CELEX: 31992R2590
Language: el
Date: 1992-09-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2590/92 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31992R2590

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2590/92 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 259 της 05/09/1992 σ. 0007 - 0012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2590/92 ΤΗΣ  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 4ης Σεπτεμβρίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως  επισιτιστική βοήθεια  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική  και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90  (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ), Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις  λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της  επισιτιστικής βοήθειας  (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια  σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob 7 ότι, μετά από πολλές  αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και  δικαιούχους οργανισμούς 32  103,2  τόνους σιτηρών 7 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να  πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της  Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που  χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας  (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 790/91  (5) 7 ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι  χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν 7  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά  την πρώτη και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών 7 ότι, για να αποφευχθεί η επανάληψη της  δημοσίευσης της προκηρύξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μια τρίτη προθεσμία υποβολής προσφορών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική  επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι  δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω  προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό. Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζόμενων γενικών και ειδικών όρων και τους  έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη  εγγεγραμμένοι. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή  του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι  δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 1992. Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΤΙΔΑ Α 1.  Δράση αριθ. (1): 768/92 2.  Πρόγραμμα: 1992 3.  Δικαιούχος  (2): Ελ Σαλβαδόρ 4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου: Secretarνa Nacional de la Familia, Casa  Presidencial San Salvador, El Salvador, CA - τηλ. 71-1555, τέλεφαξ: 71-0950 (Sras. Lic. Lucrecia de  Suster o Sonia Ventura) 5.  Τόπος ή χώρα προορισμού  (5): Ελ Σαλβαδόρ 6.  Προϊόν που θα  συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006  30  94  900 / 1006  30  96  900) 7.   Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1  [ΙΙ.Α.1.στ)] 8.  Συνολική ποσότητα: 4  000 τόνοι (που ισοδυναμεί με 9  600 τόνους σιτηρών) 9.   Αριθμός παρτίδων: μία 10.  Συσκευασία και σήμανση  (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1  [ΙΙ.Α.2.β) και ΙΙ.Α.3] -  Ενδείξεις στην ισπανική γλώσσα -  Συμπληρωματικές ενδείξεις:  «DISTRIBUCIΣN GRATUITA» 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά 12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο  προορισμού 13.  Λιμάνι φόρτωσης: - 14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: - 15.   Λιμάνι εκφόρτωσης: - 16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης:  Zapotitan, carrtera a Santa Ana, Km. 33,5 Sitio del Niρo, San Salvador. 17.  Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 19 - 31. 10. 1992 18.   Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 29. 11. 1992 19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των  εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός 20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των  προσφορών: 22. 9. 1992, ώρα 12.00 21.  Α.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 29. 9. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 10 - 8. 11. 1992 γ)  προθεσμία για  την εκτέλεση της προμήθειας: 6. 12. 1992 Β.  Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 10. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 2 - 15. 11. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 130. 12. 1992 22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο 23.   Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu 24.  Διεύθυνση για  την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de Monsieur N.  Arend,  bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles: [τέλεξ 22037 / 25670 AGREC Β 7  τέλεφαξ: (32-2) 296  20  05 / 295  01  32 / 296  10  97 / 295  01  30 / 296  33  04] 25.   Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31. 8.  1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2203/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 218 της 1.  8. 1992, σ. 31)  ΠΑΡΤΙΔΕΣ Β, Γ, Δ και Ε 1.  Δράσεις αριθ. (1): 752/92 έως 755/92 2.  Πρόγραμμα:  1992 3.  Δικαιούχος (2): UNRWA Headquarters Supply Division, Vienna International Center, PO Box  700, A-1400 Vienna, Austria [τέλεξ 135310 UNRWA A 7 τέλεφαξ: (1) 230  75  29] 4.  Εκπρόσωπος του  δικαιούχου: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>5.  Τόπος ή χώρα προορισμού (5): παρτίδα Β: Ισραήλ 7 παρτίδα Γ: Συρία 7  παρτίδα Δ: Λίβανος 7 παρτίδα Ε: Ιορδανία 6.  Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός  προϊόντος 1006  30  94  900 / 1006  30  96  900) 7.  Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος   (3)  (6): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1, [ΙΙ.Α.1.στ)] 8.  Συνολική ποσότητα: 1  043  τόνοι (που ισοδυναμεί με 2  503,2 τόνους σιτηρών) 9.  Αριθμός παρτίδων: τέσσερις (παρτίδα Β: 527  τόνοι 7 παρτίδα Γ: 117 τόνοι 7 παρτίδα Δ: 236 τόνοι 7 παρτίδα Ε: 163 τόνοι) 10.  Συσκευασία και  σήμανση (7)  (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1, [ΙΙ.Α.2.α) και ΙΙ.Α.3] Ενδείξεις στα  αγγλικά Συμπληρωματικές ενδείξεις: «UNRWA» 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά 12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι  εκφόρτωσης - εκφορτωμένο (παρτίδες Β, Γ και Δ) -  παράδοση στο τόπο προορισμού (παρτίδα Ε) 13.   Λιμάνι φόρτωσης: - 14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: - 15.  Λιμάνι εκφόρτωσης:  παρτίδα Β: Ashdod 7 παρτίδα Γ: Lattakia 7 παρτίδα Δ: Βηρυτός 16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά  περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: παρτίδα Ε: UNRWA Warehouse, Amman, Jordan 17.  