CELEX: C2007/069/50
Language: et
Date: 2007-03-24 00:00:00
Title: Kohtuasi T-20/07 P: 26. jaanuaril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Avaliku Teenistuse Kohtu 14. novembri 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas F-100/05: Chatziioannidou v. komisjon

24.3.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 69/22
            
         26. jaanuaril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Avaliku Teenistuse Kohtu 14. novembri 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas F-100/05: Chatziioannidou v. komisjon
   (Kohtuasi T-20/07 P)
   (2007/C 69/50)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Pooled
   
      Hageja: Euroopa Ühenduste Komisjon (Brüssel, Belgia) (esindajad: K. Hermann ja D. Martin)
   
      Teine menetluspool: Eleni Chatziioannidou (Auderghem, Belgia)
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               Tühistada Avaliku Teenistuse Kohtu 14. novembri 2006. aasta otsus kohtuasjas F-100/05;
            
         
               —
            
            
               jätta rahuldamata E. Chatziioannidou esitatud hagi;
            
         
               —
            
            
               otsustada, et kumbki pool kannab käesoleva menetlusega ja Euroopa Ühenduste Avaliku Teenistuse Kohtus toimunud menetlusega seotud kohtukulud ise.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Käesoleva apellatsioonkaebusega palutakse tühistada Avaliku Teenistuse Kohtu 14. novembri 2006. aasta otsus, millega tühistati komisjoni 30. novembri 2004. aasta ja 20. veebruari 2005. aasta otsused E. Chatziioannidou pensioniõigusliku staaži arvutamise kohta pärast Kreekas kogutud pensioniõiguste kindlustus-matemaatilise ekvivalendi üleviimist ühenduse korda.
   Selle kohtuotsuse tühistamise toetuseks esitab komisjon ühe väite, mis tugineb määruste nr 1103/97 (1) ja nr 974/98 (2) ja VIII lisa artikli 11 üldiste rakendussätete rikkumisele (3). Komisjon väidab, et Avaliku Teenistuse Kohtu põhjendused tuginevad määruse nr 1103/97 ulatuse ekslikule tõlgendusele. Komisjoni arvates on vastupidi Avaliku Teenistuse Kohtu arvamusele kõnealuse määruse eesmärk tagada eraõiguslike poolte vahel võetud lepingulisi kohustusi, mitte aga avalik-õiguslike üksuste omasid. Lisaks väidab ta, et igal juhul ei oma see märkus tähendust käesolevas asjas, kuna komisjon ei olnud võtnud mingit kohustust E. Chatziioannidou suhtes euro kasutuselevõtu hetkel ja et seega ei saa käesolevas asjas juriidiliselt kohaldada määruse nr 1103/97 artiklis 3 viidatud lepingute järjepidevuse põhimõtet. Seevastu tuleb käesolevas asjas komisjoni arvates kohaldada määrust nr 974/98 ja eeskätt selle artiklit 14 ning üldisi rakendusssätteid tuleks lugeda sellega kooskõlas. Seega ei saa kohaldada üldiste rakendussätete artikli 4 lõiget 4, mis näeb ette muus valuutas kui euro üleviidud summade eurodesse ümbervahetamise korra, sellisele olukorrale, kus pärast eurole üleminekut viiakse üle pensioniõigused, mis on omandatud euro kasutusele võtnud Kreekas. Komisjon väidab samuti, et vastupidi Avaliku Teenistuse Kohtu järeldusele ei saa E. Chatziioannidou personalieeskirjade VIII lisa artikli 11 lõike 2 kohaldamisel komisjoni ja liikmesriikide ametiasutuste vahelise jagatud pädevuse tõttu komisjonile ette heita Kreeka ametiasutuste poolt komisjonile edastatud kindlustus-matemaatilise ekvivalendi summa arvutamise meetodit, kuna üksnes Kreeka ametiasutused olid pädevad valima sobiva meetodi, sest nad kandsid ühendusele üle summa, mis oli juba eurodes esitatud.
   
      (1)  Nõukogu 17. juuni 1997. aasta määrus (EÜ) nr 1103/97 teatavate euro kasutuselevõtuga seotud sätete kohta (EÜT L 162, lk 1; ELT eriväljaanne 10/01, lk 81).
   
      (2)  Nõukogu 3. mai 1998. aasta määrus (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta (EPT L 139, lk 1; ELT eriväljaanne 10/01, lk 111).
   
      (3)  Personalieeskirjade VIII lisa artiklite 11 ja 12 üldised rakendussätted, mida on muudetud nõukogu 22. märtsi 2004. aasta määrusega (EÜ, Euratom) nr 723/2004 (EÜT L 124, lk 1; ELT eriväljaanne 01/02, lk 130).