CELEX: 
Language: sv
Date: 2017-09-27
Title: Rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008

Europeiska
               unionens råd
                                                      Bryssel den 27 september 2017
                                                      (OR. en)

                                                      11382/17
    Interinstitutionellt ärende:
         2015/0289 (COD)

                                                      PECHE 298
                                                      CODEC 1267

RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
Ärende:           Rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av
                  EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om hållbar
                  förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning
                  (EG) nr 1006/2008

11382/17                                                          LSV/cc
                                         DGB 2A                                         SV
 ---pagebreak---                            EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS
                                   FÖRORDNING (EU) 2017/…

                                                av den

                           om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor
                  och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande 1,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet 2, och

1
       EUT C 303, 19.8.2016, s. 116.
2
       Europaparlamentets ståndpunkt av den 2 februari 2017 (ännu ej offentliggjord i EUT) och
       rådets ståndpunkt vid första behandlingen av den … [(EUT …)] [(ännu ej offentliggjord i
       EUT)]. Europaparlamentets ståndpunkt av den … [(EUT …)] [(ännu ej offentliggjord i
       EUT)] [och rådets beslut av den …].

11382/17                                                                   LSV/cc                1
                                                DGB 2A                                      SV
 ---pagebreak--- av följande skäl:

(1)      Genom rådets förordning (EG) nr 1006/2008 1 (nedan kallad tillståndsförordningen)
         upprättades ett system vad gäller tillstånd till fiskeverksamhet för unionens fiskefartyg i
         vatten utanför unionens vatten och tillträde för fartyg från tredjeland till unionens vatten.

(2)      Unionen är avtalsslutande part i Förenta nationernas havsrättskonvention av
         den 10 december 1982 2 (Unclos) och har ratificerat Förenta nationernas avtal av
         den 4 augusti 1995 om genomförandebestämmelserna i Förenta nationernas
         havsrättskonvention om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och
         långvandrande fiskbestånd 3. I dessa internationella bestämmelser fastställs principen att
         alla stater måste vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa en hållbar förvaltning och
         bevarandet av de marina resurserna och samarbeta med varandra i detta syfte.

1
       Rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till
       fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om
       tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten, om ändring av förordningarna
       (EEG) nr 2847/93 och (EG) nr 1627/94 och om upphävande av förordning (EG) nr 3317/94
       (EUT L 286, 29.10.2008, s. 33).
2
       Rådets beslut 98/392/EG av den 23 mars 1998 om Europeiska gemenskapens ingående av
       Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 och avtalet av
       den 28 juli 1994 om genomförande av del XI i denna konvention (EGT L 179, 23.6.1998,
       s. 1).
3
       Rådets beslut 98/414/EG av den 8 juni 1998 om Europeiska gemenskapens ratifikation av
       avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av
       den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och
       lågvandrande fiskbestånd (EGT L 189, 3.7.1998, s. 14).

11382/17                                                                  LSV/cc                         2
                                                DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- (3)    Unionen har godtagit FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations avtal om att främja
       fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det
       fria havet av den 24 november 1993 1. I det avtalet fastställs att en fördragsslutande part ska
       avstå från att bevilja tillstånd till att använda ett fartyg för fiske på det fria havet om vissa
       villkor inte är uppfyllda, samt tillämpa sanktioner om vissa rapporteringskrav inte uppfylls.

(4)    Unionen har godkänt FAO:s internationella handlingsplan för att förebygga, motverka och
       undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (nedan kallat IPOA-IUU) som antogs
       2001. IPOA-IUU och FAO:s frivilliga riktlinjer för flaggstaternas prestationsnivå som
       godkändes 2014 ligger till grund för flaggstatens ansvar att säkerställa långsiktigt
       bevarande och hållbart nyttjande av levande marina resurser och marina ekosystem. I
       IPOA-IUU föreskrivs att en flaggstat bör utfärda tillstånd till fartyg som för dess flagg för
       fiske i vatten som inte står under dess överhöghet eller jurisdiktion. De frivilliga
       riktlinjerna rekommenderar även att tillstånd utfärdas av flaggstaten och av kuststaten när
       fiskeverksamheten bedrivs enligt ett avtal om fisketillträde, eller till och med när den
       bedrivs utanför ramen för ett sådant avtal. Båda bör ha förvissat sig om att en sådan
       verksamhet inte kommer att undergräva hållbarheten hos bestånden i kuststatens vatten.

1
      Rådets beslut 96/428/EG av den 25 juni 1996 om gemenskapens godtagande av avtalet om
      att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder
      på det fria havet (EGT L 177, 16.7.1996, s. 24).

11382/17                                                                   LSV/cc                          3
                                               DGB 2A                                                SV
 ---pagebreak--- (5)    År 2014 antog samtliga FAO-medlemmar, inklusive unionen och dess partner bland
       utvecklingsländerna, enhälligt de frivilliga riktlinjerna för säkerställande av hållbart
       småskaligt fiske i förbindelse med tryggad livsmedelsförsörjning och fattigdomsutrotning.
       Punkt 5.7 i dessa riktlinjer betonar att småskaligt fiske vederbörligen bör beaktas innan
       avtal om tillträde till resurser ingås med tredjeländer och tredje parter. Dessa riktlinjer
       uppmanar till antagandet av åtgärder för långsiktigt bevarande och hållbart nyttjande av
       fiskeresurser och för säkerställande av en ekologisk grund för livsmedelsproduktion, och
       betonar vikten av miljöstandarder för fiskeverksamhet utanför unionens vatten som
       inbegriper en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen tillsammans med
       försiktighetsansatsen.

(6)    Om det finns bevis för att de villkor på vilka ett fisketillstånd har utfärdats inte längre
       uppfylls ska flaggmedlemsstaten vidta lämpliga åtgärder, inbegripet att ändra eller dra in
       fisketillståndet samt, om så är nödvändigt, att tillämpa effektiva, proportionella och
       avskräckande sanktioner. Om ett unionsfartyg vid fiske inom ramen för en regional
       fiskeriförvaltningsorganisation eller ett hållbart fiskepartnerskapsavtal inte uppfyller
       villkoren för ett fisketillstånd och medlemsstaten inte vidtar lämpliga åtgärder för att
       avhjälpa situationen, ens efter att ha uppmanats till detta av kommissionen, bör
       kommissionen dra slutsatsen att inga lämpliga åtgärder har vidtagits. Kommissionen bör då
       vidta ytterligare åtgärder för att se till att det berörda fartyget inte fiskar så länge villkoren
       inte är uppfyllda.

11382/17                                                                   LSV/cc                           4
                                               DGB 2A                                                SV
 ---pagebreak--- (7)    Unionen åtog sig vid Förenta nationernas toppmöte om hållbar utveckling
       den 25 september 2015 att genomföra den resolution som innehåller resultatdokumentet Att
       förändra vår värld: Agenda 2030 för hållbar utveckling, inbegripet mål 14 för hållbar
       utveckling Bevara och hållbart nyttja haven och de marina resurserna i syfte att uppnå en
       hållbar utveckling samt mål 12 för hållbar utveckling Främja hållbara konsumtions- och
       produktionsmönster och deras delmål.

(8)    Målet för den gemensamma fiskeripolitiken, såsom detta anges i Europaparlamentets och
       rådets förordning (EU) nr 1380/2013 1 (nedan kallad grundförordningen), är att säkerställa
       att fiskeverksamheten är miljömässigt, ekonomiskt och socialt hållbar och förvaltas i
       överensstämmelse med målen att uppnå nytta i ekonomiskt och socialt hänseende och i
       sysselsättningshänseende och att återställa och bevara fiskbestånden över nivåer som
       möjliggör maximal hållbar avkastning samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen.
       Vid genomförandet av denna politik måste man också beakta målen för
       utvecklingssamarbetet i enlighet med artikel 208.1 andra stycket i fördraget om Europeiska
       unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget).

(9)    Enligt grundförordningen måste också hållbara fiskepartnerskapsavtal begränsas till
       överskottsfångster i enlighet med artikel 62.2 och 62.3 i Unclos.

1
      Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om
      den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003
      och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och
      (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

11382/17                                                              LSV/cc                        5
                                            DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak--- (10)    I grundförordningen betonas behovet av att främja den gemensamma fiskeripolitikens mål
        på internationell nivå och säkerställa att unionens fiskeverksamhet utanför unionens vatten
        grundar sig på de principer och standarder som är tillämpliga enligt unionsrätten, och att
        samtidigt främja likvärdiga förutsättningar för unionsaktörer och tredjelandsaktörer.

(11)    Avsikten med tillståndsförordningen var att upprätta en gemensam grund för
        tillståndsgivning för fiskeverksamhet som bedrivs av unionsfartyg utanför unionens vatten,
        i syfte att stödja kampen mot olagligt, orapporterat och olagligt fiske (nedan kallat
        IUU-fiske) och bättre kontrollera och övervaka unionsflottan i hela världen, samt fastställa
        villkor för tillstånd för tredjeländers fiskefartyg att fiska i unionens vatten.

(12)    Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 1 (nedan kallad IUU-förordningen) antogs parallellt
        med tillståndsförordningen, och rådets förordning (EG) nr 1224/2009 2 (nedan kallad
        kontrollförordningen) antogs ett år senare. Dessa förordningar utgör de tre pelarna för
        genomförandet av den gemensamma fiskeripolitikens kontroll- och
        efterlevnadsbestämmelser.

1
       Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett
       gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och
       oreglerat fiske och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och
       (EG) nr 601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG)
       nr 1447/1999 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1).
2
       Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett
       kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma
       fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002,
       (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005,
       (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007,
       (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna
       (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

11382/17                                                                   LSV/cc                    6
                                                DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak--- (13)   IUU-förordningen, tillståndsförordningen och kontrollförordningen genomfördes dock inte
       konsekvent; det förekom framför allt inkonsekvenser mellan tillståndsförordningen och
       kontrollförordningen. Vid genomförandet av tillståndsförordningen upptäcktes också flera
       kryphål, eftersom vissa utmaningar på kontrollområdet inte täcktes, såsom befraktning,
       omflaggning och fisketillstånd som utfärdas av en behörig myndighet i ett tredjeland till ett
       unionsfiskefartyg utanför ramen för ett hållbart fiskepartnerskapsavtal (nedan kallade
       direkttillstånd). Dessutom har vissa rapporteringsskyldigheter visat sig svåra att genomföra
       liksom uppdelningen av administrativa roller mellan medlemsstaterna och kommissionen.

(14)   Den centrala principen för denna förordning är att alla unionsfartyg som fiskar utanför
       unionens vatten bör erhålla tillstånd från sin flaggmedlemsstat och övervakas i enlighet
       med detta, oavsett var de är verksamma och inom vilken ram verksamheten sker.
       Utfärdandet av ett tillstånd bör ske endast på villkor att en grundläggande uppsättning
       gemensamma kriterier för berättigande är uppfyllda. Den information som
       medlemsstaterna samlar in och överlämnar till kommissionen bör göra det möjligt för
       kommissionen att när som helst ingripa i övervakningen av samtliga unionsfiskefartygs
       fiskeinsatser, i vilket område utanför unionens vatten de än befinner sig.

(15)   Under senare år har unionens externa fiskeripolitik förbättrats avsevärt när det gäller
       villkor och bestämmelser för hållbara fiskepartnerskapsavtal och den omsorg med vilken
       bestämmelsernas efterlevnad upprättshålls. Att säkerställa unionens intressen när det gäller
       tillträdesrättigheter och villkor inom ramen för hållbara fiskepartnerskapsavtal bör därför
       vara ett prioriterat mål för unionens externa fiskeripolitik, och liknande villkor bör
       tillämpas på unionsverksamhet som inte omfattas av hållbara fiskepartnerskapsavtal.

11382/17                                                                LSV/cc                       7
                                             DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- (16)   Stödfartyg kan ha stor betydelse för hur fiskefartygen kan bedriva sina fiskeinsatser och för
       vilken kvantitet fisk de kan fånga. Det är därför nödvändigt att beakta dem i de
       tillståndsgivnings- och rapporteringsprocesser som anges i denna förordning.

(17)   Omflaggning blir ett problem när målet är att kringgå den gemensamma fiskeripolitikens
       regler eller befintliga bevarande- och förvaltningsåtgärder. Unionen bör därför ha
       möjlighet att definiera, uppdaga och hindra sådan verksamhet. Spårbarhet och korrekt
       uppföljning av efterlevnadshistorik bör säkerställas under hela livslängden för ett fartyg
       som ägs av en aktör inom unionen, oavsett vilken flagg det för. Kravet att ett unikt
       fartygsnummer tilldelas fartyget av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) när så
       krävs enligt unionsrätten bör också tjäna detta syfte.

(18)   I tredjelandsvatten kan unionsfartygen bedriva verksamhet antingen enligt bestämmelserna
       i hållbara fiskepartnerskapsavtal som ingåtts mellan unionen och tredjeländer eller genom
       att erhålla direkta fisketillstånd från tredjeländer, om något hållbart fiskepartnerskapsavtal
       inte är i kraft. I båda fallen bör verksamheten bedrivas på ett öppet och hållbart sätt.
       Flaggmedlemsstater får ge fartyg som för deras flagg tillstånd att ansöka om och erhålla
       direkttillstånd från tredjeländer som är kuststater på grundval av en uppsättning fastställda
       kriterier och på villkor att det sker under övervakning. Fiskeinsatsen bör tillåtas när
       flaggmedlemsstaten har försäkrat sig om att den inte kommer att undergräva hållbarheten
       och om inte kommissionen har någon vederbörligen motiverad invändning. Aktören bör
       ges tillåtelse att inleda sin fiskeinsats först efter att ha fått tillstånd från både
       flaggmedlemsstaten och kuststaten.

11382/17                                                                     LSV/cc                     8
                                                DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak--- (19)   Unionsfiskefartyg får inte fiska i vatten som står under ett tredjelands överhöghet eller
       jurisdiktion om unionen har ett avtal, men inget protokoll som är i kraft, med det landet.
       När det föreligger ett sådant avtal, men inget protokoll har varit i kraft på minst tre år, bör
       kommissionen undersöka orsakerna till situationen och vidta lämpliga åtgärder, vilket kan
       inbegripa att föreslå att ett nytt protokoll förhandlas fram.

(20)   En särskild fråga som rör hållbara fiskepartnerskapsavtal är den omfördelning av
       underutnyttjade fiskemöjligheter som sker när de fiskemöjligheter som tilldelats
       medlemsstaterna enligt relevanta rådsförordningar inte används fullt ut. Eftersom de
       tillträdeskostnader som anges i de hållbara fiskepartnerskapsavtalen till stor del finansieras
       genom unionens allmänna budget är det viktigt att det finns ett system för tillfällig
       omfördelning och vidarefördelning som tillvaratar unionens finansiella intressen och
       säkerställer att inga betalade fiskemöjligheter går till spillo. Det är därför nödvändigt att
       klargöra och förbättra dessa fördelningssystem, som bör vara en mekanism som används
       som en sista utväg. Tillämpningen av mekanismen bör vara tillfällig och bör inte påverka
       den ursprungliga fördelningen av fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna, i enlighet med
       tillämpliga principer om relativ stabilitet. Omfördelning bör endast ske när de berörda
       medlemsstaterna har gett upp sina rättigheter att utbyta fiskemöjligheter sinsemellan och
       bör främst hanteras inom ramen för hållbara fiskepartnerskapsavtal som ger tillträde till
       blandfiske.

(21)   När ett tredjeland inte är part i en regional fiskeriförvaltningsorganisation får unionen
       sträva efter att, tillsammans med det tredjeland med vilket ett hållbart
       fiskepartnerskapsavtal övervägs, föreskriva att en andel av sektorsstödet avsätts för att
       främja det berörda tredjelandets anslutning till den regionala
       fiskeriförvaltningsorganisationen.

11382/17                                                                 LSV/cc                          9
                                              DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak--- (22)   Tillstånd från flaggmedlemsstaten bör också utfärdas för fiskeinsatser inom ramen för
       regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och på det fria havet, och de bör bedrivas i
       enlighet med de regionala fiskeriförvaltningsorganisationernas särskilda regler eller den
       unionsrätt som reglerar fiskeinsatser på det fria havet.

(23)   För att genomföra unionens internationella förpliktelser i de regionala
       fiskeriförvaltningsorganisationerna, och i enlighet med de mål som anges i artikel 28 i
       grundförordningen, bör unionen uppmuntra att oberoende organ vidtar periodiska
       granskningar av arbetet och den bör spela en aktiv roll i upprättandet och stärkandet av
       genomförandekommittéer i alla de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka
       unionen är avtalsslutande part. Unionen bör särskilt säkerställa att dessa
       genomförandekommittéer övervakar genomförandet av den externa fiskeripolitiken och av
       de åtgärder som beslutas i de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna.

(24)   En ändamålsenlig förvaltning av befraktningsavtal är viktig för att säkerställa att
       bevarande- och förvaltningsåtgärdernas ändamålsenlighet inte undergrävs, samt för att
       säkerställa ett hållbart nyttjande av levande marina resurser. Det är därför nödvändigt att
       fastställa en rättslig ram som hjälper unionen att bättre övervaka den verksamhet som
       bedrivs av unionsfiskefartyg som befraktas av antingen ett tredjeland eller unionsaktörer,
       på grundval av de regler som antagits av den relevanta regionala
       fiskeriförvaltningsorganisationen.

(25)   Omlastningar till havs är inte föremål för några ordentliga kontroller från flagg- eller
       kuststaternas sida och ger därför aktörer möjlighet att medföra olagliga fångster.
       Omlastningar som utförs av unionsfartyg på det fria havet eller inom ramen för
       direkttillstånd bör omfattas av ett krav på förhandsanmälan när de utförs utanför hamnar.
       Medlemsstaterna bör en gång om året underrätta kommissionen om alla omlastningar som
       utförs av deras fartyg.

11382/17                                                                LSV/cc                       10
                                             DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak--- (26)    Förfarandena bör vara öppna och förutsebara för unionsaktörer och tredjelandsaktörer,
        liksom för deras respektive behöriga myndigheter.

(27)    Utbyte av uppgifter i elektronisk form mellan medlemsstaterna och kommissionen, enligt
        vad som anges i kontrollförordningen, bör säkerställas. Medlemsstaterna bör samla in alla
        begärda uppgifter om sina flottor och deras fiskeinsatser, behandla dessa uppgifter och
        göra dem tillgängliga för kommissionen. Därutöver bör de samarbeta med varandra, med
        kommissionen och vid behov med tredjeländer, för att samordna uppgiftsinsamlingen.

(28)    För förbättrad öppenhet och ökad tillgänglighet när det gäller information om unionens
        fisketillstånd bör kommissionen inrätta en elektronisk fisketillståndsdatabas som omfattar
        både en offentlig och en säker del. I uppgifterna i unionens fisketillståndsdatabas ingår
        även personuppgifter. Behandlingen av personuppgifter enligt denna förordning bör ske i
        enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 1,
        Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG 2 och tillämplig nationell rätt.

1
       Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om
       skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar
       personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).
2
       Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för
       enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av
       sådana uppgifter (EGT L 281, 23.11.1995, s. 31).

11382/17                                                                LSV/cc                      11
                                              DGB 2A                                                SV
 ---pagebreak--- (29)   För en korrekt hantering av tillträdet till unionens vatten för fiskefartyg som för ett
       tredjelands flagg, bör de relevanta reglerna överensstämma med de regler som gäller för
       unionens fiskefartyg, i enlighet med kontrollförordningen. Särskilt bör artikel 33 i den
       förordningen, som handlar om rapportering av fångster och fångstrelaterade uppgifter, vara
       tillämplig även på tredjeländers fiskefartyg som fiskar i unionens vatten.

(30)   Fiskefartyg från tredjeland som saknar tillstånd enligt denna förordning bör, när de
       trafikerar unionens vatten, vara skyldiga att säkerställa att deras fiskeredskap är stuvade på
       ett sådant sätt att de inte med lätthet kan användas för fiskeinsatser.

(31)   Medlemsstaterna bör vara ansvariga för kontrollen av tredjelandsfartygs fiskeinsatser i
       unionens vatten och, i händelse av överträdelser, för registrering av överträdelserna i det
       nationella register som föreskrivs i artikel 93 i kontrollförordningen.

(32)   Tredjeländers fiskefartyg som omfattas av avtal om utbyten eller gemensam förvaltning
       bör iaktta de kvoter som tilldelats dem av deras egna flaggstater i unionens vatten. Om
       tredjeländers fartyg överskrider de fiskekvoter som tilldelats dem för bestånd i unionens
       vatten bör kommissionen göra avdrag från de kvoter som tilldelas dessa tredjeländer under
       efterföljande år. I sådana fall ska det avdrag från kvoterna som kommissionen ska göra om
       kvoterna överskrids förstås som det bidrag som kommissionen lämnar inom ramen för
       samrådet med kuststater.

11382/17                                                                 LSV/cc                      12
                                              DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- (33)    I syfte att förenkla förfarandena för tillståndsgivning bör ett gemensamt system för utbyte
        och lagring av uppgifter användas av medlemsstaterna och kommissionen, så att nödvändig
        information och uppdateringar tillhandahålls samtidigt som den administrativa bördan
        minimeras.

(34)    I syfte att ta hänsyn till tekniska framsteg och eventuella åtföljande nya internationella
        rättsliga krav bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget
        delegeras till kommissionen med avseende på att anta ändringar av bilagan till denna
        förordning som innehåller förteckningen över den information som en aktör ska lämna för
        att erhålla ett fisketillstånd, samt med avseende på att komplettera villkoren för
        fisketillstånd i artikel 10 i den utsträckning som krävs för att unionsrätten ska återspegla
        resultaten av samråden mellan unionen och de tredjeländer med vilka unionen har ingått ett
        avtal, eller resultaten av arrangemang med kuststater med vilka fiskbestånd delas. Det är
        särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete,
        inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det
        interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning 1. För att säkerställa
        lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och
        rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges
        systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med
        förberedelse av delegerade akter.

1
       EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

11382/17                                                                   LSV/cc                         13
                                               DGB 2A                                                SV
 ---pagebreak--- (35)    För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör
        kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter med avseende på registreringen av,
        formatet för och överföringen av uppgifter rörande fisketillstånd från medlemsstaterna till
        kommissionen och till unionens fisketillståndsdatabas, samt när det gäller att fatta beslut
        om den tillfälliga omfördelningen av outnyttjade fiskemöjligheter enligt befintliga
        protokoll till hållbara fiskepartnerskapsavtal såsom en övergångsåtgärd motsvarande
        bestämmelserna i artikel 10 i tillståndsförordningen. Dessa befogenheter bör utövas i
        enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 1.

(36)    För att unionens fisketillståndsdatabas ska kunna tas i bruk och för att göra det möjligt för
        medlemsstaterna att efterleva de tekniska kraven för överföring bör kommissionen ge de
        berörda medlemsstaterna tekniskt stöd för att göra det möjligt för dem att överföra
        uppgifter på elektronisk väg. Medlemsstaterna kan också få finansiellt stöd från Europeiska
        havs- och fiskerifonden i enlighet med artikel 76.2 a i Europaparlamentets och rådets
        förordning (EU) nr 508/2014 2.

(37)    På grund av ändringarnas antal och omfattning bör tillståndsförordningen upphävas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1
       Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om
       fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av
       kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
2
       Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om
       Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar
       (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och
       Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).

11382/17                                                                 LSV/cc                       14
                                              DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                         AVDELNING I
                          ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

                                               Artikel 1
                                                 Syfte

I denna förordning fastställs regler för utfärdande och förvaltning av fisketillstånd för

a)       unionsfiskefartyg som bedriver fiskeinsatser i vatten som står under ett tredjelands
         överhöghet eller jurisdiktion, under överinseende av en regional
         fiskeriförvaltningsorganisation där unionen är avtalsslutande part, inom eller utanför
         unionens vatten, eller på det fria havet, och

b)       tredjelands fiskefartyg som bedriver fiskeinsatser i unionens vatten.

                                               Artikel 2
                          Förhållande till internationell rätt och unionsrätt

Denna förordning ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna

a)       i hållbara fiskepartnerskapsavtal och andra fiskeavtal som ingåtts mellan unionen och
         tredjeländer,

b)       som antagits av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka unionen är
         avtalsslutande part,

c)       i unionsrätt genom vilken sådana bestämmelser som avses i leden a och b genomförs eller
         införlivas.

11382/17                                                                  LSV/cc                  15
                                                DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 3
                                              Definitioner

1.     I denna förordning gäller definitionerna i artikel 4 i grundförordningen och i
       artikel 2.1–2.4, 2.15, 2.16 och 2.22 i IUU-förordningen, om inte annat föreskrivs i den här
       förordningen.

2.     I denna förordning gäller även följande definitioner:

       a)    stödfartyg: ett annat fartyg än en båt som medförs ombord som inte är utrustat med
             fungerande fiskeredskap utformade för att fånga eller dra till sig fisk, och som
             underlättar, bistår vid eller förbereder fiskeinsatser.

       b)    fisketillstånd: när det är fråga om ett unionsfiskefartyg, ett tillstånd

             –      i den mening som avses i artikel 4.10 i kontrollförordningen,

             –      utfärdat av ett tredjeland som ger ett unionsfiskefartyg rätt att bedriva specifika
                    fiskeinsatser i de vatten som står under detta tredjelands överhöghet eller
                    jurisdiktion under en angiven period, i ett visst område eller för ett visst fiske
                    på särskilda villkor,

       och, när det är fråga om tredjelands fiskefartyg, ett tillstånd som ger fartyget rätt att
       bedriva specifika fiskeinsatser i unionens vatten under en angiven period, i ett visst område
       eller för ett visst fiske på särskilda villkor.

11382/17                                                                  LSV/cc                         16
                                                DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---        c)   direkttillstånd: ett fisketillstånd som utfärdas till ett unionsfiskefartyg av en behörig
            myndighet i ett tredjeland utanför ramen för ett hållbart fiskepartnerskapsavtal eller
            för ett avtal om utbyte av fiskemöjligheter och gemensam förvaltning av arter av
            gemensamt intresse.

       d)   tredjelandsvatten: vatten som står under ett tredjelands överhöghet eller jurisdiktion.
            Vid tillämpning av denna förordning betraktas en medlemsstats vatten som inte är
            unionens vatten som tredjelandsvatten.

       e)   observatörsprogram: en ordning inom ramen för en regional
            fiskeriförvaltningsorganisation, ett tredjeland eller en medlemsstat, eller en ordning
            enligt ett hållbart fiskepartnerskapsavtal, som innebär att observatörer placeras
            ombord på fiskefartyg, inbegripet, när så särskilt föreskrivs i den tillämpliga
            observatörsordningen, för att kontrollera att fartyget iakttar den regionala
            fiskeriförvaltningsorganisationens, tredjelandets eller det hållbara
            fiskepartnerskapsavtalets regler.

       f)   befraktning: ett arrangemang genom vilket ett fiskefartyg som för en medlemsstats
            flagg ingår ett avtal för en fastställd period med en aktör i en annan medlemsstat eller
            i ett tredjeland utan byte av flagg.

       g)   fiskeinsats: all verksamhet som innebär sökande efter fisk, utsättning, släpning och
            upptagning av aktiva fiskeredskap, utsättning och upptagning av passiva
            fiskeredskap, inbegripet det led då redskapen befinner sig i vattnet, samt
            överflyttning av eventuell fångst från redskapen, från förvaringskassar eller från en
            transportkasse till odlingskassar.

11382/17                                                                LSV/cc                      17
                                             DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak---                                         AVDELNING II
                 UNIONSFISKEFARTYGS FISKEINSATSER
                          UTANFÖR UNIONENS VATTEN

                                             Kapitel I
                              Gemensamma bestämmelser

                                               Artikel 4
                                            Allmän princip

Utan att det påverkar tillämpningen av kravet att fisketillstånd ska inhämtas från behörig
organisation eller behörigt tredjeland, får ett unionsfiskefartyg bedriva fiskeinsatser utanför
unionens vatten endast om dess flaggmedlemsstat har gett sitt tillstånd och fiskeinsatserna anges i
ett giltigt fisketillstånd som utfärdats i enlighet med kapitlen II–V, beroende på vad som är lämpligt.

                                               Artikel 5
                                       Kriterier för berättigande

1.       En flaggmedlemsstat får endast utfärda fisketillstånd för fiskeinsatser utanför unionens
         vatten på följande villkor:

         a)    Flaggmedlemsstaten har fått in fullständig och korrekt information, i enlighet med de
               krav som uppställs i bilagan eller i det berörda hållbara fiskepartnerskapsavtalet eller
               av den berörda regionala fiskeriförvaltningsorganisationen, om fiskefartyget och
               tillhörande stödfartyg, inklusive stödfartyg som inte är unionsfartyg.

11382/17                                                                  LSV/cc                      18
                                               DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---        b)    Fiskefartyget har en giltig fiskelicens enligt artikel 6 i kontrollförordningen.

       c)    Fiskefartyget och eventuella tillhörande stödfartyg tillämpar IMO:s relevanta system
             med identifieringsnummer för fartyg i den utsträckning som krävs enligt
             unionsrätten.

       d)    Fiskefartyget finns inte upptaget i någon förteckning över IUU-fartyg som antagits
             av en regional fiskeriförvaltningsorganisation och/eller av unionen i enlighet med
             IUU-förordningen.

       e)    Det finns, i tillämpliga fall, tillgängliga fiskemöjligheter för flaggmedlemsstaten
             inom ramen för det berörda fiskeavtalet eller den regionala
             fiskeriförvaltningsorganisationens relevanta bestämmelser.

       f)    Fiskefartyget uppfyller, i tillämpliga fall, villkoren i artikel 6.

2.     Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 44 med
       avseende på ändring av bilagan i syfte att säkerställa lämplig övervakning av fiskefartygs
       verksamhet enligt denna förordning, framför allt genom nya uppgiftskrav som härrör från
       fiskeavtal eller utveckling av informationsteknik.

11382/17                                                                   LSV/cc                  19
                                               DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak---                                               Artikel 6
                                           Omflaggning

1.     Denna artikel är tillämplig på fartyg som, under den femårsperiod som föregick
       inlämnandet av ansökan om fisketillstånd, har

       a)    avförts från registret över unionens fiskeflotta och har flaggats om i ett tredjeland,
             och

       b)    därefter återinförts i registret över unionens fiskeflotta.

2.     En flaggmedlemsstat får endast utfärda fisketillstånd om den har verifierat att det
       fiskefartyg som avses i punkt 1, under den period som det förde tredjelands flagg, inte
       bedrev

       a)    IUU-fiske,

       b)    fiske i ett tredjeland som har identifierats som ett land som tillåter ohållbart fiske i
             enlighet med artikel 4.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
             nr 1026/2012 1,

       c)    fiske i vatten i ett tredjeland som har förtecknats som icke-samarbetande i enlighet
             med artikel 33 i IUU-förordningen, och

1
      Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1026/2012 av den 25 oktober 2012 om
      vissa åtgärder i syfte att bevara fiskbestånd i fråga om länder som tillåter ohållbart fiske
      (EUT L 316, 14.11.2012, s. 34).

11382/17                                                                   LSV/cc                       20
                                              DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak---        d)   fiske i vatten i ett tredjeland som har identifierats som icke-samarbetande i kampen
            mot IUU-fiske i enlighet med artikel 31 i IUU-förordningen efter en period på
            sex veckor efter antagandet av kommissionens beslut som identifierar det
            tredjelandet som icke-samarbetande, med undantag för eventuella insatser i händelse
            av att rådet har avvisat ett förslag om att utpeka det tredjelandet som
            icke-samarbetande enligt artikel 33 i den förordningen.

3.     För detta ändamål ska aktören lämna in följande uppgifter som flaggmedlemsstaten kräver
       angående den period under vilken fartyget bedrev fiske under ett tredjelands flagg:

       a)   En deklaration med uppgifter om fångster och fiskeansträngningar under den
            relevanta perioden i enlighet med tredjelandsflaggstatens krav.

       b)   En kopia av alla fisketillstånd som tillät fiskeinsatser under den relevanta perioden.

       c)   Ett officiellt intyg från det tredjeland i vilket fartyget flaggades om, med uppgift om
            vilka sanktioner som fartyget eller aktören ålagts under den relevanta perioden.

       d)   En fullständig förteckning över flagg under den period som fartyget har varit avfört
            från registret över unionens fiskeflotta.

11382/17                                                               LSV/cc                    21
                                             DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak--- 4.     En flaggmedlemsstat får inte utfärda fisketillstånd till ett fartyg som har flaggats om i ett
       tredjeland som har

       a)    förtecknats som icke-samarbetande i kampen mot IUU-fiske i enlighet med artikel 33
             i IUU-förordningen,

       b)    identifierats som icke-samarbetande i kampen mot IUU-fiske i enlighet med
             artikel 31 i IUU-förordningen efter en period på sex veckor efter antagandet av
             kommissionens beslut som identifierar det tredjelandet som icke-samarbetande, med
             undantag för eventuella insatser i händelse av att rådet har avvisat ett förslag om att
             förteckna det tredjelandet som icke-samarbetande i enlighet med artikel 33 i den
             förordningen, eller

       c)    identifierats som ett land som tillåter ohållbart fiske enligt artikel 4.1 a i
             förordning (EU) nr 1026/2012.

