CELEX: C2006/281/75
Language: sk
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Vec T-282/06: Žaloba podaná 9. októbra 2006 – Sun Chemical Group a i./Komisia

18.11.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 281/42
            
         Žaloba podaná 9. októbra 2006 – Sun Chemical Group a i./Komisia
   (Vec T-282/06)
   (2006/C 281/75)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyne: Sun Chemical Group BV (Weesp, Holandsko) Siegwerk Druckfarben AG (Siegburg, Nemecko), Flint Group Germany GmbH (Štutgart, Nemecko) (v zastúpení: N. Dodoo, advokát)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobcov
   
               —
            
            
               zrušenie rozhodnutia Komisie COMP/M.4071 – Apollo/Akzo Nobel IAR z 29. mája 2006,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Táto žaloba sa podáva podľa článku 230 ES a jej cieľom je zrušenie rozhodnutia Komisie COMP/M.4071 - Apollo/Akzo Nobel IAR z 29. mája 2006, ktorým bola oznámená koncentrácia vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom.
   Žalobkyne tvrdia, že Komisia bezpodmienečne povolila koncentráciu bez toho, aby pristúpila k pozornému, detailnému a konzistentnému preskúmaniu, ktoré jej prináležalo, vzhľadom na vážne znepokojenie v súvislosti s hospodárskou súťažou, ktoré údajne vyvolala. Preskúmanie rozhodnutia, posúdenie odpovedí žalobkýň na prieskum trhu uskutočnený Komisiou a preskúmanie hlavných znakov dotknutého priemyselného odvetvia svedčí podľa nich o tom, že Komisia nezohľadnila, prípadne tam, kde údajne zohľadnila, tak ignorovala dôkazy, ktoré boli nevyhnutné pre úplné a riadne posúdenie oznámenej koncentrácie.
   Okrem toho sa žalobkyne domnievajú, že Komisia nie len že úplne ignorovala svoje vlastné Usmernenia na posudzovanie horizontálnych fúzií (1), ale aj nimi podané námietky a predložené dôkazy. V skutočnosti Komisia v niekoľkých ohľadoch zjavne vychádzala výlučne z informácií poskytnutých účastníkmi koncentrácie, a to bez overenia ich správnosti, čo viedlo k rozhodnutiu, v ktorom došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, nesprávnemu zisteniu skutkových okolností a nesprávnemu posúdeniu skutkových okolností.
   Vzhľadom na okolnosti zdôraznené vyššie mala Komisia podľa žalobkýň poskytnúť riadne odôvodnenie povolenia oznámenej koncentrácie. Dôsledkom toho, že tak neurobila, je porušenie jej povinnosti odôvodnenia a teda aj článku 253 ES.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 31, 2004, s. 5-18, Mim. vyd. 08/003, s. 10-23.