CELEX: 32002D0604
Language: el
Date: 2002-07-09 00:00:00
Title: 2002/604/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2002, για την περάτωση των διαδικασιών εξέτασης σχετικά με τα εμπόδια στο εμπόριο, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, που συνίστανται στις εμπορικές πρακτικές που διατηρούνται από τις Ηνωμένες Πολιτείες (ΗΠΑ) σε σχέση με τις εισαγωγές παρασκευασμένης μουστάρδας

Avis juridique important

|

32002D0604

2002/604/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2002, για την περάτωση των διαδικασιών εξέτασης σχετικά με τα εμπόδια στο εμπόριο, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, που συνίστανται στις εμπορικές πρακτικές που διατηρούνται από τις Ηνωμένες Πολιτείες (ΗΠΑ) σε σχέση με τις εισαγωγές παρασκευασμένης μουστάρδας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 195 της 24/07/2002 σ. 0072 - 0073

Απόφαση της Επιτροπήςτης 9ης Ιουλίου 2002για την περάτωση των διαδικασιών εξέτασης σχετικά με τα εμπόδια στο εμπόριο, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, που συνίστανται στις εμπορικές πρακτικές που διατηρούνται από τις Ηνωμένες Πολιτείες (ΗΠΑ) σε σχέση με τις εισαγωγές παρασκευασμένης μουστάρδας(2002/604/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, που καθορίζει τις κοινοτικές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής για να εξασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωμάτων της Κοινότητας των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου(1), (εφεξής "ο κανονισμός"), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 356/95(2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,Έπειτα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ(1) Στις 7 Ιουνίου 2001 η Federation of the French Condiment Industries (εφεξής "FICF") υπέβαλε καταγγελία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού.(2) Η FICF ισχυρίστηκε ότι οι κοινοτικές εξαγωγές παρασκευασμένης μουστάρδας στις ΗΠΑ εμποδίζονται από εμπόδιο στο εμπόριο κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού.(3) Το προαναφερόμενο εμπόδιο στο εμπόριο συνίσταται στην απόφαση των ΗΠΑ να εφαρμόσουν την αναστολή των εμπορικών παραχωρήσεων που επιβάλλονται στην παρασκευασμένη μουστάρδα, λόγω της "υπόθεσης των ορμονών", μόνον σε εξαγωγές καταγωγής σε ορισμένα κράτη μέλη της Κοινότητας (εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου).(4) Η Επιτροπή αποφάσισε, ύστερα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή που συστάθηκε από τον κανονισμό, ότι η καταγγελία περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για να δικαιολογηθεί η έναρξη διαδικασίας εξέτασης. Συνεπώς, ξεκίνησε διαδικασία εξέτασης την 1η Αυγούστου 2001(3).Β. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ(5) Το άρθρο 1 του κανονισμού ορίζει ότι "ο παρών κανονισμός θεσπίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής προκειμένου να διασφαλίσει την άσκηση των δικαιωμάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εμπορίου [...] που αποσκοπούν [...]: α) [...]· β) στην αντιμετώπιση των εμποδίων στο εμπόριο που έχουν συνέπειες για την αγορά τρίτης χώρας, με σκοπό την απάλειψη των δυσμενών συνεπειών για το εμπόριο που προκαλούνται από αυτά". Επιπλέον, το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού προβλέπει ότι μπορεί να υποβληθεί γραπτή καταγγελία από κοινοτικές επιχειρήσεις που θεωρούν ότι "έχουν υποστεί δυσμενείς για τις συναλλαγές συνέπειες λόγω εμποδίων στο εμπόριο που επηρεάζουν την αγορά τρίτης χώρας".(6) Η διαδικασία εξέτασης οδήγησε στο συμπέρασμα ότι οι υποτιθέμενες δυσμενείς για τις συναλλαγές συνέπειες δεν φαίνεται να προκύπτουν από το εμπόδιο για το εμπόριο που αναφέρεται στην καταγγελία, δηλαδή από την πρακτική των ΗΠΑ να εφαρμόζει επιλεκτικά την άρση των παραχωρήσεων εναντίον ορισμένων αλλά όχι όλων των κρατών μελών ("επιλεκτικές κυρώσεις"). Στην πραγματικότητα, από την έρευνα δεν προέκυψαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η εφαρμογή της άρσης των παραχωρήσεων και στο Ηνωμένο Βασίλειο θα οδηγήσει σε μεγαλύτερες ευκαιρίες εξαγωγών για τον καταγγέλλοντα για παρασκευασμένη μουστάρδα στην αγορά των ΗΠΑ. Συνεπώς, σύμφωνα με τον κανονισμό, εκτός από τις δυσμενείς για τις συναλλαγές συνέπειες που οφείλονται στην άρση των παραχωρήσεων που επιτρέπονται και εφαρμόζονται νόμιμα από τις ΗΠΑ βάσει της συμφωνίας του ΠΟΕ, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι άλλες δυσμενείς συνέπειες οφείλονται στο εμπόδιο στο εμπόριο, βάσει των ισχυρισμών του καταγγέλλοντα. Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 11, η διαδικασία εξέτασης έδειξε ότι τα συμφέροντα της Κοινότητας δεν απαιτούν τη λήψη ειδικών μέτρων κατά του υποτιθέμενου εμποδίου στο εμπόριο, βάσει του κανονισμού.Γ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ(7) Ύστερα από τη διαδικασία εξέτασης δεν προέκυψαν επαρκή στοιχεία που να οδηγούν στο συμπέρασμα ότι τα συμφέροντα της Κοινότητας απαιτούν τη λήψη ειδικών μέτρων βάσει του κανονισμού κατά του υποτιθέμενου εμποδίου στο εμπόριο. Συνεπώς, πρέπει να περατωθεί η διαδικασία εξέτασης.(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που συστάθηκε βάσει του κανονισμού,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Περατώνεται η διαδικασία εξέτασης που ξεκίνησε την 1η Αυγούστου 2001, σχετικά με τα εμπόδια στο εμπόριο, κατά την έννοια του κανονισμού, που συνίστανται στις εμπορικές πρακτικές που διατηρούνται από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής σε σχέση με τις εισαγωγές παρασκευασμένης μουστάρδας.Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2002.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 349 της 31.12.1994, σ. 71.(2) ΕΕ L 41 της 23.2.1995, σ. 3.(3) ΕΕ C 215 της 1.8.2001, σ. 2.