CELEX: 32011R1341
Language: hu
Date: 2011-12-13 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 1341/2011/EU rendelete ( 2011. december 13. ) a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló 1905/2006/EK rendelet módosításáról

30.12.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 347/34
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1341/2011/EU RENDELETE
   (2011. december 13.)
   a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló 1905/2006/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 209. cikke (1) bekezdésére,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,
   rendes jogalkotási eljárás keretében, az egyeztetőbizottság által 2011. október 31-én jóváhagyott közös szövegtervezet figyelembevételével (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Unió fejlesztési politikájának célja a szegénység visszaszorítása, hosszabb távon pedig teljes felszámolása.
            
         
               (2)
            
            
               Az Unió a Kereskedelmi Világszervezet („WTO”) tagjaként kötelezettséget vállalt a kereskedelemnek a fejlesztési stratégiákba való beépítésére és a nemzetközi kereskedelem elősegítésére annak érdekében, hogy világszerte előmozdítsa a fejlődést és csökkentse, illetve hosszú távon felszámolja a szegénységet.
            
         
               (3)
            
            
               Az Unió támogatja az afrikai, karibi és csendes-óceáni („AKCS”) államokat a szegénység csökkentésére, valamint a fenntartható gazdasági és társadalmi fejlődésre való törekvésükben, és elismeri az alapanyag-ágazataik fontosságát.
            
         
               (4)
            
            
               Az Unió elkötelezte magát amellett, hogy a fenntartható fejlődés érdekében támogatja a fejlődő országok világgazdaságba való zökkenőmentes és fokozatos integrációját. A fő AKCS banánexportáló országok kihívásokkal nézhetnek majd szembe a kereskedelmi rendszer változása, különösen a legnagyobb kedvezményes tarifa elvének a WTO keretében történő liberalizációja, valamint az Unió és a latin-amerikai országok között létrejött vagy hamarosan létrejövő kétoldalú és regionális megállapodások következtében. Az 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (2) ezért ki kell egészíteni az AKCS banánágazati kísérő intézkedésekre vonatkozó programmal (a továbbiakban: „a program”).
            
         
               (5)
            
            
               A program keretében elfogadandó pénzügyi segítségnyújtási intézkedéseknek a banántermelő övezetekben élő, magát a banán termelési láncából fenntartó lakosság, különösen a kistermelők és kisméretű gazdaságokban dolgozók életszínvonalának és életkörülményeinek javítására, valamint a munkaügyi, munkahelyi, egészségügyi és biztonsági normák, többek között a peszticideknek való kitettséggel kapcsolatos előírások betartásának biztosítására kell irányulniuk. Ezen intézkedéseknek következésképp támogatniuk kell az Európai Unióba irányuló banánkiviteltől függő területek alkalmazkodását, és adott esetben magukban kell foglalniuk az ágazatspecifikus költségvetési támogatás vagy projektspecifikus intervenciók révén történő átalakításukat. Az intézkedéseknek figyelembe kell venniük a banánágazat várható fejlődését, és arra kell irányulniuk, hogy szociális rugalmassági politikákat, gazdasági diverzifikációt vagy – ahol ez megvalósítható – a versenyképesség javítását célzó beruházást biztosítsanak, figyelembe véve a hagyományos AKCS-banánszállítók számára a 2686/94/EK tanácsi rendeletnek (3) megfelelően létrehozott különleges segítségnyújtási rendszer, a hagyományos AKCS-banánszállítók számára a 856/1999/EK tanácsi rendeletnek (4) megfelelően létrehozott különleges segítségnyújtási keret, valamint az 1609/1999/EK bizottsági rendelet (5) eredményeit és az ezekből nyert tapasztalatokat. Az Unió elismeri, hogy fontos biztosítani a banántermelésből származó jövedelmek méltányos elosztását.
            
         
               (6)
            
            
               A programnak az azon AKCS-országokban zajló alkalmazkodási folyamatot kell kísérnie, amelyek az elmúlt években jelentős mennyiségű banánt exportáltak az Unióba, és amelyekre hatást gyakorolhat a genfi banánkereskedelmi megállapodás (6) keretében történő liberalizáció, illetve az Unió és a latin-amerikai és közép-amerikai országok között létrejött vagy hamarosan létrejövő kétoldalú és regionális megállapodások. A program a hagyományos AKCS-banánszállítók számára nyújtott különleges segítségnyújtási kereten alapul. A program megfelel az Unió WTO keretén belüli nemzetközi kötelezettségeinek, emellett szerkezetátalakításra és a versenyképesség fokozására irányul, ennélfogva átmeneti jellegű, és hároméves időszakra szól (2011–2013).
            
         
               (7)
            
            
               „A hagyományos AKCS-banánszállítók számára nyújtott különleges segítségnyújtási keretről szóló kétéves jelentés” című 2010. március 17-i bizottsági közlemény következtetései szerint a lezárult segítségnyújtási programok jelentős mértékben hozzájárultak a sikeres gazdasági diverzifikáció megvalósítására való alkalmasság fokozásához, jóllehet még nem számszerűsíthető pontosan a kiváltott teljes hatás, valamint továbbra is kérdéses az AKCS-országok banánkivitelének fenntarthatósága.
            
         
               (8)
            
            
               A Bizottság elvégezte a különleges segítségnyújtási keret értékelését, ám nem készített hatástanulmányt a banánágazati kísérő intézkedéseket illetően.
            
         
               (9)
            
            
               A Bizottságnak biztosítania kell e programnak a kedvezményezett országok regionális és nemzeti indikatív programjaival való megfelelő összehangolását, különösen a gazdasági, mezőgazdasági, szociális és környezeti célok teljesítése vonatkozásában.
            
         
               (10)
            
            
               A világ banánkereskedelmének csaknem 2 %-a kapja meg a tisztességes kereskedelemben részt vevő termelők szervezeteinek tanúsítását. A tisztességes kereskedelem minimális árait a „fenntartható termelés költségei” alapján számítják ki – amely költségeket pedig az érintett felekkel folytatott konzultációt követően állapítanak meg – azzal a céllal, hogy internalizálják az elfogadható szociális és környezetvédelmi normáknak való megfelelés költségeit, valamint olyan ésszerű nyereséget képezzenek, amelyből a termelők hosszú távon biztosíthatják megélhetésüket.
            
         
               (11)
            
            
               A helyi munkavállalók kizsákmányolásának megakadályozása végett a banánágazat termelőinek megállapodásra kell jutniuk az ágazatban megtermelt haszon tisztességes elosztásáról.
            
         
               (12)
            
            
               Az 1905/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1905/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „4. cikk
               Az uniós támogatás végrehajtása
               E rendelet átfogó szándékával és hatályával, továbbá céljaival és általános alapelveivel összhangban az uniós támogatást az 5–16. cikkben meghatározott földrajzi és tematikus programokon, valamint a 17. cikkben és a 17a. cikkben meghatározott programok révén kell végrehajtani.”;
            
         
               2.
            
            
               A rendelet a következő cikkel egészül ki:
               „17a. cikk
               Fő AKCS banánszállító országok
               (1)   A IIIa. mellékletben felsorolt AKCS banánszállító országok a banánszállítókra vonatkozó kísérő intézkedések programjának (a továbbiakban: »a program«) kedvezményezettjei.
               
                           a)
                        
                        
                           Általános célkitűzések:
                           Az uniós támogatás célja:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       az uniós banánpiacnak a WTO keretében történő liberalizációját követő átállási folyamat támogatása;
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       az érintett termelők és lakosság életszínvonalának és életkörülményeinek javítása.
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Általános prioritások:
                           Az uniós támogatás figyelembe veszi az országok szakpolitikáit, alkalmazkodási stratégiáit és regionális környezetét (az Unió legkülső régióitól, valamint tengeren túli országoktól és területektől való távolságukat), és az alábbiakban felsoroltak közül egy vagy több együttműködési területre irányul:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       az átállási folyamat okozta átfogóbb hatásoknak – különösen a helyi közösségekben, azon belül is a legkiszolgáltatottabb helyzetben lévő csoportokban történő – kezelése, mely hatások összefüggnek a foglalkoztatással, a szociális szolgáltatásokkal, a földhasználattal és a környezeti helyreállítással, de nem korlátozódnak kizárólag ezekre;
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       a banántermeléstől függő területek gazdasági diverzifikációjának előmozdítása, amennyiben ez a stratégia életképes;
                                    
                                 
                                       iii.
                                    
                                    
                                       a banánágazat versenyképességének növelése, ahol ez fenntartható, figyelembe véve a folyamatban részt vevő különböző érintett felek helyzetét.
                                    
                                 A programoknak elő kell mozdítaniuk a munkaügyi és biztonsági előírások, valamint a környezetvédelmi normák, köztük a peszticidek használatára és az azoknak való kitettségre vonatkozó normák betartását.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A várt általános eredmények:
                           A támogatás eredményeinek összhangban kell állniuk az e bekezdés a) pontjában foglalt célkitűzésekkel. Az uniós támogatásnak – a kedvezményezett országok együttműködésével – mindenekelőtt a szociális, környezetvédelmi és gazdasági területeken kell eredményeket hoznia.
                        
                     (2)   A IV. mellékletben említett összegen belül a Bizottság – az alábbi objektív kritériumok alapján – megállapítja az egyes jogosult AKCS banánszállító országok számára rendelkezésre álló, az e cikk (1) bekezdésében említett maximális indikatív összeget:
               
                           a)
                        
                        
                           Az Unióval folytatott banánkereskedelem nagyságrendje, mégpedig oly módon, hogy az érintett AKCS-országból az Unióba érkező import magasabb szintje kedvező irányban fogja befolyásolni az adott ország részére elkülönített összeg nagyságát. Ez a kritérium a különböző országoknak az Unióba irányuló banánkivitellel foglalkozó ágazatának méretén alapul. A számítások során az Unió által az egyes kedvezményezett, támogatásra jogosult országokból a 2010-et megelőző öt év során importált, tonnában kifejezett éves banánmennyiség három legmagasabb értékének átlagát fogják alapul venni;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Az Unióba irányuló banánkivitel jelentősége a gazdaságon belül, mégpedig oly módon, hogy az ágazat jelentőségének magasabb szintje kedvező irányban fogja befolyásolni az érintett AKCS-ország részére elkülönített összeg nagyságát. Ennek a kritériumnak a mérésekor az egyes kedvezményezett, támogatásra jogosult országokból az Unióba érkező banánimport értékét az ország által a 2010-et megelőző utolsó három olyan év során elért bruttó nemzeti jövedelem (GNI) százalékában fogja kifejezni, amelyre vonatkozóan ezek az adatok rendelkezésre állnak;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A fejlettségi szint, mégpedig oly módon, hogy az ENSZ humán fejlettségi mutatója (HDI) szerinti alacsonyabb fejlettségi szint kedvező irányban fogja befolyásolni az érintett AKCS-ország részére elkülönített összeg nagyságát. Ennek a kritériumnak a mérésekor a 2005–2007-es időszakra vonatkozó azon humán fejlettségi mutatók átlagát fogják alapul venni, amelyek kiszámítására az ENSZ azonos módszertant alkalmazott.
                        
                     Az elosztási kritériumok mérésekor egy legfeljebb ötéves, 2011-et megelőző időszak reprezentatív adatait kell alapul venni. A fenti három kritériumot minden egyes kedvezményezett, támogatásra jogosult ország esetében azonos súllyal fogják figyelembe venni az egyes országok számára elkülönített indikatív összegek meghatározásakor.
               A Bizottság az e cikk (3) bekezdésében említett többéves támogatási stratégiák elfogadását megelőzően tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot arról, hogy hogyan kívánja felosztani – a fenti kritériumok alkalmazása alapján – a IV. mellékletben említett indikatív keretösszegeket. Tájékoztatásában meg fogja határozni az egyes jogosult AKCS banánszállító országokra vonatkozó indikatív összegeket.
               (3)   A Bizottság többéves támogatási stratégiákat fogad el a 19. cikkhez hasonlóan és a 21. cikkel összhangban. Biztosítja, hogy e stratégiák kiegészítik az érintett ország földrajzi stratégiai dokumentumait és a banánágazati kísérő intézkedések átmeneti jellegét.
               A banánágazati kísérő intézkedésekkel kapcsolatos többéves támogatási stratégiáknak tartalmazniuk kell a következőket:
               
                           a)
                        
                        
                           naprakész környezeti profil, amely megfelelő mértékben figyelembe veszi az ország banántermelő ágazatát, és amely többek között kitér a peszticidek kérdésére is;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a banántermelés támogatását célzó korábbi programok eredményeivel kapcsolatos tájékoztatás;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a kifizetési feltételek tekintetében elért haladás értékelésére alkalmas mutatók, amennyiben a választott finanszírozási forma a költségvetési támogatás;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a támogatástól várt eredmények;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           a támogató tevékenységek és a kifizetési előrejelzések ütemterve;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           az ILO által elismert fontos nemzetközi normák, a vonatkozó munkabiztonsági és munkahelyi egészséggel kapcsolatos egyezmények, valamint a vonatkozó, nemzetközileg elfogadott környezetvédelmi normák betartása terén tett előrelépés megvalósításának és nyomon követésének módjai.
                        
                     Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás (7) által létrehozott 2007–2013-as többéves pénzügyi kerethez igazodva elvégzik az érintett országok banánágazati kísérő intézkedéseket célzó programjának és haladásának értékelését, valamint ajánlásokat tesznek az esetlegesen szükséges intézkedésekre és azok jellegére vonatkozóan.
            
         
               3.
            
            
               A 21. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „21. cikk
               A stratégiai dokumentumok és többéves indikatív programok elfogadása
               Az 19. és 20. cikkben említett stratégiai dokumentumokat és többéves indikatív programokat, valamint azoknak a 19. cikk (2) bekezdésében és a 20. cikk (1) bekezdésében említett felülvizsgálatait, valamint a 17. cikkben és a 17a. cikkben említett kísérő intézkedéseket a Bizottság a 35. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárás keretében fogadja el.”;
            
         
               4.
            
            
               A 29. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A költségvetési kötelezettségvállalásokat a Bizottság által a 17a. cikk (3) bekezdésének, a 22. cikk (1) bekezdésének, a 23. cikk (1) bekezdésének és a 26. cikk (1) bekezdésének megfelelően elfogadott határozatok alapján kell megtenni.”;
            
         
               5.
            
            
               A 31. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „A 11–16. cikkben meghatározott tematikus program és a 17. cikkben és a 17a. cikkben meghatározott programok szerint finanszírozott beszerzési vagy támogatási szerződések odaítélésére irányuló eljárásban való részvétel lehetősége – a tematikus program, illetve a 17. cikkben és a 17a. cikkben meghatározott programok alapján támogatásra jogosult természetes vagy jogi személyek mellett – valamennyi, az OECD/DAC által és a II. mellékletben meghatározott fejlődő országban állampolgársággal rendelkező természetes személy vagy ott letelepedett jogi személy számára nyitva áll. A Bizottság az OECD/DAC-nak a támogatások kedvezményezettjeit tartalmazó jegyzékének rendszeres felülvizsgálataival összhangban közzéteszi és naprakésszé teszi a II. mellékletet, és erről tájékoztatja a Tanácsot.”;
            
         
               6.
            
            
               A 38. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   E rendelet 2007–2013-as időszakban történő végrehajtásának pénzügyi referenciaösszege 17 087 millió EUR.
               (2)   Az 5–10., 11–16. és 17– 17a. cikkben említett valamennyi program számára elkülönített indikatív összegeket a IV. melléklet tartalmazza. Ezeket az összegeket a 2007–2013-as időszakra állapították meg.”;
            
         
               7.
            
            
               Az e rendelet I. mellékletében foglalt IIIa. melléklet kerül beillesztésre;
            
         
               8.
            
            
               A IV. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének tartalma lép.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Strasbourgban, 2011. december 13-án.
      
         
            az Európai Parlament részéről
         
         
            az elnök
         
         J. BUZEK
      
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         M. SZPUNAR
      
   
   
      (1)  Az Európai Parlament 2010. október 21-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács első olvasatban elfogadott, 2010. december 10-i álláspontja (HL C 7. E., 2011.1.12., 17. o.). Az Európai Parlament 2011. február 3-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). Az Európai Parlament 2011. december 1-jei jogalkotási állásfoglalása (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2011. november 28-i határozata.
   
      (2)  HL L 378., 2006.12.27., 41. o.
   
      (3)  HL L 286., 1994.11.5., 1. o.
   
      (4)  HL L 108., 1999.4.27., 2. o.
   
      (5)  HL L 190., 1999.7.23., 14. o.
   
      (6)  HL L 141., 2010.6.9., 3. o.
   
      (7)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.”;
   
      I. MELLÉKLET
      
         
            „IIIa. MELLÉKLET
            
               FŐ AKCS BANÁNSZÁLLÍTÓ ORSZÁGOK
            
            
                        1.
                     
                     
                        Belize
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kamerun
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Elefántcsontpart
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Dominika
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Dominikai Köztársaság
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Ghána
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Jamaica
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Saint Lucia
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Saint Vincent és Grenadine-szigetek
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Suriname”.
                     
