CELEX: 31973R2994
Language: en
Date: 1973-11-01 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2994/73 of the Commission of 31 October 1973 altering the monetary compensatory amounts

1.11.73                                      Official Journal of the European Communities                            No L 304/ 1
                                                                     I
                                                 (Acts whose publication is obligatory)
                                REGULATION (EEC) No 2994/73 OF THE COMMISSION
                                                           of 31 October 1973
                                             altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                          Regulation No 121 /67/EEC (7 ) of 13 June 1967 on
COMMUNITIES ,                                                           the common organization of the market in pigmeat,
                                                                        as last amended by Regulation (EEC) No 1652/73 (8),
Having regard to the Treaty establishing the Euro­                      is thereby concerned; whereas it is resulting that the
pean Economic Community;                                                base for fixation of monetary compensatory amounts
Having regard to Council Regulation (EEC) No                            cited in Article 2 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 974/71
974/71 (*) of 12 May 1971 on certain measures of                        has changed;
conjunctural policy to be taken in agriculture                          Whereas the measures provided for in this Regulation
following the temporary widening of the margins of                      are in accordance with the Opinions of the
fluctuation for the currencies of certain Member
                                                                        Management Committees for Wine, for Cereals, for
States, as last amended by Regulation (EEC) No                          Pigmeat, for Poultrymeat and Eggs, for Sugar, for
1225 /73 (2 ), and in particular Article 6 thereof;                     Milk and Milk Products and for Beef and Veal,
Whereas the monetary compensatory amounts
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2102/73 (3)
of 31 July 1973 , as last amended by Regulation (EEC)                                              Article 1
No 2930/73 (4 );
                                                                        1 . Part 2 of Annex I of Regulation (EEC) No
Whereas Council Regulation (EEC) No 2958/73 (5 )                        2102/73 is replaced by Part 2 of Annex I of this
of 31 October 1973 fixed a representative exchange                      Regulation.
rate for the Italian lira to be applied in the agri­
cultural sector; whereas the intervention and buying­                   2.     Column 7 in the other parts of Annex I to
in prices expressed in lire have risen accordingly ;                    Regulation (EEC) No 2102/73 is replaced by the
                                                                        column shown in each case in Annex I of this
whereas the monetary compensatory amounts
should be fixed to reflect this new situation ;                         Regulation.
                                                                                                   Article 2
Whereas Council Regulation (EEC ) No 1351 /73 (6) of
15 May 1973 fixing the basic price and standard                         Annex II of Regulation (EEC) No 2102/73 is replaced
quality for slaughtered pigs for the period from                        by Annex II of this Regulation.
1 November 1973 to 31 October 1974 has fixed a
new basic price; whereas therefore the higher limit                                                Article 3
of the basic price applicable in the case of inter­
vention in the pigmeat sector and determined                            This Regulation shall enter into force on 1 November
following the provisions of Article 5 ( 1 ) of Council                  1973 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 31 October 1973
                                                                                            For the Commission
                                                                                                  The President
                                                                               N          Fran§ois-Xavier ORTOLI
(^    OJ No 106, 12. 5 . 1971 , p . 1 .
(2 )  OJ No L 125 , 11 . 5 . 1973, p . 49 .
{»)   OJ No L 213 , 1 . 8 . 1973 , p . 1 .
(4 )  OJ No L 300, 29 . 10 . 1973 , p . 1 .
 •5 ) OJ No 303, 1 . 11 . 1973, p . 1 .                                 (7 ) OJ No L 117, 19. 6. 1967, p . 2283/67.
(6)   OJ No L 141 , 28 . 5 . 1973 , p . 15 .                            (8 ) OJ No L 166, 23 . 6. 1973, p . 1 .
 ---pagebreak--- No L 304/2                               Official Journal of the European Communities                                        1.11.73
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                                £/t                 £/t               Lit./t
                                               X                                 5                   6                  7
                         10.01 A o                                                                                 11072 .
                         10.01 B                                                                                   12 359
                         10.02                                                                                     10 247
                         10.03                                                                                     10115
                         10.04                                                                                      9 508
                         10.05 B                                                                                     8 799
                         10.07 B                                                                                    9 610
                         10.07 C                                                                                    9 762
                         11.01 A                                                                                   14 090
                         11.01 B                                                                                   12 936
                         11.02 A I a)                                                                              16 596
                         11.02 A I b)                                                                              15 217
                   (x) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                       humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/ CEE est celui applicable
                       pour l'orge.
