CELEX: 52014PC0613
Language: lt
Date: 2014-10-03
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos Sąjungos žvejybos laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių 2015 m. ir 2016 m. žvejybos galimybės

|
			
		
		
		52014PC0613
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos Sąjungos žvejybos laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių 2015 m. ir 2016 m. žvejybos galimybės /* COM/2014/0613 final - 2014/0284 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
 Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Giliavandenių žuvų ištekliai yra žuvų ištekliai, sužvejojami vandenyse, kurie nepriklauso kontinentinių šelfų pagrindinėms žvejybos vietoms. Jie pasiskirstę aplink kontinentinius šlaitus arba susiję su povandeniniais kalnais. Dauguma šių rūšių žuvų lėtai auga ir ilgai gyvena, todėl žvejybos veikla gali joms labai pakenkti. Kitas svarbus aspektas, susijęs žvejybos pažeidžiamomis giliavandenių žuvų rūšimis, priklauso nuo to, ar jas galima žvejoti vietinių santalkų plotuose, ypač neršimo metu. Tai taikytina islandiniams pjūklapilviams beriksams, melsvosioms molvoms ir paprastiesiems beriksams. Kaip ir visų laukinių žuvų išteklių atveju, jei giliavandenė žvejyba neribojama, žvejybos įmonės ima varžytis tarpusavyje siekdamos pasinaudoti laisvais ištekliais, tačiau išteklius naudoja nepakankamai atsižvelgdamos į tausumą. Tai buvo akivaizdu kai kurių giliavandenių žuvų rūšių išteklių atveju, kol 2003 m. Europos Sąjunga šiuos išteklius ėmė reglamentuoti. Pavyzdžiui, šiuo metu išeikvoti svarbūs islandinių pjūklapilvių beriksų ištekliai šiaurės vakarų vandenyse ir raudonpelekiai pagelai Biskajos įlankoje. Todėl žvejybos veiklos ribojimas yra viešosios intervencijos priemonė, būtina siekiant užkirsti kelią mažėti žvejų pajamoms, išteklius naudoti taip, kad ilgainiui žuvų būtų galima sužvejoti daugiau, ir mažinti poveikį ekosistemoms ir maisto grandinei, kurį daro staigus tam tikrų žuvų populiacijų dydžio mažėjimas. Viešoji intervencija giliavandenių žuvų rūšių atveju yra labai svarbi todėl, kad ištekliams atsikurti gali prireikti labai daug laiko arba jiems atsikurti gali ir nepavykti. Tarptautinė jūrų tyrinėjimo taryba (angl. ICES) numato išsamią giliavandenių žuvų išteklių biologinės būklės peržiūrą kas dvejus metus. Naujausios ICES rekomendacijos paskelbtos 2014 m. gegužės mėn. Šis pasiūlymas nustatyti žvejybos galimybes grindžiamas paskesne peržiūra, kurią 2014 m. birželio mėn. po ICES darbo atliko Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (toliau – ŽMTEK, angl. STECF). Ir iš ICES, ir iš ŽMTEK rekomendacijų matyti, kad dauguma giliavandenių žuvų išteklių vis dar žvejojami netausiai ir kad, norint užtikrinti tų išteklių tvarumą, tų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti toliau mažinamos, kol išteklių pokyčiai taps teigiami.  Tai sudaro pagrindą nustatyti giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybes, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 3 straipsnio c punkte nustatytu principu, pagal kurį bendros žuvininkystės politikos sprendimų priėmimas turi būti paremtas, be kitų, mokslinėmis rekomendacijomis. 
 Bendrosios aplinkybės ES nuo 2003 m. giliavandenių žuvų rūšių žvejybą reguliuoja nustatydama bendrus leidžiamus sužvejoti kiekius (toliau – BLSK) pagal rūšį bei žvejybos rajoną ir didžiausias žvejybos pastangas, kurias leidžiama vykdyti šiaurės rytų Atlanto vandenyno dalyje. 2013 ir 2014 m. bendras leidžiamas sužvejoti tam tikrų rūšių giliavandenių žuvų kiekis nustatytas 2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1262/2012, kuriuo nustatomos Sąjungos laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės 2013 m. ir 2014 m.[1]. Sąjunga turi išimtinę kompetenciją nustatyti ir paskirstyti žvejybos galimybes. Su tausiu gyvųjų vandens išteklių naudojimu susiję įpareigojimai yra nustatyti Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnyje. Visų pirma to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nustatytas žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas (apibrėžtas to reglamento 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte) ir numatyta, kad bendra žuvininkystės politika siekiama atkurti ir išlaikyti didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį. Be to, remiantis to reglamento 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į 2 straipsnio 2 dalyje nustatytus tikslus. Maža to, giliavandenės žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos remiantis tarptautiniais susitarimais, be kita ko, 1995 m. Jungtinių Tautų susitarimu dėl vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių išsaugojimo bei valdymo (toliau – 1995 m. JT žuvų išteklių susitarimas). Visų pirma atsargumas svarbus, jei informacija netiksli, nepatikima arba nepakankama. Pagal 1995 m. JT žuvų išteklių susitarimo 6 straipsnio 2 dalį tinkamos mokslinės informacijos nebuvimas neturi būti priežastis, dėl kurios būtų atidėtas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių įgyvendinimas ar dėl kurios tų priemonių visai nebūtų imamasi. Siūlomi BLSK taip pat atitinka 2008 m. Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos tarptautines giliavandenės žvejybos atviroje jūroje valdymo gaires, patvirtintas vėlesnėmis JT Generalinės Asamblėjos rezoliucijomis (2007 m. rezoliucija Nr. 61/105, 2009 m. rezoliucija Nr. 64/72 ir naujausia 2011 m. rezoliucija Nr. 66/231). Nemažai giliavandenių žuvų išteklių naudoja ir kitos žvejojančios šalys, visų pirma Norvegija, Islandija, Farerų Salos ir Rusija, taip pat reikia siekti susitarimo dėl suderintų valdymo priemonių su tomis žvejojančiomis šalimis arba Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijoje (angl. NEAFC), jei ištekliai gyvena tarptautiniuose vandenyse, tačiau, kol tie susitarimai bus pasiekti, Europos Sąjungos laivams reikia taikyti vienašales priemones. Jos padės išvengti pirmiau minėtų neigiamų nereglamentuojamos žvejybos pasekmių ir išteklių išeikvojimo. 
 Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos nustatytos Tarybos reglamente (ES) Nr. 1262/2012 ir taikytinos iki 2014 m. gruodžio 31 d. Jos susijusios su Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2347/2002, nustatančiu konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių žvejybai[2]. 
 Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Siūlomos priemonės yra parengtos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus bei taisykles ir dera su Sąjungos vykdoma darnaus vystymosi politika. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
Pasiūlymas parengtas remiantis principais
ir gairėmis, nustatytais Komisijos komunikate „Konsultacijos dėl 2015 m.
žvejybos galimybių“ (COM(2014) 388 final), kuriame
išdėstytas Komisijos požiūris ir ketinimai, susiję su jos
pasiūlymais dėl visų išteklių žvejybos galimybių 2015
metais. Atsižvelgdama į tą komunikatą, Komisija plačiai
konsultuojasi su suinteresuotaisiais subjektais, pilietine visuomene,
valstybėmis narėmis ir plačiąja visuomene. 
Išsamus pasiūlymo paaiškinimas
Visų šiame pasiūlyme aptariamų
žuvų išteklių (išskyrus bukasnukių ilgauodegių
grenadierių išteklių) atvejais remdamiesi turima informacija
mokslininkai negali išsamiai vertinti išteklių būklės nei
populiacijų dydžio, nei mirtingumo dėl žvejybos atžvilgiu. Taip yra
dėl kelių priežasčių: šių rūšių žuvys dažnai
labai ilgai gyvena ir lėtai auga, todėl itin sunku klasifikuoti
išteklius pagal amžiaus grupes ir vertinti žvejybos poveikį ištekliams
pagal sužvejojamų žuvų dydžio arba amžiaus grupių pokyčius.
Išteklių pasipildymo žuvų jaunikliais dažnumas nėra žinomas. Šie
ištekliai plačiai paplitę gylyje, kurį dėl praktinių
priežasčių sunku tyrinėti. Dažnai neturima mokslinių
tyrimų duomenų todėl, kad šių išteklių komercinė
vertė yra sumažėjusi, arba tie duomenys apima ne visą paplitimo
arealą. Kartais žvejojamos tik tam tikros šių rūšių žuvys,
o kai kurios jų pradėtos žvejoti palyginti neseniai.
Siūlomi sužvejojamų žuvų kiekio
apribojimai atitinka Komisijos komunikatą „ES tausiosios
žuvininkystės įgyvendinimas taikant didžiausio ilgalaikio sugaunamo
kiekio principą“ (COM(2006) 360 galutinis).  Jie taip pat atitinka
vadinamojo pirminio aptarimo proceso principus, kurie nustatyti Komisijos
komunikate „Konsultacijų dėl Bendrijos žvejybos valdymo gerinimas“
(COM(2006) 246 galutinis) ir minėtame Komisijos komunikate
„Konsultacijos dėl 2015 m. žvejybos galimybių“. Pastarajame
komunikate išdėstytas Komisijos požiūris dėl žvejybos
galimybių nustatymo būdo, ir rengiant šį 22 BLSK įrašų
pasiūlymą, buvo laikomasi tokių taisyklių: 
·                        
jei mokslinės rekomendacijos grindžiamos
visapusiškais duomenimis, kiekybine analize ir prognozėmis pagal ICES
didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio sistemą, BLSK
reikėtų nustatyti atsižvelgiant į mokslines rekomendacijas.
Pagal šį principą parengtas pasiūlymas dėl bukasnukių
ilgauodegių grenadierių BLSK šiaurės vakarų vandenyse;
·                        
jei preliminarios mokslinės rekomendacijos
grindžiamos kokybine turimos informacijos analize (net jei ta informacija
neišsami ir į ją neįtraukta ekspertų nuomonė), jomis
turėtų būti remiamasi priimant sprendimus dėl BLSK.
Atitinkamai pasiūlyme 5 atvejais BLSK sumažinamas, 4 atvejais BLSK
padidinamas ir 2 atvejais paliekamas buvęs BLSK dydis;
·                        
jei mokslinių rekomendacijų nedaug ir
negali būti pateikta kiekybinių rekomendacijų dėl
sužvejojamų žuvų kiekio, būtina vadovautis atsargumo principu:
tai taikytina 6 šio pasiūlymo BLSK įrašams, įskaitant 3 atvejus,
kai taikomas prevencinis nulinis BLSK; 
·                        
galiausiai, ŽMTEK dar turi pateikti rekomendacijas
dėl vieno juodųjų kalavijų išteklio. Mokslines
rekomendacijas dėl giliavandenių ryklių ICES pateiks tik 2014 m.
spalio mėn. Todėl 3 BLSK įrašai, susij ę su giliavandeniais
rykliais ir su vienu juodųjų kalavijų ištekliumi, šiame
pasiūlyme pažymėti „pm“ (pro memoria) ir Komisija juos
atnaujins po jo priėmimo. Be to, ŽMTEK rekomenduoja išplėsti
atitinkamas giliavandenių ryklių apsaugos valdymo priemones, kad jos
būtų taikomos visur, kur paplitę šie ištekliai[3], todėl
siūloma, kad giliavandenių ryklių BLSK rajonas V, VI, VII, VIII
bei IX zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse būtų
išplėstas tiek, kad apimtų CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante
komiteto) vandenis aplink Madeirą, t. y. CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2
rajonų Sąjungos vandenis.
Galiausiai, iš mokslinių
rekomendacijų ir Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijoje
neseniai vykusių diskusijų matyti, kad apie didelį
sužvejotų bukasnukių ilgauodegių grenadierių kiekį
galėjo būti klaidingai pranešta kaip apie sužvejotas kitas
grenadierių rūšis, daugiausia šiaurinius grenadierius. Nėra
nustatyto leidžiamo sužvejoti šiaurinių grenadierių  kiekio. Tokiomis
aplinkybėmis tikslinga išplėsti bukasnukių ilgauodegių
grenadierių BLSK taikymą, kad būtų įtrauktas
sužvejotų šiaurinių grenadierių kiekis kartu numatant
įpareigojimą atskirai pranešti apie kiekvienos iš šių
rūšių sužvejotą kiekį. Tai leis daugiau sužinoti apie
faktinį sužvejotą abiejų rūšių kiekį ir kituose
šio reglamento projekto pakeitimuose arba būsimuose reglamentuose
nustatyti tinkamesnius sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus.
TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 43 straipsnio 3 dalį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu,
priima žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones. Šis
pasiūlymas susijęs tik su žvejybos galimybių nustatymu ir
paskirstymu ir su sąlygų, funkciškai susietų su tų žvejybos
galimybių naudojimu, nustatymu.
Todėl Tarybos reglamento pasiūlymu
Sąjungos žvejybos laivynams nustatomi sužvejojamų žuvų kiekio
apribojimai, skirti didžiausią komercinę reikšmę turinčioms
giliavandenių žuvų rūšims šiaurės rytų Atlanto
vandenyno dalies Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, siekiant
įgyvendinti bendros žuvininkystės politikos tikslą užtikrinti
aplinkosauginiu, ekonominiu ir socialiniu atžvilgiais tausią žvejybą.
Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai, kaip nurodyta
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 3 straipsnio 1 dalies d
punkte. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Pasiūlymas neprieštarauja proporcingumo
principui dėl šios priežasties: bendra žuvininkystės politika yra
bendra politika. Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43
straipsnio 3 dalį Taryba privalo priimti žvejybos galimybių nustatymo
ir paskirstymo priemones. 
Atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1380/2013
16 straipsnio 6 dalį, žvejybos galimybes, kurioms netaikoma
perleidžiamųjų žvejybos teisių sistema, valstybės
narės savo nuožiūra paskirsto pagal regionus arba veiklos vykdytojus
laikydamosi 16 straipsnio 7 dalies nuostatų ir 17 straipsnyje
nustatytų kriterijų. Taigi valstybės narės gali pačios
spręsti pasirinkdamos socialinį ir (arba) ekonominį
paskirtų žvejybos galimybių naudojimo modelį.
Pasiūlymas papildomo finansinio poveikio
valstybėms narėms neturi. Taryba šį reglamentą priima kas
dvejus metus, o viešosios ir privačiosios priemonės jam
įgyvendinti jau yra parengtos.
2014/0284 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo nustatomos Sąjungos žvejybos
laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių 2015 m.
ir 2016 m. žvejybos galimybės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Sutarties 43 straipsnio 3
dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, patvirtina
priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo; 
(2)       2013 m. gruodžio 11 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 dėl
bendros žuvininkystės politikos[4]
reikalaujama, kad atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir
ekonomines rekomendacijas, įskaitant Žuvininkystės mokslo, technikos
ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) parengtas ataskaitas, jei tokių yra,
būtų patvirtintos išsaugojimo priemonės; 
(3)       Taryba įpareigojama
patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones,
prireikus įskaitant tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas.
Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti
paskirstytos taip, kad kiekvienai valstybei narei būtų užtikrintas
sąlyginis kiekvienos išteklių rūšies žvejybos arba žvejybos
kiekviename rajone stabilumas, tinkamai atsižvelgiant į bendros
žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus Reglamente (ES) Nr. 1380/2013;

(4)       bendri leidžiami sužvejoti
kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti remiantis
turimomis mokslinėmis rekomendacijomis ir atsižvelgiant į
biologinius, socialinius ir ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas
veiklos sąlygas visiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į
nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais,
visų pirma su atitinkamų regioninių patariamųjų tarybų
atstovais; 
(5)       žvejybos galimybės
turėtų atitikti tarptautinius susitarimus ir principus, tokius kaip 1995 m.
Jungtinių Tautų susitarimą dėl vienos valstybės ribas
viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių
žuvų išteklių išsaugojimo bei valdymo[5],
taip pat išsamius valdymo principus, nustatytus 2008 m. Jungtinių
Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos tarptautinėse
giliavandenės žvejybos atviroje jūroje valdymo gairėse, pagal
kurias visų pirma reguliavimo institucija turėtų būti atsargesnė,
jei informacija netiksli, nepatikima arba nepakankama. Tinkamos mokslinės
informacijos trūkumas neturėtų būti priežastis atidėti
išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių taikymą arba iš viso
tų priemonių netaikyti; 
(6)       iš naujausių
mokslinių Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (toliau
– ICES) rekomendacijų ir ŽMTEK rekomendacijų matyti, kad dauguma
giliavandenių žuvų išteklių vis dar žvejojami netausiai ir kad,
norint užtikrinti jų tvarumą, tų išteklių žvejybos
galimybės turėtų būti toliau mažinamos, kol išteklių
pokyčiai taps teigiami. ICES taip pat rekomendavo uždrausti
specializuotą islandinių pjūklapilvių beriksų
žvejybą visuose rajonuose ir tam tikrų raudonpelekių pagelų
ir bukasnukių ilgauodegių grenadierių išteklių žvejybą;

(7)       Kalbant apie keturis
bukasnukių ilgauodegių grenadierių išteklius, iš mokslinių
rekomendacijų ir Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijoje
neseniai vykusių diskusijų matyti, kad apie sužvejotą šios
rūšies kiekį galėjo būti klaidingai pranešta kaip apie
sužvejotų šiaurinių grenadierių kiekį. Tokiomis
aplinkybėmis tikslinga nustatyti abiems rūšims taikomą BLSK ir
sudaryti sąlygas teikti atskiras ataskaitas apie kiekvieną iš
šių rūšių. 
