CELEX: 31996R2517
Language: el
Date: 1996-12-27 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2517/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Δεκεμβρίου 1996 περί ειδικού μέτρου παρεμβάσεως για το καλαμπόκι στην Ελλάδα

Αριθ. L 345/58       ΓΕΓΊ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              31 . 12 . 96
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2517/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 27ης Δεκεμβρίου 1996
                                  περί ειδικού μέτρου παρεμβάσεως για το καλαμπόκι στην Ελλάδα
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                               περιοχή της Ορεστιάδας μπορεί να αποτελέσει κατάλληλο
                                                                     μέτρο για το σκοπό αυτό·
Έχοντας υπόψη:
                                                                     ότι οι στόχοι του μέτρου δεν δικαιολογούν τη χορήγηση
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 επιστροφής παρά μόνο για το καλαμπόκι που αντιστοιχεί
                                                                     στην απαιτούμενη για αποδοχή στην παρέμβαση ποιότητα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της
                                                                     όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 της
30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από              νισμό (ΕΚ.) αριθ. 2105/96 (4)· ότι o αρμόδιος οργανισμός
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 923/96 της Επιτροπής (2), και
                                                                     πρέπει να βεβαιωθεί ότι το εξαγόμενο καλαμπόκι αντιστοι­
ιδίως το άρθρο 6,                                                    χεί στην ποιότητα αυτή·
Εκτιμώντας:
                                                                     ότι η φύση και οι στόχοι του εν λόγω μέτρου καθιστούν
ότι η παραγωγή καλαμποκιού στην περιοχή της Ορεστιάδας               κατάλληλη την έναντι αυτού αναλογική εφαρμογή του
υπερβαίνει τις ανάγκες της τοπικής κατανάλωσης· ότι οι               άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, καθώς και
τιμές του καλαμποκιού στην περιοχή αυτή ισούνται με την              των κανονισμών που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή αυτού του
τιμή παρέμβασης· ότι η γεωγραφική θέση καθώς και τα                  κανονισμού, ιδίως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 της
τοπικά τεχνικά μέσα περιορίζουν, σ' αυτή την περίοδο                 Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 1995 περί θεσπίσεως ορισμένων
 1996/97 της μεγάλης παραγωγής, τις δυνατότητες απορρόφη­            λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ)
σης του πλεονάσματος από τις άλλες περιοχές της Ελλάδας              αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά τη χορήγηση
και a fortiori από τις άλλες αγορές της Κοινότητας·                  επιστροφών κατά την εξαγωγή, καθώς και τα μέτρα τα
                                                                     οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διαταραχής της
ότι η αγορά της Ελλάδας μπορεί να ανακουφιστεί με την                αγοράς στον τομέα των σιτηρών (5), όπως τροποποιήθηκε
εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες, μέρους των πλεονασματικών             τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 95/96 (6)·
ποσοτήτων καλαμποκιού· ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις τιμές
στην παγκόσμια αγορά καλαμποκιού, η εξαγωγή είναι                    ότι o κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95 προβλέπει, μεταξύ
δυνατό να πραγματοποιηθεί μόνο με χορήγηση επιστροφής·               άλλων δεσμεύσεων του υπερθεματιστή, την υποχρέωση να
                                                                     καταθέσει αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής· ότι μια
ότι, ωστόσο, το καθεστώς της επιστροφής που αναφέρεται               εγγύηση 12 Ecu ανά τόνο που συνιστάται κατά την υποβολή
στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 αφορά                της προσφοράς, μπορεί να εξασφαλίσει την τήρηση της
την εξαγωγή από κάθε κράτος μέλος· ότι ένα τέτοιο καθε­              υποχρεώσεως αυτής·
στώς είναι, ως εκ τούτου, όχι μόνο ακατάλληλο για τη λύση
του παρόντος προβλήματος, αλλά μπορεί επίσης να                      ότι τα εν λόγω σιτηρά πρέπει να εξαχθούν πράγματι από το
ευνοήσει την εξαγωγή καλαμποκιού από τα κράτη μέλη που               κράτος μέλος στο οποίο έχει εφαρμοσθεί ένα ειδικό μέτρο
βρίσκονται σε κατάσταση αγοράς διαφορετική από αυτή                  παρεμβάσεως· ότι επομένως πρέπει να περιοριστεί η χρησι­
που υπάρχει στην περιοχή της Ορεστιάδας·                             μοποίηση των πιστοποιητικών εξαγωγής στις εξαγωγές από
                                                                     το κράτος μέλος στο οποίο είχε ζητηθεί το πιστοποιητικό·
ότι, επειδή δεν υπάρχουν κατάλληλα μέτρα, μπορεί να                  ότι πρέπει συνεπώς να περιοριστεί η χρήση των πιστοποιη­
τεθούν στην παρέμβαση στην Ελλάδα, κατά τη διάρκεια της              τικών εξαγωγής αφενός μεν στις εξαγωγές από το κράτος
περιόδου εμπορίας μαζικές ποσότητες καλαμποκιού                      μέλος στο οποίο έχει ζητηθεί το πιστοποιητικό και αφετέ­
σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                     ρου στο καλαμπόκι που παράγεται στην περιοχή της
 1766/92 των οποίων η μοναδική δυνατότητα διάθεσης είναι,            Ορεστιάδας· ότι πρέπει συνεπώς να προσδιοριστούν τα
για κάθε περίπτωση, η εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες· ότι,            σημεία εξόδου από την επικράτεια·
για να αποφευχθεί η παρέμβαση που αναφέρεται παρα­
πάνω, πρέπει να ληφθεί, κατά την έννοια του άρθρου 6 του             ότι, για να υπάρξει ίση μεταχείριση όλων των ενδιαφερο­
εν λόγω κανονισμού, ειδικό μέτρο παρέμβασης με σκοπό να              μένων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ίδια διάρκεια
ανακουφιστεί περιφερειακά η ελληνική αγορά· ότι, εξάλλου,            ισχύος των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί·
πρέπει να δοθεί στο εν λόγω μέτρο o χαρακτήρας αμέσου
ενθαρρύνσεως των εξαγωγών και να αποφευχθούν έτσι                    ότι, για την καλή διεξαγωγή της διαδικασίας διαγωνισμού
πολύ υψηλά έξοδα που θα προέκυπταν για τον κοινοτικό                 για την εξαγωγή, επιβάλλεται να προβλεφθεί μια ελάχιστη
προϋπολογισμό από μέτρα αγοράς ή αποθεματοποίησης των                ποσότητα καθώς και η προθεσμία και o τύπος της διαβιβά­
προϊόντων τα οποία έπρεπε στη συνέχεια να εξαχθούν                   σεως των προσφορών που κατατίθενται στις αρμόδιες
οπωσδήποτε· ότι η χορήγηση επιστροφής, το ποσό της                   αρχές·
οποίας θα καθοριζόταν με διαγωνισμό και η οποία είναι
σχετική μόνο με την παραγωγή που εξάγεται από την
                                                                     (3) E E αριθ. L 74 της 20. 3 . 1992, σ. 18 .
                                                                     (4) E E αριθ. L 282 της 1 . 11 . 1996, σ. 50.
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                          (5) EE  αριθ. L 147 της 30. 6. 1995 , σ. 7 .
(2) ΕΕ αριθ. L 126 της 24. 5 . 1996, σ. 37.                          (6) ΕΕ  αρι9. L 18 της 24. 1 . 1996, σ. 10.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 96       Γ~EL  I           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 345/59
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμο                                     Άρθρο 5
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
                                                             H επιστροφή ισχύει μόνο:
σιτηρών,
                                                            — στην περίπτωση εξαγωγής οδικώς, και για τα ακόλουθα
                                                                 σημεία εξόδου από την εθνική επικράτεια: Ορμένιο,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                   Κήποι ή Καστανιές,
                                                            — σε περίπτωση θαλάσσιας εξαγωγής, μόνο για το λιμάνι
                          Άρθρο 1                                της Αλεξανδρούπολης.
1 . Εφαρμόζεται ειδικό μέτρο παρεμβάσεως υπό μορφή                                       Άρθρο 6
επιστροφής κατά την εξαγωγή για 100 000 τόνους καλαμπο­      H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού
κιού που έχουν παραχθεί στην Ελλάδα, στην περιοχή της
                                                            (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 είναι 12 Ecu ανά τόνο.
Ορεστιάδας.
Το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 καθώς                                     Άρθρο 7
και οι διατάξεις που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή αυτού του
                                                             1 . Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 21
άρθρου, εφαρμόζονται κατ' αναλογία στην εν λόγω
                                                            παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της
επιστροφή.
                                                             Επιτροπής ('), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται
2. O ελληνικός οργανισμός παρεμβάσεως αναλαμβάνει           σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού
την υποχρέωση εφαρμογής του μέτρου που προβλέπεται          (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 θεωρούνται, για τον καθορισμό της
στην παράγραφο 1 .                                          διάρκειας ισχύος τους, ότι εκδόθηκαν την ημέρα καταθέ­
                                                            σεως της προσφοράς.
                          Άρθρο 2                           2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο πλαί­
                                                            σιο του παρόντος διαγωνισμού ισχύουν από την ημερομη­
1 . Προκειμένου να καθοριστεί το ποσό της επιστροφής        νία εκδόσεώς τους, κατά την έννοια της παραγράφου 1 , έως
που προβλέπεται στο άρθρο 1 διεξάγεται διαγωνισμός.         το τέλος του τέταρτου μήνα που ακολουθεί.
2. O διαγωνισμός αφορά τις ποσότητες του καλαμποκιού        3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 του κανονισμού
που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οι οποίες          (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, τα πιστοποιητικά εξαγωγής στο πλαί­
πρέπει να εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.              σιο του παρόντος διαγωνισμού ισχύουν μόνο στην Ελλάδα.
