CELEX: 22012D0313
Language: lv
Date: 2011-06-21 00:00:00
Title: 2012/313/ES: ES un Melnkalnes Stabilizācijas un asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/2012 ( 2011. gada 21. jūnijs ), ar kuru groza Lēmumu Nr. 1/2010, ar ko pieņem Stabilizācijas un asociācijas padomes reglamentu, lai izveidotu Apvienoto konsultatīvo komiteju starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām un Apvienoto konsultatīvo komiteju starp Eiropas Savienības Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm

19.6.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 158/21
            
         ES UN MELNKALNES STABILIZĀCIJAS UN ASOCIĀCIJAS PADOMES LĒMUMS Nr. 1/2012
   (2011. gada 21. jūnijs),
   ar kuru groza Lēmumu Nr. 1/2010, ar ko pieņem Stabilizācijas un asociācijas padomes reglamentu, lai izveidotu Apvienoto konsultatīvo komiteju starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām un Apvienoto konsultatīvo komiteju starp Eiropas Savienības Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm
   (2012/313/ES)
   STABILIZĀCIJAS UN ASOCIĀCIJAS PADOME,
   ņemot vērā Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses (1), un jo īpaši tā 124. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Dialogs un sadarbība starp sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, kā arī reģionālām un vietējām iestādēm Eiropas Savienībā un Melnkalnē var sniegt būtisku ieguldījumu to attiecību attīstībā un Eiropas integrācijā.
            
         
               (2)
            
            
               Šķiet atbilstoši, ka šādu sadarbību organizē, izveidojot divas apvienotās konsultatīvās komitejas: vienu komiteju starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju, no vienas puses, un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, no otras puses; otru komiteju – starp Eiropas Savienības Reģionu komiteju, no vienas puses, un Melnkalnes vietējo un reģionālo iestāžu vēlētajiem pārstāvjiem, no otras puses.
            
         
               (3)
            
            
               Līdz ar to ir attiecīgi jāgroza Stabilizācijas un asociācijas padomes reglaments, kas pieņemts ar Lēmumu Nr. 1/2010 (2),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmumam Nr. 1/2010 pievieno šādus pantus:
   
      “14. pants
      Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām
      1.   Ar šo tiek izveidota Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, uzticot tai uzdevumu palīdzēt Stabilizācijas un asociācijas padomei, lai sekmētu dialogu un sadarbību starp sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām Eiropas Savienībā un Melnkalnē. Šāds dialogs un sadarbība ietver visus Eiropas Savienības un Melnkalnes attiecību nozīmīgos aspektus, ja tādi rodas saistībā ar nolīguma īstenošanu. Šāda dialoga un sadarbības mērķi jo īpaši ir:
      
                  a)
               
               
                  sagatavot Melnkalnes darba devēju un darba ņēmēju organizācijas un citas pilsoniskās sabiedrības organizācijas darbībām saistībā ar nākotnes dalību Eiropas Savienībā;
               
            
                  b)
               
               
                  sagatavot Melnkalnes darba devēju un darba ņēmēju organizācijas un citas pilsoniskās sabiedrības organizācijas to līdzdalībai Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbā pēc Melnkalnes pievienošanās;
               
            
                  c)
               
               
                  apmainīties ar informāciju par savstarpēji interesējošiem jautājumiem, jo īpaši par atjauninātu situācijas raksturojumu par pievienošanās procesu, kā arī Melnkalnes darba devēju un darba ņēmēju organizāciju un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju sagatavošanu šim procesam;
               
            
                  d)
               
               
                  rosināt pieredzes apmaiņu un strukturētu dialogu starp a) Melnkalnes darba devēju un darba ņēmēju organizācijām un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām un b) dalībvalstu darba devēju un darba ņēmēju organizācijām un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, tostarp izmantojot tīklu veidošanu konkrētās jomās, kurās tieši kontakti un sadarbība var būt visefektīvākais veids konkrētu problēmu risināšanai;
               
            
                  e)
               
               
                  apspriest jebkurus citus būtiskus jautājumus pēc kādas puses ierosinājuma, ja tādi rodas saistībā ar nolīguma īstenošanu un pirmspievienošanās stratēģiju.
               
            2.   Apvienotajā konsultatīvajā komitejā starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām ir seši Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas pārstāvji un seši Melnkalnes sociālo partneru un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvji. Var aicināt piedalīties novērotājus.
      3.   Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām veic savus uzdevumus, balstoties uz Stabilizācijas un asociācijas padomes konsultācijām vai attiecībā uz dialoga veicināšanu starp ekonomiskajām un sociālajām aprindām – uz pašas iniciatīvu.
      4.   Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām var sniegt ieteikumus Stabilizācijas un asociācijas padomei.
      5.   Dalībniekus izvēlas, lai nodrošinātu, ka Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām pēc iespējas labāk atspoguļo dažādos sociālos partnerus un citas pilsoniskās sabiedrības organizācijas gan Eiropas Savienībā, gan Melnkalnē. Melnkalnes dalībnieku oficiālās nominācijas iesniedz Melnkalnes valdība, pamatojoties uz sociālo partneru un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju priekšlikumiem. Šie priekšlikumi ir balstīti uz iekļaujošām un pārredzamām atlases procedūrām sociālo partneru un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju starpā.
      6.   Apvienoto konsultatīvo komiteju starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām kopīgi vada Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas dalībnieks un Melnkalnes sociālo partneru un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvis.
      7.   Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām pieņem savu reglamentu.
      8.   Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, no vienas puses, un Melnkalnes valdība, no otras puses, katra sedz izmaksas, kas tām rodas, to delegātiem piedaloties Apvienotās konsultatīvās komitejas starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām un tās darbagrupu sanāksmēs attiecībā uz personāla, ceļošanas un uzturēšanās izdevumiem.
      9.   Sīki izstrādātu kārtību attiecībā uz mutiskās un rakstiskās tulkošanas izmaksām izklāsta Apvienotās konsultatīvās komitejas starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Melnkalnes sociālajiem partneriem un citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām reglamentā. Citus izdevumus saistībā ar sanāksmju organizēšanu sedz sanāksmes rīkotāja puse.
      15. pants
      Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm
      1.   Ar šo tiek izveidota Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm ar uzdevumu palīdzēt Stabilizācijas un asociācijas padomei, lai sekmētu dialogu un sadarbību starp vietējām un reģionālajām iestādēm Eiropas Savienībā un Melnkalnē. Šāda dialoga un sadarbības mērķi jo īpaši ir:
      
                  a)
               
