CELEX: C1997/387/43
Language: fi
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Società Ca' Pasta srl:n 16.10.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-274/97)

20.12.97              \_ rl _                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 387/23
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 Societä Ca' Pasta srl:n 16.10.1997 Euroopan yhteisöjen
                                                                                  komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                           ( Asia T-274/97 )
Kantaja, joka on palkkaluokkaan A 4 kuuluva virkamies,
riitauttaa nimittävän viranomaisen päätöksen olla ylentä­                                    ( 97/C 387/43
mättä kantajaa palkkaluokkaan A 3 hylkäämällä kantajan
hakemuksen        avointa     virkaa koskevassa  ilmoituksessa
nro 8011 tarkoitettuun virkaan. Kantaja toteaa, että hänen                            (Oikeuaenkäyntikieli: italia)
sijastaan nimitettiin ulkopuolisesta kilpailusta ruotsalainen
hakija , joka oli otettu varallaololuettelon kolmannelle
sijalle .                                                           Societä Ca' Pasta srl on nostanut 16.10.1997 Euroopan
                                                                    yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
                                                                    kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
Kantaja vetoaa vaatimustensa tueksi seuraaviin kannepe­             edustajat ovat asianajaja Paolo Piva, Venetsia, ja asian­
rusteisiin :
                                                                    ajaja Guy Arendt, Luxemburg, ja prosessiosoite Luxem­
                                                                    burgissa on asianajotoimisto Guy Arendt, 62 avenue Guil­
                                                                    laume .
— henkilöstösääntöjen 29 artiklan ensimmäisen kohdan
     rikkominen, koska nimittävä viranomainen aloitti
     esillä olevassa asiassa tämän säännöksen vastaisesti
     ulkopuolisen virantäyttömenettelyn tutkimatta mah­             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     dollisuuksia täyttää avoinna oleva virka sisäisillä            kumoaa päätöksen, joka on tehty pääosasto XIV:n
     virantäyttötavoilla . Sisäisiä hakijoita ja ulkopuolisia       ( kalastus ) 4.8.1997 päiväämällä vastauskirjeellä ( asia
     hakijoita ei voida kilpailuttaa keskenään, koska henki­        N:o 11423 ), jonka otsikkona oli " Hanke 117166/91 —
     löstösääntöjen 7 ja 27 artiklassa säädetään nimittävää         Kirjeenne 21.7.1997 ".
     viranomaista sitovista erillisistä valintaperusteista .
     Näin ollen ylentämisen ja siirron ollessa kyseessä
     nimittävän viranomaisen on tehtävä päätöksensä                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     ottaen huomioon yksikön etu, kun taas palvelukseen
     ottamisen on tapahduttava pätevyyden, tehokkuuden
     ja ehdottoman luotettavuuden perusteella " maantie­            Tämä aisa on saanut alkunsa siitä, kun kantajana olevalle
     teellisesti mahdollisimman laajalta alueelta ";                yhtiölle myönnettiin kalastus- ja maatalousalan rakenteita
                                                                    koskevien hankkeiden tukea . Kantajana oleva yhtiö haki
                                                                    ja sai Contarinassa (Veneto ) sijaitsevan vesiviljelytuotanto­
— henkilöstösääntöjen 25 artiklassa säädetyn perustelu­             yksikön uudenaikaistamista koskevan hankkeen toteutta­
     velvollisuuden rikkominen;                                     miseksi yhteisön tukea 942 300 004 Italian liiraa, joka
                                                                    vastasi 40:tä prosenttia hyväksytyistä kustannuksista . Hal­
                                                                    linnollisessa tarkastuksessa, johon osallistui myös komis­
— henkilöstösääntöjen 7 artiklan rikkominen, koska kan­             sion edustajia, todettiin, että liiketoiminta oli luovutettu
     tajan hakemuksen hylkääminen ja kilpailussa hyväksy­           ilman sellaista ennakkolupaa, joka asetuksen ( ETY )
     tyn hakijan nimittäminen eivät tapahtuneet yksikön             N:o 4253/88 (') 24 artiklan mukaan on välttämätön. Sen
     edun mukaisesti vaan kyseisten hakijoiden kansalai­            jälkeen kun pääosasto XIV:n yksikön päällikkö oli saatta­
     suuteen liittyvien seikkojen vuoksi;                           nut loppuun asetuksen ( ETY ) N:o 4028/86 ( 2 ) 44 artiklan
                                                                    mukaisen menettelyn, hän teki riidanalaisen päätöksen,
                                                                    jossa todettiin, että " sisäistä menettelyä jatketaan tuen
— esillä olevassa asiassa on tehty ilmeinen arviointivirhe          peruuttamiseksi ja jo maksetun määrän perimiseksi takai­
     ja sivuutettu avointa virkaa koskevassa ilmoituksessa          sin ".
     mainitut valintaperusteet, koska ottaen . huomioon
     ilmoitukseen sisältyneet vaatimukset, ulkopuolisilla
     hakijoilla ei voi olla vaadittua erityistuntemusta parla­      Kantaja vetoaa vaatimustensa tueksi seuraaviin oikeudelli­
     mentin yksiköistä eikä kokemusta sisäisistä hallinnolli­       siin perusteisiin :
      sista tai työjärjestyksen mukaisista menettelyistä;
— riidannalainen päätös on yksikön edun vastainen,                  — Olennaisten menettelymääräysten rikkominen, koska
                                                                         riidanalaisen kannanoton tekemisessä ei noudatettu
      koska kyseistä virkaa ei kantajan ammattikokemuk­
                                                                         kollegiaalisuusperiaatetta .
