CELEX: 
Language: nl
Date: 1970-03-23 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 17 maart 1970 houdende sluiting van het Tarwehandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag

23 . 3 . 70                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 66/ 1
                                                         II
                     (Besluiten waarvan de Publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                    RAAD
                                             BESLUIT VAN DE RAAD
                                                van 17 maart 1970
                   houdende sluiting van het Tarwehandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag
                                                   (70/208/EEG)
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
            Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzon­
            derheid op de artikelen 113 , 114 en 228 ,
            Gezien het verslag van de Commissie,
            Overwegende dat de Internationale Tarwe Conferentie, gehouden te Rome van 12 juli
            1967 tot 18 augustus 1967, heeft geleid tot de Internationale Granenregeling van 1967
            bestaande uit het Tarwehandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag ;
            Overwegende dat krachtens het besluit van de Raad van 24 oktober 1967 deze Verdragen
            namens de Europese Economische Gemeenschap zijn ondertekend onder het voorbehoud
            van sluiting ;
            Overwegende dat voornoemde Internationale Granenregeling bijdraagt tot de verwezen­
            lijking van enkele doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de granen­
            sector ,
            BESLUIT :
                                                    Enig artikel
            Namens de Europese Economische Gemeenschap worden de volgende in de bijlage opge­
            nomen Verdragen gesloten :
            — het Tarwehandelsverdrag,
            — het Voedselhulpverdrag.
            Gedaan te Brussel, 17 maart 1970.
                                                                              Voor de Raad
                                                                              De Voorzitter
                                                                               Ch. HÉGER
 ---pagebreak--- Nr. L 66/2                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                23 . 3 . 70
                                                    BIJLAGE
                                                   (Vertaling)
                                                  PREAMBULE
De ondertekenaars van deze Regeling,                        naarstig te zullen streven naar een spoedige vol­
                                                            tooiing van de onderhandelingen, en na afsluiting
Overwegende dat de Internationale Tarweöver­                van de onderhandelingen, ernaar te zullen streven
eenkomst van 1949, in 1953 , 1956, 1959, 1962, 1965,        dat de Regeling zo spoedig mogelijk in overeen­
1966 en 1967 werd herzien, hernieuwd of verlengd ;          stemming met hun grondwettelijke en institutionele
                                                            procedures wordt aanvaard ;
Overwegende dat de voornaamste economische bepa­            Overwegende dat deze regeringen en de Europese
lingen van de Internationale Tarweovereenkomst van          Economische Gemeenschap en haar Lid-Staten over­
1962 afliepen op 31 juli 1967, dat de administratieve       eenkomstig deze voorafgaande wederzijdse verplich­
bepalingen van deze zelfde Overeenkomst aflopen             tingen zowel het Tarwehandelsverdrag als het Voed­
op 31 juli 1968 of op een door de Internationale            selhulpverdrag zullen ondertekenen en dat andere
Tarweraad vast te stellen vroeger tijdstip en dat           regeringen in de gelegenheid moeten worden gesteld
het wenselijk is een Regeling aan te gaan voor een          tot één van de Verdragen of tot beide toe te treden ;
nieuw tijdvak ;
                                                            Zijn overeengekomen dat deze Internationale Granen­
Overwegende dat de Regeringen van Argentinië,               regeling 1967 zal bestaan uit twee rechtsgeldige
Australië, Canada, Denemarken, Finland, Japan,              documenten : een Tarwehandelsverdrag en een Voed­
Noorwegen, Zweden, Zwitserland, het Verenigd                selhulpverdrag en dat elk van deze verdragen of een
Koninkrijk, de Verenigde Staten van Amerika en de           ervan, al naar het geval is, ter ondertekening en
Europese Economische Gemeenschap en haar Lid­               bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring overeen­
staten op 30 juni 1967 overeenkwamen : op zo ruim           komstig hun onderscheiden grondwettelijke of
mogelijke grondslag te onderhandelen over een               institutionele procedures aan de betrokken regeringen
Granenregeling, die bepalingen zou moeten bevatten          en aan de Europese Economische Gemeenschap en
betreffende de handel in tarwe en de voedselhulp ,          haar Lid-Staten zal worden voorgelegd.
                                        TARWEHANDELSVERDRAG
                                                     DEEL I
                                                   ALGEMEEN
                      Artikel 1                             c) in het algemeen internationale samenwerking te
                                                                 bevorderen met betrekking tot de wereldtarwe­
                         Doel                                    problemen, met erkenning van het verband tussen
                                                                 de handel in tarwe en de economische stabiliteit
Het doel van dit Verdrag is :                                    van markten voor andere landbouwprodukten.
a) het verzekeren van het aanbod aan invoerende
   landen en van de afzet aan uitvoerende landen                                     Artikel 2
   van tarwe en tarwemeel tegen redelijke en stabiele
   prijzen,                                                                          Definities
b) de uitbreiding van de internationale handel in
   tarwe en tarwemeel te bevorderen en de grootst            1 . In dit Verdrag wordt verstaan onder :
   mogelijke vrijheid in deze handel te verzekeren
   in het belang van uitvoerende zowel als invoerende         a) „Nog te leveren hoeveelheid" : de hoeveelheid
   landen en zodoende bij te dragen tot de ontwik­                tarwe die een uitvoerend land krachtens artikel 5
   keling van landen, waar de economie afhankelijk                verplicht is beschikbaar te stellen tegen niet meer
   is van de commerciële verkopen van tarwe en                    dan de maximumprijs, dat wil zeggen de hoeveel-
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 66/3
      heid met welke de door dit land te leveren „ge­            m) „Uitvoerend land":         al naar het zinsverband
      middelde hoeveelheid" ten aanzien van invoerende               vereist, hetzij :
      landen de werkelijke handelsaankopen door deze
      landen bij dat land op het betrokken tijdstip in een              i) de Regering van een in Bijlage A genoemd
      oogstjaar te boven gaat ;                                            land die dit Verdrag heeft bekrachtigd, aan­
                                                                           vaard, goedgekeurd of tot dit Verdrag is toege­
 b) „Nog te ontvangen hoeveelheid" : de hoeveelheid                        treden en het niet heeft opgezegd ; hetzij
      tarwe die een invoerend land krachtens artikel 5
                                                                      ii) dat land zelf en de gebieden waarop de
      het recht heeft te kopen tegen niet meer dan de                      rechten en verplichtingen van zijn Regering
      maximumprijs, dat wil zeggen de hoeveelheid met                      ingevolge dit Verdrag van toepassing zijn ;
      welke de door dit land te ontvangen „gemiddelde
      hoeveelheid" ten aanzien van het betrokken uit­
                                                                 n) „f.a.q.": goede doorsneekwaliteit ;
      voerende land of de uitvoerende landen , al naar
      het zinsverband vereist, de werkelijke handelsaan­         o) „f.o.b.": vrij aan boord ;
      kopen door dit land van die landen op het be­
      trokken tijdstip in een oogstjaar te boven gaat ;          p) „Granen": tarwe, rogge, gerst, haver, maïs en
                                                                     sorghum ;
 c) „Bushel": voor zover het tarwe betreft zestig
      pond avoirdupois of 27,2155 kilogram ;                     q) „Invoerend land" : al naar het zinsverband vereist,
                                                                     hetzij :
 d) „Bewaarkosten" : de kosten voor opslag, rente en                    i) de Regering van een in Bijlage B genoemd
      verzekering van tarwe, welke in voorraad wordt                       land die dit Verdrag heeft bekrachtigd, aan­
      gehouden ;                                                           vaard, goedgekeurd of tot dit Verdrag is toege­
                                                                           treden en het niet heeft opgezegd ; hetzij
 e) „Goedgekeurde zaaitarwe" : tarwe welke officieel is
      goedgekeurd overeenkomstig de gebruiken in het                  ii) dat land zelf en de gebieden waarop de rechten
      land van herkomst, en welke voldoet aan erkende                      en verplichtingen van zijn Regering ingevolge
      gespecificeerde normen , gangbaar voor zaaitarwe                     dit Verdrag van toepassing zijn ;
      in dat land ;
                                                                  r) „Afzetkosten" : alle gebruikelijke kosten die
 f) „C. & f.": kosten en vracht ;                                    gemaakt worden voor de afzet, het bevrachten
                                                                     en verzenden ;
 g) „Raad": de Internationale Tarweraad ingesteld
      ingevolge de Internationale Tarweovereenkomst               s) „Maximumprijs" : de maximumprijzen genoemd
      van 1949 en in stand gehouden in artikel 25 ;                  in of bepaald volgens artikel 6 of 7 of één van
                                                                     die prijzen, al naar het zinsverband vereist ;
 h) „Land": mede de Europese Economische Ge­
       meenschap ;                                                t) „Maximumprijs-verklaring" : een verklaring over­
  i) „Oogstjaar": het tijdvak van 1 juli tot en met                  eenkomstig artikel 9 ;
       30 juni ;
                                                                  u) „Lid-Staat": hetzij
  j ) „Gemiddelde hoeveelheid" :                                        i) de Regering van een land die dit Verdrag
         i) in geval van een uitvoerend land de gemiddelde                 heeft bekrachtigd , aanvaard, goedgekeurd of
            jaarlijkse handelsaankopen uit dat land door                   tot dit Verdrag is toegetreden en het niet
            invoerende landen zoals vastgesteld krachtens                  heeft opgezegd ; hetzij
            artikel 15 ;                                               ii) dat land zelf en de gebieden waarop de rechten
        ii) in geval van een invoerend land de gemiddelde                  en verplichtingen van zijn Regering ingevolge
            jaarlijkse handelsaankopen van uitvoerende                      dit Verdrag van toepassing zijn ;
            landen of van één uitvoerend land in het
            bijzonder, al naar het zinsverband vereist,           v) „Metrieke ton": 1.000 kilogram of, voor zover het
            zoals vastgesteld krachtens artikel 15 ;                 tarwe betreft, 36,74371 bushel ;
       en omvattend, waar toepasselijk, alle aanpassingen        w) „Minimumprijs" : de minimumprijzen genoemd in
       krachtens het eerste lid van artikel 15 ;                     of bepaald volgens artikel 6 of 7, of een van die
                                                                     prijzen, al naar het zinsverband vereist ;
 k) „Gedenatureerde tarwe": tarwe die is gedenatu­
       reerd ten einde deze ongeschikt te maken voor              x) „Prijsschaal" : prijzen liggende tussen de minimum­
       menselijke consumptie ;                                       en maximumprijzen genoemd in of bepaald
                                                                     volgens artikel 6 of 7, met inbegrip van de
  1) „Uitvoerend Comité" : het bij artikel 30 ingestelde             minimumprijzen, doch met uitsluiting van de
       Comité ;                                                      maximumprijzen ;
 ---pagebreak--- Nr. L 66/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 3 . 70
 y) „Commissie voor Prijsbeoordeling" : de bij arti­            2. Voor de toepassing van dit Verdrag is een
    kel 31 ingestelde commissie ;                               bijzondere transactie een transactie waarin, al of niet
                                                                binnen de prijsschaal, door de Regering van het
 z)     i) „Aankoop": een aankoop voor invoer van               betrokken land elementen zijn opgenomen, die niet
            tarwe die uitgevoerd wordt of moet worden           overeenkomen met de gangbare handelsgebruiken .
            uit een uitvoerend land of uit een ander dan
                                                                Bijzondere transacties omvatten :
            een uitvoerend land, al naar het geval is , of
            de hoeveelheid tarwe die op zulk een wijze is       a) verkopen op langlopend crediet, waarbij , als
           gekocht, al naar het zinsverband vereist ;              gevolg van regeringsbemoeiing de rentevoet, be­
      ii) „Verkoop": een verkoop voor uitvoer van                  talingstermijn of andere daarmede verband hou­
           tarwe die ingevoerd wordt of moet worden                dende voorwaarden niet in overeenstemming zijn
           door een invoerend land of door een ander               met de op de wereldmarkt gangbare tarieven,
           dan een invoerend land, al naar het geval is ,          termijnen of voorwaarden ; '
           of de hoeveelheid tarwe die op zulk een wijze
           is verkocht, al naar het zinsverband vereist ;       b) verkopen, waarbij de gelden voor aankoop van
                                                                   tarwe worden geput uit een lening, verstrekt
     iii) In dit Verdrag moet onder een aankoop of                 door de Regering van het uitvoerende land en
           verkoop niet alleen worden verstaan een                 die gebonden is aan de aankoop van tarwe ;
           aankoop of verkoop tussen de betrokken Rege­
           ringen, maar ook een aankoop of verkoop tussen       c) verkopen in de valuta van het invoerende land ,
           particuliere handelaars en een aankoop of ver­          indien deze valuta niet overgemaakt of omgezet
           koop tussen een particuliere handelaar en de be­        kunnen worden in de valuta van of in goederen
           trokken Regering. In deze definitie wordt onder         voor verbruik in het uitvoerende land ;
           „Regering" mede verstaan de Regering van een
           gebied ten aanzien waarvan ingevolge artikel 42      d) verkopen op grond van handelsovereenkomsten
           de rechten en verplichtingen van elke Regering          met speciale betalingsregelingen, „clearing trans­
           die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goed­           acties" inbegrepen, voor bilaterale vereffening van
           keurt of ertoe toetreedt van toepassing zijn ;          credietoverschotten door goederenruil, behalve
                                                                   indien het betrokken uitvoerende land en het
aa) „Subcommissie inzake Prijzen": de bij artikel 31               betrokken invoerende land overeenkomen dat de
     ingestelde subcommissie ;                                     verkoop als een handelstransactie zal worden
bb) „Gebied": met betrekking tot een uitvoerend of                 beschouwd ;
     invoerend land ieder gebied waarop de rechten              e) ruiltransacties,
     en verplichtingen van de Regering van dat land
     ingevolge artikel 42 van toepassing zijn ;                    i) die voortvloeien uit regeringsbemoeiingen en
                                                                       waarbij tarwe wordt geruild op een andere
cc) „Tarwe": omvat tarwe in korrels van elke aard,                     basis dan de geldende wereldmarktprijzen ;
     klasse, type, gradatie of kwaliteit en, behalve in
     artikel 6 of waar het zinsverband anders vereist,             ii) waarbij steun wordt verleend ingevolge een
     tarwemeel .                                                       regeringsaankoopprogramma, tenzij de aankoop
                                                                       van tarwe het gevolg is van een ruiltransactie,
2. Alle berekeningen van het tarwe-equivalent van                      waarbij het land van eindbestemming niet werd
aankopen van tarwemeel worden gemaakt op basis                         genoemd in het oorspronkelijke ruilcontract ;
van het uitmalingspercentage vermeld in het contract
tussen de koper en de verkoper. Indien dit percen­              f) een gift van tarwe of een aankoop van tarwe
tage niet is aangegeven, worden bij zulke bereke­                  betaald uit een gift in geld, door het uitvoerende
ningen tweeënzeventig gewichtseenheden tarwemeel                   land verstrekt voor dat speciale doel ;
gelijkgesteld met honderd eenheden tarwekorrels,
tenzij de Raad anders beslist.                                  g) alle andere eventueel door de Raad voorgeschreven
                                                                   categorieën transacties van een bijzonder karakter
                                                                   aangegaan door de Regering van een betrokken
                           Artikel 3                               land, die niet in overeenstemming zijn met gang­
                                                                   bare handelsgebruiken.
       Handelsaankopen en bijzondere transacties
                                                                3 . Indien de Uitvoerend Secretaris of enig uitvoerend
1 . Voor de toepassing van dit Verdrag is een                   of invoerend land de vraag opwerpt, of een trans­
handelsaankoop een aankoop als omschreven in                    actie als een handelsaankoop moet worden beschouwd,
artikel 2, die overeenstemt met de gewone handels­              als omschreven in het eerste lid van dit artikel, of
gebruiken in de internationale handel en niet omvat             als een bijzondere transactie als omschreven in het
de transacties bedoeld in het tweede lid van dit                tweede lid van dit artikel, wordt hierover beslist
artikel .                                                       door de Raad .
