CELEX: 52009PC0125
Language: ro
Date: 2009-03-18
Title: Propunere de regulament al Consiliului de creare a unei reţele de colectare de date contabile agricole privind veniturile şi activitatea economică a exploataţiilor agricole în Comunitatea Europeană (versiune codificată)

Anunţ juridic important

|

52009PC0125

Propunere de regulament al Consiliului de creare a unei reţele de colectare de date contabile agricole privind veniturile şi activitatea economică a exploataţiilor agricole în Comunitatea Europeană (versiune codificată)  /* COM/2009/0125 final - CNS 2009/0040 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 18.3.2009COM(2009) 125 final2009/0040 (CNS)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde creare a unei reţele de colectare de date contabile agricole privind veniturile şi activitatea economică a exploataţiilor agricole în Comunitatea Europeană (versiune codificată)(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVE1. În contextul unei Europe a cetăţenilor, Comisia acordă o mare importanţă simplificării şi clarităţii dreptului comunitar în scopul de a-l face mai lizibil şi mai accesibil cetăţeanului, oferindu-i astfel posibilităţi sporite de a face uz de drepturile specifice care îi sunt conferite.Dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de nenumărate ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare. Astfel, pentru a identifica dispoziţiile în vigoare, este necesară o muncă de cercetare şi de comparare a unui număr mare de acte.Prin urmare, claritatea şi transparenţa dreptului comunitar depind şi de codificarea legislaţiei adeseori modificată.2. La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni[1] serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor legislative cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a legislaţiei comunitare, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.3. Concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Edimbourg, din decembrie 1992, au confirmat aceste imperative[2], subliniind importanţa codificării care asigură o securitate juridică în ceea ce priveşte dreptul aplicabil la un moment dat în legătură cu o problemă specifică.Codificarea trebuie realizată respectând cu stricteţe procesul legislativ comunitar normal.Întrucât nici o modificare de substanţă nu poate fi introdusă în actele care fac obiectul codificării , Parlamentul European, Consiliul şi Comisia au convenit, prin acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994, că, în vederea adoptării rapide a actelor codificate, ar putea fi utilizată o procedură accelerată.4. Obiectul prezentei propuneri este codificarea Regulamentului nr. 79/65/CEE al Consiliului din 15 iunie 1965 de creare a unei reţele de colectare de date contabile agricole privind veniturile şi activitatea economică a exploataţiilor agricole în Comunitatea Economică Europeană[3]. Noul regulament se substituie diverselor acte care i-au fost încorporate[4], prezenta propunere păstrează în totalitate conţinutul actelor astfel codificate şi se limitează la a le regrupa, aducând numai modificările de formă cerute de însăşi operaţia de codificare.5. Prezenta propunere de codificare a fost elaborată pe baza unei consolidări prealabile, în toate limbile oficiale, a textului Regulamentului nr. 79/65/CEE şi a actelor care care l-au modificat, efectuată prin intermediul unui sistem informatic , de către Oficiul Publicaţiilor Oficiale ale Comunităţilor Europene. În cazul articolelor renumerotate, corelaţia între vechea numerotare şi cea nouă este prezentată în tabelul de corespondenţă din anexa III la regulamentul codificat.ê 79/65 (adaptat)2009/0040 (CNS)Propunere deREGULAMENT (CE) NR. …/… AL CONSILIULUIdin […]de creare a unei reţele de colectare de date contabile agricole privind veniturile şi activitatea economică a exploataţiilor agricole în Comunitatea Europeană (versiune codificată)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special Ö articolul 37 alineatul (2) al treilea paragraf, Õavând în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European[5],întrucât:ê .1.  Regulamentul nr. 79/65/CEE al Consiliului din 15 iunie 1965 de creare a unei reţele de colectare de date contabile agricole privind veniturile şi activitatea economică a exploataţiilor agricole în Comunitatea Economică Europeană[6] a fost modificat de mai multe ori şi în mod substanţial[7]. Este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice regulamentul menţionat.ê 79/65 Considerentul 12.  Dezvoltarea politicii agricole comune impune existenţa de informaţii obiective şi relevante cu privire la veniturile din diverse categorii de exploataţii agricole şi cu privire la activitatea economică a exploataţiilor care fac parte din categoriile care necesită o atenţie specială la nivelul Comunităţii.ê 79/65 Considerentul 23.  Conturile exploataţiilor agricole constituie principala sursă a datelor esenţiale pentru orice evaluare a veniturilor exploataţiilor agricole sau orice studiu al activităţii economice a acestora.ê 79/65 Considerentul 3 (adaptat)4.  Ö Informaţiile Õ colectate Ö ar trebui Õ să fie obţinute din exploataţiilor agricole selectate în mod special şi corespunzător în conformitate cu regulile comune şi trebuie să se bazeze pe fapte verificabile. Astfel de Ö informaţii ar trebui Õ să reflecte condiţiile sociale, economice şi tehnice ale exploataţiilor agricole, să fie luate din exploataţiile individuale, să fie disponibile cât mai repede posibil, să se bazeze pe definiţii unitare, să fie prezentate într-o formă comună şi să fie utilizabile în orice moment şi în toate detaliile de către Comisie.ê 79/65 Considerentul 4 (adaptat)5.  Aceste obiective pot fi atinse numai printr-o reţea comunitară de colectare de Ö informaţii Õ contabile agricole, Ö denumită în continuare „reţeaua de informaţii” Õ având la bază birourile contabile agricole existente în fiecare stat membru şi care se bucură de încrederea părţilor interesate şi se bazează pe participarea lor benevolă.ê 2143/81 Considerentul 3 (adaptat)6.  Pentru a obţine rezultate contabile suficient de omogene la nivel comunitar, este necesară în special repartizarea exploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie între diferitele diviziuni şi diferitele categorii de exploataţii pe baza unei stratificări a câmpului de observaţie, bazate pe tipologia comunitară a exploataţiilor agricole, elaborată prinÖ [Regulamentul (CE) nr. 1242/2008 al Comisiei[8] ]Õ.ê 2143/81 Considerentul 9 (adaptat)7.  Diviziunile din reţeaua de informaţii contabile Ö ar trebui Õ să fie pe cât posibil identice cu cele reţinute pentru prezentarea altor Ö informaţii Õ regionale esenţiale pentru orientarea politicii agricole comune.ê 2059/2003 Considerentul 2 (adaptat)8.  Din motive de gestionare, este necesar să se autorizeze Comisia să modifice lista diviziunilor statelor membre , la solicitarea unui stat membru.ê 2801/95 Considerentul 29.  Câmpul de observaţie al reţelei de informaţii contabile trebuie să cuprindă toate exploataţiile agricole care au o anumită dimensiune economică, oricare ar fi eventualele activităţi externe ale exploatantului. Acesta ar trebui să facă obiectul unei revizuiri periodice în conformitate cu noile date ale anchetei asupra structurilor agricole.ê 2801/95 Considerentul 3 (adaptat)10.  Selectarea exploataţiilor participante trebuie să se efectueze în conformitate cu normele definite în cadrul unui plan de selectare care vizează obţinerea unui eşantion reprezentativ din câmpul de observaţie.ê 2143/81 Considerentul 611.  Având în vedere experienţa acumulată, este de dorit ca principalele decizii privind exploataţiile cu evidenţă contabilă proprie, în special elaborarea planului de selecţie, să fie adoptate la nivel naţional. În consecinţă, trebuie ca la acest nivel să fie însărcinat un organism cu responsabilitatea acestei operaţiuni; întrucât trebuie să li se permită statelor membre care au mai multe diviziuni să menţină comitete regionale.ê 2143/81 Considerentul 7 (adaptat)12.  Agenţia de legătură naţională trebuie să-şi asume o funcţie esenţială în gestionarea reţelei de informaţii contabile.ê 79/65 Considerentul 6 (adaptat)13.  În selectarea exploataţiilor agricole, precum şi în analizarea şi evaluarea Ö informaţiilor Õ colectate, este necesar să se facă trimiteri la Ö informaţiile Õ provenite din alte surse.ê 79/65 Considerentul 7 şi 1256/97 Considerentul 1 (adaptat)14.  Ö Ar trebui Õ să li se dea agricultorilor o garanţie că situaţia conturilor şi toate celelalte detalii individuale obţinute prin punerea în aplicare a prezentului regulament nu vor fi folosite în scopul impozitării Ö în alte scopuri decât cele prevăzute de prezentul regulamentul Õ şi nu vor fi divulgate de persoanele care participă sau au participat la reţeaua comunitară de Ö informaţii Õ contabile agricole.ê 79/65 Considerentul 8 (adaptat)15.  Pentru a fi mulţumită de obiectivitatea şi relevanţa Ö informaţiilor Õ colectate, Comisia trebuie să fie în poziţia de a obţine toate detaliile necesare privind modalitatea în care organismele cărora li s-a încredinţat selectarea exploataţiilor agricole şi a birourilor contabile din cadrul reţelei comunitare de Ö informaţii Õ contabile agricole îşi îndeplinesc îndatoririle şi, dacă este necesar, de a trimite experţi să lucreze la faţa locului în colaborare cu autorităţile naţionale competente.ê 2059/2003 Considerentul 316.  Reţeaua de informaţii este un instrument util care permite Comunităţii să dezvolte politica agricolă comună şi deserveşte, prin urmare, statele membre, precum şi Comunitatea. Este, prin urmare, necesar ca acele costuri ale sistemelor informatice pe care se bazează reţeaua, precum şi studiile privind alte aspecte ale reţelei şi ale activităţilor de dezvoltare în această privinţă, să fie eligibile unei finanţări comunitare.ê 79/65 (adaptat)17.  Măsurile necesare pentru implementarea prezentei Directive trebuie să fie adoptate în conformitate cu Decizia nr. 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999Ö de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei Õ [9],ê 79/65ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:CAPITOLUL Iê 79/65 (adaptat)è1 2910/73 Art. 1Crearea unei reţele de Ö informaţii Õ contabile agricole Ö a Comunităţii ÕArticolul 1(1) Pentru a răspunde nevoilor politicii agricole comune, se înfiinţează o reţea comunitară pentru colectarea de Ö informaţii Õ contabile agricole, denumită în continuare „reţeaua de Ö informaţii Õ”.(2) Scopul reţelei de Ö informaţii Õ este de a colecta Ö informaţiile Õ contabile necesare în special pentru:(a) stabilirea anuală a veniturilor exploataţiilor agricole din domeniul de studiu definit la articolul Ö 5 Õ şi(b) efectuarea unei analize a activităţii economice a exploataţiilor agricole.(3) è1 Elementele obţinute în conformitate cu prezentul regulament servesc în primul rând drept bază ç întocmirii de către Comisie a rapoartelor privind situaţia agriculturii şi a pieţelor agricole, precum şi cele privind veniturile agricole în Comunitate, rapoarte prezentate anual Parlamentului European şi Consiliului, în special în vederea fixării anuale a preţurilor produselor agricole.Articolul 2În sensul prezentului regulament Ö , se aplică urmatoarele definiţii Õ :(a) „şef de exploataţie” înseamnă persoana fizică responsabilă de gestionarea zilnică a unei exploataţii agricole;ê 2143/81 Art. 1 pct. 1 (adaptat)(b) „categoria de exploataţii”: un ansamblu de exploataţii agricole care fac parte din aceeaşi categorie în ceea ce priveşte tipul de exploataţie şi dimensiunea economică a exploataţiei, aşa cum sunt definite în tipologia comunitară a exploataţiilor agricole stabilită în Ö Regulamentul (CE) nr. 1242/2008 Õ .ê 79/65 (adaptat)(c) „exploataţie participantă” înseamnă orice exploataţie agricolă care este implicată în colectarea de informaţii pentru reţeaua de Ö informaţii Õ;(d) „diviziune” înseamnă teritoriul unui stat membru, sau orice parte a acestuia, delimitată pentru selectarea exploataţiilor participante; o listă a unor astfel de diviziuni apare în anexa I ;(e) „Ö informaţii Õ contabile” reprezintă orice Ö informaţii Õ tehnice, financiare sau economice referitoare la o exploataţie agricolă, derivate din conturi care constau în înregistrări efectuate în mod sistematic şi periodic pe întreaga durată a anului contabil.ê 2059/2003 Art. 1 pct. 1 (adaptat)Articolul 3La solicitarea unui stat membru, lista diviziunilor se modifică în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ, cu condiţia ca cererea să se refere la diviziunile statului membru.ê 79/65 (adaptat)CAPITOLUL IIStabilirea veniturilor în exploataţiile agricoleArticolul 4 Prezentul capitol Ö se aplică la Õ colectarea Ö informaţiilor Õ contabile în scopul realizării unui calcul anual al veniturilor în exploataţiile agricole.ê 2801/95 Art. 1 alin. (1) (adaptat)Articolul 5(1) Câmpul de observaţie prevăzut la articolul 1 alineatul (2) litera (a) cuprinde exploataţiile agricole cu o dimensiune economică mai mare sau egală cu un prag exprimat în Ö Euro corespunzător uneia dintre cele mai joase limite a claselor II – XIV de dimensiune economică Õ, astfel cum sunt definite în tipologia comunitară.(2) Se reţin ca exploataţii participante exploataţiile agricole care:(a) au o dimensiune economică mai mare sau egală cu pragul care se stabileşte în conformitate cu alineatul (1);(b) sunt exploatate de către agricultori care ţin evidenţa contabilă sau care sunt dispuşi să ţină evidenţa contabilă a exploataţiei şi sunt în măsură să o facă şi care acceptă ca Ö informaţiile Õ contabile ale exploataţiei lor să fie puse la dispoziţia Comisiei;(c) sunt, în totalitatea lor şi la nivelul fiecărei diviziuni, reprezentative pentru câmpul de observaţie.ê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi Anexa II, p. 346(3) Numărul maxim de exploataţii participante este de 105 000 pentru Comunitateê 2801/95 Art. 1 alin. (1) (adaptat)(4) Normele de aplicare a prezentului articol, în special pragul dimensiunii economice şi numărul exploataţiilor participante pe diviziune, se adoptă în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ .ê 2143/81 Art. 1 pct. 3 (adaptat)è1 Tratatul de aderare din 1994 Art. 29 şi Anexa I, p. 117è2 Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi Anexa II, p. 346è3 1791/2006, anexa, capitolul 5, secţiunea A, pct. 1 litera (a)Articolul 6(1) Fiecare stat membru înfiinţează un comitet naţional al reţelei de informaţii contabile,denumit în continuare „comitet naţional”. è1 ç è2 ç è3 ç(2) Comitetul naţional îşi asumă responsabilitatea de aselecţiona exploataţiile cu evidenţă contabilă proprie. În acestscop, el trebuie să aprobe în special:(a) planul de selecţie a exploataţiilor cu evidenţă contabilăproprie, care cuprinde mai ales repartizarea exploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie pe categorie de exploataţie şi modalităţile de selecţie a acestor exploataţii;(b) raportul asupra execuţiei planului de selecţie a exploataţiilorcu evidenţă contabilă proprie.(3) Preşedintele comitetului naţional este desemnat de statul membru dintre membrii acestui comitet.Comitetul naţional decide în unanimitate. În cazul în care nuse obţine unanimitatea, deciziile sunt luate de o autoritate desemnată de către statul membru.(4) Statele membre care au mai multe diviziuni pot înfiinţala nivelul fiecărei diviziuni de resortul lor un comitet regionalal reţelei de informare, denumit în continuare «comitet regional».Comitetul regional are ca sarcină în special să coopereze cuagenţia de legătură prevăzută în articolul Ö 7 Õ pentru selecţiaexploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie.(5) Ö Normele Õ de aplicare a prezentului articol sunt adoptate în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ .ê 2143/81 Art.1 pct. 4Articolul 7(1) Fiecare stat membru desemnează o agenţie de legătură care are ca sarcină:(a) să informeze comitetul naţional, comitetele regionale şi oficiile contabile despre modalităţile de aplicare care le privesc şi să vegheze la buna execuţie a acestora;(b) să elaboreze, să supună aprobării comitetului naţional şi să transmită apoi Comisiei:(i) planul de selecţie a exploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie, acest plan fiind elaborat pe baza datelor statistice celor mai recente, conform tipologiei comunitare a exploataţiilor agricole;(ii) raportul asupra execuţiei planului de selecţie exploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie;(c) să stabilească:(i) lista exploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie;ê 2143/81 Art.1 pct. 4 (adaptat)(ii) lista oficiilor contabile dispuse să completeze şi să întocmească fişele de exploataţie agricolă conform clauzelor contractelor prevăzute la articolele Ö 10 Õ şi Ö 15 Õ şi în măsură să realizeze acest lucru;ê 2143/81 Art.1 pct. 4(d) să adune fişele de exploataţie agricolă care îi sunt transmise de către oficiile contabile şi să verifice pe baza unui program comun de control dacă sunt corect completate;(e) să supună atenţiei Comisiei fişele de exploataţie corect completate, imediat după verificarea lor;ê 2143/81 Art.1 pct. 4 (adaptat)(f) să transmită comitetului naţional, comitetelor regionale şi oficiilor contabile solicitările de informaţii menţionate în articolul Ö 17 Õ şi să transmită apoi Comisiei răspunsurile corespunzătoare.