CELEX: 52010PC0294
Language: es
Date: 2010-06-04
Title: Propuesta de decisión del Consejo por la que se autoriza la introducción en el mercado de los productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11xGA21 (SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9) con arreglo al Reglamento (CE) nº 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (Texto pertinente a efectos del EEE)

|

52010PC0294

Propuesta de decisión del Consejo por la que se autoriza la introducción en el mercado de los productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11xGA21 (SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9) con arreglo al Reglamento (CE) nº 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (Texto pertinente a efectos del EEE)  /* COM/2010/0294 final - NLE 2010/0157 */  

	[pic] | COMISIÓN EUROPEA |Bruselas, 4.6.2010COM(2010)294 final2010/0157 (NLE)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOpor la que se autoriza la introducción en el mercado de los productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11xGA21 (SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9) con arreglo al Reglamento (CE) nº 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo(El texto en lengua francesa es el único auténtico) (Texto pertinente a efectos del EEE)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa propuesta de Decisión del Consejo adjunta tiene por objeto los alimentos y piensos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11xGA21, para los que Syngenta Seeds S.A.S. presentó una solicitud de introducción en el mercado a la autoridad competente del Reino Unido el 31 de octubre de 2007, con arreglo al Reglamento (CE) nº 1829/2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente.La propuesta adjunta tiene también por objeto la introducción en el mercado de los productos distintos de los alimentos y piensos que contengan o se compongan de maíz Bt11xGA21, para los mismos usos que cualquier otro maíz, a excepción del cultivo.El 22 de septiembre de 2009, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) emitió un dictamen favorable de conformidad con los artículos 6 y 18 del Reglamento (CE) nº 1829/2003. Según este dictamen, el maíz Bt11xGA21 es tan seguro como su homólogo no modificado genéticamente en lo tocante a los efectos potenciales sobre la salud humana y animal o sobre el medio ambiente. Por lo tanto, la EFSA concluyó que no es probable que la introducción en el mercado de productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz Bt11xGA21 conforme a lo descrito en la solicitud tenga efectos perjudiciales para la salud humana o animal ni para el medio ambiente, si tales productos se emplean para los usos previstos.En este contexto, el 19 de abril de 2010 se presentó al Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal, para su votación, un proyecto de Decisión de la Comisión por la que se autoriza la introducción en el mercado de la Unión de los productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11xGA21. El Comité no emitió ningún dictamen: once Estados miembros (164 votos) votaron a favor, diez (87 votos) votaron en contra, tres Estados miembros (46 votos) se abstuvieron y otros tres (48 votos) no estuvieron representados.Por tanto, con arreglo al artículo 35, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1829/2003, y de acuerdo con el artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, modificada por la Decisión 2006/512/CE del Consejo, la Comisión debe presentar al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deben adoptarse —el Consejo dispondrá de tres meses para pronunciarse por mayoría cualificada— e informar al Parlamento.2010/0157 (NLE)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOpor la que se autoriza la introducción en el mercado de los productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11xGA21 (SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9) con arreglo al Reglamento (CE) nº 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo(El texto en lengua francesa es el único auténtico) (Texto pertinente a efectos del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,Visto el Reglamento (CE) nº 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente[1], y, en particular, su artículo 7, apartado 3, y su artículo 19, apartado 3,Vista la propuesta de la Comisión Europea,Considerando lo siguiente:1.  El 31 de octubre de 2007, Syngenta Seeds S.A.S., en nombre de Syngenta Crop Protection AG, presentó a la autoridad competente del Reino Unido una solicitud, de conformidad con los artículos 5 y 17 del Reglamento (CE) nº 1829/2003, para la introducción en el mercado de alimentos, ingredientes alimentarios y piensos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz Bt11xGA21 (en lo sucesivo, «la solicitud»).2.  La solicitud incluye también la introducción en el mercado de productos distintos de los alimentos y piensos que contengan o se compongan de maíz Bt11xGA21, para los mismos usos que cualquier otro maíz, a excepción del cultivo. Por tanto, de conformidad con el artículo 5, apartado 5, y con el artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) nº 1829/2003, incluye los datos y la información exigidos por los anexos III y IV de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente y por la que se deroga la Directiva 90/220/CEE del Consejo[2], así como la información y las conclusiones de la evaluación del riesgo llevada a cabo conforme a los principios establecidos en el anexo II de la Directiva 2001/18/CE. Asimismo, incluye un plan de seguimiento de los efectos ambientales, conforme al anexo VII de la Directiva 2001/18/CE.3.  