CELEX: 51989PC0146
Language: en
Date: 1989-04-04
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of a Community tariff quota for rum, arrack and tafia, originating in the overseas countries and territories associated with the European Economic Community (OCT) (1989/90) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 146
Vol. 1989/0042
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                COM(89 ) 146 final
                                                Brussels , 4 April 1989
                               Proposal for a
                     COUNCIL REGULATION ( EEC )
   opening and providing for the administration of a Community
   tariff quota for rum , arrack and tafia , originating in the
     overseas countries and territories associated with the
                European Economic Community ( OCT )
                                  ( 1989 / 90 )
                  ( presented by the Commission )
                       /з/                           Ш
                    ■ Щ И/ ; '
                         а Л      А>  V- '
                        I Г" -Д
 ---pagebreak---                               EXPLANATORY MEMORANDUM
1 . Annex V of Council Decision 86 /283/EEC of 30 June 1986, provides that
    rum, arrack and tafia falling within CN-aodes 2208 40 10, 2208 40 90,
    2208 90 11 and 2208 90 19, originating in the overseas countries
    associated with the EEC shall be imported free of customs duty into the
    Ccrmunity within the limits of a tariff quota . The volume of the tariff
    quota is to be determined by reference to an annual basic amount ,
    calculated in hectolitres of pure alcohol , equal to the amount of the
    imparts effected during the best of the latest three years for which
    statistics are available . This basic anount is subject to a growth rate
    of 27 % .
2 . By Decision 86/47/EEC , extended by Decision no 86 /645 /EEC the Oouncil
    has established arrangements for trade between the Kingdom of Spain and
    the Portuguese Republic on the one hand and the overseas countries and
    territories (OCT ) on the other . The result is that the imports of the
    products in question in these two countries have the benefit of the
    tariff quota . However , as regards the quota duties , which will be
    applicable , particular provisions are provided far in the Annex of the
    abovementicned Decision .
    Because of the particularities on the rum market , the quota period
    ranges from 1 July to 30 June of the following year .
3 . The imports of the products in question during the last three years were
    as follows :
 ---pagebreak---                                               - 2 -
                                                                                    3
                                           ( in hl of pure alcolhol )
                                     1986         1987        1988
          Benelux                                  10.97      49.15
          Dermark.
         Germany                                                6.0
         Greece
         Spain                       n.c .
         France
          Ireland
         Italy
         Portugal                    n.c .           -          -
         United Kingdcm              85.91         69.28     277.88
                                   I
         CE                          85.91          80.25    333.03
          In these circumstances , the volume of the Community tariff quota for the
         period fran 1 July 1989 to 30 June 1990 should be fixed at 423
          hectolitres of pure alcohol .
         The drop in imports during the last years can be explained by the fact
         that the former production units of the products in question in the OCT
         ceased their activity during 1983 , and the equipment of the distilleries
         has been transferred into the French Overseas Departments . Therefore ,
         the imports into the Cbrmunity reached only 333.03 hi in 1988 /}
                                                 To avoid discouraging investments
                are envisaged for the Dutch Antilles and to take into account the
         particular situation of this territory, the volume of the quota to be
opened should , however,be increased to 15 000 hi of pure alcohol . But for this
         proposed amenclnent of the quota volume , the previsions of Article 3
         Paragraph 3 of the abovementioned Annex V should be applied .
 ---pagebreak---                                           - 3 -
4. Following the decision of the Court of Justice of 27 September 1988 ( case
   51 /87 ),  it is appropriate not to provide shares for allocation among
   Member States .
    In this case it is proposed that the whole of the quota volimes
    be held as Community reserves to which all Member States will
    have access in accordance with the procedure provided for in
    Article 1(2) of the proposal for a Regulation.
    As regards the method of adninistration to be applied by all Member
    States , the Commission proposes the " as and when" system .
    This is the purpose of the attached proposal .
    ANNEX : proposai for a Régulation
 ---pagebreak---                                  Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION ( EEC )
       opening and providing for the administration of a Community
        tari.ff quota for rum , arrack and tafia , originating in the
          overseas countries and territories associated with the
                      European Economic Community ( OCT )
                                    ( 1989 / 90 )
THE OOUHCIL OF THE EEROPEAN COMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Canrauiity,
tfaving regard to Oouncil Decision 86/283/ESC of 30 June , 1986 cn the
association of the overseas countries and territories with the European
Efconcmic Oonmxvity (1 ) and in particular articles 3 and 4 of Its annex V/
Having regard to the proposal from the Ccrmissicn ,
Whereas Annex V to Decision 86/283/EEC provides that run, arrack and tafia
shall be imported into the Ccmnunity free of custans duties within the
limits of a COrarranity tariff quota ;
Whereas the Carmunity has established by Oouncil Decision 86 /47/EEC ( 2 )
extended by Decision 86/645 /EEC , arrangements for trade between the Kingdom
of Spain and the Portuguese Republic on the one hand and the overseas
countries and territories (OCT ) on the other ; whereas this Decision
foresees far the application by the two Member States of the particular
provisions concerning the quota duties to be applied on inports of products
originating in the OCT ; whereas the annual size of the quota is to be fixed
on the basis of a basic annual quantity , calculated in hectolitres of pure
alcohol , equal to the amount of imports during the best of the past three
years for which statistics are available ; whereas to this quantity a growth
rate equal to 27 % is applied ; whereas the quota period ranges from 1 July
to 30 June of the following year ;
(1 ) CJ No L 175 , 1.07.1986 , p. 1
( 2 ) OJ No L 63, 5.03.1986 , p. 95
( 3 ) OJ No L 380, 31.12.1906 , p. 66
 ---pagebreak---    Whereas , Comnunity statistics for these products and the trend for the
   years 1966 to 1968 show that , the y
6 highest volume of imports into the Community of the products in question
  originating in the said countries and territories , namely333,05 hectolitres
  of pure alcohol , occurred in 1988 ;
  Whereas , consequently , the quota volume should therefore be fixed to 423 .
  hectolitres of pure alcohol ; whereas by application of the provisions of
  Article 3 , Paragraph 3 of the abovementioned Annex V the quota volume in
  question should however be increased to 15 000 hectolitres of pure alcohol .
  ‘.-.’hereas it is in particular necessary to ensure for all Community
  importers equal and uninterrupted access to the abovementioned quota
  and uninterrupted application of the rates laid down for that quota
  to all imports of the products concerned vinto all Member States until
  the quota has been used up ;
  whereas , following the decision of the Court of Justice of 27 September
  1988 ( case 51 /87 ), _
                                                     ^    it U
  appropriate not to provide for allocation among Member
  States, without prejudice to the drawing, on the tariff
  quota, of such quantities as they may need, under
  conditions and according to a procedure to be
  determined ; whereas this method of administration
  requires close cooperation between the Member States
  and the Commission and the latter must in particular be
  able to monitor the rate At which the tariff quota is used
  and inform the Member States accordingly ;                . ‘\
    Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the
    Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united
    within and joindy represented by the Benelux Economic
    Union , any operation concerning the administration of the
    quota shares allocated to that economic union may by carried
    out by any one of its members,
     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                Article 1
      1.   From 1 July 198 9 to 30 June 1990, the following
     products originating from the OCT shall be imported
     duty free into the Community within the limit of the
     relevant Community tariff quota mentioned :
 ---pagebreak---                                                                                                                f
                                                     _ 3 "
                                                                                     Quota volume
   Order No  CN code                                Description                      (in hl o( pure Quoca duty
                                                                                         aicohol)
            220$ 40 10      Rum, arrack and tafia                                        15 000        Fret
09.162 !
            220*40 90
            220090 11
            224*90 19
                     2. The rules of origin applicable to the products
                     referred to in paragraph 1 shall be those set out in Annex
                     II to Decision 86/283/ EEC.
