CELEX: 
Language: en
Date: 1976-08-12 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 1989/76 of 22 July 1976 concluding the Agreement between the European Economic Community and the Government of Japan on trade in textiles and the exchange of letters relating thereto

12. 8 . 76                        Official Journal of the European Communities                           No L 219/ 1
                                                          I
                                        (Acts whose publication is obligatory)
                                 COUNCIL REGULATION (EEC) No 1989/76
                                                  of 22 July 1976
             concluding the Agreement between the European Economic Community and
             the Government of Japan on trade in textiles and the exchange of letters
                                                  relating thereto
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN                                   in textiles and the exchange of letters relating thereto
COMMUNITIES,                                                  are hereby concluded on behalf of the Community.
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community, and in particular Article 113
                                                              The texts of the Agreement and of the exchange of
thereof,                                                      letters are annexed to this Regulation .
Having regard to the recommendation from the
Commission ,                                                                         Article 2
Whereas the Agreement negotiated between the Euro­            The President of the Council shall notify the other
pean Economic Community and the Government of                 Contracting Party of the completion by the Commu­
Japan on trade in textiles and the exchange of letters        nity of the procedures necessary for the entry into
relating thereto should be concluded,                         force of the Agreement and of the exchange of letters.
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                                     Article 3
                       Article 1
                                                              This Regulation shall enter into force on the third day
The Agreement between the European Economic                   following its publication in the Official Journal of
Community and the Government of Japan on trade                the European Communities.
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
              Done at Brussels, 22 July 1976.
                                                                           For the Council
                                                                            The President
                                                                         L.J. BRINKHORST
 ---pagebreak--- No L 219/2                            Official Journal of the European Communities                                   12. 8 . 76
                                                       AGREEMENT
              between the European Economic Community and the Government of Japan on
                                                      trade in textiles
            . THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
              of the one part,
              THE GOVERNMENT OF JAPAN ,
              of the other part,
              DESIRING to ensure, in accordance with the provisions of the' Arrangement regarding international
              trade in textiles done in Geneva on 20 December 1973 (hereinafter referred to as ' the Geneva Arran­
              gement'), the orderly and equitable development of trade in textiles between the European Economic
              Community (hereinafter referred to as 'the Community') and Japan,
              DESIRING to solve any problem regarding their trade in textiles through consultations and in a
              spirit of mutual cooperation ,
              HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                          Article 1                                 notified by either party to the Textiles Surveillance
                                                                    Body under Article 2 ( 1 ) of the Geneva Arrangement,
This Agreement shall apply to the trade between the                 shall, unless justified under the provisions of the
parties in those categories of textiles originating in              General Agreement on tariffs and trade, be terminated
and dispatched frpm either party which are referred to              as soon as possible after the conclusion of this Agree­
in Article 12 ( 1 ) of the Geneva Arrangement.                      ment and in any case by 31 March 1977.
                          Article 2
                                                                                               Article 4
1 . The provisions of this Agreement shall not affect
the respective rights and obligations of the parties                1 . The parties shall enter promptly into consulta­
under the Geneva Arrangement or under the General                   tions with each other at the request of either party on
Agreement on tariffs and trade.                                     any problem concerning their trade in textiles and in
                                                                    particular on any problem arising from the applica­
2. The parties recognize and confirm that this                      tion of this Agreement. Such consultations shall be
Agreement shall not affect the respective rights and                held in conformity with the provisions of the Geneva
obligations of the parties under Article 3 of the                   Arrangement in a spirit of mutual confidence and
Geneva Arrangement, except as may be agreed other­                  cooperation and with a view to the conciliation of
wise between them under the provisions of this Agree­               differences existing between them .
ment .
                                                                    2. ( I ) In view of the desire of the parties to avoid, on
                                                                             the one hand, real risks of market disruption
                          Article 3
                                                                             (as defined in Annex A to the Geneva Arrange­
                                                                             ment) in the Community and in Japan and, on
All existing unilateral quantitative restrictions, bilat­                    the other hand, disruption to their export trade
eral agreements and any other quantitative measures                          in textiles, specific procedures for consultations
in force having a restrictive effect, which have been                        are set out below.
 ---pagebreak---  12. 8 . 76                            Official Journal of the European Communities                            No L 219/3
     (ii) Consultations shall be held at the request of           compared with a third country, that party may request
          either party in any case in which, in the               consultations with the other party under the condi­
          opinion of that party, conditions prevailing in         tions set out in paragraph 1 above.
          its market (in the case of the Community, in
          the markets in any or all of its regions) are                                    Article 5
          such as to demonstrate the existence of real
          risks of market disruption . Any request for            1 . The parties will exchange all useful information
          such consultations shall be accompanied by a            concerning their trade in textiles for the successful
          statement of the market conditions which shall          implementation of this Agreement.
          include data designed to demonstrate the exist­         2. Representatives of the parties will meet at the
          ence of real risks of market disruption .               request of either party and at least once a year for a
    (iii) In such consultations, the parties shall                general overall review of this Agreement, its imple­
          examine the case on the basis of relevant data          mentation and developments in their trade in textiles,
          with a view to clarifying the situation and to          with a view to ensuring progressive liberalization and
          arriving at mutually acceptable solutions which         orderly expansion of such trade.             1
          realise the objectives set out in subparagraph (i)
          above .                                                                          Article 6
    (iv) Until such time as a mutually satisfactory               1 . This Agreement shall enter into force on the
          conclusion is reached in such consultations,            first day of the month following the date on which
          each party shall accord sympathetic considera­          the parties have notified each other of the completion
          tion to any proposal for short-term interim             of the procedures necessary for the purpose ( J ). It shall
          measures considered by the other party                  remain in force until 31 December 1977.
          requesting consultations as urgently necessary
          to   avoid   a   deterioration  of   the  situation     2. This Agreement shall enter into force in the
          pending the conclusion of consultations.                manner defined in paragraph 1 of this Article with
                                                                  effect from 1 January 1975.
     (v) The consultations referred to in this paragraph
          shall be held as soon as possible and normally          3. (i) Either party may at any time propose modifica­
          within 60 days of the request for such consulta­                 tions to this Agreement.
          tions. In the event that the parties are unable             (ii) Either party may, by giving at least 120 days
          to reach agreement during such consultations                     notice to the other party, terminate the Agree­
          either party may bring the matter before the                     ment at the end of any calendar year.
          Textiles Surveillance Body in accordance with
          Article 1 1 (4) of the Geneva Arrangement. The         4. This Agreement shall apply, in the case of the
          party choosing to adopt such course of action           Community, to the territories to which the Treaty esta­
          shall immediately notify the other party of its        blishing the European Economic Community applies
          intention .                                            on the conditions established in the said Treaty.
3 . If, having regard to the provisions of the Geneva             Done at Brussels, on 9 July 1976 in duplicate, in the
Arrangement, either party considers that, as a result of          Danish, Dutch, English, French, German, Italian and
the application of the provisions of this Agreement, it          Japanese languages, each of these texts being equally
is being placed in an inequitable position as                    authentic .
                                For the Council                        For the Government of Japan
                         of the European Communities
                                                                 (') This Agreement entered into force on 1 August 1976.
 ---pagebreak--- No L 219 /4                        Official Journal of the European Communities                            12 . 8 . 76
                                                   Exchange of letters
            Sir,
            I have the honour to confirm on behalf of the Government of Japan that as a result of
            consultations held under Article 4 of the Agreement between the Government of Japan
            and the European Economic Community on trade in textiles (hereinafter referred to as
            'the Agreement'), the following provisions are agreed upon between the Government of
            Japan and the European Economic Community :
              1 . As temporary measures, the Government of Japan will :
                  (a) limit its exports to the European Economic Community (hereinafter referred to as
                      'the Community') of the textiles listed in Part A of Annex I as provided for
                      therein ; and
                  (b) undertake further consultations, in accordance with Article 4 of the Agreement,
                      should a consultation level as shown in Part B of Annex I be exceeded or be
                      likely to be exceeded , it being understood that, as a result of such consultations,
                      the Government of Japan would, if so requested by the Community, limit its
                      exports of the textiles listed in Part B of Annex I in such manner as to eliminate
                      real risks of market disruption in the Community or its regions.
              2. The quantitative limits established in paragraph 1 above shall be managed under a
                  control system administered by the Government of Japan as set out in Annex II .
