CELEX: 22009D0025
Language: cs
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 25/2009 ze dne 17. března 2009 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

28.5.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 130/15
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 25/2009
   ze dne 17. března 2009,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 60/2008 ze dne 6. června 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (2), by měla být začleněna do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Směrnice Komise 2008/83/ES ze dne 13. srpna 2008, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny (3), by měla být začleněna do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/462/ES ze dne 16. června 2008, kterým se Bulharsko, Slovensko a Spojené království osvobozují od určitých povinností uplatňovat směrnici Rady 66/401/EHS, pokud jde o Galega orientalis Lam. (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   Kapitola III přílohy I Dohody se mění takto:
   
               1)
            
            
               V bodě 15 (směrnice Komise 2003/91/ES) v části 1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 L 0083: směrnice Komise 2008/83/ES ze dne 13. srpna 2008 (Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 55).“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Za bod 51 (rozhodnutí Komise 2007/853/ES) v části 2 se doplňuje nový bod, který zní:
               
                           „52.
                        
                        
                           
                              32008 L 0062: směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13).“
                        
                     
         
               3)
            
            
               Pod nadpisem AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU se za bod 77 (rozhodnutí Komise 2007/321/ES) vkládá nový bod, který zní:
               
                           „78.
                        
                        
                           
                              32008 D 0462: rozhodnutí Komise 2008/462/ES ze dne 16. června 2008, kterým se Bulharsko, Slovensko a Spojené království osvobozují od určitých povinností uplatňovat směrnici Rady 66/401/EHS, pokud jde o Galega orientalis Lam. (Úř. věst. L 160, 19.6.2008, s. 33).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění směrnic 2008/62/ES, 2008/83/ES a rozhodnutí 2008/462/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 18. března 2009 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 17. března 2009.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 257, 25.9.2008, s. 19.
   
      (2)  Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13.
   
      (3)  Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 55.
   
      (4)  Úř. věst. L 160, 19.6.2008, s. 33.
   
      (5)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.