CELEX: 62003CJ0375
Language: es
Date: 2004-04-01
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 1 de abril de 2004. # Comisión de las Comunidades Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo. # Incumplimiento de Estado - No adaptación del Derecho interno a la Directiva 2000/30/CE. # Asunto C-375/03.

Asunto C‑375/03
      Comisión de las Comunidades Europeas
      contra
      Gran Ducado de Luxemburgo
      «Incumplimiento de Estado – No adaptación del Derecho interno a la Directiva 2000/30/CE»
      Sumario de la sentencia
      Recurso por incumplimiento – Examen de su fundamento por el Tribunal de Justicia – Situación que debe considerarse – Situación
            al expirar el plazo fijado por el dictamen motivado
      (Art. 226 CE)

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera)de 1 de abril de 2004(1)
         
         
               «Incumplimiento de Estado  –  No adaptación del Derecho interno a la Directiva 2000/30/CE»
               
             En el asunto C‑375/03,
            
            
            Comisión de las Comunidades Europeas, representada por el Sr. W. Wils, en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo,
            
            
            parte demandante,
            
            contra
            Gran Ducado de Luxemburgo, representado por Sr. el S. Schreiner, en calidad de agente,
            
            parte demandada,
            
             que tiene por objeto que se declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
            de la Directiva 2000/30/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de junio de 2000, relativa a las inspecciones técnicas
            en carretera de los vehículos industriales que circulan en la Comunidad (DO L 203, p. 1), al no haber adoptado las disposiciones
            legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la citada Directiva o, en cualquier
            caso, al no haber informado a la Comisión acerca de dichas disposiciones,
            
            
            EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera),,
            
             integrado por el Sr. A. Rosas (Ponente), Presidente de Sala, y la Sra. N. Colneric y el Sr. K. Schieman Jueces;
            
             Abogado General: Sra. J. Kokott;Secretario: Sr. R. Grass;
            
            
            
            
            vista la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia, oído la Abogado General, de que el asunto sea juzgado sin conclusiones;
         dicta la siguiente
         
         
         Sentencia
         1
            
          Mediante escrito presentado en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 8 de septiembre de 2003, la Comisión de las Comunidades
         Europeas interpuso un recurso, con arreglo al artículo 226 CE, con objeto de que se declare que el Gran Ducado de Luxemburgo
         ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 2000/30/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
         de 6 de junio de 2000, relativa a las inspecciones técnicas en carretera de los vehículos industriales que circulan en la
         Comunidad (DO L 203, p. 1) al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
         dar cumplimiento a lo dispuesto en la citada Directiva o, en cualquier caso, al no haber informado a la Comisión acerca de
         dichas disposiciones.
         
         
         
         2
            
          El artículo 12, apartado 1, de la Directiva 2000/30 establece, que los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones
         legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en ésta antes del 10 de agosto de
         2002 y que informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
         
         
         
         3
            
          Dado que el Gran Ducado de Luxemburgo no informó a la Comisión acerca de las medidas adoptadas para la adaptación del Derecho
         interno a la Directiva 2000/30 dentro del plazo previsto en la mencionada Directiva, dicha institución dio comienzo al procedimiento
         por incumplimiento, previsto en el artículo 226 CE. Después de haber requerido al mencionado Estado miembro para que presentara
         sus observaciones, la Comisión emitió un dictamen motivado, el 19 de diciembre de 2002, en el cual le instaba a adoptar las
         medidas necesarias para atenerse al mismo en un plazo de dos meses contados a partir de su notificación. En su respuesta de
         11 de marzo de 2003, el Gran Ducado de Luxemburgo indicó a la Comisión que estaba redactándose la exposición de motivos del
         proyecto de ley por el que se modifica la Ley de 14 de febrero de 1955, que contiene la normativa reguladora de la circulación
         por todas las vías públicas, y del proyecto de reglamento granducal por el que se introduce el control técnico en carretera.
         Al no haber recibido ninguna nueva información de dicho Estado miembro, la Comisión interpuso el presente recurso.
         
         
         
         4
            
          La Comisión alega que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de las disposiciones
         pertinentes de la Directiva 2000/30, al no haber adoptado las medidas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la
         citada Directiva o, en cualquier caso, al no haberlas comunicado a la Comisión.
         
         
         
         5
            
          El Gran Ducado de Luxemburgo no niega no haber adaptado su Derecho interno a la citada Directiva. No obstante, dicho Estado
         miembro indica que, el 3 de noviembre de 2003, el Conseil de gouvernement aprobó un proyecto de ley y un proyecto de reglamento
         granducal por los que se adaptaba el ordenamiento jurídico interno a la mencionada Directiva. Ambos proyectos fueron remitidos
         al Conseil d’État, a la chambre d’agriculture, a la chambre de commerce y a la chambre des métiers para evacuar el trámite
         de consulta. El proyecto de ley fue presentado a la Chambre des députés el 2 de diciembre de 2003.
         
         
         
         6
            
          Debe observarse que el Gran Ducado de Luxemburgo no niega que, al expirar el plazo señalado en el dictamen motivado, aún no
         se habían adoptado las medidas necesarias para adaptar el Derecho interno a la Directiva 2000/30 y que, sobre este particular,
         dicho Estado miembro se limita a señalar la situación en que se halla el procedimiento encaminado a lograr una adaptación
         de esta índole.
         
         
         
         7
            
          Ahora bien, según reiterada jurisprudencia, la existencia de un incumplimiento debe apreciarse en función de la situación
         del Estado miembro tal como ésta se presentaba al final del plazo señalado en el dictamen motivado y los cambios ocurridos
         posteriormente no pueden ser tenidos en cuenta por este Tribunal de Justicia (véase, en particular, la sentencia de 6 de marzo
         de 2003, Comisión/Luxemburgo, C‑211/02, Rec. p. I‑2429, apartado 6).
         
         
         
         8
            
          En el presente caso, consta que, al expirar el plazo señalado en el dictamen motivado, no se había adoptado medida alguna
         encaminada a lograr la adaptación del ordenamiento jurídico luxemburgués a la Directiva 2000/30.
         
         
         
         9
            
          Por lo tanto, debe considerarse fundado el recurso interpuesto por la Comisión.
         
         
         
         10
            
          Procede, pues, declarar que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
         2000/30, al no haber adoptado, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias
         para dar cumplimiento a lo dispuesto en la citada Directiva.
         
         
         Costas
         11
            
          A tenor del artículo 69, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento, la parte que pierda el proceso será condenada en costas,
         si así lo hubiere solicitado la otra parte. Puesto que la Comisión ha pedido que se condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo
         y han sido desestimados los motivos formulados por éste, procede condenarlo en costas.
         
         
         En virtud de todo lo expuesto,
         
         
         
            
            EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera)
         
         
          decide:
         
            
            
            
               1)
                  Declarar que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 2000/30/CE
                     del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de junio de 2000, relativa a las inspecciones técnicas en carretera de los vehículos
                     industriales que circulan en la Comunidad, al no haber adoptado, dentro del plazo señalado en el dictamen motivado, las disposiciones
                     legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la citada Directiva.
                  
               
            
            
            
            
               2)
                  Condenar en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
               
            
            
                  Rosas
               
               
                  Colneric
               
               
                  Schieman
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Pronunciada en audiencia pública en Luxemburgo, a 1 de abril de 2004.
         
         
         
         
                  El Secretario
               
               
                  El Presidente de la Sala Tercera
               
            
         
         
         
                  R. Grass
               
               
                  A. Rosas
               
            
      
      
          1 –
            
            Lengua de procedimiento: francés.