CELEX: 62000CC0228
Language: en
Date: 2002-09-26 00:00:00
Title: Opinion of Mr Advocate General Jacobs delivered on 26 September 2002. # Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany. # Failure by a Member State to fulfil its obligations - Article 7(2) and (4) of Regulation (EEC) No 259/93 - Classification of the purpose of a shipment of waste (recovery or disposal) - Incinerated waste - Point R1 of Annex II B to Directive 75/442/EEC - Concept of use principally as a fuel or other means to generate energy. # Case C-228/00.

OPINION OF ADVOCATE GENERALJACOBS delivered on 26 September 2002  (1)
         Case C-228/00 Commission of the European CommunitiesvFederal Republic of Germany
            ()
            
      
         
      1.  In this action brought under Article 226 EC, the Commission claims that objections raised by the Federal Republic of Germany
      against certain shipments of waste to other Member States to be used principally as fuel were unjustified and contrary to
      Article 7(2) and (4) of Council Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments
      of waste within, into and out of the European Community (
      the Regulation). 
      
         			(2)
         		  The Commission accordingly seeks a declaration that Germany has failed to fulfil its obligations under Article 7(2) and
      (4) of the Regulation.
      
      2.  The case essentially turns on the distinction between operations for the disposal of waste and operations for its recovery,
      and in particular on the question whether the incineration of waste in an industrial process generating energy to be used
      in that process is correctly to be classified as a disposal operation or a recovery operation.
       The relevant Community legislation
       The Waste Directive
      
      3.  Article 3(1) of Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste as amended 
      
         			(3)
         		 (
      the Waste Directive or  
      the Directive) requires Member States to take appropriate measures to encourage  
      (a) firstly, the prevention or reduction of waste production and its harmfulness and  
      (b) secondly:  (i) the recovery of waste by means of recycling, re-use or reclamation or any other process with a view to
      extracting secondary raw materials, or (ii) the use of waste as a source of energy.
      
      4.  Article 5 of the Directive enshrines the principles of self-sufficiency and proximity.  It provides as follows: 
      1.  Member States shall take appropriate measures, in cooperation with other Member States where this is necessary or advisable,
      to establish an integrated and adequate network of disposal installations, taking account of the best available technology
      not involving excessive costs.  The network must enable the Community as a whole to become self-sufficient in waste disposal
      and the Member States to move towards that aim individually, taking into account geographical circumstances or the need for
      specialised installations for certain types of waste.
      
      2.  The network must also enable waste to be disposed of in one of the nearest appropriate installations, by means of the most
      appropriate methods and technologies in order to ensure a high level of protection for the environment and public health.
      
      
      5.  The Directive defines  
      disposal as  
      any of the operations provided for in Annex IIA 
      
         			(4)
         		 and  
      recovery as  
      any of the operations provided for in Annex IIB. 
      
         			(5)
         		
      6.  Annexes IIA and IIB to the Directive 
      
         			(6)
         		 are headed  
      Disposal operations and  
      Recovery operations respectively.  Each annex is prefaced by a note to the effect that it is intended to list the operations  
      as they occur in practice and that in accordance with Article 4 
      
         			(7)
         		waste must be [disposed of/recovered] without endangering human health and without the use of processes or methods likely
      to harm the environment.
      
      7.  Annex IIA includes among the listed disposal operations:D10 Incineration on land.
      
      8.  Annex IIB includes among the listed recovery operations:R1 Use principally as a fuel or other means to generate energy.
       The Regulation
      
      9.  The Regulation is based on Article 130s of the EC Treaty (now, after amendment, Article 174 EC).  Its aim is to provide a
      harmonised set of procedures whereby movements of waste can be limited in order to secure protection of the environment. 
      
         			(8)
         		
      10.  Title II of the Regulation is entitled  
      Shipments of waste between Member States.  Chapters A and B of Title II lay down the procedures to be followed for the shipment of waste for disposal and of waste
      for recovery respectively.
      
      11.  The Regulation adopts the definitions of  
      disposal and  
      recovery used in the Directive. 
      
         			(9)
         		
      12.  The procedure for shipments of waste for recovery varies according to the type of waste.  Annexes II to IV to the Regulation
      classify specific waste in one of three lists. 
      
         			(10)
         		  Annex II contains the  
      Green list of wastes, which  
      should not normally present a risk to the environment if properly recovered in the country of destination. 
      
         			(11)
         		  Annex III contains the  
      Amber list of wastes and Annex IV the  
      Red list of wastes, regarded as particularly hazardous.  Shipments of waste shown in Annex II for recovery are simply to be accompanied by a
      document containing prescribed information. 
      
         			(12)
         		  Shipments of other waste (including the waste the shipment of which gave rise to the present proceedings) for recovery and
      shipments of waste for disposal are subject to the following procedure.
      
      13.  Where the producer or holder of waste, generally referred to as the notifier, 
      
         			(13)
         		 intends to ship such waste from one Member State to another, he must notify the competent authority of destination and send
      a copy of the notification to the competent authority of dispatch 
      
         			(14)
         		 and to the consignee. 
      
         			(15)
         		
      14.  Notification is to be effected by means of the consignment note to be issued by the authority of dispatch.  
      
         			(16)
         		  The notifier is to complete the consignment note and, if requested by the competent authorities, supply additional information
      and documentation. 
      
         			(17)
         		  He is to supply on the consignment note information with particular regard to a number of factors including (i) the source,
      composition and quantity of the waste and (ii) the operations involving disposal or recovery as referred to in Annex IIA or
      IIB to the Directive. 
      
         			(18)
         		
      15.  In the case of shipments of waste for recovery, the consignment note must also include details of (i) the planned method of
      disposal for the residual waste after recycling has taken place;  (ii) the amount of the recycled material in relation to
      the residual waste and (iii) the estimated value of the recycled material. 
      
         			(19)
         		
      16.  In the case of waste for disposal, the Member State of destination is responsible for granting authorisation for shipment.
       The Member State of dispatch 
      
         			(20)
         		 has the right to raise objections and the Member State of destination may issue the authorisation only in the absence of
      any such objections. 
      
         			(21)
         		  In the case of waste for recovery, the Member States of dispatch and destination 
      
         			(22)
         		 have the right to object to a shipment but, as a general rule, 
      
         			(23)
         		 no express authorisation is required. 
      
         			(24)
         		
      17.  The most significant difference between the procedures applying to the shipments of waste for recovery and for disposal lies
      in the grounds on which the various competent authorities concerned may oppose the proposed shipment.
      
      18.  In the case of waste for disposal, the objections must be based on Article 4(3). 
      
         			(25)
         		  Under that article, in particular, (i) Member States may prohibit generally or partially or object systematically to shipments
      of waste in order to implement the principles of proximity, priority for recovery and self-sufficiency at Community and national
      levels in accordance with the Directive 
      
         			(26)
         		 and (ii) the competent authorities of dispatch and destination may raise reasoned objections to planned shipments if they
      are not in accordance with the Directive in order to implement the principle of self-sufficiency at Community and national
      levels. 
      
         			(27)
         		
      19.  In the case of waste for recovery, the objections are to be based on Article 7(4). 
      
         			(28)
         		  Article 7(4)(a) 
      
         			(29)
         		 lists five grounds on which the competent authorities of destination and dispatch may raise reasoned objections of which
      only the fifth is of relevance in the present case.  That ground ─ set out in the fifth indent of Article 7(4)(a) ─ is as
      follows:─ if the ratio of the recoverable and non-recoverable waste, the estimated value of the materials to be finally recovered
      or the cost of the recovery and the cost of the disposal of the non-recoverable fraction do not justify the recovery under
      economic and environmental consideration. 
       The case-law of the Court
      
      20.  Two decisions of the Court are of particular interest in the context of the present case.
      
      21.  First, the Court ruled in  
       Dusseldorp  
      
         			(30)
         		 that the principles of self-sufficiency and proximity do not apply to waste for recovery;  such waste should therefore be
      able to move freely between Member States for processing, provided that transport poses no threat to the environment.
      
      22.  Second, the Court ruled in  
       ASA  
      
         			(31)
         		 that the essential characteristic of a waste recovery operation is that its principal objective is that the waste serve a
      useful purpose in replacing other materials which would have had to be used for that purpose, thereby conserving natural resources.
       That case concerned  
       inter alia   the correct classification for the purpose of the Regulation (namely, as a recovery or a disposal operation) of the deposit
      of waste in a former salt mine to secure hollow spaces (mine-sealing).
      
      23.  The Court also ruled in  
       ASA  that Articles 4(3) and 7(4) exhaustively list the cases in which Member States may object to a shipment of waste between
      Member States. 
      
         			(32)
         		 The action for infringement
      
      24.  This action for infringement arises indirectly from several proposed shipments of waste from Germany to Belgium.  The shipments
      had been notified to the German competent authorities as shipments of waste intended for recovery;  the German authorities
      considered that the proposed operations were in reality disposal operations.
      
      25.  The shipments concerned two categories of waste.
      
      26.  First, there was waste which had already been processed in Germany into a substitute fuel.  Waste such as shellac, colorant,
      latex, oil and phenol sludges, halogenated and non-halogenated distillation residues from solvent recovery, non-halogenated
      solvents, sludges from cleaning tanks and washing vats, filter cakes, bleaching clay, aluminium sludge etc. had been mixed
      with sawdust;  the mixture was intended for incineration in cement kilns, where it replaced up to one third of the energy
      from primary sources otherwise used.  In certain cases the calorific value of the waste was at least 11 000 kJ/kg.
      
      27.  Second, there was waste which was to be processed in a plant in Belgium into a substitute fuel called  
      Resofuel.  The waste consisted of activated carbon and graphite waste, distillation residues containing solvents, materials impregnated
      with solvents (absorbents, alumina and sawdust, the latter partly contaminated by organic and inorganic substances), residues
      of synthetic thermoresistant substances, mixed synthetic waste, sludges containing polymerised synthetic substances, wood
      shavings, sawdust, wood fibres and sludges from paper manufacture.  The resulting  
      Resofuel was intended for incineration, in particular in cement kilns, where it could totally replace energy from primary sources.
      
      28.  The competent authorities in Germany for the purpose of the Regulation are at the level of the Länder.  The authorities of
      North Rhine-Westphalia, Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate and Lower Saxony raised objections against the proposed shipments
      on the ground that the waste was intended for disposal and not for recovery and that the disposal should take place in Germany.
       In the case of the first two Länder, those decisions were based on circulars issued by the relevant Ministries of the Environment,
      laying down criteria for distinguishing between recovery and disposal in the case of waste to be burnt.  In particular, in
      order for such an operation to be classified as recovery under head R1 of Annex IIB to the Directive (
      Use principally as a fuel or other means to generate energy 
      
         			(33)
         		), the waste in question ─ and in the case of mixed waste each constituent waste ─ must have a calorific value of at least
      11 000 kJ/kg, at least 75% of the energy generated from the operation must be used and prescribed thresholds of polluting
      substances contained in the waste must not be exceeded.  Unless all those conditions were met, the operation would be classified
      as disposal under head D10 or D11 of Annex IIA (
      Incineration on land or  
      Incineration at sea).
      
      29.  The Commission, having received several complaints concerning the German authorities' objections to proposed shipments of
      the abovementioned waste, initially wrote to Germany inviting an explanation.  In its reply Germany maintained that the practice
      complained of complied with the relevant Community provisions and confirmed the view of the competent federal authorities
      that the shipments at issue concerned waste intended for disposal.
      
      30.  The Commission, unconvinced, sent Germany a letter of formal notice in which it expressed the opinion that the shipments at
      issue concerned waste intended for recovery and that the Germany authorities could accordingly rely only on the grounds of
      objection set out in Article 7(4) of the Regulation.  The Commission took the position that the incineration of the waste
      in the Belgian cement kilns was a recovery operation falling under head R1 in Annex IIB to the Waste Directive, namely  
      Use principally as a fuel ..., or under head R13,  
      Storage of waste pending any of the operations numbered R1 to R12 (excluding temporary storage, pending collection, on the
      site where it is produced) read in combination with head R1.
      
      31.  In its reply, Germany maintained its position.  Since the Commission remained of the view that the shipments to Belgium of
      the waste in question concerned waste for recovery and that consequently objections could be raised only on the basis of Article
      7(4) of the Regulation, in February 1999 it sent Germany a reasoned opinion pursuant to Article 169(1) of the EC Treaty (now
      Article 226(1) EC).  Still considering, despite Germany's response, that the measures complained of were contrary to the Regulation,
      the Commission has brought the present action for infringement.
       Admissibility
      
      32.  Germany submits that the action against it is inadmissible on the basis that neither in the pre-litigation procedure nor in
      the application to the Court does the Commission specify the precise object of the proceedings sufficiently clearly to enable
      it to defend itself.  The administrative decisions which the Commission seeks to put in issue cannot be identified from the
      letter of formal notice, the reasoned opinion or the application.  The Commission simply refers to three circulars issued
      by the Länder of North Rhine-Westphalia and Baden-Württemberg.  Those circulars however do not contain  
      unjustified objections to certain shipments of waste to other Member States to be used principally as fuel since they merely set general criteria for distinguishing thermic disposal from the recovery of energy.
      
