CELEX: C1998/397/28
Language: fi
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Cour du travail de Mons'n (6. jaosto) 9.10.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Abdon Vanbraekel, Marie-Ange Vanbraekel, Marie-Paule Vanbraekel, Marie-Claire Vanbraekel, Brigitte Vanbraekel, Edith Vanbraekel ja Alexandre Vanbraekel vastaan Alliance nationale des mutualités chrétiennes (Asia C-368/98)

19.12.98               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 397/17
     Asetuksessa N:o 380/93 säädetty edellytys, jonka                    laitos on, vai sen valtion järjestelmän mukaan, jossa
     mukaan valtiovarainministeriöltä on saatava lupa, jos               sairaalahoitoa on annettu, ja
     yksityistettyjen yhtiöiden äänioikeutetuista osakkeista
     tai osuuksista (tai rahoituslaitosten tietyistä osakkeista
     tai osuuksista) siirretään yli 10 prosenttia, on ristirii-
     dassa EY:n perustamissopimuksen 73 b ja 52 artiklan            Ð onko asetuksen (ETY) N:o 1408/71 36 artiklan
     kanssa. Tällainen lupaedellytys voi olla perusteltu vain            kanssa, jossa säädetään täysimääräisestä korvauksesta,
     yleisen edun mukaisten pakottavien syiden johdosta ja               yhteensopivaa se, että sen valtion lainsäädännössä,
     jos se perustuu objektiivisiin, pysyviin ja julkisiin kri-          jossa toimivaltainen laitos on, rajoitetaan korvattavien
     teereihin; jos näin ei ole, sitä voitaisiin käyttää siten,          sairauskulujen määrää?
     että määräysvalta kyseisissä yrityksissä säilytettäisiin
     kotimaisten toimijoiden käsissä. Portugalin viranomai-
                                                                    (1) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2.
     set eivät kuitenkaan ole esittäneet mitään sellaista
     yleisen edun mukaista pakottavaa syytä, jolla tätä
     edellytystä voitaisiin perustella. Niiden kriteerien
     osalta, joita olisi sovellettava luvan myöntämisessä,
     komissio korostaa edelleenkin, että niitä ei ole todettu
     lainsäädännössä tai että siltä osin kuin asetuksessa
     N:o 380/93 viitataan lakiin N:o 11/90, säädettyjä kri-
     teerejä voidaan tulkita ja käyttää siten, että Portugalin
                                                                    Divisional Court, Queen's Bench Divisionin 13.3.1998
     kansalaisia suositaan muiden jäsenvaltioiden kansalais-
                                                                    tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
     ten kustannuksella.
                                                                    asiassa The Queen vastaan Minister of Agriculture,
                                                                    Fisheries and Food, ex parte: Trevor Robert Fisher ja
(1) EYVL L 302, 15.11.1985.                                         Penny Fisher, T. R. & P. Fisher -nimisen toiminimen halti-
                                                                                                    jana
                                                                                             (Asia C-369/98)
                                                                                               (98/C 397/29)
Cour du travail de Mons'n (6. jaosto) 9.10.1998 tekemäl-
                                                                    Divisional Court, Queen's Bench Division on 13.3.1998
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                    tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
Abdon Vanbraekel, Marie-Ange Vanbraekel, Marie-Paule
                                                                    mioistuimen kirjaamoon 16.10.1998, Euroopan yhteisöjen
Vanbraekel, Marie-Claire Vanbraekel, Brigitte Vanbraekel,
                                                                    tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa The Queen
Edith Vanbraekel ja Alexandre Vanbraekel vastaan
                                                                    vastaan minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex
         Alliance nationale des mutualiteÂs chreÂtiennes
                                                                    parte: Trevor Robert Fisher ja Penny Fisher, T. R. & P.
                        (Asia C-368/98)                             Fisher -nimisen toiminimen haltijana seuraaviin kysymyk-
                                                                    siin:
                         (98/C 397/28)
                                                                    1. a) Sallitaanko asetuksen (ETY) No 3508/92 (1) 3 artik-
Cour du travail de Mons (6. jaosto) on pyytänyt                              lan 1 kohdassa ja 9 artiklassa, kun niitä tarkastel-
9.10.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                          laan yhdessä yhteisön oikeuden yleisten periaattei-
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 16.10.1998, Euroo-                      den kanssa, asetuksen 2 artiklan nojalla käyttöön
pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa                     otetun tietokonepohjaisen tietokannan sisältämien
Abdon Vanbraekel, Marie-Ange Vanbraekel, Marie-Paule                         tietojen, jotka liittyvät peltokasvien viljelyalan tuen
Vanbraekel, Marie-Claire Vanbraekel, Brigitte Vanbraekel,                    aikaisemman hakijan antamiin tietoihin tai hänen
Edith Vanbraekel ja Alexandre Vanbraekel vastaan                             puolestaan annettuihin tietoihin, ilmaiseminen kol-
Alliance nationale des mutualiteÂs chreÂtiennes seuraavaan                   mansille osapuolille?
kysymykseen:
                                                                         b) Jos vastaus kysymykseen 1 a) on myöntävä, onko
Kun kysymys on tilanteesta, jossa kansallinen tuomioistuin                   toimivaltaiselta viranomaiselta lainmukaisesti tieto-
on sen käsiteltäväksi saatetussa asiassa todennut, että sai-                 jen ilmaisemista rajoitettu niiden henkilöiden
raalahoito muussa valtiossa kuin siinä, jossa toimivaltai-                   osalta, joille tiedot voidaan ilmaista:
nen laitos on, on Ð vaikka asetuksen (ETY) N:o 1408/
71 (1) 22 artiklassa tarkoitettua lupaa ei ole annettu Ð tar-                a) aikaisemman hakijan Yhdistyneessä kunin-
peen,                                                                            gaskunnassa käytössä olevassa Base Formissa
                                                                                 valtuuttamiin henkilöihin ja/tai
Ð onko sairaalahoidosta aiheutuneet kulut korvattava                         b) henkilöihin, jotka pyytävät tietoja oman maa-
     sen valtion järjestelmän mukaan, jossa toimivaltainen                       taloustukea koskevan hakemuksensa yhtey-