CELEX: 51987PC0255
Language: da
Date: 1987-05-22
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM FRI ETABLERINGSRET OG FRI UDVEKSLING AF TJENESTEYDELSER PAA REALKREDITOMRAADET

Nr. C 161 /4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              19.6. 87
                                                                            II
                                                             (Forberedende retsakter)
                                                   KOMMISSIONEN
               Ændret forslag til Rådets direktiv om fri etableringsret og fri udveksling af tjenesteydelser på
                                                               realkreditområdet (')
                                                          KOM(87) 255. endelig udg.
               (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 14% andet afsnit, i EØF-traktaten
                                                                 den 27. maj 1987)
                                                                   (87/C 161/04)
               O EFT nr. C 42 af 14. 2. 1985, s. 4.
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                                               ÆNDRET FORSLAG
                                                                 Titlen uændret
                                   P r æ a m b e l e n og b e t r a g t n i n g e r n e 1 til 5 u æ n d r e d e
Betragtning 6                                                                   Betragtning 6
sådanne hindringer kan fjernes ved at sikre, at realkredit-                     sådanne hindringer kan fjernes ved at sikre, at realkredit-
lån kan ydes mod pant i fast ejendom, der er beliggende                         lån kan ydes mod pant i fast ejendom, der er beliggende
i en anden medlemsstat end hjemlandet, og ved at sikre                          i en anden medlemsstat end hjemlandet, og ved at sikre
kreditinstitutter ret til at drive realkreditvirksomhed i                       kreditinstitutter ret til at drive realkreditvirksomhed i
andre medlemsstater under anvendelse af den særlige ud-                         andre medlemsstater under anvendelse af de finansie-
låns- og finansieringsteknik, der er tilladt i hjemlandet;                     ringsteknikker, der er tilladt efter deres hjemlands rets-
                                                                               regler;
                                               B e t r a g t n i n g e r n e 7 og 8 u æ n d r e d e
Betragtning 9                                                                   Betragtning 9
så længe kapitalbevægelserne endnu ikke er fuldstændigt                        i en overgangsperiode kan medlemsstaterne kræve, at de
liberaliseret, kan medlemsstaterne kræve, at de aktiver og                     aktiver og passiver, der vedrører realkreditvirksomheden,
passiver, der vedrører realkreditvirksomheden, balancerer                      balancerer i de enkelte valutaer; medlemsstaterne skal
i de enkelte valutaer; medlemsstaterne skal dog under                          dog under alle omstændigheder tillade, at sådanne trans-
alle omstændigheder tillade, at sådanne transaktioner                           aktioner finder sted i ECU;
finder sted i ECU;
Betragtning 10                                                                  Betragtning 10
den faktiske udøvelse af de i dette direktiv nævnte aktivi-                    udgår
teter kræver under alle omstændigheder, at en række af
de restriktioner, der gælder med hensyn til kapitalbevæ-
gelser, afskaffes; sådanne restriktioner vil blive omhand-
let i et særskilt direktiv.
                                             B e t r a g t n i n g e r n e 11 til 15 u æ n d r e d e
 ---pagebreak---  19.6.87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 161/5
                                                                                         ÆNDRET FORSLAG
                                                                Betragtning 16
                                                                bestemmelserne i dette direktiv finder anvendelse med
                                                                forbehold af bestemmelserne vedrørende kapitalbevægel-
                                                                ser; den faktiske udøvelse af visse af de i dette direktiv
                                                                nævnte aktiviteter er betinget af afskaffelsen af de re-
                                                                striktioner, der påhviler kapitalbevægelser; disse restrikti-
                                                                oner vil blive behandlet i et direktiv baseret på traktatens
                                                                artikel 69.
                            AFSNIT I                                                         AFSNIT I
              Definitioner og anvendelsesområde                                Definitioner og anvendelsesområde
                            Artikel 1                                                        Artikel 1
Dette direktiv finder anvendelse på de kreditinstitutter,       Dette direktiv finder anvendelse på de kreditinstitutter,
der er omfattet af direktiv 77/780/EØF, og hvis virk-           der er omfattet af direktiv 77/780/EØF, og hvis virk-
somhed består i at modtage midler fra offentligheden i          somhed helt eller delvis består i at modtage midler fra
form af indlån, udbytte af realkreditobligationer eller         offentligheden i form af indlån, udbytte i forbindelse
indskud, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån til of-     med udstedelse af realkreditobligationer eller andre obli-
fentligheden mod pant i fast ejendom med henblik på er-         gationer og værdipapirer eller indskud, der skal tilba-
hvervelse eller fortsat eje af byggergrund eller anden fast     gebetales, samt i at yde lån til offentligheden mod pant i
ejendom, eller med henblik på opførelse, istandsættelse         fast ejendom med henblik på erhvervelse eller fortsat eje
eller forbedring af fast ejendom.                               af byggegrund eller anden fast ejendom, eller med hen-
                                                                blik på opførelse, istandsættelse eller forbedring af fast
                                                                ejendom.
                            Artikel 2                                                        Artikel 2
I dette direktiv forstås ved                                    I dette direktiv forstås ved
— hjemlandet:                                                   — hjemlandet:
    den medlemsstat, hvori et kreditinstitut, som define-            den medlemsstat, hvori et kreditinstitut, som define-
    ret i artikel 1, har sit hjemsted;                               ret i artikel 1, har sit hjemsted;
— værtslandet:                                                  — værtslandet:
    den medlemsstat, hvori et kreditinstitut, som define-            den medlemsstat, hvori et kreditinstitut, som define-
    ret i artikel 1, har en filial eller hvortil det leverer         ret i artikel 1, har en filial eller hvortil det leverer
    tjenesteydelser.                                                 tjenesteydelser;
                                                                — berørte kreditinstitutter:
                                                                     de i artikel 1 omhandlede kreditinstitutter;
                                                                — realkreditaktiviteter:
                                                                     de i artikel 1 definerede aktiviteter;
                                                                — pant:
                                                                     pant eller andet retsforhold med tilsvarende retsvirk-
                                                                     ning.
                                                                                             Artikel 2a
                                                                 Intet i dette direktiv indskrænker de berørte kreditinsti-
                                                                tutters eksisterende rettigheder med hensyn til at drive
                                                                realkreditvirksomhed i deres hjemland eller i nogen an-
                                                                den medlemsstat.
 ---pagebreak---  Nr. C 161/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        19.6.87
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
                           AFSNIT II                                                          AFSNIT II
Almindelige bestemmelser med henblik på at lette adgan-           Almindelige bestemmelser med henblik på at lette adgan-
  gen til fri etablering og fri udveksling af tjenesteydelser       gen til fri etablering og fri udveksling af tjenesteydelser
                           Artikel 3                                                           Artikel 3
Medlemsstaterne giver de i artikel 1 nævnte kreditinsti-          Hjemlandet giver de berørte kreditinstitutter ret til at
tutter ret til at yde realkreditlån mod pant i fast ejen-         drive realkreditvirksomhed i enhver anden medlemsstat
dom, der er beliggende i en anden medlemsstat.                    med hensyn til fast ejendom, uanset hvor i Fællesskabet
                                                                  denne er beliggende.
                                                                  De undlader endvidere at begrænse anvendelsen i en an-
                                                                  den medlemsstat af nogen finansieringsteknik, der er til-
                                                                  ladt i forbindelse med realkreditvirksomhed i hjemlandet.
                           Artikel 4                                                           Artikel 4
Medlemsstaterne ophæver alle lovbestemmelser eller ad-            1.     Værtslandet ophæver alle ved lov eller administra-
ministrative forskrifter, der udelukker eller begrænser           tivt fastsatte bestemmelser, der udelukker eller begrænser
muligheden for, at et kreditinstitut som omhandlet i arti-        muligheden for, at et berørt kreditinstitut, der har hjem-
kel 1, der har sit hjemsted inden for statens område, kan         sted i en anden medlemsstat, kan drive realkreditvirksom-
drive realkreditvirksomhed i en anden medlemsstat under           hed på dets område under anvendelse af de finansierings-
anvendelse af særlige finansieringsteknikker, der er til-         teknikker, der er tilladt efter hjemlandets retsregler, eller
ladt i hjemlandet, eller ændrer disse love eller forskrifter,     ændrer disse love eller forskrifter, således at anvendelsen
således at anvendelsen af sådanne teknikker bliver mulig.         af sådanne teknikker bliver mulig, jf. dog stk. 3.
                           Artikel 5                                                           Artikel 5
1.    Hver medlemsstat giver kreditinstitutter som om-            (artikelnr. og stk. 1 slettes)
handlet i artikel 1, der har deres hjemsted i en anden
medlemsstat, ret til på statens område at fremskaffe kapi-
tal, herunder foretage refinansiering, i overensstemmelse
med de finansieringsteknikker, der er tilladt i vedkom-
mende kreditinstituts hjemland, jf. dog bestemmelserne i
stk. 2, med henblik på at yde lån mod pant i fast ejen-
dom til de i artikel nævnte formål.
Dersom indførelsen af sådanne nye finansieringsteknik-            2.     Dersom indførelsen af nye finansieringsteknikker
ker i en medlemsstat giver anledning til fordrejning af           forandrer konkurrencevilkårene i en medlemsstat, giver
konkurrencevilkårene i den pågældende stat, giver den             denne alle berørte kreditinstitutter, der er etableret på
alle kreditinstitutter, der et etableret på dens område, ret      dens område, og som påvirkes i ugunstig retning af for-
til at anvende de samme teknikker eller træffer tilsva-           andringen, ret til at anvende de samme teknikker eller
rende foranstaltninger.                                           træffer tilsvarende foranstaltninger.
2.    Værtslandet kan, så længe der ikke er gennemført            3.     uændret
en yderligere koordinering af reglerne vedrørende pante-
sikrede obligationer, kræve, at udstedelsen af sådanne
obligationer på dets område sker i overensstemmelse med
de dér gældende regler.
                           Artikel 6                                                           Artikel 6
Værtslandet kan kræve, at både lånoptagelse og långiv-            1.     I indtil syv år efter vedtagelsen af dette direktiv kan
ning skal ske i vedkommende lands valuta; kreditinstitut-         værtslandet kræve, at både lånoptagelse og långivning
tet kan dog benytte ECU som et alternativ. Hjemlandet             sker i vedkommende lands valuta eller, i det omfang det
kan kræve, at der skal være balance mellem aktiver og             tillader transaktioner i en anden national valuta, at der
passiver i de enkelte nationale valutaer; kreditinstituttet       skal være balance mellem aktiver og passiver i de enkelte
kan dog vælge at imødekomme dette krav om balance i               nationale valutaer; kreditinstituttet kan dog altid benytte
ECU.                                                              ECU som et alternativ.
 ---pagebreak--- 19.6. 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nf. C 161/7
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
                                                                2.     Stk. 1 gælder ikke for realkreditaktiviteter mellem
                                                                et berørt kreditinstitut og en statsborger fra dets hjem-
                                                                land.
                                                                3.     I indtil syv år efter vedtagelsen af dette direktiv kan
                                                                hjemlandet kræve, at der skal være balance mellem akti-
                                                                ver og passiver i de enkelte nationale valutaer; kreditin-
                                                                stituttet kan dog altid vælge at imødekomme dette krav
                                                                om balance i ECU.
                          Artikel 7                                                          Artikel 7
Dersom der ydes statstilskud eller anden offentlig støtte i     Statstilskud eller andre offentlige støtteforanstaltninger af
forbindelse med den realkreditvirksomhed, herunder op-          enhver art, herunder skattefordele i forbindelse med den
sparing og ydelse af realkreditlån, der udøves af de i ar-      realkreditvirksomhed, der udøves af berørte kreditinsti-
tikel 1 nævnte kreditinstitutter, skal tilsvarende foran-       tutter, finder anvendelse på virksomhed, der udøves in-
staltninger finde anvendelse på virksomhed, der udøves          den for dette direktivs anvendelsesområde. Der må ikke
inden for rammerne af dette direktivs anvendelsesom-            finde forskelsbehandling eller restriktiv behandling sted
råde. Ved anvendelsen af disse bestemmelser må der ikke         på grundlag af nationalitet eller som følge af den om-
finde forskelsbehandling sted mellems statsborgere i med-       stændighed, at et berørt kreditinstitut ikke er etableret i
lemsstaterne.                                                   den medlemsstat, hvori tjenesteydelsen præsteres.
                         AFSNIT III                                                        AFSNIT III
       Bestemmelser vedrørende etableringsfriheden                      Bestemmelser vedrørende etableringsfriheden
                          Artikel 8                                                          Artikel 8
Så længe betingelserne for tilsyn fra hjemlandets myn-          Indtil der er fastsat passende kontrolbestemmelser ved et
digheder ikke er opfyldt, skal tilsynet med enhver filial       andet direktiv, udøves tilsynet med enhver filial eller lig-
eller lignende, der er oprettet af et kreditinstitut, som       nende, der er oprettet at et berørt kreditinstitut i en an-
omhandlet i artikel 1, i en anden medlemsstat, udøves af        den medlemsstat, af tilsynsmyndighederne i det pågæl-
tilsynsmyndighederne i det pågældende værtsland i snæ-          dende værtsland i snævert samarbejde med tilsynsmyn-
vert samarbejde med tilsynsmyndighederne i hjemlandet.           dighederne i hjemlandet og i overensstemmelse med de
                                                                retsregler i værtslandet, som ikke strider mod dette di-
                                                                rektiv.
                         AFSNIT IV                                                          AFSNIT IV
Bestemmelser vedrørende den frie udveksling af tjeneste-         Bestemmelser vedrørende den frie udveksling af tjeneste-
                           ydelser                                                            ydelser
                          Artikel 9                                                          Artikel 9
 1.   Et kreditinstitut som omhandlet i artikel 1, der øn-       1.    Et berørt kreditinstitut, der for første gang ønsker
sker at udvide sine aktiviteter til også at omfatte virk-        at udnytte reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser
 somhed på en anden medlemsstats område i henhold til            på realkreditområdet på en anden medlemsstats område,
 reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser på realkre-       meddeler dette til den tilsynsmyndighed i hjemlandet,
 ditområdet, skal meddele dette til den tilsynsmyndighed i       der har meddelt den i artikel 3 i direktiv 77/780/EØF
 hjemlandet, der har meddelt den i artikel 3 i direktiv          omhandlede tilladelse.
 77/780/EØF omhandlede tilladelse.
 2.    Medlemsstaterne skal kræve, at kreditinstituttet          2.    Medlemsstaterne kræver, at det berørte kreditinsti-
 samtidig med meddelelsen giver oplysning om:                    tut samtidig med meddelelsen giver oplysning om:
 ---pagebreak--- Nr. C161/8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19.6.87
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
a) i hvilken medlemsstat instituttet har til hensigt at til-      a) i hvilken medlemsstat instituttet har til hensigt at til-
    byde tjenesteydelser;                                             byde tjenesteydelser;
b) arten af de forretninger, instituttet agter at udføre på       b) arten af de forretninger, instituttet agter at udføre på
    værtslandets område;                                              værtslandets område;
c) de almindelige og særlige betingelser, som instituttet         c) de almindelige og særlige betingelser, som instituttet
    vil lægge til grund ved fremskaffelse af midler og                vil lægge til grund ved fremskaffelse af midler og
    ydelse af lån.                                                    ydelse af lån.
                                                                  d) en adresse i værtslandet, hvorpå forkyndelse kan ske.
3.     Tilsynsmyndigheden i hjemlandet skal, når den har          3.     Medmindre tilsynsmyndigheden i hjemlandet på
overbevist sig om, at det pågældende kreditinstitut er et         grundlag af allerede foreliggende oplysninger og/eller
økonomisk sundt foretagende senest tre måneder efter              yderligere oplysninger, den med rimelig grund indhenter
meddelelsen i stk. 1 fremsende de i stk. 2 omhandlede             fra instituttet, eller som den får fra andre kilder har
oplysninger til tilsynsmyndigheden i værtslandet sammen           grund til at betvivle, at det pågældende berørte kreditin-
med en erklæring indeholdende en bedømmelse af kre-               stitut er et økonomisk sundt foretagende, fremsender
ditinstituttets finansielle situation.                            den senest tre måneder efter meddelelsen i stk. 1 de i stk.
                                                                  2 omhandlede oplysninger til tilsynsmyndigheden i værts-
                                                                  landet.
4.     Dersom tilsynsmyndigheden i hjemlandet afslår at           4.     Dersom tilsynsmyndigheden i hjemlandet fastslår,
bekræfte, at det pågældende kreditinstitut er et økono-           at der er grund til at betvivle, at det berørte kreditinstitut
misk sundt foretagende, skal årsagerne hertil meddelses           er et økonomisk sundt foretagende, afslår det at sende de
ansøgeren senest tre måneder efter modtagelsen af de i            i stk. 2 omhandlede oplysninger til tilsynsmyndigheden i
stk. 2 omhandlede oplysninger.                                    værtslandet og begrunder dette over for ansøgeren senest
                                                                  tre måneder efter medtagelsen af de i stk. 2 omhandlede
                                                                  oplysninger. Et sådant afslag medfører en suspension af
                                                                  instituttets ret til at udøve realkreditvirksomhed i den
                                                                  medlemsstat, der er nævnt i meddelelsen.
5.     Tilsynsmyndigheden i værtslandet, skal — før det           5.     Før det berørte kreditinstitut påbegynder sin virk-
pågældende kreditinstitut begynder sin virksomhed —               somhed, har tilsynsmyndigheden i værtslandet en frist på
have en frist på tre måneder fra modtagelsen af de oplys-         tre måneder fra modtagelsen af de i stk. 2 omhandlede
ninger og den erklæring, der er omhandlet i stk. 3, til at        oplysninger til at forberede det i artikel 10 foreskrevne
foreberede det i artikel 10 foreskrevne løbende tilsyn            tilsyn med instituttet.
med kreditinstituttet.
                                                                  6.     Et berørt kreditinstitut, der ønsker at ændre de i
                                                                  henhold til stk. 2 meddelte oplysninger, giver tilsynsmyn-
                                                                  dighederne i det pågældende hjemland og værtsland
                                                                  skriftlig meddelelse om den foreslåede ændring senest én
                                                                  måned inden ændringen foretages.
                           Artikel 10                                                       Artikel 10
1.     Et kreditinstitut, der udøver sin ret til frit at tilbyde  1.     Et berørt kreditinstitut, der udøver sin ret til frit at
tjenesteydelser på en anden medlemsstats område, skal             tilbyde tjenesteydelser på en anden medlemsstats område,
hvert kvartal give indberetning om sin virksomhed i               giver hvert kvartal indberetning om sin virksomhed i
værtslandet til dettes tilsynsmyndighed.                          værtslandet til dettes tilsynsmyndighed.
2.     Dersom tilsynsmyndigheden i værtslandet konstate-          2.     uændret
rer, at et kreditinstitut, der udfører tjenesteydelser på
dets område, ikke overholder de dér gældende lovbe-
stemmelser, der er begrundet i hensynet til samfunds-
mæssige interesser, skal myndigheden anmode det på-
gældende institut om at bringe det ulovlige forhold til
ophør.
 ---pagebreak--- 19.6. 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 161/9
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
3.     Tager det pågældende institut ikke de nødvendige                 uændret
skridt, skal værtslandets tilsynsmyndigheder give under-
retning herom til hjemlandets tilsynsmyndighed. Hjem-
landets tilsynsmyndighed skal da træffe alle nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at instituttet
bringer de ulovlige forhold til ophør. Værtslandets myn-
digheder skal have meddelelse om karakteren af disse
foranstaltninger.