              3 . Imports of the textiles listed in Annex I which are for immediate re-export or for
                  inward processing and subsequent re-export shall not be subject to quantitative limits,
                  provided that they are entered as such under an administrative system of control in
                  force for this purpose in the Community.
              4. The Government of Japan will endeavour to ensure that exports of the textiles for
                  which quantitative limits are established are spaced out as evenly as possible over
                  each calendar year, due account being taken , in particular, of seasonal factors.
              5. The Government of Japan and the Community shall take all possible measures to
                  ensure that traditional channels and methods of trade between Japan and the
                  Community are maintained .
              6. In respect of the products for which quantitative limits are established as shown      in
                  Annex I , the Community shall refrain from invoking the provisions of Article 3       of
                  the Arrangement regarding international trade in textiles done in Geneva on           20
                  December 1973 , provided that the quantitative limits as established in Annex I       in
                  respect of the regions of the Community concerned are respected .
              7. Within any calendar year, unused portions of quantitative limits established may be
                  transferred to other quantitative limits established under the conditions set out below.
                  (a) The quantitative limit for any specific category established may be increased in
                      any calendar year by the transfer from any other quantitative limit or limits of a
                       maximum of 7 % of the quantitative limit to which the transfer is made.
                  (b) Portions of any quantitative limit established which are not used during any
                      calendar year may be carried over and added to the quantitative limit established
                      for the same product in the following calendar year within a limit of 10 % .
 ---pagebreak--- 12. 8 . 76                           Official Journal of the European Communities                            No L 219 / 5
                 (c) Advance delivery may be authorized from the quantitative limit established for the
                      same product for the following calendar year within a limit of 10 % . Amounts
                      delivered in advance shall be deducted from the quantitative limit for the product
                      in question for the following calendar year.
                 (d) The preceding flexibility provisions for transfer, carry over and advance delivery
                      shall not in any calendar year result in a quantitative limit for any category being
                      exceeded by more than 1 5 % of the quantitative limit for that category for that
                      year.
                 (e) If the Government of Japan or the Community wishes to utilize the provisions for
                      transfer, carry over and advance delivery set out above, it shall notify the other in
                      writing in advance .
             8 . (i) It is recognized that the implementation of quantitative restraints depends in
                       large part upon mutual cooperation on statistical questions. Accordingly, the
                       Government of Japan and the Community shall promptly supply to each other
                       available statistical data if so requested .
                  (ii) In particular the Government of Japan shall furnish the Community with precise
                       statistical information on a quarterly basis (or other intervals as may be agreed) of
                       all licensed shipments for export from Japan to the Community of the textiles
                       listed in Part A of Annex I.
                 (iii) The Community shall likewise forward to the Government of Japan precise statis­
                       tical information on a quarterly basis for imports of such textiles into the
                       Community.
             9 . The Government of Japan and the Community shall consult with each other at the
                 request of either in order to review the need for the maintenance or modification of
                 the quantitative limits established. They shall also consult with each other, at the
                 request of either, in respect of any matter concerning the implementation of the
                 quantitative restraints.
           10 . The preceding provisions will be implemented by the Government of Japan and the
                 Community in accordance with their respective laws and regulations .
           I should be grateful if you would confirm the foregoing on behalf of the Council of the
           European Communities .
           I avail myself of this opportunity to extend to you, Sir, the assurance of my high consider­
           ation .
 ---pagebreak---  No L 219/ 6                                              Official Journal of the European Communities                                                                  12 . 8 . 76
                                                                                       ANNEX I
                                                                                         PART A
                                                                               Community ceilings
       Cate­                    CCT                                                                                                                       Quantitative limit
                                                                               Description                                Control    Member
        gory                  heading                                                                                      unit        State
         No                      No                                                                                                                197.5 0     1976 0        1977 O
          1                51.04                        Woven fabrics of man-made fibres (contin­                       1 000 kg        D              886      1 280         1 400
                                                        uous), including woven fabrics of monofil                                        F             254         381           493
                                                        or strip of heading No 51.01 or 51.02 :                                           I            212         318           412
                                                                                                                                       BNL             384         490           536
                                                        ex A. Of synthetic textile fibres                                              UK              844      1 075         1 175
                                                                  (see footnotes)                                                      IRL             856         860           863
                                                                                                                                       DK               64           96          121
                                                                                                                                       EEC          3 500       4 500         5 000
         2                 55.09                         Woven fabrics of cotton                                        1 000 kg        D           3 761       4 100        4 500
                           56.07                                                                                                         F          2 665       2 900         3  200
                                                         Woven fabrics of man-made fibres :
                                                                                                                                          I         1 573       1 700         1  900
                                                         A. Of synthetic textile fibres                                                BNL          1 003       1 500         1  700
                                                                                                                                       UK              998      1 300         1  500
                                                                                                                                       IRL             759      1 000         1  300
                                                                                                                                       DK              901         950        1 000
                                                                                                                                       EEC        11 660      13 450        15 100
(') For the years 197S and 1976, the coverage for Category 1 is Nimexe Nos 05, 07, 13 , 15 , 21 , 23 , ex 25 ( polyamid, heavier than 70 g/ m - and polyester, heavier than 100
     g/ m -' but lighter than 200 g/ ni -') 27, 28 , 32 , 34, 36, 42, 46, 48 .
(-') For the year 1977 , the coverage for Category I is Nimexe Nos 05 , 07, 21 , 23 , ex 25 ( polyamid , heavier than 70 g/ nv and polyester, heavier than 100 g/ m : but lighter than
     200 g/ m -1 ), 27, 32, 34.
                                                                                 Regional ceilings
      Cate­                     CCT                                                                                                                       Quantitative limit
                                                                               Description                                Control    Member
       gory                   heading                                                                                      unit        State
        No                       No                                                                                                                 1975        1976           1977
         3                53.07                        Yarn of combed sheep's or lambs' wool                           1 000 kg         D              500        750         1 000
                     ( Nimexe .1 1 , . 19)             (worsted yarn) not put up for retail sale
         4                58.04                        Woven pile fabrics and chenille fabrics                         1 000 kg          F            300         310           450
                                                                                                                                         I             200        212           225
        5a                58.05                        Narrow woven fabrics, and narrow fabrics                        1 000 kg       BNL              120         140           160
                     ( Nimexe .51 , . 59 ,             (bolduc) consisting of warp without weft
                     .61 , .69)                        assembled by means of an adhesive, other
                                                       than goods falling within heading No
                                                       58.06
        5b                58.05                         idem                                                           1 000 kg        UK              120         150           180
                    (All Nimexe Nos
                    other than 16)
 Temporani regional ceilings fo Italy (termination : 31 March 1977)
                                                                                                                                                    1 5-montb period 1
                                                                                                                             »
                                                                                                                                                   Jamnny 1976 to 31
         6           ex 61.01                           Raincoats of the overcoat type                                   pieces          I                Murd> 1977
                     ex 61.02                                                                                                                                600 000
 ---pagebreak--- 12 . 8 . 76                               Official Journal of the European Communities                              No L 219/7
                                                                     PART B
                                                              Consultation level
                     CCT
                                                                            Control  Member            Quantity
                   heading                      Description                  unit     State
                      No
                                                                                                    (calendar year)
                   56.05             Yarn    of  man-made       fibres    1 000 kg     D                3 358
                                     (discontinuous or waste), not                      F                1 200
                                     put up for retail sale :                           I                  500
                                                                                     BNL                 1 522
                                     A. Of      synthetic      textile                UK                   360
                                         fibres
                                                                                      DK                   712
                                                                                      IRL                   22
                                                                                      EEC               7 674
                                                                   ANNEX II
                                                           Details of control system
            1 . The Government of Japan establishes the following system of export restraints :
                ( 1 ) The Ministry of International Trade and Industry issues export licences to exporters who have
                       firm sales contracts of the products concerned up to the quantitative limits determined on a
                       yearly basis .
                (2) Without such export licences exporters are not permitted to export the products concerned to
                       the Community .
            2. The Government of Japan is prepared to furnish the Community with statistical information, on a
                quarterly basis, showing the amount of licensed shipments for export from Japan to the Commu­
                nity of the products concerned .
            3 . Furthermore, provided that no documentation other than that required for normal customs docu­
                ments and health and sanitary or consumers' protection purposes is made mandatory at the
                importing end, the Government of Japan will issue a 'certificate of export' in English which certi­
                fies that the shipment forms part of the quantitative limit for the relevant Member State of the
                Community and which is to accompany each consignment. This provision shall not preclude any
                 requirement for import documentation for statistical purposes which is accorded freely and
                without delay, provided that the requirement is applicable erga omnes.
            4. The 'certificate of export', an example of which is attached hereto, shall specify and contain :
                (1)    destination ,
                (2)    serial number,
                (3 )   name of exporter,
                (4)    name of importer,
                (5)    description of products,
                ( 6)   quantity ( in terms of the relevant control unit).
            5. Should the inflow of the products concerned to the Community via one or more third countries
                 and not accompanied by a 'certificate of export' undermine the objectives of the export restraints,
                 the Government of Japan is prepared to enter into consultations with the Community with a view
                 to remedying the situation effectively and promptly.
 ---pagebreak--- No L 219/8                          Official Journal of the European Communities                                12 . 8 . 76
                                                  Attachment to Annex II
                                             Certificate of export from Japan
                                                                                                     Date
           Certificate No of export to European Economic Community (Name of Member State)                   No
           Export licence No      . . .
           1 . Name of exporter     . .
           2. Name of importer      . .
           3 . Item No and description
           4. Quantity
           I hereby certify that the abovementioned cargo of Japanese origin forms part of and has been debited
           from the export quota to the European Economic Community (Name of Member State).
                                                              Signature :
                                                              Title :
           Ref
           Name of vessel
           Date of shipment
 ---pagebreak--- 12. 8 . 76                          Official Journal of the European Communities                             No L 219/9
           Sir,
           I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of today s date which reads as
           follows :
                'I have the honour to confirm on behalf of the Government of Japan that as a result
                of consultations held under Article 4 of the Agreement between the Government of
                Japan and the European Economic Community on trade in textiles (hereinafter
                referred to as "the Agreement"), the following provisions are agreed upon between the
                Government of Japan and the European Economic Community :
                  1 . As temporary measures, the Government of Japan will
                      (a) limit its exports to the European Economic Community (hereinafter referred
                          to as "the Community") of the textiles listed in Part A of Annex I as provided
                          for therein ; and
                      (b) undertake further consultations, in accordance with Article 4 of the Agree­
                          ment, should a consultation level as shown in Part B of Annex I be exceeded
                          or be likely to be exceeded, it being understood that, as a result of such consul­
                          tations, the Government of Japan would, if so requested by the Community,
                          limit its exports of the textiles listed in Part B of Annex I in such manner as
                          to eliminate real risks of market disruption in the Community or its regions.
                  2. The quantitative limits established in paragraph 1 above shall be managed under a
                      control system administered by the Government of Japan as set out in Annex II .
                  3 . Imports of the textiles listed in Annex I which are for immediate re-export or for
                      inward processing and subsequent re-export shall not be subject to quantitative
                      limits, provided that they are entered as such under an administrative system of
                      control in force for this purpose in the Community.
                   4. The Government of Japan will endeavour to ensure that exports of the textiles
                       for which quantitative limits are established are spaced out as evenly as possible
                       over each calendar year, due account being taken , in particular, of seasonal
                       factors .
                  5 . The Government of Japan and the Community shall take all possible measures to
                      ensure that traditional channels and methods of trade between Japan and the
                      Community are maintained .
                  6 . In respect of the products for which quantitative limits are established as shown
                      in Annex I , the Community shall refrain from invoking the provisions of Article
                      3 of the Arrangement regarding international trade in textiles done in Geneva on
                      20 December 1973 , provided that the quantitative limits as established in Annex I
                      in respect of the regions of the Community ^concerned are respected.
                  7. Within any calendar year, unused portions of quantitative limits established may
                      be transferred to other quantitative limits established under the conditions set out
                      below .
                      (a) The quantitative lipiit for any specific category established may be increased
                          in any calendar year by the transfer from any other quantitative limit or limits
                          of a maximum of 7 % of the quantitative limit 10 which the transfer is made .
                      (b) Portions of any quantitative limit established which are not used during any
                          calendar year may be carried over and added to the quantitative limit esta­
                          blished for the same product in the following calendar year within a limit of
                           10 % .
 ---pagebreak--- No L 219/ 10                          Official Journal of the European Communities                             12. 8 . 76
                     (c) Advance delivery may be authorized from the quantitative limit established for
                           the same product for the following calendar year within a limit of 10 % .
                          Amounts delivered in advance shall be deducted from the quantitative limit
                           for the product in question for the following calendar year.
                     (d) The preceding flexibility provisions for transfer, carry over and advance
                           delivery shall not in any calendar year result in a quantitative limit for any
                          category being ' exceeded by more than 15 % of the quantitative limit for that
                          category for that year.
                     (e) If the Government of Japan or the Community wishes to utilize the provi­
                          sions for transfer, carry over and advance delivery set out above, it shall notify
                          the other in writing in advance .
                 8 . (i) It is recognized that the implementation of quantitative restraints depends in
                            large part upon mutual cooperation on statistical questions. Accordingly, the
                            Government of Japan and the Community shall promptly supply to each
                            other available statistical data if so requested.
                      (ii) In particular the Government of Japan shall furnish the Community with
                            precise statistical information on a quarterly basis (or other intervals as may
                            be agreed) of all licensed shipments for export from Japan to the Community
                            of the textiles listed in Part A of Annex I.
                     (iii) The Community shall likewise forward to the Government of Japan precise
                            statistical information on a quarterly basis for imports of such textiles into the
                            Community.
                 9 . The Government of Japan and the Community shall consult with each other at
                     the request of either in order to review the need for the maintenance or modifica­
                     tion of the quantitative limits established . They shall also consult with each other,
                     at the request of either, in respect of any matter concerning the implementation
                     of the quantitative restraints.
               10 . The preceding provisions will be implemented by the Government of Japan and
                     the Community in accordance with their respective laws and regulations.
               I should be grateful if you would confirm the foregoing on behalf of the Council of
               the European Communities.'
           I have further the honour to confirm the foregoing on behalf of the Council of the Euro­
           pean Communities.
           I avail myself of this opportunity to extend to you, Sir, the assurance of my high consider­
           ation .
                                                                              For the Council
                                                                      of the European Communities
 ---pagebreak---  12. 8 . 76                                            Official Journal of the European Communities                                                               No L 219/ 11
                                                                                    ANNEX I
                                                                                       PART A
                                                                           Community ceilings
       Cate­                    CCT                                                                                                                       Quantitative limit
                                                                           Description                                   Control     Member
       gory                   heading                                                                                      unit        State
        No                       No                                                                                                                1975(1 )    1976 0       1977 (2)
         1                51.04                     Woven fabrics of man-made fibres (contin­                          1 000 kg         D              886      1 280        1 400
                                                    uous), including woven fabrics of monofil                                            F             254         381          493
                                                    or strip of heading No 51.01 or 51.02 :                                              I             212         318          412
                                                                                                                                       BNL             384         490          536
                                                    ex A. Of synthetic textile fibres                                                  UK              844      1 075        1 175
                                                              (see footnotes)                                                          IRL             856         860          863
                                                                                                                                       DK               64           96         121
                                                                                                                                       EEC          3 500       4 500        5 000
         2                55.09                      Woven fabrics of cotton                                           1 000 kg         D           3  761      4  100       4 500
                          56.07                                                                                                          F          2  665      2  900       3 200
                                                     Woven fabrics of man-made fibres :
                                                                                                                                         I          1  573      1  700       1  900
                                                     A. Of synthetic textile fibres                                                   BNL           1  003      1  500       1  700
                                                                                                                                       UK              998      1  300       1  500
                                                                                                                                       IRL             759      1 000        1  300
                                                                                                                                       DK              901         950       1 000
                                                                                                                                       EEC        11 660      13 450       15 100
(') For the years 1975 and 1976, the coverage for Category 1 is Nimexe Nos 05, 07, 13, 15, 21 , 23, ex 25 (polyamid, heavier than 70 g/m 2 and polyester, heavier than 100
     g/m 2 but lighter than 200 g/ m 2 ) 27, 28 , 32, 34, 36, 42, 46, 48 .
(2 ) For the year 1977 , the coverage (or Category 1 is Nimexe Nos 05 , 07 , 21 , 23 , ex 25 (polyamid , heavier than 70 g/m 2 and polyester, heavier than 100 g/m2 but lighter than
     200 g/ m 2 ), 27 , 32, 34.
                                                                             Region&l ceilings
      Cate­                     CCT                                                                                                                       Quantitative limit
                                                                           Description                                   Control     Member
       gory                   heading                                                                                      unit        State
        No                       No                                                                                                                 1975        1976          1977
         3                53.07                     Yarn of combed sheep's or lambs' wool                              1 000 kg         D              500        750        1 000
                    ( Nimexe .1 1 , . 19)           (worsted yarn) not put up for retail sale
         4                58.04                     Woven pile fabrics and chenille fabrics                            1 000 kg          F             300        310          450
                                                                                                                                         I            '2ÕÒ        212          225
        5a                58.05                     Narrow woven fabrics, and narrow fabrics                           1 000 kg       BNL              120         140          160
                    (Nimexe .51 , .59,              (bolduc) consisting of warp without weft
                    .61 , .69)                      assembled by means of an adhesive, other
                                                    than goods falling within heading No
                                                    58.06
        5b                58.05                      idem                                                              1 000 kg        UK              120         150          180
                   (All Nimexe Nos
                   other than 16)
 Temporar/ regional ceilings fo Italy (termination : 31 March 1977)
                                                                                                                                                     15-month period 1
                                                                                                                                                    January 1976 to 31
        6           ex 61.01                         Raincoats of the overcoat type                                      pieces          I                 March 1977
                    ex 61.02                                                                                                                                 600 000
 ---pagebreak--- No L 219 / 12                             Official Journal of the European Communities                                 12 . 8 . 76
                                                                     PART B
                                                              Consultation level
                      CCT
                                                                            Control  Member             Quantity
                   heading                      Description
                                                                             unit     State          (calendar year)
                       No
                     56.05           Yarn    of  man-made       fibres    1 000 kg     D                 3 358
                                     (discontinuous or waste), not                      F                 I 200
                                      put up for retail sale :                          I                   500
                                                                                     BNL                  1 522
                                     A. Of      synthetic      textile                UK                    360
                                         fibres
                                                                                      DK                    712
                                                                                      IRL                    22
                                                                                      EEC                7 674
                                                                   ANNEX II
                                                           Details of control system
             1 . The Government of Japan establishes the following system of export restraints :
                 ( 1 ) The Ministry of International Trade and Industry issues export licences to exporters who have
                        firm sales contracts of the products concerned up to the quantitative limits determined on a
                        yearly basis.
                 (2) Without such export licences exporters are not permitted to export the products concerned to
                        the Community.
             2. The Government of Japan is prepared to furnish the Community with statistical information, on a
                 quarterly basis, showing the amount of licensed shipments for export from Japan to the Commu­
                  nity of the products concerned.
             3 . Furthermore, provided that no documentation other than that required for normal customs docu­
                  ments and health and sanitary or consumers' protection purposes is made mandatory at the
                  importing end, the Government of Japan will issue a 'certificate of export' in English which certi­
                  fies that the shipment forms part of the quantitative limit for the relevant Member State of the
                  Community and which is to accompany each consignment. This provision shall not preclude any
                  requirement for import documentation for statistical purposes which is accorded freely and
                  without delay, provided that the requirement is applicable trgit omnes.
              4. The 'certificate of export', an example of which is attached hereto, shall specify and contain :
                  (1)    destination ,
                  (2)    serial number,
                  (3)    name of exporter,
                  (4)    name of importer,
                   ( 5)  description of products,
                  (6)    quantity (in terms of the relevant control unit).
              5. Should the inflow of the products concerned to the Community via one or more third countries
                   and not accompanied by a 'certificate of export' undermine the objectives of the export restraints,
                   the Government of Japan is prepared to enter into consultations with the Community with a view
                   to remedying the situation effectively and promptly.
 ---pagebreak--- 12. 8 . 76                          Official Journal of the European Communities                              No L 219 / 13
                                                  Attachment to Annex II
                                             Certificate of export from Japan
                                                                                                     Date
           Certificate No of export to European Economic Community (Name of Member State)                   No
           Export licence No      . . .
           1 . Name of exporter     . .
           2. Name of importer      . .
           3 . Item No and description
           4. Quantity
           I hereby certify that the abovementioned cargo of Japanese origin forms part of and has been debited
           from the export quota to the European Economic Community ( Name of Member State).
                                                              Signature :
                                                              Title :
           Ref
           Name of vessel
           Date of shipment