CELEX: C2000/063/54
Language: es
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Asunto T-335/99: Recurso interpuesto el 26 de noviembre de 1999 contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, diseños y modelos) por Henkel KGaA

4.3.2000               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 63/27
Recurso interpuesto el 24 de noviembre de 1999 por el                   Recurso interpuesto el 26 de noviembre de 1999 contra
Sr. Paul Jestädt contra el Consejo de la Unión Europea y               la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
          la Comisión de las Comunidades Europeas                                 diseños y modelos) por Henkel KGaA
                       (Asunto T-332/99)
                                                                                               (Asunto T-335/99)
                          (2000/C 63/53)
                                                                                                  (2000/C 63/54)
                 (Lengua de procedimiento: alemán)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                                  (Lengua de procedimiento: alemán)
Europeas se ha presentado, el 24 de noviembre de 1999, un
recurso contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
de las Comunidades Europeas formulado por el Sr. Paul Jestädt,
                                                                        Europeas se ha presentado el 26 de noviembre de 1999 un
con domicilio en Großenlüder (Alemania), representado por el
                                                                        recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Sr. Rainer Seimetz, Abogado de Wächtersbach (Alemania), que
                                                                        Interior (marcas, diseños y modelos) formulado por Henkel
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
                                                                        KGaA, con domicilio social en Düsseldorf (RFA), representada
Me François Jacques, 51, Rue Albert 1er, Luxemburgo.
                                                                        por los Sres. Holger Friedrich Wissel y Christian Osterrieth,
                                                                        Abogados del despacho Pünder, Volhard, Weber & Axter,
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           Düsseldorf (RFA), que designa como domicilio en Luxemburgo
que:                                                                    el despacho del Sr. Aloyse May, Abogado, 31, Grand Rue.
a) Condene a las demandadas a pagarle 67 522,36 DEM, más
     los intereses devengados desde el 1 de julio de 1985;              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                        que:
b) condene en costas a las demandadas.
                                                                        1. Anule la Resolución de la Sala Tercera de Recursos de la
Motivos y principales alegaciones                                           Oficina de Armonización del Mercado Interior, de 21 de
                                                                            septiembre de 1999, en el Procedimiento de recurso R
                                                                            70/1999-3, relativo a la solicitud de marca comunitaria
El demandante es productor de leche en Alemania. Reclama el                 716.831;
pago de una indemnización de daños y perjuicios por la
compensación que le fue denegada ilegalmente para el perı́odo
entre el 1 de julio de 1985 y el 1 de marzo de 1993. El                 2. Condene en costas a la Oficina de Armonización del
demandante alega que, expirado el perı́odo de no comercializa-              Mercado Interior.
ción relativo a las tierras que habı́a arrendado, se le impidió
producir leche, ya que la normativa comunitaria sobre contin-
gentes lecheros garantizados no tuvo en cuenta, de forma
                                                                        Motivos y principales alegaciones
ilegal, a los productores SLOM-III. En ejecución de la sentencia
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
en los asuntos T-195/94 y T-202/94 se remitió al demandante            Marca de que se trata:         marca tridimensional que emplea
una oferta de indemnización de daños hasta el 9.2.1993. Las                                          los colores blanco y rojo —
reclamaciones superiores fueron desestimadas por la Comisión                                          Número de solicitud 716381
Europea por haber transcurrido el plazo previsto en el
artı́culo 43 del Estatuto (CE) del Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas.                                                   Mercancı́a o servicio:         Clase 3, Detergente en pastillas
                                                                                                       para ropa y vajilla
Mediante el presente recurso, el demandante impugna la
                                                                        Decisión     impugnada        Denegación de registro por parte
determinación del inicio del plazo para solicitar la indemniza-
                                                                        ante la Sala de Recurso:       del examinador
ción. El demandante no pudo interponer su recurso con
anterioridad, ya que la presentación de una demanda en dicho
sentido no habrı́a tenido ninguna posibilidad de éxito. Sólo           Motivos del recurso:           — Infracción del artı́culo 7, apar-
después de la resolución dictada por el Verwaltungsgerichts                                               tado 1, letra b) del Reglamento
Kassel en el procedimiento iniciado por el demandante, pudo                                                (CE) no 40/94
estimar éste que tenı́a derecho a obtener la cantidad de
                                                                                                       — Desviación de poder
referencia atribuida a los productores SLOM-III. Como conse-
cuencia de dicha resolución, interpuso inmediatamente su                                              — Vicios de forma
recurso. El demandante no presentó su reclamación antes, a
causa de la mencionada ausencia de toda posibilidad de éxito.