      33.  The Commission submits that on the contrary it set out the subject-matter of the action with great precision both in the pre-litigation
      procedure and in the application.  In particular the application confirms that  
      the administrative practices of the competent authorities of the federal Länder of North Rhine-Westphalia, Baden-Württemberg,
      Lower Saxony and Rhineland-Palatinate are impugned on the ground that they do not comply with the Treaty.  That practice is exemplified both by circulars adopted by the competent ministries and by individual decisions taken by
      the competent authorities in which those authorities, partly on the basis of the circulars, raised objections against certain
      shipments of waste on the grounds set out in Article 4 of the Regulation.
      
      34.  It is settled case-law that the letter of formal notice and the reasoned opinion issued by the Commission delimit the subject-matter
      of the dispute so that it cannot thereafter be extended.  The opportunity for the State concerned to submit its observations
      constitutes an essential guarantee intended by the Treaty, adherence to which is an essential formal requirement of the infringement
      procedure. 
      
         			(34)
         		  One purpose of the letter of formal notice is to ensure that the Member State concerned is aware of the points on which
      it may need to prepare its defence. 
      
         			(35)
         		
      35.  The Commission's seven-page letter of formal notice refers in some detail both to the two complaints which initiated the proceedings
      and to the circulars issued by the authorities in North Rhine-Westphalia and Baden-Württemberg.  It states clearly that the
      competent authorities raised objections on the basis of the circulars to the shipments concerned in the specific complaints.
       It refers also to further decisions by the authorities of Lower Saxony and Rhineland-Pfalz, in both cases giving dates and
      indicating that the decisions were based on the assumption that the intended operations were disposal rather than recovery
      operations.  The letter of formal notice states that the Commission considers that the shipments are to be regarded as destined
      for recovery and that Article 7(4)(a) of the Regulation is the appropriate provision for possible objections.  In particular
      it specifies that the Commission is of the view that the operation falls under head R1 of Annex IIB to the Directive (
      Use principally as a fuel ...) and not under head D10 of Annex IIA (
      Incineration on land).  The letter of formal notice concludes:On the basis of its current state of knowledge the Commission accordingly considers that the Federal Republic of Germany has
      infringed its obligations under [the Regulation], the second paragraph of Article 189 [of the EC Treaty, now Article 249 EC]
      and in particular Article 7(2) and (4) of [the Directive].
      
      36.  In my view the letter of formal notice, given the contents as described above, adequately indicated as required by the case-law
      of the Court the essential elements of the Commission's position.  In response, Germany sent the Commission an 18-page response
      in which it set out its arguments in full.  It expressed the view that, until the Community legislature had better defined
      recovery and disposal, the national authorities were bound to set specific criteria for operations under heads D10 of Annex
      IIA and R1 of Annex IIB to the Directive.  In Germany's view, recovery presupposed that the principal objective of the operation
      was the generation of energy.  The various criteria used sought to ensure that only when that definition was satisfied would
      an operation be classified as recovery.
      
      37.  As for the reasoned opinion, the Court has ruled that the purpose of the requirement in Article 226 EC that the Commission
      deliver a reasoned opinion is  
      to give the Member State an opportunity to justify its position and, as the case may be, to enable the Commission to persuade
      the Member State to comply of its own accord with the requirements of the Treaty.  If this attempt to reach a settlement is
      unsuccessful, the function of the reasoned opinion is to define the subject-matter of the dispute. 
      
         			(36)
         		
      38.  The reasoned opinion in the present case is in similar terms to the letter of formal notice;  in addition the relevant Community
      legislation is set out and the relevant case-law summarised.  The Commission prefaces its analysis of the alleged infringement
      with the statement:The Commission maintains the view that the shipments in question are destined for recovery, and that a Member State therefore
      may object to a shipment of waste only on the basis of criteria set out in Article 7(4)(a) of Regulation 259/93 or by invoking
      Article 130t EC, and that the measures taken by the Federal Republic of Germany are not justified and therefore infringe Community
      law.
      
      39.  The reasoned opinion also contains a summary of the German arguments put forward in the reply to the letter of formal notice
      followed by the Commission's refutation of those arguments.  It concludes with the declaration that Germany  
      has infringed Regulation EEC No 259/93 Articles 7(2) and (4).
      
      40.  Again, Germany sent a response to the reasoned opinion, repeating its earlier position and referring to the  
      lack of clarity of the reasoned opinion.
      
      41.  It may be that the letter of formal notice and the reasoned opinion could have been drafted with greater precision.  However
      it is apparent from the above summary of their contents that the documents gave a sufficient indication of the subject-matter
      of the dispute as required by the case-law of the Court.  The reasoned opinion did not moreover broaden that subject-matter
      as compared to the letter of formal notice (or the application compared to the reasoned opinion), which would not have been
      permissible.
      
      42.  I accordingly conclude that the action brought by the Commission is admissible.
       The issues before the Court
      
      43.  The Commission submits that the administrative practice of the German Länder in question is contrary to Article 7(2) and (4)
      of the Regulation:  it is clear from Article 7(2) that the competent authorities of the Member State of dispatch may raise
      objections against the shipment to another Member State of waste for recovery only on the basis of Article 7(4), which does
      not include the principle of self-sufficiency apparently relied on by the competent authorities of those Länder, on the basis
      of administrative circulars, in their objections against the shipments of waste.  At issue essentially therefore is whether
      the operation to which the waste in question was to be subject constitutes recovery or disposal.  In particular the parties
      are at odds over the questions whether the Länder were entitled to formulate criteria not to be found in the Community waste
      legislation in order to distinguish between the two types of operation for the purpose of application of the Regulation, what
      precisely is meant by  
      Use principally as a fuel or other means to generate energy in head R1 of Annex IIB to the Directive and whether the specific criteria set by the Länder in the present case are lawful
      in the sense that they correctly reflect criteria inherent in the Directive.  I shall consider those issues in turn.
       Member States' discretion to set criteria
      
      44.  Germany submits, first, that the Member States have the power to lay down their own criteria for distinguishing between disposal
      and recovery operations in cases such as those at issue, given the potential overlap between the disposal operation under
      D10  
      Incineration on land and the recovery operation under R1  
      Use principally as a fuel or other means to generate energy and the lack of further guidance in the Community legislation.
      
      45.  Germany refers to several other Member States which have also set criteria for the distinction, in particular by imposing
      a minimum calorific value (apparently of 5 000 kJ/kg in France, between 9 500 kJ/kg and 15 000 kJ/kg in the Flemish region
      of Belgium, between 11 500 kJ/kg and 15 000 kJ/kg in the Netherlands and 21 000 kJ/kg in the United Kingdom).
      
      46.  It also refers to my Opinion in  
       Tombesi , 
      
         			(37)
         		 where I referred to  
      the Member States' need to lay down practical rules and guidelines for the day-to-day application of the Directive providing
      the necessary degree of legal certainty for individuals and stated: As the Directive stands at present, I think it must to some extent be left to Member States to develop more detailed criteria
      to apply the term  
      recovery operation to the various situations which may occur in practice.
      
      47.  In similar vein Germany refers to the Opinion of Advocate General Tesauro in  
       Commission  v  
       Council , 
      
         			(38)
         		 which concerned the correct legal basis for Council Directive 91/156 
      
         			(39)
         		 which substantially amended the original version of the Waste Directive. 
      
         			(40)
         		  The Advocate General stated: [The Directive] sets out the broad lines of the action which the Member States are to take in order to ensure that waste management
      within the Community is conducted so as to guarantee protection for the environment and health.  However, the Member States
      remain substantially free to define the content of that action and the means which they employ....As regards in particular the conditions of competition, the directive does not ... lay down common rules relating to the activity
      of waste management, but merely defines the principles by which action by the Member States is to be guided.  It follows that
      each Member State may adopt  
       in subiecta materia  the provisions which, in its view, are most appropriate for the purpose of attaining the prescribed objectives.  Consequently,
      the rules on waste disposal and recycling may differ ─ even to a significant degree ─ from one Member State to another ...
      
      48.  In my view however the situation in  
       Tombesi  was different in a material respect from the present case:  the question before the Court was whether certain substances
      including residues from production or consumption cycles constituted waste.  In order to approach that question I considered,
      given the definition of waste in the Directive, that under the Directive  
      the sole question is whether the substance in issue is subject to a disposal or recovery operation within the meaning of Annex
      IIA or B. 
      
         			(41)
         		  Since Italy had imposed additional criteria for the definition of waste which were not mentioned in the Directive, I stated
      in the paragraph following that relied on by Germany:   
      It is in fact probably unnecessary in the present cases to determine the extent of any discretion left to the Member States
      since it is clear that the Italian decree-laws which prompted the national courts' questions are inconsistent with the Directive. 
      
         			(42)
         		  It is manifest therefore that ─ unsurprisingly ─ I was not suggesting that Member States had an unfettered discretion to
      delimit the notions of disposal and recovery.  Where ─ as in  
       Tombesi  and, as I will suggest, as in the present case ─ national law or practice is manifestly inconsistent with the Directive,
      the question of discretion becomes irrelevant.
      
      49.  As for the statements of Advocate General Tesauro in  
       Commission  v  
       Council , it appears from a closer reading of his Opinion that he was considering the framework rules on national waste management
      proposed by the Directive and not the specific terms there defined:  indeed he prefaces his discussion with the words  
      If we now turn to its  
       content , the directive (apart from defining the terms which determine its scope), establishes .... 
      
         			(43)
         		  The differences between Member States' practice to which the Advocate General alludes may be taken to concern national policies
      in the field of waste management, for example to encourage the reduction of waste production and its harmfulness and to encourage
      the recycling of waste.  It must be borne in mind that  
       Commission  v  
       Council  was a challenge to the legal basis chosen by the Council for Directive 91/156, 
      
         			(44)
         		 and hence the discussion focused on the objectives of the legislation.  There is nothing in the Opinion ─ or in the judgment
      of the Court ─ to suggest that the Advocate General envisaged Member States applying their own criteria to the disposal and
      recovery operations described in Annex IIA and IIB to the Directive.
      
      50.  Germany also refers to the statement of the Court in  
       ARCO  
      
         			(45)
         		 that:In the absence of specific Community provisions on proof of the existence of waste, it is for the national court to apply
      the provisions of its own legal system in that regard, while taking care that the objective and effectiveness of [the Waste
      Directive] are not undermined.
      
      51.  That proposition cannot however be relevant to the present case given the existence in the Directive of  
      specific Community provisions describing disposal and recovery operations.  It may be noted that the Court in the immediately following paragraph stated
      that  
      what is commonly regarded as waste ... is irrelevant in view of the express definition of waste in Article 1(a) of [the Waste
      Directive].  Contrary to Germany's view, therefore, the Court's statements in  
       ARCO  support the proposition that Member States may not further qualify definitions contained in the Directive.
      
      52.  The unacceptable consequences of Member States' being permitted to apply their own criteria in such a way are evident from
      the diverse minimum calorific values which, according to Germany, certain Member States require of waste in order for its
      incineration with recovery of heat generated to be classified as a recovery operation under head R1 in Annex IIB to the Directive.
       As mentioned above, those calorific values range from 5 000 kJ/kg in France to 21 000 kJ/kg in the United Kingdom.  The application
      by different Member States (and possibly different regions in the same Member State) of such wide-ranging thresholds would
      clearly run counter to the objectives of both the Directive, whose aims include a  
      common terminology ... to improve the efficiency of waste management in the Community, 
      
         			(46)
         		 and the Regulation, which is built on the premiss that different Member States will apply the same procedures to waste intended
      for particular operations.  As the Commission points out, if Member States were free to set their own divergent criteria determining
      which operations were to be classified as recovery operations, the impact of Article 7(4) of the Regulation, which exhaustively
      lists the cases in which Member States may object to shipments of waste for recovery, 
      
         			(47)
         		 would be much reduced.
      
      53.  That is not to say that a uniform criterion based on calorific value might not be a useful and workable means of distinguishing
      between recovery and disposal operations if set at Community level.  However it appears that it has not been possible to agree
      such a criterion to date.
      
      54.  Both the Commission and Germany refer to a working document submitted by the Commission to the Technical Adaptation Committee
      in 1999 
      
         			(48)
         		 pursuant to the Directive, which provides for the amendments necessary for adapting the Annexes to the Directive to scientific
      and technical progress to be adopted in accordance with a prescribed procedure involving a committee composed of representatives
      of the Member States. 
      
         			(49)
         		  That document put forward a number of suggestions for limiting movements of waste to be incinerated.  One of the options
      considered was the development of criteria for distinguishing more clearly between  
      Incineration on land under head D10 of Annex IIA and  
      Use principally as a fuel or other means to generate energy under head R1 of Annex IIB.  One of the criteria discussed was calorific value:  it was suggested that a calorific value
      of 17 000 kJ/kg be used as a limit value.  However, it appears that a distinction based on that calorific value was not accepted
      by the majority of Member States.
       Use ... as a fuel or other means to generate energy
      
      55.  Germany submits that  
      Use ... as a fuel or other means to generate energy in the description in head R1 of Annex IIB to the Directive should be interpreted by reference to the objective of the operation.
       In order to constitute recovery, therefore, the specific aim of an incineration operation must be that the waste is used
      as a source of energy.  Germany considers that that principle, which underlies the practice of the Länder at issue in the
      present proceedings, precisely reflects the criterion laid down by the Court in  
       ASA , 
      
         			(50)
         		 which is also expressed in terms of the operation's principal objective.
      
      56.  The Commission in contrast considers that the decisive factor for the purpose of head R1 of Annex IIB to the Directive is
      that the waste is used as a fuel.  Waste will be used as a fuel only if first its combustion generates thermic energy and
      second the energy so generated is actually used;  the waste being burnt is therefore in fact replacing other sources of energy.
       If those conditions are not satisfied, there is no use as fuel but simply incineration.  The Commission notes that the waste
      to be shipped consisted of mixed waste to be used as fuel in the Belgian cement industry.  The waste is unquestionably to
      be used in Belgian cement factories in such a way that its combustion generates thermic energy which is actually used, replacing
      in one case up to one third of the energy from primary sources otherwise used and in the other case all such energy.  The
      waste is accordingly intended to be used as a fuel.  With regard to the judgment in  
       ASA , the Commission refers to the Court's statement that  
      the essential characteristic of a waste recovery operation is that its principal objective is that the waste serve a useful
      purpose in replacing other materials which would have had to be used for that purpose, thereby conserving natural resources. 
      
         			(51)
         		  It considers that, in the light of its analysis summarised above, that criterion applied to the present case leads ineluctably
      to the conclusion that the use of mixed waste in cement factories must be classified as a recovery operation.
      
      57.  The Commission's analysis appears to me to be sound.  As a matter of common sense and on a natural reading of the description,
       
      Use ... as a fuel or other means to generate energy must involve the two criteria the Commission proposes.  First, if the incineration of waste does not generate more energy
      than it consumes ─ for example because the waste in question is not easily combustible, so that more energy is required to
      ignite it and/or keep it burning than is generated by the incineration itself ─ there will be no surplus energy available
      as a fuel.  Second, even if surplus energy is generated the waste cannot be regarded as being used as a fuel or other means
      to generate energy unless that energy is itself used.  The concept of using waste as a fuel or other means to generate energy
      thus inevitably entails that, to the extent to which it is so used, it replaces energy from primary sources.  That is clearly
      consistent with the notion of recovery.
      
      58.  Moreover the principal objective of an incineration operation which is an integral part of an industrial process and which
      generates surplus energy to be used in that industrial process may be said to be the use of the waste as a fuel.  Since the
      use of waste in such a way will evidently replace other fuel, natural resources will be conserved.  So interpreted, the description
      in head R1 of Annex IIB to the Directive may therefore be seen as an application of the criterion laid down by the Court in
       
       ASA , 
      
         			(52)
         		 namely that the principal objective of a recovery operation is that the waste serve a useful purpose in replacing other materials
      which would have had to be used for that purpose, thereby conserving natural resources.  As I suggested in my Opinion in that
      case, the decisive question is whether the waste is used for a genuine purpose:  if it were not available for a given operation,
      would that operation none the less be carried out using some other material? 
      
         			(53)
         		  In the case of waste used as fuel for a cement factory, the answer to that question is clearly  
      yes:  in the absence of available waste, the factory would still operate using other fuel.
      
      59.  It is instructive to contrast the present case with  
       Commission  v  
       Luxembourg , 
      
         			(54)
         		 another action for infringement which concerns proposed shipments of household waste for incineration with incidental recovery
      of the energy generated.  In my Opinion also delivered today I state that, in the case of waste being incinerated in a plant
      developed for that purpose, the answer to the question set out above is clearly  
      no:  in the absence of available waste, there would be no incineration.  In those circumstances it would not be right to describe
      the operation as recovery simply because, whenever waste is available and incinerated, the heat generated by the incineration
      is used, wholly or partly, as a means to generate energy.  That fact does not of itself make the principal objective of the
      incineration the use of the waste as a fuel or other means to generate energy.
      
      60.  In the present case it appears 
      
         			(55)
         		 furthermore that the complaints to the Commission which ultimately prompted the present action for infringement were made
      by the cement manufacturers.  It may be assumed therefore that it was advantageous to those manufacturers that the waste should
      be shipped, which also suggests that the principal objective of the operations at issue is the use of the waste as fuel. 
      The fact that the cement manufacturers lodged complaints illustrates the adverse consequences both for the free movement of
      goods and for the Community's environmental policy which would flow from an interpretation of the legislation to the effect
      that operations such as those at issue were correctly classified as disposal.  The Member State of dispatch would then be
      able ─ as Germany apparently wishes ─ to prohibit shipments of the waste on the basis of proximity and/or self-sufficiency;
       manufacturers in other Member States would be prevented from saving natural resources by using the waste as fuel in an industrial
      process and thereby contributing to the objective of prudent and rational utilisation of natural resources enshrined in Article
      174 EC.
      
      61.  As the Court noted in  
       Dusseldorp , 
      
         			(56)
         		 it was in order to encourage recovery in the Community as a whole, in particular by the development of the most efficient
      technologies, that the Community legislature stipulated that waste for recovery should be able to move freely between Member
      States for processing.  Admittedly, the Court added the proviso that the transport should pose no threat to the environment.
       That proviso cannot however in my view be understood in absolute terms, since virtually all methods of transport currently
      involve some risk to the environment.  I understand the Court rather to have been imposing a balancing exercise.  As I noted
      in my Opinion in that case, the environmental arguments are much more finely balanced where the waste to be shipped is for
      recovery than where it is for disposal:  while the transport of waste over distance may, depending on the type of waste, entail
      certain environmental risks, a single market in waste for recovery is likely to improve recycling, thereby reducing the volume
      of waste for disposal and conserving primary raw materials. 
      
