CELEX: 62010CN0404
Language: sk
Date: 2010-08-10 00:00:00
Title: Vec C-404/10 P: Odvolanie podané 10. augusta 2010 : Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (šiestej komory) z  9. júna 2010 vo veci T-237/05, Éditions Odile Jacobs SAS/Komisia

9.10.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 274/19
            
         Odvolanie podané 10. augusta 2010: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (šiestej komory) z 9. júna 2010 vo veci T-237/05, Éditions Odile Jacobs SAS/Komisia
   (Vec C-404/10 P)
   ()
   2010/C 274/30
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: B. Smulders, O. Beynet a P. Costa de Oliveira, splnomocnení zástupcovia)
   
      Ďalší účastníci konania: Éditions Odile Jacobs SAS, Lagardère SCA
   
      Návrhy odvolateľky
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 9. júna 2010, T-237/05, Éditions Odile Jacob SAS/Komisia, ktorým sa zrušuje rozhodnutie Komisie zo 7. apríla 2005 zamietajúce prístup k dokumentom súvisiacich s konaním o koncentrácii podnikov vec COMP/M.2978,
            
         
               —
            
            
               zamietnuť žalobu o neplatnosť, ktorú podala žalobkyňa v prvostupňovom konaní, a rozhodnúť s konečnou platnosťou o otázkach, ktoré sú predmetom tohto odvolania,
            
         
               —
            
            
               zaviazať uvedenú žalobkyňu na náhradu trov, ktoré Komisia vynaložila tak v prvostupňovom konaní, ako aj v rámci tohto odvolania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojho odvolania Komisia uvádza dva odvolacie dôvody.
   Svojím prvým odvolacím dôvodom odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho výkladu nariadenia (ES) č. 1049/2001 (1) tým, že nezohľadnil pri výklade výnimiek z práva na prístup k dokumentom ustanovenia nariadenia Rady č. 4064/89 (2) o kontrole koncentrácií medzi podnikmi. Všeobecné pravidlá týkajúce sa práva na prístup k dokumentom musia totiž zohľadňovať osobitosti konaní v oblasti hospodárskej súťaže a záruky dôvernosti poskytnuté podnikom, ktorých sa koncentrácia týka.
   Svojím druhým odvolacím dôvodom, ktorý sa člení na päť častí, Komisia poukazuje na nesprávny výklad Všeobecným súdom článku 4 ods. 2 a 3 už uvedeného nariadenia č. 1049/2001, v rozsahu, v akom rozhodol, že odvolateľka bola povinná vykonať konkrétne a individuálne preskúmanie každého dokumentu uvedeného v žiadosti o prístup, aj v tých prípadoch, na ktoré sa zjavne vzťahovala výnimka (prvá časť). Komisia tiež spochybňuje reštriktívny výklad Všeobecného súdu výnimky týkajúcej sa ochrany cieľov inšpekcie, vyšetrovania a kontroly, pričom podľa daného výkladu sa táto výnimka nemôže uplatniť po prijatí Komisiou rozhodnutia o skončení správneho konania o koncentrácii (druhá časť). Odvolateľka takisto uvádza, že Všeobecný súd sa dopustil zjavne nesprávneho právneho posúdenia, keď od Komisie vyžadoval jednak vykonanie konkrétneho a individuálneho preskúmania dokumentov, pričom mala uviesť obsah každého z nich, a jednak poradenie sa s tretími osobami, napriek tomu, že sa zjavne uplatní výnimka týkajúca sa ochrany obchodných záujmov (tretia časť). Okrem toho Komisia tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že zrušil jej rozhodnutie o zamietnutí prístupu k interným dokumentom, hoci sa na tieto dokumenty vzťahuje výnimka „rozhodovacieho procesu“ podľa článku 4 ods. 3 druhého pododseku (štvrtá časť). Napokon odvolateľka poukazuje na nesprávny výklad článku 4 ods. 6 uvedeného nariadenia (piata časť).
   
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).
   
      (2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 4064/89 z 21. decembra 1989 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. ES L 395, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 31).