CELEX: 32002R2137
Language: mt
Date: 2002-11-29 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2137/2002 tad-29 ta’ Novembru 2002 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2789/1999 li jistabbilixxi l-Istandard tal-marketing ta’ l-għeneb tal-mejda

Avviż Legali Importanti

|

32002R2137

Official Journal L 325 , 30/11/2002 P. 0030 - 0032

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2137/2002tad-29 ta’ Novembru 2002li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2789/1999 li jistabbilixxi l-Istandard tal-marketing ta’ l-għeneb tal-mejdaIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96 tat-28 ta’ Ottubru 1996 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-frott u l-ħxejjex [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 545/2002 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 2(2),Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2789/1999 [3], emendat bir-Regolament (KE) Nru 716/2001 [4], stabbilixxa dispożizzjonijiet dwar il-kwalità, id-daqs u t-tolleranzi għall-għeneb tal-mejda.(2) Fl-interess taż-żamma tat-trasparenza fis-suq dinji, għandu jingħata kas ta’ l-istandard għal għeneb tal-mejda rakkommandat mill-Grupp ta’ Ħidma dwar l-istandardizzazzjoni ta’ prodotti mkabbra li jiħżienu u ta’ l-iżvilipp tal-kwalità tal-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa. Wara li dan ta’ l-aħħar ġie modifikat bosta drabi fl-aħħar sentejn, l-istandard Komunitarju għandu jiġi aġġornat bix-xieraq.(3) Il-livell ta’ kemm ikun misjur u, bix-xieraq, il-kwalità ta’ l-għeneb tal-mejda huma korrelatati direttament mal-kontenut taz-zokkor, kif ukoll mal-proporzjon bejn il-kontenut ta’ aċidità u zokkor, ikkalkolat fuq il-prodott konċernat. Sabiex jiġi evitat li għeneb tal-mejda ta’ kwalità inferjuri jiġi mpoġġi fis-suq, għandhom jiġu stabbiliti valuri minimi ta’ kontenut ta’ zokkor, kif ukoll ħtieġa ġenerali fir-rigward tal-proporzjon ta’ zokkor u aċidità.(4) Id-dispożizzjonijiet dwar id-daqs ta’ l-għeneb tal-mejda huma komplessi minħabba l-eżistenza ta’ tliet listi differenti ta’ varjetajiet fl-Appendiċi għall-istandard. Sabiex it-test jiġi ssimplifikat, tnejn mit-tliet listi ta’ varjetajiet sejrin jiġu mħassra.(5) Huwa għalhekk meħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 2789/1999 jiġi emendat.(6) Sabiex jiġu applikati d-dispożizzjonijiet tar-Regolament preżenti, in-negozjanti għandhom jissodisfaw ċerti adattamenti tekniċi, u b’mod partikolari għal dak li għandu x’jaqsam mal-faċilitajiet ta’ ippakkjar tagħhom. Għalhekk l-applikazzjoni tar-Regolament preżenti għandha tibda wara perijodu ta’ tul biżżejjed wara d-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.(7) Il-miżuri li hemm previst għalihom f’dan ir-Regolament huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni tal-Frott u Ħaxix Frisk,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 2789/1999 huwa emendat skond l-Anness għar-Regolament preżenti.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Huwa applikabbli mill-ewwel jum tat-tielet xahar ta’ wara d-dħul fis-seħħ tiegħu.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fid-29 ta’ Novembru 2002.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 297, tal-21.11.1996, p. 1.[2] ĠU L 84, tat-28.3.2002, p. 1.[3] ĠU L 336, tad-29.12.1999, p. 13.[4] ĠU L 100, tal-11.4.2001, p. 9.