CELEX: 51977PC0479
Language: nl
Date: 1977-10-11 00:00:00
Title: Aanbevelingen voor VERORDENINGEN (EEG) VAN DE RAAD - houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije - houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 479
Vol. 1977/0150
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(77)479 def.
                                                          Brussel , 11 oktober 1977 *
                                Aanbevelingen voor
                          VERORDENINGEN ( EEG ) VAN DE RAAD
            - houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek
              Algerije "betreffende de invoer in de Gemeenschap van
              tomatenpasta van oorsprong uit Algerije
            - houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en Turkije betreffende de invoer
              in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Turkije
                        ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM(77 ) 479 def.
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
              De samenwerkings - en interimovereenkomst ( 1 ) tegenwoordig
in voege tussen de Landen van de Europese Gemeenschap en Algerije /, voor­
ziet voor de invoer in de Gemeenschap van tomatenconcentraten van dat
Land , een tariefvermindering die maar toepasselijk is vanaf de datum en
voor perioden bepaald door een briefwisseling die ieder jaar moet vast­
gesteld worden tussen de contracterende partijen om de modaliteiden en
voorwaarden vast te stellen .
              Een gelijkaardige bepaling is vastgelegd in de beschikking
N° 1 / 77 van de Associatieraad EEG-Turkije , eveneens als in artikel 12
van Verordening ( EEG ) N° 1180 / 77 van 17 mei 1977 betreffende de invoer
in de Gemeenschap van zekere landbouwprodukten , afkomstig uit Turkije .
              Zowel voor Algerije als Turkije , vermits de briefwisseling .
die het jaar 1977 dekken ( een deel van het jaar voor wat Turkije betreft )
vervallen op 31 december 1977 , en om de traditionele handel van ^t pro-
dukt ter zake niet te storen , meent de Commissie dat het nodig is het­
zelfde invoerregime te handhaven . Voor wat betreft de hoev^lheden die
te voorzien zijn in de briefwisseling , de produktie en marktvoorwaarden
die deze hoeveelheden op 100 ton en 11.000 ton bepaald hadden , respec­
tievelijk voor Algerije en Turkije , schijnen geen signi f i cati eve veran­
deringen ondergaan te hebben wat toelaat hetzelfde peil te behouden als
in 1977 .
              Voor deze redenen , beveelt de Commissie aan de Raad van , de
projekten van reglementering hierbij gevoegd aan te nemen die het vast­
leggen van de briefwisselingen betreffen , voorzien in de hierboven ver­
noemde reglementeringen .
( 1 ) De interimovereenkomst vervalt op 31 december 1977 .
      Gezien de Gemeenschap zinnens is haar handelsbetrekkingen met Algerije
      te behouden zouden de bepalingen die voor het jaar 1978 geldig zullen
      zijn , niet minder gunstig mogen zijn dan die in 1977 bepaald werden .
 ---pagebreak---                     Aanbeveling voor een
               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek
Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van
tomatenpasta van oorsprong uit Algerije
        ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 ---pagebreak---                               Aanbeveling voor een
                  VERORDENING ( EEG ) NO.     /?7 VAN DE RAAD
                                      van
          houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese
          Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek
          Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van
          tomatenpasta van oorsprong uit Algerije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 »
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat op 26 april 1976 de Samenwerkingsovereenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije
is ondertekend ;
Overwegende dat dezelfde dag de Interimovereenkomst (l ) werd ondertekend die
op 1 juli 1976 in werking is getreden , ten einde de handel sbepal ingen van
de Samenwerkingsovereenkomst vervroegd in werking te doen treden ;
Overwegende dat de Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , inzake
artikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst en artikel 12 van voornoemde
Interimovereenkomst en betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomaten-
pasta van oorsprong uit Algerije , dient te worden gesloten ; dat de geldig­
heidsduur van de Overeenkomst evenwel verstrijkt op 31 december 1977 j
dat de Gemeenschap voornemens is haar handelsbetrekkingen met het betrokke
land te handhaven ; dat de bepalingen die voor 1978 zullen gelden , niet minder
gunstig moeten zijn dan die welke voor 1977 werden vastgesteld ; dat het , ten
einde de handelsstromen van de betrokken produkten niet te verstoren, wense­
lijk is , deze invoerregeling voor het gehele jaar 1978 toe te passen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                      Artikel 1
       De Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende
de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije ,
wordt namens de Gemeenschap gesloten.
       De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze verordening
gehecht .
 (1 ) PB L 141 van 28 mei 1976 , blz . 2
 ---pagebreak---                                       - 2 -                  YI/2947/7T-NL
                                     Artikel 2
        De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die
bevoegd is de Overeenkomst te ondertekenen ten einde de Gemeenschap te
"binden ( l ).
                                     Artikel 3
        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
               rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
               Gedaan te                                          Voor de Raad
                                                                  De Voorzitter
 ( l ) De datum van ondertekening van de ' Overeenkomst zal worden bekendgemaakt
       in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen } het Secretariaat-
       generaal van de Raad zal hiervoor zorg dragen.
 ---pagebreak---                                                             VI/2947/ 77-NL
                Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
                en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende
                de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van
                             oorsprong uit Algerije
                                  A. BRIEF VAN ALGERIJE
Mijnheer .....
     Ten einde de in artikel 19 van de tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije gesloten Samenwerkings-
overeenkomst en in artikel 12 van de Interimovereenkorast bedoelde tariefverlaging
met 30 % van het gemeenschappelijk douanetarief te kunnen toepassen en naar
aanleiding van de wederzijdse toelichtingen op de voorwaarden waaronder
tomatenpasta, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur van onderverdeling
20.02 ex C van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Algerije
in de - Gemeenschap wordt ingevoerd , heb ik de eer hierbij te Uwer kennis te
brengen dat de Algerijnse Regering zich ertoe verbindt alle nodige naat-
regelen te treffen opdat de aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden van
1 januari tot en met 31 december 1978 niet meer dan 100 ton zuller. bedragen.
      In dit verband verklaart de Algerijnse Regering nog nader dat alle
uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap uitsluitend geschiedt via
exporteurs wier activiteit wordt gecontroleerd door de " Société de gestion et
de développement des industries alimentaires ( SOGEDIA)".
      Aangaande de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een regeling
getroffen tussen de SOGEDIA en het Directoraat-generaal Landbouw van de
Commissie van de Europese Gemeenschappen.
      Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeen­
schap met het bovenstaande zoudt willen bevestigen.
      Gelieve , Mijnheer         de verzekering van mijn zeer bijzondere
hoogachting te willen aanvaarden.
                                              Voor de Algerijnse Regering
 ---pagebreak---                                                             VI/ 2947/ 77-NL
                               B. BRIEF VAN DE GEMEEtTSCHAP
Mijnheer .
      Hierbij he"b ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van
heden , luidend als volgt :
  " Ten einde de in artikel 19 van de tussen de Europese Economische
    Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije gesloten
    Samenwerkingsovereenkomst en in artikel 12 van de Interim overeenkomst
    bedoelde tariefverlaging met 30 $ van het gemeenschappelijk douanetarief
    te kannen toepassen en naar aanleiding van de wederzijdse toelichtingen
    op de voorwaarden waaronder tomat-enpasta^ber eid of verduurzaamd zonder
    azijn of azijnzuur van onderverdeling 20.02 ex C van het gemeenschappelijk
    douanetarief, van oorsprong uit Algerije in de Gemeenschap wordt ingevoerd ,
    heb ik de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Algerijnse Regering
    zich ertoe verbindt alle nodige maatregelen te treffen opdat de aan de
    Gemeenschap geleverde hoeveelheden van 1 januari tot en met 31 december
    1978 niet meer dan 100 ton zullen bedragen .
    In dit verband verklaart de Algerijnse Regering nog nader dat alle uitvoer
    van deze produkten naar de Gemeenschap uitsluitend geschiedt via expor­
    teurs vier activiteit wordt gecontroleerd door de " Société de Gestion et
    de développement des industries alimentaires ( SOGEDIA)".
    Aangaande de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een regeling
    getroffen tussen de SOGEDIA en het Directoraat-generaal Landbouw van de
    Commissie van de Europese Gemeenschappen .
    Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeenschap
   met het bovenstaande zoudt willen bevestigen."
Ik kan U de instemming van de Gemeenschap met het bovenstaande en derhalve
met de toepassing van 1 januari tot en met 31 december 197Ö van de tarief-
verlaging met 30 /£ van het gemeenschappelijk douanetarief voor de in Uw
brief vermelde hoeveelheden tomatenpasta van oorsprong uit Algerije
bevestigen.
