CELEX: 32019D0441
Language: lv
Date: 2019-03-04 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2019/441 (2019. gada 4. marts) par to, lai noslēgtu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, tā īstenošanas protokolu un nolīgumam pievienoto vēstuļu apmaiņu

20.3.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 77/4
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2019/441
         (2019. gada 4. marts)
         par to, lai noslēgtu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, tā īstenošanas protokolu un nolīgumam pievienoto vēstuļu apmaiņu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu un 218. panta 7. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padome 2006. gada 22. maijā pieņēma Regulu (EK) Nr. 764/2006 (2) par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti (“nolīgums”). Nolīgums pēc tam tika automātiski atjaunots.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Darbības termiņš pēdējam protokolam, ar ko īsteno nolīgumu un nosaka tajā paredzētās zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, beidzās 2018. gada 14. jūlijā.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Spriedumā Lietā C-266/16 (3), atbildot uz prejudiciālu jautājumu par nolīguma un tā īstenošanas protokola spēkā esību un interpretāciju, Tiesa nosprieda, ka ne nolīgums, ne tā īstenošanas protokols neattiecas uz Rietumsahāras teritorijai piegulošajiem ūdeņiem.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Savienība neskar Apvienoto Nāciju Organizācijas aizgādībā notiekošā politiskā procesa rezultātus par Rietumsahāras galīgo statusu un ir pastāvīgi apliecinājusi savu apņemšanos atrisināt domstarpības Rietumsahārā, kas Apvienoto Nāciju Organizācijā patlaban ir to teritoriju sarakstā, kurām nav savas pārvaldes, un ko pašlaik lielā mērā pārvalda Marokas Karaliste. Tā pilnībā atbalsta Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāra un viņa personiskā sūtņa centienus palīdzēt Pusēm panākt taisnīgu, noturīgu un savstarpēji pieņemamu politisku risinājumu, kas ļautu īstenot Rietumsahāras tautas pašnoteikšanos saskaņā ar vienošanos, kas atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtos norādītajiem mērķiem un principiem, kādi noteikti Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes rezolūcijās (“ANO DPR”), jo īpaši ANO DPR 2152 (2014), ANO DPR 2218 (2015), ANO DPR 2285 (2016), ANO DPR 2351 (2017) un ANO DPR 2414 (2018).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Savienības flotēm vajadzētu spēt turpināt zvejas darbības, kas tika veiktas kopš nolīguma stāšanās spēkā, un nolīguma piemērošanas joma būtu jānosaka tā, lai tajā iekļautu Rietumsahāras teritorijai piegulošos ūdeņus. Zivsaimniecības partnerattiecību turpināšana ir būtiska arī tādēļ, lai saskaņā ar Savienības un starptautiskajiem tiesību aktiem, tostarp cilvēktiesībām, un par labu attiecīgajiem iedzīvotājiem minētā teritorija arī turpmāk varētu gūt labumu no nozares atbalsta, ko nodrošina nolīgums.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Šādam nolūkam Padome 2018. gada 16. aprīlī pilnvaroja Komisiju sākt risināt sarunas ar Marokas Karalisti par to, lai grozītu nolīgumu un vienotos par jaunu īstenošanas protokolu. Šo sarunu rezultātā 2018. gada 24. jūlijā tika parafēts jauns ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgums starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti (“zivsaimniecības nolīgums”), kā arī jauns tā īstenošanas protokols, tostarp minētā protokola pielikums un papildinājumi, un zivsaimniecības nolīgumam pievienotā vēstuļu apmaiņa, kas ir zivsaimniecības nolīguma sastāvdaļa.