CELEX: 31975R1168
Language: da
Date: 1975-05-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1168/75 af 5. maj 1975 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede, som støtte til Guinea Bissau

6 . 5 . 75                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 116/ 17
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1168 /75
                                                            af 5 . maj 1975
                   om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede ,
                                                      som støtte til Guinea Bissau
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         der bør tastsættes en sikkerhedsstillelse , der skal sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                                     overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                       sen i licitationen med henblik på levering til Guinea
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    Bissau ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                       det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
under henvisning til Rådets forordning nr. 120 / 67/                   henblik på den pågældende licitation ;
EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning
for korn ('), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
                                                                       det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
665/75 (2 ),
                                                                       meret om de bud , der er afgivet ved licitationen , såvel
                                                                       som om de bud , som interventionsorganet har taget i
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
                                                                       betragtning ;
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­
erne for tilvejebringelse som fødevarehjælp (3 ), særlig
artikel 6, og                                                          Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                       ning af sagens hastende karakter er der grund til at
ud fra følgende betragtninger :                                        vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                                       kel 3 , stk . 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
Den 26 . marts 1975 har Rådet for De europæiske Fæl­                   enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne                   inden for den fælles landbrugspolitik rammer (4 ), se­
af en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 500                 nest ændret ved forordning nr. 2543 / 73 (5 ), særlig arti­
tons blød hvede, nemlig 331 tons mel af blød hvede                     kel 3, opstillede betingelser ;
til Guinea Bissau i henhold til dets fødevarehjælpe­
 program for 1974/ 1975 ;                                              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                       overensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningsko­
 i henhold til Rådets forordning ( EØF) nr. 1693 / 72, arti­           miteen for korn —
 kel 3 , stk . 3 , kan produkterne købes overalt på Fælles­
 skabets marked ;
 den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 terne cif, dvs . i det øjeblik , da varen faktisk overtages i
 skibets last i lossehavnen ;
 bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                                           Ar! ikel 1
 skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­             1.      Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og                   henblik på fødevarehjælp til Guinea Bissau udbydes
 for at sikre den bedsst mulige sammenlignelighed mel­                  331 tons mel af blød hvede i licitation .
 lem de forskellige bud , bør den virkning tages i be­
 tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                      2.      Licitationen gennemføres i Italien i ét parti . Pro­
 stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har               dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked .
  på hvert bud ;                                                        Afskibningen sker fra et af Fællesskabets havne .
  tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
  stigste bud ;                                                         3.      Den i stk . 1 nævnte licitation gælder levering af
                                                                        produkterne cif, dvs . når varen faktisk overtages i ski­
                                                                        bets last i lossehavnen .
  for tilfælde af force majeure , der kan forhindre gen­
  nemførelse af den pågældende transaktion inden for
  de fastsætte kriterier, er det nødvendigt at præcisere ,              Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
  hvem der skal bære de omkostninger, tier måtte opstå                  varens levering, herunder omkostninger ved losning
  af en sådan situation ;                                               (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
                                                                        eventuelle 1 ægterpenge .
  (') EFT nr. I 17 af 19 . 6 . 1967 , s . 2269 / 67 .
  (-') EFT nr. L 72 af 20 . 3 . I 975 , s . 14 .                        ( 4 ) EFT nr . 106 af W. 10 . 1962 , s . 2553 / 62 .
    '•) EFT nr. 1 . 1 78 af V S. 1972, s . 3 .                            s   EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 116/ 18                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  6 . 5 . 75
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en              2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i losse­           ger af deres centralkurs,
havnen afholdes af bestemmelseslandet eller kommer
                                                            — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
dette til gode . Beløbenes størrelse og de nærmere ret­         snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
ningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem Fælles­         dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
skabets befuldmægtigede og bortfragteren , må på for­           stat, hvor licitationen åbnes , i det tidsrum , der
hånd aftales mellem den befuldmægtigede og bestem­              strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
melseslandets ladningsmodtager.                                 den følgende uge, og som umiddelbart går forud
                                                                for sidste frist for indgivelse af bud .
