CELEX: 
Language: da
Date: 1973-11-26 00:00:00
Title: Rådets Afgørelse af 18. juni 1973 om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka vedrørende levering af blødt hvedemel som fødevarehjælp #Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka om levering af blødt hvedemel som fødevarehjælp

26. 11 . 73                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 325 /5
                                            RÅDETS AFGØRELSE
                                                 af 18. juni 1973
            om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                 republikken Sri Lanka vedrørende levering af blødt hvedemel som fødevarehjælp
                                                  (73 /353 /EØF)
            RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
            under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab,
            særlig artiklerne 113 , 114 og 228 ,
            under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
            ud fra følgende betragtninger :
            Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig anven­
            delse af konventionen om fødevarehjælp af 1971 ; d'enne konvention er anvendt siden
            1 . juli 1971 ;
            republikken Sri Lanka har indgivet ansøgning om fødevarehjælp ved brev af 6. ok­
            tober 1971 ;
            i betragtning af forsyningssituationen for korn i republikken Sri Lanka bør der som
            gave bevilges dette land 11 000 tons blød hvede i form af 7 285 tons blødt hvedemel
            inden for rammerne af Fællesskabets fødevarehjælpeprogram for året 1971 /72,
            TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                     Artikel 1
             På Fællesskabets vegne indgås mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
             republikken Sri Lanka en aftale om levering af blødt hvedemel som fødevarehjælp,
            som er bilag til denne afgørelse.
                                                     Artikel 2
             Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, som har fuldmagt til at
             undertegne aftalen, og at meddele dem de nødvendige beføjelser til at forpligte Fælles­
             skabet.
             Udfærdiget i Luxembourg, den 18 . juni 1973 .
                                                                         På Rådets vegne
                                                                           A. LAVENS
                                                                             Formand
 ---documentbreak--- Nr. L 325/6                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              26. 11 . 73
                                                     AFTALE
              mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka om levering
                                      af blødt hvedemel som fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER,
              på den ene side,
              OG REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN SRI LANKA
              på den anden side,
              HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede
              udpeget:
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN SRI LANKA :
              SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                         Artikel 1                        og forsikring af de leverede varer fra lastehavnen til
                                                          bestemmelsesstedet.
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet
for korn for 1971 /72 leverer Det europæiske økono­       Det forpligter sig til med største omhu at sørge for,
miske Fællesskab, herefter benævnet »Fællesskabet «,      at licitation af søtransporten ikke griber ind i en ri­
som gave til republikken Sri Lanka, herefter benævnt      melig konkurrences frie udfoldelse. Problemer, som
» modtagerlandet«, en mængde på 11 000 tons blød          kan opstå i den henseende, drøftes i henhold til arti­
hvede i form af 7 285 tons blødt hvedemel.                kel IX.
                                                                                  Artikel V
                        Artikel 11
                                                          Modtagerlandet forpligter sig til at anvende de som
Leveringerne sker fob fællesskabshavne i nye ju­          fødevarehjælp modtagne varer som forbrugsvarer og
tesække med en nettovægt på 68,038 kilogram hver          ved salg af disse varer på sit marked at anvende de
( 150 Ibs.).                                              normale priser på dette marked for varer af en lig­
                                                          nende kvalitet.
                        Artikel 111                       Udbyttet af dette salg, fratrukket omkostninger ved
                                                          søtransport og forsikring og normale omkostninger
Fællesskabets og modtagerlandets forpligtelser og         ved afsætning på modtagerlandets marked, indbetales
ansvar navnlig vedrørende leveringen og overtagel­        på en særlig konto i centralbanken og indgår i fi­
sen defineres i bilaget, som er en integrerende del af    nansieringen af et eller flere udviklingsprojekter,
denne aftale.                                             som på forhånd er blevet foreslået af modtagerlan­
                                                          det og godkendt af Fællesskabet.
