CELEX: C2000/335/39
Language: nl
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 5 oktober 2000 in zaak C-376/98: Bondsrepubliek Duitsland tegen Europees Parlement en Raad van de Europese Unie (Richtlĳn 98/43/EG — Reclame en sponsoring voor tabaksproducten — Rechtsgrondslag — Artikel 100 A EG-Verdrag (thans, na wĳziging, artikel 95 EG))

25.11.2000               NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             C 335/21
      —     niet alle in bijlage XII bij richtlijn 93/38 voorgeschreven      nemalm, M. Wathelet en V. Skouris (rapporteur), rechters;
            informatie betreffende de zes in het Publicatieblad voor de      advocaat-generaal: F. G. Jacobs; griffier: D. Louterman-Hubeau,
            Europese Gemeenschappen gepubliceerde oproepen tot               hoofdadministrateur, op 5 oktober 2000 een arrest gewezen
            mededinging hebben ingezonden,                                   waarvan het dictum luidt als volgt:
      —     niet de vereiste informatie over de gunning van alle             1)     Verwerpt het beroep.
            opdrachten waaruit het werk bestond en die de drempel
            van artikel 14, lid 10, tweede alinea, laatste volzin, van       2)     Verwijst de Commissie van de Europese Gemeenschappen in de
            richtlijn 93/38 overschreden, aan de Commissie hebben                   kosten.
            medegedeeld,
      is de Franse Republiek de verplichtingen niet nagekomen die            (1) PB C 340 van 7.11.1998.
      krachtens de artikelen 4, lid 2, 14, leden 1, 10 en 13, alsmede
      de artikelen 21, leden 1 en 5, 24, leden 1 en 2, en 25, lid 5,
      van deze richtlijn op haar rusten.
2)    Het beroep wordt voor het overige verworpen.
3)    De Commissie van de Europese Gemeenschappen en de Franse
      Republiek zullen elk hun eigen kosten dragen.                                              ARREST VAN HET HOF
(1) PB C 94 van 28.3.1998.                                                                          van 5 oktober 2000
                                                                             in zaak C-376/98: Bondsrepubliek Duitsland tegen Euro-
                                                                                   pees Parlement en Raad van de Europese Unie (1)
                                                                             (Richtlijn 98/43/EG — Reclame en sponsoring voor tabaks-
                      ARREST VAN HET HOF                                     producten — Rechtsgrondslag — Artikel 100 A EG-Verdrag
                                                                                            (thans, na wijziging, artikel 95 EG))
                         van 5 oktober 2000
                                                                                                       (2000/C 335/39)
in zaak C-337/98: Commissie van de Europese Gemeen-
              schappen tegen Franse Republiek (1)
                                                                                                       (Procestaal: Duits)
(Niet-nakoming — Overheidsopdrachten in de vervoersector
— Richtlijn 93/38/EEG — Toepassing in tijd — Sneltram-
project voor stadsdistrict van agglomeratie Rennes — Gun-                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
ning van opdracht via onderhandelingen zonder voorafgaan-                                              dentie van het Hof)
                     de oproep tot mededinging)
                                                                             In zaak C-376/98, Bondsrepubliek Duitsland (gemachtigde:
                           (2000/C 335/38)                                   C.-D. Quassowski, bijgestaan door J. Sedemund) tegen Euro-
                                                                             pees Parlement (gemachtigden: C. Pennera en N. Lorenz), en
                            (Procestaal: Frans)                              Raad van de Europese Unie (gemachtigden: R. Gosalbo Bono,
                                                                             A. Feeney en S. Marquardt), ondersteund door Franse Repu-
                                                                             bliek (gemachtigden: J.-F. Dobelle en R. Loosli-Surrans, en
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-   vervolgens K. Rispal-Bellanger en R. Loosli-Surrans), Republiek
                           dentie van het Hof)                               Finland (gemachtigden: H. Rotkirch en T. Pynnä), Verenigd
                                                                             Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (gemachtig-
In zaak C-337/98, Commissie van de Europese Gemeenschap-                     de: M. Ewing, bijgestaan door N. Paines) en Commissie van de
pen (gemachtigde: M. Nolin) tegen Franse Republiek (gemach-                  Europese Gemeenschappen (gemachtigden: I. Martı́nez del
tigde: K. Rispal-Bellanger en A. Viéville-Bréville), betreffende             Peral en U. Wölker), betreffende een beroep tot nietigverklaring
een verzoek om vast te stellen dat de Franse Republiek bij haar              van richtlijn 98/43/EG van het Europees Parlement en de Raad
besluit van 22 november 1996 om de vennootschap Matra                        van 6 juli 1998 betreffende de onderlinge aanpassing van de
Transport als hoofdaannemer aan te wijzen voor het sneltram-                 wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op
project voor het stadsdistrict van de agglomeratie Rennes, niet              het gebied van reclame en sponsoring voor tabaksproducten
heeft voldaan aan de krachtens richtlijn 93/38/EEG van de                    (PB L 213, blz. 9), heeft het Hof, samengesteld als volgt:
Raad van 14 juni 1994 houdende coördinatie van de proce-                     G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C. Moitinho de Almeida
dures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren                        (rapporteur), D. A. O. Edward, L. Sevón en R. Schintgen, ka-
water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie                    merpresidenten, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, A. La Pergola,
(PB L 199, blz. 84), inzonderheid de artikelen 4, lid 2, en 20,              J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet en
lid 2, sub c, daarvan, op haar rustende verplichtingen, heeft                F. Macken, rechters; advocaat-generaal: N. Fennelly; griffier:
het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias,                  H. von Holstein, adjunct-griffier, en L. Hewlett, administrateur,
president, J. C. Moitinho de Almeida en L. Sevón, kamerpre-                 op 5 oktober 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum
sidenten, P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Rag-               luidt als volgt:
 ---pagebreak--- C 335/22                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          25.11.2000
1)    Verklaart richtlijn 98/43/EG van het Europees Parlement en           Richtlijn 75/106/EEG van de Raad van 19 december 1974
      de Raad van 6 juli 1998 betreffende de onderlinge aanpassing         betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
      van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de           inzake het voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in
      lidstaten op het gebied van reclame en sponsoring voor               voorverpakkingen met bepaalde inhoud, zoals gewijzigd bij de
      tabaksproducten, nietig.                                             richtlijnen 79/1005/EEG van de Raad van 23 november 1979,
                                                                           85/10/EEG van de Raad van 18 december 1984, 88/316/EEG
2)    Verwijst het Europees Parlement en de Raad van de Europese           van de Raad van 7 juni 1988 en 89/676/EEG van de Raad van
      Unie in de kosten. Verstaat dat de Franse Republiek, de              21 december 1989, moet aldus worden uitgelegd, dat zij de lidstaten
      Republiek Finland, het Verenigd Koninkrijk van Groot-                niet toestaat het in de handel brengen van een voorverpakking met
      Brittannië en Noord-Ierland en de Commissie van de Europese          een niet in bijlage III, kolom I, vermeld nominaal volume te verbieden
      Gemeenschappen hun eigen kosten zullen dragen.                       bij wege van een regeling als het koninklijk besluit van 16 februari
                                                                           1982 betreffende de voor bepaalde voorverpakte producten toegestane
(1) PB C 378 van 5.12.1998.                                                reeksen van nominale hoeveelheden en nominale capaciteiten.
