CELEX: C2007/297/02
Language: cs
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Věc C-409/04: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. září 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království) – Teleos plc, Unique Distribution Ltd, Synectiv Ltd, New Communications Ltd, Quest Trading Company Ltd, Phones International Ltd, AGM Associates Ltd, DVD Components Ltd, Fonecomp Ltd, Bulk GSM Ltd, Libratech Ltd, Rapid Marketing Services Ltd, Earthshine Ltd, Stardex (UK) Ltd v. Commissioners of Customs & Excise (Šestá směrnice o DPH — Článek 28a odst. 3 první pododstavec a čl. 28c část A písm. a) první pododstavec — Pořízení zboží uvnitř Společenství — Dodání zboží uvnitř Společenství — Osvobození od daně — Zboží, které bylo odesláno nebo přepraveno do jiného členského státu — Důkazy — Vnitrostátní opatření za účelem boje proti podvodům)

8.12.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 297/2
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. září 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království) – Teleos plc, Unique Distribution Ltd, Synectiv Ltd, New Communications Ltd, Quest Trading Company Ltd, Phones International Ltd, AGM Associates Ltd, DVD Components Ltd, Fonecomp Ltd, Bulk GSM Ltd, Libratech Ltd, Rapid Marketing Services Ltd, Earthshine Ltd, Stardex (UK) Ltd v. Commissioners of Customs & Excise
   (Věc C-409/04) (1)
   
   (Šestá směrnice o DPH - Článek 28a odst. 3 první pododstavec a čl. 28c část A písm. a) první pododstavec - Pořízení zboží uvnitř Společenství - Dodání zboží uvnitř Společenství - Osvobození od daně - Zboží, které bylo odesláno nebo přepraveno do jiného členského státu - Důkazy - Vnitrostátní opatření za účelem boje proti podvodům)
   (2007/C 297/02)
   Jednací jazyk: angličtina
   Předkládající soud
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Teleos plc, Unique Distribution Ltd, Synectiv Ltd, New Communications Ltd, Quest Trading Company Ltd, Phones International Ltd, AGM Associates Ltd, DVD Components Ltd, Fonecomp Ltd, Bulk GSM Ltd, Libratech Ltd, Rapid Marketing Services Ltd, Earthshine Ltd, Stardex (UK) Ltd
   
      Žalovaná: Commissioners of Customs & Excise
   Předmět věci
   Výklad čl. 28a odst. 3 a čl. 28c části A písm.a) směrnice 77/388/EHS: Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1) – Smlouva mezi prodávajícím a kupujícím zboží obsahující doložku, která předpokládá odpovědnost kupujícího za zajištění přepravy zboží do jiného členského státu po odvozu ze skladu umístěného na území členského státu dodání.
   Výrok
   
               1)
            
            
               Článek 28a odst. 3 první pododstavec a čl. 28c část A písm. a) první pododstavec šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, ve znění směrnice Rady 2000/65/ES ze dne 17. října 2000, je třeba vykládat s ohledem na výraz „odeslán(o)“ vyskytující se v obou těchto ustanoveních v tom smyslu, že k pořízení zboží uvnitř Společenství došlo a osvobození dodání zboží uvnitř Společenství od daně lze uplatnit pouze tehdy, jestliže právo nakládat se zbožím jako vlastník bylo převedeno na pořizovatele a dodavatel prokáže, že toto zboží bylo odesláno nebo přepraveno do jiného členského státu, a že v důsledku tohoto odeslání nebo přepravy věc fyzicky opustila území členského státu dodání.
            
         
               2)
            
            
               Článek 28c část A písm. a) první pododstavec šesté směrnice 77/388, ve znění směrnice 2000/65, je třeba vykládat v tom smyslu, že brání tomu, aby příslušné orgány členského státu dodání uložily dodavateli, který jednal v dobré víře a poskytl důkazy prokazující prima facie jeho nárok na osvobození dodání zboží uvnitř Společenství, povinnost doplatit daň z přidané hodnoty za toto zboží, jestliže se tyto důkazy ukážou jako nepravdivé, aniž by nicméně byla prokázána účast tohoto dodavatele na podvodu, pokud dodavatel přijal všechna opatření, která po něm mohou být rozumně požadována, aby zajistil, že dodání uvnitř Společenství, které provádí, jej nepovede k účasti na takovém podvodu.
            
         
               3)
            
            
               Skutečnost, že pořizovatel předložil daňovým orgánům v členském státě určení daňové přiznání ohledně pořízení zboží uvnitř Společenství, jakým je dotčené pořízení v původním řízení, může být považována za doplňující důkaz toho, že zboží skutečně opustilo území členského státu dodání, avšak nepředstavuje určující důkaz pro to, aby dodání zboží uvnitř Společenství bylo osvobozeno od daně z přidané hodnoty.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 300, 4.12.2004.