CELEX: C1997/357/15
Language: sv
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 9 oktober 1997 i de förenade målen C-31/96, C-32/96 och C-33/96 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad de Extremadura, Cáceres [Spanien]): Antonio Naranjo Arjona mot Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Francisco Vicente Mateos mot INSS och Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), och INSS mot Laura García Lázaro (Social trygghet - Invaliditet - Ålderspension - Artikel 47.1 i förordning nr 1408/71 - Beräkning av förmåner)

C 357/8            | SV I                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 22.11.97

lämpa artikel 21 i Brysselkonventionen om den första                  den 3 september 1984 om fastställande av grundläggande
domstolen har förklarat sig behörig på grundval av en                 strålskyddsåtgärder för personer som genomgår medicinsk
bestämmelse som står i överensstämmelse med bestämmel­                undersökning eller behandling ( EGT L 265, 5.10.1984 ),
serna i avdelning II i samma konvention eller med bestäm­             eller genom att inte informera kommissionen om de åtgär­
melserna i en konvention ' som gällde mellan de båda                  der som har vidtagits för att följa dessa artiklar. Domslutet
berörda staterna vid tiden för målets eller ärendets                  i denna dom har följande lydelse:
anhängiggörande; om den första domstolen ännu inte har
tagit ställning till sin behörighet skall dock artikel 21
endast tillämpas interimistiskt. Däremot skall den andra
domstolen inte tillämpa artikel 21 i Brysselkonventionen              1 . Konungariket Spanien har, genom att inte inom före­
om den första domstolen har förklarat sig behörig på                      skrivna frister anta lagar och andra författningar som
grundval av en bestämmelse som inte står i överensstäm­                   är nödvändiga för att följa artiklarna 3, 4 och 5 i
melse med bestämmelserna i avdelning II i samma konven­                   rådets direktiv 84/466/Euratom av den 3 september
tion eller med bestämmelserna i en konvention som gällde                  1 984 om fastställande av grundläggande strålskyddsåt­
mellan dessa två stater vid tiden för målets eller ärendets               gärder för personer som genomgår medicinsk under­
anhängiggörande.                                                          sökning eller behandling, underlåtit att uppfylla sin
                                                                          skyldighet enligt Euratom-fördraget att införliva direk­
                                                                          tivet.
(•) EGT C 189, 22.7.1995 .

                                                                      2 . Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskost­
                                                                          naderna.

                                                                      (') EGT C 133 , 4.5.1996 .

                   DOMSTOLENS DOM

                     ( sjätte avdelningen)
                   av den 9 oktober 1997

i mål C-21/96: Europeiska gemenskapernas kommission                                       DOMSTOLENS DOM
            mot Konungariket Spanien (')
                                                                                            ( femte avdelningen)
    (Fördragsbrott - Rådets direktiv 84/466/Euratom)
                                                                                          av den 9 oktober 1997
                        ( 97/C 357/14 )
                                                                      i de förenade målen C-31/96, C-32/96 och C-33/96
                                                                     (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de
                                                                     Justicia de la Comunidad de Extremadura, Cáceres
                 (Rättegångsspråk : spanska)                         [Spanien]): Antonio Naranjo Arjona mot Instituto Nacio­
                                                                     nal de la Seguridad Social (INSS ), Francisco Vicente
                                                                     Mateos mot INSS och Tesorería General de la Seguridad
                                                                        Social (TGSS ), och INSS mot Laura García Lázaro (M

                                                                      (Social trygghet - Invaliditet - Ålderspension - Artikel
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                47.1 i förordning nr 1408/71 - Beräkning av förmåner)
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                                          ( 97/C 357/ 15 )

                                                                                        (Rättegångsspråk: spanska)
Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden H.
Ragnemalm samt domarna G. F. Mancini, R J. G. Kapteyn
( referent), J. L. Murray och G. Hirsch; generaladvokat: A.
La Pergola, justitiesekreterare : L. Hewlett, byrådirektör),
har den 9 oktober avkunnat dom i mål C-21 /96 mellan                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud Thomas                   kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
F. Cusack och Isabel Martinez del Peral ) mot Konunga­                      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
riket Spanien ( ombud: Alberto José Navarro Gonzålez och
Rosario Silva de Lapuerta ), angående en talan om att
Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyl­
digheter enligt Euratomfördraget genom att inte anta lagar            Domstolen, femte avdelningen ( tillförordnade avdelnings­
och andra författningar, som är nödvändiga för att följa              ordföranden J. C. Moitinho de Almeida samt domarna
artiklarna 3 , 4 och 5 i rådets direktiv 84/466/Euratom av            D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ( referent), P. Jann och L.
 ---pagebreak--- 22.11.97             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 357/9

Sevón; generaladvokat: A. La Pergola; justitiesekreterare :                          DOMSTOLENS DOM
biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein ), har den                             ( andra avdelningen)
9 oktober 1997 avkunnat dom i de förenade målen C-31 /
96 , C-32/96 och C-33/96 , angående en begäran, enligt                               av den 9 oktober 1997
artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunal Superior de Justi­     i mål C-291/96 (begäran om förhandsavgörande från
cia de la Comunidad de Extremadura, Cåceres ( Spanien),          Amtsgericht Reutlingen): brottmål mot Martino Grado
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de                            och Shahid Bashir ( l )
vid den nationella domstolen anhängiga målen mellan
Antonio Naranjo Arjona och Instituto Nacional de la              (Begäran om förhandsavgörande - Brottmål - Användning
Seguridad Social (INSS ), mellan Francisco Vicente Mateos,       av titel - Diskriminering - Frågans relevans - Behörighet
å ena sidan, och INSS och Tesorería General de la Seguri­                                        saknas)
dad Social (TGSS ), å andra sidan samt mellan INSS och
                                                                                          ( 97/C 357/16 )
Laura Garcia Låzaro, angående tolkningen av artikel 47.1
i rådets förordning ( EEG ) nr 1408/71 av den 14 juni 1971
om tillämpningen av systemen för social trygghet när                                (Rättegångsspråk : tyska)
anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom
gemenskapen ( EGT L 149, 5.7.1971 , s . 2 ), i dess ändrade
och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning ( EEG )         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
nr 2001/83 av den 2 juni 1983 ( EGT L 230, 22.8.1983 ,           kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
s. 6 ) och efter den anpassning som skett genom del VIII i             gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
bilaga I i akt för anslutningsvillkoren för Konungariket
Spanien och Republiken Portugal och anpassningarna av
fördragen ( EGT L 302, 15.11.1985, s. 170 ), i dess ändrade      Domstolen, andra avdelningen ( avdelningsordföranden R.
lydelse enligt rådets förordning ( EEG ) nr 1248/92 av den       Schintgen ( referent) samt domarna G. F. Mancini och G.
30 april 1992 ( EGT L 136, 19.5.1992 , s . 7). Domslutet i       Hirsch; generaladvokat: G. Tesauro, justitiesekreterare : R.
denna dom har följande lydelse :                                 Grass ), har den 9 oktober avkunnat dom i mål C-291/96,
                                                                 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget,
                                                                 från Amtsgericht Reutlingen (Tyskland ), att domstolen
                                                                 skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio­
                                                                 nella domstolen anhängiga brottmålet mot Martino
                                                                 Grado, Shahid Bashir, angående tolkningen av artikel 6 i
Artikel 47.1 e i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av           EG-fördraget. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social
trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer
flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade         Domstolen saknar behörighet att besvara den fråga som
lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 2001 /83 av den
                                                                 har ställts av Amtsgericht Reutlingen.
2 juni 1983 och efter den anpassning som skett genom
del VIII i bilaga I i akt för anslutningsvillkoren för           (■) EGT C 318 , 26.10. 1996 .
Konungariket Spanien och Republiken Portugal och
anpassningarna av fördragen, som blivit till artikel 47.1 g
i den version av förordningen som följer av rådets förord­
ning nr 1248/92 av den 30 april 1992, innebär att beräk­
ningen av de genomsnittliga avgifterna i sådana situationer
som dem som utgör föremål för tvisterna vid den natio­                              DOMSTOLENS DOM
nella domstolen endast grundas på beloppet av de avgifter
som har inbetalats enligt den berörda lagstiftningen och                               (femte avdelningen )
att förmånens teoretiska belopp som följaktligen erhålls                            av den 16 oktober 1997
vederbörligen skall uppvärderas och ökas som om den
berörde hade fortsatt att utöva sin verksamhet på samma          i mål C-258/95 : Julius Fillibeck Söhne GmbH & Co. KG
villkor i medlemsstaten i fråga. Om det visar sig att det                      mot Finanzamt Neustadt (')
för de arbetstagare som, när förordningen trädde i kraft i       (Sjätte mervärdesskattedirektivet - Tillhandahållande av
denna medlemstat, redan arbetade i en annan medlemsstat
                                                                 tjänster mot vederlag - Begrepp - Transport av arbets­
vore mindre fördelaktigt om denna bestämmelse tillämpa­
                                                                            tagare som utförts av arbetsgivaren)
des, såsom den tolkats av domstolen, än om en tidigare
konvention med denna medlemsstat skulle tillämpas, skall                                   97/C 357/ 17
den nationella domstolen som undantag tillämpa denna
konventions bestämmelser.
                                                                                    (Rättegångsspråk : tyska)

(') EGT C 95, 30. 3 . 1996 .                                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                 kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska
                                                                       gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

                                                                 Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden C.
                                                                 Gulmann samt domarna M. Wathelet, J. C. Moitinho de