CELEX: 32001R0974
Language: sv
Date: 2001-05-14 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 974/2001 av den 14 maj 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 3911/92 om export av kulturföremål

Avis juridique important

|

32001R0974

Rådets förordning (EG) nr 974/2001 av den 14 maj 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 3911/92 om export av kulturföremål  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 137 , 19/05/2001 s. 0010 - 0011

Rådets förordning (EG) nr 974/2001av den 14 maj 2001om ändring av förordning (EEG) nr 3911/92 om export av kulturföremålEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag(1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), ochav följande skäl:(1) Upprättandet av den ekonomiska och monetära unionen och övergången till euron påverkar sista stycket under rubrik B i bilagan till förordning (EEG) nr 3911/92(4), i vilket värdet för de kulturföremål på vilka förordningen skall tillämpas anges i ecu. I stycket anges att dagen för omvandling av värdena till nationella valutor skall vara den 1 januari 1993.(2) I enlighet med rådets förordning (EG) nr 1103/97 av den 17 juni 1997 om vissa bestämmelser i samband med införandet av euron(5) skall varje hänvisning i rättsliga instrument till ecu från och med den 1 januari 1999 anses som en hänvisning till euro, efter omräkning till en kurs av 1:1. Om inte förordning (EEG) nr 3911/92 ändras och därigenom den fasta växelkurs som motsvarar växelkursen den 1 januari 1993 ändras, kommer de medlemsstater vilka har euro som valuta att fortsätta att tillämpa olika belopp som beräknats i enlighet med växelkursen från 1993 och inte de växelkurser som låstes den 1 januari 1999, och denna situation kommer att bestå så länge som omräkningsregeln ingår i förordningen.(3) Sista stycket under rubrik B i bilagan till förordning (EEG) nr 3911/92 bör alltså ändras så att de medlemsstater som har euro som valuta från och med den 1 januari 2002 direkt tillämpar de belopp i euro som anges i gemenskapslagstiftningen. För övriga medlemsstater, som kommer att fortsätta att omräkna dessa gränsvärden till nationell valuta, bör en växelkurs fastställas vid ett lämpligt datum före den 1 januari 2002, och det bör föreskrivas att dessa medlemsstater automatiskt och regelbundet skall se över denna kurs för att kunna kompensera variationerna i växelkursen mellan nationell valuta och euro.(4) Det har framkommit att värdet 0 (noll) under rubrik B i bilagan till förordning (EEG) nr 3911/92, som skall tillämpas som ekonomiskt gränsvärde för vissa kategorier av kulturföremål, kan tolkas på ett sätt som hindrar en verkningsfull tillämpning av förordningen. Även om värdet 0 (noll) innebär att de föremål som tillhör angivna kategorier oavsett värde, dvs. även om värdet är noll eller försumbart, skall betraktas som kulturföremål i förordningens mening, har vissa myndigheter tolkat det så, att kulturföremålet i fråga inte har något värde och därför vägrat ge dessa kategorier av kulturföremål det skydd som föreskrivs i förordningen.(5) För att undvika alla missförstånd i detta avseende bör alltså siffran 0 ersättas med ett tydligare uttryck, som inte leder till oklarhet om nödvändigheten att skydda de aktuella föremålen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I bilagan till förordning (EEG) nr 3911/92 ändras texten under rubrik B på följande sätt:1. "Värde: 0 (noll)" skall ersättas av "Värdeoavsett värde".2. Sista stycket under rubrik B beträffande omvandling av värden uttryckta i ecu till nationell valuta skall ersättas med följande: "För de medlemsstater som inte har euro som valuta skall de värden som uttrycks i euro i bilagan omräknas och uttryckas i nationell valuta till växelkursen av den 31 december 2001 publicerad i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Detta motvärde i nationell valuta skall ses över vartannat år med början den 31 december 2001. Motvärdet skall beräknas utifrån en genomsnittlig dagskurs för dessa valutor uttryckta i euro under 24 månader bakåt räknat från den sista augusti före den 31 december då översynen utförs. Denna beräkningsmetod skall på kommissionens förslag granskas av den rådgivande kommittén för kulturföremål, i princip två år efter det att den tillämpats för första gången. Vid varje översyn skall värden uttryckta i euro och motvärden i nationell valuta regelbundet offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning under de första dagarna i november före den dag då översynen utförs."Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2002.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 14 maj 2001.På rådets vägnarL. RekkeOrdförande(1) EGT C 120 E, 24.4.2001, p. 184.(2) Yttrande avgivet den 14.2.2001 (ännu ej offentliggjort i EGT).(3) Yttrande avgivet den 25.2.2001 (ännu ej offentliggjort i EGT).(4) EGT L 395, 31.12.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2469/96 (EGT L 335, 24.12.1996, s. 9).(5) EGT L 162, 19.6.1997, s. 1.