CELEX: 32006R1029
Language: hu
Date: 2006-06-19
Title: A Tanács 1029/2006/EK rendelete ( 2006. június 19. ) a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1906/90/EGK rendelet módosításáról

7.7.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 186/6
            
         
      A TANÁCS 1029/2006/EK RENDELETE
   
   (2006. június 19.)
   a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1906/90/EGK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1971. február 15-i 71/118/EGK tanácsi irányelvet (2) a 2004/41/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3)2006. január 1-jével hatályon kívül helyezi, és helyébe az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4), valamint az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) lép.
            
         
               (2)
            
            
               A végső fogyasztók részére értékesítendő élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1978. december 18-i 79/112/EGK tanácsi irányelvet (6) az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) hatályon kívül helyezte és helyébe lépett.
            
         
               (3)
            
            
               Az 1906/90/EGK tanácsi rendelet (8) számos hivatkozást tartalmaz a 71/118/EGK irányelvre és a 79/112/EGK irányelvre. Az érthetőség kedvéért helyénvaló e hivatkozásokat kiigazítani. Hasonlóképpen a „vágott baromfi” kifejezés fogalommeghatározását a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének II. szakasza IV. fejezetének 7. c) pontjához kell igazítani.
            
         
               (4)
            
            
               Az 1906/90/EGK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének második francia bekezdése kizárja az említett rendelet hatálya alól a 71/118/EGK irányelv II. fejezete 3. cikkének II. pontjában említett értékesítési módokra. Ez utóbbi rendelkezés a tagállamok számára biztosított, a 10 000 db szárnyast el nem érő termelésre vonatkozó opcionális eltérésről szól. Bár a 852/2004/EK és a 853/2004/EK rendelet tartalmaz eltérést, az nem opcionális és nem is korlátozódik konkrét számú szárnyasra, ezért egy olyan opcionális eltérést, mint amelyet a 71/118/EGK irányelv II. fejezete 3. cikkének II. pontja tartalmaz konkrét számú szárnyasra, meg kellene tartani az 1906/90/EGK rendeletben.
            
         
               (5)
            
            
               Az 1906/90/EGK rendelet 6. cikke hivatkozást tartalmaz a nagy kiszerelésű baromfihúsra vonatkozó egészségügyi jelzésekről szóló, 1980. szeptember 3-i 80/879/EGK bizottsági irányelvre (9). Az említett irányelvet hatályon kívül helyezte a friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló 71/118/EGK irányelv módosításáról és korszerűsítéséről szóló, 1992. december 17-i 92/116/EGK tanácsi irányelv (10). Ez a hivatkozás felesleges, ezért el kell hagyni.
            
         
               (6)
            
            
               Az 1906/90/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1906/90/EGK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az 1. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                           „(3)   Ezt a rendeletet nem alkalmazni
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       a Közösségből exportált baromfihúsra,
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (11) említett késleltetve zsigerelt baromfira.
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
                           „(3a)   A tagállamok eltérhetnek e rendelet követelményeitől abban az esetben, ha a 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének d) pontjában említett, kis mennyiségű baromfihússal történő közvetlen ellátást olyan termelő végzi, aki évente 10 000 db-nál kevesebb szárnyast tenyészt.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 2. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           a 2. pont helyébe a következő lép:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       »vágott baromfi«: az 1. cikk (1) bekezdésében említett szárnyas egész teste a kivéreztetés, kopasztás és belezés utáni állapotban; azonban a vese eltávolítása nem kötelező; a kibelezett hasított test a hasüregbe visszahelyezett belsőségekkel és aprólékkal együtt, vagyis szívvel, májjal, zúzával és nyakkal vagy azok nélkül is értékesítésre kínálható;”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           a 4. pont helyébe a következő lép:
                           
                                       „4.
                                    
                                    
                                       »előre csomagolt baromfihús«: a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (12) 1. cikke (3) bekezdésének b) pontjában megállapított feltételekkel összhangban kiszerelt baromfihús.
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               A 4. cikkben a bevezető szöveg helyébe a következő szöveg lép:
               „A 2000/13/EK irányelvnek megfelelően elfogadott nemzeti jogszabályokban előírtakon túl az alábbiakat kell feltüntetni a fenti irányelv 13. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az árut kísérő kereskedelmi okmányokon:”
            
         
               4.
            
            
               Az 5. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az (1) bekezdésben a „79/112/EGK irányelv” szövegrész helyébe a „2000/13/EK irányelv” szövegrész lép.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(2)   Friss baromfihús esetében a minimális eltarthatóság idejét a »fogyasztható...-ig« jelzéssel kell helyettesíteni a 2000/13/EK irányelv 10. cikkének megfelelően.”
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a (3) bekezdés d) pontja helyébe a következő lép:
                           
                                       „d)
                                    
                                    
                                       a vágóhíd vagy darabolóüzem engedélyezési száma a 853/2004/EK rendelet 4. cikkével összhangban, kivéve ha a darabolás és a csontozás az értékesítés helyén történik az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének d) pontjában előírtak szerint;”
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           a (4) és (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(4)   Amennyiben a baromfihús értékesítésére előrecsomagolás nélkül kerül sor, kivéve ha a darabolásra és csontozásra az értékesítés helyén kerül sor a 853/2004/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének d) pontjában előírtak szerint, feltéve, hogy a darabolás és csontozás a fogyasztó kérésére és jelenlétében történik, a 2000/13/EK irányelv 14. cikkét kell alkalmazni a (3) bekezdésben említett jelölések tekintetében.
                           (5)   A 2777/75/EGK rendelet 17. cikkében említett eljárással összhangban lehet meghatározni a 2000/13/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének 1. pontja szerinti árumegnevezés feltüntetésére vonatkozó részletes szabályokat.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               A 6. cikk helyébe a következő lép:
               „6. cikk
               A 3., 4. és 5. cikktől eltérve, daraboló- és feldolgozóüzem részére történő szállítás esetén nem szükséges a baromfihús minőségi osztályba sorolása vagy az adott cikkekben említett kiegészítő adatok feltüntetése.”
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Luxembourgban, 2006. június 19-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. PRÖLL
         
      
   
   
      (1)  HL L 282., 1975.11.1., 77. o. A legutóbb a 679/2006/EK rendelettel (HL L 119., 2006.5.4., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 55., 1971.3.8., 23. o.
   
      (3)  HL L 157., 2004.4.30., 33. o. Helyesbített változat: HL L 195., 2004.6.2., 12. o.
   
      (4)  HL L 139., 2004.4.30., 1. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 3. o.
   
      (5)  HL L 139., 2004.4.30., 55. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb a 2076/2005/EK rendelettel (HL L 338., 2005.12.22., 83. o.) módosított rendelet.
   
      (6)  HL L 33., 1979.2.8., 1. o. A legutóbb a 97/4/EK irányelvvel (HL L 43., 1997.2.14., 21. o.) módosított irányelv.
   
      (7)  HL L 109., 2000.5.6., 29. o. A legutóbb a 2003/89/EK irányelvvel (HL L 308., 2003.11.25., 15. o.) módosított irányelv.
   
      (8)  HL L 173., 1990.7.6., 1. o. A legutóbb az 1101/98/EK rendelettel (HL L 157., 1998.5.30., 12. o.) módosított rendelet.
   
      (9)  HL L 251., 1980.9.24., 10. o.
   
      (10)  HL L 62., 1993.3.15., 1. o. Az 1994-es csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
   
      (11)  HL L 139., 2004.4.30., 55. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb a 2076/2005/EK rendelettel (HL L 338., 2005.12.22., 83. o.) módosított rendelet.”
   
      (12)  HL L 109., 2000.5.6., 29. o. A legutóbb a 2003/89/EK irányelvvel (HL L 308., 2003.11.25., 15. o.) módosított irányelv.”