CELEX: 31976R2181
Language: nl
Date: 1976-09-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2181/76 van de Commissie van 3 september 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

6. 9. 76                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 244/ 1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 2181 /76 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 3 september 1976
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        komstig Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     periode van 25 tot en met 31 augustus 1976 voor de
                                                                    Italiaanse lire geconstateerde contante wisselkoersen
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 een verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
 Economische Gemeenschap,                                           opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij
                                                                    de voorgaande vaststelling van de monetaire compen­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  serende bedragen,
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­
 politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2054/76
 tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de               van de Commissie van 19 augustus 1976 inzake de
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   verkoop van magere-melkpoeder uit de voorraad van
 genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­               de interventiebureaus met het oog op uitvoer naar
 zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                  derde landen en bestemd voor diervoeding (7 ), ge­
 name op artikel 3 en artikel 6,                                    wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2166/76 (8), is
                                                                    bepaald dat, om rekening te houden met de bij ver­
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG)                           koop van het betrokken produkt door de interventie­
 nr. 974/71 ingevoerde monetaire compenserende be­                  bureaus toegestane prijsvermindering, op de mone­
 dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)                      taire compenserende bedragen die gelden voor over­
 nr. 572/76 van de Commissie van 15 maart 1976 (3),                 eenkomstig deze verordening verkocht magere-melk­
 laatstelijk    gewijzigd       bij     Verordening     (EEG)       poeder een coëfficiënt moet worden toegepast; dat
 nr. 2114/76 (4);                                                   daarom de voor bepaalde produkten geldende com­
                                                                    penserende bedragen moeten worden gewijzigd; dat
                                                                    deze maatregelen in overeenstemming zijn met het
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     advies van de Comités van beheer voor granen en
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                   voor melk en zuivelprodukten,
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde ver­
schil 1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
vaststelling aangehouden percentage; dat de compen­
                                                                    VASTGESTELD :
serende bedragen moeten worden gewijzigd op grond
van de verandering van het verschil ;
                                                                                              Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1834/76 (6),                   1 . De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
uitvoeringsbepalingen voor de monetaire compense­                   (EEG) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
rende bedragen zijn vastgesteld; dat de overeen­                    opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
                                                                   2. Bijlagen II en III bij Verordening (EEG)
                                                                   nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en
(!) PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971, blz. 1 .
                                                                   III bij deze verordening.
(2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(8)  PB nr. L 68 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .
(4)  PB nr. L 238 van 30. 8 . 1976, blz. 1 .
(5)  PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz. 37.                      (7) PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17.
(«) PB nr. L 203 van 29 . 7. 1976, blz. 30.                        (8) PB nr. L 242 van 3 . 9. 1976, blz. 9 .
 ---pagebreak--- Nr. L 244/2                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         6. 9 . 76
                         Artikel 2                            worden vervangen door de voetnoten (l ) en (9) in
                                                              deel 5 van bijlage I bij deze verordening.
1 . De voetnoten (4), (5) en (6) in deel 1 van bijlage I
bij Verordening (EEG) nr. 572/76 worden vervangen
door de voetnoten (4), (5) en (6) in deel 1 van bijlage I                              Artikel 3
bij deze verordening.
2.    Voetnoot ( 1 ) en de eerste zin van voetnoot (9) in     Deze verordening treedt in werking op 6 september
deel 5 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 572/76         1976 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 3 september 1976.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                               Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 244/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit. /t       FF/t
                                 1                            5                 6                 7            8
             10.01 A                                                                           10 975
             10.02                                                                             10 389
             10.03                                                                              9 719
             10.04                                                                              9 353
             10.05 B                                                                            9 400
             10.07 B                                                                            9 568
             10.07 C                                                                            9 568
             11.01 A                                                                           13 950
             11.01 B                                                                           13 129
             11.02 A I b)                                                                      15 066
             11.01 C                                                                            9 913
             11.01 D                                                                            9 540
             11.01 E I                                                                         13 160
             11.01 E II                                                                         9 588
          ex 11.01 G i1)                                                                        9 759
          ex 11.01 G (2)                                                                        9 759
             11.02 A II                                                                        10 597
             11.02 A III                                                                       13 606
             11.02 A IV                                                                        13 094
             11.02 A V a) 1                                                                    16 920
             11.02 A V a) 2                                                                    16 920
             11.02 A V b)                                                                       9 588
 ---pagebreak--- Nr.L 244/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   6. 9. 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                              m                 Ut                Lit./t       FF/t
                                   1                           5                6                  7            8
           ex 11.02 A VII (*)                                                                    9 759
           ex 11.02 A VII (2)                                                                    9 759
              11.02 B I a 1                                                                      9 913
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                 9 540
              11.02 B   I a) 2 bb)                                                               9540
              11.02 B   I b) 1                                                                  13 606
              11.02 B   I b) 2                                                                  13 094
              11.02 B   II a)                                                                   11 195
              11.02 B   II b)                                                                   10 597
              11.02 B   II c)                                                                    9 588
           ex 11.02 B   II d) (x)                                                                9 759
           ex 11.02 B   II d) (a)                                                                9 759
              11.02 C I                                                                         11 195
              11.02 C II                                                                        10 597
              11.02 C III                                                                       15 550
              11.02 C IV                                                                         9 540
              11.02 C V                                                                          9 588
           ex 11.02 C VI (*)                                                                     9 759
           ex 11.02 C VI (2)                                                                     9 759
              11.02 D I                                                                         11 195
              11.02 D II                                                                        10 597
              11.02 D III                                                                        9 913
              11.02 D IV                                                                         9 540
              11.02 DV                                                                           9 588
           ex 11.02 D VI 0)                                                                      9 759
           ex 11.02 D VI (2)                                                                     9 759
              11.02 E I a) 1                                                                     9 913
              11.02 E I a) 2                                                                     9 540
              11.02 E I b) 1                                                                    13 606
              11.02 E I b) 2                                                                    16 835
              11.02 E II a)                                                                     11 195
              11.02 E II b)                                                                     10 597
              11.02 E II c)                                                                     10 340
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                9 759
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                9 759
              11.02 F I                                                                         11 195
              11.02 F II                                                                        10 597
              11.02 F III                                                                        9 913
 ---pagebreak--- 6. 9.76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L-244/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun ·                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'i nportazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                 1                           5                 6                  7            8
            11.02 F IV                                                                        9 540
            11.02 F V                                                                         9 588
         ex 11.02 F VII i1)                                                                   9 759
         ex 11.02 F VII (2)                                                                   9 759
            11.02 G I                                                                         8 232
            11.02 G II                                                                        7 050
            11.06 A                                                                           1 749
            11.06 B I                                                                        15 134
            11.06 B II                                                                       15 134
            11.07 A I a)                                                                     19 536
            11.07 A I b)                                                                     14 597
            11.07 A II a)                                                                    17 299
            11.07 A II b)                                                                    12 926
            11.07 B                                                                          15 064
            11.08 A I                                                                        15 134
            11.08 A III                                                                      23 832
            11.08 A IV                                                                       15 134
            11.08 A V                                                                        15 134
            11.09                                                                            43 332
            17.02 B II a) (3)                                                                19 741
            17.02 B II b) (3)                                                                15 134
            17.05 B I                                                                        19 741
            17.05 B II                                                                       15 134
            23.02 A I a)                                                                       3 009
            23.02 A I b)                                                                      9 630
            23.02 A II a)                                                                      2 408
            23.02 A II b)                                                                     9 630
            23.03 A I                                                                        18 801
            23.07 B I a) 1                                                                     1504
        '   23.07 B I a) 2 (4)                                                               12 429
            23.07 B   I  b) 1                                                                  4 700
            23.07 B   I  b) 2 (5)                                                            15 625
            23.07 B   I  c) 1 O                                                                9 400
            23.07 B   I  c) 2 (8) (7)                                                        20 325
 ---pagebreak--- Nr.L 244/6                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     6. 9. 76
 (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B 1 est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                             Italia
             (4)             1,640
             <6)             1,509
             O               1,392
                   S 'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 288 du 20. 8. 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8. 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich urn Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemals der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1. Nr. L 288 vom
                   20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wircf der Ausgleidisbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                   Qualora si tratti di prodotti die contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo cömpensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di:
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                   s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                               Belgique                                  United­
                          Deutschland                             Nederland                              Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                               Kingdom
             (*)              1,504              1,504              1,504                  1,511           1,507            1,504   -          1,504
             (*)              1,401              1,401              1,401                  1,415           1,408            1,401              1,401
             (·)              1,308              1,308              1,308                  1,325           1,317            1,308              1,308
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement:
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            (a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenill'erot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausglpichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
            angewandt.
