CELEX: C2003/146/51
Language: nl
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Zaak C-164/03: Beroep, op 9 april 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Republiek Oostenrĳk

21.6.2003               NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                          C 146/31
       —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties            Beroep, op 9 april 2003 ingesteld door Commissie van de
             voor de functie van secretariaatsmedewerker bij de            Europese Gemeenschappen tegen Republiek Oostenrijk
             algemene administratie als 9de kwalificatie: „gron-
             dige kennis van het Engels en het Frans; een
             redelijke kennis van andere officiële talen van de
                                                                                                   (Zaak C-164/03)
             Gemeenschappen strekt absoluut tot aanbeveling”.
       —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties voor
             de functie van IT-deskundige (webmaster) voor het                                     (2003/C 146/51)
             Europees justitieel netwerk als 6de kwalificatie: „een
             goede kennis van het Engels is absoluut noodzake-
             lijk. Vermogen tot communicatie in ten minste twee
             andere officiële talen van de Europese Gemeenschap-
             pen, waaronder het Frans, strekt zeker tot aanbeve-
             ling”.                                                      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                         op 9 april 2003 beroep ingesteld tegen Republiek Oostenrijk
                                                                         door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
2.     het gedaagde orgaan te verwijzen in de kosten.                    woordigd door U. Wölker, juridisch adviseur van de Europese
                                                                         Commissie, en F. Simonetti, ter beschikking van de juridische
                                                                         dienst van de Commissie gesteld in het kader van de uitwisse-
                                                                         ling met nationale ambtenaren, domicilie gekozen hebbende
Middelen en voornaamste argumenten                                       te Luxemburg.
—      Schending van het Statuut van de ambtenaren van de
       Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van
       toepassing is op de andere personeelsleden van de                 Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
       Gemeenschappen
       Volgens artikel 30 van besluit 2002/187/JBZ ( 1) van de           1.     vast te stellen dat de Republiek Oostenrijk, door de
       Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van                  wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die nodig zijn
       Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van                    om richtlijn 97/11/EG van de Raad van 3 maart 1997 tot
       criminaliteit te versterken, bestaat het personeel van                   wijziging van richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieu-
       Eurojust uit personen die overeenkomstig de verordenin-                  effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere
       gen en regelingen van toepassing op de ambtenaren en                     projecten (1) voor het gebied van de Länder Burgenland
       andere personeelsleden van de Europese Gemeenschap-                      en Salzburg om te zetten, niet vast te stellen of aan de
       pen zijn aangeworven.                                                    Commissie mee te delen, de krachtens deze richtlijn op
                                                                                haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
       Volgens artikel 12 van de Regeling welke van toepassing
       is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeen-
       schappen mogen van de kandidaten alleen een grondige              2.     de Republiek Oostenrijk in de kosten te verwijzen.
       kennis van één taal en een voldoende kennis van een
       andere taal worden geëist.
—      Schending van de regeling van het taalgebruik van
       Eurojust
                                                                         Middelen en voornaamste argumenten
       Artikel 31 van besluit 2002/187/JBZ bepaalt dat de
       officiële regeling van het taalgebruik van de Unie van
       toepassing is op de werkzaamheden van Eurojust. In het
       besluit wordt nergens uitdrukkelijk vastgesteld dat de            Ingevolge artikel 249, derde alinea, EG, bepalende dat een
       werktalen van Eurojust het Engels en het Frans zijn.              richtlijn voor elke lidstaat verbindend is ten aanzien van het te
                                                                         bereiken resultaat, zijn de lidstaten verplicht de in de richtlijn
—      Schending van het non-discriminatiebeginsel                       gestelde omzettingstermijn in acht te nemen. Deze in artikel 3,
                                                                         lid 1, van richtlijn 97/11/EG gestelde termijn is op 14 maart
       Het vereiste dat een deel van de over te leggen documen-          1999 verstreken, zonder dat de Republiek Oostenrijk voor het
       ten in het Engels moet zijn opgesteld, en vooral het              gebied van de Länder Burgenland en Salzburg de nodige
       vereiste van een uitstekende kennis van het Engels en het         bepalingen heeft vastgesteld.
       Frans vormen een duidelijke discriminatie op grond van
       nationaliteit in strijd met artikel 12 EG.
                                                                         (1 ) PB 1997, L 73, blz. 5.
( 1) PB L 63, blz. 1.