CELEX: 52017PC0808
Language: hu
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes marokkói hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2017.12.20.
            COM(2017) 808 final
            Ajánlás
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes marokkói hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.AZ AJÁNLÁS HÁTTERE
            
            
               A globalizált világban, ahol a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus egyre inkább transznacionálissá és sokrétűbbé válnak, a polgárok biztonsága érdekében a bűnüldöző hatóságoknak teljes mértékben fel kell készülniük a külső partnerekkel való együttműködésre. Az Europol számára ezért lehetővé kell tenni, hogy a feladatai ellátásához szükséges mértékben személyes adatokat cseréljen harmadik országok bűnüldözési hatóságaival.
            
            
               Az (EU) 2016/794 rendelet
                  1
                2017. május 1-i hatálybalépése óta és a Szerződés értelmében a Bizottság az Unió nevében felelős a személyes adatoknak az Europollal folytatott cseréjére vonatkozóan a harmadik országokkal megkötendő nemzetközi megállapodások tárgyalásáért. Amennyiben ez szükséges a feladatainak ellátásához, az Europol a személyes adatok cseréjéhez önmagukban jogi alapot nem képező munkamegállapodások és igazgatási megállapodások révén együttműködési kapcsolatokat alakíthat ki és tarthat fenn harmadik országokkal.
            
            
               Figyelembe véve az európai biztonsági stratégiában
                  2
               , a Tanács következtetéseiben
                  3
                és a globális stratégiában
                  4
                vázolt politikai stratégiát, a bűnüldöző hatóságok operatív igényeit EU-szerte, valamint az e területen való szorosabb együttműködés lehetséges előnyeit, a Bizottság szükségesnek tartja, hogy rövid távon tárgyalásokat kezdjen nyolc országgal, amint azt a valódi és hatékony biztonsági unió előkészítése terén elért eredményekről szóló 11. jelentés
                  5
                is megállapította.
            
            
               A Bizottság az Europol operatív igényeit figyelembe véve értékelte a prioritást élvező országokat. A 2016–2020 közötti időszakra szóló Europol-stratégia a mediterrán térséget a megerősített partnerségek prioritásaként határozza meg
                  6
               . Az Europol 2017–2020 közötti időszakra vonatkozó külső stratégiája hangsúlyozza továbbá az Europol és a Közel-Kelet/Észak-Afrika közötti szorosabb együttműködés szükségességét a jelenlegi, a terrorfenyegetettség és a migrációval kapcsolatos kihívások
                  7
                miatt.
            
            
               Az Europol a régió országaival még nem kötött semmilyen megállapodást.
            
            
               Ezen ajánlás kifejezetten a Marokkóval folytatott tárgyalásokra vonatkozik, bár a bármely közel-keleti/észak-afrikai országgal való együttműködést az egész régió összefüggésében kell szemlélni. A régió jelenlegi instabilitása – különösen a szíriai helyzet – jelentős hosszú távú biztonsági fenyegetést jelent az EU számára, amellyel sürgősen foglalkozni kell. Ez egyaránt érinti a terrorizmus és az ahhoz kapcsolódó szervezett bűnözés
                  8
                elleni hatékony küzdelmet, valamint a migrációval kapcsolatos kihívásokat, melyek közé tartozik az irreguláris migráció és az emberkereskedelem elősegítése. A helyi bűnüldözéssel való együttműködés kulcsfontosságú e kihívások kezelése szempontjából.
            
            
               A tűzfegyverek kereskedelme elleni küzdelem terén zajló információcsere és közös bűnüldözési operatív intézkedések javítását célzó közös fellépések meghatározásáról szóló szakmai párbeszédek alapján az EU már megállapodást kötött Marokkóval az EU, valamint a közel-keleti és észak-afrikai országok érintett bűnüldözési ügynökségei közötti együttműködés mélyítését, a releváns regionális és/vagy kétoldalú programok keretében a kapacitásépítéshez nyújtott támogatás biztosítását, valamint az operatív intézkedések egy közösen elfogadott keretrendszerben
                  9
                való kidolgozását célzó fellépések jegyzékéről. Ez azonban nem terjed ki a személyes adatok továbbítására.
            