(2) Ö Normele Õ de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ.ê 79/65 (adaptat)Articolul 8(1) Fiecare exploataţie participantă constituie subiectul unei fişe de exploataţie agricolă anonime şi individuale.(2) Fişa exploataţiei agricole cuprinde Ö informaţiilor Õ contabile care permit:-  caracterizarea exploataţiei considerate din punct de vedere contabil prin raportare la elementele esenţiale ale factorilor de producţie ai acesteia,-  evaluarea venitului exploataţiei în diversele sale forme,-  testarea prin sondaj a veridicităţii informaţiilor furnizate.(3) Tipul de Ö informaţii Õ contabile care urmează să fie furnizate printr-o fişă de exploataţie agricolă, forma în care astfel de date urmează să fie prezentate, definiţiile şi instrucţiunile referitoare la acestea sunt stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ .Articolul 9Un agricultor a cărui exploataţie este selectată ca exploataţie participantă trebuie să aleagă, dintr-o listă alcătuită în acest scop de către agenţia de legătură, un birou de contabilitate dispus să completeze fişa pentru exploataţia sa în conformitate cu clauzele contractuale prevăzute la articolul Ö 10 Õ.Articolul 10(1) Se încheie anual un contract cu autorizarea statului membru de către autoritatea competentă desemnată de acesta din urmă şi fiecare birou de contabilitate ales în conformitate cu articolul Ö 9 Õ. În conformitate cu acest contract, biroul de contabilitate se angajează, în schimbul unei taxe standard, să completeze fişele de exploataţie agricolă într-un mod care să respecte dispoziţiile articolului Ö 8 Õ.(2) Clauzele contractului Ö menţionat la alineatul (1) Õ, care trebuie să fie uniforme în toate statele membre, sunt stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ .(3) În cazul în care atribuţiile biroului de contabilitate sunt îndeplinite de un serviciu administrativ, acesta din urmă este notificat prin mijloacele administrative uzuale cu privire la îndatoririle care îi revinCAPITOLUL IIIColectarea de Ö informaţii Õ contabile în scopul unei analize a activităţii economice a exploataţiilor agricoleArticolul 11Prezentul capitol Ö se aplică Õ la colectarea de Ö informaţii Õ contabile în scopul unei analize a activităţii economice a exploataţiilor agricole.Articolul 12În conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2), se stabilesc următoarele Õ :-  obiectul analizelor menţionate la articolul 1 alineatul 2 litera (b),-  modalităţile de selecţie şi numărul exploataţiilor participante, în conformitate cu obiectivele fiecărei analize în parte.Articolul 13Fiecare exploataţie participantă selectată în conformitate cu Ö norme adoptate în conformitate cu Õ articolul Ö 12 Õ a doua liniuţă face obiectul unei fişe de exploataţie agricolă specială, individuală şi anonimă. Această fişă de exploataţie agricolă include Ö informaţiile Õ contabile menţionate la articolul Ö 8 Õ alineatul 2 ca şi toate Ö informaţiile Õ şi detaliile contabile suplimentare care pot fi necesare pentru fiecare analiză în parte.Tipul de Ö informaţii Õ contabile care urmează să fie cuprinse într-o fişă de exploataţie agricolă specială, forma în care astfel de Ö informaţii Õ urmează a fi prezentate, precum şi definiţiile şi instrucţiunile referitoare la acestea sunt stabilite în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ.Fişele de exploataţie agricolă speciale sunt completate de diferitele birouri de contabilitate, alese în conformitate cu articolul Ö 14 Õ .Articolul 14Un agricultor a cărui exploataţie este selectată în conformitate cu Ö norme adoptate în conformitate cu Õ articolul Ö 12 Õ a doua liniuţă alege, dintr-o listă alcătuită în acest scop de către agenţia de legătură, un birou de contabilitate dispus să completeze fişa specială pentru exploataţia lui în conformitate cu clauzele contractuale prevăzute la articolul Ö 15 Õ.Articolul 15(1) Se încheie un contract sub autoritatea statului membru între autoritatea competentă desemnată de acesta şi fiecare birou de contabilitate ales în conformitate cu dispoziţiile articolului Ö 14 Õ. Conform acestui contract, biroul de contabilitate se angajează, în schimbul unei taxe standard, să completeze fişele de exploataţie agricolă speciale într-un mod care să respecte dispoziţiile articolului Ö 13 Õ.