CELEX: C1996/158/36
Language: el
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 21ης Μαρτίου 1996 στην υπόθεση T-161/95, Lino Liao κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Υπάλληλοι - Προσφυγή ακυρώσεως κατά εκθέσεως βαθμολογίας - Βλαπτική πράξη - Προπαρασκευαστική πράξη - Αγωγή αποζημιώσεως - Απαράδεκτο)

Αριθ . C 158/14      j EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρίυπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 6 . 96
Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο                             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim , κατά Επιτροπής των                            TIK 2 1T] ç Mαρτίου 1996
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Ana Maria Alves
Vieira και Alberto Dal Ferro), που έχει ως αντικείμενο την          στην υπόθεση Τ-161/95, Lino Liao κατά Συμβουλίου της
ακύρωση , αφενός, της αποφάσεως την οποία έλαβε η καθής                                 Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')
στις 24 Νοεμβρίου 1993, αφορώσας, πρώτον, κατάργηση του             (Υπάλληλοι — Προσφυγή ακυρώσεως κατά εκθέσεως βαθ­
επιδόματος στέγης και του επιδόματος για άτομο εξομοιού­           μολογίας — Βλαπτική πράξη — Προπαρασκευαστική πρά­
μενο, προς συντηρούμενο τέκνο και, δεύτερον, αναζήτηση                      ξη — Αγωγή αποζημιώσεως — Απαράδεκτο)
των ποσών που φέρονται ότι του καταβλήθηκαν αχρεωστή­                                           (96/C 158/36)
τως για τα ανωτέρω επιδόματα, και, αφετέρου , της αποφά­
σεως της καθής της 26ης Ιανουαρίου 1994, περί καθορισμού                           ( Γλώσσα διαδικασίας r] γαλλική)
των τρόπων αναζητήσεως των ποσών που πρέπει να επι­
στραφούν δυνάμει της ως άνω αποφάσεως της 24ης Νοεμ­               Στην υπόθεση Τ-161/95 , Lino Liao, υπάλληλος του Συμβου­
βρίου 1993 , το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από          λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως , κάτοικος Βρυξελλών, εκπρο­
τους R. Schintgen , Πρόεδρο, R. Garcia Valdecasas και J.            σωπούμενος από τους Pierre-Paul van Gehuchten και Con­
Azizi , γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, κύριος υπάλληλος           stantin Nickis, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο
διοικήσεως, εξέδωσε στις 25 Απριλίου 1996 απόφαση με το            Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2, rue du Fort
ακόλουθο διατακτικό :
                                                                    Rheinsheim, κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως
                                                                    (εκπρόσωποι: Diego Canga Fano και Marie-Jeanne Vernier),
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                       που είχε ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως του
                                                                   Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1995, σχετικά με την κατάρτιση
2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά τον έξοδα.                     της εκθέσεως βαθμολογίας του προσφεύγοντος-ενάγοντος
                                                                   για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1991 μέχρι 30ής Ιουνίου
(!) EE αριθ . C 304 της 29. 10 . 1994 .                             1993 , καθώς και την αποκατάσταση της υλικής ζημίας και της
                                                                   ηθικής βλάβης που o προσφεύγων-ενάγων φρονεί ότι υπέστη ,
                                                                   το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα ), συγκείμενο από του H.
                                                                    Kirschner, Πρόεδρο, C. W. Bellamy και A. Καλογερόπουλο,
                                                                    δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε , στις 21 Μαρτίου
                                                                    1996, διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                    1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
                      της 4ης Μαρτίου 1996
στην υπόθεση Τ-392/94, Diarmuid Rossa Phelan κατά                  2. Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά τον δικαστικά
          Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')                         έξοδα.
                       (Κατάργηση δίκης)
                            (96/C 158/35 )                          (') EE agio . C 299 της 11 . 11 . 1995 .
               (Γλώσσα διαδικασίας: r] αγγλική)
Στην υπόθεση T-392/94, Diarmuid Rossa Phelan, κάτοικος             Προσφυγή της J. Langdon Limited κατα της Επιτροπής των
Bella Vista (Ιρλανδία), εκπροσωπούμενος από τον Desmond
O'Neill, barrister , του Δικηγορικού Συλλόγου Ιρλανδίας ,          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Φεβρουα­
                                                                                                  ρίου 1996
κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι:
Michael Bishop και Diego Canga Fano), που είχε ως αντικεί­                                 ( Yπόθεση T-22/96)
μενο, αφενός, να ακυρωθεί η απόφαση του Συμβουλίου, της                                         (96/C 158/37)
16ης Σεπτεμβρίου 1994, που απέρριψε , λόγω εκπροθέσμου
υποβολής, την αίτηση συμμετοχής του προσφεύγοντος στον                             (Γλώσσα διαδικασίας: ri αγγλική)
γενικό διαγωνισμό CONS/Α/338 και, αφετέρου , να υποχρε­
ωθεί το Συμβούλιο στην καταβολή αποζημιώσεως, το Πρω­               H J. Langdon Limited, εκπροσωπούμενη απο τον Patrick
τοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από του K. Lenaerts,           O'Brien, Solicitor, και τον Patrick McCann, Barrister, με τόπο
Πρόεδρο, B. Lindh και J. D. Cooke, δικαστές, γραμματέας: H.         επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία των Faltz &
Jung, εξέδωσε, στις 4 Μαρτίου 1996, διάταξη με το ακόλουθο          Associés, 6, rue Heine , άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου
διατακτικό :
                                                                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 22 Φεβρουαρίου 1996,
                                                                    προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
1 . Καταργείται η δίκη.                                             των .
2. Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά τον δικαστικά                 H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    έξοδα.
                                                                   — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C (95 ) 2726
                                                                        τελική της 3ης Νοεμβρίου 1995 , με αποδέκτη την Ιρλαν­
H ) EE αριθ . C 400 της 31 . 12. 1994.                                  δία ,
                                                                   — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.