CELEX: 52013PC0924
Language: da
Date: 2013-12-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side om et alsidigt partnerskab og samarbejde

|
			
		
		
		52013PC0924
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side om et alsidigt partnerskab og samarbejde /* COM/2013/0924 final - 2013/0440 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
I maj 2007 bemyndigede Rådet Kommissionen til
at føre forhandlinger om en rammeaftale med Vietnam om partnerskab og
samarbejde, i det følgende benævnt "aftalen", på baggrund af
bemyndigelsen fra november 2004 til at føre forhandlinger med Thailand,
Indonesien, Singapore, Filippinerne, Malaysia og Brunei. Der blev indledt
forhandlinger med Vietnam i Hanoi i november 2007. Begge parter paraferede
aftalen i Bruxelles den 4. oktober 2010. Partnerskabs- og samarbejdsaftalen
blev undertegnet i Bruxelles den 27. juni 2012. 
Partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Vietnam
afløser de nuværende rammer i aftalen fra 1995 mellem Det Europæiske Fællesskab
og Vietnam og samarbejdsaftalen fra 1980 mellem Det Europæiske Fællesskab og
medlemmerne af Sammenslutningen af Stater i Sydøstasien (ASEAN), som i 1999
blev udvidet til også at omfatte Vietnam. 
Partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Vietnam
er et vigtigt skridt mod EU's øgede politiske og økonomiske engagement i
Sydøstasien. Den indeholder EU’s politiske standardbestemmelser om
menneskerettigheder, Den Internationale Straffedomstol, masseødelæggelsesvåben,
håndvåben og lette våben og bekæmpelse af terrorisme. 
Partnerskabs- og samarbejdsaftalen styrker det
sektorspecifikke samarbejde inden for en bred vifte af politikområder som
f.eks. beskatning, migration, sundhed, miljø, klimaforandringer, energi,
uddannelse og kultur, arbejdsmarkedsforhold, beskæftigelse og sociale
anliggender, videnskab og teknologi samt transport. Den berører også retligt
samarbejde, hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, organiseret
kriminalitet og korruption, og dækker områder, som er særlig relevante for
Vietnam, f.eks. samarbejde om menneskerettigheder og retsstaten, krigsaffald og
forebyggelse af naturkatastrofer. 
Aftalen danner grundlag for et mere effektivt
engagement fra EU's og EU-medlemsstaternes side i Vietnam inden for udvikling,
handel og økonomi og vil lette indgåelsen af en frihandelsaftale med Vietnam.
Indgåelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen er i overensstemmelse med EU's
mål om at skabe en vidtspændende og sammenhængende økonomisk og politisk ramme
for forbindelserne mellem EU og ASEAN-landene.
Kommissionen bemærker, at Rådets afgørelse nr. 2012/272/EU
om undertegnelse af partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Filippinerne er
genstand for sag C-377/12 ved Domstolen: Kommissionen anmodede Domstolen om at
annullere denne afgørelse, for så vidt som Rådet havde tilføjet retsgrundlag
vedrørende transport (artikel 91 og 100 i TEUF), tilbagetagelse (artikel 79,
stk. 3, i TEUF) og miljø (artikel 191, stk. 4, i TEUF). Rådets
afgørelse nr. 2012/279/EU om undertegnelse af partnerskabs- og
samarbejdsaftalen med Vietnam rejser tilsvarende de samme juridiske spørgsmål
som Rådets afgørelse nr. 2012/272EU om undertegnelse af partnerskabs- og
samarbejdsaftalen med Filippinerne. Sag C-377/12 er derfor også relevant for
forslaget til Rådets afgørelse om indgåelse af partnerskabs- og
samarbejdsaftalen med Vietnam. Dette forslag til Rådets afgørelse om indgåelse
af partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Vietnam er baseret på artikel 207,
209 og 218, stk. 6, med forbehold af Domstolens afgørelse i sag C-377/12.
Kommissionen gør Rådet opmærksom på
betragtningen i aftalen vedrørende Det Forenede Kongeriges, Irlands og Danmarks
særlige stilling i henhold til protokol 21 og 22 i traktaterne. Tilføjelsen af
denne betragtning skyldes alene baggrunden for denne tekst. Afhængigt af
resultatet af sag C-377/12, som i øjeblikket behandles af Domstolen, skal
betragtningen måske udgå eller omformuleres på et senere tidspunkt. Det er
Kommissionens holdning, at så længe der ikke er truffet en afgørelse i denne
sag, kan proceduren for indgåelse af aftalen ikke afsluttes.
2013/0440 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af rammeaftalen mellem Den
Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske
Republik Vietnam på den anden side om et alsidigt partnerskab og samarbejde
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 og 209 sammenholdt med
artikel 218, stk. 6, litra a), 
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra
Europa-Parlamentet og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I overensstemmelse med Rådets
afgørelse nr. 2012/279/EU[1]
blev rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene
side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side om et alsidigt
partnerskab og samarbejde undertegnet den 27. juni 2012 med forbehold af
senere indgåelse.
(2)       Aftalen bør godkendes på Den
Europæiske Unions vegne —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og
dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den
anden side om et alsidigt partnerskab og samarbejde godkendes hermed på
Unionens vegne. 
Teksten til aftalen er knyttet til denne
afgørelse.
Artikel 2
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik varetager formandskabet for det
blandede udvalg, jf. aftalens artikel 52.
Afhængigt af emnet er Unionen henholdsvis
Unionen og medlemsstaterne repræsenteret i det blandede udvalg.
Artikel 3
Formanden for Rådet udpeger den person, der er
beføjet til på Den Europæiske Unions vegne at foranstalte den notifikation, der
er omhandlet i aftalens artikel 63, stk. 1.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. 
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 137 af 26.5.2012, s. 1.