CELEX: 31977R2264
Language: nl
Date: 1977-10-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2264/77 van de Commissie van 13 oktober 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

17. 10. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 264/ 1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2264/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 13 oktober 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                  wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1556/77 (6), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                          bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                  ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 5 tot en met 11 oktober 1977 voor de Italiaanse lire
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                 geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de              het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  gaande vaststelling van monetaire compenserende be­
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­              dragen,
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met
name op artikel 3 ,                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                                            Artikel 1
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77
van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk               1.     De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2186/77 (4 );                (EEG ) nr. 938/77 wordt vervangen door de kolom
                                                                  opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                   2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               en III bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                     Artikel 2
aangehouden percentage; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                    Deze verordening treedt in werking op 17 oktober
verandering van het verschil ;                                    1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 13 oktober 1977.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                        De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
 (*) PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .
 («) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
 (3) PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.                         (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz. 37.
 (4) PB nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 73 .                     (•) PB nr. L 173 van 13 . 7. 1977, blz. 10.
 ---pagebreak--- Nr. L 264/2                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     17. 10 . 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                                                                                                                   t
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                           £/t               £/t                 Lit/t       FF/ t
                                  1                         5                  6                   7           8
               10.01 A                                                                         23 044
               10.02                                                                           21917
               10.03                                                                           20 404
               10.04                                                                           19 629
               10.05 B                                                                         20 059
               10.07 B                                                                         20 088
               10.07 C                                                                         20 088
               11.01 A                                                                         29 274
               11.01 B                                                                         27 696
               11.02 A I b)                                                                    31 615
               11.01 C                                                                         20 812
               11.01 D                                                                         20 022
               11.01 E I                                                                       28 083
                %
               11.01 E II                                                                      20 460
            ex 11.01 G O                                                                       20 490
            ex 11.01 G (2)                                                                     20 490
               11.02 A II                                                                      22 355
               11.02 A III                                                                     28 566
               11.02 A IV                                                                      27 481
               11.02 A V a) 1                                                                  32 095
               11.02 A Va) 2                                                                   32 095
                                                                                               20 460
               11.02 A V b)
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 264/3
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                     £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                          1                           5                  6                 7            8
           ex  11.02 A VII i1)                                                          20 490
           ex  11.02 A VII (2)                                                          20 490
               11.02 B I a) 1                                                           20 812
               11.02 B I a) 2 aa)                                                       20 022
               11.02 B I a) 2 bb)                                                       20 022
               11.02 B I b) 1                                                           28 566
               11.02 B I b) 2                                                           27 481
               11.02 B II a)                                                            23 504
               11.02 B   II b)                                                          22 355
               11.02 B   II c)                                                          20 460
           ex  11.02 B   II d) t1)                                                      20 490
           ex  11.02 B   II d) (2)                                                      20 490
               11.02 C I                                                                23 504
               11.02 C II                                                               22 355
               11.02 C III                                                              32 647
               11.02 C IV                                                               20 022
               11.02 C V                                                                20 460
           ex  11.02 C VI i1)                                                           20 490
           ex  11.02 C VI (2)                                                           20 490
               11.02 D I                                                                23 504
               11.02 D II                                                               22 355
               11.02 D III                                                              20 812
               11.02 D IV                                                               20 022
               11.02 D V                                                                20 460
           ex  11.02 D VI (x)                                                           20 490
           ex  11.02 D VI (2)                                                           20 490
               11.02 E I a) 1                                                           20 812
               11.02 E I a) 2                                                           20 022
               11.02 E I b) 1                                                           28 566
               11.02 E I b) 2                                                           35 333
               11.02 E II a)                                                            23 504
               11.02 E II b)                                                            22 355
               11.02 E II c)                                                            22 065
           ex  11.02 E II d) 2 i1)                                                      20 490
           ex  11.02 E II d) 2 (2)                                                      20 490
               11.02 F I                                                                23 504
               11.02 F II                                                               22 355
               11.02 F III                                                              20 812
 ---pagebreak--- Nr. L 264/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 17. 10. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                £/t               Lit/ t      FF/t
                                  1                           5                  6                 7            8
               11.02 F IV                                                                       20 022
               11.02 F V                                                                        20 460
            cx 11.02 F VII (x)                                                                  20 490
            cx 11.02 F VII (2)                                                                  20 490
               11.02 G I                                                                        17 283
               11.02 G II                                                                       15 044
               11.06 A                                                                           3 673
               11.06 B I                                                                        32 295
               11.06 B II                                                                       32 295
               11.07 A I a)                                                                     41 018
               11.07 A I b)                                                                     30 648
               11.07 A II a)                                                                    36 319
               11.07 A II b)                                                                    27 138
               11.07 B                                                                          31 627
               11.08 A I                                                                        32 295
               11.08 A III                                                                      48 927
               11.08 AIV                                                                        32 295
               11.08 A V                                                                        32 295
               11.09                                                                            88 959
               17.02 B II a) (8)                                                                42 124
               17.02 B II b) (8)                                                                32 295
               17.05 B I                                                                        42 124
               17.05 B II                                                                       32 295
               23.02 A I a)                                                                      6 351
               23.02 A I b)                                                                     20 322
               23.02 A II a)                                                                     5 081
               23.02 A II b)                                                                    20 322
               23.03 A I                                                                        40 118
               23.07 B I a) 1                                                                    3 209
               23.07 B I a) 2 (4)                                                              26 616
               23.07 B I b) 1                                                                   10 030
               23.07 B I b) 2 (6)                                                               33 436
               23.07 B I c) 1 (7)                                                               20 059
               23.07 B I c) 2 (e) (7)                                                          43 466
 ---pagebreak---  17. 10. 77                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 264/5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     II prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
     Denne vare, der henharer under pos . 17.02 B I , er i medfor af forordning (EØF) nr. 2730/75 under kastet samme udligningsbelob som varer henherende
     under pos. 17.02 B II .
(4)      («) a) Dans les échanges avec les pays tiers, Ie montant est affecté du coefficient de :
                 In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                 lm Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                 In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                 Ved handel med tredielande skal dette belob udregnes med folgende koefficienter :
                                                   Belgique                                   United
                           Deutschland                                Nederland                                 Ireland              Italia     France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                  :4)                                                                                                                 1,625
                  ;6)                                                                                                                 1,497
                  '•)                                                                                                                 1,382
             b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
                p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                 Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der geanderten Verordnung ( EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
                 vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976 , pag. 17 ), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 , blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For si vidt angår produkter indeholdende skummetmaelkspulver, solgt under den « ndrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbelob , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med falgende koefficient :
                                                   Belgique                                   United
                           Deutschland                                Nederland                                 Ireland               Italia     France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                 (4)                                                                                                                  1,413
                 (6)                                                                                                                  1,329
                 (8)                                                                                                                  1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, a appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                adattato col coefficiente di :
                Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                Såfremt disse produkter indeholder skummetmaelkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbelob, der skal anvendes ved handel indenfor Fadlesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med felgende koefficient :
                          Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                               Ireland               Italia     France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                 (*)                                                                                                                 0,340
                 (*)                                                                                                                 0,475
                 (*)                                                                                                                 0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 264/6                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     17. 10. 77
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure a 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(T) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof ( Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 (') Fiir Waren der Tarifstelle 23.07 B 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
 (7) Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso piu del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
      mento (CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27).
