CELEX: 32014H0761
Language: hr
Date: 2014-10-29 00:00:00
Title: 2014/761/EU: Preporuka Komisije оd 29. listopada 2014. o primjeni pravila unutarnjeg energetskog tržišta između država članica EU-a i ugovornih stranaka Energetske zajednice

31.10.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 311/82
            
         PREPORUKA KOMISIJE
   оd 29. listopada 2014.
   o primjeni pravila unutarnjeg energetskog tržišta između država članica EU-a i ugovornih stranaka Energetske zajednice
   
      (2014/761/EU)
   
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 292.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Europska unija stranka je Energetske zajednice čiji je cilj stvaranje jedinstvenog regulatornog okvira za energetska tržišta u Europi.
            
         
               (2)
            
            
               Prilagodbom zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije te njegovim ugrađivanjem u nacionalna zakonodavstva ugovorne stranke (1) Energetske zajednice nastoje ujediniti svoja energetska tržišta s unutarnjim energetskim tržištem EU-a.
            
         
               (3)
            
            
               Ključna načela zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije utvrđena su u Direktivi 2009/72/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije (2), Direktivi 2009/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište prirodnog plina (3), Uredbi (EZ) br. 714/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mreži za prekograničnu razmjenu električne energije (4) i Uredbi (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mrežama za transport prirodnog plina (5), koje se u državama članicama primjenjuju od 3. ožujka 2011. Važna pravila zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije utvrđena su i u pravno obvezujućim mrežnim kodeksima i smjernicama donesenima na temelju prethodno navedenog zakonodavstva te su djelomično u fazi razvoja.
            
         
               (4)
            
            
               Ugovorne stranke Energetske zajednice obvezne su provesti prethodno navedene direktive i uredbe do 1. siječnja 2015. (6) te primjenjivati provedbene mjere od istog datuma, uz nekoliko iznimki. I mrežni kodeksi i smjernice postupno se ugrađuju u pravni poredak Energetske zajednice.
            
         
               (5)
            
            
               Predviđa se da će ugovorne stranke provesti još zakonskih akata EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije, osobito Direktivu 2005/89/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. siječnja 2006. o mjerama zaštite sigurnosti opskrbe električnom energijom i ulaganja u infrastrukturu (7), Uredbu (EU) br. 994/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o mjerama zaštite sigurnosti opskrbe plinom i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 2004/67/EZ (8) te Uredbu (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu te stavljanju izvan snage Odluke br. 1364/2006/EZ i izmjeni uredaba (EZ) br. 713/2009, (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009 (9).
            
         
               (6)
            
            
               Geografsko područje primjene zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije obuhvaća cijelo područje EU-a.
            
         
               (7)
            
            
               Dana 23. rujna 2014. Vijeće ministara Energetske zajednice donijelo je Tumačenje u skladu s člankom 94. Ugovora o Energetskoj zajednici kako bi se u pravnim aktima Energetske zajednice u koje je ugrađeno zakonodavstvo Europske unije s energetskim tokovima, uvozom i izvozom energije, tržišnim transakcijama i transakcijama za uravnoteženje, mrežnim kapacitetima i spojnim vodovima između ugovornih stranaka i država članica EU-a postupalo jednako kao s odgovarajućim tokovima, uvozom, izvozom, transakcijama, kapacitetima i infrastrukturom između ugovornih stranaka u pravu Energetske zajednice.
            
         
               (8)
            
            
               Jednako postupanje s prekograničnim tokovima, prekograničnim transakcijama i prekograničnom infrastrukturom (spojnim plinovodima) među svim strankama Ugovora o Energetskoj zajednici važan je element jedinstvenog regulatornog okvira za trgovinu plinom i električnom energijom te neophodan element za postizanje ciljeva Energetske zajednice. Štoviše, nužno je da Regulatorni odbor Energetske zajednice i Agencija za suradnju energetskih regulatora surađuju u donošenju odluka kako bi se olakšala integracija ugovornih stranaka na unutarnjem energetskom tržištu EU-a,
            
         DONIJELA JE OVU PREPORUKU:
   
               1.
            
