CELEX: C1999/160/44
Language: sv
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Mål T-57/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 26 februari 1999 av Albert Nardone

5.6.1999             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 160/23

   ta. En privat borgenär hade i socialförsäkringsmyndighe-          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
   tens ställe förhållit sig på ett helt annat sätt, varför                  den 26 februari 1999 av Albert Nardone
   underlåtenheten att indriva socialförsäkringsavgifterna
   utgör ett statligt stöd.
                                                                                             (Mål T-57/99)

                                                                                            (1999/C 160/44)
— Åsidosättande av artikel 92.1 i EG-fördraget, genom att
  socialförsäkringsmyndighetens underlåtenhet att kräva
  dröjsmålstillägg inte ansågs som ett statligt stöd.
                                                                                        (Rättegångsspråk: franska)

— Orättfärdig begränsning av det statliga stödet till att endast     Albert Nardone, Piétrain (Belgien), har den 26 februari 1999
  bestå i den ekonomiska fördel som SNIACE erhållit genom            väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
  att lönegarantifonden FOGASA:s fordringar inte belades             mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden föret-
  med marknadsränta. En privat borgenär hade, med hänsyn             räds av advokaterna Georges Vandersanden och Laure Levi,
  till SNIACE:s akuta likviditetsproblem inte ha tolererat, att      Bryssel, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Fiduciaire
  SNIACE i flera år inte följt skuldomläggningsplanen, utan          Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.
  hade i stället realiserat den ställda säkerheten, och hade
  med hänsyn till FOGASA:s förmånsrätt vid SNIACE:s                  Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
  insolvens utnyttjat denna. Omständigheten att FOGASA
  inte har indrivit utestående fordringar utgör därför ett           — förplikta svaranden att utge skadestånd till ett belopp som
  statligt stöd på samma sätt som                                      provisoriskt fastställts till 25 000 000 BEF för ekonomisk
                                                                       skada och 7 500 000 BEF för ideell skada,

— FOGASA:s underlåtenhet att kräva dröjsmålsränta,                   — om nödvändigt ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens
                                                                       tysta avslag på sökandens ansökan av den 16 oktober
                                                                       1997 samt tillsättningsmyndighetens uttryckliga avslag på
— uppenbart felaktig bedömning vid tillämpningen av artikel            sökandens klagomål av den 30 november 1998, och
  92.1 i EG-fördraget, i det att det statliga stödet endast
  ansågs bestå i skillnaden mellan den inbetalda räntan och          — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
  marknadsräntan, med motiveringen att det är svårt att
  bestämma storleken av det otillåtna stödet.
                                                                     Grunder och huvudargument

— Åsidosättande av motiveringsskyldigheten enligt arti-              Sökanden har redan väckt talan (1) om ogiltigförklaring av
  kel 190 i EG-fördraget, eftersom                                   tillsättningsmyndighetens beslut avseende ansökan om erkän-
                                                                     nande av den yrkessjukdom (asbestos) som sökanden påstår
                                                                     att han har ådragit sig under sin anställning i Berlaymontbygg-
                                                                     naden i Bryssel och, om nödvändigt, ogiltigförklaring av det
   — det inte angavs varför underlåtenheten att indriva              tysta avslaget på det klagomål som sökanden ingav mot detta
     socialförsäkringsmyndighetens och FOGASA:s ford-                beslut.
     ringar ansågs överensstämma med marknadsmässiga
     villkor,
                                                                     Denna talan syftar till skadestånd för den skada som sökanden
                                                                     lidit på grund av de fel som kommissionen begått, oberoende
                                                                     av tillämpningen av reglerna om socialförsäkring i artikel 73 i
   — beslutet är självmotsägande, eftersom kommissionen i            tjänsteföreskrifterna och reglerna om olycksfalls- och arbets-
     den del av beslutet som rör rättsliga frågor har ansett         skadeförsäkring för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna.
     att villkoren för skuldomläggningen i avtalen med
     socialförsäkringsmyndigheten och med FOGASA inte
     var marknadsmässiga, men trots detta i själva slutet            Sökanden anser att han, genom tillämpning av gemenskapsreg-
     ansett att stödet endast bestod i ränteskillnaden, och          lerna avseende skadeståndsansvar, kan göra anspråk på skade-
                                                                     stånd, trots att han erhållit förmåner enligt artikel 73 genom
                                                                     beslut av den 29 maj 1997 avseende hans yrkessjukdom.
   — kommissionen i den del av beslutet som rör rättsliga
     frågor inte har prövat huruvida socialförsäkringsmyn-           Sökanden anser att kommissionen gjort sig skyldig till rättsstri-
     digheten inom ramen för det tredje avtalet om skul-             digt agerande (2), vilket motiverar att kommissionen skall hållas
     domläggning avstått från krav på socialförsäkringsav-           ansvarig och att det begärda skadestådet skall utbetalas.
     gifter för 24 månader.
                                                                     (1) Mål T-27/98, Nardone mot kommissionen (EGT C 94, 28.3.1998,
                                                                         s. 38).
                                                                     (2) Se mål T-27/98.