CELEX: 51991PC0466
Language: da
Date: 1991-12-03
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed under arbejdet om bord på fiskerfarøjer (tiende særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                        K0M(91) 466 endelig udg. - SYN 369
                                        Bruxelles, den 27. november 1991
                           Forslag ti I
                        RÅDETS DIREKTIV
              om minimumsforskrifter for sikkerhed
                og sundhed under arbejdet om bord
                         på fiskerfartøjer
                   10. særdirektiv i henhold
                    ti I direktiv 89/391/EØF
                  (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
Forslag  til  Rådets direktiv    om  minimumsforskrifter  for  sikkerhed    og
sundhed under arbejdet om bord på fiskerfartøjer.
1) RETSGRUNDLAG
Forslaget er baseret på artikel 118A i EØF-Traktaten og er et forslag til
særdirektiv i henhold til artikel 16 i Rådets direktiv 89/391/EØF af 12.
Juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejds-
tagernes   sikkerhed  og   sundhed   under  arbejdet^1);  fiskeriet     er  et
område, som nævnes udtrykkeligt i bilaget til nævnte direktiv.
Allerede i meddelelsen fra Kommissionen om dens program for sikkerhed,
hygiejne og sundhed på arbejdspladsen^2^ blev det anført, at fiskeri-
sektoren var en af højrisikosektorerne på grund af det antal arbejds-
tagere, der hyppigt kommer ud for alvorlige ulykker. De aktioner, som
Kommissionen   bebudede  i nævnte   meddelelse, blev   endvidere    taget  til
efterretning af Rådet    i resolution af 21. december    1987< 3 ). Forslaget
(1) EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1 og 59
(2) EFT C 28 af 3.2.1988 s. 3-8
(3) EFT C 28 af 3.2.1988 s. 1-2
 ---pagebreak--- indgår som led i de akitoner, som paregnes gennemført med henblik på at
bibringe   det   indre  marked  en   social   dimension^4),    og  det   indgår
ligeledes i de initiativer, som Kommissionen har nævnt        i meddelelsen om
dens handlingsprogram om gennemførelsen af fællesskabspagten om arbejds-
tagernes grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder^).
2) FQR$IAGET$ FORMAL
Hensigten med dette forslag, som vedrører alle fartøjer af mere endl2m's
længde, det vil i praksis sige alle fartøjer med en besætning på mere end
en person, er at:
     fastsætte   minimumsforskrifter    for   sikkerhed   og   sundhed  på    de
     specifikke   arbejdspladser,  som    fiskerfartøjerne   er,   idet  Rådets
     direktiv   89/654/EØF<6>  af   30.11.1989    (første   særdirektiv)    ikke
     omfatter disse.
 (4) Hvidbog - KOM (85) 310 endelig udgave
 (5) KOM (89) 568 endelig udgave
 (6) EFT L 393 af 30.12.1989, S. 1-12
 ---pagebreak--- tilstræbe bedre arbejdsvilkår med hensyn til sikkerhed og sundhed om
bord, dels ved at der tages hensyn til ydre omstændigheder, herunder
meteorologiske    forhold,   dels  ved   at   der  overholdes   en  række
specifikke minimumsforskrifter under udførelsen af arbejdsopgaverne.
tage højde for gennemførelsen af princippet om arbejdstagernes frie
bevægelighed inden for fiskerisektoren ved at der opstilles generelle
uddanne Iseskriter i er både når det gælder sikkerhed og sundhed om bord
og   i forbindelse   med  brug  af  rednings- og   overlevelsesudstyr  og
desuden når det gælder at give en grundig uddannelse til enhver, der
kan komme ud for at skulle føre et fartøj.
tilstræbe, at der om bord forefindes egnet rednings- og overlevel-
sesudstyr  samt, når    det gælder   fartøjer, som  sejler  iangt ud  fra
kysten, et hjælpemiddel, ved hjælp af hvilket       fartøjet kan lokali-
seres nøjagtigt i tilfælde af forlis.
tilstræbe, at der om bord anvendes personlige        værnemidler, som er
tilpasset de særlige forhold, der er kendetegnende for arbejdet til
søs.
 ---pagebreak--- 3) FORSLAGET SET I FORHOLD TIL EKSISTERENDE NATIONALE BESTEMMELSER OG
   JNTEqNATlQNAiE KONVgNTJQNER
a) I alle de medlemsstater, der har en kystlinje, findes der et sæt
   bestemmelser,   som   dækker  visse   aspekter   vedrørende   havfiskernes
   sikkerhed og sundhed.
   Den væsentligste del af medlemsstaternes bestemmelser er afledt af
   regler, som er vedtaget på internationalt plan:
        den   internationale   søfartsorgani sat ions  (IMO)   internationale
        konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen (1974)
        protokol af 1978 vedrørende den internationale konvention af 1974
        om sikkerhed for menneskeliv på søen
        den internationale arbejdsorganisations (ILO) konvention nr. 125
        om fiskeres kvalifikationsbeviser
        konvention   (kendt  som Torremolinos-konventionen) om     fiskerfar-
        tøjers sikkerhed (IMO) (1977).
   Endvidere bestemmelser vedrørende sikkerhed og hygiejne i forbindelse
   med bygning af fiskerfartøjer udarbejdet i fællesskab af IMO, ILO og
    the Food and Agriculture Organization (FAO) (1974).
 ---pagebreak--- Det bør i den forbindelse nævnes, at I LO's konvention nr. 125 og den
såkaldte    Torremolinos-konvention        kun   er   blevet     ratificeret    og
omskrevet    i   national    ret   af   et    begrænset    antal    medlemsstater
(henholdsvis 3 og 7 ) . I de fleste medlemsstaters lovgivning er der, i
det mindste delvis, taget hensyn til en af eller begge disse konven-
tioner. Hvad angår Torremolinos-konventionen, bør det også bemærkes,
at denne kun gælder for fartøjer af mere end 24 m's længde, samt at
den ikke er trådt i kraft, på grund af, at de lande, som har ratifi-
ceret   den,  ikke repræsenterer      tilstrækkelig    tonnage efter      kriteri-
erne i den pågældende konvention. Desuden er der planer om at revi-
dere konventionen, således at visse af bestemmelserne heri kun bliver
obligatoriske for fartøjer af mere end 55 m's længde.
Disse    internationale     bestemmelser     og   følgelig    de   heraf   afledte
nationale    bestemmelser      i  medlemsstaterne      drejer     sig   imidlertid
hovedsagelig om selve fartøjernes sikkerhed eller              redningsudstyret.
Aspekter vedrørende sikkerheden og sundheden under arbejdet behandles
 ikke  særskilt.     Det  er   derfor    først    og  fremmest     dette   område,
Kommissionen vil dække.
For   øvrigt   foregriber    forslaget    ikke den    igangværende     revison  af
Torremol inos-konvent ionen, for      så vidt     som  der   heri   garanteres et
mindst    lige    så   højt   niveau    for    arbejdstagernes      sikkerhed    og
beskyttelse.     I denne henseende     forbeholder    Kommissionen     sig enhver
 ret med henblik på at anvende denne konvention eller lignende bestem-
 ---pagebreak---                                                                          7.
    melser pâ det størst mulige antal fiskerfartøjer i Fællesskabet.
b)  De nationale bestemmelser    i medlemsstaterne afviger således på mange
    punkter  en  hel  del   fra  bestemmelserne    i nærværende   forslag.  En
    gennemgang af disse bestemmelser viser således, at de i adskillige
    medlemsstater kun gælder for fartøjer over en vis længde, og denne
    længde kan være forskellig fra den ene stat til den anden. Endvidere
    findes   der   i  nogle    medlemsstater    ingen  særlige    bestemmelser
    vedrørende en række aspekter, som nærværende forslag omhandler, det
    gælder navnlig havfiskernes oplæring inden for sikkerhed og sundhed.
c)  De bestemmelser  i forslaget, som vedrører underretning, oplæring og
    høring af havfiskerne samt      deres medbestemmelsesret, omhandler     en
    række særlige forhold, der er kendetegnende for fiskeriet, men er i
    øvrigt  i overensstemmelse med de regler, der alierede er fastsat i
    direktiv 89/391/EØF samt særdirektiverne 89/654/EØF, 89/655/EØF<7>,
    89/656/EØF<8>,   90/269/EØF<9),     90/270/EØF<10>,    og   det   forslag,
    der i øjeblikket foreligger til Rådets direktiv om minimumsforskrif-
    ter for skiltning og signalgivning       i forbindelse med sikkerhed og
    sundhed på arbejdspladsen^11).
(7) EFT L 393 af 30.12.1989, s. 13-17
(8) EFT L 393 af 30.12.1989, s. 18 og 59
(9) EFT L 156 af 21.6.1990, s. 9-13
(10) EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14 og 59
(11) EFT C 53 af 28.2.1991, S. 46-64
 ---pagebreak---    Omskrivningen af disse bestemmelser         i national ret vil derfor kunne
   ske i analogi hermed; de medlemsstater, som allerede har omskrevet
   ovennævnte direktiver i national ret, vil da have en vis erfaring på
   området.
4) FORSLAGETS KARAKTERISTIKA
a) Nærværende     forslag   er   baseret   på   artikel    118A   i EØF-Traktaten.
   Forslaget tager på grundlag heraf sigte på, at der fastsættes mini-
   mumsforskrifter for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen inden for
   det relevante område.
b) Under hensyntagen til den med direktiv 89/391/EØF fastlagte Juridiske
   ramme,    er   forslaget    udformet   som   et  særdirektiv     i henhold     til
   førnævnte direktivs artikel 16. Dette indebærer, at en række betragt-
   ninger    samt   bestemmelserne     vedrørende    underretning,      oplæring   og
   høring af arbejdstagerne (her havfiskerne) og deres medbestemmelses-
   ret ligesom de afsluttende bestemmelser er blevet affattet i analogi
   med   de   bestemmelser    af   samme   art, som    er    indeholdt    i direktiv
   89/391/EØF og/eller i de i punkt 3c) anførte særdirektiver.
   Af   samme    grund   gælder    definitionerne     i   artikel    3   i   direktiv
   89/391/EØF også i nærværende forslag og de er derfor                ikke gentaget
   her i.
c) Artikel 4 i forslaget indeholder bestemmelser vedrørende de tilfælde,
   hvor fiskerfartøjerne eller det udstyr, som findes om bord, måtte
   være omfattet af et direktiv baseret på artikel              100A; formålet med
   disse    bestemmelser    er   at  sikre    overensstemmelsen     med    nærværende
   direkt iv.
 ---pagebreak--- d)  De foreslåede minimumsforskrifter er taget fra eller inspireret af de
    i punkt 3 a) nævnte      internationale bestemmelser. Sigtet med dette
    forslag er, at eksisterende bestemmelser        på disse områder snarere
    skal  harmoniseres og gøres mere generelt        gældende  fremfor   at der
    indføres nye bestemmelser.      I betragtning af, at de internationale
    bestemmelser   er mangelfulde, når det gælder sikkerhed og arbejds-
    vilkår  inden for fiskeriet, er der      indført nye bestemmelser vedrø-
    rende  disse   punkter. Disse bestemmelser      vedrører   indretningen af
    arbejdssteder, tilrettelæggelsen af arbejdsopgaverne, levevilkårene
    om bord samt en relevant oplæring af havfiskerne inden for sikkerhed
    og sundhed samt en grundigere oplæring       i dette emne af enhver, som
    kan komme ud for at skulle føre et fartøj.
5)  HØRING AF DE BERØRTE PARTER
Kommissionen har rådført sig med en række eksperter samt repræsentanter
for regeringerne og for arbejdstager- og arbejdsgiverorganisationerne og
har inddraget disse i arbejdet med at udarbejde forslaget. Bl.a. er det
paritetiske udvalg for sociale problemer       inden for havfiskeriet blevet
opfordret  til   at   fremsætte  kommentarer   til   forslaget, og   der   er i
nærværende forslag taget hensyn til disse kommentarer.
Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse på
Arbejdspladsen    (nedsat   i medfør   af  Rådets    afgørelse   74/325/EØF   af
 ---pagebreak---                                                                         10
27.6.1974(12>) er     blevet  hørt og  har afgivet  en  alt  i alt  positiv
udtalelse, som der også er blevet taget hensyn til ved udarbejdelsen af
nærværende forslag.
6)  BESKRIVELSE AF FORSLAGETS ARTIKLER OG BILAG
    Artikel   1 og   2   indeholder generelle bestemmelser, der   omhandler
    direktivets     formål,   dets  anvendelsesområde   og  de   nødvendige
    definitioner.
    Artikel 3 til 7 omhandler skibsredernes forpligtelser med hensyn til
    havfiskernes sikkerhed og sundhed:
         i forbindelse med fartøjets drift (artikel 3 ) ,
         i forbindelse med indretning af fartøjet, afhængig af om det er
         et nyt fartøj (artikel 4 ) , et allerede udrustet fartøj (artikel
         5) eller et fartøj under ombygning (artikel 6 ) ,
          i forbindelse med fartøjets vedligeholdelse (artikel 7) og
     Artikel 8 drejer sig om underretning af havfiskerne om sikkerheds- og
     sundhedsforanstaltninger.
     Artikel 9 drejer sig om oplæring af havfiskerne inden for sikkerhed
     og sundhed.
 (12) EFT L 185 af 9.7.1974, s. 15
 ---pagebreak---                                                                        11
Artikel 10 vedrører en mere indgående oplæring inden for sikkerhed og
sundhed af alle, der i givet fald kan få kommandoen over et fartøj.
Artikel 11 drejer sig om høring af havfiskerne og deres medbestemmel-
sesret.
Artikel 12 omhandler fremgangsmåden for tilpasning af bilagene.
Artikel 13 og 14 indeholder de afsluttende bestemmelser.
 I bilag I er der fastsat minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed
 i forbindelse med fiskerfartøjer, der tages i anvendelse for første
gang, eller fartøjer, som ændres eller ombygges, fra og med 1. Januar
1995.
 I bilag   II  er  der   fastsat   minimumsforskrifter  for sikkerhed    og
sundhed   i forbindelse med fartøjer, der allerede er udrustet       inden
den 1. januar 1995.
 I bilag   III  er  der   fastsat  minimumsforskrifter  for  sikkerhed   og
sundhed i forbindelse med rednings- og overlevelsesudstyr.
 I  bilag   IV  er   der   fastsat   specifikke  minimumsforskrifter    for
sikkerhed og sundhed      i forbindelse med personlige værnemidler, som
benyttes t i I søs.
 ---pagebreak---                                                                         41
         FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV OM MINIMUMSFORSKRIFTER FOR
     SIKKERHED OG SUNDHED UNDER ARBEJDET OM BORD PA FISKERFARTØJER
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til EØF-Traktaten, særlig artikel 118A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, udarbejdet efter høring
af Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse
på Arbejdspladsen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,
og ud fra følgende betragtninger:
I henhold til meddelelse fra Kommissionen om dens program for sikker-
hed, hygiejne og sundhed på arbejdspladsen1* har Kommissionen plan-
lagt aktioner med henblik på i højere grad at lade sikkerhedsmæssige
aspekter indgå såvel i udformningen og indretningen af fartøjerne som i
tilrettelæggelsen af arbejdsopgaverne;
1) EFT nr. C 28 af 3.2.1988, s. 3
 ---pagebreak--- Rådet har i sin resolution af 21. december 1987 om sikkerhed, hygiejne
                                                                                     13
og sundhed på arbejdspladsen^) taget til efterretning, at Kommissionen
agter    at  forelægge   det  en   række minimumsforskrifter      vedrørende    til-
rettelæggelse       af   arbejdstagernes      sikkerheds-    og    sundhedsmæssige
forhold     på arbejdspladsen;
for   at   sikre   de berørte   arbejdstageres    sikkerhed   og   sundhed  er   det
bydende nødvendigt      at overholde de minimumsforskrifter, der kan sikre
et højere niveau for sikkerhed og sundhed om bord på fiskerfartøjer;
arbejds- og levevilkårene om bord på fiskerfartøjer er særligt vanske-
 lige, og derfor er antallet        af dødsulykker    i forbindelse med arbejde
 inden for havfiskeriet meget stort;
dette direktiv er et særdirektiv          i henhold til artikel     16, stk. 1, i
Rådets    direktiv    89/391/EØF   af   12.  juni  1989 3 > om   iværksættelse    af
foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed
under arbejdet; bestemmelserne         i nævnte direktiv finder derfor       i fuld
udstrækning anvendelse på arbejdet om bord på fiskerfartøjer, dog med
forbehold     af strengere   og/eller    mere  specifikke   bestemmelser     i nær-
værende direkt iv;
dette direktiv udgør en konkret foranstaltning som led i gennemførelsen
af den sociale dimension inden for det indre marked;
de særdirektiver, der allerede er vedtaget          inden for området     sikkerhed
og   sundhed    på arbejdspladsen, finder      anvendelse   på   havfiskeri,    med-
mindre    andet   angives, og    derfor   er  det  i givet    fald   nødvendigt   at
præcisere de særlige forhold, der er kendetegnende for dette arbejde,
med henblik på bedst muligt at få gennemført disse særdirektiver;
2) EFT nr. C 28 af 3.2.1988, s. 1
3) EFT L 183 af 29.06.1989, s. 1
 ---pagebreak---                                                                       1<4
Rådets direktiv om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed med
henblik på at forbedre den lægelige bistand om bord på søfartøjer 4 )
finder fuldt ud anvendelse på havfiskeriområdet;
dette direktiv udgør   et konkret  element  i forbindelse med gennem-
førelsen af den sociale dimension i det indre marked -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
4) EFT C 183 af 24.07.1990, S. 6
 ---pagebreak---                                                                            AS
                                    FORMAL
Artikel 1
1)   Ved dette direktiv, som er et særdirektiv i henhold til artikel 16
     i Rådets direktiv 89/391/EØF, fastsættes minimumsforskrifter for
     sikkerhed og sundhed under arbejdet om bord på fiskerfartøjer.
2)   Bestemmelserne i Rådets direktiv 89/391/EØF finder i fuld udstræk-
     ning anvendelse på det område, der er beskrevet i stk. 1, dog med
     forbehold   af   strengere og/eller mere   s^-cifikke bestemmelser i
     nærværende direktiv.
                                  DEFINITION
Ar tike i 2
I dette direktiv forstås ved:
     fiskerfartøj    (herefter  benævnt  fartøj): ethvert  fartøj, som er
     registreret    i en medlemsstat eller sejler    under en medlemsstats
     flag, og som har en længde mellem perpend i ku lærerne på mindst 12 m
     og som anvendes til fangst eller forarbejdning af fisk eller andre
     levende ressourcer fra havet;
     havfisker: enhver arbejdstager, som defineret i artikel 3, stk. 1,
     litra a ) , i Rådets direktiv 89/391/EØF, der udfører et arbejde på
 ---pagebreak---                                                                              <u
    et fiskerfartøj, samt enhver person, som under udførelsen af sit
    arbejde dér, er underlagt       skibsførerens myndighed   i forbindelse
    med det pågældende arbejde.
    skibsreder: den registrerede ejer af et fartøj, medmindre fartøjet
    er  blevet   totalbefragtet   eller  helt  eller  delvis drives af en
    fysisk eller juridisk person, som er en anden end den registrerede
    ejer, i henhold til en indgået aftale; i så fald anses skibsrederen
    for i givet fald at være totalbefragteren eller den fysiske eller
    Juridiske person, som sørger for driften af skibet.
                           GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 3
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at påse:
    at  skibsrederne    sikrer,   at  deres  fartøjer  under   skibsførerens
    ansvar kan anvendes under navnlig meteorologiske forhold, som ikke
    bringer havfiskernes sikkerhed og sundhed i fare,
    at der ved gennemførelsen af artikel 8, stk. 4, i Rådets direktiv
    89/391/EØF, tages hensyn      til  risici, som resten af     besætningen
    eventuelt udsættes for,
    at de begivenheder, der indtræffer, mens fartøjet er på havet, og
    som   har  eller   kan   få  betydning   for  havfiskernes   sundhed  og
    sikkerhed om bord, beskrives detaljeret       i en rapport, som sendes
    til den dertil udpegede søfartsmyndighed, og at de omhyggeligt og
    detaljeret   indføres   i logbogen, hvis det    i henhold til gældende
    nationale love og administrative bestemmelser kræves, at en sådan
    føres på den pågældende type fartøj.
 ---pagebreak---                                                                           f=*
            FARTØJER, DER TAGES I ANVENDELSE FOR FØRSTE GANG
Artikel 4
De fartøjer, der fra og med den 1. Januar 1996 udrustes for første
gang, skal opfylde de minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed, der
er anført i bilag I og bilag III.
Minimumsforskrifterne i bilag 1 anvendes på de i denne artikels stk. 1
omtalte fartøjer, medmindre der findes gældende fællesskabsbestemmelser
i henhold til Traktatens 100 A, for så vidt som der med disse bestem-
melser nås et beskyttelsesniveau, der er mindst lige så dækkende.
              FARTØJER, DER ALLEREDE ER TAGET I ANVENDELSE
Artikel 5
De fartøjer, der allerede er udrustet    inden den 1. januar 1996, skal
senest  tre år efter    denne dato opfylde    de minimumsforskrifter  for
sikkerhed og sundhed, der er anført i bilag II og bilag III.
                          ÆNDRINGER AF FARTØJER
Artikel 6
Foretages  der  fra  og  med  den  1.  januar   1996 konstruktionsmæssige
ændringer  og/eller  ombygninger  af  fartøjerne, skal   disse ændringer
og/eller ombygninger   være  i overensstemmelse med de hertil svarende
minimumsforskrifter i bilag I og bilag III.
 ---pagebreak---                                                                             IT
Artikel 7
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger ti I at sikre, at
skibsrederen for at beskytte arbejdstagernes sikkerhed og sundhed
     sørger   for, at fartøjerne og       installationerne og anordningerne,
     herunder navnlig de der er nævnt         i bilag  I og II, vedligeholdes
     teknisk, og for at konstaterede fejl og mangler, som kan bringe
     fiskernes   sikkerhed   og   sundhed    i fare, rettes   og  udbedres  så
     hurt igt som muligt,
     træffer   foranstaltninger    til   at sikre   regelmæssig  rengøring af
     fartøjerne og af samtlige        installationer og anordninger     for at
     sikre forsvarlige hygiejniske forhold,
     sørger for, at der om bord på fartøjet forefindes et tilstrække-
     ligt antal hensigtsmæssige rednings- og over leve Isesmidier, som er
     i god stand, og som svarer til specifikationerne i btiag III,
     ved    gennemførelsen     af    bestemmelserne      i  Rådets    direktiv
     89/656/EØF5) tager     hensyn   til   specifikationerne   i bilag   IV om
     personlige værnemidler.
                         UNDERRETNING AF HAVFISKERNE
Artikel 8
Medmindre andet     følger  af artikel     10  i Rådets direktiv 89/391/EØF,
skal   havfiskerne underrettes om samtlige        foranstaltninger, der skal
træffes vedrørende sikkerhed og sundhed om bord på fartøjer.
5) EFT L 393 af 30.12.1989, s. 18
 ---pagebreak---                          OPLÆRING AF HAVFISKERNE                         12
Artikel 9
Medmindre andet følger af artikel 12 i Rådets direktiv 89/391/EØF, skal
havfiskerne  have  en  tilstrækkelig oplæring    inden  for sikkerhed og
sundhed om bord på fartøjer, bl.a. i form af præcise instrukser.
Oplæringen vedrører navnlig anvendelse af rednings- og overlevelses-
udstyr og, for de pågældende havfiskere, anvendelse af fangstredskaber
og spilanlæg samt forskellige former for signalgivning, især ved hjælp
af fagter.
                            INDGÅENDE OPLÆRING
Artikel 10
Medmindre andet   følger af artikel   5, stk. 3,    i Rådets direktiv om
minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed med henblik på at forbedre
den lægelige bistand om bord på søfar tø Jer, skal alle personer, der i
givet fald kan få kommandoen over et fartøj, have en indgående oplæring
inden for:
    forebyggelse af arbejdsulykker om bord
    fartøjets stabilitet og opretholdelse af stabiliteten under alle
    lastningsforhold og under fiskeri
    navigation og radiokommunikation.
 ---pagebreak---                                                                                Zo
             HØRING AF HAVFISKERNE OG DERES MEDBESTEMMELSESRET
Artikel 11
Havfiskerne og/eller deres repræsentanter høres og har medbestemmelses-
ret i henhold til artikel 11 i Rådets direktiv 89/391/EØF, for så vidt
angår samtlige spørgsmål, der er omfattet af nærværende direktiv og de
hertil knyttede bilag.
                           TILPASNING AF BILAGENE
Artikel 12
Rent tekniske tilpasninger af bilagene som følge af:
    vedtagelse af direktiver om teknisk harmonisering og standardi-
    sering,    vedrørende   visse  aspekter   inden  for   det   i nærværende
    direktiv omhandlede område,
og/el ler af
    tekniske    fremskridt,     udviklingen    inden    for     internationale
    bestemmelser    og  specifikationer   samt  indvundne erfaringer     inden
    for sikkerhed og sundhed om bord på fartøjer,
vedtages   efter    fremgangsmåden    i  artikel    17   i   Rådets   direktiv
89/391/EØF.
 ---pagebreak---                           AFSLUTTENDE BESTEMMELSER                        £ ^
Artikel 13
1.     Medlemsstaterne    sætter   de   nødvendige   love og   administrative
       bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den
       1. Januar 1995. De underretter straks Kommissionen herom.
       Disse   love og bestemmelser      skal  indeholde en henvisning til
       nærværende direktiv, eller de skal ved deres officielle bekendt-
       gørelse    ledsages   af  en    henvisning   hertil.   Medlemsstaterne
       træffer selv bestemmelse om en sådan henvisnings udformning.
2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale
       forskrifter, som de allerede har udstedt eller udsteder på det
       område, der er omfattet af dette direktiv.
3.     Medlemsstaterne     forelægger    hvert  femte   år   Kommissionen  en
       rapport om den praktiske gennemførelse af bestemmelserne i dette
       direktiv    med   anførelse    af   de  af   arbejdsmarkedets   parter
       fremførte synspunkter.
       Kommissionen giver Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og
       Sociale    Udvalg   samt   Det   Rådgivende   Udvalg   for  Sikkerhed,
       Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse på Arbejdspladsen underretning
       herom.
Artikel 14
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i
                                                          På Rådets vegne
                                                          Formand
 ---pagebreak---                                                                          4*
                                 BILAG I
             MINIMUMSFORSKRIFTER FOR SIKKERHED OG SUNDHED
       I FORBINDELSE MED FISKERFARTØJER, DER TAGES I ANVENDELSE
     FOR FØRSTE GANG, OMHANDLET I ARTIKEL 4, 6 og 7 I DIREKTIVET
1.    Indledende bemærkning
      De i dette bilag fastsatte forpligtelser er gældende, hvor for-
      holdene gør det nødvendigt i forbindelse med arbejdsstedet eller
      aktiviteten, omstændighederne eller en mulig risiko om bord på
      et fiskerfartøj.
2.    Soliditet og stabilitet
2.1.  Fartøjets   skrog, overbygning    og  dækshuse, maskinrumsskakter,
      nedgange og andre konstruktioner samt udstyr skal være således
      udført, at fartøjet kan modstå alle forudseelige forhold, som
      kan opstå   i forbindelse med den sejlads, fartøjet er beregnet
      til.
2.2.  Skroget   på   et  fartøj,   der   benyttes  til  issejiads,  skal
      forstærkes under hensyn til de forventede navigationsforhoid og
      fartsområde.
2.3.  Under de for fartøjet fastsatte driftsforhold skal det i ubeska-
      diget tilstand have og opretholde tilstrækkelig stabilitet.
 ---pagebreak---                                                                             43
2.4. Enhver person, som kan komme ud for at skulle føre et fartøj,
     skal kende de parametre, som har       indflydelse på dette fartøjs
     stabilitet, for at kunne drage omsorg herfor under alle laste-
     konditioner samt under fiskeri. Oplysninger om fartøjets stabi-
     litetsforhold skal    forefindes om bord og være tilgængelige for
     vagtmandskabet.
3.   Elektriske installationer
     De elektriske installationer skal udformes og udføres på en så-
     dan måde, at de ikke indebærer nogen fare, og således:
     -   at besætning og fartøj beskyttes mod elektriske faremomenter,
     -  at alle anlæg, der er nødvendige for at opretholde normale
        forhold i fartøjet, hvad angår drifts- og opholdsforhold, kan
        fungere ordentligt     uden  benyttelse   af elektrisk  nødenergi-
        kilde,
     -   at driften af de elektriske anlæg, der er af væsentlig betyd-
        ning for sikkerheden, opretholdes under forskellige nødsitu-
        at ioner.
     En elektrisk nødenergikilde skal være anbragt uden for maskin-
     rummet og skal    være således    indrettet, at nøddriften sikres i
     tilfælde af brand eller andet havari       i rum, der  indeholder den
     elektriske hovedenergikilde.
     Nødenergikilden skal     for at muliggøre redningsaktioner     være i
     stand   til  samtidig  og   i mindst   3  timer  at forsyne   følgende
     anlæg:
     -   alt  internt kommunikationsudstyr, brandalarmsystemer og sig-
        naler, der kræves i en nødsituation;
 ---pagebreak---      -   navigationslys, som kræver en elektrisk kilde, og nødbelys-
         ning om bord;
     -   drift af brandpumper eller eventuelle nødiænsepumper.
     Hovedstrømtavle og nødstrømtavle skal    placeres hver   for sig,
     således at de ikke ved et uheld på én gang kan udsættes for
     vand el 1er ild .
4.   Flugtveje, evakueringsmuligheder og nødudgange
4.1. Der skal til enhver tid være uhindret adgang til flugtveje, eva-
     kueringsmuligheder og nødudgange, og disse skal så direkte som
     muligt føre til frit dæk eller ti I et sikkerhedsområde og derfra
     til redningsudstyr, således at fiskerne hurtigt og sikkert kan
     forlade deres arbejdsplads og opholdsrum.
4.2. Flugtvejenes, evakueringsmulighedernes og nødudgangenes antal,
     fordeling og dimensioner skal afpasses efter det højeste antal
     personer, der kan være til stede.
4.3. Nødudgangsdørenes og andre nødudganges vind- og vandtæthed og
     brandsikringen af disse skal tilpasses deres placering og deres
      specifikke funktion.
      Nødudgangsdøre skal straks og uden besvær kunne åbnes fra begge
      sider af enhver person, der kan få brug for at benytte dem i
      nødst i I fælde.
4.4.  Flugtveje, evakueringsmuligheder   og  nødudgange  skal  afmærkes
 ---pagebreak---                                                                               IS
        i henhold   til   nationale   love  til  gennemføre i se af  direktiv
       77/576/EØF6).
       Afmærkninger   skal anbringes på hensigtsmæssige steder og være
       bestandige.
4.5.   Flugtveje, evakueringsmuligheder og nødudgange samt adgangsveje
       og -døre hertil må ikke være blokerede af genstande, men skal
       til enhver tid kunne benyttes uhindret.
