CELEX: 52019PC0469
Language: lv
Date: 2019-10-15
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Preču tirdzniecības padomē attiecībā uz Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglamentu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 15.10.2019
            COM(2019) 469 final
            2019/0222(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Preču tirdzniecības padomē attiecībā uz Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglamentu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikumus nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijā (PTO) saistībā ar ierosināto Tirdzniecības atvieglošanas komitejas (“komiteja”) reglamenta pieņemšanu, ievērojot PTO Tirdzniecības atvieglošanas nolīgumu (“nolīgums”).
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Tirdzniecības atvieglošanas nolīgums
            
            
               PTO ministru 9. konferencē Bali 2013. gadā, lai vienkāršotu, modernizētu un atvieglotu eksporta un importa procesus PTO dalībvalstu starpā, tika pieņemts nolīgums, kura puse ir ES
                  1
               . Tajā ir noteikumi par tādām ātrākām, vienkāršotām, pārredzamākām un efektīvākām procedūrām pie robežas, kuras paātrina preču, arī tranzītpreču, apriti, izlaišanu un muitošanu, un ir izklāstīti pasākumi efektīvai muitas un citu attiecīgu iestāžu sadarbībai tirdzniecības atvieglošanas un muitas atbilstības jomā. Nolīgums stājās spēkā 2017. gada 22. februārī.
            
            
               2.2.Paredzētais Preču tirdzniecības padomes akts 
            
            
               Ar nolīguma 23. panta 1. punktu ir izveidota Tirdzniecības atvieglošanas komiteja un paredzēts, ka “komiteja nosaka savu reglamentu”. Tālab Japāna, Argentīna, Norvēģija un Paragvaja iesniedza priekšlikumu, kas PTO Tirdzniecības atvieglošanas komitejas pēdējā sanāksmē 2019. gada 25. jūnijā saņēma pilnīgu atbalstu. Ierosinātajiem noteikumiem ir administratīvs raksturs, un tie nodrošina efektīvu organizāciju un procedūras Tirdzniecības atvieglošanas komitejas sanāksmēs.
            
            
               Saskaņā ar Marrākešas līguma par PTO izveidošanu IV panta 6. punktu, lai tādu apakšstruktūru kā Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglaments varētu stāties spēkā, tas jāapstiprina PTO Preču tirdzniecības padomei.
            
            
               3.Nostāja, kas jāieņem Savienības vārdā
            
            
               Reglaments ir administratīvs dokuments. Tā mērķis ir panākt efektīvu Tirdzniecības atvieglošanas nolīguma darbību. Eiropas Savienības interesēs ir pieņemt minēto reglamentu, kas ir saņēmis pilnīgu Tirdzniecības atvieglošanas komitejas atbalstu, lai komiteja darbotos labi un efektīvi uzraudzītu Tirdzniecības atvieglošanas nolīguma darbību. Reglamenta pamatā ir PTO Vispārējās padomes reglaments
                  2
               , un tas ir pielāgots tikai tādēļ, lai atbilstu Tirdzniecības atvieglošanas komitejas konkrētajām vajadzībām. Piemēram, Vispārējās padomes reglamenta 1. noteikums ir papildināts ar pienākumu komitejai sanākt vismaz reizi gadā, bet uz Vispārējo padomi šāda prasība neattiecas. Vēl viens piemērs ir tas, ka uzaicinājumu uz sanāksmi vēlams sagatavot trīs nedēļas pirms sanāksmes, lai atvieglotu nostājas sagatavošanu, kas dažkārt var būt sarežģīta, jo īpaši tad, ja tā attiecas uz atbalstu, kas saistīts ar konkrētu saistību īstenošanu. Vispārējās padomes sanāksmes steidzamības gadījumā var sasaukt ļoti īsā laikā, parasti 10 darbdienu laikā (2. noteikums). 
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               4.1.Procesuālais juridiskais pamats
            
            
               4.1.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Pasaules Tirdzniecības organizācija ir starptautiska organizācija, kas izveidota ar Marrākēšas līgumu par PTO izveidošanu (“PTO līgums”). Tirdzniecības atvieglošanas komiteja ir izveidota kā Preču tirdzniecības padomes pakļautības apakšstruktūra.
            
            
               Akts, ko Preču tirdzniecības padome ir aicināta pieņemt, ir akts ar juridiskām sekām. Paredzētais akts nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. Tas tikai apstiprina Tirdzniecības atvieglošanas komitejas darbības noteikumus.
            
         
         
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 207. panta 3. un 4. punkts saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               4.2.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               4.2.1.Principi
            
            
               Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru ES vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no tiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais komponents.
            
            
               4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz kopējo tirdzniecības politiku. Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 207. panta 4. punkta pirmā daļa.
            
            
               4.3.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 207. panta 4. punkta pirmajai daļai saistībā ar 218. panta 9. punktu.
            
            
               5.Paredzētā akta publicēšana
            
            
               Neattiecas. 
            
            
               2019/0222 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Preču tirdzniecības padomē attiecībā uz Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglamentu
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu, 
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Savienība, pamatojoties uz Padomes Lēmumu (ES) 2015/1947
                  4
               , ir noslēgusi Tirdzniecības atvieglošanas nolīgumu (“nolīgums”), un 2017. gada 22. februārī tas stājās spēkā. 
            
            
               (2)Ievērojot nolīguma 23. panta 1. punktu, Tirdzniecības atvieglošanas komiteja var noteikt savu reglamentu. 
            
         
         
            
               (3)Ievērojot Marrākešas līguma par PTO izveidošanu IV panta 6. punktu, Preču tirdzniecības padomei ir jāapstiprina Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglaments.
            
            
               (4)Ņemot vērā, ka paredzētais lēmums būs Savienībai saistošs, ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Preču tirdzniecības komitejā.
            
            
               (5)Ir lietderīgi vienoties par ierosināto reglamentu, kas Tirdzniecības atvieglošanas komitejai ļaus efektīvi darboties. Reglamenta pamatā ir Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējās padomes reglaments, kas ir pielāgots, lai tas atbilstu Tirdzniecības atvieglošanas komitejas konkrētajām vajadzībām,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Preču tirdzniecības padomes sanāksmē attiecībā uz Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglamentu, ir atbalstīt reglamenta pieņemšanu, kā tas izklāstīts pielikumā.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2015/1947 (2015. gada 1. oktobris), OV L 284; 30.10.2015., 1. un 2. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dokuments WT/L/161, 25.7.1996. Rules of procedure for sessions of the Ministerial Conference and meetings of the General Council.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2015/1947 (2015. gada 1. oktobris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu, ar ko groza Marakešas līgumu par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu (OV L 284, 30.10.2015., 1. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 15.10.2019
            COM(2019) 469 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes Lēmums
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Preču tirdzniecības padomē attiecībā Tirdzniecības atvieglošanas komitejas reglamentu
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               TIRDZNIECĪBAS ATVIEGLOŠANAS KOMITEJAS REGLAMENTS
                  1
               
            
            
               Tirdzniecības atvieglošanas komitejas sanāksmēm mutatis mutandis piemēro Vispārējās padomes reglamentu (WT/L/161), izņemot šādus noteikumus.
            
            
               I nodaļa. Sanāksmes
            
            
               (a)(Vispārējās padomes) reglamenta 1. noteikums būtu jāgroza atbilstoši Tirdzniecības atvieglošanas nolīguma 23. panta 1.2. punktam, kurā paredzēts, ka:
            
            
               “Komiteja sanāk pēc vajadzības un atbilstoši Tirdzniecības atvieglošanas nolīguma noteikumos paredzētajam, taču ne retāk kā reizi gadā.”
            
            
               (b)Reglamenta 2. noteikuma pirmais teikums būtu jāgroza, to izsakot šādi:
            
            
               “Komitejas sanāksmes sasauc ģenerāldirektors ar paziņojumu, ko izdod vēlams trīs nedēļas un katrā ziņā ne mazāk desmit kalendārās dienas pirms noteiktās sanāksmes dienas.”
            
