CELEX: 62020CA0462
Language: hu
Date: 2021-10-28 00:00:00
Title: C-462/20. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2021. október 28-i ítélete (a Tribunale di Milano [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Associazione per gli Studi Giuridici sull’Immigrazione (ASGI), Avvocati per niente onlus (APN), Associazione NAGA – Organizzazione di volontariato per l’Assistenza Socio-Sanitaria e per i Diritti di Cittadini Stranieri, Rom e Sinti kontra Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le politiche della famiglia, Ministero dell’Economia e delle Finanze (Előzetes döntéshozatal – 2003/109/EK irányelv – Harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállása – 11. cikk – 2011/98/EU irányelv – Az összevont engedéllyel rendelkező, harmadik országból származó munkavállalók jogai – 12. cikk – 2009/50/EK irányelv – Az európai kékkártyával rendelkező harmadik országbeli állampolgárok jogai – 14. cikk – 2011/95/EU irányelv – A nemzetközi védelemben részesülő személyek jogai – 29. cikk – Egyenlő bánásmód – Szociális biztonság – 883/2004/EK rendelet – A szociális biztonsági rendszerek koordinálása – 3. cikk – Családi ellátások – Szociális segítségnyújtás – Szociális védelem – Árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés – A harmadik országbeli állampolgárokat a „családikedvezmény-kártyára” való jogosultságból kizáró tagállami szabályozás)

2022.1.3.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 2/11
            
         
      A Bíróság (tizedik tanács) 2021. október 28-i ítélete (a Tribunale di Milano [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Associazione per gli Studi Giuridici sull’Immigrazione (ASGI), Avvocati per niente onlus (APN), Associazione NAGA – Organizzazione di volontariato per l’Assistenza Socio-Sanitaria e per i Diritti di Cittadini Stranieri, Rom e Sinti kontra Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le politiche della famiglia, Ministero dell’Economia e delle Finanze
      (C-462/20. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - 2003/109/EK irányelv - Harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállása - 11. cikk - 2011/98/EU irányelv - Az összevont engedéllyel rendelkező, harmadik országból származó munkavállalók jogai - 12. cikk - 2009/50/EK irányelv - Az európai kékkártyával rendelkező harmadik országbeli állampolgárok jogai - 14. cikk - 2011/95/EU irányelv - A nemzetközi védelemben részesülő személyek jogai - 29. cikk - Egyenlő bánásmód - Szociális biztonság - 883/2004/EK rendelet - A szociális biztonsági rendszerek koordinálása - 3. cikk - Családi ellátások - Szociális segítségnyújtás - Szociális védelem - Árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés - A harmadik országbeli állampolgárokat a „családikedvezmény-kártyára” való jogosultságból kizáró tagállami szabályozás)
      (2022/C 2/14)
      Az eljárás nyelve: olasz
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Tribunale di Milano
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperesek: Associazione per gli Studi Giuridici sull’Immigrazione (ASGI), Avvocati per niente onlus (APN), Associazione NAGA – Organizzazione di volontariato per l’Assistenza Socio-Sanitaria e per i Diritti di Cittadini Stranieri, Rom e Sinti
      
         Alperesek: Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le politiche della famiglia, Ministero dell’Economia e delle Finanze
      
         Rendelkező rész
      
      A harmadik országbeli állampolgárok valamely tagállam területén való tartózkodására és munkavállalására vonatkozó összevont engedélyre irányuló összevont kérelmezési eljárásról, valamint a harmadik országból származó, valamely tagállam területén jogszerűen tartózkodó munkavállalók közös jogairól szóló, 2011. december 13-i 2011/98/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 12. cikke (1) bekezdésének e) pontját és a harmadik országbeli állampolgárok magas szintű képzettséget igénylő munkavállalás céljából való belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló, 2009. május 25-i 2009/50/EK tanácsi irányelv 14. cikke (1) bekezdésének e) pontját akként kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az a tagállami szabályozás, amely kizárja az ezen irányelvekben említett harmadik országbeli állampolgárokat az e tagállam kormányával megállapodást kötő köz- vagy magánjogi jogalanyok által kínált áruk megvásárlásával és szolgáltatások igénybevételével kapcsolatos árengedmények, illetve díjkedvezmények lehetőségét biztosító, a családok számára nyújtott kártyára való jogosultságból.
      A harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállásáról szóló, 2003. november 25-i 2003/109/EK tanácsi irányelv 11. cikke (1) bekezdésének d) pontját akként kell értelmezni, hogy azzal sem ellentétes az ilyen szabályozás, amennyiben ez a kártya e tagállam nemzeti jogszabálya értelmében nem tartozik a „szociális biztonság”, a „szociális ellátás” vagy a „szociális védelem” fogalmába.
      A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 29. cikkét akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az ilyen szabályozás, ha az említett kártya az állami hatóságok által létrehozott olyan támogatási rendszerbe tartozik, amelyhez az a személy folyamodhat, aki nem rendelkezik a saját maga és családtagjai eltartásához elegendő forrásokkal.
      A 2003/109 irányelv 11. cikke (1) bekezdésének f) pontját, a 2011/98 irányelv 12. cikke (1) bekezdésének g) pontját és a 2009/50 irányelv 14. cikke (1) bekezdésének g) pontját akként kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az ilyen szabályozás.
      
         (1)  HL C 433., 2020.10.14.