleen lupa käyttää "ETY/../.." -maininnalla
     varustettuja todistuksia.
    (*)   Sisällytetty vuoden 1995 lainsäädäntöohjelmaan.
    (2) Tämän ehdotuksen liitteessä VIII oleva A osa.
 ---pagebreak---    Tätä muutosta ei voida sisällyttää kodifiointiehdotukseen pelkästään muotoa koskeva-
   na muutoksena paitsi edellä mainitusta syystä myös siksi, että kodifiointidirektiivejä ei
   saateta osaksi kansallista lainsäädäntöä, koska tämä oletetaan jo tehdyksi asetetussa
   määräajassa.
   Näin ollen komissio esitti 7 päivänä kesäkuuta 1995 (KOM(95) 239 lopull. - 95/0134
   (CNS)) ehdotuksen, jossa direktiiviä 77/93/ETY muutetaan siten, että edellä mainituis-
   sa todistuksissa tunnus "ETY" korvataan tunnuksella "EY".
   Kyseinen muutos voidaan ottaa huomioon kodifibintiehdotuksessa heti kun neuvosto
   on hyväksynyt sen.
5. Tämä kodifiointiehdotus on laadittu Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimis-
   ton tietojenkäsittelyjärjestelmää käyttäen kaikilla virallisilla kielillä tehdyn direktiivin
   77/93/ETY ja sen muutosdirektiivien aiemman koontamisen perusteella Eurooppa-neu-
   voston puheenjohtajan Edinburghissa esittämien päätelmien mukaisesti. Artiklojen
   aiempi numerointi on säilytetty ehdotuksen luettavuuden parantamiseksi: se on mainit-
   tu marginaalissa ja uusi numerointi on artiklojen edellä; kaksi numerointia on esitetty
   myös kodifioidun direktiivin liitteessä DC olevassa vastaavuustaulukossa.
                                           2 bis
 ---pagebreak---                                                  EHDOTUS
                                      NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
                                                  annettu.
          kasvien ja kasvituotteiden haitallisien organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen 191/fiS.VETY
                                 estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä
     EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
     ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
     sen, ja erityisesti sen 43 artiklan,
     ottaa huomioon komission ehdotuksen,
     ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon ( 1 ),
     ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausun-
     non ( 2 ).
     sekä katsoo, että
i)   kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsen-
     valtioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoi-
     menpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annettua neu-
     voston direktiiviä 77/93/ETY (3) on muutettu useita ker-
     toja ja huomattavin osin ( 4 ); sen vuoksi selkeyden ja
     järkeistämisen takia olisi kodifioitava mainittu direktiivi,
2)   kasvintuotanto on erittäin tärkeää yhteisössä,                           77/93/ETY
                                                                              (mukautettu)
3)   haitalliset organismit vaikuttavat tuotokseen jatkuvasti,                77/93/ETY
4)    kasvinsuojelu näitä organismeja vastaan on aivan vält-                  77/93/ETY
     tämätöntä, ei ainoastaan tuotoksen alenemisen välttämi-
     seksi, vaan myös maatalouden tuottavuuden lisäämiseksi,
5)   yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän avulla toteutettava                   93/19/ETY
      haitallisten organismien torjunta, jota sovelletaan yhtei-              (mukautettu)
     sössä ilman sisärajoja haitallisten organismien hävittämi-               7793/ETY
     seksi järjestelmällisesti ja välittömästi, vaikuttaa ainoas-             (mukautettu)
     taan rajallisesti, jos suojatoimenpiteitä organismien maa-
      han kulkeutumisen estämiseksi ei toteuteta samanaikai-
     sesti,
6)    näiden suojatoimenpiteiden tarve on tunnustettu jo pit-                 77/93/ETY
      kään, ja niitä koskevat useat kansalliset määräykset ja                 (mukautettu)
      kansainväliset sopimukset, mukaan lukien 6 päivänä jou-
      lukuuta 1951 Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike-ja
      maatalousjärjestössä (FAO) tehty kansainvälinen kasvin-
      suojeluyleissopimus, jolla on maailmanlaajuista merkitys-
      tä,
       EYVL N:o C
 ()    EYVL N:o C
   3
 ( )   EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 20, direktiivi sellaisena kuin se on
       viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/14/EY (EYVL N:o
       L 87, 2.4.1997, s. 17).
 (4)   Ks. liitteessä VIII oleva A osa.
 ---pagebreak---  7) yksi tärkeimmistä toimenpiteistä on laatia luettelo niistä        77/93/ETY
    erityisen vaarallisista haitallisista organismeista, joiden       (mukautettu)
    kulkeutuminen jäsenvaltioihin on kiellettävä sekä niistä
    haitallisista organismeista, joiden kulkeutuminen jäsen-
    valtioihin tiettyjen kasvien ja kasvituotteiden mukana on
    myös kiellettävä,
 8) kasvien ja kasvituotteiden mukana kulkeutuvien joiden-        10. 77/93/ETY
    kin haitallisten organismien esiintymistä ei voida tehok-         (mukautettu)
    kaasti tarkastaa maahantuonnin yhteydessä tuotaessa
    kasveja tai kasvituotteita sellaisista maista, joissa näitä
    organismeja esiintyy; sen vuoksi on tarpeen antaa sään-
    nös, joka on sisällöltään niin rajoitettu kuin mahdollista
    ja jossa kielletään eräiden kasvien ja kasvituotteiden
    maahantuonti tai säädetään erityisistä tuotantomaissa
    suoritettavista tarkastuksista,
 9) nämä kasvintarkastukset on rajoitettava koskemaan tuot-       19. 77/93/ETY
    teita, jotka ovat peräisin kolmansista maista sekä niitä          (mukautettu)
    tapauksia, joissa on selvästi syytä epäillä, että jotain kas-
    vinsuojelusäännöstä ei ole noudatettu,
10) on myös tarpeen säätää mahdollisuudesta myöntää tie-          21. 77/93/ETY
    tyin edellytyksin poikkeuksia joihinkin säännöksiin, koke-     +  (mukautettu)
    mus on osoittanut, että tietyt poikkeukset voivat olla sa-    10. 85/574/ETY
     malla tavalla luonteeltaan kiireellisiä kuin suojatoimenpi-      (mukautettu)
    teet; sen vuoksi tässä direktiivissä täsmennettyä kiireelli-
    syysme nette ly ä olisi myös sovellettava näihin poikkeuk-
    siin,
11) jos on olemassa ilmeinen vaara haitallisten organismien       22. 77/93/ETY
     maahan kulkeutumisesta tai leviämisestä, sen jäsenvalti-      +  (mukautettu)
    on, josta ongelma on peräisin, tulisi tavallisesti toteuttaa   3. 90/168/ETY
     muita kuin tässä direktiivissä säädettyjä väliaikaisia suo-
    jatoimenpiteitä ja komissiolle tulisi ilmoittaa kaikista ta-
     pauksista, joissa voidaan tarvita suojatoimenpiteiden an-
     tamista,
12)  ottaen huomioon Ranskan merentakaisten departement-              89/439/ETY
     tien ja muun yhteisön välisen kasvien ja kasvituotteiden         (mukautettu)
     kaupan tärkeys, on suotavaa, että tämän direktiivin sään-
     nöksiä sovelletaan näissä departementeissa; ottaen huo-
     mioon merentakaisten alueiden maatalouden erityispiir-
     teet olisi säädettävä sellaisista lisäsuojatoiraenpiteistä,
    jotka ovat perusteltuja kasvinsuojelusyistä; tämän direk-
     tiivin säännökset olisi myös laajennettava koskemaan hai-
     tallisten organismien Ranskan merentakaisiin departe-
     mentteihin muilta Ranskan alueilta kulkeutumisen estä-
     miseen liittyviä suojatoimenpiteitä,
 ---pagebreak--- 13)   yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Kanariansaariin 26                94/13/EY
      päivänä kesäkuuta 1991 annetussa neuvoston asetuksessa                  (mukautettu)
      (ETY) N:o 1911/91 (J) sisällytetään Kanariansaaret yh-
      teisön tullialueeseen ja yhteiseen politiikkaan; kyseisen
      asetuksen 2 ja 10 artiklan mukaan yhteisen maatalouspo-
      litiikan soveltaminen edellyttää erityisten toimitusjärjeste-
      lyjen voimaantuloa; sen lisäksi on toteutettava maatalo-
      ustuotantoon liittyviä erityisiä toimenpiteitä,
14)   erityisesti Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaris-          94/13/EY
      toasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskevasta                (mukautettu)
      ohjelmasta (Poséican) 26 päivänä kesäkuuta tehdyssä
      neuvoston päätöksessä 91/314/ETY (2) määritetään ylei-
      set suuntaviivat toimeenpantavista, saariston erityisongel-
      mat ja rajoitukset huomioon ottavista vaihtoehdoista,
15)   tämän vuoksi Kanariansaarten kasvien terveyteen liit-                3. 94/13/EY
      tyvien vaatimusten huomioon ottamiseksi olisi jatkettava                (mukautettu)
      tiettyjen tässä direktiivissä säädettyjen toimenpiteiden so-
      veltamista kaudella, joka päättyy kuusi kuukautta sen
      päivämäärän jälkeen, jolloin jäsenvaltioiden on alettava
      soveltaa uusia tämän direktiivin liitteisiin liittyviä sään-
      nöksiä Ranskan merentakaisten departementtien ja Ka-
      nariansaarten suojelemiseksi,
16)   tämän direktiivin soveltamiseksi olisi annettava todistus-              87/298/ETY
      mallit, jotka on hyväksytty kansainvälisessä kasvinsuojelu-             (mukautettu)
      yleissopimuksessa, sellaisena kuin se on muutettuna 21
      päivänä marraskuuta 1979, ja jotka on standardoitu ja
      iaadittu tiiviissä yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen
       kanssa; olisi myös vahvistettava tietyt säännöt, jotka kos-            85/574/ETY
       kevat tällaisten todistusten antamisen edellytyksiä, van-              (mukautettu)
       hojen mallien käyttöä siirtymäkauden ajan ja varmenta-
       raisedellytyksiä kasveja tai kasvituotteita kolmansista
       maista tuotaessa,
17)    kolmansista maista tapahtuvan kasvien tai kasvituottei-                80/392/ETY
       den tuonnin osalta kyseisten maiden todistuksen                        (mukautettu)
       myöntämisestä vastaavien viranomaisten on periaatteessa
       oltava kansainvälisen kasvien suojelua koskevassa yleisso-
       pimuksessa tarkoitetut viranomaiset, ja on aiheellista
       laatia luetteloja kyseisistä viranomaisista sopimuksen ul-
       kopuolisia kolmansia maita varten,
18)    olisi yksinkertaistettava tämän direktiivin liitteisiin tehtä-         85/574/ETY
       viin muutoksiin sovellettavaa menettelyä,                               (mukautettu)
19)    tämän direktiivin soveltamisalaa olisi täsmennettävä puu-              88/572/ETY
       tavaran osalta; sen vuoksi on syytä uusia yksityiskohtaiset             (mukautettu)
       puutavaran kuvaukset, sellaisina kuin ne ovat yhteisön
       säädöksissä,
  (1) EYVLN:o L 171,29.6.1991, s. 1, sellaisena kuin se on viimeksi muutet-
      tuna asetuksella (ETY) N:o 284/92 (EYVL N:o L 31, 7.11992, s. 6).
  (2) EYVL N:oL 171,29.6.1991, s. 5
 ---pagebreak--- 20) tietyt siemenet on mainittu kasvien, kasvituotteiden ja            89/359/ETY
    muiden tämän direktiivin liitteissä lueteltujen niiden             (mukautettu)
    tavaroiden joukossa, jotka ovat kasvien terveystarkastuk-
    sen alaisia alkuperä- tai lähetysmaassa yhteisöön tai yh-
    teisön sisäiseen kauppaan tuotaessa,
21) on suotavaa säätää, että tietyissä tapauksissa kolmansista         89/439/ETY
    raaista lähtöisin olevien kasvien, kasvituotteiden ja mui-         (mukautettu)
    den tavaroiden virallinen tarkastus pannaan täytäntöön
    komission toimesta kolmannessa maassa, joka on alkupe-
    rämaa,
22) yhteisön tarkastukset on annettava komission palkkaami-            89/439/ETY
    en asiantuntijoiden ja jäsenvaltioiden palkkaamien sel-            (mukautettu)
    laisten asiantuntijoiden suoritettaviksi, joiden palvelukset
    ovat komission käytettävissä; on syytä määritellä näiden
    asiantuntijoiden tehtävä yhdessä yhteisön kasvinsuojelu-
    järjestelmässä vaadittujen toimintojen kanssa,
23) järjestelmän soveltamisalaa ei enää pitäisi rajoittaa kos-         91/683/ETY
    kemaan ainoastaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden             (mukautettu)
    välistä kauppaa, vaan sitä olisi laajennettava koskemaan
    kunkin jäsenvaltion sisällä tapahtuvaa kaupan pitämistä,
24) periaatteessa kaikkien yhteisön alueiden olisi hyödyttävä       3. 91/683/ETY
    yhtä paljon suojelusta haitallisia organismeja vastaan;
    erot ekologisissa oloissa ja tiettyjen haitallisten organis-
    mien esiintymisessä olisi kuitenkin otettava huomioon;
    tämän vuoksi on tärkeää määritellä "suojellut alueet",
    jotka ovat alttiina erityisille kasvien terveyteen liittyville
    vaaroille ja joita on erityisesti suojeltava edellytyksin, jot-
     ka ovat sopusoinnussa sisämarkkinoiden toteuttamisen
     kanssa,
25) yhteisön kasvinsuojelujärjestelraän soveltaminen yhteisös-         91/683/ETY
     sä alueena ilman sisärajoja sekä suojeltujen alueiden             (mukautettu)
     käyttöönotto edellyttävät yhtäältä, että tehdään ero yh-
     teisön tuotteisiin sovellettavien vaatimusten ja kolmansis-
     ta maista tuotaviin tuotteisiin sovellettavien vaatimusten
    välillä, sekä toisaalta, että suojeltuja alueita koskevat hai-
     talliset organismit tunnistetaan,
26)  kasvien terveystarkastukset on tarkoituksenmukaisinta             91/683/ETY
     suorittaa tuotantopaikalla; yhteisön tuotteille tuotanto-         (mukautettu)
     paikalla suoritettavat tarkastukset on sen vuoksi tehtävä
     pakollisiksi ja ne on laajennettava koskemaan kaikkia
     kasveja ja kasvituotteita, joita viljellään, tuotetaan, käyte-
     tään tai joita jollain muulla tavoin esiintyy tuotantopai-
     kalla, sekä tuotantopaikalla käytettäviä kasvualustoja; täl-
     laisen tarkastusjärjestelmän tehokasta toimintaa varten
     on kaikki tuottajat virallisesti rekisteröitävä,
 ---pagebreak--- 27) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän soveltamiseksi sisä-            91/683/ETY
    markkinoilla entistä tehokkaammin kasvien terveystarkas-
    tuksissa on oltava mahdollista käyttää myös muita sellai-
    sia käytettävissä olevia hallinnon edustajia kuin jäsenval-
    tioiden kasvinsuojeluviranomaisten edustajia, joiden
    koulutuksen yhteensovittamisesta ja taloudellisesta tuke-
    misesta yhteisön on vastattava,
28) jos tarkastusten tulokset ovat moitteettomat, on yhteisön          91/683/ETY
    tuotteisiin kansainvälisessä kaupassa käytettävän kasvien          (mukautettu)
    terveystodistuksen sijaan kiinnitettävä tuotetyyppeihin so-
    veltuva hyväksymismerkintä (kasvipassi), jolla varmiste-
    taan tuotteiden vapaa liikkuminen koko yhteisön alueella
    tai niissä yhteisön osissa, joilla merkintä on voimassa,
29) olisi täsmennettävä ne viralliset toimenpiteet, jotka to-      10. 91/683/ETY
    teutetaan, mikäli tarkastusten tulokset eivät ole tyydyttä-
    vät,
30) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän sisämarkkinoilla nou-       11. 91/683/ETY
    dattamisen varmistamiseksi olisi perustettava kaupan pi-
    tämisen aikana suoritettavien virallisten tarkastusten jär-
    jestelmä; tämän järjestelmän on oltava mahdollisimman
    luotettava ja yhdenmukainen koko yhteisön alueella,
    mutta sen ulkopuolelle olisi jätettävä jäsenvaltioiden väli-
    sillä rajoilla suoritettavat erityistarkastukset,
31) tuotteet, jotka ovat peräisin kolmansista maista, on sisä-     12. 91/683/ETY
    markkinoiden toteuttamisen yhteydessä periaatteessa saa-           (mukautettu)
    tettava kasvien terveystarkastusten alaisiksi kun ne tuo-
    daan ensimmäisen kerran yhteisöön; mikäli tarkastusten
     tulokset ovat moitteettomat, näille tuotteille olisi myön-
     nettävä kasvipassi, joka mahdollistaa niiden vapaan liik-
     kumisen yhteisön tuotteiden tapaan,
32)  sisämarkkinoiden tuoteuttamisesta aiheutuvasta tilantees-     13. 91/683/ETY
     ta ja siihen liittyvästä vastuusta selviytymiseksi on tär-        (mukautettu)
     keää vahvistaa kasvitarkastuksiin liittyvää kansallista ja
    yhteisön infrastruktuuria yhteisön ulkorajoilla ja erityises-
     ti niissä jäsenvaltioissa, jotka maantieteellisen sijaintinsa
    perusteella ovat tavaran yhteisöön saapuraisalueita; tä-
     män vuoksi komissio ehdottaa, että Euroopan unionin
    yleisbudjettiin sisällytetään tähän tarkoitukseen tarvitta-
    vat varat,
33) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän tehokkuuden paranta-        14. 91/683/ETY
     miseksi sisämarkkinoilla jäsenvaltioiden on yhdenmukais-          (mukautettu)
     tettava kasvinsuojeluun liittyvistä toiminnoista vastaavan
     henkilöstön työmenetelmät; sen vuoksi komissio laatii
     ennen 1 päivää tammikuuta 1993 yhteisön ohjeet kasvin-
     suojelutoimintoihin liittyvistä työmenetelmistä,
 ---pagebreak--- 34)   jäsenvaltioilla ei enää ole mahdollisuutta antaa erityisiä    15. 91/683/ETY
      kasvinsuojelua koskevia säännöksiä niiden kasvien tai             (mukautettu)
       kasvituotteiden maahantuonnin osalta, jotka ovat peräi-
      sin muista jäsenvaltioista; kaikki kasveihin ja kasvituottei-
      siin sovellettavat kasvinsuojeluun liittyviä vaatimuksia
      koskevat säännökset annetaan yhteisötasolla,
35)   on tarpeen perustaa yhteisön rahoitustukijärjestelmä yh-          97/3/EY
      teisön kasviensuojelusäännösten noudattamista kaupalle            (mukautettu)
      aiheutuvien mahdollisten riskien jakamiseksi yhteisön ta-
      solla,
36)   kolmansista maista kulkeutuneiden haitallisten organis-           (mukautettu)
      mien aiheuttamien tartuntojen estämiseksi olisi oltava
      yhteisön rahoitustukijärjestelmä kasvinsuojelutarkastuk-
      sessa tarvittavien perusrakenteiden parantamiseksi yh-
      teisön ulkorajoilla,
37)   kyseisen säännöstön avulla olisi myös voitava myöntää
      riittävää rahoitustukea kuluihin, jotka aiheutuvat tietyistä
      erityistoimenpiteistä, joita jäsenvaltiot ovat toteuttaneet
      hillitäkseen ja tarvittaessa hävittääkseen kolmansista
      maista tai yhteisön muilta alueilta kulkeutuneiden haital-
      listen organismien aiheuttamia tartuntoja, ja, silloin kun
      se on mahdollista, korvatakseen niistä aiheutuneet vahin-
      got,
38)   yhteisön taloudellisen tuen myöntämiseen tarkoitetun
      järjestelmän yksityiskohdista on päätettävä nopealla me-
       nettelyllä,
39)   on varmistettava, että komissiolla on kaikki tiedot ky-
      seessä olevien haitallisten organismien kulkeutumisen
      mahdollisista syistä,
40)   komissio valvoo erityisesti, että yhteisön kasviensuoje-       9.
      lusäännöstöä sovelletaan asianmukaisesti, ja
41)   jos haitallisten organismien kulkeutumisen syyksi tode-       10.
      taan puutteelliset tutkimukset tai tarkastukset, yhteisön
      oikeutta sovelletaan seurausten osalta, ottaen huomioon
       tietyt erityistoimenpiteet,
42)   jäsenvaltioiden ja komission on suotavaa toimia tiiviissä     23. 77/93/ETY
      yhteistyössä neuvoston päätöksellä 76/894/ETY (l) perus-          (mukautettu)
       tetussa pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa, ja
43)    tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä VIII olevassa B osas-
       sa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin,
      joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit
       osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä,
       ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
  (*) EYVLN:oL340, 9.12.1976, s. 25
 ---pagebreak---                             / artikla                           77/93/ETY
1. Tämä direktiivi koskee suojatoimenpiteitä, joilla es-
tetään kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien
kulkeutuminen jäsenvaltioihin toisista jäsenvaltioista tai
kolmansista maista.
Tämä direktiivi koskee myös:                                    91/683/ETY art 1.2.
a)    1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen myös suojatoimenpi-      93/19/ETY art. l.a.
     teitä, joilla estetään haitallisten organismien leviämi-   (mukautettu)
     nen yhteisön sisällä ja jotka liittyvät kasvien, kasvi-
     tuotteiden ja muiden vastaavien                 tavaroiden
     liikkumiseen jäsenvaltiossa;
b)    haitallisten organismien muilta Ranskan alueilta Rans-    89/439/ETY art. 1.1.
      kan merentakaisiin departementteihin kulkeutumisen        (mukautettu)
     ja kääntäen Ranskan merentakaisista departementeista
      muille Ranskan alueille kulkeutumisen estämiseen liit-
      tyviä suojatoimenpiteitä;
c)    suojatoimenpiteitä muista Espanjan osista lähtöisin       94/13/EY art 1.1.
      olevien haitallisten organismien Kanariansaarille kul-    (mukautettu)
      keutumisen estämiseksi ja päinvastoin.
2. Ottaen huomioon viljelyolojen ja ekologisten olosuh-         89/439ETY art. 1.1.
teiden erilaisuus Ranskan merentakaisissa departementeissa      (mukautettu)
ja Kanariansaarilla voidaan 18 artiklassa säädettyä menet-      94/13/EY art 1.1.
telyä noudattaen hyväksyä suojatoimenpiteet, jotka ovat         (mukautettu)
perusteltuja terveystilanteen turvaamiseen ja kasvien suoje-
luun liittyvistä syistä tässä direktiivissä säädettyjen toimen-
piteiden lisänä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tietyillä
yhteisön alueilla vallitsevan kasvinsuojelutilanteen turvaa-
 miseksi vahvistettavien edellytysten soveltamista.
3.    Tätä direktiiviä ei sovelleta Ceutaan ja Melillaan.       86/65l/ETY art. 1.1.
                                                                (mukautettu)
4. Kunkin jäsenvaltion on asetettava tai nimettävä yksi         91/683/ETY art. 1.2.
 keskusviranomainen, joka toimii kansallisen hallituksen val-    (mukautettu)
vonnassa ja joka vastaa erityisesti tämän direktiivin sovelta-
 misalaan kuuluvien kasvinsuojeluun liittyvien kysymysten
yhteensovittamisesta ja yhteyksien hoitamisesta. Kasvinsuo-
jeluviranomainen, joka on vahvistettu kansainvälisen kas-
 vinsuojeiuyleissopimuksen mukaisesti, on mieluiten ni-
 mettävä tätä tarkoitusta varten. Tästä viranomaisesta ja
 mahdollisista myöhemmistä muutoksista on ilmoitettava
 muille jäsenvaltioille ja komissiolle.
 ---pagebreak--- 5. Siltä osin kuin on kyse suojatoimenpiteistä, joilla es-      94/13/EY art. 1.1.
tetään Ranskan merentakaisista departementeista lähtöisin       (mukautettu)
olevien haitallisten organismien kulkeutuminen Ranskan
muihin osiin ja muihin jäsenvaltioihin ja niiden leviäminen
näissä departementeissa, tämän artiklan 1 kohdan a ala-
kohdassa, 3 artiklan 4 kohdassa, 4 artiklan 2 ja 4 kohdassa,
5 artiklan 2 ja 4 kohdassa, 6 artiklan 5, 6 ja 10 kohdassa,
10 artiklan 1 kohdassa, 2 kohdan b alakohdassa ja 5 koh-
dassa sekä 13 artiklan 8, 10 ja 11 kohdassa mainitut
päivämäärät korvataan kuuden kuukauden jakson loppua
vastaavalla päivämäärällä, joka lasketaan siitä päivästä al-
kaen, jolloin jäsenvaltioiden on alettava soveltaa liitteisiin
I—V liittyviä uusia säännöksiä Ranskan merentakaisten de-
partementtien suojelemiseksi. Kumotaan tämän artiklan 1
kohdan b alakohta ja 2 kohta samasta päivästä alkaen.
6. Siltä osin kuin on kyse suojatoimenpiteistä, joilla es-      (mukautettu)
tetään Kanariansaarilta lähtöisin olevien haitallisten orga-
nismien kulkeutuminen Espanjan muihin osiin ja muihin
jäsenvaltioihin ja niiden leviäminen näillä saarilla, tämän
artiklan 1 kohdan a alakohdassa, 3 artiklan 4 kohdassa, 4
artiklan 2 ja 4 kohdassa, 5 artiklan 2 ja 4 kohdassa, 6
artiklan 5, 6 ja 10 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdassa, 2 koh-
dan b alakohdassa ja 5 kohdassa sekä 13 artiklan 8, 10 ja
 11 kohdassa mainitut päivämäärät korvataan kuuden kuu-
 kauden jakson loppua vastaavalla päivämäärällä, joka las-
 ketaan siitä päivästä alkaen, jolloin jäsenvaltioiden on alet-
tava soveltaa liitteisiin I—V liittyviä uusia säännöksiä
Kanariansaarten suojelemiseksi Kumotaan tämän artiklan
 1 kohdan c alakohta samasta päivästä alkaen.
                             2 artikla                          77/93/ETY
 1.   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
 a)   'kasveilla' eläviä kasveja ja eläviä kasvinosia, siemenet 85/574/ETY art. 1.1.
      mukaan lukien.
      Eläviin kasvinosiin kuuluvat:
      —     hedelmät — termin kasvitieteellisessä merkityk-
            sessä — , joita ei ole pakastettu,
      —     kasvikset, joita ei ole pakastettu,
      —     mukulat, sipulit, juurakot,
      —     leikkokukat,
      —     oksat lehtineen,
      —     puut, jotka on katkaistu lehtineen,
      —     kasvisolukkoviljelmät
      Siemenillä tarkoitetaan siemeniä termin kasvitieteelli-
      sessä merkityksessä, eli ainoastaan niitä siemeniä, jot-
       ka on tarkoitettu kylvämiseen;
                                                10
 ---pagebreak--- b) 'kasvituotteilla' kasviperäisiä jalostamattomia tai yksin-    77/93/ETY
   kertaisesti valmistettuja tuotteita, jos niitä ei lueta
   kasveiksi,
c) 'istutuksella' mitä tahansa toimintaa, jolla kasvit sijoi-
   tetaan paikoilleen niiden myöhemmän kasvun,
   lisääntymisen tai lisäämisen varmistamiseksi;
d) 'istutettaviksi tarkoitetuilla kasveilla'                     85/574/ETY art. 1.2.
   — jo istutettuja kasveja, jotka on tarkoitettu
         jäämään sellaisiksi tai tuonnin jälkeen uudelleen
         istutettaviksi, tai
   — kasveja, jotka ovat vielä tuontihetkellä istuttamat-
         tornia mutta tarkoitettu istutettaviksi tämän
         jälkeen;
S) 'haitallisilla organismeilla' kasveissa tai kasvituotteissa   77/93/ETY - 85/574/ETY art. 1.2.
   esiintyviä tuhoojia, jotka kuuluvat eläin- tai kasvikun-
   taan tai jotka ovat viruksia, mykoplasmoja tai muita
   taudinaiheuttajia;
f) 'kasvipassilla' virallista etikettiä, joka osoittaa, että     91/683/ETY art. 1.3.
   tämän direktiivin kasvinsuojeluun liittyviä säännöksiä        (mukautettu)
   ja erityisvaatimuksia koskevia säännöksiä on noudatet-
   tu ja
   — joka on tätä tarkoitusta varten yhdenmukainen
         koko yhteisön alueella eri kasvi- tai kasvituote-
         tyyppien osalta
         ja
   — jonka jäsenvaltion vastuussa oleva virallinen toi-
         mielin on laatinut ja myöntänyt kasvipassien
         myöntämismenettelyn erityisvaatimusten sovelta-
         mista koskevien sääntöjen mukaisesti.
   Tiettyjen erityistuotetyyppien osalta voidaan 18 artik-
   lassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää muista
   virallisesti sovituista hyväksymismerkinnöistä kuin eti-
   ketistä.
   Yhdenmukaistaminen on toteutettava 18 artiklassa
   säädettyä menettelyä noudattaen. Yhdenmukaistami-
   sessa päätetään eri merkinnät niihin kasvipasseihin,
   jotka eivät 10 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan
   säännösten mukaisesti ole voimassa kaikissa yhteisön
   osissa;
g) 'jäsenvaltion vastuussa olevilla virallisilla toimielimillä':
   i)     1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua jäsenvaltion
         kasvinsuojeluviranomaista tai -viranomaisia,
         tai
   ii)   mitä tahansa valtion viranomaista, joka toimii
         — kansallisella tasolla,
                                             11
 ---pagebreak---          — tai paikallisella tasolla kansallisen virano-        91/683/ETY art. 1.3.
               maisen valvonnassa kyseisen jäsenvaltion         (mukautettu)
               perustuslain määräämissä rajoissa,
         Edellä 1 kohdassa tarkoitetut toimielimet voivat
         kansallista lainsäädäntöään noudattaen delegoida
         niille tässä direktiivissä osoitetut tehtävät suori-
         tettaviksi niiden luvalla ja valvonnassa julkisoi-
         keudelliselle tai yksityisoikeudelliselle oikeushen-
         kilölle, joka virallisesti hyväksyttyjen sääntöjensä
         nojalla on vastuussa yksinomaan erityisistä julki-
         sista toiminnoista, edellyttäen, että tällainen oi-
         keushenkilö tai sen jäsenet eivät saa minkäänlais-
         ta henkilökohtaista etua toteuttamistaan toimen-
         piteistä.
         Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ensimmäi-
         sen kohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetut toimie-
         limet toimivat tiiviissä yhteistyössä.
         Lisäksi 18 artiklassa säädettyä menettelyä nou-
         dattaen voidaan hyväksyä muita oikeushenkilöitä,
         jotka on asetettu ensimmäisen kohdan i alakoh-
         dassa tarkoitetun toimielimen/elinten lukuun ja
         jotka toimivat tämän toimielimen luvalla ja val-
         vonnassa edellyttäen, että tällainen oikeushenkilö
         ei saa minkäänlaista henkilökohtaista etua toteut-
         tamistaan toimista.
         Edellä 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun keskus-
         viranomainen on ilmoitettava komissiolle kysei-
         sen jäsenvaltion vastuussa olevista, virallisista toi-
         mielimistä. Komissio välittää nämä tiedot muille
         jäsenvaltioille;
h) 'suojellulla alueella' yhteisön alueella sijaitsevaa aluet-  91/683/ETY art. 1.4.
   ta, jolla:                                                   (mukautettu)
   — yksi tai useampi tässä direktiivissä luetelluista
          haitallisista organismeista, joita esiintyy yhdessä
          tai useammassa yhteisön osassa, ei ole endeemi-
          nen eikä esiinny huolimatta esiintymiselle suotui-
         sista olosuhteista,
   — on vaarana, että tietyt haitalliset organismit voi-
         vat levitä tiettyjen kasvilajien kasvustoihin suotui-
          sien ekologisten olojen vuoksi huolimatta siitä,
          että nämä haitalliset organismit eivät ole endee-
          misiä eivätkä esiinny yhteisön alueella,
                                              12
 ---pagebreak--- ja jonka on todettu 18 artiklassa säädettyä menettelyä     91/683/ETY art. 1.4.
noudattaen täyttävän ensimmäisessä ja toisessa luetel-     (mukautettu)
makohdassa määritellyt edellytykset sekä samoin en-
simmäisessä luetelmakohdassa mainitussa tapauksessa
kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden
pyynnöstä sillä perusteella, että 21 artiklassa tarkoitet-
tujen asiantuntijoiden samassa artiklassa säädetyn me-
nettelyn mukaisesti valvoman asianmukaisen tietojen
keruun tulokset eivät muuta osoita. Toisen luetelma-
kohdan osalta tietojen keruu on vapaaehtoista.
Haitallisen organismin katsotaan levinneen tietylle
alueelle, jos sen tiedetään esiintyvän tällä alueella eikä
virallisia toimenpiteitä ole alueella toteutettu sen
hävittämiseksi tai jos nämä toimenpiteet ovat
vähintään kahden perättäisen vuoden aikana osoittau-
 tuneet tehottomiksi.
 Kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden on
ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakoh-
dassa säädetyssä tapauksessa kerättävä säännöllisesti
ja järjestelmällisesti virallisia tietoja niiden organis-
mien esiintymisestä, joiden osalta suojeltu alue on
tunnustettu. Jokaisesta tällaisen organismin havainnos-
 ta on viipymättä ilmoitettava komissiolle. Tällaisesta
 havainnosta aiheutuvaa vaaraa arvioi pysyvä kasvin-
suojelukomitea, ja tarvittavista toimista päätetään 18
artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
 Ensimmäisessä ja kolmannessa alakohdassa tarkoite-
 tun tietojen keruun yksityiskohdat voidaan vahvistaa
 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja ot-
taen huomioon hyväksytyt tieteelliset ja tilastolliset
periaatteet.
 Edellä mainitun tietojen keruun tulokset on annettava
 tiedoksi komissiolle. Komissio välittää nämä tiedot
 muille jäsenvaltioille.
 Komissio toimittaa neuvostolle ennen 1 päivää tammi-
 kuuta 1998 selvityksen suojeltujen alueiden järjes-
 telmän toiminnasta sekä tarvittaessa aiheelliset ehdo-
 tukset.
  virallisella lausunnolla tai toimenpiteellä': lausuntoa
 tai toimenpidettä, jos sen ovat antaneet tai toteutta-
 neet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 21 artiklan
 säännösten soveltamista:
 — jäsenvaltion kasvinsuojeluviranomaisen edustajat,
       tai heidän vastuullaan muut valtion virkamiehet,
       kun kyseessä ovat 7 artiklan 1 kohdassa tai 8 ar-
       tiklan 2 kohdassa tarkoitettujen todistusten anta-
       miseen liittyvät lausunnot tai toimenpiteet,
                                          13
 ---pagebreak---      —       kaikissa muissa tapauksissa sellaiset edustajat tai    91/683/ETY art. 1.4.
             virkamiehet tai pätevyysvaatimukset täyttävät vir-     (mukautettu)
             kailijat, jotka jäsenvaltion vastuussa oleva, viralli-
             nen toimielin on asettanut tehtävään edellyttäen,
             että nämä edustajat eivät saa minkäänlaista hen-
             kilökohtaista etua toteuttamistaan toimenpiteistä
            ja että he täyttävät pätevyydelle asetetut
            vähimmäisvaatimukset.
     Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valtion virka-
      miehillä ja muilla pätevyysvaatimukset täyttävillä edus-
      tajilla on tarvittava pätevyys tämän direktiivin noudat-
      tamista varten. Näiden pätevyysvaatimusten osalta
     voidaan antaa yleisohjeita 18 artiklassa säädettyä me-
      nettelyä noudattaen.
      Komissio laatii pysyvässä kasvinsuojeluko mi teassa yh-
      teisön ohjelmia, joiden soveltamista se valvoo ja jotka
      liittyvät valtion virkamiesten ja muiden pätevyysvaati-
      mukset täyttävien edustajien täydennyskoulutukseen ja
     joiden tavoitteena on nostaa kansallisen tiedon taso ja
      saatu kokemus edellä mainitulle pätevyystasolle. Ko-
      missio osallistuu täydennyskoulutuksen rahoitukseen ja
      ehdottaa tätä tarkoitusta varten tarvittavien varojen
      sisällyttämistä yhteisön budjettiin.
2. Jollei tämän direktiivin kanssa ristiriidassa olevia ja          88/572/ETY art. 1.1.
nimenomaisia säännöksiä säädetä, tämän direktiivin                  (mukautettu)
säännöksissä tarkoitetaan puutavaraa ainoastaan, jos siinä
on jäljellä sen luonnollinen pyöreä pinta kokonaan tai osit-
tain, kuorineen tai kuorittuna, tai jos se on lastujen, hak-
keen, sahanpurun tai puujätteen muodossa.
Puutavarana, pidetään myös laudoitukseen tai tukilaudoi-
tukseen tai kuormalavojen tai kaikenlaisten tavaroiden kul-
jetukseen käytettävien pakkausten valmistukseen käytettyä
puutavaraa riippumatta siitä, täyttääkö se ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut edellytykset, jos se muodostaa kas-
vien terveyteen liittyvän vaaran, sanotun kuitenkaan rajoit-
tamatta liitteeseen V liittyvien säännösten soveltamista.
                                3 artikla                            77/93/ETY
                                                                     (mukautettu)
 1. Jäsenvaltioiden on estettävä liitteessä I olevassa A
osassa lueteltujen haitallisten organismien kulkeutuminen
 alueelleen.
2.      Jäsenvaltioiden on kiellettävä liitteessä II olevassa A      85/574/ETY art. 13.
 osassa lueteltujen kasvien ja kasvituotteiden maahantuonti,
jos ne ovat liitteen tässä osassa niiden kohdalla lueteltujen
 haitallisten organismien saastuttamia.
                                                 14
 ---pagebreak--- 3. Edellä 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta 17 artiklassa sääde-           85/574/ETY art 1.3.
tyn menettelyn mukaisesti määriteltävin edellytyksin, jos
muut kuin istutettaviksi tarkoitetut kasvit ovat liitteessä I
olevassa A osassa tai liitteessä II olevassa A osassa luetel-
tujen ja ennakolta sovittujen, jäsenvaltioita kasvinsuojelu-
alalla edustavien viranomaisten kanssa määriteltyjen haital-
listen organismien lievästi saastuttamia.
4. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että 1 ja 2 kohdan                91/683/ETY art. 1 S.
säännöksiä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen             93/19/ETY art. 1.
myös kyseisten haitallisten organismien leviämiseen tavoil-
la, jotka liittyvät kasvien, kasvituotteiden tai muiden tava-
roiden liikkumiseen jäsenvaltion alueella.
5. Jäsenvaltiot kieltävät tai estävät 1 päivästä kesäkuuta          (mukautettu)
1993 alkaen:
a)    liitteessä I olevassa B osassa lueteltujen haitallisten
      organismien kulkeutumisen suojelluille alueille sekä
      niiden leviämisen siellä;
b)    liitteessä II olevassa B osassa lueteltujen kasvien ja
      kasvituotteiden tuonnin suojelluille alueille sekä nii-
      den leviämisen siellä, jos ne ovat kyseisten aluetta
      koskevien haitallisten organismien saastuttamia.
6.    Noudattaen 18 artiklassa säädettyä menettelyä:                (mukautettu)
a)    liitteissä I ja II luetellut haitalliset organismit luokitel-
      laan seuraavasti:
      —      haitalliset organismit, joiden ei tiedetä esiintyvän
             yhteisön alueella, mutta joilla on merkitystä koko
             yhteisölle, luetellaan tämän direktiivin liitteessä I
             olevan A osan I jaksossa ja liitteessä II olevan A
             osan I jaksossa,
      —      haitalliset organismit, joiden tiedetään esiintyvän
             yhteisössä, mutta jotka eivät ole endeemisiä
             eivätkä esiinny koko yhteisön alueella, mutta joil-
             la on merkitystä koko yhteisölle, luetellaan
             tämän direktiivin liitteessä I olevan A osan II
             jaksossa ja liitteessä II olevan A osan II jaksossa,
      —      muut haitalliset organismit luetellaan tämän di-
             rektiivin liitteessä I olevassa B osassa ja liitteessä
             II olevassa B osassa, niitä vastaavien suojeltujen
             alueiden kohdalla,
b)    haitalliset organismit, jotka ovat endeemisiä tai jotka
      esiintyvät yhdessä tai useammassa yhteisön osassa,
      poistetaan, lukuun ottamatta niitä, joita tarkoitetaan a
      kohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa,
c)    liitteen I ja II otsikot samoin kuin niiden osat ja jak-
      sot mukautetaan a ja b kohdan mukaisesti.
7. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-            94/13/EY art 1.2.
taen voidaan päättää, että jäsenvaltioiden on säädettävä:           (mukautettu)
                                                  15
 ---pagebreak--- a)      että muihin kuin liitteisiin I ja II sisältyvien, kasveille   94/13/EY art 1.2.
        ja kasvituotteille haitallisten määrättyjen organismien
        kulkeutuminen niiden alueelle tai niiden leviäminen
        siellä kielletään tai siihen edellytetään erityistä lupaa
        saman menettelyn mukaisesti tarkennetuilla edellytyk-
        sillä, riippumatta siitä, ovatko kyseiset organismit eris-
        tetyssä tilassa vai eivät,
b)      että tiettyjen liitteessä II esitettyjen kasveille tai kasvi-
        tuotteille haitallisten organismien, joiden esiintyminen
        on kuitenkin todettu muissa kuin kyseisessä liitteessä
        esitetyissä kasveissa, kulkeutuminen niiden alueelle tai
        niiden leviäminen siellä kielletään tai siltä edellytetään
        erityistä lupaa saman menettelyn mukaisesti tarkenne-
        tuilla edellytyksillä,
c)      että tiettyjen liitteessä I ja II esitettyjen kasveille tai
        kasvituotteille haitallisten organismien, joiden esiinty-
         minen todetaan eristetyssä tilassa, kulkeutuminen nii-
         den alueelle tai niiden leviäminen siellä kielletään tai
        siltä edellytetään erityistä lupaa saman menettelyn
         mukaisesti tarkennetuilla edellytyksillä.
Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös näihin organis-
meihin silloin, kun niihin ei sovelleta neuvoston direktiivin
90/220/ETY(1) säännöksiä tai muita yhteisön erityis-
säännöksiä, jotka liittyvät geneettisesti muunnettuihin orga-
nismeihin.
Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
vahvistettavien edellytysten mukaisesti 1 kohtaa ja 5 koh-
dan a alakohtaa sekä 2 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa ja              Korjaus, EYVL N:o L 28, 7.2.1995, s. 14
4 kohtaa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteellisessä
tarkoituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liittyviin
töihin.
Ensimmäisessä alakohdassa säädettyjen toimenpiteiden to-
teuttamisen jälkeen ja 18 artiklassa säädettyä menettelyä
noudattaen vahvistettavien edellytysten mukaisesti en-
simmäistä alakohtaa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai
tieteellisessä tarkoituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevalin-
 taan liittyviin töihin.
                                  4 artikla                            77/93/ETY
 1. Jäsenvaltioiden on kiellettävä liitteessä III olevassa A
 osassa lueteltujen kasvien ja kasvituotteiden maahantuonti,
jos ne ovat peräisin liitteen tässä osassa niiden kohdalla
 mainituista maista.
 2. Jäsenvaltiot säätävät, että 1 päivä kesäkuuta 1993 al-             91/683/ETY art 1.6. - 93/19/ETY art. 1.
 kaen liitteessä III olevassa B osassa lueteltujen kasvien,
 kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuonti on kielletty
 kunkin jäsenvaltion alueella sijaitseville kyseisille suojelluil-
 le alueille.
   ( l ) EYVLN:oL117,8.5.1990,s. 15,direktiivi sellaisenakuinseon
          muutettuna komission direktiivillä 94/15/EY (EYVL N:o L
          103, 22.4.1994, s. 20).
                                                    16
 ---pagebreak--- 3. Muutetaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-           91/683/ETY art 1.7.
taen liitettä III siten, että A osa sisältää kasvit, kasvituot-   (mukautettu)
teet ja muut tavarat, jotka muodostavat kasvien terveyteen
liittyvän vaaran yhteisön kaikissa osissa, ja B osa sisältää
kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka muodostavat
kasvien terveyteen liittyvän vaaran ainoastaan suojelluilla
alueilla. Suojellut alueet on määriteltävä.
4. Yhteisön alueelta peräisin oleviin kasveihin, kasvituot-
teisiin ja muihin tavaroihin ei sovelleta 1 kohtaa 1 päivänä      93/19/ETY art. 1.
kesäkuuta 1993 alkaen.
5. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-          94/13/EY art 1.3.
taen vahvistettavien edellytysten mukaisesti 1 ja 2 kohtaa        (mukautettu)
ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteellisessä tarkoituk-
sessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liittyviin töihin.
6. Jos ei ole pelkoa haitallisen organismin leviämisestä,         (mukautettu)
jäsenvaltio voi säätää, että 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta erityi-
sissä yksittäistapauksissa kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-
hin tavaroihin, joita viljellään, tuotetaan tai käytetään kol-
mannen maan raja-alueen välittömässä läheisyydessä ja
jotka on tuotu jäsenvaltioon käytettäväksi raja-alueen lähei-
syydessä.
 Myöntäessään tällaista poikkeusta, jäsenvaltion on ilmoitet-
 tava tuottajan sijainti ja nimi. Näiden säännöllisesti päivi-
 tettävien tietojen on oltava komission käytettävissä.
 Kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joihin so-
velletaan ensimmäisen alakohdan poikkeusta, liitetään asia-
kirjat, joista näkyy mistä kyseisen kolmannen maan osasta
 ne ovat lähtöisin.
                             5 artikla                            77/93/ETY
 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että liitteessä IV ole-
vassa A osassa lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita
 tavaroita saa tuoda maahan ainoastaan, jos liitteen tässä
 osassa esitettyjä niitä koskevia erityisvaatimuksia on nouda-
 tettu.
 2. Jäsenvaltioiden on kiellettävä 1 päivästä kesäkuuta           91/683/ETY art 1.9. - 93/19/ETY art. 1.
 1993 alkaen kasvien, kasvituotteiden ja muiden liitteessä
 IV olevassa B osassa lueteltujen tavaroiden tuonti suojel-
 luille alueille sekä niiden liikkuminen alueen sisällä, elleivät
 siinä liitteen osassa asetetut mainittuja tuotteita koskevat
 erityisvaatimukset täyty.
 3. Noudattaen 18 artiklassa säädettyä menettelyä, muute-         91/683/ETY art 1.10.
 taan liitettä IV 3 artiklan 6 kohdassa säädettyjen perustei-      (mukautettu)
 den mukaisesti.
                                               17
 ---pagebreak--- 4. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että 1 päivänä kesäkuu-         91/683/ETY art 1.10. - 93/19/ETY art.
ta 1993 alkaen 1 kohdan säännöksiä sovelletaan myös kas-          (mukautettu)
vien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikkumiseen
jäsenvaltioiden alueella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6
artiklan 7 kohdan säännösten soveltamista. Tätä kohtaa            94/13/EY art 1.4.
seka 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta pienten vihannes-, vihannes-
tuote-, elintarvike- tai eläimille tarkoitettujen ravin-
tomäärien liikkumiseen, jos ne on tarkoitettu omistajan tai
vastaanottajan muuta kuin teollista ja kaupallista käyttöä
varten tai käytettäväksi kusetuksen aikana, mikäli haitallis-
ten organismien leviämisestä ei ole vaaraa.
5. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-          94/13/EY art 1.4.
 taen vahvistettavien edellytysten mukaisesti 1, 2 ja 4 koh-      (mukautettu)
 taa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteellisessä tar-
 koituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liittyviin
 töihin.
 6. Jos ei ole pelkoa haitallisen organismin leviämisestä,
jäsenvaltio voi säätää, että 1, 2 ja 4 kohtaa ei sovelleta
 erityisissä yksittäistapauksissa kasveihin, kasvituotteisiin tai
 muihin tavaroihin, joita viljellään, tuotetaan tai käytetään
 kolmannen maan raja-alueen välittömässä läheisyydessä ja
jotka on tuotu jäsenvaltioon käytettäväksi raja-alueen lähei-
 syydessä.
 Myöntäessään tällaista poikkeusta, jäsenvaltion on ilmoitet-
 tava tuottajan sijainti ja nimi Näiden säännöllisesti päivi-
 tettävien tietojen on oltava komission käytettävissä.
 Kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joihin so-
 velletaan ensimmäisen alakohdan poikkeusta, on liitettävä
 asiakirjat, joista näkyy mistä kyseisen kolmannen maan
 osasta ne ovat lähtöisin.
                             6 artikla                             77/93/ETY
                                                                   (mukautettu)
  1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että kun liitteessä V
 olevassa A osassa, lueteltuja kasveja, kasvituotteita tai mui-    91/683/ETY art. 1.11.
  ta tavaroita viedään toiseen jäsenvaltioon, kyseiset kasvit
  kasvituotteet ja muut tavarat ja niiden pakkaukset tarkaste-
  taan virallisesti huolellisesti joko kokonaisuudessaan tai
  edustavista näytteistä, ja että tarvittaessa niitä kuljettavat
  ajoneuvot tarkastetaan virallisesti sen varmistamiseksi, että:
  a)   ne eivät ole liitteessä I olevassa A osassa lueteltujen
       haitallisten organismien saastuttamia;
  b)   liitteessä II olevassa A osassa luetellut kasvit ja kasvi-
       tuotteet eivät ole liitteen tämän osan niitä vastaavissa
        kohdissa lueteltujen haitallisten organismien saastutta-
        mia;
                                                18
 ---pagebreak--- c)     liitteessä IV olevassa A osassa luetellut kasvit kasvi-   77/93/ETY
       tuotteet ja muut tavarat täyttävät liitteen tässä osassa
       esitetyt niitä koskevat erityisvaatimukset
2      Kun 3 artiklan 6 kohdan a alakohdassa ja 5 artiklan 3     91/683/ETY art 1.12.
kohdassa säädetyt toimenpiteet on toteutettu, sovelletaan        (mukautettu)
tämän artiklan 1 kohtaa ainoastaan liitteessä I olevan A
osan II jakson, liitteessä II olevan A osan II jakson ja liit-
teessä IV olevan A osan II jakson osalta. Jos tämän
säännöksen mukaisesti suoritetun tutkimuksen kestäessä to-
detaan haitallisia organismeja, jotka on lueteltu liitteessä I
olevan A osan I jaksossa tai liitteessä II olevan A osan I
jaksossa, 10 artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä ei ole täy-
tetty.
3. Jäsenvaltioiden on säädettävä 1 kohdassa tarkoitetuis-        77/93/ETY
ta tarkastustoimenpiteistä varmistaakseen myös, että             (mukautettu)
3 artiklan 4. 5 ja 7 kohdan tai 5 artiklan 2 kohdan sään-        91/683/ETY art. 1.13.
nöksiä noudatetaan, jos yhteisöön kuuluva määrämaa käyt-
tää hyväkseen yhtä edellä mainituissa artikloissa luetelluista
mahdollisuuksista.
4. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että liitteessä IV ole-
vassa A osassa tarkoitetut siemenet, jotka on tarkoitettu
vietäväksi toiseen jäsenvaltioon, tarkastetaan virallisesti sen
varmistamiseksi, että ne täyttävät liitteen tässä osassa vah-
vistetut niitä koskevat erityisvaatimukset
5. Kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikku-         91/683/ETY art 1.14.
miseen jäsenvaltion alueella sovelletaan 1 päivästä              (mukautettu)
kesäkuuta 1993 alkaen myös 1, 3 ja 4 kohtaa, sanotun kui-        93/19/ETY art. 1.
tenkaan rajoittamatta 7 kohdan säännösten soveltamista.
Edellä mainittuja 1, 3 ja 4 kohtaa ei sovelleta liitteessä I
olevassa B osassa tai liitteessä II olevassa B osassa luetel-
tujen haitallisten organismien eikä liitteessä IV olevassa B
osassa lueteltujen erityisvaatimusten osalta kasvien, kasvi-
tuotteiden tai muiden tavaroiden liikkumiseen suojellun
alueen läpi tai alueen ulkopuolella.
Edellä 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut viralliset tarkastukset
on suoritettava seuraavia säännöksiä noudattaen:
a)    Tarkastukset laajennetaan koskemaan tuottajan kasvat-
       tamia, tuottamia tai käyttämiä tai muuten tuottajan
       kasvintuotantolaitoksissa esiintyviä kyseisiä kasveja tai
      kasvituotteita sekä siellä käytettyjä kasvualustoja.
b)    Tarkastukset on suoritettava kasvintuotantolaitoksissa,
       mieluiten tuotantopaikalla.
                                               19
 ---pagebreak--- c)    Tarkastukset on suoritettava säännöllisin väliajoin so-    91/683/ETY art 1.14. - 93/19/ETY art. 1
       pivina aikoina vähintään kerran vuodessa ja vähintään
       silmämääräisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liit-
       teessä IV lueteltujen erityisvaatimusten soveltamista;
       lisätoimintoja voidaan suorittaa, jos tästä on säädetty
       8 kohdan mukaisesti.
Kaikki tuottajat, joilta vaaditaan 1—4 kohdan mukaisesti
virallinen tarkastus, sellaisena kuin se on toisessa alakoh-
dassa säädetty, on merkittävä viralliseen rekisteriin rekiste-
rinumerolla, jonka avulla heidät voidaan tunnistaa. Komis-
siolla on oltava pyynnöstä mahdollisuus päästä näihin
virallisiin rekistereihin.
Tuottajaa koskevat tietyt 8 kohdan mukaisesti vahvistetut
velvoitteet. Hänen on tiedotettava erityisesti välittömästi
jäsenvaltion vastuussa olevalle viralliselle toimielimelle kai-
kista tavallisuudesta poikkeavista haitallisten organismien
esiintymisistä, niiden aiheuttamista oireista tai muista kas-
veissa tavatuista poikkeavuuksista.
Edellä 1, 3 ja 4 kohtaa ei sovelleta pienten vihannes-,           94/13 EY art. 1.5.
vihannestuote-, elintarvike- tai eläimille tarkoitettujen         (mukautettu)
 ravintomäärien liikkumiseen, jos ne on tarkoitettu omista-
jan tai vastaanottajan muuta kuin teollista ja kaupallista
 käyttöä varten tai käytettäväksi kuljetuksen aikana, mikäli
 haitallisten organismien leviämisestä ei ole vaaraa.
 6. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että 1 päivästä                91/683/ETY art. 1.14. - 93/19/ETY art. 1.6.
 kesäkuuta 1993 alkaen tiettyjen sellaisten kasvien, kasvi-       (mukautettu)
 tuotteiden tai muiden tavaroiden tuottajat, joita ei ole mai-
 nittu liitteessä V olevassa A osassa, 8 kohdan mukaisesti
 tarkennettuna, tai tuotantoalueella sijaitsevat yhteisvarastot
 tai lähetyskeskukset, on sisällytettävä myös viralliseen pai-
 kalliseen, alueelliseen tai kansalliseen rekisteriin 5 kohdan
 kolmannen alakohdan mukaisesti. Niihin voidaan kohdistaa
 minä ajankohtana tahansa 5 kohdan toisessa alakohdassa
 säädetyt tarkastukset.
 Järjestelmä, joka mahdollistaa tarvittaessa tiettyjen kasvien,
 kasvituotteiden tai muiden tavaroiden alkuperän jäljittämi-
 sen mahdollisuuksien mukaan, voidaan luoda 8 kohdan
 mukaisesti ottaen huomioon tuotannon tai kaupan pitämi-
 sen olosuhteet.
 7. Jäsenvaltiot saavat, jos haitallisten           organismien
 leviämistä ei ole pelättävissä, vapauttaa
        5 ja 6 kohdassa säädetystä virallisesta rekisteröinnistä
        pienviljelijät ja jalostajat, joiden kyseisten kasvien,
        kasvituotteiden tai muiden tavaroiden koko tuotanto
       ja myynti on tarkoitettu sellaisten henkilöiden lopulli-
        seen käyttöön paikallisilla markkinoilla, jotka eivät
        harjoita kasvintuotantoa ammattimaisesti (paikallis-
        kauppa),
        kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden paikal-
        liskaupan 5 ja 6 kohdassa vaaditusta virallisesta tar-
        kastuksesta, jos ne ovat peräisin näin vapautetuilta
        tuottajilta.
                                               20
 ---pagebreak--- Neuvosto tarkastelee uudelleen komission ehdotuksen poh-         91/683/ETY art 1.14. - 93/19/ETY art. 1
jalta ja saatuun kokemukseen perustuen ennen 1 päivää
tammikuuta 1998 tämän direktiivin paikalliskauppaa koske-
vat säännökset
8. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-          (mukautettu)
taen annetaan ne soveltamista koskevat säännökset jotka
liittyvät:
—      vähemmän tiukkoihin edellytyksiin kasvien, kasvituot-
       teiden ja muiden tavaroiden liikkumisesta suojellulla
       alueelta, joka on vahvistettu mainituille kasveille, kas-
       vituotteille ja muille tavaroille yhden tai useamman
       haitallisen organismin osalta,
—      takeisiin kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden
       liikkumisesta mainituille kasveille, kasvituotteille ja
       muille tavaroille yhden tai useamman haitallisen orga-
       nismin osalta vahvistetun suojellun alueen läpi,
—      virallisten tarkastusten tiheyteen ja ajoitukseen, mu-
       kaan lukien 5 kohdan 2 alakohdan c luetelmakohdassa
       tarkoitetut lisätoimet,
—      5 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettuihin re-
       kisteröityjä tuottajia koskeviin vaatimuksiin,
—      6 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden määrittelyyn sekä
       tuotteisiin, joiden osalta 6 kohdassa esitetty järjes-
       telmä on otettu käyttöön,
—      muihin vaatimuksiin, jotka koskevat 7 kohdassa tar-
       koitettua vapauttamista, erityisesti "pienviljelijän'' ja
       "paikalliskaupan" käsitteiden sekä niitä koskevien me-
       nettelyjen osalta.
9. Edellä 5 kohdan 3 alakohdassa tarkoitetun rekis-               (mukautettu)
teröintimenettelyn ja rekisterinumeron soveltamista koske-
vat säännöt voidaan antaa 18 artiklassa säädettyä menette-
lyä noudattaen.
                              7 artikla                           77/93/ETY
 1. Jos 6 artiklan 1 ja 3 kohdassa säädetyn tutkimuksen           85/574/ETY art. 1.4.
 perusteella katsotaan, että kyseisissä kohdissa esitetyt edel-   (mukautettu)
 lytykset on täytetty, voidaan antaa sellainen liitteessä VII
 olevan A osan mallin mukainen kasvien terveystodistus,
joka on laadittu vähintään yhdellä yhteisön virallisista kie-
 listä ja joka on täytetty, muutoin kuin allekirjoituksen ja
 leiman osalta, kokonaisuudessaan suuraakkosin tai konekir-
joituskirjaimin mieluiten yhdellä vastaanottajajäsenvaltion
 virallisista kielistä.
 Kasvien kasvitieteellinen nimi merkitään latinalaisin kirjai-
 min. Varmentamattomat muutokset tai yliviivaukset
 mitätöivät todistuksen. Mahdollisia kopioita tästä todistuk-
 sesta annetaan ainoastaan, jos niihin on painettu tai leimat-
 tu merkintä "kopio" tai "kaksoiskappale".
                                               21
 ---pagebreak--- 2. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että liitteessä V olevas-          77/93/ETY
sa A osassa lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tava-        91/983/ETY art 1.15.
roita ei saa viedä toiseen jäsenvaltioon, jollei niiden muka-        (mukautettu)
na ole 1 kohdan mukaisesti annettua terveystodistusta.
Todistus saadaan antaa enintään 14 vuorokautta ennen sitä
päivää, jolloin kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat
iähtevät jäsenvaltiosta.
3. Toimenpiteet, jotka jäsenvaltioiden on toteutettava &             89/359/ETY art 1.
artiklan 3 kohdan mukaisesti, kun on kyse liitteessä IV ole-         (mukautettu)
vassa B osassa tarkoitetuista siememstä. sekä 6 artiklan 4
kohdan mukaisesti määritetään 17 artiklassa säädettyä me-
nettelyä noudattaen viimeistään 31 päivä joulukuuta 1991.            80/392/ETY art 1.7. - 89/359/ETY art 1.
                              8 artikla
 1. Jollei yhtäkään 2 kohdassa säädetyistä tapauksista il-
mene, jäsenvaltioiden on vapautettava kasvit, kasvituotteet
ja muut liitteessä V olevassa A osassa, luetellut tavarat,           91/683/ETY art. 1.15.
jotka on tuotu maahan toisesta jäsenvaltiosta ja jotka on            (mukautettu)
tarkoitettu vietäviksi edelleen kolmanteen jäsenvaltioon, 6
artiklan säännökset täyttävästä uusintatarkastuksesta, jos
 tavaran mukana on jäsenvaltion antama liitteessä VII ole-
van A osan mallin mukainen terveystodistus.
 2. Jos yhdestä jäsenvaltiosta peräisin olevat kasvit, kasvi-
 tuotteet ja muut tavarat jaetaan toisessa jäsenvaltiossa pie-
 nempiin osiin, varastoidaan tai niiden pakkausta muute-
 taan, ja sitten viedään edelleen kolmanteen jäsenvaltioon,
vapautetaan toinen jäsenvaltio 6 artiklan säännökset
 täyttävästä uusintatarkastuksesta, jos virallisesti vahviste-
 taan, että nämä tuotteet eivät sen alueella ole joutuneet
 sellaisille vaaroille alttiiksi, jotka antaisivat aihetta epäillä 6
 artiklassa lueteltujen edellytysten täyttymistä. Tässä tapauk-
 sessa on annettava liitteessä VII olevassa B osassa                  85/574/ETY art. 1.6.
 määrätyn mallin mukainen yhtenä ainoana kappaleena teh-              (mukautettu)
 ty terveystodistus jälleenvientiä varten, joka on laadittu
 vähintään yhdellä yhteisön virallisista kielistä, ja joka on
  tävtettv. muutoin kuin allekirjoituksen ja leiman osalta, ko-
  konaisuudessaan suuraakkosin tai konekirjoituskirjaimin
  mieluiten yhdellä vastaanottajajäsenvaltion virallisista kie-
  listä. Tämä todistus on kiinnitettävä ensimmäisen jäsenval-
  tion antamaan terveystodistukseen tai sen oikeaksi todistet-
  tuun jäljennökseen. Tämän todistuksen otsikkona voidaan
  käyttää ilmaisua "Kasvien terveystodistus jälleenvientiä var-
  ten". Edellä 7 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan säännöksiä             85/574/ETY art 1.7.
  noudatetaan soveltuvin osin.                                        (mukautettu)
                                                   22
 ---pagebreak--- Terveystodistus jälleenvientiä varten saadaan antaa             77/93/ETY
enintään 14 vuorokautta ennen sitä päivää, jolloin kasvit       (mukautettu)
kasvituotteet ja muut tavarat lähtevät jälleenvientimaasta.
3. Edellä 1 ja 2 kohtaa sovelletaan myös, jos kasveja,
kasvituotteita ja muita tavaroita tuodaan maahan usean
jäsenvaltion kautta. Jos tässä tapauksessa tavaralle on an-
nettu enemmän kuin yksi terveystodistus jälleenvientiä var-
ten, on tavaran mukana oltava:
a)    viimeksi annettu kasvien terveystodistus tai sen
      oikeaksi todistettu jäljennös;
b)    viimeksi annettu terveystodistus jälleenvientiä varten;
c)    edellä b kohdassa tarkoitettua todistusta edeltävä ter-
      veystodistus jälleenvientiä varten tai niiden oikeaksi
      todistettu jäljennös.
                            9 artikla
 1. Kasvien, kasvituotteiden ja muiden sellaisten tavaroi-      89/439/ETY art 1.2.
den osalta, joihin sovelletaan liitteessä IV olevassa A osas-
sa vahvistettuja erityisvaatimuksia, 7 artiklan mukaisesti
vaaditun virallisen kasvien terveystodistuksen on oltava an-
 nettu maassa, josta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
 ovat peräisin, paitsi:
—     puutavaran osalta, jos liitteessä IV olevassa A osassa
      säädettyjen erityisvaatimusten mukaisesti riittää, että
      puutavara on kuorittua,
 —    muissa tapauksissa, jos liitteessä IV olevassa A osassa
      säädettyjä erityisvaatimuksia voidaan noudattaa muissa
      paikoissa kuin alkuperäpaikassa.
 2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan myös liitteessä IV       77/93/ETY
 olevassa B osassa lueteltujen kasvien ja kasvituotteiden
 tuontiin niihin jäsenvaltioihin, joiden nimet luetellaan liit-
 teen tässä osassa mainittujen tuotteiden kohdalla.
                            10 artikla                          91/683/ETY art. 1.16.
                                                                 (mukautettu)
 1. Jos 6 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa säädettyjen ja 6 ar-
 tiklan 5 kohdan mukaisesti suoritettujen tarkastusten pe-
 rusteella todetaan, että näissä kohdissa säädetyt edellytyk-
 set täyttyvät, 1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen on              93/19/ETY art. 1.
 myönnettävä kasvipassi 7 ja 8 artiklassa tarkoitettujen kas-
 vien terveystodistusten sijasta niitä säännöksiä noudattaen,
 jotka voidaan antaa tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti.
                                              23
 ---pagebreak--- Mikäli tarkastus ei koske suojeltuja alueita koskevia edelly-   91/683/ETY art 1.16.
tyksiä, tai mikäli todetaan, että nämä edellytykset eivät täy-  (mukautettu)
ty, annettu kasvipassi ei ole voimassa mainittujen alueiden
osalta, ja tästä on oltava näille tapauksille varattu merkintä
2 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti.
2. Kasveja, kasvituotteita ja muita liitteessä V olevan A
osan I luvussa lueteltuja tavaroita ei saa 1 päivästä           93/19/ETY art. 1.
kesäkuuta 1993 alkaen kuljettaa yhteisön alueella muutoin
kuin 6 artiklan 7 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä pai-
kallisesti, jollei 1 kohdan mukaisesti annettua, kyseisellä
alueella voimassa olevaa kasvipassia ole liitetty kasveihin,
kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, niiden pakkauksiin
tai kuljetusajoneuvoihin.
Kasveja, kasvituotteita eikä muita liitteessä V olevan A
osan II luvussa lueteltuja tavaroita saa tuoda 1 päivä          93/19/ETY art. 1.
kesäkuuta 1993 alkaen määrätylle suojellulle alueelle tai       (mukautettu)
kuljettaa siellä, jollei 1 kohdan mukaisesti annettua, kysei-
sellä alueella voimassa olevaa kasvipassia ole liitetty kasvei-
hin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, niiden pakkauk-
siin tai kuljetusajoneuvoihin. Jos 6 artiklan 8 kohdassa
säädetyt edellytykset kuljetuksesta suojeltujen alueiden
kautta on täytetty, ensimmäisen ja tämän alakohdan
säännöksiä ei sovelleta.
Ensimmäistä ja toista alakohtaa ei sovelleta pienten vi-        94/13/EY art 1.6.
hannes-, vihannestuote-, elintarvike- tai eläimille tarkoitet-  (mukautettu)
tujen ravintomäärien liikkumiseen, jos ne on tarkoitettu
omistajan tai vastaanottajan muuta kuin teollista ja kaupal-
lista käyttöä varten tai käytettäväksi kuljetuksen aikana,
mikäli haitallisten organismien leviämisestä ei ole vaaraa.
3. Kasvipassi voidaan korvata toisella kasvipassilla             91/683/ETY art. 1.16.
 myöhemmin missä tahansa yhteisön alueella seuraavien            (mukautettu)
säännösten mukaisesti:
—     kasvipassin saa korvata toisella ainoastaan, jos erä jae-
      taan tai useat erät tai niiden osat yhdistetään tai jos
      erän kasvien terveyteen liittyvässä asemassa tapahtuu
      muutos, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
      säädettyjen erityisvaatimusten soveltamista, tai muissa
      4 kohdan mukaisesti täsmennetyissä tapauksissa,
 —    korvaaminen voi tapahtua ainoastaan virallisessa rekis-
      terissä olevan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön
      pyynnöstä, riippumatta siitä onko kyseinen henkilö ta-
      varan tuottaja vai ei, noudattaen soveltuvin osin 6 ar-
      tiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan säännöksiä,
                                               24
 ---pagebreak--- —    korvaavan kasvipassin saa laatia ainoastaan sen alueen      91/683/ETY art 1.16.
     vastuussa oleva virallinen toimielin, jossa pyynnön         (mukautettu)
     esittävä laitos sijaitsee, ja vain jos kyseinen tuote voi-
     daan varmasti tunnistaa sekä voidaan varmistaa, ettei
     riskiä liitteissä I ja II lueteltujen haitallisten organis-
     mien aiheuttamasta tartunnasta ole havaittavissa tuot-
     tajalta lähettämisen jälkeen,
—    korvaamisraenetteryssä on noudatettava säännöksiä,
     jotka voidaan antaa 4 kohdan mukaisesti,
—    korvaavassa kasvipassissa on oltava 4 kohtaa noudat-
     taen määritelty erikoismerkintä, joka sisältää tavaran
     alkuperäisen tuottajan rekisterinumeron, ja jos kasvien
     terveyteen liittyvässä asemassa on tapahtunut muutos,
     myös merkintä muutoksesta vastaavasta toimijasta.
4. Edellä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
voidaan antaa säännökset soveltamisesta, jotka koskevat*
—    menettelyn yksityiskohtia kasvipassin antamiseksi, sel-
     laisina kuin ne on säädetty 1 kohdassa,
—    edellytyksiä, joilla kasvipassi voidaan korvata 3 koh-
     dan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti,
—    kasvipassin korvaamista koskevan 3 kohdan kolman-
     nessa luetelmakohdassa säädetyn menettelyn yksityis-
     kohdista,
—    kasvipassin korvaamista varten vaadittavasta erikois-
     merkinnästä, josta säädetään 3 kohdan 5 luetelmakoh-
     dassa.
                            11 artikla                                                10 b artikla
1. Jos 6 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa säädetyssä, 6 artiklan      (mukautettu)
5 kohdan mukaisesti suoritetussa tarkastuksessa todetaan,
että mainituissa kohdissa säädetyt edellytykset eivät täyty,
kasvipassia ei saa myöntää, sanotun kuitenkaan rajoittamat-
ta tämän artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista.
2. Erikoistapauksissa, joissa kyseisen tarkastuksen tulok-
set huomioon ottaen voidaan näyttää toteen, että osa kas-
vatetuista, tuotetuista tai tuottajan käyttämistä tai tuottajan
alueella muuten esiintyvistä kasveista tai kasvituotteista tai
osa käytetystä kasvualustasta ei muodosta minkäänlaista
haitallisten organismien leviämisvaaraa, 1 kohtaa ei sovelle-
ta mainittuun osaan.
3. Silloin kun 1 kohtaa sovelletaan, edellytetään kasveil-
le, kasvituotteille tai kasvualustoille yksi tai useampi seu-
raavista virallisista toimenpiteistä:
                                              25
 ---pagebreak--- —     tarkoituksenmukainen käsittely 10 artiklan mukaisen         91/683/ETY art 1.16
      kasvipassin antamisen jälkeen, jos katsotaan, että
      käsittelyn seurauksena edellytykset täyttyvät
—     lupa virallisessa valvonnassa tapahtuvaa kuljetusta var-
      ten alueille, joilla ne eivät muodosta lisävaaraa,
—     lupa virallisessa valvonnassa tapahtuvaa kuljetusta var-
      ten teollisiin jalostuspaikkoihin,
—     hävittäminen.
Edellä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voi-
daan antaa säännökset soveltamisesta, jotka koskevat:
—     edellytyksiä, joilla yksi tai useampi ensimmäisessä ala-
      kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä on joko toteu-
      tettava tai ei,
—     kyseisten toimenpiteiden erityispiirteitä ja -edellytyk-
      siä.
4. Silloin kun 1 kohtaa sovelletaan, tuottajan toiminta on        (mukautettu)
keskeytettävä kokonaan tai osittain, kunnes voidaan osoit-
taa, että haitallisten organismien leviämisvaaraa ei ole. Vas-
taavia 10 artiklan säännöksiä ei sovelleta toiminnan keskey-
tyksen aikana.
5. Jos 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti suoritetun viralli-
sen tarkastuksen perusteella todetaan, että siinä tarkoite-
tuista tuotteista löydetään liitteissä I ja II lueteltuja haital-
lisia organismeja, sovelletaan tämän artiklan 2, 3 ja 4
kohtaa soveltuvin osin.
                             12 artikla                           77/93/ETY            / / ffrffflq
1. Jäsenvaltiot eivät saa vaatia minkäälaista lisäilmoitusta      88/572/ETY art. 1.4.
7, 8 ja 9 artiklassa tarkoitettuun kasvien terveystodistuk-       (mukautettu)
seen.
2. Jos todetaan, että osa kasveista, kasvituotteista tai          89/439/ETY art. 1.5.
muista tavaroista on liitteessä I ja II lueteltujen haitallisten  (mukautettu)
organismien saastuttamaa, muun osan tuonti ei ole kiellet-
ty, jos ei ole minkäänlaista epäilystä siitä, että tämä osa
olisi saastunut ja jos näyttää siltä, että haitalliset organis-
mit eivät ole voineet levitä.
3. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että niiden alueelle kas-       77/93/ETY
veja, kasvituotteita ja muita tavaroita tuotaessa esitettävät
kasvien terveystodistukset ja terveystodistukset jälleenvien-
tiä varten leimaa toimivaltainen viranomainen maahantulo-
leimalla, josta ilmenee ainakin viranomaisen nimi ja raaa-
hantuontipäivämäärä.
                                                26
 ---pagebreak--- 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvin-         88/572/ETY art 1.8.
suojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion vira-     (mukautettu)
nomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta
lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita
on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai ra-
joitusten vuoksi. Nämä tiedot annetaan, sanotun kuiten-
kaan rajoittamatta niiden toimenpiteiden toteuttamista, jot-
ka ensiksi mainittu kasvinsuojeluviranomainen katsoo
tarpeellisiksi haltuun otetun lähetyksen osalta, ja nämä tie-
dot välitetään niin pian kuin mahdollista siten, että kyseiset
kasvinsuojeluviranomaiset voivat tutkia tilannetta erityisesti
toteuttaakseen tarvittavia toimenpiteitä vastaavien tapaus-
ten toistumisen välttämiseksi ja toteuttaa, jos mahdollista,
haltuun otettua lähetystä koskevat sattuneen tapauksen
vaaran tasoon mukautetut toimenpiteet Yhdenmukaistettu
tiedotusjärjestelmä voidaan sen vuoksi luoda 17 artiklassa
säädettyä menettelyä noudattaen.
5. Jäsenvaltioiden on järjestettävä 1 päivästä tammikuuta        91/683/ETY art. 1.17.
 1993 alkaen viralliset tarkastukset, joilla varmistetaan        (mukautettu)
tämän direktiivin säännösten noudattaminen erityisesti 10
artiklan 2 kohdan osalta; nämä tarkastukset suoritetaan sa-
tunnaisesti ja harjoittamatta syrjintää kasvien, kasvituottei-
den tai muiden tavaroiden alkuperän perusteella sekä nou-
dattaen seuraavia säännöksiä:
—      satunnaiset tarkastukset milloin tahansa ja kaikissa
       paikoissa, joihin kasveja, kasvituotteita tai muita tava-
       roita on sijoitettu,
—      satunnaiset tarkastukset tiloissa, joissa kasveja, kasvi-
       tuotteita tai muita tavaroita kasvatetaan, tuotetaan,
       varastoidaan tai tarjotaan myytäväksi, myös ostajien
       tiloissa,
—      satunnaiset tarkastukset, jotka suoritetaan samanaikai-
       sesti minkä tahansa muun asiakirjojen tarkastuksen
       kanssa, joka suoritetaan muista kuin kasvien tervey-
       teen liittyvistä syistä.
 Tarkastukset on tehtävä säännöllisesti 10 artiklan 3 kohdan
ja 13 artiklan 8 kohdan mukaisesti virallisessa rekisterissä
 mainituissa tiloissa, ne voidaan myös tehdä 6 artiklan 6
 kohdan mukaisesti säännöllisesti virallisessa rekisterissä
 mainituissa tiloissa.
 Tarkastukset voidaan kohdentaa, jos tosiasioiden perusteel-
 la voidaan olettaa, että yhtä tai useampaa tämän direktiivin
 säännöksistä ei ole noudatettu.
 6. Kasvintuotannossa ammattimaisesti loppukäyttäjinä             (mukautettu)
 toimivien, kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden
 ostajien on säilytettävä kasvipassit vähintään vuoden ajan
 ja viitattava niihin omissa kirjanpidoissaan.
                                               27
 ---pagebreak--- Tarkastajilla on oltava esteetön pääsy kasvien, kasvituottei-    91/683/ETY art 1.17.
den ja muiden tavaroiden luo tuotannon ja kaupan pitämi-
sen kaikissa vaiheissa. Tarkastajilla on oltava oikeus suorit-
taa kaikki virallisiin tarkastuksiin liittyvät välttämättömät
tutkimukset mukaan lukien kasvipasseja ja kirjanpitoa kos-
kevat tutkimukset.
7. Virallisissa tarkastuksissa jäsenvaltioita voivat avustaa
21 artiklassa tarkoitetut asiantuntijat
8. Mikäli voidaan osoittaa 5 ja 6 kohdan mukaisesti suo-
ritettujen virallisten tarkastusten perusteella, että kasvit
kasvituotteet ja muut tavarat aiheuttavat haitallisten orga-
nismien leviämisvaaran, niitä koskevat viralliset toimenpi-
teet 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
                             13 artikla                          77/93/ETY             12 artikla
                                                                 (mukautettu)
1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että ainakin liitteessä V
olevassa B osassa lueteltujen, kolmansista maista niiden         91/683/ETY art. 1.18.
alueelle tuotavien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tava-
roiden:
a)    osalta itse kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat sekä     80/392/ETY art. 1.13.
      niiden pakkaukset tarkastetaan virallisesti ja yksityis-
      kohtaisesti joko kokonaisuudessaan tai edustavista
      näytteistä ja että tarvittaessa myös tavaraa kuljettavat
      ajoneuvot tarkastetaan virallisesti ja yksityiskohtaisesti
      jotta voidaan mahdollisuuksien mukaisesti varmistaa,
      että;
      —     ne eivät ole liitteessä I olevassa A osassa luetel-  77/93/ETY
            tujen haitallisten organismien saastuttamia,
      —     liitteessä II olevassa A osassa luetellut kasvit ja
            kasvituotteet eivät ole liitteen tässä osassa niiden
            kohdalla lueteltujen haitallisten organismien saas-
            tuttamia,
      —     liitteessä IV olevassa A osassa luetellut kasvit,
            kasvituotteet ja muut tavarat täyttävät liitteen
            tässä osassa esitetyt niitä koskevat erityisvaati-
            mukset;
                                                28
 ---pagebreak--- b)    mukana on oltava 7 tai 8 artiklassa säädetyt todistuk-     77/93/ETY
      set ja että terveystodistuksen saa antaa enintään 14       (mukautettu)
      vuorokautta ennen kuin kasvit, kasvituotteet tai muut
      tavarat lähtevät vientimaasta. Edellä 7 tai 8 artiklassa   85/574/ETY art 1.10.
      säädetyt todistukset sisältävät tiedot 6 päivänä ioulu-    (mukautettu)
      kuvta l?5i tehdyn kansainvälien KasvJnsupigluYlgiKQ-
      pimuksen. sellaisena kuin se on muutettuna 21
      paränä marraskuuta l?79, liitteessä määritellyn mal-
      lin mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sen
      esitysmuotoa. Todistukset myöntävät kansainvälisen         80/392/ETY art. 1.14.
      kasvinsuojeluyleissopimuksen perusteella toimivallan       (mukautettu)
      saaneet tai kyseisen sopimuksen ulkopuolisissa maissa
      maan lakien ja asetusten perusteella toimivallan saa-
      neet viranomaiset Jäljempänä 17 artiklassa säädetyn
      menettelyn mukaisesti voidaan laatia luetteloja sopi-
      mukseen kuulumattomien maiden toimivaltaisista vi-
      ranomaisista.
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kasvien terveystodis-         85/574/ETY art. 1.11.
tusta, joka on annettu kansainvälisen kasvinsuojeluyleisso-      (mukautettu)
pimuksen alkuperäisen kappaleen liitteessä määrätyn mallin
mukaisesti, voidaan käyttää siirtymäaikana. Edellä tarkoite-
tun ajanjakson päättymispäivä voidaan määritellä 17 artik-
lassa säädettyä menettelyä noudattaen.
2. Tämän artiklan 1 kohtaa sovelletaan 6 artiklan 4 koh-         77/93/ETY
dan ja 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin tapauksiin.         (mukautettu)
3. Jäsenvaltiot voivat myös määrätä, että kolmansista            88/572/ETY art. 1.9.
maista lähtöisin olevat sellaiset lähetykset jotka eivät il-
moituksen mukaan sisällä kasveja, kasvituotteita tai muita
liitteessä V olevassa B osassa lueteltuja tavaroita, on tar-     91/683/ETY art. 1.18.
kastettava virallisesti, jos on perusteltuja syitä olettaa, että
tämän alan sääntelyä vastaan on rikottu.
Jäljempänä 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
on mahdollista:
—     täsmentää ne tapaukset joissa nämä tarkastukset on
      tehtävä,
—     määritellä näitä tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset
      säännöt
Jos tarkastuksen jälkeen on vielä jäljellä lähetyksen tunnis-
tettavuuteen liittyviä epäilyksiä, erityisesti suvun, lajin tai
alkuperän osalta, lähetyksen katsotaan sisältävän liitteessä
V olevassa B osassa lueteltuja kasveja, kasvituotteita tai       91/683/ETY art. 1.18.
muita tavaroita.
4.     Mikäli haitallisten organismien leviämisestä ei ole vaa-  94/13/EY art 1.8.
raa:                                                             (mukautettu)
—      tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta, jos kasvit,
       kasvituotteet tai muut tavarat siirretään suoraan yh-
       teisön kahden paikan välillä kolmannen maan alueen
       kautta,
                                              29
 ---pagebreak--- —      tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ja 4 artiklan 1 kohtaa ei    94/13/EY art 1.8.
       sovelleta yhteisön alueen kautta tapahtuvaan kuljetuk-
       seen,
—      tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta pienten vi-
       hannes-, vihannestuote-, elintarvike- tai eläimille tar-
       koitettujen ravintomäärien liikkeisiin, jos ne on tarkoi-
       tettu omistajan tai vastaanottajan muuta kuin teollista
       ja kaupallista käyttöä varten tai käytettäväksi kuljetuk-
       sen aikana.
5. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-
taen vahvistettavien edellytysten mukaisesti tämän artiklan
1 ja 2 kohtaa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteelli-
sessä tarkoituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liit-
tyviin töihin.
6. Jos ei ole pelkoa haitallisen organismin leviämisestä,        (mukautettu)
jäsenvaltio voi säätää, että 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta erityi-
sissä yksittäistapauksissa kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-
hin tavaroihin, joita viljellään, tuotetaan tai käytetään kol-
mannen maan raja-alueen välittömässä läheisyydessä ja
jotka on tuotu jäsenvaltioon käytettäväksi raja-alueen lähei-
syydessä.
Myöntäessään tällaista poikkeusta jäsenvaltion on ilmoitet-
 tava tuottajan sijainti ja nimi Näiden säännöllisesti päivi-
 tettävien tietojen on oltava komission käytössä.
 Kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joihin so-
velletaan ensimmäisen alakohdan poikkeusta, on liitettävä
 asiakirjat joista näkyy mistä kyseisen kolmannen maan
 osasta ne ovat lähtöisin.
 7. Komission ja tiettyjen kolmansien maiden toimivaltais-       89/439/ETY art. 1.6.
 ten laitosten välisten 18 artiklassa säädettyä menettelyä       (mukautettu)
 noudattaen hyväksyttyjen teknisten järjestelyjen mukaisesti
 voidaan päättää, että tämän artiklan 1 kohdan a alakohdas-
 sa tarkoitettuihin tarkastuksiin liittyviä toimintoja voidaan
 myös hoitaa komission johtamana ja asiaa koskevien 21 ar-
 tiklan säännösten mukaisesti kyseisessä kolmannessa maas-
 sa yhteistyössä maan kasvinsuojeluviranomaisen kanssa.
 8. Edellä olevaa 1 kohdan a alakohtaa sovelletaan 1             91/683/ETY art 1.20. - 93/19/ETY art. 1.
 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen suojellulle alueelle tuota-       (mukautettu)
 vien tavaralähetysten osalta niihin haitallisiin organismeihin
 ja erityisvaatimuksiin, jotka on lueteltu tässä järjestyksessä
 liitteissä I, II ja IV olevassa B osassa. Samasta päivästä
 lähtien sovelletaan 1 kohtaa kasveihin, kasvituotteisiin tai
 muihin tavaroihin siltä osin kuin ne ensimmäisen kerran
 tuodaan yhteisöön, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yh-
 teisön ja tiettyjen kolmansien maiden välillä tehtyjen eri-
 tyissopimusten soveltamista.
                                                30
 ---pagebreak--- Jäsenvaltioiden on säädettävä, että maahantuojista on siitä    91/683/ETY art 1.20. - 93/19/ETY art. 1
riippumatta, ovatko he tuottajia vai eivät pidettävä virallis-
ta rekisteriä noudattaen soveltuvin osin 6 artiklan 5 koh-
taa.
Tarkastusten, riippumatta siitä ovatko ne asiakirjoihin tai
tunnistamiseen liittyviä tarkastuksia tai tarkastuksia, joilla
varmistetaan 4 artiklan säännösten noudattaminen, on ta-
pahduttava yhteisöön ensimmäisen kerran tuotaessa saman-
aikaisesti muiden hallinnollisten tuontimuodollisuuksien
kanssa tullimuodollisuudet mukaan lukien.
Jos tarkastukset koskevat kasvien terveyttä, ne on tehtävä
kolmannessa alakohdassa tarkoitetuissa paikoissa tai näiden
paikkojen lähettyvillä. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran-
omaisten on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioil-
le luettelon maahantulopisteistä. Tietyissä tapauksissa kas-
vien terveystarkastukset voidaan kuitenkin suorittaa
määräpaikassa, jos kasvien, kasvituotteiden tai muiden ta-
varoiden kuljetusten osalta esitetään erityiset takeet Sovel-
tamista koskevat säännökset, joissa voidaan säätää
vähimmäisedellytyksistä, annetaan 18 artiklassa säädettyä
menettelyä noudattaen. Kasvien terveystarkastukset katso-
taan olennaiseksi osaksi kolmannessa alakohdassa tarkoitet-
tuja muodollisuuksia.
Jäsenvaltiot voivat poiketa tämän kohdan säännöksistä ai-
noastaan 7 kohdassa tarkoitetuin edellytyksin, jotka on
säädetty osana teknisiä järjestelyjä.
9. Jäsenvaltiot saavat yhteisön rahoitusta tarkastuksessa       97/3/EY art 1.1.      12 artiklan 6 a kohta
tarvittavien perusrakenteiden parantamiseen silloin, kuin ne    (mukautettu)
liittyvät 8 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti suoritet-
taviin kasvinsuojelutarkastuksiin.
Rahoituksen tarkoituksena on parantaa muualla kuin
määräpaikassa sijaitsevien tarkastuspisteiden laitteistoa ja
varustusta, joita tarvitaan tarkastukseen ja tutkimukseen ja
tarpeen mukaan 11 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden
toteuttamiseen siltä osin, kuin ne ylittävät 8 kohdan
neljännessä alakohdassa olevien täytäntöönpanosäännösten
mukaiset vähimmäisvaatimukset täyttämällä jo saavutetun
tason.
Komissio tekee ehdotuksen tarkoitukseen varattujen asian-
mukaisten määrärahojen sisällyttämisestä Euroopan uni-
onin yleiseen talousarvioon.
 Yhteisön rahoitusosuus kattaa tähän tarkoitukseen varattu-
jen määrärahojen rajoissa enintään 50 prosenttia laitteisto-
jen ja varustusten parantamiseen välittömästi liittyvistä ku-
 luista.
 Soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahviste-
 taan täytäntöönpanoasetuksessa 18 artiklassa säädetyn me-
 nettelyn mukaisesti.
                                             31
 ---pagebreak--- Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä ja suuruudesta           97/3/EY art 1.1.
päätetään 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
kyseisen jäsenvaltion esittämien tietojen ja asiakirjojen pe-
rusteella ja tarvittaessa 21 artiklassa tarkoitettujen asian-
tuntijoiden komission valvonnassa suorittamien tutkimusten
perusteella sekä tarkoitukseen varattujen määrärahojen
mukaan.
10. Edellä 10 artiklan 1 ja 3 kohtaa sovelletaan 1 päivästä     91/683/ETY art 1.20.  12 artiklan 9 kehui
kesäkuuta 1993 alkaen samalla tavalla tämän artiklan 1          - 93/19/ETY art 1.
kohdassa tarkoitettuihin kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-   (mukautettu)
hin tavaroihin, jos ne on lueteltu liitteessä V olevassa A
osassa ja jos 8 kohdassa säädetyn tarkastuksen perusteella
todetaan, että 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät
11. Jos 1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen 8 kohdassa             93/19/ETY art. 1.    12 artiklan 10 kohta
säädettyjen tarkastusten perusteella todetaan, että 1 koh-      (mukautettu)
dassa tarkoitetut edellytykset eivät täyty, toteutetaan yksi
tai useampi seuraavista virallisista toimenpiteistä:
—       asianmukainen käsittely, jos katsotaan, että käsittelyn
        seurauksena edellytykset täyttyvät,
—       tartunnan saaneen / haitallisen organismin saastutta-
        man tuotteen poistaminen,
—       karanteeniajan määrääminen siihen saakka, kunnes
        tutkimusten tai virallisten kokeiden tulokset ovat saa-
        tavissa,
—       tuotteiden lähettämiskielto tai -lupa yhteisön ulkopuo-
        lella sijaitsevaan määräpaikkaan,
—       hävittäminen.
 Sovelletaan 11 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa soveltu-
vin osin.
Jos kysymyksessä on 1 alakohdan toisen luetelmakohdan           94/13/EY art 1.8.
 mukainen tuotteen erästä poistaminen tai 1 alakohdan
 neljännen luetelmakohdan mukainen lähettämiskielto,
jäsenvaltioiden on säädettävä, että 2 artiklan 1 kohdan g
 alakohdassa tarkoitetut vastuussa olevat viralliset toimieli-
 met kumoavat kasvien terveystodistukset ja kasvien jälleen-
 vientiterveystodistukset, jotka on tehty silloin, kun kasvit,
 kasvituotteet tai muut tavarat esitetään niiden tuomiseksi
 jäsenvaltioiden alueelle. Kumoamisen yhteydessä toimieli-
 mien on lisättävä asiakirjan etupuolelle selvästi näkyvän
 punaisen kolmionmuotoisen leiman, jossa on maininta "Ku-
 mottu todistus" ja jossa ilmoitetaan vähintään toimielimen
  nimi ja lähettämiskiellon päivämäärä. Tämä maininta on
  kirjoitettava suuraakkosin vähintään yhdellä yhteisön viral-
  lisella kielellä.
                                                32
 ---pagebreak---                              14 artikla                          77/93/ETY             HjmHda
Luttisiin tehtävät muutokset antaa neuvosto komission eh-
dotuksesta.
Kuitenkin 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen          85/574/ETY art. 1.12.
annetaan:
a)   liitettä III täydentävät nimikkeet, jotka koskevat tiet-
     tyjä kasveja, kasvituotteita tai muita määrätyistä kol-
     mansista maista peräisin olevia tavaroita, sillä edelly-
     tyksellä, että:
     i)     näiden nimikkeiden käyttöönottoa on pyytänyt
            sellainen jäsenvaltio, joka jo soveltaa erityiskiel-
            toja, jotka koskevat näiden samojen tuotteiden
            kolmansista maista lähtöisin olevaa tuontia,
     ii)    alkuperämaassa esiintyvät haitalliset organismit
            ovat vaaraksi kasvien terveydelle koko yhteisössä
            tai osassa sitä,
            ja
     iii) niiden mahdollista esiintymistä kyseisissä tuotteis-
            sa ei voitaisi tehokkaasti selvittää tuotteita tuo-
            taessa,
b)   muita liitteitä täydentävät nimikkeet jotka koskevat
     tiettyjä kasveja, kasvituotteita tai muita määrätyistä
     kolmansista maista peräisin olevia tavaroita, sillä edel-
     lytyksellä, että:
     i)     näiden nimikkeiden käyttöönottoa on pyytänyt
            sellainen jäsenvaltio, joka jo soveltaa erityiskiel-
            toja tai -rajoituksia, jotka koskevat näiden samo-
            jen tuotteiden kolmansista maista lähtöisin olevaa
            tuontia,
            ja
     ii)     alkuperämaassa esiintyvät haitalliset organismit
             ovat vaaraksi kasvien terveydelle koko yhteisössä
             tai osassa sitä tiettyjen sellaisten viljelykasvien
             osalta, joille mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen
             suuruutta ei voida ennakoida.
c)    liitteiden B osaan tehtävät muutokset, joista on sovittu
      kyseisen jäsenvaltion kanssa,
d)    kaikki muut liitteisiin tehtävät muutokset, joita tieteel-
      lisen tai teknisentietämyksenkehittyminen edellyttää.
                             15 artikla                           77/93/ETY                   14 artikla
1. Noudattaen 17 artiklassa tai kiireellisissä tapauksissa       94/13/EY art 1.9.
 19 artiklassa säädettyä menettelyä jäsenvaltioille voidaan
hakemuksesta antaa lupa säätää poikkeuksista:
                                                 33
 ---pagebreak--- —      4 artiklan 1 ja 2 kohtaan liitteessä III olevan A ja B       Korjaus, EYVL N:o L 28, 7.2.1995, s. 14
       osan osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 ar-
       tiklan 5 kohdan säännösten soveltamista, sekä 5 ar-
       tiklan 1 ja 2 kohtaan ja 13 artiklan 1 kohdan a ala-
       kohdan kolmanteen luetelmakohtaan liitteessä IV
       olevassa A osan I jaksossa ja B osassa tarkoitettujen
       muiden edellytysten osalta,
—      7 artiklan 2 kohtaan ja 13 artiklan 1 kohdan b ala-          94/13/EY art 1.9.
       kohtaan puutavaran osalta, jos vastaavat vakuudet on
       annettu,
sillä edellytyksellä, että haitallisten organismien leviämis-
vaara estetään yhdellä tai useammalla seuraavista te-
—      kasvien tai kasvituotteiden alkuperä,
—      käsittely,
—      erityiset varotoimenpiteet kasvien ja kasvituotteiden
       käyttämiseksi.
Tämä vaara arvioidaan käytettävissä olevien tieteellisten ja        89/439/ETY art. 1.8.
teknisten tietojen perusteella; jos nämä tiedot ovat                (mukautettu)
riittämättömät, niitä on täydennettävä keräämällä lisää tie-
toja tai tarvittaessa komission luvalla suoritetuin tutkimuk-
sin ja asiaa koskevien 21 artiklan säännösten mukaisesti ky-
seisten kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden
 alkuperämaassa.
 Kutakin hyväksymistä sovelletaan tapauskohtaisesti koko            91/683/ETY art. 1.21.
yhteisön alueella tai osalla sitä niillä edellytyksillä, joissa
 otetaan huomioon haitallisten organismien leviämisvaara
 kyseisen tuotteen välityksellä suojelluilla alueilla tai tietyillä
 alueilla ottaen huomioon erot viljelyoloissa ja ekologisissa
 olosuhteissa. Näissä tapauksissa kyseiset jäsenvaltiot vapau-
 tetaan näitä hyväksymisiä koskevien päätösten tietyistä vel-
 voitteista.
 Nämä vaarat on arvioitava saatavilla olevan tieteellisen ja
 teknisen tiedon perusteella. Mikäli nämä tiedot eivät ole
 riittäviä, niitä on täydennettävä lisätutkimuksilla tai tarvit-
 taessa komission tutkimuksilla, jotka suoritetaan kasvien,
 kasvituotteiden tai muiden kyseisten tavaroiden alku-
 perämaassa.
 2. Edellä 1 kohdassa säädettyjen poikkeusten osalta vaa-            94/13/EY art 1.9.
 ditaan jokaisessa yksittäisessä tapauksessa virallinen ilmoi-
 tus siitä, että edellytykset poikkeuksen myöntämiseen täy-
 tetään.
 3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 1 kohdan
 mukaisesti myöntämistään poikkeuksista. Komissio ilmoit-
  taa vuosittain muille jäsenvaltioille näistä ilmoituksista.
                                                34
 ---pagebreak--- Noudattaen 17 artiklassa säädettyä menettelyä jäsenvaltiot         94/13/EY art 1.9.
voidaan vapauttaa tästä ilmoittamisesta.
                            16 artikla                             77/93/ETY                15 artikla
1. Kunkin jäsenvaltion on viipymättä tiedotettava komis-           91/683/ETY art. 1.22.
siolle ja muille jäsenvaltioille alueellaan esiintyvistä haitalli-
sista organismeista, jotka on lueteltu liitteessä I olevan A
osan I jaksossa tai liitteessä II olevan A osan I jaksossa tai
jossain alueensa osassa esiintyvistä haitallisista organismeis-
ta, jotka on lueteltu liitteessä I olevan A osan II jaksossa
tai B osassa tai liitteessä II olevan A osan II jaksossa tai B
osassa ja joiden ei aiemmin ole tiedetty esiintyneen alueel-
la.
Jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet
kyseisten haitallisten organismien hävittämiseksi, tai jos se
on mahdotonta, niiden leviämisen estämiseksi. Sen on il-
moitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille toimenpi-
teistä, joita se on toteuttanut
2. Jäsenvaltion on annettava viipymättä tiedoksi komis-            90/168/ETY art 1.4. - 91/683/ETY art 1.23.
 siolle ja muille jäsenvaltioille kaikki todetut tai epäillyt nii- (mukautettu)
 den haitallisten organismien esiintymiset, joita ei ole luetel-
 tu liitteissä I tai n ja joita ei aiemmin ole tiedetty
 esiintyvän sen alueella. Sen on ilmoitettava komissiolle ja
 muille jäsenvaltioille myös suojatoimenpiteistä, jotka se on
 toteuttanut tai joita se aikoo toteuttaa. Näiden toimenpitei-
 den on muun muassa oltava luonteeltaan sellaisia, että ne
 estävät kyseisen haitallisen organismin leviämisvaaraa mui-
 den jäsenvaltioiden alueelle,
 Sellaisten kolmansista maista peräisin olevien kasvien, kas-
 vituotteiden ja muiden tavaroiden lähetysten osalta, joiden
 katsotaan aiheuttavan 1 kohdan ja tämän kohdan ensim-             91/683/ETY art. 124.
 mäisessä alakohdassa tarkoitettua haitallisten organismien        (mukautettu)
 välitöntä kulkeutumis- tai leviämisvaaraa, kyseisen jäsenval-
 tion on toteutettava viipymättä tarvittavat toimenpiteet yh-
 teisön alueen suojelemiseksi tältä vaaralta ja ilmoitettava
 asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille,
 Jos jäsenvaltio arvioi, että on olemassa muu välitön vaara
 kuin toisessa alakohdassa tarkoitettu, sen on ilmoitettava
 komissiolle ja muille jäsenvaltioille viipymättä toimenpi-
 teistä, jotka se toivoisi toteutettavan. Jos se arvioi, että
 näitä toimenpiteitä ei toteuteta riittävässä määräajassa hai-
 tallisen organismin sen alueelle kulkeutumisen tai siellä le-
 viämisen estämiseksi, se voi toteuttaa väliaikaisia toimenpi-
  teitä, joita se pitää tarpeellisina, niin kauan kun komissio
  ei ole päättänyt toimenpiteistä 3 kohdan mukaisesti.              91/683/ETY art. 125.
  Komissio esittää neuvostolle selvityksen tämän säännöksen
  toiminnasta sekä mahdolliset ehdotukset 31 päivään joulu-
  kuuta 1992 mennessä.
                                                35
 ---pagebreak--- i     Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ko-    89/439/ETY art 1.9. - 91/683/ETY art. 1.26.
missio tutkii tilannetta pysyvän kasvinsuojelukomitean         (mukautettu)
kanssa niin pian kuin mahdollista. Tietojen keruu paikalla
voidaan suorittaa komission luvalla ja 21 artiklan sopivien
säännösten mukaisesti. Vaaditut toimenpiteet, mukaan lu-
kien ne, joiden avulla voidaan päättää, onko jäsenvaltioi-
den toteuttamat toimenpiteet peruutettava tai muutettava,
voidaan antaa 19 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-
taen. Komissio seuraa tilanteen kehittymistä, ja tämän sa-
man menettelyn mukaisesti muuttaa tai peruuttaa mainitut
toimenpiteet tilanteen kehityksen mukaisesti. Niin kauan
kuin yhdestäkään toimenpiteestä ei ole päätetty edellä mai-
nitun menettelyn mukaisesti, jäsenvaltio voi pitää voimassa
täytäntöön panemansa toimenpiteet
4. Yksityiskohtaiset säännöt 1 ja 2 kohdan soveltamisesta      90/168/ETY art 1.5. - 91/683/ETY art. 1.26.
annetaan tarvittaessa 18 artiklassa säädettyä menettelyä
noudattaen.
                           17 artikla                          77/93/ETY                16 artikla
 1. Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatet-
tava, asian esittää viipymättä pysyvälle kasvinsuojelukomi-
tealle, jäljempänä 'komitea', komitean puheenjohtaja joko
omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion edustajan
pyynnöstä.
 2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tar-        95/1/EY/Euratom/EHTY
vittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdo-
 tuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
 kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopi-
 muksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytyk-
 seksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komis-
 sion ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden
 edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa
 määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
 2. Komissio päättää toimenpiteistä ja panee ne vii-           77/93/ETY - 95/1/EY/Euratom/EHTY
 pymättä täytäntöön, jos ne ovat komitean lausunnon mu-
 kaisia. Jos ne eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai
 lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvos-
 tolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto
 päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.
 Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä kolmen kuu-
 kauden kuluessa siitä, kun asia on tullut neuvostossa vireil-
 le, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä ja
 panee ne viipymättä täytäntöön, jollei neuvosto ole yksin-
 kertaisella enemmistöllä hylännyt toimenpiteitä.
                                             36
 ---pagebreak---                            18 artikla                           89/439/ETY art. 1.10.    16 a artikla
1. Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatet-       (mukautettu)
tava, asian saattaa viipymättä komitean käsiteltäväksi komi-
tean puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jonkin jäsen-
valtion pyynnöstä.
2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tar-          95/1/EY/Euratora/EHTY
vittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdo-
tuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopi-
muksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytyk-
seksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komis-
sion ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden
edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa
määrätyllä tavalla. Puheenhohtaja ei osallistu äänestykseen.
2. Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan vii-      89/439/ETY art 1.10. - 95/1/EY/Euratom/EHTY
pymättä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaisia. Jos ne
eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole
annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen
tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto päättää toimenpi-
teistä määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei kolmen kuukauden määräajassa siitä, kun
asia tuli sen käsiteltäväksi, ole päättänyt toimenpiteistä, ko-
missio päättää ehdotetuista toimenpiteistä.
                           19 artikla                           77/93/ETY                17 artikla
1. Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatet-       (mukautettu)
tava, asian esittää komitealle komitean puheenjohtaja
omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion pyynnöstä.
2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tar-          95/1/EY/Euratom/EHTY
vittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdo-
tuksesta kahden päivän määräajassa. Lausunto annetaan
perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden
päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka
neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuulu-
vien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitus-
sa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu
äänestykseen.
2. Komissio päättää toimenpiteistä ja panee ne vii-             77/93/ETY - 95/1/EY/Euratom/EHTY
pymättä täytäntöön, jos ne ovat komitean lausunnon mu-
kaisia. Jos ne eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai
lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvos-
tolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto
päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.
                                               37
 ---pagebreak--- '*.
    Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä 15 vuorokau-         77/93/ETY
    den kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa,
    komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä ja pa-
    nee ne viipymättä täytäntöön, jollei neuvosto ole yksinker-
    taisella enemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteitä.
                                  20 artikla                                                18 artikla
    1. Tämä direktiivi ei millään tavoin vaikuta kasveja ja
    kasvituotteita koskeviin yhteisön kasvinsuojelumääräyksiin,
    paitsi jos tässä direktiivissä säädetään tiukemmista vaati-
    muksista tai ne nimenomaan sallitaan.
    2. Muutokset tähän direktiiviin, jotka ovat välttämättö-          91/683/ETY art. 1.27.
    miä sen yhdenmukaistamiseksi 1 kohdassa tarkoitettujen
    yhteisön säännösten kanssa, on annettava 18 artiklassa sää-
    dettyä menettelyä noudattaen.
    3. Jäsenvaltioiden alueelle tuotavien kasvien tai kasvi-          77/93/ETY
    tuotteiden, erityisesti liitteessä VI lueteltujen tuotteiden,
    niiden pakkausten ja niitä kuljettavien ajoneuvojen osalta
    jäsenvaltiot saavat toteuttaa erityisiä kasvinsuojelutoimenpi-
    teitä varastossa yleisesti kasveja tai kasvituotteita vahingoit-
    tavien haitallisten organismien torjumiseksi.
                                  21 artikla                          89/439/ETY art. 1.11. 19 a artikla
     1. Jotta varmistutaan tämän direktiivin oikeasta ja yh-           (mukautettu)
     denmukaisesta soveltamisesta, komissio voi valtuuttaa
     asiantuntijoita suorittamaan luvallaan 3 kohdassa lueteltuja
     tehtäviä koskevia tarkastuksia paikalla tai muutoin tämän
     artiklan säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoit-
     tamatta jäsenvaltioiden luvalla suoritettujen tarkastusten
     soveltamista.
     Jos näitä tarkastuksia suoritetaan jossakin jäsenvaltiossa, ne
     on tehtävä yhteistyössä tämän jäsenvaltion kasvinsuojeluvi-
     ranomaisen kanssa, kuten 4 ja 5 kohdassa on osoitettu, ja
     7 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukai-
     sesti.
     2.     Edellä 1 kohdassa tarkoitetut asiantuntijat voivat olla:
     —      komission palkkaamia,
     —     jäsenvaltioiden palkkaamia ja komission käytettävissä
            tilapäisesti tai tätä tehtävää varten.
      Heidän on täytynyt saada vähintään yhdessä jäsenvaltiossa
      pätevyys, joka vaaditaan henkilöiltä, jotka on valtuutettu
      suorittamaan ja valvomaan virallisia kasvien terveystarkas-
      tuksia.
      3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tarkastukset voidaan             (mukautettu)
      suorittaa seuraavien tehtävien osalta:
      —     edellä 6 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten valvonta,
                                                    38
 ---pagebreak--- —     edellä 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tarkastus-    89/439/ETY art 1.11.
      ten valvonta tai niiden suorittaminen tämän artiklan 5
      kohdan viidennen alakohdan mukaisesti yhteistyössä
     jäsenvaltioiden kanssa,
—     13 artiklan 7 kohdassa tarkoitetuissa teknisissä järjes-
      telyissä täsmennettyjen toimintojen suorittaminen,
—     15 artiklan 1 kohdassa ja 16 artiklan 3 kohdassa tar-
      koitetun tietojen keruun ja tutkimusten suorittaminen,
—     komission avustaminen 6 kohdassa tarkoitetuissa
      tehtävissä,
—     mikä tahansa muu toimi, jonka neuvosto mahdollisesti
      antaa asiantuntijoille komission ehdotuksesta määräe-
      nemmistöllä.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut asiantuntijat voivat 3
kohdassa lueteltujen tehtävien suorittamista varten:
—     käydä taimitarhoilla, tiloilla ja muissa paikoissa, joissa
      kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita viljellään,
      tuotetaan, jalostetaan tai varastoidaan taikka on viljel-
      ty, tuotettu, jalostettu tai varastoitu,
—     käydä paikoissa, joissa 6 artiklassa tarkoitettuja tarkas-
      tuksia tai 13 artiklassa tarkoitettuja tarkastuksia suori-
      tetaan,
—     neuvotella jäsenvaltioiden kasvinsuojeluviranomaisten
      kanssa,
—     olla jäsenvaltioiden kansallisten tarkastajien mukana
       heidän suorittaessaan toimintoja tämän direktiivin so-
      veltamiseksi.
5. Kyseisen jäsenvaltion kasvinsuojeluviranomaisten on           (mukautettu)
saatava tietää riittävän ajoissa täytäntöön pantavasta
tehtävästä, jotta tarvittavat toimenpiteet voidaan toteuttaa,
1 kohdan toisessa alakohdassa mainitun yhteistyön mukai-
sesti.
Jäsenvaltioiden on suoritettava kaikki kohtuulliset toimen-
piteet sen takaamiseksi, että tarkastusten tavoitteet ja te-
hokkuus eivät vaarannu. Niiden on varmistettava, että
asiantuntijat selviytyvät tehtävistään ilman haittaa, ja ne to-
teuttavat kaikki kohtuulliset toimenpiteet antaakseen asian-
tuntijoiden käyttöön heidän pyynnöstään käytettävissä ole-
vat tarvittavat välineet mukaan lukien laboratoriotarvikkeet
ja -henkilökunta. Komissio maksaa näistä pyynnöistä aiheu-
tuvat kustannukset niissä rajoissa, jotka tähän tarkoituk-
seen käytettävissä olevat varat Euroopan unionin budjetissa
sallivat
Asiantuntijoiden on kaikissa niissä tapauksissa, joissa kan-
sallinen lainsäädäntö niin vaatii, saatava kyseisen jäsenval-
tion kasvinsuojeluviranomaisen täysi valtuutus, ja heidän on
tarkkailtava sääntöjä ja käytäntöjä, jotka tämän jäsenval-
 tion edustajat hyväksyvät
                                               39
 ---pagebreak--- Jos tehtävänä on valvoa 6 artiklassa tarkoitettuja tutkimuk-   89/439/ETY art 1.11.
sia, valvoa 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia
tai suorittaa 15 artiklan 1 kohdassa tai 16 artiklan 3 koh-
dassa tarkoitettua tietojen keruuta, yhtäkään päätöstä ei
voida tehdä paikalla. Asiantuntijat antavat komissiolle sel-
vityksen toiminnastaan ja johtopäätöksistään.
Jos tehtävänä on suorittaa yhteistyössä jäsenvaltioiden
kanssa 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia,
näiden tarkastusten on oltava osa tarkastusohjelmaa, ja ky-
seisen jäsenvaltion laatimia sääntöjä ja menettelyjä on nou-
datettava; jos kuitenkin kyseessä on yhdistetty tarkastus,
kyseinen jäsenvaltio voi hyväksyä lähetyksen tuonnin yh-
teisöön ainoastaan, jos sen kasvinsuojeluviranomaiset ja ko-
missio ovat yhtä mieltä. Edellä 18 artiklassa säädetyn me-
nettelyn mukaisesti tätä edellytystä voidaan laajentaa
muihin ehdottomiin vaatimuksiin, joita sovelletaan eriin en-
nen niiden tuontia yhteisöön, jos kokemus osoittaa tämän
laajentamisen tarpeelliseksi. Jos yhteisön asiantuntija ja
kansallinen tarkastaja ovat eri mieltä, kyseinen jäsenvaltio
toteuttaa turvaavia toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen ennen
lopullista päätöstä.
Kaikissa tapauksissa kansallisia säännöksiä rangaistusme-
nettelyistä ja hallinnollisista pakotteista sovelletaan tavan-
omaisten menettelyjen mukaisesti. Jos asiantuntijoille pal-
jastuu tämän direktiivin säännösten epäilty rikkomus, asia
on ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille virano-
maisille.
6.    Komissio:
—     laatii verkoston haitallisten organismien esiintymisten
      ilmoittamiseksi,
—     antaa suosituksia ohjeiden laatimiseksi asiantuntijoi-
      den ja kansallisten tarkastajien toimintansa harjoitta-
      miseen perehdyttämisestä.
 Komission auttamiseksi tässä viimeksi mainitussa tehtävässä
jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kasvinsuojelun alalla
voimassa olevat kansalliset tarkastusmenettelyt.
 7. Komissio antaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä
 noudattaen yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan sovel-
 tamisesta, mukaan lukien säännöt joita sovelletaan 1 koh-
 dan toisessa alakohdassa mainittuun yhteistyöhön.
 8. Komissio antaa 31 päivään joulukuuta 1994 mennessä         (mukautettu)
 neuvostolle kertomuksen tämän artiklan säännösten sovel-
 tamisesta saadusta kokemuksesta. Neuvosto toteuttaa
 määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tarvittavat toi-
 menpiteet muuttaakseen tarvittaessa näitä säännöksiä
 tämän kokemuksen perusteella.
                                              40
 ---pagebreak---                              22 artikla                          97/3/EY art 1.1 19 b artikla
Jos haitallista organismia todetaan tai epäillään esiintyvän
sen yhteisöön kulkeutumisen tai yhteisön sisällä leviämisen
seurauksena, jäsenvaltiot voivat saada yhteisöltä kasvinsuo-
jeluvahvontaan tarkoitettua 23 ja 24 artiklan raukaista ra-
hoitusta sellaisten kulujen kattamiseksi, jotka liittyvät suo-
ranaisesti haitallisten organismin hävittämiseksi, tai jos se
ei ole mahdollista, leviämisen estämiseksi toteutettuihin tai
suunniteltuihin tarpeellisiin toimenpiteisiin. Komissio tekee
ehdotuksen tarkoitukseen varattujen asianmukaisten
määrärahojen sisällyttämisestä Euroopan unionin yleiseen
talousarvioon.
                            23 artikla                                           19 c artikla
 1.     Kyseinen jäsenvaltio voi sitä pyytäessään saada 22 ar-
tiklassa tarkoitettua yhteisön rahoitusta, jos todetaan, että
haitallisesta organismista, riippumatta siitä, onko se mainit-
tu liitteissä I ja II:
—     on ilmoitettu 16 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan en-
      simmäisen alakohdan mukaisesti, ja
—     siitä aiheutuu välitöntä vaaraa koko yhteisölle tai
      osalle sitä siksi, että se ilmenee alueella, jossa sitä ei
      ole aiemmin havaittu tai josta se on hävitetty tai josta
      sitä oltiin hävittämässä, ja
—     se on kulkeutunut alueelle kolmannesta maasta tai
      muualta yhteisöstä tulevien kasveja, kasvituotteita tai
      muita tavaroita sisältävien tavaralähetysten mukana.
2. Seuraavia toimenpiteitä pidetään 22 artiklassa tarkoi-        (mukautettu)
tettuina tarpeellisina toimenpiteinä:
 a)   tuhoaminen, desinfiointi, tuholaistorjunta, sterilointi,
      puhdistus tai mikä tahansa muu viranomaisten suorit-
      tama tai viranomaisten vaatimuksesta suoritettu
      käsittely, joka kohdistuu
      i)    siihen tavaralähetykseen tai niihin tavaralähetyk-
            siin kuuluviin kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-
            hin tavaroihin, joiden mukana haitallinen orga-
            nismi on kulkeutunut kyseiselle alueelle, ja jotka
            on todettu saastuneiksi tai todennäköisesti saas-
            tuneiksi,
       ii)  kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin,
            jotka on todettu alueelle kulkeutuneen haitallisen
            organismin saastuttamiseksi tai todennäköisesti
            saastuttamiksi, ja jotka on kasvatettu tavaralähe-
            tyksessä tai tavaralähetyksissä olevista kasveista
            tai ovat olleet tavaralähetykseen sisältyneiden
            kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden tai
            niistä kasvatettujen kasvien välittömässä läheisyy-
            dessä,
       iii) kasvualustoihin ja maahan, jotka on todettu hai-
            tallisen organismin saastuttamiksi tai to-
            dennäkösesti saastuttamiksi,
                                               41
 ---pagebreak---       iv) tuotanto-, pakkaus-, kääre- ja varastointimate-          97/3/EY art 1.1
            riaaleihin, varastointi- tai pakkaustiloihin ja kulje-
            tusvälineisiin, jotka ovat olleet kosketuksissa
            kaikkien tai joidenkin kasvien, kasvituotteiden tai
            muiden edellä tarkoitettujen tavaroiden kanssa,
b)    viranomaisten suorittamat tai viranomaisten vaatimuk-
      sesta suoritetut tarkastukset tai kokeet alueelle kul-
      keutuneen haitallisen organismin aiheuttaman saastu-
      misen tai saastumisen laajuuden toteamiseksi,
c)    muun kuin kyseiseen tavaralähetykseen sisältyneen
      materiaalin tai siitä kasvatetun materiaalin, kuten
      kasvualustojen, viljelyalueiden tai -rakennusten sekä
      kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden käyttöä
      koskevat kiellot tai rajoitukset, silloin kun ne johtuvat
      alueelle kulkeutuneeseen haitalliseen organismiin liit-
      tyvien kasvinsuojeluriskien perusteella tehdyistä viran-
      omaisten päätöksistä.
3. Julkisista varoista suoritettuja maksuja jotka on tar-
koitettu
—     kattamaan kokonaan tai osittain 2 kohdan a ja b ala-
      kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuneet ku-
      lut kyseisten toimivaltaisten viranomaisten tavanomai-
      sia toimintakuluja lukuun ottamatta tai
—     korvaamaan kokonaan tai osittain muut kuin ansion-
      menetykseen liittyvät tappiot, jotka aiheutuvat suoraan
      yhdestä tai useammasta 2 kohdan c alakohdassa tar-
      koitetusta toimenpiteestä,
pidetään 2 kohdassa tarkoitettuihin tarpeellisiin toimenpi-
teisiin suoranaisesti liittyvinä menoina.
Täytäntöönpanoasetuksessa voidaan ensimmäisen alakoh-
dan toisesta luetelmakohdasta poiketen eritellä 18 artiklas-
sa säädetyn menettelyn mukaisesti tapaukset, joissa ansion-
menetysten voidaan katsoa olevan suoranaisesti tarpeellisiin
toimenpiteisiin liittyviä menoja asiasta 5 kohdassa määritel-
tyjen edellytysten mukaisesti sekä kyseisiin tapauksiin so-
vellettavassa määräajassa, joka voi olla enintään kolme
vuotta.
 4. Voidakseen saada rahoitusta yhteisöltä ja tämän kui-           (mukautettu)
 tenkaan rajoittamatta 16 artiklan soveltamista, kyseisen
jäsenvaltion on haettava rahoitusta komissiolta viimeistään
 sitä vuotta seuraavan kalenterivuoden loppuun mennessä,
jona haitallinen organismi havaittiin, ja sen on viipymättä
 ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille,
 —     edellä olevan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan
       mukaisen ilmoituksen tiedot,
 —     haitallisen organismin luonne ja esiintyraislaajuus 22
       artiklan mukaisesti sekä missä, milloin ja miten se on
       havaittu,
 —     tunnistetiedot 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdas-
       sa tarkoitetuista tavaralähetyksistä, joiden mukana hai-
       tallinen organismi on kulkeutunut alueelle,
                                                42
 ---pagebreak--- —     toteutetut tai suunnitteilla olevat tarpeelliset toimenpi- 97/3/EY art 1.1
      teet joihin se pyytää apua, aikatauluineen sekä
—     saavutetut tulokset ja todelliset tai arvioidut toimenpi-
      teistä aiheutuneet tai aiheutuvat kulut sekä jäsenval-
      tion näiden tarpeellisten toimenpiteiden toteuttami-
      seksi myöntämien julkisten varojen osuus kuluista.
Jos haitallisen organismin esiintyminen on havaittu ennen
30 päivää tammikuuta 1997, tässä kohdassa ja 5 kohdassa
tarkoitettuna havaitsemispäivänä pidetään voimaantu-
lopäivää edellyttäen, että todellinen havaitsemispäivä ei ole
aikaisempi kuin 1 päivä tammikuuta 1995. Tätä säännöstä
ei kuitenkaan sovelleta 3 kohdan toisessa luetelmakohdassa
tarkoitetun ansionmenetyksen korvaamisen osalta, paitsi
poikkeustapauksissa edellä mainitun päivämäärän jälkeen
aiheutuvaan ansionmenetykseen 3 kohdassa tarkoitetussa
täytäntöönpanoasetuksessa vahvistettujen edellytysten mu-
kaisesti.
5. Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä ja suuruu-
desta päätetään 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukai-
sesti kyseisen jäsenvaltion 4 kohdan mukaisesti esittämien
tietojen ja asiakirjojen ja tarvittaessa 21 artiklassa tarkoi-
tettujen asiantuntijoiden 16 artiklan 3 kohdan ensimmäisen
alakohdan mukaisesti komission valvonnassa suorittamien
tutkimusten tulosten perusteella, ottaen huomioon edellä
olevan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu
vaarallisuusaste sekä tarkoitukseen varattujen määrärahojen
mukaan, tämän kuitenkaan rajoittamatta 24 artiklan sovel-
tamista.
Yhteisön rahoitusosuus on tähän tarkoitukseen varattujen
määrärahojen rajoissa enintään 50 prosenttia, ja 3 kohdan
toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja ansionmenetyksiä
korvattaessa korkeintaan 25 prosenttia, 2 kohdassa tarkoi-
tetuista tarpeellisiin toimenpiteisiin suoranaisesti liittyvistä
kuluista edellyttäen, että toimenpiteet on toteutettu tai
suunniteltu toteutettaviksi enintään kahden vuoden kulues-
sa 22 artiklassa tarkoitetusta haitallisen organismin havait-
semispäivästä.
Edellä mainittua ajanjaksoa voidaan pidentää saman me-
 nettelyn mukaisesti, jos kyseisen tilanteen tarkastelussa
päädytään toteamukseen, että toteuttavien toimenpiteiden
 tavoite saavutetaan kohtuullisessa lisääjässä. Yhteisön ra-
 hoitusosuus laskee kyseisten vuosien aikana.
Jos jäsenvaltio ei kykene toimittamaan vaadittuja 4 kohdan
 kolmannen luetelmakohdan mukaisia tietoja tavaralähetys-
 ten tunnistamiseksi, sen on osoitettava oletetut ilraaantu-
 mislähteet ja selvitettävä, miksi tavaralähetyksiä ei ole voi-
 tu tunnistaa. Rahoituksen myöntäminen voidaan hyväksyä
 samaa menettelyä noudattaen saaduista tiedoista tehdyn ar-
 vioinnin tulosten mukaan.
                                               43
 ---pagebreak--- Yksityiskohtaiset säännöt tämän kohdan täytäntöönpanosta          97/3/EY art 1.1
annetaan täytäntöönpanoasetuksessa 18 artiklassa säädettyä
menettelyä noudattaen.
6. Yhteisön tilanteen kehittymisen mukaan voidaan 18
tai 19 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää
lisätoimenpiteiden toteuttamisesta tai tiettyjen lisävaatimus-
ten tai -edellytysten asettamisesta jäsenvaltion toteuttamille
tai suunnittelemille toimenpiteille, jos ne ovat tarpeen ky-
seisen tavoitteen saavuttamiseksi,
Yhteisön rahoituksen myöntämisestä edellä mainittujen
lisätoimenpiteiden, -vaatimusten tai -edellytysten toteutta-
miseen päätetään samaa menettelyä noudattaen. Tarkoituk-
seen varattujen määrärahojen rajoissa yhteisön rahoitus-
osuus kattaa korkeintaan 50 prosenttia suoranaisesti
lisätoimenpiteiden, -vaatimusten tai -edellytysten toteutta-
miseen liittyvistä kuluista.
Jos edellä mainitut lisätoimenpiteet,- vaatimukset tai -edel-
lytykset on tarkoitettu pääasiallisesti suojaamaan yhteisön
muita kuin kyseisen jäsenvaltion alueita, voidaan samaa
menettelyä noudattaen päättää, että yhteisön taloudellinen
apu kattaa yli 50 prosenttia kuluista.
Yhteisön rahoitusta voidaan antaa vain tietyksi ajaksi, ja
rahoituksen määrä laskee kyseisten vuosien aikana.
7. Yhteisön rahoituksen myöntäminen ei vaikuta vaatei-
siin, joita kyseisellä jäsenvaltiolla tai yksityishenkilöillä voi
olla muiden suhteen, mukaan luettuna muut jäsenvaltiot 24
 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, kulujen, tap-
pioiden tai muun vahingon korvaamiseksi kansallisen
 lainsäädännön, yhteisön lainsäädännön tai kansainvälisen
 lainsäädännön mukaisesti. Näihin vaateisiin perustuvat oi-
 keudet siirtyvät oikeustoimella yhteisölle yhteisön rahoitus-
 osuuden maksupäivästä lähtien siihen määrään saakka kuin
 sen rahoitus kattaa edellä mainittua kuluja, tappioita tai
 muuta vahinkoa.
 8. Yhteisön rahoitusosuus voidaan maksaa useammassa
 erässä.
 Jos ilmenee, ettei yhteisön myöntäraä rahoitus ole enää
 perusteltua, sovelletaan seuraavaa:
 Yhteisön kyseiselle jäsenvaltiolle 5 ja 6 kohdan mukaisesti
 myöntämän rahoituksen määrää voidaan joko vähentää tai
 se voidaan lakkauttaa, jos jäsenvaltion toimittamista tie-
 doista, 21 artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden komis-
 sion valvonnassa suorittamien tutkimusten tulosten perus-
  tella tai sen asianmukaisen tutkimuksen perusteella, jonka
  komissio on suorittanut neuvoston asetuksen (ETY) N:o
  4253/88 ( : ) 24 artiklan 1 kohdan mukaisten menettelyjen
  mukaisesti, ilmenee, että
   (!) EYVL N:o L 374,31.12.1988, s. 1, asetus sellaisena kuin se
        on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3193/94
        (EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 11).
                                                 44
 ---pagebreak--- —     5 ja 6 kohdan mukaisesti päätettyjen tarpeellisten toi-     97/3/EY art 1.1
      menpiteiden toteuttamatta jättäminen kokonaan tai
      osittain tai edellä mainittujen säännösten mukaisten
      tai asetettujen tavoitteiden vaatimien sääntöjen tai
      määräaikojen noudattamatta jättäminen ei ole perus-
      teltua tai
—     toimenpiteitä ei enää tarvita tai
—     ilmenee edellä mainitun asetuksen (ETY)                N:o
      4253/88 24 artiklan 2 kohdassa kuvattu tilanne.
9.      Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (!) 8 ja 9
artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.
10. Kyseinen jäsenvaltio maksaa yhteisölle takaisin 5 ja 6
kohdan mukaan myönnetyn sille maksetun yhteisön rahoi-
tusosuuden koko määrän tai osan siitä, jos 8 kohdassa tar-
koitettujen lähteiden perusteella todetaan, että
a)    5 ja 6 kohdan mukaisesti huomioon otettuja tarpeelli-
      sia toimenpiteitä
      i)    ei ole toteutettu tai
      ii)   ei ole toteutettu noudattaen edellä mainittujen
            säännösten mukaisia tai asetettavia tavoitteiden
            vaatimia sääntöjä tai määräaikoja tai
b)    maksettuja rahamääriä on käytetty muihin tarkoituk-
      siin kuin mihin rahoitusosuus oli myönnetty tai
c)    ilmenee asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artiklan 2
      kohdassa kuvattu tilanne.
Oikeudet, joita tarkoitetaan 7 kohdan toisessa virkkeessä,
siirtyvät oikeustoimella takaisin kyseiselle jäsenvaltiolle ta-
kaisinmaksupäivästä lähtien siinä määrin kuin takaisinmak-
su kattaa ne.
Summista, joita ei ole maksettu takaisin varainhoitoasetuk-
sen säännösten mukaisesti ja komission 18 artiklassa sääde-
tyn menettelyn mukaisesti laatimia järjestelyjä noudattaen,
velvoitetaan maksun myöhästymisestä aiheutuvat korot
                            24 artikla                                            19d artikla
 1. Haitallisen organismin 22 artiklassa tarkoitettuihin
esiintymissyihin sovelletaan seuraavaa:
Komission tarkastaa, johtuiko haitallisen organismin esiin-
 tyminen kyseisellä alueella yhden tai useamman haitallista
organismia sisältävän tavaralähetyksen tulosta alueelle, ja
selvittää, mistä yhdestä tai useammasta peräkkäisestä jäsen-
valtiosta tavaralähetys tai tavaralähetykset ovat tulleet
  (!) EYVL N:o L94,28.4.1970, s. 13, asetus sellaisena kuin se on
       viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1287/95 (EYVL
       N:oL 125,8.6.1995, s. 1).
                                               45
 ---pagebreak--- Jäsenvaltion, josta haitallista organismia sisältävä tava-        97/3/EY art 1.1
ralähetys tai tavaralähetykset ovat tulleet riippumatta siitä
onko kyseessä sama jäsenvaltio kuin edellä mainittu, on il-
moitettava viipymättä komissiolle tämän pyynnöstä kaikki
tavaralähetyksen tai tavaralähetysten alkuperää koskevat
tiedot ja niihin liittyvät hallinnolliset toimet, tässä direktii-
vissä säädetyt tutkimukset, tarkastukset ja valvonta mukaan
luettuna, jotta voitaisiin päätellä, miksi jäsenvaltio ei ha-
vainnut, että tavaralähetys tai tavaralähetykset eivät olleet
tämän direktiivin säännösten mukaisia. Sen on myös ilmoi-
tettava komissiolle tämän pyynnöstä kaikkien muiden sa-
masta paikasta tai samoista paikoista määrättynä ajanjakso-
na lähetettyjen tavaralähetysten määräpaikka.
Edellä 21 artiklassa tarkoitetut asiantuntijat voivat suorit-
taa komission valvonnassa tutkimuksia tietojen täydentämi-
seksi
2. Komitea tutkii edellä mainittujen säännösten tai 16            (mukautettu)
artiklan 3 kohdan säännösten mukaan kerätyt tiedot tode-
takseen mahdolliset puutteet yhteisön kasviensuoje-
lusäännöstössä tai sen täytäntöönpanossa sekä mahdolliset
toimenpiteet, joita voitaisiin toteuttaa puutteiden korjaami-
seksi.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja voidaan myös
käyttää selvitettäessä perustamissopimuksen mukaisesti,
jäikö jäsenvaltiolta, josta tavaralähetys tai tavaralähetykset
saapuivat, huomaamatta lähetysten määräystenvastaisuus,
mistä seurasi haitallisen organismin esiintyminen alueella,
siksi että kyseinen jäsenvaltio ei täyttänyt joitakin niistä
sille perustamissopimuksen ja tämän direktiivin säännösten
mukaisesti kuuluvista velvollisuuksista, jotka koskevat eri-
tyisesti 6 artiklassa säädettyjä tutkimuksia ja 13 artiklan 1
 kohdassa säädettyjä tarkastuksia.
 3. Jos 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion
 suhteen päädytään 2 kohdassa tarkoitettuun toteamukseen,
 yhteisön rahoitusosuutta ei myönnetä kyseiselle jäsenval-
 tiolle, tai jos se on jo myönnetty, sitä ei makseta, taikka jos
 se on jo maksettu, se palautetaan yhteisölle. Viimeksi mai-
 nitussa tapauksessa sovelletaan 23 artiklan 10 kohdan kol-
 matta alakohtaa.
 Jos 2 kohdassa tarkoitettuun toteamukseen päädytään toi-
 sen jäsenvaltion osalta, sovelletaan yhteisön lainsäädäntöä
 23 artiklan 7 kohdan toinen virke huomioon ottaen.
                                               46
 ---pagebreak---                            25 artikla                         97/3/EY art 1.2 IAHML
                                                              (mukautettu)
Edellä 13 artiklan 9 kohdassa ja 2 1 23 ja 24 artiklassa
tarkoitetun rahoitusosuuden osalta neuvosto antaa määrä-
enemmistöllä komission ehdotuksesta säännökset poikkeus-
tapauksista, joissa yhteisön huomattava etu antaa perusteet
enintään 70 prosentin rahoitusosuuteen laitteiden ja varus-
teiden parantamista suoranaisesti koskevista kuluista tähän
tarkoitukseen varattujen määrärahojen rajoissa ja edel-
lyttäen, että tämä ei vaikuta 23 artiklan 5 ja 6 kohdan
mukaisiin päätöksiin.
                           26 artikla                                         3 artikla
Viimeistään 20 päivänä tammikuuta 2002 komissio tarkas-       (mukautettu)
telee 13 artiklan 9 kohdan ja 22, 23 ja 24 artiklan sovelta-
misen tuloksia ja antaa neuvostolle kertomuksen ja mah-
dolliset tarvittavat ehdotukset sen muuttamiseksi.
                           27 artikla
Kumotaan direktiivi 77/93/ETY, sellaisena kuin se on muu-
tettuna liitteessä VIII olevassa A osassa mainituilla
säädöksillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioi-
den velvoitetta noudattaa liitteessä VIII olevassa B osassa
mainittuja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamista ja
soveltamista koskevia määräaikoja.
Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina
tähän direktiiviin ja ne luetaan liitteessä IX olevan vastaa-
vuustaulukon avulla.
                           28 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä
päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                           29 artikla
 Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
 Tehty Brysselissä
                                          Neuvoston puolesta
                                          Puheenjohtaja
                                             47
 ---pagebreak---                           UITEI                           92/103/ETY art 1.
                          A osa
HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMI-
 NEN JA LEVIÄMINEN ON KIELLETTÄVÄ KAIKISSA
                   JÄSENVALTIOISSA
                          I jakso
HAITALUSET ORGANISMIT, JOITA EI ESIINNY YH-
 TEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO
                      YHTEISÖSSÄ
a)  Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden ke-
    hitysvaiheissa
    1.   Acleris spp. (Euroopan ulkopuoliset)
    2.   Amauromyza maculosa (Malloch)
    3.   Anomala orientalis Water house
    4.   Anopbphora chinensis (Thomson)
    5.   Anopbphora malasiaca (Förster)
    6.   Arrhenodes minutus Drury
    7.   Bemisia tabaci Genn. (Euroopan ulkopuoliset po-
         pulaatiot) seuraavien virusten siirtäjinä:
         a)   Pavun kultamosahkkrvirus
         b)   Pitkäpavun lievä läikkävirus
         c)   Salaatin tarttuva keltavirus
         d)   Paprikan lievä täplävirus
         e)   Kurpitsan kappyrälehtrvirus
         f)   Tyräkin raosaiikkrvirus
         g)   Floridan tomaattivirus
    8.   Cicadellidae (Euroopan ulkopuoliset) jotka ovat
         Pierce's disease -taudin siirtäjiä (aiheuttajana
         Xylella fastidiosa) kuten:
         a)   Carneocephala fulgida Nottingham
         b)   Draeculacephala minerva Ball
         c)   Graphocephala atropunctata (Signoret)
    9.   Choristoneura spp. (Euroopan ulkopuoliset)
     10. Conotrachelus nenuphar (Herbst)
     11. Helbthis zea (Boddie)
     12. Liriomyza sativae Blanchard
     13. Longidorus diadecturus Eveleigh et Allen
     14. Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset)
     15. Myndus crudus Van Duzee
     16. Nacobbus aberrans (Thome) Thorne et Allen
     17. Premnotrypes spp. (Euroopan ulkopuoliset)
     18. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann)
     19. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff)
                                           48
 ---pagebreak---    20. Scaphoideus luteolus (Van Duzee)                 92/103/ETY art 1.
   21. Spodoptera eridania (Cramer)
   21 Spodoptera frugiperda (Smith)
   23. Spodoptera litura (Fabricius)
   24. Thrips palmi Karny
   25. Tephritidae (Euroopan ulkopuoliset) kuten:
       a)    Anastrepha fraterculus (Wiedemann)
       b)   Anastrepha ludens (Loew)
       c)    Anastrepha obliqua Macquart
       d)    Anastrepha suspensa (Loew)
       e)    Dacus ciliatus Loew
       f)    Dacus cucurbitae Coquille tt
       g)    Dacus dorsalis Hendel
       h)    Dacus tryoni (Froggatt)
       i)    Dacus tsuneonis Miyake
       j)    Dacus zonatus Saund.
       k)    Epochra canadensis (Loew)
       I)    Pardalaspis cyanescens Bezzi
       m) Pardalaspis quinaria Bezzi
       n)    Pterandrus rosa (Karsch)
       o)    Rhacochlaena japonic a I to
       p)    Rhagoletis cingulata (Loew)
       q)    Rhagoletis compléta Cresson
       r)    Rhagoletis fausta (Östen-Sacken)
       s)    Rhagoletis indifferens Curran
       t)    Rhagoletis mendax Curran
       u)    Rhagoletis pomonella Walsh
       v)    Rhagoletis ribicola Doane
       w) Rhagoletis suavis (Loew)
   26. Xiphinema americanum Cobb laajasti ymmärret-
       tynä (Euroopan ulkopuoliset populaatiot)
   27. Xiphinema califomicum        Lamberti  et Bleve-
       Zacheo
b) Bakteerit
   1.  Kylella fastidiosa (Well et Raju)
c) Sienet
   1.   Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt
   2.   Chrysomyxa arctostaphyli Dietel
   3.   Cronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
   4.  Endocronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
   5.   Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto et Ito
   6.   Gymnosporangium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
   7.   Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba et Pouzar
                                          49
 ---pagebreak---    8.   Melampsora fariowii (Arthur) Davis                    92/103/ETY art. 1.
   9.   Monilinia fructicola (Winter) Honey
   10. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al.
   11. Mycosphaerella populorum G. E. Thompson
   11 Phoma andina Turkensteen
   13. Phyllosticta solitaria EU. et Ev.
   14. SeptoriafycopersiciSpeg. var. malagutii Ciccarone
         et Boerema
   15. Thecaphora solani Barrus
   15.1. TiUetia indica Mitra                                  96/78/EY
   16. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers                92/103/ETY art 1.
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit
   1.    Jalavan sirviläputken kuolio
   2.    Perunan virukset ja virusten kaltaiset organismit
         kuten:
         a)    Andien perunan piilovirus
         b)    Andien perunan läikkävirus
         c)    Arrakatsan B-virus
         d)    Perunan raustarengaslaikkuvirus
         e)    Perunan sukkulamukulatauti
         f)    Perunan T-virus
         g)    perunan Euroopan ulkopuolisten A, M, S,
               V, X ja Y (mukaan lukien Y°, Y* ja Y c )
               virusten isolaatit ja perunan Itierrelehtisyys
               -virus
   3.    Tupakan rengaslaikkuvirus
   4.    Tomaatin rengaslaikkuvirus
   5.    Seuraavien kasvien virukset ja virusten kaltaiset
         organismit Cydonia Mill., Fragana L., Malus
          Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja
          Vais L., kuten
          a)    Pensasmustikan lehtiläikkävirus
          b)    Kirsikan karhealehtivirus (amerikkalainen)
          c)    Persikan mosaiikkrvirus (amerikkalainen)
          d)    Peach phony rickettsia
          e)    Persikan ruusukemosaiikkrvirus
          f)    Persikan ruusukemykoplasma
          g)    Persikan X-tautimykoplasma
          h)    Persikan keltamykoplasma
          i)    Luumun juovakuviovirus (amerikkalainen)
                                            50
 ---pagebreak---          j)   Vadelman käppyrälehtivirus       (amerikkalai- 92/103/ETY art. 1.
              nen)
         k)   Mansikan piilevä C-virus
         I)   Mansikan suoninauhavirus
         m) Mansikan pensomistauti
         n)   Sukujen Cydonia Mill., Fragaria L., Malus
              Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., /faZms
              L. ja Vîris L. Euroopan ulkopuoliset virukset
              ja virusten kaltaiset organismit
    6.   Virukset, joita Bemisia tabaci Genn., välittää, ku-
         ten:
         a)   Pavun kultaraosaiikkrvirus
         b)   Pitkäpavun lievä läikkävirus
         c)   Salaatin tarttuva keltavirus
         d)   Paprikan lievä täplävirus
         e)   Kurpitsan käppyrälehtivirus
         f)   Tyräkin raosaiikkivirus
         g)   Floridan tomaattivirus
e)  Loiskasvit
    1.   Arceuthobium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
                           II jakso
 HAITALUSET ORGANISMIT, JOITA ESIINTYY YH-
 TEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO
                      YHTEISÖSSÄ
a)  Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden ke-
    hitysvaiheissa
    1.    Globodera pallida (Stone) Behrens
    2.    Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens
    3.    Helbthis armigera (Hùbner)
    4.    Linomyza btyoniae (Kaltenbach)
    5.    Linomyza trifolii (Burgess)
    6.    Linomyza huidobrensis (Blanchard)
    7.    Opogona sacchari (Bojer)
    8.    Pupillia japonica Newman
    9.    Spodoptera littoralis (Boisduval)
b)  Bakteerit
     1.   Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et ai ssp.
          sepedonicus (Spieckerraann et Kotthoff) Davis et
          ai
    2.    Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith              95/4/EY art 1.
c)   Sienet                                                   92/103/ETY art 1.
     1.   Melampsora medusae Thûmen
     2.   Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival
                                            51
 ---pagebreak--- d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit                   92/103/ETY art. 1.
    1.     Omenan lisäversoisuustauti
   2.      Aprikoosin kloroottinen kierrelehtimykoplasraa
   3.      Päärynän näivetystauti
                            B osa
HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMI-
NEN JA LEVIÄMINEN ON KIELLETTÄVÄ TIETYILLÄ
                SUOJELLUILLA ALUEILLA
a)  Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden ke-
    hitvsvaiheissa
                   Laji              Suojeltu alue (Suojellut
                                              alueet)
     1. Bemisia tabaci Genn.      PK. IRL, P, (Entre Douro     95/41/EY art. 1.
          (eurooppalaiset popu-   e Minho. Trâs-os-Montes.
          laatiot)                Beira Literal. Beira Interi-
                                  or. RibatejQ e Qeste, Alen-
                                  tejo. Madeira ja Azoritl
                                  UK. s, n
      2. Globodera        pallida FI                            95/1/EY/Euratom/EHTY
          (Stone) Behrens
      3. Leptinotarsa decemli-    EfMenorcajalhizaURL.          92/103/ETY art. 1. - 95/41/EY art. 1.
          neata Say               P (Azorit ja Madeirall JK.
                                  S (Malmöhus. Kristian-
                                  stads. Blekinge. Kalmar.
                                  Gotland* Län.Halland).H
                                  (Ahvenanmaan maakunta,
                                  Turku. Uusimaa. Kymi.
                                  Hame, Pirkanmaa. Sata-
                                  kuntaa
b)  Virukset ja niiden kaltaiset organismit
                   Laji               Suojeltu alue (Suojellut
                                              alueet)
       1. Juurikkaan nekrootti-   DK,F(Bretagne),FT,IRL,
           nen keltasuonivirus     P (Azoritl S. UK             96/14/EY art. 1.
       2. Tomaatin pronssilaik-    DK,S^E1                      95/1/EY/Euratom/EHTY
           kuvirus
                                             52
 ---pagebreak---                                              LIITE II                                                    92/103/ETY art 1.
                                                                                                         (mukautettu)
                                               A osa
        HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMINEN JA LEVIÄMINEN ON
   KIELLETTÄVÄ KAIKISSA JÄSENVALTIOISSA, JOS N IITA ON TIETYISSÄ KASVEISSA TAI
                                        KASVITUOTTEISSA
                                              I jakso
  HAITALUSET ORGANISMIT, JOITA EI ESIINNY YHTEISÖSSÄ, MUTTA JOTKA OVAT
                              MERKITTÄVIÄ KOKO YHTEISÖSSÄ
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa
                         Laji                                         Saastuntakohde
   1. Acubps fuchsiae Keifer                       Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fuchsia L. -kasvit
                                                   siemeniä lukuun ottamatta
   2. Aleurochantus spp.                           Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. sekä
                                                   niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiä ja sie-
                                                   meniä
   3. Anthonomus bisignifer (Schenkling)           Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   4. Anthonomus signatus (Say)                    Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   5. Aonidella citrina Coquillet                  Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. sekä
                                                   niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiä ja sie-
                                                   meniä
   6. Aphelenchoïdes besseyi Christie (*)          Suvun Oryza spp. siemenet
   7. Aschistonyx eppoi Inouye                     Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                   Juniperus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja
                                                   siemeniä
   8. Bursaphelenchus xylophilus (Steiner       et Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A.
       Bûhrer) Nickle et ai                         Dietr., Pinus L.,Pseudotsuga Carr. ja Tsuga Carr.
                                                    -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä
                                                   sekä havupuu (Coniferales) Euroopan ulkopuoli-
                                                    sista maista
   9. Carposina niponensis Walsinghara              Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                    Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L ja Pyms L.
                                                    -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   10. Diaphorina citri Kuway                       Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nii-
                                                    den hybridit sekä A/u/raya König lukuun ottamat-
                                                    ta hedelmiä ja siemeniä
   11. Enarmonia packardi (Zeller)                  Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                    Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L ja Pyms L.
                                                    -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
    12. Enarmonia prunivora Walsh                   Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                    Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L ja Pyms L.
                                                    -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
    13. Eotetranychus lewisi McGregor               Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. sekä
                                                    niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiä ja sie-
                                                    meniä
                                                               53
 ---pagebreak---                                                                                                      92/103/ETY art 1.
                        Laji                                       Saastun takohde
14. Eotetranychus orientalis Klein              Citms L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. kasvit (mukautettu)
                                                sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiä ja
                                                siemeniä
15. Grapholita inopinata Heinrich               Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L. ja Pyms L.
                                                -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
16. Hishomonus phycitis                         Citms L., Fomnella Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                sekä niide n hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                siemeniä
17. Leucaspis japonica Ckll.                    Citms L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiä ja
                                                siemeniä
18. Listronotus bonariensis (Kuschel)           Cruciferae, Grarainae ja Trifolium spp. -siemenet
                                                joiden alkuperämaa on Argentiina, Australia, Bo-
                                                livia, Chile, Uusi-Seelanti tai Uruguay
19. Margarodes, muut kuin eurooppalaiset lajit, Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja sie-
    kuten:                                      meniä
     a) Margarodes vitis (Phillipi)
     b) Margarodes vredendalensis de Klerk
     c) Margarodes prieskaensis Jakubski
20. Numonia pyrivorella (Matsumara)             Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                Pyrus L -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
21. Oligonychus perditus Pritchard et Baker      Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                Juniperus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja
                                                siemeniä
22. Pissodes spp. (Euroopan ulkopuoliset)        Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                 havupuut (Coniferales) lukuun ottamatta hedel-
                                                 miä ja siemeniä, kuorellinen havupuutavara (Co-
                                                 niferales) ja erillinen havupuiden (Coniferales)
                                                 kuori
23. Radopholus citrophilus Huettel Dickson et Citms L.,Fortunella Swingle, ttPoncims Raf. -kas-
     Kaplan                                      vit sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedel-
                                                 miä ja siemeniä sekä Araceae, Marantaceae, Mu-
                                                 saceae, Persea spp., Strelitziaceae -kasvit juurru-
                                                 tettuina tai kiinteässä tai mukana tulevassa kas-
                                                 vualustassaan
24. Saissetia nigra (Nietm.)                     Citms. Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                 sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                 siemeniä
 25. Scirtothrips aurantii Faure                 Sukujen Citms L.. Fortunella Swingle. Poncirius 93/110/EY art 1.
                                                 Raf. -kasvit ja niiden hybridit lukuun ottamatta
                                                 siemeniä
 26. Scirtothrips dorsalis Hood                  Citms L.,Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                 sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                 siemeniä
 27. Scirtothrips citri (Moultex)                Sukujen Citms L.. Fortunella Swingle. Poncirius 93/110/EY art 1.
                                                 Raf. -kasvit ja niiden hybridit lukuun ottamatta
                                                 skmsniä
                                                           54
 ---pagebreak---                          Laji                                           Saastuntakohde                   92/103/ETY art 1.
   28. Scofytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset)         Euroopan ulkopuolelta peräisin olevat yli 3 m (mukautettu)
                                                     korkeat havupuut (Coniferales), lukuun ottamat-
                                                     ta hedelmiä ja siemeniä, kuorellinen puutavara
                                                     havupuista (Coniferales) ja erillinen havupuiden
                                                     (Coniferales) kuori
   29. Tachypterellus quadrigibbus Say                    Euroopan ulkopuolelta peräisin olevat Cydonia
                                                     Mu\.,Malus Mill., PrunusL. ja Pyms L., -kasvit lu-
                                                     kuun ottamatta siemeniä
   30. Toxoptera citricida Kirk.                         CitmsL.,Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   31. Trioza erytreae Del Guercio                       Citms L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit ja Clausena Burm. f., lukuun
                                                     ottamatta hedelmiä ja siemeniä
   32. Unaspis citri Comstock                          Citms L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   (*)    Aphelenchoides besseyi Christie ei esiinny Oryza spp. -kasveissa yhteisön alueella.
b) Bakteerit
                         Laji                                           Saastuntakohde
   1. Citrus greening bacterium                      Citrus L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niide n hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   2. Citrus variegated chlorosis                    Citms L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niidenhybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   3. Erwinia stewartii (Smith) Dye                     Zea mais L. -siemenet
   4. Xanthomonas campestns (kaikki sitrukselle Citms L.t Fortunella Swingle,Poncirus Raf. -kasvit
       patogeeniset kannat)                          sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   5. Xanthomonas campestns pv. oryzae (Ishiya- Oryza spp. -siemenet
       ma) Dye ja pv. orzicola (Fang, et al. ) Dye
c) Sienet
                         Laji                                           Saastuntakohde
    1. Altemaria altemata (Fr.) Keissler (Euroopan Euroopan ulkopuolisista maistaperäisinolevatis-
       ulkopuoliset taudinaiheuttaja-isolaatit)      tutettaviksi tarkoitetut Cydonia Mill., A/aky Mill.
                                                     ja Pyrus L. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
    2. Apbsporina morbosa (Schwein.) v. Arx            Istutettaviksi tarkoitetut/VunasL.-kasvit lukuun
                                                      ottamatta siemeniä
    3. Atropellis spp.                                 Pinus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                      meniä.ÄnttsL. -kasvin erillinen kuori ja puuaines
                                                                55
 ---pagebreak---                           Laji                                            Saastuntakohde                   92/103/ETY art. 1.
  4. Ceratocystis coemlescens (Mynch) Bakshi          Pohjois-Araerikanraaista peräisin o\c\-à\Acersac-
                                                      charum Marsh, -kasvitlukuunottamattahedelraiä
                                                     ja siemeniä, Pohjois-Amerikan maista peräisin
                                                      oleyaAcersaccharum Marsh, -puutavara mukaan
                                                      lukien puu, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista
                                                      pyöreää pintaa
  5. Cercoseptoria pini-densiflome (Hori et Nam- Pinus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
       bu) Deighton                                   memä ja Pinus L. -kasvin puuaines
   6. Cercospora angolensis Carv. et Mendes           Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. - kasvit
                                                      sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   7. Ciborinia camelliae Kohn                        Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                      istutettaviksi tarkoitetut Camellia L -kasvit
                                                      lukuun ottamatta siemeniä
   8. Diaporthe vaccina Shaer                         Istutettaviksi tarkoitetut Vaccinium spp. -kasvit
                                                      lukuun ottamatta siemeniä
   9. Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes            SukujenFomirtg//q Swingle. Poncirus Raf. kasvitja    93/110/EY art 1.
                                                      niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                      memä sekä suvun Citrus L. -kasvit ja niiden hyhr
                                                      dit lukuun ottamatta siemeniä ja hedelmiä mu-
                                                      kaan lukien kuitenkin Etelä-Amerikasta peräisin
                                                      olevat lajien Citrus reticulata Blanco ja Citms si-
                                                      nensis (L.) Osbeck hedelmät.
   10. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian Phoenix spp. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja
        et Maire) Gordon                              siememä
   11. Guignardia citricarpa Kiery (kaikki sitruksel- Citms L.,Fortunelb Swingle,Poncims Raf. -kasvit
        le patogeeniset kannat)                        sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   12. Guignardia piricob (Nosa) Yamamoto              Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                       Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L. ja Pyms L.
                                                       -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   13. Puccinia pittieriana Hennings                  Sobnaceae -kasvit hedelmiäja siemeniä lukuun
                                                       ottamatta
    14. Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers              Pinus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                       meniä
    15. Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto          Istute ttaviksitarkoitetutEuroopanulkopuolisista
                                                       maista peräisinolevatPymsL-kasvit lukuunotta-
                                                       matta siemeniä
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit
                           Laji                                            Saastuntakohde
    1. Juurikkaan käppyrälatvavirus (Euroopan ul- Istutettaviksi tarkoitetut Beta vulgaris L., -kasvit
        kopuoliset isolaatit)                           lukuun ottamatta siemeniä
    2. Mustavatun piilovirus                            Istutettaviksi tarkoitetut Rubus L -kasvit
                                                                  56
 ---pagebreak---                                                                                                             92/103/ETY art. 1.
                          Laji                                            Saastuntakohde
3. Blight ja vastaavat                                 Citms h., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit    (mukautettu)
                                                       sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
4. Cadang-Cadang viroid                                IstutcttaviksitarkoitetutEuroopanulkopuolisista
                                                       maista peräisin olevat Palmae-kasvit lukuun otta-
                                                       matta siemeniä
5. Kirsikan kicrrclchtivirus (*) (Cherry leaf roll     Istutettaviksi tarkoitetut Rubus L. -kasvit
    -virus)
6. Sitruspuun mosaiikkivirus (Citrus mosaic -vi- Citrus L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. -kasvit
    rus)                                               sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
7. Sitruspuun suruvirus (muut kuin eurooppa- Citms L., Fortunella Swing\c,Poncims Raf. -kasvit
    laiset isolaatit)                                  sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
8. Leprosis                                            Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
9. Kirsikan pikkukirsikkapatogceni (Euroopan lstutetlaviksitarkoitctutPmnuscerasusL.,Prunus
    ulkopuoliset isolaatit)                            avium L, Pmnus incisa Thunb., Pmnus sargentii
                                                       Rehd., Pmnus serrub Franch., Pmnus sermiä ta
                                                       Lindl., Pmnus speciosa (Koidz.) Ingram, Pmnus
                                                       subhirtella Miq., Prunusyedoensis Matsum. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit ja lajikkeet lukuun ottamatta
                                                       siemeniä
10. Naturally spreading psorosis                       Citms L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
11. Palmun tappava kcllastumismykoplasma               Istutettaviksi tarkoitetut Euroopan ulkopuolisis-
                                                       ta maista peräisin olevat Palmae-kasvit lukuun ot-
                                                       tamatta siemeniä
12. Luumun       nckroottincn       rengaslaikkuvirus Istutettaviksi tarkoitetut Rubus L. -kasvit
13. Satsuman kääpiökasvuvirus (Satsuma dwarf Citrus L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. -kasvit
    -virus)                                            sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
14. Rickalelehtivirus (Tatter leaf -virus)             Citrus JL, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
15. Witches' broom (MLO)                               Citms L.,Fortunelb Swingle,Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
(*)     Cherry leaf roll -virus ei esiinny Rubus L -kasveissa yhteisön alueella.
(**)    Prunus necroticringspot-virus ei esiinny Rubus L. -kasveissa yhteisön alueella.
                                                                 57
 ---pagebreak---                                             II jakso                                                      92/103/ETY art. 1.
                    HAITALUSET ORGANISMIT, JOTKA ESIINTYVÄT
                   YHTEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO
                                        YHTEISÖSSÄ
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa
                          Laji                                          Saastuntakohde
   1. Aphelenchoides besseyi Christie                Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                     kuun ottamatta siemeniä
   2. Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)              Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                     meniä
   3. Ditylenchus destructor Thorne                  Sukuien Crocus L.. Gbdiolus Tourn. ex. L. minia- 93/110/EY art 1.
                                                     tvvrilajien ja niiden hybridien, kuten Gladiolus
                                                     callianthus Marais. Gladiolus colvillei Sweet. Gla-
                                                     diolus nanus hort. Gladiolus ramosus hotr.. Gla-
                                                     diolus tuben>enii hort. HvacinthusLJris L.. Trigri-
                                                     dia Juss. Tuljpa L.. istutukseen tarkoitetut kukka-
                                                     sipulit sekä perunan (Snlanum tuberosum L.) istu-
                                                     tukseen tarkoitetut mukulat.
   4. Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev            Istutettaviksi tarkoitetut Allium ascalonicum L..    93/110/EY art 1.
                                                     Allium cepa L.\zAläumschoenoprasum L. -sieme-
                                                     netiasipulitsekäistutettaviksi tarkoitetut lajmAl-
                                                     liumpormm L. -kasvit Camassia Lindl., Chiono-
                                                     doxa Boiss., Crocus flavus Weston «Golden Yel-
                                                     low» Galanthus L., Galtonb candicans (Baker)
                                                     Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari
                                                     Miller, Narcissus L., Omithogalum L.,Puschkinia
                                                     Adams, Scilla L , Tulpia L., -sipulit ja -mukulat ja
                                                     Medicago sativa L. -siemenet
   5. Circulifer haematoceps                         Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niidenhybriditlukuunottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   6. Circulifer tenellus                            Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   7. Radopholus similis (Cobb) Thorne               Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. ja
                                                     Strelitziaceae -kasvit juurrutettuina tai kiinteässä
                                                     tai mukana tulevassa kasvualustassaan
b) Bakteerit
                          Laji                                           Saastuntakohde
    1. Clavibacter michiganensis spp. insidiosus Medicago sativa L. -siemenet
       (McCulloch) Davis et ai
   2. Cbvibacter michiganensis spp. michiganensis Istutettaviksi tarkoitetut Lycoperscon fycopersi-
       (Smith) Davis et ai.                           cum (L.) Karsten ex Farw. -kasvit
                                                                58
 ---pagebreak---                          Laji                                         Saastuntakohde                      92/103/ETY art. 1.
   3. Erwinia amylovora (Burr.) Winsi. et al        Istutettaviksi tarkoitetutChaenomeles Lind!., Co-
                                                    toneaster Ehrh., Crataegus L, Cydonia Mill.,£rio-
                                                    botrya Lindl., A/a/us Mil[.,Mespilus L.,Pyracantha
                                                    Roera., Pyms L., Sorbus L., -kasvit lukuun otta-
                                                    matta Sorbus intermedia (Ehr.) Pers.\zStranvaesia
                                                    Lindl. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   4. Erwinia chrysanthemi         pv.   dianthicob Istutettaviksi tarkoitetut Dianthus L. -kasvit lu-
       (Hellmers) Dickey                            kuun ottamatta siemeniä
   5. Pseudonomas caryophyltin (Burkholder) Istutettaviksi tarkoitetut Dianthus L. -kasvit lu-
       Starr et Burkholder                          kuun ottamatta siemeniä
   6. Pseudonomas syringae pv.persicae (Prunier et Istutettaviksi tarkoitetut Pmnus persica (L.)
      al.) Young et al                              Batsch ja Prunus persica var. nectarina (Ait.)
                                                    Maxim -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   7. Xanthomonas campestris pv.phaseoli (Smith) Phaseolus L. -siemenet
       Dye
   8. Xanthomonas campestris pv. pmni (Smith) Istutettaviksi tarkoitetut/Vunus L. -kasvit lukuun
       Dye                                          ottamatta siemeniä
   9. Xanthomonas campestris pv. vesicatoria Istutettaviksi tarkoitetut Lycopersicon lycopersi-
       (Doidge) Dye                                 cum (L.) Karsten ex Farw., ja Capsicum spp. -kas-
                                                    vit
   10. Xanthomonas fragariae Kennedy et King        Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L -kasvit lu-
                                                    kuun ottamatta siememä
   11. Xylophilus ampetinus (Panagopoulos) Wil- Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
        lems et ai                                  meniä
c) Sienet
                         Laji                                         Saastuntakohde
   1. Ceratocystis fimbriata f.sp.platani Walter    Istutettaviksi tarkoitetut Platanus L. -kasvit lu-
                                                    kuun ottamatta siemeniä, j&Platanus L. -puutava-
                                                    ra, myös puu, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista
                                                    pyöreää pintaa
   2. Colletotrichum acutatum Simmonds              Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                    kuun ottamatta siemeniä
   3. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr       Istutettaviksi tarkoitetut Castanea Mill, ja Quer-
                                                    cus L. -kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, sekä
                                                    Castanea Mill., puutavara ja erillinen kuori
   4. Didymella ligulicob (Baker, Dimock et Da- Istutettaviksi tarkoitetut Dendranthema (DC.)
      vis) v. Arx                                   Des Moul. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   5. Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Istutettaviksi tarkoitetut Dianthus L. -kasvit lu-
       Beyma                                        kuun ottamatta siemeniä
                                                              59
 ---pagebreak---                                                                                                        92/103/ETY art. 1.
                        Laji                                          Saastuntakohde
   6. Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gi-Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit (mukautettu)
      kashvili                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   7. Phytophthora fragariae Hickraann var. fraga- Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit
      riae                                         lukuun ottamatta siemeniä
   8. Plasmopara halstedii (Farlow) Be rl. et deHelianthus annuus L -siemenet
      Toni
                                                   Istutettaviksi tarkoitetut Dendranthema (DC.)
   9. Puccinia koriana Hennings                    Des Moul. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
                                                   Istutettaviksi tarkoitetut Pinus L. -kasvit lukuun
   10. Scirrhia pini Funk et Parker                ottamatta siemeniä
                                                   Istutettaviksi tarkoitetutHumuluslupulus L. -kas-
   11. Verticillium albo-atmm Reinke et Bertholde  vit lukuun ottamatta siemeniä
                                                   Istutettaviksi tarkoitetutHumuluslupulus L. -kas-
   12. Verticillium dahliae Klebahn                vit lukuun ottamatta siemeniä
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit
                        Laji                                          Saastuntakohde
   1. Arabiksen mosaiikkrvirus                     Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L ja Rubus L,
                                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   2. Juurikkaan käppyrälehtivirus                 Istutettaviksi tarkoitetutöe/avu/^a/uL-kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   3. Krysanteemin kitukasvuviroidi (Chrysanthe- Istutettaviksi tarkoitetut Dendranthema (DC.)
      mum stunt -virus)                            Des Moul. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   4. Sitruspuun suruvirus (eurooppalaiset isolaa- Citms L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
      tit)                                         sekäniidenhybriditlukuunottamattahedelmiäja
                                                   siemeniä
   5. Citrus vein enation woody gall               Citrus L., Fortunelb Swingle,Poncims Raf. -kasvit
                                                   sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                   siemeniä
   6. Grapevine flavescence dorée MLO              Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                   meniä
   7. Luumun rokkovirus                            Istutettaviksi tarkoitetut Prunus L -kasvit lukuun
                                                   ottamatta siemeniä
   8. Potato stolbur mycoplasm                     Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   9. Vadelman rengaslaikkuvirus                   Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. ja Rubus L.,
                                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   10. Spiropbsma citri Saglio et ai               Citms L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                   sekä niidenhybriditlukuunottaraatta hedelmiäja
                                                   siemeniä
   11. Mansikan kurttuvirus                        Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   12. Mansikan piilevä rengaslaikkuvirus          Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L ja Rubus L.
                                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   13. Mansikan lievä lehtireunan kellastumisvirus Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siememä
                                                             60
 ---pagebreak---                          Laji                                            Saastuntakohde                    92/103/ETY art. 1.
   14. Tomaatin mustalaikkuvirus (Tomato black Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. ja Rubus L. (mukautettu)
       ring -virus)                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   15. Tomaatin pronssilaikkuvirus                    Istutettaviksi tarkoitetut Apium graveolens L.,
                                                      Capsicum annum L., Cucumis melo L, Dendran-
                                                      thema (DC.) Des Moul. -kasvit, kaikki muunnok-
                                                      set Uuden-Guinean Impatiens, Lactuca sativa L,
                                                      Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,
                                                      Nicotiana tabacum L. -kasveista, joista on oltava
                                                      todistus, että ne on tarkoitettu myytäväksi ammat-
                                                      timaiseen tupakantuotantoon, istutettaviksi tar-
                                                      koitetut Solanum melongena L. ja Solanum tube-
                                                      rosum L. -kasvit
                                              B osa
                    HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMI-
                    NEN JA LEVIÄMINEN ON KIELLETTÄVÄ TIETYILLÄ
                    SUOJELLUILLA ALUEILLA, JOS NE ESIINTYVÄT TIE-
                       TYTLLÄ KASVEILLA TAI KASVITUOTTEILLA
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa
                  Laji                       Saastuntakohde                Suojattu alue (Suojatut alueet)
   1. Anthonomus grandis (Boh.) Gossypium spp. -siemenet ja he- EL, E, (Andalusia, Katalonia,              96/14/EY art 1.
                                   delmät (siemenkodat) ja puuvil- Extremadura.Murcia, Valencia)
                                   la josta siemeniä ei ole poistettu
   2. Cephacia lariciphila (Klug) Istutettaviksi tarkoitetut Larix IRL. UK (N-IRL, Mansaari ja             92/103/ETY art 1.
                                   Mill, -kasvit lukuun ottamatta Jexssy)                                  95/41/EY art 1.
                                   siemeniä
   3. Dendroctonus micans Kuge- Yli kolme metriä korkeat Abies EL, IRL, UK, (*)                            96/14/EY art 1.
       lan                         Mill.,Lfl/w Mill., Acea A. Dietr.,
                                   Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                                   -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                                   miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                                   vupuutavara (Coniferales), eril-
                                   linen havupuiden kuori
   4. Gilphinia hercyniae (Hartig) Istutettaviksi tarkoitetut Picea EL, IRL UK (N-IRL. Mansaari            92/103/ETY art 1.
                                   A. Dietr.-kasvit lukuun ottamat- ja Jersey)                             95/41/EY art 1.
                                   ta siememä
   5. Gonipterus scuteUatus Gyll. Eucalyptus l'Hérit -kasvitlukuun EL.P
                                   ottamatta hedelmiäja siemeniä
   6. a) lps amitinus Eichhof      Yli kolme metriä korkeatv4Wes EL, F, (Korsika), IRL, UK                 96/14/EY art 1.
                                   Mill.,Lo/w Mill.,Pi'ceû A. Dietr.,
                                   y Pinus L. -kasvit, lukuun otta-
                                    matta hedelmiä ja siemeniä,
                                    kuorellinenhavupuutavara(Co-
                                   niferales), erillinen havupuiden
                                    kuori
                                                                61
 ---pagebreak---                Laji                      Saastuntakohde              Suojattu alue (Suojatut alueet) 92/103/ETY art. 1.
    b) Ips cembrae llcer       Yli kolme metriä korkeat Abics EL, E, IRL, UK (N-IRL, Man-            %/14/EY art. 1.
                               Mill.,LurtcMill.,/,/ceöA.Dietr., saari)
                               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                               -kasvit lukuun ottamatta hedel-
                               miäja siemeniä, kuorcllincn ha-
                               vupuutavara (Coniferales), eril-
                               linen havupuiden kuori
    c) Ips duplicatus Sahlberg Yli kolme metriä korkeat Abies EL, IRL, UK
                               Mill.,Lorä Mill.,Picea A. Dietr.,
                               y Pinus L. -kasvit, lukuun otta-
                               matta hedelmiä ja siemeniä,
                               kuorcllincnhavupuutavara(Co-
                               niferales), erillinen havupuiden
                               kuori
    d) Ips sexdentatus Boerner Yli kolme metriä korkeat Abies IRL, UK (N-IRL, Mansaari)
                               Mill.,Larir MilI.,Pïceû A. Dietr.,
                               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                               -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                               miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                               vupuutavara (Coniferales), eril-
                               linen havupuiden kuori
    e) Ips typographus Heer    Yli kolme metriä korkeat Abies IRL.UK
                               Mill.,Lflrir Mill.,Picea A. Dietr.,
                               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                               -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                               miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                               vupuutavara (Coniferales), eril-
                               linen havupuiden kuori
7. Matsucoccus feytaudi Duc.   Havupuiden(Conifcralcs)erilli-      F (Korsika)                       92/103/ETY
                               nen kuori ja puutavara
8. Pissodes spp. (eurooppalai- Abies Mill., Larix Mill., Picea A. IRL, UK (N-IRL, Mansaari,          96/14/EY art. 1.
    nen)                       Dietr. ja Pinus L. -kasvit, lukuun Jersey)
                               ottamatta hedelmiäja siemeniä,
                               kuorellinen havupuutavara(Co-
                               niferales), erillinen havupuiden
                               (Coniferales) kuori
9. Stemochetus mangiferae Fa- Kolmansista raaistaperäisinolc- E (Granada ja Malaga), P
    bricius                    vat Mangifera spp.:n -siemenet (Alentejo, Algarve ja Madeira)
10. Tliaumetopoea pityocampa Istutettaviksi tarkoitetut Pinus E (Ibiza)                              92/103/ETY art. 1.
    (Den. et Schiff.)          L. -kasvit hedelmiä ja siemeniä
                               lukuun ottamatta
                                                            62
 ---pagebreak---              Laji                            Saastuntakohde                Suojattu alue (Suojatut alueet)  92/103/ETY art. 1.
(*) (Skotlanti, Pohjois-Irianti, Jersey, Englanti: seuraavat kreivikunnat: Bedfordshire, Berkshire, Buckin- 96/14/EY art. 1.
    ghamshire, Cambridgeshire, Geveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sussex, Es-
    sex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Huraberside, Kent, Lincolnshire, Norfolk, Northamp-
    tonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey,
    lyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Wightsaari, Mansaari ja Sciliysaaret sekä seuraavat kreivi-
    kuntien osat: Avon: M 4-moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa, Cheshire: Peak District National
    Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa ja Derbyyn vievän A 52 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa
    sekä A 6 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa, Gloucestershire: Rooman vallan ajalta peräisin
    olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa, Greater Manchester: Peak District National Par-
    kin itäpuolinen osa kreivikuntaa, Leicestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien
    itäpuolinen osa kreivikuntaa ja B 411 A -den itäpuolinen osa kreivikuntaa sekä M 1-moottoritien
    itäpuolinen osa kreivikuntaa, North Yorkshire: kreivikunnan alue kokonaisuudessaan Cravenin piiri-
    kuntaan kuuluvaa osaa lukuun ottamatta, Staffordshire: A 52 (T) -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa,
    Warwickshire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa,
    Wiltshire; M 4-moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa M 4-moottoritien ja Rooman vallan ajalta
    peräisin olevan Fosse Way -tien risteykseen asti sekä Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way
    -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa.)
                                                                 63
 ---pagebreak--- b) Bakteerit                                                                                              92/103/ETY art. 1.
                 Laji                        Saastuntakohde              Suojattu alue (Suojatut alueet)
   1. Curtobacterium flaccumfa- Phaseolus vulgaris L etDolichos        ELE.P                              96/14/EY art 1.
      ciens pv. flaccumfaciens Jacq. -siemenet
      (Hedges) Collins et Jones
   2. Eriwinb amybvora (Burr.) Chaenomeles Lind., Cotoneaster          E.F[Champagne-Ardennes. Al-        95/41/EY art 1.
      Winsl. et al.                 Ehrh, Crataegus L., Cydonia        sace (lukuun ottamatta Bas-Rhi-
                                    Mill., Eriobotrya Lindl., Malus    nin departementtia). Lorraine.
                                    Mill., Mespilus L., Pyracantha     Franche-Comté. Rhône-Alpes
                                    Roem., Pyrus L., Sorbus L. lu-     (lukuun ottamatta Rtrônen de-
                                    kuun ottamatta Sorbus interme-     partementtia). Bourgogne. Au-
                                    dia (Ehrh.) Pers. ja Stranvaesia   vergne (lukuun ottamatta Puv
                                    Lindl. «-kasvinosat lukuun otta-   -de-Dömen departementtiaV
                                    matta hedelmiä, siemeniäjaistu-    Provence-Alpes-Cfite d'Azur.
                                    tettaviksi tarkoitettuja kasveja,  Koisita.     LanguedQç-Rpussil-
                                    mutta mukaan lukien elävä pöly-    lon|.TRL.I.P.UK(N-IRL.Man-
                                    tykseen tarkoitettu siitepöly      saari ja Englannin kanaalin saa-
                                                                       ret). A. FI
c) Sienet
                  Laji                       Saastuntakohde              Suojattu alue (Suojatut alueet)
   1. Glomerella gossypii Edger- Gossypium spp. siemenet ja he-        EL                                 95/41/EY art 1.
      ton                           delmät (siemenkodat)
   2. Gremmeniella abietina         Istutettaviksi tarkoitetut Abies IRL. UK (N-IRL)                      95/41/EY art 1.
       (Lag.) Morelet               Mill., Larix Mill., Picea A.
                                    Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga
                                    Carr. -kasvit lukuun ottamatta
                                    siemeniä
   3. Hypoxylon mammatum            Istutettaviksi tarkoitetut Popu- IRL. UK (N-IRL)                      95/41/EY art 1.
       (Wahl.) J. MiUer             lus L. -kasvit lukuun ottamatta
                                    siemeniä
d) Virukset ja viruksen kaltaiset taudinaiheuttajat                                                       93/110/EY art 1.
                  Laji                        Saastuntakohde              Suojattu alue (Suojatut alueet)
   Citms tristeza -virus (eurooppa- SuvunCitrus'L.,Fortunelb Swin- EL, F (Korsika), I, P                  95/66/EY art 1.
   lainen isolaatti)                gle, Poncirus Raf. -kasvit ja nii-
                                    den hybridien hedelmät lehti-
                                     neen ja kantoineen
                                                                64
 ---pagebreak---                                              UITE III                                                    92/103/ETY art. 1.
                                              A osa                                                       (mukautettu)
KASVIT KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOIDEN TUONTI ON KIELLETTÄVÄ
                                   KAIKISSA JÄSENMAISSA
                     Tavaran kuvaus                                      Alkuperam aa
 1. Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Euroopan ulkopuoliset maat
      Spach, Juniperus L, Larix Mill., Picea A.
      Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ja Tsuga
      Carr. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja
      siemeniä
 2. Castanea Mill., ja Quercus L. -kasvit lehti- Euroopan ulkopuoliset maat
      neen lukuun ottamatta hedelmiäja siemeniä
 3. Populus L. -kasvit lehtineen lukuun ottamatta Pohjois-Amerikan valtiot
      hedelmiä ja siemeniä
 4. Havupuiden (Coniferales) erillinen kuori          Euroopan ulkopuoliset maat
 5. Castanea Mill, -kuori erillisenä                  Kolmannet maat
 6. Quercus L. -kasvit erillisenä lukuun ottamatta Pohjois-Amerikan valtiot
      Quercus suber L.
 7. Acer saccharum Marsh, -kuori erillisenä           Pohjois-Amerikan valtiot
 8. Populus L. -kuori erillisenä                      Amerikan mantereen valtiot
 9. Istutettaviksi tarkoitetut Chaenomeles Lindl., Euroopan ulkopuoliset maat
      Cydonia Mill., Crataegus L., Malus Mill.,
     Photinb Ldl. Pmnus L., Pyrus L, ja /?OSÛ L.
      -kasvit lukuun ottamatta lepotilassa olevia,
      lehdettömiä, hedelmättömiä ja kukattomia
      kasveja
 10. Solanum tuberosum L. -mukulat, siemenpe- Kolmannet maat lukuun ottamatta Sveitsiä
      runat
 11. Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloi- Kolmannet maat
      ta muodostavat lajin Sobnum L. tai niiden
      hybridien kasvit lukuun ottamatta liitteessä
      III olevan A osan 10 kohdassa tarkoitettuja
      Sobnum tuberosum L. -mukuloita
 12. Sobnum tuberosum L. -mukulat lukuun otta- Sen rajoittamatta, mitä liitteessä IV olevan I jak-
      matta liitteessä III olevan A osan 10 ja 11 son A osassa tarkoitettuihin perunan mukuloihin
      kohdassa tarkoitettuja mukuloita                sovellettavissa erityisvaatimuksissa säädetään,
                                                      muut kolmannet maat kuin Algeria, Kypros,
                                                      Egypti, Israel, Libya, Malta, Marokko, Sveitsi,    97/14/EY art. 1.
                                                      Syyria, Tunisia ja Turkki ja muut kuin mannereu-   95/4/EY art. 1.
                                                      rooppalaiset kolmannet maat, jotka on joko 18      (mukautettu)
                                                      artiklassa tunnustettu vapaiksi Clavibacter michi-
                                                      ganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kot-
                                                      thoff) Davis et ai. -kasvintuhoojasta, tai joissa
                                                      noudatetaan säännöksiä, joita pidetään niitä
                                                      säännöksiä vastaavina, jotka yhteisö on 18 arti-
                                                      klassa säädetyn menettelyn mukaisesti antanut
                                                      tämän organismin leviämisen estämiseksi
  13. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae-kasvit    Kolmannet maat Euroopan ja Välimeren maita          93/110/EY art 1.
       lukuun ottamatta siemeniä ja liitteessä III    lukuw ottamatta
       okVan A oSan % \\ ja \2 Wrttatefca tavu-
       tettuja tuotteita
                                                                 65
 ---pagebreak---                                                                         Alkuperämaa                      92/103/ETY art. 1.
                    tavaran kuvaus
14. Maa-aines ja kasvualusta, joka koostuu koko-    Turkki, Valko-Venäjä, Viro, Latvia, Liettua, Mol-    (mukautettu)
    naan tai osittain maa-aineksesta tai kiinteästä dova, Venäjä, Ukraina ja kolmannet maat jotka
    orgaanisesta aineksesta kuten kasvien osista,   eivät kuulu Manner-Eurooppaan, muut kuin seu-
    humuksesta (mukaan lukien turve ja puun-        raavat: Kypros, Egypti, Israel, Libya, Malta, Ma-
    kuori), muu kuin yksinomaan turpeesta koos-     rokko, Tunisia
    tuva
15. Vitis L. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä     Kolmannet maat
16. Citrus L., Fortunella Swingle, ja Poncirus Raf. Kolmannet maat
    -kasvit ja niiden hybridit lukuun ottamatta
    hedelmiä ja siememä
11. Phoenix spp. -kasvit lukuun ottamatta hedel- Algeria, Marokko
    miä ja siemeniä
18. Istutettaviksi tarkoitetut Cydonia Mill., Ma-   Tarvittaessa Euroopan ulkopuoliset maat, muut
    lus Mill, Prunus L. ja Pyrus L. -kasvit ja nii- kuin Välimeren maat, Australia, Uusi-Seelanti,
    den hybridit ja Fragaria L -kasvit lukuun ot-   Kanada ja Yhdysvaltojen mantereella sijaitsevat
    tamatta siemeniä                                osavaltiot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kiel-
                                                    toja, joita sovelletaan liitteessä III olevan A osan
                                                    9 kohdassa lueteltuihin kasveihin
19. Istutettaviksi tarkoitetut Gramineae-heimon Kolmannet maat muutkuinEuroopan ja Välime-
    kasvit, lukuun ottamatta monivuotisia koris- ren maat
    teheiniä ja niiden siemeniä alaheimoista
    Bambusoideae, Panicoideae ja suvuista Bu-
    chloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Corta-
    deria Stapf., Gfyceria R. Br., Hakonechloa
    Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L.,
    Shibataea, Sportina Schreb., Stipa L. ja Unio-
    b L. -kasvit
                                                               66
 ---pagebreak---                                              B osa                                                92/103/ETY art. 1.
                     KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT,                                       (mukautettu)
                 JOIDEN TUONTI ON KIELLETTÄVÄ TIETYILLÄ SUO-
                                  JELLUILLA ALUEILLA
                  Tavaran kuvaus                                   Suojellut alueet
   Niiden kieltojen rajoittamatta, joita sovelle- E. F (Champagne-Ardennes. Alsace — Bas-Rhi-     96/14/EY art 1.
   taan liitteessä III olevan A osan 9 ja 18 koh- nin departementtia lukuun ottamatta. Lorraine.  (mukautettu)
   dassa lueteltuihin kasveihin, tarvittaessa seu- Franche-Comté. Rhöne-Alpes.—Rhönendepar-
   raavat kasvit ja niiden pölytykseen tarkoitettu tementtia lukuun ottamatta. Bourgogne. Auverg-
   elävä siitepöly: Chaemoeles Lindl., Cotoneas-ne.— PuvdeDomendepartementtialukuunotta-
   ter Ehrh., Crataegus L, Cydonia Mill., Erio-    matta. Provence-Alres-CAte d'Azur. Korsika.
   botrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyra-  Languedoc-RoussillonV TRT, I. P, UK (N-ÎRI-
   cantha Roem., Pyrus L., muut kuin Sorbus in-    Mansaari. kanaalin saaretV A FT
   termedb (Ehrh.) Pers., Stranvaesia Lindl. lu-
   kuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä, jotka
   ovat peräisin muista kolmansista maista kuin
   niistä, jotka on todettu vapaiksi Erwinia amy-
   lovora (Burr.) Winsl et al. -kasvintuhoojasta
    18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti
2. Seuraavat hedelmät ja niiden hybridit: Citrus EL, F (Korsika)
   L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit,
   jotka ovat peräisin kolmansista maista
   Seuraavat hedelmät ja niiden hybridit: Citms
   L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., lukuun
   ottamatta Citrus paradisi Macf. -kasveja, jot-
   ka ovat peräisin kolmansista maista
                                                             67
 ---pagebreak---                                             LUTE IV                                                      92/103/ETY art. 1.
                                             A osa
ERITYISVAATIMUKSET, JOTKA KABXKIEN JÄSENVALTIOIDEN ON ASETETTAVA JA
JOTKA KOSKEVAT KASVIEN, KASVITUOTTEIDEN JA MUIDEN TAVAROIDEN KUL-
            KEUTUMISTA NIIDEN ALUEELLE JA LIIKKUMISTA SIELLÄ
                                             I jakso
KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOTKA OVAT PERÄISIN MUISTA
                       MAISTA KUIN YHTEISÖN JÄSENMAISTA
       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset
 1.1. Havupuutavara (Coniferales), ei kuiten- Puutavaralle käytetyllä 18 artiklassa tarkoitettua
      kaan suvusta Thuja L, lukuun ottamatta menettelyä noudattaen hyväksytyllä indikaattori-
      puutavaraa, joka on:                           menetelmällä on osoitettava, että puutavara on
      — kokonaan tai osittain havupuista saa- lämpökäsitelty riittävästi siten, että puun ytimen
           tujen lastujen, hakkeen tai jätteen,      lämpötila on noussut vähintään 56 asteeseen 30
                                                     minuutin ajaksi.
      — pakkauslaatikoiden, -häkkien tai -pyt-
           tyjen,
      — kuormalavojen, laatikkokuorraalavo-
          jen tai muiden lastausalustojen,
      — sälytyspuiden ja palkkien
      muodossa, mutta kuitenkin puu, jossa ei
      ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pin-
      taa, ja joka on peräisin Kanadasta, Kiinas-
      ta, Japanista, Koreasta, Taiwanista tai Yh-
      dysvalloista
 1.2.   Havupuutavara (Coniferales) lastujen, Virallinen lausunto:
        hakkeen tai jätteen muodossa ja joka on a) siitä, että tuote on riittävästi desinfioitu aluk-
        saatu kokonaan tai osittain havupuista,         sella tai säiliössä ennen kuljetusta
        jotka ovat peräisin Kanadasta, Japanis-
        ta, Koreasta, Taiwanista tai Yhdysval-          ja
        loista                                       b) siitä, että tuote kuljetetaan suljetuissa säi-
                                                        liöissä tai sillä tavoin, että mahdolliselta uu-
                                                        delta saastumiselta vältytään.
 1.3.   Havupuutavara, ei kuitenkaan suvusta         Puutavara on kuorittua ja vailla lajin Monocha-
         Thuja L, joka on pakkauslaatikoiden,        mus spp. -lajin (Euroopan ulkopuolinen) aiheut-
        -häkkien tai -pyttyjen, kuormalavojen,       tamia sellaisia madonreikiä, joiden läpimitta on
        laatikkokuormalavojen tai muiden las-        suurempi kuin 3 mm, ja sen vesipitoisuus ilmais-
        tausalustojen, sälytyspuiden ja palkkien     tuna prosentteina kuiva-aineesta käsittelyvai-
         muodossa, ja joka on peräisin Kanadas-      heessa on pienempi kuin 20 prosenttia.
         ta, Kiinasta, Japanista, Koreasta, Taiwa-
         nista tai Yhdysvalloista, myös sellainen,
        jossa ei ole jäljellä puun luonnollista
        pyöreää pintaa
                                                               68
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Eiïtyisv aa ti m ukset             92/103/ETY art. 1
1.4. Suvun Thuja L. -puutavara, joka on peräi-    Puutavara on kuorittua ja vailla lajin Monocha-       (mukautettu)
     sin Kanadasta, Kiinasta, Japanista, Ko-      mus spp. (Euroopan ulkopuolinen) aiheuttamia
     reasta, Taiwanista tai Yhdysvalloista,       sellaisia raadonreikiä, joiden läpimitta on suu-
     myös sellainen, jossa ei ole jäljellä puun   rempi kuin 3 mm.
     luonnollista pyöreää pintaa
1.5. Havupuutavara (Coniferales) lukuun ot- a) Puutavara on kuorittua ja vailla lajin Mono-
     tamatta puutavaraa, joka on saatu koko-           chamus spp. (Euroopan ulkopuolinen) ai-
     naan tai osittain havupuista ja joka on las-      heuttamia sellaisia raadonreikiä, joiden läpi-
     tujen, hakkeen tai jätteen muodossa ja            mitta on suurempi kuin 3 mm.
     joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista          tai
     maista, ei kuitenkaan Kanadasta, Kiinas-
     ta, Japanista, Koreasta, Taiwanista tai Yh-
     dysvalloista, myös sellainen, jossa ei ole b) puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käy-
     jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa         tännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinni-
                                                       tetyllä "Kiln-dried", "KD" tai jollakin kan-
                                                       sainvälisesti hyväksytyllä merkillä on osoi-
                                                       tettava, että puutavara on uunikuivattu ja että
                                                       sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina
                                                       kuiva-aineesta on tämän sopivan aika/läm-
                                                       pötila-ohjelman mukaisen käsittelyn aikana
                                                       laskettu alle 20 prosenttiin.
2.1.  Lajin Acer sacchanim Marsh, -puutavara,     Puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön
     joka on peräisin Pohjois-Amerikan mais-      mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä "Kiln-
      ta, myös sellainen, jossa ei ole jäljellä   dried","KD"taijollakinkansainvälisestihyväksy-
      puun luonnollista pyöreää pintaa lukuun     tyllä merkillä on osoitettava, että puutavara on
     ottamatta vanerin valmistukseen tarkoi-      uunikuivattu ja että sen vesipitoisuus ilmaistuna
      tettua puutavaraa                           prosentteina kuiva-aineesta on tämän sopivan
                                                  aika/lämpötila-ohjelman aikana laskettu alle 20
                                                  prosenttiin.
2.2.  Lajin Acer sacchanim Marsh, -puutavara, Tavaran mukana kulkevin riittävin asiakirjoin tai
     joka on peräisin Pohjois-Amerikan maista jollakin muulla tavalla on osoitettava, että puuta-
      lukuun ottamatta 2.1 kohdassa tarkoitet- vara on tarkoitettu vanerin valmistukseen.
      tua puutavaraa
3.    Sukujen Castanea Mill, ja Quercus L. Puutavara on kuorittu ja
      -puutavara, joka on peräisin Pohjois- a) veistetty siten, että pyöreä pinta on kokonaan
      Amerikan maista, myös sellainen, jossa ei        poissa
      ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pin-
      taa                                               tai
                                                  b) siitä on virallinen lausunto, joka osoittaa, että
                                                       puutavaran vesipitoisuus ilmaistuna prosent-
                                                        teina kuiva-aineesta on pienempi kuin 20 %
                                                        tai
                                                  c) siitä on virallinen lausunto, että puutavara on
                                                        desinfioitu riittävällä kuuraailraa- tai kuuma-
                                                       vesikäsittelyllä,
                                                   tai sahatavaran osalta, myös sellaisen, jossa on
                                                   kuorta jäljellä, puutavaraan tai nykyisen kaupal-
                                                   lisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen
                                                   kiinnitetyllä "Kiln-dried", "KD" tai jollakin
                                                   kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä on osoi-
                                                   tettava, että puutavara on uunikuivattu ja että
                                                   sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina kuiva-
                                                   aineesta on tämän sopivan aika'lämpötiJa-oh-
                                                   jelman aikana laskettu vähintään alle 20 pro-
                                                   senttiin.
                                                              69
 ---pagebreak---                                                                     Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
     Suvun Castanea Mill, -puutavara             Virallinen lausunto siitä, että                        (mukautettu)
                                                 a) puu on peräisin alueilta, joiden tiedetään ole-
                                                      van vapaita Cryphoneciriaparasitica (Murrill)
                                                      Barr -kasvintuhoojasta
                                                      tai
                                                 b) puutavara on kuorittu,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta vaatimuksia,
                                                 joita sovelletaan liitteessä IV olevan I jakson A
                                                 osan 3 kohdassa tarkoitettuihin kasvituotteisiin.
     Suvun Platanus L. -puutavara, joka on       Puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön
     peräisin Yhdysvalloista tai Armeniasta,     mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä "Kiln-
     myös sellainen, jossa ei ole jäljellä sen   dried", "KD" tai jollakin kansainvälisesti hy-
     luonnollista pyöreää pintaa                 väksytyllä merkillä on osoitettava, että puutavara
                                                 on uunikuivattu ja että sen vesipitoisuus ilmais-
                                                 tuna prosentteina kuiva-aineesta on tämän so-
                                                 pivan aika/lärapötila-ohjelraan aikana laskettu
                                                 vähintään alle 20 prosenttiin.
     Lajin Populus L. -puutavara, joka on Puutavara on kuorittu.
     peräisin Amerikan mantereen maista
     Lastujen, hakkeen tai jätteen muodossa      Tuote on valmistettu yksinomaan puutavarasta,
     oleva puutavara, joka on saatu kokonaan     joka on kuorittu tai uunikuivattu kunnes sen kos-
     tai osittain Euroopan ulkopuolisista raais-  teuspitoisuus ilmaistuna prosentteina kuiva-
     ta peräisin olevista lajista Acer saccharum  aineesta sopivan aika/lämpötila-ohjelraan aikana
     Marsh, tai suvuista Castanea Mill., Plata-  on pienempi kuin 20 prosenttia, tai desinfioitu
     nus L., Populus L. ja Quercus L. tai havu-   aluksella tai kontissa ennen kuljetusta; se kuljete-
     puista (Coniferales), jotka ovat peräisin    taan suljetuissa konteissa tai siten, että vältytään
     muista Euroopan ulkopuolisista maista        mahdolliselta uudelta saastumiselta.
     kuin Kanadasta, Kiinasta, Japanista, Ko-
     reasta tai Yhdysvalloista.
8.1. Havukasvit (Coniferales), jotka ovat Tarvittaessavirallinenlausuntosiitä.ettäkasviton
     peräisin Euroopan ulkopuolisista maista, tuotettu taimistoissa ja että tuotantopaikka on
     hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta vaillaPmo£/eispp.-kasvintuhoojaa(Euroopanul-
                                                  kopuolinen), sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                                                  liitteessä III olevan A osan 1 kohdassa tarkoitet-
                                                  tuihin kasveihin sovellettavia kieltoja.
8.2. Havukasvit (Coniferales), joiden korkeus     Tarvittaessa virallinenlausuntosiitä.ettäkasviton
     on vähintään 3 ra ja jotka ovat peräisin     tuotettu taimistoissa ja että tuotantopaikka on
     Euroopan ulkopuolisista raaista, hedelmiä    vailla Scolytidae spp. -kasvintuhoojaa (Euroopan
     ja siemeniä lukuun ottamatta                 ulkopuolinen), sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                                                  liitteessä III olevan A osan 1 kohdassa ja liitteessä
                                                  IV olevan A I osan 8.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                  kasveihin sovellettavia säännöksiä.
     Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pinus L. Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
     -kasvit lukuun ottamatta siemeniä            Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers tai Scirrhia pini
                                                  Funk et Parker -kasvintuhoojasta ei ole havaittu
                                                  tuotantopaikalla tai sen välittömässä ympäristös-
                                                  sä viimeksi päättyneen kasvukauden alun jäl-
                                                  keen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
                                                  III olevan A osan 1 kohdassa ja liitteessä IV ole-
                                                  van A I osan 8.1 ja 8.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                  kasveihin sovellettavia säännöksiä.
                                                             70
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
10.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Abies Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yh- (mukautettu)
      Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.täkään oiretta Melampsora medusae Thûmen
      Pseudotsuga Carr. et Tsuga Carr. -kasvit-kasvintuhoojastaeiolehavaittutuotantopaikalla
      lukuun ottamatta siemeniä                    tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi päät-
                                                   tyneen kasvukauden alun jälkeen, sanotun kui-
                                                   tenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan
                                                   1 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 8.1 ja
                                                   8.2 tai 9 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                                   vellettavia säännöksiä.
11.1.   Sukujen Castanea Mill, ja Quercus L.
        -kasvit, hedelmiäja siemeniä lukuun ot-
        tamatta, jotka ovat peräisin:
        a) Euroopan ulkopuolisista maista          Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
                                                   Cronartium spp. -kasvintuhoojasta (Euroopan ul-
                                                   kopuolinen) ei ole havaittu tuotantopaikalla tai
                                                   sen välittömässä ympäristössä viimeksi päätty-
                                                   neen kasvukauden alun jälkeen,
        b) Pohjois-Amerikan maista                 Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin
                                                   alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Cerato-
                                                   cystis fagaceamm (Bretz) Hunt -kasvintuhoojas-
                                                   ta,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevassa AII osassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                                   vellettavia kieltoja.
11.2.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Casta- Virallinen lausunto siitä, että
        nea Mill, ja Quercus L. kasvit, siemeniä a) kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään
        lukuun ottamatta                                olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Mur-
                                                        rill) Barr -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                   b) yhtäkään oiretta Cryphonectria parasitica
                                                        (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta ei ole ha-
                                                        vaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                        ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                        den alun jälkeen,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 2 kohdassa ja liitteessä IV olevan
                                                   AI osan 11.1 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin
                                                   sovellettavia säännöksiä.
12.     Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pbtanus Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oirettaCe-
        L. -kasvit, jotka ovat peräisin Yhdysval- ratocystis fimbriata f. sp.platani Walter -kasvintu-
        loista tai Armeniasta, siemeniä lukuun hoojasta ei ole havaittu tuotantopaikalla tai sen
        ottamatta                                  välittömässä ympäristössä viimeksi päättyneen
                                                   kasvukauden alun jälkeen.
13.1.   Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus Virallinen lausunto siitä, ettäyhtäkäänoirettaAfe-
        L. -kasvit, jotka ovat peräisin kolmansis- lampsora medusae Thûmen -kasvintuhoojasta ei
        ta maista, siemeniä lukuun ottamatta ole havaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                   ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukauden
                                                   alun jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                                                   liitteessä m olevan A osan 3 kohdassa tarkoi-
                                                   tettuihin kasveihin sovellettavia kieltoja.
13.2.   Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
         L -kasvit, jotka ovat peräisin Amerikan Mycosphaerella populorum G. E. Thompsom
         mantereelta hedelmiä ja siemeniä lu- -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuotantopai-
        kuun ottamatta                             kalla tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                   päätyneen kasvukauden alun jälkeen, sanotun
                                                   kuitenkaan rajoittamatta liiteessä III olevan A
                                                   osan 3 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan
                                                    13.1 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                                   lettavia säännöksiä.
                                                               71
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
14.    Istutettaviksi tarkoitetut Ulmus L. -kas- Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
       vit, jotka ovat peräisin Pohjois-Ameri- jalavan siiviläputken kuolio-kasvintuhoojasta ei
       kan maista, siemeniä lukuun ottamatta ole havaittu tuotantopaikalla tai se n välittömässä
                                                  ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukauden
                                                  alun jälkeen.
15.    Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Chae- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
       nomeles Lindl, Crataegus L , Cydonb
       Mill., Eriobotrya Lindl, Malus Mill.,
       Pmnus L. ja Pyrus L. -kasvit, jotka ovat
       peräisin Euroopan ulkopuolisista mais-
       ta, siemeniä lukuun ottamatta
                                                  — kasvit ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
                                                      olevan vailla Monilinia fructicob (Winter)
                                                      Honey -kasvintuhoojaa
                                                      tai
                                                  — kasvit ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
                                                      olevan vailla Monilinia fructicob (Winter)
                                                      Honey -kasvintuhoojaa, 18 artiklassa sääde-
                                                      tyn menettelyn mukaisesti ja että yhtäkään
                                                      oiretta tästä organismista ei ole havaittu tuo-
                                                      tantopaikalla viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                      den alun jälkeen,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä UI
                                                  olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja B osan 1 kohdas-
                                                  sa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavia kieltoja.
16.   Suvun Pmnus L. -hedelmät, 15 päivästä Virallinen lausunto siitä, että:
      30 päivään syyskuuta                        — hedelmät ovat peräisin maasta, jonka tie-
                                                      detään olevan vailla Monilinia fructicob
                                                      (Winter) Honey -kasvintuhoojaa
                                                      tai
                                                  — hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
                                                      detään olevan vailla Monilinia fructicob
                                                      (Winter) Honey -kasvintuhoojaa 18 artiklas-
                                                      sa säädetyn menettelyn mukaisesti
                                                      tai
                                                  — hedelmät on tarkastettu tai käsitelty asian-
                                                      mukaisesti ennen sadonkorjuuta ja/tai vientiä
                                                      sen takaamiseksi, että Monilinia spp. -kasvin-
                                                      tuhoojaa ei esiinny.
16.1.   Sukujen Citms L., Fortunella Swingle,     Hedelmät ovat vailla kantaa ja lehtiä, ja niiden
       Poncims Raf. -hedelmät ja niiden hybri-    pakkauksessa on riittävä alkuperämerkintä, sa-
        dit, jotka ovat peräisin kolmansista      notun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III ole-
        maista                                    van B osan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin hedel-
                                                  miin sovellettavia kieltoja.
16.2.   Sukujen Citrus L, Fortunella Swingle, Virallinen lausunto siitä, että:
       Poncims Raf. -hedelmät ja niiden hybri- a) hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
        dit, jotka ovat peräisin sellaisista kol-      detään olevan vailla tarkoitettua organismia,
        mansista maista, joissa tiedetään esiin-       tai jos ei ole mahdollista täyttää tätä vaati-
        tyvän Xanthomonas campestns -kasvin-           musta,
        tuhoojaa (kaikki Citrukselle patogeeni-
        set kannat).
                                                             72
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                   b) yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                       esiintymisestä ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                       la tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen, ja että
                                                       aikaisintaan 15 päivää ennen sadonkorjuuta
                                                       otetut edustavat Sehtinäytteet ovat riittävissä
                                                      virallisissa tutkimuksissa osoittautuneet va-
                                                       paiksi tästä organismista, ja että yhdessäkään
                                                       tuotantopaikalla korjatussa, 18 artiklassa
                                                       säädettyä menettelyä noudattaen hyväksy-
                                                       tystä maasta peräisin olevassa hedelmässä ei
                                                       asianmukaisessa virallisessa tutkimuksessa
                                                       ole osoittautunut esiintyvän tätä organismia,
                                                       tai jos ei ole mahdollista täyttää tätäkään
                                                      vaatimusta,
                                                   c) hedelmissä ei ole osoittautunut olevan
                                                       yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                       esiintymisestä, ja hedelmät on riittävästi käsi-
                                                       telty kloorilla tai natriuraortofenyylifenaatil-
                                                       la,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan B osan 2 ja 3 kohdassa ja liitteessä IV ole-
                                                   van A-I osan 16.1,16.3 ja 16.4 kohdassa tarkoitet-
                                                   tuihin hedelmiin sovellettavien säännösten sovel-
                                                   tamista.
16.3.   Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle,Virallinen lausunto siitä, että:
        Poncirus Raf. -hedelmät ja niiden hybri-
        dit, jotka ovat peräisin sellaisista kol-
        mansista maista, joissatiedetäänesiin-
        tyvän Cercospora angolensis Carv. et
        Mendes tai Guignardia citricarpa Kiery
        -kasvintuhoojaa (kaikki Citrukselle pa-
        togeeniset kannat).                        a) hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
                                                       detään olevan vailla tarkoitettua organismia,
                                                       tai jos ei ole mahdollista täyttää tätä vaati-
                                                       musta,
                                                   b) yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                       esiintymisestä ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                       la tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen, ja että
                                                       yhdessäkään tuotantopaikalla korjatussa he-
                                                       delmässä ei asianmukaisessa virallisessa tut-
                                                       kimuksessa ole osoittautunut esiintyvän tätä
                                                       organismia, tai jos ei ole mahdollista täyttää
                                                       tätäkään vaatimusta,
                                                   c) hedelmät on riittävästi käsitelty kyseisiä orga-
                                                       nismeja vastaan,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan B osan 2 ja 3 kohdassa ja liitteessä IV ole-
                                                   van A-I osan 16.1,16.2 ja 16.4 kohdassa tarkoitet-
                                                   tuihin hedelmiin sovellettavien säännösten so-
                                                   veltamista.
16.4. Sukujen Citms L., Fortunelb Swingle, Virallinen lausunto siitä, että:
      Poncims Raf. -hedelmät ja niiden hybri- a) hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
      dit, jotka ovat peräisin sellaisista kolman-      detään olevan vailla tarkoitettua organismia,
      sista maista, joissa tiedetään esiintyvän         tai jos ei ole mahdollista täyttää tätä vaati-
      Tephritidae -kasvintuhoojia (Euroopan             musta,
      ulkopuoliset).
                                                              73
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                b) yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                   esiintymisestä ei ole havaittu tuotantopaikalla
                                                    tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                   päättyneen kasvukauden alun jälkeen vä-
                                                    hintään kerran kuukaudessa sadonkorjuuta
                                                   edeltäneiden kolmen kuukauden aikana teh-
                                                    tävissä virallisissa tarkastuksissa, ja että yh-
                                                    dessäkään tuotantopaikalla korjatussa hedel-
                                                    mässä ei asianmukaisessa virallisessa tutki-
                                                    muksessa ole osoittautunut esiintyvän tätä
                                                    organismia, tai jos ei ole mahdollista täyttää
                                                    tätäkään vaatimusta,
                                                c) hedelraät ovat asianmukaisessa edustavista
                                                    näytteistä tehdyssä virallisessa tutkimuksessa
                                                    osoittautuneet vapaiksi kyseisistä organis-
                                                    meista kaikissa niiden kehitysvaiheissa, tai jos
                                                    ei ole mahdollista täyttää tätäkään vaatimus-
                                                    ta,
                                                d) hedelmät on käsitelty riittävästi lämmöllä
                                                    (höyryllä), kylmällä tai nopealla jäähdytyk-
                                                    sellä, joka on osoittautunut tehokkaaksi ky-
                                                    seisiä organismeja vastaan vahingoittamatta
                                                    hedelmiä, tai vaihtoehtoisesti käsitelty yh-
                                                    teisön säädösten hyväksymällä tavalla ke-
                                                    miallisesti,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä m
                                                olevan B osan 2 ja 3 kohdassa ja liitteessä IV ole-
                                                van A-I osan 16.1,16.2 ja 16.3 kohdassa tarkoitet-
                                                tuihin hedelmiin sovellettavien säännösten sovel-
                                                tamista.
17. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Chaeno- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
    meles Lindl., Cotoneaster Ehrh. Crataegus
    L_, Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus a) kasvit ovat peräisin raaista, joiden tiedetään
    Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem, Py-        olevan vailla Erwinia amybvora (Burr.)
    ms L., Sorbus L -kasvit lukuun ottamatta        Winsl. et al. -kasvintuhoojaa 18 artiklassa
    Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ja Stran-       säädetyn menettelyn mukaisesti
    vaesm Lindl. -kasveja, siemeniä lukuun
    ottamatta                                       tai
                                                b) kasvit, joissa esiintyy Erwinia amylovora
                                                    (Burr.) Winsl. et ai -kasvintuhoojan oireita
                                                    tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                    ympäristössä, on tuhottu,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä HI
                                                olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja B osan 1 koh-
                                                dassa sekä liitteessä IV olevan A-I osan 15
                                                kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                                säännösten soveltamista.
18. Sukujen Citrus L., Fortunelb Swingle, Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
    Poncirus Raf. -kasvit ja niiden hybridit, a) kasvit ovat peräisin maista, joiden tiedetään
    Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea          olevan vailla Radopholus citrophilus Huettel
    spp. jaStrelitziaceae -hedelmiä, -siemeniä      et ai ja Radopholus similis (Cobb) Thorne
    ja -kasveja lukuun ottamatta, juurrutettui-      -kasvintuhoojia
    na tai kiinteässä tai mukana tulevassa kas-
    vualustassaan                                    tai
                                                           74
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
                                                   b) edustavat maa- ja juurinäytteet tuotantopai-     (mukautettu)
                                                       kalta on viimeksi päättyneen kasvukauden
                                                       alun jälkeen saatettu virallisen, vähintään Ra-
                                                       dopholus citrophilus Huettel et ai. ja Rado-
                                                       pholus similis (Cobb) Thorne -kasvintuhoojia
                                                       koskevan, ankeroiskokeen alaisiksi ja näissä
                                                       kokeissa todettu vapaiksi näistä haitallisista
                                                       organismeista,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 16 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                   veihin sovellettavia kieltoja.
19.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Crataegus   Virallinen lausunto siitä, että yhtään Phyllosticta
       L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jot- solitaria Eli. et Ev. -taudinaiheuttajan oiretta ei
       ka ovat peräisin maista, joissa tiedetään   ole havaittu tuotantopaikalla viimeksi päätty-
      esiintyvän Phyllosticta solitaria EH. et Ev. neen kasvukauden alun jälkeen, sanotun kuiten-
       -kasvintuhoojaa.                            kaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 9
                                                   kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 15 ja
                                                   17 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellet-
                                                   tavien säännösten soveltamista.
19.2. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cydonb    Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
       Mill. Fragaria L., Malus Mill., Pmnus L.,   määrättyjen haitallisten organismien aiheutta-
      Pyms L., Ribes L., Rubus L. -kasvit, sie-    maa oiretta ei ole todettu tuotantopaikan kas-
       meniä lukuun ottamatta, jotka ovat peräi-   veissa viimeksi päättyneen kasvukauden alun
       sin maista, joissa tiedetään esiintyvän     jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liit-
       määrättyjä kyseisten lajien haitallisia or- teessä III olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liit-
       ganismeja.                                  teessä IV olevan A-I osan 15 ja 17 kohdassa
                                                   tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien sään-
                                                   nösten soveltamista.
   Määrätyt haitalliset organismit ovat seuraa-
   vat:
       — suvun Fmgaria L. osalta:
           — PhytophtorafragariaeHickman var
               fragariae,
           -T- Arabiksen raosaiikkivirus,
           — Vadelman rengaslaikkuvirus,
           — Mansikan kurttuvirus,
           — Mansikan piilevä rengaslaikkuvi-
                rus,
           — Mansikan lievä lehtireunan kellas-
                tumisvirus,
           — Tomaatin raustalaikkuvirus (Toma-
                to black ring virus),
           — Xanthomonas fragariae Kennedy et
                King,
       — suvun Malus Mill, osalta:
           Phyllosticta solitaria Eli. et Ev.,
       — suvun Pmnus L. osalta:
           — Aprikoosin kloroottinenkierreleh-
                timykoplasma
           — Xanthomonas campestris pv. pmnis
                (Smith) Dye,
                                                              75
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
      — lajin Pmnus persica (L.) Batsch osalta:                                                        (mukautettu)
          Pseudomonas syringae pv. persicae
          (Prunier et ai.) Young et ai.,
      — suvun Pyrus L. osalta:
          — Phyllosticta solitaria EH. et Ev.,
      — suvun Rubus L. osalta:
          — Arabiksen mosaiikkMrus,
          — Vadelman rengaslaikkuvirus,
          — Mansikan piilevä rengaslaikkuvi-
              rus,
          — Tomaatin mustalaikkuvirus (Toma-
              to black ring virus),
          — kaikkien lajien osalta:
              muut Euroopan ulkopuoliset vi-
              rukset ja virusten kaltaiset organis-
              mit
20.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cydonb     Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikan ja
      Mill, ja Pyrus L. -kasvit, siemeniä lukuun    sen välittömän ympäristön kasvit joissa on osoit-
      ottamatta, jotka ovat peräisin maista, jois-  tautunut olevan oireita, jotka antavat aihetta
      satiedetäänesiintyvän päärynän näivetys-      epäillä päärynän näivetystaudin aiheuttamaa
      tautia                                        saastuntaa, on hävitetty paikalta kolmen koko-
                                                    naisen viimeksi kuluneen kasvukauden aikana,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                    olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liitteessä IV
                                                    olevassa A-I osan 15,17 ja 19.2 kohdassa tarkoi-
                                                    tettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
                                                    soveltamista.
21.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fragaria L. Virallinen lausunto siitä, että:
      -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka
      ovat peräisin maista, joissa tiedetään
      esiintyvän määrättyjä organismeja.
      Määrätyt haitalliset       organismit   ovat a) kasvit, siementaimia lukuun ottamatta:
      seuraavat:                                        — on virallisesti varmennettu varmentamis-
      — Mansikan piilevä C-virus,                          menetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit
      — Mansikan suoninauhavirus,                          polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                           ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      —- Mansikan pensomistauti (Strawberry                saatettu vähintään määrättyjä haitallisia
          witches1 broom mycoplasm)                        organismeja koskevien ja asianmukaisia
                                                           indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                           käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että kas-
                                                           vit ovat näissä kokeissa osoittautuneet va-
                                                           paiksi mainituista organismeista
                                                            tai
                                                               76
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
                                                        — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                            ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                            saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
                                                            luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
                                                            den vähintään määrättyjä haitallisia orga-
                                                            nismeja koskevan ja asianmukaisia indi-
                                                            kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                            käyttävän kokeen alaisiksi, ja että kasvit
                                                            ovat tässä kokeessa osoittautuneet va-
                                                            paiksi mainituista organismeista,
                                                    b) yhtään määrättyjen haitallisten organismien
                                                        aiheuttamaa taudinoirctta ci ole havaittu
                                                        tuotantopaikan kasveissa tai herkissä kas-
                                                       veissa sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                        päättyneen kasvukauden alun jälkeen,
                                                       sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
                                                        III olevan A osan 18 kohdassa ja liitteessä IV
                                                       olevan A-I osan 19.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                        kasveihin sovellettavien säännösten sovelta-
                                                        mista.
21.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fragaria L. Virallinen lausunto siitä, että:
       -kasvit, siememä lukuun ottamatta, jotka a) yhtään Aphelenchoides besseyi Christie -kas-
      ovat peräisin maista, joissa tiedetään           vintuhoojan aiheuttamaa oiretta ei ole ha-
       csiintyvänAphelenchoides besseyi Christie vaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi
       -kasvintuhoojaa.                                päättyneen kasvukauden alun jälkeen
                                                       tai
                                                    b) tarvittaessa solukkoviljelyllä saadut kasvit
                                                       polveutuvat kasveista, jotka täyttävät a koh-
                                                       dan säännökset tai jotka on testattu virallisil-
                                                       la asianmukaisia menetelmiä noudattavilla
                                                       ankcroiskokcilla ja todettu vapaiksi Aphelen-
                                                       choides besseyi Christie -taudinaiheuttajasta,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                    olevan A osan 18 kohdassa ja liitteessä IV ole-
                                                   van A-I osan 19.2 ja 21.1 kohdassa tarkoitettui-
                                                    hin kasveihin sovellettavien säännösten sovelta-
                                                    mista.
21.3. Istutettaviksi tarkoitetut suvunFrogaria L. Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat lähtöi-
      -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta           sin alueelta, jonkatiedetäänolevan vapaa An-
                                                   thonomus signatus Say et $ Anthonomus bisigni-
                                                   fer (Schcnkling) -kasvintuhoojista, sanotun kui-
                                                   tenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan
                                                   18 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 19.2,
                                                    21.1, ja 21.2 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin
                                                   sovellettavien säännösten soveltamista.
22.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Malus Virallinen lausunto siitä, että:
      Mill, -kasvit siemeniä lukuun ottamatta,
      jotka ovat peräisin maista, joissa tie-
      detään esiintyvän määrättyjä suvun Malus
      Mill, haitallisia organismeja.
                                                              77
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                     Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
      Määrätyt haitalliset organismit ovat seu- a) kasvit
      raavat:                                      — on virallisesti varmennettu varmentarais-
      — Kirsikan karhealehtivirus (amerikka-           raenetelraällä, jossa vaaditaan, että kasvit
          lainen),                                     polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      — Tomaatin rengaslaikkuvirus.                    ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissaja
                                                       saatettu vähintään määrättyjä haitallisia
                                                       organismeja koskevien ja asianmukaisia
                                                       indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                       käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että kas-
                                                       vit ovat näissä kokeissa osoittautuneet va-
                                                       paiksi mainituista organismeista
                                                       tai
                                                   — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                       ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                       saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
                                                       luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
                                                       den määrättyjä haitallisia organismeja
                                                       koskevan ja asianmukaisia indikaattoreita
                                                       tai vastaavia menetelmiä käyttävän ko-
                                                       keen alaisiksi, ja että kasvit ovat tässä ko-
                                                       keessa osoittautuneet vapaiksi mainituista
                                                       organismeista,
                                                b) yhtään määrättyjen haitallisten organismien
                                                   aiheuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu tuo-
                                                   tantopaikan kasveissa tai sen välittömän
                                                   ympäristön herkissä kasveissa viimeksi
                                                   päättyneiden kolmen kasvukauden alun
                                                   jälkeen,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                olevan A osan 9 ja 18 kohdassa, liitteessä III ole-
                                                van B osan 1 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I
                                                osan 15, 17 ja 19.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                kasveihin sovellettaviensäännösten soveltamista.
22.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Malus    Virallinen lausunto siitä, että:
      Mill, -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, a) kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään
      jotka ovat peräisin maista, joissa tie-
                                                   olevan vapaita omenan lisäversoisuustaudista
      detään esiintyvän omenan lisäversoisuus-
      tautia                                       tai
                                                b) aa) kasvit, siementaimia lukuun ottamatta:
                                                         — on virallisesti varmennettu varmen-
                                                             tamismenetelraällä, jossa vaaditaan,
                                                             että kasvit polveutuvat suoraan ai-
                                                             neistosta, jota on ylläpidetty asian-
                                                             mukaisissa olosuhteissa ja saatettu
                                                             vähintään omenan lisäversoisuustau-
                                                             tia koskevien ja asianmukaisia indi-
                                                             kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                             käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että
                                                             kasvit ovat näissä kokeissa osoittau-
                                                             tuneet vapaiksi mainitusta organis-
                                                             mista
                                                          78
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
                                                                 tai
                                                            — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
                                                                 on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
                                                                suhteissa ja saatettu kuuden koko-
                                                                 naisen viimeksi kuluneen kasvukau-
                                                                den aikana vähintään yhden
                                                                vähintään omenan lisäversoisuustau-
                                                                 tia koskevan ja asianmukaisia indi-
                                                                 kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                                 käyttävän kokeen alaisiksi, ja että
                                                                 kasvit ovat tässä kokeessa osoittau-
                                                                 tuneet vapaiksi mainitusta organis-
                                                                 mista,
                                                      bb) yhtään omenan lisäversoisuustaudin ai-
                                                            heuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu
                                                            tuotantopaikan kasveissa tai sen
                                                            välittömän ympäristön herkissä kasveis-
                                                            sa viimeksi päättyneiden kolmen kasvu-
                                                            kauden alun jälkeen,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 9 ja 18 kohdassa, liitteessä III ole-
                                                   van B osan 1 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I
                                                   osan 15,17,19.2 ja 22.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                   kasveihin sovellettaviensäännöstensoveltamista.
23.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pmnus L. Virallinen lausunto siitä, että;
      seuraavien lajien kasvit siemeniä lukuun
      ottamatta, jotka ovat peräisin maista, jois-
      sa tiedetään esiintyvän rokkovirusta:
      — Pmnus amygdalus Batsch,                    a) kasvit, siementaimia lukuun ottamatta:
      — Pmnus armeniaca L.,                           — on virallisesti varmennettu varraentamis-
      — Pmnus blireiana Andre,                            menetelraällä, jossa vaaditaan, että kasvit
                                                          polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      — Pmnus brigantina Vili.,                          ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      — Pmnus cerasifera Ehrh.,                           saatettu vähintään rokkovirusta koskevien
                                                         ja asianmukaisia indikaattoreita tai vas-
      — Pmnus cistena Hansen,                             taavia menetelmiä käyttävien kokeiden
      — Pmnus curdica Fenzl et Fritsch.,                  alaisiksi, ja että kasvit ovat näissä kokeissa
      — Pmnus domestica ssp. domestica L.,                osoittautuneet vapaiksi mainitusta orga-
                                                          nismista
      — Pmnus domestica ssp. insititia (L.)
          C.K. Schneid.,
      — Pmnus domestica ssp. italica (Borkh.)             tai
          Hegi.,                                          polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      — Pmnus gbndulosa Thunb.,                           ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      — Pmnus holosericea Batal.,                         saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
                                                          luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
      — Pmnus hormiana Bailey,                            den vähintään rokkovirusta koskevan ja
      — Pmnus japonica Thunb.,                            asianmukaisia indikaattoreita tai vastaa-
                                                          via menetelmiä käyttävän kokeen alaisik-
      — Pmnus mandshurica (Maxim.) Koeh-                  si, ja että kasvit ovat tässä kokeessa osoit-
          ne,                                             tautuneet vapaiksi mainitusta organismis-
                                                          ta,
                                                             79
 ---pagebreak---        Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                92/103/ETY art 1.
      — Pmnus maritima Marsh.,                     b) yhtään rokkovir uksen aiheuttamaa taudinoi-     (mukautettu)
      — Pmnus mume Sieb. et Zucc.,                    retta ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa
                                                      tai sen välittömän ympäristön herkissä kas-
      — Pmnus nigra Ait,                              veissa viimeksi päättyneiden kolmen kasvu-
      — Pmnus persica (L.) Batsch,                    kauden alun jälkeen,
      — Pmnus sakeina L,                           c) tuotantopaikan kasvit, jotka ovat osoittaneet
                                                      muiden virusten tai virusten kaltaisten taudi-
      — Pmnus sibirica L.,
                                                      naiheuttajien aiheuttamia taudinoireita, on
      — Pmnus simonii Can.,                           hävitetty,
      — Pmnus spinosa L.,                             sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
      — Pmnus tomentosa Thunb.,                       III olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liit-
                                                      teessä IV olevan A-I osan 15 ja 19.2 kohdas-
      — Pmnus triloba Lindl.,                         sa tarkoitettujen kasveihin sovellettavien
      — muut suvun Pmnus L. rokkovirukselle           säännösten soveltamista.
          arat lajit
23.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pmnus L. Virallinen lausunto siitä, että:
      -kasvit:
      a) jotka ovat peräisin maista, joissa tie- a) kasvit:
          detään esiintyvän määrättyjä suvun          — on virallisesti varmennettu varmentamis-
          Pmnus L. haitallisia organismeja,               menetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit
      b) siememä lukuun ottamatta, jotka ovat             polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
          peräisin maista, joissa tiedetään esiin-        ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
          tyvän määrättyjä haitallisia organisme-         saatettu vähintään määrättyjä haitallisia
          ja,                                             organismeja koskevien ja asianmukaisia
      c) siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat            indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä
          peräisin Euroopan ulkopuolisista                käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että kas-
          maista, joissa tiedetään esiintyvän             vit ovat näissä kokeissa osoittautuneet va-
          määrättyjä haitallisia organismeja.             paiksi mainituista organismeista
                                                          tai
      Määrätyt haitalliset organismit ovat seu-       — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      raavat:                                             ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      — a alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-            saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
          sa:                                             luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
                                                          den vähintään määrättyjä haitallisia orga-
          Tomaatin rengaslaikkuvirus,                     nismeja koskevan ja asianmukaisia indi-
      — b alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-            kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                          käyttävän kokeen alaisiksi, ja että kasvit
           sa:                                            ovat tässä kokeessa osoittautuneet va-
               Kirsikan karhealehtivirus (amerik-         paiksi mainituista organismeista,
               kalainen),
                                                              80
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset                92/103/ETY art 1.
        — Persikanraosaiikkrvirus(amerikka- b) yhtään määrättyjen haitallisten organismien
            lainen),                                  aiheuttamaa taudinoirettaei ole havaittu tuo-
        — Peach phony rickettsia,                     tantopaikan kasveissa tai sen välittömän
                                                      ympäristön herkissä kasveissa viimeksi
        — Persikan ruusukemykoplasma,                 päättyneiden kolmen kasvukauden alun
        — Persikan keltamykoplasma,                   jälkeen,
        — Luumun juovakuviovirus (amerik- sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
            kalainen),                           olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 15,19.2 ja 23.1 kohdassa tarkoi-
        — Persikan x-tautimykoplasma             tettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
    — c alakohdassa tarkoitetussa tapaukses- soveltamista.
        sa:
        — Kirsikan pikkukirsikkapatogeeni
24. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Rubus L a) Kasvien on oltava vailla kirvoja, niiden mu-
    kasvit:                                           nat mukaan lukien,
    a) jotka ovat peräisin maista, joissa tie- b) virallinen lausunto siitä, että:
        detään esiintyvän määrättyjä suvun
        Rubus L. haitallisia organismeja,
    b) siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat          aa) kasvit:
        peräisin maista, joissa tiedetään esiin-           — on virallisesti varmennettu varmen-
        tyvän määrättyjä haitallisia organisme-                tamismenetelmällä, jossa vaaditaan,
        ja.                                                    että kasvit polveutuvat suoraan ai-
    Määrätyt haitalliset organismit ovat seu-                  neistosta, jota on ylläpidetty asian-
    raavat                                                     mukaisissa olosuhteissa ja saatettu
    — a alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-                   vähintään määrättyjä haitallisia or-
                                                               ganismeja koskevien ja asianmukai-
        sa:
                                                                sia indikaattoreita tai vastaavia me-
        — Tomaatin rengaslaikkuvirus,                           netelmiä käyttävien kokeiden alai-
        — Mustavatun piilovirus,                               siksi, ja että kasvit ovat näissä ko-
                                                                keissa osoittautuneet vapaiksi maini-
        — Kirsikan kierrelehtivirus,                            tuista organismeista
        — Luumun nekroottinen rengaslaik-
            kuvirus,
    — b alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-                    tai
        sa:                                                — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
        — Vadelman käppyrälehtivirus (ame-                      on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
            rikkalainen),                                       suhteissa ja saatettu kolmen koko-
        — Kirsikan karhealehtivirus (amerik-                    naisen viimeksi kuluneen kasvukau-
            kalainen).                                          den aikana vähintään yhden
                                                                vähintään määrättyjä haitallisia or-
                                                                ganismeja koskevan ja asianmukaisia
                                                                indikaattoreita tai vastaavia mene-
                                                                telmiä käyttävän kokeen alaisiksi, ja
                                                                että kasvit ovat tässä kokeessa osoit-
                                                                tautuneet vapaiksi mainituista orga-
                                                                nismeista,
                                                       bb) yhtään määrättyjen haitallisten organis-
                                                            mien aiheuttamaa taudinoiretta ei ole
                                                            havaittu tuotantopaikan kasveissa tai
                                                            sen välittömän ympäristön herkissä kas-
                                                           veissa viimeksi päättyneiden kolmen
                                                            kasvukauden alun jälkeen,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                  olevan A-I osan 19.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                  kasveihin sovellettavien vaatimusten soveltamis-
                                                  ta.
                                                             81
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset                92/103/ETY art 1.
25.1. Lajin Sobnum tuberosum L. -mukulat Virallinen lausunto siitä, että:
      jotka ovat peräisin maista, joissa tie- a) mukulat ovat peräisin alueilta, joiden tie-
      detään esiintyvän Synchytrium endobioti-           detään olevan vapaita Synchytrium endobioti-
      cum (Schilbersky) Pervical -kasvintuhoo-           cum (Schilbersky) Percival -kasvintuhoojasta
      jaa.                                               (kaikista muista roduista kuin rotu l:stä, joka
                                                         on yhteinen rotu Euroopassa), ja että yhtään
                                                         oiretta Synchytrium endobioticum (Schilbers-
                                                         ky) Percival -kasvintuhoojasta ei ole havaittu
                                                         tuotantopaikalla eikä sen välittömässä ym-
                                                         päristössä sopivan kauden alun jälkeen
                                                         tai
                                                     b) alkuperämaassa on 18 artiklassa säädetyn
                                                         menettelyn mukaisesti noudatettu säännök-
                                                         siä, jotka on Synchytrium endobioticum
                                                         (Schilbersky) Percival -kasvintuhoojan tor-
                                                         junnassa hyväksytty yhteisön säännöksiä vas-
                                                         taaviksi,
                                                     sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                     olevan A osan 10,11 ja 12 kohdassa tarkoitettui-
                                                     hin mukuloihin sovellettavia kieltoja.
252. Lajin Solanum mberosum L. -mukulat.             Virallinen lausunto siitä, että:
                                                     a) mukulat ovat peräisin maista, joiden tie-
                                                          detään olevan vapaita Clavibacter michiga-
                                                         nensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et
                                                          Kotthoff) Davis et ai. -kasvintuhoojasta.
                                                          tai
                                                     b) alkuperämaassa on 18 artiklassa säädetyn
                                                          menettelyn mukaisesti noudatettu säännök-
                                                          siä, jotka on Cbvibacter michiganensis ssp.
                                                          sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Da-
                                                          vis et ai -kasvintuhoojan torjunnassa hyväk-
                                                          sytty yhteisön säännöksiä vastaaviksi,
                                                     sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                     olevan A osan 10,11 ja 12 kohdassa ja liitteessä IV
                                                     olevan A I osan 25.1 kohdassa tarkoitettujen
                                                      säännösten soveltamista.
 253. Lajin Sobnum tuberosum L. -mukulat,             Itäminen on estettävä, sanotun kuitenkaan rajoit-
       varhaisperunoita lukuun ottamatta, jotka       tamatta liitteessä III olevan A osan 10,11 ja 12
       ovat peräisin maista, joissa tiedetään         kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 25.1 ja
       esiintyvän perunan sukkulamukulatautia         25.2 kohdassa tarkoitettuihin mukuloihin sovel-
                                                      lettavien säännösten soveltamista.
 25.4. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solarium tu- Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat läh-
       berosum L. -mukulat                            töisin pellolta, joka on vapaa Globodera rosto-
                                                      chiensis (Wollenweber) Behrens ja Globodera
                                                     pallida (Stone) Behrens -kasvintuhoojista,
                                                      ja                                                  95/4/EY art 1.
                                                      aa) joko mukulat ovat peräisin alueelta, joiden
                                                            tiedetään olevan vapaita Pseudomonas sob-
                                                            naceamm (Smith) Smith -taudinaiheuttajas-
                                                            ta, tai
                                                                  82
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
                                                  bb) alueilla, joilla Pseudomonas solanaceamm          95/4/EY art. 1.
                                                         (Smith) Smith -taudinaiheuttajan tiedetään     (mukautettu)
                                                         esiintyvän, mukulat ovat peräisin tuotanto-
                                                         paikasta, joka on todettu vapaaksi Pseudo-
                                                         monas solanaceamm (Smith) Smith -tau-
                                                         dinaiheuttajasta tai jota voidaan pitää siitä
                                                         vapaana 18 artiklan mukaisen menettelyn
                                                         mukaisesti vahvistetun Pseudomonas sola-
                                                         naceamm (Smith) Smith -taudinaiheuttajan
                                                         asianmukaisen hävittäraisraenettelyn toteut-
                                                         tamisen vuoksi,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                  olevan Aosan 10,11 ja 12 kohdassaja liitteessä IV
                                                  olevan AI osan 25.1,25.2 ja 25.3 kohdassa tarkoi-
                                                  tettuihin mukuloihin sovellettavien säännösten
                                                  soveltamista.
25.5. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae-kas-  Virallinen lausunto siitä, että yhtään Potato stol-   92/103/ETY art. 1.
       vit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat bur raycoplasm -kasvintuhoojan oiretta ei ole ha-     (mukautettu)
       peräisin maista, joissa tiedetään esiin-   vaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi päätty-
       tyvän Potato stolbur raycoplasm -kasvin-   neen kasvukauden alun jälkeen, sanotun kuiten-
       tuhoojaa.                                  kaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 10,
                                                  11, 12 ja 13 kohdassaja liitteessä IV olevan A-I
                                                  osan 25.1, 25.2, 25.3 ja 25.4 kohdassa tarkoitet-
                                                  tuihin kasveihin ja mukuloihin sovellettavien
                                                  säännösten soveltamista.
25.6. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae-kas-  Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
       vit, lajin Solanum tuberosum L. -mukuloi-  perunan sukkulamukulaudin oire tta ei ole havait-
       ta ja lajin Lycopersicon lycopersicum (L.) tu tuotantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen
       Karsten ex. Farvv., siememä lukuun otta-   kasvukauden alun jälkeen, sanotun kuitenkaan
       matta, jotka ovat peräisin maista, joissa  rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 11 ja 13
       tiedetään esiintyvän perunan sukkulamu-    kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 25.5
       kulatautia                                 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                                  säännösten soveltamista.
25.7. Istutettaviksi tarkoitetut lajien Capsicum Virallinen lausunto siitä, että                        95/4/EY art. 1.
       annuum L., Lycopersicon lycopersicum a) kasvit ovat peräisin alueilta, jotka on todettu           (mukautettu)
       (L.) Karsten ev Farw., Musa L., Nicotiana       vapaiksi Pseudomonas solanaceamm (Smith)
       L. ja Solanum melomgena L. -kasvit, sie-         Smith -taudinaiheuttajasta:
       meniä lukuun ottamatta, jotka ovat peräi-
       sin maista, joissa Pseudomonas sala-             tai
       naceamm (Smith) Smith -taudinaiheutta-
       jaa tiedetään esiintyvän.
                                                   b) Pseudomonas solanaceamm (Smith) Smith
                                                        -taudinaiheuttajan oireita ei ole havaittu kas-
                                                        veissa tuotantopaikalla viimeksi päättyneen
                                                        kasvukauden alkaraishetken jälkeen,
                                                   sanotun rajoittamatta tapauksen mukaan liit-
                                                   teessä III olevan A osan 11 ja 13 kohdassa sekä
                                                   liitteessä IV olevan A-I osan 25.5 ja 25.6
                                                   kohdassa lueteltuihin kasveihin sovellettavien
                                                   määräysten soveltamista.
 25.8. Lajin Solanum tuberosum L. -mukulat, lu-    Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat
        kuun ottamatta kylvämiseen tarkoitettuja peräisin alueilta, joilla Pseudomonas solanacea-
                                                   mm (Smith) Smith -taudinaiheuttajaa ei tiedetä
                                                   esiintyvän, sanotun rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 12 kohdassa sekä liitteessä IV
                                                   olevan A-I osan 25.1, 25.2 ja 25.3 kohdassa lue-
                                                   teltuihin mukuloihin sovellettavien määräysten
                                                   soveltamista,
                                                               83
 ---pagebreak---                                                                                                      92/103/ETY art. 1.
        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                     Erityisvaatimukset
26.   Istutettaviksi tarkoitetut lajin Humulus Virallinen lausunto siitä, että yhtään Verticillium   (mukautettu)
      lupulus L. -kasvit siemeniä lukuun otta- albo-atmm Reinke ja Berthold ja Verticillum
      matta                                      dahliae Klebahn -kasvintuhoojien oiretta ei ole
                                                 havaittu tuotantopaikan humalassa viimeksi
                                                 päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
27.1. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Den- Virallinen lausunto siitä, että;
      dranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L. a) yhtään merkkiä Heliothis armigera Hûbner
      ja Pebrgonium LHerit ex Ait -kasvit, sie-     eikä Spodoptera littoralis (Boisd.) -kasvintu-
      meniä lukuun ottamatta                        hoojista ei ole havaittu tuotantopaikalla vii-
                                                    meksi päättyneen kasvukauden alun jälkeen
                                                    tai
                                                 b) kasvit on asianraukaisesti käsitelty edellä mai-
                                                    nittuja organismeja vastaan.
27.2. Sukujen Dendranthema (DC.) Des Moul.,      Virallinen lausunto siitä, että:
      Dianthus L. ja Pebrgonium LHerit ex a) yhtään merkkiä Spodoptera eridania Cramer,
      Ait -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta        SpodopterafrugiperdaSmith, eikä Spodoptera
                                                    liiura (Fabricius) -kasvintuhoojista ei ole ha-
                                                    vaittu tuotantopaikalla viimeksi päättyneen
                                                    kasvukauden alun jälkeen
                                                    tai
                                                 b) kasvit on asianraukaisesti käsitelty edellä
                                                    mainittuja organismeja vastaan,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevassa A-I osan 27.1 kohdassa tarkoitettuja
                                                 kasveja koskevien vaatimusten soveltamista.
28.    Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dendran- Virallinen lausunto siitä, että:
       thema (DC.) Des Moul. -kasvit, siemeniä a) kasvit ovat enintään kolmatta sukupolvea, ja
       lukuun ottamatta                              ne on saatu aineistosta, joka on virologisissa
                                                     kokeissa osoittautunut vapaaksi krysantee-
                                                     min kitukasvuviroidista (Chrysanthemum
                                                     stunt viroid), tai ne polveutuvat suoraan ai-
                                                     neistosta, jonka vähintään 10 prosenttia
                                                     edustava näyte on osoittautunut vapaaksi
                                                     tästä organismista virallisessa kukinta-aikaan
                                                     suoritetussa tutkimuksessa,
                                                            84
 ---pagebreak---       Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                          Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                 b) kasvit ja pistokaat:
                                                     — ovat lähtöisin laitoksista, jotka on viralli-
                                                          sesti tarkastettu vähintään kerran kuukau-
                                                          dessa lähetystä edeltävien kolmen kuu-
                                                          kauden ajan, ja joissa ei tänä aikana ole
                                                          havaittu yhtään Puccinia horiana Hen-
                                                          nings -kasvintuhoojan oiretta, ja joiden
                                                          välittömässä ympäristössä ei ole tunnistet-
                                                          tu yhtään Puccinia horiana Hennings
                                                          -kasvintuhoojan oiretta vientiä edeltävinä
                                                          kolmena kuukautena
                                                          tai
                                                     — on asianmukaisesti käsitelty edellä mai-
                                                          nittua organismia vastaan,
                                                 c) juurtumattomilla pistokkailla yhtään Didy-
                                                     mella ligulicola (Baker, Diraock et Davis) v.
                                                      Arx -kasvintuhoojan oiretta ei ole havaittu
                                                      itse pistokkaissa tai kasveissa, joista ne on
                                                      otettu, tai edelleen, juurtuneilla pistokkailla
                                                     yhtään näistä samoista oireista ei ole havaittu
                                                      pistokkailla tai juurrutusalustassa,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 27.1 ja 27.2 kohdassa tarkoitet-
                                                 tuja kasveja koskevien vaatimusten soveltamista.
29. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dbnthus Virallinen lausunto siitä, että:
    L. kasvit, siemeniä lukuun ottamatta         — kasvit ovat suoraan lähtöisin emokasveista,
                                                     jotka ovat sellaisissa virallisesti hyväksytyissä
                                                      kokeissa, jotka on suoritettu vähintään ker-
                                                      ran kahden viimeksi kuluneen vuoden aika-
                                                      na, osoittautuneet vapaiksi Erwinià chrysan-
                                                      themi pv. dianthicob (Hellraers) Dickey, de
                                                      Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr
                                                      et Burkholder et de Phialophora cinerescens
                                                      (Wollenw.) Van Beyma -kasvintuhoojista,
                                                 — yhtään edellä mainittujen haitallisten orga-
                                                      nismien oiretta ei ole havaittu kasveissa,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 27.1 ja 27.2 kohdassa tarkoitet-
                                                 tuihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
30. Sukujen Tulipa L. et Narcissus L. sipulit    Virallinen lausunto siitä, että yhtään oiretta Dity-
    lukuun ottamatta niitä, joiden pakkaus tai   lenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev -kasvintuhoojas-
    jokin muu seikka osoittaa, että ne on tar-    ta ei ole havaittu kasveissa viimeksi päättyneen
    koitettu myytäviksi suoraan lopullisille      kasvukauden alun jälkeen.
    kuluttajille, jotka eivät tuota leikkokukkia
    ammattimaisesti
31. Istuttettaviksi tarkoitetut suvun Pelargo-
    nium LHerit ex Ait -kasvit, siemeniä lu-
    kuun ottamatta, jotka ovat peräisin mais-
    ta, joissa tiedetään esiintyvän tomaatin
     rengaslaikkuvirusta:
                                                              85
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                          Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
      a) ja joissa ei tiedetä esiintyvän Xip- Virallinen lausunto siitä, että:                           (mukautettu)
         hinema americanum Cobb sensu lato a) kasvit ovat suoraan lähtöisin tuotantopaikois-
          (Euroopan ulkopuoliset populaatiot)            ta, joiden tiedetään olevan vapaita tomaatin
          -kasvintuhoojaa tai muita tomaatin             rengaslaikkuviruksesta,
          rengaslaikkuviruksen vektoreita
                                                        tai
                                                    b) ovat enintään neljättä sukupolvea ja ovat
                                                         lähtöisin emokasveista, jotka ovat osoittautu-
                                                         neet vapaiksi tomaatin rengaslaikkuvirukses-
                                                         ta virallisesti hyväksytyissä virologisissa ko-
                                                         keissa,
      b) joissa tiedetään esiintyvän Xiphinema Virallinen lausunto siitä, että:
         americanum Cobb sensu bto (Euroo- a) kasvit ovat suoraan lähtöisin tuotantopaikois-
         pan ulkopuoliset populaatiot) -kasvin-          ta, joiden maaperän tai kasvien tiedetään ole-
          tuhoojaa tai muita tomaatin rengas-           van vapaita tomaatin rengaslaikkuviruksesta,
          laikkuviruksen vektoreita
                                                         tai
                                                    b) ovat enintään toista sukupolvea ja ovat
                                                         lähtöisin emokasveista, jotka ovat osoittautu-
                                                         neet vapaiksi tomaatin rengaslaikkuvirukses-
                                                         ta virallisesti hyväksytyissä virologisissa ko-
                                                         keissa,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                    olevan A-I osan 27.1 ja 27.2 kohdassa tarkoitettui-
                                                    hin kasveihin sovellettavien vaatimusten sovelta-
                                                    mista.
32.1. Istutettaviksi tarkoitetut Apium graveo- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
      lens L., Argyranthemum spp., Aster spp., a) yhtään merkkiä mistään määrätystä haitalli-
      Brassica spp., Capsicum annuum L, Cu-              sesta organismista ei ole havaittu tuotanto-
      cumis spp., Dendranthema (DC.) Des                 paikalla virallisissa tarkastuksissa, jotka on
      Moul., Dbnthus L ja sen hybridit, Exa-             tehty vähintään kerran kuukaudessa sadon-
      cum spp., Gerbera Cass., Gypsophib L,              korjuuta edeltäneiden kolmen kuukauden ai-
      Lacmca spp., Leucanthemum L, Lupinus               kana
      L, Lycopersicon lycopersicum (L.) Kar-
      sten ex Farw., Solanum melongena L, Ta-            tai
      nacetum L. ja Verbena L. -kasvit, siemeniä b) kasvit on tarkastettu juuri ennen vientiä ja ne
      lukuun ottamatta, jotka ovat peräisin              ovat osoittautuneet vapaiksi kaikista mää-
      maista, joissa on 18 artiklassa säädetyn           rättyjen haitallisten organismien merkeistä ja
      menettelyn mukaisesti todettu, että seu-           ne on käsitelty asianmukaisesti viimeksi
      raavia määrättyjä haitallisia organismeja          mainittujen hävittämiseksi,
      ei esiinny:
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä m
      — Amauromyza maculosa (Malloch),              olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
      — Linomyza bryoniae (Kaltenbach),             olevan A-I osan 27.1,27.2,28 ja 29 kohdassa tar-
                                                    koitettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
      — Linomyza huidobrensis (Blanchard), soveltamista.
      — Liriomyza sativae (Blanchard),
      — Liriomyza trifoki (Burgess).
32.2. Istutettaviksi tarkoitetut liitteessä IV ole- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
      van A-I osan 311 kohdassa tarkoitetut         merkkiaAmauromyza maculosa (Malloch),Lirio-
       kasvilajit, jotka ovat peräisin Amerikan     myza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huido-
       maista tai mistä tahansa muusta kolman-      brensis (Blanchard), Liriomyza sativae Blanchard
       nesta maasta, jota mainittu kohta ei koske    tai Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojista
                                                     ei ole havaittu tuotantopaikalla tarkastuksissa,
                                                    jotka on tehty vähintään kerran kuukaudessa
                                                     kolmen vientiä edeltäneiden kuukauden aikana,
                                                     sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä DI
                                                     olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
                                                     olevan A-I osan 27.1, 27.2, 28, 29 ja 32.1
                                                     kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                                     säännösten soveltamista.
                                                                86
 ---pagebreak---       Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
32J. Istutettaviksi tarkoitetut muut ruoho- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:             (mukautettu)
     maisten lajien kasvit kuin liitteessä IV a) yhtään merkkiä Amauromyza maculosa
     olevan A-I osan 32.1 kohdassa tarkoite-         (Malloch) tai Liriomyza sativae Blanchard
     tut, siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat      -kasvintuhoojista ei ole havaittu tuotantopai-
     peräisin maista, joita mainittu kohta ei        kalla ennen sadonkorjuuta suoritetussa viral-
     koske                                           lisessa tarkastuksessa
                                                     tai
                                                 b) kasvit on tarkastettu juuri ennen vientiä ja ne
                                                     ovat osoittautuneet vapaiksi kaikista mää-
                                                     rättyjen haitallisten organismien merkeistä ja
                                                     ne on käsitetty asianmukaisesti, viimeksi
                                                     mainittujen hävittämiseksi,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                 olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 27.1,27.2,28 ja 29 kohdassa tar-
                                                 koitettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
                                                 soveltamista.
33.  Avomaalla kasvatetut juurrutetut, istute- Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on
     tut tai istutettaviksi tarkoitetut kasvit   vapaa Clavibaaer michiganensis ssp. sependo-
                                                 nicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et ai,
                                                 Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera
                                                 rostochiensis (Wollenweber) Behrens et Synchy-
                                                 trium endobioticum (Schilbersky) Percival -kas-
                                                 vintuhoojista.
34.  Kiinteä ja kasvien mukana tuleva maa-ai- Virallinen lausunto siitä, että:
     nes ja kasvualusta, joka koostuu koko- a) kasvualusta on istutushetkellä:
     naan tai osittain maa-aineksesta tai kiin-
     teästä orgaanisesta aineksesta kuten kas-       — ollut vailla maa-ainesta tai orgaanista ai-
     vien osista, humuksesta (mukaan lukien              nesta
     turve ja puunkuori) tai mistä tahansa kiin-         tai
     teästä epäorgaanisesta aineksesta, joka on
     tarkoitettu seuraavista maista peräisin         — ollut vailla haitallisia hyönteisiä tai
     olevien kasvien elinvoiman ylläpitämi-              ankeroisia ja on tutkittu tai riittävästi
                                                         lämpökäsitelty tai desinfioitu sen takaa-
     seen:                                               miseksi, ettei muita haitallisia organis-
         Turkista,                                       meja esiinny,
         Valko-Venäjältä, Virosta, Latviasta,            tai
         Liettuasta, Moldovasta, Venäjältä ja
         Ukrainasta,                                 — käsitelty riittävästi haitallisten organis-
                                                         mien hävittämiseksi
         muista Euroopan ulkopuolisista mais-
         ta kuin Kyprokselta, Egyptistä, Israe-          ja
         lista, Libyasta, Maltasta, Marokosta ja
         Tunisiasta
                                                 b) istutuksen jälkeen:
                                                     — on toteutettu aiheelliset toimenpiteet sen
                                                         takaamiseksi, että kasvualusta on edelleen
                                                         vailla haitallisia organismeja
                                                         tai
                                                     — lähetystä edeltävien kahden viikon ku-
                                                         luessa kasvit on irrotettu kasvualustastaan
                                                          ravistelemalla siten, että jäljelle jää ai-
                                                         noastaan tarpeellinen määrä niiden elin-
                                                         voiman säilyttämiseksi kuljetuksen ajan,
                                                         ja että uudelleen istutettaessa käytettävä
                                                          kasvualusta ehdottomasti vastaa a koh-
                                                          dassa tarkoitettuja vaatimuksia.
                                                            87
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art.
35.1. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulga- Virallinen lausunto siitä, että yhtään oiretta juu-
      ris L. -kasvit siememä lukuun ottamatta rikkaan käppyrälatvaviruksesta (Euroopan ulko-
                                                   puoliset isolaatit) ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                   la viimeksi päättyneen kasvukauden alun
                                                   jälkeen.
35.2. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulga- Virallinen lausunto siitä, että:
      ris L. -kasvit siemeniä lukuun ottamatta, a) tuotantoalueilla ei esiinny yhtään juurik-
      jotka ovat peräisin maista, joissa esiintyy      kaan käppyrälehtiviruksen aiheuttamaa saas-
      juurikkaan käppyrälehtivirusta                   tumista
                                                       ja
                                                   b) tuotantopaikalla tai sen välittömässä ympä-
                                                       ristössä ei ole havaittu yhtään juurikkaan
                                                       käppyrälehtiviruksen oiretta viimeksi päätty-
                                                       neen kasvukauden alun jälkeen.
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                   olevan A-I osan 35.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                   kasveihin sovellettavien säännösten soveltamis-
                                                   ta.
36.   Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä Virallinen lausunto siitä, että:
      lukuun ottamatta, jotka ovat peräisin a) tuotantopaikka on osoittautunut vapaaksi
      maista, joissa tiedetään esiintyvän Tlirips
                                                       Tlirips palmi Karny -kasvintuhoojasta;
      palmi Karny -kasvintuhoojaa
                                                       tai
                                                   b) erä on käsitelty asianraukaisesti siten, että
                                                       voidaan taata, ettei Thysanoptera -kasvintu-
                                                       hoojia esiinny.
36.1. Istuttamiseen tarkoitetut lajin Ficus L. Virallinen lausunto, siitä, että:                        95/4/EY art. 1.
       -kasvit, lukuun ottamatta siemeniä                                                               (mukautettu)
                                                   a) tuotantopaikka on vientiä edeltävän kolmen
                                                       kuukauden aikana vähintään kuukausittain
                                                       tehdyissä virallisissa tarkastuksissa todettu
                                                       vapaaksi Tlirips palmi Karny -haitallisesta or-
                                                       ganismista;
                                                       tai
                                                   b) lähetyserä on käsitelty asianraukaisesti siten,
                                                       että sen varmistetaan olevan vapaa Thysa-
                                                       noptera -haitallisesta organismista;
                                                       tai
                                                   c) kasvit on kasvatettu kasvihuoneissa, joissa
                                                       sopivan ajanjakson ajan on toteutettu vi-
                                                       rallisia seurantatoiraenpiteitä Tlirips palmi
                                                        Karny -haitallisen organismin toteamiseksi,
                                                       ja tällaisen asianmukaisen seurannan aikana
                                                        ei ole todettu Thrips palmi Karny -haital-
                                                        lista organismia.
36.2. Istuttamiseen tarkoitetut muut kuin lajiin Virallinen lausunto siitä, että:
      Ficus L. kuuluvat kasvit, lukuun ottamatta a) kasvit ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
       siemeniä                                         olevan vapaa Thrips palmi Karny -haitallises-
                                                        ta organismista;
                                                        tai
                                                    b) tuotantopaikka on vientiä edeltävän kolmen
                                                        kuukauden aikana vähintään kuukausittain
                                                        tehdyissä virallisissa tarkastuksissa todettu
                                                        vapaaksi Tlirips palmi Karny -haitallisesta or-
                                                        ganismista;
                                                        tai
                                                              88
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
                                                  c) lähetyserä on käsitelty asianmukaisesti siten,     95/4/EY art 1.
                                                     että sen varmistetaan olevan vapaa Thysa-
                                                     noptera -haitallisesta organismista.
37.   Istuttamiseen tarkoitetut Palmae -kasvit Virallinen lausunto siitä, että:                         92/103/ETY art 1.
      siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat pe- a) alkuperäalue ei ole palmun tappavan kellas-
      räisin muista kuin Euroopan maista             tumismykoplasman eikä Cadang-Cadang-vi-
                                                     roidin saastuttama, ja että yhtään näiden oi-
                                                     retta ei ole havaittu tuotantopaikalla eikä sen
                                                     välittömässä ympäristössä viimeksi päätty-
                                                     neen kasvukauden alun jälkeen
                                                     tai
                                                  b) yhtään oiretta palmun tappavan kellastumis-
                                                     mykoplasraan eikä Cadang-Cadang-viroidin
                                                     esiintymisestä ei ole havaittu kasveissa vii-
                                                     meksi päättyneen kasvukauden alun jälkeen,
                                                     ja että kasvit, joissa on ollut sellaisia oireita,
                                                     jotka antavat aihetta epäillä mainittujen or-
                                                     ganismien aiheuttamaa saastun taa tuotanto-
                                                     paikalla, on hävitettyjä että riittävä käsittely
                                                     Myndus crudus Van Duzee -kasvintuhoojan
                                                     torjumiseksi on suoritettu,
                                                  c) solukkoviljelyllä saatujen kasvien osalta solu-
                                                     kot ovat lähtöisin taimista, jotka täyttävät a
                                                     ja b kohdassa tarkoitetut vaatimukset
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                  olevan A osan 17 kohdassa tarkoitettuihin kasvei-
                                                  hin sovellettavien säännösten soveltamista.
38.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Camellb Virallinen lausunto siitä, että:
      L. -kasvit siemeniä lukuun ottamatta, jot- a) kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
      ka ovat peräisin muista kuin Euroopan          olevan vapaita Ciborinia camellme Kohn
      maista                                          -kasvintuhoojasta
                                                      tai
                                                  b) yhtään oiretta Ciborinia camellme Kohn -kas-
                                                     vintuhoojasta ei ole havaittu tuotantopaikalla
                                                     viimeksi päättyneen kasvukauden alun jäl-
                                                      keen.
38.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fuchsia L. Virallinen lausunto siitä, että yhtään oiretta
      -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka   Aculops fuchsbe Keifer -kasvintuhoojan esiinty-
      ovat peräisin Amerikan Yhdysvalloista tai   misestä ei ole havaittu tuotantopaikalla ja että
      Brasiliasta                                 kasvit on tarkastettu juuri ennen vientiä ja ne
                                                  ovat osoittautuneet vapaiksi Acubps fuchsbe
                                                  Keifer -kasvintuhoojasta.
39.   Istutettaviksi tarkoitetut puut ja pensaat, Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:
      siemeniä ja solukkoviljelyllä saatuja kas- — ovat puhtaita (vailla minkäänlaisia kasvien
      veja lukuun ottamatta, jotka ovat peräisin     jäänteitä) eikä niissä ole kukkia eikä hedel-
      muista kolmansista maista kuin Euroopan         miä,
      ja Välimeren maista
                                                  — on kasvatettu taimitarhoilla,
                                                  — on tarkastettu sopivina ajankohtina ennen
                                                      vientiä ja ne ovat osoittautuneet vapaiksi
                                                      bakteerien, virusten ja vastaavien haitallisten
                                                      organismien esiintymisen oireista ja ovat joko
                                                      samoin osoittautuneet vapaiksi ankeroisten,
                                                      hyönteisten, punkkien ja haitallisten sienten
                                                      esiintymisen merkeistä tai oireista tai ne on
                                                      käsitelty asianmukaisesti näiden organismien
                                                      torjumiseksi,
                                                            89
 ---pagebreak---      Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
                                               sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III       (mukautettu)
                                               olevan A osan 1,2,3,9,13,15,16,17 ja 18 koh-
                                               dassa, liitteessä III olevan B osan 1 kohdassa tai
                                               liitteessä IV olevan A-I osan 8.1,8.2,9,10,11.1,
                                               11.2,12,13.1,13.2,14,15,17,18,19.1,19.2, 20,
                                               22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5, 25.6, 26, 27.1,
                                               27.2, 28, 29, 32.1, 32.2, 33,34,36,37, 38.1 ja
                                               38.2 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellet-
                                               tavien säännösten soveltamista.
40. Istutettaviksi tarkoitetut lehtensä pudot- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit
    tavat puut ja pensaat, siemeniä ja soluk-  ovat lepotilassa eikä niissä ole lehtiä, sanotun
    koviljelyllä saatuja kasveja lukuun otta-  kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan A
    matta, jotka ovat peräisin muista kolman-  osan 1, 2,3, 9,13,15,16,17 ja 18 kohdassa, liit-
    sista maista kuin Euroopan ja Välimeren    teessä III olevan B osan 1 kohdassa ja liitteessä
    maista                                     IV olevan A-I osan 8.1,8.2, 9,10,11.1,112,12,
                                               13.1, 13.2, 14, 15, 17, 18, 19.1, 19.2, 20, 22.1,
                                               22.2, 23.1, 23.2, 24, 255, 25.6, 26, 27.1, 27.2, 28,
                                               29, 32.1, 32.2, 33, 34, 36, 37, 38.1 ja 38.2 koh-
                                               dassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                               säännösten soveltamista.
41. Istutettaviksi tarkoitetut muut yksivuoti- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:
    set ja kaksivuotiset kasvit kuin heimon — on kasvatettu taimitarhoilla,
    Gramineae -kasvit, jotka ovat peräisin
    muista kuin Euroopan ja Välimeren mais- — ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä
    ta                                              eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,
                                               — on tarkastettu ennen vientiä ja
                                                    — ne ovat osoittautuneet vapaiksi baktee-
                                                       rien, virusten ja vastaavien haitallisten or-
                                                       ganismien oireista,
                                                    — ne ovat osoittautuneet vapaiksi ankerois-
                                                       ten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten
                                                       sienten merkeistä tai oireista, tai ne on
                                                       käsitelty riittävästi näiden organismien
                                                       torjumiseksi,
                                               sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                               olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
                                               olevan A-I osan 25.5, 25.6, 32.1, 32.2, 323, 33,
                                               34, 35.1, 35.2 ja 36 kohdassa tarkoitettuihin
                                               kasveihin sovellettaviensäännöstensoveltamista.
                                                          90
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
42. Istutettaviksi tarkoitetut heimon Grarai- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:   (mukautettu)
    neae monivuotisten koristelajien kasvit — on kasvatettu taimitarhoilla,
    alaheimoista Barabusoideae, Panicoideae
    ja suvuista Buchloe, Bouteloua Lag., Cala- — ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä
    magrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,
    Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix,   — on tarkastettu sopivina ajankohtina ennen
    Molinia, Phalaris L., Shibataea, Sportinavientiä
    Schreb., Stipa L. ja Uniola L., lukuun ot-
    tamatta siemeniä, jotka ovat peräisin         ja
    muista kuin Euroopan ja Välimeren raais-       — ne ovat osoittautuneet vapaiksi baktee-
    ta.                                                rien, virusten ja vastaavien haitallisten or-
                                                       ganismien oireista,
                                                   — ne ovat osoittautuneet vapaiksi ankerois-
                                                       ten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten
                                                       sienten merkeistä tai oireista, tai käsitelty
                                                       asianmukaisesti näiden organismien tor-
                                                      jumiseksi,
                                               sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                               olevan A-I osan 33, 34 ja 36 kohdassa tarkoitet-
                                               tuihin kasveihin sovellettavien vaatimusten so-
                                               veltamista.
43. Istutettaviksi tarkoitetut "bonsaf-tyypin Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
    kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka a) kasvit on kasvatettu ja koulittu vähintään
    ovat peräisin Euroopan ulkopuolisista          kahden peräkkäisen vuoden ajan virallisesti
    maista                                         rekisteröidyissä ja virallisesti valvotun tarkas-
                                                   tusjärjestelmän alaisissa "bonsäf-taimitar-
                                                   hoissa,
                                               b) kasvit:
                                                 aa) vähintään lähetystä edeltävien kahden
                                                       vuoden ajan:
                                                       — on kasvatettu keinotekoisessa tai luon-
                                                           nollisessa kasvualustassa, joka on de-
                                                           sinfioitu tai riittävästi lämpökäsitelty
                                                           sen takaamiseksi, ettei haitallisia or-
                                                           ganismeja esiinny, ja että kasvualus-
                                                           tasta voidaan riittävin toimenpitein
                                                           taata, että nämä haitalliset organismit
                                                           pysyvät poissa,
                                                          91
 ---pagebreak--- Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                      Eri tyisvaa timukse t             92/103/ETY art. 1.
                                              — on istutettu ruukkuihin, joita pidetään     (mukautettu)
                                                   hyllyillä vähintään 50 cra:n korkeudel-
                                                   la maasta,
                                              — on käsitelty riittävästi sen takaamisek-
                                                   si, ettei Euroopan ulkopuolisia horae-
                                                   tai ruostesieniä esiinny,
                                              — on pidetty ainoastaan sellaisissa tilois-
                                                   sa, joihin hyönteiset eivät pääse,
                                       bb) lähetystä edeltävien kahden viikon ku-
                                               luessa kasvit on irrotettu kasvualustastaan
                                               ravistelemalla siten, että jäljelle jää ai-
                                               noastaan tarpeellinen määrä niiden elin-
                                              voiman säilyttämiseksi kuljetuksen ajan,
                                              ja uudelleen istutettaessa käytetty kasvua-
                                               lusta ehdottomasti vastaa aa kohdassa tar-
                                               koitettuja vaatimuksia,
                                     c) kasvit, jotka on kasvatettu rekisteröidyissä
                                         "bonsaï"-taimitarhoissa tai niiden välttömäs-
                                         sä ympäristössä, on tarkastettu virallisesti vä-
                                         hintään kuusi kertaa vuodessa sopivina ajan-
                                         kohtina määrättyjen haitallisten organismien
                                         esiintymisen selvittämiseksi, ja että tarkastuk-
                                         siin on sisältynyt vähintään yksi kunkin pel-
                                         lolla tai taimitarhassa olevanrivinvisuaalinen
                                         tarkastus sekä kaikkien kasvualustan yläpuo-
                                         lella olevien kasvinosien visuaalinen tarkas-
                                         tus sattumanvaraisen, lajia kohti vähintään
                                         300 kasvin näytteen perusteella, jos laji ei kä-
                                          sitä vii 3 000 kasvia, tai jos laji käsittää yli
                                          3 000 kasvia, 10 prosentin suuruisen näytteen
                                         perusteella (määrätyt haitalliset organismit
                                          ovat ne, jotka on lueteltu tämän direktiivin
                                          liitteissä sekä kaikki muut organismit jotka
                                          eivät esiinny yhteisössä),
                                     d) kasvit ovat osoittautuneet vapaiksi mää-
                                          rätyistä haitallisista organismeista tarkastuk-
                                          sissa, ja että saastuneet taimet on hävitettyjä
                                          muut taimet tullaan tarvittaessa käsitte-
                                          lemään tehokkaasti ja säilyttämään aiheelli-
                                          sen määräajan sen takaamiseksi, että edellä
                                          mainittuja organismeja ei esiinny, ja että
                                          tuotteet on pakattu suljettuihin säiliöihin, jot-
                                          ka on virallisesti suljettu ja joissa on erien
                                          tunnistettavuuden mahdollistamiseksi tunnis-
                                          tusmerkki, joka esitetään 7 artiklassa sääde-
                                          tyssä kasvien terveystodistuksessa,
                                     sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                     olevan A osan 1, 2,3,9S13,15,16,17 ja 18 koh-
                                     dassa, liitteessä III olevan B osan 1 kohdassa tai
                                     liitteessä IV olevan A-I osan 8.1,8.2,9,10,11.1,
                                      11.2,12,13.1,13.2,14,15,17,18,19.1,19.2, 20,
                                     22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5, 25.6, 26, 27.1,
                                     27.2, 28, 32.1, 32.2, 33,34, 36, 37, 38.1, 38.2,39,
                                     40 ja 42 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                     vellettavien säännösten soveltamista.
                                                  92
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
44. Istutettaviksi tarkoitetut monivuotiset       Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:
    ruohoraaiset kasvit, siemeniä lukuun otta-    — on kasvatettu taimitarhoilla,
    matta, heimoista Caryophyllaceae (sukua
    Dianthus L. lukuun ottamatta), Composi-       — ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä
    tae [sukua Dendranthema (DC.) Des                eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,
    Moul. lukuun ottamatta], Cruciferae, Le-      — on tarkastettu sopivina* ajankohtina ennen
    guminosae ja Rosaceae (sukua Fragaria L.         vientiä ja
    lukuun ottamatta), jotka ovat peräisin
                                                     — ne ovat osoittautuneet vapaiksi baktee-
    muista kolmansista maista kuin Euroopan
                                                          rien, virusten ja vastaavien haitallisten or-
    ja Välimeren maista.
                                                          ganismien oireista,
                                                     — ne ovat osoittautuneet vapaiksi ankerois-
                                                          ten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten
                                                          sienten merkeistä tai oireista, tai käsitelty
                                                          asianmukaisesti näiden organismien tor-
                                                          jumiseksi,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                  olevan A-I osan 32.1, 32.2, 32.3, 33, 34 ja 36
                                                  kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovelletta-
                                                  vien vaatimusten soveltamista.
45.  Istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia Virallinen lausunto siitä, että:
    pulcherrîma Willd. -kasvit, siemeniä lu- — kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
     kuun ottamatta, jotka ovat peräisin mais-        olevan vapaita Bemisb tabaci Genn. -kasvin-
     ta, joissa tiedetään esiintyvän Bemisia ta-      tuhoojasta
    baci Genn. -kasvintuhoojaa (Euroopan
     ulkopuoliset populaatiot)                        tai
                                                  — yhtään merkkiä Bemisia tabaci Genn. -kas-
                                                      vintuhoojan esiintymisestä ei ole havaittu
                                                      tuotantopaikan kasveissa virallisissa tarkas-
                                                      tuksissa, jotka on tehty vähintään kerran kuu-
                                                      kaudessa vientiä edeltäneiden kolmen kuu-
                                                      kauden aikana.
46.  Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä,
     sipuleita, mukuloita, varsimukuloita ja
    juurakoita lukuun ottamatta, jotka ovat
     peräisin maista, joissa tiedetään esiin-
     tyvän määrättyjä haitallisia organismeja.
     Määrätyt haitalliset organismit ovat seu-
     raavat:
     — Pavun kuitaraosaiikkrvirus,
     — Pitkäpavun lievä läikkävirus,
     — Salaatin tarttuva keltavirus,
     — Paprikan lievä täplävirus,
     — Kurpitsan käppyrälehtivirus,
     — muut Bemisia tabaci Genn. -kasvintu-
          hoojan siirtämät virukset
     a) Siellä missä eitiedetäesiintyvän Bemi-    Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
          sia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (Eu-   oirettamäärättyjenhaitallistenorganismienesiin-
          roopan ulkopuoliset populaatiot) tai     tymisestä ei ole havaittu kasveissa niiden viimeksi
          muita määrättyjen haitallisten organis-  päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
          mien vektoreita
                                                             93
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
    b) Siellä missä eitiedetäesiintyvän Bemi-  Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään (mukautettu)
       sb tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (Eu-    oiretta määrätyistä haitallisista organismeista ei
       roopan ulkopuoliset populaatiot) tai    ole havaittu kasveissa riittävän pitkänä ajanjak-
       muita määrättyjen haitallisten organis- sona
       mien vektoreita
                                               ja
                                               a) että kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                   detään olevan vapaita Bemisia tabaci Genn.
                                                   -kasvintuhoojasta ja muista määrättyjen hai-
                                                   tallisten organismien vektoreista
                                                   tai
                                               b) että tuotantopaikka on osoittautunut vapaak-
                                                   si Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta ja
                                                    muista määrättyjen haitallisten organismien
                                                   vektoreista virallisissa sopivina ajankohtina
                                                    tehdyissä tarkastuksissa
                                                    tai
                                                c) että kasvit on riittävästi käsitelty Bemisia ta-
                                                    baci Genn. -kasvintuhoojan torjumiseksi.
                                                Rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 13 koh-
                                                dassa ja IV olevan A-I osan 255,25.6,32.1,32.2,
                                                32.3,35.1,35.2,36,44 ja 45 kohdassa tarkoitettui-
                                                hin kasveihin sovellettavien säännösten sovelta-
                                                mista.
47. Lajin Helbnthus annuus L. -siemenet Virallinen lausunto siitä, että:
                                                a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                    detään olevan vapaita Plasmopara halstedii
                                                    (Farlow) Berl. et de Toni -kasvintuhoojasta
                                                     tai
                                                b) muut siemenet kuin ne, jotka on tuotettu kai-
                                                     kille tuotantopaikalla esiintyville Pbsmopara
                                                    halstedii (Farlow) Berl. et de Toni -kasvintu-
                                                     hoojan roduille vastustuskykyisistä lajikkeis-
                                                     ta, on käsitelty asianmukaisesti tämän orga-
                                                     nismin torjumiseksi.
48. Lajin Lycopersicon lycopersicum (L.)        Virallinen lausunto siitä, että siemenet on kehi-
     Karsten ex Farw. -siemenet                 tetty asianmukaisen happouuttoraenetelmän tai
                                                vastaavan 18 artiklassa säädetyn menettelyn mu-
                                                kaisesti hyväksytyn menetelmän avulla
                                                ja
                                                 a) että siemenet ovat lähtöisin alueilta, joilla ei
                                                     tiedetä esiintyvän Cbvibacter michiganensis
                                                     ssp. michiganensis (Smith) Davis et ai, Xan-
                                                     thomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge)
                                                      Dye -kasvintuhoojia eikä perunan sukkula-
                                                      mukulatautia
                                                      tai
                                                 b) että yhtään näiden haitallisten organismien
                                                      aiheuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu tuo-
                                                      tantopaikan kasveissa niiden kasvukauden
                                                      kuluessa
                                                      tai
                                                            94
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
                                              c) että siemenet on vähintään edellä tarkoitet-          (mukautettu)
                                                   tujen organismien varalta virallisesti testattu
                                                   edustavasta näytteestä asianmukaisin mene-
                                                   telmin, ja että ne ovat kokeissa osoittautu-
                                                   neet vapaiksi viimeksi mainituista.
49.1. Lajin Medicago sativa L. siemenet       Virallinen lausunto siitä, että:
                                              a) yhtään oiretta Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Fi-
                                                   lipjev -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuo-
                                                   tantopaikalla viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                   den alun jälkeen ja että yhtään Ditylenchus
                                                   dipsaci (Kuhn) Filipjev -kasvintuhoojaa ei ole
                                                   löydetty edustavasta näytteestä tehdyssä la-
                                                   boratoriokokeessa
                                                   tai
                                              b) siemenet on desinfioitu ennen vientiä.
49.2. Lajin Medicago sativa L. siemenet, jotkaVirallinen lausunto siitä, että:
      ovat peräisin maista, joissa tiedetään a) Cbvibacter michiganensis ssp. insidiosus Da-
      esiintyvän Cbvibacter michiganensis ssp. vis et ai. -kasvintuhoojaa ei tiedetä esiinty-
      insidiosus Davis et ai. -kasvintuhoojaa      neen tilalla eikä sen välittömässä lähei-
                                                   syydessä viimeksi kuluneen kymmenen
                                                   vuoden aikana,
                                              b)-         viljeltävä lajike on osoittautunut hyvin
                                                          vastustuskykyiseksi Cbvibacter michiga-
                                                          nensis ssp. insidiosus Davis et ai. -kas-
                                                          vintuhoojalle
                                                          tai
                                                   — kasvusto ei ollut vielä siementä korjat-
                                                          taessa aloittanut neljättä täyttä kasvu-
                                                          kauttaan kylvöstä laskettuna, ja että vil-
                                                          jelykseltä on aiemmin korjattu enintään
                                                          yksi siemensato
                                                          tai
                                                   — tarpeettoman aineksen määrä siemen-
                                                          ten sisällöstä on määritetty yhteisössä
                                                           kaupan pidettävien siementen varmen-
                                                          tamisessa sovellettavien sääntöjen mu-
                                                           kaisesti enintään 0,1 painoprosentiksi,
                                              c) yhtään oiretta Cbvibacter michiganensis ssp.
                                                    insidiosus Davis et ai -kasvintuhoojasta ei ole
                                                    havaittu tuotantopaikalla tai lajin Medicago
                                                   sativa L. naapurrviljeryksillä viimeksi kulu-
                                                    neen kasvukauden tai tarvittaessa viimeksi
                                                    kuluneiden kahden täyden kasvukauden ai-
                                                    kana,
                                              d) viljelys sijaitsee sellaisella pellolla, jolla ei ole
                                                    viljelty lajia Medicago sativa L. kylvöä
                                                    välittömästi edeltäneiden kolmen vuoden ai-
                                                    kana,
                                              sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                              olevan A-I osan 49.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                               kasveihin sovellettavien vaatimusten soveltamis-
                                               ta.
                                                            95
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset                92/103/ETY art 1.
50. Lajin Oryza sativa L. -siemenet               Virallinen lausunto siitä, että:
                                                  a) siemenet on virallisesti testattu asianmukai-
                                                      sin ankeroiskokein, ja että ne ovat osoittautu-
                                                      neet vapaiksi Aphelenchoides besseyi Christie
                                                      -kasvintuhoojasta
                                                      tai
                                                  b) siemenet on riittävästi käsitelty kuumave-
                                                      sikäsitteh/llä tai muulla sopivalla käsittelyllä
                                                     Aphelenchoides besseyi Christie -kasvintu-
                                                      hoojan torjumiseksi.
51. Suvun Phaseolus L. -siemenet                  Virallinen lausunto siitä, että:
                                                  a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden katso-   93/110/EY art 1.
                                                      taan olevan vapaat Xanthomonas camp^tris
                                                      pv. phaseoli (Smiths Dve -kasvintuhoojasta,
                                                      lai
                                                  b) edustava siemennäyte on testattu ja se on
                                                      osoittautunut vapaaksi Xanthomonas cam-
                                                     pestris pv. phaseoli (Smith) Dye -kasvintu-
                                                      hoojasta.
52. Lajin Zea mais L. -siemenet                   Virallinen lausunto siitä, että:
                                                  a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, jotka ovat
                                                      vapaita Erwinia stewartii (Smith) Dye -kas-
                                                      vintuhoojasta
                                                      tai
                                                  b) edustava siemennäyte on testattu ja se on
                                                      osoittautunut vapaaksi Erwinia stewartii
                                                      (Smith) Dye -kasvintuhoojasta.
53. Sukujen Triticum, Secale ja X Triticosecale Virallinen lausunto, jonka mukaan siemenet             96/78/EY
    siemenet, jotka ovat peräisin Afganista- ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään olevan
    nista, Intiasta, Irakista, Meksikosta, vapaa Tilletb indica Mitra -organismista.
    Nepalista, Pakistanista ja Yhdysvalloista, Alueen nimi on mainittava 7 artiklassa sääde-
    joissa Tulena indica Mitra -organismia tyssä kasvin terveystodistuksessa.
    tiedetään esiintyvän.
54. Sukujen Triticum, Secale ja X Triticosecale Virallinen lausunto, jonka mukaan joko
    jyvät, jotka ovat peräisin Afganistanista, i) jyvät ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
    Intiasta, Irakista, Meksikosta, Nepalista,        olevan vapaa Tilletia indica Mitra -organis-
    Pakistanista ja Yhdysvalloista, joissa Tille-     mista. Alueen nimi/alueiden nimet on mai-
    tia indica Mitra -organismia tiedetään             nittava 7 artiklassa säädetyssä kasvin ter-
    esiintyvän.                                       veystodistuksessa kohdassa 'alkuperäpaikka',
                                                       tai
                                                  ii) kasveissa ei ole havaittu Tilletia indica Mitra
                                                       -organismin oireita tuotantopaikalla kasvien
                                                      viimeisen täydellisen kasvukauden aikana, ja
                                                      jyvistä on otettu edustavia näytteitä sekä
                                                       sadonkorjuun aikana että ennen tavaratoi-
                                                       mitusta, ja jyvät on tutkittu ja todettu
                                                       vapaiksi Tilletia indica Mitra -organismista
                                                       kyseisissä testeissä, vapaus organismista on
                                                       mainittava 7 artiklassa säädetyssä kasvin
                                                       terveystodistuksessa kohdassa 'tuotteen nimi'
                                                       seuraavasti: 'testattu ja todettu vapaiksi
                                                       Tilletia indica Mitra -organismista'.
                                                             96
 ---pagebreak---                                             II jakso                                                    92/103/ETY art 1.
 KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOTKA OVAT PERÄISIN YH-
                                          TEISÖSTÄ
      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset
1.  Suvun Castanea Mill, puutavara                   a) Virallinen lausunto siitä, että puutavara on (mukautettu)
                                                        peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan va-
                                                        paita Cryphonectria parasitica (MurriJI) Barr
                                                        -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                     b) puutavara on kuorittua.
2.  Suvun Platanus L. puutavara, myös sellai- a) Virallinen lausunto siitä, että puutavara on
    nen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista        peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan va-
    pyöreää pintaa                                      paita Ceratocystisfrmbriataf.sp. platani Wal-
                                                        ter -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                     b) Puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käy-
                                                        tännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinni-
                                                        tetyllä "Kiln-dried", "KD" tai jollakin kan-
                                                        sainvälisesti hyväksytyllä merkillä on osoitet-
                                                        tava, että puutavara on uunikuivattu ja että
                                                        sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina kui-
                                                        va-aineesta on tämän sopivan aika/lämpötila-
                                                        ohjelman aikana laskettu alle 20 prosenttiin.
3.  Suvun Castanea MilL erillinen kuori              Virallinen lausunto siitä, että:
                                                     a) kuori on peräisin alueilta, joiden tiedetään
                                                        olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Mur-
                                                        rill) Barr -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                     b) erä on desinfioitu tai käsitelty asianmukaises-
                                                        ti Cryphonectria parasitica (MurriJI) Barr
                                                         -kasvintuhoojaa vastaan.
    Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pinus L Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
    -kasvit siememä lukuun ottamatta                 Scirrhia pini Funk et Parker -kasvintuhoojasta ei
                                                     ole havaittu tuotantopaikalla tai sen välittö-
                                                     mässä ympäristössä viimeksi päättyneen kasvu-
                                                     kauden alun jälkeen.
    Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Abies Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että
    Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus yhtäkään oiretta Melampsora medusae Thûmen
    L., Pseudotsuga Carr. ja Tsuga Carr. -kas--kasvintuhoojastaeiolehavaittutuotantopaikalla
    vit, siemeniä lukuun ottamatta                   tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                     päättyneen kasvukauden alun jälkeen, sanotun
                                                     kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV olevan A-II
                                                     osan 4 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                                     vellettavia vaatimuksia.
    Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus L. Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
    -kasvit siemeniä lukuun ottamatta                Melampsora medusae Thûmen -kasvintuhoojasta
                                                     ei ole havaittu tuotantopaikalla tai sen
                                                     välittömässä ympäristössä viimeksi päättyneen
                                                     kasvukauden alun jälkeen.
     Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Casta- Virallinen lausunto siitä, että:
    nea Mill, ja Quercus L. -kasvit, siemeniä a) kasvit ovat lähtöisin Cryphonectria parasitica
     lukuun ottamatta                                    (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta vapailta
                                                         alueilta
                                                          tai
                                                               97
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                b) yhtäkään oiretta Clyphonectria parasitica         (mukautettu)
                                                   (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta ei ole ha-
                                                   vaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                   ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                   den alun jälkeen.
8.  Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pbtanus Virallinen lausunto siitä, että:
    L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta       a) kasvit ovat lähtöisin Ceratocystis fimbriata
                                                   f.sp.platani Walter -kasvintuhoojasta vapaal-
                                                   ta alueelta
                                                   tai
                                                b) yhtäkään oiretta Ceratocystis fimbriata f.sp.
                                                   platani Walter -kasvintuhoojasta ei ole ha-
                                                   vaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                   ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                   den alun jälkeen.
    Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Chaeno- Virallinen lausunto siitä, että:
    meles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus a) kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään
    L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus    olevan vailla Erwinm amylovora (Burr.)
    Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Py-      Winsl. et ai -kasvintuhoojaa 18 artiklassa
    rus L., Sorbus L. -kasvit lukuun ottamatta     säädetyn menettelyn mukaisesti
    Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ja Stran-
    vaesia Lindl. -kasvit, siemeniä lukuun ot-     tai
    tamatta
                                                b) kasvit, joissa esiintyy Erwinia amylovora
                                                   (Burr.) Winsl. et ai -kasvintuhoojan oireita
                                                   tuotantopaikalla ja sen välittömässä ympä-
                                                   ristössä, on tuhottu.
10. Sukujen Citrus L, Fortunella Swingle, Virallinen lausunto siitä, että:
    Poncirus Raf., -kasvit ja niiden hybridit, a) kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
    hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta          olevan vapaita Spiropbsma citri Saglio et ai,
                                                   Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gi-
                                                   kashvili, Citrus vein e nation woody gall ja sit-
                                                   ruspuun suruvirus (eurooppalaiset kannat)
                                                   -kasvintuhoojista
                                                   tai
                                                b) kasvit on tuotettu sellaisella varmentaraisrae-
                                                   netelraällä, joka edellyttää, että ne polveutu-
                                                   vat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty
                                                   asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu
                                                   vähintään sitruspuun suruvirus (eurooppalai-
                                                   set kannat) ja Citrus vein enation woody gall
                                                    -kasvintuhoojia koskevien ja asianmukaisia
                                                   indikaattoreita tai 18 artiklassa säädetyn me-
                                                    nettelyn mukaisesti hyväksyttyjä vastaavia
                                                   menetelmiä käyttävien yksilökokeiden alai-
                                                   siksi, ja että ne on pysyvästi kasvatettu sellai-
                                                   sessa kasvihuoneessa, johon hyönteiset eivät
                                                   pääse, tai eristetyssä kehikossa, jossa ei ole
                                                    havaittu yhtäkään oiretta Spiroplasma citri
                                                    Saglio et ai., de Phoma tracheiphila (Petri)
                                                    Kanchaveli et Gikashvili, sitruspuun suruvi-
                                                    rus (eurooppalaiset kannat) tai Citrus vein
                                                    enation woody gall -kasvintuhoojista
                                                    tai
                                                          98
 ---pagebreak---                                                                      Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
     Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
                                                  c) kasvit:
                                                      — on tuotettu sellaisella varmentaraismene-
                                                          telraällä, joka edellyttää, että ne polveutu-
                                                          vat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty
                                                          asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu
                                                          vähintään sitruspuun suruvirus (euroop-
                                                          palaiset kannat) ja Citrus vein enation
                                                          woody gall -kasvintuhoojia koskevien ja
                                                          asianmukaisia indikaattoreita tai 18 ar-
                                                          tiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti
                                                          hyväksyttyjä        vastaavia    menetelmiä
                                                          käyttävien yksilökokeiden alaisiksi, ja että
                                                          ne ovat tässä tilanteessa osoittautuneet
                                                          vapaiksi sitruspuun suruviruksesta (eu-
                                                          rooppalaiset kannat) ja ne on myös var-
                                                          mennettu vapaiksi tästä organismista vi-
                                                          rallisissa tässä luetelmakohdassa tarkoi-
                                                          tettujen menetelmien mukaan suoritetuis-
                                                          sa yksilökokeissa,
                                                      — on tarkastettu eikä yhtäkään oiretta Spiro-
                                                          plasma citri Saglio et ai Phoma tracheiphi-
                                                          la (Petri) Kanchaveli et Gikashvili, Citrus
                                                          vein enation woody gall eikä sitruspuun
                                                          suruvirus -kasvintuhoojista ole havaittu
                                                          viimeksi päättyneen kasvukauden alun
                                                          jälkeen.
11. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea Virallinen lausunto siitä, että:
    spp. ja Strelitziaceae -kasvit, juurrutettui- a) yhtäkään Radopholus similis (Cobb) Thorne
    na tai kiinteässä tai mukana tulevassa kas-       -kasvintuhoojan saastuntaa ei ole havaittu
    vualustassa                                       tuotantopaikalla viimeksi päättyneen kasvu-
                                                      kauden alun jälkeen
                                                      tai
                                                   b) viimeksi päättyneen kasvukauden alun jäl-
                                                      keen maanäytteet ja kyseisten kasvien juuri-
                                                      näytteet on saatettu virallisten, vähintään Ra-
                                                      dopholus similis (Cobb) Thorne -kasvintu-
                                                      hoojaa koskevien, ankeroiskokeiden alaisiksi
                                                      ja että ne on tässä tilanteessa todettu vapaiksi
                                                      tästä haitallisesta organismista.
12. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Fragaria Virallinen lausunto siitä, että:
    L., Pmnus L. ja Rubus L. -kasvit, siemeniä a) kasvit ovat lähtöisinraäärätyistähaitallisista
    lukuun ottamatta                                  organismeista vapailta alueilta
                                                      tai
                                                   b) yhtäkään oiretta määrättyjen haitallisten or-
                                                       ganismien aiheuttamista taudeista ei ole ha-
                                                      vaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
                                                              99
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                   Määrätyt haitalliset organismit ovat:             (mukautettu)
                                                   — suvulla Fragaria L.:
                                                        — Phytophthora fragariae Hickman var
                                                           fragariae,
                                                        — Arabiksen mosaiikkivirus,
                                                        — vadelman rengaslaikkuvirus,
                                                        — mansikan kurttuvirus,
                                                        — mansikan piilevä rengaslaikkuvirus,
                                                        — mansikan lievä lehtireunan kellastu-
                                                            misvirus,
                                                        — tomaatin mustalaikkuvirus (Tomato
                                                            black ring virus),
                                                        — Xanthomonas fragariae Kennedy et
                                                            King,
                                                   — suvulla Pmnus L.:
                                                        — aprikoosin kloroottinen kierrelehti-
                                                            mykoplasma,
                                                        — Xanthomonas campestris pv. pruni
                                                            (Smith) Dye,
                                                   — lajilla Pmnus persica (L.) Batsch:
                                                        Pseudomonas syringae pv.persicae (Pruni-
                                                        er et ai.) Young et ai.,
                                                   — suvulla Rubus L:
                                                        — Arabiksen mosaiikkivirus,
                                                        — vadelman rengaslaikkuvirus,
                                                        — mansikan piilevä rengaslaikkuvirus,
                                                        — tomaatin mustalaikkuvirus (Tomato
                                                            black ring virus)
13. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cydonb Virallinen lausunto siitä, että
    Mill, ja Pyrus L. -kasvit, siemeniä lukuun a) kasvit ovat lähtöisin päärynän näivetystau-
    ottamatta                                      dista vapailta alueilta
                                                   tai
                                                b) tuotantopaikan tai sen välittömän ympäristön
                                                   kasvit, jotka ovat osoittaneet sellaisia oireita,
                                                   jotka antavat aihetta epäillä päärynän näive-
                                                   tystaudin saastuntaa, on poistettu kolmen
                                                   viimeksi kuluneen kasvukauden kuluessa,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                olevan A-II osan 9 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
14. Istutettaviksi tarkoitetut suvunFragaria L. Virallinen lausunto siitä, että
    -kasvit, siememä lukuun ottamatta           a) kasvit ovat lähtöisin Aphelenchoides besseyi
                                                   Christie -kasvintuhoojasta vapailta alueilta
                                                    tai
                                                          100
 ---pagebreak---      Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukse t               92/103/ETY art. 1.
                                                b) yhtäkään oiretta Aphelenchoides besseyi
                                                   Christie -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuo-
                                                   tantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen
                                                   kasvukauden alun jälkeen,
                                                   tai
                                                c) kun on kyse solukkoviljelyllä saaduista kas-
                                                   veista, nämä ovat lähtöisin b kohdan
                                                   säännökset täyttävistä kasveista tai on testat-
                                                   tu virallisin asianmukaisia menetelmiä
                                                   käyttävin ankeroiskokein ja todettu vapaiksi
                                                   Aphelenchoides besseyi Christie -kasvintu-
                                                   hoojasta,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                olevan A-II osan 12 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
15. Istutettaviksi tarkoitetut Malus Mill, kas- Virallinen lausunto siitä, että:
    vit, siemeniä lukuun ottamatta              a) kasvit ovat lähtöisin omenan lisäversoisuus-
                                                   taudista vapailta alueilta
                                                   tai
                                                b) aa) kasvit, kylvötairaia lukuun ottamatta:
                                                         — on virallisesti varmennettu sellaisella
                                                            varmentamismenetelmällä,         joka
                                                            edellyttää, että ne polveutuvat
                                                            suoraan aineistosta, jota on ylläpi-
                                                            detty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                            saatettu vähintään omenan lisäver-
                                                            soisuustautia koskevien ja asianmu-
                                                            kaisia indikaattoreita tai vastaavia
                                                            menetelmiä käyttävien virallisten ko-
                                                            keiden alaisiksi, ja että ne on näissä
                                                            kokeissa todettu vapaiksi tästä hai-
                                                            tallisesta organismista
                                                            tai
                                                         — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
                                                            on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
                                                            suhteissa ja saatettu kuuden viimeksi
                                                             kuluneen kasvukauden aikana vähin-
                                                            tään yhden virallisen omenan lisä-
                                                            versoisuustautia koskevan ja asian-
                                                             mukaisia indikaattoreita tai vastaa-
                                                            via menetelmiä käyttävän kokeen
                                                             alaiseksi ja joka on todettu vapaaksi
                                                             tästä haitallisesta organismista,
                                                    bb) yhtäkään omenan lisäversoisuustaudin
                                                         oiretta ei ole havaittu tuotantopaikan
                                                         kasveissa tai sen välittömän ympäristön
                                                         aroissa kasveissa kolmen viimeksi kulu-
                                                         neen kasvukauden alun jälkeen,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                olevan A-II osan 9 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
                                                         101
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
16.  Istutettaviksi tarkoitetutseuraaviensuvun Virallinen lausunto siitä, että:
     Pmnus L. lajien kasvit siemeniä lukuun a) kasvit ovat lähtöisin rokkoviruksesta vapailta
     ottamatta:                                      alueilta
     — Pmnus amygdalus Batsch,                       tai
     — Pmnus armeniaca L.,                       b) aa) kasvit, kylvötaimia lukuun ottamatta:
     — Pmnus blireiana Andre,                             — on virallisesti varmennettu sellaisel-
     — Pmnus brigantina Vili.,                                la varmentamisraenetelmäilä, joka
     — Pmnus cerasifera Ehrh.,                                edellyttää    että ne polveutuvat suo-
                                                              raan aineistosta, jota on ylläpidetty
     — Pmnus cistena Hansen,                                  asianmukaisissa olosuhteissa ja saa-
     — Pmnus curdica Fenzl et Fritsch.,                       tettu vähintään rokkovirusta koske-
                                                              vien ja asianmukaisia indikaattorei-
     — Pmnus domestica ssp. domestica L.,                     ta tai vastaavia menetelmiä käyttä-
     — Pmnus domestica ssp. insititia (L.)                    vien virallisten kokeiden alaisiksi, ja
         C.K. Scheid.,                                        että ne on näissä kokeissa todettu
     — Pmnus domestica ssp. italica (Borkh.)                  vapaiksi    tästä haitallisesta organis-
         HegL,                                                mista
     — Pmnus gbndulosa Thunb.,                                tai
     — Pmnus holosericea Batal.,
     — Pmnus hormiana Bailey,                             — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
     — Pmnus japonica Thunb.,                                 on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
                                                              suhteissa ja saatettu kolmen viimeksi
     — Pmnus mandshurica (Maxim.) Koeh-                       kuluneen         kasvukauden     aikana
         ne,                                                  vähintään yhden virallisen vähintään
     — Pmnus maritima Marsh.,                                 rokkovirusta koskevan ja asianmu-
                                                               kaisia indikaattoreita tai vastaavia
     — Pmnus mume Sieb. et Zucc.,                              menetelmiä käyttävän kokeen alai-
     — Pmnus nigra Ait,                                       seksi ja joka on todettu vapaaksi
     — Pmnus persica (L.) Batsch,                              tästä haitallisesta organismista,
     — Pmnus sakeina L.,
     — Pmnus sibirica L.,                            bb) yhtäkään oiretta rokkoviruksesta ei ole
     — Pmnus simonii Carr.,                                havaittu tuotantopaikan kasveissa tai
                                                           sen välittömän ympäristön aroissa kas-
     — Pmnus spinosa L.,                                   veissa kolmen viimeksi kuluneen kasvu-
     — Pmnus tomentosa Thunb.,                             kauden alun jälkeen,
     — Pmnus triloba Lindl.,
     — muut suvun Pmnus L. rokkovirukselle           cc) tuotantopaikan kasvit jotka ovat osoit-
         arat lajit                                        taneet muiden virusten tai vastaavien
                                                           patogeenisten organismien aiheuttamia
                                                           taudinoireita, on poistettu,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan AII osan 12 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                 veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
 17.  Suvun Vitis L. -kasvit, hedelmiä ja sieme- Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään Grapevi-
      niä lukuun ottamatta                       ne Flavescence dorée MLO eikäXybphilus am-
                                                 pelinus (Panagopoulos) Willems et ai. -kasvintu-
                                                 hoojien oiretta ei ole havaittu tuotantopaikan
                                                 emokasveissa kahden viimeksi kuluneen kasvu-
                                                 kauden alun jälkeen.
                                                           102
 ---pagebreak---        Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
18.1. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum m- Virallinen lausunto siitä, että:
      berosum L. -mukulat                         a) Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Per-
                                                     cival -kasvintuhoojan torjuntaa koskevia yh-
                                                     teisön säännöksiä on noudatettu
                                                     ja
                                                  b) mukulat ovat lähtöisin Cbvibacter michiga-
                                                     nensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et
                                                     Kotthoff) Davis et ai -kasvintuhoojasta va-
                                                     paalta alueelta tai että tämän organismin tor-
                                                     juntaa koskevia yhteisön säännöksiä on nou-
                                                     datettu
                                                     ja
                                                  c) mukulat ovat lähtöisin Globodera rostochien-
                                                     sis (Wollenweber) Behrens et Globodera pal-
                                                     lida (Stone) Behrens -kasvintuhoojista va-
                                                     pailta pelloilta
                                                     ja
                                                  d) aa) joko mukulat ovat peräisin alueilta, joi- 95/4/EY art 1.
                                                            den tiedetään olevan vapaita Pseudomo-
                                                           nas solanaceamm (Smith) Smith -taudi-
                                                            naiheuttajasta;
                                                            tai
                                                     bb) alueilla, joilla Pseudomonas sobnacea-
                                                           rum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan
                                                            tiedetään esiintyvän, mukulat ovat pe-
                                                            räisin tuotantopaikasta, joka on todettu
                                                           vapaaksi Pseudomonas solanaceamm
                                                            (Smith) Smith -taudinaiheuttajasta tai
                                                           jota voidaan pitää siitä vapaana Pseudo-
                                                           monas sobnaceamm (Smith) Smith
                                                            -taudinaiheuttajan asianmukaisen hävit-
                                                            tämismenetteryn toteuttamisen vuoksi
182. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tu- Virallinen lausunto siitä, että mukulat:             92/103/ETY art 1.
      berosum L., -mukulat, virallisesti yhdessä — kuuluvat pitkälle jalostettuihin lajikkeisiin       (mukautettu)
      tai useammassa jäsenvaltiossa neuvoston         (tämä tieto merkittäväriittävänselvästi mu-
      direktiivin 70/457/ETY nojalla hyväksyt-        kana seuraavaan asiakirjaan),
      tyjä lajikkeita lukuun ottamatta
                                                  — on tuotettu yhteisössä
                                                     ja
                                                  — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                     ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                      saatettu yhteisössä asianmukaisia menetel-
                                                      miä noudattaen virallisten karanteenikokei-
                                                      den alaisiksi, ja joissa se on todettu haitalli-
                                                      sista organismeista vapaaksi,
                                                      sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
                                                      IV olevan A-II osan 18.1 kohdassa tarkoitet-
                                                      tuihin mukuloihin sovellettavien erityisvaati-
                                                      musten soveltamista.
                                                            103
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                      Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
18.3. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Sobnum a) Kasvien on pitänyt olla karanteenissa ja ne           (mukautettu)
      L. rönsyjä tai mukuloita muodostavien la-      on oltava osoitettu haitallisista organismeista
      jien kasvit tai niiden hybridit, lukuun otta-  vapaiksi tänä aikana suoritetuissa kokeissa.
      matta liitteessä IV olevan A-II osan 18.1 b) Edellä a alakohdassa tarkoitettujen karan-
      tai 18.2 kohdassa tarkoitettuja lajin Sola-    teenikokeiden on:
      num tuberosum L. mukuloita ja gee ni-
      pankkeihin tai geenivarastokokoelmiin         aa) oltava kyseisen jäsenvaltion kasvinsuoje-
      varastoituja viljeryaineistoja                    luviranomaisen valvomia ja tämän viran-
                                                        omaisen tieteellisesti erikoistuneen hen-
                                                        kilöstön tai minkä tahansa toimiluvan
                                                        saaneen toimielimen toteuttamia,
                                                    bb) oltava toteutettuja sellaisella paikalla, jol-
                                                        la on riittävät edellytykset haitallisten or-
                                                        ganismien leviämisen estämiseksi ja ai-
                                                        neistojen, indikaattorikasvit mukaan lu-
                                                        kien, ylläpitämiseksi siten, että vältytään
                                                        näiden organismien leviämisvaaralta,
                                                    cc) koostuttava kunkin aineiston osalta,
                                                        — aineiston luonteen ja sitä koskevan
                                                            koeohjelman kehitysvaiheen mukai-
                                                            sesti visuaalisesta säännöllisin väliajoin
                                                            vähintään yhden kokonaisen kasvu-
                                                            kauden ajan suoritettavasta haitallis-
                                                            ten organismien aiheuttamien taudin-
                                                            oireiden tutkimuksesta,
                                                        — sarjasta 18 artiklassa tarkoitetulle ko-
                                                            mitealle esitettävin riittävin menetel-
                                                            miin toteutettavia tutkimuksia vähin-
                                                            tään seuraavien kasvintuhoojien varal-
                                                            ta:
                                                            — kaikkien peruna-aineistojen osalta:
                                                                — Andien perunan piilovirus,
                                                                — arrakatsan b-virus, oca-kanta,
                                                                — Perunan mustarengaslaikkuvi-
                                                                    rus,
                                                                — Perunan sukkularaukulatauti,
                                                                — Perunan T-virus,
                                                                — Andien perunan läikkävirus,
                                                                — yleiset perunan A-, M-, S-, V-,
                                                                    X-ja Y-(Y°,Yn ja Yc mukaan
                                                                    lukien) virukset ja perunan
                                                                    kierrelehtivirus,
                                                                — Cbvibacter michiganensis ssp.
                                                                    sepedonicus (Spieckermann et
                                                                    Kotthoff) Davis et ai,
                                                           104
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
                                                                     Pseudomonas        solanaceamm    95/4/EY art 1.
                                                                     (Smith) Smith
                                                              — perunan siementen osalta aa-cc         92/103/ETY art 1.
                                                                  kohdassa tarkoitetut virukset ja     (mukautettu)
                                                                 vastaavat organismit,
                                                     dd) mahdollistettava kokeet toteuttamalla
                                                          haitallisten organismien tunnistaminen
                                                          muista visuaalisessa tutkimuksessa havai-
                                                          tuista oireista,
                                                  c) kaikki sellainen aineisto, jota ei ole b kohdas-
                                                      sa kuvailluissa kokeissa todettu b kohdassa
                                                      tarkoitetuista haitallisista organismeista va-
                                                      paaksi, on välittömästi tuhottava tai käsi-
                                                      teltävä siten, että nämä häviävät
                                                  d) kunkin tällaista aineistoa hallussaan pitävän
                                                      tutkimuslaitoksen tai -toimielimen on ilmoi-
                                                      tettava siitä kyseisen jäsenvaltion kasvinsuo-
                                                      jelusta vastaavalle viranomaiselle.
18.4. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Sobnum     Kunkin tällaista aineistoa hallussaan pitävän tut-
      L. rönsyjä tai mukuloita muodostavien la-   kimuslaitoksen tai -toimielimen on ilmoitettava
      jien tai niiden hybridien kasvit, jotka on  siitä kyseisen jäsenvaltion kasvinsuojelusta vas-
      varastoitu geenipankkeihin tai -varastoko-  taavalle viranomaiselle.
      koelmiin
18.5. Lajin Solanum tuberosum L. mukulat, liit-   Pakkauksen tai kuljetusvälineen (irtotavarana
      teessä IV olevan A-II osan 18.1,18.2,183    kuljetettaessa) ulkopuolella olevalla rekisteröin-
      ja 18.4 kohdassa tarkoitettuja mukuloita    tinumerolla on osoitettava, että perunat ovat
      lukuun ottamatta                            virallisesti rekisteröidyn viljelijän tuottamia tai
                                                  ovat lähtöisin tuotantoalueella sijaitsevista viral-
                                                  lisesti rekisteröidyistä yhteisistä varastointi- tai
                                                  lähetyskeskuksista, ja että ne ovat vapaita Pseu-
                                                  domonas solanaceamm (Smith) Smith -kasvintu-
                                                  hoojasta, ja että
                                                  a) Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Per-
                                                       cival -kasvintuhoojaa
                                                      ja
                                                  b) tarvittaessa Cbvibacter michiganensis ssp. se-
                                                      pedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis
                                                       et ai. -kasvintuhoojaa koskevia yhteisön
                                                       säännöksiä on noudatettu.
18.6. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae -hei- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
       mon kasvit, liitteessä IV olevan A-II osan
       18.4 ja 18.5 tarkoitettujen kasvien sieme-
       niä lukuun ottamatta
                                                             105
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                                                         92/103/ETY art 1.
                                                                  Erityisvaatimukset
                                                 a) kasvit ovat lähtöisin perunan Potato stolbur      (mukautettu)
                                                     raycoplasm -kasvintuhoojasta vapailta alueil-
                                                     ta
                                                     tai
                                                 b) yhtäkään perunan Potato stolbur mycoplasm
                                                     -kasvintuhoojan oiretta ei ole havaittu tuo-
                                                     tantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen
                                                     kasvukauden alun jälkeen,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-II osan 18.1,18.2 ja 18.3 kohdassa tar-
                                                 koitettuihin kasveihin sovellettavien vaatimusten
                                                 soveltamista.
18.7  Istutettaviksi tarkoitetut lajien Caspicum Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että         95/4/EY art 1.
      annuum L., Lycopersicon typopersicum a) kasvit ovat peräisin alueilta, jotka on todettu         (mukautettu)
      (L.) Karsten ex Farw., Musa L, Nicotiana       vapaiksi Pseudomonas solanaceamm (Smith)
      L., ja Sobnum melongena L. -kasvit, lu-        Smith -taudinaiheuttajasta;
      kuun ottamatta siemeniä
                                                     tai
                                                 b) Pseudomonas solanaceamm (Smith) Smith
                                                     -taudinaiheuttajan oireita ei ole havaittu kas-
                                                     veissa tuotantopaikalla viimeksi päättyneen
                                                     kasvukauden alun jälkeen.
                                                 rajoittamatta liitteessä IV olevan A osan II jak-
                                                 son 18.6 kohdassa lueteltuihin kasveihin sovel-
                                                 lettavien määräysten soveltamista,
19.   Istutettaviksi tarkoitetut lajin Humulus Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään Verticil-     92/103/ETY art 1.
      lupulus L. -kasvit, siemeniä lukuun otta- lium albo-atmm Reinke et Berthold tai Verticil-       (mukautettu)
      matta                                      lium dahliae Klebahn -kasvintuhoojan oiretta ei
                                                 ole havaittu tuotantopaikan humalassa viimeksi
                                                 päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
20.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Den- Virallinen lausunto siitä, että:
      dranthema (DC.) Des. Moul., Dianthus L. a) yhtäkään merkkiä Heliothis armigera Hubner
      ja Pebrgnoïum LHerit. ex Ait -kasvit, sie-     tai Spodoptera littoralis (Boisd.) -kasvintu-
      meniä lukuun ottamatta                         hoojasta ei ole havaittu tuotantopaikalla vii-
                                                     meksi päättyneen kasvukauden alun jälkeen
                                                     tai
                                                 b) kasvit on käsitelty asianmukaisesti edellä
                                                     mainittujen organismien torjumiseksi.
21.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dendran- Virallinen lausunto siitä, että:
      thema (DC) Des. Moul. -kasvit, siemeniä a) kasvit on saatu enintään kolmannesta suku-
       lukuun ottamatta                              polvesta sellaisesta aineistosta lukien, joka on
                                                     todettu virologisissa kokeissa vapaaksi kry-
                                                     santeemin kitukasvuviroidista (Chrysanthe-
                                                     mum stunt viroid), tai ovat lähtöisin suoraan
                                                     aineistosta, jota vähintään 10 prosenttia
                                                     edustava näyte on todettu vapaaksi tästä or-
                                                     ganismista kukinta-aikana suoritetussa viral-
                                                     lisessa tutkimuksessa,
                                                           106
 ---pagebreak---        Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                            Erityisvaatimukset               92/103/ETY art. 1.
                                                    b) kasvit ja pistokkaat ovat lähtöisin laitoksista: (mukautettu)
                                                       — joissa ei lähetystä edeltävien kolmen
                                                            kuukauden aikana vähintään kerran
                                                            kuukaudessa suoritetussa virallisessa tar-
                                                            kastuksessa ole havaittu yhtäkään oiretta
                                                            Puccinia horiana Hennings -kasvintuhoo-
                                                            jasta, ja joiden välittömässä ympäristössä
                                                            ei ole havaittu yhtäkään tämän organis-
                                                            min oiretta kaupan pitämistä edeltävien
                                                            kolmen kuukauden aikana
                                                            tai
                                                       — että erä on käsitelty asianmukaisesti Puc-
                                                            cinia horiana Hennings -kasvintuhoojan
                                                            torjumiseksi,
                                                    c) juurruttamattoraien pistokkaiden osalta
                                                       näissä tai kasveissa, joista ne ovat lähtöisin,
                                                       ei ole havaittu yhtäkään oiretta Didymella li-
                                                       gulicob (Baker, Diraock et Davis) v. Arx
                                                       -kasvintuhoojasta, tai juurrutettujen pistok-
                                                       kaiden osalta näissä tai juurrutusalustassa ei
                                                       ole havaittu yhtäkään näistä oireista,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                    olevan A-II osan 20 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                    veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista
21.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dbnthus Virallinen lausunto siitä, että:
      L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta
                                                    — kasvit ovat suoraan lähtöisin emokasveista,
                                                       jotka on todettu virallisesti hyväksytyissä
                                                       vähintään kerran kahden viimeksi kuluneen
                                                       vuoden aikana suoritetuissa kokeissa vapaiksi
                                                       Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hell-
                                                        raers) Dickey, Pseudomonas caryophylli
                                                        (Burkholder) Starr et Burkholder ja Phialo-
                                                       phora cinerescens (Wollenw.) van Beyma
                                                        -kasvintuhoojasta,
                                                        tai
                                                    — kasveissa ei ole havaittu yhtäkään oiretta
                                                        edellä mainituista haitallisista organismeista,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                    olevan A-II osan 20 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                    veihinsovellettavien vaatimusten soveltamista.
22.   Sukujen Tulipa L. et Narcissus L. kukkasi-    Virallinen lausunto siitä, että kasveissa ei ole
      pulit, lukuun ottamatta sellaisia sipuleita, havaittu yhtäkään Ditylenchus dipsaci (Kuhn)
      joista on todistettava pakkauksella tai jol- Filipjev -kasvintuhoojan oiretta viimeksi päätty-
      lakin muulla tavoin, että ne on tarkoitettu neen kasvukauden alun jälkeen.
      myytäviksi suoraan lopullisille kuluttajille,
      jotka eivät harjoita ammattimaisesti leik-
      kokukkatuotantoa
                                                               107
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
23. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen ja lajien Virallinen lausunto siitä, että:                   (mukautettu)
    d'Apium graveolens L., Ar&ranthemum — kasvit ovat lähtöisin alueelta, jonka tiedetään
    spp., Aster spp., Brassica spp., Capsicum        olevan vapaa Liriommyza bryoniae (Kalten-
    annuum L., Cucumis spp., Dendranthema            bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ja
    (DC.) Des. Moul., Dianthus L. -kasvit ja         Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojista
    niiden hybridit sekä sukujen ja lajien Exa-
    cum spp., Gerbera Cass., Gypsophila L.,          tai
    Lactuca spp., Leucanthemum L., Lupinus — yhtäkään oiretta Liriomyza bryoniae (Kalten-
    L., Lycopersicon lycopersicum (L.)               bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ja
    Karsten ex. Farw., Sobnum melongena L.,          Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojista
    Spinacia L., Tanacemm L. ja Verbena L.           ei ole havaittu tuotantopaikalla virallisissa
    -kasvit siemeniä lukuun ottamatta                vähintään kerran kuukaudessa sadonkorjuu-
                                                     ta edeltäneiden kolmen kuukauden aikana
                                                     suoritetuissa virallisissa tarkastuksissa
                                                     tai
                                                 — kasvit on juuri ennen pitämistä kaupan tar-
                                                     kastettu ja todettu vapaiksi määrättyjen hai-
                                                     tallisten organismien merkeistä, ja käsitelty
                                                     asianmukaisesti Liriomyza bryoniae (Kalten-
                                                     bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ja
                                                     Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojien
                                                     torjumiseksi,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-II osan 20,21.1 ja 21.2 kohdassa tarkoi-
                                                 tettuihin kasveihin sovellettavien vaatimusten
                                                 soveltamista.
24. Juurrutetut kasvit, istutetut tai istutetta- Tuotantopaikka on vapaa Clavibacter michiga-
    viksi tarkoitetut, jotka on kasvatettu avo- nensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kot-
    maalla                                       thoff) Davis et ai, Globodera pallida (Stone)
                                                 Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenwe-
                                                 ber) Behrens ja Synchytrium endobioticum (Schil-
                                                 bersky) Percival.
25. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulga- Virallinen lausunto siitä, että:
    ris L. -kasvit, siememä lukuun ottamatta a) kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
                                                     olevan vapaita juurikkaan käppyrälehtiviruk-
                                                     sesta
                                                     tai
                                                 b) tuotantopaikalla ei tiedetä esiintyvän juurik-
                                                     kaan käppyrälehtivirusta ja että paikalla tai
                                                     sen välittömässä ympäristössä ei ole havaittu
                                                     yhtäkään oiretta sen esiintymisestä viimeksi
                                                     päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
26. Lajin Helianthus annuus L. siemenet          Virallinen lausunto siitä, että:
                                                 a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                     detään olevan vapaita Plasmopara halstedii
                                                     (Farlow) Berl. et de Toni -kasvintuhoojasta
                                                     tai
                                                            108
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                   Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                             b) muut siemenet kuin ne, jotka on tuotettu kai-
                                                 kille Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et
                                                 de Toni -kasvintuhoojan tuotantopaikalla
                                                 esiintyville roduille vastustuskykyisistä lajik-
                                                 keista, on käsitelty asianmukaisesti tämän or-
                                                 ganismin torjumiseksi.
27.   Lajin Lycopersicon lycopersicum (L.)   Virallinen lausunto siitä, että siemenet on saatu
      Karsten ex Farw. -siemenet             asianmukaisen happouuttoraenetelraän tai vas-
                                             taavan 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukai-
                                             sesti määritellyn menetelmän avulla
                                             ja
                                             a) että siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden
                                                 tiedetään olevan vapaita Cbvibacter michiga-
                                                 nensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et ai,
                                                 ja Xanthomonas campestris pv. vesicatoria
                                                 (Doidge) Dye -kasvintuhoojista
                                                 tai
                                             b) että yhtäkään haitallisten organismien ai-
                                                 heuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu tuo-
                                                 tantopaikan kasveissa niiden viimeksi päätty-
                                                 neen kasvukauden aikana
                                                 tai
                                             c) että siemenet on saatettu virallisen vähintään
                                                 edellä mainittuja organismeja koskevan viral-
                                                 lisen, asianmukaisin menetelmin edustavasta
                                                 näytteestä suoritetun kokeen alaiseksi, ja ne
                                                 on todettu vapaiksi näistä organismeista.
28.1. Lajin Medicago sativa L. -siemenet     Virallinen lausunto siitä, että:
                                              a) yhtäkään oiretta Ditylenchus dipsaci (Kûhn)
                                                 Filipjev -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuo-
                                                  tantopaikalla viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                  den alun jälkeen, ja että yhtäkään Ditylen-
                                                 chus dipsaci (Kuhn) Filipjev -kasvintuhoojaa
                                                 ei ole löydetty edustavasta näytteestä labora-
                                                  toriokokeessa.
                                                  tai
                                              b) desinfiointi on suoritettu ennen pitämistä
                                                  kaupan.
28.2. Lajin Medicago sativa L. -siemenet      Virallinen lausunto siitä, että:
                                              a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                  detään olevan vapaita Cbvibacter michiga-
                                                  nensis spp insidiosus Davis et ai -kasvintu-
                                                  hoojasta
                                                       109
 ---pagebreak---       Kasvit kasvituotteet ja muut tavarat                          Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
                                                b) — tilalla tai sen välittömässä ympäristössä (mukautettu)
                                                          eitiedetäesiintyneen Cbvibacter michi-
                                                          ganensis ssp. insidiosus Davis et ai -kas-
                                                          vintuhoojaa kymmenen viimeksi kulu-
                                                           neen vuoden alun jälkeen
                                                          ja
                                                           — että viljeltävän lajikkeen tiedetään
                                                               olevan hyvin vastustuskykyinen Cb-
                                                               vibacter michiganensis ssp. insidiosus
                                                               Davis et ai -kasvintuhoojalle,
                                                               tai
                                                           — että kylvöstä laskettuna kasvuston
                                                               neljäs kasvukausi ei ole vielä alkanut
                                                               siementä korjattaessa, ja kasvustosta
                                                               on korjattu aiemmin korkeintaan
                                                               yksi siemensato
                                                               tai
                                                           — tarpeettoman aineksen määrä sie-
                                                               menten sisällöstä on määritetty yh-
                                                               teisössä kaupan pidettävien siemen-
                                                               ten varmentamisessa sovellettavien
                                                               sääntöjen mukaisesti enintään 0,1
                                                               painoprosentiksi,
                                                     — että yhtäkään oiretta Cbvibacter michiga-
                                                         nensis ssp. insidiosus Davis et ai -kasvin-
                                                         tuhoojasta ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                         la tai lajin Medicago sativa L. naapurikas-
                                                         vustossa viimeksi päättyneen tai tarvit-
                                                         taessa viimeksi päättyneen kahden kasvu-
                                                         kauden aikana,
                                                     — että viljely tapahtuu pellolla, jolla ei ole
                                                         viljelty lajia Medicago sativa L. kylvöä
                                                         edeltäneiden kolmen vuoden aikana,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-II osan 28.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                 kasveihin sovellettavien vaatimusten soveltamis-
                                                 ta.
29.   Suvun Phaseolus L. -siemenet               Virallinen lausunto siitä, että:
                                                 a) siemenet ovat lähtöisin Xanthomonas cam-
                                                     pestris pv. phaseoli (Smith) Dye -kasvintu-
                                                     hoojasta vapaasta maasta
                                                     tai
                                                 b) edustava siemennäyte on testattu ja todettu
                                                     vapaaksi Xanthomonas campestris pv. pha-
                                                     seoli (Smith) Dye -kasvintuhoojasta.
30.1. Sukujen Citms L., Fortunelb Swingle, Pakkauksen päällä on oltava asianmukainen
      Poncirus Raf. -hedelmät ja niiden hybridit alkuperämerkintä.
                                                            110
 ---pagebreak---                                                B osa                                              92/103/ETY art. 1.
ERITYISVAATIMUKSET, JOTKA JÄSENVALTIOIDEN ON VAHVISTETTAVA KASVEJA,                               (mukautettu)
KASVTTUOTTErrA JA MUITA TAVAROITA TIETYILLE SUOJELLUILLE ALUEILLE
                     TUOTAESSA JA NDTÄ SIELLÄ KULJETETTAESSA
 Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut
                 rat                                                             alueet)
        Havupuutavara (Conife- Tarvittaessa:                            EL. IRL. UK C\            96/14/EY artl.
        rales)                       a) puutavara on kuorittua
                                         tai
                                     b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Dendrocto-
                                        nus micans Kugelan -kasvin-
                                         tuhoojasta
                                         tai
                                     c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti     hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                        puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän sopi-
                                        van aikaAlärapötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle 20
                                        prosenttiin.
                                     rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                     van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                     ja 7 kohdassa tarkoitettuun
                                     puutavaraan sovellettavien vaa-
                                     timusten soveltamista,
        Havupuutavara (Conife- a) Puutavaran on oltava kuo- EL IRL UK                             96/14/EY art. 1.
        rales)                           rittua
                                         tai
                                     b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Ips duplica-
                                         tus Sahlbergh -kasvintuhoo-
                                        jasta
                                         tai
                                                                 Ill
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                              alueet)
                                    c) puutavaraan tai nykyisen                                   (mukautettu)
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti    hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän sopi-
                                        van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle 20
                                         prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,
                                    1.5 ja 7 kohdassa, tarvittaessa,
                                    sekä liitteessä IV olevan B osan
                                    I kohdassa tarkoitettuun puu-
                                    tavaraan sovellettavien vaati-
                                    musten soveltamista.
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                IBLJiK                     96/14/EY art. 1.
       rales)                            tai
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Ips typogra-
                                        phy Heer -kasvintuhoojasta
                                         tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti    hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                         ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta on tämän sopi-
                                         van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         mana aikana laskettu alle
                                         20 prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1 ja 2
                                    kohdassa tarkoitettuun puuta-
                                    varaan sovellettavien vaatimus-
                                    ten soveltamista.
                                                                112
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                rat                                                             alueet)
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                EL F (Korsika), TRI.,     96/14/EY art 1.
       rales)                                                          UK                        (mukautettu)
                                        tai
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin
                                        alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Ips amitinus
                                        Eichhof -kasvintuhoojasta
                                        tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                        kaupallisen käytännön mu-
                                        kaisesti sen pakkaukseen
                                        kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                        "KD" tai jollakin kansain-
                                        välisesti hyväksytyllä mer-
                                        killä on osoitettava, että
                                        puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus
                                        ilmaistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän sopi-
                                        van aika/lämpötila ohjelman
                                        aikana laskettu alle 20 pro-
                                        senttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,
                                    1.5 ja 7 kohdassa, tarvittaessa,
                                    sekä liitteessä IV olevan B osan
                                    1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                EL. IRL. UK (N-TRÎ,       96/14/EY art 1.
       rales)                           tai                            Mansaari)
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin
                                        alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Ips cembrae
                                         Heer -kasvintuhoojasta
                                         tai
                                                                113
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset           Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                                alueet)
                                    c) puutavaraan tai nykyisen                                     (mukautettu)
                                         kansainvälisen käytännön
                                         mukaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti     hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                         ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta) on tämän sopi-
                                         van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle 20
                                         prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1,2,
                                    3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                  IRL UK (N-IRL Man-         95/41/EY art 1.
       rales)                            tai                             saari)
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on          lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Ips sexdenta-
                                         tus Boerner -kasvintuhoo-
                                         jasta
                                         tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kansain-
                                         välisesti hyväksytyllä mer-
                                         killä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu ja
                                         että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta on tämän sopi-
                                         van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle
                                         20 prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1,2,
                                    3,4 ja 5 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
                                                                 114
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
               rat                                                                alueet)
6.1.   Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                 IRL. UK rN-TRL. Man-       96/41/EY art. 1.
       rales)                            tai                            saari ja Jersey)           (mukautettu)
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Pissodes spp.
                                         (eurooppalaisista) -kasvin-
                                         tuhoojista
                                         tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti     hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                         ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta on tämän aiheel-
                                         listen aika- ja lämpötilavaa-
                                         tirausten mukaisen käsitte-
                                         lyn aikana laskettu alle 20
                                         prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1,2,3,
                                    4, 5 ja 6 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
6.2.   Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                 F (Korsika)
       rales)                             tai
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin alu-
                                         eilta, joiden tiedetään ole-
                                         van vapaita Matsucoccus
                                         feytaudi Duc -kasvintuhoo-
                                         jista
                                     rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,
                                     1.5 ja 7 kohdassa, tarvittaessa,
                                    sekä liitteessä IV olevan B osan
                                    4 kohdassa tarkoitettuun puu-
                                    tavaraan sovellettavien vaati-
                                     musten soveltamista.
                                                                 115
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset        Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                             alueet)
7.     Yli kolme metriä kor-        Tarvittaessa virallinen lausunto IRL UK n                    96/14/EY art. 1.
       keat Abies Mill.. Larix      siitä, että tuotantopaikka on va-
       Mill- Picea A Dietr..        paa Dendroctonus micans Kuge-
       Pinus L. ja Pseudotsuga      lan -kasvintuhoojasta, sanotun
       Carr. -kasvit lukuun ot-     kuitenkaan rajoittamatta liit-
       tamatta hedelmiä ja sie-     teessä III olevan A osan 1 koh-
       meniä                        dassa sekä liitteessä IV olevan A
                                    I osan 8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa
                                    sekä A II osan 4 ja 5 kohdassa
                                    tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                    lettavien säännösten sovel tamis-
                                    ta.
8.     Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto EL.IRLUK                           96/14/EY art. 1.
       keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on va-
       Mill,. Piçeq A. Dietr» ja paa/p* duplicatas Sahlberg -kas-
       Pinus L -kasvit, lukuun vintuhoojasta, sanotun kuiten-
       ottamatta hedelmiä ja kaan rajoittamatta liitteessä III
       siemeniä                     olevan A osan 1 kohdassa sekä
                                    liitteessä IV olevan A I osan 8.1,
                                    8.2,9 ja 10 kohdassa, AII osan 4
                                    ja 5 kohdassa sekä B osan 7 koh-
                                    dassa tarkoitettuihin kasveihin
                                    sovellettavien säännösten sovel-
                                    tamista.
       Yli kolme metriä kor-        Tarvittaessa virallinen lausunto IRLJiK                      96/14/EY art. 1.
       keat Abies Mill.. Larix      siitä, että tuotantopaikka on
       Mill.. Piceq A. Dietr.,      vapaa Ips typographus Heer
       Pinus L ja Pseudi   lotsuga  -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
        Carr. -kasvit, lukuun ot-   tenkaan rajoittamatta liitteessä
        tamatta hedelmiä ja sie-    III olevan A osan 1 kohdassa
        meniä                       sekä liitteessä IV olevan A I
                                    osan 8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa,
                                    A II osan 4 ja 5 kohdassa sekä
                                    B osan 7 ja 8 kohdassa tarkoi-
                                    tettuihin kasveihin sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
10.     Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto EL. F nCnrsikaY TRT               96/14/EY art 1.
        keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on va-      UK
        Mill.. Piceq A. Dietr, ja paa Ips amitinus Eichhof -kas-
       Pinus L -kasvit, lukuun vintuhoojasta, sanotun kuiten-
        ottamatta hedelmiä ja kaan rajoittamatta liitteessä III
        siemeniä                    olevan A osan 1 kohdassa sekä
                                     liitteessä IV olevan A I osan
                                     8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa, A II
                                     osan 4 ja 5 kohdassa sekä B
                                     osan 7, 8 ja 9 kohdassa tarkoi-
                                     tettuihin kasveihin sovelletta-
                                     vien säännösten soveltamista.
                                                                 116
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                             alueet)
11.    Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto EL. IRL UK, f N-IRL                96/14/EY art 1.
       keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on Mansaari)                           (mukautettu)
       Mill.. Piceq A. Dietr.. vapaa Ips cembrae Heer -kas-
       Pinus L. ja Pseudotsuga vintuhoojasta, sanotun kuiten-
       Carr. -kasvit, lukuun ot- kaan rajoittamatta liitteessä III
       tamatta hedelmiä ja sie- olevan A osan 1 kohdassa sekä
       meniä                        liitteessä IV olevan A I osan
                                    8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa, A II
                                    osan 4 ja 5 kohdassa sekä B
                                    osan 7, 8, 9 ja 10 kohdassa tar-
                                    koitettuihin kasveihin sovellet-
                                    tavien säännösten soveltamista.
12.    Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto IRL UK (N-TRL Man-                 96/14/EY art 1.
       keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on va- saari)                          95/41/EY art 1.
       Mill.. Piceq A. Dietr., ja paa Ips sexdentatus Boerner
       Pinus L. -kasvit, lukuun -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
       ottamatta hedelmiä ja tenkaan rajoittamatta liitteessä
       siemejui                     III olevan A osan 1 kohdassa
                                    sekä liitteessä IV olevan AI osan
                                    8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa, A II
                                    osan 4 ja 5 kohdassa sekä B osan
                                    7, 8,9,10 ja 11 kohdassa tarkoi-
                                    tettuihin kasveihin sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
13.    Abies Mill,. Larix Mill,.    Tarvittaessa virallinen lausunto IRL. UK (N-IRL. Man-        96/14/EY art. 1.
       ffcgfi A. Dietr.. ja Pinus   siitä, että tuotantopaikka on va- saari ja JeiraA
       L. -kasvit, lukuun otta-     paa Pissodes spp. (eurooppalai-
       matta hedelmiäja sieme-      sesta) -kasvintuhoojasta, sano-
       niä                          tun kuitenkaan rajoittamatta
                                    liitteessä III olevan A osan 1
                                    kohdassa sekä liitteessä IV
                                    olevan A I osan 8.1, 8.2,9 ja 10
                                    kohdassa, A II osan 4 ja 5
                                    kohdassa sekä B osan 7, 8, 9,
                                     10, 11 ja 12 kohdassa tarkoi-
                                    tettuihin kasveihin sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
14.1. Havupuiden          erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL IRL, UK (*)               96/14/EY art. 1.
        kuori (Coniferales)         erä:
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittäväs-
                                         ti kuorten kovakuoriaisten
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita
                                         Dendroctonus micans Kuge-
                                         lan -kasvintuhoojasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 4 kohdassa tarkoitettuun
                                     kuoreen sovellettavien kielto-
                                    jen soveltamista.
                                                                117
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                    Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                                             Erityisvaatimukset                                 (mukautettu)
               rat                                                             alueet)
14.2. Havupuiden erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL. F (Korsika), IRL.                96/14/EY art 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                              UK
                                    a) on desinfioitu tai käsitelty
                                        muulla tavoin riittävästi
                                        kuorten       kovakuoriaisten
                                        torjumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                        amitinus Eichof -kasvintu-
                                         hoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä III olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                    olevan B osan 14.1 kohdassa
                                    tarkoitettuihin kuoreen sovel-
                                    lettavien säännösten sovelta-
                                    mista.
14.3. Havupuiden erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL IRL UK, (N-IRL,                   96/14/EY art 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                              Mansaari.)
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittävästi
                                         kuortenkovakuoriaistentor-
                                        jumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                        cembrae Heer -kasvintuhoo-
                                        jasta,
                                    sanotunkuitenka an rajoittamat-
                                    ta liitteessä III olevan A osan 4
                                    kohdassa ja liitteessä IV olevan
                                    B osan 14.1 ja 14.2 kohdassa tar-
                                    koitettuun kuoreen sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
14.4. Havupuiden erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL IRL UK                            96/14/EY art. 1.
       kuori (Coniferales)          erä:
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten kovakuoriaisten tor-
                                         jumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                         duplicatas Sahlberg -kasvin-
                                         tuhoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä m olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                     olevan B osan 14.1, 14.2, 14.3,
                                     14.4 ja 14.5 kohdassa tarkoi-
                                     tettuun kuoreen sovellettavien
                                    säännösten soveltamista.
                                                                118
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
               rat                                                                alueet)
14.5. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että IRL. UK (N-IRL Man-            95/41/EY art 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                                saari)
                                    a) on desinfioitu tai käsitelty
                                         muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten       kovakuoriaisten
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                        sexdentatus Boerner -kasvin-
                                         tuhoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä III olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                    olevan B osan 14.1, 142, 143
                                    ja 14.4 kohdassa tarkoitettuun
                                    kuoreen sovellettavien sään-
                                    nösten soveltamista.
14.6. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että IRLUK                          96/14/EY art. 1.
        kuori (Coniferales)         erä:
                                    a) on desinfioitu tai käsitelty
                                         muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten        kovakuoriaisten
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                     b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                          tiedetään olevan vapaita Ips
                                         typographus Heer -kasvintu-
                                          hoojasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä HI olevan A
                                     osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                     olevan B osan 14.1, 14.2, 14.3,
                                     14.4 ja 14.5 kohdassa tarkoi-
                                     tettuun kuoreen sovellettavien
                                     säännösten soveltamista.
 14.7. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että F (Korsika)
        kuori (Coniferales)          erä:
                                     a) on desinfioitu tai käsitelty
                                          muulla tavoin riittävästi
                                          tai
                                     b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                          tiedetään olevan vapaita
                                          Matsucoccus feytaudi Duc.
                                           -kasvintuhoojasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                      matta liitteessä III olevan A
                                     osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                      olevan B osan 14.2 kohdassa
                                      tarkoitettuun kuoreen sovellet-
                                      tavien säännösten soveltamista.
                                                                 119
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                       Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                                              Erityisvaatimukset                                   (mukautettu)
                rat                                                                alueet)
14.8. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että IRL. UK (N-IRL. Man-           95/41/EY art. 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                                saari ja Jersey^
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten kovakuoriaisten tor-
                                        jumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Pis-
                                         sodes spp. (eurooppalaisis-
                                         ta) -kasvintuhoojista,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä III olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                    olevan B osan 14.1, 14.2, 14.3,
                                    14.4, 14.5 ja 14.6 kohdassa tar-
                                    koitettuun kuoreen sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
15.    Istutettaviksi tarkoitetut   Virallinen lausunto siitä, että IRL UK (N-IRL Man-             95/41/EY art. 1.
       suvun Larix Mill, -kasvit,   kasvit on tuotettu taimitarhoilla saari ja Jersey)
       siemeniä lukuun otta-        ja että tuotantopaikka on vapaa
        matta                       Cephalcb lariciphila (Klug.)
                                    -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
                                    tenkaan rajoittamatta liitteessä
                                    III olevan A osan 1 kohdassaja
                                    liitteessä IV olevan A I osan
                                    8.1, 8.2 ja 10 kohdassa ja A II
                                    osan 5 kohdassa sekä B osan 7,
                                    8, 9, 10, 11, 12 ja 13 kohdassa
                                    tarkoitettuihin kasveihin so-
                                    vellettavien säännösten sovel-
                                    tamista.
16.     Istutettaviksi tarkoitetut  Tarvittaessa virallinen lausunto IRLUK(N-IRL)                   95/41/EY art. 1.
        sukujen Pinus L, Picea      siitä, että kasvit on tuotettu tai-
        A. Dietr., Larix Mill.,      mitarhoilla ja että tuotantopaik-
       Abies Mill, ja Pseudotsu-     ka on vapaa Gremmeniella abie-
       ga Carr. -kasvit, siemeniä   tina (Lag.) Morelet -kasvintu-
        lukuun ottamatta             hoojasta, sanotun kuitenkaan
                                     rajoittamatta liitteessä III ole-
                                    van A osan 1 kohdassa ja liit-
                                     teessä IV olevan A I osan 8.1,
                                     8.2 ja 9 kohdassa ja AII osan 4
                                     kohdassa sekä B osan 7, 8, 9,
                                     10, 11, 12, 13 ja 15 kohdassa
                                     tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                     lettavien säännösten sovelta-
                                     mista.
 17.    Istutettaviksi tarkoitetut   Virallinen lausunto siitä, että E (Ibiza)
        suvun Pinus L -kasvit,       kasvit on tuotettu taimitarhoilla
        siemeniä lukuun otta-        ja että tuotantopaikka ja sen
        matta                        välitön ympäristö ovat vapai-
                                     ta Thaumetopoea pityocampa
                                     (Den. et Schiff.) -kasvintuhoo-
                                     jasta, sanotun kuitenkaan ra-
                                     joittamatta liitteessä III olevan
                                     A osan 1 kohdassa ja liitteessä
                                     IV olevan A I osan 8.1, 8.2 ja 9
                                      kohdassa ja AII osan 4 kohdas-
                                     sa sekä B osan 7, 8, 9, 10, 11,
                                      12,13 ja 16 kohdassa tarkoitet-
                                      tuihin kasveihin sovellettavien
                                      säännösten soveltamista.
                                                                 120
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset            Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                rat                                                                alueet)          (mukautettu)
18.    Istutettaviksi tarkoitetut   Virallinen lausunto siitä, että EL. IRL. UK fN-TRI              95/41/EY art. 1.
       suvun Picea A. Dietr.        kasvit on tuotettu taimitarhoilla Mansaari ja Jersey^
       -kasvit, siemeniä lukuun     ja että tuotantopaikka on vapaa
       ottamatta                    Gilpinia hercyniae (Hartig)
                                    -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
                                    tenkaan rajoittamatta liitteessä
                                    III olevan A osan 1 kohdassaja
                                    liitteessä IV olevan A I osan
                                    8.1, 8.2 ja 10 kohdassa ja A II
                                    osan 5 kohdassa sekä B osan 7,
                                    8,9,10,11,12,13 ja 16 kohdas-
                                    sa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                    vellettavien säännösten sovelta-
                                    mista.
19.    Suvun Eucalyptus 1'He- Virallinen lausunto siitä, että ELP
       rit -kasvit, hedelmiä ja kasvit:
       siemeniä lukuun otta- a) ovat vailla maata, ja ne on
       matta                             käsitelty Gonipterus scutel-
                                         latus Gyll. -kasvintuhoojan
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                    b) ovat lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita
                                         Gonipterus scutellatus Gyll.
                                         -kasvintuhoojasta.
20.1. Istutettaviksi tarkoitetut Virallinen lausunto siitä, että P K . F (Bretagne^ FT.             96/14/EY art 1.
       lajin Solanum tuberosum mukulat:                                   TRI..P(A7nritï STTK
       L -mukulat
                                    a) ovat kasvaneet alueella, jol-
                                         la ei tiedetä esiintyvän juu-
                                         rikkaan nekroottista kelta-
                                         suonivirusta (BNYVV)
                                         tai
                                    b) ovat kasvaneet maassa tai
                                         kasvualustassa, joka koostuu
                                         maasta, jonka tiedetään ole-
                                         van vapaa BNYVV -kasvin-
                                         tuhoojasta tai joka on to-
                                         dettu tästä organismista va-
                                         paaksi asianmukaisten me-
                                         netelmien mukaisesti suo-
                                         ritetuissa virallisissa testeis-
                                         sä
                                         tai
                                     c) on pesty puhtaiksi maasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 10 ja 11 kohdassa ja liit-
                                     teessä IV olevan A I osan 25.1,
                                     25.2, 253, 25.4, 25.5 ja 25.6
                                     kohdassa sekä A II osan 18.1,
                                     18.2,18.3,18.4 ja 18.6 kohdassa
                                     tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                     lettavien säännösten sovelta-
                                     mista.
                                                                 121
 ---pagebreak---                                                                            Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset
                rat                                                                 alueet)
20.2. Lajin Solanum tubero-           Erä saa sisältää enintään yhden PK. F (Bretagne). FI.         (mukautettu)
       sum L. -mukulat, lukuun painoprosentin maata.                      IRL.PfAzoritVS.UK         96/14/EY art. 1.
       ottamatta liitteessä IV
       olevan B osan 20.1 koh-
       dassaja tärkkelyksen tuo-
       tantoon tarkoitettujarau-
       kuloita laitoksissa, joiden
       jätehuoltojärjestelmä on
       hyväksytty
20.3. Lajin Solanum tubero-           Virallinen lausunto siitä, että di- FI                        95/1/EY/ /EHTY
       sum L. -mukulat                rektiivin 69/465/ETY säännös-                                 (mukautettu)
                                      ten mukaiset edellytykset täytty-
                                      vät Globodera pallida (Stone)
                                      Behrens ja Globodera rostochi-
                                      ensis (Wollenweber) Behren
                                      -kasvintuhoojienosalta,sanotun
                                      kuitenkaan rajoittamatta liit-
                                      teessä IV olevan AII osan 18.1,
                                      18.2 ja 18.5 kohdassa tarkoitet-
                                      tujen vaatimusten soveltamista
21.     Kasvit ja elävä siitepöly, Tarvittaessa virallinen lausunto E. F [Champagne-Ar-             92/103/EY art. 1.
        seuraavien sukujen pöly- siitä, että kasvit:                      dennes. Alsace (lukuun    95/41/EY art. 1.
        tykseen tarkoitettu: Cha-                                         pttamattaBas-Rhininde-
        enomeles Lindl., Cotone- a) pvatlähtpisinsupjelualueilta partementtia). Lorraine.           96/14/EY art. 1.
        aster Ehrh., Crataegus L.,        E. F(Champagne-Ardennes.
                                                                          Franche-Comté. Rhône-
        Cydonia Mill., Eriobotiya         Alsace—Bas-Rhinindepar Alpes (lukuun ottamatta
        Lindl., Malus lA'ûl.,Mes-         tementtia lukuun ottamatta.
       pilus L., Pyracantha Ro-           Lorraine. Franche-Comté. Rhônen departement-
        em., Pyms L., Sorbus L.,          Rhône-Alpes. — Rhônen tia)Bourgogne, Auverg-
        lajia Sorbus intermedia           departementtia lukuun otta- ne (lukuun ottamatta
        (Ehrh.)Pers.lukuunotta-           matta, Bourgogne. Auverg- Puy-de-Domen departe-
        raatta, ja Stranvaesia            ne — Puv de Dômen depar- menttiaV Provence-Al-
                                                                          pes-Côte d'Azur. Korsi-
        Lindl., hedelmiä j a sie me -     tementtia lukuun ottamatta.
        niä lukuun ottamatta              Provence-Alpes-Côte d'A- ka, Languedpç-Roussil-
                                          zur. Korsika. Languedoe- tonl. IRL I. P, UK
                                          Roussillon), IRL. I, P. UK (N-IRL. Mansaari ja
                                          (N-IRL Mansaari, kanaalin Englannin kanaalin saa-
                                          saaret). A. FL                  ret). A. FI
                                      tai
                                      b) on tuotettu, tai niitä "pusku-
                                          rivyöhykkeelle" siirrettäessä
                                          ylläpidetty vähintään yhden
                                          vuoden ajan pellolla:
                                                                  122
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-       Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                          alueet)
                                    aa) joka sijaitsee virallisesti
                                        nimetyllä vähintään 50
                                        km2:n suuruisella "pus-
                                        kurivyöhykkeellä", eli
                                        vyöhykkeellä, jolla isän-
                                        täkasvit on saatettu vi-
                                        rallisesti hyväksytyn ja
                                        valvotun torjuntajärjes-
                                        telmän alaiseksi, jonka
                                        tavoitteena on vähentää
                                        mahdollisimman pienek-
                                        si Erwinia amylovom
                                        (Burr.) Winsl. et ai
                                        kasvintuhoojan leviämis-
                                        vaaraa siellä viljeltävistä
                                        kasveista,
                                    bb) joka on virallisesti hy-
                                        väksytty ennen viimeksi
                                        päättyneen kasvukauden
                                        alkua kasvien viljelyyn
                                        tässä kohdassa tarkoite-
                                        tuin edellytyksin,
                                    cc) joka, kuten muut "pus-
                                         kurivyöhykkeen" osat, on
                                        osoittautunut vapaaksi
                                        Erwinia amylovora
                                         (Burr) Winsl. et ai -kas-
                                        vintuhoojasta viimeksi
                                        päättyneen kasvukauden
                                         alusta:
                                        — virallisissa vähintään
                                             kaksi kertaa (yksi hei-
                                             nä/elokuussa, toinen
                                             syys/lokakuussa) se-
                                             kä paikalla että ym-
                                             päröivällä vähintään
                                             250 m:n levyisellä
                                             vyöhykkeellä suorite-
                                             tuissa tarkastuksissa
                                             ja
                                                             123
 ---pagebreak---  Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-         Erityisvaatimukset            Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                 rat                                                               alueet)
                                            — virallisissa sattuman-                                (mukautettu)
                                                varaisissa tarkastuk-
                                                sissa, jotka on suo-
                                                 ritettu ympäröivällä
                                                vähintään kilometrin
                                                 levyisellä vyöhykkeel-
                                                lä vähintään kerran
                                                heinä/lokakuun aika-
                                                na valituilla soveltu-
                                                villa paikoilla, joilla
                                                erityisesti esiintyy so-
                                                veltuvia indikaattori-
                                                kasveja,
                                                ja
                                            — virallisissa testeissä,
                                                jotka on suoritettu
                                                asianmukaisten labo-
                                                ratoriomenetelmien
                                                mukaisesti näytteistä,
                                                jotka on otettu viral-
                                                lisesti viimeksi päät-
                                                tyneen kasvukauden
                                                alun jälkeen kasveis-
                                                ta, jotka ovat osoitta-
                                                neet oireita Erwinia
                                                amylovora (Burr.)
                                                Winsl. et ai -kas-
                                                vintuhoojasta pellolla
                                                  tai "puskurivyöhyk-
                                                keen" muissa osissa
                                                ja
                                       dd) jossa, kuten ei missään
                                            muussakaan "puskuri-
                                            vyöhykkeen" osassa, yh-
                                            täkään Erwinia amylovo-
                                            ra (Burr.) Winsl. et al.
                                            -kasvintuhoojasta oireita
                                            osoittavaa isäntäkasvia ei
                                            ole poistettu ilman toi-
                                            menpidettä edeltävää vi-
                                            rallista tiedustelua tai lu-
                                            paa,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 9 ja 18 kohdassa sekä B
                                     osan 1 kohdassa tarkoitettuihin
                                     kasveihin sovellettavien kiel-
                                     tojen soveltamista.
22.    Allium porrum L, Api- Erä saa sisältää enintään yhden PK. F (Bretagne^ FL                    96/14/EY art 1.
       um L., Beta L, Brassica painoprosentin maata.                     IRL P (Azorit). S. UK
       napus L, Brassica rapa
        L., Daucus L -kasvit, is-
        tutettaviksi tarkoitettuja
        kasveja lukuun ottamat-
        ta
                                                                 124
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                        Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                                             Erityisvaatimukset
                rat                                                                alueet)          (mukautettu)
23.    Istutettaviksi tarkoitetut a) Virallinen        lausunto    siitä, D U F fBretagnel FL       96/14/EY art. 1.
       lajin Beta vulgaris L.          että                               IRL P (Azorit). S, UK
       -kasvit, siemeniä lukuun
       ottamatta
                                      aa) kasvit on testattu viralli-
                                            sin yksilötestein ja todet-
                                            tu vapaiksi juurikkaan
                                            nekroottisesta keltasuo-
                                            nrviruksesta (BNYVV)
                                            tai
                                      bb) kasvit ovat lähtöisin liit-
                                            teessä IV olevan B osan
                                            27 kohdassa tarkoite-
                                            tut vaatimukset täyttä-
                                            vistä siemenistä
                                           ja
                                            — kasvit ovat kasvaneet
                                                alueilla, joilla ei tie-
                                                detä         esiintyvän
                                                BNYVV -kasvintu-
                                                hoojaa
                                                tai
                                            — kasvit ovat kasvaneet
                                                maassa tai kasvualus-
                                                tassa, joka on viralli-
                                                sesti asianmukaisin
                                                menetelmin testattu
                                                ja todettu vapaaksi
                                                BNYVV -kasvintu-
                                                hoojasta
                                                ja
                                            — kasveista on otettu
                                                näytteitä, jotka on
                                                testattu ja todettu va-
                                                paiksi BNYVV -kas-
                                                vintuhoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä IV olevan A I
                                    osan 35.1 ja 35.2 kohdassa, AII
                                    osan 25 kohdassa ja B osan
                                    22 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                    veihin sovellettavien vaatimus-
                                    ten soveltamista
                                    b) kunkin tällaista aineistoa
                                       hallussaan pitävän tutkimus-
                                        laitoksen tai -toimielimen
                                       on ilmoitettava siitä kysei-
                                        sen jäsenvaltion kasvinsuo-
                                       jelusta vastaavalle virano-
                                        maiselle.
                                                                  125
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                      Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                                             Erityisvaatimukset                                   (mukautettu)
                rat                                                              alueet)
24.    Istutettaviksi tarkoitetut Virallinen lausunto siitä, että:     DKIRLPfEntreDouro          95/41/EY art. 1.
       Begonia L ja Euphorbia a) kasvit ovat lähtöisin alueel-         e Minho. Träs-os-Mon-
      pulcherrima Willd. -kas-          ta, jonka tiedetään olevan     tes. Beira Literal. Beira
       vit, siemeniä ja sellaisia       vapaa Bemisia tabaci Genn.     Interior. Ribatejo e Pes-
       kasveja lukuun ottamat-          -kasvintuhoojasta              te. AlentejQ. Madeira ja
       ta, joista on pakkauksen                                        AzoritV UK. S. n
       tai kukan (tai suojusleh-        tai
       tien) kehitysasteen avul- b) yhtäkään merkkiä Bemisia
       la tai jollakin muulla ta-       tabaci Genn. -kasvintuhoo-
       voin osoitettava, että ne        jan esiintymisestä ei ole ha-
       on tarkoitettu myytäviksi        vaittu tuotantopaikan kas-
       lopullisille kuluttajille,       veissa virallisissa vähintään
       jotka eivät tuota kasveja        kerran kuukaudessa kaupan
       ammattimaisesti                  pitämistä edeltävien kolmen
                                        kuukauden aikana suorite-
                                        tuissa tarkastuksissa
                                        tai
                                    c) kasvit on juuri ennen
                                        pitämistä kaupan käsitelty
                                        asianraukaisesti Bemisia ta-
                                        baci Genn. -kasvintuhoojan
                                         torjumiseksi, tarkastettu ja
                                         todettu vapaiksi tästä elä-
                                        västä organismista.
25.1. Rehuksi tarkoitetut lajin Virallinen lausunto siitä, ettäerä PK. F (Bretagne) FI.           96/14/EY art. 1.
       Beta vulgaris L -kasvit on:                                     IRL. P (Azorit). S. UK
                                    a) lämpökäsitelty juurikkaan
                                         nekroottisen keltasuonivi-
                                         ruksen aiheuttaman saastu-
                                         misen torjumiseksi
                                         tai
                                    b) käsitelty maan ja sivujuurten
                                         poistamiseksi sekä kasvien
                                         elinvoiman vähentämiseksi.
25.2. Teolliseen jalostukseen Virallinen lausunto siitä, että PK. F (Bretagne) n .                96/14/EY art. 1.
        tarkoitetut lajin Beta vul- kasvit on tarkoitettu teolliseen IRL P (Azorit). S. UK
       garis L. -kasvit             jalostukseen, toimitettu sellai-
                                    sille jalostusyrityksille, joiden
                                    jätehuoltojärjestelmä on asian-
                                    mukainen ja valvottu, BNYVV
                                    -kasvintuhoojan         leviämisen
                                    välttämiseksi, ja kuljetettu si-
                                    ten, että tämä leviäminen ei ole
                                    mahdollista.
26.     Maa ja steriloiraattomat Virallinen lausunto siitä, että PK. F (Bretagne) FI.              96/14/EY art. 1.
        juurikkaiden jätteet        maa tai jätteet on käsitelty TRL.P(A7oritVS.IIK
                                    juurikkaan nekroottisen kelta-
                                    suoniviruksen (BNYVV) torju-
                                    miseksi
                                                                 126
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art.
                                               Erityisvaatimukset                                    (mukautettu)
                rat                                                                 alueet)
27.1. Lajiin Beta vulgaris L. Tarvittaessa virallinen lausunto PK. F (Bretagne) FI.                  95/4/EY art. 1. •
       kuuluvien sokeri- ja re- siitä, että:                               IRL P (Azorit), S. UK     96/14/EY art. 1.
       hujuurikkaiden siemenet a) perussieraenetja varmenne-
                                        tut siemenet täyttävät direk-
                                        tiivin 66/400/ETY liitteessä
                                        I olevan B osan 3 kohdassa
                                        määrätyt edellytykset
                                        tai
                                    b) kun on kyse siemenistä, jois-
                                        ta ei ole annettu lopullista
                                        varmentamista, siemenet:
                                        — täyttävät           direktiivin
                                             66/400/ETY 15 artiklan
                                             2 kohdassa säädetyt
                                             edellytykset,
                                             ja
                                        — on tarkoitettu             käsi-
                                             teltäväksi tavalla, joka
                                             täyttää          direktiivin
                                             66/400/ETY liitteessä I
                                             olevassa B osassa mää-
                                             rätyt edellytykset, ja toi-
                                             mitetaan käsittelylaitok-
                                             seen, jonka jätehuolto on
                                             valvottua ja virallisesti
                                              hyväksytty, jotta estetään
                                             juurikkaan nekroottisen
                                             keltasuoniviruksen
                                             (BNYVV) leviäminen,
                                              tai
                                    c) siemenet, jotka ovat peräisin
                                        alueelta, jonka tiedetään
                                        olevan vapaa juurikkaan
                                        nekroottisesta keltasuonivi-
                                         ruksesta (BNYVV).
                                    Rajoittamatta              direktiivin
                                    66/400/ETY soveltuvien sään-
                                    nösten soveltamista.
27.2.   Lajiin Beta vulgaris L. Tarvittaessa virallinen lausunto PK. F Œretagne^ FL                   96/14/EY art 1.
        kuuluvan        punajuurik- siitä, että                            IRL. P (Azorit). S. UK
        kaan siemenet
                                    a) käsitellyissä siemenissä on
                                         enintään 0,5 painoprosent-
                                         tia tarpeetonta ainesta; pel-
                                         le töityjen siementen on täy-
                                         tettävä tämä vaatimus en-
                                         nen pelletöintiä;
                                         tai
                                                                   127
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-         Eritvisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                rat                                                             alueet)
                                    b) kun on kyse käsittelemät-                                 95/4/EY art. 1.
                                       tömistä siemenistä, sieme-                                (mukautettu)
                                       net:
                                       — on pakattu virallisesti si-
                                           ten, ettei ole vaaraa juu-
                                           rikkaan keltasuoniviruk-
                                           sen (BNYVV) leviämi-
                                           sestä,
                                           ja
                                       — on tarkoitettu käsiteltä-
                                           viksi tavalla, joka täyttää
                                           a alakohdassa määrätyt
                                           edellytykset, ja toimite-
                                           taan käsittelylaitokseen,
                                           jonka jätehuolto on val-
                                           vottua ja virallisesti hy-
                                           väksytty, jotta estetään
                                           juurikkaan nekroottisen
                                           keltasuoni viruksen
                                           (BNYVV) leviäminen;
                                           tai
                                    c) siemenet on tuotettu kas-
                                       veista, jotka on viljelty
                                       alueella, jonka tiedetään
                                       olevan vapaa juurikkaan
                                       keltasuoniviruksesta
                                       (BNYVV).
                                    Rajoittamatta       direktiivin
                                    70/458/ETY soveltuvien sään-
                                    nösten soveltamista,
28.    Suvun Gossypium spp. Virallinen lausunto siitä, että            EL.                       92/103/ETY art. 1.
       -siemenet                    a) siemenet on poistettu hapol-                              95/41/EY art. 1.
                                       la
                                       ja
                                    b) yhtäkään oiretta Glomerelb
                                       gossypii Edgerton -kasvintu-
                                       hoojasta ei ole havaittu tuo-
                                       tantopaikalla viimeksi päät-
                                       tyneen kasvukauden alun
                                       jälkeen ja että edustava
                                       näyte on tutkittu ja se on
                                       osoittautunut vapaaksi tästä
                                       organismista.
28.1. Gossypium spp.:n -sie- Virallinen lausunto, että sieme- EL, E (Andalusia, Ka-              96/14/EY art. 1.
       menet                        net on käsitelty hapolla nukka- talonia, Extreraadura,
                                    pinnan poistamiseksi               Murcia, Valencia)
                                                                 128
 ---pagebreak---  Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-            Erityisvaatimukset            Suojeltu alue (Suojellut   92/103/ETY art 1.
                  rat                                                                 alueet)
29.     Suvun Mangifera spp. Virallinen lausunto siitä, että E (Gradana ja Malagal                       96/14/EY art. 1.
        -siemenet                      siemenet ovat lähtöisin alueilta, P (Alentejo. Algarve ja
                                       joiden tiedetään olevan vapai- Madeiraa
                                       ta Stemochetus mangifera Fab-
                                       ricius -kasvintuhoojasta.
30.     Käytetyt      maatalousko- Koneiden onoltavapuhdistettu- PK. F (Bretagne^ FI.                    96/14/EY art. 1.
        neet                           ja vailla maata ja kasvinjätteitä. IRL P (Azorit). S. UK
31.     Espanjasta ja Ranskasta a) hedelraät ovat vapaat leh- EL, F (Korsika), I, P                      95/66/EY art. 1.
        (lukuun ottamatta Korsi-           distä ja kannoista                                            (mukautettu)
        kaa) peräisin olevat su-           tai
        vun Citrus L., Fortunella
        Swingle, Poncims Raf., b) jos hedelmissä on lehdet tai
        -hedelmät ja niiden hyb-           kannat, virallinen lausunto,
        ridit                              että hedelmät on pakattu
                                           suljettuihin astioihin, jotka
                                           on virallisesti sinetöity ja
                                           pysyvät sinetöityinä kulje-
                                           tuksen ajan läpi suojellun
                                           alueen, joka on määrätty
                                           näiden hedelmien osalta, ja
                                           ne varustetaan passissa il-
                                           moitettavalla erotettavissa
                                           olevalla merkillä
                                       sanotunkuitenkaan rajoittamat-
                                       ta liittessä IV olevan A osan II
                                       jakson 30.1 kohdan hedelmiin
                                       sovellettavien säännösten sovel-
                                        tamista.
(*)     (Skotland, Pohjois-Irianti, Jersey, Englanti: seuraavat kreivikunnat: Bedfordshire, Berkshire,   93/110/EY art 1.
        Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham,
         East Sussex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshi-
         re, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset,
         South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Wightsaari,
         Mansaari ja Scilh/saaret sekä seuraavat kreivikuntien osat: Avon: M 4 -moottoritien eteläpuoli-
         nen osa kreivikuntaa, Cheshire: Peak District National Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa ja
         Derbyyn vievin A 52 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa sekä A 6 (T) -tien pohjoispuoli-
         nen osa kreivikuntaa, Gloucestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien
         itäpuolinen osa kreivikuntaa, Greater Manchester: Peak District National Parkin itäpuolinen osa
         kreivikuntaa, Leicestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen
         osa kreivikuntaa ja B 411 A -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa sekä M 1 -moottoritien itäpuoli-
         nen osa kreivikuntaa, North Yorkshire: kreivikunta kokonaisuudessaan Cravenin piirikuntaan
         kuuluvaa osaa lukuun ottamatta, Staffordshire: A 52 (T) -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa,
         Warwickshire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikun-
         taa, Wiltshire: M 4 -moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa kyseisen moottoritien ja Roo-
         man vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -den risteykseen asti sekä Rooman vallan ajalta
         peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa).
                                                                    129
 ---pagebreak---                             LIITE V                              92/98/ETY art. 1.
KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT. JOILLE
ON TEHTÄVÄ KASVIEN TERVEYSTARKASTUS — TUO-
    TANTOPAIKALLA, JOS NE OVAT PERÄISIN YH.
TEISÖSTÄ, ENNEN NUDEN LIIKKUMISTA YHTEISÖN
 ALUEELLA — ALKUPERÄ- TAI LÄHETTÄJÄMAASSA,
JOS NE OVAT PERÄISIN KOLMANNESTA MAASTA —
   ENNEN NIIDEN TUONTIA YHTEISÖN ALUEELLE
                              A OSA
Yhteisön alueelta peräisin olevat kasvit, kasvituotteet ja
muut tavarat
I.   Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat haital-
     listen organismien mahdollisia kantajia koko yhteisössä
     ja joilta vaaditaan kasvipassi
      1.   Kasvit ja kasvituotteet
            1.1. Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lu-
                 kuun ottamatta, suvuista: Chaenomeles
                 Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cy-
                 donia Mill, Eriobotrya Lindl, Malus Mill.,
                 Mespilus L., Pmnus L., Pyracantha Roem.,
                 Pyrus L., Sorbus L., paitsi Sorbus intermedia
                 (Ehrh.) Pers. ja Stranvaesia Lindl.
            1.2. Istutettaviksi tarkoitetut Beta vulgaris L. ja
                 Humulus lupulus L. -kasvit, siemeniä lukuun
                 ottamatta
            1.3. Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloi-
                 ta muodostavat suvun Solanum L. -kasvit tai
                 niiden hybridit
            1.4. Sukujen Fortunella Swingle ja Poncims Raf.
                 sekä suvun Vitis L. -kasvit ja niiden hybridit,
                 hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta
            1.5. Suvun Citms L. -kasvit ja niiden hybridit,
                 hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, sa-
                 notun kuitenkaan rajoittamatta jäljempänä
                 1.6 kohdan soveltamista
            1.6. Suvun Citrus L., Fortunella Swingle, Poncims    95/66/EY art. 1.
                 Raf. -hedelmät ja niiden hybridit lehtineen      (mukautettu)
                 ja kantoineen
            1.7. Puutavara, sellaisena kuin se on määritelty 2   92/98/ETY art. 1.
                 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdas-
                 sa, kun se
                 a)    on kokonaan tai osittain seuraaviin su-
                       kuihin kuuluvaa:
                       —    Castanea Mill., kuorittua puutava-
                             raa lukuun ottamatta,
                       —    Platanus L., mukaan lukien puu-
                             tavara, jossa ei ole jäljellä puun
                             luonnollista pyöreää pintaa
                            ja
                                               130
 ---pagebreak---               b)   vastaa jotakin tariffi- ja tilastonimik-       92/98/ETY art 1.
                   keistöstä sekä yhteisestä tullitariffista
                   23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun
                   neuvoston (ETY) N:o 2658/87 (^ liit-
                   teessä I olevan toisen osan tavaran ku-
                   vausta:
    CN-koodi                        Taravan kuvaus
   440110           Polttopuu rankoina, pölkkyinä, halkoi-
                     na, oksina, risukimppuina tai niiden kal-
                     taisessa muodossa
   440122            Puu lastuina tai hakkeena
ex 440130            Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                     tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpu-
                     ristamattoraana
   4403 99           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                     kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                     puu:
                     — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                         sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                         telty,
                     — muuta kuin havupuuta, tammea
                         (Quercus-suvun lajit) tai pyökkiä
                         (Fagus-suvun lajit)
ex 440420            Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
                     tuussuunnassa sahaamattomat puupaa-
                     lut, -seipäät ja -kepit
                     — muuta kuin havupuuta
   440610            Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:
                     — kyllästämättöraät
ex 4407 99           Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
                     tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
                     sorvattu, mutta ei höylätty, hiottu eikä
                     sormijatkettu, joiden paksuus on suu-
                     rempi kuin 6 mra, erityisesti parrut, lan-
                     kut, laudat ja rimat:
                     — muuta kuin havupuuta, trooppisia
                         puulajeja, tammea (Quercus-suvun
                         lajit) tai pyökkiä (Fagus-suvun lajit)
         1.8. Kastanjan (Castanea Mill.) erillinen kuori
(!) EYVL N:o L 256,7.9.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on
    viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2588/95
    (EYVL N:o L 264,7.11.1995, s. 4).
                                              131
 ---pagebreak--- 2. Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat jotka ovat      92/98/ETY art. 1.
   sellaisten tuottajien tuottamia, jotka ovat valtuu-   (mukautettu)
   tettuja tuottamaan tuotteitaan niiden myymiseksi
   ammattimaisesti kasvintuotantoa harjoittaville
   henkilöille, muut kuin lopulliselle kuluttajalle
   tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet ja muut
   tavarat, ja joiden osalta jäsenvaltioiden vastuussa
   olevat viranomaiset takaavat, että niiden tuotanto
   on selvästi erillään muunlaisesta tuotannosta.
   2.1. Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lu-
         kuun ottamatta, seuraavista suvuista: Abies
          Mill, Apium graveolens L., Argymnthemum
         spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea
          Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC)
          Des Moul., Dbnthus L. ja sen hybridit, Ex-
         acum spp., Fmgaria L., Gerbera Cass., Gyp-
         sophila L., kaikki New Guinea -hybridien la-
         jikkeet, Impatiens L, Lactuca spp., Larix
          Mill, Leucanthemum L., Lupinus il, Pebrgo-
         nium LHerit ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus
          L., Platanus L, Populus L., Pseudotsuga
          Carr., Quercus L, Rubus L., Spinacia L, Ta-
         nacemm L., Tsuga Carr. ja Verbena L.
   2.2. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae -kasvit,
          muut kuin 1.3 kohdassa tarkoitetut, sieme-
          mä lukuun ottamatta.
   2.3. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp.
         ja Strelitäaceae -kasvit juurrutettuina tai
          kiinteässä tai mukana tulevassa kasvualustas-
          saan.
   2.4.   Istutettaviksi tarkoitetut lajien Allium asca- 93/110/EY art. 1.
          lonicum L., Allium cepa L, ja Allium schoe-
          noprasum L siemenet ja sipulit sekä istutet-
          taviksi tarkoitetut lajin Allium porrum L
          kasvit.
3. Istutettaviksi tarkoitetut kukkasipulit ja -mukulat,  92/98/ETY art. 1.
   jotka ovat sellaisten tuottajien tuottamia, jotka, (mukautettu)
   ovat valtuutettuja tuottamaan tuotteitaan niiden
    myymiseksi ammattimaisesti kasvintuotantoa har-
   joittaville henkilöille, muut kuin lopulliselle ku-
    luttajalle tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet
   ja muut tavarat ja joiden osalta jäsenvaltioiden
   vastuussa olevat viranomaiset takaavat, että nii-
    den tuotanto on selvästi erillään muunlaisesta
    tuotannosta: Camassia Lindl, Chionodoxa Boiss.,
    Crocus flavus Weston "Golden Yellow", Gabntus
   L., Galtonia candicans (Baker) Decne., Gladiolus93/110/EY art. 1.
    Tourn. ex L. -suvun miniatyyrilajit ja niiden hy-
    bridit kuten Gladiolus callianthus Marais. Gla-
    diolus colvillei Sweet. Gladiolus nanus hort.. Gla-
    diolus ramosus hort. ja Gladiolus tuhergenii hort..
    Hyacinthus L., Iris L, Ismene Herbert, Muscari
    Miller., Narcissus L., Orinthogalum L., Puschkinia
    Adams, Scilla L, Tigridia Juss, ja Tulipa L
                                        132
 ---pagebreak--- IL Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat tiettyjä 92/98/ETY art 1.
   suojeltuja alueita koskevien haitallisten organismien      (mukautettu)
   mahdollisia kantajia ja joilta vaaditaan kutakin suojel-
   ma aluetta koskeva kasvipassi niitä suojellulle alueelle
   vietäessä siellä kuljetettaessa
   Sanotun kuitenkaan rajoittamatta I osassa lueteltuja
   kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita.
   1.   Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
        1.1. Abies Mill.. Larix Mill.. Picea A. Dietr..       96/14/EY art 1.
              Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. -kasvit           (mukautettu)
        1.2. Istutettavaksi tarkoitetut Populus L. ja Beta
              vulgaris L -kasvit lukuun ottamatta sieme-
              niä.
        1.3. Seuraavat kasvit, hedelmiä ja siemeniä lu-
              kuun ottamatta: Chaenomeles Lindl., Coto-
              neaster Ehrh, Crataegus L, Cydonia Mill,
              Eriobotrya Lindl, Eucalyptus LHerit, Malus
              MilL, Mespilus L, Pyracantha Roem, Pyrus
              L, Sorbus L lukuun ottamatta Sorbus inter-
              media (Ehrh.) Pers. ja Stranvaesia Lindl
        1.4. Elävä, pölytykseen tarkoitettu siitepöly seu-
               raavista kasveista: Chaenomeles Lindl, Coto-
              neaster Ehrh, Crataegus L, Cydonia Mill,
              Eriobotrya Lindl, Malus Mill, Mespilus L.,
              Pymcantha Roem, Pyrus L, Sorbus L lu-
               kuun ottamatta Sorbus intermedia (Ehrh.)
               Pers. ja Stranvaesia Lindl
        1.5. Istutettaviksi tarkoitetut Solanum tuberosum
               L. -mukulat
        1.6. Beta vulgaris L -kasvit, eläinten ruokintaan
               tai teolliseen jalostukseen tarkoitetut
        1.7. Maa-aines ja juurikkaasta peräisin oleva
               steriloiraaton jäte (Beta vulgaris L.)
         1.8. Beta vulgaris L, Dolichos Jacq., Gossypium
               spp ja Phaseolus vulgaris L -kasvien sieme-
               net
         1.9. Gossypium spp:n hedelmät (siemenkodat ja        96/14/EY art 1.
               puhdistamaton puuvilla.
         1.10. Puutavara 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen
               alakohdan mukaan määriteltynä, kun se:
               a)    on saatu kokonaan tai osittain havu-      93/110/EY art. 1.
                     puista (Coniferales) kuorittua puutava-
                     raa lukuun ottamatta
                     ja                                        92/98/ETY art. 1.
               b)    vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o
                     2658/87 liitteessä I olevan toisen osan
                     tavaran kuvausta:
                                            133
 ---pagebreak---     CN-koodi                       Tavaran kuvaus                92/98/ETY art 1.
                                                                 (mukautettu)
   440110           Polttopuu rankoina,pölkkyinä, halkoina,
                    oksina,risukirappuinatai niiden kaltai-
                    sessa muodossa
   440121           Puu lastuina tai hakkeena
ex 440130           Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                    tai niiden kaltaiseen muotoon yhteen-
                    puristaraaton
   4403 20          Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                    kuori tai pintapuu, tai syrjätty puu:
                    — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                        sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                        telty
ex 440410           Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
                    tuussuunnassa sahaamattoraat puupaa-
                    lut, -seipäät ja -kepit
   440610           Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:
                    — kyllästäraättömät
ex 440710           Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
                    tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
                    sorvattu, ei höylätty, hiottu tai sormijat-
                    kettu, jonka paksuus on suurempi kuin
                    6 mm erityisesti parrut, lankut, pölkyt,
                    laudat ja rimat
ex 441510           Puiset pakkauslaatikot, -häkit ja -pytyt
ex 4415 20          Kuormalavat, laatikkokuorraalavat ja
                    muut lastauslavat:
                    — ei kuitenkaan sellaiset kuormalavat
                        ja laatikkokuorraalavat, jotka vas-
                        taavat standardia "UIC-Pallets" ja
                        ovat sen mukaisesti merkityt
        1.11. Havupuiden (Coniferales) erillinen kuori.
        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat
        sellaisten tuottajien tuottamia, jotka ovat valtuu-
        tettuja tuottamaan tuotteitaan niiden myymiseksi
        ammattimaisesti kasvintuotantoa harjoittaville
        henkilöille, muut kuin lopulliselle kuluttajalle
        tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet ja muut
        tavarat ja joiden osalta jäsenvaltioiden vastuussa
        olevat viranomaiset takaavat, että niiden tuotanto
        on selvästi erillään muunlaisesta tuotannosta.
        2.1. Istutettaviksi tarkoitetut Begonia L. ja Eu-        96/14/EY art 1.
              phorbia pulcherrima Wild, -kasvit, siemeniä
              lukuun ottamatta.
                                             134
 ---pagebreak---                               BOSA                               92/98/ETY art 1.
Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, muilta kuin A osas-
sa mainituilta alueilta peräisin olevat
I.  Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat koko
    yhteisölle merkittävien haitallisten organismien mahdol-
    lisia kantajia
    1.    Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siememä ja ak-
          vaariokasveja lukuun ottamatta, mutta mukaan lu-
          kien lajien Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp.
          -siemenet, kun alkuperämaa on Argentiina, Aus-
          tralia, Bolivia, Chile, Uusi Seelanti ja Uruguay,
          suvut Triticum Secale ja X Triticosecale. kun alku- 96/78/EY
          perämaa on Afganistan, Intia, Irat Meksiko. Ne-
          pal. Pakistan tai Yhdysvallat sekä Capsicum spp.,
          Helbnthus annuus L, Lycopersicon lycopersicum
          (L.) Karsten ex Farw., Medicago sativa L, Pmnus
          L, Rubus L, Oryza spp., Zea mais L, Allium cepa
          L, Allium pormm L, Allium schoenoprasum L ja
          Phaseolus L. -siemenet
     2.   Kasvinosat, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamat-
          ta
          —     Castanea Mill, Dendmnthema (DC) Des.
                Moul., Dianthus L, Pebrgonium LHerit ex
                fiât, Phoenix spp., Populus L, Quercus L.
          —     Havupuut (Coniferales)
          — Acer saccharum Marsh. Pohjois-Amerikan
                valtioista,
          —     Pmnus L. Euroopan ulkopuolisista valtioista.
     3.    Hedelmät:
          —      Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf ja
                 näiden hybridit
          — Annona L, Cydonia Mill, Diospyros L, Ma-
                 lus Mill, Mangifera L, Passiflora L, Pmnus
                 L, Psidium L, Pyrus L, Ribes L, Syzygium
                gaertn^ ja Vaccinium L Euroopan ulkopuoli-
                 sista maista.
     4.   Sobnum tuberosum L -mukulat
     5.    Erillinen puun kuori:
           —     Havupuut (Coniferales),
           — Acer saccharum Marsh, Castanea Mill, Po-
                pulus L, ja Quercus L, lukuun ottamatta
                 Quercus suber L
     6.    Puutavara 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ala-
           kohdan mukaan määriteltynä, kun se
           a)     on kokonaan tai osittain seuraaviin heimoi-
                  hin, sukuihin tai lajeihin kuuluvaa:
                  —    Castanea Mill.
                  —    Castanea MilL, Quercus L., mukaan
                        lukien puutavara, jossa ei ole sen luon-
                        nollista pyöreää pintaa ja joka on
                        peräisin Pohjois-Amerikan maista
                                               135
 ---pagebreak---              —     Platanus L, mukaan lukien puutavara,           92/98/ETY art 1.
                   jossa ei ole jäljellä puun luonnollista        (mukautettu)
                   pyöreää pintaa,
             —     Havupuut (Coniferales^, muut kuin Pi-
                   nus L, Euroopan ulkopuolisista maista,
                   mukaan lukien puutavara, jossa ei ole
                   jäljellä puun luonnollista pyöreää pin-
                   taa,
             —     Pinus L, mukaan lukien puutavara, jos-
                   sa ei ole jäljellä puun luonnollista
                   pyöreää pintaa,
             —     Populus L, Amerikan mantereen mais-
                   ta,
             — Acer saccharum Marsh, mukaan lukien
                   puutavara, jossa ei ole sen luonnollista
                   pyöreää pintaa, Pohjois-Amerikan mais-
                   ta
                   ja
        b)   vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87
             liitteessä I olevan toisen osan tavaran ku-
             vausta:
    CN-koodi                        Tavaran kuvaus
   440110            Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoi-
                     na, oksina, risukimppuina tai niiden kal-
                     taisessa muodossa
ex 440121            Puu lastuina tai hakkeena
                     — Euroopan ulkopuolisista maista ole-
                         vaa havupuuta
   440122            Puu lastuina tai hakkeena
                     — muuta kuin havupuuta
ex 440130            Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                     tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpu-
                     ristamaton
ex 4403 20           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                     kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                     puu:
                     — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                         sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                         telty Euroopan ulkopuolisista maista
                         peräisin olevan havupuu
   4403 91           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                     kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                     puu:
                     — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                         sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                         telty:
                         — tammea (Quercus spp. -suvun la-
                             jit)
                                              136
 ---pagebreak---     CN-koodi                 Tavaran kuvaus
                                                          92/98/ETY art. 1
   4403 99   Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
             kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
             puu:
             — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                 sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                 telty
                 — muuta kuin havupuuta, tammea
                      (Quercus -suvun lajit) tai pyökkiä
                      (Fagus-suvun lajit)
ex 4404 10   Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
             tuussuunnassa sahaamattoraat puupaa-
             lut, -seipäät ja -kepit
             — Euroopan ulkopuolisista maista
                 peräisin olevaa havupuuta
ex 4404 20   Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
             tuussuunnassa sahaamattoraat puupaa-
             lut, -seipäät ja -kepit
             — muuta kuin havupuuta
   440610    Puiset rata- ja raifiotiepölkyt
             — kyliästämättömät
ex 440710    Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
             tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
             sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
             jatkettu, jonka paksuus on suurempi
             kuin 6 mm, erityisesti palkit, lankut,
             laudat ja rimat
             — havupuu Euroopan ulkopuolisista
                  maista
ex 4407 91   Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
             tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
              sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
             jatkettu, jonka paksuus on suurempi
              kuin 6 mm, erityisesti parrut, lankut,
              laudut ja rimat
              — tammea (Que/rus-suvun lajit)
ex 4407 99    Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
              tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
              sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
             jatkettu, jonka paksuus on suurempi
              kuin 6 mm, erityisesti parrut, lankut,
              laudut ja rimat
              — muuta kuin havupuuta, trooppisia
                  puulajeja, tammea (Quercus-suvun
                  lajit) tai pyökkiä (Fagus-suvun lajit)
ex 4415 10    Puiset pakkauslaatikot, -häkit ja -pyryt,
              jotka ovat peräisin Euroopan ulkopuoli-
              sista maista
                                       137
 ---pagebreak---                                                                 92/98/ETY art. 1.
     CN-koodi                       Tavaran kuvaus              (mukautettu)
 ex 4415 20            Kuormalavat, laatikkokuorraalavat ja
                       muut lastauslavat, jotka ovat peräisin
                       Euroopan ulkopuolisista maista
 ex 4416 00            Puiset tynnyrit, myös tynnyrin kimraet,
                       tammea (Quercus-suvun lajit)
                Kuormalavat ja laatikkokuorraalavat (CN-
                koodi ex 4415 20) on myös vapautettu, kun
                ne vastaavat standardia "UIC-pallets" ja on
                sen mukaisesti merkitty.
     7.   a)    Maa-aines ja kasvualusta sellaisenaan, kun
                se koostuu kokonaan tai osittain maa-ainek-
                sesta tai kiinteistä orgaanisista aineista ku-
                ten kasvinosista, humus mukaan lukien turve
                tai puun kuori, muu kuin yksinomaan tur-
                peesta koostuva.
          b)    Maa-aines ja kasvualusta kasvien mukana
                kiinteänä tai ei, kun se koostuu kokonaan
                tai osittain a) kohdassa määritellyistä ainek-
                sista, tai se koostuu kokonaan tai osittain
                turpeesta tai mistä tahansa kiinteästä epäor-
                gaanisesta aineksesta, jonka tarkoituksena
                on kasvien elinvoiman ylläpitäminen, kun al-
                 kuperämaa on Turkki, Valko-Venäjä, Viro,
                 Latvia, Liettua, Moldova, Venäjä, Ukraina
                ja Euroopan ulkopuolisista maista muu kuin
                 Kypros, Egypti, Israel, Libya, Malta, Marok-
                 ko ja Tunisia.
     8.   Sukujen Triticum, Secale ja X Triticosecale jyvät,    96/78/EY
          jotka ovat peräisin Afganistanista, Intiasta, Irakis-
          ta, Meksikosta, Nepalista, Pakistanista tai Yhdys-
          valloista.
II.  Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat tiettyjä 92/98/ETY art. 1.
     suojeltuja alueita koskevien haitallisten organismien      (mukautettu)
     mahdollisia kantajia
     Sanotun kuitenkaan rajoittamatta I osassa lueteltuihin
     kasveihin, kasvituotteisiin ja muihin tavaroihin sovel-
     lettavien säännösten soveltamista.
      1.  Beta vulgaris L -kasvit, eläinten ravinnoksi tai
           teolliseen jalostukseen tarkoitetut.
     2.    Maa-aines ja juurikkaasta peräisin oleva steriloi-
           maton jäte (Beta vulgaris L).
     3.    Elävä, pölytykseen tarkoitettu siitepöly seuraavista
           kasveista: Chaenomeles Lindl, Cotoneaster Ehrh.,
           Crataegus L, Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl, Ma-
           lus Mill., Mespilus L, Pyracantha Roem, Pyrus L,
           Sorbus L, paitsi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ja
           Stranvaesia Lindl
                                              138
 ---pagebreak---         Kasvinosat, hedelmiäja siemeniä lukuun ottamat-          92/98/ETY art. 1.
        ta: Chaenomeles Lindl, Cotoneaster Ehrh., Cratae-
       gus L, Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl, Malus
        Mill, Mespilus L, Pyracantha Roem, Pyrus L, Sor-
        bus L, lukuun ottamatta Sorbus intermedia (Ehrh.)
        Pers. ja Stranvaesia Lindl.
        Dolichos Jacq., Mangifera spp., Bera vulgaris L ja
        Phaseolus vulgaris L -kasvien siemenet.
        Gossypium spp. -kasvin siemenet ja hedelmät
        (siemenkodat) sekä puhdistamaton puuvilla-               96/14/EY art 1.
        Puutavara 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ala-
        kohdan mukaan määriteltynä, kun se
        a)   on kokonaan tai osittain havupuuta (Coni-
             ferales) lukuun ottamatta Pinus L., joka on
             peräisin Euroopan kolmansista raaista,
             ja
        b) vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87
             liitteen I toisen osan seuraavista tavaran ku-
             vauksista:
    CN-koodi                       Tavaran kuvaus
   440110           Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoi-
                    na, oksina,risukimppuinatai niiden kal-
                    taisessa muodossa
   4401 21           Puu lastuina tai hakkeena
ex 4401 30           Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                    tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpu-
                    ristamaton
   4403 20           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                    kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                    puu:
                    — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                        sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                        telty
ex 4404 10          Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
                    tuussuunnassa sahaamattomat puupaa-
                    lut, -seipäät ja -kepit
   4406 10           Puiset rata- ja raitiotiepölkyt
                    — kyllästämättöraät
ex 4407 10           Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
                     tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
                     sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
                    jatkettu, jonka paksuus on suurempi
                     kuin 6 mm, erityisesti parrut, lankut,
                     laudat ja rimat
   4415 10           Puiset pakkauslaatikot, -häkit ja -pytyt
   4415 20            Kuormalavat, laatikkokuormalavat ja
                     muut lastauslavat
                                              139
 ---pagebreak---    Kuormalavat ja laatikkokuormalavat (CN-koodi    92/98/ETY art 1.
   ex 4415 20) on myös vapautettu, kun ne vastaa-
   vat standardia "UIC-pallets" ja ovat sen mukai-
   sesti merkitty.
8. Eucalyptus LHerit. -kasvinosat.                 96/14/EY art 1.
                                   140
 ---pagebreak---                           ULTEVI                           77/93/ETY LHTEVII
   Kasvit ja kasvituotteet, jotka voidaan saattaa erityis-
                    järjestelmin alaisiksi
1.   Vilja ja niistä saadut tuotteet
2.   Kuivattu palkovilja
3.   Maniokin mukulat ja niistä saadut tuotteet
4.   Kasviperäisten öljyjen tuotannon jätetuotteet.
                                           141
 ---pagebreak---                        LIITE VII                           87/298/ETY art 1. LIITE VIII
                  TODISTUSMALLIT
Jäljempänä olevat todistusmallit on määritelty seuraavilta
osin:
— teksti,
— muoto,
— ruutujen sijainti ja mitat,
— paperin väri ja painetun tekstin väri.
          A. Kasvien terveystodistuksen malli
                                         142
 ---pagebreak--- 1   Lähettäjän nimi ja osoite
                                                                                         KASVIEN TERVEYSTODISTUS
                                                                                         N:0 ETY / /
3   Ilmoitettu vastaanottajan nimi ja osoite                                                                          :n kasvinsuojelulaitokselta
                                                                                                                      :n kasvinsuojelulaitokselle
                                                                                5   Alkuperäpaikka
6   Ilmoitettu kuljetusväline
7   Ilmoitettu tuontipaikka
8   Pakkausten merkit, pakkausten lukumäärä ja tyyppi, tuotteen nimi; kasvien kasvitieteellinen nimi                9    Dmoitettu määrä
10 Todistetaan, että edellä kuvatut kasvit kai kasvituotteet
    — on tarkastettu mukautettuja menettelyjä noudattaen, ja
    — arvioitu vapaiksi kasvinsuojelulainsäädännössä tarkoitetuista ja lähes vapaiksi muista vaarallisista tuholaisista, ja
    — ne ovat osoittautuneet tuontimaassa voimassa olevan kasvinsuojelulainsäädännön mukaisiksi
 11 Lisäilmoitus
 DESINFEKTIO- JA/TAI DESmHOIrmKASITTELY                                         Paikka
 12 Käsittely                                                                    Päivämäärä
 13 Kemiallinen valmiste (tehoaine)         14 Kestoja lämpötila                Valtuutetun edustajan                Laitoksen leima
                                                                                 nimi ja allekirjoitus
 15 Väkevyys                                           16 Päivämäärä
 17 Lisätietoja
                                                                        143
 ---pagebreak---                                            B. Jälleenvientiä koskevan kasvien terveystodistuksen malli
1   Lähettäjän nimi ja osoite                                                       2
                                                                                                        KASVIEN TERVEYSTODISTUS
c                                                                                                         JÂLLEENVTENTIÂ VARTEN
                                                                                                      NrOETY/ /
3   Ilmoitettu vastaanottajan nimi ja osoite                                        4                                      :nkasvinsuojelulaitokse!ta
                                                                                                                           :n kasvinsuojelulaitokselle
                                                                                    5   Alkuperäpaikka
6   Ilmoitettu kulkuväline
7   Ilmoitettu tuontipaikka
8   Pakkausten merkit, pakkausten lukumäärä ja tyyppi, tuotteen nimi,                                                    9    Ilmoitettu määrä
    kasvien kasvitieteellinen nimi
10 Todistetaan, että
    — edellä kuvatut kasvit tai kasvituotteet on tuotu                                                  :n (jälleenvientimaa) ja
        ovat lähtöisin                        :sta (alkuperämaa) ja niille on annettu kasvien terveystodistus n:o
        (*) jonka Q alkuperäiskappale         Q     oikeaksi todistettu jäljennös on tämän todistuksen liitteenL
    — ne on/ovat
        (*)    Q    pakattu      Q     pakattu uudelleen    Q    alkuperäispakkauksissa         Q       uusissa pakkauksissa.
    — lähetys on
        (*) Q       alkuperäisen kasvien terveystodistuksen ja      Q     lisätarkastuksen perusteella arvioitu tuojamaassa voimassa olevan kasvinsuo-
        jelulainsäädännön mukaiseksi, ja
    — varastoinnin aikana                                       :ssa (jälleenvientimaa) se ei ole joutunut tartunta- tai saastuntavaaralle alttiiksi
    (*) Merkitse rasti ruutuun
 11 Lisäilmoitus
DESINFEKTIO- JA/TAI DESINHOINTIKÄSnTELY                                              Paikka
 12 Käsittely                                                                        Päivämäärä
 13 Kemiallinen valmiste (tehoaine)         14 Kestoja lämpötila                     Valtuutetun edustajan                Laitoksen leima
                                                                                     nimi ja allekirjoitus
 15 Väkevyys                                            16 Päivämäärä
 17 Lisätietoja
                                                                            144
 ---pagebreak---                          C Selitykset                         87/298/ETY art 1.
1.  Ruum 2
Todistusten yläkulmassa olevaan viitteeseen kuuluu:
—    maininta "ETY",
—   jäsenvaltion tunnus,
—   yksittäisen todistuksen tunnistusmerkintä, joka koos-
     tuu numeroista tai kirjainten ja numeroiden yhdis-
     telmästä, jolloin kirjaimet kuvaavat sen kyseisen jäsen-
    valtion maakuntaa, aluetta jne., jossa todistus on
     annettu.
2.  Numeroimaton ruutu
    Tämä ruutu on varattu hallinnolle.
3.  Ruutu 8
     "Pakkauksen luonteella" tarkoitetaan pakkaustyyppiä.
4.  Ruutu 9
     Määrä ilmaistaan joko lukumääränä tai painona.
5.  Ruutu 11
    Jos tämä tila ei riitä lisätiedoille, tekstiä voi jatkaa
     kääntöpuolelle.
                                            145
 ---pagebreak---                                                      LIITE VIII
                                                        A Osa
                                       Kumottu direktiivi ja sen muutokset
                                          (joita tarkoitetaan 27 artiklassa)
Neuvoston direktiivi 17/93/ETY ja sen muutokset                                 lukuun ottamatta 19 artiklaa
Neuvoston direktiivi 80/392/ETY
Neuvoston direktiivi 80/393/ETY
Neuvoston direktiivi 81/7/ETY
Neuvoston direktiivi 84/378/ETY
Neuvoston direktiivi 85/173/ETY
Neuvoston direktiivi 85/574/ETY
Komission direktiivi 86/545/ETY
Komission direktiivi 86/546/ETY
Komission direktiivi 86/547/ETY
Neuvoston direktiivi 86/651/ETY
Neuvoston direktiivi 87/298/ETY
Komission direktiivi 88/271/ETY
Komission direktiivi 88/272/ETY
Komission direktiivi 88/430/ETY
Neuvoston direktiivi 88/572/ETY
Neuvoston direktiivi 88/359/ETY
Neuvoston direktiivi 89/439/ETY
Neuvoston direktiivi 90/168/ETY
Komission direktiivi 90/490/ETY
Komission direktiivi 90/506/ETY
Neuvoston direktiivi 90/654/ETY, ainoastaan liitteessä I olevan 2 kohdan osalta
Komission direktiivi 91/27/ETY
Neuvoston direktiivi 91/683/ETY
Komission direktiivi 92/10/ETY
Neuvoston direktiivi 92/98/ETY
Komission direktiivi 92/103/ETY
Neuvoston direktiivi 93/19/ETY
Komission direktiivi 93/110/ETY
Neuvoston direktiivi 94/13/EY
Komission direktiivi 95/4/EY
Komission direktiivi 95/41/EY
Komission direktiivi 95/66/EY
Komission direktiivi 96/14/EY
Komission direktiivi 96/78/EY
Neuvoston direktiivi 97/3/EY
Komission direktiivi 97/14/EY
                                                          146
 ---pagebreak---                                                                  B Osa
                        Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja/tai soveltamiselle
 Direktiivi                                                                   Määräajat kansallisen     Soveltamista koskevat
                                                                    lainsäädännön osaksi saattamiselle        määräajat
 77/93/ETY (EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 20)                       23.111980 (11 art, § 3) (*) (2)
                                                                   ( 3 )( 4 )
                                                                    1.5.1980 (muut säännökset) (l)
                                                                   (2)(3)(4)
 80/392/ETY (EYVL N:o L 100, 17.4.1980, s. 32)                      1. 5.1980
 80/393/ETY (EYVL N:o L 100, 17.4.1980, s. 35)                      1.1.1983 (4 art, N:o 11)
                                                                    1.5.1980 (muut säännökset)
 81/7/ETY (EYVL N:o L 14, 16.1.1981, s. 23)                         1.1.1981 (1 art., N:o 1)
                                                                    1.1.1983 (1 art. N:o 2.a, 3.a,
                                                                   3.b, 4.a, 4.b.)
                                                                    1.1.1983 H (muut
                                                                   säännökset)
 84/378/ETY (EYVL N:o L 207, 2.8.1984, s. 1)                        1. 7.1985
 85/173/ETY (EYVL N:o L 65, 6.3.1985, s. 23)                        1.1.1983
 85/574/ETY (EYVL N:o L 372, 31.111985, s. 25)                      1.1.1987
 86/545/ETY (EYVL N:o L 323, 18.11.1986, s. 14)                     1.1.1987
 86/546/ETY (EYVL N:o L 323, 18.11.1986, s. 6)                      1.1.1987
 86/547/ETY (EYVL N:o L 323, 18.11.1986, s. 21)                                                        sovelletaan 31.12.1989 asti
 86/651/ETY (EYVL N:o L 382, 31.111986, s. 13)                      1. 3.1987
 87/298/ETY (EYVL N:o L 151, 11.6.1987, s. 1)                       1. 7.1987
 88/271/ETY (EYVL N:o L 116, 4.5.1988, s. 13)                       1.1.1989 ( 6 )
 88/272/ETY (EYVL N:o L 116, 4.5.1988, s. 19)                                                          sovelletaan 31.12.1989 asti
 88/430/ETY (EYVL N:o L 208, 2.8.1988, s36)                         1.1.1989
 88/572/ETY (EYVL N:o L 313, 19.11.1988, s. 39)                     1.1.1989
 89/359/ETY (EYVL N:o L 153, 16.6.1989, s. 28)
 89/439/ETY (EYVL N:o L 212, 22.7.1989, s. 106)                     1.1.1990
 90/168/ETY (EYVL N:o L 92, 7.4.1990, s. 49)                        1.1.1991
 90/490/ETY (EYVL N:o L 271, 3.10.1990, s. 28)                      1.1.1991
 90/506/ETY (EYVL N:o L 282, 13.10.1990, s. 67)                     1.1.1991
 90/654/ETY (EYVL N:o L 353, 17.111990, s. 48)
 91/27/ETY (EYVL N:o L 16, 211.1991, s. 29)                         1. 4.1991
 91/683/ETY (EYVL N:o L 376, 31.111991, s. 29)                      1. 6.1993
 92/10/ETY (EYVL N:o L 70, 173.1992, s. 27)                         30. 6.1992
 92/98/ETY (EYVL N:o L 352, 2.111992, s. 1)                         16. 5.1993
 92/103/ETY (EYVL N:o L 363, 11.111992, s. 1)                       16.5.1993
 93/19/ETY (EYVL N:o 303, 22.4.1993, s. 33)                         1. 6.1993
 93/110/EY (EYVL N:o L 303, 1012.1993, s. 19)                       15.111993
 94/13/EY (EYVL N:o L 92, 9.4.1994, s. 27)                          1.1.1995
(!) Jäsenvaltioille voidaan 19 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti pyynnöstä myöntää oikeus saattaa eräät tämän direktiivin
     säännökset voimaan 1 päivä toukokuuta 1980 jälkeen muttei kuitenkaan myöhemmin kuin 1 päivä tammikuuta 1981.
(2) Kreikan tasavallan osalta: 1 päivä tammikuuta 1985 (11 artiklan 3 kohta) ja 1 päivä maaliskuuta 1985 (muut säännökset).
(3) Espanjan tasavallan ja Portugalin tasavallan osalta: 1 päivä maaliskuuta 1987.
(4) Perinteisessä kaupankäynnissä ja voidakseen vastata entisen Saksan demokraattisen tasavallan yritysten tuotannon tarpeisiin, Sak-
     san on voitu sen esittämästä pyynnöstä 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti sallia noudattavan 4 artiklan 1 kohtaa, 5
     artiklan 1 kohtaa ja 13 artiklan kyseistä asiaa koskevia säännöksiä entisen Saksan demokraattisen tasavallan osalta myöhempään
     ajankohtaan kuin 1 päivä toukokuuta 1980 asti, ei kuitenkaan 31 päivän joulukuuta 1992 jälkeen.
     Suojeltujen jäsenvaltioiden pyynnöstä.
(6) Määräaika on 31.3.1989 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan osalta direktiivin 89/83/ETY mukaisesti (Juniperus-kasvit), jolla muute-
     taan direktiiviä 88/271/ETY.
                                                                  147
 ---pagebreak---                    Direktiivi                Määräajat kansallisen lainsäädännön Soveltamista koskevat määräajat
                                                    osaksi saattamiselle
95/4/EY (EYVL N:o L 44,28.11995, s. 56)     1. 4.1995
95/41/EY (EYVL N:o L182,2.8.1995, s. 17)    1. 7.1995
95/66/EY (EYVL N:o L 308, 21.111995, s. 77) 1.1.1996
96/14/EY (EYVL N:o L 68,193.1996, s. 24)    1. 4.1996
96/78/EY (EYVL N:o L 321,12.12.1996, s. 20) 1.1.1997
97/3/EY (EYVL N:o L 27, 30.1.1997, s. 30)   1. 4.1998
97/14/EY (EYVL N:o L 87,14.1997, s. 17)     1.5.1997
                                              148
 ---pagebreak---                                                  LIITE IX
                                           VASTAAVUUSTAULUKKO
Direktiivi 77/93/ETY                                  Tämä direktiivi
1 artiklan 1 kohta                                    1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
1 artiklan 2 kohta                                    1 artiklan 3 kohta
1 artiklan 3 kohta                                    1 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan b alakohta
1 artiklan 3 a kohta                                  1 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c alakohta
1 artiklan 4 kohta                                    1 artiklan 2 kohta
1 artiklan 5 kohta                                    1 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta
1 artiklan 6 kohta                                    1 artiklan 4 kohta
1 artiklan 7 kohta                                    1 artiklan 5 kohta
1 artiklan 8 kohta                                    1 artiklan 6 kohta
2 artiklan 1 kohdan a alakohta                        2 artiklan 1 kohdan a alakohta
2 artiklan 1 kohdan b alakohta                        2 artiklan 1 kohdan b alakohta
2 artiklan 1 kohdan c alakohta                        2 artiklan 1 kohdan c alakohta
2 artiklan 1 kohdan d alakohta                        2 artiklan 1 kohdan d alakohta
2 artiklan 1 kohdan e alakohta                        2 artiklan 1 kohdan e alakohta
2 artiklan 1 kohdan f alakohta                        2 artiklan 1 kohdan f alakohta
2 artiklan 1 kohdan g alakohdan a alakohta            2 artiklan 1 kohdan g alakohdan i alakohta
2 artiklan 1 kohdan g alakohdan b alakohta            2 artiklan 1 kohdan g alakohdan ii alakohta
2 artiklan 1 kohdan h alakohta                        2 artiklan 1 kohdan h alakohta
2 artiklan 1 kohdan i alakohta                        2 artiklan 1 kohdan i alakohta
2 artiklan 2 kohta                                    2 artiklan 2 kohta
3 artiklan 1 kohta                                    3 artiklan 1 kohta
3 artiklan 2 kohta                                    3 artiklan 2 kohta
3 artiklan 3 kohta                                    3 artiklan 3 kohta
3 artiklan 4 kohta                                    3 artiklan 4 kohta
3 artiklan 5 kohta                                    3 artiklan 5 kohta
3 artiklan 6 kohta                                    3 artiklan 6 kohta
3 artiklan 7 kohdan a alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäinen alakohta
3 artiklan 7 kohdan a alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta
3 artiklan 7 kohdan b alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta
3 artiklan 7 kohdan c alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohta
3 artiklan 7 kohdan d alakohta                        3 artiklan 7 kohdan toinen alakohta
3 artiklan 7 kohdan e alakohta                        3 artiklan 7 kohdan kolmas alakohta
3 artiklan 7 kohdan f alakohta                        3 artiklan 7 kohdan neljäs alakohta
4 artiklan 1 kohta                                    4 artiklan 1 kohta
4 artiklan 2 kohdan a alakohta                        4 artiklan 2 kohta
4 artiklan 2 kohdan b alakohta
4 artiklan 3 kohta                                    4 artiklan 3 kohta
4 artiklan 4 kohta                                    4 artiklan 4 kohta
4 artiklan 5 kohta                                    4 artiklan 5 kohta
                                                    149
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                       Tämä direktiivi
4 artiklan 6 kohdan a alakohta             4 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta
4 artiklan 6 kohdan b alakohta             4 artiklan 6 kohdan toinen alakohta
4 artiklan 6 kohdan c alakohta             4 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta
5 artiklan 1 kohta                         5 artiklan 1 kohta
5 artiklan 2 kohta                         5 artiklan 2 kohta
5 artiklan 3 kohta                         5 artiklan 3 kohta
5 artiklan 4 kohta                         5 artiklan 4 kohta
5 artiklan 5 kohta                         5 artiklan 5 kohta
5 artiklan 6 kohdan a alakohta             5 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta
5 artiklan 6 kohdan b alakohta             5 artiklan 6 kohdan toinen alakohta
5 artiklan 6 kohdan c alakohta             5 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta
6 artiklan 1 kohta                         6 artiklan 1 kohta
6 artiklan 1 a kohta                       6 artiklan 2 kohta
6 artiklan 2 kohta                         6 artiklan 3 kohta
6 artiklan 3 kohta                         6 artiklan 4 kohta
6 artiklan 4 kohta                         6 artiklan 5 kohta
6 artiklan 5 kohta                         6 artiklan 6 kohta
6 artiklan 6 kohta                         6 artiklan 7 kohta
6 artiklan 7 kohta                         6 artiklan 8 kohta
6 artiklan 8 kohta                         6 artiklan 9 kohta
6 artiklan 9 kohta
7 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta   7 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
7 artiklan 1 kohdan toinen alakohta        7 artiklan 1 kohdan toinen alakohta
7 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta
7 artiklan 2 kohta                         7 artiklan 2 kohta
7 artiklan 3 kohta                         7 artiklan 3 kohta
8 artiklan 1 kohta                         8 artiklan 1 kohta
8 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta   8 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
8 artiklan 2 kohdan toinen alakohta        8 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
8 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
8 artiklan 3 kohta                         8 artiklan 3 kohta
9 artikla                                  9 artikla
10 artiklan 1 kohta                        10 artiklan 1 kohta
10 artiklan 2 kohdan a alakohta            10 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
10 artiklan 2 kohdan b alakohta            10 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
10 artiklan 2 kohdan c alakohta            10 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
10 artiklan 3 kohta                        10 artiklan 3 kohta
10 artiklan 4 kohta                        10 artiklan 4 kohta
10 artiklan 5 kohta
10 a artikla                               11 artikla
11 artiklan 1 kohta
11 artiklan 2 kohta                        12 artiklan 1 kohta
                                         150
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                                     Tämä direktiivi
11 artiklan 3 kohta
11 artiklan 3 a kohta
11 artiklan 4 kohta                                      12 artiklan 2 kohta
11 artiklan 5 kohta                                      12 artiklan 3 kohta
11 artiklan 6 kohta                                      12 artiklan 4 kohta
11 artiklan 7 kohta                                      12 artiklan 5 kohta
11 artiklan 8 kohta                                      12 artiklan 6 kohta
11 artiklan 9 kohta                                      12 artiklan 7 kohta
11 artiklan 10 kohta                                     12 artiklan 8 kohta
12 artiklan 1 kohta                                      13 artiklan 1 kohta
12 artiklan 2 kohta                                      13 artiklan 2 kohta
12 artiklan 3 kohta
12 artiklan 3 a kohta                                    13 artiklan 3 kohta
12 artiklan 3 b kohta                                    13 artiklan 4 kohta
12 artiklan 3 c kohta                                    13 artiklan 5 kohta
12 artiklan 3 d kohdan i alakohta                        13 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta
12 artiklan 3 d kohdan ii alakohta                       13 artiklan 6 kohdan toinen alakohta
12 artiklan 3 d kohdan iii alakohta                      13 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta
12 artiklan 4 kohta
12 artiklan 5 kohta                                      13 artiklan 7 kohta
12 artiklan 6 kohta                                      13 artiklan 6 kohta
12 artiklan 6 a kohta                                    13 artiklan 9 kohta
12 artiklan 7 kohta                                      13 artiklan 10 kohta
12 artiklan 8 kohta                                      13 artiklan 11 kohta
13 artiklan ensimmäinen kohta                            14 artiklan ensimmäinen kohta
13 artiklan toinen kohta                                 14 artiklan toinen kohta
13 artiklan toisen kohdan ensimmäinen luetelmakohta      14 artiklan toisen kohdan a alakohta
13 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan     14 artiklan toisen kohdan a alakohdan i alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan     14 artiklan toisen kohdan a alakohdan ii alakohta
toinen luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan ensimraäisen luetelmakohdan    14 artiklan toisen kohdan a alakohdan iii alakohta
kolmas luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan toinen luetelmakohta           14 artiklan toisen kohdan b alakohta
13 artiklan toisen kohdan toisen luetelmakohdan          14 artiklan toisen kohdan b alakohdan i alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan toisen luetelmakohdan toinen   14 artiklan toisen kohdan b alakohdan ii alakohta
luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan kolmas luetelmakohta           14 artiklan toisen kohdan c alakohta
13 artiklan toisen kohdan neljäs luetelmakohta           14 artiklan toisen kohdan d alakohta
14 artikla                                               15 artikla
15 artiklan 1 kohta                                      16 artiklan 1 kohta
15 artiklan 2 kohdan a alakohta                          16 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
15 artiklan 2 kohdan b alakohta                          16 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
                                                       151
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                                       Tämä direktiivi
 5 artiklan 2 kohdan c alakohta                            16 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
 5 artiklan 3 kohta                                        16 artiklan 3 kohta
 5 artiklan 4 kohta                                        16 artiklan 4 kohta
 6 artikla                                                 17 artikla
 6 a artikla                                               18 artikla
 7 artikla                                                 19 artikla
 8 artikla                                                 20 artikla
 9 artikla
 9 a artiklan 1 kohta                                      21 artiklan 1 kohta
 9 a artiklan 2 kohta                                      21 artiklan 2 kohta
 9 a artiklan 3 kohta                                      21 artiklan 3 kohta
 9 a artiklan 4 kohta                                      21 artiklan 4 kohta
 9 a artiklan 5 kohdan a alakohta                          21 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta
 9 a artiklan 5 kohdan b alakohta                          21 artiklan 5 kohdan toinen alakohta
 9 a artiklan 5 kohdan c alakohta                          21 artiklan 5 kohdan kolmas alakohta
 9 a artiklan 5 kohdan d alakohta                          21 artiklan 5 kohdan neljäs alakohta
 9 a artiklan 6 kohta                                      21 artiklan 6 kohta
 9 a artiklan 7 kohta                                      21 artiklan 7 kohta
 9 a artiklan 8 kohta                                      21 artiklan 8 kohta
 9 b artikla                                               22 artikla
 9 c artiklan 1 kohta                                      23 artiklan 1 kohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta           23 artiklan 2 kohdan a alakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan         23 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan toinen 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta
 uetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimraäisen luetelmakohdan kolmas 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohta
 uetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan neljäs 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan iv alakohta
 uetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta                23 artiklan 2 kohdan b alakohta
 9 c artiklan 2 kohdan kolmas luetelmakohta                23 artiklan 2 kohdan c alakohta
 9 c artiklan 3 kohta                                      23 artiklan 3 kohta
 9 c artiklan 4 kohta                                      23 artiklan 4 kohta
 9 c artiklan 5 kohta                                     23 artiklan 5 kohta
 9 c artiklan 6 kohta                                      23 artiklan 6 kohta
 9 c artiklan 7 kohta                                      23 artiklan 7 kohta
 9 c artiklan 8 kohta                                      23 artiklan 8 kohta
 9 c artiklan 9 kohta                                      23 artiklan 9 kohta
 9 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan             23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
19 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan             23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan i
ensimmäisen luetelmakohdan ensimmäinen luetelmakohta alakohta
                                                        152
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                                        Tämä direktiivi
19 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan               23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan
ensimraäisen luetelmakohdan toinen luetelmakohta            ii alakohta
19 c artiklan 10 kohdan ensimraäisen alakohdan toinen
luetelmakohta                                               23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta
19 c artiklan 10 kohdan ensimraäisen alakohdan kolmas
luetelmakohta                                               23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohta
19 c artiklan 10 kohdan toinen alakohta
                                                            23 artiklan 10 kohdan toinen alakohta
19 c artiklan 10 kohdan kolmas alakohta
                                                            23 artiklan 10 kohdan kolmas alakohta
19 d artikla
                                                            24 artikla
                                                            25 artikla (l)
                                                            26 artikla (2)
20 artikla
                                                            27 artikla
                                                            28 artikla
                                                            29 artikla
Liitteessä I oleva A osa                                    Liitteessä I oleva A osa
Liitteessä I olevan B osan a kohdan 1 alakohta              Liitteessä I olevan B osan a kohdan 1 alakohta
Liitteessä I olevan B osan a kohdan 1 a alakohta            Liitteessä I olevan B osan a kohdan 2 alakohta
Liitteessä I olevan B osan a kohdan 2 alakohta              Liitteessä I olevan B osan a kohdan 3 alakohta
Liitteessä I olevan B osan d kohta                          Liitteessä I olevan B osan b kohta
Liitteessä II olevan A osan I jakso                         Liitteessä II olevan A osan I jakso
Liitteessä II olevan A osan II jakson a kohta               Liitteessä II olevan A osan II akson a kohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 1 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 1 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 2 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 2 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 3 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 3 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 4 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 4 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 5 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 5 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 7 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 6 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 8 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 7 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 9 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 8 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 10 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 9 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 11 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 10 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 12 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 11 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson c kohta               Liitteessä II olevan A osan II akson c kohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson d kohta               Liitteessä II olevan A osan H akson d kohta
Liitteessä II oleva B osa                                   Liitteessä II oleva B osa
Liite III                                                   Liite UI
Liitteessä IV olevan A osan I jakso                         Liitteessä IV olevan A osan I jakso
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 1 kohta               Liitteessä IV olevan A osan U jakson 1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 2 kohta               Liitteessä IV olevan A osan II jakson 2 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 3 kohta               Liitteessä IV olevan A osan II jakson 3 kohta
     Direktiivin 97/3/EY 2 artikla
(2) Direktiivin 97/3/EY 3 artikla
                                                          153
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                               Tämä direktiivi
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 4 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 4 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 5 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 5 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 6 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 6 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 7 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 7 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 8 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 8 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 9 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 9 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 10 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 10 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 11 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 11 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 12 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 12 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 13 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 13 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 14 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 14 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 15 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 15 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 16 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 16 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 17 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.1 kohta   Lutteessä IV olevan A osan II jakson 18.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.2 kohta   Liitteessä IV olevan A osan Il jakson 18.2 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 193 kohta    Liitteessä IV olevan A osan II jakson 183 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.4 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.4 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 195 kohta    Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.5 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.6 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.6 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.7 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.7 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 20 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 21 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 20 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 211 kohta    Liitteessä IV olevan A osan II jakson 21.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 22.2 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 21.2 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 23 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 22 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 24 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 23 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 25 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 24 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 26 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 25 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 27 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 26 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 28 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 27 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 29.1 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 28.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 29.2 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 282 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 30 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 29 kohta
                            II jakson 31.1 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 30.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan
Liitteessä IV oleva B osa                          Liitteessä IV oleva B osa
                                                   Liite V
Liite V
                                                   Liite VI
Liite VII
                                                   Lute VII
Liite v n i
                                                   Liite VIII
                                                   Liite IX
                                                 154
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 651 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                         03 05 14 15
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-658-FI-C
                                                          ISBN 92-78-28340-1
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                              <ss
 ---pagebreak---                       EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                        Bryssel, 05.12.1997
                                                        KOM(97) 651 lopull.
                                                        97/0338 (CNS)
                                           Ehdotus
                            NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämi-
                            seen liittyvistä suojatoimenpiteistä
                                     (kodifioitu toisinto)
                                     (komission esittämä)
 ---pagebreak--- 34)   jäsenvaltioilla ei enää ole mahdollisuutta antaa erityisiä    15. 91/683/ETY
      kasvinsuojelua koskevia säännöksiä niiden kasvien tai             (mukautettu)
       kasvituotteiden maahantuonnin osalta, jotka ovat peräi-
      sin muista jäsenvaltioista; kaikki kasveihin ja kasvituottei-
      siin sovellettavat kasvinsuojeluun liittyviä vaatimuksia
      koskevat säännökset annetaan yhteisötasolla,
35)   on tarpeen perustaa yhteisön rahoitustukijärjestelmä yh-          97/3/EY
      teisön kasviensuojelusäännösten noudattamista kaupalle            (mukautettu)
      aiheutuvien mahdollisten riskien jakamiseksi yhteisön ta-
      solla,
36)   kolmansista maista kulkeutuneiden haitallisten organis-           (mukautettu)
      mien aiheuttamien tartuntojen estämiseksi olisi oltava
      yhteisön rahoitustukijärjestelmä kasvinsuojelutarkastuk-
      sessa tarvittavien perusrakenteiden parantamiseksi yh-
      teisön ulkorajoilla,
37)   kyseisen säännöstön avulla olisi myös voitava myöntää
      riittävää rahoitustukea kuluihin, jotka aiheutuvat tietyistä
      erityistoimenpiteistä, joita jäsenvaltiot ovat toteuttaneet
      hillitäkseen ja tarvittaessa hävittääkseen kolmansista
      maista tai yhteisön muilta alueilta kulkeutuneiden haital-
      listen organismien aiheuttamia tartuntoja, ja, silloin kun
      se on mahdollista, korvatakseen niistä aiheutuneet vahin-
      got,
38)   yhteisön taloudellisen tuen myöntämiseen tarkoitetun
      järjestelmän yksityiskohdista on päätettävä nopealla me-
       nettelyllä,
39)   on varmistettava, että komissiolla on kaikki tiedot ky-
      seessä olevien haitallisten organismien kulkeutumisen
      mahdollisista syistä,
40)   komissio valvoo erityisesti, että yhteisön kasviensuoje-       9.
      lusäännöstöä sovelletaan asianmukaisesti, ja
41)   jos haitallisten organismien kulkeutumisen syyksi tode-       10.
      taan puutteelliset tutkimukset tai tarkastukset, yhteisön
      oikeutta sovelletaan seurausten osalta, ottaen huomioon
       tietyt erityistoimenpiteet,
42)   jäsenvaltioiden ja komission on suotavaa toimia tiiviissä     23. 77/93/ETY
      yhteistyössä neuvoston päätöksellä 76/894/ETY (l) perus-          (mukautettu)
       tetussa pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa, ja
43)    tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä VIII olevassa B osas-
       sa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin,
      joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit
       osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä,
       ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
  (*) EYVLN:oL340, 9.12.1976, s. 25
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
                                                b) yhtäkään oiretta Clyphonectria parasitica         (mukautettu)
                                                   (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta ei ole ha-
                                                   vaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                   ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                   den alun jälkeen.
8.  Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pbtanus Virallinen lausunto siitä, että:
    L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta       a) kasvit ovat lähtöisin Ceratocystis fimbriata
                                                   f.sp.platani Walter -kasvintuhoojasta vapaal-
                                                   ta alueelta
                                                   tai
                                                b) yhtäkään oiretta Ceratocystis fimbriata f.sp.
                                                   pbtani Walter -kasvintuhoojasta ei ole ha-
                                                   vaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                   ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                   den alun jälkeen.
    Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Chaeno- Virallinen lausunto siitä, että:
    meles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus a) kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään
    L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus    olevan vailla Erwinm amylovora (Burr.)
    Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Py-      Winsl. et ai -kasvintuhoojaa 18 artiklassa
    rus L., Sorbus L. -kasvit lukuun ottamatta     säädetyn menettelyn mukaisesti
    Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ja Stran-
    vaesia Lindl. -kasvit, siemeniä lukuun ot-     tai
    tamatta
                                                b) kasvit, joissa esiintyy Erwinia amylovora
                                                   (Burr.) Winsl. et ai -kasvintuhoojan oireita
                                                   tuotantopaikalla ja sen välittömässä ympä-
                                                   ristössä, on tuhottu.
10. Sukujen Citrus L, Fortunella Swingle, Virallinen lausunto siitä, että:
    Poncirus Raf., -kasvit ja niiden hybridit, a) kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
    hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta          olevan vapaita Spiropbsma citri Saglio et ai,
                                                   Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gi-
                                                   kashvili, Citrus vein enation woody gall ja sit-
                                                   ruspuun suruvirus (eurooppalaiset kannat)
                                                   -kasvintuhoojista
                                                   tai
                                                b) kasvit on tuotettu sellaisella varmentamisrae-
                                                   netelmällä, joka edellyttää, että ne polveutu-
                                                   vat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty
                                                   asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu
                                                   vähintään sitruspuun suruvirus (eurooppalai-
                                                   set kannat) ja Citrus vein enation woody gall
                                                    -kasvintuhoojia koskevien ja asianmukaisia
                                                   indikaattoreita tai 18 artiklassa säädetyn me-
                                                    nettelyn mukaisesti hyväksyttyjä vastaavia
                                                   menetelmiä käyttävien yksilökokeiden alai-
                                                   siksi, ja että ne on pysyvästi kasvatettu sellai-
                                                   sessa kasvihuoneessa, johon hyönteiset eivät
                                                   pääse, tai eristetyssä kehikossa, jossa ei ole
                                                    havaittu yhtäkään oiretta Spiroplasma citri
                                                    Saglio et ai, de Phoma tracheiphila (Petri)
                                                    Kanchaveli et Gikashvili, sitruspuun suruvi-
                                                    rus (eurooppalaiset kannat) tai Citrus vein
                                                    enation woody gall -kasvintuhoojista
                                                    tai
                                                          98
 ---pagebreak---                                                                      Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
     Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
                                                  c) kasvit:
                                                      — on tuotettu sellaisella varmentamismene-
                                                          telraällä, joka edellyttää, että ne polveutu-
                                                          vat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty
                                                          asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu
                                                          vähintään sitruspuun suruvirus (euroop-
                                                          palaiset kannat) ja Citrus vein enation
                                                          woody gall -kasvintuhoojia koskevien ja
                                                          asianmukaisia indikaattoreita tai 18 ar-
                                                          tiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti
                                                          hyväksyttyjä        vastaavia    menetelmiä
                                                          käyttävien yksilökokeiden alaisiksi, ja että
                                                          ne ovat tässä tilanteessa osoittautuneet
                                                          vapaiksi sitruspuun suruviruksesta (eu-
                                                          rooppalaiset kannat) ja ne on myös var-
                                                          mennettu vapaiksi tästä organismista vi-
                                                          rallisissa tässä luetelmakohdassa tarkoi-
                                                          tettujen menetelmien mukaan suoritetuis-
                                                          sa yksilökokeissa,
                                                      — on tarkastettu eikä yhtäkään oiretta Spiro-
                                                          plasma citri Saglio et ai Phoma tracheiphi-
                                                          la (Petri) Kanchaveli et Gikashvili, Citrus
                                                          vein enation woody gall eikä sitruspuun
                                                          suruvirus -kasvintuhoojista ole havaittu
                                                          viimeksi päättyneen kasvukauden alun
                                                          jälkeen.
11. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea Virallinen lausunto siitä, että:
    spp. ja Strelitziaceae -kasvit, juurrutettui- a) yhtäkään Radopholus similis (Cobb) Thorne
    na tai kiinteässä tai mukana tulevassa kas-       -kasvintuhoojan saastuntaa ei ole havaittu
    vualustassa                                       tuotantopaikalla viimeksi päättyneen kasvu-
                                                      kauden alun jälkeen
                                                      tai
                                                   b) viimeksi päättyneen kasvukauden alun jäl-
                                                      keen maanäytteet ja kyseisten kasvien juuri-
                                                      näytteet on saatettu virallisten, vähintään Ra-
                                                      dopholus similis (Cobb) Thorne -kasvintu-
                                                      hoojaa koskevien, ankeroiskokeiden alaisiksi
                                                      ja että ne on tässä tilanteessa todettu vapaiksi
                                                      tästä haitallisesta organismista.
12. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Fragaria Virallinen lausunto siitä, että:
    L., Pmnus L. ja Rubus L. -kasvit, siemeniäa) kasvit ovat lähtöisin määrätyistä haitallisista
    lukuun ottamatta                                  organismeista vapailta alueilta
                                                      tai
                                                   b) yhtäkään oiretta määrättyjen haitallisten or-
                                                       ganismien aiheuttamista taudeista ei ole ha-
                                                      vaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
                                                              99
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                  Määrätyt haitalliset organismit ovat:             (mukautettu)
                                                  — suvulla Fragaria L.:
                                                       — Phytophthora fragariae Hickman var
                                                          fragariae,
                                                       — Arabiksen mosaiikkivirus,
                                                       — vadelman rengaslaikkuvirus,
                                                       — mansikan kurttuvirus,
                                                       — mansikan piilevä rengaslaikkuvirus,
                                                       — mansikan lievä lehtireunan kellastu-
                                                           misvirus,
                                                       — tomaatin mustalaikkuvirus (Tomato
                                                           black ring virus),
                                                       — Xanthomonas fragariae Kennedy et
                                                           King,
                                                  — suvulla Pmnus L.:
                                                       — aprikoosin kloroottinen kierrelehti-
                                                           mykoplasma,
                                                       — Xanthomonas campestris pv. pruni
                                                           (Smith) Dye,
                                                  — lajilla Pmnus persica (L.) Batsch:
                                                       Pseudomonas syringae pv.persicae (Pruni-
                                                       er et ai.) Young et ai.,
                                                  — suvulla Rubus L:
                                                       — Arabiksen mosaiikkivirus,
                                                       — vadelman rengaslaikkuvirus,
                                                       — mansikan piilevä rengaslaikkuvirus,
                                                       — tomaatin mustalaikkuvirus (Tbmato
                                                           black ring virus)
13. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cydonb Virallinen lausunto siitä, että
    Mill, ja Pyrus L. -kasvit, siemeniä lukuun a) kasvit ovat lähtöisin päärynän näivetystau-
    ottamatta                                     dista vapailta alueilta
                                                  tai
                                               b) tuotantopaikan tai sen välittömän ympäristön
                                                  kasvit, jotka ovat osoittaneet sellaisia oireita,
                                                  jotka antavat aihetta epäillä päärynän näive-
                                                  tystaudin saastuntaa, on poistettu kolmen
                                                  viimeksi kuluneen kasvukauden kuluessa,
                                               sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                               olevan A-II osan 9 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                               veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
14. Istutettaviksi tarkoitetut suvun/rakona L. Virallinen lausunto siitä, että
    -kasvit, siememä lukuun ottamatta          a) kasvit ovat lähtöisin Aphelenchoides besseyi
                                                  Christie -kasvintuhoojasta vapailta alueilta
                                                   tai
                                                         100
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukse t               92/103/ETY art. 1.
                                                b) yhtäkään oiretta Aphelenchoides besseyi
                                                   Christie -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuo-
                                                   tantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen
                                                   kasvukauden alun jälkeen,
                                                   tai
                                                c) kun on kyse solukkoviljelyllä saaduista kas-
                                                   veista, nämä ovat lähtöisin b kohdan
                                                   säännökset täyttävistä kasveista tai on testat-
                                                   tu virallisin asianmukaisia menetelmiä
                                                   käyttävin ankeroiskokein ja todettu vapaiksi
                                                   Aphelenchoides besseyi Christie -kasvintu-
                                                   hoojasta,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä FV
                                                olevan A-II osan 12 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
15. Istutettaviksi tarkoitetut Malus Mill, kas- Virallinen lausunto siitä, että:
    vit, siemeniä lukuun ottamatta              a) kasvit ovat lähtöisin omenan lisäversoisuus-
                                                   taudista vapailta alueilta
                                                   tai
                                                b) aa) kasvit, kylvötairaia lukuun ottamatta:
                                                         — on virallisesti varmennettu sellaisella
                                                            varmentamismenetelmällä,         joka
                                                            edellyttää, että ne polveutuvat
                                                            suoraan aineistosta, jota on ylläpi-
                                                            detty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                            saatettu vähintään omenan lisäver-
                                                            soisuustautia koskevien ja asianmu-
                                                            kaisia indikaattoreita tai vastaavia
                                                            menetelmiä käyttävien virallisten ko-
                                                            keiden alaisiksi, ja että ne on näissä
                                                            kokeissa todettu vapaiksi tästä hai-
                                                            tallisesta organismista
                                                            tai
                                                         — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
                                                            on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
                                                            suhteissa ja saatettu kuuden viimeksi
                                                             kuluneen kasvukauden aikana vähin-
                                                            tään yhden virallisen omenan lisä-
                                                            versoisuustautia koskevan ja asian-
                                                             mukaisia indikaattoreita tai vastaa-
                                                            via menetelmiä käyttävän kokeen
                                                             alaiseksi ja joka on todettu vapaaksi
                                                             tästä haitallisesta organismista,
                                                    bb) yhtäkään omenan lisäversoisuustaudin
                                                         oiretta ei ole havaittu tuotantopaikan
                                                         kasveissa tai sen välittömän ympäristön
                                                         aroissa kasveissa kolmen viimeksi kulu-
                                                         neen kasvukauden alun jälkeen,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                olevan A-II osan 9 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
                                                         101
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
16.  Istutettaviksi tarkoitetutseuraaviensuvun Virallinen lausunto siitä, että:
     Pmnus L. lajien kasvit, siemeniä lukuun a) kasvit ovat lähtöisin rokkoviruksesta vapailta
     ottamatta:                                      alueilta
     — Pmnus amygdalus Batsch,                       tai
     — Pmnus armeniaca L.,                       b) aa) kasvit, kylvötaimia lukuun ottamatta:
     — Pmnus blireiana Andre,                             — on virallisesti varmennettu sellaisel-
     — Pmnus brigantina Vili.,                                la varmentaraismenetelmailä, joka
     — Pmnus cerasifera Ehrh.,                                edellyttää    että ne polveutuvat suo-
                                                              raan aineistosta, jota on ylläpidetty
     — Pmnus cistena Hansen,                                  asianmukaisissa olosuhteissa ja saa-
     — Pmnus curdica Fenzl et Fritsch.,                       tettu vähintään rokkovirusta koske-
                                                              vien ja asianmukaisia indikaattorei-
     — Pmnus domestica ssp. domestica L.,                     ta tai vastaavia menetelmiä käyttä-
     — Pmnus domestica ssp. insititia (L.)                    vien virallisten kokeiden alaisiksi, ja
         C.K. Scheid.,                                        että ne on näissä kokeissa todettu
     — Pmnus domestica ssp. italica (Borkh.)                  vapaiksi    tästä haitallisesta organis-
         HegL,                                                mista
     — Pmnus gbndulosa Thunb.,                                tai
     — Pmnus holosericea Batal.,
     — Pmnus hormiana Bailey,                             — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
     — Pmnus japonica Thunb.,                                 on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
                                                              suhteissa ja saatettu kolmen viimeksi
     — Pmnus mandshurica (Maxim.) Koeh-                       kuluneen         kasvukauden     aikana
         ne,                                                  vähintään yhden virallisen vähintään
     — Pmnus maritima Marsh.,                                 rokkovirusta koskevan ja asianmu-
                                                               kaisia indikaattoreita tai vastaavia
     — Pmnus mume Sieb. et Zucc.,                              menetelmiä käyttävän kokeen alai-
     — Pmnus nigra Ait,                                       seksi ja joka on todettu vapaaksi
     — Pmnus persica (L.) Batsch,                              tästä haitallisesta organismista,
     — Pmnus sakeina L.,
     — Pmnus sibirica L.,                            bb) yhtäkään oiretta rokkoviruksesta ei ole
     — Pmnus simonii Carr.,                                havaittu tuotantopaikan kasveissa tai
                                                           sen välittömän ympäristön aroissa kas-
     — Pmnus spinosa L.,                                   veissa kolmen viimeksi kuluneen kasvu-
     — Pmnus tomentosa Thunb.,                             kauden alun jälkeen,
     — Pmnus triloba Lindl.,
     — muut suvun Pmnus L. rokkovirukselle           cc) tuotantopaikan kasvit, jotka ovat osoit-
         arat lajit                                        taneet muiden virusten tai vastaavien
                                                           patogeenisten organismien aiheuttamia
                                                           taudinoireita, on poistettu,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä FV
                                                 olevan AII osan 12 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                 veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
 17.  Suvun Vitis L. -kasvit, hedelmiä ja sieme- Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään Grapevi-
      niä lukuun ottamatta                       ne Flavescence dorée MLO eikäXybphilus am-
                                                 pelinus (Panagopoulos) Willems et ai. -kasvintu-
                                                 hoojien oiretta ei ole havaittu tuotantopaikan
                                                 emokasveissa kahden viimeksi kuluneen kasvu-
                                                 kauden alun jälkeen.
                                                           102
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
18.1. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum m- Virallinen lausunto siitä, että:
      berosum L. -mukulat                         a) Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Per-
                                                     cival -kasvintuhoojan torjuntaa koskevia yh-
                                                     teisön säännöksiä on noudatettu
                                                     ja
                                                  b) mukulat ovat lähtöisin Cbvibacter michiga-
                                                     nensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et
                                                     Kotthoff) Davis et ai -kasvintuhoojasta va-
                                                     paalta alueelta tai että tämän organismin tor-
                                                     juntaa koskevia yhteisön säännöksiä on nou-
                                                     datettu
                                                     ja
                                                  c) mukulat ovat lähtöisin Globodera rostochien-
                                                     sis (Wollenweber) Behrens et Globodera pal-
                                                     lida (Stone) Behrens -kasvintuhoojista va-
                                                     pailta pelloilta
                                                     ja
                                                  d) aa) joko mukulat ovat peräisin alueilta, joi- 95/4/EY art 1.
                                                            den tiedetään olevan vapaita Pseudomo-
                                                           nas solanaceamm (Smith) Smith -taudi-
                                                            naiheuttajasta;
                                                            tai
                                                     bb) alueilla, joilla Pseudomonas sobnacea-
                                                           rum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan
                                                            tiedetään esiintyvän, mukulat ovat pe-
                                                            räisin tuotantopaikasta, joka on todettu
                                                           vapaaksi Pseudomonas solanaceamm
                                                            (Smith) Smith -taudinaiheuttajasta tai
                                                           jota voidaan pitää siitä vapaana Pseudo-
                                                           monas sobnaceamm (Smith) Smith
                                                            -taudinaiheuttajan asianmukaisen hävit-
                                                            tämismenetteryn toteuttamisen vuoksi
182. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum ta-Virallinen lausunto siitä, että mukulat:              92/103/ETY art 1.
      berosum L., -mukulat, virallisesti yhdessä — kuuluvat pitkälle jalostettuihin lajikkeisiin       (mukautettu)
      tai useammassa jäsenvaltiossa neuvoston         (tämä tieto merkittäväriittävänselvästi mu-
      direktiivin 70/457/ETY nojalla hyväksyt-        kana seuraavaan asiakirjaan),
      tyjä lajikkeita lukuun ottamatta
                                                  — on tuotettu yhteisössä
                                                     ja
                                                  — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                     ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                      saatettu yhteisössä asianmukaisia menetel-
                                                      miä noudattaen virallisten karanteenikokei-
                                                      den alaisiksi, ja joissa se on todettu haitalli-
                                                      sista organismeista vapaaksi,
                                                      sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
                                                      IV olevan A-II osan 18.1 kohdassa tarkoitet-
                                                      tuihin mukuloihin sovellettavien erityisvaati-
                                                      musten soveltamista.
                                                            103
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                      Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
18.3. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Sobnum a) Kasvien on pitänyt olla karanteenissa ja ne           (mukautettu)
      L. rönsyjä tai mukuloita muodostavien la-      on oltava osoitettu haitallisista organismeista
      jien kasvit tai niiden hybridit, lukuun otta-  vapaiksi tänä aikana suoritetuissa kokeissa.
      matta liitteessä FV olevan A-II osan 18.1 b) Edellä a alakohdassa tarkoitettujen karan-
      tai 18.2 kohdassa tarkoitettuja lajin Sola-    teenikokeiden on:
      num tuberosum L. mukuloita ja gee ni-
      pankkeihin tai geenivarastokokoelmiin         aa) oltava kyseisen jäsenvaltion kasvinsuoje-
      varastoituja viljeryaineistoja                    luviranomaisen valvomia ja tämän viran-
                                                        omaisen tieteellisesti erikoistuneen hen-
                                                        kilöstön tai minkä tahansa toimiluvan
                                                        saaneen toimielimen toteuttamia,
                                                    bb) oltava toteutettuja sellaisella paikalla, jol-
                                                        la on riittävät edellytykset haitallisten or-
                                                        ganismien leviämisen estämiseksi ja ai-
                                                        neistojen, indikaattorikasvit mukaan lu-
                                                        kien, ylläpitämiseksi siten, että vältytään
                                                        näiden organismien leviämisvaaralta,
                                                    cc) koostuttava kunkin aineiston osalta,
                                                        — aineiston luonteen ja sitä koskevan
                                                            koeohjelman kehitysvaiheen mukai-
                                                            sesti visuaalisesta säännöllisin väliajoin
                                                            vähintään yhden kokonaisen kasvu-
                                                            kauden ajan suoritettavasta haitallis-
                                                            ten organismien aiheuttamien taudin-
                                                            oireiden tutkimuksesta,
                                                        — sarjasta 18 artiklassa tarkoitetulle ko-
                                                            mitealle esitettävin riittävin menetel-
                                                            min toteutettavia tutkimuksia vähin-
                                                            tään seuraavien kasvintuhoojien varal-
                                                            ta:
                                                            — kaikkien peruna-aineistojen osalta:
                                                                — Andien perunan piilovirus,
                                                                — arrakatsan b-virus, oca-kanta,
                                                                — Perunan mustarengaslaikkuvi-
                                                                    rus,
                                                                — Perunan sukkulamukulatauti,
                                                                — Perunan T-virus,
                                                                — Andien perunan läikkävirus,
                                                                — yleiset perunan A-, M-, S-, V-,
                                                                    X- ja Y-(Y°,Yn ja Yc mukaan
                                                                    lukien) virukset ja perunan
                                                                    kierrelehtivirus,
                                                                — Cbvibacter michiganensis ssp.
                                                                    sepedonicus (Spieckermann et
                                                                    Kotthoff) Davis et ai,
                                                           104
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
                                                                     Pseudomonas        solanaceamm    95/4/EY art 1.
                                                                     (Smith) Smith
                                                              — perunan siementen osalta aa-cc         92/103/ETY art 1.
                                                                  kohdassa tarkoitetut virukset ja     (mukautettu)
                                                                 vastaavat organismit,
                                                     dd) mahdollistettava kokeet toteuttamalla
                                                          haitallisten organismien tunnistaminen
                                                          muista visuaalisessa tutkimuksessa havai-
                                                          tuista oireista,
                                                  c) kaikki sellainen aineisto, jota ei ole b kohdas-
                                                      sa kuvailluissa kokeissa todettu b kohdassa
                                                      tarkoitetuista haitallisista organismeista va-
                                                      paaksi, on välittömästi tuhottava tai käsi-
                                                      teltävä siten, että nämä häviävät,
                                                  d) kunkin tällaista aineistoa hallussaan pitävän
                                                      tutkimuslaitoksen tai -toimielimen on ilmoi-
                                                      tettava siitä kyseisen jäsenvaltion kasvinsuo-
                                                      jelusta vastaavalle viranomaiselle.
18.4. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Sobnum     Kunkin tällaista aineistoa hallussaan pitävän tut-
      L. rönsyjä tai mukuloita muodostavien la-   kimuslaitoksen tai -toimielimen on ilmoitettava
      jien tai niiden hybridien kasvit, jotka on  siitä kyseisen jäsenvaltion kasvinsuojelusta vas-
      varastoitu geenipankkeihin tai -varastoko-  taavalle viranomaiselle.
      koelmiin
18.5. Lajin Solanum tuberosum L. mukulat, liit-   Pakkauksen tai kuljetusvälineen (irtotavarana
      teessä FV olevan A-II osan 18.1,18.2,183    kuljetettaessa) ulkopuolella olevalla rekisteröin-
      ja 18.4 kohdassa tarkoitettuja mukuloita    tinumerolla on osoitettava, että perunat ovat
      lukuun ottamatta                            virallisesti rekisteröidyn viljelijän tuottamia tai
                                                  ovat lähtöisin tuotantoalueella sijaitsevista viral-
                                                  lisesti rekisteröidyistä yhteisistä varastointi- tai
                                                  lähetyskeskuksista, ja että ne ovat vapaita Pseu-
                                                  domonas solanaceamm (Smith) Smith -kasvintu-
                                                  hoojasta, ja että
                                                  a) Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Per-
                                                       cival -kasvintuhoojaa
                                                      ja
                                                  b) tarvittaessa Cbvibacter michiganensis ssp. se-
                                                      pedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis
                                                       et ai. -kasvintuhoojaa koskevia yhteisön
                                                       säännöksiä on noudatettu.
18.6. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae -hei- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
       mon kasvit, liitteessä FV olevan A-II osan
       18.4 ja 18.5 tarkoitettujen kasvien sieme-
       niä lukuun ottamatta
                                                             105
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                                                         92/103/ETY art 1.
                                                                  Erityisvaatimukset
                                                 a) kasvit ovat lähtöisin perunan Potato stolbur      (mukautettu)
                                                     raycoplasm -kasvintuhoojasta vapailta alueil-
                                                     ta
                                                     tai
                                                 b) yhtäkään perunan Potato stolbur mycoplasm
                                                     -kasvintuhoojan oiretta ei ole havaittu tuo-
                                                     tantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen
                                                     kasvukauden alun jälkeen,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-II osan 18.1,18.2 ja 18.3 kohdassa tar-
                                                 koitettuihin kasveihin sovellettavien vaatimusten
                                                 soveltamista.
18.7  Istutettaviksi tarkoitetut lajien Caspicum Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että         95/4/EY art 1.
      annuum L., Lycopersicon typopersicum a) kasvit ovat peräisin alueilta, jotka on todettu         (mukautettu)
      (L.) Karsten ex Farw., Musa L, Nicotiana       vapaiksi Pseudomonas solanaceamm (Smith)
      L., ja Sobnum melongena L. -kasvit, lu-        Smith -taudinaiheuttajasta;
      kuun ottamatta siememä
                                                     tai
                                                 b) Pseudomonas solanaceamm (Smith) Smith
                                                     -taudinaiheuttajan oireita ei ole havaittu kas-
                                                     veissa tuotantopaikalla viimeksi päättyneen
                                                     kasvukauden alun jälkeen.
                                                 rajoittamatta lutteessä IV olevan A osan II jak-
                                                 son 18.6 kohdassa lueteltuihin kasveihin sovel-
                                                 lettavien määräysten soveltamista,
19.   Istutettaviksi tarkoitetut lajin Humulus Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään Verticil-     92/103/ETY art 1.
      lupulus L. -kasvit, siemeniä lukuun otta- lium albo-atmm Reinke et Berthold tai Verticil-       (mukautettu)
      matta                                      lium dahliae Klebahn -kasvintuhoojan oiretta ei
                                                 ole havaittu tuotantopaikan humalassa viimeksi
                                                 päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
20.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Den- Virallinen lausunto siitä, että:
      dranthema (DC.) Des. Moul., Dianthus L, a) yhtäkään merkkiä Heliothis armigera Hûbner
      ja Pebrgnoïum LHerit. ex Ait -kasvit, sie-     tai Spodoptera littoralis (Boisd.) -kasvintu-
      meniä lukuun ottamatta                         hoojasta ei ole havaittu tuotantopaikalla vii-
                                                     meksi päättyneen kasvukauden alun jälkeen
                                                     tai
                                                 b) kasvit on käsitelty asianmukaisesti edellä
                                                     mainittujen organismien torjumiseksi.
21.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dendran- Virallinen lausunto siitä, että:
      thema (DC) Des. Moul. -kasvit, siemeniä a) kasvit on saatu enintään kolmannesta suku-
       lukuun ottamatta                              polvesta sellaisesta aineistosta lukien, joka on
                                                     todettu virologisissa kokeissa vapaaksi kry-
                                                     santeemin kitukasvuviroidista (Chrysanthe-
                                                     mum stunt viroid), tai ovat lähtöisin suoraan
                                                     aineistosta, jota vähintään 10 prosenttia
                                                     edustava näyte on todettu vapaaksi tästä or-
                                                     ganismista kukinta-aikana suoritetussa viral-
                                                     lisessa tutkimuksessa,
                                                           106
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset               92/103/ETY art. 1.
                                                    b) kasvit ja pistokkaat ovat lähtöisin laitoksista: (mukautettu)
                                                       — joissa ei lähetystä edeltävien kolmen
                                                            kuukauden aikana vähintään kerran
                                                            kuukaudessa suoritetussa virallisessa tar-
                                                            kastuksessa ole havaittu yhtäkään oiretta
                                                            Puccinia horiana Hennings -kasvintuhoo-
                                                            jasta, ja joiden välittömässä ympäristössä
                                                            ei ole havaittu yhtäkään tämän organis-
                                                            min oiretta kaupan pitämistä edeltävien
                                                            kolmen kuukauden aikana
                                                            tai
                                                       — että erä on käsitelty asianmukaisesti Puc-
                                                            cinia horiana Hennings -kasvintuhoojan
                                                            torjumiseksi,
                                                    c) juurruttamattomien pistokkaiden osalta
                                                       näissä tai kasveissa, joista ne ovat lähtöisin,
                                                       ei ole havaittu yhtäkään oiretta Didymella li-
                                                       gulicob (Baker, Diraock et Davis) v. Arx
                                                       -kasvintuhoojasta, tai juurrutettujen pistok-
                                                       kaiden osalta näissä tai juurrutusalustassa ei
                                                       ole havaittu yhtäkään näistä oireista,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä FV
                                                    olevan A-II osan 20 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                    veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista
21.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dbnthus Virallinen lausunto siitä, että:
      L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta
                                                    — kasvit ovat suoraan lähtöisin emokasveista,
                                                       jotka on todettu virallisesti hyväksytyissä
                                                       vähintään kerran kahden viimeksi kuluneen
                                                       vuoden aikana suoritetuissa kokeissa vapaiksi
                                                       Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hell-
                                                        raers) Dickey, Pseudomonas caryophylli
                                                        (Burkholder) Starr et Burkholder ja Phialo-
                                                       phora cinerescens (Wollenw.) van Beyma
                                                        -kasvintuhoojasta,
                                                        tai
                                                    — kasveissa ei ole havaittu yhtäkään oiretta
                                                        edellä mainituista haitallisista organismeista,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä FV
                                                    olevan A-II osan 20 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                    veihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
22.   Sukujen Tulipa L. et Narcissus L. kukkasi-    Virallinen lausunto siitä, että kasveissa ei ole
      pulit, lukuun ottamatta sellaisia sipuleita, havaittu yhtäkään Ditylenchus dipsaci (Kuhn)
      joista on todistettava pakkauksella tai jol- Filipjev -kasvintuhoojan oiretta viimeksi päätty-
      lakin muulla tavoin, että ne on tarkoitettu neen kasvukauden alun jälkeen.
      myytäviksi suoraan lopullisille kuluttajille,
      jotka eivät harjoita ammattimaisesti leik-
      kokukkatuotantoa
                                                               107
 ---pagebreak---                             / artikla                           77/93/ETY
1. Tämä direktiivi koskee suojatoimenpiteitä, joilla es-
tetään kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien
kulkeutuminen jäsenvaltioihin toisista jäsenvaltioista tai
kolmansista maista.
Tämä direktiivi koskee myös:                                    91/683/ETY art 1.2.
a)    1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen myös suojatoimenpi-      93/19/ETY art. La.
      teitä, joilla estetään haitallisten organismien leviämi-  (mukautettu)
     nen yhteisön sisällä ja jotka liittyvät kasvien, kasvi-
      tuotteiden ja muiden vastaavien                tavaroiden
      liikkumiseen jäsenvaltiossa;
b)    haitallisten organismien muilta Ranskan alueilta Rans-    89/439/ETY art. 1.1.
      kan merentakaisiin departementteihin kulkeutumisen        (mukautettu)
     ja kääntäen Ranskan merentakaisista departementeista
      muille Ranskan alueille kulkeutumisen estämiseen liit-
      tyviä suojatoimenpiteitä;
c)    suojatoimenpiteitä muista Espanjan osista lähtöisin       94/13/EY art 1.1.
      olevien haitallisten organismien Kanariansaarille kul-    (mukautettu)
      keutumisen estämiseksi ja päinvastoin.
2. Ottaen huomioon viljelyolojen ja ekologisten olosuh-         89/439ETY art 1.1.
teiden erilaisuus Ranskan merentakaisissa departementeissa      (mukautettu)
ja Kanariansaarilla voidaan 18 artiklassa säädettyä menet-      94/13/EY art 1.1.
telyä noudattaen hyväksyä suojatoimenpiteet, jotka ovat         (mukautettu)
perusteltuja terveystilanteen turvaamiseen ja kasvien suoje-
luun liittyvistä syistä tässä direktiivissä säädettyjen toimen-
piteiden lisänä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tietyillä
yhteisön alueilla vallitsevan kasvinsuojelutilanteen turvaa-
 miseksi vahvistettavien edellytysten soveltamista.
3.    Tätä direktiiviä ei sovelleta Ceutaan ja Melillaan.       86/651/ETY art. 1.1.
                                                                (mukautettu)
4. Kunkin jäsenvaltion on asetettava tai nimettävä yksi         91/683/ETY art. 1.2.
 keskusviranomainen, joka toimii kansallisen hallituksen val-    (mukautettu)
vonnassa ja joka vastaa erityisesti tämän direktiivin sovelta-
 misalaan kuuluvien kasvinsuojeluun liittyvien kysymysten
yhteensovittamisesta ja yhteyksien hoitamisesta. Kasvinsuo-
jeluviranomainen, joka on vahvistettu kansainvälisen kas-
 vinsuojeluyleissopimuksen mukaisesti, on mieluiten ni-
 mettävä tätä tarkoitusta varten. Tästä viranomaisesta ja
 mahdollisista myöhemmistä muutoksista on ilmoitettava
 muille jäsenvaltioille ja komissiolle.
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
23. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen ja lajien Virallinen lausunto siitä, että:                   (mukautettu)
    d'Apium graveolens L., Argyranthemum — kasvit ovat lähtöisin alueelta, jonka tiedetään
    spp., Aster spp., Brassica spp., Capsicum        olevan vapaa Liriommyza bryoniae (Kalten-
    annuum L., Cucumis spp., Dendranthema            bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ja
    (DC.) Des. Moul., Dianthus L. -kasvit ja         Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojista
    niiden hybridit sekä sukujen ja lajien Exa-
    cum spp., Gerbera Cass., Gypsophila L.,          tai
    Lactuca spp., Leucanthemum L-, Lupinus — yhtäkään oiretta Liriomyza bryoniae (Kalten-
    L., Lycopersicon lycopersicum (L.)               bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ja
    Karsten ex. Farw., Sobnum melongena L.,          Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojista
    Spinacia L., Tanacemm L. ja Verbena L.           ei ole havaittu tuotantopaikalla virallisissa
    -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta               vähintään kerran kuukaudessa sadonkorjuu-
                                                     ta edeltäneiden kolmen kuukauden aikana
                                                     suoritetuissa virallisissa tarkastuksissa
                                                     tai
                                                 — kasvit on juuri ennen pitämistä kaupan tar-
                                                     kastettu ja todettu vapaiksi määrättyjen hai-
                                                     tallisten organismien merkeistä, ja käsitelty
                                                     asianmukaisesti Liriomyza bryoniae (Kalten-
                                                     bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ja
                                                     Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojien
                                                     torjumiseksi,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-II osan 20,21.1 ja 21.2 kohdassa tarkoi-
                                                 tettuihin kasveihin sovellettavien vaatimusten
                                                 soveltamista.
24. Juurrutetut kasvit, istutetut tai istutetta- Tuotantopaikka on vapaa Clavibacter michiga-
    viksi tarkoitetut, jotka on kasvatettu avo- nensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kot-
    maalla                                       thoff) Davis et ai, Globodera pallida (Stone)
                                                 Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenwe-
                                                 ber) Behrens ja Synchytrium en dobioticum (Schil-
                                                 bersky) Percival.
25. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulga- Virallinen lausunto siitä, että:
    ris L. -kasvit, siememä lukuun ottamatta a) kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
                                                     olevan vapaita juurikkaan käppyrälehtiviruk-
                                                     sesta
                                                     tai
                                                 b) tuotantopaikalla ei tiedetä esiintyvän juurik-
                                                     kaan käppyrälehtivirusta ja että paikalla tai
                                                     sen välittömässä ympäristössä ei ole havaittu
                                                     yhtäkään oiretta sen esiintymisestä viimeksi
                                                     päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
26. Lajin Helianthus annuus L. siemenet          Virallinen lausunto siitä, että:
                                                 a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                     detään olevan vapaita Plasmopara halstedii
                                                     (Farlow) Berl. et de Toni -kasvintuhoojasta
                                                     tai
                                                            108
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                   Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                             b) muut siemenet kuin ne, jotka on tuotettu kai-
                                                 kille Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et
                                                 de Toni -kasvintuhoojan tuotantopaikalla
                                                 esiintyville roduille vastustuskykyisistä lajik-
                                                 keista, on käsitelty asianmukaisesti tämän or-
                                                 ganismin torjumiseksi.
27.   Lajin Lycopersicon lycopersicum (L.)   Virallinen lausunto siitä, että siemenet on saatu
      Karsten ex Farw. -siemenet             asianmukaisen happouuttomenetelraän tai vas-
                                             taavan 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukai-
                                             sesti määritellyn menetelmän avulla
                                             ja
                                             a) että siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden
                                                 tiedetään olevan vapaita Cbvibacter michiga-
                                                 nensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et ai,
                                                 ja Xanthomonas campestris pv. vesicatoria
                                                 (Doidge) Dye -kasvintuhoojista
                                                 tai
                                             b) että yhtäkään haitallisten organismien ai-
                                                 heuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu tuo-
                                                 tantopaikan kasveissa niiden viimeksi päätty-
                                                 neen kasvukauden aikana
                                                 tai
                                             c) että siemenet on saatettu virallisen vähintään
                                                 edellä mainittuja organismeja koskevan viral-
                                                 lisen, asianmukaisin menetelmin edustavasta
                                                 näytteestä suoritetun kokeen alaiseksi, ja ne
                                                 on todettu vapaiksi näistä organismeista.
28.1. Lajin Medicago sativa L. -siemenet     Virallinen lausunto siitä, että:
                                              a) yhtäkään oiretta Ditylenchus dipsaci (Kuhn)
                                                 Filipjev -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuo-
                                                  tantopaikalla viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                  den alun jälkeen, ja että yhtäkään Ditylen-
                                                 chus dipsaci (Kùhn) Filipjev -kasvintuhoojaa
                                                 ei ole löydetty edustavasta näytteestä labora-
                                                  toriokokeessa.
                                                  tai
                                              b) desinfiointi on suoritettu ennen pitämistä
                                                  kaupan.
28.2. Lajin Medicago sativa L. -siemenet      Virallinen lausunto siitä, että:
                                              a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                  detään olevan vapaita Cbvibacter michiga-
                                                  nensis spp insidiosus Davis et ai -kasvintu-
                                                  hoojasta
                                                       109
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
                                                b) — tilalla tai sen välittömässä ympäristössä (mukautettu)
                                                          ei tiedetä esiintyneen Cbvibacter michi-
                                                          ganensis ssp. insidiosus Davis et ai -kas-
                                                          vintuhoojaa kymmenen viimeksi kulu-
                                                           neen vuoden alun jälkeen
                                                          ja
                                                           — että viljeltävän lajikkeen tiedetään
                                                               olevan hyvin vastustuskykyinen Cb-
                                                               vibacter michiganensis ssp. insidiosus
                                                               Davis et ai -kasvintuhoojalle,
                                                               tai
                                                           — että kylvöstä laskettuna kasvuston
                                                               neljäs kasvukausi ei ole vielä alkanut
                                                               siementä korjattaessa, ja kasvustosta
                                                               on korjattu aiemmin korkeintaan
                                                               yksi siemensato
                                                               tai
                                                           — tarpeettoman aineksen määrä sie-
                                                               menten sisällöstä on määritetty yh-
                                                               teisössä kaupan pidettävien siemen-
                                                               ten varmentamisessa sovellettavien
                                                               sääntöjen mukaisesti enintään 0,1
                                                               painoprosentiksi,
                                                     — että yhtäkään oiretta Cbvibacter michiga-
                                                         nensis ssp. insidiosus Davis et ai -kasvin-
                                                         tuhoojasta ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                         la tai lajin Medicago sativa L. naapurikas-
                                                         vustossa viimeksi päättyneen tai tarvit-
                                                         taessa viimeksi päättyneen kahden kasvu-
                                                         kauden aikana,
                                                     — että viljely tapahtuu pellolla, jolla ei ole
                                                         viljelty lajia Medicago sativa L. kylvöä
                                                         edeltäneiden kolmen vuoden aikana,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-II osan 28.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                 kasveihin sovellettavien vaatimusten soveltamis-
                                                 ta.
29.   Suvun Phaseolus L. -siemenet               Virallinen lausunto siitä, että:
                                                 a) siemenet ovat lähtöisin Xanthomonas cam-
                                                     pestris pv. phaseoli (Smith) Dye -kasvintu-
                                                     hoojasta vapaasta maasta
                                                     tai
                                                 b) edustava siemennäyte on testattu ja todettu
                                                     vapaaksi Xanthomonas campestris pv. pha-
                                                     seoli (Smith) Dye -kasvintuhoojasta.
30.1. Sukujen Citms L., Fortunelb Swingle, Pakkauksen päällä on oltava asianmukainen
      Poncirus Raf. -hedelmät ja niiden hybridit alkuperämerkintä.
                                                            110
 ---pagebreak---                                                B osa                                              92/103/ETY art. 1.
ERITYISVAATIMUKSET, JOTKA JÄSENVALTIOIDEN ON VAHVISTETTAVA KASVEJA,                               (mukautettu)
KASVrrUOTTErrA JA MUITA TAVAROITA TIETYILLE SUOJELLUILLE ALUEILLE
                     TUOTAESSA JA NDTÄ SIELLÄ KULJETETTAESSA
 Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut
                 rat                                                             alueet)
        Havupuutavara (Conife- Tarvittaessa:                            EL. IRL. UK C\            96/14/EY artl.
        rales)                       a) puutavara on kuorittua
                                         tai
                                     b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Dendrocto-
                                        nus micans Kugelan -kasvin-
                                         tuhoojasta
                                         tai
                                     c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti     hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                        puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän sopi-
                                        van aikaAlärapötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle 20
                                        prosenttiin.
                                     rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                     van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                     ja 7 kohdassa tarkoitettuun
                                     puutavaraan sovellettavien vaa-
                                     timusten soveltamista,
        Havupuutavara (Conife- a) Puutavaran on oltava kuo- EL IRL UK                             96/14/EY art. 1.
        rales)                           rittua
                                         tai
                                     b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Ips duplica-
                                         tus Sahlbergh -kasvintuhoo-
                                        jasta
                                         tai
                                                                 Ill
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                              alueet)
                                    c) puutavaraan tai nykyisen                                   (mukautettu)
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti    hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän sopi-
                                        van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle 20
                                         prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,
                                    1.5 ja 7 kohdassa, tarvittaessa,
                                    sekä liitteessä IV olevan B osan
                                    I kohdassa tarkoitettuun puu-
                                    tavaraan sovellettavien vaati-
                                    musten soveltamista.
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                I&L-LTK                    96/14/EY art. 1.
       rales)                            tai
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Ips typogra-
                                        phus Heer -kasvintuhoojasta
                                         tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti    hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                         ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta on tämän sopi-
                                         van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         mana aikana laskettu alle
                                         20 prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1 ja 2
                                    kohdassa tarkoitettuun puuta-
                                    varaan sovellettavien vaatimus-
                                    ten soveltamista.
                                                                112
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                rat                                                             alueet)
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                EL F (Korsika), IRL,      96/14/EY art 1.
       rales)                                                          UK                        (mukautettu)
                                        tai
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin
                                        alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Ips amitinus
                                        Eichhof -kasvintuhoojasta
                                        tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                        kaupallisen käytännön mu-
                                        kaisesti sen pakkaukseen
                                        kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                        "KD" tai jollakin kansain-
                                        välisesti hyväksytyllä mer-
                                        killä on osoitettava, että
                                        puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus
                                        ilmaistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän sopi-
                                        van aika/lämpötila ohjelman
                                        aikana laskettu alle 20 pro-
                                        senttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä FV ole-
                                    van A-I osan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,
                                    1.5 ja 7 kohdassa, tarvittaessa,
                                    sekä liitteessä IV olevan B osan
                                    1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                EL. IRL. UK (N-TRÎ,       96/14/EY art 1.
       rales)                           tai                            Mansaari)
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin
                                        alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Ips cembrae
                                         Heer -kasvintuhoojasta
                                         tai
                                                                113
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
               rat                                                                alueet)
                                    c) puutavaraan tai nykyisen                                    (mukautettu)
                                         kansainvälisen käytännön
                                         mukaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln dried",
                                         "KD" tai jollakin kan-
                                         sainvälisesti     hyväksytyllä
                                         merkillä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu
                                         ja että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta) on tämän sopi-
                                         van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle 20
                                         prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä FV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1,2,
                                    3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
       Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                 IRL UK (N-IRL Man-         95/41/EY art 1.
       rales)                            tai                            saari)
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                         puutavara on lähtöisin
                                         alueilta, joiden tiedetään
                                         olevan vapaita Ips sexdenta-
                                         tus Boerner -kasvintuhoo-
                                         jasta
                                         tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                         kaupallisen käytännön mu-
                                         kaisesti sen pakkaukseen
                                         kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                         "KD" tai jollakin kansain-
                                         välisesti hyväksytyllä mer-
                                         killä on osoitettava, että
                                         puutavara on uunikuivattu ja
                                         että sen vesipitoisuus il-
                                         maistuna prosentteina kui-
                                         va-aineesta on tämän sopi-
                                         van aika/-lämpötila -ohjel-
                                         man aikana laskettu alle
                                         20 prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä FV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    liitteessä IV olevan B osan 1,2,
                                    3,4 ja 5 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
                                                                 114
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset           Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
               rat                                                                alueet)
6.1.   Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                 IRL. UK rN-IRL. Man-       96/41/EY art. 1.
       rales)                           tai                             saari ja Jersey)           (mukautettu)
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on          lähtöisin
                                        alueilta, joiden tiedetään
                                        olevan vapaita Pissodes spp.
                                        (eurooppalaisista) -kasvin-
                                        tuhoojista
                                        tai
                                    c) puutavaraan tai nykyisen
                                        kaupallisen käytännön mu-
                                        kaisesti sen pakkaukseen
                                        kiinnitetyllä "Kiln-dried",
                                        "KD" tai jollakin kan-
                                        sainvälisesti     hyväksytyllä
                                        merkillä on osoitettava, että
                                        puutavara on uunikuivattu
                                        ja että sen vesipitoisuus il-
                                        maistuna prosentteina kui-
                                        va-aineesta on tämän aiheel-
                                        listen aika- ja lämpötilavaa-
                                        timusten mukaisen käsitte-
                                        lyn aikana laskettu alle 20
                                        prosenttiin.
                                    rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
                                    ja 7 kohdassa, tarvittaessa, sekä
                                    lutteessä IV olevan B osan 1,2,3,
                                    4, 5 ja 6 kohdassa tarkoitettuun
                                    puutavaraan sovellettavien vaa-
                                    timusten soveltamista.
6.2.   Havupuutavara (Conife- a) Puutavara on kuorittua                 F (Korsika)
       rales)                            tai
                                    b) virallinen lausunto siitä, että
                                        puutavara on lähtöisin alu-
                                        eilta, joiden tiedetään ole-
                                        van vapaita Matsucoccus
                                        feytaudi Duc -kasvintuhoo-
                                        jista
                                     rajoittamatta liitteessä IV ole-
                                    van A-I osan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,
                                     1.5 ja 7 kohdassa, tarvittaessa,
                                    sekä liitteessä FV olevan B osan
                                    4 kohdassa tarkoitettuun puu-
                                    tavaraan sovellettavien vaati-
                                     musten soveltamista.
                                                                 115
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                              alueet)
7.     Yli kolme metriä kor-        Tarvittaessa virallinen lausunto IRL UK n                     96/14/EY art. 1.
       keat Abies Mill.. Larix      siitä, että tuotantopaikka on va-
       Mill- Picea A. Dietr..       paa Dendroctonus micans Kuge-
       Pinus L. ja Pseudotsuga      lan -kasvintuhoojasta, sanotun
       Carr. -kasvit, lukuun ot-    kuitenkaan rajoittamatta liit-
       tamatta hedelmiä ja sie-     teessä III olevan A osan 1 koh-
       meniä                        dassa sekä liitteessä IV olevan A
                                    I osan 8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa
                                    sekä A II osan 4 ja 5 kohdassa
                                    tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                    lettavien säännösten sovel tamis-
                                    ta.
8.     Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto EL.IRLUK                            96/14/EY art. 1.
       keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on va-
       Mill,. Piceq A. Dietr» ja paa/p* duplicatas Sahlberg -kas-
       Pinus L -kasvit, lukuun vintuhoojasta, sanotun kuiten-
       ottamatta hedelmiä ja kaan rajoittamatta liitteessä III
       siemeniä                     olevan A osan 1 kohdassa sekä
                                    liitteessä IV olevan A I osan 8.1,
                                    8.2,9 ja 10 kohdassa, AII osan 4
                                    ja 5 kohdassa sekä B osan 7 koh-
                                    dassa tarkoitettuihin kasveihin
                                    sovellettavien säännösten sovel-
                                    tamista.
       Yli kolme metriä kor-        Tarvittaessa virallinen lausunto IRLJiK                       96/14/EY art. 1.
       keat Abies Mill.. Larix      siitä, että tuotantopaikka on
       Mill.. Piceq A. Dietr.,      vapaa Ips typographus Heer
       Pinus L ja Pseudi   lotsuga  -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
        Carr. -kasvit, lukuun ot-   tenkaan rajoittamatta liitteessä
        tamatta hedelmiä ja sie-    III olevan A osan 1 kohdassa
        meniä                       sekä lutteessä IV olevan A I
                                    osan 8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa,
                                    A II osan 4 ja 5 kohdassa sekä
                                    B osan 7 ja 8 kohdassa tarkoi-
                                    tettuihin kasveihin sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
10.     Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto EL. F rKnrsikaV TRI..              96/14/EY art 1.
        keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on va-      LLK
        Mill.. Piceq A. Dietr. ja paa Ips amitinus Eichhof -kas-
       Pmus L -kasyit. lukuun vintuhoojasta, sanotun kuiten-
        ottamatta hedelmiä ja kaan rajoittamatta liitteessä III
        siemeniä                    olevan A osan 1 kohdassa sekä
                                     liitteessä IV olevan A I osan
                                     8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa, A II
                                     osan 4 ja 5 kohdassa sekä B
                                     osan 7, 8 ja 9 kohdassa tarkoi-
                                     tettuihin kasveihin sovelletta-
                                     vien säännösten soveltamista.
                                                                 116
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset       Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                           alueet)
11.    Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto EL. IRL UK, f N-IRL              96/14/EY art 1.
       keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on Mansaari)                         (mukautettu)
       Mill.. Piceq A. Dietr.. vapaa Ips cembrae Heer -kas-
       Pinus L. ja Pseudotsuga vintuhoojasta, sanotun kuiten-
       Carr. -kasvit, lukuun ot- kaan rajoittamatta liitteessä III
       tamatta hedelmiä ja sie- olevan A osan 1 kohdassa sekä
       meniä                        liitteessä IV olevan A I osan
                                    8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa, A II
                                    osan 4 ja 5 kohdassa sekä B
                                    osan 7, 8, 9 ja 10 kohdassa tar-
                                    koitettuihin kasveihin sovellet-
                                    tavien säännösten soveltamista.
12.    Yli kolme metriä kor- Tarvittaessa virallinen lausunto IRL UK (N-TRL Man-               96/14/EY art 1.
       keat Abies Mill.. Larix siitä, että tuotantopaikka on va- saari)                        95/41/EY art 1.
       Mill.. Piceq A. Dietr.. ja paa Ips sexdentatus Boerner
       Pinus L. -kasvit, lukuun -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
       ottamatta hedelmiä ja tenkaan rajoittamatta liitteessä
       siemeniä                     IFI olevan A osan 1 kohdassa
                                    sekä liitteessä FV olevan AI osan
                                    8.1, 8.2, 9 ja 10 kohdassa, A II
                                    osan 4 ja 5 kohdassa sekä B osan
                                    7, 8,9,10 ja 11 kohdassa tarkoi-
                                    tettuihin kasveihin sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
13.    Abies Mill,. Lärix Mill,. Tarvittaessa virallinen lausunto IRL. UK (N-IRL. Man-         96/14/EY art. 1.
       ffcgfi A. Dietr.. ja Pinus siitä, että tuotantopaikka on va- saari ja JeiraA
       L. -kasvit, lukuun otta- paa Pissodes spp. (eurooppalai-
       matta hedelmiäja sieme- sesta) -kasvintuhoojasta, sano-
       niä                          tun kuitenkaan rajoittamatta
                                    liitteessä III olevan A osan 1
                                    kohdassa sekä liitteessä FV
                                    olevan A I osan 8.1, 8.2,9 ja 10
                                    kohdassa, A II osan 4 ja 5
                                    kohdassa sekä B osan 7, 8, 9,
                                     10, 11 ja 12 kohdassa tarkoi-
                                    tettuihin kasveihin sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
14.1. Havupuiden          erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL IRL, UK (*)             96/14/EY art. 1.
        kuori (Coniferales)         erä:
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittäväs-
                                         ti kuorten kovakuoriaisten
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita
                                         Dendroctonus micans Kuge-
                                         lan -kasvintuhoojasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 4 kohdassa tarkoitettuun
                                     kuoreen sovellettavien kielto-
                                    jen soveltamista.
                                                                117
 ---pagebreak--- 5. Siltä osin kuin on kyse suojatoimenpiteistä, joilla es-      94/13/EY art. 1.1.
tetään Ranskan merentakaisista departementeista lähtöisin       (mukautettu)
olevien haitallisten organismien kulkeutuminen Ranskan
muihin osiin ja muihin jäsenvaltioihin ja niiden leviäminen
näissä departementeissa, tämän artiklan 1 kohdan a ala-
kohdassa, 3 artiklan 4 kohdassa, 4 artiklan 2 ja 4 kohdassa,
5 artiklan 2 ja 4 kohdassa, 6 artiklan 5, 6 ja 10 kohdassa,
10 artiklan 1 kohdassa, 2 kohdan b alakohdassa ja 5 koh-
dassa sekä 13 artiklan 8, 10 ja 11 kohdassa mainitut
päivämäärät korvataan kuuden kuukauden jakson loppua
vastaavalla päivämäärällä, joka lasketaan siitä päivästä al-
kaen, jolloin jäsenvaltioiden on alettava soveltaa liitteisiin
I—V liittyviä uusia säännöksiä Ranskan merentakaisten de-
partementtien suojelemiseksi. Kumotaan tämän artiklan 1
kohdan b alakohta ja 2 kohta samasta päivästä alkaen.
6. Siltä osin kuin on kyse suojatoimenpiteistä, joilla es-      (mukautettu)
tetään Kanariansaarilta lähtöisin olevien haitallisten orga-
nismien kulkeutuminen Espanjan muihin osiin ja muihin
jäsenvaltioihin ja niiden leviäminen näillä saarilla, tämän
artiklan 1 kohdan a alakohdassa, 3 artiklan 4 kohdassa, 4
artiklan 2 ja 4 kohdassa, 5 artiklan 2 ja 4 kohdassa, 6
artiklan 5, 6 ja 10 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdassa, 2 koh-
dan b alakohdassa ja 5 kohdassa sekä 13 artiklan 8, 10 ja
 11 kohdassa mainitut päivämäärät korvataan kuuden kuu-
 kauden jakson loppua vastaavalla päivämäärällä, joka las-
 ketaan siitä päivästä alkaen, jolloin jäsenvaltioiden on alet-
tava soveltaa liitteisiin I—V liittyviä uusia säännöksiä
Kanariansaarten suojelemiseksi Kumotaan tämän artiklan
 1 kohdan c alakohta samasta päivästä alkaen.
                             2 artikla                          77/93/ETY
 1.   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
 a)   'kasveilla' eläviä kasveja ja eläviä kasvinosia, siemenet 85/574/ETY art. 1.1.
      mukaan lukien.
      Eläviin kasvinosiin kuuluvat:
      —     hedelmät — termin kasvitieteellisessä merkityk-
            sessä — , joita ei ole pakastettu,
      —     kasvikset, joita ei ole pakastettu,
      —     mukulat, sipulit, juurakot,
      —     leikkokukat,
      —     oksat lehtineen,
      —     puut, jotka on katkaistu lehtineen,
      —     kasvisolukkoviljelmät
      Siemenillä tarkoitetaan siemeniä termin kasvitieteelli-
      sessä merkityksessä, eli ainoastaan niitä siemeniä, jot-
       ka on tarkoitettu kylvämiseen;
                                                10
 ---pagebreak---                                                                        Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset
                rat                                                            alueet)          (mukautettu)
14.2.  Havupuiden         erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL. F (Korsika), IRL.       96/14/EY art 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                              UK
                                    a) on desinfioitu tai käsitelty
                                        muulla tavoin riittävästi
                                        kuorten       kovakuoriaisten
                                        torjumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                        amitinus Eichof -kasvintu-
                                         hoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä III olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                    olevan B osan 14.1 kohdassa
                                    tarkoitettuihin kuoreen sovel-
                                    lettavien säännösten sovelta-
                                    mista.
14.3. Havupuiden          erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL IRL UK, (N-IRL,          96/14/EY art 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                              Mansaari.)
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittävästi
                                         kuortenkovakuoriaistentor-
                                        jumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                        cembrae Heer -kasvintuhoo-
                                        jasta,
                                    sanotunkuitenka an rajoittamat-
                                    ta liitteessä III olevan A osan 4
                                    kohdassa ja liitteessä IV olevan
                                    B osan 14.1 ja 14.2 kohdassa tar-
                                    koitettuun kuoreen sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
14.4.  Havupuiden         erillinen Virallinen lausunto siitä, että EL IRL UK                   96/14/EY art. 1.
       kuori (Coniferales)          erä:
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten kovakuoriaisten tor-
                                         jumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                         duplicatas Sahlberg -kasvin-
                                         tuhoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä HI olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä FV
                                     olevan B osan 14.1, 14.2, 14.3,
                                     14.4 ja 14.5 kohdassa tarkoi-
                                     tettuun kuoreen sovellettavien
                                    säännösten soveltamista.
                                                                118
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
               rat                                                                alueet)
14.5. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että IRL UK (N-IRL Man-             95/41/EY art 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                                saari)
                                    a) on desinfioitu tai käsitelty
                                         muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten       kovakuoriaisten
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Ips
                                        sexdentatus Boerner -kasvin-
                                         tuhoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä III olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                    olevan B osan 14.1, 142, 143
                                    ja 14.4 kohdassa tarkoitettuun
                                    kuoreen sovellettavien sään-
                                    nösten soveltamista.
14.6. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että     IRLJIK                     96/14/EY art. 1.
        kuori (Coniferales)         erä:
                                    a) on desinfioitu tai käsitelty
                                         muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten        kovakuoriaisten
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                     b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                          tiedetään olevan vapaita Ips
                                         typographus Heer -kasvintu-
                                          hoojasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 4 kohdassa ja liitteessä FV
                                     olevan B osan 14.1, 14.2, 14.3,
                                     14.4 ja 14.5 kohdassa tarkoi-
                                     tettuun kuoreen sovellettavien
                                     säännösten soveltamista.
 14.7. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että F (Korsika)
        kuori (Coniferales)          erä:
                                     a) on desinfioitu tai käsitelty
                                          muulla tavoin riittävästi
                                          tai
                                     b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                          tiedetään olevan vapaita
                                          Matsucoccus feytaudi Duc.
                                           -kasvintuhoojasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                      matta liitteessä III olevan A
                                     osan 4 kohdassa ja liitteessä FV
                                      olevan B osan 14.2 kohdassa
                                      tarkoitettuun kuoreen sovellet-
                                      tavien säännösten soveltamista.
                                                                 119
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                       Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                                              Erityisvaatimukset                                   (mukautettu)
                rat                                                                alueet)
14.8. Havupuiden erillinen          Virallinen lausunto siitä, että IRL. UK (N-IRL. Man-           95/41/EY art. 1.
       kuori (Coniferales)          erä:                                saari ja Jersey^
                                    a) on desinfioitu tai käsitel-
                                         ty muulla tavoin riittävästi
                                         kuorten kovakuoriaisten tor-
                                        jumiseksi
                                         tai
                                    b) on lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita Pis-
                                         sodes spp. (eurooppalaisis-
                                         ta) -kasvintuhoojista,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä III olevan A
                                    osan 4 kohdassa ja liitteessä IV
                                    olevan B osan 14.1, 14.2, 14.3,
                                    14.4, 14.5 ja 14.6 kohdassa tar-
                                    koitettuun kuoreen sovelletta-
                                    vien säännösten soveltamista.
15.    Istutettaviksi tarkoitetut   Virallinen lausunto siitä, että IRL UK (N-IRL Man-             95/41/EY art. 1.
       suvun Larix Mill, -kasvit,   kasvit on tuotettu taimitarhoilla saari ja Jersey)
       siemeniä lukuun otta-        ja että tuotantopaikka on vapaa
        matta                       Cephalcb lariciphila (Klug.)
                                    -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
                                    tenkaan rajoittamatta liitteessä
                                    III olevan A osan 1 kohdassaja
                                    liitteessä FV olevan A I osan
                                    8.1, 8.2 ja 10 kohdassa ja A II
                                    osan 5 kohdassa sekä B osan 7,
                                    8, 9, 10, 11, 12 ja 13 kohdassa
                                    tarkoitettuihin kasveihin so-
                                    vellettavien säännösten sovel-
                                    tamista.
16.     Istutettaviksi tarkoitetut  Tarvittaessa virallinen lausunto IRL UK (N-IRL)                 95/41/EY art. 1.
        sukujen Pinus L, Picea      siitä, että kasvit on tuotettu tai-
        A. Dietr., Larix Mill.,      mitarhoilla jaettä tuotantopaik-
       Abies Mill, ja Pseudotsu-     ka on vapaa Gremmeniella abie-
       ga Carr. -kasvit, siemeniä   tina (Lag.) Morelet -kasvintu-
        lukuun ottamatta             hoojasta, sanotun kuitenkaan
                                     rajoittamatta liitteessä HI ole-
                                    van A osan 1 kohdassa ja liit-
                                     teessä IV olevan A I osan 8.1,
                                     8.2 ja 9 kohdassa ja AII osan 4
                                     kohdassa sekä B osan 7, 8, 9,
                                     10, 11, 12, 13 ja 15 kohdassa
                                     tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                     lettavien säännösten sovelta-
                                     mista.
 17.    Istutettaviksi tarkoitetut   Virallinen lausunto siitä, että E (Ibiza)
        suvun Pinus L -kasvit,       kasvit on tuotettu taimitarhoilla
        siemeniä lukuun otta-        ja että tuotantopaikka ja sen
        matta                        välitön ympäristö ovat vapai-
                                     ta Thaumetopoea pityocampa
                                     (Den. et Schiff.) -kasvintuhoo-
                                     jasta, sanotun kuitenkaan ra-
                                     joittamatta liitteessä III olevan
                                     A osan 1 kohdassa ja liitteessä
                                     IV olevan A I osan 8.1, 8.2 ja 9
                                      kohdassa ja AII osan 4 kohdas-
                                     sa sekä B osan 7, 8, 9, 10, 11,
                                      12,13 ja 16 kohdassa tarkoitet-
                                      tuihin kasveihin sovellettavien
                                      säännösten soveltamista.
                                                                 120
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-          Erityisvaatimukset            Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                rat                                                                alueet)          (mukautettu)
18.    Istutettaviksi tarkoitetut   Virallinen lausunto siitä, että E L IRL. UK fN-TRT              95/41/EY art. 1.
       suvun Picea A. Dietr.        kasvit on tuotettu taimitarhoilla Mansaari ja Jersey^
       -kasvit, siemeniä lukuun     ja että tuotantopaikka on vapaa
       ottamatta                    Gilpinia hercyniae (Hartig)
                                    -kasvintuhoojasta, sanotun kui-
                                    tenkaan rajoittamatta liitteessä
                                    III olevan A osan 1 kohdassaja
                                    liitteessä IV olevan A I osan
                                    8.1, 8.2 ja 10 kohdassa ja A II
                                    osan 5 kohdassa sekä B osan 7,
                                    8,9,10,11,12,13 ja 16 kohdas-
                                    sa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                    vellettavien säännösten sovelta-
                                    mista.
19.    Suvun Eucalyptus 1'He- Virallinen lausunto siitä, että ELP
       rit -kasvit, hedelmiä ja kasvit:
       siemeniä lukuun otta- a) ovat vailla maata, ja ne on
       matta                             käsitelty Gonipterus scutel-
                                         latus Gyll. -kasvintuhoojan
                                         torjumiseksi
                                         tai
                                    b) ovat lähtöisin alueilta, joiden
                                         tiedetään olevan vapaita
                                         Gonipterus scutellatus Gyll.
                                         -kasvintuhoojasta.
20.1. Istutettaviksi tarkoitetut Virallinen lausunto siitä, että P K . F (Bretagne^ FT.             96/14/EY art 1.
       lajin Solanum tuberosum mukulat:                                   TRL P(A7nritï STTK
       L -mukulat
                                    a) ovat kasvaneet alueella, jol-
                                         la ei tiedetä esiintyvän juu-
                                         rikkaan nekroottista kelta-
                                         suonivirusta (BNYVV)
                                         tai
                                    b) ovat kasvaneet maassa tai
                                         kasvualustassa, joka koostuu
                                         maasta, jonka tiedetään ole-
                                         van vapaa BNYVV -kasvin-
                                         tuhoojasta tai joka on to-
                                         dettu tästä organismista va-
                                         paaksi asianmukaisten me-
                                         netelmien mukaisesti suo-
                                         ritetuissa virallisissa testeis-
                                         sä
                                         tai
                                     c) on pesty puhtaiksi maasta,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 10 ja 11 kohdassa ja liit-
                                     teessä IV olevan A I osan 25.1,
                                     25.2, 253, 25.4, 25.5 ja 25.6
                                     kohdassa sekä A II osan 18.1,
                                     18.2,18.3,18.4 ja 18.6 kohdassa
                                     tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                     lettavien säännösten sovelta-
                                     mista.
                                                                 121
 ---pagebreak---                                                                             Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-           Erityisvaatimukset
                rat                                                                 alueet)
20.2. Lajin Solanum tubero-           Erä saa sisältää enintään yhden PK. F (Bretagne). FI.          (mukautettu)
       sum L. -mukulat, lukuun painoprosentin maata.                      IRL.PfAzoritVS.UK          96/14/EY art. 1.
       ottamatta liitteessä IV
       olevan B osan 20.1 koh-
       dassaja tärkkelyksen tuo-
       tantoon tarkoitettujarau-
       kuloita laitoksissa, joiden
       jätehuoltojärjestelmä on
       hyväksytty
20.3. Lajin Solanum tubero-           Virallinen lausunto siitä, että di- FI                         95/1/EY/ /EHTY
       sum L. -mukulat                rektiivin 69/465/ETY säännös-                                  (mukautettu)
                                      ten mukaiset edellytykset täytty-
                                      vät Globodera pallida (Stone)
                                      Behrens ja Globodera rostochi-
                                      ensis (Wollenweber) Behren
                                      -kasvintuhoojienosalta,sanotun
                                      kuitenkaan rajoittamatta liit-
                                      teessä IV olevan AII osan 18.1,
                                      18.2 ja 18.5 kohdassa tarkoitet-
                                      tujen vaatimusten soveltamista
21.     Kasvit ja elävä siitepöly, Tarvittaessa virallinen lausunto E. F [Champagne-Ar-              92/103/EY art. 1.
        seuraavien sukujen pöly- siitä, että kasvit:                      dennes. Alsace (lukuun     95/41/EY art. 1.
        tykseen tarkoitettu: Cha-                                         ottamatta  Bas-Rhininde-
        enomeles Lindl., Cotone- a) pvatlähtöisinsuojelualueilta partementtia). Lorraine.            96/14/EY art. 1.
        aster Ehrh., Crataegus L.,        E. F(Champagne-Ardennes.
                                                                          Franche-Comté. Rhône-
        Cydonia Mill., Eriobotiya         Alsace—Bas-Rhinindepar
        Lindl., Malus lA'ûl., Mes-        tementtia lukuun ottamatta. Alpes (lukuun ottamatta
       pilus L., Pyracantha Ro-           Lorraine. Franche-Comté. Rhônen departement-
        em., Pyms L., Sorbus L.,          Rhône-Alpes. — Rhônen tia)Bourgogne. Auverg-
        lajia Sorbus intermedia           departementtia lukuun otta- ne (lukuun ottamatta
        (Ehrh.)Pers.lukuunotta-           matta, Bourgogne. Auverg- Puy-de-Domen departe-
        matta, ja Stranvaesia             ne — Puv de Dômen depar- menttiaV Provence-Al-
                                                                          pes-Côte d'Azur. Korsi-
        Lindl., hedelmiä j a sie me -     tementtia lukuun ottamatta.
        niä lukuun ottamatta              Provence-Alpes-Côte d'A- ka, Languedoç-Roussil-
                                          zur. Korsika. Languedoc- tonl. IRL I. P, UK
                                          Roussillon), IRL. I, P. UK (N-IRL. Mansaari ja
                                          (N-IRL Mansaari, kanaalin Englannin kanaalin saa-
                                          saaret). A. FL                  ret). A. FI
                                      tai
                                      b) on tuotettu, tai niitä "pusku-
                                          rivyöhykkeelle" siirrettäessä
                                          ylläpidetty vähintään yhden
                                          vuoden ajan pellolla:
                                                                  122
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-       Erityisvaatimukset         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                rat                                                          alueet)
                                    aa) joka sijaitsee virallisesti
                                        nimetyllä vähintään 50
                                        km2:n suuruisella "pus-
                                        kurivyöhykkeellä", eli
                                        vyöhykkeellä, jolla isän-
                                        täkasvit on saatettu vi-
                                        rallisesti hyväksytyn ja
                                        valvotun torjuntajärjes-
                                        telmän alaiseksi, jonka
                                        tavoitteena on vähentää
                                        mahdollisimman pienek-
                                        si Erwinia amylovom
                                        (Burr.) Winsl. et ai
                                        kasvintuhoojan leviämis-
                                        vaaraa siellä viljeltävistä
                                        kasveista,
                                    bb) joka on virallisesti hy-
                                        väksytty ennen viimeksi
                                        päättyneen kasvukauden
                                        alkua kasvien viljelyyn
                                        tässä kohdassa tarkoite-
                                        tuin edellytyksin,
                                    cc) joka, kuten muut "pus-
                                         kurivyöhykkeen" osat, on
                                        osoittautunut vapaaksi
                                        Erwinia amylovora
                                         (Burr) Winsl. et ai -kas-
                                        vintuhoojasta viimeksi
                                        päättyneen kasvukauden
                                         alusta:
                                        — virallisissa vähintään
                                             kaksi kertaa (yksi hei-
                                             nä/elokuussa, toinen
                                             syys/lokakuussa) se-
                                             kä paikalla että ym-
                                             päröivällä vähintään
                                             250 m:n levyisellä
                                             vyöhykkeellä suorite-
                                             tuissa tarkastuksissa
                                             ja
                                                             123
 ---pagebreak---  Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-         Erityisvaatimukset            Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                 rat                                                               alueet)
                                            — virallisissa sattuman-                                (mukautettu)
                                                varaisissa tarkastuk-
                                                sissa, jotka on suo-
                                                 ritettu ympäröivällä
                                                vähintään kilometrin
                                                 levyisellä vyöhykkeel-
                                                lä vähintään kerran
                                                heinä/lokakuun aika-
                                                na valituilla soveltu-
                                                villa paikoilla, joilla
                                                erityisesti esiintyy so-
                                                veltuvia indikaattori-
                                                kasveja,
                                                ja
                                            — virallisissa testeissä,
                                                jotka on suoritettu
                                                asianmukaisten labo-
                                                ratoriomenetelmien
                                                mukaisesti näytteistä,
                                                jotka on otettu viral-
                                                lisesti viimeksi päät-
                                                tyneen kasvukauden
                                                alun jälkeen kasveis-
                                                ta, jotka ovat osoitta-
                                                neet oireita Erwinia
                                                amylovora (Burr.)
                                                Winsl. et ai -kas-
                                                vintuhoojasta pellolla
                                                  tai "puskurivyöhyk-
                                                keen" muissa osissa
                                                ja
                                       dd) jossa, kuten ei missään
                                            muussakaan "puskuri-
                                            vyöhykkeen" osassa, yh-
                                            täkään Erwinia amylovo-
                                            ra (Burr.) Winsl. et ai
                                            -kasvintuhoojasta oireita
                                            osoittavaa isäntäkasvia ei
                                            ole poistettu ilman toi-
                                            menpidettä edeltävää vi-
                                            rallista tiedustelua tai lu-
                                            paa,
                                     sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                     matta liitteessä III olevan A
                                     osan 9 ja 18 kohdassa sekä B
                                     osan 1 kohdassa tarkoitettuihin
                                     kasveihin sovellettavien kiel-
                                     tojen soveltamista.
22.    Allium porrum L, Api- Erä saa sisältää enintään yhden PK. F (Bretagne^ FI.                   96/14/EY art. 1.
       um L,, Beta L, Brassica painoprosentin maata.                     IRL P (Azorit). S. UK
       napus L, Brassica rapa
        L., Daucus L -kasvit, is-
        tutettaviksi tarkoitettuja
        kasveja lukuun ottamat-
        ta
                                                                 124
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                        Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                                             Erityisvaatimukset
                rat                                                                alueet)          (mukautettu)
23.    Istutettaviksi tarkoitetut a) Virallinen        lausunto    siitä, PK. F fBretagnel FT.      96/14/EY art. 1.
       lajin Beta vulgaris L.          että                               IRL P (Azorit). S, UK
       -kasvit, siemeniä lukuun
       ottamatta
                                      aa) kasvit on testattu viralli-
                                            sin yksilötestein ja todet-
                                            tu vapaiksi juurikkaan
                                            nekroottisesta keltasuo-
                                            nrviruksesta (BNYVV)
                                            tai
                                      bb) kasvit ovat lähtöisin liit-
                                            teessä IV olevan B osan
                                            27 kohdassa tarkoite-
                                            tut vaatimukset täyttä-
                                            vistä siemenistä
                                           ja
                                            — kasvit ovat kasvaneet
                                                alueilla, joilla ei tie-
                                                detä         esiintyvän
                                                BNYVV -kasvintu-
                                                hoojaa
                                                tai
                                            — kasvit ovat kasvaneet
                                                maassa tai kasvualus-
                                                tassa, joka on viralli-
                                                sesti asianmukaisin
                                                menetelmin testattu
                                                ja todettu vapaaksi
                                                BNYVV -kasvintu-
                                                hoojasta
                                                ja
                                            — kasveista on otettu
                                                näytteitä, jotka on
                                                testattu ja todettu va-
                                                paiksi BNYVV -kas-
                                                vintuhoojasta,
                                    sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                    matta liitteessä IV olevan A I
                                    osan 35.1 ja 35.2 kohdassa, AII
                                    osan 25 kohdassa ja B osan
                                    22 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                    veihin sovellettavien vaatimus-
                                    ten soveltamista
                                    b) kunkin tällaista aineistoa
                                       hallussaan pitävän tutkimus-
                                        laitoksen tai -toimielimen
                                       on ilmoitettava siitä kysei-
                                        sen jäsenvaltion kasvinsuo-
                                       jelusta vastaavalle virano-
                                        maiselle.
                                                                  125
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                      Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art 1.
                                             Erityisvaatimukset                                   (mukautettu)
                rat                                                              alueet)
24.    Istutettaviksi tarkoitetut Virallinen lausunto siitä, että:     PK.IRL.P(EntrePouro        95/41/EY art. 1.
       Begonia L ja Euphorbia a) kasvit ovat lähtöisin alueel-         e Minho. Träs-os-Mon-
      pulcherrima Willd. -kas-          ta, jonka tiedetään olevan     tes. Beira Literal. Beira
       vit, siemeniä ja sellaisia       vapaa Bemisia tabaci Genn.     Interior. Ribatejo e Pes-
       kasveja lukuun ottamat-          -kasvintuhoojasta              te. Alentejo. Madeira ja
       ta, joista on pakkauksen                                        AzoritV UK. S. n
       tai kukan (tai suojusleh-        tai
       tien) kehitysasteen avul- b) yhtäkään merkkiä Bemisia
       la tai jollakin muulla ta-       tabaci Genn. -kasvintuhoo-
       voin osoitettava, että ne        jan esiintymisestä ei ole ha-
       on tarkoitettu myytäviksi        vaittu tuotantopaikan kas-
       lopullisille kuluttajille,       veissa virallisissa vähintään
       jotka eivät tuota kasveja        kerran kuukaudessa kaupan
       ammattimaisesti                  pitämistä edeltävien kolmen
                                        kuukauden aikana suorite-
                                        tuissa tarkastuksissa
                                        tai
                                    c) kasvit on juuri ennen
                                        pitämistä kaupan käsitelty
                                        asianraukaisesti Bemisia ta-
                                        baci Genn. -kasvintuhoojan
                                         torjumiseksi, tarkastettu ja
                                         todettu vapaiksi tästä elä-
                                        västä organismista.
25.1. Rehuksi tarkoitetut lajin Virallinen lausunto siitä, ettäerä PK. F (Bretagne) FL            96/14/EY art. 1.
       Beta vulgaris L. -kasvit on:                                    IRL. P (Azorit). S. UK
                                    a) lämpökäsitelty juurikkaan
                                         nekroottisen keltasuonivi-
                                         ruksen aiheuttaman saastu-
                                         misen torjumiseksi
                                         tai
                                    b) käsitelty maan ja sivujuurten
                                         poistamiseksi sekä kasvien
                                         elinvoiman vähentämiseksi.
25.2. Teolliseen jalostukseen Virallinen lausunto siitä, että PK, F (Bretagne) n .                96/14/EY art. 1.
        tarkoitetut lajin Beta vul- kasvit on tarkoitettu teolliseen IRL P (Azorit). S. UK
       garis L. -kasvit             jalostukseen, toimitettu sellai-
                                    sille jalostusyrityksille, joiden
                                    jätehuoltojärjestelmä on asian-
                                    mukainen ja valvottu, BNYVV
                                    -kasvintuhoojan         leviämisen
                                    välttämiseksi, ja kuljetettu si-
                                    ten, että tämä leviäminen ei ole
                                    mahdollista.
26.     Maa ja steriloiraattomat Virallinen lausunto siitä, että PK. F (Bretagne) FI.              96/14/EY art. 1.
        juurikkaiden jätteet        maa tai jätteet on käsitelty TRL.P(A7oritVS.lIK
                                    juurikkaan nekroottisen kelta-
                                    suonrviruksen (BNYVV) torju-
                                    miseksi
                                                                 126
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-                                         Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art.
                                               Erityisvaatimukset                                    (mukautettu)
                rat                                                                 alueet)
27.1. Lajiin Beta vulgaris L. Tarvittaessa virallinen lausunto PK. F (Bretagne) FL                   95/4/EY art. 1. •
       kuuluvien sokeri- ja re- siitä, että:                               IRL P (Azorit). S. UK     96/14/EY art. 1.
       hujuurikkaiden siemenet a) perussieraenetja varmenne-
                                        tut siemenet täyttävät direk-
                                        tiivin 66/400/ETY liitteessä
                                        I olevan B osan 3 kohdassa
                                        määrätyt edellytykset
                                        tai
                                    b) kun on kyse siemenistä, jois-
                                        ta ei ole annettu lopullista
                                        varmentamista, siemenet:
                                        — täyttävät           direktiivin
                                             66/400/ETY 15 artiklan
                                             2 kohdassa säädetyt
                                             edellytykset,
                                             ja
                                        — on tarkoitettu             käsi-
                                             teltäväksi tavalla, joka
                                             täyttää          direktiivin
                                             66/400/ETY liitteessä I
                                             olevassa B osassa mää-
                                             rätyt edellytykset, ja toi-
                                             mitetaan käsittelylaitok-
                                             seen, jonka jätehuolto on
                                             valvottua ja virallisesti
                                              hyväksytty, jotta estetään
                                             juurikkaan nekroottisen
                                             keltasuoniviruksen
                                             (BNYVV) leviäminen,
                                              tai
                                    c) siemenet, jotka ovat peräisin
                                        alueelta, jonka tiedetään
                                        olevan vapaa juurikkaan
                                        nekroottisesta keltasuonivi-
                                         ruksesta (BNYVV).
                                    Rajoittamatta              direktiivin
                                    66/400/ETY soveltuvien sään-
                                    nösten soveltamista.
27.2.   Lajiin Beta vulgaris L. Tarvittaessa virallinen lausunto PK. F (Bretagne^ FL                  96/14/EY art 1.
        kuuluvan        punajuurik- siitä, että                            IRL P (Azorit). S, UK
        kaan siemenet
                                    a) käsitellyissä siemenissä on
                                         enintään 0,5 painoprosent-
                                         tia tarpeetonta ainesta; pel-
                                         le töityjen siementen on täy-
                                         tettävä tämä vaatimus en-
                                         nen pelletöintiä;
                                         tai
                                                                   127
 ---pagebreak--- b) 'kasvituotteilla' kasviperäisiä jalostamattomia tai yksin-    77/93/ETY
   kertaisesti valmistettuja tuotteita, jos niitä ei lueta
   kasveiksi,
c) 'istutuksella' mitä tahansa toimintaa, jolla kasvit sijoi-
   tetaan paikoilleen niiden myöhemmän kasvun,
   lisääntymisen tai lisäämisen varmistamiseksi;
d) 'istutettaviksi tarkoitetuilla kasveilla'                     85/574/ETY art. 1.2.
   —     jo istutettuja kasveja, jotka on tarkoitettu
         jäämään sellaisiksi tai tuonnin jälkeen uudelleen
         istutettaviksi, tai
   —     kasveja, jotka ovat vielä tuontihetkellä istuttamat-
         tornia mutta tarkoitettu istutettaviksi tämän
         jälkeen;
S) 'haitallisilla organismeilla' kasveissa tai kasvituotteissa   77/93/ETY - 85/574/ETY art. 1.2.
   esiintyviä tuhoojia, jotka kuuluvat eläin- tai kasvikun-
   taan tai jotka ovat viruksia, mykoplasmoja tai muita
   taudinaiheuttajia;
f) 'kasvipassilla' virallista etikettiä, joka osoittaa, että     91/683/ETY art. 1.3.
   tämän direktiivin kasvinsuojeluun liittyviä säännöksiä        (mukautettu)
   ja erityisvaatimuksia koskevia säännöksiä on noudatet-
   tu ja
   —     joka on tätä tarkoitusta varten yhdenmukainen
         koko yhteisön alueella eri kasvi- tai kasvituote-
         tyyppien osalta
         ja
   —     jonka jäsenvaltion vastuussa oleva virallinen toi-
         mielin on laatinut ja myöntänyt kasvipassien
         myöntämismenettelyn erityisvaatimusten sovelta-
         mista koskevien sääntöjen mukaisesti.
   Tiettyjen erityistuotetyyppien osalta voidaan 18 artik-
   lassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää muista
   virallisesti sovituista hyväksymismerkinnöistä kuin eti-
   ketistä.
   Yhdenmukaistaminen on toteutettava 18 artiklassa
   säädettyä menettelyä noudattaen. Yhdenmukaistami-
   sessa päätetään eri merkinnät niihin kasvipasseihin,
   jotka eivät 10 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan
   säännösten mukaisesti ole voimassa kaikissa yhteisön
   osissa;
g) 'jäsenvaltion vastuussa olevilla virallisilla toimielimillä':
   i)     1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua jäsenvaltion
         kasvinsuojeluviranomaista tai -viranomaisia,
         tai
   ii)   mitä tahansa valtion viranomaista, joka toimii
         —      kansallisella tasolla,
                                             11
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-         Eritvisvaatimukset          Suojeltu alue (Suojellut 92/103/ETY art. 1.
                rat                                                             alueet)
                                    b) kun on kyse käsittelemät-                                 95/4/EY art. 1.
                                       tömistä siemenistä, sieme-                                (mukautettu)
                                       net:
                                       — on pakattu virallisesti si-
                                           ten, ettei ole vaaraa juu-
                                           rikkaan keltasuoniviruk-
                                           sen (BNYVV) leviämi-
                                           sestä,
                                           ja
                                       — on tarkoitettu käsiteltä-
                                           viksi tavalla, joka täyttää
                                           a alakohdassa määrätyt
                                           edellytykset, ja toimite-
                                           taan käsittelylaitokseen,
                                           jonka jätehuolto on val-
                                           vottua ja virallisesti hy-
                                           väksytty, jotta estetään
                                           juurikkaan nekroottisen
                                           keltasuoni viruksen
                                           (BNYVV) leviäminen;
                                           tai
                                    c) siemenet on tuotettu kas-
                                       veista, jotka on viljelty
                                       alueella, jonka tiedetään
                                       olevan vapaa juurikkaan
                                       keltasuoniviruksesta
                                       (BNYVV).
                                    Rajoittamatta       direktiivin
                                    70/458/ETY soveltuvien sään-
                                    nösten soveltamista,
28.    Suvun Gossypium spp. Virallinen lausunto siitä, että            EL.                       92/103/ETY art. 1.
       -siemenet                    a) siemenet on poistettu hapol-                              95/41/EY art. 1.
                                       la
                                       ja
                                    b) yhtäkään oiretta Glomerelb
                                       gossypii Edgerton -kasvintu-
                                       hoojasta ei ole havaittu tuo-
                                       tantopaikalla viimeksi päät-
                                       tyneen kasvukauden alun
                                       jälkeen ja että edustava
                                       näyte on tutkittu ja se on
                                       osoittautunut vapaaksi tästä
                                       organismista.
28.1. Gossypium spp.:n -sie- Virallinen lausunto, että sieme- EL, E (Andalusia, Ka-              96/14/EY art. 1.
       menet                        net on käsitelty hapolla nukka- talonia, Extreraadura,
                                    pinnan poistamiseksi               Murcia, Valencia)
                                                                 128
 ---pagebreak---  Kasvit, kasvituotteet ja muut tava-            Erityisvaatimukset            Suojeltu alue (Suojellut   92/103/ETY art 1.
                  rat                                                                 alueet)
29.     Suvun Mangifera spp. Virallinen lausunto siitä, että E (Gradana ja Malagal                       96/14/EY art. 1.
        -siemenet                      siemenet ovat lähtöisin alueilta, P (Alentejo. Algarve ja
                                       joiden tiedetään olevan vapai- Madeiraa
                                       ta Stemochetus mangifera Fab-
                                       ricius -kasvintuhoojasta.
30.     Käytetyt      maatalousko- Koneiden onoltavapuhdistettu- PK. F (Bretagne^ FI.                    96/14/EY art. 1.
        neet                           ja vailla maata ja kasvinjätteitä. IRL P (Azorit). S. UK
31.     Espanjasta ja Ranskasta a) hedelraät ovat vapaat leh- EL, F (Korsika), I, P                      95/66/EY art. 1.
        (lukuun ottamatta Korsi-           distä ja kannoista                                            (mukautettu)
        kaa) peräisin olevat su-           tai
        vun Citrus L , Fortunella
        Swingle, Poncims Raf., b) jos hedelmissä on lehdet tai
        -hedelmät ja niiden hyb-           kannat, virallinen lausunto,
        ridit                              että hedelmät on pakattu
                                           suljettuihin astioihin, jotka
                                           on virallisesti sinetöity ja
                                           pysyvät sinetöityinä kulje-
                                           tuksen ajan läpi suojellun
                                           alueen, joka on määrätty
                                           näiden hedelmien osalta, ja
                                           ne varustetaan passissa il-
                                           moitettavalla erotettavissa
                                           olevalla merkillä
                                       sanotunkuitenkaan rajoittamat-
                                       ta liittessä IV olevan A osan II
                                       jakson 30.1 kohdan hedelmiin
                                       sovellettavien säännösten sovel-
                                        tamista.
(*)     (Skotland, Pohjois-Irianti, Jersey, Englanti: seuraavat kreivikunnat: Bedfordshire, Berkshire,   93/110/EY art 1.
        Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham,
         East Sussex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshi-
         re, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset,
         South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Wightsaari,
         Mansaari ja Scilrysaaret sekä seuraavat kreivikuntien osat: Avon: M 4 -moottoritien eteläpuoli-
         nen osa kreivikuntaa, Cheshire: Peak District National Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa ja
         Derbyyn vievin A 52 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa sekä A 6 (T) -tien pohjoispuoli-
         nen osa kreivikuntaa, Gloucestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien
         itäpuolinen osa kreivikuntaa, Greater Manchester: Peak District National Parkin itäpuolinen osa
         kreivikuntaa, Leicestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen
         osa kreivikuntaa ja B 411 A -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa sekä M 1 -moottoritien itäpuoli-
         nen osa kreivikuntaa, North Yorkshire: kreivikunta kokonaisuudessaan Cravenin piirikuntaan
         kuuluvaa osaa lukuun ottamatta, Staffordshire: A 52 (T) -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa,
         Warwickshire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikun-
         taa, Wiltshire: M 4 -moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa kyseisen moottoritien ja Roo-
         man vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -den risteykseen asti sekä Rooman vallan ajalta
         peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa).
                                                                    129
 ---pagebreak---                             LIITE V                              92/98/ETY art. 1.
KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT. JOILLE
ON TEHTÄVÄ KASVIEN TERVEYSTARKASTUS — TUO-
    TANTOPAIKALLA, JOS NE OVAT PERÄISIN YH-
TEISÖSTÄ, ENNEN NUDEN LIIKKUMISTA YHTEISÖN
ALUEELLA — ALKUPERÄ- TAI LÄHETTÄJÄMAASSA,
JOS NE OVAT PERÄISIN KOLMANNESTA MAASTA —
   ENNEN NIIDEN TUONTIA YHTEISÖN ALUEELLE
                              A OSA
Yhteisön alueelta peräisin olevat kasvit, kasvituotteet ja
muut tavarat
I.   Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat haital-
     listen organismien mahdollisia kantajia koko yhteisössä
     ja joilta vaaditaan kasvipassi
      1.   Kasvit ja kasvituotteet
            1.1. Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lu-
                 kuun ottamatta, suvuista: Chaenomeles
                 Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cy-
                 donia Mill, Eriobotrya Lindl, Malus Mill.,
                 Mespilus L., Pmnus L., Pyracantha Roem.,
                 Pyrus L., Sorbus L., paitsi Sorbus intermedia
                 (Ehrh.) Pers. ja Stranvaesia Lindl.
            1.2. Istutettaviksi tarkoitetut Beta vulgaris L. ja
                 Humulus lupulus L. -kasvit, siemeniä lukuun
                 ottamatta
            1.3. Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloi-
                 ta muodostavat suvun Solanum L. -kasvit tai
                 niiden hybridit
            1.4. Sukujen Fortunella Swingle ja Poncims Raf.
                 sekä suvun Vitis L. -kasvit ja niiden hybridit,
                 hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta
            1.5. Suvun Citms L. -kasvit ja niiden hybridit,
                 hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, sa-
                 notun kuitenkaan rajoittamatta jäljempänä
                 1.6 kohdan soveltamista
            1.6. Suvun Citrus L., Fortunella Swingle, Poncims    95/66/EY art. 1.
                 Raf. -hedelmät ja niiden hybridit lehtineen      (mukautettu)
                 ja kantoineen
            1.7. Puutavara, sellaisena kuin se on määritelty 2   92/98/ETY art. 1.
                 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdas-
                 sa, kun se
                 a)    on kokonaan tai osittain seuraaviin su-
                       kuihin kuuluvaa:
                       —    Castanea Mill., kuorittua puutava-
                             raa lukuun ottamatta,
                       —    Platanus L., mukaan lukien puu-
                             tavara, jossa ei ole jäljellä puun
                             luonnollista pyöreää pintaa
                            ja
                                               130
 ---pagebreak---               b)   vastaa jotakin tariffi- ja tilastonimik-       92/98/ETY art 1.
                   keistöstä sekä yhteisestä tullitariffista
                   23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun
                   neuvoston (ETY) N:o 2658/87 (^ liit-
                   teessä I olevan toisen osan tavaran ku-
                   vausta:
    CN-koodi                        Taravan kuvaus
   440110           Polttopuu rankoina, pölkkyinä, halkoi-
                     na, oksina, risukimppuina tai niiden kal-
                     taisessa muodossa
   440122            Puu lastuina tai hakkeena
ex 440130            Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                     tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpu-
                     ristamattoraana
   4403 99           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                     kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                     puu:
                     — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                         sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                         telty,
                     — muuta kuin havupuuta, tammea
                         (Quercus-suvun lajit) tai pyökkiä
                         (Fagus-suvun lajit)
ex 440420            Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
                     tuussuunnassa sahaamattomat puupaa-
                     lut, -seipäät ja -kepit
                     — muuta kuin havupuuta
   440610            Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:
                     — kyllästämättöraät
ex 4407 99           Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
                     tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
                     sorvattu, mutta ei höylätty, hiottu eikä
                     sormijatkettu, joiden paksuus on suu-
                     rempi kuin 6 mra, erityisesti parrut, lan-
                     kut, laudat ja rimat:
                     — muuta kuin havupuuta, trooppisia
                         puulajeja, tammea (Quercus-suvun
                         lajit) tai pyökkiä (Fagus-suvun lajit)
         1.8. Kastanjan (Castanea Mill.) erillinen kuori
(!) EYVL N:o L 256,7.9.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on
    viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2588/95
    (EYVL N:o L 264,7.11.1995, s. 4).
                                              131
 ---pagebreak--- 2. Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat    92/98/ETY art. 1.
   sellaisten tuottajien tuottamia, jotka ovat valtuu-  (mukautettu)
   tettuja tuottamaan tuotteitaan niiden myymiseksi
   ammattimaisesti kasvintuotantoa harjoittaville
   henkilöille, muut kuin lopulliselle kuluttajalle
   tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet ja muut
   tavarat, ja joiden osalta jäsenvaltioiden vastuussa
   olevat viranomaiset takaavat, että niiden tuotanto
   on selvästi erillään muunlaisesta tuotannosta.
   2.1. Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lu-
         kuun ottamatta, seuraavista suvuista: Abies
         Mill, Apium graveolens L., Argymnthemum
         spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea
         Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC)
         Des Moul., Dbnthus L. ja sen hybridit, Ex-
         acum spp., Fmgaria L., Gerbera Cass., Gyp-
         sophila L., kaikki New Guinea -hybridien la-
         jikkeet, Impatiens L, Lactuca spp., Larix
         Mill, Leucanthemum L., Lupinus il, Pebrgo-
         nium LHerit ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus
         L., Platanus L, Populus L., Pseudotsuga
         Carr., Quercus L, Rubus L., Spinacia L, Ta-
         nacemm L., Tsuga Carr. ja Verbena L.
   2.2. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae -kasvit,
         muut kuin 1.3 kohdassa tarkoitetut, sieme-
         niä lukuun ottamatta.
   2.3. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp.
         ja Strelitäaceae -kasvit juurrutettuina tai
          kiinteässä tai mukana tulevassa kasvualustas-
         saan.
   2.4. Istutettaviksi tarkoitetut lajien Allium asca-  93/110/EY art. 1.
         lonicum L., Allium cepa L. ja Allium schoe-
         noprasum L siemenet ja sipulit sekä istutet-
          taviksi tarkoitetut lajin Allium porrum L
          kasvit.
3. Istutettaviksi tarkoitetut kukkasipulit ja -mukulat, 92/98/ETY art. 1.
   jotka ovat sellaisten tuottajien tuottamia, jotka,   (mukautettu)
   ovat valtuutettuja tuottamaan tuotteitaan niiden
    myymiseksi ammattimaisesti kasvintuotantoa har-
   joittaville henkilöille, muut kuin lopulliselle ku-
   luttajalle tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet
   ja muut tavarat ja joiden osalta jäsenvaltioiden
   vastuussa olevat viranomaiset takaavat, että nii-
    den tuotanto on selvästi erillään muunlaisesta
    tuotannosta: Camassia Lindl, Chionodoxa Boiss.,
    Crocus flavus Weston "Golden Yellow", Gabntus
   L., Galtonia candicans (Baker) Decne., Gladiolus     93/110/EY art. 1.
    Tourn. ex L. -suvun miniatyyrilajit ja niiden hy-
    bridit kuten Gladiolus callianthus Marais. Gla-
    diolus colvillei Sweet. Gladiolwt nanus hort.. Gla-
    diolus ramosus hort. ja Gladiolus mhergenii hort..
    Hyacinthus L., Iris L, Ismene Herbert, Muscari
   Miller., Narcissus L., Orinthogalum L., Puschkinia
    Adams, Scilla L, Tigridia Juss, ja Tulipa L
                                      132
 ---pagebreak--- II. Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat tiettyjä 92/98/ETY art 1.
    suojeltuja alueita koskevien haitallisten organismien      (mukautettu)
    mahdollisia kantajia ja joilta vaaditaan kutakin suojel-
    ma aluetta koskeva kasvipassi niitä suojellulle alueelle
    vietäessä siellä kuljetettaessa
    Sanotun kuitenkaan rajoittamatta I osassa lueteltuja
    kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita.
    1.   Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
         1.1. Abies Mill.. Larix Mill.. Picea A. Dietr..       96/14/EY art 1.
               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. -kasvit           (mukautettu)
         1.2. Istutettavaksi tarkoitetut Populus L. ja Beta
               vulgaris L. -kasvit lukuun ottamatta sieme-
               mä.
         1.3. Seuraavat kasvit, hedelmiä ja siemeniä lu-
               kuun ottamatta: Chaenomeles Lindl., Coto-
               neaster Ehrh, Crataegus L, Cydonia Mill,
               Eriobotrya Lindl, Eucalyptus LHerit, Malus
               MilL, Mespilus L, Pyracantha Roem, Pyrus
               L, Sorbus L lukuun ottamatta Sorbus inter-
               media (Ehrh.) Pers. ja Stranvaesia Lindl
         1.4. Elävä, pölytykseen tarkoitettu siitepöly seu-
                raavista kasveista: Chaenomeles Lindl, Coto-
               neaster Ehrh, Crataegus L, Cydonia Mill,
               Eriobotrya Lindl, Malus Mill, Mespilus L.,
               Pymcantha Roem, Pyrus L, Sorbus L lu-
                kuun ottamatta Sorbus intermedia (Ehrh.)
                Pers. ja Stranvaesia Lindl
         1.5. Istutettaviksi tarkoitetut Solanum tuberosum
                L. -mukulat
         1.6. Beta vulgaris L -kasvit, eläinten ruokintaan
                tai teolliseen jalostukseen tarkoitetut
         1.7. Maa-aines ja juurikkaasta peräisin oleva
                steriloimaton jäte (Beta vulgaris L.)
          1.8. Beta vulgaris L, Dolichos Jacq., Gossypium
                spp ja Phaseolus vulgaris L -kasvien sieme-
                net
          1.9. Gossypium spp:n hedelmät (siemenkodat ja        96/14/EY art 1.
                puhdistamaton puuvilla.
          1.10. Puutavara 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen
                alakohdan mukaan määriteltynä, kun se:
                a)    on saatu kokonaan tai osittain havu-      93/110/EY art. 1.
                      puista (Coniferales) kuorittua puutava-
                      raa lukuun ottamatta
                      ja                                        92/98/ETY art. 1.
                b)    vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o
                      2658/87 liitteessä I olevan toisen osan
                      tavaran kuvausta:
                                             133
 ---pagebreak---     CN-koodi                       Tavaran kuvaus                92/98/ETY art 1.
                                                                 (mukautettu)
   440110           Polttopuu rankoina,pölkkyinä, halkoina,
                    oksina, risukimppuina tai niiden kaltai-
                    sessa muodossa
   440121           Puu lastuina tai hakkeena
ex 440130           Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                    tai niiden kaltaiseen muotoon yhteen-
                    puristaraaton
   4403 20          Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                    kuori tai pintapuu, tai syrjätty puu:
                    — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                        sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                        telty
ex 440410           Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
                    tuussuunnassa sahaamattoraat puupaa-
                    lut, -seipäät ja -kepit
   440610           Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:
                    — kyllästärnättömät
ex 440710           Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
                    tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
                    sorvattu, ei höylätty, hiottu tai sormijat-
                    kettu, jonka paksuus on suurempi kuin
                    6 mm erityisesti parrut, lankut, pölkyt,
                    laudat ja rimat
ex 441510           Puiset pakkauslaatikot, -häkit ja -pytyt
ex 4415 20          Kuormalavat, laatikkokuorraalavat ja
                    muut lastauslavat:
                    — ei kuitenkaan sellaiset kuormalavat
                        ja laatikkokuormalavat, jotka vas-
                        taavat standardia "UIC-Pallets" ja
                        ovat sen mukaisesti merkityt
        1.11. Havupuiden (Coniferales) erillinen kuori
        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat
        sellaisten tuottajien tuottamia, jotka ovat valtuu-
        tettuja tuottamaan tuotteitaan niiden myymiseksi
        ammattimaisesti kasvintuotantoa harjoittaville
        henkilöille, muut kuin lopulliselle kuluttajalle
        tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet ja muut
        tavarat ja joiden osalta jäsenvaltioiden vastuussa
        olevat viranomaiset takaavat, että niiden tuotanto
        on selvästi erillään muunlaisesta tuotannosta.
        2.1. Istutettaviksi tarkoitetut Begonia L. ja Eu-        96/14/EY art 1.
              phorbia pulcherrima Wild, -kasvit, siemeniä
              lukuun ottamatta.
                                             134
 ---pagebreak---                               BOSA                               92/98/ETY art 1.
Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, muilta kuin A osas-
sa mainituilta alueilta peräisin olevat
I.  Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat koko
    yhteisölle merkittävien haitallisten organismien mahdol-
    lisia kantajia
    1.    Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä ja ak-
          vaariokasveja lukuun ottamatta, mutta mukaan lu-
          kien lajien Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp.
          -siemenet, kun alkuperämaa on Argentiina, Aus-
          tralia, Bolivia, Chile, Uusi Seelanti ja Uruguay,
          suvut Triticum Secale ja X Triticosecale. kun alku- 96/78/EY
          perämaa on Afganistan. Intia. Irat Meksiko. Ne-
          pal. Pakistan tai Yhdysvallat sekä Capsicum spp.,
          Helbnthus annuus L, Lycoperskon lycopersicum
          (L.) Karsten ex Farw., Medicago sativa L, Pmnus
          L, Rubus L, Oryza spp., Zea mais L, Allium cepa
          L, Allium pormm L, Allium schoenoprasum L ja
          Phaseolus L. -siemenet
     2.   Kasvinosat, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamat-
          ta
          —     Castanea Mill, Dendmnthema (DC) Des.
                Moul., Dianthus L, Pebrgonium LHerit ex
                fiât, Phoenix spp., Populus L, Quercus L.
          —     Havupuut (Coniferales)
          — Acer saccharum Marsh. Pohjois-Amerikan
                valtioista,
          —     Pmnus L. Euroopan ulkopuolisista valtioista.
     3.    Hedelmät:
          —      Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf ja
                 näiden hybridit
          — Annona L, Cydonia Mill, Diospyros L, Ma-
                 lus Mill, Mangifera L, Passiflora L, Pmnus
                 L, Psidium L, Pyrus L, Ribes L, Syzygium
                gaertn^ ja Vaccinium L Euroopan ulkopuoli-
                 sista maista.
     4.   Sobnum tuberosum L -mukulat
     5.    Erillinen puun kuori:
           —     Havupuut (Coniferales),
           — Acer saccharum Marsh, Castanea Mill, Po-
                pulus L, ja Quercus L, lukuun ottamatta
                 Quercus suber L
     6.    Puutavara 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ala-
           kohdan mukaan määriteltynä, kun se
           a)     on kokonaan tai osittain seuraaviin heimoi-
                  hin, sukuihin tai lajeihin kuuluvaa:
                  —    Castanea Mill.
                  —    Castanea MilL, Quercus L., mukaan
                        lukien puutavara, jossa ei ole sen luon-
                        nollista pyöreää pintaa ja joka on
                        peräisin Pohjois-Amerikan maista
                                               135
 ---pagebreak---              —     Platanus L, mukaan lukien puutavara,           92/98/ETY art 1.
                   jossa ei ole jäljellä puun luonnollista        (mukautettu)
                   pyöreää pintaa,
             —     Havupuut (Coniferales), muut kuin Pi-
                   nus L, Euroopan ulkopuolisista maista,
                   mukaan lukien puutavara, jossa ei ole
                   jäljellä puun luonnollista pyöreää pin-
                   taa,
             —     Pinus L, mukaan lukien puutavara, jos-
                   sa ei ole jäljellä puun luonnollista
                   pyöreää pintaa,
             —     Populus L, Amerikan mantereen mais-
                   ta,
             — Acer saccharum Marsh, mukaan lukien
                   puutavara, jossa ei ole sen luonnollista
                   pyöreää pintaa, Pohjois-Amerikan mais-
                   ta
                   ja
        b)   vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87
             liitteessä I olevan toisen osan tavaran ku-
             vausta:
    CN-koodi                        Tavaran kuvaus
   440110            Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoi-
                     na, oksina, risukimppuina tai niiden kal-
                     taisessa muodossa
ex 440121            Puu lastuina tai hakkeena
                     — Euroopan ulkopuolisista maista ole-
                         vaa havupuuta
   440122            Puu lastuina tai hakkeena
                     — muuta kuin havupuuta
ex 440130            Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                     tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpu-
                     ristamaton
ex 4403 20           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                     kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                     puu:
                     — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                         sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                         telty Euroopan ulkopuolisista raaista
                         peräisin olevan havupuu
   4403 91           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                     kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                     puu:
                     — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                         sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                         telty:
                         — tammea (Quercus spp. -suvun la-
                             jit)
                                              136
 ---pagebreak---     CN-koodi                 Tavaran kuvaus
                                                          92/98/ETY art. 1
   4403 99   Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
             kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
             puu:
             — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                 sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                 telty
                 — muuta kuin havupuuta, tammea
                      (Quercus -suvun lajit) tai pyökkiä
                      (Fagus-suvun lajit)
ex 4404 10   Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
             tuussuunnassa sahaamattoraat puupaa-
             lut, -seipäät ja -kepit
             — Euroopan ulkopuolisista maista
                 peräisin olevaa havupuuta
ex 4404 20   Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
             tuussuunnassa sahaamattoraat puupaa-
             lut, -seipäät ja -kepit
             — muuta kuin havupuuta
   440610    Puiset rata- ja raitiotiepölkyt
             — kyliästämättömät
ex 440710    Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
             tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
             sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
             jatkettu, jonka paksuus on suurempi
             kuin 6 mm, erityisesti palkit, lankut,
             laudat ja rimat
             — havupuu Euroopan ulkopuolisista
                  maista
ex 4407 91   Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
             tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
              sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
             jatkettu, jonka paksuus on suurempi
              kuin 6 mm, erityisesti parrut, lankut,
              laudut ja rimat
              — tammea (Quercus-suvun lajit)
ex 4407 99    Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
              tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
              sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
             jatkettu, jonka paksuus on suurempi
              kuin 6 mm, erityisesti parrut, lankut,
              laudut ja rimat
              — muuta kuin havupuuta, trooppisia
                  puulajeja, tammea (Quercus-suvun
                  lajit) tai pyökkiä (Fagus-suvun lajit)
ex 4415 10    Puiset pakkauslaatikot, -häkit ja -pytyt,
              jotka ovat peräisin Euroopan ulkopuoli-
              sista maista
                                       137
 ---pagebreak---          — tai paikallisella tasolla kansallisen virano-        91/683/ETY art 1.3.
               maisen valvonnassa kyseisen jäsenvaltion         (mukautettu)
               perustuslain määräämissä rajoissa,
         Edellä 1 kohdassa tarkoitetut toimielimet voivat
         kansallista lainsäädäntöään noudattaen delegoida
         niille tässä direktiivissä osoitetut tehtävät suori-
         tettaviksi niiden luvalla ja valvonnassa julkisoi-
         keudelliselle tai yksityisoikeudelliselle oikeushen-
         kilölle, joka virallisesti hyväksyttyjen sääntöjensä
         nojalla on vastuussa yksinomaan erityisistä julki-
         sista toiminnoista, edellyttäen, että tällainen oi-
         keushenkilö tai sen jäsenet eivät saa minkäänlais-
         ta henkilökohtaista etua toteuttamistaan toimen-
         piteistä.
         Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ensimmäi-
         sen kohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetut toimie-
         limet toimivat tiiviissä yhteistyössä.
         Lisäksi 18 artiklassa säädettyä menettelyä nou-
         dattaen voidaan hyväksyä muita oikeushenkilöitä,
         jotka on asetettu ensimmäisen kohdan i alakoh-
         dassa tarkoitetun toimielimen/elinten lukuun ja
         jotka toimivat tämän toimielimen luvalla ja val-
         vonnassa edellyttäen, että tällainen oikeushenkilö
         ei saa minkäänlaista henkilökohtaista etua toteut-
         tamistaan toimista.
         Edellä 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun keskus-
         viranomainen on ilmoitettava komissiolle kysei-
         sen jäsenvaltion vastuussa olevista, virallisista toi-
         mielimistä. Komissio välittää nämä tiedot muille
         jäsenvaltioille;
h) 'suojellulla alueella' yhteisön alueella sijaitsevaa aluet-  91/683/ETY art. 1.4.
   ta, jolla:                                                   (mukautettu)
   — yksi tai useampi tässä direktiivissä luetelluista
          haitallisista organismeista, joita esiintyy yhdessä
          tai useammassa yhteisön osassa, ei ole endeemi-
          nen eikä esiinny huolimatta esiintymiselle suotui-
         sista olosuhteista,
   — on vaarana, että tietyt haitalliset organismit voi-
         vat levitä tiettyjen kasvilajien kasvustoihin suotui-
          sien ekologisten olojen vuoksi huolimatta siitä,
          että nämä haitalliset organismit eivät ole endee-
          misiä eivätkä esiinny yhteisön alueella,
                                              12
 ---pagebreak---                                                                 92/98/ETY art. 1.
     CN-koodi                       Tavaran kuvaus              (mukautettu)
 ex 4415 20            Kuormalavat, laatikkokuormalavat ja
                       muut lastauslavat, jotka ovat peräisin
                       Euroopan ulkopuolisista maista
 ex 4416 00            Puiset tynnyrit, myös tynnyrin kimraet,
                       tammea (Quercus-suvun lajit)
                Kuormalavat ja laatikkokuormalavat (CN-
                koodi ex 4415 20) on myös vapautettu, kun
                ne vastaavat standardia "UIC-pallets" ja on
                sen mukaisesti merkitty.
     7.   a)    Maa-aines ja kasvualusta sellaisenaan, kun
                se koostuu kokonaan tai osittain maa-ainek-
                sesta tai kiinteistä orgaanisista aineista ku-
                ten kasvinosista, humus mukaan lukien turve
                tai puun kuori, muu kuin yksinomaan tur-
                peesta koostuva.
          b)    Maa-aines ja kasvualusta kasvien mukana
                kiinteänä tai ei, kun se koostuu kokonaan
                tai osittain a) kohdassa määritellyistä ainek-
                sista, tai se koostuu kokonaan tai osittain
                turpeesta tai mistä tahansa kiinteästä epäor-
                gaanisesta aineksesta, jonka tarkoituksena
                on kasvien elinvoiman ylläpitäminen, kun al-
                 kuperämaa on Turkki, Valko-Venäjä, Viro,
                 Latvia, Liettua, Moldova, Venäjä, Ukraina
                ja Euroopan ulkopuolisista maista muu kuin
                 Kypros, Egypti, Israel, Libya, Malta, Marok-
                 ko ja Tunisia.
     8.   Sukujen Triticum, Secale ja X Triticosecale jyvät,    96/78/EY
          jotka ovat peräisin Afganistanista, Intiasta, Irakis-
          ta, Meksikosta, Nepalista, Pakistanista tai Yhdys-
          valloista.
II.  Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat tiettyjä 92/98/ETY art. 1.
     suojeltuja alueita koskevien haitallisten organismien      (mukautettu)
     mahdollisia kantajia
     Sanotun kuitenkaan rajoittamatta I osassa lueteltuihin
     kasveihin, kasvituotteisiin ja muihin tavaroihin sovel-
     lettavien säännösten soveltamista.
      1.  Beta vulgaris L -kasvit, eläinten ravinnoksi tai
           teolliseen jalostukseen tarkoitetut.
     2.    Maa-aines ja juurikkaasta peräisin oleva steriloi-
           maton jäte (Beta vulgaris L).
     3.    Elävä, pölytykseen tarkoitettu siitepöly seuraavista
           kasveista: Chaenomeles Lindl, Cotoneaster Ehrh.,
           Crataegus L, Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl, Ma-
           lus Mill., Mespilus L, Pyracantha Roem, Pyrus L,
           Sorbus L, paitsi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ja
           Stranvaesia Lindl
                                              138
 ---pagebreak---         Kasvinosat, hedelmiäja siemeniä lukuun ottamat-          92/98/ETY art. 1.
        ta: Chaenomeles Lindl, Cotoneaster Ehrh., Cratae-
       gus L, Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl, Malus
        Mill, Mespilus L, Pyracantha Roem, Pyrus L, Sor-
        bus L, lukuun ottamatta Sorbus intermedia (Ehrh.)
        Pers. ja Stranvaesia Lindl.
        Dolichos Jacq., Mangifera spp., Beta vulgaris L ja
        Phaseolus vulgaris L -kasvien siemenet.
        Gossypium spp. -kasvin siemenet ja hedelmät
        (siemenkodat) sekä puhdistamaton puuvilla-               96/14/EY art 1.
        Puutavara 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ala-
        kohdan mukaan määriteltynä, kun se
        a)   on kokonaan tai osittain havupuuta (Coni-
             ferales) lukuun ottamatta Pinus L., joka on
             peräisin Euroopan kolmansista raaista,
             ja
        b) vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87
             liitteen I toisen osan seuraavista tavaran ku-
             vauksista:
    CN-koodi                       Tavaran kuvaus
   440110           Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoi-
                    na, oksina, risukirappuina tai niiden kal-
                    taisessa muodossa
   4401 21           Puu lastuina tai hakkeena
ex 4401 30           Puujäte, pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi
                    tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpu-
                    ristaraaton
   4403 20           Raakapuu, myös jos siitä on poistettu
                    kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty
                    puu:
                    — muu kuin maalilla, kyllästeellä, kreo-
                        sootilla tai muilla suoja-aineilla käsi-
                        telty
ex 4404 10          Halkaistut pylväät: teroitetut, mutta pi-
                    tuussuunnassa sahaamattomat puupaa-
                    lut, -seipäät ja -kepit
   4406 10           Puiset rata- ja raitiotiepölkyt
                    — kyllästämättömät
ex 4407 10           Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pi-
                     tuussuunnassa, tasoleikattu tai viiluiksi
                     sorvattu, ei höylätty, hiottu eikä sormi-
                    jatkettu, jonka paksuus on suurempi
                     kuin 6 mm, erityisesti parrut, lankut,
                     laudat ja rimat
   4415 10           Puiset pakkauslaatikot, -häkit ja -pytyt
   4415 20            Kuormalavat, laatikkokuormalavat ja
                     muut lastauslavat
                                              139
 ---pagebreak---    Kuormalavat ja laatikkokuormalavat (CN-koodi    92/98/ETY art 1.
   ex 4415 20) on myös vapautettu, kun ne vastaa-
   vat standardia "UIC-pallets" ja ovat sen mukai-
   sesti merkitty,
8. Eucalyptus LHerit. -kasvinosat.                 96/14/EY art 1.
                                   140
 ---pagebreak---                           ULTEVI                           77/93/ETY LIITE VII
   Kasvit ja kasvituotteet, jotka voidaan saattaa erityis-
                    järjestelmin alaisiksi
1.   Vilja ja niistä saadut tuotteet
2.   Kuivattu palkovilja
3.   Maniokin mukulat ja niistä saadut tuotteet
4.   Kasviperäisten öljyjen tuotannon jätetuotteet.
                                           141
 ---pagebreak---                            LIITE VII                       87/298/ETY art 1. LIITE VIII
                     TODISTUSMALLIT
Jäljempänä olevat todistusmallit on määritelty seuraavilta
osin:
—     teksti,
—     muoto,
—     ruutujen sijainti ja mitat,
—     paperin väri ja painetun tekstin väri.
              A. Kasvien terveystodistuksen malli
                                             142
 ---pagebreak--- 1   Lähettäjän nimi ja osoite
                                                                                         KASVIEN TERVEYSTODISTUS
                                                                                         N:0 ETY / /
3   Ilmoitettu vastaanottajan nimi ja osoite                                                                          :n kasvinsuojelulaitokselta
                                                                                                                      :n kasvinsuojelulaitokselle
                                                                                5   Alkuperäpaikka
6   Ilmoitettu kuljetusväline
7   Ilmoitettu tuontipaikka
8   Pakkausten merkit, pakkausten lukumäärä ja tyyppi, tuotteen nimi; kasvien kasvitieteellinen nimi                9    Ilmoitettu määrä
10 Todistetaan, että edellä kuvatut kasvit kai kasvituotteet
    — on tarkastettu mukautettuja menettelyjä noudattaen, ja
    — arvioitu vapaiksi kasvinsuojelulainsäädännössä tarkoitetuista ja lähes vapaiksi muista vaarallisista tuholaisista, ja
    — ne ovat osoittautuneet tuontimaassa voimassa olevan kasvinsuojelulainsäädännön mukaisiksi
 11 Lisäilmoitus
 DESINFEKTIO- JA/TAI DESINHOINTIKASITTELY                                       Paikka
 12 Käsittely                                                                    Päivämäärä
 13 Kemiallinen valmiste (tehoaine)         14 Kestoja lämpötila                Valtuutetun edustajan                Laitoksen leima
                                                                                 nimi ja allekirjoitus
 15 Väkevyys                                           16 Päivämäärä
 17 Lisätietoja
                                                                        143
 ---pagebreak---                                            B. Jälleenvientiä koskevan kasvien terveystodistuksen malli
1   Lähettäjän nimi ja osoite                                                       2
                                                                                                        KASVIEN TERVEYSTODISTUS
c                                                                                                         JÂLLEENVTENTIÀ VARTEN
                                                                                                      NrOETY/ /
3   Ilmoitettu vastaanottajan nimi ja osoite                                        4                                      :nkasvinsuojelulaitokse!ta
                                                                                                                           :n kasvinsuojelulaitokselle
                                                                                    5    Alkuperäpaikka
6   Ilmoitettu kulkuväline
7   Ilmoitettu tuontipaikka
8   Pakkausten merkit, pakkausten lukumäärä ja tyyppi, tuotteen nimi,                                                    9    Ilmoitettu määrä
    kasvien kasvitieteellinen nimi
10 Todistetaan, että
    — edellä kuvatut kasvit tai kasvituotteet on tuotu                                                  :n (jälleenvientimaa) ja
        ovat lähtöisin                        :sta (alkuperämaa) ja niille on annettu kasvien terveystodistus n:o
        (*) jonka Q alkuperäiskappale         Q     oikeaksi todistettu jäljennös on tämän todistuksen liitteenL
    — ne on/ovat
        (*)    Q    pakattu      Q     pakattu uudelleen    Q    alkuperäispakkauksissa         Q       uusissa pakkauksissa.
    — lähetys on
        (*) Q       alkuperäisen kasvien terveystodistuksen ja      Q     lisätarkastuksen perusteella arvioitu tuojamaassa voimassa olevan kasvinsuo-
        jelulainsäädännön mukaiseksi, ja
    — varastoinnin aikana                                       :ssa (jälleenvientimaa) se ei ole joutunut tartunta- tai saastuntavaaralle alttiiksi
    (*) Merkitse rasti ruutuun
 11 Lisäilmoitus
DESINFEKTIO- JA/TAI DESINHOINTIKÄSnTELY                                              Paikka
 12 Käsittely                                                                        Päivämäärä
 13 Kemiallinen valmiste (tehoaine)         14 Kestoja lämpötila                      valtuutetun edustajan               Laitoksen leima
                                                                                     nimi ja allekirjoitus
 15 Väkevyys                                            16 Päivämäärä
 17 Lisätietoja
                                                                            144
 ---pagebreak---                          C Selitykset                         87/298/ETY art 1.
1.  Ruum 2
Todistusten yläkulmassa olevaan viitteeseen kuuluu:
—    maininta "ETY",
—   jäsenvaltion tunnus,
—   yksittäisen todistuksen tunnistusmerlrintä, joka koos-
     tuu numeroista tai kirjainten ja numeroiden yhdis-
     telmästä, jolloin kirjaimet kuvaavat sen kyseisen jäsen-
    valtion maakuntaa, aluetta jne., jossa todistus on
     annettu.
2.  Numeroimaton ruutu
    Tämä ruutu on varattu hallinnolle.
3.  Ruutu 8
     "Pakkauksen luonteella" tarkoitetaan pakkaustyyppiä.
4.  Ruutu 9
     Määrä ilmaistaan joko lukumääränä tai painona.
5.  Rautu 11
    Jos tämä tila ei riitä lisätiedoille, tekstiä voi jatkaa
     kääntöpuolelle.
                                            145
 ---pagebreak---                                                      LIITE VIII
                                                        A Osa
                                       Kumottu direktiivi ja sen muutokset
                                          (joita tarkoitetaan 27 artiklassa)
Neuvoston direktiivi 77/93/ETY ja sen muutokset                                 lukuun ottamatta 19 artiklaa
Neuvoston direktiivi 80/392/ETY
Neuvoston direktiivi 80/393/ETY
Neuvoston direktiivi 81/7/ETY
Neuvoston direktiivi 84/378/ETY
Neuvoston direktiivi 85/173/ETY
Neuvoston direktiivi 85/574/ETY
Komission direktiivi 86/545/ETY
Komission direktiivi 86/546/ETY
Komission direktiivi 86/547/ETY
Neuvoston direktiivi 86/651/ETY
Neuvoston direktiivi 87/298/ETY
Komission direktiivi 88/271/ETY
Komission direktiivi 88/272/ETY
Komission direktiivi 88/430/ETY
Neuvoston direktiivi 88/572/ETY
Neuvoston direktiivi 88/359/ETY
Neuvoston direktiivi 89/439/ETY
Neuvoston direktiivi 90/168/ETY
Komission direktiivi 90/490/ETY
Komission direktiivi 90/506/ETY
Neuvoston direktiivi 90/654/ETY, ainoastaan liitteessä I olevan 2 kohdan osalta
Komission direktiivi 91/27/ETY
Neuvoston direktiivi 91/683/ETY
Komission direktiivi 92/10/ETY
Neuvoston direktiivi 92/98/ETY
Komission direktiivi 92/103/ETY
Neuvoston direktiivi 93/19/ETY
Komission direktiivi 93/110/ETY
Neuvoston direktiivi 94/13/EY
Komission direktiivi 95/4/EY
Komission direktiivi 95/41/EY
Komission direktiivi 95/66/EY
Komission direktiivi 96/14/EY
Komission direktiivi 96/78/EY
Neuvoston direktiivi 97/3/EY
Komission direktiivi 97/14/EY
                                                          146
 ---pagebreak---                                                                  B Osa
                        Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja/tai soveltamiselle
 Direktiivi                                                                   Määräajat kansallisen     Soveltamista koskevat
                                                                    lainsäädännön osaksi saattamiselle        määräajat
 77/93/ETY (EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 20)                       23.111980 (11 art, § 3) (*) (2)
                                                                   ( 3 )( 4 )
                                                                    1.5.1980 (muut säännökset) (l)
                                                                   (2)(3)(4)
 80/392/ETY (EYVL N:o L 100, 17.4.1980, s. 32)                      1. 5.1980
 80/393/ETY (EYVL N:o L 100, 17.4.1980, s. 35)                      1.1.1983 (4 art, N:o 11)
                                                                    1.5.1980 (muut säännökset)
 81/7/ETY (EYVL N:o L 14, 16.1.1981, s. 23)                         1.1.1981 (1 art., N:o 1)
                                                                    1.1.1983 (1 art. N:o 2.a, 3.a,
                                                                   3.b, 4.a, 4.b.)
                                                                    1.1.1983 H (muut
                                                                   säännökset)
 84/378/ETY (EYVL N:o L 207, 2.8.1984, s. 1)                        1. 7.1985
 85/173/ETY (EYVL N:o L 65, 6.3.1985, s. 23)                        1.1.1983
 85/574/ETY (EYVL N:o L 372, 31.111985, s. 25)                      1.1.1987
 86/545/ETY (EYVL N:o L 323, 18.11.1986, s. 14)                     1.1.1987
 86/546/ETY (EYVL N:o L 323, 18.11.1986, s. 6)                      1.1.1987
 86/547/ETY (EYVL N:o L 323, 18.11.1986, s. 21)                                                        sovelletaan 31.12.1989 asti
 86/651/ETY (EYVL N:o L 382, 31.111986, s. 13)                      1. 3.1987
 87/298/ETY (EYVL N:o L 151, 11.6.1987, s. 1)                       1. 7.1987
 88/271/ETY (EYVL N:o L 116, 4.5.1988, s. 13)                       1.1.1989 ( 6 )
 88/272/ETY (EYVL N:o L 116, 4.5.1988, s. 19)                                                          sovelletaan 31.12.1989 asti
 88/430/ETY (EYVL N:o L 208, 2.8.1988, s36)                         1.1.1989
 88/572/ETY (EYVL N:o L 313, 19.11.1988, s. 39)                     1.1.1989
 89/359/ETY (EYVL N:o L 153, 16.6.1989, s. 28)
 89/439/ETY (EYVL N:o L 212, 22.7.1989, s. 106)                     1.1.1990
 90/168/ETY (EYVL N:o L 92, 7.4.1990, s. 49)                        1.1.1991
 90/490/ETY (EYVL N:o L 271, 3.10.1990, s. 28)                      1.1.1991
 90/506/ETY (EYVL N:o L 282, 13.10.1990, s. 67)                     1.1.1991
 90/654/ETY (EYVL N:o L 353, 17.111990, s. 48)
 91/27/ETY (EYVL N:o L 16, 211.1991, s. 29)                         1. 4.1991
 91/683/ETY (EYVL N:o L 376, 31.111991, s. 29)                      1. 6.1993
 92/10/ETY (EYVL N:o L 70, 173.1992, s. 27)                         30. 6.1992
 92/98/ETY (EYVL N:o L 352, 2.111992, s. 1)                         16. 5.1993
 92/103/ETY (EYVL N:o L 363, 11.111992, s. 1)                       16.5.1993
 93/19/ETY (EYVL N:o 303, 22.4.1993, s. 33)                         1. 6.1993
 93/110/EY (EYVL N:o L 303, 1012.1993, s. 19)                       15.111993
 94/13/EY (EYVL N:o L 92, 9.4.1994, s. 27)                          1.1.1995
(!) Jäsenvaltioille voidaan 19 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti pyynnöstä myöntää oikeus saattaa eräät tämän direktiivin
     säännökset voimaan 1 päivä toukokuuta 1980 jälkeen muttei kuitenkaan myöhemmin kuin 1 päivä tammikuuta 1981.
(2) Kreikan tasavallan osalta: 1 päivä tammikuuta 1985 (11 artiklan 3 kohta) ja 1 päivä maaliskuuta 1985 (muut säännökset).
(3) Espanjan tasavallan ja Portugalin tasavallan osalta: 1 päivä maaliskuuta 1987.
(4) Perinteisessä kaupankäynnissä ja voidakseen vastata entisen Saksan demokraattisen tasavallan yritysten tuotannon tarpeisiin, Sak-
     san on voitu sen esittämästä pyynnöstä 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti sallia noudattavan 4 artiklan 1 kohtaa, 5
     artiklan 1 kohtaa ja 13 artiklan kyseistä asiaa koskevia säännöksiä entisen Saksan demokraattisen tasavallan osalta myöhempään
     ajankohtaan kuin 1 päivä toukokuuta 1980 asti, ei kuitenkaan 31 päivän joulukuuta 1992 jälkeen.
     Suojeltujen jäsenvaltioiden pyynnöstä.
(6) Määräaika on 31.3.1989 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan osalta direktiivin 89/83/ETY mukaisesti (Juniperus-kasvit), jolla muute-
     taan direktiiviä 88/271/ETY.
                                                                  147
 ---pagebreak--- ja jonka on todettu 18 artiklassa säädettyä menettelyä     91/683/ETY art. 1.4.
noudattaen täyttävän ensimmäisessä ja toisessa luetel-     (mukautettu)
makohdassa määritellyt edellytykset sekä samoin en-
simmäisessä luetelmakohdassa mainitussa tapauksessa
kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden
pyynnöstä sillä perusteella, että 21 artiklassa tarkoitet-
tujen asiantuntijoiden samassa artiklassa säädetyn me-
nettelyn mukaisesti valvoman asianmukaisen tietojen
keruun tulokset eivät muuta osoita. Toisen luetelma-
kohdan osalta tietojen keruu on vapaaehtoista.
Haitallisen organismin katsotaan levinneen tietylle
alueelle, jos sen tiedetään esiintyvän tällä alueella eikä
virallisia toimenpiteitä ole alueella toteutettu sen
hävittämiseksi tai jos nämä toimenpiteet ovat
vähintään kahden perättäisen vuoden aikana osoittau-
 tuneet tehottomiksi.
 Kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden on
ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakoh-
dassa säädetyssä tapauksessa kerättävä säännöllisesti
ja järjestelmällisesti virallisia tietoja niiden organis-
mien esiintymisestä, joiden osalta suojeltu alue on
tunnustettu. Jokaisesta tällaisen organismin havainnos-
 ta on viipymättä ilmoitettava komissiolle. Tällaisesta
 havainnosta aiheutuvaa vaaraa arvioi pysyvä kasvin-
suojelukomitea, ja tarvittavista toimista päätetään 18
artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
 Ensimmäisessä ja kolmannessa alakohdassa tarkoite-
 tun tietojen keruun yksityiskohdat voidaan vahvistaa
 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja ot-
taen huomioon hyväksytyt tieteelliset ja tilastolliset
periaatteet.
 Edellä mainitun tietojen keruun tulokset on annettava
 tiedoksi komissiolle. Komissio välittää nämä tiedot
 muille jäsenvaltioille.
 Komissio toimittaa neuvostolle ennen 1 päivää tammi-
 kuuta 1998 selvityksen suojeltujen alueiden järjes-
 telmän toiminnasta sekä tarvittaessa aiheelliset ehdo-
 tukset.
  virallisella lausunnolla tai toimenpiteellä': lausuntoa
 tai toimenpidettä, jos sen ovat antaneet tai toteutta-
 neet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 21 artiklan
 säännösten soveltamista:
 — jäsenvaltion kasvinsuojeluviranomaisen edustajat,
       tai heidän vastuullaan muut valtion virkamiehet,
       kun kyseessä ovat 7 artiklan 1 kohdassa tai 8 ar-
       tiklan 2 kohdassa tarkoitettujen todistusten anta-
       miseen liittyvät lausunnot tai toimenpiteet,
                                          13
 ---pagebreak---                    Direktiivi                Määräajat kansallisen lainsäädännön Soveltamista koskevat määräajat
                                                    osaksi saattamiselle
95/4/EY (EYVL N:o L 44,28.11995, s. 56)     1. 4.1995
95/41/EY (EYVL N:o L182,2.8.1995, s. 17)    1. 7.1995
95/66/EY (EYVL N:o L 308, 21.111995, s. 77) 1.1.1996
96/14/EY (EYVL N:o L 68,193.1996, s. 24)    1. 4.1996
96/78/EY (EYVL N:o L 321,12.12.1996, s. 20) 1.1.1997
97/3/EY (EYVL N:o L 27, 30.1.1997, s. 30)   1. 4.1998
97/14/EY (EYVL N:o L 87,14.1997, s. 17)     1.5.1997
                                              148
 ---pagebreak---                                                  LIITE IX
                                           VASTAAVUUSTAULUKKO
Direktiivi 77/93/ETY                                  Tämä direktiivi
1 artiklan 1 kohta                                    1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
1 artiklan 2 kohta                                    1 artiklan 3 kohta
1 artiklan 3 kohta                                    1 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan b alakohta
1 artiklan 3 a kohta                                  1 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c alakohta
1 artiklan 4 kohta                                    1 artiklan 2 kohta
1 artiklan 5 kohta                                    1 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta
1 artiklan 6 kohta                                    1 artiklan 4 kohta
1 artiklan 7 kohta                                    1 artiklan 5 kohta
1 artiklan 8 kohta                                    1 artiklan 6 kohta
2 artiklan 1 kohdan a alakohta                        2 artiklan 1 kohdan a alakohta
2 artiklan 1 kohdan b alakohta                        2 artiklan 1 kohdan b alakohta
2 artiklan 1 kohdan c alakohta                        2 artiklan 1 kohdan c alakohta
2 artiklan 1 kohdan d alakohta                        2 artiklan 1 kohdan d alakohta
2 artiklan 1 kohdan e alakohta                        2 artiklan 1 kohdan e alakohta
2 artiklan 1 kohdan f alakohta                        2 artiklan 1 kohdan f alakohta
2 artiklan 1 kohdan g alakohdan a alakohta            2 artiklan 1 kohdan g alakohdan i alakohta
2 artiklan 1 kohdan g alakohdan b alakohta            2 artiklan 1 kohdan g alakohdan ii alakohta
2 artiklan 1 kohdan h alakohta                        2 artiklan 1 kohdan h alakohta
2 artiklan 1 kohdan i alakohta                        2 artiklan 1 kohdan i alakohta
2 artiklan 2 kohta                                    2 artiklan 2 kohta
3 artiklan 1 kohta                                    3 artiklan 1 kohta
3 artiklan 2 kohta                                    3 artiklan 2 kohta
3 artiklan 3 kohta                                    3 artiklan 3 kohta
3 artiklan 4 kohta                                    3 artiklan 4 kohta
3 artiklan 5 kohta                                    3 artiklan 5 kohta
3 artiklan 6 kohta                                    3 artiklan 6 kohta
3 artiklan 7 kohdan a alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäinen alakohta
3 artiklan 7 kohdan a alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta
3 artiklan 7 kohdan b alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta
3 artiklan 7 kohdan c alakohta                        3 artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohta
3 artiklan 7 kohdan d alakohta                        3 artiklan 7 kohdan toinen alakohta
3 artiklan 7 kohdan e alakohta                        3 artiklan 7 kohdan kolmas alakohta
3 artiklan 7 kohdan f alakohta                        3 artiklan 7 kohdan neljäs alakohta
4 artiklan 1 kohta                                    4 artiklan 1 kohta
4 artiklan 2 kohdan a alakohta                        4 artiklan 2 kohta
4 artiklan 2 kohdan b alakohta
4 artiklan 3 kohta                                    4 artiklan 3 kohta
4 artiklan 4 kohta                                    4 artiklan 4 kohta
4 artiklan 5 kohta                                    4 artiklan 5 kohta
                                                    149
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                       Tämä direktiivi
4 artiklan 6 kohdan a alakohta             4 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta
4 artiklan 6 kohdan b alakohta             4 artiklan 6 kohdan toinen alakohta
4 artiklan 6 kohdan c alakohta             4 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta
5 artiklan 1 kohta                         5 artiklan 1 kohta
5 artiklan 2 kohta                         5 artiklan 2 kohta
5 artiklan 3 kohta                         5 artiklan 3 kohta
5 artiklan 4 kohta                         5 artiklan 4 kohta
5 artiklan 5 kohta                         5 artiklan 5 kohta
5 artiklan 6 kohdan a alakohta             5 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta
5 artiklan 6 kohdan b alakohta             5 artiklan 6 kohdan toinen alakohta
5 artiklan 6 kohdan c alakohta             5 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta
6 artiklan 1 kohta                         6 artiklan 1 kohta
6 artiklan 1 a kohta                       6 artiklan 2 kohta
6 artiklan 2 kohta                         6 artiklan 3 kohta
6 artiklan 3 kohta                         6 artiklan 4 kohta
6 artiklan 4 kohta                         6 artiklan 5 kohta
6 artiklan 5 kohta                         6 artiklan 6 kohta
6 artiklan 6 kohta                         6 artiklan 7 kohta
6 artiklan 7 kohta                         6 artiklan 8 kohta
6 artiklan 8 kohta                         6 artiklan 9 kohta
6 artiklan 9 kohta
7 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta   7 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
7 artiklan 1 kohdan toinen alakohta        7 artiklan 1 kohdan toinen alakohta
7 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta
7 artiklan 2 kohta                         7 artiklan 2 kohta
7 artiklan 3 kohta                         7 artiklan 3 kohta
8 artiklan 1 kohta                         8 artiklan 1 kohta
8 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta   8 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
8 artiklan 2 kohdan toinen alakohta        8 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
8 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
8 artiklan 3 kohta                         8 artiklan 3 kohta
9 artikla                                  9 artikla
10 artiklan 1 kohta                        10 artiklan 1 kohta
10 artiklan 2 kohdan a alakohta            10 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
10 artiklan 2 kohdan b alakohta            10 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
10 artiklan 2 kohdan c alakohta            10 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
10 artiklan 3 kohta                        10 artiklan 3 kohta
10 artiklan 4 kohta                        10 artiklan 4 kohta
10 artiklan 5 kohta
10 a artikla                               11 artikla
11 artiklan 1 kohta
11 artiklan 2 kohta                        12 artiklan 1 kohta
                                         150
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                                     Tämä direktiivi
11 artiklan 3 kohta
11 artiklan 3 a kohta
11 artiklan 4 kohta                                      12 artiklan 2 kohta
11 artiklan 5 kohta                                      12 artiklan 3 kohta
11 artiklan 6 kohta                                      12 artiklan 4 kohta
11 artiklan 7 kohta                                      12 artiklan 5 kohta
11 artiklan 8 kohta                                      12 artiklan 6 kohta
11 artiklan 9 kohta                                      12 artiklan 7 kohta
11 artiklan 10 kohta                                     12 artiklan 8 kohta
12 artiklan 1 kohta                                      13 artiklan 1 kohta
12 artiklan 2 kohta                                      13 artiklan 2 kohta
12 artiklan 3 kohta
12 artiklan 3 a kohta                                    13 artiklan 3 kohta
12 artiklan 3 b kohta                                    13 artiklan 4 kohta
12 artiklan 3 c kohta                                    13 artiklan 5 kohta
12 artiklan 3 d kohdan i alakohta                        13 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta
12 artiklan 3 d kohdan ii alakohta                       13 artiklan 6 kohdan toinen alakohta
12 artiklan 3 d kohdan iii alakohta                      13 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta
12 artiklan 4 kohta
12 artiklan 5 kohta                                      13 artiklan 7 kohta
12 artiklan 6 kohta                                      13 artiklan 6 kohta
12 artiklan 6 a kohta                                    13 artiklan 9 kohta
12 artiklan 7 kohta                                      13 artiklan 10 kohta
12 artiklan 8 kohta                                      13 artiklan 11 kohta
13 artiklan ensimmäinen kohta                            14 artiklan ensimmäinen kohta
13 artiklan toinen kohta                                 14 artiklan toinen kohta
13 artiklan toisen kohdan ensimmäinen luetelmakohta      14 artiklan toisen kohdan a alakohta
13 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan     14 artiklan toisen kohdan a alakohdan i alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan     14 artiklan toisen kohdan a alakohdan ii alakohta
toinen luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan ensimraäisen luetelmakohdan    14 artiklan toisen kohdan a alakohdan iii alakohta
kolmas luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan toinen luetelmakohta           14 artiklan toisen kohdan b alakohta
13 artiklan toisen kohdan toisen luetelmakohdan          14 artiklan toisen kohdan b alakohdan i alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan toisen luetelmakohdan toinen   14 artiklan toisen kohdan b alakohdan ii alakohta
luetelmakohta
13 artiklan toisen kohdan kolmas luetelmakohta           14 artiklan toisen kohdan c alakohta
13 artiklan toisen kohdan neljäs luetelmakohta           14 artiklan toisen kohdan d alakohta
14 artikla                                               15 artikla
15 artiklan 1 kohta                                      16 artiklan 1 kohta
15 artiklan 2 kohdan a alakohta                          16 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
15 artiklan 2 kohdan b alakohta                          16 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
                                                       151
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                                       Tämä direktiivi
 5 artiklan 2 kohdan c alakohta                            16 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
 5 artiklan 3 kohta                                        16 artiklan 3 kohta
 5 artiklan 4 kohta                                        16 artiklan 4 kohta
 6 artikla                                                 17 artikla
 6 a artikla                                               18 artikla
 7 artikla                                                 19 artikla
 8 artikla                                                 20 artikla
 9 artikla
 9 a artiklan 1 kohta                                      21 artiklan 1 kohta
 9 a artiklan 2 kohta                                      21 artiklan 2 kohta
 9 a artiklan 3 kohta                                      21 artiklan 3 kohta
 9 a artiklan 4 kohta                                      21 artiklan 4 kohta
 9 a artiklan 5 kohdan a alakohta                          21 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta
 9 a artiklan 5 kohdan b alakohta                          21 artiklan 5 kohdan toinen alakohta
 9 a artiklan 5 kohdan c alakohta                          21 artiklan 5 kohdan kolmas alakohta
 9 a artiklan 5 kohdan d alakohta                          21 artiklan 5 kohdan neljäs alakohta
 9 a artiklan 6 kohta                                      21 artiklan 6 kohta
 9 a artiklan 7 kohta                                      21 artiklan 7 kohta
 9 a artiklan 8 kohta                                      21 artiklan 8 kohta
 9 b artikla                                               22 artikla
 9 c artiklan 1 kohta                                      23 artiklan 1 kohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta           23 artiklan 2 kohdan a alakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan         23 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan toinen 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta
 uetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimraäisen luetelmakohdan kolmas 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohta
 uetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan neljäs 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan iv alakohta
 uetelmakohta
 9 c artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta                23 artiklan 2 kohdan b alakohta
 9 c artiklan 2 kohdan kolmas luetelmakohta                23 artiklan 2 kohdan c alakohta
 9 c artiklan 3 kohta                                      23 artiklan 3 kohta
 9 c artiklan 4 kohta                                      23 artiklan 4 kohta
 9 c artiklan 5 kohta                                     23 artiklan 5 kohta
 9 c artiklan 6 kohta                                      23 artiklan 6 kohta
 9 c artiklan 7 kohta                                      23 artiklan 7 kohta
 9 c artiklan 8 kohta                                      23 artiklan 8 kohta
 9 c artiklan 9 kohta                                      23 artiklan 9 kohta
 9 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan             23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta
ensimmäinen luetelmakohta
19 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan             23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan i
ensimmäisen luetelmakohdan ensimmäinen luetelmakohta alakohta
                                                        152
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                                        Tämä direktiivi
19 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan               23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan
ensimraäisen luetelraakohdan toinen luetelmakohta           ii alakohta
19 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen
luetelmakohta                                               23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta
19 c artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan kolmas
luetelmakohta                                               23 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohta
19 c artiklan 10 kohdan toinen alakohta
                                                            23 artiklan 10 kohdan toinen alakohta
19 c artiklan 10 kohdan kolmas alakohta
                                                            23 artiklan 10 kohdan kolmas alakohta
19 d artikla
                                                            24 artikla
                                                            25 artikla (l)
                                                            26 artikla (2)
20 artikla
                                                            27 artikla
                                                            28 artikla
                                                            29 artikla
Liitteessä I oleva A osa                                    Liitteessä I oleva A osa
Liitteessä I olevan B osan a kohdan 1 alakohta              Liitteessä I olevan B osan a kohdan 1 alakohta
Liitteessä I olevan B osan a kohdan 1 a alakohta            Liitteessä I olevan B osan a kohdan 2 alakohta
Liitteessä I olevan B osan a kohdan 2 alakohta              Liitteessä I olevan B osan a kohdan 3 alakohta
Liitteessä I olevan B osan d kohta                          Liitteessä I olevan B osan b kohta
Liitteessä II olevan A osan I jakso                         Liitteessä II olevan A osan I jakso
Liitteessä II olevan A osan II jakson a kohta               Liitteessä II olevan A osan II akson a kohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 1 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 1 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 2 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 2 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 3 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 3 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 4 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 4 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 5 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 5 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 7 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 6 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 8 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 7 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 9 alakohta   Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 8 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 10 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 9 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 11 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 10 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson b kohdan 12 alakohta Liitteessä II olevan A osan II akson b kohdan 11 alakohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson c kohta               Liitteessä II olevan A osan II akson c kohta
Liitteessä II olevan A osan II jakson d kohta               Liitteessä II olevan A osan U akson d kohta
Liitteessä II oleva B osa                                   Liitteessä II oleva B osa
Liite III                                                   Liite UI
Liitteessä IV olevan A osan I jakso                         Liitteessä IV olevan A osan I jakso
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 1 kohta               Liitteessä IV olevan A osan U jakson 1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 2 kohta               Liitteessä IV olevan A osan II jakson 2 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 3 kohta               Liitteessä IV olevan A osan II jakson 3 kohta
     Direktiivin 97/3/EY 2 artikla
(2) Direktiivin 97/3/EY 3 artikla
                                                          153
 ---pagebreak--- Direktiivi 77/93/ETY                               Tämä direktiivi
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 4 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 4 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 5 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 5 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 6 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 6 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 7 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 7 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 8 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 8 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 9 kohta      Liitteessä IV olevan A osan II jakson 9 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 10 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 10 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 11 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 11 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 12 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 12 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 13 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 13 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 14 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 14 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 15 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 15 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 16 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 16 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 17 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.1 kohta   Lutteessä IV olevan A osan II jakson 18.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.2 kohta   Liitteessä IV olevan A osan Il jakson 18.2 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 193 kohta    Liitteessä IV olevan A osan II jakson 183 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.4 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.4 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 195 kohta    Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.5 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.6 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.6 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.7 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 18.7 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 20 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 19 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 21 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 20 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 211 kohta    Liitteessä IV olevan A osan II jakson 21.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 22.2 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 21.2 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 23 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 22 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 24 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 23 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 25 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 24 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 26 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 25 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 27 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 26 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 28 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 27 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 29.1 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 28.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 29.2 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 282 kohta
Liitteessä IV olevan A osan II jakson 30 kohta     Liitteessä IV olevan A osan II jakson 29 kohta
                            II jakson 31.1 kohta   Liitteessä IV olevan A osan II jakson 30.1 kohta
Liitteessä IV olevan A osan
Liitteessä IV oleva B osa                          Liitteessä IV oleva B osa
                                                   Liite V
Liite V
                                                   Liite VI
Liite VII
                                                   Lute VII
Liite v n i
                                                   Liite VIII
                                                   Liite IX
                                                 154
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 651 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                         03 05 14 15
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-658-FI-C
                                                          ISBN 92-78-28340-1
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                              <ss
 ---pagebreak---      —       kaikissa muissa tapauksissa sellaiset edustajat tai    91/683/ETY art. 1.4.
             virkamiehet tai pätevyysvaatimukset täyttävät vir-     (mukautettu)
             kailijat, jotka jäsenvaltion vastuussa oleva, viralli-
             nen toimielin on asettanut tehtävään edellyttäen,
             että nämä edustajat eivät saa minkäänlaista hen-
             kilökohtaista etua toteuttamistaan toimenpiteistä
            ja että he täyttävät pätevyydelle asetetut
            vähimmäisvaatimukset.
     Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valtion virka-
      miehillä ja muilla pätevyysvaatimukset täyttävillä edus-
      tajilla on tarvittava pätevyys tämän direktiivin noudat-
      tamista varten. Näiden pätevyysvaatimusten osalta
     voidaan antaa yleisohjeita 18 artiklassa säädettyä me-
      nettelyä noudattaen.
      Komissio laatii pysyvässä kasvinsuojeluko mi teassa yh-
      teisön ohjelmia, joiden soveltamista se valvoo ja jotka
      liittyvät valtion virkamiesten ja muiden pätevyysvaati-
      mukset täyttävien edustajien täydennyskoulutukseen ja
     joiden tavoitteena on nostaa kansallisen tiedon taso ja
      saatu kokemus edellä mainitulle pätevyystasolle. Ko-
      missio osallistuu täydennyskoulutuksen rahoitukseen ja
      ehdottaa tätä tarkoitusta varten tarvittavien varojen
      sisällyttämistä yhteisön budjettiin.
2. Jollei tämän direktiivin kanssa ristiriidassa olevia ja          88/572/ETY art. 1.1.
nimenomaisia säännöksiä säädetä, tämän direktiivin                  (mukautettu)
säännöksissä tarkoitetaan puutavaraa ainoastaan, jos siinä
on jäljellä sen luonnollinen pyöreä pinta kokonaan tai osit-
tain, kuorineen tai kuorittuna, tai jos se on lastujen, hak-
keen, sahanpurun tai puujätteen muodossa.
Puutavarana, pidetään myös laudoitukseen tai tukilaudoi-
tukseen tai kuormalavojen tai kaikenlaisten tavaroiden kul-
jetukseen käytettävien pakkausten valmistukseen käytettyä
puutavaraa riippumatta siitä, täyttääkö se ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut edellytykset, jos se muodostaa kas-
vien terveyteen liittyvän vaaran, sanotun kuitenkaan rajoit-
tamatta liitteeseen V liittyvien säännösten soveltamista.
                                3 artikla                            77/93/ETY
                                                                     (mukautettu)
 1. Jäsenvaltioiden on estettävä liitteessä I olevassa A
osassa lueteltujen haitallisten organismien kulkeutuminen
 alueelleen.
2.      Jäsenvaltioiden on kiellettävä liitteessä II olevassa A      85/574/ETY art. 13.
 osassa lueteltujen kasvien ja kasvituotteiden maahantuonti,
jos ne ovat liitteen tässä osassa niiden kohdalla lueteltujen
 haitallisten organismien saastuttamia.
                                                 14
 ---pagebreak--- 3. Edellä 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta 17 artiklassa sääde-           85/574/ETY art 1.3.
tyn menettelyn mukaisesti määriteltävin edellytyksin, jos
muut kuin istutettaviksi tarkoitetut kasvit ovat liitteessä I
olevassa A osassa tai liitteessä II olevassa A osassa luetel-
tujen ja ennakolta sovittujen, jäsenvaltioita kasvinsuojelu-
alalla edustavien viranomaisten kanssa määriteltyjen haital-
listen organismien lievästi saastuttamia.
4. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että 1 ja 2 kohdan                91/683/ETY art. 1 S.
säännöksiä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen             93/19/ETY art. 1.
myös kyseisten haitallisten organismien leviämiseen tavoil-
la, jotka liittyvät kasvien, kasvituotteiden tai muiden tava-
roiden liikkumiseen jäsenvaltion alueella.
5. Jäsenvaltiot kieltävät tai estävät 1 päivästä kesäkuuta          (mukautettu)
1993 alkaen:
a)    liitteessä I olevassa B osassa lueteltujen haitallisten
      organismien kulkeutumisen suojelluille alueille sekä
      niiden leviämisen siellä;
b)    liitteessä II olevassa B osassa lueteltujen kasvien ja
      kasvituotteiden tuonnin suojelluille alueille sekä nii-
      den leviämisen siellä, jos ne ovat kyseisten aluetta
      koskevien haitallisten organismien saastuttamia.
6.    Noudattaen 18 artiklassa säädettyä menettelyä:                (mukautettu)
a)    liitteissä I ja II luetellut haitalliset organismit luokitel-
      laan seuraavasti:
      —      haitalliset organismit, joiden ei tiedetä esiintyvän
             yhteisön alueella, mutta joilla on merkitystä koko
             yhteisölle, luetellaan tämän direktiivin liitteessä I
             olevan A osan I jaksossa ja liitteessä II olevan A
             osan I jaksossa,
      —      haitalliset organismit, joiden tiedetään esiintyvän
             yhteisössä, mutta jotka eivät ole endeemisiä
             eivätkä esiinny koko yhteisön alueella, mutta joil-
             la on merkitystä koko yhteisölle, luetellaan
             tämän direktiivin liitteessä I olevan A osan II
             jaksossa ja liitteessä II olevan A osan II jaksossa,
      —      muut haitalliset organismit luetellaan tämän di-
             rektiivin liitteessä I olevassa B osassa ja liitteessä
             II olevassa B osassa, niitä vastaavien suojeltujen
             alueiden kohdalla,
b)    haitalliset organismit, jotka ovat endeemisiä tai jotka
      esiintyvät yhdessä tai useammassa yhteisön osassa,
      poistetaan, lukuun ottamatta niitä, joita tarkoitetaan a
      kohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa,
c)    liitteen I ja II otsikot samoin kuin niiden osat ja jak-
      sot mukautetaan a ja b kohdan mukaisesti.
7. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-            94/13/EY art 1.1
taen voidaan päättää, että jäsenvaltioiden on säädettävä:           (mukautettu)
                                                  15
 ---pagebreak--- a)    että muihin kuin liitteisiin I ja II sisältyvien, kasveille   94/13/EY art 1.1
      ja kasvituotteille haitallisten määrättyjen organismien
      kulkeutuminen niiden alueelle tai niiden leviäminen
      siellä kielletään tai siihen edellytetään erityistä lupaa
      saman menettelyn mukaisesti tarkennetuilla edellytyk-
      sillä, riippumatta siitä, ovatko kyseiset organismit eris-
      tetyssä tilassa vai eivät,
b)    että tiettyjen liitteessä II esitettyjen kasveille tai kasvi-
      tuotteille haitallisten organismien, joiden esiintyminen
      on kuitenkin todettu muissa kuin kyseisessä liitteessä
      esitetyissä kasveissa, kulkeutuminen niiden alueelle tai
      niiden leviäminen siellä kielletään tai siltä edellytetään
      erityistä lupaa saman menettelyn mukaisesti tarkenne-
      tuilla edellytyksillä,
c)    että tiettyjen liitteessä I ja II esitettyjen kasveille tai
      kasvituotteille haitallisten organismien, joiden esiinty-
       minen todetaan eristetyssä tilassa, kulkeutuminen nii-
       den alueelle tai niiden leviäminen siellä kielletään tai
      siltä edellytetään erityistä lupaa saman menettelyn
       mukaisesti tarkennetuilla edellytyksillä.
Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös näihin organis-
meihin silloin, kun niihin ei sovelleta neuvoston direktiivin
90/220/ETY(1) säännöksiä tai muita yhteisön erityis-
säännöksiä, jotka liittyvät geneettisesti muunnettuihin orga-
nismeihin.
Jäijerapänä 18 artiklassa säädettyä raenettelyä noudattaen
vahvistettavien edellytysten mukaisesti 1 kohtaa ja 5 koh-
dan a alakohtaa sekä 2 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa ja            Korjaus, EYVL N:o L 28, 7.2.1995, s. 14
4 kohtaa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteellisessä
tarkoituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevaiintaan liittyviin
töihin.
Ensimmäisessä alakohdassa säädettyjen toimenpiteiden to-
teuttamisen jälkeen ja 18 artiklassa säädettyä menettelyä
noudattaen vahvistettavien edellytysten mukaisesti en-
simmäistä alakohtaa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai
tieteellisessä tarkoituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevaiin-
 taan liittyviin töihin.
                                4 artikla                            77/93/ETY
 1. Jäsenvaltioiden on kiellettävä liitteessä III olevassa A
 osassa lueteltujen kasvien ja kasvituotteiden maahantuonti,
jos ne ovat peräisin liitteen tässä osassa niiden kohdalla
 mainituista maista.
 2. Jäsenvaltiot säätävät, että 1 päivä kesäkuuta 1993 al-           91/683/ETY art 1.6. - 93/19/ETY art. 1.
 kaen liitteessä III olevassa B osassa lueteltujen kasvien,
 kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuonti on kielletty
 kunkin jäsenvaltion alueella sijaitseville kyseisille suojelluil-
 le alueille.
   f1) EYVLN:oL117,8.5.1990,s. 15,direktiivi sellaisenakuinseon
        muutettuna komission direktiivillä 94/15/EY (EYVL N:o L
        103, 22.4.1994, s. 20).
                                                  16
 ---pagebreak--- 3. Muutetaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-           91/683/ETY art 1.7.
taen liitettä III siten, että A osa sisältää kasvit, kasvituot-   (mukautettu)
teet ja muut tavarat, jotka muodostavat kasvien terveyteen
liittyvän vaaran yhteisön kaikissa osissa, ja B osa sisältää
kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka muodostavat
kasvien terveyteen liittyvän vaaran ainoastaan suojelluilla
alueilla. Suojellut alueet on määriteltävä.
4. Yhteisön alueelta peräisin oleviin kasveihin, kasvituot-
teisiin ja muihin tavaroihin ei sovelleta 1 kohtaa 1 päivänä      93/19/ETY art. 1.
kesäkuuta 1993 alkaen.
5. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-          94/13/EY art 1.3.
taen vahvistettavien edellytysten mukaisesti 1 ja 2 kohtaa        (mukautettu)
ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteellisessä tarkoituk-
sessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liittyviin töihin.
6. Jos ei ole pelkoa haitallisen organismin leviämisestä,         (mukautettu)
jäsenvaltio voi säätää, että 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta erityi-
sissä yksittäistapauksissa kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-
hin tavaroihin, joita viljellään, tuotetaan tai käytetään kol-
mannen maan raja-alueen välittömässä läheisyydessä ja
jotka on tuotu jäsenvaltioon käytettäväksi raja-alueen lähei-
syydessä.
 Myöntäessään tällaista poikkeusta, jäsenvaltion on ilmoitet-
 tava tuottajan sijainti ja nimi. Näiden säännöllisesti päivi-
 tettävien tietojen on oltava komission käytettävissä.
 Kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joihin so-
velletaan ensimmäisen alakohdan poikkeusta, liitetään asia-
kirjat, joista näkyy mistä kyseisen kolmannen maan osasta
 ne ovat lähtöisin.
                             5 artikla                            77/93/ETY
 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että liitteessä IV ole-
vassa A osassa lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita
 tavaroita saa tuoda maahan ainoastaan, jos liitteen tässä
 osassa esitettyjä niitä koskevia erityisvaatimuksia on nouda-
 tettu.
 2. Jäsenvaltioiden on kiellettävä 1 päivästä kesäkuuta           91/683/ETY art 1.9. - 93/19/ETY art. 1.
 1993 alkaen kasvien, kasvituotteiden ja muiden liitteessä
 IV olevassa B osassa lueteltujen tavaroiden tuonti suojel-
 luille alueille sekä niiden liikkuminen alueen sisällä, elleivät
 siinä liitteen osassa asetetut mainittuja tuotteita koskevat
 erityisvaatimukset täyty.
 3. Noudattaen 18 artiklassa säädettyä menettelyä, muute-         91/683/ETY art 1.10.
 taan liitettä IV 3 artiklan 6 kohdassa säädettyjen perustei-      (mukautettu)
 den mukaisesti.
                                               17
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 4. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että 1 päivänä kesäkuu-         91/683/ETY art 1.10. - 93/19/ETY art.
ta 1993 alkaen 1 kohdan säännöksiä sovelletaan myös kas-          (mukautettu)
vien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikkumiseen
jäsenvaltioiden alueella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6
artiklan 7 kohdan säännösten soveltamista. Tätä kohtaa            94/13/EY art 1.4.
seka 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta pienten vihannes-, vihannes-
tuote-, elintarvike- tai eläimille tarkoitettujen ravin-
tomäärien liikkumiseen, jos ne on tarkoitettu omistajan tai
vastaanottajan muuta kuin teollista ja kaupallista käyttöä
varten tai käytettäväksi kusetuksen aikana, mikäli haitallis-
ten organismien leviämisestä ei ole vaaraa.
5. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-          94/13/EY art 1.4.
 taen vahvistettavien edellytysten mukaisesti 1, 2 ja 4 koh-      (mukautettu)
 taa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteellisessä tar-
 koituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liittyviin
 töihin.
 6. Jos ei ole pelkoa haitallisen organismin leviämisestä,
jäsenvaltio voi säätää, että 1, 2 ja 4 kohtaa ei sovelleta
 erityisissä yksittäistapauksissa kasveihin, kasvituotteisiin tai
 muihin tavaroihin, joita viljellään, tuotetaan tai käytetään
 kolmannen maan raja-alueen välittömässä läheisyydessä ja
jotka on tuotu jäsenvaltioon käytettäväksi raja-alueen lähei-
 syydessä.
 Myöntäessään tällaista poikkeusta, jäsenvaltion on ilmoitet-
 tava tuottajan sijainti ja nimi Näiden säännöllisesti päivi-
 tettävien tietojen on oltava komission käytettävissä.
 Kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joihin so-
 velletaan ensimraäisen alakohdan poikkeusta, on liitettävä
 asiakirjat, joista näkyy mistä kyseisen kolmannen maan
 osasta ne ovat lähtöisin.
                             6 artikla                             77/93/ETY
                                                                   (mukautettu)
  1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että kun liitteessä V
 olevassa A osassa, lueteltuja kasveja, kasvituotteita tai mui-    91/683/ETY art. 1.11.
  ta tavaroita viedään toiseen jäsenvaltioon, kyseiset kasvit,
  kasvituotteet ja muut tavarat ja niiden pakkaukset tarkaste-
  taan virallisesti huolellisesti joko kokonaisuudessaan tai
  edustavista näytteistä, ja että tarvittaessa niitä kuljettavat
  ajoneuvot tarkastetaan virallisesti sen varmistamiseksi, että:
  a)   ne eivät ole liitteessä I olevassa A osassa lueteltujen
       haitallisten organismien saastuttamia;
  b)   liitteessä II olevassa A osassa luetellut kasvit ja kasvi-
       tuotteet eivät ole liitteen tämän osan niitä vastaavissa
        kohdissa lueteltujen haitallisten organismien saastutta-
        mia;
                                                18
 ---pagebreak--- c)     liitteessä IV olevassa A osassa luetellut kasvit, kasvi-  77/93/ETY
       tuotteet ja muut tavarat täyttävät liitteen tässä osassa
       esitetyt niitä koskevat erityisvaatimukset
1      Kun 3 artiklan 6 kohdan a alakohdassa ja 5 artiklan 3     91/683/ETY art 1.11
kohdassa säädetyt toimenpiteet on toteutettu, sovelletaan        (mukautettu)
tämän artiklan 1 kohtaa ainoastaan liitteessä I olevan A
osan II jakson, liitteessä II olevan A osan II jakson ja liit-
teessä IV olevan A osan II jakson osalta. Jos tämän
säännöksen mukaisesti suoritetun tutkimuksen kestäessä to-
detaan haitallisia organismeja, jotka on lueteltu liitteessä I
olevan A osan I jaksossa tai liitteessä II olevan A osan I
jaksossa, 10 artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä ei ole täy-
tetty.
3. Jäsenvaltioiden on säädettävä 1 kohdassa tarkoitetuis-        77/93/ETY
ta tarkastustoimenpiteistä varmistaakseen myös, että             (mukautettu)
3 artiklan 4. 5 ja 7 kohdan tai 5 artiklan 2 kohdan sään-        91/683/ETY art. 1.13.
nöksiä noudatetaan, jos yhteisöön kuuluva määrämaa käyt-
tää hyväkseen yhtä edellä mainituissa artikloissa luetelluista
mahdollisuuksista.
4. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että liitteessä IV ole-
vassa A osassa tarkoitetut siemenet, jotka on tarkoitettu
vietäväksi toiseen jäsenvaltioon, tarkastetaan virallisesti sen
varmistamiseksi, että ne täyttävät liitteen tässä osassa vah-
vistetut, niitä koskevat erityisvaatimukset
5. Kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikku-         91/683/ETY art 1.14.
miseen jäsenvaltion alueella sovelletaan 1 päivästä              (mukautettu)
kesäkuuta 1993 alkaen myös 1, 3 ja 4 kohtaa, sanotun kui-        93/19/ETY art. 1.
tenkaan rajoittamatta 7 kohdan säännösten soveltamista.
Edellä mainittuja 1, 3 ja 4 kohtaa ei sovelleta liitteessä I
olevassa B osassa tai liitteessä II olevassa B osassa luetel-
tujen haitallisten organismien eikä liitteessä IV olevassa B
osassa lueteltujen erityisvaatimusten osalta kasvien, kasvi-
tuotteiden tai muiden tavaroiden liikkumiseen suojellun
alueen läpi tai alueen ulkopuolella.
Edellä 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut viralliset tarkastukset
on suoritettava seuraavia säännöksiä noudattaen:
a)    Tarkastukset laajennetaan koskemaan tuottajan kasvat-
       tamia, tuottamia tai käyttämiä tai muuten tuottajan
       kasvintuotantolaitoksissa esiintyviä kyseisiä kasveja tai
      kasvituotteita sekä siellä käytettyjä kasvualustoja.
b)    Tarkastukset on suoritettava kasvintuotantolaitoksissa,
       mieluiten tuotantopaikalla.
                                               19
 ---pagebreak--- c)    Tarkastukset on suoritettava säännöllisin väliajoin so-    91/683/ETY art 1.14. - 93/19/ETY art. 1
       pivina aikoina vähintään kerran vuodessa ja vähintään
       silmämääräisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liit-
       teessä IV lueteltujen erityisvaatimusten soveltamista;
       lisätoimintoja voidaan suorittaa, jos tästä on säädetty
       8 kohdan mukaisesti.
Kaikki tuottajat, joilta vaaditaan 1—4 kohdan mukaisesti
virallinen tarkastus, sellaisena kuin se on toisessa alakoh-
dassa säädetty, on merkittävä viralliseen rekisteriin rekiste-
rinumerolla, jonka avulla heidät voidaan tunnistaa. Komis-
siolla on oltava pyynnöstä mahdollisuus päästä näihin
virallisiin rekistereihin.
Tuottajaa koskevat tietyt 8 kohdan mukaisesti vahvistetut
velvoitteet. Hänen on tiedotettava erityisesti välittömästi
jäsenvaltion vastuussa olevalle viralliselle toimielimelle kai-
kista tavallisuudesta poikkeavista haitallisten organismien
esiintymisistä, niiden aiheuttamista oireista tai muista kas-
veissa tavatuista poikkeavuuksista.
Edellä 1, 3 ja 4 kohtaa ei sovelleta pienten vihannes-,           94/13 EY art. 1.5.
vihannestuote-, elintarvike- tai eläimille tarkoitettujen         (mukautettu)
 ravintomäärien liikkumiseen, jos ne on tarkoitettu omista-
jan tai vastaanottajan muuta kuin teollista ja kaupallista
 käyttöä varten tai käytettäväksi kuljetuksen aikana, mikäli
 haitallisten organismien leviämisestä ei ole vaaraa.
 6. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että I päivästä                91/683/ETY art. 1.14. - 93/19/ETY art. 1.6.
 kesäkuuta 1993 alkaen tiettyjen sellaisten kasvien, kasvi-       (mukautettu)
 tuotteiden tai muiden tavaroiden tuottajat, joita ei ole mai-
 nittu liitteessä V olevassa A osassa, 8 kohdan mukaisesti
 tarkennettuna, tai tuotantoalueella sijaitsevat yhteisvarastot
 tai lähetyskeskukset, on sisällytettävä myös viralliseen pai-
 kalliseen, alueelliseen tai kansalliseen rekisteriin 5 kohdan
 kolmannen alakohdan mukaisesti. Niihin voidaan kohdistaa
 minä ajankohtana tahansa 5 kohdan toisessa alakohdassa
 säädetyt tarkastukset.
 Järjestelmä, joka mahdollistaa tarvittaessa tiettyjen kasvien,
 kasvituotteiden tai muiden tavaroiden alkuperän jäljittämi-
 sen mahdollisuuksien mukaan, voidaan luoda 8 kohdan
 mukaisesti ottaen huomioon tuotannon tai kaupan pitämi-
 sen olosuhteet.
 7. Jäsenvaltiot saavat, jos haitallisten           organismien
 leviämistä ei ole pelättävissä, vapauttaa
        5 ja 6 kohdassa säädetystä virallisesta rekisteröinnistä
        pienviljelijät ja jalostajat, joiden kyseisten kasvien,
        kasvituotteiden tai muiden tavaroiden koko tuotanto
       ja myynti on tarkoitettu sellaisten henkilöiden lopulli-
        seen käyttöön paikallisilla markkinoilla, jotka eivät
        harjoita kasvintuotantoa ammattimaisesti (paikallis-
        kauppa),
        kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden paikal-
        liskaupan 5 ja 6 kohdassa vaaditusta virallisesta tar-
        kastuksesta, jos ne ovat peräisin näin vapautetuilta
        tuottajilta.
                                               20
 ---pagebreak--- Neuvosto tarkastelee uudelleen komission ehdotuksen poh-         91/683/ETY art 1.14. - 93/19/ETY art. 1
jalta ja saatuun kokemukseen perustuen ennen 1 päivää
tammikuuta 1998 tämän direktiivin paikalliskauppaa koske-
vat säännökset
8. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä raenettelyä noudat-         (mukautettu)
taen annetaan ne soveltamista koskevat säännökset, jotka
liittyvät:
—      vähemmän tiukkoihin edellytyksiin kasvien, kasvituot-
       teiden ja muiden tavaroiden liikkumisesta suojellulla
       alueelta, joka on vahvistettu mainituille kasveille, kas-
       vituotteille ja muille tavaroille yhden tai useamman
       haitallisen organismin osalta,
—      takeisiin kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden
       liikkumisesta mainituille kasveille, kasvituotteille ja
       muille tavaroille yhden tai useamman haitallisen orga-
       nismin osalta vahvistetun suojellun alueen läpi,
—      virallisten tarkastusten tiheyteen ja ajoitukseen, mu-
       kaan lukien 5 kohdan 2 alakohdan c luetelmakohdassa
       tarkoitetut lisätoimet,
—      5 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettuihin re-
       kisteröityjä tuottajia koskeviin vaatimuksiin,
—      6 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden määrittelyyn sekä
       tuotteisiin, joiden osalta 6 kohdassa esitetty järjes-
       telmä on otettu käyttöön,
—      muihin vaatimuksiin, jotka koskevat 7 kohdassa tar-
       koitettua vapauttamista, erityisesti "pienviljelijän" ja
       "paikalliskaupan" käsitteiden sekä niitä koskevien me-
       nettelyjen osalta.
9. Edellä 5 kohdan 3 alakohdassa tarkoitetun rekis-               (mukautettu)
teröintimenettelyn ja rekisterinumeron soveltamista koske-
vat säännöt voidaan antaa 18 artiklassa säädettyä menette-
lyä noudattaen.
                              7 artikla                           77/93/ETY
 1. Jos 6 artiklan 1 ja 3 kohdassa säädetyn tutkimuksen           85/574/ETY art. 1.4.
 perusteella katsotaan, että kyseisissä kohdissa esitetyt edel-   (mukautettu)
 lytykset on täytetty, voidaan antaa sellainen liitteessä VII
 olevan A osan mallin mukainen kasvien terveystodistus,
joka on laadittu vähintään yhdellä yhteisön virallisista kie-
 listä ja joka on täytetty, muutoin kuin allekirjoituksen ja
 leiman osalta, kokonaisuudessaan suuraakkosin tai konekir-
joituskirjaimin raieluiten yhdellä vastaanottajajäsenvaltion
 virallisista kielistä.
 Kasvien kasvitieteellinen nimi merkitään latinalaisin kirjai-
 min. Varmentamattomat rauutokset tai yliviivaukset
 mitätöivät todistuksen. Mahdollisia kopioita tästä todistuk-
 sesta annetaan ainoastaan, jos niihin on painettu tai leimat-
 tu merkintä "kopio" tai "kaksoiskappale".
                                               21
 ---pagebreak--- 2. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että liitteessä V olevas-          77/93/ETY
sa A osassa lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tava-        91/983/ETY art 1.15.
roita ei saa viedä toiseen jäsenvaltioon, jollei niiden muka-        (mukautettu)
na ole 1 kohdan mukaisesti annettua terveystodistusta.
Todistus saadaan antaa enintään 14 vuorokautta ennen sitä
päivää, jolloin kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat
iähtevät jäsenvaltiosta.
3. Toimenpiteet, jotka jäsenvaltioiden on toteutettava &             89/359/ETY art 1.
artiklan 3 kohdan mukaisesti, kun on kyse liitteessä IV ole-         (mukautettu)
vassa B osassa tarkoitetuista siemenistä, sekä 6 artiklan 4
kohdan mukaisesti määritetään 17 artiklassa säädettyä me-
nettelyä noudattaen viimeistään 31 päivä joulukuuta 1991.            80/392/ETY art 1.7. - 89/359/ETY art 1.
                              8 artikla
 1. Jollei yhtäkään 2 kohdassa säädetyistä tapauksista il-
mene, jäsenvaltioiden on vapautettava kasvit, kasvituotteet
ja muut lutteessä V olevassa A osassa, luetellut tavarat,            91/683/ETY art. 1.15.
jotka on tuotu maahan toisesta jäsenvaltiosta ja jotka on            (mukautettu)
tarkoitettu vietäviksi edelleen kolmanteen jäsenvaltioon, 6
artiklan säännökset täyttävästä uusintatarkastuksesta, jos
 tavaran mukana on jäsenvaltion antama liitteessä VII ole-
van A osan mallin mukainen terveystodistus.
 2. Jos yhdestä jäsenvaltiosta peräisin olevat kasvit, kasvi-
 tuotteet ja muut tavarat jaetaan toisessa jäsenvaltiossa pie-
 nempiin osiin, varastoidaan tai niiden pakkausta muute-
 taan, ja sitten viedään edelleen kolmanteen jäsenvaltioon,
vapautetaan toinen jäsenvaltio 6 artiklan säännökset
 täyttävästä uusintatarkastuksesta, jos virallisesti vahviste-
 taan, että nämä tuotteet eivät sen alueella ole joutuneet
 sellaisille vaaroille alttiiksi, jotka antaisivat aihetta epäillä 6
 artiklassa lueteltujen edellytysten täyttymistä. Tässä tapauk-
 sessa on annettava liitteessä VII olevassa B osassa                  85/574/ETY art. 1.6.
 määrätyn mallin mukainen yhtenä ainoana kappaleena teh-              (mukautettu)
 ty terveystodistus jälleenvientiä varten, joka on laadittu
 vähintään yhdellä yhteisön virallisista kielistä, ja joka on
  tävtettv. muutoin kuin allekirjoituksen ja leiman osalta, ko-
  konaisuudessaan suuraakkosin tai konelrirjoituskirjaimin
  mieluiten yhdellä vastaanottajajäsenvaltion virallisista kie-
  listä. Tämä todistus on kiinnitettävä ensimmäisen jäsenval-
  tion antamaan terveystodistukseen tai sen oikeaksi todistet-
  tuun jäljennökseen. Tämän todistuksen otsikkona voidaan
  käyttää ilmaisua "Kasvien terveystodistus jälleenvientiä var-
  ten". Edellä 7 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan säännöksiä             85/574/ETY art 1.7.
  noudatetaan soveltuvin osin.                                        (mukautettu)
                                                   22
 ---pagebreak--- Terveystodistus jälleenvientiä varten saadaan antaa             77/93/ETY
enintään 14 vuorokautta ennen sitä päivää, jolloin kasvit,      (mukautettu)
kasvituotteet ja muut tavarat lähtevät jälleenvientimaasta.
3. Edellä 1 ja 2 kohtaa sovelletaan myös, jos kasveja,
kasvituotteita ja muita tavaroita tuodaan maahan usean
jäsenvaltion kautta. Jos tässä tapauksessa tavaralle on an-
nettu enemmän kuin yksi terveystodistus jälleenvientiä var-
ten, on tavaran mukana oltava:
a)    viimeksi annettu kasvien terveystodistus tai sen
      oikeaksi todistettu jäljennös;
b)    viimeksi annettu terveystodistus jälleenvientiä varten;
c)    edellä b kohdassa tarkoitettua todistusta edeltävä ter-
      veystodistus jälleenvientiä varten tai niiden oikeaksi
      todistettu jäljennös.
                            9 artikla
 1. Kasvien, kasvituotteiden ja muiden sellaisten tavaroi-      89/439/ETY art 1.2.
den osalta, joihin sovelletaan liitteessä IV olevassa A osas-
sa vahvistettuja erityisvaatimuksia, 7 artiklan mukaisesti
vaaditun virallisen kasvien terveystodistuksen on oltava an-
 nettu maassa, josta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
 ovat peräisin, paitsi:
—     puutavaran osalta, jos liitteessä IV olevassa A osassa
      säädettyjen erityisvaatimusten mukaisesti riittää, että
      puutavara on kuorittua,
 —    muissa tapauksissa, jos liitteessä IV olevassa A osassa
      säädettyjä erityisvaatimuksia voidaan noudattaa muissa
      paikoissa kuin alkuperäpaikassa.
 2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan myös liitteessä IV       77/93/ETY
 olevassa B osassa lueteltujen kasvien ja kasvituotteiden
 tuontiin niihin jäsenvaltioihin, joiden nimet luetellaan liit-
 teen tässä osassa mainittujen tuotteiden kohdalla.
                            10 artikla                          91/683/ETY art. 1.16.
                                                                 (mukautettu)
 1. Jos 6 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa säädettyjen ja 6 ar-
 tiklan 5 kohdan mukaisesti suoritettujen tarkastusten pe-
 rusteella todetaan, että näissä kohdissa säädetyt edellytyk-
 set täyttyvät, 1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen on              93/19/ETY art. 1.
 myönnettävä kasvipassi 7 ja 8 artiklassa tarkoitettujen kas-
 vien terveystodistusten sijasta niitä säännöksiä noudattaen,
 jotka voidaan antaa tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti.
                                              23
 ---pagebreak--- Mikäli tarkastus ei koske suojeltuja alueita koskevia edelly-   91/683/ETY art 1.16.
tyksiä, tai mikäli todetaan, että nämä edellytykset eivät täy-  (mukautettu)
ty, annettu kasvipassi ei ole voimassa mainittujen alueiden
osalta, ja tästä on oltava näille tapauksille varattu merkintä
2 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti.
2. Kasveja, kasvituotteita ja muita liitteessä V olevan A
osan I luvussa lueteltuja tavaroita ei saa 1 päivästä           93/19/ETY art. 1.
kesäkuuta 1993 alkaen kuljettaa yhteisön alueella muutoin
kuin 6 artiklan 7 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä pai-
kallisesti, jollei 1 kohdan mukaisesti annettua, kyseisellä
alueella voimassa olevaa kasvipassia ole liitetty kasveihin,
kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, niiden pakkauksiin
tai kuljetusajoneuvoihin.
Kasveja, kasvituotteita eikä muita liitteessä V olevan A
osan II luvussa lueteltuja tavaroita saa tuoda 1 päivä          93/19/ETY art. 1.
kesäkuuta 1993 alkaen määrätylle suojellulle alueelle tai       (mukautettu)
kuljettaa siellä, jollei 1 kohdan mukaisesti annettua, kysei-
sellä alueella voimassa olevaa kasvipassia ole liitetty kasvei-
hin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, niiden pakkauk-
siin tai kuljetusajoneuvoihin. Jos 6 artiklan 8 kohdassa
säädetyt edellytykset kuljetuksesta suojeltujen alueiden
kautta on täytetty, ensimraäisen ja tämän alakohdan
säännöksiä ei sovelleta.
Ensimmäistä ja toista alakohtaa ei sovelleta pienten vi-        94/13/EY art 1.6.
hannes-, vihannestuote-, elintarvike- tai eläimille tarkoitet-  (mukautettu)
tujen ravintomäärien liikkumiseen, jos ne on tarkoitettu
omistajan tai vastaanottajan muuta kuin teollista ja kaupal-
lista käyttöä varten tai käytettäväksi kuljetuksen aikana,
mikäli haitallisten organismien leviämisestä ei ole vaaraa.
 3. Kasvipassi voidaan korvata toisella kasvipassilla            91/683/ETY art. 1.16.
 myöhemmin missä tahansa yhteisön alueella seuraavien            (mukautettu)
 säännösten mukaisesti:
 —    kasvipassin saa korvata toisella ainoastaan, jos erä jae-
      taan tai useat erät tai niiden osat yhdistetään tai jos
      erän kasvien terveyteen liittyvässä asemassa tapahtuu
      muutos, sanotun kuitenkaan rajoittamatta lutteessä IV
      säädettyjen erityisvaatimusten soveltamista, tai muissa
      4 kohdan mukaisesti täsmennetyissä tapauksissa,
 —    korvaaminen voi tapahtua ainoastaan virallisessa rekis-
      terissä olevan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön
      pyynnöstä, riippumatta siitä onko kyseinen henkilö ta-
      varan tuottaja vai ei, noudattaen soveltuvin osin 6 ar-
      tiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan säännöksiä,
                                               24
 ---pagebreak--- —    korvaavan kasvipassin saa laatia ainoastaan sen alueen      91/683/ETY art 1.16.
     vastuussa oleva virallinen toimielin, jossa pyynnön         (mukautettu)
     esittävä laitos sijaitsee, ja vain jos kyseinen tuote voi-
     daan varmasti tunnistaa sekä voidaan varmistaa, ettei
     riskiä liitteissä I ja II lueteltujen haitallisten organis-
     mien aiheuttamasta tartunnasta ole havaittavissa tuot-
     tajalta lähettämisen jälkeen,
—    korvaamismenetteh/ssä on noudatettava säännöksiä,
     jotka voidaan antaa 4 kohdan mukaisesti,
—    korvaavassa kasvipassissa on oltava 4 kohtaa noudat-
     taen määritelty erikoismerkintä, joka sisältää tavaran
     alkuperäisen tuottajan rekisterinumeron, ja jos kasvien
     terveyteen liittyvässä asemassa on tapahtunut muutos,
     myös merkintä muutoksesta vastaavasta toimijasta.
4. Edellä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
voidaan antaa säännökset soveltamisesta, jotka koskevat*
—    menettelyn yksityiskohtia kasvipassin antamiseksi, sel-
     laisina kuin ne on säädetty 1 kohdassa,
—    edellytyksiä, joilla kasvipassi voidaan korvata 3 koh-
     dan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti,
—    kasvipassin korvaamista koskevan 3 kohdan kolman-
     nessa luetelmakohdassa säädetyn menettelyn yksityis-
     kohdista,
—    kasvipassin korvaamista varten vaadittavasta erikois-
     merkinnästä, josta säädetään 3 kohdan 5 luetelmakoh-
     dassa.
                            11 artikla                                                10 b artikla
1. Jos 6 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa säädetyssä, 6 artiklan      (mukautettu)
5 kohdan mukaisesti suoritetussa tarkastuksessa todetaan,
että mainituissa kohdissa säädetyt edellytykset eivät täyty,
kasvipassia ei saa myöntää, sanotun kuitenkaan rajoittamat-
ta tämän artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista.
2. Erikoistapauksissa, joissa kyseisen tarkastuksen tulok-
set huomioon ottaen voidaan näyttää toteen, että osa kas-
vatetuista, tuotetuista tai tuottajan käyttämistä tai tuottajan
alueella muuten esiintyvistä kasveista tai kasvituotteista tai
osa käytetystä kasvualustasta ei muodosta minkäänlaista
haitallisten organismien leviämisvaaraa, 1 kohtaa ei sovelle-
ta mainittuun osaan.
3. Silloin kun 1 kohtaa sovelletaan, edellytetään kasveil-
le, kasvituotteille tai kasvualustoille yksi tai useampi seu-
raavista virallisista toimenpiteistä:
                                              25
 ---pagebreak--- —     tarkoituksenmukainen käsittely 10 artiklan mukaisen         91/683/ETY art 1.16
      kasvipassin antamisen jälkeen, jos katsotaan, että
      käsittelyn seurauksena edellytykset täyttyvät,
—     lupa virallisessa valvonnassa tapahtuvaa kuljetusta var-
      ten alueille, joilla ne eivät muodosta lisävaaraa,
—     lupa virallisessa valvonnassa tapahtuvaa kuljetusta var-
      ten teollisiin jalostuspaikkoihin,
—     hävittäminen.
Edellä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voi-
daan antaa säännökset soveltamisesta, jotka koskevat:
—     edellytyksiä, joilla yksi tai useampi ensimmäisessä ala-
      kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä on joko toteu-
      tettava tai ei,
—     kyseisten toimenpiteiden erityispiirteitä ja -edellytyk-
      siä.
4. Silloin kun 1 kohtaa sovelletaan, tuottajan toiminta on        (mukautettu)
keskeytettävä kokonaan tai osittain, kunnes voidaan osoit-
taa, että haitallisten organismien leviämisvaaraa ei ole. Vas-
taavia 10 artiklan säännöksiä ei sovelleta toiminnan keskey-
tyksen aikana.
5. Jos 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti suoritetun viralli-
sen tarkastuksen perusteella todetaan, että siinä tarkoite-
tuista tuotteista löydetään liitteissä I ja II lueteltuja haital-
lisia organismeja, sovelletaan tämän artiklan 2, 3 ja 4
kohtaa soveltuvin osin.
                             12 artikla                           77/93/ETY            // artikla
1. Jäsenvaltiot eivät saa vaatia minkäälaista lisäilmoitusta      88/572/ETY art. 1.4.
7, 8 ja 9 artiklassa tarkoitettuun kasvien terveystodistuk-       (mukautettu)
seen.
2. Jos todetaan, että osa kasveista, kasvituotteista tai          89/439/ETY art. 1.5.
muista tavaroista on liitteessä I ja II lueteltujen haitallisten  (mukautettu)
organismien saastuttamaa, muun osan tuonti ei ole kiellet-
ty, jos ei ole minkäänlaista epäilystä siitä, että tämä osa
olisi saastunut, ja jos näyttää siltä, että haitalliset organis-
mit eivät ole voineet levitä.
3. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että niiden alueelle kas-       77/93/ETY
veja, kasvituotteita ja muita tavaroita tuotaessa esitettävät
kasvien terveystodistukset ja terveystodistukset jälleenvien-
tiä varten leimaa toimivaltainen viranomainen maahantulo-
leimalla, josta ilmenee ainakin viranomaisen nimi ja raaa-
hantuontipäiväraäärä.
                                                26
 ---pagebreak--- 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvin-         88/572/ETY art 1.8.
suojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion vira-     (mukautettu)
nomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta
lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita
on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai ra-
joitusten vuoksi. Nämä tiedot annetaan, sanotun kuiten-
kaan rajoittamatta niiden toimenpiteiden toteuttamista, jot-
ka ensiksi mainittu kasvinsuojeluviranomainen katsoo
tarpeellisiksi haltuun otetun lähetyksen osalta, ja nämä tie-
dot välitetään niin pian kuin mahdollista siten, että kyseiset
kasvinsuojeluviranomaiset voivat tutkia tilannetta erityisesti
toteuttaakseen tarvittavia toimenpiteitä vastaavien tapaus-
ten toistumisen välttämiseksi ja toteuttaa, jos mahdollista,
haltuun otettua lähetystä koskevat sattuneen tapauksen
vaaran tasoon mukautetut toimenpiteet Yhdenmukaistettu
tiedotusjärjestelmä voidaan sen vuoksi luoda 17 artiklassa
säädettyä menettelyä noudattaen.
5. Jäsenvaltioiden on järjestettävä 1 päivästä tammikuuta        91/683/ETY art. 1.17.
 1993 alkaen viralliset tarkastukset, joilla varmistetaan        (mukautettu)
tämän direktiivin säännösten noudattaminen erityisesti 10
artiklan 2 kohdan osalta; nämä tarkastukset suoritetaan sa-
tunnaisesti ja harjoittamatta syrjintää kasvien, kasvituottei-
den tai muiden tavaroiden alkuperän perusteella sekä nou-
dattaen seuraavia säännöksiä:
—      satunnaiset tarkastukset milloin tahansa ja kaikissa
       paikoissa, joihin kasveja, kasvituotteita tai muita tava-
       roita on sijoitettu,
—      satunnaiset tarkastukset tiloissa, joissa kasveja, kasvi-
       tuotteita tai muita tavaroita kasvatetaan, tuotetaan,
       varastoidaan tai tarjotaan myytäväksi, myös ostajien
       tiloissa,
—      satunnaiset tarkastukset, jotka suoritetaan samanaikai-
       sesti minkä tahansa muun asiakirjojen tarkastuksen
       kanssa, joka suoritetaan muista kuin kasvien tervey-
       teen liittyvistä syistä.
 Tarkastukset on tehtävä säännöllisesti 10 artiklan 3 kohdan
ja 13 artiklan 8 kohdan mukaisesti virallisessa rekisterissä
 mainituissa tiloissa, ne voidaan myös tehdä 6 artiklan 6
 kohdan mukaisesti säännöllisesti virallisessa rekisterissä
 mainituissa tiloissa.
 Tarkastukset voidaan kohdentaa, jos tosiasioiden perusteel-
 la voidaan olettaa, että yhtä tai useampaa tämän direktiivin
 säännöksistä ei ole noudatettu.
 6. Kasvintuotannossa ammattimaisesti loppukäyttäjinä             (mukautettu)
 toimivien, kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden
 ostajien on säilytettävä kasvipassit vähintään vuoden ajan
 ja viitattava niihin oraissa kirjanpidoissaan.
                                               27
 ---pagebreak---                                          PERUSTELUT
1.   Osana "kansalaisten Eurooppaa" komissio pitää tärkeänä yhteisön oikeuden yksinker-
     taistamista ja selventämistä, jotta kansalaiset voisivat paremmin hyödyntää ja
     ymmärtää sitä ja saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja erityisiä oikeuksia, joihin he
     voisivat vedota.
     Kyseistä tavoitetta ei voi saavuttaa niin kauan kuin on olemassa hyvin suuri määrä
     säännöksiä, joita on muutettu useita kertoja ja usein huomattavastikin ja jotka on siro-
     teltu osittain alkuperäiseen säädökseen ja osittain myöhempiin muutossäädöksiin. Suu-
     reen määrään säädöksiä kohdistuva tutkimus- ja vertailutyö on sen vuoksi tarpeen voi-
     massa olevien säännösten selville saamiseksi.
     Tästä syystä yhteisön oikeuden selvyys ja avoimuus riippuu myös sellaisten säädösten
     kodifioinnista, joita on muutettu usein.
1     Komissio on 1 päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä antanut yksiköilleen
     ohjeet toteuttaa säädösten virallinen kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on
     muutettu kymmenennen kerran. Lisäksi komissio on korostanut sitä, että tämä on
     vähimmäissääntö, sillä yhteisön oikeuden selvyyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi
     yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdollisimman
     lyhyin väliajoin.
3.   Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa
     1992 esittämissä päätelmissä vahvistetaan nämä välttämättömät seikat ja korostetaan
     virallisen kodifioinnin merkitystä, koska "sillä taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankoh-
     tana tiettyyn kysymykseen sovellettavan lainsäädännön suhteen".
     Tämä kodifiointi on toteutettava kunnioittaen kokonaisuudessaan yhteisön tavanomais-
     ta lainsäädäntömenettelyä.
     Koska virallisessa kodifioinnissa ei voi muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä,
     Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994
     tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella nopeutetusta käsittelymenettelystä, jolla
     pyritään kodifioitujen säädösten antamiseen nopeasti.
4.   Tällä kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen
     estämiseen liittyvistä suojatoimista 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston di-
     rektiivin 77/93/ETY kodifiointia (l) koskevalla ehdotuksella on tarkoitus toteuttaa seu-
     raavanlainen kodifiointi: uusi direktiivi korvaa kodifioinnin kohteena olevat eri asetuk-
     set (2); siinä on täysin kunnioitettu kodifioinnin kohteena olevien tekstien asiasisältöä
     ja siinä rajoitutaan niiden uudelleenryhmittelyyn tekemällä niihin ainoastaan kodifioin-
     nin vaatimat muodolliset muutokset.
4 a. Direktiivin 77/93/ETY liitteessä VIII (käsiteltävänä olevan kodifiointiehdotuksen liite
     VII) määrätään, että kasvien terveystodistukseen on merkittävä ETY-numero.
     Sopimuksessa Euroopan unionista on ilmaisu "Euroopan talousyhteisö" korvattu ilmai-
     sulla "Euroopan yhteisö". Samoin on meneteltävä myös edellä mainittujen todistusten
     suhteen.
     Vaikka tällaista muutosta voidaankin pitää pelkästään muodollisena, jäsenvaltioiden on
     silti saatettava se osaksi kansallista lainsäädäntöään, jos taloudellisten toimijoiden ha-
     lutaan käyttävän EY-tunnuksella varustettuja todistuksia. Jos uusia todistuksia vaadit-
     taisiin käytettäväksi välittömästi, siitä koituisi heille taloudellisia tappioita. Onkin syytä
     määrätä siirtymäkausi, jonka aikana on edelleen lupa käyttää "ETY/../.." -maininnalla
     varustettuja todistuksia.
    (1) Sisällytetty vuoden 1995 lainsäädäntöohjelmaan.
    (2) Tämän ehdotuksen liitteessä VHI oleva A osa.
 ---pagebreak--- Tarkastajilla on oltava esteetön pääsy kasvien, kasvituottei-    91/683/ETY art 1.17.
den ja muiden tavaroiden luo tuotannon ja kaupan pitämi-
sen kaikissa vaiheissa. Tarkastajilla on oltava oikeus suorit-
taa kaikki virallisiin tarkastuksiin liittyvät välttämättömät
tutkimukset mukaan lukien kasvipasseja ja kirjanpitoa kos-
kevat tutkimukset.
7. Virallisissa tarkastuksissa jäsenvaltioita voivat avustaa
21 artiklassa tarkoitetut asiantuntijat
8. Mikäli voidaan osoittaa 5 ja 6 kohdan mukaisesti suo-
ritettujen virallisten tarkastusten perusteella, että kasvit,
kasvituotteet ja muut tavarat aiheuttavat haitallisten orga-
nismien leviämisvaaran, niitä koskevat viralliset toimenpi-
teet 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
                             13 artikla                          77/93/ETY             12 artikla
                                                                 (mukautettu)
1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että ainakin liitteessä V
olevassa B osassa lueteltujen, kolmansista maista niiden         91/683/ETY art. 1.18.
alueelle tuotavien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tava-
roiden:
a)    osalta itse kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat sekä     80/392/ETY art. 1.13.
      niiden pakkaukset tarkastetaan virallisesti ja yksityis-
      kohtaisesti joko kokonaisuudessaan tai edustavista
      näytteistä ja että tarvittaessa myös tavaraa kuljettavat
      ajoneuvot tarkastetaan virallisesti ja yksityiskohtaisesti
      jotta voidaan mahdollisuuksien mukaisesti varmistaa,
      että;
      —     ne eivät ole liitteessä I olevassa A osassa luetel-  77/93/ETY
            tujen haitallisten organismien saastuttamia,
      —     liitteessä II olevassa A osassa luetellut kasvit ja
            kasvituotteet eivät ole liitteen tässä osassa niiden
            kohdalla lueteltujen haitallisten organismien saas-
            tuttamia,
      —     liitteessä IV olevassa A osassa luetellut kasvit,
            kasvituotteet ja muut tavarat täyttävät liitteen
            tässä osassa esitetyt niitä koskevat erityisvaati-
            mukset;
                                                28
 ---pagebreak--- b)    mukana on oltava 7 tai 8 artiklassa säädetyt todistuk-     77/93/ETY
      set ja että terveystodistuksen saa antaa enintään 14       (mukautettu)
      vuorokautta ennen kuin kasvit, kasvituotteet tai muut
      tavarat lähtevät vientimaasta. Edellä 7 tai 8 artiklassa   85/574/ETY art 1.10.
      säädetyt todistukset sisältävät tiedot 6 päivänä ioulu-    (mukautettu)
      kuyta l?5i tehdyn kansainvälisen kasvJnsuoigluYlgissQ-
      pimuksen. sellaisena kuin ss on muutettuna 21
      pärinä marraskuuta 1?79. liitteessä määritellyn mal-
      lin mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sen
      esitysmuotoa. Todistukset myöntävät kansainvälisen         80/392/ETY art. 1.14.
      kasvinsuojeluyleissopimuksen perusteella toimivallan       (mukautettu)
      saaneet tai kyseisen sopimuksen ulkopuolisissa maissa
      maan lakien ja asetusten perusteella toimivallan saa-
      neet viranomaiset Jäljempänä 17 artiklassa säädetyn
      menettelyn mukaisesti voidaan laatia luetteloja sopi-
      mukseen kuulumattomien maiden toimivaltaisista vi-
      ranomaisista.
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kasvien terveystodis-         85/574/ETY art. 1.11.
tusta, joka on annettu kansainvälisen kasvinsuojeluyleisso-      (mukautettu)
pimuksen alkuperäisen kappaleen liitteessä määrätyn mallin
mukaisesti, voidaan käyttää siirtymäaikana. Edellä tarkoite-
tun ajanjakson päättymispäivä voidaan määritellä 17 artik-
lassa säädettyä menettelyä noudattaen.
2. Tämän artiklan 1 kohtaa sovelletaan 6 artiklan 4 koh-         77/93/ETY
dan ja 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin tapauksiin.         (mukautettu)
3. Jäsenvaltiot voivat myös määrätä, että kolmansista            88/572/ETY art. 1.9.
maista lähtöisin olevat sellaiset lähetykset, jotka eivät il-
moituksen mukaan sisällä kasveja, kasvituotteita tai muita
liitteessä V olevassa B osassa lueteltuja tavaroita, on tar-     91/683/ETY art. 1.18.
kastettava virallisesti, jos on perusteltuja syitä olettaa, että
tämän alan sääntelyä vastaan on rikottu.
Jäljempänä 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
on mahdollista:
—     täsmentää ne tapaukset, joissa nämä tarkastukset on
      tehtävä,
—     määritellä näitä tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset
      säännöt
Jos tarkastuksen jälkeen on vielä jäljellä lähetyksen tunnis-
tettavuuteen liittyviä epäilyksiä, erityisesti suvun, lajin tai
alkuperän osalta, lähetyksen katsotaan sisältävän liitteessä
V olevassa B osassa lueteltuja kasveja, kasvituotteita tai       91/683/ETY art. 1.18.
muita tavaroita.
4.     Mikäli haitallisten organismien leviämisestä ei ole vaa-  94/13/EY art 1.8.
raa:                                                             (mukautettu)
—      tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta, jos kasvit,
       kasvituotteet tai muut tavarat siirretään suoraan yh-
       teisön kahden paikan välillä kolmannen maan alueen
       kautta,
                                              29
 ---pagebreak--- —      tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ja 4 artiklan 1 kohtaa ei    94/13/EY art 1.8.
       sovelleta yhteisön alueen kautta tapahtuvaan kuljetuk-
       seen,
—      tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta pienten vi-
       hannes-, vihannestuote-, elintarvike- tai eläimille tar-
       koitettujen ravintomäärien liikkeisiin, jos ne on tarkoi-
       tettu omistajan tai vastaanottajan muuta kuin teollista
       ja kaupallista käyttöä varten tai käytettäväksi kuljetuk-
       sen aikana.
5. Jäljempänä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-
taen vahvistettavien edellytysten mukaisesti tämän artiklan
1 ja 2 kohtaa ei sovelleta testaustarkoituksessa tai tieteelli-
sessä tarkoituksessa tehtyihin töihin eikä lajikevalintaan liit-
tyviin töihin.
6. Jos ei ole pelkoa haitallisen organismin leviämisestä,        (mukautettu)
jäsenvaltio voi säätää, että 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta erityi-
sissä yksittäistapauksissa kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-
hin tavaroihin, joita viljellään, tuotetaan tai käytetään kol-
mannen maan raja-alueen välittömässä läheisyydessä ja
jotka on tuotu jäsenvaltioon käytettäväksi raja-alueen lähei-
syydessä.
Myöntäessään tällaista poikkeusta jäsenvaltion on ilmoitet-
 tava tuottajan sijainti ja nimi Näiden säännöllisesti päivi-
 tettävien tietojen on oltava komission käytössä.
 Kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joihin so-
velletaan ensimmäisen alakohdan poikkeusta, on liitettävä
 asiakirjat, joista näkyy mistä kyseisen kolmannen maan
 osasta ne ovat lähtöisin.
 7. Komission ja tiettyjen kolmansien maiden toimivaltais-       89/439/ETY art. 1.6.
 ten laitosten välisten 18 artiklassa säädettyä raenettelyä      (mukautettu)
 noudattaen hyväksyttyjen teknisten järjestelyjen mukaisesti
 voidaan päättää, että tämän artiklan 1 kohdan a alakohdas-
 sa tarkoitettuihin tarkastuksiin liittyviä toimintoja voidaan
 myös hoitaa komission johtamana ja asiaa koskevien 21 ar-
 tiklan säännösten mukaisesti kyseisessä kolmannessa maas-
 sa yhteistyössä maan kasvinsuojeluviranomaisen kanssa.
 8. Edellä olevaa 1 kohdan a alakohtaa sovelletaan 1             91/683/ETY art 1.20. - 93/19/ETY art. 1.
 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen suojellulle alueelle tuota-       (mukautettu)
 vien tavaralähetysten osalta niihin haitallisiin organismeihin
 ja erityisvaatimuksiin, jotka on lueteltu tässä järjestyksessä
 liitteissä I, II ja IV olevassa B osassa. Samasta päivästä
 lähtien sovelletaan 1 kohtaa kasveihin, kasvituotteisiin tai
 muihin tavaroihin siltä osin kuin ne ensimmäisen kerran
 tuodaan yhteisöön, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yh-
 teisön ja tiettyjen kolmansien maiden välillä tehtyjen eri-
 tyissopimusten soveltamista.
                                                30
 ---pagebreak--- Jäsenvaltioiden on säädettävä, että maahantuojista on siitä    91/683/ETY art 1.20. - 93/19/ETY art. 1
riippumatta, ovatko he tuottajia vai eivät pidettävä virallis-
ta rekisteriä noudattaen soveltuvin osin 6 artiklan 5 koh-
taa.
Tarkastusten, riippumatta siitä ovatko ne asiakirjoihin tai
tunnistamiseen liittyviä tarkastuksia tai tarkastuksia, joilla
varmistetaan 4 artiklan säännösten noudattaminen, on ta-
pahduttava yhteisöön ensimmäisen kerran tuotaessa saman-
aikaisesti muiden hallinnollisten tuontimuodollisuuksien
kanssa tullimuodollisuudet mukaan lukien.
Jos tarkastukset koskevat kasvien terveyttä, ne on tehtävä
kolmannessa alakohdassa tarkoitetuissa paikoissa tai näiden
paikkojen lähettyvillä. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran-
omaisten on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioil-
le luettelon maahantulopisteistä. Tietyissä tapauksissa kas-
vien terveystarkastukset voidaan kuitenkin suorittaa
määräpaikassa, jos kasvien, kasvituotteiden tai muiden ta-
varoiden kuljetusten osalta esitetään erityiset takeet Sovel-
tamista koskevat säännökset, joissa voidaan säätää
vähimmäisedellytyksistä, annetaan 18 artiklassa säädettyä
menettelyä noudattaen. Kasvien terveystarkastukset katso-
taan olennaiseksi osaksi kolmannessa alakohdassa tarkoitet-
tuja muodollisuuksia.
Jäsenvaltiot voivat poiketa tämän kohdan säännöksistä ai-
noastaan 7 kohdassa tarkoitetuin edellytyksin, jotka on
säädetty osana teknisiä järjestelyjä.
9. Jäsenvaltiot saavat yhteisön rahoitusta tarkastuksessa       97/3/EY art 1.1.      12 artiklan 6 a kohta
tarvittavien perusrakenteiden parantamiseen silloin, kuin ne    (mukautettu)
liittyvät 8 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti suoritet-
taviin kasvinsuojelutarkastuksiin.
Rahoituksen tarkoituksena on parantaa muualla kuin
määräpaikassa sijaitsevien tarkastuspisteiden laitteistoa ja
varustusta, joita tarvitaan tarkastukseen ja tutkimukseen ja
tarpeen mukaan 11 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden
toteuttamiseen siltä osin, kuin ne ylittävät 8 kohdan
neljännessä alakohdassa olevien täytäntöönpanosäännösten
mukaiset vähimmäisvaatimukset täyttämällä jo saavutetun
tason.
Komissio tekee ehdotuksen tarkoitukseen varattujen asian-
raukaisten määrärahojen sisällyttämisestä Euroopan uni-
onin yleiseen talousarvioon.
 Yhteisön rahoitusosuus kattaa tähän tarkoitukseen varattu-
jen määrärahojen rajoissa enintään 50 prosenttia laitteisto-
jen ja varustusten parantamiseen välittömästi liittyvistä ku-
 luista.
 Soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahviste-
 taan täytäntöönpanoasetuksessa 18 artiklassa säädetyn me-
 nettelyn mukaisesti.
                                             31
 ---pagebreak--- Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä ja suuruudesta           97/3/EY art 1.1.
päätetään 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen
kyseisen jäsenvaltion esittämien tietojen ja asiakirjojen pe-
rusteella ja tarvittaessa 21 artiklassa tarkoitettujen asian-
tuntijoiden komission valvonnassa suorittamien tutkimusten
perusteella sekä tarkoitukseen varattujen määrärahojen
mukaan.
10. Edellä 10 artiklan 1 ja 3 kohtaa sovelletaan 1 päivästä     91/683/ETY art 1.20.  12 artiklan 9 kohta
kesäkuuta 1993 alkaen samalla tavalla tämän artiklan 1          - 93/19/ETY art 1.
kohdassa tarkoitettuihin kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-   (mukautettu)
hin tavaroihin, jos ne on lueteltu liitteessä V olevassa A
osassa ja jos 8 kohdassa säädetyn tarkastuksen perusteella
todetaan, että 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät
11. Jos 1 päivästä kesäkuuta 1993 alkaen 8 kohdassa             93/19/ETY art. 1.    12 artiklan 10 kohta
säädettyjen tarkastusten perusteella todetaan, että 1 koh-      (mukautettu)
dassa tarkoitetut edellytykset eivät täyty, toteutetaan yksi
tai useampi seuraavista virallisista toimenpiteistä:
—       asianmukainen käsittely, jos katsotaan, että käsittelyn
        seurauksena edellytykset täyttyvät,
—       tartunnan saaneen / haitallisen organismin saastutta-
        man tuotteen poistaminen,
—       karanteeniajan määrääminen siihen saakka, kunnes
        tutkimusten tai virallisten kokeiden tulokset ovat saa-
        tavissa,
—       tuotteiden lähettämiskielto tai -lupa yhteisön ulkopuo-
        lella sijaitsevaan määräpaikkaan,
—       hävittäminen.
 Sovelletaan 11 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa soveltu-
vin osin.
Jos kysymyksessä on 1 alakohdan toisen luetelraakohdan          94/13/EY art 1.8.
 mukainen tuotteen erästä poistaminen tai 1 alakohdan
 neljännen luetelmakohdan mukainen lähettämiskielto,
jäsenvaltioiden on säädettävä, että 2 artiklan 1 kohdan g
 alakohdassa tarkoitetut vastuussa olevat viralliset toimieli-
 met kumoavat kasvien terveystodistukset ja kasvien jälleen-
 vientiterveystodistukset, jotka on tehty silloin, kun kasvit,
 kasvituotteet tai muut tavarat esitetään niiden tuomiseksi
 jäsenvaltioiden alueelle. Kumoamisen yhteydessä toimieli-
 mien on lisättävä asiakirjan etupuolelle selvästi näkyvän
 punaisen kolmionmuotoisen leiman, jossa on maininta "Ku-
 mottu todistus" ja jossa ilmoitetaan vähintään toimielimen
  nimi ja lähettämiskiellon päivämäärä. Tämä maininta on
  kirjoitettava suuraakkosin vähintään yhdellä yhteisön viral-
  lisella kielellä.
                                                32
 ---pagebreak---                               14 artikla                          77/93/ETY             UJUIML
Liit'risiin tehtävät muutokset antaa neuvosto komission eh-
dotuksesta.
Kuitenkin 17 artiklassa säädettyä raenettelyä noudattaen          85/574/ETY art. 1.12.
annetaan:
a)    liitettä III täydentävät nimikkeet, jotka koskevat tiet-
      tyjä kasveja, kasvituotteita tai muita määrätyistä kol-
      mansista raaista peräisin olevia tavaroita, sillä edelly-
      tyksellä, että:
      i)     näiden nimikkeiden käyttöönottoa on pyytänyt
             sellainen jäsenvaltio, joka jo soveltaa erityiskiel-
             toja, jotka koskevat näiden samojen tuotteiden
             kolmansista maista lähtöisin olevaa tuontia,
      ii)    alkuperämaassa esiintyvät haitalliset organismit
             ovat vaaraksi kasvien terveydelle koko yhteisössä
             tai osassa sitä,
             ja
      iii) niiden mahdollista esiintymistä kyseisissä tuotteis-
             sa ei voitaisi tehokkaasti selvittää tuotteita tuo-
             taessa,
b)    muita liitteitä täydentävät nimikkeet, jotka koskevat
      tiettyjä kasveja, kasvituotteita tai muita määrätyistä
      kolmansista maista peräisin olevia tavaroita, sillä edel-
      lytyksellä, että:
      i)     näiden nimikkeiden käyttöönottoa on pyytänyt
             sellainen jäsenvaltio, joka jo soveltaa erityiskiel-
             toja tai -rajoituksia, jotka koskevat näiden samo-
             jen tuotteiden kolmansista maista lähtöisin olevaa
             tuontia,
             ja
       ii)    alkuperämaassa esiintyvät haitalliset organismit
              ovat vaaraksi kasvien terveydelle koko yhteisössä
              tai osassa sitä tiettyjen sellaisten viljelykasvien
              osalta, joille mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen
              suuruutta ei voida ennakoida.
c)     liitteiden B osaan tehtävät muutokset, joista on sovittu
       kyseisen jäsenvaltion kanssa,
d)     kaikki muut liitteisiin tehtävät muutokset, joita tieteel-
       lisen tai teknisentietämyksenkehittyminen edellyttää.