         			(57)
         		
      62.  Again the contrast with  
       Commission  v  
       Luxembourg  is useful:  in that case, where the objective of the operation at issue is primarily to dispose of the waste, it seems reasonable
      that the imperative of environmental protection should override the imperative of the free movement of goods, whereas in the
      present case, where the objective is to use the waste to fuel a manufacturing process thus sparing natural resources, the
      converse is true.
       Quantitative criteria ─ the meaning of  
      principally
      
      63.  Even though it is not in my view lawful for Member States to superimpose further criteria on the description of the recovery
      operation in head R1 of Annex IIB to the Directive,  
      Use principally as a fuel or other means to generate energy, Germany's submissions as to the lawfulness of the criteria it has laid down remain potentially relevant since it considers
      that the criterion of minimum calorific value correctly translates the requirement of  
      principal use.  It submits that the concept of principal use requires that the principal objective of the operation be the recovery
      of energy.  A use in which the waste is not principally used as a fuel but simply burned does not suffice:  in order for the
      definition in head R1 to be satisfied, the greater part of the waste must be used as a source of energy.  According to Germany's
      calculations, that occurs in general only when the calorific value of 11 000 kJ/kg is reached.  Almost all incineration operations
      make some further use of the heat released:  if that fact alone meant that the operation were recovery, virtually all incineration
      would be recovery.
      
      64.  The Commission repeats that the only quantitative element in the definition in head R1 is the requirement that the waste must
      be  
       principally  used, which means that the greater part of the waste must be used as fuel.  An operation in which only a minor portion of
      the waste is burned with use of the heat generated, while the major portion is recovered in another way, would not therefore
      be classified under head R1 of Annex IIB to the Directive.
      
      65.  The Commission's view to my mind is consistent with the wording of Annex IIB.  All the language versions of head R1 reflect
      the requirement that the use must be principally as a fuel or, in slightly different words, that the principal use must be
      as fuel.  If only a minor portion of a consignment of waste is burned with use of the heat generated, the operation evidently
      cannot be regarded as constituting  
      use principally as a fuel or other means to generate energy.  In order to fall within the description in head R1, the consignment as a whole must be  
      principally used.
      
      66.  Germany objects that the effect of that interpretation is that an operation will constitute recovery provided that a mere
      51% of the waste is to be burned and the energy generated is to be used.  It is not however the case that the Member State
      of dispatch must authorise all shipments of waste intended for such an operation.  If the unincinerated portion of the waste
      is not itself to be recovered, the Member State of dispatch may be entitled to object to its shipment on the basis of the
      fifth indent of Article 7(4)(a) of the Regulation, which concerns the situation where  
      the ratio of the recoverable and non-recoverable waste, the estimated value of the materials to be finally recovered or the
      cost of the recovery and the cost of the disposal of the non-recoverable fraction do not justify the recovery under economic
      and environmental considerations.  The Member State of dispatch will be in a position to make such an assessment since in accordance with the Regulation the
      consignment note must include information with regard to the planned method of disposal for the residual waste after recycling
      has taken place, the amount of the recycled material in relation to the residual waste and the estimated value of the recycled
      material. 
      
         			(58)
         		
      67.  As discussed above, waste can be regarded as used as a fuel or other means to generate energy only where the operation results
      in a net production of energy and that energy is actually used.  The requirement that the waste be  
      principally used as such applies in my view to both those elements of the definition.  Thus not only must the greater part of a consignment
      of waste be burnt in a given incineration operation, the operation will not be recovery unless the energy generated is itself
       
      principally used.
      
      68.  Provided that those conditions are satisfied, it seems to me that the requirements of head R1 in Annex IIB to the Directive
      are met and the operation will be a recovery operation.  There is thus no need for presumptions involving the calorific value
      of the waste etc.  As the Court stated in  
       ASA  
      
         			(59)
         		 in the context of the correct classification of the deposit of waste in a disused mine, the competent authorities must assess
      proposed shipments of waste on a case-by-case basis.  That principle appears to me to be equally applicable in cases such
      as the present:  in order to determine whether the conditions discussed above are satisfied with regard to a given shipment
      of waste, the authorities will inevitably have to assess each case individually.  The use of general presumptions however
      clearly conflicts with such an approach.
       The status of mixed waste
      
      69.  Germany submits that, in order to determine whether mixed waste is to be genuinely recovered, the qualities of the constituent
      individual wastes must be considered and not the mixture itself. 
      
         			(60)
         		  That, it states, accords with the practice of the majority of the Member States.  Germany argues that if mixed waste includes
      waste the incineration of which could not be regarded as a recovery operation either because it would not if burned alone
      generate surplus heat or because it would not burn at all, the incineration of that mixed waste cannot be so regarded either
      but is correctly to be classified as disposal.  That point is illustrated by the example given by Germany:  various sludges
      (sludges from cleaning tanks and washing vats, colorant and shellac sludges and phenol sludges) contained in the mixed waste
      at issue consist of at least 75% water, which does not burn, but evaporates because it is combined with inflammable substances
      which burn at a temperature sufficient to heat water.  Germany argues that the  
      incineration of individually uninflammable waste is not therefore a  
      means to generate energy but on the contrary uses the energy generated by the other waste with which it is combined.
      
      70.  In my view however that argument does not take the matter much further:  if in fact there is a net energy gain from the incineration
      of mixed waste and that energy is recovered, the operation is a recovery operation in accordance with head R1 of Annex IIB
      to the Directive.  I do not see why that conclusion should be different merely because individual constituent parts of the
      waste would, if burned separately, not react in the same way.  What is relevant is that the less inflammable waste, as a result
      of being mixed with more inflammable waste, in fact burns and the energy generated by the combined incineration is used.
      
      71.  Germany adds that if it is sufficient that the mixture alone, rather than the component elements, satisfy the definition of
      the operation in head R1 of Annex IIB to the Directive, the strict separation laid down by the Regulation between waste intended
      for disposal and waste intended for recovery would become impossible:  all waste in fact unsuitable for use as a fuel and
      hence fit only for disposal could be simply mixed with waste which was so suitable;  the first waste would thereby also be
      regarded as for recovery and thus escape the provisions of the Regulation applicable to waste for disposal.  That argument
      however is also flawed:  if those wastes not incinerable on their own are mixed with other, more inflammable, waste and the
      resulting mixture is in fact to be used principally as a fuel, it is surely appropriate that a shipment of such a mixture
      should be treated as a shipment of waste for recovery.
      
