CELEX: 32001R2501
Language: pl
Date: 2001-12-10 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) NR 2501/2001 z dnia 10 grudnia 2001 r. wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r.

Ważna informacja prawna

|

32001R2501

Rozporządzenie Rady (WE) NR 2501/2001 z dnia 10 grudnia 2001 r. wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r.  

Dziennik Urzędowy L 346 , 31/12/2001 P. 0001 - 0060 CS.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 ET.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 HU.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 LT.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 LV.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 MT.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 PL.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 SK.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163 SL.ES Rozdział 02 Tom 12 P. 105  - 163

		Rozporządzenie Rady (WE) NR 2501/2001z dnia 10 grudnia 2001 r.wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r.RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,uwzględniając wniosek Komisji [1],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Od 1971 r., Wspólnota przyznawała preferencje handlowe krajom rozwijającym się w ramach planu ogólnych preferencji taryfowych.(2) Wspólna polityka handlowa Wspólnoty musi być zgodna i konsolidować cele polityki rozwoju, w szczególności zwalczanie ubóstwa oraz promowanie trwałego rozwoju w krajach rozwijających się.(3) Komunikat Komisji do Rady z dnia 1 czerwca 1994 r. ustala wytyczne w celu stosowania planu ogólnych preferencji taryfowych na okres od 1995 r. do 2004 r.(4) Rozporządzenie (WE) nr 2820/98 [4] wprowadza w życie plan ogólnych preferencji taryfowych do dnia 31 grudnia 2001 r. Po tym terminie plan ten powinien być, zgodnie z wytycznymi, nadal stosowany do dnia 31 grudnia 2004 r.(5) Plan powinien zawierać przepisy rozporządzenia (WE) nr 416/2001 rozszerzającego bezcłowy dostęp bez ograniczeń ilościowych do produktów pochodzących z krajów najsłabiej rozwiniętych. Korzyści z tych rozwiązań powinny zostać przyznane wszystkim krajom uznanym i zaklasyfikowanym przez Narody Zjednoczone jako kraje najsłabiej rozwinięte.(6) Szczególne rozwiązania dotyczące zwalczania produkcji i handlu narkotykami powinny być dokładnie monitorowane.(7) Preferencje powinny być różnicowane stosownie do wrażliwości produktów. Wystarczający byłby podział na dwie kategorie produktów: niewrażliwych i wrażliwych.(8) Stawki taryfowe na produkty niewrażliwe powinny być nadal zawieszone, podczas gdy cła na produkty wrażliwe powinny ulec obniżeniu.(9) Obniżka taka powinna być wystarczająco atrakcyjna w celu zachęcenia podmiotów gospodarczych do wykorzystania możliwości stwarzanych przez plan. Jeśli chodzi o cła ad valorem, stawka redukcji powinna być ryczałtowa i wynosić 3,5 punktu procentowego w stosunku do państw objętych klauzulą najwyższego uprzywilejowania w zakresie stawek celnych. Cła specyficzne powinny zostać obniżone o 30 %. W przypadku gdy cła zawierają cła minimalne, takie minimalne cło nie powinno być stosowane.(10) W przypadku gdy preferencyjne stawki celne, obliczone zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2820/98, przewidują większą obniżkę celną, powinny nadal być stosowane.(11) Cła powinny być całkowicie zawieszone, w przypadku gdy preferencyjne traktowanie skutkuje cłem ad valorem w wysokości 1 % lub mniej albo cłem specyficznym w wysokości 2 EUR lub mniejszym.(12) Przepisy dotyczące wykluczania państw beneficjentów na podstawie stopnia ich rozwoju powinny być stosowane raz do roku. Jednakże państwa powinny być wykluczane, tylko w przypadku gdy spełniają kryteria wykluczenia przez trzy kolejne lata i powinny zostać ponownie włączone w przypadku gdy nie spełniają tych kryteriów przez kolejne trzy lata.(13) Przez pierwszy rok stosowania niniejszego rozporządzenia państwa poprzednio wykluczone powinny pozostać wykluczone.(14) Przepisy dotyczące klasyfikacji sektorów powinny być stosowane raz do roku. Jednakże sektory powinny być klasyfikowane, tylko w przypadku gdy spełniają kryteria klasyfikacji przez trzy kolejne lata, oraz powinny powrócić do poprzedniej klasyfikacji, gdy nie spełniają tych kryteriów przez kolejne trzy lata.(15) Przez pierwszy rok stosowania niniejszego rozporządzenia państwa poprzednio klasyfikowane powinny pozostać w swej klasie.(16) Preferencje taryfowe na mocy szczególnych rozwiązań motywacyjnych powinny być podwójnej wysokości preferencji stosowanych na podstawie rozwiązań ogólnych.(17) Szczególne rozwiązania motywacyjne powinny przyznawać preferencje taryfowe we wszystkich sektorach, które zostały klasyfikowane, równoważne preferencjom przyznawanym na mocy rozwiązań ogólnych.(18) Szczególne rozwiązania motywacyjne dotyczące ochrony praw pracowniczych powinny wymagać skutecznego zastosowania wszystkich norm zawartych w Deklaracji Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej podstawowych zasad i praw w pracy (MOP).(19) Dostępne oceny, komentarze, decyzje, zalecenia i wnioski różnych organów nadzorczych MOP, w szczególności procedury art. 33, powinny służyć jako punkt wyjścia dla badania wniosków o specjalne traktowanie motywacyjne w celu ochrony praw pracowniczych, jak również przy badaniu, czy czasowe wycofanie się jest uzasadnione ze względu na naruszenia Konwencji MOP.(20) Ogólne reguły dotyczące dowodów pochodzenia i metod współpracy administracyjnej ustanowionych w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 [5] oraz reguły dotyczące długu celnego, w szczególności art. 220 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 [6], stosują się do preferencji taryfowych, łącznie z preferencjami przyznanymi na mocy szczególnych rozwiązań motywacyjnych dotyczących ochrony praw pracowniczych.(21) Szczególne rozwiązania motywacyjne dotyczące ochrony środowiska naturalnego powinny uwzględniać nowe osiągnięcia dotyczące międzynarodowo uzgodnionych norm i planów certyfikacji.(22) Powody czasowego wycofania powinny obejmować poważne i systematyczne naruszenia norm określonych w Deklaracji Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej podstawowych zasad i praw pracy (MOP).(23) Czasowe wycofanie wszystkich preferencji taryfowych w odniesieniu do przywozu produktów pochodzących z Myanmaru powinno pozostać w mocy.(24) Środki konieczne do wykonania niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [7],PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 11. Wspólnotowy plan ogólnych preferencji taryfowych stosuje się w latach 2002, 2003 i 2004 zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.2. Niniejsze rozporządzenie reguluje:a) rozwiązania ogólne;b) szczególne rozwiązania motywacyjne dotyczące ochrony praw pracowniczych;c) szczególne rozwiązania motywacyjne dotyczące ochrony środowiska naturalnego;d) szczególne rozwiązania dotyczące krajów najsłabiej rozwiniętych; oraze) szczególne rozwiązania dla zwalczania produkcji i handlu narkotykami.TYTUŁ IPRZEPISY OGÓLNEArtykuł 2Państwa beneficjenci każdego z rozwiązań określonych w art. 1 ust. 2 są wymienione w załączniku I.Artykuł 31. Państwo beneficjent jest skreślane z załącznika I w przypadku gdy przez trzy kolejne lata spełnia oba z poniższych kryteriów:- państwo jest zaklasyfikowane przez Bank Światowy jako państwo o wysokim dochodzie,- współczynnik rozwoju państwa, określony w załączniku II, jest wyższy niż - 1.2. W przypadku gdy państwo lub terytorium, które zostało skreślone z załącznika I, nie spełnia przez trzy kolejne lata kryteriów określonych w ust. 1, jest ono ponownie wpisywane do załącznika I.3. Na podstawie najnowszych danych dostępnych w dniu 1 września każdego roku Komisja ustala, które z państw beneficjentów spełniają warunki określone w ust. 1 i 2.4. Komisja publikuje obwieszczenie w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, wymieniające państwa beneficjentów, które spełniają kryteria wymienione w ust. 1 za poprzedni rok, dla którego dane są dostępne.5. Po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a przed końcem każdego roku Komisja decyduje zgodnie z procedurą określoną w art. 38 o wykreśleniu z załącznika I państw beneficjentów, które spełniają warunki określone w ust. 1 i o wpisaniu tych państw, które spełniają warunki określone w ust. 2.6. Pierwsza decyzja podjęta zgodnie z ust. 5 wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r. Następnie decyzje podjęte zgodnie z ust. 5 wchodzą w życie z dniem 1 stycznia następnego roku po tym, w którym zostały podjęte.7. Komisja powiadamia o decyzji podjętej zgodnie z ust. 5 państwo beneficjenta, którego ona dotyczy, i informuje je o dniu, w którym decyzja ta wchodzi w życie.Artykuł 4Produkty objęte rozwiązaniami określonymi w art. 1 ust. 2 lit. a), b), c) i e) są wymienione w załączniku IV.Artykuł 51. Preferencje taryfowe przewidziane w niniejszym rozporządzeniu stosuje się do przywozu towarów objętych traktowaniem, z którego korzystają państwa beneficjenci i z których pochodzą.2. Reguły dotyczące definiowania pojęcia produktów pochodzących, dowodu pochodzenia i metod współpracy administracyjnej do celów rozwiązań określonych w art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, są ustanowione w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93.3. Kumulacja regionalna w rozumieniu rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ma zastosowanie również w przypadku, gdy produkt używany w dalszej produkcji w państwie należącym do grupy regionalnej pochodzi z innego państwa należącego do tej grupy, które nie korzysta z traktowania w odniesieniu do produktu końcowego, pod warunkiem że oba państwa korzystają z kumulacji regionalnej dla tej grupy.Artykuł 6Do celów niniejszego rozporządzenia:a) "cła Wspólnej Taryfy Celnej" oznaczają cła wyszczególnione w załączniku I część druga do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej [8], z wyjątkiem ceł ustanowionych w ramach kontyngentów taryfowych;b) "sektor" oznacza każdy z sektorów produktów wymienionych w załączniku III;c) "Komitet" oznacza komitet określony w art. 37.TYTUŁ IIPREFERENCJE TARYFOWESekcja 1Rozwiązania ogólneArtykuł 71. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty wymienione w załączniku IV jako produkty niewrażliwe są całkowicie zawieszone, z wyjątkiem ceł na składniki rolne.2. Cła ad valorem Wspólnej Taryfy Celnej na produkty wymienione w załączniku IV jako produkty wrażliwe są obniżane o 3,5 punktu procentowego. Dla produktów wymienionych w działach 50—63 obniżka ta wynosi 20 %.3. W przypadku gdy preferencyjne stawki celne, obliczone zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2820/98 dotyczącego ceł ad valorem Wspólnej Taryfy Celnej, stosowane od dnia 31 grudnia 2001 r., powodują obniżenie taryf celnych na produkty określone w ust. 2 niniejszego artykułu o więcej niż 3,5 punktu procentowego, takie preferencyjne stawki celne stosuje się tak długo, jak długo redukcja jest wyższa niż 3,5 punktu procentowego.4. Specyficzne cła Wspólnej Taryfy Celnej inne niż cła minimalne lub maksymalne na produkty wymienione w załączniku IV jako produkty wrażliwe są obniżane o 30 %. Dla produktów objętych kodem CN 2207 obniżka wynosi 15 %.5. W przypadku gdy cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty wymienione w załączniku IV jako produkty wrażliwe obejmują cła ad valorem i cła specyficzne, cła specyficzne nie są obniżane.6. W przypadku gdy cła obniżone zgodnie z ust. 2 i 4 określają cło maksymalne, to cło maksymalne nie jest obniżane. W przypadku gdy takie cła określają cło minimalne, takie cło minimalne nie ma zastosowania.7. Preferencje taryfowe określone w ust. 1—4 nie mają zastosowania do produktów z sektorów, które zgodnie z załącznikiem I kolumna C nie są objęte ogólnymi rozwiązaniami dotyczącymi zainteresowanego kraju pochodzenia.8. Preferencje taryfowe określone w ust. 1—4 nie mają zastosowania do produktów z sektorów, w odniesieniu do których preferencje taryfowe zostały zlikwidowane, dla zainteresowanego kraju pochodzenia, zgodnie z załącznikiem I kolumna D lub decyzją podjętą później zgodnie z art. 12.Sekcja 2Szczególne rozwiązania motywacyjneArtykuł 81. Z zastrzeżeniem przepisów tytułu III cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty określone w art. 7:a) które należą do sektorów, które zgodnie z załącznikiem I są objęte, dla zainteresowanego kraju pochodzenia, szczególnymi rozwiązaniami motywacyjnymi dotyczącymi ochrony praw pracowniczych; lubb) które zgodnie z załącznikiem IV są objęte szczególnymi rozwiązaniami motywacyjnymi dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego i które pochodzą z państwa, które, zgodnie z załącznikiem I, korzysta z takiego traktowania,są dalej obniżane zgodnie z niniejszym artykułem.2. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty, do których stosują się preferencje taryfowe określone w art. 7 ust. 2 zdanie pierwsze, są dalej obniżane o kolejnych 5 punktów procentowych. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty, do których stosują się preferencje taryfowe określone w art. 7 ust. 3, są dalej obniżane w taki sposób, aby całkowita obniżka wyniosła 8,5 punktu procentowego. W przypadku gdy preferencyjne stawki celne, obliczone zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2820/98 dotyczącego ceł ad valorem Wspólnej Taryfy Celnej, które weszło w życie z dniem 31 grudnia 2001 r., przewidują obniżkę ceł o więcej niż 8,5 punktu procentowego, takie preferencyjne stawki celne stosuje się tak długo, jak długo obniżka jest większa niż 8,5 punktu procentowego.3. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty, do których stosują się preferencje taryfowe określone w art. 7 ust. 2 zdanie drugie lub te określone w art. 7 ust. 4, są dalej obniżane o tę samą kwotę.4. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty, które spełniają oba kryteria wymienione w ust. 1 lit. a) i b), są dalej obniżane zgodnie z ust. 2 i 3.5. Szczególne rozwiązania motywacyjne dotyczące ochrony praw pracowniczych nie obejmują sektorów, które zgodnie z załącznikiem I kolumna C nie są objęte ogólnym traktowaniem dla zainteresowanego kraju pochodzenia.6. Dodatkowe preferencje taryfowe określone w ust. 2 i 3 nie mają zastosowania do produktów, do których nie stosują się preferencje taryfowe określone w art. 7 ust. 1-4 zgodnie z art. 7 ust. 8. W przypadku gdy takie produkty spełniają którekolwiek z kryteriów wymienionych w ust. 1 lit. a) i b), to preferencje taryfowe określone w art. 7 ust. 1-4 stosuje się bez względu na przepisy art. 7 ust. 8. Świadectwo pochodzenia formularz A lub deklaracja fakturowa dla takich produktów jest ważna tylko w odniesieniu do preferencji taryfowych określonych w art. 7.Sekcja 3Szczególne rozwiązania dotyczące krajów najsłabiej rozwiniętychArtykuł 91. Bez uszczerbku dla ust. 2-4 cła Wspólnej Taryfy Celnej na wszystkie produkty wymienione w działach 1-97, oprócz produktów wymienionych w dziale 93, pochodzące z kraju, który, zgodnie z załącznikiem I, korzysta ze szczególnego traktowania dotyczącego krajów najsłabiej rozwiniętych, zostają całkowicie zawieszone.2. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty objęte kodem CN 08030019 są obniżane corocznie o 20 %, począwszy od dnia 1 stycznia 2002 r. Zostają one całkowicie zawieszone z dniem 1 stycznia 2006 r.3. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty pozycji taryfowej 1006 zostają obniżone o 20 % z dniem 1 września 2006 r., o 50 % z dniem 1 września 2007 r. i o 80 % z dniem 1 września 2008 r. Zostają one całkowicie zawieszone z dniem 1 września 2009 r.4. Cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty pozycji taryfowej 1701 zostają obniżone o 20 % z dniem 1 lipca 2006 r., o 50 % z dniem 1 lipca 2007 r. i o 80 % z dniem 1 lipca 2008 r. Zostają one całkowicie zawieszone z dniem 1 lipca 2009 r.5. Do czasu całkowitego zawieszenia ceł Wspólnej Taryfy Celnej zgodnie z ust. 3 i 4 na każdy rok gospodarczy otwarty zostaje kontyngent taryfowy na stawkę zerową odpowiednio na produkty pozycji taryfowej 1006 i podpozycji 17011110, pochodzące z państw korzystających z tego szczególnego traktowania. Początkowe kontyngenty taryfowe na rok gospodarczy 2001/2002 wynoszą 2517 ton w ekwiwalencie ryżu łuskanego dla produktów z pozycji taryfowej 1006 oraz 74185 ton w ekwiwalencie cukru białego dla produktów z podpozycji 17011110. Dla każdego z następujących lat gospodarczych kontyngenty są podnoszone o 15 % powyżej kontyngentów z poprzedniego roku gospodarczego.6. Komisja przyjmuje szczegółowe warunki otwierania i zarządzania kontyngentami określonymi w ust. 5, zgodnie z procedurą określoną w art. 38. W otwieraniu i zarządzaniu tymi kontyngentami Komisja jest wspomagana przez komitety zarządzające odpowiednich wspólnych organizacji rynku.Sekcja 4Szczególne rozwiązania dla zwalczania produkcji i handlu narkotykamiArtykuł 101. Cła ad valorem Wspólnej Taryfy Celnej na produkty, które zgodnie z załącznikiem IV są objęte szczególnym traktowaniem dla zwalczania produkcji i handlu narkotykami, określonym w tytule IV, a które pochodzą z państwa, które zgodnie z załącznikiem I kolumna I korzysta z tego traktowania, zostają całkowicie zawieszone. Dla produktów objętych kodem CN 030613 cło zostaje obniżone do stawki 3,6 %.2. Specyficzne cła Wspólnej Taryfy Celnej na produkty określone w ust. 1 zostają całkowicie zawieszone, z wyjątkiem produktów, w odniesieniu do których cła Wspólnej Taryfy Celnej obejmują również cła ad valorem. Dla produktów objętych kodami CN 17041091 i 17041099 specyficzne cła zostają ograniczone do 16 % wartości celnej.Sekcja 5Przepisy wspólneArtykuł 11Preferencje taryfowe na produkty, które poddane są środkom antydumpingowym lub wyrównawczym na mocy rozporządzeń (WE) nr 384/96 [9] lub (WE) nr 2026/97 [10], wprowadzone po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia i oparte na marginesie szkody, zostaną ograniczone do preferencji taryfowych odzwierciedlonych przez ceny przywozowe, na podstawie których ten margines szkody został obliczony.Artykuł 121. Preferencje taryfowe określone w art. 7 i 10 zostają zniesione w stosunku do produktów pochodzących z państw beneficjentów, z sektorów, które przez trzy kolejne lata spełniały którekolwiek z następujących kryteriów:a) - wskaźnik rozwoju państwa określony w załączniku II jest wyższy niż – 2, oraz- wspólnotowy przywóz z tego państwa wszystkich produktów danego sektora i objętych traktowaniem, z którego korzysta to państwo, przekracza 25 % wspólnotowego przywozu takich samych produktów ze wszystkich państw i terytoriów wymienionych w załączniku I;b) - wskaźnik rozwoju państwa określony w załączniku II jest wyższy niż – 2, oraz- wskaźnik specjalizacji danego sektora jest wyższy od progu odpowiadającego wskaźnikowi rozwoju państwa określonemu w załączniku II, oraz- wspólnotowy przywóz z tego państwa wszystkich produktów danego sektora i objętych traktowaniem, z którego korzysta to państwo, przekracza 2 % wspólnotowego przywozu takich samych produktów ze wszystkich państw i terytoriów wymienionych w załączniku I.2. W przypadku gdy sektor, w stosunku do którego preferencje taryfowe zostały zniesione zgodnie z załącznikiem I kolumna D lub z decyzją podjętą później zgodnie z niniejszym artykułem, nie spełnia przez trzy kolejne lata żadnego z kryteriów określonych w ust. 1, preferencje taryfowe zostają przywrócone.3. Na podstawie najświeższych danych dostępnych w dniu 1 września każdego roku, Komisja ustala, które sektory spełniają warunki ustanowione w ust. 1 i 2.4. Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich obwieszczenie, w którym wymienione są sektory spełniające kryteria wymienione w ust. 1 w poprzednim roku, dla którego dane są dostępne.5. Po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a przed końcem każdego roku, Komisja decyduje, zgodnie z procedurą określoną w art. 38, o zniesieniu preferencji taryfowych w stosunku do sektorów, które spełniają warunki określone w ust. 1 i o przywróceniu preferencji taryfowych dla sektorów, które spełniają warunki określone w ust. 2.6. Pierwsza decyzja podjęta zgodnie z ust. 5 wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r. Następnie decyzje podjęte zgodnie z ust. 5 wchodzą w życie z dniem 1 stycznia kolejnego roku, w którym zostały podjęte.7. Komisja powiadamia o decyzji podjętej zgodnie z ust. 5 zainteresowane państwo beneficjenta i informuje o dniu wejścia tej decyzji w życie.Artykuł 131. W przypadku gdy cło ad valorem obniżone zgodnie z przepisami niniejszego tytułu wynosi 1 % lub mniej, takie cło zostaje całkowicie zawieszone.2. W przypadku gdy stawka specyficznego cła obniżona zgodnie z przepisami niniejszego tytułu wynosi 2 EUR lub mniej na każdą pojedynczą kwotę euro, takie cło zostaje całkowicie zawieszone.3. Z zastrzeżeniem ust. 1 i 2 ostateczna preferencyjna stawka celna obliczona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaje zaokrąglona w dół do pierwszego miejsca dziesiętnego.TYTUŁ IIISZCZEGÓLNE ROZWIĄZANIA MOTYWACYJNESekcja 1Szczególne rozwiązania motywacyjne dotyczące ochrony praw pracowniczychArtykuł 141. Preferencje taryfowe określone w art. 8 ust. 1 stosują się do produktów pochodzących z państw, które zgodnie z załącznikiem I korzystają ze szczególnego traktowania motywacyjnego dotyczącego ochrony praw pracowniczych lub którym później udzielono takiego traktowania na mocy decyzji podjętej zgodnie z art. 18 dla danego sektora, pod warunkiem że produktom towarzyszy deklaracja określona w art. 19.2. Szczególne traktowanie motywacyjne dotyczące ochrony praw pracowniczych może zostać udzielone państwu, którego ustawodawstwo krajowe zawiera podstawowe normy określone w konwencjach MOP nr 29 i nr 105 dotyczących pracy przymusowej, nr 87 i nr 98 dotyczących wolności zrzeszania się i praw do negocjacji zbiorowych, nr 100 i nr 111 dotyczących niedyskryminowania w zakresie zatrudnienia i zawodu oraz nr 138 i nr 182 dotyczących pracy dzieci, i który skutecznie wprowadza to ustawodawstwo w życie.Artykuł 151. Szczególne traktowanie motywacyjne dotyczące ochrony praw pracowniczych zostaje udzielone, pod warunkiem że:- zwraca się o nie państwo lub terytorium wymienione w załączniku I,- po zbadaniu wniosku okaże się, że państwo to spełnia warunki ustanowione w art. 14 ust. 2,- wnioskujące państwo zobowiązało się do monitorowania stosowania szczególnych rozwiązań motywacyjnych i do zapewnienia koniecznej współpracy administracyjnej,- państwo wnioskujące wyraziło zgodę określoną w art. 17.2. Państwo wnioskujące przedkłada Komisji wniosek na piśmie i przedstawia wyczerpujące informacje dotyczące:- ustawodawstwa krajowego określonego w art. 14 ust. 2, środków podjętych w celu wprowadzenia i monitorowania jego stosowania,- wszelkich sektorów, w których ustawodawstwo to nie jest stosowane.3. Do wniosku dołącza się pełny tekst ustawodawstwa określonego w art. 14 ust. 2 oraz środków wykonawczych.4. W przypadku gdy ustawodawstwo określone w art. 14 ust. 2 nie jest stosowane w niektórych sektorach, państwo może wystąpić z wnioskiem o objęcie szczególnym traktowaniem tylko tych sektorów, w których to ustawodawstwo jest stosowane.Artykuł 161. W przypadku gdy Komisja otrzymuje wniosek, któremu towarzyszą informacje określone w art. 15 ust. 2, publikuje obwieszczenie w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Obwieszczenie stanowi, że wszelkie istotne informacje dotyczące tego wniosku mogą być przesyłane Komisji i określa czas, w jakim zainteresowane strony mogą wyrażać swoje opinie na piśmie.2. Komisja bada wniosek. Może ona zwracać się do państwa składającego wniosek z wszelkimi pytaniami, które uzna za istotne, i może dokonywać weryfikacji otrzymanych informacji w państwie składającym wniosek lub u dowolnej osoby fizycznej lub prawnej.3. Komisja może dokonywać ocen w państwie składającym wniosek. Przy wykonywaniu tego zadania Komisja może korzystać z pomocy Państw Członkowskich.4. Komisja informuje państwo składające wniosek o swojej ocenie. W przypadku gdy państwo składające wniosek potrzebuje dodatkowego okresu czasu na wypełnienie warunków ustanowionych w art. 14 ust. 2, może zwrócić się do Komisji o odroczenie decyzji określonej w art. 18 ust. 1. Komisja podejmuje decyzję w sprawie odroczenia decyzji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 39.5. Badanie wniosku zostaje zakończone w terminie roku od daty publikacji obwieszczenia określonego w ust. 1. Komisja może przedłużyć ten okres, informując uprzednio Komitet.6. Komisja przedkłada swoje ustalenia Komitetowi.Artykuł 17Podczas badania wniosku Komisja ustala w porozumieniu z państwem składającym wnioseka) organy tego państwa, które będą odpowiedzialne za współpracę administracyjną,b) organy tego państwa, które będą odpowiedzialne za wydanie deklaracji określonej w art. 19.Artykuł 181. Komisja podejmuje decyzję, zgodnie z procedurą określoną w art. 38, o udzieleniu państwu składającemu wniosek specjalnego traktowania motywacyjnego dotyczącego ochrony praw pracowniczych.2. W przypadku gdy wniosek jest złożony zgodnie z art. 15 ust. 4 lub w przypadku gdy badanie określone w art. 16 wykazuje, że w niektórych sektorach ustawodawstwo określone w art. 14 ust. 2 nie jest stosowane, szczególne traktowanie może być udzielone tylko dla tych sektorów, w których jest ono stosowane.3. Komisja powiadamia państwo składające wniosek o decyzji podjętej zgodnie z ust. 1. W przypadku gdy państwu udzielono szczególnego traktowania motywacyjnego, zostaje ono poinformowane o dniu wejścia tej decyzji w życie.4. W przypadku gdy państwu składającemu wniosek nie zostanie udzielone szczególne traktowanie motywacyjne lub w przypadku gdy niektóre sektory są wyłączone, Komisja na wniosek tego państwa wyjaśnia powody decyzji.5. Komisja prowadzi wszelkie działania dotyczące wniosku z państwem składającym wniosek w ścisłej koordynacji z Komitetem.Artykuł 191. Preferencje taryfowe określone w art. 8 ust. 1 stosuje się pod warunkiem, że danym produktom towarzyszy deklaracja wydana przez organy określone w art. 17 lit. b) poświadczająca, że produkty te zostały wytworzone w kraju pochodzenia w warunkach zgodnych z ustawodawstwem określonym w art. 14 ust. 2. Deklaracja taka jest potwierdzana stemplem organu wydającego, zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2454/93.2. Deklaracja określona w ust. 1 obejmuje: "Konwencje MOP nr 29, nr 87, nr 98, nr 100, nr 105, nr 111, nr 138, nr 182 — tytuł III sekcja 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 2501/2001" oraz zostaje wpisana w polu 4 świadectwa pochodzenia formularza A lub na deklaracji fakturowej określonej w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93.Artykuł 201. Przepisy rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 dotyczące dowodu pochodzenia i metod współpracy administracyjnej stosuje się mutatis mutandis do deklaracji określonej w art. 19 w stosunku do państw beneficjentów.2. Komisja, zgodnie z procedurą określoną w art. 39, może dokonać przeglądu niepełnego wykazu kryteriów określającego przypadki uzasadnionych wątpliwości, które mogą wystąpić w związku ze zgodnością ze szczególnymi rozwiązaniami motywacyjnymi [11]. Wszelkie zmiany w tych wykazach zostają opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.3. W przypadku gdy wysyłany jest drugi komunikat w celu późniejszej weryfikacji formularzy A świadectw pochodzenia i deklaracji fakturowych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2454/93, dotyczącym preferencji taryfowych określonych w art. 8 ust. 1, organy celne we Wspólnocie powiadamiają Komisję, która niezwłocznie publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich powiadomienie ogłaszające, że istnieje uzasadniona wątpliwość dotycząca niektórych produktów, producentów lub eksporterów, i je wymieniające.4. W przypadku gdy zostało ustalone, zgodnie z procedurą ustanowioną w rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 do celów późniejszej weryfikacji formularzy A świadectw pochodzenia i deklaracji fakturowych, że preferencje taryfowe określone w art. 8 ust. 1 nie stosują się do produktów pochodzących od niektórych producentów lub eksporterów, organy celne Wspólnoty powiadamiają Komisję, która niezwłocznie publikuje powiadomienie w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Sekcja 2Szczególne rozwiązania dotyczące ochrony środowiska naturalnegoArtykuł 211. Preferencje taryfowe określone w art. 8 ust. 3 stosują się do produktów z lasów tropikalnych pochodzących z państwa, które zgodnie z załącznikiem I korzysta ze szczególnego traktowania motywacyjnego dotyczącego ochrony środowiska naturalnego lub któremu później przyznano takie traktowanie na mocy decyzji podjętej zgodnie z art. 23.2. Szczególne traktowanie dotyczące ochrony środowiska naturalnego może być udzielone państwu, które skutecznie wprowadza w życie ustawodawstwo krajowe zawierające istotę uznanych, potwierdzonych międzynarodowo norm i wytycznych dotyczących zrównoważonego gospodarowania lasami tropikalnymi.Artykuł 221. Szczególnego traktowania motywacyjnego określonego w art. 21 udziela się pod warunkiem że:- z wnioskiem o takie traktowanie występuje państwo lub terytorium wymienione w załączniku I,- badanie wniosku wykazuje, że państwo występujące z wnioskiem spełnia warunki ustanowione w art. 21 ust. 2,- państwo występujące z wnioskiem zobowiązało się do utrzymania ustawodawstwa krajowego określonego w art. 21 ust. 2 do monitorowania stosowania szczególnych rozwiązań motywacyjnych i do zapewnienia koniecznej współpracy administracyjnej.2. Państwo występujące z wnioskiem składa swój wniosek Komisji na piśmie i przedstawia wyczerpujące informacje dotyczące:- ustawodawstwa krajowego określonego w art. 21 ust. 2, środków podjętych w celu jego wprowadzenia w życie i monitorowania jego stosowania,- systemu certyfikacji gospodarki leśnej, w przypadku gdy taki system jest używany w tym państwie.3. Pełny oficjalny tekst ustawodawstwa określonego w art. 21 ust. 2 oraz środków wykonawczych jest dołączany do wniosku.4. Wnioski złożone zgodnie ust. 2 Komisja rozpatruje zgodnie z przepisami art. 16.Artykuł 231. Komisja podejmuje decyzję, zgodnie z procedurą określoną w art. 38, czy udzielić państwu składającemu wniosek szczególnego traktowania motywacyjnego dotyczącego ochrony środowiska naturalnego.2. Komisja powiadamia państwo składające wniosek o decyzji podjętej zgodnie z ust. 1. W przypadku gdy państwu udziela się szczególnego traktowania motywacyjnego, jest ono informowane o dniu wejścia takiej decyzji w życie.3. W przypadku gdy państwu składającemu wniosek nie udziela się szczególnego traktowania motywacyjnego, Komisja na wniosek państwa przedstawia powody swojej decyzji.4. Komisja prowadzi wszelkie działania dotyczące wniosku wraz z państwem składającym wniosek w ścisłej koordynacji z Komitetem.Artykuł 24Preferencje taryfowe określone w art. 8 ust. 3 stosuje się pod warunkiem, że danym produktom towarzyszy następująca deklaracja: "Klauzula dotycząca środowiska — tytuł III sekcja 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 2501/2001".Deklaracja ta zostaje wpisana w polu 4 formularza A świadectwa pochodzenia lub deklaracji fakturowej określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93.TYTUŁ IVSZCZEGÓLNE ROZWIĄZANIA DLA ZWALCZANIA PRODUKCJI I HANDLU NARKOTYKAMIArtykuł 251. Komisja monitoruje i ocenia efekty wprowadzenia szczególnych rozwiązań dla zwalczania produkcji i handlu narkotykami w stosunku do każdego państwa beneficjenta:a) wykorzystanie preferencji taryfowych wprowadzonych na mocy tych rozwiązań;b) wysiłki na rzecz zwalczania produkcji i handlu narkotykami.2. Komisja ocenia również, w stosunku do każdego państwa beneficjenta:a) rozwój społeczny, w szczególności przestrzeganie i propagowanie norm ustanowionych w konwencjach MOP określonych w Deklaracji MOP dotyczącej podstawowych zasad i praw w pracy,b) politykę ochrony środowiska, w szczególności zrównoważoną gospodarkę lasów tropikalnych.3. Ocena określona w ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. a) i b) uwzględnia ustalenia właściwych organizacji i agencji międzynarodowych. Komisja informuje każde państwo beneficjenta o swojej ocenie i zaprasza do jej komentowania. Ocena zostaje włączona do sprawozdania określonego w art. 37 ust. 3. Pozostanie ona bez uszczerbku dla kontynuacji rozwiązań określonych w ust. 1 do 2004 r. oraz możliwości ich późniejszego przedłużenia.4. Przed końcem 2004 r. Komisja przeprowadza ogólną ocenę rozwiązań, określonych w ust. 1. Komisja przedkłada rozwiązania Komitetowi i uwzględnia je przy ustanawianiu wytycznych dla planu ogólnych preferencji taryfowych na dekadę 2005-2014.TYTUŁ VPRZEPISY DOTYCZĄCE CZASOWEGO WYCOFANIA I ZABEZPIECZENIAArtykuł 261. Preferencyjne traktowanie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu może zostać tymczasowo cofnięte w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta, z dowolnego z wymienionych poniżej powodów:a) praktykowanie jakiejkolwiek formy niewolnictwa lub pracy przymusowej zgodnie z definicją zawartą w konwencjach genewskich z dnia 25 września 1926 r. i z dnia 7 września 1956 r. oraz konwencjach MOP nr 29 i nr 105;b) poważne i systematyczne naruszanie wolności zrzeszania się, prawa do rokowań zbiorowych lub zasady niedyskryminacji w zakresie zatrudnienia i zawodu lub zatrudniania dzieci, zgodnie z definicjami zawartymi w odpowiednich konwencjach MOP;c) wywóz towarów wykonanych przez więźniów;d) braki w systemie kontroli celnej wywozu lub tranzytu narkotyków (nielegalnych substancji lub ich prekursorów) lub niedostosowanie się do międzynarodowych konwencji dotyczących prania brudnych pieniędzy;e) nadużycie finansowe, nieregularności lub systematyczny brak zgodności lub niemożność zapewnienia zgodności z regułami pochodzenia produktów i ich dowodów oraz zapewnienia współpracy administracyjnej wymaganej do wprowadzenia w życie i kontroli przestrzegania rozwiązań określonych w art. 1 ust. 2;f) nieuczciwe praktyki handlowe, w tym takie, które są zakazane lub które podlegają zaskarżeniu na mocy Porozumień Światowej Organizacji Handlu, pod warunkiem że takie orzeczenie zostało wcześniej wydane przez właściwy organ Światowej Organizacji Handlu;g) naruszenie celów międzynarodowych konwencji takich jak NAFO, NEAFC, ICCAT i NASCO dotyczących ochrony i gospodarki zasobami połowowymi.2. Współpraca administracyjna określona w ust. 1 lit. e) wymaga między innymi, aby państwo beneficjent:a) przekazywało Komisji i uaktualniało informacje konieczne do wprowadzenia w życie reguł pochodzenia i kontroli ich przestrzegania;b) wspomagało Wspólnotę, dokonując, na żądanie organów celnych Państw Członkowskich, późniejszych weryfikacji dowodów pochodzenia i przekazywania ich wyników we właściwym czasie;c) wspomagało Wspólnotę, zezwalając Komisji, w koordynacji i ścisłej współpracy z właściwymi organami Państw Członkowskich, na prowadzenie wspólnotowych działań administracyjnych i dochodzeniowych w tym państwie w celu weryfikacji autentyczności dokumentów lub dokładności informacji związanych z udzieleniem traktowania określonego w art. 1 ust. 2;d) prowadziło lub organizowało odpowiednie dochodzenia dla identyfikacji i przeciwdziałania naruszeniu reguł pochodzenia;e) podporządkowało się lub zapewniło zgodność z regułami pochodzenia w odniesieniu do kumulacji regionalnej, jeśli dane państwo z niej korzysta.3. Bez uszczerbku dla ust. 1 szczególne traktowanie motywacyjne określone w tytule III może zostać tymczasowo cofnięte w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów objętych tym traktowaniem, pochodzących z państwa beneficjenta, z dowolnego z poniższych powodów:a) jeśli ustawodawstwo krajowe nie zawiera już norm określonych w art. 14 ust. 2 lub art. 21 ust. 2 lub jeśli ustawodawstwo to nie jest skutecznie stosowane;b) jeśli zobowiązanie określone w art. 15 ust. 1 lub art. 22 ust. 1 nie jest przestrzegane.4. Bez uszczerbku dla art. 11 nie cofa się na mocy ust. 1 lit. f) preferencyjnego traktowania przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do produktów, które są przedmiotem stosowania środków antydumpingowych lub wyrównawczych na mocy rozporządzeń (WE) nr 384/96 lub (WE) nr 2026/97, z powodów uzasadniających takie środki.Artykuł 271. W przypadku gdy Komisja lub Państwo Członkowskie otrzyma informację, która może uzasadniać czasowe cofnięcie i w przypadku gdy uważa, że istnieją podstawy do rozpoczęcia dochodzenia, informuje Komitet i żąda konsultacji, które odbywają się w terminie 15 dni.2. Po zakończeniu konsultacji Komisja może zdecydować o wszczęciu dochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 39.Artykuł 281. W przypadku gdy Komisja podejmuje decyzję o wszczęciu dochodzenia, publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich obwieszczenie ogłaszające wszczęcie dochodzenia oraz powiadamia zainteresowane państwo beneficjenta o tym fakcie. Obwieszczenie zawiera streszczenie otrzymanych informacji oraz stwierdza, że wszelkie użyteczne informacje mogą być przesyłane Komisji. Komisja określa termin, w którym zainteresowane strony mogą przekazywać na piśmie swoje opinie.2. Komisja zapewnia państwu beneficjentowi wszelkie możliwości współpracy w prowadzeniu dochodzenia.3. Komisja poszukuje wszelkich informacji, jakie uzna za niezbędne i może weryfikować informacje otrzymane od podmiotów gospodarczych i zainteresowanego państwa beneficjenta. Dostępne oceny, komentarze, decyzje, zalecenia i wnioski różnych organów nadzorczych MOP, w tym w szczególności procedury art. 33, służą jako punkt wyjścia dochodzenia, czy czasowe cofnięcie jest uzasadnione z powodu określonego w art. 26 ust. 1 lit. b).4. Komisja może być wspomagana przez urzędników Państwa Członkowskiego, na którego terenie weryfikacja może być prowadzona, jeżeli to Państwo Członkowskie tego żąda.5. W przypadku gdy informacja, o którą zwraca się Komisja nie jest dostarczona w odpowiednim czasie lub dochodzenie jest znacząco utrudnione, ustalenia mogą być podjęte na podstawie dostępnych faktów.6. Dochodzenie powinno zostać zakończone w terminie roku. Komisja może przedłużyć ten okres zgodnie z procedurą określoną w art. 39.Artykuł 291. W sprawozdaniu Komisja przedkłada Komitetowi swoje ustalenia.2. W przypadku gdy Komisja uznaje, że ustalenia nie uzasadniają czasowego cofnięcia traktowania, podejmuje decyzję o zakończeniu dochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 39. W takim przypadku Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich obwieszczenie ogłaszające zakończenie dochodzenia i przedstawiające jego główne wnioski.3. W przypadku gdy Komisja uznaje, że ustalenia uzasadniają czasowe cofnięcie traktowania z powodu określonego w art. 26 ust. 1 lit. b), Komisja podejmuje decyzję, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 39, o monitorowaniu i ocenie sytuacji w zainteresowanym państwie beneficjencie przez okres sześciu miesięcy. Komisja powiadamia zainteresowane państwo beneficjenta o tej decyzji i publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich obwieszczenie ogłaszające, że Komisja zamierza przedłożyć Radzie wniosek dotyczący czasowego cofnięcia traktowania, chyba że przed upływem tego sześciomiesięcznego okresu zainteresowane państwo beneficjent zobowiąże się do podjęcia koniecznych środków w celu uzyskania w rozsądnym okresie czasu zgodności z zasadami określonymi w Deklaracji MOP dotyczącej podstawowych zasad i praw w pracy z 1998 r.4. W przypadku gdy Komisja uznaje czasowe cofnięcie traktowania za konieczne, przedkłada odpowiedni wniosek Radzie, która w terminie trzydziestu dni podejmuje decyzję kwalifikowaną większością.5. W przypadku gdy z upływem terminu określonego w ust. 3 Komisja stwierdza, że zainteresowane państwo beneficjent nie podjęło odpowiedniego zobowiązania i w przypadku gdy uzna czasowe wycofanie za konieczne, przedkłada odpowiedni wniosek Radzie, która w terminie trzydziestu dni podejmuje decyzję kwalifikowaną większością. W przypadku gdy Rada podejmuje decyzję o czasowym wycofaniu, taka decyzja wchodzi w życie sześć miesięcy po jej podjęciu, chyba że przed upływem tego czasu zdecyduje, że powody ją uzasadniające już nie istnieją.Artykuł 301. Po poinformowaniu Komitetu Komisja może zawiesić preferencyjne traktowanie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta:a) w przypadku gdy Komisja uzna, że wystarczające dowody uzasadniają czasowe wycofanie w oparciu o powody określone w art. 26 ust. 1 lit. e); lubb) w przypadku gdy przywóz towarów na mocy tych rozwiązań w znacznym stopniu przekracza normalne poziomy produkcji i zdolność wywozową tego państwa.2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji wszelkie istotne informacje, które mogą uzasadniać zawieszenie preferencji.3. W przypadku gdy Komisja uznaje, że istnieją wystarczające dowody na to, że warunki zawieszenia są spełnione, podejmuje właściwe środki tak szybko, jak to możliwe.4. Okres zawieszenia zostaje ograniczony do trzech miesięcy i może zostać raz odnowiony. Komisja może przedłużyć ten okres zgodnie z procedurą określoną w art. 39.Artykuł 311. W przypadku gdy produkt pochodzący z państwa beneficjenta jest przywożony na warunkach, które powodują lub mogą powodować poważne trudności dla wspólnotowych producentów podobnych lub bezpośrednio konkurujących produktów, zwykłe cła Wspólnej Taryfy Celnej na ten produkt mogą zostać ponownie wprowadzone w dowolnym czasie na żądanie Państwa Członkowskiego lub z inicjatywy Komisji.2. W przypadku gdy Komisja podejmuje decyzję o wszczęciu dochodzenia, publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich obwieszczenie ogłaszające rozpoczęcie dochodzenia. Powiadomienie stwierdza, że wszelkie użyteczne informacje powinny być przesłane Komisji. Podaje ono termin w okresie którego zainteresowane strony mogą przekazywać na piśmie swoje opinie.3. Przy badaniu, czy istnieją poważne trudności, Komisja bierze pod uwagę, między innymi następujące czynniki dotyczące wspólnotowych producentów, tam gdzie informacje są dostępne:- udział w rynku,- produkcję,- zapasy,- zdolność produkcyjną,- bankructwa,- rentowność,- wykorzystanie zdolności produkcyjnej,- zatrudnienie,- przywóz,- ceny.4. Komisja podejmuje decyzję w terminie trzydziestu dni roboczych po konsultacji z Komitetem.5. W przypadku gdy wyjątkowe okoliczności wymagające natychmiastowego działania powodują, że dochodzenie staje się niemożliwe, Komisja może, po przekazaniu informacji Komitetowi, podjąć wszelkie środki zapobiegawcze, jakie są bezwzględnie konieczne.Artykuł 32W przypadku gdy przywóz produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu powoduje lub może powodować poważne zakłócenia na rynkach wspólnotowych lub w ich mechanizmach regulacyjnych, Komisja może zawiesić traktowanie preferencyjne w odniesieniu do danych produktów po poinformowaniu komitetu zarządzającego odpowiedniej wspólnej organizacji rynku.Artykuł 331. Komisja informuje zainteresowane państwo beneficjenta o każdej decyzji podjętej zgodnie z art. 30, 31 lub 32 zanim zacznie ona obowiązywać. Komisja powiadamia również o takiej decyzji Radę i Państwa Członkowskie.2. Każde Państwo Członkowskie może skierować decyzję podjętą zgodnie z art. 30, 31 lub 32 do Rady w terminie dziesięciu dni. Rada stanowiąc kwalifikowaną większością może w terminie trzydziestu dni podjąć inną decyzję.Artykuł 34Żadne przepisy niniejszego tytułu nie wpływają na stosowanie klauzuli ochronnej przyjętej jako część wspólnej polityki rolnej na mocy art. 37 Traktatu lub jako część wspólnej polityki handlowej na mocy art. 133 Traktatu ani żadnej innej klauzuli ochronnej.TYTUŁ VIPRZEPISY PROCEDURALNEArtykuł 35Komisja przyjmuje zmiany do załączników do niniejszego rozporządzenia wymagane przez zmiany w Nomenklaturze Scalonej lub przez zmiany w międzynarodowym statusie lub klasyfikacji państw lub terytoriów zgodnie z procedurą określoną w art. 39.Artykuł 361. W terminie sześciu tygodni od końca każdego kwartału Państwa Członkowskie przesyłają Urzędowi Statystycznemu Wspólnot Europejskich swoje dane statystyczne dotyczące produktów dopuszczonych do swobodnego obrotu w tym kwartale na mocy preferencji taryfowych przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. Dane te, przedstawione w odniesieniu do kodów Nomenklatury Scalonej i, gdzie ma to zastosowanie, kodów TARIC, wskazują, według państw pochodzenia, wartości, ilości i wszelkie dodatkowe jednostki wymagane zgodnie z definicjami ujętymi w rozporządzeniu (WE) nr 1172/95 [12] i rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1917/2000 [13].2. Zgodnie z art. 308 lit. d) rozporządzenia Komisji (EWG) 2454/93 Państwa Członkowskie przesyłają na żądanie Komisji szczegółowe dane dotyczące ilości produktów dopuszczonych do swobodnego obrotu na zasadzie preferencji taryfowych przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, w czasie poprzednich miesięcy.3. Komisja, w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi, monitoruje przywóz towarów objętych kodem CN 08030019, pozycjami taryfowymi 0603, 1006, i 1701 i objętych kodami CN 16041411, 16041418, 16041490, 16041939 oraz 16042070 w celu ustalenia, czy spełnione są warunki określone w art. 30, 31 i 32.Artykuł 371. Komisja wspierana jest przez Komitet Ogólnych Preferencji składający się z przedstawicieli Państw Członkowskich, pod przewodnictwem przedstawiciela Komisji.2. Komitet może badać wszelkie sprawy odnoszące się do stosowania niniejszego rozporządzenia zgłaszane przez Komisję lub na żądanie Państwa Członkowskiego.3. Komitet bada skutki wspólnotowego planu ogólnych preferencji taryfowych na podstawie rocznego sprawozdania Komisji. Sprawozdanie to obejmuje wszystkie rozwiązania preferencyjne określone w art. 1 ust. 2.4. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.Artykuł 381. W przypadku odniesienia do niniejszego artykułu stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE.2. Okres wskazany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na 3 miesiące.Artykuł 39W przypadku odniesienia do niniejszego artykułu stosuje się art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE.TYTUŁ VIIPRZEPISY KOŃCOWEArtykuł 401. Wnioski dotyczące tytułu III niniejszego rozporządzenia sporządzone na mocy przepisów wcześniejszych rozporządzeń w sprawie wspólnotowego planu ogólnych preferencji taryfowych, co do których nie została podjęta decyzja przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, uznaje się za odnoszące się do odpowiednich przepisów niniejszego rozporządzenia.2. Rozporządzenie Rady (WE) nr 552/97 z dnia 24 marca 1997 r. tymczasowo cofające dostęp do ogólnych preferencji taryfowych Związkowi Myanmar [14], które odwołuje się do rozporządzeń Rady (WE) nr 3281/94 [15] i (WE) nr 1256/96 [16], uważa się za odwołujące się do odpowiednich przepisów niniejszego rozporządzenia.3. Niniejsze rozporządzenie zastępuje rozporządzenie Rady (WE) nr 416/2001, zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2820/98 wprowadzające wieloletnie plany ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 lipca 1999 r. do dnia 31 grudnia 2001 r. w celu poszerzenia bezcłowego dostępu, bez żadnych ograniczeń ilościowych, do produktów pochodzących z krajów najsłabiej rozwiniętych.Artykuł 411. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2002 r.2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 r. Data ta nie ma zastosowania do szczególnych rozwiązań dotyczących krajów najsłabiej rozwiniętych ani, w zakresie w jakim są stosowane w związku z tymi rozwiązaniami, do pozostałych przepisów niniejszego rozporządzenia.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 10 grudnia 2001 r.W imieniu RadyL. MichelPrzewodniczący[1] Dz.U. C 270 E z 25.9.2001, str. 24.[2] Opinia wydana 29.11.2001 (dotychczas niepublikowana w Dzienniku Urzędowym).[3] Dz.U. C 311 z 7.11.2001, str. 47.[4] Dz.U. L 357 z 30.12.1998, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 416/2001 (Dz.U. L 60 z 1.3.2001, str. 43).[5] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 993/2001 (Dz.U. L 141 z 28.5.2001, str. 1).[6] Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2700/2000 (Dz.U. L 311 z 12.12.2000, str. 17).[7] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.[8] Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2031/2001 (Dz.U. L 279 z 23.10.2001, str. 1).[9] Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2238/2000 (Dz.U. L 257 z 11.10.2000, str. 2).[10] Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1.[11] Bieżący wykaz jest opublikowany w Dz.U. C 321 z 10.11.2000, str. 18.[12] Dz.U. L 118 z 25.5.1995, str. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione przez rozporządzenie (WE) nr 374/98 (Dz.U. L 48 z 19.2.1998, str. 6).[13] Dz.U. L 229 z 9.9.2000, str. 14. Rozporządzenie zmienione przez rozporządzenie (WE) nr 1669/2001 (Dz.U. L 224 z 21.8.2001, str. 3).[14] Dz.U. L 85 z 27.3.1997, str. 8.[15] Dz.U. L 348 z 31.12.1994, str. 1.[16] Dz.U. L 160 z 29.6.1996, str. 1.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IPaństwa i terytoria beneficjentów planu ogólnych preferencji taryfowych WspólnotyKolumna A : kod, zgodnie z nomenklaturą państw i terytoriów do celów statystyki w dziedzinie handlu zewnętrznego WspólnotyKolumna B : nazwa państwaKolumna C : sektory nieobjęte ogólnymi rozwiązaniami dotyczącymi zainteresowanego państwa beneficjenta (art. 7 ust. 7)Kolumna D : sektory, w odniesieniu do których preferencje taryfowe zostały cofnięte wobec zainteresowanego państwa beneficjenta (art. 7 ust. 8)Kolumna E : państwa objęte szczególnym traktowaniem motywacyjnym dotyczącym ochrony praw pracowniczych (tytuł III sekcja 1)Kolumna F : sektory objęte tymi rozwiązaniami dotyczącymi zainteresowanych państw będących beneficjentami (art. 8 ust. 1 i 2)Kolumna G : państwa objęte szczególnym traktowaniem motywacyjnym dotyczącym ochrony środowiska naturalnego (tytuł III sekcja 2)Kolumna H : państwa objęte szczególnym traktowaniem dotyczącym krajów najsłabiej rozwiniętych (art. 9)Kolumna I : państwa objęte szczególnym traktowaniem dla zwalczania produkcji i handlu narkotykami (tytuł IV)A | B | C | D | E | F | G | H | I |AE | Zjednoczone Emiraty Arabskie | | | | | | | |AF | Afganistan | | | | | | X | |AG | Antigua i Barbuda | | | | | | | |AI | Anguilla | | | | | | | |AM | Armenia | II, XXVI | | | | | | |AN | Antyle Niderlandzkie | | | | | | | |AO | Angola | | | | | | X | |AQ | Antarktyda | | | | | | | |AR | Argentyna | | I, III, XI, XVII | | | | | |AS | Samoa Amerykańskie | | | | | | | |AW | Aruba | | | | | | | |AZ | Azerbejdżan | II, XXVI | | | | | | |BB | Barbados | | | | | | | |BD | Bangladesz | | | | | | X | |BF | Burkina Faso | | | | | | X | |BH | Bahrajn | | | | | | | |BI | Burundi | | | | | | X | |BJ | Benin | | | | | | X | |BM | Bermudy | | | | | | | |BN | Brunei | | XXV | | | | | |BO | Boliwia | | | | | | | X |BR | Brazylia | | I, VI, IX, XI, XII, XVII, XX, XXIII, XXVI, XXX, | | | | | |BS | Bahamy | | | | | | | |BT | Bhutan | | | | | | X | |BV | Wyspa Bouveta | | | | | | | |BW | Botswana | | | | | | | |BY | Białoruś | II, XXVI | XV | | | | | |BZ | Belize | | | | | | | |CC | Wyspy Kokosowe | | | | | | | |CD | Demokratyczna Republika Konga | | | | | | X | |CF | Republika Środkowoafrykańska | | | | | | X | |CG | Kongo | | | | | | | |CI | Wybrzeże Kości Słoniowej | | | | | | | |CK | Wyspy Cooka | | | | | | | |CL | Chile | | V, IX, XV | | | | | |CM | Kamerun | | | | | | | |CN | Chińska Republika Ludowa | XXVI [1] | IV, VIII, XIV, XVIII, XXII, XXIII, XXIV, XXVII, XXXIII | | | | | |CO | Kolumbia | | | | | | | X |CR | Kostaryka | | | | | | | X |CU | Kuba | | | | | | | |CV | Zielony Przylądek | | | | | | X | |CX | Wyspa Bożego Narodzenia | | | | | | | |CY | Cypr | | | | | | | |DJ | Dżibuti | | | | | | X | |DM | Dominika | | | | | | | |DO | Republika Dominikańska | | | | | | | |DZ | Algieria | | | | | | | |EC | Ekwador | | | | | | | X |EG | Egipt | | | | | | | |ER | Erytrea | | | | | | X | |ET | Etiopia | | | | | | X | |FJ | Fidżi | | | | | | | |FK | Falklandy (Malwiny) | | | | | | | |FM | Federacja Państw Mikronezji | | | | | | | |GA | Gabon | | | | | | | |GD | Grenada | | | | | | | |GE | Gruzja | II, XXVI | | | | | | |GH | Ghana | | | | | | | |GI | Gibraltar | | | | | | | |GL | Grenlandia | II | | | | | | |GM | Gambia | | | | | | X | |GN | Gwinea | | | | | | X | |GQ | Gwinea Równikowa | | | | | | X | |GS | Wyspy Południowa Georgia i Południowy Sandwich | | | | | | | |GT | Gwatemala | | | | | | | X |GU | Guam | | | | | | | |GW | Gwinea-Bissau | | | | | | X | |GY | Gujana | | | | | | | |HM | Wyspy Heard i McDonalda | | | | | | | |HN | Honduras | | | | | | | X |HT | Haiti | | | | | | X | |ID | Indonezja | | Χ, XIX, XXIII | | | | | |IN | Indie | | XVII, XVIII, XXI | | | | | |IO | Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego | | | | | | | |IQ | Irak | | | | | | | |IR | Iran (Islamska Republika) | | | | | | | |JM | Jamajka | | | | | | | |JO | Jordania | | | | | | | |KE | Kenia | | | | | | | |KG | Kirgistan | II, XXVI | | | | | | |KH | Kambodża | | | | | | X | |KI | Kiribati | | | | | | X | |KM | Komory | | | | | | X | |KN | Saint Christopher i Nevis | | | | | | | |KW | Kuwejt | | | | | | | |KY | Wyspy Kajmany | | | | | | | |KZ | Kazachstan | II, XXVI | XV, XXV, XXVII | | | | | |LA | Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna | | | | | | X | |LB | Liban | | | | | | | |LC | Saint Lucia | | | | | | | |LK | Sri Lanka | | | | | | | |LR | Liberia | | | | | | Χ | |LS | Lesotho | | | | | | Χ | |LY | Libijska Arabska Dżamahiryja | | XIII | | | | | |MA | Maroko | | | | | | | |MD | Mołdawia (Republika) | II, XXVI | | Χ | Wszystko z wyjątkiem II i XXVI | | | |MG | Madagaskar | | | | | | Χ | |MH | Wyspy Marshalla | | | | | | | |ML | Mali | | | | | | Χ | |MM | Birma (Myanmar) | | | | | | Χ | |MN | Mongolia | | | | | | | |MO | Makao | | XXII | | | | | |MP | Wyspy Północne Mariany | | | | | | | |MR | Mauretania | | | | | | Χ | |MS | Montserrat | | | | | | | |MU | Mauritius | | | | | | | |MV | Malediwy | | | | | | Χ | |MW | Malawi | | | | | | Χ | |MX | Meksyk | | III, V, XXVI | | | | | |MY | Malezja | | VII, Χ, XVI, XIX, XXII, XXIX | | | | | |MZ | Mozambik | | | | | | Χ | |NA | Namibia | | | | | | | |NC | Nowa Kaledonia | | | | | | | |NE | Niger | | | | | | Χ | |NF | Wyspa Norfolk | | | | | | | |NG | Nigeria | | | | | | | |NI | Nikaragua | | | | | | | Χ |NP | Nepal | | | | | | Χ | |NR | Nauru | | | | | | | |NU | Wyspa Niue | | | | | | | |OM | Oman | | | | | | | |PA | Panama | | | | | | | Χ |PE | Peru | | | | | | | Χ |PF | Polinezja Francuska | | | | | | | |PG | Papua-Nowa Gwinea | | | | | | | |PH | Filipiny | | Χ | | | | | |PK | Pakistan | | XVII, XVIII, XXI | | | | | X |PM | Saint Pierre i Miquelon | | | | | | | |PN | Pitcairn | | | | | | | |PW | Palau | | | | | | | |PY | Paragwaj | | | | | | | |QA | Katar | | | | | | | |RU | Federacja Rosyjska | II, XXVI | XIII, XV, XXVII | | | | | |RW | Rwanda | | | | | | X | |SA | Arabia Saudyjska | | XIII | | | | | |SB | Wyspy Salomona | | | | | | X | |SC | Seszele | | | | | | | |SD | Sudan | | | | | | X | |SH | Wyspa Świętej Heleny | | | | | | | |SL | Sierra Leone | | | | | | X | |SN | Senegal | | | | | | X | |SO | Somalia | | | | | | X | |SR | Surinam | | | | | | | |ST | Wyspy Świętego Tomasza i Książęca | | | | | | X | |SV | Salwador | | | | | | | X |SY | Arabska Republika Syrii | | | | | | | |SZ | Suazi | | | | | | | |TC | Wyspy Turks i Caicos | | | | | | | |TD | Czad | | | | | | X | |TF | Południowe Francuskie Terytoria | | | | | | | |TG | Togo | | | | | | X | |TH | Tajlandia | | II, V, XI, XVI, XVIII, XXII, XXIII, XXV, XXXIII | | | | | |TJ | Tadżykistan | II, XXVI | | | | | | |TK | Tokelau | | | | | | | |TM | Turkmenistan | II, XXVI | | | | | | |TN | Tunezja | | | | | | | |DO | Tonga | | | | | | | |TP | Timor Wschodni | | | | | | | |TT | Trynidad i Tobago | | | | | | | |TV | Tuvalu | | | | | | X | |TZ | Tanzania (Zjednoczona Republika) | | | | | | X | |UA | Ukraina | II, XXVI | VIII, XV | | | | | |UG | Uganda | | | | | | X | |UM | Odległe Mniejsze Wyspy Stanów Zjednoczonych | | | | | | | |UY | Urugwaj | | I | | | | | |UZ | Uzbekistan | II, XXVI | | | | | | |VC | Saint Vincent i Grenadyny | | | | | | | |VE | Wenezuela | | | | | | | X |VG | Wyspy Dziewicze (brytyjskie) | | | | | | | |VI | Wyspy Dziewicze (USA) | | | | | | | |VN | Wietnam | | | | | | | |VU | Vanuatu | | | | | | X | |WF | Wallis i Futuna | | | | | | | |WS | Samoa Zachodnie | | | | | | X | |YE | Jemen | | | | | | X | |YT | Majotta | | | | | | | |ZA | Republika Południowej Afryki | XXVI | | | | | | |ZM | Zambia | | | | | | X | |ZW | Zimbabwe | | | | | | | |[1] Tylko produkty sektora XXVI niezdefiniowane w załączniku III nie są włączone dla Chińskiej Republiki Ludowej, na podstawie art. 7 ust. 7.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK II1. Wskaźnik rozwojuWskaźnik rozwoju odnosi się do poziomu rozwoju przemysłowego państwa. Porównuje ten poziom do poziomu w Unii Europejskiej, z wykorzystaniem następującego wzoru:Y/YX/X/2gdzie:Yi = produkt narodowy brutto per capita państwa beneficjenta,Yue = produkt narodowy brutto per capita Unii Europejskiej,Xi = wartość wywozu wytworzonego w państwie beneficjencie,Xue = wartość wywozu wytworzonego w Unii Europejskiej.Wywóz wyrobów przemysłowych obejmuje towary ujęte w Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Handlu (SITC) 5-8 z wyjątkiem 68.2. Wskaźnik specjalizacjiWskaźnik specjalizacji odnosi się do znaczenia sektora we wspólnotowym przywozie z państwa beneficjenta. Oparty jest on na stosunku udziału państwa w przywozie ze wszystkich państw wszystkich produktów z danego sektora, czy to objętych traktowaniem preferencyjnym, czy nie, do jego udziału w całym przywozie ze wszystkich państw.3. ProgiWskaźnik rozwoju | Próg wskaźnika specjalizacji |= lub > – 1,00 | 100 % |< – 1,00 i = lub > – 1,23 | 150 % |< – 1,23 i = lub > – 1,70 | 500 % |< – 1,70 i = lub > – 2,00 | 700 % |4. Źródła statystyczneŹródło statystyczne dla dochodu per capita to Raport na temat rozwoju światowego przygotowany przez Bank Światowy, dla wywozu wyrobów przemysłowych to statystyka COMTRADE NZ, a dla wspólnotowego przywozu — statystyka COMEXT.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIISektory określone w art. 6 lit. b)Nr | Wyszczególnienie | Kod CN |I | Żywe zwierzęta i mięso | działy 1 i 2 |II | Produkty rybołówstwa | dział 3, kody 1604, 1605 i 19022010 |III | Jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego | dział 4 |IV | Pozostałe produkty pochodzenia zwierzęcego | dział 5 |V | Drzewa, rośliny, cięte kwiaty, warzywa i orzechy jadalne | działy 6-8 |VI | Kawa, herbata, herbata paragwajska i przyprawy | dział 9 |VII | Zboża i słód oraz skrobie | działy 10 i 11 |VIII | Ziarna, nasiona, owoce i rośliny | dział 12 |IX | Szelak, gumy i żywice | dział 13 |X | Tłuszcze, oleje i woski | dział 15 |XI | Jadalne preparaty i napoje | działy 16-23, z wyjątkiem kodów 1604, 1605 i 19022010 |XII | Tytoń | dział 24 |XIII | Produkty mineralne | działy 25-27 |XIV | Chemikalia z wyjątkiem nawozów | działy 28-38, z wyjątkiem 31 |XV | Nawozy | dział 31 |XVI | Tworzywa sztuczne i kauczuk | działy 39 i 40 |XVII | Skóra, skórki surowe i skóry wyprawione | dział 41 |XVIII | Wyroby skórzane i futrzarskie | działy 42 i 43 |XIX | Drewno | działy 44-46 |XX | Papier | działy 47-49 |XXI | Materiały włókiennicze | działy 50-60 |XXII | Odzież | działy 61-63 |XXIII | Obuwie | działy 64-67 |XXIV | Szkło i wyroby ceramiczne | działy 68-70 |XXV | Biżuteria i metale szlachetne | dział 71 |XXVI | Żelazo, żeliwo lub stal [1] | 720211; 72071111; 72071114; 72071116; 72071210; 72071911; 72071914; 72071916; 72071931; 72072011; 72072015; 72072017; 72072032; 72072051; 72072055; 72072057; 72072071; 72081000; 72082500; 72082600; 72082700; 72083600; 720837; 720838; 720839; 720840; 72085110; 72085130; 72085150; 72085191; 72085199; 72085210; 72085291; 72085299; 72085310; 72085390; 720854; 72089010; 72091500; 720916; 720917; 720918; 72092500; 720926; 720927; 720928; 72099010; 72101110; 72101211; 72101219; 72102010; 72103010; 72104110; 72104910; 72105010; 72106110; 72106910; 72107031; 72107039; 72109031; 72109033; 72109038; 72111300; 72111410; 72111490; 72111920; 72111990; 72112310; 72112351; 72112920; 72119011; 72121010; 72121091; 72122011; 72123011; 72124010; 72125031; 72125051; 72126011; 72126091; 72131000; 72132000; 72139110; 72139120; 72139141; 72139149; 72139170; 72139190; 72139910; 72139990; 72142000; 72143000; 72149110; 72149190; 72149910; 72149931; 72149939; 72149950; 72149961; 72149969; 72149980; 72149990; 72159010; 72161000; 72162100; 72162200; 721631; 721632; 721633; 721640; 721650; 72169910; 72189111; 72189119; 72189911; 72189920; 72191100; 721912; 721913; 721914; 721921; 721922; 72192300; 72192400; 72193100; 721932; 721933; 721934; 721935; 72199010; 72201100; 72201200; 72202010; 72209011; 72209031; 722100; 722211; 722219; 72223010; 72224010; 72224030; 72249001; 72249005; 72249008; 72249015; 72249031; 72249039; 72251100; 722519; 72252020; 72253000; 722540; 72255000; 72259110; 72259210; 72259910; 72261110; 72261910; 72261930; 72262020; 722691; 72269210; 72269320; 72269420; 72269920; 7227; 72281010; 72281030; 72282011; 72282019; 72282030; 722830; 72286010; 72287010; 72287031; 72288010; 72288090; 73011000; 73021031; 73021039; 73021090; 73024010; 73029020 |XXVII | Metale nieszlachetne i wyroby z metali nieszlachetnych, inne niż produkty sektora XXVI | 720221; 720241; 720249; 72025000; 72027000; 72029100; 72029930; 72029980; 7217; 7223; 7303 do 7326; działy 74-83 |XXVIII | Wyroby elektromechaniczne | ex dział 84 i ex dział 85 (inne niż produkty sektora XXIX) |XXIX | Elektronika użytkowa | 8470; 8471; 8473; 8504; 8505; 8517; 8518; 8519; 8520; 8521; 8522; 8523; 8524; 852530; 852540; 8526; 8527; 8528; 8529; 8531; 8532; 8533; 8534; 8536; 854011; 854012; 8541; 8542 |XXX | Sprzęt transportowy | działy 86, 88 i 89 |XXXI | Pojazdy | dział 87 |XXXII | Wyroby optyczne i zegary | działy 90 do 92 |XXXIII | Wyroby różne | działy 94 do 96 |[1] Produkty z sektora XXVI niewłączone dla Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie art. 7 ust. 7 zostały podkreślone.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IVWykaz produktów objętych traktowaniem określonym w art. 1 ust. 2Kod CN : Bez względu na reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej, wyszczególnienie produktów ma być uważane za wskazujące, przy preferencjach taryfowych ustalonych przez kody CN. W przypadku gdy wskazane są ex kody CN, preferencje taryfowe będą ustalone zarówno na podstawie kodu CN, jak i wyszczególnienia. Wprowadzenie produktów oznaczonych gwiazdką podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach wspólnotowych.Kolumna G : Produkty objęte ogólnymi rozwiązaniami (art. 7). Produkty te są ujęte jako NS (niewrażliwe w rozumieniu art. 7 ust. 1) lub S (wrażliwe w rozumieniu art. 7 ust. 2). Dla uproszczenia produkty są pogrupowane. Grupy mogą obejmować produkty, które są zwolnione od cła Wspólnej Taryfy Celnej lub na które cło jest zawieszone.Kolumna E : Produkty objęte szczególnym traktowaniem motywacyjnym dotyczącym ochrony środowiska naturalnego (art. 8 ust. 3). W przypadku gdy ogólne traktowanie obejmuje grupę produktów, podczas gdy szczególne traktowanie dotyczące ochrony środowiska naturalnego obejmuje tylko niektóre produkty tej samej grupy, produkty te są także zestawione indywidualnie. W takim przypadku poszczególne produkty są ukazywane ponownie jako objęte traktowaniem ogólnym.Kolumna D : Produkty objęte szczególnym traktowaniem dla zwalczania produkcji i handlu narkotykami (art. 10). Dla uproszczenia produkty są pogrupowane. Grupy mogą obejmować produkty, dla których cła Wspólnej Taryfy Celnej są cofnięte lub zawieszone, zgodnie z art. 7 lub inaczej. W przypadku gdy szczególne traktowanie dla zwalczania produkcji i handlu narkotykami obejmuje grupę produktów, podczas gdy traktowanie ogólne obejmuje tylko niektóre produkty należące do tej samej grupy, produkty te są także zestawione indywidualnie. W takim przypadku poszczególne produkty są pokazane ponownie jako objęte traktowaniem ogólnym.Kod CN | Wyszczególnienie | G | E | D |01011090 | Żywe osły | S | | || Żywe konie z wyjątkiem zwierząt hodowlanych czystej krwi: | | |01019019 | Z wyjątkiem rzeźnych | S | | X |01019030 | Żywe osły | S | | |01019090 | Żywe muły i osłomuły | S | | |01042010 | Żywe kozy hodowlane czystej krwi* | S | | X |01061910 | Żywe króliki domowe | S | | X |01063910 | Żywe gołębie | S | | X |020500 | Mięso końskie, z osłów, mułów lub osłomułów, świeże, chłodzone lub mrożone | S | | X |02068091 | Jadalne podroby z koni, osłów, mułów lub osłomułów, świeże lub chłodzone, inne niż do produkcji wyrobów farmaceutycznych | S | | X |02069091 | Jadalne podroby z koni, osłów, mułów lub osłomułów, mrożone, inne niż do produkcji wyrobów farmaceutycznych | S | | X || Wątróbki, mrożone: | | |02071491 | Z ptactwa z gatunku (Gallus domesticus) | S | | |02072791 | Z indyków | S | | |02073689 | Z kaczek, gęsi lub perliczek | S | | || Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, chłodzone lub mrożone: | | |020810 | Z królików i zajęcy | S | | Χ |02082000 | Żabie udka | NS | | |ex020890 | Pozostałe, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 02089055 | S | | Χ || Mięso inne niż z trzody chlewnej i wołowe, w tym jadalne, mąki i mączki z mięsa lub podrobów: | | |02109910 | Mięso końskie, solone, w solance lub suszone | S | | |02109959 | Podroby wołowe inne niż gruba przepona i cienka przepona | S | | |02109960 | Podroby baranie i kozie | S | | |02109980 | Podroby inne niż wątróbki drobiowe | S | | |Dział 3 | RYBY I SKORUPIAKI, MIĘCZAKI I INNE BEZKRĘGOWCE WODNE | | Χ || Ryby żywe: | | |03011090 | Ozdobne ryby morskie | NS | | |03019190 | Pozostałe pstrągi | S | | X |ex03019990 | Ryby morskie: koleń i pozostałe rekiny (Squalus spp.), żarłacze śledziowe (Lamna cornubica; Isurus nasus), halibut mniejszy lub niebieski (Rheinhardtius hippoglossoides), halibut biały (Hippoglossus hippoglossus) | S | | Χ || Ryby świeże lub chłodzone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego objętego pozycją 0304: | | |03021190 | Pozostałe pstrągi | S | | Χ || Płastugi (Pleurontctidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu: | | |03022110 | Halibut mniejszy lub niebieski (Reinhardtius hippoglossoides) | S | | Χ |03022130 | Halibut biały (Hippoglossus hippoglossus) | S | | Χ |03022200 | Gładzica (Pleuronectes platessa) | S | | Χ |03026200 | Łupacz (Melanogrammus aeglefinus) | S | | Χ |03026300 | Czarniak (Pollachius virens) | S | | Χ |030265 | Koleń i pozostałe rekiny | S | | Χ |03026933 | Karmazyn (Sebasto spp.) z wyjątkiem gatunku Sebasto marinus | S | | Χ |03026941 | Witlinek (Merlangius merlangus) | S | | X |03026945 | Molwa (Molva spp.) | S | | Χ |03026951 | Mintaj (Theragra chalcogramma) i rdzawiec (Pollachius pollachius) | S | | Χ |03026985 | Błękitek (Micromesistius poutassou lub Gadus poutassou) | S | | Χ |03026986 | Błękitek południowy (Micromesistius australis) | S | | Χ |03026988 | Antar (Dissostichus spp.) | S | | Χ |03026992 | Kinglip chilijski (Genypterus blacodes) | S | | Χ |ex03026999 | Inne niż ryby z gatunku Kathetostoma giganteum | S | | Χ |03027000 | Wątróbki, ikry i mlecze, świeże lub chłodzone | S | | Χ || Ryby mrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego objętego pozycją 0304: | | |03032190 | Pozostałe pstrągi | S | | X || Płastugi (Pleuronectidae Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu: | | |03033110 | Halibut mniejszy lub niebieski (Reinhardtius hippoglossoides) | S | | Χ |03033130 | Halibut białyi (Hippoglossus hippoglossus) | S | | Χ |03033300 | Sola (Solea spp.) | S | | Χ |03033910 | Flądra (Platichthys flesus) | S | | Χ |03037200 | Łupacz (plamiak) (Melanogrammus aeglefinus) | S | | Χ |03037300 | Czarniak (Pollachius virens) | S | | Χ |030375 | Koleń i pozostałe rekiny | S | | Χ |03037937 | Karmazyny (Sebastes spp.) inne niż z gatunku Sebastes marinus | S | | Χ |03037945 | Witlinek (Merlangius merlangus) | S | | Χ |03037951 | Molwa (Molva spp.) | S | | Χ |03037958 | Ryby z gatunku Orcynopsis unicolor | S | | Χ |03037983 | Błękitek (Micromesistius poutassou lub Gadus poutassou) | S | | Χ |03037985 | Błękitek południowy (Micromesistius australis) | S | | Χ |03037987 | Miecznik (Xiphias gladius) | S | | Χ |03037988 | Antar (Dissostichus spp.) | S | | Χ |03037992 | Buławik nowozelandzki (Macruronus novaezealandiae) | S | | Χ |03037993 | Kinglip chilijski (Genypterus blacodes) | S | | Χ |03037994 | Ryby z gatunków Pelotreis flavilatus i Peltorhamphus novaezealandiae | S | | Χ |03037998 | Pozostałe | S | | Χ |03038090 | Pozostałe wątróbki, ikry i mlecze | S | | X || Filety rybne i pozostałe mięso rybie, świeże lub chłodzone: | | |03041011 | Filety z pstrągów i troci z gatunków Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita i Oncorhynchus gilae | S | | X |ex03041098 | Filety z kolenia i pozostałych rekinów (Squalus spp.), żarłaczy śledziowych (Lamna cornubica, Isurus nasus), halibuta mniejszego lub niebieskiego (Rheinhardtius hippoglossoides), halibuta białego (Hippoglossus hippoglossus) | S | | X || Mrożone filety z ryb słodkowodnych: | | |03042011 | Z pstrągów i troci z gatunków Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki Oncorhynchus agubonita i Oncorhynchus gilae | S | | Χ |03042021 | Z dorsza pacyficznego z gatunku Gadus macrocephalus | S | | Χ |03042029 | Z pozostałych gatunków dorsza i z ryb z gatunku Boreogadus saida | S | | Χ |03042031 | Z czarniaka (Pollachius virens) | S | | Χ |03042033 | Z łupacza (plamiaka) (Melanogrammus aeglefinus) | S | | Χ |03042037 | Z karmazyna (Sebastes spp.) innego niż gatunek Sebastes marinus | S | | Χ |03042041 | Z witlinka (Merlangius merlangus) | S | | Χ |03042043 | Z molwy (Molva spp.) | S | | Χ |03042055 | Z morszczuka i widłaka (Merluccius spp., Urophyds spp. | S | | Χ |03042056 | S | | X |03042058 | S | | X |03042059 | S | | X |03042061 | Z kolenia i z rekinka (Squalus acanthias i Scyliorhinus spp.) | S | | X |03042069 | Z pozostałych rekinów | S | | X |03042071 | Z gładzicy (Pleuronectes platessa) | S | | Χ |03042073 | Z flądry (Platichthys flesus) | S | | Χ |03042087 | Z miecznika (Xiphias gladius) | S | | Χ |03042091 | Z buławika nowozelandzkiego (Macruronus novaezealandiae) | S | | Χ |ex03042095 | Pozostałe: z halibuta (Rheinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepsis) | S | | Χ |03049039 | Z pozostałych gatunków dorsza | S | | Χ |03049041 | Z czarniaka (Pollachius virens) | S | | Χ |03049045 | Z łupacza (plamiaka) (Melanogrammus aeglefinus) | S | | Χ |03049047 | Z morszczuka i widłaka (Merluccius i Urophycis) | S | | X |03049049 | S | | X |03049057 | Z żabnicy (Lophius spp.) | S | | Χ |03049059 | Z błękitka (Micromesistius poutossou lub Gadus poutossou) | S | | Χ |03049097 | Z pozostałych ryb morskich | S | | Χ || Ryby suszone, solone lub w solance; ryby wędzone, niezależnie od tego czy są poddane obróbce termicznej podczas lub przed procesem wędzenia; mąki, mączki i granulki z ryb, nadające się do spożycia przez ludzi: | | |ex03053090 | Ryby z gatunku Clupea ilisha, w solance | S | | Χ |03055970 | Halibut biały (Hippoglossus hippoglossus) | S | | Χ |03056930 | Halibut biały (Hippoglossus hippoglossus) | S | | Χ |03056950 | Łososie pacyficzne (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhychus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou, Oncorhynchus rhodurus), łosoś atlantycki (Salmo salar) i głowacica (Hucho hucho), solone lub w solance | S | | Χ |ex03056990 | Ryby z gatunku Clupea ilisha, w solance | S | | X || Skorupiaki mrożone: | | |030611 | Langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | S | | Χ |030612 | Homary (Homarus spp.) | S | | Χ |ex030613 | Krewetki, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 03061330 | S | | Χ |030614 | Kraby | S | | Χ |03061910 | Raki słodkowodne | S | | Χ |03061990 | Pozostałe skorupiaki, w tym mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi | S | | Χ || Skorupiaki, niemrożone: | | |03062100 | Langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | S | | Χ |030622 | Homary (Homarus spp.) | S | | Χ || Krewetki: | | |03062310 | Z rodziny Pandalidae | S | | Χ |03062390 | Pozostałe | S | | Χ |030624 | Kraby | S | | Χ || Pozostałe skorupiaki, w tym mąki, mączki i granulki: | | |03062910 | Raki słodkowodne | S | | Χ |ex03062990 | Puerollos spp. | S | | Χ || Mięczaki, także w skorupach, oraz wodne bezkręgowce inne niż skorupiaki i mięczaki, żywe, świeże, chłodzone, mrożone, suszone, solone lub w solance; mąki, mączki i granulki z wodnych bezkręgowców innych niż skorupiaki, nadające się do spożycia przez ludzi: | | |03071090 | Ostrygi | S | | Χ |03072100 | Przegrzebki, żywe, świeże lub chłodzone | S | | Χ |030729 | Pozostałe przegrzebki | S | | Χ |030731 | Małże (jadalne) (Mytilus spp., Perna spp.), żywe, świeże lub chłodzone | S | | Χ |030739 | Pozostałe małże | S | | Χ |030741 | Mątwy oraz głowonogi, żywe, świeże lub chłodzone | S | | Χ |ex030749 | Pozostałe mątwy oraz głowonogi, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 03074959 | S | | Χ |03075100 | Ośmiornice (Octopus spp.), żywe, świeże lub chłodzone | S | | Χ |030759 | Pozostałe ośmiornice | S | | Χ || Pozostałe mięczaki, w tym mąki, mączki i granulki z bezkręgowców wodnych innych niż skorupiaki, nadające się do spożycia przez ludzi: | | |03079100 | Żywe, świeże lub chłodzone | S | | Χ || Mrożone: | | |03079913 | Naga venus i pozostałe gatunki z rodziny Veneridae | S | | Χ |03079918 | Pozostałe bezkręgowce wodne | S | | Χ |03079990 | Inne niż mrożone | S | | Χ |04031051 | Jogurt, aromatyzowany lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao | S | | |04031053 | S | | |04031059 | S | | |04031091 | S | | |04031093 | S | | |04031099 | S | | |04039071 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana; kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, aromatyzowany lub z dodatkiem owoców, orzechów lub kakao | S | | |04039073 | S | | |04039079 | S | | |04039091 | S | | |04039093 | S | | |04039099 | S | | |ex040520 | Produkty mleczarskie do smarowania, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 04052090 | S | | |04070090 | Jaja ptasie w skorupkach, świeże, konserwowane albo gotowane, z wyjątkiem jaj drobiu | S | | Χ |04090000 | Miód naturalny | | Χ |04100000 | Jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | S | | Χ |Dział 5 | PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, NIEWYMIENIONE I NIEWŁĄCZONE GDZIE INDZIEJ | | Χ |05090090 | Gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego, z wyjątkiem surowych | S | | Χ |Dział 6 | ŻYWE DRZEWA I INNE ROŚLINY, BULWY, KORZENIE I PODOBNE; CIĘTE KWIATY I OZDOBNE LIŚCIE | | Χ || Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, łodygi podziemne i kłącza, rośliny cykorii i jej korzenie inne niż objęte pozycją 1212: | | |060110 | W stanie uśpienia roślin | S | | Χ |060120 | W stanie wegetacji lub kwitnienia: | S | | Χ || Pozostałe żywe rośliny (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia: | | |06021090 | Nieukorzenione sadzonki i zrazy, inne niż winorośli | S | | Χ |06022090 | Drzewa, krzewy i krzaki z gatunków rodzących jadalne owoce lub orzechy, także szczepione, inne niż sadzonki winorośli, szczepione lub ukorzenione | S | | Χ |06023000 | Rododendrony i azalie, także szczepione | S | | Χ |060240 | Róże, szczepione lub nie | S | | Χ |060290 | Pozostałe | S | | Χ |0603 | Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobienia, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane | S | | X |ex0604 | Liście, gałęzie i inne części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 06049141 | S | | Χ |06049141 | Gałązki iglaste z jodły kaukaskiej (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) i z jodły szlachetnej (Abies procera Rehd.) | NS | | |0701 | Ziemniaki, świeże lub chłodzone | S | | Χ |070310 | Cebula i szalotka, świeże lub chłodzone | S | | |07039000 | Pory i pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub chłodzone | S | | |0704 | Kapusta, kalafiory, kalarepa, kapusta włoska i podobne jadalne gatunki Brassica spp., świeże lub chłodzone | S | | |0705 | Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub chłodzone | S | | |0706 | Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub chłodzone | S | | |07069030 | Chrzan (Cochleria armoricia), świeży lub chłodzony | | Χ |ex07070005 | Ogórki, świeże lub chłodzone, od dnia 16 maja do dnia 31 października | | Χ |0708 | Warzywa strączkowe, także łuskane, świeże lub chłodzone | S | | Χ || Pozostałe warzywa, świeże lub chłodzone: | | |ex07091000 | Karczochy, od dnia 1 lipca do dnia 31 października | S | | |07092000 | Szparagi | S | | |ex07092000 | Szparagi, od dnia 1 października do dnia 31 stycznia | | Χ |07093000 | Oberżyny (bakłażany) | S | | Χ |07094000 | Selery inne niż seler korzeniowy | S | | Χ |07095100 | Grzyby | S | | |070959 | S | | |07095910 | Pieprznik jadalny | | Χ |07096010 | Słodka papryka | S | | Χ |07096099 | Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, inne niż słodka papryka | S | | Χ |07097000 | Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy | S | | |07099010 | Warzywa sałatowe inne niż sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.) | S | | |07099020 | Burak boćwina (albo burak cukrowy) i karczoch hiszpański | S | | |07099031 | Oliwki, do celów innych niż produkcja oliwy* | S | | |07099040 | Kapary | S | | |07099050 | Koper | S | | |07099070 | Cukinia | | Χ |07099090 | Pozostałe | S | | Χ |ex0710 | Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), mrożone, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 07108010, 07108070 i 07108085 | S | | Χ |07108010 | Oliwki | S | | |07108070 | Pomidory | | Χ |07108085 | Szparagi | | Χ |ex0711 | Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 07112010 i 07112090 | S | | Χ |07112010 | Oliwki, do celów innych niż produkcja oliwy* | S | | |ex0712 | Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, dalej nieprzetworzone, z wyjątkiem oliwek i produktów objętych podpozycją 07129011 i 07129019 | S | | Χ |0713 | Suszone warzywa strączkowe, łuskane, także bez skórki albo dzielone: | | Χ |07135000 | Bób (Vida faba var. major) i bobik (Vida faba var. Equina, Vicia faba var. minor) | S | | Χ |071390 | Pozostałe | S | | Χ |07142010 | Słodkie ziemniaki, świeże, całe, przeznaczone do spożycia przez ludzi* | NS | | |07142090 | Słodkie ziemniaki inne niż świeże, całe, przeznaczone do spożycia przez ludzi | S | | |07149090 | Topinambur (karczoch jerozolimski) i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości inuliny; rdzeń sagowca | NS | | || Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, także łuskane lub obrane: | | |08021190 | Migdały w łupinie, inne niż gorzkie | S | | |08021290 | Migdały bez łupiny, inne niż gorzkie | S | | |0802210008022200 | Orzechy laskowe (Corylus spp.), w łupinie lub bez łupiny | S | | |08023100 | Orzechy włoskie w łupinie | S | | |08023200 | Orzechy włoskie bez łupiny | S | | |08024000 | Kasztany (Castanea spp.) | S | | |08025000 | Pistacje | NS | | |08029050 | Orzechy sosny | NS | | |08029060 | Orzechy makadamia | NS | | |08029085 | Pozostałe | NS | | |08030011 | Plantany, świeże | S | | |08030090 | Banany, włącznie z plantanami, suszone | S | | Χ |08041000 | Daktyle, świeże lub suszone | S | | X |080420 | Figi, świeże lub suszone | S | | |08043000 | Ananasy, świeże lub suszone | S | | Χ |08044000 | Awokado, świeże lub suszone | S | | Χ || Owoce cytrusowe, świeże lub suszone: | | |ex080520 | Mandarynki (włącznie z tangerinami i satsumas); klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe: od dnia 1 marca do dnia 31 października | S | | |ex080520 | Od dnia 15 maja do dnia 15 września | | Χ |08054000 | Grejpfruty | NS | | |08055090 | Limy (Citrus aurantifolia, Cirrus latifolia) | S | | Χ |08059000 | Pozostałe | | Χ |ex08061010 | Winogrona stołowe, świeże, od dnia 1 stycznia do dnia 20 lipca i od dnia 21 listopada do dnia 31 grudnia, inne niż odmiany Emperor (Vitis vinifera c.v.) od dnia 1 do dnia 31 grudnia | S | | |08061090 | Pozostałe winogrona, świeże | S | | |ex080620 | Suszone winogrona, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 08062092 | S | | |08071100 | Arbuzy, świeże | S | | Χ |08071900 | Pozostałe melony, świeże | S | | X |08081010 | Świeże jabłka, luzem, od dnia 16 września do dnia 15 grudnia | S | | |08082010 | Gruszki na wino gruszkowe, świeże, luzem, od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia | S | | |ex08082050 | Pozostałe gruszki, świeże, od dnia 1 maja do dnia 30 czerwca | S | | |08082090 | Świeże pigwy | S | | |ex08091000 | Morele, świeże, od dnia 1 stycznia do dnia 31 maja i od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia | S | | |08092005 | Wiśnie (Prunus cerasus), świeże | | Χ |ex08092095 | Wiśnie i czereśnie, świeże, od dnia 1 stycznia do dnia 20 maja i od dnia 11 sierpnia do dnia 31 grudnia | S | | |ex080930 | Brzoskwinie, włącznie z nektarynami, od dnia 1 stycznia do dnia 10 czerwca i od dnia 1 października do dnia 31 grudnia | S | | |ex08094005 | Śliwki, od dnia 1 stycznia do dnia 10 czerwca i od dnia 1 października do dnia 31 grudnia | S | | |08094090 | Owoce tarniny | S | | Χ |0810 | Pozostałe owoce, świeże: | | |ex08101000 | Truskawki i poziomki, od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia i od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia | S | | |081020 | Maliny, jeżyny, morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami | S | | Χ |081030 | Czarne, białe lub czerwone porzeczki oraz agrest | S | | Χ |08104030 | Owoce z gatunku Vaccinium myrrillus | S | | Χ |08104050 | Owoce z gatunku Vaccinium macrocarpon i Voccinium corymbosum | S | | Χ |08104090 | Pozostałe owoce z gatunku Vaccinium | S | | Χ |08105000 | Owoce kiwi | S | | Χ |08106000 | Duriany właściwe | S | | Χ |08109095 | Pozostałe | S | | Χ |0811 | Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze albo w wodzie, mrożone, także zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego: | | Χ |081120 | Maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, czarne, białe lub czerwone porzeczki i agrest | S | | Χ |ex081190 | Pozostałe, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 08119075 | S | | Χ |ex0812 | Owoce i orzechy zakonserwowane tymczasowo (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 08129030 | S | | Χ |08129030 | Papaje | NS | | || Owoce suszone, inne niż te objęte pozycjami 0801–0806; mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem: | | |08131000 | Morele | S | | Χ |08132000 | Śliwki | S | | Χ |08133000 | Jabłka | S | | Χ |08134010 | Brzoskwinie, włącznie z nektarynami | S | | Χ |08134030 | Gruszki, suszone | S | | Χ |08134050 | Papaje | NS | | |08134095 | Pozostałe | NS | | || Mieszanki z orzechów lub z owoców suszonych, inne niż te objęte pozycjami 0801-0806: | | |08135012 | Z owoców papaya, tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoców kanawalii, owoców sączyńca, śliwki, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i potahaya | S | X | Χ |08135015 | Pozostałe | S | | Χ |08135019 | Zawierające śliwki | S | | Χ || Mieszanki wyłącznie z orzechów suszonych objętych pozycją 0801 i 0802: | | |08135031 | Z orzechów tropikalnych | S | X | |ex08135031 | Mieszanki wyłącznie z orzechów kokosowych, brazylijskich, nerkowca, orzechów areca (betel) lub orzechów kola | | Χ |08135039 | Pozostałe | S | | |08135091 | Pozostałe mieszanki niezawierające śliwek lub fig | S | | |ex08135091 | Mieszanki suszonych owoców guawa, mango i smaczeliny, melonowca (papaje), tamaryndyny, nerkowca, owoców kanawalii, liczi (śliwki chińskie) lub owoców sączyńca | | Χ |08135099 | Pozostałe | S | | |08140000 | Skórki owoców cytrusowych lub melonów (włącznie z arbuzami), świeże, mrożone, suszone lub zakonserwowane tymczasowo w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących | NS | | |09011200 | Kawa, niepalona, pozbawiona kofeiny | S | | Χ |09012100 | Kawa, palona, niepozbawiona kofeiny | S | | Χ |09012200 | Kawa, palona, pozbawiona kofeiny | S | | Χ |09019090 | Substytuty kawy zawierające kawę naturalną | S | | Χ |09021000 | Herbata zielona (niefermentowana), w bezpośrednich opakowaniach o zawartości nieprzekraczającej 3 kg | NS | | |09041200 | Pieprz z rodzaju Piper, rozgniatany lub mielony | NS | | |09042010 | Słodka papryka, suszona, nierozgniatana ani niemielona | S | | Χ |09042090 | Rozgniatany lub mielony | NS | | |09050000 | Wanilia | S | | |09070000 | Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki) | S | | |09102090 | Szafran, rozgniatany lub mielony | NS | | |091040 | Tymianek; liście laurowe | S | | Χ |09109190 | Mieszanki przypraw korzennych, rozgniatane lub mielone | S | | Χ |09109999 | Pozostałe przyprawy korzenne, rozgniatane lub mielone, inne niż mieszanki | S | | Χ |ex10089090 | Komosa ryżowa | | Χ |1105 | Mąka, mączka, proszek, płatki i granulki ziemniaczane | S | | Χ || Mąka, mączka i proszek: | | |11061000 | Z suszonych roślin strączkowych objętych pozycją 0713 | S | | Χ |110630 | Z produktów objętych działem 8 | S | | Χ |11082000 | Inulina | S | | |ex Dział 12 | NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓŻNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 121291 i 12129920 | | Χ |12081000 | Mąki i mączki z soi | S | | Χ |1209 | Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu: | | |12091000 | Nasiona buraków cukrowych | S | | Χ |12092100 | Nasiona lucerny (alfalfa) | NS | | |12092380 | Pozostałe nasiona kostrzewy | NS | | |12092950 | Nasiona łubinu | NS | | |12092960 | Pozostałe nasiona buraka pastewnego | S | | X |12092980 | Pozostałe | NS | | |12093000 | Nasiona roślin zielnych (ziołowych) hodowanych głównie dla ich kwiatów | NS | | |120991 | Nasiona warzyw | NS | | |12099991 | Nasiona roślin hodowanych głównie dla ich kwiatów, inne niż objęte podpozycją 120930 | NS | | |12099999 | Pozostałe nasiona | S | | X |1210 | Szyszki chmielowe; świeże lub suszone, także mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina | S | | X |12119030 | Fasola tonkińska, świeża lub suszone, także krojona, kruszona lub proszkowana | NS | | |121210 | Chleb świętojański, włącznie z nasionami | S | | X |12149010 | Buraki pastewne, brukiew i inne korzenie pastewne | S | | X |Dział 13 | SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ INNE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE | | X |13021200 | Soki i ekstrakty roślinne z lukrecji | NS | | |13021300 | Soki i ekstrakty roślinne z chmielu | S | | X |130220 | Substancje pektynowe, pektyniany i pektany | S | | X |15010090 | Tłuszcz z drobiu, inny niż ten objęty pozycją 0209 lub 1503 | S | | |15020090 | Pozostałe tłuszcze wołowe, owcze lub kozie | S | | |15030019 | Stearyna smalcowa i oleostearyna z wyjątkiem w rodzaju stosowanych do celów przemysłowych | S | | X |15030090 | Pozostałe | S | | X |ex1504 | Tłuszcze i oleje oraz ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, także rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją ex15043010 (tran wielorybi lub olej olbrotowy) | | X |15041010 | Oleje z wątrób rybich i ich frakcje, o zawartości witaminy A nieprzekraczającej 2500 j.m./g | S | | X |15042010 | Frakcje stałe tłuszczy i olejów z ryb, inne niż oleje z wątróbek | S | | X |ex15043010 | Frakcje stałe tłuszczy i olejów ze ssaków morskich, inne niż tran wielorybi lub olej olbrotowy | S | | X |15050010 | Tłuszcz z wełny, surowy | S | | X |1507 | Olej sojowy i jego frakcje, także rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie | S | | X |1508 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, niemodyfikowane chemicznie | S | | Χ |15111090 | Olej surowy, z wyjątkiem oleju do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi | S | | Χ |151190 | Pozostałe | S | | Χ |1512 | Olej słonecznikowy, z krokosza balwierskiego lub bawełniany oraz ich frakcje, niemodyfikowane chemicznie | S | | Χ |1513 | Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu oraz ich frakcje, także rafinowane, niemodyfikowane chemicznie | S | | Χ |1514 | Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy oraz ich frakcje, niemodyfikowane chemicznie | S | | Χ |1515 | Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, także rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie | S | | Χ |ex1516 | Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, także rafinowane, ale dalej nieobrobione, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 15162010 | S | | Χ |15162010 | Uwodorniony olej rycynowy, tzw. wosk opalowy | NS | | |1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub wyroby z tłuszczów i olejów zwierzęcych, lub roślinnych | S | | Χ |151800 | Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, dmuchane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub przetwory z tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | S | | Χ |15219099 | Wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, inne niż surowe | S | | Χ |15220010 | Degras | S | | Χ |15220091 | Osady i szlamy olejowe; sopstoki | S | | Χ |16010010 | Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi: przetwory spożywcze na bazie wątroby | S | | || Pozostałe przetworzone lub konserwowane mięso, podroby lub krew: | | |16022011 | Wątroba gęsia lub kacza | | Χ |16022019 | | X || Z wieprzowiny: | | |16024190 | Szynki i ich części, z trzody chlewnej innej niż świnie domowe | | Χ |16024290 | Łopatki i ich części, z trzody chlewnej innej niż świnie domowe | | Χ |16024990 | Pozostałe, łącznie z mieszankami, inne niż z świń domowych | | Χ |16025031 | Z wołowiny | | Χ |16025039 | | Χ |16025080 | | Χ || Pozostałe, włącznie z przetworami z krwi dowolnych zwierząt: | | |16029031 | Z dziczyzny lub z królików | | Χ |16029041 | Z reniferów | | Χ |16029069 | Pozostałe | | Χ |16029072 | | X |16029074 | | X |16029076 | | X |16029078 | | X |16029098 | | X |16030010 | Ekstrakty i soki z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej | S | | Χ |1604 | Przetworzone i konserwowane ryby; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej | | Χ || Przetworzone i konserwowane ryby, całe lub w kawałkach, ale niemielone: | | |16041100 | Łosoś | S | | Χ |16041311 | Sardynki w oliwie z oliwek | S | | Χ |16041390 | Inne niż sardynki | S | | Χ |160415 | Makrele | S | | Χ |16041910 | Łososiowate, inne niż łosoś | S | | Χ |16041950 | Ryby z gatunku Orcynopsis unicolor | S | | Χ |16041991 | Filety surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, także podsmażane w oleju, głęboko zamrożone | S | | X |16041992 | Dorsze (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus mocrocephalus) | S | | X |16041993 | Czarniak (Pollachius virens) | S | | X |16041994 | Morszczuk i widłak (Merluccius spp., Urophycis spp.) | S | | X |16041995 | Mintaj (Theragra chalcogramma) i rdzawiec (Pollachius pollachius) | S | | X |16041998 | Pozostałe | S | | X |16042005 | Przetwory z surimi | S | | Χ |16042010 | Przetwory z łososia | S | | Χ |16042030 | Przetwory z łososiowatych, innych niż łosoś | S | | Χ |ex16042050 | Przetwory z makreli z gatunków Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryby z gatunku Orcynopsis unicolor | S | | Χ |ex16042090 | Przetwory z wędzonego czarniaka; szprota (Sprattus sprattus), makreli (Scomber australasicus) i minoga morskiego, mielone | S | | Χ |160430 | Kawior i namiastki kawioru | S | | Χ |1605 | Skorupiaki, mięczaki lub inne bezkręgowce wodne, przetworzone lub konserwowane | S | | Χ |17025000 | Fruktoza chemicznie czysta | S | | Χ |17029010 | Maltoza chemicznie czysta | S | | Χ |1704 | Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao | S | | Χ |Dział 18 | KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO | | Χ |1803 | Pasta kakaowa, także odtłuszczona | S | | Χ |18040000 | Kakaowe masło, tłuszcz i olej | S | | Χ |18050000 | Proszek kakaowy niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego | S | | Χ |1806 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao | S | | Χ |ex Dział 19 | PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 19012000, 19019091, 19022030, 19042095 i 19042099 | S | | Χ |19012000 | Mieszaniny i ciasta do wytworzenia wyrobów piekarniczych objętych pozycją 1905 | NS | | |19019091 | Pozostałe, niezawierające tłuszczu z mleka, sacharozy, izoglukozy lub skrobi lub zawierające mniej niż 1,5 % tłuszczu z mleka, 5 % sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym) lub izoglukozy, 5 % glukozy lub skrobi, z wyłączeniem przetworów spożywczych w postaci proszku z towarów objętych pozycjami 0401-0404 | NS | | |19022030 | Makarony nadziewane, także gotowane lub inaczej przygotowane, zawierające więcej niż 20 % masy kiełbasy i tym podobnych, mięsa i podrobów jakiegokolwiek rodzaju, włącznie z tłuszczami dowolnego rodzaju lub pochodzenia | | Χ |19042095 | Przetwory spożywcze otrzymywane z ryżu | | Χ |19042099 | Pozostałe | | Χ |dział 20 | PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB INNE CZĘŚCI ROŚLIN | | Χ |2001 | Warzywa, owoce, orzechy i inne jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego: | S | | Χ |20019060 | Rdzenie palmowe, przetworzone lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego: | S | X | X |2003 | Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego | S | | Χ |2004 | Pozostałe warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone, inne niż wyroby objęte pozycją 2006 | S | | Χ |2005 | Pozostałe warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone, inne niż wyroby objęte pozycją 2006 | S | | Χ |2006 | Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i inne części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane) | S | | Χ |200710 | Homogenizowane przetwory z dżemów, galaretek owocowych, marmolad, z owoców lub purée orzechowego i owoców lub past orzechowych, będące przetworami gotowanymi, zawierające cukier lub inne substancje słodzące bądź nie | S | | Χ |200791 | Owoce cytrusowe | S | | Χ || Owoce, orzechy i inne jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, także zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu, niewymienione i niewłączone gdzie indziej: | | |200811 | Orzeszki ziemne | S | | Χ |200819 | Orzechy i pozostałe nasiona, włączając mieszanki, inne niż orzeszki ziemne | S | | Χ |20082019 | Ananasy zawierające dodatek alkoholu | NS | | |20082039 | NS | | |20082051 | Ananasy niezawierające dodatku alkoholu | S | | X |20082059 | S | | X |20082071 | S | | X |20082079 | S | | X |20082091 | S | | X |20082099 | S | | X |20083011 | Owoce cytrusowe zawierające dodatek alkoholu | S | | X |20083031 | S | | X |20083039 | S | | X |20083051 | Owoce cytrusowe niezawierające dodatku alkoholu | S | | X |20083055 | S | | X |20083059 | S | | X |20083071 | S | | X |20083075 | S | | X |20083079 | S | | X |20083090 | S | | X |20084011 | Gruszki zawierające dodatek alkoholu | S | | X |20084021 | S | | X |20084029 | S | | X |20084039 | S | | X |20086011 | Wiśnie i czereśnie zawierające dodatek alkoholu | S | | X |20086031 | S | | X |20086039 | S | | X |20086059 | Wiśnie i czereśnie niezawierające dodatku alkoholu | S | | X |20086069 | S | | X |20086079 | S | | X |20086099 | S | | X |20087011 | Brzoskwinie, włączając nektarynki, zawierające dodatek alkoholu | S | | X |20087031 | S | | X |20087039 | S | | X |20087059 | S | | X |ex200880 | Truskawki i poziomki, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 20088019 | S | | Χ |20089100 | Rdzenie palmowe | S | X | Χ |ex200892 | Mieszanki, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 20089216 i 20089218 | S | | Χ |20089911 | Inne niż mieszanki, zawierające dodatek alkoholu | S | | Χ |20089919 | S | | Χ |20089923 | S | | Χ |20089925 | S | | Χ |20089926 | S | | Χ |20089928 | S | | Χ |20089936 | S | | Χ |20089938 | S | | Χ |20089940 | S | | Χ |20089943 | Inne niż mieszanki, niezawierające dodatku alkoholu | S | | Χ |20089945 | S | | X |20089946 | S | | Χ |20089947 | S | | Χ |20089949 | S | | Χ |20089953 | S | | Χ |20089955 | S | | Χ |20089961 | S | | Χ |20089962 | S | | Χ |20089968 | S | | Χ |20089972 | S | | Χ |20089978 | S | | X |20089985 | S | | Χ |20089991 | S | | Χ |20089999 | S | | Χ |20091119 | Mrożony sok pomarańczowy | S | | Χ |20091191 | S | | Χ |20091199 | S | | Χ |20091919 | Sok pomarańczowy, inny niż mrożony | S | | Χ |20091991 | S | | Χ |20091998 | S | | Χ |20092100 | Sok grejpfrutowy | S | | Χ |20092919 | S | | Χ |20092991 | S | | Χ |20092999 | S | | Χ |20093111 | Sok z dowolnego innego pojedynczego owocu cytrusowego | S | | Χ |20093119 | S | | Χ |20093151 | S | | Χ |20093159 | S | | Χ |20093191 | S | | Χ |20093199 | S | | Χ |20093919 | S | | Χ |20093931 | S | | Χ |20093939 | S | | Χ |20093951 | S | | Χ |20093955 | S | | Χ |20093959 | S | | Χ |20093991 | S | | Χ |20093995 | S | | Χ |20093999 | S | | Χ |20094110 | Sok ananasowy | S | | Χ |20094191 | S | | Χ |20094199 | S | | Χ |20094919 | S | | Χ |20094930 | S | | Χ |20094991 | S | | Χ |20094993 | S | | Χ |20094999 | S | | Χ |20097110 | Sok jabłkowy | S | | Χ |20097191 | S | | Χ |20097199 | S | | Χ |20097919 | S | | Χ |20097930 | S | | Χ |20097991 | S | | Χ |20097993 | S | | Χ |20097999 | S | | Χ |20098019 | Sok z dowolnego innego pojedynczego owocu lub dowolnego warzywa | S | | Χ |20098036 | S | | Χ |20098038 | S | | Χ |20098050 | S | | Χ |20098061 | S | | Χ |20098063 | S | | Χ |20098069 | S | | Χ |20098071 | S | | Χ |20098073 | S | | Χ |20098083 | S | | Χ |20098084 | S | | Χ |20098086 | S | | Χ |20098088 | S | | Χ |20098089 | S | | Χ |20098095 | S | | Χ |20098096 | S | | Χ |20098097 | S | | Χ |20098099 | S | | Χ |20099019 | Mieszanki soków | S | | Χ |20099029 | S | | Χ |20099039 | S | | Χ |20099041 | S | | Χ |20099049 | S | | Χ |20099051 | S | | Χ |20099059 | S | | Χ |20099071 | S | | Χ |20099073 | S | | Χ |20099079 | S | | Χ |20099092 | S | | Χ |20099094 | S | | Χ |20099095 | S | | Χ |20099096 | S | | Χ |20099097 | S | | Χ |20099098 | S | | Χ |ex dział 21 | RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 21069030, 21069051, 21069055 i 21069059 | | Χ |210111 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy | S | | Χ |210112 | Przetwory na bazie ekstraktów, esencji i koncentratów kawy lub na bazie kawy | S | | Χ |210120 | Ekstrakty, esencje i koncentraty, herbaty lub herbaty paragwajskiej i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów lub na bazie herbaty lub herbaty paragwajskiej | NS | | |210130 | Cykoria palona i inne palone namiastki kawy, oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty | S | | Χ |210210 | Drożdże aktywne | S | | Χ |21022011 | Drożdże nieaktywne, w tabletkach, kostkach lub w podobnej formie, lub w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg | S | | Χ |21022019 | Pozostałe drożdże nieaktywne | NS | | |21023000 | Gotowe proszki do pieczenia | S | | Χ |2103 | Sosy i ich przetwory; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka z gorczycy oraz gotowa musztarda | S | | Χ |2104 | Zupy i buliony i przetwory z nich; złożone przetwory spożywcze homogenizowane | S | | Χ |210500 | Lody śmietankowe i inne lody jadalne | S | | Χ |21069010 | Fondue z sera* | S | | Χ |21069020 | Złożone preparaty alkoholowe, inne niż na bazie substancji zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów | S | | Χ |21069092 | Inne niż aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe | S | | X |21069098 | S | | X |ex dział 22 | NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 22041011-22043010, 22060010 i 220840 | | Χ |22021000 | Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane, zawierające dodatek cukru lub substancji słodzącej lub wody aromatyzowane | S | | Χ |220290 | Pozostałe napoje bezalkoholowe | S | | Χ |220300 | Piwo otrzymywane ze słodu | NS | | |2205 | Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron przyprawione roślinami lub substancjami aromatycznymi | S | | Χ |220600 | Pozostałe napoje fermentowane; mieszanki napojów fermentowanych oraz mieszanki napojów fermentowanych i napojów bezalkoholowych, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | S | | Χ |2207 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub więcej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone | S | | Χ |22089091 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocyalkoholu mniejszej niż 80 % obj. | S | | X |22089099 | S | | X |220900 | Ocet i namiastki octu otrzymywane z kwasu octowego | S | | Χ || Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki roślin strączkowych, również granulowane: | | |23025000 | Z roślin strączkowych | S | | Χ |23070019 | Pozostały osad winny | S | | || Roślinne materiały i odpady roślinne, pozostałości roślinne i produkty uboczne, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt, niewymienione i niewłączone gdzie indziej: | | |23080019 | Pozostałe wytłoki winogronowe | S | | |23080090 | Pozostałe | NS | | |23091090 | Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej, z wyjątkiem zawierającej skrobię, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny objęta podpozycjami 17023051 do 17023099, 17024090, 17029050 i 21069055 lub przetwory mleczne | S | | Χ || Pozostałe preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: | | |23099010 | Roztwory z ryb lub ssaków morskich | NS | | |23099091 | Wysłodki buraczane z dodatkiem melasy | S | | Χ |23099093 | Premiksy | S | | Χ |23099095 | Pozostałe | S | | Χ |23099097 | S | | Χ |Dział 24 | TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU | S | | Χ |25199010 | Tlenek magnezu, inny niż kalcynowany naturalny węglan magnezu | NS | | |2522 | Wapno palone, wapno gaszone i wapno hydrauliczne, inne niż tlenek wapnia i wodorotlenek wapnia objęte pozycją 2825 | NS | | |2523 | Cement portlandzki, cement glinowy, cement żużlowy, cement anhydrytowy i podobne cementy hydrauliczne, także barwione lub w postaci klinkieru | NS | | |Dział 27 | PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE | NS | | |2801 | Fluor, chlor, brom i jod | NS | | |28020000 | Siarka, sublimowana lub strącona; siarka koloidalna | NS | | |ex2804 | Wodór, gazy szlachetne i inne niemetale, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28046900 | NS | | |2806 | Chlorowodór (kwas chlorowodorowy); kwas chlorosulfonowy | NS | | |2807 | Kwas siarkowy; oleum | NS | | |28080000 | Kwas azotowy; mieszaniny nitrujące | NS | | |2809 | Pentatlenek difosforu; kwas fosforowy i kwasy polifosforowe | NS | | |281000 | Tlenki boru; kwasy borowe | NS | | |2811 | Pozostałe kwasy nieorganiczne i pozostałe nieorganiczne związki tlenowe niemetali | NS | | |2812 | Halogenki i tlenohalogenki niemetali | NS | | |2813 | Siarczki niemetali; techniczny trisiarczek fosforu | NS | | |2814 | Amoniak, bezwodny lub w roztworze wodnym | S | | Χ |2815 | Wodorotlenek sodu (soda kaustyczna); wodorotlenek potasu (potaż żrący); nadtlenki sodu lub potasu | S | | Χ |2816 | Wodorotlenek i nadtlenek magnezu; tlenki, wodorotlenki i nadtlenki, strontu lub baru | NS | | |28170000 | Tlenek cynku; nadtlenek cynku | S | | Χ |281810 | Elektrokorund (korund sztuczny), także niezdefiniowany chemicznie | S | | Χ |2819 | Tlenki i wodorotlenki chromu | S | | Χ |2820 | Tlenki manganu | S | | Χ |2821 | Tlenki i wodorotlenki żelaza; pigmenty mineralne zawierające 70 % masy lub więcej związanego żelaza w przeliczeniu na Fe2O3 | NS | | |28220000 | Tlenki i wodorotlenki kobaltu; techniczne tlenki kobaltu | NS | | |28230000 | Tlenki tytanu | S | | Χ |2824 | Tlenki ołowiu; minia ołowiana i minia pomarańczowa | NS | | |ex2825 | Hydrazyna i hydroksyloamina i ich sole nieorganiczne; pozostałe zasady nieorganiczne; tlenki, wodorotlenki i nadtlenki, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28251000 i 28258000 | NS | | |28251000 | Hydrazyna i hydroksyloamina i ich sole nieorganiczne | S | | Χ |28258000 | Tlenki antymonu | S | | Χ |2826 | Fluorki; fluorokrzemiany, fluorogliniany i inne złożone sole fluorowe | NS | | |ex2827 | Chlorki, tlenochlorki i chlorki zasadowe, bromki i tlenobromki; jodki i tlenojodki, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28271000 i 28273200 | NS | | |28271000 | Chlorek amonu | S | | X |28273200 | Chlorek glinu | S | | Χ |2828 | Podchloryny; techniczny podchloryn wapnia; chloryny; podbrominy | NS | | |2829 | Chlorany i nadchlorany; bromiany i nadbromiany; jodany i nadjodany | NS | | |ex2830 | Siarczki; polisiarczki, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28301000 | NS | | |28301000 | Siarczki sodu | S | | Χ |2831 | Ditioniany i sulfoksylany | NS | | |2832 | Siarczyny; tiosiarczany | NS | | |2833 | Siarczany; ałuny; nadtlenosiarczany (nadsiarczany) | NS | | |ex2834 | Azotyny; azotany, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28341000 | NS | | |28341000 | Azotyny | S | | Χ |2835 | Podfosforyny, fosforyny, fosforany i polifosforany | S | | Χ |ex2836 | Węglany; nadtlenowęglany (nadwęglany); techniczny węglan amonu zawierający karbaminian amonu, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 28362000, 28364000 i 28366000 | NS | | |28362000 | Węglan sodu | S | | Χ |28364000 | Węglany potasu | S | | Χ |28366000 | Węglan baru | S | | Χ |2837 | Cyjanki, tlenocyjanki i cyjanki złożone | NS | | |28380000 | Pioruniany, cyjaniany i tiocyjaniany | NS | | |2839 | Krzemiany; techniczne krzemiany metali alkalicznych | NS | | |2840 | Borany; nadborany | NS | | |ex2841 | Sole tlenowych i nadtlenowych kwasów metalicznych, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28416100 | NS | | |28416100 | Nadmanganian potasu | S | | Χ |2842 | Pozostałe sole kwasów nieorganicznych lub nadtlenokwasów (włącznie z glinokrzemianami, także zdefiniowanymi chemicznie), inne niż azydki | NS | | |2843 | Koloidy metali szlachetnych; nieorganiczne lub organiczne związki metali szlachetnych, także niezdefiniowane chemicznie; amalgamaty metali szlachetnych | NS | | |ex28443011 | Inne niż nieobrobione plastycznie cermetale, odpady i złom uranu zubożonego w U 235 | NS | | |ex28443051 | Inne niż nieobrobione plastycznie cermetale, odpady i złom toru | NS | | |28459090 | Inne, niż deuter i jego związki; wodór i jego związki, wzbogacone w deuter; mieszaniny i roztwory zawierające te produkty | NS | | |2846 | Związki, nieorganiczne lub organiczne metali ziem rzadkich, itru lub skandu, lub mieszanin tych metali | NS | | |28470000 | Nadtlenek wodoru, także zestalony mocznikiem | NS | | |28480000 | Fosforki, także niezdefiniowane chemicznie, z wyłączeniem żelazofosforu | NS | | |ex2849 | Węgliki, także niezdefiniowane chemicznie, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28492000 i 28499030 | NS | | |28492000 | Węgliki krzemu | S | | Χ |28499030 | Węgliki wolframu | S | | Χ |ex285000 | Wodorki, azotki, azydki, krzemki i borki, także niezdefiniowane chemicznie, inne niż związki, które są również węglikami objętymi pozycją 2849, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 28500070 | NS | | |28500070 | Krzemki | S | | X |285100 | Inne związki nieorganiczne (włącznie z wodą destylowaną i wodą do pomiarów przewodnictwa oraz wodą o podobnej czystości); ciekłe powietrze (także pozbawione gazów szlachetnych); sprężone powietrze; amalgamaty inne niż amalgamaty metali szlachetnych | NS | | |2901 | Węglowodory alifatyczne | NS | | |2903 | Fluorowcowane pochodne węglowodorów | S | | X |29041000 | Pochodne zawierające tylko grupy sulfonowe, ich sole i estry etylowe | NS | | |29042000 | Pochodne węglowodorów, zawierające grupy tylko nitrowe lub tylko nitrozowe | S | | X |290490 | Pozostałe pochodne | NS | | |ex2905 | Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 29054300, 290544 i 29054500 | S | | X |29054500 | Gliceryna | NS | | |2906 | Alkohole cykliczne i ich flulorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | NS | | |29071100 | Fenol (hydroksybenzen) i jego sole | NS | | |29071200 | Krezole i ich sole | NS | | |29071300 | Oktylofenol, nonylofenol i ich izomery; ich sole | NS | | |29071400 | Ksylenole i ich sole | NS | | |29071590 | Naftole i ich sole inne niż 1-naftol | S | | X |29071900 | Pozostałe | NS | | |29072100 | Rezorcyna i jej sole | NS | | |29072210 | Hydrochinon (chinol) | S | | X |29072290 | Pozostałe | NS | | |29072300 | 4,4'-izopropylidenodifenol (bisfenol A, difenylolopropan) i jego sole | NS | | |29072900 | Pozostałe | NS | | |2908 | Fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne fenoli lub fenoloalkoholi | NS | | |2909 | Etery, eteroalkohole, eterofenole, eteroalkoholofenole, nadtlenki alkoholowe, nadtlenki eterowe, nadtlenki ketonowe (także zdefiniowane chemicznie) oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | S | | X |2910 | Epoksydy, epoksyalkohole, epoksyfenole i epoksyetery, z pierścieniem trójczłonowym oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | NS | | |29110000 | Acetale i półacetale, także z inną tlenową grupą funkcyjną oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | NS | | |ex2912 | Aldehydy, także z inną tlenową grupą funkcyjną; cykliczne polimery aldehydów; paraformaldehyd, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 29124100 | NS | | |29124100 | Wanilina (4-hydroksy-3-metoksybenzaldehyd) | S | | X |29130000 | Fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne produktów objętych pozycją 2912 | NS | | |ex2914 | Ketony i chinony, także z inną tlenową grupą funkcyjną oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 29141100, 29142100 i 29142200 | NS | | |29141100 | Aceton | S | | X |29142100 | Kamfora | S | | X |29142200 | Cykloheksanon i metylocykloheksanony | S | | X |2915 | Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | S | | X |29161110 | Kwas akrylowy | S | | X |29161190 | Sole kwasu akrylowego | NS | | |291612 | Estry kwasu akrylowego | S | | X |29161300 | Kwas metakrylowy i jego sole | NS | | |291614 | Estry kwasu metakrylowego | S | | X |29161500 | Kwas oleinowy, linolowy lub linolenowy, ich sole i estry | NS | | |291619 | Pozostałe | NS | | |29162000 | Monokarboksylowe kwasy cykloalkanowe, cykloalkenowe lub cykloterpenowe, ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki, nadtlenokwasy i ich pochodne | NS | | |29163100 | Kwas benzoesowy, jego sole i estry | NS | | |291632 | Nadtlenek benzoilu i chlorek benzoilu | NS | | |29163900 | Pozostałe | NS | | |ex2917 | Kwasy polikarboksylowe, ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 29171100, 29171210, 29171400, 29173200, 29173500 i 29173600 | NS | | |29171100 | Kwas szczawiowy, jego sole i estry | S | | X |29171210 | Kwas adypinowy, i jego sole | S | | X |29171400 | Bezwodnik maleinowy | S | | X |29173200 | Ortoftalany dioktylu | S | | X |29173500 | Bezwodnik ftalowy | S | | X |29173600 | Kwas tereftalowy i jego sole | S | | X |ex2918 | Kwasy karboksylowe z dodatkową tlenową grupą funkcyjną oraz ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 29181400, 29181500, 29182100, 29182200 i 29182910 | NS | | |29181400 | Kwas cytrynowy | S | | X |29181500 | Sole i estry kwasu cytrynowego | S | | Χ |29182100 | Kwas salicylowy i jego sole | S | | Χ |29182200 | Kwas o-acetylosalicylowy, jego sole i estry | S | | Χ |29182910 | Kwasy sulfosalicylowe, kwasy hydroksynaftoesowe; ich sole i estry | S | | Χ |291900 | Estry fosforowe i ich sole, włącznie z fosforanami kwasu mlekowego; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | NS | | |2920 | Estry pozostałych kwasów nieorganicznych i ich sole; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | NS | | |2921 | Związki z aminową grupą funkcyjną | S | | Χ |2922 | Związki aminowe z tlenową grupą funkcyjną | S | | Χ |2923 | Czwartorzędowe sole amoniowe i wodorotlenki; lecytyny i inne fosfoaminolipidy | NS | | |29241900 | Aminy cykliczne (włącznie z karbaminianami łańcuchowe) i ich pochodne; ich sole | S | | Χ |292421 | Ureidy i ich pochodne; ich sole | S | | Χ |29242300 | Kwas 2-acetamidobenzoesowy (kwas N-acetyloantranilowy) i jego sole | NS | | |29242930 | Paracetamol (INN) | S | | Χ |29242995 | Pozostałe związki karboksyamidowe | S | | Χ |2925 | Związki z karboksyamidową grupą funkcyjną oraz związki z iminową grupą funkcyjną | NS | | |ex2926 | Związki z nitrową grupą funkcyjną, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 29261000 | NS | | |29261000 | Akrylonitryl | S | | Χ |29270000 | Diazo-, azo- lub azoksyzwiązki | S | | Χ |29280090 | Pochodne organiczne hydrazyny | NS | | |292910 | Izocyjaniany | S | | Χ |29299000 | Inne niż izocyjaniany | NS | | |29301000 | Organiczne związki siarki | NS | | |29302000 | NS | | |29303000 | NS | | |29304090 | Organiczne związki siarki | S | | X |29309012 | S | | X |29309014 | S | | X |29309016 | S | | X |29309020 | S | | X |29309070 | S | | X |293100 | Pozostałe związki organiczo-nieorganiczne | NS | | |ex2932 | Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) tlenu, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 29321200, 29321300 i 29322100 | NS | | |29321200 | Aldehyd 2-furylowy (furoaldehyd, furfural) | S | | X |29321300 | Alkohol furfurylowy i alkohol tetrahydrofurfurylowy | S | | X |29322100 | Kumaryna, metylokumaryny i etylokumaryny | S | | X |ex2933 | Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 29336100 | NS | | |29336100 | Melamina | S | | X |2934 | Kwasy nukleinowe i ich sole, także zdefiniowane chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne | NS | | |29350090 | Sulfonamidy | S | | X |2938 | Glikozydy, naturalne lub syntetyczne oraz ich sole, etery, estry i inne pochodne | NS | | |29400010 | Ramnoza, rafinoza i mannoza | NS | | |29400090 | Cukry, chemicznie czyste, inne niż sacharoza, laktoza, maltoza, glukoza i fruktoza; etery cukrów, acetale cukrów i estry cukrów i ich sole, inne niż wyroby objęte pozycjami 2937, 2938 lub 2939, inne niż ramnoza, rafinoza i mannoza | S | | X |29412030 | Dihydrostreptomycyna, jej sole, estry i wodziany | NS | | |29420000 | Pozostałe związki organiczne | NS | | |3102 | Nawozy mineralne lub chemiczne, azotowe | S | | X |310310 | Superfosfaty | S | | X |3105 | Nawozy mineralne lub chemiczne zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas; inne nawozy; produkty niniejszego działu w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto nieprzekraczającej 10 kg | S | | X |ex32019090 | Ekstrakty garbnikowe pochodzenia roślinnego; garbniki i ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne z wyjątkiem ekstraktów garbujących z eukaliptusa, ekstraktów garbujących otrzymanych z gambiru i owoców myrobalan oraz pozostałe ekstrakty garbujące pochodzenia roślinnego | NS | | |3202 | Garbniki organiczne syntetyczne; garbniki nieorganiczne; preparaty garbujące, także zawierające naturalne garbniki; preparaty enzymatyczne do garbowania wstępnego | NS | | |32030090 | Substancje barwiące pochodzenia zwierzęcego oraz preparaty na ich bazie | NS | | |3204 | Środki barwiące organiczne syntetyczne, także niezdefiniowane chemicznie; preparaty wymienione w uwadze 3 do niniejszego działu na bazie środków barwiących syntetycznych; produkty organiczne syntetyczne, w rodzaju stosowanych jako fluorescencyjne środki rozjaśniające lub jako luminofory, także niezdefiniowane chemicznie | S | | X |32050000 | Laki barwne; preparaty na bazie laków barwnikowych wymienionych w uwadze 3 do niniejszego działu, | NS | | |3206 | Pozostałe środki barwiące, preparaty wymienione w uwadze 3 do niniejszego działu, inne niż te objęte pozycjami 3203, 3204-32050000; produkty nieorganiczne, w rodzaju stosowanych jako luminofory, także niezdefiniowane chemicznie | S | | X |3207 | Gotowe pigmenty, środki matujące i farby, szkliste emalie i glazury, pobiałki (masy lejne), ciekłe materiały do wytwarzania połysku i podobne preparaty, w rodzaju stosowanych w przemyśle ceramicznym, emalierskim lub szklarskim; fryta szklana i pozostałe szkło w postaci proszku, granulek lub płatków | NS | | |3208 | Farby i pokosty na bazie polimerów syntetycznych lub chemicznie modyfikowanych polimerów naturalnych, rozproszonych lub rozpuszczonych w środowisku niewodnym; roztwory określone w uwadze 4 do niniejszego działu | NS | | |3209 | Farby i pokosty na bazie polimerów syntetycznych lub polimerów naturalnych modyfikowanych chemicznie, rozproszone lub rozpuszczone w środowisku wodnym | NS | | |321000 | Pozostałe farby i pokosty; gotowe pigmenty wodne, w rodzaju stosowanych do wykańczania skóry | NS | | |32110000 | Gotowe sykatywy | NS | | |3212 | Pigmenty rozproszone w środowisku niewodnym, w postaci cieczy lub pasty, w rodzaju stosowanych do produkcji farb; folie do wytłoczeń; barwniki i pozostałe środki barwiące pakowane do postaci albo w opakowania do sprzedaży detalicznej | NS | | |3213 | Farby do celów artystycznych, szkolnych i reklamowych, środki modyfikujące odcienie, farby do celów rozrywkowych i podobne, w tabletkach, tubkach, słoikach, butelkach, miseczkach albo podobnej postaci lub opakowaniach | NS | | |3214 | Kit szklarski, kit ogrodniczy, kity żywiczne, masy uszczelniające i pozostałe mastyksy; wypełniacze malarskie; nieogniotrwałe preparaty powierzchniowe do fasad, ścian wewnętrznych, podłóg, sufitów itp. | NS | | |3215 | Farba drukarska, atrament do pisania, tusz kreślarski i pozostałe atramenty i tusze, także stężone lub stałe | NS | | |Dział 33 | OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE | NS | | |Dział 34 | MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE; WOSKI PRAEPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE; PASTY MODELARSKIE, "WOSKI DENTYSTYCZNE" ORAZ PREPARATY DENTYSTYCZNE PRODUKOWANE NA BAZIE GIPSU | NS | | |3501 | Kazeina, kazeiniany i inne pochodne kazeiny; kleje kazeinowe | S | | X |35029090 | Albuminiany i pochodne innych albumin | NS | | |350300 | Żelatyna w arkuszach, także obrobiona powierzchniowo oraz pochodne żelatyny; karuk; pozostałe kleje pochodzenia zwierzęcego, z wyłączeniem klejów kazeinowych objętych pozycją 3501 | NS | | |35040000 | Peptony i ich pochodne; pozostałe substancje białkowe oraz ich pochodne, niewymienione i niewłączone gdzie indziej; proszek skórzany, także chromowany | NS | | |35051050 | Skrobie, estryfikowane lub eteryfikowane | NS | | |3506 | Kleje gotowe i pozostałe gotowe środki klejące, niewymienione i niewłączone gdzie indziej; produkty odpowiednie do stosowania jako kleje lub środki klejące, nieprzekraczające 1 kg masy netto | NS | | |3507 | Enzymy; preparaty enzymatyczne, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | S | | X |Dział 36 | MATERIAŁY WYBUCHOWE; PRODUKTY PIROTECHNICZNE; ZAPAŁKI; STOPY PIROFORYCZNE; NIEKTÓRE MATERIAŁY ŁATWO PALNE | NS | | |Dział 37 | MATERIAŁY FOTOGRAFICZNE LUB KINEMATOGRAFICZNE | NS | | |3801 | Sztuczny grafit, grafit koloidalny lub półkoloidalny; preparaty na bazie grafitu lub innego węgla w postaci past, bloków, płyt lub pozostałych półproduktów | NS | | |3802 | Węgiel aktywowany; aktywowane naturalne produkty mineralne; czerń kostna, w tym zużyta czerń kostna | S | | X |380300 | Olej talowy, także oczyszczony | NS | | |380400 | Ługi odpadowe z produkcji pulpy drzewnej, także stężone, odcukrzone lub poddane obróbce chemicznej, włącznie z ligninosulfonianami, ale z wyłączeniem oleju talowego objętego pozycją 3803 | NS | | |3805 | Terpentyna balsamiczna, ekstrakcyjna lub siarczanowa oraz pozostałe oleje terpenowe produkowane w wyniku destylacji lub innej obróbki drzew iglastych; surowy dipenten; terpentyna posiarczynowa i inny surowy paracymen; olejek sosnowy zawierający alfaterpineol jako główny składnik | NS | | |3806 | Kalafonia i kwasy żywiczne oraz ich pochodne; spirytus kalafoniowy i olejki kalafoniowe; żywice | NS | | |380700 | Smoła drzewna; kreozot drzewny; drzewna benzyna ciężka; pak roślinny; pak browarniany oraz preparaty podobne na bazie kalafonii, kwasów żywicznych lub paku roślinnego | NS | | |3808 | Środki owadobójcze, gryzoniobójcze, grzybobójcze, chwastobójcze, opóźniające kiełkowanie, regulatory wzrostu roślin, środki odkażające i podobne produkty, pakowane do postaci albo w opakowania do sprzedaży detalicznej lub w postaci preparatów lub artykułów | NS | | |ex3809 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyspieszające barwienie, utrwalacze barwników i inne produkty i preparaty, w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, niewymienione i niewłączone gdzie indziej, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 380910 | NS | | |3810 | Preparaty do wytrawiania powierzchni metali; topniki i inne preparaty pomocnicze do lutowania, lutowania twardego lub spawania; proszki i pasty do lutowania, lutowania twardego lub spawania, złożone z metalu i innych materiałów; preparaty w rodzaju stosowanych jako rdzenie lub otuliny elektrod lub prętów spawalniczych | NS | | |3811 | Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz pozostałe preparaty dodawane do olejów mineralnych (włącznie z benzyną) lub do innych cieczy stosowanych do tych samych celów co oleje mineralne | NS | | |3812 | Gotowe przyspieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, niewymienione i niewłączone gdzie indziej; środki przeciwutleniające oraz inne związki stabilizujące do gumy i tworzyw sztucznych | NS | | |38130000 | Preparaty i ładunki do gaśnic przeciwpożarowych; granaty gaśnicze | NS | | |381400 | Organiczne złożone rozpuszczalniki i rozcieńczalniki, niewymienione i niewłączone gdzie indziej; gotowe zmywacze farb lub lakierów | NS | | |3815 | Inicjatory, przyspieszacze reakcji oraz preparaty katalityczne, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | NS | | |38160000 | Cementy, zaprawy, masy betonowe i podobne wyroby, ogniotrwałe, inne niż wyroby objęte pozycją 3801 | NS | | |3817 | Mieszane alkilobenzeny i mieszane alkilonaftaleny, inne niż te objęte pozycjami 2707 i 2902: | S | | X |38190000 | Hydrauliczne płyny hamulcowe i pozostałe gotowe płyny do hydraulicznych skrzyń biegów, niezawierające wcale lub zawierające mniej niż 70 % masy olejów otrzymanych z ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych | NS | | |38200000 | Środki zapobiegające zamarzaniu i płyny przeciwoblodzeniowe | NS | | |38210000 | Gotowe pożywki do hodowli mikroorganizmów | NS | | |ex3823 | Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 38231100, 38231300 i 382319 | S | | X |38231100 | Kwas stearynowy | NS | | |38231300 | Kwasy tłuszczowe oleju talowego | NS | | |382319 | Pozostałe | NS | | |ex3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączejąc te, składające się z mieszanin produktów naturalnych), niewymienione i niewłączone gdzie indziej, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 382460 | NS | | |3901 | Polimery etylenu, w formach podstawowych | S | | X |3902 | Polimery propylenu i innych alkenów, w formach podstawowych | S | | X |3903 | Polimery styrenu, w formach podstawowych | S | | X |3904 | Polimery chlorku winylu lub innych fluorowcowanych alkenów, w formach podstawowych | S | | Χ |3905 | Polimery octanu winylu lub innych estrów winylowych, w formach podstawowych; inne polimery winylowe w formach podstawowych | NS | | |39061000 | Poli(metakrylan metylu) | S | | Χ |390690 | Pozostałe polimery akrylowe w formach podstawowych | NS | | |ex3907 | Policetale, inne polietery i żywice epoksydowe, w formach podstawowych; poliwęglany, żywice alkidowe, poliestry allilowe i inne poliestry, w formach podstawowych, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 39071000, 390760 i 390799 | NS | | |39071000 | Poliacetale | S | | Χ |390760 | Poli(tereftalan etylenu) | S | | Χ |390799 | Pozostałe poliestry, inne niż nienasycone | S | | Χ |3908 | Poliamidy w formach podstawowych | S | | Χ |3909 | Żywice aminowe, żywice fenolowe i poliuretany, w formach podstawowych | NS | | |39100000 | Silikony w formach podstawowych | NS | | |3911 | Żywice naftowe, żywice kumaronowo-indenowe, politerpeny, polisiarczki, polisulfony i inne produkty wymienione w uwadze 3 do niniejszego działu, niewymienione i niewłączone gdzie indziej, w formach podstawowych | NS | | |3912 | Celuloza i jej pochodne chemiczne, niewymienione i niewłączone gdzie indziej, w formach podstawowych | NS | | |3913 | Polimery naturalne i zmodyfikowane polimery naturalne utwardzone, niewymienione i niewłączone gdzie indziej, w formach podstawowych | NS | | |39140000 | Wymieniacze jonowe oparte na polimerach objętych pozycjami 3901-3913, w formach podstawowych | NS | | |3915 | Odpady, ścinki i braki z tworzyw sztucznych | NS | | |3916 | Włókna pojedyncze, których jakikolwiek wymiar przekroju poprzecznego przekracza 1 mm, pręty, pałeczki i kształtowniki profilowane, obrobione powierzchniowo, ale nieobrobione inaczej, z tworzywa sztucznego | NS | | |3917 | Rury, przewody i węże oraz ich wyposażenie, z tworzyw sztucznych | NS | | |3918 | Wykładziny podłogowe z tworzyw sztucznych, także samoprzylepne, w rolkach lub w postaci płytek; wykładziny ścienne lub sufitowe z tworzyw sztucznych, jak określono w uwadze 9 do niniejszego działu | NS | | |3919 | Samoprzylepne płyty, arkusze, folie, taśmy, pasy i inne płaskie kształty, z tworzyw sztucznych, także w rolkach | NS | | |3920 | Pozostałe płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych niekomórkowych, niewzmocnionych, nielaminowanych, nieosadzonych na podłożu i niepołączonych w podobny sposób z innymi materiałami | S | | Χ |ex3921 | Pozostałe płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 39219019 | NS | | |39219019 | Pozostałe płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych, inne niż produkty komórkowe, z poliestrów, inne niż faliste arkusze lub płyty | S | | X |3922 | Wanny, prysznice, zlewy, umywalki, bidety, miski klozetowe, sedesy i pokrywy, spłuczki ustępowe i podobne artykuły sanitarne, z tworzyw sztucznych | NS | | |ex3923 | Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych; korki, pokrywki, kapsle i pozostałe zamknięcia, z tworzyw sztucznych, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 39232100 | NS | | |39232100 | Worki i torby (włącznie ze stożkami) z polimerów etylenu | S | | X |3924 | Naczynia stołowe, kuchenne, inne artykuły gospodarstwa domowego i artykuły toaletowe z tworzyw sztucznych | NS | | |3925 | Artykuły budowlane z tworzyw sztucznych, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | NS | | |3926 | Pozostałe artykuły z tworzyw sztucznych oraz artykuły z pozostałych materiałów objętych pozycjami 3901-3914 | NS | | |ex Dział 40 | KAUCZUK I WYROBY Z KAUCZUKU, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 4010 | NS | | |4010 | Taśmy przenośnikowe lub pasy napędowe, z gumy | S | | X |ex4104 | Skóry lub skórki bydlęce (włączając bawole) lub ze zwierząt nieparzystokopytnych, garbowane lub "crust", odwłoszone, także dwojone, niewyprawione inaczej, z wyłączeniem produktów objętych podpozycjami 41044119 i 41044919 | S | | X |ex410631 | Skóry z pozostałych zwierząt, garbowane lub "crust", bez wełny i odwłoszone, także dwojone, niewyprawione inaczej, z wyłączeniem produktówobjętych podpozycjami 41063110 i 41064090 | NS | | |410632 | | |ex410640 | | |4107 | Skóra poddana dalszej wyprawie po garbowaniu lub kondycjonowaniu, włączając skórę pergaminowaną, bydlęcą (włączając bawolą) lub zwierząt nieparzystokopytnych, odwłoszona, także dwojona, inna niż skóra objęta pozycją 4114 | S | | X || Skóra poddana dalszej wyprawie po garbowaniu lub kondycjonowaniu, włączając skórę pergaminowaną: | | | |41121000 | Owcza lub jagnięca, bez wełny, także dwojona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 | S | | X |41131000 | Kozia lub koźlęca, odwłoszona, także dwojona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 | S | | X |41132000 | Ze świń | NS | | |41133000 | Z gadów | NS | | |41139000 | Pozostałe | NS | | |4114 | Skóra zamszowa (włączając zamsz kombinowany); skóra lakierowana i skóra laminowana; skóra metalizowana | S | | X |41151000 | Skóra wtórna na bazie skóry wyprawionej lub na bazie włókien ze skóry wyprawionej, w płytach, arkuszach lub pasach, także w zwojach | S | | X |42010000 | Wyroby siodlarskie i rymarskie dla wszelkich zwierząt (włączając postronki, smycze, nakolanniki, kagańce, nakrycia siodeł, torby przy siodłach, ubiory psów i podobne) z dowolnego materiału | NS | | |4202 | Kufry, walizy, saszetki, teczki, aktówki, tornistry, futerały na lornetki, okulary, aparaty fotograficzne, instrumenty muzyczne, strzelby, rewolwery oraz podobne pojemniki; torby podróżne, izolowane torby na środki spożywcze lub napoje, kosmetyczki, plecaki, torebki, torby na zakupy, portfele, portmonetki, mapniki, papierośnice, woreczki na tytoń, torby na narzędzia, torby sportowe, pojemniki na butelki, pudełka na biżuterię, puderniczki, kasetki na sztućce oraz tym podobne pojemniki ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, z folii z tworzyw sztucznych, z materiałów włókienniczych, z fibry lub tektury lub całkowicie lub głównie pokryte takimi materiałami lub papierem | S | | X |4203 | Artykuły odzieżowe i dodatki do ubiorów, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej | S | | X |420400 | Artykuły ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, w rodzaju stosowanych w maszynach lub urządzeniach mechanicznych albo do innych celów technicznych | NS | | |42050000 | Pozostałe artykuły ze skóry wyprawionej albo skóry wtórnej | NS | | |4206 | Artykuły z jelit (innych niż jelita jedwabników), błon, pęcherzy lub ze ścięgien | NS | | |Dział 43 | SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH | NS | | |4407 | Drewno piłowane lub ciosane wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, także strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm | NS | | |440724 | Virola, mahogany, imbuia i balsa | NS | X | |440725 | Ciemnoczerwone meranti, jasnoczerwone meranti i meranti bakau | NS | X | |440726 | Białe lauan, białe meranti, białe seraya, żółte meranti i alan | NS | X | |440729 | Keruning, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obéché, sapelli, sipo, akacja afrykańska, makore, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palisander z Rio, palisander z Para, palisander z Rose | NS | X | |4408 | Arkusze na forniry (włącznie z otrzymywanymi przez krojenie laminatu drzewnego), na sklejkę lub na inne podobne drewno warstwowe i inne drewno, piłowane wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, także strugane, szlifowane, łączone na długość lub łączone stykowo, o grubości nieprzekraczającej 6 mm | NS | | |440831 | Ciemnoczerwone meranti i meranti bakau | NS | X | |440839 | Pozostałe | NS | X | |4410 | Płyty wiórowe i podobne płyty (na przykład, płyta o wiórach zorientowanych "oriented strand board (OSB)" i płyta płatkowa (płyta ze średniodużych wiórów) "waferboard") z drewna lub innych zdrewniałych materiałów, także aglomerowane żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi | S | | X |4411 | Płyty pilśniowe z drewna lub z innych materiałów drewnopochodnych, także związane za pomocą żywic lub innych substancji organicznych | S | | X |4412 | Sklejka, płyty fornirowane i podobne drewno warstwowe | S | | Χ |441213 | Sklejka składająca się wyłącznie z arkuszy drewna, grubość żadnej warstwy nie przekracza 6 mm, z przynajmniej jedną zewnętrzną warstwą z drewna drzew tropikalnych wymienionych w uwadze 1 do podpozycji niniejszego działu | S | X | Χ |441222 | Pozostałe, z przynajmniej jedną zewnętrzną warstwą z drewna drzew liściastych, z przynajmniej jedną warstwą z drewna drzew tropikalnych wymienionych w uwadze 1 do podpozycji niniejszego działu | S | X | Χ |441292 | Pozostałe, o co najmniej jednej warstwie z drewna drzew tropikalnych wymienionych w uwadze 1 do podpozycji niniejszego działu | S | X | Χ |44140010 | Drewniane ramy do obrazów, fotografii, luster lub podobnych przedmiotów, z drewna drzew tropikalnych wymienionych w uwadze dodatkowej 2 do niniejszego działu | NS | X | |4415 | Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania, z drewna; bębny do kabli, z drewna; palety, palety skrzyniowe i inne platformy załadunkowe, z drewna; nadstawki do palet płaskich, z drewna | NS | | |441810 | Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna, włącznie z drewnianymi płytami komórkowymi, połączonymi płytami parkietowymi, dachówkami i gontami | S | | X |44183010 | S | | X |44181010 | Okna, okna francuskie i ich ramy, z drewna drzew tropikalnych wymienionych w uwadze dodatkowej 2 do niniejszego działu | S | X | Χ |44182010 | Drzwi, ich futryny i progi, z drewna drzew tropikalnych wymienionych w dodatkowej uwadze 2 do niniejszego działu | S | X | Χ |44201011 | Intarsje i mozaiki drewniane; kasety i szkatułki na biżuterię lub sztućce i podobne artykuły, z drewna; statuetki i pozostałe ozdoby, z drewna; drewniane artykuły meblarskie nieobjęte działem 94 | S | X | X |44209010 | S | | X |44209091 | S | X | X |ex44209010 | Pozostałe, z drewna drzew tropikalnych wymienionych w uwadze dodatkowej 2 do niniejszego działu | S | X | Χ |44219091 | Pozostałe artykuły drewniane: inne niż z płyty pilśniowej | NS | | |ex Dział 45 | KOREK I WYROBY Z KORKA, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 4503 | NS | | |4503 | Wyroby z korka naturalnego | S | | Χ |Dział 46 | WYROBY ZE SŁOMY, Z ESPARTO LUB Z POZOSTAŁYCH MATERIAŁÓW DO WYPLATANIA; WYROBY KOSZYKARSKIE ORAZ WYROBY Z WIKLINY | S | | Χ |46012090 | Maty, materiały na maty i osłony z materiałów roślinnych, inne niż z plecionek lub podobnych wyrobów z materiałów do wyplatania | S | X | Χ |ex Dział 48 | PAPIER I TEKTURA; WYROBY Z MASY PAPIERNICZEJ; PAPIERU LUB TEKTURY, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 48201030 | NS | | |48201030 | Notesy i zeszyty, bloki listowe, terminarze | S | | Χ |49030000 | Książki obrazkowe dla dzieci i książki do rysowania lub kolorowania | S | | Χ |49051000 | Globusy | S | | Χ |4908 | Kalkomanie | S | | Χ |490900 | Karty pocztowe drukowane lub ilustrowane; drukowane karty z osobistymi pozdrowieniami, wiadomościami lub ogłoszeniami, także ilustrowane, także z kopertami lub ozdobami | S | | Χ |49100000 | Kalendarze drukowane różnych rodzajów, również bloki kalendarzowe | S | | Χ |4911 | Pozostałe wyroby drukowane, włącznie z drukowanymi obrazkami i fotografiami | S | | Χ |Dział 50 | JEDWAB | S | | Χ |ex Dział 51 | WEŁNA, CIENKA LUB GRUBA SIERŚĆ ZWIERZĘCA, PRZĘDZA I TKANINA Z WŁOSIA KOŃSKIEGO, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 5105 | S | | Χ |Dział 52 | BAWEŁNA | S | | Χ |Dział 53 | POZOSTAŁE ROŚLINNE WŁÓKNA; PRZĘDZA PAPIEROWA I TKANINY Z PRZĘDZY PAPIEROWEJ | S | | Χ |Dział 54 | WŁÓKNA CIĄGŁE CHEMICZNE | S | | Χ |Dział 55 | WŁÓKNA ODCINKOWE CHEMICZNE | S | | Χ |Dział 56 | WATA, FILC I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY; LINKI I LINY ORAZ WYROBY Z NICH | S | | Χ |Dział 57 | DYWANY I POZOSTAŁE POKRYCIA WŁÓKIENNICZE PODŁOGOWE | S | | Χ |Dział 58 | TKANINY SPECJALNE; TKANINY RÓZGOWE; KORONKI; TKANINY OBICIOWE; PASMANTERIA; HAFTY | S | | Χ |Dział 59 | TEKSTYLIA IMPREGNOWANE, POKRYTE, POWLECZONE LUB LAMINOWANE; WYROBY WŁÓKIENNICZE DO CELÓW TECHNICZNYCH | S | | Χ |Dział 60 | DZIANINY | S | | Χ |Dział 61 | ODZIEŻ I DODATKI ODZIEŻOWE, Z DZIANIN | S | | Χ |Dział 62 | ODZIEŻ I DODATKI ODZIEŻOWE, INNE NIŻ Z DZIANIN | S | | Χ |Dział 63 | POZOSTAŁE KONFEKCJONOWANE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE; ZESTAWY; ODZIEŻ UŻYWANA I UŻYWANE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE | S | | Χ |Dział 64 | OBUWIE, GETRY I WYROBY PODOBNE; ICH CZĘŚCI | S | | Χ |Dział 65 | NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI | NS | | |Dział 66 | PARASOLE, PARASOLE PRZECIWSŁONECZNE, LASKI, STOŁKI MYŚLIWSKIE, BICZE, SZPICRUTY I ICH CZĘŚCI | S | | Χ |Dział 67 | PREPAROWANE PIÓRA I PUCH ORAZ WYROBY Z PIÓR LUB Z PUCHU; SZTUCZNE KWIATY, WYROBY Z WŁOSÓW LUDZKICH | NS | | |Dział 68 | WYROBY Z KAMIENI, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW | NS | | |Dział 69 | WYROBY CERAMICZNE | S | | Χ |Dział 70 | SZKŁO I WYROBY ZE SZKŁA | S | | Χ |ex Dział 71 | PERŁY NATURALNE LUB HODOWLANE, KAMIENIE SZLACHETNE LUB PÓŁSZLACHETNE, METALE SZLACHETNE, METALE PLATEROWANE METALEM SZLACHETNYM I WYROBY Z NICH; SZTUCZNA BIŻUTERIA; MONETY, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 7117 | NS | | |7117 | Sztuczna biżuteria | S | | Χ |ex Dział 72 | ŻELAZO, ŻELIWO I STAL, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 7201, 7202, 7206, 72181000 i 72241000 | NS | | |7202 | Żelazostopy | S | | Χ |Dział 73 | WYROBY Z ŻELIWA I STALI | NS | | |Dział 74 | MIEDŹ I WYROBY Z MIEDZI | S | | Χ |Dział 75 | NIKIEL I WYROBY Z NIKLU | NS | | |ex Dział 76 | ALUMINIUM I WYROBY Z ALUMINIUM, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 7601 | S | | Χ |ex Dział 78 | OŁÓW I WYROBY Z OŁOWIU, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 7801 | S | | Χ |ex Dział 79 | CYNK I WYROBY Z CYNKU, z wyłączeniem produktów objętych pozycjami 7901 i 7903 | S | | Χ |ex Dział 81 | POZOSTAŁE METALE NIESZLACHETNE; CERMETALE; WYROBY Z TYCH MATERIAŁÓW, z wyłączeniem produktów objętych pozycjami 81011000, 81019400, 81021000, 81029400, 81041100, 81041900, 81072000, 81082000, 81083000, 81092000, 81101000, 81122190, 81123020, 81125100, 81125200, 81125900, 811292 i 81130020 | S | | Χ |Dział 82 | NARZĘDZIA, PRZYBORY, NOŻE, ŁYŻKI I WIDELCE, Z METALI NIESZLACHETNYCH; ICH CZĘŚCI Z METALI NIESZLACHETNYCH | S | | Χ |Dział 83 | RÓŻNE ARTYKUŁY Z METALI NIESZLACHETNYCH | S | | Χ |ex Dział 84 | REAKTORY JĄDROWE, KOTŁY, MASZYNY I URZĄDZENIA MECHANICZNE; ICH CZĘŚCI, z wyłączeniem produktów objętych pozycjami 84011000 i 84072110 | NS | | |84011000 | Reaktory jądrowe | S | | Χ |84072110 | Silniki do napędu jednostek pływających, silniki przyczepne, o pojemności jednego cylindra nieprzekraczającej 325 cm3 | S | | Χ |ex Dział 85 | MASZYNY I URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE ORAZ ICH CZĘŚCI; REJESTRATORY I ODTWARZACZE DŹWIĘKU, REJESTRATORY I ODTWARZACZE OBRAZU I DŹWIĘKU ORAZ CZĘŚCI I AKCESORIA DO TYCH WYROBÓW, z wyłączeniem produktów objętych pozycjami 85165000, 8519, 85203299, 85203990, 8521, 8525, 8527, 852812, 852821 bis, 852830, 8529, 854011 i 854012 | NS | | |85165000 | Kuchenki mikrofalowe | S | | X |8519 | Gramofony bez wzmacniacza, gramofony ze wzmacniaczem, odtwarzacze kasetowe oraz pozostały sprzęt do odtwarzania dźwięku, niezawierający urządzenia do rejestracji dźwięku | S | | Χ |85203299 | Magnetofony z odczytem numerycznym, inne niż kasetowe | S | | Χ |85203990 | Magnetofony i pozostałe urządzenia do zapisu dźwięku, z wyjątkiem szpulowych, pozwalające na zapis lub odtwarzanie dźwięku przy prędkości 19 cm/s lub przy kilku prędkościach, o ile posiadają prędkość 19 cm/s oraz niższe prędkości | S | | Χ |8521 | Urządzenia wideo do zapisu i odtwarzania obrazu i dźwięku, także wyposażone w urządzenie do odbioru sygnałów wizyjnych i dźwiękowych (tunery wideo) | S | | Χ |8525 | Urządzenia nadawcze dla radiotelefonii, radiotelegrafii, radiofonii lub telewizji, także zawierające aparaturę odbiorczą lub zapisującą bądź odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne, kamery wideo ze stop-klatką i inne rejestrujące kamery wideo | S | | Χ |8527 | Urządzenia odbiorcze dla radiotelefonii, radiotelegrafii lub radiofonii, także posiadające w tej samej obudowie aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub zegar | S | | Χ |ex8528 | Urządzenia odbiorcze dla telewizji, także zawierające odbiorniki radiowe lub aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub obrazu, z wyłączeniem produktów objętych podpozycją 85281300, monitorów i projektorów wideo | S | | Χ |8529 | Części nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury objętej pozycjami 8525-8528 | S | | Χ |854011 | Kineskopy do odbiorników telewizyjnych, włącznie z kineskopami do monitorów | S | | Χ |85401200 | S | | Χ |Dział 86 | LOKOMOTYWY POJAZDÓW SZYNOWYCH, TABOR SZYNOWY I JEGO CZĘŚCI; OSPRZĘT I ELEMENTY TORÓW KOLEJOWYCH I TRAMWAJOWYCH WRAZ Z ICH CZĘŚCIAMI; KOMUNIKACYJNE URZĄDZENIA SYGNALIZACYJNE WSZELKICH TYPÓW — MECHANICZNE (W TYM ELEKTROMECHANICZNE) | NS | | |8701 | Ciągniki (inne niż ciągniki objęte pozycją 8709) | NS | | |8702 | Pojazdy silnikowe do przewozu dziesięciu lub więcej osób razem z kierowcą | S | | Χ |8703 | Pojazdy samochodowe i inne pojazdy silnikowe przeznaczone zasadniczo do przewozu osób (inne niż te objęte pozycją 8702), włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi | S | | Χ |8704 | Pojazdy silnikowe do transportu towarowego | S | | Χ |8705 | Pojazdy silnikowe specjalnego przeznaczenia, różne od tych, które zostały zasadniczo zbudowane do przewozu osób lub towarów (np. pojazdy pogotowia technicznego, dźwigi samochodowe, pojazdy strażackie, betoniarki samochodowe, zamiatarki, polewaczki, przewoźne warsztaty, ruchome stacje radiologiczne) | S | | Χ |870600 | Podwozia wyposażone w silniki, dla pojazdów silnikowych objętych pozycjami 8701-8705 | S | | Χ |8707 | Nadwozia (włącznie z kabinami), dla pojazdów silnikowych objętych pozycjami 8701-8705 | S | | Χ |8708 | Części i akcesoria do pojazdów silnikowych objętych pozycjami 8701-8705 | S | | Χ |8709 | Pojazdy mechaniczne z własnym napędem dla transportu wewnątrzzakładowego, niewyposażone w urządzenia podnośnikowe, przeznaczone do użytku w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach lub lotniskach do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki typu stosowanych na peronach kolejowych; części do powyższych pojazdów | S | | Χ |87100000 | Czołgi oraz inne opancerzone samobieżne pojazdy bojowe, także z uzbrojeniem, oraz części tych pojazdów | NS | | |8711 | Motocykle (także motorowery) oraz rowery, wyposażone w pomocnicze silniki, z wózkiem bocznym lub bez; wózki boczne | S | | Χ |871200 | Rowery dwukołowe i inne rowery (także trzykołowe wózki-rowery dostawcze), bezsilnikowe | S | | Χ |8714 | Części i akcesoria pojazdów objętych pozycjami 8711-8713 | S | | Χ |871500 | Wózki dziecinne i ich części | NS | | |8716 | Przyczepy i naczepy, inne pojazdy bez napędu mechanicznego pojazdy osobowe z napędem niemechanicznym; ich części | NS | | |Dział 88 | STATKI POWIETRZNE, STATKI KOSMICZNE I ICH CZĘŚCI | NS | | |Dział 89 | STATKI, ŁODZIE ORAZ KONSTRUKCJE PŁYWAJĄCE | NS | | |Dział 90 | PRZYRZĄDY, NARZĘDZIA I APARATY OPTYCZNE, FOTOGRAFICZNE, KINEMATOGRAFICZNE, POMIAROWE, KONTROLNE, PRECYZYJNE, MEDYCZNE LUB CHIRURGICZNE, ICH CZĘŚCI I AKESORIA | S | | Χ |Dział 91 | ZEGARY I ZEGARKI ORAZ ICH CZĘŚCI | S | | Χ |Dział 92 | INSTRUMENTY MUZYCZNE; CZĘŚCI I AKCESORIA DO TYCH WYROBÓW | NS | | |ex Dział 94 | MEBLE; POŚCIEL, MATERACE, STELAŻE POD MATERACE, PODUSZKI I TEMU PODOBNE WYROBY WYPCHANE; LAMPY I OPRAWY OŚWIETLENIOWE, NIEWYMIENIONE I NIEWŁĄCZONE GDZIE INDZIEJ; REKLAMY ŚWIETLNE, PODŚWIETLANE TABLICE I ZNAKI INFORMACYJNE ITP.; BUDYNKI PREFABRYKOWANE, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 9405 | NS | | |ex94015000 | Meble do siedzenia trzcinowe lub bambusowe | NS | X | |ex940340 | Meble z drewna drzew tropikalnych, wymienionych w uwadze 1 do podpozycji działu 44, typu kuchennego | NS | X | |ex94038000 | Meble z trzciny lub bambusa | NS | X | |ex94039030 | Części mebli z podpozycji 940330, 940340, 940350, 940360 i 94038000, z drewna drzew tropikalnych, wyszczególnionych w uwadze do podpozycji 1 działu 44, z bambusa lub trzciny | NS | X | |ex94039090 | NS | X | |9405 | Lampy i oprawy oświetleniowe, w tym także reflektory poszukiwawcze i punktowe, oraz ich części, niewymienione i niewłączone gdzie indziej; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp., ze źródłem światła zamocowanym na stałe, oraz ich części, niewymienione i niewłączone gdzie indziej | S | | X |ex Dział 95 | ZABAWKI, GRY I ARTYKUŁY SPORTOWE; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA, z wyłączeniem produktów z pozycji 9503 | NS | | |9503 | Pozostałe zabawki; modele rekreacyjne (zmniejszone w skali) i inne podobne modele, także z napędem; łamigłówki wszelkich typów | S | | X |Dział 96 | RÓŻNE WYROBY PRZEMYSŁOWE | NS | | |--------------------------------------------------