CELEX: 21981A0918(01)
Language: da
Date: 1981-09-18 00:00:00
Title: Aftale vedrørende den græske tekst til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab, Schweiz og republikken Østrig om udvidelse af anvendelsesområdet for reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse

Avis juridique important

|

21981A0918(01)

Aftale vedrørende den græske tekst til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab, Schweiz og republikken Østrig om udvidelse af anvendelsesområdet for reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse  

EF-Tidende nr. L 147 af 04/06/1981 s. 0002 - 0004 den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 8 s. 0256  den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 8 s. 0256 

AFTALE vedroerende den graeske tekst til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, Schweiz og republikken OEstrig om udvidelse af anvendelsesomraadet for reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB,  SCHWEIZ  og  REPUBLIKKEN OESTRIG -  SOM TAGER I BETRAGTNING, at der ved aftalen af 12. juli 1977 mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, Schweiz og republikken OEstrig blev fastsat, at reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse ogsaa skal gaelde for forsendelse af varer via saavel schweizisk som oestrigsk omraade;  SOM TAGER I BETRAGTNING, at Graekenland fra sin tiltraedelse af Faellesskabet er bundet af aftalen af 12. juli 1977 ; den graeske tekst til den paagaeldende aftale, der er affattet paa dansk, engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke seks tekster alle har samme gyldighed, boer derfor have samme gyldighed som de oevrige naevnte tekster -  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:    Artikel 1 De kontraherende parter i aftalen af 12. juli 1977 mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, Schweiz og republikken OEstrig om udvidelse af anvendelsesomraadet for reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse er enige om, at den i bilaget til naervaerende aftale anfoerte graeske tekst har samme gyldighed som den danske, engelske, franske, italienske, nederlandske og tyske tekst.   Artikel 2 Denne aftale traeder i kraft den foerste dag i maaneden efter den maaned, i hvilken de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om gennemfoerelsen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende.   Artikel 3 Denne aftale er affattet i tre eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke syv tekster alle har samme gyldighed.     BILAG >PIC FILE= "T0035463""PIC FILE= "T0035464">