CELEX: 52005PC0601
Language: fi
Date: 2005-11-25
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Thaimaan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksi

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0601

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 25.11.2005KOM(2005) 601 lopullinen2005/0230 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Thaimaan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksi(komission esittämä)PERUSTELUT1. Neuvosto valtuutti komission 26 päivänä kesäkuuta 2003 ilmoittamaan WTO:lle, että Euroopan yhteisö aikoi muuttaa HS-koodeihin 1006 20 (esikuorittu riisi) ja 1006 30 (hiottu riisi) kuuluvia tuotteita koskevat myönnytykset, jotka mainitaan GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa Euroopan yhteisön luettelossa CXL. Euroopan yhteisö ilmoitti näin ollen WTO:lle 2 päivänä heinäkuuta 2003 aikeestaan muuttaa eräitä EY:n luettelossa CXL mainittuja myönnytyksiä.2. Komissio on käynyt neuvotteluja perustamissopimuksen 133 artiklalla perustettua komiteaa kuullen ja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti.Komissio on neuvotellut Amerikan yhdysvaltojen, Thaimaan, Intian ja Pakistanin kanssa. Amerikan yhdysvallat on HS-koodiin 1006 20 (esikuorittu riisi) kuuluvien tuotteiden tärkein toimittaja ja HS-koodiin 1006 30 (hiottu riisi) kuuluvien tuotteiden merkittävä toimittaja; Thaimaa on HS-koodiin 1006 30 (hiottu riisi) kuuluvien tuotteiden tärkein toimittaja ja HS-koodiin 1006 20 (esikuorittu riisi) kuuluvien tuotteiden merkittävä toimittaja; Intia ja Pakistan ovat kumpikin HS-koodiin 1006 20 (esikuorittu riisi) kuuluvien tuotteiden merkittäviä toimittajia.3. Intian ja Pakistanin kanssa tehdyt sopimukset on yhteisön puolesta hyväksytty 11 päivänä elokuuta 2004 tehdyillä neuvoston päätöksillä 2004/617/EY ja 2004/618/EY. Esikuoritulle ja hiotulle riisille vahvistettiin uusi tulli 11 päivänä elokuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2004/619/EY. Yhdysvaltojen kanssa tehty sopimus hyväksyttiin 21 päivänä kesäkuuta 2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/476/EY.4. Tällä ehdotuksella pyydetään neuvostoa hyväksymään Euroopan yhteisön ja Thaimaan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus. Tällä sopimuksella saadaan päätökseen GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaiset neuvottelut GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksi.5. Koska neuvoston asetukseen (EY) N:o 1785/2003 tehtävät tarpeelliset muutokset edellyttävät Euroopan parlamentin lausuntoa, on tarpeen säätää, että komissio saattaa voimaan tarvittavat siirtymäkauden järjestelyt. Jotta tätä sopimusta voitaisiin soveltaa 1 päivästä syyskuuta 2005 alkaen, komissio voi tämän päätöksen nojalla poiketa asetuksen (EY) N:o 1785/2003 soveltamisesta siirtymäkauden ajan eli siihen saakka, kun muutos tulee voimaan, mutta joka tapauksessa enintään 30 päivään kesäkuuta 2006. Tästä päivämäärästä säädetään myös neuvoston päätöksissä 2004/617/EY, 2004/618/EY, 2004/619/EY ja 2005/476/EY.Komissio esittää mahdollisimman pian ehdotuksen tarvittavasta muutoksesta neuvoston asetukseen.2005/0230 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Thaimaan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvosto valtuutti komission 26 päivänä kesäkuuta 2003 aloittamaan GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaiset neuvottelut eräiden riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksi. Euroopan yhteisö ilmoitti 2 päivänä heinäkuuta 2003 WTO:lle aikeestaan muuttaa eräitä EY:n luettelossa CXL mainittuja myönnytyksiä.