CELEX: 31969R0990
Language: el
Date: 1969-05-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 990/69 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 1969 περί μη καθορισμού συμπληρωματικού ποσού για τα προϊόντα αυγών Αυστρίας

Avis juridique important

|

31969R0990

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 990/69 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 1969 περί μη καθορισμού συμπληρωματικού ποσού για τα προϊόντα αυγών Αυστρίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 130 της 31/05/1969 σ. 0004 - 0005 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0216  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0230  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0141  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0101  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0101 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 990/69 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Μαΐου 1969 περί μη καθορισμού συμπληρωματικού ποσού για τα προϊόντα αυγών ΑυστρίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό αριθ. 122/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1967 "περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών"(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 830/68 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4,  τον κανονισμό αριθ. 170/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 (3) "περί του κοινού καθεστώτος συναλλαγών για την ωοαλβουμίνη και την γαλακτοαλβουμίνη και καταργήσεως του κανονισμού αριθ. 48/67/ΕΟΚ", και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι όταν για ένα προϊόν η τιμή προσφοράς "ελεύθερο στα σύνορα" πέφτει κάτω από την τιμή ανασχέσεως, η εισφορά ή η επιβάρυνση κατά την εισαγωγή στο προϊόν αυτό πρέπει να αυξάνεται κατά ένα συμπληρωματικό ποσό ίσο με τη διαφορά αυτής της τιμής προσφοράς  από την τιμή ανασχέσεως- ότι εν τούτοις, το συμπληρωματικό αυτό ποσό δεν επιβάλλεται, όταν πρόκειται για τρίτες χώρες οι οποίες είναι διατεθειμένες και δύνανται να εγγυηθούν ότι η τιμή που εφαρμόζεται κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που κατάγονται και προέρχονται  από το έδαφός τους δεν θα είναι κατώτερη της τιμής ανασχέσεως και ότι κάθε εκτροπή του εμπορίου θα αποφευχθεί- ότι με επιστολή της 28ης Μαΐου 1969, η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, δήλωσε ότι είνα διατεθειμένη να δώσει την εγγύηση αυτή για τις εξαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων των δασμολογικών κλάσεων 04.05 B I και 35.02 A II α) του κοινού  δασμολογίου- ότι για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότης των σχεδιαζομένων μέτρων η εγγύηση αυτή αφορά όλα τα προϊόντα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 περίπτωση β) του κανονισμού αριθ. 122/67/ΕΟΚ και στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ.  170/67/ΕΟΚ- ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας θα μεριμνήσει ώστε οι εξαγωγές να πραγματοποιούνται μόνο μέσω της επιχειρήσεως "Biomerx" η οποία ανήκει στην "Osterreichischer Molkerei- und Kaeserei- Verband" και υπόκειται σε συνεχή κρατικό έλεγχο- ότι  επίσης θα μεριμνήσει ώστε η επιχείρηση "Biomerx" να καθορίζει τις τιμές των εξαγωγών αυτών κατά τρόπο ώστε οι παραδόσεις να μην πραγματοποιούνται σε τιμές κατώτερες των τιμών ανασχέσεως για τα εν λόγω προϊόντα που καθορίζονται από την Κοινότητα και  ισχύουν κατά την ημέρα του εκτελωνισμού- ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας δήλωσε επί πλέον ότι είναι διατεθειμένη:  - να μεταβιβάζει στην Επιτροπή κυρίως στοιχεία σχετικά με την φύση και την φυσική κατάσταση του προϊόντος, το είδος του ζώου από το οποίο προέρχεται, τις ποσότητες, τις τιμές, τις ημερομηνίες παραδόσεως καθώς και τις χώρες προορισμού εντός της  Κοινότητος- - να παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να ασκεί διαρκή έλεγχο για την αποτελεσματικότητα των ληφθέντων μέτρων- ότι τα προβλήματα σχετικά με την τήρηση της εγγυήσεως αυτής συνεζητήθησαν λεπτομερώς με τους αντιπροσώπους της Δημοκρατίας της Αυστρίας- ότι μετά τις συζητήσεις αυτές δύναται να θεωρηθεί ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας είναι σε θέση να τηρήσει την εγγύηση  που έδωσε- ότι, συνεπώς, δεν πρέπει να εισπράττεται συμπληρωματικό ποσό κατά τις εισαγωγές των προϊόντων αυγών καθώς και της ωοαλβουμίνης και γαλακτοαλβουμίνης, καταγωγής και προελεύσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας- ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως του Κρέατος Πουλερικών και Αυγών δεν έχει διατυπώσει γνώμη εντός της προθεσμίας που ετάχθη από τον πρόεδρό της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Οι εισφορές που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 122/67/ΕΟΚ δεν αυξάνονται κατά ένα συμπληρωματικό ποσό για τις εισαγωγές προϊόντων υπαγομένων στις ακόλουθες δασμολογικές κλάσεις του κοινού δασμολογίου, καταγωγής και  προελεύσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας:  04.05 Αυγά πτηνών και κρόκοι αυγών, άπαντα νωπά, απεξηραμένα ή άλλως διατετηρημένα, περιέχοντα ή μη σάκχαριν:  Β. Αυγά άνευ του κελύφους των και κρόκοι αυγών:  I. Κατάλληλα προς διατροφήν ανθρώπων:  α) Αυγά άνευ του κελύφους των:  1. Απεξηραμένα 2. Έτερα β) Κρόκοι αυγών:  1. Εις υγράν κατάστασιν 2. Κατεψυγμένοι 3. Απεξηραμένοι  Άρθρο 2  Οι επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ. 170/67/ΕΟΚ δεν αυξάνονται κατά ένα συμπληρωματικό ποσό για τα προϊόντα των ακολούθων κλάσεων του κοινού δασμολογίου, καταγωγής και προελεύσεως της  Δημοκρατίας της Αυστρίας:  35.02 Αλβουμίναι, αλβουμινικά, άλατα και έτερα παράγωγα των αλβουμινών:  Α. Αλβουμίναι:  II. Έτεραι (εκτός από ακαταλλήλους ή καταστάσας ακαταλλήλους δια την διατροφήν των ανθρώπων):  α) Ωοαλβουμίναι και γαλακτοαλβουμίναι:  1. Απεξηραμέναι (εις φύλλα, λέπια, κρυστάλλους, κόνεις κλπ.) 2. Λοιπαί  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Μαΐου 1969.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Jean REY  (1) ΕΕ αριθ. 117 της 19.6.1967, σ. 2293/67 (2) ΕΕ αριθ. Ν 151 της 30.6.1968, σ. 23.  (3) ΕΕ αριθ. 130 της 28.6.1967, σ. 2596/67.