CELEX: C1997/295/29
Language: sv
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Oberster Gerichtshof der Republik Österreich av den 10 juni 1997 i målet mellan Wrangler Germany GmbH och Metro-Selbstbedienungs-Großhandel GmbH (Mål C-278/97)

27.9.97                  1 SV |           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 295/ 19

Sökanden yrkar att domstolen skall                                 Det är kommissionens uppfattning, att när det föreligger
                                                                   en överträdelse av sjätte mervärdesskattedirektivet och
                                                                   underlaget för mervärdesbeskattning av denna anledning
— fastställa att Republiken Frankrike, genom att under­            minskar, skall gemenskapen, med anledning av denna
  låta att belägga motorvägtullar med mervärdesskatt               överträdelse och föl" den tidsperiod som är i fråga, tillgo­
  såsom vederlag för den tjänst som tillhandahålls                 doräknas en summa motsvarande de egna medel som
     användarna, i strid med bestämmelserna i artiklarna 2         skulle ha betalats . Om detta inte skedde skulle gemenska­
     och 4 i rådets sjätte mervärdesskattedirektiv 77/388/         pen vidkännas en förlust som måste kompenseras genom
     EG ( ! ), har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget    BNP-medel . En överträdelse skulle därigenom orsaka en
     om upprättandet av Europeiska gemenskapen,                    ekonomisk skada för de andra medlemsstaterna; principen
                                                                   om likabehandling skulle inte upprätthållas.

— fastställa att Republiken Frankrike, genom att inte till
  kommissionens förfogande ställa såsom egna medel                 Kommissionen konstaterar att vissa medlemsstater, såsom
  motsvarande belopp inklusive dröjsmålsränta, har åsi­            Italien, Spanien och Portugal, till skillnad från den franska
  dosatt sina skyldigheter enligt fördraget om upprättan­          regeringen, hela tiden har betalat de egna medel som mot­
  det av Europeiska gemenskapen,                                   svarar dessa prestationer och, att Nederländerna, som vis­
                                                                   serligen bestrider kommissionens tolkning i sak inom
                                                                   ramen för förfarandet om fördragsbrott, har betalat ifråga­
— förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs­           varande egna medel " med reservation för vad domstolen
         kostnaderna .                                             beslutar ". Det faktum att de franska myndigheterna inte
                                                                   har betalat de skatteintäkter som motsvarar dessa presta­
                                                                   tioner medför en särbehandling som strider mot bestäm­
                                                                   melserna om finansieringen av gemenskapens budget och
Grunder och huvudargument
                                                                   som allvarligt äventyrar den enhetliga tillämpningen av
                                                                   reglerna beträffande uppbörd av egna medel som härrör
                                                                   från mervärdesskatt .
( Beträffande beskattning av motorvägstullar )
                                                                   H EGT L 145 , 13.6.1977, s . 1 .
                                                                   ( 2 ) EGT L 155 , 7.6.1989, s . 9 .
Enligt kommissionen utgör ett tillhandahållande av vägin­          ( 3 ) EGT L 336 , 27.12.1977, s . 8 .
frastruktur en sådan ekonomisk verksamhet som avses i
artiklarna 2 och 4 sjätte mervärdesskattedirektivet. Enligt
artikel 4.5 i detta direktiv är de enda verksamheter för
vilka offentligrättsliga organ inte skall anses som skatt­
skyldiga sådana verksamheter som i strikt mening hänförs
till myndighetsutövning. Användarna är emellertid inte
tvingade att använda sig av det avgiftsbelagda vägnätet.           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Oberster
Det faktum att bilisterna, var för sig, accepterar att             Gerichtshof der Republik Österreich av den 10 juni 1997 i
erlägga betalning för att nyttja ett motorvägsnät eller viss       målet mellan Wrangler Germany GmbH och Metro-Selbst­
infrastruktur visar att denna betalning motsvarar en tjänst                     bedienungs-Groféhandel GmbH
genom vilken bilisterna ges rätt att nyttja infrastrukturen i
fråga . Den rättsliga kvalifikationen av en transaktion inom                                  (Mål C-278/97)
ramen för det sjätte mervärdesskattedirektivet sker obe­                                       ( 97/C 295/29 )
roende av hur den kan kvalificeras rättsligt i olika natio­
nella rättsordningar.
                                                                   Oberster Gerichtshof der Republik Österreich begär
                                                                   genom beslut av den 10 juni 1997, vilket inkom till dom­
I den mån som de franska myndigheterna betraktar den
tjänst som tillhandahålls av koncessionshavaren som en             stolens kansli den 30 juli 1997, att Europeiska gemenska­
tjänst som tillhandhålls den franska staten, och inte de           pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
ekonomiska aktörer som nyttjar infrastrukturen, har dessa          målet mellan Wrangler Germany GmbH och Metro-Selbst­
                                                                   bedienungs-Groféhandel GmbH beträffande följande frå­
aktörer inte någon möjlighet att göra avdrag för den skatt
                                                                   gor :
som ingår som en dold andel i vägtullens pris .

                                                                   Skall artikel 7.1 i rådets första direktiv 89/ 104/EEG av
( Beträffande frågan om egna medel )                               den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemssta­
                                                                   ternas varumärkeslagar ( EGT L 40, 11.2.1989, s . 1 ) tolkas
                                                                   på så sätt att ett varumärke ger innehavaren rätt att för­
Det följer av artiklarna 1 och 2.1 i rådets förordning             bjuda tredje man att använda varumärket för varor som
( EEG, Euratom ) nr 1553/89 ( 2 ) ( och av motsvarande             har förts ut på marknaden under detta varumärke i en stat
bestämmelser i rådets förordning ( EEG, Euratom, EKSG )            som inte omfattas av fördraget ?
nr 2892/77 ( 3 ), som den ersatte ) att egna medel mot­
svarande mervärdesskatteintäkterna skall ställas till för­
fogande av den stat i vilken mervärdesskatten har uppbu­           Kan märkesinnehavaren med stöd enbart av artikel 7.1 i
rits .                                                             direktiv 89/ 104/EEG kräva att tredje man underlåter att
 ---pagebreak--- C 295/20             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   27.9.97

använda varumärket för varor som har förts ut på mark­                 kansli den 1 augusti 1997, att Europeiska gemenskapernas
naden under detta varumärke i en stat som inte omfattas                domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel­
av fördraget ?                                                         lan Andrea Krüger och Kreiskrankenhaus Ebersberg
                                                                       beträffande följande fråga:

                                                                       Är en nationell rättsnorm - i detta fall § 3 n Bundesanges­
                                                                       telltentarifvertrag ( kollektivavtal för förbundsanställda,
                                                                       " BAT ") jämförd med Zuwendungs-TV av den 12 oktober
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzge­                1993 ( kollektivavtal om tilläggsersättning) - förenlig med
richt Düsseldorf - 4. Senat - av den 22 juli 1997 i målet              direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om
mellan ROSE Elektrotechnik GmbH & Co . och Oberfi­                     likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till
                nanzdirektion Köln                                     anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvill­
                          ( Mål C-280/97)                              kor ( ! ), och med artikel 119 i EG-fördraget, om de innebär
                                                                       att arbetstagare som under ledighet för vård av barn ägnar
                           ( 97/C 295/30 )                             sig åt verksamhet som inte är föremål för obligatorisk
                                                                       socialförsäkring och som, i motsats till arbetstagare som
                                                                       omfattas av obligatorisk socialförsäkring, förvägras den
Finanzgericht Düsseldorf - 4 . Senat - begär genom beslut              särskilda, årliga tilläggsersättning som skall utgå enligt det
av den 22 juli 1997, vilket inkom till domstolens kansli               tillämpliga kollektivavtalet? Är en sådan regel förenlig
den 1 augusti 1997, att Europeiska gemenskapernas dom­                 med ovan nämnda bestämmelser med särskilt beaktande
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                av det faktum att arbetstagare som är lediga för vård av
ROSE Elektrotechnik GmbH & Co . och Oberfinanzdirek­                   barn utan att arbeta ändå har rätt att under det första året
tion Köln, beträffande följande frågor:                                få den i kollektivavtalet angivna tilläggsersättningen ?

                                                                       (<) EGT L 39 , 14.2.1976, s . 40 .
1 . Skall Gemensamma tulltaxan, i den lydelse dess
    bilaga I har genom kommissionens förordning ( EG )
    nr 1734/96 av den 9 september 1996 om ändring av
    bilaga I till rådets förordning ( EEG ) nr 2658/87 om
    tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemen­
    samma tulltaxan (') ( Kombinerade nomenklaturen av
    år 1997 ) tolkas så, att KN-nummer 8538 omfattar en                Talan mot Republiken Frankrike väckt den 1 augusti 1997
    vara som betecknas som en kopplingsdosa bestående                         av Europeiska gemenskapernas kommission
    av en rektangulär behållare med lock av formgjutet
    aluminium ( en aluminium-kisellegering med alumi­                                            (Mål C-282/97)
    nium som det viktmässigt förhärskande ämnet) med                                              ( 97/C 295/32 )
    fästskruvar av stål och fyra jordningsskruvar av för­
    kopprat stål ( som är löst förpackade i varan och skall
    skruvas in i gängborrningar som är avsedda därför)?
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 1 augusti
                                                                       1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
2 . Om fråga 1 besvaras nekande: Skall Gemensamma                      mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av Fer­
    tulltaxan ( Kombinerade nomenklaturen av år 1997 )                 nando Castillo de la Torre, rättstjänsten, och O. Couvert-
    tolkas så, att en sådan vara omfattas av KN-nummer                 Castera, nationell tjänsteman med förordnande vid rätts­
    8536, med tillämpning av allmänna bestämmelser om                  tjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress:
    tolkningen av första meningen i Kombinerade nomen­                 Kommissionens rättstjänst, Carlos Gomez de la Cruz, Cen­
    klaturen 2 a ?                                                     tre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

(') EGT L 238 , 19.9.1996 , s . 1 .                                    Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                       — fastställa att Republiken Frankrike, genom att under­
                                                                         låta att anta de lagar och andra författningar som är
                                                                         nödvändiga för att följa rådets direktiv 92/73/EEG av
                                                                         den 22 september 1992 (') om utökad räckvidd för
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbeitsge­                    direktiv 65/65/EEG ( 2 ) och direktiv 75/319/EEG ( 3 ) om
richt Miinchen av den 3 juli 1997 i målet mellan Andrea                     tillnärmning av lagar och andra författningar beträf­
         Krüger och Kreiskrankenhaus Ebersberg                              fande läkemedel och fastställande av ytterligare
                           ( Mål C-281/97)                                  bestämmelser som rör homeopatika, har åsidosatt sina
                                                                            skyldigheter enligt EG-fördraget och ovannämnda
                            ( 97/C 295/31 )                                 direktiv,

Arbeitsgericht Miinchen - 19 . Kammer - begär genom                     — förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs­
beslut av den 3 juli 1997, som inkom till domstolens                        kostnaderna .