CELEX: 31982R2516
Language: el
Date: 1982-09-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2516/82 τής Επιτροπής τής 14ης Σεπτεμβρίου 1982 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου καί νιφάδων βρώμης πού προορίζονται γιά μή κυβερνητικούς οργανισμούς (MKO/NGO) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 268/34                        Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              17. 9. 82
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2516/82 ΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                τής 14ης Σεπτεμβρίου 1982
               περί τής παραδόσεως άλεύρου μαλακοΰ σίτου καί νιφάδων βρώμης πού προορίζονται γιά μή
                       κυβερνητικούς όργανισμούς (MKO/NGO) βάνει τής έπισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         δτι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση της δραστηριό­
                                                               τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
Έχοντας ύπόψη :
                                                               νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 της Επιτρο­
τή συνθήκη περί ίδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οίκονομικης            πής της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
 Κοινότητος                                                    γης γιά την έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                               βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί δρυζας (6), δπως
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου της           τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς             άριθ. 3323/81 (7) ■ δτι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
στόν τομέα τών σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­          δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1451 /82 (2), καί           χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
Ιδίως τό άρθρο 28,                                             θευτούν, καθώς καί οΐ δροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής           νονται στά παραρτήματα τοϋ παρόντος κανονισμοϋ ·
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμοϋ τών κριτηρίων             δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά             σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,                ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου της 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί της άξίας τής λογιστικής μονάδας
                                                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοϋν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                                            Αρθρο I
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,
                                                               O γερμανικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής                           σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
 Εκτιμώντας :                                                  καί προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονι­
                                                               σμοϋ (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς δρους πού έμφαίνο­
δτι, στίς 26 'Απριλίου 1982, τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊ­         νται στά παραρτήματα.
κών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορη­
γήσει, έντός τοϋ πλαισίου μιάς κοινοτικής δραστηριό­                                      Αρθρο 2
τητας 10 000 τόνους σιτηρών πού προορίζονται γιά μή
κυβερνητικούς όργανισμούς (MKO/NGO) βάσει τοϋ                  Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
προγράμματός του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό            ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
 1982 -                                                        τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό ιιαρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος μέλος.
               Έγινε στίς Βρυξέλλες στίς 14 Σεπτεμβρίου 1982.
                                                                           Γιά τήν Επιτροπή
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                         Μέλος τής Επιτροπής
(') ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(J) ΕΕ άριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(*) ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                 (4) ΕΕ άριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(5) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                     O ΕΕ άριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 17. 9. 82                           Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 268/35
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
             1 Πρόγραμμα: 1982
            2. ΔίκαιοΟχος: MKO/NGO (CRS, Deutsche Welthungerfailfe, Caritas Neerlandica, Caritas Germanica, Protos)
            3. Τόκος ή χώρα κροορισμοβ: Άιτή
            4. Προϊόν χρός διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
            5. Συνολική ποσότητα: 3 650 τόνοι (5 000 τόνοι στηρών)
            6. 'Αριθμός παρτίδων: πέντε
                 — παρτίδα /:
                    CRS                                              300  τόνοι
                    Deutsche Welthungeihilfe                           50 τόνοι
                  ' Caritas Neerlandica                              200  τόνοι          1 075 τόνοι
                    Caritas Germanica                                400  τόνοι
                    Protos                                            125 τόνοι
                 — παρτίδα 2:
                    Deutsche Welthungerhilfe                           50 τόνοι \
                    Caritas Neerlandica                              200 τόνοι >           650 τόνοι
                    Caritas Germanica                                400 τόνοι )
                 — παρτίδα 3:
                    Protos                                           125 τόνοι \
                    Caritas Neerlandica                              200 τόνοι >           725 τόνοι
                    Caritas Germanica                                400 τόνοι )
                 — παρτίδα 4:
                    Caritas Neerlandica                              200 τόνοι )
                                                                                           600 τόνοι
                    Caritas Germanica                                400 τόνοι )
                 — παρτίδα 5:
                    Caritas Neerlandica                              200 τόνοι )
                                                                                           600 τόνοι
                    Caritas Germanica                                400 τόνοι \
            7. 'Οργανισμός χαρεμβέσεως έχιφορτισμένος μέ την έφαρμογή tfjc διαδικασίας:
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main,
                Tele* 411 475
            8. Τρόπος διακινήσεως τοβ προϊόντος: κοινοτική άγορά
            9. Χαρακτηριστικέ τοΟ έμπορεύματος:
                — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς Ασυνήθεις όσμές
                   καί ίντομα
                — ύγρασία : 14% κατ' ανώτατο δρω
                — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες: 10,5 % κατά κατώτατο δριο (N x 6,25 έπί ξηρών ουσιών)
                — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο δριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
          10. Συσκευασία :
                — σέ σάκους καινούριους (')
                — σάκοι γιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γρ
               — καθαρό βάρος τών σάκων: 50 χγρ
                — έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα ΰψους 5cm τό λιγότερο :
                   «FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                   DISTRIBUTION GRATUITE A HAÏTI»
          (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους ό ύπερθεματιστής 9ά πρέπει νά προμηθεύσει
               2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
               άκολουθεϊται άπό ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 268/36                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            17. 9. 82
                     συνοδευόμενη άπό :
                     — παρτίδα 1:
                         «CATHWEL / 80103 / PORT-AU-PRINCE» (300 τόνοι),
                         «DWHH / 82800 / PORT-AU-PRINCE» (50 τόνοι),
                         «CARITAS NEERLANDICA / 80300 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                         «CARITAS GERMANICA / 80400 / PORT-AU-PRINCE» (400 τόνοι),
                         «PROTOS / 81500 / PORT-AU-PRINCE» ( 125 τόνοι)·
                     — παρτίδα 2:
                         «DWHH / 82802 / PORT-AU-PRINCE» (50 τόνοι)
                         «CARITAS NEERLANDICA / 80302 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                         «CARITAS GERMANICA / 80402 / PORT-AU-PRINCE» (400 τόνοι) ■
                     — παρτίδα 3:
                         «PROTOS / 81502 / PORT-AU-PRINCE» ( 125 τόνοι),
                         «CARrTAS NEERLANDICA / 80304 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                         «CARITAS GERMANICA / 80404 / PORT-AU-PRINCE» (400 τόνοι) ■
                     — παρτίδα 4:
                         «CARITAS NEERLANDICA / 80306 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                         «CARITAS GERMANICA / 80406 / PORT-AU-PRINCE» (400 τόνοι) ·
                     — παρτίδα S:
                         «CARITAS NEERLANDICA / 80308 / /PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                         «CARITAS GERMANICA / 80408 / PORT-AU-PRINCE» (400 τόνοι).
            11 . Λιμένας φορτώσεως: κοινοτικός λιμένας πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή δικαιοΟχο χώρα
            12. Στάδιο καρα5οσεως: fob
            13. Λιμένας έκφορτώσεως: —
            14. Διαδικασία που έφαρμόζεται για τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας: δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξ«ως tfjç προθεσμίας γιό τήν όποβολή τών προσφορών: 28 Σεπτεμβρίου 1982,
                 ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως :
                 1 : 15 'Οκτωβρίου έως 15 Νοεμβρίου 1982
                 2 : 1 έως 31 Δεκεμβρίου 1982
                 3 : 1 έως 28 Φεβρουαρίου 1983
                 4: 1 έως 30 'Απριλίου 1983
                 5 : 1 έως 30 'Ιουνίου 1983
            17. Ποσό Ασφαλείας: 12 ECU άνά τόνο
            18. Ό όπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοβχο, κατά τήν παράδοση, τά έξής Εγραφα (στή γαλλική):
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγειας
                 — προξενικός λογαριασμός συντασσόμενος άπό τό προξενείο της Άιτης
 ---pagebreak--- 17. 9. 82                         Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Άριθ. L 268/37
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ //
          1 Πρόγραμμα: 1982
          2. Αικαιοϋχος: MKO/NGO (CRS, Deutsche Welthungerhilfe, Caritas Neerlandica, Caritas Germanica, Protos)
          3. Τόκος ή χώρα προοριβμοδ : Άιτή
          4. Προϊόν πρός διακίνηση : Αλευρο μαλακοϋ σίτου
          5. Συνολική ποσότητα: 2 900 τόνοι (5 000 τόνοι στηρών)
          6. 'Αριθμός παρτίδων : πέντε
              — παρτίδα 1:
                  CRS                                              500 τόνοι
                  Deutsche Welthungerhilfe                          80 τόνοι
                  Caritas Neerlandica                              200 τόνοι           1 105 τόνοι
                  Caritas Germanica                                200 τόνοι
                  Protos                                           125 τόνοι
              — παρτίδα 2:
                  Deutsche Welthungerhilfe                          70 τόνοι
                  Caritas Neerlandica                              200 τόνοι             470 τόνοι
                  Caritas Germanica                                200 τόνοι
              — παρτίδα 3:
                  Protos                                           125 τόνοι
                  Caritas Neerlandica                              200 τόνοι             525 τόνοι
                  Caritas Germanica                                200 τόνοι
               — παρτίδα 4:
                  Caritas Neerlandica                              200 τόνοι
                                                                                         400 τόνοι
                  Caritas Germanica                                200 τόνοι
               — παρτίδα 5:
                  Caritas Neerlandica                              200 τόνοι
                                                                                         400 τόνοι
                  Caritas Germanica                                200 τόνοι
          7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας:
              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main,
              Telex 411 475
          8. Τρόπος διακινήσεως toC προϊόντος: κοινοτική άγορά
          9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος:
              Παρασκευή βρώμης δια ταχείας βρασεως:
              άκατέργαστη βρώμη: βρώμη ύψηλής πυκνότητας άπό πρώτη ποιότητα
              καθαρισμός καί προετοιμασία . ή βρώμη πρέπει νά άπαλλαγεϊ άπό κάθε ξένη ούσία, νά γλυκανθεΐ καί
              νά σταθεροποιηθεί δι' έπεξεργασίας μέ άτμό
              άποφλοίωση: ή βρώμη πρέπει νά ταξινομηθεί κατά μέγεθος καί νά άποφλοιωθεΐ. Μετά τήν άφαίρεση
              τών σβώλων, οί κόκκοι τής βρώμης πρέπει νά καθαρισθοΟν καί νά γυαλισθοϋν
              πλιγούρια: οί κόκκοι τής βρώμης πρέπει νά θραυσθοΟν, νά έπιλεγοϋν καί νά καθαρισθοΟν στόν άέρα.
