CELEX: 31989R1119
Language: sv
Date: 1989-04-27 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1119/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/72 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker

Avis juridique important

|

31989R1119

Rådets förordning (EEG) nr 1119/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/72 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 118 , 29/04/1989 s. 0012 - 0013 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0021  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0021 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1119/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/72 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag(1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), ochmed beaktande av följande:Med stöd av artiklarna 16.4, 18.1 och 19.2 i förordning (EEG) nr 1035/72(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1010/89(5), beräknas priserna för uppköp enligt artikel 19 eller 19a och den ekonomiska kompensation som utbetalas enligt artikel 18, genom att uppköpspriset multipliceras med omräkningstal.Producenter av apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner måste uppmuntras att lämna sina överskottsprodukter till bearbetning.Skillnaderna i uppvärdering av produkter till följd av tillämpningen av omräkningstal fastställdes för marknadskraven på produkter som konsumeras färska och gäller inte för bearbetning.Det bör därför inte längre finnas någon skillnad i återtagspris för apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner beroende på sort, storlek eller presentationsform och det bör fastställas att återtagspriset för sådana produkter skall vara priset för produkter i lös vikt i ett transportmedel, sammantaget för alla sorter och storlekar.I artikel 16b.1 i förordning (EEG) nr 1035/72 fastställs dels att ett överskridande av den interventionströskel som fastställs för en produkt skall bestämmas, beroende på produkt, på grundval av interventionen under ett regleringsår eller av den genomsnittliga interventionen under flera regleringsår, dels att överskridandet av interventionströskeln leder till en sänkning av de bas- och uppköpspriser som tillämpas under påföljande regleringsår. För vissa produkter ligger sista dagen under giltighetstiden för bas- och uppköpspriserna för ett bestämt regleringsår mycket nära den dag då bas- och uppköpspriserna för påföljande regleringsår träder i kraft. För att tröskelsystemet skall kunna tillämpas bör det i sådana fall vara möjligt att fastställa interventionens omfattning under en period på tolv månader i följd som överlappar regleringsåret. Denna möjlighet gäller endast produkter för vilka bas- och uppköpspriserna fastställs för en period på nio månader eller längre under ett enda regleringsår.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1035/72 skall ändras på följande sätt:1. I artikel 16.4 skall följande stycke införas efter andra stycket:"Vad avser apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner- skall för varje produkt den faktor som anges för de sorter eller typer som används för fastställande av baspriset tillämpas för samtliga typer eller sorter av denna produkt,- skall den faktor som anges för "blandade storlekar" tillämpas oavsett storlek,- skall den faktor som anges för produkter "i lös vikt i ett transportmedel" tillämpas oavsett förpackningsform."2. I artikel 16b.1 skall följande mening läggas till i slutet av första stycket:"Överskridandet av interventionströskeln för en produkt får dock bestämmas på grundval av interventionen under en period på tolv månader i följd om bas- och uppköpspriserna för denna produkt fastställs för en period på nio månader eller längre under ett regleringsår."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med regleringsåret 1989/90.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 27 april 1989.På rådets vägnarJ. BARRIONUEVO PEÑAOrdförande(1) EGT nr C 82, 3.4.1989, s. 51.(2) Yttrande avgivet den 13 april 1989.(3) Yttrande avgivet den 31 mars 1989.(4) EGT nr L 118, 20.5.1972, s. 1.(5) EGT nr L 109, 20.4.1989, s. 1.