CELEX: 51988PC0785
Language: es
Date: 1989-02-07
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LAS CONDICIONES DE POLICIA SANITARIA APLICABLES A LOS INTERCAMBIOS INTRACOMUNITARIOS Y A LAS IMPORTACIONES PROCEDENTES DE TERCEROS PAISES DE EMBRIONES DE ANIMALES DOMESTICOS DE LA ESPECIE BOVINA

28. 3. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 7 6 / 1
                                                                 II
                                                  (Actos jurídicos  preparatorios)
                                                       COMISIÓN
               Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a las condiciones de policía sanitaria
               aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros
                               países de embriones de animales domésticos de la especie bovina
                                                        COM(88) 785 final
                                      (Presentada por la Comisión el 11 de enero de 1989)
                                                            (89/C 76/01)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              eliminado prácticamente el riesgo de que se propaguen
                                                                     enfermedades de los animales; que existe, no obstante,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              cierto riesgo de que dichas enfermedades se propaguen
Europea y, en particular, su artículo 43,                            como consecuencia de intercambios de embriones;
                                                                     Considerando que, en el marco de la política comunitaria
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                     de armonización de las disposiciones nacionales de policía
                                                                     sanitaria reguladoras de los intercambios intracomunita-
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                     rios de animales vivos y de productos animales, resulta
                                                                     necesario en la actualidad crear un sistema armonizado
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                     para los intercambios intracomunitarios y para las
                                                                     importaciones en la Comunidad de embriones de bovinos;
Considerando que la utilización de embriones de animales
domésticos de la especie bovina forma parte de una política          Considerando que, en el marco de los intercambios
eficaz de reproducción que conduce a una mejora de la                intracomunitarios de embriones, el Estado miembro en que
productividad y a la obtención de mayores beneficios en              éstos se recojan está obligado a garantizar que dichos
este sector; que, por otra parte, la libre circulación de estos      embriones han sido recogidos y tratados por equipos de
embriones propiciará un desarrollo racional al tomar en              recogida de embriones reconocidos y supervisados, que se
consideración la utilización de factores de producción               han obtenido de animales cuyo estado sanitario permita
óptimos;                                                             garantizar que no existe riesgo de propagación de
                                                                     enfermedades de los mismos, que han sido recogidos,
Considerando las disposiciones relativas a los problemas de          tratados, almacenados y transportados de acuerdo con las
policía sanitaria en materia de intercambios intracomunita-          normas establecidas para preservar su estado sanitario y
rios de animales de las especies bovina y porcina que                que, durante su transporte al país de destino, van
figuran en la Directiva 64/432/CEE del Consejo i1), cuya             acompañados de un certificado sanitario que garantiza que
última modificación la constituye la Directiva 87/489/               se han cumplido tales obligaciones;
CEE ( 2 ); que, asimismo, la Directiva 72/462/CEE del
                                                                     Considerando que las diferencias existentes entre las
Consejo (3), cuya última modificación la constituye la
                                                                     diversas políticas aplicadas dentro de la Comunidad en lo
Directiva 87/64/CEE (4), contiene disposiciones relativas a
                                                                     que se refiere a la vacunación contra la fiebre aftosa
los problemas de inspección veterinaria en las importacio-
                                                                     justifican el mantenimiento de las excepciones, por tiempo
nes de animales de las especies bovina y porcina
                                                                     limitado, que autorizan a los Estados miembros a exigir
procedentes de terceros países;
                                                                     una protección suplementaria contra dicha enfermedad;
Considerando que las disposiciones mencionadas han                   Considerando que debe elaborarse una lista de terceros
logrado, en lo que se refiere a los intercambios intracomu-          países, teniendo en cuenta criterios de policía sanitaria, de
nitarios y a la importación en la Comunidad de animales de           los que puedan importarse embriones en la Comunidad;
las especies bovina y porcina procedentes de terceros                que, sin perjuicio de dicha lista, los Estados miembros
países, que el país de procedencia garantice el cumplimien-          deben autorizar únicamente la importación de embriones
to de todos los requisitos sanitarios, con lo cual se ha             recogidos por equipos que cumplan determinadas normas y
                                                                     que sean supervisados oficialmente; que, asimismo, en lo
                                                                     que respecta a los países incluidos en dicha lista, deben
(!) DO  n° 121 de 29. 7. 1964, p. 1977/64.                           establecerse condiciones especiales de policía sanitaria de
(2) DO  n° L 280 de 3. 10. 1987, p. 28.                              acuerdo con las circunstancias; que pueden realizarse
(3) DO  n° L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.                             controles in situ para verificar el cumplimiento de estas
(4) DO  n° L 34 de 5. 2. 1987, p. 52.                                normas;
 ---pagebreak--- N° C 76/2                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28. 3. 89
Considerando que, para prevenir la transmisión de                     autoridad veterinaria competente para efectuar las
determinadas enfermedades contagiosas, deben llevarse a               pruebas de diagnóstico previstas en el presente Regla-
cabo controles de importación a la llegada de un lote de              mento.
