CELEX: 51988PC0108
Language: es
Date: 1988-03-10
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 775/87 relativo a la suspensión temporal de una parte de las cantidades de referencia contempladas en el apartado 1 del articulo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 108
Vol. 1988/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(88 ) 108 final
                                                   Bruselas , 10 de marzo de 1988
                                      Propuesta de
                       REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
        por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 775 / 87
relativo a la suspensión temporal de una parte de las cantidades de
      referencia contempladas en el apartado 1 del articulo 5
         quater del Reglamento ( CEE ) n° 804 / 68 por el que se
     establece la organización común de mercados en el sector
                 de la leche y de los productos lácteos
                      ( presentada por la Comisión )
                         VJ \       IL:
                      1 7
              \ύΑ   Γ
              Γ.--Α 5ο«·</ο
                              '«'vV
                                            £··'
                                            £.·
              и-- л    4 ои \л              с    ;
                V ;\     'Xr-éHl              /
                       //^ΤΪΤ-Γ* ΓΓ
 ---pagebreak---                                             X
                             EXPOSICION DE MOTIVOS
1 . EL Reglamento ( CEE ) na 775 / 87 del Consejo establece la suspensión temporal de
    una parte de las cantidades de referencia establecidas en el marco del régimen
    de la tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos .
    El pago de una indemnización a los productores por las cantidades suspendidas
    debería realizarse durante el primer trimestre de 1988 y de 1989 . Por razones
    administrativas , es conveniente ampliar dicho periodo al primer semestre de
    los dos años en cuestión .
2 . En algunos Estados miembros , la suma de las cantidades de referencia individu£
    les distribuidas ha sobrepasado la cantidad global garantizada contemplada en
    el apartado 1 del artículo 5 quater del Reglamento ( CEE ) na 804 / 68 del Consejo .
    Dado que , para el buen funcionamiento del régimen de la tasa suplementaria , es
    indispensable que se respete la cantidad global garantizada , es conveniente
    disponer que los Estados miembros antes mencionados apliquen una reducción uni_
    forme de las cantidades individuales correspondiente al rebasamiento de dicha canti ¬
    dad global . Igualemnte , conviene autorizar a los Estados miembros a que
    compensen a los productores mediante la concesión de una indemnización , con
    cargo al presupuesto nagional .
 ---pagebreak---                                                        3
                                               Propuesta de
                             REGLAMENTO ( CEE )               DEL CONSEJO
   por el que se modifica el Reglamento (CEE) n a 775 / 87 relativo a la suspensión temporal
    de una parte de las cantidades de referencia contempladas en el apartado 1 del
      articulo 5 quater del Reglamento ( CEE ) na 804 / 68 por el que se establece la
t organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos
       EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
       Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
       Visto el Reglamento ( CEE ) n a 804 / 68 del Consejo , de 27 de junio de 1968 , por el
       que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de                   |
        los productos lácteos ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento
        ( CEE ) na       / 88 ( 2 ), y , en particular , el apartado 6 de su artículo 5 quater , t
                                                                                                      7
        Vista la propuesta de la Comisión ,
        Considerando que el Reglamento ( CEE ) na 775 / 87 del Consejó (3) ha previsto la suspensión tem
        poral de una proporción uniforme de cada cantidad de referencia contemplada en
        el apartado 1 del artículo 5 quater del Reglamento ( CEE ) n a 804 / 68 , de modo que
        la suma de las cantidades suspendidas sea igual al 4% , para el cuarto período
        del régimen de la tasa suplementaria , y al 5,5X /para el quinto período , de la cantj_
        dad global garantizada de cada Estado miembro establecida en el apartado 3 del
        artículo 5 quater del Reglamento antes mencionado ;
        Considerando que el artículo 2 del Reglamento ( CEE ) na 775 / 87 prevé               el pago
        de una indemnización a los productores            por las cantidades suspendidas ; que , por
        razones administrativas , es conveniente ampliar el período durante el cual las
        autoridades nacionales deben pagar dicha indemnización;
        Considerando que, en determinados Estados miembros, la suma de las cantidades de refe ¬
         rencia individuales distribuidas en los primeros tiempos del régimen de la tasa
         suplementaria sobrepasó la cantidad global garantizada ; que es apropiado , pa¬
         ra que se pueda respetar dicha cantidad , que los Estados miembros apliquen una                   i
         reducción uniforme de las cantidades de referencia individuales correspondientes                  j
         al rebasamiento de la cantidad global garantizada ; que es conveniente , a la vez ,
         autorizar a los Estados miembros para que abonen a los                 productores una indem¬
         nización con cargo a los presupuestos nacionales .
         ( 1 ) DO n a L 148 de 28.06.1968 , p. 13                 ( 3 ) DO na L   78 de 20.03.1987 , p. 5
         ( 2 ) DO na L       de               , p.
