CELEX: 62017CA0013
Language: mt
Date: 2018-04-12 00:00:00
Title: Kawża C-13/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ April 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – Fédération des entreprises de la beauté vs Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l’Économie et des Finances, li kien Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Prodotti kożmetiċi — Regolament (KE) Nru 1223/2009 — Artikolu 10(2) — Evalwazzjoni tas-sigurtà tal-prodott kożmetiku — Kwalifiki tal-persuna responsabbli għal din l-evalwazzjoni — Rikonoxximent tal-ekwivalenza ta’ korsijiet — Dixxiplini simili għall-farmaċija, għat-tossikoloġija jew għall-mediċina — Setgħa diskrezzjonali tal-Istati Membri)

201805250141897552018/C 200/16132017CJC20020180611MT01MTINFO_JUDICIAL20180412131311Kawża C-13/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ April 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – Fédération des entreprises de la beauté vs Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l’Économie et des Finances, li kien Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Prodotti kożmetiċi — Regolament (KE) Nru 1223/2009 — Artikolu 10(2) — Evalwazzjoni tas-sigurtà tal-prodott kożmetiku — Kwalifiki tal-persuna responsabbli għal din l-evalwazzjoni — Rikonoxximent tal-ekwivalenza ta’ korsijiet — Dixxiplini simili għall-farmaċija, għat-tossikoloġija jew għall-mediċina — Setgħa diskrezzjonali tal-Istati Membri)
 ---documentbreak--- C2002018MT1310120180412MT0016131131Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ April 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – Fédération des entreprises de la beauté vs Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l’Économie et des Finances, li kien Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique
   (Kawża C-13/17) (
         1
      )
   “(Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Prodotti kożmetiċi — Regolament (KE) Nru 1223/2009 — Artikolu 10(2) — Evalwazzjoni tas-sigurtà tal-prodott kożmetiku — Kwalifiki tal-persuna responsabbli għal din l-evalwazzjoni — Rikonoxximent tal-ekwivalenza ta’ korsijiet — Dixxiplini simili għall-farmaċija, għat-tossikoloġija jew għall-mediċina — Setgħa diskrezzjonali tal-Istati Membri)”2018/C 200/16Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Fédération des entreprises de la beauté
   
      Konvenuti: Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l’Économie et des Finances, li kien Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique
   
      Dispożittiv
   
   
            1)
         
         
            L-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-prodotti kożmetiċi, għandu jiġi interpretat fis-sens li r-rikonoxximent ta’ ekwivalenza tal-korsijiet, previst f’din id-dispożizzjoni, jista’ jinkludi korsijiet oħrajn u mhux biss dawk mogħtija fi Stati terzi.
         
      
            2)
         
         
            L-Artikolu 10(2) tar-Regolament Nru 1223/2009 għandu jiġi interpretat fis-sens li jagħti lil kull Stat Membru l-kompetenza sabiex jiddetermina dixxiplini “simili” għall-farmaċija, għat-tossikoloġija jew għall-mediċina, kif ukoll livelli ta’ kwalifiki li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ dan ir-regolament, sakemm ikunu konformi mal-għanijiet stabbiliti mill-imsemmi regolament li jikkonsisti, b’mod partikolari, mill-garanzija li l-persuna responsabbli għall-evalwazzjoni tas-sigurtà ta’ prodotti kożmetiċi għandha kwalifika li tippermettiha li tiżgura livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem.
         
      (
         1
      )	ĠU C 95, 27.3.2017.