            
               Politikai háttér
            
            
               Az EU és a Marokkói Királyság közötti történelmi partnerséget számos politikai és gazdasági megállapodás támasztja alá. 2000 óta az euromediterrán társulási megállapodás hatálybalépése jellemezte az EU és Marokkó közötti kapcsolatokat
                  10
               . Marokkó 2008 óta élvez kiemelt státuszt az európai szomszédságpolitikában. Többek között az egyik célkitűzés a szakpolitikák és a biztonság terén zajló párbeszéd és együttműködés megerősítésével kapcsolatos;
            
            
               A Marokkóval fenntartott kapcsolatok – ideértve a biztonság és a terrorizmus elleni küzdelem témájában folytatott eszmecseréket – szünetelnek a Törvényszék 2015. decemberi ítéletét övező helyzet miatt
                  11
               . A Bírósághoz benyújtott fellebbezést
                  12
                követően azonban sor került bizonyos politikai párbeszédre, amely elsősorban az ítélet által az EU és Marokkó közti kétoldalú kapcsolatokra gyakorolt jogi hatás kezelésére összpontosított. Marokkó nem hivatalosan jelezte, mekkora jelentőséget tulajdonít az EU-val folytatott biztonsági együttműködésnek. Marokkó volt az első olyan közel-keleti és észak-afrikai térségbe tartozó ország, amelynek felkínálták a terrorizmus elleni küzdelemről tartott párbeszéd lehetőségét, és 2015 közepén az előkészületek már a párbeszéd elhalasztása előtt előrehaladott stádiumban voltak.
            
            
               A terrorizmus elleni küzdelem terén Marokkó szoros kétoldalú együttműködést alakított ki az uniós tagállamokkal, köztük Spanyolországgal és Franciaországgal, emellett rendszeresen számol fel terrorista hálózatokat. Marokkó a terrorizmus elleni küzdelem világfórumának társelnöke és a Dáis elleni nemzetközi koalíció tagja. Otthont ad az uniós finanszírozásban részesülő, a vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris kockázatok mérséklésével foglalkozó regionális uniós kiválósági központok egyikének.
            
            
               Operatív szükségletek
            
            
               A súlyos és szervezett bűnözés általi fenyegetettség értékelésében
                  13
                és a terrorizmus európai uniós helyzetéről és tendenciáiról szóló 2017. évi jelentésben
                  14
                szereplő adatok, valamint többek között az Europol belső szakértői ismeretei alapján a Marokkóval folytatott együttműködésre különösen a következő bűnözési jelenségek leküzdése érdekében van szükség:
            
            
               A terrorizmus veszélyt jelent a korában már terrorista csoportok célpontjává vált Marokkó és az EU számára. Ezenfelül a fenyegetettségi helyzet javítása és az új tendenciák azonosítása mellett szorosabb együttműködésre – többek között a személyes adatok cseréjére – van szükség a külföldi terrorista harcosok (köztük az EU-ban és Marokkóban kettős állampolgársággal rendelkező vagy jogszerűen tartózkodó személyek) jelenségének kezelése, valamint a terroristák utazásának, az internet terroristák általi kihasználásának, a terrorizmus finanszírozásának és a szervezett bűnözéssel való kapcsolatok hatékony felkutatásának, megelőzésének és büntetőeljárás alá vonásának érdekében.
            
            
               Tűzfegyverek kereskedelme: A Közel-Kelet és Észak-Afrika térségének tartós instabilitása, és különösen a líbiai konfliktusok jelentős mértékben megnövelték a tűzfegyverek régión belüli kereskedelmét. Ez rövid és hosszú távon egyaránt veszélyezteti a biztonságot. Marokkó kulcsfontosságú partner abban, hogy lassítsuk a tiltott tűzfegyverek áramlását a Marokkóval szomszédos országokba, és megelőzzük a Földközi-tengert átszelő konténerszállító hajókon, kompokon és kisebb hajókon az EU-ba irányuló csempészetet.
            
            
               Migrációval kapcsolatos kihívások: Marokkó továbbra is fontos uniós partner az irreguláris migráció megelőzése terén zajló együttműködés kialakításában, mivel az EU-ba irányuló migrációs áramlatok az utóbbi időben fokozódtak. Az irreguláris migráció szempontjából Marokkó egyrészt származási országnak minősül, de egyben jelentős útvonalat is jelent a szubszaharai afrikai országok polgárai számára. 2017-ben az Európai Határ- és Parti Őrség kockázatelemzési jelentése rámutatott arra, hogy a közokirat-hamisítás és a migránscsempészés fontos kockázatot jelent.
            
            
               Kábítószer-kereskedelem: A Közel-Kelet és Észak-Afrika a tiltott kábítószerek jelentős forrása, tranzitpontja és fogyasztója. Az északon található stabil ügyfélbázis, a délen húzódó Száhel-övezeti csempészútvonal és a keletről nyugatra irányuló heroinútvonal miatt a régió hatással van a tiltott szerek előállítására és a tőlük való függőségre, ami egyúttal negatívan hat vissza a régióra is. Marokkó jelentős kannabisztermesztő, és az uniós piacra kerülő kannabisztermékek fontos származási országa. A gyógyszereken alapuló szintetikus kábítószerek gyártása szintén probléma.
            
         
         
            
               2016-ban az uniós finanszírozású kokainútvonal-program (AIRCOP komponens) Marokkóban elindította a közös repülőtéri kábítószerkereskedelem-akadályozással foglalkozó csoportot (Joint Airport Interdiction Task Force Legal Authority).
            
            
               Kiberbűnözés: Marokkó haladást ért el a kiberbűnözéssel kapcsolatos veszélyek kezelése terén, annak köszönhetően, hogy az EU és az Európa Tanács közötti, kiberbűnözésre (ideértve a gyermekek szexuális kizsákmányolását és a gyermekszexturizmus elkövetőit) vonatkozó kapacitásépítési programok kiemelt országának minősül. Marokkó együttműködési kapacitásának fejlesztése várhatóan az információcsere fokozását teszi szükségessé annak érdekében, hogy a kiberbűnözés és a gyermekek szexuális kizsákmányolása terén nemzetközi szinten jelentkező fenyegetettségeket kezelni tudjuk.
            
            
               2.AZ AJÁNLÁS JOGI ELEMEI
            
            
               A Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségéről (Europol) szóló (EU) 2016/794 rendelet meghatározza az Europol jogi keretét, különösen annak céljait, feladatait, hatáskörét, az adatvédelmi biztosítékokat és a külső partnerekkel való együttműködés módjait.
            
            
               Ez az ajánlás összhangban áll az Europol-rendelet rendelkezéseivel.
            
            
               Ezen ajánlás célja, hogy a Tanács felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy az EU nevében tárgyalásokat folytasson a jövőbeni megállapodásról. A Tanács számára a tárgyalások megkezdésének engedélyezésére vonatkozó jogalap az EUMSZ 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.
            
            
               
                  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkével összhangban az Európai Unió és Marokkó közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes marokkói hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodás megkötése tekintetében az Unió tárgyalójává a Bizottságot kell kijelölni.
               
            
            
               Ajánlás
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes marokkói hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
               
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre (EUMSZ) és különösen annak 218. cikke (3) és (4) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
            
            
            
               mivel:
            
            
            
               (1)Az (EU) 2016/794 európai parlamenti és tanácsi rendeletet
                  15
                2016. május 11-én fogadták el, és 2017. május 1-jétől kell alkalmazni.
            
            
               (2)E rendelet és különösen annak 25. cikke meghatározza a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségétől (Europol) a harmadik országok és nemzetközi szervezetek részére történő átadásának szabályait. Az Europol az Unió és egy adott harmadik ország között az EUMSZ 218. cikke alapján kötött nemzetközi megállapodás alapján továbbíthat személyes adatokat e harmadik ország hatósága számára az egyének magánéletének, alapvető jogainak és szabadságainak védelmére vonatkozó megfelelő biztosítékokról.
            
            
               (3)Tárgyalásokat kell kezdeni az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti ilyen jellegű megállapodás megkötése céljából.
            
            
               (4)E megállapodás tiszteletben tartja az alapvető jogokat és tekintetbe veszi az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert elveket, így a Charta 7. cikkében elismert, a magánélet és a családi élet tiszteletben tartásához való jogot, a Charta 8. cikkében elismert, a személyes adatok védelméhez való jogot, valamint a Charta 47. cikkében elismert, a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot. A megállapodást az említett jogoknak és elveknek megfelelően kell alkalmazni,
            
         
         
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes marokkói hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről.
            
            
               2. cikk
            
            
               A tárgyalási irányelveket a melléklet tartalmazza.
            
            
               3. cikk
            
            
               A tárgyalásokat a(z) [a Tanács által beillesztendő különbizottság]-gal egyeztetve kell lefolytatni.
            
            
               4. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A 2016. május 11-i (EU) 2016/794 rendelet (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        10384/17. sz. tanácsi dokumentum, 2017. június 19.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Közös jövőkép, közös fellépés: Erősebb Európa – Globális stratégia az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozóan 
                  http://europa.eu/globalstrategy/en
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Az Europol 2016–2020 közötti stratégiája, amelyet az Europol igazgatótanácsa 2015. december 1-jén fogadott el, 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Az Europol 2017–2020 közötti külső stratégiája, amelyet az Europol igazgatótanácsa 2015. december 13-án fogadott el, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Az Europol szerint a régióban elkövetett szervezett bűnözés a lőfegyverek tiltott kereskedelmét, a kábítószer-kereskedelmet, a pénzügyi bűncselekményeket, többek között a pénzmosást és a kiberbűnözést is magában foglalja.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ebben az összefüggésben számos kezdeményezés került a tűzfegyverekkel kapcsolatos prioritások közé a súlyos és szervezett bűnözésre vonatkozó uniós szakpolitikai ciklus részeként, valamint „Az európai biztonsági stratégia megvalósítása: uniós cselekvési terv a tűzfegyverek és robbanóanyagok tiltott kereskedelme és használata ellen” című, 2015. december 2-i bizottsági közleményben (COM(2015) 624 final).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Euromediterrán megállapodás egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról (HL L 70., 2000.3.18.).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        A T-512/12. sz. Front Polisario kontra Tanács ügy.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        A C-104/16 sz. Tanács kontra Front Polisario ügy.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017
               
               
                  
                     (14)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/794 rendelete (2016. május 11.) a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségéről (Europol), valamint a 2009/371/IB, a 2009/934/IB, a 2009/935/IB, a 2009/936/IB és a 2009/968/IB tanácsi határozat felváltásáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel,2017.12.20.
            COM(2017) 808 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            Javaslat – A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes marokkói hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET
            
            
               Irányelvek az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol) és a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelemben illetékes marokkói hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásról folytatandó tárgyalásokhoz
            
            
               A tárgyalások során a Bizottságnak az alábbiakban részletezett célkitűzések elérésére kell törekednie.
            
            
               (1)A megállapodás célja, hogy jogalapot biztosítson a személyes adatoknak az Europol és Marokkó illetékes hatóságai közötti továbbításához annak érdekében, hogy támogassa és megerősítse az ország és a tagállamok illetékes hatóságainak tevékenységét, valamint kölcsönös együttműködésüket a súlyos nemzetközi bűncselekmények és terrorizmus megelőzése és leküzdése terén, ugyanakkor megfelelő biztosítékokat nyújtson a magánélet, a személyes adatok, valamint az egyének alapvető jogai és szabadságai védelme tekintetében.
            
            
               (2)A célhoz kötöttség érdekében a megállapodás alapján történő együttműködés kizárólag az (EU) 2016/794 rendelet 3. cikke alapján az Europol hatáskörébe tartozó bűncselekményekre és kapcsolódó bűncselekményekre (a továbbiakban együttesen: bűncselekmények) vonatkozik. Az együttműködésnek különösen a terrorizmus elleni küzdelmet, a radikalizálódás megelőzését, a szervezett bűnözés – nevezetesen a migránscsempészés, a tűzfegyverek tiltott kereskedelme, a kábítószer-kereskedelem és a kiberbűnözés – elleni küzdelmet kell céloznia.
            
            
               (3)A személyes adatoknak az Europol és a marokkói illetékes hatóságok közötti cseréje tekintetében a megállapodásnak világosan és pontosan meg kell határoznia – állampolgárságra és lakóhelyre való tekintet nélkül – a személyes adatok védelmére, valamint az egyének alapvető jogaira és szabadságaira vonatkozó szükséges biztosítékokat és ellenőrzéseket.
            
            
               Különösen a következőket kell megemlíteni:
            
            
               (a)Egyértelműen és pontosan meg kell határozni a személyes adatoknak a megállapodás keretében történő, a felek általi kezelése céljait, amelyek a megállapodásban említett bűncselekmények és terrorizmus megelőzése és az ezek elleni küzdelem céljából az egyes esetekben szükséges mértéknél nem lehetnek szélesebb körűek.
            
            
               (b)A megállapodással összhangban az Europol által továbbított személyes adatokat méltányosan, jogszerű módon és kizárólag azon célokra kell feldolgozni, amelyekre azokat továbbították. A megállapodás lehetőséget biztosít az Europol számára, hogy az adattovábbításkor jelezze a hozzáférésre vagy használatra vonatkozó korlátozásokat, ideértve az adatok továbbítását, törlését vagy megsemmisítését is. A személyes adatoknak megfelelőnek és relevánsnak kell lenniük, és az e célból szükséges mértékre kell korlátozódniuk. Pontosnak és naprakésznek kell lenniük. A személyes adatokat legfeljebb a továbbítás céljának eléréséhez szükséges ideig lehet megőrizni.
            