                   (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                       in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                   (*) Der Betrag für - Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der ' Verordnung
                       Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                       wendbare Ausgleichsbetrag.
                   (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                       zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo.
                   P) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                       bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                   (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                       denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                  Official Journal of the European Communities                                     No L 304/3
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation ,
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia
                                                          £/100 kg            £/100 kg           Lit./100 kg
                                 1                             5                   6                   7
             11.01 c                                                                                 1 821
             11.01 D                                                                                 1712
             11.01 E I                                                                               1584
             11.01 E Π                                                                                  897
             11.01 H                                                                                    980
             11.01 K                                                                                    996
             11.02 A II                                                                              1845
             11.02 A III                                                                             1821
             11.02 A IV                                                                              1711
             11.02 A V a) 1                                                                          1281 (a)
             11.02 A V a) 2                                                                          1584
             11.02 A V b)                                                                               897
             11.02 A Vin                                                                                980
             11.02 A IX                                                                                 996
             11.02 B I a) 1                                                                          1618
             11.02 B I a) 2 aa)                                                                         970
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                      1712
             11.02 B I a) 4                                                                          1538
              11.02 B I b) 1                                                                         1618
              11.02 B I b) 2                                                                         1712
              11.02 B I b) 4                                                                         1538
              11.02 B Π a)                                                                           1473
              11.02 B Π b)                                                                           1363
              11.02 B Π c)                                                                           1408
              11.02 B Π d)                                                                           1562
              11.02 C I                                                                               1772
              11.02 C Π                                                                               1640
              11.02 C IH                                                                             2 529
              11.02 C IV                                                                              1521
              11.02 C V                                                                               1408
              11.02 C VII                                                                             1538
              11.02 C VM                                                                              1562
              11.02 D I                                                                               1 129
              11.02 D II                                                                              1045
              11.02 D ΙΠ                                                                              1032
              11.02 D IV                                                                                 970
              11.02 D V                                                                                  897
              11.02 D VII                                                                                980
 ---pagebreak--- No L 304/4                  Official Journal of the European Communities                                   1 . 11.73
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation '
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden .
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                               Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia
                                                         £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                1                            5                   6                   7
             11.02 D VIII                                                                           996
             11.02 E I a) 1                                                                     1032
             11.02 E I a) 2                                                                         970
             11.02 E I a) 4                                                                         980
             11.02 E I b) 1                                                                     2 023
             11.02 E I b) 2                                                                     1902
             11.02 E I b) 4                                                                     1730
             11.02 E II a)                                                                      1993
             11.02 E II b)                                                                      1845
             11.02 E II c)                                                                      1584
             11.02 End)                                                                         1757
             11.02 F I                                                                          1993
             11.02 F II                                                                         1845
             11.02 F III                                                                        1821
             11.02 F IV                                                                         1712
             11.02 F V                                                                          1584
             11.02 FVIÌI                                                                            980
             11.02 F IX                                                                             996
             11.02 G I                                                                              830
             11.02 G II                                                                             660
             11.06 A                                                                                182
             11.06 B I                                                                          1 146
             11.06 B II                                                                         1417
             11.07 A I a)                                                                       1971
             11.07 A lb)                                                                        1473
             11.07 A II a)                                                                      1 801
             11.07 A II b)                                                                     13 454
             11.07 B                                                                            1568
             11.08 A I                                                                          1 146
             11.08 A III                                                                        1566
           • 11.08 A IV                                                                         1 146
             11.08 A V                                                                          1 146
             11.09 A                                                                            2 846
             11.09 B                                                                            2 846
             17.02 B II a)                                                                      1 494 (3)
             17.02 B II b)                                                                      1 146 (3)
             17.05 B I                                                                          1494
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                        Official Journal of the European Communities                                         No L 304/5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir, à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bédragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                    £/100 kg            £/100 kg          Lit.VÏOO kg
                                    1                                   5                   6                   7
               17.05 B II                                                                                   1 146
               23.02 A I a)                                                                                    300
               23.02 a' I b) 1                                                                                 480
               23.02 A I b) 2                                                                                  960
               23.02 A II a)                                                                                   240
               23.02 A II b)                                                                                   960
               23.03 A I                                                                                    1423
               23.07 B I a) 1                                                                                  141
               23.07 B I a) 2                                                                               1 186 {*)
               23.07 B I b) 1                                                                                  440
               23.07 B I b) 2                                                                               1 485 (5)
               23.07 B I c) 1                                                                                  880
               23.07 B I c) 2                                                                               1 925 (6)
          2) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
             les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
          *) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
             relevant compensatory amounts are as follows :
          2) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
             folgende Ausgleichsbeträge :
          8) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
             importi compensativi sono i seguenti :
          a) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
             verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
          2) Basisudligningsbeløb for handel inden tor Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
             udligningsbeløb :
             — I 1,584 Lit
          3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE,
             soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
          3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
             subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
          s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
             EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
          3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
             66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
          3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
             onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
             nr. 17.02 B II.