(8)       atsižvelgiant į tai, kad
giliavandeniai rykliai yra migruojantys ir plačiai paplitę visoje
šiaurės Atlanto vandenyno dalyje, ŽMTEK rekomendavo, kad šioms rūšims
taikomos valdymo priemonės būtų išplėstos tiek, kad
apimtų CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) Sąjungos
vandenis aplink Madeirą;
(9)       giliavandenių žuvų
rūšių žvejybos galimybės nustatomos kartą per dvejus metus,
kaip nustatyta 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 2347/2002, nustatančio konkrečius prieinamumo reikalavimus
ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių
žvejybai[6],
2 straipsnio a punkte. Tačiau dėl atlantinių argentinų ir
melsvųjų molvų išteklių yra nustatyta išimtis.
Pagrindinė melsvųjų molvų žvejyba priklauso nuo
kasmetinių derybų su Norvegija; supaprastinimo tikslais visi
melsvųjų molvų BLSK turėtų būti nustatomi kartu
tame pačiame teisės akte. Todėl minėtų atlantinių
argentinų ir melsvųjų molvų išteklių žvejybos
galimybės turėtų būti nustatytos kitame atitinkamame
kasmetiniame reglamente, kuriuo nustatomos žvejybos galimybės;
(10)     pagal 1996 m gegužės
6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 847/96, nustatantį
bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo
papildomas sąlygas[7],
turėtų būti nustatyti ištekliai, kuriems taikomos įvairios
jame nurodytos priemonės. Prevenciniai BLSK turėtų būti
taikomi tiems ištekliams, dėl kurių neturima tų metų,
kuriais turi būti nustatyti BLSK, moksliškai pagrįsto žvejybos
galimybių vertinimo; priešingu atveju turėtų būti taikomi
mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsti BLSK. Atsižvelgiant į ICES
ir ŽMTEK rekomendacijas dėl giliavandenių žuvų išteklių,
kurių atveju moksliškai pagrįsto atitinkamų žvejybos
galimybių vertinimo neturima, šiame reglamente jiems turėtų
būti taikomi prevenciniai BLSK;
(11)     siekiant išvengti žvejybos
veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimo šaltinį
Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2015 m.
sausio 1 d. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas
turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos 2015 m. ir 2016 m.
tam tikrų giliavandenių žuvų rūšių išteklių
žvejybos Sąjungos vandenyse ir tam tikruose Sąjungai
nepriklausančiuose vandenyse, kuriuose būtina riboti sužvejojamų
žuvų kiekį, galimybės Sąjungos žvejybos laivams.
2 straipsnis
Apibrėžtys
(1)                   
Šiame reglamente vartojamų terminų
apibrėžtys:
(a)         
Sąjungos žvejybos laivas – žvejybos laivas,
plaukiojantis su valstybės narės vėliava ir įregistruotas
Sąjungoje;
(b)         
Sąjungos vandenys – vandenys, į kuriuos
valstybės narės turi suverenias teises arba kurie priklauso jų
jurisdikcijai, išskyrus vandenis, esančius greta Sutarties II priede
išvardytų teritorijų;
(c)         
bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) –
kiekvienos rūšies žuvų išteklių kiekis, kurį per metus
galima sužvejoti ir iškrauti;
(d)        
kvota – Sąjungai arba valstybei narei skirta
BLSK dalis;
(e)         
tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos
nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie
nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai.
(2)                   
Šiame reglamente vartojamos zonos apibrėžtys:
(a)         
ICES (Tarptautinės jūrų
tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti
Reglamento (EB) Nr. 218/2009[8]
III priede;
(b)         
CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto)
rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 216/2009[9] II priede.
3 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
Sąjungos vandenyse arba tam tikruose
Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse Sąjungos žvejybos laivų
sužvejojami giliavandenių žuvų rūšių BLSK, tokių BLSK
paskirstymas valstybėms narėms ir su tuo funkciškai susietos
sąlygos, jei tokių yra, išdėstyti šio reglamento priede.
4 straipsnis
Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos
(1)                   
Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės
valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
(a)         
žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;
(b)         
išskaitymams ir galimybių perskirstymui pagal
Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009[10]
37 straipsnį arba pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008[11] 10 straipsnio 4
dalį;
(c)         
papildomam iškraunamam kiekiui, kuris leidžiamas
pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį;
(d)        
išskaitymams, atliekamiems pagal Reglamento (EB)
Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius.
(2)                   
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis
taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3
straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas
mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai
šio reglamento priede nurodyta kitaip.
5 straipsnis
Sužvejotų žuvų ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Išteklių, kuriems yra nustatyti BLSK,
žuvys laikomos laive arba iškraunamos tik jei jas sužvejojo laivai,
plaukiojantys su kvotą turinčios ir jos neišnaudojusios
valstybės narės vėliava.
6 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento
(EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis
apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja
šio reglamento priede nustatytus žuvų išteklių kodus.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Šis
reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse
narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 356, 2012 12 22, p. 22.
[2]               OL L 351, 2002 12 28, p. 6–11.
[3]               2014 m. liepos mėn. vykusio 46-o plenarinio
posėdžio ataskaita pateikta adresu
http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/2014-07_STECF+PLEN+14-02_Final+Report_JRCxxx.pdf.
[4]               OL L 356, 2012 12 22, p. 22.
[5]               Susitarimas dėl 1982 m. gruodžio 10 d.
Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatų,
susijusių su dviejų ar daugiau valstybių vandenyse
sutinkamų žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų
išteklių apsauga ir valdymu įgyvendinimo (OL L 189, 1998 7 3,
p. 16).
[6]               OL L 351, 2002 12 28, p. 6.
[7]               OL L 115, 1996 5 9, p. 3.
[8]               2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių,
žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių
sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
[9]               2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės
Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos
duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31,
p. 1).
[10]             2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009,
nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas
bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009
12 22, p. 1).
[11]             2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008
dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse
leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos
galimybių Bendrijos vandenyse (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).
PRIEDAS
prie pasiūlymo dėl
Tarybos reglamento
kuriuo nustatomos Sąjungos
žvejybos laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų
išteklių 2015 m. ir 2016 m. žvejybos galimybės
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia
nuorodas į ICES zonas, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip.
1 DALIS
Rūšių ir rūšių grupių apibrėžtis
1.           Šio priedo 2 dalyje pateiktame
sąraše žuvų ištekliai nurodomi išvardijant lotyniškus rūšių
pavadinimus abėcėlės tvarka; vienintelė išimtis yra to
sąrašo pradžioje nurodyti giliavandeniai rykliai. Šiame reglamente
pateikiama tokia bendrinių pavadinimų ir lotyniškų
pavadinimų atitikmenų lentelė:
 Bendrinis pavadinimas || Triraidis kodas || Mokslinis pavadinimas 
 Juodoji kalavija || BSF || Aphanopus carbo 
 Paprastasis beriksas || ALF || Beryx spp. 
 Bukasnukis ilgauodegis grenadierius || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Šiaurinis grenadierius || RHG || Macrourus berglax 
 Islandinis pjūklapilvis beriksas || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Raudonpelekis pagelas || SBR || Pagellus bogaraveo 
 Didžiaakė siūlapelekė vėgėlė || GFB || Phycis blennoides 
2.           Šiame
reglamente giliavandeniai rykliai reiškia šias rūšis:
 Bendrinis pavadinimas || Triraidis kodas || Mokslinis pavadinimas 
 Juodasis katryklis || API || Apristurus spp. 
 Gyvatryklis || HXC || Chlamydoselachus anguineus 
 Trumpadyglis ryklys || CWO || Centrophorus spp. 
 Portugalinis baltaakis dygliaryklis || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Ilgašnipis baltaakis dygliaryklis || CYP || Centroscymnus crepidater 
 Paprastasis juodasis šunryklis || CFB || Centroscyllium fabricii 
 Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis || DCA || Deania calcea 
 Šokoladinis dygliaryklis || SCK || Dalatias licha 
 Didysis juodasis dygliaryklis || ETR || Etmopterus princeps 
 Naktinis juodasis dygliaryklis || ETX || Etmopterus spinax 
 Islandinis pjūklauodegis katryklis || GAM || Galeus murinus 
 Pilkasis šešiažiaunis ryklys || SBL || Hexanchus griseus 
 Tribriaunis ryklys || OXN || Oxynotus paradoxus 
 Aštriadantis velvetinis dygliaryklis || SYR || Scymnodon ringens 
 Arktinis ryklys || GSK || Somniosus microcephalus 
2 DALIS
Metinės žvejybos galimybės, taikomos ES laivams
rajonuose, kuriuose galioja pagal rūšis ir rajoną nustatyti BLSK
(tonomis gyvojo svorio)
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || giliavandenis ryklys ||   ||   || Zona: || V, VI, VII, VIII ir IX zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2 rajonų Sąjungos vandenys 
   ||   ||   ||   ||   || (DWS/ 56789-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Vokietija || pm || pm ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. 
 Estija || pm || pm ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. 
 Airija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Lietuva || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Lenkija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || giliavandenis ryklys ||   ||   || Zona: || X zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   ||   ||   ||   ||   || (DWS/10-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Portugalija || pm || pm ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. 
 Sąjunga || pm || pm ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. 
 BLSK || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || giliavandeniai rykliai Deania hystricosa ir Deania profundorum || Zona: || XII zonos tarptautiniai vandenys ||   
   ||   ||   ||   ||   || (DWS/12INT-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Airija || pm || pm ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. 
 Ispanija || pm || pm ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. 
 Prancūzija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || juodoji kalavija ||   || Zona: || I, II, III ir IV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/1234-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Prevencinis BLSK ||   ||   
 Vokietija ||  3 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  3 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  3 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || juodoji kalavija ||   || Zona: || V, VI, VII ir XII zonų ES ir tarptautiniai vandenys 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/56712-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Vokietija ||  37 ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
 Estija ||  18 ||  14 ||   ||   ||   ||   ||   
 Airija ||  91 ||  73 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija ||  180 ||  144 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija || 2 538 || 2 030 ||   ||   ||   ||   ||   
 Latvija ||  118 ||  94 ||   ||   ||   ||   ||   
 Lietuva ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Lenkija ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  180 ||  144 ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos (1) ||  9 ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || 3 173 || 2 538 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || 3 173 || 2 538 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tik kaip priegauda. Pagal šią kvotą specializuota žvejyba neleidžiama. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || juodoji kalavija ||   || Zona: || VIII, IX ir X zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/8910-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Ispanija ||  10 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  25 ||  22 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija || 3 165 || 2 737 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || 3 200 || 2 768 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || 3 200 || 2 768 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || juodoji kalavija ||   || Zona: || CECAF 34.1.2 rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/C3412-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Prevencinis BLSK ||   ||   
 Ispanija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || paprastasis beriksas ||   ||   || Zona: || III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Beryx spp. ||   ||   ||   || (ALF/3X14-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Airija ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija ||  63 ||  63 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  17 ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija ||  182 ||  182 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  280 ||  280 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  280 ||  280 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || bukasnukis ilgauodegis grenadierius ir šiaurinis grenadierius || Zona: || I, II ir IV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Coryphaenoides rupestris ir Macrourus berglax ||   || (RNG/124-) bukasnukio ilgauodegio grenadieriaus atveju; 
   ||   ||   ||   ||   || (RHG/124-) šiaurinio grenadieriaus atveju 
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Prevencinis BLSK ||   ||   
 Danija ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Vokietija ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  10 ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  13 ||  13 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  13 ||  13 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || bukasnukis ilgauodegis grenadierius ir šiaurinis grenadierius || Zona: || III zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Coryphaenoides rupestris ir Macrourus berglax ||   || (RNG/03-) bukasnukio ilgauodegio grenadieriaus atveju; || (1) 
   ||   ||   ||   ||   || (RHG/03-) šiaurinio grenadieriaus atveju 
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Prevencinis BLSK ||   ||   
 Danija ||  412 ||  329 ||   ||   ||   ||   ||   
 Vokietija ||  2 ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Švedija ||  21 ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  435 ||  348 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  435 ||  348 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Kol įvyks Europos Sąjungos ir Norvegijos konsultacijos, specializuota bukasnukio ilgauodegio grenadieriaus žvejyba ICES IIIa zonoje nevykdoma. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || bukasnukis ilgauodegis grenadierius ir šiaurinis grenadierius || Zona: || Vb, VI ir VII zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Coryphaenoides rupestris ir Macrourus berglax ||   || (RNG/5B67-) bukasnukio ilgauodegio grenadieriaus atveju; 
   ||   ||   ||   ||   || (RHG/5B67-) šiaurinio grenadieriaus atveju ||   ||   
 Metai || 2015(1) || 2016(1) ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Vokietija ||  7 ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   
 Estija ||  56 ||  57 ||   ||   ||   ||   ||   
 Airija ||  246 ||  250 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija ||  61 ||  62 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija || 3 126 || 3 178 ||   ||   ||   ||   ||   
 Lietuva ||  72 ||  73 ||   ||   ||   ||   ||   
 Lenkija ||  36 ||  37 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  183 ||  187 ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos (2) ||  7 ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || 3 794 || 3 858 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || 3 794 || 3 858 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (RNG/*8X14-) gali būti sužvejojama ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos. ||   
 (2)  Tik kaip priegauda. Pagal šią kvotą specializuota žvejyba neleidžiama. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || bukasnukis ilgauodegis grenadierius ir šiaurinis grenadierius || Zona: || VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Coryphaenoides rupestris ir Macrourus berglax ||   || (RNG/8X14-) bukasnukio ilgauodegio grenadieriaus atveju; 
   ||   ||   ||   ||   || (RHG/8X14-) šiaurinio grenadieriaus atveju ||   ||   
 Metai || 2015(1) || 2016(1) ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Vokietija ||  17 ||  13 ||   ||   ||   ||   ||   
 Airija ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija || 1 851 || 1 482 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  85 ||  68 ||   ||   ||   ||   ||   
 Latvija ||  30 ||  24 ||   ||   ||   ||   ||   
 Lietuva ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Lenkija ||  579 ||  463 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  8 ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || 2 578 || 2 062 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || 2 578 || 2 062 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Vb, VI, VII zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (RNG/*5B67-) gali būti sužvejojama ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || islandinis pjūklapilvis beriksas ||   ||   || Zona: || VI zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Hoplostethus atlanticus ||   ||   || (ORY/06-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Airija ||  0 ||  0 ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. 
