CELEX: 51987PC0050
Language: da
Date: 1987-02-10
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for malt, ikke brændt, henhørende under pos. 11.07 A II b) i den fælles Toldtarif, med oprindelse i og indført fra Finland (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 50
Vol. 1987/0021
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM (87 ) 50 endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 10 . februar 1987
                                        FORSLAG TIL
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for malt ,
            ikke brændt , henhø rende under pos . 11.07 A II b ) i den fælles
                  Toldtarif , med oprindelse i og indført fra Finland
                            ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  KOM (87 ) 50  endelig udg
 ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
I aftalen 1 form af brevveksling af 14 . juli 1986 mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og Finland vedrørende landbruget , som Rådet godkendte
ved afgørelse 86 / 556 / EØF af 15 . september 1986 ( 1 ), fastsættes det , at der
skal åbnes et årligt toldkontingent for Indførsel af 2 500 t finsk malt med en
nedsættelse af afgiften på 100 ECU/ t .
Nærværende forslag Indeholder gennemførelsesbestemmelserne til dette
kontingent for 1987 .
Det årlige kontingent åbnedes første gang 1 1986 ved Rådets forordning ( EØF )
nr . 2376 / 86 af 24 . juli 1986 ( 2 ).
Da denne forordning først blev offentliggjort i årets sidste halvdel , kunne
Finland i 1986 kun udnytte 800 t af de fastsatte 2 500 t .        Som en undtagelse ,
og uden at det i øvrigt berører de efterfølgende år , foreslås det , efter
anmodning fra Finland , at de 1 700 t , der ikke blev udnyttet i 1986 , overføres
til 1987 .
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 67 .
( 2 ) EFT nr . L 206 af 30 . 7.1986 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                  FORSLAG TIL
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for malt ,
             ikke brændt , henhørende under pos . 11.07 A II b ) i den fælles
                    Toldtarif , med oprindelse i og indført fra Finland
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Der blev indgået en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
r^nland den 22 . juli 1972 ; som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse af
Fællesskabet blev der indgået en aftale i form af brevveksling , godkendt ved
Rådets afgørelse 86 / 556 / EØF ( 1 );
i henhold til nævnte aftale åbnes der et årligt toldkontingent på 2 500 tons
med en nedsættelse af importafgiften på 100 ECU / ton for malt , ikke brændt ,
henhørende under pos . 11.07 A II b ) i den fælles toldtarif , med oprindelse i
og indført fra Finland ; det er hensigtsmæssigt , at der til 1987 overføres en
mængde på 1 700 tons malt , der ikke blev udnyttet i forbindelse med det
kontingent på 2 500 tons for Finland , som blev åbnet ved Rådets forordning
( EØF ) nr . 2376 / 86 af 24 . juli 1986 om åbning og forvaltning af et
fællesskabstoldkontingent for malt , ikke brændt , henhørende under
pos . 11.07 A II b ) i den fælles toldtarif , med oprindelse i og indført fra
Finland (1 ); de nærmere regler for åbning og forvaltning af et kontingent på i alt
4 200 tons for 1987 bør fastsættes i en gennemførelsesforordning ;
det bør garanteres , at alle importører i Fællesskabet får adgang til dette
kontingent , og at den fastsatte nedsættelse anvendes uden afbrydelse , indtil
kontingentet er opbrugt ;
denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
og Kommissionen , som bl.a . skal kunne følge udnyttelsen af kontingentet og
underrette medlemsstaterne herom -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 67 .
( 2 ) EFT nr . L 206 af 30 . 7.1986 , s . 7 .
 ---pagebreak---                                               2
                                          Artikel 1
Indtil den 31 . december 1987 nedsættes importafgiften for malt , ikke brændt ,
henhørende under pos . 11.07 A II b ) i den fælles toldtarif , med oprindelse i
og indført fra Finland , med 100 ECU/ ton inden for et fællesskabskontingent på
4 200 tons .
                                          Artikel 2
1 . Licens ansøgningerne , der skal være ledsaget af en ansøgning om
    forudfastsættelse af importafgiften nedsat med 100 ECU / ton , kan indgives
    til det kompetente organ indtil kl . 13.00 den sidste mandag i hver måned .
    Første frist udløber den                   1987 .
2 . De i stk . 1 nævnte ansøgninger tages kun i betragtning , hvis de er ledsaget
    af et eksemplar af den finske eksportlicens . Licensen skal henvise til
    forordning ( EØF ) nr .        / 87 .
                                          Artikel 3
Medlemsstaterne giver sidste mandag i hver måned efter kl . 13.00 Kommissionen
meddelelse om de licensansøgninger , der er indgivet i henhold til artikel 2 .
                                          Artikel 4
1 . Inden for en frist på fire arbejdsdage træffer Kommissionen beslutning om
    at :
    -    imødekomne de indgivne licensansøgninger , såfremt den samlede mængde ikke
         overstiger 4 200 tons ,
    -    meddele lukningen af kontingentet , dersom den samlede mængde overstiger
         4 200 tons , og underrette det kompetente organ herom .
2 . Det kompetente organ underretter straks de pågældende om Kommissionens
    beslutning .
                                          Artikel 5
1 . Det kompetente organ udsteder importlicensen på grundlag af Kommissionens
    beslutning      i henhold til artikel 4 , stk . 1 , første led .
2 . Importlicenserne er gyldige fra den faktiske udstedelsesdato til udgangen
    af den tredje påfølgende måned . Licensens sidste gyldighodsdato kan ikke
    være senere end den 31 . december 1987 .
 ---pagebreak---                           f
                                           3
3 . I licensansøgningen og i licensen anføres :
    - i rubrik 12 , " Licens udstedt i henhold til forordning ( EØF ) nr .
    - i rubrik 13 , "Finland ",
    - i rubrik 14 , "Finland ".
    Licensen forpligter til at indføre produkter med oprindelse i og fra
    Finland .
                                       Artikel 6
 Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning vedtages efter frem­
 gangsmåden i artikel 26 i forordning ( ÉØF ) nr . 2727 / 75 .
                                       Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
udfærdiget i Bruxelles , den 10 . februar 1987 .     På Rådets vegne
 ---pagebreak---    FINANS IER INGS0VERS I GT                             * _____;_____
_____                                                    : Dato :    21.1.1987
 1 . BUDGETPOST : Kapitel 10 , artikel 100       BEVILLINGER :      2 078,4 mio ECU
_____Egne indtægter_____ _____ .
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Forslag til Rådets forordning om åbning af et
     fællesskabskontingent for malt , ikke brændt , henhørende under pos . 11.07 A II b )
     i den fælles toldtarif , med oprindelse i og indført fra Finland_____
3 . RETSGRUNDLAG :      Traktatens artikel 113
4 . FORMÅL : Overholdelse af de forpligtelser , som EF har indgået over for Finland
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER               12-MÃNEDERSPERI0DE     INDEVÆRENDE       FØLGENDE REGN-
                                                               REGNSKABSÅR (    ) SKABSÅR (  )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
      - OVER EF-BUDGETTET
        ( RESTITUTION/ INTERVENTION )
      - OVER DE NATIONALE BUDGETTER
      - AF ANDRE
5.1 . INDTÆGTER
       - EF's EGNE INDTÆGTER
          ( AFGIFTER / TOLD )              - 420 000             - 420 000            - (1 )
       XXXXXXXXXXXXXXXXXX
                                              1987     :      1988      :   1989    :   1990
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                              •
                                                       •
                                                                        ·
                                                                        ·
                                                                                    ·
                                                                                    ·
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER                             •                ·           ·
                                                       •                ·           «
                                                       •                ·           »
5.2 BEREGNING :
                   Kontingent på 4 200 t (1 700 t overført fra 1986 + 2 500 t for 1987 )
                   Nedsættelse af den normale importafgift : 100 ECU/ t .
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                                  xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx                           XXXXXX
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                                xxxxxx                                                 XXXXXX
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx                                                     XXXXXX
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx                             XXXXXX
BEMÆRKNINGER :
                  Denne forordning vedrører kun kontingentet for 1987 . Det er ikke
                  nogen ny foranstaltning , men gennemførelsesbestemmelser til en aftale .
 ---pagebreak---                          FICHE P.M.E.
 OBLIGATIONS'' ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
               /
 LEGISLATION POUR LES        ENTREPRISES .
Pas de nouvelle mesure . Application d' un accord entre la CEE et
la Finlande . Bbligations minimes supplémentaires pour l' importa­
teur dans le cadre du contingent .
 AVANTAGES PÔU.R L' ENTREPRISE
 -  8LWX/ N0N
    LESQUELLES
 INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
 ( coût supplémentaires ) ••
- 88X / NON
-   CONSEQUENCES
Inconvénient théorique pour la malterie européenne . Celle-ci pro­
duit cependant plus de 3 mio t / an . Contingent : 2.500 t / an .
 EFFETS    SUR L' EMPLOI
Aucun
Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALA8LE AVEC LES PARTENAIRES
SOCIAUX     ?
                           A
-   08Î / NON
-   AVIS   DES   PARTENAIRES   SOCIAUX
Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE HOINS CONTRAIGNANTE ?
 Non .