CELEX: 31975R2849
Language: el
Date: 1975-10-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2849/75 τής Επιτροπής τής 31ης Οκτωβρίου 1975 περί τών μέτρων σχετικά μέ τίς εισαγωγές ορύζης καί θραυσμάτων ορύζης καταγωγής κρατών τής Αφρικής, τής Καραϊβικής καί τού Ειρηνικού ή τών υπερποντίων χωρών καί εδαφών

Avis juridique important

|

31975R2849

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2849/75 τής Επιτροπής τής 31ης Οκτωβρίου 1975 περί τών μέτρων σχετικά μέ τίς εισαγωγές ορύζης καί θραυσμάτων ορύζης καταγωγής κρατών τής Αφρικής, τής Καραϊβικής καί τού Ειρηνικού ή τών υπερποντίων χωρών καί εδαφών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 283 της 01/11/1975 σ. 0048 - 0049 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 14 σ. 0098 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2849/75 ΤHΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Οκτωβρίου 1975  περί των μέτρων σχετικά με τις εισαγωγές ορύζης και θραυσμάτων ορύζης καταγωγής κρατών της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1599/75 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1975 περί του καθεστώτος που εφαρμοζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα τα οποία προέρχονται από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων , καταγωγής κρατών της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών ( 1 ) , και ιδίως το άρθρο 23 ,  Εκτιμώντας :  ότι η ορθή εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1599/75 συνεπάγεται την επίτευξη τιμών c.i.f . κατά την εξαγωγή των διαφόρων ποιοτήτων ορύζης , συγκρισίμων προς τον ποιοτικό τύπο για τον οποίο καθορίζεται η τιμή κατωφλίου προ της πραγματοποιήσεως των προσαρμογών που προβλέπονται στο άρθρο αυτό  ότι προς τον σκοπό αυτό πρέπει να εφαρμοσθούν τα διορθωτικά ποσά που προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1613/71 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1971 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών για τον καθορισμό των τιμών c.i.f . και των εισφορών ορύζης κα θραυσμάτων ορύζης , καθώς και των σχετικών διορθωτικών ποσών ( 2 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1057/73 ( 3 )  ότι προς διευκόλυνση των εργασιών εισαγωγής για τις ποιότητες ορύζης Makalioka , Vary , Lava , Surinam και Alicambo που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος των εισαγωγών προελεύσεως κρατών ΑΚΕ και ΥΧΔ ( υπερπόντιες χώρες και διαμερίσματα ) πρέπει να γίνεται στο εξής καθορισμός των ποσών τα οποία θα προστίθενται ή θα αφαιρουνται από την τιμή c.i.f κατά την εξαγωγή   ότι το άρθρο 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1599/75 προβλέπει τη μερική ή ολική αναστολή των εισαγωγών προελεύσεως κρατών ΑΚΕ ή ΥΧΔ σε περίπτωση υπερβάσεως ορισμένης ποσότητος  ότι στην προκειμένη περίπτωση ενδείκνυται η καθιέρωση μιας διαδικασίας για την ταχεία και συχνή ανακοίνωση των στοιχείων εισαγωγής από τα Κράτη Μέλη στην Επιτροπή , ώστε να δύναται αυτή , γνωρίζοντας τα στοιχεία , να κρίνει ποιά μέτρα θα προτείνει ενδεχομενως στο Συμβούλιο  ότι η συχνότης της μηνιαίας διαβιβάσεως θα πρέπει να ικανοποιεί την εν λόγω απαίτηση   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Δημητριακών ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1599/75 η τιμή c.i.f κατά τη εξαγωγή μιας δεδομένης παρτίδας ορύζης ή θραυσμάτων προσαρμόζεται , προ της αυξήσεώς της κατά την εισφορά , σύμφωνα με τους ακόλουθους κανόνες :  1 . Αν η τιμή c.i.f κατά την εισαγωγή αφορά ένα προϊόν σε σάκκους , η τιμή αυτή μειώνεται κατά 5,00 λογιστικές μονάδες ανά τόννο .  