CELEX: 52013PC0895
Language: cs
Date: 2013-12-10
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se s účinností od 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody

|
			
		
		
		52013PC0895
		
			Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se s účinností od 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody /* COM/2013/0895 final - 2013/0438 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
 Souvislosti návrhu 
 110 || Odůvodnění a cíle návrhu V návaznosti na rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 19. listopadu 2013 ve věci C-63/12 musí Komise předložit nový návrh na základě článku 10 přílohy XI služebního řádu. Podle tohoto článku předloží Komise příslušné návrhy, o nichž Evropský parlament a Rada rozhodne v souladu s článkem 336 Smlouvy o fungování Evropské unie. Dne 13. července 2011 předložila Komise Radě zprávu o doložce o výjimce (článek 10 přílohy XI služebního řádu) (KOM (2011) 440) a dne 24. listopadu 2011 předložila Radě sdělení poskytující doplňující informace ke zprávě Komise (KOM (2011) 829). Soudní dvůr uvedl, že pokud posouzení provedená Komisí a Radou budou protichůdná, musí Komise předložit Evropskému parlamentu a Radě příslušné návrhy na základě uvedeného článku s cílem zapojit Evropský parlament a umožnit zákonodárcům rozhodnout o příslušných opatřeních s ohledem na stávající ekonomickou a sociální situaci v rámci Unie (bod 76). Podle rozsudku má Komise vlastní prostor pro zvážení příslušné povahy návrhů s ohledem na ekonomické a sociální údaje, jakož i v případě potřeby s ohledem na další faktory, které je třeba zohlednit, jako je hledisko řízení lidských zdrojů a potřeba náboru nových zaměstnanců (bod 74). Zprávy Komise uvedené výše systematicky odkazují na stagnaci a probíhající krizi, jakož i na vysokou úroveň míry nezaměstnanosti a vysokou úroveň schodku veřejných financí a veřejného dluhu v Evropské unie, avšak nedospívají k závěru, že jsou splněna kritéria uvedená v článku 10 přílohy XI služebního řádu. Vzhledem k tomu, že Soudní dvůr rozhodl, že Komise nemá prostor k rozhodnutí, zda se doložka o výjimce s ohledem na tato kritéria uplatní či nikoliv, představuje postup uvedený článku 10 přílohy XI služebního řádu jedinou možnost, jak v rámci úpravy odměn zohlednit hospodářskou krizi a odklonit se od kritérií stanovených v článku 3 odst. 2 uvedené přílohy. Komise tyto hospodářské a sociální údaje zohlední s cílem navrhnout přiměřená opatření k odchýlení se od přísného uplatňování této metody. Od roku 2011 došlo zároveň k řadě důležitých změn. Evropský parlament a Rada přijaly reformu služebního řádu, jejíž součástí je pozastavení úpravy platů, příspěvků a důchodů v roce 2013 a 2014, což vedlo ke zmrazení na dva roky, a několik významných změn pracovních podmínek zaměstnanců orgánů EU, jako jsou opatření týkající se délky týdenní pracovní doby, profesního růstu, penzí a dní dovolené, což vedlo k významným úsporám. Při zohlednění výsledku obvyklého uplatňování metody v roce 2011, sociální a hospodářské situace, reformy služebního řádu, jakož i situace v oblasti přijímání a řízení lidských zdrojů zaznamenané v posledních letech, Komise dospěla k závěru, že tento návrh, jakož i návrh na úpravu na rok 2012, by představovaly přiměřená opatření, která musí zákonodárce přijmout na základě článku 10 přílohy XI služebního řádu. Podle článku 65 služebního řádu se odměny a důchody před koncem každého roku aktualizují. V této souvislosti představuje neprodlené provedení rozsudku Soudního dvora ve věci C-63/12 vydaného dne 19. listopadu 2013 dostatečný důvod pro rychlé přijetí tohoto nařízení. Prvky nové metody určující obsah návrhu Dne 24. listopadu 2011 byla Radě přeložena zpráva Eurostatu (SEK(2011) 1436). Podle této zprávy činí průměrná změna kupní síly odměn státních úředníků členských států za referenční období měřená specifickým ukazatelem –1,8 %. Změna životních nákladů v Bruselu v referenčním období činí 3,6 %. Rozsah úpravy se rovná součinu specifického ukazatele a bruselského mezinárodního indexu, který vypočítal Eurostat. Navrhovaná úprava odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku tedy činí 1,7 %. Výše úpravy musí být korigována, aby výše uvedené prvky zohlednila. Komise proto považuje za vhodné snížit navrhovanou úpravu odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku na 0,9 % namísto 1,7 % v případě přísného uplatňování metody. 
