CELEX: 52004PC0486(01)
Language: fi
Date: 2004-07-14
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (uudelleenlaadittu) {SEC(2004) 921}

FI
FI    FI
 ---pagebreak---                       EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                       Bryssel 14.7.2004
                                                       KOM(2004) 486 lopullinen
                                                       2004/0155 (COD)
                                                       2004/0159 (COD)
                                                       Osa I
                                             Ehdotus:
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVEIKSI
   luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta
         2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY ja
      sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä
       maaliskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY uudelleenlaatimisesta
                                       (komission esittämä)
                                        {SEC(2004) 921}
FI                                                                                          FI
 ---pagebreak---                                                  PERUSTELUT
   1.        YLEISET PERUSTELUT
   EU:n rahoitusmarkkinoiden yhdentyminen on keskeinen tekijä Euroopan talouden
   kilpailukyvyn        edistämisessä,       sillä   se      alentaa      yritysten    pääomakustannuksia.
   Rahoituspalvelujen toimintasuunnitelman mukaan luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten
   omien varojen riittävyyttä koskevat uudet säännöt on tarkoitus antaa vuonna 2004, jotta
   voidaan seurata G-10 -maiden tasolla Baselin pankkivalvontakomiteassa1 tapahtuvaa
   kehitystä.
   G-10 -maiden Baselin pankkivalvontakomitean vuonna 1988 tekemä ns. Baselin sopimus
   (Basel I) johti vähimmäispääomavaatimusten antamiseen yli 100 maassa2. Samoihin aikoihin
   annettiin myös tärkeimmät EU:n direktiivit (direktiivi 89/299/ETY, annettu 17 päivänä
   huhtikuuta 1989, luottolaitosten omista varoista; direktiivi 89/647/ETY, annettu 18 päivänä
   joulukuuta 1989, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta; nämä direktiivit on kodifioitu on
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/12/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta
   2000, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta).
   Näissä direktiiveissä säädetään antolainaukseen liittyvistä luottolaitosten riskeistä.
   Sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä
   maaliskuuta 1993 annetulla direktiivillä 93/6/ETY luotto- ja markkinariskiä koskevat säännöt
   laajennettiin kattamaan sijoituspalveluyritykset.
   1) Eurooppalaisten sääntöjen parantaminen on tarpeellista
   Nykyiset säännöt ovat edistäneet merkittävästi yhtenäismarkkinoiden toimintaa ja tiukkojen
   valvontastandardien käyttöä. Monia erilaisia puutteita on kuitenkin havaittu.
   1. Summittaisten luottoriskiestimaattien käyttäminen johtaa erittäin summittaiseen riskien
   mittaamiseen eikä vaikuta suositeltavalta.
   2. Mahdollisuus pääoma-arbitraasiin: markkinainnovaatioiden myötä rahoituslaitokset ovat
   voineet peittää sen, että ne eivät kata riskejä vähimmäispääomavaatimukset täyttävällä tavalla.
   3. Tehokkaita riskien vähentämistekniikoita ei hyväksytä: nykyisten direktiivien nojalla
   riskien vähentämistekniikoita ei hyväksytä riittävällä tasolla.
   4. Nykyisten direktiivien nojalla katetaan vain osa riskeistä. Moniin riskeihin kuten
   operatiiviseen riskiin ei sovelleta lainkaan pääomavaatimusta.
   1
           Baselin pankkivalvontakomitean (Basel Committee on Banking Supervision) perustivat kymmenen
           teollisuusmaan muodostaman ryhmän (G-10) keskuspankkien pääjohtajat. Sen jäseninä ovat pankkien
           vakavaraisuusvalvonnasta seuraavissa maissa vastaavien viranomaisten edustajat: Belgia, Kanada,
           Ranska, Saksa, Italia, Japani, Luxemburg, Alankomaat, Espanja, Ruotsi, Sveitsi, Yhdistynyt
           kuningaskunta ja Yhdysvallat. Euroopan komissio ja Euroopan keskuspankki osallistuvat komiteaan
           tarkkailijoina.
   2
           Vaikka teollisuusmaiden muodostaman G-10 –ryhmän viranomaiset sopivat virallisesti vuoden 1988
           sopimuksen soveltamisesta kansainvälisellä tasolla toimiviin pankkeihin, sopimusta on käytännössä
           sovellettu kaikkialla maailmassa kaiken kokoisiin ja muotoisiin pankkeihin.
FI                                                       2                                                   FI
 ---pagebreak---    5. Valvontaviranomaisilta ei vaadita luottolaitoksen todellisen riskiprofiilin arvioimista sen
   varmistamiseksi, että pääomataso on riittävä riskiprofiiliin nähden.
   6. Valvontayhteistyötä ei vaadita: rajatylittävän toiminnan lisääntyessä markkinoilla
   viranomaisten on valvottava tehokkaassa yhteistyössä rajatylittäviä konserneja, jotta
   sääntelytaakkaa voidaan vähentää.
   7. Asianmukaisen tiedonantovelvollisuuden puuttuminen: nykyisissä direktiiveissä ei edistetä
   tehokasta markkinakuria, jonka perusteella markkinaosapuolille annetaan luotettavia tietoja,
   jotta nämä voivat tehdä perusteltuja arvioita.
   8. Sääntelyn joustavuuden puute: EU:n nykyinen järjestelmä ei ole riittävän joustava, jotta se
   pystyisi seuraamaan rahoitusmarkkinoiden ja riskienhallintakäytäntöjen nopeaa kehitystä sekä
   sääntely- ja valvontavälineiden parantumista.
   Mitä tapahtuisi, jos toimintalinjaa ei muutettaisi?
   Useimmat pitävät nykytilanteen jatkumista mahdottomana. Pääomavaatimukset eivät olisi
   jatkossakaan suhteutettuja riskeihin. Tämä johtaisi vakavaraisuussääntöjen puutteelliseen
   tehokkuuteen ja lisäisi kuluttajille ja rahoitusalan vakaudelle aiheutuvia riskejä. Edelleenkään
   ei otettaisi huomioon eräiden rahoituslaitosten ottamien riskien koko laajuutta. Lisäksi
   uusimpia ja tehokkaimpia riskienhallintatekniikoita ei edistettäisi aktiivisesti tai tunnustettaisi.
   Useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa toimivat rahoituspalvelukonsernit kärsisivät
   edelleen suhteettomasta rasituksesta, joka aiheutuu moninkertaisesta sääntelystä ja
   valvonnasta. EU ei myöskään pystyisi hyötymään asianmukaisesti tulevasta kehitystä, sillä
   EU:n nykyisten sääntelypuitteiden nopea ajantasaistaminen on hankalaa. Kun ehdotettua uutta
   Baselin sopimusta aletaan soveltaa maailmanlaajuisella tasolla, EU:n rahoituspalvelujen ala
   jäisi huomattavasti heikompaan asemaan kansainvälisiin kilpailijoihinsa verrattuna.
   2) Direktiivin lähestymistapa
   Komission vuonna 1998 laatimassa rahoituspalvelujen toimintasuunnitelmassa todettiin, että
   EU:ssa      tarvitaan    täsmälliset,    kansainvälisesti   yhdenmukaiset        ja    ajantasaiset
   vakavaraisuusvaatimukset. Vaatimukset olisi suhteutettava ottamaan huomioon riskien
   väheneminen vastuiden muodostumistilanteen perusteella, ja varsinkin kuluttajille ja pk-
   yrityksille suuntautuvan antolainauksen osalta. Sääntöjä olisi sovellettava sekä luottolaitoksiin
   että sijoituspalveluyrityksiin (tasapuoliset kilpailuedellytykset), mutta niiden pitäisi olla
   oikeasuhteisia ja ottaa täysin huomioon EU:ssa toimivien rahoituslaitosten moninaisuus.
   2.        KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
   a) Sidosryhmien ja asianomaisten osapuolten kuuleminen
   Komissio aloitti eri tahojen konsultoinnit marraskuussa 1999. Lausuntokierrosten perusteella
   on julkaistu kolme keskusteluasiakirjaa (22.11.1999, 5.2.2001 ja 1.7.2003). Sidosryhmien
   kanssa keskusteltiin laajasti 18. marraskuuta 2002 pidetyssä tilaisuudessa. Tietyistä teknisistä
   kysymyksistä on myös julkaistu tausta-asiakirjoja (kiinteistöt ja katetut joukkolainat,
   7.4.2003; odotetut ja odottamattomat tappiot, 26.11.2003; yhteissijoitusyritykset, 3.2.2004).
   Huomautusten esittäjät ovat yleisesti ottaen antaneet tukensa hankkeen päätavoitteille.
   Rahoitusalan vakautta lisäävää riskiherkkyyden tehostamista kannatetaan. Sääntöjen
   ajantasaistaminen on nyt erittäin tarpeellista, jotta voidaan vastata riskien mittaamis- ja
FI                                                  3                                                   FI
 ---pagebreak---    hallintatekniikoiden merkittävään kehitykseen rahoitusalalla ja kehittää entisestään sääntelyä
   ja valvontaa. Komission lähestymistapa on saanut laajan kannatuksen. Sen mukaan EU:ssa
   sovellettavia vakavaraisuusvaatimuksia olisi tarkistettava siten, että ne ovat linjassa uusien
   kansainvälisten sääntöjen kanssa, mutta poikkeavat niistä tarvittaessa EU:n erityispiirteiden
   huomioon ottamiseksi.
   Rakenteeltaan yksinkertaisemmat laitokset
   Eri tahot kannattavat laajasti uusien sääntöjen soveltamista Euroopassa. Sääntöjä haluttaisiin
   soveltaa kaikkiin luottolaitoksiin ja sijoituspalvelujen tarjoajiin niiden oikeudellisesta
   muodosta ja organisaatiorakenteesta riippumatta. Näin voitaisiin välttää ”kakkosluokan”
   laitosten syntyminen, mikä olisi todennäköistä, jos osa laitoksista jätettäisiin sääntöjen
   ulkopuolelle. Ehdotetut uudet säännökset on suunniteltu siten, että laaja-alainen soveltaminen
   on mahdollista.
   Uuden direktiivin joustavuus
   Laajaa kannatusta on saanut lähestymistapa, jolla pyritään varmistamaan, että uusi
   lainsäädäntö pystyy reagoimaan nopeasti markkina- ja valvontainnovaatioihin. Näin EU:n
   rahoituspalvelujen ala voidaan pitää mahdollisimman tehokkaana ja kilpailukykyisenä.
   Sidosryhmät kannattavat lähestymistapaa, jossa artiklaosassa vahvistetaan pysyvät periaatteet
   ja tavoitteet sekä säädetään mahdollisuudesta muuttaa liitteisiin sisältyviä
   yksityiskohtaisempia ja teknisiä säännöksiä. Liitteiden muuttamista koskevassa menettelyssä
   on varmistettava asianomaisten osapuolten täysimääräinen ja tehokas konsultointi.
   Sijoituspalveluyritykset
   Merkittäviä muutoksia on tehty, ja niillä pyritään ratkaisemaan joidenkin
   sijoituspalveluyritysten alan edustajien esittämä huoli siitä, että alaan sovelletaan
   pääomavaatimuksia, jotka soveltuisivat paremmin luottolaitoksille.
   Monimutkaisuus
   Eräät kommentoijat toivoivat yksinkertaistamista ja säännösten vähentämistä. Komissio on
   selventänyt tekstiä ja tehnyt siitä käyttäjäystävällisemmän. Rakenne on suunniteltu siten, että
   laitosten on helppo löytää yksinkertaiset säännöt sovellettavaksi, ja ne voivat halutessaan
   edetä vähitellen monimutkaisempiin vakavaraisuussääntöihin. Ehdotetut uudet säännökset
   sisältävät monia vaihtoehtoja ja monimutkaisuudeltaan vaihtelevia menetelmiä.
   Vuodesta 1999 on järjestetty useita kuulemistilaisuuksia myös yksityiskohtaisista
   kysymyksistä. Tässä ehdotuksessa on otettu huomioon eri tahojen, erityisesti pankki- ja
   sijoituspalvelualan edustajien, esittämät yksityiskohtaiset ja hyödylliset näkemykset.
   b) Vaikutusten arviointi
   Komission yksiköt ovat toteuttaneet laajennetun vaikutusten arvioinnin, jotta voidaan
   selvittää, onko toimenpiteiden toteuttaminen EU:n tasolla tarpeen ja jos on, millaisia
   toimenpiteiden pitäisi olla.
   Baselin pankkivalvontakomitea julkaisi määrällisiä vaikutuksia koskevan selvityksen (QIS3).
   Selvitykseen osallistui luottolaitoksia 40 maasta, ja ne arvioivat pankkien
   vähimmäispääomavaatimuksia koskevien uusien Baselin ehdotusten vaikutusta. Komissio
   avusti selvitystä laajentamalla sen niihin EU-maihin, jotka eivät ole edustettuina Baselin
   pankkivalvontakomiteassa. Tärkeimmät päätelmät olivat, että uudet säännöt supistavat EU:ssa
   toimivien luottolaitosten pääomavaatimuksia yleensä noin 5 prosenttia nykytasoon verrattuna.
FI                                                  4                                              FI
 ---pagebreak---    Lisäksi eri menetelmiä soveltamalla saadut tulokset ovat tavoitteiden mukaisia – ne yhdistävät
   pääoman neutraliteetin asianmukaisiin kannustimiin laitoksille, jotta nämä siirtyisivät
   soveltamaan kehittyneempiä menetelmiä. Pienempiä kotimaassa toimivia luottolaitoksia, jotka
   soveltavat yksinkertaisempaa menetelmää, koskevat hieman alennetut pääomavaatimukset.
   Suurempia kansainvälisesti toimivia luottolaitoksia, jotka soveltavat edistyneempää
   menetelmää, koskevat pääosin muuttumattomat pääomavaatimukset. Pienemmät mutta
   erikoistuneet EU:ssa toimivat luottolaitokset, jotka valitsevat edistyneemmän menetelmän,
   voivat      hyötyä      huomattavasti          nykyistä       alhaisemmista        pääomavaatimuksista.
   Pääomavaatimuksia on pääasiassa alennettu ”vähittäissalkun” osalta, joka useimmiten
   koostuu alle miljoonan euron lainoista pk-yrityksille ja asuinkiinteistövakuudellisista
   lainoista. Uusi operatiivista riskiä koskeva pääomavaatimus on pääasiallinen syy siihen, että
   luottolaitosten pääomavaatimukset eivät alene.
   Komission on teettänyt Barcelonassa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston pyynnöstä
   selvityksen ehdotettujen uusien pääomavaatimusten vaikutuksista luottolaitoksiin ja
   sijoituspalveluyrityksiin EU:ssa3. PricewaterhouseCoopersin laatimassa loppuraportissa
   vaikutuksiin suhtaudutaan myönteisesti (kritiikkiä esitetään vain sijoituspalveluyritysten ja
   pääomasijoittamisen aloilla, mutta komissio on ottanut nämä ongelmat huomioon
   ehdotuksissaan)4. Tärkeimmät päätelmät ovat, että uudella vakavaraisuuskehikolla on
   todennäköisesti myönteinen vaikutus EU:hun ja toiminnan vakauden valvonnan sääntelyyn
   EU:ssa. EU:ssa toimivien luottolaitosten pääomavaatimukset alenisivat noin 5 prosenttia
   (90 miljardia euroa), ja vuosittaiset voitot kasvaisivat noin 10–12 miljardia euroa.
   Pienemmille luottolaitoksille ei aiheudu haittaa, eikä ole viitteitä siitä, että uusi järjestelmä
   johtaisi fuusioihin tai konsolidointeihin. Päätös sisällyttää kaikki luottolaitokset direktiivin
   soveltamisalaan ei aiheuta EU:ssa toimiville yrityksille kilpailuhaittoja. Myöskään
   Yhdysvaltojen päätöksellä soveltaa ainoastaan edistyneempiä menetelmiä noin 20 suureen
   luottolaitokseen ei ole varsinaista merkitystä kilpailulle. EU:n luottolaitoksille aiheutuvat
   täytäntöönpanokulut eivät johdu pelkästään Basel II -sopimuksesta, vaan monet näistä
   investoinneista (ehkä jopa 80 prosenttia) olisi tehty joka tapauksessa vaikkakin pidemmällä
   aikavälillä. Merkittävää on, että pk-yritysten rahoituksen saatavuudelle ja kustannuksille ei
   useimmissa EU:n jäsenvaltioissa aiheudu kielteisiä vaikutuksia (myötäsykliset vaikutukset
   ovat nykysääntöjä vähäisempiä ja vähemmän haitallisia). Pk-yritysten huolet johtuvat siitä,
   että niillä ei ole riittävästi tietoa Basel II –sopimuksesta. Basel II –sopimuksen
   makrotaloudelliset vaikutukset EU:n talouteen ovat vähäisiä. Lähinnä tarjontapuolella
   saatetaan nähdä suotuisa vaikutus, joka supistaa yritysten pääomakustannuksia. Tämä voi
   johtaa 0,07 prosentin kasvuun EU:n bruttokansantuotteessa. Yleisesti ottaen uudet
   vakavaraisuussäännökset vakauttavat pankkijärjestelmää, sillä riskit tiedostetaan paremmin ja
   riskienhallinta paranee. Pääoman tehokkaammalla kohdentamisella odotetaan olevan
   myönteisiä pitkän aikavälin vaikutuksia EU:n talouteen.
   3.        OIKEUSPERUSTA
   Ehdotukset perustuvat EY:n perustamissopimuksen 47 artiklan 2 kohtaan, joka muodostaa
   oikeusperustan rahoituspalvelujen sisämarkkinoiden toteuttamiseen tähtääville yhteisön
   toimenpiteille. Säädösinstrumentiksi on valittu direktiivi. Se sopii parhaiten tavoitteiden
   saavuttamiseen, ja sillä muutetaan nykyisiä direktiivejä, joiden soveltamisala kattaa samat
   3
           EYVL S 167, 29.8.2002.
   4
           Ks. komission verkkosivusto: http://europa.eu.int/comm/internal_market/regcapital/index_en.htm.
FI                                                       5                                                 FI
 ---pagebreak---    tekniset kysymykset. Sen säännökset eivät ylitä sitä, mikä on tavoitteiden saavuttamiseksi
   tarpeen.
   4.        ARTIKLAKOHTAISET PERUSTELUT
   Ehdotuksissa sovelletaan uudelleenlaadintatekniikkaa (toimielinten sopimus 2002/C 77/01),
   jonka avulla voidaan muuttaa voimassa olevaan lainsäädännön sisältöä ilman erillistä
   muutosdirektiiviä. Se johtaa yksinkertaisempaan lopputulokseen ja tekee EU:n
   lainsäädännöstä helpommin lähestyttävää ja ymmärrettävää.
   Moniin säännöksiin on tehty pieniä muotoa koskevia muutoksia direktiivien rakenteen,
   muotoilun ja luettavuuden parantamiseksi.
   A.        DIREKTIIVI 2000/12/EY
   4 artikla: Määritelmät
   Direktiivin 4 artikla sisältää uusia määritelmiä tärkeimmistä käsitteistä. Pyrkimyksenä on
   selventää niiden merkitystä ja helpottaa ymmärtämistä.
   22 artikla:
   Nykyistä sanamuotoa on muutettu, jotta voidaan selventää ja kehittää luottolaitosten
   velvollisuutta ottaa käyttöön tehokkaat sisäiset riskienhallintajärjestelmät. Soveltamisalaan
   kuuluvien      luottolaitosten    moninaisuuden     vuoksi    vaatimukset     on    täytettävä
   suhteellisuusperiaatteen mukaisesti. Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä
   V.
   56–67 artikla:
   Näihin artikloihin on tehty joitakin pieniä muutoksia. ’Omien varojen’ määritelmää ei ole
   tarkoitus uudistaa, mutta joitakin pieniä muutoksia on tehtävä Baselin
   pankkivalvontakomitean muutettua lähestymistapaansa ’odotettuun tappioon’ (Madridissa
   tehty päätös).
   68–75 artikla:
   Luottolaitoksilla on oltava jatkuvasti riittävät omat varat, ja niiden on ilmoitettava omien
   varojen vähimmäistaso. Säännöksissä täsmennetään, miten vaatimukset olisi täytettävä, jos
   luottolaitos kuuluu ryhmään (jäsenvaltioiden viranomaisten nykyinen mahdollisuus luopua
   eräistä vaatimuksista on säilytetty, mutta sitä on täsmennetty). Vaatimusten laskutapaa on
   selvennetty kansainvälisistä tilinpäätösstandardeista annetun asetuksen (EY) N:o 1606/2002
   perusteella.
   76–101 artikla:
   Nämä säännökset korvaavat nykyiset vakavaraisuussuhdetta koskevat vaatimukset
   luottoriskin osalta. Ne sisältävät kaksi menetelmää riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
   laskemiseksi.
FI                                                6                                               FI
 ---pagebreak---    Standardimenetelmä (78–83 artikla) perustuu nykyisiin säännöksiin, joihin on lisätty
   riskipainot, jotka määritetään jakamalla omaisuuserät ja taseen ulkopuoliset erät tiettyihin
   riskiluokkiin. Riskiherkkyyttä on tehostettu lisäämällä vastuuryhmien ja riskiluokkien määrää
   (79 artikla). Vähittäismarkkinoilla myönnettävien muiden kuin kiinnelainojen (75 prosenttia)
   ja asuinkiinteistövakuudellisten lainojen (35 prosenttia) riskipaino on alhaisempi.
   Omaisuuserien, joiden erääntymisestä on kulunut 90 päivää, riskipainoksi ehdotetaan
   150:tä prosenttia       (100:aa prosenttia        asuinkiinteistövakuudellisille       lainoille).
   Luottoluokituslaitosten antamien luottoluokitusten käyttäminen riskipainojen määrittämiseksi
   (ulkoiset luottoluokitukset) on sallittua, kun luokituksia on saatavilla (81–83 artikla). Asiaa
   koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä VI.
   Sisäisten luottoluokitusten menetelmä (IRB-menetelmä, 84–89 artikla) antaa luottolaitoksille
   mahdollisuuden käyttää omia estimaattejaan eri luottoriskiparametreista. Nämä parametrit
   otetaan huomioon kuvailluissa laskentamalleissa, jotka on suunniteltu varmistamaan
   vakavaraisuusvaatimusten täyttymisen 99,9 prosentin luottettavuustasolla. Perusmenetelmä
   antaa luottolaitoksille mahdollisuuden käyttää omia estimaattejaan maksukyvyttömyyden
   todennäköisyydestä (PD) samalla, kun muihin riskitekijöihin sovelletaan säännösten mukaisia
   perusteita. Edistyneemmässä menetelmässä luottolaitokset voivat käyttää omia estimaattejaan
   maksukyvyttömyyden todennäköisyydestä ja omasta vastuustaan maksukyvyttömyyshetkellä
   (EAD). Luottolaitokset voivat käyttää ryhmiteltyjä tietoja riskiparametrien arvioinnissa. Tämä
   antaa pienemmille luottolaitoksille mahdollisuuden soveltaa riskeihin herkemmin reagoivaa
   menetelmää pääomavaatimusten laskemiseen.
   Sisäisten luottoluokitusten menetelmän vaiheittaista käyttöönottoa koskevat ehdotetut säännöt
   (85 artikla) antavat rahoituslaitoksille joustovaraa, jotta ne voivat kohtuullisen ajan kuluessa
   siirtyä soveltamaan perusmenetelmää tai edistyneempää IRB-menetelmää eri liiketoiminta-
   alueisiin ja vastuuryhmiin. ”Osittainen” soveltaminen on sallittua vähemmän merkittävien
   vastuuryhmien ja liiketoiminta-alueiden osalta (pääomavaatimukset voidaan laskea
   standardimenetelmän mukaisesti, vaikka rahoituslaitos käyttäisi IRB-menetelmää muihin
   vastuuryhmiin). Ehdotetussa EU:n kehyksessä tunnustetaan, että pieniin rahoituslaitoksiin
   kohdistettu vaatimus luokitusjärjestelmän luomisesta joitakin vastapuolia varten saattaa olla
   varsin raskas. Jatkuvaa osittaista soveltamista mainittuihin vastuuryhmiin ehdotetaan myös
   tapauksissa, joissa luottolaitosten kyseisiin vastapuoliin liittyvät riskit ovat merkittäviä
   (89 artikla).
   IRB-menetelmää koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä VI.
   90–93 artikla:
   Säännöissä yksilöidään riskien vähentämistekniikoiden yhteiset piirteet ja käsitellään yhteisiä
   suojattavia riskejä tai taloudellisia vaikutuksia johdonmukaisesti. Niihin kuuluu nykyisiä
   säännöksiä huomattavasti useammanlaisten vakuuksien, takauksien ja luottojohdannaisten
   tarjoajien tunnustaminen. IRB-perusmenetelmässä hyväksytään rahoitussaamiset ja fyysiset
   vakuudet vakavaraisuuden kannalta asianmukaisella tasolla. Luottolaitosten käyttöön
   annetaan vaihtoehtoisia menettelytapoja, ja ne voivat valita yksinkertaisemman tai
   monimutkaisemman menetelmän (yksinkertainen menetelmä perustuu helppokäyttöiseen
   riskipainotusten tasoittamiseen; tai kattava menetelmä, jonka perustella saadun vakuuden
   arvoon tehdään volatiliteettikorjauksia). Volatiliteettikorjausten laskemiseen on myös
   käytettävissä monimutkaisia ja vähemmän monimutkaisia menetelmiä (selkeä
   ”valvontajohtoinen” lähestymistapa, jossa vertailukohdan vaihteluja vastaavat mukautukset
FI                                                 7                                                  FI
 ---pagebreak---    esitetään taulukkona; tai riskeihin herkemmin reagoiva ”omiin estimaatteihin” perustuva
   menetelmä). Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä VIII.
   94–101 artikla:
   Näissä artikloissa esitetään ensimmäistä kertaa yhdenmukaistettu sääntökokonaisuus
   arvopaperistamista ja sijoitustoimintaa koskeville pääomavaatimuksille. Tämä parantaa
   pääomavaatimuskehystä tuntuvasti. Luottolaitokset voivat hyödyntää rahoitusta, taseen
   hallintaa ja muita etuja, joita tämäntyyppiset transaktiot voivat antaa. Säännökset vähentävät
   myös mahdollisuuksia käyttää arvopaperistamista pääoma-arbitraasin välineenä. Asiaa
   koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä IX.
   102–105 artikla:
   Näissä säännöksissä asetaan luottolaitosten operatiiviseen riskiin liittyviä vaatimuksia.
   Käytettävissä on kolme erilaista menetelmää. Yksinkertainen menetelmä (103 artikla)
   perustuu yhteen tuottoja kuvaavaan indikaattoriin (perusmenetelmä – Basic Indicator
   Approach, BIA). Tämä menetelmä tarjoaa pääomapuskurin operatiivisilta riskeiltä
   suojautumista varten, eikä se edellytä luottolaitoksilta pitkälle kehitettyjä ja kalliita
   tietojärjestelmiä riskien mittaamiseksi. Tätä tarkempi laskentamenetelmä perustuu eri
   liiketoiminta-alueisiin (standardimenetelmä – Standardised Approach, STA). Menetelmässä
   otetaan riskit tarkemmin huomioon, sillä operatiiviseen riskiin liittyvät pääomavaatimukset
   eriytetään vastaamaan eri liiketoiminta-alueiden suhteellista riskialttiutta. Menetelmä sopinee
   monille pienehköille ja suhteellisen yksinkertaisille laitoksille. Edistyneemmissä
   menetelmissä (kehittynyt menetelmä – Advanced Measurement Approach, AMA, 105 artikla)
   pystytään tuottamaan itse omat operatiivisen riskin estimaatit ja täyttämään muita
   vaativammat riskienhallintanormit. Suurten kansainvälisesti toimivien luottolaitosten ja
   pienempien erikoistuneiden luottolaitosten, joilla on kehittyneet riskienseurantajärjestelmät
   päätoimintaansa varten, odotetaan siirtyvän vähitellen soveltamaan AMA-menetelmiä. Asiaa
   koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä X.
   106–119 artikla:
   Tehdyt pienet muutokset lisäävät pääomavaatimusten ja suuria riskikeskittymiä koskevien
   sääntöjen        välistä  johdonmukaisuutta.        Ne    merkitsevät       erityisesti  riskien
   vähentämistekniikoiden laajempaa tunnustamista.
   123 ja 124 artikla:
   Nämä artiklat liittyvät Baselin pankkivalvontakomitean vakavaraisuussopimuksen toiseen
   pilariin. Sopimuksen 51 A artiklassa edellytetään, että luottolaitoksilla on oltava sisäiset
   menettelyt mitata ja hallita riskejä sekä sitä oman pääoman määrää, jonka ne katsovat
   riittävän kattamaan nämä riskit. Toimivaltaisten viranomaisten edellytetään (124 artikla)
   varmistavan, että luottolaitokset noudattavat erilaisia oikeudellisia velvoitteitaan, jotka
   koskevat niiden organisaatiota ja riskienhallintaa, ja arvioivan luottolaitosten ottamat riskit.
   Valvontaviranomaiset käyttävät tätä pääomanhallintaprosessin arviointia sen määrittämiseen,
   liittyykö valvontaan ja pääomaan heikkoja kohtia. Asiaa koskevat tekniset säännökset on
   esitetty liitteessä XIII.
   125–143 artikla:
   EU:ssa harjoitetaan yhä enemmän rajatylittävää liiketoimintaa, ja suuntauksena on
   riskienhallinnan keskittäminen rajatylittävissä konserneissa. Tämä edellyttää, että EU:n
FI                                                 8                                                FI
 ---pagebreak---    kansalliset valvontaviranomaiset kehittävät keskinäistä koordinointia ja yhteistyötä.
   Konsolidointiryhmän valvonnasta vastaavan viranomaisen nykyistä vakiintunutta asemaa on
   tämän vuoksi kehitetty. Direktiivin 136 artiklassa säädetään valvontaviranomaisille
   myönnettävistä yhdenmukaistetuista vähimmäisvalvontavaltuuksista, joiden nojalla ne voivat
   vaatia luottolaitosta korjaamaan tilanteen, jos direktiivin vaatimuksia ei noudateta
   asianmukaisesti.
   144 artikla:
   Jäsenvaltioiden viranomaisille on asettu vähimmäistiedonantovelvollisuus,                    jotta
   täytäntöönpanon johdonmukaisuutta ja läpinäkyvyyttä voidaan lisätä.
   145–149 artikla:
   Nämä säännökset liittyvät Baselin pankkivalvontakomitean uuden vakavaraisuussopimuksen
   kolmanteen        pilariin.   Luottolaitosten     tiedonantoa   markkinaosapuolille      koskevat
   julkistamisvaatimukset edistävät rahoitusmarkkinoiden vakautta ja vahvuutta, pitävät
   kilpailuolosuhteet tasapuolisina ja niissä otetaan huomioon tiettyjen tietojen arkaluontoisuus.
   Direktiivin 147 artiklassa edellytetään, että useimmat luottolaitokset julkistavat tietoja
   vähintään vuosittain. Tätä useimmin tapahtuva julkistaminen voi olla tarpeen erityisten syiden
   vuoksi. Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä XII.
   150 artikla:
   Direktiivin on pystyttävä seuraamaan markkinoiden kehitystä. Tarvittava joustavuus
   varmistetaan erottamalla toisistaan keskeiset periaatteet ja tekniset säännöt (erityisesti
   direktiivin liitteissä), jotka voivat edellyttää mukautuksia lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä.
   Direktiivin 150 artiklassa lisätään uusia teknisiä seikkoja verrattuna direktiiviin 2000/12/EY
   (alkuperäinen vuodelta 1989) ja ehdotetaan, että uudet tekniset liitteet olisi voitava muuttaa
   samaa nopeaa menettelyä noudattaen.
   B.        SIJOITUSPALVELUYRITYSTEN             JA     LUOTTOLAITOSTEN        OMIEN      VAROJEN
             RIITTÄVYYDESTÄ ANNETTU DIREKTIIVI 93/6/ETY
   2 artikla: Soveltamisala
   Direktiivin 2 artiklassa täsmennetään, miten vaatimuksia sovelletaan yksittäisiin
   sijoituspalveluyrityksiin, sijoituspalveluyritysten ryhmiin ja monialaisiin ryhmiin.
   3 artikla: Määritelmät
   Direktiivi sisältää joitakin uusia ja muutettuja määritelmiä olennaisista käsitteistä.
   Pyrkimyksenä on selventää niiden merkitystä ja helpottaa niiden ymmärtämistä.
   11 artikla: Kaupankäyntivaraston käsittely
   ‘Kaupankäyntivaraston’ määritelmää on kehitetty, jotta sovellettavien pääomavaatimusten
   varmuutta voidaan lisätä ja mahdollista arbitraasia ’muun rahoitustoiminnan’ ja
   ’kaupankäyntivaraston’ välillä voidaan rajoittaa. Asiaa koskevat tekniset säännökset on
   esitetty liitteessä VII.
FI                                                    9                                                FI
 ---pagebreak---    18 ja 20 artikla:
   Direktiivin       18 artiklassa   kuvaillaan      luottolaitosten    ja   sijoituspalveluyritysten
   vähimmäispääomavaatimukset markkinariskin osalta. Yhteissijoitusyrityksissä olevien
   osuuksien ja luottojohdannaisten käsittelyä koskeva osa sekä eräät muut muutokset
   riskiherkkyyden parantamiseksi ovat uusia. Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty
   liitteissä I–VII. Direktiivin 20 artiklassa ulotetaan direktiivin 2000/12 mukaiset luottoriskin ja
   operatiivisen riskin pääomavaatimuksia koskevat säännöt sijoituspalveluyrityksiin. Uuteen
   luottoriskikehykseen kuuluvat luottojohdannaisten käsittelyä koskevat säännökset ja muutettu
   vastuun mittaustapa takaisinostotrasaktioiden ja arvopaperi/hyödykerahoitustransaktioiden
   osalta. Operatiivisen riskin osalta on tehty merkittäviä muutoksia sijoituspalveluyritysten
   erityispiirteiden huomioon ottamiseksi. Mahdollisuutena on jatkaa ”kiinteiden kulujen
   perusteella laskettavan pääomavaateen” soveltamista sijoituspalveluyrityksiin, jotka kuuluvat
   alhaisen, keskimääräisen ja keskimääräisen/korkean riskin luokkiin.
   28 jakso - Suuret riskikeskittymät
   Ehdotuksessa jatketaan nykyistä käytäntöä, jossa luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin
   sovelletaan samoja sääntöjä, mutta kaupankäyntivaraston suurten riskikeskittymien käsittelyä
   on muutettu. Uutuutena on muutettu vastuun mittaustapa takaisinostotrasaktioiden ja
   arvopaperi/hyödykerahoitustransaktioiden osalta. Asiaa koskevat tekniset säännökset on
   esitetty liitteessä VI.
   33 artikla: Positioiden arvostaminen raportointia varten
   Vakavaraisuuden parantamiseksi säädetään kaupankäyntivaraston positioiden arvostamista
   koskevista tehostetuista vaatimuksista. Säännöt on tarkoitettu sovellettaviksi
   kaupankäyntivaraston positioihin, joille on päivittäin määritettävä hinta. Asiaa koskevat
   tekniset säännökset on esitetty liitteessä VII.
   22 artikla: Konsolidoidun tason vaatimukset
   Toimivaltaisten viranomaisten nykyinen mahdollisuus jättää soveltamatta konsolidoidun tason
   vaatimuksia sijoituspalveluyritysten muodostamaan ryhmään on säilytetty, mutta
   vakavaraisuusvaatimuksia on tehostettu.
   34 artikla: Riskienhallinta ja pääomanhallintaprosessi
   Ehdotuksen 34 artiklassa sijoituspalveluyritykset velvoitetaan luottolaitosten tapaan
   (direktiivin       2000/12      17 artikla)     ottamaan       käyttöön     tehokkaat     sisäiset
   riskienhallintajärjestelmät. Soveltamisalaan kuuluvien laitosten moninaisuuden vuoksi
   vaatimuksissa noudatetaan suhteellisuusperiaatetta. Myös direktiivin 2000/12 51 artiklan
   mukaista vaatimusta sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin. Niiltä edellytetään sisäisiä
   mittaamis- ja hallintamenettelyjä riskeille, joille ne altistuvat, ja pääomalle (omalle
   pääomalle), jonka ne katsovat riittävän kattamaan kyseiset riskit. Nykyisiin
   riskienhallintavaatimuksiin lisätään direktiivissä 2004/39/EY sijoituspalveluyrityksille
   asetetut vaatimukset.
   37 artikla: Valvonta
   Tässä artiklassa sovelletaan direktiivin 2000/12 sääntöjä sijoituspalveluyrityksiin soveltuvin
   osin.
FI                                                  10                                                FI
 ---pagebreak---    42 artikla
   Kuten direktiivin 2000/12 osalta todettiin, myös direktiivin 93/6 vaatimukset on voitava pitää
   markkinakehityksen tasalla. Tarvittavaan joustavuuteen päästään erottamalla toisistaan
   pääperiaatteet ja tekniset säännöt (liitteet), jotka edellyttävät muutoksia lyhyellä ja
   keskipitkällä aikavälillä. Teknisiä liitteitä olisi voitava muuttaa nopeassa menettelyssä. Koska
   valvontakäytäntöjen odotetaan kehittyvän edelleen merkittävästi tulevina vuosina,
   ehdotukseen on lisätty tarkistuslauseke vastapuoliriskin käsittelyä varten.
FI                                                   11                                             FI
 ---pagebreak---                                                                        2000/12/EY
                                                             2004/0155 (COD)
                                                   Ehdotus:
                  EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
       luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (uudelleenlaadittu)
                                                                       uusi
                                  (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                                                       2000/12/EY (mukautettu)
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan
   2 kohdan ensimmäisen ja kolmannen virkkeen,
   ottavat huomioon komission ehdotuksen,
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon5,
   noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä6,
   sekä katsovat seuraavaa:
                                                                       2000/12/EY johdanto-osan 1
                                                                    kappale (mukautettu)
   (1)     Itsenäistä toimintaa harjoittavia pankkeja ja muita rahoituslaitoksia koskevien,
           sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden rajoitusten poistamisesta
           28 päivänä kesäkuuta 1973 annettua neuvoston direktiiviä 73/183/ETY7,
           luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien lakien,
           asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 12 päivänä joulukuuta
           1977 annettua ensimmäistä neuvoston direktiiviä 77/780/ETY8, luottolaitosten omista
   5
           EYVL EUVL C 157, 25.5.1998, s. 13 ⌦ […] ⌫.
   6
           Euroopan parlamentin lausunto, annettu 18. tammikuuta 2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä)
           ⌦ […] ⌫ ja neuvoston päätös, tehty 13. maaliskuuta 2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä)
           ⌦ […] ⌫.
   7
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   8
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
FI                                                     12                                                        FI
 ---pagebreak---            varoista 17 päivänä huhtikuuta 1989 annettua neuvoston direktiiviä 89/299/ETY9,
           luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien lakien,
           asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY
           muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annettua toista neuvoston direktiiviä
           89/646/ETY10, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta 18 päivänä joulukuuta 1989
           annettua neuvoston direktiiviä 89/647/ETY11, luottolaitosten konsolidoidusta
           valvonnasta 6 päivänä huhtikuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/30/ETY12,
           luottolaitosten suurten riskikeskittymien valvonnasta ja tarkastamisesta 21 päivänä
           joulukuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/121/ETY13 on muutettu useita
           kertoja ja huomattavilta osin, sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia
           kodifioitava mainitut direktiivit saattamalla ne yhtenäiseksi tekstiksi.
           ⌦Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä
           maaliskuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä
           2000/12/EY14 on muutettu useita kertoja merkittävällä tavalla. Koska muutoksia on
           tehtävä lisää, asetus olisi selvyyden vuoksi laadittava uudelleen. ⌫
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 2
                                                                   kappale (mukautettu)
   Perustamissopimuksen mukaisesti kielletään palvelutoiminnan aloittamiseen ja palvelujen
   tarjoamiseen liittyvä syrjivä kohtelu joko kansallisuuden perusteella tai sen perusteella, ettei
   yritys ole sijoittautunut jäsenvaltioon, jossa palveluja tarjotaan.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 3
                                                                   kappale
   (2)     Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisen ja sen harjoittamisen helpottamiseksi on
           tarpeen poistaa jäsenvaltioiden väliltä vaikeimpina esteinä olevat näitä laitoksia
           koskevien lainsäädäntöjen väliset erot.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 4
                                                                   kappale (mukautettu)
   (3)     Tämän direktiivin tarkoituksena on olla keskeinen keino sisämarkkinoiden
           toteuttamiseksi sekä sijoittautumisvapauden että palvelujen tarjoamisen vapauden
           suhteen luottolaitosten osalta, josta on päätetty Euroopan yhtenäisasiakirjalla ja jonka
           aikataulu on määritelty komission valkoisessa kirjassa.
   9
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   10
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   11
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   12
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   13
           EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
   14
           EYVL L 126, 26.5.2000. s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           2004/xx/EY (EUVL L […]).
FI                                                  13                                                     FI
 ---pagebreak---                                                                2000/12/EY johdanto-osan 5
                                                            kappale (mukautettu)
   (4) Talletuksien suojaamiseksi ja tasavertaisten kilpailuolojen luomiseksi luottolaitosten
       kesken yhteensovittamistoimien on koskettava kaikkia luottolaitoksia. Tarvittaessa on
       otettava kuitenkin huomioon kKansalliseen lainsäädäntöön perustuvat objektiiviset,
       niiden luottolaitosten yhtiöjärjestyksessä ja toiminnan tarkoituksessa ilmenevät erot
       ⌦ olisi kuitenkin ⌫ otettava huomioon.
                                                               2000/12/EY johdanto-osan 6
                                                            kappale (mukautettu)
   (5) Näitä yhteensovittamistoimia olisi sen vuoksi sovellettava mahdollisimman laajalla
       alalla, joka käsittää kaikki laitokset, joiden toimintaan kuuluu vastaanottaa yleisöltä
       takaisin maksettavia varoja joko talletuksina tai muussa muodossa kuten laskemalla
       jatkuvasti liikkeeseen joukkovelkakirjoja tai muita vastaavia arvopapereita sekä
       myöntämällä luottoja omaan lukuunsa. On ⌦ Olisi ⌫ säädettävä poikkeuksista
       tiettyjen luottolaitosten osalta, joihin tätä direktiiviä ei voida soveltaa. Tämän
       direktiivin säännösten eivät rajoita ⌦ ei pitäisi rajoittaa ⌫ sellaisen kansallisen
       lainsäädännön soveltamista, jossa säädetään, että edellytyksenä on erityinen
       lisätoimilupa luottolaitosten erityisten liiketoiminnanen harjoittamiselle tai
       tietyntyyppisten liiketapahtumien toteuttamiselle.
                                                               2000/12/EY johdanto-osan 7
                                                            kappale (mukautettu)
   (6) Omaksutun lähtökohdan mukaisesti tarkoituksena on ⌦ Olisi aiheellista toteuttaa ⌫
       saada aikaan sellainen olennainen yhdenmukaistaminen, joka on tarpeellinen ja riittävä
       varmistamaan       toimilupien    ja     toiminnan     vakavaraisuuteen     kohdistuvien
       valvontajärjestelmien vastavuoroisen tunnustamisen toimilupien myöntämiseksi siten,
       että on mahdollista myöntää yksi koko yhteisön alueella hyväksytty toimilupa ja
       soveltaa kotijäsenvaltion valvonnan periaatetta. Vaatimusta toimintasuunnitelman
       laatimisesta tulisi sen vuoksi pitää ainoastaan keinona tarkempien ja objektiivisiin
       perusteisiin pohjautuvien tietojen saamiseksi toimivaltaisten viranomaisten päätösten
       perusteeksi. Tietty joustavuus voi ⌦ Tietyn joustavuuden pitäisi ⌫ kuitenkin olla
       mahdollista luottolaitosten oikeudellista muotoa koskevien vaatimusten ja
       pankkinimien suojelun osalta ⌦ pankkinimien suojelemiseksi ⌫.
                                                               uusi
   (7) Koska tavoitteita ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne
       voidaan toiminnan laajuuden tai vaikutusten takia toteuttaa paremmin yhteisön tasolla,
       yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa tarkoitetun
       toissijaisuusperiaatteen     mukaisesti.       Kyseisessä      artiklassa    määritellyn
       suhteellisuusperiaatteen mukaisesti direktiivi rajoittuu kyseisen tavoitteen
       saavuttamiseksi tarvittaviin vähimmäistoimiin eikä ylitä sitä, mikä on sitä varten
       tarpeen.
FI                                             14                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 8
                                                               kappale
   (8)  Luottolaitoksia koskevat samankaltaiset taloudelliset vaatimukset ovat tarpeen
        samanlaisen säästäjien suojan takaamiseksi Luottolaitoksia koskevat samankaltaiset
        taloudelliset vaatimukset ovat tarpeen samanlaisen säästäjien suojan takaamiseksi ja
        tasapuolisten kilpailun edellytysten varmistamiseksi toisiinsa verrattavissa olevien
        luottolaitosryhmien kesken. Kunnes yhteensovittamista on jatkettu, olisi määritettävä
        rakenteelliset suhdeluvut, joiden avulla kansallisten viranomaisten yhteistyönä on
        mahdollista vakiomenetelmin tehdä havaintoja toisiinsa verrattavissa olevien
        luottolaitostyyppien asemasta. Tällä menettelyllä tulisi edistää jäsenvaltioiden
        määrittelemien ja soveltamien kerroinjärjestelmien asteittaista lähentämistä. On
        kuitenkin tarpeen erottaa toisistaan sellaiset kertoimet, joiden tarkoituksena on taata
        luottolaitosten järkevä hallinto, ja ne, jotka on luotu talous- ja rahapolitiikkaa varten.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 9
                                                               kappale (mukautettu)
                                                                   uusi
   (9)  Vastavuoroisen tunnustamisen ja kotijäsenvaltion valvonnan periaatteet edellyttävät,
        että minkään jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät myönnä toimilupaa tai että
        toimivaltaiset      viranomaiset      peruuttavat      toimiluvan,      jos      esimerkiksi
        toimintasuunnitelman, toiminnan alueellisen sijoittamisen tai tosiasiassa harjoitetun
        toiminnan perusteella on ilmeistä, että luottolaitos on valinnut yhden jäsenvaltion
        oikeusjärjestelmän kiertääkseen ankarammat vaatimukset, jotka ovat voimassa siinä
        jäsenvaltiossa, jossa se pääasiallisesti harjoittaa tai aikoo harjoittaa toimintaansa.
        Luottolaitoksella, joka on oikeushenkilö, on oltava ⌦ pitäisi olla ⌫ sen jäsenvaltion
        myöntämä toimilupa, jossa sillä on sääntömääräinen kotipaikka. Sellaisen
        luottolaitoksen, joka ei ole oikeushenkilö, hallinnollisen keskustoimipaikan on oltava
        ⌦ pitäisi olla ⌫ siinä jäsenvaltiossa, joka on myöntänyt sille toimiluvan. Lisäksi
        jäsenvaltioiden on ⌦ olisi ⌫ vaadittava, että luottolaitoksen hallinnollinen
        keskustoimipaikka sijaitsee aina sen kotijäsenvaltiossa ja että se tosiasiassa toimii
        siellä.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 10
                                                               kappale (mukautettu)
   (10) Toimivaltaisten viranomaisten ei tulisi myöntää eikä pitää voimassa luottolaitoksen
        toimilupaa, jos tuon kyseisen yrityksen ja muiden luonnollisten henkilöiden tai
        oikeushenkilöiden väliset läheiset sidokset ovat laadultaan sellaisia, että ne estävät
        viranomaisia suorittamasta valvontatehtäväänsä tehokkaasti. Toimiluvan jo saaneiden
        luottolaitosten on myös oltava ⌦ pitäisi myös täyttää ⌫ toimivaltaisten
        viranomaisten kannalta tässä suhteessa vaatimukset tässä suhteessa täyttäviä. Tässä
        direktiivissä oleva "läheisten sidosten" määritelmä muodostaa vähimmäisvaatimukset
        eikä se estä jäsenvaltioita soveltamasta sitä muihinkin kuin määritelmässä
        tarkoitettuihin tilanteisiin. Huomattavan osuuden hankkimista yhtiön pääomasta ei
        sellaisenaan pidetä "läheisten sidosten" määritelmän mukaisena omistusyhteytenä, jos
        tuo omistusyhteys on hankittu ainoastaan väliaikaisena sijoituksena, jonka perusteella
        ei ole mahdollista vaikuttaa yrityksen rakenteeseen tai rahoituspolitiikkaan.
FI                                                15                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 11
                                                                  kappale (mukautettu)
   (11)    Viittauksella valvontaviranomaisten valvontatehtävien tehokkaaseen hoitamiseen
           tarkoitetaan myös luottolaitoksen konsolidoitua valvontaa, jota on harjoitettava silloin,
           kun yhteisön oikeudessa niin säädetään. Tässä tapauksessa niiden viranomaisten, joilta
           toimilupaa haetaan, on ⌦ olisi ⌫ pystyttävä nimeämään kyseisen luottolaitoksen
           konsolidoitua valvontaa varten toimivaltaiset viranomaiset.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 12
                                                                  kappale (mukautettu)
   Kotijäsenvaltio voi lisäksi antaa 5 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 2 kohdassa
   sekä 7, 16, 30, 51 ja 65 artiklassa säädettyjä ankarampia säännöksiä sellaisten luottolaitosten
   osalta, joille sen toimivaltainen viranomainen on myöntänyt toimiluvan.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 13
                                                                  kappale (mukautettu)
   Yhteisössä toimivien luottolaitosten sivukonttoreita koskevan toimilupavaatimuksen
   poistamisen seurauksena tulee välttämättömäksi poistaa vaatimus sivukonttorin
   perustamispääomasta.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 14
                                                                  kappale (mukautettu)
   (12)    Vastavuoroisen tunnustamisen ansiosta noudatettu lähestymistapa antaa
           mahdollisuuden sallia kKotijäsenvaltiossaan toimiluvan saaneille luottolaitoksille
           ⌦ olisi annettava mahdollisuus ⌫ harjoittaa kaikkia tai joitain liitteessä I lueteltuja
           toimia koko yhteisössä perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla palveluja. Sellaisen
           toiminnan harjoittamiseen, jota ei ole lueteltu liitteessä, sovelletaan
           perustamissopimuksen yleisiä sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen
           vapautta koskevia määräyksiä.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 15
                                                                  kappale (mukautettu)
   (13)    On kuitenkin suotavaa ulottaa vastavuoroinen tunnustaminen koskemaan liitteessä
           lueteltuja toimia, kun niitä harjoittaa rahoituslaitos, joka on luottolaitoksen tytäryhtiö,
           ⌦ tytäyritys ⌫ edellyttäen, että kyseinen tytäryhtiö ⌦ tytäyritys ⌫ kuuluu
           emoyhtiönsä ⌦ emoyrityksensä ⌫ konsolidoidun valvonnan piiriin ja täyttää tietyt
           tiukat edellytykset.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 16
                                                                  kappale (mukautettu)
   (14)    Vastaanottavan jäsenvaltion voi ⌦ olisi voitava ⌫ vaatia, että käytettäessä
           sijoittautumisoikeutta ja palvelujen tarjoamisen vapautta laitokset, joille ei ole
FI                                                  16                                                 FI
 ---pagebreak---            myönnetty toimilupaa toimia luottolaitoksena niiden kotijäsenvaltiossa, noudattavat
           tiettyjä vastaanottavan jäsenvaltion kansallisten lakien ja asetusten erityisiä säännöksiä
           sellaisen toiminnan suhteen, jota ei ole lueteltu liitteessä I, edellyttäen, että kyseiset
           säännökset toisaalta ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia ja niiden tarkoituksena on
           yleisen edun suojeleminen, ja toisaalta, ettei laitoksiin tai toimintaan sovelleta
           kyseisen laitoksen kotijäsenvaltion vastaavanlaisia lakeja tai asetuksia.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 17
                                                                  kappale
   (15)    Jäsenvaltioiden olisi huolehdittava, ettei ole esteitä harjoittaa vastavuoroisesti
           tunnustettua toimintaa vastaanottavassa jäsenvaltiossa samalla tavoin kuin
           kotijäsenvaltiossa, sikäli kuin toiminta ei ole ristiriidassa yleisen edun suojelemiseksi
           vastaanottavassa jäsenvaltiossa annettujen lakien säännösten kanssa.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 18
                                                                  kappale (mukautettu)
   Tämän direktiivin tavoitteilla ja yhteisön muulla lainsäädännöllä toteutettavalla
   pääomanliikkeiden vapauttamisella on välttämätön keskinäinen yhteys. Pankkipalvelujen
   vapauttamista koskevien toimenpiteiden on joka tapauksessa oltava yhdenmukaisia
   pääomanliikkeiden vapauttamista koskevien toimenpiteiden kanssa.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 19
                                                                  kappale (mukautettu)
   (16)    Säännöksien, jotka koskevat sellaisten luottolaitosten sivukonttoreita, joiden
           kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, tulisi olla yhdenmukaiset kaikissa jäsenvaltioissa.
           On tärkeää huolehtia, etteivät nämä säännökset saa olla edullisempia kuin
           jäsenvaltioista olevien laitosten sivukonttoreita koskevat säännökset. Tulisi erityisesti
           täsmentää, että yYhteisön voi ⌦ olisi voitava ⌫ tehdä kolmansien maiden kanssa
           sopimuksia sellaisten säännösten soveltamisesta, joilla taataan tällaisten
           sivukonttoreiden samanlainen kohtelu kaikkialla sen alueella ottaen huomioon
           vastavuoroisuuden periaate. ⌦ Yhteisön ulkopuolella toimiluvan saaneiden ⌫
           lLuottolaitoksen sivukonttoreilla, joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, koskee
           ⌦ pitäisi olla ⌫ perustamissopimuksen 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vapaus
           tarjota palveluja ja sijoittautumisvapaus ainoastaan niissä jäsenvaltioissa, joihin ne jo
           ovat sijoittautuneet. Kolmannen maan oikeuden alaisen yrityksen hakemuksen, joka
           koskee toimiluvan myöntämistä tytäryhtiölle tai luvan saamista omistusyhteyden
           hankintaan, sovelletaan kuitenkin menettelyä, jolla pyritään varmistamaan, että
           yhteisön luottolaitokset saavat vastavuoroisen kohtelun kyseisissä kolmansissa maissa.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 20
                                                                  kappale (mukautettu)
   Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen luottolaitokselle tämän direktiivin mukaisesti
   myöntämä toimilupa koskee koko yhteisöä eikä enää ainoastaan yhtä valtiota eikä olemassa
   olevilla vastavuoroisuuslausekkeilla siten vastedes ole vaikutusta. Sen vuoksi joustava
   menettely vastavuoroisuuden arvioimiseksi koko yhteisössä on tarpeen. Tämän menettelyn
FI                                                 17                                                 FI
 ---pagebreak---    tavoitteena ei ole sulkea yhteisön rahoitusmarkkinoita ulkopuolisilta vaan, koska yhteisön
   tarkoituksena on pitää rahoitusmarkkinansa muulle maailmalle avoimina, ennemminkin
   edistää maailmanlaajuisten rahoitusmarkkinoiden vapautumista muissa kolmansissa maissa.
   Tässä direktiivissä säädetään neuvottelumenettelyistä kolmansien maiden kanssa ja -
   viimeisenä keinona - mahdollisuudesta toteuttaa toimenpiteet, joihin kuuluu uusien
   toimilupahakemusten lykkääminen tai uusien toimilupien rajoittaminen.
                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 21
                                                                kappale (mukautettu)
   (17)    On aiheellista, että Yhteisön ja kolmansien maiden väliset sopimukset olisi tehtävä
           vastavuoroisuusperiaatteen mukaisesti solmitaan yhteisön ja kolmansien maiden
           väliset sopimukset, jotta konsolidoitua valvontaa voitaisiin käytännössä toteuttaa
           maantieteellisesti mahdollisimman laajasti.
                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 22
                                                                kappale (mukautettu)
   (18)    ⌦ Luottolaitoksen kotijäsenvaltion olisi oltava vastuussa ⌫ Vastuu luottolaitoksen
           talouden vakauden valvonnasta ja erityisesti sen vakavaraisuuden valvonnasta on
           luottolaitoksen       kotijäsenvaltion   toimivaltaisella     viranomaisella.   Vastuu
           maksuvalmiuden ja rahapolitiikan valvonnasta säilyy vVastaanottavan jäsenvaltion
           toimivaltaisten viranomaisten ⌦ olisi oltava vastuussa sivukonttorien ⌫
           maksuvalmiuden ja rahapolitiikan valvonnasta. Markkinariskiä tulee kKotijäsenvaltion
           ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten valvoa ⌦ olisi ⌫
           valvottava markkinariskiä läheisessä yhteistyössä.
                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 23 ja
                                                                24 kappale (mukautettu)
                                                                    uusi
   (19)    Sisäisten pankkimarkkinoiden Pankkialan sisämarkkinoiden häiriöttömän toiminnan
           edellytyksenä on lainsäädännön lisäksi, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset
           viranomaiset harjoittavat tiivistä ja säännöllistä yhteistyötä ja lähentävät tuntuvasti
           sääntely- ja valvontakäytäntöjään . ⌦ Erityisesti tämän vuoksi ⌫ Yyksittäisten
           luottolaitosten ongelmien tarkastelun         ja vastavuoroisen tietojenvaihdon olisi
           tapahduttava  on tarkoituksenmukaisinta suorittaa pankkivalvontaviranomaisten
           välille komission päätöksellä 2004/5/EY15  perustetussa yhteysryhmässä (groupe
           de contact) Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komiteassa . Mainittu ryhmä
           on sopiva toimielin 28 artiklassa tarkoitettuun keskinäiseen tietojen vaihtoon.
           Keskinäisen tiedotusmenettely tietojenvaihdon ei missään tapauksessa korvaa 28
           artiklassa säädettyä ⌦ pitäisi korvata ⌫ kahdenvälistä yhteistyötä. Vastaanottavan
           jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi ⌦ Vastaanottavien jäsenvaltioiden
           toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava ⌫, joko kiireellisessä tapauksessa omasta
           aloitteestaan tai kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen aloitteesta, edelleenkin
           tarkastaa, että sen ⌦ niiden ⌫ alueella olevien luottolaitosten toiminnassa
           noudatetaan lakeja sekä hyvien hallinto- ja kirjanpitomenetelmien ja riittävän sisäisen
   15
           EUVL L 3, 7.1.2004, s. 28.
FI                                                 18                                              FI
 ---pagebreak---         tarkastuksen periaatteita, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta viranomaisen
        varsinaisen valvontavallan käyttämistä.
                                                                2000/12/EY johdanto-osan 25
                                                             kappale (mukautettu)
   (20) Olisi säädettävä tietojen vaihdosta toimivaltaisten viranomaisten ja sellaisten
        viranomaisten tai toimielinten kesken, joiden tehtävänä on tehostaa
        rahoitusjärjestelmän toiminnan vakautta. Toimitettavien tietojen luottamuksellisuuden
        säilyttämiseksi tietojen vastaanottajien määrän on ⌦ olisi ⌫ pysyttävä erittäin
        rajoitettuna.
                                                                2000/12/EY johdanto-osan 26 ja
                                                             27 kappale (mukautettu)
   (21) Tietynlainen vilpillinen käyttäytyminen, esimerkiksi petos ja sisäpiiririkkomukset,
        saattavat vaikuttaa rahoitusjärjestelmän vakauteen ja sen eheyteen silloinkin, kun ne
        koskevat muita yrityksiä kuin luottolaitoksia. On tarpeen säätää, millä edellytyksillä
        annetaan valtuudet edellä mainittujen tietojen vaihtamiseen ⌦ tällaisissa
        tilanteissa ⌫.
                                                                2000/12/EY johdanto-osan 28
                                                             kappale (mukautettu)
   (22) Silloin kun on säädetty, että tietoja saa antaa ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten
        erityisellä luvalla, viranomaisten voivat ⌦ olisi voitava ⌫ tarvittaessa asettaa
        suostumukselleen tiukkoja rajoituksia.
                                                                2000/12/EY johdanto-osan 29
                                                             kappale
   (23) Olisi myös annettava valtuudet tietojen vaihtamiseen toisaalta toimivaltaisten
        viranomaisten ja toisaalta keskuspankkien ja rahapoliittisina viranomaisina
        samanlaisen tehtävän omaavien muiden elinten ja tarvittaessa maksujärjestelmien
        valvonnasta vastuussa olevien viranomaisten kesken.
                                                                2000/12/EY johdanto-osan 30
                                                             kappale (mukautettu)
   (24) Luottolaitosten toiminnan vakauden valvonnan tehostamiseksi ja luottolaitosten
        asiakkaiden suojaamiseksi olisi säädettävä siitä, että tilintarkastaja on velvollinen
        ⌦ tilintarkastajan pitäisi ⌫ viipymättä ilmoittamaan ⌦ ilmoittaa ⌫ toimivaltaisille
        viranomaisille, kun hän tässä direktiivissä säädetyllä tavalla saa tehtäväänsä
        suorittaessaan tietoonsa seikkoja, joilla saattaa olla vakava vaikutus rahoitusalan
        yrityksen rahoitustilanteeseen ⌦ luottolaitoksen taloudelliseen asemaan ⌫ tai sen
        hallinnon ja kirjanpidon järjestelmään hallinto- ja kirjanpitojärjestelmään. Tavoitellun
        päämäärän kannalta ⌦ Samasta syystä ⌫ jäsenvaltioiden olisi ⌦ myös ⌫
        säädettävä, että tämä velvollisuus koskee kaikkia tapauksia, joissa tilintarkastaja saa
        tietoonsa tällaisia seikkoja suorittaessaan tehtäväänsä yrityksessä, jolla on läheiset
FI                                              19                                               FI
 ---pagebreak---            sidokset luottolaitokseen. Tilintarkastajien velvollisuuden ilmoittaa tarvittaessa
           toimivaltaisille viranomaisille luottolaitosta koskevista seikoista ja päätöksistä, jotka
           tulevat heidän tietoonsa heidän suorittaessaan tehtäviään muussa yrityksessä kuin
           luottolaitoksessa, ei sinänsä vaikuta ⌦ pitäisi vaikuttaa ⌫ heidän tehtäviensä
           luonteeseen tuossa kyseisessä yrityksessä eikä tapaan, jolla heidän on tehtävänsä
           hoidettava tällaisessa yrityksessä.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 31–
                                                               35 kappale (mukautettu)
   Pankkialan sisämarkkinoita luotaessa keskeisenä tekijänä ovat luottolaitosten omille varoille
   asetettavat yhteiset perussäännöt, sen vuoksi, että omilla varoilla voidaan taata luottolaitosten
   toiminnan jatkuvuus ja suojata säästöt. Tämä yhdenmukaistaminen vahvistaa luottolaitosten
   valvontaa ja edistää yhteensovittamista pankkialalla.
   Tällaisia sääntöjä on sovellettava kaikkiin yhteisössä toimiluvan saaneisiin luottolaitoksiin.
   Luottolaitoksen omilla varoilla voidaan kattaa tappioita, joiden kattamiseksi voittojen määrä
   ei ole riittävä. Viranomaisille omat varat ovat myös tärkeä peruste, erityisesti luottolaitosten
   vakavaraisuuden arvioimisessa ja valvontaan muutoin liittyen.
   Luottolaitokset kilpailevat suoraan toistensa kanssa sisäisillä pankkimarkkinoilla, ja sen
   vuoksi omiin varoihin liittyvien määritelmien ja sääntöjen on oltava yhteneviä. Siksi omien
   varojen koostumusta koskevien perusteiden määrittelemisen ei tule jäädä yksinomaan
   jäsenvaltioiden tehtäväksi. Yhteisten perussääntöjen hyväksyminen on yhteisön edun
   mukaista, koska siten estetään kilpailun vääristymistä ja vahvistetaan yhteisön
   pankkijärjestelmää.
   Tämän direktiivin määritelmässä asetetaan erien enimmäis- ja vähimmäismäärät siten, että
   kunkin jäsenvaltion harkittavaksi jää, käyttävätkö ne kaikkia tai joitakin eriä vai
   hyväksyvätkö ne erien määrille alemmat ylärajat.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 36
                                                               kappale (mukautettu)
   (25)    Tässä direktiivissä täsmennetään ⌦ , että ⌫ perusteet tiettyjen omien varojen erien
           ⌦ hyväksymiseksi olisi määriteltävä siten ⌫ määrittelemiseksi niin, että
           jäsenvaltioilla säilyy oikeus soveltaa ankarampia säännöksiä ja määräyksiä.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 37
                                                               kappale (mukautettu)
   Alkuvaiheessa yhteiset perussäännöt määritellään väljästi, jotta ne käsittäisivät kaikki
   yhteisön eri valtioissa omiin varoihin kuuluvat erät.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 38
                                                               kappale (mukautettu)
   (26)    Omiin varoihin kuuluvien erien laadun mukaan tässä direktiivissä erotetaan toisistaan
           toisaalta ne erät, joista muodostuu peruspääoma ⌦ ensisijaiset omat varat
FI                                                 20                                                FI
 ---pagebreak---         muodostuvat ⌫, ja toisaalta ne erät, joista muodostuu lisäpääoma ⌦ toissijaiset omat
        varat muodostuvat ⌫.
                                                                  2000/12/EY johdanto-osan 39
                                                               kappale (mukautettu)
   (27) Sen osoittamiseksi, että ne erät, joista lisäpääoma muodostuu ⌦ toissijaiset omat
        varat muodostuvat ⌫, eivät ole samanlaatuisia kuin ne erät, joista peruspääoma
        muodostuu ⌦ ensisijaiset omat varat muodostuvat ⌫, on ⌦ olisi ⌫ suotavaa, ettei
        omiin varoihin sisältyväien lisäpääoman ⌦ toissijaisten omien varojen ⌫ määrä ylitä
        100 prosentilla peruspääomaa ⌦ ensisijaisia omia varoja ⌫. Lisäksi eivät tietyt
        omiin varoihin sisältyvät lisäpääoman ⌦ toissijaiset omat varat ⌫ erät saa ⌦ eivät
        saisi⌫ olla suurempia kuin 50 prosenttia peruspääomasta ⌦ ensisijaisista omista
        varoista ⌫.
                                                                  2000/12/EY johdanto-osan 39
                                                               kappale (mukautettu)
   (28) Kilpailun vääristymisen välttämiseksi julkiset luottolaitokset eivät saa ⌦ saisi ⌫
        sisällyttää    omiin       varoihinsa    jäsenvaltioiden      tai    niiden     alue-      tai
        paikallishallintoviranomaisten niille myöntämiä takauksia.
                                                                  2000/12/EY johdanto-osan 40
                                                               kappale (mukautettu)
   (29) Aina kun valvonnan yhteydessä on tarpeen määrittääätä luottolaitosten ryhmän
        konsolidoitu omien varojen määrä, tämä laskelma on ⌦ olisi ⌫ tehtävä tämän
        direktiivin mukaisesti.
                                                                  2000/12/EY johdanto-osan 41
                                                               kappale (mukautettu)
                                                                  uusi
   (30) Täsmällisessä laskentatekniikassa, jota käytetään laskettaessa Oomia varoja ja
        vakavaraisuussuhdeluvun         niiden riittävyyttä kattamaan riskit, joille luottolaitos
        altistuu,  laskemisessa sekä arvioitaessa riskien ⌦ vastuiden ⌫ keskittymistä
        arvioimisessa käytettävässä täsmällisessä laskentatekniikassa ⌦ , olisi ⌫ on otettava
        huomioon pankkien ja muiden rahoituslaitosten tilinpäätöksestä ja konsolidoidusta
        tilinpäätöksestä 8 päivänä joulukuuta 1986 annettu neuvoston direktiivi 86/635/ETY16,
        johon sisältyy tiettyjä muutoksia perustamissopimuksen 44 artiklan 2 kohdan
        g alakohdan nojalla konsolidoiduista tilinpäätöksistä 13 päivänä kesäkuuta 1983
        annettuun neuvoston direktiiviin 83/349/ETY⌦ 17 ⌫                   , tai kansainvälisten
        tilinpäätösstandardien soveltamisesta 19 päivänä heinäkuuta 2002 annettu Euroopan
   16
        EYVL L 372, 31.12.1986, s. 1.
   17
        EYVL L 193, 18.7.1983, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
        ⌦ 2003/51/EY (EUVL L 178, 17.7.2003, s. 16). ⌫
FI                                               21                                                     FI
 ---pagebreak---            parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1606/200218 riippuen siitä, kumpaa
           sovelletaan kansallisen lainsäädännön mukaan luottolaitosten tilinpäätöksiin .
                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 42–
                                                                 47 kappale (mukautettu)
   Tämä direktiivi on osa laajempaa kansainvälistä pyrkimystä lähentää toisiinsa tärkeimmissä
   maissa voimassa olevia omien varojen riittävyyttä koskevia säännöksiä ja määräyksiä.
   Luottolaitosten edellytetään kilpailevan välittömästi keskenään sisäisillä pankkimarkkinoilla.
   Hyväksymällä yhteiset vakavaraisuutta koskevat standardit vakavaraisuussuhteelle asetetun
   vähimmäissuhdeluvun muodossa estetään kilpailun vääristymiä ja vahvistetaan yhteisön
   pankkijärjestelmää.
   Komissio laatii kertomuksen ja tarkastelee määräajoin omia varoja koskevia säännöksiä
   niiden tiukentamiseksi ja siten selkeämmin yhdenmukaisen yhteisen omien varojen
   määritelmän saavuttamiseksi. Sellainen yhdenmukaistaminen antaa mahdollisuuden omien
   varojen riittävyyden parantamiselle.
   Vakavaraisuussuhdetta koskevat säännöt ovat tulos neuvoa-antavan pankkikomitean työstä;
   komitean tehtävänä on tehdä ehdotuksia komissiolle jäsenvaltioissa sovellettavien kertoimien
   yhteensovittamisesta.
   Luottolaitosten valvonnassa sopivan vakavaraisuussuhteen määrittämisellä on keskeinen
   merkitys.
   Sellainen suhdeluku, jossa varoja ja taseen ulkopuolisia eriä painotetaan niihin sisältyvän
   luottoriskin mukaisesti, on erityisen hyödyllinen vakavaraisuuden mitta.
                                                                   uusi
   (31)    Vähimmäispääomavaatimuksilla on keskeinen asema luottolaitosten valvonnassa ja
           valvontatekniikoiden                   vastavuoroisessa                tunnustamisessa.
           Vähimmäispääomavaatimuksia koskevia sääntöjä olisi tässä suhteessa tarkasteltava
           yhdessä muiden erityissääntöjen kanssa, joilla yhdenmukaistetaan luottolaitosten
           valvonnan perustekniikoita.
   (32)    Kilpailun vääristymisen välttämiseksi ja pankkijärjestelmän vahvistamiseksi
           sisämarkkinoilla olisi aiheellista säätää yhteiset vähimmäispääomavaatimukset.
   (33)    Jotta voidaan varmistaa riittävä vakavaraisuus, on tärkeää säätää sellaiset
           vähimmäispääomavaatimukset, joissa varoja ja taseen ulkopuolisia eriä painotetaan
           niiden riskialttiuden perusteella.
   18
           EYVL L 243, 11.9.2002, s. 1.
FI                                                  22                                             FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 48–
                                                                51 kappale (mukautettu)
   Tämän vuoksi yhteisten standardien kehittäminen ilmaisemaan omien varojen suhdetta
   luottoriskille alttiisiin varoihin ja taseen ulkopuolisiin eriin on olennainen osa sitä
   yhdenmukaistamista, joka on välttämätöntä valvontamenetelmien vastavuoroiseksi
   tunnustamiseksi ja siten pankkialan sisämarkkinoiden aikaansaamiseksi.
   Tässä suhteessa vakavaraisuussuhdetta koskevia sääntöjä on tarkasteltava yhdessä muiden,
   luottolaitosten     valvonnan       perusmenetelmien      yhdenmukaistamisessa      käytettävien
   erityisasiakirjojen kanssa.
   Luottolaitosten edellytetään kilpailevan välittömästi keskenään sisäisillä pankkimarkkinoilla.
   Hyväksymällä yhteiset vakavaraisuutta koskevat standardit vakavaraisuussuhteelle asetetun
   vähimmäissuhdeluvun muodossa estetään kilpailun vääristymiä ja vahvistetaan yhteisön
   pankkijärjestelmää.
   Tässä direktiivissä säädetään erilaisia painotuksia erilaisten rahoituslaitosten myöntämille
   takauksille. Sen vuoksi komissio sitoutuu selvittämään, vääristetäänkö tällä direktiivillä
   huomattavasti luottolaitosten ja vakuutusyritysten välistä kilpailua kokonaisuudessaan, ja
   harkitsemaan mainitun selvityksen perusteella, onko aihetta toteuttaa toimenpiteitä asian
   korjaamiseksi.
                                                                   uusi
   (34)    On olennaista ottaa huomioon yhteisössä toimivien luottolaitosten moninaisuus ja
           ottaa luottoriskin vähimmäispääomavaatimusten laskemiseksi käyttöön vaihtoehtoisia
           menetelmiä, joiden riskiherkkyystasossa ja kehittyneisyysasteessa on eroja. Ulkoisten
           luottoluokitusten ja luottolaitosten omien estimaattien käyttö yksittäisten
           luottoriskiparametrien osalta merkitsee huomattavaa parannusta luottoriskisääntöjen
           riskiherkkyyteen ja varovaisuustasoon. Luottolaitoksille olisi tarjottava asianmukaisia
           kannustimia, jotta ne siirtyisivät soveltamaan riskiherkempiä mennetelmiä.
   (35)    Vähimmäispääomavaatimukset olisi suhteutettava katettaviin riskeihin. Vaatimuksissa
           olisi otettava erityisesti huomioon riskitason aleneminen, jos laitoksella on paljon
           suhteellisen pieniä vastuita.
   (36)    Luottoriskin vähentämistekniikat olisi hyväksyttävä laajemmin osana sääntökehystä,
           jolla varmistetaan, ettei vakavaraisuutta vaaranneta perusteettomalla hyväksymisellä.
   (37)    Jotta varmistetaan, että luottolaitosten arvopaperistamis- ja sijoitustoiminnasta
           aiheutuvat riskit ja riskien vähentäminen otetaan asianmukaisesti huomioon
           luottolaitosten vähimmäispääomavaatimuksissa, olisi tarpeen antaa sääntöjä, jotka
           edellyttävät riskiherkän ja erityisen varovaisen käsittelyn soveltamista tällaiseen
           toimintaan ja sijoituksiin.
FI                                                  23                                              FI
 ---pagebreak---                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 52
                                                                  kappale (mukautettu)
   Liitteessä III määritetään, miten taseen ulkopuolisia eriä on käsiteltävä luottolaitosten
   pääomavaatimuksia laskettaessa. Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja erityisesti
   tasapuolisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi jäsenvaltioiden on pyrittävä siihen, että
   niiden toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät yhdenmukaisin perustein sopimusnettoutukset.
   Liite III on erään toisen kahdenvälisen nettoutuksen hyväksymistä rahoitusvalvonnan toimesta
   käsittelevän rahoitusvalvonnan kansainvälisen foorumin työn tulosten mukainen erityisesti
   siinä, että tiettyjen toimien kohdalla on mahdollista laskea vaadittavat omat varat
   nettosumman eikä bruttosumman perusteella edellyttäen, että on olemassa laillisesti sitovia
   sopimuksia, joilla varmistetaan luottoriskin rajoittuminen nettosummaan. Kansainvälisesti
   toimivia, yhteisön luottolaitosten kanssa monissa kolmansissa maissa kilpailevia
   luottolaitoksia ja luottolaitosryhmiä koskevat, laajemmalla kansainvälisellä tasolla hyväksytyt
   säännöt johtavat pörssien ulkopuolisten (OTC-) johdannaissopimusten tarkempaan
   valvontaan. Näistä tarkennuksista seuraa entistä tarkoituksenmukaisemmat vaatimukset
   vähimmäispääomasta, joissa otetaan huomioon valvojien hyväksymien nettoutussopimusten
   riskejä alentavat vaikutukset mahdollisiin tulevaisuuden luottoriskeihin. Keskitettynä
   vastapuolena toimivien selvitysyhteisöjen suorittamalla OTC-johdannaissopimusten
   selvityksellä on keskeinen asema tietyissä jäsenvaltioissa. On asianmukaista tunnustaa
   tällaisen selvityksen edut luottoriskin ja siihen liittyvän järjestelmäriskin alenemisen kannalta
   laskettaessa luottoriskiin liittyvää vakavaraisuusvaatimusta; on tarpeen, että selvitettävänä
   olevista OTC-johdannaissopimuksista aiheutuvalle nykyhetken ja mahdolliselle tulevaisuuden
   luottoriskille on täysi vakuus ja että riski selvitysyhteisön riskien kasvamisesta yli asetetun
   vakuuden markkina-arvon poistetaan, jotta selvitettävänä olevia OTC-johdannaisia käsitellään
   siirtymäkautena vakavaraisuuslaskennassa samalla tavalla kuin johdannaisia, joilla käydään
   kauppaa pörssissä. Toimivaltaisten viranomaisten on oltava vakuuttuneita siitä, että
   alkuperäisten vakuusvaatimusten ja lisävakuusvaatimusten taso sekä asetetun vakuuden
   antaman suojan laatu ja taso ovat riittävät. Liite III antaa niille luottolaitoksille, jotka
   sijaitsevat jossakin jäsenvaltiossa, saman mahdollisuuden saada viranomaishyväksyntä
   kahdenväliselle nettoutukselle ja näin antaa niille samat kilpailuedellytykset. Sääntöjen on
   oltava tasapainoisia ja omiaan edelleen tehostamaan toiminnan varovaisen valvonnan
   soveltamista luottolaitosalalla. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi
   varmistettava, että korjaustekijöiden laskenta perustuu tosiasiallisiin eikä nimellisiin määriin.
                                                                     uusi
   (38)    Operatiivinen riski on luottolaitoksiin liittyvä merkittävä riski, joka on katettava omin
           varoin. On olennaista ottaa huomioon yhteisössä toimivien luottolaitosten moninaisuus
           ja sallia operatiivisen riskin vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseksi vaihtoehtoiset
           menetelmät, joiden riskiherkkyystasossa ja kehittyneisyysasteessa on eroja.
           Luottolaitoksille olisi tarjottava asianmukaisia kannustimia, jotta ne siirtyisivät
           soveltamaan riskiherkempiä menetelmiä. Jotta voidaan ottaa huomioon operatiivisen
           riskin mittaamis- ja hallintamenetelmien kehitys, sääntöjä olisi tarkistettava ja
           ajantasaistettava tarpeen mukaan, myös eri liiketoiminta-alueita koskevien
           vaatimusten sekä riskien vähentämistekniikoiden hyväksymisen osalta.
   (39)    Jotta voidaan varmistaa ryhmään kuuluvien luottolaitosten riittävä vakavaraisuus, on
           olennaista, että vähimmäispääomavaatimuksia sovelletaan ryhmän konsolidoidun
FI                                                 24                                                FI
 ---pagebreak---            taloudellisen aseman perusteella. Jotta voidaan varmistaa, että omat varat jakautuvat
           asianmukaisesti ryhmän sisällä ja ovat tarvittaessa käytettävissä talletusten
           suojaamiseen, vähimmäispääomavaatimuksia olisi sovellettava ryhmän yksittäisiin
           luottolaitoksiin, ellei tätä tavoitetta voida muuten tehokkaasti saavuttaa.
                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 53
                                                                  kappale (mukautettu)
   Tässä direktiivissä säädetty vakavaraisuussuhteen vähimmäismäärä nostaa yhteisön
   luottolaitosten omien varojen tasoa. On hyväksytty kahdeksan prosentin taso vuoden 1988
   alussa voimassa olleita pääomavaatimuksia koskevan tilastoselvityksen perusteella.
                                                                    2000/12/ EY johdanto-osan 54
                                                                  kappale
   (40)    On suotavaa, että luottolaitosten suurten riskikeskittymien seurantaa koskevat
           keskeiset säännöt yhdenmukaistetaan. On tärkeää jättää jäsenvaltioille mahdollisuus
           antaa tiukempia säännöksiä kuin tässä direktiivissä säädetyt.
                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 55
                                                                  kappale (mukautettu)
   (41)    Luottolaitosten suurten riskikeskittymien ⌦ vastuiden ⌫ valvonnan ja tarkastamisen
           on ⌦ pitäisi olla ⌫ olennainen osa niiden valvontaa. ⌦ Tämän vuoksi vastuiden ⌫
           Riskien liiallinen keskittyminen yhteen asiakkaaseen tai keskenään sidossuhteessa
           oleviin asiakkaisiin voi johtaa sellaisten tappioiden mahdollisuuteen, joita ei voida
           hyväksyä. Tällaisen tilanteen voidaan katsoa olevan haitallinen luottolaitoksen
           vakavaraisuudelle.
                                                                    2000/12/ EY johdanto-osan 56
                                                                  kappale (mukautettu)
   (42)    ⌦ Koska sisämarkkinoilla toimivat ⌫ Lluottolaitokset kilpailevat itse asiassa
           suoraan keskenään sisäisillä pankkimarkkinoilla, ja sen vuoksi sovellettavien
           valvontavelvoitteiden on ⌦ olisi ⌫ oltava samanlaisia koko yhteisössä. Sen vuoksi
           niistä perusteista, joita sovelletaan suurten riskikeskittymien määrittelemiseksi, olisi
           oltava oikeudellisesti sitovia määräyksiä yhteisössä eikä niitä voida jättää täysin
           jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Yhteisten säännösten antaminen edistää paremmin
           yhteisön etuja, koska siten estetään eroavuuksia kilpailun edellytyksissä ja samalla
           vahvistetaan yhteisön pankkijärjestelmää.
                                                                    2000/12/ EY johdanto-osan 57
                                                                  kappale (mukautettu)
                                                                    uusi
   (43)    Luottolaitosten vakavaraisuussuhdetta koskevissa säännöksissä on luettelo
           luottolaitosten luottoriskeistä. Sen vuoksi on suotavaa, että tätä luetteloa käytetään
           riskien määrittelemiseksi, jotta suuria riskikeskittymiä voidaan rajoittaa. Vaikka on
           aiheellista, että suurten riskikeskittymien rajoittamiseksi sovellettu vastuiden
FI                                                    25                                            FI
 ---pagebreak---         määritelmä perustuu luottoriskin vähimmäispääomavaatimusta varten laadittuun
        vastuiden määritelmään,  Eei ole kuitenkaan suotavaa viitata periaatteessa kyseisissä
        säännöksissä vahvistettuihin painotuksiin tai riskiryhmiin. Nämä painotukset ja
        riskiryhmät on tarkoitettu yleisen vakavaraisuuden vaatimuksen toteuttamiseksi, jotta
        katettaisiin luottolaitosten luottoriski. Suuria riskikeskittymiä koskevan sääntelyn
        tavoitteena on rajoittaa ⌦ Jotta rajoitetaan ⌫ luottolaitokselle yhdestä asiakkaasta tai
        keskenään sidossuhteessa olevista asiakkaista aiheutuvaa riskiä, joka aiheutuu tappion
        enimmäismääräästä., Sen vuoksi on tarpeen päättää varovaisesta menettelystä, jossa
        pääsääntöisesti otetaan huomioon riskien nimellisarvo soveltamatta ⌦ laatia sellaiset
        säännöt suurten riskikeskittymien määrittämiseksi, jotka ottavat huomioon vastuun
        nimellisarvon ilman ⌫ painotuksia tai riskiryhmiä.
                                                                 uusi
   (44) Vaikka laskentavaatimusten rajoittamiseksi onkin toivottavaa hyväksyä luottoriskin
        vähentämistekniikan            vaikutukset        vastaavalla          tavalla       kuin
        vähimmäispääomavaatimusten osalta, kunnes suuria riskikeskittymiä koskevat
        säännökset on tarkistettu, luottoriskin vähentämistekniikoita koskevat säännöt
        suunniteltiin tilanteisiin, joissa yleinen hajautunut luottoriski johtuu lukuisiin
        vastapuoliin liittyvistä vastuista. Hyväksyttäessä siis sellaisten vähentämistekniikoiden
        vaikutukset suurten riskikeskittymien rajoittamiseksi, jotka on suunniteltu rajoittamaan
        enimmäistappiota, joka voi aiheutua yksittäisestä asiakkaasta tai keskenään
        sidossuhteessa olevista asiakkaista, olisi varmistettava vakavaraisuusvaatimuksen
        täyttyminen.
                                                                 2000/12/ EY johdanto-osan 58
                                                              kappale (mukautettu)
   (45) On noudatettava erityistä varovaisuutta, kun luottolaitos ottaa oman emoyhtiön
        ⌦ luottolaitokseen liittyy vastuu emoyrityksen ⌫ tai muiden tämän emoyhtiön
        tytäryhtiöiden ⌦ emoyrityksen tytäryritysten ⌫ osalta riskin. Luottolaitoksen
        ottamien riskien ⌦ vastuiden ⌫ hallinta on ⌦ olisi ⌫ suoritettava täysin
        itsenäisesti noudattaen vakaan pankkijohtamisen periaatteita kiinnittämättä huomiota
        mihinkään muihin tämän periaatteen ulkopuolisiin seikkoihin. Tässä direktiivissä
        säädetään tapauksista, joissa ⌦ Jos ⌫ henkilöllä suoraan tai välillisesti
        määräosuuden         välityksellä     oleva    määräämisvalta         ⌦ määräysvalta ⌫
        luottolaitoksessa on omiaan aiheuttamaan haittaa laitoksen järkevälle ja vakaalle
        hoidolle, jolloin toimivaltaisten viranomaisten on ⌦ olisi ⌫ toteutettava tilanteen
        lopettamiseksi aiheelliset toimenpiteet. Suurten riskikeskittymien ollessa kyseessä on
        myös tarpeen antaa luottolaitoksen omassa ryhmässään ottamia riskejä ⌦ omaan
        ryhmään liittyviä vastuita ⌫ koskevia erityisiä säännöksiä ja asettaa tällaisissa
        tapauksissa erityisesti tiukempia rajoituksia kuin muille riskeille. Tätä tiukkaa
        rajoitusta ⌦ Tällaisia säännöksiä ⌫ ei kuitenkaan pidä soveltaa silloin, kun
        emoyhtiö ⌦ emoyritys ⌫ on rahoitushallintayhtiö ⌦ rahoitusalan holdingyhtiö ⌫
        tai luottolaitos, ja kun muut tytäryhtiöt ⌦ tytäryritykset ⌫ ovat luottolaitoksia,
        rahoituslaitoksia tai pankkitoimintaa avustavia palveluja tarjoavia yrityksiä sikäli, että
        kaikki nämä yritykset ovat luottolaitoksen konsolidoidun valvonnan kohteena. Tässä
        tapauksessa näin muodostetun kokonaisuuden konsolidoitu valvonta itse asiassa
        mahdollistaa riittävän tehokkaan ja sellaisen valvonnan, ettei se vaadi tiukempia
        riskien rajoitusta koskevia säädöksiä, Samalla tavoin kannustetaan pankkiryhmittymiä
FI                                               26                                                FI
 ---pagebreak---         järjestämään rakenteensa siten, että konsolidoitu valvonta voidaan toteuttaa, mikä on
        toivottavaa, koska siten on mahdollista saada aikaan kattavampi valvonta.
