CELEX: 62017CC0183
Language: mt
Date: 2018-09-27
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fis-27 ta’ Settembru 2018.#International Management Group vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Appell – Kooperazzjoni għall-iżvilupp – Implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni Ewropea permezz ta’ ġestjoni indiretta – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Atti li jistgħu jiġu kkontestati – Deċiżjoni li kompitu ta’ implimentazzjoni tal-baġit jiġi fdat lil persuna differenti minn dik magħżula inizjalment – Deċiżjoni li kompiti ta’ implimentazzjoni tal-baġit ġodda ma jibqgħux jiġu fdati lill-entità magħżula inizjalment – Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 – Artikolu 43 – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1268/2012 – Artikolu 43 – Kunċett ta’ ‘organizzazzjoni internazzjonali’ – Kundizzjonijiet – Talba għal kumpens.#Kawżi magħquda C-183/17 P u C-184/17 P.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      SAUGMANDSGAARD ØE
      ippreżentati fis-27 ta’ Settembru 2018 (
            1
         )
      
         Kawżi magħquda C-183/17 P u C-184/17 P
      
      International Management Group
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Appell – Kooperazzjoni għall-iżvilupp – Implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni permezz ta’ ġestjoni indiretta – Kompitu ta’ implimentazzjoni baġitarja fdat lil entità – Sostituzzjoni tal-entità magħżula b’entità oħra – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Atti li jistgħu jiġu kkontestati – Dubji dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali tal‑entità inizjalment magħżula – Eżerċizzju tad-drittijiet tad-difiża qabel l-adozzjoni ta’ atti li jikkawżaw preġudizzju – Kunfidenzjalità tal‑investigazzjonijiet tal-OLAF”
      
         I. Introduzzjoni
      
      
               1.
            
            
               Il-kawżi magħquda C‑183/17 P u C‑184/17 P għandhom bħala suġġett l-appelli ppreżentati minn International Management Group (iktar ’il quddiem “IMG”) rispettivament kontra s-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat‑2 ta’ Frar 2017, International Management Group vs Il-Kummissjoni (T‑29/15) (
                     2
                  ), u IMG vs Il‑Kummissjoni (T‑381/15) (
                     3
                  ).
            
         
               2.
            
            
               Dawn iż-żewġ kawżi għandhom l-istess kuntest fattwali, jiġifieri l-emenda ta’ Programm ta’ Azzjoni favur il-Mjanmar/Burma li neħħa l‑implimentazzjoni ta’ dan il-proġett permezz ta’ ġestjoni indiretta mingħand IMG, minħabba l-eżistenza ta’ dubji dwar l-istatus tiegħu ta’ organizzazzjoni internazzjonali li feġġew wara investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF).
            
         
               3.
            
            
               Permezz tas-sentenza fil-Kawża T-29/15, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors ippreżentat minn IMG għall-finijiet tal‑annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2014) 9787 finali adottata, fis-16 ta’ Diċembru 2014, mill-Kummissjoni Ewropea (
                     4
                  ). Permezz tas‑sentenza fil-Kawża T-381/15, hija ċaħdet ir-rikors l-ieħor tiegħu, li kien intiż sabiex jikseb, minn naħa, l-annullament ta’ ittra ddatata t‑8 ta’ Mejju 2015, li permezz tagħha l-Kummissjoni b’mod partikolari informat lil IMG dwar id-deċiżjoni tagħha li tiċħadlu l-possibbiltà li jikkonkludi ftehimiet ġodda skont il-metodu ta’ ġestjoni indiretta applikabbli għall-organizzazzjonijiet internazzjonali (
                     5
                  ), u, min-naħa l-oħra, il-kumpens għad-dannu li huwa allega li ġarrab minħabba l-miżuri hekk meħuda.
            
         
               4.
            
            
               Barra minn hekk, dawn il-kawżi jirrigwardaw l-appelli inċidentali ppreżentati mill-Kummissjoni sabiex tikseb, b’mod partikolari, l-annullament tas‑sentenzi ċċitatati iktar fuq inkwantu l-Qorti Ġenerali ddikjarat bħala ammissibbli, b’mod żbaljat skont din l-istituzzjoni, ir-rikorsi ppreżentati fl-ewwel istanza minn IMG.
            
         
               5.
            
            
               Skont it-talba tal-Qorti tal-Ġustizzja, dawn il-konklużjonijiet ser ikunu limitati għall-analiżi tal-kwistjonijiet prinċipali ta’ dritt ġodda li jqumu f’dan il-każ, jiġifieri dawk imqajma b’mod partikolari mill-appelli inċidentali, mit-tieni aggravju mressaq f’dawn il‑kawżi, u mir-raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P u mit-tielet aggravju fil-Kawża C‑184/17 P.
            
         
               6.
            
            
               F’dan ir-rigward, qabel ma tingħata deċiżjoni dwar il-mertu, għandu jiġi eżaminat jekk atti bħal dawk li l-annullament tagħhom ġie mitlub jikkostitwixxux atti li jistgħu jiġu kkontestati. Sussegwentement, sabiex tiġi evalwata l-fondatezza tas-sentenzi appellati, għandhom jiġu eżaminati l-eventwali effetti f’dan il-każ tal-kunċett ta’ “organizzazzjoni internazzjonali” fis-sens tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni finanzjarja tal-Unjoni (
                     6
                  ). Finalment, ikun hemm lok li tiġi eżaminata l‑portata tad-dritt ta’ persuna li tippreżenta d-difiża tagħha qabel ma tittieħed miżura fir-rigward tagħha u, b’mod ikar partikolari, kif dan id‑dritt għandu jkun strutturat sabiex tkun protetta l-kunfidenzjalità marbuta mal-investigazzjonijiet tal-OLAF.
            
         
               7.
            
            
               Qabelxejn nindika li fl-opinjoni tiegħi, għar-raġunijiet li ser nispjega iktar ’il quddiem, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiċħad mhux biss l-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni, iżda anki ż-żewġ gruppi ta’ aggravji invokati minn IMG li ser jiġu analizzati f’dawn il-konklużjonijiet.
            
         
         II. Il-fatti li wasslu għall-kawżi
      
      
               8.
            
            
               Il-fatti li wasslu għall-kawżi ġew spjegati fid-dettall fis-sentenzi appellati rispettivament f’dawn iż-żewġ kawżi, li għalihom nagħmel riferiment f’dan ir-rigward (
                     7
                  ). L-elementi essenzjali u neċessarji sabiex dawn il-konklużjonijiet ikunu jistgħu jinftehmu jistgħu jitqassru kif ġej.
            
         
               9.
            
            
               Fis-7 ta’ Novembru 2013, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2013) 7682 dwar il-Programm ta’ Azzjoni Annwali 2013 favur il-Mjanmar/Burma ffinanzjat mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea (
                     8
                  ). Din id-deċiżjoni kienet tipprevedi, b’mod partikolari, fl‑Anness 2 tagħha (
                     9
                  ), li jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja ta’ dan il-proġett lil IMG, li fl-imsemmija deċiżjoni kienet ippreżentat bħala organizzazzjoni internazzjonali (
                     10
                  ).
            
         
               10.
            
            
               Fis‑17 ta’ Frar 2014, l-OLAF informa lill-Kummissjoni li kien fetaħ investigazzjoni dwar l-istatus ġuridiku ta’ IMG.
            
         
               11.
            
            
               Fis‑26 ta’ Frar 2014, il-Kummissjoni ħadet miżuri kawtelatorji abbażi ta’ dispożizzjonijiet relatati mal-investigazzjonijiet tal-OLAF (
                     11
                  ), filwaqt li mmotivat dawn il-miżuri bl-eżistenza ta’ dubji dwar l-istatus ta’ IMG bħala organizzazzjoni internazzjonali mnissla wara kontestazzjonijiet minn diversi Stati Membri tal-Unjoni. Permezz ta’ ittra tal‑25 ta’ April 2014, hija informat lil IMG dwar l-adozzjoni tal-imsemmija miżuri u dwar ir‑raġunijiet warajhom.
            
         
               12.
            
            
               Fil‑15 ta’ Diċembru 2014, Il-Kummissjoni rċeviet ir-rapport ippreparat mill‑OLAF fi tmiem l-investigazzjoni tiegħu (
                     12
                  ), li fih dan l-Uffiċċju qies, essenzjalment, li IMG ma kienx “organizzazzjoni internazzjonali” fis-sens tar-Regolament Nru 1605/2002.
            
         
               13.
            
            
               Fis‑16 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni li permezz tagħha nnominat entità differenti minn IMG sabiex timplimenta, skont il-metodu ta’ ġestjoni indiretta, il-programm ta’ żvilupp tal-kummerċ previst fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni inizjali kif emendata (
                     13
                  ). Din id-deċiżjoni hija s-suġġett tar-rikors eżaminat fil-Kawża C‑183/17 P.
            
         
               14.
            
            
               Fis‑16 ta’ Jannar 2015, is-servizz legali tal-Kummissjoni pproduċa nota li twettaq analiżi legali tar-rapport finali tal-OLAF.
            
         
               15.
            
            
               Permezz ta’ ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015, il-Kummissjoni informat lil IMG dwar l-azzjonijiet li kienet biħsiebha tieħu fir-rigward tar‑rakkomandazzjonijiet differenti inklużi fir-rapport finali tal-OLAF, u, b’mod partikolari, dwar il-fatt li s-servizzi tagħha ma kinux ser jikkonkludu iktar kuntratti ġodda miegħu abbażi tal-proċedura speċjali prevista mir‑Regolament Nru 966/2012 għall-organizzazzjonijiet internazzjonali, sakemm ikun hemm ċertezza assoluta dwar l-istatus ġuridiku tal-persuna kkonċernata. Din l-ittra hija s-suġġett tar-rikors eżaminat fil-Kawża C‑184/17 P.
            
         
         III. Il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenzi appellati
      
      
         
            A.
          
            Il-proċedura u s-sentenza fil-Kawża T‑29/15
         
      
      
               16.
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil‑21 ta’ Jannar 2015, IMG ippreżenta rikors, irreġistrat bin-numru T‑29/15, li kien intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014, abbażi tal-Artikolu 263 TFUE.
            
         
               17.
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl‑24 ta’ Marzu 2015, il-Kummissjoni qajmet eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà. Permezz ta’ digriet tat‑30 ta’ Ġunju 2015, il-Qorti Ġenerali għaqdet din l-eċċezzjoni mad-deċiżjoni dwar il-mertu u rriżervat l-ispejjeż.
            
         
               18.
            
            
               Fit‑13 ta’ Jannar 2016, IMG ressaq talba sabiex il-Qorti Ġenerali tordna lill-Kummissjoni tipproduċi r-rapport finali tal-OLAF u l-parir tas-servizz legali tagħha dwar l-imsemmi rapport (
                     14
                  ).
            
         
               19.
            
            
               Fit-2 ta’ Frar 2017, il-Qorti Ġenerali tat is-sentenza fil-Kawża T‑29/15. Qabelxejn, hija ddeċidiet li l-ebda waħda mill-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni ma kienet fondata, minħabba li d-deċiżjoni tas-16 ta’ Diċembru 2014 kienet tipproduċi effetti legali vinkolanti fir-rigward ta’ IMG u ma kinitx sempliċement att purament konfermattiv tal-miżuri kawtelatorji tas‑26 ta’ Frar 2014, b’tali mod li din id-deċiżjoni kienet tikkostitwixxi att li jista’ jiġi kkontestat u, għalhekk, ir-rikors ippreżentat minn IMG kien ammissibbli (
                     15
                  ).
            
         
               20.
            
            
               Sussegwentement, hija u tiddeċiedi dwar il-mertu, il-Qorti Ġenerali qieset li l‑ebda wieħed mis-seba’ motivi invokati minn IMG (
                     16
                  ) ma kien fondat u li r-rikors għal annullament tiegħu għalhekk kellu jiġi miċħud (
                     17
                  ). Barra minn hekk, hija ċaħdet it-talba ta’ IMG għall-produzzjoni ta’ dokumenti, u sussegwentement ikkundannatu għall-ispejjeż (
                     18
                  ).
            
         
         
            B.
          
            Il-proċedura u s-sentenza fil-Kawża T‑381/15
         
      
      
               21.
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl‑14 ta’ Lulju 2015, IMG ippreżenta rikors, irreġistrat bin-numru T‑381/15, li kien intiż għall-annullament tal-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015, abbażi tal‑Artikolu 263 TFUE, kif ukoll għall-kumpens għad-danni allegatament ikkawżati bl-adozzjoni tal-miżuri previsti f’din l-ittra, abbażi tal‑Artikolu 268 TFUE.
            
         
               22.
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistu tal-Qorti Ġenerali fil‑25 ta’ Settembru 2015, il-Kummissjoni qajmet eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà. Permezz ta’ digriet tad‑29 ta’ Jannar 2016, il-Qorti Ġenerali għaqdet din l-eċċezzjoni mad-deċiżjoni dwar il-mertu u rriżervat l-ispejjeż.
            
         
               23.
            
            
               Waqt il-fażijiet bil-miktub u orali tal-proċedura, il-Kummissjoni talbet li żewġ dokumenti prodotti minn IMG, jiġifieri r-rapport finali tal‑OLAF u l-parir tas-servizz legali tagħha li kien janalizza l-imsemmi rapport, jiġu rtirati mill-proċess ġudizzjarju (
                     19
                  ).
            
         
               24.
            
            
               Fit‑2 ta’ Frar 2017, il-Qorti Ġenerali tat is-sentenza fil-Kawża T‑381/15. Qabelxejn, hija ddeċidiet dwar iż-żewġ eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà invokati mill-Kummissjoni, fis-sens li r-rikors għal annullament kien ammissibbli inkwantu kien jirrigwarda l-miżura prevista fl-ittra kkontestata li permezz tagħha l-Kummissjoni ddeċidiet li IMG ma setax ikompli jistenna li jwettaq proġetti permezz ta’ ġestjoni indiretta bħala “organizzazzjoni internazzjonali” sakemm kien hemm dubji dwar l‑istatus ġuridiku tiegħu u, fir-rigward tal-kumplament, jew li dan ir-rikors kien inammissibbli, jew li ma kienx għad hemm interess ġuridiku (
                     20
                  ).
            
         
               25.
            
            
               Imbagħad, meta ddeċidiet dwar il-mertu, il-Qorti Ġenerali qieset li l-ebda wieħed mit-tmien motivi invokati minn IMG (
                     21
                  ) ma kien fondat u li r-rikors għal annullament għalhekk kellu jiġi miċħud (
                     22
                  ). Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talba għal kumpens imressqa minn IMG, imbagħad ikkundannatu għall-ispejjeż (
                     23
                  ).
            
         
               26.
            
            
               Finalment, il-Qorti Ġenerali laqgħet it-talba tal-Kummissjoni għall-irtirar mill-proċess tal-parir tas-servizz legali tagħha, iżda ċaħdet it‑talba tagħha għall-irtirar tar-rapport finali tal-OLAF (
                     24
                  ).
            
         
         IV. Il-proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u t-talbiet tal‑partijiet
      
      
               27.
            
            
               Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fil‑11 ta’ April 2017, IMG ippreżenta żewġ appelli, irreġistrati bin-numri C‑183/17 P u C‑184/17 P, li permezz tagħhom huwa talab lill-Qorti tal‑Ġustizzja rispettivament:
               
                        –
                     
                     
                        tannulla s-sentenza fil-Kawża T‑29/15 u tiddeċiedi definittivament il-kawża, billi tipproċedi bl-annullament tad-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014, u tikkundanna lill-Kummissjoni għall‑ispejjeż;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tannulla s-sentenza fil-Kawża T‑381/15 u tiddeċiedi definittivament il-kawża, minn naħa waħda, billi tipproċedi bl-annullament tal-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 u, min-naħa l-oħra, billi tikkundanna lill‑Kummissjoni għall-kumpens tad-danni allegatament imġarrba minħabba l-adozzjoni tal-miżuri previsti f’din l-ittra, u tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha taż-żewġ istanzi.
                     
                  
         
               28.
            
            
               Fir-risposti u fir-repliki tagħha relatati mal-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P, il-Kummissjoni talbet lill-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad dawn iż‑żewġ appelli u tikkundanna lil IMG għall-ispejjeż kollha.
            
         
               29.
            
            
               Barra minn hekk, il-Kummissjoni ppreżentat żewġ appelli inċidentali f’dawn iż-żewġ kawżi, li permezz tagħhom hija talbet lill‑Qorti tal-Ġustizzja, l-ewwel nett, tannulla s-sentenzi mogħtija rispettivament fil-Kawżi T‑29/15 u T‑381/15 inkwantu dawn ċaħdu l‑eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà mqajma fl-ewwel istanza, it-tieni nett, tiddeċiedi definittivament dwar dan l-aspett tal-kawża billi tiddikjara bħala inammissibbli r-rikorsi għal annullament ippreżentati minn IMG u, it-tielet nett, tikkundanna lil IMG għall-ispejjeż. Barra minn hekk, fil-Kawża C‑184/17 P, il-Kummissjoni talbet lill-Qorti tal‑Ġustizzja tirtira r-rapport finali tal-OLAF mill-proċess ġudizzjarju u tneħħi kull riferiment għal dan ir-rapport, kif ukoll għall-kontenut tiegħu (
                     25
                  ).
            
         
               30.
            
            
               Permezz ta’ deċiżjoni tal‑20 ta’ Marzu 2018, il-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P ġew magħquda għall-finijiet tal-proċedura orali u tas‑sentenza li għandha tingħata.
            
         
               31.
            
            
               Waqt is-seduta tat-13 ta’ Ġunju 2018, IMG u l-Kummissjoni ppreżentaw l-osservazzjonijiet orali tagħhom.
            
         
         V. Analiżi
      
      
               32.
            
            
               Insostenn tal-appelli tiegħu għall-annullament tas-sentenza fil‑Kawża T‑29/15 u tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15 rispettivament, IMG jinvoka erba’ aggravji fil-Kawża C‑183/17 P (
                     26
                  ) u ħames aggravji fil‑Kawża C‑184/17 P (
                     27
                  ), li parzjalment jikkoinċidu. Barra minn hekk, fil‑Kawża C‑183/17 P, huwa jikkritika d-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali li tiċħad it-talba tiegħu għall-produzzjoni tar-rapport finali tal‑OLAF. Fil‑Kawża C‑184/17 P, huwa jikkontesta ċ-ċaħda tat-talba għal kumpens tiegħu, kif ukoll id-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali li tiddikjara inammissibbli u li ma tinkludix fil-proċess il-parir tas-servizz legali tal-Kummissjoni dwar l-istess rapport.
            
         
               33.
            
            
               Minn naħa tagħha, fl-appelli inċidentali li hija ppreżentat f’dawn iż-żewġ kawżi, il-Kummissjoni tilmenta li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-atti msemmija fir-rikorsi għal annullament ta’ IMG kienu jikkostitwixxu atti li jistgħu jiġu kkontestati. Barra minn hekk, fil-Kawża C‑184/17 P, hija tikkritikaha, b’mod inċidentali, li ma rtiratx ir-rapport finali tal-OLAF mill-proċess ġudizzjarju.
            
         
               34.
            
            
               Fir-rigward ta’ dan tal-aħħar, nirrileva li t-talbiet taż-żewġ partijiet relatati mal-imsemmi rapport issa jidhru mingħajr skop, peress li mid-dikjarazzjonijiet orali tal-Kummissjoni jirriżulta li, xi jiem qabel is‑seduta quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, hija bagħtet b’mod spontanju r‑rapport inkwistjoni u l-annessi tiegħu lil IMG, fatt li dan ikkonferma matul is-seduta.
            
         
               35.
            
            
               Barra minn hekk, infakkar li huma biss l-eċċezzjonijiet ta’ inammissabbiltà mqajma fl-appelli inċidentali, flimkien ma’ ċerti aspetti tat‑tieni aggravju mressaq f’dawn iż-żewġ kawżi, u tar-raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P u tat-tielet aggravju fil-Kawża C‑184/17 P li ser ikunu s-suġġett ta’ dawn il-konklużjonijiet speċifiċi, li jirrigwardaw il‑kwistjonijiet prinċipali ta’ dritt li ser isir riferiment għalihom hawn taħt (
                     28
                  ).
            
         
         
            A.
          
            Fuq in-natura tal-fatt li l-atti msemmija fir‑rikorsi ppreżentati minn IMG (appelli inċidentali fil-Kawżi magħquda C‑183/17 P u C‑184/17 P) jistgħu jiġu kkontestati
         
      
      
               36.
            
            
               L-appelli inċidentali ppreżentati mill-Kummissjoni jqajmu kwistjonijiet proċedurali, li jirrigwardaw b’mod iktar partikolari l-ammissabbiltà tar-rikorsi ppreżentati quddiem il-Qorti Ġenerali minn IMG, li għandhom jiġu eżaminati b’mod preliminari, qabel ma jiġu analizzati l‑problemi dwar il-mertu mqajma fl-appelli ppreżentati minn dan tal‑aħħar.
            
         
               37.
            
            
               Skont l-appelli inċidentali tagħha fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P (
                     29
                  ), il-Kummissjoni titlob l-annullament tas-sentenzi appellati, minħabba li l-Qorti Ġenerali kkommettiet żbalji ta’ liġi meta ddeċidiet rispettivament, li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 u l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 kienu jikkostitwixxu atti li jistgħu jiġu kkontestati fis-sens tal‑Artikolu 263 TFUE u li, għalhekk, ir-rikorsi għal annullament ippreżentati minn IMG kontra dawn l-atti kienu ammissibbli.
            
         
               38.
            
            
               Bħala risposta, IMG isostni li ċ-ċaħda tal-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà deċiża mill-Qorti Ġenerali hija fondata. Jiena naqbel ma’ din il‑pożizzjoni għar-raġunijiet segwenti.
            
         
         1. Fuq l-effetti legali vinkolanti tal-atti inkwistjoni
      
      
               39.
            
            
               Insostenn tat-talbiet tagħha, fl-ewwel lok, il-Kummissjoni tikkritika lill-Qorti Ġenerali li ddeċidiet li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 u l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 ipproduċew effetti legali vinkolanti li jaffetwaw l-interessi ta’ IMG, minkejja li, skont din l-istituzzjoni, dan ma kienx il-każ.
            
         
               40.
            
            
               Infakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti Ġenerali, huma kkunsidrati bħala atti li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ rikors għal annullament, abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, l-atti kollha tal‑istituzzjonijiet tal-Unjoni li jipproduċu effetti legali vinkolanti li jaffettwaw l-interessi ta’ terzi kkonċernati, filwaqt li jibdlu b’mod sostanzjali s-sitwazzjoni legali tagħhom. Sabiex jiġi stabbilit jekk att jipproduċix tali effetti, għandha tingħata importanza, b’mod partikolari, lill-għan tiegħu, lill-kontenut u lis‑sustanza tiegħu, kif ukoll lilll-kuntest fattwali u ġuridiku li fih dan jaqa’, filwaqt li għandu jiġi ppreċiżat li l-forma li fiha dan ikun ġie adottat hija, bħala regola, irrilevanti f’dan ir-rigward (
                     30
                  ).
            
         
               41.
            
            
               
                  Fil-Kawża C‑183/17 P, dwar id-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni tallega, essenzjalment, li entità li lilha din l-istituzzjoni kienet fdat kompitu ta’ implimentazzjoni baġitarja, bħal IMG, ma tistax tikkontesta att, bħall-imsemmija deċiżjoni, li għall-futur jafda l-imsemmi kompitu lil entità oħra, f’dan il-każ GIZ (
                     31
                  ).
            
         
               42.
            
            
               Skont il-Kummissjoni, il-Qorti Ġenerali kkommettiet żball ta’ liġi meta qieset li l-emenda li saret bid-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 kellha l-effett legali li ċċaħħad lil IMG mill‑possibbiltà li jikkonkludi ftehim ta’ delega li kienet ingħatatlu bid-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni inizjali. L-ewwel nett, hija tallega li mill-kliem tal-Artikolu 84 tar-Regolament Nru 966/2012 (
                     32
                  ) jirriżulta li deċiżjoni ta’ finanzjament adottata fuq din il-bażi, bħad-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014, hija minnha nnifisha att purament intern, li jippreċedi l-eventwali impenn kemm baġitarju kif ukoll legali ta’ nefqa (
                     33
                  ) u li għaldaqstant ma jipproduċi l-ebda effett legali fir-rigward ta’ terzi. It-tieni nett, hija tallega li l-fatt li isem IMG sempliċement issemma fid-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni inizjali ma tahx id-dritt li jiġi konkluż ftehim ta’ delega (
                     34
                  ), bir-riżultat li l-emenda ta’ dan l-att, li tirriżulta mis‑sostituzzjoni ta’ GIZ bħala l-entità nnominata sabiex tikkonkludi tali ftehim, seta’ kellha biss effetti fattwali, u mhux legali, fuq is-sitwazzjoni ta’ IMG. It-tielet nett, hija ssostni li l-Qorti Ġenerali f’dan il-każ ittrasponiet b’mod żbaljat ġurisprudenza li hija relatata mal-kuntratti pubbliċi, filwaqt li s‑sistema tal-ġestjoni indiretta prevista mil-leġiżlazzjoni finanzjarja tal‑Unjoni hija speċifika ferm.
            
         
               43.
            
            
               Madankollu, inqis li d-diversi lmenti hekk imressqa mill‑Kummissjoni huma parzjalment infondati u parzjalment inammissibbli. Fil-fatt, minn naħa, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet – fl-opinjoni tiegħi b’mod korrett – li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 ma tistax tiġi kkunsidrata bħala att intern (
                     35
                  ), peress li din id-deċiżjoni kellha preċiżament bħala għan it-tneħħija tal-possibbiltà li IMG jikkonkludi ftehim ta’ delega mal-Kummissjoni skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 966/2012 (
                     36
                  ), u nqis li l‑ġurisprudenza invokata mill-Kummissjoni ma tistax twassal għal konklużjoni differenti (
                     37
                  ). Min-naħa l-oħra, anki jekk huwa stabbilit li IMG tassew qatt ma kellu dritt kweżit sabiex din il-possibbiltà sseħħ, xorta jibqa’ l-fatt li d-deċiżjoni kkontestata kellha l-effett legali li tneħħi l-benefiċċju ta’ tali possibbiltà lill-persuna kkonċernata, b’mod ċert u definittiv, peress li s-sostituzzjoni ta’ GIZ minflok IMG wasslet sabiex dan tal‑aħħar jitlef il-kwalità tiegħu ta’ entità inkarigata, skont il-każ, mill‑implimentazzjoni tal-baġit għall-proġett inkwistjoni (
                     38
                  ). Finalment, f’dak li jirrigwarda l‑aħħar argument hawn fuq imsemmi, ibbażat fuq allegata traspożizzjoni żbaljata ta’ ġurisprudenza li hija speċifika għall‑kuntratti pubbliċi, huwa biżżejjed, fl-opinjoni tiegħi, li jiġi kkonstatat li dan ma huwiex manifestament sostnut biżżejjed mill‑Kummissjoni (
                     39
                  ) sabiex ikun jista’ jiġi kkunsidrat mill-Qorti tal‑Ġustizzja (
                     40
                  ).
            
         
               44.
            
            
               Barra minn hekk, fil-Kawża C‑184/17 P, dwar l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015, il-Kummissjoni ssostni, essenzjalment, li entità delegatarja, bħal IMG, ma tistax tikkontesta att, tat-tip tal-imsemmija ittra, li permezz tiegħu din l-istituzzjoni informatu li ma kinitx ser tkompli tafdalu kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja sakemm ma jkunx hemm ċertezza assoluta dwar l-istatus legali tiegħu (
                     41
                  ).
            
         
               45.
            
            
               Skont il-Kummissjoni, l-ittra kkontestata pproduċiet effetti purament fattwali, u mhux legali, kif ukoll sempliċement potenzjali, u mhux reali, fir-rigward ta’ IMG. Hija tinvoka li, f’din l-ittra, hija illimitat ruħha sabiex turi l-intenzjoni tagħha li ma tikkonkludix iktar ftehimiet ma’ IMG skont il-metodu tal-ġestjoni indiretta applikabbli għall-organizzazzjonijiet internazzjonali, previst bir-Regolament Nru 966/2012 (
                     42
                  ), sakemm kien hemm dubji dwar l-istatus legali tal-persuna kkonċernata. Hija żżid li din tal-aħħar ma kellhiex dritt li tidħol f’kuntratti, li kienu dipendenti mill‑volontà tal-Kummissjoni, u wisq inqas dritt tidħol f’kuntratti skont il-modalitajiet partikolari inkwistjoni, li huma rriżervati għal ċerti organizzazzjonijiet.
            
         
               46.
            
            
               Madankollu, skont l-analiżi magħmula hawn fuq fir-rigward tad‑deċiżjoni tas-16 ta’ Diċembru 2014, nikkonstata li l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 ipproduċiet effetti legali vinkolanti, u mhux biss fattwali jew potenzjali, fuq is-sitwazzjoni ta’ IMG, peress li l‑Kummissjoni fiha esprimiet l-intenzjoni attwali tagħha li ma tikkonkludix ftehimiet ġodda ta’ delegazzjoni mal-persuna kkonċernata (
                     43
                  ), att ta’ natura deċiżjonali li immedjatament u direttament temm kull possibbiltà ta’ IMG li jiġi fdat kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja bħala organizzazzjoni internazzjonali, u dan sakemm ma tingħata ordni ġdida.
            
         
               47.
            
            
               Konsegwentement, jiena tal-opinjoni li l-Qorti Ġenerali ma kkommettietx żball ta’ liġi, fiż-żewġ sentenzi appellati, meta ddeċidiet li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 u l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 rispettivament ipproduċew effetti ta’ dritt vinkolanti, anki li jaffettwaw b’mod sinjifikattiv l-interessi ta’ IMG, u li, għalhekk, iż-żewġ atti msemmija fir-rikorsi ppreżentati minnu setgħu tassew jiġu kkontestati b’dan il‑mod abbażi tal-Artikolu 263 TFUE.
            
         
         2. Fuq in-natura mhux konfermattiva tal-atti msemmija
      
      
               48.
            
            
               Fit-tieni lok, fil-Kawża C‑183/17 P biss, il-Kummissjoni fuq kollox tikkritika lill-Qorti Ġenerali li ċaħdet l-eċċezzjoni l-oħra ta’ inammissibbiltà li hija kienet qajmet quddiemha. F’dan ir-rigward, hija tikkritikaha li qieset li d-deċiżjoni kkontestata, tas‑16 ta’ Diċembru 2014, ma kinitx tikkostitwixxi att purament konfermattiv tal-ittra tal‑25 ta’ April 2014, li permezz tagħha din l‑istituzzjoni informat lil IMG bl-adozzjoni ta’ miżuri kawtelatorji fis‑26 ta’ Frar 2014. Minn naħa tiegħu, IMG iqis li l-Qorti Ġenerali korrettament ċaħdet din l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà. Jiena naqbel ukoll ma’ din il-pożizzjoni.
            
         
               49.
            
            
               
                  L-ewwel nett, skont il-Kummissjoni, il-Qorti Ġenerali kienet żbaljata meta qieset li kien tfaċċa “element ġdid” inkwantu d‑deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 kienet teskludi “b’mod definittiv” il-possibbiltà għal IMG li jikkonkludi eventwali ftehim ta’ delegazzjoni, filwaqt li l-ittra tal‑25 ta’ April 2014 kienet eskludiet dan b’mod “temporanju” jew “provviżorju” (
                     44
                  ).
            
         
               50.
            
            
               F’dan ir-rigward, infakkar li minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta, minn naħa, li rikors għal annullament kontra att purament konfermattiv ta’ deċiżjoni oħra li saret definittiva huwa inammissibbli (
                     45
                  ) u, min-naħa l-oħra, li dan huwa l-każ meta l-att ikkontestat ma jkun fih l-ebda element ta’ fatt jew ta’ dritt ġdid meta mqabbel mal-att preċedent (
                     46
                  ). Fil-fatt, f’dan il-każ, l-att inkwistjoni ma huwiex intiż sabiex jipproduċi effetti legali vinkolati li huma awtonomi meta mqabbla ma’ dawk tad-deċiżjoni li huwa jikkonferma (
                     47
                  ).
            
         
               51.
            
            
               F’dan il-każ, mal-ewwel daqqa ta’ għajn, jista’ jiġi kkontestat fir‑rigward tas-sentenza appellata, kif il-Kummissjoni tagħti x’tifhem, li d‑deċiżjoni kkontestata ġiet adottata fil-kuntest tal-istess ċirkustanzi fattwali bħall-miżuri kawtelatorji meħuda preċedentament, jiġifieri minħabba d‑dubji eżistenzi dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali ta’ IMG, b’tali mod li d-deċiżjoni inkwistjoni ma fiha l-ebda element ġdid (
                     48
                  ). Madankollu, jiena tal-opinjoni li ma hemmx dubju li serje ta’ avvenimenti, li jikkostitwixxu informazzjoni ġdida, seħħew matul il‑perijodu bejn l-atti kkonċernati, u b’mod partikolari l-wasla għand il‑Kummissjoni tar-rapport finali tal-OLAF fil‑15 ta’ Diċembru 2014 (
                     49
                  ).
            
         
               52.
            
            
               Fuq kollox, inqis li l-Qorti Ġenerali korrettament iddeċidiet li l-imsemmija miżuri kawtelatorji kienu differenti ferm mid‑deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014, u dan, fl-opinjoni tiegħi, fid-dawl kemm tan‑natura legali tagħhom kif ukoll tal-konsegwenzi tagħhom. Kif enfasizzat din il-qorti, tal-ewwel għandhom l-effett li jissospendu, b’mod temporanju biss (
                     50
                  ), il-possibbiltà għal IMG li eventwalment jikkonkludi ftehim ta’ delegazzjoni mal-Kummissjoni, filwaqt li d-deċiżjoni kkontestata kellha l-effett li teskludi, b’mod permanenti, din il‑possibbiltà, billi tissostitwixxi isem GIZ minflok dak ta’ IMG (
                     51
                  ). B’hekk, id-deċiżjoni kkontestata ma hijiex limitata sabiex tikkonferma s‑sustanza tal-att preċedenti, iżda tippreżenta elementi ġodda, fis-sens tal‑ġurisprudenza hawn fuq imfakkra, inkwantu l-għan u l-portata legali tagħha huma differenti minn dawk tal-miżuri kawtelatorji (
                     52
                  ), li dwarhom il-persuna kkonċernata ġiet informata permezz tal-ittra tal‑25 ta’ April 2014.
            
         
               53.
            
            
               
                  It-tieni nett, il-Kummissjoni tallega li anki jekk l-imsemmija ittra u d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 ġew adottati fi tmiem proċeduri amministrattivi distinti u huma bbażati fuq bażijiet legali differenti, kif il-Qorti Ġenerali rrilevat (
                     53
                  ), tali konstatazzjoni hija irrilevanti, peress li t‑tieni att xorta ma għandux il-konsegwenza diretta u awtomatika tal‑ewwel.
            
         
               54.
            
            
               Jiena ma naqbilx ma’ din il-pożizzjoni, peress li fl-opinjoni tiegħi, skont kriterji ta’ evalwazzjoni li ripetutament ġew meqjusa kemm mill‑Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll mill-Qorti Ġenerali (
                     54
                  ), id-deċiżjoni kkontestata taqa’ f’kuntest leġiżlattiv mhux ekwivalenti u pproduċiet effetti ta’ dritt awtonomi, meta mqabbla mal-miżuri meħuda preċedentament, li għalhekk ma għandhomx jitqiesu bħala li ġew sempliċement ikkonfermati minnha.
            
         
               55.
            
            
               Fil-fatt, is-sentenza appellata fil‑Kawża C‑183/17 P uriet, fl‑opinjoni tiegħi, b’mod korrett, li l-Kummissjoni kienet ħadet il-miżuri kawtelatorji inkwistjoni fil-kuntest tal-investigazzjoni tal-OLAF dwar l‑istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali ta’ IMG u abbażi tad‑dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 883/2013 dwar l-eżekuzzjoni ta’ tali investigazzjoni (
                     55
                  ), filwaqt li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata fil-kuntest tal-Programm ta’ Azzjoni Annwali 2013 favur il-Mjanmar/Burma ffinanzjat mill-baġit ġenerali tal-Unjoni u abbażi tad‑dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 966/2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-imsemmi baġit. Sussegwentement, il-Qorti Ġenerali rrilevat b’mod korrett li d-deċiżjoni kkontestata kienet tippreżenta element ġdid (
                     56
                  ) peress li kien biss rikors għal annullament kontra din id-deċiżjoni li kien jippermetti lil IMG jikkontesta l-legalità tal-miżuri relatati mhux mal-investigazzjoni tal-OLAF, taħt id‑dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 883/2013, iżda mal-eventwali għoti ta’ fondi fil-kuntest ta’ tali programm ta’ azzjoni, fid-dawl tad‑dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 966/2012 (
                     57
                  ).
            
         
               56.
            
            
               B’hekk, inqis li, kuntrarjament għal dak li ġie allegat mill‑Kummissjoni, id-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 bl-ebda mod ma kienet tikkostitwixxi l-estensjoni diretta u neċessarja tal-miżuri kawtelatorji li bihom ġie mgħarraf IMG permezz tal-ittra tal‑25 ta’ April 2014 (
                     58
                  ).
            
         
               57.
            
            
               Fid-dawl ta’ dawn l-elementi kollha, inqis li s-sentenzi appellati fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P ma humiex ivvizzjati b’żball ta’ liġi inkwantu l-Qorti Ġenerali fihom ċaħdet l-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni fl-ewwel istanza. Peress li ż‑żewġ atti kkontestati rispettivament quddiem din il-qorti (
                     59
                  ) setgħu jiġu kkontestati, ir-rikorsi għal annullament ippreżentati minn IG kontrihom kellhom jiġu ddikjarati ammissibbli, kif, fl-opinjoni tiegħi, iddeċidiet korrettament il-Qorti Ġenerali. Għalhekk, jiena tal-opinjoni li l-appelli inċidentali ppreżentati mill-Kummissjoni f’dawn il-kawżi ma għandhomx jintlaqgħu.
            
         
         
            B.
          
            Fuq il-fondatezza tad-deċiżjonijiet adottati dwar l-istatus ta’ IMG fir-rigward tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni (it-tieni aggravju fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P)
         
      
      
               58.
            
            
               Permezz tat-tieni aggravju tiegħu mressaq rispettivament fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P, li huwa bbażat fuq ksur tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni, fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u fuq żnaturament tal-provi tal-proċess, IMG isostni, essenzjalment, li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet b’mod żbaljat li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 u l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 tal-Kummissjoni kienu debitament iġġustifikati bid-dubji eżistenti dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali tal-persuna kkonċernata.
            
         
               59.
            
            
               Fir-risposta, il-Kummissjoni ssostni li l-imsemmi tieni aggravju huwa inammissibbli jew, fin-nuqqas ta’ dan, manifestament infondat. Minn naħa tiegħi, inqis li dan l-aggravju huwa ammissibbli, iżda ma huwiex fondat, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet hawn taħt imsemmija, li huma relatati l-ewwel nett mal-argumenti ta’ IMG li fl-opinjoni tiegħi huma l-iktar importanti (
                     60
                  ), imbagħad ma’ dawk li fl-opinjoni tiegħi huma sekondarji.
            
         
         1. Fuq il-parti prinċipali tat-tieni aggravju fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P
      
      
               60.
            
            
               Skont l-imsemmi tieni aggravju, IMG prinċipalment tikkritika lill-Qorti Ġenerali li ma wettqitx stħarriġ adegwat tal-irregolaritajiet li bihom hija tikkritika lill-Kummissjoni fiż-żewġ kawżi mressqa quddiem din il-qorti. Qabelxejn, IMG isostni li l-motivazzjoni tas‑sentenzi appellati hija żbaljata, inkwantu l-persuna kkonċernata ma setgħax ikollha aċċess, qabel l-adozzjoni taż-żewġ atti kkontestati, għad‑dikjarazzjonijiet tal-Istati li nġabru mill-OLAF (
                     61
                  ). Sussegwentement, hija tallega li l-motivazzjoni ta’ dawn is-sentenzi kellha lakuna, inkwantu l-Qorti Ġenerali ma tispjegax għaliex huwa biżżejjed, fir-rigward tad-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni (
                     62
                  ), li ħames Stati tefgħu dubju dwar l-istatus ta’ “organizzazzjoni internazzjonali” ta’ IMG sabiex jiġi ġġustifikat li din il‑kwalità setgħet titneħħielu fiż-żewġ atti kkontestati (
                     63
                  ).
            
         
               61.
            
            
               Fir-risposta, il-Kummissjoni tallega li dawn l-ilmenti huma inammissibbli fl-istadju tal-appell, għaliex, minn naħa, iqajmu kwistjonijiet mhux ta’ dritt iżda ta’ fatt u, min-naħa l-oħra, jippreżentaw argumenti li ma tqajmux fl-ewwel istanza u li għalhekk huma ġodda. Hija żżid li fi kwalunkwe każ, fil-każ fejn dawn l‑ilmenti jiġu meqjusa bħala ammissibbli, dawn huma manifestament infondati, għaliex ir-rikorsi ppreżentati quddiem il-Qorti Ġenerali ma jirrigwardawx il-kwistjoni dwar jekk IMG kinitx organizzazzjoni internazzjonali jew le fis-sens tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni (
                     64
                  ), iżda kellhom bħala għan li jistabbilixxu jekk, fid-dawl tad-dubji eżistenti dwar l-istatus ġuridiku tal-persuna kkonċernata, l-atti kkontestati kinux jaqgħu jew le fil-limiti tas-setgħa diskrezzjonali li l-Kummissjoni kellha sabiex timplimenta l-baġit tal-Unjoni.
            
         
               62.
            
            
               Minn naħa tiegħi, inqis, l-ewwel nett, li l-ilmenti esposti fil‑parti kkonċernata tat-tieni aggravju huma tassew ammissibbli, peress li, kif sostna IMG fir-replika, l-argument ippreżentat f’dan il-kuntest la huwa fattwali u lanqas ġdid. Fil-fatt, minn naħa, dan l-argument huwa bbażat fuq l-allegat ksur ta’ dispożizzjoni legali, peress li dan jikkontesta l-fondatezza legali, fid-dawl tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni, tar-raġunament adottat fis‑sentenzi appellati sabiex jiġu miċħuda r-rikorsi ppreżentati minn IMG. Min-naħa l-oħra, huwa essenzjalment jirrepeti wieħed mill‑argumenti li diġà ġie sostnut minn IMG fl-ewwel istanza, jiġifieri dak li l-Kummissjoni ma osservatx l-imsemmi regolament meta adottat l-atti kkontestati (
                     65
                  ).
            
         
               63.
            
            
               
                  It-tieni nett, dwar il-mertu, naqbel mal-opinjoni tal-Kummissjoni li l-argument hekk difiż minn IMG huwa żbaljat, peress li la l‑Kummissjoni u lanqas, għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali ma ddeċidew dwar jekk IMG kellux, jew le, il-kwalità ta’ “organizzazzjoni internazzjonali”; assenza ta’ klassifikazzjoni legali li tikkostitwixxi, fl-opinjoni tiegħi, element kruċjali. Din il-qorti fir-realtà eżaminat jekk, fir-rigward tad-dubji eżistenti dwar dan is-suġġett, il-Kummissjoni setgħetx tiddeċiedi b’mod legali, jiġifieri mingħajr ma tikkommetti żball manifest ta’ evalwazzjoni jew żball ta’ liġi, li ma tafdax iktar kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja lil IMG fl-imsemmija kwalità sakemm id-dubji inkwistjoni ma jitneħħewx (
                     66
                  ). B’hekk, fis-siltiet tas-sentenzi hekk ikkritikati mill-appellant, il-Qorti Ġenerali ffukat l-analiżi tagħha fuq il‑kwistjonijiet dwar jekk, meta qieset li kien hemm dubji dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali ta’ IMG u meta siltet minnhom l-konsegwenzi li jirriżultaw mill-atti kkontestati, il‑Kummissjoni kinitx, jew le, qabżet il-limiti tal-marġni diskrezzjonali tagħha u kisret il-kundizzjonijiet previsti mid-dispożizzjonijiet applikabbli tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni (
                     67
                  ). Il-Qorti Ġenerali tiddeċiedi l-imsemmija kwistjonijiet b’risposta negattiva, u fl-opinjoni tiegħi timmotiva t-teħid ta’ din il-pożizzjoni b’mod suffiċjenti.
            
         
               64.
            
            
               B’rigward għas-suġġett hekk iddefinit tal-proċeduri fl-ewwel istanza, jidhirli li ma huwiex neċessarju, saħansitra irrilevanti, li jiġu eżaminati l‑ilmenti ta’ IMG li jikkritikaw lill-Qorti Ġenerali li ma ħadietx inkunsiderazzjoni li huwa kien issodisfa ż-żewġ kundizzjonijiet rikjesti sabiex ikun “organizzazzjoni internazzjonali” fis-sens tal-imsemmi regolament (
                     68
                  ), minkejja d-dikjarazzjonijiet inkwistjoni ta’ ċerti Stati li allegatament huma membri jew ex membri ta’ din l-entità, peress li kienu biss ħamsa minn dawn l-Istati minn sittax (
                     69
                  ) li esprimew kontestazzjonijiet dwar dan il‑punt (
                     70
                  ). Fil-fatt, inqis li tali fatturi, fi kwalunkwe każ, ma humiex tali li jistabbilixxu li l-Kummissjoni kienet legalment żbaljata li turi dubji dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali ta’ IMG u li minnhom tislet il-konsegwenzi hawn fuq imsemmija. Barra minn hekk, inqis li l-Qorti Ġenerali ma użatx b’mod żbaljat is-setgħa ta’ stħarriġ tagħha meta waslet għall-konklużjoni li, b’rigward għall-provi inklużi fil-proċess tagħha (
                     71
                  ), kien leġittimu u legali li l-Kummissjoni tiddeċiedi li ma tibqax tafda kompiti ta’ implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni lil IMG, bi kwalunkwe mod bħala miżura ta’ prekawzjoni, sakemm il‑kwistjoni tal-istatus legali tal-persuna kkonċernata ma tiġix ikkjarifikata.
            
         
               65.
            
            
               
                  It-tielet nett, fir-rigward tal-argumenti preliminari ta’ IMG li d‑dubji tal-Kummissjoni huma bbażati fuq elementi misluta mill‑investigazzjoni tal-OLAF, filwaqt li l-persuna kkonċernata ma tpoġġietx f’pożizzjoni li tikkontestahom fi żmien utli (
                     72
                  ), ser nillimita lili nnifsi sabiex nikkonstata li dawn l-argumenti ma kinux jirrigwardaw il‑ksur tar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni, li huwa l-qalba ta’ din il‑parti tat-tieni aggravju, iżda r-rispett tad-drittijiet tad-difiża, li ser jiġi eżaminat fil-kuntest ta’ aggravji oħra mressqa f’dawn il-kawżi (
                     73
                  ), peress li din il-problematika tikkostitwixxi s-suġġett ewlieni ta’ dawn tal-aħħar.
            
         
               66.
            
            
               Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha, inqis l‑ilmenti mqajma minn IMG fir-rigward tal-parti hawn fuq eżaminata tat‑tieni aggravju fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P bħala infondati.
            
         
         2. Fuq il-partijiet supplimentari tat-tieni aggravju fil‑Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P
      
      
               67.
            
            
               
                  L-ewwel nett, fil-bidu tat-tieni aggravju tiegħu fil-Kawża C‑183/17 P u fil-Kawża C‑184/17 P, IMG jallega, essenzjalment, li r-raġunament adottat mill-Qorti Ġenerali fis-sentenzi appellati huwa bbażat fuq il-premessa ta’ motivi vvizzjati b’irregolarità, inkwantu din il-qorti kkommettiet żball ta’ liġi u żnaturat il-provi tal-proċess (
                     74
                  ). Huwa jsostni li din il-qorti tat motivazzjoni żbaljata għall-atti kkontestati rispettivament fl-imsemmija kawżi, jiġifieri d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 u l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015.
            
         
               68.
            
            
               Ninnota li dan huwa, kif indika IMG stess u kif ikkontestat mill‑Kummissjoni, argument li jirrepeti l-ilmenti diġà magħmula fil‑kuntest tal-ewwel aggravju mressaq f’dawn iż-żewġ kawżi, li ma huwiex is-suġġett ta’ dawn il-konklużjonijiet. Jiena sempliċement nindika li fl-opinjoni tiegħi, fis-siltiet iċċitati minn IMG (
                     75
                  ), il-Qorti Ġenerali riedet tindika mhux il-motivazzjoni li tinsab fl-atti kkontestati fihom infushom, kif jallega l-appellant, iżda l-kuntest li taħtu dawn l-atti waqgħu, b’mod partikolari sabiex tenfasizza l-fatt li l-Kummissjoni kienet uriet lil IMG, qabel l-adozzjoni tal-imsemmija atti, li hija kellha dubji dwar l-istatus legali tiegħu (
                     76
                  ). L-allegata illegalità tal-motivi tas‑sentenzi appellati indikati minn IMG hija għalhekk, fl-opinjoni tiegħi, manifestament infondata, inkwantu tirriżulta minn qari żbaljat ta’ dawn is-sentenzi.
            
         
               69.
            
            
               
                  It-tieni nett, permezz tat-tieni aggravju tiegħu fil-Kawża C‑184/17 P, IMG jinvoka żnaturament tal-provi tal-proċess (
                     77
                  ), filwaqt li jikkritika lill-Qorti Ġenerali li qieset li l-persuna kkonċernata ma kinitx ipproduċiet provi li jippermettu li jiġu kkontradixxuti d-dubji espressi mill-Kummissjoni, minkejja li hija kienet ipproduċiet, quddiem in l-istituzzjoni, imbagħad quddiem din il-qorti, serje ta’ dokumenti intiżi sabiex juru li dawn id-dubji ma kinux fondati. L-appellant isostni li mit-tmien dokumenti indikati minnu jirriżulta “li l-ħames Stati inkwistjoni [ (
                     78
                  )] iffirmaw l-att ta’ kostituzzjoni ta’ IMG; li n-Norveġja ffirmat l-istatuti ta’ IMG; li n-Norveġja, il-Belġju u l-Portugall ipparteċipaw għal-laqgħat tal‑korp ta’ governanza ta’ IMG. Barra minn hekk, kien ġie stabbilit darbtejn mill-President tal-laqgħa tal‑25 ta’ Novembru 1994 li dawn il‑ħames Stati Membri ffirmaw l-att li jistabbilixxi lil IMG u, barra minn hekk, l-ebda wieħed minn dawn l-Istati ma kkomunika lil IMG li kien qed jirtira minn IMG” (
                     79
                  ). Il-Kummissjoni tiċħad dan l-ilment billi tikkontesta mhux biss l-approċċ sostnut mill-appellant, iżda wkoll l‑analiżi tal-imsemmija dokumenti magħmula minn dan tal-aħħar (
                     80
                  ).
            
         
               70.
            
            
               Minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li, fil-kuntest ta’ appell, l‑evalwazzjoni mill-Qorti Ġenerali tal-forza probatorja tad-dokumenti tal-proċess ma tistax, ħlief fil-każijiet fejn ir-regoli fil-qasam tal-oneru u tal-amministrazzjoni tal-provi ma ġewx osservati u fil-każijiet ta’ żnaturament tal-imsemmija provi, tiġi kkontestata quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja. Barra minn hekk, rikorrent ma jistax, bil-pretensjoni li jinvoka żnaturament tal-provi li ġew prodotti quddiem il-Qorti Ġenerali, fir-realtà jipprova jikseb evalwazzjoni ġdida tagħhom, u b’mod partikolari tal-valur li għandu jingħatalhom, fatt li ma jaqax taħt il-kompetenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja (
                     81
                  ).
            
         
               71.
            
            
               F’dan il-każ, jidhirli li fil-punti 102 u 106 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15, li huma speċifikatament ikkritikati, il-Qorti Ġenerali essenzjalment qieset li, fid-dawl tal-provi prodotti minn IMG, dan ma weriex b’mod suffiċjenti fid-dritt li l-Istati inkwistjoni kienu effettivament għadhom iqisu lilhom infushom bħala membri tiegħu, minkejja d-dikjarazzjonijiet li huma kienu għamlu quddiem l-OLAF. Inqis li l‑evalwazzjoni tal-imsemmija provi li l-Qorti Ġenerali wettqet sabiex tevalwa l-forza probatorja tagħhom ma turi l-ebda żnaturament tal‑kontenut tagħhom u li, b’mod partikolari, IMG ma wera l-ebda ineżattezza materjali fl-evalwazzjoni li hija għamlet tagħhom.
            
         
               72.
            
            
               
                  It-tielet nett, dejjem fil-Kawża C‑184/17 P, IMG isostni li l-Qorti Ġenerali naqset mill-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha, billi jsostni li s-sentenza appellata tinkludi, minn naħa, raġunijiet kontradittorji fir-rigward tan-nuqqas ta’ effett tal-pożizzjoni adottata mill-Kummissjoni qabel l-investigazzjoni tal-OLAF u, min-naħa l-oħra, raġunijiet li jistgħu jiġu kkontestati inkwantu jirrigwardaw il-kontestazzjoni tal-financial backing (garanzija finanzjarja) ta’ IMG wara l-kontestazzjonijiet magħmula minn ċerti Stati (
                     82
                  ).
            
         
               73.
            
            
               Infakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-Qorti Ġenerali ma hijiex obbligata li timmotiva kull waħda mill-għażliet tagħha meta, insostenn tad-deċiżjoni tagħha, hija tibbaża ruħha fuq prova partikolari iktar minn oħra. Madankollu, il-motivazzjoni tas-sentenza tagħha għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tagħha, b’mod li tippermetti lill-persuni kkonċernati jkunu jafu r-raġunijiet tad-deċiżjoni meħuda u lill-Qorti tal‑Ġustizzja teżerċita l-istħarriġ ġudizzjarju tagħha (
                     83
                  ).
            
         
               74.
            
            
               F’dan il-każ, fir-rigward tal-ewwel ilment hawn fuq imsemmi, li jirreferi għall-punt 105 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15 u joħorġu barra mill-kuntest tiegħu, ninnota li, fid-dawl tal-punti li jiġu qabel l-estratt ikkontestat (
                     84
                  ), jidher ċar li l-Qorti Ġenerali hawnhekk kellha l-ħsieb tiċħad l-argument ta’ IMG li l-Kummissjoni preċedentament kienet kkunsidratu bħala organizzazzjoni internazzjonali, billi rrilevat li tali pożizzjoni ttieħdet qabel ma kien hemm id-dubji li rriżultaw mill‑investigazzjoni tal-OLAF, dubji li wasslu sabiex din l-istituzzjoni tibdel il-pożizzjoni tagħha u li kienu jikkostitwixxu l-element ewlieni tal-konklużjonijiet tal-Qorti Ġenerali. Il-fatt li din il-qorti allegatament ma ħaditx inkunsiderazzjoni provi prodotti minn IMG matul l‑investigazzjoni tal-OLAF, skont l-ilment magħmul mill-persuna kkonċernata, ma jistax, fl-opinjoni tiegħi, ikun ikkunsidrat bħala kontradizzjoni, u lanqas ma jista’ jikkontesta n-natura suffiċjenti tal-motivazzjoni adottata fil-punt inkwistjoni (
                     85
                  ). Għalhekk, dan l-ilment għandu jiġi miċħud.
            
         
               75.
            
            
               Fir-rigward tat-tieni lment hawn fuq imsemmi, li jirreferi għall‑punti 102 u 108 tal-istess sentenza, nosserva li IMG jikkritika lill‑Qorti Ġenerali, essenzjalment, li qieset li d-dikjarazzjonijiet tal‑Istati li kkontestaw li huma membri ta’ din l-entità għandhom jipprekludu li din tiġi kklassifikata bħala organizzazzjoni internazzjonali għaliex dan itelliflu s-sostenn finanzjarju tagħhom, anke jekk, skont IMG, dan l-aħħar rekwiżit ma huwiex kundizzjoni meħtieġa, skont ir-Regolament finanzjarju tal-2012, sabiex tinkiseb tali klassifikazzjoni (
                     86
                  ). Madankollu, fl-opinjoni tiegħi, mill-eżami taż-żewġ punti hekk ikkritikati jirriżulta li l‑Qorti Ġenerali bl-ebda mod ma għamlet tali kunsiderazzjonijiet (
                     87
                  ) u li r-raġunament hemm użat huwa fih innifsu ċar u jimmotiva l-konklużjoni li hija riedet issostni, b’tali mod li l-imsemmi lment huwa manifestament infondat.
            
         
               76.
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta, fl-opinjoni tiegħi, li l-punti tas-sentenza appellata li jsir riferiment għalihom f’dawn iż-żewġ ilmenti ma humiex ivvizjati bi ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            
         
               77.
            
            
               Bħala konklużjoni, jiena tal-opinjoni li t-tieni aggravju mressaq minn IMG fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         
            C.
          
            Fuq il-portata tad-drittijiet tad-difiża invokati minn IMG (ir‑raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P u t-tielet aggravju fil-Kawża C‑184/17 P)
         
      
      
               78.
            
            
               Fl-opinjoni tiegħi, l-argumenti bbażati fuq eventwali ksur tad‑drittijiet tad-difiża mressqa minn IMG fir-rigward tar-raba’ aggravju tiegħu fil-Kawża C‑183/17 P u tat-tielet aggravju tiegħu fil-Kawża C‑184/17 P, rispettivament, għandhom ikunu s-suġġett ta’ analiżi kumplimentari iżda xorta waħda separata, peress li l-kliem tal-imsemmija aggravji għandhom ċerti punti komuni iżda wkoll xi differenzi.
            
         
         1. Fuq ir-raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P
      
      
               79.
            
            
               Permezz tar-raba’ aggravju tiegħu fil-Kawża C‑183/17 P, IMG jikkritika lill-Qorti Ġenerali li kkommettiet, fis‑sentenza appellata (
                     88
                  ), ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u ksur tad-dritt għal smigħ (
                     89
                  ). Bħall-Kummissjoni, li ma taċċettax dan l‑argument fir-risposta tagħha (
                     90
                  ), inqis li l-imsemmi aggravju huwa infondat, tassew manifestament infondat, għar-raġunijiet segwenti.
            
         
               80.
            
            
               
                  Fl-ewwel lok, filwaqt li jirreferi għas-sentenza tal-Qorti Ġenerali dwar id-dritt ta’ kull persuna għal smigħ qabel ma tiġi adottata deċiżjoni li tikkawżalha preġudizzju (
                     91
                  ), IMG isostni li, f’dan il-każ, huwa ma ġiex informat bir-raġunijiet eżatti li għalihom il-Kummissjoni kellha dubji dwar l-istatus tiegħu ta’ organizzazzjoni internazzjonali u huwa ma kellux l-opportunità li jagħti l-opinjoni tiegħu dwar din il-kwistjoni, qabel ma din l-istituzzjoni addottat id-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri d-deċiżjoni tas-16 ta’ Diċembru 2014.
            
         
               81.
            
            
               Infakkar li d-dritt għal smigħ huwa stabbilit bl-Artikolu 41 tal‑Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta”), li jiggarantixxi d-dritt għal amministrazzjoni tajba. Skont l-imsemmi Artikolu 41(2)(a), dan l-aħħar dritt jinkludi, b’mod partikolari, id-dritt ta’ kull persuna għal smigħ qabel ma tittieħed miżura individwali kontriha li taffettwaha b’mod sfavorevoli. Skont ġurisprudenza stabbilita, dan jimplika li d-destinatarju ta’ deċiżjoni li tikkawżalu preġudizzju għandu jkollu l-possibbiltà li jesprimi, b’mod utli u effettiv, l-opinjoni tiegħu fuq il-provi li fuqhom l‑amministrazzjoni għandha l-intenzjoni tibbaża d-deċiżjoni tagħha, b’tali mod li l‑osservazzjonijiet orali jew bil-miktub tiegħu jkunu jistgħu eventwalment jinfluwenzaw il‑kontenut ta’ din id-deċiżjoni, jew anki jikkontestaw l-adozzjoni tagħha (
                     92
                  ).
            
         
               82.
            
            
               F’dan il-każ, inqis li kienet wara analiżi ddettaljata tal‑elementi fattwali u mingħajr ma kkommettiet żball ta’ liġi li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-Kummissjoni kienet informat b’mod suffiċjenti lil IMG dwar l-oriġini tad-dubji li hija kellha fir-rigward tal-istatus ġuridiku ta’ dan tal-aħħar u tatu l-opportunità valida li jressaq l-argumenti tiegħu fi stadju bikri, fil-kuntest tad-diversi ittri li ġew skambjati qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, u li d-dritt għal smigħ ta’ IMG kien għalhekk ġie tassew irrispettat (
                     93
                  ).
            
         
               83.
            
            
               
                  Fit-tieni lok, IMG jikkritika lil Qorti Ġenerali li ma stabbilixxietx bilanċ ġust bejn il-protezzjoni tal-kunfidenzjalità tal-investigazzjonijiet
                  tal-OLAF u l-garanzija tad-dritt fundamentali tal-persuna kkonċernata għal smigħ. Fl-opinjoni tiegħu, din il-qorti qieset b’mod żbaljat li ż-żamma tal-imsemmija kunfidenzjalità setgħet tiġġustifika l-fatt li l‑Kummissjoni ma poġġietx għad-dispożizzjoni ta’ IMG ir-rapport finali tal-OLAF, li għalih din l-istituzzjoni kellha aċċess qabel ma adottat id‑deċiżjoni tas-16 ta’ Diċembru 2014 (
                     94
                  ). IMG jirreferi, b’mod iktar partikolari, għall-punt 142 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, fejn jissemmew “elementi ġodda” li tqajmu mill-Kummissjoni.
            
         
               84.
            
            
               F’dan ir-rigward, nirrileva li, b’korrelazzjoni mad-dritt għal smigħ hawn fuq imfakkar (
                     95
                  ), l-Artikolu 41(2)(b) tal-Karta jiggarantixxi d-dritt ta’ kull persuna li jkollha aċċess għall-fajl li jikkonċernaha, filwaqt li jiġu osservati, madankollu, l-interessi leġittimi tal-kunfidenzjalità u tas-sigriet professjonali. Issa, ir-Regolament Nru 883/2013, dwar investigazzjonijiet immexxija mill-OLAF, jipprevedi fl-Artikolu 10(1) sa (3) tiegħu, li informazzjoni mogħtija jew miksuba fil-kuntest ta’ tali investigazzjonijiet għandha tkun protetta u li l-istituzzjonijiet tal-Unjoni għandhom jiżguraw li tiġi osservata l-kunfidenzjalità ta’ din l‑informazzjoni. Barra minn hekk, filwaqt li l-Artikolu 11(3) sa (5) tal‑imsemmi regolament jipprevedi li r-rapport ta’ investigazzjoni ppreparat mill-OLAF għandu jintbagħat lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew lill-istituzzjonijiet ikkonċernati, l-ebda dispożizzjoni minn dan l-istrument ma tipprevedi li dan għandu jintbagħat lill-persuna kkonċernata mill-investigazzjoni (
                     96
                  ). Hekk kif il-Qorti Ġenerali qieset ripetutivament, b’mod korrett fl-opinjoni tiegħi, f’kawżi li jirrigwardaw kwistjoni analoga għal dik eżaminata hawn, mill-kuntest leġiżlattiv applikabbli għall-OLAF jirriżulta li huwa biss meta l-awtoritajiet destinatarji tar-rapport ta’ dan l-Uffiċċju għandhom l-intenzjoni li jadottaw atti li jikkawżaw preġudizzju lill-persuna kkonċernata billi jibbażaw ruħhom fuq tali rapport, li huma għandhom, skont ir-regoli proċedurali applikabbli għalihom, jagħtu lil din il-persuna aċċess għall-imsemmi rapport sabiex jippermettulha teżerċita d-drittijiet tad-difiża tagħha (
                     97
                  ).
            
         
               85.
            
            
               F’din il-Kawża C‑183/17 P, inqis li, peress li l‑Kummissjoni kellha l-intenzjoni li tibbaża d-deċiżjoni tagħha tas‑16 ta’ Diċembru 2014 – li tikkawża preġudizzju lil IMG (
                     98
                  ) – direttament fuq ir-rapport finali tal-OLAF (
                     99
                  ), hija kellha, ċertament, tagħti aċċess lill‑persuna kkonċernata għall-imsemmi rapport u tpoġġiha f’pożizzjoni li tippreżenta l-argumenti tad-difiża tagħha (
                     100
                  ), iktar u iktar jekk kien jirriżulta li dan id-dokument kien fih elementi ġodda li jistgħu jintużaw kontra tagħha mill-Kummissjoni.
            
         
               86.
            
            
               Madankollu, qabelxejn nosserva li, mill-qari tas-sentenza appellata, jidher li l-Qorti Ġenerali semmiet, diversi drabi, il-bilanċ li għandu jinstab bejn l-eventwali komunikazzjoni mill-Kummissjoni ta’ “elementi ġodda” li jinsabu fil-fajl tagħha u l-ħtieġa li tiġi protetta l‑kunfidenzjalità tal-investigazzjoni tal-OLAF, u dan, mhux fir-rigward tar-rapport finali tal-OLAF, kif IMG jagħti x’jifhem fl-appell tiegħu, iżda fir-rigward tal-ittra tal-25 ta’ April 2014 (
                     101
                  ). Issa, ninnota li l-imsemmija ittra intbagħtet lil IMG mill-Kummissjoni fil-mument li fih l‑investigazzjoni tal-OLAF kienet għadha għaddejja u meta l-protezzjoni ta’ din il-kunfidenzjalità kienet għalhekk meħtieġa b’mod partikolari. Fuq kollox, mill-konstatazzjonijiet magħmula mill-Qorti Ġenerali jirriżulta li, minn naħa, l-ittra tal-25 ta’ April 2014 issemmi li l‑“elementi ġodda” li jirriżultaw minn din l-investigazzjoni sempliċement ikkorroboraw id-dubji dwar l-istatus ta’ IMG li l-Kummissjoni kienet diġà uriet (
                     102
                  ) u, min-naħa l-oħra, li l-IMG barra minn hekk, ma kkontestax, quddiem din il-qorti, li l-Kummissjoni kienet obbligata, skont l-Artikolu 10 tar-Regolament Nru 883/2013, tipproteġi l-imsemmija kunfidenzjalità kif ukoll, għalhekk, li ma tiżvelax id-dettalji ta’ dawn l‑elementi l-ġodda (
                     103
                  ).
            
         
               87.
            
            
               Barra minn hekk u fi kwalunkwe każ, il-Qorti Ġenerali qieset, b’mod korrett fl-opinjoni tiegħi, li minkejja n-natura allegatament limitata tal-informazzjoni li l-Kummissjoni tat lil IMG, xorta jibqa’ l-fatt li dan kellu għarfien tar-raġunijiet li għalihom ġiet adottata d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014, b’mod partikolari bis-saħħa tal-ittra tal‑25 ta’ April 2014 (
                     104
                  ), u dan bi grad ta’ preċiżjoni suffiċjenti sabiex il-persuna kkonċernata kienet f’pożizzjoni li tippreżenta d-difiża tagħha qabel din id-deċiżjoni jekk kellha l-intenzjoni li tagħmel dan (
                     105
                  ). Fil-fatt, kif diġà ġie enfasizzat minn Avukati Ġenerali oħra (
                     106
                  ), l-aċċess għall‑informazzjoni miżmuma minn istituzzjoni tal-Unjoni ma jikkostitwixxix għan fih nnifsu, iżda huwa intiż sabiex jippermetti lill‑persuna kkonċernata tiddefendi ruħha, b’tali mod li l-annullament ta’ att ma għandux jiġi deċiż meta jiġi kkonstatat li kien hemm allegata irregolarità mingħajr effett fuq l-eżerċizzju tad-drittijiet tad-difiża. Inżid ngħid li l-evalwazzjoni taċ-ċirkustanzi ta’ fatt imwettqa mill-Qorti Ġenerali f’dan ir-rigward ma tistax tiġi kkontestata fil-kuntest ta’ dan l-appell, peress li ebda żnaturament ma huwa stabbilit jew invokat f’dan il-livell (
                     107
                  ).
            
         
               88.
            
            
               Konsegwentement, inqis li s-sentenza appellata, u b’mod partikolari l-punt 142 tagħha li huwa kkritikat b’mod partikolari minn IMG f’dan ir-rigward, tinkludi motivazzjoni li ma hijiex ivvizjata b’żbalji ta’ liġi inkwantu tirreferi għall-bilanċ meħtieġ bejn il‑kunfidenzjalità tal-investigazzjoni mmexxija mill-OLAF u l-possibbiltà għall-persuna kkonċernata li teżerċita d-drittijiet tad-difiża tagħha.
            
         
               89.
            
            
               
                  Fit-tielet lok, IMG jikkritika speċifikatament ir-raġunament adottat mill-Qorti Ġenerali fil-punt 143 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, u dan minn tliet angoli. L-ewwel nett, huwa jinvoka ksur tal-obbligu ta’ amministrazzjoni tajba fir-rigward tar-rabta hekk imsejħa diretta bejn il-miżuri adottati preċedentement mill-Kummissjoni u d‑deċiżjoni kkontestata. It-tieni nett, huwa jirrepeti l-argument tiegħu li l‑Kummissjoni ma rrispettatx id-dritt għal smigħ tiegħu qabel id‑deċiżjoni dwar l-allegati dubji. It-tielet nett, IMG isostni li huwa kellu juri, quddiem il-Qorti Ġenerali, mhux li r-riżultat tal-proċedura kien ikun differenti, iżda sempliċement li dan seta’ jkun differenti li kieku kellu l‑possibbiltà jagħti l-opinjoni tiegħu.
            
         
               90.
            
            
               Fir-rigward tal-ewwel ilment, jien ma naqbilx mal-analiżi ta’ IMG li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet b’mod żbaljat li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 kienet il-“konsegwenza diretta” ta’ atti li ppreċedewha (
                     108
                  ), minkejja li, skont l-appellant, dawn l-atti u sussegwentement din id‑deċiżjoni ġew adottati b’intervall ta’ diversi xhur minn xulxin, sadattant kien wasal ir-rapport finali tal-OLAF għand il-Kummissjoni u l‑Kummissjoni ma setgħetx għamlet il-pożizzjoni tagħha ċara fl-istadju tal-miżuri kawtelatorji li hija adottat preċedentement. Fil-fatt, jidhirli li fil‑punt 143 tas-sentenza appellata l-Qorti Ġenerali fir-realtà sempliċement qieset, fl-opinjoni tiegħi b’mod korrett, li d‑deċiżjoni kkontestata kienet konsegwenza diretta tal-eżistenza ta’ dubji dwar l-istatus legali ta’ IMG, li dwarhom huwa kien diġà ġie informat (
                     109
                  ), u li l-persuna kkonċernata kienet għalhekk ġiet informata dwar il-fatt li, fin-nuqqas ta’ indikazzjonijiet minn naħa tagħha li jippermettu li jitneħħew dawn id‑dubji, hija ma setgħetx tiġi fdata bl-implimentazzjoni tal-baġit għall-proġett imsemmi fid-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni inizjali.
            
         
               91.
            
            
               Fir-rigward tat-tieni lment, dwar id-dritt ta’ IMG li jkun jista’ jeżerċita d-drittijiet tad-difiża tiegħu, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li dan l-ilment ma huwiex fondat, għar-raġunijiet indikati hawn fuq (
                     110
                  ).
            
         
               92.
            
            
               Fir-rigward tat-tielet ilment, li l-Qorti Ġenerali allegatament talbet li IMG juri l-effett reali tal-ksur allegat tad-dritt għal smigħ fuq ir-riżultat tal-proċedura inkwistjoni, filwaqt li l-ġurisprudenza (
                     111
                  ) timponi biss li tiġi prodotta l-prova ta’ effett potenzjali, inqis li din il-qorti ma kkommettietx żball ta’ liġi. Skont il-ġurisprudenza stabbilita li ssemmi l‑Qorti Ġenerali, fil-każ ta’ eventwali irregolarità proċedurali, hija l‑qorti li għandha tivverifika jekk, skont iċ-ċirkustanzi ta’ fatt u ta’ liġi tal-każ, il-proċedura inkwistjoni setgħetx twassal għal riżultat differenti li kieku r‑rikorrent seta’ jiżgura d-difiża tiegħu aħjar fl-assenza ta’ din l‑irregolarità (
                     112
                  ). Konsegwentement, fis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali setgħet korrettament tiddeċiedi (
                     113
                  ), fil-kuntest tal-evalwazzjoni sovrana tagħha tal-fatti, li fid-dawl kemm tal-argumenti ppreżentati minn IMG kif ukoll tal-provi li jinsabu fil-proċess ġudizzjarju, ma kienx stabbilit li r-riżultat tal-proċedura seta’ jkun differenti li kieku l‑Kummissjoni kienet informat lill-persuna kkonċernata speċifikatament bl‑intenzjoni tagħha li tadotta d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014.
            
         
               93.
            
            
               Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha, jiena tal-opinjoni li r-raba’ aggravju mqajjem fil-Kawża C‑183/17 P għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         2. Fuq it-tielet aggravju fil-Kawża C‑184/17 P
      
      
               94.
            
            
               Fil-Kawża C‑184/17 P, it-tielet aggravju mressaq minn IMG (
                     114
                  ) jiġbor parzjalment ir-raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P hawn fuq imsemmi, peress li huwa bbażat fuq ksur tad‑drittijiet tad-difiża li huwa allegat abbażi ta’ argumenti analogi għal dawk indikati insostenn ta’ dan tal-aħħar, iżda barra minn hekk fuq ksur tal‑obbligu ta’ motivazzjoni u fuq żnaturament tal-provi li ma tressqux fil-Kawża C‑183/17 P (
                     115
                  ). Bħall-Kummissjoni (
                     116
                  ), inqis li l-imsemmi tielet aggravju huwa wkoll infondat, għar-raġunijiet segwenti.
            
         
               95.
            
            
               
                  L-ewwel nett, IMG jikkritika lill-Qorti Ġenerali, essenzjalment, li ma siltietx il-konsegwenzi mill-konstatazzjoni tagħha stess li l-Kummissjoni kien imissha adottat id-deċiżjoni li tirriżulta mill-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 ħlief wara li tkun ippermettiet lill-persuna kkonċernata tieħu konjizzjoni tar‑rapport finali tal-OLAF.
            
         
               96.
            
            
               Fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata iktar ’il fuq dwar il-possibbiltà ta’ aċċess għad-dokumenti kunfidenzjali stabbiliti mill-OLAF (
                     117
                  ), huwa mingħajr kontradizzjoni fil-motivi u permezz ta’ evalwazzjoni tal-fatti li ma hijiex żnaturata (
                     118
                  ) li, fl‑opinjoni tiegħi, il-Qorti Ġenerali setgħet tiddeċiedi li r-rapport finali tal-OLAF kellu ċertament jinġab minn qabel għall-attenzjoni ta’ IMG mill-Kummissjoni (
                     119
                  ), iżda li, fiċ-ċirkustanzi tal-każ, l-irregolarità kkonstatata xorta ma kellhiex effett determinanti fuq id-drittijiet tad-difiża tal-persuna kkonċernata, peress li din kienet ingħatat l-opportunità li tippreżenta l‑osservazzjonijiet tagħha, diversi drabi u qabel l-ittra kkontestata, fuq id-dubji eżistenti dwar l-istatus legali tagħha (
                     120
                  ).
            
         
               97.
            
            
               
                  It-tieni nett, IMG jallega li huwa kien imissu ngħata l-opportunità jressaq l‑argumenti tiegħu kemm fir-rigward tal-provi li fuqhom il-Kummissjoni kellha l-ħsieb li tibbaża d-deċiżjoni tagħha kif ukoll fir-rigward tal-abbozz ta’ deċiżjoni stess (
                     121
                  ).
            
         
               98.
            
            
               Madankollu, kuntrarjament għal dak li IMG isostni b’insistenza f’din il-Kawża C‑184/17 P, mill-ġurisprudenza rilevanti, fl-opinjoni tiegħi, jirriżulta li d-dritt għal smigħ qabel l-adozzjoni ta’ deċiżjoni li tikkawża preġudizzju jimplika li l-persuna kkonċernata tista’ ssostni l-opinjoni tagħha fir-rigward tal-provi li fuqhom l-amministrazzjoni biħsiebha tibbaża d-deċiżjoni futura tagħha, u mhux anki fir-rigward tal-kontenut tal-eventwali deċiżjoni b’tali mod li l-abbozz għandu jintbagħtilha minn qabel (
                     122
                  ).
            
         
               99.
            
            
               
                  It-tielet nett, IMG isostni li kellha tkun il-Kummissjoni, u mhux huwa stess, li tipprova li r-riżultat seta’ jkun differenti li kieku l-adozzjoni tad‑deċiżjoni kkontestata ma kinitx ivvizjata bl-irregolarità inkwistjoni (
                     123
                  ).
            
         
               100.
            
            
               Madankollu, fl-opinjoni tiegħi, mill-ġurisprudenza mfakkra fis‑sentenza appellata u hawn fuq imsemmija (
                     124
                  ) jirriżulta li, meta tikkunsidra li kien hemm irregolarità proċedurali, il-qorti għandha tivverifika jekk il-proċedura kkonċernata setgħetx twassal għal riżultat differenti fin-nuqqas ta’ tali irregolarità, fid-dawl taċ-ċirkustanzi speċifiċi tal-każ inkwistjoni kif ukoll fid-dawl tal-provi kollha prodotti fis-seduta, u b’mod partikolari dawk prodotti mill-parti li tinvoka l-imsemmija irregolarità (
                     125
                  ). Issa, fl-opinjoni tiegħi, is-silta tas-sentenza appellata li hija kkritikata b’mod iktar speċifiku minn IMG, f’dan ir-rigward, fiha analiżi ddettaljata tal-argumenti li ġew ippreżentati minnu quddiem il‑Qorti Ġenerali u tal-provi inklużi fil-proċess ġudizzjarju (
                     126
                  ), analiżi li minnha din il-qorti setgħet tiddeduċi, mingħajr ma twettaq la żball ta’ liġi u lanqas żnaturament tal-provi, li ma kienx ġie pprovat li, fin-nuqqas tal-irregolarità inkwistjoni (
                     127
                  ), il-Kummissjoni setgħet tieħu deċiżjoni differenti minn dik li tirriżulta mill-ittra kkontestata (
                     128
                  ).
            
         
               101.
            
            
               Għalhekk, inqis li t-tielet aggravju mressaq minn IMG fil-Kawża C‑184/17 P għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         VI. Konklużjoni
      
      
               102.
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja:
               
                        –
                     
                     
                        tiċħad l-appelli inċidentali ppreżentati mill-Kummissjoni Ewropea fil-Kawżi magħquda C‑183/17 P u C‑184/17 P bħala infondati, u
                     
                  
                        –
                     
                     
                        bla ħsara għall-fondatezza tal-aggravji l-oħra mressqa minn International Management Group, jew għad-deċiżjoni dwar l-ispejjeż, tiċħad it-tieni u r-raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P u t-tieni u t-tielet aggravju fil-Kawża C‑184/17 P bħala infondati.
                     
                  
         (
            1
         )	Lingwa oriġinali: il-Franċiż
      (
            2
         )	Sentenza mhux ippubblikata, EU:T:2017:56 (iktar ’il quddiem is-“sentenza fil‑Kawża T‑29/15” jew is-“sentenza appellata”).
      (
            3
         )	Sentenza mhux ippubblikata, EU:T:2017:57 (iktar ’il quddiem is-“sentenza fil‑Kawża T‑381/15” jew is-“sentenza appellata” u, meħuda flimkien mas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, is-“sentenzi appellati”).
      (
            4
         )	Deċiżjoni li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2013) 7682 finali dwar il‑Programm ta’ Azzjoni Annwali 2013 favur il-Mjanmar/Burma ffinanzjat mill‑baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014” jew id-“deċiżjoni kkontestata”).
      (
            5
         )	Iktar ’il quddiem l-“ittra tat-8 ta’ Mejju 2015” jew l-“ittra kkontestata”.
      (
            6
         )	Għandu jiġi ppreċiżat li dawn l-appelli jirrigwardaw ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 74) kif emendat bir-Regolament (UE, Euratom) Nru 1081/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Novembru 2010 (ĠU 2010, L 311, p. 9) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru 1605/2002”); ir‑Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tat‑23 ta’ Diċembru 2002 li jippreskrivi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament [Nru 1605/2002] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 145), kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 478/2007, tat-23 ta’ April 2007 (ĠU L 56M tad-29.2.2008, p. 337) (iktar ’il quddiem ir‑“Regolament Nru 2342/2002” u, meħud flimkien mar-Regolament Nru 1605/2002, il-“leġiżlazzjoni finanzjarja tal‑2002”); ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament [Nru 1605/2002] (ĠU 2012, L 298, p. 1), u r‑Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012, tad‑29 ta’ Ottubru 2012, dwar ir-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament [Nru 966/2012] (ĠU 2012, L 362, p. 1) (ir-Regolament Nru 966/2012 meħud flimkien mar-Regolament Nru 1268/2012, iktar ’il quddiem il-“leġiżlazzjoni finanzjarja tal‑2012”).
      (
            7
         )	Ara l-punti 1 sa 15 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 u l-punti 1 sa 17 tas-sentenza fil‑Kawża T-381/15.
      (
            8
         )	Iktar ’il quddiem id-“Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni inizjali”.
      (
            9
         )	Dan l-anness jiddeskrivi t-tieni azzjoni inkluża fil-Programm ta’ Azzjoni Annwali approvat b’din id-deċiżjoni, filwaqt li jindika li din l-azzjoni kienet tikkonsisti fi programm ta’ żvilupp tal-kummerċ, iffinanzjat kompletament mill-Unjoni, u li kellu jiġi implimentat permezz ta’ ġestjoni konġunta ma’ organizzazzjoni internazzjonali.
      (
            10
         )	Ara l-punt 8.3.1 u n-nota ta’ qiegħ il-paġna 2 tal-imsemmi anness.
      (
            11
         )	Miżuri meħuda skont l-Artikolu 7(6) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU 2013, L 248, p. 1).
      (
            12
         )	Iktar ’il quddiem ir-“rapport finali tal-OLAF”, miġbur fil-qosor fil-punt 7 tas‑sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            13
         )	Skont l-uniku artikolu tad-Deċiżjoni tas-16 ta’ Diċembru 2014, l-anness tagħha jissostitwixxi l-Anness 2 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni inizjali (ara b’mod speċjali l‑punt 4.3.1 ta’ dan l-anness ġdid, fejn tissemma l-entità li ssostitwixxiet lil IMG, jiġifieri Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, iktar ’il quddiem “GIZ”).
      (
            14
         )	Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali hija spjegata fid-dettall fil-punti 16 sa 25 tas‑sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            15
         )	Ara l-punti 28 sa 78 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            16
         )	Motivi spjegati fil-punt 26 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            17
         )	Ara l-punti 79 sa 169 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            18
         )	Ara l-punti 170 sa 175 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            19
         )	Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali hija spjegata fid-dettall fil-punti 18 sa 25 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            20
         )	Ara l-punti 29 sa 75 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            21
         )	Motivi spjegati fil-punt 76 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            22
         )	Ara l-punti 76 sa 160 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            23
         )	Ara l-punti 161 sa 173 u 185 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            24
         )	Ara l-punti 174 sa 184 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            25
         )	Madankollu, fl-opinjoni tiegħi, din l-aħħar talba ma għadx baqgħalha skop, fid-dawl tal-indikazzjonijiet mogħtija mill-partijiet waqt is-seduta (ara l-punt 34 ta’ dawn il‑konklużjonijiet).
      (
            26
         )	Aggravji li IMG tqassar bil-mod segwenti: “(1) Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-qorti – Żnaturament tal-proċess; (2) Ksur tar‑Regolament [Nru 1605/2002] u tar-Regolament [Nru 966/2012] – Ksur tar‑Regolament [Nru 2342/2002] u tar-Regolament [Nru 1268/2012] – Ksur tal‑obbligu ta’ motivazzjoni tal-qorti – Żnaturament tal-proċess; (3) Ksur tal‑prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-qorti – Ksur tar-Regolament [Nru 966/2012] (Artikolu 61(1) u Artikolu 60(2); (4) Ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Ksur tad-dritt għal smigħ”.
      (
            27
         )	Aggravji li IMG tqassar bil-mod segwenti: “(1) Ksur tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, tad-dispożizzjonijiet prattiċi ta’ implimentazzjoni tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali u tad-drittijiet tad-difiża – Ksur tad-dmir ta’ motivazzjoni tal-konvenuta - Ksur tal-obbligu tal-motivazzjoin tal-ewwel qorti – Żnaturament tal-proċess; (2) Ksur tar-Regolament [Nru 966/2012] u tar-Regolament [Nru 1268/2012] – Ksur tal-iżball manifest ta’ evalwazzjoni – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-ewwel qorti – Żnaturament tal-proċess; (3) Ksur tad-drittijiet tad-difiża – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-ewwel qorti – Żnaturament tal-proċess; (4) Ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-ewwel qorti – Żnaturament tal-proċess; (5) Ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali – Ksur mill-ewwel qorti tal-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha –Ksur tal-Artikolu 61 tar-Regolament [Nru 966/2012]”.
      (
            28
         )	Ara wkoll il-punti 5 u 6 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            29
         )	Ninnota li ma huwiex ikkontestat li dawn l-appelli inċidentali jossidisfaw ir-rekwiżiti stabbliti fl-Artikolu 178 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, u b’mod partikolari fil-paragrafu 2 tiegħu.
      (
            30
         )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tad‑19 ta’ Jannar 2017, Il‑Kummissjoni vs Total u Elf Aquitaine (C‑351/15 P, EU:C:2017:27, punti 35 sa 36); id-digriet tal‑11 ta’ Ottubru 2017, Guardian Glass España, Central Vidriera vs Il‑Kummissjoni (T‑170/16, EU:T:2017:722, punti 85
         et seq.), u s-sentenza tat‑8 ta’ Mejju 2018, Esso Raffinage vs ECHA (T‑283/15, EU:T:2018:263, punti 49 sa 51).
      (
            31
         )	Il-Kummissjoni tirreferi espressament hawnhekk għall-punti 46, 50 sa 52, 57 u 59 sa 63 tas‑sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            32
         )	Skont il-paragrafi 1 sa 3 tal-imsemmi Artikolu 84, intitolat “Deċiżjoni ta’ finanzjament”:“1. Kull element tan-nefqa għandu jiġi impenjat […].2. [L]-impenn tan-nefqa għandu jkun preċedut b’deċiżjoni finanzjarja adottata mill-istituzzjoni jew mill-awtoritajiet li lilhom il-poteri jkunu ġew delegati mill-istituzzjoni […].3. Id-deċiżjoni ta’ finanzjament imsemmija fil-paragrafu 2 għandha tispeċifika l-objettiv segwit, ir-riżultati mistennija, il-metodu ta’ implimentazzjoni u l-ammont totali tagħha. Hija għandha tinkludi wkoll deskrizzjoni tal-azzjonijiet li jridu jiġu ffinanzjati u indikazzjoni tal-ammont allokat għal kull azzjoni, u kalendarju indikattiv għall-implimentazzjoni.Fil-każ ta’ ġestjoni indiretta, [hija] għandha wkoll tispeċifika l-entità […] fdata skont l-Artikolu 58(1)[c], il-kriterji użati biex tintgħażel l-entità […] u l-kompiti fdati lil[ha]”.
      (
            33
         )	Skont il-Kummissjoni, l-impenn legali ta’ l-ispiża jikkorrispondi għall-“kuntratti, ftehim, delegazzjonijiet, eċċ.” u l-uffiċjal li jawtorizzahom għandu marġni ta’ diskrezzjoni f’dan ir-rigward.
      (
            34
         )	Il-Kummissjoni tenfasizza li l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni inizjali, mhux emendata bid-deċiżjoni kkontestata, tindika li kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja fil-kuntest tal-ġestjoni konġunta “jistgħu jkunu”, u mhux “huma”, fdati lill-entità msemmija fl-annessi.
      (
            35
         )	Jiġifieri, skont ġurisprudenza stabbilita, att li jipproduċi effetti biss fl-isfera interna tal-amministrazzjoni u li ma joħloq ebda dritt jew obbligu għat-terzi (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas‑6 ta’ April 2000, Spanja vs Il‑Kummissjoni, C‑443/97, EU:C:2000:190, punt 28, u tat‑22 ta’ April 2015, Planet vs Il‑Kummissjoni, T‑320/09, EU:T:2015:223, punt 63).
      (
            36
         )	Kif irrilevat fil-punt 50 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, “il-fatt li ma huwiex ċert li l-uffiċċjal li jawtorizza ser jikkonkludi ftehim ta’ delega ma’ [GIZ] ma għandux effett fuq il-fatt li l-imsemmi ftehim jista’, fi kwalunkwe każ, jiġi konkluż biss ma’ [GIZ], u mhux ma’ [IMG]”, li ma għadux iktar eliġibbli wara d-deċiżjoni kkontestata.
      (
            37
         )	F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tibbaża ruħha prinċiparjament fuq is-sentenza tal‑25 ta’ Frar 1988, Les Verts vs Il‑Parlament (190/84, EU:C:1988:94, punti 7 u 8), minkejja li din is-sentenza tippreċedi r-Regolament Nru 966/2012 u ma tirrigwardax deċiżjoni tal-istess tip bħal dik hawnhekk ikkontestata.
      (
            38
         )	Infakkar li d-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni inizjali kienet innominat lil IMG bħala entità inkarigata b’kompitu ta’ implimentazzjoni baġitarja “bil-kundizzjoni tal-konklużjoni tal-ftehim [ta’ delega] rilevanti” (ara l-punt 4 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15). Il-persuna kkonċernata korrettament tenfasizza li, għalkemm ma tagħtihiex id-dritt tikkonkludi tali ftehim, din id-deċiżjoni xorta kellha l-effett legali li, fil-każ li l-Kummissjoni sussegwentement riedet tikkonkludi tali ftehim, hija setgħet tagħmel dan ma’ IMG biss, effett li ntemm permezz tad-deċiżjoni tas-16 ta’ Diċembru 2014.
      (
            39
         )	Sempliċement ninnota li fid-diversi punti tas-sentenza appellata li huma espressament imsemmija mill-Kummissjoni fl-ewwel parti tal-appell inċidentali tagħha relatat mal-Kawża C‑183/17 P (jiġifieri l-punti 46, 50 sa 52, 57 u 59 sa 63 tas‑sentenza fil-Kawża T‑29/15), il-Qorti Ġenerali ċċitat biss sentenza waħda (digriet għal miżuri provviżorji tat‑8 ta’ Jannar 2014, Stichting Sona u Nao vs Il‑Kummissjoni, T‑505/13 R, mhux ippubblikat, EU:T:2014:1), li barra minn hekk kienet ġiet invokata mill‑Kummissjoni stess quddiem il-Qorti Ġenerali u li deherli li ma kinitx rilevanti f’dan il-każ, għar-raġunijiet li ġew korrettament indikati minn din il-qorti (ara l‑punti 61 sa 63 tal-imsemmija sentenza). Fir-rigward tal-passaġġi tas-sentenzi ċċitati fil-punt 56 (mhux imsemmi) tas-sentenza fil‑Kawża T‑29/15, dawn huma r‑riflessjoni ta’ ġurisprudenza stabbilita u ta’ portata ġenerali (imsemmija fil‑punt 40 ta’ dawn il-konklużjonijiet), li tmur lil hinn b’mod ovvju mill-qasam tal-kuntratti pubbliċi.
      (
            40
         )	Ġie deċiż b’mod ripetut li sabiex appell u l-aggravju kkonċernat jiġu ddikjarati ammissibbli, l-appell għandu jindika b’mod preċiż l-elementi kkontestati tas-sentenza appellata u l-argumenti legali li jsostnu b’mod speċifiku din it-talba, sabiex tkun tista’ ssir evalwazzjoni legali li tippermetti lill-Qorti tal-Ġustizzja teżerċita l-obbligu tagħha u twettaq l-istħarriġ tal-legalità tagħha (b’mod partikolari, is-sentenza tal‑1 ta’ Frar 2018, Panalpina World Transport (Holding) et vs Il‑Kummissjoni, C‑271/16 P, mhux ippubblikata, EU:C:2018:59, punt 17).
      (
            41
         )	Il-Kummissjoni tirreferi espressament għall-punti 44 sa 48 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            42
         )	B’mod iktar partikolari, skont l-Artikolu 58(1)(c)(ii) tal-istess regolament, li jipprevedi li “[i]l-Kummissjoni għandha timplimenta l-baġit […] indirettament (“ġestjoni indiretta”) […] billi tafda kompiti tal-implimentazzjoni tal-baġit lil […] organizzazzjonijiet internazzjonali u l-aġenziji tagħhom”.
      (
            43
         )	Fuq il-kontenut preċiż tal-ittra kkontestata, ara l-punti 10 sa 16 u 44 tas-sentenza fil‑Kawża T‑381/15, u speċjalment dawn l-aħħar żewġ punti fir-rigward tal-aspett ikkontestat mill-appell inċidentali tal-Kummissjoni f’din il-Kawża C‑184/17 P.
      (
            44
         )	Dwar dan is-suġġett, il-Kummissjoni tirreferi espressament għall-punti 70 sa 73 tas‑sentenza fil-Kawża T-29/15.
      (
            45
         )	Rikors kontra deċiżjoni konfermattiva huwa inammissibbli biss jekk id-deċiżjoni kkonfermata saret definittiva għaliex ma kinitx is-suġġett ta’ rikors ippreżentat fit‑terminu rikjest (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal‑31 ta’ Mejju 2017, DEI vs Il‑Kummissjoni, C-228/16 P, EU:C:2017:409, punt 35).
      (
            46
         )	Ara, b’mod partikolari, minbarra l-ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali ċċitata fil‑punt 69 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, is-sentenzi tal‑15 ta’ Lulju 2015, Westfälische Drahtindustrie et vs Il‑Kummissjoni (T‑393/10, EU:T:2015:515, punt 107), u tat‑13 ta’ Ottubru 2015, Intrasoft International vs Il‑Kummissjoni (T‑403/12, EU:T:2015:774, punti 48 sa 52); fir-rigward tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, is-sentenzi tad‑19 ta’ Jannar 2017, Il‑Kummissjoni vs Total u Elf Aquitaine (C‑351/15 P, EU:C:2017:27, punti 37 sa 49), u tal‑31 ta’ Mejju 2017, DEI vs Il‑Kummissjoni (C‑28/16 P, EU:C:2017:409, punti 33 u 34).
      (
            47
         )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tad‑19 ta’ Jannar 2017, Il‑Kummissjoni vs Total u Elf Aquitaine (C‑351/15 P, EU:C:2017:27, punti 37 sa 49), u tat‑8 ta’ Mejju 2018, Esso Raffinage vs ECHA (T‑83/15, EU:T:2018:263, punti 50 u 81 sa 83).
      (
            48
         )	Il-Kummissjoni żżid li d-deċiżjoni kkontestata ma hijiex ir-riżultat ta’ “eżami mill‑ġdid”, b’riferiment għas-sentenza tas-7 ta’ Frar 2001, Inpesca vs Il‑Kummissjoni (T‑186/98, EU:T:2001:42, punt 49). Madankollu, jiena tal-opinjoni li, fil-ġurisprudenza hekk invokata, il-Qorti Ġenerali ssemmi r-rifjut eventwali ta’ evalwazzjoni mill-ġdid oppost minn amministrazzjoni, kuntest li ma jikkorrispondix għal dak inkwistjoni f’din il-Kawża C‑183/17 P. Bl-istess mod, meta, fil-punt 69 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, il-Qorti Ġenerali tinvoka “eżami mill‑ġdid”, filwaqt li tirreferi għas-sentenza tat‑22 ta’ Mejju 2012, Sviluppo Globale vs Il‑Kummissjoni (T‑6/10, mhux ippubblikata, EU:T:2012:245, punt 22), l‑imsemmija silta għandha fl-opinjoni tiegħi, tinqara fid-dawl tal-punti 21, 24, 31 u 37 ta’ din l-aħħar sentenza, fejn isir riferiment għal tali eżami mill-ġdid. F’dan is‑sens, ara s-sentenzi tas‑26 ta’ Ottubru 2017, Global Steel Wire et vs Il‑Kummissjoni (C‑54/16 P sa C‑456/16 P u C‑58/16 P, mhux ippubblikata, EU:C:2017:818, punti 30 sa 35), u tat‑2 ta’ Ġunju 2016, Moreda-Riviere Trefilerías et vs Il‑Kummissjoni (T‑26/10 sa T‑29/10 u T‑438/12 sa T‑441/12, EU:T:2016:335, punti 545 sa 549).
      (
            49
         )	Ara l-avvenimenti relatati mal-punti 7 sa 13 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            50
         )	Fuq in-natura temporanja u riversibbli tal-miżuri kawtelatorji, ara, b’analoġija, is‑sentenza tal‑5 ta’ Ottubru 2017, Mabrouk vs Il‑Kunsill (T‑175/15, EU:T:2017:694, punt 147).
      (
            51
         )	IMG jenfasizza, fl-opinjoni tiegħi b’mod korrett, li d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 ma hijiex ta’ natura ġenerali u temporanja, iżda teskludih b’mod speċifiku u definittiv minn waħda miż-żewġ azzjonijiet previsti fil-Programm ta’ Azzjoni għall-Mjanmar/Burma għas-sena 2013.
      (
            52
         )	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑3 ta’ April 2014, Il‑Kummissjoni vs Il‑Pajjiżi l‑Baxxi u ING Groep (C‑224/12 P, EU:C:2014:213, punti 69 sa 72), fejn ġie enfasizzat b’mod partikolari li “eżami preliminari […] li imponiet l-adozzjoni ta’ miżuri urġenti ma jistax ikun suġġett għall-istess kriterji bħal dawk li għandhom jirregolaw deċiżjoni definittiva”.
      (
            53
         )	Dwar dan is-suġġett, il-Kummissjoni tirreferi għall-punti 74 sa 76 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            54
         )	Fuq it-teħid inkunsiderazzjoni tal-kuntest leġiżlattiv speċifiku u tal-effetti legali awtonomi tal-att ikkontestat waqt l-eżami tal-ammissibbiltà ta’ rikors għal annullament, ara, minbarra l-ġurisprudenza ċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 47 ta’ dawn il-konklużjonijiet, b’mod partikolari is-sentenzi tat‑13 ta’ Frar 2014, L‑Ungerija vs Il‑Kummissjoni (C‑31/13 P, EU:C:2014:70, punti 57
         et seq.), u tat‑8 ta’ Diċembru 2011, Deutsche Post vs Il‑Kummissjoni (T‑421/07, EU:T:2011:720, punti 49
         et seq.).
      (
            55
         )	Ara wkoll in-nota ta’ qiegħ il-paġna 11 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            56
         )	Fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata b’rabta mal-punti 50 et seq. ta’ dawn il‑konklużjonijiet.
      (
            57
         )	Ara, b’mod speċjali, il-punt 76 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            58
         )	Għal finijiet ta’ kompletezza, ninnota li jidher kontradittorju li jiġi sostnut, kif tagħmel il-Kummissjoni, li d-deċiżjoni kkontestata kienet il-konsegwenza awtomatika tal-ittra tal-25 ta’ April 2014, minkejja li din espressament indikat li din l-istituzzjoni kellha, skont id-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni inizjali, marġni ta’ evalwazzjoni sabiex tikkonkludi ftehim ma’ IMG (ara l-kontenut ta’ din l-ittra kif indikat fil-punti 8 u 85 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15).
      (
            59
         )	Jiġifieri d-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 u l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015.
      (
            60
         )	Għandu jiġi osservat li l-Kummissjoni ffukat id-difiża tagħha fuq il-parti inkwistjoni, kemm fir-risposta tagħha kif ukoll fil-kontroreplika tagħha u fis‑sottomissjonijiet orali tagħha.
      (
            61
         )	F’dan is-sens, IMG jirreferi b’mod iktar partikolari għall-punt 105 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 kif ukoll għall-punti 102, 105 u 106 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            62
         )	Ara l-istrumenti msemmija fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 6 ta’ dawn il-konklużjonijiet, filwaqt li għandu jiġi osservat li t-tieni aggravju fil-Kawża C‑183/17 P jirreferi kemm għar-Regolament finanzjarju tal‑2002 kif ukoll għar-Regolament finanzjarju tal‑2012, filwaqt li t-tieni aggravju fil-Kawża C‑184/17 P jirreferi biss għal dan tal-aħħar. Dwar id-dispożizzjonijiet applikabbli ratione temporis, ara l-punt 27 tas-sentenza fil‑Kawża T‑29/15.
      (
            63
         )	Fir-rigward ta’ dan tal-aħħar, IMG jikkritika, b’mod partikolari, il-punti 104 sa 106, 109 u 110 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 (li jinsabu fit-taqsima relatata mal-ewwel u t-tieni aggravju mressaq minnu fl-imsemmija kawża) kif ukoll il-punti 102, 103 u 108 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15 (li jinsabu fit-taqsima relatata mat-tielet aggravju mressaq minnu fl-imsemmija kawża). Waqt is-seduta, IMG argumenta, b’mod partikolari, li l-Qorti Ġenerali kienet żbaljata inkwantu l-fatt li Stat ma jirrikonoxxix organizzazzjoni internazzjonali jew jiddikjara li ma għadux membru tagħha ma jikkontestatx l-eżistenza legali tagħha.
      (
            64
         )	Waqt is-seduta, il-Kummissjoni sostniet li t-talba ta’ IMG sabiex jiġi kkonstatat li huwa tassew organizzazzjoni internazzjonali ma tistax tkun is-suġġett ta’ dawn il‑proċeduri, peress li din l-istituzzjoni ma ħaditx pożizzjoni definittiva iżda uriet dubji dwar din il-kwistjoni u l-qrati tal-Unjoni lanqas ma huma f’pożizzjoni li jiċċertifikaw din il-kwalità.
      (
            65
         )	Ara, b’mod partikolari, il-punti 26, 79 u 95 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 u l‑punt 76 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            66
         )	Ara, b’mod speċjali, il-punti 103 sa 110 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 u (l-iktar) il-punti 98 sa 108 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15, li minnhom jirriżulta li l-Qorti Ġenerali, minn naħa, iddeċidiet li, fl-atti kkontestati rispettivament, il‑Kummissjoni ma kkonkludietx li IMG ma kienx organizzazzjoni internazzjonali, iżda ddeċidiet li ma tafdalux iktar l-implimentazzjoni tal-baġit permezz ta’ ġestjoni indiretta sakemm ma jitneħħewx id-dubji relatati mal-istatus tiegħu u, min-naħa l-oħra, iddeċidiet li din id-deċiżjoni la kienet manifestament inadegwata f’ċirkustanzi bħal dawk inkwistjoni, u lanqas kuntrarja għar-Regolament finanzjarju tal-Unjoni.
      (
            67
         )	B’mod partikolari, fir-rigward tal-Artikolu 53(d)(1) tar-Regolament Nru 1605/2002 u tal-Artikolu 60(2) tar-Regolament Nru 966/2012 (punti 95 sa 110 tas-sentenza fil‑Kawża T‑29/15) u tal-Artikolu 60(2) tar-Regolament Nru 966/2012 u tal‑Artikolu 43(1) tar-Regolament Nru 1268/2012 (punti 96 sa 108 tas-sentenza fil‑Kawża T‑381/15).
      (
            68
         )	Jiġifieri organizzazzjoni tad-dritt internazzjonali pubbliku u li nħolqot permezz ta’ ftehim intergovernattiv, skont l-Artikolu 43(1)(a) tar-Regolament Nru 1268/2012, paragrafu li jiddefinixxi dawk li huma l-“organizzazzjonijiet internazzjonali” imsemmija fl-Artikolu 58(1)(c)(ii) tar-Regolament Nru 966/2012.
      (
            69
         )	Skont it-talbiet tiegħu fil-Kawżi C‑183/17 P u C‑184/17 P, IMG jindika li huwa kien maħluq u kkostitwit “fl-1994 abbażi ta’ ftehim intergovernattiv iffirmat minn 16-il Stat (l-Awstrija, il-Beljġju, il-Kanada, id-Danimarka, il-Finlandja, il-Ġermanja, il‑Greċja, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi, in-Norveġja, il-Portugall, il-Federazzjoni Russa, Spanja, l-Isvezja, u r-Renju Unit) u l-Uffiċċju Umanitarju tal-Komunità Ewropea (ECHO)”.
      (
            70
         )	Peress li Stati li allegatament huma membri fundaturi jew attwali ta’ IMG, minn naħa, ikkontestaw li għandu din il-kwalità u, min-naħa l-oħra, urew dubji fir‑rigward tas-setgħat ta’ delegazzjoni tal-persuni li rrappreżentawh sa mill‑kostituzzjoni tiegħu (ara, b’mod partikolari, il-punti 8, 85 u 105 tas-sentenza fil‑Kawża T‑29/15 u l-punti 4, 85 u 98 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15). Waqt is‑seduta quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, il-Kummissjoni sostniet li mir-rapport finali tal-OLAF jirriżulta li fir-realtà l-Istati kollha interrogati, u mhux biss ħamsa, kienu xettiċi.
      (
            71
         )	B’mod iktar partikolari, fid-dawl tal-ittra tal‑25 ta’ April 2014, fejn il-Kummissjoni indikat, minn naħa, li “diversi pajjiżi (Spanja, il-Portugall, in-Norveġja, l‑Italja u l-Belġju), li [ġew] iddikjarati minn IMG jew bħala pajjiżi membri jew membri fundaturi, ma jqisux ruħhom la bħala membri u lanqas bħala membri fundaturi” tiegħu, min-naħa l-oħra li “is-Segretarju Ġenerali tal-ONU ddikjara li IMG ma kienx aġenzija speċjalizzata” u, finalment, li “hemm dubji fir-rigward tas‑setgħat tal-persuni li rrapreżentaw lill-pajjiż tagħhom fil-mument tal-att li jistabbilixxi lil IMG”. Fl-opinjoni tiegħi, l-elementi tar-risposta li l-persuna kkonċernata tat lill-Kummissjoni ma kinux adattati sabiex b’mod suffiċjenti jikkontradixxu dawn il-kontestazzjonijiet fundamentali.
      (
            72
         )	IMG iżid li l-Kummissjoni stess ma kellhiex aċċess għar-rapport finali tal-OLAF qabel il-15 ta’ Diċembru 2014, iżda ma jislitx ilmenti ċari, fl-opinjoni tiegħi, kontra s-sentenzi appellati.
      (
            73
         )	Jiġifieri r-raba’ aggravju fil-Kawża C‑183/17 P u t-tielet aggravju fil-Kawża C‑184/17 P, analizzati fil-punti 78 et seq. ta’ dawn il‑konklużjonijiet.
      (
            74
         )	Dwar dan is-suġġett, IMG jikkritika espressament il-punti 103, 105, 106, 109 u 110 tas‑sentenza fil-Kawża T‑29/15 u l-punti 98 u 99 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            75
         )	Jiġifieri estratt mill-punt 89 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 u estratt mill-punt 98 tas‑sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            76
         )	Fil-fatt, mill-kliem tas-siltiet iċċitati minn IMG jirriżulta li l-Qorti Ġenerali tirreferi espliċitament għal punti preċedenti tas-sentenzi appellati (jiġifieri l-punti 85 sa 88 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 u l-punt 85 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15), fejn din il-qorti tindika l-kontenut tal-posta elettronika riċevuti mill-persuna kkonċernata qabel l-adozzjoni tal-atti kkontestati, u b’mod partikolari tal-ittra tal‑25 ta’ April 2014, li fiha l-Kummissjoni indikatlu r-raġunijiet tad-dubji tagħha.
      (
            77
         )	L-appellant jirreferi, b’mod speċjali, għall-punti 102 u 106 tas-sentenza fil‑Kawża T‑381/15.
      (
            78
         )	Jiġifieri “Spanja, il-Portugall, in-Norveġja, l-Italja u l-Belġju” skont il-punti 85 u 98 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            79
         )	IMG isostni wkoll li “effettivament ma pproduċix dikjarazzjoni tal-ħames Stati inkwistjoni, iżda ma kienx hemm obbligu ta’ din il-forma probatorja biss”. F’dan ir‑rigward, huwa suffiċjenti li jiġi kkonstatat li, kif IMG jammetti eżatt wara, il-Qorti Ġenerali ssemmi tali dikjarazzjoni sempliċement bħala eżempju.
      (
            80
         )	Fis-silta tar-risposta tagħha relatata mal-ewwel aggravju fil-Kawża C‑184/17 P, iżda li għaliha tirreferi fir-rigward ta’ dan it-tieni aggravju, il‑Kummissjoni toġġezzjona li IMG “iwarrab […] il-fatt li l-Qorti Ġenerali wettqet evalwazzjoni tal-provi kollha” u “jagħmel analiżi iżolata ta’ kull dokument, u b’hekk jiddistorta r-ratio tas-sentenza”. Fir-rigward tat-tieni aggravju, hija ssostni li “id-dokumenti msemmija fil-punt 51 [tal-]appell ma jipprovawx li kellu status ta’ organizzazzjoni internazzjonali u lanqas jistgħu jwarrbu dawn id-dubji”.
      (
            81
         )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tad‑9 ta’ Ġunju 2011, Comitato Venezia vuole vivereet vs Il‑Kummissjoni (C‑71/09 P, C-73/09 P u C‑76/09 P, EU:C:2011:368, punti 152, 153 u 159); id-digriet tat‑30 ta’ Ġunju 2016, Slovenská pošta vs Il‑Kummissjoni (C‑293/15 P, mhux ippubblikat, EU:C:2016:511, punti 29 u 39); is-sentenzi tas‑26 ta’ Jannar 2017, Il‑Kummissjoni vs Keramag Keramische Werke et (C‑613/13 P, EU:C:2017:49, punti 26 sa 27 u 37 sa 39), u tas‑16 ta’ Novembru 2017, Ludwig‑Bölkow-Systemtechnik vs Il‑Kummissjoni (C‑250/16 P, EU:C:2017:871, punti 38 u 39).
      (
            82
         )	F’dan ir-rigward, IMG jikkritika l-punt 105 u l-punti 102 u 108 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15 rispettivament.
      (
            83
         )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal‑25 ta’ Ottubru 2017, Slovakkja vs Il‑Kummissjoni (C‑593/15 P u C‑594/15 P, EU:C:2017:800, punti 73 u 74); tas‑7 ta’ Marzu 2018, SNCF Mobilités vs Il‑Kummissjoni (C-127/16 P, EU:C:2018:165, punt 34), u tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Equipolymers et vs Il‑Kunsill Conseil (C‑363/17 P, mhux ippubblikata, EU:C:2018:402, punti 44 sa 46).
      (
            84
         )	Punti 103 u 104 tal-imsemmija sentenza fformulati kif ġej rispettivament: “[f]’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li l-Kummissjoni ma kkommettiet la żball ta’ liġi u lanqas żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkonstatat li kien hemm dubji dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali tar-rikorrent, fid-dawl tad-dikjarazzjonijiet li saru minn dawn l-Istati” u “[l]-argumenti mressqa mir-rikorrent f’dan ir-rigward ma jistgħux jikkontestaw din il-konklużjoni”.
      (
            85
         )	Bl-istess mod, il-Kummissjoni ssostni li s-sentenza fil-Kawża T‑381/15 ma hijiex ivvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward tal-bidla fil-pożizzjoni ta’ din l‑istituzzjoni fir-rigward ta’ IMG.
      (
            86
         )	Fir-risposta, il-Kummissjoni toġġezzjona li s-sostenn finanzjarju tal-Istati kkonċernati seta’ leġittimament jiġi kkontestat fid-dawl tad-dubji eżistenti dwar l‑istatus ġuridiku ta’ IMG.
      (
            87
