CELEX: C1997/295/01
Language: el
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 10 Ιουλίου 1997 στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-94/95 και C-95/95 (αιτήσεις της Pretura circondariale di Bassano del Grappa): Danila Bonifaci κ.λπ., Wanda Berto κ.λπ. κατά Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Κοινωνική πολιτική - Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη - Οδηγία 80/987/ΕΟΚ - Περιορισμός της υποχρεώσεως των οργανισμών εγγυήσεως προς πληρωμή - Ευθύνη του κράτους μέλους λόγω εκπρόθεσμης μεταφοράς οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο - Προσήκουσα αποζημίωση)

27. 9. 97          EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 C 295/1
                                                                I
                                                         (Ανακοινώσεις)
                                                    ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                          ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών
                       (πέμπτο τμήμα)                               σε περίπτωση αΦερεγγυότητος του εργοδότη (2), καθώς και
                                                                    ως προς την ερμηνεία της αρχής περί ευθύνης του κράτους
                     της 10 Ιουλίου 1997                            για τη ζημία που προκλήθηκε στους ιδιώτες από την εκ
                                                                    μέρους του υπαίτια παράβαση του κοινοτικού δικαίου , το
στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-94/95 και C-95/95 (αι­            Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους J. C. Moi­
τήσεις της Pretura circondariale di Bassano del Grappa):            tinho de Almeida, πρόεδρο τμήματος, L. Sevón, D. A. O.
Danila Bonifaci κ.λπ., Wanda Berto κ.λπ. κατά Istituto nazio­       Edward, P. Jann και M. Wathelet (εισηγητή), δικαστές, γενι­
           nale della previdenza sociale (INPS) (')                 κός εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: L. Hewlett, υπάλ­
(Κοινωνική πολιτική — Προστασία των εργαζόμενων σε                  ληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 10 Ιουλίου 1997 απόφαση με
                                                                   το ακόλουθο διατακτικό :
περίπτωση αφερεγγυότητας τον εργοδότη — Οδηγία 80/
987/ΕΟΚ — Περιορισμός της υποχρεώσεως των οργανισμών
εγγυήσεως προς πληρωμή — Ευθύνη του κράτους μέλους
λόγω εκπρόθεσμης μεταφοράς οδηγίας στο εσωτερικό                   H πλήρης και αναδρομική εφαρμογή των μέτρων εκτελέσεως
            δίκαιο — Προσήκουσα αποζημίωση)
                                                                   της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Οκτω­
                         (97/C 295/01                              βρίου 1980, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών
                                                                   μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε
                                                                   περίπτωση αΦερεγγυότητος του εργοδότη, παρέχει τη δυνα­
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                     τότητα εξαλείψεως των επιζήμιων συνεπειών της εκπρό­
                                                                   θεσμης μεταφοράς της, υπό τον όρον ότι η οδηγία έχει
                                                                   μεταφερθεί προσηκόντως στο εσωτερικό δίκαιο. Εντούτοις,
   (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­             στο εθνικό δικαστήριο εναπόκειται να μεριμνά ώστε η απο­
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)            κατάσταση της ζημίας να είναι η προσήκουσα. H πλήρης,
                                                                   νομότυπη και αναδρομική εφαρμογή των μέτρων εκτελέσεως
                                                                   της οδηγίας αρκεί κατά κανόνα προς τούτο, εκτός αν οι
Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-94/95 και C-95/95 , που          ζημιωθέντες αποδείξουν ότι έχουν υποστεί επιπλέον ζημίες
είχαν ως αντικείμενο αιτήσεις της Pretura circondariale di         λόγω του ότι δεν τους δόθηκαν σε εύθετο χρόνο τα χρημα­
Bassano del Grappa (Ιταλία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρ­         τικά οφέλη που εγγυάται η οδηγία, ζημίες για τις οποίες
μογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με τις οποίες ζητεί­         πρέπει συνεπώς να καταβληθεί επίσης αποζημίωση.
ται, στο πλαίσιο των διαφορών που εκκρεμούν ενώπιον του
αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Danila Bonifaci κ.λπ . (C-94/         Ο ) ΕΕ C 159 της 24. 6 . 1996.
95), Wanda Berto κ.λπ. (C-95/95) και Istituto nazionale délia      (2) ΕΕ ειδ. έκδ . 05/004, σ. 35 .
previdenza sociale (INPS), η έκδοση προδικαστικής αποφά­
σεως ως προς την ερμηνεία και το κύρος του άρθρου 4
παράγραφος 2, της οδηγίας 8Θ/987/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της
20ής Οκτωβρίου 1980, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών