CELEX: 62013CN0583
Language: mt
Date: 2013-11-15 00:00:00
Title: Kawża C-583/13 P: Appell ippreżentat fil- 15 ta’ Novembru 2013 minn Deutsche Bahn AG et mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fis- 6 ta’ Settembru 2013 fil-Kawżi magħquda T-289/11, T-290/11 u T-521/11, Deutsche Bahn AG et vs Il-Kummissjoni Ewropea

25.1.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 24/9
            
         Appell ippreżentat fil-15 ta’ Novembru 2013 minn Deutsche Bahn AG et mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fis-6 ta’ Settembru 2013 fil-Kawżi magħquda T-289/11, T-290/11 u T-521/11, Deutsche Bahn AG et vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-583/13 P)
   2014/C 24/17
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Deutsche Bahn AG, DB Mobility Logistics AG, DB Energie GmbH, DB Netz AG, DB Schenker Rail GmbH, DB Schenker Rail Deutschland AG, Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße mbH (DUSS) (rappreżentanti: W. Deselaers, E. Venot, J. Brückner, avukati)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Renju ta’ Spanja, Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, L-Awtorità tas-Sorveljanza EFTA
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 Settembru 2013, fil-Kawżi magħquda T-289/11, T-290/11 u T-521/11;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni C(2011) 1774, tal-14 ta’ Marzu 2011, C(2011) 2365, tat-30 ta’ Marzu 2011, u C(2011) 5230, tal-14 ta’ Lulju 2011, li jordnaw spezzjoni fir-rigward ta’ Deutsche Bahn AG, kif ukoll tas-sussidjarji kollha tagħha, skont l-Artikolu 20(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (Każijiet COMP/39.678 u COMP/39.731)
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tal-ewwel istanza u tal-appell.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   L-appellanti jinvokaw erba’ aggravji insostenn tal-appell tagħhom:
   
                
            
            
               L-ewwel nett, il-Qorti tal-Ġustizzja interpretat u applikat b’mod żbaljat id-dritt fundamentali għall-invjolabbiltà tad-domiċilju u l-ġurisprudenza rilevanti tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem. Huwa b’mod partikolari fid-dawl tal-intensità tal-indħil fuq id-drittijiet fundamentali u tat-theddida ta’ dannu irreparabbli, li huwa sproporzjonat jekk il-Kummissjoni, li taġixxi wkoll bħala awtorità inkwirenti u tingħata responsabbiltajiet wiesgħa, twettaq verifiki mingħajr awtorizzazzjoni ġudizzjarja minn qabel.
            
         
                
            
            
               Il-Qorti Ġenerali, it-tieni nett, interpretat u applikat b’mod żbaljat id-dritt fundamentali għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva. Sempliċi reviżjoni ġudizzjarja sussegwenti ma tipprovdix protezzjoni ġudizzjarja effettiva għan-negozji affettwati mill-verifiki tal-Kummissjoni
            
         
                
            
            
               It-tielet nett, il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat id-dokumenti, dwar l-allegat ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni, li ġew miksuba matul investigazzjoni barra mis-suġġett tal-ispezzjoni, misjuba b’mod inċidentali, minkejja li kienu suġġetti għal projbizzjoni fuq l-użu. L-uffiċjali tal-Kummissjoni ġew informati qabel il-bidu ta’ dik l-investigazzjoni dwar l-indikazzjonijiet mhux relatati mal-kawża preżenti. Għalhekk il-Kummissjoni kienet il-kawża ta’ din il-koinċidenza artifiċjali li waslet għal interpretazzjoni wiesgħa u inammissibbli ta’ din l-eċċezzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja (1), li iżda għandha tiġi interpretata b’mod restrittiv.
            
         
                
            
            
               Fl-aħħar nett, il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-oneru tal-prova. Huwa probabbli, jew għall-inqas ma jistax jiġi eskluż, li ċerti dokumenti ġew prodotti biss minħabba n-notifika uffiċjali minn qabel ta’ persuni mhux awtorizzati, jiġifieri li ma humiex relatati mal-kawża preżenti, li ġew misjuba “b’koinċidenza”. Peress li l-appellanti ma jistgħux jipprovaw tali rabta kawżali u din iċ-ċirkustanza ma hijiex attribwibbli lilhom, huwa meħtieġ li jinbidel l-oneru tal-prova u l-Kummissjoni għandha turi li dawn id-dokumenti kienu fil-fatt instabu b’mod inċidentali.
            
         
      (1)  Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Ottubru 1989, Dow Benelux vs Il-Kummissjoni, 85/87, Ġabra p. 3137.