CELEX: 51981PC0125
Language: da
Date: 1981-03-24
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et Fællesskabstoldkontingent for behandling af visse tekstilvarer ved passive forædling inden for Fællesskabet (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 125
Vol. 1981/0033
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                      KOM(81)125 endelig udg.
                                                      Bruxelles « den 24 . marts 1981
                                                  ;    , ri              Π
                        FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              o
          om åbning, fordeling og forvaltning af et Fællesskabstoldkontingent
           for behandling af visse tekstilvarer ved passive' forædling inden
           for Fællesskabet
                        ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
                                         •
                                 ÊI  ■t : > '>
                                  r ~H
                                               or
                                                    ■   ■■
                                                           ' V'' - ?
                                                            7 V7
                                                                       r: M
                                                                     •r
                                                                     r n
                                                                     ι    ;
  KOM ( 81 ) 125 endelig udg «
 ---pagebreak---                                   J
                               T  /                       .
                                                          C     A
                                                                  %
                                 BEGRUNDELSE
1 . I cn ordning, der blev indgået med Schweiz den 1 . august 1979 , forpligtede
     Det europæiske økonomiske Fællesskab sig til årligt at åbne et fællesskabs-
     toldkontingent med toldfritagelse pi 1 87O 000 RB i merværdi for forskellige
     fornor for be– eller forarbejdning af visse tekstilvarer under proceduren
     for passiv forædling i samhandelen mollem Fællesskabet og Schweiz *
                                               .                         Ν
2 . I henhold til dot momorandum , der ledsager don pågældende ordning, opdeles
     detto årligo toldkontingent i tre bearbejdningskategorier på grundlag af den
     stedfundne samhandel inden for rammerne af tidligere bilaterale aftaler (ind­
     gået racd Schweiz ef Frankrig, Forbundsrepublikken Tyskland og. Italien) under
                                           •        1
    hensyntagen til de muligheder , der skal gives Benelux-1andene .
     Ifolgo denne fordeling anvendes dei samlede kontingentbeløb på 1 87O 000 RE
    culodooi                                 N
    – 1 520 000 RE, til foradling af vævede stoffer henherende under kapitftl 50–57
       i den falles toldtarif
    ~ 123 000 RE til snoning , tvinding , Wnbolol&ning og tokoturoring (ogcn\ i for–
    1 bindolse mod andre forædlingsprocesser^ af garn henhørende tinder kapitel
       50-57 i den fælles toldtarif                   ' ,
    - 227 000 RE til forædling af varer honhoronde undor poo . 5®*04 , 5^.05 , 58.07 ,
       58*08 , 58*09 og 60.01 i den falles toldtarif ,, unclor forudsætning af at dor
       skabe« en fsllesskabBreflerye^på 230 000 H5 , gom fradrages hvert af de ovor.-
       navnte kontingentbelab æd henholdsvis 160 000 , ! i3 000 og 57 000 RE.
                 ι Γ
    1 ) EFT nr . L 240 af 24.9.I9&9 .
 ---pagebreak---                                              - 2 -
        Ea forlængelse af ovennævnte ordning ud over den 31 . august 1977 er blevet
        behandlet gentagne gange , blandt andet under møde i Den blandede Kommission
        BbF-^chwoiz den 3 . november 1976 , med henblik på hvilke kontingentbeløb ,
        dor bor galde i fremtiden linder hensyntagen til ophøret den 1 . juli 1977
        af overgangsperioden for den frihandelsaftale , der er indgået med Schweiz ,
        i henhold til hvilken tekstilvarer med oprindelse i Schweiz som følge af
        den foradlingsproces , som de de* har gennemgået , fritages for told .
       På Don blundode Kommissions møde den 8 . maj 1979 blev dette spørgsmål på ny
     • bo'nandlot med det formål på grundlag af erfaringerne og de foreliggende
   ' økonomiske oplysninger at foretage især følgende tilpasninger af ordningen «
       – nedsættelse af det samlede kontingentbeløb
       – fordeling af dette beløb mellem de .3 bearbejdningskategorier -
       – fordeling mellem medlemsstaterne af kontingeritbeløbone ..
       Ked hensyn til de 3 første punkter stod don schweiziske delegation faet på ,
        '                                  '
       at ordningen og memorandummet hertil blev bevaret i den nuvarende udformning,
 ι                                ·
       sen den gik med til en midlertidig afskaffelse af fordelingen af det samlede
      kontingentbeløb på 1 87O 000 ERE mellem de 3 oprindeligt fastlagte bearbejd-
      ningskategorier og til globaliseringen af de til visse medlemsstater tildelte
      kvoter *
3. Det vedlagte forslag til forordning har således det ene formål at åbne det i
       den pågsldende ordning fastsatte toldkontingent (i europæiske regningsenheder)
      for perioden fra 1.' september 193 1 til 31 « august 1982 og at fordele det mel–
       len medlemsstaterne i overensstemmelse med de faktorer,' der er anført i det me-»
                       . . - 1
       Bsorandum , som ledsager denne ordningt tinder hensyntagen til senere tilpas­
            >
      ninger og til nødvendigheden , af at bestemme' ; alle         medlems stat erna deltagelse
                                                     f • ■'       ^' t
       i fordelingen af dette toldkontingent «     '        '. .V
 ---pagebreak---                                                       FOPS - lag til
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF)
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for behandling af
                                viste tekstilvarer ved passiv forædling inden for Fællesskabet
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            der er navnlig grund til at garantere en stadig og lige
 FÆLLESSKABER HAR –                                                 adgang for alle med interesse i det pågældende
                                                                    kontingent og en uafbrudt anvendelse af den for dette
                                                                    kontingent fastsatte sats ved enhver genindførsel i alle
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 medlemsstater af varer, der har undergået en af de
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                    nævnte behandlinger, indtil kontingentet er opbrugt ;
 113,                                                               ved et system for udnyttelsen af fællesskabstoldkon-
                                                                    tingentet på grundlag af en fordeling mellem
                                                                    medlemsstaterne forekommer det muligt at respektere
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                   dette kontingents fællesskabskarakter med hensyn til
                                                                    de principper, der er angivet ovenfor ; det synes derfor
ud fra følgende betragtninger :                                     hensigtsmæssigt at foretage denne fordeling under
                                                                    hensyntagen til den forædling , der har fundet sted
                                                                    inden for rammerne af tidligere bilaterale aftaler med
Fællesskabet har den 1 . august 1969 indgået en                     forbehold af de muligheder, der skal åbnes {or de
ordning med Schweiz om forædling inden for tekstil-                 medlemsstater, som ikke tidligere har benyttet denne
sektoren ; i henhold til denne ordning forpligter                   praksis,                                           for at
Fællesskabet sig til hvert Ir den 1 . september at åbne             beskytte det pågældende kontingents fællesskabska-
et årligt toldfrit fællesskabstoldkontingent på et                  rakter bør der forudses dækning for eventuelle behov,
samlet beløb af 1 870 000                       regningsen­         som måtte opstå i disse medlemsstater, ved at tillade
heder i merværdi for varer, der er opnået ved foræd-                disse at trække passende mængder på fællesskabsre-
lingsbehandling, og som fordeles således :                          serven ;
a) 1 650 000                   regningsenheder til foræd-
    lingsbehandling af vævede stoffer henhørende
    under kapitel 50 til 57 i den fælles toldtarif,
b) 143 000                   regningsenheder til snoning,
                                                                    for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i den
    vinding, kabelslåning og strukturering (også i                  pågældende forædling i de forskellige medlemsstater
                                                                    bør det samlede kontingentbeløb på 1 870 000 euro­
    forbindelse med andre forædlingsbehandlinger) af                pæiske regningsenheder deles i to dele , hvoraf den
    garner henhørende under kapitel 50 til 57 i den                 første fordeles mellem visse medlemsstater, medens
    fælles toldtarif,
                                                                    den anden del udgør en reserve, bestemt til senere at
c) 77 000                 regningsenheder til forædlings-           dække disse medlemsstaters behov, når en af deres
    behandling af varer henhørende under pos. 58.04 ,               oprindelige kvoter er opbrugt, samt de eventuelle
    58.05, 58.07, 58.08 , 58.09 og 60.01 i den fælles-              behov, der måtte opstå i de andre medlemsstater for
    toldtarif;                                                      så vidt angår forædlingsbehandlinger, for hvilke en
                                                                    oprindelig kvote ikke er blevet tildelt ; for at give de
med henblik på at lette forvaltningen af dette told-                interesserede i hver af de pågældende medlemsstater
kontingent er det blevet vedtaget ikke mere foreløbigt              en vis sikkerhed bør den første rate af fællesskabs-
at afsætte en andel af kontingentet til hver af de tre              toldkontingentet fastsættes på et forholdsvis højt
ovennævnte bcarbejdningskategorier; det pågældende                  niveau svarende til I 640.000 europæiske regningsen­
kontingent bør derfor åbnes for perioden fra den 1 .                heder ;
september 1981 til den 31 . august 1982 og i overens­
stemmelse med ovennævnte ordning, som tilpasset ved
og under overholdelse af Rådets forordning (EØF)
nr. 2779/78 af 23 . november 1978 om anvendelse af
den europæiske regningsenhed (ERE) i retsakter på                 • de nævnte medlemsstaters oprindelige kvoter kan
toldområdet ('), særlig artikel 2 ;                    1     ■      opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage
                                                                    hensyn til dette forhold og for at undgå enhver afbry­
                                                                    delse er det vigtigt , at enhver medlemsstat, der næsten
                                                                    fuldstændigt har . opbrugt en af sine oprindelige
(') EFT nr. L 333 af 30. 11 . 1978 . s. 5 .                         kvoter, foranstalter trækning af en tillségskvote på
 ---pagebreak---   reierven ; denne trækning skal foretages af hver ef de        58.07 Chenillegnrn ; overspundet garn (bortset fra
  pågældende medlemsstater, når hver af dens tillægs-                 .       garn henhørende under pos. 52.01 og over-
  kvoter er næsten fuldstændigt opbrugt, og så ofte som           i ! spundet garn af hestehår); agramaner,
  reserven tillader det; de oprindelige kvoter og                             possement og lignende arbejder i løbende
 tillægskvoteme bør gælde indtil kontingentperiodens               ;          længder; kvaster, pomponer o. lign.
 udløb ; denne forvaltning kræver et snævert samar­
 bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen,                  58.08 Tyl og knyttede netstoffer, u mønstrede
 som navnlig skal kunne følge udnyttelsesgraden af              58.09 Tyl og knyttede netstoffer, mønstrede ;
 kontingentmængden og underrette medlemsstaterne                   .          hånd- eller maskinfremstillede blonder og
 herom ;                                                                   : kniplinger, i løbende længder, strimler eller
                                                                              motiver
 hvis der på en bestemt dato i kontingentperioden i en
                                                                60.01 Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret.
 medlemsstat findes en betydelig restmængde på en af .
 de oprindelige kvoter, er det nødvendigt, at en ;
 væsentlig procentdel heraf overføres til den tilsva­       2.        I denne forordning forstås ved :
 rende reserve for at undgå, at en del af fællesskabs-
 toldkontingentet ikke bliver udnyttet i en medlems­        a) »for2edlingsbehandling«:
 stat, når den kunne udnyttes i andre ;
                                                                          i stk. 1 , litra a) og c): blegning, farvning,
                                                                 ; påtrykning, ^ velourisering,              imprægnering,
 da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og               , appreteri/ig og anden bearbejdning, der ændrer
 storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­                  ! varens udseende og kvalitet uden dog at ændre
 senteret af Den økonomiske union Benelux, kan                           dens art;
 enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen
 af de kvoter, der er tildelt denne økonomiske union,
 foretages af en af dens medlemmer –                                    1 Stk. 1 , litra b): snoning, vinding, kabelslåning
                                                                     , og strukturering, også i forbindelse med
                                                                         spoling, farvning og anden bearbejdning, der
                                                                         ændrer varens udseende, kvalitet eller oplæg­
                                                                         ning uden dog at ændre dens art ;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                            b) »merværdi«: forskellen mellem toldværdien ved
                                                               genindførsel, således som den er defineret i
                         Artikel /                             fællesskabsreglerne på dette område, og den told­
                                                               værdi, der ville blive fastsat på tidspunktet for
1 . For perioden fra den 1 . september 1981 til den          ^ genindførsel, hvis varerne blev indført i den
                                                               tilstand, hvori de blev udført.
31 . august 1982 åbnes et fællesskabstoldkontingent på
1 870 000 europæiske regningsenheder (ERE) . i
merværdi for varer, der er opnået yed de former for
forædlingsbehandling, der er fastsat i følgende med         3. ; ; Inden for                      af dette toldkontingent
Schweiz trufne ordning om forædling inden for               suspenderes toldeni i den fælles toldtarif fuldstændigt.
tekstilsektoren :                                                       :   I            <
                                                           Inden £or                   Bamme               anvender Gra-
a) forædlingsbehandling af vævede stoffer henhø­           kenland toldsatser , der er beregnet på
     rende under kapitel 50 til 57 i den fælles toldtarif; grundlag af de - bestemmelser , der er i
b) snoning, vinding, kabelslåning og strukturering         overensstemmelse med tiltrædelsesakten
     (også i forbindelse med andre forædlingsbehand-                           eller i givet fald p& grundlag
     linpcr) af Rarner hcnhorcndc under kapitel 50 til     af en protokol , der er udstedt i an­
     57 i den fælles toldtarif;                            ledning af tiltrædelsen .
c) forædlingsbehandling af varer henhørende under
     følgende positioner i den fælles toldtarif:
     58.04 Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer
            (bortset fra varer henhørende under pos.
            55.08 og 58.05)
     58.05 Vævede bånd (bortset fra varer henhørende
            under pos. 58.06) og bånd bestående af
            nmntcnlitnede parallelle garner eller fibre .
 ---pagebreak---  4.      Genindførse! af varer efter sådanne forædlings-
 behandlinger under en anden toldpræferenceordning
 afskrives ikke pi toldkontingentet.
                            Artikel 2
 1.     Det i artikel I , stk. 1 , nævnte kontingent deles i
to rater .
Den første rate på 1 640 000 europæiske regningsen­
heder fordeles på følgende måde mellem de i ovenstå-
emie oa,n'n8 nævnte medlemsstater; med forbehold
  af artikel 6 gælder kvoterne fra den 1 . september
  1981 til den 31 . august 198 ? •
                                        (ERE)
                Bénélux                  20 000
                Tyskland              1 080 000
                Frankrig                520 000
                Italien                  20 000
 2.      Den anden rate, som beløber sig til 230 000
 europæiske regningsenheder, udgør en fællesskabsre-
 tervc .
                            Artikel 3
 Såfremt der opstår behov i de andre medlemsstater,
 trækker disse medlemsstater passende kvoter på i
 reserven ^ i det omfang dennes størrelse tillader det.
                            Artikel 4
 1 . Såfremt en medlemsstat har udnyttet 90 % eller
derover af sin oprindelige kvote som fastsat i artikel
2 , stk. 1 – eller af den samme kvote – såfremt
artikel 6 har fundet anvendelse – med fradrag af den
mængde, »om er tilbageført til reserven – trækker
denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommis­
sionen en anden kvote lig med 10 % af den oprinde­
lige kvote, i det omfang reserven tillader det , even­
tuelt afrundet til nærmeste høiere enhed .
2 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
oprindelige kvote har udnyttet 90 % eiler derover af
den anden kvota , den har trukket, trækker denne
 medlemsstat straks finder de i stk. 1 opstillede betin­
 gelser en tredje kvote lig med 5 °/o af den oprindelige .
 ---pagebreak---                                                                     - 4 -
       3. Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin • | ;
  ' anden kvote har udnyttet 90 % eller derover af den ;
       tredje kvote, som den har trukket, trækker denne1 s ,, <
       medlemsstat på samme betingelser en fjerde kvote 'j
       svarende til den tredje.                                                      1
■ Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                                   i
         opbrugt.                                                                     •
         4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne |
         trække mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis . i
 ' der er grund til at antage, at disse ikke vil blive ]
         opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommissionen i
         om de grunde, der her foranlediget dem til at , p nn
         anvende dette stykke.                                                  „5
                                 Artikels                           r                I
                                                                               ■<'V - -
                                                                                        i• , .
: De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til                                   ^
      artikel 4, gælder indtil den 31 . august 19(8 .                                    J
                                                                            ■ . -. '3          ;
  '                   .          '                   <        "           .■■■•$ ■<
                           ■'                   '                                       1 '
                                 Artikel 6                          '        ■            i
       Såfremt de" i artikel 2, stk. 1 , omhandlede medlems- , }
       stater ikke har opbrugt deres oprindelige kvoter,                                   *
        tilbagefører de til reserven senest den 1 . )ult 1982 den . 3
        del af denne kvote, som den 15. juni 1982 overstiger
         20 % af den oprindelige kvote. De kan tilbageføre en |
         større mængde, såfremt der er grund til åt antage, at |
         den pågældende mængde ikke vii kunne udnyttes.                                 ,|
                                                                                           £
 • Medlemsstaterne meddeler senest den l juli 198,2                                         f
         Kommissionen de samlede indførsler ai de pågæ!- j
         dende varer, som har fundet sted til og med den 15. |
     ' juni 1-982 og som er afskrevet på fæilesskabskontin- . -
         gentet,, samt eventuelt den del af deres oprindelige . |
          kvote, som de tilbagefører til reserven.                                      ,*i
                                                                                        1    *
                                                                                   '    '
                                     Artikel 7
    i Kommissionen fører regnskab over de af medlemssta- ,
           terne i medfør af artiklerne 2, 3 og 4 åbrede kvoter J
           og underretter hver enkelt om reservens udnyttelses-                              ,
           grad straks ^fter modtagelsen af meddelelserne.                                   |
    !                              .                                             .          4
    \ ■             .                   .       . ..        _    tf       ...
                                                                                     r i     i
     ■ Den underretter senest den 5 . ju!i 198 2 medlemssta- -
           terne om reservemaengden efter de tilbageførsler, der
            er foretaget i henhold til artikel 6.
                                                                                   •        H
      [ Den overvåger, at det træk, med hviiket denne                                        j
            reserve opbruges, begrænses til den disponible rest-                             <
            mængde, og angiver med henblik herpå den nøjagtige $
       i
            mængde
            træk.
                      til den medlemsstat, som'
                                                       foretager det.r. sidste
                                                                         „t ... ■ •
                                                                                            J