CELEX: 31975R2729
Language: hu
Date: 1975-10-29
Title: A Tanács 2729/75/EGK Rendelete (1975. október 29.) a gabonafélék, rizs és tört rizs keverékére vonatkozó importlefölözésekről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31975R2729

Hivatalos Lap L 281 , 01/11/1975 o. 0018 - 0019 finn különkiadás fejezet 3 kötet 6 o. 0158  görög különkiadás: fejezet 03 kötet 13 o. 0175  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 6 o. 0158  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 9 o. 0030  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 9 o. 0030 

		A Tanács 2729/75/EGK rendelete(1975. október 29.)a gabonafélék, rizs és tört rizs keverékére vonatkozó importlefölözésekrőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],mivel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2727/75/EGK tanácsi rendelet [2], és a legutóbb a 668/75/EGK rendelettel [3] módosított, a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 1967. július 25-i 359/67/EGK tanácsi rendelet [4] által bevezetett, a gabonafélék, rizs és tört rizs harmadik országokból történő behozatalára alkalmazandó lefölözési rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében megfelelő szabályokat kell alkalmazni a gabonafélék, a rizs és a tört rizs keverékeinek kereskedelmére;mivel e keverékek importlefölözése azok tarifális besorolásából következik, amely általában a közös vámtarifa értelmezésének általános szabályainak megfelelően kerül meghatározásra;mivel a gabonafélék, a rizs és a tört rizs keverékei esetében az e szabályoknak megfelelően értelmezett tarifális besorolás nehézségeket okozhat; mivel a tényleges besorolás időnként a keverékekre alacsony importlefölözés kivetését eredményezi, holott azok tekintélyes arányban tartalmaznak magas importlefölözés alá eső termékeket;mivel az ilyen nehézségek elkerülése érdekében különleges rendelkezéseket kell elfogadni a gabonafélék, a rizs és a tört rizs importlefölözésének meghatározására,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A 2727/75/EGK rendelet 1. cikke a) és b) pontjának hatálya alá tartozó gabonafélék közül kettőből álló keverékre alkalmazandó importlefölözés megegyezik a következőkre alkalmazandó lefölözéssel:- a túlsúlyban lévő gabona-összetevő, amennyiben e gabonaféle a keverék tömegének legalább 90 %-át teszi ki,- a magasabb importlefölözés alá eső gabona-összetevő, amennyiben a két gabona-összetevő egyike sem teszi ki a keverék tömegének legalább 90 %-át.(2) Amennyiben a keverék a 2727/75/EGK rendelet 1. cikke a) és b) pontjának hatálya alá tartozó gabonafélék közül több mint kettőnek a keveréke, és amennyiben a gabonafélék mindegyike a keverék tömegének több mint 10 %-át teszi ki, a keverékre alkalmazandó importlefölözés az ilyen gabonafélékre vonatkozó importlefölözések közül a legmagasabb, akkor is, ha az importlefölözés összege legalább két gabonaféle esetében ugyanaz.Amennyiben csak egy gabonaféle tesz ki 10 %-nál többet a keverék tömegéből, akkor az alkalmazandó importlefölözés az e gabonafélére alkalmazandó importlefölözés lesz.(3) A 2727/75/EGK rendelet 1. cikke a) és b) pontja alá tartozó, de nem a fenti szabályok hatálya alá tartozó gabonafélék keverékeire alkalmazandó importlefölözés az adott keveréket alkotó gabonafélékre alkalmazandó importlefölözések közül a magasabb vagy a legmagasabb, akkor is, ha az importlefölözés összege legalább két gabonaféle esetében ugyanaz.2. cikk(1) A 2727/75/EGK rendelet 1. cikke a) és b) pontja alá tartozó legalább egy gabonaféléből, és a 359/67/EGK rendelet 1. cikkének a) és b) pontjában meghatározott legalább egy termékből álló keverékekre alkalmazandó importlefölözés a magasabb vagy legmagasabb importlefölözés alá eső gabona- vagy termékösszetevőre alkalmazandó importlefölözés lesz.(2) A több különböző feldolgozási csoportba vagy szakaszba besorolható rizsből, vagy a legalább egy feldolgozási csoportba vagy szakaszba besorolható rizsből és tört rizsből álló keverékekre alkalmazandó importlefölözés a következőnek a lefölözésével egyezik meg:- a túlsúlyban lévő összetevő, amennyiben ez az összetevő a keverék tömegének legalább 90 %-át teszi ki,- a magasabb vagy a legmagasabb importlefölözés alá eső összetevő, ha egyik összetevő sem teszi ki a keverék tömegének legalább 90 %-át.3. cikkAmennyiben az 1. és 2. cikkben meghatározott importlefölözés e megállapítási módszere nem alkalmazható, akkor az e rendelet hatálya alá tartozó ilyen keverékekre alkalmazandó lefölözés a keverékek tarifális besorolása által meghatározott lefölözés lesz.4. cikk(1) A gabonafélék, a rizs és a tört rizs keverékeinek lefölözéseiről szóló, 1966. október 25-i 156/66/EGK tanácsi rendelet [5] ezennel hatályát veszti.(2) Az (1) bekezdés által hatályon kívül helyezett rendeletre vonatkozó hivatkozásokat az e rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.5. cikkEz a rendelet 1975. november 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Luxembourgban, 1975. október 29-én.a Tanács részérőlaz elnökG. Marcora[1] Az 1975. október 16-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).[2] HL L 281., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 72., 1975.3.20., 18. o.[4] HL 174., 1967.7.31., 1. o.[5] HL 192., 1966.10.27., 3278/66. o.--------------------------------------------------