--------------------------------------------------L-ANNESSL-Anness għar-Regolament (KE) Nru 2789/1999 huwa emendat kif ġej.1. Fit-Titolu II (Dispożizzjonijiet dwar il-kwalità), punt A (Karatteristiċi minimi), il-ħames subparagrafu huwa sostitwit bit-test li ġej:"Il-meraq tat-tut għandu jkollu indiċi refrattometriku ta’ għallinqas:- 12° Brix għall-varjetajiet Alphonse Lavallée, Cardinal u Victoria,- 13° Brix għall-varjetajiet l-oħra kollha li għandhom iż-żerriegħa,- 14° Brix għall-varjetajiet kollha li m’għandhomx żerriegħa.Barra minn dan, il-varjetajiet kollha għandu jkollhom livelli ta’ proporzjoni sodisfaċenti ta’ zokkor/aċidità.L-iżvilupp u l-kondizzjoni ta’ l-għeneb tal-mejda għandhom ikunu tali li jkun possibbli għalihom:- li jibqgħu tajbin waqt it-trasport u t-tqandil, u- li jaslu f’kondizzjoni sodisfaċenti fil-post tad-destinazzjoni."2. It-Titolu III (Dispożizzjonijiet dwar id-daqs) huwa emendat kif ġej:(a) fit-tieni subparagrafu, it-tabella hija sostitwita bit-tabella li ġejja:| "Għeneb tal-mejda mkabbar taħt il-ħġieġ (jekk imsemmi fit-tabella) | Għeneb tal-mejda mkabbar barra || Il-varjetajiet kollha bl-eċċezzjoni ta' small berry elenkati fl-Appendiċi | Varjetajiet ta' small-berryelenkati fl-Appendiċi |Klassi extra | 300 g | 200 g | 150 g |Klassi I | 250 g | 150 g | 100 g |Klassi II | 150 g | 100 g | 75 g" |(b) it-tielet, ir-raba’ u l-ħames subparagrafi huma mħassra.3. Fit-Titolu IV (Dispożizzjonijiet dwar it-tolleranza), punt B (Tolleranza tad-daqs), għandu jiġi miżjud it-test li ġej:"(iii) Klassi extra u Klassijiet I u II: f’kull pakkett għall-konsum ta’ piż nett ta’ mhux aktar minn 1 kg, għanqud wieħed li jiżen inqas minn 75 g huwa permess sabiex jaġġusta l-piż, jekk l-għanqud jissodisfa l-ħtiġiet l-oħra kollha tal-klassi speċifikata."4. L-Appendiċi huwa mibdul bit-test li ġej:"AppendiċiLista eżawrjenti ta’ varjetajiet ta’ small-berryVarjetà | Ismijiet oħra taħt liema hija magħrufa l-varjetà |Admirable de Courtiller | Admirable, Csiri Csuri |Albillo | Acerba, Albuela, Blanco Ribera, Cagalon |Angelo Pirovano | I. Pirovano 2 |Annamaria | I. Ubizzoni 4 |Baltali | |Beba | Beba de los Santos, Eva |Catalanesca | Catalanesa, Catalana, Uva Catalana |Chasselas blanc | Chasselas doré, Fendant, Franceset, Franceseta, Gutedel, Krachgutedel, White van der Laan |Chasselas rouge | Roter Gutedel |Chelva | Chelva de Cebreros, Guareña, Mantuo, Villanueva |Ciminnita | Cipro bianco |Clairette | Blanquette, Malvoisie, Uva de Jijona |Colombana bianca | Verdea, Colombana de Peccioli |Dehlro | |Delizia di Vaprio | I. Pirovano 46A |Exalta | |Flame Seedless | Red Flame |Gros Vert | Abbondanza, St Jeannet, Trionfo dell'Esposizione, Verdal, Trionfo di Gerusalemme |Jaoumet | Madeleine de St Jacques, Saint Jacques |Madeleine | Angevine, Angevine Oberlin, Madeleine Angevine Oberlin, Republicain |Mireille | |Molinera | Besgano, Castiza, Molinera gorda |Moscato d'Adda | Muscat d'Adda |Moscato d'Amburgo | Black Muscat, Hambro, Hamburg, Hamburski Misket, Muscat d'Hambourg, Moscato Preto |Moscato di Terracina | Moscato di Maccarese |Œillade | Black Malvoisie, Cinsaut, Cinsault, Ottavianello, Sinso |Panse precoce | Bianco di Foster, Foster's white, Sicilien |Perla di Csaba | Càbski Biser, Julski muskat, Muscat Julius, Perle de Csaba |Perlaut | |Perlette | |Pizzutello bianco | Aetonychi aspro, Coretto, Cornichon blanc, Rish Baba, Sperone di gallo, Teta di vacca |Precoce de Malingre | |Primus | I. Pirovano 7 |Prunesta | Bermestia nera, Pergola rossa, Pergolese di Tivoli |Regina dei Vigneti | Königin der Weingarten, Muskat Szölöskertek Kizalyneja, Szölöskertek Kizalyneh, Rasaki ourgarias, Regina Villoz, Reina de las Viñas, Reine des Vignes, I. Mathiasz 140, Queen of the Vineyards |Servant | Servan, Servant di Spagna |Sideritis | Sidiritis |Sultanines | Bidaneh, Kishmich, Kis Mis, Sultan, Sultana, Sultani, Cekirdesksiz, Sultanina bianca, Sultaniye, Thompson Seedless and mutations |Valenci blanc | Valensi, Valency, Panse blanche |Valenci noir | Planta Mula, Rucial de Mula, Valenci negro |Yapincak | |"--------------------------------------------------