5.     Punkt 4 ska inte tillämpas om flaggmedlemsstaten är förvissad om att aktören, så snart de
       omständigheter som beskrivs i punkt 2 b–d och punkt 4 a–c blev tillämpliga,

       a)    upphörde med fiskeinsatserna, och

       b)    omedelbart inledde relevanta administrativa förfaranden för att avföra fartyget från
             tredjelandets fiskeflottregister.

11382/17                                                                  LSV/cc                       22
                                                 DGB 2A                                           SV
 ---pagebreak---                                               Artikel 7
                                    Förvaltning av fisketillstånd

1.     Vid ansökan om fisketillstånd ska aktören lämna in fullständiga och korrekta uppgifter till
       flaggmedlemsstaten.

2.     Aktören ska omedelbart underrätta flaggmedlemsstaten om varje ändring av uppgifterna i
       fråga.

3.     Flaggmedlemsstaten ska regelbundet övervaka huruvida de villkor på vilka ett
       fisketillstånd utfärdades fortsätter att vara uppfyllda under fisketillståndets giltighetstid.

4.     Om det, på grundval av slutresultatet av den övervakning som avses i punkt 3, föreligger
       bevis på att de villkor på vilka ett fisketillstånd har utfärdats inte längre är uppfyllda ska
       flaggmedlemsstaten vidta lämpliga åtgärder, inbegripet att ändra eller dra in fisketillståndet
       samt, om så är nödvändigt, påföra sanktioner. De sanktioner som flaggmedlemsstaterna
       tillämpar med avseende på överträdelser ska vara tillräckligt stränga för att säkerställa
       faktisk efterlevnad av reglerna, för att förhindra överträdelser och för att beröva
       lagöverträdarna den vinning som härrör från överträdelser. Flaggmedlemsstaten ska
       omedelbart underrätta aktören och kommissionen om detta. I förekommande fall ska
       kommissionen underrätta den regionala fiskeriförvaltningsorganisationens sekretariat eller
       det berörda tredjelandet om detta.

11382/17                                                                  LSV/cc                        23
                                              DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak--- 5.     På motiverad begäran av kommissionen ska en flaggmedlemsstat vidta lämpliga åtgärder i
       enlighet med punkt 4 vid överträdelse av åtgärder för bevarande och förvaltning av marina
       biologiska resurser som antagits av en regional fiskeriförvaltningsorganisation där unionen
       är avtalsslutande part eller inom ramen för hållbara fiskepartnerskapsavtal.

6.     Om unionen är avtalsslutande part i en regional fiskeriförvaltningsorganisation och ett
       unionsfiskefartyg inte uppfyller de villkor som anges i artikel 21 b enligt vad som fastställs
       i den slutliga inspektionsrapport som godkänts av den regionala
       fiskeriförvaltningsorganisationen, och om flaggmedlemsstaten underlåter att vidta lämpliga
       åtgärder i enlighet med punkt 4 i den här artikeln får kommissionen genom beslut kräva att
       den berörda flaggmedlemsstaten säkerställer att det berörda unionsfiskefartyget uppfyller
       dessa villkor.

       Om den berörda flaggmedlemsstaten inte inom en period av 15 dagar har vidtagit lämpliga
       åtgärder för att följa det kommissionsbeslut som avses i första stycket ska kommissionen
       skicka de uppdaterade uppgifter om fiskefartygen som avses i artikel 22 till sekretariatet
       för den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen i syfte att hantera det berörda fartyget.
       Kommissionen ska underrätta flaggmedlemsstaten om sin åtgärd. Flaggmedlemsstaten ska
       underrätta aktören om kommissionens åtgärd.

7.     Om unionen har ingått ett hållbart fiskepartnerskapsavtal med ett tredjeland och ett
       unionsfiskefartyg inte uppfyller de villkor som anges i artikel 10 b enligt vad som fastställs
       i den slutliga inspektionsrapport som erkänts av de behöriga myndigheterna, och om
       flaggmedlemsstaten underlåter att vidta lämpliga åtgärder i enlighet med punkt 4 i den här
       artikeln får kommissionen genom beslut ålägga den berörda flaggmedlemsstaten att
       säkerställa att det berörda unionsfiskefartyget uppfyller dessa villkor.

11382/17                                                                LSV/cc                      24
                                             DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak---          Om den berörda flaggmedlemsstaten inte inom en period av 15 dagar har vidtagit lämpliga
         åtgärder för att följa det kommissionsbeslut som avses i första stycket ska kommissionen
         skicka de uppdaterade uppgifterna om fiskefartygen till tredjelandet i syfte att hantera det
         berörda unionsfiskefartyget. Kommissionen ska underrätta flaggmedlemsstaten om sin
         åtgärd. Flaggmedlemsstaten ska underrätta aktören om kommissionens åtgärd.

                                            Kapitel II
                            Unionsfiskefartygs fiskeinsatser
                                     i tredjelandsvatten

                                             AVSNITT 1
      FISKEINSATSER INOM RAMEN FÖR HÅLLBARA FISKEPARTNERSKAPSAVTAL

                                                 Artikel 8
                                        Tillämpningsområde

Detta avsnitt ska tillämpas på fiskeinsatser som unionsfiskefartyg bedriver i tredjelandsvatten inom
ramen för ett hållbart fiskepartnerskapsavtal.

11382/17                                                                 LSV/cc                     25
                                                 DGB 2A                                           SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 9
                      Medlemskap i regionala fiskeriförvaltningsorganisationer

Ett unionsfiskefartyg får endast bedriva fiskeinsatser i ett tredjelands vatten efter bestånd som
förvaltas av en regional fiskeriförvaltningsorganisation om tredjelandet i fråga är en avtalsslutande
part i den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen.

                                               Artikel 10
                     Villkor för flaggmedlemsstatens utfärdande av fisketillstånd

En flaggmedlemsstat får endast utfärda fisketillstånd för fiskeinsatser i tredjelandsvatten inom
ramen för ett hållbart fiskepartnerskapsavtal om

a)       kriterierna för berättigande i artikel 5 är uppfyllda,

b)       villkoren i det relevanta hållbara fiskepartnerskapsavtalet är uppfyllda,

c)       aktören har betalat alla avgifter enligt de relevanta avtalen, i tillämpliga fall inklusive
         därmed sammanhängande ekonomiska sanktioner som har fastställts genom ett rättsligt
         avgörande eller ett administrativt beslut med slutlig och bindande verkan, och

d)       fiskefartyget har ett giltigt fisketillstånd som utfärdats av det tredjeland som har
         överhöghet eller jurisdiktion över de vatten där fiskeinsatserna äger rum.

11382/17                                                                    LSV/cc                     26
                                                DGB 2A                                                 SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 11
                    Förfarande för att erhålla fisketillstånd från tredjelandet

1.     Vid tillämpning av artikel 10 d ska en flaggmedlemsstat som har kontrollerat att villkoren i
       artikel 10 a–c är uppfyllda till kommissionen skicka in motsvarande ansökan avseende
       tillståndet från tredjelandet.

2.     Den ansökan som avses i punkt 1 ska innehålla den information som krävs enligt det
       hållbara fiskepartnerskapsavtalet.

3.     Flaggmedlemsstaten ska skicka ansökan till kommissionen senast tio kalenderdagar före
       utgången av den tidsfrist för överföring av ansökningar som anges i det hållbara
       fiskepartnerskapsavtalet. Kommissionen får skicka en vederbörligen motiverad begäran till
       flaggmedlemsstaten om eventuell kompletterande information som krävs för att kontrollera
       att villkoren är uppfyllda.

4.     När kommissionen har tagit emot en ansökan eller eventuell kompletterande information
       som har begärts i enlighet med punkt 3 i denna artikel ska den göra en inledande
       undersökning för att avgöra om villkoren i artikel 10 a–c är uppfyllda. Kommissionen ska
       därefter

       a)    skicka ansökan till tredjelandet utan dröjsmål, och under alla omständigheter före
             utgången av den tidsfrist för överföring av ansökningar som anges i det hållbara
             fiskepartnerskapsavtalet, förutsatt att tidsfristen enligt punkt 3 i denna artikel har
             respekterats, eller

       b)    meddela medlemsstaten att ansökan har avslagits.

11382/17                                                                 LSV/cc                       27
                                              DGB 2A                                                  SV
 ---pagebreak--- 5.     Om ett tredjeland meddelar kommissionen att det har beslutat att utfärda, neka, tillfälligt
       återkalla eller dra in ett fisketillstånd som utfärdats för ett unionsfiskefartyg inom ramen
       för avtalet ska kommissionen omedelbart underrätta flaggmedlemsstaten om detta, om
       möjligt på elektronisk väg.

                                            Artikel 12
                     Tillfällig omfördelning av outnyttjade fiskemöjligheter
                         inom ramen för hållbara fiskepartnerskapsavtal

1.     Under ett visst år eller under en annan relevant period av genomförandet av ett protokoll
       till ett hållbart fiskepartnerskapsavtal får kommissionen med beaktande av giltighetstiden
       för fisketillstånd och fiskeperioder identifiera outnyttjade fiskemöjligheter och informera
       de medlemsstater som har tilldelats de motsvarande andelarna av de aktuella
       fiskemöjligheterna om detta.

2.     Inom tio kalenderdagar från det att de medlemsstater som avses i punkt 1 får denna
       information från kommissionen får dessa

       a)    informera kommissionen om att de kommer att utnyttja fiskemöjligheterna senare
             under den relevanta genomförandeperioden genom att lämna in en fiskeplan med
             detaljerade uppgifter om antalet begärda fisketillstånd, beräknade fångster, område
             och fiskeperiod, eller

       b)    till kommissionen anmäla utnyttjandet av fiskemöjligheterna genom utbyten av
             fiskemöjligheter i enlighet med artikel 16.8 i grundförordningen.

11382/17                                                                LSV/cc                        28
                                             DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 3.     Om vissa medlemsstater inte har informerat kommissionen om en av de åtgärder som avses
       i punkt 2 eller har informerat den om att de enbart kommer att utnyttja en del av
       fiskemöjligheterna och om fiskemöjligheter därför förblir outnyttjade, får kommissionen
       uppmana till intresseanmälan avseende de tillgängliga outnyttjade fiskemöjligheterna till
       övriga medlemsstater som har andelar av fiskemöjligheterna. Kommissionen ska samtidigt
       informera alla medlemsstater om uppmaningen till intresseanmälan.

4.     Medlemsstater som har andelar av de aktuella fiskemöjligheterna får, inom tio
       kalenderdagar efter det att de tagit emot den uppmaning till intresseanmälan som anges i
       punkt 3, meddela kommissionen att de är intresserade av de tillgängliga outnyttjade
       fiskemöjligheterna. Till stöd för detta ska de lämna in en fiskeplan med detaljerade
       uppgifter om antalet begärda fisketillstånd, beräknade fångster, område och fiskeperiod.

5.     Om så krävs för bedömningen av ansökan får kommissionen begära kompletterande
       information från de berörda medlemsstaterna.

6.     Om de medlemsstater som har andelar av de aktuella fiskemöjligheterna inte uttrycker
       intresse för samtliga tillgängliga outnyttjade fiskemöjligheter får kommissionen efter
       perioden på tio dagar enligt punkt 4 utvidga uppmaningen till intresseanmälan så att den
       omfattar samtliga medlemsstater. En medlemsstat får uttrycka sitt intresse för de
       outnyttjade fiskemöjligheterna på de villkor som anges i den punkten.

11382/17                                                              LSV/cc                       29
                                            DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 7.     På grundval av de uppgifter som medlemsstaterna lämnar i enlighet med punkt 4 eller 6 i
       denna artikel ska rådet i enlighet med artikel 43.3 i EUF-fördraget omfördela de
       outnyttjade fiskemöjligheterna, men endast tillfälligt, för den relevanta tidsperiod som
       avses i punkt 1 i den här artikeln.

       Kommissionen ska informera medlemsstaterna om till vilken eller vilka medlemsstater
       omfördelningen har gjorts och om de kvantiteter som har omfördelats.

8.     Den tillfälliga omfördelningen av fiskemöjligheter ska grunda sig på öppna och objektiva
       kriterier, i tillämpliga fall inbegripet miljömässiga, sociala och ekonomiska kriterier. Dessa
       kriterier kan inbegripa följande:

       a)    De fiskemöjligheter som finns tillgängliga för omfördelning.

       b)    Antalet ansökande medlemsstater.

       c)    Den andel som varje ansökande medlemsstat tilldelats i den ursprungliga
             fördelningen av fiskemöjligheter.

       d)    Historiska fångst- och fiskeansträngningsnivåer för var och en av de ansökande
             medlemsstaterna, i tillämpliga fall.

       e)    Genomförbarheten av de fiskeplaner som tillhandahållits av de ansökande
             medlemsstaterna, mot bakgrund av fiskefartygens antal, typ och egenskaper och de
             redskap som används.

11382/17                                                               LSV/cc                     30
                                             DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 13
                                 Vidarefördelning av en årlig kvot
              som fördelas på ett antal på varandra följande fångstbegränsningar

1.     Om det i protokollet till ett hållbart fiskepartnerskapsavtal fastställs månatliga eller
       kvartalsvisa fångstbegränsningar eller andra uppdelningar av de fiskemöjligheter som är
       tillgängliga för det relevanta året och om inte alla de tilldelade fiskemöjligheterna används
       under samma månatliga, kvartalsvisa eller på annat sätt tillämpliga period ska motsvarande
       tillgängliga fiskemöjligheter vidarefördelas av rådet i enlighet med artikel 43.3 i
       EUF-fördraget mellan de berörda medlemsstaterna för de relevanta perioderna.

2.     Vidarefördelningen av de tillgängliga fiskemöjligheterna ska göras utifrån öppna och
       objektiva kriterier. Den ska vara konsekvent med de årliga fiskemöjligheter som tilldelats
       medlemsstaterna enligt relevant rådsförordning.

11382/17                                                                 LSV/cc                   31
                                              DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak---                                             AVSNITT 2
                      FISKEINSATSER ENLIGT AVTAL OM UTBYTEN
                              ELLER GEMENSAM FÖRVALTNING

                                              Artikel 14
                                     Tillämpliga bestämmelser

1.     Artiklarna 8–11 ska i tillämpliga delar gälla för unionsfiskefartyg som fiskar i
       tredjelandsvatten inom ramen för ett avtal om utbyte av fiskemöjligheter eller gemensam
       förvaltning av fiskbestånd av gemensamt intresse.

2.     Genom undantag från artikel 11 får en flaggmedlemsstat förse kommissionen med
       uppgifter om de unionsfiskefartyg som är berättigade att bedriva fiskeinsatser i
       tredjelandsvatten enligt det relevanta avtalet. När det har fastställts att villkoren i
       artikel 10 a–c är uppfyllda ska kommissionen utan dröjsmål översända uppgifterna om de
       berörda unionsfiskefartygen till tredjelandet. Så snart tredjelandet informerar
       kommissionen om att uppgifterna om dessa unionsfiskefartyg har godkänts ska
       kommissionen informera flaggmedlemsstaten om detta. De unionsfiskefartyg för vilka de
       erforderliga uppgifterna har lämnats ska anses ha ett giltigt fisketillstånd i den mening som
       avses i artikel 10 d. Kommissionen ska också utan dröjsmål på elektronisk väg informera
       flaggmedlemsstaten om eventuella underrättelser från tredjelandet om att ett
       unionsfiskefartyg inte är berättigat att bedriva fiskeinsatser i dess vatten.

11382/17                                                                  LSV/cc                  32
                                               DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 15
                        Samråd med tredjeländer avseende unionsfiskefartyg

Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 44 i syfte att
komplettera artikel 10 genom att i unionsrätten genomföra resultaten av samråden mellan unionen
och tredjeländer med vilka unionen har ingått ett avtal, eller av arrangemangen med kuststater med
vilka fiskbestånd delas, med avseende på villkoren för fisketillstånd.

                                             AVSNITT 3
                   FISKEINSATSER INOM RAMEN FÖR DIREKTTILLSTÅND

                                               Artikel 16
                                         Tillämpningsområde

Detta avsnitt ska tillämpas på de fiskeinsatser som unionsfiskefartyg bedriver i tredjelands vatten
utanför ramen för ett sådant avtal som avses i avsnitt 1 eller 2.

11382/17                                                                 LSV/cc                       33
                                                DGB 2A                                           SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 17
                 Villkor för flaggmedlemsstaternas utfärdande av fisketillstånd

1.     En flaggmedlemsstat får utfärda fisketillstånd för fiskeinsatser i tredjelandsvatten utanför
       ramen för ett avtal enligt avsnitt 1 eller 2 enbart under förutsättning

       a)    att kriterierna för berättigande i artikel 5 är uppfyllda,

       b)    att det inte finns något hållbart fiskepartnerskapsavtal eller avtal om utbyte av
             fiskemöjligheter eller gemensam förvaltning med det berörda tredjelandet som är i
             kraft eller tillämpas provisoriskt,

       c)    att aktören har inkommit med följande:

             –     En kopia av eller en exakt hänvisning till den tillämpliga fiskerilagstiftningen
                   som det tredjeland som har överhöghet eller jurisdiktion över de vatten där
                   fiskeinsatserna äger rum försett aktören med.

             –     En vetenskaplig utvärdering som visar att de planerade fiskeinsatserna är
                   hållbara, inbegripet att de är förenliga med bestämmelserna i artikel 62 i
                   Unclos, beroende på vad som är tillämpligt.

             –     Kontouppgifter för det särskilda officiella och offentliga bankkonto som ska
                   användas för betalningen av alla avgifter.

11382/17                                                                  LSV/cc                  34
                                              DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---        d)    att, om fiskeinsatserna kommer att avse arter som förvaltas av en regional
             fiskeriförvaltningsorganisation, tredjelandet är avtalsslutande part i den
             organisationen, och

       e)    att aktören har tillhandahållit antingen

             –     ett giltigt fisketillstånd för det berörda fiskefartyget, som utfärdats av det
                   tredjeland som har överhöghet eller jurisdiktion över de vatten där
                   fiskeinsatserna äger rum, eller

             –     en skriftlig bekräftelse som utfärdats av det tredjeland som har överhöghet eller
                   jurisdiktion över de vatten där fiskeinsatserna äger rum, efter diskussioner
                   mellan aktören och tredjelandet, av de villkor som ingår i det planerade
                   direkttillståndet som ger aktören tillträde till tredjelandets fiskeresurser,
                   inbegripet varaktighet, villkor och fiskemöjligheter uttryckta som
                   begränsningar av ansträngning eller fångst.

2.     Under alla omständigheter får fiskeinsatser inte inledas förrän tredjelandet har utfärdat det
       giltiga fisketillstånd som avses i punkt 1 e. Flaggmedlemsstaten ska tillfälligt återkalla sitt
       tillstånd om tredjelandet inte har utfärdat något tillstånd senast när de planerade
       fiskeinsatserna inleds.

3.     Den vetenskapliga utvärdering som avses i punkt 1 c andra strecksatsen ska tillhandahållas
       av en regional fiskeriförvaltningsorganisation eller av ett regionalt fiskeriorgan med
       vetenskaplig kompetens eller tillhandahållas av, eller i samarbete med, tredjelandet. Den
       vetenskapliga utvärdering som härrör från tredjelandet ska granskas av unionens eller en
       medlemsstats vetenskapliga institut eller organ.

11382/17                                                                 LSV/cc                     35
                                              DGB 2A                                                SV
 ---pagebreak---                                             Artikel 18
                    Förfarande för att erhålla fisketillstånd från tredjelandet

1.     En flaggmedlemsstat som har kontrollerat att villkoren i artikel 17.1 a–e är uppfyllda ska
       till kommissionen översända den relevanta information som förtecknas i bilagan samt
       information om uppfyllandet av villkoren i artikel 17.1 c.

2.     Om kommissionen anser att den information som avses i punkt 1 i denna artikel är
       otillräcklig för att bedöma huruvida villkoren i artikel 17 är uppfyllda ska den begära
       kompletterande information eller motivering inom tio arbetsdagar från mottagandet av
       denna information.

3.     Om kommissionen, till följd av begäran om kompletterande information eller motivering
       enligt punkt 2 i denna artikel och efter diskussioner med den berörda medlemsstaten,
       konstaterar att villkoren i artikel 17 inte är uppfyllda, får kommissionen invända mot
       beviljandet av fisketillståndet inom 30 kalenderdagar från det att all begärd information
       eller motivering har inkommit. Om kommissionen anser att villkoren är uppfyllda ska den
       utan dröjsmål informera den berörda medlemsstaten om sin avsikt att inte göra några
       invändningar.

4.     Flaggmedlemsstaten får utfärda fisketillståndet vid utgången av den period som avses i
       punkt 2. Om kommissionen har begärt kompletterande information i enlighet med den
       punkten, får flaggmedlemsstaten utfärda fisketillståndet om kommissionen inte har gjort
       några invändningar inom den tidsfrist som avses i punkt 3 eller före denna tidsfrist,
       förutsatt att kommissionen har informerat medlemsstaten om sin avsikt att inte göra
       invändningar.

11382/17                                                               LSV/cc                       36
                                             DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 5.     Vid förnyelse av ett fisketillstånd med samma villkor, som sker inom två år från
       beviljandet av det ursprungliga fisketillståndet, får flaggmedlemsstaten, genom undantag
       från punkterna 1–4, utfärda fisketillståndet efter kontroll av den information som mottagits
       avseende villkoren i artikel 17.1 a, b, d och e och ska utan dröjsmål informera
       kommissionen om detta.

6.     Om ett tredjeland meddelar kommissionen att det har beslutat att utfärda, neka, tillfälligt
       återkalla eller dra in ett direkttillstånd för ett unionsfiskefartyg ska kommissionen
       omedelbart underrätta flaggmedlemsstaten om detta.

7.     Om ett tredjeland meddelar flaggmedlemsstaten att det har beslutat att utfärda, neka,
       tillfälligt återkalla eller dra in ett direkttillstånd för ett unionsfiskefartyg ska
       flaggmedlemsstaten omedelbart underrätta kommissionen om detta.