            
               (c)Tilos a faji vagy etnikai hovatartozásra, a politikai véleményre, a vallási vagy világnézeti meggyőződésre, a szakszervezeti tagságra, a genetikai adatokra, valamint a személyek egészségére és szexuális életére vonatkozó adatok Europol általi továbbítása, kivéve, ha az – a megfelelő biztosítékok mellett – a megállapodásban említett bűncselekmények megelőzése vagy leküzdése érdekében az egyedi esetekben feltétlenül szükséges és arányos mértékű. A megállapodásnak konkrét biztosítékokat is tartalmaznia kell azon személyes adatok továbbítása tekintetében, amelyek a bűncselekmények áldozataira, a tanúkra vagy a bűncselekményekről információkat szolgáltatni képes egyéb személyekre, valamint a kiskorúakra vonatkoznak.
            
            
               (d)A megállapodás a betekintési jogra, valamint a helyesbítéshez és a törléshez való jogra vonatkozó szabályok megállapításával biztosítja azon személyek érvényesíthető jogait, akiknek a személyes adatait kezelik, ideértve azokat a különleges indokokat, amelyek lehetővé teszik a szükséges és arányos korlátozásokat. A megállapodás továbbá közigazgatási és bírósági jogorvoslathoz való érvényesíthető jogot biztosít minden olyan személy számára, akiknek az adatait a megállapodás értelmében kezelik, és garantálja a hatékony jogorvoslatot.
            
            
               (e)A megállapodás megállapítja a személyes adatok tárolására, felülvizsgálatára, helyesbítésére és törlésére, továbbá az adatnaplózás és dokumentálás céljából történő nyilvántartásra, valamint az egyének számára rendelkezésre bocsátandó információkra vonatkozó szabályokat. Emellett a személyes adatok automatizált feldolgozása tekintetében rendelkeznie kell a biztosítékokról.
            
            
               (f)A megállapodás meghatározza azon kritériumokat, amelyek alapján az adatok forrásának megbízhatóságát és pontosságát fel kell tüntetni.
            
            
               (g)A megállapodás magában foglalja a személyes adatok biztonságának a megfelelő technikai és szervezési intézkedések révén történő biztosítására vonatkozó kötelezettséget, ideértve, hogy kizárólag engedéllyel rendelkező személyek számára teszi lehetővé a személyes adatokhoz való hozzáférést. A megállapodás magában foglalja a megállapodás értelmében továbbított személyes adatokat érintő adatvédelmi incidens esetén az értesítési kötelezettséget is.
            
            
               (h)A Marokkó illetékes hatóságaitól származó információknak Marokkó más hatóságai felé történő továbbítása csak a megállapodás céljaira engedélyezhető, és azt a megfelelő feltételekhez és biztosítékokhoz kell kötni.
            
            
               (i)A Marokkó illetékes hatóságaitól valamely harmadik ország hatóságai részére történő adattovábbításra a h) ponttal megegyező feltételeket kell alkalmazni, azzal a kiegészítő feltétellel, hogy az ilyen adattovábbítás csak olyan harmadik országok számára engedélyezhető, amelyek tekintetében az Europol az (EU) 2016/794 rendelet 25. cikkének (1) bekezdése alapján jogosult a személyes adatok továbbítására.
            
            
               (j)A megállapodásnak biztosítania kell az adatvédelemért felelős egy vagy több független hatóság által megvalósított felügyelet rendszerét, amelyek hatékony vizsgálati és beavatkozási hatáskörrel rendelkeznek a személyes adatokat/kicserélt információkat felhasználó marokkói hatóságok feletti felügyelet gyakorlására, valamint a bírósági eljárásokban való részvételre. A független hatóságok hatáskörrel rendelkeznek különösen a személyes adataik felhasználásával kapcsolatban az egyénektől érkező panaszok elbírálására. A személyes adatokat felhasználó hatóságok felelősek a személyes adatok védelmére vonatkozó – a megállapodás szerinti – szabályok betartásáért.
            
            
               (4)A megállapodás az értelmezése és alkalmazása tekintetében hatékony vitarendezési mechanizmust hoz létre annak biztosítására, hogy a felek betartsák a kölcsönösen elfogadott szabályokat.
            
            
               (5)A megállapodásnak a hatálybalépésre és érvényességre vonatkozó rendelkezést, valamint egy olyan rendelkezést kell tartalmaznia, amely szerint valamelyik fél megszüntetheti vagy felfüggesztheti a megállapodást.
            
         
         
            
               (6)A megállapodás szükség esetén a területi hatályára vonatkozó záradékot is tartalmazhat.
            
            
               (7)A megállapodás rendelkezéseket tartalmazhat a megállapodás nyomon követésére és időszakos értékelésére vonatkozóan.
            
            
               (8)A megállapodás angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven egyaránt hiteles, és egy erre a célra beiktatott záradékot tartalmaz.