CELEX: 32011D0164
Language: et
Date: 2011-03-16 00:00:00
Title: 2011/164/EL: Komisjoni otsus, 16. märts 2011 , millega nähakse ette liigi Triticum aestivum sellise teatava seemne ajutine turustamine, mis ei vasta nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ nõuetele (teatavaks tehtud numbri K(2011) 1634 all)  EMPs kohaldatav tekst

17.3.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 70/47
            
         KOMISJONI OTSUS,
   16. märts 2011,
   millega nähakse ette liigi Triticum aestivum sellise teatava seemne ajutine turustamine, mis ei vasta nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ nõuetele
   (teatavaks tehtud numbri K(2011) 1634 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2011/164/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, (1) eriti selle artikli 17 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Kategooriasse „sertifitseeritud seeme” kuuluva ning Madalmaade kliimatingimustes kasvatamiseks sobiva ja direktiivi 66/402/EMÜ põldtunnustamist käsitlevatele nõuetele vastava suvinisu (Triticum aestivum) sortide Baldus, Granny, KWS Aurum, Lavett, Minaret, Pasteur, Taifun, Thasos, Trappe, Tybalt ja Zirrus seemne kogus on Madalmaades ebapiisav ning ei vasta seetõttu selle liikmesriigi vajadustele.
            
         
               (2)
            
            
               Kõnealuse seemne nõudlust ei ole võimalik katta teistest liikmesriikidest või kolmandatest riikidest imporditava seemnega, mis vastab kõigile direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud nõuetele.
            
         
               (3)
            
            
               Seega tuleks Madalmaadele anda õigus turustada kuni 30. aprillini 2011 maksimaalselt 330 tonni kõnealuste sortide seemet, kohaldades sertifitseeritud seemnega võrreldes vähem rangeid nõudeid.
            
         
               (4)
            
            
               Ka muudele liikmesriikidele, kellel on võimalik tarnida Madalmaadesse kõnealuste sortide seemet, tuleb anda luba turustada kõnealust seemet olenemata sellest, kas seeme pärineb liikmesriigist või kolmandast riigist.
            
         
               (5)
            
            
               Madalmaad peaksid tegutsema kooskõlastava liikmesriigina ning tagama, et käesoleva otsuse kohaselt antava loa alusel tarnitava seemne üldkogus ei ületaks käesoleva otsusega kehtestatud maksimumkogust.
            
         
               (6)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Liidus lubatakse turustada kategooriasse „sertifitseeritud seeme” kuuluva suvinisu (Triticum aestivum) sortide Baldus, Granny, KWS Aurum, Lavett, Minaret, Pasteur, Taifun, Thasos, Trappe, Tybalt ja Zirrus seemet, mis ei vasta direktiivi 66/402/EMÜ I lisa punktis 7 nimetatud põldtunnustamist käsitlevatele nõuetele.
   Luba antakse kokku 330 tonni turustamiseks ja see kehtib kuni 30. aprillini 2011.
   2.   Lisaks direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud märgistamisnõuete täitmisele peab ametlik etikett kandma märget, et seeme ei vasta direktiivi 66/402/EMÜ I lisa punktis 7 nimetatud põldtunnustamist käsitlevatele nõuetele.
   Artikkel 2
   1.   Tarnija, kes soovib artiklis 1 osutatud seemet turule viia, esitab loa saamiseks taotluse sellele liikmesriigile, kus ta tegutseb või millest ta impordib. Taotluses märgitakse seemnekogus, mida tarnija soovib turule viia.
   2.   Asjaomane liikmesriik annab tarnijale artikli 1 kohaselt loa seeme turule lasta, välja arvatud juhul, kui
   
               a)
            
            
               on piisavalt tõendeid, et kahelda tarnija suutlikkuses viia turule seemnekogus, mille jaoks luba taotleti, või
            
         
               b)
            
            
               artikli 3 kolmandas lõigus osutatud kooskõlastava liikmesriigi esitatud teabe kohaselt ületataks loa andmise korral artikli 1 lõikes 1 osutatud seemne maksimumkogus.
            
         Punktis b kirjeldatud juhtumi korral, kui maksimumkogus võimaldab anda loa vaid osa taotluses märgitud koguse turule laskmiseks, võib asjaomane liikmesriik lubada tarnijal viia turule väiksema koguse.
   Artikkel 3
   Käesoleva otsuse kohaldamisel osutavad liikmesriigid üksteisele haldusalast abi.
   Madalmaad tegutsevad kooskõlastava liikmesriigina ning tagavad, et käesoleva otsuse kohaselt liidus liikmesriikide poolt tarnitava seemne kogus ei ületa artikli 1 lõikes 1 osutatud seemne maksimumkogust.
   Artiklis 2 nimetatud taotluse saanud liikmesriik annab kooskõlastavale liikmesriigile viivitamata teada taotletava koguse. Kooskõlastav liikmesriik teavitab kogusest teatanud liikmesriiki viivitamata võimalikust maksimumkoguse ületamisest taotluse rahuldamise korral.
   Artikkel 4
   Liikmesriigid teatavad kohe komisjonile ja teistele liikmesriikidele kogused, millele nad on käesoleva otsuse alusel andnud turustamisloa.
   Artikkel 5
   Käesolev otsus muutub kehtetuks 30. aprillil 2011.
   Artikkel 6
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 16. märts 2011
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66.