2 . Για τις ποιότητες Makalioka , Vary Lava , Surinam και Alicambo , η τιμή  c.i.f κατά την εξαγωγή προσαρμόζεται :  α ) για την ποιότητα Makalioka ή Vary Lava δι ' αυξήσεως κατά :  - 3,20 λογιστικές μονάδες ανά τόννο αναποφλοίωτης ορύζης ,  - 4,00 λογιστικές μονάδες ανά τόννο αποφλοιωμένης ορύζης ,  - 5,41 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ημιλευκανθείσης ορύζης ,  - 5,80 λογιστικές μονάδες ανά τόννο πλήρως λευκανθείσης ορύζης   β ) για τις ποιότητες  Surinam και Alicambo διά μειώσεως :  - για την αναποφλοίωτη όρυζα κατά :  - 8,80 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Surinam ,  - 16,80 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Alicambo   - για την αποφλοιωμένη όρυζα κατά :  - 11,00 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Surinam ,  - 21,00 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Alicambo   - για την ημιλευκανθείσα όρυζα κατά :  - 14,86 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Surinam ,  - 28,39 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Alicambo   - για την πλήρως λευκανθείσα όρυζα κατά :  - 15,94 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Surinam ,  - 30,43 λογιστικές μονάδες ανά τόννο ορύζης της ποιότητος Alicambo .  3 . Για τις ποιότητες ορύζης καταγωγής των κρατών ΑΚΕ και των ΥΧΔ , εκτός από εκείνες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 , η τιμή c.i.f κατά την εξαγωγή προσαρμόζεται :  α ) για την όρυζα με στρογγυλούς κόκκους διά της εφαρμογής :  - για την αποφλοιωμένη όρυζα του διορθωτικού ποσού που προβλέπεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1613/71 ,  - για την όρυζα που εμφανίζεται υπό μορφή διαφορετική της αποφλοιωμένης του διορθωτικού ποσού το οποίο προβλέπεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1613/71 , μετά από προηγούμενο πολλαπλασιασμό του ποσού αυτού με το συντελεστή :  - 0,8000 για την αναποφλοίωτη όρυζα ,  - 1,2121 για την ημιλευκανθείσα όρυζα ,  - 1,2903 για την λευκανθείσα όρυζα   β ) για την όρυζα με μακρούς κόκκους :  - για την αποφλοιωμένη όρυζα διά της εφαρμογής του διορθωτικού ποσού που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1613/71 και λαμβανομένης υπόψη της διαφοράς της αξίας μεταξύ ποιοτικού τύπου για τον οποίο καθορίζεται η τιμή κατωφλίου και της ποικιλίας ορύζης με μακρούς κόκκους , της αντιπροσωπευτικής της κοινοτικής παραγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 υπό β ) του κανονισμού αριθ . 359/67/ΕΟΚ ( 4 )   - για τις όρυζες , οι οποίες εμφανίζονται με μορφή διαφορέτική της αποφλοιωμένης διά της εφαρμογής του διορθωτικού ποσού που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1613/71 , μετά από προηγούμενο πολλαπλασιασμό του ποσού αυτού με το συντελεστή :  - 0,8000 για την αναποφλοίωτη όρυζα ,  - 1,3513 για την ημιλευκανθείσα όρυζα ,  - 1,4493 για την λευκανθείσα όρυζα   και  λαμβανομένου υπόψη του ποσού της διαφοράς της αξίας μεταξύ του ποιοτικού τύπου , για τον οποίο καθορίζεται η τιμή κατωφλίου και της ποικιλίας ορύζης με μακρούς κόκκους της αντιπροσωπευτικής της κοινοτικής παραγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 υπό β ) του κανονισμού αριθ . 359/67/ΕΟΚ , μετά από προηγούμενο πολλαπλασιασμό του ποσού αυτού με το συντελεστή :  - 0,8000 για την αναποφλοίωτη όρυζα ,  - 1,3513 για την ημιλευκανθείσα όρυζα ,  - 1,4493 για την λευκανθείσα όρυζα   γ ) για τα θραύσματα δια της εφαρμογής του διορθωτικού ποσού που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1613/71 .  Άρθρο 2  Για την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1599/75 , τα Κράτη Μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή , προ της 10ης εκάστου μηνός για τον προηγούμενο μήνα ,τις εισαγωγές ορύζης και θραυσμάτων προελεύσεως των κρατών ΑΚΕ και των υπερποντίων χωρών και εδαφών οι οποίες κατανέμονται κατά χώρα προελεύσεως και καταγωγής .  Άρθρο 3  Ο κανονισμος ( ΕΟΚ ) αριθ 430/72 της Επιτροπής της 29ης Φεβρουαρίου 1972 περί των μέτρων εφαρμογής σχετικά με τις εισαγωγές ορύζης και θραυσμάτων ορύζης καταγωγής των συνδεδεμένων Αφρικανικών κρατών και της Μαδαγασκάρης ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών ( 5 ) καταργείται .  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1975 .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 31 Οκτωβρίου 1975 .  Για την Επιτροπή  P . J . LARDINOIS  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 166 , της 28 . 6 . 1975 , σ . 67 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 168 της 27 . 7 . 1971 , σ . 28 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 105 της 20 . 4 . 1973 , σ . 10 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . 174 της 31 . 7 . 1967 , σ . 1 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 52 της 1 . 3 . 1972 , σ . 41 .