embriones al territorio de la Comunidad, excepto en caso
de tránsito exterior;                                                                       CAPÍTULO II
Considerando que, después de esos controles, en el caso de            Normas para los intercambios intracommunitarios
tránsito interior, deben determinarse las medidas que
hayan de tomar los Estados miembros;                                                          Artículo 3
Considerando que debe encargarse a la Comisión             la     Sólo se expedirán del territorio de un Estado miembro al de
adopción de determinadas medidas para la ejucución         de     otro Estado miembro los embriones que cumplan las
este Reglamento; que debe establecerse para ello          un      condiciones siguientes:
procedimiento de cooperación entre la Comisión y          los     a) Deberán haber sido concebidos como resultado de una
Estados miembros;                                                     inseminación artificial o de una fecundación in vitro con
Considerando que el presente Reglamento no afecta a los               semen procedente de un donante macho que se halle en
intercambios de embriones producidos con anterioridad a               un centro de recogida de semen, tal y como se define en
la fecha en que los Estados miembros deben dar                        la letra b) del artículo 2 de la Directiva 88/407/CEE del
cumplimiento al mismo,                                                Consejo (1), o como consecuencia de una cubrición
                                                                      natural de toros cuyo estado sanitario se ajuste a lo
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                   dispuesto en el Anexo B de la Directiva mencionada.
                                                                  b) Deberán haber sido recogidos de animales domésticos
                         CAPÍTULO I                                   de la especie bovina cuya situación sanitaria se ajuste a
                                                                      lo dispuesto en el Anexo B.
                   Disposiciones generales
                                                                  c) Deberán haber sido redogidos, tratados y almacenados
                          Artículo 1                                  por un equipo de recogida de embriones reconocido de
                                                                      acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5.
El presente Reglamento establece las condiciones de policía
sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y       d) Deberán haber sido recogidos, tratados y almacenados
a las importaciones de embriones frescos y congelados de              por un equipo de recogida con arreglo a las disposicio-
animales de la especie bovina procedentes de terceros                 nes del Anexo A.
países.
                                                                  e) Deberán ir acompañados, de un certificado sanitario
                                                                      conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 6
                          Articulo 2                                  durante el transporte al Estado miembro de destino.
A los efectos del presente Reglamento serán aplicables, en
la medida de lo necesario, las definiciones que figuran en el                                 Artículo 4
artículo 2 de la Directiva 63/432/CEE y en el artículo 2 de       1. Los Estados miembros que no practiquen la vacuna-
la Directiva 72/462/CEE.                                          ción contra la fiebre aftosa podrán, hasta el 31 de diciembre
Se entenderá por:                                                 de 1991:
                                                                  — prohibir la entrada en su territorio de embriones frescos
a) « embrión »: la fase inicial de desarrollo de un animal
                                                                      procedentes de otros Estados miembros en los que se
    doméstico de la especie bovina durante el tiempo en que
                                                                      practique dicha vacunación, y
    se halla en condiciones de ser transferido a una hembra
    receptora;                                                    — exigir, en el caso de la importación de embriones
                                                                      congelados procedentes de Estados miembros en los que
b) «equipo de recogida de embriones»: un grupo de
                                                                      se practique dicha vacunación, que una muestra de los
    técnicos, reconocido oficialmente y supervisado por un
                                                                      líquidos de lavado de cada recogida destinada a los
    veterinario de equipo, cuya función consista en recoger,          intercambios se someta a una prueba de aislamiento del
    tratar y almacenar los embriones de acuerdo con lo                virus de la fiebre aftosa, en un laboratorio de
    dispuesto en el Anexo A;                                          diagnóstico reconocido del Estado miembro de destino
c) « veterinario de equipo »; el veterinario responsable de           o en un laboratorio de diagnóstico reconocido designa-
    supervisar al equipo de recogida de embriones en                  do por este Estado miembro. Si el resultado fuere
    cumplimiento de lo dispuesto en el Anexo A;                       positivo, podrá denegarse la admisión de los embriones.
d) «lote de embriones»: una determinada cantidad de               2. El Consejo, antes del I o de enero de 1991, revisará el
    embriones de un solo donante amparado por un solo             presente artículo sobre la base de un informe de la
    certificado;                                                  Comisión acompañado de propuestas.
e) « país de recogida » : el Estado miembro o tercer país en                                 Artículo 5
    el cual se recojan los embriones y desde el cual se
    expidan a algún Estado miembro;                               1. El reconocimiento del equipo de recogida de embriones
                                                                  previsto en la letra c) del artículo 3 sólo se concederá
f) «laboratorio de diagnóstico reconocido»: cualquier
    laboratorio situado en territorio de uno de los Estados
    miembros o de un tercer país y designado por la               (!) DO n° L 194 de 22. 7. 1988, p. 10.
 ---pagebreak--- 28. 3. 89                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 76/3
cuando se cumplan las disposiciones del Anexo A y dicho         2.   El certificado deberá:
equipo de recogida de embriones esté en condiciones de
cumplir las demás disposiciones del presente Reglamento.        a) redactarse en una de las lenguas oficiales de la
                                                                    Comunidad, que será determinada por el Estado
                                                                    miembro de recogida. Cuando proceda, la autoridad
El reconocimiento del equipo se renovará siempre que sea            competente del Estado miembro al que concierna la
sustituido el veterinario de equipo o se introduzcan                circulación de embriones podrá solicitar la traducción a
cambios importantes en su organización o en los laborato-           una de sus lenguas oficiales;
rios o equipos a su disposición.
                                                                b) expedirse para un solo destinatario;
El veterinario oficial controlará el cumplimiento de las
disposiciones citadas. El reconocimiento se retirará cuando     c) acompañar al lote hasta su destino en ejemplar original.
deje de cumplirse una o más de dichas disposiciones.
2. Todos los equipos reconocidos de recogida de                                          CAPÍTULO III
embriones serán registrados por la autoridad competente              Normas para las importaciones de terceros países
del Estado miembro, recibiendo cada uno de ellos un
número de registro veterinario. Cada Estado miembro                                        Artículo 7
enviará la lista de los equipos de recogida de embriones,
con sus números de registro veterinario, a los demás            1. Sólo se importarán embriones que procedan de los
Estados miembros y a la Comisión, a quienes se notificará       terceros países, o partes de éstos, enumerados en una lista
también la retirada del reconocimiento.                         que se elaborará con arreglo al procedimiento previsto en el
                                                                artículo 18. Dicha lista podrá ser completada o modificada
                                                                con arreglo al mismo procedimiento.
Cuando un Estado miembro estime que las disposiciones
que regulan el reconocimiento no son observadas, o dejan
                                                                2. Para decidir si un tercer país, o partes de éste, puede
de serlo, por un equipo de recogida de embriones en otro
                                                                figurar en la lista a que se refiere el apartado 1, se tendrán
Estado miembro, informará de ello a la autoridad
                                                                en cuenta especialmente:
competente de este Estado miembro. Este último adoptará
todas las medidas necesarias y notificará a la autoridad
                                                                a) el estado sanitario del ganado, de los demás animales
competente del otro Estado miembro las decisiones
                                                                    domésticos y de la fauna del tercer país, teniendo en
tomadas, así como los motivos en los que se fundan.
                                                                    cuenta, en particular, las enfermedades exóticas y la
                                                                    situación sanitaria ambiental de dicho país, que puedan
Si el primer Estado miembro temiere que no se han                   poner en peligro la salud del ganado de la Comunidad;
adoptado las medidas necesarias o que éstas son inadecua-
das, informará de ello a la Comisión, que recabará el           b) la regularidad y rapidez de la información facilitada por
dictamen de uno o varios expertos veterinarios. Al la luz de        el tercer país relativa a la presencia en su territorio de
este dictamen, se podrá autorizar a los Estados miembros,           enfermedades contagiosas de los animales, en particular
con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 18,            las indicadas en las listas A y B de la Oficina
para que prohiban provisionalmente la admisión de                   Internacional de Epizootias;
embriones recogidos por dicho equipo.
                                                                c) la normativa de dicho país relativa a la prevención y
                                                                    control de las enfermedades de los animales;
Dicha autorización podrá ser retirada con arreglo al
procedimiento previsto en el artículo 19, a la luz de un
                                                                d) la estructura de los servicios veterinarios de ese país y
nuevo dictamen emitido por uno o varios expertos
                                                                    sus atribuciones;
veterinarios.
                                                                e) la organización y ejecución de las medidas de preven-
Los expertos veterinarios deberán poseer la nacionalidad            ción y control de las enfermedades contagiosas de los
de un Estado miembro distinto del Estado parte en el litigio.       animales, y
                                                                f) las garantías que el tercer país pueda ofrecer con
3. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se
                                                                    respecto a la conformidad con las normas establecidas
adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el
                                                                    en el presente Reglamento.
artículo 19.
                                                                3. La lista contemplada en el apartado 1 y todas las
                                                                modificaciones posteriores se publicarán en el Diario
                                                                Oficial de las Comunidades Europeas.
                         Artículo 6
1. Los lotes irán acompañados de un certificado sanitario                                  Artículo 8
expedido con arreglo al modelo del Anexo C por un
veterinario oficial del Estado miembro de recogida. Se          1. Con arreglo al procedimiento previsto en el artícu-
expedirá un certificado separado para cada lote de              lo 18, se confeccionará una lista de los equipos de recogida
embriones.                                                      de embriones autorizados para recoger, en terceros países,
 ---pagebreak--- N° C 76/4                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28. 3. 89
embriones con destino a la Comunidad. Dicha lista podrá             to en el artículo 19, podrán decidirse, caso por caso,
ser modificada o completada con arreglo al procedimiento.           excepciones a dichas normas cuando el tercer país
                                                                    interesado proporcione garantías sanitarias similares.
2. Para decidir si un equipo de recogida de embriones en
un tercer país puede figurar en la lista a que se refiere el        3.   El artículo 4 se aplicará «mutatis     mutandis».
apartado 1 se tendrán en cuenta, en particular, el control
veterinario que se ejerza en dicho país sobre los sistemas de
recogida de embriones, las atribuciones de los servicios                                      Artículo 10
veterinarios y la supervisión a la que estén sometidos los
equipos de recogida de embriones.                                   1. La importación de embriones sólo se efectuará previa
                                                                    presentación de un certificado sanitario expedido y
3. Los equipos de recogida de embriones sólo podrán ser             firmado por un veterinario oficial del tercer país de
inscritos en la lista a que se refiere el apartado 1 cuando :       recogida.
a) ejerzan su actividad en uno de los países o partes de            Dicho certificado deberá:
    éstos que figuren en la lista a que se refiere el apartado 1
    del artículo 7;                                                 a) redactarse en una de las lenguas oficiales de la
                                                                        Comunidad, que será determinada por el Estado
b) cumplan los requisitos del Anexo A;                                  miembro de destino, y en una de las del Estado miembro
                                                                        en que se efectúe el control de importación previsto en el
c) hayan sido oficialmente reconocidos para efectuar
                                                                        artículo 11;
    exportaciones a la Comunidad por parte de los servicios
    veterinarios del tercer país de que se trate; y
                                                                    b) expedirse para un solo destinatario;
d) sean objeto de una inspección regular por parte de un
    veterinario oficial de ese tercer país.                         c) acompañar a los embriones en ejemplar original.
                                                                    2. El certificado sanitario deberá ajustarse a un modelo
                          Artículo 9                                establecido con arreglo al procedimiento previsto en el
                                                                    artículo 18.
1. La importación de embriones del territorio de un tercer
país, o parte de éste, que figure en la lista establecida con
arreglo al apartado 1 del artículo 7 sólo se efectuará si los                                 Artículo 11
embriones:
                                                                    1. Cada lote de embriones que llegue al. territorio
a) proceden de animales donantes que, inmediatamente                aduanero de la Comunidad será sometido a un control
    antes de su recogida, hayan permanecido por los menos           antes de ser despachado a libre práctica o de ser sometido a
    seis meses en el territorio del tercer país; y                  un régimen aduanero. Se prohibirá la entrada de dichos
                                                                    embriones en la Comunidad cuando el control de
b) cumplen las condiciones sanitarias adoptadas con                 importación efectuado a su llegada revele:
    arreglo al procedimiento previsto en el artículo 19 para
    las importaciones de embriones de ese país.                     — que los embriones no proceden del territorio de uno de
                                                                        los terceros países, o de partes de éste que figuren en la
Para la adopción de los requisitos contemplados en el                   lista establecida con arreglo al apartado 1 del artículo 7,
párrafo primero se tendrán en cuenta los elementos
siguientes:                                                         — que los embriones no han sido recogidos por ninguno de
                                                                        los equipos de recogida de embriones que figuren en la
a) la situación sanitaria de la zona que rodee el centro de
                                                                        lista prevista en el apartado 1 del artículo 8,
    recogida de embriones, con especial referencia a las
    enfermedades señaladas en la lista A de la Oficina
                                                                    — que los embriones proceden del territorio de un tercer
    Internacional de Epizootias;
                                                                        país, o de partes de éste, desde donde esté prohibida la
b) El estado sanitario del ganado sujeto a la recogida de               importación de los mismos con arreglo al apartado 2 del
    embriones, incluidas las prescripciones en materia de               artículo 14,
    exámenes;
                                                                    — que el certificado sanitario que acompaña a los
c) el estado sanitario del animal donante y las prescripcio-            embriones no se ajusta a los requisitos establecidos en el
    nes en materia de exámenes;                                         artículo 10 y fijados en aplicación del mismo.
d) las prescripciones relativas al tratamiento a que deban          El presente apartado no se aplicará a los lotes de embriones
    someterse los embriones.                                        que lleguen al territorio aduanero de la Comunidad y se
                                                                    sometan a un régimen de tránsito aduanero para su envío a
2. Para el establecimiento de las condiciones de policía            un lugar de destino situado fuera de dicho territorio.
sanitaria, de conformidad con el apartado 1, respecto de la
tuberculosis y la brucelosis, se aplicarán como base de             Sin embargo, será aplicable en caso de renuncia al tránsito
referencia las normas establecidas en el Anexo A de la              aduanero en el transcurso del transporte a través del
Directiva 64/432/CEE. Siguiendo el procedimiento previs-            territorio de la Comunidad.
 ---pagebreak--- 28. 3. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 7 6 / 5
2. Un Estado miembro dado podrá adoptar las medidas               apropiadas con arreglo al procedimiento previsto en el
necesarias, incluida la cuarentena, para obtener pruebas          artículo 20. La reanudación de las importaciones del tercer
definitivas cuando se sospeche que los embriones están            país de que se trate se autorizará con arreglo al mismo
contaminados por gérmenes patógenos.                              procedimiento.
3. Si la importación de los embriones hubiere sido
prohibida por alguna de las razones contempladas en los                                     Artículo 15
apartados 1 y 2 y el tercer país exportador no autorizare en
el plazo de treinta días la reexpedición de los mismos, la        1. Los expertos veterinarios de la Comisión podrán
autoridad veterinaria competente del Estado miembro de            efectuar controles in situ, en colaboración con las
destino podrá ordenar su destrucción.                             autoridades competentes de los Estados miembros o de
                                                                  terceros países, en la medida en que ello sea necesario para
                                                                  la aplicación uniforme del presente Reglamento.
                         Artículo 12
Cada lote de embriones cuya importación en la Comunidad           El país de recogida en cuyo territorio se efectúe un control
haya sido autorizada por un Estado miembro sobre la base          prestará la asistencia necesaria a los expertos para la
del control a que se refiere el apartado 1 del artículo 11        realización de su cometido. La Comisión informará al país
deberá ir acompañado, cuando se envíe al territorio de otro       de recogida del resultado de los controles efectuados.
Estado miembro, del original del certificado o de una copia
autenticada del mismo, debidamente visados por la                 El país de recogida de que se trate adoptará las medidas que
autoridad competente responsable del control efectuado            sean necesarias habida cuenta de los resultados de dicho
con arreglo al artículo 11.                                       control. Si ese país no adoptare dichas medidas, la
                                                                  Comisión, previo examen de la situación por el Comité
                                                                  Veterinario Permanente, podrá recurrir a las disposiciones
                         Artículo 13                              previstas en el párrafo cuarto del apartado 2 del artículo 5
                                                                  o a las del apartado 1 del artículo 7 cuando se trata de
Si en aplicación del apartado 3 del artículo 11 se decidiere      terceros países.
las destrucción de los embriones, los gastos correspondien-
tes correrán a cargo del remitente, del destinatario o de sus     2. Las normas generales para la aplicación del presente
respectivos mandatorios sin que los Estados miembros              artículo, en particular en lo que se refiere a la frecuencia y al
concedan indemnización alguna.                                    modo de ejecución de los controles contemplados en el
                                                                  párrafo primero del apartado 1, se adoptarán de acuerdo
                                                                  con el procedimiento previsto en el artículo 18.
                        CAPÍTULO IV
 Normas sobre las medidas de salvaguardia y de control
                                                                                           CAPÍTULO V
                         Artículo 14
                                                                                      Disposiciones finales
1. Si se manifestara o se extendiere, en un tercer país una
enfermedad contagiosa de los animales que pueda                                             Artículo 16
propagarse por los embriones y pueda comprometer la
situación sanitaria del ganado de un Estado miembro o             La modificación de los Anexos del presente Reglamento,
cuando cualquier otra razón de policía sanitaria lo               especialmente a fin de adaptarlos a la evolución tecnológi-
justifique, el Estado miembro de destino prohibirá la             ca, se decidirá de acuerdo con el procedimiento previsto en
importación de dichos embriones, tanto si se trata de una         el artículo 19.
importación directa como de una importación indirecta
efectuada a través de otro Estado miembro, y lo mismo si
los embriones proceden del tercer país en su conjunto o sólo                                Artículo 17
de una parte del territorio del mismo.
                                                                  La Comisión será asistida por el Comité Veterinario
2. Las medidas que los Estados miembros adopten con               Permanente (denominado en lo sucesivo «Comité»),
arreglo al apartado 1, al igual que su supresión, deberán         creado por la Decisión del Consejo de 15 de octubre de
comunicarse sin demora a los demás Estados miembros y a           1968.
la Comisión, indicando los motivos que las justifiquen.
Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 20, se
podrá decidir la modificación de dichas medidas, en                                        Artículo 18
particular para coordinarlas con las adoptadas por otros
Estados miembros, o su supresión.                                 1. En los casos en que se haga referencia al procedimiento
                                                                  definido en el presente artículo, se aplicarán las siguientes
3. Si, habiendo surgido la situación contemplada en el            disposiciones.
apartado 1, se hiciere sentir la necesidad de que otros
Estados miembros apliquen también las medidas adopta-             2. El representante de la Comisión someterá al Comité un
das en virtud de dicho apartado, modificadas en su caso con       proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
arreglo al apartado 2, se adoptarán las disposiciones             emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
 ---pagebreak--- N° C 76/6                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        28. 3. 89
presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto,               2. El representante de la Comisión someterá al Comité un
procediendo, en su caso, a una votación.                                   proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
                                                                           emitirá su dictamen sobre dicho proyecto del asunto. El
3. El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado                 dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el
miembro tendrá derecho a solicitar que su opinión conste                   apartado 2 del artículo 148 del Tratado para la adopción
en acta.                                                                   de aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a
4. La comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida                        propuesta de la Comisión. En el seno del Comité, los votos
posible, el dictamen emitido por el Comité. Informará al                   de los representantes de los Estados miembros se pondera-
Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho                       rán de la manera definida en el citado artículo. El
dictamen.                                                                  presidente no tomará parte en la votación.
                                                                           3. La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se
                         Artículo 19                                       ajusten al dictamen del Comité.
1. En los casos en que se haga referencia al procedimiento
                                                                           4. Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen
definido en el presente artículo, se aplicarán las siguientes
                                                                           del Comité, o en ausencia de dictamen, la Comisión
disposiciones.                                                             someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a
2. El representante de la Comisión someterá al Comité un                   las medidas que deban adoptarse. El Consejo adoptará las
proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité                     medidas por mayoría cualificada.
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto.               Si, transcurridos quince días desde la fecha en que se le
El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el                     hubiere sometido el asunto, el Consejo no hubiere
apartado 2 del artículo 148 del Tratado para la adopción                   adoptado medida alguna, la Comisión adoptará las
de aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a                         medidas propuestas.
propuesta de la Comisión. En el seno del Comité, los votos
de los representantes de los Estados miembros se pondera-                                            Artículo 21
rán de la manera definida en el articulo citado. El
presidente no tomará parte en la votación.                                 1. El presente Reglamento no será aplicable a los
                                                                           embriones recogidos y tratados en un Estado miembro
3. La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se                    antes del 1 de julio de 1989.
ajusten al dictamen del Comité.
                                                                           2. Hasta la fecha de entrada en vigor de las decisiones
4. Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen                  adoptadas en aplicación de los artículos 7, 8 y 9, los
del Comité, o en ausencia de dictamen, la Comisión                         Estados miembros no aplicarán a las importaciones de
someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a                    embriones procedentes de terceros países condiciones más
las medidas que deban adoptarse. El Consejo adoptará las                   favorables que las que resulten de la aplicación del
medidas por mayoría cualificada.                                           Capítulo II del presente Reglamento.
Si, transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha
en que se le hubiere sometido el asunto, el Consejo no                                               Artículo 22
hubiere adoptado medida alguna, la Comisión adoptará las
medidas propuestas.                                                        El presente Reglamento entrará en vigor el trigésimo día
                                                                           siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
                         Artículo 20                                       Comunidades Europeas.
1. En los casos en que se haga referencia al procedimiento                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
definido en el presente artículo, se aplicarán las siguientes              elementos y directamente aplicable en cada Estado
disposiciones.                                                             miembro.
                                                                 ANEXO      A
                                                                CAPÍTULO I
                             Condiciones para el reconocimiento de los equipos de recogida de embriones
              Cada equipo de recogida de embriones:
              a) estará compuesto por personal técnico competente para llevar a cabo las tareas de recogida, tratamiento y
                 almacenamiento de embriones y convenientemente formado en las técnicas de higiene pertinentes para
                 controlar la propagación de las enfermedades de los animales;
              b) será supervisado directamente por el veterinario de equipo y ejercerá su actividad bajo el control y
                 autorización del veterinario oficial. El veterinario de equipo se encargará de la formación del equipo en lo
                 que se refiere a las técnicas de higiene;
 ---pagebreak--- 28. 3. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 76/7
          c) tendrá a su disposición, ya sea en un emplazamiento permanente o móvil, instalaciones de laboratorio para
              efectuar el examen, tratamiento y embalaje de los embriones; dichas instalaciones comprenderán como
              mínimo una superficie de trabajo, un microscopio y equipo criogénico. Los equipos y superficies podrán
              limpiarse y desinfectarse fácilmente;
          d) tendrá a su disposición, si el laboratorio tiene un emplazamiento permanente:
              — un local para la manipulación de embriones anejo pero separado físicamente de la zona en que se
                   manipulen los animales donantes durante la recogida,
              — un local o zona equipada para la limpieza y esterilización del instrumental y material de vidrio utilizados
                  en la recogida y manipulación de los embriones;
          e) tendrá a su disposición, si se trata de un laboratorio móvil, una parte del vehículo especialmente equipada
              que estará formada por dos secciones independientes,
             •— un área limpia, destinada al examen y manipulación de embriones y
              — un área destinada a albergar los equipos y materiales que entren en contacto con los animales donantes.
              Todo laboratorio móvil estará siempre en contacto con un laboratorio de emplazamiento permanente, con
              vistas a la esterilización de sus equipos y al abastecimiento de fluidos y otros productos necesarios para la
              recogida y manipulación de embriones;
          f)  llevará un registro de las actividades de recogida de embriones realizadas en los 12 últimos meses. En él
              deberán figurar:
              — la raza, edad e identificación de los animales donantes correspondientes,
              — el lugar de recogida, tratamiento y almacenamiento de los embriones recogidos por el equipo,
              — la identificación de los embriones con detalles de su destino, si se conoce;
          g) tomará muestras de rutina de los productos residuales, como líquidos de enjuagado y lavado, embriones
              desintegrados, óvulos no fecundados, etc; para su examen oficial y la detección de posibles contaminaciones
              bacterianas y víricas. El procedimiento de recogida de muestras, los criterios aplicables a los exámenes y los
              niveles que deban alcanzarse se decidirán de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 18. Si
              no se alcanzasen los niveles fijados, el veterinario oficial retirará la autorización al equipo.
                                                             CAPÍTULO II
                Condiciones relativas a las actividades de recogida, tratamiento, almacenamiento y transporte de
                            embriones efectuadas por los equipos de recogida de embriones reconocidos
          1. Recogida y tratamiento
              a) Los embriones serán recogidos y tratados por equipos reconocidos, sin entrar en contacto con otros lotes
                  de embriones que no se ajusten a las exigencias del presente Reglamento.
              b) Los embriones se recogerán en un lugar que se encuentre aislado de otras partes del recinto o
                  establecimiento y que
                  — se halle en buen estado de conservación y sea de fácil limpieza y desinfección, y
                  — haya sido limpiado y desinfectado antes de que accedan a él los animales donantes.
             c) Los embriones serán transformados (identificados, examinados, lavados, tratados y colocados en
                  contenedores estériles) ya sea en un laboratorio permanente o en uno móvil que en el momento de la
                  transformación se encuentre situado en el centro de una zona de 10 km de radio en la que no se haya
                  registrado ningún caso de fiebre aftosa durante los 30 días anteriores.
             d) El material que se halle en contacto con los embriones o con el animal donante en las fases de recogida y
                  tratamiento será desechado o sometido a una desinfección y esterilización adecuadas antes de volver a
                  usarlo.
             e) Los productos de origen animal utilizados durante la recogida de embriones y en el medio de transporte
                  procederán de fuentes que no supongan riesgo alguno para el estado sanitario de los animales o recibirán
                  un tratamiento previo al uso que elimine dicho riesgo.
             f)   Los frascos utilizados para el almacenamiento y el transporte serán debidamente desinfectados o
                  esterilizados antes de comenzar cada operación de llenado.
 ---pagebreak--- N° C76/8                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           28. 3. 89
            g) El agente criogénico empleado no habrá sido utilizado anteriormente para otros productos de origen
                 animal.
            h) Cada contenedor de embriones estará marcado con claridad mediante un código, de forma que puedan
                 determinarse fácilmente la fecha de la recogida de los embriones, la raza e identificación de los donantes
                 macho y hembra y el número de registro del equipo; la forma y características de este código se fijarán de
                 acuerdo con lo dispuesto en el artículo 19.
            i)   Antes de ser congelado, el embrión será sometido a un lavado, cambiando diez veces el líquido de lavado
                 correspondiente. Cada lavado consistirá en una dilución centesimal del anterior, utilizándose una
                 micropipeta estéril para transferir cada vez el embrión.
            j)   Tras el lavado, se examinará cada uno de los embriones en toda su superficie, ampliada 50 veces para
                 comprobar que la zona transparente se encuentre intacta y no existan sustancias adheridas a ella.
            k) Se depositará cada uno de los embriones en un contenedor estéril y éste se precintará inmediatamente
                 después.
            1) Si procede, se congelará inmediatamente cada embrión y se almacenará en un local bajo el control del
                 veterinario de equipo e inspeccionado por el veterinario oficial.
            m) De acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 19, se elaborará un Protocolo relativo a los
                 líquidos de enjuagado y lavado autorizados, las técnicas de lavado y, si se considerare necesario, los
                 tratamientos enzimáticos así como los medios de transporte permitidos.
         2.    Almacenamiento
            a) Los equipos de recogida de embriones garantizarán que éstos se almacenen en locales aprobados a tal fin
                 por el veterinario oficial, que contarán, como mínimo, con una habitación que pueda cerrarse bajo llave
                 destinada exclusivamente al almacenamiento de embriones y sin comunicación directa con cualquier
                 zona de paso de personas o animales.
            b) Los locales de almacenamiento serán de fácil limpieza y desinfección y contarán con el equipo criogénico
                 necesario.
            c) Los locales de almacenamiento incluirán una oficina donde se conservarán los documentos relativos a
                 las entradas y salidas de embriones. En dichos documentos se especificará, en particular, el destino de los
                 mismos.
            d) Los locales de almacenamiento serán inspeccionados por el veterinario oficial.
         3.   Transporte
            Los embriones destinados a los intercambios intracomunitarios serán transportados en contenedores
            sellados desde los locales de almacenamiento reconocidos, de forma tal que se garantice la total viabilidad
            de los embriones a su llegada al lugar de destino.
                                                              ANEXO B
                                           Condiciones exigibles a los animales donantes
         1. Con vistas a la recogida de embriones, todos los animales donantes reunirán las siguientes condiciones:
            a) durante los seis meses anteriores, como mínimo, habrán estado en un rebaño
                 — oficialmente indemne de tuberculosis, e
                 — indemne u oficialmente indemne de brucelosis,
                 — en el que, durante los tres años anteriores, no se haya detectado la presencia de leucosis bovina
                     enzoótica,
                 — en el que, durante el año anterior, no se haya detectado la presencia de rinotraqueítis bovina
                     infecciosa/vulvovaginitis purulenta infecciosa;
            b) durante los seis meses previos a la recogida de embriones, las hembras donantes habrán pasado períodos
                 sucesivos en dos rebaños distintos, como máximo, que reúnan las condiciones expresadas
                 anteriormente.
         2. En el momento de la recogida, la vaca donante:
            a) se hallará en un establecimiento:
                — que, al menos durante los tres meses anteriores a la recogida de los embriones, no se haya visto
                     afectado por la fiebre aftosa y se encuentre situado en el centro de un área de 10 km de radio en la que
                     no se haya presentado ningún caso de dicha enfermedad al menos durante los treinta días anteriores,
                — donde los animales no hayan sido vacunados contra la fiebre aftosa en los treinta días
                     inmediatamente anteriores a la recuperación del embrión.
            b) no deberá mostrar síntomas de enfermedad alguna.
 ---pagebreak--- 28. 3. 89                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 76/9
                                                                 ANEXO C
                                                        COMUNIDAD EUROPEA
   1. Remitente (nombre y dirección completa)                                                 CERTIFICADO SANITARIO
                                                                                     N°                                    ORIGINAL
                                                                                    2. Estado miembro de recogida
   3. Destinatario (nombre y dirección completa)                                    4. Autoridad competente
                                                                                    5. Autoridad local competente
 NOTAS
 a)   Se emitirá un certificado independiente para cada envío de embriones
 b)   El original del presente certificado acompañará al envío a su lugar de        6. Dirección de los locales donde se hayan recogido
      destino                                                                           los embriones
   7. Lugar de carga
                                                                                    8. Nombre y dirección del equipo de recogida de
                                                                                        embriones
   9. Medio de transporte
  10. Lugar y Estado miembro de destino                                            11. Número de registro del equipo de recogida de
                                                                                        embriones
  12. Número y código de los contenedores de embriones
  13. Identificación del envío
 a)   Número de             b)   Fecha(s) de recogida        c)   Identificación de la hembra y macho           d)  Raza
      embriones                                                   donantes
  14. El veterinario oficial abajo firmante certifica que:
      a)   los embriones arriba descritos han sido recogidos, tratados y almacenados bajo condiciones que se ajustan a las normas
           establecidas en el Reglamento ...
      b)   los embriones arriba descritos han sido enviados al lugar de carga en contenedores sellados cumpliendo los requisitos
           establecidos en el Reglamento ...
      c)   (Certificación adicional en aplicación del artículo 4 del Reglamento ...
  Hecho en:                                                  el:
                                                             Firma:
                                                             Nombre en mayúsculas:
                                                             Cargo: