CELEX: 31972D0155
Language: da
Date: 1972-03-22 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 22. marts 1972 om godkendelse af den 4. internationale tinoverenskomst

270                              De Europæiske Fællesskabers Tidende
17.4.72                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L90/ 1
                                         RÅDETS AFGØRELSE
                                             af 22. marts 1972
                        om godkendelse af den 4. internationale tinoverenskomst
                                              ( 72/ 155/EØF)
        RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
        under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab,
        særlig artikel 113,
        under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
        ud fra følgende betragtninger:
        Rådet har den 14 . december 1970 besluttet, at Fællesskabet skal deltage i den internatio­
        nale tinoverenskomst i henhold til dens artikel 50 ;
        aftalen blev undertegnet på Fællesskabets vegne den 27 . januar 1971 , og skal hermed
        godkendes -
        VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                              Eneste artikel
        Den 4 . internationale tinoverenskomst, hvis ordlyd gengives i bilag, godkendes i Det
        europæiske økonomiske Fællesskabs navn.
        Rådets formand bemyndiges til at udpege den person, som kan deponere godkendelses­
        dokumentet.
        Udfærdiget i Bruxelles, den 22 . marts 1972 .
        v"'                                                  ■*  '« ^                 «•- * -
                                                                    På Rådets vegne
                                                                       G. THORN
                                                                       Formand
 ---pagebreak---                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       271
                          DEN FJERDE INTERNATIONALE TINOVERENSKOMST
                                                    PRÆAMBEL
             DE KONTRAHERENDE REGERINGER
             som erkender :
             a) at råvareoverenskomster, ved at bidrage til at stabilisere priserne og fremme en jævn
                 forøgelse af eksportindtægterne og fortsat udvidelse af råvaremarkederne, i betyde­
                 lig grad kan medvirke til den økonomiske vækst, især i de producerende udviklings­
                 lande,
             b) værdien af et fortsat samarbejde mellem producent- og forbrugerlandene inden for
                 rammerne af de på De forenede Nationers konference om handel og udvikling ved­
                 tagne grundlæggende principper og formål gennem en international råvareaftale
                 med henblik på at bidrage til at løse problemer vedrørende tin,
             c) tins overordentlig store betydning for talrige lande, der i væsentlig grad er afhæn­
                 gige af gunstige og rimelige betingelser for produktion, forbrug eller omsætning af
                 tin,
              d) behovet for at beskytte og stimulere tinindustriens trivsel og vækst, især i de pro­
                 ducerende udviklingslande, og således sikre tilstrækkelige tinforsyninger til at til­
                 godese forbrugernes interesser i de importerende lande,
              e) betydningen for de tinproducerende lande af at kunne fastholde og udvide deres
                 importkobekraft og
              f) ønskeligheden af at sikre en udvidelse af tinforbruget i både udviklingslandene og
                 de industrialiserede lande -
              ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                       KAPITEL I                                 derbeskæftigelse og andre alvorlige vanskelighe­
                        FORMÅL                                   der, som misforhold mellem udbud og efterspørg­
                                                                 sel af tin ville kunne bevirke ;
                        Artikel 1
                         Formål                               f) i tilfælde af indtrædende eller forventet knaphed
                                                                 på tin at træffe foranstaltninger til sikring af en
Denne overenskomst har til formål :                              forøgelse af tinproduktionen og en rimelig forde­
                                                                 ling af tinmetal med henblik på at undgå de al­
a) at tilvejebringe ligevægt mellem verdens produk­              vorlige vanskeligheder, som vil kunne opstå for
   tion og forbrug af tin og afbøde de alvorlige van­            forbrugerlandene;
   skeligheder, som et overskud eller en knaphed på
   tin ville kunne bevirke;                                   g) i tilfælde af indtrædende eller forventet overskud
                                                                 af tinforsyningerne at træffe foranstaltninger til
b) at forebygge uforholdsmæssigt store udsving i tin­            at afbøde de alvorlige vanskeligheder, som ville
   prisen og i eksportindtægterne af tin;                        kunne opstå for producentlandene ;
c) at træffe foranstaltninger, som vil bidrage til at
   forøge eksportindtægterne af tin især i de produ­          h) at vurdere regeringers afhændelser fra ikke-kom­
   cerende udviklingslande og derved medvirke til at             mercielle lagre af tin og træffe foranstaltninger
   skaffe de nødvendige midler til fremskyndelse af              med henblik på at undgå enhver usikkerhed og
   deres økonomiske vækst og sociale udvikling og                vanskelighed, der måtte opstå ;
   samtidig tage hensyn til forbrugernes interesser i
   importlandene ;                                            i) at fortsætte med at vurdere behovet for udvikling
                                                                 og udforskning af nye tinlejer og for ved hjælp
d) at sikre betingelser, som vil medvirke til at opnå            af bl. a. de tekniske og finansielle hjælpekilder
   en dynamisk og stigende tinproduktion på grund­                inden for De forenede Nationer og andre organi­
   lag af et lønnende afkast til producenterne, som              sationer inden for De forenede Nationer at frem­
   vil bidrage til at sikre et tilstrækkeligt udbud til          me de mest effektive metoder til udvinding, kon­
   priser, som er rimelige over for forbrugerne, og              centrering og behandling af tinmalm, og
   som på langt sigt vil tilvejebringe ligevægt mel­
   lem produktion og forbrug;                                 j) at videreføre det af Det internationale Tinråd i
                                                                 medfør af den første, anden og tredje internatio­
e) at forebygge omfattende arbejdsløshed eller un­                nale tinoverenskomst udførte arbejde.
 ---pagebreak---      272                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende
                           KAPITEL II                            brugerlandene afgivne stemmer, optalt for hver
                         DEFINITIONER                           gruppe for sig;
                            Artikel 2
                                                                fordelt to tredjedeles flertal: et flertal på to tredjedele
                           Definitioner                         af de af producentlandene afgivne stemmer, optalt
                                                               for hver gruppe for sig;
    I denne overenskomst betyder nedennævnte udtryk :
    Tin: tinmetal, andet raffineret tin eller tinindholdet     ikrafttræden: medmindre andet udtrykkeligt er be­
    i koncentrater eller i malm, som er udvundet fra dens      stemt, overenskomstens oprindelige ikrafttræden,
                                                               hvad enten denne er foreløbig i medfør af artikel 47
    naturlige forekomst. I denne definition skal »malm«        eller endelig i medfør af artikel 46 ;
    ikke omfatte .
    a) materiale, som er udvundet af malmen til andre          kontrolperiode: en som sådan af Rådet erklæret pe­
        formål end oparbejdelse, og                            riode, for hvilken en samlet tilladt eksportmængde er
                                                               blevet fastsat;
   b) materiale, som kasseres under oparbejdelsen;
                                                              kvartal: et kalenderkvartal, begyndende den 1 . ja­
   tinmetal: raffineret tin af god handelsmæssig kvalitet     nuar, 1 . april, 1 . juli eller 1 . oktober;
   med et indhold af ikke mindre end 99,75 procent tin;
                                                              regnskabsår: en periode på et år, der begynder den 1 .
   stødpudelager: det i overensstemmelse med denne            juli og slutter den 30. juni det følgende år.
   overenskomsts kapitel VIII oprettede og iværksatte
   stødpudelager;
                                                                                       KAPITEL III
   beholdning af tinmetal: stødpudelagerets beholdning
                                                                              RÅDETS SAMMENSÆTNING
   af tin inklusive det metal, som er indkøbt til stød­
   pudelageret, men endnu ikke modtaget, og eksklusive                                   Artikel 3
  det metal, som er solgt af stødpudelagerets direktør,
  men endnu ikke er leveret ;                                                       Deltagelse i Rådet
                                                              Hver kontraherende regering skal udgøre et enkelt
  ton: en metrisk ton eller 1 000 kg ;                        medlem af Rådet, medmindre artikel 49 bestemmer
                                                              andet .
  nettoeksport: den under de i 1 . del af denne overens­
  komsts bilag C anførte omstændigheder eksporterede                                     Artikel 4
  mængde med fradrag af den i henhold til 2 . del i                              Kategorier af deltagere
  samme bilag fastsatte importerede mængde;
                                                             a) Ethvert rådsmedlem skal af Rådet med det pågæl­
  deltagerland : et land, hvis regering har ratificeret,            dende lands samtykke erklæres for at være pro­
  approberet eller godkendt denne overenskomst eller                ducent* eller forbrugerland snarest muligt efter, at
 meddelt, at den har til hensigt at ratificere, appro­             Rådet fra depositarregeringen har modtaget un­
 bere eller godkende den eller har tiltrådt den, eller             derretning om, at et medlem har deponeret enten
 ethvert territorium eller territorier, som i henhold til          sit ratifikations-, approbations-, godkendelses- el­
 artikel 49 har fået status som særskilt deltager, eller,          ler tiltrædelsesdokument i henhold til artiklerne
 afhængigt af forholdene, dette lands eller territoriums           45 eller 48, eller har deponeret en meddelelse om,
 eller disse territoriers regering selv;                           at det har til hensigt at ratificere, approbere eller
                                                                   godkende denne overenskomst i henhold til arti­
 producentland: et deltagerland, som af Rådet med                  kel 47 .
 det pågældende lands samtykke er blevet erklæret for        b) Afgørelsen af et medlems deltagelse som produ­
 at være et producentland ;                                        cent- eller forbrugerland skal ske henholdsvis på
                                                                   grundlag af det pågældende lands egen minepro­
 forbrugerland: et deltagerland, som af Rådet med det              duktion og dets forbrug af tinmetal, dog således
 pågældende lands samtykke er blevet erklæret for at               at :
være et forbrugerland;
                                                                    i) deltagelse som producentland i de tilfælde,
 bidragydende land: et deltagerland, som har bidraget                   hvor det pågældende land er en væsentlig for­
til stødpudelageret;                                                    bruger af tinmetal hidrørende fra dets hjem­
                                                                        lige mineproduktion, med det pågældende
simpelt flertal: et flertal af de af deltagerlandene til­               lands samtykke skal finde sted på grundlag af
sammen afgivne stemmer;                                                 dets eksport af tin;
                                                                  ii) deltagelse som forbrugerland i de tilfælde,
fordelt simpelt flertal : et flertal af de af producent­                hvor det pågældende lands hjemlige minepro­
landene afgivne stemmer og et flertal af de af for                      duktion repræsenterer en væsentlig del af dets
 ---pagebreak---                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      273
         tinforbrug, skal med det pågældende lands                  Rådet for det pågældende land fastsatte be­
         samtykke finde sted på grundlag af dets im­                tingelser være lige så rimelige for dette land,
        port af tin.                                                som for de andre allerede i overenskomsten
c) Enhver kontraherende regering kan i sit ratifika­                deltagende producentlande.
    tions*, approbations-, godkendelses- eller tiltræ­
    delsesdokument eller i sin meddelelse om, at den
    har til hensigt at ratificere, approbere eller god­                           KAPITEL IV
    kende denne overenskomst, anføre, hvilken kate­               ORGANISATION OG ADMINISTRATION
    gori af deltagerlande den mener at burde tilhøre .
                                                                                   Artikel 6
d) De foranstaltninger, der er nødvendige for at
    bringe denne artikel i anvendelse, skal på det før­                    Det internationale Tinråd
    ste rådsmøde efter overenskomstens ikrafttræden
                                                            a) Det internationale Tinråd (herefter benævnt Rå­
    træffes af Rådet ved et flertal af stemmer afgivet         det) , oprettet i henhold til de tidligere internatio­
    af de deltagerlande, der er opført i bilag A, og           nale tinoverenskomster, skal fortsat bestå med det
    ved et flertal af stemmer afgivet af de deltager­          formål at administrere den fjerde internationale
    lande, der er opført i bilag B, idet stemmerne op­         tinoverenskomst med det medlemsskab, de be­
    tælles særskilt og under hensyntagen til, at stem­         føjelser og de funktioner, som er fastsat i denne
    meudøvelsen er i overensstemmelse med bestem­
                                                               overenskomst .
    melserne i denne overenskomsts bilag A og B.
                                                            b) Rådet skal have sæde i London, medmindre det
                                                               træffer anden bestemmelse.
                        Artikel 5                                                  Artikel 7
                  Ændring af kategori                            Det internationale Tinråds sammensætning
a) I tilfælde, hvor forholdene i et deltagerland har        a) Rådet skal bestå af alle deltagerlandene .
   bevirket, at det er overgået fra at være et forbru­      b) i) Hvert deltagerland skal være repræsenteret i
   gerland til at være et producentland, eller vice                 Rådet af én delegeret. Hvert land kan udpege
   versa, skal Rådet på det pågældende lands an­                    suppleanter og rådgivere til at overvære Rå­
   modning eller på eget initiativ med det pågæl­                   dets møder .
   dende lands samtykke overveje de nye forhold og
   fastsætte de tonnagemængder og de procent­                  ii) En suppleant skal være bemyndiget til at
   andele, der vil være at anvende .                                handle og stemme på den delegeredes vegne
                                                                    under dennes fravær eller under andre særlige
b) Rådet fastsætter datoen for ikrafttrædelsen af de                omstændigheder.
   tonnagemængder eller procentandele, som det, alt
   efter hvad der måtte gælde i det pågældende til­
   fælde, har fastsat i henhold til den i medfør af                                Artikel 8
   stk. a) i denne artikel trufne afgørelse.                            Rådets beføjelser og funktioner
c) Fra den ikrafttrædelsesdato, som Rådet har fast­         Rådet :
   sat i henhold til stk . b), skal vedkommende kon­
   traherende legering ophøre med at have nogen             a) skal have sådanne beføjelser og varetage sådanne
   rettigheder og privilegier eller være bundet af             opgaver, som måtte være nødvendige for denne
   nogen forpligtelser i henhold til denne overens­            overenskomsts administration og anvendelse;
   komst, som vedrorer lande i dens tidligere kate­         b) skal fastsætte sin egen forretningsorden;
   gori, og skal erhverve alle de rettigheder og privi­     c) skal modtage fra eksekutivformanden, når det
   legier og skal være bundet af alle de forpligtelser         måtte anmode derom, sådanne oplysninger med
   i henhold til denne overenskomst, som vedrører
                                                               hensyn til stødpudelagerets beholdninger og vir­
   lande i dens nye kategori ,                                 ke, som det skønner nødvendige med henblik på
                                                               at opfylde sine funktioner i henhold til denne
   dog således at :                                            overenskomst ;
     i) såfremt ændringen af kategori er fra et produ­      d) kan anmode deltagerlandene om at give enhver
        centland til et forbrugerland, skal det pågæl­         nødvendig oplysning vedrørende produktion, for­
        dende land ikke desto mindre ved denne over­
                                                               brug, international handel og lagre og enhver an­
        enskomst ophør bevare sine rettigheder til at          den oplysning, der er nødvendig for en tilfreds­
        få tilbagebetalt sin andel ved afvikling af stød­      stillende administration af denne overenskomst,
        pudelageret i henhold til artiklerne 30, 31            og som ikke strider med bestemmelserne om den
        og 32, og                                              nationale sikkerhed, som omhandlet i artikel 41 ,
   ii) såfremt ændringen af kategori er fra et for­            og landene skal i videst muligt omfang give de
        brugerland til et producentland, skal de af            således udbedte oplysninger;
 ---pagebreak---  274                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
 e) skal i det mindste én gang i hvert kvartal afgive              sigtsmæssige med henblik på samråd og sam­
     et skøn over produktionen og forbruget af tin i               arbejde med :
     det følgende kvartal og kan overveje virkningen                 i) De forenede Nationer, dens kompetente orga­
     af sådanne andre faktorer, som er af betydning                     ganer (især De forenede Nationers konference
     for en samlet statistisk opgørelse over stillingen                 om handel og udvikling) , særorganisatio­
     for tin i den pågældende periode ;                                 nerne, andre organisationer inden for De for­
f) skal træffe de nødvendige foranstaltninger til, at                   enede Nationer og kompetente mellemstatlige
     problemerne på kort og langt sigt inden for ver­                   organisationer, og
     dens tinindustri gøres til genstand for en løbende             ii) ikke-deltagerlande, som er medlemmer af . De
     undersøgelse; i dette øjemed skal dét påtage sig                   forenede Nationer eller af dens særorganisa­
     eller fremme sådanne undersøgelser vedrørende
                                                                        tioner, eller som deltog i de tidligere interna­
     tinindustriens problemer, som det måtte finde hen­                 tionale tinoverenskomster .
