CELEX: 22005D0139
Language: lt
Date: 1133481600000
Title: 2005 m. gruodžio 2 d.  EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 139/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

23.2.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 53/31
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 139/2005
   2005 m. gruodžio 2 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 93/2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2005/176/EB, nustatantis šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimas 2005/209/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/288/EB dėl Australijai ir Naujajai Zelandijai tuo sprendimu suteikiamos galimybės laikinai pasinaudoti Bendrijos snukio ir nagų ligos viruso antigenų atsargomis pratęsimo (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 9 d. Komisijos sprendimas 2005/216/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/828/EB dėl išvežimo draudimo išimčių gyvūnų vidaus judėjimui (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 14 d. Komisijos sprendimas 2005/224/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/136/EB dėl neatidėliotinos laukinių kiaulių vakcinacijos prieš klasikinį kiaulių marą Liuksemburge plano nutraukimo (5).
            
         
               (6)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 14 d. Komisijos sprendimas 2005/226/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/59/EB dėl Slovakijos teritorijų, kuriose turėtų būti įgyvendinami klasikinio kiaulių maro išnaikinimo tarp laukinių kiaulių ir neatidėliotinos jų vakcinacijos prieš klasikinį kiaulių marą planai (6).
            
         
               (7)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 15 d. Komisijos sprendimas 2005/235/EB, panaikinantis Sprendimą 2002/626/EB, patvirtinantį Prancūzijos pateiktą klasikinio kiaulių maro išnaikinimo tarp laukinių kiaulių Moselle ir Meurthe-et-Moselle departamentuose planą (7).
            
         
               (8)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 15 d. Komisijos sprendimas 2005/236/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/135/EB dėl klasikinio kiaulių maro išnaikinimo ir neatidėliotinos laukinių kiaulių vakcinacijos prieš klasikinį kiaulių marą planų tam tikrose Reino krašto-Pfalco federalinės žemės teritorijose (Vokietija) nutraukimo (8).
            
         
               (9)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtraukta 2005 m. kovo 14 d. Tarybos direktyva 2005/24/EB dėl spermos saugojimo centrų ir grynaveislių galvijų kiaušinėlių bei embrionų panaudojimo (9).
            
         
               (10)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. kovo 23 d. Komisijos sprendimas 2005/264/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/832/EB dėl klasikinio kiaulių maro išnaikinimo ir neatidėliotinos laukinių kiaulių vakcinacijos nuo klasikinio kiaulių maro plano įgyvendinimo Šiaurės Vogėzuose, Prancūzijoje (10).
            
         
               (11)
            
            
               Sprendimu 2005/176/EB panaikinamas į Susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2000/807/EB (11), kuris todėl turi būti išbrauktas iš Susitarimo.
            
         
               (12)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas kaip nurodyta šio sprendimo priede.
   2 straipsnis
   Direktyvos 2005/24/EB ir Sprendimų 2005/176/EB, 2005/209/EB, 2005/216/EB, 2005/224/EB, 2005/226/EB, 2005/235/EB, 2005/236/EB ir 2005/264/EB tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. gruodžio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (12).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 2 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  OL L 306, 2005 11 24, p. 14.
   
      (2)  OL L 59, 2005 3 5, p. 40.
   
      (3)  OL L 68, 2005 3 15, p. 42.
   
      (4)  OL L 69, 2005 3 16, p. 39.
   
      (5)  OL L 71, 2005 3 17, p. 69.
   
      (6)  OL L 71, 2005 3 17, p. 72.
   
      (7)  OL L 72, 2005 3 18, p. 43.
   
      (8)  OL L 72, 2005 3 18, p. 44.
   
      (9)  OL L 78, 2005 3 24, p. 43.
   
      (10)  OL L 81, 2005 3 30, p. 48.
   
      (11)  OL L 326, 2000 12 22, p. 80.
   
      (12)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.
   
      
         PRIEDAS
      
      Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas, kaip nurodyta toliau:
      
                  1.
               
               
                  2.2 dalies 5 punktas (Tarybos direktyva 87/328/EEB) papildomas taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0024: Tarybos direktyva 2005/24/EB (OL L 78, 2005 3 24, p. 43).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  3.2 dalies 16 punkto (Komisijos sprendimas 2000/807/EB) tekstas išbraukiamas.
               
            
                  3.
               
               
                  3.2 dalies 30 punktas (Komisijos sprendimas 2003/828/EB) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32005 D 0216: Komisijos sprendimas 2005/216/EB (OL L 69, 2005 3 16, p. 39).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  3.2 dalies 31 punktas (Komisijos sprendimas 2004/288/EB) papildomas taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 D 0209: Komisijos sprendimas 2005/209/EB (OL L 68, 2005 3 15, p. 42).“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  3.2 dalyje po 31 punkto (Komisijos sprendimas 2004/288/EB) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „32.
                           
                           
                              
                                 32005 D 0176: 2005 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2005/176/EB, nustatantis šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (OL L 59, 2005 3 5, p. 40).“
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  3.2 dalies, kurios antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“, 20 punktas (Komisijos sprendimas 2003/135/EB) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32005 D 0236: Komisijos sprendimas 2005/236/EB (OL L 72, 2005 3 18, p. 44).“
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  3.2 dalies, kurios antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“, 21 punktas (Komisijos sprendimas 2003/136/EB) papildomas taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 D 0224: Komisijos sprendimas 2005/224/EB (OL L 71, 2005 3 17, p. 69).“
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  3.2 dalies, kurios antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“, 28 punktas (Komisijos sprendimas 2004/832/EB) papildomas taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 D 0264: Komisijos sprendimas 2005/264/EB (OL L 81, 2005 3 30, p. 48).“
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  3.2 dalies, kurios antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“, 29 punktas (Komisijos sprendimas 2005/59/EB) papildomas taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 D 0226: Komisijos sprendimas 2005/226/EB (OL L 71, 2005 3 17, p. 72).“
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  3.2 dalyje, kurios antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“, po 30 punkto (Komisijos sprendimas 2005/66/EB) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „31.
                           
                           
                              
                                 32005 D 0235: 2005 m. kovo 15 d. Komisijos sprendimas 2005/235/EB, panaikinantis Sprendimą 2002/626/EB, patvirtinantį Prancūzijos pateiktą klasikinio kiaulių maro išnaikinimo tarp laukinių kiaulių Moselle ir Meurthe-et-Moselle departamentuose planą (OL L 72, 2005 3 18, p. 43).“
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  3.2 dalies, kurios antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“, 19 punkto (Komisijos sprendimas 2002/626/EB) tekstas išbraukiamas.