4.6.    I tilfælde af strømafbrydelse skal flugtveje, evakueringsmulig-
       heder og nødudgange, hvortil der kræves belysning, være forsynet
       med tilstrækkelig nødbelysning.
5.     Branddetektion og -bekæmpelse
5.1.   Alt efter fartøjets dimensioner og anvendelse, forhåndenværende
       udstyr,   forhåndenværende    stoffers, produkters    og  materialers
       fysiske og kemiske karakteristika og det højeste antai personer,
       der   må  være   til   stede,  skal   mandskabsaptering,   indvendige
       arbejdssteder og om nødvendigt      lastrum være forsynet med egnet
       brandslukningsmateriel og om nødvendigt med branddetektorer og
       alarmsystemer.
5.2.   Ikke-automati sk brandslukningsmateriel skal være lettilgængeligt
       og lethåndterIigt.
6) EFT L229 af 07.09.1977, s. 12
 ---pagebreak---                                                                       <i£
     Det skal afmærkes i henhold til de nationale bestemmelser til
     gennemførelse af direktiv 77/576/EØF.
     Sådan afmærkning skal    anbringes på hensigtsmæssige steder og
     være bestandig.
6.   Ventilation af lukkede arbejdssteder
     Lukkede arbejdssteder skal under hensyntagen til arbejdsmetoder-
     ne og den fysiske belastning, som arbejdstagerne udsættes for,
     være forsynet med frisk luft i tilstrækkelig mængde.
     Benyttes ventilationsanlæg, skal dette holdes i funktionsdygtig
     stand.
     En eventuel optrædende defekt skal udløse en alarm, når dette er
     nødvendigt af hensyn til fiskernes sundhed.
7.   Temperaturen i lokalerne
     Temperaturen   i opholdsrum, arbejdslokaler, sanitære lokaler og
     lokaler beregnet til førstehjælp skal svare til disse lokalers
     specif ikke formål.
8.   Naturlig og kunstig belysning på arbejdsstedet
8.1. Der skal så vidt muligt være en tilstrækkelig naturlig belysning
     på arbejdsstederne, og de skal være udstyret med kunstig belys-
     ning, der er tilpasset forholdene     i forbindelse med fiskeri,
     uden risiko for fiskernes sikkerhed og sundhed eller for andre
     fartøjers navigation.
 ---pagebreak---                                                                            <-î
8.2.  Belysningsinstallationer   i  arbejdslokaler,      på trapper,  ved
      lejdere og   i gange skal være anbragt således, at den valgte
      belysningsform ikke frembyder nogen ulykkesrisiko for fiskerne
      og ikke er ti I hinder for navigering af fartøjet.
8.3.  Arbejdssteder, hvor fiskerne er særligt udsat for risiko i til-
      fælde af, at den kunstige belysning svigter, skal være forsynet
      med tilstrækkelig nødbelysning.
9.    Lokalernes gulve, vægge og lofter
9.1.  Lokalernes gulve skal være forsynet med skridsikker overflade
      og skal holdes fri for forhindringer.
      Rum, hvor der er installeret arbejdspladser, skal være tilstræk-
      keligt   lyd- samt  varme- og   ku I de i so lerede under hensyn til
      opgavernes art og fiskernes fysiske aktivitet.
9.2.   I lokalerne skal gulvenes, væggenes og lofternes overflade være
      af en sådan beskaffenhed, at der ved rengøring og rensning kan
      opnås forsvarlige hygiejniske forhold.
10.   Døre
10.1. Placeringen og antallet af døre i vandtætte skotter og vejrtætte
      lukkede overbygninger skal begrænses så meget, som er foreneligt
      med fiskerfartøjets konstruktion og normale drift; åbninger skal
      forsynes med tilstrækkelige lukkemi dier.
 ---pagebreak---                                                                         ^8
10.2. Døre og   især skydedøre, når disse ikke kan undgås, skal fun-
      gere, uden at fiskerne udsættes for risiko for ulykker navnlig i
      dårligt vejr og ved høj sø.
11.   Adgangsveje - farlige områder
11.1. Gange, trunke, den ydre del af dækshuse og generelt alle ad-
      gangsveje   skal  være  forsynet med  gelænder, håndlister  eller
      stræktov    eller   andre  sikkerhedsanordninger  til  brug   for
      mandskabet i forbindelse med aktiviteterne om bord.
      Områder omkring foden og toppen af lejdere og trapper skal være
      forsynet med skridsikker overflade.
11.2. Faste lejdere samt trapper skal være af passende størrelse og
      soliditet og være forsynet med skridsikre trin samt håndlister.
      Hvis toppen af lejderen på det øverste dæk fører ind i en trunk,
      skal der være en afsats. Hvis lejderen fører til en åbning på
      det øverste dæk, skal håndlisten forlænges hen til gelænderet,
      som beskytter åbningen på det øverste dæk.
11.3. Hvis der er risiko for, at fiskeren kan falde gennem åbninger i
      dækket eller fra det ene dæk til det andet, skal der overalt,
      hvor det er muligt, være en hensigtsmæssig beskyttelse i form af
      gelænder af en passende højde og under alle omstændigheder over
       1 m.
11.4. På alle udsatte steder på arbejdsdækket skal der anbringes ef-
      fektive skanseklædninger af en passende højde for at beskytte
 ---pagebreak---                                                                              49
      mandskabet mod overskylning på dækket under hensyn ti I de sø- og
      vejrforhold, hvorunder fartøjet benyttes. Disse skanseklædninger
      forsynes med spygatsrender eller lignende anordninger til hurtig
      afledning af vand.
      Højden af den faste skanseklædning skal være tilstrækkelig til
      at sikre fiskerne mod at falde, og skal         i alle tilfælde være
      mindst 750 mm.
      Hvis skanseklædning af ovennævnte      højde udgør en hindring     for
      udførelse af opgaver på dele af dækket, skal der træffes andre
      foranstaltninger for at opretholde det samme sikkerhedsniveau.
11.5. Adgangsveje,   som   indrettes  over    dækket,   til   installationer
      (anvendelse  og   vedligeholdelse  af    disse   installationer) skal
      udformes således, at mandskabets sikkerhed opretholdes. For at
      forhindre   fald    skal   der  være     gelændere    eller   lignende
      beskyttelsesforanstaltninger af passende højde.
11.6. På hæktrawlere med ramper skal rampen være udstyret med en port
      eller andre sikkerhedsanordninger af samme højde som den          til-
      stødende skanseklædning for at beskytte fiskerne mod vand, der
      kommer  fra hækken, og mod risiko for at        falde ned på   rampen.
      Port eller andre anordninger skal     let kunne åbnes og lukkes, om
      muligt ved fjernstyring, og skal kun være åben ved ophaling af
      trawlet og skal kunne lukkes, så snart trawlet er blevet halet
      om bord.
 ---pagebreak---                                                                           3o
12.   Indretning af arbejdspladser
12.1. I indtakl ingsområde, i maskinrum, værksteder, køkken og andre
      arbejdsområder skal overfladen gøres skridsikker.
12.2. Arbejdsområder skal holdes frie, skal beskyttes mod søen og skal
      forsynes med passende beskyttelse for at forhindre fiskerne i at
      falde om bord eller over bord.
      Områder, hvor fisken håndteres, skal være tilstrækkeligt rumme-
      lige, både hvad angår højde og overflade.
12.3. Kontrollen med fartøjets fremdrivningsmotorer skal foregå fra et
      lokale, som er adskilt fra maskinrummet og lyd- og varmeisoleret
      i forhold hertil, og adgang hertil må        ikke være via maskin-
      rummet .
12.4. Betjeningsanordningerne til spilanlæg skal være anbragt på et
      område, som   er  tilstrækkelig   stort  til   at operatørerne  kan
      arbejde uhindret.
      Spilanlæg skal desuden være forsynet med automatiske stopanord-
      ninger i tilfælde af ukorrekt brug og med nødstopanordninger.
12.5. Den, der betjener spil an læg, skal have et passende udsyn herover
      og over mændene, mens de arbejder.
      Hvis spilanlæg betjenes fra broen, skal operatøren også have et
      klart  udsyn  over  mændene, mens     de  arbejder,  enten  direkte
 ---pagebreak---                                                                                  3)
      eller via en dertil egnet anordning.
12.6. Der skal benyttes et pålideligt kommunikationssystem mellem bro-
      en og arbejdsdækket.
12.7. Det skal så vidt muligt, ved hjælp af beskyttelsesanordninger,
      undgås,    at   der   findes    ubeskyttede    trosser,   slæbeliner   og
      bevægelige udstyr.
      Der skal    anbringes anordninger      til kontrol med    indhalet  last,
      især på trawlere:
      -   anordninger til fastholdelse af trawlskovlene
      -   anordninger    til   stabilisering     af  fangstposens   svingninger
          efter indhaling.
13.   Aptering
13.1. Anbringelse, bygning,       lyd- og varmeisolering og      indretning af
      skibsmandskabets      opholdsrum,      tjenesterum   og   adgangsforhold
      hertil skal være således, at der opnås beskyttelse mod vejr og
      sø,   vibrationer    og  gener   i forbinde i se med    fremdrivning,   og
      uddunstning fra andre rum, som vil kunne genere fiskerne i deres
      hvileperioder. Der      skal   træffes passende    foranstaltninger   til
      beskyttelse af ikke-rygere mod gener fra tobaksrøg.
13.2. Mandskabsapteringen skal       være   indrettet  således, at der under
      alle forhold sikres et tilstrækkeligt luftskifte, og at kondens-
      vand undgås.
      Lukafet   skal   være forsynet    med   forsvarlig belysning    bestående
      af:
 ---pagebreak---                                                                          Il
      -  passende almen belysning
      -  dæmpet almen belysning for at undgå at forstyrre fiskere, som
         hvi1er sig
          lokal belysning i hver køje
13.3. Kabyssen og spiserummet skal være af passende størrelse, være
      passende oplyst og ventileret og være lette at renholde.
      Der skal være et proviantrum af passende størrelse, som skal
      være ventileret for at sikre, at det holdes frisk og tørt.
      Der skal være køleskabe eller andre muligheder for opbevaring af
      proviant ved lav temperatur.
14.   Sanitære forhold
      På fartøjer med   lukaf skal der   indrettes brusefaciliteter med
      varmt   vand. De sanitære  faciliteter, håndvaske og eventuelle
      bruserum,   skal  være  forsvarligt   installerede, udstyrede   og
      ventilerede. Der skal være    indrettet  toiletter. De skal være
      adskilte fra andre sanitære faciI iteter.Der skal være adgang til
      disse faciliteter fra lukafet, således at mandskabet     ikke skal
      passere det åbne dæk.
15.   Falderebstrappe og landgangsbro
      Der skal være en falderebstrappe, en landgangsbro eller anden
      lignende anordning, som giver forsvarlig og sikker adgang til
      fartøjet.
 ---pagebreak---                                                                          32
16.    StØJ
       Medmindre  andet  er  fastsat i de nationale    bestemmelser  til
       gennemførelse af direktiv 86/188/EØF7*, der    finder anvendelse
       på arbejdstagere under arbejdet, skal støjen     i mandskabsapte-
       ringen (især kahytter) og i de sanitære lokaler reduceres ti I et
       niveau, som er foreneligt med disse lokalers funktion.
7) EFT L 137 af 24.05.1986
 ---pagebreak---                                                                                3^
                                   BILAG II
MINIMUMSFORSKRIFTER FOR SIKKERHED OG SUNDHED I FORBINDELSE MED FISKER-
FARTØJER, DER ALLEREDE ER TAGET I ANVENDELSE, OMHANDLET I ARTIKEL 5 OG
7 I DIREKTIVET
1.      IndIedende bemcr kn i ng
       De i dette bilag fastsatte forpligteiser er gældende, hvor for-
       holdene gør det nødvendigt i forbindelse med arbejdsstedet eller
       aktiviteten, omstændighederne eller en mulig risiko om bord på
       et fiskerfartøj.
2.     Soliditet og stabilitet
2.1.   Fartøjets    skrog, overbygning     og   dækshuse, maskinrumsskakter,
       nedgange og andre konstruktioner samt udstyr skal være således
       udført, at fartøjet kan modstå alle forudseelige forhold, som
       kan opstå    i forbindelse med den sejlads, fartøjet er beregnet
       til.
2.2.   Skroget    på   et   fartøj,   der    benyttes   til  issejlads,   skal
       forstærkes under hensyn til de forventede navigationsforhoid og
       fartsområde.
2.3.   Under   de   for   fartøjet   fastsatte    driftsforhold  skal   det  i
       ubeskadiget     tilstand   have    og   opretholde   en  tilstrækkelig
       stabilitet.
2.4.   Enhver person, som kan komme ud for at skulle føre et fartøj,
       skal kende de parametre, som har         indflydelse på dette fartøjs
       stabilitet, for at kunne drage omsorg herfor under alle laste
 ---pagebreak---                                                                      is
   konditioner samt under fiskeri. Oplysninger om fartøjets stabi-
   litetsforhold skal forefindes om bord og være tilgængelige for
   vagtmandskabet.
3. Elektriske installationer
   De elektriske installationer skal udformes og udføres på en så-
   dan måde, at de ikke indebærer nogen fare, og således:
   -  at besætning og fartøj beskyttes mod elektriske faremomenter,
   -  at alle anlæg, der er nødvendige for at opretholde normale
      forhold i fartøjet, hvad angår drifts- og opholdsforhold, kan
      fungere ordentligt uden benyttelse af elektrisk nødenergi-
      kilde,
   -  at driften af de elektriske anlæg, der er af væsentlig betyd-
      ning for sikkerheden, opretholdes under forskellige nødsitu-
      ationer.
   En elektrisk nødenergikilde skal være anbragt uden for maskin-
   rummet og skal være således   indrettet, at nøddriften sikres i
   tilfælde af brand eller andet havari   i rum, der indeholder den
   elektriske hovedenergikilde.
   Nødenergikilden skal  for at muliggøre redningsaktioner være i
   stand  til  samtidig og  i mindst  3 timer  at  forsyne  følgende
   anlæg:
   -  alt internt kommunikationsudstyr, brandalarmsystemer og sig-
      naler, der kræves i en nødsituation;
   -  navigationslys, som kræver en elektrisk kilde, og nødbelys-
      ning om bord;
   -  drift af brandpumper eller eventuelle nødlænsepumper.
 ---pagebreak---                                                                        34
     Hovedstrømtavle og nødstrømtavle skal placeres hver      for sig,
     således at de ikke ved et uheld på én gang kan udsættes for vand
     eller ild.
4.   Flugtveje, evakueringsmuligheder og nødudgange
4.1. Der skal til enhver tid være uhindret adgang til flugtveje, eva-
     kueringsmuligheder og nødudgange, og disse skal så direkte som
     muligt føre til frit dæk eller ti I et sikkerhedsområde og derfra
     til redningsudstyr, således at fiskerne hurtigt og sikkert kan
     forlade deres arbejdsplads og opholdsrum.
4.2. Flugtvejenes, evakueringsmulighedernes og nødudgangenes antal,
     fordeling og dimensioner skal afpasses efter det højeste antal
     personer, der kan være til stede.
4.3. Nødudgangsdørenes og andre nødudganges vind- og vandtæthed og
     brandsikringen af disse skal tilpasses deres placering og deres
     specifikke funktion.
     Nødudgangsdøre skal straks og uden besvær kunne åbnes fra begge
     sider af enhver person, der kan få brug for at benytte dem i
     nødst i I fælde.
4.4. Flugtveje, evakueringsmuligheder og nødudgange skal afmærkes i
     henhold    til  nationale love  til   gennemførelse  af  direktiv
     77/576/EØF.
     Afmærkninger skal anbringes på hensigtsmæssige steder og være
     bestandige.
 ---pagebreak---                                                                        3}
4.5. Flugtveje, evakueringsmuligheder og nødudgange samt adgangsveje
     og -døre hertil må ikke være blokerede af genstande, men skal
     til enhver tid kunne benyttes uhindret.
4.6. I tilfælde af strømafbrydelse skal flugtveje, evakueringsmulig-
     heder og nødudgange, hvortil der kræves belysning, være forsynet
     med tilstrækkelig nødbelysning.
5.   Branddetektion og -bekæmpelse
5.1. Alt efter fartøjets dimensioner og anvendelse, forhåndenværende
     udstyr,  forhåndenværende  stoffers, produkters   og  materialers
     fysiske og kemiske karakteristika og det højeste antal personer,
     der må være til    stede, skal mandskabsapter ing og   indvendige
     arbejdssteder og om nødvendigt   lastrum være forsynet med egnet
     brandslukningsmateriel og om nødvendigt med branddetektorer og
     alarmsystemer.
5.2. Ikke-automatisk brandslukningsmateriel skal være lettilgængeligt
     og lethåndterIigt.
     Det skal afmærkes i henhold til de nationale bestemmelser til
     gennemførelse af direktiv 77/576/EØF.
     Sådan afmærkning skal   anbringes på hensigtsmæssige steder og
     være bestandig.
 ---pagebreak---                                                                        37
 6.   Ventilation af lukkede arbejdssteder
      Lukkede arbejdssteder skal under hensyntagen til arbejdsmetoder-
      ne og den fysiske belastning, som arbejdstagerne udsættes for,
      være forsynet med frisk luft i tilstrækkelig mængde.
      Benyttes ventilationsanlæg, skal dette holdes i funktionsdygtig
      stand.
7.   Temperaturen i lokalerne
     Temperaturen   i opholdsrum, arbejdslokaler, sanitære  lokaler og
      lokaler beregnet til førstehjælp skal svare til disse lokalers
     spec i f ikke formål.
8.   Naturlig og kunstig belysning på arbejdsstedet
8.1. Der skal så vidt muligt være en tilstrækkelig naturlig belysning
     på arbejdsstederne, og de skal være udstyret med kunstig belys-
     ning, der er    tilpasset forholdene  i forbindelse med fiskeri,
     uden risiko for fiskernes sikkerhed og sundhed eller for andre
     fartøjers navigation.
8.2. Be lysningsinstaIlationer   i  arbejdslokaler,  på  trapper,  ved
      lejdere og   i gange skal  være anbragt således, at den valgte
     belysningsform   ikke frembyder nogen ulykkesrisiko for fiskerne
     og ikke er ti I hinder for navigering af fartøjet.
8.3. Arbejdssteder, hvor fiskerne er særligt udsat for risiko i til-
     fælde af, at den kunstige belysning svigter, skal være forsynet
     med tilstrækkelig nødbelysning.
 ---pagebreak---                                                                               3<=>
9.    Lokalernes gulve, vægge og lofter
9.1.  Lokalernes gulve skal være forsynet med skridsikker overflade
      og skal holdes fri for forhindringer.
      Rum, hvor der er installeret arbejdspladser, skal være tilstræk-
      keligt   lyd- samt   varme- og   ku I de i so lerede under  hensyn  til
      opgavernes art og fiskernes fysiske aktivitet.
9.2.  I lokalerne skal gulvenes, væggenes og lofternes overflade være
      af en sådan beskaffenhed, at der ved rengøring og rensning kan
      opnås forsvarlige hygiejniske forhold.
10.   Døre
10.1. Placeringen og antallet af døre i vandtætte skotter og vejrtætte
      lukkede overbygninger skal begrænses så meget, som er foreneligt
      med fiskerfartøjets konstruktion og normale drift; åbninger skal
      forsynes med tilstrækkelige lukkemi dier.
10.2. Døre og især skydedøre, når disse ikke kan undgås, skal fungere,
      uden  at   fiskerne udsættes   for   risiko for ulykker    navnlig i
      dårligt vejr og ved høj sø.
11.   Adgangsveje - farlige områder
11.1. Gange, trunke, den ydre del af dækshuse og generelt alle ad-
      gangsveje   skal  være  forsynet   med  gelænder, håndlister    eller
 ---pagebreak---                                                                          Mo
      stræktov   eller   andre   sikkerhedsanordninger   til  brug   for
      mandskabet  i forbindelse med aktiviteterne om bord.
      Områder omkring foden og toppen af lejdere og trapper skal være
      forsynet med skridsikker overflade.
11.2. Faste  lejdere samt  trapper skal være af passende størrelse og
      soliditet og være forsynet med skridsikre trin samt håndlister.
      Hvis toppen af lejderen på det øverste dæk fører ind i en trunk,
      skal der være en afsats. Hvis lejderen fører til en åbning på
      det øverste dæk, skal håndlisten forlænges hen til gelænderet,
      som beskytter åbningen på det øverste dæk.
11.3. Hvis der er risiko for, at fiskeren kan falde gennem åbninger i
      dækket eller fra det ene dæk til det andet, skal der overalt,
      hvor det er muligt, være en hensigtsmæssig beskyttelse i form af
      gelænder af en passende højde og under alle omstændigheder over
      1 m.
