CELEX: C1997/295/09
Language: fi
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto), 17 päivänä heinäkuuta 1997, yhdistetyissä asioissa C-248/95 ja C-249/95 (Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), SAM Schiffahrt GmbH ja Heinz Stapf vastaan Saksan valtio (Sisävesiliikenne - Rakenteelliset parannukset - Romutusrahastomaksut - Yhteisön säännöstön pätevyys)

C 295/6              I FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       27.9.97
     pitää sitä, on määräävä markkina-asema yhteismarkki­            dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole­
     noiden merkittävällä osalla, perustamissopimuksen               vissa asioissa SAM Schiffahrt GmbH ja Heinz Stapf vas­
     90 artiklan 1 kohdan ja 86 artiklan vastaista on se,            taan Saksan valtio, ennakkoratkaisun sisävesiliikenteen
     että kyseessä oleva yritys perii asianomaisen jäsenval­         rakenteellisista parannuksista 27 päivänä huhtikuuta 1989
     tion säännöksiä soveltaen kohtuuttomia satamamak­               annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 ( EYVL
     suja tai vapauttaa näistä maksuista oman lauttaliiken­          L 116, 28.4.1989, s. 25 ) ja toimenpiteiden vahvistamisesta
     teensä ja vastavuoroisuuden perusteella tiettyjen liike­        sisävesiliikenteen rakenteellisista parannuksista annetun
     kumppaniensa lauttaliikenteen, jos nämä vapautukset             neuvoston asetuksen (ETY ) N:o 1101/89 panemiseksi täy­
     merkitsevät erilaisten ehtojen soveltamista samankal­           täntöön 27 päivänä huhtikuuta 1989 annetun komission
     taisiin suorituksiin . Kansallisen tuomioistuimen on tut­       asetuksen ( ETY ) N:o 1102/89 ( EYVL L 116, 28.4.1989,
     kittava, ovatko maksut todella kohtuuttomia ottaen              s . 30 ), sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä joulu­
     huomioon maksujen suuruus ja suoritettujen palvelu­             kuuta 1989 annetulla komission asetuksella ( ETY)
     jen taloudellinen arvo. Kansallisen tuomioistuimen on           N:o 3685/89 ( EYVL L 360, 9.12.1989, s . 20 ), pätevyy­
     myös tutkittava, merkitseekö julkisen yrityksen oman            destä , yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto ), toimien
     lauttaliikenteen sekä vastavuoroisuuden perusteella             kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de
     tiettyjen liikekumppaneiden lauttaliikenteen maksuista          Almeida sekä tuomarit C. Gulmann ( esittelevä tuomari ),
     vapauttaminen sitä, että erilaisia ehtoja todella sovelle­      D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ja M. Wathelet, julkis­
     taan samankaltaisiin suorituksiin.                              asiamies : F. G. Jacobs, kirjaaja : johtava hallintovirkamies
                                                                     H. A. Riihi, on antanut 17.7.1997 tuomion, jonka tuomio­
                                                                     lauselma on seuraava :
4 ) Perustamissopimuksen 90 artiklan 2 kohdassa ei sal­
     lita, että julkinen yritys, joka omistaa kauppasataman
     tai ylläpitää sitä, perii satamapalvelujen käyttämisestä        Esitettyjä ennakkoratkaisukysymyksiä tutkittaessa ei ole
     satamamaksuja, jotka ovat yhteisön oikeuden vastaisia           ilmennyt mitään sellaista, joka vaikuttaisi sisävesiliiken­
     ja jotka eivät ole välttämättömiä julkiselle yritykselle        teen rakenteellisista parannuksista 27 päivänä huhtikuuta
     uskotun erityistehtävän hoitamiseksi.                           1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101 /89 ja
                                                                     toimenpiteiden vahvistamisesta sisävesiliikenteen raken­
                                                                     teellisista parannuksista annetun neuvoston asetuksen
5 ) Henkilöillä ja yrityksillä, joilta kansallisen ministeriön       (ETY) N:o 1101 /89 panemiseksi täytäntöön 27 päivänä
     alaisuuteen kuuluva julkinen yritys, jonka talousar­            huhtikuuta 1989 annetun komission asetuksen (ETY)
     viota sääntelee varainhoitolaki, on perinyt perustamis­         N:o 1102/89, sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä
     sopimuksen 90 artiklan 1 kohdan ja 86 kohdan vastai­            joulukuuta 1989 annetulla komission asetuksella (ETY)
     sia maksuja, on pääsääntöisesti oikeus saada takaisin           N:o 3685/89, pätevyyteen.
     perusteettomat maksut.
                                                                     f 1 ) EYVL C 248 , 23.9.1995 .
o EYVL C 248 , 23.9.1995 .
                                                                             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                               (kuudes jaosto ),
                          ( viides jaosto),
                                                                                        17 päivänä heinäkuuta 1997,
                  17 päivänä heinäkuuta 1997,
                                                                     asiassa C-354/95 ( High Court of Justice, Queen's Bench
yhdistetyissä asioissa C-248/95 ja C-249/95 ( Oberverwal­            Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), The Queen
tungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalenin esittämä             vastaan Minister for Agriculture, Fisheries and Food, ex
ennakkoratkaisupyyntö ), SAM Schiffahrt GmbH ja Heinz                              parte: National Farmers' Union ym. ( a )
                 Stapf vastaan Saksan valtio (')
                                                                     (Yhteinen maatalouspolitiikka — Asetus (ETY) N:o 3887/
(Sisävesiliikenne — Rakenteelliset parannukset — Romu­               92 — Tiettyjä yhteisön tukijärjestelmiä koskeva yhden­
     tusrahastomaksut — Yhteisön säännöstön pätevyys)                netty hallinto- ja valvontajärjestelmä — Soveltamista kos­
                           ( 97/C 295/09 )                           kevat yksityiskohtaiset säännöt — Seuraamusten tulkinta
                                                                                                  ja pätevyys)
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                                  ( 97/C 295/ 10 )
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Yhdistetyissä asioissa C-248/95 ja C-249/95 , jotka Ober­
verwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
( Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artik­          Asiassa C-354/95 , jonka High Court of Justice, Queen's
lan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäviksi saa­            Bench Division ( Yhdistynyt kuningaskunta ) on saattanut