CELEX: 31992L0062
Language: bg
Date: 1992-07-02 00:00:00
Title: Директива 92/62/ЕИО на Комисията от 2 юли 1992 година за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 70/311/ЕИО на Съвета относно кормилната уредба на моторните превозни средства и на техните ремаркета

Важна правна забележка

|

31992L0062

Официален вестник n° L 199 , 18/07/1992 стр. 0033 - 0047 специално финландско издание: глава 7 том 4 стр. 0087  специално шведско издание: глава 7 том 4 стр. 0087  специално чешко издание глава 07 том 001 стр. 405  - 419 специално испанско издание глава 07 том 001 стр. 405  - 419 специално унгарско издание глава 07 том 001 стр. 405  - 419 специално литвийско издание глава 07 том 001 стр. 405  - 419 LV.ES глава 07 том 001 стр. 405  - 419 MT.ES глава 07 том 001 стр. 405  - 419 PL.ES глава 07 том 001 стр. 405  - 419 SK.ES глава 07 том 001 стр. 405  - 419 специално словенско издание глава 07 том 001 стр. 405  - 419

		19920725Директива 92/62/ЕИО на Комисиятаот 2 юли 1992 годиназа привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 70/311/ЕИО на Съвета относно кормилната уредба на моторните превозни средства и на техните ремаркетаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 70/311/ЕИО на Съвета от 8 юни 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки в областта на кормилните уредби на моторните превозни средства и на техните ремаркета [1], и по-специално член 3 от нея,като има предвид, че от общата оценка на Директива 70/311/ЕИО става ясно, че пътната безопасност може в бъдеще да бъде подобрена чрез мерки, основани на знанията, получени от практическия опит и от техническия прогрес, както и на напредъка на дейността на Икономическата комисия за Европа на ООН, по-специално с Регламент № 79 и допълнения 1 и 2 към него; като има предвид, че тези подобрения могат да бъдат постигнати чрез намаляване на усилията, прилагани върху кормилната уредба, чрез добавяне на предписания относно кормилните уредби с усилватели, използващи общ източник на енергия със спирачната система, чрез въвеждане на техническо изпитване за завиване при по-висока скорост за моторните превозни средства, чрез въвеждане на предписания относно допълнителните устройства за управление и чрез въвеждане на еднакъв образец на информационния документ и на сертификата за типово одобрение на превозно средство на ЕИО, с цел да се улесни компютризирането на съхранението и предаването на данните от заявителите и компетентните органи;като има предвид също така, че е необходимо да се приведат в съответствие с техническия прогрес съществуващите определения и предписания;като има предвид, че разпоредбите на настоящата директива са съобразени със становището на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес на директивите относно отстраняването на техническите пречки пред търговския обмен в областта на моторните превозни средства, създаден съгласно член 12, параграф 1 от Директива 70/156/ЕИО на Съвета [2],ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 11. Директива 70/311/ЕИО се изменя, както следва:В член 2 думата "приложение" в края на изречението се заменя с думата "приложения".2. Приложението се заменя с приложенията към настоящата директива.Член 21. От 1 януари 1993 г. държавите-членки не могат по причини, касаещи оборудването на кормилните уредби, да:- отказват, по отношение на определен тип превозно средство, да предоставят типово одобрение на ЕИО или да издадат копие от документа, предвиден в член 10, параграф 1, последно тире от Директива 70/156/ЕИО, или да отказват да предоставят национално типово одобрение, или- забраняват въвеждането в експлоатация на превозно средство,ако оборудването на кормилната му уредба отговаря на разпоредбите на Директива 70/311/ЕИО, изменена с настоящата директива.2. От 1 октомври 1993 г. държавите-членки:- не могат да издават копие на документа, предвиден в член 10, параграф 1, последното тире от Директива 70/156/ЕИО, по отношение на типа превозно средство,- могат да откажат да предоставят национално типово одобрение на типа превозно средство,чиято кормилна уредба не отговаря на предписанията на Директива 70/311/ЕИО, изменена с настоящата директива.3. От 1 октомври 1995 г. държавите-членки могат да забраняват първоначалното въвеждане в експлоатация на превозни средства, чиято кормилна уредба не отговаря на предписанията на Директива 70/311/ЕИО, изменена с настоящата директива.Член 31. Държавите-членки въвеждат в сила разпоредбите, необходими, за да се съобразят с настоящата директива преди 1 януари 1993 г.. Те незабавно информират Комисията за това.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство в областта, уредена с настоящата директива.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 25 юли 1992 година.За Комисията:Martin BangemannЗаместник-председател[1] ОВ L 133, 18.6.1970 г., стр. 10.[2] ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 1.--------------------------------------------------19920725ПРИЛОЖЕНИЕ""19920725ПРИЛОЖЕНИЯ КЪМ ДИРЕКТИВА 70/311/ЕИОСПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТАПриложение I:Приложение II:Приложение III:Приложение IV:Приложение V:Приложение VI:""19920725ПРИЛОЖЕНИЕ IОПРЕДЕЛЕНИЯ, ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕИО И ПРЕДПИСАНИЯ1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ:По смисъла на настоящата директива:1.1. типово одобрение на превозното средство е одобрението на определен тип превозно средство що се отнася до оборудването на кормилната му уредба;1.2. тип превозно средство е категорията превозно средство, което не се различава по обозначението на типа, дадено от производителя, и/или по различията, които засягат кормилната уредба;1.3. оборудване на кормилната уредба е цялото оборудване, което определя посоката на движение на превозното средство.Оборудването на кормилната уредба включва:- устройство за управление,- трансмисията на кормилната уредба,- управляващите колела,- захранването с енергия, ако има такова;1.3.1. устройство за управление е тази част от оборудването на кормилната уредба, която управлява нейното функциониране и може да бъде задействана със или без пряка намеса на водача. При оборудване на кормилна уредба, при която силите за управление се осигуряват изключително или отчасти от мускулното усилие на водача, устройството за управление включва всички части до точката, в която усилието за управление се трансформира чрез механични, хидравлични или електрически средства;1.3.2. трансмисия на кормилната уредба са всички части от оборудването на кормилната уредба, които служат за предаване на силите за управление от устройството за управление на кормилната уредба до управляващите колела; тя включва всички части от точката, в която усилието, приложено върху устройството за управление на кормилната уредба, се трансформира чрез механични, хидравлични или електрически средства;1.3.3. управляващи колела са колелата, чието положение спрямо надлъжната ос на превозното средство може да бъде променяно директно или индиректно с цел определяне на посоката на движение на превозното средство. (Това определение включва оста, спрямо която се завъртат управляващите колела за определяне на посоката на движение на превозното средство);1.3.4. захранване с енергия са устройствата на кормилната уредба, които я захранват с енергия, регулират дебита на тази енергия и при необходимост, я съхраняват и натрупват. То включва и евентуални резервоари за работната субстанция и възвратните тръбопроводи, но не и двигателя на превозното средство (освен за целите на точка 4.1.3.), нито трансмисията между него и източника на енергия;1.3.4.1. източник на енергия е тази част от захранването с енергия, която доставя енергията под необходимата форма: например хидравлична помпа или компресор за въздух;1.3.4.2. резервоар за енергия е тази част от захранването с енергия, в която се натрупва енергията, доставяна от енергийния източник;1.3.4.3. резервоар за складиране на енергия е тази част от захранването с енергия, в която се складира работната субстанция при налягане, равно или близко до атмосферното.1.4. Параметри на кормилната уредба1.4.1. усилие, приложено към устройството за управление на кормилната уредба е силата, която се прилага към устройството за управление с цел промяна на посоката на движение на превозното средство;1.4.2. време за реагиране на кормилната уредба е периодът от започване на движението на устройството за управление на кормилната уредба и момента, в който управляващите колела достигат определен ъгъл на завиване;1.4.3. ъгъл на завиване е ъгълът, образуван от проекцията на надлъжната ос на превозното средство и пресечната линия на плоскостта на колелото (централната плоскост на гумата, перпендикулярна на оста на въртене на колелото) и повърхността на пътя;1.4.4. сили на управление са всички сили, които действат върху трансмисията на кормилната уредба;1.4.5. средно предавателно число е съотношението между ъгловото отместване на устройството за управление на кормилната уредба и средния ъгъл на завиване, описан от управляващите колела при завиване от единия до другия ограничител;1.4.6. кръг на завиване е окръжността, във вътрешността на която са разположени проекциите върху земята на всички точки на превозното средство, като се държи сметка за външните огледала и за разположените отпред уреди за указване на промяна на посоката, когато превозното средство описва кръгообразна траектория;1.4.7. номинален радиус на устройството за управление на кормилната уредба, когато уредбата има волан за управление, е най-малкото разстояние между неговия център на въртене и външния ръб на кормилния кръг; при устройство за управление с всякаква друга форма се разбира разстоянието между центъра му на въртене и точката, в която се прилага усилието върху това устройство. Ако съществуват няколко такива точки, се взема предвид тази, в която прилаганото усилие е най-голямо.1.5. Типове кормилни уредбиСпоред начина, по който се създават силите на управление, се различават следните типове кормилни уредби:1.5.1. За автомобилите1.5.1.1. ръчна кормилна уредба, при която силите на управление са резултат единствено от мускулната сила на водача;1.5.1.2. кормилна уредба с усилватели, при която силите на управление са резултат едновременно от мускулната сила на водача и от устройството/ата за захранване с енергия;1.5.1.2.1. кормилната уредба, при която силите на управление са резултат единствено от едно или няколко устройства за захранване с енергия, когато управлението е в изправност, но при която силите на управление могат да бъдат резултат от мускулната сила на водача, в случай на неизправност на управлението (вградена система с усилватели), също се приема за кормилна уредба с усилватели;1.5.1.3. уредба със сервоуправление, при която силите на управление се създават единствено от едно или няколко устройства за захранване с енергия;1.5.1.4. уредба за самоуправление, която представлява система, при която ъгълът на завиване на едно или няколко от колелата се променя единствено под въздействието на сили и/или на приложени силови моменти в точката на контакт между гумата и пътя.1.5.2. За ремаркетата1.5.2.1. уредба за самоуправлениевиж точка 1.5.1.4. по-горе.1.5.2.2. шарнирна уредба за управление, при която силите на управление се създават от промяна на посоката на теглещото превозно средство и при която завиването на управляващите колела на ремаркето е пряко свързано с относителния ъгъл между надлъжната ос на теглещото превозно средство и надлъжната ос на ремаркето;1.5.2.3. самонасочващо се управление, при което силите на управление се създават от промяна на посоката на теглещото превозно средство и при която завиването на управляващите колела на ремаркето е свързано пряко с относителния ъгъл между надлъжната ос на шасито на ремаркето или от товар, който го замества, и от надлъжната ос на допълнителното шаси, към което е закрепена оста/са закрепени осите.1.5.3. Според разположението на управляващите колела се различават следните типове кормилни уредби:1.5.3.1. кормилна уредба с предни управляващи колела, при която само колелата от предната/ите ос/и е/са управляваща/и. Това определение включва всички колела, които завиват в една и съща посока;1.5.3.2. кормилна уредба със задни управляващи колела, при която единствено задната/ите ос/и е/са управляваща/и. Това определение включва всички колела, които завиват в една и съща посока;1.5.3.3. кормилна уредба с няколко управляващи оси, при която една или няколко от предните и задните оси са управляващи;1.5.3.3.1. кормилна уредба, при която всички колела са управляващи;1.5.3.3.2. устройство за управление чрез чупещо се шаси, при което движението на частите на шасито едни спрямо други се извършва пряко от силите на управление.1.5.3.4. допълнително устройство за управление (ДУУ), при което задните колела на превозните средства от категориите M и N са управляващи, допълвайки предните колела, в същата или в обратна посока на предните колела, и/или ъгълът на завиване на предните колела и/или на задните колела може да бъде променян в зависимост от поведението на превозното средство.1.6. Типове трансмисия на кормилната уредбаСъществуват няколко типа трансмисии на кормилните уредби според начина на предаване на силите на управление:1.6.1. кормилна уредба с изцяло механична трансмисия, при която силите на управление се предават единствено по механичен път;1.6.2. кормилна уредба с изцяло хидравлична трансмисия, при която в определена точка силите на управление се предават единствено по хидравличен път;1.6.3. кормилна уредба с изцяло електрическа трансмисия, при която в определена точка силите на управление се предават единствено по електрически път;1.6.4. кормилна уредба със смесен тип трансмисия, при която една част от силите на управление се предават единствено по механичен път, а друга част се предава по някой от останалите начини;1.6.4.1. кормилна уредба с механична трансмисия от смесен тип, при която една част от силите на управление се предават единствено по механичен път, а друга част се предава по:1.6.4.1.1. хидравличен път или механично-хидравличен пътили1.6.4.1.2. електрически път или механично-електрически пътили1.6.4.1.3. пневматичен или механично-пневматичен път,ако механичната част от трансмисията служи единствено за указване на ъгъла на завиване и е прекалено слаба, за да предаде всички сили на управление, такава система се смята, според случая, за кормилна уредба с изцяло хидравлична, изцяло електрическа или изцяло пневматична трансмисия;1.6.4.2. кормилни уредби с други видове трансмисии от смесен тип: всяка друга комбинация от горепосочените видове трансмисии.2. ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ2.1. Заявлението за типово одобрение на превозно средство по отношение на кормилната му уредба се представя от производителя на превозното средство.2.2. То трябва да се придружава от информацията, изисквана в информационния документ, съставляващ приложение II.2.3. Представителен екземпляр от типа превозно средство, за което се иска одобрение, трябва да бъде предоставен на техническата служба, отговаряща за контрола на техническите спецификации.3. ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕИОСертификат в съответствие с модела, фигуриращ в приложение VI, трябва да бъде издаден от органа, който отговаря за издаването на типово одобрение на ЕИО, съгласно настоящата директива.4. КОНСТРУКТИВНИ ПРЕДПИСАНИЯ4.1. Общи предписания4.1.1. Кормилната уредба трябва да позволява лесно и сигурно управление на превозното средство до максималната конструктивно определена скорост или ако се отнася за ремарке, до технически разрешената максимална скорост. Тя трябва да се стреми да се върне в изходно положение, ако е подложена на изпитвания, в съответствие с точка 5. Превозното средство трябва да отговаря на предписанията на точка 5.2 за моторните превозни средства и на точка 5.3 за ремаркетата.Ако превозно средство е снабдено с допълнително устройство за управление, то също трябва да отговаря на предписанията на приложение IV. Ремаркетата, оборудвани с кормилна уредба с изцяло хидравлична трансмисия, трябва също да отговарят на предписанията на приложение V.4.1.1.1. Превозното средство трябва да може да се движи по права линия, без водачът да извършва значителни корекции на посоката чрез устройството за управление на кормилната уредба и без прекомерни вибрации на оборудването на тази уредба при максималната конструктивно определена скорост.4.1.1.2. Необходимо е ходът на устройството за управление да бъде синхронизиран с хода на управляващите колела, освен когато се отнася до колела, командвани от допълнително устройство за управление.4.1.1.3. Необходимо е функционирането на устройството за управление и на управляващите колела да бъде синхронизирано по време, освен когато се отнася до колела, командвани от допълнително устройство за управление.4.1.2. Кормилната уредба трябва да бъде конструирана, произведена и монтирана по начин, който да ѝ позволява да понася усилията, които са резултат от нормалната експлоатация на превозното средство или на състава от превозни средства. Максималният ъгъл на завиване не трябва да бъде ограничаван от никоя част на трансмисията на кормилната уредба, освен ако това е специално предвидено.4.1.2.1. Ако не е предвидено друго, по смисъла на настоящата директива се приема, че в кормилната уредба не може да се появи едновременно повече от една неизправност и че двете оси на един и същ колесар представляват една-единствена ос.4.1.3. В случай на спиране на двигателя или на неизправност на устройство от кормилната уредба, с изключение на устройствата, визирани в точка 4.1.4, кормилната уредба трябва във всеки момент да отговаря на предписанията на точка 5.2.6 за автомобилите и на предписанията на точка 5.3 за ремаркетата.4.1.4. За целите на настоящата директива, управляващите колела, устройството за управление на кормилната уредба и всички механични части от нейната трансмисия не трябва да бъдат смятани за застрашени от неизправност, ако те са с достатъчно големи размери, лесно достъпни за поддръжка и имат експлоатационни характеристики по отношение на сигурността им, които са поне равни на предписаните за други важни устройства на превозното средство (например, спирачките). Всяка част, чиято неизправност може да доведе до загубване на контрол над превозното средство, трябва да бъде изработена от метал или от материал, имащ еквивалентни характеристики, и не трябва да бъде подложена на никаква значителна деформация по време на нормалното функциониране на кормилната уредба.4.1.5. Всяка неизправност на трансмисията на кормилната уредба, която не е изцяло механична, трябва да бъде ясно сигнализирана на водача на превозното средство; когато се отнася за автомобил, се приема, че увеличаването на усилието, прилагано върху устройството за управление на кормилната уредба, представлява сигнал за неизправност; когато се отнася до ремарке, се приема наличието на механичен индикатор. В случай на неизправност се допуска промяна на средното предавателно число в кормилното управление, при условие че усилието, прилагано към устройството за управление на кормилната уредба не надвишава стойностите, предписани в точка 5.2.6 по-долу.4.1.6. Кормилните уредби с изцяло пневматична, изцяло електрическа или изцяло хидравлична трансмисия и кормилните уредби със смесен тип трансмисия, както и тези, описани в точка 1.6.4.1, са забранени до момента, в който предписанията, съобразени с тяхната специфика, бъдат добавени към предписанията на тази директива.4.1.6.1. Тази забрана не се прилага в случаите на:- допълнително устройство за управление с изцяло електрическа и изцяло хидравлична трансмисия на превозни средства от категориите M и N,- устройство за управление с изцяло хидравлична трансмисия на превозни средства от категория O.4.2. Особени предписания4.2.1. Устройство за управление на кормилната уредба4.2.1.1. Ако устройството за управление на кормилната уредба се задейства пряко от водача,4.2.1.1.1. то трябва да позволява с него да се борави лесно,4.2.1.1.2. посоката на задействане на устройството за управление трябва да съответства на желаната промяна на посоката,4.2.1.1.3. с изключение на допълнителните устройства за управление, трябва да съществува постоянно и непроменящо се съотношение между ъгъла на задействане на устройството за управление и ъгъла на завиване на колелата.4.2.2. Трансмисия на кормилната уредба4.2.2.1. Устройствата за регулиране на геометрията на кормилната уредба трябва да бъдат от такъв тип, че след регулирането елементите, които участват в него, да бъдат здраво фиксирани едни към други чрез съответни устройства за заключване.4.2.2.2. Трансмисиите на кормилните уредби, които могат да бъдат разкачвани, за да се приспособяват към различни конфигурации на едно превозно средство (например, полуремаркета, които могат да се удължават) трябва да имат устройства за заключване, които в новото положение да осигуряват точното позициониране на частите на трансмисията. Когато това заключване е автоматично, е необходимо да има допълнителна осигуряваща блокировка, която да се задейства ръчно.4.2.3. Управляващи колела4.2.3.1. Задните колела не трябва да бъдат единствените управляващи колела. Това предписание не се прилага спрямо полуремаркетата.4.2.3.2. Ремаркетата (с изключение на полуремаркетата), които имат повече от една ос с управляващи колела и полуремаркетата, които имат поне една ос с управляващи колела, трябва да отговарят на предписанията, посочени в точка 5.3 по-долу. Въпреки това ремаркетата, имащи уредба за самоуправление, са освободени от изпитването, предвидено в точка 5.3, ако съотношението от натоварването на осите между неуправляващите оси и самонасочващите се оси е равно или по-голямо от 1,6 при всички условия на натоварване.4.2.4. Захранване с енергия4.2.4.1. При захранването с енергия на кормилната уредба и спирачната система може да се използва един общ енергиен източник. Въпреки това, в случай на неизправност на захранването с енергия или на една от двете уредби, е необходимо да има съответствие с условията, изброени по-долу:4.2.4.1.1. кормилната уредба трябва да отговаря на условията, посочени в точка 5.2.6;4.2.4.1.2. в случай на неизправност на енергийния източник, ефективността на спирачната система не трябва да спада под нивото на ефективност, предписано за работната спирачка в приложение III [1], от момента на първото задействане на спирачката;4.2.4.1.3. в случай на неизправност на захранването с енергия, ефективността на спирачната система трябва да отговаря на предписанията на приложение III [2];4.2.4.1.4. звуков или светлинен алармиращ сигнал трябва да предупреждава водача, ако нивото на течността в резервоара на системата спадне до стойност, която може да доведе до увеличаване на усилието, прилагано към устройството за управление на кормилната уредба или към устройството за управление на спирачната система. Този сигнал може да бъде комбиниран с устройството, което предупреждава за неизправност на спирачките; водачът трябва да може да проверява лесно правилното функциониране на този сигнал;4.2.4.2. същият източник на енергия може да бъде използван за захранване на оборудването на кормилната уредба и за захранването на устройства, които не са част от спирачната система, при условие че когато нивото на течността в резервоара на системата спадне до стойност, която може да доведе до увеличаване на усилието, прилагано към устройството за управление на кормилната уредба, водачът се предупреждава чрез звуков или светлинен сигнал; водачът трябва да може да проверява лесно правилното функциониране на този сигнал;4.2.4.3. алармиращото устройство трябва да бъде свързано чрез пряка и постоянна връзка с електрическата верига. При нормална експлоатация на двигателя и при липса на каквато и да е неизправност на кормилната уредба алармиращото устройство трябва да се включва единствено през времето, необходимо за напълване на резервоара/ите с енергия след пускането в ход на двигателя.5. ПРЕДПИСАНИЯ ОТНОСНО ПРОВЕЖДАНЕТО НА ИЗПИТВАНИЯТА5.1. Общи предписания5.1.1. Изпитванията се провеждат на равна повърхност, която осигурява добро сцепление.5.1.2. За провеждане на изпитването/ята превозното средство трябва да бъде с технически максимално допустимото натоварване, като управляващата/ите ос/и също носи/ят технически максимално допустимия товар. В случаите на оси, оборудвани с допълнително устройство за управление, това изпитване трябва да се повтори, като превозното средство носи технически максимално допустимия товар и оста, оборудвана с допълнително устройство за управление, носи технически максимално допустимия товар.5.1.3. В началото на изпитването налягането на гумите трябва да отговаря на предписанията на производителя при натоварването, предвидено в точка 5.1.2, като превозното средство е спряло.5.2. Предписания относно моторните превозни средства5.2.1. Превозното средство трябва да може да следва тангентата на крива с радиус 50 м без ненормални вибрации на оборудването на кормилната уредба при следната скорост:- превозни средства от категорията M1: 50 км/ч,- превозни средства от катeгориите M2, M3, N1, N2 и N3: 40 км/ч или с конструктивно предвидената максимална скорост, ако тя е по-ниска от горната стойност.5.2.2. Предписанията на точки 4.1.1.1, 4.1.1.2 и 5.2.1 трябва да се изпълняват, дори ако оборудването на кормилната уредба е в неизправност.5.2.3. Когато превозното средство следва кръгова траектория на движение, като управляващите колела са завити на около половината от хода им при постоянна скорост от поне 10 км/ч, кръгът на завоя трябва да остава еднакъв или да се разширява, ако водачът пусне устройството за управление на кормилната уредба.5.2.4. По време на измерването на усилието, приложено към устройството за управление на кормилната уредба, не се вземат под внимание силите, упражнявани с продължителност по-малка от 0,2 секунди.5.2.5. Измерване на усилието, приложено към устройството за управление на кормилната уредба на автомобилите, чиято кормилна уредба е в изправност.5.2.5.1. От изходно положение при движение по права линия превозното средство завива по спирала със скорост от 10 км/ч. Измерва се усилието, приложено към устройството за управление на кормилната уредба към номиналния радиус на това устройство до момента, в който положението на устройството за управление стане съответстващо на радиуса на завоя, указан в таблицата по-долу за съответната категория превозно средство, в случаите на изправна кормилна уредба. Извършва се такава маневра за завиване вдясно и една за завиване вляво.5.2.5.2. Допустимата максимална продължителност за извършване на маневрата за завиване и допустимото максимално усилие, приложено към органа за управление на кормилната уредба, в случаите, когато тя е изправна, фигурират в таблицата по-долу за всяка категория превозно средство.5.2.6. Измерване на усилието, приложено към устройството за управление на кормилната уредба на автомобилите, чиято кормилна уредба е в неизправност.5.2.6.1. Изпитването, описано в точка 5.2.5, се повтаря с кормилна уредба, чието оборудване е в неизправност. Измерва се усилието, приложено към устройството за управление на кормилната уредба до момента, в който положението на органа за управление стане съответстващо на радиуса на завоя, указан в таблицата по-долу за съответната категория превозно средство в случаите на неизправна кормилна уредба.5.2.6.2. Допустимата максимална продължителност за извършване на маневрата за завиване и допустимото максимално усилие, приложено към устройството за управление на кормилната уредба, в случаите, когато тя е в неизправност, фигурират в таблицата по-долу за всяка категория превозно средство.Предписания относно усилието, приложено към устройството за управление на кормилната уредбаКатегория превозни средства | Изправна кормилна уредба | Неизправна кормилна уредба |Максимално усилие (daN, деканютони) | Време (s) | Радиус на завоя (m) | Максимално усилие (daN, деканютони) | Време (s) | Радиус на завоя (м) |M1 | 15 | 4 | 12 | 30 | 4 | 20 |М2 | 15 | 4 | 12 | 30 | 4 | 20 |М3 | 20 | 4 | 12 | 45 | 6 | 20 |N1 | 20 | 4 | 12 | 30 | 4 | 20 |N2 | 25 | 4 | 12 | 40 | 4 | 20 |N3 | 20 | 4 | 12 [3] | 45 [4] | 6 | 20 |5.3. Предписания относно ремаркетата5.3.1. Ремаркето трябва да се движи без прекомерно отклонение или ненормални вибрации на неговото устройство за управление, когато теглещото превозно средство се движи по права линия по равен и хоризонтален път със скорост от 80 км/ч, или с максималната технически допустима скорост, указана от производителя на ремаркето, ако тя е по-ниска от 80 км/ч.5.3.2. След като влекачът и ремаркето започнат непрекъсваемо кръгово движение по такъв начин, че предният външен край на влекача описва окръжност с диаметър 25 м, в съответствие с точка 1.4.6, при постоянна скорост 5 км/ч, се определя описаната от задния външен край на ремаркето окръжност. Тази маневра се повтаря при същите условия, но при скорост 25 км/ч ± 1 км/ч. По време на тези маневри задният външен край на ремаркето, който се движи със скорост 25 км/ч ± 1 км/ч не трябва да се измества с повече от 0,7 м извън описаната окръжност при маневрата, извършена с постоянна скорост 5 км/ч.5.3.3. Нито една точка на ремаркето не трябва да излиза с повече от 0,50 м от тангентата на кръг с диаметър 25 м, когато теглещото превозно средство напусне кръгообразната траектория на движение, определена в точка 5.3.2, съобразно тангентата, при скорост 25 км/ч. Това поведение на ремаркето трябва да се запази от точката, в която тангентата докосва кръга, до точка, разположена на 40 м по-далече по тангентата. От тази точка ремаркето трябва да отговаря на условията, посочени в точка 5.3.1.5.3.4. Изпитванията, описани в точки 5.3.2 и 5.3.3, трябва да бъдат проведени, като се извършва едно завиване вляво и едно завиване вдясно.""19920725ПРИЛОЖЕНИЕ II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""19920725ПРИЛОЖЕНИЕ IIIЕФЕКТИВНОСТ НА СПИРАЧНОТО УСИЛИЕ НА ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА, ИЗПОЛЗВАЩИ ОБЩ ИЗТОЧНИК НА ЕНЕРГИЯ ЗА ЗАХРАНВАНЕ НА КОРМИЛНАТА УРЕДБА И СПИРАЧНАТА СИСТЕМА1. В случай на неизправност на енергийния източник, при първото задействане на устройството за управление ефективността на работната спирачка трябва да достига стойностите, посочени в таблицата по-долу.Категория | V (км/ч) | m/s2 | Сила (daN) |M1 | 80 | 5,8 | 50 |М2 и М3 | 60 | 5,0 | 70 |N1 | 80 | 5,0 | 70 |N2 и N3 | 60 | 5,0 | 70 |2. След всяка неизправност на кормилната уредба или на захранването с енергия трябва да бъде възможно, след задействане осем пъти докрай на устройството за управление на работната спирачка, на деветия път да се постигне ефективност на спирането, която да е най-малко равна на предписаната за аварийната спирачка (виж таблицата по-долу).Ако аварийната спирачка, захранвана от резервоар с енергия, се задейства чрез отделно устройство за управление, трябва да бъде възможно, след задействане осем пъти докрай на устройството за управление на работната спирачка, на деветия път да се достигне предписаната остатъчна ефективност на спиране (виж таблицата по-долу).Ефективност на аварийната спирачка и остатъчна ефективностКатегория | V (км/ч) | Ефективност на аварийната спирачка (m/s2) | Остатъчна ефективност (m/s2) |M1 | 80 | 2,9 | 1,7 |М2 | 60 | 2,5 | 1,5 |М3 | 60 | 2,5 | 1,5 |N1 | 70 | 2,2 | 1,3 |N2 | 50 | 2,2 | 1,3 |N3 | 40 | 2,2 | 1,3 |3. Изпитванията, описани в точки 1 и 2, се извършват при натоварено или ненатоварено превозно средство, според най-неблагоприятните за него условия, определени от техническата служба, натоварена с изпитванията.""19920725ПРИЛОЖЕНИЕ IVДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДПИСАНИЯ ОТНОСНО ПРЕВОЗНИТЕ СРЕДСТВА, ОБОРУДВАНИ С ДОПЪЛНИТЕЛНО УСТРОЙСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ1. ОБЩИ ПРЕДПИСАНИЯНастоящото приложение не изисква превозните средства да бъдат оборудвани с допълнително устройство за управление, но тези, които имат такова, трябва да отговарят на неговите предписания.2. СПЕЦИАЛНИ ПРЕДПИСАНИЯ2.1. Трансмисия2.1.1. Кормилна уредба с механична трансмисияПрилага се точка 4.1.4 от приложение I към настоящата директива.2.1.2. Кормилна уредба с хидравлична трансмисияХидравличните трансмисии трябва да бъдат подсигурени срещу надвишаване на максимално допустимата стойност на работното налягане T.2.1.3. Кормилна уредба с електрическа трансмисияЕлектрическите трансмисии трябва да бъдат подсигурени срещу захранване с прекалено силен електрически ток.2.1.4. Комбиниране на трансмисии на кормилната уредбаКомбинирането на механична, хидравлична и електрическа трансмисии трябва да отговаря на предписанията на точки 2.1.1, 2.1.2 и 2.1.3 по-горе.2.2. Предписания относно изпитванията в случаите на неизправност2.2.1. Лошото функциониране или неизправността на която и да е от частите на допълнителното устройство за управление на кормилната уредба (с изключение на частите, за които се приема, че са защитени от повреди, както е отбелязано в точка 4.1.4 от приложение I към настоящата директива) не трябва да се отразява чрез рязка или чувствителна промяна на поведението на превозното средство и е необходимо във всеки момент да се изпълняват предписанията на точки от 5.2.1 до 5.2.4 и 5.2.6 от приложение I към настоящата директива.Също така трябва да бъде възможно да се овладее превозното средство без прекалено силно коригиране на посоката му на движение. Това се проверява чрез следните изпитвания:2.2.1.1. Кръгово изпитванеПревозното средство се кара по кръгова траектория с напречно ускорение 5 m/s2 и със скорост при изпитването 80 км/ч. Неизправността трябва да се предизвика при достигане на предвидената за изпитването скорост.Изпитването трябва да се извърши по посоката на въртене на часовниковата стрелка и в посока, обратна на часовниковата стрелка.2.2.1.2. Изпитване при временни условияДокато чака да бъдат уточнени еднакви методи на изпитване, производителят на превозното средство трябва да информира техническите служби за своите методи на изпитвания и за резултатите от временното поведение на превозното средство в случай на неизправност.2.3. Алармени сигнали в случай на неизправност2.3.1. С изключение на частите на допълнителното устройство за управление, за които се приема, че са защитени от повреди, както е посочено в точка 4.1.4 от приложение I към настоящата директива, следните неизправности на това устройство трябва да бъдат ясно сигнализирани на водача:2.3.1.1. общо прекъсване на електрическата или хидравличната трансмисия на допълнителното устройство за управление;2.3.1.2. неизправност на захранването с енергия на допълнителното устройство за управление;2.3.1.3. прекъсване на външните кабели на електрическата трансмисия, ако устройството е оборудвано с такава.2.4. Електромагнитни интерференции2.4.1. Електромагнитните полета не трябва да вредят на функционирането на допълнителното устройство за управление. Докато чака да бъдат уточнени еднакви методи на изпитване, производителят на превозното средство трябва да информира техническите служби за своите методи на изпитвания и за резултатите, получени от тях.""19920725ПРИЛОЖЕНИЕ VРАЗПОРЕДБИ, ПРИЛАГАНИ СПРЯМО РЕМАРКЕТАТА, ОБОРУДВАНИ С УСТРОЙСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ С ИЗЦЯЛО ХИДРАВЛИЧНА ТРАНСМИСИЯ1. Превозните средства, оборудвани с устройство за управление с изцяло хидравлична трансмисия, трябва да отговарят на разпоредбите на настоящото приложение.2. СПЕЦИАЛНИ ПРЕДПИСАНИЯ2.1. Ефективност на хидравличните тръбопроводи и гъвкавите им съединения2.1.1. Тръбопроводите на изцяло хидравличните трансмисии трябва да могат да издържат на налягане, което е най-малко равно на четири пъти максималната стойност на нормалното работно налягане (T) указано от производителя. Гъвкавите съединения трябва да отговарят на следните стандарти ISO: 1402 (1984), 6605 (1986) и 7751 (1983).2.2. Системи, зависими от захранване с енергия2.2.1. Захранването с енергия трябва да бъде предпазено от свръхналягане чрез ограничител на налягането, който се включва при стойност на налягането, равна на T.2.3. Защита на трансмисията на устройство за управление2.3.1. Трансмисията трябва да бъде предпазена от свръхналягане чрез ограничител на налягането, който се включва при стойност на налягането между 1,5 T и 2,2 T.2.4. Съосност между влекача и ремаркето2.4.1. Когато влекачът на състав от влекач и ремарке се движи по права линия, ремаркето трябва да бъде съосно на влекача.2.4.2. За да се изпълнят изискванията на точка 2.4.1 по-горе, ремаркетата трябва да бъдат оборудвани с устройство за ръчно или автоматично регулиране на съосността.2.5. Маневреност в случай на неизправност на трансмисията на устройството за управление2.5.1. Маневреността на превозните средства, оборудвани с устройства за управление с изцяло хидравлична трансмисия, трябва да може да бъде осигурена дори в случай на неизправност на трансмисията на устройството. Превозните средства трябва да бъдат подложени на изпитвания в това състояние и да отговарят на предписанията на точка 5.3 от приложение I към настоящата директива. Изпитванията със скорост 5 км/ч и 25 км/ч, описани в точка 5.3.2, трябва да бъдат извършени последователно с изправна трансмисия на устройството за управление и след това с неизправна трансмисия.2.6. Електромагнитни интерференции2.6.1. Функционирането на устройството за управление не трябва да бъде смущавано от електромагнитни полета. Докато бъдат уточнени еднакви процедури на изпитване, производителят на превозното средство трябва да информира техническите служби за своите методи на изпитвания и за резултатите, получени от тях.""19920725ПРИЛОЖЕНИЕ VIСЕРТИФИКАТ ЗА ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕИО+++++ TIFF +++++19920725Допълнение+++++ TIFF +++++""[1] Изпълнението на изискванията, посочени в приложение III, също така може да бъде проверено при прилагането на Директива 71/320/ЕИО на Съвета.[2] Изпълнението на изискванията, посочени в приложение III, също така може да бъде проверено при прилагането на Директива 71/320/ЕИО на Съвета.[3] Или завиване до ограничителя на кормилния механизъм, ако не може да бъде достигнат радиус на завоя 12 м.[4] 50 за несъставните превозни средства с две (или повече) управляващи оси, с изключение на тези, които са оборудвани с устройство за самоуправление.--------------------------------------------------