CELEX: 31997D0098
Language: hr
Date: 1997-01-23 00:00:00
Title: 97/98/EZ: Odluka Komisije od 23. siječnja 1997. o stavljanju na tržište genetski modificiranog kukuruza ( Zea mays L.) s kombiniranom modifikacijom za insekticidna svojstva koja prenosi gen Bt-endotoksin i povišenom tolerancijom na herbicid glufosinat-amonijak, prema Direktivi Vijeća 90/220/EEZ  Tekst značajan za EGP

15/Sv. 31
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  15
               
            31997D0098
      
                  L 031/69
               
               
                  SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
               
            
         ODLUKA KOMISIJE
         od 23. siječnja 1997.
         o stavljanju na tržište genetski modificiranog kukuruza (Zea mays L.) s kombiniranom modifikacijom za insekticidna svojstva koja prenosi gen Bt-endotoksin i povišenom tolerancijom na herbicid glufosinat-amonijak, prema Direktivi Vijeća 90/220/EEZ
         (Tekst značajan za EGP)
         (97/98/EZ)
         KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
         uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/220/EEZ od 23. travnja 1990. o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama (1), kako je izmijenjena Direktivom Komisije 94/15/EZ (2), a posebno njezin članak 13.,
         budući da je člancima 10. do 18. Direktive 90/220/EEZ utvrđen postupak Zajednice kojim se nadležnom tijelu države članice omogućuje da odobri stavljanje na tržište proizvoda koji se sastoje od genetski modificiranih organizama;
         budući da je nadležno tijelo države članice (Francuske) zaprimilo prijavu za stavljanje na tržište takvog proizvoda;
         budući da je nadležno tijelo Francuske zatim proslijedilo dosje Komisiji uz pozitivno mišljenje; budući da su nadležna tijela drugih država članica uložila prigovore na navedeni dosje;
         budući da je stoga, u skladu s člankom 13. stavkom 3. Direktive 90/220/EEZ, Komisija dužna donijeti odluku u skladu s postupkom utvrđenim člankom 21. te Direktive;
         budući da je nakon razmatranja svih prigovora s obzirom na odredbe Direktive 90/220/EEZ i analize informacija dostavljenih u dosjeu Komisija zaključila sljedeće:
         
                     —
                  
                  
                     podnositelj zahtjeva dostavio je informacije o svim novouvedenim genima, a ne samo onima koji su izraženi,
                  
               
                     —
                  
                  
                     u procjeni rizika uzeti su u obzir svi uvedeni geni, bilo da su izraženi ili ne. Procijenjeni su i mogući rizici u slučaju prisutnosti neizraženog gena β-laktamaze s bakterijskim promotorom,
                  
               
                     —
                  
                  
                     u slučaju proizvoda namijenjenih za hranu ili hranu za životinje, procjenom rizika prema Direktivi 90/220/EEZ utvrđuje se je li vjerojatno da će genetska modifikacija uzrokovati bilo kakve toksične ili druge štetne učinke na zdravlje ljudi i okoliš,
                  
               
                     —
                  
                  
                     nema razloga vjerovati da će uvođenje ovih gena u kukuruz imati bilo kakve štetne učinke na zdravlje ljudi ili okoliš,
                  
               
                     —
                  
                  
                     mogući razvoj otpornosti kukaca na skraćeni protein CryIA(b) ne može se smatrati štetnim učinkom na okoliš budući da će i dalje biti dostupna postojeća poljoprivredna sredstva za kontrolu takve otporne vrste kukaca,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi na oznaci trebalo navoditi da je proizvod proizveden tehnikom genetske modifikacije,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na oznaci treba navesti da biljke imaju povećanu otpornost na herbicid glufosinat-amonijak;
                  
