CELEX: 32019R2130
Language: mt
Date: 2019-11-25 00:00:00
Title: Regolament Ta’ Implimentazzjoni Tal-Kummissjoni (UE) 2019/2130 tal-25 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki tad-dokumenti, tal-identità, u fiżiċi, fuq l-annimali u l-oġġetti li huma soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri u wara li jkunu saru dawn il-verifiki (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

12.12.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 321/128
               
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/2130
         tal-25 ta’ Novembru 2019
         li jistabbilixxi r-regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki tad-dokumenti, tal-identità, u fiżiċi, fuq l-annimali u l-oġġetti li huma soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri u wara li jkunu saru dawn il-verifiki
         (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (ir-Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52 tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistabbilixxi r-regoli li jridu jikkonformaw magħhom l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri meta jwettqu l-kontrolli uffiċjali fuq l-annimali u l-oġġetti li jidħlu fl-Unjoni sabiex tiġi vverifikata l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-katina agroalimentari.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont ir-Regolament (UE) 2017/625, il-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u oġġetti msemmijin fl-Artikolu 47(1) tiegħu huma soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri għall-kontrolli uffiċjali sakemm ma jkunux eżentati minn dawn il-kontrolli abbażi tal-Artikolu 48 ta’ dak ir-Regolament. Dawk il-kontrolli uffiċjali jridu jinkludu l-verifiki tad-dokumenti, il-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi. Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni uniformi tal-Artikoli 49, 50 u 51 tar-Regolament (UE) 2017/625, kif ukoll it-twettiq effiċjenti tal-kontrolli uffiċjali msemmijin hawn fuq, jenħtieġ li f’dan ir-Regolament jiġu stabbiliti regoli dettaljati dwar it-twettiq tal-verifiki tad-dokumenti, tal-identità u fiżiċi fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-regoli dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki tad-dokumenti, tal-identità u fiżiċi fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri tal-wasla jew fil-punti ta’ kontroll, u l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu wara dawn il-verifiki jenħtieġ li jkunu japplikaw ukoll għal ċerti kategoriji ta’ ikel u għalf ta’ oriġini mhux mill-annimali li jkunu soġġetti għal żieda temporanja tal-kontrolli, għal kundizzjonijiet oħrajn biex jidħlu fl-Unjoni, u għall-miżuri ta’ emerġenza previsti fl-atti msemmijin fil-punti (d), (e) u (f) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-operazzjonijiet li jitwettqu waqt il-verifiki tad-dokumenti, tal-identità, u fiżiċi qabel id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament wrew li kienu effettivi u li jiżguraw livell għoli ta’ twettiq ta’ verifiki. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament ikunu bbażati fuq l-istess prinċipji tar-rekwiżiti għat-twettiq tal-verifiki tad-dokumenti, tal-identità u fiżiċi stabbiliti fid-Direttivi tal-Kunsill 91/496/KEE (2), 97/78/KE (3) u 2000/29/KE (4), fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 136/2004 (5) u (KE) Nru 282/2004 (6) u fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/794/KE (7).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Jenħtieġ li jiġu vverifikati d-dokumenti rilevanti kollha li huma meħtieġa jkunu mal-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u oġġetti msemmijin fl-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 biex ikun aċċertat li dawn ikunu bbażati fuq il-mudell tad-dokument rilevanti, li r-rekwiżiti ġenerali dwar iċ-ċertifikazzjoni jkunu sodisfati u li jipprovdu l-garanziji meħtieġa skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jew skont ir-regoli nazzjonali li japplikaw.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Meta jidħlu fl-Unjoni kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ oġġetti li huma msemmijin fl-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tistipula li jridu jitwettqu l-analiżijiet, it-testijiet jew id-dijanjożijiet fil-laboratorju, jew li l-mezzi tat-trasport ikunu ssiġillati biex ikun żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumaturi biex jiġi evitat kull riskju għas-saħħa tal-pubbliku, tal-annimali u tal-pjanti. F’dawn il-każijiet, jenħtieġ li jiġu rreġistrati r-riżultati tal-analiżijiet, tat-testijiet jew tad-dijanjożijiet fil-laboratorju, jew in-numri tas-siġilli, fid-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul (CHED).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Biex tkun żgurata t-traċċabbiltà tal-annimali u l-oġġetti li jidħlu fl-Unjoni, iċ-ċertifikati jew id-dokumenti oriġinali u fejn japplika, kopja tagħhom, jenħtieġ li jinżammu għal ċertu żmien fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tal-wasla fl-Unjoni.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Billi dan ir-Regolament jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet fl-oqsma koperti bir-Regolamenti (KE) Nru 136/2004 u (KE) Nru 282/2004 u bid-Deċiżjoni 97/794/KE, jenħtieġ li dawn l-atti jitħassru b’effett mid-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2017/625 japplika mill-14 ta’ Diċembru 2019. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-regoli stipulati f’dan ir-Regolament japplikaw ukoll minn dik id-data.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
                  
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki tad-dokumenti, tal-identità u fiżiċi msemmijin fl-Artikoli 49, 50 u 51 tar-Regolament (UE) 2017/625 u wara li jkunu saru l-verifiki, fuq kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u oġġetti msemmijin fl-Artikolu 47(1) ta’ dak ir-Regolament.
         
