CELEX: 31993R2282
Language: da
Date: 1993-08-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2282/93 af 13. august 1993 om levering af korn som fødevarehjælp

17 . 8 . 93                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 205/ 1
                                                                         I
                                                 (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2282/93
                                                              af 13 . august 1993
                                                  om levering af korn som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
  FÆLLESSKABER HAR —                                                        ger ;
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
  Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                          det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
                                                                            gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                   frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
  af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                    relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret                  tredje frist for indgivelse af bud —
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
  stk. 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp                                                Artikel 1
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­                      Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af               bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                                      bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                            nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­                ling af leveringerne sker ved licitation.
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere
 1 02 729 tons korn ;                                                       Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                   generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                    dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                            hans bud anses for ikke at være skrevet.
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret                                             Artikel 2
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ;
 det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og                     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal                      relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                     stat.
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 13. august 1993 .
                                                                                    Pa Kommissionens vegne
                                                                                          René STEICHEN
                                                                                    Medlem af Kommissionen
(') EFT     nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT     nr. L 174 af 7. 7. 1990, s . 6.
O   EFT     nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT     nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT     nr. L 81 af 28 . 3 . 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 205/2                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     17 . 8 . 93
                                                                    BILAG
                                                             PARTI A, B og C
              1 . Aktion nr.('): 1516/92 (parti A), 1517/92 (parti B) og 1518/92 (parti C).
              2. Program : 1992.
              3. Modtager (2) : Egypten.
              4. Modtagerens repræsentant : Ambassade de la république arabe d'Égypte, Section Commerciale,
                   avenue Louise 522, B-1050 Bruxelles (tlf. (02)647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B ; telefax
                   (02) 646 45 09).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Egypten .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') : EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II A 1 a)).
              8 . Samlet mængde : 60 000 tons netto.
              9. Antal partier : 3 (parti A : 20 000 tons, parti B : 20 000 tons og parti C : 20 000 tons).
            10 . Emballering og mærkning : Som styrtgods.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            1 2. Leveringsstadium (6) : frit afskibningshavn, fob-stuvet.
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob-stuvet) i afskibningshavnen :
                  — parti A : 20 . 9 . — 1 . 10. 1993
                  — parti B : 11 . — 22. 10 . 1993
                  — parti C : 1 . — 12. 11 . 1993 .
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 31 . 8. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 9. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob-stuvet) i afskibningshavnen :
                         — parti A : 4. — 15 . 10 . 1993
                         — parti B : 25 . 10 . — 5. 11 . 1993
                         — parti C : 15 . — 26. 11 . 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
                  B. I tilfælde af tredje licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 28 . 9 . 1993, kl . 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob-stuvet) i afskibningshavnen :
                         — parti A : 18 . — 29 . 10. 1993
                         — parti B : 8 . — 19 . 11 . 1993
                         — parti C : 29 . 11 . — 10. 12. 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                  295 01 30 / 296 33 04).
           25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                  anvendelig fra den 27. 8. 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2128/93 (EFT nr. L 191
                  af 31 . 7. 1993, s. 71 ).
 ---pagebreak--- 17. 8 . 93                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 205/3
                                                                     PARTI D
               1 . Aktion nr. ('): 1622/92.
              2. Program : 1 992.
              3. Modtager (2) : Peru.
              4. Modtagerens repræsentant : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), Avenida
                    Argentina nr. 3017, Callao (tlf. (51-14)29 10 65 ; telefax 33 76 35).
              5. Bestemmelsessted eller -land (') : Peru .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede .
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') : se EFT nr. C 1 14 af 29 . 4. 1991 , s. 1 (II A 1 a)).
              8 . Samlet mængde : 6 250 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (s) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II A 2 b) og II A 3).
                    Produktet skal emballeres i sække før indskibningen .
                    Påskriften på spansk.
                    Yderligere påsklrifter : »DISTRIBUCI6N GRATUITA«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : Callao.
            16. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                    levering i afskibningshavnen : fra 4. — 17. 10. 1993 .
           18 . Sidste frist for leveringen : den 14. 11 . 1993 .
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 31 . 8 . 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                        a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 9 . 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                           ring i afskibningshavn : 18 . — 31 . 10. 1993
                        c) sidste frist for leveringen : den 28 . 11 . 1993 .