                                                                     uusi
   (46) Luottolaitosten olisi varmistettava, että niiden pääoma riittää määränsä, laatunsa ja
        jakautumisensa puolesta kattamaan riskit, joille luottolaitokset altistuvat tai voivat
        altistua. Luottolaitoksilla pitäisi tämän vuoksi olla käytössään strategioita ja prosesseja
        pääomansa riittävän tason arvioimiseksi ja ylläpitämiseksi.
   (47) Toimivaltaisten viranomaisten vastuulla on varmistaa, että luottolaitoksilla on
        asianmukainen organisaatiorakenne ja riittävät omat varat, kun otetaan huomioon
        riskit, joille luottolaitokset altistuvat tai voivat altistua.
   (48) Jotta     pankkialan       sisämarkkinat       voivat     toimia    tehokkaasti,  Euroopan
        pankkivalvontaviranomaisten komitean olisi edistettävä tämän direktiivin
        johdonmukaista soveltamista ja valvontakäytäntöjen yhdenmukaistamista yhteisössä.
   (49) Samasta syystä ja sen varmistamiseksi, että useammassa jäsenvaltiossa toimiville
        yhteisön luottolaitoksille ei aiheudu suhteetonta rasitusta toimilupien myöntämisestä ja
        valvonnasta kussakin jäsenvaltiossa vastaavien toimivaltaisten viranomaisten
        jatkuvista velvoitteista, on olennaista tehostaa tuntuvasti toimivaltaisten viranomaisten
        välistä yhteistyötä. Tässä yhteydessä olisi vahvistettava konsolidointiryhmän valvojan
        asemaa. Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitean olisi tuettava ja edistettävä
        tällaista yhteistyötä.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 65
                                                                   kappale (mukautettu)
   (50) Luottolaitosten konsolidoidun valvonnan tavoitteena on nimenomaan näiden laitosten
        ⌦ luottolaitosten ⌫ tallettajien etujen suojelu ja rahoitusjärjestelmän vakauden
        varmistaminen.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 59
                                                                   kappale (mukautettu)
   (51) Konsolidoitua valvontaa, jotta se olisi tehokas, on voitava ⌦ Jotta konsolidoitu
        valvonta olisi tehokasta, sitä pitäisi voida ⌫ soveltaa kaikkiin pankkiryhmiin,
        mukaan lukien emoyrityskset, jotka eivät ole luottolaitosksia. Toimivaltaisilla
        viranomaisilla on ⌦ olisi ⌫ oltava tarpeelliset oikeudelliset keinot tällaisen
        valvonnan toteuttamiseksi.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 60
                                                                   kappale (mukautettu)
   (52) Niiden ryhmien osalta, jotka toimivat usealla alalla ja joiden emoyrityksellä on ainakin
        yhdessä        luottolaitoksena      toimivassa      tytäryhtiössä    ⌦ tytäryrityksessä ⌫
        määräysvalta, toimivaltaisten viranomaisten on ⌦ olisi ⌫ kyettävä arvioimaan
        luottolaitoksen taloudellinen tila ⌦ asema ⌫ tällaisessa ryhmässä. Jäsenvaltiot
        voivat siihen asti, kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, päättää
FI                                                  27                                              FI
 ---pagebreak---            aiheellisista konsolidointimenetelmistä tämän direktiivin tavoitteen toteuttamiseksi.
           Toimivaltaisilla viranomaisilla on ⌦ olisi ⌫ ainakin oltava käytettävissään keinot,
           jotka tekevät mahdolliseksi saada tehtävän hoitamiseksi tarpeelliset tiedot kaikista
           ryhmän yrityksistä. On Olisi järjestettävä eri rahoitusalojen valvonnasta vastuussa
           olevien viranomaisten välinen yhteistoiminta niiden yritysryhmien osalta, jotka
           harjoittavat monia rahoitustoiminnan muotoja. ⌦ Siihen asti kunnes myöhempi
           yhteensovittaminen on toteutettu, jäsenvaltioiden olisi voitava päättää aiheellisista
           konsolidointimenetelmistä tämän direktiivin tavoitteen toteuttamiseksi. ⌫
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 61
                                                                  kappale (mukautettu)
   (53)    Jäsenvaltioiden voivat myös ⌦ olisi voitava ⌫ kieltäytyä myöntämästä
           pankkitoimilupaa tai peruuttaa myöntämänsä pankkitoimilupavan, kun on kyse
           rakenteeltaan tietynlaisista ryhmistä, jotka ne arvioivat sopimattomiksi
           pankkitoiminnan harjoittamiseen nimenomaan, koska sellaisia rakenteita ei voida
           valvoa tyydyttävästi. Tältä osin toimivaltaisilla viranomaisilla on ⌦ pitäisi olla
           tarvittava ⌫ tämän direktiivin 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 2
           kohdassa, 14 artiklan 1 kohdan c alakohdassa ja 16 artiklassa mainittu toimivalta, jotta
           taataan luottolaitosten järkevä ja vakaa hoito.
                                                                     2000/12/EY johdanto-osan 62–
                                                                  64 kappale (mukautettu)
   Jäsenvaltiot voivat myös järjestää soveltuvin menettelyin niiden ryhmien valvonnan, joiden
   rakennetta tämä direktiivi ei koske. On aiheellista huolehtia tämän direktiivin säännösten
   täydentämisestä, jotta voitaisin kattaa tällaiset rakenteet sikäli kuin ne yleistyvät.
   Konsolidoidun valvonnan on katettava kaikki liitteessä I määritellyt liiketoimet. Sen vuoksi
   kaikki yritykset, jotka harjoittavat pääasiallisesti näitä toimia, on sisällytettävä konsolidoituun
   valvontaan. Sen vuoksi rahoituslaitoksen määritelmän on katettava kaikki nämä liiketoimet.
   Direktiivissä 86/635/ETY sekä direktiivissä 83/349/ETY säädetään luottolaitosten
   konsolidoitujen tilinpäätösten julkaisemista koskevista konsolidointisäännöksistä. Sen vuoksi
   on mahdollista määritellä tarkemmin toiminnan vakauden konsolidoidussa valvonnassa
   käytettävät menetelmät.
                                                                     uusi
   (54)    Jotta pankkialan sisämarkkinat toimisivat yhä tehokkaammin ja yhteisön kansalaiset
           voisivat hyötyä asianmukaisesta läpinäkyvyydestä, toimivaltaisten viranomaisten olisi
           julkistettava riittävän vertailukelpoisesti tapa, jota noudattaen tämä direktiivi pannaan
           täytäntöön.
   (55)    Jotta vahvistetaan markkinakuria ja kannustetaan luottolaitoksia parantamaan
           markkinastrategiaansa, riskienvalvontaansa ja sisäistä hallinto-organisaatiotaan, olisi
           säädettävä luottolaitosten asianmukaisesta tiedonantovelvollisuudesta.
FI                                                  28                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                       2000/12/EY johdanto-osan 66
                                                                   kappale (mukautettu)
   (56)    Tämän direktiivin alaan sekä muiden luottolaitoksia koskevien direktiivien alaan
           kuuluvien ongelmien tutkiminen edellyttää toimivaltaisten viranomaisten ja komission
           yhteistyötä neuvoa-antavassa komiteassa etenkin pyrittäessä tiiviimpään
           yhteensovittamiseen. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten neuvoa-antavan
           komitean perustaminen ei estä luottolaitosten liiketoiminnan aloittamista ja sen
           harjoittamista valvovien viranomaisten muunlaista yhteistyötä eikä etenkään
           yhteistyötä yhteysryhmässä (groupe de contact), joka on perustettu pankkitoimintaa
           valvovien viranomaisten välille.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 67
                                                                   kappale (mukautettu)
   (57)    Tämän direktiivin teknisiin yksityiskohtaisiin sääntöihin voi määräajoin olla tarpeen
           pankkialan uusien kehityspiirteiden huomioon ottamiseksi tehdä teknisiä muutoksia.
           Komissio tekee sille perustamissopimuksen mukaan siirretyn täytäntöönpanovallan
           nojalla tällaiset tarpeelliset muutokset kuultuaan neuvoa-antavaa pankkikomiteaa.
           Tämän direktiivin täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet olisi vahvistettava
           menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
           kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY ⌦ 19 ⌫ mukaisesti,.
                                                                      uusi
   (58)    Jotta vältetään markkinahäiriöt ja varmistetaan omien varojen kokonaistason
           jatkuvuus, olisi aiheellista säätää erityisiä siirtymäjärjestelyitä.
   (59)    Vähimmäispääomavaatimuksia koskevien sääntöjen riskiherkkyyden vuoksi olisi
           toivottavaa seurata, onko niillä tuntuvia vaikutuksia suhdannekiertoon. Komission
           olisi otettava huomioon Euroopan keskuspankin näkemykset ja raportoitava näistä
           kysymyksistä Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
                                                                      2000/12/EY johdanto-osan 68
                                                                   kappale (mukautettu)
   Tämän direktiivin 36 artiklan 1 kohdan mukaan sallitaan osuuskunta- tai rahastomuotoisten
   luottolaitosten käsitellä lainanottajien yhteisvastuullisia sitoumuksia, 34 artiklan 2 kohdan 7
   alakohdassa tarkoitettuina omina varoina. Tanskan hallitus on ilmaissut olevansa erittäin
   kiinnostunut siitä, että sen muutamat osuuskunta- tai rahastomuotoiset kiinnitysluottolaitokset
   muunnettaisiin julkisiksi osakeyhtiöiksi. Tämän muutoksen helpottamiseksi tai sen
   mahdollistamiseksi on välttämätöntä säätää tilapäisesti poikkeuksesta, jolla sallitaan niiden
   sisällyttää osan yhteisvastuullisista sitoumuksista omiin varoihin. Tällä tilapäisellä
   poikkeuksella ei saisi olla haitallisia vaikutuksia luottolaitosten väliseen kilpailuun.
   19
            ⌦EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23. ⌫
FI                                                   29                                            FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY johdanto-osan 69–
                                                                71 kappale
   (69) Luottolaitosten asunto-obligaatioiden omistuksen painottaminen 20 prosentilla saattaa
   aiheuttaa häiriöitä sellaisilla kansallisilla rahoitusmarkkinoilla, joilla nämä sijoitusvälineet
   ovat keskeisiä. Siinä tapauksessa toteutetaan väliaikaiset toimenpiteet 10 prosentin
   riskipainotuksen soveltamiseksi. Arvopaperistamismarkkinat kehittyvät nopeasti. Sen vuoksi
   on toivottavaa, että komissio tarkastelee jäsenvaltioiden kanssa esinevakuudellisten
   arvopapereiden vakavaraisuusvalvonnan kannalta asianmukaista kohtelua ja esittää ennen 22
   päivää kesäkuuta 1999 ehdotuksia, joiden tarkoituksena on mukauttaa olemassa oleva
   lainsäädäntö vakavaraisuusvalvonnan kannalta asianmukaisen kohtelun määrittämiseksi
   esinevakuudellisille arvopapereille. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia 50 prosentin
   painotuksen sellaisten varojen osalta, joiden vakuutena on kiinnitys toimisto- tai
   monitoimiliiketiloihin 31 päivään joulukuuta 2006 saakka. Kiinnitetty omaisuus on arvioitava
   erittäin tiukkoja perusteita noudattaen ja arviointi on uusittava säännöllisesti
   liiketilamarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi. Omaisuuden on oltava omistajan
   käytössä tai tämän vuokralle antama. Tämä 50 prosentin painotus ei koske
   kiinteistönjalostukseen annettuja lainoja.
   (70) Suuria riskikeskittymiä koskevien säännösten sopusointuisen täytäntöönpanon
   varmistamiseksi on suotavaa, että jäsenvaltioille sallitaan säätää kaksivaiheisesti uusien
   rajoituksien soveltamisesta. Pienten luottolaitosten osalta pidempi siirtymäkausi voi olla
   perusteltu siltä osin kuin 25 prosentin säännön liian pikainen soveltaminen voi vähentää
   niiden luotonantotoimintaa liian nopeasti.
   (71) Myös luottolaitosten uudelleenorganisoinnin ja toiminnan lopettamisen edellytysten
   yhdenmukaistaminen jatkuu.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 72
                                                                kappale (mukautettu)
   (60)     On ⌦ Olisi ⌫ myös yhdenmukaistettava tarpeelliset välineet luottolaitosten
            maksuvalmiusriskien valvomiseksi.
                                                                   2000/12/EY johdanto-osan 73
                                                                kappale (mukautettu)
   Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa niiden
   on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä liitteessä V olevassa B osassa tarkoitetut
   direktiivit,
                                                                   uusi
   (61)     Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionin
            perusoikeuskirjan periaatteita yhteisön lainsäädännön yleisinä oikeusperiaatteina.
   (62)     Velvoite saattaa tämä direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajattava niihin
            säännöksiin, joiden sisältö on muuttunut aiempiin direktiiveihin verrattuna. Velvoite
FI                                                 30                                                FI
 ---pagebreak---            saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöä ne säännökset, joiden sisältö ei ole muuttunut,
           on voimassa aiempien direktiivien nojalla.
   (63)    Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa
           niiden on saatettava liitteessä XIII olevassa B osassa mainitut direktiivit osaksi
           kansallista lainsäädäntöä,
                                                                   2000/12/EY
   OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                                                   uusi
                                        SISÄLLYSLUETTELO
   I OSASTO                  KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
   II OSASTO                 LUOTTOLAITOSTEN TOIMINNAN ALOITTAMISTA JA
                             HARJOITTAMISTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET
   III OSASTO                SÄÄNNÖKSET SIJOITTAUTUMISOIKEUDESTA JA PALVELUJEN
                             TARJOAMISEN VAPAUDESTA
   1 jakso                   Luottolaitokset
   2 jakso                   Rahoituslaitokset
   3 jakso                   Sijoittautumisoikeuden käyttö
   4 jakso                   Palvelujen tarjoamisen vapauden käyttö
   5 jakso                   Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten
                             toimivalta
   IV OSASTO                 SUHTEET KOLMANSIIN MAIHIN
   1 jakso                   Kolmansien maiden yrityksistä ilmoittaminen ja näiden maiden
                             markkinoille pääsyn edellytykset
   2 jakso                   Konsolidoitua valvontaa koskeva yhteistyö kolmansien maiden
                             toimivaltaisten viranomaisten kanssa
   V OSASTO                  VAKAVARAISUUSVALVONNAN JA
                             TIEDONANTOVELVOLLISUUDEN PERIAATTEET JA TEKNISET
                             VÄLINEET
   1 luku                    Vakavaraisuusvalvonnan periaatteet
   1 jakso                   Kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivalta
   2 jakso                   Tietojenvaihto ja salassapitovelvollisuus
FI                                                31                                                FI
 ---pagebreak---    3 jakso    Tilinpäätöksen ja konsolidoidun tilinpäätöksen lakisääteisestä
              tarkastuksesta vastuussa olevien henkilöiden velvollisuudet
   4 jakso    Oikeus määrätä seuraamuksia ja muutoksenhakuoikeus
   2 luku     Vakavaraisuusvalvonnan tekniset välineet
   1 jakso    Omat varat
   2 jakso    Riskeiltä suojautuminen
   1 alajakso Soveltamistaso
   2 alajakso Vaatimusten laskeminen
   3 alajakso Omien varojen vähimmäistaso
   3 jakso    Luottoriskin vähimmäispääomavaatimukset
   1 alajakso Standardimenetelmä
   2 alajakso Sisäisten luottoluokitusten menetelmä
   3 alajakso Luottoriskien vähentäminen
   4 alajakso Arvopaperistaminen
   4 jakso    Operatiivisen riskin vähimmäispääomavaatimukset
   5 jakso    Suuret riskikeskittymät
   6 jakso    Määräosuus muissa yrityksissä kuin luotto- tai rahoituslaitoksissa
   3 luku     Luottolaitosten pääomanhallintaprosessi
   4 luku     Toimivaltaisten viranomaisten suorittama valvonta ja
              tiedonantovelvollisuus
   1 jakso    Valvonta
   2 jakso    Toimivaltaisten viranomaisten tiedonantovelvollisuus
   5 luku     Luottolaitosten tiedonantovelvollisuus
   VI OSASTO  TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA
   VII OSASTO SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
   1 luku     Siirtymäsäännökset
   2 luku     Loppusäännökset
FI                                  32                                           FI
 ---pagebreak---    LIITE I            Luettelo vastavuoroisesti tunnustetuista liiketoimista
   LIITE II           Taseen ulkopuolisten erien luokitus
   LIITE III          Johdannaissopimusten käsittely
   LIITE IV           Johdannaissopimusten lajit
   LIITE V            Riskien luokittelun ja käsittelyn tekniset kriteerit
   LIITE VI           Standardimenetelmä
   LIITE VI - 1 osa   Riskipainot
   LIITE VI - 2 osa   Luottoluokituslaitosten hyväksyminen ja niiden luottoluokitusten
                      kuvaus
   LIITE VI - 3 osa   Luottoluokituslaitosten antamien luokitusten käyttö riskipainojen
                      määrityksessä
   LIITE VII          Sisäisten luottoluokitusten menetelmä (IRB-menetelmä, IRBA)
   LIITE VII – 1 osa  Riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä
   LIITE VII – 2 osa  PD, LGD ja juoksuaika
   LIITE VII – 3 osa  Vastuuarvo
   LIITE VII – 4 osa  IRB-menetelmän soveltamisen vähimmäisvaatimukset
   LIITE VIII         Luottoriskin vähentäminen
   LIITE VIII – 1 osa Hyväksyttävyys
   LIITE VIII – 2 osa Vähimmäisvaatimukset
   LIITE VIII – 3 osa Luottoriskin vähentämisen vaikutusten laskeminen
   LIITE VIII – 4 osa Maturiteettierot
   LIITE VIII – 5 osa Luottoriskin vähentämismenetelmien yhdistelmät
                      standardimenetelmässä
   LIITE VIII – 6 osa Saamisten koriin sovellettavat luottoriskin vähentämismenetelmät
   LIITE IX           Arvopaperistaminen
   LIITE IX – 1 osa   Liitteessä X käytettävät määritelmät
   LIITE IX – 2 osa   Vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat merkittävän luottoriskin
                      siirron sekä arvopaperistetuille vastuille laskettavan
                      riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän
FI                                          33                                            FI
 ---pagebreak---                       hyväksymistä
   LIITE IX – 3 osa   Ulkoiset luottoluokitukset
   LIITE IX – 4 osa   Laskenta
   LIITE X            Operatiivinen riski
   LIITE X – I osa    Perusmenetelmä
   LIITE X – 2 osa    Standardimenetelmä
   LIITE X – 3 osa    Kehittynyt menetelmä
   LIITE X – 4 osa    Eri menetelmien yhdistelmät
   LIITE X – 5 osa    Tappiotyyppien luokittelu
   LIITE XI           Toimivaltaisten viranomaisten suorittaman tarkastelun ja arvioinnin
                      tekniset kriteerit
   LIITE XII          Tietojen julkistamisen tekniset kriteerit
   LIITE XII – 1 osa  Yleiset kriteerit
   LIITE XII – 2 osa  Yleiset vaatimukset
   LIITE XII – 3 osa  Ehdot yksittäisten välineiden tai menetelmien käytölle
   LIITE XIII – A osa Kumotut direktiivit ja niiden muutokset (joita tarkoitetaan
                      158 artiklassa)
   LIITE XIII – B osa Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle (joita
                      tarkoitetaan 157 artiklassa)
   LIITE XIV          Vastaavuustaulukko
FI                                          34                                            FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY (mukautettu)
                                               I OSASTO
            ⌦KOHDE, SOVELTAMISALA JA ⌫ MÄÄRITELMÄT JA
                                        SOVELTAMISALA
                                                                   2000/12/EY 2 artiklan 1 ja 2
                                                               kohta (mukautettu)1 artikla
   1.       Tässä direktiivissä sovelletaan ⌦ vahvistetaan säännöt, jotka koskevat ⌫
            luottolaitosten liiketoiminnan aloittamista ja sen harjoittamista ⌦ sekä
            luottolaitosten vakavaraisuuden valvontaa ⌫. Sitä sovelletaan kaikkiin
            luottolaitoksiin.
   2.       Rahoitushallintayhtiöihin       ja    monialan   hallintayhtiöihin   ⌦ Rahoitusalan
            holdingyhtiöihin ja monialan holdingyhtiöihin ⌫, joiden kotipaikka on yhteisössä,
            sovelletaan myös 25 ja 52–56 ⌦ 39 ⌫ artiklaa ⌦ ja V osaston 4 luvun
            1 jaksoa ⌫.
   3.       Laitoksia, jotka ovat 3 kohdan ⌦ 5 artiklan ⌫ nojalla pysyvästi poissuljettuja
            laitoksia, lukuun ottamatta kuitenkaan jäsenvaltioiden keskuspankkeja, pidetään
            rahoituslaitoksina 25 ja 52–56 ⌦ 39 ⌫ artiklaa ⌦ ja V osaston 4 luvun
            1 jaksoa ⌫ sovellettaessa.
                                                                   2000/12/EY 2 artiklan 3 kohta
                                                               (mukautettu)
                                                 2 artikla
   Tätä direktiiviä ei sovelleta ⌦ seuraaviin ⌫:
   –        jäsenvaltioiden keskuspankkeihin,
   –        postisiirtoa hoitaviin laitoksiin,
   –        Belgiassa seuraavaan laitokseen: "Institut de Réescompte et de Garantie /
            Herdiscontering- en Waarborginstituut",
   –        Tanskassa seuraaviin laitoksiin: "Dansk Eksportfinansieringsfond", "Danmarks
            Skibskreditfond" ja "Dansk Landbrugs Realkreditfond",
   –        Saksassa seuraavaan laitokseen: "Kreditanstalt für Wiederaufbau", yrityksiin, joita
            "Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz"-lain         nojalla    pidetään   osana      valtion
            asuntopolitiikkaa ja jotka eivät pääasiallisesti harjoita pankkitoimintaa, sekä
FI                                                  35                                              FI
 ---pagebreak---      yrityksiin, joita kyseisen lain nojalla pidetään voittoa tavoittelemattomina asuntoalan
     yrityksinä,
   – Kreikassa seuraaviin laitoksiin: ”Ελληνική Τράπεζα Βιομηχανικής Αναπτύξεως,”
     (Elliniki Trapeza Viomichanikis Anaptyxeos), ”Ταμείο Παρακαταθηκών και
     Δανείων” (Tamio Parakatathikon kai Danion) ja ”Ταχυδρομικό Ταμιευτήριο”
     (Tachidromiko Tamieftirio),
   – Espanjassa seuraavaan laitokseen: "Instituto de Crédito Oficial",
   – Ranskassa seuraavaan laitokseen: "Caisse des dépôts et consignations",
   – Irlannissa "credit unions"- ja "friendly societes" -luotto-osuuskuntiin,
   – Italiassa seuraavaan laitokseen: "Cassa Depositi e Prestiti",
   – Alankomaissa seuraaviin laitoksiin: "Nederlandse Investeringsbank voor
     Ontwikkelingslanden NV", "NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij", "NV
     Industriebank Limburgs Instituut voor Ontwikkeling en Financiering", sekä
     "Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV",
   – Itävallassa yrityksiin, joita pidetään voittoa tavoittelemattomina rakennusalan
     yrityksinä, sekä "Österreichische Kontrollbank AG" -pankkiin,
   – Portugalissa "Caixas Económicas" -laitoksiin, jotka ovat olemassa 1 päivänä
     tammikuuta 1986 ja jotka eivät ole osakeyhtiömuotoisia, ja "Caixa Económica
     Montepio Geral" -laitokseen,
   – Suomessa seuraaviin laitoksiin: "Teollisen yhteistyön rahasto Oy / Fonden för
     industriellt samarbete Ab" ja "Kera Oy / Kera Ab",
   – Ruotsissa seuraavaan laitokseen: "Svenska Skeppshypotekskassan",
   – Yhdistyneessä kuningaskunnassa seuraaviin laitoksiin: "National Savings Bank",
     "Commonwealth Development Finance Company Ltd", "Agricultural Mortgage
     Corporation Ltd", "Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd", "Crown Agents
     for Overseas Governments and Administrations", luotto-osuuskuntiin sekä
     kunnallisiin pankkeihin.
                                                            Vuoden 2003 liittymisasiakirja
   – Latviassa ”krājaizdevu sabiedrības” -laitoksiin, joita ”kriājaizdevu sabiedrību
     likums” -lain nojalla pidetään rahoituspalveluja ainoastaan jäsenilleen tarjoavina
     osuustoiminnallisina yrityksinä,
   – Liettuassa ”kredito unijos” -laitoksiin, muihin kuin ”Centrinė kredito unija”,
   – Unkarissa seuraaviin laitoksiin: ”Magyar Fejlesztési Bank Rt.” ja ”Magyar Export-
     Import Bank Rt.”,
   – Puolassa seuraaviin laitoksiin: ”Spółdzielcze Kasy Oszczdno.ciowo - Kredytowe” ja
     ”Bank Gospodarstwa Krajowego”.
FI                                           36                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   Direktiivi 2004/xx/EY 3 artiklan
                                                                1 kohta (mukautettu)
   4.      Komissio päättää 60 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti kaikista 3
   kohdan luetteloon tehtävistä muutoksista."
                                                                   2000/12/EY 2 artiklan 5 ja
                                                                6 kohta (mukautettu)
                                               3 artikla
   1.      Luottolaitokset, jotka ⌦ Yksi tai useampi luottolaitos, joka ⌫ 15 päivänä joulukuuta
   1977 sijaitsi samassa jäsenvaltiossa ja joka mainittuna päivänä kuului pysyvästi niitä
   valvovaan ja samaan jäsenvaltioon sijoittautuneeseen keskuslaitokseen, voidaan vapauttaa 6
   ⌦ 7 artiklan ja 11 ⌫ artiklan 1 kohdan sekä 8 ja 59 artiklan edellytyksistä, jos viimeistään
   15 päivänä joulukuuta 1979 kansallisessa lainsäädännössä on säädetty, että:
   a)        keskuslaitoksen ja siihen kuuluvien laitosten sitoumukset ovat yhteisvastuullisia tai
             keskuslaitos takaa siihen kuuluvien laitosten sitoumukset kokonaisuudessaan,
   b)        keskuslaitoksen ja kaikkien siihen kuuluvien laitosten vakavaraisuutta ja
             maksuvalmiutta valvotaan kokonaisuudessaan konsolidoitujen tilinpäätösten
             perusteella,
   c)        keskuslaitoksen johdolla on valtuudet antaa ohjeita siihen kuuluvien laitosten
             johdolle.
   Ensimmäisessä kohdassa ⌦ alakohdassa ⌫ säädetty koskee myös paikallisesti toimivia
   luottolaitoksia, jotka on 15 päivän joulukuuta 1977 jälkeen liitetty ⌦ pysyvästi ⌫
   ensimmäisessä kohdassa ⌦ alakohdassa ⌫ tarkoitettuun keskuslaitokseen, jos ne
   muodostavat tavanomaisen osan keskuslaitokseen kuuluvaa verkkoa.
                                                                  Direktiivi 2004/xx/EY 3 artiklan
                                                                2 kohta (mukautettu)
   Muita kuin hiljattain mereltä vallatuille alueille perustettuja luottolaitoksia tai olemassa
   olevista, keskuslaitoksesta riippuvista tai toiminnastaan sille vastuussa olevista
   luottolaitoksista sulautumalla tai jakautumalla muodostuneita luottolaitoksia varten komissio
   voi 60 artiklan 2 kohdassa ⌦ 150 artiklassa ⌫ säädetyn menettelyn mukaisesti antaa
   lisäsäännöksiä toisen kohdan soveltamisesta, mukaan lukien vapauttamista koskevien
   ensimmäisen kohdan säännösten kumoaminen, jos se katsoo, että sellaisten uusien laitosten
   liittämisellä, joita toisessa kohdassa säädetyt järjestelyt koskevat, saattaisi olla kielteinen
   vaikutus kilpailuun.
                                                                   2000/12/EY 2 artiklan 5 ja 6
                                                                kohta (mukautettu)
   2.      Luottolaitos, joka 5 kohdan ensimmäisen kohdan määritelmän mukaisesti on
   sidoksissa samassa jäsenvaltiossa sijaitsevaan keskuselimeen, ⌦ Edellä 1 kohdan
FI                                                37                                               FI
 ---pagebreak---    ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu luottolaitos ⌫ voidaan vapauttaa 5 ⌦ 9 ja 10 ⌫
   artiklan sekä 40-51 ja 65 artiklan ⌦ V osaston 2 luvun 2, 3, 4, 5 ja 6 jakson sekä 3 luvun ⌫
   soveltamisesta sillä edellytyksellä ja rajoittamatta kyseisten säännösten soveltamista
   keskuslaitokseen, että keskuslaitoksen ja siihen sidoksissa olevien laitosten muodostama
   kokonaisuus on ⌦ kuuluu ⌫ konsolidoinnin perusteella edellä mainittujen ⌦ kyseisten ⌫
   säännösten alainen ⌦ soveltamisalaan ⌫.
   Vapautuksen ollessa kyseessä sovelletaan ⌦ 16, 23, 24, 25 artiklaa, 26 artiklan 1–3 kohtaa,
   28 artiklaa ja 29–37 artiklaa ⌫ 13, 18, 19 artiklaa, 20 artiklan 1-6 kohtaa, 21 ja 22 artiklaa
   kokonaisuuteen, jonka muodostavat keskuselin ⌦ keskuslaitos ⌫ ja siihen liittyvät
   laitokset.
                                                                    2000/12/EY 1 artikla
                                                                  (mukautettu)
                                                 4 artikla
                                                Määritelmät
   Tässä direktiivissä tarkoitetaan ⌦ sovelletaan seuraavia määritelmiä ⌫:
                                                                    2000/28/EY 1 artiklan 1–5 kohta
                                                                  (mukautettu)
   (1)     ’luottolaitoksella’ tarkoitetaan:
             a)    yritystä, jonka liiketoimintanaan vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai muita
                   takaisinmaksettavia varoja ja myöntää luottoja omaan lukuunsa; tai
             b)    18 päivänä syyskuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
                   direktiivissä 2000/46/EY tarkoitettua sähköisen rahan liikkeeseenlaskijaa20.
           Luottolaitoksena pidetään konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan
   soveltamisessa 1 alakohdan mukaista luottolaitosta tai jokaista julkista tai yksityistä yritystä,
   joka vastaa 1 alakohdan määritelmää ja joka on saanut toimiluvan kolmannessa maassa.
           Luottolaitoksena pidetään suurten riskien valvonnassa ja tarkastamisessa 1 alakohdan
   mukaista luottolaitosta, mukaan lukien tällaisen luottolaitoksen sivukonttorit kolmansissa
   maissa, ja jokaista yksityistä tai julkista yritystä, mukaan lukien sen sivukonttorit, joka vastaa
   1 alakohdan määritelmää ja joka on saanut toimiluvan kolmannessa maassa;
   (2)     ’toimiluvalla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ viranomaisten missä tahansa muodossa antamaa
           asiakirjaa, jolla luottolaitokselle annetaan lupa harjoittaa liiketoimintaansa;
   (3)     ’sivukonttorilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ liiketoimipaikkaa, joka on luottolaitoksesta
           oikeudellisesti riippuvainen osa ja jossa harjoitetaan suoraan kaikkia tai joitain
           luottolaitosten liiketoimintaan olennaisesti kuuluvia toimia; yhteen jäsenvaltioon
   20
           EYVL L 275, 27.10.2000, s. 39.
FI                                                   38                                               FI
 ---pagebreak---         luottolaitoksen perustamia useita liiketoimipaikkoja pidetään yhtenä sivukonttorina
        niiden lukumäärästä rippumatta silloin, kun luottolaitoksen kotipaikka on toisessa
        jäsenvaltiossa;
   (4)  ’toimivaltaisilla viranomaisilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ kansallisia toimivaltaisia
        viranomaisia, joilla on toimivalta lain tai muun säädöksen perusteella valvoa
        luottolaitoksia;
   (5)  ’rahoituslaitoksella’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ muuta yritystä kuin luottolaitosta, jonka
        pääasiallisena toimintana on hankkia omistusyhteyksiä ⌦ omistusosuuksia ⌫ tai
        harjoittaa yhtä tai useampaa liitteessä I olevassa 2–12 kohdassa lueteltua toimintaa;
                                                                  uusi
   (6)  ’laitoksella’ tarkoitetaan V osaston 2 luvun 2 ja 3 jaksossa [neuvoston direktiivin
        96/3/ETY21 2 artiklan 3 kohdassa] määriteltyjä laitoksia;
                                                                 2000/12/EY 1 artiklan 6–8 kohta
                                                               (mukautettu)
   (7)  ’kotijäsenvaltiolla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ jäsenvaltiota, jossa luottolaitokselle on 4-11
        ⌦ 6–9 ja 11–14 ⌫ artiklan mukaisesti myönnetty toimilupa;
   (8)  ’vastaanottavalla      jäsenvaltiolla’     ⌦ tarkoitetaan ⌫         jäsenvaltiota,     jossa
        luottolaitoksella on sivukonttori tai jossa se tarjoaa palveluja;
   (9)  ’määräämisvallalla’ ⌦ määräysvallalla’ tarkoitetaan ⌫ direktiivin 83/349/ETY
        1 artiklan määritelmän mukaista suhdetta emoyrityksen ja tytäryhtiön
        ⌦ tytäryrityksen ⌫ välillä tai samanluonteista suhdetta minkä tahansa luonnollisen
        henkilön tai oikeushenkilön ja yrityksen välillä;
                                                                  2002/87/EY 29 artiklan 1
                                                               kohdan a alakohta (mukautettu)
                                                                  uusi
   (10) ’omistusyhteydellä’ konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa
        ja 34 ⌦ 57 ⌫ artiklan 2 kohdan 15 ja 16 ⌦ o ja p alakohdan, 71–73 artiklan ja
        V osaston 4 luvun ⌫ soveltamiseksi ⌦ tarkoitetaan neuvoston ⌫ direktiivin
        78/660/ETY⌦ 22 ⌫              17 artiklan    ensimmäisessä      virkkeessä      tarkoitettua
        omistusyhteyttä tai vähintään 20 prosentin suoraa tai välillistä omistusosuutta
        yrityksen äänioikeudesta tai pääomasta;
   21
        EYVL L 141, 11.6.1993, s. 1.
   22
        EYVL L 222, 14.8.1978, s. 11.
FI                                                39                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                   2000/12/EY 1 artiklan 10–13
                                                               kohta (mukautettu)
   (11)   ’määräosuudella’ sitä, että omistaa yrityksen äänioikeudesta tai pääomasta suoraan tai
          välillisesti ⌦ tarkoitetaan suoraa tai välillistä omistusosuutta yrityksessä, kun tämä
          osuus on ⌫ vähintään 10 prosenttia taikka jonka ⌦ pääomasta tai äänioikeuksista tai
          kun sen ⌫ nojalla on mahdollista vaikuttaa huomattavasti sen ⌦ kyseisen ⌫
          yrityksen johtamiseen, jossa omistusyhteys on. ⌦ ; ⌫
   (12) "perustamispääomalla" 34 artiklan 2 kohdan 1 ja 2 alakohdan mukaista pääomaa;
   (12)   ’emoyrityksellä’ ⌦ tarkoitetaan: ⌫
            a)     direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklan määritelmän mukaista emoyritystä;
            b)     Konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa ja suurten
                   riskien valvonnassa pidetään emoyrityksenä: ⌦71–73 artiklan, V osaston
                   2 luvun 5 jakson ja 4 luvun soveltamiseksi ⌫ direktiivin 83/349/ETY
                   1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua emoyritystä sekä kaikkia muita yrityksiä,
                   joilla on toimivaltaisten viranomaisten mukaan tosiasiassa määräävä
                   vaikutusvalta toiseen yritykseen;
   (13)   ’tytäryhtiöllä’ ⌦ tytäryrityksellä’ tarkoitetaan: ⌫
            a)     direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklan määritelmän mukaista tytäryritystä;
            b)     Konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa ja suurten
                   riskien valvonnassa pidetään emoyrityksenä: ⌦ 71–73 artiklan V osaston
                   2 luvun 5 jakson ja 4 luvun soveltamiseksi ⌫ direktiivin 83/349/ETY
                   1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tytäryritystä sekä kaikkia muita yrityksiä,
                   joihin emoyritys toimivaltaisten viranomaisten mukaan käyttää määräävää
                   vaikutusvaltaa;
            jokaisen tytäryrityksen tytäryritys katsotaan kuuluvan emoyritykseen, joka on näiden
            tytäryritysten johdossa;
                                                                  uusi
   (14)   ’jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivalla luottolaitoksella’ tarkoitetaan luottolaitosta,
          jolla on tytäryrityksenä luottolaitos tai rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys
          tällaiseen laitokseen ja joka ei ole itse toisen samassa jäsenvaltiossa toimiluvan
          saaneen luottolaitoksen tytäryritys tai samassa jäsenvaltiossa perustetun rahoitusalan
          holdingyhtiön tytäryritys ja johon millään toisella samassa jäsenvaltiossa toimiluvan
          saaneella luottolaitoksella ei ole omistusyhteyttä;
   (15)   ’jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä’ tarkoitetaan
          rahoitusalan holdingyhtiötä, joka ei ole itse minkään samassa jäsenvaltiossa
          toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryritys tai samassa jäsenvaltiossa perustetun
          rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys;
FI                                                40                                               FI
 ---pagebreak---    (16)    ’Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivalla luottolaitoksella’ tarkoitetaan
           jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaa luottolaitosta, joka ei ole minkään toisen
           jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryritys eikä minkään
           jossakin jäsenvaltiossa perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys ja johon
           millään muulla jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneella luottolaitoksella ei ole
           omistusyhteyttä;
   (17)    ’Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä’
           tarkoitetaan jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaa rahoitusalan holdingyhtiötä, joka ei
           ole minkään jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryritys;
                                                                   2000/12/EY 1 artiklan 14–
                                                                18 kohta (mukautettu)
   (14) "A alueella" kaikkia jäsenvaltioita ja kaikkia muita maita, jotka ovat Taloudellisen
   yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) täysjäseniä, sekä maita, jotka ovat solmineet
   erityisiä    lainanantosopimuksia      Kansainvälisen      valuuttarahaston   (IMF)      kanssa
   valuuttarahaston ns. yleisten lainajärjestelyjen (GAB) puitteissa. Kuitenkin jokainen maa,
   joka järjestelee uudelleen ulkomaanvelkansa aikaa, poistetaan "A alue" -luokituksesta viiden
   vuoden ajaksi;
   (15) "B alueella" kaikkia maita, jotka eivät kuulu A alueeseen;
   (16) "A alueen luottolaitoksella" kaikkia jäsenvaltioissa toimiluvan saaneita luottolaitoksia 4
   artiklan mukaisesti, mukaan lukien niiden kolmansissa maissa olevat sivukonttorit, ja kaikkia
   1 kohdan 1 alakohdan määäritelmän mukaisia yksityisiä ja julkisia yrityksiä, joilla on
   toimilupa muissa A alueen maissa niiden sivukonttorit mukaan lukien;
   (17) "B alueen luottolaitoksilla" kaikkia 1 kohdan 1 alakohdan määritelmän mukaisia
   yksityisiä ja julkisia A alueen ulkopuolella toimiluvan saaneita yrityksiä mukaan lukien niiden
   yhteisössä olevat sivukonttorit;
   (18) "muulla kuin pankkialalla" kaikkia muita lainanottajia kuin 16 ja 17 kohdassa
   määriteltyjä luottolaitoksia, keskuspankkeja ja keskushallintoa, aluehallintoa ja kunnallisia
   viranomaisia, Euroopan yhteisöjä, Euroopan investointipankkia (EIP) ja 19 alakohdassa
   määriteltyjä monenkeskisiä kehityspankkeja;
                                                                   2004/69/EY 1 artikla
                                                                (mukautettu)
   "monenkeskisillä kehityspankeilla" Kansainvälistä jäeenrakennuspankkia, Kansainvälistä
   rahoitusyhtiötä, Latinalaisen Amerikan kehityspankkia, Aasian kehityspankkia, Afrikan
   kehityspankkia, Euroopan neuvoston asutusrahastoa, Pohjoismaiden Investointipankkia ja
   Karibian alueen kehityspankkia; Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankkia, Euroopan
   investointirahastoa,        Keski-Amerikan         rahoitusyhtiötä       ja     Monenkeskistä
   investointitakuulaitosta;
FI                                                 41                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 1 artiklan 20 kohta
   (20) "korkean riskin, keskimääräisen riskin, keskimääräisen/alhaisen riskin tai alhaisen riskin"
   sisältävillä taseen ulkopuolisilla erillä 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja ja liitteessä II
   lueteltuja eriä;
                                                                    uusi
   (18)    ’julkisyhteisöillä ja julkisoikeudellisilla laitoksilla’ tarkoitetaan yleishyödyllisiä
           hallintoyksiköitä, jotka vastaavat toiminnastaan keskushallinnolle, aluehallinnolle ja
           paikallisviranomaisille, tai viranomaisia, jotka toimivaltaisten viranomaisten mukaan
           hoitavat samoja tehtäviä kuin alue- ja paikallisviranomaiset;
                                                                    2002/87/EY 29 artiklan
                                                                 1 kohdan b alakohta (mukautettu)
   (19)    'rahoitusalan holdingyhtiöllä' ⌦ tarkoitetaan ⌫ rahoituslaitosta, jonka tytäryhtiöt
           ⌦ tytäryritykset ⌫ ovat yksinomaan tai pääasiallisesti luotto- tai rahoituslaitoksia, ja
           tällaisista tytäryrityksistä vähintään yksi on luottolaitos, ja joka ei ole
           finanssiryhmittymään         kuuluvien      luottolaitosten,    vakuutusyritysten     ja
           sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/87/EY23 tarkoitettu rahoitusalan
           sekaholdingyhtiö;
   (20)    'monialan holdingyhtiöllä' ⌦ tarkoitetaan ⌫ emoyritystä, joka on muu kuin
           rahoitusholdingyhtiö ⌦ rahoitusalan holdingyhtiö ⌫ tai luottolaitos tai direktiivissä
           2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö ja jonka tytäryrityksistä
           vähintään yksi on luottolaitos;
                                                                    2000/12/EY 1 artiklan 23 kohta
                                                                 (mukautettu)
   (21)    ’pankkitoimintaa avustavia palveluja tuottavalla yrityksellä’ ⌦ tarkoitetaan ⌫
           yritystä, jonka pääasiallisessa liiketoiminnassa on kyse kiinteistöjen hallinnasta tai
           hoidosta, tietopalvelujen hoidosta tai kaikesta muusta vastaavasta toiminnasta, jonka
           ominaispiirteenä on, että se on yhden tai useamman luottolaitoksen toimintaa
           avustavaa,
                                                                    uusi
   (22)    ’operatiivisella riskillä’ tarkoitetaan riittämättömistä tai epäonnistuneista sisäisistä
           prosesseista, henkilöstöstä ja järjestelmistä tai ulkoisista tapahtumista aiheutuvan
           tappion riskiä, mukaan lukien oikeudellinen riski;
   23
           EUVL 35, 11.2.2003, s. 1.
FI                                                 42                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 1 artiklan 24 kohta
                                                                  (mukautettu)
   ”riskillä” sovellettaessa 48, 49 ja 50 artiklaa 43 artiklassa ja liitteessä II ja IV tarkoitettuja
   varoja ja taseen ulkopuolisia eriä kuitenkaan soveltamatta näissä säännöksissä säädettyjä
   painotuksia tai riskiryhmiä; kyseisessä liitteessä IV tarkoitetut riskit lasketaan liitteessä III
   esitetyn jonkin menetelmän mukaisesti kuitenkaan soveltamatta vastapuolta varten säädettyjä
   painotuksia; toimivaltaisten viranomaisten kanssa voidaan sopia, että laskettaessa kaikki erät,
   jotka omat varat kattavat kokonaan edellyttäen, että sellaisia omia varoja ei käytetä
   vakavaraisuussuhdetta ja muita valvontaa koskevia suhdelukuja laskettaessa, joista on
   säädetty tässä direktiivissä ja muissa yhteisön säädöksissä, voidaan olla ottamatta lukuun
   riskiä määriteltäessä; riskeihin ei saa sisältyä:
             –     kun on kyse valuuttakauppaan liittyvistä tapahtumista riskit, jotka esiintyvät
                   tavallisesti maksuselvittelyn aikana 48 tunnin kuluessa maksusta, tai
             –     kun on kyse arvopapereiden ostoa tai myyntiä koskevista maksutapahtumista
                   riskit, jotka esiintyvät tavallisesti maksuselvittelyn aikana viiden työpäivän
                   kuluessa maksusta tai arvopapereiden luovuttamisesta, jos tämä on
                   aikaisemmin;
                                                                    uusi
   (23)    ’keskuspankeilla’ tarkoitetaan myös Euroopan keskuspankkia, ellei toisin todeta;
   (24)    ’laimentumisriskillä’ tarkoitetaan riskiä siitä, että saamisen määrä supistuu velalliselle
           myönnettävien käteisluottojen tai muiden kuin käteisluottojen kautta;
   (25)    ’maksukyvyttömyyden             todennäköisyydellä’        tarkoitetaan        vastapuolen
           maksukyvyttömyyden todennäköisyyttä vuoden aikana;
   (26)    ’tappiolla’ tarkoitetaan taloudellista tappiota, mukaan lukien olennaiset
           diskonttausvaikutukset, ja olennaisia suoria ja välillisiä menoja, jotka liittyvät maksun
           perintään rahoitusvälineestä;
   (27)    ’tappio-osuudella (LGD)’ tarkoitetaan vastapuolen maksukyvyttömyydestä johtuvan
           vastuun aiheuttaman tappion suhdetta odotettavissa olevaan vastuun määrään hetkellä,
           jolloin vastapuoli todetaan maksukyvyttömäksi;
   (28)    ’luottovasta-arvokertoimella (CF)’ tarkoitetaan laskentahetkellä nostamattomasta
           luottolimiitistä maksukyvyttömyyshetkeen mennessä tehtyjen lisänostojen suhdetta
           nostamattomaan limiittiin;
   (29)    ’odotetulla tappiolla (EL)’ tarkoitetaan sen määrän, joka odotetaan menetettäväksi
           laimentumisen tai vastapuolen mahdollisen maksukyvyttömyyden johdosta vuoden
           aikana, ja maksukyvyttömyyshetkellä jäljellä olevan määrän välistä suhdetta;
   (30)    ’luottoriskin vähentämisellä’ tarkoitetaan luottolaitoksen soveltamaa tekniikkaa, jota
           soveltamalla luottolaitos vähentää vastuusta tai vastuista sille aiheutuvaa luottoriskiä;
FI                                                   43                                               FI
 ---pagebreak---    (31) ’vastikkeellisella luottosuojalla’ tarkoitetaan luottoriskin vähentämistekniikkaa, jossa
        luottolaitokselle olevasta vastuusta johtuvan luottoriskin vähentäminen perustuu
        luottolaitoksen oikeuteen – vastapuolen maksukyvyttömyyden tai muiden
        vastapuoleen liittyvien erityisten luottotapahtumien vuoksi – realisoida, saada
        luovutuksena tai siirtona tai pitää hallussaan tiettyjä omaisuuseriä tai määriä, tai
        vähentää vastuuta määrään tai korvata se määrällä, joka saadaan luottolaitokselle
        olevan vastuun ja luottolaitosta koskevan vaateen määrän välisestä erotuksesta;
   (32) ’takauksen luonteisella luottosuojalla’ tarkoitetaan riskin vähentämistekniikkaa, jossa
        luottolaitokselle olevasta vastuusta johtuvan luottoriskin vähentäminen perustuu
        kolmannen sitoumukseen maksaa määrä luotonsaajan maksukyvyttömyyden
        tapauksessa tai muissa erityisissä tilanteissa;
   (33) ’takaisinostosopimuksella’ tarkoitetaan kaikkia transaktioita, jotka kuuluvat
        [direktiivin 93/6/ETY 3 artiklan m kohdassa] määritellyllä ’takaisinostosopimuksella’
        tai ’takaisinmyyntisopimuksella’ tarkoitettujen sopimusten soveltamisalaan;
   (34) ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamisella tai lainaksi ottamisella’
        tarkoitetaan kaikkia transaktioita, jotka kuuluvat [direktiivin 93/6/ETY 3 artiklan
        n kohdan] mukaisten ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamisen’ tai
        ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottamisen’ määritelmien soveltamisalaan;
   (35) ’käteiseen verrattavalla rahoitusvälineellä’ tarkoitetaan talletustodistusta tai muuta
        vastaavaa luottoa myöntävän luottolaitoksen liikkeeseen laskemaa rahoitusvälinettä;
   (36) ’arvopaperistamisella’ tarkoitetaan transaktiota tai järjestelmää, jolla vastuuseen tai
        vastuuryhmään liittyvä luottoriski jaetaan etuoikeusluokkiin ja jolla on seuraavat
        ominaisuudet:
          a)    transaktion tai järjestelmän maksut riippuvat vastuun tai vastuuryhmän
                suorituskyvystä;
          b)    etuoikeusluokkien järjestys määrittää tappioiden jakautumisen transaktion tai
                järjestelmän voimassaoloaikana;
   (37) ’perinteisellä arvopaperistamisella’ tarkoitetaan arvopaperistamista, jossa vastuut
        luovutetaan arvopaperistamista varten perustetulle erillisyhtiölle (SSPE), joka laskee
        liikkeeseen arvopapereita. Tämä toteutetaan siten, että alullepaneva luottolaitos siirtää
        arvopaperistettujen saamisten omistusoikeuden, tai osittaisen omistusyhteyden kautta.
        Liikkeeseenlasketut arvopaperit eivät aiheuta maksuvelvoitteita alullepanevalle
        luottolaitokselle;
   (38) ’synteettisellä    arvopaperistamisella’     tarkoitetaan    arvopaperistamista,     jossa
        etuoikeusluokkiin jakaminen tapahtuu käyttämällä luottojohdannaisia tai takauksia ja
        jossa saamisten ryhmät säilyvät alullepanevan luottolaitoksen taseessa;
   (39) ’etuoikeusluokalla’ tarkoitetaan sopimusperusteisesti         muodostettua, yhteen tai
        useampaan vastuuseen liittyvää luottoriskisegmenttiä,        kun positioon segmentissä
        liittyy suurempi tai pienempi luottotappioriski kuin         samansuuruiseen positioon
        kussakin muussa segmentissä, lukuun ottamatta suojaa         luottoriskiltä, jonka kolmas
FI                                               44                                                FI
 ---pagebreak---         osapuoli tarjoaa suoraan position haltijoille kyseisessä segmentissä tai muissa
        segmenteissä;
   (40) ’arvopaperistetulla     omaisuuserällä’    tarkoitetaan    arvopaperistamisesta   johtuvaa
        vastuuta;
   (41) ’alullepanijalla’ tarkoitetaan seuraavia:
          a)     yksikköä, joka on osallistunut joko itse taikka suoraan tai välillisesti siihen
                 etuyhteydessä olevien yksiköiden kautta alkuperäiseen sopimukseen, jonka
                 perusteella velallisen tai mahdollisen velallisen sellaiset velvoitteet tai
                 mahdolliset velvoitteet, joihin liittyvä saaminen arvopaperistetaan, ovat
                 syntyneet;
          b)     yksikköä, joka hankkii kolmannen osapuolen saamiset taseeseensa ja
                 arvopaperistaa ne;
   (42) ’järjestäjällä’ tarkoitetaan sellaista muuta luottolaitosta kuin alulle panevaa
        luottolaitosta, joka järjestää omaisuusvakuudellisen yritystodistusohjelman tai muun
        arvopaperistamisjärjestelmän, jonka kautta kolmansilta yksiköiltä hankitaan saamisia,
        ja hoitaa sitä;
   (43) ’erillisellä takauksella’ tarkoitetaan sopimusjärjestelyä, jolla parannetaan
        arvopaperistettavan position luottoluokitusta verrattuna tilanteeseen ilman erillistä
        takausta, mukaan lukien takaukset, joissa etuoikeusasemaltaan alempia luokkia
        käytetään suojaamaan korkeamman luottoriskiluokituksen arvopapereita, ja muut
        luottosuojan muodot;
   (44) ’arvopaperistamista varten perustetulla erillisyhtiöllä (SSPE)’ tarkoitetaan trustia tai
        muuntyyppistä yhteisöä kuin luottolaitosta, joka on perustettu arvopaperistamisen tai
        arvopaperistamisten toteuttamiseksi, jonka toiminta on rajattu tämän tavoitteen
        saavuttamisen edellyttämiin tehtäviin, jonka rakenteen tarkoituksena on erottaa
        SSPE:n velvoitteet alulle panevan luottolaitoksen velvoitteista ja johon liittyvän
        etuyhteyden haltijoilla on rajoitukseton oikeus antaa vakuudeksi tai luovuttaa kyseiset
        etuyhteydet;
                                                                   2000/12/EY 1 artiklan 25–
                                                                27 kohta (mukautettu)
   (45) ’keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden ryhmillä’ ⌦ tarkoitetaan ⌫:
          a)     kahta tai useampaa luonnollista tai oikeushenkilöä, jotka muodostavat
                 kokonaisuuden riskin osalta, jollei toisin osoiteta, koska yhdellä niistä on
                 suoraan tai välillisesti määräysvalta toiseen tai toisiin nähden, tai;
          b)     kahta tai useampaa luonnollista tai oikeushenkilöä, jotka eivät harjoita toisiinsa
                 nähden mitään määräysvaltaa ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti, mutta
                 joita on pidettävä riskin kannalta kokonaisuutena sen vuoksi, että niiden välillä
                 on sellainen sidossuhde, että on todennäköistä, että jos yhdellä niistä on
                 taloudellisia rahoitusongelmia niin yhdellä tai kaikilla muilla on
                 todennäköisesti maksuvaikeuksia;
FI                                               45                                                 FI
 ---pagebreak---    (46)    ’läheisillä sidoksilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ tilannetta, jossa kahden tai useamman
           luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä on sidossuhde ⌦ jokin seuraavista
           sidossuhteista ⌫:
             a)     omistusyhteys kautta, eli että yrityksestä suoraan tai välillisesti määräysvallan
                    kautta pidetään hallussa ⌦ , kun hallussa pidetään suoraan tai välillisesti
                    määräysvallan kautta ⌫ vähintään 20 prosenttia yrityksen äänivallasta
                    ⌦ äänioikeuksista ⌫ tai pääomasta; tai
             b)     määräysvalta kautta, eli kaikissa direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan 1 ja 2
                    kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa emoyrityksen ja tytäryhtiön välisen
                    sidoksen kautta taikka samanluonteisen minkä tahansa luonnollisen henkilön
                    tai oikeushenkilön ja yrityksen välisen sidoksen kautta; myös tytäryrityksen
                    tytäryritys katsotaan näiden yritysten johdossa toimivan emoyrityksen
                    tytäryritykseksi.;
             c)     Tilanteiden, joissa kaksi luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä tai useampi
                    luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on ⌦ molemmat tai kaikki ovat ⌫
                    määräysvallan kautta pysyvyästi sidoksissa yhteen ja samaan
                    ⌦ kolmanteen ⌫ henkilöön, katsotaan myös muodostavan läheisen sidoksen
                    tällaisten henkilöiden välille;
   (47)    ’virallisesti hyväksytyillä pörsseillä’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ toimivaltaisten viranomaisten
           hyväksymiä pörssejä, ⌦ jotka täyttävät seuraavat edellytykset: ⌫
             a)     jotka ⌦ ne ⌫ toimivat säännöllisesti;
             b)     joilla ⌦ niillä ⌫ on pörssin kotimaan asianomaisten viranomaisten antamat
                    tai hyväksymät säännöt, joissa määritellään pörssin toiminnan edellytykset,
                    pörssiin pääsyn edellytykset sekä ne edellytykset, jotka sopimusten on
                    täytettävä, jotta niillä voitaisiin tehokkaasti käydä kauppaa pörssissä;
             c)     joilla ⌦ niillä ⌫ on selvitysjärjestelmä, jossa vaaditaan ⌦ jonka nojalla ⌫
                    liitteessä IV luetelluilla sopimuksilla osalta ⌦ on ⌫ sellainen päivittäinen
                    vakuusvaatimus, jonka toimivaltaiset viranomaiset katsovat antavan riittävän
                    suojan.
                                                                       2000/12/EY 3 artikla
                                                                    (mukautettu)
                                                    5 artikla
    Muita yrityksiä kuin luottolaitoksia koskeva kielto vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai
                                    muita takaisin maksettavia varoja
   Jäsenvaltioiden on kiellettävä henkilöitä tai yrityksiä, jotka eivät ole luottolaitoksia,
   harjoittamasta liiketoimintaa, johon kuuluu talletusten tai muiden takaisin maksettavien
   varojen vastaanottaminen yleisöltä.
FI                                                     46                                             FI
 ---pagebreak---    ⌦ Ensimmäistä kohtaa ⌫ Tätä kieltoa ei sovelleta talletusten tai muiden
   takaisinmaksettavien varojen vastaanottamiseen jäsenvaltiolta tai jäsenvaltion alueellisilta tai
   kunnallisilta ⌦ paikallisilta ⌫ viranomaisilta tai julkisilta kansainvälisiltä elimiltä, joissa
   yksi tai useampi jäsenvaltio on jäsenenä, eikä kansallisessa tai yhteisön oikeudessa
   nimenomaisesti säänneltyihin tapauksiin, edellyttäen, että kyseiseen toimintaan sovelletaan
   tallettajien ja sijoittajien suojelemiseksi tarkoitettuja säännöksiä ja valvontaa ja että ne ovat
   sovellettavissa näihin tapauksiin.
                                                                    2000/12/EY
                                             II OSASTO
              LUOTTOLAITOSTEN TOIMINNAN ALOITTAMISTA JA
                  HARJOITTAMISTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET
                                                                    2000/12/EY 4 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                                                    1 Direktiivi 2004/xx/EY 3
                                                                 artikla (mukautettu)
                                                 6 artikla
                                               Toimilupa
   Jäsenvaltioiden on vaadittava, että luottolaitokset hankkivat toimiluvan ennen toimintansa
   aloittamista. Niiden on säädettävä toimiluvan edellytyksistä, jollei 5–9 artiklasta muuta johdu,
   ja ilmoitettava ne         1 komissiolle , ⌦ sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7–9, 11 ja
   12 artiklan soveltamista ⌫.
                                                                    2000/12/EY 8 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                                 7 artikla
                                Toimintaohjelma ja organisaatiorakenne
   Jäsenvaltioiden on myös vaadittava, että toimilupahakemuksiin liitetään toimintasuunnitelma,
   josta ilmenee erityisesti minkä tyyppistä liiketoimintaa on tarkoitus harjoittaa sekä kuvaus
   laitoksen organisaatiorakenteesta.
FI                                                  47                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 9 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                                8 artikla
                       Liiketoiminnan harjoittamisen taloudellinen tarkoitus
   Jäsenvaltiot eivät saa edellyttää, että toimilupahakemuksen käsittelyssä perusteena pidetään
   markkinoilla vallitsevia taloudellisia tarpeita.
                                                                    2000/12/EY 5 artiklan 1 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                9 artikla
                                          Perustamispääoma
   1.       Rajoittamatta kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen yleisten ehtojen soveltamista
            toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää toimilupaa, jos luottolaitoksella ei ole
            erillisiä omia varoja tai perustamispääoma on pienempi kuin 5 miljoonaa euroa.
                                                                    2000/12/EY 1 artiklan 11 kohta
                                                                 (mukautettu)
            ’Perustamispääoma’ ⌦ muodostuu 57 ⌫ 34 artiklan 2 kohdan 1 ja 2 ⌦ a ja b ⌫
            alakohdassa mukaisesta ⌦ tarkoitetusta ⌫ pääomasta ⌦ ja rahastoista ⌫.
                                                                    2000/12/EY 5 artiklan 1 ja 2
                                                                 kohta (mukautettu)
            Jäsenvaltiot voivat päättää, että luottolaitokset, jotka eivät täytä erillisiä omia varoja
            koskevaa edellytystä ja jotka olivat olemassa 15 päivänä joulukuuta 1979, voivat
            jatkaa toimintaansa. Ne voivat vapauttaa tällaiset yritykset 6 ⌦ 11 ⌫ artiklan
            1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vaatimuksen täyttämisestä.
   2.       Jäsenvaltiot on kuitenkin oikeus ⌦ voivat seuraavin edellytyksin ⌫ myöntää
            toimiluvan tietyille luottolaitosryhmille, joiden perustamispääoma on 1 kohdassa
            säädettyä ⌦ täsmennettyä ⌫ pienempi. Sellaisissa tapauksissa:
            (a)    perustamispääoman on oltava vähintään 1 miljoona euroa;
            (b)    asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle perusteet, joiden
                   vuoksi ne käyttävät tässä kohdassa annettua ⌦ tätä ⌫ mahdollisuutta;
            (c)    kun 11 artiklassa tarkoitettu luettelo julkaistaan, on kunkin sellaisen
                   luottolaitoksen nimen yhteydessä ⌦ toiminimi ⌫, jolla ei ole 1 kohdassa
                   säädetyn ⌦ määritellyn ⌫ suuruista vähimmäispääomaa, oltava tästä
                   merkintä ⌦ on merkittävä 14 artiklassa tarkoitettuun luetteloon ⌫.
FI                                                  48                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                      2000/12/EY 5 artiklan 3–7
                                                                  kohta (mukautettu)
                                                10 artikla
   1.      Luottolaitoksen omat varat eivät saa olla pienempiä kuin toimilupaa myönnettäessä 1
   ja 2 kohdan perusteella ⌦ 9 artiklan nojalla ⌫ vaadittu perustamispääoman määrä.
   2.      Jäsenvaltiot voivat päättää, että luottolaitos, joka oli olemassa 1 päivänä tammikuuta
   1993 ja jonka omat varat eivät olleet 1 ja 2 kohdassa ⌦ 9 artiklassa ⌫ säädetyn
   perustamispääoman tason mukaisia, voi jatkaa toimintaansa. Siinä tapauksessa sen omat varat
   eivät saa olla vähemmän kuin suurin määrä, jonka ne ovat saavuttaneet 22 päivän joulukuuta
   1989 jälkeen.
   3.      Jos määräysvalta 4 ⌦ 2 ⌫ kohdassa tarkoitettuun ryhmään kuuluvaan laitokseen
   ⌦ luottolaitokseen ⌫ siirtyy muulle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle kuin sille,
   jolla se aikaisemmin oli, laitoksen ⌦ luottolaitoksen ⌫ omien varojen on oltava määrältään
   vähintään 1 ja 2 kohdassa säädetyn ⌦ 9 artiklassa täsmennetyn ⌫ perustamispääoman
   suuruiset.
   4.      Tietyissä erityisolosuhteissa ja toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella kahden
   tai useamman 4 ⌦ 2 ⌫ kohdassa tarkoitettuun ryhmään kuuluvan luottolaitoksen
   sulautumisesta syntyvän laitoksen ⌦ luottolaitoksen ⌫ omat varat eivät saa olla vähemmän
   kuin sulautuneiden laitosten ⌦ luottolaitosten ⌫ omien varojen yhteismäärä
   sulautumishetkellä, jos 1 ja 2 kohdan mukaisia ⌦ 9 artiklassa täsmennettyjä ⌫
   vähimmäismääriä ei ole saavutettu.
   5.      Jos omat varat ovat pienentyneet 3, 4 ja 6 ⌦ 1, 2 ja 4 ⌫ kohdassa tarkoitetuissa
   tapauksissa, toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos se niissä olosuhteissa on perusteltua,
   myöntää laitokselle ⌦ luottolaitokselle ⌫ määräajan tilanteen korjaamiseksi tai toimintansa
   lopettamiseksi.
                                                                     2000/12/EY 6 artikla
                                                                  (mukautettu)
                                                11 artikla
                  Johdon vastuuhenkilöt ja luottolaitosten keskushallinnon sijainti
   1.        Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää toimiluvan ainoastaan edellyttäen, että
             luottolaitoksen toimintaa hoitaa tosiasiallisesti ainakin kaksi henkilöä.
             Viranomaisten ei tule liioin ⌦ Viranomaiset eivät saa ⌫ myöntää toimilupaa, jos
             kyseisten henkilöiden maine ei ole riittävän hyvä tai heillä ei ole riittävää kokemusta
             tällaisten tehtävien hoitamiseksi.
   2.        Jäsenvaltioiden on vaadittava, että:
FI                                                 49                                                FI
 ---pagebreak---        a)     luottolaitoksen, joka on oikeushenkilö ja jolla siihen sovellettavan kansallisen
              lain     mukaisesti       on      sääntömääräinen           kotipaikka,      hallinnollisen
              keskustoimipaikan on ⌦ oltava ⌫ samassa jäsenvaltiossa kuin sen
              sääntömääräinen kotipaikka,
       b)     muun luottolaitoksen hallinnollisen keskustoimipaikan on ⌦ oltava ⌫ siinä
              jäsenvaltiossa, joka on myöntänyt sen toimiluvan ja jossa se tosiasiassa
              harjoittaa toimintaansa.
                                                                       2000/12/EY 7 artikla
                                                                   (mukautettu)
                                              12 artikla
                                 Osakkeenomistajat ja jäsenet
   1.  Toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää toimilupaa luottolaitosten
       liiketoiminnan aloittamiseen ennen kuin sille on ⌦ , ellei sille ole ⌫ ilmoitettu
       niiden suoraan tai välillisesti omistajina tai jäseninä olevien luonnollisten tai
       oikeushenkilöiden nimiä, joilla on määräosuus luottolaitoksessa, ja näiden
       omistusyhteyksien ⌦ omistusosuuksien ⌫ määriä.
       Tässä tarkoitettua määräomistusyhteyden ⌦ määräosuuden ⌫ määritelmää
       sovellettaessa otetaan huomioon ⌦ Euroopan parlamentin ja ⌫ neuvoston
       direktiivin 88/627/EY24 ⌦ 2001/34/EY25 92 ⌫ 7 artiklassa tarkoitetut
       äänioikeudet.
   2.  Toimivaltaisen viranomaisen on evättävä toimilupa, jos viranomainen ei, ottaen
       huomioon, että on tarpeen varmistaa luottolaitoksen järkevä ja vakaa hoito, ole
       vakuuttunut edellä tarkoitettujen osakkeenomistajien tai jäsenten sopivuudesta
       luottolaitoksen omistajiksi.
   3.  Jos luottolaitoksen ja muun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä vallitsee
       läheinen sidos, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää toimiluvan ainoastaan, jos
       nuo sidokset eivät estä niitä hoitamasta tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään.
       Toimivaltaisten viranomaisten on evättävä toimilupa myös, jos luottolaitokseen
       läheisesti sidoksissa olevaan yhteen tai useampaan luonnolliseen henkilöön tai
       oikeushenkilöön sovellettavan kolmannen maan lait, asetukset tai hallinnolliset
       määräykset taikka niiden täytäntöönpanoon liittyvät vaikeudet estävät viranomaisia
       hoitamasta tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään.
       Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava luottolaitoksia toimittamaan niille
       tiedot, jotka ne tarvitsevat valvoakseen, että tässä kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä
       noudatetaan jatkuvasti.
   24
      Neuvoston direktiivi 88/627/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta 1988, tiedoista, jotka on julkaistava,
      kun huomattava osuus pörssiyhtiöstä on hankittu tai luovutettu. (EYVL L 348, 17.12.1988, s. 62).
   25
      EYVL 184, 6.7.2001, s. 1.
FI                                                50                                                        FI
 ---pagebreak---                                                                 2000/12/EY 8 ja 9 artikla
                                                              (mukautettu)
                                                8 artikla
                              Toimintaohjelma ja organisaatiorakenne
   Jäsenvaltioiden on myös vaadittava, että toimilupahakemuksiin liitetään toimintasuunnitelma,
   josta ilmenee erityisesti minkä tyyppistä liiketoimintaa on tarkoitus harjoittaa sekä kuvaus
   laitoksen organisaatiorakenteesta.
                                                9 artikla
                      Liiketoiminnan harjoittamisen taloudellinen tarkoitus
   Jäsenvaltiot eivät saa edellyttää, että toimilupahakemuksen käsittelyssä perusteena pidetään
   markkinoilla vallitsevia taloudellisia tarpeita.
                                                                2000/12/EY 10 artikla
                                                              (mukautettu)
                                               13 artikla
                                       Toimiluvan hylkääminen
   ⌦ Toimilupaa koskevan ⌫ Hhakemuksen hylkääminen on perusteltava ja hakijalle on
   annettava tämä tiedoksi kuuden kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta tai, jos
   hakemus on puutteellinen, kuuden kuukauden kuluessa siitä kun hakija on lähettänyt päätöstä
   varten tarvittavat tiedot. Päätös on aina tehtävä 12 kuukauden kuluessa hakemuksen
   vastaanottamisesta.
                                                                2000/12/EY 11 artikla
                                                              (mukautettu)
                                               14 artikla
                             Toimiluvan tiedoksi antaminen komissiolle
   Jokainen toimilupa on annettava tiedoksi komissiolle.
   Kukin luottolaitos ⌦ Kunkin toimiluvan saaneen luottolaitoksen toiminimi ⌫ merkitään
   luetteloon. , jonka kKomissio julkaisee ⌦ luettelon ⌫ Euroopan yhteisöjen ⌦ unionin ⌫
   virallisessa lehdessä ja jota se pitää ⌦ sen ⌫ ajan tasalla.
FI                                                  51                                          FI
 ---pagebreak---                                                                   2000/12/EY 12 artikla
                                                               (mukautettu)
                                              15 artikla
          Muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kuuleminen ennakolta
   1.      ⌦ Ennen kuin toimivaltainen viranomainen voi myöntää luottolaitokselle toimiluvan,
   sen on kuultava ⌫ Ttoisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia on kuultava ennalta
   luottolaitoksen toimiluvasta, kun ⌦ seuraavissa tapauksissa ⌫:
             ⌦ a) kyseinen ⌫ luottolaitos on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen
                  luottolaitoksen tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫, tai
             ⌦ b) kyseinen ⌫ luottolaitos on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen
                  luottolaitoksen emoyrityksen tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫, taikka
             ⌦ c) määräysvalta kyseisessä ⌫ luottolaitoksessa on samoilla luonnollisilla
                  henkilöillä tai oikeushenkilöillä kuin toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan
                  saaneessa luottolaitoksessa.
                                                                  2002/87/EY 29 artiklan 2 kohta
                                                               (mukautettu)
   2.      ⌦ Ennen kuin toimivaltainen viranomainen voi myöntää luottolaitokselle toimiluvan,
   sen on kuultava ⌫ Aasianomaisen jäsenvaltion vakuutusyritysten tai sijoituspalveluyritysten
   valvonnasta vastaavaa toimivaltaista viranomaista on kuultava ennen kuin toimilupa
   myönnetään luottolaitokselle, ⌦ seuraavissa tapauksissa: ⌫
             a)   ⌦ kyseessä oleva luottolaitos ⌫ joka on yhteisössä toimiluvan saaneen
                  vakuutusyrityksen tai sijoituspalveluyrityksen tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫; tai
             b)   ⌦ kyseessä oleva luottolaitos on ⌫ yhteisössä toimiluvan saaneen
                  vakuutusyrityksen tai sijoituspalveluyrityksen emoyhtiön tytäryhtiö
                  ⌦ emoyrityksen tytäryritys ⌫; tai
             c)   jossa määräysvalta ⌦ kyseessä olevassa luottolaitoksessa ⌫ on samalla
                  luonnollisella henkilöllä tai oikeushenkilöllä kuin yhteisössä toimiluvan
                  saaneessa vakuutusyrityksessä tai sijoituspalveluyrityksessä.
   3.      Ensimmäisessä ja toisessa ⌦ Edellä 1 ja 2 ⌫ kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten
   viranomaisten on kuultava toisiaan erityisesti arvioidessaan osakkeenomistajien sopivuutta
   sekä saman ryhmän toisen yrityksen johtamiseen osallistuvien johtajien mainetta ja
   kokemusta. Viranomaisten on ilmoitettava toisilleen ⌦ vaihdettava keskenään ⌫ kaikki
   osakkeenomistajien sopivuutta sekä johtajien mainetta ja kokemusta koskevat tiedot, jotka
   ovat merkityksellisiä muiden toimiluvan myöntämisen osallistuvien toimivaltaisten
   viranomaisten sekä toimintaehtojen noudattamisen jatkuvan arvioinnin kannalta.
FI                                                52                                             FI
 ---pagebreak---                                                                   2000/12/EY 13 artikla
                                                                (mukautettu)
                                               16 artikla
           Toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneiden luottolaitosten sivukonttorit
   Vastaanottavat jäsenvaltiot eivät saa vaatia toimilupaa tai perustamispääomaa muussa
   jäsenvaltiossa toimiluvan jo saaneen luottolaitoksen sivukonttorilta. Sellaisten
   sivukonttoreiden perustamiseen ja valvontaan sovelletaan 17 artiklan, 20 artiklan 1–6 kohdan
   sekä 22 ja 26 artiklan ⌦ 22 ja 25 artiklan, 26 artiklan 1–3 kohdan, 29–37 ja 40 artiklan ⌫
   säännöksiä.
                                                                  2000/12/EY 14 artikla
                                                                (mukautettu)
                                               17 artikla
                                      Toimiluvan peruuttaminen
   1.       Toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa luottolaitokselle myönnetyn toimiluvan,
            jos laitos:
            a)     ei ryhdy käyttämään toimilupaa 12 kuukauden kuluessa, nimenomaisesti
                   luopuu toimiluvasta tai on lopettanut liiketoiminnan yli kuudeksi kuukaudeksi,
                   jos kyseinen jäsenvaltio ei ole säätänyt toimiluvan raukeamisesta tällaisissa
                   tapauksissa,
            b)     on saanut toimiluvan antamalla virheellisiä tietoja tai muutoin säännösten
                   vastaisella tavalla,
            c)     ei enää täytä toimiluvan myöntämisen edellytyksiä,
            d)     ei enää omista riittäviä omia varoja, tai sen ei voida uskoa täyttävän
                   velvoitteitaan velkojilleen, eikä se varsinkaan enää kykene turvaamaan sille
                   uskottuja varoja,
            e)     kuuluu johonkin niistä ⌦ muista ⌫ tapauksista,              joissa  kansallisen
                   lainsäädännön mukaan toimilupa voidaan peruuttaa.
   2.       Toimiluvan peruuttaminen on perusteltava ja siitä on ilmoitettava asianosaisille;.
            Pperuuttaminen on annettava tiedoksi komissiolle.
FI                                                 53                                              FI
 ---pagebreak---                                                                  2000/12/EY 15 artikla
                                                              (mukautettu)
                                              18 artikla
                                                Nimi
   Harjoittaessaan toimintaansa luottolaitokset voivat vastaanottavassa jäsenvaltiossa voimassa
   olevista nimitysten "pankki", "säästöpankki" tai muiden pankkinimien käyttöä koskevista
   ⌦ vastaanottavan jäsenvaltion ⌫ säännöksistä riippumatta käyttää kaikkialla yhteisön
   alueella samaa nimeä ⌦ toiminimeä ⌫, jota ne käyttävät jäsenvaltiossa, jossa on niiden
   kotipaikka. Jos on sekaannuksen vaara, vastaanottavat jäsenvaltiot voivat selvyyden vuoksi
   vaatia nimeen ⌦ toiminimeen ⌫ liitettäväksi selittäviä osia.
                                                                 2000/12/EY 16 artiklan 1 kohta
                                                              (mukautettu)
                                              19 artikla
                                    Määräosuus luottolaitoksessa
   1.       Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että jokainen luonnollinen henkilö tai
            oikeushenkilö, joka suoraan tai välillisesti aikoo hankkia omistukseensa
            määräosuuden luottolaitoksesta, ensin ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille
            hankittavaksi aiotun omistusyhteyden ⌦ omistusosuuden ⌫ suuruuden.
            Samoin luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on ilmoitettava toimivaltaisille
            viranomaisille aikomuksestaan lisätä määräosuuttaan siten, että hänen osuutensa
            äänivallasta ⌦ äänioikeuksista ⌫ tai pääomasta on 20 prosenttia, 33 prosenttia tai
            50 prosenttia tai suurempi taikka siten, että luottolaitoksesta tulee hänen
            tytäryhtiönsä ⌦ kyseisen henkilön tytäryrityksen ⌫.
            Rajoittamatta 2 kohdan soveltamista, toimivaltaiset viranomaiset voivat kolmen
            kuukauden kuluessa 1 kohdassa ⌦ ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa ⌫
            säädetyn ilmoituksen tekemisestä vastustaa tällaista suunnitelmaa, jos toimivaltainen
            viranomainen, pyrkiessään varmistamaan, että luottolaitosta hoidetaan järkevästi ja
            vakaasti, ei ole vakuuttunut ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ⌦ kyseisen ⌫
            henkilön sopivuudesta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos ne eivät vastusta
            suunnitelmaa, asettaa enimmäismääräajan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun
            suunnitelman toteuttamiselle.
                                                                 2002/87/EY 29 artiklan 3 kohta
                                                              (mukautettu)
   2.       Jos 1 kohdassa tarkoitetun omistusyhteyden hankkija ⌦ omistusosuuden
            hankkimista ehdottava henkilö ⌫ on luottolaitos, vakuutusyritys tai
            sijoituspalveluyritys, jonka toimilupa on myönnetty toisessa jäsenvaltiossa, tai se on
            toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen, vakuutusyrityksen tai
FI                                                54                                               FI
 ---pagebreak---            sijoituspalveluyrityksen emoyritys tai luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jolla on
           määräysvalta toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneessa luottolaitoksessa,
           vakuutusyrityksessä tai sijoituspalveluyrityksessä, ja yrityksestä, josta hankkija aikoo
           hankkia omistusyhteyden ⌦ omistusosuuden ⌫, tulisi hankinnan myötä hankkijan
           tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫ tai hankkija saisi siinä määräysvallan, yritysostoa on
           arvioitava 12 ⌦ 15 ⌫ artiklassa tarkoitetuissa ennakkolausunnoissa.
                                                                  2000/12/EY 16 artiklan 3 kohta
                                                              (mukautettu)
                                               20 artikla
   3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ilmoittaa
   ennakolta toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan luopua suoraan tai välillisesti luopua
   määräosuudestaan luottolaitoksessa ja ilmoittaa samalla kyseessä olevan omistusyhteyden
   ⌦ omistusosuuden ⌫ suuruuden. Tällaisen henkilön on myös ilmoitettava toimivaltaisille
   viranomaisille aikomuksestaan vähentää määräosuuttaan siten, että hänen osuutensa
   äänioikeudesta tai pääomasta on pienempi kuin 20 prosenttia, 33 prosenttia taikka
   50 prosenttia tai siten, että luottolaitos lakkaa olemasta tällaisen luonnollisen henkilön tai
   oikeushenkilön tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫.
                                                                  2000/12/EY 16 artiklan 4–
                                                              6 kohta (mukautettu)
                                               21 artikla
   14.     Luottolaitoksen on heti asiasta tiedon saatuaan ilmoitettava toimivaltaisille
           viranomaisille sellaisista sen omaa pääomaa koskevista omistusosuuksien
           hankinnoista tai niistä luopumisista, joiden vuoksi kyseinen omistusosuus muodostuu
           1 ja 3 kohdassa ⌦ 19 artiklan 1 kohdassa ja 20 artiklassa ⌫ tarkoitettua rajoitusta
           suuremmaksi tai pienemmäksi.
           Vähintään kerran vuodessa luottolaitoksen on myös ilmoitettava toimivaltaiselle
           viranomaiselle määräosuuden omistavien osakkaiden ja jäsenten nimet sekä näillä
           olevien omistusyhteyksien ⌦ omistusosuuksien ⌫ suuruudet esimerkiksi sellaisina
           kuin nämä tiedot esitetään yhtiö- tai vuosikokouksessa tai sellaisina kuin tiedot
           saadaan pörssiyhtiöitä koskevien määräysten mukaisesti.
   25.     Niissä tapauksissa, joissa 1 kohdassa ⌦ 19 artiklan 1 kohdassa ⌫ tarkoitettujen
           henkilöiden käyttämä vaikutusvalta on omiaan aiheuttamaan haittaa laitoksen
           järkevälle ja vakaalle hoidolle, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että toimivaltaiset
           viranomaiset toteuttavat tilanteen lopettamiseksi aiheelliset toimenpiteet.
           Toimenpiteet voivat olla esimerkiksi kieltoja, johtokunnan jäsenille ja johtajille
           asetettavia pakotteita tai kyseessä olevien osakkaiden tai jäsenten omistamiin
           osakkeisiin tai osuuksiin kuuluvan äänioikeuden käyttöön kohdistuvia keskeytyksiä.
           Samanlaisia toimenpiteitä sovelletaan luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöihin,
           jotka eivät noudata 1 kohdan mukaisesti ⌦ 19 artiklan 1 kohdassa ⌫ määrättyä
           velvoitetta antaa ennakkotietoja. Jos osuus hankitaan toimivaltaisten viranomaisten
FI                                                55                                                FI
 ---pagebreak---        vastustuksesta huolimatta, jäsenvaltioiden on siitä riippumatta ryhdytäänkö muihin
       mahdollisiin pakotteisiin, joko määrättävä keskeytettäväksi osuuksia vastaavan
       äänioikeuden käyttäminen tai määrättävä, että annetut äänet ovat mitättömiä taikka
       että ne voidaan mitätöidä.
   36. Määräosuuden määritelmää sovellettaessa ⌦ Määritettäessä määräosuutta ⌫ sekä
       muita tässä artiklassa tarkoitettuja omistusyhteyttä koskevia tasoja yhteydessä
       otetaan huomioon direktiivin 88/627/ETY ⌦ 2001/34/EY 92 ⌫ 7 artiklassa
       tarkoitetut äänioikeudet.
                                                                2000/12/EY 17 artikla
                                                              (mukautettu)
                                                                uusi
                                           22 artikla
                     Sisäisen tarkastuksen järjestelyt ja menetelmät
   1.  Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että jokaisessa
       luottolaitoksessa on järkevät hallinto- ja kirjanpitomenetelmät ja riittävät sisäisen
       tarkastuksen menetelmät. toimiva päätöksenteko-, ohjaus- ja valvontajärjestelmä,
       joka muodostuu selkeästä organisaatiorakenteesta, jossa vastuualueet on määritelty
       yksityiskohtaisesti, läpinäkyvästi ja kattavasti, tehokkaista prosesseista sellaisten
       riskien tunnistamiseksi, hallinnoimiseksi, seuraamiseksi ja raportoimiseksi, joille se
       on tai saattaa olla alttiina, sekä riittävistä sisäisen valvonnan menetelmistä, mukaan
       lukien luotettavat hallinto- ja laskentamenetelmät. 
   2.  Tällaisten 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelmien, prosessien ja menetelmien on
       oltava kattavia ja suhteutettuja luottolaitoksen toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja
       monitahoisuuteen. Liitteessä V määritellyt tekniset vaatimukset on otettava
       huomioon.
FI                                              56                                            FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY
                                             III OSASTO
      SÄÄNNÖKSET SIJOITTAUTUMISOIKEUDESTA JA PALVELUJEN
                                TARJOAMISEN VAPAUDESTA
                                                                   2000/12/EY (mukautettu)
                               ⌦ 1 JAKSO LUOTTOLAITOKSET ⌫
                                                                   2000/12/EY 18 artikla
                                                                (mukautettu)
                                                23 artikla
                                            Luottolaitokset
   Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että toisessa jäsenvaltiossa toimivaltaiselta viranomaiselta
   toimiluvan saanut ja niiden valvoma luottolaitos niiden alueella saa harjoittaa liitteessä I
   lueteltuja toimia 20 artiklan 1-6 kohdan, 21 artiklan 1 ja 2 kohdan sekä 22 artiklan
   ⌦ 25 artiklan, 26 artiklan 1–3 kohdan, 28 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 29–37 artiklan ⌫
   mukaisesti joko perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla suoraan palveluja edellyttäen, että
   toimilupa käsittää nämä toimet.
                                                                   2000/12/EY (mukautettu)
                              ⌦ 2 JAKSO RAHOITUSLAITOKSET ⌫
                                                                   2000/12/EY 19 artiklan
                                                                ensimmäinen ja kolmas kohta
                                                                (mukautettu)
                                                24 artikla
                                           Rahoituslaitokset
   1.        Jäsenvaltioiden on myös säädettävä, että toisen jäsenvaltion rahoituslaitos voi
             harjoittaa liitteessä I lueteltuja liiketoimia niiden alueella sen mukaisesti, mitä
             säädetään 20 artiklan 1-6 kohdassa, 21 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 22 artiklassa
             ⌦ 25 artiklassa, 26 artiklan 1–3 kohdassa, 28 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 29–
             37 artiklassa ⌫, joko perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla palveluja taikka
             luottolaitoksen tytäryhtiön ⌦ tytäryrityksen ⌫ tai kahden tai useamman
FI                                                  57                                            FI
 ---pagebreak---       luottolaitoksen yhteisesti omistaman tytäryhtiön ⌦ tytäryrityksen ⌫ välityksellä,
      jonka perustamisasiakirjan ja yhtiöjärjestyksen mukaan tällaisen toiminnan
      harjoittaminen on sallittua ja joka täyttää seuraavat edellytykset:
      a)    emoyritys tai –yritykset ovat saaneet luottolaitostoimilupansa siinä
            jäsenvaltiossa, jonka lakia sovelletaan tytäryhtiöön, ⌦ rahoituslaitokseen; ⌫
      b)    kyseessä olevaa liiketoimintaa harjoitetaan tosiasiallisesti saman jäsenvaltion
            alueella,;
      c)    emoyrityksellä tai -yrityksillä on vähintään 90 prosenttia tytäryhtiön
            ⌦ rahoituslaitoksen ⌫ osuuksien tai osakkeiden tuottamasta äänioikeudesta,
      d)    emoyritys tai -yritykset pystyvät osoittamaan toimivaltaisia viranomaisia
            tyydyttävällä tavalla, että tytäryhtiötä ⌦ rahoituslaitosta ⌫ hoidetaan
            vakaasti, sekä esittämään asianomaisen kotijäsenvaltion toimivaltaisen
            viranomaisen suostumuksella ilmoituksen, että ne takaavat yhteisvastuullisesti
            tytäryhtiönsä ⌦ rahoituslaitoksen ⌫ velvoitteet,;
      e)    tytäryhtiö ⌦ rahoituslaitos ⌫ kuuluu erityisesti kyseessä olevan toiminnan
            osalta tosiasiallisesti emoyrityksen tai kunkin emoyrityksen konsolidoidun
            valvonnan piiriin 52-56 artiklan ⌦ V osaston 4 luvun 1 jakson ⌫ mukaisesti,
            erityisesti vakavaraisuussuhdeluvun laskemisen ja suurten riskikeskittymien
            valvonnan sekä 51 ⌦ 120 ⌫ artiklassa säädettyjen omistusyhteyksiä
            koskevien rajoitusten osalta.
      Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on todennettava, että nämä
      edellytykset on täytetty, sekä annettava siitä tytäryhtiölle ⌦ rahoituslaitokselle ⌫
      todistus, joka on liitettävä 20 artiklan 1-6 kohdassa ja 21 artiklan 1 ja 2 kohdassa
      ⌦ 25 ja 28 artiklassa ⌫ tarkoitettuihin ilmoituksiin.
      Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava tytäryhtiön
      ⌦ rahoituslaitoksen ⌫ valvonnasta 5 artiklan 3 kohdan sekä 16, 17, 26, 28, 29, 30
      ja 32 ⌦ 10 artiklan 1 kohdan, 19–22, 40, 42–52 ja 54 ⌫ artiklan mukaisesti.
                                                             2000/12/EY 19 artikla (kuudes
                                                          kohta) (mukautettu)
   2. Jos tämän kohdan vaatimukset täyttävä ⌦ 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
      tarkoitettu ⌫ rahoituslaitos ei enää täyttäisi täytä jotakin asetetuista edellytyksistä,
      kotivaltion on ilmoitettava siitä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille
      viranomaisille, ja mainitun laitoksen ⌦ rahoituslaitoksen ⌫ vastaanottavassa
      jäsenvaltiossa harjoittamaan toimintaan sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion
      lainsäädäntöä.
                                                             2000/12/EY 19 artiklan neljäs
                                                          kohta (mukautettu)
   3. Tässä artiklassa ⌦ Edellä 1 ja 2 kohdassa ⌫ tarkoitettuja säännöksiä sovelletaan
      ⌦ 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen rahoituslaitosten ⌫
      tytäryhtiöihin ⌦ tytäryrityksiin ⌫ soveltuvin osin tarvittavien mukautusten avulla.
FI                                           58                                                FI
 ---pagebreak---             Erityisesti sanalla "luottolaitos" tarkoitetaan "rahoituslaitosta, joka täyttää 19 artiklan
            vaatimukset" ja sanalla "toimilupa" "perustamisasiakirjaa ja yhtiöjärjestystä".
                                                                    2000/12/EY 19 artiklan viides
                                                                 ja kuudes kohta (mukautettu)
   Direktiivin 20 artiklan 3 kohdan toinen alakohta kuuluu seuraavasti:
   "Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on myös ilmoitettava rahoituslaitoksen
   tytäryhtiön omien varojen määrä ja sen emoyrityksenä olevan luottolaitoksen konsolidoitu
   vakavaraisuussuhdeluku."
   Jos tämän artiklan vaatimukset täyttävä rahoituslaitos ei enää täytä jotakin asetetuista
   edellytyksistä, kotijäsenvaltion on ilmoitettava siitä vastaanottavan jäsenvaltion
   toimivaltaisille viranomaisille, ja mainitun laitoksen vastaanottavassa jäsenvaltiossa
   harjoittamaan toimintaan sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädäntöä.
                                                                    2000/12/EY (mukautettu)
                      ⌦3 JAKSO SIJOITTAUTUMISOIKEUDEN KÄYTTÖ⌫
                                                                    2000/12/EY 20 artiklan 1, 2 ja
                                                                 3 kohdan ensimmäinen ja
                                                                 toinen alakohta (mukautettu)
                                                25 artikla
                                    Sijoittautumisoikeuden käyttö
   1.       Luottolaitoksen, joka aikoo perustaa sivukonttorin toisen jäsenvaltion alueelle, on
            ilmoitettava     siitä    kotivaltionsa     ⌦ kotijäsenvaltionsa ⌫         toimivaltaiselle
            viranomaiselle.
   2.       Jäsenvaltioiden on vaadittava, että luottolaitos, joka aikoo perustaa sivukonttorin
            toiseen jäsenvaltioon, antaa seuraavat tiedot 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa:
            a)     jäsenvaltio, jonka alueelle sivukonttorin perustaminen on suunnitteilla,
            b)     toimintasuunnitelma,       josta     ilmenee      erityisesti,    minkätyyppisestä
                   liiketoiminnasta on kyse, ja sivukonttorin organisaatiorakenne,
            c)     osoite vastaanottavassa jäsenvaltiossa, josta asiakirjat ovat saatavissa,
            d)     niiden henkilöiden nimet, jotka ovat vastuussa sivukonttorin johtamisesta.
   3.       Jollei kotijäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella ole perustetta epäillä
            luottolaitoksen hallinnollisten rakenteiden tai rahoitustilanteen riittävyyttä
            suunnitteilla olevaan toimintaan nähden, viranomaisen on kolmen kuukauden
            kuluessa 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen saamisesta välitettävä tiedot
FI                                                  59                                                  FI
 ---pagebreak---        vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja ilmoitettava tästä
       kyseessä olevalle luottolaitokselle.
       Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on myös ilmoitettava luottolaitoksen
       omien varojen määrä ja vakavaraisuussuhde.
                                                              2000/12/EY 19 artiklan viides
                                                           kohta (mukautettu)
       ⌦ Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, 24 artiklassa tarkoitetuissa
       tapauksissa⌫ "Kkotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on myös
       ilmoitettava rahoituslaitoksen tytäryhtiön omien varojen määrä ja sen emoyrityksenä
       olevan luottolaitoksen konsolidoitu vakavaraisuussuhdeluku."
                                                              2000/12/EY 20 artiklan
                                                           3 kohdan kolmas alakohta
   4.  Jos kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen kieltäytyy välittämästä 2 kohdassa
       tarkoitettuja tietoja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, sen
       on ilmoitettava kieltäytymisen perusteet kyseessä olevalle luottolaitokselle kolmen
       kuukauden kuluessa siitä, kun se on saanut kaikki tiedot.
       Kieltäytyminen tai vastaamatta jättäminen on voitava saattaa kotijäsenvaltion
       tuomioistuimen käsiteltäväksi.
                                                              2000/12/EY 20 artiklan 4–7
                                                           kohta (mukautettu)
                                          26 artikla
   14. Ennen kuin luottolaitoksen sivukonttori aloittaa toimintansa vastaanottavan
       jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kahden kuukauden kuluessa siitä, kun se
       on saanut 3 kohdassa ⌦ 25 artiklassa ⌫ tarkoitetut tiedot, järjestettävä
       luottolaitoksen valvonta 22 artiklan ⌦ 5 jakson ⌫ mukaisesti ja tarvittaessa,
       ilmoitettava ne yleiseen etuun liittyvät edellytykset, joiden mukaisesti toimintaa on
       harjoitettava vastaanottavassa jäsenvaltiossa.
   25. Saatuaan tiedon vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, tai jos
       tietoa ei ole saatu viranomaiselta 4 ⌦ 1 ⌫ kohdassa säädetyn määräajan kuluessa,
       sivukonttori voidaan perustaa ja se voi aloittaa toimintansa.
   36. Siinä tapauksessa, että ⌦ 25 artiklan ⌫ 2 kohdan b, c tai d alakohdan mukainen
       tieto muuttuu, luottolaitoksen on ilmoitettava kirjallisesti kyseinen muutos
       kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille
       vähintään kuukautta ennen muutoksen toteuttamista, jotta kotivaltion toimivaltaiset
       viranomaiset voivat tehdä 3 kohdan ⌦ 25 artiklan ⌫ mukaisen päätöksen ja
       vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi muutoksen perusteella
       tehdä päätöksen ⌦ tämän artiklan 1 ⌫ 4 kohdan mukaisesti.
FI                                           60                                               FI
 ---pagebreak---    47.      Sivukonttoreiden, jotka ovat aloittaneet toimintansa vastaanottavan jäsenvaltion
            lainsäädännön mukaisesti ennen 1 päivää tammikuuta 1993, katsotaan olleen sen
            menettelyn mukaisia, josta säädetään ⌦ 25 artiklassa ja tämän artiklan 1 ja 2 ⌫ 1-5
            kohdassa. Mainitusta päivästä niihin sovelletaan 6 ⌦ tämän artiklan 3 ⌫ kohtaa
            sekä ⌦, 23 artiklaa, 2 ja 5 jaksoa sekä 43 ⌫ 18, 19, 22 ja 29 artiklaa.
                                                                     2000/12/EY 1 artiklan 3 kohdan
                                                                 viimeinen virke
                                                27 artikla
   Luottolaitoksen yhteen jäsenvaltioon luottolaitoksen perustamia useita liiketoimipaikkoja
   pidetään yhtenä sivukonttorina niiden lukumäärästä riippumatta silloin, kun luottolaitoksen
   kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa;.
                                                                     2000/12/EY (mukautettu)
             ⌦ 4 JAKSO PALVELUJEN TARJOAMISEN VAPAUDEN KÄYTTÖ ⌫
                                                                     2000/12/EY 21 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                                28 artikla
                              Palvelujen tarjoamisen vapauden käyttö
   1.       Jokaisen luottolaitoksen, joka aikoo käyttää vapautta tarjota palveluja ryhtymällä
            ensimmäistä kertaa harjoittamaan toimintaa toisen jäsenvaltion alueella, on
            ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ne liitteessä I olevaan
            luetteloon sisältyvät liiketoimet, joita se aikoo harjoittaa.
   2.       Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava 1 kohdassa tarkoitettu
            ilmoitus vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kuukauden
            kuluessa sen tiedoksi saamisesta.
   3.       Tämä artikla ei koske palveluja tarjoavien luottolaitosten ennen 1 päivää tammikuuta
            1993 annettujen säännösten voimaantuloa saamia oikeuksia.
                                                                     2000/12/EY (mukautettu)
           ⌦ 5 JAKSO VASTAANOTTAVAN JÄSENVALTION TOIMIVALTAISTEN
                               VIRANOMAISTEN TOIMIVALTA ⌫
FI                                                  61                                              FI
 ---pagebreak---                                                                      2000/12/EY 22 artiklan 1 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                 29 artikla
               Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta
   1. Tilastotarkoituksia varten vastaanottava jäsenvaltio voi vaatia, että kaikki sen alueella
   sivukonttoreita pitävät luottolaitokset antavat määräajoin kertomuksen vastaanottavan
   jäsenvaltion alueella suorittamistaan toimista tämän valtion toimivaltaisille viranomaisille.
   Täyttäessään 27 ⌦ 41 ⌫ artiklassa säädettyjä velvollisuuksia vastaanottava jäsenvaltio voi
   vaatia, että toisista jäsenvaltioista olevien luottolaitosten sivukonttorit antavat samat tiedot,
   joita tässä tarkoituksessa vaaditaan kansallisilta luottolaitoksilta.
                                                                     2000/12/EY 22 artiklan 2–
                                                                  4 kohta (mukautettu)
                                                 30 artikla
   12.       Jos vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteavat, että luottolaitos,
             jolla on sivukonttori sen alueella tai joka tarjoaa siellä palveluja, ei noudata sen
             valtion tämän direktiivin mukaista lainsäädäntöä, jonka mukaan vastaanottavan
             jäsenvaltion viranomaiset ovat toimivaltaisia, sen on vaadittava kyseistä
             ⌦ luottolaitosta ⌫ laitosta lopettamaan säännösten vastainen tilanne.
   23.       Jos kyseessä oleva ⌦ luottolaitos ⌫ laitos ei ryhdy tarpeellisiin toimenpiteisiin,
             vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava siitä
             laitoksen kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
             Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava mahdollisimman
             nopeasti aiheelliset toimenpiteet varmistaakseen, että kyseinen ⌦ luottolaitos ⌫
             laitos lopettaa säännösten vastaisen toiminnan. Toimenpiteistä on ilmoitettava
             vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
   34.       Jos luottolaitos edelleen rikkoo 2 ⌦ 1 ⌫ kohdassa tarkoitettuja vastaanottavassa
             jäsenvaltiossa voimassa olevia säännöksiä joko huolimatta kotivaltion suorittamista
             toimenpiteistä tai siksi, että sellaiset toimenpiteet osoittautuvat riittämättömiksi tai
             niitä ei voi toteuttaa kyseessä olevassa jäsenvaltiossa, vastaanottava jäsenvaltio voi,
             ilmoitettuaan siitä kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, toteuttaa
             aiheelliset toimenpiteet ehkäistäkseen uusia säännösten vastaisia toimia tai
             rangaistakseen siitä ja tarvittaessa, estääkseen ⌦ luottolaitosta ⌫ laitosta
             aloittamasta uusia toimia alueellaan. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että sen
             alueella voidaan antaa luottolaitoksiin kohdistuvien toimenpiteiden kannalta
             tarpeellisia oikeudellisia asiakirjoja.
FI                                                   62                                               FI
 ---pagebreak---                                                                      2000/12/EY 22 artiklan 5 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                               31 artikla
   5. Mitä 1-4 kohdassa ⌦ 29 ja 30 artiklassa ⌫ säädetään, ei vaikuta vastaanottavan
   jäsenvaltion oikeuteen toteuttaa aiheelliset toimenpiteet ehkäistäkseen yleisen edun
   suojelemiseksi annettujen säännösten vastaista toimintaa tai rangaistakseen siitä. Tähän
   kuuluu mahdollisuus estää rikkomuksen tehneitä ⌦ rikkomiseen syyllistyneitä ⌫
   luottolaitoksia aloittamasta uutta toimintaa jäsenvaltion alueella.
                                                                     2000/12/EY 22 artiklan 6 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                               32 artikla
   6. Toimenpiteen, joka on toteutettu 3, 4 ja 5 kohdan ⌦ 30 artiklan 2 ja 3 kohdan tai
   31 artiklan ⌫ panemiseksi täytäntöön ja johon liittyy palvelujen tarjoamisen vapauden
   käyttämiseen kohdistuvia seuraamuksia tai rajoituksia, on oltava asianmukaisesti perusteltu ja
   siitä on ilmoitettava asianmukaisesti kyseiselle luottolaitokselle. Tällaiseen toimenpiteeseen
   on voitava hakea muutosta sen jäsenvaltion tuomioistuimessa, joka on toteuttanut
   toimenpiteen.
                                                                     2000/12/EY 22 artiklan 7 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                               33 artikla
   7. Ennen kuin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat 2, 3 ja 4
   kohdassa ⌦ 30 artiklassa ⌫ tarkoitetut toimenpiteet, ne voivat kiireellisessä tapauksessa
   toteuttaa tarpeelliset varotoimet suojellakseen tallettajien, sijoittajien ja niiden muiden etuja,
   joille palveluja tarjotaan. Toimenpiteistä on ilmoitettava ensi tilassa komissiolle ja
   toimivaltaisille viranomaisille niissä jäsenvaltioissa, joita asia koskee.
   Komissio voi kuultuaan asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia päättää,
   että kyseisen jäsenvaltion on muutettava toimenpiteitä tai kumottava ne.
                                                                     2000/12/EY 22 artiklan 8 kohta
                                               34 artikla
   8. Vastaanottava jäsenvaltio voi käyttää tämän direktiivin mukaista toimivaltaansa
   toteuttamalla aiheelliset toimenpiteet säännösten vastaisten toimien ehkäisemiseksi tai niistä
   rankaisemiseksi alueellaan. Tähän kuuluu mahdollisuus estää luottolaitosta aloittamasta uutta
   toimintaa jäsenvaltion alueella.
FI                                                 63                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 22 artiklan 9 kohta
                                               35 artikla
   9. Toimiluvan peruuttamisesta on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille
   viranomaisille, joiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet estääkseen kyseessä olevaa
   luottolaitosta ryhtymästä uusiin liiketoimiin alueellaan ja turvatakseen tallettajien edut.
                                                                    2000/12/EY 22 artiklan
                                                                 10 kohta (mukautettu)
                                               36 artikla
   10. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka monissa ja minkälaisissa tapauksissa
   on tapahtunut 20 artiklan 1-6 kohdan ⌦ 25 ja 26 artiklan ⌫ mukainen kieltäytyminen ja ne
   tapaukset, joissa on toteutettu 4 ⌦ 30 artiklan 3 ⌫ kohdan mukaiset toimenpiteet.
                                                                    2000/12/EY 22 artiklan
                                                                 11 kohta (mukautettu)
                                               37 artikla
   11.Tämän artiklan ⌦ jakson ⌫ estämättä luottolaitokset, joiden kotipaikka on toisessa
   jäsenvaltiossa, voivat ilmoittaa palveluistaan kaikissa mahdollisissa viestintävälineissä
   vastaanottavassa jäsenvaltiossa noudattaen sellaisen ilmoittelun muodoista ja sisällöstä
   yleisen edun suojelemiseksi annettuja sääntöjä.
                                                                    2000/12/EY
                                            IV OSASTO
                            SUHTEET KOLMANSIIN MAIHIN
                                                                    2000/12/EY (mukautettu)
     ⌦ 1 JAKSO KOLMANSIEN MAIDEN YRITYKSISTÄ ILMOITTAMINEN JA NÄIDEN
                    MAIDEN MARKKINOILLE PÄÄSYN EDELLYTYKSET ⌫
                                                                    2000/12/EY 23 artikla
                                                                 (mukautettu)
     Kolmansien maiden yritysten tytäryrityksistä ilmoittaminen ja näiden maiden markkinoille
                                          pääsyn edellytykset
FI                                                 64                                              FI
 ---pagebreak---    1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle:
      a) toimiluvan myöntämisestä sellaiselle suoraan tai välillisesti omistetulle
      tytäryhtiölle, jonka emoyrityksistä yhteen tai useampaan sovelletaan kolmannen
      maan lakia.
      b) jos mainittu emoyritys hankkii sellaisen osuuden yhteisön luottolaitoksesta, että
      jälkimmäisestä tulee sen tytäryhtiö.
      Jos toimilupa myönnetään suoraan tai välillisesti omistetulle tytäryhtiölle, jonka
      emoyrityksistä yhteen tai useampaan sovelletaan kolmannen maan lakia,
      yritysryhmän rakenne on eriteltävä ilmoituksessa, joka toimivaltaisen viranomaisen
      on tehtävä komissiolle 11 artiklan mukaisesti.
   2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle yleisistä, niiden luottolaitoksia
      sijoittautumisessa tai pankkitoiminnan harjoittamisessa kolmannessa maassa
      kohdanneista vaikeuksista.
   3. Komissio laatii määräajoin kertomuksen yhteisön luottolaitosten kohtelusta
      kolmansissa maissa 4 ja 5 kohdassa tarkoitettujen seikkojen osalta niiden aloittaessa
      tai harjoittaessa pankkitoimintaa sekä hankkiessa osuuksia kolmannen maan
      luottolaitoksessa. Komissio toimittaa kertomukset ja tarvittaessa aiheelliset
      ehdotukset neuvostolle.
   4. Jos komissio havaitsee 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten tai muiden tietojen
      perusteella, että kolmas maa ei myönnä yhteisön luottolaitokselle yhtä tehokasta
      markkinoille pääsyä kuin yhteisö on myöntänyt tämän kolmannen maan
      luottolaitoksille, komissio voi tehdä neuvostolle ehdotuksen valtuuksista aiheellisten
      neuvottelujen        käymiseksi        vertailukelpoisten     kilpailumahdollisuuksien
      aikaansaamiseksi        yhteisön    luottolaitoksille.   Neuvosto     päättää     asiasta
      määräenemmistöllä.
   5. Jos komissio havaitsee 1 kohdassa tarkoitetun kertomuksen tai muiden tietojen
      perusteella, että yhteisön luottolaitos ei saa kolmannessa maassa sellaista kansallista
      kohtelua, joka tarjoaisi samat kilpailumahdollisuudet kuin kotimaisilla
      luottolaitoksilla on, ja että tehokkaan markkinoille pääsyn edellytyksiä ei ole täytetty,
      komissio voi aloittaa neuvottelut tilanteen korjaamiseksi.
   6. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa tilanteessa voidaan neuvottelujen
      aloittamisen ohella myös 60 artiklan 2 kohdan mukaista menettelyä noudattaen
      päättää, että jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on rajoitettava tai
      lykättävä ratkaisun tekemistä sellaisista toimilupahakemuksista ja sellaisista suorien
      tai välillisten, kolmannen maan lain alaisuuteen kuuluvien emoyritysten suorittamista
      osuuksien hankinnasta, jotka ovat vireillä päätöksen tekemisen ajankohtana tai
      tehdään sen jälkeen. Tässä tarkoitetut toimenpiteet voivat olla voimassa enintään
      kolme kuukautta.
      Neuvottelun tuloksista riippuen neuvosto voi, ennen kuin edellä mainittu kolmen
      kuukauden aika on kulunut, päättää komission ehdotuksesta määräenemmistöllä
      toimenpiteiden jatkamisesta.
FI                                           65                                                 FI
 ---pagebreak---    6.        Jos komissio havaitsee, että jokin 4 ja 5 kohdassa tarkoitettu tilanne on olemassa,
             jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä ilmoitettava sille:
             (a) sellaisen suoraan tai välillisesti omistetun tytäryhtiön toimilupahakemuksesta,
             jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kyseessä olevan kolmannen
             maan lakia,
             (b) jäsenvaltiolle 16 artiklan mukaisesti ilmoitetusta tällaisen yrityksen
             suunnitelmasta hankkia sellaisen omistusyhteyden yhteisön luottolaitoksesta, että
             jälkimmäisestä tulisi sen tytäryhtiö.
             Tämä ilmoittamisvelvollisuus lakkaa, kun 4 tai 5 kohdassa tarkoitetun kolmannen
             maan kanssa tehdään sopimus tai kun 5 kohdan toisessa ja kolmannessa alakohdassa
             tarkoitetut toimenpiteet lakkaavat olemasta voimassa.
   7.        Tämän artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden on oltava niiden yhteisön
             velvoitteiden mukaisia, jotka johtuvat luottolaitoksen liiketoiminnan aloittamista ja
             harjoittamista koskevista kahden- tai monenvälisistä kansainvälisistä sopimuksista.
                                                               ê 2000/12/EY 24 artikla
                                                               (mukautettu)
                                                                  1 Direktiivi 2004/xx/EY 3
                                                               artiklan 7 kohta
                                                38 artikla
                         Yhteisön ulkopuolisten luottolaitosten sivukonttorit
   1.      Jäsenvaltiot eivät saa soveltaa niiden luottolaitosten, joilla on kotipaikka yhteisön
   ulkopuolella, sivukonttoreihin liiketoimintaa aloitettaessa tai harjoitettaessa säännöksiä,
   joiden johdosta ne saavat edullisemman kohtelun kuin kotipaikan yhteisössä omaavien
   luottolaitosten sivukonttorit.
   2.      Toimivaltaisten viranomaisten on annettava tiedoksi komissiolle ja           1 Euroopan
   pankkikomitealle  kaikki sellaisille luottolaitoksille myönnetyt sivukonttoritoimiluvat,
   joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella.
   3.      Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista yhteisö voi perustamissopimuksen mukaisin,
   yhden tai useamman kolmannen maan kanssa tehdyin sopimuksin ryhtyä soveltamaan
   säännöksiä, joilla vastavuoroisuuden periaatteen mukaisesti myönnetään sellaisten
   luottolaitosten sivukonttoreille, joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, samanlainen
   kohtelu koko yhteisön alueella.
                                                                  uusi
                                                2 JAKSO
      KONSOLIDOITUA VALVONTAA KOSKEVA YHTEISTYÖ KOLMANSIEN MAIDEN
                          TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN KANSSA
FI                                                 66                                              FI
 ---pagebreak---                                                                2000/12/EY 25 artikla
                                                           (mukautettu)
                                           39 artikla
   1. Komissio voi tehdä neuvostolle joko jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan
      ehdotuksia neuvotteluista yhden tai useamman kolmannen maan kanssa
      sopimuksista, joiden tavoitteena on sopia yksityiskohtaisista säännöistä
      konsolidoidun valvonnan soveltamiseksi ⌦ seuraaviin ⌫:
      a)    luottolaitoksiin, joiden emoyhtiöiden ⌦ emoyritysten ⌫ kotipaikka on
            kolmannessa maassa, ja
      b)    kolmansissa maissa sijaitseviin luottolaitoksiin tai rahoitusyhtiöihin ⌦ , joiden
            emoyrityksenä olevalla luottolaitoksella tai rahoitusalan holdingyhtiöllä ⌫,
            joka on emoyhtiö ja jolla on kotipaikka yhteisössä.
   2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuilla sopimuksilla pyritään erityisesti takaamaan
      mahdollisuus:
      (a)   toisaalta jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille saada valvontaa varten
            tarvittavat tiedot konsolidoidun taloudellisen tilanteen ⌦ aseman ⌫
            perusteella sellaisesta yhteisössä sijaitsevasta luottolaitoksesta tai
            rahoitusyhtiöstä ⌦ rahoitusalan holdingyhtiöstä ⌫, jonka tytäryhtiö
            ⌦ tytäryritys ⌫ on yhteisön ulkopuolella sijaitseva luotto- tai rahoituslaitos
            tai jolla on omistusyhteys näihin laitoksiin,
      (b)   toisaalta kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille saada valvontaa
            varten tarvittavat tiedot voidakseen valvoa sellaisia emoyhtiöitä
            ⌦ emoyrityksiä ⌫, joilla on kotipaikka niiden alueella ja joiden tytäryhtiö
            ⌦ tytäryritys ⌫ on yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa sijaitseva luotto-
            tai rahoituslaitos tai joilla on omistusyhteyksiä tällaisissa laitoksissa.
                                                              Direktiivi 2004/xx/EY 3 artiklan
                                                           8 kohta
   3. Rajoittamatta Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 300 artiklan 1 ja 2 kohdan
      soveltamista komissio tarkastelee Euroopan pankkikomitean avustuksella 1 kohdassa
      tarkoitettujen neuvottelujen tulosta ja siitä johtuvaa tilannetta.
FI                                            67                                               FI
 ---pagebreak---                                                              2000/12/EY
                                       V OSASTO
                                                             2000/12/EY (mukautettu)
                                                             uusi
                           TOIMINNAN VAKAUDEN
              ⌦ VAKAVARAISUUSVALVONNAN ⌫ JA
      TIEDONANTOVELVOLLISUUDEN  PERIAATTEET JA
                             TEKNISET VÄLINEET
                                                             2000/12/EY (mukautettu)
                                         1 LUKU
                TOIMINNAN VAKAUDEN VALVONNAN
      ⌦ VAKAVARAISUUSVALVONNAN ⌫ PERIAATTEET
                                                            uusi
                                          1 JAKSO
      KOTIJÄSENVALTION JA VASTAANOTTAVAN JÄSENVALTION TOIMIVALTA
                                                             2000/12/EY 26 artikla
                                                          (mukautettu)
                                          40 artikla
                         Kotijäsenvaltion toimivalta valvonnassa
   1.   Luottolaitoksen toiminnan vakauden ⌦ vakavaraisuuden ⌫ valvonta, mukaan
        lukien sen 18 ja 19 ⌦ 23 ja 24 ⌫ artiklan mukaisten liiketoimintojen valvonta, on
        kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten vastuulla, jollei vastuu tämän
        direktiivin säännösten mukaisesti kuulu vastaanottavan jäsenvaltion viranomaisille.
   2.   Edellä 1 kohta ei estä konsolidoitua valvontaa tämän direktiivin perusteella.
FI                                            68                                            FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 27 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                               41 artikla
                               Vastaanottavan jäsenvaltion toimivalta
   ⌦ Kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, ⌫ Vvastaanottavalla jäsenvaltiolla
   säilyy vastuu luottolaitosten sivukonttoreiden maksuvalmiuden valvonnasta yhteistyössä
   kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa kunnes myöhempi yhteensovittaminen on
   toteutettu.
   Rajoittamatta Euroopan valuuttajärjestelmän vahvistamiseksi välttämättömiä toimenpiteitä
   vastaanottavalla jäsenvaltiolla säilyy täysi vastuu rahapolitiikkansa toteuttamisesta
   aiheutuvista toimenpiteistä.
   Kyseisiin toimenpiteisiin ei saa sisältyä syrjivää tai rajoittavaa kohtelua sillä perusteella, että
   luottolaitoksen toimilupa on myönnetty toisessa jäsenvaltiossa.
                                                                    2000/12/EY 28 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                               42 artikla
                                     Yhteistoiminta valvonnassa
   Niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, joita asia koskee, on toimittava tiiviissä
   yhteistyössä voidakseen valvoa sellaisten luottolaitosten toimintaa, jotka harjoittavat
   liiketoimintaa erityisesti perustamalla sivukonttoreita, yhdessä tai useammassa muussa
   jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa luottolaitosten kotipaikka on. Viranomaisten on toimitettava
   toisilleen kaikki tällaisten luottolaitosten liikkeenjohtoa ja omistusta koskevat tiedot, jotka
   ovat omiaan helpottamaan niiden valvontaa ja toimilupien myöntämistä koskevien
   edellytysten tutkimista sekä kyseisten luottolaitosten tarkastusta, erityisesti maksuvalmiuden,
   vakavaraisuuden, talletusten vakuussuojan, suurten riskikeskittymien rajoittamisen, hallinto-
   ja kirjanpitomenetelmien ja sisäisen tarkastuksen menetelmien suhteen.
                                                                    2000/12/EY 29 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                               43 artikla
            Toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden sivukonttorien tarkastus paikalla
   1.        Jos toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saanut luottolaitos harjoittaa toimintaansa
             sivukonttorin kautta, vastaanottavien jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
             kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat, ilmoitettuaan asiasta ensin
             vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, tarkastaa paikalla joko
FI                                                  69                                                 FI
 ---pagebreak---       itse tai tarkoitusta varten nimittämillään henkilöillä 28 ⌦ 42 ⌫ artiklassa
      tarkoitetut tiedot.
   2. Sivukonttoreiden tarkastusta varten kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset
      voivat myös turvautua johonkin muuhun 141 artiklan 7 kohdassa
      ⌦ 141 artiklassa ⌫ säädettyyn menettelyyn.
   3. Tämä artikla ei rajoita ⌦ Edellä 1 ja 2 kohta ei rajoita ⌫ vastaanottavan
      jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen oikeutta suorittaa itse alueelleen
      perustettujen sivukonttoreiden tarkastuksia paikalla täyttäessään tämän direktiivin
      mukaisia velvollisuuksia.
                                                              2000/12/EY (mukautettu)
      ⌦ 2 JAKSO TIETOJENVAIHTO JA SALASSAPITOVELVOLLISUUS ⌫
                                                             2000/12/EY 30 artiklan 1–3
                                                           kohta (mukautettu)
                                         44 artikla
                         Tietojenvaihto ja salassapitovelvollisuus
   1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että salassapitovelvollisia ovat kaikki, jotka ovat tai
      ovat olleet toimivaltaisten viranomaisten palveluksessa tai tilintarkastajina tai
      asiantuntijoina toimivaltaisten viranomaisten lukuun.
      Tällä tarkoitetaan, että nNäissä tehtävissä saatuja luottamuksellisia tietoja ei saa
      ilmaista toiselle henkilölle eikä viranomaiselle muutoin kuin tiivistetysti tai kootusti
      siten, ettei siitä voida tunnistaa yksittäisiä laitoksia ⌦ luottolaitoksia ⌫, sanotun
      kuitenkaan rajoittamatta rikoslainsäädännön alaan kuuluvien säännösten
      noudattamista.
      Kuitenkin, jos luottolaitos on asetettu konkurssiin tai tuomioistuin on määrännyt sen
      lopettamaan toimintansa, voidaan siviili- tai kauppaoikeudellisessa menettelyssä
      ilmaista luottamuksellisia tietoja, jotka eivät koske kyseessä olevan luottolaitoksen
      pelastamiseen pyrkiviä kolmansia.
   2. Mitä 1 kohdassa säädetään, ei kuitenkaan estä eri jäsenvaltioiden toimivaltaisia
      viranomaisia luovuttamasta toisilleen tietoja tämän tai muiden luottolaitoksia
      koskevien direktiivien mukaisesti. Sellaisia tietoja koskee 1 kohdan mukainen
      salassapitovelvollisuus.
FI                                           70                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                       2000/12/EY 30 artiklan 4 kohta
                                                                    (mukautettu)
                                                45 artikla
   4. Toimivaltainen viranomainen, joka saa luottamuksellisia tietoja 1 ja 2 kohdan
   ⌦ 44 artiklan ⌫ mukaisesti, voi käyttää tietoja ainoastaan virkatoimiensa hoitamisessa
   ⌦ ja ainoastaan seuraaviin tarkoituksiin ⌫:
   a)      tutkiakseen, että luottolaitostoiminnan aloittamista koskevat edellytykset on täytetty ja
   helpottaakseen sellaisen liiketoiminnan harjoittamisen valvontaa joko yrityskohtaisesti tai
   konsolidoinnin perusteella ⌦ alakonsolidointiryhmän tai konsolidointiryhmän tasolla ⌫,
   erityisesti maksuvalmiuden, vakavaraisuuden, suurten riskikeskittymien ja hallinto- ja
   kirjanpitomenetelmien sekä sisäisen tarkastuksen menetelmien osalta, tai;
   b)      määrätäkseen seuraamuksia, tai;
   c)      haettaessa muutosta        toimivaltaisen    viranomaisen     päätökseen    hallinnollisessa
   muutoksenhaussa, taikka;
   d)      tuomioistuinkäsittelyssä, joka on saatettu vireille 33 ⌦ 55 ⌫ artiklan tai tämän
   direktiivin sekä muiden luottolaitoksista annettujen direktiivien erityissäännösten mukaisesti.
                                                                      2000/12/EY 30 artiklan 3 kohta
                                                                    (mukautettu)
                                                46 artikla
   3.      Jäsenvaltiot voivat tehdä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten sekä
   näiden maiden 5 ja 6 ⌦ 47 artiklassa ja 48 artiklan 1 ⌫ kohdassa tarkoitettujen
   viranomaisten ja elinten kanssa tietojen vaihtoa edellyttäviä yhteistyösopimuksia vain, jos
   luovutettujen tietojen salassapito taataan vähintään tässä artiklassa esitetyllä tavalla. Tietojen
   vaihdon on tapahduttava mainittujen viranomaisten tai elinten valvontatehtävän
   suorittamiseksi.
   Jos tiedot ovat peräisin toisesta jäsenvaltiosta, niitä ei saa ilmaista ilman niiden toimivaltaisten
   viranomaisten nimenomaista suostumusta, jotka ovat ne luovuttaneet, eikä niitä saa luovuttaa
   muihin tarkoituksiin kuin mihin mainitut viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa.
                                                                      2000/12/EY 30 artiklan 5 kohta
                                                                    (mukautettu)
                                                47 artikla
   5. Mitä 1 ja 4 kohdassa ⌦ 44 artiklan 1 kohdassa ja 45 artiklassa ⌫ säädetään, ei estä
   luovuttamasta tietoja jäsenvaltiossa, milloin samassa jäsenvaltiossa on useampia
FI                                                  71                                                  FI
 ---pagebreak---    toimivaltaisia viranomaisia eikä luovuttamasta tietoja jäsenvaltioiden kesken, jos osapuolina
   ovat jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ja ⌦ seuraavat ⌫:
   a)      muut rahoituslaitosten ja vakuutusyhtiöiden julkisesta valvonnasta vastuussa olevat
   viranomaiset ja rahoitusmarkkinoiden valvonnasta vastuussa olevat viranomaiset,;
   b)      luottolaitosten selvitystilaan ja konkurssiin ja muihin vastaaviin menettelyihin liittyvät
   toimielimet,;
   c)      luottolaitosten ja muiden rahoituslaitosten               lakisääteisen    tilintarkastuksen
   suorittamisesta vastuussa olevat henkilöt,
   niiden valvontatehtävän toteuttamiseksi.
   eikä liioin ilmaisemasta ⌦ Ne eivät saa estää ilmaisemasta ⌫ tietoja talletusten
   vakuusjärjestelmiä hoitaville toimielimille, milloin tiedot ovat toiminnan kannalta tarpeellisia.
   Näin saatuja tietoja koskee ⌦ kummassakin tapauksessa 44 artiklan ⌫ 1 kohdan mukainen
   salassapitovelvollisuus.
                                                                      2000/12/EY 30 artiklan 6 ja
                                                                  7 kohta (mukautettu)
                                                 48 artikla
   16.       Sen estämättä, mitä 1-4 kohdassa ⌦ 44–46 artiklassa ⌫ säädetään, jäsenvaltiot
             voivat sallia tietojen vaihdon toimivaltaisten viranomaisten ja
             a)    sellaisten viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa luottolaitosten purkamis-
                   ja konkurssimenettelyyn sekä muuhun vastaavaan menettelyyn osallisina
                   olevien toimielinten valvonnasta, tai;
             b)    sellaisten viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa vakuutusyritysten,
                   luottolaitosten, sijoituspalveluyritysten ja muiden rahoituslaitosten lakisääteisiä
                   tilintarkastuksia suorittavien henkilöiden valvonnasta.
             Ensimmäisessä        alakohdassa     olevia    säännöksiä       käyttävän      jäsenvaltion
             ⌦ Jäsenvaltioiden ⌫ on vaadittava ⌦ tällaisissa tapauksissa ⌫, että vähintään
             seuraavat edellytykset täytetään:
             a)    tietoja käytetään ⌦ on käytettävä ⌫                  ensimmäisessä       alakohdassa
             tarkoitettujen valvontatehtävien suorittamiseen,;
             b)    näin saatujen tietojen koskee ⌦ on kuuluttava 44 artiklan ⌫ 1 kohdassa
                   säädetyn salassapitovelvollisuuden ⌦ soveltamisalaan ⌫,;
             c)    jos tiedot ovat lähtöisin toisesta jäsenvaltiosta, ne saa ilmaista ainoastaan tiedot
                   antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisella suostumuksella ja
                   tarvittaessa ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten viranomaiset ovat
                   antaneet suostumuksensa.
FI                                                   72                                                  FI
 ---pagebreak---             Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille niiden
            viranomaisten nimet, joille tämän kohdan nojalla voidaan antaa tietoja.
   27.      Sen estämättä, mitä 1-4 kohdassa ⌦ 44–46 artiklassa ⌫ säädetään, jäsenvaltiot
            voivat rahoitusjärjestelmän vakauden, mukaan lukien sen eheys, lujittamiseksi sallia
            tietojen vaihdon toimivaltaisten viranomaisten ja niiden viranomaisten tai
            toimielinten kesken, jotka lainsäädännön mukaisesti ovat vastuussa yhtiöoikeuden
            noudattamisen seurannasta ja rikkomusten tutkimisesta.
            Ensimmäisessä        alakohdassa      olevia     säännöksiä      käyttävän     jäsenvaltion
            ⌦ Jäsenvaltioiden ⌫ on vaadittava ⌦ tällaisissa tapauksissa ⌫, että vähintään
            seuraavat edellytykset täytetään:
            a)     tietoja käytetään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tehtävän hoitamiseen,;
            b)     näin saatujen tietojen koskee ⌦ on kuuluttava 44 artiklan ⌫ 1 kohdassa
                   säädetyn salassapitovelvollisuuden ⌦ soveltamisalaan ⌫,;
            c)     jos tiedot ovat lähtöisin toisesta jäsenvaltiosta, ne saa ilmaista ainoastaan tiedot
                   antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisella suostumuksella ja
                   tarvittaessa ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten viranomaiset ovat
                   antaneet suostumuksensa.
            Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut viranomaiset tai elimet turvautuvat
            jäsenvaltiossa havainto- tai tutkintatehtävänsä suorittamisessa sellaisiin henkilöihin,
            jotka erityispätevyytensä vuoksi on nimetty tähän tehtävään ja jotka eivät ole
            julkisessa tehtävässä, oikeus vaihtaa tietoja, josta säädetään ensimmäisessä
            alakohdassa, voidaan ulottaa näihin henkilöihin toisessa alakohdassa säädetyin
            ⌦ täsmennetyin ⌫ edellytyksin.
            Toisen alakohdan kKolmannen luetelmakohdan alakohdan soveltamista varten
            ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen viranomaisten tai toimielinten on
            ilmoitettava tiedot antaneille toimivaltaisille viranomaisille niiden henkilöiden nimet
            ja yksityiskohtaiset tehtävät, joille tiedot toimitetaan.
            Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille niiden
            viranomaisten ja toimielinten nimet, joille tämän kohdan ⌦ artiklan ⌫ nojalla
            voidaan antaa tietoja.
   Komissio laatii ennen 31 päivää joulukuuta 2000 kertomuksen tämän kohdan ⌦ artiklan ⌫
   soveltamisesta.
                                                                      2000/12/EY 30 artiklan 8 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                 49 artikla
   8. Tämä artikla ⌦ jakso ⌫ ei estä toimivaltaista viranomaista toimittamasta ⌦ tietoja
   seuraaville tahoille niiden tehtävien hoitamiseksi: ⌫
FI                                                   73                                                 FI
 ---pagebreak---    a)      keskuspankeille ja rahapoliittisina viranomaisina samanlaisen tehtävän omaaville
   muille toimielimille,;
   b)      tarvittaessa muille maksujärjestelmien valvonnasta vastuussa oleville viranomaisille.
   niiden tehtävän hoitamiseksi tarkoitettuja tietoja, eikä se estä ⌦ Se ei saa estää ⌫ näitä
   viranomaisia tai elimiä toimittamasta toimivaltaisille viranomaisille tietoja, joita ne saattavat
   tarvita 4 kohdassa ⌦ 45 artiklassa ⌫ mainittuihin tarkoituksiin.
   Näin saatuja tietoja koskee tässä artiklassa säädetty ⌦ 44 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ⌫
   salassapitovelvollisuus.
                                                                    2000/12/EY 30 artiklan
                                                                 9 kohdan ensimmäinen ja toinen
                                                                 alakohta (mukautettu)
                                                50 artikla
   9. Lisäksi jäsenvaltiot voivat, sSen estämättä, mitä 1 ja 4 kohdassa ⌦ 44 artiklan 1 kohdassa
   ja 45 artiklassa ⌫ säädetään, jäsenvaltiot voivat antaa säädösten nojalla oikeuden ilmaista
   tietyt tiedot keskushallinnon muille viranomaisille ja laitoksille, jotka ovat vastuussa
   luottolaitosten, rahoituslaitosten, sijoituspalvelujen ja vakuutusyhtiöiden valvontaa koskevasta
   lainsäädännöstä, sekä näiden viranomaisten ja laitosten puolesta toimiville tarkastajille.
   Tietoja voidaan kuitenkin ilmaista vain, kun se on tarpeen toiminnan vakauden valvomiseksi.
                                                                    2000/12/EY 30 artiklan
                                                                 9 kohdan kolmas alakohta
                                                                 (mukautettu)
                                                51 artikla
   Jäsenvaltioiden on kuitenkin huolehdittava ⌦ siitä ⌫, että 2 ja 5 kohdan ⌦ 44 artiklan
   2 kohdan ja 47 artiklan ⌫ nojalla saatuja tietoja sekä tietoja, jotka on saatu 29 ⌦ 43 ⌫
   artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetussa, itse paikalla suoritetussa tarkastuksessa, ei saa
   milloinkaan tässä kohdassa ⌦ artiklassa ⌫ tarkoitetuissa tapauksissa saa ilmaista muutoin
   kuin jos siihen on nimenomainen suostumus siltä toimivaltaiselta viranomaiselta, joka on
   ilmaissut tiedon, tai sen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, jossa itse paikalla tehtävä
   tarkastus on suoritettu, nimenomainen suostumus.