                  
      
   
   
      II. MELLÉKLET
      
         
            „IV. MELLÉKLET
            
               A 2007–2013-AS IDŐSZAKRA VONATKOZÓ INDIKATÍV KERETÖSSZEGEK
            
            
                        (millió EUR)
                     
                  
                        Összesen
                     
                     
                        17 087
                     
                  
                        Földrajzi programok:
                     
                     
                        10 057
                     
                  
                        Latin-Amerika
                     
                     
                        2 690
                     
                  
                        Ázsia
                     
                     
                        5 187
                     
                  
                        Közép-Ázsia
                     
                     
                        719
                     
                  
                        Közel-Kelet
                     
                     
                        481
                     
                  
                        Dél-Afrika
                     
                     
                        980
                     
                  
                        Tematikus programok:
                     
                     
                        5 596
                     
                  
                        Humán beruházások
                     
                     
                        1 060
                     
                  
                        Környezetvédelem és a természeti erőforrások fenntartható kezelése
                     
                     
                        804
                     
                  
                        A fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és önkormányzatok
                     
                     
                        1 639
                     
                  
                        Élelmezésbiztonság
                     
                     
                        1 709
                     
                  
                        Migráció és menekültügy
                     
                     
                        384
                     
                  
                        A cukorról szóló jegyzőkönyvet aláíró AKCS-országok
                     
                     
                        1 244
                     
                  
                        Fő AKCS banánszállító országok
                     
                     
                        190”
                     
                  
      
   
   
      A BIZOTTSÁG NYILATKOZATA A FEJLESZTÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉSI ESZKÖZ KERETÉN BELÜLI, A BANÁNÁGAZATRA VONATKOZÓ KÍSÉRŐ INTÉZKEDÉSEKRE IRÁNYULÓ PROGRAMRÓL
      A banánágazatra vonatkozó kísérő intézkedések konkrét esetében, valamint a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének 17a. cikkében meghatározott program indokolására és céljaira tekintettel az Európai Bizottság megerősíti, hogy az egyes országok számára elkülönített indikatív összegek meghatározásakor objektív és egységes módon olyan módszert fog alkalmazni, amely szem előtt tartja az egyes támogatásra jogosult, kedvezményezett országok szempontjából a banánágazat jelentőségét, valamint gazdasági helyzetüket és fejlettségi szintjüket.
      A Bizottság kijelenti, hogy olyan módszerrel kíván élni, amely szinte egyformán súlyozza az első két kritériumot, a harmadikat pedig fejlettségi együtthatóként alkalmazza. E módszer célja, hogy valamennyi kedvezményezett ország esetében egyforma jelentőséget tulajdonítson az Európai Unióval folytatott banánkereskedelem nagyságrendjének, valamint figyelembe vegye az egyes kedvezményezett országok esetében az Unióba irányuló banánkivitel gazdaságon belüli jelentőségét. A relatív fejlettségi szint pedig a Szerződésekben és a fejlesztési együttműködési eszközben foglalt uniós fejlesztési célkitűzésekkel összhangban az alacsonyabb fejlettségi szintű országok javára módosíthatja az elkülönített összegeket.
   
   
      AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS NYILATKOZATA A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUSOKNAK A KÖVETKEZŐ – A 2014 ÉS 2020 KÖZÖTTI IDŐSZAKRA VONATKOZÓ – TÖBBÉVES PÉNZÜGYI KERETTEL ÖSSZEFÜGGŐ ALKALMAZÁSÁRÓL
      Az Európai Parlament és a Tanács tudomásul veszi az Európa 2020 stratégia költségvetéséről szóló bizottsági közleményt (COM(2011) 500) (1), különösen a felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak a jövőbeli külső finanszírozási eszközök terén javasolt alkalmazására tekintettel, és várakozással tekint a jogalkotási javaslatok elé, amelyeket kellően mérlegelni fog.
      
         (1)  A Bizottság az Európa 2020 stratégia költségvetéséről szóló közleményében (COM(2011) 500) kijelenti, hogy:
      
         „Ezenfelül, a különböző eszközök készülő jogalapjaiban a szakpolitikáknak a finanszírozási periódus alatti rugalmasabb irányításának lehetővé tétele céljából, a jogalkotási hatóság két ágának előjogait tiszteletben tartva, a Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok széles körű alkalmazását fogja javasolni.”
      
      valamint
      
         „Végezetül a Bizottság úgy véli, hogy a külső segélyek demokratikus ellenőrzését javítani kell. Ez elérhető a programok bizonyos szempontjait illetően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal, a Szerződés 290. cikkével összhangban, ami a társ-jogalkotókat nemcsak azonos szintre helyezi, de nagyobb rugalmasságot is nyújt a programozásban. Az Európai Fejlesztési Alapot (EFA) illetően a Bizottság javasolja az ellenőrzés fejlesztési együttműködési eszközhöz való hozzáigazítását, szem előtt tartva ezen eszköz sajátosságait.”