8.     Aktören ska tillhandahålla flaggmedlemsstaten en kopia av de slutliga villkor som avtalats
       mellan aktören och tredjelandet, inbegripet en kopia av direkttillståndet.

11382/17                                                                    LSV/cc                   37
                                                DGB 2A                                          SV
 ---pagebreak---                                             Kapitel III
              Unionsfiskefartygs fiskeinsatser under överinseende
                 av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer

                                              Artikel 19
                                         Tillämpningsområde

Detta kapitel ska gälla för fiskeinsatser som bedrivs av unionsfiskefartyg som fiskar efter bestånd
under överinseende av en regional fiskeriförvaltningsorganisation i eller utanför unionens vatten, i
den utsträckning insatserna omfattas av ett tillståndssystem som införts av den regionala
fiskeriförvaltningsorganisationen.

                                              Artikel 20
                                            Fisketillstånd

1.       Ett unionsfiskefartyg vars fiskeinsatser omfattas av ett tillståndssystem som antagits av den
         regionala fiskeriförvaltningsorganisationen får bedriva fiskeinsatser under överinseende av
         den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen endast om

         a)    unionen är avtalsslutande part i den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen,

         b)    dess flaggmedlemsstat har utfärdat ett fisketillstånd för det,

         c)    det har tagits upp i relevant register eller förteckning över godkända fartyg av den
               regionala fiskeriförvaltningsorganisationen, och

11382/17                                                                  LSV/cc                      38
                                               DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak---         d)    när fiskeinsatserna bedrivs i tredjelandsvatten, om ett fisketillstånd har utfärdats för
              fiskefartyget av relevant tredjeland i enlighet med kapitel II.

2.      Punkt 1 a i denna artikel ska inte tillämpas på unionsfiskefartyg som endast fiskar i
        unionens vatten och för vilka ett fisketillstånd redan har utfärdats i enlighet med artikel 7 i
        kontrollförordningen.

                                              Artikel 21
                     Villkor för flaggmedlemsstatens utfärdande av fisketillstånd

En flaggmedlemsstat får endast utfärda fisketillstånd om

a)      kriterierna för berättigande i artikel 5 är uppfyllda,

b)      de regler som fastställts av den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen eller den
        unionsrätt genom vilken reglerna införlivas efterlevs, och

c)      när fiskeinsatserna bedrivs i tredjelandsvatten, om villkoren i artikel 10 och 17 är
        uppfyllda.

11382/17                                                                  LSV/cc                     39
                                               DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak---                                             Artikel 22
                  Registrering hos regionala fiskeriförvaltningsorganisationer

1.     En flaggmedlemsstat ska till kommissionen översända uppgifter om de fartyg som den har
       godkänt för fiskeinsatser i enlighet med artikel 20 i denna förordning eller, vid tillämpning
       av artikel 20.2 i denna förordning, i enlighet med artikel 7 i kontrollförordningen.

2.     De uppgifter som avses i punkt 1 ska upprättas i enlighet med de villkor som fastställts av
       den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen och åtföljas av den information som denna
       organisation kräver.

3.     Kommissionen får begära att flaggmedlemsstaten inkommer med eventuell kompletterande
       information som kommissionen anser nödvändig inom en period av tio dagar efter att ha
       mottagit de uppgifter som avses i punkt 1. Kommissionen ska lämna en motivering för
       varje sådan begäran.

4.     När kommissionen är förvissad om att villkoren enligt artikel 21 är uppfyllda, och inom en
       period av 15 dagar efter att ha mottagit de uppgifter som avses i punkt 1 i den här artikeln,
       ska kommissionen skicka uppgifterna om godkända fartyg till den regionala
       fiskeriförvaltningsorganisationen.

5.     Om den regionala fiskeriförvaltningsorganisationens register eller förteckning inte är
       offentlig ska kommissionen distribuera uppgifterna om godkända fartyg till de
       medlemsstater som deltar i det aktuella fisket.

11382/17                                                               LSV/cc                     40
                                             DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                              Kapitel IV
              Unionsfiskefartygens fiskeinsatser på det fria havet

                                               Artikel 23
                                          Tillämpningsområde

Detta kapitel ska tillämpas på sådana fiskeinsatser på det fria havet som inte omfattas av
tillämpningsområdet för kapitel III och som bedrivs av unionsfiskefartyg med en total längd på
mer än 24 meter.

                                               Artikel 24
                   Villkor för flaggmedlemsstaternas utfärdande av fisketillstånd

En flaggmedlemsstat får utfärda ett fisketillstånd för fiskeinsatser på det fria havet endast om

a)       kriterierna för berättigande i artikel 5 är uppfyllda,

b)       de planerade fiskeinsatserna

         –     är förenliga med en vetenskaplig utvärdering som visar att de planerade
               fiskeinsatserna är hållbara och som tillhandahållits eller validerats av ett
               vetenskapligt institut i flaggmedlemsstaten, eller

         –     utgör en del av ett forskningsprogram, inbegripet ett system för datainsamling, som
               anordnas av ett vetenskapligt organ. Det vetenskapliga protokollet för forskningen,
               som under alla omständigheter kommer att krävas, ska vara validerat av ett
               vetenskapligt institut i flaggmedlemsstaten.

11382/17                                                                   LSV/cc                    41
                                                DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 25
                             Förfarande för att erhålla fisketillstånd

1.     En flaggmedlemsstat som har kontrollerat att villkoren i artikel 24 är uppfyllda ska till
       kommissionen översända den information som förtecknas i bilagan, samt information om
       uppfyllandet av villkoren i artikel 5.

2.     Om kommissionen anser att den information som har lämnats i enlighet med punkt 1 i
       denna artikel är otillräcklig för att bedöma huruvida villkoren i artikel 24 är uppfyllda, ska
       den begära kompletterande information eller motivering inom 10 kalenderdagar från
       mottagandet av informationen.

3.     Om kommissionen, efter att enligt begäran ha mottagit kompletterande information eller
       motivering enligt punkt 2 i denna artikel, konstaterar att villkoren i artikel 24 inte är
       uppfyllda, kan kommissionen invända mot beviljandet av fisketillståndet inom fem
       kalenderdagar från det att den kompletterande informationen eller motiveringen inkommit.
       Om kommissionen anser att villkoren är uppfyllda ska den utan dröjsmål informera den
       berörda medlemsstaten om sin avsikt att inte göra några invändningar.

4.     Flaggmedlemsstaten får utfärda fisketillståndet vid utgången av den period som avses i
       punkt 2. Om kommissionen har begärt kompletterande information i enlighet med den
       punkten, får flaggmedlemsstaten utfärda fisketillståndet om kommissionen inte har gjort
       några invändningar inom den tidsfrist som anges i punkt 3 eller före utgången av denna
       tidsfrist, förutsatt att kommissionen har informerat medlemsstaten om sin avsikt att inte
       göra invändningar.

11382/17                                                                 LSV/cc                    42
                                                DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                            Kapitel V
                          Befraktning av unionsfiskefartyg

                                             Artikel 26
                                             Principer

1.     Ett unionsfiskefartyg får inte bedriva fiskeinsatser inom ramen för befraktningsavtal i
       vatten där ett hållbart fiskepartnerskapsavtal är i kraft eller tillämpas provisoriskt.

2.     Ett unionsfiskefartyg får inte bedriva fiskeinsatser inom ramen för mer än ett
       befraktningsavtal åt gången och får inte heller använda sig av underbefraktning.

3.     Unionsfiskefartyg får verka enligt befraktningsavtal i vatten som står under en regional
       fiskeriförvaltningsorganisations överinseende endast om den stat dit fartyget befraktas är
       avtalsslutande part i den organisationen.

4.     Ett befraktat unionsfiskefartyg får inte utnyttja sin flaggmedlemsstats fiskemöjligheter
       under befraktningens tillämpningsperiod. Det befraktade unionsfiskefartygets fångster ska
       räknas av från den befraktande statens fiskemöjligheter.

5.     Ingenting i denna förordning ska minska flaggmedlemsstatens ansvar när det gäller dess
       skyldigheter enligt internationell rätt, kontrollförordningen, IUU-förordningen eller andra
       bestämmelser inom den gemensamma fiskeripolitiken, inbegripet rapporteringskrav.

11382/17                                                                  LSV/cc                    43
                                              DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 6.       Innehavaren av fiskelicensen för ett unionsfiskefartyg som ska befraktas ska informera
         flaggmedlemsstaten om befraktningsavtalet innan det börjar tillämpas. Medlemsstaten ska
         utan dröjsmål informera kommissionen om detta.

                                               Artikel 27
                  Förvaltning av fisketillstånd inom ramen för ett befraktningsavtal

Flaggmedlemsstaten ska vid utfärdandet av fisketillstånd till ett fartyg i enlighet med artiklarna 17,
21 eller 24, och när de berörda fiskeinsatserna bedrivs inom ramen för ett befraktningsavtal,
kontrollera att

a)       den behöriga myndigheten i den befraktande staten officiellt har bekräftat att avtalet är
         förenligt med statens nationella rätt, och

b)       detaljerna i befraktningsavtalet anges i fisketillståndet, inbegripet tidsperiod,
         fiskemöjligheter och fiskeområde.

11382/17                                                                   LSV/cc                    44
                                                DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak---                                          Kapitel VI
                                        Omlastning

                                            Artikel 28
                                           Omlastning

1.     Alla omlastningar som utförs av ett unionsfiskefartyg på det fria havet eller inom ramen för
       direkttillstånd ska ske i enlighet med artiklarna 21 och 22 i kontrollförordningen.
       Flaggmedlemsstaten ska senast i slutet av mars varje år tillhandahålla kommissionen, i
       fråga om omlastningar som ägde rum under det föregående året, de uppgifter som angavs i
       omlastningsdeklarationen, datumet för omlastning samt den geografiska positionen och det
       geografiska område där omlastningen ägde rum.

2.     Befälhavare på unionsfiskefartyg som fiskar inom ramen för direkttillstånd eller på det fria
       havet ska före omlastningen meddela de behöriga myndigheterna i sin flaggmedlemsstat
       följande uppgifter:

       a)    Det mottagande fartygets namn och externa identifieringsnummer.

       b)    Tidpunkten och den geografiska positionen för den planerade omlastningen.

       c)    Den uppskattade kvantitet av arter som ska omlastas.

3.     Denna artikel är inte tillämplig på omlastningar som unionsfiskefartyg utför i hamnar.

11382/17                                                               LSV/cc                    45
                                             DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                           Kapitel VII
                       Observations- och rapporteringskrav

                                             Artikel 29
                                Uppgifter från observatörsprogram

Om uppgifter samlas in ombord på ett unionsfiskefartyg inom ramen för ett observatörsprogram ska
de tillhörande rapporterna, i enlighet med de bestämmelser om överföring som anges i
observatörsprogrammet, utan dröjsmål skickas till den behöriga myndigheten i flaggmedlemsstaten.

                                             Artikel 30
                                    Information till tredjeländer

1.      Vid fiskeinsatser enligt denna avdelning ska befälhavaren på ett unionsfiskefartyg eller
        befälhavarens företrädare göra relevanta fångst- och landningsdeklarationer tillgängliga för
        tredjelandet och dessutom skicka en elektronisk kopia av dessa uppgifter till
        flaggmedlemsstaten.

