CELEX: C2003/226/25
Language: el
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-342/03: Προσφυγή του Βασιλείου της Ισπανίας κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 2003

20.9.2003               EL                      Eπίσημη Eφημερίδα της Eνρωπαϊκής Ένωσης                                         C 226/13
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                  Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
της Δημοκρατίας της Αυστρίας, που ασκήθηκε την                         κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε την
                        1η Αυγούστου 2003                                                    1η Αυγούστου 2003
                        (Υπόθεση C-340/03)                                                   (Υπόθεση C-341/03)
                          (2003/C 226/23)                                                      (2003/C 226/24)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από               Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τη κα
τους Josef Christian Schieferer και Gregorio Valero Jordana,           Ηélène Michard νομικό σύμβουλο της Νομικής Υπηρεσίας, άσκησε
μέλη της Νομικής Υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με τόπο           την 1η Αυγούστου 2003 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 1 Αυγούστου 2003               Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας.
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή
κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας.                                     Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                                                                       α)   να διαπιστώσει ότι η Ελληνική Δημοκρατία, μή θεσπίζοντας τις
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                     απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
                                                                            προς συμμόρφωση με την οδηγία 98/49ΕΚ του Συμβουλίου
1.   να αναγνωρίσει ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας,                          της 29ης Ιουνίου 1998 (1) σχετικά με την προστασία του
     παραλείποντας να μεταφέρει πλήρως και ορθώς στο                        δικαιώματος συμπληρωματικής συντάξεως των αμειβομένων
     εσωτερικό της δίκαιο τις ακόλουθες διατάξεις της οδηγίας               και μη αμειβομένων εργαζομένων που κινούνται στο
     86/278/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουνίου 1986                        εσωτερικό της Κοινότητας, και εν πάσει περιπτώσει μη
     σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του               ανακοινώνοντας τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή, παρέβη
     εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού                     τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της οδηγίας αυτής.
     λυμάτων στη γεωργία (1) παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
     από τη Συνθήκη                                                    β)   να καταδικάσει την Ελληνική Δημοκρατία στη δικαστική
                                                                            δαπάνη.
     α)   τον ορισμό σύμφωνα με το άρθρο 2, στοιχείο α', της
          οδηγίας για το ομόσπονδο κράτος της Στυρίας (εξαίρεση
                                                                       Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
          για μικρούς σταθμούς καθαρισμού)
     β) το άρθρο 6, στοιχείο β', όσον αφορά τα στοιχεία που            1.   Σύμφωνα με το άρθρο 249, τρίτο εδάφιο ΕΚ, οι οδηγίες
          πρέπει να διαβιβάζονται τακτικά στους χρήστες σύμφωνα             δεσμεύουν τα κράτη μέλη όσον αφορά το επιδιωκόμενο
          με το παράρτημα II Α στην Καρινθία,                               αποτέλεσμα, αλλά αφήνουν την επιλογή του τύπου και των
                                                                            μέσων στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών.
     γ)   το άρθρο 9 σε συνδυασμό με τα παραρτήματα II Α, II Β
          και ΙΙ Γ στο Voralrberg καθώς επίσης σε συνδυασμό με το      2.   Στη συγκεκριμένη περίπτωση, το άρθρο 10, παράγραφος 1η
          παράρτημα II Γ στην Καρινθία και στη Στυρία, και                  της οδηγίας 98/49 ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου
                                                                            1998 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις
     δ)   την υποχρέωση τηρήσεως μητρώου, σύμφωνα με το                     νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι
          άρθρο 10, στην Καρινθία (παράγραφος 1, στοιχείο α')               απαραίτητες προς συμμόρφωση με την εν λόγω οδηγία το
          όσον αφορά την μη προβλεπόμενη στην οδηγία εξαίρεση               αργότερο 36 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της. Η οδηγία
          για μικρούς σταθμούς, στη Στυρία (παράγραφος 1,                   τέθηκε σε ισχύ την ημέρα δημοσιεύσεως της στο γύλλο της
          στοιχείο β" και γ', όσον αφορά τη σύνθεση και τις                 Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (25 Ιουλίου 1998)
          ιδιότητες καθώς και τη μορφή της επεξεργασίας) και                και πρέπει επομένως να μεταφερθεί στο εσωτερικό δίκαιο μέχρι
          στο Vorarlberg (παράγραφος 1, στοιχεία α', β', και γ"             τις 27 Ιανουαρίου 2001. Σύμφωνα δε με την παράγραφο 2
          όσον αφορά τις ποσότητες ιλύος, τη σύνθεση, τις                   του άρθρου 10 της οδηγίας τα κράτη μέλη πρέπει να
          ιδιότητες και τη μορφή της επεξεργασίας),                         ενημερώσουν την Επιτροπή για τα μέτρα μεταφοράς που
                                                                            έλαβαν μέχρι τις 25 Ιανουαρίου 2002.
2.   να καταδικάσει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά
     έξοδα.
                                                                       (1) EE L 209 της 25.7.1998, σ. 46.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Η Δημοκρατία της Αυστρίας υποχρεούταν να μεταφέρει στο
εσωτερικό της δίκαιο την οδηγία 86/278/ΕΟΚ μέχρι την
προσχώρησή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1995.
Αυτή η προθεσμία έχει παρέλθει, χωρίς ορισμένες διατάξεις αυτής        Προσφυγή του Βασιλείου της Ισπανίας κατά του Συμβουλίου της
της οδηγίας να έχουν μεταφερθεί πλήρως και ορθώς στο εσωτερικό           Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 2003
δίκαιο των ομοσπόνδων κρατών της Καρινθίας, της Στυρίας και του
Vorarlberg.                                                                                  (Υπόθεση C-342/03)
                                                                                               (2003/C 226/25)
(1) ΕΕ 1986, L 181, σ. 6.                                              Το Βασίλειο της Ισπανίας, εκπροσωπούμενο από τη Νúria Díaz
                                                                       Abad, Abogado del Estado, με τόπο επιδόσεων στο
 ---pagebreak--- C 226/14             EL                       Eπίσημη Eφημερίδα της Eνρωπαϊκής Ένωσης                                    20.9.2003
Λουξεμβούργο, άσκησε στις 4 Αυγούστου 2003 προσφυγή                  —     Κατάχρηση εξουσίας, λόγω του ότι η κατανομή της
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του                 δασμολογικής ποσοστώσεως πραγματοποιήθηκε αυθαίρετα
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.                                         μεταξύ των επωφελούμενων χωρών.
Το προσφεύγον ζητεί από το Δικαστήριο:
—    να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ) 975/2003 (1) του                 (1) ΕΕ L 141 της 7.6.2003, σ. 1.
     Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2003, σχετικά με το άνοιγμα
     και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης για τις
     εισαγωγές τόνου σε κονσέρβες που υπάγεται στους κωδικούς
     ΣΟ 1604 1411, 1604 1418 και 1604 2070,
—    να καταδικάσει το καθού όργανο στα δικαστικά έξοδα.             Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                     της Φινλανδικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                                            4 Αυγούστου 2003
Το Βασίλειο της Ισπανίας υποστηρίζει ότι ο κανονισμός 975/2003                              (Υπόθεση C-344/03)
παραβιάζει το κοινοτικό δίκαιο για τους εξής λόγους:
                                                                                              (2003/C 226/26)
—    Παραβίαση της αρχής της κοινοτικής προτιμήσεως,                 Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από
     δεδομένου ότι μέτρα όπως τα θεσπιζόμενα με τον                  τους G. Valero Jordana και P. Aalto, με τόπο επιδόσεων στο
     προσβαλλόμενο κανονισμό είναι σκόπιμα μόνον όταν η              Λουξεμβούργο, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των
     κοινοτική παραγωγή είναι ανεπαρκής, γεγονός που δεν             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 4 Αυγούστου 2003, προσφυγή
     αποδείχθηκε. Η ισπανική βιομηχανία κονσερβών τόνου              κατά της Φινλανδικής Δημοκρατίας.
     βλάπτεται σοβαρά από τη θέσπιση του κανονισμού αυτού.
