CELEX: 31967R0123
Language: da
Date: 1967-06-13 00:00:00
Title: Rådets forordning nr. 123/67/EØF af 13. juni 1967 om den fælles markedsordning for fjerkrækød

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               57
19.6.67                                  DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE                                            2301 / 67
                                          RÅDETS FORORDNING Nr. 123/67/EØF
                                                        af 13. juni 1967
                                          om en fælles markedsordning for fjerkrækød
 RÅDET FOR DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE                                  for at na dette mal er det principielt tilstrækkeligt, at der
FÆLLESSKAB HAR
                                                                      pålægges import fra tredjelande importafgifter, der af­
                                                                      passes efter den indvirkning, som forskellen mellem fo­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­            derkornpriserne inden for Fællesskabet og på verdens­
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artiklerne 42 og                 markedet udøver på foderomkostningerne samt efter
43 ,                                                                  nødvendigheden af at beskytte forædlingsvirksomheden
                                                                      inden for Fællesskabet ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det europæiske Parla­              forstyrrelser på Fællesskabets marked som følge af ud­
ment 1). og                                                          bud på verdensmarkedet til unormalt lave priser må
                                                                     undgås; der bør derfor fastsættes slusepriser og gennem­
                                                                     føres en forhøjelse af importafgifterne med et tillægsbe­
ud fra følgende betragtninger :                                      løb, når udbudspriserne franko grænse er lavere end
                                                                     disse priser;
Funktionen og udviklingen af det fælles marked for land­
brugsvarer skal ledsages af udformningen af en fælles
landbrugspolitik ; denne skal særlig omfatte en fælles               muligheden for ved eksport til tredjelande at yde en resti­
markedsordning for landbrugsvarer, hvilken markeds­                  tution lig med forskellen mellem priserne inden for Fæl­
ordning kan antage forskellige former alt efter varernes             lesskabet og priserne på verdensmarkedet , vil kunne sik­
art ;                                                                re Fællesskabets deltagelse i den internationale handel
                                                                     med fjerkrækød ;
i forordning nr. 22 2) er det bestemt, at den fælles mar­            som supplement til det ovenfor beskrevne system bør
kedsordning for fjerkrækød gennemføres gradvis fra                   der, i det omfang det er nødvendigt, for at systemet kan
 1962 ; den således oprettede markedsordning omfatter                fungere bedst muligt, åbnes adgang til at fastsætte be­
først og fremmest et system af importafgifter mellem                 stemmelser, der regulerer benyttelsen af ordningen ved­
medlemsstaterne og over for tredjelande ; disse afgifter             rørende aktiv forædling eller, i det omfang, markedssitu­
beregnes især på grundlag af foderkornpriserne;                      ationen kræver det, til at forbyde sådan benyttelse; im­
                                                                     portafgiftssystemet gør det muligt at se bort fra alle øvri­
indførelsen af ens kornpriser inden for Fællesskabet fra             ge beskyttelsesforanstaltninger ved Fællesskabets ydre
 1 . juli 1967 fører fra denne dato til oprettelsen af et en­        grænser; importafgiftssystemet kan dog under usædvan­
hedsmarked for fjerkrækød;                                           lige omstændigheder vise sig utilstrækkeligt ; for at Fæl­
                                                                     lesskabets marked ikke i sådanne tilfælde skal være uden
den fælles landbrugspolitik tilstræber at nå de i trakta­            beskyttelse mod de forstyrrelser, der måtte følge deraf,
tens artikel 39 anførte mål ; og navnlig inden for fjerkræ­          efter at de tidligere importhindringer er blevet fjernet, bør
sektoren er det, for at stabilisere markederne og sikre den          Fællesskabet have mulighed for hurtigt at træffe alle
pågældende landbrugsbefolkning en rimelig levestan­                  nødvendige foranstaltninger ;
dard, nødvendigt, at der kan træffes foranstaltninger for
at lette udbudets tilpasning til markedets behov;                    virkeliggørelsen af et enhedsmarked for fjerkrækød inde­
                                                                     bærer fjernelsen af alle hindringer for de pågældende
virkeliggørelsen af et enhedsmarked for fjerkrækød inde­             varers frie bevægelighed over Fællesskabets indre græn­
bærer, at der for samhandelen over Fællesskabets ydre                ser ;
grænser indføres ensartede regler, der omfatter et system
af importafgifter og eksportrestitutioner;                           virkeliggørelsen af et enhedsmarked for fjerkrækød kun­
                                                                     ne bringes i fare gennem ydelsen af visse former for støt­
 1) EFT nr. 103 af 2.6.1967, s. 2084/ 67                             te ; derfor bør der for kød af fjerkræ anvendes de bestem­
2) EFT nr. 30 af 20.4.1.962, s. 959/ 62                              melser i traktaten, som gør det muligt at vurdere den af
 ---pagebreak---  58                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende
 medlemsstaterne ydede støtte og at forbyde sådan støtte,               2. I denne forordning forstås ved :
 som er uforenelig med det fælles marked;
                                                                        a) » levende fjerkræ«: levende fjerkræ med en enheds­
 overgangen fra reglerne i forordning nr. 22 til de regler,                 vægt på over 185 g ;
 der indføres ved denne forordning, skal foregå under de
 bedst mulige vilkår; de varer, der kommer på markedet i                b) »kyllinger«: levende fjerkræ med en enhedsvægt på
 løbet af de første uger efter den dato, da denne forord­                   under 1 85 g;
 ning tages i anvendelse, vil være frembragt ved hjælp af
 korn, der er indkøbt til de i producentlandet før denne                c) »slagtet fjerkræ« : dødt fjerkræ , hele, også uden slag­
 dato gældende nationale priser, som afviger fra fællespri­                 teaffald ;
 sen, og derfor vil produktionsomkostningerne for disse
 varer endnu være påvirket af forskellene mellem de før                 d) »afledte produkter« : følgende produkter :
denne dato gældende kornpriser i de enkelte lande, samt
 mellem disse priser og de fælles kornpriser; forskellene i                 1 . de i stk. 1 , litra a, nævnte varer, undtagen kyllin­
 produktionsomkostninger kan medføre visse forstyrrel­                          ger,
ser i medlemsstaternes indbyrdes samhandel og i sam­
handelen med tredjelande; der bør derfor ved indførsel af                  2. de i stk. 1 , litra b), nævnte varer, undtagen slagtet
de pågældende varer tilvejebringes mulighed for i en vis                        fjerkræ og spiseligt slagteaffald, betegnet som :
overgangsperiode at opkræve importafgifter mellem                               »fjerkræstykker«,
medlemsstaterne, såvel som tillægsafgifter ud over im­
portafgifterne ved indførsel fra tredjelande. Herudover                     3. spiseligt slagteaffald som nævnt i stk. 1 , litra b),
kan anvendelse af andre overgangsbestemmelser vise sig
nødvendige for at lette overgangen fra reglerne i forord­                  4. de i stk. 1 , litra c), nævnte varer,
ning nr. 22 til reglerne i denne forordning;
                                                                           5. de i stk. 1 , litra d) og e), nævnte varer,
den fælles markedsordning for fjerkrækød skal på pas­
sende måde tage hensyn både til de i traktatens artikel 39                 6. de. i stk . 1 , litra 0, nævnte varer,
og i artikel 1 10 foreskrevne mål ;
                                                                       e) »kvartal«: en tre måneders periode begyndende 1 .
for at lette gennemførelsen af de omhandlede bestemmel­                         februar, 1 . maj, 1 . august eller 1 . november.
ser bør der fastlægges en fremgangsmåde, ved
hvilken der inden for rammerne af en forvaltningskomité
                                                                                                     A rtikel 2
tilvejebringes et snævert samarbejde mellem medlemssta­
terne og Kommissionen ,                                                 1. For i erhvervslivet at fremme sådanne , initiativer,
                                                                       som kan lette tilpasningen af udbudet til markedets krav
FØLGENDE FORORDNING :                                                  med undtagelse af initiativer, der vedrører tilbagetræk­
                                                                       ning fra markedet, kan følgende fællesskabsforanstalt­
                           Artikel 1                                   ninger træffes med hensyn til de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte
1 . Den fælles markedsordning for fjerkrækød omfatter                  varer :
følgende varer :
                                                                       -   foranstaltninger til fremme af en bedre organisation
                                                                           af produkternes fremstilling, forarbejdning og afsæt­
     ft>s.                               Varebeskrivelse                   ning,
a)         01.05          levende fjerkræ                              -   foranstaltninger til forbedring af kvaliteten,
b)         02.02          Kød og spiseligt slagteaffald ( undta­       -   foranstaltninger, der skal muliggøre opstillingen af
                             gen lever) af fjerkræ ( høns, ænder,          kort- og langfristede prognoser på grundlag af kend­
                            gæs, kalkuner og perlehøns) fersk ,
                             kølet eller frosset                           skab til de anvendte produktionsmidler,
c)        02.03           Lever af fjerkræ, fersk , kølet, frosset ,   -   foranstaltninger, der skal gøre det lettere at konstate­
                             saltet eller i saltlage
                                                                           re markedsprisudviklingen .
d ) ex 02.05              Ikke udpresset eller udsmeltet fedt af
                             fjerkræ, fersk , kølet , frosset , saltet De almindelige regler for disse foranstaltninger fastsæt­
                            eller i saltlage, tørret eller roget       tes efter den i traktatens artikel 43 , stk. ( 2), omhandlede
e)         15.01 B        Fedt af fjerkræ, udpresset eller ud­         fremgangsmåde.
                            smeltet
                                                                       2.  Handelsnormer :
0 ex 16.02 B 1            Kød eller slagteaffald af fjerkræ pa
                            anden made tilberedt eller konserve­
                             ret
                                                                       -   fastsættes for et eller flere af de i artikel 1 , stk. 1 , li­
                                                                           tra b), nævnte varer,
 ---pagebreak---                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 59
-    kan fastsættes for de i artikel 1 , stk. 1 , litra a), c), d), -    bestemmer Rådet den mængde foderkorn, der er
     e) og f), nævnte varer.                                             nødvendig til produktion af et kilogram slagtet fjer­
                                                                         kræ , alt efter arten samt den mængde foderkorn , der
Disse normer kan især vedrøre inddeling efter kvalitets­                 er nødvendig til produktion af en kylling såvel som
og vægtklasser, emballering, oplagring, transport, præ­                  procentsatserne af de forskellige foderkornsorter,
sentation og mærkning.                                                   som indgår i disse mængder,
Normerne, deres anvendelsesområde såvel som de almin­               -    fastsætter Rådet nærmere regler for denne artikels
delige regler for deres anvendelse, fastlægges af Rådet på               anvendelse.
forslag fra Kommissionen efter afstemningsmåden i trak­
tatens artikel 43 , stk. (2).                                                                  A rtikel 5
                                                                     1 . Importafgiften for de i artikel 1 , stk. 2, litra d), nævn­
                            A rtikel 3                              te varer afledes af importafgiften for slagtet fjerkræ , un­
Ved indførsel i Fællesskabet af de i artikel 1 , stk. 1 ,           der hensyntagen til vægtforholdet mellem disse forskelli­
nævnte varer opkræves der en importafgift, hvis størrelse           ge varer, og slagtet fjerkræ og, i det omfang hvori det
fastsættes forud for hvert kvartal efter fremgangsmåden i           viser sig nødvendigt, til det gennemsnitlige forhold mel­
                                                                    lem deres handelsværdier.
artikel 17.
                                                                    2. Som en undtagelse fra bestemmelserne i stk . 1 . be­
                                                                    grænses importafgifterne på de varer, der henhører under
                            A rtikel 4
                                                                    positionerne 02.03,15.01 B og ex 16.02 B I i den fælles
1 . Importafgiften for slagtet fjerkræ sammensættes :               toldtarif, for hvilke toldsatsen er blevet konsolideret, in­
                                                                    den for rammerne af GATT, til det beløb, der følger af
a) af et element, der er lig med forskellen mellem priser­          denne konsolidering.
     ne henholdsvis inden for Fællesskabet og på verdens­
     markedet på den foderkornmængde, som inden for                 3 . De koefficienter, der udtrykker de i stk. 1 nævnte
     Fællesskabet er nødvendig til produktion af et kilo­           forhold, fastsættes efter den i artikel 17 omhandlede
     gram slagtet fjerkræ alt efter arten.                          fremgangsmåde. Mindst én gang om året foretages der en
                                                                    fornyet undersøgelse af de oplysninger, der ligger til
     Foderkornpriserne inden for Fællesskabet fastsættes            grund ved en sådan fastsættelse.
     én gang årligt for en tolv måneders periode begyn­
     dende 1 . august og under hensyn til tærskelpriserne
     på disse kornsorter og disses månedlige tillæg.                                            A rtikel 6
     Foderkornpriserne på verdensmarkedet fastsættes                Når der på Fællesskabets marked konstateres en betyde­
     kvartalsvis på grundlag af priserne på disse kornsor­          lig prisstigning, og dette forhold må påregnes at fortsæt­
     ter i den seks måneders periode, der går forud for det         te, således at markedet forstyrres eller trues af forstyrrel­
     kvartal , i hvilket nævnte element udregnes .                  ser kan de nødvendige foranstaltninger træffes .
     Ved fastsættelsen af importafgiften, der er gældende           Rådet vedtager på forslag af Kommissionen efter afstem­
     fra 1 . november, 1 . februar og 1 . maj . tages der dog       ningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2), de almindeli­
     kun hensyn til foderkornprisudviklingen på verdens­            ge regler for denne artikels anvendelse.
     markedet, når der samtidig fastsættes ny slusepris ;
b) af et element, der er lig med 7 % af gennemsnittet af
                                                                                                Artikel 7
     de slusepriser, der gælder i de fire kvartaler forud for
     hvert års 1 . maj.                                              1 . Slusepriserne fastsættes forud for hvert kvartal ifølge
                                                                    den i artikel 1 7 omhandlede fremgangsmåde.
Dette element fastsættes én gang om året for en tolv
måneders periode begyndende 1 . august.                              2. Sluseprisen for slagtet fjerkræ sammensættes af føl­
                                                                    gende beløb :
2 . Importafgiften på kyllinger beregnes efter den samme
metode, som gælder for importafgiften på slagtet fjerkræ .          a) et beløb lig med prisen på verdensmarkedet for den
Dog forstås ved foderkornmængde den mængde, der in­                       mængde foderkorn, der i tredjelande er nødvendig til
den for Fællesskabet er nødvendig til produktion af en                    produktion af et kilogram slagtet fjerkræ , alt efter
kylling, og sluseprisen er den slusepris , der anvendes for               dettes art,
kyllinger.
                                                                    b) et fast beløb, der alt efter art udgør de øvrige foder­
3 . På forslag af Kommissionen og efter afstemningsmå­                   omkostninger såvel som de almindelige omkostnin­
den i traktatens artikel 43 , stk. (2),                                  ger ved produktion og forhandling.
 ---pagebreak---  60                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende
     Prisen pa foderkornmængden på verdensmarkedet                Efter samme fremgangsmåde fastsættes i givet fald til­
     fastsættes kvartalsvis på grundlag af de kornpriser,         lægsbeløbene.
     som konstateres for den seks måneders periode, der
                                                                                              Artikel 9
     går forud for det kvartal, i hvilket sluseprisen fast­
     sættes .                                                      1 . For at muliggøre udførsel af de i artikel 1 . stk. 1 ,
                                                                  anførte vaner på grundlag af disse varers priser på ver­
     Ved fastsættelse af den fra 1 . november, 1 . februar        densmarkedet. kan forskellen mellem disse priser og pri­
      >g 1 . maj gældende slusepris tages der dog kun hen­        serne inden for Fællesskabet i det nødvendige omfang
     syn til udviklingen af foderkornpriserne på verdens­         udlignes ved en eksportrestitution.
     markedet, hvis prisen på denne mængde udviser en
     mindsteafvigelse i forhold til den, der benyttes til         2. Restitutionen er den samme for hele Fællesskabet.
     beregning af sluseprisen i det foregående kvartal.           Den kan differentieres alt efter destinationen .
     Der foretages mindst én gang om året en fornyet
     undersøgelse af de oplysninger, der er benyttet ved          Den fastsatte restitution ydes på begæring.
     fastsættelsen af det under b) nævnte faste beløb.
                                                                  Ved restitutionens fastsættelse tages der særligt hensyn
3 . Sluseprisen for kyllinger beregnes efter samme meto­          til nødvendigheden af at skabe ligevægt mellem anven­
de som sluseprisen for slagtet fjerkræ; dog forstås ved          delsen af Fællesskabets basisprodukter med henblik på
prisen for foderkornmængden på verdensmarkedet prisen            eksport til tredjelande af forarbejdede produkter og an­
for den mængde, der er nødvendig til produktion i tredje­         vendelsen af produkter fra disse lande, der tillades ind­
lande af en kylling, og det faste beløb er det beløb, der        ført til forædling.
udtrykker de andre foderomkostninger såvel som de al­
mindelige omkostninger ved produktion og forhandling              Rådet iåstsætter på forslag af Kommissionen efter af­
af en kylling. Mængden af foderkorn og det faste beløb           stemningsmåden i traktatens artikel 43, stk. (2), de al­
udspecificeres ikke efter art.                                   mindelige negler for ydelse af eksportrestitutionerne og
                                                                 kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbene.
4. Hvad angår de i artikel 1 , stk. 2, litra d), nævnte va­
rer afledes slusepriserne af sluseprisen på slagtet fjerkræ      Restitutionerne fastsætte med regelmæssige tidsinter­
under hensyn til de for disse varer i henhold til artikel 5,     valler efter den i artikel 1 7 omhandlede fremgangsmåde.
stk. 3 , fastsatte koefficienter.                                Kommissionen kan, såfremt det er nødvendigt, inden for
                                                                 tidsintervallerne på begæring af en medlemsstat eller på
5 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter            eget initiativ ændre restitutionsbeløbene.
den i traktatens artikel 43, stk. (2), omhandlede afstem­
ningsmåde reglerne for denne artikels anvendelse.                3. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­
                                                                 sættes efter den i artikel 17 omhandlede fremgangsmåde.
                            Artikdo                                                          Artikel 10
 1 . Bliver tilbudsprisen franko grænse på en vare lavere         1 . I det omfang, det er nødvendigt for at den fælles
end sluseprisen, forhøjes importafgiften for denne vare          markedsordning for fjerkrækød kan fungere bedst mu­
med et tillægsbeløb, der er lig med forskellen mellem slu­       ligt, kan Rådet på forelag af Kommissionen efter afstem­
seprisen og tilbudsprisen franko grænse.                         ningsmåden i traktatens artikel 43, stk. 2, helt eller delvis
                                                                 udelukke anvendelsen' af ordningen vedrørende aktiv
2. Dette tillægsbeløb anvendes dog ikke over for tredje­         forædling, for så vidt angår de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte
lande, som er villige og i stand til at garantere, at den        varer, der er bestemt til fremstilling af de i nævnte stykke
anvendte pris ved indførsel i Fællesskabet af produkter          anførte varer.
med oprindelse i og hidrørende fra deres område ikke er
lavere end sluseprisen for det pågældende produkt, og at          2. De fællesskabsbestemmelser, der regulerer virksom­
enhver forskydning i samhandelen undgås.                          hed med aktiv forædling for så vidt angår de varer, der
                                                                  nævnes i artikel l,stk. 1 , fastsættes senest l.juli 1968.
3. Tilbudsprisen franko grænse fastsættes for al indfør­           3. De bestemmelser, der skal anvendes, indtil den i stk .
sel fra samllige tredjelande.                                      2 nævnte regulering træder i kraft, fastsættes efter den i
                                                                   stk. 1 angivne fremgangsmåde forså vidt angår :
Såfremt udførsel fra et eller flere tredjelande finder sted
til unormalt lave priser,    der er lavere end de priser, der    a) udbyttesatsen til bestemmelse af mængden af de i ar­
anvendes af andre tredjelande, fastsættes en anden til­                tikel 1 , stk. 1 , nævnte varer, der er anvendt til frem­
budspris franko grænse for udførsel fra disse andre lan­               stilling af de ved forædling opståede og eksporterede
de.                                                                    varer;
4. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­          b) bestemmelse, med henblik på anvendelse af import­
sættes efter fremgangsmåden i artikel 1 7.                             afgiften', af den mængde forarbejdede varer, der sva­
 ---pagebreak---                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            61
         rer til de varer, der er frembragt ved forædling og         3. Enhver medlemsstat - inden en frist af 3 arbejds­
         overgået til fri omsætning.                                dage efter meddelelsesdagen indbringe den af Kommis­
                                                                    sionen trufne foranstaltning for Rådet. Rådet træder
  4. Ved ordningen vedrørende aktiv forædling forstås i             omgående sammen. Det kan efter afstemningsmåden i
  denne artikel samtlige bestemmelser, som fastlægger be­           traktatens artikel 43, stk. (2), ændre eller ophæve den
  tingelserne for forarbejdning inden for Fællesskabet af            pågældende foranstaltning.
  de produkter fra tredjelande, som er nødvendige til frem­
  stilling af varer bestemt til eksport, og som er fritaget for
  de importafgifter, der gælder for dem.                                                       Artikel 13
                                                                    I Fællesskabets interne handel er det fofbudt
                              Artikel 11                            -    at opkræve nogen form for told eller afgift med til­
    1 . Ved tariferingen af de af denne forordning omfattede             svarende virkning;
   produkter gæ lder de almindelige regler for fortolkningen
   af den fælles toldtarif og de særlige regler for dens an­        -    at anvende nogen form for kvantitative restriktioner
   vendelse; den tarifnomenklatur, der følger af denne for­              eller foranstaltninger med tilsvarende virkning, med
   ordnings anvendelse, optages i den fælles toldtarif fra det           forbehold af bestemmelserne i protokollen vedrø­
   tidspunkt , da denne anvendes i sin helhed.                           rende storhertugdømmet Luxembourg;
   2. Medmindre andet bestemmes i denne forordning eller            -    at påberåbe sig traktatens artikel 44.
   Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemningsmå­
   den i traktatens artikel 43, stk. 2), træffer afvigende be­      2. De i artikel 1 , stk. 1 , nævnte varer, ved hvis fremstil­
   stemmelser, er det forbudt                                       ling eller forarbejdning, der er anvendt varer, som ikke
                                                                    omfattes af traktatens artikel 9, stk. (2), og artikel 10.
   -     at opkræve nogen form for told eller afgifter med til­     stk. ( 1), kan ikke frit omsættes inden for Fællesskabet.
         svarende virkning,
. -      at anvende nogen form for kvantitative restriktioner                                  Artikel 14
         eller foranstaltninger med tilsvarende virkning, med
                                                                   Medmindre andet bestemmes i denne forordning er trak­
         forbehold af bestemmelserne i protokollen vedrø­
                                                                   tatens artikler 92-94 anvendelige på fremstilling af og
         rende storhertugdømmet Luxembourg.
                                                                   handel med de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte varer.
   Som en foranstaltning med tilsvarende virkning som en
   kvantitativ restriktion anses bl. a. begrænsning af udste­
   delse af import- og eksportlicenser til en bestemt gruppe                                   Artikel 15
   berettigede.                                                     Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler gensidigt
                                                                    hinanden de oplysninger, der er nødvendige til gennem­
                             A rtikel 12                            førelsen af denne forordning. De nærmere bestemmelser
                                                                    vedrørende meddelelse og udbredelse af disse oplysnin­
   1.   Bliver Fællesskabets marked for en eller flere af de i      ger fastsættes efter den i artikel 17 omhandlede frem­
  artikel 1 , stk. 1 , nævnte varer på grund af indførsel eller     gangsmåde.
  udførsel udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser,
  som kan bringe virkeliggørelsen af de i traktatens artikel
  39 omhandlede mål i fare, kan der i samhandelen med                                          Artikel 16
  tredjelande anvendes egnede foranstaltninger, indtil for­
  styrrelsen eller faren derfor er fjernet.                         1 . Der nedsættes en forvaltningskomité for fjerkrækød
                                                                    og æg, i det følgende benævnt » Komiteen «, som består af
  Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter af­             repræsentanter for medlemsstaterne og har en repræsen­
                                                                   tant for Kommissionen som formand.
  stemningsmåden i traktatens artikel 43, stk. (2), gennem­
  førelsesbestemmelserne til dette stykke og bestemmer, i
                                                                   2. I denne Komité tildeles der medlemsstaternes stem­
  hvilke tilfælde og inden for hvilke grænser medlemssta­
  terne kan træffe beskyttelsesforanstaltninger.
                                                                   mer vægt i henhold til traktatens artikel 148, stk. ( 2).
                                                                   Formanden deltager ikke i afstemningen.
  2.    Indtræder den i stk. I omhandlede situation, træffer
  Kommissionen på begæring af en medlemsstat eller på
                                                                                              Artikel 1 7
  eget initiativ bestemmelse om de nødvendige foranstalt­
  ninger, som meddeles medlemsstaterne og som straks               1 . Når der henvises til den fremgangsmåde, der er fast­
  bringes i anvendelse. Har Kommissionen faet forelagt en          sat i denne artikel, indbringer formanden sagen for Ko­
  begæring fra en medlemsstat, træffer den afgørelse her­          miteen enten på eget initiativ eller på begæring af en
  om inden 24 timer efter begæringens modtagelse.                  medlemsstats repræsentant.
 ---pagebreak---   62                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende
   2 . Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til           den i traktatens artikel 43 , stk. ( 2), de nødvendige for­
   de foranstaltninger, der skal træffes. Komiteen afgiver en        holdsregler for at forhindre konkurrencefordrejninger.
   udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist ,
  som formanden kan fastsætte under hensyn til , hvor                                           A rtikel 23
  meget de forelagte spørgsmål haster. Udtalelsen vedtages
  med et flertal af 12 stemmer.                                        1 . Til udligning af forskelle med hensyn til foderom­
                                                                      kostningerne, der består mellem de enkelte medlemssta­
   3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger, som straks             ter, og som er en følge af forskellene mellem deres foder­
  kan finde anvendelse. Såfremt disse foranstaltninger                kornpriser før 1 . juli 1967, opkræves der i perioden , som
  imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens                 slutter 13 . august 1967 ved indførsel i en medlemsstat fra
  udtalelse , meddeles de straks Rådet af Kommissionen . I            en anden medlemsstat , en importafgift af de i artikel 1 ,
  dette tilfælde kan Kommissionen udsætte anvendelsen af
                                                                      stk . 1 , nævnte varer.
  de foranstaltninger, den har vedtaget, i et tidsrum af
                                                                      2. Til udligning af de forskelle, som med hensyn til fo­
  højst en måned fra denne meddelelse.
                                                                     deromkostningerne består mellem tredjelande og de med­
  Rådet kan efter afstemningsmåden i traktatens artikel               lemsstater, der har højere foderkorn priser end fællespri­
  43 , stk. ( 2), inden for en frist af en måned træffe anden
                                                                     serne, og som er en følge af forskellene mellem disse pri­
  afgørelse.                                                         ser før 1 . juli 1967, opkræves der i perioden , som slutter
                                                                      13 . august 1967 ved indførsel fra tredjelande af de i arti­
                              Artikel 18
                                                                      kel 1 , stk. 1 , nævnte varer, en tillægsafgift ud over de i
                                                                     artiklerne 4 og 5 anførte importafgifter, der i givet fald er
  Komiteen kan undersøge ethvert andet spørgsmål , som               forhøjet i medfør af artikel 8 .
 formanden enten på eget initiativ eller på begæring af en
 medlemsstats repræsentant forelægger den .                          3 . På forslag af Kommissionen fastsætter Rådet efter
                                                                     afstemningsmåden i traktatens artikel 43, stk. ( 2), belø­
                                                                     bene for de i de foregående stykker nævnte importafgifter
                              Artikel 19                             og tillægsafgifter.
 Ved overgangsperiodens udløb vedtager Rådet på forslag
 af Kommissionen efter afstemningsmåden i traktatens
 artikel 43 , stk . ( 2), og under hensyntagen til de indvund­                                 A rtikel 24
  ne erfaringer, om bestemmelserne i artikel 17 1) skal op­          Skulle overgangsforanstaltninger være nødvendige for at
  retholdes eller ændres .
                                                                     lette overgangen fra de ved forordning nr. 22 indførte
                                                                     regler til reglerne i denne forordning, og særligt dersom
                                                                     anvendelsen af disse nye regler på det fastsatte tidspunkt
                             A rtikel 20                             for visse produkters vedkommende ville støde på væsent­
                                                                     lige vanskeligheder, vedtages sådanne foranstaltninger
 Ved gennemførelsen af denne forordning skal der på pas­             efter den i artikel 17 omhandlede fremgangsmåde. De
sende måde tages hensyn både til de i traktatens artikel             anvendes indtil senest 31 . december 1967.
 39 og artikel 1 10 nævnte mål .
                              A rtikel 21                                                      Artikel 25
 Det i artikel 8 omhandlede tillægsbeløb anses som im­               Den første fastsættelse af importafgiften og af slusepri­
 portafgift overfor tredjelande i den betydning,' der frem­          sen finder sted for perioden fra 1 . juli til 31 . oktober
 går af artikel 1 1 , stk . 4 , i Rådets forordning nr. 130/ 66/      1967 .
 EØF af 26 . juli 1966 om finansieringen af den fælles
 landbrugspolitik 1).
                                                                                               A rtikel 26
                             A rtikel 22                             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
                                                                     relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 Såfremt Italien gør brug af bestemmelserne i artikel 23 i
 Rådets forordning nr. 120 / 67 / EØF af 13 . juni 1967              De i denne forordning fastsatte regler anvendes fra 1 . juli
 vedrørende den fælles markedsordning for korn 3), træffer           1967, dog med undtagelse af foranstaltningerne i artikel
 Rådet på forslag af Kommissionen , efter afstemningsmå­             24 , som vil kunne anvendes allerede fra dagen for denne
                                                                     forordnings ikrafttræden .
') Jfr. nu RFO nr. 2602 / 69 af 18.12.69
    (EFTnr. L 324 s. 23 / 1969).                                    Forordning nr. 22 og dennes gennemførelsesbestemme­
2) EFTnr. 165 af 21.9.1966 .
3) Se side 2269 / 67 i denne Tidende.                               ser ophæves med virkning fra 1 . juli 1967, dog med und­
4) EFTnr. 14 af 29.1 . 1963 , s . 153 / 63 .                        tagelse af bestemmelserne i forordning nr. 3/ 63 /EØF 4),
 ---pagebreak---                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          63
såvel som af de pa dette tidspunkt gældende bestemmel­           satte bestemmelser. Disse bestemmelser er gyldige, indtil
ser om fastsættelse, henholdsvis ikke-fastsættelse af et         de ændres eller ophæves i overensstemmelse med regler­
tillægsbeløb, for så vidt disse bestemmelser er forenelige       ne i denne forordning og de i medfør af denne fastsatte
med denne forordning og med de i medfør af denne fast            bestemmelser.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juni 1967.
                                                                                På Rådets vegne
                                                                                  CH. HEGER
                                                                                   Formand