(2) Komissio on käynyt neuvotteluja perustamissopimuksen 133 artiklalla perustettua komiteaa kuullen ja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti.(3) Komissio on neuvotellut Amerikan yhdysvaltojen, Thaimaan, Intian ja Pakistanin kanssa. Amerikan yhdysvallat on HS-koodiin 1006 20 (esikuorittu riisi) kuuluvien tuotteiden tärkein toimittaja ja HS-koodiin 1006 30 (hiottu riisi) kuuluvien tuotteiden merkittävä toimittaja; Thaimaa on HS-koodiin 1006 30 (hiottu riisi) kuuluvien tuotteiden tärkein toimittaja ja HS-koodiin 1006 20 (esikuorittu riisi) kuuluvien tuotteiden merkittävä toimittaja; Intia ja Pakistan ovat kumpikin HS-koodiin 1006 20 (esikuorittu riisi) kuuluvien tuotteiden merkittäviä toimittajia.(4) Intian ja Pakistanin kanssa tehdyt sopimukset on yhteisön puolesta hyväksytty neuvoston päätöksillä 2004/617/EY [1] ja 2004/618/EY [2]. Esikuoritulle riisille (CN-koodi 1006 20) ja hiotulle riisille (CN-koodi 1006 30) vahvistettiin uusi tulli neuvoston päätöksellä 2004/619/EY [3]. Yhdysvaltojen kanssa tehty sopimus hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2005/476/EY [4].(5) Komissio on nyt neuvotellut Euroopan yhteisön ja Thaimaan välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, joka olisi sen vuoksi hyväksyttävä.(6) Jotta voitaisiin varmistaa, että sopimusta voidaan soveltaa täysimääräisesti 1 päivästä syyskuuta 2005 siihen saakka, kun riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1785/2003 [5] muutetaan, komissiolle olisi annettava lupa vahvistaa väliaikaisia poikkeuksia kyseisestä asetuksesta sekä vahvistaa tarvittavat täytäntöönpanotoimenpiteet.(7) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [6] mukaisesti,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla Euroopan yhteisön ja Thaimaan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksi.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla1. Siinä määrin kuin on tarpeen sopimuksen täysimääräisen soveltamisen varmistamiseksi 1 päivään syyskuuta 2005 mennessä, komissio voi poiketa asetuksen (EY) N:o 1785/2003 säännöksistä tämän päätöksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen siihen saakka, kun kyseinen asetus muutetaan, mutta enintään 30 päivään kesäkuuta 2006 asti.2. Komissio vahvistaa sopimuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt tämän päätöksen 3 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.3 artikla1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 1784/2003 [7] 25 artiklalla perustettu viljan hallintokomitea.2. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetyksi määräajaksi vahvistetaan yksi kuukausi.4 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus osoitukseksi siitä, että yhteisö katsoo sopimuksen sitovan sitä[8].Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEuroopan yhteisön ja Thaimaan välinenKIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojallaKirje nro 1 Euroopan yhteisön kirjeBryssel ............Arvoisa HerraTullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT 1994) liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla Euroopan yhteisön (EY) ja Thaimaan kuningaskunnan (Thaimaa) välillä käytyjen neuvottelujen perusteella EY ja Thaimaa hyväksyvät seuraavat päätelmät.1. Sidotut tullit ovat esikuoritun riisin (HS-koodi 1006 