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zivsaimniecības nolīguma mērķis ir ļaut Savienībai un Marokas Karalistei ciešāk sadarboties, lai veicinātu ilgtspējīgas zivsaimniecības politiku, zvejas resursu atbildīgu izmantošanu zivsaimniecības nolīgumā noteiktajā zvejas zonā, un atbalstītu Marokas Karalistes pūliņus attīstīt zivsaimniecības nozari, kā arī jūras nozaru ekonomiku. Tādējādi tiek veicināta Savienības nosprausto mērķu sasniegšana saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 21. pantu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Komisija izvērtēja zivsaimniecības nolīguma iespējamo ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību, jo īpaši attiecībā uz ieguvumiem attiecīgajiem iedzīvotājiem un attiecīgo teritoriju dabas resursu izmantošanu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Saskaņā ar minēto izvērtējumu ir konstatēts, ka zivsaimniecības nolīgumam vajadzētu būt ļoti izdevīgam attiecīgajiem iedzīvotājiem, ņemot vērā gan pozitīvo sociālekonomisko ietekmi uz šiem iedzīvotājiem, jo īpaši nodarbinātības un ieguldījumu ziņā, gan ietekmi uz zivsaimniecības nozares un zivju produktu apstrādes nozares attīstību.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tāpat ir konstatēts, ka zivsaimniecības nolīgums ir arī vislabākā garantija Rietumsahārai piegulošo ūdeņu dabas resursu ilgtspējīgai izmantošanai, jo zvejas darbības pamatā ir šīs jomas labāko zinātnisko atzinumu un ieteikumu ievērošana, un zvejas darbība tiek atbilstīgi uzraudzīta un kontrolēta.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ņemot vērā Tiesas spriedumā izklāstītos apsvērumus, Komisija kopā ar Eiropas Ārējās darbības dienestu ir veikusi visus pašreizējā kontekstā pamatotos un iespējamos pasākumus, lai pienācīgā veidā iesaistītu attiecīgos iedzīvotājus nolūkā pārliecināties par viņu piekrišanu. Rietumsahārā un Marokas Karalistē notika plašas apspriedes, un sociāli ekonomisko un politisko aprindu pārstāvji, kas apspriedēs piedalījās, ir skaidri izteikušies par labu zivsaimniecības nolīguma noslēgšanai. Tomēr Polisario Front, kā arī dažas citas ieinteresētās personas, nepiekrita piedalīties apspriešanās procesā.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Tie, kas nepiekrita piedalīties, noraidīja zivsaimniecības nolīguma un tā īstenošanas protokola piemērošanu Rietumsahārai piegulošajiem ūdeņiem, jo būtībā uzskatīja, ka minētie akti apstiprinātu Marokas Karalistes nostāju attiecībā uz Rietumsahāras teritoriju. Taču ne zivsaimniecības nolīguma, ne tā īstenošanas protokola noteikumos nav nekā tāda, kas nozīmē, ka tas atzītu Marokas Karalistes suverenitāti vai suverēnās tiesības pār Rietumsahāru un tai piegulošajiem ūdeņiem. Turklāt Savienība turpinās ar pastiprinātiem centieniem atbalstīt to procesu strīda atrisināšanai miermīlīgā ceļā, kas ir sākts un tiek turpināts Apvienoto Nāciju Organizācijas vadībā.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/2068 (4) zivsaimniecības nolīgums, tā īstenošanas protokols un zivsaimniecības nolīgumam pievienotā vēstuļu apmaiņa 2019. gada 14. janvārī tika parakstīti, ņemot vērā to noslēgšanu vēlāk.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Zivsaimniecības nolīgums, tā īstenošanas protokols un zivsaimniecības nolīgumam pievienotā vēstuļu apmaiņa būtu jāapstiprina.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Ar zivsaimniecības nolīguma 13. pantu ir izveidota Apvienotā komiteja, kuras uzdevums ir uzraudzīt nolīguma piemērošanu. Saskaņā ar zivsaimniecības nolīguma 13. panta 3. punktu Apvienotā komiteja var pieņemt zivsaimniecības nolīguma īstenošanas protokola grozījumus. Lai atvieglotu minēto grozījumu apstiprināšanu, Komisija būtu jāpilnvaro šādus grozījumus apstiprināt vienkāršotā procedūrā ar īpašiem nosacījumiem,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgums starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti (“zivsaimniecības nolīgums”), tā īstenošanas protokols un zivsaimniecības nolīgumam pievienotā vēstuļu apmaiņa.
            Zivsaimniecības nolīguma, tā īstenošanas protokola, tostarp minētā protokola pielikuma un papildinājumu, un zivsaimniecības nolīgumam pievienotās vēstuļu apmaiņas teksts ir pievienots šim lēmumam.
         
