CELEX: 51988PC0295
Language: it
Date: 1988-06-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alle condizioni particolari d'esportazione dei prodotti alimentari e degli alimenti per il bestiame dopo un incidente nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 295
Vol. 1988/0115
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(88 ) 295 def .
                                           Bruxelles , 22 giugno 1988
                             Proposta di
                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo alle condizioni particolari d' esportazione dei prodotti
  alimentari e degli alimenti per il bestiame dopo un incidente
   nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva
                  ( presentata dalla Commissione )
                                   0
                                         #
                          Р      г1 -           Щ
 ---pagebreak---                                                                . v , coma / 295 / ttvov
                                                                     £ot-f '1*1 s
                 Proposta di Regolamento (CEE ) del Consiglio
     relativo alle condizioni particolari d' esportazione dei prodotti
alimentari e degli alimenti per il bestiame dopo un incidente nucleare
             o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva
                              MOTIVAZIONE
  1.    La proposta di regolamento (EURATOM) COM (87) 281 def . del Consiglio ,
        che fissa i livelli massimi ammissibili di contaminazione radioattiva
        per i prodotti alimentari , per gli alimenti per bestiame e per l' acqua
        potabile in caso di livelli anormali di radioattività o di incidente
        nucleare , presentata dalla Commissione al Consiglio il 16 giugno 1987 ,
         si riferiva , e ciò' per garantire una protezione massima della salute ,
        sia ai prodotti alimentari commercializzati che esportati .
 2*     A'U'atto dell' adozione di questa proposta avvenuta il 22 dicembre
        1987 con il regolamento n° 3954/87, il Consiglio ha optato per la
        soluzione consistente nel prevedere uno strumento giuridico spe¬
        cifico per le esportazioni .
        Infatti* lo stesso giorno il Consiglio ha deciso al punto 5 della sua
        risoluzione 87 C 352 / 01 l' adozione non appena possibile di un
        regolamento del Consiglio relativo alle condizioni di esportazioni dei
        prodotti alimentari sulla base di una proposta della Commissione per
        disciplinare i seguenti obblighi :
        -     i valori limite prescritti dalla Comunità per i livelli di
              contaminazione radioattiva dei prodotti alimentari commer¬
              cializzati nella Comunità devono applicarsi ai prodotti
              alimentari esportati dalla Comunità , a meno che gli Stati
              importatori non applichino valori differenti .
                                                                                        -I
 ---pagebreak---                                          2
               in quest' ultimo caso gli Stati membri adottano le misure
               necessarie per verificare che gii esportatori rispettino questi
               principi ; dette misure vengono notificate alla Commissione .
   3.     La Commissione attira L' attenzione del Consiglio sui due punti
          seguent i :
   a)    Non limitazione del principio di divieto di esportazione
         Se può' apparire logico limitare cosi' il principio di divieto per
         consentire l' esportazione di prodotti alimentari quando i limiti
         accettati dallo Stato terzo importatore sono superiori a quelli
         adottati all' interno della Comunità , il mantenimento di un divieto
        assoluto è tuttavia necessario prima di tutto per il seguente motivo :
           – in tali circostanze particolari
             non si può' adottare un regime di deroga      .            per
             motivi pratici ; la destinazione finale del prodotto non è
             conosciuta al momento del controllo della contaminazione .
             Peraltro , nel caso in cui si applicasse un regime di deroga , è
             inoperante il controllo da parte delle autorità doganali
             dell' esistenza di una regolamentazione dello Stato terzo
             importatore che prescrive valori superiori a quelli in vigore
             nella CEE .
       Inoltre :
             la risoluzione suddetta del Consiglio invita , al punto 1 , la
             Commissione a favorire con tutti i mezzi di cui dispone una
             accettazione internazionale dei livelli comunitari massimi
             ammissibili . La Comunità deve dare l' esempio prescrivendo valori
             comunitari ai suoi esportatori , anche al rischio di perdere a
             breve termine talune quote di mercato .
      -      a lungo termine la produzione comunitaria deve restare credibile
             e presentare tutte le garanzie sanitarie sia per le esportazioni
             fuori CEE sia per il consumo interno .
b)    Ampliamento del settore di applicazione del regolamento sull' esporta¬
      zione agli alimenti per il bestiame .
La Commissione prende in considerazione anche l' esportazione degli alimenti
per il bestiame , giacché tali prodotti , per motivi di sanità pubblica ,
costituiscono l' oggetto del regolamento (Euratom) n° 3954 / 87 .
4.    La presente proposta costituisce un regolamento permanente che
      consente l' adozione di misure restrittive quantitative temporanee alle
      esportazioni di prodotti alimentari per motivi sanitari dopo un
      incidente nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva .
                                                                                I
 ---pagebreak---                             - 3 -
La procedura di fissazione dei livelli massimi ammissibili di
contaminazione ed il processo decisionale (Comi to logia) sono già stati
definiti nel regolamento 3954/87 e pertanto il regolamento riguardante
le esportazioni proposto qui sotto si limita unicamente a rendere
detti livelli massimi applicabili ai prodotti esportati .
                                                                         *4
 ---pagebreak---                        Proposta di Regolamento (CEE ) del Consiglio
            relativo alle condizioni particolari d' esportazione dei prodotti
         alimentari e degli alimenti per il bestiame dopo un incidente nucleare
                   o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che la Commissione sarà informata di ogni incidente nucleare o
di livelli insolitamente elevati di radioattività in virtù della decisione
( 87 / 600 /Euratom) del Consiglio ( 1 ) del 14 dicembre 1987 concernente le
modalità comunitarie di uno scambio rapido d' informazioni in caso di
emergenza radioattiva o in applicazione della convenzione sulla rapida
notificazione di un incidente nucleare del 26 settembre 1986 ;
considerando che in data 22 dicembre 1987 il Consiglio ha adottato il
regolamento ( Euratom 3954 / 87 ) ( 2 ) che fissa i livelli massimi ammissibili
di contaminazione radioattiva per i prodotti alimentari e per gli alimenti
per animali dopo un incidente nucleare o in qualsiasi altro caso di
emergenza radioattiva ;
considerando che tali livelli massimi ammissibili tengono debitamente conto
dei più recenti pareri scientifici attualmente disponibili a livello
internazionale e riflettono al tempo stesso l' esigenza di rassicurare il
pubblico evitando divergenze nelle prassi normative internazionali ;
considerando che la risoluzione del Consiglio e dei Rappresentanti dei
Governi degli Stati membri , riuniti in seno al Consiglio , del 22 dicembre
1987 , adottata in occasione dell' approvazione di detto regolamento ,
prevede l' adozione di un regolamento specifico in materia d' esportazione
dei prodotti alimentari ;
(1)     GU L 371 del 30.12.1987 , pag . 76
(2)     GU L 371 del 30.12.1987 , pag . 11
 ---pagebreak---                                         2
 considerando che dopo un incidente nucleare o in qualsiasi altra situazione
 d' emergenza radiologica non è accettabile da un punto di vista etico
 permettere l' esportazione , verso paesi terzi , di prodotti il cui livello di
 contaminazione supera i livelli massimi ammissibili applicabili ai prodotti
 destinati al consumo interno e che è difficile in tali circostanze particolari
 trattare su un piano pratico in modo differente i prodotti in funzione della
 loro destinazione finale ;
 considerando che le disposizioni in materia di esportazione debbono
 riferirsi anche agli alimenti per il bestiame , giacché tali prodotti , per
 motivi di sanità pubblica , costituiscono l' oggetto del regolamento
  ( Euratom) n° 3954 / 87 ( 2 );
 considerando che è opportuno quindi precisare le condizioni d' esportazione
 dei prodotti alimentari e degli alimenti per il bestiame dopo un incidente
 nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva e applicare a
 tali prodotti i livelli massimi ammissibili di contaminazione radioattiva
 fissati dal citato regolamento ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
(2)    GU L 371 del 30.12.1987 , pag . 11
 ---pagebreak---                                          - 3 -
                                     Articolo 1
     1.     Il presente regolamento fissa le condizioni d' esportazione dei
           prodotti alimentari e degli alimenti per il bestiame dopo un incidente
           nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva che possa
           causare una contaminazione radioattiva grave dei prodotti alimentari .
     2.    Ai fini del presente regolamento , per prodotti alimentari si
           intendono i prodotti destinati all' alimentazione umana , sia diretta -
           mente sia dopo trasformazione , e per "alimenti per il bestiame " i
           prodotti destinati esclusivamente all' alimentazione degli animali .
                                     Articolo 2
    I prodotti alimentari e gli alimenti per il bestiame , la cui contaminazione
    radioattiva ecceda i livelli massimi ammissibili resi applicabili in virtù
    delle disposizioni di cui agli articoli 2 e 3 del Regolamento (Euratom)
    3954 / 87     , non possono essere esportati .
                                     Articolo 3
    Gli Stati membri procedono a controlli sul rispetto degli livelli massimi
ammissibili di cui all' articolo 2 .
                                     Articolo 4
    Ciascuno Stato membro comunica alla Commissione tutte le informazioni
    riguardanti l' applicazione del presente regolamento , in particolare i casi
    di superamento dei livelli massimi ammissibili . La Commissione trasmetta
    tali informazioni agli altri Stati membri .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                 Articolo 5
Le modalità di applicazione del presente regolamento sono stabilite dalla
Commissione in conformità della procedura prevista all' articolo 7 del
regolamento ( Euratom) 3954 / 87    ; . A tal fine i istituito un comitato ad hoc.
                                 Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret¬
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                                                   &