11.4. På alle udsatte steder på arbejdsdækket    skal der anbringes ef-
      fektive skanseklædninger af en passende højde for at beskytte
      mandskabet mod overskylning på dækket under hensyn ti I de sø- og
      vejrforhold,   hvorunder  fartøjet   benyttes.  Disse  skanseklæd-
      ninger forsynes med spygatsrender eller lignende anordninger til
      hurtig afledning af vand.
      Højden af den faste skanseklædning skal være tilstrækkelig til
      at sikre fiskerne mod at falde, og skal      i alle tilfælde være
      mindst 750 mm.
 ---pagebreak---                                                                          Ml
      Hvis skanseklædning af ovennævnte højde udgør en hindring for
      udførelse af opgaver på dele af dækket, skal der træffes andre
      foranstaltninger for at opretholde det samme sikkerhedsniveau.
12.   Indretning af arbejdspladser
12.1. I indtakl ingsområde, i maskinrum, værksteder, køkken og andre
      arbejdsområder skal overfladen gøres skridsikker.
12.2. Arbejdsområder skal holdes frie, skal beskyttes mod søen og skal
      forsynes med passende beskyttelse for at forhindre fiskerne i at
      falde om bord eller over bord.
      Områder, hvor fisken håndteres, skal være tilstrækkeligt rumme-
      lige, både hvad angår højde og overflade.
12.3. Når fartøjets konstruktion gør det muligt, skal betjeningsanord-
      ningerne  til  spilanlæg  være   anbragt  på  et  område,  som  er
      tilstrækkelig stort til at operatørerne kan arbejde uhindret.
      Spilanlæg skal desuden være forsynet med stopanordninger, som
      automatisk træder i funktion    i tilfælde af ukorrekt brug, samt
      med nødstopanordninger.
12.4. Når  fartøjets  konstruktion   gør   det muligt,   skal  den,  der
      betjener  spilanlæg, have et    passende  udsyn  herover  og over
      mændene, mens de arbejder.
 ---pagebreak---                                                                            H2
      Hvis spilanlæg betjenes fra broen, skal operatøren også have et
      klart udsyn over mændene, mens de arbejder, enten direkte eller
      via en dertil egnet anordning.
12.5. Der skal benyttes et pålideligt kommunikationssystem mellem bro-
      en og arbejdsdækket.
12.4. Det skal så vidt muligt, ved hjælp af beskyt te I sesanordn Inger,
      undgås, at   der   findes ubeskyttede   trosser  og  slæbeliner   og
      bevægelige udstyrsdele.
      Der skal anbringes betjeningsanordninger til kontrol med        ind-
      halet last, især på trawlere:
      -  anordninger til fastholdelse af trawlskovlene
      -  anordninger   til  stabilisering  af   fangstposens  svingninger
         efter indhaling.
13.   Aptering
13.1. Mandskabsapteringen skal være således udstyret og indrettet, at
      der opnås mindst mulig støj, vibrationer og gener i forbindelse
      med fremdrivning, og uddunstning fra andre rum; apter ingen skal
      være forsynet med forsvarlig belysning.
13.2. Der skal være køleskabe eller andre muligheder for opbevaring af
      proviant ved lav temperatur.
13.3. Der skal forefindes toilet og håndvask og om muligt et bruse-
      bad, og de skal være forsvarligt installerede og ventilerede.
 ---pagebreak--- 14. Falderebstrappe og landgangsbro
    Der skal være en falderebstrappe, en landgangsbro eller anden
    lignende anordning, som giver forsvarlig og sikker adgang til
    fartøjet.
 ---pagebreak---                                                                        MM
                               BILAG III
   MINIMUMSFORSKRIFTER FOR SIKKERHED OG SUNDHED I FORBINDELSE MED
            REDNINGS- OG OVERLEVELSESUDSTYR I HENHOLD TIL
                         ARTIKEL 4, 5, 6 OG 7
1.    Fiskerfartøjer, der sejler mere end 20 sømil ud fra den nærmeste
     kyst, udstyres med et radiofyr til lokalisering af ulykker, som
     er beregnet til hydrostatisk udkastning, og som fungerer på den
      internationale nødfrekvens 406,025 MHz med et kodningssystem
     efter   fartøjets  kaldesignal.   Dette  radiofyr skal  let kunne
      flyttes over på en kollektiv redningsanordning.
2.   På hvert enkelt fartøj skal der findes et tilstrækkeligt antal
      redningsbåde eller -flåder med plads til alle ombordværende, som
     skal placeres og fastgøres på en sådan måde, at de kan søsættes
     ved simpel nedsænkning ved hjælp af deres egen vægt uden verti-
     kale eller horisontale hindringer mellem deres udgangsposition
     og havoverfladen. Der skal være      let, hurtig og sikker adgang
      til disse redningsfartøjer.
3.   Redningsbådes og -flåders armering skal være udformet således,
     at den letter en hurtig indskibning. Den skal desuden sikre, at
     de er synlige dag og nat samt ved hjælp af radar. Armeringen
     skal omfatte:
     -   en bådshage til andre anordninger end gummibåde samt tovværk
 ---pagebreak---                                                                       Mr
   -   årer samt et mere end tilstrækkeligt antal åregange
   -   fødevarereserver og drikkevand til 3 dage
       instruktions Iiste og passende overlevelsesudstyr
   -   en vandtæt førstehjælpskasse, der opfylder mindstekravene til
       kategori D i bilag II i Rådets direktiv om minimumsforskrif-
       ter for sundhed og sikkerhed med henblik på at forbedre den
       lægelige bistand om bord på søfartøjer.
   En afprøvning af søsætningen af redningsbådene skal finde sted
   mindst hver 3. måned.
4. Redningskranse, redningsveste og redningsdragter skal    foreligge
   i tilstrækkeligt antal, og det skal være let og hurtigt at tage
   dem   på.  I nærheden   af  redningsdragterne  skal  der anbringes
   gelændere eller håndtag, som letter påklædningen.
 ---pagebreak---                                                                                 ve
                                    BILAG IV
   MINIMUMSFORSKRIFTER FOR SIKKERHED OG SUNDHED I         FORBINDELSE MED
             PERSONLIGE VÆRNEMIDLER I HENHOLD      TIL ARTIKEL 7
1     En   arbejdsvest     med   en effektiv  opdrift  og    indsat sele   skal
      benyttes ved arbejde på åbent dæk, hvis de øvrige beskyttelses-
      anordninger,      som    f.eks.  skanseklædning,   gelændere,    beskyt-
      te I sesbtfj ler og håndlister ikke giver tilstrækkelig sikkerhed.
2.    De personlige værnemidler, der bæres         i form af dragter     eller
      over arbejdstøjet, skal være        i stærke farver, som står     i kon-
      trast til omgivelserne på havet, og være klart synlige i mørke.
3.    De   personlige     værnemidler,   der  anvendes   til   beskyttelse   af
      hovedet eller øjnene, skal kunne fastgøres solidt til hovedet.
 ---pagebreak---                                                                                 V}
              DEL 1: FINANSIERINGSMÆSSIGE KONSEKVENSER
1. FORANSTALTNINGENS       BENÆVNELSE :   Forslag   til   Rådets   direktiv  om
   minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed under arbejdet om bord
   på fiskerfartøjer
2. BUDGETPOSTER
   B3-4310:        Sundhedsbeskyttelse, hygiejne og      sikkerhed  på arbejds-
                   pladsen, herunder de særlige foranstaltninger med henblik
                   på gennemførelsen af det indre marked.
   A 2510:         Udgifter   til   obligatoriske   udvalgsmøder    (udvalg for
                   tilpasning   til  den  tekniske udvikling som omhandlet i
                   artikel 17 i direktiv 89/391/EØF).
   A 2531:         Det   Rådgivende    Udvalg   for   Sikkerhed,   Hygiejne  og
                   Sundhedsbeskyttelse på Arbejdspladsen.
3.  RETSGRUNDLAG
   Artikel 118A i EØF-Traktaten
4. BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN
    4
      - 1 • Specifikke formål med foranstaltningen
 ---pagebreak---                                                                                     V?
4.1.1.   Formål med forslaget til direktiv
Forslaget til direktiv har følgende formål:
    det skal føre til bedre arbejdsvilkår om bord på fiskerfartøjer
    med hensyn til sikkerhed og sundhed
    det   skal  imødegå   de   risici, som     arbejdstagernes      frie   bevæge-
     Iighed kan afstedkomme
    det   skal sikre, at der om bord          forefindes egnet      rednings- og
    overlevelsesudstyr samt at der anvendes personlige               værnemidler,
    som er tilpasset de særlige forhold, der kendetegner arbejdet til
    søs.
4.1.2.   Beskrivelse    af    forslaget     til   direktiv      (særlig    sådanne
         forhold, som har finansielle virkninger)
         4.1.2.1.     Forslaget    skal    tilpasses og suppleres,        herunder
                      specielt de tilhørende bilag, med henblik på at
                      præcisere      eller     udbygge    visse     aspekter     af
                      skiltning     og    signalgivning      i  forbindelse     med
                      sikkerhed og/eller sundhed.
         4.1.2.2.     I    henhold    til   forslaget    skal     medlemsstaterne
                      meddele     Kommissionen,      hvilke     interne    retlige
                      bestemmelser      de   træffer   med    henblik   på   iværk-
                      sættelse af forslaget, samt oversende              rapporter
                      om gennemførelsen af disse bestemmelser.
         4.1.2.3.      I   henhold     til   forslaget     skal    der   endvidere
                      nedsættes et udvalg, som skal bistå             Kommissionen
                       i forbindelse med supplerende arbejde.
 ---pagebreak---                                                                         V2>
De finansielle virkninger hidrører fra de supplerende foranstaltninger,
som er vedtaget, eller som skal vedtages.
    4.2. Varighed
         ikke fastsat
    4.3. Foranstaltningens målgruppe
         Kredse med tilknytning til havfiskeriet
5.  UDGIFTSKATEGORI
    5.1. Ikke-obligatoriske udgifter
6.  UDGIFTERNES ART
    6.1. 100% finansiering
7.  FORANSTALTNINGENS FINANSIELLE VIRKNINGER
    7.1. Beregningsmetode
    7.1.1.  Arten   af   de   supplerende   foranstaltninger.  der ska
            gennemføres efter vedtagelsen af direktivet
    a)      opfølgning af direktivets anvendelse i medlemsstaterne
    b)      revision af bilagene
 ---pagebreak---                                                                        -To
c)      høring af eksperter
d)      arbejdet i udvalget for tilpasning
e)      høring af Det Rådgivende Udvalg for sikkerhed, hygiejne og
        sundhedsbeskyttelse på arbejdspladsen.
7.1.2.  Foranstaltninger   i henhold  til punkt  5.1. og udgifterne i
        forbindelse hermed
Det drejer sig om:
*   forsknings- og/eller arbejdskontrakter med henblik på
        sammenligning og vurdering    af de oplysninger,  Kommissionen
        modtager,
        undersøgelse  af  problemerne   i forbindelse med  direktivets
        funktion i praksis,
        undersøgelse  af problemerne    i forbindelse med bilagene og
        udarbejdelse af nye bilag til direktivet.
*   udgifter til møder med eksperter
*   udgifter i forbindelse med arbejdet i udvalget for tilpasning
*   udgifter  i forbindeise med høring af Det Rådgivende Udvalg for
    Sikkerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse på Arbejdspladsen.
 ---pagebreak---                                                                       si
7-1.3. Beregning af udgifterne
Da man kun kender arten af de supplerende foranstaltninger, men ikke
antallet eller omfanget, er det umuligt at foretage en præcis bereg-
ning af udgifterne.
Udgifterne beregnes på grundlag af enheden "mand/måned"; denne enhed
beløber sig for øjeblikket til 4.000 ECU.
Udgiften til  indkaldelse af en regeringsekspert er anslået til 420
ECU, og for andre eksperter til 545 ECU (pr. dag). Udgifterne vil
strække sig over flere år og vil være voksende. Tallene under punkt
7.3. er globale overslag.
Hvad konto A 2510 (udvalget for tilpasning) angår, er beløbet baseret
på, at der indkaldes til gruppe 3-ekspertmØde (regeringseksperter) to
gange i 1994, derefter tre gange pr. år fra og med 1995.
Hvad konto A 2531 (Det Rådgivende Udvalg) angår, er beløbet beregnet
på grundlag af, at der afholdes to møder pr. år i en ad hoc gruppe
bestående af tolv medlemmer, hvoraf de fire er regeringseksperter.
Møderne i ad hoc gruppen vil blive afholdt fra og med 1995.
 ---pagebreak---                                                                        •s 4
7.2.
7.3.     Forfaldsplan  for  de anslåede  nødvendige  forpligtelses- og
         betalingsbevilIinger
Konto B3-4310
De midler, der anvendes til denne foranstaltning, vil blive fastsat
årligt afhængig af de midler, der er ti I rådighed, og de bevillinger,
der som led i budgetproceduren afsættes til de foranstaltninger, der
finansieres over denne konto.
For 1993 anslås der at være behov for et beløb på 250.000 ECU. Hvad
angår de midler, der anvendes til denne foranstaltning, vil udvik-
lingen fra og med 1994 mindst svare til udviklingen i bevillingerne
ti I de samlede foranstaltninger under konto B3-4310.
Konto A 2510
                          Forpligtelses-      Betalings-
                          bevi11inger         bevi11inger
                          (ECU)               (ECU)
1993
1994                      20.000              20.000
1995                      30.000              30.000
1996                      30.000              30.000
1997                      30.000              30.000
                         110.000             110.000
 ---pagebreak---                                                            -rj
   Konto A 2531
                               EorpHfltelses- Betajings-
                               frgV M M Pflgr  bevillinger
                               (ECU)          (ECU)
   1993
   1994
   1995                        12.000         12.000
   1996                        12.000         12.000
   1997                        12.000         12.000
                               36.000         36.000
8. FQRANSTALTN-NQER MOD MISBRUG AF M*PIERNE
   Ingen
 ---pagebreak---                                                                         •H
           DEL 2: ADMINISTRATIONSUDGIFTER
1. NØDVENDIGT PERSONALE ALENE TIL FORANSTALTNINGENS GENNEMFØRELSE
   Fra 1993 én tjenestemand i kategori A på fuldtid, én tjenestemand i
   kategori B på fuldtid samt én tjenestemand i kategori C på fuldtid.
   Disse ressourcer skal tilvejebringes enten ved interne omrokeringer
   eller  inden for rammerne af Kommissionens planlægning af ressour-
   cerne.
2. NØDVENDIGE BEVILLINGER TIL PERSONALE
   Udgifterne til det i punkt 1 nævnte personale anslås til 240.000 ECU
   pr. år fra og med 1993. Udgifterne dækkes af de bevillinger, der er
   opført under sektion III, del A, i det almindelige budget.
 ---pagebreak---                                                                                 s^
             DEL 3:   ANALYSE    AF   FORHOLDET     MELLEM    OMKOSTNINGER   OG
                      EFFEKTIVITET
1. MÅLSÆTNINGER SAMT OVERENSSTEMMELSE MED FINANSIERINGSPLANEN
   1
     «1•     Specifik målsætning for den foreslåede foranstaltning
   Gennemførelse af direktivforslaget.
   1
     -2.      Indgår foranstaltningen i generaldirektoratets finansierings-
             plan for de pågældende år?
   Ja.
   1.3.      I hvilken overordnet     målsætning     indoår  foranstaltningen i
             genera Id i rektoratets f i nans i er IngspI an?
   Sundhed og sikkerhed på arbejdspladserne.
2. BEGRUNDELSE FOR FORANSTALTNINGEN
   a)    Omkostninger
         Omkostningerne svarer     ret nøje til udgifterne      til tilsvarende
         foranstaltninger i forbindelse med andre direktivforslag. Kun de
         250.000 ECU i 1993 over konto B3-4310 ligger lidt højere, idet
         det pågældende område er særlig teknisk betonet.
 ---pagebreak---                                                                             56
   b)  Umiddelbare følgevirkninger
       Med direktivforslaget har man forsøgt at bryde med den hidtidige
       sikkerhedstradition:   først  fartøjets   sikkerhed    og   derefter
       mandskabets sikkerhed, hvis fartøjet er i fare (dvs. sikkerhed i
       forbindelse med redningsudstyret); med forslaget kommer mandska-
       bets sikkerhed under arbejdet   i første række og derefter kommer
       fartøjets   sikkerhed,   idet fartøjet   udgør   rederens    kapital
       (kapitalen forrentes normalt med 50 til 65% af      indtægterne fra
       salget af fisk). Der vil derfor ske en ændret prioritering af
       udgifterne   til  henholdsvis   foranstaltninger   til    fremme  af
       fartøjets sikkerhed og foranstaltninger til forbedring af mand-
       skabets sikkerhed.
   c)  Følgevirkninger på længere sigt
       De samme forhold, som kan forårsage umiddelbare følgevirkninger,
       vil kunne give følgevirkninger på længere sigt i medlemsstaterne.
3. OPFØLGNING OG EVALUERING AF FORANSTALTNINGEN
   3.1. intet at bemærke
   3.2. intet at bemærke
   3.3. intet at bemærke
 ---pagebreak---                      VURDERING AF FORSLAGETS KONSEKVENSER
                                                                                    ^
                      FOR SMA OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
                                  **************
Forslagets titel:
Forslag   til  direktiv om minimumsforskrifter        for sikkerhed og     sundhed
under arbejdet om bord på fiskerfartøjer.
Referencenummer; 349.1
Fprslaget
1) Begrundelse    for    forslaget   under   hensyntagen    til   subsidiaritets-
   princippet - Hovedmålsætninger
   a) Medlemsstaternes bestemmelser       vedrørende sikkerhed og sundhed om
       bord på fiskerfartøjer er alle omskrivninger i national ret af et
       begrænset    antal    konventioner    eller    bestemmelser    udstedt   af
       internationale     organisationer.   Når   man   gennemgår   de   nationale
       bestemmelser, viser det sig, at disse er ret uensartede. Desuden
       har de fleste af disse bestemmelser        intet eller kun lidt at gøre
       med sikkerhed under arbejdet om bord, men er i stedet koncentreret
       om   selve   fartøjets    sikkerhed,   navigationssikkerheden      samt  om
       sikkerhed   i forbindelse med redningsudstyret. Imidlertid viser de
       ulykkesstatistikker,     der   er  udarbejdet     på  fællesskabsplan,   at
       regulære arbejdsulykker      tegner sig for halvdelen af det samlede
       antal dødsulykker inden for fiskeriet.
    b) Efterhånden     som   arbejdstagernes    fri    bevægeligehed    bliver   en
       realitet, er det vigtigt, at beskyttelsen af arbejdstagerne er den
       samme på de forskellige landes fartøjer. I adskillige medlemsstater
       er det dog sådan, at små fartøjer i vid udstrækning er undtaget fra
       disse bestemmelser.
                                       - 22 -
 ---pagebreak---    c) Ulykkesstatistikkerne viser, at havfiskeriet er det farligste af         -^ O
       samtlige hovederhverv; gennemsnitlig ti gange flere dødsulykker end
       i de erhverv, der normalt anses for at være højrisikosektorer, her-
       under minedrift, byggeri og landbrug. De samme statistikker viser,
       at ulykkeshyppigheden er størst for små fartøjer.
Konsekvenserne for erhvervet
2) Virksomhedskategorier
   a) Forslaget berører alle virksomheder, der driver fiskeri med far-
       tøjer af over 12 m længde (det vil i praksis sige alle fartøjer med
       en besætning på mere end en person).
   b) Virksomhedernes størrelse:
       se b i I ag 1
       Man kan gå ud fra, at næsten alle virksomheder, der driver fiskeri,
       er små og mellemstore virksomheder.
   c) Geografisk fordeling:
       Fællesskabets  samlede   kystlinje,   dog  især den   iberiske   halvøs
       atlanterhavskyst,   Bretagne,   kyststrækningerne  ved   den  engelske
       kanal og Nordsøen samt adriaterhavskysten.
3) Virksomhedernes forpligtelser
   For nybyggede fartøjers vedkommende skal minimumsforskrifterne være
   overholdt; hvad    angår   eksisterende  fartøjer, skal   visse minimums-
    forskrifter være overholdt; i forbindelse med senere ændringer eller
   ombygninger af eksisterende fartøjer, skal de for nybyggede fartøjer
   gældende minimumsforskrifter overholdes. Disse       forskrifter   vedrører
    sådanne   forhold som   soliditet  og  stabilitet, elektriske   installa-
                                     - 23 -
 ---pagebreak---                                                                               s
   tioner,  ventilation, nødudgange,     indretning  af  arbejdspladser   med
                                                                                3
   mere
   For  øvrigt  foreskriver   direktivet, at der    skal  tilgå de maritime
   myndigheder   rapporter  over  de begivenheder, som     er  indtruffet  på
   havet, og som har indflydelse på havfiskernes sundhed og sikkerhed; at
   skibsrederen har pligter vedrørende den tekniske vedligeholdelse og
   rengøringen; at havfiskerne får en passende oplysning, rådgivning og
   uddannelse med hensyn til sundheden og sikkerheden om bord på deres
   fartøj, samt at enhver, som kan komme ud for at skulle føre et fartøj,
   får en grundig uddannelse i sundheds- og sikkerhedsforhold.
4) Hvilke økonomiske virkninger kan forslaget forventes at få?
På beskæftigelsen
Da direktivet skal gælde fra og med 1. januar 1990, er det vanskeligt at
vurdere de konsekvenser, som det kan få for beskæftigelsen til den tid.
Rent faktisk har Det Europæiske Fællesskab siden 1983 ført en bevidst
politik til begrænsning af fangstkapaciteten for at tilpasse den til de
ressourcer, der er ti I rådighed (fastsættelse af fangstkvoter pr. land og
pr. fiskerizone), og denne politik vil i de kommende år konkret betyde,
at en ikke ubetydelig del af fiskerflåden vil forsvinde.
Flerårige udviklingsprogrammer
Første flerårige udviklingsprogram 1987 - 1991
Målsætning: Samlet reduktion på 3% i bruttoregistertonnage (BRT)
             og på 2% i motoreffekt (KW)
                                    - 24 -
 ---pagebreak--- Andet flerårige udviklingsprogram 1992 - 1996
Målsætningerne er      ikke fastlagt    i detaljer endnu (ikke før udgangen af
1991), men med alt forbehold går planerne ud på, at der frem til udgangen
af 1996 skal gennemføres en reduktion           i motoreffekt, der mindst       ligger i
størrelsesordenen      10%; dette    skal   navnlig     ses  på  grundlag    af,  at   de
reduktioner, som man sigtede mod under det første program, ikke er blevet
gennemført   i praksis i alle tilfælde.
Under alle omstændigheder vil gennemførelsen af direktivet få klart færre
konsekvenser   for beskæftigelsen end denne kapacitetsbegrænsningspolitik,
især fordi de fartøjer, der i første omgang kommer til at forsvinde, vil
være de ældste og dermed dem, der har sværest ved at opfylde de sikker-
hedskrav, som er formuleret       i direktivet.
Gennemførelsen    af   selve  direktivet      vil   kun  kunne   få konsekvenser     for
beskæftigelsen, hvis det skulle vise sig nødvendigt at fjerne ekstra både
fra fiskerflåden, fordi de umuligt           kan opfylde kravene. Denne mulighed
anses for lidet sandsynlig.
På investering og konkurrenceevne
Gennemgangen af de tal, repræsentanter            for medlemsstaterne har fremlagt,
viser, at ekstraudgiften udgør         mellem 3 og 5 % af          værdien    af et nyt
fartøj, men at den for ældre fartøjer vil kunne udgøre op t i I 15 % af
handelsværdien.    For nye     fartøjer    er   ekstraudgiften     især  forbundet    med
 lydisoler ingen.
Forslaget skulle få positive konsekvenser, der i vid udstrækning kompen-
serer   for denne ekstraudgift       i kraft af den større sikkerhed om bord,
hvilket vil medføre lavere driftsomkostninger. De virksomheder                 inden for
fiskeriet,    som    i   de  seneste    år    har    bestræbt   sig   på   at   forbedre
arbejdssikkerheden om bord, har          fået    forbedret   deres konkurrenceevne i
forhold til deres nærmeste konkurrenter.
                                         - 25 -
 ---pagebreak--- I øvrigt er de direkte og indirekte omkostninger ved havulykker særdeles
høje.     For   Det   Forenede   Kongerige   repræsenterer   udgifterne     til
eftersøgnings- og redningsaktioner på havet for fiskerfartøjer 2 % af
værdien af fangsten.
Med henblik på at lette tilpasningen af de fiskerfartøjer, som allerede
er i brug, har man vedtaget en overgangsperiode på 3 år regnet fra det
tidspunkt, hvor direktivets forskrifter træder i kraft med virkning for
nye fartøjer.
5) Forslaget indeholder ingen særlige bestemmelser for små og mellemstore
    virksomheder, idet disse tegner sig for den væsentligste del af sek-
    toren
Høring
6) Følgende organisationer er blevet hørt
    a) Det    paritetiske  udvalg   for  sociale  problemer   inden   for  hav-
        fisker iet.
        Ud fra en samlet betragtning har kommentarerne været positive, dog
        har der fra redernes side været givet udtryk for visse forbehold. I
        forslaget er der taget hensyn til udvalgets kommentarer.
    b) Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyt-
        telse på Arbejdspladsen (trepartsudvalg sammensat af repræsentanter
        for   regeringer, arbejdsgivere og    arbejdstagere) har    afgivet   en
        udtalelse, der ud fra en samlet betragtning er positiv; i forslaget
        er der taget hensyn til udvalgets bemærkninger.
 I begge tilfælde gjaldt forbeholdene især det forhold, at forslaget ikke
 dækker    selvstændige  erhvervsdrivende, hvilket   -  af  Juridiske   årsager
 forbundet med artikel     118A og med rammedirektivet - viser sig at være
 umuligt. Visse redere udtrykte ønske om, at direktivet udelukkende skulle
 omfatte fartøjer af en længde på over 13,5 m eller 15 m.
                                        26 -
 ---pagebreak---    OPDELING AF FISKEFLÅDERNE EFTER FARTØJERNES LÆNGDE                Ar 1986
               LAND      FORBUNDS-    FRANKRIG      ITALIEN    NEDERLANDENE  BELGIEN DANMARK SPANIEN
                         REPUBL.
 LÆNGDE i meter          TYSKLAND
    9 - 11.9 m              107        2676          3251            30          2       652    16
   12 - 17.9 m              328         1242         2996           126         29      1006  1487
   18 - 23.9 m               84          520         1448           165         63       389  1117
   24 - 29.9 m               83          125          560           173         59       110   566
   30 - 35.9 m               25           72          140           187         46       140   279
   36 - 41.9 m                2           17           14           146          8        68    96
   42 m og derover           17           90           64            37          0        23   170
 Berørt of foralaget        646        4742          8473           869        207      2388  3731   21056
  i alt                                                                                               0.33
 0 - 8.9 m                  281        9227          17661           55          0       482     0
 Længde ukendt                2           10          1083          135          0       384 11552
 Fiikerfartejer i alt       929       13979          27217         1059        207      3254 15283   63967
Kilde: EUROSTAT, FISH-»«ri en, offentIiggereleestidepunkt maj 1991
 ---pagebreak--- OPDELING AF FISKEFLADERNE EFTER FARTØJERNES LÆNGDE I PROCENT        År 1986
                 LAND       FORBUNDS-        FRANKRIG         ITALIEN     NEDERLANDENE  BELGIEN  DANMARK  SPANIEN
                            REPUBLIKKEN
 LÆNGDE i meter             TYSKLAND
   9 - 11.9 m                   11.52%          19.14%         11.94%          2.83%     0.97%   20.04%    0.10%
  12 - 17.9 m                   35.31%           8.88%         11.01%         11.90%    14.01%   30.92%    9.73%
  18 - 23.9 m                    9.04%           3.72%          5.32%         15.58%    30.43%   11.95%    7.31%
 24 - 29.9 m                     8.93%           0.89%          2.06%         16.81%    28.50%    3.38%    3.70%
 30 - 35.9 m                     2.69%           0.52%          0.51%         17.66%    22.22%    4.30%    1.83%
 36 - 41.9 m                     0.22%           0.12%          0.05%         13.79%     3.86%    2.09%    0.63%
 42 m og derover                 1.83%           0.64%          0.24%          3.49%     0.00%    0.71%    1.11%
 Berørt af forslaget i alt      69.54%         33.92%          31.13%         82.06%   100.00%   73.39%   24.41%
 0 - 8.9 m                      30.25%         66.01%          64.89%          5.19%     0.00%   14.81%    0.00%
 Længde ukendt                   0.22%           0.07%          3.98%         12.75%     0.00%   11.80%   75.59%
 Fiskerfartøjer i alt          100.00%        100.00%        100.00%         100.00%   100.00%  100.00%  100.00%
Kilde: EUROSTAT. FISH-serien. offentIiggørelsestidspunkt maj 1991
 ---pagebreak---                                                            TALANGIVELSER FOR FISKERIET I EF
 LAND                                    LANDINGER                    FISKERFLÅDER                  HAVFISKERE       Gennemsnit pr. havfisker
                                  herunder           herunder                                            heraf pi Landinger
                       Tons        indust.     mio.  indust.    Fartejer           BRT      Antal        fuldtid  vaerdi           BRT
                                               ecu                                                                (1 000 ecu)
 DANMARK               1868000    1470000       452              6605         123600           7317                 61774         16.89
  IRLAND                213000       13000       96              1600          41000           7000         3100    13714          5.86
 TYSKLAND               169000       37000      119               791          60000           3091         1898    38499         19.41
 DET FORENEDE           664000                  578              8293         168439          22217        16976    26016          7.58
 KONGERIGE
 FRANKRIG               834000       63000     1211             19227         205016          19000                 63737         10.79
 PORTUGAL               331000        9000      312              8816         188064          40996                  7610          4.59
 SPANIEN               1000000                 1500             14418         421401          93500                 16043          4.51
 NEDERLANDENE           450000                  350              1076         171626           4000                 87500         42.91
 BELGIEN                 30000        1000       70               205          25445           1271         1271    55075         20.02
 GRÆKENLAND             147000                  429             15600         181109          40164        28114    10681          4.51
 ITALIEN                365000                 1254             25977         283624          54450                 23030          5.21
 EF                    6071000                 6371            102608        1869324         293006                 21744          6.38
KILDE: KOMMISIONEN - DATA ROOM GD XIV. offentMggerelsestidspunkt juni 1991
År: 1989    medmindre andet er angivet (se nedenfor vedrerende de tilsvarende kolonner)
DANMARK                                                                                        1988
IRLAND                  1988        1988      1988               1986          1986            1986          1986
TYSKLAND                                                                                       1987
DET FORENEDE KONGERIGE
FRANKRIG                1988        1988      1988               1986          1986            1987
PORTUGAL                                      1986
SPANIEN                 1986                  1986               1986          1986            1986                                           0^
NEDERLANDENE            1986                  1986               1988          1988
GRÆKENLAND                                                       1986          1986
ITALIEN                                                          1988          1988            1988
 ---pagebreak---                                                                                 is
                                                                     ISSN 0254-1459
                                                   KOM(91) 466 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                         04 03
                               Katalognummer : CB-ÇO-91-512-DA-C
                                                             ISBN 92-77-77543-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg