CELEX: 31976R0790
Language: da
Date: 1976-04-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 790/76 af 6. april 1976 om ændring af de beskyttelsesforanstaltninger, der er indført ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3355/75 vedrørende indførselen af visse tekstilvarer med oprindelse i forbundsrepublikken Brasilien

Nr. L 92/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  7. 4. 76
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 790/76
                                                     af 6. april 1976
              om ændring af de beskyttelsesforanstaltninger, der er indført ved Kommissio­
              nens forordning (EØF) nr. 3355/75 vedrørende indførselen af visse tekstilvarer
                                   med oprindelse i forbundsrepublikken Brasilien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  indførelsen af en endelig importordning til sikring af
FÆLLESSKABER HAR —                                              gennemførelsen af aftalens formål kan ikke ske
                                                                straks ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                indtil denne endelige ordning er indført, bør det si­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 kres, at der kun udstedes importtilladelser på de i den
1439/74 af 4. juni 1974 om den fælles importord­                 paraferede aftale fastsatte betingelser ;
ning (J), særlig artikel 12,                                     med henblik herpå er det nødvendigt at gøre udstedel­
under henvisning til konsultation i Det rådgivende               sen af de i ovennævnte forordning (EØF) nr. 3355/75
Udvalg, der er nedsat ved artikel 5 i nævnte forord­             omhandlede importtilladelser betinget af fremlæggelse
ning, og                                                         af en eksportlicens udstedt af de brasilianske myndig­
                                                                 heder efter bestemmelserne i den paraferede aftale —
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen har ved forordning (EØF) nr. 3355/
75 (2) indført beskyttelsesforanstaltninger vedrørende           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indførselen i Fællesskabet af visse tekstilvarer med op­
rindelse i forbundsrepublikken Brasilien ; disse foran­                                  Artikel 1
staltninger er blevet opretholdt ved Rådets forordning
(EØF) nr. 236/76 af 3 . februar 1976 (3) indtil resultatet       Den i artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
af de igangværende forhandlinger mellem Det europæ­              3355/75 af 23 . december 1975 omhandlede indførsels­
iske økonomiske Fællesskab og forbundsrepublikken                bevilling udstedes kun efter forelæggelse af en import­
Brasilien med henblik på afslutning af en aftale om              licens, der er udstedt af myndighederne i forbundsre­
samhandelen med de pågældende tekstilvarer forelig­              publikken Brasilien, og som indeholder de i bilaget til
ger ;                                                            denne forordning anførte oplysninger.
disse forhandlinger er den 2. april 1976 afsluttet med
parafering af en aftale ;                                                                Artikel 2
under forhandlingerne har Fællesskabet påvist, at der            Denne forordning træder i kraft på dagen efter offent­
for de varer, der er omfattet af beskyttelsesforanstalt­         liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
ningerne, foreligger en reel fare for forstyrrelse af Fæl­
lesskabets marked, fordi producenterne i Fællesskabet            Den anvendes indtil ikrafttrædelsen af en rådsforord­
allerede har lidt alvorlig skade eller er udsat for en reel      ning om fastsættelse af en importordning for de i for­
trussel om at lide alvorlig skade ; den paraferede aftale        ordning (EØF) nr. 3355/75 omhandlede varer, dog
fastsætter derfor kvantitative lofter for samhandelen            højst indtil udløbet af en periode på seks uger efter
med disse varer :                                                dens ikrafttræden .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 1976.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                           Christopher SOAMES
                                                                              Næstformand
(») EFT nr. L 159 af 15 . 6 . 1974, s. 1 .
(J) EFT nr. L 330 af 24. 12. 1975, s. 37.
(3) EFT nr. L 29 af 4. 2. 1976, s. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 4. 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 92/ 19
                                                               BILAG
                                                 De i artikel 1 omtalte oplysninger
         De eksportlicenser, som udstedes af de brasilianske myndigheder (') for de i nærværende forordning
         omhandlede varer, skal indeholde følgende oplysninger :
          1 . bestemmelsessted, herunder specielt den medlemsstat for hvilken varen er bestemt ;
         2. løbenummer ;
         3 . importørens navn og adresse ;
         4. eksportørens navn og adresse ;
         5. nettovægt, i kg eller tons, og værdi af de af licensen omfattede varer ;
         6. den kategori, på hvilken de brasilianske myndigheder har afskrevet varen, og varens beskrivelse ;
         7. en erklæring om at den pågældende mængde er afskrevet på bestemmelsesmedlemsstatens andel
               af det aftalte loft for udførsel til Fællesskabet eller, i påkommende tilfælde, at den pågældende
               mængde er bestemt til genudførsel til lande uden for Fællesskabet, enten umiddelbart eller efter
               forarbejdning.
         C1 ) Cartiera de Comercio Exterior (CACEX).