CELEX: 52011PC0876
Language: sl
Date: 2012-01-31
Title: Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi direktiv 2000/60/ES in 2008/105/ES v zvezi s prednostnimi snovmi na področju vodne politike

|
			
		
		
		52011PC0876
		
			Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi direktiv 2000/60/ES in 2008/105/ES v zvezi s prednostnimi snovmi na področju vodne politike /* COM/2011/0876 final - 2011/0429 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
·                        
Razlogi za predlog in njegovi cilji
Predlog Komisije zajema pregled seznama
prednostnih snovi na področju vodne politike, tj. kemikalij, ki spadajo
med kemikalije z znatnim tveganjem za vodno okolje ali tveganje, ki se prenaša
po vodnem okolju, na ravni EU in so navedene v Prilogi X k okvirni
direktivi o vodah 2000/60/ES[1].
Člen 16(4) okvirne direktive o vodah določa, da mora Komisija
vsaj vsaka štiri leta pregledati seznam prednostnih snovi, člen 8
Direktive o okoljskih standardih kakovosti 2008/105/ES[2], v kateri so določeni
okoljski standardi kakovosti (OSK)[3]
za prednostne snovi, pa določa, da mora Komisija leta 2011 Evropskemu
parlamentu in Svetu poročati o rezultatih svojega prvega pregleda.
Komisija mora v okviru pregleda za morebitno vključitev na seznam med
drugim upoštevati snovi iz Priloge III k navedeni direktivi. Poleg tega
mora po potrebi predložiti predloge za nove prednostne snovi, določiti OSK
za površinsko vodo, usedlino ali žive organizme[4],
kot je primerno, ter pregledati OSK za obstoječe prednostne snovi ter
njihovo stanje.
·                        
Splošno ozadje 
Okvirna direktiva o vodah priznava obstoj
znatnih pritiskov na vodno okolje, vključno s pritiski zaradi kemijskega
onesnaževanja, ter potrebo po trajnostnem upravljanju voda. Med njene okoljske
cilje spadata doseganje dobrega kemijskega in ekološkega stanja teles
površinske in podzemne vode ter preprečevanje poslabšanja stanja.
Direktiva se izvaja na ravni vodnih območij. Države članice so morale
do leta 2009 sprejeti načrt upravljanja povodja, ki med drugim
temelji na pritiskih in analizi učinka ter rezultatih spremljanja, ter
program ukrepov za vsako območje. 
Da bi se doseglo dobro kemijsko stanje, morajo
vodna telesa izpolnjevati OSK, določene za prednostne snovi in osem drugih
onesnaževal, ki so že bila urejena na ravni EU. Sedanjih 33 prednostnih
snovi zajema številne industrijske kemikalije, fitofarmacevtska sredstva ter
kovine/kovinske spojine. Nekatere prednostne snovi so zaradi obstojnosti,
bioakumulacije in/ali strupenosti ali enako zaskrbljujočih razlogov,
meril, skladnih z merili za snovi, ki vzbujajo veliko skrb, iz uredbe REACH[5], opredeljene kot prednostne
nevarne snovi. Države članice morajo spremljati prednostne snovi v vodnih
telesih površinske vode ter poročati o prekoračitvah OSK. Okvirna
direktiva o vodah zahteva sprejetje ukrepov za nadzor izpustov, emisij in
uhajanj prednostnih snovi ter prednostnih nevarnih snovi v vodno okolje, in
sicer postopno zmanjšanje v primeru prednostnih snovi ter ustavitev ali
postopno odpravo v primeru prednostnih nevarnih snovi. 
Da bi se dosegel cilj dobrega ekološkega
stanja, je treba na nacionalni ravni določiti standarde za kemikalije,
opredeljene kot pogojno nevarne snovi na lokalni ravni/ravni povodij/nacionalni
ravni, niso pa opredeljene kot prednostne snovi na ravni EU. Te kemikalije so
znane kot posebna onesnaževala povodij.
Tehnično delo v zvezi s pregledom seznama
prednostnih snovi se je začelo leta 2007 s prednostnim
razvrščanjem za opredelitev morebitnih novih prednostnih snovi, kateremu
so sledili postopki določanja OSK za te snovi ter pregled OSK za
obstoječe prednostne snovi in njihovo stanje. Predlagane nove snovi in
spremembe obstoječih snovi se bodo po pričakovanjih upoštevale pri
posodobljenih načrtih upravljanja povodij in programih ukrepov
leta 2015.
Pri pregledovanju seznama prednostnih snovi so
bili opredeljeni izboljšanja v delovanju direktive o okoljskih standardih
kakovosti in mehanizem za izboljšanje opredelitev dodatnih prednostnih snovi pri
prihodnjih pregledih. 
·                        
Veljavne določbe na tem področju
–                        
Direktiva Evropskega parlamenta in
Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira
za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike; 
–                        
Direktiva 2008/105/ES Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. decembra 2008 o okoljskih standardih kakovosti na
področju vodne politike, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv
Sveta 82/176/EGS, 83/513/EGS, 84/156/EGS, 84/491/EGS, 86/280/EGS ter
spremembi Direktive 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta; 
–                        
Direktiva Komisije 2009/90/ES z dne
31. julija 2009 o določitvi strokovnih zahtev za kemijsko
analiziranje in spremljanje stanja voda v skladu z Direktivo Evropskega
parlamenta in Sveta 2000/60/ES. 
·                        
Usklajenost z drugimi politikami
V šestem okoljskem akcijskem programu so ukrepi
za prednostne snovi opredeljeni kot ključni (glej člen 7(2)(e)
Sklepa št. 1600/2002/ES[6]).
Predlog je skladen s povezanimi politikami in ključno zakonodajo, kot so:
–                        
politika o kemikalijah: Uredba (ES)
št. 1907/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006
o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o
ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije; 
–                        
politika o fitofarmacevtskih sredstvih:
Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in
razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS ter
Direktiva 2009/128/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
21. oktobra 2009 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti za
doseganje trajnostne rabe pesticidov; 
–                        
politika o biocidih: Direktiva 98/8/ES
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju
biocidnih pripravkov v promet;
–                        
politika o farmacevtskih izdelkih:
Direktiva 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v
veterinarski medicini ter Direktiva 2001/83/ES Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za
uporabo v humani medicini;
–                        
politika o industrijskih emisijah: Direktiva 2008/1/ES
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o celovitem
preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja ter Direktiva 2010/75/EU
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih
emisijah; 
–                        
politika ravnanja z odpadki:
Direktiva 2008/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
19. novembra 2008 o odpadkih, Direktiva 2011/65/EU Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (prenovitev),
Direktiva 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
27. januarja 2003 o odpadni električni in elektronski opremi
(OEEO); 
–                        
politika o obstojnih organskih onesnaževalih:
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 850/2004 z dne
29. aprila 2004 o obstojnih organskih onesnaževalih;
–                        
politika o zaščiti morskega okolja:
Direktiva 2008/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
17. junija 2008 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na
področju politike morskega okolja (Okvirna direktiva o morski strategiji).

2.         REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA
·                        
Posvetovanja in uporaba strokovnega znanja
Tehnično delo v zvezi s pregledom, tj.
predvsem prednostno razvrščanje in določanje OSK, sta vodila GD za
okolje in Skupno raziskovalno središče, pri čemer so delo opravljali
številni strokovnjaki v obdobju 2008−2010. Med drugim so sodelovali
člani delovne skupine E o kemijskih vidikih na podlagi skupne
strategije za izvajanje za okvirno direktivo o vodah[7], zlasti dve podskupini delovne
skupine E, in svetovalna družba INERIS (v sodelovanju z Mednarodnim uradom
za vodo (International Office for Water)). Delovno skupino E in podskupini
sestavljajo generalni direktorati Komisije (GD za okolje, GD za podjetništvo in
industrijo ter GD za zdravje in potrošnike), države članice in
organizacije zainteresiranih strani, vključno s številnimi evropskimi
industrijskimi združenji (AESGP, AISE, Business Europe, CEFIC, CEPI, CONCAWE,
COPA-COGECA, ECPA, EFPIA, EUCETSA, EUDA, EUREAU, EURELECTRIC, EUROFER,
EUROMETAUX, EUROMINES), nevladnimi organizacijami (Evropski okoljski urad,
Greenpeace, Svetovni sklad za naravo) in medvladnimi organizacijami (OSPAR). 
Delovna skupina E je znatno prispevala k
pregledu s spodbujanjem zbiranja podatkov (vključno s podatki o
spremljanju in nevarnostih), postopka prednostnega razvrščanja za
opredelitev novih snovi, posodobitve Tehničnega navodila za določanje
OSK ter oblikovanja OSK. Skupina je podprla tudi pregled obstoječih
prednostnih snovi in OSK. Večino dela sta opravili podskupini delovne
skupine E, in sicer strokovna skupina za Tehnično navodilo za OSK in
podskupina za pregled prednostnih snovi, ki jima sopredsedujejo strokovnjaki iz
Skupnega raziskovalnega središča in Združenega kraljestva. Skupine
zainteresiranih strani na področju industrije v okviru delovne
skupine E so v razprave podskupine, zlasti med zaključno stopnjo
postopka izbiranja in po oblikovanju OSK, vključile najpomembnejše družbe
članice, ki so jih na splošno predstavljali tehnični strokovnjaki.
Osnutki OSK so se predložili Znanstvenemu
odboru za zdravstvena in okoljska tveganja (ZOZOT)[8], da bi o njih podal svoje
mnenje. 
ZOZOT je v mnenju o dokumentaciji OSK za nikelj ugotovil, da bi lahko
izčrpna analiza podatkov višjega reda, vključno z neodvisno
statistično analizo, vplivala na končni OSK. Čeprav se je to že
poskušalo, različna mnenja strokovnjakov pomenijo, da je v osnutku
predloga LP − OSK (celinske vode) za nikelj določen na
4 μg/l namesto 2 μg/l, dokler ne bo znan rezultat
nadaljnjega posvetovanja z ZOZOT v zvezi z ugotovitvami analize.
·                        
Ocena učinka
Med zaključno stopnjo tehničnega
dela leta 2010 se je z začetkom študije svetovalne družbe Entec[9] pričelo delo v zvezi z
oceno učinka. Svetovalna družba je oblikovala poročila o vplivih posameznih
snovi, v katerih so upoštevane ugotovitve tehničnega dela[10], pri čemer so te
ugotovitve večinoma pomenile podlago za spremno poročilo o oceni
učinka. 
Pripravo ocene učinka je podprla
usmerjevalna skupina za oceno učinka v sodelovanju z naslednjimi službami
Komisije: Generalni sekretariat, GD za kmetijstvo, GD za podjetništvo in
industrijo, Skupno raziskovalno središče, GD za pomorske zadeve in
ribištvo, GD za regionalno politiko, GD za raziskave in inovacije ter GD za
zdravje in potrošnike. 
V zvezi z oblikovanjem poročila o oceni
učinka so potekala posvetovanja z delovno skupino E in dodatnimi
zainteresiranimi stranmi, ki nimajo predstavnikov v tej delovni skupini. 
Odbor za oceno učinka je o poročilu
o oceni učinka razpravljal na zasedanju 22. junija 2011. Podane
pripombe so bile obravnavane v spremnem poročilu o oceni učinka.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·                        
Pravna podlaga
Pravna podlaga predloga je
člen 192(1) Pogodbe.
·                        
Načeli subsidiarnosti in sorazmernosti
Onesnaževanje voda ima zelo velik
čezmejni pomen. Skupna povodja obsegajo 60 % ozemlja EU. Zaradi tega
dejstva in ker se v EU uporablja veliko snovi, ki povzročajo onesnaženje,
je ustrezno določiti usklajene OSK na ravni EU, kadar se opredeli znatno
tveganje za vodno okolje ali tveganje, ki se prenaša po vodnem okolju. S tem se
poleg širšega varstva zagotovijo enakopravnejši konkurenčni pogoji kot v
primerih, v katerih OSK določi le nekaj držav članic ali pa se
nacionalni OSK zelo razlikujejo.
Ta predlog je omejen na opredelitev
prednostnih snovi in oblikovanje OSK na ravni EU. Poleg ukrepov EU, ki so že na
voljo, se dodatni ukrepi ne predlagajo. O posebnih in dodatnih ukrepih za
nadzor nad onesnaževanjem odločajo države članice, ki lahko izberejo
najučinkovitejši način za doseganje ciljev ob upoštevanju lokalnih
pogojev.
·                        
Izbira instrumenta
Predlagani instrument: direktiva, ki spreminja
okvirno direktivo o vodah in direktivo o okoljskih standardih kakovosti.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Proračunske posledice se ne
pričakujejo.
5.           DODATNE INFORMACIJE
·                        
Podrobna obrazložitev predloga
Predlog spreminja direktivo o okoljskih
standardih kakovosti in okvirno direktivo o vodah, pri čemer okvirno
direktivo o vodah spreminja le v zvezi s Prilogo X.
Člen 1 nadomešča Prilogo I
k okvirni direktivi o vodah z besedilom iz Priloge I k tej direktivi.
Posodobljena Priloga X zajema nove predlagane prednostne snovi in
določa dve obstoječi prednostni snovi kot prednostni nevarni snovi.
Priloga se poenostavi z vključitvijo nekaterih informacij, ki so bile prej
zajete v preglednici v opombah. 
Člen 2 tega predloga spreminja
naslednje določbe direktive o okoljskih standardih kakovosti:
Člen 2 se spremeni zaradi uvedbe
opredelitve izraza „medij“, tj. del okolja, na katerega se nanaša OSK in v
katerem se zato spremljajo koncentracije prednostnih snovi in prednostnih
nevarnih snovi, in sicer običajno voda, usedlina ali živi organizmi (ribe,
če ni drugače določeno).
Člen 3 se spremeni zaradi uskladitve
z novo strukturo dela A Priloge I (zlasti z vključitvijo
standardov za žive organizme v Prilogo) in zaradi spremembe obveznosti držav
članic v zvezi z izbiro medija za spremljanje. Na podlagi
intrinzičnih lastnosti snovi se za vsako snov določi privzet medij za
spremljanje. Države članice lahko še naprej same izberejo nadomestni
medij, vendar le pod pogojem, da izbrani medij izpolnjuje minimalna izvedbena
merila za analitske metode iz člena 4 Direktive
Komisije 2009/90/ES[11].
Poleg tega se zaradi poenostavitve poročanja obveznosti poročanja iz
člena 3 direktive o okoljskih standardih kakovosti vključijo v
poročanje o načrtih upravljanja povodij iz člena 15 okvirne
direktive o vodah. Nazadnje, pooblastilo komitologije za spremembo
odstavka 3 dela B Priloge I se uskladi z novimi prenesenimi
pooblastili.
Člena 4(4) in 5(6) se
črtata zaradi uskladitve akta z novimi izvedbenimi pooblastili v Pogodbi.
Taka pooblastila niso ustrezna za sprejetje tehničnih smernic, saj ne gre
za pravno zavezujoče dokumente.
Člen 8 se posodobi.
Vstavi se nov člen 8a, ki obravnava
posebne določbe za snovi, ki se obnašajo kot splošno prisotne obstojne,
bioakumulativne in strupene snovi.
Vstavi se nov člen 8b, ki
določa nadzorni seznam za usmerjeno zbiranje podatkov o spremljanju,
potrebnih za prihodnje preglede seznama prednostnih snovi.
Člen 9 se spremeni zaradi uskladitve
z novo Uredbo (EU) št. 182/2011[12]
o izvedbenih pooblastilih Komisije, pri čemer se uvede nov
člen 10 o izvajanju prenesenih pooblastil. 
Del A Priloge I se nadomesti s
Prilogo II k tej direktivi, v kateri so uvedene nove predlagane prednostne
snovi, spremeni se OSK za nekatere obstoječe prednostne snovi[13] in uveden je stolpec za
standarde za žive organizme. Ta stolpec vključuje tri standarde za žive
organizme, ki so že bili določeni v členu 3(2)(a) direktive o
okoljskih standardih kakovosti, ter standarde za žive organizme za nekatere
druge obstoječe in nekatere nove prednostne snovi. Z navedbo standardov za
žive organizme v Prilogi I k direktivi o okoljskih standardih kakovosti se
poenostavlja prikaz in izboljša jasnost.
Odstavek 2 dela B Priloge I k
direktivi o okoljskih standardih kakovosti se spremeni, da se ustrezno sklicuje
na izvedbena pooblastila iz člena 9.
Priloga II k direktivi o okoljskih
standardih kakovosti se označi za brezpredmetno in se črta.
Priloga III k direktivi o okoljskih
standardih kakovosti, povezana s sedanjim členom 8, se označi za
brezpredmetno in se črta.
Člen 3 tega predloga določa
obveznosti v zvezi s prenosom nacionalnih določb v nacionalno zakonodajo
in njihovo priglasitvijo Komisiji.
Člen 4 se nanaša na začetek
veljavnosti.
Člen 5 določa, da je Direktiva
naslovljena na države članice.
2011/0429 (COD)
Predlog
DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi direktiv 2000/60/ES in 2008/105/ES
v zvezi s prednostnimi snovmi na področju vodne politike
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 192(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[14],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[15],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Kemijsko onesnaževanje površinskih voda predstavlja
grožnjo za vodno okolje z vplivi, kot so akutna in kronična strupenost za
vodne organizme, kopičenje v ekosistemih ter izguba habitatov in biotske
raznovrstnosti, ogroža pa tudi zdravje ljudi. Prednostno je treba ugotoviti
vzroke onesnaženosti ter se pri viru spopasti z emisijami na najbolj
ekonomičen in okoljsko učinkovit način.
