CELEX: 31982R0242
Language: nl
Date: 1982-02-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 242/82 van de Commissie van 1 februari 1982 betreffende de openstelling van een nieuwe inschrijving voor het beschikbaar stellen van durum tarwe aan de Liga van Rode Kruis Verenigingen als voedselhulp

Nr. L 25/ 10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2. 2. 82
                           VERORDENING (EEG) Nr. 242/82 VAN DE COMMISSIE
                                                 van 1 februari 1982
               betreffende de openstelling van een nieuwe inschrijving voor het beschikbaar
               stellen van durum tarwe aan de Liga van Rode Kruis Verenigingen als
                                                     voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  betreffende leveringen van granen en/of rijst als voed­
GEMEENSCHAPPEN,                                               selhulp (*), niet is gegund ; dat het dientengevolge
                                                              raadzaam is over te gaan tot een nieuwe inschrijving ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                      Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze
                                                              actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Veror­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad            dening (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­               juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de
lijke ordening der markten in de sector granen ('), laat­     uitvoering van bepaalde voedselhulpacties in de sector
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3808/81 (2),      granen en rijst Q, laatstelijk gewijzigd bij Verordening
en met name op artikel 28,                                    (EEG) nr. 3323/81 (8) ; dat het noodzakelijk is voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van -de Raad           voorgenomen communautaire actie de kenmerken van
van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor        de te leveren produkten en de leveringsvoorwaarden
de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd           op te geven, hetgeen geschiedt in de bijlage van deze
graan (3), en met name op artikel 6,                          verordening ;
Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23               Overwegende dat de in deze verordening vervatte
oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid             maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
en de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­          van het Comité van beheer voor granen,
schappelijk landbouwbeleid moeten worden toege­
past ^), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
2543/73 (*), en met name op artikel 3,                        VASTGESTELD :
Gelet op het advies van het Monetair Comité,                                          Artikel 1
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeen­               Het Italiaanse interventiebureau wordt belast met de
schappen op 28 mei 1980 en op 19 mei 1981 het                 uitvoering van de beschikbaarstellings- en leverings­
voornemen te kennen heeft gegeven om in het kader             procedures overeenkomstig het bepaalde in Verorde­
van een communautaire actie 540 ton durum tarwe toe
                                                              ning (EEG) nr. 1974/80 en op de in de bijlagen vastge­
te kennen aan de Liga van Rode Kruis Verenigingen             stelde voorwaarden .
uit hoofde van zijn voedselhulpprogramma voor 1980
en 1981 ;                                                                             Artikel 2
Overwegende dat de bij de Gemeenschap gedane                  Deze verordening treedt in werking op de dag
inschrijving, onder toepassing van Verordening (EEG)          volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
nr. 2766/81 van de Commissie van 21 september 1981             katieblad van de Europese Gemeenschappen.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 1 februari 1982.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                       Lid van de Commissie
(') PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
O PB nr. L 382 van 31 . 12. 1981 , blz. 37.
O PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 89 .                    (*) PB nr. L 270 van 25. 9 . 1981 , blz. 13 .
V) PB nr. 106 van 30. 10. 1962, blz. 2553/62.                  O PB nr. L 192 van 26. 7. 1980 , blz . 11 .
O PB nr. L 263 van 19 . 9 . 1973 , blz. 1 .                     8 PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz . 27 .
 ---pagebreak--- 2. 2. 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 25/ 11
                                                       BIJLAGE Ia
          1 . Programma : 1981
          2. Begunstigde : Liga van Rode Kruis Verenigingen
          3 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië
          4. Beschikbaar te stellen produkt : durum tarwe
          5 . Totale hoeveelheid : 200 ton
          6. Aantal partijen : 1
          7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
               AIMA, Azienda di Stato per gli Interventi sui Mercati Agricoli, via Palestro 81 , Roma (telex
               613 003)
          8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
          9 . Kenmerken van het produkt :
               De durum tarwe moet van gezonde handelskwaliteit zijn, met gezonde reuk en ten minste
               voldoen aan de in Verordening (EEG) nr. 1569/77 (PB nr. L 174 van 14. 7 . 1977, blz. 15) laatste­
               lijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3525/81 (PB nr. L 355 van 10. 12. 1981 , blz. 34), vastge­
               stelde voorwaarden
               De in artikel 4, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1 570/77 genoemde soorten durum tarwe (PB nr.
               L 174 van 14. 7. 1977, blz. 18) worden niet in aanmerking genomen
         10. Verpakking :
               — in zakken (')
               — kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
               — nettogewicht van de zakken : 50 kg
               — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst (de
                    vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                    „DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION
                    OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN
                    ETHIOPIA / ASSAB"
         1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
         1 1 . Leveringsstadium : cif
         13 . Loshaven : Assab
         14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
         15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 15 februari 1982,
                om 12.00 uur
         16. Verschepingstermijn : maart 1982
         17. Waarborg : 6 Ecu/ton
          (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
            . ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 25/ 12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2. 2. 82
      BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn               Mængde (t)          Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen              Menge (t)          Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως                 Τόνοι          "Ονομα και διεύθυνση έναποΟηκευτοϋ    Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment                Tonnage                     Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement               Tonnage               Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco              Tonnellaggio          Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading            Hoeveelheid (t)      Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fælleskabshavne                     200           Società cooperativa
                      Hafen der                                         S. Carlo
                      Gemeinschaft                                      Alia (Pa)                            Alia (Pa)
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 2. 2. 82                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 25/ 13
                                                        BIJLAGE Ha
           1 . Programma : 1 980
          2. Begunstigde : Liga van Rode Kruis Verenigingen
          3. Plaats of land van bestemming : Mauritanië
          4. Beschikbaar te stellen produkt : durum tarwe
          5 . Totale hoeveelheid : 200 ton
          6. Aantal partijen : 1
          7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                AIMA, Azienda di Stato per gli Interventi sui Mercati Agricoli, via Palestro 81 , Roma (telex
                613 003)
          8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
          9. Kenmerken van het produkt :
                De durum tarwe moet van gezonde handelskwaliteit zijn, met gezonde reuk en ten minste
                voldoen aan de in Verordening (EEG) nr. 1569/77 (PB nr. L 174 van 14. 7. 1977, blz. 15), laatste­
                lijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3525/81 (PB nr. L 355 van 10. 12. 1981 , blz. 34), vastge­
                stelde voorwaarden
                De in artikel 4, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1 570/77 genoemde soorten durum tarwe (PB nr.
                L 174 van 14. 7. 1977, blz. 18) worden niet in aanmerking genomen
         10 . Verpakking :
                —    in zakken (')
                —    kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
                —    nettogewicht van de zakken : 50 kg
                —    De zakken moeten op de verpakking worden gemerkt met een rode halve maan van 15 cm
                     hoogte, waarvan de punt naar links moet zijn gericht en met de volgende vermelding (de
                     vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     „BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION
                     DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                     GRATUITE / NOUAKCHOTT
         1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
         1 1 . Leveringsstadium : cif
         13 . Loshaven : Nouakchott
         14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
         15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 15 februari 1982,
                om 12.00 uur
         16. Verschepingstermijn : maart 1982
         17. Waarborg : 6 Ecu/ton
         (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
               ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 25/ 14                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      2. 2. 82
  BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — AN7NEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn               Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen              Menge (t)          Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως                 Τόνοι          "Ονομα και διεύθυνση έναποθηκευτοϋ   Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment                Tonnage                     Address of store         Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement               Tonnage              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco              Tonnellaggio          Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading            Hoeveelheid (t)      Naam en adres van de depothouder  Adres van de opslagplaats
            1         Faelleskabshavne                    174           Consorzio agrario
                      Hafen der                                         provinciale
                      Gemeinschaft                                      Catanzaro                           Crotone 14
                      Κοινοτικός
                                                           26           Consorzio agrario
                      λιμένας
                                                                        provinciale                         Strongoli
                      Community port                                    Catanzaro
                      Port de la                          200
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 2. 2. 82                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 25/ 15
                                                       BIJLAGE lila
           1 . Programma : 1980
           2. Begunstigde : Liga van Rode Kruis Verenigingen
           3 . Plaats of land van bestemming : Tunesië
           4. Beschikbaar te stellen produkt : durum tarwe
           5 . Totale hoeveelheid : 140 ton
           6. Aantal partijen : 1
           7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                AIMA, Azienda di Stato per gli Interventi sui Mercati Agricoli, via Palestro 81 , Roma (telex
                613 003)
           8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
           9 . Kenmerken van het produkt :
                De durum tarwe moet van gezonde handelskwaliteit zijn, met gezonde reuk en ten minste
                voldoen aan de in Verordening (EEG) nr. 1569/77 (PB nr. L 174 van 14. 7. 1977, blz. 15), laatste­
                lijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3525/81 (PB nr. L 355 van 10 . 12. 1981 , blz. 34), vastge­
                stelde voorwaarden
                De in artikel 4, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1570/77 genoemde soorten durum tarwe (PB nr.
                L 174 van 14. 7. 1977, blz. 18) worden niet in aanmerking genomen
         10. Verpakking :
                —    in zakken (')
                —    kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
                —    nettogewicht van de zakken : 50 kg
                —    De zakken moeten op de verpakking worden gemerkt met een rode halve maan van 1 5 cm
                     hoogte, waarvan de punt naar links moet zijn gericht en met de volgende vermelding (de
                     vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     „BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION
                     DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                     GRATUITE / TUNIS"
         1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
         1 1 . Leveringsstadium : cif
         13 . Loshaven : Tunis
         14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
         15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 15 februari 1982,
                om 12.00 uur
         16. Verschepingstermijn : maart 1982
         17. Waarborg : 6 Ecu/ton
         (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
               ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
              eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 25/ 16                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2. 2. 82
    BILAG IHb — ANHANG Hib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III6 — ANNEX Illb — ANNEXE Hib — ALLEGATO Hib — BIJLAGE Illb
   Partiets nummer      Indskibningshavn               Mængde (t)          Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen              Menge (t)          Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως                 Τόνοι          "Ονομα και διεύθυνση έναποθηκευτοϋ    Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment                Tonnage                     Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement               Tonnage               Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco             Tonnellaggio          Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading            Hoeveelheid (t)      Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fælleskabshavne                     140            Consorzio agrario
                      Hafen der                                         provinciale
                      Gemeinschaft                                      Catanzaro                            Crotone 14
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap