CELEX: 62009CA0145
Language: hu
Date: 2010-11-23 00:00:00
Title: C-145/09. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2010. november 23-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Land Baden-Württemberg kontra Panagiotis Tsakouridis (Személyek szabad mozgása — 2004/38/EK irányelv — A 16. cikk (4) bekezdése és a 28. cikk (3) bekezdésének a) pontja — A fogadó tagállamban született, és ott több mint 30 évet tartózkodó uniós polgár — A fogadó tagállamtól való távollétek — Büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletek — Kiutasítást elrendelő határozat — Kényszerítő közbiztonsági okok)

29.1.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 30/3
            
         A Bíróság (nagytanács) 2010. november 23-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Land Baden-Württemberg kontra Panagiotis Tsakouridis
   (C-145/09. sz. ügy) (1)
   
   (Személyek szabad mozgása - 2004/38/EK irányelv - A 16. cikk (4) bekezdése és a 28. cikk (3) bekezdésének a) pontja - A fogadó tagállamban született, és ott több mint 30 évet tartózkodó uniós polgár - A fogadó tagállamtól való távollétek - Büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletek - Kiutasítást elrendelő határozat - Kényszerítő közbiztonsági okok)
   2011/C 30/04
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Land Baden-Württemberg
   
      Alperes: Panagiotis Tsakouridis
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 158., 2004.4.30., 77. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet 5. kötet, 46. o.) 16. cikke (4) bekezdésének és 28. cikke (3) bekezdése a) pontjának értelmezése — A fogadó tagállamban született és több mint harminc évet ott élt uniós polgárral szembeni kiutasító határozat meghozatala amiatt, hogy büntetőjogi felelősségét több ügyben megállapították — A „kényszerítő közbiztonsági okok” fogalmának és azoknak a feltételeknek az értelmezése, amelyek a fent említett rendelkezés értelmében megszerzett kiutasítás elleni védelem elvesztését vonják maguk után
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 28. cikke (3) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy annak meghatározása érdekében, hogy valamely uniós polgár a kiutasító határozatot megelőző tíz évben a fogadó tagállamban tartózkodott-e — ami az e rendelkezés által biztosított fokozott védelem nyújtásának meghatározó feltétele — minden egyes esetben a releváns körülmények egészét kell figyelembe venni, különösen az érintett személynek a fogadó tagállamtól való egyes távollétei időtartamát, e távollétek összes időtartamát és gyakoriságát, valamint azokat az indokokat, amelyek az érintett személyt a fogadó tagállam elhagyására indították, és amelyek alkalmasak annak megállapítására, hogy e távollétekből az érintett személy személyi, családi vagy szakmai érdekközpontjának áthelyezése következik-e, vagy sem.
            
         
               2.
            
            
               Abban az esetben, ha a kérdést előterjesztő bíróság arra a következtetésre jut, hogy az érintett uniós polgár a 2004/38 irányelv 28. cikkének (3) bekezdése szerinti védelemben részesül, e rendelkezést úgy kell értelmezni, hogy a bűnszövetségben elkövetett kábítószer-kereskedelemmel kapcsolatos bűnözés elleni küzdelem alkalmas arra, hogy a „kényszerítő közbiztonsági okok” fogalmába tartozzon, amelyek igazolhatják az olyan uniós polgár kiutasítását, aki a megelőző tíz évben a fogadó tagállamban tartózkodott. Abban az esetben, ha a kérdést előterjesztő bíróság arra a következtetésre jut, hogy az érintett uniós polgár a 2004/38 irányelv 28. cikkének (2) bekezdése szerinti védelemben részesül, e rendelkezést úgy kell értelmezni, hogy a bűnszövetségben elkövetett kábítószer-kereskedelemmel kapcsolatos bűnözés elleni küzdelem a „súlyos közrendi vagy közbiztonsági okok” fogalmába tartozik.
            
         
      (1)  HL C 153., 2009.7.4.