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                     Articulo 1
El Reglamento ( CEE ) nQ 775 / 87 quedará ¡.codificado como sigue :
1 . En los guiones primero y segundo de párrafo segundo del apartado 1 del ar¬
    ticulo 2, la palabra "trimestre " será sustituida por la palabra " semestre ".
2 . Se añadirá el siguiente articulo 2 bis :
    " Articulo 2 bis
    Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 1 y 2, los Estados miembros
    que hayan distribuido las cantidades de referencia contempladas en el apar¬
    tado 1 del articulo 5 quater del Reglamento ( CEE ) nQ 804/ 68, cuya suma so¬
    brepase la cantidad global garantizada contemplada en el apartado 3 del
    articulo 5 quater de dicho Reglamento , aplicarán, a partir del quinto perio
    do , una reducción uniforme de las cantidades de referencia, con el fin de
    respetar la cantidad global garantizada .
    Se autoriza a los Estados miembros para que abonen a los productores inte¬
    resados una indemnización por las cantidades de referencia reducidas ."
                                     Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer dia siguiente al de su publi
cación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el                                              Por la Comisión
 ---pagebreak---                   FICHE PINENLICKE                                                          rrrl^ms
                                                                                                     ( Lettre recfif . 2 / 83 de
1 . LIGNE BUDGÉTAIRE : Chapitre 20                                                         CREBITS : L * APB 1988 ) 5.622 MioECU
2. INTITULE OE LA -ESI-RE : Proposition d' un règlement du Conseil modifiant le règlement
    ( CEE ) n° 775 / 87 relatif à la suspension temporaire d' une partie des quantités de
    référence visées à l' article 5 quater , § 1 du règlement ( CEE ) n° 804 / 98 portant
    organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers .
3. BASE jus r 5 1 OLE : Art . 5 quater , ê 6 du règlement ( CEE ) n° 804 / 68
4 . OB.'ECTiES C :               NEEURE         :
    a ) Elargir la période durant laquelle l' indemnité pour la suspension des quantités
          de référence doit être payée aux producteurs
    b ) Appliquer une réduction uniforme des quantités de référence individuelles dans
          certains Etats membres où La somme de ces quantités dépassent La quantité
          globale garantie .
 5.   JNCIBENCEs 'ISA' : :;- REE                               NERICCE CE 12 « OIS EXERCICE EN COURS C 88    EXERCICE SUIVANT ( 89 )
 5.3 DÉPENSÉS A w * 7-ARC.E
       - DU BUDGET DES li                                           p·m■                   p.m .                      p.m .
          ; « E s T r u * : C' .s / 1 :■ · t ? ¿ ur : :N S Î
       - DES BJDCÎTS 'lA'IGHÀUV
       - C' »UTRrr        5 r ς 7 c'jo ¿
 5.1 RECETTES
       - RESSOURCES » R0R-Ï3 ÎE ;
          ( RREUVE'CN'Iw SR·.· : ", LE                COVANE !
       - SUR LE R., ΑΝ NA T ; r, Mt u.
s.c.t       “ RÉVISIONS OES ? £“ENSES
5.1.1       PREVISIONS DES RECETTES
5.2     NOSE      BE  CA.CLL        :
 6-1    fcWVkrf^xfc*s^*^**yx>w*WfWxS<‘K'XS<XK*sr*>f'*xx>><x»Ktfxx£*xocwtt<;«*xjwxJcwxxxxxxxxxxxxxxxwx/xj«*
6.2     жхювхтхху.хкянюсхххаиехккхшкхххххххххххххххлхххххххххххххххххххххххххххххх)*)#*/*)!}#
4.3     5«XTXXXXiKr0«C>CiXX«*:»lXX>«tJ«XXX)fXX'X*XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>t))SlV*<8*
OBSERVATIONS          :
  La réduction uniforme des quantités de référence individuelles est introduite pour
   aider les Etats membres qui ont trop distribué aux producteurs . Ceci devrait ,
  d-'une part , diminuer le risque d' un dépassement de la quantité gLobale garantie et ,
  d' autre part , en cas de dépassement , faciliter la collecte des prélèvements supplé ¬
  mentaires dus .
   En tout cas , cet aménagement ne change pas l' obligation existante de respecter la
  quantité globale garantie pour éviter les paiements de prélèvements supplémentaires
  Par conséquent , la mesure ne devrait pas avoir d' incidences financières pour le
   budget du fait que le coût marginal d' écoulement du lait correspond au prélèvement
  supplémentai re .
  L' élargissement de la période durant laquelle l' indemnité doit être oayee aux pro ¬
  ducteurs n' a pas d' impact budgétaire .