CELEX: 51968PC0943
Language: nl
Date: 1968-12-09
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende wijziging van Verordening (EEG) Nr. 91/68 van de Raad betreffende het communautaire tariefcontingent van 20.000 stuks vaarzen en koeien van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 943
Vol. 1968/0158
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(68)943 def.
                                            Brussel , 9 december 1968
                               Voorstel voor een
                        VERORDENING (EEG ) VAN BS RAAD
              houdende wijziging van Verordening (EEG) Nr. 91/68
                 van de Raad "betreffende het communautaire
             tariefcontingent van 20.000 stuks vaarzen erf" koeien
            .van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II b) 2
                    van het gemeenschappelijk douanetarief
                                              (
                   (door de Commissie hij de Raad ingediend)
  COM(68) 943 def.
 ---pagebreak---                                ■ " TÓELICHTING       "
De Gemeenschap heeft tijdens de in I96O/ 6I te Genève gevoerde tariefonder­
handelingen ten behoeve van Oostenrijk een jaarlijks tariefcontingent van
20.000 stuks niet voor de slacht bestemde vaarzen en koeien van de hierna­
volgende bergrassen tegen een invoerrecht van 6, $ geconsolideerd : het
grijze ras , het bruine ras , het gele ras , het gevlekte Simmentaler en
het Pinzgauer ras .
De Commissie heeft op 15 december 1967 e©n voorstel voor een beschikking
bij de Raad ingediend houdende opening van het jaarlijkse communautaire . -
tariefcontingent tegen een recht van 6 $ voor 20.000 stuks van deze
categorieën . De Commissie stelde de volgende verdeling van het communau­
taire tariefcontingent over de Lid-Staten voor :
                - Duitelftnd 1 6.000 stuks         \      >.           -
                - Frankrijk s      500 stuks                   •
              . - Italie     s 4.. 500 stuks  .                     ■    '
Het overblijvende deel van het contingent zou een communautaire reserve
van 9 « 000 stuks vormen , waarvoor alle Lid-Staten .trekkingsrechten zouden
hebben . De Eaad heeft het aanvankelijke voorstel van dö Commissie niet - ''
goedgekeurd en bij verordening van de Baad (R 9l/68 van 23 januari - 1968
( l ) werd het tariefcontingent ter grootte van 20*000 stuks vaarzeii en
koeien als volgt voor het jaar 1967. verdeel^ 1        >y    .    >        ' •
                - Duitsland ( BR) : 10.000 stuks>
                - Frankrijk         s  2.500 stuks
                - Italie         . :   7*500 stuks
De Oostenrijkse "Missie bij de Europese Gemeenschappen heeft in haar nota .
Z1 '33Ï2-RES/58 van 14 augustus 1968 erop gevezen dat bij de voor 1968 ,.
evenals tröuwens voor het daaraan voorafgaande jaar , vastgesteld© verdeling
                                                                 »>>/>»>
( l ) PB No . L 23 van 26.1.1968 , blz . 1
 ---pagebreak---                                    - 2 -
niet voldoende rekening is gehouden met de ontwikkeling van de behoeften
van bepaalde Lid-Staten . Volgens de Oostenrijkse Missie was het aandeel
van het contingent ter grootte van 10.000 stuks dat aan Duitsland was toe­
gewezen namelijk einde juli reeds voor 95 % uitgeput , terwijl toen het
aandeel van 2.500 stuks dat aan Frankrijk was toegewezen nog niet gelieol
was "benut .
In dit verband heeft de Oostenrijkse Missie gevraagd het Franse aandeel
op Duitsland over te boeken ten einde het saldo van het tariefcontingent
te kunnen aanzuiveren »
Uit de inlichtingen die de Franse autoriteiten in het kader van de procedure
van overleg tussen de verschillende Lid-Staten heeft verstrekt , blijkt dat
dit aandeel van 2.500 stuks in Frankrijk vóór het einde van de geldigheids­
duur van het contingent tot ongeveer 1.500 stuks/worden aangewend .
De Italiaanse autoriteiten hebben medegedeeld van hun kant dat op
31 augustus 1963 3-755 stuks vee van deze rassen op grond van het betrokken
tariefcontingent waren ingevoerd en dat het Italiaanse aandeel van 7-500 stuks
v66r het einde van 1968 geheel zou zijn aangewend .
Om de bezwaren verbonden aan een definitieve verdeling , bij welke verdeling
geen rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de handel met
betrekking tot deze categorieën dieren in een jaar , wordt voorgesteld
1.000 stuks vee van het Franse aandeel naar een communautaire reserve over
te brengen . Hiermee zou worden voorzien in de behoeften van de Lid-Staten
die het aandeel dat hun ingevolge verordening Sl/68 van 23 januari 1968
toekwam , reeds hebben aangewend , evenals in de behoeften die in de andere
Lid-Staten zouden kunnen ontstaan .
Voor de Lid-Staten die een aandeel van het communautaire tariefcontingent
toegewezen kregen , is de opneming uit de reserve automatisch en beperkt
tot 10 % van hun aandeel , terwijl deze voor de overige Lid-Staten beperkt
blijft tot het aantal stuks vee aangepast aan hun onmiddellijke behoeften .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                  Voorstel voor een
                  Verordening (EEG )   ren de Raad
           houdende wijziging' van Verordening ( ÉEG ) Fr . 91/ 68
           van.de Raad ( l ) betreffende het 'communautaire ■
           tariefcontingent van 20.000 stuks vaarzen en koeien
           van bepaalde bergrassen , van post ex 01.02 A II b ) 2
           van het gemeenschappen jk douanetarief
                 ( door de Commissie bij d.e Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN-,
gelet op het Verdrag tot 'oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op. artikel 111 ,        •»:
gezien het voorstel van .de - Commissie , '
overwegende dat Verordening (EEG) nr . 9^/68 *6ot doel had het gehele in
het kader van het G..A.T.T. tegen een' invoerrecht van 6 $ geconsolideerde
communautaire . tariefcontingent van 20.000 stuks vaarzen en koeien van
bepaalde bergrassen , van post ex 01.02 A II b ) 2 van het gemeenschappelijk
douanetarief , voor het jaar 1968 over de Lid-Staten te verdelen ;
overwegende dat deze verdeling niet in overeenstemming is met de ont­
wikkeling van de handel in deze sector, .over', het grootste gedeelte van 1968 5
dat Italië op 31 augustus 1968 namelijk . zijn aandeel van 7*500 stuks slechts
tot een ïioéveëlheid van 3*755 stuks had aangewend térwijl Duitsland' reeds
( l ) Bublikati'eblad nrY L' 23 van 26 .I . I968 , blz . 1
                    Ν
 ---pagebreak---                                          - 4 -
10.000 stuks op zijn aandeel in mindering had getracht-, en Frankrijk
  --.-jv, .3 ig ren in het kader van zijn aandeel van 2.500 stuks had ingevoerd |
:                met inachtneming van deze gegevens en van de door de deskundigen
van Italië en Frankrijk gemaakte ramingen , redelijk lijkt aan te nemen
dat het aan Italië toegewezen aandeel véór het einde van de geldigheids­
duur van het contingent volledig en het aan Frankrijk toegewezen aandeel
tot ongeveer 1.500 stuks wordt aangewend .
overwegende dat een gedeelte van het communautaire tariefcontingent in
een Lid-Staat dus onbenut i-s geblev-en , terwijl in een andere Lid-Staat
invoerbehoeften konden ontstaan waarin , als gevolg van uitputting van zijn
aandeel , niet kon worden voorzien ; dat het derhalve dienstig is , ten einde
het communautaire karakter van het betrokken tariefcontingent te waarborgen
en de in het kader van het G.A.T.T. aangegane verplichtingen zo goed mogelijk
na te komen , het gedeelte van het aan Frankrijk toegewezen aandeel waarvan
de aanwending onzeker is , als communautaire reserve beschikbaar te stellen
voor de overige Lid-Staten die hun aandeel hebben uitgeput , dat aan Frankrijk
echter de mogelijkheid moet worden gelaten tot aanvullende invoer over te
gaan door hem eveneens het recht te verlenen op de communautaire reserve
te trekken ; dat het bovendien , met inachtneming van de geografische en
veeteeltkundige kenmerken met betrekking tot het gebruik van deze rassen ,
niettemin noodzakelijk lijkt te verzekeren dat alle importeurs van de
Gemeenschap in gelijke mate voor genoemde reserve in aanmerking komen 5
dat daarom , bij wijze van uitzondering , volgens de in artikel 2 van deze
verordening omschreven regeling met de bovengenoemde factoren rekening
gehouden kan worden ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD ï
                                       Artikel 1
Uit het aandeel van 2.500 stuks , dat bij artikel 1 van Verordening ( EEG )
No . 9l/68 van de Raad van 23 januari 1968 betreffende het communautaire
tariefcontingent van 20.000 stuks vaarzen en koeien van bepaalde berg-
rassen van post ex 01 . 02 A 'II b ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                                                                   • « •J• • •
 ---pagebreak---   voor het jaar 1968 aan Frankrijk is toegewezen , wordt een communar.tr;ire
  reserve van 1 .000 stuks gevormd .
                                      Artikel 2
  Indien in de Lid-Staten die geen aanvankelijk aandeel toegewezen kregen ,
  behoeften aan bedoelde rassen vee - ontstaan , nemen deze een passend gedeelte
  op uit de in lid 1 genoemde reserve . Zij nemen de' nodige maatregelen om .
  de importeurs van deze mogelijkheid op de hoogte te stellen .
                                      Artikel 3
, 1 . Indien het krachtens artikel 1 van Verordening ( EEG ) Ko . 91/ 68 oor­
      spronkelijk toegewezen , aandeel van. een Lid-*Staat , of, voor zover ,
      Frankrijk betreft , indie;n . dit aandeel verminderd met het in de com­
      munautaire reserve teruggestorte gedeelte , voor tenminste 90 $ is
      aangewend , gaat deze Lid-Staat , onder kennisgeving aan de Commissie ,
      onmiddellijk over tot het opnemen van een tweede aandeel dat gelijk
      is aan 10 van zijn oorspronkelijk aandeel , voor zover er in de reserve
      nog een voldoende hoevëélheid aanwezig is .
  2 . Indien , nadat het oorspronkelijk toegewezen aandeel is opgebruikt ,
      het tweede door een Lid-Staat opgenomen aandeel . voor ten minste 90 $
      is aangewend , gaat deze' Lid-Staat , volgens dé in lid 1 neergelegde
      regels , over tot het opnemen van een derde aandeel dat gelijk is aan
      het tweede . Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast
      totdat de reserve is uitgeput .
  3 . In afwijking van de leden 1 en 2 kan iedere Lid-Staat overgaan tot het
      opnemen van hoeveelheden die kleiner zijn dan de in deze leden vast­
      gestelde aandelen indien er reden is aan te nemen dat deze waarschijn­
      lijk niet zullen worden opgebruikt .
 ---pagebreak---                                   Artikel 4
De C , nnissie houdt boek van de door do Lid-Staten overeenkomstig de-
artikolen 2 en 3 geopende aandelen , en stelt , zodra de opgaven haar
bereiken , iedere Lid-Staat in kennis van de nog beschikbare communautaire
reserve .
Zij ziet er op toe dat de opneming uit de reserve tot het beschikbare
overschot beperkt blijft , en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de laatste
opneming verricht , mede hoeveel dat overschot bedraagt .
                                • Artikel 5
De overige bepalingen van Verordening ( EEG ) No . 91/ 68 van 23 januari 1968
blijven ongewijzigd , met uitzondering van het" bepaalde in artikel 1 ,
tweede alinea van genoemde verordening , dat vervalt .
                                  Artikel 6 .
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
                rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                           Voor de Raad