CELEX: 32001R1456
Language: el
Date: 2001-07-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1456/2001 του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2549/2000 περί πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος του μπακαλιάρου gadus morhua στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (διαίρεση ICES VII a)

Avis juridique important

|

32001R1456

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1456/2001 του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2549/2000 περί πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος του μπακαλιάρου gadus morhua στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (διαίρεση ICES VII a)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 194 της 18/07/2001 σ. 0001 - 0001

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1456/2001 του Συμβουλίουτης 16ης Ιουλίου 2001για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2549/2000 περί πρόσθετων τεχνικών μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος του μπακαλιάρου gadus morhua στη Θάλασσα της Ιρλανδίας (διαίρεση ICES VII a)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,την πρόταση της Επιτροπής(1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Οι όροι που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2549/2000(4), προορίζονται να εξασφαλίσουν ότι η σειρά των αλιευτικών εργαλείων που χρησιμοποιούνται στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, επιτρέπει να αποφεύγεται, στο μέτρο του δυνατού, η αλίευση ιχθυδίων μπακαλιάρου.(2) Το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2, προβλέπει την απαγόρευση της χρήσης οποιουδήποτε βενθοπελαγικού συρόμενου διχτυού, πλην φύλλου διχτυώματος, που περιλαμβάνει σάκο τράτας ή/και τεμάχιο επέκτασης, κατασκευασμένο αποκλειστικά ή εν μέρει από πολλαπλά νήματα κατασκευής διχτυών καθώς και οποιουδήποτε βενθοπελαγικού συρόμενου διχτυού, πλην φύλλου διχτυώματος, που περιλαμβάνει σάκο τράτας ή/και τεμάχιο επέκτασης, κατασκευασμένου με νήματα άνω των 6 mm.(3) Εντούτοις, οι πρόσφατες επιστημονικές γνώμες συμπίπτουν με τη γνώμη των αλιέων ότι, ένας σάκος τράτας ή/και τεμάχιο επέκτασης, που είναι κατασκευασμένο από διπλό νήμα πάχους μέχρι 4 mm, είναι ισοδύναμο, από τεχνικής απόψεως, με ένα σάκο τράτας ή/και τεμάχιο επέκτασης, όπως καθορίζονται σήμερα.(4) Επιβάλλεται, επομένως, ορισμένοι αλιείς να μπορούν να χρησιμοποιούν σάκους τράτας με διπλό νήμα.(5) Το κείμενο του άρθρου 3 του παρόντος κανονισμού αναφέρεται στους όρους οι οποίοι ίσχυαν μόνο κατά τη διάρκεια του 2000 και, ως εκ τούτου, ενδείκνυται να αντικατασταθεί από κείμενο, το οποίο θα προβλέπει την απαιτούμενη τροποποίηση.(6) Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2549/2000 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2549/2000, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 3Παρά τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2, στο πλαίσιο της αλιείας με συρόμενα εργαλεία στη Θάλασσα της Ιρλανδίας, επιτρέπεται η χρήση σάκου τράτας ή/και τεμαχίου επέκτασης, κατασκευασμένου από διπλό νήμα δικτυώματος του οποίου το πάχος κάθε μεμονωμένου νήματος δεν υπερβαίνει τα 4 mm."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 2001.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςL. Michel(1) ΕΕ C 180 E της 26.6.2001, σ. 311.(2) Γνώμη που δόθηκε στις 5 Ιουλίου 2001 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(3) Γνώμη που δόθηκε στις 30 Μαΐου 2001 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(4) ΕΕ L 292 της 21.11.2000, σ. 5.