     sigtsmæssigt;
g) skal holde sig underrettet om nye anvendelsesfor­
     mer for tin og udviklingen af erstatningsproduk­                                   Artikel 9
     ter, som kan anvendes i stedet for tin i dets tra­            Eksekutimformand og næstformænd for Rådet
     ditionelle brug;
                                                              a) Rådet skal med to tredjedeles fordelt flertal og
h) skal opmuntre til en mere omfattende deltagelse i              ved skriftlig afstemning udnævne en uafhængig
     organisationer, der beskæftiger sig med forsk­               eksekutivformand, som kan være statsborger i et
     ning med henblik på at fremme forbruget af tin;              af deltagerlandene. Udnævnelsen af eksekutivfor­
i) har beføjelse til at optage lån til brug for den i             manden skal behandles på det første rådsmøde
     henhold til artikel 15 oprettede administrations­            efter denne overenskomsts ikrafttræden .
     konto;                                                   b ) Eksekutivformanden må ikke have været aktivt
j)    i) skal ved udgangen af hvert regnskabsår ud­               beskæftiget inden for tinindustrien eller tinhande­
         give en beretning om dets virksomhed for det             len i de sidste fem år forud for hans udnævnelse
         pågældende år;                                           og skal opfylde de betingelser, der er foreskrevet
                                                                  i artikel 13 .
    ii) skal ved udgangen af hvert kvartal (men ikke
         tidligere end tre måneder efter udgangen af          c) Eksekutivformanden ansættes for en sådan pe­
         det pågældnede kvartal, medmindre andet be­              riode og på sådanne andre vilkår og betingelser,
         stemmes af Rådet) offentliggøre en redegø­               som Rådet måtte fastsætte .
         relse udvisende størrelsen af tinbeholdnin­
                                                              d) Eksekutivformanden leder Rådets møder; han har
         ningerne ved udgangen af det pågældende                  ikke stemmeret .
         kvartal;
                                                              e) Rådet skal hvert år vælge en første næstformand
k) kan nedsætte de udvalg, det skønner nødvendige                 og en anden næstformand, valgt skiftevis hvert
    til at bistå sig ved udøvelsen af dets funktioner,            regnskabsår blandt producentlandenes og forbru­
    og kan fastsætte deres kommissorium; disse ud­                gerlandenes delegerede .
    valg kan, medmindre Rådet bestemmer andet, selv
    fastsætte deres forretningsorden ;                        f) Såfremt eksekutivformanden midlertidigt er fra­
                                                                  værende, skal første næstformand træde i hans
1)    i) kan til enhver tid med to tredjedeles fordelt            sted, eller - hvis nødvendigt - anden næstfor­
         flertal til ethvert udvalg delegere enhver be­           mand, som alene skal have til opgave at lede mø­
         føjelse, som Rådet kan udøve ved simpelt for­            derne, medmindre Rådet bestemmer andet . Så­
         delt flertal, bortset fra beføjedser vedrørende:         fremt eksekutivformanden fratræder eller for -
         fastsættelse af bidrag i henhold til artikel 16 ,        stedse er ude af stand til at varetage sine opgaver,
         - minimums- og maksimumspriser i henhold                 skal Rådet udnævne en ny eksekutivformand .
            til artiklerne 19 og 29,                          g) Når en næstformand varetager eksekutivforman­
         - eksportkontrol i medfør af artikel 33 ,                dens opgaver, skal han ikke have stemmeret; ret­
         - foranstaltninger i tilfælde af tinmangel i             ten til at stemme på det lands vegne, han repræ­
            medfør af artikel 37 ;                                senterer, kan udøves i overensstemmelse med be­
                                                                  stemmelserne i stk . b) ii) i artikel 7 og stk. c) i
     ii) skal med to tredjedeles fordelt flertal fastsætte        artikel 12 .
         medlemsskab og kommissorium for ethvert
         sådant udvalg;
                                                                                       Artikel 10
    iii) kan ved simpelt flertal til enhver tid tilbage­
                                                                                       Rådsmøder
         kalde enhver delegering af beføjelser til et­
         hvert sådant udvalg eller udpegelsen af et­          a) Rådet skal afholde mindst fire møder om året .
         hvert sådant udvalg ;
                                                             b) Depositarlandets regering indkalder til det første
m) skal træffe alle foranstaltninger, som skønnes hen             rådsmøde i henhold til denne overenskomst i
 ---pagebreak---                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        275
    London . Dette mede påbegyndes inden otte dage                   mængde for vedkommende land; fra det tids­
    efter overenskomstens ikrafttræden .                             punkt, som Rådet bestemmer, finder denne
c) Eksekutivformanden eller i tilfælde af dennes for­                mængde anvendelse på de i denne artikel an­
    fald, sekretæren - efter at have konsulteret første              førte formål, som om mængden havde været
    næstformand og på hans vegne - skal indkalde                     en af de i bilag B opførte mængder;
    til rådsmøde på begæring af et deltagerland eller           iii) Rådet kan på sit første møde ændre bilag B
    i medfør af denne overenskomsts bestemmelser.                    og skal offentliggøre det reviderede bilag, som
    Eksekutivformanden kan også efter sit eget skøn                  straks skal finde anvendelse på de i denne ar­
    indkalde Rådet .                                                 tikel anførte formål, og
d) Medmindre Rådet træffer anden bestemmelse,                   iv) Rådet skal på møder, der afholdes i andet
    skal moderne afholdes, hvor Rådet har sit sæde .                 kvartal af hvert følgende kalenderår, gennem­
    Medmindre der indkaldes til møde i medfør af ar­                 gå hvert forbruger lands tal for forbrug af tin
    tikel 29, skal der gives mindst syv dages varsel                 i de tre nærmest foregående kalenderår og of­
    forud for hvert mode .                                           fentliggøre reviderede mængder for hvert for­
                                                                     brugerland på grundlag af gennemsnitstallene
e) Et rådsmøde er beslutningsdygtigt, når delegerede                 for det pågældende forbrug, hvilke mængder
    er fremmodt, som repræsenterer to tredjedele af                  fra den nærmest følgende 1 . juli skal finde
     alle producentlandenes samlede stemmer og to                    anvendelse på de i denne artikel anførte for­
    tredjedele af alle forbrugerlandenes samlede stem­               mål, som om de pågældende mængder havde
    mer. Såfremt et rådsmøde ikke er beslutningsdyg­                 været de i bilag B opførte mængder.
    tigt ifølge ovenstående, skal der efter mindst syv
    dages forløb indkaldes til et nyt møde, som er be­       c) Når forbrugerlandenes eller producentlandenes
    slutningsdygtigt, når delegerede, der tilsammen             samlede stemmetal udgør mindre end 1 000 som
    repræsenterer over 1 000 stemmer, er fremmødt .             følge af, at et eller flere af de i bilag A eller bilag
                                                                B opførte lande har undladt at ratificere, appro­
                                                                bere, godkende eller notificere, at de har til hen­
                         Artikel 11
                                                                sigt at ratificere, approbere eller godkende denne
                  Fordeling af stemmetal                        overenskomst, eller som følge af anvendelsen af
                                                                bestemmelserne i denne overenskomst eller som
a) Producentlandene disponerer tilsammen over
    1 000 stemmer, der fordeles således mellem dem,             følge af, at et deltagerland har ændret kategori,
                                                                skal de overskydende stemmer fordeles blandt de
     at hvert producentland forst tildeles fem oprinde­
    lige stemmer og derudover et antal, der kommer              øvrige forbruger- respektive producentlande i det
    nærmest muligt til den andel, som vedkommende               nærmest mulige forhold til de stemmer, som disse
    lands procentvise andel ifølge overenskomstens              med fradrag af hvert lands oprindelige stemmet
    bilag A eller ifølge de fra tid til anden i overens­        allerede disponerer over i den udstrækning dette
     stemmelse med stk. q) i artikel 33 offentliggjorte         er foreneligt med bestemmelsen om, at brøkdele
                                                                af stemmer ikke må forekomme .
  . tal udgør af alle producentlandenes samlede pro­
    centvise andele .                                        d) Intet deltagerland skal have mere end 450 stem­
                                                                mer .
b) Forbrugerlandene disponerer tilsammen              over
     1 000 stemmer, der fordeles således mellem dem,         e) Brøkdele af stemmer må ikke forekomme .
    at hvert forbrugerland forst tildeles fem oprinde­
    lige stemmer og derudover et antal, der kommer                                   Artikel 12
    nærmest muligt til den andel, som vedkommende                   Fremgangsmåde ved afstemning i Rådet
    lands tonnagemængde ifølge bilag B udgør af alle
    forbrugerlandenes samlede mængde,                        a) Hvert medlem af Rådet har ret til at afgive det
                                                                antal stemmer, det råder over i Rådet. Ved stem­
    dog således at :                                            meafgivning kan en delegeret ikke dele sine stem­
      i) såfremt forbrugerlandenes antal overstiger tre­        mer. En delegeret, som afholder sig fra at stem­
         dive, skal antallet af oprindelige stemmer for         me, skal anses for ikke at have afgivet sin stemme.
         hvert forbrugerland være det hojeste hele tal ,     b) Rådets beslutninger skal, medmindre andet er
         som opfylder kravet om, at det samlede antal           bestemt, træffes ved simpelt fordelt flertal.
         af alle forbrugerlandes oprindelige stemmer
         ikke må overstige 150 ;                             c) Ethvert deltagerland kan på en måde, som Rådet
                                                                kan godkende, bemyndige ethvert andet deltager­
     ii) såfremt noget land, som ikke er opfort i bilag         land til på et rådsmøde at varetage sine interes­
         B, ratificerer, approberer, godkender, notifice­       ser og stemme på sine vegne.
         rer, at det har til hensigt at ratificere, appro­
         bere eller godkende eller tiltræde denne over­                             Artikel 13
         enskomst som forbrugerland , eller har ændret
         status fra producentland til forbrugerland i                            Rådets personale
         henhold til denne overenskomsts artikel 5 , skal    a) Den i henhold til artikel 9 udnævnte eksekutiv­
         Rådet bestemme og offentliggøre en tonnage             formand skal være ansvarlig over for Rådet for.
 ---pagebreak---  276                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
      at denne overenskomst administreres og gennem­             indtægter og anden ejendom i det omfang dette
     føres i overensstemmelse med Rådets beslutnin­              måtte være nødvendigt for udøvelsen af dets funk- .
      ger.                                                       tioner i henhold til denne overenskomst.
 b) Eksekutivformanden skal tillige være ansvarlig           d) Det medlemsland, på hvis territorium Rådet har
      for administration af sekretariatsfunktionerne og          sit sæde (i det følgende betegnet som værtslan­
      det personale, der er til Rådets disposition på dets       det), skal snarest muligt efter overenskomstens
     sæde .                                                      ikrafttræden med Rådet indgå en aftale, som skal
 c) Rådet skal udnævne en rådssekretær og en direk­              godkendes af Rådet, vedrørende status, privilegier
     tør for stødpudelageret (herefter benævnt direk­            og immuniteter for Rådet, dets eksekutivformand,
     tøren) og skal fastsætte ansættelses- og tjeneste­          dets personale og eksperter samt for medlemsre­
     vilkår for disse to funktionærer.                           præsentanter, når disse opholder sig i værtslandet
                                                                 for at udøve deres funktioner .
 d) Rådet skal udfærdiget instruktioner til eksekutiv­
     formanden med hensyn til den måde, på hvilken           e) Den i denne artikels stk. d) omhandlede aftale
     direktøren skal varetage de i denne overenskomst            skal indgås uafhængigt af overenskomsten og in­
     foreskrevne pligter såvel som med hensyn til så­            deholde bestemmelser om aftalens ophør.
     danne yderligere pligter, som Rådet måtte fast­
     sætte.
                                                             f) Værtslandet skal tilstås skattefrihed for de af Rå­
                                                                 det udbetalte vederlag til dets ansatte, som ikke er
e) Eksekutivformanden skal bistås af det personale,              statsborgere i det pågældende land .
     som Rådet anser for nødvendigt . Hele personalet,
     især rådsekretæren og direktøren, er ansvarligt
     over for eksekutivformanden. Rådet skal god­
     kende den fremgangsmåde, hvorefter det pågæl­
     dende personale udvælges, samt dets ansættelses­                                KAPITEL VI
     vilkår.                                                                 FINANSIELLE FORHOLD
f) Eksekutivformanden og Rådets personale må ikke
    have eller skal ophøre med at have økonomiske                                     Artikel 15
    interesser i tinindustrien eller i tinhandelen, de                           Finansielle forhold
    må hverken indhente eller modtage instruktioner
    vedrørende deres funktioner eller forpligtelser fra      a)    i) Der skal føres to konti - administrationskon­
    nogen regering, person eller myndighed undtagen                   toen og stødpudelagerkontoen - med henblik
    fra Rådet eller fra personer, som i overensstem­                  på denne overenskomsts administration og
    melse med overenskomstens bestemmelser hand­                      gennemførelse.
    ler på Rådets vegne.                                          ii) Rådets administrative udgifter, herunder løn
g) Eksekutivformanden, direktøren eller andre af                      til eksekutivformanden, sekretæren, direktø­
    Rådets ansatte må ikke røbe oplysninger om over­                  ren og personalet, skal føres på adminstra­
                                                                      tionskontoen .
    enskomstens gennemførelse eller administration
    udover, hvad Rådet måtte give bemyndigelse til,             iii) Enhver udgift, som alene hidrører fra stød­
    eller hvad der er nødvendigt for udøvelsen af de­                 pudelagerets forretninger og virksomhed, her­
    res funktioner inden for overenskomstens ram­                     under udgifter til lånearrangementer, oplag­
    mer .                                                             ring, provision og forsikring, skal afholdes af
                                                                      de bidrag til stødpudelageret, som de bidrag­
                                                                      ydende lande i medfør af denne overenskomst
                       KAPITEL V
                                                                      skal betale, og skal af direktøren føres på kon­
           PRIVILEGIER OG IMMUNITETER                                 toen for stødpudelageret. Optagelse på stød­
                                                                      pudelagerkontoen af enhver anden udgiftspost
                        Artikel 14
                                                                      skal afgøres af eksekutivformanden.
               Privilegier og immuniteter                   b) Rådet er ikke ansvarlig for udgifter for delege­
a) Rådet skal tilstås valutariske lempelser i samtlige          rede i Rådet eller for deres suppleanters og rådgi­
    deltagerlande i det omfang dette måtte være nød­            veres udgifter.
    vendigt for udøvelsen af dets funktioner i henhold
    til denne overenskomst .
                                                                                     Artikel 16
b) Rådet skal have status som en juridisk person.
    Det skal i særdeleshed kunne indgå aftaler, er­                           Administrationskontoen
    hverve og afhænde løsøre og fast ejendom samt           a) Rådet skal på sit første møde efter denne over­
    foretage retsforfølgning.                                   enskomsts ikrafttræden godkendende budgettet
c) I hvert deltagerland skal Rådet i det omfang, som            for bidrag og udgifter på administrationskontoen
    den gældende lovgivning i de pågældende lande               for perioden fra datoen for overenskomstens
    tillader det, nyde skattefrihed for dets aktiver,           ikrafttræden til udgangen af det pågældende regn
 ---pagebreak---                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      277
     skabsar. Derefter skal det godkende et tilsvarende                            KAPITEL VII
     årligt budget for hvert regnskabsår. Såfremt det                MINIMUMS- OG MAKSIMUMSPRISER
     på noget tidspunkt af et regnskabsår som følge af
     uforudsete begivenheder, der er indtruffet eller                               Artikel 19
     sandsynligvis vil indtræffe, skulle vise sig, at sal­              Minimums- og maksimumspriser
     doen på administrationskontoen ikke vil være til­
     strækkelig til at dække Rådets administrations­        a) Med henblik på de i denne overenskomst opstil­
     udgifter, kan det godkende et nødvendigt tillægs­         lede formål fastsættes minimums- og maksimums­
     budget for den resterende del af det pågældende           priser for tinmetal .
     regnskabsår.                                           b) De oprindelige minimums- og maksimumspriser
 b) På grundlag af sådanne budgetoverslag skal Rå­             skal være de minimums- og maksimumspriser,
     det fastsætte et bidrag i pund sterling til admini­       som var i kraft på datoen for den tredje overens­
    strationskontoen for hvert deltagerland, som efter         kosts ophør.
    modtagelsen af meddelelsen om det pålignede be­         c) Det af minimums- og maksimumspriserne af­
    løb skal være forpligtet til at indbetale sit fulde        grænsede interval skal opdeles i tre dele. Rådet
    bidrag til Rådet. Hvert deltagerland skal for hver          kan på et hvilket som helst møde træffe bestem­
    stemme, det på tidspunktet for påligningen dispo­          melse om enhver af disse deles størrelse.
    nerer over i Rådet, betale 1 /2000 af det samlede       d)   i) Rådet skal på sit første møde efter denne over­
    nødvendige beløb, dog skal intet land bidrage med
    mindre end 200 pund sterling i et regnskabsår.                  enskomsts ikrafttræden og derefter fra tid til
                                                                    anden eller i henhold til bestemmelserne i ar­
                                                                    tikel 29 undersøge, hvorvidt minimums- og
                                                                    maksimumsprisen er af en sådan størrelse, at
                                                                    de i denne overenskomst opstillede mål vil
                         Artikel 17
                                                                    kunne nås og kan regulere en af priserne eller
               Betaling af kontante bidrag                          dem begge.
 a) Kontante betalinger til administrationskontoen fra          ii) Ved sådanne reguleringer skal Rådet tage hen­
    deltagerlandene i medfør af artiklerne 16 og 53 ,               syn til udviklingen på kort sigt og de tenden­
    kontante indbetalinger til stødpudelagerkontoen                 ser, som på mellemlangt sigt gør sig gældende
    fra deltagerlandene i medfør af artiklerne 21 , 22              for produktion og forbrug af tin, samt til den
    og 23 , kontante udbetalinger fra administrations­              eksisterende mineproduktionskapacitet, de
    kontoen til deltagerlandene i medfør af artikel 53              gældende prisers indvirkning på mulighederne
    og kontante udbetalinger fra stødpudelagerkon­                  for at opretholde en tilstrækkelig fremtidig
    toen til de bidragydende lande i medfør af artik­               produktionskapacitet samt alle øvrige rele­
    lerne 21 , 22, 23 , 31 og 32 skal foretages i sterling          vante faktorer.
    eller efter det pågældende lands eget valg i en         e) Rådet skal snarest muligt offentliggøre alle revi­
    hvilken som helst valuta, som frit kan omveksles
                                                               derede minimums- og maksimumspriser, herunder
    til sterling på Londons valutabørs .                       alle priser, som er foreløbige eller revideret i hen­
b) Ethvert deltagerland, som undlader at betale sit            hold til artikel 29, samt enhver revideret opdeling
    bidrag til administrationskontoen inden seks må­           af intervallet mellem minimums- og maksimums­
    neder fra datoen for modtagelsen af meddelelsen            priserne.
    om påligningen, kan af Rådet fratages sin stem­
    meret . Såfremt et sådant land undlader at betale
    sit bidrag inden tolv måneder fra datoen for mod­                             KAPITEL VIII
    tagelsen af meddelelsen om påligningen, kan Rå­                           STØDPUDELAGERET
    det fratage det alle andre rettigheder i henhold til
    denne overenskomst, dog således at Rådet ved                                    Artikel 20
    modtagelse af skyldige bidrag skal gengive det                        Oprettelse af stødpudelageret
    pågældende land de rettigheder, som det er blevet
    frataget i medfør af dette stykke .                     a) Der skal oprettes et stødpudelager.
                                                            b) i) Producentlandene skal yde bidrag til stød­
                                                                    pudelageret i overensstemmelse med bestem­
                         Artikel 18                                 melserne i artikel 21 .
      Revision og offentliggørelse af regnskaber                ii) Ethvert land, der har været indbudt til De for­
                                                                    enede Nationers tinkonference, 1970, kan yde
Rådet skal snarest muligt efter udgangen af hvert
regnskabsår offentliggøre de uafhængigt reviderede                  frivillige bidrag til stødpudelageret i overens­
                                                                    stemmelse med artikel 22 .
regnskaber vedrørende administrationen og stødpude­
lageret ; dog skal stødpudelagerets regnskaber tidligst     c) Med henblik på denne artikel skal enhver del af
offentliggøres tre måneder efter udgangen af det regn­         et bidrag, der erlægges i kontante midler, fastsæt­
skabsår, de vedrorer.                                          tes som modværdien af den mængde tinmetal ,
 ---pagebreak--- 278                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende
    som kunne være indkøbt til den minimumpris,                          godkende eller tiltræder denne overenskomst,
    der var gældende på tidspunktet for denne over­                      eller et forbrugerland har ændret kategori til
    enskomsts ikrafttræden .                                             producentland i overensstemmelse med artikel
                                                                         5, skal vedkommende lands bidrag fastsættes
                           Artikel 21                                    af Rådet under hensyn til de i bilag A opførte
                                                                         procentvise andele.
                     Obligatoriske bidrag
                                                                    ii) De i henhold til afsnit i) fastsatte bidrag skal
a)    i) Producentlandene skal erlægge bidrag til stød­                  erlægges på den dato, da dokumentet depone­
         pudelageyet, der tilsammen svarer til værdien                   res, eller på den dato, som bestemmes af Rå­
         af 20 000 tons tinmetal .
                                                                         det i henhold til artikel 5 , stk. b) .
     ii) Af det i afsnit i) nævnte samlede bidrag for­            iii) Rådet kan bestemme, at tilbagebetalinger, som
         falder en del svarende til 7 500 tons ved over­
                                                                         tilsammen ikke overstiger et i henhold til af­
         enskomstens ikrafttræden og skal i henhold til                  snit i) modtaget bidrag, skal ske til de øvrige
          bestemmelserne i afsnit iii) erlægges på da­                   producent- eller forbrugerlande. Såfremt Rådet
         toen for Rådets første møde i henhold til
                                                                         bestemmer, at sådanne tilbagebetalinger helt
         denne overenskomst .
                                                                         eller delvis skal finde sted i tinmetal, kan det
    iii) Rådet træffer bestemmelse om, hvilke dele af                    til sådanne tilbagebetalinger knytte sådanne
         de bidrag, som skal ydes i henhold til afsnit­                  betingelser, som det anser for nødvendige. Ef­
         tene i) eller ii), der skal erlægges kontant                    ter anmodning fra et producentland kan til­
         eller i form af tinmetal . Producentlandene skal                bagebetalingen af et bidrag, hvortil det er be­
         foretage betalingen af den kontante del af de­                  rettiget, blive indestående i stødpudelageret.
         res bidrag på den dato, som Rådet fastsætter,         e)    i) Et producentland, som med henblik på erlæg­
         og erlæggelsen af den del, der skal ydes i tin­                 gelse af et bidrag i henhold til denne artikel
         metal, senest tre måneder efter datoen for en                   ønsker at udføre tin fra lagre beliggende inden
         sådan beslutning.                                               for vedkommende land, kan anmode Rådet
    iv) Rådet kan til enhver tid fastsætte, på hvilken                   om tilladelse til ud over sin eventuelle i med­
         dato eller hvilke datoer og i hvilke rater den                  før af artikel 33 fastsatte tilladte eksport­
         resterende del af det samlede bidrag skal er­                   mængde at eksportere den således ønskede
         lægges . Rådet kan dog også bemyndige ekse­                     mængde.
         kutivformanden til at kræve disse resterende
                                                                    ii ) Rådet skal behandle alle sådanne anmodnin­
         rater indbetalt med mindst fjorten dages var­                   ger og kan efterkomme dem på sådanne betin­
         sel .
                                                                         gelser, som det anser for nødvendige . Under
     v) Hvis Rådets kontante indestående på stød­                        forudsætning af, at sådanne betingelser er op­
         pudelagerkontoen på noget tidspunkt oversti­                    fyldt, og der er fremlagt sådanne bevislighe­
         ger de bidrag, der er erlagt i medfør af afsnit                 der, som Rådet måtte kræve til identifikation
         ii) , og frivillige bidrag erlagt i medfør af arti­             af det metal eller de koncentrater, som er eks­
         kel 22 , kan Rådet foranledige tilbagebetaling                  porteret med det til stødpudelageret leverede
         af overskydende dele til producentlandene i                     tinmetal, skal stk. n), o) og p) i artikel 33
         forhold til deres bidrag i medfør af denne ar­                  ikke finde anvendelse på denne eksport .
         tikel . Den under afsnit iv) nævnte forfaldne         f) Bidrag i tinmetal kan modtages af direktøren i de
         saldo skal forøges med sådanne tilbagebeta­               af Londons metalbørs officielt anerkendte op­
         linger. På anmodning fra et producentland kan             lagringsmagasiner eller på det sted eller de ste­
         et tilbagebetalingsbeløb , hvortil det er beretti­        der, som Rådet måtte have bestemt . Kvaliteten af
         get, blive indestående i stødpudelageret.                 tin, der erlægges på denne måde, skal være i
b) Bidrag, der er forfaldne i henhold til stk. a) i               overensstemmelse med de kvaliteter, der er regi­
    denne artikel, kan med det pågældende bidrag­                  streret på og anerkendt af Londons metalbørs .
   ydende lands samtykke erlægges ved overførsel
    af tinmetal fra det i henhold til den tredje over­
    enskomst oprettede stødpudelager.
                                                                                         Artikel 22
c) De bidrag, der er nævn i stk. a) i denne artikel,
    skal fordeles mellem producentlandene i forhold                                   Frivillige bidrag
    til de i bilag A opførte procentandele, således            a) Ethvert land, der har været indbudt til De for­
    som disse er fastsat efter en fornyet gennemgang              enede Nationers tinkonference, 1970, kan med
   på det første rådsmøde i overensstemmelse med                  Rådets samtykke og på vilkår, som omfatter til­
    stk. m) i artikel 33 .
                                                                  bagebetalingsbetingelser, yde frivillige bidrag til
d)    i) Såfremt et producentland ved eller efter denne           stødpudelageret i kontante midler eller tinmetal
         overenskomsts ikrafttræden ratificerer, appro­           eller begge dele . Sådanne frivillige bidrag skal an­
         berer eller godkender eller notificerer, at det          ses for supplerende bidrag til de i stk. a) i artikel
         har til hensigt at ratificere, approbere eller           2 1 nævnte bidrag.
 ---pagebreak---                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        279
b) Eksekutivformanden skal underrette deltagerlan­                                    Artikel 24
   dene og ethvert ikke-deltagerland, som har ydet                              Lån til stødpudelageret
    bidrag i henhold til stk. a) i denne artikel, om
    modtagelsen af alle sådanne frivillige bidrag.           a) Rådet kan til opfyldelse af stødpudelagerets for­
                                                                 mål og mod sikkerhed i de i stødpudelageret be­
c) Uanset de i henhold til stk . a) i denne artikel
                                                                 roende oplagsbeviser optage sådanne lån, som det
    aftalte vilkår kan Rådet tilbagebetale ethvert               anser for nødvendige, dog således at den maksi­
    land, som har indbetalt et frivilligt bidrag til stød­       male lånesum og lånevilkårene skal være god­
   pudelageret i henhold til stk. a) i denne artikel,            kendt med et flertal af de af forbrugerlandene af­
   hele dette bidrag eller en del af dette. Såfremt en           givne stemmer og samtlige de af producentlan­
   sådan tilbagebetaling helt eller delvis foretages i           dene afgivne stemmer.
   tinmetal, kan Rådet til en sådan tilbagebetaling
   knytte sådanne vilkår, som det anser for nødven­          b) Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal træffe
   dige.                                                          alle andre foranstaltninger, som det anser for nød­
                                                                 vendige for at optage lån til opfyldelse af stød­
                          Artikel 23                             pudelagerets mål .
                          Sanktioner                         c) Der kan ikke pålægges noget deltagerland nogen
a) Rådet fastsætter de sanktioner, der skal anvendes             forpligtelse i henhold til denne artikel uden det
   over for lande, som ikke opfylder deres forpligtel­           pågældende lands samtykke.
   ser i henhold til stk. a), afsnit iv) i artikel 21 .
b) Såfremt et producentland ikke opfylder sine for­                                   Artikel 25
   pligtelser i henhold til artikel 21 , kan Rådet fra­                      Stødpudelagerens virksomhed
   tage det alle eller enkelte af dets rettigheder og
   privilegier i henhold til denne overenskomst og           a) I overensstemmelse med artikel 13 og inden for
   kan tillige pålægge de ovrige producentlande at               rammerne af overenskomstens bestemmelser og
   inddække det manglende beløb enten i kontante                 Rådets instruktioner er direktøren ansvarlig over
   midler eller i tinmetal eller i begge dele.                   for eksekutivformanden for stødpudelagerets virk­
                                                                 somhed .
c) Såfremt en del af det manglende beløb skal ind­
   dækkes i tinmetal , skal de producentlande, som           b ) Med henblik på denne artikel er dagsprisen for
   inddækker de manglende beløb, være berettiget                  tin prisen for prompt tin på Londons metalbørs
   til at eksportere de af dem krævede mængder ud                eller en sådan anden pris, som Rådet fra tid til
                                                                 anden måtte fastsætte .
   over en sådan tilladt eksportmængde, som måtte
   være fastsat i henhold til artikel 33 . Under for­        c) Såfremt dagsprisen for tin :
   udsætning af, at der er fremlagt sådanne bevis­                  i) er lig med eller højere end maksimumsprisen,
   ligheder, som Rådet måtte kræve til identifika­                     skal direktøren, medmindre Rådet har instrue­
   tion af det metal eller de koncentrater, der er
                                                                       ret om andet, såfremt han har til til rådighed
   eksporteret med det til stødpudelageret leverede                    og med forbehold af bestemmelserne i artik­
   tinmetal, skal stk. n), o) og p) i artikel 33 ikke                  lerne 26 og 27, udbyde til salg på Londons
   finde anvendelse på en sådan eksport.                               metalbørs til dagspris, indtil dagsprisen for tin
d) Rådet skal til enhver tid og på sådanne vilkår,                     kommer ned under maksimumsprisen, eller
   som det måtte fastsætte :                                           den til hans rådighed stående mængde tin er
      i ) erklære, at misligholdelsen er blevet afhjul­                opbrugt ;
          pet ;                                                    ii) befinder sig i den øvre del af intervallet mel­
     ii ) gengive det pågældende land dets rettigheder                 lem minimums- og maksimumsprisen, kan di­
          og privilegier og                                            rektøren handle på Londons metalbørs til
   iii) refundere de ovrige producentlande deres i                     dagsprisen, såfremt han finder det nødvendigt
          henhold til stk . b) i denne artikel erlagte                 for at hindre en for brat stigning i dagsprisen,
          ekstra bidrag tilligemed en rente, hvis stør­                forudsat at han er nettosælger af tin ;
          relse skal fastsættes af Rådet under hensyn til        iii) befinder sig i den mellemste del af intervallet
          de gældende internationale rentesatser, dog                  mellem minimums- og maksimumsprisen, kan
          således at renten med hensyn til den del af de               direktøren kun med særlig bemyndigelse fra
          ekstra bidrag, som er blevet erlagt i tinmetal ,             Rådet købe og/eller sælge tin ;
          skal beregnes på grundlag af kontantværdien
          af dette metal efter afregningsprisen for tin­         iv) befinder sig i den nedre del af intervallet mel­
          metal på Londons metalbors på tidspunktet                    lem minimums- og maksimumsprisen, kan di­
          for Rådets beslutning i henhold til stk. b) i                rektøren handle på Londons metalbørs til
          denne artikel . Såfremt sådanne tilbagebetalin­              dagspris, hvis han skønner det nødvendigt for
          ger erlægges helt eller delvis i tinmetal, kan               at hindre en for brat nedgang i dagsprisen,
          Rådet til disse knytte sådanne betingelser, som              forudsat at han er nettokøber af tin ;
          det måtte anse for nødvendige .                         v) er lig med eller lavere end minimumsprisen ,
 ---pagebreak--- 280                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende
        skal direktøren, medmindre Rådet har instrue­         af artikel 26, stk. b), tillægges eksekutivforman­
        ret om andet, såfremt han har midler til rådig­       den .
        hed og med forbehold af bestemmelserne i ar­       b) Eksekutivformanden kan til enhver tid ophæve
        tiklerne 26 og 27, tilbyde at købe tin på Lon­        en begrænsning eller suspension, som han har be­
        dons metaisbørs til minimumsprisen, indtil            sluttet i medfør af den ham ved stk . a) i denne
        dagsprisen ligger over minimumsprisen, eller          artikel tillagte beføjelse.
        de til hans rådighed stående midler er op­
        brugt.                                             c) Umiddelbart efter at eksekutivformanden har be­
                                                              sluttet at begrænse eller suspendere stødpudelage­
d) Når direktøren i henhold til de i stk. c) i denne          rets virksomhed i medfør af den ham ved stk . a)
    artikel indeholdte bestemmelser kan købe (hen­
                                                              i denne artikel tillagte beføjelse, skal han ind­
    holdsvis sælge) tin på Londons metalbørs, kan             kalde Rådet til møde med henblik på efterprøv­
    han købe henholdsvis sælge) tin på ethvert andet          ning af en sådan beslutning. Dette møde skal hol­
    anerkendt tinmarked, dog således at han ikke må           des senest fjorten dage efter datoen for begræns­
    indlade sig på terminsforretninger, som ikke vil          ningen eller suspensionen .
    være afviklet før denne overenskomsts ophør.
                                                                                  Artikel 28
                        Artikel 26
                                                                    Stødpudelagerets andre virksomheder
  Begrænsning eller suspension af stødpudelagerets         a) Rådet kan under særlige omstændigheder bemyn­
                       virksomhed :
                                                              dige direktøren til at købe tin fra, eller sælge tin
                     Rådets indgreb                           til, eller for regning af, et statsejet ikke-kommer­
a) Uanset bestemmelserne i stk. c) , ii) og iv) i arti­       cietl lager i overensstemmelse med bestemmel­
    kel 25 kan Rådet begrænse eller suspendere ter­           serne i artikel 40 . De i artikel 25 , stk. c), inde­
                                                              holdte bestemmelser skal ikke finde anvendelse
    minsforretninger med tin, når det skønnes nød­
    vendigt til opfyldelse af denne overenskomsts             på tinmetal, for hvilket en sådan bemyndigelse er
    formål .                                                  blevet givet .
b) Uanset bestemmelserne i stk. c), i) og v) i arti­       b) Uanset bestemmelserne i artiklerne 25 , 26 og 27
   kel 25 kan Rådet, når det er samlet, begrænse              kan Rådet bemyndige direktøren, såfremt hans
   eller suspendere stødpudelagerets virksomhed, så­          midler er utilstrækkelige til afholdelse af udgif­
    fremt opfyldelsen af de forpligtelser, som ved de         terne ved stødpudelagerets virksomhed, til at
   pågældende bestemmelser er pålagt direktøren ,             sælge tilstrækkelige mængder af tin til gældende
   efter Rådets opfattelse ikke vil opfylde denne             dagspriser til dækning af hans driftsudgifter.
   overenskomsts formål .
                                                                                  Artikel 29
c) Rådet kan bekræfte enhver begrænsning eller
   suspension, der er foretaget i medfør af artikel 27 ,      Stødpudelageret og ændringer i valutakurserne
   stk. a) , eller hvis en begrænsning eller suspension    a) Eksekutivformanden kan på eget initiativ eller på
   er blevet ophævet af eksekutivformanden i med­             ethvert deltagerlands anmodning derom indkalde
   før af artikel 27, stk. b), genindføre begrænsnin­         Rådet til omgående møde med henblik på at ef­
    gen eller suspensionen . Såfremt Rådet ikke når           terprøve minimums- og maksimumspriserne, så­
   til nogen beslutning, skal stødpudelagerets virk­          fremt eksekutivformanden eller deltagerlandet
   somhed uden begrænsning genoptages henholds­               anser, at ændringer i valutakurserne nødvendig­
   vis fortsætte .                                            gør en sådan efterprøvning. Indkaldelse til møder
d) Sålænge en i overensstemmelse med denne artikel            i medfør af dette stykke kan ske med mindre end
   eller artikel 27 truffet bestemmelse om ophævelse          syv dages varsel .
   eller suspension af stødpudelagerets virksomhed         b) Under de i stk. a) i denne artikel omhandlede
   er i kraft, skal Rådet efterprøve denne beslutning         omstændigheder kan eksekutivformanden, indtil
   med mellemrum på højst seks uger. Hvis Rådet               det i nævnte stykke omhandlede rådsmøde kan
   på et sådant møde til efterprøvning ikke når til           afholdes, midlertidigt begrænse eller suspendere
   nogen beslutning om at opretholde begrænsnin­              stødpudelagerets virksomhed, såfremt han finder
   gen eller suspensionen, skal stødpudelagerets              en sådan begrænsning eller suspension nødvendig
   virksomhed genoptages .                                    for at undgå, at direktøren køber eller sælger tin
                                                              i et omfang, som vil kunne skade gennemførel­
                        Artikel 27                            sen af denne overenskomst formål . •
  Begrænsning eller suspension af stødpudelagerets         c) Rådet kan begrænse eller ophæve eller stadfæste
                       virksomhed :                           begrænsningen eller suspensionen af stødpudela­
                                                              gerets virksomhed i medfør af denne artikel . Så­
             Eksekutivformandens indgreb                      fremt Rådet ikke når til en beslutning, skal stød­
a) Når Rådet ikke er samlet, skal beføjelsen til at           pudelagerets virksomhed genoptages, hvis den
   begrænse eller suspendere virksomheden i medfør            midlertidigt er blevet begrænset eller suspenderet.
 ---pagebreak---                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          281
 d) Rådet skal inden tredive dage efter, at det har be­                                   Artikel 31
     sluttet at begrænse eller suspendere eller stad­                         Fremgangsmåde ved afviklingen
     fæste begrænsningen eller suspensionen af stød­
     pudelagerets virksomhed i medfør af denne arti­           a) Direktøren skal snarest muligt efter denne over­
     kel, overveje fastsættelse af midlertidige mini­               enskomsts ophør udarbejde et overslag over de
     mums- eller maksimumspriser og kan fastsætte                   samlede omkostninger ved stødpudelager'ets afvik­
     disse priser.                                                  ling i overensstemmelse med de i denne artikel
                                                                    fastsatte bestemmelser og skal af saldoen på stød­
e) Inden halvfems dage efter fastsættelsen af midler­               pudelagerkontoen reservere et sådant beløb, som
     lertidige minimums- og maksimumspriser skal Rå­                efter hans skøn vil være tilstrækkeligt til at
     det efterprøve disse priser og kan fastsætte nye               dække disse omkostninger. Såfremt den på stød­
     minimums- og maksimumspriser.                                  pudelagerkontoen indestående saldo ikke skulle
f) Såfremt Rådet ikke er i stand til at fastsætte mid­              være tilstrækkelig til dækning af disse omkost­
     lertidige minimums- og maksimumspriser i hen­                  ninger, skal direktøren sælge et kvantum tinmetal ,
     hold til stk . d) i denne artikel, kan det på ethvert          der er tilstrækkeligt til at indbringe det yderli­
     efterfølgende møde bestemme minimums- og mak­                  gere fornødne beløb .
     simumsprisernes størrelse.                                b) Det enkelte bidragydende lands andel i stødpude­
g) Stødpudelagerets virksomhed skal genoptages på                   lageret tilbagebetales vedkommende land med for­
     grundlag af sådanne minimums- og maksimums­                    behold af og i overensstemmelse med denne over­
     priser, som måtte være fastsat i overensstemmelse              enskomsts vilkår .
     med stk. d), e) eller f) i denne artikel .
                                                               c)     i) Ethvert bidragydende lands andel skal opgø­
                                                                          res i overensstemmelse med bilag H.
                                                                     ii) Efter anmodning fra samtlige bidragydende
                         Artikel 30                                      lande skal Rådet revidere bilag H.
  Afvikling af stødpudelageret ved overenskomstens
                           ophør                                                          Artikel 32
a) Ved fastsættelse af de samlede tilladte eksport­             Fordeling og udbetaling af provenuet af afviklingen
    mængder for en kontrolperiode i henhold til be­
    stemmelserne i artikel 33 skal Rådet under hen­            a) Med forbehold af bestemmelserne i artikel 31 ,
     syntagen til overvejelserne om fornyelse af over­             stk. a), skal ethvert bidragydende lands andel i
    enskomsten i medfør af stk . c) i artikel 53 træffe            den til rådighed værende beholdning af kontante
    afgørelse om, hvorvidt der måtte være behov for                midler og tinmetal i henhold til bilag H tildeles
    at nedbringe stødpudelagerets beholdning af tin­               det, dog således, at hvis noget bidragydende land
    metal på denne dato . I så fald kan Rådet fast­                helt eller delvis har fortabt sin ret til at deltage
    sætte størrelsen af den samlede tilladte eksport­              i fordelingen af det ved stødpudelagerets afvik­
    mængde således, at den er mindre end den sam­                  ling fremkomne provenu i medfør af artiklerne
    lede tilladte eksportmængde, som Rådet ellers vil               17 , 23 , 33 , 42 , 43 eller 52 , skal det i samme om­
    have fastsat for den pågældende periode.                       fang udelukkes fra tilbagebetaling af sin andel ,
                                                                   og den herefter resterende beholdning skal forde­
b) Direktøren kan inden for rammerne af Rådets                     les mellem de øvrige bidragydende lande på den
    instrukser sælge de mængder tinmetal fra stød­                 for fordeling af underskud i henhold til afsnit iv)
    pudelageret, med hvilke Rådet i henhold til be­                i bilag H foreskrevne måde .
    stemmelserne i stk. a) i denne artikel har nedsat
    den samlede tilladte eksportmængde, til en hvil­           b) Forholdet mellem tinmetal og kontante midler,
    ken som helst pris, der er gældende dagspris, men              som tildeles hvert bidragydende land i medfør af
    ikke ligger under minimumsprisen .                             stk. b) og c) i artikel 31 og stk. a) i denne arti­
                                                                   kel, skal være det samme.
c) Ved denne overenskomst ophør skal hele stød­
    pudelagerets virksomhed i henhold til artiklerne           c) Ethvert bidragydende land skal have tilbagebetalt
    25, 26, 27, 28 og 29 eller stk. b) i denne artikel             det kontante beløb, som det pågældende land har
    ophøre. Direktøren kan derefter ikke foretage                  fået tildelt efter den i bilag H foreskrevne frem­
    yderligere indkøb af tinmetal og kan kun sælge                 gangsmåde. Dette skal finde sted således, at der
                                                                   enten :
    tinmetal som hjemlet i stk . a) i artikel 31 , stk. c)
    i artikel 32 eller ifølge bemyndigelse fra Rådet                  i) til ethvert bidragydende land overføres den
    i medfør af stk . d) i denne artikel .                               mængde tinmetal, som således er tildelt det i
d) Medmindre Rådet fra tid til anden træffer andre                       sådanne partier og i løbet af en sådan periode,
    end de i artiklerne 31 og 32 fastsatte dispositio­                   som Rådet skønner hensigtsmæssigt, men i in­
    ner, skal direktøren i forbindelse med stødpude­                     tet tilfældet udover fireogtyve måneder; eller
    lagerets afvikling træffe de i artiklerne 31 og 32            ii) at sådanne eventuelle partier efter et bidrag­
    og bilag H nævnte foranstaltninger.                                  ydende lands eget valg afhændes, og det ved
 ---pagebreak--- 282                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
         salget indkomne nettoprevenu udbetales til det          som en kontrolperiode med henblik på stk. i) og
         pågældende land.                                        afsnittene ii), iii), og iv) i stk. p) i denne artikel .
d) Når alt tinmetal er afhændet i overensstemmelse          e) Rådet må ikke erklære en periode for at være en
    med stk . c) i denne artikel, skal direktøren for­           kontrolperiode, medmindre det skønner, at mindst '
    dele den eventuelle rest af det beløb, der er reser­         10 000 tons tinmetal må påregnes at bero i stød­
    veret i henhold til stk. a) i artikel 31 , mellem de         pudelageret ved den pågældende periodes begyn­
    bidragydende lande i de forhold, som er fastsat              delse, dog således at :
    for hvert land i overeensstemmelse med stk. c) i
                                                                   i) det for dette stykkes formål fastsatte tal skal
    artikel 31 og bilag H.
                                                                       være 5 000 tons, såfremt en kontrolperiode
                                                                       fastsættes for første gang efter et interval, i
                                                                       hvilket ingen eksportbegrænsning har været
                       KAPITEL IX                                      gældende, og finde anvendelse fra tidspunktet
                   EKSPORTKONTROL                                      for ikrafttrædelsen af den allerede erklærede
                                                                       kontrolperiode eller fra og til sådanne tids­
                        Artikel 33                                     punkter, som Rådet måtte bestemme, og
                     Eksportkontrol                               ii) Ved fordelt to tredjedeles flertal kan Rådet
a) Pa grundlag af gennemgangen af de i henhold til                     nedsætte den krævede mængde på henholds­
                                                                       vis 10 000 tons eller 5 000 tons for enhver kon­
    stk. e) i artikel 8 udarbejdede skøn over produk­
    tion og forbrug samt under hensyn til stødpude­                    trolperiode .
    lagerets beholdninger af tinmetal og kontante           f) En samlet tilladt eksportmængde, som er blevet
    midler, de øvrige lagres til rådighed værende                effektiv, skal ikke i løbet af den periode, den ved­
    mængde og sandsynlige udvikling, handelen med                rører, ophøre at være gældende alene af den
    tin, den gældende pris på tinmetal samt alle øv­             grund, at stødpudelagerets beholdning er faldet,
    rige relevante faktorer kan Rådet fra tid til anden          således at den er mindre end den i henhold til
    fastsætte de mængder tin, som kan eksporteres af             stk . e) i denne artikel krævede mindste mængde
    producentlandene i overensstemmelse med be­                  af tinmetal eller enhver anden i stedet herfor i
    stemmelserne i denne artikel . Det kan erklære en            henhold til samme stykke fastsat mindstemængde .
    kontrolperiode og skal samtidig fastsætte en sam­
    let tilladt eksportmængde for den pågældende            g) Rådet kan erklære kontrolperioder og fastsætte
    kontrolperiode. Ved fastsættelsen af en sådan                samlede tilladte eksportmængder uanset begræns­
    mængde påhviler det Rådet at tilpasse udbud til              ningen eller suspensionen af stødpudelagerets
                                                                 virksomhed i medfør af bestemmelserne i artik­
    efterspørgsel, således at prisen på tinmetal holdes
                                                                 lerne 26, 27 eller 29 .
    mellem minimums- og maksimumspriserne. Rådet
    skal endvidere tilstræbe, at stødpudelageret stedse     h) Rådet kan revidere en i henhold til stk. a) i
    har tinmetal og kontante midler til rådighed i til­          denne artikel tidligere fastsat samlet tilladt eks­
    strækkelige mængder til at kunne imødegå even­               portmængde, dog således at en samlet tilladt eks­
    tuelle misforhold, der som følge af uforudsete om­           portmængde ikke kan nedsættes i den kontrolpe­
    stændigheder måtte opstå mellem udbud og efter­              riode, den vedrører.
    spørgsel .                                               i ) Når Rådet i henhold til bestemmelserne i stk. a)
b) Kontrolperioderne skal svare til kvartaler; i til­            i denne artikel har erklæret en kontrolperiode og
    fælde af, at eksportbgrænsning for første gang               fastsat den samlede tilladte eksportmængde for
    indføres under denne overenskomsts gyldighed                 den pågældende periode, kan Rådet samtidig op­
    eller genindføres efter et interval, i hvilket der            fordre ethvert land, der har været indbudt til De
    ikke har været nogen eksportbegrænsning, kan                 forenede Nationers tinkonference, 1970, og som
    Rådet dog erklære enhver periode på højst fem                tillige er producent af tin fra miner inden for dets
    måneder eller mindst to måneder med udgang den               territorium eller territorier, til i den pågældende
    31 . marts, den 30. juni, den 30 . september eller           periode at foretage en sådan begrænsning af den
    den 31 . december for at være en kontrolperiode .            fra denne produktion hidrørende tineksport, som
c) Eksportbegrænsning i medfør af denne overens­                 Rådet og vedkommende land måtte blive enige
    komst skal i enhver kontrolperiode være betinget             om som passende .
     af, at Rådet har truffet beslutning herom, og in­      j ) Såfremt en samlet tilladt eksportmængde i med­
    gen begrænsning skal være gyldig i nogen pe­                 før af den tredje internationale tinoverenskomst
    riode, medmindre Rådet har erklæret, at den skal             er fastsat for den pågældende overenskomsts sid­
    være en kontrolperiode og har fastsat en samlet              ste kvartal og stadig er gældende ved den pågæl­
     tilladt eksportmængde for den .                             dende overenskomsts ophør, skal uanset bestem­
                                                                 melserne i denne artikel :
d) En erklæret kontrolperiode kan af Rådet tilbage­
     kaldes før eller bringes til ophør under forløbet af           i) en kontrolperiode begyndende ved denne over­
     den pågældende periode, og en sådan tilbage­                      enskomsts ikrafttræden anses for at være er­
     kaldt eller afsluttet periode skal ikke betragtes                 klæret i medfør af denne overenskomst, og
 ---pagebreak---                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       283
    ii) den samlede tilladte eksportmængde for den                   dighed, som hvis de var opført i det pågæl­
        pågældende kontrolperiode i så fald beregnes                 dende bilag.
        i forhold til den i henhold til den tredje over­       iv) De som følge af den i dette stykke foreskrevne
        enskomst for den pågældende overenskomsts                    fremgangsmåde fremkomne procentvise an­
        sidste kvartal fastsatte mængde, medmindre og                dele skal offentliggøres og træde i kraft fra
        indtil den revideres af Rådet i overensstem­
        melse med bestemmelserne i denne artikel . Så­
                                                                     den første dag i det kvartal, som følger efter
                                                                     datoen for Rådets beslutning, i stedet for de i
        fremt stodpudelagerets beholdning af tinmetal                bilag A opførte procentvise andele.
        på tidspunktet for det første rådsmøde i hen­
        hold til denne overenskomst udgør mindre end        n)   i ) Uanset bestemmelserne i stk. k) i denne arti­
        10 000 tons, skal Rådet dog behandle situatio­               kel kan Rådet med et producentlands sam­
        nen på sit første møde, og såfremt der ikke                  tykke nedsætte dets andel i den samlede til­
        træffes beslutning om at fortsætte eksport­                  ladte eksportmængde og omfordele den ved
        begrænsningen, skal den omhandlede periode                   nedsættelsen fremkomne mængde mellem de
        ophore med at være en kontrolperiode .                       øvrige producentlande i forhold til disses pro­
k) Den samlede tilladte eksportmængde skal for hver                  centvise andele eller på anden måde, hvis om­
                                                                     stændighederne kræver det .
   kontrolperiode fordeles mellem producentlandene
   i forhold til de fem ifølge bilag A tildelte procent­        ii ) Den for et producentland i medfør af afsnit i)
   vise andele eller i forhold til de procentvise an­                i dette stykke fastsatte tinmængde for en kon­
    dele , der måtte blive tildelt producentlandene                  trolperiode skal med henblik på denne artikel
   ifølge enhver revideret fortegnelse over procent­                 anses for at være vedkommende lands samlede
   vise andele, som måtte blive offentliggjort i over­               tilladte eksportmængde i den pågældende kon­
   ensstemmelse med denne overenskomst, og den                       trolperiode.
   således for hvert land for en kontrolperiode, be­
   regnede tinmængde skal udgøre vedkommende                o)   i) Såfremt et producentland skønner, at det in­
   lands eksportmængde i den pågældende kontrol­                     den for en kontrolperiode ikke vil være i
   periode .                                                         stand til at eksportere sin tilladte tinmængde
                                                                     for den pågældende kontrolperiode, har det
1) Såfremt et land efter denne overenskomsts ikraft­                 pligt til snarest muligt og senest to kalender­
   træden ratificerer, approberer, godkender eller no­               måneder efter den dato, da den tilladte eks­
   tificerer, at det har til hensigt at ratificere, appro­           portmængde er blevet effektiv, at afgive en
   bere eller godkende eller tiltræder denne over­                   erklæring herom til Rådet.
   enskomst som et producentland, eller som med                 ii) Såfremt Rådet har modtaget en sådan erklæ­
   Rådets samtykke har ændret kategori fra et for­                   ring eller skønner, at et producentland næppe
   brugerland til et producentland i overensstem­                    vil være i stand til inden for en kontrolperiode
   melse med artikel 5 , skal Rådet efter at have fast­              at eksportere sin tilladte tinmængde, kan Rå­
   sat det pågældende lands procentvise andel på ny                  det forøge den samlede tilladte eksportmæng­
   fastsætte de øvrige deltagende producentlandes                    de for den pågældende kontrolperiode med
   procentvise andel i forhold til deres hidtidige pro­              en sådan mængde, som efter dets opfattelse vil
   centvise andele .
                                                                     sikre, at den samlede tilladte eksportmængde
m) i) Rådet skal gennemgå producentlandenes pro­                     faktisk vil blive eksporteret .
        centvise andele og fastsætte dem på ny i over­      p)   i) Nettoeksporten af tin fra hvert enkelt produ­
        ensstemmelse med bestemmelserne i bilag G.                   centland i hver enkelt kontrolperiode skal,
        Med undtagelse af den første nyfastsættelse,                 medmindre andet er bestemt i denne artikel,
        som skal finde sted på Rådets første møde, må                begrænses til den eksportmængde, der er til­
        et producentlands procentvise andel ikke i lø­               ladt for det pågældende land i kontrolperio­
        bet af nogen periode på tolv måneder nedsæt­                 den .
        tes med mere end en tiendedel af dets procent­
        vise andel ved den pågældende periodes be­              ii) Såfremt et producentlands nettoeksport af tin,
        gyndelse.                                                    uanset bestemmelserne i afsnit i) i dette stykke ,
                                                                     i nogen kontrolperiode overstiger dets tilladte
    ii) Ved ethvert skridt, som Rådet måtte foreslå i
                                                                     eksportmængde for den pågældende kontrol­
        overensstemmelse med reglerne i bilag G, skal                periode med mere end fem procent, kan Rådet
        det tage fornødent hensyn til alle af ethvert                pålægge det pågældende land at yde et yderli­
        producentland fremholdte usædvanlige for­                    gere bidrag til stødpudelageret, dog højst den
        hold og kan med to tredjedeles fordelt flertal               mængde, hvormed en sådan eksport overstiger
        lempe den fulde anvendelse af reglerne i bilag                dets tilladte eksportmængde . Et sådant bidrag
        G eller afstå fra dem .
                                                                     skal efter Rådets valg erlægges i tinmetal eller
   iii) Rådet kan fra tid til anden med to tredjedeles               kontante midler eller dets i tinmetal og dels
        fordelt flertal ændre reglerne i bilag G, og                 kontante midler i et sådant forhold og før det
        alle sådanne ændringer skal have samme gyl­                  eller de tidspunkter, som Rådet måtte bestem­
 ---pagebreak--- 284                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
         me. Den del af bidraget, som eventuelt skal            lands udtræden, ikke længere udgør hundrede
         erlægges i kontante midler, skal beregnes efter        procent, skal hvert af de øvrige producentlandes
         den på tidspunktet for denne overenskomsts             procentvise andele reguleres forholdsmæssigt, så­
         ikrafttræden gældende minimumspris . Den del           ledes at de samlede procentvise andele på ny brin­
         af bidraget, som eventuelt skal erlægges i tin­        ges op på hundrede procent. Rådet skal derpå
         metal, skal medregnes i og må ikke tillægges           snarest muligt offentliggøre den reviderede liste
         det pågældende lands tilladte eksportmængde            over procentvise andele, der for eksportkontrol­
         for den kontrolperiode, i hvilken bidraget er­         lens vedkommende skal træde i kraft den første
         lægges .                                               dag i den kontrolperiode, som følger efter den pe­
    iii) Såfremt et producentlands samlede nettoeks­            riode, i hvilken beslutningen om at revidere de
         port af tin i fire på hinanden følgende kon­           procentvise andele blev truffet .
         trolperioder, herunder om fornødent den i          r) Ethvert producentland skal tage de nødvendige
         dette stykke under afsnit ii) omhandlede kon­          skridt for at opretholde og sikre overholdelsen af
         trolperiode, overstiger dets samlede tilladte          de i denne artikel indeholdte bestemmelser, såle­
         eksportmængde for disse perioder med mere              des at dets eksport kommer til at svare så nøje
         end én procent, uanset bestemmelserne i af­            som muligt til dets tilladte eksportmængde for
         snit i) i dette stykke, kan det pågældende             hver kontrolperiode .
         lands tilladte eksportmængder i hver af de         s) Med henblik på denne artikel kan Rådet bestem­
         følgende fire kontrolperioder nedsættes med
                                                                me, at der i eksporten af tin fra et producentland
         en fjerdedel af den samlede mængde, der så­            skal medregnes det indhold af tin, som måtte fin­
         ledes er eksporteret for meget, eller efter Rå­        des i alt materiale, der hidrører fra vedkom­
         dets bestemmelse med en større brøkdel, dog
                                                                mende lands produktion af mineraler.
         højst halvdelen . Nedsættelsen skal have gyl­
         dighed fra og med den kontrolperiode, som           t) For et i bilag C anført land skal tin anses for at
         følger umiddelbart efter den, i hvilken Rådets         være eksporteret, når de i det nævnte bilag C for
         beslutning blev truffet.                                det pågældende land anførte formaliteter er iagt­
    iv) Såfremt et lands samlede nettoeksport af tin ,
                                                                 taget, dog således at :
         efter de fire på hinanden følgende kontrolpe­             i) Rådet med vedkommende lands samtykke fra
         rioder (i hvilke, som anført i afsnit iii) i dette           tid til anden kan ændre bilag C; alle sådanne
         stykke, dets samlede nettoeksport af tin har                 ændringer skal da have samme gyldighed, som
         oversteget dets tilladte eksportmængde) , i                  hvis de var indeholdt i dette bilag;
         yderligere fire på hinanden følgende kontrol­            ii) såfremt et producentland udfører tin på en
         perioder (som ikke omfatter nogen af de un­                  måde, som ikke er forudset i bilag C, skal Rå­
         der afsnit iii) omhandlede perioder) over­                   det afgøre, om det pågældende tin skal anses
         skrider den samlede tilladte eksportmængde                   for at være eksporteret i denne overenskomsts
         for disse fire kontrolperioder, kan Rådet for­               forstand og i bekræftende fald fastslå det tids­
         uden at nedsætte det pågældende lands sam­                   punkt, på hvilket den pågældende eksport
         lede tilladte eksportmængde i henhold til be­                skal betragtes som stedfundet.
         stemmelserne i afsnit iii) i dette stykke tillige   u) Med henblik på afsnittene ii) , iii) og iv) i stk. p)
         bestemme, at det pågældende land skal for­              i denne artikel skal kontrolperioder, for hvilke
         tabe en del, som dog første gang ikke må                der er fastsat samlede tilladte eksportmængder og
         overstige halvdelen af dets andel ved afvikling         iværksat sanktioner i henhold til den tredje over­
         af stødpudelageret . Rådet kan til enhver tid og        enskomsts artikel VII , fra denne overenskomsts
         på de betingelser, som det måtte bestemme, til­         ikrafttræden anses som fastsat eller iværksat i
         bagegive det pågældende land den del af dets            henhold til denne artikel .
         rettigheder, som det således måtte have for­
         tabt .
     v) Et producentland, som har eksporteret en tin­                                Artikel 34
         mængde udover sin tilladte eksportmængde og
         udover en i medfør af denne artikels øvrige                                 Særeksport
          bestemmelser tilladt mængde, har pligt til ved     a) Rådet kan til enhver tid, når det har erklæret en
         den først mulige lejlighed at tage effektive            kontrolperiode, såfremt det finder betingelserne
         skridt til at råde bod på sit brud på denne              i bilag D opfyldt, ved fordelt to tredjedeles flertal
         overenskomst. Rådet skal i sin afgørelse af de          give tilladelse til eksport (i det følgende betegnet
         forholdsregler, der skal tages i medfør af dette        som særeksport) af en nærmere angivet mængde
          stykke, tage hensyn til enhver undladelse eller        tin ud over den i artikel 33 , stk. k) , omhandlede
         udsættelse af sådanne skridt .
                                                                 tilladte eksportmængde.
q) Såfremt de samlede procentvise andele på grund            b) Ved fordelt to tredjedeles flertal kan Rådet gøre
     af fastsættelse eller ændring af et producentlands          særeksport betinget af sådanne vilkår, som det
     procentvise andel, eller som følge af et producent­         måtte anse for nødvendige .
 ---pagebreak---                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        285
c) Såfremt bestemmelserne i artikel 36 og de af Rå­                                   KAPITEL X
    det i henhold til stk. b), stillede betingelser er                                  LAGRE
    opfyldt, skal bestemmelserne i artikel 33 , stk. n),
    o) og p) ikke finde anvendelse på særeksport .                                     Artikel 36
d) Ved fordelt to tredjedeles flertal kan Rådet til en­                        Lagre i producentlandene
    hver tid ændre betingelserne i bilag D, men så­          a)    i) De tinlagre i et producentland, der ikke er ble­
    danne må ikke foregribe de dispositioner, som et                  vet eksporteret som defineret for det pågæl­
    land har foretaget i medfør af en tilladelse, som er              dende land i bilag C, må ikke på noget tids­
    givet, og vilkår, som er stillet i henhold til stk. b)            punkt i en kontrolperiode overstige den
    i denne artikel .                                                 mængde, som er anført for vedkommende land
                                                                      i bilag E.
                        Artikel 35
                                                                  ii) I sådanne lagre skal ikke medregnes tin under
                                                                      transport fra minen til eksportstedet, som
                     Særdeponeringer                                  dette er angivet i bilag C.
a) Et producentland kan med Rådets samtykke til                  iii) Rådet kan ændre bilag E, men såfremt der
    enhver tid foretage særlige deponeringer af tin­                  herved sker en forøgelse af tonnagemængden,
    metal hos direktøren . En særdeponering skal ikke                 der er opført i bilag E for det pågældende
    betragtes som en del af stødpudelageret og skal                   land, kan det knytte betingelser til enhver så­
    ikke stå til direktørens rådighed .                               dan forøgelse, herunder især betingelse ved­
                                                                      rørende perioden og efterfølgende eksport .
b ) Et producentland, som har meddelt Rådet, at det
    agter at foretage en særdeponering af tinmetal           b) Enhver forhøjelse af andelen, som er godkendt i
    hidrørende fra vedkommende land , skal under                 medfør af artikel XIV, stk . 2, i den tredje over­
    forudsætning af, at det fremlægger en sådan do­              enskomst, og som endnu var gyldig ved dennes
    kumentation, som Rådet måtte kræve for at                    ophør, og alle betingelser stillet i forbindelse
    kunne identificere det metal eller de koncentrater,          dermed, skal anses som godkendt eller stillet i
    som er eksporteret med det tinmetal, der er gen­             medfør af nærværende overenskomst, medmindre
                                                                 Rådet inden et halvt år efter overenskomstens
    stand for særdeponeringen, have tilladelse til at            ikrafttræden træffer anden bestemmelse .
    eksportere det pågældende metal eller de pågæl­
    dende koncentrater ud over den tilladte eksport­          c) Enhver særdeponering, som har fundet sted i hen­
    mængde, som måtte være blevet tildelt vedkom­                hold til artikel 35 , skal fradrages den mængde,
    mende land i henhold til artikel 33, og under for­           som det pågældende producentland i medfør af
    udsætning af, at producentlandet opfylder betin­             denne artikel kan holde på lager i en kontrol­
     gelserne i artikel 36, skal artikel 33 , stk. n), o)        periode.
     og p) , ikke finde anvendelse på sådan eksport.          d) i) I et producentland, som er opført i bilag F,
c) Direktøren godtager kun særdeponering på et så­                     hvor udvindingen af tinmalm fra dets natur­
     dant sted eller sådanne steder, som han anser for                 lige oprindelse nødvendigvis sker ved udvin­
    passende.                                                          ding af de øvrige, i nævnte bilag anførte mi­
d) Eksekutivformanden skal underrette deltagerlan­                     neraler, og hvor den i stk. a) foreskrevne be­
     dene om modtagelsen af alle sådanne særdepone­                    grænsning af lagrene derfor vil medføre en
     ringer, men ikke tidligere end tre måneder efter                  urimelig indskrænkning i udvindingen af de
     datoen for modtagelsen .                                          pågældend øvrige mineraler, kan yderligere
                                                                       lagre af tinkoncentrater holdes i i vedkom­
e) Et producentland, som har foretaget en særdepo­                     mende land i det omfang landets regering be­
     nering af tinmetal, kan udtage hele vedkommende                   kræfter, at de pågældende tinkoncentrater ude­
     deponerede mængde eller en del deraf til hel eller                lukkende er udvundet i forbindelse med de
     delvis opfyldelse af dets tilladte eksportmængde                  andre mineraler og faktisk er forblevet i ved­
     i en kontrolperiode. Den fra særdeponeringen så­                  komende land; forholdet mellem disse tillægs­
     ledes undtagne mængde skal med henblik på ar­                     lagre og den samlede udvundne mængde af de
     tikel 33 betragtes som eksporteret i den kontrol­                 andre mineraler må dog ikke på noget tids­
     periode, i hvilken den har fundet sted .                          punkt overstige det i bilag F anførte,
f) I et kvartal, som ikke er blevet erklæret for at                ii) Eksport af sådanne tillægslagre må ikke uden
     være en kontrolperiode, skal enhver særdepone­                    Rådets samtykke påbegyndes, før alt tinmetal
     ring stå til rådighed for det land, som har fore­                 i stødpudelageret er afviklet; herefter må der
     taget deponeringen, alene med forbehold af be­                    fra disse lagre inden for hvert kvartal ikke
     stemmelserne i artikel 36, stk. h) .                              eksporteres mere end en fyrretyvendedel af
 g) Alle påløbne omkostninger i forbindelse med en                     den samlede lagerbeholdning eller 250 tons,
     særdeponering skal afholdes af det land, som                       alt efter hvilket af disse tal der er højest.
     foretager deponeringen, og skal ikke påhvile Rå­         e) De lande, der er opført i bilag E eller bilag F,
     det .                                                        skal i samråd med Rådet fastsætte bestemmelser
 ---pagebreak---  286                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende
       vedrørende opretholdelse og beskyttelse af samt                 iii) skal Rådet iagttage markedets udvikling til en­
       kontrol med sådanne tillægslagre .                                   hver tid med henblik på at forhindre enhver
 f) Rådet kan med vedkommende producentlands                                tinmangel .
      samtykke ændre bilag E og bilag F.
 g) Med sådanne mellemrum, som Rådet måtte kræve,                                         KAPITEL XII
      skal hvert producentland fremsende opgørelser                                 DIVERSE BESTEMMELSER
      over de lagre af tin, som findes inden for dets ter­
      ritorium, og som ikke er eksporteret efter den for                                   Artikel 38
      vedkommende land i bilag C anførte definition .
                                                                                      Rimelige arbejdsvilkår
      I sådanne opgørelser skal ikke medregnes tin un­
      der transport fra minen til eksportstedet efter den       Deltagerlandene erklærer, at de for at undgå en for­
      i bilag C anførte definition. I opgørelserne skal          ringelse af levestandarden og urimelige konkurrence­
      de i medfør af stk. d) i denne artikel beroende           vilkår i verdenshandelen vil søge at sikre rimelige
      lagre opføres særskilt.                                   arbejdsvilkår inden for tinindustrien.
 h) Et land, som ligger inde med særdeponeringer i                                         Artikel 39
     medfør af artikel 35 , eller som har tilladelse til
      at forøge tonnagemængden i overensstemmelse                                   Almindelige bestemmelser
     med bestemmelserne i stk. a) i denne artikel, skal         a) Deltagerlandene skal i denne overenskomsts gyl­
     ikke senere end tolv måneder før udløbet af den­                 dighedsperiode udfolde deres bedste bestræbelser
     ne overenskomst underrette Rådet om sine planer                  og samarbejde med henblik på at fremme opfyl­
     for eksport af sådanne særdeponeringer og af alle                delsen af de i denne overenskomst opstillede mål.
     eller en del af sådanne forøgede tonnagemængder
      (bortset fra tillægslagre, hvis eksport finder sted       b) Deltagerlandene forpligter sig til at acceptere alle
     i henhold til stk. d) i denne artikel) og skal råd­              Rådets afgørelser i henhold til denne overens­
                                                                      komst som bindende .
     føre sig med Rådet om, hvorledes en sådan ud­
     førsel bedst kan ske, således at der forvoldes             c) Uden derved at tilsidesætte den almindelige ræk­
    mindst mulig forstyrrelse af tinmarkedet og stem­                 kevidde af stk. a) i denne artikel skal deltager­
    mende med bestemmelserne om afhændelse af                         landene især overholde følgende :
    stødpudelageret i medfør af artikel 30 . Det på­                    i) De må ikke, så længe tilstrækkelige tinmæng­
    gældende producentland skal tage skyldigt hensyn                       der er til rådighed til dækning af hele deres
    til Rådets henstillinger.                                              behov, forbyde eller begrænse anvendelsen af
                                                                           tin til bestemte formål, medmindre der fore­
                                                                           ligger sådanne omstændigheder, hvor et så­
                         KAPITEL XI
                                                                           dant forbud eller en sådan begrænsning ikke
                         TINMANGEL                                         ville være uforenelig med andre internationale
                                                                           overenskomster om handel;
                          Artikel 37                                   ii) de skal tilvejebringe forhold, som kan fremme
            Forholdsregler i tilfælde af tinmangel                         en omlægning af tinproduktion fra mindre ef­
                                                                           fektiv til mere effektiv virksomhed, og
a) Såfremt Rådet på noget tidspunkt skønner, at der                ; iii) de skal fremme bevarelsen af de naturlige tin­
    er opstået eller må forventes at opstå en alvorlig                     forekomster ved at hindre, at lejer opgives for
    mangel på tinforsyninger, skal Rådet indhente                          tidligt.
    alle nødvendige oplysninger for at sætte det i
    stand til at anslå det samlede tinbehov og den til                                    Artikel 40
    rådighed stående mængde til at anslå det samlede
   tinbehov og den til rådighed stående mængde tin                   Afhændelse af tin fra ikke-kommercielle lagre
   for sådanne perioder, som det måtte bestemme . ,            a) Et deltagerland, som ønsker at afhænde tin fra
b) Såfremt disse undersøgelser og oplysninger tillige­               ikke-kommercielle lagre, skal med rimeligt varsel
   med andre relevante faktorer bekræfter en fare                    rådføre sig med Rådet vedrørende den påtænkte
                                                                     afhændelse .
   for tinmangel.
       i) skal Rådet rette henstilling til deltagerlandene     b) Når et deltagerland varsler en påtænkt afhæn­
          om at tage skridt med henblik på at sikre en               delse af tin fra ikke-kommercielle lagre, skal Rå­
          så hurtigt forøgelse som muligt af den tin­                det omgående indlede officielle konsultationer
          mængde, som de måtte være i stand til at stille           med det pågældende land om den pågældende
          til rådighed ;                                             afhændelse med henblik på at sikre, at afhændel­
     ii) kan Rådet opfordre deltagerlandene til at ind­             sen foregår i overensstemmelse med bestemmel­
          gå sådanne aftaler med det, som kan sikre for­            serne i stk. d) i denne artikel .
          brugerlandene en rimelig fordeling af det til        c) Rådet skal fra tid til anden gennemgå forløbet af
          rådighed stående tin; og                                  sådanne afhændelser og kan gøre henstillinger til
 ---pagebreak---                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       287
   det pågældende deltagerland, som foretager af­               interesser i henhold til denne overenskomst lider
   hændelsen .                                                  alvorlig skade ved en disposition, som er truffet
d) Afhændelserne skal foretages med skyldigt hen­               af et eller flere andre deltagerlande, bortset fra
   syn til beskyttelsen af producenter, fabrikanter             dispositioner i krigstid i medfør af stk. a) i denne
   og forbrugere mod uundgåelige forstyrrelser af               artikel, kan indgive klage til Rådet .
   deres sædvanlige markeder. Endvidere skal del­           d ) Ved modtagelsen af en sådan klage skal Rådet
   tages hensyn til følgerne af sådanne afhændelser             undersøge de foreliggende forhold og ved et fler­
   på kapitalinvesteringer i udforskningen og udvik­            tal af alle forbrugerlandenes og ved et flertal af
   lingen af nye forsyningskilder samt minedriftens             alle producentlandenes samlede stemmer afgøre,
   fremgang og vækst i producentlandene. Afhæn­                 hvorvidt det pågældende lands klage er berettiget
   delserne skal være af sådanne størrelser og stræk­            og, i bekræftende fald , tillade det land, som har
   ke sig over sådanne perioder, at de ikke urimeligt           indgivet klagen, at træde ud af denne overens­
   vil gribe forstyrrende ind i produktionen og be­             komst .
   skæftigelsen inden for tinindustrien i producent­
   landene, og at det undgås at skabe alvorlige van­
   skeligheder i de deltagende producentlandes øko­                              KAPITEL XIII
   nomi .
                                                                             KLAGER OG TVISTER
                                                                                   Artikel 42
                        Artikel 41
                                                                                     Klager
  Bestemmelser vedrørende den nationale sikkerhed
                                                            a) Enhver klage over. at et deltagerland har begået
a) Intet i denne overenskomst skal kunne fortolkes              et brud på denne overenskomst, mod hvilket der
   således :                                                    ikke andetsteds i overenskomsten er foreskrevet
      i) at et deltagerland kan afkræves nogen oplys­           et retsmiddel, skal på begæring af det land, som
         ning, som det anser for at være i modstrid             indgiver klagen, henvises til Rådets afgørelse .
         med dets livsvigtige sikkerhedsinteresser;         b) Medmindre andet er bestemt i denne overens­
     ii) at et deltagerland forhindres i alene eller i          komst kan et deltagerland kun kendes skyldigt i
         fællesskab med andre lande at iværksætte så­            et brud på denne overenskomst ved, at der vedta­
         danne foranstaltninger, som det anser for nød­          ges en beslutning herom . I enhver sådan afgørelse
         vendige til beskyttelse af dets livsvigtige sik­        skal bruddets beskaffenhed og omfang anføres .
         kerhedsinteresser, når disse foranstaltninger
         står i forbindelse med handel med våben, am­       c) Såfremt Rådet i medfør af denne artikel finder, at
         munition eller krigsmateriel eller handel med           et deltagerland har begået et brud på denne over­
         andre varer eller materialer, som direkte eller        enskomst, kan det, medmindre der andetsteds i
                                                                 denne overenskomst er fastsat andre sanktioner,
         indirekte tjener til at forsyne militære styrker
         i et land, eller iværksættes i krigstid eller i         fratage vedkommende land dets stemmeret og an­
         andre tilfælde af alvorlige international spæn­         dre rettigheder, indtil det har rådet bod på brud­
         ding;                                                   det eller på anden måde opfyldt sine forpligtelser.
    iii) at et deltagerland forhindres i at indtræde i      d) I denne artikel skal udtrykket »brud på denne
         eller gennemføre en overenskomst med an­                overenskomst« også omfatte brud på et hvilket
         dre regeringer (eller anden på et lands vegne           som helst af Rådet pålagt vilkår eller undladelse
         afsluttet overenskomst med det i dette stykke           af at opfylde en hvilken som helst forpligtelse,
         omhandlede formål) , når den pågældende                 som er pålagt et deltagerland af Rådet i overens­
         overenskomst er afsluttet af eller for militære         stemmelse med denne overenskomst .
         styrker med det formål at dække livsvigtige
         nationale sikkerhedsbehov for et eller flere af                            Artikel 43
         de i den pågældende overenskomst deltagende                                 Tvister
         lande, eller
                                                             a) Enhver tvist angående fortolkningen eller anven­
    iv) at et deltagerland forhindres i at træffe nogen          delsen af denne overenskomst, som ikke har kun­
         foranstaltninger i medfør af dets forpligtelser         net bilægges ved forhandling, skal på begæring af
         i henhold til De forenede Nationers pagt til            et deltagerland henvises til Rådets afgørelse .
         opretholdelse af international fred og sikker­
         hed .                                               b) I tilfælde, hvor en tvist er henvist til Rådet i med­
                                                                 før af denne artikel, kan et flertal af deltagerlan­
b) Deltagerlandene skal snarest muligt underrette                dene eller deltagerlande, som råder over mindst
          eksekutivformanden om enhver disposition, de           en tredjedel af stemmerne i Rådet, kræve, at Rå­
    måtte træffe vedrorende tin i medfør af stk . a) ii)
                                                                 det, efter en udtømmende drøftelse af sagen, og
    eller iv) i denne artikel, og eksekutivformanden             før det træffer sin afgørelse, skal indhente et re­
    skal underrette de ovrige deltagerlande herom.               sponsum om de omstridte spørgsmål fra det i stk.
c) Et deltagerland, som skønner, at dets økonomiske              c) i denne artikel omhandlede rådgivende nævn .
 ---pagebreak---  288                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
 c)    i) Medmindre Rådet, ved enstemmig beslutning              anført i bilag B, og som tilsammen råder over
          af de afgivne stemmer, træffer anden afgø­            mindst 300 af de i dette bilag anførte stemmer.
          relse, skal nævnet bestå af :                      b) For hver undertegnende regering, som har depo­
          to af producentlandene udpegede personer,             neret et ratifikations-, approbations- eller godken­
          hvoraf den ene skal have omfattende erfaring           delsesdokument efter denne overenskomsts ende­
          i sådanne sager, som striden drejer sig om, og        lige ikrafttræden, skal overenskomsten træde en­
          den anden være en kvalificeret og erfaren ju­         deligt i kraft den dag, da vedkommende doku­
          rist;                                                 ment deponeres.
          to personer med tilsvarende kvalifikationer,       c) Såfremt denne overenskomst er trådt midlertidigt
          udpeget af forbrugerlandene, og                       i kraft i medfør af stk. a) i artikel 47, skal den
          en formand, som skal vælges enstemmigt af de          derefter, når ratifikations-, approbations- eller
          fire ovennævnte personer eller, såfremt disse         godkendelsesdokumenter er deponeret på vegne
          ikke kan enes derom, af eksekutivformanden.           af regeringer repræsenterende lande, der opfylder
      ii) Medlemmerne af det rådgivende nævn skal               de i stk. a) i denne artikel foreskrevne betingel­
          handle i deres personlige egenskab og uden at         ser, træde endeligt i kraft for disse regeringer.
          modtage instruktioner fra nogen regering .         d) Såfremt overenskomsten er trådt endeligt i kraft
     iii) Det rådgivende nævns udgifter afholdes af             i medfør af stk. a) eller stk. c) i denne artikel, og
          Rådet .                                               såfremt en regering, som har givet meddelelse om,
 d) Det rådgivende responsum og grundene herfor                 at den har til hensigt at ratificere, approbere eller
     skal forelægges Rådet, som skal afgøre tvisten             godkende overenskomsten, undlader at deponere
     efter at have taget alle relevante oplysninger i be­       sit ratifikations-, approbations- eller godkendelses­
     tragtning.                                                 dokument inden .halvfems dage fra overenskom­
                                                                stens endelige ikrafttræden, skal den pågældende
                                                                regering ophøre med at deltage i denne overens­
                       KAPITEL XIV                              komst ; på vedkommende regerings opfordring
             AFSLUTTENDE BESTEMMELSER                           kan Rådet dog forlænge den førnævnte periode,
                                                                og vedkommende regering kan ophøre med at
                         Artikel 44                             deltage i overenskomsten inden udløbet af den
                                                                førnævnte periode eller en forlængelse af denne
                       Undertegnelse                            ved med mindst tredive dages varsel at give med­
Denne overenskomst skal være åben for underteg­                 delelse herom til depositarregeringen .
nelse i London hos regeringen for Det forenede Kon­
gerige Storbritannien og Nordirland (herefter be­                                    Artikel 47
nævnt depositarregeringen) fra 1 . juli 1970 til 29 . ja­                     Midlertidig ikrafttræden
nuar 1971 inkl. af deltagerlandene i den tredje inter­
nationale tinoverenskomst og af regeringerne for selv­       a)   i) Såfremt de i stk . a) i artikel 46 foreskrevne
stændige stater, der var repræsenteret på De forenede                betingelser for denne overenskomst endelige
Nationers tinkonference, 1970 .                                      ikrafttræden ikke er opfyldt, skal overens­
                                                                     komsten for de regeringer, som har deponeret
                         Artikel 45                                  ratifikations-, approbations- eller godkendel­
                                                                     sesdokumenter eller har givet meddelelse om,
          Ratifikation, approbation, godkendelse                     at de har til hensigt at ratificere, approbere
Denne overenskomst skal ratificeres, approberes eller                eller godkende den, træde midlertidigt i kraft
godkendes af de undertegnede regeringer i overens­                   på dagen efter den tredje overenskomsts op­
stemmelse med disses respektive forfatningsmæssige                   hør under forudsætning af, at nævnte doku­
praksis . Ratifikations-, approbations- eller godkendel­             menter eller meddelelser er blevet deponeret
sesdokumenterne skal deponeres hos depositarrege­                    hos depositarregeringen :
ringen .                                                             - den 30. juni 1971 eller, såfremt den tredje
                                                                        overenskomst forlænges, på dagen for den
                         Artikel 46
                                                                        nævnte overenskomsts ophør ; og
                    Endelig ikrafttræden                             - på vegne af de regeringer, der repræsenterer
a) Denne overenskomst skal for de regeringer, som                       mindst seks producentlande, som anført i
    har deponeret ratifikations-, approbations- eller                   bilag A, og som tilsammen råder over
    godkendelsesdokumenter, træde endeligt i kraft,                     mindst 950 af de i nævnte bilag anførte
    så snart efter den 30. juni 1971 som ovennævnte                     stemmer, og mindst ni forbrugerlande, som
    dokumenter er blevet deponerte på de regeringers                    anført i bilag B, og som tilsammen råder
    vegne, der repræsenterer mindst seks producent­                     over mindst 300 af de i nævnte bilag an­
                                                                        førte stemmer.
    lande, som anført i bilag A, og som tilsammen
    råder over mindst 950 af de i nævnte bilag an­              ii) For hver undertegnende regering, som har de­
    førte stemmer, og mindst ni forbrugerlande, som                  poneret et ratifikations-, approbations- eller
 ---pagebreak---                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       289
         godkendelsesdokument, eller som har givet         til hensigt at ratificere, approbere eller godkende eller
         meddelelse om, at den har til hensigt at rati­    på et hvilket som helst senere tidspunkt anmelde sær­
         ficere, approbere eller godkende denne over­      skilt deltagelse som henholdsvis producent- eller for­
         enskomst, medens den er midlertidigt i kraft,     brugerland for et eller flere territorier, der er inter­
         skal overenskomsten træde midlertidigt i kraft    eseret i produktion eller forbrug af tin, og for hvis
         på den dag, da vedkommende dokument eller         internationale anliggender den kontraherende rege­
         meddelelse deponeres .                            ring er ansvarlig, og som overenskomsten gælder for
b) Såfremt denne overenskomst er trådt midlertidigt        eller skal gælde for, når den træder i kraft. Sådan
    i kraft, men ikke i løbet af seks måneder efter op­    særskilt deltagelse skal være afhængig af Rådets
    høret af den tredje overenskomst er trådt endeligt     samtykke og på de betingelser, som Rådet måtte fast­
                                                           sætte .
    i kraft i medfør af artikel 46, skal eksekutivfor­
    manden snarest muligt indkalde Rådet til et eller                               Artikel 50
    flere møder med henblik på at overveje situatio­
    nen. Hvis imidlertid overenskomstens ikrafttræ­        En mellemstatlig organisation, der har ansvaret for
    den forbliver midlertidig, skal overenskomsten         forhandling om internationale overenskomster, kan
    bringes til ophør senest et år efter dens midlerti­    deltage i den internationale tinoverenskomst . En så­
    dige ikrafttræden.                                     dan organisation skal som sådan ikke have stemme­
                                                           ret. I sager omfattet af organisationens kompetence
                       Artikel 48                          kan dens medlemsstaters stemmeret udøves kollek­
                       Tiltrædelse                         tivt. „
a) Enhver regering, som var repræsenteret ved De                                    Artikel 51
    forenede Nationers tinkonference, 1970, eller et­
    hvert deltagerland i den tredje internationale tin­                             Ændringer
    overenskomst skal være berettiget til at tiltræde      a) Rådet kan med to tredjedeles flertal af alle pro­
    denne overenskomst på sådanne vilkår, som Rådet             ducentlandenes samlede stemmer og to tredjedeles
    måtte fastsætte .                                           flertal af alle forbrugerlandenes samlede stemmer
b) Enhver anden regering, som ikke var repræsen­                henstille til de kontraherende regeringer at fore­
    teret ved De forenede Nationers tinkonference,              tage ændringer i denne overenskomst . Rådet skal
    1970, og som er medlem af De forenede Nationer              i sin henstilling fastsætte den tidsfrist, inden for
    eller dennes særorganisationer, kan på vilkår, som          hvilken hver af de kontraherende regeringer skal
    Rådet måtte fastsætte, tiltræde denne overens­              meddele depositarregeringen, hvorvidt den ratifi­
    komst .                                                     cerer, approberer eller godkender, eller hvorvidt
                                                                den ikke kan gå ind for ændringer.
c) De vilkår, som Rådet fastsætter vedrørende stem­
    merettigheder og økonomiske forpligtelser, skal        b) Rådet kan forlænge den tidsfrist, som det i med­
                                                                før af stk. a) i denne artikel har fastsat for med­
    være rimelige såvel i forhold til de lande, der sø­
    ger om tiltrædelse, som i forhold til de lande, der         delelse om ratifikation, approbation eller godken­
                                                                delse .
    allerede er deltagere i overenskomsten.
d) Ved et producentlands tiltrædelse af denne over­        c) Såfremt en ændring er ratificeret, approberet eller
    enskomst skal Rådet i) med det pågældende lands             godkendt af alle deltagerlandene inden for den
                                                                i medfør af stk. a) i denne artikel fastsatte eller i
    samtykke fastsætte de tonnagemængder og pro­
    centvise andele, der skal anføres for det pågæl­            medfør af stk . b) i denne artikel forlængede tids­
    dende land i henholdsvis bilagene E og F, og ii)            frist, skal ændringen træde i kraft, så snart depo­
    tillige med henblik på eksportkontrol fastsætte de          sitarregeringen har modtaget den sidste ratifika­
    betingelser, der skal opføres for det pågældende            tion, approbation eller godkendelse .
    land i bilag C, 1 . del. Tonnagemængderne, de          d) Såfremt en ændring ikke er ratificeret, approberet
    procentvise andele eller de fastsatte betingelser           eller godkendt af de deltagerlande, der råder over
    skal have samme gyldighed, som hvis de havde                alle producentlandenes samlede stemmer og to
    været indeholdt i de nævnte bilag.                          tredjedele af alle forbrugerlandenes samlede stem­
e) Tiltrædelsen sker ved deponering af et tiltrædel­            mer, inden for den i stk. a) i denne artikel fast­
    sesdokument hos depositarregeringen, som skal               satte eller i medfør af stk . b) i denne artikel for­
    underrette alle interesserede regeringer og Rådet           længede tidsfrist, skal ændringen ikke træde i
                                                                kraft .
    om en sådan tiltrædelse .
                                                           e) Såfremt en ændring er ratificeret, approberet eller
                       Artikel 49                               godkendt af deltagerlande, der råder over samt­
                                                                lige producentlandes stemmer, og to tredjedele af
                   Særskilt deltagelse                          forbrugerlandenes stemmer ved udløbet af den i
En kontraherende regering kan, samtidig med at den              medfør af stk . a) i denne artikel fastsatte eller i
deponerer sit ratifikations-, approbations-, godkendel­       ' medfør af stk. b) i denne artikel forlængede tids­
ses- eller tiltrædelsesdokument eller erklærer at have          frist .
 ---pagebreak---  290                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
       i) skal ændringen for de deltagerlande, om hvis                                 Artikel 53
          ratifikation, approbation eller godkendelse der           Gyldigshedsperiode, forlængelse eller ophør
          er blevet givet meddelelse, træde i kraft ved
           udløbet af tre måneder efter, at depositarrege­    a) Denne overenskomst skal, medmindre andet føl­
          ringen har modtaget den sidste ratifikation,           ger af bestemmelserne i denne artikel eller af stk.
          approbation, eller godkendelse, der er nødven­          b) i artikel 47, være gyldig i fem år fra dens
          dig for at bringe stemmetallet til at omfatte          ikrafttræden .
          alle producentlandenes samlede stemmer og to        b) Rådet kan med to tredjedeles flertal af alle pro­
           tredjedele af alle forbrugerlandenes samlede           ducentlandenes samlede stemmer og to tredjedeles
          stemmer .
                                                                 flertal af alle forbrugerlandenes samlede stem­
      ii) Enhver kontraherende regering, som ikke har            mer forlænge denne overenskomsts gyldighed med
           ratificeret, approberet eller godkendt en æn­         en eller flere perioder, dog ikke ud over i alt tolv
          dring på datoen for dens ikrafttræden, skal fra        måneder .
          denne dato ophøre med at deltage i overens­         c) Rådet skal senest fire år efter denne overens­
          komsten, medmindre nævnte kontraherende
                                                                 komsts ikrafttræden i en henstilling til de kontra­
          regering over for Rådet godtgør på dets første         herende regeringer give underretning om, hvor­
          møde efter ændringens ikrafttræden, at dens
                                                                 vidt Rådet , anser det for nødvendigt og hensigts­
          ratifikation, approbation eller godkendelse på          mæssigt, at denne overenskomst fornys og i be­
          grund af forfatningsmæssige vanskeligheder             kræftende fald i hvilken form; Rådet skal samti­
          ikke har kunnet gennemføres i rette tid, og            tidig overveje, hvorledes det sandsynlige forhold
          Rådet beslutter at forlænge den fastsatte frist        mellem udbud og efterspørgsel af tin må påregnes
          for den pågældende kontraherende regering              at blive ved denne overenskomsts udløb .
          for ratifikation, approbation eller godkendelse,
          indtil disse vanskeligheder er overvundet.          d)   i) Enhver kontraherende regering kan når som
                                                                      helst give skriftlig meddelelse til eksekutivfor­
f) Såfremt et forbrugerland mener, at dets interesser                 manden om, at den på Rådets næste møde
     vil lide skade ved en ændring, kan det, forinden                 agter at stille forslag om denne overenskomsts
     ændringen træder i kraft, give meddelelse til de­                ophør.
     positarregeringen om, at det udtræder af overens­
     komsten. Denne udtræden træder i kraft samtidig              ii) Såfremt Rådet med to tredjedeles flertal af
     med ændringens ikrafttræden . Rådet kan til en­                  alle producentlandenes samlede stemmer og
     hver tid og på sådanne vilkår og betingelser, som                med alle forbrugerlandenes samlede stemmer
     det anser for rimelige, tillade et sådant land at til­           vedtager forslaget om overenskomstens ophør,
     bagekalde dets meddelelse om udtræden.                           skal det henstille til de kontraherende regerin­
                                                                      ger, at denne overenskomst skal ophøre.
g) Enhver ændring i denne artikel skal kun træde i               iii) Såfremt kontraherende regeringer, der råder
     kraft, såfremt den er ratificeret, approberet eller              over to tredjedele af alle producentlandenes
     godkendt af alle deltagerlandene .                               samlede stemmer og to tredjedele af alle for­
h) Bestemmelserne i denne artikel berører ikke no­                    brugerlandenes samlede stemmer, meddeler
     gen beføjelse i medfør af denne overenskomst til                 Rådet, at de tiltræder henstillingen, skal denne
     at ændre overenskomstens bilag.                                  overenskomst ophøre på en af Rådet fastsat
                                                                      dato, dog senest seks måneder efter, at dette
                                                                      har modtaget den sidste meddelelse fra nævnte
                                                                      kontraherende regeringer.
                          Artikel 52
                                                              e) Rådet skal bestå, så længe det måtte være nød­
                          Udtræden
                                                                 vendigt for at gennemføre dispositionerne i hen­
Et deltagerland, som udtræder af denne overens­                  hold til stk. f) i denne artikel, overvåge afviklin­
komst under dens gyldighedsperiode, skal ikke være               gen af stødpudelageret og øvrige lagre beroende
berettiget til nogen andel af provenuet ved afviklin­            i producentlandene i henhold til artikel 36 samt
gen af stødpudelageret i medfør af bestemmelserne i              overvåge den behørige opfyldelse af betingelser,
artikel 31 eller artikel 32, og det skal heller ikke             som Rådet har stillet i medfør af denne overens­
være berettiget til nogen andel af Rådets øvrige akti­           komst eller den tredje overenskomst; Rådet skal
ver i medfør af artikel 53 ved denne overenskomsts               bevare de beføjelser og funktioner, som er tillagt
ophør, medmindre :                                               det i dette øjemed ved denne overenskomst.
  i) udtrædelsen sker i overensstemmelse med bestem­          f) Ved denne overenskomsts udløb eller ophævelse
                                                                 skal :
     melserne i stk. d) i artikel 41 eller stk. f) i arti­
     kel 51 , eller                                                i) stødpudelageret afvikles i overensstemmelse
 ii) udtrædelsen finder sted med mindst tolv måne­                    med bestemmelserne i artiklerne 30, 31 og 32;
     ders varsel til depositarregeringen afgivet tidligst'        ii) Rådet opgør de forpligtelser, det har påtaget
     et år efter overenskomstens ikrafttræden .                       sig vedrørende det ansatte personale og om
 ---pagebreak---                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         291
           fornødent tage skridt til at sikre, at tilstræk­       Rådets sekretær og De forenede Nationers general­
           kelige midler til imødegåelse af sådanne for­           sekretær.
           pligtelser tilvejebringes ved et tillægsbudget til        i) undertegnelser, ratifikationer, approbationer, god­
           administrationskontoen      i  overensstemmelse
                                                                        kendelser eller meddelelser om, at det er hensig­
           med artiklerne 15 og 16 ;
                                                                        ten at ratificere, approbere eller godkende over­
     iii) de aktiver, der resterer, efter at Rådet har op­              enskomsten i overenstemmelse med artiklerne 44,
           fyldt samtlige de forpligtelser, som det har på­             45 eller 47 ;
          taget sig, bortset fra sådanne, der vedrører
           stødpudelagerets konto, anvendes som fastsat             ii) denne overenskomsts ikrafttræden såvel endeligt
          i denne artikel .                                             som midlertidigt i overensstemmelse med artikel
                                                                        46 eller artikel 47 ;
 g) Såfremt Rådets virksomhed fortsættes, eller så­
     fremt der oprettes et organ til afløsning af Rådet,          iii) tiltrædelser og meddelelser om særskilt deltagelse
                                                                        i overensstemmelse med henholdsvis artikel 48
     skal Rådet til dette organ overføre sit arkiv, stati­
     stiske materiale og sådanne dokumenter, som Rå­                    eller artikel 49 ;
     det måtte bestemme, ligesom det til et sådant or­            iv) meddelelser om ratifikation, approbation eller til­
     gan med to tredjedeles fordelt flertal kan overføre                trædelse af ændringer og datoen for deres ikraft­
     alle eller en del af sine resterende aktiver.                      træden i overensstemmelse med artikel 51 ;
 h) Såfremt Rådets virksomhed ikke fortsættes, og så­              v) meddelelser om udtræden eller ophør af delta­
    fremt der ikke oprettes noget efterfølgende organ,                  gelse, og
    skal :
                                                                  vi ) meddelelser om denne overenskomsts udløb eller
       i) Rådet overføre sit arkiv, statistiske materiale               ophævelse i overensstemmelse med artikel 53 .
          og alle øvrige dokumenter til De forenede Na­
          tioners generalsekretær eller til en af ham ud­
          peget international organisation eller, i mangel                                 Artikel 55
          heraf, således som Rådet måtte bestemme;                           Bekræftet genpart af overenskomsten
      ii) Rådets resterende aktiver bortset fra de kon­
                                                                  Depositarregeringen skal snarest muligt efter denne
          tante midler sælges eller realiseres på anden           overenskomsts endelige ikrafttræden tilsende De for­
          måde, som Rådet måtte bestemme;                         enede Nationers generalsekretær en bekræftet gen­
    iii) provenuet af en sådan realisation og de reste­           part af denne overenskomst på hvert af de i artikel
          rende aktiver i kontante midler fordeles, så­           56 nævnte sprog med henblik på registrering i over­
          ledes at ethvert deltagerland modtager en an­           ensstemmelse med artikel 102 i De forenede Natio­
          del i forhold til de samlede bidrag, som det            ners pagt. Enhver ændring af denne overenskomst
          har ydet til den i medfør af artikel 15 opret­          skal ligeledes meddeles De forenede Nationers gene­
          tede administrationskonto .                             ralsekretær.
                           Artikel 54                                                      Artikel 56
            Meddelelser fra depositarregeringen                               Overenskomstens autentiske tekster
Depositarregeringen skal underrette alle de regerin­             Teksterne til denne overenskomst på engelsk, fransk,
ger, der var repræsenteret på De forenede Nationers              russisk og spansk er alle autentiske. Originalteksterne
tinkonference, 1970, alle regeringer ,der var medlem­            skal deponeres hos regeringen for Det forenede Kon­
mer af den tredje internationale tinoverenskomst,                gerige Storbritannien og Nordirland, som skal frem­
eller regeringer, som har tiltrådt denne overenskomst            sende en bekræftet genpart til hver undertegnende
i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 48 ,              eller tiltrædende regering og til Rådets sekretær.
                 TIL BEKRÆFTELSE HERAF har de undertegnede med behørig bemyndigelse fra deres re­
                 spektive regeringer underskrevet denne overenskomst på de ud for deres underskrifter anførte
                 datoer.
 ---pagebreak--- 292                            De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                              BILAG A
                            Producentlandenes procentvise andele og stemmer
                                                                          Antal stemmer
                    Land                     Procent
                                                            Oprindelige     Tillægs­       Samlet
                                                             stemmer        stemmer      stemmetal
    Australien                                 2,82              5              27            32
    Bolivia                                   16,98              5             164           169
    Den demokratiske republik Congo            4,51              5              44            49
    Indonesien                                 9,14              5              88            93
    Malaysia                                  45,83              5            442            447
    Forbundsrepublikken Nigeria . . .          6,36              5              61            66
    Thailand                                  14,36              5             139           144
                         I alt               100,00             35            965          1000
                                             Bemærkning
    De i dette bilag anførte lande, tonnagemængder og stemmer blev fastsat på De forenede Natio­
    ners tinkonference, 1970, på hvilken teksten til den fjerde internationale tinoverenskomst blev
    udformet . Listens navne og tal vil være undergivet ændringer fra tid til anden i overensstem­
    melse med gennemførelsen af overenskomstens bestemmelser.
 ---pagebreak---                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 293
                                            BILAG B
                          Forbrugerlandenes tonnagemængder og stemmer
                                                                      Antal stemmer
                                          Tonnage­
                Land                     mængder i
                                        metriske tons   Oprindelige     Tillægs­        Samlet
                                                          stemmer       stemmer       stemmetal
Amerikas forenede Stater                   58 970             5            310            315
Belgien/Luxembourg                          2 770             5              15            20
Bulgarien                                      254            5                1            6
Canada                                      4 508             5             24             29
Danmark                                        737            5               4             9
Frankrig                                   10 430             5             55             60
Indien                                      4 234             5             22             27
Italien                                     6319              5             33             38
Japan                                      23 046             5            121            126
Jugoslavien                                  1565             5               8            13
Kina (Taiwan)                                 284             5               2             7
Republikken Korea                             265             5               1             6
Mexico                                      1 612             5               8            13
Nederlandene                                4 555             5             24             29
Philippinerne                                 630             5               3             8
Polen                                       3 470             5             18             23
Sovjetunionen                               6 600             5             35             40
Spanien                                     1 798             5               9            14
Storbritannien                             17 705             5             93             98
Tjekkoslovakiet                             3 153             5             17             22
Tyrkiet                                       914             5               5            10
Forbundsrepublikken Tyskland . .           12 010             5             63             68
Ungarn                                      1 151             5               6            11
Østrig                                        600             5               3             8
                     I alt                167 580           120           880           1 000
                                           Bemærkning
De i dette bilag anførte lande, tonnagemængder og stemmer blev fastsat på De forenede Natio­
ners tinkonference, 1970, på hvilken teksten til den fjerde internationale tinoverenskomst blev
udformet. Listens navne og tal vil være undergivet ændringer fra tid til anden i overensstem­
melse med gennemførelsen af overenskomstens bestemmelser.
 ---pagebreak--- 294                             De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                 BILAG C
                                                   1 . DEL
        Omstændigheder, hvorunder tin skal anses som eksporteret med henblik på eksportkontrol
      Ordlyden af denne overenskomsts bilag C er ligelydende med det reviderede indhold af det
     på tidspunktet for udløbet af den tredje internationale tinoverenskomsts gældende bilag C.
     For Australiens vedkommende skal tin anses som eksporteret på det tidspunkt for afsendelse,
      der er angivet på den i medfør af toldbestemmelserne vedrørende varer, hvis eksport er under­
     kastet restriktioner, meddelte eksporttilladelse (Restricted Goods Export Permit) , forudsat at
     den faktiske afsendelse finder sted inden fjorten dage fra dette tidspunkt.
                                                   2 . DEL
                                         Indførsel i producentlande
     Med henblik på fastsættelse af nettoeksport af tin i medfør af artikel 33 skal eksporten i en
     kontrolperiode med fradrag af importen være den mængde, som er importeret af vedkom­
     mende producentland i det kvartal, der ligger umiddelbart før erklæringen af den pågældende
     kontrolperiode, dog således, at tin, importeret med henblik på nedsmeltning og eksporteret,
     ikke skal medregnes.
                                                 BILAG D
                                         Betingelser for særeksport
     De i artikel 34 omhandlede betingelser er, at den påtænkte særeksport er bestemt til at udgøre
     en del af en regerings beredskabslager, samt at det må anses for usandsynligt, at den kan
     anvendes til noget kommercielt eller industrielt formål under denne overenskomsts gyldigheds­
    periode.
                                                 BILAG E
                              Lagre i producentlande i henhold til artikel 36
                                    Land                                         Tonnagemængder i
                                                                                   metriske tons
    Australien                                                                          2 200
    Bolivia                                                                             7511
    Den demokratiske republik Congo                                                     2 000
    Indonesien                                                                         4 126
    Malaysia                                                                          18 331
    Forbundsrepublikken Nigeria                                                        2 185
    Thailand                                                                           5 298
                                                BILAG F
                                 Uundgåeligt udvundne yderligere lagre
                                                                                 Antallet af tons tin i
                                                                               koncentrater , som kan
                     Land                           Andet mineral              oplagres , for hver ton ,
                                                                                 der er udvundet af
                                                                                   andet mineral
    Australien                              Tantal Kolumbit                               1,5
    Den demokratiske republik Congo         Tantal Kolumbit                               1,5
    Forbundsrepublikken Nigeria . . .       Kolumbit                                      1,5
    Thailand                                Wolframit Scheelit                            1,5
 ---pagebreak---                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     295
                                              BILAG G
                 Regler for nyfastsættelse af producentlandenes procentvise andele
                                               Regel 1
Den første nyfastsættelse af producentlandenes procentvise andele skal foretages på Rådets
første mode i henhold til denne overenskomst. Denne nyfastsættelse skal foretages på grudlag
af de sidste fire kvartaler, for hvilke der foreligger tal for tinproduktionen i hvert af produ­
centlandene.
                                               Regel 2
Senere nyfastsættelser af de procentvise andele skal foretages med årlige mellemrum fra den
første nyfastsættelse; ingen periode, der følger efter de i regel 1 omhandlede kvartaler, må dog
være blevet erklæret for kontrolperiode.
                                               Regel 3
Såfremt en periode skulle blive erklæret for kontrolperiode, må der ikke foretages nogen senere
nyfastsættelse, før yderligere fire på hinanden følgende kvartaler ikke er blevet erklæret for
kontrolperioder; en yderligere nyfastsættelse skal derefter foretages, så snart der foreligger tal
for tinproduktionen i hvert af producentlandene i de pågældende fire på hinanden følgende
kvartaler; senere nyfastsættelser skal derefter foretages med årlige mellemrum, så længe ingen
periode erklæres for kontrolperiode. Samme fremgangsmåde skal følges, såfremt en senere
periode erklæres for kontrolperiode.
                                               Regel 4
Med henblik på reglerne 2 og 3 skal nyfastsættelser anses som værende blevet foretaget med
årlige mellemrum, såfremt de foretages i samme kvartal i kalenderåret som de foregående
nyfastsættelser.
                                               Regel 5
Ved den første nyfastsættelse, der foretages i medfør af regel 1 , skal nye procentvise andele
for producentlandene fastsættes i umiddelbart forhold til deres respektive tinproduktion i de
fire i regel 1 omhandlede kvartaler.
                                               Regel 6
Ved senere nyfastsættelser, der foretages i medfør af regel 2, skal de nye procentvise andele
beregnes således :
 i) Ved den anden nyfastsættelse skal de procentvise andele stå i umiddelbart forhold til tin­
    produktionen i hvert af producentlandene i de sidste fireogtyve på hinanden følgende ka­
    lendermåneder, for hvilke der foreligger tal .
ii) Ved en tredje nyfastsættelse og ved alle senere nyfastsættelser skal de procentvise andele
    stå i umiddelbart forhold til tinproduktionen i hvert af producentlandene i de sidste seks­
    ogtredive på hinanden følgende kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal .
                                                Regel 7
Ved senere nyfastsættelser, der foretages i medfør af regel 3 , skal nye procentvise andele be­
regnes således :
 i) Ved den forstkommende senere nyfastsættelse skal de procentvise andele stå i umiddel­
    bart forhold til den samlede tinproduktion i hvert af producentlandene i de sidste tolv på
    hinanden følgende kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal, og i de fire kvartaler,
    som ligger umiddelbart forud for den pågældende kontrolperiode.
ii) Ved de nærmest følgende nyfastsættelser skal de procentvise andele, såfremt ingen periode
    er erklæret for kontrolperiode, stå i umiddelbart forhold til tinproduktionen i hvert af
    producentlandene i de seneste perioder på fireogtyve, henholdsvis seksogtredive på hin­
     anden folgende kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal .
                                                Regel 8
Såfremt et producentland, ikke inden en måned fra den dato, da fire producentlande har stillet
deres produktionstal for en periode på tolv på hinanden følgende kalendermåneder til Rådets
disposition, har stillet sine tal til rådighed for Rådet, skal for de i de foranstående regler til­
sigtede formål vedkommende lands produktion i den pågældende periode på tolv måneder
beregnes ved at multiplicere det ved hjælp af foreliggende tal påviste gennemsnitlige måned­
lige produktionstal i perioden med tolv og fra den således beregnede mængde trække fem
procent.
                                                Regel 9
 Et producentlands produktionstal for tin for en periode, der ligger mere end toogfyrre måne­
 der for ud for tidspunktet for en nyfastsættelse, må ikke anvendes ved den pågældende nyfast­
sættelse .
 ---pagebreak--- 296                                De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                     Regel 10
    Uanset bestemmelserne i de foranstående regler kan Rådet nedsætte den procentvise andel for
    et producentland, som ikke har eksporteret hele sin tilladte eksportmængde', således som denne
    er fastsat i medfør af artikel 33, stk. k), eller en hvilken som helst større mængde, som det
    har anerkendt i medfør af samme artikels stk. n) . Rådet skal ved overvejelsen af sin beslut­
    ning anse som formildende omstændigheder, at vedkommende producentland i medfør af arti­
    kel 33, stk. n) , har afgivet en del af sin tilladte eksportmængde, således at de øvrige producent­
    lande i tide kunne tage effektive skridt til at dække underskuddet, eller at vedkommende
    producentland, som ikke har eksporteret den mængde, der er fastsat i henhold til artikel 33,
    stk. o) , har eksporteret hele sin tilladte eksportmængde, således som denne er fastsat i medfør
    af stk. k) eller stk . n) i artikel 33 .
                                                     Regel 11
    Såfremt en nedsættelse i et producentlands procentvise andel foretages i overensstemmelse
    med regel 10, skal den procentvise andel, der således kan disponeres over, fordeles blandt de
    øvrige producentlande i forhold til de for disse gældende procentvise andele på det tidspunkt,
    da beslutningen om nedsættelsen blev truffet .
                                                     Regel 12
    Såfremt et producentlands procentvise andel ved anvendelsen af foranstående regler nedsættes
    til mindre end det ved virkningen af forbeholdet i artikel 33 , stk. m), afsnit i), tilladte mini­
    mumstal, skal vedkommende lands procentvise andel derefter bringes op til det pågældende
    minimumstal, og de øvrige producentlandes procentvise andele skal nedsættes forholdsmæssigt,
    således at de samlede procentvise andele atter udgør hundrede procent.
                                                     Regel 13
    Med henblik på artikel 33, stk. m), afsnit ii), kan blandt andet følgende omstændigheder be­
    tragtes som usædvanlige: en national katastrofe, en storstrejke, som har lammet tinmineindu­
    strien i en væsentlig periode, en større afbrydelse i kraftforsyningen eller af hovedtransport­
    linien til kysten.
                                                     Regel 14
    Med henblik på disse regler skal beregningen for sådanne producentlande, som samtidig er
    væsentlige forbrugerlande af tin udvundet fra egen mineproduktion, baseres på de pågældende
    landes eksport af tin og ikke på mineproduktionen af tin . Ved den første nyfastsættelse af an­
    delene i bilag A i medfør af regel 1 skal beregningen for så vidt angår Australien foretages på
    grundlag af de sidste fire kvartaler, for hvilke der findes eksporttal, dog at det således bereg­
    nede procentvise tal skal modsvare en tonnagemængde på mindst 4 572 tons .
                                                     Regel 15
    I dette bilag skal udtrykket »tinproduktion« anses for udelukkende at vedrøre mineproduktion,
    og indsmeltningsproduktion skal følgelig ikke komme i betragtning.
 ---pagebreak---                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       297
                                             BILAG H
                        Regler for fastsættelse af andele i stødpudelageret
Med henblik på at tilvejebringe hvert bidragydende lands andel i stødpudelageret skal direk­
tøren anvende følgende fremgangsmåde :
  i) Hvert bidragydende lands bidrag til stødpudelageret (med undtagelse af eventuelle frivil­
     lige bidrag eller dele heraf, som er ydet i henhold til stk. a) i artikel 22, og som er tilbage­
     betalt i henhold til stk. c) i artikel 22) skal vurderes ; med henblik herpå skal ethvert
     bidrag eller del heraf, som et bidragydende land har erlagt i metal, beregnes efter den på
     tidspunktet for denne overenskomst ikrafttræden gældende minimumspris og lægges til de
     samlede af vedkommende land erlagte kontante bidrag.
 ii) Direktørens beholdning af tinmetal på tidspunktet for denne overenskomsts ophør skal
     opgøres på grundlag af afregningsprisen for tin på Londons metalbørs på den pågældende
     dato, og et beløb svarende til denne værdi skal lægges til hans samlede beholdning af
     kontante midler på den pågældende dato, efter at et beløb som foreskrevet i stk . a) i arti­
     kel 31 er reserveret.
iii) Såfremt det i medfør af afsnit ii ) i dette bidrag fremkomne samlede beløb er større end
     det samlede beløb af alle de bidrag, som alle bidragydende lande har erlagt til stødpude­
     lageret (beregnet i overensstemmelse med afsnit i) i dette bilag), skal det overskydende
     beløb fordeles blandt de bidragydende lande i forhold til hvert bidragydende lands sam­
     lede bidrag til stødpudelageret multipliceret med det antal dage disse bidrag har stået til
     rådighed for direktøren, frem til denne overenskomsts ophør. Med henblik herpå skal
     bidrag ydet i tinmetal beregnes i overensstemmelse med afsnit i) i dette bilag, og hvert
     enkelt bidrag (i metal eller kontante midler) skal multipliceres med det antal dage det
     har stået til rådighed for direktøren; med henblik på beregningen af det antal dage et
     bidrag har stået til rådighed for direktøren, skal hverken den dato, da han modtog bidra­
     get, eller datoen for denne overenskomsts ophør medregnes. Det overskudsbeløb, som her­
     ved tildeles hvert enkelt bidragydende land, skal lægges til det pågældende lands samlede
     bidrag (beregnet i overensstemmelse med afsnit i) i dette bilag) . Ved beregningen af et
     sådant overskuds fordeling skal et bidrag, for hvilket de tilknyttede rettigheder har været
     fortabt, ikke betragtes som havende været til direktørens disposition i den periode, i hvil­
     ken de pågældende rettigheder har været fortabt.
iv) Såfremt det i medfør af afsnit ii) i dette bilag fremkomne samlede beløb er mindre end
     summen af de bidrag, som alle bidragydende lande har erlagt til stødpudelageret, skal det
     manglende beløb pålignes de bidragydende lande i forhold til deres samlede bidrag. Det
     hvert enkelt bidragydende land således pålignede manglende beløb skal fradrages det på­
     gældende lands samlede bidrag. De i dette afsnit omhandlede bidrag skal beregnes efter
     bestemmelserne i afsnit i) i dette bilag.
 v) Resultatet af ovennævnte beregninger skal for hvert bidragydende land betragtes som dets
     andel i stødpudelageret.