CELEX: 32008R0274
Language: cs
Date: 2008-03-17 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 274/2008 ze dne 17. března 2008 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 918/83 o systému Společenství pro osvobození od cla

27.3.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 85/1
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 274/2008
   ze dne 17. března 2008,
   kterým se mění nařízení (EHS) č. 918/83 o systému Společenství pro osvobození od cla
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Vzhledem k omezením týkajícím se objemu nebo hodnot dovezeného zboží s ohledem na jeho použití nebo na celní kontroly po dovozu není pravděpodobné, že by dovoz zboží v rámci osvobození od cla podle společného celního sazebníku, jak je stanoví nařízení Rady (EHS) č. 918/83 (1), měl významný nepříznivý vliv na výrobní odvětví Společenství. Je proto vhodné vyjmout dovoz zboží, které je osvobozeno od cla, z působnosti obchodních ochranných opatření přijatých na základě článku 133 Smlouvy.
            
         
               (2)
            
            
               Dovoz vybavení domácnosti určeného k zařízení objektu vedlejšího bydlení podléhá stejným omezením a kontrolám jako totéž zboží dovážené fyzickými osobami při přenesení jejich obvyklého místa pobytu ze třetí země. Ačkoli mají pro dovážející osoby a celní správy členských států za následek stejnou administrativní zátěž, není dovoz prvního druhu osvobozen od daně z přidané hodnoty (DPH), zatímco dovoz druhého druhu osvobozen je. Hospodářský přínos osvobození od cla v případě dovozu vybavení domácnosti určeného k zařízení objektu vedlejšího bydlení je navíc malý ve srovnání s dodatečnými náklady na kontroly. Je proto vhodné zrušit ustanovení týkající se osvobození od cla pro uvedené zboží.
            
         
               (3)
            
            
               Omezení hodnoty ve výši 22 ECU stanovené v článku 27 nařízení (EHS) č. 918/83 se od roku 1991 nezvýšilo, ačkoli se ve stejném období cla podstatně snížila nebo byla dokonce zrušena. Proto je vhodné zvýšit omezení hodnoty pro zásilky zboží nepatrné hodnoty.
            
         
               (4)
            
            
               S cílem zajistit, aby dovoz zboží osvobozeného od DPH, které je obsaženo v osobních zavazadlech cestujících, nepodléhal clu, je třeba změnit ustanovení nařízení (EHS) č. 918/83 týkající se dovozu takového zboží s ohledem na směrnici Rady 2007/74/ES ze dne 20. prosince 2007 o osvobození zboží dováženého osobami cestujícími ze třetích zemí od daně z přidané hodnoty a spotřební daně (2). Je proto vhodné osvobodit takto dovážení zboží od cla, pokud vnitrostátní právo v oblasti DPH v souladu se směrnicí 2007/74/ES stanoví osvobození od DPH. V této souvislosti je třeba zajistit, aby na územích uvedených v článku 6 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (3) platila stejná ustanovení týkající se osvobození od cla.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 918/83 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EHS) č. 918/83 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Toto nařízení stanoví případy, kdy je zboží propuštěné do volného oběhu nebo vyvážené z celního území Společenství vzhledem k určitým okolnostem osvobozeno od dovozního nebo vývozního cla a vyňato z působnosti opatření přijatých na základě článku 133 Smlouvy.“
            
         
               2)
            
            
               V kapitole I se zrušuje hlava IV.
            
         
               3)
            
            
               V článku 27 se částka „22 ECU“ nahrazuje hodnotou „150 EUR“.
            
         
               4)
            
            
               Článek 45 se nahrazuje tímto:
               „Článek 45
               Zboží dovážené v osobních zavazadlech cestujících ze třetích zemí je osvobozeno od dovozního cla, pokud je toto dovážené zboží osvobozeno od daně z přidané hodnoty (DPH) na základě vnitrostátních právních předpisů přijatých v souladu se směrnicí Rady 2007/74/ES ze dne 20. prosince 2007 o osvobození zboží dováženého osobami cestujícími ze třetích zemí od daně z přidané hodnoty a spotřební daně (4).
               Zboží dovážené na území uvedená v čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (5) podléhá stejným ustanovením o osvobození od cla jako zboží dovážené do kterékoli jiné části území dotčených členských států.
            
         
               5)
            
            
               Články 46 až 49 se zrušují.
            
         
               6)
            
            
               V článku 127 se doplňuje nový odstavec, který zní:
               „3.   Zboží, které může být v souladu s tímto nařízením dováženo jako osvobozené od cla, rovněž nepodléhá množstevním omezením uplatňovaným podle opatření přijatých na základě článku 133 Smlouvy.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. prosince 2008.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 17. března 2008.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         I. JARC
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 105, 23.4.1983, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
   
      (2)  Úř. věst. L 346, 29.12.2007, s. 6.
   
      (3)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2008/8/ES (Úř. věst. L 44, 20.2.2008, s. 11).
   
      (4)  Úř. věst. L 346, 29.12.2007, s. 6.
   
      (5)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. Směrnice ve znění směrnice 2007/75/ES (Úř. věst. L 44, 20.2.2008, s. 11).“