CELEX: C2002/156/63
Language: es
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Asunto T-104/02: Recurso interpuesto el 8 de abril de 2002 por SFT Gondrand Frères contra la Comisión de las Comunidades Europeas

29.6.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 156/33
son. Por consiguiente, la demandante invoca los mismos                  Según la demandante, la Decisión impugnada contiene varios
motivos y alegaciones que en el asunto T-100/02, que son                errores de apreciación y errores de Derecho. En primer lugar,
también idénticos a los formulados en el asunto T-99/02.                la Comisión afirmó erróneamente que el abastecimiento
                                                                        comercial de cumeno a uno de los locales de producción de la
                                                                        demandante no constituı́a un mercado económico separado.
(1) En el marco de la operación examinada por la Comisión en este     En segundo lugar, la Comisión no se planteó que pudiera
    asunto, se prevé que Deutsche Shell adquiera el control absoluto    crearse una posición dominante en dicho mercado ni llegó a
    de la empresa DEA Mineraloel. La demandante también impugna
                                                                        la conclusión de que se habı́a creado tal posición dominante.
    la Decisión de la Comisión en el asunto no COMP/M.2389 —
    Shell/DEA en el asunto T-100/02.                                    Subsidiariamente, la Comisión no definió un mercado de
                                                                        referencia más amplio para la venta de cumeno ni analizó la
                                                                        creación de una posición dominante en dicho mercado.
                                                                        La demandante invoca además un motivo relativo a la
                                                                        infracción de un requisito sustancial de forma, al abuso de
Recurso interpuesto el 5 de abril de 2002 contra la
                                                                        poder y a la violación del principio de buena administración.
Comisión de las Comunidades Europeas por Ineos Phenol
                                                                        Según la demandante, la Comisión deberı́a haber solicitado
                         GmbH & Co KG
                                                                        información a terceros con relación a la venta de cumeno por
                                                                        BP y Veba Oel.
                        (Asunto T-103/02)
                         (2002/C 156/62)
                                                                        Por último, la demandante alega que la Decisión impugnada
                                                                        adolecı́a de una falta de motivación en la medida en que no
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                        analizó el suministro de cumeno comercial por parte de BP y
                                                                        Veba Oel ni abordó las cuestiones suscitadas en el presente
                                                                        recurso.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 5 de abril de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Ineos Phenol GmbH & Co KG, representada por los Sres.
Julian Ellison, Mark Clough QC y Matthew Hall, de Ashurst
Morris Crisp, Bruselas (Bélgica).
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
—     Anule, con arreglo al artı́culo 230 CE, la Decisión de la
                                                                        Recurso interpuesto el 8 de abril de 2002 por SFT
      Comisión en el asunto no COMP/M.2533 — BP/E.ON, en
                                                                        Gondrand Frères contra la Comisión de las Comunidades
      la medida en que se refiere implı́citamente al abasteci-
                                                                                                    Europeas
      miento comercial de cumeno.
—     Condene en costas a la Comisión.
                                                                                               (Asunto T-104/02)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                (2002/C 156/63)
La demandante en el presente asunto es una importante
compradora, a BP y Veba Oel AG, de un producto petroquı́-
mico denominado cumeno.                                                                  (Lengua de procedimiento: francés)
La demandante impugna la Decisión de la Comisión por la que
se declara compatible con el mercado común y el Acuerdo
EEE, con ciertas condiciones, una operación mediante la cual
BP adquirirá, junto con E.ON, el control conjunto de Veba Oel.         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Los fundamentos del presente recurso se refieren al hecho de            Europeas se ha presentado el 8 de abril de 2002 un recurso
que la Comisión no tuvo en cuenta, en su Decisión, las                contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
cuestiones de competencia que suscitaba la combinación de              por la sociedad SFT Gondrand Frères, con domicilio social en
BP y Veba Oel, en la medida en que afecta a sus suministros de          Parı́s, representada por la Sra. Mireille Famchon, abogada, que
cumeno comercial.                                                       designa domicilio en Luxemburgo.
 ---pagebreak--- C 156/34               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        29.6.2002
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia         La demandante señala, por último, que no se le puede
que:                                                                  reprochar ningún manejo y que no obró de forma manifiesta-
                                                                      mente negligente.
—     Anule la Decisión (REM 06/01) de 14 de enero de
      2002 y conceda a la sociedad SFT Gondrand Frères la             (1) Reglamento (CE) no 3319/94 del Consejo, de 22 de diciembre de
      condonación de los derechos antidumping que solicita.              1994, por el que se establece un derecho antidumping definitivo
                                                                          sobre las importaciones de mezcla de urea con nitrato de amonio
                                                                          en disolución originaria de Bulgaria y Polonia, exportada por
                                                                          empresas no exentas del derecho, y por el que se percibe
                                                                          definitivamente el derecho provisional establecido (DO L 350 de
                                                                          31.12.1994, p. 20).
Motivos y principales alegaciones
La demandante es comisionista de aduanas autorizado. En
1997 procedió al despacho a consumo de tres cargamentos
procedentes de Polonia de mezcla de urea con nitrato de
amonio en disolución. En el momento de firmar las declaracio-        Recurso interpuesto el 15 de abril de 2002 por Grupo El
nes en aduana, la demandante solicitó el beneficio de una            Prado-Cervera, S.L. contra la Oficina de Armonización del
exención del derecho antidumping aplicable a las importacio-                                  Mercado Interior
nes de dicho producto cuando procede de Polonia. Como
consecuencia de un control, la administración de aduanas
francesa consideró que debı́a haberse aplicado el derecho                                    (Asunto T-117/02)
antidumping y exigió a la demandante el pago de la deuda
aduanera.                                                                                      (2002/C 156/64)
                                                                                       (Lengua de procedimiento: español)
Acto seguido, la demandante solicitó la condonación de
los derechos antidumping y del IVA correspondiente. Las
autoridades francesas remitieron esta solicitud a la Comisión
la cual denegó la condonación de los derechos antidumping.          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En el presente asunto, la demandante impugna esta Decisión.          europeas se ha presentado, el 15 de abril de 2002 un recurso
                                                                      contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
                                                                      formulado por Grupo El Prado-Cervera, S.L., con domicilio en
                                                                      Valencia (España), representado por el letrado en ejercicio Dña.
Según la demandante, no procede pagar los derechos antidum-          Patricia Koch Moreno.
ping con arreglo al Reglamento (CE) no 3319/94 (1). La
demandante señala que las mercancı́as habı́an sido facturadas
directamente por la sociedad polaca Zaklady Azotowe Pulawy            La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
a una sociedad francesa, Evertrade. Además, el precio de las         que:
mercancı́as era superior al precio mı́nimo de importación. En
este caso, según la demandante, la sujeción de las importacio-      —     declare la no conformidad al artı́culo 8o.1.b) del Regla-
nes controvertidas a los derechos antidumping carece de                     mento CE 40/94 sobre la Marca Comunitaria de la
fundamento.                                                                 resolución del 12 de febrero de 2002 dictada por la
                                                                            Primera Sala de Recurso de la OAMI por la que se rechazó
                                                                            la oposición planteada contra la solicitud de marca
                                                                            comunitaria no 1.021.229, CHUFAFIT, en clases 29 y 31,
La demandante pretende asimismo que la condonación de los                  acordando la nulidad de dicha resolución;
derechos estaba justificada en este caso debido a que se daba
una circunstancia particular. Según la demandante, la finalidad
que se persigue consiste en evitar la elusión de las medidas         —     declare la confundibilidad de la solicitud de marca
de dumping mediante el establecimiento de circuitos de                      comunitaria no 1.021.229, CHUFAFIT, en clases 29 y 31,
importación que incluyan la intervención de sociedades inter-             con la marca española no 1.778.419, CHUFI, que protege
mediarias situadas en paı́ses terceros. Este objetivo se respeta            productos de la clase 29, y la marca española
en el presente caso puesto que el primer comprador del                      no 2.063.328, CHUFI, con gráfico, que protege productos
exportador polaco fue una sociedad francesa. Además, el                    de la clase 31;
Reglamento de que se trata se presta a dificultades de
interpretación. La demandante indica que las autoridades             —     declare la denegación de la solicitud de marca comunitaria
francesas hicieron la misma interpretación que ella. Añade                no 1.021.229, CHUFAFIT, en clases 29 y 31;
asimismo que el incumplimiento es estrictamente formal y
que no ha tenido consecuencias reales para el correcto                —     y, finalmente, ordene pagar a la parte demandada y, en su
funcionamiento del régimen aduanero.                                        caso, a la parte coadyuvante las costas del procedimiento.