(T) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG ) nr. 1497/ 76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetEere udligningsbelob for produkter henhorende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fslles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     horende under pos. 07.06 eller 11.06 i den falies toldtarif, der er h0jere end 50 vsgtprocent , er de samme som dem, der gadder for produkter henhorende
     under pos . 07.06 A i den fselles toldtarif (Forordning (E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 264/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                         5                  6                 7              8
              01.03 A  II a )                                                                  10 816
              01.03 A  II b)                                                                   12 718
              02.01 A  III a) 1                                                                16 538
              02.01 A  III a) 2                                                                25 634
              02.01 A III a) 3                                                                 20 176
              02.01 A III a) 4                                                                 26 791
              02.01 A III a) 5                                                                 14 388
              02.01 A III a) 6 aa)                                                             26 791
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                         26 791
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                         20 176
              02.05 A I                                                                          6 946
              02.05 A II                                                                         8 104
              02.05 B                                                                            3 969
              02.06 B I a) 1                                                                   16 538
              02.06 B I a) 2 aa)                                                               22 326
              02.06 B I a) 2 bb)                                                               22 326
              02.06 B I a) 2 cc)                                                               24 807
              02.06 B I a) 3                                                                   25 634
              02.06 B I a) 4                                                                   20 176
              02.06 B I a) 5                                                                   26 791
              02.06 B I a) 6                                                                   14 388
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                               26 791
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               20 176
              02.06 B I b) 1                                                                   24 807
              02.06 B I b) 2 aa)                                                               24 807
              02.06 B I b) 2 bb)                                                               24 807
              02.06 B I b) 2 cc)                                                               27 287
              02.06 B I b) 3 aa)                                                               33 076
              02.06 B I b) 3 bb)                                                               46 637
              02.06 B I b) 4 aa)                                                               23 153
              02.06 B I b) 4 bb)                                                               36 714
              02.06 B I b) 5 aa)                                                               34 729
 ---pagebreak--- Nr. L 264/8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           17. 10. 77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                       1                               5                 6                  7              8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                                    46 141
                  02.06 B I b) 6 aa)                                                                    16 538
                  02.06 B I b) 6 bb)                                                                    23 980
                  02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                34 729
                  02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                46 637
                  02.06 B II a)                                                                          5 292
                  02.06 B II c)                                                                         17 365
                  02.06 B II d)                                                                         20 011
                  02.06 B II e)                                                                          9 923
                  02.06 B II f)                                                                         14 553
                  02.06 B II g)                                                                         14 553
                  15.01 A I (a)                                                                          5 292
                  15.01 A II                                                                             5 292
                  16.01 A                                                                               25 303
                  16.01 B I (b) (8)                                                                     41345
                  16.01 B II (b) (3)                                                                    29 107
                  16.02 A II                                                                            23 318
                  16.02 B III a) laa)                                                                   43 825
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                   36 383
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                               24 807
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                   20 672
                 16.02 B III a) 3                                                                       12 238
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (l) — Schinken, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstrange, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Marbrad.
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 264/9
            O   Produits autres que ceux visés sous (*).
           (s)  Other products than those falling under (l).
           (')  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
           (3)  Andere produkten dan vermeld bij I}).
           (2)  Varer med undtagelse af de under (1) nævnte.
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État* membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               k ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (') Voraussetzung fiir die Gewahrung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewahrung der Erstattungen.
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, dafi die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
               ottemperamento delle formality _ doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
           (J) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
               aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
               betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetaire udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (E0F)
               nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indforsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbelob , skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
               de poudres .
           (4) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere .
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
           (4) Monetaire udligningsbeleb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mei eller pulver.
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions k déterminer paries autorités compétentes .
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
           (a) Henforsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction -faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behaltnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeleb for pelser i emballage, der ogsa indeholder konserveringsvaeske, beregnes alene pa grundlag af
               polsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 264/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            17. 10.77
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants a octroyer k 1 importation
                                                                                     et k percevoir & l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Belob, der skal ydes ved indforsel
                      Position i den faelles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                   5                 6                   7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (*) O                                                                          16 918
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettoviegt —
                02.01   A II a) 1                                                                         32 145
                02.01   A II a) 2                                                                         25 716
                02.01   A II a) 3                                                                         38 574
                02.01   A II a) 4 aa)                                                                     32 145
               02.01    A II a) 4 bb)                                                                     36 713
                02.01   A II b) 1 (2)                                                                     28 592
               02.01    A II b) 2 (2)                                                                     22 874
               02.01    A II b) 3 (2)                                                                     35 740
               02.01    A II b) 4 aa) (2)                                                                 28 592
               02.01    A II b) 4 bb) 11 (2)                                                              35 740
               02.01    A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                          35 740
                02.01   A II b) 4 bb) 33 (2)                                                              35 740
               02.06    C I a) 1                                                                          32 145
               02.06    C I a) 2                                                                          36 713
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (<)                                                                 36 713
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (s)                                                                 21 994
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (·)                                                                 14 719
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 264/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées & la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés & la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
O The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
!}) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen
       Zollkontingents :
       a) für Farsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieli, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorité competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(l) Udligningsbelebet anvendes ikke i det omfang, en Srlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europasiske Fadlesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel & octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
        standigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (J) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in came disossata, del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorité delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbelebet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pi 38 500 tons udtrykt i udbenet kod af det arlige toldkontingent, som De euro­
        pasiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée 4 la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
 (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhangig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorité competenti
        delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (s) Henforsel under denne underposition er betinget af, at der fremlaegges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europasiske Fadlesskaber.
  (*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, 4 l'exception des abats et de la graisse .
  (4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
  (*)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o piti di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (*)   Varer med indhold af kod pa 80 vaegtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , é l'exception des abats et de la graisse.
   (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
   (6)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (")   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80% di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (s)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (6)    Varer med indhold af kød pa 60 vaegtprocent eller derover, dog under 80 vsegtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (#)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, a l'exception des abats et de la graisse.
   (®)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
   (°)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (')   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (6)   Varer med indhold af kød pa 40 vaegtprocent eller derover, dog under 60 vasgtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les échanges entre L'Irlande et l'lrlande du Nord .
   (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
         these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   (') Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
    (') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'lrlanda del Nord .
   (') Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
         handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
    (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbelob for disse produkter i sam­
         handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 264/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               17. 10. 77
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRiEKOD OG MG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetaire udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                   commun                                         and charged on exports
                               CCT heading No                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelij k                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 £                  £                 Lit                 FF
                                       1                         5                  6                   7                  8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk . —
              01.05 A                                                                                    789
                                                                                                  — 100 kg
              01.05 B I                                                                               3 084
              01.05 B II                                                                              5 181
              01.05 B III                                                                             4 397
              01.05 B IV                                                                              3 293
              01.05 B V                                                                               5 363
              02.02 A I a)                                                                            3 875
              02.02 A I b)                                                                           4 406
              02.02 A I c)                                                                           4 801
              02.02 A II a)                                                                           6 094
              02.02 A  II b)                                                                         7 402
              02.02 A  II c)                                                                          8 223
              02.02 A  III a)                                                                         6 281
              02.02 A  III b)                                                                         6 867
              02.02 A IV                                                                             4 704
              02.02 A V                                                                              7 662
              02.02 B I                                                                             12 416
              02.02 B II  a)   1                                                                     5 281
              02.02 B II  a)   2                                                                     9 045
              02.02 B II  a)   3                                                                     7 554
              02.02 B II  a)   4                                                                     5 174
              02.02 B II  a)   5                                                                      8 428
              02.02 B II  b)                                                                         4 035
              02.02 B II  c)                                                                         2 794
              02.02 B II  d)   1                                                                    10 300
              02.02 B II  d)   2                                                                     7 762
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 264/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                              £                  £                Lit                FF
                                    1                         5                  6                  7                 8
                                                                                              — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                        7 270
           02.02 B II e) 1                                                                        9 957
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                    4 234
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                    7 291
           02.02 B II e) 3                                                                        6 829
           02.02 B II f)                                                                        12 416
           02.02 C                                                                                2 794
           02.05 C                                                                                6 208
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
           04.05 A I a)                                                                             493
                                                                                            — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                           5 157
           04.05 B I a) 1                                                                       23 308
           04.05 B I a) 2                                                                         5 982
           04.05 B I b) 1                                                                       10 520
           04.05 B I b) 2                                                                       11242
           04.05 B I b) 3                                                                       24 133
           35.02 A II a) 1                                                                      20 936
           35.02 A II a) 2                                                                        2 836
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                     SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                      Nr. L 264/ 14
                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                                 Voetnoten
                                                                              United Kingdom       Ireland            Italia            France
                                                                               £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit. / lOO kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                         3              7                 8                 9                 10
met uitzondering van wei                                                                                            1 288 (d)
                                                                     0                                              1 221 (c)
                                                                                                                                                       Publikatieblad
                                                                                                                    1 151 (d)
                                                                                                                                                       van
                                                                                                                      896 (d)
                                                                                                                      722 (d)
                                                                                                                  15 991
                                                                                                                  10 890 (d)
                                                                                                                  10 890 (d)
                                                                                                                                                     de Europese
                                                                                                                   8 830 (d)
                                                                   (2) (3)                                        15 991
                                                                     (3)                                          10 890 (d)
                                                                                                                  10 890 (d)
                                                                                                                   8 830 (d)                         Gemeenschappen
                                                                                                                    6 339
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                                                               1 030 (d)
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                                                                           6 339
— van 25 of meer gewichtspercenten                                                                                  5 159 (d)
                                                                     (4)                                          19 879
                                                                     (4)                                          15 991
                                                                     (4)                                          10 890 (d)
                                                                     (4)                                            8 830 (d)
                                                                     (4)                                          15 991
                                                                                                                                                      17 . 10 . 77
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                       17. 10. 77
                    Omschrijving                    Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./ lOO kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                             3              7                 8                 9                10
                                                       (4)                                           10 890 (d)
                                                       (4)                                            8 830 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4)                                            1 288 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (5)                                            7 768
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4)                                            1 030 (d )
                                                                                                                                        Publikatieblad
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                           (5)                                            7 768                             van
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (4)                                            5 172 (d)
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (6)                                                -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                                                      de Europese
   centen                                            (6) 0                                           38 293
— van 82 of meer gewichtspercenten                   (6) 0                                           39 250
                                                       ( 6)                                               -(b)
                                                       n                                             33 327
                                                       o                                             27 374
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                      Gemeenschappen
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  o                                             10 268
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                           (9)                                           15 141
— van 30 of meer gewichtspercenten                     0                                            22 141
                                                       (9)                                          26 257
                                                       (9)                                          26 257
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
Reggiano kaas                                          (9)                                          37 639
                                                     (8) (9)                                        30 941
                                                       (9)                                          28 394
                                                                                                                                       Nr. L 264/ 15
 ---pagebreak---                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                        Omschrijving                        Voetnoten
                                                                        United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                                                                                                                 Nr. L 264/ 16
                                                                         £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./ lOO kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                                 3              7                 8                 9                10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo, Samse, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
    gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
    op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
    gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (9)                                          21405
    — van 10 of meer gewichtspercenten                         (9)                                          28 394
  — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                                  Publikatieblad
    Paulin,Taleggio,Butterkase, alsmede de kazen met een
     vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                         van
     meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
     gehalte, berekend op de droge stof :                                                                                                          de
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (9)                                          14 716
     — van 10 of meer gewichtspercenten                        (9)                                          22 150
  met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (9)                                            6 689
  — van 10 of meer gewichtspercenten                           (9)                                          11 184
                                                               (9)                                          37 639
                                                               (9)                                          23 841
                                                              (10)                                            5 618
                                                                                                                                              Europese Gemeenschappen
                                                              (10)                                            5 618
                                                              (10)                                            5 938
                                                              (10)                                            6 620
  ten minste 60 gewichtspercenten magere-melkpoeder
  bevattend                                                   (10)                                            5 618
   ewicht.
 spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                               462
  spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                              432
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                               442
                                                                                                                                                17. 10. 77
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 264/17
                                                         Voetnoten
            (2) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976)
                verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                ciënt 0,86.
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
           (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                van :
                —       9 363 lire        per 100 kg voor Italië.
           (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1/ 100 van het gewicht van de
                   hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt, gelijk aan 1/100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                   post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                   bedrag.
           (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                   van het produkt, gelijk aan 1/100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                   ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                   tarief genoemde bedrag.
