CELEX: 32011D0490
Language: da
Date: 2011-08-02 00:00:00
Title: 2011/490/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 2. august 2011 om medlemsstaternes forlængelse af midlertidige godkendelser af de nye aktivstoffer acequinocyl, Adoxophyes orana granulovirus , aminopyralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, phosphan, pyroxsulam og thiencarbazon (meddelt under nummer K(2011) 5321)  EØS-relevant tekst

4.8.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 201/16
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
   af 2. august 2011
   om medlemsstaternes forlængelse af midlertidige godkendelser af de nye aktivstoffer acequinocyl, Adoxophyes orana granulovirus, aminopyralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, phosphan, pyroxsulam og thiencarbazon
   (meddelt under nummer K(2011) 5321)
   (EØS-relevant tekst)
   (2011/490/EU)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (1), særlig artikel 8, stk. 1, fjerde afsnit,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (2), særlig artikel 80, stk. 1, litra a), og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 finder direktiv 91/414/EØF fortsat anvendelse på aktivstoffer, for hvilke der er truffet en afgørelse i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, i direktiv 91/414/EØF inden den 14. juni 2011.
            
         
               (2)
            
            
               Nederlandene modtog i marts 2003 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Agro-Kanesho om optagelse af aktivstoffet acequinocyl i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2003/636/EF (3) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (3)
            
            
               Tyskland modtog i november 2004 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Andermatt Biocontrol GmbH om optagelse af aktivstoffet Adoxophyes orana granulovirus i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2007/669/EF (4) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (4)
            
            
               Det Forenede Kongerige modtog i april 2004 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Dow AgroSciences Ltd om optagelse af aktivstoffet aminopyralid i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2005/778/EF (5) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (5)
            
            
               Grækenland modtog i marts 2006 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Bayer CropScience AG om optagelse af aktivstoffet flubendiamid i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2006/927/EF (6) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (6)
            
            
               Østrig modtog i december 2005 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Syngenta Ltd om optagelse af aktivstoffet mandipropamid i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2006/589/EF (7) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (7)
            
            
               Det Forenede Kongerige modtog i november 2005 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra BASF SE om optagelse af aktivstoffet metaflumizon i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2006/517/EF (8) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (8)
            
            
               Tyskland modtog i oktober 2007 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra S&A GmbH om optagelse af aktivstoffet phosphan i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2008/566/EF (9) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (9)
            
            
               Det Forenede Kongerige modtog i februar 2006 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Dow AgroSciences GmbH om optagelse af aktivstoffet pyroxsulam i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2007/277/EF (10) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (10)
            
            
               Det Forenede Kongerige modtog i april 2007 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Bayer CropScience AG om optagelse af aktivstoffet thiencarbazon i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved beslutning 2008/566/EF blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.
            
         
               (11)
            
            
               Bekræftelsen af, at dossiererne er fuldstændige, er en forudsætning for, at der kan foretages en grundig behandling af dem, og for, at medlemsstaterne foreløbigt kan godkende plantebeskyttelsesmidler, der indeholder de pågældende aktivstoffer, for en periode på højst tre år, samtidig med at betingelserne i artikel 8, stk. 1, i direktiv 91/414/EØF, navnlig kravet om, at der skal foretages en grundig vurdering af aktivstofferne og plantebeskyttelsesmidlerne ud fra direktivets krav, opfyldes.
            
         
               (12)
            
            
               Disse aktivstoffers virkninger på menneskers sundhed og miljøet er blevet vurderet i henhold til bestemmelserne i artikel 6, stk. 2 og 4, i direktiv 91/414/EØF for de anvendelsesformål, som ansøgerne har foreslået. De rapporterende medlemsstater forelagde udkastene til vurderingsrapporter for Kommissionen hhv. den 15. marts 2005 (acequinocyl), den 13. august 2008 (Adoxophyes orana granulovirus), den 22. august 2006 (aminopyralid), den 1. september 2008 (flubendiamid), den 30. november 2006 (mandipropamid), den 15. april 2008 (metaflumizon), den 24. februar 2010 (phosphan), den 20. marts 2008 (pyroxsulam) og den 17. december 2008 (thiencarbazon).
            
         
               (13)
            
            
               Efter at de rapporterende medlemsstater forelagde udkastene til vurderingsrapporter, har det været nødvendigt at anmode ansøgerne om yderligere oplysninger og at lade de rapporterende medlemsstater undersøge disse oplysninger og forelægge deres vurderinger. Behandlingen af dossiererne fortsætter derfor, og det vil ikke være muligt at afslutte evalueringen af dem inden for den frist, der er fastsat i direktiv 91/414/EØF, sammenholdt med Kommissionens beslutning 2009/579/EF (11) (acequinocyl, aminopyralid og mandipropamid) og Kommissionens beslutning 2009/865/EF (12) (metaflumizon).
            
         
               (14)
            
            
               Da den hidtidige evaluering ikke har afdækket forhold, der giver anledning til umiddelbar bekymring, bør medlemsstaterne kunne forlænge de midlertidige godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder de pågældende aktivstoffer, med 24 måneder i overensstemmelse med artikel 8 i direktiv 91/414/EØF, så undersøgelsen af dossiererne kan fortsætte. Det forventes, at evalueringen og beslutningstagningen med hensyn til en eventuel afgørelse om godkendelse i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, for så vidt angår acequinocyl, Adoxophyes orana granulovirus, aminopyralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, phosphan, pyroxsulam og thiencarbazon, vil kunne afsluttes i løbet af 24 måneder.
            
         
               (15)
            
            
               Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Medlemsstaterne kan forlænge midlertidige godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder acequinocyl, Adoxophyes orana granulovirus, aminopyralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, phosphan, pyroxsulam og thiencarbazon med en periode, der udløber senest den 31. juli 2013.
   Artikel 2
   Denne afgørelse udløber den 31. juli 2013.
   Artikel 3
   Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 2. august 2011.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         John DALLI
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1.
   
      (2)  EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
   
      (3)  EUT L 221 af 4.9.2003, s. 42.
   
      (4)  EUT L 274 af 18.10.2007, s. 15.
   
      (5)  EUT L 293 af 9.11.2005, s. 26.
   
      (6)  EUT L 354 af 14.12.2006, s. 54.
   
      (7)  EUT L 240 af 2.9.2006, s. 9.
   
      (8)  EUT L 201 af 25.7.2006, s. 34.
   
      (9)  EUT L 181 af 10.7.2008, s. 52.
   
      (10)  EUT L 116 af 4.5.2007, s. 59.
   
      (11)  EUT L 198 af 30.7.2009, s. 80.
   
      (12)  EUT L 314 af 1.12.2009, s. 100.