Gelieve , Mijnheer            , de verzekering van mijn zeer bijzondere
hoogachting te willen aanvaarden .
                                                           Namens de Raad
                                                    van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                     Aanbeveling voor een
                            F-
               VERORDENING ( EEG ) VM DE RAAD
houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en Turkije betreffende de invoer
in de Gemeenschap van tomatenpasta van o'orsp'rong uifTiirkii
        ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
 ---pagebreak---                                                                  VI/2948/77-NL
                                      Ontwerp
                              Aanbeveling voor een
                  VEROHD53TIMG ( E3G ) NO .      /77 M DE RAAD
                  van
          houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese
          Economische Gemeenschap en Turkije betreffende de invoer
          in de Gemeenschap van t omat erip'ast a van oorsprong uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 »
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat op basis van besluit No , l/77 van de associatieraad
EEG-Turkije bij Verordening ( EEG ) No, 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977
( l ) de regeling is vastgesteld die moet worden toegepast bij invoer in de
Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije ;
overwegende dat de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake
artikel 12 van Verordening ( EEG ) No, II80/77 en betreffende de invoer in
de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Turkije dient te worden
gesloten ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
        De overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , inzake artikel 12
van Verordening ( EEG ) NO , H80/77 van de Raad van 17 mei 1977 en betref­
fende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit
Turkije wordt namens de Gemeenschap gesloten.
        De tekst van de overeenkomst is als bijlage bij deze verordening
gevoegd.
                                                                        • • •/ • • •
( 1 ) FB L 142 van 9 juni 1977 , blz . 10
 ---pagebreak---                                    - 2 -                    VI/2948/77-NL
                                 Artikel 2
        De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die
bevoegd is de overeenkomst te ondertekenen ten einde de Gemeenschap te
hinden ( l ).
                                 Artikel 3
        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te                                             Voor de Raad :
                                                      De voorzitter ,
( l ) De datum van ondertekening van de overeenkomst zal worden bekendge­
      maakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ; het
      secretariaat-generaal van de Raad zal hiervoor zorg dragen .
 ---pagebreak---                                                              VI/2948/77-NL
           Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
           en Turkije betreffende de invoer in de Gemeenschap van
                 tomatenpasta van oorsprong uit Turkije
                             A. Brief van Turkiie
Mijnneer . ....
       Ten einde de in bijlage I van Besluit No . l/77 van de Associatieraad
EEG-Turkije en in artikel 12 van Verordening ( EEG ) UTo . H8O/77 van de Raad
van 17 mei 1977 bedoelde tariefverlaging met 30 $ van het gemeenschappelijk
douanetarief te kunnen toepassen en naar aanleiding van de wederzijdse
toelichtingen over de voorwaarden waaronder tomatenpastas bereid of verduur­
zaamd zonder azijn of azijnzuur van post 20.02 ex C van het gemeenschappe­
lijk douanetarief, van oorsprong uit Turkije in de Gemeenschap wordt inge­
voerd , heb ik de eer hierbij te uwer kennis te brengen dat de Turkse rege­
ring zich ertoe verbindt alle nodige maatregelen te treffen opdat de van
1 januari tot en met 31 december 1978        de Gemeenschap geleverde hoeveel­
heden niet meer dan 11.000 ton zullen bedragen .
       In dit verband verklaart de Turkse regering dat alle uitvoer van deze
produkten naar de Gemeenschap uitsluitend geschiedt via exporteurs wier
activiteit wordt gecontroleerd door
       Met betrekking tot de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een
regeling getroffen tussen                         en het directoraat-generaal
Landbouw van de Commissie van de Europese Gemeenschappen .
       Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de
Gemeenschap met het bovenstaande zoudt willen bevestigen .
       Gelieve , Mijnheer             , de verzekering van mijn zeer bijzon­
dere hoogachting te willen aanvaarden.
                                         Voor de Turkse regering
 ---pagebreak---                                                                 VI/2948/77-H
I
                            3 . Brief van de Gemeenschap
  Mijnheer
         Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van uw schrijven
  van heden , luidend als volgt :
  " Ten einde de in bijlage I van Besluit No . l/77 van de Associatieraad
  EEG-Turkije en in artikel 12 van Verordening ( EEG ) N O . 1180/77 van de Raad
  van 17 mei 1977 bedoelde tariefverlaging met 30 $ van het gemeenschappe­
  lijk douanetarief te kunnen toepassen en naar aanleiding van de wederzijdse
  toelichtingen over de voorwaarden waaronder tomatenpasta^bereid of verduur­
  zaamd zonder azijn of azijnzuur van post 20.02 ex C van het gemeenschappe­
  lijk douanetarief van oorsprong uit Turkije in de Gemeenschap wordt inge­
  voerd , heb ik de eer U hierbij te uwer kennis te brengen dat de Turkse
  regering zich ertoe verbindt alle nodige maatregelen te treffen opdat de
  van 1 januari tot en met 31 december 1978 aan de Gemeenschap geleverde
  hoeveelheden niet meer dan 11.000 ton zullen bedragen.
  In dit verband verklaart de Turkse regering dat alle uitvoer van deze pro-
  dukten naar de Gemeenschap uitsluitend geschiedt via exporteurs wier acti­
  viteit wordt gecontroleerd door
  Met betrekking tot de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt eer regeling
  getroffen tussen                            en het directoraat-generaal
  Landbouw van de Commissie van de Europese Gemeenschappen .
  Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeenschap
  met het bovenstaande zoudt willen bevestigen."
        Ik kan U de instemming van de Gemeenschap met het bovenstaande en der­
  halve met de toepassing van 1 januari tot en met 31 december 1 978 van de
  tariefverlaging met 30 % van het gemeenschappelijk douanetarief voor de in
  Uw brief vermelde hoeveelheden toinatenpasta van oorsprong uit Turkije be­
  vestigen .
        Gelieven , Mijnheer                  , de verzekering van mijn zeer bij­
  zondere hoogachting te willen aanvaarden .
                                               Namens de Raad
                                        van de Europese Gemeenschappen .
 ---pagebreak---                                                                                      VI/2947 - 48/77 - N
                 FINANCIEEL                 MEMORANDUM
                                                                                     DATUM s 1.9.1977
   i . BEGROTINGSPOST :      Hoofdstuk 12
   2. OMSCHRIJVING : Voorstel voor Verordeningen van de Raad inzake de overeenkomsten tussen
       de EEG en Algerije respectievelijk Turkije aangaande de invoer van tomatenconcen-
       traten in de EEG van oorsprong uit die landen .
  3 . JURIDISCIE CP.ONDSLAG s Artikel 113 van het Verdrag
  4. DOEL : \/ ercj a gi ng van een tariefvermindering met 30 % van het G.D.T. voor tomaten-
                 concentraat ( Hoofdstuk 20.02 ex C ) voor het jaar 1978
  5 . FINANCIËLE WEERSLAG                     CE DUR EN DE VERKOOPSEIZCEN LOPEND BEGROTINGSJ AAR ( 77JVOLCEWD BEGRCCI;>°GSJAAR( 7q
  5.0 KOSTEN
       - TEN' LASTE VAM DS BEGROTING EG
          ( RESTITUTIES /INTERVENTIES )
       - TEN LASTE VAN SAT . OVERBID
       - TEN LASTE VA II AHDERE SECTORES
          IN DE LID-STATEM
  5.1 ONTVANGSTEN'
       - EIGEN YLDDELEN EG
          ( XäßfXXXÜ^DCUAN-ERECHTEN ) ( 1 )         - 0,36 MRE                                               - 0,36 MRE
       - NATIONALE BEGROTINGEN
                                               JAAR                        JAAR                         JAAR
  5.0.1 SPREIDING VAN DE KOSTEN
  5.1.1 SPREIDING VAN DE ONTVANGSTEN         Beperkte maatregel tot 1978
  5.2 BEREKENINGSMETHODE
         Algerije         : max.        100 t . X 32,4 RE / t =           3.240 RE
         Turkije          : max. 11.000 t . x 32,4 RE / t = 356.400 RE
                                                               Max .    360.000 RE
  6oox xxwxzvrxxxxxxtxKwtm »kx soeeRJcxs: as* x* tëKK                                 >®Ê>WÊMt)S                  mx-x**
  aux tfXMxœxxxns XECXHOSSIxxw »JQRXO</xa©omx« >WX SKX
         XOPXÎŒXDQÎÎQCÎOCX
  ÔCX X XKWX MZXDOOEXXCCXÎCX XOOXLX
  6.3. MOETEN OP DS VOLGENDE BECROTINGEN KREDIETEN HORDEN UITGETROKKEN ?         1978
\ OPMERKINGEN' :
                           ( 1 ) Betreft niet heffing van douanerechten .