CELEX: 32005R1820
Language: et
Date: 2005-11-08 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1820/2005, 8. november 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas

9.11.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 293/8
            
         
      KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1820/2005,
   8. november 2005,
   millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 33,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1623/2000 (2) nähakse ette ühenduse kütusesektoris bioetanoolina kasutamiseks ettenähtud veinialkoholi müügi kord pakkumismenetluse teel. Kõnealuse alkoholi võimalikult kõrge müügihinna võimaldamiseks tuleks veinialkoholi turul täiustada konkurentsi tingimusi.
            
         
               (2)
            
            
               Sellel eesmärgil tuleks soodustada pakkujate arvu suurendamist heakskiitmiskorra lihtsustamise teel. Samuti tuleks vajaduse korral võimaldada asjaomastel ettevõtetel turul vabalt valida kliente, kellele nad müüvad töödeldud alkoholi lõppkasutamiseks.
            
         
               (3)
            
            
               Pakkujad ei peaks alates pakkumiste esitamisest olema kohustatud näitama alkoholi sihtpunkti ja lõppostjat tingimusel, et lõppkasutus toimub ühenduse kütusesektoris bioetanoolina.
            
         
               (4)
            
            
               Alkoholi ettenähtud lõppkasutusest kinnipidamiseks tuleks suurendada täitmistagatist.
            
         
               (5)
            
            
               Tuleks täpsustada tingimusi pakkumismenetluses osalevate ettevõtete heakskiitmise otsuse kuupäeva osas.
            
         
               (6)
            
            
               Sekkumisametite, liikmesriikide ja komisjoni vahelist teabevahetust tuleks muuta läbipaistvamaks ja tõhusamaks.
            
         
               (7)
            
            
               Seetõttu tuleks muuta määrust (EÜ) nr 1623/2000.
            
         
               (8)
            
            
               Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrust (EÜ) nr 1623/2000 muudetakse järgmiselt.
   
               1.
            
            
               Artiklit 92 muudetakse järgmiselt.
               
                           a)
                        
                        
                           Lõiget 2 muudetakse järgmiselt.
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Punkt c asendatakse järgmise tekstiga:
                                       
                                                   “c)
                                                
                                                
                                                   ettevõtte tegevuskoht ja koopia selle ettevõtte skeemist, kus alkohol töödeldakse absoluutseks alkoholiks, ning märge aastase töötlemismahu kohta;”
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Punkt e asendatakse järgmise tekstiga:
                                       
                                                   “e)
                                                
                                                
                                                   ettevõtte kohustus tagada, et alkoholi lõppostja kasutab alkoholi üksnes ühenduses kütuse tootmiseks bioetanoolina.”
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Lõige 5 asendatakse järgmise tekstiga:
                           “5.   Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamatult igast uuest heakskiitmise otsusest või selle tühistamisest, märkides otsuse täpse kuupäeva.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Artiklis 94 asendatakse lõiked 1 ja 2 järgmise tekstiga:
               “1.   Pakkumise peab esitama pakkumismenetluse teadaande kuupäevaks heakskiidetud ettevõte.
               2.   Pakkuja võib teha iga pakkumismenetluse kaudu müüdava partii kohta vaid ühe pakkumise. Kui pakkuja esitab partii kohta rohkem kui ühe pakkumise, ei võeta vastu ühtegi neist pakkumistest.”
            
         
               3.
            
            
               Artikli 94a punkt c jäetakse välja.
            
         
               4.
            
            
               Artikli 94b lõige 3 asendatakse järgmise tekstiga:
               “3.   Komisjon teatab käesoleva artikli alusel võetud otsustest nendele alkoholi oma valduses hoidvatele liikmesriikidele ja sekkumisametitele, kellele on esitatud pakkumised.”
            
         
               5.
            
            
               Artikkel 94c asendatakse järgmise tekstiga.
               “Artikkel 94c
               Pakkumise vastuvõtmine ja komisjoni teavitamine
               1.   Sekkumisamet teatab pakkujatele tema pakkumise suhtes tehtud otsusest viivitamata ja kirjalikult kättesaamistõendi vastu.
               2.   Sekkumisamet edastab komisjonile artikli 94b lõikes 3 osutatud teatise kättesaamisele järgneva viie tööpäeva jooksul iga esitatud pakkumise asjaomase pakkuja nime ja aadressi.
               3.   Kahe nädala jooksul pärast lõikes 1 nimetatud pakkumise vastuvõtmise teate saamise kuupäeva saab iga edukas pakkuja sekkumisametilt pakkumise vastuvõtmise teate.
               4.   Kahe nädala jooksul pärast lõikes 1 nimetatud pakkumise vastuvõtmise teate saamise kuupäeva esitab iga edukas pakkuja asjaomasele sekkumisametile tõendi, et nad on esitanud täitmistagatise, mis on 40 eurot 100 %-lise alkoholi hektoliitri kohta, et tagada kõnealuse alkoholi tegelik kasutamine artikli 92 lõikega 1 täpsustatud otstarbel.”
            
         Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 8. november 2005
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1795/2003 (ELT L 262, 14.10.2003, lk 13).
   
      (2)  EÜT L 194, 31.7.2000, lk 45. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1219/2005 (ELT L 199, 29.7.2005, lk 45).