CELEX: 32001D0033
Language: ro
Date: 2000-12-19 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 19 decembrie 2000 privind semnarea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Ucraina privind prelungirea și modificarea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Ucraina referitor la comerțul cu produse textile, parafat la 5 mai 1993 și modificat ultima dată prin Acordul sub forma unui schimb de scrisori, parafat la 15 octombrie 1999, și de autorizare a aplicării provizorii a acestuia

Anunţ juridic important

|

32001D0033

Jurnalul Oficial L 016 , 18/01/2001 p. 0001 - 0002 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 LV.ES capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 MT.ES capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 PL.ES capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 SK.ES capitol 11 volum 36 p. 47  - 48 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 36 p. 47  - 48

		20001219Decizia Consiliuluidin 19 decembrie 2000privind semnarea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Ucraina privind prelungirea și modificarea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Ucraina referitor la comerțul cu produse textile, parafat la 5 mai 1993 și modificat ultima dată prin Acordul sub forma unui schimb de scrisori, parafat la 15 octombrie 1999, și de autorizare a aplicării provizorii a acestuia(2001/33/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord bilateral sub forma unui schimb de scrisori privind prorogarea și modificarea acordului în vigoare între Comunitatea Economică Europeană și Ucraina referitor la comerțul cu produse textile [1] și a protocoalelor aferente.(2) Acordul sub forma unui schimb de scrisori a fost parafat la 2 octombrie 2000.(3) Este necesară semnarea acordului în numele Comunității.(4) Luând în considerare dispozițiile referitoare la creșterea contingentelor, prevăzută în 2000, prezentul acord sub forma unui schimb de scrisori ar trebui aplicat cu titlu provizoriu cât mai curând posibil, înainte de sfârșitul anului 2000, și până la terminarea procedurilor necesare încheierii sale formale, sub rezerva reciprocității,DECIDE:Articolul 1Semnarea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Ucraina privind prorogarea și modificarea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Ucraina referitor la comerțul cu produse textile, parafat la 5 mai 1993 și modificat ultima dată prin Acordul sub forma unui schimb de scrisori, parafat la 15 octombrie 1999, se aprobă în numele Comunității Europene, sub rezerva deciziei Consiliului privind încheierea acordului respectiv.Textul acordului se atașează la prezenta decizie.Articolul 2Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori în numele Comunității, sub rezerva încheierii acestuia.Articolul 3Acordul sub forma unui schimb de scrisori se aplică cu titlu provizoriu începând cu 1 noiembrie 2000 până la încheierea sa formală și cu condiția unei aplicări provizorii reciproce din partea Ucrainei.Articolul 4(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțe [2], Comisia poate suspenda aplicarea sistemului dublului control pentru anumite produse, după consultarea Ucrainei, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) ultimul paragraf din Acordul privind comerțul cu produse textile, astfel cum a fost modificat de punctul 3.4 din Acordul sub forma unui schimb de scrisori.(2) În conformitate cu procedura menționată la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 3030/93, Comisia adoptă măsurile prevăzute la punctul 6 din acordul sub forma unui schimb de scrisori, și anume restabilirea regimului contingentului în vigoare în anul 2000 în cazul neaplicării de către Ucraina a taxelor vamale prevăzute la alineatul (4) din Acordul sub forma unui schimb de scrisori.Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2000.Pentru ConsiliuPreședinteleJ. Glavany[1] JO L 123, 17.5.1994, p. 718.[2] JO L 275, 8.11.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2000 al Comisiei (JO L 237, 21.9.2000, p. 24).--------------------------------------------------