(2) Clauzele contractului Ö menţionat la alineatul (1) Õ, care trebuie să fie uniforme în toate statele membre, sunt stabilite în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul Ö 18 alineatul (2) Õ .(3) Atunci când atribuţiile biroului contabil sunt îndeplinite de un serviciu administrativ, acesta din urmă este notificat prin mijloacele administrative uzuale cu privire la îndatoririle care îi revin.CAPITOLUL IVDispoziţii generaleArticolul 16ê 1256/97 Art. 1 (adaptat)(1) Se interzice utilizarea într-un scop fiscal a oricărei date contabile individuale sau a oricărei informaţii individuale obţinute pe baza prezentului regulament sau divulgarea sau utilizarea acestor Ö informaţii Õ în alte scopuri decât cele prevăzute la articolul 1.ê 79/65 (adaptat)(2) Se interzice oricărei persoane care participă sau a participat la reţeaua de Ö informaţii Õ să divulge orice date contabile individuale sau orice alte informaţii de care a luat cunoştinţă în timpul exercitării funcţiei.(3) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a sancţiona încălcarea dispoziţiilor alineatului 2.Articolul 17ê 2143/81 Art. 1 pct. 6(1) Comitetul naţional, comitetele regionale, agenţia de legătură şi oficiile contabile trebuie, fiecare conform domeniului specific de activitate, să furnizeze Comisiei toate informaţiile pe care aceasta le-ar putea cere cu privire la îndeplinirea sarcinilor lor conform prezentului regulament.Aceste solicitări de informaţii adresate comitetului naţional, comitetelor regionale sau oficiilor contabile, precum şi răspunsurile corespunzătoare sunt adresate în scris prin intermediul agenţiei de legătură.ê 79/65(2) Dacă informaţiile furnizate sunt necorespunzătoare sau dacă informaţiile nu ajung la timp, Comisia poate, în colaborare cu agenţia de legătură, trimite experţi la faţa locului.ê 806/2003 Art. 2 şi Anexa II, pt. 1 (adaptat)Articolul 18(1) Comisia este asistată de Comitetul comunitar pentru reţeaua de Ö informaţii Õ de contabilitate agricolă Ö , format din reprezentanţi ai statelor membre şi este prezidat de un reprezentant al Comisiei, denumit în continuare „Comitetul comunitar” Õ .(2) Atunci când se face trimitere la prezentul Ö alineat Õ , se aplică articolele 4 şi 7 din Decizia 1999/468/CE.Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la o lună.(3) Comitetul comunitar îşi stabileşte regulamentul de procedură.ê 2143/81 Art. 1 pct. 7 (adaptat)Ö (4) Õ Comitetul comunitar este consultat:(a) pentru verificarea conformităţii cu articolul Ö 5 Õ a planurilor de selecţie a exploataţiilor cu evidenţă contabilă proprie;(b) pentru examinarea critică şi aprecierea rezultatelor anuale ponderate ale reţelei de informare, luând în considerare mai ales datele provenind din alte surse, cum ar fi statisticile şi situaţiile economice globale.Ö (5) Õ Comitetul comunitar poate examina orice altă problemă exprimată de preşedintele său, fie la iniţiativa acestuia, fie la cererea reprezentantului unui stat membru.În fiecare an, în luna octombrie, comitetul comunitar procedează la examinarea evoluţiei veniturilor agricole ale Comunităţii, în special pe baza rezultatelor actualizate ale reţelei de informare.Comitetul comunitar este informat în mod regulat despre activitatea reţelei de informare.