4.    Det produkt, der er nævnt i stk. 1 , skal af kon­
traktmodtageren leveres på cif-stadiet i nye bomulds­
sække med et indhold på 50 kg netto i de havne, der                                   Artikel 4
er nævnte i bilaget.
                                                            Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
angivelse :                                                 syntagen til den i artikel 3, stk . 3 , nævnte regulering
                                                            har givet det gunstigste bud .
» FARINHA — DOM DA COMUNIDADE ECONO­
MICA EUROPEIA A GUINE-BISSAU «.                             Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                            ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
                                                            kan interventionsorganet annullere licitationen .
                        Artikel 2
 1.   Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder                              Artikel 5
sted den 16 . maj 1975 .
                                                            1.    Den bydende stiller en sikkerhed på 10 regnings­
2.    Den sidste dato for indgivelse af bud , fastsættes    enheder pr. ton af- produktet .
til den 16 . maj 1975 kl . 12.00 .
                                                            Sikkerheden frigives :
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted          — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af             tragtning eller ikke antages ;
bud .                                                       — for kontraktmodtageren , såfremt de pågældende
                                                                forretninger er blevet gennemført inden for den
                        Artikel 3
                                                                fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                                                                nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                net af de kompetente myndigheder i den medlems­
 1.   Budene skal afgives i den medlemsstats valuta ,           stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3 ,
hvor licitationen er åben .
                                                                stk . 2 ;
2.    Budene skal navnlig indeholde angivelse af den        — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
medlemsstat, hvor den bydende , såfremt han bliver              der, for hvilke forretningerne på grund af force
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­           majeure ikke er gennemført .
terne ved udførsel af de pågældende produkter.
                                                            2.    Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­          tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut , der
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­        opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var     medlemsstat .
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
bud , ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i
budet i henhold til stk . 2 .                                                         Artikel 6
Korrektionen foretages ved                                  1.    Den mel af blød hvede , der er nævnt i artikel 1 ,
                                                            og som er bestemt til levering til Guinea Bissau , skal
— at forhøje de bud , der angiver en medlemsstat med        svare til de nedenfor nævnte karakteristika ;
    nedskrevet valuta , eller en ny medlemsstat
— at nedsætte de bud , der angiver en medlemsstat           — Fugtighed : højst 12% ,
    med opskrevet valuta .                                  — proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i for­
                                                                hold til tørstoffet),
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
til den medlemsstats valuta , hvor licitationen åbnes :     — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet .
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes            Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika ,
    holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst      accepteres det ikke .
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 116/ 19
2.      Budene vedrørende det mel af blød hvede , der er         Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Guinea Bis­         medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
sau , skal gives, så de svarer til de nedennævnte karakte­       med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
ristika :                                                        vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk . 3 ,
                                                                 andet afsnit, nævnte valutakurser.
— Fugtighed : højst 12% ,
— proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­                4.    Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
     hold til tørstoffet),                                       geren om følgende oplysninger :
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet .          a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
                                                                    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                            Artikel 7
                                                                    ring ;
1.      Det italienske interventionsorgan overdrages gen­        b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med              sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
den licitation , der er genstand for denne forordning.              det ;
                                                                 c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
2.      Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                                    transporten af produkterne .
nene på de firmaer, der har afgivet bud , med angivelse
af budet for hver af disse såvel som tilslagsrnodtage­           Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
rens navn og firmanavn .                                         nævnte oplysninger til Kommissionen .
3.      Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­      5 . Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end               forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­          det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­         tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats              de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
interventionsorgan .                                             af sikkerhedsstillelsen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­                                        Artikel 8
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
have brug for.                                                   gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 5 . maj 1975 .
                                                                         Pd Kommissionens vegne
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                        Medlem ilt Kommissionen
                                                            BILAG
                   Partiets                                         Minimumskapacitet , der skal       Mængde til
                                          Udskibningshavn              overholdes ved losning          levering cif
                  nummer
                      1        Bissau                                   Havnesædvane                   331 tons