CELEX: 32014R0484
Language: sk
Date: 2014-05-12 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 484/2014 z  12. mája 2014 , ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o hypotetický kapitál centrálnej protistrany podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012  Text s významom pre EHP

13.5.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 138/57
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 484/2014
   z 12. mája 2014,
   ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o hypotetický kapitál centrálnej protistrany podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 50a ods. 4 tretí pododsek a článok 50c ods. 3 tretí pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (2) podávajú inštitúcie usadené v Únii v súčasnosti raz za štvrťrok správu o dodržiavaní požiadaviek na vlastné zdroje. S cieľom minimalizovať nejednotnosť medzi referenčnými dátumami stanovenými pre inštitúcie a dátumami stanovenými pre centrálne protistrany na výpočet a oznamovanie informácií týkajúcich sa hypotetického kapitálu by referenčné dátumy stanovené pre centrálne protistrany mali pokrývať aspoň referenčné dátumy, ktoré už boli stanovené pre inštitúcie. Častejšie oznamovanie informácií týkajúcich sa hypotetického kapitálu by však zároveň umožnilo zohľadniť skutočnosť, že zúčtovací členovia usadení v tretích krajinách môžu mať stanovené odlišné dátumy pre oznamovanie informácií. Okrem toho sa môžu požiadavky na vlastné zdroje značne líšiť, a aby zúčtovací členovia a ich príslušné orgány mali aktualizovaný prehľad o uvedených požiadavkách, mohli by chcieť monitorovať tieto expozície častejšie než raz za štvrťrok.
            
         
               (2)
            
            
               Dátumy oznamovania informácií pre CCP by zvyčajne nemali byť neskôr než jeden týždeň po dátume výpočtu. Jeden týždeň poskytuje centrálnym protistranám dostatok času na to, aby pred oznámením požadovaných údajov vykonali všetky vnútorné kontroly a dokončili nevyhnutný schvaľovací proces. Ak bude mať centrálna protistrana plne automatizovaný systém, dátum pre oznamovanie informácií môže byť blízko k dátumu výpočtu. V súčasnosti však centrálne protistrany nemusia byť schopné dokončiť celý postup v tejto lehote, a preto by mohlo byť potrebné, aby vytvorili svoje vnútorné postupy a infraštruktúru, aby to mohli docieliť. Na základe uvedeného by malo byť zavedené prechodné ustanovenie, ktoré poskytne centrálnym protistranám dostatok času na vytvorenie potrebných vnútorných postupov a infraštruktúry a súčasne na začatie oznamovania informácií týkajúcich sa hypotetického kapitálu svojim zúčtovacím členom.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 by straty z dôvodu zlyhania zúčtovacieho člena boli najskôr pokryté počiatočnou maržou a príspevkom samotného člena, ktorý zlyhal, do fondu pre prípad zlyhania. Ak sa ukáže, že sú nedostatočné, budú straty pokryté predfinancovanými finančnými zdrojmi, ktoré poskytli centrálne protistrany ako príspevok pre prípad uplatnenia postupnosti pri zlyhaní, a príspevkami členov, ktorí nezlyhali, do vopred financovaného fondu pre prípad zlyhania. Počas tohto obdobia by mala byť frekvencia oznamovania informácií zvýšená, aby mali ostatní zúčtovací členovia, ktorí nezlyhali, a príslušné orgány všetky aktuálne informácie týkajúce sa hypotetického kapitálu potrebné na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje zúčtovacích členov. Centrálne protistrany by mali mať technické kapacity a vnútorné postupy na účely výpočtu a poskytnutia informácií týkajúcich sa hypotetického kapitálu za uvedených stresových situácií.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musí centrálna protistrana doplniť svoje predfinancované vlastné finančné zdroje v postupnosti pri zlyhaní do jedného mesiaca. Z tohto dôvodu by mala byť frekvencia výpočtu a oznamovania informácií v týchto situáciách vyššia, než je bežné. Denné oznamovanie informácií týkajúcich sa hypotetického kapitálu by bolo menej zmysluplné, pretože stanovenie celkového objemu strát z dôvodu zlyhania zúčtovacieho člena si môže vyžadovať viac času. Vzhľadom na to, že príslušné orgány môžu čeliť širokej škále rôznych scenárov, mali by mať takisto možnosť požiadať v stresových obdobiach o zvýšenie frekvencie na základe posúdenia situácie, ktoré by malo zohľadniť mieru súčasného alebo predpokladaného vyčerpania predfinancovaných finančných zdrojov, ktoré má centrálna protistrana k dispozícii (poskytnutých ako príspevok samotnou centrálnou protistranou, ako aj zúčtovacími členmi). Vyššia frekvencia by sa mala uplatňovať až dovtedy, kým sa u uvedených zdrojov nedosiahnu úrovne požadované príslušnými právnymi predpismi.
            