                              15 artikla                           77/93/ETY                   14 artikla
1. Noudattaen 17 artiklassa tai kiireellisissä tapauksissa        94/13/EY art 1.9.
 19 artiklassa säädettyä menettelyä jäsenvaltioille voidaan
hakemuksesta antaa lupa säätää poikkeuksista:
                                                  33
 ---pagebreak--- —     4 artiklan 1 ja 2 kohtaan liitteessä III olevan A ja B        Korjaus, EYVL N:o L 28, 7.2.1995, s. 14
      osan osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 ar-
      tiklan 5 kohdan säännösten soveltamista, sekä 5 ar-
      tiklan 1 ja 2 kohtaan ja 13 artiklan 1 kohdan a ala-
      kohdan kolmanteen luetelmakohtaan liitteessä IV
      olevassa A osan I jaksossa ja B osassa tarkoitettujen
      muiden edellytysten osalta,
—     7 artiklan 2 kohtaan ja 13 artiklan 1 kohdan b ala-           94/13/EY art 1.9.
      kohtaan puutavaran osalta, jos vastaavat vakuudet on
      annettu,
sillä edellytyksellä, että haitallisten organismien leviämis-
vaara estetään yhdellä tai useammalla seuraavista te-
—     kasvien tai kasvituotteiden alkuperä,
—     käsittely,
—     erityiset varotoimenpiteet kasvien ja kasvituotteiden
      käyttämiseksi.
Tämä vaara arvioidaan käytettävissä olevien tieteellisten ja        89/439/ETY art. 1.8.
teknisten tietojen perusteella; jos nämä tiedot ovat                (mukautettu)
riittämättömät, niitä on täydennettävä keräämällä lisää tie-
toja tai tarvittaessa komission luvalla suoritetuin tutkimuk-
sin ja asiaa koskevien 21 artiklan säännösten mukaisesti ky-
seisten kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden
 alkuperämaassa.
 Kutakin hyväksymistä sovelletaan tapauskohtaisesti koko            91/683/ETY art. 1.21.
yhteisön alueella tai osalla sitä niillä edellytyksillä, joissa
 otetaan huomioon haitallisten organismien leviämisvaara
 kyseisen tuotteen välityksellä suojelluilla alueilla tai tietyillä
 alueilla ottaen huomioon erot viljelyoloissa ja ekologisissa
 olosuhteissa. Näissä tapauksissa kyseiset jäsenvaltiot vapau-
 tetaan näitä hyväksymisiä koskevien päätösten tietyistä vel-
 voitteista.
 Nämä vaarat on arvioitava saatavilla olevan tieteellisen ja
 teknisen tiedon perusteella. Mikäli nämä tiedot eivät ole
 riittäviä, niitä on täydennettävä lisätutkimuksilla tai tarvit-
 taessa komission tutkimuksilla, jotka suoritetaan kasvien,
 kasvituotteiden tai muiden kyseisten tavaroiden alku-
 perämaassa.
 2. Edellä 1 kohdassa säädettyjen poikkeusten osalta vaa-            94/13/EY art 1.9.
 ditaan jokaisessa yksittäisessä tapauksessa virallinen ilmoi-
 tus siitä, että edellytykset poikkeuksen myöntämiseen täy-
 tetään.
 3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 1 kohdan
 mukaisesti myöntämistään poikkeuksista. Komissio ilmoit-
  taa vuosittain muille jäsenvaltioille näistä ilmoituksista.
                                                34
 ---pagebreak--- Noudattaen 17 artiklassa säädettyä menettelyä jäsenvaltiot         94/13/EY art 1.9.
voidaan vapauttaa tästä ilmoittamisesta.
                            16 artikla                             77/93/ETY                15 artikla
1. Kunkin jäsenvaltion on viipymättä tiedotettava komis-           91/683/ETY art. 1.22.
siolle ja muille jäsenvaltioille alueellaan esiintyvistä haitalli-
sista organismeista, jotka on lueteltu liitteessä I olevan A
osan I jaksossa tai liitteessä II olevan A osan I jaksossa tai
jossain alueensa osassa esiintyvistä haitallisista organismeis-
ta, jotka on lueteltu liitteessä I olevan A osan II jaksossa
tai B osassa tai liitteessä II olevan A osan II jaksossa tai B
osassa ja joiden ei aiemmin ole tiedetty esiintyneen alueel-
la.
Jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet
kyseisten haitallisten organismien hävittämiseksi, tai jos se
on mahdotonta, niiden leviämisen estämiseksi. Sen on il-
moitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille toimenpi-
teistä, joita se on toteuttanut
2. Jäsenvaltion on annettava viipymättä tiedoksi komis-            90/168/ETY art 1.4. - 91/683/ETY art 1.23.
 siolle ja muille jäsenvaltioille kaikki todetut tai epäillyt nii- (mukautettu)
 den haitallisten organismien esiintymiset, joita ei ole luetel-
 tu liitteissä I tai n ja joita ei aiemmin ole tiedetty
 esiintyvän sen alueella. Sen on ilmoitettava komissiolle ja
 muille jäsenvaltioille myös suojatoimenpiteistä, jotka se on
 toteuttanut tai joita se aikoo toteuttaa. Näiden toimenpitei-
 den on muun muassa oltava luonteeltaan sellaisia, että ne
 estävät kyseisen haitallisen organismin leviämisvaaraa mui-
 den jäsenvaltioiden alueelle,
 Sellaisten kolmansista maista peräisin olevien kasvien, kas-
 vituotteiden ja muiden tavaroiden lähetysten osalta, joiden
 katsotaan aiheuttavan 1 kohdan ja tämän kohdan ensim-             91/683/ETY art. 124.
 mäisessä alakohdassa tarkoitettua haitallisten organismien        (mukautettu)
 välitöntä kulkeutumis- tai leviämisvaaraa, kyseisen jäsenval-
 tion on toteutettava viipymättä tarvittavat toimenpiteet yh-
 teisön alueen suojelemiseksi tältä vaaralta ja ilmoitettava
 asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille,
 Jos jäsenvaltio arvioi, että on olemassa muu välitön vaara
 kuin toisessa alakohdassa tarkoitettu, sen on ilmoitettava
 komissiolle ja muille jäsenvaltioille viipymättä toimenpi-
 teistä, jotka se toivoisi toteutettavan. Jos se arvioi, että
 näitä toimenpiteitä ei toteuteta riittävässä määräajassa hai-
 tallisen organismin sen alueelle kulkeutumisen tai siellä le-
 viämisen estämiseksi, se voi toteuttaa väliaikaisia toimenpi-
  teitä, joita se pitää tarpeellisina, niin kauan kun komissio
  ei ole päättänyt toimenpiteistä 3 kohdan mukaisesti.              91/683/ETY art. 125.
  Komissio esittää neuvostolle selvityksen tämän säännöksen
  toiminnasta sekä mahdolliset ehdotukset 31 päivään joulu-
  kuuta 1992 mennessä.
                                                35
 ---pagebreak--- i     Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ko-    89/439/ETY art 1.9. - 91/683/ETY art. 1.26.
missio tutkii tilannetta pysyvän kasvinsuojelukomitean         (mukautettu)
kanssa niin pian kuin mahdollista. Tietojen keruu paikalla
voidaan suorittaa komission luvalla ja 21 artiklan sopivien
säännösten mukaisesti. Vaaditut toimenpiteet, mukaan lu-
kien ne, joiden avulla voidaan päättää, onko jäsenvaltioi-
den toteuttamat toimenpiteet peruutettava tai muutettava,
voidaan antaa 19 artiklassa säädettyä menettelyä noudat-
taen. Komissio seuraa tilanteen kehittymistä, ja tämän sa-
man menettelyn mukaisesti muuttaa tai peruuttaa mainitut
toimenpiteet tilanteen kehityksen mukaisesti. Niin kauan
kuin yhdestäkään toimenpiteestä ei ole päätetty edellä mai-
nitun menettelyn mukaisesti, jäsenvaltio voi pitää voimassa
täytäntöön panemansa toimenpiteet
4. Yksityiskohtaiset säännöt 1 ja 2 kohdan soveltamisesta      90/168/ETY art 1.5. - 91/683/ETY art 1.26.
annetaan tarvittaessa 18 artiklassa säädettyä menettelyä
noudattaen.
                           17 artikla                          77/93/ETY                16 artikla
 1. Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatet-
tava, asian esittää viipymättä pysyvälle kasvinsuojelukomi-
tealle, jäljempänä 'komitea', komitean puheenjohtaja joko
omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion edustajan
pyynnöstä.
 2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tar-        95/1/EY/Euratom/EHTY
vittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdo-
 tuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
 kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopi-
 muksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytyk-
 seksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komis-
 sion ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden
 edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa
 määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
 2. Komissio päättää toimenpiteistä ja panee ne vii-           77/93/ETY - 95/1/EY/Euratom/EHTY
 pymättä täytäntöön, jos ne ovat komitean lausunnon mu-
 kaisia. Jos ne eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai
 lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvos-
 tolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto
 päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.
 Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä kolmen kuu-
 kauden kuluessa siitä, kun asia on tullut neuvostossa vireil-
 le, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä ja
 panee ne viipymättä täytäntöön, jollei neuvosto ole yksin-
 kertaisella enemmistöllä hylännyt toimenpiteitä.
                                             36
 ---pagebreak---                            18 artikla                           89/439/ETY art. 1.10.    16 a artikla
1. Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatet-       (mukautettu)
tava, asian saattaa viipymättä komitean käsiteltäväksi komi-
tean puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jonkin jäsen-
valtion pyynnöstä.
1     Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tar-       95/1/EY/Euratom/EHTY
vittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdo-
tuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopi-
muksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytyk-
seksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komis-
sion ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden
edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa
määrätyllä tavalla. Puheenhohtaja ei osallistu äänestykseen.
2. Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan vii-      89/439/ETY art 1.10. - 95/1/EY/Euratom/EHTY
pymättä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaisia. Jos ne
eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole
annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen
tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto päättää toimenpi-
teistä määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei kolmen kuukauden määräajassa siitä, kun
asia tuli sen käsiteltäväksi, ole päättänyt toimenpiteistä, ko-
missio päättää ehdotetuista toimenpiteistä.
                           19 artikla                           77/93/ETY                17 artikla
1. Jos tässä artiklassa säädettyä raenettelyä on noudatet-      (mukautettu)
tava, asian esittää komitealle komitean puheenjohtaja
omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion pyynnöstä.
2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tar-          95/1/EY/Euratom/EHTY
vittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdo-
tuksesta kahden päivän määräajassa. Lausunto annetaan
perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden
päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka
neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuulu-
vien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitus-
sa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu
äänestykseen.
2. Komissio päättää toimenpiteistä ja panee ne vii-             77/93/ETY - 95/1/EY/Euratom/EHTY
pymättä täytäntöön, jos ne ovat komitean lausunnon mu-
kaisia. Jos ne eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai
lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvos-
tolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto
päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.
                                               37
 ---pagebreak---    Tätä muutosta ei voida sisällyttää kodifiointiehdotukseen pelkästään muotoa koskeva-
   na muutoksena paitsi edellä mainitusta syystä myös siksi, että kodifiointidirektiivejä ei
   saateta osaksi kansallista lainsäädäntöä, koska tämä oletetaan jo tehdyksi asetetussa
   määräajassa.
   Näin ollen komissio esitti 7 päivänä kesäkuuta 1995 (KOM(95) 239 lopull. - 95/0134
   (CNS)) ehdotuksen, jossa direktiiviä 77/93/ETY muutetaan siten, että edellä mainituis-
   sa todistuksissa tunnus "ETY" korvataan tunnuksella "EY".
   Kyseinen muutos voidaan ottaa huomioon kodifibintiehdotuksessa heti kun neuvosto
   on hyväksynyt sen.
5. Tämä kodifiointiehdotus on laadittu Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimis-
   ton tietojenkäsittelyjärjestelmää käyttäen kaikilla virallisilla kielillä tehdyn direktiivin
   77/93/ETY ja sen muutosdirektiivien aiemman koontamisen perusteella Eurooppa-neu-
   voston puheenjohtajan Edinburghissa esittämien päätelmien mukaisesti. Artiklojen
   aiempi numerointi on säilytetty ehdotuksen luettavuuden parantamiseksi: se on mainit-
   tu marginaalissa ja uusi numerointi on artiklojen edellä; kaksi numerointia on esitetty
   myös kodifioidun direktiivin liitteessä IX olevassa vastaavuustaulukossa.
                                           2 bis
 ---pagebreak--- '*.
    Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä 15 vuorokau-         77/93/ETY
    den kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa,
    komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä ja pa-
    nee ne viipymättä täytäntöön, jollei neuvosto ole yksinker-
    taisella enemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteitä.
                                  20 artikla                                                18 artikla
    1. Tämä direktiivi ei millään tavoin vaikuta kasveja ja
    kasvituotteita koskeviin yhteisön kasvinsuojelumääräyksiin,
    paitsi jos tässä direktiivissä säädetään tiukemmista vaati-
    muksista tai ne nimenomaan sallitaan.
    2. Muutokset tähän direktiiviin, jotka ovat välttämättö-          91/683/ETY art. 1.27.
    miä sen yhdenmukaistamiseksi 1 kohdassa tarkoitettujen
    yhteisön säännösten kanssa, on annettava 18 artiklassa sää-
    dettyä menettelyä noudattaen.
    3. Jäsenvaltioiden alueelle tuotavien kasvien tai kasvi-          77/93/ETY
    tuotteiden, erityisesti liitteessä VI lueteltujen tuotteiden,
    niiden pakkausten ja niitä kuljettavien ajoneuvojen osalta
    jäsenvaltiot saavat toteuttaa erityisiä kasvinsuojelutoimenpi-
    teitä varastossa yleisesti kasveja tai kasvituotteita vahingoit-
    tavien haitallisten organismien torjumiseksi.
                                  21 artikla                          89/439/ETY art. 1.11. 19 a artikla
     1. Jotta varmistutaan tämän direktiivin oikeasta ja yh-           (mukautettu)
     denmukaisesta soveltamisesta, komissio voi valtuuttaa
     asiantuntijoita suorittamaan luvallaan 3 kohdassa lueteltuja
     tehtäviä koskevia tarkastuksia paikalla tai muutoin tämän
     artiklan säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoit-
     tamatta jäsenvaltioiden luvalla suoritettujen tarkastusten
     soveltamista.
     Jos näitä tarkastuksia suoritetaan jossakin jäsenvaltiossa, ne
     on tehtävä yhteistyössä tämän jäsenvaltion kasvinsuojeluvi-
     ranomaisen kanssa, kuten 4 ja 5 kohdassa on osoitettu, ja
     7 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukai-
     sesti.
     2.     Edellä 1 kohdassa tarkoitetut asiantuntijat voivat olla:
     —      komission palkkaamia,
     —     jäsenvaltioiden palkkaamia ja komission käytettävissä
            tilapäisesti tai tätä tehtävää varten.
      Heidän on täytynyt saada vähintään yhdessä jäsenvaltiossa
      pätevyys, joka vaaditaan henkilöiltä, jotka on valtuutettu
      suorittamaan ja valvomaan virallisia kasvien terveystarkas-
      tuksia.
      3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tarkastukset voidaan             (mukautettu)
      suorittaa seuraavien tehtävien osalta:
      —     edellä 6 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten valvonta,
                                                    38
 ---pagebreak--- —     edellä 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tarkastus-    89/439/ETY art 1.11.
      ten valvonta tai niiden suorittaminen tämän artiklan 5
      kohdan viidennen alakohdan mukaisesti yhteistyössä
     jäsenvaltioiden kanssa,
—     13 artiklan 7 kohdassa tarkoitetuissa teknisissä järjes-
      telyissä täsmennettyjen toimintojen suorittaminen,
—     15 artiklan 1 kohdassa ja 16 artiklan 3 kohdassa tar-
      koitetun tietojen keruun ja tutkimusten suorittaminen,
—     komission avustaminen 6 kohdassa tarkoitetuissa
      tehtävissä,
—     mikä tahansa muu toimi, jonka neuvosto mahdollisesti
      antaa asiantuntijoille komission ehdotuksesta määräe-
      nemmistöllä.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut asiantuntijat voivat 3
kohdassa lueteltujen tehtävien suorittamista varten:
—     käydä taimitarhoilla, tiloilla ja muissa paikoissa, joissa
      kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita viljellään,
      tuotetaan, jalostetaan tai varastoidaan taikka on viljel-
      ty, tuotettu, jalostettu tai varastoitu,
—     käydä paikoissa, joissa 6 artiklassa tarkoitettuja tarkas-
      tuksia tai 13 artiklassa tarkoitettuja tarkastuksia suori-
      tetaan,
—     neuvotella jäsenvaltioiden kasvinsuojeluviranomaisten
      kanssa,
—     olla jäsenvaltioiden kansallisten tarkastajien mukana
       heidän suorittaessaan toimintoja tämän direktiivin so-
      veltamiseksi.
5. Kyseisen jäsenvaltion kasvinsuojeluviranomaisten on           (mukautettu)
saatava tietää riittävän ajoissa täytäntöön pantavasta
tehtävästä, jotta tarvittavat toimenpiteet voidaan toteuttaa,
1 kohdan toisessa alakohdassa mainitun yhteistyön mukai-
sesti.
Jäsenvaltioiden on suoritettava kaikki kohtuulliset toimen-
piteet sen takaamiseksi, että tarkastusten tavoitteet ja te-
hokkuus eivät vaarannu. Niiden on varmistettava, että
asiantuntijat selviytyvät tehtävistään ilman haittaa, ja ne to-
teuttavat kaikki kohtuulliset toimenpiteet antaakseen asian-
tuntijoiden käyttöön heidän pyynnöstään käytettävissä ole-
vat tarvittavat välineet mukaan lukien laboratoriotarvikkeet
ja -henkilökunta. Komissio maksaa näistä pyynnöistä aiheu-
tuvat kustannukset niissä rajoissa, jotka tähän tarkoituk-
seen käytettävissä olevat varat Euroopan unionin budjetissa
sallivat
Asiantuntijoiden on kaikissa niissä tapauksissa, joissa kan-
sallinen lainsäädäntö niin vaatii, saatava kyseisen jäsenval-
tion kasvinsuojeluviranomaisen täysi valtuutus, ja heidän on
tarkkailtava sääntöjä ja käytäntöjä, jotka tämän jäsenval-
 tion edustajat hyväksyvät
                                               39
 ---pagebreak--- Jos tehtävänä on valvoa 6 artiklassa tarkoitettuja tutkimuk-   89/439/ETY art 1.11.
sia, valvoa 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia
tai suorittaa 15 artiklan 1 kohdassa tai 16 artiklan 3 koh-
dassa tarkoitettua tietojen keruuta, yhtäkään päätöstä ei
voida tehdä paikalla. Asiantuntijat antavat komissiolle sel-
vityksen toiminnastaan ja johtopäätöksistään.
Jos tehtävänä on suorittaa yhteistyössä jäsenvaltioiden
kanssa 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia,
näiden tarkastusten on oltava osa tarkastusohjelmaa, ja ky-
seisen jäsenvaltion laatimia sääntöjä ja menettelyjä on nou-
datettava; jos kuitenkin kyseessä on yhdistetty tarkastus,
kyseinen jäsenvaltio voi hyväksyä lähetyksen tuonnin yh-
teisöön ainoastaan, jos sen kasvinsuojeluviranomaiset ja ko-
missio ovat yhtä mieltä. Edellä 18 artiklassa säädetyn me-
nettelyn mukaisesti tätä edellytystä voidaan laajentaa
muihin ehdottomiin vaatimuksiin, joita sovelletaan eriin en-
nen niiden tuontia yhteisöön, jos kokemus osoittaa tämän
laajentamisen tarpeelliseksi. Jos yhteisön asiantuntija ja
kansallinen tarkastaja ovat eri mieltä, kyseinen jäsenvaltio
toteuttaa turvaavia toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen ennen
lopullista päätöstä.
Kaikissa tapauksissa kansallisia säännöksiä rangaistusme-
nettelyistä ja hallinnollisista pakotteista sovelletaan tavan-
omaisten menettelyjen mukaisesti. Jos asiantuntijoille pal-
jastuu tämän direktiivin säännösten epäilty rikkomus, asia
on ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille virano-
maisille.
6.    Komissio:
—     laatii verkoston haitallisten organismien esiintymisten
      ilmoittamiseksi,
—     antaa suosituksia ohjeiden laatimiseksi asiantuntijoi-
      den ja kansallisten tarkastajien toimintansa harjoitta-
      miseen perehdyttämisestä.
 Komission auttamiseksi tässä viimeksi mainitussa tehtävässä
jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kasvinsuojelun alalla
voimassa olevat kansalliset tarkastusmenettelyt.
 7. Komissio antaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä
 noudattaen yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan sovel-
 tamisesta, mukaan lukien säännöt, joita sovelletaan 1 koh-
 dan toisessa alakohdassa mainittuun yhteistyöhön.
 8. Komissio antaa 31 päivään joulukuuta 1994 mennessä         (mukautettu)
 neuvostolle kertomuksen tämän artiklan säännösten sovel-
 tamisesta saadusta kokemuksesta. Neuvosto toteuttaa
 määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tarvittavat toi-
 menpiteet muuttaakseen tarvittaessa näitä säännöksiä
 tämän kokemuksen perusteella.
                                              40
 ---pagebreak---                              22 artikla                          97/3/EY art 1.1 19 b artikla
Jos haitallista organismia todetaan tai epäillään esiintyvän
sen yhteisöön kulkeutumisen tai yhteisön sisällä leviämisen
seurauksena, jäsenvaltiot voivat saada yhteisöltä kasvinsuo-
jeluvahvontaan tarkoitettua 23 ja 24 artiklan raukaista ra-
hoitusta sellaisten kulujen kattamiseksi, jotka liittyvät suo-
ranaisesti haitallisten organismin hävittämiseksi, tai jos se
ei ole mahdollista, leviämisen estämiseksi toteutettuihin tai
suunniteltuihin tarpeellisiin toimenpiteisiin. Komissio tekee
ehdotuksen tarkoitukseen varattujen asianmukaisten
määrärahojen sisällyttämisestä Euroopan unionin yleiseen
talousarvioon.
                            23 artikla                                           19 c artikla
 1.     Kyseinen jäsenvaltio voi sitä pyytäessään saada 22 ar-
tiklassa tarkoitettua yhteisön rahoitusta, jos todetaan, että
haitallisesta organismista, riippumatta siitä, onko se mainit-
tu liitteissä I ja II:
—     on ilmoitettu 16 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan en-
      simmäisen alakohdan mukaisesti, ja
—     siitä aiheutuu välitöntä vaaraa koko yhteisölle tai
      osalle sitä siksi, että se ilmenee alueella, jossa sitä ei
      ole aiemmin havaittu tai josta se on hävitetty tai josta
      sitä oltiin hävittämässä, ja
—     se on kulkeutunut alueelle kolmannesta maasta tai
      muualta yhteisöstä tulevien kasveja, kasvituotteita tai
      muita tavaroita sisältävien tavaralähetysten mukana.
2. Seuraavia toimenpiteitä pidetään 22 artiklassa tarkoi-        (mukautettu)
tettuina tarpeellisina toimenpiteinä:
 a)   tuhoaminen, desinfiointi, tuholaistorjunta, sterilointi,
      puhdistus tai mikä tahansa muu viranomaisten suorit-
      tama tai viranomaisten vaatimuksesta suoritettu
      käsittely, joka kohdistuu
      i)    siihen tavaralähetykseen tai niihin tavaralähetyk-
            siin kuuluviin kasveihin, kasvituotteisiin tai mui-
            hin tavaroihin, joiden mukana haitallinen orga-
            nismi on kulkeutunut kyseiselle alueelle, ja jotka
            on todettu saastuneiksi tai todennäköisesti saas-
            tuneiksi,
       ii)  kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin,
            jotka on todettu alueelle kulkeutuneen haitallisen
            organismin saastuttamiseksi tai todennäköisesti
            saastuttamiksi, ja jotka on kasvatettu tavaralähe-
            tyksessä tai tavaralähetyksissä olevista kasveista
            tai ovat olleet tavaralähetykseen sisältyneiden
            kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden tai
            niistä kasvatettujen kasvien välittömässä läheisyy-
            dessä,
       iii) kasvualustoihin ja maahan, jotka on todettu hai-
            tallisen organismin saastuttamiksi tai to-
            dennäkösesti saastuttamiksi,
                                               41
 ---pagebreak---       iv) tuotanto-, pakkaus-, kääre- ja varastointimate-          97/3/EY art 1.1
            riaaleihin, varastointi- tai pakkaustiloihin ja kulje-
            tusvälineisiin, jotka ovat olleet kosketuksissa
            kaikkien tai joidenkin kasvien, kasvituotteiden tai
            muiden edellä tarkoitettujen tavaroiden kanssa,
b)    viranomaisten suorittamat tai viranomaisten vaatimuk-
      sesta suoritetut tarkastukset tai kokeet alueelle kul-
      keutuneen haitallisen organismin aiheuttaman saastu-
      misen tai saastumisen laajuuden toteamiseksi,
c)    muun kuin kyseiseen tavaralähetykseen sisältyneen
      materiaalin tai siitä kasvatetun materiaalin, kuten
      kasvualustojen, viljelyalueiden tai -rakennusten sekä
      kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden käyttöä
      koskevat kiellot tai rajoitukset, silloin kun ne johtuvat
      alueelle kulkeutuneeseen haitalliseen organismiin liit-
      tyvien kasvinsuojeluriskien perusteella tehdyistä viran-
      omaisten päätöksistä.
3. Julkisista varoista suoritettuja maksuja jotka on tar-
koitettu
—     kattamaan kokonaan tai osittain 2 kohdan a ja b ala-
      kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuneet ku-
      lut kyseisten toimivaltaisten viranomaisten tavanomai-
      sia toimintakuluja lukuun ottamatta tai
—     korvaamaan kokonaan tai osittain muut kuin ansion-
      menetykseen liittyvät tappiot, jotka aiheutuvat suoraan
      yhdestä tai useammasta 2 kohdan c alakohdassa tar-
      koitetusta toimenpiteestä,
pidetään 2 kohdassa tarkoitettuihin tarpeellisiin toimenpi-
teisiin suoranaisesti liittyvinä menoina.
Täytäntöönpanoasetuksessa voidaan ensimmäisen alakoh-
dan toisesta luetelmakohdasta poiketen eritellä 18 artiklas-
sa säädetyn menettelyn mukaisesti tapaukset, joissa ansion-
menetysten voidaan katsoa olevan suoranaisesti tarpeellisiin
toimenpiteisiin liittyviä menoja asiasta 5 kohdassa määritel-
tyjen edellytysten mukaisesti sekä kyseisiin tapauksiin so-
vellettavassa määräajassa, joka voi olla enintään kolme
vuotta.
 4. Voidakseen saada rahoitusta yhteisöltä ja tämän kui-           (mukautettu)
 tenkaan rajoittamatta 16 artiklan soveltamista, kyseisen
jäsenvaltion on haettava rahoitusta komissiolta viimeistään
 sitä vuotta seuraavan kalenterivuoden loppuun mennessä,
jona haitallinen organismi havaittiin, ja sen on viipymättä
 ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille,
 —     edellä olevan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan
       mukaisen ilmoituksen tiedot,
 —     haitallisen organismin luonne ja esiintyraislaajuus 22
       artiklan mukaisesti sekä missä, milloin ja miten se on
       havaittu,
 —     tunnistetiedot 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdas-
       sa tarkoitetuista tavaralähetyksistä, joiden mukana hai-
       tallinen organismi on kulkeutunut alueelle,
                                                42
 ---pagebreak--- —     toteutetut tai suunnitteilla olevat tarpeelliset toimenpi- 97/3/EY art 1.1
      teet, joihin se pyytää apua, aikatauluineen sekä
—     saavutetut tulokset ja todelliset tai arvioidut toimenpi-
      teistä aiheutuneet tai aiheutuvat kulut sekä jäsenval-
      tion näiden tarpeellisten toimenpiteiden toteuttami-
      seksi myöntämien julkisten varojen osuus kuluista.
Jos haitallisen organismin esiintyminen on havaittu ennen
30 päivää tammikuuta 1997, tässä kohdassa ja 5 kohdassa
tarkoitettuna havaitsemispäivänä pidetään voimaantu-
lopäivää edellyttäen, että todellinen havaitsemispäivä ei ole
aikaisempi kuin 1 päivä tammikuuta 1995. Tätä säännöstä
ei kuitenkaan sovelleta 3 kohdan toisessa luetelmakohdassa
tarkoitetun ansionmenetyksen korvaamisen osalta, paitsi
poikkeustapauksissa edellä mainitun päivämäärän jälkeen
aiheutuvaan ansionmenetykseen 3 kohdassa tarkoitetussa
täytäntöönpanoasetuksessa vahvistettujen edellytysten mu-
kaisesti.
5. Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä ja suuruu-
desta päätetään 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukai-
sesti kyseisen jäsenvaltion 4 kohdan mukaisesti esittämien
tietojen ja asiakirjojen ja tarvittaessa 21 artiklassa tarkoi-
tettujen asiantuntijoiden 16 artiklan 3 kohdan ensimmäisen
alakohdan mukaisesti komission valvonnassa suorittamien
tutkimusten tulosten perusteella, ottaen huomioon edellä
olevan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu
vaarallisuusaste sekä tarkoitukseen varattujen määrärahojen
mukaan, tämän kuitenkaan rajoittamatta 24 artiklan sovel-
tamista.
Yhteisön rahoitusosuus on tähän tarkoitukseen varattujen
määrärahojen rajoissa enintään 50 prosenttia, ja 3 kohdan
toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja ansionmenetyksiä
korvattaessa korkeintaan 25 prosenttia, 2 kohdassa tarkoi-
tetuista tarpeellisiin toimenpiteisiin suoranaisesti liittyvistä
kuluista edellyttäen, että toimenpiteet on toteutettu tai
suunniteltu toteutettaviksi enintään kahden vuoden kulues-
sa 22 artiklassa tarkoitetusta haitallisen organismin havait-
semispäivästä.
Edellä mainittua ajanjaksoa voidaan pidentää saman me-
 nettelyn mukaisesti, jos kyseisen tilanteen tarkastelussa
päädytään toteamukseen, että toteuttavien toimenpiteiden
 tavoite saavutetaan kohtuullisessa lisääjässä. Yhteisön ra-
 hoitusosuus laskee kyseisten vuosien aikana.
Jos jäsenvaltio ei kykene toimittamaan vaadittuja 4 kohdan
 kolmannen luetelmakohdan mukaisia tietoja tavaralähetys-
 ten tunnistamiseksi, sen on osoitettava oletetut ilraaantu-
 mislähteet ja selvitettävä, miksi tavaralähetyksiä ei ole voi-
 tu tunnistaa. Rahoituksen myöntäminen voidaan hyväksyä
 samaa menettelyä noudattaen saaduista tiedoista tehdyn ar-
 vioinnin tulosten mukaan.
                                               43
 ---pagebreak--- Yksityiskohtaiset säännöt tämän kohdan täytäntöönpanosta          97/3/EY art 1.1
annetaan täytäntöönpanoasetuksessa 18 artiklassa säädettyä
menettelyä noudattaen.
6. Yhteisön tilanteen kehittymisen mukaan voidaan 18
tai 19 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää
lisätoimenpiteiden toteuttamisesta tai tiettyjen lisävaatimus-
ten tai -edellytysten asettamisesta jäsenvaltion toteuttamille
tai suunnittelemille toimenpiteille, jos ne ovat tarpeen ky-
seisen tavoitteen saavuttamiseksi,
Yhteisön rahoituksen myöntämisestä edellä mainittujen
lisätoimenpiteiden, -vaatimusten tai -edellytysten toteutta-
miseen päätetään samaa menettelyä noudattaen. Tarkoituk-
seen varattujen määrärahojen rajoissa yhteisön rahoitus-
osuus kattaa korkeintaan 50 prosenttia suoranaisesti
lisätoimenpiteiden, -vaatimusten tai -edellytysten toteutta-
miseen liittyvistä kuluista.
Jos edellä mainitut lisätoimenpiteet,- vaatimukset tai -edel-
lytykset on tarkoitettu pääasiallisesti suojaamaan yhteisön
muita kuin kyseisen jäsenvaltion alueita, voidaan samaa
menettelyä noudattaen päättää, että yhteisön taloudellinen
apu kattaa yli 50 prosenttia kuluista.
Yhteisön rahoitusta voidaan antaa vain tietyksi ajaksi, ja
rahoituksen määrä laskee kyseisten vuosien aikana.
7. Yhteisön rahoituksen myöntäminen ei vaikuta vaatei-
siin, joita kyseisellä jäsenvaltiolla tai yksityishenkilöillä voi
olla muiden suhteen, mukaan luettuna muut jäsenvaltiot 24
 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, kulujen, tap-
pioiden tai muun vahingon korvaamiseksi kansallisen
 lainsäädännön, yhteisön lainsäädännön tai kansainvälisen
 lainsäädännön mukaisesti. Näihin vaateisiin perustuvat oi-
 keudet siirtyvät oikeustoimella yhteisölle yhteisön rahoitus-
 osuuden maksupäivästä lähtien siihen määrään saakka kuin
 sen rahoitus kattaa edellä mainittua kuluja, tappioita tai
 muuta vahinkoa.
 8. Yhteisön rahoitusosuus voidaan maksaa useammassa
 erässä.
 Jos ilmenee, ettei yhteisön myöntämä rahoitus ole enää
 perusteltua, sovelletaan seuraavaa:
 Yhteisön kyseiselle jäsenvaltiolle 5 ja 6 kohdan mukaisesti
 myöntämän rahoituksen määrää voidaan joko vähentää tai
 se voidaan lakkauttaa, jos jäsenvaltion toimittamista tie-
 doista, 21 artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden komis-
 sion valvonnassa suorittamien tutkimusten tulosten perus-
  tella tai sen asianmukaisen tutkimuksen perusteella, jonka
  komissio on suorittanut neuvoston asetuksen (ETY) N:o
  4253/88 (*) 24 artiklan 1 kohdan mukaisten menettelyjen
  mukaisesti, ilmenee, että
   (!) EYVL N:o L 374,31.12.1988, s. 1, asetus sellaisena kuin se
        on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3193/94
        (EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 11).
                                                 44
 ---pagebreak--- —     5 ja 6 kohdan mukaisesti päätettyjen tarpeellisten toi-     97/3/EY art 1.1
      menpiteiden toteuttamatta jättäminen kokonaan tai
      osittain tai edellä mainittujen säännösten mukaisten
      tai asetettujen tavoitteiden vaatimien sääntöjen tai
      määräaikojen noudattamatta jättäminen ei ole perus-
      teltua tai
—     toimenpiteitä ei enää tarvita tai
—     ilmenee edellä mainitun asetuksen (ETY)                N:o
      4253/88 24 artiklan 2 kohdassa kuvattu tilanne.
9.      Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (!) 8 ja 9
artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.
10. Kyseinen jäsenvaltio maksaa yhteisölle takaisin 5 ja 6
kohdan mukaan myönnetyn sille maksetun yhteisön rahoi-
tusosuuden koko määrän tai osan siitä, jos 8 kohdassa tar-
koitettujen lähteiden perusteella todetaan, että
a)    5 ja 6 kohdan mukaisesti huomioon otettuja tarpeelli-
      sia toimenpiteitä
      i)    ei ole toteutettu tai
      ii)   ei ole toteutettu noudattaen edellä mainittujen
            säännösten mukaisia tai asetettavia tavoitteiden
            vaatimia sääntöjä tai määräaikoja tai
b)    maksettuja rahamääriä on käytetty muihin tarkoituk-
      siin kuin mihin rahoitusosuus oli myönnetty tai
c)    ilmenee asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artiklan 2
      kohdassa kuvattu tilanne.
Oikeudet, joita tarkoitetaan 7 kohdan toisessa virkkeessä,
siirtyvät oikeustoimella takaisin kyseiselle jäsenvaltiolle ta-
kaisinmaksupäivästä lähtien siinä määrin kuin takaisinmak-
su kattaa ne.
Summista, joita ei ole maksettu takaisin varainhoitoasetuk-
sen säännösten mukaisesti ja komission 18 artiklassa sääde-
tyn menettelyn mukaisesti laatimia järjestelyjä noudattaen,
velvoitetaan maksun myöhästymisestä aiheutuvat korot
                            24 artikla                                            19d artikla
 1. Haitallisen organismin 22 artiklassa tarkoitettuihin
esiintymissyihin sovelletaan seuraavaa:
Komission tarkastaa, johtuiko haitallisen organismin esiin-
 tyminen kyseisellä alueella yhden tai useamman haitallista
organismia sisältävän tavaralähetyksen tulosta alueelle, ja
selvittää, mistä yhdestä tai useammasta peräkkäisestä jäsen-
valtiosta tavaralähetys tai tavaralähetykset ovat tulleet
  (!) EYVL N:o L94,28.4.1970, s. 13, asetus sellaisena kuin se on
       viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1287/95 (EYVL
       N:oL 125,8.6.1995, s. 1).
                                               45
 ---pagebreak--- Jäsenvaltion, josta haitallista organismia sisältävä tava-        97/3/EY art 1.1
ralähetys tai tavaralähetykset ovat tulleet riippumatta siitä
onko kyseessä sama jäsenvaltio kuin edellä mainittu, on il-
moitettava viipymättä komissiolle tämän pyynnöstä kaikki
tavaralähetyksen tai tavaralähetysten alkuperää koskevat
tiedot ja niihin liittyvät hallinnolliset toimet, tässä direktii-
vissä säädetyt tutkimukset, tarkastukset ja valvonta mukaan
luettuna, jotta voitaisiin päätellä, miksi jäsenvaltio ei ha-
vainnut, että tavaralähetys tai tavaralähetykset eivät olleet
tämän direktiivin säännösten mukaisia. Sen on myös ilmoi-
tettava komissiolle tämän pyynnöstä kaikkien muiden sa-
masta paikasta tai samoista paikoista määrättynä ajanjakso-
na lähetettyjen tavaralähetysten määräpaikka.
Edellä 21 artiklassa tarkoitetut asiantuntijat voivat suorit-
taa komission valvonnassa tutkimuksia tietojen täydentämi-
seksi
2. Komitea tutkii edellä mainittujen säännösten tai 16            (mukautettu)
artiklan 3 kohdan säännösten mukaan kerätyt tiedot tode-
takseen mahdolliset puutteet yhteisön kasviensuoje-
lusäännöstössä tai sen täytäntöönpanossa sekä mahdolliset
toimenpiteet, joita voitaisiin toteuttaa puutteiden korjaami-
seksi.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja voidaan myös
käyttää selvitettäessä perustamissopimuksen mukaisesti,
jäikö jäsenvaltiolta, josta tavaralähetys tai tavaralähetykset
saapuivat, huomaamatta lähetysten määräystenvastaisuus,
mistä seurasi haitallisen organismin esiintyminen alueella,
siksi että kyseinen jäsenvaltio ei täyttänyt joitakin niistä
sille perustamissopimuksen ja tämän direktiivin säännösten
mukaisesti kuuluvista velvollisuuksista, jotka koskevat eri-
tyisesti 6 artiklassa säädettyjä tutkimuksia ja 13 artiklan 1
 kohdassa säädettyjä tarkastuksia.
 3. Jos 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion
 suhteen päädytään 2 kohdassa tarkoitettuun toteamukseen,
 yhteisön rahoitusosuutta ei myönnetä kyseiselle jäsenval-
 tiolle, tai jos se on jo myönnetty, sitä ei makseta, taikka jos
 se on jo maksettu, se palautetaan yhteisölle. Viimeksi mai-
 nitussa tapauksessa sovelletaan 23 artiklan 10 kohdan koi-
 raatta alakohtaa.
 Jos 2 kohdassa tarkoitettuun toteamukseen päädytään toi-
 sen jäsenvaltion osalta, sovelletaan yhteisön lainsäädäntöä
 23 artiklan 7 kohdan toinen virke huomioon ottaen.
                                               46
 ---pagebreak---                            25 artikla                         97/3/EY art 1.2 2_aaHsk.
                                                              (mukautettu)
Edellä 13 artiklan 9 kohdassa ja 2 1 23 ja 24 artiklassa
tarkoitetun rahoitusosuuden osalta neuvosto antaa määrä-
enemmistöllä komission ehdotuksesta säännökset poikkeus-
tapauksista, joissa yhteisön huomattava etu antaa perusteet
enintään 70 prosentin rahoitusosuuteen laitteiden ja varus-
teiden parantamista suoranaisesti koskevista kuluista tähän
tarkoitukseen varattujen määrärahojen rajoissa ja edel-
lyttäen, että tämä ei vaikuta 23 artiklan 5 ja 6 kohdan
mukaisiin päätöksiin.
                           26 artikla                                         3 artikla
Viimeistään 20 päivänä tammikuuta 2002 komissio tarkas-       (mukautettu)
telee 13 artiklan 9 kohdan ja 22, 23 ja 24 artiklan sovelta-
misen tuloksia ja antaa neuvostolle kertomuksen ja mah-
dolliset tarvittavat ehdotukset sen muuttamiseksi.
                           27 artikla
Kumotaan direktiivi 77/93/ETY, sellaisena kuin se on muu-
tettuna liitteessä VIII olevassa A osassa mainituilla
säädöksillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioi-
den velvoitetta noudattaa liitteessä VIII olevassa B osassa
mainittuja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamista ja
soveltamista koskevia määräaikoja.
Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina
tähän direktiiviin ja ne luetaan liitteessä IX olevan vastaa-
vuustaulukon avulla.
                           28 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä
päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                           29 artikla
 Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
 Tehty Brysselissä
                                          Neuvoston puolesta
                                          Puheenjohtaja
                                             47
 ---pagebreak---                                                  EHDOTUS
                                      NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
                                                  annettu,
          kasvien ja kasvituotteiden haitallisien organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen 191/hS.VETY
                                 estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä
     EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
     ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
     sen, ja erityisesti sen 43 artiklan,
     ottaa huomioon komission ehdotuksen,
     ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (*),
     ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausun-
     non ( 2 ).
     sekä katsoo, että
1)   kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsen-
     valtioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoi-
     menpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annettua neu-
     voston direktiiviä 77/93/ETY (3) on muutettu useita ker-
     toja ja huomattavin osin ( 4 ); sen vuoksi selkeyden ja
     järkeistämisen takia olisi kodifioitava mainittu direktiivi,
2)   kasvintuotanto on erittäin tärkeää yhteisössä,                           77/93/ETY
                                                                              (mukautettu)
3)   haitalliset organismit vaikuttavat tuotokseen jatkuvasti,                77/93/ETY
4)    kasvinsuojelu näitä organismeja vastaan on aivan vält-                  77/93/ETY
     tämätöntä, ei ainoastaan tuotoksen alenemisen välttämi-
     seksi, vaan myös maatalouden tuottavuuden lisäämiseksi,
5)   yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän avulla toteutettava                   93/19/ETY
      haitallisten organismien torjunta, jota sovelletaan yhtei-              (mukautettu)
     sössä ilman sisärajoja haitallisten organismien hävittämi-               7793/ETY
     seksi järjestelmällisesti ja välittömästi, vaikuttaa ainoas-             (mukautettu)
     taan rajallisesti, jos suojatoimenpiteitä organismien maa-
      han kulkeutumisen estämiseksi ei toteuteta samanaikai-
     sesti,
6)    näiden suojatoimenpiteiden tarve on tunnustettu jo pit-                 77/93/ETY
      kään, ja niitä koskevat useat kansalliset määräykset ja                 (mukautettu)
      kansainväliset sopimukset, mukaan lukien 6 päivänä jou-
      lukuuta 1951 Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike-ja
      maatalousjärjestössä (FAO) tehty kansainvälinen kasvin-
      suojeluyleissopimus, jolla on maailmanlaajuista merkitys-
      tä,
       EYVL N:o C
 ()    EYVL N:o C
  3
 ( )   EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 20, direktiivi sellaisena kuin se on
       viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/14/EY (EYVL N:o
       L 87, 2.4.1997, s. 17).
 (4>   Ks. liitteessä VIII oleva A osa.
 ---pagebreak---                          UITEI                            92/103/ETY art 1.
                          A osa
HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMI-
 NEN JA LEVIÄMINEN ON KIELLETTÄVÄ KAIKISSA
                   JÄSENVALTIOISSA
                          I jakso
HAITALUSET ORGANISMIT, JOITA EI ESIINNY YH-
 TEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO
                      YHTEISÖSSÄ
a)  Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden ke-
    hitysvaiheissa
    1.   Acleris spp. (Euroopan ulkopuoliset)
    2.   Amauromyza maculosa (Malloch)
    3.   Anomala orientalis Water house
    4.   Anopbphora chinensis (Thomson)
    5.   Anopbphora malasiaca (Förster)
    6.   Arrhenodes minutus Drury
    7.   Bemisia tabaci Genn. (Euroopan ulkopuoliset po-
         pulaatiot) seuraavien virusten siirtäjinä:
         a)   Pavun kultamosankkrvirus
         b)   Pitkäpavun lievä läikkävirus
         c)   Salaatin tarttuva keltavirus
         d)   Paprikan lievä täplävirus
         e)   Kurpitsan käppyrälehtivirus
         f)   Tyräkin mosaiikkivirus
         g)   Floridan tomaattivirus
    8.   Cicadellidae (Euroopan ulkopuoliset) jotka ovat
         Pierce's disease -taudin siirtäjiä (aiheuttajana
         Xylelb fastidiosa) kuten:
         a)   Cameocephab fulgida Nottingham
         b)   Draeculacephala minerva Ball
         c)   Graphocephala atropunctata (Signoret)
    9.   Choristoneura spp. (Euroopan ulkopuoliset)
     10. Conotrachelus nenuphar (Herbst)
     11. Helbthis zea (Boddie)
     12. Liriomyza sativae Blanchard
     13. Longidorus diadecmrus Eveleigh et Allen
     14. Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset)
     15. Myndus crudus Van Duzee
     16. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen
     17. Premnotrypes spp. (Euroopan ulkopuoliset)
     18. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann)
     19. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff)
                                           48
 ---pagebreak---    20. Scaphoideus bteolus (Van Duzee)                  92/103/ETY art 1.
   21. Spodoptera eridania (Cramer)
   21 Spodoptera fmgiperda (Smith)
   23. Spodoptera litura (Fabricius)
   24. Thrips palmi Karny
   25. Tephritidae (Euroopan ulkopuoliset) kuten:
       a)    Anastrepha fraterculus (Wiedemann)
       b)   Anastrepha ludens (Loew)
       c)    Anastrepha obliqua Macquart
       d)    Anastrepha suspensa (Loew)
       e)    Dacus ciliatus Loew
       f)    Dacus cucurbitae Coquille tt
       g)    Dacus dorsalis Hendel
       h)    Dacus tryoni (Froggatt)
       i)    Dacus tsuneonis Miyake
       j)    Dacus zonatus Saund.
       k)    Epochra canadensis (Loew)
       I)    Pardalaspis cyanescens Bezzi
       m) Pardabspis quinaria Bezzi
       n)    Pterandrus rosa (Karsch)
       o)    Rhacochbena japonic a I to
       p)    Rhagoletis cingulata (Loew)
       q)    Rhagoletis compléta Cresson
       r)    Rhagoletis fausta (Östen-Sacken)
       s)    Rhagoletis indifferens Curran
       t)    Rhagoletis mendax Curran
       u)    Rhagoletis pomonella Walsh
       v)    Rhagoletis ribicola Doane
       w) Rhagoletis suavis (Loew)
   26. Xiphinema americanum Cobb laajasti ymmärret-
       tynä (Euroopan ulkopuoliset populaatiot)
   27. Xiphinema califomicum        Lamberti  et Bleve-
       Zacheo
b) Bakteerit
   1.  Kylelb fastidiosa (Well et Raju)
c) Sienet
   1.   Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt
   2.   Chrysomyxa arctostaphyli Dietel
   3.   Cronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
   4.  Endocronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
   5.   Guignardia bricina (Saw.) Yamamoto et Ito
   6.   Gymnosporangium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
   7.   Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba et Pouzar
                                          49
 ---pagebreak---    8.   Mebmpsora fariowii (Arthur) Davis                     92/103/ETY art. 1.
   9.   Monilinb fructicob (Winter) Honey
   10. Mycosphaerella brici-leptolepis Ito et al.
   11. Mycosphaerella populorum G. E. Thompson
   11 Phoma andina Turkensteen
   13. Phyllosticta solitaria EU. et Ev.
   14. Septorb fycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone
         et Boerema
   15. Thecaphora sobni Barrus
   15.1. Tilletia indica Mitra                                 96/78/EY
   16. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers                92/103/ETY art 1.
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit
   1.    Jalavan siiviläputken kuolio
   2.    Perunan virukset ja virusten kaltaiset organismit
         kuten:
         a)    Andien perunan piilovirus
         b)    Andien perunan läikkävirus
         c)    Arrakatsan B-virus
         d)    Perunan raustarengaslaikkuvirus
         e)    Perunan sukkulamukulatauti
         f)    Perunan T-virus
         g)    perunan Euroopan ulkopuolisten A, M, S,
               V, X ja Y (mukaan lukien Y°, Y11 ja Y c )
               virusten isolaatit ja perunan Itierrelehtisyys
               -virus
   3.    Tupakan rengaslaikkuvirus
   4.    Tomaatin rengaslaikkuvirus
   5.    Seuraavien kasvien virukset ja virusten kaltaiset
         organismit Cydonb Mill., Fragaria L., Malus
          Mill., Pmnus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja
          Vitis L., kuten
          a)    Pensasmustikan lehtiläikkävirus
          b)    Kirsikan karhealehtivirus (amerikkalainen)
          c)    Persikan mosaiikkivirus (amerikkalainen)
          d)    Peach phony rickettsia
          e)    Persikan ruusukemosaiikkrvirus
          f)    Persikan ruusukemykoplasma
          g)    Persikan X-tautimykoplasma
          h)    Persikan keltamykoplasma
          i)    Luumun juovakuviovirus (amerikkalainen)
                                            50
 ---pagebreak---          j)    Vadelman käppyrälehtivirus (amerikkalai-      92/103/ETY art. 1.
               nen)
         k)    Mansikan piilevä C-virus
         I)    Mansikan suoninauhavirus
         m) Mansikan pensomistauti
         n)    Sukujen Cydonia Mill., Fragaria L., Malus
               Mill., Pmnus L., Pyrus L., Ribes L., /faZms
               L. ja Vïrù L. Euroopan ulkopuoliset virukset
               ja virusten kaltaiset organismit
    6.   Virukset, joita Bemisia tabaci Genn., välittää, ku-
         ten:
         a)    Pavun kultaraosaiikkrvirus
         b)    Pitkäpavun lievä läikkävirus
         c)    Salaatin tarttuva keltavirus
         d)    Paprikan lievä täplävirus
         e)    Kurpitsan käppyrälehtivirus
         f)    Tyräkin mosaiikkivirus
         g)    Floridan tomaattivirus
e)  Loiskasvit
    1.   Arceuthobium spp. (Euroopan ulkopuoliset)
                           II jakso
 HAITALUSET ORGANISMIT, JOITA ESIINTYY YH-
 TEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO
                       YHTEISÖSSÄ
a)  Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden ke-
    hitysvaiheissa
    1.    Globodera pallida (Stone) Behrens
    2.    Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens
    3.   Heliothis armigera (Hùbner)
    4.    Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)
    5.    Liriomyza trifolii (Burgess)
    6.   Liriomyza huidobrensis (Blanchard)
    7.    Opogona sacchari (Bojer)
    8.    Popillia japonica Newman
    9.    Spodoptera littoralis (Boisduval)
b)  Bakteerit
     1.   Cbvibacter michiganensis (Smith) Davis et ai ssp.
          sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et
          ai.
    2.    Pseudomonas solanaceamm (Smith) Smith               95/4/EY art 1.
c)   Sienet                                                   92/103/ETY art 1.
     1.   Mebmpsora medusae Thûmen
     2.   Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival
                                            51
 ---pagebreak--- d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit                   92/103/ETY art. 1.
    1.     Omenan lisäversoisuustauti
   2.      Aprikoosin kloroottinen kierrelehtimykoplasraa
   3.      Päärynän näivetystauti
                            B osa
HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMI-
NEN JA LEVIÄMINEN ON KIELLETTÄVÄ TIETYILLÄ
                SUOJELLUILLA ALUEILLA
a)  Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden ke-
    hitvsvaiheissa
                   Laji              Suojeltu alue (Suojellut
                                              alueet)
     1. Bemisia tabaci Genn.      PK. IRL, P, (Entre Douro     95/41/EY art. 1.
          (eurooppalaiset popu-   e Minho. Trâs-os-Montes.
          laatiot)                Beira Litoral. Beira Interi-
                                  or. RibatejQ e Qeste, Alen-
                                  tejo. Madeira ja Azoritl
                                  UK. s, n
      2. Globodera        pallida FI                            95/1/EY/Euratom/EHTY
          (Stone) Behrens
      3. Leptinotarsa decemli-    EfMenorcajalhizaURL.          92/103/ETY art. 1. - 95/41/EY art. 1.
          neata Say               P (Azorit ja Madeiral UK.
                                  S (Malmöhus. Kristian-
                                  stads. Blekinge. Kalmar.
                                  Gotland* Län.Halland).H
                                  (Ahvenanmaan maakunta,
                                  Turku. Uusimaa. Kymi.
                                  Hame, Pirkanmaa. Sata-
                                  kuntaa
b)  Virukset ja niiden kaltaiset organismit
                   Laji               Suojeltu alue (Suojellut
                                              alueet)
       1. Juurikkaan nekrootti-   DK,F(Bretagne),FLIRL,
           nen keltasuonivirus     P (Azoritl S. UK             96/14/EY art. 1.
       2. Tomaatin pronssilaik-    DK,S^EI                      95/1/EY/Euratora/EHTY
           kuvirus
                                             52
 ---pagebreak---                                              LIITE II                                                    92/103/ETY art 1.
                                                                                                         (mukautettu)
                                               A osa
        HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMINEN JA LEVIÄMINEN ON
   KIELLETTÄVÄ KAIKISSA JÄSENVALTIOISSA, JOS NIITÄ ON TIETYISSÄ KASVEISSA TAI
                                        KASVITUOTTEISSA
                                              I jakso
  HAITALUSET ORGANISMIT, JOITA EI ESIINNY YHTEISÖSSÄ, MUTTA JOTKA OVAT
                              MERKITTÄVIÄ KOKO YHTEISÖSSÄ
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa
                         Laji                                         Saastuntakohde
   1. Acubps fuchsbe Keifer                        Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fuchsia L. -kasvit
                                                   siemeniä lukuun ottamatta
   2. Aleurochantus spp.                           Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. sekä
                                                   niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                   meniä
   3. Anthonomus bisignifer (Schenkling)           Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   4. Anthonomus signatus (Say)                    Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria I_ -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   5. Aonidelb citrina Coquillet                   Citrus L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. sekä
                                                   niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                   meniä
   6. Aphelenchoides besseyi Christie (*)          Suvun Oryza spp. siemenet
   7. Aschistonyx eppoi Inouye                     Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                   Juniperus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                   siemeniä
   8. Bursaphelenchus xylophilus (Steiner       et Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A.
       Bûhrer) Nickle et ai                         Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ja Tsuga Can.
                                                    -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä
                                                   sekä havupuu (Coniferales) Euroopan ulkopuoli-
                                                    sista maista
   9. Carposina niponensis Walsinghara              Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                    Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L. ja Pyms L.
                                                    -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   10. Diaphorina citri Kuway                       Cirrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nii-
                                                    den hybridit sekä A/u/raya König lukuun ottamat-
                                                    ta hedelmiä ja siemeniä
   11. Enarmonia packardi (Zeller)                  Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                    Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L ja Pyrus L.
                                                    -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   12. Enarmonia pmnivora Walsh                     Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                    Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L ja Pyms L.
                                                    -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
    13. Eotetranychus lewisi McGregor               Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. sekä
                                                    niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                    meniä
                                                              53
 ---pagebreak---                                                                                                      92/103/ETY art 1.
                        Laji                                       Saastuntakohde
14. Eotetranychus orientalis Klein              Citms L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. kasvit    (mukautettu)
                                                sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                siemeniä
15. Grapholita inopinata Heinrich               Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L. ja Pyms L.
                                                -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
16. Hishomonus phycitis                         Citms L., Fomnelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                sekä niide n hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                siemeniä
17. Leucaspis japonica Ckll.                    Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                siememä
18. Listronotus bonariensis (Kuschel)           Cruciferae, Grarainae ja Trifolium spp. -siemenet,
                                                joiden alkuperämaa on Argentiina, Australia, Bo-
                                                livia, Chile, Uusi-Seelanti tai Uruguay
19. Margarodes, muut kuin eurooppalaiset lajit, Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja sie-
    kuten:                                      meniä
     a) Margarodes vitis (Phillipi)
     b) Margarodes vredendalensis de Klerk
     c) Margarodes prieskaensis Jakubski
20. Numonia pyrivorella (Matsumara)             Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                Pyrus L -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
21. Oligonychus perditus Pritchard et Baker      Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                Juniperus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                siemeniä
22. Pissodes spp. (Euroopan ulkopuoliset)        Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                 havupuut (Coniferales) lukuun ottamatta hedel-
                                                 miäja siemeniä, kuorellinen havupuutavara (Co-
                                                 niferales) ja erillinen havupuiden (Coniferales)
                                                 kuori
23. Radopholus citrophilus Huettel Dickson et Citrus L.,Fortunella Swingle, etPoncirus Raf. -kas-
     Kaplan                                      vit sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedel-
                                                 miäja siemeniä sekä Araceae, Marantaceae, Mu-
                                                 saceae, Persea spp., Strelitziaceae -kasvit juurru-
                                                 tettuina tai kiinteässä tai mukana tulevassa kas-
                                                 vualustassaan
24. Saissetia nigra (Nietm.)                     Citrus. Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                 sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                 siemeniä
 25. Scirtothrips aurantii Faure                 Sukujen Citms L.. Fortunella Swingle. Poncirius 93/110/EY art 1.
                                                 Raf. -kasvit ja niiden hybridit lukuun ottamatta
                                                 sjgmeiul
 26. Scirtothrips dorsalis Hood                  Citrus L, Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                 sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                 siemeniä
 27. Scirtothrips citri (Moultex)                Sukujen Citms L.. Fortunella Swingle. Poncirius 93/110/EY art 1.
                                                 Raf. -kasvit ja niiden hybridit lukuun ottamatta
                                                 stemejuä
                                                           54
 ---pagebreak---                          Laji                                            Saastuntakohde                   92/103/ETY art 1.
   28. Scotytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset)         Euroopan ulkopuolelta peräisin olevat yli 3 m (mukautettu)
                                                     korkeat havupuut (Coniferales), lukuun ottamat-
                                                     ta hedelmiä ja siemeniä, kuorellinen puutavara
                                                     havupuista (Coniferales) ja erillinen havupuiden
                                                     (Coniferales) kuori
   29. Tachypterellus quadrigibbus Say                     Euroopan ulkopuolelta peräisin olevat Cydonia
                                                     Mtil,,Malus Mill., PrunusL. ja Pyrus L., -kasvit lu-
                                                     kuun ottamatta siemeniä
   30. Toxoptera citricida Kirk.                          CitmsL.,Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   31. Trioza erytreae Del Guercio                       Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit ja Cbusena Burm. f., lukuun
                                                     ottamatta hedelmiä ja siemeniä
   32. Unaspis citri Comstock                          Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   (*)    Aphelenchoides besseyi Christie ei esiinny Oryza spp. -kasveissa yhteisön alueella.
b) Bakteerit
                         Laji                                            Saastuntakohde
   1. Citrus greening bacterium                      Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niide n hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   2. Citrus variegated chlorosis                    Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niidenhybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                     siememä
   3. Erwinia stewartii (Smith) Dye                     Zea mais L. -siemenet
   4. Xanthomonas campestris (kaikki sitrukselle Citrus L.,Fortunella Swingle,Poncirus Raf. -kasvit
       patogeeniset kannat)                          sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   5. Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiya- Oryza spp. -siemenet
       ma) Dye ja pv. orzicob (Fang, et al. ) Dye
c) Sienet
                         Laji                                            Saastuntakohde
    1. Altemaria altemata (Fr.) Keissler (Euroopan Euroopan ulkopuolisista maistaperäisinolevatis-
       ulkopuoliset taudinaiheuttaja-isolaatit)      tutettaviksi tarkoitetut Cydonia Mill., A/aky Mill.
                                                     ja Pyrus L. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
    2. Apiosporina morbosa (Schwein.) v. Arx             Istutettaviksi tarkoitetut/VunasL.-kasvit lukuun
                                                      ottamatta siememä
    3. Atropellis spp.                                 Pinus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                      meniä,.ft>msL. -kasvin erillinen kuori ja puuaines
                                                                55
 ---pagebreak---                           Laji                                           Saastuntakohde                   92/103/ETY art. 1.
  4. Ceratocystis coemlescens (Mynch) Bakshi         Pohjois-Araerikanraaista peräisin olevat/lctroac-
                                                     chamm Marsh, -kasvitlukuunottamattahedelraiä
                                                     ja siemeniä, Pohjois-Amerikan maista peräisin
                                                     olevaAcersaccharum Marsh, -puutavara mukaan
                                                     lukien puu, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista
                                                     pyöreää pintaa
  5. Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori et Nam- Pinus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
       bu) Deighton                                  meniä ja Pinus L. -kasvin puuaines
   6. Cercospora angolensis Carv. et Mendes          Citrus L.,Fortunella Swingle, Poncirus Raf. - kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   7. Ciborinia camelliae Kohn                       Euroopan ulkopuolisista raaista peräisin olevat
                                                     istutettaviksi tarkoitetut Camellia L -kasvit
                                                     lukuun ottamatta siemeniä
   8. Diaporthe vaccina Shaer                         Istutettaviksi tarkoitetut Vaccinium spp. -kasvit
                                                      lukuun ottamatta siemeniä
   9. Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes            SukujenFomirtg//fl Swingle. Poncirus Raf. kasvitja  93/110/EY art 1.
                                                      niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                      meniä sekä suvun Citrus L. -kasvit ja niiden hyhr
                                                      dit lukuun ottamatta siemeniä ja hedelmiä mu-
                                                      kaan lukien kuitenkin Etelä-Amerikasta peräisin
                                                      olevat lajien Citrus reticulata Blanco ja Citms si-
                                                      nensis (L.) Osbeck hedelmät.
   10. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian Phoenix spp. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja
        et Maire) Gordon                              siemeniä
   11. Guignardb citricarpa Kiery (kaikki sitruksel- Citms L.,Fortunelb Swingle,Poneina Raf. -kasvit
        le patogeeniset kannat)                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   12. Guignardia piricob (Nosa) Yamamoto             Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat
                                                      Cydonia Mill., Malus Mill., Pmnus L. ja Pyrus L.
                                                      -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   13. Puccinia pittieriana Hennings                  Solanaceae -kasvit hedelmiäja siemeniä lukuun
                                                      ottamatta
    14. Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers             Pinus L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                       meniä
    15. Venmria nashicob Tanaka et Yamamoto            Istute ttaviksitarkoitetutEuroopanulkopuoIisista
                                                       maista peräisinolevatPymsL-kasvit lukuunotta-
                                                       matta siemeniä
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit
                           Laji                                           Saastuntakohde
    1. Juurikkaan käppyrälatvavirus (Euroopan ul- Istutettaviksi tarkoitetut Beta vulgaris L., -kasvit
        kopuoliset isolaatit)                          lukuun ottamatta siemeniä
    2. Mustavatun piilovirus                           Istutettaviksi tarkoitetut Rubus L -kasvit
                                                                  56
 ---pagebreak---                                                                                                             92/103/ETY art. 1.
                          Laji                                            Saastuntakohde
3. Blight ja vastaavat                                 Citms h., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit   (mukautettu)
                                                       sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
4. Cadang-Cadang viroid                                IstutcttaviksitarkoitetutEuroopanulkopuolisista
                                                       maista peräisin olevat Palmae-kasvit lukuun otta-
                                                       matta siemeniä
5. Kirsikan kicrrclchtivirus (*) (Cherry leaf roll     Istutettaviksi tarkoitetut Rubus L. -kasvit
    -virus)
6. Sitruspuun mosaiikkivirus (Citrus mosaic -vi- Citms L., Fortunella Swingle, Poncims Raf. -kasvit
    rus)                                               sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
7. Sitruspuun suruvirus (muut kuin eurooppa- Citms L., Fortunella Swinglc,Poncims Raf. -kasvit
    laiset isolaatit)                                  sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                       siememä
8. Leprosis                                            Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
9. Kirsikan pikkukirsikkapatogceni (Euroopan lstuteltaviksitarkoitctutPmnuscerasusL,,Prunus
    ulkopuoliset isolaatit)                            avium L, Pmnus incisa Thunb., Pmnus sargentii
                                                       Rehd., Pmnus serrub Franch., Prunus serrubta
                                                       Lindl., Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Pmnus
                                                       subhirtella Miq., Pnmusyedoensis Matsum. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit ja lajikkeet lukuun ottamatta
                                                       siememä
10. Naturally spreading psorosis                       Citms ^Fortunella Swingle,Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
11. Palmun tappava kcllastumismykoplasma               Istutettaviksi tarkoitetut Euroopan ulkopuolisis-
                                                       ta maista peräisin olevat Palmae-kasvit lukuun ot-
                                                       tamatta siemeniä
12. Luumun       nckroottincn       rengaslaikkuvirus Istutettaviksi tarkoitetut Rubus L. -kasvit
13. Satsuman kääpiökasvuvirus (Satsuma dwarf Citms L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
    -virus)                                            sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siememä
14. Rickalelehtivirus (Tatter leaf -virus)             Citrus JL, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                       siemeniä
15. Witches' broom (MLO)                               Citms L.,Fortunelb Swingle,Poncirus Raf. -kasvit
                                                       sekä niiden hybridit lukuun ottamatta hedelmiäja
                                                       siememä
(*)     Cherry leaf roll -virus ei esiinny Rubus L -kasveissa yhteisön alueella.
(**)    Prunus necroticringspot-virus ei esiinny Rubus L. -kasveissa yhteisön alueella.
                                                                 57
 ---pagebreak---  7) yksi tärkeimmistä toimenpiteistä on laatia luettelo niistä        77/93/ETY
    erityisen vaarallisista haitallisista organismeista, joiden       (mukautettu)
    kulkeutuminen jäsenvaltioihin on kiellettävä sekä niistä
    haitallisista organismeista, joiden kulkeutuminen jäsen-
    valtioihin tiettyjen kasvien ja kasvituotteiden mukana on
    myös kiellettävä,
 8) kasvien ja kasvituotteiden mukana kulkeutuvien joiden-        10. 77/93/ETY
    kin haitallisten organismien esiintymistä ei voida tehok-         (mukautettu)
    kaasti tarkastaa maahantuonnin yhteydessä tuotaessa
    kasveja tai kasvituotteita sellaisista maista, joissa näitä
    organismeja esiintyy*, sen vuoksi on tarpeen antaa sään-
    nös, joka on sisällöltään niin rajoitettu kuin mahdollista
    ja jossa kielletään eräiden kasvien ja kasvituotteiden
    maahantuonti tai säädetään erityisistä tuotantoraaissa
    suoritettavista tarkastuksista,
 9) nämä kasvintarkastukset on rajoitettava koskemaan tuot-       19. 77/93/ETY
    teita, jotka ovat peräisin kolmansista maista sekä niitä          (mukautettu)
    tapauksia, joissa on selvästi syytä epäillä, että jotain kas-
    vinsuojelusäännöstä ei ole noudatettu,
10) on rayös tarpeen säätää raahdollisuudesta rayöntää tie-       21. 77/93/ETY
    tyin edellytyksin poikkeuksia joihinkin säännöksiin, koke-     +  (mukautettu)
    mus on osoittanut, että tietyt poikkeukset voivat olla sa-    10. 85/574/ETY
     malla tavalla luonteeltaan kiireellisiä kuin suojatoimenpi-      (mukautettu)
    teet; sen vuoksi tässä direktiivissä täsmennettyä kiireelli-
    syysrae nette ly ä olisi myös sovellettava näihin poikkeuk-
    siin,
11) jos on olemassa ilmeinen vaara haitallisten organismien       22. 77/93/ETY
     maahan kulkeutumisesta tai leviämisestä, sen jäsenvalti-      +  (mukautettu)
    on, josta ongelma on peräisin, tulisi tavallisesti toteuttaa   3. 90/168/ETY
     muita kuin tässä direktiivissä säädettyjä väliaikaisia suo-
    jatoimenpiteitä ja komissiolle tulisi ilmoittaa kaikista ta-
     pauksista, joissa voidaan tarvita suojatoimenpiteiden an-
     tamista,
12)  ottaen huomioon Ranskan merentakaisten departement-              89/439/ETY
     tien ja muun yhteisön välisen kasvien ja kasvituotteiden         (mukautettu)
     kaupan tärkeys, on suotavaa, että tämän direktiivin sään-
     nöksiä sovelletaan näissä departementeissa; ottaen huo-
     mioon merentakaisten alueiden maatalouden erityispiir-
     teet olisi säädettävä sellaisista lisäsuojatoiraenpiteistä,
    jotka ovat perusteltuja kasvinsuojelusyistä; tämän direk-
     tiivin säännökset olisirayöslaajennettava koskemaan hai-
     tallisten organismien Ranskan merentakaisiin departe-
     mentteihin muilta Ranskan alueilta kulkeutumisen estä-
     miseen liittyviä suojatoimenpiteitä,
 ---pagebreak---                                             II jakso                                                      92/103/ETY art. 1.
                    HAJTALUSET ORGANISMIT, JOTKA ESIINTYVÄT
                   YHTEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO
                                        YHTEISÖSSÄ
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa
                          Laji                                          Saastuntakohde
   1. Aphelenchoides besseyi Christie                Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                     kuun ottamatta siemeniä
   2. Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)              Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                     meniä
   3. Ditylenchus destructor Thorne                  Sukuien Crocus L.. Gbdiolus Tourn. ex. L. minia- 93/110/EY art 1.
                                                     tvvrilajien ja niiden hybridien, kuten Gladiolus
                                                     callianthus Marais. Gladiolus colvillei Sweet. Gla-
                                                     diolus nanus hort. Gladiolus ramosus hotr.. Gla-
                                                     diolus mben>enii hort. HvacinthusL..Iris L.. Trigri-
                                                     dia Juss. Tuljpa L.. istutukseen tarkoitetut kukka-
                                                     sipulit sekä perunan (Solanum mberosum L.) istu-
                                                     tukseen tarkoitetut mukulat.
   4. Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev            Istutettaviksi tarkoitetut Allium ascalonicum L..    93/110/EY art 1.
                                                     Allium cepa L.\aAläumschoenoprasum L. -sieme-
                                                     netiasipulitsekäistutettaviksi tarkoitetut lajinAl-
                                                     liumpormm L. -kasvit Camassia Lindl., Chiono-
                                                     doxa Boiss., Crocus flavus Weston «Golden Yel-
                                                     low» Galanthus L., Galtonb candicans (Baker)
                                                     Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari
                                                     Miller, Narcissus L., Omithogalum L.,Puschkinia
                                                     Adams, Scilla L , Tulpia L., -sipulit ja -mukulat ja
                                                     Medicago sativa L. -siemenet
   5. Circulifer haematoceps                         Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                     sekä niidenhybriditlukuunottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   6. Circulifer tenellus                            Citms L., Fortunelb Swingle, Poncirus Raf. -kasvit
                                                     sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                     siemeniä
   7. Radopholus similis (Cobb) Thorne               Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. ja
                                                     Strelitziaceae -kasvit juurrutettuina tai kiinteässä
                                                     tai mukana tulevassa kasvualustassaan
b) Bakteerit
                          Laji                                           Saastuntakohde
    1. Cbvibacter michiganensis spp. insidiosus Medicago sativa L. -siemenet
       (McCulloch) Davis et ai
   2. Cbvibacter michiganensis spp. michiganensis Istutettaviksi tarkoitetut Lycoperscon lycopersi-
       (Smith) Davis et ai.                           cum (L.) Karsten ex Farw. -kasvit
                                                                58
 ---pagebreak---                          Laji                                         Saastuntakohde                      92/103/ETY art. 1.
   3. Erwinia amylovora (Burr.) Winsi. et al        Istutettaviksi tarkoitetut Chaenomeles Lindl., Co-
                                                    toneaster Ehrh., Crataegus L, Cydonia Mill.,£rio-
                                                    botrya Lindl., A/a/us M'ûl.,Mespilus L.,Pyracantha
                                                    Roera., Pyms L., Sorbus L., -kasvit lukuun otta-
                                                    matta Sorbus intermedia (Ehr.) Pers. \aStranvaesia
                                                    Lindl. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   4. Erwinia chrysanthemi         pv.   dianthicob Istutettaviksi tarkoitetut Dianthus L. -kasvit lu-
       (Hellmers) Dickey                            kuun ottamatta siemeniä
   5. Pseudonomas caryophyllin (Burkholder) Istutettaviksi tarkoitetut Dianthus L. -kasvit lu-
       Starr et Burkholder                          kuun ottamatta siemeniä
   6. Pseudonomas syringae pv.persicae (Prunier et Istutettaviksi tarkoitetut Pmnus persica (L.)
      al.) Young et al                              Batsch ja Prunus persica var. nectarina (Ait.)
                                                    Maxim -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   7. Xanthomonas campestns pv. phaseoli (Smith) Phaseolus L. -siemenet
       Dye
   8. Xanthomonas campestris pv. pmni (Smith) Istutettaviksi tarkoitetut/Yu/ius L. -kasvit lukuun
       Dye                                          ottamatta siemeniä
   9. Xanthomonas campestris pv. vesicatoria Istutettaviksi tarkoitetut Lycopersicon lycopersi-
       (Doidge) Dye                                 cum (L.) Karsten ex Farw., ja Capsicum spp. -kas-
                                                    vit
   10. Xanthomonas fragariae Kennedy et King        Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L -kasvit lu-
                                                    kuun ottamatta siemeniä
   11. Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Wil- Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
        lems et ai                                  meniä
c) Sienet
                         Laji                                         Saastuntakohde
   1. Ceratocystis fimbriata f.sp.pbtani Walter     Istutettaviksi tarkoitetut Platanus L. -kasvit, lu-
                                                    kuun ottamatta siemeniä,\aPlatanus L. -puutava-
                                                    ra, myös puu, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista
                                                    pyöreää pintaa
   2. Colletotrichum acutatum Simmonds              Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit lu-
                                                    kuun ottamatta siemeniä
   3. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr       Istutettaviksi tarkoitetut Castanea Mill, ja Quer-
                                                    cus L. -kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, sekä
                                                    Castanea Mill., puutavara ja erillinen kuori
   4. Didymella ligulicob (Baker, Dimock et Da- Istutettaviksi tarkoitetut Dendranthema (DC.)
      vis) v. Arx                                   Des Moul. -kasvit lukuun ottamatta siememä
   5. Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Istutettaviksi tarkoitetut Dianthus L. -kasvit lu-
       Beyma                                        kuun ottamatta siemeniä
                                                              59
 ---pagebreak---                                                                                                        92/103/ETY art. 1.
                        Laji                                          Saastuntakohde
   6. Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gi-Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit (mukautettu)
      kashvili                                     sekä niiden hybridit lukuun ottamatta siemeniä
   7. Phytophthora fragariae Hickmann var. fraga-  Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. -kasvit
      riae                                         lukuun ottamatta siemeniä
   8. Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et deHelianthus annuus L -siemenet
      Toni
                                                   Istutettaviksi tarkoitetut Dendranthema (DC.)
   9. Puccinia horiana Hennings                    Des Moul. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
                                                   Istutettaviksi tarkoitetut Pinus L. -kasvit lukuun
   10. Scirrhia pini Funk et Parker                ottamatta siemeniä
                                                   Istutettaviksi tarkoitetut Humulus lupulus L. -kas-
   11. Verticillium albo-atmm Reinke et Bertholde  vit lukuun ottamatta siemeniä
                                                   Istutettaviksi tarkoitetutHumulus lupulus L. -kas-
   12. Verticillium dahliae Klebahn                vit lukuun ottamatta siemeniä
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit
                        Laji                                          Saastuntakohde
   1. Arabiksen mosaiikkivirus                     Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. ja Rubus L,
                                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   2. Juurikkaan käppyrälehtivirus                 Istutettaviksi tarkoitetutöe/avu/^a/uL-kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   3. Krysanteemin kitukasvuviroidi (Chrysanthe- Istutettaviksi tarkoitetut Dendranthema (DC.)
      mum stunt -virus)                            Des Moul. -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   4. Sitruspuun suruvirus (eurooppalaiset isolaa- Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
      tit)                                         sekäniidenhybriditlukuunottamattahedelmiäja
                                                   siemeniä
   5. Citrus vein enation woody gall               Citrus L., Fortunelb Swingle,Poncims Raf. -kasvit
                                                   sekä niiden hybridit lukuunottamatta hedelmiäja
                                                   siemeniä
   6. Grapevine flavescence dorée MLO              Vitis L. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiäja sie-
                                                   meniä
   7. Luumun rokkovirus                            Istutettaviksi tarkoitetut Prunus L -kasvit lukuun
                                                   ottamatta siemeniä
   8. Potato stolbur mycoplasm                     Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siememä
   9. Vadelman rengaslaikkuvirus                   Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. ja Rubus L.,
                                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   10. Spiropbsma citri Saglio et ai.              Citrus L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit
                                                   sekä niidenhybriditlukuunottamatta hedelmiäja
                                                   siemeniä
   11. Mansikan kurttuvirus                        Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siemeniä
   12. Mansikan piilevä rengaslaikkuvirus          Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L ja Rubus L.
                                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   13. Mansikan lievä lehtireunan kellastumisvirus Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L -kasvit lu-
                                                   kuun ottamatta siememä
                                                             60
 ---pagebreak---                          Laji                                            Saastuntakohde                    92/103/ETY art. 1.
   14. Tomaatin mustalaikkuvirus (Tomato black Istutettaviksi tarkoitetut Fragaria L. ja Rubus L. (mukautettu)
       ring -virus)                                   -kasvit lukuun ottamatta siemeniä
   15. Tomaatin pronssilaikkuvirus                    Istutettaviksi tarkoitetut Apium graveolens L.,
                                                      Capsicum annum L., Cucumis melo L, Dendran-
                                                      thema (DC.) Des Moul. -kasvit, kaikki muunnok-
                                                      set Uuden-Guinean Impatiens, Lactuca sativa L,
                                                      Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,
                                                      Nicotiana tabacum L. -kasveista, joista on oltava
                                                      todistus, että ne on tarkoitettu myytäväksi ammat-
                                                      timaiseen tupakantuotantoon, istutettaviksi tar-
                                                      koitetut Solanum mehngena L ja Solanum tube-
                                                      rosum L. -kasvit
                                              B osa
                    HAITALLISET ORGANISMIT, JOIDEN KULKEUTUMI-
                    NEN JA LEVIÄMINEN ON KIELLETTÄVÄ TIETYILLÄ
                    SUOJELLUILLA ALUEILLA, JOS NE ESIINTYVÄT TIE-
                       TYTLLÄ KASVEILLA TAI KASVITUOTTEILLA
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa
                  Laji                       Saastuntakohde                Suojattu alue (Suojatut alueet)
   1. Anthonomus grandis (Boh.) Gossypium spp. -siemenet ja he- EL, E, (Andalusia, Katalonia,              96/14/EY art 1.
                                   delmät (siemenkodat) ja puuvil- Extremadura.Murcia, Valencia)
                                   la josta siemeniä ei ole poistettu
   2. Cephacia lariciphila (Klug) Istutettaviksi tarkoitetut Larix IRL. UK (N-IRL Mansaari ja              92/103/ETY art 1.
                                   Mill, -kasvit lukuun ottamatta lexsfix)                                 95/41/EY art 1.
                                   siemeniä
   3. Dendroctonus micans Kuge- Yli kolme metriä korkeat Abies EL, IRL, UK, O                              96/14/EY art 1.
       lan                         Mill.,Lflm Mill., Acea A. Dietr.,
                                   Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                                   -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                                   miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                                   vupuutavara (Coniferales), eril-
                                   linen havupuiden kuori
   4. Gilphinia hercyniae (Hartig) Istutettaviksi tarkoitetut Picea EL, IRLUK (N-IRL. Mansaari             92/103/ETY art 1.
                                   A. Dietr.-kasvit lukuun ottamat- ja Jersey)                             95/41/EY art 1.
                                   ta siemeniä
   5. Gonipterus scutellatus Gyll. Eucalyptus l'Hérit -kasvitlukuun EL.P
                                   ottamatta hedelmiäja siememä
   6. a) Ips amitinus Eichhof      Yli kolme metriä korkeatv4Wes EL, F, (Korsika), IRL, UK                 96/14/EY art 1.
                                   Mill.,Larix Mill.,Piceû A. Dietr.,
                                   y Pinus L. -kasvit, lukuun otta-
                                    matta hedelmiä ja siemeniä,
                                    kuorellinenhavupuutavara(Co-
                                   niferales), erillinen havupuiden
                                    kuori
                                                                61
 ---pagebreak---                Laji                      Saastuntakohde               Suojattu alue (Suojatut alueet) 92/103/ETY art. 1.
    b) Ips cembrae Heer        Yli kolme metriä korkeat Abics EL, E, IRL, UK (N-IRL, Man-             96/14/EY art. 1.
                               Mill.,LurtcMill.,/,/ceöA.Dietr., saari)
                               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                               -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                               miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                               vupuutavara (Coniferales), eril-
                               linen havupuiden kuori
    c) Ips duplicatas Sahlberg Yli kolme metriä korkeat Abies EL, IRL, UK
                               Mill.,Lo/ir Mill.,P/cea A. Dietr.,
                               y Pinus L. -kasvit, lukuun otta-
                               matta hedelmiä ja siemeniä,
                               kuorcllincnhavupuutavara(Co-
                               niferales), erillinen havupuiden
                               kuori
    d) Ips sexdentatus Boerner Yli kolme metriä korkeat Abies IRL, UK (N-IRL, Mansaari)
                               Mill.,Lflrir MOI., Acea A. Dietr.,
                               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                               -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                               miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                               vupuutavara (Coniferales), eril-
                               linen havupuiden kuori
    e) Ips typographus Heer    Yli kolme metriä korkeat Abies IRL. UK
                               Mill.,Lflrir Mill.,/»/cea A. Dietr.,
                               Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
                               -kasvit, lukuun ottamatta hedel-
                               miäja siemeniä, kuorellinen ha-
                               vupuutavara (Coniferales), eril-
                               linen havupuiden kuori
7. Matsucoccus feytaudi Duc.   Havupuiden(Conifcralcs)erilli-       F (Korsika)                       92/103/ETY
                               nen kuori ja puutavara
8. Pissodes spp. (eurooppalai- Abies Mill., Larix Mill., Picea A. IRL, UK (N-IRL, Mansaari,           96/14/EY art. 1.
    nen)                       Dietr. ja Anas L. -kasvit, lukuun Jersey)
                               ottamatta hedelmiäja siemeniä,
                               kuorellinen havupuutavara(Co-
                               niferales), erillinen havupuiden
                               (Coniferales) kuori
9. Stemochetus mangiferae Fa- Kolmansista raaistaperäisinolc- E (Granada ja Malaga), P
    bricius                    vat Mangifera spp.:n -siemenet (Alentejo, Algarve ja Madeira)
10. Tlutumetopoea pityocampa Istutettaviksi tarkoitetut Pinus E (Ibiza)                               92/103/ETY art. 1.
    (Den. et Schiff.)          L. -kasvit hedelmiä ja siemeniä
                               lukuun ottamatta
                                                            62
 ---pagebreak---             Laji                             Saastuntakohde               Suojattu alue (Suojatut alueet)   92/103/ETY art. 1.
(*) (Skotlanti, Pohjois-Irianti, Jersey, England: seuraavat kreivikunnat: Bedfordshire, Berkshire, Buckin-  96/14/EY art. 1.
    ghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sussex, Es-
    sex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshire, Norfolk, Northamp-
    tonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey,
    Tyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Wightsaari, Mansaari ja Scillysaaret sekä seuraavat kreivi-
    kuntien osat: Avon: M 4-moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa, Cheshire: Peak District National
    Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa ja Derbyyn vievän A 52 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa
    sekä A 6 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa, Gloucestershire: Rooman vallan ajalta peräisin
    olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa, Greater Manchester: Peak District National Par-
    kin itäpuolinen osa kreivikuntaa, Leicestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -den
    itäpuolinen osa kreivikuntaa ja B 411 A -den itäpuolinen osa kreivikuntaa sekä M 1-moottoritien
    itäpuolinen osa kreivikuntaa, North Yorkshire: kreivikunnan alue kokonaisuudessaan Cravenin piiri-
    kuntaan kuuluvaa osaa lukuun ottamatta, Staffordshire: A 52 (T) -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa,
    Warwickshire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -den itäpuolinen osa kreivikuntaa,
    Wiltshire; M 4-moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa M 4-moottoritien ja Rooman vallan ajalta
    peräisin olevan Fosse Way -tien risteykseen asti sekä Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way
    -den itäpuolinen osa kreivikuntaa.)
                                                                63
 ---pagebreak--- b) Bakteerit                                                                                              92/103/ETY art. 1.
                  Laji                        Saastuntakohde             Suojattu alue (Suojatut alueet)
   1. Curtobacterium flaccumfa- Phaseolus vulgaris L etDolichos        ELE.P                              96/14/EY art 1.
      ciens pv. flaccumfaciens Jacq. -siemenet
      (Hedges) Collins et Jones
   2. Eriwinb amylovora (Burr.) Chaenomeles Lind., Cotoneaster         E.F[Champagne-Ardennes. Al-        95/41/EY art 1.
      Winsl. et al.                  Ehrh, Crataegus L., Cydonia       sace (lukuun ottamatta Bas-Rhi-
                                     Mill., Eriobotrya Lindl., Malus   nin departementtia). Lorraine.
                                     Mill., Mespilus L., Pyracantha    Franche-Comté. Rhône-Alpes
                                     Roem., Pyrus L., Sorbus L. lu-    (lukuun ottamatta Rhônen de-
                                     kuun ottamatta Sorbus interme-    partementtia). Bourgogne. Au-
                                     dia (Ehrh.) Pers. ja Stranvaesia  vergne (lukuun ottamatta Puv
                                     Lindl. «-kasvinosat lukuun otta-  -de-Dômen departementtiaV
                                     matta hedelmiä, siemeniäjaistu-   Provence-Alpes-Cöte d'A7ur.
                                     tettaviksi tarkoitettuja kasveja, Koisita.     LanguedQg-Roussil-
                                     mutta mukaan lukien elävä pöly-   lon|.IRL.I.P.UK(N-IRL.Man-
                                     tykseen tarkoitettu siitepöly     saari ja Englannin kanaalin saa-
                                                                       ret). A. H
c) Sienet
                  Laji                        Saastuntakohde             Suojattu alue (Suojatut alueet)
   1. Glomerelb gossypii Edger- Gossypium spp. siemenet ja he-         EL                                 95/41/EY art 1.
      ton                            delmät (siemenkodat)
   2. Gremmeniella abietina          Istutettaviksi tarkoitetut Abies IRL. UK (N-IRL)                     95/41/EY art 1.
       (Lag.) Morelet                Mill., Larix Mill., Picea A.
                                     Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga
                                     Carr. -kasvit lukuun ottamatta
                                     siemeniä
   3. Hypoxylon mammatum             Istutettaviksi tarkoitetut Popu- IRL. UK (N-IRL)                     95/41/EY art 1.
       (Wahl.) J. MiUer              lus L. -kasvit lukuun ottamatta
                                     siemeniä
d) Virukset ja viruksen kaltaiset taudinaiheuttajat                                                       93/110/EY art 1.
                  Laji                         Saastuntakohde             Suojattu alue (Suojatut alueet)
   Citrus tristeza -virus (eurooppa- SuvunCitms'L.,Fortunelb Swin- EL, F (Korsika), I, P                  95/66/EY art 1.
   lainen isolaatti)                 gle, Poncims Raf. -kasvit ja nii-
                                     den hybridien hedelmät lehti-
                                      neen ja kantoineen
                                                                64
 ---pagebreak---                                              ULTE III                                                    92/103/ETY art. 1.
                                              A osa                                                       (mukautettu)
KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOIDEN TUONTI ON KIELLETTÄVÄ
                                   KAIKISSA JÄSENMAISSA
                     Tavaran kuvaus                                      Alkuperam aa
 1. Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Euroopan ulkopuoliset maat
      Spach, Junipems L, Larix Mill., Picea A.
      Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ja Tsuga
      Carr. -kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja
      siemeniä
 2. Castanea Mill., ja Quercus L. -kasvit lehti- Euroopan ulkopuoliset maat
      neen lukuun ottamatta hedelmiäja siemeniä
 3. Populus L -kasvit lehtineen lukuun ottamatta Pohjois-Amerikan valtiot
      hedelmiä ja siememä
 4. Havupuiden (Coniferales) erillinen kuori          Euroopan ulkopuoliset maat
 5. Castanea Mill, -kuori erillisenä                  Kolmannet maat
 6. Quercus L. -kasvit erillisenä lukuun ottamatta Pohjois-Amerikan valtiot
      Quercus suber L.
 7. Acer saccharum Marsh, -kuori erillisenä           Pohjois-Amerikan valtiot
 8. Populus L. -kuori erillisenä                      Amerikan mantereen valtiot
 9. Istutettaviksi tarkoitetut Chaenomeles Lindl., Euroopan ulkopuoliset maat
      Cydonia Mill., Crataegus L., Malus Mill.,
     Photinb Ldl. Pmnus L., Pyrus L, ja Rosa L.
      -kasvit lukuun ottamatta lepotilassa olevia,
      lehdettömiä, hedelmättömiä ja kukattomia
      kasveja
 10. Sobnum mberosum L. -mukulat, siemenpe- Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä
      runat
 11. Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloi- Kolmannet maat
      ta muodostavat lajin Sobnum L. tai niiden
      hybridien kasvit lukuun ottamatta liitteessä
      III olevan A osan 10 kohdassa tarkoitettuja
      Sobnum tuberosum L. -mukuloita
 12. Sobnum tuberosum L. -mukulat lukuun otta- Sen rajoittamatta, mitä liitteessä IV olevan I jak-
      matta liitteessä III olevan A osan 10 ja 11 son A osassa tarkoitettuihin perunan mukuloihin
      kohdassa tarkoitettuja mukuloita                sovellettavissa erityisvaatimuksissa säädetään,
                                                      muut kolmannet maat kuin Algeria, Kypros,
                                                      Egypti, Israel, Libya, Malta, Marokko, Sveitsi,    97/14/EY art. 1.
                                                      Syyria, Tunisia ja Turkki ja muut kuin mannereu-   95/4/EY art. 1.
                                                      rooppalaiset kolmannet maat, jotka on joko 18      (mukautettu)
                                                      artiklassa tunnustettu vapaiksi Clavibacter michi-
                                                      ganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kot-
                                                      thoff) Davis et ai. -kasvintuhoojasta, tai joissa
                                                      noudatetaan säännöksiä, joita pidetään niitä
                                                      säännöksiä vastaavina, jotka yhteisö on 18 arti-
                                                      klassa säädetyn menettelyn mukaisesti antanut
                                                      tämän organismin leviämisen estämiseksi
  13. Istutettaviksi tarkoitetut Sobnaceae-kasvit     Kolmannet maat Euroopan ja Välimeren maita          93/110/EY art 1.
       lukuun ottamatta siemeniä ja liitteessä III    lukuw ottamatta
       okVan A oSan % \\ ja \2 Wrttatefca       tai-
       tettuja tuotteita
                                                                 65
 ---pagebreak---                                                                         Alkuperämaa                      92/103/ETY art. 1.
                    tavaran kuvaus
14. Maa-aines ja kasvualusta, joka koostuu koko-    Turkki, Valko-Venäjä, Viro, Latvia, Liettua, Mol-    (mukautettu)
    naan tai osittain maa-aineksesta tai kiinteästä dova, Venäjä, Ukraina ja kolmannet maat, jotka
    orgaanisesta aineksesta kuten kasvien osista,   eivät kuulu Manner-Eurooppaan, muut kuin seu-
    humuksesta (mukaan lukien turve ja puun-        raavat: Kypros, Egypti, Israel, Libya, Malta, Ma-
    kuori), muu kuin yksinomaan turpeesta koos-     rokko, Tunisia
    tuva
15. Vitis L. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä     Kolmannet maat
16. Citrus L., Fortunella Swingle, ja Poncims Raf. Kolmannet maat
    -kasvit ja niiden hybridit lukuun ottamatta
    hedelmiä ja siememä
17. Phoenix spp. -kasvit lukuun ottamatta hedel- Algeria, Marokko
    miä ja siemeniä
18. Istutettaviksi tarkoitetut Cydonia Mill., Ma-   Tarvittaessa Euroopan ulkopuoliset maat, muut
    lus Mill, Prunus L. ja Pyrus L. -kasvit ja nii- kuin Välimeren maat, Australia, Uusi-Seelanti,
    den hybridit ja Fragaria L -kasvit lukuun ot-   Kanada ja Yhdysvaltojen mantereella sijaitsevat
    tamatta siemeniä                                osavaltiot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kiel-
                                                    toja, joita sovelletaan liitteessä III olevan A osan
                                                    9 kohdassa lueteltuihin kasveihin
19. Istutettaviksi tarkoitetut Gramineae-heimon Kolmannetmaat,muutkuinEuroopanja Välime-
    kasvit, lukuun ottamatta monivuotisia koris- ren maat
    teheiniä ja niiden siememä alaheimoista
    Bambusoideae, Panicoideae ja suvuista Bu-
    chloe, Bouteloua Lag., Cabmagrostis, Corta-
    deria Stapf., Gfyceria R. Br., Hakonechloa
    Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phabris L.,
    Shibataea, Sportina Schreb., Stipa L. ja Unio-
    b L. -kasvit
                                                               66
 ---pagebreak---                                              B osa                                                92/103/ETY art. 1.
                     KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT,                                       (mukautettu)
                 JOIDEN TUONTI ON KIELLETTÄVÄ TIETYILLÄ SUO-
                                  JELLUILLA ALUEILLA
                  Tavaran kuvaus                                   Suojellut alueet
   Niiden kieltojen rajoittamatta, joita sovelle- E. F (Champagne-Ardennes. Alsace — Bas-Rhi-     96/14/EY art 1.
   taan liitteessä III olevan A osan 9 ja 18 koh- nin departementtia lukuun ottamatta. Lorraine.  (mukautettu)
   dassa lueteltuihin kasveihin, tarvittaessa seu- Franche-Comté. Rhone-Alpes.—Rhônendepar-
   raavat kasvit ja niiden pölytykseen tarkoitettu tementtia lukuun ottamatta. Bourgogne. Auverg-
   elävä siitepöly: Chaemoeles Lindl., Cotoneas-ne.— PuvdeDomendepartementtialukuunotta-
   ter Ehrh., Crataegus L, Cydonia Mill., Erio-    matta. Provence-Aloes-Cote d'Azur. Korsika.
   botrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyra-  Languedoc-RoussillonV TRT, I. P. UK (N-IRI,
   cantha Roem., Pyrus L., muut kuin Sorbus in-    Mansaari, kanaalin saaretV A FT
   termedb (Ehrh.) Pers., Stranvaesia Lindl. lu-
   kuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä, jotka
   ovat peräisin muista kolmansista maista kuin
   niistä, jotka on todettu vapaiksi Erwinia amy-
   lovora (Burr.) Winsl et al. -kasvintuhoojasta
    18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti
2. Seuraavat hedelmät ja niiden hybridit: Citrus EL, F (Korsika)
   L., Fortunelb Swingle, Poncims Raf. -kasvit,
   jotka ovat peräisin kolmansista maista
   Seuraavat hedelmät ja niiden hybridit: Citms
   L., Fortunella Swingle, Poncims Raf., lukuun
   ottamatta Citrus paradisi Macf. -kasveja, jot-
   ka ovat peräisin kolmansista maista
                                                             67
 ---pagebreak--- 13)   yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Kanariansaariin 26                94/13/EY
      päivänä kesäkuuta 1991 annetussa neuvoston asetuksessa                  (mukautettu)
      (ETY) N:o 1911/91 (J) sisällytetään Kanariansaaret yh-
      teisön tullialueeseen ja yhteiseen politiikkaan; kyseisen
      asetuksen 2 ja 10 artiklan mukaan yhteisen maatalouspo-
      litiikan soveltaminen edellyttää erityisten toimitusjärjeste-
      lyjen voimaantuloa; sen lisäksi on toteutettava maatalo-
      ustuotantoon liittyviä erityisiä toimenpiteitä,
14)   erityisesti Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaris-          94/13/EY
      toasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskevasta                (mukautettu)
      ohjelmasta (Poséican) 26 päivänä kesäkuuta tehdyssä
      neuvoston päätöksessä 91/314/ETY (2) määritetään ylei-
      set suuntaviivat toimeenpantavista, saariston erityisongel-
      mat ja rajoitukset huomioon ottavista vaihtoehdoista,
15)   tämän vuoksi Kanariansaarten kasvien terveyteen liit-                3. 94/13/EY
      tyvien vaatimusten huomioon ottamiseksi olisi jatkettava                (mukautettu)
      tiettyjen tässä direktiivissä säädettyjen toimenpiteiden so-
      veltamista kaudella, joka päättyy kuusi kuukautta sen
      päivämäärän jälkeen, jolloin jäsenvaltioiden on alettava
      soveltaa uusia tämän direktiivin liitteisiin liittyviä sään-
      nöksiä Ranskan merentakaisten departementtien ja Ka-
      nariansaarten suojelemiseksi,
16)   tämän direktiivin soveltamiseksi olisi annettava todistus-              87/298/ETY
      mallit, jotka on hyväksytty kansainvälisessä kasvinsuojelu-             (mukautettu)
      yleissopimuksessa, sellaisena kuin se on muutettuna 21
      päivänä marraskuuta 1979, ja jotka on standardoitu ja
       laadittu tiiviissä yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen
       kanssa; olisi myös vahvistettava tietyt säännöt, jotka kos-            85/574/ETY
       kevat tällaisten todistusten antamisen edellytyksiä, van-              (mukautettu)
       hojen mallien käyttöä siirtymäkauden ajan ja varmenta-
       misedellytyksiä kasveja tai kasvituotteita kolmansista
       maista tuotaessa,
17)    kolmansista maista tapahtuvan kasvien tai kasvituottei-                80/392/ETY
       den tuonnin osalta kyseisten maiden todistuksen                        (mukautettu)
       myöntämisestä vastaavien viranomaisten on periaatteessa
       oltava kansainvälisen kasvien suojelua koskevassa yleisso-
       pimuksessa tarkoitetut viranomaiset, ja on aiheellista
       laatia luetteloja kyseisistä viranomaisista sopimuksen ul-
       kopuolisia kolmansia maita varten,
18)    olisi yksinkertaistettava tämän direktiivin liitteisiin tehtä-         85/574/ETY
       viin muutoksiin sovellettavaa menettelyä,                               (mukautettu)
19)    tämän direktiivin soveltamisalaa olisi täsmennettävä puu-              88/572/ETY
       tavaran osalta; sen vuoksi on syytä uusia yksityiskohtaiset             (mukautettu)
       puutavaran kuvaukset, sellaisina kuin ne ovat yhteisön
       säädöksissä,
  (1) EYVLN:o L 171,29.6.1991, s. 1, sellaisena kuin se on viimeksi muutet-
      tuna asetuksella (ETY) N:o 284/92 (EYVL N:o L 31, 7.11992, s. 6).
  (2) EYVL N:oL 171,29.6.1991, s. 5
 ---pagebreak---                                             LUTE IV                                                      92/103/ETY art. 1.
                                             A osa
ERITYISVAATIMUKSET, JOTKA KADXKIEN JÄSENVALTIOIDEN ON ASETETTAVA JA
JOTKA KOSKEVAT KASVIEN, KASVITUOTTEIDEN JA MUIDEN TAVAROIDEN KUL-
            KEUTUMISTA NIIDEN ALUEELLE JA LIIKKUMISTA SffiLLÄ
                                             I jakso
KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOTKA OVAT PERÄISIN MUISTA
                       MAISTA KUIN YHTEISÖN JÄSENMAISTA
       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset
 1.1. Havupuutavara (Coniferales), ei kuiten- Puutavaralle käytetyllä 18 artiklassa tarkoitettua
      kaan suvusta Thuja L, lukuun ottamatta menettelyä noudattaen hyväksytyllä indikaattori-
      puutavaraa, joka on:                           menetelmällä on osoitettava, että puutavara on
      — kokonaan tai osittain havupuista saa- lämpökäsitelty riittävästi siten, että puun ytimen
           tujen lastujen, hakkeen tai jätteen,      lämpötila on noussut vähintään 56 asteeseen 30
                                                     minuutin ajaksi.