      sesta huolimatta täytetty tyydyttävällä tavalla;
— kanteen kohteena oleva päätös perustuu tietoihin,                 — Puutteellinen tutkiminen, perustelujen puuttuminen ja
      jotka eivät selvästi ole vertailukelpoisia : vaikka vir­           toimivallan väärinkäyttö: Kantajan mukaan tosiasioita
      kaan valittu hakija oli varallaololuettelossa, kantajan            on selvästi vääristelty, mikä johtuu pääasiallisesti siitä,
      pätevyys on arvioitu ilmeisestikin arviointikertomusten            että tutkimus oli puutteellinen ja virheellinen; tutki­
      perusteella .                                                      muksen tarkoituksena oli todeta, onko liiketoiminta
                                                                         siirretty ilman komission tai Italian hallituksen anta­
                                                                         maa ennakkolupaa ( siirtoa pidetään silloin " huomatta­
                                                                         vana muutoksena "), eikä suinkaan sitä, mikä oli jo
 ---pagebreak--- C 387/24                 1 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        20.12.97
      paljon aikaisemmin toteutetun investoinnin pysyvä                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      käyttötarkoitus. Tältä osin on todettava, että kantaja
      ei ollut myynyt laitosta ja koneita erikseen, vaan luo­
      vutti kalanviljelylaitoksesta muodostuneen koko liike­             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
      toiminnan siten, että laitos pystyi jatkamaan toimin­              samat kuin asioissa T-186/97, T-187/97,                T-l 90/97,
      taansa .                                                           T-191 /97, T-l 92/97, T-210/97, T-2 11/97,             T-216/97,
                                                                         T-217/97 ja T-218/97 (>).
— Oikeusvarmuusperiaatteen loukkaaminen ja asetuksen
      ( ETY) N:o 4028/86 38 ja 44 artiklan rikkominen.                   0 ) EYVL C 318 , 18.10.1997, s . 17—25 .
      Kantaja toteaa tältä osin, että kun otetaan huomioon
      se, kuinka tyhjentävästi asetuksessa säädetään tuen
      lykkäämisen, peruutuksen ja alentamisen edellytyk­
      sistä, ei voida sanoa, että pelkkä yhtiön omistajanvaih­
      dos kuuluisi " hankkeen huomattavan muutoksen "
      käsitteen alaisuuteen .
                                                                         Wilson Holland BV:n 24.10.1997 Euroopan yhteisöjen
                                                                                          komissiota vastaan nostama kanne
(') Asetuksen ( ETY ) N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahasto­
     jen toiminnan yhteensovittamisen osalta toisaalta keskenään ja                                   ( Asia T-280/97)
     toisaalta Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden
     rahoitusvälineiden kanssa 19 päivänä joulukuuta 1988 annettu                                       ( 97/C 387/45 )
     neuvoston asetus       ( ETY )   N:o  4253/88 ( EYVL   L   374 ,
     31.12.1988 , s . 1 ).
(2 ) Yhteisön toimista kalatalouden ja vesiviljelyn alan rakenteiden                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
     parantamiseksi ja mukauttamiseksi 18 päivänä joulukuuta
     1986 annettu neuvoston asetus ( ETY ) N:o 4028/86 ( EYVL
     L 376 , 31.12.1986 , s . 7.)
                                                                         Wilson Holland BV on nostanut 24.10.1997 Euroopan
                                                                         yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
                                                                         kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
                                                                         edustaja on asianajaja Catherine Grisart, Bryssel, ja
                                                                         prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Stef Oost­
                                                                         vogels, 13 rue Aldringen, Luxembourg.
DFDS Transport BV:n 24.10.1997 Euroopan yhteisöjen
                komissiota vastaan nostama kanne
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                             ( Asia T-279/97 )                           tuin
                               ( 97/C 387/44 )
                                                                         — kumoaa 5.6.1997 tehdyn komission päätöksen N:o
                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                                C(97) 1636 lop./2 ( REM 26/96 ) ( ei julkaistu Euroopan
                                                                                yhteisöjen virallisessa lehdessä) Rooman sopimuksen
                                                                                 173 artiklan mukaisesti;
DFDS Transport BV on nostanut 24.10.1997 Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan                 — toteaa, että kantajalla on oikeus nostaa myöhemmin
edustaja on asianajaja Catherine Grisart, Bryssel, ja                            vahingonkorvauskanne vastaajaa vastaan; ja
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Stef Oost­
vogels, 13 rue Aldringen, Luxembourg.
                                                                         — velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­
                                                                                 tikulut, mukaan lukien kantajalle aiheutuneet oikeu­
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                          denkäyntikulut.
tuin
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
— kumoaa 5.6.1997 tehdyn komission päätöksen N:o
       C(97) 1636 lop./l ( REM 26/96 ) ( ei julkaistu Euroopan
       yhteisöjen virallisessa lehdessä) Rooman sopimuksen               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
       173 artiklan mukaisesti;                                          samat kuin asioissa T-186/97, T-187/97,                T-l 90/97,
                                                                         T-191 /97, T-l 92/97, T-210/97, T-2 11 /97,            T-216/97,
— toteaa, että kantajalla on oikeus nostaa myöhemmin                     T-217/97, T-218/97 H ja T-279/97 (2 ).
       vahingonkorvauskanne vastaajaa vastaan; ja
                                                                          (') EYVL C 318 , 18.10.1997, s . 17—25 .
                                                                          ( 2 ) Ks . tämän virallisen lehden s . 24 .
— velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­
       tikulut, mukaan lukien kantajalle aiheutuneet oikeu­
       denkäyntikulut.