CELEX: 31995R2810
Language: hr
Date: 1995-12-05 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 2810/95 od 5. prosinca 1995. o razvrstavanju u carinsku tarifu svinjskih trupova i polovica i o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

02/Sv. 015
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               75
            
         31995R2810
   
               L 291/24
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               05.12.1995.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2810/95
   od 5. prosinca 1995.
   o razvrstavanju u carinsku tarifu svinjskih trupova i polovica i o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2759/75 od 29. listopada 1975. o zajedničkoj organizaciji tržišta svinjskog mesa (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 3290/94 (2), a posebno njezin članak 11. stavak 4.,
   budući da je primijećeno da pri razvrstavanju svinjskih trupova i polovica nastaju problemi koji proizlaze iz činjenice da način na koji se polovice trupova dobivaju iz cijelih trupova kako je određeno u tarifnoj i statističkoj nomenklaturi koja je utvrđena Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2588/95 (4), ne odgovara točno tehničkoj i trgovinskoj praksi; budući da tu definiciju treba prilagoditi zbog osiguranja jedinstvene primjene carina Zajedničke carinske tarife u sektoru svinjskog mesa;
   budući da se u članku 9. Uredbe (EEZ) br. 2759/75 navodi da se carinske stope Zajedničke carinske tarife primjenjuju na proizvode koji podliježu zajedničkom uređenju tržišta svinjskog mesa;
   budući da je, u skladu s člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EEZ) br. 2759/75, tarifna nomenklatura koja proizlazi iz primjene te Uredbe uvrštena u Zajedničku carinsku tarifu; budući da se treba stoga izmijeniti;
   budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za svinjsko meso,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Za potrebe primjene carina u sektoru svinjskog mesa, sljedeći izrazi imaju dolje navedena značenja:
   „trupovi ili polovice”, za potrebe tarifnih podbrojeva 0203 11 10 i 0203 21 10: zaklane svinje u obliku trupova domaćih svinja, iskrvavljenih i bez utrobe te odstranjenih čekinja i papaka. Polovice trupova se dobivaju iz cijelih trupova rezom kroz sve vratne, prsne, slabinske i križne kralješke, kroz ili uzduž prsne kosti i kroz ishiopubičnu simfizu. Ti trupovi i polovice mogu biti s ili bez glave, nogu, potrbušnoga sala, bubrega, repa ili ošita. Polovice trupova mogu biti s ili bez leđne moždine, mozga ili jezika. Trupovi i polovice krmača mogu biti s ili bez vimena (mliječnih žlijezda).
   Članak 2.
   Dodatna napomena 2.A.(a) uz poglavlje 2. Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 zamjenjuje se sljedećim:
   
      
                  „2.A.
               
               
                  Sljedeći izrazi imaju dolje navedena značenja:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ‚trupovi ili polovice’, za potrebe tarifnih podbrojeva 0203 11 10 i 0203 21 10: zaklane svinje u obliku trupova domaćih svinja, iskrvavljenih i bez utrobe te odstranjenih čekinja i papaka. Polovice trupova se dobivaju iz cijelih trupova rezom kroz sve vratne, prsne, slabinske i križne kralješke, kroz ili uzduž prsne kosti i kroz ishiopubičnu simfizu. Ti trupovi i polovice mogu biti s ili bez glave, nogu, potrbušnoga sala, bubrega, repa ili ošita. Polovice trupova mogu biti s ili bez leđne moždine, mozga ili jezika. Trupovi i polovice krmača mogu biti s ili bez vimena (mliječnih žlijezda);”.
                           
                        
            
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu 1. siječnja 1996.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 5. prosinca 1995.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 282, 1.11.1975., str. 1.
   
      (2)  SL L 349, 31.12.1994., str. 105.
   
      (3)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (4)  SL L 264, 7.11.1995., str. 4.