CELEX: 52010PC0544
Language: fi
Date: 2010-10-06
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o …/…, yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvien ja yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tiettyjen tekstiilituotteiden alkuperäselvityksistä sekä kyseisten selvitysten hyväksymisedellytyksistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1541/98 kumoamisesta sekä tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 muuttamisesta

|

52010PC0544

/* KOM/2010/0544 lopull. - COD 2010/0272 */  Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o …/…, yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvien ja yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tiettyjen tekstiilituotteiden alkuperäselvityksistä sekä kyseisten selvitysten hyväksymisedellytyksistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1541/98 kumoamisesta sekä tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 muuttamisesta  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 6.10.2010KOM(2010) 544 lopullinen2010/0272 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o …/…,yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvien ja yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tiettyjen tekstiilituotteiden alkuperäselvityksistä sekä kyseisten selvitysten hyväksymisedellytyksistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1541/98 kumoamisesta sekä tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 muuttamisestaPERUSTELUT1. Ehdotuksen taustaEhdotuksen tarkoitusYhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvien ja yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tiettyjen tekstiilituotteiden alkuperäselvityksistä sekä kyseisten selvitysten hyväksymisedellytyksistä 13 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1541/98 kumoamista koskevan ehdotuksen tarkoituksena on yksinkertaistaa tuojien suorittamia muodollisuuksia ja yhdenmukaistaa tuontisääntöjä. Johdonmukaisuuden vuoksi myös tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 3030/93 ehdotetaan muutettavaksi.Yleinen taustaTekstiilituotteiden alkuperäselvityksen esittämistä koskevat vaatimukset otettiin käyttöön, jotta varmistettaisiin, että toimenpiteitä sovelletaan oikein määrällisten rajoitusten alaisiin tuotteisiin, ja jotta vältettäisiin Kiinan kansantasavallasta tulevan tuonnin aiheuttama markkinoiden vääristyminen.Asetuksessa (EY) N:o 1541/98 säädetään sellaisten asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteessä I lueteltujen tekstiilituotteiden alkuperäselvitysten hyväksymisedellytyksistä, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja kuuluvat yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon.Unionin tekstiilituotteisiin soveltamien tuontitoimenpiteiden lukumäärä ja vaikutus ovat vähentyneet asteittain viime vuosina. WTO:n jäsenmaiden alkuperätuotteiden tuontiin sovellettavat määrälliset rajoitukset poistuivat, kun tekstiili- ja vaatetustuotteita koskevan WTO-sopimuksen voimassaolo päättyi vuonna 2005. Tekstiili- ja vaatetustuotteita koskevan sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden tuontiin sovellettavien erityisten suojatoimenpiteiden soveltaminen päättyi 31. joulukuuta 2008, ja myös tiettyyn Kiinan kansantasavallasta peräisin olevaan tuontiin sovellettavan kaksinkertaisen valvonnan järjestelmän voimassaolo on päättynyt.Muista kolmansista maista kuin WTO:n jäsenmaista tulevien tekstiilituotteiden tuontia, johon sovelletaan jäljellä olevia määrällisiä rajoituksia, hallinnoidaan tuontitodistuksilla eikä alkuperäselvityksillä.Alkuperäselvityksen esittämisellä ei ole mitään merkitystä, kun valvontajärjestelmää sovelletaan muihin kuin määrällisten rajoitusten alaisiin tuoteluokkiin. Koska tuotteita voidaan tuoda rajoituksitta, ei ole syytä vaatia takeita niiden alkuperästä.Koska unionin tekstiilialan kauppapoliittiset toimenpiteet ovat rajalliset ja niitä voidaan hallinnoida ilman alkuperäselvityksiä, ehdotetaan, että neuvoston asetus (EY) N:o 1541/98 kumotaan ja samalla muutetaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 asiaankuuluvia säännöksiä.Voimassa olevat aiemmat säännöksetNeuvoston asetus (EY) N:o 1541/98, annettu 13 päivänä heinäkuuta 1998, yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvien ja yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tiettyjen tekstiilituotteiden alkuperäselvityksistä sekä kyseisten selvitysten hyväksymisedellytyksistä.Neuvoston asetus (ETY) N:o 3030/93, annettu 12 päivänä lokakuuta 1993, tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä.Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 26 artiklassa säädetään, että tulliviranomaiset voivat vaatia ylimääräisten alkuperäselvitysten esittämistä.Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 säädetään, että liitteessä 37 olevien hallinnollisen yhtenäisasiakirjan selittävien huomautuksen mukaisesti täytetyn hallinnollisen yhtenäisasiakirjan 34 kohdassa on mainittava tuontituotteiden alkuperämaa. Tämä merkintä tarkastetaan tavanomaisilla menettelyillä, mukaan lukien tulliviranomaisten mahdollisuus vaatia tarvittaessa lisätodisteita tapauskohtaisesti.Johdonmukaisuus suhteessa Euroopan unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEhdotus on nykyisen yksinkertaistamispolitiikan mukainen, koska sen tavoitteena on poistaa unionin säännöstöstä oikeudellinen väline, jota ei enää sovelleta.2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointiIntressitahojen kuuleminenEi koske tätä ehdotusta.Vaikutusten arviointiKoska ehdotuksessa on kyse voimassa olevan asetuksen kumoamisesta, seuraavat kaksi vaihtoehtoa ovat mahdollisia: 1) lainsäädäntötoimea ei toteuteta; 2) lainsäädäntötoimi toteutetaan.Ensimmäinen vaihtoehto tarkoittaisi, että kahdenvälisten tekstiilisopimusten ja tekstiilituotteiden määrällisten rajoitusten voimassaolon päättymisestä huolimatta asetus (EY) N:o 1541/98 jäisi voimaan. Tekstiilituotteista vaadittaisiin siten edelleen alkuperäselvitys luovutettaessa ne vapaaseen liikkeeseen, vaikka sellaista vaaraa ei enää ole, että tavaroiden alkuperää voitaisiin käyttää tuontirajoitusten kiertämiseen. Tämä ratkaisu ei olisi yhteisön lainsäädännön ja sen yksinkertaistamispyrkimyksen mukainen. Olisi myös huomattava, että yritykset ovat erittäin huolissaan nykyisen sääntelyn aiheuttamista rasitteista ja pitävät alkuperätodistusten kustannuksia korkeampina kuin mitä vaikuttavalta sääntelyjärjestelmältä olisi edellytettävä.Sitä vastoin kumoamalla asetus (EY) N:o 1541/98 parannetaan tuotannonalan sääntely-ympäristöä ja yhdenmukaistetaan tekstiilituotteiden tuontisäännöt sellaisten muiden teollisuustuotteiden tuontisääntöjen kanssa, joista ei tarvitse esittää alkuperätodistusta. Kaikissa tapauksissa alkuperä ilmoitetaan hallinnollisessa yhtenäisasiakirjassa, joka esitetään luovutettaessa tavarat vapaaseen liikkeeseen3. Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdatEhdotetun toimen lyhyt kuvausEhdotetaan, että neuvoston asetus (EY) N:o 1541/98 kumotaan ja neuvoston asetusta (ETY) N:o 3030/93 muutetaan.OikeusperustaEhdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 2 kohta.ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.SuhteellisuusperiaateEhdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska ainoa tapa kumota neuvoston asetus (EY) N:o 1541/98 ja muuttaa neuvoston asetusta (ETY) N:o 3030/93 on antaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus.Ehdotus ei aiheuta tulliviranomaisille lisärasitteita.Sääntelytavan valintaEhdotettu sääntelytapa: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus.Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä: ehdotuksen tarkoituksena on kumota neuvoston asetus, joten ainoastaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tulee kyseeseen.4. TalousarviovaikutuksetEhdotuksella ei ole vaikutusta unionin talousarvioon, sillä siitä ei aiheudu lisämenoja.5. LisätiedotYksinkertaistaminenEhdotuksella yksinkertaistetaan lainsäädäntöä ja lievennetään hallinnollisia rasitteita.Euroopan talousalueEhdotettu säädös ei koske ETAa.VoimaantuloLainsäädännön johdonmukaisuuden vuoksi neuvoston asetus (EY) N:o 1541/98 olisi kumottava samanaikaisesti kun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 asiaankuuluvat muutokset tulevat voimaan.2010/0272 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o …/…,yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvien ja yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tiettyjen tekstiilituotteiden alkuperäselvityksistä sekä kyseisten selvitysten hyväksymisedellytyksistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1541/98 kumoamisesta sekä tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,sen jälkeen, kun säädösehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,sekä katsovat seuraavaa:1.  Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1541/98[1] säädetään alkuperäselvityksiä koskevat säännöt sellaisista kolmansista maista peräisin oleville tietyille tekstiilituotteille, joiden kanssa unioni on tehnyt kahdenvälisiä sopimuksia, pöytäkirjoja ja muita järjestelyjä, sekä tekstiilituotteille, joille unioni on ottanut käyttöön valvontajärjestelmän tuotteiden tuontikehityksen seuraamiseksi tai soveltaa erityisiä suojatoimenpiteitä.2.  Asetuksen (EY) N:o 1541/98 antamisen jälkeen on tapahtunut useita merkittäviä muutoksia. Unionin yhdistetyn nimikkeistön XI jakson tekstiilituotteisiin soveltamien tuontitoimenpiteiden lukumäärä ja vaikutus ovat vähitellen vähentyneet, ja ne ovat nyt jäännös sekä kyseessä olevien yhdistetyn nimikkeistön nimikkeiden että asianomaisten maiden kannalta katsottuna.3.  Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 26 artiklassa säädetään, että tulliviranomaiset voivat vaatia ylimääräisten alkuperäselvitysten esittämistä.4.  Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93[2] liitteessä 37 olevien hallinnollisen yhtenäisasiakirjan selittävien huomautuksen mukaisesti täytetyn hallinnollisen yhtenäisasiakirjan 34 kohtaan on kaikissa tapauksissa merkittävä tuontituotteiden alkuperämaa. Tämä merkintä tarkastetaan tavanomaisilla menettelyillä, mukaan lukien tulliviranomaisten mahdollisuus vaatia tarvittaessa lisätodisteita tapauskohtaisesti.5.  Velvoite antaa järjestelmällisesti ylimääräisiä alkuperäselvityksiä kyseessä oleville tekstiilituotteille ei ole enää oikeasuhteinen, kun otetaan huomioon, että tavoitteena oli täydentää tiettyjä tuontitoimenpiteitä, joita ei käytännössä enää toteuteta, ja tämä aiheuttaa tarpeettomia rasitteita toimijoille.6.  Koska kyseessä olevia tuotteita voidaan tuoda rajoituksitta ja koska tulliviranomaisilla on edellä mainittu mahdollisuus vaatia lisätietoja erityisesti, jos tuontiin liittyy epäilyjä, asetuksessa (EY) N:o 1541/98 säädettyjä hallinnollisia lisävaatimuksia ei ole enää tarpeen jatkaa.7.  Sen vuoksi asetus (EY) N:o 1541/98 olisi kumottava.8.  Asetusta (ETY) N:o 3030/93[3], jonka mukaan asetuksen (EY) N:o 1541/98 mukaiset alkuperäselvitykset voidaan hyväksyä tietyissä tapauksissa, olisi muutettava,OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKumotaan asetus (EY) N:o 1541/98.2 artiklaPoistetaan asetuksen (ETY) N:o 3030/93 1 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohdan toinen virke.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] EYVL L 202, 18.7.1998, s. 11.[2] EYVL L 253, 11.10.1993, s.1.[3] EYVL L 275, 8.11.1993, s. 1.