CELEX: 11985I/PRO/17
Language: nl
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 17 BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN TUSSEN PORTUGAL EN DE ANDERE LID-STATEN VAN DE GEMEENSCHAP

Avis juridique important

|

11985I/PRO/17

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 17 BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN TUSSEN PORTUGAL EN DE ANDERE LID-STATEN VAN DE GEMEENSCHAP  

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0446

++++Protocol nr . 17  betreffende de handel in textielprodukten tussen Portugal en de andere Lid-Staten van de Gemeenschap  Artikel 1  1 . De Portugese Republiek controleert onder de in de artikelen 2 , 3 en 4 neergelegde voorwaarden tot en met 31 december 1988 de uitvoer naar de huidige Lid-Staten en tot en met 31 december 1989 de uitvoer naar Spanje van de in de lijst in bijlage A bedoelde produkten op basis van de in die lijst vermelde hoeveelheden .  2 . Op verzoek van een huidige Lid-Staat die van oordeel is dat de situatie zulks rechtvaardigt , verlengt de Commissie de toepassing van lid 1 met een jaar op basis van de hoeveelheden die voor 1989 in die lijst zijn vermeld .  3 . De wederinvoer in de huidige Lid-Staten van textielprodukten na veredeling in Portugal , die plaatsvindt onder de in bijlage B neergelegde voorwaarden en op basis van de in die bijlage vastgestelde hoeveelheden , wordt niet afgeboekt op de in lid 1 bedoelde hoeveelheden .  Artikel 2  De Gemeenschap en de Portugese Republiek brengen voor de toepassingsduur van artikel 1 een administratieve samenwerking tot stand overeenkomstig bijlage C .  Artikel 3  De Portugese Republiek neemt passende maatregelen om het in acht nemen van de in artikel 1 bedoelde hoeveelheden te verzekeren en treft de in artikel 2 bedoelde maatregelen inzake administratieve samenwerking .  Artikel 4  Na voorafgaande kennisgeving aan de Commissie kan de Portugese Republiek op haar uitvoer naar de huidige Lid-Staten van de in de lijst in bijlage A vermelde produkten de in bijlage D bedoelde flexibiliteitsbepalingen toepassen .  Artikel 5  De Commissie en de bevoegde instanties van de Portugese Republiek plegen waar nodig overleg om te voorkomen dat zich situaties voordoen die vrijwaringsmaatregelen vergen .  Artikel 6  Indien de situatie zulks vergt , met name gelet op de ontwikkeling van het verbruik en de toename van de invoer in Portugal van textielprodukten uit een of meer andere Lid-Staten , plegen de Commissie en de bevoegde instanties van de Portugese Republiek op verzoek van de Portugese Republiek overleg , ten einde passende oplossingen te zoeken waardoor vrijwaringsmaatregelen kunnen worden vermeden .  Artikel 7  Indien de in bijlage A vermelde hoeveelheden zijn bereikt , stelt de Commissie , op verzoek van de betrokken Lid-Staat en volgens de in artikel 379 , lid 2 , van de Toetredingsakte bedoelde spoedprocedure , de vrijwaringsmaatregelen vast die zij noodzakelijk acht .  BIJLAGE A  Lijst bedoeld in artikel 1 , lid 1  Categorie * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code ( 1985 ) * Omschrijving * Lid-Staten * Eenheid * 1986 * 1987 * 1988 * 1989 *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * D * ton * 759 * 842 * 951 * 1 094 *   * * * * F * * 203 * 225 * 254 * 292 *   * * * * I * * 1 245 * 1 382 * 1 562 * 1 796 *   * * * * BNL * * 687 * 763 * 862 * 991 *   * * * * UK * * 6 712 * 7 450 * 8 419 * 9 682 *   * * * * IRL * * 1 799 * 1 997 * 2 257 * 2 596 *   * * * * DK * * 4 050 * 4 496 * 5 080 * 5 842 *   * * * * GR * * 27 * 30 * 34 * 39 *   * * * * E * * 150 * 165 * 185 * 211 *  2 * 55.09 * * Andere weefsels van katoen : * D * ton * 717 * 796 * 899 * 1 034 *   * * * * F * * 820 * 910 * 1 028 * 1 182 *   * * * * I * * 396 * 440 * 497 * 572 *   * * * * BNL * * 569 * 632 * 714 * 821 *   * * * * UK * * 5 694 * 6 320 * 7 142 * 8 213 *   * * * * IRL * * 397 * 441 * 498 * 573 *   * * * * DK * * 875 * 971 * 1 097 * 1 262 *   * * * * GR * * 155 * 172 * 194 * 223 *   * * * * E * * 150 * 165 * 185 * 211 *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Weefsels van katoen , andere dan weefsels met gaasbinding , bad - of frotteerstof ( lussendoek ) ; lint , fluweel , pluche , lussenweefsel , chenilleweefsel , tule en filetweefsel * * * * * * *  3 * 56.07 A * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * D * ton * 1 343 * 1 491 * 1 685 * 1 938 *   * * * * F * * 1 017 * 1 129 * 1 276 * 1 467 *   * * * * I * * 235 * 261 * 295 * 339 *   * * * * BNL * * 713 * 791 * 894 * 1 028 *   * * * * UK * * 3 878 * 4 305 * 4 865 * 5 595 *   * * * * IRL * * 822 * 912 * 1 031 * 1 186 *   * * * * DK * * 1 062 * 1 179 * 1 332 * 1 532 *   * * * * GR * * 28 * 31 * 35 * 40 *   * * * * E * * 200 * 220 * 246 * 280 *   * * * A . van synthetische vezels : * * * * * * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * Weefsels van synthetische stapelvezels , andere dan lint , fluweel , pluche , lussenweefsels ( bad - en frotteerstof hieronder begrepen ) en chenilleweefsel * * * * * * *  Categorie * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code ( 1985 ) * Omschrijving * Lid-Staten * Eenheid * 1986 * 1987 * 1988 * 1989 *  4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * D * 1 000 stuks * 10 801 * 11 773 * 13 068 * 14 767 *   * * * * F * * 7 162 * 7 807 * 8 666 * 9 793 *   * * * * I * * 751 * 819 * 909 * 1 027 *   * * * * BNL * * 5 766 * 6 285 * 6 976 * 7 883 *   * * * * UK * * 23 874 * 26 023 * 28 886 * 32 641 *   * * * * IRL * * 398 * 434 * 482 * 545 *   * * * * DK * * 2 535 * 2 763 * 3 067 * 3 466 *   * * * * GR * * 102 * 111 * 123 * 139 *   * * * * E * * 500 * 550 * 616 * 702 *   * * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Overhemden en sporthemden , T-shirts , hemdtruien ( sous-pulls ) , tricotpakken , maillots de corps en dergelijke artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels ; T-shirts en sous-pulls van kunstmatige textielvezels , andere dan kledingstukken voor baby's * * * * * * *  5 * 60.05 A I a ) , II b ) 4 bb ) , 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * D * 1 000 stuks * 3 525 * 3 842 * 4 265 * 4 819 *   * * * * F * * 6 480 * 7 063 * 7 840 * 8 859 *   * * * * I * * 950 * 1 036 * 1 150 * 1 300 *   * * * * BNL * * 1 455 * 1 585 * 1 760 * 1 989 *   * * * * UK * * 4 417 * 4 815 * 5 345 * 6 040 *   * * * * IRL * * 285 * 311 * 345 * 390 *   * * * * DK * * 1 026 * 1 118 * 1 241 * 1 402 *   * * * * GR * * 15 * 16 * 18 * 20 *   * * * * E * * 400 * 440 * 493 * 562 *   * *  A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * *  * * * * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * UK * 1 000 stuks * 3 729 * 4 139 * 4 677 * 5 379 *   * * * * E * * 250 * 275 * 308 * 351 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , voor dames , meisjes en kinderen * * * * * * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * * * * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * D * 1 000 stuks * 1 630 * 1 777 * 1 972 * 2 228 *   * * * * F * * 768 * 837 * 929 * 1 050 *   * * * * I * * 262 * 286 * 317 * 358 *   * * * * BNL * * 251 * 274 * 304 * 344 *   * * * * UK * * 790 * 861 * 956 * 1 080 *   * * * * IRL * * 31 * 34 * 38 * 43 *   * * * * DK * * 472 * 514 * 571 * 645 *   * * * * GR * * 39 * 43 * 48 * 54 *   * * * * E * * 180 * 198 * 222 * 253 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *  * * * *   * * * II . andere * * * * * * *   * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * *  Categorie * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code ( 1985 ) * Omschrijving * Lid-Staten * Eenheid * 1986 * 1987 * 1988 * 1989 *  7 ( vervolg ) *  60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk  ( niet-elastisch , niet-gegummeerd ) of geweven , voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen , of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * * * * * *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * D * 1 000 stuks * 1 876 * 2 045 * 2 270 * 2 565 *   * * * * F * * 2 507 * 2 733 * 3 034 * 3 428 *   * * * * I * * 853 * 930 * 1 032 * 1 166 *   * * * * BNL * * 1 308 * 1 426 * 1 583 * 1 789 *   * * * * UK * * 2 410 * 2 627 * 2 916 * 3 295 *   * * * * IRL * * 153 * 167 * 185 * 209 *   * * * * DK * * 637 * 694 * 770 * 870 *   * * * * GR * * 58 * 63 * 70 * 79 *   * * * * E * * 500 * 550 * 616 * 702 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * *  9 * 55.08 * * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen : * D * ton * 1 792 * 1 971 * 2 208 * 2 517 *   * * * * F * * 1 521 * 1 673 * 1 874 * 2 136 *   * * * * BNL * * 1 252 * 1 377 * 1 542 * 1 758 *   * * * * UK * * 9 081 * 9 989 * 11 188 * 12 754 *   * * * * E * * 200 * 220 * 246 * 280 *   * 62.02 B III a ) 1 * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen ; huishoudlinnen , van bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * * * * * *   * * 62.02-71 * * * * * * * *  13 * 60.04 B IV b ) 1 cc ) , 2 dd ) , d ) 1 cc ) , 2 cc ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * BNL * 1 000 stuks * 12 007 * 13 328 * 15 061 * 17 320 *   * * 60.04-48 , 56 , 75 , 85 * Slips en onderbroeken voor heren en jongens , slips en broeken voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) , slips en onderbroeken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * * * * * *  19 * 61.05 A , C * 61.05-10 , 99 * Zakdoeken * F * ton * 453 * 503 * 568 * 653 *   * * * * I * * 120 * 133 * 150 * 172 *   * * * * E * * 1 * 1 * 1 * 1 *  20 * 62.02 B I a ) , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * D * ton * 850 * 935 * 1 047 * 1 194 *   * * * * F * * 550 * 605 * 678 * 773 *   * * * * I * * 197 * 217 * 243 * 273 *   * * * * BNL * * 885 * 974 * 1 091 * 1 244 *   * * * * UK * * 7 509 * 8 260 * 9 251 * 10 546 *   * * * * IRL * * 85 * 94 * 105 * 120 *   * * * * DK * * 110 * 121 * 136 * 155 *   * * * * GR * * 28 * 31 * 35 * 40 *   * * * * E * * 250 * 275 * 308 * 351 *   * * * B . andere : * * * * * * *   * * 62.02-12 , 13 , 19 * Beddelinnen , geweven * * * * * * *  Categorie * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code ( 1985 ) * Omschrijving * Lid-Staten * Eenheid * 1986 * 1987 * 1988 * 1989 *  33 * 51.04 A III a ) * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 daaronder begrepen ) : * D * ton * 662 * 728 * 815 * 929 *   * * * * F * * 1 064 * 1 170 * 1 310 * 1 493 *   * * * * I * * 539 * 593 * 664 * 757 *   * * * * BNL * * 1 738 * 1 912 * 2 141 * 2 440 *   * * * * UK * * 2 077 * 2 285 * 2 559 * 2 917 *   * * * * IRL * * 40 * 44 * 49 * 56 *   * * * * DK * * 509 * 560 * 627 * 715 *   * * * * GR * * 39 * 43 * 48 * 55 *   * * * * E * * 200 * 220 * 246 * 280 *   * * * A . van synthetische vezels : * * * * * * *   * 62.03 B II b ) 1 * * Zakken voor verpakkingsdoeleinden : * * * * * * *   * * * B . van weefsels van andere textielstoffen : * * *  * * * *   * * * II . andere : * * * * * * *   * * 51.04-06 * Weefsels vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen met een breedte van minder dan 3 m * * * * * * *   * * 62.03-51 , 59 * van deze strippen of dergelijke geweven zakken * * * * * * *  39 * 62.02 B II a ) , c ) , III a ) 2 , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * F * ton * 997 * 1 097 * 1 229 * 1 401 *   * * * * UK * * 804 * 884 * 990 * 1 129 *   * * * * E * * 150 * 165 * 185 * 211 *   * * * B . andere : * * * * * * *   * * 62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 , 