CELEX: 21994A0103(16)
Language: en
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Agreement on the European Economic Area - Protocol 15 on transitional periods on the free movement of persons (Switzerland and Liechtenstein)

Avis juridique important

|

21994A0103(16)

Agreement on the European Economic Area - Protocol 15 on transitional periods on the free movement of persons (Switzerland and Liechtenstein)  

Official Journal L 001 , 03/01/1994 P. 0176 - 0178

PROTOCOL 15 on transitional periods on the free movement of persons (Switzerland and Liechtenstein)Article 1 The provisions of the Agreement and its Annexes relating to the free movement of persons between the EC Member States and EFTA States shall apply subject to the transitional provisions laid down in this Protocol.Article 2 1. Notwithstanding the provisions of Article 4, Switzerland, on the one hand, and EC Member States and other EFTA States, on the other hand, may maintain in force until 1 January 1998 with regard to nationals from EC Member States and other EFTA States and to nationals of Switzerland, respectively, national provisions submitting to prior authorization entry, residence and employment.2. Switzerland may maintain in force until 1 January 1998 with regard to nationals of EC Member States and other EFTA States quantitative limitations for new residents and seasonal workers. These quantitative limitations will be gradually reduced until the end of the transitional period.Article 3 1. Notwithstanding the provisions of paragraph 3, Switzerland may maintain in force until 1 January 1998 national provisions limiting professional and geographical mobility of seasonal workers, including the obligation for such workers to leave the territory of Switzerland at the expiry of their seasonal permit for at least three months. As from 1 January 1993, seasonal permits will be automatically renewed for seasonal workers holding a seasonal work contract on their return to the territory of Switzerland.2. Articles 10, 11 and 12 of Regulation (EEC) No 1612/68 as listed in point 2 of Annex V to the Agreement shall apply in Switzerland with regard to seasonal workers as from 1 January 1997.3. As from 1 January 1993 and notwithstanding the provisions of Article 2 of this Protocol, the provisions of Article 28 of the Agreement and of Annex V to the Agreement shall apply to seasonal workers in Switzerland provided that such workers have completed 30 months of seasonal employment in the territory of Switzerland within a preceding reference period of four consecutive years.Article 4 Switzerland may maintain in force until:- 1 January 1996 national provisions requiring a worker who, while having his residence in a territory other than that of Switzerland, is employed in the territory of Switzerland (frontier worker) to return each day to the territory of his residence;- 1 January 1998 national provisions requiring a worker who, while having his residence in a territory other than that of Switzerland, is employed in the territory of Switzerland (frontier worker) to return each week to the territory of his residence;- 1 January 1997 national provisions concerning the limitation of employment of frontier workers within defined frontier zones;- 1 January 1995 national provisions submitting to prior authorization employment undertaken by frontier workers in Switzerland.Article 5 1. Liechtenstein, on the one hand, and EC Member States and other EFTA States, on the other hand, may maintain in force until 1 January 1998 with regard to nationals from EC Member States and other EFTA States and to nationals of Liechtenstein, respectively, national provisions submitting to prior authorization entry, residence and employment.2. Liechtenstein may maintain in force until 1 January 1998 with regard to nationals of EC Member States and other EFTA States quantitative limitations for new residents, seasonal workers and frontier workers. These quantitative limitations will be gradually reduced.Article 6 1. Liechtenstein may maintain in force until 1 January 1998 national provisions limiting professional mobility of seasonal workers, including the obligation of such workers to leave the territory of Liechtenstein at the expiry of their seasonal permit for at least three months. As from 1 January 1993, seasonal permits will be automatically renewed for seasonal workers holding a seasonal work contract on their return to the territory of Liechtenstein.2. Articles 10, 11 and 12 of Regulation (EEC) No 1612/68 as listed in point 2 of Annex V to the Agreement shall apply in Liechtenstein with regard to residents as from 1 January 1995 and with regard to seasonal workers as from 1 January 1997.3. The arrangements provided for in paragraph 2 shall also apply to members of the family of a self-employed person in the territory of Liechtenstein.Article 7 Liechtenstein may maintain in force until:- 1 January 1998 national provisions requiring a worker who, while having his residence in a territory other than that of Liechtenstein, is employed in the territory of Liechtenstein (frontier worker) to return each day to the territory of his residence;- 1 January 1998 national provisions on restrictions on professional mobility and access to professions for all categories of workers;- 1 January 1995 national provisions on restrictions on access to professional activities with regard to self-employed persons having their residence in the territory of Liechtenstein. Such restrictions may be upheld until 1 January 1997 with regard to self-employed persons having their residence in a territory other than that of Liechtenstein.Article 8 1. Other than the limitations set out in Articles 2 to 7, Switzerland and Liechtenstein shall not introduce any new restrictive measures concerning entry, employment and residence of workers and self-employed persons as of the date of signature of the Agreement.2. Switzerland and Liechtenstein shall take all necessary measures so that during the transitional periods nationals of EC Member States and of other EFTA States may take up available employment in the territory of Switzerland and Liechtenstein with the same priority as nationals of Switzerland and Liechtenstein, respectively.Article 9 1. As from 1 January 1996 the Contracting Parties shall examine the results of the application of the transitional periods as set out in Articles 2 to 4. On completion of this examination the Contracting Parties may, on the basis of new data and with a view to a possible shortening of the transition period, propose provisions intended to adjust the transitional periods.2. At the end of the transitional period for Liechtenstein the transitional measures shall be jointly reviewed by the Contracting Parties, duly taking into account the specific geographic situation of Liechtenstein.Article 10 During transitional periods, existing bilateral arrangements will continue to apply unless provisions which are more favourable in their effect to citizens of the EC Member States and EFTA States result from the Agreement.Article 11 For the purposes of this Protocol, the terms 'seasonal worker` and 'frontier worker` contained therein shall have the meaning as defined by the national legislation of Switzerland and Liechtenstein, respectively, at the time of signature of the Agreement.