 ---pagebreak--- 6. 9.76                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 244/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegatp di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E- 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
            c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(T) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading Ho 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 244/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       6. 9. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                            5                6                    7            8
               01.03 A II a)                                                                       5 771
               01.03 A II b)                                                                        6 786
               02.01 A III a) 1                                                                     8 824
               02.01 A III a) 2                                                                   13 677
               02.01 A III a) 3                                                                   10 765
               02.01 A III a) 4                                                                   14 295
               02.01 A III a) 5                                                                    7 677
               02.01 A III a) 6 aa)                                                               14 295
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (J)                                                           14 295
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                           10 765
               02.05 A I                                                                           3 706
               02.05 A II                                                                          4 324
               02.05 B                                                                             2 118
               02.06 B I a) 1                                                                      8 824
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                 11912
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                 11912
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                 13 236
               02.06 B I a) 3                                                                     13 677
               02.06 B I a) 4                                                                     10 765
               02.06 B I a) 5                                                                     14 295
               02.06 B   I a) 6                                                                    7 677
            ex 02.06 B   I a) 7 i1)                                                               14 295
            ex 02.06 B   I a)  7 (2)                                                              10 765
               02.06 B   I b)  1                                                                  13 236
               02.06 B   I b)  2 aa)                                                              13 236
               02.06 B   I b)  2 bb)                                                              13 236
               02.06 B   I b)  2 cc)                                                              14 560
               02.06 B   I b)  3 aa)                                                              17 648
               02.06 B   I b)  3 bb)                                                              24 884
               02.06 B   I b)  4 aa)                                                              12 354
               02.06 B   I b)  4 bb)                                                              19 589
               02.06 B   I b)  5 aa)                                                              18 530
 ---pagebreak--- 6. 9 . 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 244/9
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                £/100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                              5                  6                  7             8
              02.06   B  I b)  5  bb)                                                                24 619
              02.06   B  I b)  6  aa)                                                                 8 824
              02.06   B  I b)  6  bb)                                                                12 795
              02.06   B  I b)  7  aa)                                                                18 530
               02.06  B  I b)  7  bb)                                                                24 884
               02.06 B II a)                                                                          2 824
               02.06 B II c)                                                                          9 265
              02.06 B II d)                                                                          10 677
               02.06 B II e)                                                                          5 294
               02.06 B II f)                                                                          7 765
               02.06 B II g)                                                                          7 765
               15.01 A I (a)                                                                          2 824
               15.01 A II                                                                             2 824
               16.01 A                                                                               13 501
               16.01 B I (b)                                                                         22 060
               16.01 B II (b)                                                                        15 530
               16.02 A II                                                                            12 442
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                  23 383
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                  19 413
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                  13 236
               16.02 B III a) 2                                                                      11030
               16.02 B III a) 3                                                                       6 530
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto.
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov Og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    6. 9. 76
              (*)  Produits autres que ceux visés sous f1) .
              (*)  Other products than those falling under (*).
              (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (8)  Andere produkten dan vermeld bij f}),
              (*)  Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
               (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
               (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight» i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr.L 244/ 11
                       PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                  SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                 RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                           bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
             Numero du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                              1                                J               ' 6                    7            8
                                           — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
          01.02 A II a)                                                                           8 058
          01.02 A II b) l1)                                                                       8 058
                                                 Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewidit/Nettovacgt —
          02.01 A II a 1 aa) 11                                                                   15 311
          02.01 A II a 1 aa) 22                                                                   12 249
          02.01 A II a 1 aa) 33                                                                   18 373
          02.01 A II a     1 bb) 11                                                               15 311
          02.01 A II a     1 bb) 22                                                               12 249
          02.01 A II a     1 bb) 33                                                               18 373
          02.01 A II a     1 cc) 11                                                               15 311
          02.01 A II a     1 cc) 22                                                              17 486
          02.01 A II a     2 aa) (2)                                                              13 619
          02.01 Alla       2 bb) (2)                                                              10 895
          02.01 A II a     2 cc) (2)                                                             17 023
          02.01 A II a     2 dd) 11 (a)                                                          13 619
          02.01 A II a     2 dd) 22 aaa) (2)                                                     17 023
          02.01 A II a     2 dd) 22 bbb) (2) (a)                                                 17 023
          02.01 A II a     2 dd) 22 ccc) (2)                                                     17 023
          02.06 C I a) 1                                                                         15 311
          02.06 C I a) 2                                                                         17 486
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 12                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           6 . 9 . 76
l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la bôucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellender Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un còtitingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, giaUa, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
0 Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 *) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr.L 244/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
         SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                             £                 £                 Lit.              FF
                                 1                           S                 6                  7                 8
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                                                372
                                                                                             - 100 kg
            01.05 B I                                                                            1450
            01.05 B II                                                                          2 444
            01.05 B III                                                                         2 074
            01.05 B IV                                                                           1553
            01.05 B V                                                                           2 530
            02.02 A I a)                                                                         1 822
            02.02 A I b)                                                                        2 072
            02.02 A I c)                                                                         2 257
            02.02 A II a)                                                                       2 875
            02.02 A II b)                                                                       3 492
            02.02 A II c)                                                                       3 879
            02.02 A III a)                                                                      2 963
            02.02 A III b)                                                                      3 239
            02.02 A IV                                                                           2 219
            02.02 A V                                                                           3 614
            02.02 B I                                                                            5 854
            02.02 B    II a) 1                                                                   2 483
            02.02 B    II a) 2                                                                  4 267
            02.02 B    II a) 3                                                                   3 563
            02.02 B    II  a) 4                                                                  2 441
            02.02 B    II  a) 5                                                                  3 976
            02.02 B    II  b)                                                                    1903
            02.02 B    II  c)                                                                    1317
            02.02 B    II  d) 1                                                                  4 859
            02.02 B    II  d) 2                                                                  3 661
            02.02 B    II  d) 3                                                                  3 418
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 14                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             6. 9. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No         >                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia         France
                                                                £                  £                   Lit.            FF
                                    1                           5                  6                    7               8
                                                                                                 — 100 kg —
              02.02 B II e) 1                                                                       4 697
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                   1997
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                   3 439
              02.02 B II e) 3                                                                       3 211
              02.02 B II f)                                                                         5 854
              02.02 C                                                                               1317
              02.05 C                                                                               2 927
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                                                             233
                                                                                                 — 100 kg —
               04.05  A I b)                                                                         2 433
               04.05  B I a) 1                                                                     10 995
               04.05  B I a) 2                                                                       2 822
               04.05  B I b) 1                                                                       4 962
               04.05  B I b) 2                                                                       5 303
               04.05  B I b) 3                                                                     11384
               35.02  A II a) 1                                                                      9 876
               35.02  A II a) 2                                                                      1338
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN                                                                                                   6. 9 . 76
                            Monetaire compenserende bedragen
                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                      United Kingdom                     Ireland                           Italia                      France
   mschrijving
                                           £/100 kg                      £/100 kg                        Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                     (a)              (b)          (a)              (b)            (a)                 (b)      (a)               (b)
        2                                     6                             7                                8                           9
                                                                                                      42
 en met een netto-inhoud per
  verpakking van 2 liter of minder                                                                 662              215
                                                                                                   640              211
                                                                                                                                                         Publikatieblad