         
               (5)
            
            
               Častá frekvencia oznamovania informácií v stresových obdobiach môže byť veľmi náročná vzhľadom na novo zavedenú požiadavku týkajúcu sa oznamovania informácií. To môže predstavovať aspoň pre niektoré centrálne protistrany problémy, pokiaľ ide o technické prevedenie. Na zmiernenie takejto situácie je vhodné, aby sa požiadavky týkajúce sa vyššej frekvencie oznamovania informácií uplatňovali k neskoršiemu dátumu. To umožní centrálnym protistranám zlepšiť svoje vnútorné postupy a modernizovať svoje systémy.
            
         
               (6)
            
            
               Ustanovenia tohto nariadenia sú úzko prepojené, keďže sa zaoberajú výpočtom hypotetického kapitálu centrálnej protistrany a príslušným oznamovaním informácií. Na účely zabezpečenia súdržnosti medzi uvedenými ustanoveniami, ktoré by mali nadobudnúť účinnosť v rovnakom čase, a s cieľom uľahčiť komplexný prehľad a kompaktný prístup k nim osobami, ktoré podliehajú uvedeným povinnostiam, je vhodné začleniť všetky príslušné vykonávacie technické predpisy vyžadované nariadením (EÚ) č. 648/2012 do jedného nariadenia.
            
         
               (7)
            
            
               Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre bankovníctvo predložil Komisii.
            
         
               (8)
            
            
               Európsky orgán pre bankovníctvo vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 o stanovisko (3),
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Frekvencia a dátumy výpočtu podľa článku 50a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012
   1.   Frekvencia výpočtu uvedeného v článku 50a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 je mesačná s výnimkou prípadu, keď sa uplatňuje možnosť stanovená v článku 3 ods. 1 tohto nariadenia, kedy je frekvencia týždenná alebo denná.
   2.   Ak je frekvencia výpočtu uvedeného v odseku 1 mesačná, centrálna protistrana uplatňuje obe z týchto ustanovení:
   
               a)
            
            
               referenčné dni pre uvedený výpočet sú tieto:
               31. január, 28. február (alebo 29. február v priestupnom roku), 31. marec, 30. apríl, 31. máj, 30. jún, 31. júl, 31. august, 30. september, 31. október, 30. november, 31. december;
            
         
               b)
            
            
               dňom, kedy centrálna protistrana vykonáva uvedený výpočet (deň výpočtu) je príslušne:
               1. február, 1. marec, 1. apríl, 1. máj, 1. jún, 1. júl, 1. august, 1. september, 1. október, 1. november, 1. december, 1. január.
            
         3.   Ak je frekvencia uvedená v odseku 1 týždenná alebo denná, deň prvého výpočtu pripadá na deň nasledujúci po dni žiadosti príslušného orgánu. Prvým referenčným dňom je deň žiadosti príslušného orgánu. Pre následné výpočty je referenčným dňom deň pred dňom výpočtu. V prípade týždenného výpočtu je časové rozpätie medzi dňami výpočtu 5 pracovných dní.
   4.   Ak deň výpočtu pripadá na štátny sviatok, sobotu alebo nedeľu, výpočet sa vykonáva nasledujúci pracovný deň.
   Článok 2
   Frekvencia, dátumy a jednotný formát oznamovania vyžadovaného podľa článkov 50c ods. 2 a článku 89 ods. 5a nariadenia (EÚ) č. 648/2012
   1.   Frekvencia oznamovania vyžadovaná podľa článku 50c ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a prípadne podľa článku 89 ods. 5a tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 je mesačná s výnimkou prípadu, keď sa uplatňuje možnosť stanovená v článku 3 ods. 1 tohto nariadenia, kedy je frekvencia týždenná alebo denná.
   2.   Ak je frekvencia oznamovania v súlade s odsekom 1 mesačná, dátum oznamovania je do piatich pracovných dní od dňa výpočtu stanoveného v článku 1 alebo skôr, ak je to možné.
   3.   Ak je frekvencia oznamovania podľa odseku 1 denná alebo týždenná, dátumom oznamovania je deň nasledujúci po dni výpočtu.
   4.   Ak dátum oznamovania pripadá na štátny sviatok, sobotu alebo nedeľu, dátumom oznamovania je nasledujúci pracovný deň.
   5.   Centrálne protistrany oznamujú informácie uvedené v odseku 1 s použitím vzoru uvedeného v prílohe I (Informácie týkajúce sa hypotetického kapitálu) vypĺňaného v súlade s pokynmi uvedenými v prílohe II (Pokyny pre oznamovanie informácií týkajúcich sa hypotetického kapitálu).
   Článok 3
   Podmienky pre vyššie frekvencie výpočtu a oznamovania v súlade s článkom 50a ods. 3 a článkom 50c ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012
   1.   Príslušné orgány inštitúcie konajúcej ako zúčtovací člen môžu v jednej z nasledujúcich situácií od ktorejkoľvek centrálnej protistrany, v ktorej uvedená inštitúcia koná ako zúčtovací člen, požadovať, aby urobila výpočet uvedený v článku 1 ods. 1 a vykonala oznámenie uvedené v článku 2 ods. 1 s dennou alebo týždennou frekvenciou:
   
               a)
            