                                                                    2000/12/EY 30 artiklan
                                                                 10 kohta (mukautettu)
                                                52 artikla
   10. Tämä artikla ⌦ jakso ⌫ ei estä ⌦ jäsenvaltion ⌫ toimivaltaisia viranomaisia
   toimittamasta 1-4 kohdassa ⌦ 44–46 artiklassa ⌫ tarkoitettuja tietoja kansallisessa
   lainsäädännössä tunnustetulle selvitysyhteisölle tai muulle samankaltaiselle toimielimelle,
FI                                                  74                                                 FI
 ---pagebreak---    jonka tarkoituksena on tarjota selvitys- ja maksupalveluja ⌦ toimituspalveluja ⌫
   jäsenvaltiossa toimiville markkinoille, jos ne katsovat, että tietojen antaminen on tarpeellista,
   jotta nämä toimielimet voisivat toimia asianmukaisesti markkinaosapuolten rikkomuksiin tai
   mahdollisiin rikkomuksiin nähden. Näin saatuja tietoja koskee ⌦ 44 artiklan ⌫ 1 kohdassa
   tarkoitettu salassapitovelvollisuus.
   Jäsenvaltioiden on kuitenkin huolehdittava siitä, että ⌦ 44 artiklan ⌫ 2 kohdan nojalla
   saatuja tietoja ei saa ilmaista tässä kohdassa ⌦ artiklassa ⌫ tarkoitetuissa tapauksissa ilman
   tiedot antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaista suostumusta.
                                                                      uusi
                                                   3 JAKSO
       TILINPÄÄTÖKSEN JA KONSOLIDOIDUN TILINPÄÄTÖKSEN LAKISÄÄTEISESTÄ
        TARKASTUKSESTA VASTUUSSA OLEVIEN HENKILÖIDEN VELVOLLISUUDET
                                                                      2000/12/EY 31 artikla
                                                                   (mukautettu)
                                                   53 artikla
      Lakisääteisen tilinpäätöksen ja konsolidoidun tilinpäätöksen tarkastuksesta vastuussa
                                   olevien henkilöiden velvollisuudet
   1.        Jäsenvaltioiden on säädettävä vähimmäisvaatimuksena, että: a) jokainen henkilö,
             joka on ⌦ kahdeksannen ⌫ neuvoston direktiivin 84/253/ETY26 mukaisesti
             valtuutettu ja joka suorittaa luottolaitoksessa ⌦ neljännen ⌫ neuvoston direktiivin
             78/660/ETY27 51 artiklassa, neuvoston direktiivin 83/349/ETY 37 artiklassa tai
             neuvoston direktiivin 85/611/ETY28 31 artiklassa tarkoitettua tehtävää tai muuta
             lakisääteistä tehtävää, on velvollinen viipymättä ilmoittamaan toimivaltaisille
             viranomaisille kyseistä laitosta ⌦ luottolaitosta ⌫ koskevista seikoista tai
             päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja jotka
             saattavat:
             a)    olennaisesti rikkoa lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, joissa
                   säädetään toimilupaa koskevista edellytyksistä tai jotka erityisesti koskevat
                   luottolaitosten toiminnan harjoittamista, tai;
             b)    vaikuttaa luottolaitoksen jatkuvaan toimintaan, taikka;
             c)    johtaa tilien vahvistamatta jättämiseen tai varaumiensten esittämiseen,.
   26
           EYVL 126, 12.5.1984, s. 20.
   27
           EYVL L 222, 14.8.1978, s. 11, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           1999/60/EY (EYVL L 62, 26.6.1999, s. 65).
   28
           EYVL L 375, 31.12.1985, s. 3, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           95/26/EY (EYVL L 168, 18.7.1995, s. 7).
FI                                                    75                                                    FI
 ---pagebreak---              ⌦ Jäsenvaltioiden on säädettävä vähimmäisvaatimuksena, että ⌫ b) tällainen
             henkilö on samoin velvollinen ilmoittamaan seikoista ja ⌦ tai ⌫ päätöksistä, jotka
             hän saa tietoonsa suorittaessaan a ⌦ ensimmäisessä ⌫ alakohdassa tarkoitettua
             tehtävää yrityksessä, jolla on määräämisvallasta ⌦ määräysvallasta ⌫ johtuvat
             läheiset sidokset siihen luottolaitokseen, jossa hän suorittaa edellä mainittua
             ⌦ kyseistä ⌫ tehtävää.
   2.        Sopimuksessa taikka laissa, asetuksessa tai hallinnollisessa määräyksessä olevan
             tietojen ilmaisemista koskevan rajoituksen rikkomisena ei pidetä sitä, että direktiivin
             84/253/ETY mukaisesti valtuutettu henkilö vilpittömässä mielessä ilmaisee
             1 kohdassa tarkoitetun tiedon tai päätöksen toimivaltaiselle viranomaiselle, eikä tästä
             aiheudu kyseiselle henkilölle seuraamusvastuuta.
                                                                  2000/12/EY (mukautettu)
    ⌦4 JAKSO VALTA MÄÄRÄTÄ SEURAAMUKSIA JA MUUTOKSENHAKUOIKEUS ⌫
                                                                  2000/12/EY 32 artikla
                                                               (mukautettu)
                                               54 artikla
                    Toimivaltaisten viranomaisten valta määrätä seuraamuksia
   Rajoittamatta toimiluvan peruuttamista koskevia menettelyjä ja rikosoikeudellisten
   säännösten soveltamista jäsenvaltioiden on huolehdittava, että niiden asianomaiset
   toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos luottolaitokset tai niiden liikkeenjohdosta vastaavat
   johtajat rikkovat luottolaitosten toiminnan valvontaa tai harjoittamista koskevia lakeja,
   asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, ottaa käyttöön tai määrätä seuraamuksia tai
   toimenpiteitä, joilla nimenomaan pyritään havaittujen rikkomiusten tai niiden syiden
   lopettamiseen.
                                                                  2000/12/EY 33 artikla
                                                               (mukautettu)
                                               55 artikla
                                        Tuomioistuinkäsittely
   Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että luottolaitoksia koskevat päätökset, jotka on tehty tämän
   direktiivin mukaisesti annettuja lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä noudattaen,
   voidaan saattaa tuomioistuimen käsiteltäviksi; sama mahdollisuus on oltava myös tapauksissa,
   joissa päätöstä toimilupahakemuksesta, joka sisältää kaikki voimassa olevien säännösten
   mukaiset tarvittavat tiedot, ei ole tehty kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus on
   tehty.
FI                                                76                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                   2000/28/EY 1 artiklan 2 kohta
                                                              (mukautettu)
                                            33 a artikla
   Direktiivin 2000/46/EY 3 artiklaa sovelletaan luottolaitoksiin.
                                                                  2000/12/EY (mukautettu)
                                             2 LUKU
                         VAKAVARAISUUDEN VALVONNAN
        ⌦ VAKAVARAISUUSVALVONNAN ⌫ TEKNISET VÄLINEET
                                              1 JAKSO
                                          OMAT VARAT
                                                                  2000/12/EY 34 artiklan 1 kohta
                                                              (mukautettu)
                                             56 artikla
                                         Yleiset periaatteet
   1. Kun jäsenvaltio lailla, asetuksella tai hallinnollisella määräyksellä antaa yhteisön
   lainsäädännön soveltamiseksi toiminnassa olevan luottolaitoksen vakavaraisuuden valvontaa
   koskevan säännöksen, jossa käytetään ilmaisua "omat varat" tai viitataan omien varojen
   käsitteeseen, tämä ilmaisu tai käsite on saatettava yhdenmukaiseksi tämän artiklan 2, 3 ja 4
   kohdan sekä 35-38 ⌦ 57–61 artiklassa ja 63–66 ⌫ artiklassa annetun määritelmän kanssa.
                                                                  2000/12/EY 34 artiklan
                                                              2 kohdan ensimmäinen alakohta
                                                              (mukautettu)
                                                                  uusi
                                             57 artikla
   Jollei 38 ⌦ 66 ⌫ artiklassa vahvistetuista rajoituksista muuta johdu, luottolaitosten
   konsolidoimattomiin omiin varoihin kuuluvat seuraavat erät:
FI                                               77                                              FI
 ---pagebreak---    1a)  direktiivin 86/635/ETY 22 artiklan mukainen pääoma siinä määrin kuin se on
        maksettu, sekä ylikurssitilillä olevat varat lukuun ottamatta kuitenkaan
        kumulatiivisia etuoikeutettuja osakkeita;
   2b)  direktiivin 86/635/ETY 23 artiklan mukaiset rahastot ja edellisten tilikausien
        lopullisen tuloksen käsittelyn yhteydessä syntynyt voitto tai tappio.;
        Jäsenvaltiot voivat sallia, että kesken tilikauden kertyneet voitot voidaan ottaa
        mukaan ennen niitä koskevaa muodollista päätöstä vain, jos tilintarkastuksesta
        vastaavat henkilöt ovat vahvistaneet nämä voitot, ja jos toimivaltaisten
        viranomaisten hyväksymällä tavalla on osoitettu, että niiden määrä on
        arvostettu direktiivin 86/635/ETY periaatteiden mukaisesti ja niistä on
        vähennetty kaikki odotettavissa olevat kulut tai osingot;
   3c)  direktiivin 86/635/ETY 38 artiklan mukaiset yleisten pankkiriskien rahastot;
   4d)  direktiivin 78/660/ETY 33 artiklan mukaiset rahastot;
   5e)  direktiivin 86/635/ETY 37 artiklan 2 kohdan mukaiset arvostusvaraukset
        ⌦ arvonalentumiskirjaukset ⌫;
   6f)  muut 35 ⌦ 63 ⌫ artiklan mukaiset erät;
   7g)  osuuskunniksi perustettujen luottolaitosten jäsenten sitoumukset ja rahastoiksi
        järjestäytyneiden    tiettyjen     laitosten   lainanottajien    yhteisvastuulliset
        sitoumukset 36 ⌦ 64 ⌫ artiklan 1 kohdan mukaisesti;
   8h)  määräaikaiset kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet ja 36 ⌦ 64 ⌫ artiklan 3
        kohdassa tarkoitettu etuoikeusasemaltaan huonompi velkapääoma;.
   Seuraavat erät vähennetään 38 ⌦ 66 ⌫ artiklan mukaisesti:
   9i)  luottolaitoksen omistamat omat osakkeet kirjanpitoarvostaan;
   10j) direktiivin 86/635/ETY 4 artiklassa olevan kohdan "vastaavaa" 9 alakohdassan
        tarkoitetut aineettomat oikeudet;
   k11) kuluvan tilivuoden ⌦ tilikauden ⌫ aikana kertyneet merkittävät tappiot;
                                                         2002/87/EY 29 artiklan
                                                      4 kohdan a alakohta (mukautettu)
   l12) omistusyhteydet ⌦ omistusosuudet ⌫ muissa luotto- ja rahoituslaitoksissa,
        joiden pääomasta se omistaa enemmän kuin 10 prosenttia;
   m13) 35 ⌦ 63 ⌫ artiklassa ja 36 ⌦ 64 ⌫ artiklan 3 kohdassa tarkoitetut
        etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevat saamiset ja välineet, joita
        luottolaitoksella on sellaisessa luotto- ja rahoituslaitoksessa, jonka pääomasta
        se omistaa enemmän kuin 10 prosenttia;
   n14) omistusyhteydet ⌦ omistusosuudet ⌫ muissa luotto- ja rahoituslaitoksissa,
        jotka ovat enintään 10 prosenttia niiden pääomasta, 35 ⌦ 63 ⌫ artiklassa ja
        36 ⌦ 64 ⌫ artiklan 3 kohdassa tarkoitetut etuoikeudeltaan huonommat
FI                                       78                                                 FI
 ---pagebreak---              saamiset ja välineet, joita luottolaitoksella on muussa kuin tässä alakohdan 12
             ja 13 alakohdassa tarkoitetuissa luotto- ja rahoituslaitoksissa, jos kyseisten
             omistusyhteyksien ⌦ omistusosuuksien ⌫, etuoikeudeltaan huonommassa
             asemassa olevien saamisten ja välineiden yhteismäärä on enemmän kuin
             10 prosenttia luottolaitoksen omista varoista ennen tämän alakohdan 12-16
             ⌦ l–p ⌫ alakohdan erien vähentämistä;
       o15) 1 ⌦ 4 ⌫ artiklan 9            10    kohdassa tarkoitetut omistusyhteydet, joita
             luottolaitoksella on:
             (i)    ⌦ ensimmäisen neuvoston ⌫ direktiivin 73/239/ETY ⌦ 29 ⌫
                    6 artiklassa, ⌦ ensimmäisen neuvoston ⌫ direktiivin 79/267/ETY
                    ⌦ 30 ⌫ 6 artiklassa tai Euroopan parlamentin tai neuvoston direktiivin
                    98/78/EY31 1 artiklan b kohdassa tarkoitetussa vakuutusyrityksessä,;
             (ii)   direktiivin     98/78/EY        1 artiklan       c kohdassa    tarkoitetussa
                    jälleenvakuutusyrityksessä,;
             (iii) direktiivin      98/78/EY         1 artiklan       i kohdassa   tarkoitetussa
                    vakuutusholdingyhtiössä;
       p16) kukin seuraavista luottolaitoksen osuuksista 15 ⌦ o ⌫ alakohdassa
             määritellyissä yrityksissä, joissa sillä on omistusyhteys:
             (i)    direktiivin 73/239/ETY 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut välineet,;
             (ii)   direktiivin 79/267/ETY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut välineet,.
                                                                 uusi
       q)    riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 3 jakson 2 alajakson mukaan
             laskevien luottolaitosten osalta negatiiviset määrät, jotka on laskettu liitteessä
             VII olevan 1 osan 34 kohdan mukaan, ja odotetut tappiot, jotka on laskettu
             liitteessä VII olevan 1 osan 30 ja 31 kohdan mukaan;
       r)    arvopaperistetut omaisuuserät, joiden riskipaino on 1 250 prosenttia liitteessä
             IX olevan 4 osan mukaisesti laskettuina.
                                                                2000/12/EY 34 artiklan 2
                                                              kohdan 2 alakohdan viimeinen
                                                              virke (mukautettu)
                                                                 uusi
       Jäsenvaltiot voivat sallia ⌦ b alakohtaa sovellettaessa ⌫, että kesken tilikauden
       kertyneet voitot voidaan ottaa mukaan ennen niitä koskevaa muodollista päätöstä
       vain, jos tilintarkastuksesta vastaavat henkilöt ovat vahvistaneet nämä voitot, ja jos
   29
      ⌦EYVL L 228, 16.8.1973, s. 3. ⌫
   30
      ⌦EYVL L 63, 13.3.1979, s. 1. ⌫
   31
      EYVL 330, 5.12.1998, s. 1.
FI                                            79                                                 FI
 ---pagebreak---              toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla on osoitettu, että niiden määrä on
             arvostettu direktiivin 86/635/ETY periaatteiden mukaisesti ja niistä on vähennetty
             kaikki odotettavissa olevat kulut tai osingot;.
               Kun kyseessä on arvopaperistamisen alulle paneva luottolaitos, arvopaperistettujen
             omaisuuserien ennakoitujen nettotulojen aktivoinnista saadut sellaiset nettovoitot,
             jotka tarjoavat erillisen takauksen arvopaperistetuille omaisuuserille, jätetään
             b alakohdassa määritettyjen erien ulkopuolelle.
                                                                  2002/87/EY 29 artiklan 4
                                                               kohdan b alakohta (mukautettu)
                                                58 artikla
   Jos toisen luotto- tai rahoituslaitoksen, vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksen tai
   vakuutusholdingyhtiön osakkeet on saatu tilapäisesti haltuun taloudellisen auttamistoimen
   seurauksena, jossa on kyse tuon laitoksen uudelleenjärjestelystä ja pelastamisesta,
   toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 12-16 ⌦ l–p ⌫ alakohdassa
   tarkoitetuista vähentämistä koskevista säännöksistä.
                                                59 artikla
   Edellä 15 ja 16 ⌦ o–p ⌫ alakohdassa tarkoitetun omistusyhteyksien vähentämisen sijaan
   jäsenvaltiot voivat vaihtoehtoisesti sallia vakuutusyritystensä soveltavan direktiivin
   2002/87/EY liitteessä I olevia menetelmiä 1, 2 ja 3 soveltuvin osin. Menetelmää 1
   (tilinpäätösten konsolidointi) voidaan soveltaa vain, jos toimivaltainen viranomainen luottaa
   konsolidoinnin kohteeksi otettavien yksiköiden yhdennetyn hallinnoinnin ja sisäisten
   tarkastusten tasoon. Valittua menetelmää sovelletaan eri aikoina johdonmukaisella tavalla.
                                                60 artikla
   Jäsenvaltiot voivat määrätä, että laskettaessa konsolidoimattomia omia varoja, joita ei ole
   konsolidoitu, ei ⌦ sellaisten ⌫ luottolaitosten, joihin sovelletaan konsolidoitua valvontaa
   joita valvotaan konsolidoinnin perusteella 3 luvun ⌦ 4 luvun 1 jakson ⌫ mukaisesti tai
   direktiivin 2002/87/EY mukaisenta lisävalvontaanan perusteella, ei tarvitse vähentää 12-16
   ⌦ l–p ⌫         alakohdassa     tarkoitettuja    omistusyhteyksiään    toisissa    luotto-   tai
   rahoituslaitoksissa, vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksissä taikka vakuutusholdingyhtiöissä,
   jotka kuuluvat konsolidoidun valvonnan tai lisävalvonnan alaan.
   Tätä säännöstä sovelletaan kaikkiin yhteisön säännöksillä yhdenmukaistettuihin toiminnan
   vakautta koskeviin sääntöihin. ⌦ Tämä säännös koskee kaikkia yhteisön säännöksin
   yhtenäistettyjä vakavaraisuussääntöjä. ⌫
FI                                                  80                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 34 artiklan 3 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                               61 artikla
   3.Edellä 2 kohdan 1-8 alakohdassa ⌦ 57 artiklan ensimmäisen kohdan a–h alakohdassa ⌫
   määriteltyyn omien varojen käsitteeseen sisältyvät kaikki sallitut erät ja näiden määrät.
   Näiden erien käyttäminen ja alempien ylärajojen määrääminen sekä muiden kuin 2 kohdan 9–
   13 alakohdassa ⌦ 57 artiklan ensimmäisen kohdan i–r alakohdassa ⌫ lueteltujen erien
   vähentäminen jää jäsenvaltioiden harkittavaksi. Jäsenvaltioilla on kuitenkin velvollisuus
   harkita suurempaa yhtenevyyttä omien varojen yhteisen määritelmän aikaansaamiseksi.
   Komissio esittää viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1996 kertomuksen Euroopan
   parlamentille ja neuvostolle tämän artiklan ja 35-39 artiklan soveltamisesta sekä antaa
   tarvittaessa siinä yhteydessä tarpeellisina pitämänsä muutosehdotukset. Viimeistään 1 päivänä
   tammikuuta 1998 Euroopan parlamentti ja neuvosto perustamissopimuksen 251 artiklassa
   tarkoitetun menettelyn mukaisesti ja kuultuaan talous- ja sosiaalikomiteaa, tarkistavat omien
   varojen määritelmän toteuttaakseen yhteisen määritelmän yhdenmukaisen soveltamisen.
                                                                    2000/12/EY 34 artiklan 4 kohta
                                                                  (mukautettu)
   4 Edellä 2 kohdan 1-5 ⌦ 57 artiklan ensimmäisen kohdan a–e ⌫ alakohdassa lueteltujen
   erien on oltava luottolaitoksen käytettävissä välittömästi ja rajoittamattomasti riskien tai
   tappioiden kattamiseksi heti niiden synnyttyä. Niiden määristä on oltava vähennetty
   laskentahetkellä odotettavissa olevat verot tai ne on mukautettava asianmukaisesti siinä
   määrin kuin verot pienentävät riskien tai tappioiden kattamiseen käytettävissä olevaa määrää.
                                                                    uusi
                                               62 artikla
   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle omia varoja koskevan yhteisen määritelmän
   aikaansaamisessa saavutetusta edistyksestä. Tarvittaessa komissio esittää näiden kertomusten
   perusteella 1 päivään tammikuuta 2009 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle
   ehdotuksen tämän artiklan ja 35–39 artiklan muuttamisesta.
                                                                    2000/12/EY 35 artikla
                                                                  (mukautettu)
                                               63 artikla
                                               Muut erät
   1.        Jäsenvaltion käyttämä omien varojen käsite saa sisältää muita eriä edellyttäen, että
             niillä on riippumatta niiden oikeudellisista ja kirjanpidollisista nimityksistä seuraavat
             ominaispiirteet:
FI                                                 81                                                  FI
 ---pagebreak---       (a)   ne ovat luottolaitoksen vapaasti käytettävissä normaalien pankkitoiminnasta
            syntyvien riskien kattamiseksi silloin kun tulojen tai pääoman menetyksiä ei
            vielä ole todettu;
      (b)   niiden olemassaolo ilmenee sisäisestä kirjanpidosta;
      (c)   niiden määrän vahvistaa luottolaitoksen johto, sen tarkistavat riippumattomat
            tilintarkastajat, siitä ilmoitetaan toimivaltaisille viranomaisille ja se on viimeksi
            mainittujen valvonnassa.
   2. Muiksi eriksi voidaan hyväksyä myös määräämättömäksi ajaksi annetut arvopaperit,
      ja muut rahoitusvälineet, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
      (a)   niitä ei voida maksaa takaisin haltijan aloitteesta tai ilman toimivaltaisen
            viranomaisen antamaa ennakkolupaa,
      (b)   velkasopimuksessa on annettava luottolaitokselle mahdollisuus lykätä velasta
            maksettavan koron maksua,
      (c)   luotonantajan         luottolaitokselta    olevien       saamisten      on      oltava
            etuoikeusasemaltaan kokonaan muiden velkojien saamisia huonommassa
            asemassa,
      (d)   arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevissa asiakirjoissa on määrättävä, että
            velka ja maksamaton korko ovat käytettävissä tappioiden kattamiseen ilman
            että luottolaitoksen kaupankäynti keskeytyy,
      (e)   vain tosiasiallisesti maksetut määrät otetaan huomioon.
      Näihin voidaan lisätä muut kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet kuin ne, joita
      tarkoitetaan 34 ⌦ 57 ⌫ artiklan 2 kohdan 8 ⌦ h ⌫ alakohdassa.
                                                                uusi
   3. Riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 3 jakson 2 alajakson mukaan laskevien
      luottolaitosten osalta positiiviset määrät, jotka on laskettu liitteessä VII olevan 1 osan
      34 kohdan mukaan, voidaan hyväksyä muiksi eriksi 0,6 prosenttiin asti 2 alajakson
      mukaan laskettujen riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä. Näiden
      luottolaitosten osalta sellaisia arvonalentumiskirjauksia ja varauksia, jotka on otettu
      huomioon liitteessä VII olevan 3 jakson 1 osan 34 kohdassa tarkoitetussa
      laskennassa, ja 57 artiklan ensimmäisen kohdan e alakohdassa tarkoitettuihin
      vastuisiin liittyviä arvonalentumiskirjauksia ja varauksia ei saa sisällyttää muihin
      kuin tämän säännöksen mukaisiin omiin varoihin. Riskipainotettujen saamisten
      yhteismäärä ei saa tällöin sisältää sellaisia eriä, jotka on laskettu 1 250 prosentin
      riskipainon mukaisiin arvopaperistettuihin omaisuuseriin.
FI                                             82                                                  FI
 ---pagebreak---                                                               2000/12/EY 36 artikla
                                                           (mukautettu)
                                          64 artikla
                         Omia varoja koskevat muut säännökset
   1. Osuuskunniksi perustettujen luottolaitosten jäsenten 34 ⌦ 57 ⌫ artiklan 2 kohdan
      7 ⌦ g ⌫ alakohdassa tarkoitettuihin sitoumuksiin kuuluu näiden osuuskuntien
      maksamaton pääoma ja näiden osuuskuntien jäsenten lailliset sitoumukset muiden
      kuin takaisinmaksettavien lisämaksujen suorittamiseksi luottolaitoksen mahdollisen
      tappion varalta, jolloin on oltava mahdollista vaatia maksun suorittamista
      välittömästi.
      Lainansaajien yhteisvastuullisia sitoumuksia rahastomuotoisille luottolaitoksille
      pidetään edellä oleviin eriin rinnastettavina.
      Kaikki tällaiset erät voidaan sisällyttää omiin varoihin, jos ne kansallisessa
      lainsäädännössä luetaan tähän ryhmään kuuluvien laitosten omiksi varoiksi.
   2. Jäsenvaltiot eivät saa sisällyttää julkisten luottolaitosten omiin varoihin niiden tai
      niiden alue- tai paikallisviranomaisten sellaiselle yhteisölle myöntämiä takauksia.
   3. Jäsenvaltiot tai toimivaltaiset viranomaiset voivat sisällyttää omiin varoihin 34
      ⌦ 57 ⌫ artiklan 2 kohdan 8 ⌦ h ⌫ alakohdassa tarkoitetut määräaikaiset
      kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet ja samassa säännöksessä tarkoitetut
      etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevat velat, jos on tehty sitova sopimus,
      jonka mukaan ne sijoittuvat luottolaitoksen konkurssissa tai selvitystilassa kaikkien
      muiden velkojien saamisten jälkeen eikä niitä saa maksaa takaisin ennen kuin kaikki
      muut tällöin maksamatta olevat velat on maksettu.
      Etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevan lainapääoman on myös täytettävä
      lisäksi seuraavat perusteet:
      (a)    vain tosiasiallisesti maksetut varat voidaan ottaa huomioon,
      (b)    kysymyksessä olevien lainojen alkuperäisen laina-ajan on oltava vähintään
             viisi vuotta, minkä jälkeen ne voidaan maksaa takaisin; jos velan
             erääntymispäivästä ei ole sovittu, lainat ovat maksettavissa takaisin vain viiden
             vuoden irtisanomisajan jälkeen paitsi, jos lainoja ei enää pidetä omina varoina
             tai jos ennenaikaista takaisinmaksua varten nimenomaan vaaditaan virallisesti
             ennakkolupa toimivaltaiselta viranomaiselta. Toimivaltaiset viranomaiset
             voivat myöntää luvan tällaisten lainojen ennenaikaiseen takaisinmaksuun
             edellyttäen, että pyynnön esittää liikkeeseen laskija ja että se ei vaikuta
             kysymyksessä olevan luottolaitoksen vakavaraisuuteen,
      (c)    on vähennettävä asteittain sitä määrää, johon saakka niitä voidaan pitää omina
             varoina ainakin viimeisten viiden vuoden aikana ennen takaisinmaksupäivää,
FI                                            83                                               FI
 ---pagebreak---       (d)    lainasopimukseen ei saa sisältyä mitään sellaista määräystä, jonka mukaan
             laina lankeaisi maksettavaksi ennen sovittua takaisinmaksupäivää jossain
             muissa tilanteissa kuin luottolaitoksen toiminnan loppuessa.
                                                             2000/12/EY 36 artiklan 3
                                                          kohdan b alakohta, pl.
                                                          ensimmäinen virke
                                                             uusi
          Sovellettaessa toisen alakohdan b alakohtaa ja  jos velan erääntymispäivästä ei
      ole sovittu, lainat ovat maksettavissa takaisin vain viiden vuoden irtisanomisajan
      jälkeen paitsi, jos lainoja ei enää pidetä omina varoina tai jos ennenaikaista
      takaisinmaksua varten nimenomaan vaaditaan virallisesti ennakkolupa
      toimivaltaiselta viranomaiselta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan
      tällaisten lainojen ennenaikaiseen takaisinmaksuun edellyttäen, että pyynnön esittää
      liikkeeseenlaskija ja että se ei vaikuta kysymyksessä olevan luottolaitoksen
      vakavaraisuuteen,.
                                                             uusi
   4. Luottolaitokset eivät saa sisällyttää omiin varoihin niitä käyvän arvon rahastoja, jotka
      liittyvät jaksotettuun hankintamenoon arvostettujen rahoitusvälineiden rahavirtojen
      suojauksista saatuihin voittoihin tai tappioihin eikä niitä käypään arvoon
      arvostettuihin velkoihin liittyviä voittoja tai tappioita, jotka aiheutuvat
      luottolaitoksen oman luottoluokituksen muutoksesta.
                                                             2000/12/EY 37 artikla
                                                          (mukautettu)
                                          65 artikla
                  Omien varojen laskutapa konsolidoinnin perusteella
   1. Kun laskelma tehdään konsolidoinnin pohjalta, 34 artiklan 2 kohdassa
      ⌦ 57 artiklassa ⌫ lueteltuihin eriin liittyviä konsolidoituja määriä käytetään 52-56
      artiklassa ⌦ 4 luvun 1 jaksossa ⌫ säädetyllä tavalla. Lisäksi seuraavia eriä voidaan
      niiden ollessa kredit-eriä ("negatiivisia") pitää konsolidoituna varantona laskettaessa
      omien varojen määrää:
      a)     kaikkia direktiivin 83/349/ETY 21 artiklassa tarkoitettuja vähemmistöosuuksia,
             kun käytetään globaali-integraatiomenetelmää,
      b)     direktiivin 83/349/ETY 19, 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua ensimmäisen
             konsolidoinnin eroa,
      c)     konsolidoituun varantoon sisältyviä muuntoeroja direktiivin 86/635/ETY 39
             artiklan 6 kohdan mukaisesti,
FI                                           84                                                FI
 ---pagebreak---             d)    tiettyjen omistusyhteyksien mukaanottamisesta johtuva erotus direktiivin
                  83/349/ETY 33 artiklassa selostetun menetelmän mukaisesti.
   2.       Jos edellä ⌦ 1 kohdan a–d alakohdassa ⌫ mainitut erät ovat debet-eriä
            ("positiivisia"), ne on vähennettävä laskettaessa konsolidoituja omia varoja.
                                                                  2000/12/EY 38 artiklan 1 kohta
                                                                (mukautettu)
                                                                  uusi66 artikla
                                      Vähennykset ja rajoitukset
   1. Edellä 34 ⌦ 57 ⌫ artiklan 2 kohdan 4-8 ⌦ d–h ⌫ alakohdassa tarkoitettuihin eriin
            sovelletaan seuraavia rajoituksia:
            a)    erien ⌦ d–h ⌫ 4-8 yhteismäärä ei saa olla suurempi kuin enintään 100
                  prosenttia erien ⌦ a, b ja c ⌫ 1, 2 ja 3 yhteenlasketusta summasta, josta on
                  vähennetty erät ⌦ i–k ⌫ 9, 10 ja 11 ja 50 prosenttia erästä q ;
            b)    erien ⌦ g–h ⌫ 7-8 yhteismäärä ei saa olla suurempi kuin enintään
                  50 prosenttia erien ⌦ a, b ja c ⌫ 1, 2 ja 3 yhteenlasketusta summasta, josta
                  on vähennetty erät ⌦ i–k ⌫ 9, 10 ja 11 ja 50 prosenttia erästä q ;
            c)    erien 12 ja 13            l–q      yhteismäärä   vähennetään     kaikkien erien
                  yhteismäärästä.
                                                                  uusi
   2.       57 artiklan ensimmäisen kohdan r alakohdassa tarkoitetut erät on vähennettävä
            kyseisen artiklan ensimmäisen kohdan a–h alakohdassa tarkoitettujen erien
            yhteismäärästä, ellei luottolaitos sisällytä edellä mainittuja eriä 75 artiklaa
            sovellettaessa laskettuun riskipainotettujen saamisten yhteismäärään liitteessä IX
            olevassa 4 osassa täsmennetyllä tavalla.
                                                                  2000/12/EY 38 artiklan 2 kohta
   23.      Toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luottolaitoksille luvan ylittää 1 kohdassa
            mainitut rajoitukset poikkeuksellisissa olosuhteissa ja väliaikaisesti.
                                                                  2000/12/EY 39 artikla
                                                                (mukautettu)
                                               67 artikla
                         Toimivaltaisille viranomaisille annettava todistus
   Toimivaltaisille viranomaisille on osoitettava, että 34 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 35-38
   artiklassa ⌦ tässä jaksossa ⌫ olevia edellytyksiä noudatetaan heitä tyydyttävällä tavalla.
FI                                                 85                                              FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
                                            2 JAKSO
                              SUOJAUTUMINEN RISKEILTÄ
                           1 ALAJAKSO – SOVELTAMISTASO
                                            68 artikla
   1. Jokaisen luottolaitoksen on noudatettava 22 ja 75 artiklassa sekä 5 jaksossa
      säädettyjä velvoitteita erillisenä yrityksenä.
   2. Jokaisen luottolaitoksen, joka ei ole tytäryritys siinä jäsenvaltiossa, jossa se on saanut
      toimiluvan ja jossa sen toimintaa valvotaan, eikä emoyritys, ja jokaisen
      luottolaitoksen, jota ei ole sisällytetty 73 artiklan mukaiseen konsolidointiin, on
      noudatettava 120 ja 123 artiklassa säädettyjä velvoitteita erillisenä yrityksenä.
   3. Jokaisen luottolaitoksen, joka ei ole emoyritys eikä tytäryritys, ja jokaisen
      luottolaitoksen, jota ei ole sisällytetty 73 artiklan mukaiseen konsolidointiin, on
      noudatettava 5 jaksossa säädettyjä velvoitteita erillisenä yrityksenä.
                                            69 artikla
   1. Varmistaakseen, että omat varat jakaantuvat riittävästi emoyrityksen ja tytäryritysten
      välillä, jäsenvaltiot voivat olla soveltamatta 68 artiklan 1 kohtaa luottolaitoksen
      tytäryritykseen, kun sekä tytäryritys että luottolaitos on saanut toimiluvan ja niiden
      toimintaa valvotaan kyseisessä jäsenvaltiossa, tytäryritys on sisällytetty
      emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen konsolidoituun valvontaan ja kaikki
      seuraavat edellytykset täyttyvät:
      (a)    emoyrityksen nopealle omien varojen siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle ei
             ole tämänhetkisiä tai ennakoitavissa olevia aineellisia tai oikeudellisia esteitä;
      (b)    sen emoyritys on sitoutunut ehdoitta, erikseen ja peruuttamattomasti
             velvoitteeseen siirtää omat varat tytäryritykselle ja hoitaa velkansa tai
             tytäryrityksiin liittyvät riskit ovat merkitykseltään vähäisiä;
      (c)    tytäryritys kuuluu emoyrityksen             riskien    arviointi-, mittaamis-      ja
             valvontamenettelyjen piiriin;
      (d)    emoyrityksellä on oikeus nimittää tai erottaa enemmistö tytäryrityksen johdon
             vastuuhenkilöistä.
   2. Jäsenvaltiot voivat soveltaa 1 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta, kun emoyritys on
      luottolaitoksen kanssa samassa jäsenvaltiossa perustettu rahoitusalan holdingyhtiö
FI                                              86                                                 FI
 ---pagebreak---             edellyttäen, että siihen sovelletaan samanlaista valvontaa kuin luottolaitoksiin ja
            varsinkin 71 artiklan 1 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia.
                                                70 artikla
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat tapauskohtaisesti sallia, että jäsenvaltiossa emoyrityksenä
   toimiva luottolaitos sisällyttää 68 artiklan 1 kohdan mukaisen vaatimuksen laskemiseen
   yhteisössä toimivat tytäryrityksensä, jotka täyttävät 69 artiklan 1 kohdan a, c ja d alakohdassa
   asetetut edellytykset ja joiden merkittävimmät vastuut tai velat ovat kyseiselle jäsenvaltiossa
   toimivalle luottolaitokselle.
                                                71 artikla
   1.       Jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivien luottolaitosten on noudatettava
            konsolidoidun taloudellisen asemansa perusteella 75, 120 ja 123 artiklassa sekä
            5 jaksossa asetettuja velvoitteita 133 artiklassa tarkoitetussa laajuudessa ja siinä
            tarkoitetulla tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 68–70 artiklan soveltamista.
   2.       Jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdinyhtiön määräysvaltaan
            kuuluvien luottolaitosten on noudatettava kyseisen holdingyhtiön konsolidoidun
            taloudellisen aseman perusteella 75, 120 ja 123 artiklassa sekä 5 jaksossa asetettuja
            velvoitteita 133 artiklassa tarkoitetussa laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla,
            sanotun kuitenkaan rajoittamatta 68–70 artiklan soveltamista.
            Kun jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön
            määräysvaltaan kuuluu useampi kuin yksi luottolaitos, ensimmäistä alakohtaa
            sovelletaan ainoastaan luottolaitokseen, johon sovelletaan 125 ja 126 artiklan
            mukaisesti konsolidoitua valvontaa.
                                                72 artikla
   1.       Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivien luottolaitosten on noudatettava
            5 luvussa säädettyjä velvoitteita konsolidoidun taloudellisen asemansa perusteella.
            Niiden on kuitenkin ilmoitettava liitteessä XII olevan 1 osan 5 kohdassa täsmennetyt
            tiedot erikseen merkittävistä tytäryrityksistä tai alakonsolidointiryhmistä.
   2.       Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön
            määräysvaltaan kuuluvien luottolaitosten on noudatettava 5 luvussa säädettyjä
            velvoitteita kyseisen rahoitusalan holdingyhtiön konsolidoidun taloudellisen aseman
            perusteella.
            Niiden on kuitenkin ilmoitettava liitteessä XII olevan 1 osan 5 kohdassa täsmennetyt
            tiedot erikseen merkittävistä tytäryrityksistä tai alakonsolidointiryhmistä.
   3.       Jäljempänä 125–131 artiklan mukaisesti konsolidoidusta valvonnasta vastaavat
            toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää, että ne eivät sovella 1 ja 2 kohtaa tai
            niiden osia luottolaitoksiin, jotka sisältyvät kolmanteen maahan sijoittautuneen
            emoyrityksen konsolidoidun valvonnan mukaisesti ilmoittamiin vastaaviin tietoihin.
FI                                                 87                                               FI
 ---pagebreak---                                                               2000/12/EY 52 artiklan 3 kohta
                                                           (mukautettu)
                                           73 artikla
   61. Jäsenvaltiot tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa 53 ⌦ 125–131 ⌫
       artiklassa tarkoitetusta konsolidoidusta valvonnasta, voivat luopua yksittäisissä
       tapauksissa sellaisen luottolaitoksen, rahoituslaitoksen tai pankkipalveluja avustavia
       palveluja tarjoavan yrityksen, joka on tytäryritys tai jossa on omistusyhteys,
       sisällyttämisestä konsolidointiin ⌦ seuraavissa tapauksissa ⌫:
       a)     kun konsolidointiin sisällytettävä ⌦ kyseessä oleva ⌫ yritys sijaitsee
              kolmannessa maassa, jossa on tarvittavan tiedon siirtämiselle oikeudellisia
              esteitä,;
       b)     kun sisällytettävällä ⌦ kyseessä olevalla ⌫ yrityksellä on toimivaltaisten
              viranomaisten mukaan vain vähäinen merkitys luottolaitosten valvonnan
              tavoitteiden kannalta ja joka tapauksessa kun sisällytettävän ⌦ kyseessä
              olevan ⌫ yrityksen taseen ⌦ loppusumma on pienempi ⌫ on vähemmän
              kuin alempi määrä seuraavista määristä:
              i)     10 miljoonaa euroa
              ii)    tai 1 prosentti emoyrityksen tai yrityksen, jolla on omistusyhteys,
                     taseesta.
       Jos useampi yritys täyttää edellä mainitut vaatimukset, ne on kuitenkin sisällytettävä
       konsolidointiin sikäli kuin tällä yrityskokonaisuudella on huomattava merkitys edellä
       mainittujen päämäärien suhteen tai
       (c)    kun konsolidoitua valvontaa toteuttavien toimivaltaisten viranomaisten mukaan
              konsolidointiin sisällytettävän ⌦ kyseessä olevan ⌫ yrityksen konsolidoitu
              taloudellinen tila ⌦ asema ⌫ ei ole luottolaitoksen valvonnan tavoitteiden
              kannalta tarkoituksenmukainen tai se on harhaanjohtava.
                                                             2000/12/EY 52 artiklan 3
                                                           kohdan 2 alakohdan viimeinen
                                                           virke (mukautettu)
       Jos ⌦ ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ⌫ useampi
       yritys täyttää edellä mainitut ⌦ tarkoitetut ⌫ vaatimukset, ne on kuitenkin
       sisällytettävä konsolidointiin sikäli kuin tällä yrityskokonaisuudella on huomattava
       merkitys edellä mainittujen päämäärien suhteen tai.
                                                              uusi
   2.  Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että luottolaitosten tytäryritykset
       soveltavat 75, 120 ja 123 artiklassa sekä 5 jaksossa vahvistettuja vaatimuksia
       alakonsolidointiryhmän tasolla, jos kyseisillä luottolaitoksilla tai emoyrityksenä
FI                                            88                                              FI
 ---pagebreak---             toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä on luottolaitos, rahoituslaitos tai direktiivin
            2002/87/EY 2 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu omaisuudenhoitoyhtiö tytäryrityksenä
            kolmannessa maassa tai omistusyhteys tällaisessa yrityksessä.
   3.       Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että tämän direktiivin soveltamisalaan
            kuuluvat emoyritykset ja tytäryritykset täyttävät 22 artiklassa asetetut velvoitteet
            konsolidoidulla tasolla tai alakonsolidointiryhmän tasolla sen varmistamiseksi, että
            niiden järjestelyt, prosessit ja menetelmät ovat johdonmukaisia ja yhteensovitettuja ja
            kaikki valvonnan kannalta merkitykselliset tiedot voidaan esittää.
                           2 ALAJAKSO – VAATIMUSTEN LASKEMINEN
                                               74 artikla
   1.       Jollei toisin säädetä, omaisuuserät ja taseen ulkopuoliset erät arvostetaan sen
            tilinpitojärjestelmän mukaisesti, jota luottolaitoksen on sovellettava asetuksen (EY)
            N:o 1606/2002 ja direktiivin 86/635/ETY nojalla.
   2.       Sen estämättä, mitä 68–72 artiklassa edellytetään, toimivaltaisten viranomaisten on
            varmistettava, että laskelmat sen tarkastamiseksi, että luottolaitokset noudattavat
            75 artiklassa säädettyjä velvoitteita, tehdään vähintään kaksi kertaa vuodessa.
            Luottolaitosten on joko itse tehtävä laskelmat, jolloin niiden on ilmoitettava
            laskelmien tulokset ja kaikki toimivaltaisten viranomaisten vaatimat yksittäiset
            tiedot, tai toimivaltaiset viranomaiset tekevät laskelmat luottolaitosten toimittamien
            tietojen perusteella.
                       3 ALAJAKSO – OMIEN VAROJEN VÄHIMMÄISTASO
                                               75 artikla
   Rajoittamatta 136 artiklan soveltamista jäsenvaltioiden on vaadittava, että luottolaitosten
   omien varojen määrän on jatkuvasti oltava vähintään yhtä suuri kuin seuraavien
   pääomavaatimusten summa:
   (a)     kaikkeen muuhun liiketoimintaan kuin kaupankäyntivarastoon ja epälikvideihin
   varoihin, jos ne vähennetään omista varoista [direktiivin 93/6/ETY 13 artiklan 2 kohdan
   d alakohdan] nojalla, liittyvän luottoriskin ja laimentumisriskin osalta 8 prosenttia 3 jakson
   mukaisesti lasketusta riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä;
   (b)     kaupankäyntivarastoon liittyvän positioriskin, selvitysriskin ja vastapuoliriskin osalta
   sekä, jos 111–117 artiklassa asetetut rajoitukset saa ylittää, nämä rajoitukset ylittävien suurten
   riskikeskittymien osalta [direktiivin 93/6/ETY V luvun 4 jakson] mukaisesti määritetyt
   pääomavaatimukset;
   (c)     kaikkeen liiketoimintaan liittyvän valuuttariskin ja hyödykeriskin osalta [direktiivin
   93/6/ETY 18 artiklan] mukaisesti määritetyt pääomavaatimukset;
FI                                                  89                                                FI
 ---pagebreak---    (d)     kaikkeen liiketoimintaan liittyvän operatiivisen riskin osalta 4 jakson mukaisesti
   määritetyt pääomavaatimukset.
                                                                   2000/12/EY
                                                 2 JAKSO
                                      VAKAVARAISUUSSUHDE
                                                40 artikla
                                           Yleiset periaatteet
   1. Vakavaraisuussuhde ilmaisee 41 artiklan mukaisten omien varojen sekä taseen varojen ja
   42 artiklan mukaisen riskipainotetun taseen ulkopuolisten erien välisen suhteen.
   2. Luottolaitosten, jotka eivät ole direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan tarkoittamia emoyrityksiä
   eivätkä sellaisten yritysten tytäryhtiöitä, vakavaraisuussuhde lasketaan kunkin osalta erikseen.
   3. Sellaisten luottolaitosten, jotka ovat emoyrityksiä, vakavaraisuussuhde lasketaan
   konsolidoinnin perusteelta tässä direktiivissä ja direktiivissä 86/635/ETY määriteltyjen
   menetelmien mukaisesti.
   4. Emoyrityksenä olevan luottolaitoksen toimiluvan myöntämisestä ja sen toiminnan
   valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset voivat myös vaatia, että kyseessä olevalle
   emoyritykselle ja sen tytäryhtiölle, jolle kyseessä oleva viranomainen myöntää toimiluvan ja
   joka on sen valvonnan alainen, lasketaan osittain konsolidoitu tai konsolidoimaton suhdeluku.
   Jos pääoman tyydyttävää kohdentumista pankkiryhmän sisällä ei näin toteuteta, on
   toteutettava muut toimenpiteet tämän päämäärän saavuttamiseksi.
   5. Rajoittamatta 2, 3 ja 4 kohdan ja 52 artiklan 8 ja 9 kohdan säännösten soveltamista
   luottolaitoksien     osalta    toimivaltaisten     viranomaisten    on    varmistuttava,     että
   vakavaraisuussuhdeluvut lasketaan vähintään kahdesti vuodessa, joko siten, että suhdeluvun
   laskee luottolaitos itse ja toimittaa tulokset ja tarvittavat täydentävät tiedot toimivaltaisille
   viranomaisille tai, että suhdeluvun laskee toimivaltainen viranomainen luottolaitosten
   toimittamien tietojen perusteella.
   6. Varat ja taseen ulkopuoliset erät arvostetaan direktiivin 86/635/ETY mukaisesti.
                                                41 artikla
                            Vakavaraisuussuhteen osoittaja: omat varat
   Tämän direktiivin määritelmän mukaiset omat varat muodostavat vakavaraisuussuhteen
   osoittajan.
FI                                                  90                                               FI
 ---pagebreak---                                                42 artikla
    Vakavaraisuussuhteen nimittäjä: Varojen ja taseen ulkopuolisten erien riskipainotettu
                                                  arvo
   1. Varojen erille annetaan prosenttipainotuksina ilmaistavat luottoriskiasteet 43 ja 44 artiklan
   mukaisesti ja poikkeuksellisesti 45, 62 ja 63 artiklan mukaisesti. Sen jälkeen varojen kunkin
   erän tasearvo kerrotaan asianmukaisella painotuksella, jolloin saadaan sen riskipainotettu
   arvo.
   2. Liitteessä II lueteltuihin taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan 43 artiklan 2 kohdassa
   säädettyä kaksivaiheista laskentaa.
   3. Direktiivin 43 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen taseen ulkopuolisten erien osalta
   mahdolliset sopimusten jälleenhankintakustannukset vastapuolen rikkoessa sopimuksen
   lasketaan käyttäen jompaakumpaa liitteessä III esitetyistä menetelmistä. Kyseessä olevat
   kustannukset kerrotaan 43 artiklan 1 kohdan asianomaisilla vastapuolen mukaisilla
   painotuksilla, paitsi että siinä säädetyt 100 prosentin painotukset korvataan 50 prosentin
   painotuksilla riskipainotettujen arvojen aikaansaamiseksi
   4. Edellä 2 ja 3 kohdassa mainittujen varojen ja taseen ulkopuolisten erien riskipainotettujen
   arvojen kokonaissumma on vakavaraisuussuhteen nimittäjä.
                                               Article 43
                                        Riskien painottaminen
   1. Seuraavia painotuksia sovelletaan varojen eri ryhmiin, vaikka toimivaltaiset viranomaiset
   voivat määrätä sopivina pitämiään suurempia painotuksia:
   (a)     Nollapainotus
            (1)    rahat ja vastaavat erät;
            (2)    varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen keskushallinnolta ja keskuspankeilta;
            (3)    varojen erät, jotka ovat saamisia Euroopan yhteisöiltä;
            (4)    varojen erät, jotka ovat A alueen keskushallintojen ja keskuspankkien tai
                   Euroopan yhteisöjen nimenomaisesti takaamia;
            (5)    varojen erät, jotka ovat lainanottajien kansallisen valuutan määräisiä ja
                   kansallisella valuutalla rahoitettuja saamisia B alueen keskushallinnoilta ja
                   keskuspankeilta;
            (6)    varojen erät, jotka ovat B alueen keskushallintojen ja keskuspankkien
                   nimenomaisesti takaamia saamisia, jotka ovat takaajalle ja lainanottajalle
                   yhteisen kansallisen valuutan määräisiä ja siinä valuutassa rahoitettuja;
            (7)    varojen erät, joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä vakuutena on A
                   alueen keskushallinnon tai keskuspankin tai Euroopan yhteisöjen liikkeeseen
FI                                                 91                                               FI
 ---pagebreak---               laskemia arvopapereita tai käteistalletuksia lainanantajalaitoksessa tai
              sijoitustodistuksia tai vastaavanlaisia sijoitusvälineitä, jotka tämä on laskenut
              liikkeeseen ja jotka on talletettu tämän huostaan;
   (b) 20 prosentin painotus
        (1)   varojen erät, jotka ovat saamisia EIP:lta;
        (2)   varojen erät, jotka ovat saamisia monenkeskisiltä kehityspankeilta;
        (3)   varojen erät, jotka ovat EIP:n nimenomaisesti takaamia saamisia;
        (4)   varojen erät, jotka ovat monenkeskisten kehityspankkien nimenomaisesti
              takaamia saamisia;
        (5)   varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
              viranomaisilta, jos ei 44 artiklasta muuta johdu;
        (6)   varojen erät, jotka ovat A alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
              viranomaisten nimenomaisesti takaamia saamisia, jos ei 44 artiklasta muuta
              johdu;
        (7)   varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen luottolaitoksilta, mutta eivät kuulu
              näiden laitosten omiin varoihin;
        (8)   varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen luottolaitoksilta ja joiden
              erääntymisaika on enintään vuosi, lukuun ottamatta näiden laitosten
              liikkeeseen laskemia arvopapereita, jotka luetaan niiden omiin varoihin
              kuuluviksi;
        (9)   varojen erät, jotka ovat A alueen luottolaitosten nimenomaisesti takaamia;
        (10) varojen erät, jotka ovat saamisia, joilla on korkeintaan vuoden erääntymisaika
              ja jotka ovat B alueen luottolaitosten nimenomaisesti takaamia;
        (11) varojen erät, joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä vakuutena on
              Euroopan investointipankin (EIP) tai monenkeskisten kehityspankkien
              liikkeelle laskemia arvopapereita;
        (12) maksujenvälityksessä olevat käteiserät;
   (c) 50 prosentin painotus
        (1)   lainat, joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä täytenä vakuutena on
              kiinnitys asuinkiinteistöön, jossa lainanottaja asuu nyt tai vastaisuudessa tai
              jonka tämä on antanut tai antaa vuokralle ja lainat, joiden täydeksi vakuudeksi
              toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet sellaisen suomalaisen asunto-
              osakeyhtiön osakkeita, joka toimii Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain
              tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisesti, sellaisten asuntojen
              osalta, jotka ovat tai tulevat olemaan lainansaajan käytössä tai vuokralle
              antamia;
FI                                              92                                              FI
 ---pagebreak---                arvopaperit, joiden vakuutena on kiinnitys ja joita voidaan pitää ensimmäisessä
               alakohdassa tai 62 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuina lainoina, jos toimivaltaiset
               viranomaiset katsovat, että ne ovat, kunkin jäsenvaltion voimassa oleva
               lainsäädäntö huomioon ottaen, vastaavia luottoriskin osalta. "Arvopapereihin,
               joiden vakuutena on kiinnitys", voi kuulua neuvoston direktiivin 93/22/ETY32
               liitteen B osan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja välineitä, sanotun
               kuitenkaan rajoittamatta niitä arvopaperien lajeja, jotka voidaan sisällyttää
               tähän 1 kohtaan ja jotka täyttävät tämän 1 kohdan edellytykset. Toimivaltaisten
               viranomaisten on erityisesti varmistettava:
               (i)    että kyseisten arvopaperien täytenä ja välittömänä vakuutena on joukko
                      sellaisia kiinnityksiä, jotka ovat luonteeltaan samanlaisia kuin
                      ensimmäisessä alakohdassa tai 62 artiklan 1 kohdassa määritellyt
                      kiinnitysvakuudet ja jotka ovat täysin kunnossa silloin, kun nämä
                      arvopaperit annetaan;
               (ii)   että kiinnitysvakuudellisiin arvopapereihin sijoittavilla joko suoraan tai
                      heidän lukuunsa uskottuna miehenä tai toimeksisaaneena edustajana
                      toimivilla on riittävän hyvä etuoikeus asianomaisiin kiinnitettyihin
                      varoihin heidän arvopaperiomistustensa mukaisessa suhteessa;
         (2)   ennakkomaksut ja siirtosaamiset; nämä varat painotetaan vastapuolella olevaa
               erää vastaavalla tavalla, jos luottolaitos kykenee sen määrittämään direktiivin
               86/635/ETY mukaisesti, jos se ei kykene määrittämään vastapuolen erää,
               käytetään kiinteää 50 prosentin painotusta;
   (d) 100 prosentin painotus
         (1)   varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen keskushallinnoilta ja
               keskuspankeilta, paitsi jos ne ovat lainanottajan kansallisen valuutan määräisiä
               ja siinä valuutassa rahoitettuja;
         (2)   varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
               viranomaisilta;
         (3)   varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen luottolaitoksilta ja joiden
               erääntymisaika on pidempi kuin vuosi;
         (4)   varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen ja B alueen muulta alalta kuin
               pankkialalta;
         (5)   aineelliset hyödykkeet direktiivin 86/635/ETY 4 artiklassa olevan kohdan
               "vastaavaa" 10 alakohdan varojen määritelmän mukaisesti;
         (6)   sijoitukset muiden luottolaitosten osakkeisiin, osuuksiin ja muihin omien
               varojen osiin, joita ei ole vähennetty lainanantajalaitosten omista varoista;
   32
       Neuvoston direktiivi 93/22/ETY, annettu 10 päivänä toukokuuta 1993, sijoituspalveluista
       arvopaperimarkkinoilla annettu (EYVL L 141, 11.6.1993, s. 27), direktiivi sellaisena kuin se on
       viimeksi muutettuna direktiivillä 97/9/EY (EYVL L 84, 26.3.1997, s. 22).
FI                                                  93                                                 FI
 ---pagebreak---              (7)   kaikki muut varat omista varoista vähennettyjä eriä lukuun ottamatta.
   2. Muihin kuin 3 kohdassa tarkoitettuihin taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan seuraavaa
   käsittelytapaa. Ne ryhmitellään ensin liitteen II mukaisiin riskiryhmiin. Korkean riskin erät
   otetaan huomioon täydestä arvostaan, keskimääräisen riskin erät painotetaan 50 prosentin
   painokertoimella ja keskimääräisen/alhaisen riskin erät 20 prosentin painokertoimella ja
   alhaisen riskin erien arvo määrätään nollaksi. Toisessa vaiheessa taseen ulkopuolisten erien
   edellä kuvatun mukaisesti painotetut arvot kerrotaan asianomaisten vastapuolen erien
   kertoimilla 1 kohdassa ja 44 artiklassa varojen erille säädetyn käsittelytavan mukaisesti.
   Varojen myynti- ja takaisinostosopimukset ja termiiniostosopimukset painotetaan kauppaa
   vastapuolella koskevien erien sijasta kyseisten varojen mukaan. Euroopan
   investointirahastosta merkityn pääoman maksamatta olevaan osaan voidaan soveltaa 20
   prosentin painotusta.
   3. Liitteessä III esitettyjä menetelmiä sovelletaan liitteessä IV lueteltuihin taseen ulkopuolisiin
   eriin, ei kuitenkaan
   –         sopimuksiin, joilla käydään kauppaa virallisesti hyväksytyissä pörsseissä;
   –         valuuttasopimuksiin (paitsi kultaa koskeviin sopimuksiin), joiden alkuperäinen
             juoksuaika on enintään neljätoista kalenteripäivää.
   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2006 saakka
   vapauttaa liitteessä III esitettyjen menetelmien soveltamisesta sellaisen selvitysyhteisön
   selvitettävänä olevat OTC-sopimukset, joka toimii sopimusten laillisena vastapuolena ja jossa
   kaikki osapuolet asettavat selvitysyhteisölle päivittäin sellaisen täyden vakuuden sopimuksista
   aiheutuville riskeille, joka kattaa sekä nykyhetken että mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin.
   Toimivaltaisten viranomaisten on varmistuttava siitä, että asetettu vakuus antaa samantasoisen
   suojan kuin 1 kohdan a alakohdan 7 alakohdan mukainen vakuus ja poistaa riskin
   selvitysyhteisön riskien kasvamisesta yli asetetun vakuuden markkina-arvon. Jäsenvaltioiden
   on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne käyttävät tätä mahdollisuutta.
   4. Kun taseen ulkopuolisiin eriin liittyy nimenomaiset takaukset, ne painotetaan niin kuin ne
   olisi annettu takaajan eikä vastapuolen puolesta. Kun taseen ulkopuolisista liiketoimista
   aiheutuvalle mahdolliselle riskille on toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä
   täysimääräinen ja täydellinen vakuus jossakin 1 kohdan a alakohdan 7 alakohdan tai b
   alakohdan 11 alakohdan mukaisessa varoja vastaavassa muodossa, sovelletaan nollapainotusta
   tai 20 prosentin painotusta kyseessä olevasta vakuudesta riippuen.
   Jäsenvaltiot voivat soveltaa 50 prosentin painotusta taseen ulkopuolisiin eriin, jotka ovat
   takuita tai takauksia, jotka ovat luonteeltaan luoton vastineita ja joiden täytenä vakuutena on
   toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä kiinnitys, joka täyttää 1 kohdan c alakohdan 1
   alakohdassa luetellut edellytykset, edellyttäen että takaajalla on välitön oikeus tähän
   vakuuteen.
   5. Jos varoihin ja taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan alhaisempaa painotusta sen vuoksi,
   että niille on nimenomaiset takaukset tai toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät vakuudet,
   alhaisempaa painotusta sovelletaan ainoastaan siihen osaan, josta takaus on annettu tai jonka
   vakuus täysin kattaa.
FI                                                 94                                                  FI
 ---pagebreak---                                               44 artikla
      Jäsenvaltioiden aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisilta olevien saatavien
                                           painottaminen
   1. Edellä 43 artiklan 1 kohdan b alakohdan vaatimusten estämättä jäsenvaltiot voivat
   vahvistaa nollapainotuksen omilta aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisilta oleville
   saamisille, jos näiden ja maan keskushallinnolta olevien saamisten kesken ei ole riskien
   suhteen eroa aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten veronkanto-oikeuden ja
   erityisten aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten maksujen laiminlyönnin
   mahdollisuutta vähentävien rakenteellisten järjestelyjen vuoksi. Näiden perusteiden
   mukaisesti määrättyä nollapainotusta sovelletaan kyseisiltä aluehallinnon ja paikallishallinnon
   viranomaisilta oleviin saamisiin ja niiden puolesta annettuihin taseen ulkopuolisiin eriin, sekä
   saamisiin kolmansilta ja kolmansien puolesta annettuihin taseen ulkopuolisiin eriin, jotka ovat
   kyseessä olevien aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten takaamia tai joilla on
   asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät, näiden alue- tai paikallishallinnon
   viranomaisten liikkeeseen laskemien arvopapereiden muodossa olevat vakuudet.
   2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, pitävätkö ne nollapainotusta perusteltuna
   ottaen huomioon 1 kohdassa säädetyt arviointiperusteet. Komissio antaa tästä tiedon edelleen.
   Muut jäsenvaltiot voivat tarjota niiden toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa oleville
   luottolaitoksille mahdollisuuden soveltaa nollapainotusta silloin, kun ne avustavat kyseessä
   olevia aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisia liiketoiminnassa tai kun niillä on
   jälkimmäisten takaamia saatavia, mukaan lukien arvopapereiden muodossa olevat vakuudet.
                                              45 artikla
                                          Muut painotukset
   1. Jäsenvaltiot voivat soveltaa 20 prosentin painotusta sellaisiin varojen eriin, joiden
   asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä vakuutena on A alueen
   aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisten liikkeeseen laskemien arvopapereiden tai
   talletus muissa A alueen luottolaitoksissa kuin lainanantajalaitoksessa olevan talletuksen tai
   näiden luottolaitosten liikkeeseen laskemien sijoitustodistusten taikka niihin verrattavien
   sijoitusvälineiden muodossa olevat vakuudet, sanotun rajoittamatta 44 artiklan 1 kohdan
   soveltamista.
   2. Jäsenvaltiot saavat soveltaa 10 prosentin painotusta saamisiin luottolaitoksilta, jotka ovat
   erikoistuneet kotivaltioidensa pankkien välisiin markkinoihin ja julkisen sektorin
   lainamarkkinoihin, ja ovat toimivaltaisten viranomaisten tiiviissä valvonnassa, kun kyseisille
   varojen erille on täysimääräinen ja täydellinen kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen
   hyväksymä ja riittävänä pitämä 43 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa mainittujen varojen
   erien yhdistelmän muodossa oleva vakuus.
   3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mahdolliset 1 ja 2 kohdan soveltamiseksi
   annetut säännökset ja niiden antamisen perusteet. Komissio toimittaa kyseessä olevat tiedot
   jäsenvaltioille. Komissio tutkii määräajoin mainittujen säännösten soveltamisen vaikutukset
   sen varmistamiseksi, että ne eivät johda kilpailun vääristymiseen.
FI                                                95                                                FI
 ---pagebreak---                                               46 artikla
                    Hallinnolliset toimielimet ja muut kuin kaupalliset yritykset
   Sen soveltamiseksi, mitä 43 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, toimivaltaiset
   viranomaiset voivat sisällyttää aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten käsitteeseen
   muutoin kuin kaupallisesti toimivia hallinnollisia viranomaisia tai laitoksia, jotka ovat
   vastuussa alue- tai paikallishallinnon viranomaisille, sekä sellaisia keskus- tai aluehallinnon,
   kunnallisten viranomaisten taikka viranomaisten omistamia muita kuin kaupallisia yrityksiä,
   jotka toimivaltaisten viranomaisten käsityksen mukaan hoitavat samoja tehtäviä kuin
   alueelliset ja paikalliset viranomaiset.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat sisällyttää aluehallinnon ja paikallishallinnon
   viranomaisten käsitteeseen myös kirkot ja uskonnolliset yhteisöt, jotka ovat julkisyhteisöjä,
   jos nämä lainsäädännössä niille myönnetyn verotusoikeuden perusteella kantavat veroa.Tässä
   tapauksessa 44 artiklassa mainittu mahdollisuus ei kuitenkaan ole voimassa.
                                              47 artikla
                                      Vakavaraisuussuhteen taso
   1. Luottolaitoksia on vaadittava pitämään 40 artiklassa määritelty vakavaraisuussuhde
   vähintään kahdeksan prosentin tasolla.
   2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat katsoessaan
   sen aiheelliseksi määrätä vähimmäissuhteen suuremmaksi.
   3. Jos suhde muodostuu pienemmäksi kuin kahdeksan prosenttia, toimivaltaisten
   viranomaisten on varmistettava, että kyseinen luottolaitos ryhtyy asianmukaisiin
   toimenpiteisiin saattaakseen suhdeluvun sovitun vähimmäistason mukaiseksi mahdollisimman
   nopeasti.
                                                                  uusi
                                             3 JAKSO
                      LUOTTORISKIN VÄHIMMÄISPÄÄOMAVAATIMUKSET
                                              76 artikla
   Luottolaitosten on sovellettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen
   75 artiklan a alakohtaa sovellettaessa joko 78–83 artiklassa tarkoitettua standardimenetelmää
   tai, jos toimivaltaiset viranomaiset sen 84 artiklan nojalla sallivat, 84–89 artiklassa
   tarkoitettua sisäisten luokitusten menetelmää (IRB-menetelmä, IRBA).
FI                                                96                                                FI
 ---pagebreak---                                                 77 artikla
   Tässä jaksossa ’vastuulla’ tarkoitetaan omaisuuserää tai taseen ulkopuolista erää.
                             1 ALAJAKSO – STANDARDIMENETELMÄ
                                                78 artikla
   1.       Jollei 2 kohdasta muuta johdu, omaisuuserän vastuuarvo on sen tase-arvo ja liitteessä
            II lueteltujen taseen ulkopuolisten erien vastuuarvo on seuraava prosenttiosuus erän
            arvosta: 100 prosenttia, kun kyseessä on korkean riskin erä; 50 prosenttia, kun
            kyseessä on keskimääräisen riskin erä; 20 prosenttia, kun kyseessä on
            keskimääräisen/alhaisen riskin erä ja 0 prosenttia, kun kyseessä on alhaisen riskin
            erä. Tämän kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetut taseen ulkopuoliset erät on
            jaettava riskiluokkiin liitteen II mukaisesti.
   2.       Liitteessä IV lueteltujen johdannaissopimusten vastuuarvo määritetään soveltamalla
            toista liitteessä III kuvailluista menetelmistä, ja uudistamissopimusten ja muiden
            nettoutusjärjestelyjen vaikutukset on otettava huomioon sovellettaessa kyseisiä
            menetelmiä liitteen III mukaisesti.
   3.       Kun vastuuseen liittyy vastikkeellinen luottosuoja, kyseiseen erään sovellettavaa
            vastuuarvoa voidaan muuttaa 3 alajakson mukaisesti.
   4.       Kun luottolaitos soveltaa liitteessä VIII olevan 3 osan mukaisesti rahoitusvakuuksia
            koskevaa kattavaa menetelmää ja kun vastuuna on takaisinostosopimuksen taikka
            arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamisen tai lainaksi ottamisen
            perusteella myydyt, asetetut tai lainatut arvopaperit tai hyödykkeet, vastuuarvo on
            74 artiklan 1 kohdan mukaisesti määritetty arvopapereiden tai hyödykkeiden arvo ja
            sitä korotetaan tällaisiin arvopapereihin tai hyödykkeisiin sovellettavalla
            volatiliteettikorjauksella liitteessä VIII olevan 3 osan 35–60 kohdassa kuvatulla
            tavalla.
                                                79 artikla
   1.       Kukin vastuu on luokiteltava johonkin seuraavista vastuuryhmistä:
            (a)    saamiset tai ehdolliset saamiset valtioilta tai keskuspankeilta;
            (b)    saamiset tai ehdolliset saamiset alue- ja paikallisviranomaisilta;
            (c)    saamiset tai ehdolliset saamiset hallintoelimiltä ja yleishyödyllisiltä yhteisöiltä;
            (d)    saamiset tai ehdolliset saamiset kansainvälisiltä kehityspankeilta;
            (e)    saamiset tai ehdolliset kansainvälisiltä organisaatioilta;
            (f)    saamiset tai ehdolliset saamiset laitoksilta;
FI                                                 97                                                   FI
 ---pagebreak---       (g)    saamiset tai ehdolliset saamiset yrityksiltä;
      (h)    vähittäissaamiset tai ehdolliset vähittäissaamiset;
      (i)    kiinteistövakuudelliset saamiset tai ehdolliset kiinteistövakuudelliset saamiset;
      (j)    erääntyneet saamiset;
      (k)    erät, jotka viranomaisten määrityksen mukaan sisältävät korkean riskin;
      (l)    katetut joukkolainat;
      (m) arvopaperistetut erät;
      (n)    lyhytaikaiset saamiset laitoksilta ja yrityksiltä;
      (o)    osuudet yhteissijoitusyrityksissä;
      (p)    muut erät.
   2. Jotta vastuu voidaan luokitella kuuluvaksi 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettuun
      vähittäisvastuiden ryhmään, sen on täytettävä seuraavat edellytykset:
      (a)    vastuun on liityttävä joko yksityishenkilöön tai –henkilöihin taikka pieneen tai
             keskisuureen yhteisöön;
      (b)    vastuun on oltava yksi monista ominaispiirteiltään samantyyppisistä vastuista
             siten, että tämäntyyppisen antolainaustoimintaan liittyvät riskit vähenevät
             tuntuvasti;
      (c)    määrä, jonka velallinen asiakas tai keskenään sidossuhteessa olevat asiakkaat
             ovat yhteensä velkaa luottolaitokselle tai emoyritykselle ja sen tytäryrityksille,
             mukaan lukien erääntyneet vastuut, ei saa luottolaitoksen hallussa olevien
             tietojen mukaan olla yli miljoona euroa. Luottolaitoksen on toteutettava
             kohtuulliset toimenpiteet näiden tietojen saamiseksi.
      Arvopapereita ei saa hyväksyä vähittäisvastuiden ryhmään.
                                          80 artikla
   1. Riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseksi kaikkiin vastuisiin
      sovelletaan riskipainoa liitteessä VI olevan 1 osan mukaisesti, lukuun ottamatta
      omista varoista vähennettäviä vastuita. Sovellettava riskipaino perustuu
      vastuuryhmään, johon vastuu on luokiteltu, ja vastuun luottoluokitukseen liitteessä
      VI olevassa 1 osassa täsmennetyssä laajuudessa. Luottokelpoisuus voidaan määritellä
      viittaamalla luottoluokituslaitosten antamaan luokitukseen 81–83 artiklan säännösten
      mukaisesti tai vientitakuulaitosten luokitukseen liitteessä VI olevan 1 osan
      mukaisesti.
   2. Sovellettaessa 1 kohdassa tarkoitettua riskipainoa vastuuarvo kerrotaan tämän
      alajakson mukaisesti täsmennetyllä tai määritetyllä riskipainolla.
FI                                            98                                                FI
 ---pagebreak---    3. Laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää laitosvastuiden osalta
      toimivaltaisten viranomaisten on käytettävä joko menetelmää, joka perustuu sen
      valtion luottoluokitukseen, jossa luottolaitos on perustettu, tai menetelmää, joka
      perustuu vastapuolena olevan laitoksen luottoluokitukseen liitteen VI mukaisesti.
   4. Jos vastuuseen liittyvä luottoriski on suojattu, kyseiseen erään sovellettavaa
      riskipainoa voidaan muuttaa 3 alajakson mukaisesti sen estämättä, mitä 1 kohdassa
      säädetään.
   5. Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan arvopaperistettujen vastuiden
      osalta 4 alajakson mukaisesti.
   6. Vastuisiin, joiden osalta riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemisesta ei
      ole tässä alajaksossa muuta säädetty, sovelletaan 100 prosentin riskipainoa.
   7. Lukuun ottamatta vastuita, jotka johtavat 57 artiklan ensimmäisen kohdan a–
      h alakohdassa tarkoitettujen erien muotoisiin velkoihin, toimivaltaiset viranomaiset
      voivat olla soveltamatta tämän artiklan 1 kohdan vaatimuksia luottolaitoksen
      vastuisiin, kun vastapuolena on sen emoyritys, tytäryritys tai emoyrityksen
      tytäryritys ja kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
      (a)   vastapuoli on laitos tai rahoitusalan holdingyhtiö, rahoituslaitos,
            omaisuudenhoitoyhtiö tai avustavia palveluja tuottava yritys, johon sovelletaan
            asianmukaisia vakavaraisuusvaatimuksia;
      (b)   vastapuoli kuuluu kokonaisuudessaan samaan konsolidointiryhmään kuin
            luottolaitos;
      (c)   vastapuoleen sovelletaan samoja riskien              arviointi-, mittaamis-   ja
            valvontamenettelyjä kuin luottolaitokseen;
      (d)   vastapuoli on sijoittautunut samaan jäsenvaltioon kuin luottolaitos;
      (e)   vastapuolen nopealle omien varojen siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle
            luottolaitokselle ei ole tämänhetkisiä tai ennakoitavissa olevia aineellisia tai
            oikeudellisiä esteitä;
      Tällaisissa tapauksissa sovelletaan nollariskipainotusta.
                                         81 artikla
   1. Ulkoista luottoluokitusta voidaan käyttää vastuun riskipainon määrittämiseksi
      80 artiklan mukaisesti vain silloin, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet
      luokituksen antavan luottoluokituslaitoksen käytön, jäljempänä ’hyväksytty
      luottoluokituslaitos’.
   2. Toimivaltaiset viranomaiset voivat tunnustaa 80 artiklan soveltamista varten
      hyväksytyksi luottoluokituslaitokseksi ainoastaan luottoluokituslaitokset, joiden
      pääomanhallintaprosessi täyttää objektiivisuutta, riippumattomuutta, jatkuvaa
      valvontaa ja läpinäkyvyyttä koskevat vaatimukset ja joiden laatimat luokitukset
      täyttävät luotettavuutta ja läpinäkyvyyttä koskevat vaatimukset. Tätä varten
FI                                          99                                               FI
 ---pagebreak---       toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon liitteessä VI olevassa 2 osassa
      asetetut tekniset vaatimukset.
   3. Jos      jäsenvaltion      toimivaltaiset     viranomaiset     ovat       hyväksyneet
      luottoluokituslaitoksen, muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat
      hyväksyä kyseisen luottoluokituslaitoksen soveltamatta omaa arviointimenettelyään.
   4. Toimivaltaisten viranomaisten on annettava yleisesti saataville selvitys noudatetusta
      hyväksymismenettelystä ja luettelo hyväksytyistä luottoluokituslaitoksista.
                                        82 artikla
   1. Toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä liitteessä VI olevassa 2 osassa
      tarkoitettujen teknisten vaatimusten perusteella, mikä kyseisen liitteen 1 osassa
      tarkoitettu luottoluokka vastaa kutakin hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa
      luokitusta. Määrielmien on oltava objektiivisia ja johdonmukaisia.
   2. Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat laatineet 1 kohdan mukaiset
      määritelmät, toisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
      määritelmät soveltamatta omia määrittelymenettelyjään.
                                        83 artikla
   1. Luottoluokituslaitoksen antamaa luokitusta on käytettävä luottolaitoksen
      riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen johdonmukaisesti ja liitteessä
      VI olevaa 3 osaa noudattaen. Luokituksia ei saa käyttää valikoiden.
   2. Luottolaitosten on käytettävä pyynnöstä annettuja luottoluokituksia. Ne voivat
      kuitenkin käyttää muutoin annettuja luokituksia toimivaltaisen viranomaisen luvalla.
              2 ALAJAKSO – SISÄISTEN LUOKITUSTEN MENETELMÄ
                                        84 artikla
   1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia tämän alajakson nojalla, että luottolaitokset
      laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän sisäisten luokitusten menetelmää
      (IRB-menetelmä, IRBA) soveltaen. Kunkin luottolaitoksen on saatava tähän erillinen
      lupa.
   2. Lupa annetaan ainoastaan silloin, kun toimivaltainen viranomainen katsoo, että
      luottolaitoksen järjestelmät luottoriskien hallitsemiseksi ja luokittelemiseksi ovat
      hyvin perustellut, niitä noudatetaan johdonmukaisesti ja varsinkin, että ne täyttävät
      seuraavat vaatimukset liitteessä VII olevan 4 osan mukaisesti:
      (a)   luottolaitoksen luokitusjärjestelmä tarjoaa soveltuvan arvion vastapuolten ja
            transaktioiden ominaispiirteistä, asianmukaisen riskien erottelun ja täsmälliset
            ja johdonmukaiset määrälliset riskiestimaatit;
FI                                         100                                                FI
 ---pagebreak---       (b)    pääomavaatimusten laskemiseen käytettävillä sisäisillä luokituksilla ja
             maksukyvyttömyys- ja tappioestimaateilla sekä tähän liittyvillä järjestelmillä ja
             prosesseilla on keskeinen merkitys luottolaitoksen riskienhallinta- ja
             päätöksentekoprosessin, luottojen hyväksymisen, pääoman sisäisen
             kohdentamisen sekä hallinnointi- ja ohjausjärjestelmän (corporate governance)
             kannalta;
      (c)    luottolaitoksella on luottoriskin valvontayksikkö, joka vastaa sen
             luokitusjärjestelmistä ja joka on riittävän itsenäinen ja muiden vaikutusvallasta
             riippumaton;
      (d)    luottolaitos kerää ja säilyttää kaikki asianmukaiset tiedot, joilla voidaan tukea
             tehokkaasti luottoriskien mittaamis- ja hallintamenettelyjä;
      (e)    luottolaitos    laatii    asiakirjoja    luokitusjärjestelmistään     ja   niiden
             toimintaperiaatteista sekä validoi luokitusjärjestelmänsä.
      Jos Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva luottolaitos ja sen tytäryritykset tai
      Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva rahoituslaitos ja sen tytäryritykset
      soveltavat IRB-menetelmää yhtenäisesti emoyritykseen ja sen tytäryrityksiin,
      toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että emoyritys ja tytäryritykset täyttävät
      yhdessä tarkasteltuina liitteessä VII olevan 4 osan mukaiset vähimmäisvaatimukset.
   3. Hakiessaan lupaa käyttää IRB-menetelmää luottolaitoksen on osoitettava, että se on
      käyttänyt vähintään kolmen lupaa edeltävän vuoden ajan kyseisten IRB-menetelmän
      vastuuryhmien osalta luokitusjärjestelmiä, jotka ovat pääosin liitteessä esitettyjen
      sisäistä riskien mittaamista ja hallintaa koskevien vähimmäisvaatimusten mukaisia.
      Tätä vaatimusta sovelletaan 31 päivästä joulukuuta 2010.
   4. Hakiessaan lupaa käyttää omia LGD- ja/tai CF-estimaattejaan luottolaitoksen on
      osoitettava, että se on vähintään kolmen lupaa edeltävän vuoden ajan laatinut omat
      LGD- ja/tai CF-estimaattinsa ja käyttänyt niitä tavalla, joka vastaa pääosin liitteessä
      esitettyjä vähimmäisvaatimuksia, jotka koskevat omien estimaattien käyttöä näistä
      parametreista. Tätä vaatimusta sovelletaan 31 päivästä joulukuuta 2010.
   5. Jos luottolaitos ei enää täytä tässä alajaksossa säädettyjä vaatimuksia, sen on joko
      esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle suunnitelma nopeasta paluusta
      noudattamaan vaatimuksia, tai sen on osoitettava, että noudattamatta jättämisen
      vaikutus on vähäinen.
   6. Kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen ja sen tytäryritysten
      tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdigyhtiön ja sen
      tytäryritysten tarkoituksena on käyttää IRB-menetelmää, eri oikeudellisten
      yksikköjen toimivaltaisten viranomaisten on toimittava läheisessä yhteistyössä 129–
      132 artiklan mukaisesti.
                                          85 artikla
   1. Sen estämämättä, mitä 89 artiklassa säädetään, luottolaitosten ja jokaisen
      emoyrityksen ja sen tytäryritysten on käytettävä IRB-menetelmää kaikkiin
      vastuisiinsa.
FI                                           101                                               FI
 ---pagebreak---        Toimivaltaisten viranomaisten luvalla menetelmä voidaan ottaa käyttöön vaiheittain
       86 artiklassa tarkoitetuissa eri vastuuryhmissä saman liiketoimintayksikön sisällä, eri
       liiketoimintayksiköissä saman ryhmän sisällä tai yritys-, luottolaitos-, valtio- ja
       keskuspankkivastuiden riskipainojen laskemiseen sovellettavien omien LGD- tai CF-
       estimaattien käyttämiseksi.
       Edellä 86 artiklassa tarkoitetun vähittäisvastuiden ryhmän osalta käyttöönotto
       voidaan toteuttaa vaiheittain eri vastuuryhmissä, joihin sovelletaan liitteessä VII
       olevan 1 osan 9, 10 ja 11 kohdassa tarkoitettuja korrelaatiokaavoja.
   2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettu käyttöönotto on toteutettava kohtuullisessa
       aikataulussa, josta sovitaan toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Käyttöönotto on
       toteutettava toimivaltaisten viranomaisten määrittämiä tiukkoja vaatimuksia
       noudattaen. Vaatimukset on laadittava varmistamaan, että 1 kohdassa tarkoitettua
       joustomahdollisuutta           ei        käytetä         valikoivasti      alhaisempien
       vähimmäispääomavaatimusten aikaansaamiseksi IRB-menetelmän ulkopuolella vielä
       olevien vastuuryhmien tai liiketoimintayksikköjen osalta tai käytettäessä omia LGD-
       ja CF-estimaatteja.
   3.  Kun luottolaitos alkaa käyttää IRB-menetelmää johonkin vastuuryhmäänsä, se on
       käytettävä IRB-menetelmää myös oman pääoman ehtoisista sijoituksista
       muodostuvaan vastuuryhmään.
   4.  Jollei 1–3 kohdasta ja 89 artiklasta muuta johdu, IRB-menetelmän käyttöön
       84 artiklan nojalla luvan saaneet luottolaitokset saavat soveltaa 1 alajaksoa
       riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemisessa ainoastaan perustelluista
       syistä ja toimivaltaisten viranomaisten luvalla.
   5.  Jollei 1 ja 2 kohdasta ja 89 artiklasta muuta johdu, omien LGD- ja CF-estimaattien
       käyttöön 87 artiklan 9 kohdan nojalla luvan saaneet luottolaitokset saavat käyttää
       87 artiklan 8 kohdassa tarkoitettuja LGD-arvoja ja luottovasta-arvokertoimia
       ainoastaan perustelluista syistä ja toimivaltaisten viranomaisten luvalla.
                                           86 artikla
   1. Jokainen vastuu on luokiteltava johonkin seuraavista vastuuryhmistä:
       (a)    saamiset tai ehdolliset saamiset valtioilta ja keskuspankeilta;
       (b)    saamiset tai ehdolliset saamiset laitoksilta;
       (c)    saamiset tai ehdolliset saamiset yrityksiltä;
       (d)    vähittäissaamiset tai ehdolliset vähittäissaamiset;
       (e)    oman pääoman ehtoiset sijoitukset;
       (f)    arvopaperistetut erät;
       (g)    muut luottovelvoitteisiin kuulumattomat erät.
FI                                            102                                              FI
 ---pagebreak---    2.      Seuraavat vastuut käsitellään valtio- ja keskuspankkivastuina:
             (a)  saamiset alue- ja paikallisviranomaisilta, jotka käsitellään valtiovastuina
                  1 alajakson nojalla;
             (b)  saamiset kansainvälisiltä kehityspankeilta ja kansainvälisiltä organisaatioilta,
                  joihin sovelletaan nollariskipainotusta 1 alajakson nojalla.
   3.      Seuraavat vastuut käsitellään laitosvastuina:
             (a)  saamiset alue- ja paikallisviranomaisilta, joita ei käsitellä valtiovastuina
                  1 alajakson nojalla;
             (b)  saamiset julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta laitoksilta, jotka käsitellään
                  laitosvastuina 1 alajakson nojalla;
             (c)  saamiset       kansainvälisiltä      kehityspankeilta,    joihin     ei    sovelleta
                  nollariskipainotusta 1 alajakson nojalla.
   4.      Jotta vastuut voidaan luokitella 1 kohdan                  d alakohdassa     tarkoitettuihin
   vähittäisvastuisiin, niiden on täytettävä seuraavat ehdot:
             (a)  vastapuolena on joko yksityishenkilö tai –henkilöitä taikka pieni tai keskisuuri
                  yhteisö edellyttäen jälkimmäisessä tapauksessa, että määrä, jonka velallinen
                  asiakas tai keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden ryhmä on yhteensä
                  velkaa luottolaitokselle tai emoyritykselle ja sen tytäryrityksille, saa olla
                  enintään miljoona euroa ja luottolaitoksen edellytetään toteuttaneen
                  kohtuulliset toimenpiteet tilanteen tarkistamiseksi;
             (b)  luottolaitos käsittelee riskienhallinnassaan kyseisiä vastuita samalla tavoin
                  pitkällä aikavälillä;
             (c)  niitä ei hallinnoida yksilöidysti yritysvastuiden kaltaisella tavalla;
             (d)  kunkin vastuun kanssa samalla tavoin hallinnoituja vastuita on suuri määrä.
   5.      Seuraavat vastuut luokitellaan oman pääoman ehtoisista sijoituksista muodostuvaan
   vastuuryhmään:
             (a)  vastuut, jotka eivät ole velkainstrumentteja, joihin liittyy huonompi
                  etuoikeusasema ja joilla on oikeus liikkeeseenlaskijan jäännösvaroihin tai
                  -tuottoihin;
             (b)  velkainstrumentit, joiden taloudellinen sisältö vastaa a alakohdassa tarkoitettuja
                  vastuita.
   6.      Yritysvastuiden        ryhmässä        luottolaitosten     on      erikseen      eroteltava
   erityisrahoitusvastuiksi seuraavanlaiset vastuut:
             (a)  vastapuoli on perustettu erityisesti aineellisten omaisuuserien rahoitusta ja/tai
                  hallinnointia varten;
FI                                                  103                                                 FI
 ---pagebreak---              (b)   lainaajalla on sopimusjärjestelyistä johtuva           merkittävä   vaikutusvalta
                   omaisuuseriin ja niiden tuottamaan tuloon;
             (c)   velan takaisinmaksu perustuu pääasiassa rahoitettavien omaisuuserien
                   tuottamaan tuloon eikä niinkään yrityksen laajemman liiketoiminnan
                   tuottamaan tuloon.
   7.      Kaikki luottovelvoitteet, joita ei ole luokiteltu 1 kohdan a, b, d, e ja f alakohdassa
   tarkoitettuihin vastuuryhmiin, on luokiteltava 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun
   vastuuryhmään.
   8.      Edellä 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään on sisällytettävä leasing-
   omaisuuden jäännösarvo, jos tässä direktiivissä ei muualla toisin säädetä.
   9.      Luottolaitoksen on käytettävä eri vastuuryhmien luokitteluun asianmukaisia ja pitkällä
   aikavälillä johdonmukaisia menetelmiä.
                                                87 artikla
   1.      Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä sellaisiin vastuisiin liittyvän luottoriskin
   osalta, jotka kuuluvat johonkin 86 artiklan 1 kohdan a–e tai g alakohdassa tarkoitetuista
   vastuuryhmistä, on laskettava liitteessä VII olevan 1 osan 1–25 kohdan mukaan, ellei vastuita
   vähennetä omista varoista.
   2.      Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ostettuihin saamisiin liittyvän
   laimentumisriskin osalta on laskettava liitteessä VII olevan 1 osan 26 kohdan mukaisesti.
   3.      Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä luottoriskin ja laimentumisriskin osalta on
   laskettava kyseiseen vastuuseen liittyvien asianmukaisten parametrien perusteella.