Περίοδος κατά την  οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα  πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 12 - 25. 10. 1992 18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της  προμήθειας: 21. 11. 1992 19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός  20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 9. 1992, ώρα 12.00 21.   Α.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 10. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 10 - 8. 11. 1992 γ)  προθεσμία για  την εκτέλεση της προμήθειας: 6. 12. 1992 Β.  Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 20. 10. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 9 - 22. 11. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 20. 12. 1992 22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο 23.   Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu 24.  Διεύθυνση για  την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de Monsieur N.  Arend,  bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles 7 [τέλεξ 22037 / 25670 AGREC Β 7  τέλεφαξ: (32 P2)  296  20  05 / 295  01  32 / 296  10  97 / 295  01  30 / 296  33  04] 25.   Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31. 8.  1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2203/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 218 της 1.  8. 1992, σ. 31)  ΠΑΡΤΙΔΑ Ζ 1.  Δράση αριθ. (1): 886/92 2.  Πρόγραμμα: 1992 3.  Δικαιούχος (2):  Τανζανία 4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου: Ministry of Agriculture, Principal Secretary c/o W. Ngirwa  + Richard Seni - P.O. Box 9192, Dar es-Salaam 7 (τηλ.: 00255  51  27 231/25  284 7 τέλεφαξ: 00255   51  46  658 7 τέλεξ: 41246 Kilimo TX) 5.  Τόπος ή χώρα προορισμού (5): Τανζανία 6.  Προϊόν που θα  συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006  30  94  900 / 1006  30  96  900) 7.   Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1  [ΙΙ.Α.1.στ)] 8.  Συνολική ποσότητα: 8  333 τόνοι (που ισοδυναμεί με 20  000 τόνους σιτηρών) 9.   Αριθμός παρτίδων: μία 10.  Συσκευασία και σήμανση (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1  [ΙΙ.Α.2.β) και ΙΙ.Α.3] -  Ενδείξεις στα αγγλικά 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική  αγορά 12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο 13.  Λιμάνι φόρτωσης: -  14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: - 15.  Λιμάνι εκφόρτωσης: Dar es-Salaam 16.   Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: - 17.  Περίοδος κατά την οποία το  εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να  παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 10 - 8. 11. 1992 18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της  προμήθειας: 29. 11. 1992 19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός  20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 9. 1992, ώρα 12.00 21.   Α.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 29. 9. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 2 - 15. 11. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 6. 12. 1992 Β.  Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 10. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 9 - 22. 11. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 13. 12. 1992 22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο 23.   Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu 24.  Διεύθυνση για  την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de Monsieur N.  Arend,  bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles 7 [τέλεξ 22037 / 25670 AGREC Β 7  τέλεφαξ: (32 P2)  296  20  05 / 295  01  32 / 296  10  97 / 295  01  30 / 296  33  04] 25.   Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31. 8.  1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2203/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 218 της 1.  8. 1992, σ. 31)  Σημειώσεις: (1)  Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία. (2)  Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα  έγγραφα που είναι αναγκαία για την αποστολή. (3)  Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και  βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών  προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και  ιώδιο 131. (4)  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25. 7. 1989, σ.  10), εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά  εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό  συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που  αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος. (5)  Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C  114 της 29. 4. 1991, σ. 33. (Παρτίδα Α: ΚΟΣΤΑ ΡΙΚΑ). (6)  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα  ακόλουθα έγγραφα: -  φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό, -  πιστοποιητικό προελεύσεως. ΠΑΡΤΙΔΑ Γ: Το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό καθώς και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να  θεωρούνται από ένα συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα  προξενικά έξοδα και τέλη. (7)  Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει  2  % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο. (8)  Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών. Παρτίδες Β, Γ Δ: οι συμφωνηθέντες όροι  ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out)  ελεύθερο σε Ashdod/Lattakia/Βηρυτό χώρο εμπορευματοκιβωτίων και θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες -  εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών - ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των  εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες υπολογίζονται από την ημέρα/ώρα άφιξης του  πλοίου. Οι 15 ημέρες που είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των  εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις καθυστέρησης που  επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πέραν των 15  προαναφερόμενων ημερών αναλαμβάνονται από την UNRWA. Η UNRWA δεν θα καταβάλλει/ούτε θα χρεωθεί με  τέλη εγγύησης των εμπορευματοκιβωτίων. Μετά την ανάληψη των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης, ο δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες  τις δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των containers προς το χώρο αδειάσματος εκτός της ζώνης του  λιμανιού και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των containers. Ashdod: Η αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν  περιέχουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα 7 δεν θα πρέπει να φορτώνονται στο πλοίο περισσότερα  από 50 εμπορευματοκιβώτια, ανά πλοίο και ανά εβδομάδα.