CELEX: 31995R1171
Language: nl
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1171/95 van de Raad van 22 mei 1995 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3359/93 tot instelling van gewijzigde anti-dumpingmaatregelen op de invoer van ferrosilicium van oorsprong uit Rusland, Kazachstan, Oekraïne, IJsland, Noorwegen, Zweden, Venezuela en Brazilië

Avis juridique important

|

31995R1171

Verordening (EG) nr. 1171/95 van de Raad van 22 mei 1995 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3359/93 tot instelling van gewijzigde anti-dumpingmaatregelen op de invoer van ferrosilicium van oorsprong uit Rusland, Kazachstan, Oekraïne, IJsland, Noorwegen, Zweden, Venezuela en Brazilië  

Publicatieblad Nr. L 118 van 25/05/1995 blz. 0007 - 0009

VERORDENING (EG) Nr. 1171/95 VAN DE RAAD van 22 mei 1995  houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3359/93 tot instelling van gewijzigde  anti-dumpingmaatregelen op de invoer van ferrosilicium van oorsprong uit Rusland, Kazachstan,  Oekraïne, IJsland, Noorwegen, Zweden, Venezuela en BraziliëDE RAAD VAN DE EUROPESE  UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende  maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese  Economische Gemeenschap  (1), inzonderheid op artikel 14, Gelet op het voorstel dat door de Commissie na overleg in het kader van het Raadgevend Comité werd  ingediend, Overwegende hetgeen volgt: A.  VOORAFGAANDE PROCEDURE (1)  Bij Verordening (EG) nr. 3359/93  (2) stelde de Raad een  anti-dumpingrecht van 25  % in op de invoer van ferrosilicium dat is ingedeeld onder de GN-codes  7202  21  10, 7202  21  90 en ex 7202  29  00 van oorsprong uit Brazilië. Een uitzondering vormde  de invoer van vijf exporteurs die specifiek werden vermeld en waarop een lager recht werd  toegepast. (2)  In die verordening wees de Raad erop dat de Commissie, zoals steeds, bereid zou zijn een nieuw  onderzoek te verrichten voor die bedrijven die gedurende de periode van onderzoek niet uitvoerden,  niet geassocieerd zijn met bedrijven die gedurende die periode wel uitvoerden en nu voornemens zijn  naar de Gemeenschap uit te voeren (de zogenaamde nieuwkomers). B.  VERZOEK OM EEN NIEUW ONDERZOEK (3)  De Commissie ontving een aanvraag om een nieuw onderzoek  naar de maatregelen die momenteel van kracht zijn. Het ging uit van een Braziliaans bedrijf, Libra  Ligas do Brazil, dat verklaarde aan de criteria van overweging 2 te voldoen. (4)  Op verzoek verstrekt dit bedrijf tot staving van zijn verklaringen bewijsmateriaal dat  toereikend werd geacht om de opening van een nieuw onderzoek te rechtvaardigen overeenkomstig de  artikelen 7 en 14 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 (hierna "basis-verordening" genoemd). Door middel van een bericht dat op 17 juni 1994 werd gepubliceerd  (3) en na overleg in het kader  van het Raadgevend Comité, leidde de Commissie een nieuw onderzoek in naar Verordening (EG) nr.  3359/93 voor het betrokken bedrijf en startte zij met haar onderzoek. (5)  Vervolgens maakte een ander Braziliaans bedrijf, Nova Era Silicon SA zich bij de Commissie  bekend en verzocht het in het onderzoek te worden opgenomen overeenkomstig de bepalingen van  bovenvermeld bericht van inleiding van de procedure. Omdat dit bedrijf bewijsmateriaal kon  verstrekken waaruit bleek dat het de betrokken produkten gedurende de periode van onderzoek niet  naar de Gemeenschap had uitgevoerd maar vast voornemens was dit wel te doen en dat het bovendien  niet verbonden of geassocieerd was met één van de bedrijven waarop het anti-dumpingrecht van  toepassing is, besloot de Commissie dit bedrijf in het onderzoek op te nemen. (6)  Het onderzochte produkt is hetzelfde als dat bedoeld in Verordening (EG) nr. 3359/93. (7)  Het onderzoek had betrekking op de periode 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994. C.  RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK 1.  Nieuwkomers (8)  Het onderzoek bevestigde dat de twee bedrijven, Libra Ligas do Brazil en Nova Era Silicon SA,  nooit ferrosilicium naar de Gemeenschap hadden uitgevoerd. De Commissie was ervan overtuigd dat  deze bedrijven van plan waren in de nabije toekomst naar de Gemeenschap uit te voeren aangezien zij  konden aantonen dat met potentiële klanten contacten waren gelegd. Bovendien werd vastgesteld dat deze beide bedrijven geen directe of indirecte banden hadden met de  exporteurs die in de vorige procedure betrokken waren en voor wie dumping was vastgesteld. Bijgevolg wordt bevestigd dat de twee betrokken bedrijven dienen te worden beschouwd als  "nieuwkomers" en dat een gedeeltelijk nieuw onderzoek naar Verordening (EG) nr. 3359/93 voorzover  het op deze twee bedrijven betrekking had, gerechtvaardigd was. 2.  Dumping (9)  Aangezien de betrokken bedrijven gedurende de periode van onderzoek geen ferrosilicium op de  binnenlandse markt verkochten tegen prijzen die hun in staat stelden alle kosten te dekken, werd de  normale waarde voor elk bedrijf vastgesteld op basis van de samengestelde waarde van het betrokken  produkt overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), van de basisverordening. Deze samengestelde  waarde werd berekend op basis van alle vaste en variabele kosten, voor grondstoffen en produktie,  in het land van oorsprong, vermeerderd met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, administratieve  en algemene uitgaven plus winst. De verkoopkosten en de algemene en administratieve uitgaven werden  berekend aan de hand van de kosten voor de verkopen van ferrosilicium op de binnenlandse markt van  Brazilië. Een gemiddelde winst van 6  % op de produktiekosten, die nodig is voor investeringen op  lange termijn, werd redelijk geacht. Dit percentage werd ook gebruikt in het vorige onderzoek met  betrekking tot de andere Braziliaanse producenten en kan nog steeds worden beschouwd als de winst  die Braziliaanse bedrijven normaal op hun binnenlandse markt kunnen behalen. (10)  Omdat werd vastgesteld dat de twee betrokken bedrijven geen ferrosilicium naar de Gemeenschap  hadden uitgevoerd gedurende de periode van onderzoek, was het niet mogelijk vast te stellen of er  van dumping sprake was aangezien een uitvoerprijs ontbrak. (11)  De normale waarde die voor elk bedrijf werd vastgesteld, levert evenwel een duidelijke  richtsnoer in verband met de uitvoerprijs die nodig is om dumping in de toekomst te vermijden. D.  AANPASSING VAN HET GEWIJZIGD ANTI-DUMPINGRECHT (12)  Omdat het niveau van de schade die de  EG-bedrijfstak is toegebracht hoger ligt dan de dumpingmarge dienen de maatregelen op de  dumpingmarge te zijn gebaseerd. (13)  Onder deze omstandigheden dient de passende maatregel voor de twee bedrijven de vorm aan te  nemen van een variabel recht dat gelijk is aan het verschil tussen de netto uitvoerprijs voor een  ton ferrosilicium, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, en een minimumprijs, CIF, grens  Gemeenschap, indien de uitvoerprijs lager ligt dan deze minimumprijs. Deze minimumprijs dient te  worden vastgesteld op basis van de normale waarde waaraan de kosten worden toegevoegd voor  binnenlands vervoer, zeevervoer, verzekering en commissielonen. (14)  Libra Ligas do Brazil en Nova Era Silicon SA werden op de hoogte gebracht van de voornaamste  gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was een wijziging van Verordening  (EG) nr. 3359/93 voor te stellen en werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt naar voren te  brengen. De Commissie bracht ook de klagende partijen die vermeld waren in het aanvankelijke  onderzoek officieel op de hoogte. De Braziliaanse producenten maakten hun standpunten schriftelijk bekend en deze werden waar nodig  in aanmerking genomen. (15)  Verordening (EG) nr. 3359/93 dient bijgevolg te worden gewijzigd zodat op de invoer van  ferrosilicium dat wordt vervaardigd door Libra Ligas do Brazil en Nova Era Silicon SA voor deze  bedrijven specifieke anti-dumpingrechten kunnen worden ingesteld die het algemene anti-dumpingrecht  van 25  % vervangen. Het recht moet gelijk zijn aan het verschil tussen 849 ecu per ton voor Libra Ligas do Brazil en  885 ecu per ton voor Nova Era Silicon SA en de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór  inklaring, indien laatstgenoemde lager ligt. (16)  Aangezien dit nieuwe onderzoek er zich toe beperkt het toepassingsgebied van de maatregelen  uit te breiden tot twee Braziliaanse producenten die voordien niet naar de Gemeenschap uitvoerden,  worden de maatregelen van de bovenbedoelde Verordening (EG) nr. 3359/93 niet gewijzigd of bevestigd  in de zin van artikel 15, lid 1, van de basisverordening en de datum waarop deze maatregelen  ingevolge bedoelde bepaling aflopen, blijft bijgevolg ongewijzigd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De volgende tekst wordt toegevoegd aan artikel 1, lid 2, van  Verordening (EG) nr. 3359/93, na het laatste streepje betreffende ferrosilicium van oorsprong uit  Brazilië: "-  voor ferrosilicium dat wordt vervaardigd door Libra Ligas do Brazil en Nova Era Silicon SA, is  het recht gelijk aan het verschil tussen de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring,  en: 849 ecu per ton, voor Libra Ligas do Brazil (aanvullende Taric-code 8827) dan wel 885 ecu per ton, voor Nova Era Silicon SA (aanvullende Taric-code 8828), indien eerstgenoemde prijs lager ligt.". Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in  het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 22 mei 1995. Voor de Raad De Voorzitter A. MADELIN