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 66/5
                                                        DEEL II
                                                HANDELSBEPALINGEN
                         Artikel 4                                                     Artikel 5
       Handelsaankopen en leveringsverplichtingen                          Aankopen tegen de maximumprijs
1.      Wanneer een Lid-Staat tarwe uitvoert verbindt         1 . Wanneer de Raad een maximumprijs-verklaring
hij zich dit te doen tegen prijzen die verenigbaar            ten aanzien van een uitvoerend land afgeeft, stelt
zijn met de prijsschaal .                                     dat land de aan de invoerende landen nog te leveren
                                                              hoeveelheid beschikbaar voor aankoop door die lan­
                                                              den tegen niet meer dan de maximumprijs, met dien
2.      Iedere Lid-Staat die tarwe invoert verbindt zich ,    verstande, dat de nog te ontvangen hoeveelheid
elk oogstjaar een zo groot mogelijk deel van zijn             waarop enig invoerend land ten aanzien van alle
totale handelsaankopen aan tarwe van Lid-Staten te            uitvoerende landen aanspraak kan maken , niet wordt
kopen, behoudens het bepaalde in het vierde lid               overschreden .
hieronder. Dit deel zal niet kleiner zijn dan een door
de Raad in overeenstemming met het betrokken land
vastgesteld percentage.
                                                              2. Wanneer de Raad een maximumprijs-verklaring
                                                              ten aanzien van alle uitvoerende landen afgeeft, heeft
3.      Uitvoerende landen verbinden zich gezamenlijk         ieder invoerend land, zolang de verklaring van kracht
ertoe elk oogstjaar tarwe afkomstig uit hun landen            is , het recht :
beschikbaar te stellen voor aankoop door invoerende
landen tegen in overeenstemming met de prijsschaal            a) van uitvoerende landen zijn van alle uitvoerende
zijnde prijzen, in hoeveelheden voldoende om regel­                landen nog te ontvangen hoeveelheid te kopen
matig en bij voortduring te voorzien in de handels­                tegen prijzen die niet hoger zijn dan de maximum­
behoeften van die landen, met inachtneming van de                  prijs en
overige bepalingen van dit Verdrag.
                                                              b) tarwe te kopen van welke herkomst dan ook,
4. In buitengewone omstandigheden kan aan een                      zonder dat dit beschouwd wordt als een over­
Lid-Staat door de Raad , mits hieraan bevredigend en               treding van het tweede lid van artikel 4.
terzake strekkend te achten bewijsmateriaal wordt
voorgelegd, gedeeltelijke vrijstelling worden verleend
van de in het tweede lid van dit artikel vervatte
verplichting.                                                 3 . Wanneer de Raad een maximumprijs-verklaring
                                                              afgeeft ten aanzien van een of meer uitvoerende
                                                              landen, doch niet van alle, heeft ieder invoerend
5.      Wanneer een Lid-Staat tarwe invoert uit niet          land, zolang de verklaring van kracht is , het recht :
Lid-Staten verbindt hij zich dit te doen tegen prijzen
die in overeenstemming zijn met de prijsschaal .              a) van een of meer dezer uitvoerende landen tarwe
                                                                   te kopen krachtens het eerste lid van dit artikel
                                                                   en in de rest van zijn handelsbehoeften te voor­
6. Prijzen worden geacht verenigbaar te zijn met de                zien door aankopen binnen de prijsschaal uit de
prijsschaal, wanneer tarwe beschikbaar wordt gesteld               andere uitvoerende landen,
of wanneer aankopen en verkopen plaatsvinden :
                                                                    en
 a) tegen of boven de maximumprijzen genoemd in
    artikel 6, wanneer dit niet in strijd is met het           b) tarwe te kopen van welke herkomst dan ook,
    bepaalde in de artikelen 5 , 9 en 10 of                         zonder dat dit beschouwd wordt als een overtre­
                                                                    ding van het tweede lid van artikel 4, tot een
 b) tegen prijzen die verenigbaar zijn met de minimum­              hoeveelheid gelijk aan zijn op de datum van de
    prijzen genoemd in artikel 6, of met de bepa­                  inwerkingtreding van de verklaring nog te ont­
    lingen de betekenis van de minimumprijzen betref­               vangen hoeveelheid met betrekking tot zodanig
    fend, als omschreven in artikel 8 .                             uitvoerend land, resp . uitvoerende landen, met
 ---pagebreak--- Nr. L 66/ 6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 3 . 70
    dien verstande dat deze nog te ontvangen hoe­                                                     ( U.S. dollars per bushel )
   veelheid niet groter is dan zijn nog te ontvangen                                                 Minimum­       Maximum­
    hoeveelheid met betrekking tot alle uitvoerende                                                     prijs          prijs
   landen .
                                                              Canada
                                                                 Manitoba Nr. 1                         1,95 1 /2     2,35 1 /2
4. Aankopen door enig invoerend land van een
                                                                 Manitoba Nr . 3                        1,90          2,30
uitvoerend land boven de nog te ontvangen hoeveel­
heid van dat invoerend land met betrekking tot alle           Verenigde Staten van Amerika
uitvoerende landen, verminderen de verplichtingen                Dark Northern Spring Nr. 1 , 14%       1,83          2,23
van dat uitvoerende land krachtens dit artikel niet.             Hard Red Winter Nr. 2
                                                                 (gewone kwaliteit)                     1,73          2,13
                                                                 Western White Nr . 1                   1,68          2,08
Tarwe die is aangekocht van een invoerend land door
                                                                 Soft Red Winter Nr. 1                  1,60          2,00
een ander invoerend land en in de loop van dat
oogstjaar afkomstig is geweest uit een uitvoerend             Argentinië
land, wordt geacht van dat uitvoerend land te zijn               Plata                                  1,73          2,13
gekocht door dat andere invoerende land, met dien             Australië
verstande dat de nog te ontvangen hoeveelheid van                f.a.q.                                 1,68          2,08
dit andere invoerende land met betrekking tot alle            Europese Economische
uitvoerende landen hierdoor niet wordt overschreden .         Gemeenschap
Behoudens het bepaalde in artikel 19 is de voor­                 Standaardkwaliteit                     1,50           1,90
gaande volzin alleen op tarwemeel van toepassing              Zweden                                    1,50           1,90
indien het tarwemeel betreft dat van oorsprong                Griekenland                               1,50           1,90
afkomstig is uit het betrokken uitvoerende land.
                                                              Spanje
                                                                 Fine wheat                             1,60          2,00
5 . Bij het bepalen of enig invoerend land zijn                  Common wheat                           1,50           1,90
vereiste percentage krachtens het tweede lid van
artikel 4 heeft aangekocht, zullen aankopen , verricht
door een invoerend land, terwijl een maximumprijs­
verklaring van kracht is en behoudens de beperkingen          2.     De minimum- en maximumprijzen van de voor
bedoeld in het tweede lid, letter b), en het derde lid ,      Canada en de Verenigde Staten van Amerika ver­
letter b), van dit artikel                                    melde tarwesoorten, f.o.b. Noord-West havens van de
                                                              Stille Oceaankust, zullen 6 dollarcents beneden de in
                                                              het eerste lid van dit artikel genoemde prijzen liggen .
a) in aanmerking worden genomen, wanneer deze aan­
    kopen werden verricht bij een Lid-Staat, met
   inbegrip van een uitvoerend land ten aanzien               3.     De minimum- en maximumprijzen voor Mexi­
    waarvan de verklaring werd afgegeven, en                  caanse tarwe, op monster of op beschrijving, f.o.b.
                                                              Mexicaanse havens aan de Stille Oceaan of aan de
b) in het geheel niet in aanmerking worden genomen            Mexicaanse grens, al naargelang het geval is , zullen
    wanneer deze aankopen werden verricht bij een             respectievelijk 1,55 en 1,95 U.S. dollar par bushel
    niet-Lid-Staat .                                          bedragen .
                                                              4. De minimumprijzen ingevolge dit artikel kunnen
6.     Tarwe beschikbaar gesteld overeenkomstig de            worden aangepast overeenkomstig de bepalingen van
bepalingen van dit artikel dient zoveel mogelijk              de artikelen 8 en 31 .
overeen te komen met de typen en kwaliteiten die
gewoonlijk worden gebruikt in de handel tussen de
twee landen in dat oogstjaar. Daartoe strekkende              5.     De minimum- en de maximumprijs voor Austra­
regelingen dienen , naar gevoelde noodzaak, tussen de         lische f.a.q .-tarwe, f.o.b . Australische havens, zullen
betrokken landen te worden overeengekomen.                    5 dollarcents liggen beneden de equivalenten op basis
                                                              c. & f. havens van het Verenigd Koninkrijk van de
                                                              in het eerste lid van dit artikel aangegeven minimum­
                                                              prijs en maximumprijs van de tarwesoort van de
                         Artikel 6                            Verenigde Staten Hard Red Winter Nr. 2 (gewone
                                                              kwaliteit), f.o.b . Golfhavens , met dien verstande dat
                      Tarwepriizen                            bij de berekening wordt uitgegaan van de op het
                                                              betrokken tijdstip geldende vrachttarieven.
1.     De schaal van de minimum- en maximum­
prijzen, op basis f.o.b. Golfhavens , wordt voor de           6.     De minimum- en maximumprijzen voor Argen­
duur van dit Verdrag als volgt vastgesteld :                  tijnse tarwe, f.o.b. Argentijnse havens, bestemd voor
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 66/7
gebieden langs de Stille of de Indische Oceaan,            tijdstip geldende vrachttarieven , met toepassing van
zullen gelijk zijn aan de equivalenten op basis. c. & f.   de prijsaanpassingen welke overeenkomen met de in
Yokohama van de in het tweede lid van dit artikel          de equivalentieschaal vermelde kwaliteitsverschillen.
genoemde minimum- en maximumprijzen, f.o.b .
Noord-West havens van de Stille Oceaankust, van de
                                                           10.      De minimum- en maximumprijzen voor Griekse
tarwesoort van de Verenigde Staten Hard Red
                                                           tarwe zullen gelijk zijn aan de equivalenten op basis
Winter Nr. 2 (gewone kwaliteit), met dien verstande
                                                           c. & f. land van bestemming, of c. & f. haven
dat bij de berekening wordt uitgegaan van de op het
                                                           welke geschikt is voor levering aan het land van be­
betrokken tijdstip geldende vrachttarieven.                stemming , van de in het eerste en tweede lid van dit
                                                           artikel genoemde minimum- en maximumprijzen van
                                                           de tarwesoort van de Verenigde Staten Hard Red
7.      De minimum- en maximumprijzen van                  Winter Nr. 2 (gewone kwaliteit), f.o.b. Verenigde
                                                           Staten van Amerika, met dien verstande dat bij de
— de voor de Verenigde Staten van Amerika ver­             berekening wordt uitgegaan van de op het betrokken
    melde tarwesoorten, f.o.b . havens aan de Atlan­       tijdstip geldende vrachttarieven, met toepassing van
    tische kust van de Verenigde Staten en de Grote        de prijsaanpassingen welke overeenkomen met de in
    Meren en Canadese havens aan de St. Laurens ,          de equivalentieschaal vermelde kwaliteitsverschillen.
— de voor Canada vermelde tarwesoorten, f.o.b.
    Fort William/Port Arthur, havens aan de St. Lau­       11 .     De minimum- en maximumprijzen voor Spaanse
    rens, Atlantische havens en Fort Churchill,            tarwe zullen gelijk zijn aan de equivalenten op basis
                                                           c. & f. land van bestemming, of c. & f. haven welke
— de voor Argentinië vermelde tarwesoorten, f.o.b .        geschikt is voor levering aan het land van bestem­
    Argentijnse havens , met andere bestemmingen dan       ming, van de in het eerste en tweede lid van dit
    de in het zesde lid van dit artikel genoemde           artikel genoemde minimum- en maximumprijzen van
    bestemmingen,                                          de tarwesoort van de Verenigde Staten Hard Red
                                                           Winter Nr. 2 (gewone kwaliteit), f.o.b. Verenigde
                                                           Staten van Amerika, met dien verstande dat bij de
zullen gelijk zijn aan de equivalenten op basis c. & f.    berekening wordt uitgegaan van de op het betrokken
Antwerpen/Rotterdam van de in het eerste lid van dit       tijdstip geldende vrachttarieven, met toepassing
artikel aangegeven minimum- en maximumprijzen ,            van de prijsaanpassingen welke overeenkomen met
met dien verstande dat bij de berekening wordt             de in de equivalentieschaal vermelde kwaliteits­
uitgegaan van de op het betrokken tijdstip geldende        verschillen .
vrachttarieven .
                                                           12.      Met betrekking tot andere tarwesoorten van de
8 . De minimum- en maximumprijzen van de stan­             in het eerste lid van dit artikel genoemde landen
daardkwaliteit van de E.E.G.-tarwe zullen gelijk zijn      wordt de in het tweede lid omschreven wijze van
aan de equivalenten op basis c. & f. land van bestem­      omrekening van de minimum- en maximumprijzen of
ming, of c. & f. haven welke geschikt is voor levering     van de in het vijfde tot en met het elfde lid bedoelde
aan het land van bestemming, van de in het eerste          gelijkwaardige prijzen op dezelfde wijze toegepast
en tweede lid van dit artikel aangegeven minimum­          als op de onder voornoemde leden opgenomen tar­
                                                           wesoorten .
en maximumprijzen van de tarwesoort Hard Red
Winter Nr. 2 (gewone kwaliteit), f.o.b. Verenigde
Staten van Amerika , met dien verstande dat bij de         13 .     De Commissie voor Prijsbeoordeling kan , in
berekening wordt uitgegaan van de op het betrokken         overleg met de Sub-Commissie voor de Prijzen :
tijdstip geldende vrachttarieven, met toepassing van
de prijsaanpassingen welke overeenkomen met de in          a) de gelijkwaardige minimum- en maximumprijzen
de equivalentieschaal vermelde kwaliteitsverschillen.           bepalen voor tarwesoorten die zich bevinden op
                                                                andere dan de in het eerste, tweede en derde
                                                                lid en in het vijfde tot en met het elfde lid van dit
9.      De minimum- en maximumprijzen voor Zweedse              artikel genoemde verschepingshavens of plaatsen,
tarwe zullen gelijk zijn aan de equivalenten op basis           en
c. & f. land van bestemming, of c. & f. haven welke
geschikt is voor levering aan het land van bestem­         b) minimum- en maximumprijzen, berekend op basis
ming, van de in het eerste en tweede lid van dit                f.o.b. Golfhavens van de Verenigde Staten van
artikel genoemde minimum- en maximumprijzen van                 Amerika , bepalen voor tarwe van een andere aard,
de tarwesoort van de Verenigde Staten Hard Red                  klasse, type, gradatie of kwaliteit dan aangegeven
Winter Nr. 2 (gewone kwaliteit), f.o.b. Verenigde               in het eerste en derde lid van dit artikel, met
Staten van Amerika, met dien verstande dat bij de               dien verstande dat het verschil tussen de aldus
berekening wordt uitgegaan van de op het betrokken              bepaalde minimum- en maximumprijzen 40 dollar-
 ---pagebreak---  Nr. L 66/ 8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             23 . 3 . 70
     cent per bushel bedraagt en dat de Commissie,             19.    Durum tarwe en goedgekeurde zaaitarwe vallen
     indien het tarwe betreft van een niet in deze leden       buiten de bepalingen betreffende maximumprijzen en
     genoemd land, handelt overeenkomstig het hier­            gedenatureerde tarwe valt buiten de bepalingen
     voor bepaalde onder a , indien zij zulks ten aanzien      betreffende de minimumprijzen.
     van deze tarwe nog niet heeft gedaan .
                                                               20.     Onverminderd te toepassing van artikel 8 ,
 14.     Wat tarwe betreft waarvoor geen minimum- en           neemt de Commissie voor Prijsbeoordeling, wanneer
maximumprijzen zijn gespecificeerd , wordt de mini­            een Lid-Staat bij de Commissie voor Prijsbeoordeling
mum- en maximumprijs op basis f.o.b. Golfhavens                aanvoert dat een berekening van een gelijkwaardige
van de Verenigde Staten van Amerika, voorlopig                 minimum- of maximumprijs ingevolge het bepaalde
afgeleid van de minimum- en maximumprijzen voor                in het vijfde tot en met het elfde lid of in het
die tarwe van de aard , klasse, type, gradatie of              dertiende lid van dit artikel, gezien de geldende
kwaliteit zoals aangegeven in het eerste en derde lid          vervoerkosten niet langer juist is , deze zaak in
of in het dertiende lid, letter b), van dit artikel, welke     overweging en kan zij , in overleg met de Sub-
deze tarwe het dichtst benadert, door een geëigende            Commissie voor de Prijzen, de wijzigingen aan­
toeslag of een geëigende korting op deze prijzen toe           brengen die zij wenselijk acht.
te passen. Deze toeslagen of kortingen kunnen al naar
de noodzaak hiertoe bestaat, worden vastgesteld en
aangepast door de Commissie voor Prijsbeoordeling.             21 . Alle beslissingen van de Commissie voor
Deze Commissie handelt overeenkomstig het bepaalde             Prijsbeoordeling krachtens het dertiende, veertiende,
in dit lid tijdens elke vergadering, die wordt belegd          zeventiende of twintigste lid van dit artikel zijn
krachtens het eerste, derde of zesde lid van artikel 9.        bindend voor alle Lid-Staten, met dien verstande dat,
                                                               wanneer een Lid-Staat een zodanige beslissing voor
                                                               zich nadelig acht, hij de Raad kan verzoeken deze
15 . Geen minimum- of maximumprijs f.o.b . Golf­               beslissing te herzien .
havens van de Verenigde Staten van Amerika, zoals
aangegeven krachtens het bepaalde in het dertiende             22 .   Elk land waarvan een of meer tarwesoorten in
lid, letter b), van dit artikel, mag hoger liggen dan          dit artikel zijn genoemd stuurt de Raad elk oogstjaar
de in het eerste lid van dit artikel genoemde mini­           een afschrift van de op dat ogenblik geldende offi­
mum- of maximumprijs voor tarwe Manitoba North­                ciële specificaties, normen of beschrijvingen voor deze
ern Nr. 1 .
                                                               tarwesoorten, voor zover beschikbaar. Op verzoek van
                                                               het Secretariaat zenden landen die tarwe uitvoeren
16. De in het vijfde tot en met het elfde lid van dit          de Raad de op dat ogenblik geldende officiële
artikel genoemde gelijkwaardige minimum- en maxi­              specificaties , normen of beschijvingen van niet in dit
mumprijzen worden op gezette tijden met de hulp                artikel genoemde tarwesoorten toe, voor zover
van de Sub-Commissie voor de Prijzen door het                  beschikbaar.
Secretariaat van de Raad berekend , met inachtneming
van de kosten voor vervoer over zee, die een weer­
gave dienen te zijn van de als algemeen gangbaar                                        Artikel 7
gebezigde wijze van vervoer, en op de best verge­
lijkbare basis tussen de betrokken havens .                                      Prijzen van tarwemeel
17. Om een vergelijking te kunnen maken tussen                 1 . Handelsaankopen van tarwemeel worden geacht
de prijs van tarwe, die wordt genoteerd in een andere         plaats te hebben tegen prijzen, in overeenstemming
valuta dan die van de Verenigde Staten, en de mini­            met de prijzen voor tarwe, vermeld in of bepaald
mum- en maximumprijzen of de equivalenten daarvan,            ingevolge artikel 6, tenzij de Raad van een Lid-
omgerekend overeenkomstig het bepaalde in dit                 Staat een hiermede strijdige verklaring ontvangt,
artikel, wordt deze prijs tegen de geldende wissel­           gestaafd door gegevens, in welk geval de Raad met
koers omgerekend in de valuta van de Verenigde                de hulp van de betrokken landen, de aangelegenheid
Staten. In geschillen betreffende de omrekening van           zal overwegen , en beslissen of de prijs de bedoelde
prijzen wordt beslist door de Commissie voor Prijs­           overeenstemming vertoont.
beoordeling.
                                                              2. Indien een of meer Lid-Staten van oordeel zijn
18 .    In de minimum- en maximumprijzen en de                dat bepaalde praktijken op het gebied van de inter­
equivalenten daarvan zijn de eventueel tussen koper           nationale handel in sommige gevallen het nodige
en verkoper overeengekomen bewaar- en afzetkosten             evenwicht dat dient te bestaan tussen de prijzen van
niet begrepen, met dien verstande dat de bewaar­              meel en die van tarwe hebben verstoord en zij van
kosten eerst ten laste van de koper kunnen komen              oordeel zijn dat hun belangen door deze praktijken
na een overeengekomen datum, aangegeven in het                ernstig zijn geschaad, kunnen zij verzoeken om
contract op basis waarvan de tarwe wordt verkocht.            overleg met de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten .
 ---pagebreak---  23 . 3 . 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 66/9
3.       De Raad kan in samenwerking met de Lid-Staten        Commissie voor Prijsbeoordeling of de Raad van
 studies verrichten aangaande de verhouding tussen de        oordeel is dat de overwegingen die aan de aanpas­
prijzen van tarwemeel en die van tarwe.                      singen ten grondslag lagen niet langer gelden.
                         Artikel 8                                                   Artikel 9
              Functie van de minimumprijzen                                 Maximumprijs-verklaringen
De schaal van de minimumprijzen heeft ten doel bij            1 . De Uitvoerend Secretaris, die de ontwikkeling
te dragen tot de stabiliteit van de markt door de            van de tarweprijzen doorlopend beoordeelt, belegt
mogelijkheid te bieden het tijdstip te bepalen waarop        onmiddellijk een vergadering van de Commissie
het niveau van de marktprijzen van een tarwesoort            voor Prijsbeoordeling indien hij van mening is of
het minimum van de schaal bereikt of benadert . Daar         indien de Sub-Commissie voor de prijzen of een
de prijsverhoudingen tussen de verschillende typen           Lid-Staat hem ervan in kennis stelt dat zij of hij van
en kwaliteiten tarwe variëren naargelang van de              mening is dat een situatie is ontstaan waarin een
concurrentievoorwaarden, wordt voorzien in de                uitvoerend land tarwe beschikbaar stelt voor aankoop
mogelijkheid van een herziening en aanpassing van            door invoerende landen tegen een dicht bij de maxi­
de minimumprijzen .                                          mumprijs liggende prijs . Indien de Commissie voor
                                                             Prijsbeoordeling van oordeel is dat een zodanige
                                                             situatie is ontstaan , geeft de Uitvoerend Secretaris
1 . Indien het Secretariaat van de Raad, op grond            alle Lid-staten daarvan onmiddellijk kennis .
van zijn permanent onderzoek naar de marktsituatie,
meent dat zich een situatie voordoet, of op korte
termijn dreigt voor te doen , waardoor de verwezen­          2. Zodra een uitvoerend land tarwe voor aankoop
lijking van de doelstellingen van het Verdrag wat de         door invoerende landen beschikbaar heeft gesteld tegen
bepalingen inzake de minimumprijzen betreft in               prijzen, die niet lager zijn dan de maximumprijs,
                                                             moet dit land zulks aan de Raad mededelen . Na
gevaar zou kunnen worden gebracht, of indien een
Lid-Staat de aandacht van het Secretariaat van de            ontvangst van deze mededeling stelt de Uitvoerend
Raad op een dergelijke situatie vestigt, roept de            Secretaris behalve voor zover anders is bepaald in
                                                             het zesde lid van dit artikel en in het zesde lid van
Uitvoerend Secretaris binnen twee dagen de Com­
missie voor Prijsbeoordeling bijeen ; tegelijkertijd doet    artikel 16, namens de Raad, een desbetreffende
hij aan alle Lid-Staten een kennisgeving toekomen .          verklaring op , welke in dit Verdrag maximumprijs­
                                                             verklaring wordt genoemd. De Uitvoerend Secretaris
                                                             zendt deze maximumprijs-verklaring zo spoedig
2.      De Commissie voor Prijsbeoordeling beoordeelt        mogelijk nadat zij is opgesteld aan alle Lid-Staten .
de prijssituatie ten einde overeenstemming te bereiken
over de stappen die door de leden moeten worden
genomen om de stabiliteit van de prijzen te her­             3.     In de kennisgeving ingevolge het tweede lid van
                                                             dit artikel verklaart het uitvoerende land
stellen en deze te handhaven op of boven het mini­
mumpeil en verwittigt de Uitvoerend Secretaris wan­          a) indien een van de tarwesoorten ten aanzien waar­
neer er overeenstemming is bereikt en welke stappen              van de kennisgeving wordt gedaan niet een tar­
worden gedaan om de marktstabiliteit te herstellen.              wesoort is waarvoor een maximumprijs is vast­
                                                                 gesteld in of krachtens het bepaalde in artikel 6,
3 . Indien de Commissie voor Prijsbeoordeling na                 wat het voorlopig beschouwt als de maximum­
drie beursdagen geen overeenstemming heeft kunnen                prijs voor zulke tarwesoorten, op basis f.o.b.
bereiken omtrent de stappen die moeten worden                    Golfhavens van de Verenigde Staten van Amerika,
gedaan om de marktstabiliteit te herstellen, belegt              en
de voorzitter van de Raad binnen twee dagen een              b) met betrekking tot alle tarwesoorten ten aanzien
vergadering van de Raad om te overwegen welke                    waarvan de kennisgeving wordt gedaan, wat op de
andere maatregelen zouden kunnen worden getroffen .              datum van kennisgeving volgens zijn omrekening
Indien een Lid-Staat, voordat de Raad meer dan                   de maximumprijzen zijn op de plaatsen vanwaar
drie dagen aan het onderzoek van de kwestie heeft                deze tarwesoorten gewoonlijk worden uitgevoerd,
gewijd, tarwe uitvoert of aanbiedt beneden de
minimumprijzen zoals vastgesteld door de Raad ,
beslist de Raad of bepalingen van dit Verdrag                en de Uitvoerend Secreatris brengt een en ander ter
                                                             kennis van alle andere Lid-Staten . Indien een Lid-
moeten worden geschorst en, zo ja, in hoeverre.
                                                             Staat tegenover de Uitvoerend Secretaris verklaart
                                                             dat de hierboven genoemde prijzen niet de maximum­
4.     Wanneer een minimumprijs overeenkomstig het           prijzen van de betrokken tarwesoorten zijn, belegt
hierboven bepaalde is aangepast wordt de aange­              deze onmiddellijk een vergadering van de Com­
paste minimumprijs niet meer toegepast wanneer de            missie voor Prijsbeoordeling die, in overleg met de
 ---pagebreak--- Nr. L 66/ 10                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 3 . 70
Sub-Commissie voor de Prijzen, de maximumprijzen            9. Een verklaring krachtens het tweede, vierde of
vaststelt ten aanzien waarvan verklaringen zijn afge­       zesde lid van dit artikel, welke ingevolge dit artikel
legd .                                                      wordt ingetrokken, wordt beschouwd volledig en
                                                            daadwerkelijk van kracht te zijn geweest tot de
4. Zodra een uitvoerend land zijn tarwe opnieuw             datum van haar intrekking en deze intrekking is van
voor aankoop door invoerende landen beschikbaar             geen invloed op de geldigheid van iets dat ingevolge
stelt tegen prijzen beneden de maximumprijs, deelt          de verklaring vóór de intrekking ervan is gedaan .
dit land dit aan de Raad mede. Daarop beëindigt de
Uitvoerend Secretaris namens de Raad de maximum­            10. In dit artikel wordt onder „tarwe" niet inbe­
prijs-verklaring betreffende dat land door dienover­        grepen durum tarwe en goedgekeurde zaaitarwe.
eenkomstig een nieuwe verklaring af te leggen . Daarna
zendt hij alle uitvoerende en invoerende landen zo
spoedig mogelijk bericht van deze nieuwe verklaring.                                Artikel 10
5 . De Raad schrijft in zijn Reglement van Orde de            Status van de Europese Economische Gemeenschap
procedure voor met betrekking tot de uitvoering van
het tweede en vierde lid van dit artikel, daarbij
                                                            1 . De Europese Economische Gemeenschap die zich
inbegrepen de bepaling van de datum waarop een              regelmatig en voortdurend bezighoudt met invoer- en
ingevolge dit artikel afgelegde verklaring daadwerke­       uitvoertransacties op de internationale markt, staat in
lijk in werking treedt.                                     Bijlage A en Bijlage B bij dit Verdrag zowel als
                                                            uitvoerend land als invoerend land vermeld, met alle
6. Indien de Uitvoerend Secretaris te eniger tijd           daaruit voortvloeiende rechten en verplichtingen .
van mening is dat een uitvoerend land geen mede­
deling ingevolge het tweede of vierde lid van dit
artikel heeft gedaan of een onjuiste mededeling heeft       2. Wat evenwel de verplichtingen betreft van de
gedaan, belegt hij , in het laatste geval onverminderd      Europese Economische Gemeenschap als uitvoerend
het bepaalde in het tweede of vierde lid, onmid­            land in een situatie waarin een maximumprijs-ver­
dellijk een vergadering van de Sub-Commissie voor           klaring is afgelegd met betrekking tot de tarwe van
de Prijzen. Indien de Uitvoerend Secretaris te eniger       de Europese Economische Gemeenschap , stelt de Euro­
tijd van mening is dat een uitvoerend land een mede­        pese Economische Gemeenschap tarwe beschikbaar
deling heeft gezonden ingevolge het tweede lid, maar        aan invoerende landen die lid zijn van dit Verdrag
dat de daarop betrekking hebbende feiten niet een           tegen een prijs die de maximumprijs niet te boven
maximumprijs-verklaring rechtvaardigen, zal hij deze        gaat. Bovendien neemt zij , in overeenstemming met de
niet afgeven, maar de zaak op een daartoe onmid­            regels die voortvloeien uit haar gemeenschappelijk
dellijk te beleggen vergadering naar de Sub-Com­            landbouwbeleid, alle dienstige maatregelen om de
missie verwijzen. Indien de Sub-Commissie op grond          hoeveelheden die beschikbaar zijn voor uitvoer op
van dit lid of van artikel 31 van mening is dat een         billijke wijze toe te delen aan de invoerende lan­
verklaring op grond van het tweede of vierde lid al         den die lid zijn van dit Verdrag.
of niet had moeten worden afgelegd of onjuist is ,
kan de Commissie voor Prijsbeoordeling onverwijld
naar eigen inzicht dienovereenkomstig al dan niet                                  Artikel 11
een verklaring afgeven of een reeds van kracht zijnde
verklaring intrekken . De Uitvoerend Secreatris stelt alle       Aanpassing wanneer de oogst onvoldoende is
Lid-Staten zo spoedig mogelijk in kennis van een
zodanige verklaring of van de intrekking ervan.             1.     Ieder uitvoerend land dat vreest door een onvol­
                                                            doende oogst niet in staat te zijn verplichtingen inge­
7. Een verklaring krachtens dit artikel vermeldt            volge dit Verdrag in een bepaald oogstjaar na te
het oogstjaar of de oogstjaren waarop zij betrek­           komen, zendt hiervan zo spoedig mogelijk bericht aan
king heeft en dienovereenkomstig is dit Verdrag van         de Raad met het verzoek door de Raad geheel of
toepassing.                                                 gedeeltelijk van zijn verplichtingen voor dat oogst­
                                                            jaar te worden ontheven . Een aan de Raad gericht
8.     Indien een uitvoerend of invoerend land van          verzoek als bedoeld in dit lid wordt onverwijld in
mening is dat een verklaring krachtens dit artikel al       behandeling genomen.
of niet moet of had moeten worden afgelegd, kan
het de zaak aan de Raad voorleggen . Indien de Raad         2. "Wanneer de Raad een verzoek om ontheffing
meent dat het vertoog van het betrokken land op             krachtens dit artikel behandelt, onderwerpt hij de
goede gronden berust, legt hij dienovereenkomstig           afleveringssituatie van het uitvoerende land aan een
een verklaring af of trekt een van kracht zijnde            beschouwing, alsmede de mate waarin het zich gehou­
verklaring in.                                              den heeft aan het beginsel dat het zoveel mogelijk
 ---pagebreak---  23 . 3 . 70                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 66/ 11
 tarwe voor verkoop aan invoerende landen beschik­               schouwd in het desbetreffende oogstjaar van dat uit­
 baar moet stellen om zijn verplichtingen ingevolge dit          voerende land te zijn gekocht, wanneer de gemiddelde
 Verdrag na te komen .                                           hoeveelheid van dat invoerende land in latere oogst­
                                                                 jaren wordt vastgesteld.
 3 . Wanneer de Raad een verzoek om ontheffing
 krachtens dit artikel behandelt, houdt hij eveneens                                   Artikel 12
 rekening met het belang van de mate waarin het
 uitvoerende land zich houdt aan het beginsel neer­
                                                                 Aanpassingen wanneer het nodig is de betalings­
gelegd in het tweede lid van dit artikel .                            balans of de monetaire reserves te beschermen
4.      Indien de Raad bevindt, dat het verzoek van het          1 . Ieder invoerend land dat vreest, door de nood­
uitvoerende land op goede gronden berust, beslist hij            zaak zijn betalingsbalans of monetaire reserves te be­
 in hoeverre en op welke voorwaarden dat land van zijn           schermen, niet in staat te zijn zijn verplichtingen inge­
verplichtingen voor het betrokken oogstjaar zal worden           volge dit Verdrag voor een bepaald oogstjaar na te
ontheven . De Raad zendt het uitvoerend land bericht             komen, zendt hiervan zo spoedig mogelijk bericht aan
van zijn beslissing.                                             de Raad met het verzoek door de Raad geheel of gedeel­
                                                                telijk van zijn verplichtingen voor dat oogstjaar te
5.      Indien de Raad beslist dat het uitvoerend land          worden ontheven. Een verzoek aan de Raad krachtens
geheel of gedeeltelijk van zijn verplichtingen ingevolge         dit lid wordt onverwijld in behandeling genomen .
artikel 5 voor het betrokken oogstjaar ontheven wordt,
vergroot de Raad de verplichtingen vertegenwoordigd             2. Wanneer een verzoek wordt gedaan krachtens het
door de gemiddelde hoeveelheden van de andere uit­              eerste lid van dit artikel vraagt de Raad naar en
voerende landen tot hoeveelheden waarmede zij elk               houdt hij rekening, te zamen met andere toepasselijk
afzonderlijk kunnen instemmen . Indien zulke vergrotin­         te achten feiten, met de mening van het Internationaal
gen de toegestane ontheffing ingevolge het vierde lid van       Monetair Fonds , wanneer de zaak een land betreft
dit artikel niet dekken, zal hij de aanspraken , aangegeven     dat lid is van het Fonds , omtrent het bestaan en de
                                                                mate van de in dat lid bedoelde noodzaak .
door de gemiddelde hoeveelheden van de invoerende
landen, verminderen met de noodzakelijke hoeveelhe­
den in die mate waarmede ieder hunner afzonderlijk kan          3 . Wanneer de Raad een verzoek om ontheffing inge­
instemmen .                                                     volge dit artikel behandelt, neemt hij het belang in
                                                                aanmerking van de handhaving van het beginsel door
                                                                het invoerende land , dat het zoveel aankopen dient te
6.      Indien de krachtens het vierde lid van dit artikel      doen als enigszins mogelijk is om aan zijn verplichtingen
verleende ontheffing niet geheel kan worden gecompen­           ingevolge dit Verdrag te voldoen .
seerd door maatregelen ingevolge het vijfde lid, ver­
mindert de Raad de aanspraken als aangegeven door               4.     Wanneer de Raad bevindt, dat het verzoek van het
de gemiddelde hoeveelheden van de invoerende landen             invoerende land op goede gronden berust, beslist hij
naar verhouding, hierbij rekening houdend met even­             in hoeverre en op welke voorwaarden dat land voor
tuele verminderingen krachtens het vijfde lid.                  het betrokken oogstjaar van zijn verplichtingen zal
                                                                worden ontheven . De Raad deelt het invoerende land
7.      Als de verplichting als vertegenwoordigd door           zijn beslissing mede.
de basishoeveelheid van een uitvoerend land krachtens
het vierde lid van dit artikel is verminderd, wordt
                                                                                       Artikel 13
de hoeveelheid van deze vermindering voor de vast­
stelling van de gemiddelde hoeveelheid van dat land
en van alle andere uitvoerende landen in volgende               Aanpassingen en extra aankopen in geval van behoefte
oogstjaren beschouwd als in het desbetreffende oogst­                               in noodgevallen
jaar van dat uitvoerend land te zijn gekocht. Naarge­
lang van de omstandigheden bepaalt de Raad of, en, zo           1 . Wanneer een behoefte in noodgevallen in zijn
ja , op welke wijze, er ten gevolge van de toepassing           gebied is ontstaan of dreigt te ontstaan, kan een invoe­
van dit lid enige aanpassing zal worden verricht bij            rend land de hulp van de Raad inroepen voor het
het vaststellen van de gemiddelde hoeveelheden van              verkrijgen van voorraden tarwe. Ten einde de nood­
invoerende landen in die volgende oogstjaren .                  toestand die door deze extra behoefte is ontstaan te
                                                                verlichten, neemt de Raad het verzoek onverwijld in
8 . Indien de aanspraak, als vertegenwoordigd door              behandeling en doet hij passende aanbevelingen aan
de gemiddelde hoeveelheid van een invoerend land, ver­          uitvoerende en invoerende landen met betrekking tot
minderd is krachtens het vijfde of zesde lid van dit            hetgeen zij ten deze kunnen doen .
artikel om de ontheffing die aan een uitvoerend land
krachtens het vierde lid is toegestaan te compenseren,          2 . Wanneer de Raad een aanbeveling moet doen ten
wordt de hoeveelheid van zulk een vermindering be-              aanzien van een verzoek van een invoerend land inge-
 ---pagebreak--- Nr . L 66/ 12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             23 . 3 . 70
volge het voorgaande lid, neemt hij in aanmerking                                    Artikel 15
de werkelijke handelsaankopen van dat land uit Lid-
Staten of de mate van zijn verplichtingen ingevolge                 Vaststelling van gemiddelde hoeveelheden
artikel 4, al naar in de gegeven omstandigheden
wenselijk is .                                               1.    Gemiddelde hoeveelheden als omschreven in
3 . Geen handeling verricht door een uitvoerend of           artikel 2 worden vastgesteld voor ieder oogstjaar
invoerend land ingevolge een aanbeveling krachtens           op basis van de gemiddelde jaarlijkse commerciële
het eerste lid van dit artikel is van invloed op de          aankopen gedurende de eerste vier van de vijf onmid­
gemiddelde hoeveelheid van enig uitvoerend of in­            dellijk voorafgaande oogstjaren . Zo er sprake is van
voerend land in latere oogstjaren .                          zich regelmatig uitbreidende markten , waarover
                                                             hetzelfde tijdvak de gemiddelde jaarlijkse handelsaan­
                                                             kopen de volgens bovenstaande methode berekende
                       Artikel 14                            gemiddelde hoeveelheden overschrijden , worden de ge­
                                                             middelde hoeveelheden aangepast door toevoeging van
                  Andere aanpassingen                        het verschil tussen de twee gemiddelden . In dit lid
                                                             wordt onder een zich regelmatig uitbreidende markt
                                                             verstaan een markt waar de commerciële invoeren in
1.     Een uitvoerend land kan voor een oogstjaar            ten minste drie van de vier jaar die als basis dienen
een deel van zijn nog te leveren hoeveelheid aan een         voor een dergelijke berekening groter waren dan de
ander uitvoerend land overdragen en een invoerend            gemiddelde hoeveelheden , berekend krachtens de eerste
land kan een deel van zijn nog te ontvangen hoeveel­         volzin van dit lid, en de percentageverplichting van
heid aan een ander invoerend land overdragen , onder         zulk een land niet minder dan tachtig procent bedraagt.
voorbehoud van goedkeuring door de Raad.
2. Ieder invoerend land kan te allen tijde door              2. Vóór het begin van ieder oogstjaar bepaalt de
schriftelijke mededeling aan de Raad het percentage          Raad voor dat oogstjaar de gemiddelde hoeveelheid van
van de aankopen waartoe het zich krachtens het tweede        ieder uitvoerend land met betrekking tot alle invoeren­
lid van artikel 4 verplicht, verhogen ; deze verhoging       de landen en de gemiddelde hoeveelheid van ieder
wordt van kracht op de datum waarop de mededeling            invoerend land met betrekking tot alle uitvoerende lan­
wordt ontvangen .                                            den en tot ieder dezer landen , behalve dat bij de
                                                             berekening van de gemiddelde hoeveelheden de uitvoer
3 . Ieder invoerend land, dat meent dat zijn belangen        door of de invoer uit de Europese Economische
met betrekking tot het percentage waaraan het gebon­         Gemeenschap niet in aanmerking worden genomen .
den is ingevolge het tweede lid van artikel 4 ernstig
worden geschaad door het opzeggen van dit Verdrag            3 . De krachtens het vorige lid vastgestelde gemiddel­
door een uitvoerend land dat ten minste 50 stemmen           de hoeveelheden worden telkens opnieuw vastgesteld
 mag uitbrengen, kan bij de Raad schriftelijk een            wanneer het aantal Lid-Staten van dit Verdrag is
vermindering vragen van het percentage, waaraan het          gewijzigd, zo nodig met inachtneming van de voor­
 is gebonden . In zulk een geval vermindert de Raad          waarden van toetreding die door de Raad krachtens
 het percentage, waaraan het invoerende land gebonden        artikel 38 zijn voorgeschreven .
 is in de verhouding waarin zijn maximale jaarlijkse
 handelsaankopen gedurende de jaren ingevolge artikel
 15 bepaald, ten aanzien van het opzeggende land
 staan tot zijn gemiddelde hoeveelheid ten aanzien van                                Artikel 16
 alle landen vermeld in bijlage A en vermindert dan het
 aldus gewijzigde percentage met twee en een half.           Verzameling van gegevens en uitbrenging van verslag
 4.    De gemiddelde hoeveelheid voor ieder land dat          1 . De Raad registreert voor ieder oogstjaar af­
 toetreedt krachtens het tweede lid van artikel 38 , wordt    zonderlijk :
 zo nodig gecompenseerd door verantwoorde aan­
 passingen te bereiken door een verhoging of verla­           a) voor de toepassing van dit Verdrag, inzonderheid
 ging van de gemiddelde hoeveelheden van één of meer             van artikel 4 en 5 , alle handelsaankopen door Lid-
 uitvoerende of invoerende landen , al naargelang het            Staten bij andere Lid-Staten en niet-Lid-Staten en
 geval is . Zodanige aanpassingen zullen niet worden             alle invoer door Lid-Staten uit Lid-Staten en niet-
 goedgekeurd, tenzij ieder invoerend of uitvoerend               Lid-Staten op voorwaarden die deze tot bijzondere
 land, waarvan de gemiddelde hoeveelheid dientenge­              transacties stempelen, en
 volge wordt gewijzigd, hierin toestemt.
                                                              b) alle handelsverkopen door Lid-Staten aan niet-Lid-
 5 . De Raad kan op verzoek van een land dit land                Staten en alle uitvoer door Lid-Staten naar niet-Lid-
 schrappen uit een der beide bijlagen dit Verdrag en             Staten op voorwaarden die deze tot bijzondere
 het opnemen in de andere bijlage.                               transacties stempelen .
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 66/ 13
2 . De registratie zoals bedoeld in het voorgaande          den zodanige aankopen niet beschouwd als een inbreuk
lid geschiedt op zodanige wijze dat :                       op artikel 4 of 5 en worden zij in mindering gebracht
                                                            op de eventuele verplichtingen van de betrokken Lid-
a) de registratie inzake bijzondere transacties ge­         Staat of Lid-Staten . Er wordt geen maximumprijs-ver­
    scheiden blijft van de registratie inzake handels­      klaring opgesteld voor zodanige aankopen in een uit­
   transacties , en                                         voerend land en evenmin beïnvloeden zij op enigerlei
b) het te allen tijde gedurende een oogstjaar mogelijk      wijze de verplichtingen van het betrokken uitvoerende
    is opgave te doen van de door ieder uitvoerend          land ten opzichte van andere invoerende landen , inge­
   land nog verplicht te leveren hoeveelheden ten           volge artikel 4.
    aanzien van alle invoerende landen en van de
   hoeveelheid die rechtens nog te ontvangen is door        7. In het geval van durum tarwe en goedgekeurde
   ieder invoerend land van alle uitvoerende landen
                                                            zaaitarwe wordt een door de Raad geregistreerde
   en van elk daarvan afzonderlijk. Opgaven van zo­         aankoop eveneens op dezelfde voorwaarden in minde­
   danige nog te leveren of te ontvangen hoeveel­           ring gebracht op de verplichtingen van de Lid-Staten ,
   heden worden op regelmatige door de Raad vast­           onverschillig of de prijs al dan niet hoger is dan de
   gestelde tijden verzonden aan alle uitvoerende en        maximumprijs.
   invoerende landen .
3.     Ten einde de werkzaamheden van de Commissie          8 . Mits aan de voorwaarden vermeld in het vijfde lid
voor Prijsbeoordeling ingevolge artikel 31 te vergemak­     van dit artikel is voldaan kan de Raad machtiging
kelijken houdt de Raad aantekening van de interna­          verlenen aankopen in een oogstjaar te registreren
tionale marktprijzen van tarwe en tarwemeel en van          wanneer
de vervoerkosten .
                                                            a) de desbetreffende verladingsperiode een redelijke
                                                               tijd, doch niet langer dan een maand, te bepalen
4. Ingeval een tarwesoort het land van eindbestem­             door de Raad, voor het begin of na het eind van dat
ming bereikt na wederverkoop, doorvoer door of over­           oogstjaar valt en
slag in een haven van een ander land dan het land
van oorsprong van de tarwe, verstrekken de Lid-Staten       b) de betrokken twee Lid-Staten zulks overeenkomen .
zoveel mogelijk dusdanige inlichtingen dat de aankoop
of transacties kunnen worden opgenomen in de re­
gistraties bedoeld in het eerste en tweede lid van dit      9.     Voor de toepassing van dit artikel
artikel als een aankoop of transacties tussen het land
van oorsprong en het land van eindbestemming.               a) zenden de Lid-Staten aan de Uitvoerend Secre­
                                                               taris alle inlichtingen betreffende de hoeveelheden
In geval van wederverkoop is het in dit lid bepaalde           tarwe welke zijn betrokken bij handelsaankopen en
alleen van toepassing indien de tarwe in hetzelfde             verkopen en bijzondere transacties die de Raad bin­
oogstjaar in het land van oorsprong werd voortge­              nen zijn bevoegdheid kan verlangen, waaronder be­
bracht.
                                                               grepen
5.     Voor de toepassing van het tweede lid van dit             i) met betrekking tot bijzondere transacties, alle
artikel en van het tweede lid van artikel 4 worden                  bijzonderheden van die transacties, waardoor het
door de Raad geregistreerde handelsaankopen van een                 mogelijk wordt deze in te delen overeenkomstig
Lid-Staat uit een andere Lid-Staat eveneens in minde­               het bepaalde in artikel 3 ;
ring gebracht op de verplichtingen van ieder der Lid-           ii) ten aanzien van tarwe, alle inlichtingen die
Staten krachtens respectievelijk artikel 4 en 5 van dit             beschikbaar zijn met betrekking tot type, klasse,
Verdrag of van die verplichtingen die krachtens andere              gradatie en kwaliteit en de daarop betrekking
artikelen van dit Verdrag zijn geregeld, mits de ver­               hebbende hoeveelheden ;
ladingsperiode binnen het oogstjaar valt en , met be­
trekking tot verplichtingen krachtens artikel 5, dat de        iii) ten aanzien van meel , alle inlichtingen die be­
aankopen zijn verricht door een invoerend land bij een              schikbaar zijn, om de kwaliteit van het meel en
uitvoerend land tegen prijzen die de maximumprijs                   de hoeveelheden van iedere kwaliteit afzonderlijk
niet te boven gaan . Door de Raad geregistreerde han­               te kunnen vaststellen ;
delsaankopen van tarwemeel worden op dezelfde voor­
waarden eveneens in mindering gebracht op de ver­           b) doen Lid-Staten die regelmatig uitvoeren en andere
plichtingen van Lid-Staten .                                   door de Raad aan te wijzen Lid-Staten de Uit­
                                                               voerend Secretaris alle inlichtingen toekomen
6.     Indien er een douane-unie of een bijzondere asso­       aangaand de prijzen van handelstransacties en, in­
ciatiestatus met een douane-unie bestaat tussen een Lid-       dien beschikbaar, van bijzondere transacties in tar­
Staat en één of meer andere landen, die het mogelijk           we en tarwemeel, ingedeeld in zodanige aard, klasse,
maakt of de verplichting oplegt tarwe aan te kopen te­         type, gradatie en kwaliteit als de Raad eventueel
gen prijzen die de maximumprijs te boven gaan , wor­           verlangt ;
 ---pagebreak--- Nr. L 66/ 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 3 . 70
c) wordt de Raad regelmatig op de hoogte gehouden               5. De Raad kan, wanneer hem zulks goeddunkt,
      van de op het betrokken moment geldende vervoer­          verlangen, dat uitvoerende en invoerende landen sa­
      kosten en verstrekken de Lid-Staten voor zover mo­        menwerken ten einde te verzekeren dat een hoeveel­
      gelijk alle aanvullende inlichtingen die de Raad even­    heid tarwe van ten minste 10 procent van de gemiddel­
      tueel verlangt.                                           de hoeveelheden van uitvoerende landen voor enig
                                                                oogstjaar na 31 januari van dat oogstjaar beschik­
                                                                baar zal zijn voor aankoop door invoerende landen
10 . De Raad legt de procedure vast voor de in dit              krachtens dit Verdrag .
artikel genoemde verslagen en registraties . In deze regels
stelt hij vast de frequentie en de wijze waarop deze
verslagen worden uitgebracht alsmede de verplichtin­
gen van de Lid-Staten met betrekking hiertoe. De Raad                                  Artikel 18
treft ook voorzieningen voor de amendering van re­
gisters en door hem bijgehouden staten met inbegrip                                     Overleg
van voorzieningen voor de beslechting van geschillen
die zich in verband hiermede kunnen voordoen . Indien
                                                                1.    Ten einde een uitvoerend land beter in staat te
een Lid-Staat herhaaldelijk en zonder aanwijsbare
redenen nalaat de in dit artikel bedoelde verslagen             stellen de omvang van zijn verplichtingen vast te stellen
in te zenden, pleegt het Uitvoerend Comité overleg              indien een maximumprijs-verklaring afgegeven moet
met dat land, ten einde hierin verbetering te brengen .         worden , kan het, zonder de rechten van enig invoe­
                                                                rend land te benadelen, overleg plegen met een
                                                                invoerend land betreffende de mate waarin dat invoe­
                                                                rende land in enig oogstjaar van zijn rechten inge­
                           Artikel 17                           volge artikel 4 en 5 gebruik zal maken .