            
               ak je centrálna protistrana po zlyhaní jedného zúčtovacieho člena v súlade s článkom 43 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 povinná použiť akúkoľvek časť predfinancovaných finančných zdrojov, ktoré poskytla ako príspevok pre prípad uplatnenia postupnosti pri zlyhaní;
            
         
               b)
            
            
               ak je centrálna protistrana po zlyhaní jedného zúčtovacieho člena v súlade s článkom 42 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 povinná použiť príspevky zúčtovacích členov, ktorí nezlyhali, do fondu pre prípad zlyhania.
            
         2.   Príslušné orgány sa rozhodujú medzi dennou a týždennou frekvenciou stanovenou v odseku 1 na základe miery súčasného alebo predpokladaného vyčerpania predfinancovaných finančných zdrojov.
   3.   Ak príslušné orgány požadujú od centrálnej protistrany vyššiu frekvenciu výpočtu a oznamovania v súlade s ods. 1 písm. a), vyššia frekvencia sa uplatňuje až dovtedy, kým predfinancované finančné zdroje, ktoré poskytla centrálna protistrana ako príspevok pre prípad uplatnenia postupnosti pri zlyhaní, opätovne nedosiahnu úrovne stanovené v článku 35 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 153/2013 (4).
   4.   Ak príslušné orgány požadujú od centrálnej protistrany vyššiu frekvenciu výpočtu a oznamovania v súlade s ods. 1 písm. b), vyššia frekvencia sa uplatňuje až dovtedy, kým príspevky členov centrálnej protistrany, ktorí nezlyhali, do fondu pre prípad zlyhania, opätovne nedosiahnu úrovne stanovené v článku 42 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
   Článok 4
   Prechodné ustanovenie
   Odchylne od článku 2 ods. 2 oznamujú centrálne protistrany informácie uvedené v uvedenom odseku počas obdobia od dátumu uplatňovania tohto nariadenia do 31. decembra 2014 najneskôr do pätnástich pracovných dní po referenčnom dni alebo skôr, ak je to možné.
   Článok 5
   Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 2. júna 2014 s výnimkou článku 1 ods. 3, článku 2 ods. 3 a článku 3, ktoré sa uplatňujú od 1. januára 2015.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 12. mája 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).
   
      (4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 153/2013 z 19. decembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa požiadaviek na centrálne protistrany (Ú. v. EÚ L 52, 23.2.2013, s. 41).
   
      PRÍLOHA I
      Informácie týkajúce sa hypotetického kapitálu
      
                  ID
               
               
                  Položka
               
               
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Suma
               
            
                  10
               
               
                  Centrálna protistrana
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  20
               
               
                  Identifikátor fondu pre prípad zlyhania
               
               
                  Článok 50c ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
                  30
               
               
                  Dátum výpočtu
               
               
                  Článok 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 484/2014
               
               
                   
               
            
                  40
               
               
                  Hypotetický kapitál (KCCP)
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
                  50
               
               
                  Súčet predfinancovaných príspevkov (DFCM)
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
                  60
               
               
                  Výška predfinancovaných finančných zdrojov, ktoré má použiť pred použitím príspevkov ostatných zúčtovacích členov do fondu pre prípad zlyhania (DFCCP)
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
                  70
               
               
                  Celkový počet zúčtovacích členov (N)
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
                  80
               
               
                  Faktor koncentrácie (β)
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
                  90
               
               
                  Celková počiatočná marža
               
               
                  Článok 89 ods. 5a tretí pododsek nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
               
                   
               
            
   
      PRÍLOHA II
      POKYNY PRE OZNAMOVANIE INFORMÁCIÍ TÝKAJÚCICH SA HYPOTETICKÉHO KAPITÁLU
      1.   Táto príloha obsahuje ďalšie pokyny pre tabuľku uvedenú v prílohe I.
      VŠEOBECNÉ POKYNY
      2.   Frekvencia
      2.1.   Oznámenie informácií vypracované podľa vzoru sa predkladá s frekvenciou stanovenou v článku 1 tohto nariadenia.
      3.   Dátumy zasielania
      3.1.   Dátumy zasielania sú stanovené v článku 2.
      POKYNY K VZOROM
      4.   Pravidlá používania znamienok
      4.1.   Všetky sumy sa vykazujú ako kladné čísla.
      4.2.   Na účely vyplnenia vzorov sa zohľadňujú tieto formáty a odkazy na právne predpisy:
      