                     3.     Within the limit of      this .
                         CJJOta, the Kingdom of Spain and the Portuguese
                     Republic shall apply customs duties calculated in
                     accordance with the 1985 Act of Accession and Decision
                     86/47/EEC.
                                                  Artide 2
                       The tariff quota referred to in Article 1 shall be
                       administered by the Commission, which may take any
                       appropriate measure with a view to ensuring the efficient
                        administration thereof.
                                                  Artide 3
                       If an importer presents in a Member State a declaration of
                       entry into free circulation including a request for
                       preferential benefit for a product covered by this
                       Regulation, and if this declaration is accepted by the
                       customs authorities, the Member State concerned shall
                       draw, from the tariff quota, by means of notification to
                       the Commission, a quantity corresponding to these needs.
                       The requests for drawing, with the indication of the date
                       of   acceptance    of  the    said     declaration, must   be
                       communicated to the Commission without delay.
                       The drawings are granted by the Commission on the basis
                       of the date of acceptance of the declaration of entry into
                       free circulation by the customs authorities of the Member
                       State concerned, to the extent that the available balance
                       so permits .
                       If a Member State does not use the quantities drawn, it
                       shall return them as soon as possible to the tariff quota.
                       If the quantities requested are greater than the available
                       balance of the tariff quota, allocation shall be made on a
                       pro rata basis with respect to the requests. Member States
                       shall be informed by the Commission of drawings made .
 ---pagebreak---                                                      ArtieU 4
                            1 . Member States shall take all appropriate measures to
                            ensure that their drawings pursuant to Article 3 enable
                            imports to be charged without interruption against their
                                          shares of the Community quota.
                            2. Each Member State shall ensure that importers of
                            the products concerned have free access to the quota for
                            such times as the balance of the tariff quota so permits.
                            3. Member States shall charge imports of the said
                            products against their drawings as and when the goods are
                            entered with the customs authorities under cover of
                            declarations of entry into free circulation.
                            4. The extent to which the quota has been used up
                            shall be determined on the basis of the imports charged
                            in accordance with paragraph 3.
                                                     Article 5
                            At the request of the Commission, Member States shall
                            inform it of imports actually charged against the quota.
                                                                        Article 6
                                               This Regulation shall enter into force on 1 July 1989.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States.
Done at Brussels ,
                                                                     For the Council
                                                                      The President
                                                                             *
 ---pagebreak---                                                                             £H
                                                                      9
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.       Base juridique : art . 136
3.       Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de réglèrent du
        Conseil portant ouverture^refcbr-liito^ et mode de gestion d' un
         contingent tarifaire camnunautaire pour le rhum, l' arak et le
         tafia , relevant des codes NC 2208 40 10 , 2208 40 90 , 2208 90 11 et
         22C8 90 19 , originaires des pays et territoires d' Outre-mer
         associés à la Communauté européenne ( 1989-1990 )
4.       Objectif :    Exécution d' une mesure autonome ( Décision relative à
         l' association des PTCM à la CEE )
5.       Mode de calcul :
                                            ▼
         Codes NC            : 2208 40 10 , 2208 40 90 , 2208 90 11 , 2208 90 19
         Volumes des contingents : 15 D00     hl
          Droits à appliquer : exemption
          Droits du TDC :
          récipients contenant moins de 2 l : 1 ECU / hl par % vol d' alcool + 5 ECU / hl
          récipients contenant plus de 2 l : 1 ECU / hl par % vol d' alcool .
   6.    Perte de recettes   :
         La perte s' élève à 1 519 225 ECU pour la période du 1.7.1989 au
         30.6.1990 .
          ( moins de 2 l  =3 945 hl ( plus de 2 l   = 11 055 hl )
         Pour la période 1988 / 89 une perte de 1 517 130 ECU a été inscrite .
 ---pagebreak---                                                                       Ίο
                    FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans
la Communauté .