CELEX: 52012PC0232
Language: ro
Date: 2012-05-25
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEEreferitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

|
			
		
		
		52012PC0232
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEEreferitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE /* COM/2012/0232 final - 2012/0115 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Pentru a asigura securitatea juridică
necesară și omogenitatea pieței interne, Comitetul mixt al SEE
trebuie să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația
relevantă a Uniunii Europene, cât mai curând posibil după adoptarea
acesteia.
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE
(anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei
XX (Mediul) la Acordul privind SEE
Mai concret, acest amendament are scopul de a
încorpora anumite regulamente ale Comisiei de punere în aplicare a Directivei
2007/2/CE de instituire a unei infrastructuri pentru informații
spațiale în Comunitatea Europeană (Inspire).
Directiva 2007/2/CE a fost încorporată în
acord prin Decizia nr. 55/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010[1]. Decizia a intrat în vigoare la 1 iulie
2011.
Decizia 2009/442/CE a Comisiei de punere în
aplicare a Directivei 2007/2/CE în ceea ce privește monitorizarea și
raportarea și Regulamentul (CE) nr. 1205/2008 al Comisiei de punere în
aplicare a Directivei 2007/2/CE în ceea ce privește metadatele au fost
încorporate în acord prin Decizia nr. 124/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10
noiembrie 2010[2].
Decizia a intrat în vigoare, de asemenea, la 1 iulie 2011.
Decizia nr. 55/2010 a Comitetului mixt al SEE
conține adaptări în ceea ce privește anumite termene stabilite
în conformitate cu Directiva 2007/2/CE. Adaptările indică faptul
că aceste termene curg fie de la data intrării în vigoare a Deciziei
Comitetului mixt al SEE de încorporare a normelor de punere în aplicare
(Decizia nr. 124/2010 a Comitetului mixt al SEE) sau de la data intrării
în vigoare a Deciziei nr. 55/2010 a Comitetului mixt al SEE.
Statele AELS au explicat că, în cazul în
care se menține textul modificat prevăzut de Decizia nr. 55/2010 a
Comitetului mixt al SEE și se prevede un text similar în
legătură cu noile acte legislative ale UE ce urmează să fie
încorporate, acțiunile care trebuie întreprinse de către statele AELS
nu ar mai fi în aceeași ordine cronologică și logică precum
cele efectuate de statele membre ale UE.
Pentru a remedia această situație,
statele AELS consideră că ar fi necesar să se facă referire
la toate datele și termenele stabilite în actele relevante ale UE, mai
degrabă decât la data intrării în vigoare a deciziilor Comitetului
mixt al SEE. În plus, pentru a ține seama de faptul că Decizia nr.
55/2010 a Comitetului mixt al SEE a fost adoptată la trei ani după
directiva propriu-zisă, statele AELS consideră că este necesar
să se adauge o perioadă suplimentară de trei ani la toate datele
și termenele conexe, astfel cum au fost stabilite în actele legislative
relevante ale UE. 
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul
(CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a
Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a poziției
care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la
astfel de decizii, la propunerea Comisiei. 
Comisia prezintă proiectul de decizie a
Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării acesteia de către
Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată
prezenta Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția
Uniunii.
2012/0115 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt
al SEE
referitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1)
coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94
al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului
privind Spațiul Economic European[3], în
special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Regulamentul (CE) nr.
976/2009 al Comisiei din 19 octombrie 2009 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a
Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește
serviciile de rețea[4]
trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(2)       Regulamentul (UE) nr.
268/2010 al Comisiei din 29 martie 2010 de implementare a Directivei
2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce
privește accesul instituțiilor și organismelor comunitare, în
condiții armonizate, la seturile și serviciile de date spațiale
ale statelor membre[5]
trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(3)       Regulamentul (UE) nr.
1088/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE)
nr. 976/2009 în ceea ce privește serviciile de descărcare și
serviciile de transformare[6]
trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(4)       Regulamentul (UE) nr.
1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei
2007/2/CE a Parlamentului European[7]
trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(5)       Regulamentul (UE) nr.
102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 de modificare a Regulamentului
(UE) nr. 1089/2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului
European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea
seturilor și serviciilor de date spațiale[8] trebuie încorporat în Acordul privind SEE,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniune în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la
modificarea propusă a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE se
bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE, anexat
prezentei decizii.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
ANEXĂ 
DECIZIA
Nr. A COMITETULUI MIXT AL SEE 

din 
de
modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul
Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a
Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare
„acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1)                   
Anexa XX la acord a fost modificată prin
Decizia nr. … a Comitetului mixt al SEE din ...[9]
.
(2)                   
Regulamentul (CE) nr. 976/2009 al Comisiei din 19
octombrie 2009 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European
și a Consiliului în ceea ce privește serviciile de rețea[10] trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(3)                   
Regulamentul (UE) nr. 268/2010 al Comisiei din 29 martie
2010 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a
Consiliului în ceea ce privește accesul instituțiilor și
organismelor comunitare, în condiții armonizate, la seturile și
serviciile de date spațiale ale statelor membre[11] trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(4)                   
Regulamentul (UE) nr. 1088/2010 al Comisiei din 23
noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 976/2009 în ceea ce
privește serviciile de descărcare și serviciile de transformare[12] trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(5)                   
Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23
noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului
European[13]
trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(6)                   
Regulamentul (UE) nr. 102/2011 al Comisiei din
4 februarie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 de
punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a
Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și
serviciilor de date spațiale[14]
trebuie încorporat în Acordul privind SEE,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XX la acord se modifică după
cum urmează:
1.           Textul adaptărilor de la
punctul 1j literele (a) și (b) (Directiva 2007/2/CE a Parlamentului
European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)    În ceea ce privește statele AELS,
termenele stabilite la articolul 6 litera (a), articolul 6 litera (b) și
articolul 7 alineatul (3) includ o perioadă suplimentară de trei ani.
(b)     În ceea ce privește statele AELS,
datele menționate la articolul 21 alineatul (2), articolul 21 alineatul
(3) și articolul 24 alineatul (1) includ o perioadă suplimentară
de trei ani.”
2.           La punctul 1jb (Decizia 2009/442/CE
a Comisiei) se adaugă următoarea adaptare:
              „În sensul prezentului acord,
dispozițiile deciziei se citesc cu următoarele adaptări:
(a)     În ceea ce privește statele AELS,
anul menționat la articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf este
același ca și anul menționat la articolul 18, astfel cum a fost
adaptat pentru statele AELS.
(b)     În ceea ce privește statele AELS,
data menționată la articolul 18 include o perioadă
suplimentară de trei ani.”
3.           După punctul 1jb (Decizia
2009/442/CE a Comisiei) se introduc următoarele puncte:
„1jc.  32009 R 0976: Regulamentul (CE) nr.
976/2009 al Comisiei din 19 octombrie 2009 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a
Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește
serviciile de rețea (JO L 274, 20.10.2009, p. 9), astfel cum a fost
modificat de:
–        32010 R 1088: Regulamentul (UE) nr.
1088/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 (JO L 323, 8.12.2010, p. 1).
         În sensul prezentului acord,
dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
         În ceea ce privește statele AELS,
datele menționate la articolul 4 includ o perioadă suplimentară
de trei ani.
1jd.   32010 R 0268: Regulamentul (UE) nr.
268/2010 al Comisiei din 29 martie 2010 de aplicare a Directivei 2007/2/CE
a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește accesul
instituțiilor și organismelor UE, în condiții armonizate, la
seturile și serviciile de date spațiale ale statelor membre (JO L 83,
30.3.2010, p. 8). 
         În sensul prezentului acord,
dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
         În ceea ce privește statele AELS,
termenele menționate la articolul 8 includ o perioadă
suplimentară de trei ani.
1je.    32010 R 1089: Regulamentul (UE) nr.
1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei
2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce
privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale
(JO L 323, 8.12.2010, p. 11), astfel cum a fost modificat prin:
–        32011 R 0102: Regulamentul (UE) nr.
102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 (JO L 31, 5.2.2011,
p. 13).”
Articolul 2
Textele Regulamentelor (CE) nr. 976/2009, (UE)
nr. 268/2010, (UE) nr. 1088/2010, (UE) nr. 1089/2010 și
(UE) nr. 102/2011 ale Comisiei în limbile islandeză și
norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului
Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data
de , cu condiția să se fi efectuat toate notificările
prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul
mixt al SEE*.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în
secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al
Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
            Pentru
Comitetul mixt al SEE
            Președintele
            
            
            
            Secretarii
            Comitetului mixt al SEE
            
[1]                      JO L 181, 15.7.2010,
p. 23.
[2]               JO L 58, 3.3.2011, p. 82.
[3]               JO L 305, 30.11.1994, p. 6. 
[4]               JO L 274, 20.10.2009, p. 9.
[5]                      JO L 83, 30.3.2010, p.
8.
[6]               JO L 323, 8.12.2010, p. 1.
[7]               JO L 323, 8.12.2010, p. 11.
[8]               JO L 31, 5.2.2011, p. 13.
[9]               JO L …
[10]               JO L 274, 20.10.2009, p. 9.
[11]                      JO L 83, 30.3.2010, p.
8.
[12]               JO L 323, 8.12.2010, p. 1.
[13]               JO L 323, 8.12.2010, p. 11.
[14]               JO L 31, 5.2.2011, p. 13.
*               [Nu au fost semnalate cerințe
constituționale.] [Au fost semnalate cerințe constituționale.]