   || Na základě parity kupní síly odměn se stanoví ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem jako referenčním městem a ostatními místy výkonu služebních povinností. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Na základě parity kupní síly důchodů se stanoví ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií jako referenční zemí a ostatními zeměmi bydliště. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Pokud jde o souběžný návrh na rok 2012, stejný přístup by vedl k úpravě ve výši 0,9 % namísto 1,7 %. Nové návrhy na rok 2011 a na rok 2012 by tedy ve skutečnosti snížily výsledek obvyklého uplatňování metody platné v letech 2011 a 2012 o 47 %. 
 130 || Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Článek 65, článek 10 přílohy XI a článek 19 přílohy XIII pozměněného služebního řádu. 
 Konzultace se zúčastněnými stranami a posouzení dopadů 
   || Konzultace se zúčastněnými stranami 
 211 || Použité metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Prvky návrhu byly projednány se zástupci zaměstnanců podle platných postupů. 
 212 || Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Návrh zohledňuje stanoviska stran, jež byly konzultovány. 
 Rozpočtové důsledky 
 401 || Dopad úpravy odměn a důchodů na správní výdaje a na příjmy je uveden ve finančním výkazu v příloze. 
2013/0438 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY,
kterým se s účinností od 1.
července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních
zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto
odměny a důchody
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, 
s ohledem na služební řád
úředníků Evropské unie a zejména článek 10
přílohy XI přílohy tohoto řádu a na pracovní řád ostatních
zaměstnanců Evropské unie,
s ohledem na návrh Evropské komise,
v souladu s řádným
legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       S cílem vyhovět
rozsudku Soudního dvora ve věci C-63/12, pokud Rada zjistí, že
v této fázi řízení došlo k závažnému a náhlému zhoršení
ekonomické a sociální situace v Unii, musí Komise předložit návrh
podle článku 336 za účelem zapojení Evropského parlamentu
do legislativního procesu. Taktéž Rada a Evropský parlament rozhodnou
o návrhu Komise s ohledem na kritéria stanovená
v článku 65 služebního řádu při dodržování pravidel
uvedených v příloze XI s výjimkou čl. 3
odst. 2 uvedeného řádu.
(2)       Soud potvrdil, že Komise
má prostor pro zvážení, které by mělo vycházet z článku 65
služebního řádu, pokud jde o obsah příslušných návrhů.
Přezkum odměňování může v případě
potřeby zohlednit další faktory, jako je řízení lidských zdrojů,
a zejména potřeba náboru nových zaměstnanců. V rámci tohoto
prostoru pro zvážení může Komise své rozhodnutí založit na
hospodářských a sociálních údajích, jako je například stagnace v
roce 2011 a probíhající krize, jakož i vysoká míra nezaměstnanosti
a vysoká úroveň schodku veřejných financí a veřejného
zadlužení v Evropské unii. Komise vzala v úvahu rovněž vývoj
od roku 2011, jako například reformu služebního řádu a zejména
zmrazení platů úředníků EU po dobu dvou let a zvýšení jejich
týdenní pracovní doby na 40 hodin.
(3)       Podle údajů poskytnutých
Eurostatem po dohodě s národními statistickými úřady
členských států ztratili vnitrostátní úředníci 1,8 % své
kupní síly a stejná ztráta kupní síly měla být uplatněna na
úředníky EU a ostatní zaměstnance pro období od 1.
července 2011– 30. června 2012, pokud by Komise postupovala
podle obvykle uplatňované metody. Komise však považovala za vhodné snížit
navrhovanou úpravu odměn a důchodů v Belgii
a Lucembursku na 0,9 % namísto 1,7 % s ohledem na
hospodářskou krizi a úsilí, které již úředníci EU schválili.
(4)       Stejný přístup by
v roce 2012 vedl k úpravě ve výši 0,9 % namísto 1,7 %.
Celková úprava pro oba roky by proto byla o 47 % nižší než podle
obvyklého uplatňování platné metody v roce 2011 a 2012.
(5)       Komise navrhla výše uvedená
opatření s cílem zapojit Evropský parlament do legislativního
postupu a umožnit spolutvůrcům právních předpisů rozhodnout
o příslušných opatřeních v souladu s článkem 336
SFEU.
(6)       Podle článku 65
služebního řádu se odměny a důchody před koncem
každého roku aktualizují. V této souvislosti představuje neprodlené
provedení rozsudku Soudního dvora ve věci C-63/12 vydaného dne 19.
listopadu 2013 dostatečný důvod pro rychlé přijetí tohoto
nařízení,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
S účinkem ode dne 1. července
2011 se v čl. 63 druhém pododstavci služebního řádu slova
„k 1. červenci 2010“ nahrazují slovy „k 1. červenci 2011“.
Článek 2
S účinkem ode dne 1. července
2011 se v článku 66 služebního řádu tabulka základních
měsíčních platů použitelná pro účely vyměření
odměn a důchodů nahrazuje tímto:
Článek 3
S účinkem ode dne 1. července 2011
se koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na
odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle
sloupce 2 následující tabulky.
S účinkem ode dne 1. ledna 2012 se
koeficienty použitelné podle čl. 17 odst. 3 přílohy VII služebního
řádu na převody úředníků a ostatních zaměstnanců
stanoví podle sloupce 3 následující tabulky.
S účinkem ode dne 1. července 2011
se koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII
služebního řádu na důchody stanoví podle sloupce 4 následující
tabulky.
S účinkem ode dne 16. května 2011 se
koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII služebního
řádu na důchody stanoví podle sloupce 5 následující tabulky.
Skutečným datem provedení každoroční úpravy pro tyto členské
státy je 16. květen 2011.
S účinkem ode dne 16. května 2011 se koeficienty
použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII služebního
řádu na důchody stanoví podle sloupce 6 následující tabulky.
Rozhodným dnem pro provedení každoroční úpravy pro tato místa
zaměstnání je 16. květen 2011.
Článek 4
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí příspěvek na rodičovskou dovolenou stanovený
v čl. 42a druhém a třetím pododstavci služebního
řádu 919,94 EUR a pro rodiče samoživitele 1226,57 EUR.
Článek 5
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí základní příspěvek na domácnost stanovený v čl. 1
odst. 1 přílohy VII služebního řádu 172,05 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí příspěvek na vyživované dítě stanovený v čl. 2
odst. 1 přílohy VII služebního řádu 375,96 EUR.
S účinkem ode dne 1. července
2011 činí příspěvek na vzdělání stanovený
v čl. 3 odst. 1 přílohy VII služebního řádu
255,09 EUR.
S účinkem ode dne 1. července
2011 činí příspěvek na vzdělání stanovený
v čl. 3 odst. 2 přílohy VII služebního řádu
91,84 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí minimální částka příspěvku za práci v zahraničí
stanovená v článku 69 služebního řádu a v čl. 4 odst. 1 druhém
pododstavci přílohy VII služebního řádu 509,94 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí příspěvek za práci v zahraničí stanovený v článku
134 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 366,58 EUR.
Článek 6
S účinkem ode dne 1. ledna 2012 se
příspěvek podle vzdálenosti v kilometrech stanovený v čl. 8
odst. 2 přílohy VII služebního řádu upravuje takto: 
0 EUR za každý kilometr od  0 do 200 km
0, 3824 EUR za každý kilometr od    201
do 1 000 km
0, 6373 EUR za každý kilometr od    1001
do 2 000 km
0,3824 EUR za každý kilometr od     2 001 do
3 000 km
0,1273 EUR za každý kilometr od     3 001
do 4 000 km
0,0614 EUR za každý kilometr od     4 001 do
10 000 km
0 EUR za každý kilometr nad            10 000
km.
K uvedenému příspěvku podle
vzdálenosti v kilometrech se připočítá paušální příplatek ve
výši:
–     
191,19 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi
místem zaměstnání a místem původu od 725 km do 1 450 km,
–     
382,34 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi
místem zaměstnání a místem původu větší než 1 450 km.
Článek 7
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí denní příspěvek stanovený v čl. 10 odst. 1
přílohy VII služebního řádu:
–     
39,52 EUR pro úředníka, který má nárok na
příspěvek na domácnost,
–     
31,86 EUR pro úředníka, který nemá nárok na
příspěvek na domácnost.
Článek 8
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí dolní hranice příspěvku na zařízení stanovená v
čl. 24 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:
–     
1125,02 EUR pro zaměstnance, který má nárok na
příspěvek na domácnost,
–     
668,94 EUR pro zaměstnance, který nemá
nárok na příspěvek na domácnost.
Článek 9
S účinkem ode dne 1. července
2011 činí dolní hranice pro příspěvek
v nezaměstnanosti stanovený v čl. 28a odst. 3
druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců
1349,22 EUR a horní hranice 2698,46 EUR a paušální srážka
činí 1226,57 EUR.
Článek 10
S účinkem ode dne 1. července 2011
se tabulka základních měsíčních platů v článku 93 pracovního
řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:
Článek 11
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí dolní hranice příspěvku na zařízení stanovená v
článku 94 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:
–     
846,21 EUR pro zaměstnance, který má nárok na
příspěvek na domácnost,
–     
501,69 EUR pro zaměstnance, který nemá
nárok na příspěvek na domácnost.
Článek 12
S účinkem ode dne 1. července
2011 činí dolní hranice příspěvku v nezaměstnanosti
stanoveného v čl. 96 odst. 3 pracovního řádu ostatních
zaměstnanců 1011,93 EUR a horní hranice 2023,83 EUR
a paušální srážka činí 919,94 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2011
činí dolní hranice příspěvku v nezaměstnanosti stanoveného
v článku 136 pracovního řádu ostatních zaměstnanců
890,27 EUR a horní hranice 2094,75 EUR.
Článek 13
S účinkem ode dne 1. července 2011
příspěvky za práci na směny stanovené v čl. 1 odst. 1
prvním pododstavci nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[1] činí 385,61 EUR,
582,03 EUR, 636,37 EUR a 867,58 EUR.
Článek 14
S účinkem ode dne 1. července 2011
se na částky uvedené v článku 4 nařízení Rady (EHS, Euratom,
ESUO) č. 260/68[2]
použije koeficient 5,566417.
Článek 15
S účinkem ode dne 1. července
2011 se tabulka v čl. 8 odst. 2 přílohy XIII
služebního řádu nahrazuje tímto:
Článek 16
S účinkem ode dne 1. července
2011 pro účely uplatňování čl. 18 odst. 1 přílohy
XIII služebního řádu činí částka paušálního příspěvku
uvedená v bývalém článku 4a přílohy VII služebního řádu
platného do 1. května 2004:
– 133,03 EUR měsíčně pro
úředníky platové třídy C4 nebo C5,
– 203,96 EUR měsíčně pro
úředníky platové třídy C1, C2 nebo C3.
Článek 17
S účinkem ode dne
1. července 2011 se platová stupnice základních
měsíčních platů v článku 133 pracovního řádu
ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:
Článek 18
Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda
LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO
NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 
1.1.        Název návrhu/podnětu 
Návrh
nařízení Rady, kterým se s účinností od 1. července 2011
upravují odměny a důchody úředníků a ostatních
zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto
odměny a důchody
1.2.        Příslušné oblasti
politik podle členění ABM/ABB[3]

Návrh
se může týkat všech oblastí a aktivit.
1.3.        Odůvodnění
návrhu/podnětu 
1.3.1.     Potřeby, které mají být
uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu 
Zajistit,
aby se kupní síla odměn a důchodů úředníků a ostatních
zaměstnanců EU vyvíjela souběžně se změnou kupní síly
státních úředníků v ústředních státních správách
členských států.
1.4.        Doba trvání akce a
finanční dopad 
ýČasově neomezený návrh/podnět
–     
Provádění s obdobím rozběhu od prosince 2013,
–     
poté plné fungování.
1.5.        Předpokládaný
způsob řízení[4] 
ý Přímé centralizované řízení Komisí: Úřad pro správu a vyplácení individuálních nároků
(PMO)
2.           ODHADOVANÝ FINANČNÍ
DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 
2.1.        Okruhy víceletého
finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 
·      Návrh má finanční dopad na všechny rozpočtové položky
související s výdaji na zaměstnance ve všech orgánech a agenturách,
tj. souvisí s výdaji na platy zaměstnanců v ústředích
a při delegacích, smluvní zaměstnance, zaměstnance ve správních
úřadech, členy Evropské komise a Evropského parlamentu, parlamentní
asistenty, výzkumné pracovníky, zaměstnance placené v rámci položek
BA, zaměstnance placené podle ustanovení o předčasném
skončení pracovního poměru, důchody.
V pořadí
okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.
 Okruh víceletého finančního rámce || Rozpočtová položka || Druh výdaje || Příspěvek 
 číslo [název………………………...……….] || RP/NRP ([5]) || zemí ESVO[6] || kandidátských zemí[7] || třetích zemí || ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení 
   || XX 01 01 01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci || NRP || NE || NE || NE || NE 
2.2.        Odhadovaný dopad na výdaje 
2.2.1.     Odhadovaný souhrnný dopad na
výdaje 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
 Okruh víceletého finančního rámce: || Číslo || XX 01 01 01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci 
 Okruh víceletého finančního rámce: || 5 || „Správní výdaje“ 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
   ||   ||   || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Následující roky || CELKEM 
 CELKEM prostředky na OKRUH 5 víceletého finančního rámce || (Závazky celkem = platby celkem) || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Není k dispozici 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
   ||   ||   || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Následující roky || CELKEM 
 CELKEM prostředky na OKRUH 1 až 5 víceletého finančního rámce || Závazky || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Není k dispozici 
 Platby || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Není k dispozici 
2.2.2.     Odhadovaný dopad na
operační prostředky 
–     
ý  Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních
prostředků. 
2.2.3.     Odhadovaný dopad na
prostředky správní povahy
2.2.3.1.  Shrnutí 
–     
ý  Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní
povahy. 
2.2.3.2.  Odhadované potřeby v
oblasti lidských zdrojů 
–     
ý  Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů. 
2.2.4.     Soulad se stávajícím víceletým
finančním rámcem 
–     
ý  Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním
rámcem.
2.2.5.     Příspěvky
třetích stran 
–     
Návrh/podnět nepočítá se
spolufinancováním od třetích stran. 
2.3.        Odhadovaný dopad na
příjmy 
–     
¨  Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.
–     
ý  Návrh/podnět má tento finanční dopad:
–                   
¨         dopad na vlastní zdroje 
–                   
ý         dopad na různé příjmy 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
 Příjmová rozpočtová položka: || Prostředky dostupné v probíhajícím rozpočtovém roce || Dopad návrhu/podnětu 
 Rok 2013 || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Následující roky 
 Článek 410 – Příspěvky do systému důchodového pojištění || 437,7 || 9,8 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 
 Článek 400 – Daně || 591,7 || 13,4 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 
 Článek 410 – Zvláštní poplatky || 60,1 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 
Upřesněte
způsob výpočtu dopadu na příjmy.
Dopad
na příjmy je vypočten na základě odměn a důchodů
vyplacených za měsíc červenec a zohledňuje účinek úpravy.
[1]               Nařízení
Rady (ESUO, ES, Euratom) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení
kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše
příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům
pracujícím na směny (Úř. věst. L 38, 13.2.1976, s. 1). Nařízení doplněné nařízením
(Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Úř. věst. L 124, 13.5.1987, s.
6).
[2]               Nařízení
Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se
stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch
Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 8).
[3]               ABM:
řízení podle činností (Activity-Based Management) – ABB: sestavování
rozpočtu podle činností (Activity-Based Budgeting).
[4]               Vysvětlení
způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení
jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               RP
= rozlišené prostředky, NRP = nerozlišené prostředky.
[6]               ESVO:
Evropské sdružení volného obchodu. 
[7]               Kandidátské
země a případně potenciální kandidátské země západního
Balkánu.