         
            2. pants
            Saskaņā ar šā lēmuma pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem Komisija tiek pilnvarota Savienības vārdā apstiprināt zivsaimniecības nolīguma īstenošanas protokola grozījumus, ko pieņēmusi ar zivsaimniecības nolīguma 13. pantu izveidotā Apvienotā komiteja.
         
         
            3. pants
            Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz zivsaimniecības nolīguma 17. pantā un tā īstenošanas protokola 15. pantā paredzēto paziņojumu.
         
         
            4. pants
            Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 4. martā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               A. ANTON
            
         
         
            (1)  2019. gada 12. februāra piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).
         
            (2)  Padomes Regula (EK) Nr. 764/2006 (2006. gada 22. maijs), par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti (OV L 141, 29.5.2006., 1. lpp.).
         
            (3)  Tiesas 2018. gada 27. februāra spriedums lietā C-266/16 Western Sahara Campaign UK, ECLI:EU:C:2018:118.
         
            (4)  Padomes Lēmums (ES) 2018/2068 (2018. gada 29. novembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, tā īstenošanas protokolu un minētajam nolīgumam pievienoto vēstuļu apmaiņu (OV L 331, 28.12.2018., 1. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            
               Pilnvaru apjoms un procedūra, kādā nosakāma Savienības nostāja Apvienotajā komitejā
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Komisija tiek pilnvarota risināt sarunas ar Marokas Karalisti un – attiecīgā gadījumā un ja ir ievērots šā pielikuma 3. punkts – apstiprināt zivsaimniecības nolīguma īstenošanas protokola grozījumus attiecībā uz šādiem jautājumiem:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    zvejas iespēju pārskatīšana un līdz ar to arī zivsaimniecības nolīguma 12. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētā finansiālā ieguldījuma pārskatīšana;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    nozares atbalsta un līdz ar to arī zivsaimniecības nolīguma 12. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā finansiālā ieguldījuma īstenošanas kārtība;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    tehniskie nosacījumi un noteikumi, ar kādiem Savienības kuģi veic zvejas darbības.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Saskaņā ar zivsaimniecības nolīgumu izveidotajā Apvienotajā komitejā Savienība:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    rīkojas atbilstīgi mērķiem, kurus tā tiecas sasniegt attiecībā uz kopējo zivsaimniecības politiku;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    veicina tādu nostāju ieņemšanu, kas atbilst attiecīgajiem reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju noteikumiem un ir kontekstā ar piekrastes valstu kopīgi īstenoto pārvaldību.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Ja Apvienotās komitejas sanāksmē plānots pieņemt lēmumu par 1. punktā minētajiem īstenošanas protokola grozījumiem, tiek gādāts, lai nostājā, ko paredzēts paust Savienības vārdā, būtu ņemti vērā jaunākie Komisijai nosūtītie statistiskie, bioloģiskie un cita veida dati.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Šajā nolūkā un pamatojoties uz minētajiem datiem, Komisijas dienesti pietiekami ilgu laiku pirms attiecīgās Apvienotās komitejas sanāksmes Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām izskatīšanai un apstiprināšanai nosūta dokumentu, kurā sīki izklāstīti konkrētie ierosinātās Savienības nostājas elementi.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Šā pielikuma 1. punkta a) apakšpunkta jautājumos paredzēto Savienības nostāju ar kvalificētu balsu vairākumu apstiprina Padome. Pārējos gadījumos sagatavošanas dokumentā paredzēto Savienības nostāju uzskata par apstiprinātu, ja dalībvalstu skaits, kas atbilst bloķējošajam mazākumam, neiebilst Padomes darba sagatavošanas struktūras sanāksmē vai 20 dienu laikā pēc sagatavošanas dokumenta saņemšanas atkarībā no tā, kurš datums ir pirmais. Ja tiek pausti šādi iebildumi, jautājumu nodod Padomei.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Ja turpmāko sanāksmju laikā, tostarp uz vietas, nav iespējams panākt vienošanos par jaunu elementu iekļaušanu Savienības nostājā, jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Komisija tiek aicināta savlaicīgi pieņemt pasākumus, kas ir vajadzīgi kā Apvienotās komitejas lēmuma turpinājums, vajadzības gadījumā ietverot attiecīgā lēmuma publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un jebkura tāda priekšlikuma iesniegšanu, kas ir vajadzīgs minētā lēmuma īstenošanai.