              Τά πλιγούρια πρέπει νά ύγρανθοϋν καί νά βρασθοϋν στόν άτμό, κατόπιν νά μετατραποΟν σέ νιφάδες
              Ποιότητα τών νιφάδων βρώμης:
              ύγρασία : κάτω τοϋ 12%
              τέφρα: κάτω τοϋ 2,3% σέ ξηρές ούσίες
              άκατέργαστες ίνες: κάτω τοϋ 1,5 % σέ ξηρές ούσίες
              σβώλοι : κάτω τοϋ 0,10% σέ ξηρές ούσίες
              περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες: όχι κάτω τοϋ 14% σέ ξηρές ούσίες
 ---pagebreak--- Αρι8. L 268/38                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   17. 9. 82
            10. Σοακευαβία :
                 — σέ σάκους (')
                 — κατασκευή τών σάκων:
                      — 4 σάκοι άπό χαρτί kraft, Ανθεκτικότητας πού Αντιστοιχεί σέ βάρος τουλάχιστον 70 γραμμαρίων
                          άνά τετραγωνικό μέτρο
                      — 1 σάκος μέ έπένδυση πισσωμένου χάρτη, Ανθεκτικότητας πού Αντιστοιχεί σέ βάρος τουλάχιστον
                          140 γραμμαρίων άνά τετραγωνικό μέτρο
                      — 1 έσωτερική θήκη άπό πολυαιθυλένη, πάχους Τουλάχιστον 0,06 χιλιοστών μέ διπλή έπίδεση
                      — τά άνω και κάτω άνοίγματα τοΟ σάκου πρέπει νά είναι κολλημένα
                 — καθαρό βάρος τών σάκων : 25 χγρ
                 — έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο :
                      «FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                      DISTRIBUTION GRATUITE À HAÏTI»
                      συνοδευόμενη άπό :
                      — παρτίδα 1:
                          «CATHWEL / 80104 / PORT-AU-PRINCE» (500 τόνοι),
                          «DWHH / 82801 / PORT-AU-PRINCE» (80 τόνοι),
                          «CARITAS NEERLANDICA / 80301 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                          «CARITAS GERMANICA / 80401 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                          «PROTOS / 81501 / PORT-AU-PRINCE» ( 125 τόνοι) -
                      — παρτίδα 2:
                          «DWHH / 82803 / PORT-AU-PRINCE» (70 τόνοι),
                          «CARITAS NEERLANDICA / 80303 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                          «CARITAS GERMANICA / 80403 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι) ·
                      — παρτίδα 3:
                          «PROTOS / 81503 / PORT-AU-PRINCE» ( 125 τόνοι),
                          «CARITAS NEERLANDICA / 80305 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                          «CARITAS GERMANICA / 80405 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι) ■
                      — παρτίδα 4:
                          «CARITAS NEERLANDICA / 80307 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                          «CARITAS GERMANICA / 80407 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι) ■
                      — παρτίδα 5:
                          «CARITAS NEERLANDICA / 80309 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι),
                          «CARITAS GERMANICA / 80409 / PORT-AU-PRINCE» (200 τόνοι).
            11 . Λιμένας φορτώοεως: κοινοτικός λιμένας που εχει τακτική σύνδεση μέ τή δικαιούχο χώρα
            12. Στάδιο χαραδοοεως: fob
            13. Λιμένας έκφορτώσεως: —
            14. Διαδικασία χον έφαρμόζεται για τον καθορισμό τών εξόδων χρομηΦείας: δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως τής χροΦεομίας γιά τήν ύχοβολή τών χροοφορών: 28 Σεπτεμβρίου 1982,
                 ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως:
                  1 : 15 'Οκτωβρίου έως 15 Νοεμβρίου 1982
                  2 : 1 έως 31 Δεκεμβρίου 1982
                 3 : 1 έως 28 Φεβρουαρίου 1983
                 4 : 1 έως 30 'Απριλίου 1983
                 5 : 1 έως 30 'Ιουνίου 1983
            17. Ποσό Ασφαλείας: 12 ECU άνά τόνο
            18. Ό     ύχερθτματιστής διαβιβάζει ντο δικαιούχο, κατά τήν χαράδοση, τά έξής έγραφα (στή γαλλική):
                 —    πιστοποιητικό προελεύσεως
                 —    πιστοποιητικό φυτοϋγειας
                 —     προξενικός λογαριασμός συντασσόμενος άπό τό προξενείο της Αιτης
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                 2 % τών κενών σάκων tf|ç Ιδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                 Ακολουθείται άπό ένα «R» κεφαλαίο.