El 22 de septiembre de 2009, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) emitió un dictamen favorable de conformidad con los artículos 6 y 18 del Reglamento (CE) nº 1829/2003. Según este dictamen, el maíz Bt11xGA21 es tan seguro como su homólogo no modificado genéticamente en lo tocante a los efectos potenciales sobre la salud humana y animal o sobre el medio ambiente. Por lo tanto, la EFSA concluyó que no es probable que la introducción en el mercado de productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz Bt11xGA21 conforme a lo descrito en la solicitud (en lo sucesivo, «los productos»), tenga efectos perjudiciales para la salud humana o animal ni para el medio ambiente, si tales productos se emplean para los usos previstos[3]. En su dictamen, la EFSA analizó todas las preguntas y preocupaciones concretas planteadas por los Estados miembros en el contexto de la consulta de las autoridades nacionales competentes establecida por el artículo 6, apartado 4, y el artículo 18, apartado 4, del citado Reglamento.4.  Asimismo, la EFSA concluyó en su dictamen que el plan de seguimiento medioambiental presentado por el solicitante, consistente en un plan general de vigilancia, se ajustaba al uso previsto de los productos.5.  Teniendo en cuenta estas consideraciones, procede conceder la autorización para los productos.6.  Debe asignarse a cada organismo modificado genéticamente (OMG) un identificador único conforme a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 65/2004 de la Comisión, de 14 de enero de 2004, por el que se establece un sistema de creación y asignación de identificadores únicos a los organismos modificados genéticamente[4].7.  Sobre la base del dictamen de la EFSA, no se considera necesario establecer para los alimentos, los ingredientes alimentarios y los piensos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz Bt11xGA21 requisitos de etiquetado específicos distintos de los previstos en el artículo 13, apartado 1, y el artículo 25, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1829/2003. Sin embargo, para garantizar que los productos se utilicen dentro de los límites de la autorización otorgada por la presente Decisión, el etiquetado de los piensos y otros productos, distintos de los alimentos o piensos, que contengan o se compongan del OMG cuya autorización se solicita, debe complementarse con una indicación clara de que los productos en cuestión no deben emplearse para el cultivo. El titular de la autorización debe presentar informes anuales sobre la aplicación y los resultados de las actividades establecidas en el plan de seguimiento de los efectos medioambientales. Esos resultados deben presentarse de conformidad con la Decisión de la Comisión 2009/770/CE, de 13 de octubre de 2009, que establece los modelos normalizados para la presentación de los resultados del seguimiento de la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente, como productos o componentes de productos, para su comercialización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo[5].8.  De modo similar, el dictamen de la EFSA no justifica la imposición de condiciones o restricciones específicas a la comercialización, de condiciones o restricciones específicas de utilización y manipulación, así como requisitos de seguimiento postcomercialización para el uso de los alimentos y los piensos, ni de condiciones específicas para la protección de ecosistemas o del medio ambiente y zonas geográficas particulares, conforme al artículo 6, apartado 5, letra e), y al artículo 18, apartado 5, letra e), del Reglamento (CE) nº 1829/2003.9.  Toda la información pertinente sobre la autorización de los productos debe introducirse en el Registro Comunitario de Alimentos y Piensos Modificados Genéticamente establecido en el Reglamento (CE) nº 1829/2003.10.  En el artículo 4, apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1830/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, relativo a la trazabilidad y al etiquetado de organismos modificados genéticamente y a la trazabilidad de los alimentos y piensos producidos a partir de estos, y por el que se modifica la Directiva 2001/18/CE[6], se establecen requisitos de etiquetado para los productos que contengan o se compongan de OMG.11.  La presente Decisión debe notificarse, a través del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología, a las Partes del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica, con arreglo al artículo 9, apartado 1, y al artículo 15, apartado 2, letra c), del Reglamento (CE) nº 1946/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de julio de 2003, relativo al movimiento transfronterizo de organismos modificados genéticamente[7].12.  Se ha consultado al solicitante sobre las medidas establecidas en la presente Decisión.13.  El Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal no ha emitido dictamen alguno en el plazo fijado por su Presidente.HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1 Organismo modificado genéticamente e identificador únicoConforme a lo establecido en el Reglamento (CE) nº 65/2004, se asigna el identificador único SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9 al maíz modificado genéticamente Bt11xGA21 (Zea mays L.) especificado en la letra b) del anexo de la presente Decisión.Artículo 2AutorizaciónA los efectos del artículo 4, apartado 2, y del artículo 16, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1829/2003, quedan autorizados los siguientes productos, conforme a las condiciones establecidas en la presente Decisión:a) alimentos e ingredientes alimentarios que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9;b) piensos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9;c) productos, distintos