CELEX: 62012CN0559
Language: mt
Date: 2012-12-05 00:00:00
Title: Kawża C-559/12 P: Appell ippreżentat fil- 5 ta’ Diċembru 2012 mir-Repubblika Franċiża mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla) fl- 20 ta’ Settembru 2012 fil-Kawża T-154/10, Franza vs Il-Kummissjoni

2.2.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 32/13
            
         Appell ippreżentat fil-5 ta’ Diċembru 2012 mir-Repubblika Franċiża mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla) fl-20 ta’ Settembru 2012 fil-Kawża T-154/10, Franza vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-559/12 P)
   2013/C 32/18
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: G. de Bergues, J. Gstalter, D. Colas, aġenti)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellant
   
   
               —
            
            
               tannulla, fit-totalità tagħha, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, tal-20 ta’ Settembru 2012, fil-Kawża T-154/10, Franza vs Il-Kummissjoni;
            
         
               —
            
            
               tiddeċiedi b’mod definittiv dwar il-kawża billi tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/605/UE, tas-26 ta’ Jannar 2010, dwar l-għajnuna mill-Istat C-56/07 (eks E 15/05) mogħtija minn Franza lil La Poste (1) jew tirrinvija l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-appellata għall-ispejjeż
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tiegħu, il-Gvern Franċiż iqajjem erba’ motivi.
   Permezz tal-ewwel motiv tiegħu, il-Gvern Franċiż isostni, minn naħa, li, fis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali interpretat manifestament b’mod ħażin is-sens tal-motivi ta’ dan il-Gvern meta qieset li l-motivi kollha invokati kienu marbuta, essenzjalment, mal-istabbiliment tal-eżistenza ta’ vantaġġ, u mhux ukoll mal-istabbiliment tal-eżistenza ta’ trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat. Min-naħa l-oħra, u konsegwentement, il-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 44(1)(ċ), kif ukoll l-Artikolu 48(2), tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali meta ddikjarat inammissibbli l-argument tal-Gvern Franċiż ibbażat fuq ksur tal-kundizzjoni dwar l-eżistenza ta’ trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat.
   Permezz tat-tieni motiv tiegħu, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali wetqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat li l-Kummissjoni stabbiliet b’mod suffiċjenti għall-finijiet ta’ liġi l-eżistenza ta’ garanzija mill-Istat mogħtija lil La Poste. Sussidjarjament, dan il-Gvern isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat il-provi li kienu ġew prodotti quddiemha peress li hija kkunsidrat li l-provi prodotti mill-Kummissjoni kienu juru l-eżistenza ta’ garanzija mill-Istat.
   Permezz tat-tielet motiv tiegħu, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat id-dritt Franċiż, kisret l-obbligu tagħha ta’ motivazzjoni u, sussidjarjament, wetqet żball fil-klassifikazzjoni ġuridika tal-fatti, meta hija warrbet it-tieni motiv invokat minn dan il-Gvern ibbażat fuq żbalji ta’ fatt u ta’ liġi f’dak li jirrigwarda l-eżistenza ta’ garanzija illimitata tal-Istat favur La Poste. Dan il-motiv jinvolvi erba’ partijiet.
   L-ewwel nett, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat id-dritt Franċiż meta kkunsidrat li l-Kummissjoni kkonkludiet ġustament li d-dritt Franċiż ma jeskludix il-possibbiltà li l-Istat jagħti garanzija impliċita lill-istabbilimenti pubbliċi li għandhom natura industrijali u kummerċjali (iktar ’il quddiem “EPIC”).
   It-tieni nett, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat id-dritt Franċiż meta approvat il-konklużjonijiet tal-Kummissjoni għal dak li jirrigwarda l-konsegwenzi li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-liġi Nru 80-539 tas-16 ta’ Lulju 1980 dwar il-pagamenti ta’ penalità imposti fil-qasam amministrattiv u l-eżekuzzjoni tas-sentenzi mill-persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt pubbliku.
   It-tielet nett, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat id-dritt Franċiż u kisret l-obbligu tagħha ta’ motivazzjoni meta ċaħdet il-parti tal-motiv ta’ dan il-Gvern ibbażata fuq żball imwettaq mill-Kummissjoni sa fejn hija assimilat il-kundizzjonijiet sabiex Stat jinżamm responsabbli ma mekkaniżmu ta’ garanzija.
   Ir-raba’ nett, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat id-dritt Franċiż meta ċaħdet il-parti tal-motiv ta’ dan il-Gvern ibbażata fuq żball imwettaq mill-Kummissjoni fir-rigward tal-konsegwenzi ta’ trasferiment eventwali tal-obbligi ta’ EPIC xolta
   Permezz tar-raba’ u l-aħħar motiv tiegħu, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali wetqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat li l-Kummissjoni stabbiliet b’mod suffiċjenti għall-finijiet ta’ liġi l-eżistenza ta’ vantaġġ li jirriżulta minn allegata garanzija mill-Istat mogħtija lil La Poste. Sussidjarament, il-Gvern Franċiż isostni li l-Qorti Ġenerali żnaturat il-provi li kienu ġew prodotti quddiemha meta kkunsidrat li l-provi prodotti minn dan il-Gvern ma kinux jikkonfutaw il-konklużjoni tal-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda l-eżistenza ta’ vantaġġ.
   
      (1)  ĠU L 274, p. 1.