CELEX: 51983PC0506
Language: it
Date: 1983-07-27
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che accetta l'impegno assunto nell'ambito della procedura di revisione dell'azione antidumping riguardante le importazioni di concimi costituiti da una soluzione di urea e nitrato di ammonio (UNA) originari degli Stati Uniti d'America (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 506
Vol. 1983/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                           COM(83) 506 def.
                                                           Bruxelles, il 27 luglio 1983
                                              Proposta di
                            REGOLAMENTO (CEE)              DEL CONSIGLIO
               che a c c e t t a    l'im p e g n o   assunto n e l l 'a m b i t o    d e lla
                procedura        di    re v is io n e  d e ll'a z io n e  antidum ping
             rig u a rd a n te    le   im p o rta zio n i    di   concim i     c o s titu iti
           da una s o l u z i o n e     di    urea    e n itra to     di   ammonio       ( UNA)
                      o rig in a ri     d e g li   S tati   U n iti   d'A m e rica
                 (presentata          d a lla    Commissione a l         C o n sig lio )
COM( 8 3 )  506 d e f .
 ---pagebreak---                                           EXPOSE DES MOTIFS
 La C o m m i s s i o n a r e ç u ,       après        a v o ir s o u m i s au C o n s e i l sa p r o p o s i t i o n
 C0M( 83)      459,    un e ng a g e m e nt          de p r i x   o ffe rt    par l'e x p o rta te u r   concerné.
 E lle    considère        cet      e n g a ge me n t comme a c c e p t a b l e .
Le C o m i t é a n t i - d u m p i n g a é t é          consulté       et   seule   la d é lé g a tio n    fra n ç a is e
a e x p r i m é un a v i s d é f a v o r a b l e          à l'a c c e p ta tio n  de c e t e n g a g e m e n t .
               *
Par c o n s é q u e n t ,   la      C o m m i s s i o n soumet au C o n s e i l une p r o p o s v t i o b         m odifiée
v is a n t   à accepter         l ' e n g a g e m e n t de p r i x       o ffe rt par A grico       Chemical          Company
et   à c lô tu re r     a in s i      la p ro cé d u re .
 ---pagebreak---                   PROPOSTA DI REGOLAMENTO                      DEL CONSIGLIO
     che a c c e t t a        L'im pe gno a ssu n to n e l l ' a m b i t o d e l l a         procedura d i        re visio n e
     d e ll'a z io n e       antidum ping          rig u a rd a n te      le   im portazioni        di   concim i     c o s titu iti
     da una s o l u z i o n e         di    urea e n i t r a t o        di   ammonio (UNA) o r i g i n a r i        degli
                                              S tati    U n iti        d'A m e rica
  I L CONSIGLIO                    DELLE COMUNITÀ'               EUROPEE,
     v is to     il     tra tta to      che i s t i t u i s c e      l a C o muni tà e c o n om i c a e u r o p e a ,
     v is to     il     regolam ento          (CEE) n° 3 0 1 7 / 7 9 , d e l        20 d i c e m b r e 1 9 7 9 ,  re la tiv o     a lla
     difesa        contro        le   im p o rta z io n i     o g g e tto di     du mp i ng o d i       sovvenzioni        da p a r t e d i
     pa e s i    non membri           d e lla    C o m un i t à e c o n om i c a e u r o p e a    (1),   m odifica to dal         regolam ento
     (CEE) n °          1580/82         (2),     in  p a rtic o la re        l'a rtic o lo     10,
    v i s t a l a p r o p o s t a p r e s e n t a t a d a l l a C om m i s s i o n e ;
     p r e v i a c o n s u l t a z i o n e i n seno a l c o m i t a t o c o n s u l t i v o         is titu ito     dal    suddetto
     regolamento,
     c o n s i d e r a n d o che :
     A. A z i o n e p r o v v i s o r i a
1. con r e g o l a m e n t o (CEE) n u                2 9 0 / 8 3 53)      la   Commi ssi one ha i s t i t u i t o       un d a z i o   a n ti­
    dumping p r o v v i s o r i o          s u lle    im p o rta zio n i      di  concim i       c o s titu iti   da una s o l u z i o n e
    di    urea e d i          n itra to      di   ammonio         (UNA), o r i g i n a r i     d e g li  S tati   U n iti    d'A m e rica .
    Su r i c h i e s t a      d e ll'e s p o rta to re        in te re s s a to ,   il   d a z i o è s t a t o p r o r o g a t o p e r un
    p e r i o d o mas si mo d i          d u e mesi      con r e g o l a m e n t o    (CEE) n °       1368/83     (4).
    B. P r o c e d u r a      successiva
2. I n s e g u i t o a l l ' i s t i t u z i o n e     d e l d a zio antidum ping p r o v v i s o r i o ,           l'e s p o rta to re
    e ta lu n i        p ro d u tto ri     com unitari          in te re ssa to     hanno c h i e s t o     ed o t t e n u t o d i   essere
    a s c o lta ti       d a lla    Commissione.           L 'e sp o rta to re      ha i n o l t r e     presentato        il   p ro p rio
    punto d i          v is ta    per    is c ritto .
    ( 1)    JO L 339 du              31.12.1979,           p.     1.
    ( 2)    JO      L 178 du          22.6.1982,           p. 9.
    ( 3)    JO      L     33 du         4.2.1983,          p . 9.
    (4)     JO      L 140 du          31.5.1983,           p . 2 1.
 ---pagebreak---                                                                 -      2
       L 'e s p o rta to re     in te re ssa to        è stato           in o ltre       in fo rm a to ,      su sua         ric h ie s ta ,       dei
       fa tti    e dei      m o tiv i     e s s e n z ia li     s u lla      base d e i       q u a li    si    intendeva            raccomandare
      un'azione d e f i n i t i v a .
      C. Dumpi ng
 3.   Per d e t e r m i n a r e    ai     fin i   del     d azio p r o v v is o r io ,            il    liv e llo       p iù     a p p ro p ria to      in
      ba se a l     quale       e ffe ttu a re       il   confronto              tra     il   va lo re     norm ale         e i     prezzi
      a ll'e s p o rta z io n e ,       la   C o m m i s s i o n e ha t e n u t o         conto d e l        fa tto       che      la    so cie tà
      A grico      rifo rn is c e      quasi      tu tti       i    suoi       c lie n ti     sul     mercato        in te rn o        franco       punti
     di    d e p o s iti;    i   d e p o s iti    si    trovano            in    zo ne d i     e le v a to     consumo e s o n o              rifo rn iti
      in   gran p a r te       d a llo     s ta b ilim e n to         attra ve rso          condutture           d ire tte        oppure        con c h i a t t e
     0 a u to c a rri.       N ella      determ inazione                p ro v v is o ria ,       la    C o m m i s s i o n e ha c o n s i d e r a t o
      1 costi       di   gestione          di   ta li     d e p o s iti        come c o s t i      fis s i     in    quanto t a l i ,           ch e non
     potevano p e r ta n to            essere       presi         in    c o n sid e ra zio n e .
 4.   L 'e s p o rta to re     A g rico      ha c o n t e s t a t o        la d e c is io n e      ed ha p r e s e n t a t o           u lte rio ri
     elem enti        di    prova      in    appoggio a l l a              p ro p ria     te s i,     secondo         i   q u a li     a lc u n i   di
     questi        costi     v e n g o n o da e s s a t r a t t a t i            come c o s t i       v a ria b ili       e comunque,             ai   sensi
     d e ll'a rtic o lo        2,    paragrafo          10,       le tte ra        c)   del    regolam ento              CCEE)      N° 3 0 1 7 / 7 9 ,
     e s is te    una r e l a z i o n e      d ire tta       tra      tu tti       i   co sti     re la tiv i      ai     punti       di    deposito
     e le v e n d ite        co n sid e ra te .
5.   N e ll'a c c e rta m e n to       d e fin itiv o ,       poiché q u e s ti             co sti      so no s t a t i       sostenuti           prim a
     d e lla    v e n d ita    a g li    a c q u ire n ti      sul      mercato         in te rn o     o sarebbero              comunque s t a t i
     sostenuti          indip e n d e n te m e n te      d a lla       ve n d ita       o meno d e l         p rodotto,           La C o m m i s s i o n e
     non ha s t i m a t o        p o s s ib ile     s ta b ilire          una     re la z io n e     d ire tta       tra      i   co sti      e le ve n d ite
     di    cui    sopra e q u e s ti          non p o s s o n o p e r t a n t o           essere p re s i          in     co n siderazione .
6.   Si   è invece        te n u to      conto d e l        costo         sostenuto per              tra sp o rta re          il    prodotto         s in o ai
    punti       di   deposito         ed è s t a t a        e ffe ttu a ta           una d e t r a z i o n e     analoga per              le v e n d ite
    a ll'e s p o rta z io n e       per quanto           rig u a rd a         il     costo d e l       tra sp o rto        d a ll'im p ia n to         ad un
     liv e llo      Fob.
7.  Sono s t a t e       in o ltre      consid e ra te           le    d iffe re n z e       re la tiv e      a lle      m odalità         ed a l l e
    c o n d izio n i     di   ve n d ita ,      va le    a d ire          le    c o n d iz io n i    di   c re d ito       e le       re trib u z io n i
    dei     v e n d ito ri;     si    è te n u to      anche c o n to d e l l e             d iv e rs e     co n ce n tra zio n i          di     azoto nel
    prodotto         in   og g e tto ;      v a rie    spese         che      la d i t t a    A grico       afferm ava           essere a u s i l i a r i e
    a lle     spese d i       re trib u z io n e       dei      v e n d ito ri        non s o n o s t a t e       d e tra tte        in    quanto
    non s on o s t a t e        s ta b ilite       re la z io n i        d ire tte       tra    di     esse e l e          v e n d ite       considerate,
    in fin e     nessun adeguamento è s t a t o                       e ffe ttu a to        per      la d i f f e r e n z a      di    q u a n tità
    reclam ata        da A g r i c o      dato     che t a l e         ric h iè s ta       non r i g u a r d a      le     ca te g o rie       in d ic a te
    a ll'a rtic o lo        2(10)b del           regolam ento               (CEE)      n°   3017/79.
 ---pagebreak---                                                       -     3     -
  8.   L 'e s p o rta to re      ha i n o l t r e       p re s e n ta to elem enti              di      prova     re la tiv i       ai   costi     di
       tra sp o rto      a lta    fro n tie ra          co m unitaria,             i n base a i          q u a li    la   Co mmi ssi on e
      ha m o d i f i c a t o    portandola              al    3 , 9 % l a medi a p o n d e r a t a d i                 d um p i ng e s p r e s s a
       in   p e r c e n tu a le d e l prezzo fra n c o f r o n t i e r a                     com unitaria.
 D.   P re g iu d iz io
 9.     Non e s s e n d o s t a t o        p r e s e n t a t o a l c u n nuovo e l e m e n t o d i                prova      in    m erito     al
      p re g iu d iz io      causato a l l ' i n d u s t r i a            com unitaria,              l a C o m m i ss i on e ha
      conferm ato          le   conclusioni              raggiunte nel                regolam ento             (CEE) n ° 2 9 0 / 8 3 .
10.  Se co n d o i l      parere d e lla             C o m m i s s i o n e, d i       conseguenza,              i  fa tti       in fin e
     a cce rta ti        rive la n o       che i l       p re g iu d iz io        causato d a l l e            im portazioni           oggetto
     di    dumping d i         UNA, o r i g i n a r i          de g li      S tati      U n iti     d 'A m e ric a ,      de ve e s s e r e
     con sid e ra to        grave       i n d i p e n d e n t e m e n t e da q u e l l o          c a u s a t o da a l t r i       fa tto ri.
 E.  In te re ssi       com unitari
11.   B e n c hé    la   C o m m i s s i on e non a b b i a           ricevuto           r i m o s t r a n z e da p a r t e d e i
      consum atori           co m u n ita ri,         g li    im p o rta to ri        n e lla      C o m un i t à hanno a f f e r m a t o
      che     l'is titu z io n e         di     m isure d i         p r o t e z i o n e a v r e b b e c a u s a t o un n o t e v o l e
      aumento d e i          costi       d e ll'in d u s tria            a g ric o la      non s a l v a g u a r d a n d o c o s i      g li
      in te re s s i     co m u n ita ri;         tu tta v ia ,       l a Commi ssi one r i t i e n e               che,     a lungo
      te rm in e ,     u n 'in d u s tria         com unitaria             in d e b o lita      o rid o tta         a causa d i
      continue         p ra tic h e     di      d um p i ng s i a       c o n tra ria        a g li     in te re ssi      d e lla
     Comunità          stessa;       considerate                le d i f f i c o l t à       particolarm ente              gravi       che
     colpiscono            l'in d u s tria         co m unitaria,             n onché        l'in c id e n z a      relativam ente
     bassa d i        un a um e n t o d e i          prezzi        sui      costi       d e ll'in d u s tria          a g ric o la
     in te re s s a ta ,      la   Co mmi ssi on e ha                comunque c o n c l u s o              che s i a      interesse        d e lla
     Comunità          intraprendere               d e tta azione.
     Di    conseguenza, per t u t e la r e                     g li     interesse d e lla                C o m u ni t à è n e c e s s a r i o
     is titu ire        un d a z i o a n t i d u m p i n g d e f i n i t i v o            s u lle      im p o rta zio n i      di
     UNA, o r i g i n a r i      d e g li      S tati      U n iti     d ' A m e r i c a ed e s p o r t a t i         d a lla    d itta
     A g ri co.
 ---pagebreak---                                                        4      -
    F. IMPEGNI                                                                                 ------
        12.  L 'e s p o rta to re               in te re ssa to        è sta to     in fo rm a to d e lle        p rin c ip a li
              ris u lta n z e             d e ll'in d a g in e        ed ha f o r m u l a t o    le   sue o s s e r v a z i o n i
             in       m a te ria ;          in    s e g u ito ,     la   so cie tà    A grico     ha a s s u n t o un i m p eg no
             che a t t i e n e              a lle     su e i m p o r t a z i o n i  di   UNA n e l l a     Comunità.
             Questo            i m p e g n o d e t e r m i n e r à un a u m e n t o d e i         prezzi       d e lle   e sp o rta zio n i
             verso           la      Comunità          al     liv e llo    necessario per             e lim in a re    il    dum ping.
             Q u e s t o a u m e n t o non e c c e d e                 il  margine d i        dumping t r o v a t o        durante
             l ' in c h ie s ta .
            T u tta v ia ,           nel       quadro d e l l e         co n su lta zio n i     con i l     C om itato      c o n su ltivo
             s u l l ' a c c e t t a z i o n e di t a l e impegno una delegazione s i è opposta a concludere la proce­
            dura in base a l l a stesso impegno.
            La Commissione ha p e rta n to proposto a l C o n s ig lio d i concludere la procedura su base
            d e ll'a c c e tta z io n e d e ll'im p e g n o o f f e r t o .
   G.  Dazio d e f i n i t i v o              in   v ig o re
       13.  Questa d e c i s i o n e                 non p r e g i u d i c a     l'a ttu a le     a p p lic a z io n e  dei     dazi
            antidum ping d e f i n i t i v i                     s u lle   im p o rta zio n i     di   UNA, o r i g i n a r i     d e g li
            S ta ti         d 'A m e ric a ,         is titu iti        con r e g o l a m e n t o   (CEE)     n°    349/81      (5),
            in      quanto            la     C o m m i s s i o n e non ha r i c e v u t o       ele m e n ti    di   prova      che
            m o d ifich in o               la    sua o p i n i o n e ,     secondo      la    quale      è necessario
            co n tin u a re              ed a p p l i c a r e      il   dazio v ig e n te       per    e lim in a re    il
            p re g iu d iz io              a ttu a le     e per e v ita rn e         uno u l t e r i o r e .
HA    ADOTTATO         IL    PRESENTE               REGOLAMENTO :
  (5) JO N° L 39 du                        12.2.1981, page 4.
 ---pagebreak---                               -  5  -
                              Articolo 1
Il Co nsiglio            accetta l'impegno assunto dalla società Agrico
 ne l l ' a m b i t o della procedura di revisione dell'azione antidumping
 riguardante i concimi costituiti da una soluzione di urea e nitrato di
 ammo nio di cui alla sottovoce ex 31.02 C delta tariffa doganale comune,
 c o rr isp on den te al codice Nimexe ex 31.02-90, originari degli Stati Uniti
 d'America.
                             Articolo 2
 La pr oc edu ra di revisione dell'azione antidumping relativa alle
 importazioni di concimi costituiti da una soluzione di urea e nitrato
 d' a m m o n i o originari degli Stati Uniti d'America è chiusa.
 Fatto a Bruxelles, il
                                                    Per  il Consiglio