                                                                           Artikel 30 van het Verdrag (thans, na wijziging, artikel 28 EG)
                                                                           moet aldus worden uitgelegd dat het zich ertegen verzet, dat een
                                                                           lidstaat het in de handel brengen verbiedt van een voorverpakking
                                                                           met een niet in het communautaire gamma genoemd nominaal
                    ARREST VAN HET HOF                                     volume, die in een andere lidstaat rechtmatig is vervaardigd en in de
                                                                           handel gebracht, tenzij dit verbod ertoe strekt te voldoen aan
                           (Zesde kamer)                                   een dwingende vereiste van consumentenbescherming, het zonder
                                                                           onderscheid van toepassing is op nationale en ingevoerde producten,
                       van 12 oktober 2000                                 het noodzakelijk is om te voldoen aan het betrokken vereiste en
                                                                           evenredig is aan het nagestreefde doel, en dit doel niet kan worden
in zaak C-3/99 (verzoek van de Handelsrechtbank te                         bereikt door maatregelen die het intracommunautaire handelsverkeer
Brussel om een prejudiciële beslissing): Cidrerie Ruwet                    minder beperken.
      NV tegen Cidre Stassen NV en HP Bulmer Ltd (1)
                                                                           (1) PB C 71 van 13.3.1999.
(„Vrij verkeer van goederen — Richtlijn 75/106/EEG —
Gedeeltelijke harmonisatie — Vloeistoffen in voorverpakkin-
gen — Voorverpakken naar volume — Appeldrank —
Nationaal verbod op niet in richtlijn genoemde nominale
                             volumina”)
                          (2000/C 335/40)
                                                                                            BESCHIKKING VAN HET HOF
                          (Procestaal: Frans)
                                                                                                      van 28 juni 2000
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- in zaak C-116/00 (verzoek van de Cour d’appel de
                          dentie van het Hof)                              Paris om een prejudiciële beslissing): Strafzaak tegen
                                                                                                      C. Laguillaumie (1)
In zaak C-3/99, betreffende een verzoek aan het Hof krachtens
artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van de Handels-
rechtbank te Brussel (België), in het aldaar aanhangig geding                     (Prejudiciële verwijzing — Niet-ontvankelijkheid)
tussen Cidrerie Ruwet NV en Cidre Stassen NV, HP Bulmer
Ltd, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van                                             (2000/C 335/41)
artikel 30 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 28 EG)
alsook over de geldigheid en uitlegging van richtlijn
75/106/EEG van de Raad van 19 december 1974 betreffende                                                (Procestaal: Frans)
de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
inzake het voorverpakken naar volume van bepaalde
vloeistoffen in voorverpakkingen met bepaalde inhoud                       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
(PB 1975 L 42, blz. 1), zoals gewijzigd bij de richtlijnen                                             dentie van het Hof)
79/1005/EEG van de Raad van 23 november 1979 (PB L 308,
blz. 25), 85/10/EEG van de Raad van 18 december 1984                       In zaak C-116/00, betreffende een verzoek aan het Hof
(PB 1985, L 4, blz. 20), 88/316/EEG van de Raad van 7 juni                 krachtens artikel 234 EG van de Cour d’appel de Paris, in
1988 (PB L 143, blz. 26), en 89/676/EEG van de Raad van                    de aldaar diende strafzaak tegen C. Laguillaumie, om een
21 december 1989 (PB L 398, blz. 18), heeft het Hof (Zesde                 prejudiciële beslissing over de uitlegging van de artikelen 30
kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann (rapporteur), ka-               en 36 EG-Verdrag (thans, na wijziging, de artikelen 28 EG en
merpresident, J.-P. Puissochet en R. Schintgen, rechters; ad-              30 EG), 85 en 86 EG-Verdrag (thans de artikelen 81 EG en
vocaat-generaal: N. Fennelly; griffier: D. Louterman-Hubeau,               82 EG), ... de richtlijnen 83/189/EEG van de Raad van 28 maart
hoofdadministrateur, op 12 oktober 2000 een arrest gewezen                 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van
waarvan het dictum luidt als volgt:                                        normen en technische voorschriften (PB L 109, blz. 8),