CELEX: 62014CA0219
Language: cs
Date: 2015-11-11 00:00:00
Title: Věc C-219/14: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 11. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Employment Tribunal, Birmingham – Spojené království) – Kathleen Greenfield v. The Care Bureau Ltd „Řízení o předběžné otázce — Sociální politika — Rámcová dohoda o částečném pracovním úvazku — Úprava pracovní doby — Směrnice 2003/88/ES — Nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok — Výměra nároku na dovolenou v případě zvýšení pracovního úvazku — Výklad zásady poměrného dílu“

18.1.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 16/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 11. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Employment Tribunal, Birmingham – Spojené království) – Kathleen Greenfield v. The Care Bureau Ltd
   (Věc C-219/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Rámcová dohoda o částečném pracovním úvazku - Úprava pracovní doby - Směrnice 2003/88/ES - Nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok - Výměra nároku na dovolenou v případě zvýšení pracovního úvazku - Výklad zásady poměrného dílu“)
   (2016/C 016/09)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   Employment Tribunal, Birmingham
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Kathleen Greenfield
   
      Žalovaná: The Care Bureau Ltd
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Ustanovení 4 odst. 2 Rámcové dohody o částečném pracovním úvazku uzavřené dne 6. června 1997, která je obsahem přílohy směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, ve znění směrnice Rady 98/23/ES ze dne 7. dubna 1998, a článek 7 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby je třeba vykládat v tom smyslu, že v případě prodloužení pracovní doby pracovníka nemají členské státy povinnost stanovit, že již vzniklý a případně vyčerpaný nárok na dovolenou je třeba zpětně přepočítat v poměru k nové pracovní době uvedeného pracovníka. Nový přepočet však musí být proveden pro období, v jehož průběhu byla pracovní doba prodloužena.
            
         
               2)
            
            
               Ustanovení 4 odst. 2 uvedené rámcové dohody a článek 7 směrnice č. 2003/88 musí být vykládány v tom smyslu, že se při výměře nároku na placenou dovolenou za kalendářní rok postupuje stejně bez ohledu na to, zda se jedná o stanovení náhrady mzdy za nevyčerpanou placenou dovolenou za kalendářní rok při skončení pracovního poměru, nebo o výměru zbývajícího nároku na placenou dovolenou za kalendářní rok, pokud nedošlo k ukončení pracovního poměru.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 223, 14.7.2014.