CELEX: 62009CA0165
Language: hu
Date: 2011-05-26 00:00:00
Title: C-165/09.–C-167/09. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2011. május 26-i ítélete (a Raad van State [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) — Stichting Natuur en Milieu és társai (C-165/09. sz. ügy) kontra College van Gedeputeerde Staten van Groningen, Stichting Natuur en Milieu és társai (C-166/09. sz. ügy) kontra College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland, Stichting Natuur en Milieu és társai (C-167/09. sz. ügy) kontra College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (Környezet — 2008/1/EK irányelv — Hőerőmű építésére és üzemeltetésére vonatkozó engedély — 2001/81/EK irányelv — Egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékei — A tagállamoknak az átmeneti időszak során fennálló jogköre — Közvetlen hatály)

16.7.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 211/4
            
         A Bíróság (első tanács) 2011. május 26-i ítélete (a Raad van State [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) — Stichting Natuur en Milieu és társai (C-165/09. sz. ügy) kontra College van Gedeputeerde Staten van Groningen, Stichting Natuur en Milieu és társai (C-166/09. sz. ügy) kontra College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland, Stichting Natuur en Milieu és társai (C-167/09. sz. ügy) kontra College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland
   (C-165/09.–C-167/09. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   (Környezet - 2008/1/EK irányelv - Hőerőmű építésére és üzemeltetésére vonatkozó engedély - 2001/81/EK irányelv - Egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékei - A tagállamoknak az átmeneti időszak során fennálló jogköre - Közvetlen hatály)
   2011/C 211/06
   Az eljárás nyelve: holland
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Raad van State
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Stichting Natuur en Milieu, Stichting Greenpeace Nederland, B. Meijer, E. Zwaag, F. Pals (C-165/09. sz. ügy), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-166/09. sz. ügy), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-167/09. sz. ügy)
   
      Alperesek: College van Gedeputeerde Staten van Groningen (C-165/09. sz. ügy), College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-166/09. és C-167/09. sz. ügyek)
   
      Az eljárásban részt vesz: RWE Eemshaven Holding BV, korábban RWE Power AG (C-165/09. sz. ügy), Electrabel Nederland NV (C-166/09. sz. ügy), College van Burgemeester en Wethouders Rotterdam (C-166/09. és C-167/09. sz. ügyek), E.On Benelux NV (C-167/09. sz. ügy)
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Raad van State — A környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 1996. szeptember 24-i 96/61/EK tanácsi irányelv (HL L 257., 26. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 3. kötet, 80. o.) jelenleg a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről (kodifikált változat) szóló, 2008. január 15-i 2008/1/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 24., 8. o.) 9. cikkének és az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló, 2001. október 23-i 2001/81/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 309., 22. o., magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 320. o.) 4. cikke (1) bekezdésének az értelmezése — Környezetvédelmi engedély megadása iránti kérelem — Az illetékes hatóság határozata — A tagállamok kötelezettségei az irányelv átültetésére meghatározott határidő és a 2001/81 irányelv 4. cikkének (1) bekezdésében előírt, az annak átültetésére meghatározott határidőt követő határidő közötti időszakban — Erőmű
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 1996. szeptember 24-i 96/61/EK irányelv eredeti változata és a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 2008. január 15-i 2008/1/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv által egységes változatba foglalt változata 9. cikkének (1), (3) és (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló, valamely ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó környezetvédelmi engedély megadásakor a tagállamok ezen engedély megadásának feltételei között nem kötelesek figyelembe venni az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló, 2001. október 23-i 2001/81/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben a SO2-ra és a NOx-ra meghatározott nemzeti kibocsátási határértékeket, de teljesíteniük kell az említett 2001/81 irányelvből eredő azon kötelezettséget, mely szerint a nemzeti programok keretében el kell fogadniuk vagy tervbe kell venniük olyan megfelelő és koherens politikákat és intézkedéseket, amelyek együttesen alkalmasak többek közt e szennyezők kibocsátásának legkésőbb a 2010-es év végéig olyan mennyiségekre történő csökkentésére, amelyek nem lépik túl az ezen irányelv I. mellékletében feltüntetett határértékeket.
            
