CELEX: 31995R1732
Language: da
Date: 1995-07-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1732/95 af 14. juli 1995 om nærmere bestemmelser om forvaltningen af de kvantitative kontingenter, der gælder i 1996 for visse varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik

Avis juridique important

|

31995R1732

Kommissionens forordning (EF) nr. 1732/95 af 14. juli 1995 om nærmere bestemmelser om forvaltningen af de kvantitative kontingenter, der gælder i 1996 for visse varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  

EF-Tidende nr. L 165 af 15/07/1995 s. 0006 - 0010

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1732/95 af 14. juli 1995 om nærmere bestemmelser om forvaltningen af de kvantitative kontingenter, der gælder i 1996 for visse varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 af 7. marts 1994 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter (1), særlig artikel 2, stk. 3 og 4, og artikel 13 og 24, ogud fra følgende betragtninger:Ved forordning (EF) nr. 519/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel fra visse tredjelande og ophævelse af forordning (EØF) nr. 1765/82, (EØF) nr. 1766/82 og (EØF) nr. 3420/83 (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 839/95 (3), indførte Rådet visse kvantitative årskontingenter over for Den Kinesiske Folkerepublik, jf. bilag II til nævnte forordning, og fastlagde, at de skulle forvaltes på grundlag af forordning (EF) nr. 520/94;Kommissionen udstedte derefter forordning (EF) nr. 738/94 (4) om generelle gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 520/94, ændret ved forordning (EF) nr. 1150/95 (5); disse bestemmelser er gældende for forvaltningen af ovennævnte kontingenter, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning;som følge af de særlige forhold, der gør sig gældende inden for den kinesiske økonomi, og på grund af de sæsonbetingede tilførsler af visse varer og den lange transporttid træffes beslutningerne om handelstransaktioner vedrørende kontingentbelagte varer generelt inden kontingentperiodens begyndelse; det bør sikres, at vanskeligheder af administrativ art ikke yderligere - udover de vanskeligheder, som kontingenterne er anledning til - vanskeliggør den planlagte indførsel for importørerne; det vil således være formålstjenligt at fastlægge nærmere bestemmelser for forvaltningen og tildelingen af 1996-kontingenterne inden kontingentperiodens begyndelse af hensyn til handelsstrømmens kontinuitet;en gennemgang af de forskellige forvaltningsmetoder, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 520/94, viser, at det vil være hensigtsmæssigt at vælge den metode, hvori hensynet til de traditionelle handelsstrømme lægges til grund; efter denne metode opdeles kontingenterne i to dele, én til de traditionelle importører og én til de øvrige ansøgere;erfaringen viser, at denne metode er den mest hensigtsmæssige til at sikre handelstransaktionernes kontinuitet for de berørte fællesskabsvirksomheder og undgå forstyrrelser i samhandelen;ved indførelsen af en egentlig fællesskabsordning skal de ikke-traditionelle importører imidlertid efterhånden sikres en bedre adgang; ved fastlæggelsen af, hvor stor en del der tilkommer de øvrige ansøgere, skal der på repræsentativ måde tages hensyn til de tidligere forskelle mellem medlemsstaterne inden for importordningen, jf. artikel 6, stk. 4, i forordning (EF) nr. 520/94; i bestræbelserne på at finde en balance for, hvor stor en del der tilkommer hver af de to importørgrupper, skal der således tages hensyn til samtlige nævnte forhold;med henblik på tildelingen af den del af kontingentet, der er forbeholdt de traditionelle importører, er det hensigtsmæssigt at aktualisere den referenceperiode, der er fastsat for de tidligere forordninger om forvaltning af de pågældende kontingenter, for at sikre den åbne karakter af adgangen til kontingenterne; denne aktualisering bør foretages på grundlag af den seneste periode, for hvilken der foreligger fuldstændige oplysninger; på denne baggrund er det hensigtsmæssigt at betragte 1992 og 1994 som referenceperiode, idet disse år er de eneste af de senere år, der er repræsentative for en normal udvikling i samhandelen med de pågældende varer; derfor bør de traditionelle importører bevise, at de i løbet af 1992 og 1994 har indført de varer med oprindelse i Kina, som er omfattet af de pågældende kontingenter;der bør dog ske en forenkling af de formaliteter, der skal overholdes af traditionelle importører, som allerede har fået tildelt en importtilladelse under 1994- eller 1995- kontingenterne; de administrative myndigheder ligger allerede inde med den dokumentation, der er nødvendig for hver af de traditionelle importører, for så vidt angår importen i 1992; importørerne behøver således blot, for så vidt angår importen i 1992, at vedføje en kopi af deres foregående tilladelse, når de ansøger om en ny; en sådan forenkling af formaliteterne bør dog ikke indføres for importlicensansøgninger, der vedrører varer henhørende under KN-kode 4203 29 91, 4203 29 99 og 6402 99, som følge af den ændring af det oprindelige kontingents sammensætning, der gennemførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 538/95 (6);med hensyn til tildelingen af den del af kontingentet, der skal gå til de øvrige importører, har erfaringen vist, at det ikke altid er mest hensigtsmæssigt at anvende den metode, der er fastlagt i artikel 10 i forordning (EF) nr. 520/94, dvs. en metode, hvori den tidsmæssige rækkefølge, ansøgningerne indløber i, lægges til grund; der må således opstilles en alternativ metode, jf. artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 520/94; det vil være formålstjenligt at fastsætte, at mængderne skal fordeles forholdsmæssigt på grundlag af en fælles samlet vurdering af de indsendte importtilladelsesansøgninger, jf. artikel 13 i forordning (EF) nr. 520/94;for at skabe de bedst mulige vilkår for tildelingen af kontingenterne og for at få en tilfredsstillende udnyttelse af disse må det hindres, at der indgives ansøgninger i spekulationsøjemed, og det må sikres, at der tildeles mængder af en vis økonomisk værdi; det vil således være påkrævet på forhånd at fastlægge grænser for, hvor store mængder/værdier de ikke-traditionelle importører kan ansøge om;for at klarlægge, hvem der kan deltage i tildelingen af kontingenterne, bør det fastsættes, i hvilken periode de traditionelle importører og de øvrige importører kan indgive ansøgning om importtilladelser;af hensyn til en optimal udnyttelse af kontingenterne bør det fastsættes, for så vidt angår ansøgninger om tilladelse til indførsel af fodtøj, at det skal fremgå, når der er tale om kontingenter omfattende flere KN-koder, hvilke mængder der ansøges op for hver KN-kode;medlemsstaterne informerer Kommissionen om de modtagne importtilladelsesansøgninger, jf. artikel 8 i forordning (EF) nr. 520/94; oplysningerne om de traditionelle importørers tidligere import opstilles efter referenceår og anføres i den enhed, der anvendes i det pågældende kontingent; når kontingentet er fastsat i ecu, omregnes den valuta, som den tidligere import er udtrykt i, som fastsat i artikel 18 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (7);de særlige forhold, der gælder i samhandelen med kontingentbelagte varer, samt de lange transporttider, gør det hensigtsmæssigt at fastsætte, at importtilladelsen udløber den 30. september 1996; for at sikre en korrekt forvaltning kan de kompetente nationale myndigheder dog efter anmodning fra de berørte importører for tilladelser, der den 30. september 1996 udviser en udnyttelsesgrad på mindst 60 %, forlænge gyldighedsperioden indtil den 31. december 1996;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg for forvaltning af kontingenter, der er nedsat ved artikel 22 i forordning (EF) nr. 520/94 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Ved denne forordning fastsættes særlige bestemmelser om forvaltningen af de kvantitative kontingenter, der er omhandlet i bilag II til forordning (EF) nr. 519/94, for 1996.Forordning (EF) nr. 738/94 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 520/94 finder anvendelse med forbehold af de særlige bestemmelser i nærværende forordning.Artikel 2 1. De i artikel 1 omhandlede kvantitative kontingenter tildeles efter den metode baseret på hensynet til de traditionelle handelsstrømme, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 520/94.2. Den del af hvert kvantitativt kontingent, der er forbeholdt henholdsvis de traditionelle importører og de øvrige importører, er anført i bilag I til denne forordning.3. Tildelingen af den andel, der er forbeholdt de øvrige importører, sker ved en forholdsmæssig fordeling på grundlag af de mængder, hvorom der er ansøgt, dog således af den enkelte importør højst kan få tildelt det beløb/den værdi, der er anført i bilag II til nærværende forordning.Artikel 3 Ansøgninger om importtilladelse kan indgives fra dagen efter den dato, hvor nærværende forordning offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, indtil den 11. september 1995, kl. 15.00 (belgisk tid) ved insendelse til de administrative myndigheder, der er omhandlet i bilag I til forordning (EF) nr. 738/94.Artikel 4 1. For så vidt angår deltagelse i fordelingen af de enkelte kontingenter, der er forbeholdt de traditionelle importører, betragtes en importør som en traditionel importør, hvis han kan dokumentere, at han har indført varer i løbet af kalenderårene 1992 og 1994.2. Den dokumentation, der omhandles i artikel 7 i forordning (EF) nr. 520/94, skal vedrøre varer, som er overgået til fri omsætning, som har oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, og som har været omfattet af kvantitative kontingenter, hvorom der er indsendt ansøgning i løbet af kalenderårene 1992 og 1994.3. Som alternativ til den i artikel 7, første led, i forordning (EF) nr. 520/94 omhandlede dokumentation- kan ansøgeren vedlægge sin ansøgning om dokumentationsmateriale fra de nationale myndigheder, hvori disse på grundlag af deres toldoplysninger bekræfter, at de pågældende varer er blevet indført i løbet af kalenderårene 1992 og 1994 af ansøgeren selv eller eventuelt af en importør, hvis virksomhed ansøgeren har overtaget- for så vidt angår indførsel af de pågældende varer i 1992, kan ansøgeren - medmindre der er tale om ansøgninger om indførsel af varer henhørende under KN-kode 4203 29 91, 4203 29 99 og 6402 99 - hvis han allerede er i besiddelse af en importtilladelse, som er udstedt i 1994 og/eller i 1995 i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1012/94 (8), (EF) nr. 2801/94 (9) eller (EF) nr. 1093/95 (10), og som vedrører kontingentbelagte varer, vedlægge sin ansøgning en kopi af den foregående tilladelse. I så tilfælde skal det i ansøgningen anføres, hvor stor en samlet værdi indførslen har andraget for hver af de berørte varer i 1992.4. For dokumentationsmateriale, der indeholder valutariske oplysninger, finder artikel 18 i forordning (EØF) nr. 2913/92 anvendelse.Artikel 5 Medlemsstaterne tilsender Kommissionen oplysning om, hvor mange ansøgninger der er modtaget, hvor store mængder importtilladelserne i alt omfatter, og - for så vidt angår ansøgninger, der indsendes af de traditionelle importører - hvor store mængder de har importeret de enkelte år i løbet af den periode, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i nærværende forordning, således at Kommissionen har informationen i hænde senest den 25. september 1995, kl. 10.00 (belgisk tid).Artikel 6 Kommissionen fastlægger senest den 30. september 1995, hvilke kvantitative kriterier der skal gælde for de kompetente nationale myndigheders behandling af ansøgninger fra importørerne.Artikel 7 Importtilladelserne er gyldige ni måneder fra den 1. januar 1996.Efter anmodning fra de berørte importører kan gyldighedsperioden for tilladelser, der den 30. september 1996 udviser en udnyttelsesgrad på mindst 60 %, forlænges indtil den 31. december 1996.Artikel 8 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juli 1995.På Kommissionens vegneLeon BRITTANNæstformand(1) EFT nr. L 66 af 10. 3. 1994, s. 1.(2) EFT nr. L 67 af 10. 3. 1994, s. 89.(3) EFT nr. L 85 af 19. 4. 1995, s. 9.(4) EFT nr. L 87 af 31. 3. 1994, s. 47.(5) EFT nr. L 116 af 23. 5. 1995, s. 3.(6) EFT nr. L 55 af 11. 3. 1995, s. 1.(7) EFT nr. L 302 af 19. 10. 1992, s. 1.(8) EFT nr. L 111 af 30. 4. 1994, s. 100.(9) EFT nr. L 297 af 18. 11. 1994, s. 13.(10) EFT nr. L 109 af 16. 5. 1995, s. 27.BILAG I Fordeling af kontingenterne >TABELPOSITION>BILAG II >TABELPOSITION>