CELEX: 61998TO0191(01)
Language: fi
Date: 1999-12-15 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen puheenjohtajan määräys 15 päivänä joulukuuta 1999. # Cho Yang Shipping Co. Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Kilpailu - Sakon maksaminen - Pankkitakaus - Välitoimimenettely - Kiireellisyys - Väliaikaismääräykset. # Asia T-191/98 R II.

Avis juridique important

|

61998B0191(01)

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen puheenjohtajan määräys 15 päivänä joulukuuta 1999.  -  Cho Yang Shipping Co. Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.  -  Kilpailu - Sakon maksaminen - Pankkitakaus - Välitoimimenettely - Kiireellisyys - Väliaikaismääräykset.  -  Asia T-191/98 R II.  

Oikeustapauskokoelma 1999 sivu II-03909

Tiivistelmä
Avainsanat

1 Välitoimet - Täytäntöönpanon lykkääminen - Lykkäämisedellytykset - Kiireellisyys - Välittömästi uhkaavan vakavan ja korjaamattoman vahingon käsite (EY 242 ja EY 243 artikla; yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta) 2 Välitoimet - Täytöntöönpanon lykkääminen - Pankkitakauksen asettamisvelvollisuuden, jonka täyttäminen on edellytyksenä sille, ettei kilpailusääntöjen rikkomisesta määrättyä sakkoa peritä välittömästi, täytäntöönpanon lykkääminen - Kysymyksessä olevien intressien vertailu (EY 242 artikla; yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta) 

Tiivistelmä

1 Jotta se täytäntöönpanon lykkäämistä tai välitoimia koskeva edellytys, joka koskee välitoimia hakevalle asianosaiselle aiheutuvaa vakavaa ja korjaamatonta vahinkoa, täyttyisi, ei ole tarpeen, että vahingon välittömyys todetaan ehdottomalla varmuudella. Erityisesti silloin kun vahingon aiheutuminen riippuu monien tekijöiden muodostamasta kokonaisuudesta, riittää, että vahinko on riittävällä todennäköisyydellä ennakoitavissa. 2 Kun välitoimista päättävä tuomari ratkaisee, millä tavalla on lykättävä sen velvollisuuden täytäntöönpanoa, jonka mukaan yrityksen on annettava komission hyväksi pankkitakaus, jotta komissio ei välittömästi perisi kilpailusääntöjen rikkomisesta määrättyä sakkoa, hänen on punnittava asiaan liittyviä eri intressejä, etenkin yhteisön intressiä siihen, että sakko voidaan periä kanteen hylkäämisen jälkeen, sekä yleisemmin sitä yleistä intressiä, joka liittyy komission määräämien sakkojen varoittavan vaikutuksen säilyttämiseen.