CELEX: 51985PC0224
Language: da
Date: 1985-05-07
Title: AENDRING AF FORSLAGET TIL RAADETS DIREKTIV OM LEMPELSE AF KONTROLLEN AF OG FORMALITETERNE FOR STATSBORGERE I MEDLEMSSTATERNE VED PASSAGE OVER FAELLESSKABETS INDRE GRAENSER

30. 5. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 131/5
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                       2. I artikel 3, stk. 1, indsættes følgende:
                                                                      »eller af en ajourføring af programmet forelagt af den
                            Artikel 1                                 italienske regering inden den 1. juni 1985 og god-
                                                                      kendt af Kommissionen«.
I forordning (EØF) nr. 2969/83 foretages            følgende
ændringer:                                                                                    Artikel 2
 1. I artikel 2 ændres »den 30. november 1983« til »den           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter of-
    1. april 1985«, og følgende punktum indsættes:                fentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
    »En landbrugsdrivende kan dog kun modtage støtte              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
    én gang.«                                                     der umiddelbart i hver medlemsstat.
               Ændring af forslaget til Rådets direktiv om lempelse af kontrollen af og formaliteterne for
                        statsborgere i medlemsstaterne ved passage over Fællesskabets indre grænser (*)
                                                  KOM(85) 224 endelig udg.
                (Forelagt Rådet af Kommissionen i medfør af E&F-traktatens artikel 149, stk. 2, den 7. maj 1985)
                                                        (85/C 131/06)
                                           Kommissionen ændrer sit forslag således:
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                   ÆNDRET FORSLAG
Forslag til Rådets direktiv om lempelse af kontrollen af          Forslag til Rådets direktiv om første fase af afskaffelsen
og formaliteterne for statsborgere i medlemsstaterne ved          af kontrollen af og formaliterne for statsborgere i
           passage over Fællesskabets indre grænser               medlemsstaterne ved passage over Fællesskabets indre
                                                                                               grænser
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-         uændret
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
Det er nødvendigt, at Fællesskabet imødekommer de eu-                 idret
ropæiske befolkningers forventninger ved at vedtage for-
anstaltninger, som kan styrke og fremme fællesskabstan-
ken samt borgernes opfattelse af dette fællesskab;
C) EFT nr. C 47 af 19. 2. 1985, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. C 131 / 6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 30. 5. 85
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
den 23. juni 1981 vedtog repræsentanterne for regerin-            uændret
gerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater,
forsamlet i Rådet, en resolution, hvori der blev givet ud-
tryk for, at indførelsen af et ensartet pas ville kunne lette
bevægeligheden for medlemsstaternes statsborgere;
den 7. juni 1984 vedtog Rådet og repræsentanterne for             uændret
regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlems-
stater, forsamlet i Rådet, en resolution om lempelse af
personkontrollen ved grænserne;
Det europæiske Råd, som mødtes i Fontainebleau den                uændret
25. og 26. juni 1984, var sig betydningen af dette spørgs-
mål bevidst og satte sig bl.a. som udtrykkeligt mål at af-
skaffe samtlige politi- og toldformaliteter ved Fællesska-
bets indre grænser i forbindelse med persontrafikken; det
anmodede Rådet og medlemsstaterne om at nå til et re-
sultat i dette spørgsmål inden udgangen af første halvår
1985;
enhver foranstaltning, der kan bidrage til at skabe et bor-       uændret
gernes Europa, imødekommer er reelt behov, hvilket
særlig Europa-Parlamentet ved talrige lejligheder har
gjort gældende;
traktatens artikel 3, litra c), fastsætter, at Fællesskabet       uændret
skal virke for fjernelse af hindringerne for den frie bevæ-
gelighed for personer mellem medlemsstaterne; der fin-
des allerede aftaler mellem visse medlemsstater om af-
skaffelse af kontrollen ved grænserne;