 Ispanija ||  0 ||  0 ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. 
 Prancūzija ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || islandinis pjūklapilvis beriksas ||   ||   || Zona: || VII zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Hoplostethus atlanticus ||   ||   || (ORY/07-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Airija ||  0 ||  0 ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. 
 Ispanija ||  0 ||  0 ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. 
 Prancūzija ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || islandinis pjūklapilvis beriksas ||   ||   || Zona: || I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Hoplostethus atlanticus ||   ||   || (ORY/1CX14) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Airija ||  0 ||  0 ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. 
 Ispanija ||  0 ||  0 ||   || Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. 
 Prancūzija ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || raudonpelekis pagelas ||   ||   || Zona: || VI, VII ir VIII zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Pagellus bogaraveo ||   ||   || (SBR/678-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Airija ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija ||  115 ||  92 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  6 ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  14 ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos (1) ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  143 ||  114 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  143 ||  114 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tik kaip priegauda. Pagal šią kvotą specializuota žvejyba neleidžiama. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || raudonpelekis pagelas ||   ||   || Zona: || IX zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Pagellus bogaraveo ||   ||   || (SBR/09-) ||   ||   
 Metai || 2015(1) || 2016(1) ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Ispanija ||  236 ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija ||  64 ||  25 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  300 ||  115 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  300 ||  115 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  VI, VII ir VIII zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (SBR/*678-) gali būti sužvejojama ne daugiau kaip 8 % kiekvienos kvotos. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || raudonpelekis pagelas ||   ||   || Zona: || X zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Pagellus bogaraveo ||   ||   || (SBR/10-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Ispanija ||  5 ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija ||  600 ||  392 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  5 ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  610 ||  400 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  610 ||  400 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || didžiaakė siūlapelekė vėgėlė ||   || Zona: || I, II, III ir IV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/1234-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Vokietija ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  16 ||  16 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  34 ||  34 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  34 ||  34 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || didžiaakė siūlapelekė vėgėlė ||   || Zona: || V, VI ir VII zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/567-) ||   ||   
 Metai || 2015(1) || 2016(1) ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Vokietija ||  11 ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Airija ||  287 ||  287 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ispanija ||  649 ||  649 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  393 ||  393 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  899 ||  899 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga || 2 239 || 2 239 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK || 2 239 || 2 239 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  VIII ir IX zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (GFB/*89-) gali būti sužvejojama ne daugiau kaip 8 % kiekvienos kvotos. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || didžiaakė siūlapelekė vėgėlė ||   || Zona: || VIII ir IX zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/89-) ||   ||   
 Metai || 2015(1) || 2016(1) ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Ispanija ||  267 ||  267 ||   ||   ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  17 ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija ||  11 ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  295 ||  295 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  295 ||  295 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  V, VI ir VII zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (GFB/*567-) gali būti sužvejojama ne daugiau kaip 8 % kiekvienos kvotos. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rūšis: || didžiaakė siūlapelekė vėgėlė ||   || Zona: || X ir XII zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/1012-) ||   ||   
 Metai || 2015 || 2016 ||   || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. ||   ||   ||   
 Prancūzija ||  10 ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugalija ||  40 ||  40 ||   ||   ||   ||   ||   
 Jungtinė Karalystė ||  10 ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   
 Sąjunga ||  60 ||  60 ||   ||   ||   ||   ||   
 BLSK ||  60 ||  60 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||