CELEX: C2007/315/46
Language: ro
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Cauza C-460/07: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgerichtshof (Austria) la 11 octombrie 2007 — Sandra Puffer/Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz

22.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/26
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgerichtshof (Austria) la 11 octombrie 2007 — Sandra Puffer/Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz
   (Cauza C-460/07)
   (2007/C 315/46)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Verwaltungsgerichtshof
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Sandra Puffer
   
      Pârât: Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               A șasea directivă 77/388/CEE (1) a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun de taxă pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (denumită în continuare „a șasea directivă”) și în special dispozițiile din articolul 17 aduc atingere unor drepturi fundamentale comunitare (principiul comunitar al egalității) în sensul că acestea au drept consecință faptul ca, în raport cu alți cetățeni ai Uniunii Europene, persoane impozabile să poată deveni proprietari ai unei locuințe pentru folosința lor privată (consum) la un preț mai mic cu aproximativ 5 %, cuantumul absolut al acestui avantaj crescând nelimitat, în funcție de nivelul prețului de achiziție și de costurile de construcție a locuinței? O astfel de atingere rezultă de asemenea din faptul că persoane impozabile pot deveni proprietari ai unei locuințe pentru folosința lor privată, din care utilizează cel puțin o parte minimă pentru întreprinderea lor, la un preț mai mic cu aproximativ 5 % în raport cu alte persoane contribuabile care nu utilizează din locuința lor privată cel puțin o parte minimă pentru întreprindere?
            
         
               2)
            
            
               O măsură națională de transpunere a celei de-a șasea directive și în special a dispozițiilor articolului 17 din această directivă încalcă articolul 87 CE pe motiv că aceasta conferă avantajul, menționat în prima întrebare, privind locuințele pe care persoana impozabilă le utilizează pentru folosința sa privată, persoanelor impozabile care efectuează operațiuni impozabile, în timp ce refuză acest avantaj persoanelor impozabile care realizează operațiuni scutite?
            
         
               3)
            
            
               Articolul 17 alineatul (6) din a șasea directivă produce încă efecte atunci când legiuitorul național modifică o dispoziție națională de excludere a deducerilor (în speță, articolul 12 alineatul 2 punctul 1 din Umsatzsteuergesetz 1994, denumită în continuare „UStG 1994”) care se putea întemeia pe articolul 17 alineatul (6) din a șasea directivă cu intenția expresă de a menține această excludere și când o menținere a excluderii deducerilor ar rezulta din UStG națională, dar legiuitorul național, din cauza unei erori de interpretare a dreptului comunitar [și anume a articolului 13 secțiunea B litera (b) din a șasea directivă] care nu a fost identificabilă decât la o dată ulterioară, a adoptat o reglementare care, analizată separat, autorizează o deducere în conformitate cu dreptul comunitar [potrivit interpretării date articolului 13 secțiunea B litera (b) din a șasea directivă în hotărârea Seeling]?
            
         
               4)
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la a treia întrebare:
               Efectele unei excluderi a deducerilor [este vorba, în speță, de articolul 12 alineatul 2 punctul 2 litera (a) din UStG 1994] întemeiate pe „clauza de standstill” prevăzută de articolul 17 alineatul (6) din a șasea directivă pot fi afectate de împrejurarea că, dintre două excluderi de la regimul de deducere care se suprapun în legislația națională [și anume articolul 12 alineatul 2 punctul 2 litera (a) din UStG 1994și articolul 12 alineatul 2 punctul 1 din UStG 1994], legiuitorul național modifică una și, în definitiv, renunță la aceasta întrucât a săvârșit o eroare de drept?
            
         
      (1)  JO L 145, p. 1.