CELEX: C2005/057/36
Language: sk
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Vec C-1/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Utlänningsnämnden z 30. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Yunying Jia proti Migrationsverket

5.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 57/22
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Utlänningsnämnden z 30. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Yunying Jia proti Migrationsverket
   (Vec C-1/05)
   (2005/C 57/36)
   Jazyk konania: švédčina
   Utlänningsnämnden (Švédsko) podal uznesením z 30. decembra 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý súvisí s konaním: Yunying Jia proti Migrationsverket a bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 4. januára 2005.
   Utlänningsnämnden žiada, aby Súdny dvor rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Je potrebné vykladať článok 10 nariadenia (EHS) č. 1612/68 (1) vo svetle rozsudku vyhláseného Súdnym dvorom vo veci C-109/01 tak, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je členom rodiny pracovníka ako v danom prípade, sa musí v súlade s právom zdržiavať v Spoločenstve preto, aby získal právo na pobyt s týmto pracovníkom? Je treba rovnako vykladať článok 1 smernice 73/148/EHS (2) tak, že právo na pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, člena rodiny občana Únie, závisí od jeho legálneho pobytu v Spoločenstve?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ak smernicu 73/148/EHS treba vykladať tak, že podmienkou preto, aby štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je členom rodiny občana Únie, sa mohol dovolávať práva na pobyt v zmysle smernice je to, že sa nachádza zákonne aj v Spoločenstve, znamená to, že táto osoba musí mať platné povolenie na pobyt, ktoré jej umožňuje alebo z neho vyplýva možnosť mať pobyt v jednom z členských štátov? Ak nemá povolenie na pobyt, postačuje právo zdržiavať sa z iného dôvodu, počas viac alebo menej dlhého obdobia, alebo ako vo veci, v ktorej koná Utlänningsnämnden, stačí, že osoba, ktorá žiada o povolenie na pobyt má platné víza?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Ak člen rodiny občana Únie, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny sa nemôže dovolávať práva na pobyt v zmysle smernice 73/148/EHS z dôvodu, že sa nezdržiava legálne v Spoločenstve, odmietnutie vydať mu povolenie na pobyt predstavuje prekážku práva usadiť sa občana Únie uvedeného v článku 43 ES?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Ak člen rodiny občana Únie, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny, sa nemôže dovolávať práva na pobyt v zmysle smernice 73/148/EHS z dôvodu, že sa legálne nezdržiava v Spoločenstve, skutočnosť, že je vyhostený pretože žiadosti o vydanie vnútroštátneho povolenia na pobyt nemožno vyhovieť po vstupe do Švédska predstavuje prekážku práva usadiť sa občana Únie uvedeného v článku 43 ES?
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Je treba vykladať článok 1 ods. 1 písm. d) smernice 73/148/EHSv tom zmysle, že pod pojmom „ktorí sú na nich závislí“ treba chápať to, že člen rodiny občana Únie závisí od neho hospodársky preto, aby dosiahol iba slušnú životnú úroveň vo svojej krajine pôvodu alebo v krajine, kde sa zvyčajne zdržiava?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je treba vykladať článok 6 vetu b) smernice 73/148/EHS tak, že členské štáty môžu vyžadovať, aby člen rodiny občana Únie, ktorý je závislý od tohto občana predložil okrem čestného prehlásenia občana Únie, že bude uhrádzať životné náklady uvedeného člena rodiny aj dokumenty, ktoré preukazujú skutočnú existenciu situácie závislosti?
                        
                     
         
      (1)  Nariadenie rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci Spoločenstva, Ú. v. ES L 257 z 19. októbra 1968, s. 2.
   
      (2)  Smernica Rady z 21. mája 1973 o zrušení obmedzenia pohybu a pobytu v rámci Spoločenstva pre štátnych príslušníkov členských štátov so zreteľom na usadenie sa a poskytovanie služieb, Ú. v. ES L 172 z 28. júna 1973, s. 14.