CELEX: C2007/170/17
Language: ro
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Cauza C-214/07: Acțiune introdusă la 23 aprilie 2007 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză

21.7.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 170/10
            
         Acțiune introdusă la 23 aprilie 2007 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză
   (Cauza C-214/07)
   (2007/C 170/17)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentant: C. Giolito, agent)
   
      Pârâtă: Republica Franceză
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               constatarea faptului că, prin neexecutarea, în termenul stabilit, a Deciziei Comisiei din 16 decembrie 2003 privind schema de ajutor pusă în aplicare de Franța privind preluarea întreprinderilor în dificultate [Ajutorul de stat C(2003) 4636] (1), Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 5 și 6 din această decizie, al articolului 249 al patrulea paragraf din Tratatul CE, precum și al articolului 10 din același tratat;
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Franceze la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Comisia arată, în sprijinul acțiunii sale, că pârâta nu a făcut tot ce era necesar pentru a garanta o executare rapidă și efectivă a deciziei sale întrucât, la mai mult de trei ani de la adoptarea acesteia, nu ar fi fost făcută nici cea mai mică rambursare a ajutorului ilegal acordat de statul francez. O asemenea situație ar contraveni în mod clar prevederilor articolelor 249 al patrulea paragraf CE și 14 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (2).
   Pentru perioada ulterioară anului 1993, pârâta nu ar putea nici să se prevaleze de o imposibilitate absolută de executare a deciziei din 16 decembrie 2003. Pe de o parte, într-adevăr, autoritățile franceze nu ar fi întreprins în mod real demersuri pentru a recupera ajutoarele în litigiu, ordinele de recuperare nefiind nici măcar trimise debitorilor. Pe de altă parte, aceste autorități nu ar putea invoca dificultatea de a identifica beneficiarii ajutoarelor în cauză întrucât, în calitate de autorități fiscale, acestea ar putea să calculeze fără dificultate cuantumurile scutirilor de impozite care au fost acordate respectivilor beneficiari.
   În orice caz, ar rezulta din jurisprudența Curții că această condiție a imposibilității absolute de executare nu este îndeplinită atunci când statul pârât se limitează la a informa Comisia cu privire la dificultățile juridice, politice sau practice pe care le prezintă punerea în aplicare a deciziei prin care se dispune recuperarea ajutorului, fără să fi întreprins un veritabil demers pe lângă întreprinderile în cauză cu scopul de a recupera cuantumul acestui ajutor și fără să fi propus Comisiei modalități alternative de punere în aplicare a deciziei care ar fi permis depășirea dificultăților.
   
      (1)  JO 2004, L 108, p. 38.
   
      (2)  JO L 83, p. 1.