20) osalta 65 euroa/tonni, osittain ja kokonaan hiotun riisin (HS-koodi 1006 30) osalta 175 euroa/tonni ja rikkoutuneiden riisinjyvien (HS-koodi 1006 40) osalta 128 euroa/tonni.2. EY kantaa osittain ja kokonaan hiotusta riisistä (HS-koodi 1006 30) tullia 3–6 kohdan mukaisesti.3. Vuotuisen viitetuonnin taso lasketaan mitä tahansa alkuperää olevan osittain ja kokonaan hiotun riisin keskimääräisenä määränä, joka on tuotu 25 jäsenvaltion yhteisöön (EY-25) markkinointivuosina (1 päivästä syyskuuta 31 päivään elokuuta) 2001/2002–2003/2004 ja jota on korotettu 10 prosentilla (eli 337 168 tonnia).4. Kuuden kuukauden viitetuonnin taso : kuuden kuukauden viitetuonnin tasoksi määritellään kunakin markkinointivuonna 47 prosenttia edellä 3 kohdan mukaisesti lasketusta vuotuisen viitetuonnin tasosta (eli 158 469 tonnia).5. Kannettavan tullin mukauttaminen vuoden puolivälissä : EY tarkastelee kannettavaa tullia 10 päivän kuluessa kunkin markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden päättymisestä ja mukauttaa sitä tarvittaessa seuraavasti:a) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneellä kuuden kuukauden jaksolla yli 15 prosenttia edellä 4 kohdan mukaisesti laskettua kuuden kuukauden viitetuonnin tasoa korkeampi (eli yli 182 239 tonnia), EY:n kantama tulli on 175 euroa/tonni;b) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneellä kuuden kuukauden jaksolla enintään edellä 4 kohdan mukaisesti lasketulla kuuden kuukauden viitetuonnin tasolla, korotettuna 15 prosentilla (eli enintään 182 239 tonnia), EY:n kantama tulli on 145 euroa/tonni.Edellä a) ja b) alakohdan soveltamista varten osittain tai kokonaan hiotun riisin tosiasiallisena tuontina pidetään kaikkea EY-25:een tulevan, mitä tahansa alkuperää olevan HS-koodiin 1006 30 kuuluvan riisin tuontia.6. Kannettavan tullin mukauttaminen vuoden lopussa : EY tarkastelee kannettavaa tullia 10 päivän kuluessa kunkin markkinointivuoden päättymisestä ja mukauttaa sitä tarvittaessa seuraavasti:a) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneenä markkinointivuonna yli 15 prosenttia edellä 3 kohdan mukaisesti kyseisten 12 kuukauden osalta laskettua vuotuista viitetuonnin tasoa korkeampi (eli yli 387 743 tonnia), EY:n kantama tulli on 175 euroa/tonni;b) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneenä markkinointivuonna enintään edellä 3 kohdan mukaisesti kyseisten 12 kuukauden osalta lasketun viitetuonnin tasolla, korotettuna 15 prosentilla (eli enintään 387 743 tonnia), EY:n kantama tulli on 145 euroa/tonni.Edellä a) ja b) alakohdan soveltamista varten osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallisena tuontina pidetään kaikkea EY-25:een tulevan, mitä tahansa alkuperää olevan HS-koodiin 1006 30 kuuluvan riisin tuontia.7. Tariffikiintiö : EY avaa uuden vuotuisen tariffikiintiön, jonka suuruus on 13 500 tonnia osittain ja kokonaan hiottua riisiä ja josta Thaimaalle myönnetään 4 313 tonnia. Kiintiössä kannettava tulli on nolla.8. Rikkoutuneet riisinjyvät : HS-koodiin 1006 40 kuuluvan riisin osalta EY kantaa tuontitullia, joka on 65 euroa/tonni.9. Rikkoutuneiden riisinjyvien nykyisen tariffikiintiön määrä korotetaan 100 000 tonniin. Kiintiössä kannettava tulli vastaa 8 kohdassa määrättyä tullia vähennettynä 30,77 prosentilla.10. Tiedot : Edellä 5 ja 6 kohdassa tarkoitettu vuotuisen ja kuuden kuukauden tosiasiallisen tuontitason laskenta perustuu EY:n riisintuontitodistuksia koskeviin tietoihin. EY julkaisee nämä tiedot Internetissä viikoittain.11. Avoimuus : EY laatii viipymättä julkisen tiedonannon kannettavaan tulliin tehdyistä mukautuksista.12. Neuvottelut : Osapuolten on toisen osapuolen pyynnöstä aloitettava 30 päivän kuluessa tällaisen pyynnön vastaanottamisesta neuvottelut sopimuksen soveltamisalaan kuuluvista asioista.13. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2005.Olisin kiitollinen, jos voitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan yhteisön puolestaKirje nro 2 Thaimaan kirjeBangkok ………..Arvoisa HerraTullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT 1994) liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla Euroopan yhteisön (EY) ja Thaimaan kuningaskunnan (Thaimaa) välillä käytyjen neuvottelujen perusteella EY ja Thaimaa hyväksyvät seuraavat päätelmät.1. Sidotut tullit ovat esikuoritun riisin (HS-koodi 1006 20) osalta 65 euroa/tonni, osittain ja kokonaan hiotun riisin (HS-koodi 1006 30) osalta 175 euroa/tonni ja rikkoutuneiden riisinjyvien (HS-koodi 1006 40) osalta 128 euroa/tonni.2. EY kantaa osittain ja kokonaan hiotusta riisistä (HS-koodi 1006 30) tullia 3–6 kohdan mukaisesti.3. Vuotuisen viitetuonnin taso lasketaan mitä tahansa alkuperää olevan osittain ja kokonaan hiotun riisin keskimääräisenä määränä, joka on tuotu 25 jäsenvaltion yhteisöön (EY-25) markkinointivuosina (1 päivästä syyskuuta 31 päivään elokuuta) 2001/2002–2003/2004 ja jota on korotettu 10 prosentilla (eli 337 168 tonnia).4. Kuuden kuukauden viitetuonnin taso : kuuden kuukauden viitetuonnin tasoksi määritellään kunakin markkinointivuonna 47 prosenttia edellä 3 kohdan mukaisesti lasketusta vuotuisen viitetuonnin tasosta (eli 158 469 tonnia).5. Kannettavan tullin mukauttaminen vuoden puolivälissä : EY tarkastelee kannettavaa tullia 10 päivän kuluessa kunkin markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden päättymisestä ja mukauttaa sitä tarvittaessa seuraavasti:a) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneellä kuuden kuukauden jaksolla yli 15 prosenttia edellä 4 kohdan mukaisesti laskettua kuuden kuukauden viitetuonnin tasoa korkeampi (eli yli 182 239 tonnia), EY:n kantama tulli on 175 euroa/tonni;b) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneellä kuuden kuukauden jaksolla enintään edellä 4 kohdan mukaisesti lasketulla kuuden kuukauden viitetuonnin tasolla, korotettuna 15 prosentilla (eli enintään 182 239 tonnia), EY:n kantama tulli on 145 euroa/tonni.Edellä a) ja b) alakohdan soveltamista varten osittain tai kokonaan hiotun riisin tosiasiallisena tuontina pidetään kaikkea EY-25:een tulevan, mitä tahansa alkuperää olevan HS-koodiin 1006 30 kuuluvan riisin tuontia.6. Kannettavan tullin mukauttaminen vuoden lopussa : EY tarkastelee kannettavaa tullia 10 päivän kuluessa kunkin markkinointivuoden päättymisestä ja mukauttaa sitä tarvittaessa seuraavasti:a) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneenä markkinointivuonna yli 15 prosenttia edellä 3 kohdan mukaisesti kyseisten 12 kuukauden osalta laskettua vuotuista viitetuonnin tasoa korkeampi (eli yli 387 743 tonnia), EY:n kantama tulli on 175 euroa/tonni;b) jos osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallinen tuonti oli juuri päättyneenä markkinointivuonna enintään edellä 3 kohdan mukaisesti kyseisten 12 kuukauden osalta lasketun viitetuonnin tasolla, korotettuna 15 prosentilla (eli enintään 387 743 tonnia), EY:n kantama tulli on 145 euroa/tonni.Edellä a) ja b) alakohdan soveltamista varten osittain ja kokonaan hiotun riisin tosiasiallisena tuontina pidetään kaikkea EY-25:een tulevan, mitä tahansa alkuperää olevan HS-koodiin 1006 30 kuuluvan riisin tuontia.7. Tariffikiintiö : EY avaa uuden vuotuisen tariffikiintiön, jonka suuruus on 13 500 tonnia osittain ja kokonaan hiottua riisiä ja josta Thaimaalle myönnetään 4 313 tonnia. Kiintiössä kannettava tulli on nolla.8. Rikkoutuneet riisinjyvät : HS-koodiin 1006 40 kuuluvan riisin osalta EY kantaa tuontitullia, joka on 65 euroa/tonni.9. Rikkoutuneiden riisinjyvien nykyisen tariffikiintiön määrä korotetaan 100 000 tonniin. Kiintiössä kannettava tulli vastaa 8 kohdassa määrättyä tullia vähennettynä 30,77 prosentilla.10. Tiedot : Edellä 5 ja 6 kohdassa tarkoitettu vuotuisen ja kuuden kuukauden tosiasiallisen tuontitason laskenta perustuu EY:n riisintuontitodistuksia koskeviin tietoihin. EY julkaisee nämä tiedot Internetissä viikoittain.11. Avoimuus : EY laatii viipymättä julkisen tiedonannon kannettavaan tulliin tehdyistä mukautuksista.12. Neuvottelut : Osapuolten on toisen osapuolen pyynnöstä aloitettava 30 päivän kuluessa tällaisen pyynnön vastaanottamisesta neuvottelut sopimuksen soveltamisalaan kuuluvista asioista.13. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2005.Olisin kiitollinen, jos voitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Thaimaan kuningaskunnan puolestaRAHOITUSSELVITYS |1. | BUDJETTIKOHTA: Luku 10 - Maatalousmaksut | ATE 2006 MÄÄRÄRAHAT: 763,5 miljoonaa euroa |2. | TOIMENPITEEN NIMI: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Thaimaan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n luettelossa CXL mainittujen riisiä koskevien myönnytysten muuttamiseksi |3. | OIKEUSPERUSTA: Perustamissopimuksen 133 artikla yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa. |4. | TAVOITTEET: Vahvistaa riisistä kannettavien tullien laskentamenetelmä. |5. | TALOUDELLISET VAIKUTUKSET | 12 KUUKAUDEN JAKSO (milj. euroa) | KULUVA VARAINHOITOVUOSI 2005 (milj. euroa) | VARAINHOITOVUOSI 2006 ja seuraavat varainhoitovuodet (milj. euroa) |5.0 | MENOT – EY:N TALOUSARVIOSTA (TUET/INTERVENTIOT) – KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA – MUUT | – | – | – |5.1 | TULOT – EY:N OMAT VARAT (MAKSUT/TULLIT) – KANSALLISELLA TASOLLA | – | – | (1) – 6,3 |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | MENOARVIO | – | – | – | – |5.1.1 | TULOARVIO | (1) | (1) | (1) | (1) |5.2 | LASKUTAPA: – |6.0 | MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION KYSEISEEN LUKUUN OTETUISTA MÄÄRÄRAHOISTA | N / A |6.1 | MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION LUKUJEN VÄLISILLÄ SIIRROILLA | N / A |6.2 | LISÄTALOUSARVION TARVE | KYLLÄ EI |6.3 | MYÖHEMPIIN TALOUSARVIOIHIN OTETTAVAT MÄÄRÄRAHAT | KYLLÄ EI |HUOMAUTUKSIA: (1) Toimenpiteellä arvioidaan olevan negatiivinen rahoitusvaikutus varainhoitovuoden 2006 ja sitä seuraavien varainhoitovuosien omien varojen ennakkoarvioihin. Arvioitu nettomäärä on –6,3 miljoonaa euroa. |[1] EUVL L 279, 28.8.2004, s. 17.[2] EUVL L 279, 28.8.2004, s. 23.[3] EUVL L 279, 28.8.2004, s. 29.[4] EUVL L 170, 1.7.2005, s. 67.[5] EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.[6] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[7] EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78.[8] Sopimuksen voimaantulopäivä julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .