CELEX: 32018D1197
Language: sv
Date: 2018-06-26 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2018/1197 av den 26 juni 2018 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av det strategiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Japan, å andra sidan

24.8.2018   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 216/1
               
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2018/1197
         av den 26 juni 2018
         om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av det strategiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Japan, å andra sidan
         EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 37,
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 212.1 jämförd med artikel 218.5 och 218.8 andra stycket,
         med beaktande av förslaget från Europeiska kommissionen och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Den 29 november 2012 bemyndigade rådet kommissionen och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik att inleda förhandlingar med Japan om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Japan.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Förhandlingarna om det strategiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Japan, å andra sidan (nedan kallat avtalet), slutfördes med framgång i april 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Syftet med avtalet är att stärka samarbete och dialog inom en rad bilaterala, regionala och multilaterala frågor.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Avtalet bör undertecknas, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Med tanke på vikten av att avtalet genomförs så snart som möjligt efter dess undertecknande bör delar av avtalet tillämpas provisoriskt i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för dess ikraftträdande avslutas.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     En förklaring från Europeiska unionen som ska göras i samband med att avtalet undertecknas kommer att klargöra att artikel 47.3 i avtalet ska tolkas på ett sätt som är förenligt med artikel 25 (Provisorisk tillämpning) i Wienkonventionen om traktaträtten; denna förklaring bör godkännas.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            
               1.   Undertecknandet på unionens vägnar av det strategiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Japan, å andra sidan, bemyndigas härmed, med förbehåll för att nämnda avtal ingås.
            
            
               2.   Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
            
         
         
            Artikel 2
            Förklaringen från Europeiska unionen om artikel 47.3 i avtalet som åtföljer detta beslut godkänns härmed på unionens vägnar.
         
         
            Artikel 3
            Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
         
         
            Artikel 4
            I avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ikraftträdande avslutas ska följande delar i avtalet tillämpas provisoriskt mellan unionen och Japan i enlighet med artikel 47 i avtalet och med förbehåll för de anmälningar som föreskrivs däri (1):
            
                        a)
                     
                     
                        Artiklarna 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 40 och 41.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Artiklarna 13, 15 (med undantag av punkt 2 b), 17, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 29, 30, 31, 37, 38.1 och 39 i den mån de omfattar frågor där unionen redan har utövat sin befogenhet internt.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Artiklarna 1, 2, 3, 4, 5.1 i den mån de täcker frågor som omfattas av unionens befogenhet att utforma och genomföra en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Artiklarna 42 (med undantag av punkt 2 c), 43–47, 48.3 och 49, 50 och 51 i den mån dessa bestämmelser endast syftar till att säkerställa avtalets provisoriska tillämpning.
                     
                  
         
            Artikel 5
            Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.
         
         
            Utfärdat i Luxemburg den 26 juni 2018.
            
               
                  På rådets vägnar
               
               E. ZAHARIEVA
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  Den dag från och med vilken de delar av avtalet som avses i denna artikel kommer att tillämpas provisoriskt kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.
      
      
         
            BILAGA
            FÖRKLARING FRÅN EUROPEISKA UNIONEN OM ARTIKEL 47.3 I AVTALET
            Europeiska unionen förklarar att artikel 47.3 i avtalet ska tolkas på ett sätt som är förenligt med artikel 25 i Wienkonventionen om traktaträtten.