CELEX: 62008CN0443
Language: cs
Date: 2008-10-07 00:00:00
Title: Věc C-443/08: Žaloba podaná dne 7. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Francouzská republika

10.1.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 6/11
            
         Žaloba podaná dne 7. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Francouzská republika
   (Věc C-443/08)
   (2009/C 6/18)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: A. Alcover San Pedro a J.-B. Laignelot, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Francouzská republika
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               určit, že Francouzská republika tím, že nepřijala veškeré právní a správní předpisy nezbytné k řádnému provedení čl. 2 bodů 3 a 4 a čl. 4 bodu 4 směrnice Rady 1999/13/ES ze dne 11. března 1999 o omezování emisí těkavých organických sloučenin vznikajících při používání organických rozpouštědel při některých činnostech a v některých zařízeních (1), pokud jde o definici pojmů „malé zařízení“ a „podstatná změna“ a o povinnosti vztahující se na stávající zařízení, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z této směrnice;
            
         
               —
            
            
               uložit Francouzské republice náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Žalobkyně tvrdí, že pojmy „malé zařízení“ a „podstatná změna“ definované v čl. 2 bodech 3 a 4 směrnice 1999/13/ES jsou nezbytné k zajištění jednotného a účinného použití této směrnice v rozsahu, v němž tyto pojmy upřesňují povinnosti vztahující se na některé kategorie průmyslových zařízení, kterých se směrnice týká. Provedení směrnice do francouzského práva se přitom v tomto ohledu vyznačuje mnohými mezerami v právu, neboť žalovaná nestanovila žádnou definici pojmu „malé zařízení“, přestože její definice pojmu „podstatná změna“ nezohledňuje prahové hodnoty zvýšení emisí těkavých organických sloučenin, jejichž překročení vede k tomu, že změna zařízení musí být považována za změnu podstatnou.
   Podle žalobkyně je rovněž politováníhodný nedostatek přesnosti a jasnosti v rámci provedení čl. 4 bodu 4 směrnice, který se týká povinností použitelných v případě provedení podstatných změn stávajících zařízení. Jelikož jsou pravidla týkající se nových zařízení přísnější, než pravidla vztahující se na stará zařízení, je třeba zavést jednoznačnější právní úpravu rovněž v případech, že stávající zařízení projde významnou změnou, aby byl zaručen užitečný účinek směrnice, jehož cílem je zaručit vysokou úroveň ochrany životního prostředí.
   
      (1)  Úř. věst. L 85, s. 1; Zvl. vyd. 15/04, s. 118.