CELEX: 31996R0634
Language: es
Date: 1996-04-10 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 634/96 DE LA COMISIÓN de 10 de abril de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

N° L 90/6          IES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11 . 4 . 96
                                    REGLAMENTO (CE) N° 634/96 DE LA COMISIÓN
                                                      de 10 de abril de 1996
                          relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           destinos de los suministros, cabe establecer la posibilidad
                                                                     de que los licitadores indiquen dos puertos de embarque
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              que podrán pertenecer a distintas zonas portuarias,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                         Artículo 1
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda         derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      suministrarlos a los beneficiarios que se indican en los
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Anexos, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
 más allá de la fase fob;                                           figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
                                                                    realizará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
 ha otorgado, a determinados beneficiarios 1 6 324 tone­            artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
 ladas de cereales;                                                 para el lote E se podrán indicar dos puertos de embarque
                                                                    que no habrán de pertenecer necesariamente a la misma
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             zona portuaria.
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­            otra condición o reserva contenida en su oferta.
 ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (5);
 que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
 ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá                                     Artículo 2
 seguirse para determinar los gastos que resulten de ello;
 Considerando que, para un determinado lote, habida                El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 cuenta de la poca importancia de las cantidades por sumi­         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 nistrar, las características del envasado y la multitud de        dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 10 de abril de 1996.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
 4 DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
(s) DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96              ÍES I                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 90/7
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
                1 . Acción n° ('): 752/95
               2. Programa: 1995
               3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31 70) 33 05 757; fax:
                     36 41 701 ; télex: 30960 EURON NL]
               4. Representante del beneficiario (10): deberá ser determinado por el beneficiario
               5. Lugar o país de destino: Ruanda
               6. Producto que se moviliza: arroz blanco (códigos de producto 1006 30 92 900, 1006 30 94 900,
                     1006 30 96 900, 1006 30 98 900)
               7. Características y calidad de la mercancía (3) f7): véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 f)]
               8. Cantidad total: 1 160 toneladas (2 088 toneladas de cereales)
               9. Número de lotes: 1
             1 0. Envasado y marcado (6) (8) (9) (l2):
                    Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 c) y II A 3]
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: francés
            1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 20. 5 al 9. 6. 1996
            18 . Fecha límite para el suministro: —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996 a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 3 al 23. 6. 1996
                   c) fecha límite para el suministro: —
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [Atención: nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- N° L 90/8              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11 . 4. 96
                                                                LOTE B
              1 . Acciones n°s ('): 1831 /94 (Bl ); 487/95 (B2)
             2. Programa: 1994 y 1995
             3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31 70) 33 05 757; fax:
                   36 41 701 ; télex: 30960 EURON NL1
             4. Representante del beneficiario (,0): deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino: Haití
             6. Producto que se moviliza: arroz blanco (códigos de producto 1006 30 96 900, 1006 30 98 900)
             7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 f)]
             8. Cantidad total: 1 793 toneladas (3 227 toneladas de cereales)
             9. Número de lotes: 1 , en 2 partes (Bl : 245 toneladas; B2: 1 548 toneladas)
           10. Envasado y marcado (6) (8) (9) (l2):
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 c) y II A 3]
                  Lengua que se debe utilizar en la rotulación: francés
           1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
          15. Puerto de desembarque: —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 20. 5 al 9. 6. 1996
          18 . Fecha límite para el suministro: —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación:
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996 a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 3 al 23. 6. 1996
                  c) fecha límite para el suministro: —
          22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [Atención: nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96            I ES 1                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 90/9
                                                                LOTE C
               1 . Acción n° (] ): 746/95
               2. Programa: 1995
              3. Beneficiario (2 ): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31 70) 33 05 757; fax:
                    36 41 701 ; télex: 30960 EURON NL]
              4. Representante del beneficiario (l0): deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino: Afganistán
              6. Producto que se moviliza: trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 a)]
              8 . Cantidad total : 480 toneladas
              9. Número de lotes: 1
            10. Envasado y marcado (6)(8)(9)(12):
                   Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 c) y II A 3]
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: inglés
            1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 6 al 26. 5. 1996
            18. Fecha límite para el suministro: —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996, a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 20. 5 al 9. 6. 1996
                   c) fecha límite para el suministro: —
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [Atención: nuevos números: telex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- N° L 90/ 10             ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    11 . 4. 96
                                                                    LOTE D
               1 . Acción n° ('): 743/95
              2. Programa: 1995
              3. Beneficiario (2): Cabo Verde
              4. Representante del beneficiario: MOAVE. Moagem de Cabo Verde SARL. av. Marginal. BP 90, Sãn
                    Vicente [tel.: (238) 31 55 29; fax: 31 30 77; télex 3082, (contacto: Sr. Euclides Oliveira)]
              5. Lugar o país de destino (s): Cabo Verde
              6. Producto que se moviliza: trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 a)]
              8 . Cantidad total : 5 000 toneladas
              9. Número de lotes: 1
             10. Envasado y marcado (8) (12) (M): véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 . p. 1 [II A 2 c) y II A 3]
                   A granel + sacos, agulas y el hilo necesario (2 m/saco)
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: portugués
            1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entrega puerto de desembarque — desembarcado
            13 . Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: Mindelo
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque: del 6 al 19. 5. 1996
            18 . Fecha límite para el suministro: el 9. 6. 1996
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque: del 20. 5 al 2. 6. 1996
                   c) fecha límite para el suministro: el 23. 6. 1996
            22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Mr T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B-1049 Bruxelles/Brussel
                  [Atención : nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                   por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 90/ 11
                                                                 LOTE E
               1 . Acciones nos ('): 728/95 (El ); 729/95 (E2); 730/95 (E3)
              2. Programa: 1995
              3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31 70) 33 05 757; fax:
                    36 41 701 ; télex: 30960 EURON NL1
              4. Representante del beneficiario (l0): deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino: El -I- E2: Madagascar; E3: Perú
              6. Producto que se moviliza: harina de trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f7): véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 a)]
              8 . Cantidad total: 240 toneladas (329 toneladas de cereales)
             9. Número de lotes: 1 en 3 partes (El : 20 toneladas; E2: 160 toneladas; E3: 60 toneladas)
            10. Envasado y marcado (6) (8) (9) (l2):
                    Véase DO n° C 114 de 29 . 4. 1991 , p. 1 [II B 2 d y II B 3]
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: El + E2: francés; E3: español
            11 . Modo de movilización del producto: mercado comunitario
            12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque (")
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 13. 5 al 2. 6. 1996
            18 . Fecha límite para el suministro: —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996 a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996, a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 27. 5 al 16. 6. 1996
                  c) fecha límite para el suministro: —
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [Atención: nuevos números: telex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- N° L 90/ 12                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    11 . 4. 96
                                                                 LOTE F
                1 . Acción n° ('): 731 /95
               2. Programa: 1995
               3. Beneficiario (2 ): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel.: (39 6)
                     57 971 ; télex : 626675 WFP 11
               4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
               5. Lugar o país de destino: Argelia
               6. Producto que se moviliza: harina de trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                     [II B 1 a)]
               8 . Cantidad total: 2 190 toneladas (3 000 toneladas de cereales)
               9. Número de lotes: 1
             1 0. Envasado y marcado (8) (9):
                    Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2 a) y II B 3]
                     Lengua que se debe utilizar en la rotulación: francés
             1 1 . Modo de movilización del producto: mercado comunitario
             12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque — fob estibado (13)
             13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 20 . 5 al 9. 6. 1996
            18 . Fecha límite para el suministro: —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                    Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación:
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996, a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 3 al 23. 6. 1996
                    c) fecha límite para el suministro: —
            22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                    Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                    Rue de la Loi/Wetstraat 200
                    B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                   [Atención: nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                   por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 90/ 13
                                                                  LOTE G
               1 . Acción n° ('): 1631 /93
              2. Programa: 1993
              3. Beneficiario (2): Perú
              4. Representante del beneficiano: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (Pronaa), av. Argentina
                    n° 3017, Callao [tel.: (511)429 10 65; fax: 429 91 54]
              5. Lugar o país de destino (5): Perú
              6. Producto que se moviliza: arroz blanco (códigos de producto 1006 30 92 900, 1006 30 94 900,
                    1006 30 96 900, 1006 30 98 900)
              7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 f)]
              8. Cantidad total: 1 000 toneladas (1 800 toneladas de cereales)
              9. Número de lotes: 1
             10. Envasado y marcado (8) (9):
                   Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 b) y II A 3]
                    Inscripciones en español
                   Inscripciones complementarias: «Distribución gratuita»
            1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entregado en el destino
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: entrepót PRONAA (véase punto 4)
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque: del 20. 5 al 2. 6. 1996
            18 . Fecha límite para el suministro : el 30 . 6 . 1996
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996 a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                   b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque: del 3 al 16. 6. 1996
                  c) fecha límite para el suministro: el 14. 7. 1996
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [Atención : nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- N° L 90/ 14             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11 . 4. 96
                                                                LOTE H
               1 . Acciones n"('): 756/95 (Hl ); 757/95 (H2)
               2. Programa: 1995
               3. Beneficiario (2): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6 - D E-28015 Madrid [tel: (34 1 )
                   593 11 13; fax: 448 44 69] [Oxfam Belgique, rué du Conseil 39 B-1050 Bruxelles/Brussel tel: (32 2)
                   512 99 90 ; fax: 511 89 19]
               4. Representante del beneficiario: Croissant Rouge Sahraoul, 17 rué Ben M'Hidi Lardi, Oran [tel.:
                   (213 6)39 64 24; fax: 33 10 65, contacto: Mr Nanni Yamma]
               5. Lugar o país de destino: Argelia
               6. Producto que se moviliza: cebada blanca
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f): véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 c)]
              8 . Cantidad total : 400 toneladas
              9. Número de lotes: 1 , en 2 partes (Hl : 340 toneladas; H2: 60 toneladas)
             10. Envasado y marcado (8) (9) (l2) (l5):
                   Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 c) y II A 3]
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación : francés
            1 1 . Modo de movilización del producto: mercado comunitario
            12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque — desembarcado
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: Oran
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque: del 13 al 26. 5. 1996
           18. Fecha límite para el suministro: el 9. 6. 1996
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 23. 4. 1996, a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996 a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque: del 27. 5 al 9. 6. 1996
                  c) fecha límite para el suministro: el 23. 6. 1996
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [Atención: nuevos números: telex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 3. 1996, establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 342/96 de la Comisión (DO n° L 48 de 27. 2. 1996, p. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96                ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 90/ 15
              Notas:
               (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
               (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                    minar los documentos de expedición necesarios.
               (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                    que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                    trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                    134 y 137 y en yodo 131 .
              (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                    cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                    en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                    antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                    El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                   aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                   artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                   cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2853/95 (DO n° L 299 de 12. 12. 1995, p.
                    1 ), no se aplicarán a dicho importe.
              (5) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar: véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991
                   p. 33. [(lote G: Manuel González Olaechea n° 247, San Isidro, Lima, (tel.: (51 1 ) 441 58 32; fax: 440 34 89)].
              (6) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies (lote E: cada conte­
                   nedor tendrá obligatoriamente un contenido neto de 20 toneladas). El abastecedor correrá con los gastos
                   de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de embarque y de apila­
                   miento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del
                   traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del
                   apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                   El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                   contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                   anuncio de licitación .
                   El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                   180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
             (^ Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                  siguientes:
                  — certificado fitosanitario,
                  — lotes A, B, C, E y G: certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada antes del embarque con
                         fosfina de alúmina.
             (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) o II B 3 c) se sustituye por el texto
                  siguiente: «la inscripción "Comunidad Europea"».
            (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                  2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                  de una R mayúscula.
           (10) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a: Willis Corroon Scheuer, PO Box
                  1315, NL-1000 BH Amsterdam.
           (") No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87,
                  en la oferta para el lote E se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de pertenecer nece­
                  sariamente a la misma zona portuaria.
           (' 2) Véase la segunda modificación del DO n° C 114 publicada en el DO n° C 135 de 26. 5. 1992, p. 20 .
           (13) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del
                  Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de manipula­
                  ción y de estibado consiguientes.
 ---pagebreak--- N° L 90/ 16          ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         11 . 4. 96
            (14) Para los sacos: 21 sacos/tonelada.
                 Para las agujas: 1 / 100 toneladas.
                 Para el hilo: 60 % poliéster, 40 % algodón, 20/4, sin nudos, 5 000 m/kg, en bobinas de 3 kg.
            (15) Introducidos en contenedores de un solo uso de 20 pies.