de alimentos y piensos, que contengan o se compongan de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9, para los mismos usos que cualquier otro maíz, a excepción del cultivo.Artículo 3Etiquetado1. A los efectos de los requisitos de etiquetado establecidos en el artículo 13, apartado 1, y el artículo 25, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1829/2003, así como en el artículo 4, apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1830/2003, el «nombre del organismo» será «maíz».2. En la etiqueta de los productos que contengan o se compongan de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9 a los que se refiere el artículo 2, letras b) y c), y en los documentos que los acompañen figurará la indicación «no apto para el cultivo».Artículo 4Seguimiento de los efectos ambientales1. El titular de la autorización se asegurará de que se establezca y aplique el plan de seguimiento de los efectos medioambientales especificado en la letra h) del anexo.2. El titular de la autorización presentará a la Comisión informes anuales sobre la aplicación y los resultados de las actividades establecidas en el plan de seguimiento de conformidad con la Decisión 2009/770/CE.Artículo 5Registro comunitarioLa información presentada en el anexo de la presente Decisión se introducirá en el Registro Comunitario de Alimentos y Piensos Modificados Genéticamente establecido en el artículo 28 del Reglamento (CE) nº 1829/2003.Artículo 6Titular de la autorizaciónEl titular de la autorización será Syngenta Seeds S.A.S., Francia, en representación de Syngenta Crop Protection AG, Suiza.Artículo 7ValidezLa presente Decisión será aplicable durante un período de diez años a partir de la fecha de su notificación.Artículo 8DestinatarioEl destinatario de la presente Decisión será Syngenta Seeds S.A.S., chemin de l'Hobit 12, BP 27, 31790 Saint-Sauveur, Francia.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOa) Solicitante y titular de la autorización:Nombre: Syngenta Seeds S.A.S.Dirección: 12 chemin de l'Hobit, BP 27, 31790 Saint-Sauveur, FranciaEn nombre de Syngenta Crop Protection AG, Schwarzwaldallee 215, 4058 Basilea, Suizab) Designación y especificación de los productos:1) alimentos e ingredientes alimentarios que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9;2) piensos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9;3) productos, distintos de alimentos y piensos, que contengan o se compongan de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9, para los mismos usos que cualquier otro maíz, a excepción del cultivo.El maíz modificado genéticamente SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9, según se describe en la solicitud, se produce por cruces entre maíces que contienen los eventos SYN-BTØ11-1 y MON-ØØØ21-9 y expresa la proteína Cry1Ab, que confiere protección contra determinadas plagas de lepidópteros, la proteína mEPSPS, que lo hace tolerante a los herbicidas a base de glifosato y una proteína PAT, que le confiere tolerancia a herbicidas a base de glufosinato de amonio.c) Etiquetado:1) A los efectos de los requisitos de etiquetado específicos establecidos en el artículo 13, apartado 1, y el artículo 25, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1829/2003, y en el artículo 4, apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1830/2003, el «nombre del organismo» será «maíz».2) En la etiqueta de los productos que contengan o se compongan de maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9 a los que se refiere el artículo 2, letras b) y c), de la presente Decisión y en los documentos que los acompañen figurará la indicación «no apto para el cultivo».d) Método de detección:-  Método basado en la PCR cuantitativa en tiempo real para el maíz modificado genéticamente SYN-BTØ11-1 y el maíz MON-ØØØ21-9, validado en el maíz SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9.-  Validado en semillas por el Laboratorio Comunitario de Referencia establecido en el Reglamento (CE) nº 1829/2003, y publicado en http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdoss.htm.-  Material de referencia: ERM®-BF412 (para SYN-BTØ11-1), accesible a través del Centro Común de Investigación (CCI) de la Comisión Europea, Instituto de Materiales y Medidas de Referencia (IRMM), en https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue, y AOCS 0407 (para MON-ØØØ21-9), accesible a través de American Oil Chemists Society, en http://www.aocs.org/tech/crm.e) Identificador único:SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9f) Información requerida conforme al anexo II del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica:Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología, número de registro: véase [ completar cuando se notifique ].g) Condiciones o restricciones impuestas a la comercialización, la utilización o la manipulación de los productos:No se requieren.h) Plan de seguimiento:Plan de seguimiento de los efectos medioambientales conforme al anexo VII de la Directiva 2001/18/CE.[Enlace: plan publicado en Internet ].i) Requisitos de seguimiento postcomercialización relativos al uso de los alimentos para el consumo humano:No se requieren.Nota: Es posible que los enlaces a los documentos pertinentes tengan que modificarse con el tiempo. Esas modificaciones se harán públicas actualizando el Registro Comunitario de Alimentos y Piensos Modificados Genéticamente. [1] DO L 268 de 18.10.2003, p. 1.[2] DO L 106 de 17.4.2001, p. 1.[3] http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/questionLoader?question=EFSA-Q-2006-020 .[4] DO L 10 de 16.1.2004, p. 5.[5] DO L 275 de 21.10.2009, p. 9.[6] DO L 268 de 18.10.2003, p. 24.[7] DO L 287 de 5.11.2003, p. 1.