CELEX: 31987R3985
Language: en
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3985/87 of 22 December 1987 amending Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

Avis juridique important

|

31987R3985

Commission Regulation (EEC) No 3985/87 of 22 December 1987 amending Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff  

Official Journal L 376 , 31/12/1987 P. 0001 - 0006

COMMISSION REGULATION (EEC) N° 3985/87of 22 December 1987amending Council Regulation (EEC)  N° 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) N° 2658/87of 23 July 1987 on the tariff and statistical  nomenclatureand on the Common Customs Tariff and, in particular, itsArticle 9, Whereas Regulation (EEC) N° 2658/87 established a goods nomenclature, hereinafter called the  'combined nomenclature', to meet, at one and the same time, the requirements both of the Common  Customs Tariff and of the external trade statistics of the Community; Whereas certain Regulations on the common organization of agricultural markets provide that the  tariff nomenclature resulting from their application shall be included in the combined  nomenclature; whereas they amend, if necessary, customs duties; whereas it is therefore appropriate  to include in this Regulation all the amendments from Regulations adopted under the common  agricultural policy; Whereas on 24 November 1987 the Council decided upon the conventional rates of duty to be applied  to certain products falling within Chapter 85 of the combinednomenclature; whereas it is  appropriate to include those rates in the combined nomenclature; Whereas in order to ensure the uniform interpretation and application of the combined nomenclature,  it is appropriate to clarify the meaning of certain terms used in Section XI of that nomenclature  by the introduction of three additional notes; Whereas in order to improve the wording of the combined nomenclature certain textual amendments are  required; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the  Nomenclature Committee, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1The combined nomenclature annexed to Regulation (EEC) N° 2658/87 is  hereby amended in accordance with the Annex hereto. Article 2This Regulation shall enter into force on 1 January 1988. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all  Member States. Done at Brussels, 22 December 1987. For the CommissionCOCKFIELDVice-PresidentPOR:L376UMBE00.95FF: 4UEN;   SETUP: 01;   Hoehe: 376  mm;   56 Zeilen;   2405 Zeichen; Bediener: UTE0   Pr.: C; Kunde: ................................ (1) OJ N° L 256, 7. 9. 1987, p. 1.  ANNEX >TABLE>CN codeDescriptionRate of dutyautonomous(%)or  levy(AGR)conventional(%)Supplementaryunit12345 . >TABLE>The  following amendments shall be made to the footnotes to Chapter 3: Replace footnote (4) on page 46, footnote (5) on pages 47 and 48, footnote (3) on page 49 and  footnote (4) on page 51 by the following: 'Duty exemption in respect of tuna and fish of the genus Euthynnus, falling within headings Nos  0302 and 0303, intended for the canning industry, within the limits of a global annual tariff quota  of 17 250 tonnes to be granted by the competent Community authorities and subject to compliance  with the reference price. Qualification for this quota is subject to conditions laid down in the  relevant Community provisions.'Replace footnote (1) on page 48, footnote (3) on page 50 and  footnote (4) on page 53 by the following: 'Duty rate reduced to 8 % for silver hake (Merluccius bilinearis) falling within subheadings 0302  69 65, 0303 78 10 and 0304 90 47, within the limits of a global annual tariff quota of 2 000 tonnes  to be granted by the competent Community authorities.'Replace footnote (5) on pages 46 and 49,  footnote (1) on page 52 and footnote (2) on page 53 by the following: 'Duty exemption for herring falling within subheadings 0302 40 90, 0303 50 90, 0304 10 99 and 0304  90 25, within the limits of a global annual tariff quota of 34 000 tonnes to be granted by the  competent Community authorities and subject to compliance with the reference price.'Replace  footnote (1) on page 47 and footnote (2) on page 50 by the following: 'Duty rate reduced to 6 % in respect of piked dogfish (squalus acanthias) falling within  subheadings 0302 65 10 and 0303 75 10 within the limits of a global annual tariff quota of 5 000  tonnes to be granted by the competent Community authorities.'POR:L376UMBE02.96FF: 4UEN;   SETUP:  01;   Hoehe: 265 mm;   77 Zeilen;   2185 Zeichen; Bediener: UTE0   Pr.: C; Kunde: 40772 England 02                 CN codeDescriptionRate of dutyautonomous(%)or  levy(AGR)conventional(%)Supplementaryunit12345 . >TABLE>The  following Additional Notes shall be introduced. (a) 'SECTION XIAdditional NoteFor the application of Note 13 to this Section, the term ''textile  garments'' means garments of headings Nos 6101 to 6114 and of headings Nos 6201 to  6211.'(b)'CHAPTER 53Additional Note(A) For the purposes of subsections 5306 1090, 5306 2090 and  5308 2090, the expression ''put up for retail sale'' in relation to yarn (single, multiple or  cabled) means, subject to the exceptions in paragraph (B) below, yarn put up: (a) in balls or on cards, reels, tubes or similar supports, of a weight (including support) not  exceeding200 grams; (b)in hanks or skeins of a weight not exceeding 125 grams; (c)in hanks or skeins comprising several smaller hanks or skeins separated by dividing threads  which render them independent one of the other, each of uniform weight not exceeding 125 grams. (B)Exceptions: (a)multiple or cabled yarn, unbleached, in hanks or skeins; (b)multiple or cabled yarn, put up: i(i) in cross-reeled hanks or skeins; or(ii)put up on supports or in some other manner indicating  its use in the textile industry (for example, on cops, twisting mill tubes, pirns, conical bobbins  or spindles, or reeled in the form of cocoons for embroidery looms).'(c)'CHAPTER 61Additional  NoteFor the purposes of heading N° 6109, the terms singlets and other vests include garments, even  if of a fancy design, worn next to the body, without collar, with or without sleeves, including  those with shoulder straps. These garments, which are intended to cover the upper part of the body, often possess many  characteristicsin common with those of T-shirts or with other more traditional kinds of singlets  and other vests of headingN° 6109. However, garments having a ribbed waistband, drawstring or other means of tightening at the bottom  are excluded from heading N° 6109.'POR:L376UMBE03.96FF: 4UEN;   SETUP: 01;   Hoehe: 281 mm;   87  Zeilen;   2396 Zeichen; Bediener: UTE0   Pr.: C; Kunde: 40772 Montan England 03          CN-codeDescriptionRate of dutyautonomous(%)or  levy(AGR)conventional(%)Supplementaryunit12345 . >TABLE>