59 , 65 , 72 , 74 , 77 * Tafellinnen , huishoudlinnen , ander dan van katoenen bad - of frotteerstof * * * * * * *  90 * 59.04 * * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten : * D * ton * 10 777 * 11 962 * 13 517 * 15 545 *   * * * * F * * 8 322 * 9 237 * 10 438 * 12 004 *   * * * * I * * 3 055 * 3 391 * 3 832 * 4 407 *   * * * * BNL * * 3 346 * 3 714 * 4 197 * 4 827 *   * * * * UK * * 9 038 * 10 032 * 11 336 * 13 036 *   * * * * IRL * * 211 * 234 * 264 * 304 *   * * * * DK * * 2 729 * 3 029 * 3 423 * 3 936 *   * * * * GR * * 287 * 319 * 360 * 414 *   * * * * E * * 1 400 * 1 540 * 1 725 * 1 967 *   * * 59.04-11 , 12 , 14 , 15 , 17 , 18 , 19 , 21 , 23 , 31 , 35 , 38 , 50 , 60 , 70 , 80 * van synthetische textielvezels : * * * * * * *   * * * van abaca ( Manillahennep ) * * * * * * *   * * * van sisal of van andere vezels van de agavefamilie * * * * * * *   * * * van hennep * * * * * * *   * * * van vlas of van ramee * * * * * * *   * * * van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 57.03 * * * * * * *   * * * van andere textielstoffen * * * * * * *   * waarvan : * * * * * * * * *   * 59.04 A * * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten : * D * ton * 1 011 * 1 112 * 1 245 * 1 419 *   * * * * F * * 1 281 * 1 409 * 1 578 * 1 799 *   * * * * BNL * * 1 254 * 1 379 * 1 545 * 1 761 *   * * * * UK * * 2 495 * 2 745 * 3 074 * 3 504 *   * * * * IRL * * 67 * 74 * 83 * 95 *   * * * * GR * * 135 * 149 * 167 * 190 *   * * * * E * * 900 * 990 * 1 109 * 1 264 *   * * 59.04-11 , 12 , 14 , 15 , 17 , 18 , 19 , 21 * Bindgaren , touw en kabel van synthetische vezels , al dan niet gevlochten * * * * * * *  BIJLAGE B  Invoer in het kader van de regeling " Passieve veredeling "  1 . In dit Protocol wordt onder veredelingshandelingen verstaan , handelingen bestaande in de verwerking in Portugal van tijdelijk uit de Gemeenschap in haar huidige samenstelling uitgevoerde goederen ten einde in de vorm van veredelingsprodukten te worden wederingevoerd in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling .  2 . Het gebruik maken van de regeling wordt slechts toegestaan aan in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling gevestigde natuurlijke of rechtspersonen .  De in de vorige alinea bedoelde personen die van de regeling gebruik willen maken , moeten voldoen aan de volgende voorwaarden :  a ) zij moeten voor eigen rekening in een fabriek , gelegen in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling , soortgelijke produkten in hetzelfde fabricagestadium vervaardigen als de veredelingsprodukten waarvoor de regeling wordt aangevraagd ;  b ) zij kunnen in Portugal veredelingsprodukten fabriceren in het kader van veredelingshandelingen , binnen de grens van jaarlijkse hoeveelheden die , onder de in punt 3 bedoelde voorwaarden , worden vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waar de aanvraag wordt ingediend ;  c ) de goederen die zij tijdelijk uitvoeren met het oog op veredelingshandelingen , moeten in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling in het vrije verkeer zijn gebracht in de zin van artikel 9 , lid 2 , van het EEG-Verdrag en van oorsprong zijn uit de Gemeenschap in haar huidige samenstelling in de zin van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 en de daarbij behorende toepassingsverordeningen . Afwijkingen van het in dit punt bepaalde mogen door de autoriteiten van de huidige Lid-Staten alleen worden verleend voor goederen waarvan de communautaire produktie ontoereikend is . Deze afwijkingen mogen slechts worden verleend tot ten hoogste 14 % van de totale waarde van de goederen ( 1 ) waarvoor de regeling tijdens het voorafgaande jaar is toegestaan in de betrokken Lid-Staat .  De huidige Lid-Staten delen elk kwartaal aan de Commissie de voornaamste gegevens mede betreffende de aldus verleende afwijkingen , te weten de aard , de oorsprong en de hoeveelheden van de betrokken goederen van niet-communautaire oorsprong . De Commissie geeft deze gegevens door aan de andere Lid-Staten ;  d ) De in Portugal te verrichten veredelingshandelingen mogen geen belangrijker verwerkingen vertegenwoordigen dan die welke voor elk produkt in punt 11 worden genoemd . De te verrichten veredelingshandelingen mogen wel minder belangrijke verwerkingen vertegenwoordigen dan die welke voor elk produkt in punt 11 worden genoemd .  De huidige Lid-Staten kunnen van het bepaalde in de tweede alinea , sub a ) , afwijken voor personen die niet aan de in die alinea gestelde voorwaarden voldoen .  Deze afwijkingen zijn slechts van toepassing tot de totale hoeveelheden die werden ingevoerd in het kader van de specifieke regeling die voor de toetreding bestond .  De in de vorige alinea bedoelde afwijkingen zijn bij voorrang van toepassing op personen die tevoren al gebruik hebben gemaakt van de bovenbedoelde specifieke regeling . Indien deze personen niet alle hoeveelheden gebruiken waarop zij aanspraak zouden kunnen maken , kan het overschot evenwel aan anderen worden toegewezen .  3 . De bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat gaan over tot een verdeling over degenen die van de in punt 2 bedoelde regeling gebruik maken , van de jaarlijkse hoeveelheden veredelingsprodukten bedoeld in de aan deze bijlage gehechte tabel , waarvan de betrokken huidige Lid-Staat uit hoofde van de bepalingen van deze bijlage de wederinvoer kan toestaan .  4 . De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waar de veredelingsprodukten moeten worden wederingevoerd , geven een voorafgaande vergunning af aan de aanvragers die voldoen aan de in deze bijlage gestelde voorwaarden .  De voorafgaande vergunning kan eenmaal per jaar globaal worden afgegeven voor de gehele krachtens punt 2 , tweede alinea , sub b ) , aan de aanvrager toegewezen hoeveelheid , dan wel in gedeelten in de loop van het jaar door gedeeltelijke opeenvolgende afboekingen op de toegewezen hoeveelheid , totdat deze is uitgeput .  De aanvrager legt aan de bevoegde autoriteiten de overeenkomst over die hij heeft gesloten met de onderneming die de veredelingshandelingen voor zijn rekening moet verrichten in Portugal , dan wel een ander door deze autoriteiten gelijkwaardig geacht bewijsstuk .  5 . De voorafgaande vergunning wordt slechts verleend indien het voor de bevoegde autoriteiten mogelijk is de tijdelijk uitgevoerde goederen te identificeren in de wederingevoerde veredelingsprodukten .  De bevoegde autoriteiten kunnen het gebruik maken van de regeling weigeren wanneer zij vaststellen dat zij niet alle waarborgen kunnen krijgen om de naleving van het bepaalde in punt 2 daadwerkelijk te kunnen controleren .  In de voorafgaande vergunning worden de voorwaarden vastgesteld waaronder de veredelingshandeling moet plaatsvinden , in het bijzonder :   - de hoeveelheden uit te voeren goederen en weder in te voeren produkten , berekend aan de hand van het opbrengstpercentage dat is vastgesteld op grond van de technische gegevens omtrent de te verrichten veredelingshandeling of -handelingen als deze zijn vastgesteld , of , bij gebreke daarvan , van de gegevens welke in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling voor handelingen van dezelfde soort beschikbaar zijn ,   - de wijze waarop de tijdelijk uitgevoerde goederen in de veredelingsprodukten kunnen worden geïdentificeerd ,   - de termijn voor de wederinvoer , met inachtneming van de tijd welke nodig is om de veredelingshandeling of -handelingen te verrichten .  6 . Op het tijdstip van de tijdelijke uitvoer wordt de door de bevoegde autoriteiten verleende voorafgaande vergunning bij het betrokken douanekantoor overgelegd met het oog op het vervullen van de douaneformaliteiten .  7 . De huidige Lid-Staten delen de Commissie kwantitatieve gegevens mede over de voorafgaande vergunningen die elke maand zijn verleend ; zij doen dit voor de tiende dag van de daaropvolgende maand .  Op verzoek van de Commissie stellen de huidige Lid-Staten de Commissie in kennis van weigeringen om een voorafgaande vergunning te verlenen alsmede van de redenen die , gelet op de in het onderhavige Protocol gestelde voorwaarden , tot deze weigering hebben geleid .  8 . Onverminderd de volgende punten , mag de wederinvoer van veredelingsprodukten niet worden geweigerd door de huidige Lid-Staat die de voorafgaande vergunning voor deze produkten heeft verleend , onder voorbehoud van naleving van de in die vergunning gestelde voorwaarden en van de andere douaneformaliteiten die normaliter bij invoer moeten worden vervuld .  Deze produkten mogen niet worden wederingevoerd in een andere huidige Lid-Staat dan die waar de voorafgaande vergunning is verleend .  Wanneer de veredelingsprodukten in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling worden wederingevoerd , legt de declarant aan de bevoegde autoriteiten de voorafgaande vergunning over , vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat de veredelingshandeling inderdaad in Portugal heeft plaatsgevonden .  9 . Indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen , kunnen de bevoegde autoriteiten van betrokken Lid-Staat :   - een verlenging van de aanvankelijk vastgestelde termijn voor wederinvoer toestaan ,   - de wederinvoer van de veredelingsprodukten in gedeelten toestaan ; in dat geval worden de opeenvolgende zendingen bij aankomst op de voorafgaande vergunning aangetekend .  De bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat kunnen voorts de wederinvoer van veredelingsprodukten toestaan , ook al zijn niet alle in de voorafgaande vergunning voorgeschreven veredelingshandelingen verricht .  10 . De huidige Lid-Staten verstrekken de Commissie statistische gegevens over alle wederinvoer die op hun grondgevied heeft plaatsgevonden in het kader van het onderhavige Protocol . De Commissie geeft deze gegevens door aan de andere huidige Lid-Staten .  11 . De in punt 2 , tweede alinea , sub d ) , bedoelde maximale verwerkingsniveaus zijn de volgende :  Veredelingsprodukten per categorie * Maximale verwerkingsniveaus *  Categorieën * Bewerking *  4 , 5 , 7 , 8 * Verwerking op basis van weefsels en stoffen van brei - en haakwerk *  ( 1 ) Onder totale waarde van de goederen wordt verstaan :   - voor goederen die vooraf zijn geïmporteerd : de douanewaarde als bepaald bij Verordening ( EEG ) nr . 1224/80 ( PB nr . L 134 van 31 . 5 . 1980 , blz . 1 ) ;   - in de overige gevallen : de prijs af-fabriek .  TABEL BEDOELD IN PUNT 3  Categorie * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code ( 1985 ) * Omschrijving * Lid-Staten * Eenheid * 1986 * 1987 * 1988 * 1989 *  4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 cc ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * D * 1 000 stuks * 14 * 15 * 17 * 19 *   * * * * F * * 309 * 337 * 374 * 423 *   * * * * BNL * * 20 * 22 * 24 * 27 *   * * * * EEG * * 343 * 374 * 415 * 469 *   * * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Overhemden en sporthemden , T-shirts , hemdtruien ( sous-pulls ) , tricot pakken , maillots de corps en dergelijke artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels ; T-shirts en sous-pulls van kunstmatige textielvezels , andere dan kledingstukken voor baby's * * * * * * *  5 * 60.05 A I a ) , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk ; * D * 1 000 stuks * 179 * 195 * 216 * 244 *   * * * * F * * 599 * 653 * 725 * 819 *   * * * * I * * 74 * 81 * 90 * 102 *   * * * * BNL * * 723 * 788 * 875 * 989 *   * * * * IRL * * 5 * 5 * 6 * 7 *   * * * * DK * * 14 * 15 * 17 * 19 *   * * * * EEG * * 1 594 * 1 737 * 1 929 * 2 180 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * *  * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * D * 1 000 stuks * 1 438 * 1 567 * 1 739 * 1 965 *   * * * * F * * 586 * 639 * 709 * 801 *   * * * * BNL * * 168 * 183 * 203 * 229 *   * * * * IRL * * 36 * 39 * 43 * 49 *   * * * * EEG * * 2 228 * 2 428 * 2 694 * 3 044 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * * *  *   * * * II . andere * * * * * * *   * 61.02 B II c ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk ( niet-elastisch , niet-gegummeerd ) of geweven , voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen , of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * * * * * *  Categori * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code ( 1985 ) * Omschrijving * Lid-Staten * Eenheid * 1986 * 1987 * 1988 * 1989 *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * D * 1 000 stuks * 1 198  1 306 * 1 450 * 1 639 *   * * * * F * * 1 297 * 1 414 * 1 570 * 1 774 *   * * * * I * * 371 * 404 * 448 * 506 *   * * * * BNL * * 994 * 1 083 * 1 202 * 1 358 *   * * * * IRL * * 24 * 26 * 29 * 33 *   * * * * DK * * 74 * 81 * 90 * 102  * * * * EEG * * 3 958 * 4 314 * 4 789 * 5 412 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * *  BIJLAGE C  Administratieve samenwerking bedoeld in artikel 2  1 . De bevoegde Portugese instanties verstrekken op de vastgestelde wijze een " Boletim de Registro de Exportaçao  ( BRE ) " of een " Boletim global de Exportaçao ( BGE ) " voor elke uitvoer van de textielprodukten van de categorieën van de tariefposten en NIMEXE-codes bedoeld in bijlage A , van oorsprong uit Portugal en bestemd om naar de andere Lid-Staten te worden verzonden voor definitieve invoer .  2 . De bevoegde Portugese instanties geven voor de onder dit Protocol vallende produkten gewaarmerkte afschriften af van het BRE of het BGE . In deze afschriften worden met name de gegevens opgenomen die moeten voorkomen in de verklaring of het verzoek van de importeur bedoeld in punt 5 .  3 . De bevoegde Portugese instanties stellen de Commissie gedurende de eerste tien dagen van elk kwartaal , per Lid-Staat en per categorie produkten , in kennis van :  a ) de hoeveelheden waarvoor tijdens het voorafgaande kwartaal voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van het BRE of het BGE zijn verstrekt ;  b ) de daadwerkelijke uitvoer tijdens het kwartaal voorafgaande aan de sub a ) bedoelde periode .  4 . De bevoegde Portugese instanties delen eveneens per kwartaal aan de Commissie en aan de bevoegde instanties van de andere Lid-Staten de nummers van de vervallen BRE en BGE mede , alsmede alle andere gegevens die zij ter zake dienstig achten .  5 . De produkten waarop deze administratieve samenwerking betrekking heeft , mogen in een andere Lid-Staat alleen definitief worden ingevoerd op vertoon van een invoerdocument . Dit document wordt door een bevoegde instantie van de Lid-Staat van invoer gratis verstrekt of geviseerd voor alle gevraagde hoeveelheden , binnen ten hoogste vijf werkdagen na de indiening , overeenkomstig de geldende nationale wetgeving , van een verklaring dan wel van een gewoon verzoek door een importeur van een van de andere Lid-Staten , ongeacht de plaats waar hij in de Gemeenschap is gevestigd en onverminderd de naleving van andere in de geldende voorschriften gestelde voorwaarden . Dit invoerdocument wordt slechts verstrekt of geviseerd op vertoon van een door de bevoegde Portugese instanties gewaarmerkt afschrift van het door hen afgegeven BRE of BGE .  