                        Artikel IV                                                Artikel VI
Modtagerlandet forpligter sig til at træffe alle nød-     De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
vendige foranstaltninger med henblik på transport         føre denne aftale, således at produktionens og den
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 325 / 7
internationale handels normale struktur ikke berø­                    ne aftale. I dette øjemend giver det Kommissionen for
res. Med henblik herpå træffer de de nødvendige                       De europæiske Fællesskaber følgende oplysninger :
foranstaltninger for at sikre, at leverancerne som fø­
                                                                      — senest tredive dage efter losning af hver ladning:
devarehjælp ikke erstatter, men supplerer de handels­                    skibets ankomsthavn og ankomsttid ; art, mængde
transaktioner, der med rimelighed kunne forventes i
mangel af sådanne leverancer. Modtagerlandet for­                        og kvalitet af de lossede varer ; dag før losnin­
                                                                         gens afslutning;
pligter sig særligt til mellem den 1 . juli 1972 og den
30. juni 1973 fra hvilket som helst udførselsland                     — hver tredje måned indtil de som hjælp modtagne
erhvervsmæssigt at indføre mindst 50 000 tons blødt                      mængder er fuldstændig opbrugt: solgte mængder,
hvedemel eller en tilsvarende mængde blød hvede.                         form for afsætnjng, anvendt salgspris, normale
                                                                          omkostninger for afsætning på modtagerlandets
                                                                         marked.
                           Artikel VII
                                                                      — den 15 . januar hvert år og indtil den særlige konto
Modtagerlandet træffer alle nødvendige foranstalt­                       er fuldstændig udnyttet :
 ninger for at forhindre :                                               — opgørelse over denne konto (ind- og udbeta­
                                                                              linger) pr. 31 . december det foregående år,
— genudførsel af de varer, der er modtaget som fø­
     devarehjælp, såvel som af produkter, der er frem­                   — gennemførelsesstadiet for projektet eller pro­
     stillet af denne leverance;                                              jekterne med angivelse af den samlede finan­
                                                                              siering, der er foretaget på dette stadium.
— erhvervsmæssig og ikke-erhvervsmæssig udførsel
     inden for 6 måneder efter den seneste levering                                             Artikel IX
     såvel af de lokalt fremstillede varer, som måtte
     være af samme art som dem, der er modtaget                       På begæring af en af de kontraherende parter råd­
     som fødevarehjælp, som af de heraf fremstillede                  fører disse sig med hinanden om alle spørgsmål ved­
     produkter og biprodukter.                                        rørende anvendelsen af denne aftale.
                                                                                                Artikel X
                           Artikel VIII
                                                                      Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk,
 Modtagerlandet forpligter sig til at give Fællesskabet               engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, og
 meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for den­                   hver af disse tekster har gyldighed.
                                                               BILAG
                                            Bestemmelser fastsat i Artikel III i aftalen
                                                              Artikel 1
                 Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fællesskabet til modtagerlandet, i det øjeblik
                 varerne er anbragt i skibets last i lastehavnen.
                 Modtagerlandet bærer alle omkostninger efter leveringen af varerne inkl. stuvningsomkostninger
                 og eventuelle omkostninger ved trimning og påfyldning i sække.
                 Eventuelle udgifter for overliggedage eller eventuel præmie for hurtig lastning (dispatch money)
                 i lastehavnen debiteres eller krediteres Fællesskabet og bestemmes inden skibets afgang. Belø­
                 benes størrelse og de nærmere retningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem modtagerlandet
                 og befragteren, må på forhånd aftales mellem modtagerlandet og Fællesskabets i artikel 9
                 nævnte befuldmægtigede.
                                                              Artikel 2
                 Fællesskabet sender rettidig modtagerlandet meddelelse om lastehavnen eller -havnene, de
                 mængder, som skal leveres til hver havn, tidsrum inden for hvilket lastningen skal påbegyndes
                 og tempoet for lastningen pr. dag.
 ---pagebreak--- Nr. L 325/ 8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  26 . 11.73
                                                          Artikel 3
             Fællesskabet må være parat til at laste varerne den dag, som følger af de i artikel 8 omhandlede
             oplysninger, hvor skibet skal være lasteklart.
                                                          Artikel 4
             Ved leveringen af varerne er en tolerance på 5 °/o under den varemængde, som er fastsat i
             artikel I i aftalen, tilladt.
                                                          Artikel 5
             Så snart varen er om bord i skibet, giver Fællesskabet modtagerlandet meddelelse om laste­
             datoen, varernes mængde og kvalitet som konstateret ved lastningen .
                                                          Artikel 6
             Modtagerlandet stiller inden for det i artikel 2 omhandlede tidsrum et skib, hvis størrelse svarer
             til de normale lastemuligheder i lastehavnen, til rådighed for Fællesskabet.
             Hvis skibet ikke skulle være i stand til at påbegynde lastningen i løbet af det i artikel 2
             omhandlede tidsrum, og hvis modtagerlandet ikke skriftligt af Fællesskabet er blevet under­
             rettet herom senest den dag, skibet skulle være lasteklart i overensstemmelse med arcikel 8, kan
             Fællesskabet disponere over varerne.
             Under alle omstændigheder henligger varerne for modtagerlandets regning og risiko .
                                                          Artikel 7
             Hvis modtagerlandet ikke leverer et skib af passende tonnage eller hvis hele den mængde,
             som var bestemt til at lastes i et skib af passende tonnage, ikke kan bringes om bord som
             følge af omstændigheder, der er uafhængige af Fællesskabets vilje, lastes restmængden i det
             næste skib på de i dette bilag fastsatte betingelser.
             I så fald henligger varerne, indtil afskibning af denne restmængde eller indtil modtagerlandet
             skiftligt meddeler, at det giver afkald på denne rest, for modtagerlandets regning og risiko.
             Modtagerlandet skal underrette Fællesskabet om tidspunktet for påbegyndelsen af restmæng­
             dens lastning eller meddele, at det giver afkald på denne rest, inden for en frist af højst
             30 fulde dage efter påbegyndelsen af den lastning, ved hvilken disse varer skulle have været
             lastet.
              Overholdes denne forpligtelse ikke, kan Fællesskabet betragte sin i artikel I i denne aftale
             omhandlede forpligtelse over for modtagerlandet som opfyldt.
                                                          Artikel 8
             Modtagerlandet udpeger for Fællesskabet det skib, som skal transportere varerne, mindst
              10 fulde dage inden skibets formodede ankomst til lastehavnen, og så vidt muligt 20 fulde
             dage inden denne dato og meddeler det ved den lejlighed den eventuelle nødvendige frist fra
              denne dato, indtil skibet er lasteklart.
             Modtagerlandet forpligter i certepartiet kaptajnen til mindst 72 timer i forvejen at underrette
             Fællesskabet om det sandsynlige tidspunkt for skibets ankomst til lastehavnen.
                                                          Artikel 9
             Fællesskabet udpeger til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag en befuldmægtiget,
              hvis navn og adresse det rettidig meddeler modtagerlandet.
              Modtagerlandet udpeger i hver lastehavn en ladningsmodtager, hvis navn og adresse det forud
              for aftalens gennemførelse meddeler Fællesskabet.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 26 . 11 . 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                       Nr. L 325 /9
             Meddelelse om undertegnelse af aftalen vedrørende levering af fødevarehjælp mellem
                      Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka
             Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka vedrø­
             rende levering af blødt hvedemel som fødevarehjælp, som Rådet besluttede at indgå
             den 18 . juni 1973 , er blevet undertegnet i Bruxelles den 22. oktober 1973 ,
             for Rådet for De europæiske Fællesskaber af Joseph Van der Meulen, overordentlig og
             befuldmægtiget ambassadør, formand for De faste repræsentanters Komité, samt Hans­
             Broder Krohn, generaldirektør for udvikling og samarbejde i Kommissionen for De
             europæiske Fællesskaber,
             for regeringen for republikken Sri Lanka af dr. Gamani Korea, ambassadør.