CELEX: 52007SC1753
Language: sv
Date: 2008-01-11
Title: Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av protokoll 31 om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007SC1753

Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av protokoll 31 om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/2007/1753 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 11.1.2008SEK(2007) 1753 slutligUtkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av protokoll 31 om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna till EES-avtalet- Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - (framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Protokoll 31 till EES-avtalet innehåller särskilda bestämmelser om samarbetet mellan gemenskapen och Eftastaterna i EES vid sidan om de fyra friheterna.2. Syftet med bifogade utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén är att protokoll 31 ska ändras så att samarbetet inom folkhälsoområdet utvidgas. Det tillhandahåller en ram för samarbetet och anger formerna för de Eftastaternas fullständiga deltagande i gemenskapens program och åtgärder på detta område från och med den 1 januari 2008, genom att följande rättsakt införlivas med EES-avtalet:32007 D 1150 : Europaparlamentets och rådets beslut nr 1150/2007/EG av den 25 september 2007 om inrättande för perioden 2007–2013 av det särskilda programmet ”Förebyggande av och information om narkotikamissbruk” som en del av det allmänna programmet ”Grundläggande rättigheter och rättvisa” (EUT L 257, 3.10.2007, s. 23).3. Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av EES-avtalet ska rådet när det gäller denna typ av beslut fastställa gemenskapens ståndpunkt på förslag av kommissionen.4. Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut överlämnas till rådet för godkännande. Kommissionen hoppas kunna lägga fram gemenskapens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.  Utkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av protokoll 31 om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet , särskilt artiklarna 86 och 98, ochav följande skäl:(1) Protokoll 31 till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr ... av den …[1].(2) Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna bör utvidgas så att det omfattar Europaparlamentets och rådets beslut nr 1150/2007/EG av den 25 september 2007 om inrättande för perioden 2007–2013 av det särskilda programmet ”Förebyggande av och information om narkotikamissbruk” som en del av det allmänna programmet ”Grundläggande rättigheter och rättvisa”[2].(3) Protokoll 31 till avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2008.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande strecksats ska läggas till i artikel 16.1 i protokoll 31 till avtalet:”- 32007 D 1150 : Europaparlamentets och rådets beslut nr 1150/2007/EG av den 25 september 2007 om inrättande för perioden 2007–2013 av det särskilda programmet ”Förebyggande av och information om narkotikamissbruk” som en del av det allmänna programmet ”Grundläggande rättigheter och rättvisa” (EUT L 257, 3.10.2007, s. 23).”Artikel 2Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälan enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén *.Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2008.Artikel 3Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel den .På gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarna för gemensamma EES-kommittén [1] EUT L …[2] EUT L 257, 3.10.2007, s. 23.* [Konstitutionella krav finns angivna.] [Inga konstitutionella krav angivna.]