4.     Hvis det pågældende kreditinstitut — trods de af         4.      Hvis det pågældende kreditinstitut — trods de af
hjemlandet iht. stk. 3 trufne foranstaltninger, eller fordi     hjemlandet i henhold til stk. 3 trufne foranstaltninger, el-
disse viser sig utilstrækkelige eller ikke kommer til udfø-     ler fordi disse viser sig utilstrækkelige eller ikke kommer
relse i den pågældende medlemsstat — fortsat overtræder         til udførelse i den pågældende medlemsstat — fortsat
de i værtslandet gældende lovbestemmelser, som nævnt i          overtræder de i værtslandet gældende lovbestemmelser,
stk. 2, kan værtslandet efter at have givet tilsynsmyndig-      som nævnt i stk. 2, kan værtslandet efter at have givet
heden i hjemlandet underretning herom, træffe de foran-         tilsynsmyndigheden i hjemlandet underretning herom,
staltninger, der er nødvendige for at bringe ulovlighe-         træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at
derne til ophør, herunder — for så vidt det er absolut          bringe ulovlighederne til ophør, herunder — for så vidt
nødvendigt — forbyde, at kreditinstituttet indgår nye af-        det er nødvendigt — forbyde, at kreditinstituttet indgår
taler om realkreditlån som led i udførelsen af tjeneste-         nye aftaler om realkreditlån som led i præsteringen af
ydelser på værtslandets område. Medlemsstaterne skal på          tjenesteydelser på værtslandets område. Medlemsstaterne
deres område sikre, at de for disse foranstaltninger nød-        sikrer, at de for disse foranstaltninger nødvendige doku-
vendige dokumenter tilvejebringes.                               menter kan forkyndes på deres område.
5.     Enhver foranstalting, der træffes i henhold til stk.      5.     uændret
2, 3 og 4, og hvorved der pålægges sanktioner eller be-
grænsninger i udførelsen af tjenesteydelser, skal være be-
hørigt begrundet og meddeles det pågældende institut.
Enhver sådan foranstaltning skal kunne indbringes til
prøvelse ved domstolene i den medlemsstat, hvis myndig-
heder traf bestemmelse herom.
6.     Dersom instituttets tilladelse tilbagekaldes, skal        6.     Dersom instituttets tilladelse tilbagekaldes, medde-
dette meddeles værtslandets tilsynsmyndighed, der da             les dette værtslandets tilsynsmyndighed, der da tager
skal træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at        skridt til at hindre, at det pågældende institut fortsat ind-
hindre, at det pågældende institut fortsat indgår aftaler        går aftaler om realkreditlån som led i præsteringen af
om realkreditlån som led i udførelsen af tjenesteydelser         tjenesteydelser på det pågældende værtslands område.
på denne stats område.
7.     Kommissionen skal hvert andet år forelægge Rådet          7.     Kommissionen forelægger hvert andet år Rådet og
en beretning, hvori der for hver medlemsstat gives en            Europa-Parlamentet en beretning, hvori der for hver
oversigt over antallet og arten af de tilfælde, hvor det i       medlemsstat gives en oversigt over antallet og arten af de
henhold til artikel 9 ikke er blevet bekræftet, at et institut   tilfælde, hvor der i henhold til artikel 9 er blevet givet
er et økonomisk sundt foretagende, eller hvor foranstalt-        afslag, eller hvor der er truffet foranstaltninger i henhold
ninger er blevet truffet i henhold til bestemmelserne i stk.     til bestemmelserne i stk. 4. Medlemsstaterne samarbejder
 4. Medlemsstaterne skal samarbejde med Kommissionen             med Kommissionen ved at forsyne den med de oplysnin-
 ved at forsyne den med de oplysninger, der er nødven-            ger, der er nødvendige for udarbejdelsen af denne beret-
 dige for udarbejdelsen af denne beretning.                       ning.
                           AFSNIT V                                                         AFSNIT V
    Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser                Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
                           Artikel 11                                                       Artikel 11
 Hjemlandet kan for en periode på op til fem år efter             1.    Hjemlandet kan for en periode på op til syv år efter
 meddelelsen af dette direktiv træffe bestemmelse om, at          udstedelsen af dette direktiv træffe bestemmelse om, at et
 kreditinstituts aktiviteter på realkreditområdet, der ud-        berørt kreditinstituts aktiviteter på realkreditområdet,
 øves i andre medlemsstater gennem derværende filialer            der udøves i andre medlemsstater gennem derværende fi-
 eller i form af tjenesteydelser ikke må overstige 25 % af        lialer eller i form af tjenesteydelser, ikke må overstige
 det pågældende kreditinstituts samlede realkreditudlån.          25 % af det pågældende kreditinstituts samlede inden-
                                                                  landske realkreditudlån i løbet af det foregående år.
 ---pagebreak---  Nr. C161/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     19.6. 87
                       OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
                             Artikel 12                                                       Artikel 12
 1.     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt-          1.     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt-
 ninger for at efterkomme dette direktiv inden den                 ninger for at efterkomme dette direktiv inden to år efter
 De underretter straks Kommissionen herom.                         dets vedtagelse. De underretter straks Kommissionen
                                                                   herom.
 2.     Medlemsstaterne giver Kommissionen underretning            2.     uændret
 om de vigtigste love og administrative bestemmelser, som
 de udsteder på det område, der er omfattet af dette di-
 rektiv.
                            Artikel 13                                                        Artikel 13
 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.                     uændret
               Ændring til forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 77/62/EØF om samordning af
               fremgangsmåderne ved offentlige indkøb og om ophævelse af visse bestemmelser i direktiv
                                                       80/767/EØF (')
                                                  KOM(87)233     endelig udg.
                 (Forelagt Kadet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, den 1. juni 1987)
                                                       (87/C 161/05)
Der skal indsættes en ny betragtning mellem fjerde og femte       Artikel 2 og 3 bliver i stedet til artikel 3 og 4.
betragtning:
det er nødvendigt at ændre nævnte direktiver med hen-             Ændring af artikel 4
blik på at inkorporere de ændringer i GATT-aftalen om
statslige indkøb, der opnåedes enighed om i december
1986;
                                                                  Artikel 4, stk. 2, litra d), affattes således:
Ny artikel 2
                                                                  »d) de ordregivende myndigheder udarbejder en skriftlig
Artikel 1, litra a), affattes således:                                 rapport om hver enkelt indkøbsaftale, der er indgået
                                                                       på grundlag af proceduren for begrænset udbud eller
                                                                       udbud efter forhandling; de sikrer, at hver rapport
»a) 'offentlige indkøbsaftaler', gensidigt bebyrdende af-              indeholder angivelse af navnet på den ordregivende
     taler, som indgås skriftligt mellem en leverandør (en             myndighed, værdien og arten af de indkøbte varer,
     fysisk eller juridisk person) på den ene side og en af            oprindelseslandet, således som det fremgår af leve-
     de i litra b), definerede ordregivende myndigheder                randørens adresse, samt oplysning om de vilkår, der
     på den anden side, og som vedrører køb, leasing el-               i henhold til artikel 6, stk. 1 og 2, gælder på det
     ler leje med eller uden forkøbsret af varer. Levering             tidspunkt, hvor indkøbsaftalen blev indgået; rappor-
     af sådanne varer kan som tillæg omfatte monterings-               ten skal opbevares hos den pågældende ordregivende
     og installationsarbejde.«                                         myndighed; om nødvendigt meddeles ovenstående
                                                                       oplysninger til det overordnede organ, som den ord-
                                                                      regivende myndighed henhører under, således at op-
                                                                      lysningerne om fornødent kan anvendes af Kommis-
                                                                      sionen og gennem denne af Det rådgivende udvalg
O EFT nr. C 173 af 11. 7. 1986, s. 4.                                 for offentlige Aftaler.«