CELEX: C2004/007/41
Language: sv
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Mål C-464/03: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 4 november 2003 av Konungariket Spanien

C 7/24               SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                     10.1.2004

Talan mot Republiken Irland väckt den 30 oktober 2003                skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Gaston
      av Europeiska gemenskapernas kommission                        Schul Douane-Expediteur B.V. och Minister van Landbouw,
                                                                     Natuur en Voedselkwaliteit beträffande följande frågor:
                       (Mål C-459/03)
                                                                     1.   Är en nationell domstol i den mening som avses i
                          (2004/C 7/39)                                   artikel 234 tredje stycket EG enligt denna bestämmelse
                                                                          även skyldig att vända sig till domstolen med en fråga
                                                                          som den som följer nedan avseende giltigheten av bestäm-
                                                                          melser i en förordning om domstolen har funnit att
Europeiska gemenskapernas kommission har den 30 oktober                   identiska bestämmelser i en annan liknande förordning
2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                    är ogiltiga eller kan den nationella domstolen lämna
mot Republiken Irland. Sökanden företräds av P.J. Kuijper och             förstnämnda bestämmelser utan avseende mot bakgrund
B. Martenczuk, båda i egenskap av ombud, med delgivnings-                 av de särskilda likheterna med de ogiltigförklarade be-
adress i Luxemburg.                                                       stämmelserna?

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   2.   Är artikel 4.1 och 4.2 i kommissionens förordning (EG)
                                                                          nr 1423/95 (1) av den 23 juni 1995 om tillämpningsföre-
—    förklara att Republiken Irland har underlåtit att uppfylla           skrifter för import av produkter från sockersektorn med
     sina skyldigheter enligt artiklarna 10 EG och 292 EG                 undantag av melass ogiltig i den mån som det i dessa
     samt artiklarna 192 och 193 Euratom genom att i                      bestämmelser föreskrivs att tilläggsbeloppet i princip
     enlighet med FN:s havsrättskonvention inleda ett tvistlös-           beräknas på grundval av det representativa pris som avses
     ningsförfarande mot Förenade kungariket angående                     i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1423/95 och att det
     MOX-anläggningen i Sellafield,                                       dessutom föreskrivs dessa belopp skall beräknas endast
                                                                          på grundval av cif-importpriset för sändningen i fråga om
—    förplikta Republiken Irland att ersätta rättegångskostna-            importören begär det?
     derna.

                                                                     (1) Kommissionens förordning (EG) nr 1423/95 av den 23 juni
                                                                         1995 om tillämpningsföreskrifter för import av produkter från
Grunder och huvudargument                                                sockersektorn med undantag av melass (EGT L 141, 24.6.1995,
                                                                         s. 16).

Kommissionen har gjort gällande att Irland har inlett ett
förfarande mot Förenade kungariket utan att ta vederbörlig
hänsyn till att Europeiska gemenskapen är part till FN:s
havsrättskonvention (UNCLOS). Irland har inte heller beaktat
att de åberopade bestämmelserna i UNCLOS, liksom ett antal
andra gemenskapsrättsakter som Irland har åberopat, utgör en
del av EG-rätten. Genom att anhängiggöra tvisten vid en
domstol utanför gemenskapens rättssystem har Irland inte
iakttagit det förhållandet att EG-domstolen är ensam behörig i       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
enlighet med artiklarna 292 EG och 193 Euratom. Dessutom                 den 4 november 2003 av Konungariket Spanien
har Irland åsidosatt samarbetsskyldigheten enligt artiklar-
na 10 EG och 192 Euratom.                                                                    (Mål C-464/03)

                                                                                             (2004/C 7/41)

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av College
van Beroep (Nederländerna) av den 24 oktober 2003 i                  Konungariket Spanien har de 4 november 2003 väckt talan
målet mellan Gaston Schul Douane-Expediteur B.V. och                 vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
  Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit                  gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Nuria
                                                                     Díaz Abad, med delgivningsadress i Luxemburg.
                       (Mål C-461/03)
                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall:
                          (2004/C 7/40)
                                                                     —    ogiltigförklara Kommissionens förordning (EG) nr 1438/
                                                                          2003 (1) av den 12 augusti 2003 om genomförandebe-
College van Beroep (Nederländerna) begär genom beslut av                  stämmelser för gemenskapens flottpolitik enligt definitio-
den 24 oktober 2003, vilket inkom till domstolens kansli den              nen i kapitel III i rådets förordning (EG) nr 2371/2002
4 november 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol                    och
 ---pagebreak--- 10.1.2004             SV                       Europeiska unionens officiella tidning                                          C 7/25

—    förplikta svarandeinstitutionen att ersätta rättegångskost-     Mot bakgrund av rådets förordning nr 2913/92 (nedan kallad
     naderna.                                                        tullkodexen), och särskilt artiklarna 29, 32 och 33 i denna,
                                                                     samt domstolens rättspraxis, för det fall en importör vid
                                                                     tidpunkten för tullklareringen av misstag deklarerar ett belopp
                                                                     inklusive inköpsprovision som det pris som faktiskt har
Grunder och huvudargument                                            betalats eller skall betalas för varorna och av misstag underlåter
                                                                     att på importdeklarationen ange inköpsprovisionen separat
                                                                     från det pris som faktiskt har betalats eller skall betalas, men
1)    Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter genom att         sedan, efter det att varorna övergått till fri omsättning, bevisar
rådets språkordning åsidosatts. Den spanska delegationen             för tullmyndigheterna att det deklarerade priset som faktiskt
fick inte någon kallelse på spanska till mötet som höls av           har betalats eller skall betalas för varorna inbegrep inköpspro-
förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk, vid vilket           vision (bona fide buying commission), vilken vederbörande
förslaget till förordning diskuterades. Under detta möte presen-     skulle kunna ha dragit av vid importtillfället, och sedan begär
terade dessutom kommissionen en väsentlig ändring av sitt            återbetalning av den tull som erlagts på inköpsprovisionen
förslag, vilken avfattats på engelska.                               inom tre år från den dag då vederbörande underrättades om
                                                                     tullbeloppet:
2)    Åsidosättande av principen om normhierarki. Artikel 7.1
i förordning utgör kränkning av vad som föreskrivs i:                1)   Är inköpsprovisionen tullpliktig såsom en del av det pris
                                                                          som faktiskt har betalats eller skall betalas för varorna
—    artikel 13 i förordning 2371/2002,som inte innehåller                enligt artikel 29 i tullkodexen?
     någon skyldighet för medlemsstaterna att säkerställa att
     fiskekapaciteten inte överstiger vissa gränser, och
                                                                     2)   Om fråga 1 besvaras nekande kan inköpsprovisionen
—    artikel 11 i förordning 2371/2002, som innehåller ett                dras av från det deklarerade transaktionsvärdet med
     krav på att jämvikt mellan in- och utträde bestäms utan              hänsyn till artiklarna 32.3 och 33 i tullkodexen?
     hänsyn ökningen av flottans fiskekapacitet.
                                                                     3)   Har tullmyndigheterna under sådana omständigheter en
3)    Åsidosättande av principen om skydd för berättigade                 skyldighet enligt tullkodexen, och särskilt artikel 78.3 i
förväntningar. Bestämmelsens retroaktivitet kan medföra                   denna, att godta en ändring av det pris som faktiskt har
skada för berörda personer.                                               betalats eller skall betalas för de importerade varorna och
                                                                          det därigenom minskade tullvärdet?

4)   Godtycklighet. I bestämmelsen föreskrivs en tidsram
som omfattar åren 2000–2002 för förtida tillskott av utträden.       4)   Har importören härigenom rätt till återbetalning av den
                                                                          tull som erlagts på inköpsprovisionen med stöd av
                                                                          tullkodexen och särskilt dess artikel 236?
(1) EUT L 204, 13.8.2003, s. 21.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av VAT and
Duties Tribunals, London Tribunal Centre (Förenade
kungariket) av den 29 oktober 2003 i målet mellan
Overland Footwear Limited och The Commissioners of                   Talan mot Republiken Grekland väckt den 17 november
                 Customs and Excise                                      2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

                        (Mål C-468/03)                                                       (Mål C-430/03)

                           (2004/C 7/42)
                                                                                              (2004/C 7/43)

VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre (Förenade
kungariket) begär genom beslut av den 29 oktober 2003,
vilket inkom till domstolens kansli den 6 november 2003,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett              Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 novem-
förhandsavgörande i målet mellan Overland Footwear Limited           ber 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
och The Commissioners of Customs and Excise beträffande              mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av Maria Pata-
följande frågor:                                                     kia, vid kommissionens rättstjänst.