CELEX: 22002A1210(01)
Language: el
Date: 2002-11-28 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων

Avis juridique important

|

22002A1210(01)

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 333 της 10/12/2002 σ. 0015 - 0020

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολώνόσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντωνA. Επιστολή της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΒρυξέλλες, στις 28.11.2002Κύριε ...,Αναφερόμενος στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώων και ζωικών προϊόντων, έχω την τιμή να σας προτείνω την τροποποίηση των παραρτημάτων της συμφωνίας αυτής, ως ακολούθως:Αντικατάσταση των κειμένων του παραρτήματος V, οριζόντια θέματα 42.A και 42.B, και του παραρτήματος VII με τα κείμενα των παραρτημάτων A και B, όπως έχουν εγκριθεί από τις αντίστοιχες υπηρεσίες μας και επισυνάπτονται στην παρούσα.Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η Νέα Ζηλανδία συμφωνεί με αυτή την τροποποίηση των παραρτημάτων της συμφωνίας.Με εξαιρετική εκτίμηση,Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα&gt;PIC FILE= "L_2002333EL.001502.TIF"&gt;B. Επιστολή της Νέας ΖηλανδίαςΛονδίνο, 28.11.2002Κύριε ...,Έχω την τιμή να αναφερθώ στην επιστολή σας όπου περιέχονται λεπτομέρειες προτεινόμενων τροποποιήσεων του παραρτήματος V, οριζόντια θέματα 42.A και 42.B, και του παραρτήματος VII, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί των υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων.Για το θέμα αυτό, έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Νέα Ζηλανδία αποδέχεται τις τροποποιήσεις που προτείνονται στην προαναφερόμενη επιστολή σας, αντίγραφο της οποίας επισυνάπτεται στην παρούσα.Με εξαιρετική εκτίμηση,Για την αρμόδια Αρχή της Νέας Ζηλανδίας&gt;PIC FILE= "L_2002333EL.001601.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Παράρτημα Vα) Δεν έχει ακόμη αξιολογηθεί, βρίσκεται στο στάδιο της αξιολόγησης, Ναι (3), Ναι (2) και Όχι = στο μεταξύ εφαρμόζονται οι ισχύοντες όροι εμπορίου.β) Για την ΕΚ: Τα ζώα και τα ζωικά προϊόντα πρέπει να είναι επιλέξιμα για ενδοκοινοτικό εμπόριο, εκτός εάν ορίζεται άλλως στο κείμενο του παραρτήματος V.γ) Για ορισμούς και συντομογραφίες, βλέπε λεξιλόγιο στην αρχή του παρόντος παραρτήματος."ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΟι αποστολές ζώντων ζώων ή/και ζωικών προϊόντων τα οποία αποτελούν το αντικείμενο εμπορίου μεταξύ των μερών καλύπτονται από επίσημα υγειονομικά πιστοποιητικά.Υγειονομικές βεβαιώσεις:α) i) συμφωνηθείσα ισοδυναμία: υπόδειγμα υγειονομικής βεβαίωσης που πρέπει να χρησιμοποιείται (πλήρης ισοδυναμία για την υγεία των ζώων ή/και τη δημόσια υγεία). Αναφ.: Ναι (1), παράρτημα V·"Το (αναφερόμενο ζώο ή ζωικό προϊόν) που περιγράφεται στο παρόν, συμφωνεί με τις σχετικές προδιαγραφές και απαιτήσεις [Ευρωπαϊκή Κοινότητα/Νέα Ζηλανδία(1)] [για την υγεία των ζώων/δημόσια υγεία(2)] που έχουν αναγνωρισθεί ως ισοδύναμες με τις προδιαγραφές και απαιτήσεις της [Νέας Ζηλανδίας/Ευρωπαϊκής Κοινότητας(3)] όπως περιγράφονται στην [κτηνιατρική συμφωνία Ευρωπαϊκής Κοινότητας/Νέας Ζηλανδίας (απόφαση 97/132/ΕΚ του Συμβουλίου)]. Ειδικά, σύμφωνα με (αναφέρατε τη σχετική νομοθεσία του μέρους εξαγωγής)"ii) ισοδυναμία που έχει συμφωνηθεί για ζώα ή/και τη δημόσια υγεία κατά περίπτωση. Αναφ. Ναι (1), παράρτημα V, αλλά όχι για συστήματα πιστοποίησης - υφιστάμενη πιστοποίηση·β) καταρχήν συμφωνηθείσα ισοδυναμία - μικρότερης σημασίας ζητήματα που πρέπει να επιλυθούν. Αναφ. Ναι (2), παράρτημα V - υφιστάμενη πιστοποίηση·γ) ισοδυναμία υπό τη μορφή συμφωνίας με τις απαιτήσεις της χώρας εισαγωγής - υγειονομική βεβαίωση που πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V. Αναφ. Ναι (3), παράρτημα V·δ) δεν είναι ισοδύναμο - υφιστάμενη πιστοποίηση.Για τις εξαγωγές από τη Νέα Ζηλανδία: το επίσημο υγειονομικό πιστοποιητικό εκδίδεται στα αγγλικά, καθώς επίσης και σε μια από τις γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται ο συνοριακός σταθμός επιθεώρησης στον οποίο ελέγχθηκε η αποστολή.Για τις εξαγωγές από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα: το επίσημο υγειονομικό πιστοποιητικό εκδίδεται στη γλώσσα του κράτους μέλους καταγωγής και στα αγγλικά.Η ελέγχουσα αρχή πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι αρμόδιοι για την πιστοποίηση υπάλληλοι είναι ενημερωμένοι για τις υγειονομικές συνθήκες του μέρους εισαγωγής, όπως περιγράφεται στην παρούσα συμφωνία και είναι υποχρεωμένοι να πιστοποιούν ότι πληρούνται οι εν λόγω απαιτήσεις, κατά περίπτωση.Για αποστολές προϊόντων για τις οποίες προβλέπεται το υγειονομικό πιστοποιητικό το αναφερόμενο στο σημείο α) στοιχείο i), το επίσημο υγειονομικό πιστοποιητικό είναι δυνατόν να εκδίδεται μετά την αναχώρηση της αποστολής, υπό την προϋπόθεση ότι:- το πιστοποιητικό είναι διαθέσιμο κατά την άφιξη στους μεθοριακούς σταθμούς επιθεώρησης,- η δήλωση που προβλέπεται στο σημείο α) στοιχείο i), συμπληρώνεται με την ακόλουθη δήλωση: "Ο υπογράφων πιστοποιώ αυτή την αποστολή με βάση το (τα) έγγραφο(-α) επιλεξιμότητας [παραπομπή στο (στα) ενδεδειγμένο(-α) έγγραφο(-α) επιλεξιμότητας], που έχει εκδοθεί την (αναγράφεται ημερομηνία), για το (τα) οποίο(-α) χορήγησε βεβαίωση ο ίδιος και το (τα) οποίο(-α) εκδόθηκε(-αν) πριν από την αναχώρηση της αποστολής".(1) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.(2) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.(3) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη."