CELEX: 31974R1941
Language: de
Date: 1974-07-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1941/74 der Kommission vom 24. Juli 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

25. 7. 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 203 /33
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1941 /74 DER KOMMISSION
                                                          vom 24. Juli 1974
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                 Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                      durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 656/74 (5), zuletzt
 GEMEINSCHAFTEN —                                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1893/
                                                                      74 (6), festgesetzt.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                      Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                 1656/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                      zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
 schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                   gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
 der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                werden —
 den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
 nisse (2 ), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.                                          Artikel I.
 1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 243/73 des                     Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                gen der geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 1656/74
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
 setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                  ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                            Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
 treide* und Reissektors geltenden Beträge wurden                     Diese Verordnung tritt am 25. Juli 1974 in Kraft .
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 24. Juli 1974
                                                                                  Fiir die Kommission
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                               Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr. L  7 .? vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(-') ABI . Nr. L  27 vom I. 2. 1973 , S. 25 .
(»)  ABl . Nr. L  201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8                       ( 5 ) ABl . Nr. L 175 vom 29 . 6 . 1974, S. 31 .
 •♦) ABI . Nr. L 29 vom I. 2 . 1973 , S. 26 .                        (h) ABl . Nr. L 198 vom 20 . 7 . 1974, S. 33 .
 ---pagebreak--- Nr. L 203 /34                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   25 . 7. 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC/u.a.H 000 k*
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsame « Zolltarifs
                                                              nκ                  I R Ι­                   UK
              N. della tariffa doganale connine
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.07 C                                                               Ο                       0
 ---pagebreak--- 25. 7. 74                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 203/35
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C.
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                           base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet p.i basis af
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ VCIu.a.llOO kg}
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                    UK
          N. delin tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01       K (!)                                                                      0                      0
          11.02       A IX (*)                                     —                             0                      0
          11.02       B II d (*)                                   —                             0                      0
          11.02       C Villi 1 )                                  —                             0                      0
          11.02       D VIII ί 1 )                                 —                             0                      0
          11.02       E II d) (!)                                  —                             0                      0
          11.02       F IX ί 1 )                                                                 0                      0
           I ') Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 Λ ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                    ( en poids ) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 '/o pour le froment et le seigle , 3 %> pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                l.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           t ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocem ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                    avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          C) I'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeti ¡sehen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtsliunderttcilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gevvichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gevvichtshunderttcile oder weniger und bei anderen Getrcidcarten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 203 /36                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             25 . 7 . 74
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materie
                      cecca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van ile onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen tic produkten dit
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgelialte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wjchtspercenten voor gerst, 4 gewichrspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 % by weight ,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice , 2-5 ·/» for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 ®/o for oats and 2 */» for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.