         )	L-imsemmija punti 102 u 108 jiddikjaraw rispettivament, essenzjalment, li “[IMG] la pprovda lill-Kummissjoni u lanqas lill-Qorti Ġenerali bi provi, bħal dikjarazzjonijiet tal-Istati inkwisjtoni, li jikkonfermaw li dawn l-Istati baqgħu jqisu lilhom infushom bħala membri tiegħu, minkejja d-dikjarazzjonijiet li saru lill-OLAF. Il-fatt li hemm preżunzjoni li l-Istati Membri ta’ organizzazzjoni internazzjonali għandhom jagħtuha s-sostenn finanzjarju tagħhom ma għandux rilevanza f’dan ir-rigward” u li “inkwantu [IMG] isostni li huwa kien jissodisfa ż-żewġ rekwiżiti mitluba sabiex ikun organizzazzjoni internazzjonali […] u li l‑Kummissjoni interpretat b’mod żbaljat il-kunċett ta’ organizzazzjoni internazzjonali[…], għandu jiġi kkonstatat, fi kwalunkwe każ, li dawn l-argumenti ma jinvalidawx il-konstatazzjoni li l-Kummissjoni seta’ jkollha dubji leġittimi dwar l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali [ta’ IMG], fid-dawl tal-fatt li l-Istati li allegatament huma membri jew fundaturi tiegħu jinnegaw dan il-fatt” (ara wkoll in-nota ta’ qiegħ il-paġna 71 ta’ dawn il-konklużjonijiet).
      (
            88
         )	Fil-kuntest tal-imsemmi raba’ aggravju, IMG jikkritika espressament il-punti 134 sa 143 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            89
         )	Sabiex inkun eżawrjenti, nindika li, skont l-appell tiegħu, IMG jistabbilixxi rabta espliċita bejn dan l-aggravju u ċerti argumenti li huwa jressaq fir-rigward tal-ewwel aggravju fl-istess kawża, li madankollu fih innifsu ma huwiex is-suġġett ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            90
         )	Peress li l-imsemmi raba’ aggravju ma huwiex imsemmi fir-replika ta’ IMG, u għalhekk lanqas fil-kontroreplika tal-Kummissjoni li huma relatati mal-Kawża C‑183/17 P, u li kien is-suġġett ta’ osservazzjonijiet fil-qosor waqt is-seduta.
      (
            91
         )	IMG jinvoka s-sentenza tal-5 ta’ Ottubru 2016, ECDC vs Il‑QTĠ (T‑395/15 P, mhux ippubblikata, EU:T:2016:598), sabiex isostni li huwa kellu jingħata l-possibbiltà li jagħti l-perspettiva tiegħu, minn naħa, fir-rigward tal-elementi li fuqhom il‑Kummissjoni kellha l-intenzjoni tibbaża d-deċiżjoni tagħha u, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-abbozz ta’ deċiżjoni fih innifsu li din l-istituzzjoni kien biħsiebha tadotta, fatt li ma kienx il-każ.
      (
            92
         )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal‑11 ta’ Diċembru 2014, Boudjlida (C‑249/13, EU:C:2014:2431, punti 31, 36 sa 38); tal‑20 ta’ Diċembru 2017, Prequ’ Italia (C‑276/16, EU:C:2017:1010, punti 45 u 46); tal‑5 ta’ Ottubru 2016, ECDC vs Il‑QTĠ (T‑395/15 P, mhux ippubblikata, EU:T:2016:598, punti 54, 55, 57, 60, 62 u 73); tal‑15 ta’ Diċembru 2016, Spanja vs Il‑Kummissjoni (T‑466/14, EU:T:2016:742, punti 40 u 41), u tat‑8 ta’ Frar 2018, Institute for Direct Democracy in Europe vs Il‑Parlament (T‑118/17, mhux ippubblikata, EU:T:2018:76, punti 36 u 37).
      (
            93
         )	Ara, b’mod partikolari, il-punti 135 sa 138, 141 u 142 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, minbarra l-punti 85 sa 89 ta’ din is-sentenza, dwar l-ewwel aggravju, fejn tingħata spjegazzjoni iktar fid-dettall dwar il-kontenut tal-imsemmija ittri.
      (
            94
         )	Jitfakkar li l-Kummissjoni rċeviet dan ir-rapport fil-15 ta’ Diċembru 2014, jiġifieri lejliet l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      (
            95
         )	Ara l-punt 81 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            96
         )	Madankollu, kif tindika l-premessa 24 tiegħu, ir-Regolament Nru 883/2013 jipproteġi d-drittijiet tal-persuna li tkun qed tiġi investigata, billi tingħata l‑opportunità tikkummenta dwar il-fatti li jikkonċernawha matul l-investigazzjonijiet. B’hekk, skont is-sitt subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tiegħu, il-persuna kkonċernata għandha d-dritt li tirċievi rendikont tal-interrogazzjoni tagħha mal-OLAF, sabiex tkun tista’ tapprovah jew tagħmel xi osservazzjonijiet dwaru.
      (
            97
         )	F’dan is-sens, dwar l-iżvelar ta’ dokumenti tal-OLAF fil-kuntest tal-attività amministrattiva ta’ istituzzjoni tal-Unjoni, ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas‑26 ta’ Mejju 2016, International Management Group vs Il‑Kummissjoni (T‑110/15, EU:T:2016:322, punti 22, 24 u 32 sa 37); tat‑18 ta’ Mejju 2017, Panzeri vs Il‑Parlament (T‑166/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:347, punt 98), u tad‑19 ta’ Ġunju 2018, Le Pen vs Il‑Parlament (T‑86/17, mhux ippubblikata, EU:T:2018:357, punti 81 sa 84).
      (
            98
         )	Dwar il-fatt li d-deċiżjoni inkwistjoni tikkawża preġudizzju lil IMG, ara l-kunsiderazzjonijiet relatati mal-fatt li dan l-att jista’ jiġi kkontestat indikati fil-punti 41 et seq. ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            99
         )	Għandu jiġi ppreċiżat li ma jidhirlix li huwa stabbilit li dan kien il-każ f’dan il-każ.
      (
            100
         )	Ara, b’analoġija, il-ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali li hija ċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 97 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            101
         )	Ara, b’mod partikolari, il-punt 142 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 (punt dwar it-tieni parti tat-tielet motiv imressaq quddiem il-Qorti Ġenerali, li hija s-suġġett tar-raba’ aggravju mressaq f’din il-Kawża C‑183/17 P, hawn analizzat), iżda wkoll il-punti 85 u 92 ta’ din is-sentenza (dwar is-sitt motiv imressaq quddiem il-Qorti Ġenerali).
      (
            102
         )	Ara l-fatti li tfakkru fil-punti 6 sa 8 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            103
         )	Ara l-punti 92 in fine u 138 in fine tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15.
      (
            104
         )	Ara l-punti 85 à 89 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15 (ara wkoll in-nota ta’ qiegħ il-paġna 71 ta’ dawn il-konklużjonijiet).
      (
            105
         )	Ara wkoll, b’analoġija, is-sentenzi tat‑18 ta’ Mejju 2017, Panzeri vs Il‑Parlament (T‑166/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:347, punti 99 u 100), u tad‑19 ta’ Ġunju 2018, Le Penvs Il‑Parlament (T-86/17, mhux ippubblikata, EU:T:2018:357, punti 85 u 86).
      (
            106
         )	Ara l-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Trstenjak fil-Kawża C.A.S. vs Il‑Kummissjoni (C‑204/07 P, EU:C:2008:175, punti 100
         et seq.) u l-konklużjonijiet preċedenti hemm imsemmija.
      (
            107
         )	Minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li l-evalwazzjoni tal-fatti ma tikkostitwixxix, ħlief fil-każ ta’ żnaturament, kwistjoni ta’ dritt suġġetta, bħala tali, għall-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell, filwaqt li għandu jiġi ppreċiżat li l-iżnaturament għandu jirriżulta b’mod manifest mill-atti tal-proċess, mingħajr ma jkun meħtieġ li ssir evalwazzjoni ġdida tal-fatti. Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas‑16 ta’ Novembru 2017, Ludwig-Bölkow-Systemtechnik vs Il‑Kummissjoni (C‑250/16 P, EU:C:2017:871, punt 39), u tat‑28 ta’ Ġunju 2018, Andres (falliment Heitkamp BauHolding) vs Il‑Kummissjoni (C‑203/16 P, EU:C:2018:505, punt 77).
      (
            108
         )	Jiġifieri, skont IMG, il-miżuri kawtelatorji tas‑26 ta’ Frar 2014 u l-ittra tal‑25 ta’ April 2014, li permezz tagħha l-Kummissjoni informat lill-persuna kkonċernata bl-adozzjoni ta’ dawn il-miżuri.
      (
            109
         )	Infakkar li, kif jirriżulta mill-punti 8 u 135 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, qabel l‑ittra tal‑25 ta’ April 2014, il-Kummissjoni kienet skambjat diversi ittri ma’ IMG dwar l-istatus tiegħu ta’ organizzazzjoni internazzjonali, bejn is‑16 ta’ Diċembru 2013 u l‑4 ta’ April 2014.
      (
            110
         )	Ara l-punti 80 et seq. ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            111
         )	IMG jinvoka l-ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali msemmija fil-punt 139 tas-sentenza fil-Kawża T‑29/15, li tirreferi għas-sentenza tat‑8 ta’ Ottubru 2015, Secolux vs Il‑Kummissjoni (T‑90/14, mhux ippubblikata, EU:T:2015:772, punt 34 u l‑ġurisprudenza ċċitata).
      (
            112
         )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas‑16 ta’ Ġunju 2016, SKW Stahl‑Metallurgie u SKW Stahl‑Metallurgie Holding vs Il‑Kummissjoni (C‑154/14 P, EU:C:2016:445, punti 69 sa 75); tal‑20 ta’ Diċembru 2017, Prequ’ Italia (C‑276/16, EU:C:2017:1010, punt 62); tal‑14 ta’ Ġunju 2018, Makhlouf vs Il‑Kunsill (C‑458/17 P, mhux ippubblikata EU:C:2018:441, punti 42 sa 46); tat‑13 ta’ Diċembru 2013, L‑Ungerija vs Il‑Kummissjoni (T‑240/10, EU:T:2013:645, punti 84 u 85), u tad‑19 ta’ Ġunju 2018, Le Pen vs Il‑Parlament (T‑86/17, mhux ippubblikata, EU:T:2018:357, punti 87 sa 91).
      (
            113
         )	F’dawn it-termini: “anki jekk il-Kummissjoni kien imissha informatu dwar l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, xorta jibqa’ l-fatt li [IMG] ma ressaq l-ebda argument li jippermetti li jitqies, u lanqas ma jirriżulta mill-proċess quddiem il-Qorti Ġenerali, li, kieku l‑Kummissjoni kienet informatu dwar l-intenzjoni tagħha li tadotta d-deċiżjoni kkontestata, ir-riżultat tal-proċedura kien ikun differenti” (punt 143 in fine tas‑sentenza fil-Kawża T‑29/15; ara wkoll il-punt 139 in fine ta’ din is-sentenza). L‑aħħar kliem użati huma ċertament xi ftit ambigwi, peress li l-espressjoni “seta’ jkun” hija normalment użata fil-ġurisprudenza ċċitata iktar ’il fuq. Madankollu, il‑motivazzjoni wara din il-formulazzjoni mhux feliċi tistabbilixxi li l-Qorti Ġenerali applikat it‑test rilevanti b’mod korrett u għalhekk ma kkommettietx żball ta’ liġi.
      (
            114
         )	Abbażi tal-imsemmi tielet aggravju, IMG jikkritika espressament il-punti 117 sa 122 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15.
      (
            115
         )	IMG jippreżenta ilmenti dwar dan is-suġġett kemm fl-appell tiegħu kif ukoll fir-replika tiegħu.
      (
            116
         )	Għandu madankollu jiġi ppreċiżat li ma naqbilx mal-argumenti ppreżentati kontra dan l-aggravju mill-Kummissjoni, fl-ewwel lok fir-risposta tagħha, li ma setax kien hemm ksur tad-drittijiet tad-difiża peress li l-ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 ma kinitx tikkostitwixxi att li jikkawża preġudizzju lil IMG (fir-rigward ta’ dan tal-aħħar, ara l-punti 43 et seq. ta’ dawn il-konklużjonijiet).
      (
            117
         )	Ara, b’analoġija, fir-rigward tad-deċiżjoni tas‑16 ta’ Diċembru 2014 ikkontestata fil‑Kawża C‑183/17 P, il-punti 83 et seq. ta’ dawn il-konklużjonijiet, minbarra l‑ġurisprudenza hemm iċċitata.
      (
            118
         )	Skont il-ġurisprudenza msemmija fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 107 ta’ dawn il‑konklużjonijiet.
      (
            119
         )	Fl-opinjoni tiegħi, l-aċċess mhux awtorizat li IMG kellu għal dan ir-rapport permezz ta’ żvelar mhux awtorizzat (ara l-punti 174 u 177 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15), fatt li l-Kummissjoni ssemmi fir-risposta tagħha, ma jistax jirrimedja għal din l‑irregolarità proċedurali, peress li, fi kwalunkwe każ, il-persuna kkonċernata kellha aċċess għalih biss wara l-intervent tal-ittra kkontestata, jiġifieri fit‑12 ta’ Diċembru 2015 skont l-indikazzjonijiet mogħtija mill-Kummissjoni waqt is-seduta.
      (
            120
         )	Ara l-analiżi magħmula fil-punti 117 et seq. tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15. Fir‑rigward, b’mod iktar speċifiku, tal-argumenti tal-appell li IMG “ma setax ikun jaf bir-riżervi li saru mill-Istati Membri” u li l-Qorti Ġenerali żnaturat il-provi tal-proċess billi qieset (fil-punt 122) li ma kien hemm xejn x’iwaqqaf lill-persuna kkonċernata milli “tinterroga direttament lil [dawn l-Istati] u titlobhom jipprovdulha dikjarazzjoni li kienu membri tagħha”, infakkar li madankollu, mill-provi prodotti fil-proċess u eżaminati mill-Qorti Ġenerali jirriżulta li l-Kummissjoni kienet tatha serje ta’ informazzjoni dwar dan, b’mod partikolari fl-ittra tal‑25 ta’ April 2014 (ara l-punt 85), b’tali mod li, fl-opinjoni tiegħi, l-allegat żnaturament ma seħħx.
      (
            121
         )	Dwar dan is-suġġett, IMG jibbaża ruħu fuq l-istess ġurisprudenza bħal dik li huwa invoka fil-kuntest tal-Kawża C‑183/17 P (ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 91 ta’ dawn il‑konklużjonijiet).
      (
            122
         )	Ara, b’mod partikolari, il-ġurisprudenza ċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 92 ta’ dawn il-konklużjonijiet. Fl-opinjoni tiegħi, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal‑5 ta’ Ottubru 2016, ECDC vs Il‑QTĠ (T‑395/15 P, mhux ippubblikata, EU:T:2016:598), li hija invokata minn IMG, ma tistax twassal (u b’mod partikolari, fl-opinjoni tiegħi, il-punti 55 et seq. tagħha) għal approċċ differenti minn dak li jirriżulta minn din il-ġurisprudenza predominanti.
      (
            123
         )	F’dan is-sens, IMG jinvoka s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal‑5 ta’ Ottubru 2016, ECDC vs Il‑QTĠ (T‑395/15 P, mhux ippubblikata, EU:T:2016:598, punt 72), u s-sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tat‑8 ta’ Ottubru 2015, DD vs FRA, F‑106/13 u F‑25/14 (EU:F:2015:118, punti 65 u 93).
      (
            124
         )	Minbarra s-sentenza tat‑8 ta’ Ottubru 2015, Secolux vs Il‑Kummissjoni (T‑90/14, mhux ippubblikata, EU:T:2015:772, punt 34) imsemmija fil-punt 114 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15, ara l-ġurisprudenza ċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 112 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            125
         )	Fir-rigward ta’ din tal-aħħar, ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal‑4 ta’ Frar 2016, C & J Clark International u Puma (C‑659/13 u C-34/14, EU:C:2016:74, punt 140); tas‑16 ta’ Ġunju 2016, SKW Stahl‑Metallurgie u SKW Stahl‑Metallurgie Holding vs Il‑Kummissjoni (C‑154/14 P, EU:C:2016:445, punt 69), u tad‑19 ta’ Ġunju 2018, Le Pen vs Il‑Parlament (T‑86/17, mhux ippubblikata, EU:T:2018:357, punti 88
         et seq.).
      (
            126
         )	Dwar il-portata u l-korrettezza tal-analiżi magħmula mill-Qorti Ġenerali fir-rigward tal-effett possibbli ta’ irregolarità proċedurali, ara, b’analoġija, il-konklużjonijiet tal‑Avukat Ġenerali Trstenjak fil-Kawża C.A.S. vs Il-Kummissjoni (C‑204/07 P, EU:C:2008:175, punti 107 sa 109).
      (
            127
         )	Jiġifieri jekk IMG sar jaf bir-rapport finali tal-OLAF qabel l-ittra kkontestata.
      (
            128
         )	Ara l-punti 119 sa 123 tas-sentenza fil-Kawża T‑381/15, fejn il-Qorti Ġenerali tirrileva, b’mod partikolari, li IMG jikkritika l-fatt li ma ngħatax l-opportunità li jxejjen id-dubji dwar is-saħħa finanzjarja tiegħu, anki jekk il-Kummissjoni ma bbażatx l‑ittra tat‑8 ta’ Mejju 2015 fuq tali raġunijiet; li, verament, IMG ma rċeviex ir-rapport finali tal-OLAF minn qabel, iżda li l-Kummissjoni injorat dan il-fatt fl-ittra kkontestata, billi qieset li kien hemm dubji, u mhux ċertezzi, dwar l-istatus ġuridiku tal-persuna kkonċernata; u li, irrispettivament minn x’kien l-għan tal-mistoqsijiet magħmula lill-Istati Membri mill-OLAF u mill-Kummissjoni, IMG kellu l-possibbiltà jiddefendi ruħu b’mod effettiv billi jistaqsi direttament lill-Istati li d-dikjarazzjonijiet tagħhom nislu d-dubji dwar l-istatus tiegħu ta’ organizzazzjoni internazzjonali.