CELEX: 32021R1783
Language: sv
Date: 2021-06-02 00:00:00
Title: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1783 av den 2 juli 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 vad gäller tekniska standarder för tillsyn och en mall för samarbetsformer om informationsutbyte med tredjeländer (Text av betydelse för EES)

11.10.2021   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 359/1
               
            
         KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/1783
         av den 2 juli 2021
         om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 vad gäller tekniska standarder för tillsyn och en mall för samarbetsformer om informationsutbyte med tredjeländer
         (Text av betydelse för EES)
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (1), särskilt artikel 26.2 fjärde stycket, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     I artikel 26.1 i förordning (EU) nr 596/2014 anges att de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna när det är nödvändigt måste komma överens om samarbetsformer med behöriga tillsynsmyndigheter i tredjeländer om utbyte av information och fullgörandet av de skyldigheter i tredjeländer som uppkommer enligt den förordningen. Samarbetsformer för utbyte av information kan endast ingås om den utlämnade informationen omfattas av garantier om tystnadsplikt som minst motsvarar dem som anges i artikel 27 i den förordningen, och informationsutbytet måste vara avsett för fullgörande av de behöriga myndigheternas verksamhetsuppgifter.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Enligt artikel 25.8 tredje stycket i förordning (EU) nr 596/2014 måste behöriga myndigheter där det är möjligt ingå samarbetsformer med de tillsynsmyndigheter i tredjeländer som ansvarar för relaterade spotmarknader i enlighet med artikel 26 i den förordningen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Vid ingående av nya samarbetsformer och uppdatering av befintliga samarbetsformer med myndigheter i tredjeländer måste de behöriga myndigheterna, när så är möjligt, använda den mall som antagits i enlighet med artikel 26 i förordning (EU) nr 2014/596.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     För att säkerställa att skyddsnivån för personuppgifter är i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (2) bör varje överföring av personuppgifter till tredjeländer ske i full överensstämmelse med den förordningen. Ett sådant sätt att utbyta personuppgifter mellan behöriga myndigheter och tillsynsmyndigheter i tredjeländer är genom administrativa överenskommelser genom vilka det säkerställs lämpliga skyddsåtgärder i enlighet med artikel 46.3 i förordning (EU) 2016/679 och vilka inbegriper de fysiska personernas verkställbara och faktiska rättigheter avseende de egna personuppgifterna. För överföringen av personuppgifter mellan finansiella tillsynsmyndigheter i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och finansiella tillsynsmyndigheter utanför EES har en sådan administrativ överenskommelse utarbetats av Internationella organisationen för värdepapperstillsyn (Iosco) och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) (3), och Europeiska dataskyddsstyrelsen (EDPB) (4) har avgivit ett positivt yttrande om överenskommelsen. Alla finansiella tillsynsmyndigheter i EES och ett antal finansiella tillsynsmyndigheter utanför EES har undertecknat den administrativa överenskommelse som utarbetats av Esma och Iosco. Mot bakgrund av det breda institutionella samförstånd som råder beträffande det skydd av personuppgifter som föreskrivs i den administrativa överenskommelse som utarbetats av Esma och Iosco bör det utgöra en mall för liknande framtida samarbetsformer för överföring av personuppgifter mellan behöriga myndigheter och tillsynsmyndigheter i tredjeländer som inte är parter i den administrativa överenskommelse som utarbetats av Esma och Iosco. De myndigheter i medlemsstaterna som använder modellen med den administrativa överenskommelse som utarbetats av Esma och Iosco behöver emellertid fortfarande begära tillstånd från dataskyddsmyndigheten i enlighet med artikel 46.3 i förordning (EU) 2016/679.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska standarder för tillsyn som Esma har överlämnat till kommissionen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Esma har inte genomfört några öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska standarder för tillsyn som denna förordning grundar sig på och har inte heller analyserat de potentiella relaterade kostnaderna och fördelarna med införandet av sådana standarder, eftersom detta inte skulle stå i proportion till standardernas omfattning och effekter, mot bakgrund av att de endast skulle påverka de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och inte marknadsaktörerna.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Esma har begärt in ett yttrande från intressentgruppen för värdepapper och marknader, vilken inrättades i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (5).
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Samarbetsformer
            Den mall som ska användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter, när så är möjligt, för samarbetsformer enligt artikel 26.1 eller artikel 25.8 tredje stycket i förordning (EU) nr 596/2014 anges i bilagan till denna förordning.
         
         
            Artikel 2
            Överföring av personuppgifter
            Om de behöriga myndigheterna kräver lämpliga skyddsåtgärder vid överföring av personuppgifter till tillsynsmyndigheter i tredjeländer i form av en administrativ överenskommelse i enlighet med artikel 46.3 i förordning (EU) 2016/679 ska överenskommelsen bifogas den samarbetsform som ingåtts i enlighet med artikel 26 i förordning (EU) nr 596/2014 och utgöra en del av denna.
         
         
            Artikel 3
            Ikraftträdande
            Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            Utfärdad i Bryssel den 2 juli 2021.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 173, 12.6.2014, s. 1.
         
            (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (3)  Administrativ överenskommelse för överföring av personuppgifter mellan var och en av de myndigheter i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) som anges i tillägg A och var och en av de myndigheter utanför EES som anges i tillägg B, vilken är tillgänglig på: https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/administrative_arrangement_aa_for_the_transfer_of_personal_data_between_eea_and_non-eea_authorities.pdf
         
            (4)  Yttrande 4/2019 om utkastet till administrativ överenskommelse om överföring av personuppgifter mellan finansiella tillsynsmyndigheter inom och utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), vilket är tillgängligt på: https://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/opinion-board-art-64/opinion-42019-draft-aa-between-eea-and-non-eea_en
         
            (5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
      
      
         
            BILAGA
            
               Mall för samarbetsformer för informationsutbyte mellan nationella behöriga myndigheter i medlemsstaterna och myndigheter i tredjeländer och för fullgörandet av de skyldigheter i tredjeländer som uppkommer enligt förordning (EU) nr 596/2014
            
            1.   Inledning
            
            En beskrivning av varje undertecknande myndighets rättsliga grund för informationsutbytet, genom vilken de kan fullgöra sina skyldigheter i fråga om lagar och andra författningar om marknadsmissbruk.
            En förklaring om att de undertecknande myndigheterna, i enlighet med de lagar och andra författningar som utgör den rättsliga grunden för informationsutbytet och samarbetsformerna, kan ge varandra ömsesidigt bistånd.
            2.   Definitioner
            
            En lämplig förteckning över definitioner som omfattar de termer som används i samarbetsformerna.
            3.   Innehållet i det bistånd som ska tillhandahållas
            
            Beskrivning av ändamålet med det bistånd som ska tillhandahållas i enlighet med artikel 23 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 (1), till exempel
            
                        a)
                     
                     
                        att ta del av information i akterna hos den undertecknande myndighet till vilken framställan har gjorts,
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        att erhålla intyg och liknande eller information från en person,
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        att erhålla handlingar från personer eller enheter, även genom inspektioner på plats,
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        att erhålla uppgifter om datatrafik, i den mån detta är tillåtet enligt nationell lagstiftning, i tillämpliga fall med bistånd av den behöriga rättsliga myndigheten, beroende på genomförandet av artikel 23.2 h i förordning (EU) nr 596/2014 eller motsvarande befogenheter enligt lagstiftningen i det berörda tredjelandet,
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        att begära eller bistå vid begäran om att tillgångar fryses eller beläggs med kvarstad i enlighet med artikel 23.2 i i förordning (EU) nr 596/2014 eller motsvarande befogenheter enligt lagstiftningen i det berörda tredjelandet,
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        att begära eller bistå vid framställan om att alla förfaranden som strider mot lagar och föreskrifter om marknadsmissbruk i enlighet med artikel 23.2 k i förordning (EU) nr 596/2014 eller motsvarande befogenheter enligt lagstiftningen i det berörda tredjelandet tillfälligt upphör.
                     
                  4.   Allmänna bestämmelser - vägran att tillmötesgå en framställan om bistånd
            
            Ange i vilka fall det är möjligt att vägra att tillmötesgå en framställan om samarbete:
            
                        a)
                     
                     
                        Om framställan inte har gjorts i enlighet med samarbetsformen.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Om framställan innebär att den undertecknande myndighet som tar emot framställan måste agera på ett sätt som strider mot nationell lagstiftning.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Om överlämnandet av relevant information skulle kunna inverka negativt på säkerheten inom det berörda territoriet, särskilt när det gäller bekämpning av terrorism och andra allvarliga brott.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Om tillmötesgående av framställan sannolikt skulle inverka negativt på den mottagande myndighetens egna undersökningar, efterlevnadskontroller eller, i förekommande fall, en brottsutredning.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Om rättsliga förfaranden redan har inletts beträffande samma handlingar och mot samma personer inför berörda myndigheter i det berörda territoriet.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Om ett slutligt avgörande redan har meddelats beträffande samma handlingar och personer i det berörda territoriet.
                     
                  Bistånd kan inte vägras på grundval av att den typ av beteende som utreds inte utgör en överträdelse av lagar och andra författningar om marknadsmissbruk hos den myndighet som tar emot framställan.
            5.   Sändning och handläggning av framställningar om bistånd
            
            Beskrivning av förfarandet för att sända och handlägga framställningar om bistånd.
            6.   Tillåten användning av information
            
            En beskrivning av bestämmelserna om tillåten användning av informationen i enlighet med artikel 26.3 i förordning (EU) nr 596/2014, särskilt att den information som lämnas ska vara avsedd att användas av de undertecknande myndigheterna för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter, dvs. att sörja för efterlevnad och tillsyn när det gäller lagar och andra författningar om marknadsmissbruk. Den information som utbyts ska endast användas för de ändamål som anges i framställan om bistånd.
            Om en undertecknande myndighet har för avsikt att använda uppgifter som lämnats inom ramen för samarbetsformen för något annat ändamål än de som anges i detta avsnitt, måste den inhämta förhandsgodkännande från den undertecknande myndighet som tar emot framställan.
            7.   Konfidentialitet
            
            En beskrivning av bestämmelserna om konfidentialitet för all information som lämnas ut, tas emot, utbyts och överförs. Beskrivningen ska omfatta följande:
            
                        a)
                     
                     
                        All information som utbyts mellan de undertecknande parterna i samarbetsformerna och som avser affärs- eller driftsförhållanden och andra ekonomiska eller personliga förhållanden ska anses vara konfidentiell och omfattas av tystnadsplikt, utom då den myndighet som tillhandahåller informationen, i samband med att informationen lämnas, anger att informationen får lämnas ut eller att informationen får lämnas ut för rättsliga förfaranden.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Tystnadsplikten ska gälla alla personer som arbetar eller har arbetat för de undertecknande parterna eller för den myndighet eller det marknadsföretag som de undertecknande parterna har delegerat sina befogenheter till, inbegripet revisorer och experter som arbetar på en undertecknande parts uppdrag. Information som omfattas av tystnadsplikt får inte röjas för någon annan person eller myndighet annat än med stöd av bestämmelser i unionsrätten eller nationell rätt eller med stöd av bestämmelser i det berörda tredjelandets lagstiftning som minst är likvärdiga med sådana bestämmelser.
                     
                  Den information som utbyts får inte lämnas ut till någon annan myndighet eller enhet, utom med föregående samtycke från den undertecknande part som ursprungligen tillhandahöll informationen.
            8.   Allmänna bestämmelser – fastställande av en kontaktpunkt
            
            För att underlätta samarbetet inom ramen för samarbetsformerna ska de undertecknande myndigheterna utse kontaktpunkter.
            9.   Allmänna bestämmelser – översynsklausul
            
            Regelbundna granskningar av de undertecknande myndigheterna av samarbetsformens funktion och effektivitet i syfte att utvidga eller ändra samarbetsformens omfattning eller funktion, om så anses nödvändigt.
            10.   Övriga bestämmelser – övrigt
            
            
               (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173, 12.6.2014, s. 1).