      — pakkauslaatikoiden, -häkkien tai -pyt-
           tyjen,
      — kuormalavojen, laatikkokuormalavo-
          jen tai muiden lastausalustojen,
      — sälytyspuiden ja palkkien
      muodossa, mutta kuitenkin puu, jossa ei
      ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pin-
      taa, ja joka on peräisin Kanadasta, Kiinas-
      ta, Japanista, Koreasta, Taiwanista tai Yh-
      dysvalloista
 1.2.   Havupuutavara (Coniferales) lastujen, Virallinen lausunto:
        hakkeen tai jätteen muodossa ja joka on a) siitä, että tuote on riittävästi desinfioitu aluk-
        saatu kokonaan tai osittain havupuista,         sella tai säiliössä ennen kuljetusta
        jotka ovat peräisin Kanadasta, Japanis-
        ta, Koreasta, Taiwanista tai Yhdysval-          ja
        loista                                       b) siitä, että tuote kuljetetaan suljetuissa säi-
                                                        liöissä tai sillä tavoin, että mahdolliselta uu-
                                                        delta saastumiselta vältytään.
 1.3.   Havupuutavara, ei kuitenkaan suvusta         Puutavara on kuorittua ja vailla lajin Monocha-
         Thuja L, joka on pakkauslaatikoiden,        mus spp. -lajin (Euroopan ulkopuolinen) aiheut-
        -häkkien tai -pyttyjen, kuormalavojen,       tamia sellaisia madonreikiä, joiden läpimitta on
        laatikkokuormalavojen tai muiden las-        suurempi kuin 3 mm, ja sen vesipitoisuus ilmais-
        tausalustojen, sälytyspuiden ja palkkien     tuna prosentteina kuiva-aineesta käsittelyvai-
         muodossa, ja joka on peräisin Kanadas-      heessa on pienempi kuin 20 prosenttia.
         ta, Kiinasta, Japanista, Koreasta, Taiwa-
         nista tai Yhdysvalloista, myös sellainen,
        jossa ei ole jäljellä puun luonnollista
        pyöreää pintaa
                                                               68
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Eiityi.s% aa ti m ukset            92/103/ETY art. 1
1.4. Suvun Thuja L. -puutavara, joka on peräi-    Puutavara on kuorittua ja vailla lajin Monocha-       (mukautettu)
     sin Kanadasta, Kiinasta, Japanista, Ko-      mus spp. (Euroopan ulkopuolinen) aiheuttamia
     reasta, Taiwanista tai Yhdysvalloista,       sellaisia raadonreikiä, joiden läpimitta on suu-
     rayös sellainen, jossa ei ole jäljellä puun  rempi kuin 3 mm.
     luonnollista pyöreää pintaa
1.5. Havupuutavara (Coniferales) lukuun ot- a) Puutavara on kuorittua ja vailla lajin Mono-
     tamatta puutavaraa, joka on saatu koko-           chamus spp. (Euroopan ulkopuolinen) ai-
     naan tai osittain havupuista ja joka on las-      heuttamia sellaisia raadonreikiä, joiden läpi-
     tujen, hakkeen tai jätteen muodossa ja            mitta on suurempi kuin 3 mm.
     joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista          tai
     maista, ei kuitenkaan Kanadasta, Kiinas-
     ta, Japanista, Koreasta, Taiwanista tai Yh-
     dysvalloista, rayös sellainen, jossa ei ole b) puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käy-
     jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa         tännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinni-
                                                       tetyllä "Kiln-dried", "KD" tai jollakin kan-
                                                       sainvälisesti hyväksytyllä merkillä on osoi-
                                                       tettava, että puutavara on uunikuivattu ja että
                                                       sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina
                                                       kuiva-aineesta on tämän sopivan aika/läm-
                                                       pötila-ohjelman mukaisen käsittelyn aikana
                                                       laskettu alle 20 prosenttiin.
2.1.  Lajin Acer saccharum Marsh, -puutavara,     Puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön
     joka on peräisin Pohjois-Amerikan mais-      mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä "Kiln-
      ta, myös sellainen, jossa ei ole jäljellä   dried", "KD" taijollakinkansainvälisestihyväksy-
      puun luonnollista pyöreää pintaa lukuun     tyllä merkillä on osoitettava, että puutavara on
     ottamatta vanerin valmistukseen tarkoi-      uunikuivattu ja että sen vesipitoisuus ilmaistuna
      tettua puutavaraa                           prosentteina kuiva-aineesta on tämän sopivan
                                                  aika/lämpötila-ohjelman aikana laskettu alle 20
                                                  prosenttiin.
2.2.  Lajin Acer sacchanim Marsh, -puutavara, Tavaran mukana kulkevin riittävin asiakirjoin tai
     joka on peräisin Pohjois-Amerikan maista jollakin muulla tavalla on osoitettava, että puuta-
      lukuun ottamatta 2.1 kohdassa tarkoitet- vara on tarkoitettu vanerin valmistukseen.
      tua puutavaraa
3.    Sukujen Castanea Mill, ja Quercus L. Puutavara on kuorittu ja
      -puutavara, joka on peräisin Pohjois- a) veistetty siten, että pyöreä pinta on kokonaan
      Amerikan maista, rayös sellainen, jossa ei       poissa
      ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pin-
      taa                                               tai
                                                  b) siitä on virallinen lausunto, joka osoittaa, että
                                                       puutavaran vesipitoisuus ilmaistuna prosent-
                                                        teina kuiva-aineesta on pienempi kuin 20 %
                                                        tai
                                                  c) siitä on virallinen lausunto, että puutavara on
                                                        desinfioitu riittävällä kuuraailrna- tai kuuma-
                                                       vesikäsittelyllä,
                                                   tai sahatavaran osalta, myös sellaisen, jossa on
                                                   kuorta jäljellä, puutavaraan tai nykyisen kaupal-
                                                   lisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen
                                                   kiinnitetyllä "Kiln-dried", "KD" tai jollakin
                                                   kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä on osoi-
                                                   tettava, että puutavara on uunikuivattu ja että
                                                   sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina kuiva-
                                                   aineesta on tämän sopivan aika'lämpötiJa-oh-
                                                   jelman aikana laskettu vähintään alle 20 pro-
                                                   senttiin.
                                                              69
 ---pagebreak---                                                                     Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
     Suvun Castanea Mill, -puutavara             Virallinen lausunto siitä, että                       (mukautettu)
                                                 a) puu on peräisin alueilta, joiden tiedetään ole-
                                                      van vapaita Cryphonectria parasitica (MurriJI)
                                                      Barr -kasvintuhoojasta
                                                      tai
                                                 b) puutavara on kuorittu,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta vaatimuksia,
                                                 joita sovelletaan liitteessä IV olevan I jakson A
                                                 osan 3 kohdassa tarkoitettuihin kasvituotteisiin.
     Suvun Platanus L. -puutavara, joka on       Puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön
     peräisin Yhdysvalloista tai Armeniasta,     mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä "Kiln-
     myös sellainen, jossa ei ole jäljellä sen   dried", "KD" tai jollakin kansainvälisesti hy-
     luonnollista pyöreää pintaa                 väksytyllä merkillä on osoitettava, että puutavara
                                                 on uunikuivattu ja että sen vesipitoisuus ilmais-
                                                 tuna prosentteina kuiva-aineesta on tämän so-
                                                 pivan aika/lärapötila-ohjelraan aikana laskettu
                                                 vähintään alle 20 prosenttiin.
     Lajin Populus L. -puutavara, joka on Puutavara on kuorittu.
     peräisin Amerikan mantereen maista
     Lastujen, hakkeen tai jätteen muodossa      Tuote on valmistettu yksinomaan puutavarasta,
     oleva puutavara, joka on saatu kokonaan     joka on kuorittu tai uunikuivattu kunnes sen kos-
     tai osittain Euroopan ulkopuolisista raais-  teuspitoisuus ilmaistuna prosentteina kuiva-
     ta peräisin olevista lajista Acer saccharum  aineesta sopivan aika/lämpötila-ohjelman aikana
     Marsh, tai suvuista Castanea Mill., Plata-  on pienempi kuin 20 prosenttia, tai desinfioitu
     nus L., Populus L. ja Quercus L. tai havu-   aluksella tai kontissa ennen kuljetusta; se kuljete-
     puista (Coniferales), jotka ovat peräisin    taan suljetuissa konteissa tai siten, että vältytään
     muista Euroopan ulkopuolisista maista        mahdolliselta uudelta saastumiselta.
     kuin Kanadasta, Kiinasta, Japanista, Ko-
     reasta tai Yhdysvalloista.
8.1. Havukasvit (Coniferales), jotka ovat Tar\ittaessavirallinenlausuntosiitä,ettäkasviton
     peräisin Euroopan ulkopuolisista maista, tuotettu taimistoissa ja että tuotantopaikka on
     hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta vaillaPmo£/eispp.-kasvintuhoojaa(Euroopanul-
                                                  kopuolinen), sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                                                  liitteessä III olevan A osan 1 kohdassa tarkoitet-
                                                  tuihin kasveihin sovellettavia kieltoja.
8.2. Havukasvit (Coniferales), joiden korkeus     Tarvittaessa virallinenlausuntosiitä.ettäkasviton
     on vähintään 3 ra ja jotka ovat peräisin     tuotettu taimistoissa ja että tuotantopaikka on
     Euroopan ulkopuolisista maista, hedelmiä     vailla Scolytidae spp. -kasvintuhoojaa (Euroopan
     ja siemeniä lukuun ottamatta                 ulkopuolinen), sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                                                  liitteessä III olevan A osan 1 kohdassaja liitteessä
                                                  IV olevan A I osan 8.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                  kasveihin sovellettavia säännöksiä.
     Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pinus L. Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
     -kasvit lukuun ottamatta siemeniä            Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers tai Scirrhia pini
                                                  Funk et Parker -kasvintuhoojasta ei ole havaittu
                                                  tuotantopaikalla tai sen välittömässä ympäristös-
                                                  sä viimeksi päättyneen kasvukauden alun jäl-
                                                  keen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
                                                  III olevan A osan 1 kohdassaja liitteessä IV ole-
                                                  van A I osan 8.1 ja 8.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                  kasveihin sovellettavia säännöksiä.
                                                             70
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
10.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Abies Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yh- (mukautettu)
      Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.täkään oiretta Melampsora medusae Thûmen
      Pseudotsuga Carr. et Tsuga Carr. -kasvit     -kasvintuhoojastaeiolehavaittutuotantopaikalla
      lukuun ottamatta siemeniä                    tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi päät-
                                                   tyneen kasvukauden alun jälkeen, sanotun kui-
                                                   tenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan
                                                   1 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 8.1 ja
                                                   8.2 tai 9 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                                   vellettavia säännöksiä.
11.1.   Sukujen Castanea Mill, ja Quercus L.
        -kasvit, hedelmiäja siememä lukuun ot-
        tamatta, jotka ovat peräisin:
        a) Euroopan ulkopuolisista maista          Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
                                                   Cronartium spp. -kasvintuhoojasta (Euroopan ul-
                                                   kopuolinen) ei ole havaittu tuotantopaikalla tai
                                                   sen välittömässä ympäristössä viimeksi päätty-
                                                   neen kasvukauden alun jälkeen,
        b) Pohjois-Amerikan maista                 Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin
                                                   alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Cerato-
                                                   cystis fagaceamm (Bretz) Hunt -kasvintuhoojas-
                                                   ta,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevassa AII osassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                                   vellettavia kieltoja.
11.2.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Casta- Virallinen lausunto siitä, että
        nea Mill, ja Quercus L. kasvit, siemeniä a) kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään
        lukuun ottamatta                                olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Mur-
                                                        rill) Barr -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                   b) yhtäkään oiretta Cryphonectria parasitica
                                                        (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta ei ole ha-
                                                        vaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                        ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                        den alun jälkeen,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 2 kohdassa ja liitteessä IV olevan
                                                   AI osan 11.1 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin
                                                   sovellettavia säännöksiä.
12.     Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pbtanus Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oirettaCe-
        L. -kasvit, jotka ovat peräisin Yhdysval- ratocystis fimbriata f. sp.platani Walter -kasvintu-
        loista tai Armeniasta, siemeniä lukuun hoojasta ei ole havaittu tuotantopaikalla tai sen
        ottamatta                                  välittömässä ympäristössä viimeksi päättyneen
                                                   kasvukauden alun jälkeen.
13.1.   Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus Virallinen lausunto siitä, ettäyhtäkäänoirettaAfe-
        L. -kasvit, jotka ovat peräisin kolmansis- lampsora medusae Thûmen -kasvintuhoojasta ei
        ta maista, siemeniä lukuun ottamatta ole havaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                   ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukauden
                                                   alun jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                                                   liitteessä m olevan A osan 3 kohdassa tarkoi-
                                                   tettuihin kasveihin sovellettavia kieltoja.
13.2.   Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
         L -kasvit, jotka ovat peräisin Amerikan Mycosphaerella populorum G. E. Thompsom
         mantereelta hedelmiä ja siemeniä lu- -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuotantopai-
        kuun ottamatta                             kalla tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                   päätyneen kasvukauden alun jälkeen, sanotun
                                                   kuitenkaan rajoittamatta liiteessä III olevan A
                                                   osan 3 kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan
                                                    13.1 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovel-
                                                   lettavia säännöksiä.
                                                               71
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY arL 1.
14.    Istutettaviksi tarkoitetut Ulmus L. -kas- Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
       vit, jotka ovat peräisin Pohjois-Ameri- jalavan siiviläputken kuolio-kasvintuhoojasta ei
       kan maista, siemeniä lukuun ottamatta ole havaittu tuotantopaikalla tai se n välittömässä
                                                  ympäristössä viimeksi päättyneen kasvukauden
                                                  alun jälkeen.
15.    Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Chae- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
       nomeles Lindl, Crataegus L, Cydonb
       Mill., Eriobotrya Lindl, Malus Mill.,
       Pmnus L. ja Pyrus L. -kasvit, jotka ovat
       peräisin Euroopan ulkopuolisista mais-
       ta, siemeniä lukuun ottamatta
                                                  — kasvit ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
                                                      olevan vailla Monilinia fructicob (Winter)
                                                      Honey -kasvintuhoojaa
                                                      tai
                                                  — kasvit ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
                                                      olevan vailla Monilinia fructicob (Winter)
                                                      Honey -kasvintuhoojaa, 18 artiklassa sääde-
                                                      tyn menettelyn mukaisesti ja että yhtäkään
                                                      oiretta tästä organismista ei ole havaittu tuo-
                                                      tantopaikalla viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                      den alun jälkeen,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä m
                                                  olevan A osan 9 ja 18 kohdassaja B osan 1 kohdas-
                                                  sa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavia kieltoja.
16.   Suvun Pmnus L. -hedelmät, 15 päivästä Virallinen lausunto siitä, että:
      30 päivään syyskuuta                        — hedelmät ovat peräisin maasta, jonka tie-
                                                      detään olevan vailla Monilinia fructicob
                                                      (Winter) Honey -kasvintuhoojaa
                                                      tai
                                                  — hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
                                                      detään olevan vailla Monilinia fructicob
                                                      (Winter) Honey -kasvintuhoojaa 18 artiklas-
                                                      sa säädetyn menettelyn mukaisesti
                                                      tai
                                                  — hedelmät on tarkastettu tai käsitelty asian-
                                                      mukaisesti ennen sadonkorjuuta ja/tai vientiä
                                                      sen takaamiseksi, että Monilinia spp. -kasvin-
                                                      tuhoojaa ei esiinny.
16.1.   Sukujen Citms L., Fortunella Swingle,     Hedelraät ovat vailla kantaa ja lehtiä, ja niiden
       Poncims Raf. -hedelmät ja niiden hybri-    pakkauksessa on riittävä alkuperämerkintä, sa-
        dit, jotka ovat peräisin kolmansista      notun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III ole-
        maista                                    van B osan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin hedel-
                                                  miin sovellettavia kieltoja.
16.2.   Sukujen Citrus L, Fortunella Swingle, Virallinen lausunto siitä, että:
       Poncims Raf. -hedelmät ja niiden hybri- a) hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
        dit, jotka ovat peräisin sellaisista kol-      detään olevan vailla tarkoitettua organismia,
        mansista maista, joissa tiedetään esiin-       tai jos ei ole mahdollista täyttää tätä vaati-
        tyvän Xanthomonas campestris -kasvin-          musta,
        tuhoojaa (kaikki Citrukselle patogeeni-
        set kannat).
                                                             72
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                   b) yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                       esiintymisestä ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                       la tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen, ja että
                                                       aikaisintaan 15 päivää ennen sadonkorjuuta
                                                       otetut edustavat Sehtinäytteet ovat riittävissä
                                                      virallisissa tutkimuksissa osoittautuneet va-
                                                       paiksi tästä organismista, ja että yhdessäkään
                                                       tuotantopaikalla korjatussa, 18 artiklassa
                                                       säädettyä raenettelyä noudattaen hyväksy-
                                                       tystä maasta peräisin olevassa hedelmässä ei
                                                       asianmukaisessa virallisessa tutkimuksessa
                                                       ole osoittautunut esiintyvän tätä organismia,
                                                       tai jos ei ole mahdollista täyttää tätäkään
                                                      vaatimusta,
                                                   c) hedelmissä ei ole osoittautunut olevan
                                                       yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                       esiintymisestä, ja hedelmät on riittävästi käsi-
                                                       telty kloorilla tai natriuraortofenyylifenaatil-
                                                       la,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittaraatta liitteessä III
                                                   olevan B osan 2ja 3 kohdassaja liitteessä IV ole-
                                                   van A-I osan 16.1,16.3 ja 16.4 kohdassa tarkoitet-
                                                   tuihin hedelmiin sovellettavien säännösten sovel-
                                                   tamista.
16.3.   Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle,Virallinen lausunto siitä, että:
        Poncirus Raf. -hedelmät ja niiden hybri-
        dit, jotka ovat peräisin sellaisista kol-
        mansista maista, joissatiedetäänesiin-
        tyvän Cercospora angolensis Carv. et
        Mendes tai Guignardia citricarpa Kiery
        -kasvintuhoojaa (kaikki Citrukselle pa-
        togeeniset kannat).                        a) hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
                                                       detään olevan vailla tarkoitettua organismia,
                                                       tai jos ei ole mahdollista täyttää tätä vaati-
                                                       musta,
                                                   b) yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                       esiintymisestä ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                       la tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen, ja että
                                                       yhdessäkään tuotantopaikalla korjatussa he-
                                                       delmässä ei asianmukaisessa virallisessa tut-
                                                       kimuksessa ole osoittautunut esiintyvän tätä
                                                       organismia, tai jos ei ole mahdollista täyttää
                                                       tätäkään vaatimusta,
                                                   c) hedelraät on riittävästi käsitelty kyseisiä orga-
                                                       nismeja vastaan,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan B osan 2ja 3 kohdassaja liitteessä IV ole-
                                                   van A-I osan 16.1,16.2 ja 16.4 kohdassa tarkoitet-
                                                   tuihin hedelmiin sovellettavien säännösten so-
                                                   veltamista.
16.4. Sukujen Citms L., Fortunelb Swingle, Virallinen lausunto siitä, että:
      Poncims Raf. -hedelmät ja niiden hybri- a) hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka tie-
      dit, jotka ovat peräisin sellaisista kolman-      detään olevan vailla tarkoitettua organismia,
      sista maista, joissa tiedetään esiintyvän         tai jos ei ole mahdollista täyttää tätä vaati-
      Tephritidae -kasvintuhoojia (Euroopan             musta,
      ulkopuoliset).
                                                              73
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
                                                b) yhtäkään oiretta tarkoitetun organismin
                                                    esiintymisestä ei ole havaittu tuotantopaikalla
                                                    tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                    päättyneen kasvukauden alun jälkeen vä-
                                                    hintään kerran kuukaudessa sadonkorjuuta
                                                    edeltäneiden kolmen kuukauden aikana teh-
                                                    tävissä virallisissa tarkastuksissa, ja että yh-
                                                    dessäkään tuotantopaikalla korjatussa hedel-
                                                    mässä ei asianmukaisessa virallisessa tutki-
                                                    muksessa ole osoittautunut esiintyvän tätä
                                                    organismia, tai jos ei ole mahdollista täyttää
                                                    tätäkään vaatimusta,
                                                c) hedelmät ovat asianmukaisessa edustavista
                                                    näytteistä tehdyssä virallisessa tutkimuksessa
                                                    osoittautuneet vapaiksi kyseisistä organis-
                                                    meista kaikissa niiden kehitysvaiheissa, tai jos
                                                    ei ole mahdollista täyttää tätäkään vaatimus-
                                                    ta,
                                                d) hedelmät on käsitelty riittävästi lämmöllä
                                                    (höyryllä), kylmällä tai nopealla jäähdytyk-
                                                    sellä, joka on osoittautunut tehokkaaksi ky-
                                                    seisiä organismeja vastaan vahingoittamatta
                                                    hedelmiä, tai vaihtoehtoisesti käsitelty yh-
                                                    teisön säädösten hyväksymällä tavalla ke-
                                                    miallisesti,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä UI
                                                olevan B osan 2 ja 3 kohdassaja liitteessä IV ole-
                                                van A-I osan 16.1,16.2 ja 16.3 kohdassa tarkoitet-
                                                tuihin hedelmiin sovellettavien säännösten sovel-
                                                tamista.
17. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Chaeno- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
    meles Lindl., Cotoneaster Ehrh. Crataegus
    L_, Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus a) kasvit ovat peräisin maista, joiden tiedetään
    Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Py- olevan vailla Erwinia amybvora (Burr.)
    rus L., Sorbus L -kasvit lukuun ottamatta Winsl. et al. -kasvintuhoojaa 18 artiklassa
    Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ja Stran- säädetyn menettelyn mukaisesti
    vaesb Lindl. -kasveja, siemeniä lukuun
    ottamatta                                       tai
                                                b) kasvit, joissa esiintyy Erwinia amylovora
                                                    (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan oireita
                                                    tuotantopaikalla tai sen välittömässä
                                                    ympäristössä, on tuhottu,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä m
                                                olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja B osan 1 koh-
                                                dassa sekä liitteessä IV olevan A-I osan 15
                                                kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                                säännösten soveltamista.
18. Sukujen Citrus L., Fortunelb Swingle, Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
    Poncirus Raf. -kasvit ja niiden hybridit, a) kasvit ovat peräisinraaista,joiden tiedetään
    Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea olevan vailla Radopholus citrophilus Huettel
    spp. jaStrelitziaceae -hedelmiä, -siemeniä      et ai ja Radopholus similis (Cobb) Thorne
    ja -kasveja lukuun ottamatta, juurrutettui-      -kasvintuhoojia
    na tai kiinteässä tai mukana tulevassa kas-
    vualustassaan                                    tai
                                                           74
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
                                                   b) edustavat maa- ja juurinäytteet tuotantopai-     (mukautettu)
                                                       kalta on viimeksi päättyneen kasvukauden
                                                       alun jälkeen saatettu virallisen, vähintään Ra-
                                                       dopholus citrophilus Huettel et ai. ja Rado-
                                                       pholus similis (Cobb) Thorne -kasvintuhoojia
                                                       koskevan, ankeroiskokeen alaisiksi ja näissä
                                                       kokeissa todettu vapaiksi näistä haitallisista
                                                       organismeista,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 16 kohdassa tarkoitettuihin kas-
                                                   veihin sovellettavia kieltoja.
19.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Crataegus   Virallinen lausunto siitä, että yhtään Phyllosticta
       L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jot- solitaria Eli. et Ev. -taudinaiheuttajan oiretta ei
       ka ovat peräisin maista, joissa tiedetään   ole havaittu tuotantopaikalla viimeksi päätty-
      esiintyvän Phyllosticta solitaria EH. et Ev. neen kasvukauden alun jälkeen, sanotun kuiten-
       -kasvintuhoojaa.                            kaan rajoittaraatta liitteessä III olevan A osan 9
                                                   kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 15 ja
                                                   17 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellet-
                                                   tavien säännösten soveltamista.
19.2. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cydonb    Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
       Mill. Fragaria L., Malus Mill., Pmnus L.,   määrättyjen haitallisten organismien aiheutta-
      Pyms L., Ribes L., Rubus L. -kasvit, sie-    maa oiretta ei ole todettu tuotantopaikan kas-
       meniä lukuun ottamatta, jotka ovat peräi-   veissa viimeksi päättyneen kasvukauden alun
       sin maista, joissa tiedetään esiintyvän     jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liit-
       määrättyjä kyseisten lajien haitallisia or- teessä III olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liit-
       ganismeja.                                  teessä IV olevan A-I osan 15 ja 17 kohdassa
                                                   tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien sään-
                                                   nösten soveltamista.
   Määrätyt haitalliset organismit ovat seuraa-
   vat:
       — suvun Fragaria L. osalta:
           — PhytophtorafragariaeHickraan var
               fragariae,
           -T- Arabiksen mosaiikkivirus,
           — Vadelman rengaslaikkuvirus,
           — Mansikan kurttuvirus,
           — Mansikan piilevä rengaslaikkuvi-
                rus,
           — Mansikan lievä lehtireunan kellas-
                tumisvirus,
           — Tomaatin mustalaikkuvirus (Toma-
                to black ring virus),
           — Xanthomonas fragariae Kennedy et
                King,
       — suvun Malus Mill, osalta:
           Phyllosticta solitaria Eli. et Ev.,
       — suvun Pmnus L. osalta:
           — Aprikoosin kloroottinenkierreleh-
                tiraykoplasma
           — Xanthomonas campestris pv. pmnis
                (Smith) Dye,
                                                              75
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
      — lajin Pmnus persica (L.) Batsch osalta:                                                        (mukautettu)
          Pseudomonas syringae pv. persicae
          (Prunier et ai.) Young et ai.,
      — suvun Pyms L. osalta:
          — Phyllosticta solitaria EH. et Ev.,
      — suvun Rubus L. osalta:
          — Arabiksen mosaiikkivirus,
          — Vadelman rengaslaikkuvirus,
          — Mansikan piilevä rengaslaikkuvi-
              rus,
          — Tomaatin mustalaikkuvirus (Toma-
              to black ring virus),
          — kaikkien lajien osalta:
              muut Euroopan ulkopuoliset vi-
              rukset ja virusten kaltaiset organis-
              mit
20.   Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cydonb     Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikan ja
      Mill, ja Pyrus L. -kasvit, siemeniä lukuun    sen välittömän ympäristön kasvit, joissa on osoit-
      ottamatta, jotka ovat peräisin maista, jois-  tautunut olevan oireita, jotka antavat aihetta
      satiedetäänesiintyvän päärynän näivetys-      epäillä päärynän näivetystaudin aiheuttamaa
      tautia                                        saastuntaa, on hävitetty paikalta kolmen koko-
                                                    naisen viimeksi kuluneen kasvukauden aikana,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta lutteessä III
                                                    olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liitteessä IV
                                                    olevassa A-I osan 15,17 ja 19.2 kohdassa tarkoi-
                                                    tettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
                                                    soveltamista.
21.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fragaria L. Virallinen lausunto siitä, että:
      -kasvit, siememä lukuun ottamatta, jotka
      ovat peräisin maista, joissa tiedetään
      esiintyvän määrättyjä organismeja.
      Määrätyt haitalliset       organismit   ovat a) kasvit, siementaimia lukuun ottamatta:
      seuraavat:                                        — on virallisesti varmennettu varmentamis-
      — Mansikan piilevä C-virus,                          menetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit
      — Mansikan suoninauhavirus,                          polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                           ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      —- Mansikan pensomistauti (Strawberry                saatettu vähintään määrättyjä haitallisia
          witches1 broom mycoplasm)                        organismeja koskevien ja asianmukaisia
                                                           indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                           käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että kas-
                                                           vit ovat näissä kokeissa osoittautuneet va-
                                                           paiksi mainituista organismeista
                                                            tai
                                                               76
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
                                                       — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                           ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                           saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
                                                           luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
                                                           den vähintään määrättyjä haitallisia orga-
                                                           nismeja koskevan ja asianmukaisia indi-
                                                           kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                           käyttävän kokeen alaisiksi, ja että kasvit
                                                           ovat tässä kokeessa osoittautuneet va-
                                                           paiksi mainituista organismeista,
                                                   b) yhtään määrättyjen haitallisten organismien
                                                       aiheuttamaa taudinoirctta ci ole havaittu
                                                       tuotantopaikan kasveissa tai herkissä kas-
                                                      veissa sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                       päättyneen kasvukauden alun jälkeen,
                                                      sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
                                                       III olevan A osan 18 kohdassaja liitteessä IV
                                                      olevan A-I osan 19.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                       kasveihin sovellettavien säännösten sovelta-
                                                       mista.
21.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun/ragaria L. Virallinen lausunto siitä, että:
       -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka a) yhtään Aphelenchoides besseyi Christie -kas-
      ovat peräisin maista, joissa tiedetään          vintuhoojan aiheuttamaa oiretta ei ole ha-
       csiintyvänAphelenchoides besseyi Christie vaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi
       -kasvintuhoojaa.                               päättyneen kasvukauden alun jälkeen
                                                      tai
                                                   b) tarvittaessa solukkoviljelyllä saadut kasvit
                                                      polveutuvat kasveista, jotka täyttävät a koh-
                                                      dan säännökset tai jotka on testattu virallisil-
                                                      la asianmukaisia menetelmiä noudattavilla
                                                      ankcroiskokcilla ja todettu vapaiksi Aphelen-
                                                      choides besseyi Christie -taudinaiheuttajasta,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 18 kohdassa ja liitteessä IV ole-
                                                  van A-I osan 19.2 ja 21.1 kohdassa tarkoitettui-
                                                   hin kasveihin sovellettavien säännösten sovelta-
                                                   mista.
21.3. Istutettaviksi tarkoitetut suvunFragaria L.Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat lähtöi-
      -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta          sin alueelta, jonkatiedetäänolevan vapaa An-
                                                  thonomus signatus Say et $ Anthonomus bisigni-
                                                  fer (Schcnkling) -kasvintuhoojista, sanotun kui-
                                                  tenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan
                                                  18 kohdassaja liitteessä IV olevan A-I osan 19.2,
                                                   21.1, ja 21.2 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin
                                                  sovellettavien säännösten soveltamista.
22.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Malus Virallinen lausunto siitä, että:
      Mill, -kasvit siemeniä lukuun ottamatta,
      jotka ovat peräisin maista, joissa tie-
      detään esiintyvän määrättyjä suvun Malus
      Mill, haitallisia organismeja.
                                                             77
 ---pagebreak--- 20) tietyt siemenet on mainittu kasvien, kasvituotteiden ja            89/359/ETY
    muiden tämän direktiivin liitteissä lueteltujen niiden             (mukautettu)
    tavaroiden joukossa, jotka ovat kasvien terveystarkastuk-
    sen alaisia alkuperä- tai lähetysmaassa yhteisöön tai yh-
    teisön sisäiseen kauppaan tuotaessa,
21) on suotavaa säätää, että tietyissä tapauksissa kolmansista         89/439/ETY
    raaista lähtöisin olevien kasvien, kasvituotteiden ja mui-         (mukautettu)
    den tavaroiden virallinen tarkastus pannaan täytäntöön
    komission toimesta kolmannessa maassa, joka on alkupe-
    rämaa,
22) yhteisön tarkastukset on annettava komission palkkaami-            89/439/ETY
    en asiantuntijoiden ja jäsenvaltioiden palkkaamien sel-            (mukautettu)
    laisten asiantuntijoiden suoritettaviksi, joiden palvelukset
    ovat komission käytettävissä; on syytä määritellä näiden
    asiantuntijoiden tehtävä yhdessä yhteisön kasvinsuojelu-
    järjestelmässä vaadittujen toimintojen kanssa,
23) järjestelmän soveltamisalaa ei enää pitäisi rajoittaa kos-         91/683/ETY
    kemaan ainoastaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden             (mukautettu)
    välistä kauppaa, vaan sitä olisi laajennettava koskemaan
    kunkin jäsenvaltion sisällä tapahtuvaa kaupan pitämistä,
24) periaatteessa kaikkien yhteisön alueiden olisi hyödyttävä       3. 91/683/ETY
    yhtä paljon suojelusta haitallisia organismeja vastaan;
    erot ekologisissa oloissa ja tiettyjen haitallisten organis-
    mien esiintymisessä olisi kuitenkin otettava huomioon;
    tämän vuoksi on tärkeää määritellä "suojellut alueet",
    jotka ovat alttiina erityisille kasvien terveyteen liittyville
    vaaroille ja joita on erityisesti suojeltava edellytyksin, jot-
     ka ovat sopusoinnussa sisämarkkinoiden toteuttamisen
     kanssa,
25) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän soveltaminen yhteisös-          91/683/ETY
     sä alueena ilman sisärajoja sekä suojeltujen alueiden             (mukautettu)
     käyttöönotto edellyttävät yhtäältä, että tehdään ero yh-
     teisön tuotteisiin sovellettavien vaatimusten ja kolmansis-
     ta maista tuotaviin tuotteisiin sovellettavien vaatimusten
    välillä, sekä toisaalta, että suojeltuja alueita koskevat hai-
     talliset organismit tunnistetaan,
26)  kasvien terveystarkastukset on tarkoituksenmukaisinta             91/683/ETY
     suorittaa tuotantopaikalla; yhteisön tuotteille tuotanto-         (mukautettu)
     paikalla suoritettavat tarkastukset on sen vuoksi tehtävä
     pakollisiksi ja ne on laajennettava koskemaan kaikkia
     kasveja ja kasvituotteita, joita viljellään, tuotetaan, käyte-
     tään tai joita jollain muulla tavoin esiintyy tuotantopai-
     kalla, sekä tuotantopaikalla käytettäviä kasvualustoja; täl-
     laisen tarkastusjärjestelmän tehokasta toimintaa varten
     on kaikki tuottajat virallisesti rekisteröitävä,
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                     Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
      Määrätyt haitalliset organismit ovat seu- a) kasvit
      raavat:                                      — on virallisesti varmennettu varmentarais-
      — Kirsikan karhealehtivirus (amerikka-           raenetelraällä, jossa vaaditaan, että kasvit
          lainen),                                     polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      — Tomaatin rengaslaikkuvirus.                    ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissaja
                                                       saatettu vähintään määrättyjä haitallisia
                                                       organismeja koskevien ja asianmukaisia
                                                       indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                       käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että kas-
                                                       vit ovat näissä kokeissa osoittautuneet va-
                                                       paiksi mainituista organismeista
                                                       tai
                                                   — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
                                                       ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
                                                       saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
                                                       luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
                                                       den määrättyjä haitallisia organismeja
                                                       koskevan ja asianmukaisia indikaattoreita
                                                       tai vastaavia menetelmiä käyttävän ko-
                                                       keen alaisiksi, ja että kasvit ovat tässä ko-
                                                       keessa osoittautuneet vapaiksi mainituista
                                                       organismeista,
                                                b) yhtään määrättyjen haitallisten organismien
                                                   aiheuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu tuo-
                                                   tantopaikan kasveissa tai sen välittömän
                                                   ympäristön herkissä kasveissa viimeksi
                                                   päättyneiden kolmen kasvukauden alun
                                                   jälkeen,
                                                sanotun kuitenkaan rajoittaraatta liitteessä III
                                                olevan A osan 9 ja 18 kohdassa, liitteessä III ole-
                                                van B osan 1 kohdassaja liitteessä IV olevan A-I
                                                osan 15, 17 ja 19.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                kasveihin sovellettaviensäännösten soveltamista.
22.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Malus    Virallinen lausunto siitä, että:
      Mill, -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, a) kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään
      jotka ovat peräisin maista, joissa tie-
                                                   olevan vapaita omenan lisäversoisuustaudista
      detään esiintyvän omenan lisäversoisuus-
      tautia                                       tai
                                                b) aa) kasvit, siementaimia lukuun ottamatta:
                                                         — on virallisesti varmennettu varmen-
                                                             taraisraenetelraällä, jossa vaaditaan,
                                                             että kasvit polveutuvat suoraan ai-
                                                             neistosta, jota on ylläpidetty asian-
                                                             mukaisissa olosuhteissa ja saatettu
                                                             vähintään omenan lisäversoisuustau-
                                                             tia koskevien ja asianmukaisia indi-
                                                             kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                             käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että
                                                             kasvit ovat näissä kokeissa osoittau-
                                                             tuneet vapaiksi mainitusta organis-
                                                             mista
                                                          78
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
                                                                 tai
                                                            — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
                                                                 on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
                                                                suhteissa ja saatettu kuuden koko-
                                                                 naisen viimeksi kuluneen kasvukau-
                                                                den aikana vähintään yhden
                                                                vähintään omenan lisäversoisuustau-
                                                                 tia koskevan ja asianmukaisia indi-
                                                                 kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                                 käyttävän kokeen alaisiksi, ja että
                                                                 kasvit ovat tässä kokeessa osoittau-
                                                                 tuneet vapaiksi mainitusta organis-
                                                                 mista,
                                                      bb) yhtään omenan lisäversoisuustaudin ai-
                                                            heuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu
                                                            tuotantopaikan kasveissa tai sen
                                                            välittömän ympäristön herkissä kasveis-
                                                            sa viimeksi päättyneiden kolmen kasvu-
                                                            kauden alun jälkeen,
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 9 ja 18 kohdassa, liitteessä III ole-
                                                   van B osan 1 kohdassaja liitteessä IV olevan A-I
                                                   osan 15,17,19.2 ja 22.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                   kasveihin sovellettaviensäännöstensoveltamista.
23.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pmnus L. Virallinen lausunto siitä, että;
      seuraavien lajien kasvit, siemeniä lukuun
      ottamatta, jotka ovat peräisin maista, jois-
      sa tiedetään esiintyvän rokkovirusta:
      — Pmnus amygdalus Batsch,                    a) kasvit, siementaimia lukuun ottamatta:
      — Pmnus armeniaca L.,                           — on virallisesti varmennettu varraentamis-
      — Pmnus blireiana Andre,                            menetelraällä, jossa vaaditaan, että kasvit
                                                          polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      — Pmnus brigantina Vili.,                          ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      — Pmnus cerasifera Ehrh.,                           saatettu vähintään rokkovirusta koskevien
                                                         ja asianmukaisia indikaattoreita tai vas-
      — Pmnus cistena Hansen,                             taavia menetelmiä käyttävien kokeiden
      — Pmnus curdica Fenzl et Fritsch.,                  alaisiksi, ja että kasvit ovat näissä kokeissa
      — Pmnus domestica ssp. domestica L.,                osoittautuneet vapaiksi mainitusta orga-
                                                          nismista
      — Pmnus domestica ssp. insititia (L.)
          C.K. Schneid.,
      — Pmnus domestica ssp. italica (Borkh.)             tai
          Hegi.,                                          polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      — Pmnus glandulosa Thunb.,                          ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      — Pmnus holosericea Batal.,                         saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
                                                          luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
      — Pmnus hormiana Bailey,                            den vähintään rokkovirusta koskevan ja
      — Pmnus japonica Thunb.,                            asianmukaisia indikaattoreita tai vastaa-
                                                          via menetelmiä käyttävän kokeen alaisik-
      — Pmnus mandshurica (Maxim.) Koeh-                  si, ja että kasvit ovat tässä kokeessa osoit-
          ne,                                             tautuneet vapaiksi mainitusta organismis-
                                                          ta,
                                                             79
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
      — Pmnus maritima Marsh.,                     b) yhtään rokkovir uksen aiheuttamaa taudinoi-      (mukautettu)
      — Prunus mume Sieb. et Zucc.,                   retta ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa
                                                      tai sen välittömän ympäristön herkissä kas-
      — Pmnus nigra Ait,                              veissa viimeksi päättyneiden kolmen kasvu-
      — Pmnus persica (L.) Batsch,                    kauden alun jälkeen,
      — Prunus sakeina L,                          c) tuotantopaikan kasvit, jotka ovat osoittaneet
                                                      muiden virusten tai virusten kaltaisten taudi-
      — Pmnus sibirica L.,
                                                      naiheuttajien aiheuttamia taudinoireita, on
      — Prunus simonii Can.,                          hävitetty,
      — Pmnus spinosa L.,                             sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä
      — Pmnus tomentosa Thunb.,                       III olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liit-
                                                      teessä IV olevan A-I osan 15 ja 19.2 kohdas-
      — Pmnus triloba Lindl.,                         sa tarkoitettujen kasveihin sovellettavien
      — muut suvun Pmnus L. rokkovirukselle           säännösten soveltamista.
          arat lajit
23.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pmnus L. Virallinen lausunto siitä, että:
      -kasvit:
      a) jotka ovat peräisin maista, joissa tie- a) kasvit:
          detään esiintyvän määrättyjä suvun          — on virallisesti varmennettu varmentamis-
          Pmnus L. haitallisia organismeja,               raenetelraällä, jossa vaaditaan, että kasvit
      b) siememä lukuun ottamatta, jotka ovat             polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
          peräisin maista, joissa tiedetään esiin-        ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
          tyvän määrättyjä haitallisia organisme-         saatettu vähintään määrättyjä haitallisia
          ja,                                             organismeja koskevien ja asianmukaisia
      c) siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat            indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä
          peräisin Euroopan ulkopuolisista                käyttävien kokeiden alaisiksi, ja että kas-
          maista, joissa tiedetään esiintyvän             vit ovat näissä kokeissa osoittautuneet va-
          määrättyjä haitallisia organismeja.             paiksi mainituista organismeista
                                                          tai
      Määrätyt haitalliset organismit ovat seu-       — polveutuvat suoraan aineistosta, jota on
      raavat:                                             ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja
      — a alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-            saatettu kolmen kokonaisen viimeksi ku-
          sa:                                             luneen kasvukauden aikana vähintään yh-
                                                          den vähintään määrättyjä haitallisia orga-
          Tomaatin rengaslaikkuvirus,                     nismeja koskevan ja asianmukaisia indi-
      — b alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-            kaattoreita tai vastaavia menetelmiä
                                                          käyttävän kokeen alaisiksi, ja että kasvit
           sa:                                            ovat tässä kokeessa osoittautuneet va-
               Kirsikan karhealehtivirus (amerik-         paiksi mainituista organismeista,
               kalainen),
                                                              80
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset                92/103/ETY art 1.
        — Persikanraosaiikkrvirus(amerikka- b) yhtään määrättyjen haitallisten organismien
            lainen),                                  aiheuttamaa taudinoirettaei ole havaittu tuo-
        — Peach phony rickettsia,                     tantopaikan kasveissa tai sen välittömän
                                                      ympäristön herkissä kasveissa viimeksi
        — Persikan ruusukemykoplasma,                 päättyneiden kolmen kasvukauden alun
        — Persikan keltamykoplasma,                   jälkeen,
        — Luumun juovakuviovirus (amerik- sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
            kalainen),                           olevan A osan 9 ja 18 kohdassa ja liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 15,19.2 ja 23.1 kohdassa tarkoi-
        — Persikan x-tautimykoplasma             tettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
    — c alakohdassa tarkoitetussa tapaukses- soveltamista.
        sa:
        — Kirsikan pikkukirsikkapatogeeni
24. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Rubus L a) Kasvien on oltava vailla kirvoja, niiden mu-
    kasvit:                                           nat mukaan lukien,
    a) jotka ovat peräisin maista, joissa tie- b) virallinen lausunto siitä, että:
        detään esiintyvän määrättyjä suvun
        Rubus L. haitallisia organismeja,
    b) siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat          aa) kasvit:
        peräisin maista, joissa tiedetään esiin-           — on virallisesti varmennettu varmen-
        tyvän määrättyjä haitallisia organisme-                tamisraenetelraällä, jossa vaaditaan,
        ja.                                                    että kasvit polveutuvat suoraan ai-
    Määrätyt haitalliset organismit ovat seu-                  neistosta, jota on ylläpidetty asian-
    raavat:                                                    mukaisissa olosuhteissa ja saatettu
    — a alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-                   vähintään määrättyjä haitallisia or-
                                                               ganismeja koskevien ja asianmukai-
        sa:
                                                                sia indikaattoreita tai vastaavia me-
        — Tomaatin rengaslaikkuvirus,                           netelmiä käyttävien kokeiden alai-
        — Mustavatun piilovirus,                               siksi, ja että kasvit ovat näissä ko-
                                                                keissa osoittautuneet vapaiksi maini-
        — Kirsikan kierrelehtivirus,                            tuista organismeista
        — Luumun nekroottinen rengaslaik-
            kuvirus,
    — b alakohdassa tarkoitetussa tapaukses-                    tai
        sa:                                                — polveutuvat suoraan aineistosta, jota
        — Vadelman käppyrälehtivirus (ame-                      on ylläpidetty asianmukaisissa olo-
            rikkalainen),                                       suhteissa ja saatettu kolmen koko-
        — Kirsikan karhealehtivirus (amerik-                    naisen viimeksi kuluneen kasvukau-
            kalainen).                                          den aikana vähintään yhden
                                                                vähintään määrättyjä haitallisia or-
                                                                ganismeja koskevan ja asianmukaisia
                                                                indikaattoreita tai vastaavia mene-
                                                                telmiä käyttävän kokeen alaisiksi, ja
                                                                että kasvit ovat tässä kokeessa osoit-
                                                                tautuneet vapaiksi mainituista orga-
                                                                nismeista,
                                                       bb) yhtään määrättyjen haitallisten organis-
                                                            mien aiheuttamaa taudinoiretta ei ole
                                                            havaittu tuotantopaikan kasveissa tai
                                                            sen välittömän ympäristön herkissä kas-
                                                           veissa viimeksi päättyneiden kolmen
                                                            kasvukauden alun jälkeen,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                  olevan A-I osan 19.2 kohdassa tarkoitettuihin
                                                  kasveihin sovellettavien vaatimusten soveltamis-
                                                  ta.
                                                             81
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset               92/103/ETY art 1.
25.1. Lajin Sobnum tuberosum L. -mukulat, Virallinen lausunto siitä, että:
      jotka ovat peräisin maista, joissa tie- a) mukulat ovat peräisin alueilta, joiden tie-
      detään esiintyvän Synchytrium endobioti-          detään olevan vapaita Synchytrium endobioti-
      cum (Schilbersky) Pervical -kasvintuhoo-          cum (Schilbersky) Percival -kasvintuhoojasta
      jaa.                                              (kaikista muista roduista kuin rotu l:stä, joka
                                                        on yhteinen rotu Euroopassa), ja että yhtään
                                                        oiretta Synchytrium endobioticum (Schilbers-
                                                        ky) Percival -kasvintuhoojasta ei ole havaittu
                                                        tuotantopaikalla eikä sen välittömässä ym-
                                                        päristössä sopivan kauden alun jälkeen
                                                        tai
                                                    b) alkuperämaassa on 18 artiklassa säädetyn
                                                        menettelyn mukaisesti noudatettu säännök-
                                                        siä, jotka on Synchytrium endobioticum
                                                        (Schilbersky) Percival -kasvintuhoojan tor-
                                                        junnassa hyväksytty yhteisön säännöksiä vas-
                                                        taaviksi,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                    olevan A osan 10,11 ja 12 kohdassa tarkoitettui-
                                                    hin mukuloihin sovellettavia kieltoja.
252. Lajin Solanum mberosum L. -mukulat.            Virallinen lausunto siitä, että:
                                                    a) mukulat ovat peräisin maista, joiden tie-
                                                         detään olevan vapaita Cbvibacter michiga-
                                                        nensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et
                                                         Kotthoff) Davis et ai. -kasvintuhoojasta.
                                                         tai
                                                    b) alkuperäraaassa on 18 artiklassa säädetyn
                                                         menettelyn mukaisesti noudatettu säännök-
                                                         siä, jotka on Cbvibacter michiganensis ssp.
                                                         sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Da-
                                                         vis et ai. -kasvintuhoojan torjunnassa hyväk-
                                                         sytty yhteisön säännöksiä vastaaviksi,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                    olevan A osan 10,11 ja 12 kohdassaja liitteessä IV
                                                    olevan A I osan 25.1 kohdassa tarkoitettujen
                                                     säännösten soveltamista.
 253. Lajin Sobnum mberosum L. -mukulat,             Itäminen on estettävä, sanotun kuitenkaan rajoit-
       varhaisperunoita lukuun ottamatta, jotka      tamatta liitteessä III olevan A osan 10,11 ja 12
       ovat peräisin maista, joissa tiedetään        kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 25.1 ja
       esiintyvän perunan sukkulamukulatautia        25.2 kohdassa tarkoitettuihin mukuloihin sovel-
                                                     lettavien säännösten soveltamista.
 25.4. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solarium m- Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat läh-
       berosum L. -mukulat                           töisin pellolta, joka on vapaa Globodera rosto-
                                                     chiensis (Wollenweber) Behrens ja Globodera
                                                    pallida (Stone) Behrens -kasvintuhoojista,
                                                     ja                                                  95/4/EY art 1.
                                                     aa) joko mukulat ovat peräisin alueelta, joiden
                                                           tiedetään olevan vapaita Pseudomonas sob-
                                                           naceamm (Smith) Smith -taudinaiheuttajas-
                                                           ta, tai
                                                                 82
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
                                                  bb) alueilla, joilla Pseudomonas solanaceamm          95/4/EY art. 1.
                                                         (Smith) Smith -taudinaiheuttajan tiedetään     (mukautettu)
                                                         esiintyvän, mukulat ovat peräisin tuotanto-
                                                         paikasta, joka on todettu vapaaksi Pseudo-
                                                         monas solanaceamm (Smith) Smith -tau-
                                                         dinaiheuttajasta tai jota voidaan pitää siitä
                                                         vapaana 18 artiklan mukaisen menettelyn
                                                         mukaisesti vahvistetun Pseudomonas sola-
                                                         naceamm (Smith) Smith -taudinaiheuttajan
                                                         asianmukaisen hävittämismenettelyn toteut-
                                                         tamisen vuoksi,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                  olevan Aosan 10,11 ja 12 kohdassaja liitteessä IV
                                                  olevan AI osan 25.1,25.2 ja 25.3 kohdassa tarkoi-
                                                  tettuihin mukuloihin sovellettavien säännösten
                                                  soveltamista.
25.5. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae-kas-  Virallinen lausunto siitä, että yhtään Potato stol-   92/103/ETY art. 1.
       vit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat bur raycoplasm -kasvintuhoojan oiretta ei ole ha-     (mukautettu)
       peräisin maista, joissa tiedetään esiin-   vaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi päätty-
       tyvän Potato stolbur raycoplasm -kasvin-   neen kasvukauden alun jälkeen, sanotun kuiten-
       tuhoojaa.                                  kaan rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 10,
                                                  11, 12 ja 13 kohdassaja liitteessä IV olevan A-I
                                                  osan 25.1, 25.2, 25.3 ja 25.4 kohdassa tarkoitet-
                                                  tuihin kasveihin ja mukuloihin sovellettavien
                                                  säännösten soveltamista.
25.6. Istutettaviksi tarkoitetut Solanaceae-kas-  Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
       vit, lajin Solanum tubcrosum L. -mukuloi-  perunan sukkulamukulaudin oire tta ei ole havait-
       ta ja lajin Lycopersicon lycopersicum (L.) tu tuotantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen
       Karsten ex. Farvv., siemeniä lukuun otta-  kasvukauden alun jälkeen, sanotun kuitenkaan
       matta, jotka ovat peräisin maista, joissa  rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 11 ja 13
       tiedetään esiintyvän perunan sukkulamu-    kohdassa ja liitteessä IV olevan A-I osan 25.5
       kulatautia                                 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                                  säännösten soveltamista.
25.7. Istutettaviksi tarkoitetut lajien Capsicum Virallinen lausunto siitä, että                        95/4/EY art. 1.
       annuum L., Lycopersicon lycopersicum a) kasvit ovat peräisin alueilta, jotka on todettu           (mukautettu)
       (L.) Karsten ev Farw., Musa L., Nicotiana       vapaiksi Pseudomonas solanaceamm (Smith)
       L. ja Solanum melomgena L. -kasvit, sie-         Smith -taudinaiheuttajasta:
       meniä lukuun ottamatta, jotka ovat peräi-
       sin maista, joissa Pseudomonas sola-             tai
       naceamm (Smith) Smith -taudinaiheutta-
       jaa tiedetään esiintyvän.
                                                   b) Pseudomonas solanaceamm (Smith) Smith
                                                        -taudinaiheuttajan oireita ei ole havaittu kas-
                                                        veissa tuotantopaikalla viimeksi päättyneen
                                                        kasvukauden alkaraishetken jälkeen,
                                                   sanotun rajoittamatta tapauksen mukaan liit-
                                                   teessä III olevan A osan 11 ja 13 kohdassa sekä
                                                   liitteessä IV olevan A-I osan 25.5 ja 25.6
                                                   kohdassa lueteltuihin kasveihin sovellettavien
                                                   määräysten soveltamista.
 25.8. Lajin Solanum mberosum L. -mukulat, lu-     Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat
        kuun ottamatta kylvämiseen tarkoitettuja peräisin alueilta, joilla Pseudomonas solanacea-
                                                   mm (Smith) Smith -taudinaiheuttajaa ei tiedetä
                                                   esiintyvän, sanotun rajoittamatta liitteessä III
                                                   olevan A osan 12 kohdassa sekä liitteessä IV
                                                   olevan A-I osan 25.1, 25.2 ja 25.3 kohdassa lue-
                                                   teltuihin mukuloihin sovellettavien määräysten
                                                   soveltamista,
                                                               83
 ---pagebreak---                                                                                                      92/103/ETY art. 1.
        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                     Erityisvaatimukset
26.   Istutettaviksi tarkoitetut lajin Humulus Virallinen lausunto siitä, että yhtään Verticillium   (mukautettu)
      lupulus L. -kasvit, siemeniä lukuun otta- albo-atmm Reinke ja Berthold ja Verticillum
      matta                                      dahliae Klebahn -kasvintuhoojien oiretta ei ole
                                                 havaittu tuotantopaikan humalassa viimeksi
                                                 päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
27.1. Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Den- Virallinen lausunto siitä, että;
      dranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L. a) yhtään merkkiä Heliothis armigera Hûbner
      ja Pebrgonium LHerit. ex Ait -kasvit, sie-    eikä Spodoptera littoralis (Boisd.) -kasvintu-
      meniä lukuun ottamatta                        hoojista ei ole havaittu tuotantopaikalla vii-
                                                    meksi päättyneen kasvukauden alun jälkeen
                                                    tai
                                                 b) kasvit on asianraukaisesti käsitelty edellä mai-
                                                    nittuja organismeja vastaan.
27.2. Sukujen Dendranthema (DC.) Des Moul.,      Virallinen lausunto siitä, että:
      Dianthus L. ja Pebrgonium LHerit ex a) yhtään merkkiä Spodoptera eridania Cramer,
      Ait -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta        SpodopterafrugiperdaSmith, eikä Spodoptera
                                                    litura (Fabricius) -kasvintuhoojista ei ole ha-
                                                    vaittu tuotantopaikalla viimeksi päättyneen
                                                    kasvukauden alun jälkeen
                                                    tai
                                                 b) kasvit on asianraukaisesti käsitelty edellä
                                                    mainittuja organismeja vastaan,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta lutteessä IV
                                                 olevassa A-I osan 27.1 kohdassa tarkoitettuja
                                                 kasveja koskevien vaatimusten soveltamista.
28.    Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dendran- Virallinen lausunto siitä, että:
       thema (DC.) Des Moul. -kasvit, siemeniä a) kasvit ovat enintään koiraatta sukupolvea, ja
       lukuun ottamatta                              ne on saatu aineistosta, joka on virologisissa
                                                     kokeissa osoittautunut vapaaksi krysantee-
                                                     min kitukasvuviroidista (Chrysanthemum
                                                     stunt viroid), tai ne polveutuvat suoraan ai-
                                                     neistosta, jonka vähintään 10 prosenttia
                                                     edustava näyte on osoittautunut vapaaksi
                                                     tästä organismista virallisessa kukinta-aikaan
                                                     suoritetussa tutkimuksessa,
                                                            84
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
                                                 b) kasvit ja pistokaat:
                                                     — ovat lähtöisin laitoksista, jotka on viralli-
                                                         sesti tarkastettu vähintään kerran kuukau-
                                                         dessa lähetystä edeltävien kolmen kuu-
                                                         kauden ajan, ja joissa ei tänä aikana ole
                                                         havaittu yhtään Puccinia horiana Hen-
                                                         nings -kasvintuhoojan oiretta, ja joiden
                                                         välittömässä ympäristössä ei ole tunnistet-
                                                         tu yhtään Puccinia horiana Hennings
                                                         -kasvintuhoojan oiretta vientiä edeltävinä
                                                         kolmena kuukautena
                                                         tai
                                                     — on asianmukaisesti käsitelty edellä mai-
                                                         nittua organismia vastaan,
                                                 c) juurtumattomilla pistokkailla yhtään Didy-
                                                     mella ligulicola (Baker, Diraock et Davis) v.
                                                     Arx -kasvintuhoojan oiretta ei ole havaittu
                                                     itse pistokkaissa tai kasveissa, joista ne on
                                                     otettu, tai edelleen, juurtuneilla pistokkailla
                                                     yhtään näistä samoista oireista ei ole havaittu
                                                     pistokkailla tai juurrutusalustassa,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 27.1 ja 27.2 kohdassa tarkoitet-
                                                 tuja kasveja koskevien vaatimusten soveltamista.
29. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Dbnthus Virallinen lausunto siitä, että:
    L. kasvit, siemeniä lukuun ottamatta         — kasvit ovat suoraan lähtöisin emokasveista,
                                                     jotka ovat sellaisissa virallisesti hyväksytyissä
                                                     kokeissa, jotka on suoritettu vähintään ker-
                                                     ran kahden viimeksi kuluneen vuoden aika-
                                                     na, osoittautuneet vapaiksi Erwinia chrysan-
                                                     themi pv. dianthicob (Hellraers) Dickey, de
                                                     Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr
                                                     et Burkholder et de Phialophora cinerescens
                                                     (Wollenw.) Van Beyma -kasvintuhoojista,
                                                 — yhtään edellä mainittujen haitallisten orga-
                                                     nismien oiretta ei ole havaittu kasveissa,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 27.1 ja 27.2 kohdassa tarkoitet-
                                                 tuihin sovellettavien vaatimusten soveltamista.
30. Sukujen Tulipa L. et Narcissus L. sipulit, Virallinen lausunto siitä, että yhtään oiretta Dity-
    lukuun ottamatta niitä, joiden pakkaus tai lenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev -kasvintuhoojas-
    jokin muu seikka osoittaa, että ne on tar- ta ei ole havaittu kasveissa viimeksi päättyneen
    koitettu myytäviksi suoraan lopullisille kasvukauden alun jälkeen.
    kuluttajille, jotka eivät tuota leikkokukkia
    ammattimaisesti
31. Istuttettaviksi tarkoitetut suvun Pelargo-
    nium LHerit ex Ait -kasvit, siemeniä lu-
    kuun ottamatta, jotka ovat peräisin mais-
    ta, joissa tiedetään esiintyvän tomaatin
     rengaslaikkuvirusta:
                                                             85
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                          Erityisvaatimukset                92/103/ETY art. 1.
      a) ja joissa ei tiedetä esiintyvän Xip- Virallinen lausunto siitä, että:                           (mukautettu)
         hinema americanum Cobb sensu lato a) kasvit ovat suoraan lähtöisin tuotantopaikois-
          (Euroopan ulkopuoliset populaatiot)            ta, joiden tiedetään olevan vapaita tomaatin
          -kasvintuhoojaa tai muita tomaatin             rengaslaikkuviruksesta,
          rengaslaikkuviruksen vektoreita
                                                        tai
                                                    b) ovat enintään neljättä sukupolvea ja ovat
                                                         lähtöisin emokasveista, jotka ovat osoittautu-
                                                         neet vapaiksi tomaatin rengaslaikkuvirukses-
                                                         ta virallisesti hyväksytyissä virologisissa ko-
                                                         keissa,
      b) joissa tiedetään esiintyvän Xiphinema Virallinen lausunto siitä, että:
         americanum Cobb sensu bto (Euroo- a) kasvit ovat suoraan lähtöisin tuotantopaikois-
         pan ulkopuoliset populaatiot) -kasvin-          ta, joiden maaperän tai kasvien tiedetään ole-
          tuhoojaa tai muita tomaatin rengas-           van vapaita tomaatin rengaslaikkuviruksesta,
          laikkuviruksen vektoreita
                                                         tai
                                                    b) ovat enintään toista sukupolvea ja ovat
                                                         lähtöisin emokasveista, jotka ovat osoittautu-
                                                         neet vapaiksi tomaatin rengaslaikkuvirukses-
                                                         ta virallisesti hyväksytyissä virologisissa ko-
                                                         keissa,
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta lutteessä IV
                                                    olevan A-I osan 27.1 ja 27.2 kohdassa tarkoitettui-
                                                    hin kasveihin sovellettavien vaatimusten sovelta-
                                                    mista.
32.1. Istutettaviksi tarkoitetut Apium graveo- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
      lens L., Argyranthemum spp., Aster spp., a) yhtään merkkiä mistään määrätystä haitalli-
      Brassica spp., Capsicum annuum L, Cu-              sesta organismista ei ole havaittu tuotanto-
      cumis spp., Dendmnthema (DC.) Des                  paikalla virallisissa tarkastuksissa, jotka on
      Moul., Dbnthus L ja sen hybridit, Exa-             tehty vähintään kerran kuukaudessa sadon-
      cum spp., Gerbera Cass., Gypsophila L,             korjuuta edeltäneiden kolmen kuukauden ai-
      Lacmca spp., Leucanthemum L, Lupinus               kana
      L, Lycopersicon lycopersicum (L.) Kar-
      sten ex Farw., Solanum melongena L, Ta-            tai
      nacetum L. ja Verbena L. -kasvit, siemeniä b) kasvit on tarkastettu juuri ennen vientiä ja ne
      lukuun ottamatta, jotka ovat peräisin              ovat osoittautuneet vapaiksi kaikista mää-
      maista, joissa on 18 artiklassa säädetyn           rättyjen haitallisten organismien merkeistä ja
      menettelyn mukaisesti todettu, että seu-           ne on käsitelty asianmukaisesti viimeksi
      raavia määrättyjä haitallisia organismeja          mainittujen hävittämiseksi,
      ei esiinny:
                                                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä m
      — Amauromyza maculosa (Malloch),              olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
      — Liriomyza bryoniae (Kaltenbach),            olevan A-I osan 27.1,27.2,28 ja 29 kohdassa tar-
                                                    koitettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
      — Liriomyza huidobrensis (Blanchard), soveltamista.
      — Liriomyza sativae (Blanchard),
      — Liriomyza trifolii (Burgess).
32.2. Istutettaviksi tarkoitetut liitteessä IV ole- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
      van A-I osan 311 kohdassa tarkoitetut         rnerkkiaAmauromyza maculosa (Malloch),Lirio-
       kasvilajit, jotka ovat peräisin Amerikan     myza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huido-
       maista tai mistä tahansa muusta kolman-      brensis (Blanchard), Liriomyza sativae Blanchard
       nesta maasta, jota mainittu kohta ei koske    tai Liriomyza trifolii (Burgess) -kasvintuhoojista
                                                     ei ole havaittu tuotantopaikalla tarkastuksissa,
                                                    jotka on tehty vähintään kerran kuukaudessa
                                                     kolmen vientiä edeltäneiden kuukauden aikana,
                                                     sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä DI
                                                     olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
                                                     olevan A-I osan 27.1, 27.2, 28, 29 ja 32.1
                                                     kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                                     säännösten soveltamista.
                                                                86
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art 1.
32J. Istutettaviksi tarkoitetut muut ruoho- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:             (mukautettu)
     maisten lajien kasvit kuin liitteessä IV a) yhtään merkkiä Amauromyza maculosa
     olevan A-I osan 32.1 kohdassa tarkoite-         (Malloch) tai Liriomyza sativae Blanchard
     tut, siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat      -kasvintuhoojista ei ole havaittu tuotantopai-
     peräisin maista, joita mainittu kohta ei        kalla ennen sadonkorjuuta suoritetussa viral-
     koske                                           lisessa tarkastuksessa
                                                     tai
                                                 b) kasvit on tarkastettu juuri ennen vientiä ja ne
                                                     ovat osoittautuneet vapaiksi kaikista mää-
                                                     rättyjen haitallisten organismien merkeistä ja
                                                     ne on käsitetty asianmukaisesti, viimeksi
                                                     mainittujen hävittämiseksi,
                                                 sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                 olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
                                                 olevan A-I osan 27.1,27.2,28 ja 29 kohdassa tar-
                                                 koitettuihin kasveihin sovellettavien säännösten
                                                 soveltamista.
33.  Avomaalla kasvatetut juurrutetut, istute- Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on
     tut tai istutettaviksi tarkoitetut kasvit   vapaa Clavibaaer michiganensis ssp. sependo-
                                                 nicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et ai,
                                                 Globodera palMa (Stone) Behrens, Globodera
                                                 rostochiensis (Wollenweber) Behrens et Synchy-
                                                 trium endobioticum (Schilbersky) Percival -kas-
                                                 vintuhoojista.
34.  Kiinteä ja kasvien mukana tuleva maa-ai- Virallinen lausunto siitä, että:
     nes ja kasvualusta, joka koostuu koko- a) kasvualusta on istutushetkellä:
     naan tai osittain maa-aineksesta tai kiin-
     teästä orgaanisesta aineksesta kuten kas-       — ollut vailla maa-ainesta tai orgaanista ai-
     vien osista, humuksesta (mukaan lukien              nesta
     turve ja puunkuori) tai mistä tahansa kiin-         tai
     teästä epäorgaanisesta aineksesta, joka on
     tarkoitettu seuraavista maista peräisin         — ollut vailla haitallisia hyönteisiä tai
     olevien kasvien elinvoiman ylläpitämi-              ankeroisia ja on tutkittu tai riittävästi
                                                         lämpökäsitelty tai desinfioitu sen takaa-
     seen:                                               miseksi, ettei muita haitallisia organis-
         TUrkista,                                       meja esiinny,
         Valko-Venäjältä, Virosta, Latviasta,            tai
         Liettuasta, Moldovasta, Venäjältä ja
         Ukrainasta,                                 — käsitelty riittävästi haitallisten organis-
                                                         mien hävittämiseksi
         muista Euroopan ulkopuolisista mais-
         ta kuin Kyprokselta, Egyptistä, Israe-          ja
         lista, Libyasta, Maltasta, Marokosta ja
         Tunisiasta
                                                 b) istutuksen jälkeen:
                                                     — on toteutettu aiheelliset toimenpiteet sen
                                                          takaamiseksi, että kasvualusta on edelleen
                                                         vailla haitallisia organismeja
                                                          tai
                                                     — lähetystä edeltävien kahden viikon ku-
                                                          luessa kasvit on irrotettu kasvualustastaan
                                                          ravistelemalla siten, että jäljelle jää ai-
                                                          noastaan tarpeellinen määrä niiden elin-
                                                         voiman säilyttämiseksi kuljetuksen ajan,
                                                         ja että uudelleen istutettaessa käytettävä
                                                          kasvualusta ehdottomasti vastaa a koh-
                                                          dassa tarkoitettuja vaatimuksia.
                                                             87
 ---pagebreak--- 27) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän soveltamiseksi sisä-            91/683/ETY
    markkinoilla entistä tehokkaammin kasvien terveystarkas-
    tuksissa on oltava mahdollista käyttää rayös muita sellai-
    sia käytettävissä olevia hallinnon edustajia kuin jäsenval-
    tioiden kasvinsuojeluviranomaisten edustajia, joiden
    koulutuksen yhteensovittamisesta ja taloudellisesta tuke-
    misesta yhteisön on vastattava,
28) jos tarkastusten tulokset ovat moitteettomat, on yhteisön          91/683/ETY
    tuotteisiin kansainvälisessä kaupassa käytettävän kasvien          (mukautettu)
    terveystodistuksen sijaan kiinnitettävä tuotetyyppeihin so-
    veltuva hyväksymismerkintä (kasvipassi), jolla varmiste-
    taan tuotteiden vapaa liikkuminen koko yhteisön alueella
    tai niissä yhteisön osissa, joilla merkintä on voimassa,
29) olisi täsmennettävä ne viralliset toimenpiteet, jotka to-      10. 91/683/ETY
    teutetaan, mikäli tarkastusten tulokset eivät ole tyydyttä-
    vät,
30) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän sisämarkkinoilla nou-       11. 91/683/ETY
    dattamisen varmistamiseksi olisi perustettava kaupan pi-
    tämisen aikana suoritettavien virallisten tarkastusten jär-
    jestelmä; tämän järjestelmän on oltava mahdollisimman
    luotettava ja yhdenmukainen koko yhteisön alueella,
    mutta sen ulkopuolelle olisi jätettävä jäsenvaltioiden väli-
    sillä rajoilla suoritettavat erityistarkastukset,
31) tuotteet, jotka ovat peräisin kolmansista maista, on sisä-     12. 91/683/ETY
    markkinoiden toteuttamisen yhteydessä periaatteessa saa-           (mukautettu)
    tettava kasvien terveystarkastusten alaisiksi kun ne tuo-
    daan ensimmäisen kerran yhteisöön; mikäli tarkastusten
     tulokset ovat moitteettomat, näille tuotteille olisi myön-
     nettävä kasvipassi, joka mahdollistaa niiden vapaan liik-
     kumisen yhteisön tuotteiden tapaan,
32)  sisämarkkinoiden tuoteuttamisesta aiheutuvasta tilantees-     13. 91/683/ETY
     ta ja siihen liittyvästä vastuusta selviytymiseksi on tär-        (mukautettu)
     keää vahvistaa kasvitarkastuksiin liittyvää kansallista ja
    yhteisön infrastruktuuria yhteisön ulkorajoilla ja erityises-
     ti niissä jäsenvaltioissa, jotka maantieteellisen sijaintinsa
    perusteella ovat tavaran yhteisöön saapumisalueita; tä-
     män vuoksi komissio ehdottaa, että Euroopan unionin
    yleisbudjettiin sisällytetään tähän tarkoitukseen tarvitta-
    vat varat,
33) yhteisön kasvinsuojelujärjestelmän tehokkuuden paranta-        14. 91/683/ETY
     miseksi sisämarkkinoilla jäsenvaltioiden on yhdenmukais-          (mukautettu)
     tettava kasvinsuojeluun liittyvistä toiminnoista vastaavan
     henkilöstön työmenetelmät; sen vuoksi komissio laatii
     ennen 1 päivää tammikuuta 1993 yhteisön ohjeet kasvin-
     suojelutoimintoihin liittyvistä työmenetelmistä,
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art.
35.1. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulga- Virallinen lausunto siitä, että yhtään oiretta juu-
      ris L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta rikkaan käppyrälatvaviruksesta (Euroopan ulko-
                                                   puoliset isolaatit) ei ole havaittu tuotantopaikal-
                                                   la viimeksi päättyneen kasvukauden alun
                                                   jälkeen.
35.2. Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulga- Virallinen lausunto siitä, että:
      ris L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, a) tuotantoalueilla ei esiinny yhtään juurik-
      jotka ovat peräisin raaista, joissa esiintyy     kaan käppyrälehtiviruksen aiheuttamaa saas-
      juurikkaan käppyrälehtivirusta                   tumista
                                                       ja
                                                   b) tuotantopaikalla tai sen välittömässä ympä-
                                                       ristössä ei ole havaittu yhtään juurikkaan
                                                       käppyrälehtiviruksen oiretta viimeksi päätty-
                                                       neen kasvukauden alun jälkeen.
                                                   sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                   olevan A-I osan 35.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                                   kasveihin sovellettavien säännösten soveltamis-
                                                   ta.
36.   Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä Virallinen lausunto siitä, että:
      lukuun ottamatta, jotka ovat peräisin a) tuotantopaikka on osoittautunut vapaaksi
      maista, joissa tiedetään esiintyvän Tlirips
                                                       Tlirips palmi Karny -kasvintuhoojasta;
      palmi Karny -kasvintuhoojaa
                                                       tai
                                                   b) erä on käsitelty asianraukaisesti siten, että
                                                       voidaan taata, ettei Thysanoptera -kasvintu-
                                                       hoojia esiinny.
36.1. Istuttamiseen tarkoitetut lajin Ficus L. Virallinen lausunto, siitä, että:                        95/4/EY art. 1.
       -kasvit, lukuun ottamatta siemeniä                                                               (mukautettu)
                                                   a) tuotantopaikka on vientiä edeltävän kolraen
                                                       kuukauden aikana vähintään kuukausittain
                                                       tehdyissä virallisissa tarkastuksissa todettu
                                                       vapaaksi Tlirips palmi Karny -haitallisesta or-
                                                       ganismista;
                                                       tai
                                                   b) lähetyserä on käsitelty asianraukaisesti siten,
                                                       että sen varmistetaan olevan vapaa Thysa-
                                                       noptera -haitallisesta organismista;
                                                       tai
                                                   c) kasvit on kasvatettu kasvihuoneissa, joissa
                                                       sopivan ajanjakson ajan on toteutettu vi-
                                                       rallisia seurantatoiraenpiteitä Tlirips palmi
                                                        Karny -haitallisen organismin toteamiseksi,
                                                       ja tällaisen asianmukaisen seurannan aikana
                                                        ei ole todettu Thrips palmi Karny -haital-
                                                        lista organismia.
36.2. Istuttamiseen tarkoitetut muut kuin lajiin Virallinen lausunto siitä, että:
      Ficus L. kuuluvat kasvit, lukuun ottamatta a) kasvit ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
       siemeniä                                         olevan vapaa Thrips palmi Karny -haitallises-
                                                        ta organismista;
                                                        tai
                                                    b) tuotantopaikka on vientiä edeltävän kolmen
                                                        kuukauden aikana vähintään kuukausittain
                                                        tehdyissä virallisissa tarkastuksissa todettu
                                                        vapaaksi Tlirips palmi Karny -haitallisesta or-
                                                        ganismista;
                                                        tai
                                                              88
 ---pagebreak---         Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
                                                  c) lähetyserä on käsitelty asianmukaisesti siten,     95/4/EY art 1.
                                                     että sen varmistetaan olevan vapaa Thysa-
                                                     noptera -haitallisesta organismista.
37.   Istuttamiseen tarkoitetut Palmae -kasvit, Virallinen lausunto siitä, että:                        92/103/ETY art 1.
      siemeniä lukuun ottamatta, jotka ovat pe- a) alkuperäalue ei ole palmun tappavan kellas-
      räisin muista kuin Euroopan maista             tumismykoplasman eikä Cadang-Cadang-vi-
                                                     roidin saastuttama, ja että yhtään näiden oi-
                                                     retta ei ole havaittu tuotantopaikalla eikä sen
                                                     välittömässä ympäristössä viimeksi päätty-
                                                     neen kasvukauden alun jälkeen
                                                     tai
                                                  b) yhtään oiretta palmun tappavan kellastumis-
                                                     mykoplasraan eikä Cadang-Cadang-viroidin
                                                     esiintymisestä ei ole havaittu kasveissa vii-
                                                     meksi päättyneen kasvukauden alun jälkeen,
                                                     ja että kasvit, joissa on ollut sellaisia oireita,
                                                     jotka antavat aihetta epäillä mainittujen or-
                                                     ganismien aiheuttamaa saastun taa tuotanto-
                                                     paikalla, on hävitettyjä että riittävä käsittely
                                                     Myndus crudus Van Duzee -kasvintuhoojan
                                                     torjumiseksi on suoritettu,
                                                  c) solukkoviljelyllä saatujen kasvien osalta solu-
                                                     kot ovat lähtöisin taimista, jotka täyttävät a
                                                     ja b kohdassa tarkoitetut vaatimukset,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                                  olevan A osan 17 kohdassa tarkoitettuihin kasvei-
                                                  hin sovellettavien säännösten soveltamista.
38.1. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Camellb Virallinen lausunto siitä, että:
      L. -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jot- a) kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
      ka ovat peräisin muista kuin Euroopan          olevan vapaita Ciborinia camellme Kohn
      maista                                          -kasvintuhoojasta
                                                      tai
                                                  b) yhtään oiretta Ciborinia camellme Kohn -kas-
                                                     vintuhoojasta ei ole havaittu tuotantopaikalla
                                                     viimeksi päättyneen kasvukauden alun jäl-
                                                      keen.
38.2. Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fuchsia L. Virallinen lausunto siitä, että yhtään oiretta
      -kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka   Aculops fuchsbe Keifer -kasvintuhoojan esiinty-
      ovat peräisin Amerikan Yhdysvalloista tai   misestä ei ole havaittu tuotantopaikalla ja että
      Brasiliasta                                 kasvit on tarkastettu juuri ennen vientiä ja ne
                                                  ovat osoittautuneet vapaiksi Acubps fuchsbe
                                                  Keifer -kasvintuhoojasta.
39.   Istutettaviksi tarkoitetut puut ja pensaat, Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:
      siemeniä ja solukkoviljelyllä saatuja kas- — ovat puhtaita (vailla minkäänlaisia kasvien
      veja lukuun ottamatta, jotka ovat peräisin     jäänteitä) eikä niissä ole kukkia eikä hedel-
      muista kolmansista maista kuin Euroopan         miä,
      ja Välimeren maista
                                                  — on kasvatettu taimitarhoilla,
                                                  — on tarkastettu sopivina ajankohtina ennen
                                                      vientiä ja ne ovat osoittautuneet vapaiksi
                                                      bakteerien, virusten ja vastaavien haitallisten
                                                      organismien esiintymisen oireista ja ovat joko
                                                      samoin osoittautuneet vapaiksi ankeroisten,
                                                      hyönteisten, punkkien ja haitallisten sienten
                                                      esiintymisen merkeistä tai oireista tai ne on
                                                      käsitelty asianmukaisesti näiden organismien
                                                      torjumiseksi,
                                                            89
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
                                               sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III       (mukautettu)
                                               olevan A osan 1,2,3,9,13,15,16,17 ja 18 koh-
                                               dassa, liitteessä III olevan B osan 1 kohdassa tai
                                               liitteessä IV olevan A-I osan 8.1,8.2,9,10,11.1,
                                               11.2,12,13.1,13.2,14,15,17,18,19.1,19.2, 20,
                                               22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5, 25.6, 26, 27.1,
                                               27.2, 28, 29, 32.1, 32.2, 33,34,36,37, 38.1 ja
                                               38.2 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovellet-
                                               tavien säännösten soveltamista.
40. Istutettaviksi tarkoitetut lehtensä pudot- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit
    tavat puut ja pensaat, siemeniä ja soluk-  ovat lepotilassa eikä niissä ole lehtiä, sanotun
    koviljelyllä saatuja kasveja lukuun otta-  kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan A
    matta, jotka ovat peräisin muista kolman-  osan 1, 2,3, 9,13,15,16,17 ja 18 kohdassa, liit-
    sista maista kuin Euroopan ja Välimeren    teessä III olevan B osan 1 kohdassa ja lutteessä
    maista                                     IV olevan A-I osan 8.1,8.2, 9,10,11.1,112,12,
                                               13.1, 13.2, 14, 15, 17, 18, 19.1, 19.2, 20, 22.1,
                                               22.2, 23.1, 23.2, 24, 255, 25.6, 26, 27.1, 27.2, 28.
                                               29, 32.1, 32.2, 33, 34, 36, 37, 38.1 ja 38.2 koh-
                                               dassa tarkoitettuihin kasveihin sovellettavien
                                               säännösten soveltamista.
41. Istutettaviksi tarkoitetut muut yksivuoti- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:
    set ja kaksivuotiset kasvit kuin heimon — on kasvatettu taimitarhoilla,
    Gramineae -kasvit, jotka ovat peräisin
    muista kuin Euroopan ja Välimeren mais- — ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä
    ta                                              eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,
                                               — on tarkastettu ennen vientiä ja
                                                    — ne ovat osoittautuneet vapaiksi baktee-
                                                       rien, virusten ja vastaavien haitallisten or-
                                                       ganismien oireista,
                                                    — ne ovat osoittautuneet vapaiksi ankerois-
                                                       ten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten
                                                       sienten merkeistä tai oireista, tai ne on
                                                       käsitelty riittävästi näiden organismien
                                                       torjumiseksi,
                                               sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
                                               olevan A osan 11 ja 13 kohdassa ja liitteessä IV
                                               olevan A-I osan 25.5, 25.6, 32.1, 32.2, 323, 33,
                                               34, 35.1, 35.2 ja 36 kohdassa tarkoitettuihin
                                               kasveihin sovellettaviensäännöstensoveltamista.
                                                          90
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                      Erityisvaatimukset                 92/103/ETY art. 1.
42. Istutettaviksi tarkoitetut heimon Grarai- Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:  (mukautettu)
    neae monivuotisten koristelajien kasvit — on kasvatettu taimitarhoilla,
    alaheimoista Bambusoideae, Panicoideae
    ja suvuista Buchloe, Bouteloua Lag., Cala-— ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä
    magrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,
    Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix,  — on tarkastettu sopivina ajankohtina ennen
    Molinia, Phabris L., Shibataea, Sportina vientiä
    Schreb., Stipa L. ja Unbla L., lukuun ot-
    tamatta siemeniä, jotka ovat peräisin        ja
    muista kuin Euroopan ja Välimeren raais-      — ne ovat osoittautuneet vapaiksi baktee-
    ta.                                               rien, virusten ja vastaavien haitallisten or-
                                                      ganismien oireista,
                                                  — ne ovat osoittautuneet vapaiksi ankerois-
                                                      ten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten
                                                      sienten merkeistä tai oireista, tai käsitelty
                                                      asianmukaisesti näiden organismien tor-
                                                     jumiseksi,
                                              sanotun kuitenkaan rajoittaraatta liitteessä IV
                                              olevan A-I osan 33, 34 ja 36 kohdassa tarkoitet-
                                              tuihin kasveihin sovellettavien vaatimusten so-
                                              veltamista.
43. Istutettaviksi tarkoitetut "bonsaf-tyypin Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että:
    kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, jotka a) kasvit on kasvatettu ja koulittu vähintään
    ovat peräisin Euroopan ulkopuolisista         kahden peräkkäisen vuoden ajan virallisesti
    maista                                        rekisteröidyissä ja virallisesti valvotun tarkas-
                                                  tusjärjestelmän alaisissa "bonsaf-tairaitar-
                                                  hoissa,
                                              b) kasvit:
                                                aa) vähintään lähetystä edeltävien kahden
                                                      vuoden ajan:
                                                      — on kasvatettu keinotekoisessa tai luon-
                                                          nollisessa kasvualustassa, joka on de-
                                                          sinfioitu tai riittävästi lämpökäsitelty
                                                          sen takaamiseksi, ettei haitallisia or-
                                                          ganismeja esiinny, ja että kasvualus-
                                                          tasta voidaan riittävin toimenpitein
                                                          taata, että nämä haitalliset organismit
                                                          pysyvät poissa,
                                                         91
 ---pagebreak--- Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                      Erityisvaa timukse t              92/103/ETY art. 1.
                                               — on istutettu ruukkuihin, joita pidetään     (mukautettu)
                                                    hyllyillä vähintään 50 cra:n korkeudel-
                                                    la maasta,
                                               — on käsitelty riittävästi sen takaamisek-
                                                    si, ettei Euroopan ulkopuolisia horae-
                                                    tai ruostesieniä esiinny,
                                               — on pidetty ainoastaan sellaisissa tilois-
                                                    sa, joihin hyönteiset eivät pääse,
                                        bb) lähetystä edeltävien kahden viikon ku-
                                                luessa kasvit on irrotettu kasvualustastaan
                                                ravistelemalla siten, että jäljelle jää ai-
                                                noastaan tarpeellinen määrä niiden elin-
                                               voiman säilyttämiseksi kuljetuksen ajan,
                                               ja uudelleen istutettaessa käytetty kasvua-
                                                lusta ehdottomasti vastaa aa kohdassa tar-
                                                koitettuja vaatimuksia,
                                      c) kasvit, jotka on kasvatettu rekisteröidyissä
                                          "bonsaï"-taimitarhoissa tai niiden välttömäs-
                                          sä ympäristössä, on tarkastettu virallisesti vä-
                                          hintään kuusi kertaa vuodessa sopivina ajan-
                                          kohtina määrättyjen haitallisten organismien
                                          esiintymisen selvittämiseksi, ja että tarkastuk-
                                          siin on sisältynyt vähintään yksi kunkin pel-
                                          lolla tai taimitarhassa olevanrivinvisuaalinen
                                          tarkastus sekä kaikkien kasvualustan yläpuo-
                                          lella olevien kasvinosien visuaalinen tarkas-
                                          tus sattumanvaraisen, lajia kohti vähintään
                                          300 kasvin näytteen perusteella, jos laji ei kä-
                                           sitä vii 3 000 kasvia, tai jos laji käsittää yli
                                           3 000 kasvia, 10 prosentin suuruisen näytteen
                                          perusteella (määrätyt haitalliset organismit
                                           ovat ne, jotka on lueteltu tämän direktiivin
                                           liitteissä sekä kaikki muut organismit, jotka
                                           eivät esiinny yhteisössä),
                                      d) kasvit ovat osoittautuneet vapaiksi mää-
                                           rätyistä haitallisista organismeista tarkastuk-
                                           sissa, ja että saastuneet taimet on hävitettyjä
                                           muut taimet tullaan tarvittaessa käsitte-
                                           lemään tehokkaasti ja säilyttämään aiheelli-
                                           sen määräajan sen takaamiseksi, että edellä
                                           mainittuja organismeja ei esiinny, ja että
                                           tuotteet on pakattu suljettuihin säiliöihin, jot-
                                           ka on virallisesti suljettu ja joissa on erien
                                           tunnistettavuuden mahdollistamiseksitunnis-
                                           tusraerkki, joka esitetään 7 artiklassa sääde-
                                           tyssä kasvien terveystodistuksessa,
                                      sanotun kuitenkaan rajoittaraatta liitteessä III
                                      olevan A osan 1, 2,3,9S13,15,16,17 ja 18 koh-
                                      dassa, liitteessä III olevan B osan 1 kohdassa tai
                                      liitteessä IV olevan A-I osan 8.1,8.2,9,10,11.1,
                                       11.2,12,13.1,13.2,14,15,17,18,19.1,19.2, 20,
                                      22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5, 25.6, 26, 27.1,
                                      27.2, 28, 32.1, 32.2, 33,34, 36, 37, 38.1, 38.2,39,
                                      40 ja 42 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                      vellettavien säännösten soveltamista.
                                                   92
 ---pagebreak---       Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                         Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
44. Istutettaviksi tarkoitetut monivuotiset       Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että kasvit:
    ruohomaiset kasvit, siemeniä lukuun otta-     — on kasvatettu taimitarhoilla,
    matta, heimoista Caryophyllaceae (sukua
    Dianthus L. lukuun ottamatta), Composi-       — ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä
    tae [sukua Dendranthema (DC.) Des                eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,
    Moul. lukuun ottamatta], Cruciferae, Le-      — on tarkastettu sopivina* ajankohtina ennen
    guminosae ja Rosaceae (sukua Fragaria L.         vientiä ja
    lukuun ottamatta), jotka ovat peräisin
                                                     — ne ovat osoittautuneet vapaiksi baktee-
    muista kolmansista maista kuin Euroopan
                                                          rien, virusten ja vastaavien haitallisten or-
    ja Välimeren maista.
                                                          ganismien oireista,
                                                     — ne ovat osoittautuneet vapaiksi ankerois-
                                                          ten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten
                                                          sienten merkeistä tai oireista, tai käsitelty
                                                          asianmukaisesti näiden organismien tor-
                                                          jumiseksi,
                                                  sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                                  olevan A-I osan 32.1, 32.2, 32.3, 33, 34 ja 36
                                                  kohdassa tarkoitettuihin kasveihin sovelletta-
                                                  vien vaatimusten soveltamista.
45.  Istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia Virallinen lausunto siitä, että:
    pulcherrima Willd. -kasvit, siemeniä lu- — kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tiedetään
     kuun ottamatta, jotka ovat peräisin mais-        olevan vapaita Bemisb tabaci Genn. -kasvin-
     ta, joissa tiedetään esiintyvän Bemisia ta-      tuhoojasta
    baci Genn. -kasvintuhoojaa (Euroopan
     ulkopuoliset populaatiot)                        tai
                                                  — yhtään merkkiä Bemisia tabaci Genn. -kas-
                                                      vintuhoojan esiintymisestä ei ole havaittu
                                                      tuotantopaikan kasveissa virallisissa tarkas-
                                                      tuksissa, jotka on tehty vähintään kerran kuu-
                                                      kaudessa vientiä edeltäneiden kolmen kuu-
                                                      kauden aikana.
46.  Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä,
     sipuleita, mukuloita, varsimukuloita ja
    juurakoita lukuun ottamatta, jotka ovat
     peräisin maista, joissa tiedetään esiin-
     tyvän määrättyjä haitallisia organismeja.
     Määrätyt haitalliset organismit ovat seu-
     raavat:
     — Pavun kultaraosaiikkrvirus,
     — Pitkäpavun lievä läikkävirus,
     — Salaatin tarttuva keltavirus,
     — Paprikan lievä täplävirus,
     — Kurpitsan käppyrälehtivirus,
     — muut Bemisia tabaci Genn. -kasvintu-
          hoojan siirtämät virukset
     a) Siellä missä eitiedetäesiintyvän Bemi-    Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään
          sia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (Eu-   oirettamäärättyjenhaitallistenorganismienesiin-
          roopan ulkopuoliset populaatiot) tai     tymisestä ei ole havaittu kasveissa niiden viimeksi
          muita määrättyjen haitallisten organis-  päättyneen kasvukauden alun jälkeen.
          mien vektoreita
                                                             93
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                        Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art 1.
    b) Siellä missä eitiedetäesiintyvän Bemi-  Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että yhtään   (mukautettu)
       sb tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (Eu-    oiretta määrätyistä haitallisista organismeista ei
       roopan ulkopuoliset populaatiot) tai    ole havaittu kasveissa riittävän pitkänä ajanjak-
       muita määrättyjen haitallisten organis- sona
       mien vektoreita
                                               ja
                                               a) että kasvit ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                   detään olevan vapaita Bemisia tabaci Genn.
                                                   -kasvintuhoojasta ja muista määrättyjen hai-
                                                   tallisten organismien vektoreista
                                                   tai
                                               b) että tuotantopaikka on osoittautunut vapaak-
                                                   si Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta ja
                                                    muista määrättyjen haitallisten organismien
                                                   vektoreista virallisissa sopivina ajankohtina
                                                    tehdyissä tarkastuksissa
                                                    tai
                                                c) että kasvit on riittävästi käsitelty Bemisia ta-
                                                    baci Genn. -kasvintuhoojan torjumiseksi.
                                                Rajoittamatta liitteessä III olevan A osan 13 koh-
                                                dassa ja IV olevan A-I osan 255,25.6,32.1,32.2,
                                                32.3,35.1,35.2,36,44 ja 45 kohdassa tarkoitettui-
                                                hin kasveihin sovellettavien säännösten sovelta-
                                                mista.
47. Lajin Helbnthus annuus L. -siemenet Virallinen lausunto siitä, että:
                                                a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden tie-
                                                    detään olevan vapaita Plasmopara halstedii
                                                    (Farlow) Berl. et de Toni -kasvintuhoojasta
                                                     tai
                                                b) muut siemenet kuin ne, jotka on tuotettu kai-
                                                     kille tuotantopaikalla esiintyville Pbsmopara
                                                    halstedii (Farlow) Berl. et de Toni -kasvintu-
                                                     hoojan roduille vastustuskykyisistä lajikkeis-
                                                     ta, on käsitelty asianmukaisesti tämän orga-
                                                     nismin torjumiseksi.
48. Lajin Lycopersicon lycopersicum (L.)        Virallinen lausunto siitä, että siemenet on kehi-
     Karsten ex Farw. -siemenet                 tetty asianmukaisen happouuttoraenetelmän tai
                                                vastaavan 18 artiklassa säädetyn menettelyn mu-
                                                kaisesti hyväksytyn menetelmän avulla
                                                ja
                                                 a) että siemenet ovat lähtöisin alueilta, joilla ei
                                                     tiedetä esiintyvän Cbvibacter michiganensis
                                                     ssp. michiganensis (Smith) Davis et ai., Xan-
                                                     thomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge)
                                                      Dye -kasvintuhoojia eikä perunan sukkula-
                                                      mukulatautia
                                                      tai
                                                 b) että yhtään näiden haitallisten organismien
                                                      aiheuttamaa taudinoiretta ei ole havaittu tuo-
                                                      tantopaikan kasveissa niiden kasvukauden
                                                      kuluessa
                                                      tai
                                                            94
 ---pagebreak---        Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                       Erityisvaatimukset                  92/103/ETY art. 1.
                                              c) että siemenet on vähintään edellä tarkoitet-          (mukautettu)
                                                   tujen organismien varalta virallisesti testattu
                                                   edustavasta näytteestä asianmukaisin mene-
                                                   telmin, ja että ne ovat kokeissa osoittautu-
                                                   neet vapaiksi viimeksi mainituista.
49.1. Lajin Medicago sativa L. siemenet       Virallinen lausunto siitä, että:
                                              a) yhtään oiretta Ditylenchus dipsaci (Kûhn) Fi-
                                                   lipjev -kasvintuhoojasta ei ole havaittu tuo-
                                                   tantopaikalla viimeksi päättyneen kasvukau-
                                                   den alun jälkeen ja että yhtään Ditylenchus
                                                   dipsaci (Kuhn) Filipjev -kasvintuhoojaa ei ole
                                                   löydetty edustavasta näytteestä tehdyssä la-
                                                   boratoriokokeessa
                                                   tai
                                              b) siemenet on desinfioitu ennen vientiä.
49.2. Lajin Medicago sativa L. siemenet, jotkaVirallinen lausunto siitä, että:
      ovat peräisin maista, joissa tiedetään a) Cbvibacter michiganensis ssp. insidiosus Da-
      esiintyvän Cbvibacter michiganensis ssp. vis et ai. -kasvintuhoojaa ei tiedetä esiinty-
      insidiosus Davis et ai. -kasvintuhoojaa      neen tilalla eikä sen välittömässä lähei-
                                                   syydessä viimeksi kuluneen kymmenen
                                                   vuoden aikana,
                                              b)-         viljeltävä lajike on osoittautunut hyvin
                                                          vastustuskykyiseksi Cbvibacter michiga-
                                                          nensis ssp. insidiosus Davis et ai. -kas-
                                                          vintuhoojalle
                                                          tai
                                                   — kasvusto ei ollut vielä siementä korjat-
                                                          taessa aloittanut neljättä täyttä kasvu-
                                                          kauttaan kylvöstä laskettuna, ja että vil-
                                                          jelykseltä on aiemmin korjattu enintään
                                                          yksi siemensato
                                                          tai
                                                   — tarpeettoman aineksen määrä siemen-
                                                          ten sisällöstä on määritetty yhteisössä
                                                           kaupan pidettävien siementen varmen-
                                                          tamisessa sovellettavien sääntöjen mu-
                                                           kaisesti enintään 0,1 painoprosentiksi,
                                              c) yhtään oiretta Cbvibacter michiganensis ssp.
                                                    insidiosus Davis et ai. -kasvintuhoojasta ei ole
                                                    havaittu tuotantopaikalla tai lajin Medicago
                                                   sativa L. naapurrviljeryksillä viimeksi kulu-
                                                    neen kasvukauden tai tarvittaessa viimeksi
                                                    kuluneiden kahden täyden kasvukauden ai-
                                                    kana,
                                              d) viljelys sijaitsee sellaisella pellolla, jolla ei ole
                                                    viljelty lajia Medicago sativa L. kylvöä
                                                    välittömästi edeltäneiden kolmen vuoden ai-
                                                    kana,
                                              sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV
                                              olevan A-I osan 49.1 kohdassa tarkoitettuihin
                                               kasveihin sovellettavien vaatimusten soveltamis-
                                               ta.
                                                            95
 ---pagebreak---      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset                92/103/ETY art 1.
50. Lajin Oryza sativa L. -siemenet               Virallinen lausunto siitä, että:
                                                  a) siemenet on virallisesti testattu asianmukai-
                                                      sin ankeroiskokein, ja että ne ovat osoittautu-
                                                      neet vapaiksi Aphelenchoides besseyi Christie
                                                      -kasvintuhoojasta
                                                      tai
                                                  b) siemenet on riittävästi käsitelty kuumave-
                                                      sikäsitteryllä tai muulla sopivalla käsittelyllä
                                                     Aphelenchoides besseyi Christie -kasvintu-
                                                      hoojan torjumiseksi.
51. Suvun Phaseolus L. -siemenet                  Virallinen lausunto siitä, että:
                                                  a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, joiden katso-   93/110/EY art 1.
                                                      taan olevan vapaat Xanthomonas campestris
                                                      pv. phaseoli (Smiths Dve -kasvintuhoojasta,
                                                      lai
                                                  b) edustava siemennäyte on testattu ja se on
                                                      osoittautunut vapaaksi Xanthomonas cam-
                                                     pestris pv. phaseoli (Smith) Dye -kasvintu-
                                                      hoojasta.
52. Lajin Zea mais L. -siemenet                   Virallinen lausunto siitä, että:
                                                  a) siemenet ovat lähtöisin alueilta, jotka ovat
                                                      vapaita Erwinia stewartii (Smith) Dye -kas-
                                                      vintuhoojasta
                                                      tai
                                                  b) edustava siemennäyte on testattu ja se on
                                                      osoittautunut vapaaksi Erwinia stewartii
                                                      (Smith) Dye -kasvintuhoojasta.
53. Sukujen Triticum, Secale ja X Triticosecale Virallinen lausunto, jonka mukaan siemenet             96/78/EY
    siemenet, jotka ovat peräisin Afganista- ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään olevan
    nista, Intiasta, Irakista, Meksikosta, vapaa Tilletb indica Mitra -organismista.
    Nepalista, Pakistanista ja Yhdysvalloista, Alueen nimi on mainittava 7 artiklassa sääde-
    joissa Tilletia indica Mitra -organismia tyssä kasvin terveystodistuksessa.
    tiedetään esiintyvän.
54. Sukujen Triticum, Secale ja X Triticosecale Virallinen lausunto, jonka mukaan joko
    jyvät, jotka ovat peräisin Afganistanista, i) jyvät ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään
    Intiasta, Irakista, Meksikosta, Nepalista,        olevan vapaa Tilletia indica Mitra -organis-
    Pakistanista ja Yhdysvalloista, joissa Tille-     mista. Alueen nimi/alueiden nimet on mai-
    tia indica Mitra -organismia tiedetään             nittava 7 artiklassa säädetyssä kasvin ter-
    esiintyvän.                                       veystodistuksessa kohdassa 'alkuperäpaikka',
                                                       tai
                                                  ii) kasveissa ei ole havaittu Tilletia indica Mitra
                                                       -organismin oireita tuotantopaikalla kasvien
                                                      viimeisen täydellisen kasvukauden aikana, ja
                                                      jyvistä on otettu edustavia näytteitä sekä
                                                       sadonkorjuun aikana että ennen tavaratoi-
                                                       mitusta, ja jyvät on tutkittu ja todettu
                                                       vapaiksi Tilletia indica Mitra -organismista
                                                       kyseisissä testeissä, vapaus organismista on
                                                       mainittava 7 artiklassa säädetyssä kasvin
                                                       terveystodistuksessa kohdassa 'tuotteen nimi'
                                                       seuraavasti: 'testattu ja todettu vapaiksi
                                                       Tilletia indica Mitra -organismista'.
                                                             96
 ---pagebreak---                                             II jakso                                                    92/103/ETY art 1.
 KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOTKA OVAT PERÄISIN YH-
                                          TEISÖSTÄ
      Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat                           Erityisvaatimukset
1.  Suvun Castanea Mill, puutavara                   a) Virallinen lausunto siitä, että puutavara on (mukautettu)
                                                        peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan va-
                                                        paita Cryphonectria parasitica (MurriJI) Barr
                                                        -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                     b) puutavara on kuorittua.
2.  Suvun Platanus L. puutavara, myös sellai- a) Virallinen lausunto siitä, että puutavara on
    nen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista        peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan va-
    pyöreää pintaa                                      paita Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Wal-
                                                        ter -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                     b) Puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käy-
                                                        tännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinni-
                                                        tetyllä "Kiln-dried", "KD" tai jollakin kan-
                                                        sainvälisesti hyväksytyllä merkillä on osoitet-
                                                        tava, että puutavara on uunikuivattu ja että
                                                        sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina kui-
                                                        va-aineesta on tämän sopivan aika/lämpötila-
                                                        ohjelman aikana laskettu alle 20 prosenttiin.
3.  Suvun Castanea MilL erillinen kuori              Virallinen lausunto siitä, että:
                                                     a) kuori on peräisin alueilta, joiden tiedetään
                                                        olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Mur-
                                                        rill) Barr -kasvintuhoojasta
                                                        tai
                                                     b) erä on desinfioitu tai käsitelty asianmukaises-
                                                        ti Cryphonectria parasitica (MurriJI) Barr
                                                         -kasvintuhoojaa vastaan.
    Istutettaviksi tarkoitetut suvun Pinus L Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
    -kasvit, siememä lukuun ottamatta                Scirrhia pini Funk et Parker -kasvintuhoojasta ei
                                                     ole havaittu tuotantopaikalla tai sen välittö-
                                                     mässä ympäristössä viimeksi päättyneen kasvu-
                                                     kauden alun jälkeen.
    Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Abies Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että
    Mill., Larix Mill., Picea A Dietr., Pinus yhtäkään oiretta Melampsora medusae Thûmen
    L., Pseudotsuga Can. ja Tsuga Carr. -kas--kasvintuhoojastaeiolehavaittutuotantopaikalla
    vit, siemeniä lukuun ottamatta                   tai sen välittömässä ympäristössä viimeksi
                                                     päättyneen kasvukauden alun jälkeen, sanotun
                                                     kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV olevan A-II
                                                     osan 4 kohdassa tarkoitettuihin kasveihin so-
                                                     vellettavia vaatimuksia.
    Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus L. Virallinen lausunto siitä, että yhtäkään oiretta
    -kasvit siemeniä lukuun ottamatta                Melampsora medusae Thûmen -kasvintuhoojasta
                                                     ei ole havaittu tuotantopaikalla tai sen
                                                     välittömässä ympäristössä viimeksi päättyneen
                                                     kasvukauden alun jälkeen.
     Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Casta- Virallinen lausunto siitä, että:
    nea Mill, ja Quercus L. -kasvit, siemeniä a) kasvit ovat lähtöisin Cryphonectria parasitica
     lukuun ottamatta                                    (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta vapailta
                                                         alueilta
                                                          tai
                                                               97