ê 79/65 Art. (adaptat)Ö 6. Õ Preşedintele convoacă şedinţele comitetului comunitar.Serviciile de secretariat pentru comitetul comunitar sunt asigurate de către Comisie.Articolul 19ê 2059/2003 Art. 1 pct. 2 (adaptat)(1) Creditele care urmează să se înscrie în bugetul general al Uniunii Europene, secţiunea Comisie, acoperă:(a) creditele corespunzătoare cheltuielilor reţelei de informaţii care rezultă din retribuţiile forfetare ale oficiilor contabile pentru execuţia obligaţiilor prevăzute la articolele Ö 10 Õ şi Ö 15 Õ ;(b) toate costurile sistemelor informatice la care recurge Comisia pentru primirea, verificarea, prelucrarea şi analiza informaţiilor contabile comunicate de către statele membre.Costurile prevăzute la litera (b) includ, dacă este cazul, costurile legate de difuzarea rezultatelor acestor operaţiuni, precum şi costurile studiilor asupra altor aspecte ale reţelei de informaţii şi ale dezvoltării acestora.ê 2143/81 Art. 1 pct. 8(2) Cheltuielile de constituire şi funcţionare a comitetului naţional, a comitetelor regionale şi a organelor de legătură nu se înscriu în bugetul Comunităţii.êArticolul 20Regulamentul nr. 79/65/CEE se abrogă.Trimiterile la regulamentul abrogat se înţeleg ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa III.Articolul 21Prezent ul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreşedintele[…]ê 2143/81 Art. 1 pct. 10ANEXA ILista diviziunilor avute în vedere la articolul 2 litera (d)ê 660/2004 Art. 1 şi anexaBelgia1. Vlaanderen2. Bruxelles – Brussel3. Wallonieê 1791/2006, anexa, capitolul 5, secţiunea A, pct. 1 litera (b) (adaptat)Bulgaria1. Северозападен (Severozapaden)2. Северен централен (Severen tsentralen)3. Североизточен (Severoiztochen)4. Югозападен (Yugozapaden)5. Южен централен (Yuzhen tsentralen)6. Югоизточен (Yugoiztochen)Cu toate acestea, Bulgaria poate constitui o singură diviziune Ö până la 31 decembrie 2009 Õê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi anexa II, p. 346Republica CehăConstituie o singură diviziuneê 2143/81 Art.1 pct. 10 (adaptat)DenmarcaConstituie o Ö singură Õ diviziune.Germania (RF)1. Schleswig-Holstein2. Hamburg3. Niedersachsen4. Bremen5. Nordrhein-Westfalen6. Hessen7. Rheinland-Pfalz8. Baden-Württemberg9. Bayern10. Saarland11. Berlinê 3577/90 Art. 2 şi anexa XVI12. Brandenburg13. Mecklenburg-Vorpommern14. Sachsen15. Sachsen-Anhalt16. Thüringenê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi anexa II, p. 346EstoniaConstituie o singură diviziuneê 2143/81 Art.1 pct. 10IrlandaConstituie o singură diviziuneGrecia1. Μακεδονία — Θράκη2. Ήπειρος — Πελοπόννησος — Νήσοι Ιονίου3. Θεσσαλία4. Στερεά Ελλάς — Νήσοι Αιγαίου — Κρήτηê 3644/85 Art. 1 (adaptat)Spania :1. Galicia2. Asturias3. Cantabria4. País Vasco5. Navarra6. La Rioja7. Aragón8. Cataluña9. Ö Illes Balears Õ10. Castilla-León11. Madrid12. Castilla-La Mancha13. Comunidad Valenciana14. Murcia15. Extremadura16. Andalucía17. Canariasê 2143/81 Art. 1 pct. 10Franţa1. Île de France2. Champagne-Ardenne3. Picardie4. Haute-Normandie5. Centre6. Basse-Normandie7. Bourgogne8. Nord-Pas de Calais9. Lorraine10. Alsace11. Franche-Comté12. Pays de la Loire13. Bretagne14. Poitou-Charentes15. Aquitaine16. Midi-Pyrénées17. Limousin18. Rhône-Alpes19. Auvergne20. Languedoc-Roussillon21. Provence-Alpes-Côte d'Azur22. CorseItalia1. Piemonte2. Valle d'Aosta3. Lombardia4. Alto Adige5. Trentino6. Veneto7. Friuli — Venezia Giulia8. Liguria9. Emilia — Romagna10. Toscana11. Umbria12. Marche13. Lazio14. Abruzzi15. Molise16. Campania17. Puglia18. Basilicata19. Calabria20. Sicilia21. Sardegnaê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi anexa II, p. 346CipruConstituie o singură diviziuneLetoniaConstituie o singură diviziuneLituaniaConstituie o singură diviziuneê 2143/81 Art. 1 pct. 10 (adaptat)LuxembourgConstituie o Ö singură Õ diviziune.ê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi anexa II, p. 346Ungaria1. Közép-Magyarország2. Közép-Dunántúl3. Nyugat-Dunántúl4. Dél-Dunántúl5. Észak- Magyarország6. Észak-Alföld7. Dél-AlföldMaltaConstituie o singură diviziuneê 2143/81 Art.1 pct. 10 (adaptat)Ţările de JosConstituie o Ö singură Õ diviziune.ê 2801/95 Art. 1 alin. (2) şi anexa (adaptat)AustriaConstituie o Ö singură Õ diviziuneê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi anexa II, p. 346Polonia1. Pomorze and Mazury2. Wielkopolska and Śląsk3. Mazowsze and Podlasie4. Małopolska and Pogórzeê 1469/2007 Art.1Portugalia1. Norte e Centro2. Ribatejo-Oeste3. Alentejo e Algarve4. Açores e Madeiraê 1791/2006, anexa, capitolul 5, secţiunea A, pct. 1 litera (b) (adaptat)Romania1. Nord-Est2. Sud-Est3. Sud-Muntenia4. Sud-Vest-Oltenia5. Vest6. Nord-Vest7. Centru8. Bucureşti-IlfovÖ Cu toate acestea, România constituie o singură diviziune pană la 31 decembrie 2009 Õê Tratatul de aderare din 2003 Art. 20 şi anexa II, p. 346SloveniaConstituie o singură diviziuneSlovaciaConstituie o singură diviziune.ê 2801/95 Art. 1 alin. (2) şi anexaFinlanda1. Etelä-Suomi2. Sisä-Suomi3. Pohjanmaa4. Pohjois-SuomiSuedia1. Câmpiile din sudul şi centrul Suediei2. Zonele forestiere şi agro-forestiere din sudul şi centrul Suediei3. Zonele din nordul Suedieiê 2143/81 Art. 1 pct. 10Regatul Unit1. England — north region2. England — east region3. England — west region4. Wales5. Scotland6. Northern Ireland________________éANEXA IIPartea ARegulament abrogat şi lista modificărilor ulterioareRegulamentul nr. 79/65/CEE al Consiliului (JO 109, 23.6.1965, p. 1859/65) |Tratatul de aderare din 1972 |Regulamentul (CEE) nr. 2835/72 al Consiliului (JO L 298, 31.12.1972, p. 47) |Regulamentul (CEE) nr. 2910/73 al Consiliului (JO L 299, 27.10.1973, p. 1) |Tratatul de aderare din 1979 |Regulamentul (CEE) nr. 2143/81 al Consiliului (JO L 210, 30.7.1981, p. 1) |Regulamentul (CEE) nr. 3644/85 al Consiliului (JO L 348, 24.12.1985, p. 4) |Tratatul de aderare din 1985 |Regulamentul (CEE) nr. 3768/85 al Consiliului (JO L 362, 31.12.1985, p. 8) | Numai punctul 2 al anexei |Regulamentul (CEE) nr. 3577/90 al Consiliului (JO L 353, 17.12.1990, p. 23) | Numai anexa XVI |Punctul V.A.I din anexa I a Tratatului de aderare din 1994 (JO C 241, 29.8.1994, p.117) |Regulamentul (CE) nr. 2801/95 al Consiliului (JO L 291, 6.12.1995, p. 3) |Regulamentul (CE) nr. 1256/97 al Consiliului (JO L 174, 2.7.1997, p. 7) |Regulamentul (CE) nr. 806/2003 al Consiliului (JO L 122, 16.5.2003, p. 1) | Numai punctul 1 al anexei II |Punctul 6.A.1 din anexa II a Tratatului de aderare din 2003 (JO C 236, 23.9.2003, p.346) |Regulamentul (CE) nr. 2059/2003 al Consiliului (JO L 308, 25.11.2003, p. 1) |Regulamentul (CE) nr. 660/2004 al Comisiei (JO L 104, 8.4.2004, p. 97) |Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 al Comisiei (JO L 363, 20.12.2006, p. 1) | Numai punctul 1 din secţiunea A a capitolului 5 din anexă |Regulamentul (CE) nr. 1469/2007 al Comisiei (JO L 329, 14.12.2007, p. 5). |________ANEXA IIITABEL DE CORESPONDENŢĂRegulamentul nr. 79/65/CEE | Prezentul regulament |Articolele 1 şi 2 Articolul 2a Articolul 3 Articolul 4 Articolul 5 Articolul 6 alineatul (1) litera (a) Articolul 6 alineatul (1) litera (b) prima liniuţă Articolul 6 alineatul (1) litera (b) a doua liniuţă Articolul 6 alineatul (1) litera (c) prima liniuţă Articolul 6 alineatul (1) litera (c) a doua liniuţă Articolul 6 alineatul (1) literele (e), (f) şi (g) Articolul 6 alineatul (2) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 Articolul 11 Articolul 12 Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 alineatele (1) şi (2) Articolul 21 primul şi al doilea paragraf Articolul 21 al treilea paragraf Articolul 22 Articolul 23 __ __ Anexa __ __ | Articolele 1 şi 2 Articolul 3 Articolul 4 Articolul 5 Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) litera (a) Articolul 7 alineatul (1) litera (b) punctul (i) Articolul 7 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) Articolul 7 alineatul (1) litera (c) punctul (i) Articolul 7 alineatul (1) litera (c) punctul (ii) Articolul 7 alineatul (1) literele (e), (f) şi (g) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 Articolul 11 Articolul 12 Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 __ __ Articolul 18 alineatele (1), (2) şi (3) Articolul 18 alineatele (4) şi (5) Articolul 18 alineatul (6) __ Articolul 19 __ Articolul 20 Articolul 21 Anexa I Anexa II Anexa III |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] A se vedea anexa 3 din partea A a susmenţionatelor concluzii.[3] Efectuată în conformitate cu Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu – Codificarea acquis-ului comunitar, COM(2001) 645 final.[4] A se vedea anexa II la prezenta propunere.[5] JO […], […], p. […].[6] JO L 109, 23.6.1965, p. 1859/65.[7] A se vedea anexa II.[8] JO L 335, 13.12.2008, p. 3.[9] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.