      72.  I accordingly do not accept Germany's submission that components of mixed waste must be assessed individually in order to
      determine whether the operation to which they are intended to be subjected is a recovery or a disposal operation.
       Waste containing hazardous or harmful elements
      
      73.  Germany submits that, to the extent that components of the mixed waste constitute hazardous waste within the meaning of Council
      Directive 91/689/EEC on hazardous waste, 
      
         			(61)
         		 mixing them with other waste is contrary to Article 2(2) of that directive, which provides:Member States shall take the necessary measures to require that establishment[s] and undertaking[s] which dispose of, recover,
      collect or transport hazardous waste do not mix different categories of hazardous waste or mix hazardous waste with non-hazardous
      waste.
      
      74.  However, mixing waste contrary to the provisions of Directive 91/689 cannot affect the meaning of  
      recovery and  
      disposal for the purpose of the Waste Directive and of the individual operations listed in Annex IIA and IIB thereto.  That view is
      supported by Article 1(3) of Directive 91/689, which states that the definition of  
      waste and the other terms used therein ─ which include  
      recovery and  
      disposal ─ are to be those in the Waste Directive.
      
      75.  If Germany has reason to fear that hazardous and non-hazardous wastes are being mixed contrary to the terms of the Hazardous
      Waste Directive, it must take the necessary measures as required by that directive to ensure that such practices are brought
      to an end.
      
      76.  The criteria laid down by the Länder concerned include the nature and quantity of polluting substances in the waste mixture:
       if the concentration of certain substances is above a prescribed threshold, incineration of the waste will be regarded as
      disposal.  Germany explains first that this is because ─ as is clear from the note introducing Annex IIB to the Directive 
      
         			(62)
         		 ─ recovery operations must be harmless and compatible with the environment.  However since the note introducing Annex IIA 
      
         			(63)
         		 governing disposal is in identical terms, that criterion alone cannot help to distinguish recovery and disposal operations.
      
      77.  Germany adds that the network of disposal installations required to be established by the Directive must enable waste to be
      disposed of  
      by means of the most appropriate methods and technologies in order to ensure a high level of protection for the environment
      and public health in accordance with Article 5(2) of the Directive.  Recovery installations on the other hand do not always have in all Member
      States an equivalent level of technology.  Member States may therefore impose a criterion of harmful content to distinguish
      between waste for disposal and waste for recovery and hence to ensure that waste containing harmful substances is disposed
      of in accordance with Article 5(2).
      
      78.  I cannot accept that argument.
      
      79.  First, Article 4(1) of the Directive imposes a general requirement on Member States to take the necessary measures to ensure
      that waste is recovered or disposed of  
      without endangering human health and without using processes or methods which could harm the environment;  again, therefore, there is no basis for a distinction between waste for recovery and waste for disposal by reference to
      different levels of environmental regulation of recovery and disposal operations.
      
      80.  Second, harmonised standards for air pollution from waste incineration plants are set throughout the Community, currently
      by Directives 89/369 
      
         			(64)
         		 and 89/429, 
      
         			(65)
         		 to be replaced in due course by Directive 2000/76. 
      
         			(66)
         		  In those circumstances, Germany cannot prevent the shipment of waste on the basis of alleged lesser compliance with those
      norms by other Member States. 
      
         			(67)
         		  That applies even though Germany may in accordance with the Directives and Article 176 EC maintain or introduce measures
      for the protection of the environment more stringent than those there laid down: 
      
         			(68)
         		  the Court has recently ruled that a Member State may not subject the shipment of waste for disposal to the condition that
      the intended disposal satisfy the requirements of the environmental protection legislation of the Member State of dispatch, 
      
         			(69)
         		 and it is clear from the terms of that judgment and the scheme of the Regulation that that principle will apply  
       a fortiori  to any analogous objection to the shipment of waste for recovery.
      
      81.  Third, the Court made it clear in  
       ASA  
      
         			(70)
         		 that  
       it does not follow from ... the Directive that the hazardous or non-hazardous nature of the waste is, of itself, a relevant
      criterion for assessing whether a waste treatment operation must be classified as  
      recovery.  There is nothing to suggest that that proposition will not be equally applicable where it is the allegedly harmful nature
      of individual components of mixed waste, rather than the fact that the waste as a whole is hazardous waste, which is at issue.
      
      82.  Finally, the Directive itself envisages that waste destined for recovery may contain dangerous substances:  the third indent
      of Article 3(1)(a) requires Member States to take appropriate measures to encourage  
      the development of appropriate techniques for the final disposal of dangerous substances contained in waste destined for recovery.
      
      83.  For those reasons also I cannot accept Germany's further argument that, since certain other Community waste instruments regulate
      the extent to which specific types of harmful waste may be recovered rather than disposed of, the harmful content of individual
      components of mixed waste is a lawful general criterion which Member States may impose for distinguishing between waste for
      disposal by incineration and waste for recovery by use as a fuel.
      
      84.  I accordingly do not accept that the hazardous or harmful nature of elements of mixed waste is relevant to determining whether
      the waste should be classified as waste for recovery or waste for disposal.
        Conclusion
      
      85.  I am accordingly of the opinion that the Court should:
      (1) declare that, by raising objections on the ground of self-sufficiency in the disposal of waste to shipments of waste to other
      Member States to be used principally as a fuel, the Federal Republic of Germany has failed to fulfil its obligations under
      Article 7(2) and (4) of Council Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments
      of waste within, into and out of the European Community; 
      
      (2) order the Federal Republic of Germany to pay the costs. 
      
      
      
       1 –
         
           Original language: English.
      
      2 –
         
         OJ 1993 L 30, p. 1.
      
      3 –
         
         OJ 1975 L 194, p. 39, as amended by Council Directive 91/156/EEC of 18 March 1991, OJ 1991 L 78, p. 32, and by Council Directive
            91/692/EEC of 23 December 1991, OJ 1991 L 377, p. 48.
         
      
      4 –
         
         Article 1(e).
      
      5 –
         
         Article 1(f).
      
      6 –
         
         As adapted by Commission Decision 96/350/EC of 24 May 1996 adapting Annexes IIA and IIB to Council Directive 75/442/EEC on
            waste, OJ 1996 L 135, p. 32.
         
      
      7 –
         
         Which requires Member States to take the necessary measures to the same effect.
      
      8 –
         
         Case C-187/93  
             Parliament  v  
             Council  [1994] ECR I-2857, paragraph 26 of the judgment.
         
      
      9 –
         
         Article 2(i) and (k).
      
      10 –
         
         As adapted by Commission Decision 94/721/EC of 21 October 1994 adapting, pursuant to Article 42(3), Annexes II, III and IV
            to Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European
            Community, OJ 1994 L 288, p. 36.
         
      
      11 –
         
         Recital 14 in the preamble to the Regulation.
      
      12 –
         
         Articles 1(3) and 11 of the Regulation.
      
      13 –
         
         Article 2(g).
      
      14 –
         
         And, if relevant, of transit.
      
      15 –
         
         Articles 3(1) (waste for disposal) and 6(1) (waste for recovery).
      
      16 –
         
         Articles 3(3) and 6(3).
      
      17 –
         
         Articles 3(4) and 6(4).
      
      18 –
         
         Articles 3(5) and 6(5), first and fifth indents.
      
      19 –
         
         Article 6(5), sixth, seventh and eighth indents.
      
      20 –
         
         And, if relevant, of transit.
      
      21 –
         
         Articles 4(1) and 4(2).
      
      22 –
         
         And, if relevant, of transit.
      
      23 –
         
         Where the waste is listed in Annex IV or has not been assigned to Annex II, III or IV, the competent authorities concerned
            must give their consent in writing (Article 10).
         
      
      24 –
         
         Article 7(1) and (2).
      
      25 –
         
         Article 4(2)(c).
      
      26 –
         
         Article 4(3)(a)(i).
      
      27 –
         
         Article 4(3)(b)(i).
      
      28 –
         
         Article 7(2).
      
      29 –
         
         Article 7(4)(b) concerns the objections which may be raised by the competent authorities of transit, not relevant to the present
            case.
         
      
      30 –
         
         Case C-203/96 [1998] ECR I-4075, paragraphs 33 and 34 of the judgment.
      
      31 –
         
         Case C-6/00, paragraph 69 of the judgment delivered on 27 February 2002.
      
      32 –
         
         Paragraph 36 of the judgment.
      
      33 –
         
         In fact at the time of the circulars, Annex IIB to the Directive had not been adapted by Commission Decision 96/350, cited
            in note 6.  The operation now described under head R1 was then mentioned under head R9;  in the German version, moreover,
            although not in the French or English, the wording was  
            Use as a fuel (other than in direct incineration).  Germany however refers throughout its pleadings to the current version of Annex IIB, recognising that the difference in
            the two German versions was the result of a drafting error.
         
      
      34 –
         
         Case C-365/97  
             Commission  v  
             Italy  [1999] ECR I-7773, paragraph 23 of the judgment.
         
      
      35 –
         
         Case 211/81  
             Commission  v  
             Denmark  [1982] ECR 4547, paragraph 8 of the judgment.
         
      
      36 –
         
         Joined Cases 142/80 and 143/80  
             Essevi and Salengo  [1981] ECR 1413, paragraph 15 of the judgment.
         
      
      37 –
         
         Joined Cases C-304/94, C-330/94, C-342/94 and C-224/95  
             Tombesi  [1997] ECR I-3561, paragraph 56 of the Opinion.
         
      
      38 –
         
         Case C-155/91 [1993] ECR I-939, paragraphs 8 and 9 of the Opinion.
      
      39 –
         
         Cited in note 3.
      
      40 –
         
         Directive 75/442, cited in note 2.
      
      41 –
         
         Paragraph 57 of the Opinion.
      
      42 –
         
         Ibidem.
      
      43 –
         
         Paragraph 8;  emphasis in original.
      
      44 –
         
         Cited in note 3.
      
      45 –
         
         Joined Cases C-418/97 and C-419/97  
             ARCO Chemie Nederland  [2000] ECR I-4475, paragraph 70 of the judgment.
         
      
      46 –
         
         See the third recital in the preamble to Directive 91/156, cited in note 3.
      
      47 –
         
         . ASA , cited in note 31, paragraph 36 of the judgment.
         
      
      48 –
         
         28 January 1999, XIE3/KW D(99).
      
      49 –
         
         Articles 17 and 18.
      
      50 –
         
         Cited in note 31, paragraph 69 of the judgment.
      
      51 –
         
         Paragraph 69 of the judgment.
      
      52 –
         
         Cited in note 31, paragraph 69 of the judgment.
      
      53 –
         
         Paragraph 86.
      
      54 –
         
         Case C-458/00, paragraph 42 of the Opinion.
      
      55 –
         
         According to Germany's representative at the hearing.
      
      56 –
         
         Cited in note 30, paragraph 33 of the judgment.
      
      57 –
         
         Paragraph 61.
      
      58 –
         
         Sixth, seventh and eighth indents in Article 6(5).
      
      59 –
         
         Cited in note 31, paragraph 71 of the judgment.
      
      60 –
         
         This appears to be feasible, since the first indent of Article 6(5) of the Regulation requires the consignment note to include
            information concerning  
            the source, composition and quantity of the waste for recovery ... and, in the case of waste from various sources, a detailed
            inventory of the waste.
         
      
      61 –
         
         Directive of 12 December 1991, OJ 1991 L 377, p. 20.
      
      62 –
         
         Set out in paragraph 6 above.
      
      63 –
         
         See paragraph 6 above.
      
      64 –
         
         Council Directive 89/369/EEC of 8 June 1989 on the prevention of air pollution from new municipal waste incineration plants,
            OJ 1989 L 163, p. 32.
         
      
      65 –
         
         Council Directive 89/429/EEC of 21 June 1989 on the reduction of air pollution from existing municipal waste-incineration
            plants, OJ 1989 L 203, p. 50.
         
      
      66 –
         
         Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste, OJ 2000
            L 332, p. 91.
         
      
      67 –
         
         See for example Case C-5/94  
             Hedley Lomas  [1996] ECR I-2553, paragraph 20 of the judgment and the cases there cited.
         
      
      68 –
         
         Final recital in the preamble to each directive.
      
      69 –
         
         Case C-324/99  
             DaimlerChrysler  [2001] ECR I-9897, paragraphs 48 to 65 of the judgment.
         
      
      70 –
         
         Cited in note 31, paragraph 68 of the judgment.