          8) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr . 189/66/EØF under­
             kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
          4) (6) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                      In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                      Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                      pliziert :
                      Negli scambi con 1 paesi terzi, a tale importo si applica ü coefficiente di :
                      In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                      menigvuldigd :
                      Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                     (4) 1,5714
                     (6) 1,4047
                     («) 1,3509
 ---pagebreak--- No L 304/6                                  Official Journal of the European Communities                                                     1 . 11.73
                                   PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2® — DEEL 2 — DEL 2
                                           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                                        SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                               SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
          Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts — Wahrungsausgleichsbetrage
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbelob
                                                     Montants à percevoir à l'importation                Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                      et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charges on imports                    Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                              and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       N0 du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                    bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione              Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                    e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                         de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                             og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland          Belgique/        Nederland  United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                   Luxembourg
                                                DM/100 kg        FB/Flux/100 kg       F1./100 kg    £/100 kg            £/100 kg          Lit./lOO kg
                       1                             2                   3                 4             5                   6                  7
  01.03 Aïïa)                                     22,78                69,80              4,81         4,51                4,52              5 415
  01.03 A Π b)                                    26,79                82,10              5,66         5,30                 5,31              6 367
  02.01 A m a)       1                            34,84               106,80              7,36         6,89                 6,91              8 280
  02.01 A m a)       2                            54,00               165,50            11,41         10,68               10,71             12 834
  02.01 A ΠΙ a)      3                            42,50               130,30              8,98         8,41                 8,43            10 102
  02.01 A m a)       4                            56,44               173,00            11,92         11,16               11,19             13 414
  02.01 A ΠΙ a)      5                            30,31                92,90              6,40         5,99                 6,01              7 204
  02.01 A ΠΙ a)      6                            56,44               173,00            11,92         11,16               11,19             13 414
   02.05 A I                                      14,63                44,90              3,09         2,89                 2,90              3 478
   02.05 A Π                                      17,07                52,30              3,61         3,38                 3,39              4 057
   02.05 B                                         8,36                25,60              1,77         1,65                 1,66              1987
   02.06 B I a) 1                                 34,84               106,80              7,36         6,89                 6,91              8 280
   02,06 B I a) 2 aa)                             47,03               144,20              9,94         9,30                 9,33            11178
   02.06 B I a) 2 bb)                             47,03               144,20              9,94         9,30                 9,33            11 178
   02.06 B I a) 2 cc)                             52,26               160,20            11,04         10,34               10,37             12 420
   02.06 B I a) 3                                 54,00               165,50             11,41        10,68               10,71             12 834
   02.06 B I a) 4                                 42,50               130,30              8,98         8,41                 8,43            10 102
   02.06 B I a) 5                                 56,44               173,00             11,92        11,16               11,19             13 414
   02.06 B I a) 6                                 30,31                92,90              6,40         5,99                 6,01              7 204
   02.06 B I a) 7                                 56,44               173,00             11,92        11,16               11,19             13 414
   02.06 B I b) 1                                 52,26               160,20             11,04        10,34               10,37             12 420
   02.06 B I b) 2 aa)                             52,26               160,20             11,04        10,34               10,37             12 420
   02.06 B I b) 2 bb)                             52,26               160,20             11,04        10,34               10,37             12 420
   02.06 B I b) 2 cc)                             57,48               176,20             12,14        11,37               11,40             13 662
   02.06 B I b) 3 aa)                             69,68               213,60             14,72        13,78               13,82             16 560
   02.06 B I b) 3 bb)                             98,25               301,20            20,76         19,43               19,49             23 350
   02.06 B I b) 4 aa)                             48,78               149,50             10,30         9,65                 9,67            11592
   02.06 B I b) 4 bb)                             77,34               237,10             16,34        15,30               15,34             18 382
   02.06 B I b) 5 aa)                             73,16               224,30             15,46        14,47               14,51             17 388
   02.06 B I b) 5 bb)                             97,20               298,00             20,53        19,22               19,28             23101
   02.06 B I b) 6 aa)                            34,84                106,80              7,36         6,89                 6,91              8 280
   02.06 B I b) 6 bb)                             50,52               154,90             10,67         9,99               10,02             12 006
 ---pagebreak---  1 . 11 . 73                                     Official Journal of the European Communities                                                      No L 304/7
                                                             Montants à percevoir à l'importation                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                         et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                       Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione                 Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                        e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    te verstrekken bedragen                             de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
                                                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                      og ydes ved udførsel                                og opkræves ved udførsel
                                                       Deutschland          Belgique/         Nederland   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                          Luxembourg
                                                       DM/ 100 kg       FB/Flux/100 kg        F1./100 kg      £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                           1                                2                   3                  4               5                   6                  7
      02.06 B I b) 7 aa)                                 73,16               224,30             15,46          14,47                14,51            17 388
      02.06 B I b) 7 bb)                                 98,25               301,20             20,76          19,43                19,49            23 350
      02.06 B II a)                                      11,15                34,20               2,36           2,20                2,21              2 650
      02.06 B II c)                                      36,58               112,10               7,73           7,23                7,26              8 694
      02.06 B II d)                                      42,16               129,20               8,91           8,34                8,36            10 019
      02.06 B II e)                                      20,90                64,10               4,42           4,13                4,15              4 968
      02.06 B II f)                                      30,66                94,00               6,48           6,06                6,08              7 286
      02.06 B II g)                                      30,66                94,00               6,48           6,06                6,08              7 28 6
      15.01 A I (a)                                      11,15                34,20               2,36           2,20                2,21              2 650
      15.01 A II                                         11,15                34,20              2,36            2,20                2,21              2 650
      16.01 A                                            53,31               163,40             11,26          10,54                10,57            12 668
      16.01 B I (b)                                      87,10               267,00             18,40          17,23               17,28             20 700
      16.01 B II (b)                                     61,32               188,00             12,95          12,13                12,16            14 573
      16.02 A II                                         49,12               150,60             10,38            9,71                9,74            11 675
      16.02   B  III a)  1 aa)                           92,33               283,00             19,50          18,26                18,31            21942
      16.02   B  III a)  1 bb)                           76,65               235,00             16,19          15,16               15,20             18 216
      16.02   B  III a)  1 cc)                           52,26               160,20             11,04          10,34               10,37             12 420
      16.02   B  III a)  2                               43,55               133,50              9,20            8,61                8,64            10 350
      16.02   B  III a)  3                               25,78                79,00              5,45            5,10                5,11              6127
(a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aiix conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
(a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
(a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilite dalle autorità competenti.
(a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .
(a)  Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
(b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids net,
     déduction faite du poids de ce liquide.
(b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative liquid are based on the net weight, ie
     after the deduction of the weight of the liquid .
(b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würst­
     chen zugrunde gelegt.
(b} Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentante in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto
     senza tener conto del detto liquido.
(b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden alleen berekend over het gewicht van de
     worstjes.
(b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvaeske, beregnes alene på grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 304/ 8                               Official Journal of the European Communities                                          1 . 11.73
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation          ,
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                        United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                            £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                             1                                  5                  6                   7
                                                                              — Poids vif/Live weight/ Lebendgewicht
                                                                             Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
                   ex 01.02 A II       a)  0                                                                       10 098
                   ex 01.02 A II       a) (2)                                                                      10 098
                   ex 01.02 A II       b)  (3)                                                                      8 389
                   ex 01.02 A II       b)  (4) (5)                                                                  8 389
                                                                                — Poids net/ Net weight/Reingewicht
                                                                               Peso netto/Nettogewidit/ Nettovægt —
                        02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    15 753
                        02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    12118
                        02.01 A H a) 1 aa) 33                                                                     19 388
                        02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                     15 939
                        02.01 A H a) 1 bb) 22                                                                      12 751
                        02.01 A H a) 1 bb) 33                                                                      19 127
                        02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     15 939
                        02.01 A n a) 1 cc) 22                                                                      18 204
                        02.01 A H a) 2 aa) (6)                                                                     12 892
                        02.01 A II a) 2 bb) (6)                                                                    10 314
                        02.01 A n a) 2 cc) (6)                                                                     16115
                        02.01 A n a) 2 dd) 11 (6)                                                                  12 892
                        02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                            16115
                        02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) («) (7)                                                        16115
                        02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) («)                                                            16115
                       02.06 C I a) 1                                                                              15 939
                        02.06 C I a) 2                                                                             18 204
                   (*) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                   (*) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                   (*) Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
                   (J) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                   H   Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg .
                   (*) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  1 . 11.73                                        Official Journal of the European Communities                                                      No L 304/9
 (*) Autres que ceux visés sous (*).
     L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (*) Calves other than those referred to in (x) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 r) Andere als die unter (*) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
 (*) Diversi da quelli di cui alla nota (l).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (*) Andcre dan onder i1) bedoeld.                              »
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (*) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (*) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (*) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (*)  Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (*) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale -a 300 kg.
 ( ) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 P) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (8).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (*) Cattle other than those referred to in (3) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (8) genannten .
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (®) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (4) Andre end sådanne nævnt under (8).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
H Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental. de la race de Schwyz, de la race de
         Fribourg.
(®) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
 (6) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro*
     péennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
r) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per carne bovina congelata.
(•) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
O Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
     petenti delle Comunità europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 304/ 1 0                        Official Journal of the European Communities                                  1 . 11.73
                         PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                  SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                  POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                  E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                       £                   £                 Lit.
                                          1                    •       5                   6                  7
                                                                    — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                  100 stuks/100 stk. —
                     01.05 A                   -                                                             341
                                                                                      — 100 kg —
                     01.05 B I                                                                             1 657
                     01.05 B II                                                                           2 530
                     01.05 B III                                                                           1 984
                     01.05 B IV                                                                           2 133
                     01.05 B V                                                                            2 888
                     02.02 Ala)                                                                            1 995
                     02.02 A lb)                                                                          2 367
                     02.02 Ale)                                                                           2 549
                     02.02 A II a)                                                                        2 928
                     02.02 A II b)                                                                         3 614
                     02.02 A II c)                                                                         4 023
                     02.02 A m a)                                                                          2 834
                     02.02 A m b)                                                                          3 094
                     02.02 A IV                                                                            3 047
                     02.02 A V                                                                             4 125
                     02.02 B I                                                                             6 336
                     02.02 B II a) 1                                                                       2 549
                     02.02 B II a) 2                                                                       4 023
                     02.02 B II a) 3                                                                       3 094
                     02.02 B II a) 4                                                                       3 047
                     02.02 B II a) 5                                                                       4 125
                     02.02 B II b)                                                                         2 112
                     02.02 B D c)                                                                          1 462
                     02.02 B II d) 1                                                                       5105
                      02.02 B II d) 2                                                                      5 028
                      02.02 B II d) 3                                                                      3 906
                      02.02 B II e) 1                                                                      4406
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                   Official Journal of the European Communities                                No L 304/ 11
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N0 du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland              Italia
                                                            £                   i                 Lit.
                                1                           5                   6                  7
                                                                         — 100 kg —
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                 2 438
          '02.02 B II e) 2 bb)                                                                 4 418
           02.02 B II e) 3                                                                     3 432
           02.02 B II f)                                                                       6 336
           02.02 C                                                                             1462
           02.05 C                                                                             3 899
                                                         — 100 pièces/100 pieces/100 Stuck/100 pezzi
                                                                     100 stuks/100 stk. —
           04.05 Ala)                                                                            213
                                                                          — 100 kg
           04.05   A I b)                                                                      2 782
           04.05   B I a) 1                                                                   11796
           04.05   B I a) 2                                                                    3 227
           04.05   B I b) 1                                                                    5 675
           04.05   B I b) 2                                                                    6 065
           04.05 B I b) 3                                                                     11 963
           35.02 A II a) 1                                                                    10 961
           35.02 A II a) 2                                                                     1530
 ---pagebreak--- No L 304/ 12                                Official Journal of the European Communities                                                       1 . 11.73
                                   PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5a — DEEL 5 — DEL 5
                                        SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PROD OTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN— MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts - Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensative monetari — Monétaire compenserende bedragen - Monetäre udligningsbeløb
                                                                  Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
        N° du tarif douanier commun
                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                      United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                          £/100 kg                             £/ 100 kg                           Lit./100 kg
                                                    (a)                (b)                (a)               (b)               (a)                (b)
                       1                                      5                                     6                                   7
   04.01 A                                                                                                                   605               217
   04.01 B I                                                                                                                 540               217
   04.01 B II                                                                                                                421               217
   04.01 B ΙII                                                                                                               339               217
   04.02 A I                                                                                                               2 164                —
