CELEX: 62008CA0381
Language: lt
Date: 2010-02-25 00:00:00
Title: Byla C-381/08: 2010 m. vasario 25 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Car Trim GmbH prieš KeySafety Systems Srl (Jurisdikcija civilinėse ir komercinėse bylose — Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 — 5 straipsnio 1 punkto b papunktis — Jurisdikcija sutartinių prievolių srityje — Prievolės vykdymo vietos nustatymas — Prekių pardavimo ir paslaugų teikimo atskyrimo kriterijai)

17.4.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 100/4
            
         2010 m. vasario 25 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Car Trim GmbH prieš KeySafety Systems Srl
   
   (Byla C-381/08) (1)
   
   (Jurisdikcija civilinėse ir komercinėse bylose - Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 - 5 straipsnio 1 punkto b papunktis - Jurisdikcija sutartinių prievolių srityje - Prievolės vykdymo vietos nustatymas - „Prekių pardavimo“ ir „paslaugų teikimo“ atskyrimo kriterijai)
   2010/C 100/05
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesgerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Car Trim GmbH
   
   
      Atsakovė: KeySafety Systems Srl
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42) 5 straipsnio 1 punkto b papunkčio aiškinimas — Sutartys dėl prekių, kurios turi būti pagamintos, tiekimo, kuriose pirkėjas nustatė reikalavimus dėl šių prekių įsigijimo, apdirbimo ir tiekimo, įskaitant gamybos kokybės, tiekimo patikimumo ir gero užsakymo vykdymo administraciniu atžvilgiu užtikrinimą — Prekių pardavimo ir paslaugų teikimo atskyrimo kriterijai — Prievolės įvykdymo vietos nustatymas nuotolinės prekybos atveju
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 5 straipsnio 1 punkto b papunktis turi būti aiškinamas taip, kad sutartys dėl prekių, kurios turi būti padarytos ar pagamintos, tiekimo, net jei pirkėjas nustatė tam tikrus reikalavimus dėl šių prekių įsigijimo, perdirbimo ir pristatymo, tačiau nepatiekė medžiagų, ir tiekėjas yra atsakingas už prekės kokybę bei atitiktį sutarčiai, turi būti kvalifikuojamos kaip „prekių pardavimas“ šio reglamento 5 straipsnio 1 punkto b papunkčio pirmos įtraukos prasme.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 1 punkto b papunkčio pirma įtrauka turi būti aiškinama taip, kad nuotolinės prekybos atveju vieta, į kurią prekės buvo arba turėjo būti pristatytos pagal sutartį, turi būti nustatoma remiantis šios sutarties nuostatomis. Jeigu šiuo pagrindu ir nesiremiant sutarčiai taikytina materialine teise pristatymo vietos nustatyti neįmanoma, ši vieta yra fizinio prekių perdavimo, kuriuo pirkėjas įgijo ar turėjo įgyti teisę faktiškai disponuoti šiomis prekėmis galutiniame pardavimo sandorio paskirties taške, vieta.
            
         
      (1)  OL C 301, 2008 11 22.