trods de begrænsninger, som fortsat består mht. de af-            uændret
giftsfritagelser, der indrømmes rejsende, berettiger belø-
bet for disse afgiftsfritagelser og den allerede opnåede in-
tegration i Fællesskabet ikke længere til at opretholde en
kontrol ved Fællesskabets indre grænser med varer, der
medføres af rejsende, svarende til den der finder sted ved
grænserne til tredjelande;
en bestemmelse om fri passage for statsborgere i med-             uændret
lemsstaterne med mulighed for om fornødent ud over
stikprøvekontrol at foretage en skærpet, midlertidig kon-
trol i ekstraordinære, særlige tilfælde, især af sikkerheds-
hensyn, udgør ikke nogen hindring for beskyttelsen af
medlemsstaternes legitime interesser med hensyn til indre
sikkerhed;
politi- og toldkontrollen ved Fællesskabets indre grænser         politi- og toldkontrollen samt enhver anden kontrol af
bør have samme omfang, og så begrænset som muligt,                lignende art (sundhedsmæssig osv.) ved Fællesskabets
uanset hvilken transportform der benyttes;                        indre grænser bør have samme omfang og være så
                                                                  begrænset som muligt, uanset hvilken transportform der
                                                                  benyttes;
 ---pagebreak--- 30.5.85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 131/7
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
en fuldstændig afskaffelse af kontrol og formaliteter på        en fuldstændig afskaffelse af kontrol og formaliteter på
det pågældnede område forudsætter, at der sideløbende           det pågældende område forudsætter, at der sideløbende
opfyldes visse grundlæggende betingelser, såsom en har-         opfyldes visse grundlæggende betingelser, såsom en har-
monisering af lovgivningerne vedrørende udlændinge og           monisering at lovgivningerne vedrørende udlændinge og
af politikken for visaudstedelse, en styrkelse af samarbej-     almindelig anerkendelse af visa udstedt i medlemsstaterne,
det vedrørende offentlig sikkerhed og en mere vidtgå-           en styrkelse af samarbejdet vedrørende offentlig sikker-
ende afgiftsharmonisering; indtil al kontrol og alle for-       hed og en mere vidtgående afgiftsharmonisering, især
maliteter er afskaffet, er der mulighed for at afvikle disse    hvad angår merværdiafgift og punktafgifter; en bevidst
gradvist og samtidig styrke samarbejdet mellem med-             politik til lempelse af kontrol og formaliteter kan udgøre
lemsstaternes kompetente myndigheder og forstærke per-          et kraftigt incitament til de her nævnte harmoniseringer,
sonkontrollen ved Fællesskabets ydre grænser;                   som er et specifikt mål, hvis virkeliggørelse i høj grad er
                                                                ønskelig; indtil al kontrol og alle formaliteter er afskaf-
                                                                fet, er der mulighed for at afvikle disse gradvis og samti-
                                                                dig styrke samarbejdet mellem medlemsstaternes kompe-
                                                                tente myndigheder og forstærke personkontrollen ved
                                                                Fællesskabets ydre grænser;
Kommissionen og medlemsstaterne bør arbejde nært                uændret
sammen med henblik på dels at iværksætte foranstaltnin-
ger, som kan fremme virkeliggørelsen af dette direktivs
målsætning, dels at søge midler til i en næste etape at
begrænse kontrollen i persontrafikken, således at den
kun finder sted ved Fællesskabets ydre grænser, således
at kontrol og alle formaliteter i forbindelse med såvel
personer som varer, der medføres af disse, er afskaffet
ved Fællesskabets indre grænser —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                          AFSNIT I
                 Almindelige bestemmelser
                          Artikel 1                                                       Artikel 1
Dette direktiv fastsætter bestemmelser, der sigter på en        Dette direktiv fastsætter bestemmelser, der sigter på en
lempelse ved Fællesskabets indre grænser af den kontrol         gradvis afskaffelse inden 1992 ved Fællesskabets indre
og de formaliteter, som statsborgere i medlemsstaterne          grænser af den kontrol og de formaliteter, som statsbor-
kan underkastes.                                                gere i medlemsstaterne kan underkastes.
