CELEX: 31996R1657
Language: sv
Date: 1996-08-19 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1657/96 av den 19 augusti 1996 om fastställande av de kvantiteter som tilldelas importörer av de kvantitativa gemenskapskvoter som är tillämpliga 1997 för vissa produkter med ursprung i Kina

Avis juridique important

|

31996R1657

Kommissionens förordning (EG) nr 1657/96 av den 19 augusti 1996 om fastställande av de kvantiteter som tilldelas importörer av de kvantitativa gemenskapskvoter som är tillämpliga 1997 för vissa produkter med ursprung i Kina  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 210 , 20/08/1996 s. 0012 - 0015

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1657/96 av den 19 augusti 1996 om fastställande av de kvantiteter som tilldelas importörer av de kvantitativa gemenskapskvoter som är tillämpliga 1997 för vissa produkter med ursprung i Kina EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), ändrad genom förordning (EG) nr 138/96 (2), särskilt artiklarna 9 och 13 i denna,med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1169/96 av den 18 juni 1996 om förvaltningsföreskrifterna för de kvantitativa kvoter som är tillämpliga 1997 för vissa produkter med ursprung i Kina (3), särskilt artikel 6 i denna, ochmed beaktande av följande:I förordning (EG) nr 1169/96 fastställdes den andel av var och en av de ifrågavarande kvoterna som är avsedda för traditionella importörer och för andra importörer. Dessutom fastställdes de villkor och bestämmelser som gäller för tilldelning av tillgängliga kvantiteter. Importörerna har kunnat lämna ansökningar om importlicenser hos de behöriga nationella myndigheterna mellan den 29 juni och den 27 juli 1996 klockan 15.00 Brysseltid, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1169/96.Kommissionen har av medlemsstaterna och i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 1169/96 mottagit uppgifter om antalet mottagna ansökningar om importlicenser och de volymer dessa omfattar samt om den sammantagna volym som importerats tidigare av traditionella importörer under referensperioden (1994).På grundval av dessa uppgifter kan kommissionen fastställa de enhetliga kvantitativa villkor enligt vilka de ansökningar om importlicenser, som lämnats av gemenskapsimportörerna och som avser de kvantitativa kvoter som är tillämpliga 1997, kan beviljas av de behöriga nationella myndigheterna.Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga I till denna förordning framgår det att den sammanlagda volym som de traditionella importörerna har ansökt om överstiger den del av kvoten som tilldelats dem. Tilldelningen av dessa ansökningar bör följaktligen ske genom att man på den kvantitet, uttryckt i kvantitet eller värde, som varje importör infört under referensperioden tillämpar den enhetliga nedsättnings/ökningssats som anges i bilaga I.Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga II till denna förordning framgår det att den sammanlagda volym som övriga importörer har ansökt om överstiger den del av kvoten som har tilldelats dem. Tilldelningen av dessa ansökningar bör följaktligen ske genom att man tillämpar den enhetliga nedsättningssats som anges i bilaga II på de belopp som varje importör ansökt om, inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 1169/96.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För sådana licensansökningar som avser produkter som anges i bilaga I till denna förordning och som i vederbörlig ordning inlämnats av traditionella importörer skall de behöriga nationella myndigheterna tilldela varje sådan importör en kvantitet eller ett värde som motsvarar dennes import under 1994, justerat med den nedsättnings/ökningssats som anges i bilaga I för varje kvot.Om tillämpningen av detta kvantitativa villkor skulle medföra att det tilldelades en kvantitet eller ett värde som överstiger det som det ansökts om, skall kvantiteten eller värdet begränsas till vad som anges i ansökan.Artikel 2 För sådana licensansökningar som avser produkter som anges i bilaga II till denna förordning och som i vederbörlig ordning inlämnats av andra importörer än de traditionella skall de behöriga nationella myndigheterna tilldela varje importör en kvantitet eller ett värde som motsvarar den kvantitet som anges i ansökan inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 1169/96, justerat med den nedsättningssats som närmare anges i bilaga II för varje kvot.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 19 augusti 1996.På kommissionens vägnarErkki LIIKANENLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 1.(2) EGT nr L 21, 27.1.1996, s. 6.(3) EGT nr L 155, 28.6.1996, s. 5.BILAGA I NEDSÄTTNINGS-/ÖKNINGSSATS SOM ÄR TILLÄMPLIG PÅ IMPORT 1994 (traditionella importörer)>Plats för tabell>BILAGA II NEDSÄTTNINGSSATS SOM ÄR TILLÄMPLIG PÅ DEN KVANTITET ANSÖKAN AVSER INOM DE GRÄNSER SOM ANGES FÖR DE MAXIMALA BELOPP SOM FASTSTÄLLS I FÖRORDNING (EG) nr 1169/96 (andra importörer än de traditionella)>Plats för tabell>