De verklaring of het verzoek van de importeur bevat :  a ) naam en adres van de importeur en de exporteur ;  b ) de omschrijving van het produkt met vermelding van :   - de handelsbenaming ,   - het nummer van de categorie van het produkt als vermeld in kolom 1 van bijlage A ,   - de tariefpost of het referentienummer van de goederennomenclatuur voor de nationale statistiek van de buitenlandse handel ,   - het land van oorsprong ;  c ) de aanduiding van het produkt in de eenheid vermeld in kolom 6 van bijlage A ;  d ) de datum/data voorzien voor de invoer .  De Lid-Staat van invoer kan aanvullende gegevens verlangen zonder dat daaruit een belemmering voor de invoer mag voortvloeien .  Het bepaalde in dit punt belet niet dat de betrokken produkten definitief worden ingevoerd indien de hoeveelheid van de ten invoer aangeboden produkten in totaal minder dan 5 % hoger ligt dan de in het invoerdocument vermelde hoeveelheid .  6 . Indien een gevraagd invoerdocument betrekking heeft op een hoeveelheid die kleiner is dan de op het gewaarmerkte afschrift van het BRE of het BGE vermelde hoeveelheid , wordt dit afschrift aan de importeur teruggezonden met op de keerzijde de vermelding van de hoeveelheid waarvoor een invoerdocument is verstrekt .  7 . De andere Lid-Staten stellen de Commissie gedurende de eerste tien dagen van elk kwartaal per categorie produkten in kennis van :  a ) de hoeveelheden waarvoor tijdens het voorafgaande kwartaal invoerdocumenten zijn verstrekt of geviseerd ;  b ) de daadwerkelijke invoer tijdens het kwartaal voorafgaande aan de sub a ) bedoelde periode .  8 . De Commissie en de Portugese autoriteiten stellen ten minste ieder kwartaal een onderzoek in naar de stand van het handelsverkeer en de vooruitzichten daarvan , zulks met het oog op een diepgaande analyse van de situatie .  BIJLAGE D  Flexibiliteit bedoeld in artikel 3  De in artikel 3 van dit Protocol bedoelde flexibiliteitsbepalingen houden het volgende in :  a ) binnen elke categorie :   - voorafgaand gebruik in de loop van een jaar van een gedeelte van de voor het volgende jaar vastgestelde hoeveelheden tot ten hoogste 8,75 % van de betreffende hoeveelheden van het jaar van gebruik . Deze voorafgaande uitvoer wordt afgetrokken van de overeenkomstige hoeveelheden van het volgende jaar ;   - overboeking van de in de loop van een jaar niet gebruikte hoeveelheden op de betreffende hoeveelheden van het volgende jaar tot ten hoogste 8,75 % van de betreffende hoeveelheden van het jaar van daadwerkelijke toepassing . Op verzoek van de Portugese autoriteiten kan de Commissie toestemming geven tot een extra overboeking ;  b ) tussen categorieën :  overschrijvingen van de ene naar de andere categorie tot ten hoogste 10 % van het niveau van de categorie waarnaar wordt overgeschreven . Deze bepaling is van toepassing op de volgende overschrijvingen :   - categorieën 2 en 3 onderling , behalve voor de Benelux waarvoor de overschrijving 100 % mag bedragen ;   - categorieën 2 of 3 naar 9 , 10 , 20 , 39 ;   - categorieën 4 , 5 , 7 , 8 onderling ;   - categorieën 6 en 8 onderling , uitsluitend voor het Verenigd Koninkrijk ;   - categorieën 33 en 90 onderling ;   - binnen tariefpost 59.04 tussen sisal en sythetische vezels , behalve voor Italië en Denemarken , waarvoor de overschrijving 100 % mag bedragen .  Deze overschrijvingen vinden plaats op basis van de volgende equivalenties :  Categorie * Stuk/kg * Gram/stuk *  4 * 6,48 * 154 *  5 * 4,53 * 221 *  6 * 1,76 * 568 *  7 * 5,55 * 180 *  8 * 4,60 * 217 *  BIJLAGE E  Gemeenschappelijke verklaring  van de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en Portugal  Voor de toepassing van de bepalingen van bijlage B kunnen goederen van Portugese oorsprong niet worden beschouwd als zijnde van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 .