CELEX: 62013CN0066
Language: lv
Date: 2013-02-08 00:00:00
Title: Lieta C-66/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 8. februārī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas

25.5.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 147/6
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 8. februārī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas
   
   (Lieta C-66/13)
   2013/C 147/10
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Green Network SpA
   
   
      Atbildētāja: Autorità per l’energia elettrica e il gas
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               vai pareizai LESD 3. panta 2. punkta un 216. panta — saskaņā ar kuru Savienības ekskluzīvā kompetencē ir slēgt starptautiskus līgumus, ja šāda noslēgšana ir paredzēta Savienības tiesību aktā vai ir nepieciešama, lai Savienībai piešķirtu tiesības īstenot savu iekšējo kompetenci, vai tiktāl, ciktāl noslēgšana var ietekmēt kopējos noteikumus vai grozīt to piemērojamību, kā rezultātā, pirmkārt, pilnvaras noslēgt līgumus ar trešajām valstīm, kas ietekmē kopējos noteikumus vai groza to piemērojamību, vai arī [ietekmē] nozari, kuru pilnībā reglamentē Kopienu tiesiskais regulējums un kurā Savienībai ir ekskluzīva kompetence, ir centralizētas pašā Savienībā, un, otrkārt, minētās pilnvaras ne individuāli, ne kolektīvi vairs nepieder dalībvalstīm, — un iepriekš minētā Direktīvas 2001/77/EK 5. panta piemērošanai ir pretrunā valsts tiesību norma (2003. gada Likumdošanas dekrēta Nr. 387 20. [panta] 3. punkts), kurā trešo valstu izsniegtu izcelsmes apliecinājumu atzīšana ir padarīta atkarīga no attiecīga starptautiska līguma noslēgšanas starp Itālijas valsti un trešo valsti;
            
         
               2)
            
            
               vai minētais valsts tiesiskais regulējums ir pretrunā pareizai minēto Kopienu tiesību normu piemērošanai, ja trešā valsts ir Šveices Konfederācija, ko ar Eiropas Savienību saista brīvās tirdzniecības nolīgums, kurš ir noslēgts 1972. gada 22. jūlijā un stājās spēkā 1973. gada 1. janvārī;
            
         
               3)
            
            
               vai pareizai 1) jautājumā minēto Kopienu tiesību normu piemērošanai ir pretrunā ministrijas 1999. gada 11. novembra dekrēta 4. panta 6. punktā ietvertā valsts tiesību norma, saskaņā ar kuru gadījumā, ja elektroenerģija tiek importēta no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, lūguma [atbrīvot no pienākuma iegādāties zaļos sertifikātus] apmierināšana ir atkarīga no līguma noslēgšanas starp valsts tīkla pārvaldītāju un līdzīgu vietējo iestādi, kas nosaka kārtību, kādā veicamas vajadzīgās pārbaudes;
            
         
               4)
            
            
               vai minētais valsts tiesiskais regulējums ir pretrunā pareizai minēto Kopienu tiesību normu piemērošanai gadījumā, ja ministrijas 1999. gada 11. novembra dekrēta 4. panta 6. punktā minētais līgums ir tikai klusējot noslēgts līgums, kas nekad nav ticis noformēts kā oficiāls dokuments un uz kuru tikai norāda prasītājs, kas nav spējīgs par to sniegt konkrētas norādes.