               
                  sagatavot Melnkalnes vietējās un reģionālās iestādes darbībām saistībā ar nākotnes dalību Eiropas Savienībā;
               
            
                  b)
               
               
                  sagatavot Melnkalnes vietējās un reģionālās iestādes to līdzdalībai Reģionu komitejas darbā pēc Melnkalnes pievienošanās;
               
            
                  c)
               
               
                  apmainīties ar informāciju par savstarpēji interesējošiem aktuāliem jautājumiem, jo īpaši par atjauninātu situācijas raksturojumu par Eiropas reģionālo politiku un pievienošanās procesu, kā arī Melnkalnes vietējo un reģionālo iestāžu sagatavošanu šai politikai;
               
            
                  d)
               
               
                  rosināt daudzpusēju strukturētu dialogu starp a) Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm un b) dalībvalstu vietējām un reģionālajām iestādēm, tostarp izmantojot tīklu veidošanu konkrētās jomās, kurās tieši kontakti un sadarbība starp Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm un dalībvalstu vietējām un reģionālajām iestādēm var būt visefektīvākais veids konkrētu savstarpēji interesējošu jautājumu risināšanai;
               
            
                  e)
               
               
                  nodrošināt regulāru informācijas apmaiņu par starpreģionālo sadarbību starp Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm un dalībvalstu vietējām un reģionālajām iestādēm;
               
            
                  f)
               
               
                  rosināt pieredzes un zināšanu apmaiņu reģionālās politikas un strukturālo intervenču jomā starp a) Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm un b) dalībvalstu vietējām un reģionālajām iestādēm, jo īpaši apmaiņu ar zinātību un metodēm attiecībā uz vietējo un reģionālo attīstības plānu vai stratēģiju izstrādāšanu un pirmspievienošanās un struktūrfondu lietderīgāku izmantošanu;
               
            
                  g)
               
               
                  palīdzēt Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm, apmainoties ar informāciju par subsidiaritātes principa praktisko īstenošanu visos dzīves aspektos vietējā un reģionālā līmenī;
               
            
                  h)
               
               
                  apspriest jebkurus citus būtiskus jautājumus pēc kādas puses ierosinājuma, ja tādi rodas saistībā ar nolīguma īstenošanu un pirmspievienošanās stratēģiju.
               
            2.   Apvienotajā konsultatīvajā komitejā starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm ir astoņi Reģionu komitejas pārstāvji, no vienas puses, un astoņi Melnkalnes vietējo un reģionālo iestāžu vēlēti pārstāvji, no otras puses. Ieceļ tādu pašu skaitu dalībnieku aizstājējus.
      3.   Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm veic savas darbības, balstoties uz Stabilizācijas un asociācijas padomes konsultācijām vai attiecībā uz dialoga veicināšanu starp vietējām un reģionālajām iestādēm – uz pašas iniciatīvu.
      4.   Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm var sniegt ieteikumus Stabilizācijas un asociācijas padomei.
      5.   Dalībniekus izvēlas, lai nodrošinātu, ka Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm pēc iespējas patiesi atspoguļo dažādos vietējo un reģionālo iestāžu līmeņus gan Eiropas Savienībā, gan Melnkalnē. Melnkalnes dalībnieku oficiālās nominācijas iesniedz Melnkalnes valdība, pamatojoties uz to organizāciju priekšlikumiem, kuras pārstāv vietējās un reģionālās iestādes Melnkalnē. Šie priekšlikumi ir balstīti uz iekļaujošām un pārredzamām atlases procedūrām to pārstāvju starpā, kuriem ir vietējo vai reģionālo iestāžu vēlētas iestādes mandāts.
      6.   Apvienotā konsultatīvā komiteja starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm pieņem savu reglamentu.
      7.   Apvienoto konsultatīvo komiteju starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm kopīgi vada Reģionu komitejas dalībnieks un Melnkalnes vietējo un reģionālo iestāžu pārstāvis.
      8.   Reģionu komiteja, no vienas puses, un Melnkalnes valdība, no otras puses, katra sedz izmaksas, kas tām rodas, to delegātiem un atbalsta personālam piedaloties Apvienotās konsultatīvās komitejas starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm sanāksmēs, jo īpaši attiecībā uz ceļošanas un uzturēšanās izdevumiem.
      9.   Sīki izstrādātu kārtību attiecībā uz mutiskās un rakstiskās tulkošanas izmaksām izklāsta Apvienotās konsultatīvās komitejas starp Reģionu komiteju un Melnkalnes vietējām un reģionālajām iestādēm reglamentā. Citus izdevumus saistībā ar sanāksmju organizēšanu sedz sanāksmes rīkotāja puse.”
   
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā nākamā mēneša pirmajā dienā pēc tā pieņemšanas.
   
      Luksemburgā, 2011. gada 21. jūnijā
      
         
            Stabilizācijas un asociācijas padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         M. ROĆEN
      
   
   
      (1)  OV L 108, 29.4.2010., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 179, 14.7.2010., 11. lpp.