                  ID vzoru
               
               
                  Pokyny
               
            
                  10
               
               
                  
                     Názov centrálnej protistrany (CCP)
                  
               
            
                  Formát
               
               
                  Text, ľubovoľný počet znakov
               
            
                  20
               
               
                  
                     Identifikátor fondu pre prípad zlyhania
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  článok 50c ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
            
                  Pokyny
               
               
                  Ak má centrálna protistrana viac ako jeden fond pre prípad zlyhania, oznamuje v súlade s článkom 50c ods. 1 informácie podľa prvého pododseku uvedeného článku pre každý fond pre prípad zlyhania samostatne.
               
            
                  Formát
               
               
                  Text, ľubovoľný počet znakov
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Žiadny
               
            
                  30
               
               
                  
                     Dátum výpočtu
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 1 ods. 2 tohto nariadenia
               
            
                  Poznámka
               
               
                  Dátum výpočtu v súlade s článkom 1 ods. 2 tohto nariadenia v závislosti od požadovanej frekvencie.
               
            
                  Formát
               
               
                  RRRR-MM-DD
                  Štvormiestny rok, pomlčka, dvojmiestny mesiac, pomlčka, dvojmiestny deň
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Žiadny
               
            
                  40
               
               
                  
                     Hypotetický kapitál (KCCP)
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
            
                  Pokyny
               
               
                  Mena, v ktorej sa vykazuje, je uvedená použitím kódu meny podľa ISO 4217, po ktorom nasleduje medzera a príslušná suma. Čísla možno zaokrúhliť s chybou pri zaokrúhlení menšou než 1 %.
               
            
                  Formát
               
               
                  Kód ISO suma
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Hypotetický kapitál sa vypočítava podľa článku 50a ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
               
            
                  50
               
               
                  
                     Súčet predfinancovaných príspevkov (DFCM)
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Predfinancované príspevky sa vypočítavajú ako súčet predfinancovaných príspevkov zúčtovacieho člena podľa článku 308 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
               
            
                  Pokyny
               
               
                  Mena, v ktorej sa vykazuje, je uvedená použitím kódu meny podľa ISO 4217, po ktorom nasleduje medzera a príslušná suma. Čísla možno zaokrúhliť s chybou pri zaokrúhlení menšou než 1 %.
               
            
                  Formát
               
               
                  Kód ISO suma
               
            
                  60
               
               
                  
                     Výška predfinancovaných finančných zdrojov, ktoré je nutné použiť pred použitím príspevkov ostatných zúčtovacích členov do fondu pre prípad zlyhania (DFCCP)
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Súčet predfinancovaných príspevkov všetkých zúčtovacích členov centrálnej protistrany sa vypočítava podľa článku 308 ods. 3 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
               
            
                  Pokyny
               
               
                  Mena, v ktorej sa vykazuje, je uvedená použitím kódu meny podľa ISO 4217, po ktorom nasleduje medzera a príslušná suma. Čísla možno zaokrúhliť s chybou pri zaokrúhlení menšou než 1 %.
               
            
                  Formát
               
               
                  Kód ISO suma
               
            
                  70
               
               
                  
                     Celkový počet zúčtovacích členov (N)
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Počet zúčtovacích členov centrálnej protistrany.
               
            
                  Formát
               
               
                  Celé číslo
               
            
                  80
               
               
                  
                     Faktor koncentrácie (β)
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 50c ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 648/2012
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Faktor koncentrácie sa vypočítava podľa článku 50d písm. c) nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
               
            
                  Pokyny
               
               
                  Mena, v ktorej sa vykazuje, je uvedená použitím kódu meny podľa ISO 4217, po ktorom nasleduje medzera a príslušná suma. Čísla možno zaokrúhliť s chybou pri zaokrúhlení menšou než 1 %.
               
            
                  Formát
               
               
                  Kód ISO suma
               
            
                  90
               
               
                  
                     Celková počiatočná marža
                  
               
            
                  Odkazy na právne predpisy
               
               
                  Článok 89 ods. 5a tretí pododsek nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
               
            
                  Výpočet
               
               
                  Celková počiatočná marža, ktorú prijala centrálna protistrana od svojich zúčtovacích členov, sa vypočítava podľa článkov 24 až 27 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 153/2013.
               
            
                  Pokyny
               
               
                  Tieto informácie sa oznamujú len v príslušných prípadoch. Mena, v ktorej sa vykazuje, je uvedená použitím kódu meny podľa ISO 4217, po ktorom nasleduje medzera a príslušná suma. Čísla možno zaokrúhliť s chybou pri zaokrúhlení menšou než 1 %.
               
            
                  Formát
               
               
                  Kód ISO suma