         
            Artikolu 2
            Regoli dettaljati għall-verifiki tad-dokumenti
            
               1.   Għal kull kunsinna tal-annimali u l-oġġetti msemmijin fl-Artikolu 1, l-awtorità kompetenti għandha taċċerta ruħha dwar l-użu li jkun maħsub għall-annimali u l-oġġetti skont iċ-ċertifikati uffiċjali, l-attestazzjonijiet uffiċjali u d-dokumenti l-oħra li jkunu mal-kunsinna, kif ukoll dwar id-destinazzjoni tal-kunsinna li tkun indikata f’dawn iċ-ċertifikati, l-attestazzjonijiet u d-dokumenti.
            
            
               2.   L-awtorità kompetenti għandha tispezzjona ċ-ċertifikati uffiċjali, l-attestazzjonijiet uffiċjali u d-dokumenti l-oħrajn kollha li huma msemmija fil-punt (41) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2017/625 jew l-ekwivalenti elettroniċi tagħhom li jkunu ddaħħlu fis-sistema ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali (l-IMSOC) imsemmija fl-Artikolu 131 ta’ dak ir-Regolament jew permezz tas-sistemi nazzjonali eżistenti, biex taċċerta ruħha li:
               
                           (a)
                        
                        
                           fejn japplika, ikunu nħarġu mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ikunu jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 89(1) u 91(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 u fl-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 90 ta’ dak ir-Regolament;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           jikkorrispondu mal-mudell stabbilit bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-informazzjoni fiċ-ċertifikati jew fid-dokumenti tikkonforma mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625
                        
                     
            
               3.   L-awtorità kompetenti għandha tivverifika li l-operatur responsabbli mill-kunsinna jkun mela b’mod korrett il-parti rilevanti kollha tad-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul (CHED) kif meħtieġ mill-Artikolu 56(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 u li l-informazzjoni fid-dokument tikkorrispondi mal-informazzjoni li hemm fiċ-ċertifikati uffiċjali, fl-attestazzjonijiet uffiċjali, u fid-dokumenti l-oħra li jkunu mal-kunsinna.
            
         
         
            Artikolu 3
            Regoli dettaljati għall-verifiki tal-identità
            
               1.   Waqt il-verifiki tal-identità fuq il-kunsinni tal-annimali u l-oġġetti msemmija fl-Artikolu 1, l-awtorità kompetenti għandha tivverifika li l-elementi li ġejjin jaqblu mal-informazzjoni mogħtija fiċ-ċertifikati uffiċjali, fl-attestazzjonijiet uffiċjali u fid-dokumenti l-oħra li jkunu mal-kunsinni:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-għadd ta’ annimali, l-ispeċi, ir-razza, is-sess, l-età, u l-kategorija tagħhom, fejn dawn japplikaw;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-kontenut tal-kunsinni;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-kwantità ta’ kunsinni;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           it-timbri u l-marki jew il-kodiċijiet ta’ identifikazzjoni fejn dawn japplikaw;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           l-identifikazzjoni tal-mezzi tat-trasport, fejn japplika;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           is-siġilli fuq il-kontenituri jew fuq il-mezz tat-trasport, fejn japplika.
                        
                     
            
               2.   Għall-kunsinni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali u ta’ prodotti dderivati minnhom, ta’ ħuxlief u tiben u ta’ prodotti komposti tagħhom, il-verifiki tal-identità jistgħu jkunu limitati għall-punti (e) u (f) tal-paragrafu 1 f’każijiet meta:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-kunsinni ma jintgħażlux għall-verifiki fiżiċi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-kunsinni jkunu tgħabbew f’unitajiet tat-trasport li jkunu magħluqin u msakkrin permezz ta’ siġill;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           is-siġilli fuq il-kontenituri jew fuq il-mezz tat-trasport jkunu intatti u ma jkunux tbagħbsu;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           is-siġilli fuq il-kontenituri jew fuq il-mezz tat-trasport ikunu tqegħdu mill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet iċ-ċertifikat uffiċjali jew taħt is-superviżjoni tagħha; kif ukoll
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           l-informazzjoni fuq is-siġilli tkun taqbel ma’ dik li hemm fiċ-ċertifikat uffiċjali li jkun mal-kunsinna li hu meħtieġ mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625.
                        
                     
            
               3.   Għall-kunsinni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali, ta’ prodotti dderivati minnhom, ta’ ħuxlief u ta’ tiben u prodotti komposti tagħhom, l-għażla ta’ oġġetti individwali jew ta’ pakketti biex isiru l-verifiki fuqhom trid tkun ta’ 1 % tal-oġġetti jew tal-pakketti f’kull kunsinna, b’minimu ta’ żewġ oġġetti jew pakketti u b’massimu ta’ 10. Meta l-awtorità kompetenti ma tkunx tista’ tlesti l-verifika tal-identità mill-oġġetti jew il-pakketti li jkunu ntgħażlu, l-għadd ta’ oġġetti jew pakketti li jiġu vverifikati jista’ jiżdied saħansitra sat-total tal-oġġetti jew tal-pakketti fil-kunsinna, biex jitwettqu verifiki aktar estensivi.
            
            
               4.   Għall-kunsinni tal-annimali, il-verifiki tal-identità għandhom ikunu bbażati fuq ir-regoli li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           għall-annimali li skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jeħtieġu l-identifikazzjoni individwali, mill-inqas 10 % tal-annimali, b’għadd minimu ta’ 10 annimali, għandhom jintgħażlu mill-kunsinna sabiex jiffurmaw kampjun rappreżentattiv. Meta l-kunsinna jkun fiha inqas minn 10 annimali, il-verifiki tal-identità għandhom jitwettqu fuq kull annimal fil-kunsinna;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           għall-annimali li ma jkunux jeħtieġu l-identifikazzjoni individwali skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, għandha tiġi vverifikata l-marka fuq għadd rappreżentattiv ta’ pakketti jew kontenituri;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           jekk il-verifiki tal-identità stabbiliti fil-punti (a) u (b) ma jkunux sodisfaċenti, l-għadd ta’ annimali vverifikati għandu jiżdied u jista’ jasal biex jilħaq l-għadd totali tal-annimali fil-kunsinna kkonċernata.
                        
                     
            
               5.   Il-kunsinni għandhom jinħattu parzjalment jew kompletament mill-mezz tat-trasport meta jkun hemm bżonn ta’ aċċess għall-kunsinna kollha biex isiru l-verifiki tal-identità.
            
         
         
            Artikolu 4
            Regoli dettaljati għall-verifiki fiżiċi
            
               1.   Waqt il-verifiki fiżiċi tal-kunsinni ta’ annimali u oġġetti msemmija fl-Artikolu 1, l-awtorità kompetenti għandha tivverifika li l-kunsinni jikkonformaw mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 li japplikaw għal annimali jew oġġetti partikolari, u mar-rekwiżiti speċifiċi ddefiniti fiċ-ċertifikati uffiċjali rilevanti, fl-attestazzjonijiet uffiċjali rilevanti u f’dokumenti oħrajn rilevanti.
            
            
               2.   Il-kunsinni għandhom jinħattu parzjalment jew kompletament mill-mezz tat-trasport meta jkun hemm bżonn ta’ aċċess għall-kunsinna kollha biex isiru l-verifiki fiżiċi.
            
            
               3.   Il-verifiki fiżiċi fuq l-annimali għandhom jitwettqu skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               4.   Il-verifiki fiżiċi fuq il-prodotti li joriġinaw mill-annimali, fuq il-prodotti ġerminali, fuq il-prodotti sekondarji mill-annimali, fuq il-prodotti dderivati minnhom, fuq il-ħuxlief u t-tiben u l-prodotti komposti tagħhom, u fuq l-ikel u l-għalf ta’ oriġini mhux mill-annimali li jkunu soġġetti għal żieda temporanja fil-kontrolli, għal kundizzjonijiet oħrajn għad-dħul fl-Unjoni u għal miżuri ta’ emerġenza oħrajn previsti fl-atti msemmijin fil-punti (d), (e) u (f) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 għandhom jitwettqu skont ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               5.   It-testijiet fil-laboratorju għad-detezzjoni ta’ xi perikli fil-prodotti li joriġinaw mill-annimali, fil-prodotti ġerminali, fil-prodotti sekondarji mill-annimali, fil-prodotti dderivati minnhom, fil-ħuxlief u t-tiben u l-prodotti komposti tagħhom għandhom jitwettqu skont il-pjan ta’ monitoraġġ imsemmi fil-punt 5 tal-Anness II.
            
            
               6.   Il-verifiki fiżiċi fuq il-pjanti, il-prodotti mill-pjanti u fuq oġġetti oħrajn imsemmijin fil-punt (c) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 u, fejn japplika, soġġetti għall-miżuri ta’ emerġenza previsti fl-atti msemmijin fil-punt (e) tal-Artikolu 47(1) ta’ dak ir-Regolament, għandhom jitwettqu skont ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               7.   Il-kunsinni tal-annimali li ġejjin jistgħu jitqiegħdu fis-suq qabel ma jaslu r-riżultati tat-testijiet imwettqa fil-laboratorju waqt il-verifiki fiżiċi:
               
                           (a)
                        
                        
                           kunsinni ta’ ungulati li jkunu ttieħdu l-kampjuni minnhom skont ir-rekwiżiti tal-kampjunar imsemmijin fil-Parti III tal-Anness I, meta ma jkunx hemm suspett ta’ periklu immedjat għas-saħħa pubblika jew għas-saħħa tal-annimali minn dawk l-ungulati; kif ukoll
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kunsinni ta’ annimali oħrajn imsemmijin fil-punt (a) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, meta ma jkunx hemm suspett ta’ periklu immedjat għas-saħħa pubblika jew għas-saħħa tal-annimali minn dawk l-annimali.
                        
