CELEX: 31982D0285
Language: el
Date: 1982-05-06 00:00:00
Title: 82/285/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 6ης Μαΐου 1982 περί περατώσεως τής επανεξετάσεως τής διαδικασίας αντιντάμπινγκ τής αναφερόμενης στίς εισαγωγές ζιζανιοκτόνου από τή Ρουμανία

Avis juridique important

|

31982D0285

82/285/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 6ης Μαΐου 1982 περί περατώσεως τής επανεξετάσεως τής διαδικασίας αντιντάμπινγκ τής αναφερόμενης στίς εισαγωγές ζιζανιοκτόνου από τή Ρουμανία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 128 της 11/05/1982 σ. 0017 - 0018

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Μαΐου 1982  περί περατώσεως της επανεξετάσεως της διαδικασίας αντιντάμπινγκ της αναφερόμενης στις εισαγωγές ζιζανιοκτόνου από τη Ρουμανία  (82/285/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος (1), και ιδίως το άρθρο 9,  μετ' ακρόαση των γνωμοδοτήσεων που διατύπωσε η συμβουλευτική επιτροπή η οποία συνεστήθη από τον παραπάνω κανονισμό,  Εκτιμώντας:  ότι το Συμβούλιο στις 17 Μαΐου 1979, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 955/79 (2), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ζιζανιοκτόνου (3), καταγωγής Ρουμανίας, DNBP τεχνικό ( Dinoseb)·  ότι, τον Απρίλιο 1981, το European Council of Chemical Manufacturers' Federations, που αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 60 % της κοινοτικής παραγωγής, ζήτησε, εξ ονόματος των κατασκευαστών της Κοινότητος, την επανεξέταση του κανονισμού με τον οποίο επιβάλλεται ο οριστικός δασμός·  ότι, αφού η αίτηση περιείχε θετικές πληροφορίες τεκμηριώνοντας την ανάγκη επανεξετάσεως, η Επιτροπή ανήγγειλε, με ανακοίνωσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), την επανάληψη της διαδικασίας αντιντάμπινγκ της αναφερόμενης στις εισαγωγές ζιζανιοκτόνου από τη Ρουμανία και άρχισε την έρευνα του ζητήματος·  ότι η Επιτροπή προέβη σε διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους, εξαγωγέα και εισαγωγείς, εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και με τους καταγγέλλοντες·  ότι η Επιτροπή παρέσχε σε όλα τα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να ακουσθούν προφορικώς· ότι ο εξαγωγέας, ο εισαγωγέας, καθώς και οι καταγγέλλοντες, εκμεταλλεύτηκαν την ευκαιρία αυτή·  ότι οι καταγγέλλοντες, ο εξαγωγέας και οι εισαγωγείς για τους οποίους είναι γνωστό ότι αποτελούν ενδιαφερόμενα μέρη, καθώς και οι εκπρόσωποι της χώρας εξαγωγής, είχαν την ευκαιρία να συμβουλευτούν τις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα πληροφορίες που διέθεσε η Επιτροπή για το σκοπό αυτό αλλά οι ίδιοι δεν εκμεταλλεύτηκαν την ευκαιρία αυτή·  ότι, προκειμένου να καθοριστεί η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά τις παραπάνω εισαγωγές, η Επιτροπή έπρεπε να λάβει υπόψη το γεγονός ότι στη Ρουμανία το εμπόριο είναι μονοπωλιακού χαρακτήρα και ότι οι τιμές καθορίζονται υπό του Κράτους· ότι, ως εκ τούτου, δεν είναι πρόσφορη η σύγκριση μεταξύ της τιμής εξαγωγής του προϊόντος προς την Κοινότητα και της τιμής του στην εσωτερική αγορά·  ότι, υπό τις περιστάσεις αυτές, η Επιτροπή αποφάσισε να βασίσει τους υπολογισμούς της, σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ, επί των τιμών στις οποίες ομοειδές προϊόν χώρας με οικονομία αγοράς πωλείται για κατανάλωση στην εσωτερική αγορά της χώρας αυτής·  ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι η μόνη χώρα με οικονομία αγοράς εκτός από τα Κράτη μέλη στην οποία παράγεται το τεχνικό DNBP· ότι, ως εκ τούτου, η Επιτροπή επέλεξε τις τιμές της χώρας αυτής σαν βάση υπολογισμού·  ότι οι υπολογισμοί αυτοί έγιναν σε επίπεδο τιμών εξόδου από το εργοστάσιο (ex factory) και βάσει των πωλήσεων που πραγματοποιήθηκαν κατά το πλέον πρόσφατο δυνατό προς την ίδια περίοδο χρονικό διάστημα και ότι εκτιμήθηκαν δεόντως κατά την αξία τους τα μεταφορικά και παρεπόμενα έξοδα, η συσκευασία, οι δασμοί και η φορολογική επιβάρυνση, καθώς και οι άλλοι παράγοντες που επηρεάζουν τη δυνατότητα συγκρίσεως των τιμών·  ότι η έρευνα αυτή απέδειξε ότι έχει ασκηθεί πρακτική ντάμπινγκ από της επιβολής του οριστικού δασμού, αλλά ότι το περιθώριο που διαπιστώθηκε δεν ήταν σημαντικά διαφορετικό από αυτό που είχε διαπιστωθεί κατά την αρχική έρευνα·  ότι, όσον αφορά τη ζημία, η Επιτροπή δεν έλαβε κανένα νέο στοιχείο που να μεταβάλει την άποψή της, ότι δηλαδή η συνέχιση εφαρμογής του υπάρχοντος δασμού ήταν αναγκαία για να εξαλειφθεί η ζημία και να προληφθεί η επανάληψή της·  ότι υπό τις περιστάσεις αυτές, δεν απαιτείται διαφοροποίηση του οριστικού δασμού καί, κατά συνέπεια, θα πρέπει να περατωθεί η διαδικασία της επανεξετάσεως που αφορά τις εισαγωγές Dinoseb από τη Ρουμανία,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο μόνο  Περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με ζιζανιοκτόνο καταγωγής Ρουμανίας.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 6 Μαΐου 1982.  Για την 'Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 339 της 31. 12. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 121 της 17. 5. 1979, σ. 5.  (3) Διακρίσεις ex 29.07 Γ ΙΙΙ και ex 38.11 Δ του Κοινού Δασμολογίου· κώδικας ΝΙΜΕΧΕ 29.07-61 και ex 38.11-70.  (4) ΕΕ αριθ. C 208 της 18. 8. 1981, σ. 3.