                                                                                                   591              215
                                                                                                                                                          van
                                                                                                   392              215
                                                                                                   371              215
  e :
                                                                                                                       —
 n 33 gewichtspercenten                                                                          1 257
                                                                                                                                                        de Europese
 gewichtspercenten doch niet
ichtspercenten                                                                                                       —
                                                                                                   838
                                                                                                                     —
 gewichtspercenten                                                                                 419
                                                                                                                     —
                                                                                                 7 554
                                                                                                 5 590              215
                                                                                                 5 590              215
                                                                                                                                                        Gemeenschappen
                                                                                                 4 532              215
                                                                                                                     —
                                                                                                 7 554 (2)
                                                                                                 5 590 (2)          215 (2
                                                                                                 5 590              215
                                                                                                 4 532              215
                                                                                                                     —
                                                                                                 3 214
 n vetvrije melkdroge stof :
 n 35 gewichtspercenten                                                                          1511               215
 gewichtspercenten                                                                               2 748              215
                                                                                                                     —
                                                                                               99,95 (8)
                                                                                                 kg
                                                                                                                                                          Nr. L 244/ 15
 ---pagebreak---                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                United Kingdom                      Ireland                           Italia                      France
   mschrijving
                                                                                                                                                   Nr. L 244/16
                                      £/100 kg                     £/100 kg                         Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                (a)              (b)         (a)              (b)             (a)                 (b)      (a)               (b)
       2                                  6                           7                                 8                           9
                                                                                         75,54 (3)
                                                                                            kg
                                                                                         55,90 (8)             215
                                                                                            kg
                                                                                         45,32 (»)             215
                                                                                            kg
                                                                                         75,54 (8)
                                                                                            kg
                                                                                                                                                    Publikatieblad
                                                                                         55,90 (3)             215
                                                                                            kg
                                                                                                                                                     van
                                                                                         45,32 (8)             215
                                                                                            kg
                                                                                          3 940 (5)
                                                                                         19,24 (®)             215
                                                                                            kg
                                                                                                                                                   de Europese
   n 80 gewichtspercenten (6)                                                                                  215
r, doch minder dan 82 ge­
    (e)                                                                                  17 825
  gewichtspercenten (6)                                                                  18 271                                                    Gemeenschappen
                                                                                                               215
                                                                                         16 916
                                                                                         13 880
                                                                                         11232
   an Grana Padano en Parmi­
   s                                                                                     19 140
                                                                                         15 696
                                                                                                                                                    6. 9. 76
 ---pagebreak---                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                            6. 9. 76
                                     United Kingdom                 Ireland                             Italia                    France
         mschrijving
                                         £/100 kg                   £/100 kg                         Lit . /100 kg               FF/100 kg
                                     (a)         (b)          (a)              (b)             (a)                   (b)   (a)               (b)
              2                             6                          7                                   8                        9
                                                                                           14 421
   allo, Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo,
   Maribo, Samsø, Tilsit als­
 met een vochtgehalte, be­
  tvrije kaasmassa, van niet
  ichtspercenten                                                                           14421
   Kernhem, Saint-Nectaire,
    eggio, Butterkäse alsmede
                                                                                                                                                     Publikatieblad
   en vochtgehalte, berekend
    kaasmassa, van meer dan                                                                                                                         van
     nten en met een vetgehalte,
     roge stof :
   an 10 gewichtspercenten                                                                  7 557
   er gewichtspercenten                                                                   11246                                                    de Europese
     berekend op de droge stof :
  10 gewichtspercenten                                                                      3 435
   ewichtspercenten                                                                         5 681
                                                                                           19 140
                                                                                          12 035                                                   Gemeenschappen
                                                                                            2 765
                                                                                            2 765
                                                                                            2 622    (9)
                                                                                            3 496    (»)
                                                                                            3 646    (9)
                                                                                            3 092    (9)
                                                                                            3 715    (9)
            aangegeven).
          per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                    Nr. L 244/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           6. 9. 76
                                                            Voetnoten
              (x) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                      verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,91 .
                  b) Vóór de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PBnr. L 180 van 6. 7. 1976)
                      uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                      vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
              (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                  tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                  — 4 370 lire per 100 kg voor Italië.
              (*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen:
                  a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                      en room in 100 kg produkt;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt ten bedrage van:
                      — 27,77 lire voor Italië.
              (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen:
                  a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt ten bedrage van:
                      — 27,77 lire voor Italië.
              (•) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                  — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en nr. 1717/72
                      (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                      voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                  — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                  — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31. 1. 1975), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd:
                      — met de coëfficiënt 0,45 in het geval dat de bestemming die van „formule A" is,
                      — met de coëfficiënt 0,65 in het geval dat de bestemming die van „formule B" is;
                      voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk zijn deze coëfficiënten respectievelijk
                      0,60 en 0,85.
              (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                   coëfficiënt 1,7285.
                  Deze coëfficiënt is echter 1,5729 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                  vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                  Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                  a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                  b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                      cochenille-rood A (E 124) of pateiitblauw V (E 131) alleen, of
                  c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                  worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast:
                          Nr. van het
                                                  Italia
                       gemeenschappelijk       Lit./lOO kg
                         douanetarief
                  23.07 B I a) 3
                  23.07 B I a) 4                   —
                  23.07 B I b) 3                   150
                  23.07 B I c) 3                   470
                  23.07 B II                       —
              Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
             aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           ON
                                                                                                                                                          V©
                                                                                                                                                          <3\
                                             DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                    Compenserende bedragen
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                              Bij de nvoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                              uitvoer   toe te kennen bedragen                           uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                          van
     rijving                                                België/                     Verenigd                                            Frankrijk
                                                                           Nederland                      Ierland           Italië
                                       Duitsland          Luxemburg                    Koninkrijk
                                                                                                             £               lire              FF
                                         DM                BfrVLfr.              Fl.       £
                                                                                                                        — graad/hl —
                                                                                                                                                        de Europese
   alcoholgehalte heeft van ten
     holgehalte van niet meer dan                                                                                             321
   , witte en rosé wijn
                                                                                                                           — hl —
  I in de zin van Verordening
   de wijn bij invoer aangeboden                                                                                            5 103
                                                                                                                                                        Gemeenschappen
   I en A ΙΠ in de zin van Ver­
  alsmede witte wijn bij invoer                                                                                             7 281
Riesling of Sylvaner
                                                                                                                                                         Nr. L 244/19
 ---pagebreak--- Nr. L 244/20                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      6. 9 . 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen f1)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel f1 )
                                                                      United Kingdom             Ireland             Italia         France
                                                                               £                     £                Lit             FF
                                             1                                5                     6                  7               8
                                                                                                                — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                      2 110
                    17.01 A (3)                                                                                      2 777
                    17.01 B {*)                                                                                      2 358
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (B)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                    17.02 ex D (•)                                                                                    27,77
                    17.02 E                                                                                           27,77
                    17.02 ex F (7)                                                                                   27,77
                    17.05 ex C (8)                                                                                   27,77
t1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74,               (CEE)              Denaturiert .
       n" 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n" 630/75 .                                   Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                        Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                    Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                  Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert .
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                            Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(•) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger {EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 5^8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                              nr. 431/68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 244/21
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                          Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'            Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       6. 9. 76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires —■ Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/ÍÓ0 kg
                                   1                              5                6                   7           8
             18.06 D I a)                                                                          5 565 i1)
             18.06 D I b)                                                                          5 565
             18.06 D II a) 1                                                                       3 177
             18.06 D II a) 2                                                                       3 177
             18.06 D II b) 1                                                                       9 779
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                   5 328
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                   9 779
             18.06 D II c)                                                                               (2)
             19.04                                                                                  1777
             21.07 D I a) 1                                                                         6 798
             21.07 D I a) 2                                                                       10 061
             21.07 D I b) 1                                                                            604
             21.07 D I b) 2                                                                         1230
             21.07 D I b) 3                                                                         8 943
             21.07 D II a) 1                                                                        7 554 (3)
             21.07 D II a) 2                                                                      10 953
             21.07 D II a) 3                                                                      13 974
             21.07 D II a) 4                                                                      20 017
             21.07 D II b)                                                                               (4)
             21.07 F   II a)  1                                                                     2 236
             21.07 F   II a) 2 aa)                                                                  2 850
             21.07 F   II a) 2 bb)                                                                  3 158
             21.07 F   II a) 2 cc)                                                                  3 465
              21.07 F II b) 1                                                                       2 624
              21.07 F II b) 2 aa)                                                                    3 128
              21.07 F II b) 2 bb)                                                                    3 435
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr.L 244/23
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                t
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                         £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg   FF/100 kg
                                  1                          J                   6                  7            8
         21.07 F II c) 1                                                                          2 930
         21.07 F  II c) 2 aa)                                                                     3,544
         21.07 F  II c) 2 bb)                                                                     3 775
         21.07 F  II d) 1                                                                         3 485
         21.07 F  II d) 2                                                                         4 023
         21.07 F  II e)                                                                           4 318
         21.07 F  III a) 1                                                                        4471
         21.07 F  III a) 2 aa)                                                                    5 086
         21.07 F III a) 2 bb)                                                  '                  5 393
         21.07 F III b) 1                                                                         4 860
         21.07 F III b) 2                                                                         5 364
         21.07 F III c) 1                                                                         5 166
         21.07 F III c) 2                                                                         5 703
         21.07 F III d) 1                                                                         5 721
         21.07 F III d) 2                                                                         5 951
         21.07 F III e)                                                                           6 137
         21.07 F IV a) 1                                                                          6 707
         21.07 F IV a) 2                                                                          7 322
         21.07 F IV b) 1                                                                          7 096
         21.07 F IV b) 2                                                                          7 491
         21.07 F IV c)                                                                            7 401
         21.07 F V a) 1                                                                         10 061
         21.07 F Va) 2                                                                          10 214
         21.07 F Vb)                                                     >                      10 338
         21.07 F VI å F IX                                                                           (4)
         29.04 C III a) 1                                                                         1 617
         29.04 C III a) 2                                                                         2 499
         29.04 C III b) 1                                                                         2 303
         29.04 C III b) 2                                                                         3 554
         35.05 A                                                                                  1 777
         38.19 T I a)                                                                             1 617
         38.19 T I b)                                                                             2 499
         38.19 T II a)                                                                            2 303
         38.19 T II b)                                            '                               3 554
 ---pagebreak--- Nr. L 244/24                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         6.9.76
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter yil de monetære udlignings­
 (l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di           (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(J) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (■) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
 (') Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     O di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                            <            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
 (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (•) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld.   .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 244/25
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux      Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,925       0,986       1,185           1,087     1,227        1,096
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                       «
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                              0,900       0,980       1,208           1,223     1,227 .      1,096
 ---pagebreak--- Nr. L 244/26                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               6. 9 . 76
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                4,61805 FB/Flux
                                                                        0,721339 Dkr
                                                                        0,300502   DM
                                                                        0,588453   FF
                                                                        0,314252   Fl
                                                                        0,0671432  £
                              1 £ (Noon rate London)                   69,2020     FB/Flux
                                                                       10,7741     Dkr
                                                                        4,48040    DM
                                                                        8,87720    FF
                                                                        4,76610    Fl