CELEX: 51988PC0206
Language: da
Date: 1988-04-18
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif for visse landbrugsvarer (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 206
Vol. 1988/0063
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP^EISKE F/ELLESSKABER
                                                KOM(88 ) 206 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 18 . april 1988
                              Forslag ti l
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om midlertidig suspension af de autonome satser i
           den fælles toldtarif for visse landbrugsvarer
                     ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
1. I første kvartal i år har Kommissionen bistået af arbejdsgruppen vedrø¬
   rende toldspørgsmål af økonomisk betydning foretaget en undersøgelse af
   alle de anmodninger om midlertidig suspension af satserne i Den Fælles
   Toldtarif , som medlemsstaterne har forelagt , herunder anmodningerne om
   videreførsel af de nugældende suspensioner .
2. Nærværende forslag til forordning vedrører landbrugsvarer . For de øvri¬
   ge varekategorier ( luftfartøjer og industrivarer ) er forslaget under
   udarbejdelse . Det vil i nær fremtid blive forelagt Rådet .
3. I gennemgangen af suspensionsanmodningerne er der benyttet princippet
   om at yde fuldstændig suspension , når Fællesskabets produktion af den
   pågældende vare er lig nul eller minimal og delvis suspension , når fæl¬
   lesskabsproduktionen kun dækker en del af fællesskabsbehovene . I sidst¬
   nævnte tilfælde varierer suspensionssatsen alt efter forarbejdnings¬
   industriernes forsyningsmuligheder inden for Fællesskabet .
   Kommissionen søger ved denne fremgangsmåde at opretholde en balance
   mellem producenternes , forarbejdningsindustriernes og forbrugernes
   interesser . I øvrigt tages der løbende hensyn til kravet om at bevare
   beskæftigelsen i Fællesskabet .
4. Under hensyntagen til ovenstående kriterier mener Kommissionen , at en
   toldsuspension kun er berettiget for de varer , der er anført i bilaget
   til vedlagte udkast til forordning .
   De øvrige varer , for hvilke der er indgivet en ansøgning om suspension ,
   og som efter Kommissionens opfattelse ikke kan nyde godt af en sådan ,
   idet de ikke opfylder ovennævnte kriterier , findes under punkt 7 neden¬
   for . De er forsynet med navnet på den medlemsstat , der har anmodet om
   suspensionen .
5. Som det fremgår af artikel 1 i udkastet til forordning , begrænses
   varigheden af den foreslåede foranstaltning til et år , undtagen for en
   vare ( tang og andre alger - KN 1212 20 00 ), for hvilken varigheden er 6
   måneder . Dette skyldes vanskelighederne med at foretage en sikker vur¬
   dering af udviklingen på længere sigt i de omstændigheder , der ligger
   til grund for indrømmelsen af suspensionerne .
6. Særlig opmærksomhed henledes på det forhold , at for at overholde Rådets
   resolution af 27 . juni 1974 om de foranstaltninger , der skal træffes
   med henblik på forenkling af toldvæsnernes opgaver ( EFT nr . C 79 af
   8.7.1974 , s . 1 ) skal nærværende forordnings offentliggørelse finde sted
   mindst seks uger før datoen for ikrafttrædelsen .
   Deri  i punkt.  4 , andet afsnit , omhandlede liste over
   ex   0811 10   90 Jordhær              ( Danmark )
   ex   0811 20   31 Hindbær              (         )
   ex   0811 90   90 Kiwi                 (         )
   ex   0813 10   00 Tørrede abrikoser    (         )
   ex   2008 20   59 Ananas               (         )
   ex   2401 30   00 Bladtobaksstængler med en længde på
                      mindst 10 cm , denatureret ( Belgien )
                                                                              2
 ---pagebreak---                                   2
For den sidste af disse varer foreg&r der i 0jeblikket konsultationer
med henblik p& at fastslS , om der foreligger en fallesskabsproduktion .
Såfremt det af disse konsultationer fremgår , at der ikke foreligger en
disponibel fællesskabsproduktion , vil Kommissionen ved drøftelserne i
Rådet foreslå , at denne vare føjes til den liste , der er bilagt nærvæ¬
rende forslag til forordning .
 ---pagebreak---                                          forslag til
                     RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om midlertidig suspension af de autonome satser i den
                  fælles toldtarif for visse landbrugsvarer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Der er for tiden utilstrækkelig eller ingen produktion i Fællesskabet af
de i denne forordning omhandlede varer , og producenterne kan således ikke
dække behovet inden for de forbrugende industrier i Fællesskabet ;
det er i Ffcellesskabets interesse i visse tilfaelde kun delvis at suspendere-
de autonome satser i den faelles toldtarif , navnlig pS grund af en eksiste-
rende faellesskabsproduktion , og i andre tilfaelde at gennemf0re en fuldst*n-
dig suspension ;
på grund af vanskelighederne ved i nærmeste fremtid nøje at vurdere udvik¬
lingen i den økonomiske situation inden for de berørte sektorer , bør disse
suspensionsforanstaltninger kun være af midlertidig karakter , idet deres
gyldighedsperiode fastsættes under hensyntagen til fællesskabsproduktionens
interesser -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                               *
 ---pagebreak---                                       2
                                  Artikel 1
De autonome satser i den fælles toldtarif for de varer , der er anført i
bilaget , suspenderes til den ud for hver af disse varer angivne størrel¬
se .
Disse suspensioner gælder :
- fra den 1 . juli til 31 . december 1988 for de i tabel I nævnte varer ,
- fra den 1 . juli 1988 til den 30 . juni 1989 for de i tabel II nævnte
  varer .
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                      På Rådets vegne
                                         Formand
                                                                          5
 ---pagebreak---                                                        BIUG
                                                     't'ABEL I
      0302 21 10
      0303 31 10
                       Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides) , fersk, kølet
                       eller fræset                                                       ^
  ex 0302 69 95         Зтаррег ( ШЦапиз Ригригеиз )
  ex 0303 79 99
   ex 0303 10 00        laks , fræset og uden hoved, bestemt til industriel
   ex 0303 22 00        fremstilling af pasta og anørepålæg ( a )
 ex 1212 20 00         T&ng og andre alger, bestemt til forarbejdningsindu-
                       strien, undtagen til fremstilling af foder ( a)
  ex 1604 11 00
  ex 1604 20 10
                        laks bestemt til industriel frsnstilling af pasta og
                        snørepåteg ( a)
W Kontrollen med anvendelsen til dette særlige formal sker i henhold til de fællesskabsbestemmelser, der er
    udstedt på dette omrade .
                                                     TABEL II
Noter til anvendelsen af nedenstâende tabel :
( a ) Kbntrollen med anvendelsen til dette sasrlige formâl sker i henhold til de fæl lesskahBhe-
       stemnelser , der er udstedt pâ dette anrâde .
( b) Suspensionen finder anvendelse for fisk , son skal undergå alle former for behandling, dog
       ikke såfremt de er bestemt til udelukkende at undergå en eller flere af følgende behand¬
       linger :
       - rensning, afskering af hoved og haie ,
       - epstering med undtagelse af filettering eller opskering af frosne blokke ,
       - sortering,
       - naerkning ,
       - emballering ,
       - k0ling,
       - frysning,
       - dybfrysning,
       - cpt^ning, adski 1 le! se .
       Suspensionen finder ikte anvendelse på produkter , sem skal undergå anden farm far beband-
       ling, der giver ret til suspension, såfrant denne behandling foretages på detailsalgs¬
       eller restaurationsniveau . Suspensionen finder udelukkende anvendelse far fisk bestsnt
       til mømeskeføde .
 ( c ) Suspensionen finder dog ikke anvendelse , när behandlingen foretages af detailforretninger
       eller restauratiener .
 ---pagebreak--- 0 ---pagebreak---                                                                         Æutoncm
                            Varebeskrivelse                             toldsats
                                                                          (%)
90 50 Frugter af slægten Vaocinium, også kogte , frosne , ikke
90 70 tilsat sukker eller andre sjadsnidler                                0
90 90
90 90 Hyben , ogsâ kogte , frosne , ikke tilsat sukker eller an-
      dre spdanidler                                                       0
90 90 Dadler , frosne , i uniddelbar emballage med et nettoind-
      hold af 5 kg eller derover , ikke bestmt til fremstil-
      ling af alkohol ( a)                                                 0
90 10 Henset soyab^fineolie i glasflasker . Hver flaske inde¬
      holder 10 1 renset soyabønneolie med et indhold af ( ud¬
      trykt i vægtprocent ) :
      - mindst 8,5% og hpjst 12% estere af palmitingsyre
      - mindst   2,5% og hjajst 4,7% estere af stearinsyre
      - mindst   22,4% og h$2jst 29% estere af eleinsyre
      - mindst   46,6% og hpjst 53,7% estere af linolsyre
      - mindst   7,4% og hjajst 11% estere af linolensyre
      samt
      - hÿSjst 5 milimol fri fedtsyrer pr . kilogram olie
      - phosphatider svarende til et kvBelstofindhold pâ hpjst    8 - max 125 EOJ/
        0,04 milligram pr . gram olie                             100  kg net plus
                                                                  udligningsbeløb
      bestemt til franstilling af enjlsioner til indsprpjt-       under visse forud-
      ning ( a )                                                  ætninger
30 90 Rogn , vasket , befriet for den angivende hinde , kun sal¬
      tet eller i saltlage                                                 0
10 00 Krabber af arterne "Kong" ( Paralithodes camtchaticus ) ,
      "Hanasaki" ( Paralithodes brevipes), "Kegani" ( Erimacrus
      isenbecki ), "Queen" og "Snow" ( Chionæcaetes arten),
      "Hed" ( Gerycn quinquedens ) , " Fbugh stene" ( neolithides
      asperrimjs ) , Lithodes antartica , "Hid" ( Scylla serrata)
      og "Bl ue" ( Portunus arten), kogt i vand og afskallet ,
      også frosset , i pakninger af nettovægt 2 kg og derover              0
30 00 Kogt hunmerkpd bestant til industriel fremstilling af
      hLumersmpr , postej , supper og sovse ( a)(c)                       10
90 10 "Fish solubles" og "whale solubles"                                  0
 ---pagebreak---                                                                             t
                                FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire concerne : Chap . 12 , art . 120
2 . Intitulé de 1' action :
    Projet de proposition de règlement du Conseil portant suspension
    temporaire des droits autonomes du tarif douanier carrmun pour un
    certain nombre de produits agricoles .
3 . Base juridique : Art . 28 du Traité-CEE
4 . Objectifs de l' action :
    Suspensions des droits du TDC pour les produits susvisés
5 . Coût de 1 ' action :
    à la charge du Budget de la CE : Evaluation rendue difficile , faute de
                                        statistiques ccrmunautaires précises
    ncn-percepticn des droits : Une pondération établie à partir des données
                                 fournies par certains Etats membres fait
                                 ressortir un coût approximatif pour 1' action
                                 pendant la période du 1.7.1988 au 30.6.1989 ,
                                 d ' environ 16 . 380 . 500 ECUS .
                                                                               3