               budući da su odobrenja kemijskih herbicida i procjene njihovog utjecaja na zdravlje ljudi i okoliš uređeni Direktivom Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 96/68/EZ (4), a ne Direktivom 90/220/EEZ;
         budući da je proizvod koji se razmatra prijavljen za neograničenu uporabu, uključujući za hranu i hranu za životinje;
         budući da se ovom Odlukom ne isključuje primjena, u skladu s pravom Zajednice, odredaba država članica o hrani ili hrani za životinje u mjeri u kojoj se one ne odnose posebno na genetsku modifikaciju proizvoda ili njegovih komponenata;
         budući da članak 11. stavak 6. i članak 16. stavak 1. Direktive 90/220/EEZ predviđaju dodatne sigurnosne mjere u slučaju da postanu dostupne nove informacije o potencijalnim rizicima proizvoda;
         budući da odbor osnovan na temelju članka 21. Direktive 90/220/EEZ nakon pismenog zahtjeva za očitovanje koji je upućen 8. ožujka 1996. nije izrazio mišljenje po pitanju mjera utvrđenih u prijedlogu odluke Komisije;
         budući da Vijeće nije donijelo odluku o prijedlogu Komisije u roku propisanom u petom stavku članka 21. Direktive 90/220/EEZ; budući da je stoga na Komisiji da usvoji predložene mjere;
         budući da Znanstveni odbor za prehranu životinja, osnovan na temelju Odluke Komisije 76/791/EEZ (5), Znanstveni odbor za hranu, osnovan na temelju Odluke Komisije 95/273/EZ (6) te Znanstveni odbor za pesticide, osnovan na temelju Odluke Komisije 78/436/EEZ (7), od kojih je Komisija zatražila potvrdu da ne postoje razlozi za vjerovanje da bi uvođenje navedenih gena u kukuruz imalo bilo kakve štetne učinke na zdravlje ljudi ili okoliš, nisu naveli ni jedan novi čimbenik koji bi opravdao bilo kakvu drukčiju odluku,
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Ne dovodeći u pitanje drugo zakonodavstvo Zajednice i podložno stavcima 2. i 3., francuska tijela odobravaju stavljanje na tržište sljedećeg proizvoda, koji prijavljuje Ciba-Geigy Limited (Ref. C/F/94/11-03) u skladu s člankom 13. Direktive 90/220/EEZ.
               Proizvod se sastoji od čistih linija i hibridâ izvedenih iz linije kukuruza (Zea mays L.) (CG 00256-176) transformiranih plazmidima koji sadrže:
               
                           i.
                        
                        
                           jednu kopiju gena bar iz Streptomyces hygroscopicus, (koji kodira fosfinotricin-acetiltransferazu), kojeg regulira promotor 35S i terminator 35S iz mozaičnog virusa cvjetače (CaMV);
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           dvije kopije sintetičkog skraćenog gena koji kodira protein za otpornost na kukce i predstavlja aktivni dio δ-endotoksina CryIA(b) iz vrste Bacillus thuringiensis, podvrste kurstaki HD1-9, i sadrži intron br. 9 iz gena kukuruzne fosfoenolpiruvat karboksilaze;
                           prvu kopiju regulira promotor iz gena kukuruzne fosfoenolpiruvat karboksilaze i terminator CaMV 35S, a drugu promotor izveden iz gena kukuruzne proteinske kinaze ovisne o kalciju i terminator CaMV 35S;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           prokariotski gen bla (kodira za β-laktamazu i prenosi otpornost na ampicilin) kojeg regulira prokariotski promotor.
                        
                     
            
               2.   Odobrenje se odnosi i na sve potomke nastale križanjem ovog proizvoda s tradicionalno uzgojenim vrstama kukuruza.
            
            
               3.   Ne dovodeći u pitanje druge zahtjeve za označivanje u skladu sa zakonodavstvom Zajednice, na oznaci svakog pakovanja sjemenki mora biti naznačeno sljedeće:
               
                           —
                        
                        
                           proizvod se sam štiti protiv kukuruznih nametnika, i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           proizvod ima povećanu toleranciju na herbicid glufosinat-amonijak
                        
                     
         
         
            Članak 2.
            Ova je Odluka upućena državama članicama.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 23. siječnja 1997.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Ritt BJERREGAARD
               
                  Članica Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 117, 8.5.1990., str. 15.
         
            (2)  SL L 103, 22.4.1994., str. 20.
         
            (3)  SL L 230, 19.8.1991., str. 1.
         
            (4)  SL L 277, 30.10.1996., str. 25.
         
            (5)  SL L 279, 9.10.1976., str. 35.
         
            (6)  SL L 167, 18.7.1995., str. 22.
         
            (7)  SL L 124, 12.5.1978.,.str. 16.