CELEX: 32012D0630
Language: ro
Date: 2012-10-05 00:00:00
Title: 2012/630/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 5 octombrie 2012 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Canadei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit  Text cu relevanță pentru SEE

12.10.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 278/17
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 5 octombrie 2012
   privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Canadei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2012/630/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agențiile de rating de credit (1), în special articolul 5 alineatul (6),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În data de 12 iunie 2009, Comisia a acordat un mandat Comitetului autorităților europene de reglementare a piețelor valorilor mobiliare (CESR), ale cărui sarcini au fost asumate de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP), înființată la 1 ianuarie 2011 în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe) (2), solicitând avizul acestuia în legătură cu evaluarea tehnică a cadrului juridic și de supraveghere din Canada aplicabil agențiilor de rating de credit.
            
         
               (2)
            
            
               În avizul emis la 18 aprilie 2012, AEVMP a recomandat echivalarea cadrului juridic și de supraveghere canadian aplicabil agențiilor de rating de credit cu regimul de reglementare al UE pentru agențiile de rating de credit.
            
         
               (3)
            
            
               În temeiul articolului 5 alineatul (6) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, trebuie verificată îndeplinirea a trei condiții pentru ca un cadru juridic și de supraveghere al unei țări terțe să poată fi considerat echivalent cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Conform primei condiții, agențiile de rating de credit din țara terță trebuie să facă obiectul autorizării sau înregistrării și să fie supuse în permanență unei supravegheri și unor controale eficace. Canada are un cadru cuprinzător și obligatoriu din punct de vedere juridic în ceea ce privește agențiile de rating și utilizarea ratingurilor de credit. National Instrument 25-101 Designated Rating Organizations (DRO) a fost introdus la 27 ianuarie 2012 și a intrat în vigoare la 20 aprilie 2012. Acest cadru prevede că agențiile de rating de credit trebuie să fie înregistrate la Canadian Securities Administrators (CSA, autoritățile canadiene pentru valori mobiliare), care le supraveghează în permanență. Pentru a-și îndeplini sarcinile de supraveghere, CSA sunt învestite cu o gamă largă de competențe. CSA au competența de a solicita acces la evidențe, registre și documente păstrate de agențiile de rating de credit și alte informații relevante, inclusiv arhive ale apelurilor telefonice și ale schimburilor de date. CSA sunt împuternicite totodată să efectueze inspecții la fața locului, să examineze registrele și evidențele și să facă cercetări legate de acestea. În plus, în cazul unei încălcări a National Instrument 25-101, CSA pot introduce o acțiune împotriva unei agenții de rating de credit, utilizând competențele de care dispun în caz de încălcare a legislației în materie de valori mobiliare. Printre alte competențe, CSA pot decide să revoce statutul de DRO, pot impune o amendă de până la 1 000 000 CAD pentru fiecare nerespectare a obligațiilor legale și pot cere unei DRO să îndrepte orice nerespectare anterioară. Toate agențiile de rating cu sediul în Canada au fost înregistrate ca DRO de către CSA la 30 aprilie 2012 și sunt supuse, de la acea dată, supravegherii permanente a CSA. Comisia pentru valori mobiliare din Ontario (Ontario Securities Commission), care acționează ca autoritate principală de supraveghere în cadrul CSA, intenționează să efectueze inspecții la fața locului cel puțin o dată la doi ani. Acordul de cooperare încheiat între AEVMP și CSA prevede schimbul de informații cu privire la măsurile de control și supraveghere adoptate împotriva agențiilor de rating transfrontaliere.
            
         
               (5)
            
            
               Conform celei de a doua condiții, agențiile de rating de credit din țara terță trebuie să fie supuse unor norme legale obligatorii echivalente cu cele prevăzute la articolele 6-12 și în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. Cadrul juridic și de supraveghere canadian respectă obiectivele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 în ceea ce privește gestionarea conflictelor de interese, procesele organizaționale și procedurile pe care agențiile de rating de credit trebuie să le instituie, calitatea ratingurilor și a metodologiilor de rating, publicarea ratingurilor de credit și publicarea generală și periodică a activităților de rating de credit. Ca atare, cadrul canadian prevede o protecție echivalentă în termeni de integritate, transparență, bună guvernanță a agențiilor de rating de credit și fiabilitate a activităților de rating de credit.
            
         
               (6)
            
            
               Conform celei de a treia condiții, regimul de reglementare al țării terțe trebuie să împiedice intervenția autorităților de supraveghere și a altor autorități publice din țara terță respectivă asupra conținutului ratingurilor de credit și asupra metodologiilor. În această privință, secțiunea B din apendicele A la National Instrument 25-101 prevede obligația agențiilor de rating de credit de a institui un comitet responsabil de aplicarea unei proceduri riguroase și formale de elaborare și revizuire a metodologiilor, a modelelor și a principalelor ipoteze de rating pe care le utilizează. Nici CSA și nici alte autorități publice nu sunt abilitate să intervină în această procedură sau în ceea ce privește conținutul ratingurilor de credit sau metodologiile de rating.
            
         
               (7)
            
            
               În lumina factorilor analizați, condițiile prevăzute la articolul 5 alineatul (6) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 pot fi considerate ca fiind îndeplinite de cadrul juridic și de supraveghere canadian aplicabil agențiilor de rating de credit. Prin urmare, cadrul juridic și de supraveghere canadian aplicabil agențiilor de rating de credit trebuie să fie considerat echivalent cu cadrul juridic și de supraveghere instituit de Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. Comisia, în cooperare cu AEVMP, va continua să monitorizeze evoluția cadrului juridic și de supraveghere canadian aplicabil agențiilor de rating de credit și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată această decizie.
            
         
               (8)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În aplicarea articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, cadrul juridic și de supraveghere canadian aplicabil agențiilor de rating de credit este considerat echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 5 octombrie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 302, 17.11.2009, p. 1.
   
      (2)  JO L 331, 15.12.2010, p. 84.