CELEX: C2001/369/07
Language: it
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 18 ottobre 2001 nella causa C-19/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Supreme Court): SIAC Construction Ltd contro County Council of the County of Mayo ("Appalti pubblici di lavori — Aggiudicazione all'offerta economicamente più vantaggiosa — Criteri di aggiudicazione")

22.12.2001                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 C 369/5
       c)    non possono costituire in Germania una succursale che             L’art. 29, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 26 luglio 1971,
             sia considerata impresa edile, se il personale di questa          71/305/CEE, che coordina le procedure di aggiudicazione degli
             svolge esclusivamente attività di gestione, vendita, pianifi-     appalti di lavori pubblici, come modificata dalla direttiva del
             cazione, vigilanza o contabilità, ma devono, affinché una         Consiglio 18 luglio 1989, 89/440/CEE, deve interpretarsi nel senso
             succursale sia considerata tale, occupare operai sul mercato      che esso consente ad un’amministrazione aggiudicatrice che ha scelto
             del lavoro tedesco che prestino più del 50 % dell’orario di       di aggiudicare un appalto all’offerta economicamente più vantaggiosa,
             lavoro globale del personale in cantiere,                         di aggiudicarlo all’offerente che ha presentato l’offerta il cui costo
                                                                               finale potrebbe essere il meno elevato secondo la relazione di un
       è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza degli             esperto, a patto che la parità di trattamento degli offerenti sia stata
       artt. 52 e 59 del Trattato CE (divenuti, in seguito a modifica,         rispettata, il che presuppone che la trasparenza e l’obiettività della
       artt. 43 CE e 49 CE).                                                   procedura siano state assicurate e in particolare:
2)     La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese.             —     che il suddetto criterio di aggiudicazione sia stato chiaramente
                                                                                     menzionato nel bando di gara o nel capitolato d’oneri, e
(1) GU C 63 del 4.3.2000.
                                                                               —     che la relazione si fondi, per quanto concerne tutti i punti
                                                                                     essenziali, su fattori obiettivi presi in considerazione, secondo i
                                                                                     principi di una corretta pratica professionale, come rilevanti e
                                                                                     appropriati per la valutazione attuata.
                                                                               (1) GU C 102 del 8.4.2000.
                    SENTENZA DELLA CORTE
                           (Quinta Sezione)
                           18 ottobre 2001
nella causa C-19/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale                                           SENTENZA DELLA CORTE
proposta dalla Supreme Court): SIAC Construction Ltd
       contro County Council of the County of Mayo (1)
                                                                                                         (Quarta Sezione)
(«Appalti pubblici di lavori — Aggiudicazione all’offerta
economicamente più vantaggiosa — Criteri di aggiudicazio-                                                 11 ottobre 2001
                                   ne»)
                                                                               nella causa C-254/00: Commissione delle Comunità euro-
                            (2001/C 369/07)                                                   pee contro Regno dei Paesi Bassi (1)
                      (Lingua processuale: l’inglese)                          («Inadempimento di uno Stato — Mancata trasposizione
                                                                               entro il termine prescritto della direttiva 95/47/CE —
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella            Impiego di norme per l’emissione di segnali televisivi»)
               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                                          (2001/C 369/08)
Nella causa C-19/00, avente ad oggetto la domanda di                                               (Lingua processuale: l’olandese)
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
l’art. 234 CE, dalla Supreme Court (Irlanda), nella causa dinanzi
ad essa pendente tra SIAC Construction Ltd e County Council                    (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
of the County of Mayo, domanda vertente sull’interpretazione                                 «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
dell’art. 29 della direttiva del Consiglio 26 luglio 1971,
71/305/CEE, che coordina le procedure di aggiudicazione degli
appalti di lavori pubblici (GU L 185, pag. 5), come modificata
dalla direttiva del Consiglio 18 luglio 1989, 89/440/CEE (GU                   Nella causa C-254/00, Commissione delle Comunità europee
L 210, pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta dai sigg.                  (agente: sig. H. van Lier) contro Regno dei Paesi Bassi (agenti:
P. Jann (relatore), presidente di sezione, A. La Pergola, L. Sevón,           sig. M.A. Fierstra, poi sig.ra J. van Bakel), avente ad oggetto il
M. Wathelet e C.W.A. Timmermans, giudici, avvocato generale:                   ricorso diretto a far dichiarare che, non avendo adottato o
F.G. Jacobs, cancelliere: Sig. H.A. Rühl, amministratore princi-               non avendo comunicato tutti i provvedimenti legislativi,
pale, ha pronunciato il 18 ottobre 2001 una sentenza il cui                    regolamentari e amministrativi necessari per conformarsi alla
dispositivo è del seguente tenore:                                             direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 24 ottobre