                          Artikel 2                                                       Artikel 2
 1.   De i dette direktiv fastsatte lempelser gælder for         1.   De i dette direktiv fastsatte bestemmelser gælder
statsborgere i medlemsstaterne, som passerer en af Fæl-         for statsborgere i medlemsstaterne, som passerer en af
lesskabets indre grænser, og som opfylder bestemmel-            Fællesskabets indre grænser, og som opfylder bestemmel-
serne vedrørende såvel person- som varetrafikken, særlig        serne vedrørende såvel person- som varetrafikken, særlig
hvad angår værdien og mængden af de varer, der indfø-           hvad angår værdien og mængden af de varer, der indfø-
res afgiftsfrit.                                                res afgiftsfrit.
2.    Ved kontrol og formaliteter forstås i dette direktiv,     2.    Ved kontrol og formaliteter forstås i dette direktiv
medmindre andet er anført, al kontrol og alle formalite-        (4 ord udgår) al kontrol og alle formaliteter, der gælder
ter, der gælder for persontrafikken inden for Fællesska-        for persontrafikken inden for Fællesskabet og for varer,
bet og for varer, som de rejsende medfører, bortset fra         som de rejsende medfører, herunder valuta, dog med
enhver form for transport af kommerciel karakter.               undtagelse af enhver form for transport af kommerciel
                                                                karakter.
 ---pagebreak---  Nr. C 131/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    30. 5. 85
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
                            Artikel 3                                                      Artikel 3
 Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger          ændret
til, at kontrollen af og formaliteterne for medlemsstater-
 nes statsborgere, som opfylder de i artikel 2, stk. 1, om-
 handlede betingelser, og som ankommer til en grænse
 mellem to medlemsstater, følger princippet om fri pas-
 sage, uanset hvilken transportform der benyttes.
                                                                                         Ny artikel 3a
                                                                 Personer, som ønsker at forlade en medlemsstat, kan i
                                                                 medfør af det i artikel 3 omhandlede princip om fri pas-
                                                                 sage overskride grænsen uden kontrol. Dette gælder dog
                                                                 ikke sikkerhedskontrollen i lufthavne.
                            Artikel 4                                                     Artikel 4
Dette direktiv hindrer ikke medlemsstaterne i                    uændret
     at foretage stikprøvekontrol af statsborgere i med-
     lemsstaterne, som opfylder de i artikel 2, stk. 1, om-
     handlede betingelser, forudsat at sådan stikprøvekon-
     trol, der kan finde sted enten ved grænsepassagen el-
     ler i grænsezone på 15 km i luftlinje fra grænsen, kun
     foretages på en meget lille andel af de pågældende
     ved hvert grænseovergangssted mellem to medlems-
     stater,
     at føre skærpet, midlertidig kontrol i ekstraordinære
     særlige tilfælde, især af sikkerhedshensyn.
                                                                 Dette må imidlertid ikke føre til en væsentlig forøgelse af
                                                                 kontrollen ved rejsehold, da det blot vil betyde, at græn-
                                                                 sekontrollen flyttes, men ikke afskaffes.
                                                                 Hvad angår den i første led omhandlede stikprøvekon-
                                                                 trol, giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om
                                                                 betingelserne for gennemførelsen af denne kontrol. Med
                                                                 hensyn til den skærpede kontrol giver de hurtigst muligt
                                                                 efter hvert enkelt tilfælde Kommissionen underretning
                                                                 herom.
                           AFSNIT II
                  Grænsepassage ad landevej
                           Artikel 5                                                      Artikel 5
Personer, som ankommer til grænsen mellem to med-                1.    uændret
lemsstater i et privatkøretøj, kan i medfør af det i artikel
3 omhandlede princip om fri passage overskride grænsen
i nævnte køretøj med nedsat hastighed, således at kon-
trolmyndighederne har mulighed for at føre et simpelt
visuelt tilsyn uden at standse køretøjet, undtagen i sær-
lige tilfælde.
 ---pagebreak---  30. 5. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 131/9
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
                                                                  2.    De samme bestemmelser gælder med de nødvendige
                                                                 tilpasninger for borgere fra en af Fællesskabets medlems-
                                                                 stater, der passerer grænsen til fods eller med andre for-
                                                                 mer for transportmidler.
                                                                  3.    Den på stedet gældende hastighedsbegrænsning an-
                                                                 gives i god tid og tydeligt.
                                                                 4.    Skiltene »Told/Zoll« fjernes i videst muligt omfang
                                                                 fra grænseovergangsstederne mellem medlemsstaterne.
                          Artikel 6                                                        Artikel 6
For at lette de kompetente myndigheders anvendelse af             1.   For at lette anvendelsen af artikel 5 indretter med-
artikel 5 kan de af medlemsstaternes statsborgere, som           lemsstaterne ved grænseovergangene to klart adskilte
opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betingelser,         overgange: den ene for de borgere fra en af Fællesskabets
forevise en skive på mindst 8 cm i diameter med bogsta-          medlemsstater, der opflyder den i artikel 2, stk. 1, nævnte
vet E på grøn baggrund, som f.eks. anbringes på indersi-         betingelse for fri passage, den anden for personer, der
den af køretøjets vindspejl.                                     ikke opfylder den i artikel 2, stk. 1, nævnte betingelse.
                                                                 2.    Endvidere kan de af medlemsstaternes statsborgere,
                                                                 som opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betingel-
                                                                 ser, forevise en skive på mindst otte centimeter i diame-
                                                                 ter med bogstavet E på grøn baggrund, som f.eks. an-
                                                                 bringes på indersiden af køretøjets vindspejl.
Anvendelsen af denne skive er ensbetydende med en er-            Anvendelsen af denne skive er ensbetydende med en er-
klæring fra køretøjets fører om, at de personer, som be-         klæring fra køreføjets fører om, at de personer, som be-
fordres med køretøjet, er statsborgere i en medlemsstat          fordres med køretøjet, er statsborgere i en medlemsstat
og opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betingelser.      og opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betingelser.
                                                                 3.    Medlemsstaterne stiller den i denne artikel omhand-
                                                                 lede skive gratis til rådighed for alle medlemsstaternes
                                                                 statsborgere.
                          Artikel 7                                                        Artikel 7
Medlemsstaterne træffer i tilfælde af kontrol af et køre-            idret
tøj de nødvendige foranstaltninger til, at de efterføl-
gende køretøjer ikke opholdes.
                          Artikel 8                                                        Artikel 8
Medlemsstaterne tager de nødvendige skridt til, at der i         uændret
de tilfælde, hvor det er teknisk muligt, i trafikken mellem
to nabomedlemsstater kun findes én eventuel kontrolpost
i hver retning.
                         AFSNIT III
            Grænsepassage i lufthavne og havne
                          Artikel 9                                                        Artikel 9
1.    Personer, som ankommer til en lufthavn eller en                idret
havn fra en anden medlemsstat kan i medfør af det i arti-
kel 3 omhandlede princip om fri passage overskride
grænsen uden kontrol.
 ---pagebreak--- Nr. C 131/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            30. 5. 85
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
2.    For at lette anvendelsen af stk. 1 indretter medlems-       uændret
staterne i lufthavne og havne, der er åbne for internatio-
nal rejsetrafik, og hvor der foregår en vis trafik af denne
type, gennemgangssteder forsynet med grøn og rød skilt-
ning.
3.     I tilfælde, hvor kontrollen med persontrafikken og         uændret
med de varer, som medføres af de rejsende, ikke foregår
samtidig, er den rejsendes passage gennem et grønt gen-
nemgangssted, som omhandlet i stk. 2, ensbetydende
med en erklæring fra den pågældende om, at
— han er statsborger i en medlemsstat, hvis gennem-
     gangsstedet vedrører persontrafikken,
— han opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betin-
     gelser, hvis gennemgangsstedet vedrører varer, som
     den pågældende medfører.
4.     I tilfælde, hvor de i stk. 3 omhandlede kontroller          uændret
foregår samtidig, er den rejsendes valg af et grønt gen-
nemgangssted, som omhandlet i stk. 2, ensbetydende
med en erklæring om, at han er statsborger i en med-
lemsstat og opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede
betingelser.
