CELEX: 62006CA0428
Language: sv
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Förenade målen C-428/06 och C-434/06: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 11 september 2008 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien)) – Unión General de Trabajadores de La Rioja (UGT Rioja) (C-428/06) och Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06) mot Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao och Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06) och Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06) mot Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava och Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06) och Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) mot Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa och Confederación Empresarial Vasca (Confebask), samt Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06) mot Diputación Foral de Vizcaya, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao och Confederación Empresarial Vasca (Statligt stöd – Skatteåtgärder som vidtas av ett regionalt eller lokalt organ – Selektiv karaktär)

8.11.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 285/6
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 11 september 2008 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien)) – Unión General de Trabajadores de La Rioja (UGT Rioja) (C-428/06) och Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06) mot Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao och Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06) och Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06) mot Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava och Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06) och Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) mot Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa och Confederación Empresarial Vasca (Confebask), samt Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06) mot Diputación Foral de Vizcaya, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao och Confederación Empresarial Vasca
   (Förenade målen C-428/06 och C-434/06) (1)
   
   (Statligt stöd - Skatteåtgärder som vidtas av ett regionalt eller lokalt organ - Selektiv karaktär)
   (2008/C 285/08)
   Rättegångsspråk: spanska
   Hänskjutande domstol
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Sökande: Unión General de Trabajadores de La Rioja (UGT Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) och Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06)
   
      Motparter: Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava, Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio och Industria y Navegación de Bilbao
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Statligt stöd – Tolkning av artikel 87.1 EG – Skatteåtgärder som vidtagits av en territoriell regional enhet – Skattesats som är lägre än den som gäller på statlig nivå samt införande av särskilda skatteavdrag
   Domslut
   Artikel 87.1 EG ska tolkas så, att för att bedöma huruvida en åtgärd är selektiv ska den institutionella, förfarandemässiga och ekonomiska autonomi som den myndighet som antagit bestämmelsen åtnjuter beaktas. Det ankommer på den hänskjutande domstolen, som är ensam behörig att dels fastställa vilka nationella bestämmelser som är tillämpliga och tolka dem, dels tillämpa gemenskapsrätten på de mål som anhängiggjorts vid den, att bedöma huruvida de historiska provinserna och den autonoma regionen Baskien åtnjuter en sådan autonomi. Om så är fallet kan detta innebära att de bestämmelser som antagits inom ramen för de befogenheter som dessa territoriella regionala enheter har tilldelats genom konstitutionen och andra bestämmelser i den spanska rättsordningen inte ska betraktas som selektiva i den mening som avses med begreppet statligt stöd i artikel 87.1 EG.
   
      (1)  EUT C 326, 30.12.2006.