2.      Flaggmedlemsstaten ska, genom korskontroller i enlighet med artikel 109 i
        kontrollförordningen, bedöma huruvida de uppgifter som avses i punkt 1 i den här artikeln
        överensstämmer med de uppgifter som flaggmedlemsstaten fått in i enlighet med den
        förordningen och, i tillämpliga fall, i enlighet med relevanta bestämmelser i det hållbara
        fiskepartnerskapsavtalet.

11382/17                                                                LSV/cc                       46
                                              DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak--- 3.       Underlåtenhet att skicka fångst- eller landningsdeklarationer till tredjelandet enligt punkt 1
         i denna artikel ska också betraktas som allvarliga överträdelser enligt artikel 90 i
         kontrollförordningen beroende på hur allvarlig överträdelsen i fråga är, vilket ska
         fastställas av flaggmedlemsstatens behöriga myndighet med beaktande av sådana kriterier
         som skadans art, dess värde, överträdarens ekonomiska situation samt överträdelsens
         omfattning eller huruvida den har upprepats.

                                       AVDELNING III
         FISKEINSATSER SOM BEDRIVS AV TREDJELANDS
                        FISKEFARTYG I UNIONENS VATTEN

                                               Artikel 31
                  Krav på medlemskap i regionala fiskeriförvaltningsorganisationer

Ett tredjelands fiskefartyg får bedriva fiskeinsatser i unionens vatten efter bestånd som förvaltas av
en regional fiskeriförvaltningsorganisation endast om tredjelandet i fråga är en avtalsslutande part i
den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen.

                                               Artikel 32
                                          Allmänna principer

1.       Ett tredjelands fiskefartyg får bedriva fiskeinsatser i unionens vatten endast om
         kommissionen har utfärdat ett fisketillstånd för fiskefartyget i fråga. Ett sådant tillstånd ska
         utfärdas för fiskefartyget endast om det uppfyller de kriterier för berättigande som fastställs
         i artikel 5.

11382/17                                                                   LSV/cc                     47
                                                DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 2.     Ett tredjelands fartyg som har tillstånd att fiska i unionens vatten ska följa de regler som
       gäller för unionsfartygens fiskeinsatser i det aktuella fiskeområdet. Om bestämmelserna i
       det relevanta fiskeavtalet skulle avvika, ska dessa bestämmelser uttryckligen anges,
       antingen i det avtalet eller genom regler för genomförande av avtalet som överenskommits
       med tredjelandet.

3.     Om ett tredjelands fiskefartyg som saknar fisketillstånd enligt denna förordning seglar
       genom unionens vatten, ska fiskeredskapen vara surrade och stuvade i enlighet med de
       regler som fastställs i artikel 47 i kontrollförordningen så att de inte med lätthet kan
       användas för fiskeinsatser.

                                             Artikel 33
                                     Villkor för fisketillstånd

1.     Kommissionen får utfärda fisketillstånd för fiskeinsatser i unionens vatten till ett
       tredjelands fiskefartyg endast om följande villkor är uppfyllda:

       a)    Det finns ett överskott av tillåten fångstmängd som skulle täcka de föreslagna
             fiskemöjligheterna i enlighet med kraven i artikel 62.2 och 62.3 i Unclos.

       b)    Villkoren i det relevanta fiskeavtalet är uppfyllda och fiskefartyget är berättigat i
             enlighet med fiskeavtalet med det berörda tredjelandet och finns, i tillämpliga fall,
             upptaget i förteckningen över de fartyg som omfattas av avtalet.

11382/17                                                                  LSV/cc                      48
                                              DGB 2A                                                 SV
 ---pagebreak---        c)    Den information som i enlighet med avtalet krävs rörande fiskefartyget och
             eventuella stödfartyg är fullständig och korrekt, och fartyget och eventuella
             stödfartyg har IMO-nummer, när så krävs enligt unionsrätten.

       d)    Fiskefartyget finns inte upptaget i någon förteckning över IUU-fartyg som antagits
             av en regional fiskeriförvaltningsorganisation och/eller av unionen enligt
             IUU-förordningen.

       e)    Tredjelandet har inte förtecknats som ett icke-samarbetande land enligt
             IUU-förordningen eller som ett land som tillåter ohållbart fiske enligt
             förordning (EU) nr 1026/2012.

2.     Punkt 1 a ska inte tillämpas på tredjeländers fartyg som bedriver fiskeinsatser inom ramen
       för ett avtal om utbyte av fiskemöjligheter eller gemensam förvaltning av fiskbestånd av
       gemensamt intresse.

                                             Artikel 34
                             Förfarande för att erhålla fisketillstånd

1.     Det berörda tredjelandet ska skicka in ansökningarna för sina fiskefartyg till kommissionen
       före utgången av den tidsfrist som anges i det berörda avtalet eller som fastställts av
       kommissionen.

2.     Kommissionen får begära att tredjelandet inkommer med kompletterande information som
       är nödvändig för att kontrollera att villkoren i artikel 33 är uppfyllda.

3.     När det har fastställts att de villkor som avses i punkt 2 är uppfyllda ska kommissionen
       utfärda ett fisketillstånd och underrätta tredjelandet och berörda medlemsstater om detta
       utan dröjsmål.

11382/17                                                                 LSV/cc                    49
                                              DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                               Artikel 35
                                    Förvaltning av fisketillstånd

1.     Om ett villkor enligt artikel 33 inte längre är uppfyllt ska kommissionen vidta lämpliga
       åtgärder, inbegripet ändra eller dra in tillståndet, och underrätta tredjelandet och berörda
       medlemsstater om detta.

2.     Kommissionen kan neka, tillfälligt återkalla eller dra in fisketillstånd som utfärdats till
       tredjelandets fiskefartyg vid en grundläggande förändring av omständigheterna eller vid ett
       allvarligt hot mot hållbart utnyttjande, förvaltning och bevarande av marina biologiska
       resurser, eller om det är avgörande för att förebygga eller bekämpa IUU-fiske, eller i fall
       då unionen har beslutat att tillfälligt eller permanent avbryta förbindelserna med det
       berörda tredjelandet.

       Kommissionen ska omedelbart underrätta det berörda tredjelandet om den nekar, tillfälligt
       återkallar eller drar in tillståndet i enlighet med första stycket.

                                              Artikel 36
                                   Avbrytande av fiskeinsatserna

1.     Om de fiskemöjligheter som beviljats ett tredjeland anses vara uttömda, ska kommissionen
       omedelbart underrätta tredjelandet och de behöriga tillsynsmyndigheterna i
       medlemsstaterna om detta. För att säkerställa möjligheten till fortsatta fiskeinsatser av icke
       uttömda fiskemöjligheter, vilka även kan påverka de uttömda fiskemöjligheterna, ska
       tredjelandet meddela kommissionen tekniska åtgärder som förhindrar att de uttömda
       fiskemöjligheterna påverkas negativt.

11382/17                                                                     LSV/cc                   50
                                               DGB 2A                                                SV
 ---pagebreak--- 2.     Från och med dagen för underrättelsen enligt punkt 1 ska de fisketillstånd som utfärdats för
       fartyg som för det berörda tredjelandets flagg anses vara tillfälligt återkallade med
       avseende på de berörda fiskeinsatserna, och fartygen ska inte längre ha rätt att bedriva
       sådana fiskeinsatser.

3.     Ett fisketillstånd ska anses vara indraget om ett tillfälligt återkallande av fisketillståndet
       enligt punkt 2 berör alla de insatser för vilka fisketillståndet beviljats.

4.     Tredjelandet ska säkerställa att de berörda fiskefartygen omedelbart underrättas om att den
       här artikeln tillämpas och att de upphör med de berörda fiskeinsatserna. Tredjelandet ska
       också utan dröjsmål meddela kommissionen när fiskefartyg som för tredjelandets flagg har
       upphört med sina fiskeinsatser.

                                              Artikel 37
                            Överskridande av kvoter i unionens vatten

1.     Om kommissionen fastställer att ett tredjeland har överskridit de kvoter som det har
       tilldelats för ett bestånd eller en grupp av bestånd ska kommissionen göra avdrag från de
       kvoter som tredjelandet i fråga tilldelas för det beståndet eller den gruppen av bestånd för
       efterföljande år. Kommissionen ska sträva efter att säkerställa att avdragets storlek
       motsvarar avdrag som åläggs medlemsstaterna under liknande förhållanden.

11382/17                                                                  LSV/cc                        51
                                               DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 2.     Om ett avdrag i enlighet med punkt 1 inte kan göras från kvoten för det bestånd eller den
       grupp av bestånd som överfiskats, på grund av att det berörda tredjelandet inte i tillräcklig
       grad har tillgång till en kvot för beståndet eller gruppen av bestånd, får kommissionen,
       efter samråd med det berörda tredjelandet, under efterföljande år göra avdrag från kvoter
       för andra bestånd eller grupper av bestånd som är tillgängliga för tredjelandet i samma
       geografiska område eller till samma handelsvärde.

                                             Artikel 38
                         Kontroll och upprätthållande av efterlevnaden

1.     Ett tredjelands fartyg som har tillstånd att fiska i unionens vatten ska följa de kontrollregler
       som gäller för unionsfiskefartygens fiskeinsatser i det fiskeområde där fartyget fiskar.

2.     Ett tredjelands fartyg som har tillstånd att fiska i unionens vatten ska förse kommissionen
       eller det organ som kommissionen utser och, i tillämpliga fall, kustmedlemsstaten, med de
       uppgifter som unionsfartyg är skyldiga att skicka till flaggmedlemsstaten i enlighet med
       kontrollförordningen.

3.     Kommissionen, eller det organ som kommissionen utser, ska skicka de uppgifter som avses
       i punkt 2 till kustmedlemsstaten.

4.     Ett tredjelands fartyg som har tillstånd att fiska i unionens vatten ska, på begäran, förse
       kommissionen eller det organ som kommissionen utser med de observatörsrapporter som
       tagits fram inom ramen för tillämpliga observatörsprogram.

11382/17                                                                 LSV/cc                      52
                                              DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 5.     Kustmedlemsstater ska registrera alla överträdelser som begås av tredjelands fiskefartyg
       samt därmed sammanhängande sanktioner, i det nationella överträdelseregister som
       föreskrivs i artikel 93 i kontrollförordningen.

                                     AVDELNING IV
                        UPPGIFTER OCH INFORMATION

                                             Artikel 39
            Unionens databas för fisketillstånd som utfärdas enligt denna förordning

1.     Kommissionen ska inrätta och upprätthålla en elektronisk unionsdatabas för fisketillstånd
       som innehåller samtliga fisketillstånd som utfärdats i enlighet med avdelningarna II och III
       och som ska bestå av en offentlig del och en säker del. Databasen ska

       a)    omfatta all information som lämnas in i enlighet med bilagan och annan information
             som lämnas in till kommissionen inför utfärdande av fisketillstånd enligt
             avdelningarna II och III, inbegripet ägarens och upp till fem verkliga huvudägares
             namn, ort och hemvistland, och visa statusen för varje fisketillstånd så snart som
             möjligt,

       b)    användas för uppgifts- och informationsutbyte mellan kommissionen och
             medlemsstaterna,

       c)    användas endast för hållbar förvaltning av fiskeflottorna och för kontrolländamål.

