CELEX: 32011D0879
Language: sk
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: 2011/879/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  21. decembra 2011 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a IV k smernici Rady 2009/158/ES o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín [oznámené pod číslom K(2011) 9518]  Text s významom pre EHP

23.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 343/105
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 21. decembra 2011,
   ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a IV k smernici Rady 2009/158/ES o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín
   [oznámené pod číslom K(2011) 9518]
   (Text s významom pre EHP)
   (2011/879/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 34,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V smernici 2009/158/ES sa stanovujú veterinárne podmienky, ktorými sa riadi obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Únie a ich dovoz z tretích krajín. V prílohe II k uvedenej smernici sa stanovujú pravidlá schvaľovania chovov na účely obchodovania s uvedenými komoditami v rámci Únie a programy kontroly, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s určitými nákazami rôznych druhov hydiny. V prílohe IV k smernici 2009/158/ES sa stanovujú vzorové veterinárne osvedčenia na obchodovanie s hydinovými komoditami, na ktoré sa vzťahuje uvedená smernica, v rámci Únie.
            
         
               (2)
            
            
               V prílohe II k smernici 2009/158/ES, v znení zmien a doplnení rozhodnutím Komisie 2011/214/EÚ (2), sú stanovené diagnostické postupy v prípade Salmonella a Mycoplasma.
               
            
         
               (3)
            
            
               V kapitole III prílohy II k smernici 2009/158/ES sa stanovujú minimálne požiadavky v prípade programov kontroly chorôb. V uvedenej kapitole je uvedený opis testovacích postupov na Salmonella Pullorum a Salmonella Gallinarum. Je však potrebné poskytnúť určité dodatočné konkrétne údaje, pokiaľ ide o testovanie na Salmonella arizonae.
               
            
         
               (4)
            
            
               Kolónka I.31 v časti I vzorového veterinárneho osvedčenia pre jednodňovú hydinu stanoveného v prílohe IV k smernici 2009/158/ES okrem toho obsahuje požiadavku na vyplnenie podrobných informácií v súvislosti s identifikáciou komodít, na ktoré sa vzťahuje.
            
         
               (5)
            
            
               Na základe uvedenej požiadavky sa poskytujú dôležité informácie o zdravotnom stave rodičovského(-ých) kŕdľa(-ov), z ktorých pochádzajú jednodňové kurčatá, najmä pokiaľ ide o testovanie na určité sérotypy Salmonella. Zdá sa však, že niektoré z uvedených požiadaviek týkajúcich sa údajov predstavujú nadmernú administratívnu záťaž pre prevádzkovateľov podnikov, najmä vzhľadom na nepredvídateľnosť liahnutia. Určité údaje, ktoré je potrebné vyplniť v uvedenej kolónke, sú okrem toho vyplnené v inej časti osvedčenia.
            
         
               (6)
            
            
               Uvedené položky by sa preto mali vypustiť z kolónky 1.31 vo vzorových veterinárnych osvedčeniach v prípade násadových vajec, jednodňových kurčiat a plemennej a úžitkovej hydiny a nahradiť položkou „číslo schválenia“, ktorou by sa poskytla jasnejšia informácia o pôvode príslušných komodít. Časť I poznámok v časti II uvedených vzorových osvedčení by sa preto mala príslušným spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               V prílohe IX k nariadeniu Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (3), sa stanovujú špecifické podmienky, ktoré sa uplatňujú na dovoz chovných a úžitkových vtákov nadradu bežce, násadových vajec a jednodňových kurčiat.
            
         
               (8)
            
            
               V bode 3 časti II uvedenej prílohy, zmenenej a doplnenej vykonávacím nariadením Komisie č. 1380/2011 (4), sa stanovuje, že v prípade, ak jednodňové kurčatá nie sú chované v členskom štáte, ktorý násadové vajcia doviezol, musia sa previezť priamo na miesto konečného určenia, kde ostanú počas minimálne troch týždňov od dátumu vyliahnutia. Uvedenú požiadavku je potrebné zohľadniť v príslušných vzorových veterinárnych osvedčeniach pre jednodňové kurčatá stanovených v prílohe IV k smernici 2009/158/ES. Uvedené vzorové osvedčenie by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (9)
            
            
               Smernica 2009/158/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Prílohy II a IV k smernici 2009/158/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. februára 2012.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 21. decembra 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 90, 6.4.2011, s. 27.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1.
   
      (4)  Pozri stranu 25 tohto úradného vestníka.
   
      PRÍLOHA
      Prílohy II a IV k smernici 2009/158/ES sa menia a dopĺňajú takto:
      
                  1.
               
               
                  Bod A.2 v kapitole III v prílohe II sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              poznámka (**) sa nahrádza takto:
                              
                                          „(**)
                                       
                                       
                                          Je potrebné poznamenať, že vzorky odobraté z okolitého prostredia nie sú všeobecne vhodné na spoľahlivé zistenie prítomnosti mikroorganizmov Salmonella Pullorum a Salmonella Gallinarum, ale sú vhodné v prípade Salmonella arizonae.“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              poznámka (****) sa nahrádza takto:
                              
                                          „(****)
                                       
                                       
                                          Mikroorganizmy Salmonella Pullorum a Salmonella Gallinarum nerastú ľahko v modifikovanom polotuhom Rappaport-Vassiladisovom médiu (MSRV), ktoré sa používa na sledovanie zoonotickej Salmonella spp. v Únii, ale je vhodné v prípade Salmonella arizonae.“
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  V prílohe IV sa vzory 1, 2 a 3 nahrádzajú takto:
                  „VZOR 1
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  VZOR 2
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  VZOR 3