CELEX: 62013CN0523
Language: lt
Date: 2013-10-03 00:00:00
Title: Byla C-523/13: 2013 m. spalio 3 d. Bundessozialgericht (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Walter Larcher prieš Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd

25.1.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 24/2
            
         2013 m. spalio 3 d. Bundessozialgericht (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Walter Larcher prieš Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd
   (Byla C-523/13)
   2014/C 24/02
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Bundessozialgericht
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Walter Larcher
   
      Atsakovė: Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar pagal EB 39 straipsnio 2 dalyje (dabar — SESV 45 straipsnio 2 dalis) ir Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 (1) 3 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą vienodo požiūrio reikalavimą draudžiama nacionalinės teisės norma, pagal kurią senatvės pensija, pasibaigus darbo ne visą darbo dieną dėl priešpensinio amžiaus laikotarpiui, mokama tik tada, kai tokiu režimu asmuo dirbo pagal tos, o ne kitos valstybės narės nacionalinės teisės nuostatas?
            
         
               2.
            
            
               Jei taip, kokie reikalavimai, remiantis vienodo požiūrio principu, įtvirtintu EB 39 straipsnio 2 dalyje (dabar — SESV 45 straipsnio 2 dalis) ir Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 3 straipsnio 1 dalyje, keliami, kad pagal kitos valstybės narės teisės nuostatas dirbtas darbas ne visą darbo dieną dėl priešpensinio amžiaus būtų pripažintas teisės gauti nacionalinę senatvės pensiją sąlyga:
               
                           a)
                        
                        
                           ar reikia palyginti darbo ne visą darbo dieną dėl priešpensinio amžiaus sąlygas?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jei taip, ar pakanka to, kad darbo ne visą darbo dieną dėl priešpensinio amžiaus struktūra ir paskirtis abiejose valstybėse narėse iš esmės vienoda?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           o gal darbo ne visą darbo dieną dėl priešpensinio amžiaus sąlygos abiejose valstybėse narėse turi būti identiškos?
                        
                     
         
      (1)  Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35)