            
               Pozivaju se države članice, uključujući regulatorna tijela koja moraju imenovati na temelju zakonodavstva o unutarnjem tržištu plina i električne energije, Agencija za suradnju energetskih regulatora i gospodarski subjekti na suradnju s nacionalnim tijelima i gospodarskim subjektima ugovornih stranaka Energetske zajednice u primjeni zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije između ugovornih stranaka i država članica EU-a.
            
         
               2.
            
            
               Pozivaju se države članice, uključujući regulatorna tijela koja moraju imenovati na temelju zakonodavstva o unutarnjem tržištu plina i električne energije, Agencija za suradnju energetskih regulatora i gospodarski subjekti da pri provedbi zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije primijene sva upućivanja na:
               
                           (a)
                        
                        
                           energetske tokove, uvoz i izvoz energije kao i na tržišne transakcije i transakcije za uravnoteženje;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           mrežni kapacitet;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           postojeću i novu infrastrukturu za plin i električnu energiju
                        
                     koji prelaze granice, granične zone, ulazno-izlazna područja ili kontrolna područja između država članica na tokove, uvoz, izvoz, transakcije, kapacitete i infrastrukturu koji prelaze granice između ugovornih stranaka i država članica EU-a.
            
         
               3.
            
            
               Treba podrazumijevati da su u upućivanjima u zakonodavstvu EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije na suradnju i zajedničke aktivnosti nacionalnih institucija, tijela i gospodarskih subjekata uključene suradnja i zajedničke aktivnosti nacionalnih institucija, tijela i gospodarskih subjekata iz država članica i ugovornih stranaka.
            
         
               4.
            
            
               Ako se u pravnim aktima zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije spominju „utjecaji” na jednu ili više država članica, to upućivanje treba tumačiti i u smislu utjecaja na ugovorne stranke ili na ugovornu stranku i državu članicu.
            
         
               5.
            
            
               Poziva se Agencija za suradnju energetskih regulatora da, u područjima u kojima je nadležna za donošenje odluka na temelju zakonodavstva EU-a o unutarnjem tržištu plina i električne energije, surađuje s Regulatornim odborom Energetske zajednice, u područjima njegove nadležnosti na temelju pravne stečevine Energetske zajednice, kako bi se omogućilo da ta dva tijela donose usklađene akte.
            
         
               6.
            
            
               Ova je Preporuka upućena državama članicama, Agenciji za suradnju energetskih regulatora, gospodarskim subjektima i Regulatornom odboru Energetske zajednice.
            
         
      Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         Günther OETTINGER
         
            Potpredsjednik
         
      
   
   
      (1)  Republika Albanija, Bosna i Hercegovina, bivša jugoslavenska republika Makedonija, Republika Moldova, Republika Crna Gora, Republika Srbija, Ukrajina i Misija privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu na temelju Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda br. 1244.
   
      (2)  SL L 211, 14.8.2009., str. 55.
   
   
      (3)  SL L 211, 14.8.2009., str. 94.
   
   
      (4)  SL L 211, 14.8.2009., str. 15.
   
   
      (5)  SL L 211, 14.8.2009., str. 36.
   
   
      (6)  Uz neke iznimke kako je navedeno u pravnoj stečevini Energetske zajednice. Za pojedinosti posjetite http://www.energy-community.org/portal/page/portal/ENC_HOME/ENERGY_COMMUNITY/Legal/EU_Legislation/Consolidated_acts#GAS
   
      (7)  SL L 33, 4.2.2006., str. 22.
   
   
      (8)  SL L 295, 12.11.2010., str. 1.
   
   
      (9)  SL L 115, 25.4.2013., str. 39.