         
               2.
            
            
               A 2001/81 irányelv 4. cikkében előírt, 2002. november 27-től2010. december 31-ig tartó átmeneti időszak során:
               
                           —
                        
                        
                           az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése és az EUMSZ 288. cikk (3) bekezdése, valamint a 2001/81 irányelv arra kötelezi a tagállamokat, hogy tartózkodjanak az olyan jellegű rendelkezések elfogadásától, amelyek komolyan veszélyeztetnék az ezen irányelv által meghatározott cél elérését;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a SO2 és a NOx egyetlen forrására vonatkozó különleges intézkedés tagállamok általi elfogadása önmagában nem tűnik alkalmasnak arra, hogy komolyan veszélyeztesse a 2001/81 irányelv által meghatározott cél elérését. A nemzeti bíróság feladata annak ellenőrzése, hogy az alapügyek tárgyát képezőhöz hasonló, ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó környezetvédelmi engedély megadására vonatkozó egyes döntések esetében ez fennáll-e;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           az EUMSZ 288. cikk (3) bekezdése és a 2001/81 irányelv 6. cikke, 7. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint 8. cikkének (1) és (2) bekezdése a tagállamokat egyrészt arra kötelezi, hogy állítsanak össze a SO2 és a NOx nemzeti kibocsátásának fokozatos csökkentésére vonatkozó olyan programot, amelyet kötelesek a nyilvánosság, valamint az érintett szervezetek számára világos, átfogó és könnyen hozzáférhető információk formájában hozzáférhetővé tenni, valamint az Európai Bizottsággal az előírt határidőn belül közölni, illetve hogy azt szükség esetén frissítsék és vizsgálják felül, valamint másrészt arra, hogy készítsenek az említett kibocsátásokról nemzeti emissziókatasztert és a 2010-re vonatkozó nemzeti előrejelzést, melyeket kötelesek az Európai Bizottsággal és az Európai Környezetvédelmi Bizottsággal az előírt határidőn belül közölni, és azokat évente frissítsék;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           az EUMSZ 288. cikk (3) bekezdése, valamint maga a 2001/81 irányelv nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy az alapügyek tárgyát képezőkhöz hasonló, ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó környezetvédelmi engedély megadását megtagadják vagy korlátozzák, vagy hogy minden ilyen jellegű engedély kiállításánál különleges ellentételező intézkedéseket fogadjanak el, még a SO2-ra és a NOx-ra vonatkozó nemzeti kibocsátási határértékek túllépése vagy ennek veszélye esetén sem.
                        
                     
         
               3.
            
            
               A 2001/81 irányelv 4. cikke nem mutat olyan feltétlen és kellően pontos jelleget, amely szükséges ahhoz, hogy a magánszemélyek arra 2010. december 31-ét megelőzően a nemzeti bíróságok előtt hivatkozhassanak.
               A 2001/81 irányelv 6. cikke a közvetlenül érintett magánszemélyekre olyan jogokat ruház, amelyekre a nemzeti bíróságok előtt hivatkozhatnak annak érdekében, hogy lehetőségük legyen annak követelésére, hogy a tagállamok a 2002. november 27. és 2010. december 31. közötti átmeneti időszak során a nemzeti programok keretében olyan megfelelő és koherens politikákat és intézkedéseket fogadjanak el vagy vegyenek tervbe, amelyek együttesen alkalmasak a szóban forgó szennyezők kibocsátásának oly módon történő csökkentésére, hogy a tagállamok az említett irányelv I. mellékletében meghatározott nemzeti határértékeknek legkésőbb a 2010-es év végére megfeleljenek, valamint annak követelésére, hogy a tagállamok az e célból összeállított programokat tegyék hozzáférhetővé a nyilvánosság, valamint az érintett szervezetek számára világos, átfogó és könnyen hozzáférhető információk formájában.
            
         
      (1)  HL C 193., 2009.8.15.