CELEX: 21994A1223(11)
Language: bg
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Споразумение за предекспедиционна проверка

148                BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                              11/т. 10
21994A1223(11)
23.12.1994                          ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ                                                  L 336/138
                                    СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ПРЕДЕКСПЕДИЦИОННА ПРОВЕРКА
СТРАНИТЕ ЧЛЕНКИ,                                                     или възложени от правителството или който и да било
                                                                     правителствен орган на страна членка.
Отбелязвайки, че на 20 септември 1986 г. министрите се
                                                                     2. Понятието „страна членка потребител“ означава страна членка,
споразумяха, че Уругвайският кръг на многостранните търговски
                                                                     за която правителството или който и да било правителствен орган
преговори трябва да има за цел „да допринесе за по-нататъшното
                                                                     договаря или възлага използването на дейности по
либерализиране и разширяване на световната търговия“, „да засили
                                                                     предекспедиционна проверка.
ролята на ГАТТ“ и „да увеличи възможността системата на ГАТТ да
отговаря на изискванията на развиващата се международна ико-
номическа среда“;                                                    3. Дейности по предекспедиционна проверка са всички дейности,
                                                                     които се отнасят до удостоверяване на качеството, количеството,
                                                                     цената, включително обменния валутен курс и финансовите усло-
Отбелязвайки, че редица развиващи се страни членки прибягват до      вия, и/или митническото класифициране на стоките, предназна-
предекспедиционна проверка;                                          чени за износ на територията на страната членка потребител.
                                                                     4. Понятието „органи за предекспедиционна проверка“ означава
Признавайки необходимостта на развиващите се страни да               всеки орган, с който е договорено или на когото е възложено от
постъпват така, докато и доколкото има нужда да се удостовери        някоя страна членка да извършва дейности по предекспедиционна
качеството, количеството или цената на внасяните стоки;              проверка (1).
Вземайки предвид, че такива програми трябва да се изпълняват, без
                                                                                                    Член 2
да предизвикват ненужни забавяния или неравнопоставено трети-
ране;
                                                                             Задължения на страните членки потребители
Отбелязвайки, че тази проверка по дефиниция се провежда на
територията на страните членки износители;                           Принцип на недискриминация
Признавайки необходимостта от изработване на договорена меж-         1. Страните членки потребители следва да гарантират, че дейно-
дународна рамка от права и задължения както на страните членки       стите по предекспедиционна проверка се извършват по
потребители, така и на страните членки износители;                   недискриминационен начин и прилагането на процедурите и кри-
                                                                     териите, свързани с извършването на такива дейности, са обек-
                                                                     тивни и се прилагат на равноправна основа спрямо всички
Признавайки, че принципите и задълженията по ГАТТ (1994) се          износители, засегнати от подобни дейности. Те следва да осигурят
прилагат за онези дейности на органите за предекспедиционна          унифицирано извършване на проверката от всички инспектори на
проверка, които са упълномощени от правителствата на страните        органите за предекспедиционна проверка, с които това е догово-
членки на СТО;                                                       рено или на които е възложено.
Признавайки, че е желателно да се осигури прозрачност на дей-
                                                                     Изисквания на правителствата
ствията на органите за предекспедиционна проверка и на законите
и нормативните разпоредби, отнасящи се до предекспедиционната
проверка;                                                            2. Страните членки потребители следва да гарантират, че в хода
                                                                     на дейностите по предекспедиционна проверка свързаните с тях
                                                                     закони, нормативни разпоредби и изисквания са съобразени с раз-
Желаейки да осигурят бързо, ефективно и равнопоставено               поредбите на член III, параграф 4 от ГАТТ (1994) до степента на
решаване на споровете между износители и органи за                   съответствието им.
предекспедиционна проверка, които могат да възникнат по това
споразумение;
                                                                     Място на проверка
СЕ СПОРАЗУМЯВАТ, КАКТО СЛЕДВА:
                                                                     3. Страните членки потребители следва да гарантират, че всички
                                                                     дейности по предекспедиционна проверка, включително издава-
                             Член 1                                  нето на Заключителен доклад без забележки или бележка за
                                                                     неиздаването на сертификат, се извършват на митническата
                     Обхват—определения
1. Това споразумение следва да се прилага за всички дейности по      (1) Подразбира се, че тази разпоредба не задължава страните членки да
предекспедиционна проверка, които се извършват на територията            допускат правителствени органи на други страни членки да извършват
на страните членки, независимо дали тези действия са договорени          дейности по предекспедиционна проверка на тяхна територия.