   04.02 A II    a)  1                                                                                                     6 907                —
   04.02 A Π     a)  2                                                                                                     5 111               217
   04.02 A Π     a)  3                                                                                                     5 111               217
   04.02 A Π     a)  4                                                                                                     4144                217
   04.02 A Π     b)  1                                                                                                     6 907 i1)            —
   04.02 A Π b) 2                                                                                                          5 111               217
   04.02 A II b) 3                                                                                                         5 111               217
   04.02 A Π b) 4                                                                                                          4144                217
   04.02 A ΠΙ a)                                                                                                           3 100                —
   04.02 A III b)                                                                                                           1382               217
   04.02 B I a) 1                                                                                                          84,61 (2)            —
                                                                                                                              kg
   04.02 B I a) 2                                                                                                          91,26 (2)            —
                                                                                                                              kg
   04.02 B I a) 3                                                                                                          94,96 (2)            —
                                                                                                                              kg
   04.02 B I a) 4                                                                                                         103,84 (2)            —
                                                                                                                              kg
   04.02 B I b) 1 aa)                                                                                                      69,07 (2)            —
                                                                                                                              kg
   04.02 B I b) 1 bb)                                                                                                      51,11 (2)           217
                                                                                                                              t»
   04.02 B I b) 1 cc)                                                                                                      41,44 (2)           217
                                                                                                                              kg
   04.02 B I b) 2 aa)                                                                                                       69,07 (2)           —
                                                                                                                              kg
 ---pagebreak---  1 . 11.73                                     Official Journal of the European Communities                                                     No L 304/ 13
                                                                      Montants & octroyer è l'importation et & percevoir 4 l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
           N° du tarif douanier commun
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                 CCT heading No
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          Belab, der skal ydes ved indfarsel og opkræves ved udforsel
      Numero della tariffa doganale comune
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                                 Italia
                                                               £/100 kg                             £/100 kg                              Lit./100 kg
                                                        (a)                  (b)               (a)                (b)               (a)                (b)
                          1                                       5                                      6                                     7
 04.02 B I b) 2 bb)                                                                                                              51,11 (2)            217
                                                                                                                                   kg
 04.02 B I b) 2 cc)                                                                                                              41,44 (2)            217
                                                                                                                                   kg
 04.02 B II a)                                                                                                                  3 794 (3)              —
 04.02 B II b)                                                                                                                   17,58 (2)            217
                                                                                                                                   kg
 04.03 A {*)                                                                                                                   18 418                  —
04.03 B (4 )                                                                                                                      —
                                                                                                                                                      217
ex 04.04 A (**)                                                                                                                13 827                  —
 17.02 A                                                                                                                        2 826                  —
  17.05 A                                                                                                                       2 826                  —
23.07 B I a) 3                                                                                                                  2 509   (B)            —
23.07 B I a) 4                                                                                                                  3 346   (6)            —
 23.07 B I b) 3                                                                                                                 3 487   (B)            —
 23.07 B I c) 3                                                                                                                 2 949   (5)           —
 23.07 B II                                                                                                                     3 555   (8)           —
(a)  Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a)  Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated) .
(a)  Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben ).
(a)  Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a)  Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b)  Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net
( b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b)  Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto,
( b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- No L 304/ 14                           Official Journal of the European Communities                           1 . 11.73
                                                              Notes
             (**) Cheese and curd, with the exception of Grana Padano and Parmigiano Reggiano and
                   cheeses under subheadings 04.04 A I> 04.04 B and 04.04 D I.
             (x) When a product is denaturalized, according to Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72, the
                 amount is reduced as follows :
                 — 4 182        Lit per 100 kg for Italy.
             (2) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                 (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                      100 kg of the product ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of
                      the product, equal to :
                      — 30*49       Lit for Italy.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                 (a) the amount per 100 kg indicated ;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the pro­
                      duct, equal to :
                      — 30-49       Lit for Italy.
             (4) However, for butter for which measures are taken :
                 — according to Regulation (EEC) No 1519/72 (OJ No L 162, 18 . 7. 1972) this amount is
                      affected by the coefficient 0-2,
                 — according to Regulation (EEC) No 1259/72 (OJ No L 139, 17. 6. 1972) this amount is
                      affected by the coefficient 0-3, but for the United Kingdom the coefficient is 0-6.
                 — according to Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973) this amount is affected
                      by the coefficient 0-4,
                 — according to Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), No 1717/72 (OJ
                      No L 181, 9. 8. 1972), No 2537/72 (OJ No L 272, 5. 12. 1972) and No 1412/73 (OJ No L
                      142, 29. 5. 1973), this amount is affected by the coefficient 0.
             (5) In the trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1-6517.