(2)              
Direktiva Evropskega parlamenta in
Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira
za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike[16] določa strategijo za
preprečevanje onesnaževanja vode. Ta strategija zajema opredelitev
prednostnih snovi med tistimi snovmi, ki pomenijo znatno tveganje za vodno
okolje ali tveganje, ki se prenaša po vodnem okolju, na ravni Unije.
Odločba št. 2455/2001/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
20. novembra 2001 o določitvi seznama prednostnih snovi na področju
vodne politike[17]
določa prvi seznam 33 snovi ali skupin snovi, ki so bile prednostno
razvrščene na ravni Unije in so trenutno vključene v Prilogo X k
Direktivi 2000/60/ES. 
(3)              
Direktiva 2008/105/ES Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. decembra 2008 o okoljskih standardih kakovosti na
področju vodne politike[18]
določa okoljske standarde kakovosti (OSK) za 33 prednostnih snovi,
opredeljenih v Odločbi št. 2455/2001/ES, in osem drugih onesnaževal,
ki so že bila urejena na ravni Unije, v skladu z določbami in cilji
Direktive 2000/60/ES.
(4)              
Komisija je po pregledu seznama prednostnih snovi v
skladu s členom 16(4) Direktive 2000/60/ES in členom 8
Direktive 2008/105/ES ugotovila, da je ustrezno spremeniti seznam
prednostnih snovi, tako da se opredelijo nove snovi, v zvezi s katerimi je
treba prednostno ukrepati na ravni Unije, da se določi OSK zanje, posodobi
OSK za nekatere obstoječe snovi v skladu z znanstvenim napredkom ter
določijo OSK za žive organizme za nekatere obstoječe in nove
prednostne snovi.
(5)              
Pri pregledu seznama prednostnih snovi so se
upoštevala tudi obsežna posvetovanja s strokovnjaki služb Komisije, držav
članic, zainteresiranih strani ter Znanstvenega odbora za zdravstvena in
okoljska tveganja (ZOZOT).
(6)              
Po sprejetju Direktive 2000/60/ES so bili
sprejeti številni akti Unije, ki določajo ukrepe za nadzor nad emisijami v
skladu s členom 16 navedene direktive za posamezne prednostne snovi.
Poleg tega veliko ukrepov za varstvo okolja spada na področje uporabe
druge obstoječe zakonodaje Unije. Prednost je zato treba nameniti
izvajanju in reviziji obstoječih instrumentov in ne uvedbi novega nadzora.
Vključitev snovi v Prilogo X k Direktivi 2000/60/ES ne posega v
uporabo določb Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v
promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS[19].
(7)              
Po oblikovanju OSK za 33 prednostnih snovi iz
Priloge X k Direktivi 2000/60/ES so bile izvedene številne ocene
tveganj v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 793/93 z dne
23. marca 1993 o oceni in nadzoru tveganja, ki ga predstavljajo
obstoječe snovi[20],
ki jo je pozneje nadomestila Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji,
avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH), o ustanovitvi Evropske agencije
za kemikalije ter spremembi Direktive 1999/45/ES ter razveljavitvi
Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES)
št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv
Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES[21]. Da bi se zagotovila ustrezna
raven varstva in posodobili OSK v skladu z najnovejšim znanstvenim in
tehničnim znanjem v zvezi s tveganji za vodno okolje ali tveganji, ki se
prenašajo po vodnem okolju, je treba OSK za nekatere obstoječe snovi
revidirati.
(8)              
Z uporabo pristopov iz člena 16(2)
Direktive 2000/60/ES so bile opredeljene in prednostno razvrščene
dodatne snovi, ki pomenijo znatno tveganje za vodno okolje ali tveganje, ki se
prenaša po vodnem okolju, na ravni EU, ter ki jih je treba dodati na seznam
prednostnih snovi. Pri oblikovanju OSK za te snovi so se upoštevale najnovejše
razpoložljive znanstvene in tehnične informacije. 
(9)              
Oblikovanje OSK za prednostne nevarne snovi
običajno vključuje večjo stopnjo negotovosti kot pri prednostnih
snoveh, vendar OSK še vedno določajo merilo za oceno skladnosti s ciljem
dobrega kemijskega stanja površinske vode iz člena 2(24) ter
točk (ii) in (iii) člena 4(1)(a)
Direktive 2000/60/ES. Vendar da bi se zagotovila ustrezna stopnja varstva
okolja in zdravja, je glavni cilj v zvezi s prednostnimi nevarnimi snovmi
ustavitev ali postopna odprava emisij, odvajanj in uhajanj, kot je
določeno v členu 4(1)(a)(iv) Direktive 2000/60/ES.
(10)          
Znanstveno znanje o usodi in vplivih onesnaževal v
vodi se je v zadnjih letih zelo razvilo. Več je znanega o tem, v katerem
delu vodnega okolja (voda, usedlina ali živi organizmi, v nadaljnjem besedilu:
medij) je snov najverjetneje prisotna, posledično pa tudi, kje bo
mogoče najverjetneje izmeriti njeno koncentracijo. V živih organizmih se
kopičijo nekatere zelo hidrofobne snovi, ki so v vodi komaj zaznavne celo
z najnaprednejšimi analiznimi tehnikami. V zvezi s temi snovmi je treba
določiti OSK za žive organizme. Da bi se strategija spremljanja držav
članic izkoristila in prilagodila njihovim lokalnim pogojem, jim je vseeno
treba omogočiti uporabo nadomestnih medijev (voda, usedlina ali živi
organizmi) za spremljanje, če je raven varstva v okviru OSK in sistema
spremljanja tako dobra kot raven, ki jo določata OSK in medij iz te
direktive.
(11)          
Direktiva Komisije 2009/90/ES z dne
31. julija 2009 o določitvi strokovnih zahtev za kemijsko
analiziranje in spremljanje stanja voda v skladu z Direktivo Evropskega
parlamenta in Sveta 2000/60/ES[22]
določa minimalna izvedbena merila za analitske metode, ki se uporabljajo
pri spremljanju stanja vode. Ta merila z zahtevano uporabo analitskih metod, ki
so dovolj občutljive, da je mogoče zanesljivo zaznati in izmeriti
vsako prekoračitev OSK, zagotavljajo smiselne in ustrezne informacije o
spremljanju. Državam članicam je treba omogočiti uporabo drugih
medijev za spremljanje, ki niso določeni v tej direktivi, le če
uporabljena analitska metoda izpolnjuje minimalna izvedbena merila iz
člena 4 Direktive 2009/90/ES za zadevni OSK in medij ali če
je bistveno boljša od metode za OSK in medij iz te direktive.
(12)          
Obstojne, bioakumulativne in strupene snovi (PBT)
ter druge snovi, ki se obnašajo kot PBT, je že desetletja mogoče najti v
vodnem okolju na ravneh, ki pomenijo znatno tveganje, tudi če so bili že
sprejeti obsežni ukrepi za zmanjšanje ali odpravo emisij. Nekatere snovi se
lahko prenašajo tudi na velike razdalje in so večinoma v okolju splošno
prisotne. Številne take snovi se uvrščajo med obstoječe in predlagane
prednostne nevarne snovi, pri čemer je treba nekatere zaradi
dolgoročne splošne prisotnosti posebej obravnavati v zvezi z njihovim
učinkom na prikaz kemijskega stanja v skladu z Direktivo 2000/60/ES
in v zvezi z zahtevami za spremljanje. 
(13)          
Državam članicam je treba v zvezi s prikazom
kemijskega stanja v skladu z oddelkom 1.4.3 Priloge V k
Direktivi 2000/60/ES omogočiti ločen prikaz učinka na kemijsko
stanje snovi, ki se obnašajo kot splošno prisotne PBT, da je opazno izboljšanje
kakovosti vode, doseženo glede na druge snovi. Poleg obveznega dokumenta, ki
zajema vse snovi, se lahko predložita dva dodatna dokumenta, od katerih en
zajema le snovi, ki se obnašajo kot splošno prisotne PBT, drugi pa druge snovi.
(14)          
Spremljanje je treba prilagoditi prostorskemu in
časovnemu obsegu pričakovanih sprememb koncentracij. Državam
članicam je treba ob upoštevanju obsežne porazdelitve in dolgotrajne
obnove, pričakovane za snovi, ki se obnašajo kot splošno prisotne PBT,
omogočiti zmanjšanje števila merilnih mest za spremljanje in/ali
pogostosti spremljanja teh snovi, dokler je na voljo statistično trdno
izhodišče za spremljanje. 
(15)          
Kljub posebnemu upoštevanju snovi, ki se obnašajo
kot splošno prisotne PBT, mora Unija ali države članice poleg že sprejetih
ukrepov sprejeti ukrepe tudi na mednarodni ravni za zmanjšanje ali odpravo
emisij, odvajanj in uhajanj teh snovi, da se dosežejo cilji iz
člena 4(1)(a) Direktive 2000/60/ES.
(16)          
Za ocene tveganj, na podlagi katerih se izberejo
nove prednostne snovi, so poleg podatkov o ekotoksikoloških vplivih potrebni
visokokakovostni podatki o spremljanju. Čeprav so se podatki o
spremljanju, ki se zbirajo v državah članicah, v zadnjih letih bistveno
izboljšali, ne ustrezajo vedno namenu zaradi kakovosti in vključenosti
Unije. Podatki o spremljanju so zlasti pomanjkljivi v zvezi s številnimi novimi
onesnaževali, ki jih je mogoče opredeliti kot onesnaževala, ki trenutno
niso vključena v redne programe spremljanja na ravni Unije, vendar lahko
pomenijo znatno tveganje, ki ga je treba urejati, odvisno od njihovih
potencialnih (eko)toksikoloških vplivov in vplivov na zdravje ter ravni v
(vodnem) okolju.
(17)          
Potreben je nov mehanizem, da se Komisiji zagotovijo
usmerjene visokokakovostne informacije o spremljanju glede koncentracije snovi
v vodnem okolju, pri čemer so najpomembnejši nova onesnaževala in snovi,
za katere razpoložljivi podatki o spremljanju niso dovolj kakovostni za namene
ocene tveganja. Novi mehanizem mora olajšati zbiranje teh informacij v povodjih
Unije. Da stroški spremljanja ne bi presegli razumne ravni, se mora mehanizem
osredotočiti na omejeno število snovi, ki so začasno vključene v
nadzorni seznam, in omejeno število merilnih mest, vendar mora zagotavljati
reprezentativne podatke, ki so ustrezni za namene postopka prednostnega
razvrščanja Unije. Seznam mora biti dinamičen, da se prilagaja novim
informacijam o potencialnih tveganjih novih onesnaževal in prepreči predolgo
spremljanje snovi, kot je dejansko potrebno. 
(18)          
Da bi se poenostavile in racionalizirale obveznosti
poročanja za države članice ter povečala skladnost z drugimi
povezanimi elementi upravljanja voda, je treba zahteve glede obveščanja iz
člena 3 Direktive 2008/105/ES združiti s splošnimi obveznostmi
poročanja iz člena 15 Direktive 2000/60/ES. 
(19)          
S sprejetjem tega predloga in predložitvijo
poročila Evropskemu parlamentu in Svetu je Komisija zaključila prvi
pregled seznama prednostnih snovi v skladu z zahtevami iz člena 8 Direktive 2008/105/ES.
To je zajemalo pregled snovi iz Priloge III k navedeni direktivi, pri
čemer so bile nekatere med njimi opredeljene za prednostno
razvrščanje. Za prednostno razvrstitev ostalih snovi trenutno ni zadostnih
dokazov. Zaradi možnosti, da bodo postale na voljo nove informacije glede teh
snovi, to pomeni da niso izključene iz prihodnjega pregleda, tako kot
snovi, ki so v sedanjem pregledu obravnavane, vendar niso prednostno
razvrščene. Priloga III Direktive 2008/105/ES je s tem postala
brezpredmetna in jo je treba črtati. Člen 8 navedene direktive
je treba ustrezno spremeniti, tudi glede datuma poročanja Evropskemu
parlamentu in Svetu. 
(20)          
Zaradi pravočasnega odziva na pomembni
tehnični in znanstveni napredek na področju, ki ga zajema ta
direktiva, je treba na Komisijo prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov v
skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije, kar zadeva
posodobitev metod za uporabo okoljskih standardov kakovosti iz Direktive. 
(21)          
Poleg tega je treba za izboljšanje podlage informacij
za opredelitev prednostnih snovi v prihodnosti, zlasti na področju novih
onesnaževal, na Komisijo prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s
členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije, kar zadeva pripravo
nadzornega seznama. Zlasti je pomembno, da se Komisija med pripravljalnim delom
ustrezno posvetuje, tudi s strokovnjaki. 
(22)          
Komisija mora med pripravo in oblikovanjem
delegiranih aktov zagotoviti, da se zadevni dokumenti sočasno,
pravočasno in ustrezno predložijo Evropskemu parlamentu in Svetu.
(23)          
Komisiji je treba podeliti izvedbena pooblastila,
da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje te direktive, metod za spremljanje
snovi na nadzornem seznamu in oblik poročanja Komisiji o podatkih in
informacijah o spremljanju. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z
Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije[23].

(24)          
Ker cilja te direktive, in sicer doseganja dobrega
kemijskega stanja površinskih voda z določitvijo OSK za prednostne snovi
in nekatera druga onesnaževala, države članice ne morejo zadovoljivo
doseči in ker se ta cilj zaradi ohranjanja enake ravni varstva površinskih
voda po vsej Uniji lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v
skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski
uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta
direktiva ne presega okvira, ki je potreben za dosego tega cilja.
(25)          
Direktivi 2000/60/ES in 2008/105/ES je zato
treba ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloga X k Direktivi 2000/60/ES se
nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej direktivi.
Člen 2
Direktiva 2008/105/ES se spremeni: 
1.                      
člen 2 se nadomesti z naslednjim
besedilom:
„Člen 2
Opredelitev
pojmov
Za namene te direktive se uporabljajo opredelitve
pojmov iz člena 2 Direktive 2000/60/ES in člena 2
Direktive 2009/90/ES.
Poleg tega se uporablja naslednja opredelitev:
„medij“ pomeni del vodnega okolja, ki je lahko
voda, usedlina ali živi organizmi.“
2.                      
Člen 3 se nadomesti z naslednjim
besedilom:
„Člen 3
1.       Države članice v skladu s
členom 1 te direktive in členom 4 Direktive 2000/60/ES
za vodna telesa površinske vode uporabljajo OSK iz dela A Priloge I k
tej direktivi.
Države članice za vodna telesa površinske
vode uporabljajo OSK v skladu z zahtevami iz dela B Priloge I. [Opomba:
ta odstavek se ne spremeni]
2.       Države članice za snovi pod
številkami 5, 15, 16, 17, 21, 28, 34, 35, 37, 43 in 44 v delu A
Priloge I uporabljajo OSK za žive organizme iz dela A Priloge I.
Za ostale snovi države članice uporabljajo OSK za vodo iz dela A
Priloge I. 
3.       Države članice se lahko
odločijo za uporabo OSK za medij, drugačen od medija iz
odstavka 2. 
Države članice, ki se odločijo za to
možnost, uporabijo ustrezen OSK iz dela A Priloge I ali, če ta
ne zajema primernega OSK za zadevni medij, vzpostavijo OSK, ki omogoča
vsaj enako raven varstva kot OSK iz navedene priloge. 
Države članice lahko to možnost uporabijo le,
če analitska metoda za izbrani medij izpolnjuje minimalna izvedbena merila
iz člena 4 Direktive Komisije 2009/90/ES(*) ali če je metoda veliko boljša od metode, ki se
uporablja za medij iz odstavka 2, kadar noben medij ne izpolnjuje teh
meril.
4.       Snovi, za katere se uporablja OSK za
usedlino in/ali žive organizme, države članice v ustreznem mediju
spremljajo vsaj enkrat letno, razen če je na podlagi tehničnega
znanja in strokovne presoje upravičeno spremljanje v drugačnih
časovnih presledkih.
5.       Države članice v posodobljene
načrte upravljanja voda, pripravljene v skladu s členom 13(7)
Direktive 2000/60/ES, vključijo:
(a)     preglednico, ki vsebuje meje
količinske določitve uporabljenih analitskih metod in informacije o
izvedbi teh metod glede na merila iz člena 4 Direktive
Komisije 2009/90/ES; 
(b)     za snovi, pri katerih se je uporabila
možnost iz odstavka 3:
(i)      razlogi in podlaga za njeno uporabo;
(ii)      po potrebi določene nadomestne
OSK, dokaz, da omogočajo najmanj enako raven varstva, vključno s
podatki in metodologijo, ki so bili uporabljeni pri njihovem oblikovanju, in
kategorije površinskih voda, za katere bi se uporabljali;
(iii)     za primerjavo z informacijami iz
točke (a) odstavka 5 tega člena meje količinske
določitve analitskih metod za medij ali medije iz dela A Priloge I
k tej direktivi, vključno z informacijami o izvedbi teh metod glede na
merila iz člena 4 Direktive Komisije 2009/90/ES;
(c)     utemeljitev pogostosti spremljanja, ki se
uporablja v skladu z odstavkom 4, če so časovni razmiki med
spremljanji daljši od enega leta.
6.       Države članice na podlagi
spremljanja stanja vode, ki se izvede v skladu s členom 8
Direktive 2000/60/ES, zagotovijo dolgoročno analizo trenda
koncentracij prednostnih snovi iz dela A Priloge I, ki se pogosto
kopičijo v usedlinah in/ali živih organizmih, pri čemer se posebna
pozornost nameni snovem pod številkami 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20,
21, 26, 28, 30, 34, 35, 36, 37, 43 in 44. Ob upoštevanju člena 4
Direktive 2000/60/ES države članice sprejmejo ukrepe, katerih cilj je
zagotoviti, da se te koncentracije v usedlinah in/ali ustreznih živih
organizmih znatno ne povečajo. [Opomba: sprememba vključuje le
dodatna napotila na nove prednostne snovi (od 30 do 44)]
Države članice določijo pogostost
spremljanja stanja v usedlinah in/ali živih organizmih, tako da se zagotovi
dovolj podatkov za zanesljivo dolgoročno analizo trenda koncentracij.
Spremljanje stanja je treba načeloma izvesti vsaka tri leta, razen če
je na podlagi tehničnega znanja in strokovne presoje upravičeno
spremljanje stanja v drugačnih časovnih presledkih. [Opomba: ta
odstavek se ne spremeni]
7.       Komisija preuči tehnični in
znanstveni napredek, vključno z ugotovitvami iz presoje tveganja iz
člena 16(2)(a) in (b) Direktive 2000/60/ES in informacijami iz
registracije snovi, ki so v skladu s členom 119 Uredbe (ES)
št. 1907/2006 dostopne javnosti, ter po potrebi predlaga revizijo OSK iz
dela A Priloge I k tej direktivi v skladu s postopkom, določenim
v členu 294 Pogodbe, in časovnim načrtom iz
člena 16(4) Direktive 2000/60/ES. [Opomba: ta odstavek se ne
spremeni]
8.       Komisija je v skladu s
členom 10 pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v zvezi s
spremembo točke 3 dela B Priloge I k tej direktivi.
_________
(*)     UL L 201,
1.8.2009, str. 36.“
3.                      
Odstavek 4 člena 4 in
odstavek 6 člena 5 se črtata.
4.                      
Člen 8 se nadomesti z naslednjim
besedilom:
„Člen 8
Pregled
Priloge X k Direktivi 2000/60/ES
Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu
poroča o rezultatih rednega pregleda Priloge X k
Direktivi 2000/60/ES iz člena 16(4) navedene direktive. Poročilu
lahko po potrebi priloži ustrezne predloge, zlasti predloge za določitev
novih prednostnih snovi ali prednostnih nevarnih snovi ali za določitev
nekaterih prednostnih snovi kot prednostne nevarne snovi ter za določitev
ustreznih OSK za površinske vode, usedline ali žive organizme, kot je
primerno.“
5.                      
Vstavi se naslednji člen 8a:
„Člen 8a
Posebne določbe za snovi, ki se obnašajo
kot splošno prisotne obstojne, bioakumulativne in strupene snovi
Države članice lahko za snovi pod
številkami 5, 21, 28, 30, 35, 37, 43 in 44 iz dela A Priloge I k
tej direktivi:
(a) predstavijo informacije o kemijskem stanju
ločeno od informacij za ostale snovi iz načrtov upravljanja voda,
oblikovanih v skladu s členom 13 Direktive 2000/60/EC, brez
poseganja v zahteve iz oddelka 1.4.3 Priloge V k navedeni direktivi
glede predstavitve splošnega kemijskega stanja in/ali
(b) prednostne snovi spremljajo manj temeljito,
kot je to določeno v členu 3(4) te direktive in Prilogi V k
Direktivi 2000/60/ES, če je spremljanje reprezentativno in že obstaja
statistično trdno izhodišče za prisotnost teh snovi v vodnem okolju,
ki vključuje vsaj en šestletni cikel načrtovanja upravljanja voda.
Prvi odstavek ne posega v cilje in obveznosti iz
členov 4(1)(a), 11(3)(k) in 16(6) Direktive 2000/60/ES.“
6.                      
Vstavi se naslednji člen 8b: 
„Člen 8b
Nadzorni
seznam
1.       Komisija pripravi nadzorni seznam snovi,
za katere se zaradi podpore prihodnjemu izvajanju prednostnega razvrščanja
v skladu s členom 16(2) Direktive 2000/60/ES zbirajo podatki o
spremljanju iz celotne Unije.
Nadzorni seznam lahko hkrati vsebuje največ
25 snovi ali skupin snovi in določa medij spremljanja za vsako snov.
Snovi se izberejo med snovmi, za katere informacije, ki so na voljo, kažejo, da
bi lahko na ravni Unije pomenile znatno tveganje za vodno okolje ali tveganje,
ki se prenaša po vodnem okolju. Komisija pri izbiri snovi za nadzorni seznam
upošteva vse informacije, ki so na voljo, vključno z raziskovalnimi
projekti, programi držav članic za opis značilnosti in spremljanje iz
členov 5 in 8 Direktive 2000/60/ES in informacijami o
proizvedenih količinah, načinih uporabe, koncentracijah v okolju in vplivih,
vključno z informacijami, zbranimi v skladu z direktivami 98/8/ES,
2001/82/ES* in 2001/83/ES Evropskega
parlamenta in Sveta** ter Uredbo (ES)
št. 1907/2006 in Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta
in Sveta***.
2.       Komisija je v skladu s
členom 10 pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v zvezi z
oblikovanjem nadzornega seznama iz odstavka 1 tega člena.
3.       Komisija prvi nadzorni seznam iz
odstavka 1 sestavi do […][24]
4.       Države članice snovi iz nadzornega
seznama spremljajo na izbranih reprezentativnih postajah za spremljanje v
obdobju najmanj 12 mesecev, ki se začne v treh mesecih po
vključitvi snovi na nadzorni seznam. 
Vsaka država članica izbere vsaj eno postajo
na geografskem področju s povprečno površino približno 15 000 km2
in najmanj eno na državo članico. 
Pri izbiri reprezentativnih postaj, pogostnosti in
časa spremljanja za vsako snov države članice upoštevajo vzorce uporabe
snovi. Spremljanje se mora izvesti vsaj enkrat na leto.
5.       Države članice o rezultatih
spremljanja, izvedenega v skladu z odstavkom 4, poročajo Komisiji v
18 mesecih od vključitve snovi na nadzorni seznam in vsakih
12 mesecev po njej, medtem ko je snov uvrščena na seznam.
Poročilo vključuje informacije o reprezentativnosti postaje in
strategiji spremljanja. 
6.       Komisija
lahko sprejme izvedbene akte o določitvi tehničnih specifikacij za
spremljanje snovi na nadzornem seznamu in tehničnih oblik za poročanje
Komisiji o rezultatih spremljanja in z njim povezanih informacijah. Ti
izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
člena 9(2).
*        UL L 311, 28.11.2001,
str. 1.
**      UL L 311, 28.11.2001,
str. 67. 
***    UL L 309, 24.11.2009,
str. 1.“ 
7.                      
Člen 9 se nadomesti z naslednjim
besedilom:
„Člen 9
1. Komisiji pomaga odbor, vzpostavljen s
členom 21(1) Direktive 2000/60/ES. Ta odbor je odbor v smislu
Uredbe (EU) št. 182/2011.(*)
2.       Pri sklicevanju na ta odstavek se
uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
(*)     UL L 55, 28.2.2011,
str. 13.“
8.                      
Člen 10 se nadomesti z naslednjim
besedilom:
„Člen 10
Izvajanje
pooblastila 
1. Pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov se
Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena. 
2. Pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov iz
člena 3(8) in člena 8b(2) se dodeli Komisiji za
nedoločen čas od […][25].

3. Evropski parlament ali Svet lahko kadar koli
prekliče pooblastilo iz člena 3(8) in člena 8b(2). S
sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo iz navedenega sklepa preneha
veljati. Preklic začne veljati dan po objavi sklepa v Uradnem listu
Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njem naveden. Na veljavnost
že veljavnih delegiranih aktov ne vpliva. 
4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o
tem hkrati obvesti Evropski parlament in Svet. 
5. Delegirani akt, sprejet v skladu s
členom 3(8) in členom 8b(2), začne veljati le, če
mu niti Evropski parlament niti Svet v dveh mesecih od dneva uradnega obvestila
ne nasprotujeta ali če Evropski parlament in Svet pred iztekom tega roka obvestita
Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Na pobudo Evropskega parlamenta
ali Sveta se ta rok podaljša za dva meseca.“
9.                      
V Prilogi I se del A nadomesti z
besedilom iz Priloge II k tej direktivi.
10.                  
V Prilogi I se točka 2 nadomesti z
naslednjim:
„2. Stolpca 6 in 7 preglednice: Uporaba NDK –
OSK za katero koli vodno telo površinske vode pomeni, da koncentracije,
izmerjene na katerem koli reprezentativnem merilnem mestu v vodnem telesu, ne
presegajo standarda.
Države članice pa lahko v skladu z
oddelkom 1.3.4 Priloge V k Direktivi 2000/60/ES uvedejo
statistične metode, kot je izračun percentilov, da se zagotovi
sprejemljiva raven zaupanja in natančnosti za preverjanje glede na NDK –
OSK. Če to storijo, so takšne statistične metode skladne s podrobnimi
pravili, ki so določena v skladu s postopkom pregleda iz
člena 9(2) te direktive.
11.                  
Prilogi II in III se črtata.
Člen 3
1.       Države članice sprejmejo zakone in
druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do […][26]. Komisiji takoj sporočijo
besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in
to direktivo.
Države članice se v sprejetih predpisih
sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni
objavi. Države članice določijo način sklicevanja.
2.       Države članice predložijo Komisiji
besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju,
ki ga ureja ta direktiva.
Člen 4
Ta Direktiva začne veljati dvajseti dan
po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 5
Ta direktiva je
naslovljena na države članice.
V Bruslju, 31.1.2012
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
PRILOGA I 
„PRILOGA X
SEZNAM PREDNOSTNIH SNOVI
NA PODROČJU VODNE POLITIKE
 Številka || Številka CAS1 || Številka EU2 || Ime prednostne snovi3 || Opredeljena kot prednostna nevarna snov 
 (1)  15972-60-8 || 240-110-8 || Alaklor ||   
 (2)  120-12-7 || 204-371-1 || Antracen || X 
 (3)  1912-24-9 || 217-617-8 || Atrazin ||   
 (4)  71-43-2 || 200-753-7 || Benzen ||   
 (5)  ni relevantno || ni relevantno || Bromirani difenileter || X4 
 (6)  7440-43-9 || 231-152-8 || Kadmij in njegove spojine || X 
 (7)  85535-84-8 || 287-476-5 || Kloroalkani, C10-13 || X 
 (8)  470-90-6 || 207-432-0 || Klorfenvinfos ||   
 (9)  2921-88-2 || 220-864-4 || Klorpirifos (klorpirifos etil) ||   
 (10)  107-06-2 || 203-458-1 || 1,2-dikloroetan ||   
 (11)  75-09-2 || 200-838-9 || Diklorometan ||   
 (12)  117-81-7 || 204-211-0 || Di(2-etilheksil) ftalat (DEHP) || X 
 (13)  330-54-1 || 206-354-4 || Diuron ||   
 (14)  115-29-7 || 204-079-4 || Endosulfan || X 
 (15)  206-44-0 || 205-912-4 || Fluoranten5 ||   
 (16)  118-74-1 || 204-273-9 || Heksaklorobenzen || X 
 (17)  87-68-3 || 201-765-5 || Heksaklorobutadien || X 
 (18)  608-73-1 || 210-168-9 || Heksaklorocikloheksan || X 
 (19)  34123-59-6 || 251-835-4 || Izoproturon ||   
 (20)  7439-92-1 || 231-100-4 || Svinec in njegove spojine ||   
 (21)  7439-97-6 || 231-106-7 || Živo srebro in njegove spojine || X 
 (22)  91-20-3 || 202-049-5 || Naftalen ||   
 (23)  7440-02-0 || 231-111-4 || Nikelj in njegove spojine ||   
 (24)  ni relevantno || ni relevantno || Nonilfenoli || X6 
 (25)  ni relevantno || ni relevantno || Oktilfenoli7 ||   
 (26)  608-93-5 || 210-172-0 || Pentaklorobenzen || X 
 (27)  87-86-5 || 201-778-6 || Pentaklorofenol ||   
 (28)  ni relevantno || se ne uporablja || Poliaromatski ogljikovodiki (PAH)8 || X 
 (29)  122-34-9 || 204-535-2 || Simazin ||   
 (30)  ni relevantno || ni relevantno || Tributilkositrove spojine || X9 
 (31)  12002-48-1 || 234-413-4 || Triklorobenzeni ||   
 (32)  67-66-3 || 200-663-8 || Triklorometan (kloroform) ||   
 (33)  1582-09-8 || 216-428-8 || Trifluralin || X 
 (34)  115-32-2 || 204-082-0 || Dikofol || X 
 (35)  1763-23-1 || 217-179-8 || Perfluorooktan sulfonska kislina in njeni derivati (PFOS) || X 
 (36)  124495-18-7 || ni relevantno || Kvinoksifen || X 
 (37)  ni relevantno || ni relevantno || Dioksini in dioksinom podobne spojine || X10 
 (38)  74070-46-5 || 277-704-1 || Aklonifen ||   
 (39)  42576-02-3 || 255-894-7 || Bifenoks ||   
 (40)  28159-98-0 || 248-872-3 || Cibutrin ||   
 (41)  52315-07-8 || 257-842-9 || Cipermetrin11 ||   
 (42)  62-73-7 || 200-547-7 || Diklorvos ||   
 (43)  ni relevantno || ni relevantno || Heksabromociklododekani (HBCDD) || X12 
 (44)  76-44-8/1024-57-3 || 200-962-3/213-831-0 || Heptaklor in heptaklor epoksid || X 
 (45)  886-50-0 || 212-950-5 || Terbutrin ||   
 (46)  57-63-6 || 200-342-2 || 17alfa-etinilestradiol13 ||   
 (47)  50-28-2 || 200-023-8 || 17beta-estradiol13 ||   
 (48)  15307-79-6 || 239-346-4 || Diklofenak13 ||   

__________________________
1             CAS: Služba za izmenjavo
kemičnih izvlečkov.
2             Številka EU: Evropski seznam
kemičnih snovi, ki so na trgu (EINECS) ali evropski seznam novih snovi
(ELINCS).
3             Kjer so bile skupine snovi
izbrane, razen če je izrecno navedeno drugače, so posamezni
tipični predstavniki opredeljeni v okviru določitve okoljskih
standardov kakovosti.
4             Le tetra, penta, heksa in hepta
bromodifenileter (številke CAS 93703-48-1, 32534-81-9, 36483-60-0, 68928-80-3).
5             Fluoranten je na seznamu kot
indikator drugih, nevarnejših poliaromatskih ogljikovodikov.
6             Nonilfenol
(CAS 25154-52-3, EU 246-672-0), vključno z izomeri 4-nonilfenol
(CAS 104-40-5, EU 203-199-4) in 4-nonilfenol (razvejan)
(CAS 84852-15-3, EU 284-325-5).
7             Oktilfenol
(CAS 1806-26-4, EU 217-302-5), vključno z izomerom 4-(1,1’,3,3’-tetrametilbutil)-fenol
(CAS 140-66-9, EU 205-426-2).
8             Vključno z
benzo(a)pirenom (CAS 50-32-8, EU 200-028-5), benzo(b)fluorantenom
(CAS 205-99-2, EU 205-911-9), benzo(g,h,i)perilenom
(CAS 191-24-2, EU 205-883-8), benzo(k)fluorantenom
(CAS 207-08-9, EU 205-916-6), indeno(1,2,3-cd)pirenom
(CAS 193-39-5, EU 205-893-2) in brez antracena, fluorantena in
naftalena, ki se navedejo ločeno.
9             Vključno s
tributilkositrovim kationom (CAS 36643-28-4).
10            To vključuje naslednje
spojine: 
7 poliklorirani dibenzo-p-dioksini (PCDD-ji):
2,3,7,8-T4CDD (CAS 1746-01-6), 1,2,3,7,8-P5CDD (CAS 40321-76-4),
1,2,3,4,7,8-H6CDD (CAS 39227-28-6), 1,2,3,6,7,8-H6CDD
(CAS 57653-85-7), 1,2,3,7,8,9-H6CDD (CAS 19408-74-3),
1,2,3,4,6,7,8-H7CDD (CAS 35822-46-9), 1,2,3,4,6,7,8,9-O8CDD (CAS 3268-87-9)
10 poliklorirani dibenzofurani (PCDF-ji):
2,3,7,8-T4CDF (CAS 51207-31-9), 1,2,3,7,8-P5CDF          (CAS 57117-41-6),
2,3,4,7,8-P5CDF (CAS 57117-31-4), 1,2,3,4,7,8-H6CDF (CAS 70648-26-9),
1,2,3,6,7,8-H6CDF (CAS 57117-44-9), 1,2,3,7,8,9-H6CDF (CAS 72918-21-9),
2,3,4,6,7,8-H6CDF (CAS 60851-34-5), 1,2,3,4,6,7,8-H7CDF
(CAS 67562-39-4), 1,2,3,4,7,8,9-H7CDF (CAS 55673-89-7),
1,2,3,4,6,7,8,9-O8CDF (CAS 39001-02-0) 
12 dioksinom podobni poliklorirani bifenili (PCB-DL):
3,3’,4,4’-T4CB (PCB 77, CAS 32598-13-3), 3,3’,4’,5-T4CB (PCB 81,
CAS 70362-50-4), 2,3,3’,4,4’-P5CB (PCB 105, CAS 32598-14-4),
2,3,4,4’,5-P5CB (PCB 114, CAS 74472-37-0), 2,3’,4,4’,5-P5CB
(PCB 118, CAS 31508-00-6), 2,3’,4,4’,5’-P5CB (PCB 123,
CAS 65510-44-3), 3,3’,4,4’,5-P5CB (PCB 126, CAS 57465-28-8), 2,3,3’,4,4’,5-H6CB
(PCB 156, CAS 38380-08-4), 2,3,3’,4,4’,5’-H6CB (PCB 157,
CAS 69782-90-7), 2,3’,4,4’,5,5’-H6CB (PCB 167, CAS 52663-72-6),
3,3’,4,4’,5,5’-H6CB (PCB 169, CAS 32774-16-6), 2,3,3’,4,4’,5,5’-H7CB
(PCB 189, CAS 39635-31-9).
11            To
vključuje vseh osem izomerov, ki prispevajo k CAS 52315-07-8 in tudi
k CAS 67375-30-8 (alfa-cipermetrin)
12            To
vključuje 1,3,5,7,9,11-heksabromociklododekan (CAS 25637-99-4),
1,2,5,6,9,10- heksabromociklododekan (CAS 3194-55-6),
α-heksabromociklododekan (CAS 134237-50-6),
β-heksabromociklododekan (CAS 134237-51-7) in
γ-heksabromociklododekan (CAS 134237-52-8).
13            Vključitev teh snovi v Prilogo X ne posega v
Uredbo (ES) 726/2004, Direktivo 2001/83/ES in Direktivo 2001/82/ES.“
PRILOGA II
„DEL A: OKOLJSKI STANDARDI KAKOVOSTI (OSK)
LP: letno povprečje. 
NDK: največja dovoljena koncentracija.
Enota:   [µg/l] za stolpce od (4)
do (7)
            [µg/kg mokre teže] za
stolpec (8)
 (1)  (2) || (3) || (4) || (5) || (6) || (7) || (8) 
 Št. || Ime snovi || Številka CAS1 || LP – OSK2 Celinske površinske vode3 || LP – OSK2 Druge površinske vode || NDK – OSK4 Celinske površinske vode3 || NDK – OSK4 Druge površinske vode || OSK Živi organizmi12 
 (1)  Alaklor || 15972-60-8 || 0,3 || 0,3 || 0,7 || 0,7 ||   
 (2)  Antracen || 120-12-7 || 0,1 || 0,1 || 0,1 || 0,1 ||   
 (3)  Atrazin || 1912-24-9 || 0,6 || 0,6 || 2,0 || 2,0 ||   
 (4)  Benzen || 71-43-2 || 10 || 8 || 50 || 50 ||   
 (5)  Bromirani difeniletri5 || 32534-81-9 || 4,9 10-8 || 2,4 10-9 || 0,14 || 0,014 || 0,0085 
 (6)  Kadmij in njegove spojine (glede na razrede trdote vode)6 || 7440-43-9 || ≤ 0,08 (razred 1) ≤ 0,08 (razred 2) ≤ 0,09 (razred 3) ≤ 0,15 (razred 4) ≤ 0,25 (razred 5) || 0,2 || ≤ 0,45 (razred 1) ≤ 0,45 (razred 2) ≤ 0,6 (razred 3) ≤ 0,9 (razred 4) ≤ 1,5 (razred 5) || ≤ 0,45 (razred 1) ≤ 0,45 (razred 2) ≤ 0,6 (razred 3) ≤ 0,9 (razred 4) ≤ 1,5 (razred 5) ||   
 (6a)  Ogljikov tetraklorid7 || 56-23-5 || 12 || 12 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (7)  C10-13 kloroalkani8 || 85535-84-8 || 0,4  || 0,4 || 1,4 || 1,4 ||   
 (8)  Klorfenvinfos || 470-90-6 || 0,1 || 0,1 || 0,3 || 0,3 ||   
 (9)  Klorpirifos (klorpirifos etil) || 2921-88-2 || 0,03 || 0,03 || 0,1 || 0,1 ||   
 (9a)  Ciklodienski pesticidi: Aldrin7 Dieldrin7 Endrin7 Izodrin7 ||   309-00-2 60-57-1 72-20-8 465-73-6 || Σ = 0,01 || Σ = 0,005 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (9b)  DDT vsota7,9 || ni relevantno || 0,025 || 0,025 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 para-para-DDT7 || 50-29-3 || 0,01 || 0,01 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (10)  1,2-dikloroetan || 107-06-2 || 10 || 10 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (11)  Diklorometan || 75-09-2 || 20 || 20 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (12)  Di(2-etilheksil) ftalat (DEHP) || 117-81-7 || 1,3 || 1,3 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (13)  Diuron || 330-54-1 || 0,2 || 0,2 || 1,8 || 1,8 ||   
 (14)  Endosulfan || 115-29-7 || 0,005 || 0,0005 || 0,01 || 0,004 ||   
 (15)  Fluoranten || 206-44-0 || 0,0063 || 0,0063 || 0,12 || 0,12 || 30 
 (16)  Heksaklorobenzen || 118-74-1 ||   ||   || 0,05 || 0,05 || 10 
 (17)  Heksaklorobutadien || 87-68-3 ||   ||   || 0,6 || 0,6 || 55 
 (18)  Heksaklorocikloheksan || 608-73-1 || 0,02 || 0,002 || 0,04 || 0,02 ||   
 (19)  Izoproturon || 34123-59-6 || 0,3 || 0,3 || 1,0 || 1,0 ||   
 (20)  Svinec in njegove spojine || 7439-92-1 || 1,213 || 1,3 || 14 || 14 ||   
 (21)  Živo srebro in njegove spojine || 7439-97-6 ||   ||   || 0,07 || 0,07 || 20 
 (22)  Naftalen || 91-20-3 || 2 || 2 || 130 || 130 ||   
 (23)  Nikelj in njegove spojine || 7440-02-0 || 413 || 8,6 || 34 || 34 ||   
 (24)  Nonilfenoli (4-nonilfenol) || 84852-15-3 || 0,3 || 0,3 || 2,0 || 2,0 ||   
 (25)  Oktilfenoli ((4-(1,1’,3,3’-tetrametilbutil)fenol) || 140-66-9 || 0,1 || 0,01 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (26)  Pentaklorobenzen || 608-93-5 || 0,007 || 0,0007 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (27)  Pentaklorofenol || 87-86-5 || 0,4 || 0,4 || 1 || 1 ||   
 (28)  Poliaromatski ogljikovodiki (PAH)11 || ni relevantno || ni relevantno || ni relevantno || ni relevantno || ni relevantno ||   
 Benzo(a)piren || 50-32-8 || 1,7 10-4         || 1,7 10-4         || 0,27 || 0,027 || 2 za ribe 5 za rake in glavonožce 10 za mehkužce 
 Benzo(b)fluor-anten || 205-99-2 || 0,017 || 0,017 
 Benzo(k)fluor-anten || 207-08-9 || 0,017 || 0,017 
 Benzo(g,h,i)-perilen || 191-24-2 || 8,2 10-3 || 8,2 10-4 
 Indeno(1,2,3-cd)-piren || 193-39-5 ||   ||   
 (29)  Simazin || 122-34-9 || 1 || 1 || 4 || 4 ||   
 (29a)  Tetrakloroetilen7 || 127-18-4 || 10 || 10 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (29b)  Trikloroetilen7 || 79-01-6 || 10 || 10 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (30)  Tributilkositrove spojine (Tributilkositrov kation) || 36643-28-4 || 0,0002 || 0,0002 || 0,0015 || 0,0015 ||   
 (31)  Triklorobenzeni || 12002-48-1 || 0,4 || 0,4 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (32)  Triklorometan || 67-66-3 || 2,5 || 2,5 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (33)  Trifluralin || 1582-09-8 || 0,03 || 0,03 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (34)  Dikofol || 115-32-2 || 1,3 10-3 || 3,2 10-5 || ni relevantno10 || ni relevantno10 || 33 
 (35)  Perfluorooktan sulfonska kislina in njeni derivati (PFOS) || 1763-23-1 || 6,5 10-4 || 1,3 10-4 || 36 || 7,2 || 9,1 
 (36)  Kvinoksifen || 124495-18-7 || 0,15 || 0,015 || 2,7 || 0,54 ||   
 (37)  Dioksini in dioksinom podobne spojine || glej opombo 10 v Prilogi X k Direktivi 2000/60/ES ||   ||   ||   ||   || vsota PCDD + PCDF + PCB-DL 0,008 µg.kg-1 TEQ14 
 (38)  Aklonifen || 74070-46-5 || 0,12 || 0,012 || 0,12 || 0,012 ||   
 (39)  Bifenoks || 42576-02-3 || 0,012 || 0,0012 || 0,04 || 0,004 ||   
 (40)  Cibutrin || 28159-98-0 || 0,0025 || 0,0025 || 0,016 || 0,016 ||   
 (41)  Cipermetrin || 52315-07-8 || 8 10-5 || 8 10-6 || 6 10-4 || 6 10-5 ||   
 (42)  Diklorvos || 62-73-7 || 6 10-4 || 6 10-5 || 7 10-4 || 7 10-5 ||   
 (43)  Heksabromociklododekan (HBCDD) || glej opombo 12 v Prilogi X k Direktivi 2000/60/ES || 0,0016 || 0,0008 || 0,5 || 0,05 || 167 
 (44)  Heptaklor in heptaklor epoksid || 76-44-8/1024-57-3 || 2 10-7 || 1 10-8 || 3 10-4 || 3 10-5 || 6,7 10-3 
 (45)  Terbutrin || 886-50-0 || 0,065 || 0,0065 || 0,34 || 0,034 ||   
 (46)  17alfa-etinilestradiol || 57-63-6 || 3,5 10-5 || 7 10-6 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (47)  17beta-estradiol || 50-28-2 || 4 10-4 || 8 10-5 || ni relevantno || ni relevantno ||   
 (48)  Diklofenak || 15307-79-6 || 0,1 || 0,01 || ni relevantno10 || ni relevantno10 ||   

__________________________
1                 CAS: Služba za izmenjavo
kemičnih izvlečkov.
2             Ta vrednost je okoljski
standard kakovosti, izražen kot letna povprečna vrednost (LP – OSK).
Če ni drugače določeno, velja za celotno koncentracijo vseh
izomerov.
3             Celinske površinske vode
zajemajo reke in jezera ter sorodna umetna ali močno preoblikovana vodna
telesa.
4             Ta vrednost je okoljski
standard kakovosti, izražen kot največja dovoljena koncentracija (NDK –
OSK). Kjer so NDK – OSK označene kot „ni relevantno“, se šteje, da
vrednosti LP – OSK zagotavljajo varstvo pred kratkotrajnimi konicami
onesnaženja v stalnih izpustih, ker so znatno nižje od vrednosti,
določenih na podlagi akutne strupenosti.
5             Za skupino prednostnih snovi,
ki jih zajemajo bromirani difeniletri (št. 5), se OSK primerja z vsoto
koncentracij sorodnih snovi 28, 47, 99, 100, 153 in 154.
6             Za kadmij in njegove spojine
(št. 6) se vrednosti OSK razlikujejo glede na trdoto vode, kot je
določena v petih razredih (razred 1: < 40 mg CaCO3/l,
razred 2: 40 do < 50 mg CaCO3/l, razred 3:
50 do < 100 mg CaCO3/l, razred 4:
100 do < 200 mg CaCO3/l in
razred 5: ≥ 200 mg CaCO3/l).
7             Ta snov ni prednostna snov,
ampak eno od drugih onesnaževal, za katera so OSK enaki OSK, določenim v
zakonodaji, ki se je uporabljala pred 13. januarjem 2009.
8             Okvirni parameter za to
skupino snovi ni opredeljen. Okvirni parameter(-ri) mora(-jo) biti
opredeljen(-i) z analitsko metodo.
9             Celotni DDT obsega vsoto
izomer 1,1,1-trikloro-2,2 bis (p-klorofenil) etan
(številka CAS 50-29-3; številka EU 200-024-3);
1,1,1-trikloro-2 (o-klorofenil)-2-(p-klorofenil) etan
(številka CAS 789-02-6; številka EU 212-332-5);
1,1-dikloro-2,2 bis (p-klorofenil) etilen (številka CAS 72-55-9;
številka EU 200-784-6); in 1,1-dikloro-2,2 bis (p-klorofenil) etan
(številka CAS 72-54-8; številka EU 200-783-0).
10            Za določitev NDK – OSK za
te snovi ni na voljo zadostnih informacij.
11            Pri skupini prednostnih snovi
poliaromatskih ogljikovodikov (PAH) (št. 28) OSK za žive organizme temelji
na strupenosti benzo(a)pirena, ki jo je treba meriti kot kazalnik za druge PAH,
njegovo koncentracijo pa je treba primerjati z OSK. LP – OSK v vodi je ustrezna
vrednost.
12            Razen če je izrecno
določeno drugače, se OSK za žive organizme nanaša na ribe.
13            Ti OSK se nanašajo na biološko
razpoložljive koncentracije snovi.
14            PCDD: poliklorirani
dibenzo-p-dioksini; PCDF: poliklorirani dibenzofurani PCB-DL:
dioksinom podobni poliklorirani bifenili; TEQ:
toksični ekvivalenti. 
[1]               Direktiva Evropskega
parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o
določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike
(UL L 327, 22.12.2000, str. 1). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:02000L0060-20090113:SL:NOT.
[2]               Direktiva 2008/105/ES Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. decembra 2008 o okoljskih standardih kakovosti na
področju vodne politike, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv
Sveta 82/176/EGS, 83/513/EGS, 84/156/EGS, 84/491/EGS, 86/280/EGS ter
spremembi Direktive 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta
(UL L 348, 24.12.2008, str. 84). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008L0105:SL:NOT.
[3]               OSK je opredeljen kot „koncentracij[a] posameznega
onesnaževala ali skupine onesnaževal v vodi, usedlini ali organizmih, ki naj ne
bi bila presežna, da se zavarujeta zdravje ljudi in okolje“
(člen 2(35) okoljske direktive o vodah).
[4]               Organizmi pomenijo skupino živih vodnih organizmov, ki
jih je mogoče analizirati in uporabiti kot kazalnike onesnaženja, kot so
ribe, klapavice, nevretenčarji itd.
[5]               Uredba (ES)
št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra
2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH),
o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije ter spremembi
Direktive 1999/45/ES ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS)
št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES)
št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv
Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES
(UL L 396, 30.12.2006, str. 1). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008L0105:SL:NOT. 
[6]               Sklep št. 1600/2002/ES
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 2002 o šestem
okoljskem akcijskem programu Skupnosti (UL L 242, 10.9.2002,
str. 1). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=DD:15:07:32002D1600:SL:PDF. 
[7]               http://ec.europa.eu/environment/water/water-framework/objectives/implementation_en.htm. 
[8]               ZOZOT
je eden od znanstvenih odborov, ki Komisiji zagotavljajo neodvisno svetovanje.
Sestavlja ga 17 znanstvenikov. Več informacij je na volja na spletni
strani: http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/environmental_risks/index_en.htm. 
[9]               Pogodba št. 070307/2009/547548/SER/D1.
[10]             Nekatere spremne informacije za študijo obstoječih
snovi, ki so predmet pregleda, je pripravila druga svetovalna družba WRc (ob
pomoči družbe Milieu).
[11]             Direktiva Komisije 2009/90/ES z dne
31. julija 2009 o določitvi strokovnih zahtev za kemijsko
analiziranje in spremljanje stanja voda v skladu z Direktivo Evropskega
parlamenta in Sveta 2000/60/ES (UL L 201, 1.8.2009, str. 36).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:201:0036:0038:SL:PDF. 
[12]             Uredba (EU)
št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0013:0018:SL:PDF. 
[13]             Spremembe vplivajo na naslednje obstoječe snovi:
številke 2 (antracen), 5 (bromirani difenileter), 15 (fluoranten), 20
(svinec in njegove spojine), 22 (naftalen), 23 (nikelj in njegove spojine) in
28 (poliaromatski ogljikovodiki).
[14]             UL C , , str. .
[15]             UL C , , str. .
[16]             UL L 327, 22.12.2000, str. 1.
[17]             UL L 331, 15.12.2001, str. 1.
[18]             UL L 348, 24.12.2008, str. 84.
[19]             UL L 309, 24.11.2009, str. 1.
[20]             UL L 84, 5.4.1993, str. 1.
[21]             UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
[22]             UL L 201, 1.8.2009, str. 36.
[23]             UL L 55, 28.2.2011, str. 13. 
[24]             12 mesecev po sprejetju te direktive.
[25]             Datum začetka veljavnosti te direktive.
[26]             12 mesecev po sprejetju te direktive.