CELEX: 51995PC0570
Language: el
Date: 1995-11-23
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέϊλ αμπελοοινικών προϊόντων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0570

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέϊλ αμπελοοινικών προϊόντων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/570 Τελικό - COD 95/0287 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 028 της 01/02/1996 σ. 0008

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέιλ αμπελοοινικών προϊόντων (96/C 28/07) COM(95) 570 τελικό - 95/0287(COD)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Νοεμβρίου 1995)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 100 Α,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 189 Β της συνθήκης,Εκτιμώντας:ότι, για να ληφθούν υπόψη ορισμένες παραδοσιακές συνήθειες σε ορισμένα κράτη μέλη, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι η παρασκευή αρωματισμένων οίνων μπορεί να γίνει και από γλεύκη νωπών σταφυλιών των οποίων η ζύμωση έχει σταματήσει με την προσθήκη ουδέτερης οινικής αλκοόλης 7 ότι, συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί ο ορισμός των αρωματισμένων οίνων κατά τον τρόπο αυτό 7ότι δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί η διάταξη σχετικά με την ελάχιστη αναλογία οίνου που περιέχεται σε έναν αρωματισμένο οίνο στην περίπτωση εμπλουτισμένου οίνου που προέρχεται από διαφορετικές περιοχές παραγωγής 7 ότι είναι, λοιπόν, αναγκαίο να τροποποιηθεί η διάταξη αυτή 7ότι ο ορισμός του Glόhwein πρέπει να λαμβάνει υπόψη ορισμένες εξελίξεις στον τομέα αυτό 7 ότι πρέπει, αφενός, να απαγορευθεί ρητά η προσθήκη ύδατος και, αφετέρου, να διευρυνθούν οι δυνατότητες γλύκανσης ώστε να συμπεριληφθούν και άλλα προϊόντα εκτός της ζάχαρης 7ότι πρέπει να διασαφιστεί το κείμενο του άρθρου 5 που αφορά τις επεξεργασίες των προϊόντων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3378/94 (2), κυρίως λόγω της έλλειψης κοινοτικών κανόνων στα θέματα αυτά,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο α)i) το κείμενο της πρώτης περίπτωσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«λαμβάνεται από:- οίνους που ορίζονται στο παράρτημα I σημεία 12 έως 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1544/95 (**), εκτός από τον επιτραπέζιο οίνο ρετσίνα, συμπεριλαμβανομένων των οίνων ποιότητας που έχουν παραχθεί σε καθορισμένες περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 823/87 (***), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3896/91 (****), ενδεχομένως με προσθήκη γλεύκους σταφυλιών ή/και γλεύκους σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση,ή/και- γλεύκος νωπών σταφυλιών των οποίων η αλκοολική ζύμωση ορίζεται στο παράρτημα I σημείο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.(*) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.(**) ΕΕ αριθ. L 148 της 30. 6. 1995, σ. 31.(***) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1997, σ. 59.(****) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1991, σ. 3.»ii) το κείμενο του προτελευταίου εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«οι οίνοι ή/και τα γλεύκη που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή αρωματισμένου οίνου πριν αποτελέσουν αντικείμενο ενδεχόμενου εμπλουτισμού από άλλα προϊόντα εκτός από αυτά που προέρχονται από τα σταφύλια, πρέπει να περιέχονται στο τελικό προϊόν σε αναλογία όχι μικρότερη από 75 %. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 5, ο ελάχιστος φυσικός κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος των προϊόντων που χρησιμοποιούνται είναι εκείνος που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.»2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο στ) Glόhwein, η πρώτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το αρωματισμένο ποτό που λαμβάνεται αποκλειστικά από ερυθρό ή λευκό οίνο χωρίς προσθήκη ύδατος, και αρωματίζεται κυρίως με κανέλα ή/και άνθη γαρύφαλλων 7 στο ποτό αυτό μπορεί να γίνει προσθήκη γλυκαντικής ουσίας σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 στοιχείο α) 7»3. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 51. Οι οινολογικές επεξεργασίες και πρακτικές που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 εφαρμόζονται στους οίνους και στα γλεύκη που περιλαμβάνονται στη σύνθεση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.2. Οι επεξεργασίες για τα ενδιάμεσα προϊόντα και τις πρώτες ύλες που δεν προέρχονται από αμπέλια και που είναι απαραίτητες για την παρασκευή των τελικών προϊόντων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό μπορούν να προσδιορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14. Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν ειδικούς κανόνες στον τομέα αυτό, εφόσον οι κανόνες αυτοί είναι σύμφωνοι με το κοινοτικό δίκαιο.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 149 της 14. 6. 1991, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 366 της 31. 12. 1994, σ. 1.