             For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                          Official Journal of the European Communities                                 No L 304/ 15
                                                         PART 6
                                                          WINE
                                            Monetary compensatory amounts
                                                                                        Amounts to be granted on imports
         CCT
                                                                                            and charged on exports
        heading                              Description
          No
                                                                               United Kingdom       Ireland           Italy
                                                                                      £                £               Lit
ex 22.05 C I and C II Table wine with an actual alcoholic strength of not less                 — degrees/hi —
                      than 8-5° and a total alcoholic strength not exceeding
                      15° as well as imported red and white wines                                                     142
ex 22.05 C I          Table wine of the R III type within the meaning of                            — hi —
                      Regulation (EEC) No 945/70 and red wines presented
                      for importation under the name Portugieser                                                   2 308
ex 22.05 C I          Table wine of the A II and A III types within the
                      meaning of Regulation (EEC) No 945/70 and white
                      wines presented for importation under the name Ries­
                      ling or Sylvaner                                                                              3 216
 ---pagebreak--- No L 304/ 16                                   Official Journal of the European Communities                                                        1 . 11.73
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                                             SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                           SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monétaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports f1)
                                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                       N° du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione (x)
                                 Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                                     te heffen bedragen (*)
                               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel C1)
                                                                                United Kingdom              Ireland            Italia
                                                                                        £                      £                 Ut.
                                                     1                                   5                     6                  7
                                                                                              — 100 kg —
                               17.01 A I                                                                                     1 950
                               17.01 B I                                                                                     3 049
                               17.01 B II                                                                                    2 594
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (2)
                                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (2)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (!)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (2)
                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (2)
                               17.02 ex D (3)                                                                                30,49
                               17.02 E                                                                                       30,49
                               17.02 ex F (4)                                                                                30,49
                               17.05 ex C (6)                                                                                30,49
(*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                   (2) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
    vertu de l'article 25 du règlement n0 1009/67/ CEE ou au sucre                         lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
    importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    au traité d'adhésion .                                                                 trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
i1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                         l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
    to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                        un'esportazione.
    pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of                  (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
    Accession.                                                                             gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig arti­
(*) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                         kel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en over­
    ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls                              eenkomstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uit­
    Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten                          voer .
    Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                     (2) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
0) Nessun importo compensative è applicato allo zucchero esportato                         rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i
    in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                  artikel 7, stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i
    67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni                      henhold til bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr.
    del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.                       394/70 ved udførsel .
f1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                     3)   Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.
    1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                  3)    Other sugars and syrups excluding sorbose.
    van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                    3)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Akte.                                                                             3)   Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                3)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    artikel 25 i forordning nr. 1OO9/67/E0F eller på sukker importeret                 3)   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
    efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­            4)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    traktaten .
                                                                                       4)   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                       4)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
(2) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres                   4)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux disposi­                   4)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
    tions de l'articla 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors                4) Karamel under pos . 17.01 .
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                               5) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
(!) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                      colorants .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                 5) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with                          material .
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .                  5) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt .
(!) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                    5) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
    als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                 5) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                             gevoegde kleurstoffen .
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                  (5) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                                Official Journal of the European Communities                                No L 304/ 17
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N0 du tarif douanier commun                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                  og opkræves ved udførsel
                          I
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                   £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                           1                           5                   6                   7
                      18.06 A I                                                                              1 829
                      18.06 A II                                                                             2 287
                      18.06 A III                                                                            3 049
                      18.06 B I                                                                              1453
                      18.06 B Π a)                                                                           3 081
                      18.06 B II b)                                                                          4 371
                      18.06 C I                                                                              2 933
                      18.06 C II a) 1                                                                         1372
                      18.06 C II a) 2                                                                         1677
                      18.06 C II b) 1                                                                        2 859
                      18.06 C II b) 2                                                                        3 396
                      18.06 C II b) 3                                                                        3 888
                      18.06 C II b) 4                                                                        4 533
                      18.06 D                                                                                   (x)
                      19.01 A                                                                                 1972
                      19.01 B                                                                                 1608
                      19.03 A                                                                                2 064
