CELEX: 62014CN0113
Language: sk
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: Vec C-113/14: Žaloba podaná 10. marca 2014 – Spolková republika Nemecko/Európsky parlament, Rada Európskej únie

28.4.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 129/15
            
         Žaloba podaná 10. marca 2014 – Spolková republika Nemecko/Európsky parlament, Rada Európskej únie
   (Vec C-113/14)
   2014/C 129/19
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze, A. Wiedemann, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaní: Európsky parlament, Rada Európskej únie
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               zrušiť článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),
            
         
               —
            
            
               zrušiť článok 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 1370/2012 zo 16. decembra 2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami (2), ktorý sa odvoláva na článok 7 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013,
            
         
               —
            
            
               konštatovať zachovanie účinkov citovaných ustanovení až do účinnosti právnych predpisov prijatých na správnom právnom základe,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovaných na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Spolková republika Nemecko navrhuje zrušenie článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 bolo prijaté ako celok za účelom spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov na základe článku 43 ods. 2 ZFEÚ.
   Podľa spolkovej vlády však článok 7 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 predstavuje „opatrenia týkajúce sa stanovenia ceny“ v zmysle článku 43 ods. 3 ZFEÚ. Preto spolková vláda zastáva názor, že článok 7 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 nemal byť prijatý na základe článku 43 ods. 2 ZFEÚ, ale na základe článku 43 ods. 3 ZFEÚ. Domnieva sa tak, že článok 7 nariadenia č. (EÚ) č. 1308/2013 spočíva na nesprávnom právnom základe.
   Spolková vláda sa domnieva, že z dôvodu právnej istoty a transparentnosti je potrebné zrušiť aj článok 2 nariadenia (EÚ) č. 1370/2013, ktorý sa odvoláva na článok 7 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. Odvolávajúc sa na právnu úpravu článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, ktorý je podľa spolkovej vlády potrebné zrušiť, vyvoláva článok 2 nariadenia (EÚ) č. 1370/2013 nesprávny dojem, že spočíva na správnom právnom základe a je v súlade s právnymi predpismi.
   Podľa spolkovej vlády je potrebné tiež za účelom ochrany vyšších záujmov, z dôvodu ochrany dôvery poľnohospodárskych prevádzkovateľov, ako aj všeobecne z dôvodu právnej istoty podľa článku 264 ods. 2 ZFEÚ konštatovať zachovanie účinkov citovaných ustanovení až do účinnosti právnych predpisov prijatých na správnom právnom základe.
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, s. 671.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 346, s. 12.