CELEX: 31975R0864
Language: da
Date: 1975-04-03 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 864/75 af 2. april 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 83/ 20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 4. 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 864/75
                                                      af 2 . april 1975
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                 produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ning ( EØF) nr. 792/75 (6) ændret ved forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 (EØF) nr. 849/75 (7) og forordning (EØF) nr. 839/
                                                                   75 (*);
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     ningerne (EØF) nr. 792/75 og (EØF) nr. 839/75, fører
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             til ændring af de nugældende beløb i overensstem­
                                                                   melse med bilaget til denne forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3 ), særlig arti­                                    Artikel 1
kel 7,
                                                                   De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/              som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             (EØF) nr. 792/75 og til forordning (EØF) nr. 839/75,
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                ændres i overensstemmelse med bilaget til denne for­
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret          ordning.
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
°g                                                                                           Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                    Denne forordning træder i kraft den 3 . april 1975.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 2. april 1975.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
O    EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s. 5 .
(2 ) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25 .
(3)  EFT nr. L 197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .                      (6) EFT nr. L 78 af 27. 3 . 1975, s . 26.
(4)  EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s. 26 .                        ( 7) EFT nr. L 82 af 2 . 4. 1975, s. 13 .
(5)  EFT nr. L 209 af 31 . 7. 1974, s. 5.                         (8) EFT nr. L 79 af 28 . 3 . 1975, s. 56.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 83/21
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrag?
                            Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE / UC / u.a /1 000 k x,
          N° du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                          8,71               12.87                    14.00
          10.05 B                                           —
                                                                            .  14.61                  22.00
          10.07 C                                           —                  15.53                  22-00
 ---pagebreak--- Nr. L 83 /22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 4. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés k
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/UC/u.a . / 100 hg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                    IRL             UK
             N. dell * tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01   EI H                                                       2.045           3.080
             11.01   E II H                                —
                                                                                1.490           2.244
             11.01   K (»)                                 —
                                                                                1.584           2.244
             11.02   Ala ) (»)                            1,213                 1.848           2.200
             11.02   A Va ) 1 f 1 )                        —
                                                                                2-045           3.080
             11.02   AV a) 2 (1 )                          —
                                                                                2-045           3-080
             11.02   A Vb ) H                              —
                                                                                1.490           2-244
             11.02   A IX (»)                              —
                                                                                1.584           2-244
             11.02   B II c ) (»)                          —
                                                                                2-045           3.080
             11.02 B II d) (»)                             —
                                                                                2-174           3-080
             11.02   C V (»)                               __
                                                                                2.045           3.080
             11.02   C VIII ( 1 )                          —
                                                                                2-174 .         3.080
             11.02   D V (1 )                              —
                                                                                1.490           2.244
             11.02   D VIII (')                            —
                                                                                1-584           2-244
             11.02   E II c) (>)                           _
                                                                                2-045           3.080
             11.02   E II d) H                             —
                                                                                2-174           3.080
             11.02   FVW                                   _
                                                                                1.490           2-244
             11.02   F IX (»)                              —
                                                                                1.584           2-244
             11.02 G II                                    _
                                                                                0.365           0.550
             11.06 B II                                    —
                                                                                2-352           3.542
             11.08 A I                                     —
                                                                                  0             1.038
             11.08 A IV                                    —
                                                                                  0             1.038
             11.08 A V                                     _
                                                                                  0             1.038
             17.02 B II a) (2 )                            —
                                                                                  0             1.355
             17.02 B II b ) (*).                           —
                                                                                  0             1.038
             17.05 B I                                     —                      0             1.355
             17.05 B II                                    —                      0             1.038
             23.02 A I a )                                0,109                 0.247           0.661
 ---pagebreak--- 3 . 4. 75                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 83 /23
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. de* Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                         IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            23.02     A   I b) 1                                    0,109                     0.247                   0.661
            23.02     A   I b) 2                                    0,109                     0.247                   0-661
            23.02     A   II a )                                    0,109                     0.247                   0.661
            23.02     A   II b )                                    0,109                     0.247                   0-661
            23.03 A I                                                 —
                                                                                                  0                   1-290
            23.07 B I a) 1                                            —
                                                                                              0.234                   0.352
            23.07 B I a ) 2                                          —
                                                                                              0.234                   0.352
            23.07 B I b ) 1                                          —
                                                                                              0.731                   1 100
            23.07 B 1 b ) 2                                           —
                                                                                              0.731                   1-100
            23.07 B I c) 1                                            —                       1.096                   1.650
            23.07 B I c) 2                                            —                       1.096                   1.650
             C) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nn> 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure k 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 •/0 pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n " 189/66/CEE , soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B U.
            /') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning n r. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer , henhørende under pos . 17.02 B II .
           !') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetiischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser»
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 '/» per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEF.,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            (■) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (a) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr . 17 .02 B II .
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye , 3 •/• for barley , 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/« foi
                    other cereal*.
               Germ of cereal*, whole, rolled, flaked or ground , falls in all case« within heading No 11.02.
          (s) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the
               same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .