CELEX: C2002/056/27
Language: fi
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Asia T-309/01: Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH:n 12.12.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 56/14                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         2.3.2002
Jean-Paul François’n 10.12.2001 Euroopan yhteisöjen ko-                    Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH:n 12.12.2001 Euroopan
                missiota vastaan nostama kanne                                     yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                          (Asia T-307/01)                                                            (Asia T-309/01)
                                                                                                      (2002/C 56/27)
                            (2002/C 56/26)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                           Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH, Frankfurt am Main (Saksa)
Jean-Paul François, kotipaikka Wavre (Belgia), on nostanut                 on nostanut 12.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
10.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                    oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                    komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat Rechtsanwalt
vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Anne Colson, proses-              K. Landry ja Rechtsanwalt L. Harings.
siosoite Luxemburgissa.
                                                                           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                           –     kumoaa komission 14.8.2001 tekemän päätöksen
                                                                                 nro REC 4/00 siltä osin kuin komissio on määrännyt
–     kumoaa siltä osin kuin on tarpeellista kurinpitolautakun-                  siinä kirjaamaan jälkikäteen tileihin 218 605,65 Saksan
      nan 9.3.2000 antaman lausunnon                                             markkaa tuontimaksuja,
–     kumoaa nimittävän viranomaisen 5.4.2001 tekemän pää-                 –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäynnin kan-
      töksen, jolla kantajalle määrätään kurinpitoseuraamukse-                   nalta tarpeelliset kulut.
      na ikälisien alentaminen
–     kumoaa nimittävän viranomaisen 10.9.2001 tekemän
      päätöksen, jolla kantajan tekemä valitus kumotaan                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–     hyväksyy kantajan tekemän vahingonkorvausvaatimuk-
      sen velvoittamalla komission maksamaan hänelle                       Kantaja mukaan toimivaltaiset tulliviranomaiset olivat antaneet
      37 000 euron suuruinen summa, sillä varauksella, että                suullisesti tiedon, jonka mukaan kahden konkreettisen kiintiön
      aiheutunut taloudellinen vahinko ja henkinen kärsimys                puitteissa tapahtuvaan kanojen tuontiin ei vaadita tuontitodis-
      muuttuu suuremmaksi tai pienemmäksi vahingonkor-                     tusta, ja se ilmoitti tämän perusteella Thaimaasta peräisin
      vausvaatimuksen käsittelyn aikana                                    olevat, CN-koodiin 0207 41 10 kuuluvat jäädytetyt kanan osat
                                                                           tuotavaksi yhteisöön. Viranomainen katsoi aluksi, että tuonti
                                                                           tapahtuu tuontimaksuitta, mutta kantoi kuitenkin myöhem-
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut                  min kantajalta tuontimaksuja jälkikantona 259 270,23 Saksan
                                                                           markkaa. Kantaja vastusti tätä päätöstä ja kansalliset viran-
                                                                           omaiset saattoivat asian komission ratkaistavaksi.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                           Kantaja esittää, että kanteen kohteena olevalla päätöksellä
                                                                           rikotaan EY:n perustamissopimuksen määräyksiä ja yhteisön
                                                                           oikeuden       yleisiä oikeusperiaatteita           sekä asetuksen
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa siihen, että kurinpitomenette-             N:o 2913/92 (1) 220 artiklan 2 kohdan b kohtaa. Kantajan
lyä koskevia henkilöstösääntöjen säännöksiä on loukattu ja                 mukaan kysymyksessä on kiistatta Saksan tulliviranomaisten
että on tapahtunut ilmeinen arviointivirhe. Kantajan mukaan                tekemä erehdys, jota kantaja ei voinut havaita. Oikeudentila
hänen puolustautumisoikeuksiaan on loukattu, koska hänelle                 oli ollut epäselvä ja kantaja on toiminut sitä koskevan huolelli-
ei muun muassa ole annettu tilaisuutta tutustua kaikkiin asiaan            suusvelvollisuuden edellyttämällä tavalla.
liittyviin asiakirjoihin. Lisäksi tiettyjä hänestä esitettyjä väitteitä
ei ole hänen mukaansa näytetty toteen riittävällä tavalla.
Lopuksi kantaja vetoaa siihen, että syrjintäkielon periaatetta ja          (1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
perusteltua luottamusta on loukattu.                                           neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1).