CELEX: 21997D0123(08)
Language: it
Date: 1996-10-25 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 59/96 del 25 ottobre 1996 che modifica l'allegato XVII (proprietà intellettuale) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

21997D0123(08)

Decisione del Comitato misto SEE n. 59/96 del 25 ottobre 1996 che modifica l'allegato XVII (proprietà intellettuale) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 021 del 23/01/1997 pag. 0011 - 0011

DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE n. 59/96 del 25 ottobre 1996 che modifica l'allegato XVII (proprietà intellettuale) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, adeguato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l'accordo», in particolare l'articolo 98,considerando che l'allegato XVII dell'accordo è stato modificato da ultimo dalla decisione n. 66/95 del Comitato misto SEE (1);considerando che occorre integrare nell'accordo la direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 1996, relativa alla tutela giuridica delle banche di dati (2),DECIDE:Articolo 1Il punto seguente è inserito nell'allegato XVII dell'accordo, dopo il punto 9 (direttiva 93/98/CEE del Consiglio):«9.A. 396 L 0009: direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 1996, relativa alla tutela giuridica delle banche di dati (GU n. L 77 del 27. 3. 1996, pag. 20).Ai fini dell'accordo le disposizioni della direttiva si intendono adattate nel seguente modo:a) nell'articolo 2, invece di "normativa comunitaria" leggasi "normativa SEE";b) il testo dell'articolo 11, paragrafo 3, è sostituito dal testo seguente:"3. La durata della tutela concessa alle banche di dati in base ad accordi conclusi da una parte contraente che estendono il diritto di cui all'articolo 7 alle banche di dati costituite in paesi terzi e non rientranti nel campo d'applicazione dei paragrafi 1 e 2 non eccede quella prevista all'articolo 10."»Articolo 2I testi della direttiva 96/9/CE nelle lingue islandese e norvegese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il 1° novembre 1996, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo.Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 25 ottobre 1996.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteH. HAFSTEIN(1) GU n. L 8 dell'11. 1. 1996, pag. 37.(2) GU n. L 77 del 27. 3. 1996, pag. 20.