           (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het
                   aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                   Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aange­
                   geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                   enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                   bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven
                   bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,34 ; voor de toepassing in het Verenigd Ko­
                    ninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,38 .
           ( ) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                verbruik .
 ---pagebreak--- Nr. L 264/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            17. 10. 77
              (10) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                   de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                   magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                   228 van 20 . 8 . .1976) wordt verkocht.
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                   eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                   wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                   wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                   komstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn ver­
                   zonden .
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                   deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                   nr. L 58 van 3. 3 . 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8. 1977),
                   alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                   persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
              NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                     in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             17. 10. 77
                                             DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM              Bfr./Lfr.                Fl.       £                £                lire              FF
                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                                                                                                                                            van
                                                                                                                          — graad/hl —
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                423
                                                                                                                                                          de Europese
    f alcoholgehalte heeft van ten
  l alcoholgehalte van niet meer
 erde rode, witte en roséwijn                                                                                                   423
                                                                                                                             — hl —
   III in de zin van Verordening
    rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                     6 765
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
 n A II en A III in de zin van
945/70, alsmede witte wijn in
 er aangeboden onder de naam
                                                                                                                              9 653
                                                                                                                                                           Nr. L 264/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 264/20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              17. 10. 77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (1)
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel i1)
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                      £                  £                  Lit             FF
                                   1                                  5                  6                   7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                       — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                    4 181
            17.01 A (3)                                                                                    5 880
            17.01 B (4)                                                                                    4 908
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (°)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (8)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (4
            17.02 ex D II (e)                                                                              58,80
            17.02 E                                                                                        58,80
            17.02 ex F (7)                                                                               * 58,80
            17.05 ex C II (8)                                                                              58,80
            B. ISOGLUCOSE               ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                              pour 100 kg de matière sèdie
                                                                                                for 100 kg of dry matter
                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                     for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                      5 880
            17.05 C I                                                                                      5 880
 ---pagebreak---  17. 10. 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 264/21
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre                pensativo monetario e adattato in conformity delle disposizioni dell'
    exporté vers les pays tiers en vertu de Partiele 26 du règlement              articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
    ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités          30 . 6 . 1968 , pag . 42).
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.  (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                  definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                     ( EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­             monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
    lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    customs export formalities are completed in a Member State other             30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
    than that in which the export licence was issued .
                                                                           ( 4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemåß Arti­              kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,              belob i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat             nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
    wurde.
                                                                            (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26         calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
    del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le           d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    formalita doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­            du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­   ( 5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
    zione .
                                                                                  shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                  (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel       ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere              Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    afgegeven .                                                                  und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                  Nr . 394/70 bestimmt.
(') Intet udligningsbeleb finder anvendelse pa sukker , der udfores til    (5 ) II tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
    Det opkræves imidlertid , nar toldbehandlingen ved udførsel er ble­           articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen           si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    er blevet udstedt.                                                           articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                 un'esportazione .
                                                                           (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(') Denaturé .                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    Denatured .                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
    Denaturiert .
                                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                           (5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    Denaturati .
                                                                                 beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
    Gedenatureerd .                                                              stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Denatureret .                                                                bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved
                                                                                 udførsel .
(s) Non denature .                                                         (8) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    Undenatured .                                                                 Other sugars and syrups excluding sorbose.
    Nicht denaturiert .                                                          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
    Non denaturati .                                                             Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    Niet gedenatureerd .                                                         Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    Ikke denatureret.                                                            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­         ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramelises .
    finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
    ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).               Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                 Karamel uit suiker van post 17.01 .
(J) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           Karamel under pos . 17.01 .
    quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,
    10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­       (8) Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                 colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3) definierten         material .
    Standardqualitat ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­              Andere , ausschlietëlich Meiassen , aromatisiert oder gefarbt.
    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)               Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepafit.
                                                                                 Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella             gevoegde kleurstoffen .
    della definizione della qualita tipo di cui al regolamento (CEE)             Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    n . 431/68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­             stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 264/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    17. 10. 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        Numero du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and charged on exports
                             CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                                    1                          5                 6                   7            8
             17.04 D  I a)                                                                        3 992
             17.04 D  I b) 1                                                                      2 112
             17.04 D  I b) 2                                                                      3 021
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                  3 930
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                  4 096
             17.04 D  I b) 4                                                                      4 678
             17.04 D  I b) 5                                                                      4 945
             17.04 D  I b) 6                                                                      5 213
             17.04 D  I b) 7                                                                      5 319
             17.04 D  I b) 8                                                                      5 586
             17.04 D  II a)                                                                       7 426
             17.04 D  II b) 1                                                                     6 589
             17.04 D  II b) 2                                                                     7 792
             17.04 D  II b) 3                                                                     7 528
             17.04 D  II b) 4                                                                     6 495
             18.06 B I                                                                            3 069
             18.06 B II a)                                                                        6 325
             18.06 B II b)                                                                        9 011
             18.06 C I                                                                            6 530
             18.06 C II  a)  1                                                                    2 646
             18.06 C II  a)  2                                                                    3 234
             18.06 C II  b)  1                                                                    5 697
             18.06 C II  b)  2                                                                    6 816
             18.06 C II  b)  3                                                                    7 865
             18.06 C II  b)  4                                                                    9 208
             18.06 D  I  a)                                                                     11 781 (x)
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 264/23
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                         £/ 100 kg         £ / 100 kg         Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                         5                  6                  7             8
           18.06 D  I b)                                                                        11781
           18.06 D  II a)   1                                                                     6 522
           18.06 D  II a)   2                                                                     6 522
           18.06 D  II b)   1                                                                   19 616
           18.06 D  II b)   2 aa)                                                               10 845
           18.06 D  II b)   2 bb)                                                               19 616
           18.06 D  II c)                                                                          (2)
           19.04                                                                                  3 791
           19.08 B I a)                                                                           2 940
           19.08 B I b)                                                                           5 292
           19.08 B II a)                                                                          1290
           19.08 B II b) 1                                                                        2 761
           19.08 B II b) 2                                                                        7 471 (8)
           19.08 B II c) 1                                                                        3 349
           19.08 B II c) 2                                                                        8 059 (3)
           19.08 B II d) 1                                                                        4 231
           19.08 B II d) 2                                                                        8 941 (3)
           19.08 B III a) 1                                                                       2 258
           19.08 B III a) 2                                                                       8 146 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                       3 140
           19.08 B III b) 2                                                                       7 850 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                       4 610
           19.08 B III c) 2                                                                       8 542 (8)
           19.08 B IV a) 1                                                                        3 226
           19.08 B IV a) 2                                                                        6 366 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                        3 786
           19.08 B IV b) 2                                                                        7 994 (3)
           19.08 B V a)                                                                           3 871
           19.08 B V b)                                                                           4 137
           21.07 C I                                                                              3 069
           21.07 C II a)                                                                          6 325
           21.07 C II b)                                                                          9 011
           21.07 D  I a)   1                                                                    14 392
           21.07 D  I a)  2                                                                     20 148
           21.07 D  I b)   1                                                                      1279
           21.07 D  I b)   2                                                                      2 462
           21.07 D  I b)   3                                                                    17 909
           21.07 D II a) 1                                                                      15 991 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 264/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      17. 10. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif                                     Ireland
                                                        United Kingdom                             Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5                6                   7              8
             21.07 D II a) 2                                                                      23 186
             21.07 D II a) 3                                                                      29 583
             21.07 D II a) 4                                                                      42 375
             21.07 D II b)                                                                            (5)
             21.07 F II a) 1                                                                        4 477
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                    5 768
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                    6 413
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                    7 058
             21.07 F II b) 1                                                                        5 300
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                    6 356
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                    7 001
             21.07 F II c) 1                                                                        5 947
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                    7 238
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                    7 722
             21.07 F II d) 1                                                                        7 123
             21.07 F II d) 2                                                                        8 253
             21.07 F II e)                                                                          8 887
             21.07 F III a) 1                                                                       8 954
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                 10 245
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                 10 890
             21.07 F III b) 1                                                                       9 778
             21.07 F III b) 2                                                                     10 833
             21.07 F III c) 1                                                                     10 425
             21.07 F III c) 2                                                                     11 554
             21.07 F III d) 1                                                                     11 601
             21.07 F III d) 2                                                                     12 085
             21.07 F III e)                                                                       12 483
             21.07 F IV a) 1                                                                       13 432
             21.07 F IV a) 2                                                                      14 722
             21.07 F IV b) 1                                                                      14 255
             21.07 F IV b) 2                                                                      15 085
             21.07 F IV c)                                                                        14 902
             21.07 F V a) 1                                                                       20 148
             21.07 F V a) 2                                                                       20 470
             21.07 F V b)                                                                         20 736
             21.07 F VI à F IX                                                                        (5)
             29.04 C III a) 1                                                                       3 450
             29.04 C III a) 2                                                                       5 292
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 264/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg       £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                  1                           5               6                   7              8
           29.04 C III b) 1                                                                   4 914
           29.04 C III b) 2                                                                   7 527
           35.05 A                                                                            3 791
           38.19 T I a)                                                                       3 450
           38.19 T I b)                                                                       5 292
           38.19 T II a)                                                                      4 914
           38.19 T II b)                                                                      7 527
 ---pagebreak--- Nr. L 264/26                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      17. 10. 77
t 1) Pour pate & tartiner k base de sucre, de cacao en poudre, de                (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                       toepassing van de voetnoot nr. 6 van deel 5 „sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbelebet beregnes pa grundlag af de i bilaget til
                                                                                       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne maengder af blad hvede,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselniissen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                angivet i fodnote 6 til del 5 » Mselk og mejeriprodukter* i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monetaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For smørbart palseg fremstillet pi grundlag af sukker, kakao­                     sachlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnedder, men uden indhold af                    rechnet.
      maelkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbelab pa grundlag
      af maengden af sukkerindholdet i varen .                                   (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                       colato prendendo in considerazione il quantitative reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI & F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                beleb blive beregnet pi grundlag af den reelle maengde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                           maelkspulver indeholdt i varen .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.
                                                                                 (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état.
 (*) De belab, der finder anvendelse pa varer, der henhorer under po­
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (-■) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 (•) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods. Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est & calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­              traded as such .
      diquées a l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « secteur du         (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (") For exports to third countries and intra-Community trade, the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kamen.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the            (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (') of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „ Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (■) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantity rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beleb, som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,              masngder af korn og produkter, hvori kom indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5a « Set­        maelkeprodukter at anvende de udligningsbelob , der gaslder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sadanne .
 ---pagebreak---  17. 10. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 264/27
                                                              BIJLAGE U
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                        Produkten                                                          Lid-Staten
                                                            Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd
                                                                                                             Koninkrijk    Frankrijk
1 . — Sector rundvlees                                       0,925       0,986       1,043           1,165     1,319        1,145
    — Sector melk en zuivelprodukten                         0,925       0,986       1,043           1,165     1,339        1,145
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                      0,925       0,986       1,043           1,165     1,319        1,145
    — Sector varkensvlees                                     0,907      0,986       1,043           1,165     1,319        1,145
    — Sector suiker en isoglucose                             0,925      0,986       1,043           1,165     1,319        1,145
    — Sector granen                                          0,925       0,986       1,043           1,165     1,319        1,145
    — Sector eieren , pluimvee en albuminen                   0,925      0,986       1,043           1,165     1,319        1,145
2 . — Sector wijn                                            0,907         —           —
                                                                                                     1,247      —
                                                                                                                            1 , 175
 ---pagebreak--- Nr. L 264/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                17. 10. 77
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                    4,03553    FB/Flux
                                                                           0,694995   Dkr
                                                                           0,260472   DM
                                                                           0,553181   FF
                                                                           0,277143   Fl
                                                                           0,0644810  £
                             1 £ (Noon rate London)                   = 61,9740       FB/Flux
                                                                          10,7853     Dkr
                                                                           4,04730    DM
                                                                           8,54170    FF
                                                                           4,26650    Fl