                     
            
               8.   Il-kunsinni ta’ oġġetti li jkunu ġew ittestjati skont il-pjan ta’ monitoraġġ imsemmi fil-paragrafu 5, li dwarhom ma jkunx hemm suspett ta’ periklu immedjat għas-saħħa pubblika jew għas-saħħa tal-annimali, jistgħu jitqiegħdu fis-suq qabel ma jaslu r-riżultati tat-testijiet li jitwettqu fil-laboratorju.
            
            
               9.   Meta jittieħdu l-kampjuni għall-analiżijiet fil-laboratorju waqt il-verifiki fiżiċi minn kunsinni ta’ pjanti, ta’ prodotti mill-pjanti jew minn kunsinni ta’ oġġetti oħrajn imsemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 u ma jkunx issuspettat periklu minnhom għas-saħħa tal-pjanti, dawn il-kunsinni jistgħu jitqiegħdu fis-suq qabel ma jaslu r-riżultati tat-testijiet imwettqa fil-laboratorju.
            
         
         
            Artikolu 5
            Operazzjonijiet li jridu jitwettqu wara l-verifiki tad-dokumenti, il-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi
            
               1.   Wara li jitlestew il-verifiki previsti fl-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, l-awtorità kompetenti għandha:
               
                           (a)
                        
                        
                           tagħlaq u tidentifika b’marka uffiċjali l-pakketti li tkun fetħet biex isiru l-verifiki tal-identità, jew il-verifiki fiżiċi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           fil-każijiet meta jkun meħtieġ mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, tissiġilla l-mezz tat-trasport u ddaħħal in-numru tas-siġill fis-CHED.
                        
                     
            
               2.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jirreġistraw fis-CHED ir-riżultati kollha tal-analiżijiet, tat-testijiet, jew tad-dijanjożijiet li jkunu saru fil-laboratorju tal-kunsinni li jkunu ġew ittestjati u tqegħdu fis-suq qabel ma jkunu waslu r-riżultati tat-testijiet fil-laboratorju, malli dawn isiru disponibbli.
            
            
               3.   Iċ-ċertifikati jew id-dokumenti uffiċjali oriġinali, jew l-ekwivalenti elettroniċi tagħhom imsemmija fl-Artikolu 50(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 għandhom jinżammu mill-awtorità kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tal-wasla fl-Unjoni għal mill-inqas tliet snin mid-data li fiha l-kunsinni jkunu ġew awtorizzati li jidħlu fl-Unjoni.
               Madankollu, iċ-ċertifikat jew id-dokumenti oriġinali għall-pjanti, għall-prodotti mill-pjanti u għall-oġġetti l-oħra msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 jistgħu jinħażnu bħala informazzjoni elettronika dment li din l-informazzjoni tiġi ġġenerata mill-awtorità kompetenti abbażi taċ-ċertifikat jew tad-dokumenti oriġinali. F’dawn il-każijiet, iċ-ċertifikat jew id-dokument uffiċjali għandhom jiġu żvalidati jew jinqerdu mill-awtorità kompetenti.
            
            
               4.   Meta r-regoli msemmijin fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 ma jeħtiġux li ċ-ċertifikati jew id-dokumenti oriġinali jiġu ppreżentati lill-awtorità kompetenti jew jinżammu minnha, l-awtorità kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tal-wasla fl-Unjoni għandha żżomm kopja taċ-ċertifikat jew tad-dokumenti oriġinali msemmijin fl-Artikolu 50(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 f’format stampat jew elettroniku, għal mill-inqas tliet snin mid-data ta’ meta l-kunsinni jkunu ġew awtorizzati li jidħlu fl-Unjoni jew ikunu ġew awtorizzati biex ikomplu l-vjaġġ.
            
         
         
            Artikolu 6
            Tħassir
            
               1.   Ir-Regolament (KE) Nru 282/2004 u d-Deċiżjoni 97/794/KE jitħassru b’effett mill-14 ta’ Diċembru 2019.
            
            
               2.   Ir-Regolament (KE) Nru 136/2004 jitħassar b’effett mill-14 ta’ Diċembru 2019.
               Madankollu, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 136/2004 għandu jibqa’ japplika sal-20 ta’ April 2021 rigward il-lista tal-pajjiżi li huma awtorizzati u elenkati fl-Anness V ta’ dak ir-Regolament.
            
         
         
            Artikolu 7
            Dħul fis-seħħ u d-data tal-applikazzjoni
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            Għandu japplika mill-14 ta’ Diċembru 2019.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Novembru 2019.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.
         
            (2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56).
         
            (3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9).
         
            (4)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1).
         
            (5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 136/2004 tat-22 ta’ Jannar 2004 li jistabbilixxi proċeduri għal kontrolli veterinarji f’postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntieri tal-Komunità fuq prodotti importati minn pajjiżi terzi (ĠU L 21, 28.1.2004, p. 11).
         
            (6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 282/2004 tat-18 ta’ Frar 2004 li jintroduċi dokument għad-dikjarazzjoni, u kontroll veterinarju, fuq annimali minn pajjiżi terzi li deħlin fil-Komunità (ĠU L 49, 19.2.2004, p. 11).
         
            (7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/794/KE tat-12 ta’ Novembru 1997 li tistabbilixxi ċerti regoli ddettaljati sabiex tiġi applikata d-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE rigward il-kontrolli veterinarji tal-annimali ħajjin li jridu jiġu importati mill-pajjiżi terzi (ĠU L 323, 26.11.1997, p. 31).
      
      
         
            ANNESS I
            
               Regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki fiżiċi fuq l-annimali msemmijin fl-Artikolu 4(3)
            
            I.   Spezzjoni tal-istat tas-saħħa tal-annimali biex isir magħruf jistax jitkompla t-trasport
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Jenħtieġ li ssir valutazzjoni ġenerali tal-annimali kollha permezz ta’ spezzjoni viżiva, biex jiġi vvalutat humiex f’sikkithom biżżejjed biex jitkompla t-trasport. Din il-valutazzjoni tqis it-tul tal-vjaġġ li jkunu diġà għaddew minnu, l-arranġamenti biex jintgħalfu u jingħataw l-ilma, u l-arranġamenti għall-mistrieħ li jkunu saru. Jitqies ukoll it-tul tal-vjaġġ li għadu jrid isir, u l-arranġament biex jintgħalfu u jingħataw l-ilma, u jingħataw il-mistrieħ f’din il-parti tal-vjaġġ.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Għandu jiġi vverifikat li l-mezz tat-trasport tal-annimali u r-reġistru tal-vjaġġ jikkonformaw mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 (1).
                     
                  II.   Eżami kliniku
            
                     
                        1.
                     
                     
                        L-eżami kliniku tal-annimali għandu jikkonsisti minn spezzjoni viżiva tal-annimali kollha u jinkludi mill-inqas dawn li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    spezzjoni viżiva tal-annimali, u valutazzjoni ġenerali tal-istatus tas-saħħa tagħhom, kemm jistgħu jiċċaqilqu liberament, il-kundizzjoni tal-ġilda u tal-membrani mukużi u jekk hemmx evidenza ta’ xi nixxija mhux normali;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    il-monitoraġġ tas-sistemi respiratorji u alimentari;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    monitoraġġ aleatorju tat-temperatura tal-ġisem f’każ li jkunu nstabu xi anormalitajiet fil-verifiki deskritti fil-punti (a) jew (b);
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    palpazzjoni f’każ li jkunu nstabu xi anormalitajiet fil-verifiki deskritti fil-punti (a), (b) jew (c).
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Għandu jsir eżami kliniku ta’ 10 % tal-annimali fil-kunsinni ta’ annimali li jkunu maħsuba għat-tnissil jew għall-produzzjoni, u l-għadd minimu ta’ annimali li għandhom jintgħażlu biex jirrappreżentaw il-kunsinna kollha huwa ta’ 10 annimali. Meta l-kunsinna jkun fiha inqas minn 10 annimali, il-verifiki għandhom jitwettqu fuq kull annimal fil-kunsinna.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Għandhom jiġu eżaminati klinikament 5 % tal-annimali fil-kunsinni ta’ annimali li jkunu maħsuba għall-qatla, u l-għadd minimu ta’ annimali li għandhom jintgħażlu biex jirrappreżentaw il-kunsinna kollha huwa ta’ ħames annimali. Meta l-kunsinna jkun fiha inqas minn ħames annimali, il-verifiki għandhom jitwettqu fuq kull annimal fil-kunsinna.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Jekk il-verifiki fiżiċi ma jkunux taw riżultat sodisfaċenti, l-għadd ta’ annimali li jridu jiġu vverifikati f’konformità mal-punti 2 u 3 għandu jiżdied u jista’ jasal biex jilħaq l-għadd totali tal-annimali fil-kunsinna kkonċernata.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        L-annimali elenkati hawn taħt ma għandhomx ikunu soġġetti għal eżami kliniku individwali:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    it-tjur,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    l-għasafar,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    l-annimali tal-akkwakultura, li jinkludu l-ħut ħaj kollu,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ir-rodituri,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    il-lagomorfi,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    in-naħal u insetti oħra,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ir-rettili u l-amfibji,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    invertebrati oħra,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ċerti annimali taż-żoo u taċ-ċirku, li jinkludu l-ungulati ikkunsidrati li huma perikolużi
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    l-annimali tal-pil.
                                 
                              
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Għall-annimali elenkati fil-punt 5, l-eżami kliniku għandu jikkonsisti minn osservazzjoni tal-istat tas-saħħa u tal-imġiba tal-grupp kollu jew ta’ għadd rappreżentattiv tal-annimali. Jekk l-eżami kliniku msemmi hawn fuq juri li jkun hemm xi anomalija, għandu jitwettaq eżami kliniku aktar fil-fond li jinkludi t-teħid ta’ kampjuni, fejn jixraq.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Fil-każ tal-ħut, tal-krustaċji u tal-molluski ħajjin, u ta’ annimali li jkunu maħsubin għal ċentri tar-riċerka xjentifika u jkollhom status tas-saħħa speċifiku ċċertifikat, li jiġu ttrasportati f’kontenituri ssiġillati f’kundizzjonijiet ambjentali kkontrollati, għandhom jitwettqu eżami kliniku u kampjunar biss meta jkun meqjus li jeżisti riskju speċifiku minħabba l-ispeċijiet involuti jew minħabba l-oriġini tagħhom, jew inkella f’każ ta’ irregolaritajiet oħra.
                     
                  III.   Il-proċedura tal-kampjunar tal-ungulati
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Għall-kunsinni ta’ ungulati, il-kampjunar li jkun maħsub biex tiġi vverifikata l-konformità mar-rekwiżiti tas-saħħa elenkati fiċ-ċertifikati jew fid-dokumenti uffiċjali li jkunu mal-kunsinni, jew fl-ekwivalenti elettroniċi tagħhom, għandu jsir kif ġej:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Mill-inqas 3 % tal-kunsinni li jkunu waslu fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera kull xahar għandhom ikunu soġġetti għall-kampjunar seroloġiku, bl-eċċezzjoni taż-żwiemel reġistrati kif iddefiniti fl-Artikolu 2(c) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/659 (2), u għandu jkollhom magħhom ċertifikat tas-saħħa individwali li jiċċertifika l-konformità mar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali stabbiliti f’dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. Mill-inqas 10 % tal-annimali f’kull kunsinna għandhom jitteħdulhom il-kampjuni, b’minimu ta’ erba’ annimali. Jekk l-awtorità kompetenti jkollha għaliex tissuspetta li l-kampjunar ma jkunx konklussiv, dak il-perċentwal għandu jiżdied, u jista’ jasal biex jilħaq l-għadd totali tal-annimali fil-kunsinna kkonċernata.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Wara valutazzjoni tar-riskju mill-veterinarju uffiċjali, jew meta previst fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-kampjuni meħtieġa jistgħu jittieħdu minn kwalunkwe annimal li jkun parti minn kunsinna li tkun ġiet ippreżentata għall-kontrolli uffiċjali.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    It-testijiet fil-laboratorju meħtieġa, li jitwettqu biex tiġi vverifikata l-konformità mar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali jew, fejn jixraq, l-eżistenza ta’ residwi u ta’ kontaminanti, għandhom jitwettqu mingħajr dewmien.
                                 
                              
                  
               (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 tat-22 ta’ Diċembru 2004 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li temenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (ĠU L 3, 5.1.2005, p. 1).
            
               (2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/659 tat-12 ta’ April 2018 dwar il-kundizzjonijiet biex jidħlu fl-Unjoni ekwidi ħajjin u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom (ĠU L 110, 30.4.2018, p. 1).
         
      
      
         
            ANNESS II
            
               Regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki fiżiċi fuq l-oġġetti msemmijin fl-Artikolu 4(4)
            
            
               1.   
               L-awtorità kompetenti għandha twettaq il-verifiki fiżiċi biex tivverifika:
               
                           (a)
                        
                        
                           li l-kundizzjonijiet tat-trasport kienu jiżguraw il-preservazzjoni tajba tal-oġġetti, filwaqt li jitqies għal xiex se jintużaw;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           li l-medda tat-temperaturi waqt it-trasport li hi meħtieġa skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni nżammet u ma kienx hemm nuqqasijiet jew interruzzjonijiet fil-katina tat-tkessiħ, billi jiġu eżaminati r-reġistri tal-medda tat-temperaturi waqt it-trasport;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-integrità tal-materjal tal-imballaġġ.
                        
                     
            
               2.   
               L-awtorità kompetenti għandha twettaq il-verifiki fiżiċi biex tivverifika li t-tikketti li juru d-data sa meta jrid jintuża l-oġġett jikkonformaw mar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
               L-awtorità kompetenti tista’ twettaq il-verifiki fiżiċi biex tivverifika li t-tikketti jikkonformaw ma’ rekwiżiti oħrajn stabbiliti fir-regoli msemmijin fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625.
            
            
               3.   
               L-awtorità kompetenti għandha tivverifika li l-oġġetti jkunu tajbin biex jintużaw għall-iskop li huma maħsubin għalih u li ma nbidlux il-proprjetajiet tagħhom waqt it-trasport, permezz ta’:
               
                           (a)
                        
                        
                           eżami sensorjali tar-riħa, tal-kulur, tal-konsistenza jew tat-togħma tal-oġġetti; jew
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           testijiet fiżiċi jew kimiċi sempliċi, billi jinqatgħu l-oġġetti, jitniżżel s-silġ minnhom jew jissajru; jew
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           testijiet fil-laboratorju.
                        
                     
            
               4.   
               Għall-kunsinni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali, ta’ prodotti dderivati minnhom, ta’ ħuxlief u tiben u prodotti komposti tagħhom, l-awtorità kompetenti għandha twettaq l-operazzjonijiet imsemmijin fil-punt 3 kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           qabel ma jitwettqu l-operazzjonijiet imsemmijin fil-punt 3, għandha tinġabar għażla ta’ oġġetti jew pakketti, jew fil-każ ta’ prodotti bl-ingrossa, kampjuni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-għażla tal-kampjuni għall-eżami msemmi fil-punti (a) u (b) tal-punt 3 għandha tkun ta’ 1 % tal-oġġetti jew tal-pakketti f’kunsinna, b’għadd minimu ta’ żewġ oġġetti jew pakketti u b’għadd massimu ta’ 10 oġġetti jew pakketti. Jekk ikun hemm bżonn, l-awtorità kompetenti tista’ żżid l-għadd ta’ oġġetti jew pakketti li jiġu vverifikati biex jitwettqu verifiki aktar estensivi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           it-testijiet imsemmijin fil-punti 3(b) u (c) għandhom jitwettqu fuq medda ta’ kampjuni li jintgħażlu b’mod li jkunu rappreżentattivi tal-kunsinna kollha.
                        
                     
            
               5.   
               Għall-fini tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 4(5), l-awtorità kompetenti għandha tiżviluppa pjan ta’ monitoraġġ bil-għan li tissorvelja l-konformità mar-regoli msemmijin fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, u b’mod partikolari biex tidentifika l-perikli billi tindika liema oġġetti jridu jiġu eżaminati u t-testijiet li jridu jsiru, u għandha twettaq it-testijiet fil-laboratorju msemmijin fil-punt 3(c) skont dak il-pjan.
               Dan il-pjan ta’ monitoraġġ għandu jkun ibbażat fuq ir-riskju, filwaqt li jitqiesu l-parametri rilevanti kollha, bħalma huma n-natura tal-oġġetti, ir-riskju li jirrappreżentaw, il-frekwenza u l-għadd ta’ kunsinni li jidħlu u r-riżultati ta’ monitoraġġ li jkun sar qabel.
            
            
               6.   
               Għall-kunsinni tal-ikel u tal-għalf li mhumiex ta’ oriġini mill-annimali li huma soġġetti għall-miżuri previsti fl-atti msemmijin fil-punti (d), (e) u (f) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, l-awtorità kompetenti għandha twettaq il-verifiki fiżiċi skont ir-regoli li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-verifiki fiżiċi għandhom jinkludu t-testijiet fil-laboratorju skont l-atti msemmijin fil-punti (d), (e) u (f) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-verifiki fiżiċi għandhom jitwettqu b’mod li ma jkunx possibbli għall-operaturi tan-negozji tal-ikel u tal-għalf jew għar-rappreżentanti tagħhom jipprevedu liema kunsinna partikolari se tiġi soġġetta għal dawk il-verifiki;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ir-riżultati tal-verifiki fiżiċi għandhom jintbagħtu malli jkun possibbli teknikament;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           il-kunsinni li jiġu ttestjati jridu jinżammu f’detenzjoni uffiċjali sakemm jaslu r-riżultati tat-testijiet fil-laboratorju dment li l-awtorità kompetenti fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera ma tkunx awtorizzat it-tkomplija tat-trasport sal-post tad-destinazzjoni finali f’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni 2019/2124 (2).
                        
                     
            
               (1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004 (ĠU L 304, 22.11.2011, p. 18).
            
               (2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2124 tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-regoli għall-kontrolli uffiċjali ta’ kunsinni ta’ annimali u oġġetti waqt it-tranżitu, it-trasbord, u t-tkomplija tat-trasport, li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008, (KE) Nru 1251/2008, (KE) Nru 119/2009, (UE) Nru 206/2010, (UE) Nru 605/2010, (UE) Nru 142/2011, (UE) Nru 28/2012, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/759 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE (Ara paġna 73 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).
         
      
      
         
            ANNESS III
            
               Regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu waqt il-verifiki fiżiċi fuq il-pjanti, il-prodotti mill-pjanti u l-oġġetti l-oħra msemmijin fl-Artikolu 4(6)
            
            
               1.   
               
                  L-awtorità kompetenti għandha twettaq il-verifiki fiżiċi tal-kunsinni sħaħ u l-lottijiet sħaħ tagħhom jew fuq kampjuni rappreżentattivi. Il-lottijiet omoġenji fil-kunsinni għandhom jiġu identifikati mill-informazzjoni li tingħata fiċ-ċertifikat fitosanitarju uffiċjali, filwaqt li jitqiesu l-elementi msemmija fil-punt 2.
               
            
            
               2.   
               L-omoġeneità ta’ lott skont it-tifsira tal-Artikolu 2(7) tar-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), għandha tiġi identifikata abbażi tal-elementi li ġejjin, kif ippreżentati fiċ-ċertifikat fitosanitarju uffiċjali:
               
                           —
                        
                        
                           l-oriġini,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-kultivatur,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-faċilità tal-ippakkjar,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-tip ta’ imballaġġ,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-ġeneru, l-ispeċi, il-varjetà jew il-grad ta’ maturità,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-esportatur,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iż-żona tal-produzzjoni,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-pesti rregolati u l-karatteristiċi tagħhom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-trattament fil-post tal-oriġini,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-tip ta’ proċessar.
                        
                     
            
               3.   
               Il-kampjunar ta’ lottijiet minn kunsinna għandu jinkludi l-identifikazzjoni tal-unità indipendenti x-xierqa għall-kampjunar. Fil-każ ta’ ċerti pjanti jew prodotti mill-pjanti, l-unità għandha tiġi identifikata kif ġej:
               
                           —
                        
                        
                           frott fit-tifsira botanika: frotta waħda,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fjura maqtugħa: zokk wieħed,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           weraq, ħaxix tal-weraq: werqa waħda,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tuberi, basal, riżomi: tuberu wieħed, basla waħda, jew riżoma waħda,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pjanti għat-tħawwil: pjanta waħda,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           friegħi: fergħa waħda,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           injam u qxur tas-siġar: fejn id-determinazzjoni trid issir każ b’każ, u l-iżgħar biċċa ma tridx tkun tiżen inqas minn 1 kg,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           żrieragħ: żerriegħa waħda.
                        
                     Meta l-unità ma tkunx tista’ tiġi ddefinita minħabba d-daqs, il-forma jew it-tip ta’ imballaġġ, l-iżgħar unità ta’ imballaġġ għandha tiġi ddefinita bħala l-unità tal-kampjunar.
            
            
               4.   
               Il-kampjunar għall-verifiki fiżiċi li jsiru permezz ta’ spezzjoni viżiva għandu jitwettaq skont l-iskemi ta’ kampjunar li ġejjin, skont xi jkunu l-oġġetti u skont kif imniżżel fit-tabella rilevanti tal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji Nru 31 Methodologies for sampling of consignments (ISPM31):
               
                           (a)
                        
                        
                           pjanti attivi bl-għeruq għat-tħawwil:
                           skema ta’ kampjunar li kapaċi tidentifika b’affidabbiltà ta’ 95 % livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 1 % jew iżjed;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pjanti inattivi għat-tħawwil, inklużi t-tuberi, il-basal u r-riżomi:
                           skema ta’ kampjunar li kapaċi tidentifika b’affidabbiltà ta’ 95 % livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 2 % jew iżjed;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           żrieragħ jew prodotti mill-pjanti li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet speċifiċi elenkati fl-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1756/2004 (2):
                           skema ta’ kampjunar li kapaċi tidentifika b’affidabbiltà ta’ 80 % livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 5 % jew iżjed;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           biċċiet ta’ pjanti mingħajr għeruq, pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħrajn li ma jidħlux taħt il-punti (a), (b) u (c):
                           skema ta’ kampjunar li kapaċi tidentifika b’affidabbiltà ta’ 95 % livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 5 % jew iżjed;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           lottijiet ta’ żrieragħ u ħxejjex tal-weraq magħmulin minn 500 unità jew inqas:
                           skema ta’ kampjunar iperġeometrika li kapaċi tidentifika b’affidabbiltà ta’ 95 % livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 10 % jew iżjed.
                        
                     
            
               5.   
               
                  Kull miżura li titwettaq b’reazzjoni għal nuqqas ta’ konformità għandha tkun marbuta mal-lott li jkun ġie identifikat qabel ma jitwettqu l-verifiki fiżiċi.
               
            
            
               6.   
               Għandu jittieħed għadd minimu ta’ kampjuni għat-testijiet fil-laboratorju għall-identifikatikazzjoni ta’ infezzjonijiet latenti tal-pjanti għat-tħawwil skont analiżi tar-riskji, skont il-kriterji li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-istorja tal-imgħoddi ta’ pajjiż terz tal-oriġini rigward il-livell ta’ pesti tal-kwarantina fl-Unjoni li jkunu ġew interċettati u notifikati mill-Istati Membri skont il-punt (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2016/2031, fosthom il-pesti ta’ prijorità kif iddefiniti fl-Artikolu 6(1) ta’ dak ir-Regolament;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-okkorrenza ta’ pest ta’ prijorità fil-pajjiż terz tal-oriġini skont l-informazzjoni xjentifika disponibbli;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-informazzjoni disponibbli permezz tal-IMSOC.
                        
                     
            
               (1)  Ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4.).
            
               (2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1756/2004 tal-11 ta’ Ottubru 2004 li jispeċifika l-kundizzjonijiet dettaljati għall-evidenza meħtieġa u l-kriterji għat-tip u l-livell ta’ riduzzjoni tal-kontrolli tas-saħħa tal-pjanti ta’ ċertu pjanti, prodotti tal-pjanti jew oġġetti oħra elenkati fil-parti B tal-Anness V għad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE (
                  ĠU L 313, 12.10.2004, p. 6).