—    Νόθευση του ανταγωνισμού στην αγορά: λόγω του ότι η             Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
     εισαγωγή στην αγορά ενός προϊόντος υπό ευνοϊκότερες
     συνθήκες από τις προβλεπόμενες στο προηγούμενο γενικό           1)   να κρίνει ότι η Φινλανδική Δημοκρατία, μη εφαρμόζοντας την
     δασμολογικό καθεστώς μπορεί να προκαλέσει ανισορροπίες               παρέκκλιση του άρθρου 9, παράγραφος 1, της οδηγίας
     στην εν λόγω αγορά με αρνητικές οικονομικές συνέπειες.               79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περί της διατηρήσεως των
                                                                          αγρίων πτηνών (1), όπως τροποποιήθηκε με την Πράξη
—    Παραβίαση των διαδικαστικών κανόνων, δεδομένου ότι ο                 Προσχωρήσεως του 1994, σύμφωνα με τα κριτήρια που
     προσβαλλόμενος κανονισμός δεν βασίζεται σε καμιά τεχνική             θεσπίζονται στο άρθρο αυτό, εφόσον δεν απέδειξε ότι
     μελέτη που να αποδεικνύει την ανάγκη θεσπίσεώς του, ούτε             πληρούνται οι προϋποθέσεις για την παρέκκλιση της
     αποδεικνύεται κατά κανέναν τρόπο η έλλειψη κοινοτικής                διατάξεως αυτής στην περίπτωση της θήρας κατά την εαρινή
     παραγωγής κονσερβών τόνου.                                           περίοδο ορισμένων υδροβίων πτηνών στην ηπειρωτική
                                                                          Φινλανδία και στην περιοχή του Åland, όσον αφορά
                                                                          συγκεκριμένα την εφαρμογή των κριτηρίων της «μη
—    Παράβαση του άρθρου 12 της συμφωνίας συνδέσεως
                                                                          υπάρξεως άλλων ικανοποιητικών λύσεων» και των «μικρών
     ΕΚ-ΑΚΕ, διότι δεν ενημερώθηκαν τα κράτη ΑΚΕ για τη
                                                                          ποσοτήτων», ιδιαίτερα ως προς τα είδη πουπουλόπαπια
     λήψη ενός μέτρου που τα αφορά.
                                                                          (Somateria mollissima), κουδουνόπαπια (Bucephala
                                                                          clangula), λοφοπρίστης (Mergus serrator), χηνοπρίστης
—    Παράβαση των συμφωνιών προτιμήσεως με τα κράτη ΑΚΕ και               (Mergus merganser), βελουδόπαπια (Melanitta fusca) και
     τα κράτη ΣΓΠ-ναρκωτικά, διότι η δασμολογική ποσόστωση                τσικνόπαπια (Aythya fuligula), παρέβη τις υποχρεώσεις που
     που θα προκύψει από τα θεσπιζόμενα με τον προσβαλλόμενο              υπέχει από την οδηγία· και
     κανονισμό μέτρα στερεί από το περιεχόμενό τους τις
     συμφωνίες προτιμήσεως που προβλέπουν ότι κονσέρβες
     τόνου που προέρχονται από χώρες με ανεπτυγμένη                  2)   να καταδικάσει την Φινλανδική Δημοκρατία στα δικαστικά
     βιομηχανία μπορούν να ανταγωνίζονται στην κοινοτική                  έξοδα.
     αγορά αυτές που προέρχονται από κράτη ΑΚΕ και κράτη
     ΣΓΠ-ναρκωτικά.                                                  Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
—    Παραβίαση της αρχής της ασφάλειας δικαίου, διότι θα             Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι δεν πληρούται το κριτήριο της «μη
     επηρεάσει τις επενδύσεις που οι κοινοτικοί επιχειρηματίες       υπάρξεως άλλων ικανοποιητικών λύσεων» της οδηγίας αν είναι
     έχουν πραγματοποιήσει στα κράτη ΑΚΕ και στα κράτη ΣΓΠ-          δυνατή η θήρα των ιδίων ειδών κατά την εαρινή περίοδο, καίτοι
     ναρκωτικά έχοντας υπ' όψη τους τις συνθήκες προσβάσεως          σε μικρότερες ποσότητες και πιθανόν υπό δυσχερέστερες
     στην αγορά των προερχόμενων από τις χώρες αυτές                 συνθήκες από την άποψη του κυνηγού ή σε διαφορετικές
     προϊόντων.                                                      τοποθεσίες θήρας. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η απαίτηση «μη
                                                                     υπάρξεως άλλων ικανοποιητικών λύσεων» πρέπει να πληρούται
—    Παράβαση του άρθρου 253 ΕΚ (έλλειψη αιτιολογίας), διότι         κατά συγκεκριμένο και καθορισμένο τρόπο, όχι αορίστως και
     φρονεί ότι ο κανονισμός δεν βασίζεται σε καμιά τεχνική          γενικώς. Για την εκτίμηση της πληρώσεως της απαιτήσεως αυτής
     μελέτη που να αποδεικνύει την ανάγκη θεσπίσεώς του.             πρέπει να ληφθούν υπόψη οι επιτόπιες συνθήκες.