11382/17                                                               LSV/cc                     53
                                             DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak--- 2.     Databasens förteckning över samtliga fisketillstånd som utfärdats enligt avdelningarna II
       och III ska vara offentlig och innehålla samtliga följande uppgifter:

       a)    Fartygets namn och flaggstat samt dess CFR- och IMO-nummer om så krävs enligt
             unionsrätten.

       b)    Typen av tillstånd, inbegripet målarter eller målartgrupper.

       c)    Uppgift om under vilken tid och i vilket område fiskeinsatsen är tillåten (start- och
             slutdatum, fiskeområde).

3.     Medlemsstaterna ska använda databasen för att lämna in ansökningar om fisketillstånd till
       kommissionen och för att aktualisera uppgifterna i enlighet med artiklarna 11, 18, 22
       och 26, och tredjeländer ska använda databasen för att lämna in ansökningar om
       fisketillstånd i enlighet med artikel 34.

                                             Artikel 40
                                           Tekniska krav

1.     Informationsutbytet enligt avdelningarna II, III och IV ska ske i ett elektroniskt format.

11382/17                                                                LSV/cc                       54
                                              DGB 2A                                            SV
 ---pagebreak--- 2.       Kommissionen får anta genomförandeakter med bestämmelser om tekniska driftskrav för
         registreringen av, formatet för och överföringen av de uppgifter som avses i
         avdelningarna II, III och IV, utan att detta påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EC 1. De tekniska driftskraven ska bli
         tillämpliga tidigast 6 månader och senast 18 månader efter det att de antagits. Dessa
         genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
         artikel 45.2.

                                               Artikel 41
                                       Tillgång till information

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 110 i kontrollförordningen ska medlemsstaterna eller
kommissionen bevilja de relevanta behöriga administrativa tjänsteavdelningar som är involverade i
förvaltningen av fiskeflottor tillgång till den säkra delen av unionens databas för externa
fiskeflottors fisketillstånd som avses i artikel 39 i den här förordningen.

                                               Artikel 42
                  Uppgiftshantering, skydd av personuppgifter och konfidentialitet

De uppgifter som erhålls inom ramen för denna förordning ska hanteras i enlighet med
artiklarna 112 och 113 i kontrollförordningen, förordning (EG) nr 45/2001 och direktiv 95/46/EG
samt med nationella genomförandebestämmelser för dessa.

1
       Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG av den 14 mars 2007 om upprättande av
       en infrastruktur för rumslig information i Europeiska gemenskapen (Inspire) (EUT L 108,
       25.4.2007, s. 1).

11382/17                                                                      LSV/cc               55
                                                DGB 2A                                           SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 43
           Förbindelser med tredjeländer och regionala fiskeriförvaltningsorganisationer

1.     När en medlemsstat får information från ett tredjeland eller en regional
       fiskeriförvaltningsorganisation som är relevant för den praktiska tillämpningen av denna
       förordning, ska medlemsstaten vidarebefordra informationen till kommissionen eller till
       det organ som kommissionen utser och, i lämpliga fall, till andra berörda medlemsstater,
       under förutsättning att bilaterala avtal med det berörda tredjelandet eller den berörda
       regionala fiskeriförvaltningsorganisationens regler tillåter detta.

2.     Kommissionen, eller det organ som kommissionen utser, får inom ramen för fiskeavtal
       som ingås mellan unionen och tredjeländer, under överinseende av regionala
       fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka unionen är avtalsslutande part, överföra relevant
       information om bristande efterlevnad av reglerna i denna förordning, eller allvarliga
       överträdelser, till andra parter i avtalen och organisationerna i fråga, på villkor att den
       medlemsstat som lämnade ut informationen samtycker och att det sker i enlighet med
       förordning (EG) nr 45/2001.

11382/17                                                                 LSV/cc                      56
                                              DGB 2A                                                 SV
 ---pagebreak---                                        AVDELNING V
                        FÖRFARANDEN, DELEGERING
               OCH GENOMFÖRANDEBESTÄMMELSER

                                             Artikel 44
                                    Utövande av delegeringen

1.     Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor
       som anges i denna artikel.

2.     Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 5.2 och 15 ska ges till
       kommissionen för en period på fem år från och med den … [dagen för denna förordnings
       ikraftträdande]. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet
       senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska
       genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte
       Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före
       utgången av perioden i fråga.

3.     Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 5.2 och 15 får när som helst återkallas
       av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den
       befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det
       offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet
       datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

11382/17                                                                 LSV/cc                     57
                                              DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 4.     Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av
       varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av
       den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5.     Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet
       och rådet denna.

6.     En delegerad akt som antas enligt artiklarna 5.2 och 15 ska träda i kraft endast om varken
       Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en
       period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller
       om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat
       kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med
       två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

                                            Artikel 45
                                       Kommittéförfarande

1.     Kommissionen ska biträdas av kommittén för fiske och vattenbruk, som inrättats genom
       artikel 47 i grundförordningen. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som
       avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2.     När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

3.     När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med
       artikel 5 i den förordningen tillämpas.

11382/17                                                                LSV/cc                    58
                                              DGB 2A                                          SV
 ---pagebreak---                                      AVDELNING VI
                               SLUTBESTÄMMELSER

                                             Artikel 46
                                           Upphävande

1.     Tillståndsförordningen ska upphöra att gälla.

2.     Hänvisningar till bestämmelserna i den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar
       till den här förordningen.

                                             Artikel 47
                   Övergångsbestämmelser om den tillfälliga omfördelningen
                          av fiskemöjligheter enligt befintliga protokoll

1.     Genom undantag från artikel 12 ska det förfarande för tillfällig omfördelning av
       fiskemöjligheter som anges i den här artikeln, när det gäller de protokoll till hållbara
       fiskepartnerskapsavtal som är i kraft eller tillämpas provisoriskt den … [dagen för denna
       förordnings ikraftträdande], användas till dess att protokollet i fråga löper ut.

11382/17                                                                 LSV/cc                    59
                                              DGB 2A                                              SV
 ---pagebreak--- 2.     Om det, i samband med ett hållbart fiskepartnerskapsavtal, framgår av en begäran om
       överföring av ansökningar enligt artikel 11 i denna förordning att det antal fisketillstånd
       eller fiskemöjligheter som tilldelats unionen enligt ett protokoll inte utnyttjas fullt ut, ska
       kommissionen underrätta de berörda medlemsstaterna och be dem bekräfta att de inte
       utnyttjar fiskemöjligheterna. Om inget svar inkommit före utgången av den tidsfrist som
       ska fastställas av rådet vid ingåendet av det hållbara fiskepartnerskapsavtalet ska detta
       anses vara en bekräftelse på att den berörda medlemsstatens fartyg inte fullt ut utnyttjar
       sina fiskemöjligheter under den angivna perioden.

3.     Efter bekräftelse från den berörda medlemsstaten ska kommissionen göra en bedömning av
       samtliga outnyttjade fiskemöjligheter och göra bedömningen tillgänglig för
       medlemsstaterna.

4.     Medlemsstater som vill utnyttja de outnyttjade fiskemöjligheter som avses i punkt 3 ska till
       kommissionen ge in en förteckning över alla fartyg för vilka de avser att begära
       fisketillstånd, liksom begäran om överföring av ansökningar för vart och ett av dessa fartyg
       i enlighet med artikel 11.

5.     Kommissionen ska, i nära samarbete med de berörda medlemsstaterna, besluta om
       omfördelningen.

       Om en berörd medlemsstat invänder mot denna omfördelning ska kommissionen genom
       genomförandeakter besluta om omfördelningen med beaktande av kriterierna i punkt 8 i
       denna artikel, och meddela de berörda medlemsstaterna om detta. Dessa
       genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
       artikel 45.2.

11382/17                                                                  LSV/cc                         60
                                              DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak--- 6.     Överföringen av ansökningar i enlighet med denna artikel ska inte på något sätt påverka
       den framtida fördelningen av fiskemöjligheter eller utbyte mellan medlemsstaterna av
       dessa i enlighet med artikel 16 i grundförordningen.

7.     Till dess att tidsfristerna i punkt 2 har fastställts ska inte kommissionen kunna hindras från
       att tillämpa den mekanism som avses i punkterna 2−5.

8.     För omfördelning av fiskemöjligheter enligt denna artikel ska kommissionen beakta
       särskilt

       a)    datumet för var och en av de mottagna ansökningarna,

       b)    antalet fiskemöjligheter som finns tillgängliga för omfördelning,

       c)    antalet mottagna ansökningar,

       d)    det antal medlemsstater som skickat in ansökningar, och

       e)    om fiskemöjligheterna fullt ut eller delvis grundar sig på fiskeansträngning eller
             fångst: den förväntade fiskeansträngningen eller de fångster som varje berört fartyg
             väntas göra.

11382/17                                                                LSV/cc                     61
                                             DGB 2A                                               SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 48
                                           Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning.

Utfärdad i

På Europaparlamentets vägnar                                På rådets vägnar
Ordförande                                                  Ordförande

11382/17                                                                 LSV/cc                    62
                                              DGB 2A                                             SV
 ---pagebreak---                                           BILAGA

                      Förteckning över de uppgifter som ska lämnas in

I    SÖKANDE
1    Den ekonomiska aktörens namn
2    E-postadress
3    Adress
4    Faxnummer
5    Telefonnummer
6    Ägarens namn
7    E-postadress
8    Adress
9    Faxnummer
10   Telefonnummer
11   Organisation eller ombud som företräder den ekonomiska aktören
12   E-postadress
13   Adress
14   Faxnummer
15   Telefonnummer
16   Befälhavarens (befälhavarnas) namn
17   E-postadress
18   Adress
19   Faxnummer
20   Telefonnummer

11382/17                                                          LSV/cc    1
BILAGA                                    DGB 2A                           SV
 ---pagebreak--- II    FISKEFARTYGET
21    Fartygets namn
22    Fartygets identifieringskod (IMO-nummer, CFR-nummer osv.)
23    Metod för att bevara fisk ombord
24    FAO-kod för fartygstypen
25    FAO-kod för redskapstypen

III   FISKEKATEGORI FÖR VILKEN TILLSTÅND BEGÄRS
26    Typ av tillstånd (direkttillstånd, det fria havet, stöd)
27    Fiskeområde (FAO-område(n), FAO-delområde(n), FAO-sektion(er),
      FAO-delsektioner(er), beroende på vad som är lämpligt)
28    Verksamhetsområde (det fria havet, tredjeland – specificera)
29    Landningshamn(ar)
30    FAO-kod eller fiskekategori (SFPA) för målarterna
31    Begärd tillståndsperiod (start- och slutdatum)
32    Förteckning över stödfartyg (fartygsnamn, IMO-nummer, CFR-nummer)

IV    BEFRAKTNING
33    Fartyg som omfattas av ett befraktningsavtal: Ja/Nej
34    Typ av befraktningsavtal
35    Befraktningsperiod (start- och slutdatum)
36    Fiskemöjligheter (ton) som tilldelats det befraktade fartyget
37    Tredjeland som tilldelat det befraktade fartyget fiskemöjligheter

11382/17                                                                  LSV/cc    2
BILAGA                                          DGB 2A                             SV