Schattingen van de behoeften en de beschikbaarheid              2. Een uitvoerend of invoerend land dat moeilijkhe­
                           van tarwe
                                                                den ondervindt bij het verkopen of aankopen van tarwe
                                                                ingevolge artikel 4 kan deze aan de Raad voorleggen .
 1 . Per 1 oktober in geval van landen op het noorde­           Ten einde een bevredigende oplossing te vinden pleegt
lijk halfrond en per 1 februari in geval van landen             de Raad in zulk een geval overleg met de betrokken
op het zuidelijk halfrond zendt ieder invoerend land            uitvoerende of invoerende landen en kan hij ter zake
de Raad een schatting van zijn commerciële behoeften            de hem wenselijk voorkomende aanbevelingen doen .
 aan tarwe uit uitvoerende landen gedurende dat oogst­
jaar. Invoerende landen kunnen de Raad in kennis
stellen van iedere verandering die zij later in deze            3 . Wanneer een invoerend land moeilijkheden on­
schatting wensen te maken .                                     dervindt bij het verkrijgen van zijn in enig oogstjaar
                                                                nog te ontvangen hoeveelheid tegen prijzen niet hoger
                                                                dan de maximumprijs, terwijl een maximumprijs-ver­
2. Per 1 oktober in geval van landen op het noorde­             klaring van kracht is, kan het deze aan de Raad
lijk halfrond en per 1 februari in geval van landen             voorleggen . In zulk een geval onderzoekt de Raad de
op het zuidelijk halfrond, zendt ieder uitvoerend land          toestand en pleegt hij overleg met uitvoerende landen
de Raad zijn schatting van de hoeveelheden tarwe                omtrent de wijze waarop aan hun verplichtingen zal
die het in dat oogstjaar voor uitvoer beschikbaar                worden voldaan .
zal hebben . Uitvoerende landen kunnen de Raad in
kennis stellen van iedere verandering die zij later in
deze schatting wensen te maken .
                                                                                       Artikel 19
3 . Alle aan de Raad toegezonden schattingen wor­
 den gebruikt ter uitvoering van dit Verdrag en wor­                  Nakoming van het bepaalde in artikel 4 en 5
 den alleen beschikbaar gesteld aan uitvoerende landen
 en invoerende landen op door de Raad te stellen voor­           1 . Zo spoedig mogelijk na het einde van ieder oogst­
waarden . De bij de Raad krachtens dit artikel ingedien­         jaar gaat de Raad na , op welke wijze de uitvoerende
 de schattingen zijn in geen enkel opzicht bindend.              en invoerende landen aan hun verplichtingen ingevolge
                                                                 artikel 4 en 5 gedurende dat oogstjaar hebben vol­
                                                                 daan .
4.       Het staat de uitvoerende en invoerende landen
 vrij hun verplichtingen ingevolge dit Verdrag na te
 komen door middel van de particuliere handel of op              2. Bij dit onderzoek kan iedere Lid-Staat ter zake van
 andere wijze. Niets in dit Verdrag kan worden uit­              de nakoming van zijn verplichtingen zoveel speling
 gelegd als een vrijstelling voor enige handelaar van            worden gelaten, als door de Raad op grond van de
 enige wet of regeling waaraan hij anders onderworpen            omvang dezer verplichtingen en andere ter zake die­
 is .                                                            nende factoren voor dat land wordt vastgesteld.
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 66/ 15
3.      Wanneer de Raad de wijze nagaat waarop een              2. Indien de kwestie door zulk overleg niet wordt
invoerend land aan zijn verplichtingen in het oogst­            opgelost, kan de Raad deze naar het Uitvoerend
jaar heeft voldaan :                                            Comité of de Commissie voor Prijsbeoordeling ver­
                                                                wijzen voor onmiddellijk onderzoek en verslag. Na ont­
a) laat hij exceptionele invoeren van tarwe uit niet-Lid-       vangst van dit verslag beschouwt de Raad de kwestie
    Staten buiten beschouwing, mits ten genoegen van            verder en kan hij ter zake aanbevelingen doen aan de
    de Raad kan worden aangetoond dat deze tarwe                betrokken landen .
    alleen gebruikt werd of zal worden gebruikt als
    veevoer, en dat deze invoer niet geschiedde ten
    koste van hoeveelheden die normaal door dat invoe­          3.     Indien na het al of niet nemen van stappen krach­
                                                                tens het tweede lid van dit artikel het betrokken land
    rende land van Lid-Staten worden betrokken .
                                                                van mening is dat de kwestie niet op bevredigende
b) laat hij invoeren van gedenatureerde tarwe uit               wijze werd behandeld kan het de Raad om ontheffing
    niet-Lid-Staten buiten beschouwing.                         verzoeken . De Raad kan, als hem dit passend voor­
                                                                komt, dat land van een deel van zijn verplichtingen
                                                                voor het betrokken oogstjaar ontheffen. Zulk een ont­
                          Artikel 20                            heffingsbesluit vereist twee derde van de stemmen
                                                                der uitvoerende landen en twee derde van de stemmen
    Het in gebreke blijven met betrekking tot de                der invoerende landen .
            verplichtingen ingevolge artikel 4 of 5
                                                                4.      Indien de Raad geen ontheffing verleent volgens
1 . Indien bij het in artikel 19 bedoelde onderzoek             het derde lid van dit artikel en het betrokken land
blijkt dat een land in gebreke is gebleven met be­              nog steeds van mening blijft dat zijn belangen als
trekking tot zijn verplichtingen ingevolge artikel 4 of         partij bij dit Verdrag ernstig werden geschaad, kan
5, beslist de Raad welke stappen moeten worden ge­              het zich aan het eind van het oogstjaar uit het Ver­
daan .                                                          drag terugtrekken door schriftelijke kennisgeving hier­
                                                                van aan de Regering van de Verenigde Staten van
2.      Alvorens een besluit te nemen krachtens dit arti­       Amerika . Als de zaak aan de Raad werd voorgelegd in
kel , geeft de Raad ieder betrokken uitvoerend of in­           een bepaald oogstjaar en de behandeling door de Raad
voerend land de gelegenheid , alle door dat land ter            van het verzoek om ontheffing werd beëindigd in het
 zake dienend geachte feiten naar voren te brengen .            daaropvolgende oogstjaar, kan het betrokken land zich
                                                                binnen dertig dagen na deze beëindiging uit het Ver­
 3.     Wanneer de Raad bevindt dat een uitvoerend land         drag terugtrekken na kennisgeving hiervan op de
 of een invoerend land in gebreke is gebleven met               bovenvermelde wijze.
 betrekking tot de verplichtingen volgens artikel 4 of 5,
 kan hij het betrokken land zijn stemrecht ontnemen                                       Artikel 22
 voor een door de Raad te bepalen tijd, de overige
 rechten van dat land verminderen in een mate die, naar                           Geschilpunten en klachten
 zijn mening, evenredig is te achten met dit in gebreke
 blijven of dat land van deelneming in het Verdrag
 uitsluiten .                                                    1 . Ieder geschilpunt over de uitlegging en toepassing
                                                                van dit Verdrag, mits niet behorende tot de geschil­
                                                                punten vallende onder de artikelen 19 en 20, dat niet
 4. Geen behandeling van de Raad krachtens dit arti­             kan worden opgelost door onderhandelingen, wordt op
 kel zal in enig opzicht de verplichting van het be­             verzoek van enig land dat partij is in het geschil, ver­
 trokken land verminderen ten aanzien van zijn finan­            wezen naar de Raad.
 ciële bijdragen aan de Raad, tenzij dit land van
 deelneming in het Verdrag wordt uitgesloten .
                                                                 2. In ieder geval waarin een geschilpunt wordt ver­
                                                                 wezen naar de Raad ingevolge het eerste lid van dit
                          Artikel 21                             artikel, kan een meerderheid van landen of een groep
                                                                 landen, die over ten minste één derde van het totaal
                                                                 aantal stemmen beschikt, eisen dat de Raad na een
           Stappen in geval van ernstige benadeling              uitvoerige discussie, alvorens een beslissing te nemen ,
                                                                 over het geschilpunt de mening vraagt van het advise­
 1.      Ieder uitvoerend of invoerend land dat meent            rende scheidsgerecht bedoeld in het derde lid.
 dat zijn belangen als partij bij dit Verdrag ernstig zijn
 geschaad door handelingen van een of meer uitvoe­               3 . a) Tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen
 rende of invoerende landen waardoor de werking van                      anders besluit, zal het scheidsgerecht bestaan uit :
 het Verdrag wordt aangetast, kan zulks aan de Raad
 voorleggen. In een zodanig geval pleegt de Raad on­                      i) twee personen van wie één ruime ondervinding
 middellijk overleg met de betrokken landen ten einde                        heeft in kwesties van een aard als de onder­
 een oplossing te vinden .                                                   havige, en de ander een reputatie geniet en
 ---pagebreak--- Nr. L 66 / 16                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               23 . 3 . 70
            ondervinding heeft op rechtskundig gebied ,                 invloed in het oog gehouden wordt door deze
            beiden aan te wijzen door de uitvoerende                    landen bij het vaststellen en toepassen van hun
            landen ,                                                    binnenlandse landbouw- en prijspolitiek.
        ii) twee dergelijke personen aan te wijzen door             b) Deze beschouwing geschiedt aan de hand van de
            de invoerende landen , en                                   beschikbare inlichtingen betreffende nationale
       iii) een voorzitter met eenparigheid van stemmen                 produktie, voorraden , verbruik, prijzen en handel
            gekozen door de vier personen aangewezen                    in granen , waaronder zowel begrepen handels­
            ingevolge (i) en (ii), of als deze ter zake niet            transacties als bijzondere transacties .
            tot overeenstemming kunnen komen, door de
            Voorzitter van de Raad.                                  c) Elke Lid-Staat kan de Raad inlichtingen ver­
                                                                        strekken die van belang zijn voor de jaarlijkse
    b) Als leden van het adviserende scheidsgerecht                     beschouwing van de wereld-graansituatie en
       kunnen worden aangewezen ingezetenen van lan­                    waarover de Raad nog niet rechtstreeks of
                                                                        door tussenkomst van de Voedsel- en Landbouw­
       den wier Regeringen zijn toegetreden tot dit Ver­
       drag. Personen benoemd in het adviserende                        organisatie van de Verenigde Naties kon be­
                                                                        schikken .
       scheidsgerecht handelen in hun persoonlijke hoe­
       danigheid en niet volgens instructies van enige
       Regering.                                                 2. Bij zijn jaarlijkse beschouwing beraadt de Raad
                                                                 zich over de middelen waardoor het graanverbruik kan
    c) De kosten van het adviserende scheidsgerecht              worden vergroot en kan hij , in samenwerking met de
       worden betaald door de Raad .                            Lid-Staten, studies verrichten over onderwerpen, zoals :
4. Het oordeel van het adviserende scheidsgerecht                a) factoren die het graanverbruik in verschillende lan­
en de redenen die tot dat oordeel leiden , worden                    den beïnvloeden, en
voorgelegd aan de Raad, die na alle ter zake dienende            b) middelen om het verbruik te vergroten, meer in het
gegevens te hebben overwogen, over het geschil beslist.              bijzonder in landen waar het mogelijk gebleken is
                                                                     dit te bereiken .
5.     Iedere klacht, dat enig uitvoerend of invoerend
land zijn verplichtingen krachtens dit Verdrag niet is          3 . Voor de toepassing van dit artikel schenkt de
nagekomen, wordt op verzoek van het land dat de                 Raad goede aandacht aan het werk verricht door de
klacht indient, verwezen naar de Raad, die hieromtrent          Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde
een beslissing neemt.                                           Naties en andere intergouvernementele organisaties,
                                                                voornamelijk om dubbel werk te voorkomen en kan
6.     Indien bevonden wordt dat een uitvoerend of              hij , met inachtneming van de algemene strekking van
invoerend land bepalingen van dit Verdrag niet heeft            het eerste lid van artikel 35 , zulke schikkingen als hij
nagekomen wordt de aard van de overtreding omschre­             wenselijk acht treffen voor samenwerking in zijn werk­
ven en als het een verzuim van dat land betreft                 zaamheden met die intergouvernementele organisaties,
zijn verplichtingen ingevolge artikel 4 of 5 na te komen,       alsook met die Regeringen van leden van de Verenigde
eveneens de omvang van dit verzuim .                            Naties of van de gespecialiseerde organisaties, die
                                                                geen Partij zijn bij dit Verdrag doch die wezen­
7. Behoudens het bepaalde in artikel 20 kan de Raad             lijk belang hebben bij de internationale handel in
als hij bevindt dat een uitvoerend land of een invoerend        graan .
land schuldig is aan inbreuk op dit Verdrag het be­
trokken land zijn stemrecht ontnemen tot het zijn ver­          4.      Niets in dit artikel zal afbreuk doen aan de volle­
plichtingen nakomt of kan hij het betrokken land uit­           dige vrijheid van handelen van een Lid-Staat in de
sluiten van deelneming in het Verdrag.                          bepaling en uitvoering van zijn binnenlandse land­
                                                                bouw- en prijspolitiek.
                          Artikel 23
                                                                                          Artikel 24
Jaarlijks overzicht van de graansituatie in de wereld
                                                                     Richtlijnen betreffende concessionele transacties
1 , a) Uitgaande van de doelstellingen van dit Verdrag,
       als vermeld in artikel 1 , beschouwt de Raad             1 . De Lid-Staten verbinden zich bij concessionele
       jaarlijks de graansituatie in de wereld en deelt         transacties in granen op zulk een wijze te werk te
       hij de Lid-Staten mede, welke invloed de bij deze        gaan dat het normale produktiepatroon en de gang
       beschouwing aan de dag getreden feiten op de             van zaken in de internationale commerciële handel
       internationale handel in graan hebben, opdat deze        daarvan geen schadelijke gevolgen ondervindt.
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 66/ 17
2. Hiertoe nemen de Lid-Staten passende maat­                  tatief te achten tijdvak, evenals met de economische
regelen ten einde te verzekeren dat concessionele              omstandigheden van het ontvangende land , in het bij­
transacties een aanvulling zijn op die commerciële             zonder daaronder begrepen de toestand van zijn beta­
verkopen die redelijkerwijs verwacht hadden kunnen             lingsbalans .
worden wanneer zodanige transacties niet waren aan­
gegaan. Zulke maatregelen moeten in overeenstem­               3.     Wanneer de Lid-Staten concessionele uitvoer­
ming zijn met de door de Voedsel- en Landbouw­                 transacties aangaan plegen zij zoveel mogelijk voordat
organisatie van de Verenigde Naties aanbevolen Be­             zulke transacties met de ontvangende landen van defi­
ginselen en Richtlijnen voor de Afzet van Overschot­           nitieve aard worden, overleg met uitvoerende Lid-
ten en kunnen erin voorzien dat een bepaald, met het           Staten welker commerciële verkopen doof zulke trans­
ontvangende land overeengekomen niveau van com­                acties zouden kunnen worden beïnvloed .
merciële invoeren van tarwe, door dat land op een
voor de gehele wereld geldende basis wordt gehand­
haafd. Bij de vaststelling of aanpassing van dit               4. Het Uitvoerend Comité brengt jaarlijks verslag uit
niveau zal terdege rekening worden gehouden met het            aan de Raad over de ontwikkeling van de concessionele
niveau van de commerciële invoeren in een represen­            transacties in tarwe .
                                                        DEEL III
                                                     UITVOERING
                         Artikel 25                            dien andere registers bijhouden als hij dit wenselijk
                                                               acht .
               Samenstelling van de Raad
                                                               3 . De Raad geeft een jaarverslag uit en kan ook an­
1 . De Internationale Tarweraad , ingesteld bij de             dere mededelingen uitgeven (in het bijzonder zijn jaar­
Internationale Tarweovereenkomst van 1949, blijft              lijks overzicht of een deel of samenvatting hiervan)
voor de uitvoering van dit Verdrag bestaan , met het           betreffende onderwerpen die binnen het bestek van dit
ledental , de bevoegdheden en functies waarin dit Ver­         Verdrag vallen.
drag voorziet.
                                                               4. Behalve de in dit Verdrag genoemde bevoegd­
2. Iedere Lid-Staat is een stemgerechtigd lid van de           heden en functies zal de Raad alle andere bevoegd­
Raad en kan op zijn vergaderingen vertegenwoordigd             heden hebben en alle andere functies vervullen, die
worden door een afgevaardigde, plaatsvervangers en             nodig zijn om de bepalingen van dit Verdrag uit te
 adviseurs .                                                   voeren .
3 . De intergouvernementele organisaties die de Raad           5.     De Raad kan , met twee derde van de door de
besluiten zal uit te nodigen op een of meer van zijn           uitvoerende landen uitgebrachte stemmen en twee der­
vergaderingen kunnen hiervoor ieder een niet-stemge­           de van de door de invoerende landen uitgebrachte
rechtigde vertegenwoordiger zenden .                           stemmen, de uitoefening van een of meer van zijn
                                                               bevoegdheden of functies overdragen . De Raad kan te
                                                               allen tijde zulk een overdracht met een meerderheid
4.      De Raad kiest, telkens voor één oogstjaar, een         der uitgebrachte stemmen herroepen . Behoudens het
Voorzitter en een Onder-Voorzitter . De Voorzitter
                                                               bepaalde in artikel 9 kan iedere beslissing, genomen
heeft geen stemrecht en de Onder-Voorzitter heeft geen         krachtens de door de Raad volgens dit lid overgedragen
stemrecht als hij als Voorzitter optreedt.                     bevoegdheden of functies, door de Raad worden her­
                                                               zien, wanneer een uitvoerend of invoerend land binnen
                                                               een door de Raad te bepalen tijd zulks verzoekt. Een
                         Artikel 26                            beslissing ten aanzien waarvan binnen de gestelde tijd
                                                               geen verzoek om herziening is gedaan, is bindend voor
          Bevoegdheden en functies van de Raad                 alle Lid-Staten .
 1.     De Raad stelt zijn reglement van orde vast.            6. Ten einde de Raad in staat te stellen zijn functies
                                                               ingevolge dit Verdrag te vervullen, verbinden de Lid-
2. De Raad houdt de registers bij die vereist worden           Staten zich, alle daartoe benodigde statistieken en ge­
volgens de bepalingen van dit Verdrag en kan boven-            gevens beschikbaar te stellen en te verstrekken .
 ---pagebreak---  Nr. L 66/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 3 . 70
                         Artikel 27                           2.    De Raad komt ten minste eenmaal in iedere helft
                                                              van ieder oogstjaar bijeen en op zulke andere tijden als
                         Stemmen                              de Voorzitter kan beslissen of dit Verdrag noodzake­
                                                              lijk maakt.
1.    De uitvoerende landen beschikken te zamen over
1.000 stemmen en de invoerende landen beschikken              3 . De Voorzitter belegt een zitting van de Raad
te zamen over 1.000 stemmen .                                 indien zulks wordt verzocht door (a) vijf landen of (b)
                                                               een of meer landen die gezamenlijk over ten minste 10
2. Aan het begin van de eerste zitting van de                 procent van het totaal aantal stemmen beschikken of (c)
                                                              het Uitvoerend Comité .
Raad krachtens dit Verdrag verdelen de uitvoerende
landen die op dat tijdstip akten van bekrachtiging,
aanvaarding, goedkeuring of toetreding of verklaringen        4. Voor het quorum van een vergadering van de
van voorlopige toepassing hebben nedergelegd , onder­         Raad is de aanwezigheid vereist van afgevaardigden
ling na een ter zake te nemen besluit de stemmen van          die vóór een herverdeling der stemmen krachtens
de uitvoerende landen en verdelen de invoerende lan­          artikel 27 beschikken over een meerderheid van de
den die aan dezelfde voorwaarde voldoen hun stemmen           stemmen der uitvoerende landen en een meerderheid
op gelijke wijze.                                             van de stemmen der invoerende landen .
3.    Een uitvoerend land kan een ander uitvoerend
                                                                                     Artikel 29
land machtigen en een invoerend land kan een ander
invoerend land machtigen op een of meer vergaderin­
                                                                                      Besluiten
gen van de Raad zijn belangen te behartigen en zijn
stemmen uit te brengen . Een afdoend bewijs dat zulk
een machtiging is gegeven moet aan de Raad worden             1 . Behalve waar in dit Verdrag anders is bepaald,
voorgelegd .                                                  worden besluiten van de Raad genomen met een meer­
                                                              derheid van het totaal aantal uitgebrachte stemmen
                                                              van de uitvoerende landen en een meerderheid van het
4. Wanneer op een vergadering van de Raad een
invoerend land of een uitvoerend land niet vertegen­          totaal aantal uitgebrachte stemmen van de invoerende
woordigd is door een geaccrediteerde afgevaardigde            landen bij afzonderlijke telling.
en het geen ander land heeft gemachtigd zijn stem­
men uit te brengen volgens het derde lid van dit              2.    Iedere Lid-Staat aanvaardt als bindend alle be­
artikel, of als op de datum van een vergadering een           sluiten die door de Raad krachtens de bepalingen van
land zijn stemmen heeft verbeurd, hem deze werden             dit Verdrag worden genomen .
ontnomen of het deze herkrijgt ingevolge enige bepa­
ling in dit Verdrag, wordt het totaal der door de
                                                                                     Artikel 30
uitvoerende landen uit te brengen stemmen gelijk­
gemaakt aan het totaal der op die vergadering door de
invoerende landen uit te brengen stemmen en opnieuw                             Uitvoerend Comité
onder de uitvoerende landen verdeeld naar evenredig­
heid van hun stemmen .                                        1.    De Raad stelt een Uitvoerend Comité in . Het
                                                              Uitvoerend Comité bestaat uit ten hoogste vier uit­
5. Wanneer een land toetreedt tot, of zich terug­             voerende landen, die jaarlijks door de uitvoerende
trekt uit, dit Verdrag na de datum van de Raadszitting        landen worden gekozen, en uit ten hoogste acht
bedoeld in het tweede lid van dit artikel, verdeelt de        invoerende landen die jaarlijks door de invoerende
Raad opnieuw de stemmen van de andere uitvoerende             landen worden gekozen. De Raad benoemt de Voor­
of invoerende landen, al naar gelang het geval is, naar       zitter van het Uitvoerend Comité en kan een Onder-
evenredigheid van het aantal stemmen dat ieder van            Voorzitter benoemen .
deze landen bezit of, ten aanzien van de uitvoerende
landen, op een andere overeengekomen wijze.                   2. Het Uitvoerend Comité is verantwoording ver­
                                                              schuldigd aan en staat onder de algemene leiding
6.    Een Lid-Staat beschikt ten minste over één stem         van de Raad. Het zal die bevoegdheden en functies
en er zijn geen delen van stemmen .                           hebben welke hem door dit Verdrag uitdrukkelijk wor­
                                                              den toegekend en die andere bevoegdheden en functies
                                                              welke de Raad hem op grond van het vijfde lid
                         Artikel 28                           van artikel 26 kan overdragen.
                 Zetel, zittingen, quorum                     3.    De uitvoerende landen in het Uitvoerend Comité
                                                              hebben hetzelfde totaal aantal stemmen als de invoe­
1.    De zetel van de Raad is Londen, tenzij de Raad          rende landen . De stemmen van de uitvoerende landen
anders beslist .                                              in het Uitvoerend Comité worden onder hen verdeeld
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 66/ 19
zoals zijzelf beslissen, met dien verstande dat geen         geacht te worden betwist als het land dat die con­
uitvoerend land over meer dan veertig procent van            clusie bestrijdt het voornemen te kennen geeft de
het totaal aantal stemmen van die uitvoerende landen         zaak voor te leggen aan de Raad.
mag beschikken.
                                                             5.    Van de conclusies van de Commissie wordt aan
De stemmen van de invoerende landen in het Uit­
voerend Comité worden onder hen verdeeld zoals
                                                             alle Lid-Staten kennis gegeven .
zijzelf beslissen , met dien verstande, dat geen invoe­
rend land over meer dan veertig procent van het totale       6. Indien de Commissie geen overeenstemming be­
aantal stemmen van die invoerende landen mag be­             reikt, wordt een vergadering van de Raad belegd.
schikken .                                                   Alle besluiten van de Raad omtrent onderwerpen die
                                                             aan de orde gesteld zijn door de Commissie voor
                                                             Prijsbeoordeling worden genomen met een meerderheid
4. De Raad bepaalt de procedure volgens welke in             van twee derde van de uitgebrachte stemmen van de
het Uitvoerend Comité wordt gestemd en kan alle              uitvoerende landen en een meerderheid van twee derde
andere voorzieningen treffen ten aanzien van de werk­        van de uitgebrachte stemmen van de invoerende lan­
wijze van het Uitvoerend Comité die hij geschikt acht.       den , bij afzonderlijke telling.
Voor een besluit van het Uitvoerend Comité is dezelfde
meerderheid van stemmen vereist als dit Verdrag voor
een soortgelijk besluit voorschrijft voor de Raad.           7. De Commissie voor Prijsbeoordeling stelt een
                                                             Sub-Commissie voor de Prijzen in , bestaande uit
5.     Een uitvoerend of invoerend land dat geen lid is      vertegenwoordigers van ten hoogste vier uitvoerende
van het Uitvoerend Comité kan zonder stemrecht deel­         landen en ten hoogste vier invoerende landen . De
nemen aan de besprekingen van het Uitvoerend                 Lid-Staten dienen bijzondere aandacht te schenken aan
Comité over elke zaak die, naar de mening van het            de technische bevoegdheden van de door hen benoem­
Comité, de belangen van dat land raakt.             '        de vertegenwoordigers . De Voorzitter van de Sub-
                                                             Commissie wordt door de Raad benoemd.
                        Artikel 31                           8 . De Sub-Commissie voor de Prijzen staat het Se­
                                                             cretariaat ter zijde bij het voortdurend volgen van de
            Commissie voor Prijsbeoordeling                  marktprijzen voor tarwe en bij die berekeningen van
                                                             maximum- en minimumprijzen waarin dit Verdrag
1 . De Raad stelt een Commissie voor Prijsbeoor­             voorziet. De Sub-Commissie geeft overeenkomstig de
deling in die bestaat uit ten hoogste dertien leden.         desbetreffende artikelen van dit Verdrag technisch
De Commissie bestaat uit de Europese Economische             advies aan de Commissie voor Prijsbeoordeling en
Gemeenschap en ten minste vijf andere invoerende             aan de Raad alsmede advies inzake die andere aan­
landen en vijf andere uitvoerende landen die jaar­           gelegenheden die deze Commissie of de Raad aan de
lijks onderscheidenlijk door de invoerende en de             Sub-Commissie voorlegt. In het bijzonder verwittigt de
uitvoerende landen worden gekozen . Voor aanvulling          Sub-Commissie de Uitvoerend Secretaris terstond
bedoelde invoerende en uitvoerende landen worden op          wanneer naar haar mening een uitvoerend land tarwe
gelijke wijze gekozen. De Raad benoemt de Voorzit­           beschikbaar stelt voor aankoop door invoerende lan­
ter van de Commissie en kan een Onder-Voorzitter             den tegen een prijs die de maximumprijs nadert. De
benoemen .                                                   Sub-Commissie houdt in de uitoefening van haar
                                                             functies ingevolge dit lid rekening met ieder vertoog
2. Een Lid-Staat die geen lid is van de Commissie            ontvangen van een Lid-Staat.
kan deelnemen aan de besprekingen van de Commis­
sie over elke zaak die, naar de mening van de Com­
missie, de belangen van dat land rechtstreeks raakt.                                 Artikel 32
3 . De Commissie voor Prijsbeoordeling zal die be­                                   Secretariaat
voegdheden en functies hebben welke haar door dit
Verdrag uitdrukkelijk worden toegekend en die andere         1.    De Raad heeft een Secretariaat bestaande uit
bevoegdheden en functies welke de Raad haar op grond         een Uitvoerend Secretaris , die de hoogste administra­
van het vijfde lid van artikel 26 kan overdragen .           tieve ambtenaar is, en het personeel dat nodig is voor
                                                             het werk van de Raad, zijn Uitvoerend Comité en
4.      De Commissie komt tot haar conclusies door           zijn Commissies .
overeenstemming. Overeenstemming omtrent een zaak
die door de Commissie wordt besproken, wordt ge­             2.    De Raad benoemt de Uitvoerend Secretaris 1 die
acht te zijn bereikt als de conclusie niet wordt             verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de taken
betwist door een lid van de Commissie dat recht­             die voor de uitvoering van dit Verdrag aan het Secre­
streeks belang bij die zaak heeft. Een conclusie wordt       tariaat worden opgedragen en voor het uitvoeren van
 ---pagebreak---  Nr. L 66/ 20                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             23 . 3 . 70
 alle andere taken die hem door de Raad, zijn Uitvoe­                               Artikel 34
 rend Comité en zijn Commissies worden opgedragen .
                                                                                     Financiën
 3 . Het personeel wordt benoemd door de Uitvoerend           1 . De uitgaven van de delegaties naar de Raad
 Secretaris overeenkomstig de door de Raad ter zake           en van vertegenwoordigers in het Uitvoerend Comité,
 vastgestelde regels .                                        de Commissies en de Sub-Commissies worden betaald
                                                              door hun onderscheiden Regeringen. De andere uitga­
                                                              ven die nodig zijn voor de uitvoering van dit Ver­
4. De benoeming van de Uitvoerend Secretaris en het
                                                              drag worden bestreden uit jaarlijkse bijdragen van de
 personeel geschiedt op voorwaarde dat zij geen , of
                                                              uitvoerende en invoerende landen . De bijdrage van
niet langer, financieel belang hebben bij de handel in        ieder land over ieder oogstjaar wordt vastgesteld naar
tarwe en dat zij in verband met hun functies krach­
                                                             evenredigheid van de verhouding tussen het aantal
tens dit Verdrag geen lastgeving zullen ontvangen of         stemmen waarover het beschikt en het totale aantal
trachten te ontvangen van enige Regering of van enige        stemmen van de uitvoerende en invoerende landen aan
 andere instantie buiten de Raad .
                                                             het begin van dat oogstjaar.
                                                             2. Op zijn eerste zitting na de inwerkingtreding
                        Artikel 33                           van dit Verdrag keurt de Raad zijn begroting goed
                                                             voor het tijdvak dat 30 juni 1969 eindigt en bepaalt
              Voorrechten en immuniteiten                    hij de bijdrage die dóor ieder uitvoerend en invoerend
                                                             land betaald moet worden .
 1 . De Raad heeft op het grondgebied van iedere             3.    Op een zitting gedurende de tweede helft van ieder
Lid-Staat, in een mate, verenigbaar met de wetten            oogstjaar keurt de Raad zijn begroting goed voor het
van dat land, zulk een rechtsbevoegdheid als nodig zal
                                                             volgende oogstjaar en bepaalt hij de bijdrage van ieder
zijn voor de uitoefening van zijn functies krachtens
dit Verdrag.
                                                             uitvoerend en invoerend land voor dat oogstjaar.
                                                             4.    De eerste bijdrage van ieder uitvoerend of in­
2. De Regering van het grondgebied waar de zetel             voerend land dat krachtens het tweede lid van arti­
van de Raad is gevestigd (hierna genoemd de                  kel 38 tot dit Verdrag toetreedt, wordt door de Raad
„Regering van het gastheerland") gaat met de Raad            vastgesteld naar verhouding van het aantal stemmen
een internationale overeenkomst aan met betrekking           dat aan dat land zal worden toegekend en naar het
tot de status , de voorrechten en de immuniteiten van        resterende tijdvak van het lopende oogstjaar, doch de
de Raad, van zijn Uitvoerend Secretaris en van zijn          reeds vastgestelde bijdragen van andere uitvoerende
personeel , alsmede van de vertegenwoordigers van de         en invoerende landen over het lopende oogstjaar
Lid-Staten op door de Raad belegde vergaderingen .           worden niet gewijzigd.
                                                             5. De bijdrage wordt onmiddellijk na de aanslag
3.     De overeenkomst bedoeld in het tweede lid van         betaalbaar. Een uitvoerend of invoerend land dat zijn
dit artikel is onafhankelijk van het onderhavige Ver­        bijdrage binnen een jaar na de aanslag niet heeft
drag. Zij eindigt evenwel :                                  betaald, verliest zijn stemrecht tot zijn bijdrage is
                                                             betaald, doch verliest zijn andere uit het Verdrag
a) bij overeenstemming tussen de Regering van het            voortvloeiende rechten niet en wordt ook niet ontheven
    gastheerland en de Raad, of                              van zijn uit dit Verdrag voortvloeiende verplichtingen ,
                                                             tenzij de Raad zulks besluit.
b) ingeval de zetel van de Raad van het grondgebied
    van de Regering van het gastheerland wordt ver­          6. De Raad publiceert ieder oogstjaar een gecontro­
    plaatst, of                                              leerd verslag van zijn ontvangsten en uitgaven over
                                                             het vorige oogstjaar.
 c) ingeval de Raad ophoudt te bestaan .
                                                             7. Vóór zijn ontbinding draagt de Raad zorg voor
                                                             de afwikkeling van zijn passiva en de overdracht van
4.     Hangende de inwerkingtreding van de in het            zijn archieven en activa .
tweede lid van dit artikel bedoelde overeenkomst,
verleent de Regering van het gastheerland vrijstel­
                                                                                    Artikel 35
ling van belasting voor de activa , het inkomen en
andere vérmogensbestanddelen van de Raad en voor                 Samenwerking met andere intergouvernementele
door de Raad aan zijn personeelsleden betaalde                                         organisaties
salarissen , voor zover dezen geen onderdaan zijn van
de Lid-Staat op wiens grondgebied de zetel van de            1 . De Raad kan alle schikkingen treffen die ge­
Raad is gevestigd.                                           wenst zijn voor het overleg en de samenwerking met
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 66/21
de daarvoor in aanmerking komende organen van de               in aanmerking komende organen en gespecialiseerde
Verenigde Naties en hun gespecialiseerde organisaties          organisaties ten behoeve van intergouvernementele
en met andere intergouvernementele organisaties .              goederenovereenkomsten worden gesteld, wordt deze
                                                               onverenigbaarheid beschouwd als een omstandigheid
2. Wanneer de Raad een of meer bepalingen van                  die de werking van dit Verdrag ongunstig beïnvloedt en
dit Verdrag feitelijk onverenigbaar acht met de eisen          wordt de procedure, voorgeschreven in het derde, vier­
die door de Verenigde Naties of door haar daarvoor             de en vijfde lid van artikel 41 , toegepast.
                                                        DEEL V
                                                   SLOTBEPALINGEN
                         Artikel 36
                                                                                       Artikel 38
                      Ondertekening                                                    Toetreding
                                                               1.    Dit Verdrag staat open voor toetreding :
Dit Verdrag is van 15 oktober 1967 tot en met 30 no­
vember 1967 te "Washington opengesteld voor onder­             a) door de Europese Economische Gemeenschap en
tekening :                                                        haar Lid-Staten en door iedere andere Regering
                                                                  genoemd in artikel 36, letter a), met dien ver­
a) door de Regeringen van Argentinië, Australië, Cana­            stande dat deze Regering ook toetreedt tot het
    da, Denemarken, Finland, Japan, Noorwegen, Zwe­               Voedselhulpverdrag, en
    den , Zwitserland, het Verenigd Koninkrijk, de             b) door de andere Regeringen genoemd in de Bij­
    Verenigde Staten en door de Europese Economische              lagen A en B.
    Gemeenschap en haar Lid-Staten , mits deze zowel           Akten van toetreding krachtens dit lid worden uiterlijk
    dit Verdrag als het Voedselhulpverdrag onderte­            17 juni 1968 nedergelegd, zij het dat de Raad een of
    kenen , en                                                 meer malen uitstel kan verlenen aan een Regering
                                                               die op die datum haar akte van toetreding nog niet
b) door de andere Regeringen genoemd in de Bij­                heeft nedergelegd.
    lagen A en B, indien zij zulks wensen.
                                                               2.    De Raad kan met een meerderheid van twee
                                                               derde van de door uitvoerende landen uitgebrachte
                                                               stemmen en met een meerderheid van twee derde van
                                                               de door invoerende landen uitgebrachte stemmen zijn
                         Artikel 37                            goedkeuring hechten aan toetreding tot dit Verdrag
                                                               door de Regering van een lid van de Verenigde Naties
                                                               of van hun gespecialiseerde organisaties op door de
         Bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring             Raad passend geachte voorwaarden.
Dit Verdrag dient te worden bekrachtigd, aanvaard              3 . Indien een niet in Bijlage A of B genoemde Rege­
of goedgekeurd door alle ondertekenaars overeen­               ring een aanvraag wenst in te dienen voor toetreding
komstig hun onderscheiden grondwettelijke of institu­          tot dit Verdrag vóór de inwerkingtreding daarvan en
tionele procedures , met dien verstande dat iedere             de Raad bereid is een zodanige aanvraag in ontvangst
Regering waarvan wordt verlangd dat zij , als voor­            te nemen en te handelen overeenkomstig het bepaalde
waarde voor de ondertekening van dit Verdrag, het              in dit artikel, zijn de door de Raad vastgestelde goed­
Voedselhulpverdrag ondertekent, ook het Verdrag inza­          keuring en voorwaarden gelijkelijk geldig, als wanneer
ke Voedselhulp bekrachtigt, aanvaardt of goedgekeurt.          aldus door de Raad ingevolge dit Verdrag was gehan­
De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goed­               deld na zijn inwerkingtreding.
keuring worden uiterlijk 17 juni 1968 nedergelegd bij          4. Toetreding geschiedt door nederlegging van een
de Regering van de Verenigde Staten van Amerika ,              akte van toetreding bij de Regering van de Verenigde
zij het dat de Raad een of meer malen uitstel kan              Staten van Amerika .
verlenen aan een ondertekenaar die op die datum zijn
akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring             5.    Wanneer voor de toepassing van dit Verdrag
nog niet heeft nedergelegd.                                    wordt verwezen naar landen genoemd in Bijlage A of B,
 ---pagebreak--- Nr. L 66 /22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               23 . 3 . 70
wordt ieder land waarvan de Regering tot dit Ver­             gen van voorlopige toepassing hebben nedergelegd in
drag is toegetreden op overeenkomstig het bepaalde            onderlinge overeenstemming beslissen dat het in wer­
in dit artikel door de Raad gestelde voorwaarden,             king zal treden tussen de Regeringen die akten van
geacht te zijn opgenomen in de desbetreffende bijlage.        bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding
                                                              hebben nedergelegd, mits het Voedselhulpverdrag in
                                                              werking treedt zodra alle bepalingen van dit Verdrag
                        Artikel 39                            van kracht zijn of kunnen zij alle andere stappen ne­
                   Voorlopige toepassing                      men die, naar hun oordeel, de situatie gebiedt.
                                                              4. Voordat dit Verdrag in werking treedt, kan de
De Europese Economische Gemeenschap en haar Lid-              Raad voor een bepaald land, in overeenstemming met
Staten, alsmede andere in artikel 36, letter a), ge­          dat land, het in artikel 4, tweede lid, bedoelde
noemde Regeringen kunnen bij de Regering van de               percentage overeenkomstig het bepaalde in dat lid
Verenigde Staten van Amerika een verklaring neder­            vaststellen en tijdens zijn eerste zitting nadat een deel
leggen van voorlopige toepassing van dit Verdrag, mits        van dit Verdrag in werking is getreden op dezelfde
zij ook een verklaring van voorlopige toepassing van          wijze het percentage vaststellen voor een Lid-Staat
het Voedselhulpverdrag nederleggen. Ook iedere ande­          waarvoor het percentage nog niet werd vastgesteld.
re Regering die dit Verdrag kan ondertekenen of wier
aanvraag om toetreding door de Raad is goedgekeurd,
kan een verklaring van voorlopige toepassing bij de                                   Artikel 41
Regering van de Verenigde Staten van Amerika neder­
leggen. Een Regering die een zodanige verklaring neder­
legt, past dit Verdrag voorlopig toe en wordt voor­                   Werkingsduur, amendering en opzegging
lopig beschouwd als een partij bij het Verdrag, met
dien verstande dat een Regering genoemd in artikel 36,        1.     Dit Verdrag blijft van kracht tot en met 30 juni
                                                              1971 .
letter a), slechts geacht wordt een voorlopige partij
bij dit Verdrag te zijn zolang zij ook het Voedselhulp­       2 . De Raad doet op een door hem geschikt geacht
verdrag voorlopig toepast.                                    tijdstip aan de Lid-Staten aanbevelingen betreffende
                                                              verlenging of vervanging van dit Verdrag. De Raad
                        Artikel 40                            kan de Regering van een lid van de Verenigde
                                                              Naties of van de gespecialiseerde organisaties , die
                     Inwerkingtreding                        geen partij is bij dit Verdrag doch een aanzienlijk
                                                              belang heeft bij de internationale handel in tarwe,
1.     Dit Verdrag treedt als volgt in werking tussen         uitnodigen deel te nemen aan zijn beraadslagingen
die Regeringen die akten van bekrachtiging, aanvaar­          overeenkomstig dit lid .
ding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd :
                                                              3 . De Raad kan aan de Lid-Staten een amendering
a) op 18 juni 1968 ten aanzien van alle bepalingen           van dit Verdrag aanbevelen.
    met uitzondering van de artikelen 4 tot en met
    10, en                                                   4. De Raad kan een tijd bepalen binnen welke iedere
                                                              Lid-Staat de Regering van de Verenigde Staten van
b) op 1 juli 1968 ten aanzien van de artikelen 4 tot en       Amerika bericht, of hij de amendering al dan niet
    met 10, mits de Europese Economische Gemeen­              aanvaardt. De amendering wordt van kracht wanneer
    schap en haar Lid-Staten en alle andere in artikel 36,   zij wordt aangenomen door uitvoerende landen die
    letter a), genoemde Regeringen op 17 juni 1968 deze      twee derde van de stemmen van de uitvoerende landen
    akten of een verklaring van voorlopige toepassing        bezitten en door invoerende landen die twee derde van
    hebben nedergelegd en het Voedselhulpverdrag op           de stemmen van de invoerende landen bezitten .
    1 juli 1968 in werking zal treden .
                                                             5 . Een Lid-Staat die aan de Regering van de Ver­
2.     Dit Verdrag treedt voor een Regering die na           enigde Staten van Amerika voor of op de datum van
17 juni 1968 een akte van bekrachtiging, aanvaarding,        het van kracht worden van een amendement niet heeft
goedkeuring of toetreding nederlegt in werking op de          medegedeeld dat hij het amendement aanvaardt, kan, na
datum van nederlegging van deze akten, zij het dat            de Regering van de Verenigde Staten van Amerika op
geen deel van het Verdrag voor zulk een Regering in           zulke wijze schriftelijk kennisgeving van opzegging te
werking treedt voordat dit deel ingevolge het eerste         hebben gedaan als de Raad voor ieder geval kan voor­
of derde lid van dit artikel voor andere Regeringen in        schrijven, zich aan het einde van het lopende oogstjaar
werking treedt.                                               uit dit Verdrag terugtrekken, doch hij wordt hierdoor
                                                             niet ontheven van enige verplichting krachtens dit
3 . Indien dit Verdrag niet in werking treedt overeen­       Verdrag die bij het einde van dat oogstjaar nog niet
komstig het bepaalde in het eerste lid van dit artikel        is nagekomen. Een land dat het Verdrag opzegt, is
kunnen de Regeringen die akten van bekrachtiging,            niet gebonden aan de bepalingen, vervat in het amen­
aanvaarding, goedkeuring of toetreding of verklarin-         dement dat aanleiding gaf tot de opzegging.
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 66 /23
6.      Een Lid-Staat die zijn belangen ernstig geschaad        eerste lid van dit artikel, zijn de rechten en ver­
acht door het niet deelnemen aan dit Verdrag door               plichtingen van iedere Regering ingevolge dit Verdrag
een in artikel 36, letter a), genoemde Regering, kan dit        van toepassing op alle buiten het moederland gelegen
Verdrag opzeggen door een schriftelijke kennisgeving            gebieden voor welker buitenlandse betrekkingen die
van opzegging gericht tot de Regering van de Ver­               Regering verantwoordelijk is.
enigde Staten van Amerika vóór 1 juli 1968 . Indien
door de Raad een verlenging van tijd werd toegestaan            3 . Iedere Regering kan te allen tijde na haar bekrach­
ingevolge artikel 37 of 38 kan een kennisgeving van             tiging, aanvaarding, goedkeuring, voorlopige toe­
opzegging overeenkomstig dit lid worden ingezonden              passing van of toetreding tot dit Verdrag door middel
binnen 14 dagen na het einde van de toegestane                  van een aan de Regering van de Verenigde Staten
verlenging.                                                     van Amerika gerichte kennisgeving verklaren dat haar
                                                                rechten en verplichtingen ingevolge dit Verdrag van
7. Een Lid-Staat die door het uitbreken van vijande­            toepassing zullen zijn op alle of één of meer van de
lijkheden zijn nationale veiligheid bedreigd acht, kan          buiten het moederland gelegen gebieden ten aanzien
dit Verdrag, met inachtneming van een termijn van               waarvan zij een verklaring heeft afgelegd overeen­
dertig dagen, opzeggen door middel van een schrifte­            komstig het eerste lid van dit artikel .
lijke kennisgeving van opzegging gericht aan de Rege­
ring van de Verenigde Staten van Amerika of kan in              4. Iedere Regering kan, door een kennisgeving van
eerste aanleg de Raad verzoeken tijdelijk van alle of           opzegging te richten aan de Regering van de Ver­
enkele van zijn verplichtingen ingevolge dit Verdrag te         enigde Staten van Amerika, dit Verdrag afzonderlijk
worden ontheven .                                               opzeggen voor alle of één of meer van de buiten het
                                                                moederland gelegen gebieden voor welker internatio­
8 . Ieder uitvoerend land dat zijn belangen ernstig             nale betrekkingen zij verantwoordelijk is.
geschaad acht door opzegging van dit Verdrag door
een invoerend land dat over niet minder dan 50 stem­            5 . Voor het vaststellen van gemiddelde hoeveelheden
men beschikt of ieder invoerend land dat zijn belangen          ingevolge artikel 15 en de herverdeling van stemmen
ernstig geschaad acht door opzegging van dit Verdrag            ingevolge artikel 27, wordt iedere verandering in de
door een uitvoerend land dat over ten minste 50 stem­           toepassing van dit Verdrag overeenkomstig dit artikel
                                                                beschouwd als een verandering in de deelneming aan
men beschikt, kan een schriftelijke kennisgeving van
opzegging van dit Verdrag richten aan de Regering van           dit Verdrag voor zover de omstandigheden dit verei­
                                                                sen .
de Verenigde Staten van Amerika binnen 14 dagen, te
rekenen van de dag waarop het land, dat geacht wordt                                   Artikel 43
de oorzaak te zijn van deze ernstige benadeling, het
Verdrag opzegde.                                                            Berichtgeving door depositaris
                                                                De Regering van de Verenigde Staten van Amerika,
                          Artikel 42
                                                                optredend als depositaris, geeft alle ondertekenende
                                                                en toetredende Regeringen kennis van elke onderte­
                  Territoriale toepassing                       kening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring,
                                                                voorlopige toepassing van en toetreding tot dit Ver­
1 . Een Regering kan bij de ondertekening, bekrach­             drag alsmede van elke kennisgeving en opzegging ont­
tiging, aanvaarding, goedkeuring of voorlopige toe­             vangen ingevolge artikel 41 en van elke verklaring en
passing van of toetreding tot dit Verdrag verklaren             kennisgeving ontvangen ingevolge artikel 42.
dat haar rechten en verplichtingen ingevolge dit Ver­
drag niet van toepassing zijn op alle of een of meer
                                                                                       Artikel 44
van de buiten het moederland gelegen gebieden voor
welker buitenlandse betrekkingen zij verantwoordelijk                   Verband tussen Preambule en Verdrag
is .
2.      Met uitzondering van gebieden ten aanzien waar­         Dit Verdrag omvat mede de Preambule van de Inter­
van een verklaring is afgelegd als bedoeld in het               nationale Granenregeling 1967.
               Ten blijke waarvan de ondergetekenden, hiertoe behoorlijk gemachtigd door hun onder­
               scheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend op de achter hun handtekeningen
               vermelde data .
               De teksten van dit Verdrag in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal zijn
               gelijkelijk authentiek. Het origineel zal worden nedergelegd in de archieven van de Rege­
               ring van de Verenigde Staten van Amerika, die hiervan gewaarmerkte afschriften zal doen
               toekomen aan alle ondertekenende en toetredende Regeringen.
 ---pagebreak--- Nr. L 66/24                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               23 . 3 . 70
                                                       BIJLAGE A
                                Argentinië
                                Australië
                                Canada
                                de Europese Economische Gemeenschap
                                Griekenland
                                Mexico
                                Spanje
                                de Unie van Socialistische Sowjetrepublieken
                                de Verenigde Staten van Amerika
                                Zweden
                                                        BIJLAGE B
            Afghanistan                                      Maleisië
            Algerije                                         Nieuw-Zeeland
            Barbados                                         Nigeria
            Bolivia                                          Noorwegen
            Brazilië                                         Oostenrijk
            Bulgarije                                        Pakistan
            Ceylon                                           Panama
            Chili                                            Peru
            Columbia                                         de Philippijnen
            Costa Rica                                       Polen
            Cuba                                             Portugal
            Denemarken                                       Roemenië
            de Dominicaanse Republiek                        San Marino
            Ecuador                                          Saoedi-Arabië
            El Salvador                                      Sierra Leone
            de Europese Economische Gemeenschap              Zuid-Afrika
            Finland                                          Zuid-Rhodesië
            Ghana                                            Zwitserland
            Guatemala                                        Syrië
            Haïti                                            Trinidad en Tobago
            Ierland                                          Tsjechoslowakije
            India                                            Tunesië
            Indonesië                                        Turkije
            Iran                                             de Verenigde Arabische Republiek
            Israël                                           het Verenigd Koninkrijk
            Japan                                            Uruguay
            het Koninkrijk der Nederlanden                   Vaticaanstad
               (wat betreft de belangen van de               Venezuela
               Nederlandse Antillen en Suriname)             Vietnam
            Korea
                                                             West-Samoa
            Libanon
                                                             IJsland
            Libië
                                                             Zuidslavië
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 66/25
                                               VOEDSELHULPVERDRAG
                         Artikel I                             geleverd wordt) te berekenen op basis van 1,73 U.S.
                                                               dollar per bushel .
                           Doel
                                                               4. Voedselhulp in de vorm van graan wordt ver­
Het doel van dit Verdrag is de uitvoering van een pro­         leend op de onderstaande voorwaarden :
gramma inzake voedselhulp met behulp van bijdragen             a) verkopen tegen de valuta van het invoerende land
ten behoeve van ontwikkelingslanden .                              die niet transfereerbaar is en niet converteerbaar is
                                                                   in valuta of in goederen en diensten te benutten
                                                                   door het bijdragende land ;
                         Artikel II
                                                               b) een gift van graan of een geldschenking aangewend
                                                                   voor de aankoop van graan ten behoeve van het
              Internationale voedselhulp                           invoerende land .
1 . De landen die partij zijn bij dit Verdrag komen            Graan wordt aangekocht uit de deelnemende landen.
overeen tarwe en ander graan , of de tegenwaarde               Bij de aanwending van geldschenkingen dient bijzon­
daarvan in geld, ten belope van 4,5 miljoen metrieke           dere aandacht te worden besteed aan de vergemakke­
ton graan per jaar bij te dragen als hulp aan de ont­          lijking van de graanuitvoer van Lid-Staten die nog in
wikkelingslanden. Onder dit programma vallende                 ontwikkeling zijn. Hieraan wordt voorrang toegekend
granen dienen geschikt te zijn voor menselijke con­            in dier voege dat niet minder dan 25 % van de geldelijke
sumptie en van een aanvaardbaar type en aanvaard­              bijdrage voor de aankoop van graan voor voedselhulp
bare kwaliteit te zijn .                                       of dat gedeelte van een zodanige bijdrage dat nodig is
                                                               voor de aankoop van 200.000 metrieke ton graan zal
2. De minimumbijdrage van elk land dat partij is               worden aangewend voor de aankoop van in ontwikke­
bij dit Verdrag wordt als volgt vastgesteld :                  lingslanden verbouwd graan. Bijdragen in de vorm van
                                                               graan worden door de gevende landen geschonken op
                                                Duizend        basis van f.o.b. termijnleveranties .
                                 Percentage     metrieke
                                                   ton
                                                               5. Landen die partij zijn bij dit Verdrag kunnen ten
Verenigde Staten                     42,0        1.890         aanzien van hun bijdrage aan het programma inzake
Canada                               11,0          495         voedselhulp een ontvangend land of ontvangende lan­
                                                               den aanwijzen .
Australië                             5,0          225
                                                                                       Artikel III
Argentinië                            0,5           23
de Europese Economische                                                      Commissie inzake Voedselhulp
    Gemeenschap                      23,0        1.035
het Verenigd Koninkrijk               5,0          225         1 . Er wordt een Commissie inzake Voedselhulp in­
                                                               gesteld waarvan de landen genoemd in artikel VI van
Zwitserland                           0,7           32         dit Verdrag en andere landen die tot dit Verdrag toe­
Zweden                                1,2           54         treden lid zijn . De Commissie benoemt een Voorzitter
                                                               en een Onder-Voorzitter.
Denemarken                            0,6           27
Noorwegen                             0,3           14         2. "Wanneer dienstig kan de Commissie vertegen­
                                                               woordigers van de Secretariaten van andere internatio­
Finland                               0,3            14        nale organisaties, waarvan het lidmaatschap is be­
                                                               perkt tot Regeringen die tevens lid zijn van de Ver­
Japan                                 5,0          225
                                                               enigde Naties of van hun gespecialiseerde organisaties
                                                               uitnodigen tot deelneming als waarnemers .
Landen die tot dit Verdrag toetreden, zullen op een
overeen te komen basis bijdragen dienen te leveren .           3.      De Commissie
 3 . De bijdrage van een land dat zijn bijdrage aan het         a) ontvangt regelmatig van de bijdragende landen ver­
 programma geheel of gedeeltelijk in geld levert, wordt             slagen met betrekking tot de omvang, de vorm, de
 berekend door de voor dat land vastgestelde hoeveel­               wijze van verdeling en de voorwaarden van hun
 heid graan (of dat gedeelte daarvan dat niet in natura             bijdragen tot de voedselhulp ingevolge dit Verdrag ;
 ---pagebreak--- Nr . L 66 / 26                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              23 . 3 . 70
b) houdt toezicht op de aankoop van granen die wordt            lië, Canada, Denemarken, Finland, Japan, Noor­
   gefinancierd uit bijdragen in geld, vooral met het           wegen, Zweden, Zwitserland, het Verenigd Koninkrijk,
   oog op de verplichting genoemd in de tweede alinea           de Verenigde Staten van Amerika en door de Europese
   van artikel II, vierde lid, betreffende de aankoop van       Economische Gemeenschap en haar Lid-Staten, mits
   graan uit deelnemende ontwikkelingslanden .                  deze zowel dit Verdrag als het Tarwehandelsverdrag
                                                                ondertekenen .
4.     De Commissie
a) bestudeert de wijze waarop de verplichtingen die                                     Artikel VII
   zijn aangegaan ingevolge het programma inzake
   voedselhulp worden nagekomen ;                                      Bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
b) wisselt regelmatig inlichtingen uit omtrent de toe­
    passing van de regelingen inzake de voedselhulp             Dit Verdrag dient te worden bekrachtigd, aanvaard of
    ingevolge dit Verdrag, in het bijzonder, voor zover         goedgekeurd door alle ondertekenaars overeenkomstig
    daarover gegevens beschikbaar zijn, omtrent de              hun onderscheiden grondwettelijke of institutionele
    invloed van deze regelingen op de voedselproduktie          procedures , mits zij ook het Tarwehandelsverdrag be­
    in de ontvangende landen .                                  krachtigen, aanvaarden of goedkeuren . De akten van
                                                                bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden
De Commissie brengt naar behoefte verslag uit.                  uiterlijk 1 juli 1968 nedergelegd bij de Regering van de
                                                                Verenigde Staten van Amerika , zij het dat de Com­
5 . De Commissie kan te allen tijde regelingen treffen          missie inzake Voedselhulp een of meer malen uitstel
voor een gedachtenwisseling, inzonderheid ter be­               kan verlenen aan een ondertekenaar die op die datum
spreking van noodsituaties.                                     zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeu­
                                                                ring nog niet heeft nedergelegd.
6. Ten behoeve van de toepassing van het vierde en
vijfde lid van dit artikel kan de Commissie inlichtingen
ontvangen van de ontvangende landen en daarmede                                         Artikel VIII
overleg plegen .
                                                                                        Toetreding
                         Artikel IV
                                                                 1 . Dit Verdrag staat open voor toetreding door de Eu­
                Administratieve bepalingen                      ropese Economische Gemeenschap en haar Lid-Staten
                                                                of door iedere andere Regering genoemd in artikel VI,
De in overeenstemming met het bepaalde in artikel III           mits deze Regering ook toetreedt tot het Tarwehan­
ingestelde Commissie inzake Voedselhulp maakt ge­               delsverdrag . Akten van toetreding krachtens dit lid
bruik van de diensten van het Secretariaat van de Inter­        worden uiterlijk 1 juli 1968 nedergelegd, zij het dat de
nationale Tarweraad voor het verrichten van de ad­               Commissie inzake Voedselhulp een of meer malen
ministratieve taken, met inbegrip van de opstelling en           uitstel kan verlenen aan een Regering die op die datum
verspreiding van documentatiemateriaal en verslagen.             haar akte van toetreding nog niet heeft nedergelegd.
                                                                 2. De Commissie inzake Voedselhulp kan haar
                          Artikel V                              goedkeuring hechten aan toetreding tot dit Verdrag
                                                                 door de Regering van een lid van de Verenigde Naties
                                                                 of van hun gespecialiseerde organisaties op door de
            In gebreke blijven en geschilpunten                  Commissie inzake Voedselhulp passend geachte voor­
                                                                 waarden .
 In geval van een geschil met betrekking tot de uitleg­
 ging of de toepassing van dit Verdrag of van het niet           3 . Indien een niet in artikel VI genoemde Regering
 nakomen van verplichtingen ingevolge dit Verdrag,               een aanvraag wenst in te dienen om toetreding tot dit
 komt de Commissie inzake Voedselhulp bijeen en                  Verdrag vóór de inwerkingtreding daarvan , kunnen de
 neemt de door de omstandigheden geboden maatrege­               ondertekenaars van dit Verdrag toetreding goedkeuren
 len .
                                                                 op door hen passend geachte voorwaarden . Een zoda­
                                                                 nige goedkeuring en zodanige voorwaarden zijn
                         Artikel VI                              krachtens dit Verdrag gelijkelijk geldig, als wanneer
                                                                 de Commissie inzake Voedselhulp aldus had gehan­
                       Ondertekening                             deld na de inwerkingtreding van dit Verdrag.
 Dit Verdrag is van 15 oktober 1967 tot en met 30 no­            4.    Toetreding geschiedt door nederlegging van een
 vember 1967 te Washington opengesteld voor onder­               akte van toetreding bij de Regering van de Verenigde
 tekening door de Regeringen van Argentinië, Austra-             Staten van Amerika .
 ---pagebreak--- 23 . 3 . 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 66/27
                       Artikel IX                            2. Indien dit Verdrag niet op 1 juli 1968 in werking
                                                             treedt, kunnen de Regeringen die op dat tijdstip akten
                Voorlopige toepassing                        van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toe­
                                                             treding of verklaringen van voorlopige toepassing
De Europese Economische Gemeenschap en haar Lid-              hebben nedergelegd in onderlinge overeenstemming
Staten en andere in artikel VI genoemde Regeringen            beslissen dat het in werking zal treden tussen de Rege­
kunnen bij de Regering van de Verenigde Staten van           ringen die akten van bekrachtiging, aanvaarding, goed­
Amerika een verklaring nederleggen van voorlopige            keuring of toetreding hebben nedergelegd, mits alle
toepassing van dit Verdrag, mits zij ook een verklaring       bepalingen van het Tarwehandelsverdrag van kracht
van voorlopige toepassing van het Tarwehandels­               zijn, of zij kunnen zodanige andere stappen nemen als,
verdrag nederleggen . Ook iedere andere Regering wier         naar hun oordeel, de situatie gebiedt.
aanvrage om toetreding is goedgekeurd, kan een ver­
klaring van voorlopige toepassing bij de Regering van                                 Artikel XI
de Verenigde Staten van Amerika nederleggen . Een
Regering die een zodanige verklaring nederlegt, past
dit Verdrag voorlopig toe en wordt voorlopig be­                                    Werkingsduur
schouwd als een partij daarbij .
                                                              Dit Verdrag blijft gedurende drie jaar van kracht.
                        Artikel X                                                    Artikel XII
                    Inwerkingtreding                                        Berichtgeving door depositaris
 1 . Dit Verdrag treedt op 1 juli 1968 in werking tus­        De Regering van de Verenigde Staten van Amerika,
sen de Regeringen die op dat tijdstip akten van be­           optredend als depositaris, geeft alle ondertekenende en
krachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding           toetredende Regeringen kennis van elke onderteke­
hebben nedergelegd, mits op dat tijdstip de Europese          ning, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, voor­
Economische Gemeenschap en haar Lid-Staten en alle            lopige toepassing en toetreding tot dit Verdrag.
andere in artikel VI genoemde Regeringen bedoelde
akten of een verklaring van voorlopige toepassing
                                                                                     Artikel XIII
hebben nedergelegd en alle bepalingen van het Tarwe­
handelsverdrag in werking zijn getreden. Dit Verdrag
treedt voor elke andere Regering die een akte van be­                  Verband tussen Preambule en Verdrag
krachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding
nederlegt nadat het Verdrag in werking is getreden in         Dit Verdrag omvat mede de Preambule van de Inter­
werking op de datum van deze nederlegging.                    nationale Granenregeling 1967.
             Ten blijke waarvan de ondergetekenden, hiertoe behoorlijk gemachtigd door hun onder­
             scheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend op de achter hun handtekeningen
             vermelde data .
             De teksten van dit Verdrag in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal zijn
             gelijkelijk authentiek. Het origineel zal worden nedergelegd in de archieven van de Rege­
             ring van de Verenigde Staten van Amerika, die hiervan gewaarmerkte afschriften zal doen
             toekomen aan alle ondertekenende en toetredende Regeringen.