                      19.03 B I                                                                              2 064
                      19.03 B II                                                                              1978
                      19.04                                                                                   1345
                      15.05 A                                                                                 1 874
                      21.07 B I                                                                                  816
                      21.07 B II a)                                                                              507
                      21.07 B II b)                                                                           1434
                      21.07 C I                                                                               1453
                      21.07     C Π a)                                                                       3 081
                      21.07     C Π b)                                                                       4 371
                      21.07     D I a) 1                                                                      6 216
                      21.07     D I a) 2                                                                     9 670
                      21.07 D I b) 1                                                                             553
                      21.07 D I b) 2                                                                          1 182
 ---pagebreak--- No L 304/ 18                  Official Journal of the European Communities                                   1 . 11.73
                                                                Mpntants à octroyer à 1'xmpörtation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief             de uitvoer te heffen bedragen
                    Position i den fælles toldtarif              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia
                                                           £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                   1                           5                   6                  7
              21.07 D    I b) 3                                                                      8 596
              21.07 D    Π a) 1                                                                      6 907
              21.07 D    II a) 2                                                                   10 015
              21.07 D    Π a) 3                                                                    12778
              21.07 D H a) 4                                                                       18 303
              21.07 D II b)                                                                        10 745
              21.07 F I a) 2 aa)                                                                        620
              21.07 F I a) 2 bb)                                                                       930
              21.07 F I a) 2 cc)                                                                     1240
              21.07 F I b) 1                                                                           427
              21.07 F I b) 2 aa)                                                                       925
              21.07 F I b) 2 bb)                                                                     1235
              21.07 F I b) 2 cc)                                                                     1545
              21.07 F I c) 1                                                                           762
              21.07 F I c) 2 aa)                                                                     1382
              21.07 F I c) 2 bb)                                                                     1692
              21.07 F I c) 2cc)                                                                      1925
              21.07 F I d) 1                                                                         1372
              21.07 F I d) 2 aa)                                                                     1992
              21.07 F I d) 2 bb)                                                                     2 225
              21.07 F I e) 1                                                                         2 439
              21.07 F I e) 2                                                                         2749
              21.07 F I f)                                                                           2 897
              21.07 F II a) 1                                                                        2149
              21.07 F Π a) 2 aa)                                                                     2769
              21.07 F Π a) 2 bb)                                                                     3 079
              21.07 F Π a) 2 cc)                                                                     3 389
              21.07 F Π b) 1                                                                         2 576
              21.07 F Π b) 2 aa)                                                                     3 073
              21.07 F Π b) 2 bb)                                                                     3 384
              21.07 F Π c) 1                                                                         2 911
              21.07 F Π c) 2 aa)                                                                     3 531
              21.07 F Π c) 2 bb)                                                                     3 764
              21.07 F II d) 1                                                                        3 521
              21.07 F Π d) 2                                                                         4 064
              21.07 F II e)                                                                          4 436
              21.07 FIH a) 1                                                                         4 298
              21.07 F m a) 2 aa)                                                                     4 918
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                        Official Journal of the European Communities                                              No L 304/ 19
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N 0 du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom            Ireland              Italia
                                                                        £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                       1                                    5                   6                   7
                   21.07 F III a) 2 bb)                                                                        5 228
                   21.07 F III b) 1                                                                            4 725
                   21.07 F III b) 2                                                                            5 223
                   21.07 F III c) 1                                                                            5 060
                   21.07 F III c) 2                                                                            5 603
                   21.07 F III d) 1                                                                            5 670
                   21.07 F III d) 2                                                                            5 903
                   21.07 F III e)                                                                              6127
                   21.07 F IV a) 1                                                                             6 447
                   21.07 F IV . a) 2                                                                           7 067
                   21.07 F IV b) 1                                                                             6 874
                   21.07 F IV b) 2                                                                            7 272
                   21.07 F IV c)                                                                              7 209
                   21.07 ï7 V a) 1                                                                            9 670
                   21.07 F V a) 2                                                                             9 825
                   21.07 F V b)                                                                               9 975
                   21.07 F VI à F IX                                                                             (2)
                   29.04 C III a) 1                                                                            1224
                   29.04 C III a) 2                                                                            1549
                   29.04 C III b) 1                                                                            1743
                   29.04 C III b) 2                                                                           2 202
                   35.05 A                                                                                     1345
            P) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 Fia IX.
            P) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            P) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
            P) Importi applicabili secondo il caso aile merci di cui aile sottovoci da 21.07 F I a IX.
            P) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                met IX, van toepassing zijn.
            Pi Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
            (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            P) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                changed in the natural state.
            P) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden ware, je. nachdem in nicht verarbeitetem
                Zustand .
            (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                compensativo applicable, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
            P) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
                granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                in onveranderde vorm worden verhandeld.
            P) Beløb, der er résultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                på de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 304/20                     Official Journal of the European Communities                       1 . 11.73
            ANNEXE 11 — ANNEX II — ÅNHANG II — ALLEGATO II — B1JLAGE II — BILAG II
                   Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
               Coefficients provided for in Article 4, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73
                      Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                 Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                        Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                    Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                          Italia                         1,171
                                          Ireland 8c United Kingdom       1,192