                    B. I tilfælde af tredje licitation :
                        a) sidste frist for indgivelse af bud : 28 . 9 . 1993, kl . 12.00 (belgisk tid)
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                           ring i afskibningshavn : 1 . - 14. 11 . 1993
                       c) sidste frist for leveringen : den 12. 12. 1 993.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
                   (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B ; telefax (32 2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                   295 01 30 / 296 33 04)
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                   anvendelig fra den 27. 8 . 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2128/93 (EFT nr. L 191
                   af 31 . 7. 1993, s. 71 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 205/4                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               17 . 8 . 93
                                                                    PARTI E
              1 . Aktion nr. ('): 769/93 (El ) ;770/93 (E2).
              2. Program : 1993 .
              3. Modtager (2) : World Food Programme (VFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                   WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5 . Bestemmelsessted eller - land : Kina .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') (7) : se EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s. 1
                  (II A 1 a)).
              8 . Samlet mængde : 28 504 tons .
              9 . Antal partier : 1 i 2 delpartier (El : 23 025 tons ; E2 : 5 479 tons).
            10 . Emballering og mærkning : som styrtgods .
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            1 2. Leveringsstadium (6) : frit afskibningshavn, fob stuvet.
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob starvet) i afskibningshavnen : 13. 9 . — 10. 10.
                   1993 .
           18 . Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
           20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 31 . 8 . 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 9. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 27. 9. — 24. 10. 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
                  B. I tilfælde af tredje licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 28 . 9. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 11 . 10 . — 7. 11 . 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                  Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard Bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2)
                  296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 296 33 04 .
           25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                  anvendelig den 27. 8 . 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2128/93 (EFT nr. L 191 af
                  31 . 7. 1993, s . 71 ).
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 93                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 205/ 5
                                                                  PARTI F og G
              1 . Aktion nr. ('): 764/93 til 766/93 (parti F) ; 786/93 (parti G).
              2. Program : 1993 .
              3. Modtager (2) : World Food Programme (VFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                  WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Tunesien (parti F) ; Libanon (parti G).
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hård hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') Q : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  (II A 1 b)).
              8 . Samlet mængde : 7 975 tons.
              9. Antal partier : 2 (parti F : 7 000 tons ; parti G : 975 tons).
             10. Emballering og mærkning (s) (*) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II.A.2a), II.A.3)
                  — Påskrifter på engelsk (parti G) og fransk (parti F).
                  — Yderligere påskrifter : »PAM« (parti F) ; »WFP/0052403/Beirut« (parti G).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium :
                  — parti F : frit afskibningshavn, fob stuvet (6).
                  — parti G : frit afskibringshavn .
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 20. 9 . — 17. 10. 1993.
            1 8 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 31 . 8 . 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                       a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 9. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 4. — 31 . 10 . 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
                  B. I tilfælde af tredje licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 28. 9. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 18 . 10 . — 14. 11 .
                          1993
                       c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                  Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120 , bureau 7/46,
                  Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2)
                  296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 296 33 04 .
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                  anvendelig den 27. 8 . 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2128/93 (EFT nr. L 191 af
                  31 . 7. 1993, s . 71 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 205/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           17. 8 . 93
             Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                 forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
                 Parti A, B og C : Radioaktivitetscertifikatet skal være påtegnet af en egyptisk ambassade eller et egyptisk
                konsulat.
            (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106) finder ikke anvendelse på dette beløb.
           I5) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 ,
                s. 33 (Parti D : C. Manuel Gonzålez Olaechea, 247 San Isidro, Lima (tlf. (51-14) 415 827 ; fax : 41 80 17).
           (6) Uanset artikel 7, stk. 3, litra f), og artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 skal budsummen
                omfatte omkostningerne i forbindelse med lastning og stuvning. Tilslagsmodtageren er ansvarlig for
                lastning og stuvning.
           Q Tilslagmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfotræder følgende dokumen­
                ter :
                — phytosanitært certifikat.
           (8) Uanset EFT nr. C 114, punkt IIA3c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
           O Parti F : som styrgods samt 1 47 000 sække, 70 sækkenåle og den nødvendige tråd (60 % polyester, 40 %
                bomuld, 20/4, uden knuder, 5 000 m/kg, på 3 kg-spoler).
                Parti G : i sække, i containere.