                          Artikel 10
I tilfælde, hvor der ikke findes grønne og røde gennem-            udgår
gangssteder, som omhandlet i artikel 9, stk. 2, fremviser
den pågældende blot på egen foranledning sit pas eller et
nationalt identitetskort, udstedt af en medlemsstat, i luk-
ket tilstand, hvilket, såfremt intet andet angives af den
pågældende, er ensbetydende med en erklæring om, at
han er statsborger i en medlemsstat og opfylder de i arti-
kel 2, stk. 1, omhandlede betingelser.
                          AFSNIT IV
       Grænsepassage i internationale tog samt busser
                          Artikel 11                                              Bliver herefter artikel 10
 1.    Personer, som passerer en grænse mellem to med-             uændret
 lemsstater i internationale tog eller i bus, kan i medfør af
 det i artikel 3 omhandlede princip om fri passage over-
 skride grænsen uden kontrol.
 2.    For at lette de kompetente myndigheders anven-              uændret
 delse af stk. 1 fremviser den pågældende blot på egen
foranledning sit pas eller et nationalt identitetskort, ud-
stedt af en medlemsstat, i lukket tilstand, hvilket, såfremt
intet andet angives af den pågældende, er ensbetydende
med en erklæring om, at han er statsborger i en med-
lemsstat og opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede
betingelser.
 ---pagebreak--- 30.5.85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 131 /11
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
                                                                                           AFSNIT V
                                                                               Andre former for grænsepassage
                                                                                           Artikel 11
                                                                I alle de tilfælde, der ikke falder ind under 5 til 10, frem-
                                                                viser den pågældende blot på egen foranledning sit pas
                                                                eller et nationalt identitetskort, udstedt af en medlems-
                                                                stat, i lukket tilstand, hvilket, såfremt intet andet angives
                                                                af den pågældende, er ensbetydende med en erklæring
                                                                om, at han er statsborger i en medlemsstat og opfylder
                                                                de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betingelser.
                          AFSNIT V                                                         AFSNIT VI
                 Afsluttende bestemmelser                                          Afsluttende bestemmelser
                          Artikel 12                                                       Artikel 12
Dette direktiv er ikke til hinder for, at der træffes gunsti-   uændret
gere bestemmelser for statsborgere i medlemsstaterne,
herunder sådanne, som vedrører grænsetrafikken, eller
som følger af aftaler mellem visse medlemsstater.
                          Artikel 13                                                       Artikel 13
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen alle nødven-              Medlemsstaterne hører gensidigt hinanden ved gennemfø-
dige oplysninger, således af denne hvert andet år, første       relsen af dette direktiv for at kunne udveksle erfaringer.
gang senest den 1. juli 1987, kan forelægge Rådet en be-        De meddeler Kommissionen alle nødvendige oplysninger,
retning om gennemførelsen af dette direktiv, og således,        således at den dels kan udføre sin samordnende opgave,
at den kan undersøge, hvorledes al kontrol ved Fælles-          dels hvert andet år, første gang senest den 1. juli 1987,
skabets indre grænser af statsborgere i medlemsstaterne,        kan forelægge Rådet en beretning om gennemførelsen af
som opfylder de i artikel 2, stk. 1, omhandlede betingel-       dette direktiv, og dels kan undersøge, hvorledes al kon-
ser, kan afskaffes.                                             trol ved Fællesskabets indre grænser af statsborgere i
                                                                medlemsstaterne, som opfylder de i artikel 2, stk. 1, om-
                                                                handlede betingelser, helt kan afskaffes.
                          Artikel 14                                                       Artikel 14
Medlemsstaterne sætter efter høring af Kommissionen de          uændret
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft
for senest den 1. juli 1985 at efterkomme dette direktiv.
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de
bestemmelser, som de vedtager med henblik på gennem-
førelsen af dette direktiv.
                          Artikel 15                                                       Artikel 15
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.                   uændret