CELEX: 31992R1585
Language: el
Date: 1992-06-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1585/92 της Επιτροπής της 22ας Ιουνίου 1992 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 700 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

23. 6. 92                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 168/5
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1585/92 ΤΗΣ ΕΠΓΓΡΟΠΗΣ
                                                          της 22ας Ιουνίου 1992
                  κερί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς
                  διαγωνισμού για εξαγωγή 700 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή
                                                του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
Κοινότητας                                                              Σιτηρών, ,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 674/92 (2), και ιδίως το άρθρο 7
παράγραφος 6,                                                                                     Άρθρο 1
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                 Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντικαθί­
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των                    σταται από το ακόλουθο κείμενο :           1
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                        «Άρθρο 2
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3043/91 (4),                        1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 700 000
                                                                           τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
Εκτιμώντας :                                                               όλες τις τρίτες χώρες. H διεκπεραίωση των τελωνειακών
                                                                           διατυπώσεων για την εξαγωγή πρέπει να πραγματοποιη­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 της Επιτροπής (5),                   θεί κατά τη διάρκεια περιόδου από την 1η Ιουλίου έως
άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 500 000 τόνων                     τις 31 Αυγούστου 1992.
μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του o
γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως· ότι η Γερμανία με                       2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
την κοινοποίησή της στις 1 1 Ιουνίου 1992, ενημέρωσε την                   οποίες είναι αποθηκευμένοι 700000 τόνοι μαλακού
Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρεμβάσεώς                        αρτοποιήσιμου σίτου.»
της να αυξήσει κατά 200 000 τόνους την ποσότητα που
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να                                           Άρθρο 2
ανέλθει σε 700 000 τόνους η συνολική ποσότητα του μαλα­
κού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό                 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντι­
για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γερμανικός οργανι­               καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
σμός παρεμβάσεως·
                                                                                                  Άρθρο 3
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                 O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­                  σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς να                 Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 22 Ιουνίου 1992.
                                                                                   Γιa την Επιτροπή
                                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
C)  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
0   ΕΕ αριθ. L 73 της 19. 3. 1992, σ. 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 288 της 18. 10. 1991 , σ. 21
(5) ΕΕ αριθ. L 139 της 22. 5. 1992, σ. 24.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 168/6      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         23. 6. 92
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                       «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                               (τόνοι)
                       Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
              Schleswig-Holstein/Hamburg             165 548
              Niedersachsen/Bremen                   172 933
              Nordrhein-Westfalen                     86 881
              Hessen                                  27 570
              Rheinland-Pfalz                         30 576
              Baden-Wurttemberg                       25 771
              Bayern                                 123 084
              Berlin/Brandenburg                       8 883
              Sachsen                                  3 344
              Sachsen-Anhalt                          43 011
              Thuringen                               12 364.»