            
               II nodaļā. Darba kārtība
            
            
               (c)Reglamenta 5. noteikums nebūtu jāpiemēro
                  2
               .
            
            
               (d)Reglamenta 11. noteikums būtu jāgroza, to izsakot šādi: 
            
            
               “Saskaņā ar vadlīnijām Vispārējās padomes reglamenta 3. pielikumā novērotāja statusā sanāksmes var apmeklēt starptautisku starpvaldību organizāciju pārstāvji.
            
            
               Turklāt saskaņā ar Tirdzniecības atvieglošanas nolīguma 23. panta 1.5. punktu komiteja var uzaicināt pārstāvjus no citām starptautiskām organizācijām, kam ir kompetence tirdzniecības veicināšanas jomā, vai no to apakšstruktūrām:
            
            
               (a)apmeklēt komitejas sanāksmes un
            
            
               (b)apspriest ar šā nolīguma īstenošanu saistītus jautājumus.”
            
            
               V nodaļā. Amatpersonas
            
            
               (e)Būtu jāgroza 12., 13. un 14. noteikums, lai komiteja varētu ievēlēt priekšsēdētāja vietnieku. Tādējādi 12., 13. un 14. noteikums būtu jāizsaka šādi:
            
            
               “12. noteikums. Komiteja ievēlē priekšsēdētāju
                  3
                un var ievēlēt priekšsēdētāja vietnieku no dalībvalstu pārstāvjiem. Ievēlēšana notiek gada pirmajā sanāksmē un stājas spēkā, sanāksmei beidzoties. Priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieks paliek amatā līdz nākamā gada pirmās sanāksmes beigām.
            
            
               13. noteikums. Ja priekšsēdētājs nav klāt kādā sanāksmē vai tās daļā, tad priekšsēdētāja vietnieks veic priekšsēdētāja funkcijas. Ja priekšsēdētāja vietnieks nav ievēlēts vai ja priekšsēdētāja vietnieks nav klāt, tad komiteja ievēlē pagaidu priekšsēdētāju attiecīgajai sanāksmei vai sanāksmes daļai.
            
         
         
            
               14. noteikums. Ja priekšsēdētāja vietnieks vairs nespēj pildīt amata pienākumus, tad komiteja nozīmē 12. noteikumā minēto priekšsēdētāja vietnieku, vai, ja priekšsēdētāja vietnieks nav ievēlēts, tā ievēlē pagaidu priekšsēdētāju, kas pilda minētos pienākumus, līdz tiek ievēlēts jauns priekšsēdētājs.”
            
            
               VI nodaļa. Procesa norise
            
            
               (f)Reglamenta 24. noteikuma pirmais teikums būtu jāgroza, to izsakot šādi:
            
            
               “Lai paātrinātu procesa norisi, priekšsēdētājs var uzaicināt pārstāvjus, kas vēlas paust atbalstu konkrētam priekšlikumam, deklarēt intereses, lai pienācīgi reģistrētu atbalsta apliecinājumus..”
            
            
               VII nodaļa. Lēmumu pieņemšana
            
            
               (g)Reglamenta 33. noteikums būtu jāgroza, to izsakot šādi:
            
            
               “Ja lēmumu nevar pieņemt vienprātīgi, tad attiecīgo jautājumu nodod izskatīšanai Preču tirdzniecības padomei.”
            
            
               (h)Reglamenta 34. noteikums nebūtu jāpiemēro.
            
            
               __________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Balstīts uz Argentīnas, Japānas, Norvēģijas un Paragvajas paziņojumu (G/TFA/W/14).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Pienācīgu darba kārtības sagatavošanu un izsūtīšanu nodrošina, piemērojot Vispārējās padomes reglamenta 2., 3. un 6. noteikumu.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komiteja piemēro attiecīgās vadlīnijas, kas ietvertas dokumentā Guidelines for Appointment of Officers to WTO Bodies (WT/L/31, 1995. gada 7. februāris).