3. O διαγωνισμός είναι ανοιχτός έως τις 29 Μαΐου 1997 .
                                                                                         Άρθρο 8
Κατά τη διάρκειά του γίνονται εβδομαδιαίοι διαγωνισμοί
για τους οποίους οι ημερομηνίες καταθέσεως των προσφο­       1 . H Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία
ρών καθορίζονται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.            που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                             1766/92:
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανο­
νισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95, η προθεσμία για την υποβολή     — είτε για τον καθορισμό μέγιστης επιστροφής κατά την
προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό λήγει στις 8           εξαγωγή, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τα κριτήρια που
Ιανουαρίου 1997 .                                                προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
                                                                 1501 /95 ,
4.    Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον ελληνικό       — είτε να μη δώσει συνέχεια στο διαγωνισμό.
οργανισμό παρεμβάσεως που ορίζεται στην προκήρυξη του
διαγωνισμού.                                                2. Όταν καθορίζεται μέγιστη επιστροφή κατά την
                                                            εξαγωγή, o διαγωνισμός κατακυρώνεται σε αυτόν ή σε
5. O διαγωνισμός γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του       αυτούς που υπέβαλαν προσφορά, των οποίων η προσφορά
κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95.                             κυμαίνεται στο επίπεδο της μέγιστης επιστροφής κατά την
                                                            εξαγωγή ή σε χαμηλότερο επίπεδο.
                          Άρθρο 3                           3. H επιστροφή που κατακυρώνεται μπορεί να χορηγηθεί
Μια προσφορά ισχύει μόνον εάν:                              μόνον αν η ποιότητα του εξαγόμενου καλαμποκιού αντι­
                                                            στοιχεί τουλάχιστον στην απαιτούμενη για αποδοχή στην
— αφορά τουλάχιστον 1 000 τόνους,                           παρέμβαση ποιότητα, όπως καθορίζεται στο άρθρο 2 παρά­
— συνοδεύεται από γραπτή δέσμευση που θα προσδιορίζει       γραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92.
    ότι αφορά μόνο καλαμπόκι που έχει παραχθεί στην
    περιοχή της Ορεστιάδας.                                 Για το σκοπό αυτό, o αρμόδιος οργανισμός επιβάλλει την
                                                            πραγματοποίηση, από εγκεκριμένο οργανισμό ή εταιρεία,
                                                            ανάλυσης του φορτωθέντος εμπορεύματος και φυλάσσει,
                          Άρθρο 4                           στη διάθεση της Επιτροπής, ένα επιπλέον δείγμα από κάθε
Στο πλαίσιο του διαγωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 2      παρτίδα, το οποίο λαμβάνεται και σφραγίζεται παρουσία
                                                            του υπερθεματιστή ή του αντιπροσώπου του.
στην αίτηση και στο πιστοποιητικό εξαγωγής πρέπει να
αναγράφεται στη θέση 20, η ακόλουθη ένδειξη:                Τα έξοδα δειγματοληψίας και ανάλυσης βαρύνουν τον υπερ­
    « Κανονισμός (ΕΚ) αριθ      /96 — Πιστοποιητικό που     θεματιστή.
    ισχύει μόνο για το καλαμπόκι που έχει παραχθεί στην
    περιοχή της Ορεστιάδας στην Ελλάδα.».                   (') EE αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 345/60   [ ΕΠ              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             31 . 12 . 96
4. Σε περίπτωση κατά την οποία η ποιότητα δεν συμβαδί­       στους αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα
ζει προς την ποιότητα που ορίζεται στην παράγραφο 3, η       II .
επιστροφή μειώνεται κατά 15 Ecu ανά τόνο.
                                                             Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν προσφορές, o ελληνικός
                                                             οργανισμός παρεμβάσεως ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή
                                                             εντός της ίδιας προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο
                                                             εδάφιο.
                        ΑρSρο 9
                                                             H καθορισμένη ώρα για την κατάθεση των προσφορών
                                                             είναι η ώρα Βελγίου.
Οι προσφορές που κατατίθενται πρέπει να φθάσουν στην
Επιτροπή μέσω του ελληνικού οργανισμού παρεμβάσεως το                                ΆρSρο 10
αργότερο μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της προθεσμίας για την
εβδομαδιαία κατάθεση των προσφορών, όπως προβλέπεται         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
στην προκήρυξη διαγωνισμού. Πρέπει να διαβιβαστούν           σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
σύμφωνα με το σχήμα που εμφαίνεται στο παράρτημα I και        Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 1996.
                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                        Karel VAN MIERT
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 31 . 12. 96   ΓΕL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 345/61
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Εβδομαδιαίος διαγωνισμός της επιστροφής για την εξαγωγή ελληνικού καλαμποκιού προς όλες τις τρίτες
                                                               χώρες
                                                [Κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 2517/96]
                           Τέλος της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (ημερομηνία/ώρα)
                       1                   2                                           3
                  Αρίθμηση
               των υποβαλόντων
                                       Ποσότητες                     Ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή
                                       σε τόνους                                  σε Ecu/τόνο
                  προσφορά
                       1
                       2
                       3
                     κ.λπ.
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
            DG VI -C- 1 (προς τους κκ. Thibault/ Brus):
            — Τέλεξ:                     22037 ΑGRΕC B
                                         22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
            — Τέλεφαξ:                   295 25 15, 296 49 56.