CELEX: 32022D0449
Language: cs
Date: 2022-03-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2022/449 ze dne 17. března 2022 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice

18.3.2022   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 91/1
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2022/449
         ze dne 17. března 2022
         o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. b) a d) a čl. 79 odst. 2 písm. c) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pro situace vyžadující vyslání jednotek pro správu hranic ze stálého útvaru Evropské pohraniční a pobřežní stráže do třetí země, v níž budou příslušníci těchto jednotek vykonávat výkonné pravomoci, vyžaduje čl. 73 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1896 (1), aby Unie uzavřela s dotčenou třetí zemí dohodu o postavení jednotek na základě článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dne 14. března 2022 (2) zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Moldavskou republikou o dohodě o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice (dále jen „dohoda“).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Jednání byla úspěšně završena parafováním dohody.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (3); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. Vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí Radou, zda je provede ve svém vnitrostátním právu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dohoda by měla být podepsána a společné prohlášení o Islandu, Norsku, Švýcarsku a Lichtenštejnsku by mělo být schváleno jménem Unie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Aby bylo možné naléhavě vyslat stálý útvar Evropské pohraniční a pobřežní stráže na území Moldavské republiky za účelem pomoci při přílivu osob po agresi Ruské federace vůči Ukrajině, měla by být dohoda prozatímně prováděna do dokončení postupů nezbytných k jejímu vstupu v platnost,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice (dále jen „dohoda“) jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření. (4)
            
         
         
            Článek 2
            Společné prohlášení připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Unie.
         
         
            Článek 3
            Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.
         
         
            Článek 4
            Dohoda se prozatímně provádí v souladu s čl. 22 odst. 2 druhým pododstavcem dohody ode dne podpisu až do dokončení postupů nezbytných pro její vstup v platnost.
         
         
            Článek 5
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
         
         
            V Bruselu dne 17. března 2022.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1896 ze dne 13. listopadu 2019 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži a o zrušení nařízení (EU) č. 1052/2013 a (EU) 2016/1624 (Úř. věst. L 295, 14.11.2019, s. 1).
         
            (2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2022/426 ze dne 14. března 2022 o zmocnění k zahájení jednání o dohodě o postavení jednotek mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice (Úř. věst. L 87, 15.3.2022, s. 22).
         
            (3)  Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).
         
            (4)  Znění dohody je zveřejněno v Úř. věst. L 91, 18.3.2022, s. 4.
      
      
         
            SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O ISLANDU, NORSKU, ŠVÝCARSKU A LICHTENŠTEJNSKU
            Strany Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice berou na vědomí těsný svazek mezi Evropskou unií a Norskem, Islandem, Švýcarskem a Lichtenštejnskem, zejména na základě dohod ze dne 18. května 1999 a 26. října 2004 o přidružení těchto zemí k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis.
            Za těchto okolností je žádoucí, aby orgány Norska, Islandu, Švýcarska a Lichtenštejnska na jedné straně a Moldavské republiky na straně druhé bezodkladně uzavřely dvoustranné dohody o činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice za podobných podmínek, jaké stanoví Dohoda mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Moldavské republice.