 ---pagebreak--- 11/т. 10             BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                               149
територия, откъдето стоките се изнасят, или ако проверката не           свързани с дейностите по предекспедиционна проверка, така че да
може да бъде извършена на тази митническа територия поради              дадат възможност на другите правителства и търговци да се
комплексния характер на въпросните стоки, или, ако двете страни         запознаят с тях.
се споразумеят, на митническата територия, където стоките са про-
изведени.
                                                                        Защита на поверителната бизнес информация
Стандарти
                                                                        9. Страните членки потребители следва да гарантират, че органите
                                                                        за предекспедиционна проверка ще приемат цялата информация,
4. Страните членки потребители следва да гарантират, че извър-
                                                                        получена по време на предекспедиционната проверка, като пове-
шването на проверките на количеството и качеството е в съответ-
                                                                        рителна дотолкова, доколкото тази информация не е вече публи-
ствие със стандартите, определени от продавача и купувача в дого-
                                                                        кувана, не е общодостъпна за трети страни или не е общоизвестна
вора за покупко-продажба, и че при липса на такива стандарти се
                                                                        по някакъв друг начин. Страните членки потребители следва да
прилагат съответните международни стандарти (1).
                                                                        гарантират, че органите за предекспедиционна проверка
                                                                        съблюдават тези процедури.
Прозрачност                                                             10. Страните членки потребители следва да осигуряват при
                                                                        поискване на страните членки информация за мерките, които
                                                                        предприемат за прилагането на параграф 9. Разпоредбите на тази
5. Страните членки потребители следва да осигурят извършването          алинея не трябва да задължават която и да било страна членка да
на дейностите по предекспедиционна проверка по прозрачен                разкрива поверителна информация, чието разкриване би
начин.                                                                  застрашило ефективността на програмите за предекспедиционна
                                                                        проверка или би накърнило законния търговски интерес на опре-
6. Страните членки потребители следва да гарантират, че когато          делени предприятия, държавни или частни.
износителите първоначално се обърнат към тях, органите за
предекспедиционна проверка ще предоставят на износителите спи-          11. Страните членки потребители следва да гарантират, че орга-
сък с цялата информация, която им е необходима, за да изпълнят          ните за предекспедиционна проверка няма да отклоняват повери-
изискванията за проверка. Органите за предекспедиционна про-            телна служебна информация към която и да е трета страна, освен
верка следва да предоставят актуална информация, в случай че тя         в случаите, когато органите за предекспедиционна проверка могат
е поискана от износителите. Тази информация трябва да включва           да предоставят тази информация на правителствените органи,
препратки към законите и нормативните разпоредби на страните            които са ги наели или са им възложили проверката. Страните
членки потребители, свързани с дейностите по предекспедиционна          членки потребители следва да осигуряват подходяща защита на
проверка, и също така да включва процедурите и критериите,              поверителната служебна информация, която получават от орга-
използвани при проверката и за целите на удостоверяване на              ните за предекспедиционна проверка, които са наели или на които
цената и валутния курс, правата на износителя по отношение на           са възложили проверката. Органите за предекспедиционна про-
органите за проверка и процедурите за обжалване, посочени в             верка предоставят поверителната служебна информация на прави-
параграф 21. Допълнителни процедурни изисквания или промени             телствата, които са ги наели или са им възложили проверката,
в съществуващите процедури не трябва да се прилагат към пратки,         само доколкото тази информация обикновено е необходима за
освен ако споменатият износител не е бил уведомен за тези про-          акредитиви или други форми на плащане или за митницата, за раз-
мени по времето, когато е била определена датата за проверката.         решителни за внос или за целите на контрола върху валутния
Въпреки това при изключителни обстоятелства като посочените в           обмен.
член XX и член XXI от ГАТТ (1994) такива допълнителни изиск-
вания или промени могат да бъдат прилагани спрямо пратките,
преди износителят им да бъде уведомен. Независимо от това               12. Страните членки потребители следва да гарантират, че орга-
съдействието не освобождава износителите от задълженията им             ните за предекспедиционна проверка няма да изискват от износи-
що се отнася до съобразяването с нормативната уредба по отно-           телите предоставянето на информация относно:
шение на вноса на страните членки потребители.
                                                                        а) производствени данни, свързани с патентовани, лицензирани
7. Страните членки потребители следва да гарантират, че инфор-              или пазени в тайна обработки или обработки, за които пред-
мацията по параграф 6 е достъпна по подходящ за износителите                стои издаването на патент;
начин и че представителствата за предекспедиционна проверка,
поддържани от органите за предекспедиционна проверка, действат          б) непубликувани технически данни, различни от данните, които
като информационни центрове, където тази информация е на раз-               са необходими, за да се удостовери съответствие с техническите
положение.                                                                  изисквания или стандарти;
8. Страните членки потребители следва да публикуват своевре-            в) вътрешно ценообразуване, включително производствени раз-
менно всички приложими закони и нормативни разпоредби,                      ходи;
                                                                        г) размер на печалбата;
(1) Международен стандарт е стандарт, приет от правителствен или
     неправителствен орган, в който могат да членуват всички страни
     членки, една от чиито утвърдени дейности е в областта на           д) условията на договорите между износителите и техните достав-
     стандартизацията.                                                      чици, освен ако за органите е невъзможно да извършат
 ---pagebreak--- 150                 BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                               11/т. 10
    въпросната проверка по друг начин. В такива случаи органът           възможност да представят своето становище писмено и при молба
    следва да изисква само информацията, която е необходима за           от страна на износителите ще организират повторна проверка на
    тази цел.                                                            най-близката удобна и за двете страни дата.
13. Информацията по параграф 12, която по принцип не се изи-
                                                                         17. Страните членки потребители следва да гарантират, че при
сква от органите за предекспедиционна проверка, може да бъде
                                                                         молба от износителите органите за предекспедиционна проверка
предоставена доброволно от износителя, за да внесе яснота по
                                                                         ще извършат, преди датата на физическата проверка, предвари-
определен случай.
                                                                         телно удостоверяване на цената и където е приложимо, на валут-
                                                                         ния курс, въз основа на договора между износителя и вносителя,
                                                                         pro forma фактура и където е приложимо, молбата за разрешение
                                                                         за внос. Страните членки потребители следва да гарантират, че
Конфликт на интереси                                                     цената или валутният курс, който е бил приет от органа за
                                                                         предекспедиционна проверка на основание на такова предвари-
14. Страните членки потребители следва да гарантират, че орга-           телно удостоверяване, няма да бъдат променени при условие, че
ните за предекспедиционна проверка, като вземат предвид разпо-           стоките отговарят на документите за внос и/или разрешението за
редбите за защита на поверителната служебна информация съгла-            внос. След приключване на предварителното удостоверяване те
сно параграфи от 9 до 13, ще спазват процедурите с цел избягване         следва да гарантират, че органите за предекспедиционна проверка
на конфликта на интереси:                                                незабавно ще уведомят износителите в писмена форма или за прие-
                                                                         мането, или за подробните причини, поради които не се приема
а) между органите за предекспедиционна проверка и който и да             цената и/или валутният курс.
    било орган, свързан с въпросните органи за предекспедиционна
    проверка, включително всеки орган, в който последните имат
    финансови или търговски интереси, или които и да било                18. С цел да се избегнат забавяния в плащането страните членки
    органи, които имат финансови интереси във въпросните органи          потребители следва да гарантират, че органите за
    за предекспедиционна проверка и чиито пратки ще бъдат                предекспедиционна проверка ще изпращат на износителите или на
    проверявани от органите за предекспедиционна проверка;               упълномощени техни представители заключителния доклад без
б) между органите за предекспедиционна проверка и които и да             забележки възможно най-бързо.
    било други органи, включително други органи, подлежащи на
    предекспедиционна       проверка,      с     изключение       на
    правителствените органи, които са договорили или възложили           19. В случай на техническа грешка в заключението без забележки
    проверките;                                                          страните членки потребители следва да гарантират, че органите за
                                                                         предекспедиционна проверка ще поправят грешката и ще
в) с подразделения на органите за предекспедиционна проверка,            изпращат коригираната информация на съответните страни въз-
    ангажирани в дейности, различни от онези, които са необхо-           можно най-бързо.
    дими, за да се извърши проверката.
Забавяния
                                                                         Удостоверяване на цената
15. Страните членки потребители следва да гарантират, че орга-
ните за предекспедиционна проверка ще избягват необосновани              20. За да се предотврати фактурирането на по-висока или
забавяния при проверка на пратките. Страните членки потреби-             по-ниска цена и измамата, страните членки потребители следва да
тели следва да гарантират, че щом веднъж органите за                     гарантират, че органите за предекспедиционна проверка ще извър-
предекспедиционна проверка и износителят се споразумеят за               шват удостоверяване (2) на цената в съответствие със следните пра-
датата на проверка, органът за предекспедиционна проверка ще             вила:
извърши проверката на тази дата, освен ако тя е променена по вза-
имно съгласие между износителя и органа за предекспедиционна             а) органите за предекспедиционна проверка следва да отхвърлят
проверка, или ако органът за предекспедиционна проверка е                    договорената между износителя и вносителя цена, само ако
възпрепятстван да я извърши от износителя или поради force                   могат да докажат, че заключенията им за неудовлетворителна
majeure (1).                                                                 цена се основават на процес на удостоверяване, който е в съот-
                                                                             ветствие с критериите, посочени в букви от б) до д);
16. Страните членки потребители следва да гарантират, че след            б) органът за предекспедиционна проверка следва да основава
получаването на окончателните документи и завършването на про-               своето сравнение за цената, с цел удостоверяване на износната
верката органите за предекспедиционна проверка в срок от 5                   цена, на цената (цените) на идентични или подобни стоки,
работни дни или ще издадат заключителен доклад без забележки,                предлагани за износ от същата страна износител по същото или
или ще представят подробно писмено обяснение, посочващо при-                 приблизително по същото време, при конкурентни или срав-
чините за неиздаването му. В последния случай страните членки                ними условия на продажба, в съответствие с обичайната тър-
потребители следва да гарантират, че органите за                             говска практика и независимо от всички приложими
предекспедиционна проверка ще дадат на износителите
                                                                         (2) Задълженията на страните членки потребители по отношение рабо-
(1) За целите на настоящото споразумение force majeure (форсмажорни           тата на органите за предекспедиционна проверка във връзка с митни-
     обстоятелства) означава „непреодолим натиск или принуда,                 ческото остойностяване са задълженията, които те са поели по ГАТТ
     непредвидим ход на събитията, които пречат да се изпълни догово-         (1994) и други многостранни търговски споразумения, включени в
     рът“.                                                                    приложение 1А към Споразумението за СТО.
 ---pagebreak--- 11/т. 10             BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                  151
   стандартни отстъпки. Такова сравнение следва да се извършва         че разработването и провеждането на процедурите е в съответствие
   въз основа на следното:                                             със следните правила:
                                                                       а) органите за предекспедиционна проверка следва да назначават
   i) трябва да се използват само цените, осигуряващи валидна              един или повече свои служители, които да бъдат на разполо-
        база за сравнение, като се вземат предвид съответните ико-         жение през работно време във всеки град или пристанище,
        номически фактори, отнасящи се до страната на вноса и              където имат административен офис за предекспедиционна про-
        страната или страните, използвани за сравнение на цените;          верка, които да разглеждат, обсъждат и вземат решения
                                                                           относно молбите и оплакванията на износителите;
   ii) органът за предекспедиционна проверка не трябва да се           б) износителите следва да представят писмено на
        позовава на цената на стоките, предлагани за износ за раз-         упълномощения(те) служител(и) фактите относно конкретната
        лични страни, с цел налагане на произволно най-ниската             сделка, за която става въпрос, естеството на жалбата и предло-
        цена върху пратката;                                               жение за решение;
                                                                       в) упълномощеният (упълномощените) служител(и) следва да се
   iii) органът за предекспедиционна проверка трябва да има                отнася(т) доброжелателно към оплакванията на износителите
        предвид специфичните елементи, изброени в буква в);                и да вземе (вземат) решение, колкото е възможно по-скоро,
                                                                           след като получи (получат) документацията, описана в буква б).
   iv) в която и да е фаза на гореописания процес органът за
        предекспедиционна проверка трябва да предоставя на
        износителя възможност да обоснове цената;
                                                                       Нарушения
в) когато провеждат проверка на цената, органите за
   предекспедиционна проверка следва да имат съответно предвид         22. При нарушения на разпоредбите на член 2 страните членки
   условията на договора за продажба и общоприложимите регу-           потребители следва да гарантират, че с изключение на частичните
   лиращи фактори, които се отнасят до сделката; тези фактори          пратки, пратки, чиято стойност е по-малка от минималната стой-
   трябва да включват, без да се ограничават до нивото на търго-       ност, приложима към такива пратки, както е определена от стра-
   вия и количеството на продажбата, срокове и условия на              ната членка потребител, няма да бъдат проверявани, освен при
   доставка, клаузи за повишаване на цената, спецификации за           изключителни обстоятелства. Тази минимална стойност предста-
   качеството, специални особености на дизайна, специални усло-        влява част от информацията, предоставена на износителите съгла-
   вия за товарене или опаковка, размер на поръчката, продажби         сно разпоредбите на параграф 6.
   на място, влиянието на сезоните, лицензионните или други
   такси за интелектуална собственост и предоставени услуги като
   част от договора, ако обикновено същите не са фактурирани                                           Член 3
   отделно; те трябва също да включват определени елементи,
   свързани с цената за износителя, каквито са например договор-                Задължения на страните членки износители
   ните отношения между износител и вносител;
г) удостоверяването на транспортните разходи трябва да се отнася       Недискриминация
   само до договорената цена за вида транспорт в страната на
   износа, както е посочено в договора за продажба;
                                                                       1. Страните членки износители следва да гарантират, че техните
                                                                       закони и нормативни разпоредби, свързани с дейностите по
д) не трябва да се използват с цел проверка на цената:                 предекспедиционна         проверка,     ще     се    прилагат     по
                                                                       недискриминационен начин.
   i) продажната цена в страната вносител за стоки, произве-
        дени в самата страна;
                                                                       Прозрачност
   ii) цената на стоките за износ от страна, различна от страната,
        откъдето се изнася;
                                                                       2. Страните членки износители следва да публикуват незабавно
                                                                       всички приложими закони и нормативни разпоредби, свързани с
   iii) производствените разходи;                                      дейностите по предекспедиционна проверка, така че да дадат въз-
                                                                       можност на другите правителства и търговци да се запознаят с тях.
   iv) произволни или фиктивни цени или стойности.
                                                                       Техническа помощ
Процедури по обжалване
                                                                       3. При поискване страните членки износители следва да предла-
                                                                       гат да предоставят на страните членки потребители техническа
21. Страните членки потребители следва да гарантират, че орга-         помощ, насочена към постигане целите на това споразумение при
ните за предекспедиционна проверка ще установят процедури за           взаимнодоговорени условия (1).
приемане, разглеждане и вземане на решения по жалбите на изно-
сителите и че информацията, засягаща тези процедури, ще се пре-
доставя на износителите в съответствие с разпоредбите на пара-         (1) Подразбира се, че такава техническа помощ може да бъде предоста-
графи 6 и 7. Страните членки потребители следва да гарантират,              вена на двустранна, плурилатерална или многостранна основа.
 ---pagebreak--- 152                  BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                          11/т. 10
                              Член 4                                   г)   независимият търговски експерт, избран от подразделението
                                                                            iii) на горния списък, трябва да бъде председател на
                                                                            експертния съвет. Независимият търговски експерт следва да
                 Процедури за независим преглед                             взема необходимите решения, за да осигури срочно уреждане
                                                                            на спора от съдебните заседатели, например дали фактите по
                                                                            случая изискват съдебните заседатели да се срещат и ако е
Страните членки следва да поощряват органите за                             така, къде ще се проведе подобна среща, имайки предвид
предекспедиционна проверка и износителите да уреждат                        мястото на извършване на въпросната проверка;
споровете помежду си. Въпреки това два работни дни след пода-
ване на жалба в съответствие с разпоредбите на член 2, параграф
21 всяка от страните може да предложи спора за независим прег-         д) ако страните по спора се споразумеят така, един независим
лед. Страните членки следва да предприемат такива обосновани                търговски експерт може да бъде избран от подразделението iii)
мерки, според техните възможности, с цел осигуряване на органи-             на горния списък от независимия орган по буква а) за преглед
зирането и провеждането на следните процедури:                              на въпросния спор. Този експерт следва да взема необходи-
                                                                            мите решения, за да осигури срочно решаване на спора,
                                                                            например вземайки предвид мястото на въпросната проверка;
а)   тези процедури следва да се извършват от независим орган,
     съставен съвместно от организация, представляваща органите
     за предекспедиционна проверка, и организация,                     е)   целта на прегледа е да установи дали по време на въпросната
     представляваща износителите, за целите на това споразумение;           проверка страните по спора са се съобразили с разпоредбите
                                                                            на това споразумение. Процедурите следва да бъдат бързи и да
                                                                            предоставят възможност на двете страни да представят стано-
б) независимият орган по буква а) следва да състави списък от               вищата си лично или писмено;
     експерти, както следва:
                                                                       (ж) решенията на тричленната група съдебни заседатели следва да
                                                                            се вземат с мнозинство на гласовете. Решението относно спора
     i) подразделение от членове, посочени от организация,                  следва да се представя в срок от осем работни дни след иска-
          която представлява органите за предекспедиционна про-             нето за независим преглед и следва да се предостави на стра-
          верка;                                                            ните по спора. Този срок може да бъде продължен по догова-
                                                                            ряне между страните по спора. Групата на съдебните
                                                                            заседатели или независимият търговски експерт трябва да раз-
     ii) подразделение от членове, посочени от организация,                 делят пропорционално разходите, според естеството на
          представляваща износителите;                                      случая;
     iii) подразделение от независими търговски експерти, посо-        з)   решението на групата на съдебните заседатели трябва да бъде
          чени от независимия орган по буква а).                            задължително по отношение на органа за предекспедиционна
                                                                            проверка и на износителя, които са страни по спора.
     Географското разпределение на експертите в този списък
     следва да бъде такова, че да може всеки спор, възникнал при
     процедурите, да бъде решаван бързо. Този списък следва да се                                    Член 5
     състави в срок от два месеца след влизане в сила на Споразу-
     мението за СТО и да се актуализира всяка година. Списъкът                                  Нотифициране
     трябва да бъде обществено достъпен. Той се свежда до зна-
     нието на Секретариата и се разпространява до всички страни
                                                                       Страните членки следва да представят на Секретариата копия от
     членки;
                                                                       законите и подзаконовите нормативни актове, съгласно които
                                                                       настоящото споразумение влиза в сила, както и копия от всички
в)   износител или орган за предекспедиционна проверка, желаещ         други закони и нормативни разпоредби, свързани с
     да започне спор, следва да се свърже с независимия орган по       предекспедиционната проверка, когато Споразумението за СТО
     буква а) и да поиска образуването на т.нар. „панел“ (група на     влезе в сила по отношение на съответната страна членка. Никакви
     съдебните заседатели). Независимият орган отговаря за             поправки в законите и нормативните разпоредби, свързани с
     сформирането на групата на съдебните заседатели. Групата на       предекспедиционната проверка, не трябва да влизат в сила, преди
     съдебните заседатели трябва да се състои от трима членове.        тези поправки да са били официално публикувани. Незабавно след
     Членовете на групата на съдебните заседатели трябва да се         тяхното официално публикуване те се нотифицират пред
     избират така, че да се предотвратят ненужни разходи и             Секретариата. Секретариатът следва да уведомява страните членки
     забавяния. Първият член следва да се избира от                    за получаването на тази информация.
     подразделението i) на горния списък от засегнатия орган за
     предекспедиционна проверка, при условие че този член не е
     свързан с този орган. Вторият член следва да се избира от                                       Член 6
     подразделението ii) на горния списък от засегнатия износител,
     при условие че този член не е свързан с износителя. Третият                                    Преглед
     член следва да се избира от подразделението iii) на горния
     списък от независимия орган по буква а). Никакви възраже-
     ния не трябва да се отправят по отношение на който и да било      В края на втората година от датата на влизане в сила на
     независим търговски експерт, избран от подразделението iii)       Споразумението за СТО и на всеки три години след това
     на горния списък;                                                 Министерската конференция трябва да прави преглед на
 ---pagebreak--- 11/т. 10           BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                           153
разпоредбите, прилагането и действието на това споразумение,         XXIII от ГАТТ (1994), както са разработени и прилагани от
вземайки предвид неговите цели и опита, натрупан по време на         Договореността относно уреждане на спорове.
неговото действие. В резултат на такъв преглед Министерската
конференция може да изменя разпоредбите на споразумението.
                             Член 7
                         Консултации                                                             Член 9
При поискване страните членки следва да провеждат консултации
с други страни членки относно всеки въпрос, свързан с действието                      Заключителни разпоредби
на това споразумение. В такива случаи към това споразумение се
прилагат разпоредбите на член XXII от ГАТТ (1994), както са
разработени и прилагани от Договореността относно уреждане на
спорове.                                                             1. Страните членки следва да предприемат необходимите мерки за
                                                                     прилагане на настоящото Споразумение.
                             Член 8
                    Уреждане на спорове
                                                                     2. Страните членки следва да гарантират, че техните закони и
Всеки спор между страните членки, свързан с действието на това       нормативни разпоредби няма да противоречат на разпоредбите на
споразумение, следва да се решава съгласно разпоредбите на член      настоящото споразумение.