CELEX: 
Language: it
Date: 1973-11-26 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 16 luglio 1973, relativa alla conclusione dell'accordo, sotto forma di scambio di lettere, che modifica la Convenzione tra la Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina, per l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente per quanto riguarda, per il secondo anno di applicazione (1973/1974), i quantitativi di taluni contributi

N. L 325 / 18                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         26 . 11 . 73
                                                 DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                         del 16 luglio 1973
              relativa alla conclusione dell'accordo, sotto forma di scambio di lettere, che modifica
              la Convenzione tra la Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle
              Nazioni Unite per i profughi della Palestina, per l'assistenza ai profughi dei paesi del
              Medio Oriente per quanto riguarda, per il secondo anno di applicazione (1973 /1974),
                                                 i quantitativi di taluni contributi
                                                            (73 /356/ CEE )
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare gli articoli
              113 , 114 e 228 ,
              vista la raccomandazione della Commissione,
              considerando che una Convenzione tra la Comunità economica europea e l'Ente soc­
              corso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina, per l'assistenza ai pro­
              fughi dei paesi del Medio Oriente (!), è stata conclusa , per un periodo di tre anni ,
              il 19 dicembre 1972 ;
              considerando che ai sensi dell'articolo XII, a tale Convenzione possono essere ogni
              anno apportate modifiche ; che, tenuto conto delle informazioni fornite dall'UNRWA
              per il primo anno di applicazione della Convenzione, occorre modificare per il secondo
              anno i quantitativi di taluni contributi comunitari ,
              DECIDE :
                                                               Articolo 1
              L'accordo , sotto forma di scambio di lettere, che modifica la Convenzione tra la
              Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i
              profughi della Palestina , per l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente per
              quanto riguarda, per il secondo anno di applicazione ( 1973 / 1974), i quantitativi di
              taluni contributi è concluso a nome della Comunità .
                                                               Articolo 2
               Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
               l'accordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità .
               Fatto a Bruxelles, addì 16 luglio 1973 .
                                                                                      Per il Consiglio
                                                                                        Il Presidente
                                                                                     Ib FREDERIKSEN
               ( x ) GU n . L 304 del 31 . 12 . 1972, pag. 24.
 ---documentbreak--- 26 . 11.73                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 325/ 19
                                                 Scambio di lettere
           Signore,
           in riferimento alla Convenzione conclusa il 19 dicembre 1972 tra la Comunità economica
           europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina, per
           l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, e tenuto conto delle informazioni
           comunicate da codesto Ente, ho l'onore di proporLe, in applicazione dell'articolo XII
           della Convenzione, per l'anno di esecuzione 1973 / 1974, i seguenti contributi comuni­
           tari in conto del programma di distribuzione integrativa ( articolo II, secondo trattino,
           e articolo VII della Convenzione):
           — 2 821 tonnellate di frumento , sotto forma di 1 868 tonnellate di farina ( invece di
               4 636 tonnellate di frumento , sotto forma di 3 070 tonnellate di farina );
           — 157 tonnellate di riso semigreggio, sotto forma di 122 tonnellate di riso lavorato
                ( invece di 309 tonnellate di riso semigreggio, sotto forma di 240 tonnellate di riso
               lavorato);
           — 1 600 tonnellate di latte scremato in polvere ( invece di 1 100 tonnellate);
           — 62 tonnellate di zucchero bianco ( invece di 150 tonnellate).
           La prego di comunicarmi se il Suo Ente è d'accordo su quanto precede.
           Voglia credere, Signore, ai sensi della mia alta considerazione .
                                                                          A nome del Consiglio
                                                                         delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 325 /20                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          26. 11 . 73
             Signore,
             ho l'onore di confermare ricevuta della Sua cortese lettera del
             del seguente tenore :
                  « In riferimento alla Convenzione conclusa il 19 dicembre 1972, tra la Comunità
                  economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi
                  della Palestina , per l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, e tenuto
                  conto delle informazioni comunicate da codesto Ente, ho l'onore di proporLe, in
                  applicazione dell'articolo XII della Convenzione, per l'anno di esecuzione
                   1973 / 1974, i seguenti contributi comunitari in conto del programma di distribu­
                  zione integrativa ( articolo II, secondo trattino , e articolo VII della Convenzione):
                  — 2 821 tonnellate di frumento , sotto forma di 1 868 tonnellate di farina ( invece
                       di 4 636 tonnellate di frumento, sotto forma di 3 070 tonnellate di farina );
                  — 157 tonnellate di riso semigreggio, sotto forma di 122 tonnellate di riso lavorato
                       ( invece di 309 tonnellate di riso semigreggio , sotto forma di 240 tonnellate di
                       riso lavorato );
                  — 1 600 tonnellate di latte scremato in polvere ( invece di 1 100 tonnellate );
                  — 62 tonnellate di zucchero bianco ( invece di 150 tonnellate).
                  La prego di comunicarmi se il Suo Ente è d'accordo su quanto precede.»
             Ho l'onore di informarla che l'UNRWA è d'accordo con le modifiche proposte.
             Voglia credere, Signore, ai sensi della mia alta considerazione .
                                                                        Per l'Ente soccorso e
                                                             lavori delle Nazioni Unite per i profughi
                                                                            della Palestina
             Informazione in merito alla firma dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la
             Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i
             profughi della Palestina (UNRWA) concernente il secondo anno di applicazione della
             Convenzione per l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, conclusa il
                                                    18 dicembre 1972 (*)
             L'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e
             l'UNRWA concernente il secondo anno di applicazione della Convenzione citata, che il
             Consiglio ha deciso di concludere il 16 luglio 1973 , è stato firmato a Bruxelles il
             19 ottobre 1973 ,
             a nome del Consiglio delle Comunità europee,
             dal signor Otto Møller, ministro consigliere rappresentante permanente aggiunto,
             e dal signor J. Durieux, direttore presso la direzione generale « Aiuto allo sviluppo » della
             Commissione delle Comunità europee ;
             a nome dell'UNRWA , dal signor Ralph Owren , rappresentante di questo Ente in Europa .
             (>) GU n. L 304 del 31 . 12 . 1972 , pag. 23 e GU n . L 63 del 9 . 6. 1973 , pag. 32 .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- N. L 325 /20                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          26. 11 . 73
             Signore,
             ho l'onore di confermare ricevuta della Sua cortese lettera del
             del seguente tenore :
                  « In riferimento alla Convenzione conclusa il 19 dicembre 1972, tra la Comunità
                  economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi
                  della Palestina , per l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, e tenuto
                  conto delle informazioni comunicate da codesto Ente, ho l'onore di proporLe, in
                  applicazione dell'articolo XII della Convenzione, per l'anno di esecuzione
                   1973 / 1974, i seguenti contributi comunitari in conto del programma di distribu­
                  zione integrativa ( articolo II, secondo trattino , e articolo VII della Convenzione):
                  — 2 821 tonnellate di frumento , sotto forma di 1 868 tonnellate di farina ( invece
                       di 4 636 tonnellate di frumento, sotto forma di 3 070 tonnellate di farina );
                  — 157 tonnellate di riso semigreggio, sotto forma di 122 tonnellate di riso lavorato
                       ( invece di 309 tonnellate di riso semigreggio , sotto forma di 240 tonnellate di
                       riso lavorato );
                  — 1 600 tonnellate di latte scremato in polvere ( invece di 1 100 tonnellate );
                  — 62 tonnellate di zucchero bianco ( invece di 150 tonnellate).
                  La prego di comunicarmi se il Suo Ente è d'accordo su quanto precede.»
             Ho l'onore di informarla che l'UNRWA è d'accordo con le modifiche proposte.
             Voglia credere, Signore, ai sensi della mia alta considerazione .
                                                                        Per l'Ente soccorso e
                                                             lavori delle Nazioni Unite per i profughi
                                                                            della Palestina
             Informazione in merito alla firma dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la
             Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i
             profughi della Palestina (UNRWA) concernente il secondo anno di applicazione della
             Convenzione per l'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, conclusa il
                                                    18 dicembre 1972 (*)
             L'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e
             l'UNRWA concernente il secondo anno di applicazione della Convenzione citata, che il
             Consiglio ha deciso di concludere il 16 luglio 1973 , è stato firmato a Bruxelles il
             19 ottobre 1973 ,
             a nome del Consiglio delle Comunità europee,
             dal signor Otto Møller, ministro consigliere rappresentante permanente aggiunto,
             e dal signor J. Durieux, direttore presso la direzione generale « Aiuto allo sviluppo » della
             Commissione delle Comunità europee ;
             a nome dell'UNRWA , dal signor Ralph Owren , rappresentante di questo Ente in Europa .
             (>) GU n. L 304 del 31 . 12 . 1972 , pag. 23 e GU n . L 63 del 9 . 6. 1973 , pag. 32 .