   Parametreja ovat maksukyvyttömyyden todennäköisyys (PD), tappio-osuus (LGD),
   juoksuaika (M) ja riskiarvo. Maksukyvyttömyyden todennäköisyyttä ja tappio-osuutta
   voidaan käsitellä erikseen tai yhdessä liitteessä VII olevan 2 osan mukaisesti.
   4.      Sen estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä
   86 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluvien vastuiden
   luottoriskin osalta on laskettava liitteessä VII olevan 1 osan 15–24 kohdan mukaisesti, jos
   toimivaltaiset viranomaiset antavat tähän luvan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että
   luottolaitos käyttää liitteessä VII olevan 1 osan 24 ja 25 kohdassa kuvailtua menetelmää
   ainoastaan silloin, kun luottolaitos täyttää liitteessä VII olevan 4 osan 114–122 kohdassa
   asetetut vähimmäisvaatimukset.
   5.      Sen estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä
   erityisrahoitusvastuiden luottoriskin osalta voidaan laskea liitteessä VII olevan 1 osan
   5 kohdan mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten on julkaistava ohjeita siitä, miten
   laitosten olisi riskipainotettava erityisrahoitusvastuunsa liitteessä VII olevan 1 osan 5 kohdan
   nojalla, ja hyväksyttävä laitosten soveltamat luokitusmenetelmät.
   6.      Luottolaitosten on muodostettava 86 artiklan 1 kohdan a–d alakohdassa tarkoitettuihin
   vastuuryhmiin kuuluvien vastuiden osalta omat PD-estimaattinsa 84 artiklan ja liitteessä VII
   olevan 4 osan mukaisesti.
FI                                                 104                                               FI
 ---pagebreak---    7.       Luottolaitosten on muodostettava 86 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun
   vastuuryhmään kuuluvien vastuiden osalta omat LGD- ja CF-estimaattinsa 84 artiklan ja
   liitteessä VII olevan 4 osan mukaisesti.
   8.       Luottolaitosten on sovellettava 86 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa tarkoitettuihin
   vastuuryhmiin kuuluvien vastuiden osalta liitteessä VII olevan 2 osan 8 kohdassa lueteltuja
   LGD-arvoja ja liitteessä VII olevan 3 osan 11 kohdan a–c alakohdassa lueteltuja luottovasta-
   arvokertoimia.
   9.       Sen estämättä, mitä 8 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
   että luottolaitokset käyttävät 86 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa tarkoitettuihin
   vastuuryhmiin kuuluvien vastuiden osalta omia LGD- ja CF-estimaattejaan 84 artiklan ja
   liitteessä VII olevan 4 osan mukaisesti.
   10.      Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä arvopaperistettujen vastuiden osalta ja
   86 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluvien vastuiden osalta on
   laskettava 4 alajakson mukaisesti.
   11.      Jos saamiset yhteissijoitusyritykseltä täyttävät liitteessä VI    olevan 1 osan 74 ja
   75 kohdan vaatimukset ja luottolaitoksella on tiedot kaikista             yhteissijoitusyrityksen
   suojattavista vastuista, luottolaitoksen on otettava nämä vastuut          huomioon huomioon
   laskiessaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärää ja odotetun         tappion määrää tässä
   alajaksossa säädettyjen menetelmien mukaan.
   Jos luottolaitos ei täytä edellytyksiä tässä alajaksossa säädettyjen menetelmien soveltamiseksi,
   riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ja odotetun tappion määrä on laskettava seuraavien
   menetelmien mukaan:
             a)    86 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluviin
                   vastuisiin sovelletaan liitteessä VII olevan 1 osan 17–19 kohdan mukaista
                   menetelmää. Jos luottolaitos ei tätä varten pysty erottamaan
                   pääomasijoituksiin, pörssissä noteerattuihin oman pääoman ehtoisiin
                   sijoituksiin ja muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyviä vastuita
                   toisistaan, se on käsiteltävä kyseisiä vastuita kuten muita oman pääoman
                   ehtoisia vastuita.
             b)    kaikkien muiden suojattavien vastuiden osalta sovelletaan 1 alajaksossa
                   säädettyä menetelmää seuraavin muutoksin:
                   i)     vastuut luokitellaan sopivaan vastuuryhmään ja niihin sovelletaan
                                tavanomaista luottoluokkaa seuraavan ylemmän luottoluokan
                                mukaista riskipainoa;
                   ii)    vastuisiin, jotka luokitellaan ylempiin luottoluokkiin, joissa sovelletaan
                                tavallisesti 150 prosentin riskipainoa, sovelletaan 200 prosentin
                                riskipainoa.
   12.      Jos saamiset yhteissijoitusyritykseltä eivät täytä liitteessä VI olevan 1 osan 74 ja
   75 kohdassa esitettyjä vaatimuksia tai luottolaitos ei ole tietoinen kaikista
   yhteissijoitusyrityksen suojattavista vastuista, luottolaitoksen on otettava nämä vastuut
   huomioon ja laskettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ja odotetun tappion määrä
FI                                                  105                                              FI
 ---pagebreak---    liitteessä VII olevan 1 osan 17–19 kohdassa tarkoitetun menetelmän mukaan. Jos luottolaitos
   ei tässä yhteydessä pysty erottamaan pääomasijoituksiin, pörssissä noteerattuihin oman
   pääoman ehtoisiin sijoituksiin ja muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyviä vastuita
   toisistaan, se on käsiteltävä kyseisiä vastuita kuten muita oman pääoman ehtoisia vastuita.
   Tätä varten muut kuin oman pääoman ehtoiset vastuut luokitellaan johonkin muuhun liitteessä
   VII olevan 1 osan 17 kohdassa lueteltuun ryhmään (pääomasijoitukset, pörssissä noteeratut
   oman pääoman ehtoiset sijoitukset ja muut oman pääoman ehtoiset sijoitukset) ja
   tuntemattomat vastuut luokitellaan muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyvien
   vastuiden ryhmään.
   Edellä kuvaillun menetelmän vaihtoehtona luottolaitokset voivat antaa kolmannen tehtäväksi
   laskea ja ilmoittaa – edellyttäen, että laskelmien ja raportoinnin oikeellisuus on
   asianmukaisesti varmistettu – keskimääräisen riskipainotettujen saamisten yhteismäärän, joka
   perustuu yhteissijoitusyrityksen suojattaviin vastuisiin ja joka lasketaan seuraavan
   menetelmän mukaisesti:
             a)     86 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluvien
                    vastuiden osalta sovelletaan liitteessä VII olevan 1 osan 17–19 kohdan
                    mukaista menetelmää. Jos luottolaitos ei tässä yhteydessä pysty erottamaan
                    pääomasijoituksiin, pörssissä noteerattuihin oman pääoman ehtoisiin
                    sijoituksiin ja muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyviä vastuita
                    toisistaan, se on käsiteltävä kyseisiä vastuita kuten muita oman pääoman
                    ehtoisia vastuita.
             b)     kaikkien muiden suojattavien vastuiden osalta sovelletaan 1 alajaksossa
                    säädettyä menetelmää seuraavin muutoksin:
                    i)     vastuut luokitellaan sopivaan vastuuryhmään ja niihin sovelletaan
                           tavallista luottoluokkaa seuraavan ylemmän luottoluokan mukaista
                           riskipainoa;
                    ii)    vastuisiin, jotka luokitellaan ylempiin luottoluokkiin, joissa sovelletaan
                           tavallisesti 150 prosentin riskipainoa, sovelletaan 200 prosentin
                           riskipainoa.
                                                 88 artikla
   1.       Edellä 86 artiklan 1 kohdan a–e alakohdassa tarkoitettuihin vastuuryhmiin kuuluviin
   vastuisiin liittyvä odotettu tappio on laskettava liitteessä VII olevan 1 osan 27–33 kohdassa
   esitettyjen menetelmien mukaisesti.
   2.       Laskettaessa odotetun tappion määrää liitteessä VII olevan 1 osan 27–33 kohdan
   mukaisesti kuhunkin vastuuseen on käytettävä samaa PD-, LGD- ja vastuuarvoa kuin
   laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää 87 artiklan mukaisesti.
   3.       Odotettu tappio lasketaan arvopaperistettujen vastuiden osalta 4 alajakson mukaisesti.
   4.       Odotettu tappio on nolla 86 artiklan             1 kohdan   g alakohdassa    tarkoitettuun
   vastuuryhmään kuuluvien vastuiden osalta.
FI                                                   106                                               FI
 ---pagebreak---    5.       Odotettu tappio lasketaan ostettuihin saamisiin liittyvän laimentumisriskin osalta
   liitteessä VII olevan 1 osan 33 kohdan mukaisesti.
   6.       Odotettu tappio lasketaan 87 artiklan 11 ja 12 kohdassa tarkoitettujen vastuiden osalta
   liitteessä VII olevan 1 osan 27–33 kohdassa esitettyjen menetelmien mukaisesti.
                                                   89 artikla
   1.       Luottolaitokset, jotka ovat saaneet luvan käyttää IRB-menetelmää riskipainotettujen
   saamisten yhteismäärän ja odotetun tappion laskemiseen yhden tai useamman vastuuryhmän
   osalta, voivat soveltaa toimivaltaisten viranomaisten luvalla 1 alajaksoa seuraaviin vastuisiin:
             (a)   86 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään, kun
                   merkittävien vastapuolien määrä on vähäinen ja luottolaitoksen olisi
                   kohtuuttoman työlästä soveltaa luokitusjärjestelmää näihin vastapuoliin;
             (b)   86 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään, kun
                   merkittävien vastapuolien määrä on vähäinen ja luottolaitoksen olisi
                   kohtuuttoman työlästä soveltaa luokitusjärjestelmää näihin vastapuoliin;
             (c)   vastuisiin      merkitykseltään        vähäisissä   liiketoimintayksiköissä     sekä
                   vastuuryhmiin, jotka ovat merkitykseltään vähäisiä kokonsa ja riskiprofiilinsa
                   vuoksi;
             (d)   kotijäsenvaltion keskus-, alue- ja paikallishallintoon ja hallintoelimiin liittyviin
                   vastuisiin seuraavin edellytyksin:
                   (i)    saamisiin keskushallinnolta ja kyseisiin muihin saamisiin liittyvä riski on
                          yhtä suuri erityisten hallintojärjestelyjen vuoksi;
                   (ii)   saamiset keskushallinnolta kuuluvat 1 alajakson nojalla luottoluokkaan 1;
             (e)   luottolaitoksen vastuisiin, joissa vastapuolena on sen emoyritys, sen tytäryritys
                   tai sen emoyrityksen tytäryritys edellyttäen, että vastapuoli on laitos,
                   rahoitusalan holdingyhtiö, rahoituslaitos, omaisuudenhoitoyhtiö tai avustavia
                   palveluja       tuottava       yritys,     johon      sovelletaan     asianmukaisia
                   vakavaraisuusvaatimuksia;
             f)    oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin yhteisöihin, joiden luottovelvoitteisiin
                   sovelletaan nollariskipainotusta 1 alajakson nojalla (mukaan lukien
                   julkisrahoitteiset yhteisöt, joihin voidaan soveltaa nollariskipainotusta);
             g)    oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin, jotka on laskettu liikkeeseen osana lailla
                   säädettyä ohjelmaa, jolla pyritään edistämään tiettyjen toimialojen taloudellista
                   tilaa ja joka tuo merkittävää valtion apua luottolaitoksille sijoitusten
                   tekemiseen ja jota jossain muodossa koskee valtion valvonta ja
                   sijoitusrajoitukset. Tämä käsittely on rajattu 10 prosentin osuuteen
                   ensisijaisista ja toissijaisista omista varoista.
FI                                                    107                                               FI
 ---pagebreak---              Tämä kohta ei estä sitä, että toisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat
             antaa luvan soveltaa 1 alajakson säännöksiä oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin,
             joita saa toisissa jäsenvaltioissa käsitellä tällä tavoin.
   2.      Sovellettaessa c alakohtaa luottolaitoksen oman pääoman ehtoisten sijoitusten
   vastuuryhmä katsotaan merkittäväksi, jos niiden yhteenlaskettu arvo, josta on vähennetty
   g alakohdassa tarkoitettujen lakisääteisten ohjelmien nojalla tehdyt oman pääoman ehtoiset
   sijoitukset, on edeltävän vuoden aikana keskimäärin ylittänyt 10 prosenttia luottolaitoksen
   omista varoista. Jos kyseiset oman pääoman ehtoiset sijoitukset muodostuvat alle kymmenestä
   yksittäisestä omistusosuudesta, kyseinen raja-arvo on 5 prosenttia luottolaitoksen omista
   varoista.
                        3 ALAJAKSO – LUOTTORISKIEN VÄHENTÄMINEN
                                                  90 artikla
   Tässä alajaksossa ’luottoa myöntävällä luottolaitoksella’ tarkoitetaan luottolaitosta, jolla
   kyseiset vastuut ovat, vaikka ne eivät johtuisikaan lainasta.
                                                  91 artikla
   Sellaiset luottolaitokset, jotka käyttävät standardimenetelmää 78–83 artiklan mukaisesti tai
   jotka käyttävät sisäisten luokitusten menetelmää 84–89 artiklan mukaisesti mutta ilman 87–
   88 artiklan mukaisia omia LGD- ja CF-estimaattejaan, voivat käyttää tämän alajakson
   mukaisia riskien vähentämistekniikoita laskiessaan 75 artiklan a alakohdassa tarkoitettua
   riskipainotettujen saamisten yhteismäärää tai odotetun tappion yhteismäärää 57 artiklan
   ensimmäisen kohdan q alakohdassa tarkoitettua laskentaa ja 63 artiklan 3 kohtaa varten.
                                                  92 artikla
   1.        Sellaisen tekniikan, jota käytetään tarjoamaan luottosuojaa yhdessä luottoa
             myöntävän luottolaitoksen toteuttamien toimenpiteiden, menettelyjen ja
             toimintalinjojen kanssa, on johdettava oikeudellisesti päteviin ja kaikilla
             merkityksellisillä               lainkäyttöalueilla          täytäntöönpanokelpoisiin
             luottosuojajärjestelyihin.
   2.        Luottoa myöntävän luottolaitoksen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet
             varmistaakseen luottosuojajärjestelyn tehokkuuden ja hallitakseen siihen liittyvät
             riskit.
   3.        Vastikkeellisen luottosuojan tapauksessa vakuudeksi hyväksyttävien omaisuuserien
             on oltava riittävän likvidejä ja niiden arvon on oltava pitkällä aikavälillä riittävän
             vakaa, jotta ne tarjoavat asianmukaisen varmuuden luottosuojasta, kun otetaan
             huomioon riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen käytetty
             menetelmä ja vähentämistekniikoiden sallittu hyväksymisaste. Vakuudeksi saa
             hyväksyä ainoastaan liitteessä VIII olevassa 1 osassa luetellut omaisuuserät.
   4.        Vastikkeellisen luottosuojan tapauksessa luottoa myöntävällä luottolaitoksella on
             oltava oikeus realisoida tai ottaa haltuunsa kohtuullisessa ajassa luottosuojan
             tarjoavat omaisuuserät luotonsaajan tai vakuuden haltijana toimivan säilytysyhteisön
FI                                                   108                                            FI
 ---pagebreak---             maksukyvyttömyys- tai konkurssitilanteessa – tai muussa transaktioasiakirjoissa
            mainitussa tilanteessa. Luottosuojana käytettävien omaisuuserien arvo ei saa olla
            olennaisesti riippuvainen luotonsaajan luottokelpoisuudesta.
   5.       Takauksen luonteisen luottosuojan tapauksessa sitoumuksen antajaksi hyväksyttävän
            osapuolen on oltava riittävän luotettava ja luottosuojasopimuksen on oltava
            oikeudellisesti pätevä merkityksellisillä lainkäyttöalueilla, jotta ne tarjoavat
            asianmukaisen varmuuden luottosuojasta, kun otetaan huomioon riskipainotettujen
            saamisten yhteismäärän laskemiseen käytetty menetelmä ja vähentämistekniikoiden
            sallittu hyväksymisaste. Vähentämistekniikoiden hyväksyntä on rajattava liitteessä
            VIII olevan 1 osan mukaisiin luottosuojan tarjoajiin ja luottosuojasopimusten
            muotoihin.
   6.       Liitteessä VIII olevan 2 osan mukaiset vähimmäisvaatimukset on täytettävä.
                                               93 artikla
   1.       Kun 92 artiklan vaatimukset täytetään, riskipainotettujen saamisten yhteismäärää ja
            vastaavasti odotettujen tappioiden yhteismäärää voidaan muuttaa liitteessä VIII
            olevan 3–6 osan mukaisesti.
   2.       Mikään vastuu, johon sovelletaan riskien vähentämistekniikkaa, ei saa johtaa
            korkeampaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärään tai odotettujen tappioiden
            yhteismäärään kuin muuten samanlainen vastuu, johon ei sovelleta riskien
            vähentämistekniikkaa.
   3.       Jos 78–83 artiklan tai vastaavasti 84–93 artiklan mukaisesti lasketuissa
            riskipainotettujen saamisten yhteismäärissä on jo otettu huomioon luottosuoja,
            luottosuojan laskentaa ei saa enää suorittaa tämän alakohdan mukaisesti.
                             4 ALAJAKSO – ARVOPAPERISTAMINEN
                                               94 artikla
   Kun luottolaitos käyttää 1 alajaksossa kuvailtua standardimenetelmää laskiessaan
   riskipainotettujen saamisten yhteismäärän sen vastuuryhmän osalta, johon arvopaperistetut
   vastuut on luokiteltava 79 artiklan nojalla, sen on laskettava riskipainotettujen saamisten
   yhteismäärä arvopaperistettujen omaisuuserien osalta liitteessä IX olevan 4 osan 6–35 kohtaa
   noudattaen.
   Muissa tapauksissa sen on laskettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärä liitteessä IX
   olevan 4 osan 36–74 kohtaa noudattaen.
                                               95 artikla
   1.      Kun alulle paneva luottolaitos on siirtänyt arvopaperistettuihin vastuisiin liittyvän
   merkittävän luottoriskin liitteessä IX olevan 2 osan mukaisesti, luottolaitos voi
FI                                                109                                            FI
 ---pagebreak---              (a)   perinteisen     arvopaperistamisen        tapauksessa      olla   sisällyttämättä
                   arvopaperistettuja vastuita riskipainotettujen saamisten yhteismäärään ja
                   vastaavasti odotettujen tappioiden yhteismäärään;
             (b)   synteettisen arvopaperistamisen tapauksessa laskea riskipainotettujen
                   saamisten yhteismäärän ja vastaavasti odotettujen tappioiden yhteismäärän
                   arvopaperistettujen vastuiden osalta liitteessä IX olevan 2 osan mukaisesti.
   2.      Kun 1 kohtaa sovelletaan, alulle panevan luottolaitoksen on laskettava liitteessä IX
   kuvailtu riskipainotettujen saamisten yhteismäärä positioiden osalta, jotka sillä on
   arvopaperistettavissa omaisuuserissä.
   Jos alulle paneva luottolaitos ei voi siirtää merkittävää luottoriskiään 1 kohdan mukaisesti, sen
   ei tarvitse laskea riskipainotettujen saamisten yhteismäärää positioiden osalta, jotka sillä on
   arvopaperistettavissa omaisuuserissä.
                                                 96 artikla
   1.      Kun riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan arvopaperistettujen
   omaisuuserien osalta, riskipainoa on sovellettava liitteen IX mukaisesti position
   luottoluokitukseen perustuvaan vastuuarvoon; luottoluokitus voidaan määrittää viittaamalla
   luottoluokituslaitoksen antamaan luokitukseen tai muutoin, kuten liitteessä IX todetaan.
   2.      Kun vastuut liittyvät arvopaperistamisen eri etuoikeusluokkiin, kuhunkin
   etuoikeusluokkaan liittyvä vastuu katsotaan erilliseksi arvopaperistetuksi omaisuuseräksi.
   Arvopaperistetuille omaisuusserille luottosuojaa tarjoavilla on katsottava olevan positioita
   arvopaperistetuissa omaisuusserissä. Arvopaperistettujen omaisuuserien on sisällettävä
   vastuut, jotka liittyvät arvopaperistettuihin korkosopimuksiin tai valuuttajohdannaisiin.
   3.      Kun arvopaperistettu omaisuuserä on vastikkeellisen tai takauksen luonteisen
   luottosuojan kohteena, kyseiseen positioon sovellettavaa riskipainoa voidaan muuttaa 90–
   93 artiklan ja liitteen IX säännösten yhteisen tulkinnan mukaisesti.
   4.      Jollei 57 artiklan ensimmäisen kohdan r alakohdasta ja 66 artiklan 2 kohdasta muuta
   johdu, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on sisällytettävä luottolaitoksen kaikkien
   riskipainotettujen saamisten yhteismäärään sovellettaessa 75 artiklan a alakohtaa.
                                                 97 artikla
   1.      Luottoluokituslaitoksen antamaa luokitusta voidaan käyttää määritettäessä
   arvopaperistettujen omaisuuserien riskipainoa 96 artiklan mukaisesti ainoastaan silloin, kun
   toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet luottoluokituslaitoksen käytön tätä varten,
   jäljempänä ’hyväksytty luottoluokituslaitos’.
   2.      Toimivaltaiset viranomaiset vahvistavat luokituslaitoksen 1 kohdan mukaiseksi
   hyväksytyksi luottoluokituslaitokseksi ainoastaan silloin, kun kyseinen luokituslaitos täyttää
   81 artiklassa asetetut vaatimukset ja liitteessä VI olevan 2 osan tekniset vaatimukset ja kun se
   voi osoittaa toimintansa olevan yleisesti tunnettua arvopaperistamisen alalla.
FI                                                  110                                              FI
 ---pagebreak---    3.      Jos jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet luottoluokituslaitoksen
   1 kohdan soveltamiseksi, muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
   kyseisen     luottoluokituslaitoksen      tätä     tarkoitusta     varten    soveltamatta    omaa
   arviointimenettelyään.
   4.      Toimivaltaisten viranomaisten on annettava yleisesti saataville selvitys noudatetusta
   hyväksymismenettelystä ja luettelo hyväksytyistä luottoluokituslaitoksista.
   5.      Jotta hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa luottoluokitusta saa käyttää tähän
   tarkoitukseen, sen on noudatettava liitteessä IX olevassa 3 osassa tarkoitettuja luotettavuuden
   ja läpinäkyvyyden periaatteita.
                                                 98 artikla
   1.      Sovellettaessa riskipainoja arvopaperistettuihin omaisuuseriin toimivaltaisten
   viranomaisten on määriteltävä, mikä liitteessä IX tarkoitettu luottoluokka vastaa kutakin
   hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa luokitusta. Määrielmien on oltava objektiivisia ja
   johdonmukaisia.
   2.      Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat laatineet 1 kohdan mukaiset
   määritelmät, toisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä määritelmät
   soveltamatta omia määrittelymenettelyjään.
                                                 99 artikla
   Luottoluokituslaitoksen antamia luokituksia on käytettävä johdonmukaisesti luottolaitoksen
   96 artiklassa tarkoitettujen riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen ja liitteessä
   IX olevan 3 osan säännöksiä on noudatettava. Luottoluokituksia ei saa käyttää valikoivasti.
                                                100 artikla
   1.       Jos ennenaikaisen kuoletuksen ehtojen piiriin kuuluvia uusiutuvia saamisia
            arvopaperistetaan, alulle panevan luottolaitoksen tai järjestävän luottolaitoksen on
            laskettava liitteen IX mukaisesti ylimääräinen riskipainotettujen saamisten
            yhteismäärä sen riskin varalta, että luottoriskin taso, jolle se on alttiina, voi nousta
            ennenaikaisen kuoletuksen tapauksessa.
   2.       Tällöin uusiutuvan saamisen on liityttävä vastuuseen, jossa asiakas voi ottaa
            käyttöönsä vaihtelevansuuruisia eriä sovitun limiitin puitteissa, ja ennenaikaista
            kuoletusta koskevien ehtojen on oltava sopimusehtoja, joissa edellytetään, että
            sijoittajan positioita lunastetaan tietyissä tilanteissa ennen kuin liikkeeseenlaskettujen
            arvopapereiden alkuperäinen juoksuaika umpeutuu.
   3.       Jos arvopaperistettavina ovat ennenaikaisen kuoletuksen ehtojen piiriin kuuluvat
            vähittäisvastuut, jotka ovat sitoumuksettomia ja ennalta ilmoittamatta ehdoitta
            peruutettavissa, ja kun ennenaikaisen kuoletuksen perusteena on kvantitatiivinen
            arvo, joka liittyy johonkin muuhun kuin kolmen kuukauden keskimääräiseen
            hintaeroon, määrittääkseen kyseisen muuntoarvon toimivaltaiset viranomaiset voivat
FI                                                  111                                                FI
 ---pagebreak---               soveltaa käsittelyä, joka vastaa liitteessä IX olevan 4 osan 27–30 kohdassa kuvailtua
              menetelmää.
   4.         Jos toimivaltainen viranomainen aikoo soveltaa 3 kohdassa tarkoitettua käsittelyä
              johonkin tiettyyn arvopaperistamiseen, sen on ensin ilmoitettava asiasta kaikkien
              muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. Ennen kuin tällaisesta
              käsittelystä muodostuu osa toimivaltaisen viranomaisen yleistä toimintalinjaa
              sellaisen arvopaperistamisen osalta, johon sovelletaan kyseisenlaisia ennenaikaisen
              kuoletuksen ehtoja, toimivaltaisen viranomaisen on kuultava kaikkien muiden
              jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia ja otettava esitetyt näkemykset
              huomioon. Kyseessä olevan toimivaltaisen viranomaisen on annettava yleisesti
              tiedoksi tällaisessa konsultaatiossa esitetyt näkemykset ja käyttöön otettu käsittely.
                                                101 artikla
   1.       Alulle paneva luottolaitos tai järjestävä luottolaitos ei saa tarjota arvopaperistamiselle
   sopimusvelvoitteensa ylittävää tukea supistaakseen todellisia tai mahdollisia tappiota
   sijoittajille.
   2.       Jos alulle paneva luottolaitos tai järjestävä luottolaitos ei noudata 1 kohtaa
   arvopaperistamisen osalta, toimivaltaisen viranomaisen on vaadittava vähintään, että sillä on
   pääomaa kaikkia arvopaperistettuja vastuita vastaan siten kuin niitä ei olisi arvopaperistettu.
   Luottolaitoksen on annettava yleisesti tiedoksi, että se on tarjonnut sopimuksen ulkopuolista
   tukea ja ilmoitettava sen vaikutuksista lakisääteiseen pääomaan.
                                                 4 JAKSO
                  OPERATIIVISEN RISKIN VÄHIMMÄISPÄÄOMAVAATIMUKSET
                                                102 artikla
   1.       Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että luottolaitoksilla on omia varoja
   operatiivista riskiä vastaan 103, 104 ja 105 artiklassa säädettyjen menetelmien mukaisesti.
   2.       Luottolaitokset, jotka ovat siirtyneet soveltamaan 104 artiklan mukaista menetelmää,
   saavat soveltaa 103 artiklan mukaista menelmää ainoastaan perustelluista syistä ja
   toimivaltaisten viranomaisten luvalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan
   soveltamista.
   3.       Luottolaitokset, jotka ovat siirtyneet soveltamaan 105 artiklan mukaista menetelmää,
   saavat soveltaa 103 ja 104 artiklan mukaista menelmää ainoastaan perustelluista syistä ja
   toimivaltaisten viranomaisten luvalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan
   soveltamista.
   4.       Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että luottolaitokset soveltavat menetelmien
   yhdistelmää liitteessä X olevan 4 kohdan mukaisesti.
FI                                                   112                                               FI
 ---pagebreak---                                                103 artikla
   Perusmenetelmän mukainen operatiivisen riskin pääomavaatimus on tietty prosenttiosuus
   relevantista indikaattorista liitteessä X olevassa 1 osassa tarkoitettujen parametrien
   mukaisesti.
                                               104 artikla
   1.        Standardimenetelmän mukaan luottolaitosten on jaettava liiketoimintansa liitteessä X
             olevan 2 osan mukaisiin liiketoiminta-alueisiin.
   2.        Luottolaitosten on laskettava kunkin liiketoiminta-alueen osalta operatiivisen riskin
             pääomavaatimus tiettynä prosenttiosuutena relevantista indikaattorista liitteessä X
             olevan 2 osan parametrien mukaisesti.
   3.        Toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luottolaitokselle tietyin edellytyksin luvan
             käyttää vaihtoehtoista indikaattoria operatiivisen riskin pääomavaatimuksen
             määrittämiseksi tiettyjen liiketoiminta-alueiden osalta.
   4.        Standardimenetelmän mukainen operatiivisen riskin pääomavaatimus on kaikkien
             yksittäisten liiketoiminta-alueiden operatiivisten riskien pääomavaatimusten summa.
   5.        Standardimenetelmän parametrit on esitetty liitteessä X olevassa 2 osassa.
   6.        Jotta luottolaitokset voivat käyttää standardimenetelmää, niiden on täytettävä
             liitteessä X olevassa 2 osassa asetetut ehdot.
                                               105 artikla
   1.       Luottolaitokset voivat käyttää omiin sisäisiin riskien mittaamismenetelmiinsä
   perustuvia kehittyneitä menetelmiä edellyttäen, että toimivaltainen viranomainen hyväksyy
   erikseen kyseisten mallien käytön vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseen.
   2.       Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että luottolaitokset täyttävät liitteessä
   X olevassa 3 osassa asetetut ehdot.
   3.       Kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen ja sen tytäryritysten
   tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdigyhtiön ja sen tytäryritysten
   tarkoituksena on käyttää kehittynyttä menetelmää, eri oikeudellisten yksikköjen valvonnasta
   vastaavien toimivaltaisten viranomaisten on toimittava läheisessä yhteistyössä 128–
   132 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Soveltamisen on sisällettävä liitteessä X olevassa 3 osassa
   luetellut tekijät.
   4.       Kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva luottolaitos ja sen tytäryritykset tai
   Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva rahoituslaitos ja sen tytäryritykset soveltavat
   kehittynyttä menetelmää yhtenäisesti emoyritykseen ja sen tytäryrityksiin, toimivaltaiset
   viranomaiset voivat sallia, että emoyritys ja tytäryritykset täyttävät yhdessä tarkasteltuina
   liitteessä X olevan 3 osan mukaiset ehdot.
FI                                                 113                                                FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY
                                               35 JAKSO
                                   SUURET RISKIKESKITTYMÄT
                                                                    2000/12/EY 1 artiklan 24 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                                    uusi106 artikla
   1.       ’riskillä’ ⌦ vastuulla’ tarkoitetaan ⌫ sovellettaessa 48, 49 ja 50 artiklaa ⌦ tätä
            jaksoa 3 jakson 1 alajaksossa ⌫ 43 artiklassa ja liitteessä II ja IV tarkoitettuja varoja
            ⌦ tase-eriä ⌫ ja taseen ulkopuolisia eriä kuitenkaan soveltamatta näissä
            säännöksissä säädettyjä painotuksia ⌦ riskipainoja ⌫ tai riskiryhmiä;.
            kyseisessä lLiitteessä IV tarkoitetuista riskit ⌦ eristä johtuvat vastuut on laskettava
            jonkin ⌫ lasketaan liitteessä III esitetyn jonkin menetelmän mukaisesti kuitenkaan
            soveltamatta vastapuolta varten säädettyjä painotuksia;.
            tToimivaltaisten viranomaisten kanssa voidaan sopia, että ⌦ vastuita määritettäessä
            omien varojen kokonaan kattamia eriä ei tarvitse ottaa lukuun ⌫ laskettaessa kaikki
            erät, jotka omat varat kattavat kokonaan edellyttäen, että sellaisia näitä omia varoja
            ei käytetä vakavaraisuussuhdetta            laskettaessa luottolaitoksen omia varoja
            75 artiklan soveltamiseksi tai  ja muita valvontaa koskevia suhdelukuja
            laskettaessa, joista on säädetty tässä direktiivissä ja muissa yhteisön säädöksissä,
            voidaan olla ottamatta lukuun riskiä määriteltäessä;
   2.       Riskeihin ⌦ Vastuisiin ⌫ ei saa sisältyä ⌦ kumpikaan seuraavista ⌫:
            a)     kun on kyse valuuttakauppaan liittyvistä tapahtumista riskit ⌦ vastuut ⌫,
                   jotka esiintyvät ⌦ muodostuvat ⌫ tavallisesti maksuselvittelyn aikana 48
                   tunnin kuluessa maksusta, tai ⌦ ; ⌫
            b)     kun on kyse arvopapereiden ostoa tai myyntiä koskevista maksutapahtumista
                   riskit ⌦ vastuut ⌫, jotka esiintyvät ⌦ muodostuvat ⌫ tavallisesti
                   maksuselvittelyn ⌦ selvitysjärjestelyjen ⌫ aikana viiden työpäivän kuluessa
                   maksusta tai arvopapereiden luovuttamisesta, jos tämä on aikaisemmin;.
                                                                    2000/12/EY 1 artiklan 1 kohdan
                                                                 kolmas alakohta (mukautettu)
                                                107 artikla
   Luottolaitoksena pidetään suurten riskien valvonnassa ja tarkastamisessa ⌦ Tätä jaksoa
   sovellettaessa ‘luottolaitoksella’ tarkoitetaan: ⌫
FI                                                 114                                                FI
 ---pagebreak---    a)        1 alakohdan mukaista luottolaitosta, mukaan lukien tällaisen luottolaitoksen
             ⌦ sen ⌫ sivukonttorit kolmansissa maissa, ja
   b)        jokaista yksityistä tai julkista yritystä, mukaan lukien sen sivukonttorit, joka vastaa 1
             alakohdan määritelmää ⌦ täyttää luottolaitoksen määritelmän ⌫ ja joka on saanut
             toimiluvan kolmannessa maassa;.
                                                                     2000/12/EY 48 artiklan 1 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                                     uusi
                                                 108 artikla
                              Suurista riskikeskittymistä ilmoittaminen
   1.      Luottolaitoksen ottamaa riskiä ⌦ vastuuta ⌫ yhden asiakkaan tai keskinäisessä
   sidossuhteessa olevien asiakkaiden osalta pidetään suurena riskikeskittymänä, kun sen arvo on
   vähintään 10 prosenttia sen omista varoista.
      Tällöin 1 jaksoa voidaan tulkita ilman 57 artiklan ensimmäisen kohdan q alakohdan ja
   63 artiklan 3 kohdan säännöksiä, ja sitä on tulkittava ilman 66 artiklan 2 kohdan
   säännöksiä. 
                                                                     2000/12/EY 48 artiklan
                                                                  4 kohdan ensimmäinen alakohta
                                                                  (mukautettu)
                                                 109 artikla
   Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että jokaisella luottolaitoksella on järkevät
   hallinnolliset ja kirjanpitomenetelmät ja asianmukaiset sisäiset tarkastusmenetelmät kaikkien
   suurten riskikeskittymien ja niihin tämän direktiivin määritelmien ja edellytyksien mukaisesti
   myöhemmin tehtyjen muutosten tunnistamiseksi ja merkitsemiseksi kirjanpitoon sekä näiden
   riskien ⌦ vastuiden ⌫ valvomiseksi luottolaitoksen riskejä koskevan politiikan
   ⌦ riskienhallintapolitiikan ⌫ perusteella.
                                                                     2000/12/EY 48 artiklan 2 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                 110 artikla
                              Suurista riskikeskittymistä ilmoittaminen
   21.     Luottolaitoksen on ilmoitettava 1 kohdan mukaisista suurista riskikeskittymistä
   toimivaltaisille viranomaisille.
   Jäsenvaltioiden on säädettävä, että ilmoittaminen tapahtuu heidän valintansa mukaan
   jommallakummalla seuraavista menetelmistä:
FI                                                   115                                               FI
 ---pagebreak---    a)       ilmoittamalla kaikista suurista riskikeskittymistä vähintään kerran vuodessa ja antaen
            lisäksi siihen vuoden kuluessa ilmoitukset kaikista uusista riskikeskittymistä tai
            suurten riskikeskittymien vähintään 20 prosentin kasvusta verrattuna edelliseen
            ilmoitukseen,
   b)       ilmoittamalla kaikista suurista riskikeskittymistä vähintään neljä kertaa vuodessa.
                                                                    2000/12/EY 48 artiklan 3 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                                    uusi
   3.2      Lukuun ottamatta luottolaitoksia, jotka soveltavat 114 artiklaa vakuuksien
   hyväksymiseen laskettaessa vastuiden arvoa 111 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi,
   111 artiklan 3 kohdan a, b, c, d, f, g, ja h alakohdan nojalla vapautettuja vastuita 
   Kuitenkaan riskejä, joita 49 artiklan 7 kohdan a, b, c, d, f, g ja h alakohdan mukaisesti koskee
   vapautus, ei tarvitse ilmoittaa 2 1  kohdan mukaisesti. ⌦ ja ⌫ Edellä 2 kohdan toisessa
   luetelmakohdassa       1 kohdan b alakohdassa  säädettyä ilmoitustiheyttä voidaan vähentää
   kahteen kertaan vuodessa 49 ⌦ 111 ⌫ artiklan 7 3  kohdan e ja i alakohdassa sekä 8, 9
   ja 10 kohdassa 115 ja 116 artiklassa  tarkoitettujen riskien ⌦ vastuiden ⌫ osalta.
                                                                    2000/12/EY 48 artiklan
                                                                 4 kohdan toinen alakohta
                                                                 (mukautettu)
   Kun luottolaitos nojautuu 3 ⌦ soveltaa 2 ⌫ kohtaan, sen on säilytettävä perusteet, joihin se
   on nojautunut, vähintään vuoden ajan siitä, kun erivapaus myönnettiin, jotta toimivaltaiset
   viranomaiset voivat tarkistaa ne.
                                                                    uusi
   3. Jäsenvaltiot voivat vaatia, että luottolaitokset ilmoittavat riskikeskittymistä vakuuden
   liikkeeseenlaskijoille.
                                                                    2000/12/EY 49 artiklan 1–5
                                                                 kohta (mukautettu)
                                                                    1 Direktiivi 2004/xx/EY 3
                                                                 artiklan 7 kohta
                                                                    uusi
                                               111 artikla
                         Suuriin riskikeskittymiin sovellettavat rajoitukset
   1.       Luottolaitos ei voi ottaa ⌦ Luottolaitoksen vastuu ⌫ saman asiakkaan tai samojen
            keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden osalta riskiä, jonka kokonaismäärä on
            ⌦ ei saa olla ⌫ enemmän kuin 25 prosenttia sen omista varoista.                    Tätä
            tarkoitusta varten ja muiden tämän artiklan säännösten soveltamiseksi 1 jaksoa
            voidaan tulkita ilman 57 artiklan ensimmäisen kohdan q alakohdan ja 63 artiklan
            3 kohdan säännöksiä, ja sitä on tulkittava ilman 66 artiklan 2 kohdan säännöksiä. 
FI                                                116                                               FI
 ---pagebreak---    2.       Kun tämä asiakas tai keskenään sidossuhteessa olevat asiakkaat ovat luottolaitoksen
            emoyritys tai tytäryritys ja/tai yksi tai useampi tämän emoyrityksen tytäryrityksiä,
            1 kohdassa säädetty prosenttiluku alennetaan 20 prosenttiin. Jäsenvaltioiden ei
            kuitenkaan tarvitse kohdistaa näiden asiakkaiden osalta ottamiaan riskejä ⌦ näihin
            asiakkaisiin liittyviä vastuita ⌫ tähän 20 prosentin rajoitukseen, jos kyseisiä riskejä
            ⌦ vastuita ⌫ varten vaaditaan erityinen suoritettava tarkastus muita toimenpiteitä
            tai menettelyitä käyttäen. Niiden on ilmoitettava komissiolle ja           1 Euroopan
            pankkikomitealle  tällaisten toimenpiteiden tai menettelyjen sisällöstä.
   3.       Luottolaitos ei voi ottaa suuria riskikeskittymiä, joiden kumuloitu määrä on
            enemmän kuin 800 prosenttia sen omista varoista.
                                                                   2000/12/EY 49 artiklan 4 kohta
                                                                 (mukautettu)
   4. Jäsenvaltiot voivat asettaa 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyä tiukempia rajoituksia.
                                                                   2000/12/EY 49 artiklan 1–5
                                                                 kohta (mukautettu)
   54.      Luottolaitoksen on noudatettava ⌦ vastuidensa osalta ⌫ aina 1, 2 ja 3 kohdassa
            säädettyjä rajoituksia ottamiensa riskien osalta. Jos poikkeuksellisesti otetut riskit
            ⌦ vastuut ⌫ ylittävät kuitenkin poikkeuksellisesti nämä rajoitukset, ilmoitus on
            annettava ⌦ tästä on ilmoitettava ⌫ välittömästi toimivaltaisille viranomaisille,
            jotka voivat, jos on perusteltua, myöntää luottolaitoksille määräajan, jossa
            luottolaitoksen on ryhdyttävä noudattamaan rajoituksia.
                                                                   uusi
                                               112 artikla
   1.       ‘Takauksen’ katsotaan 113–117 artiklassa sisältävän 90–93 artiklan nojalla
            hyväksytyt muut luottojohdannaiset kuin luottoriskin vaihtolainat.
   2.       Jollei 3 kohdasta muuta johdu, jos vastikkeellinen tai takauksen luonteinen
            luottosuoja on hyväksytty 113–117 artiklan nojalla, edellytyksenä on, että 90–93
            artiklassa asetetut hyväksymisperusteet ja muut vähimmäisvaatimukset täytetään
            laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää 78–83 artiklan mukaisesti.
   3.       Jos luottolaitos soveltaa 114 artiklan 2 kohtaa, luottosuojan hyväksyminen riippuu
            84–89 artiklassa säädettyjen vaatimusten täyttämisestä.
FI                                                117                                               FI
 ---pagebreak---                                                                   2000/12/EY 49 artiklan 4 ja
                                                               6 kohta (mukautettu)
                                               113 artikla
   1.      Jäsenvaltiot voivat asettaa 1, 2 ja 3 kohdassa ⌦ 111 artiklassa ⌫ säädettyä
   tiukempia rajoituksia.
   62.     Jäsenvaltiot voivat kokonaan tai osittain antaa vapautusta 1, 2 ja 3 kohdan ⌦ antaa
   täyden tai osittaisen vapautuksen 111 artiklan ⌫ noudattamisesta niiden luottolaitoksen
   ottamien riskien ⌦ vastuiden ⌫ osalta, jotka kohdistuvat ⌦ liittyvät ⌫ sen emoyritykseen
   tai emoyrityksen muihin tytäryrityksiin ja sen omiin tytäryrityksiin sikäli kuin nämä yritykset
   sisällytetään konsolidoituun valvontaan, jonka kohteena itse luottolaitos on tämän direktiivin
   tai vastaavan kolmannessa maassa voimassa olevan sääntelyn mukaisesti.
                                                                  2000/12/EY 49 artiklan 7 kohta
                                                               (mukautettu)
                                                                  uusi
   73. Jäsenvaltiot voivat kokonaan tai osittain antaa vapautusta 1, 2 ja 3 kohdan ⌦ antaa
   täyden tai osittaisen vapautuksen 111 artiklan ⌫ soveltamisesta seuraavien riskien
   ⌦ vastuiden ⌫ osalta:
           (a)    varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫, jotka ovat ⌦ sellaisia ⌫ saamisia A alueen
                  keskushallinnolta tai keskuspankeilta      valtioilta tai keskuspankeilta, jotka
                  saisivat vakuudettomina nollariskipainotuksen 78–83 artiklan nojalla; 
           (b)    varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫, jotka ovat ⌦ sellaisia ⌫ saamisia
                  Euroopan yhteisöiltä kansainvälisiltä organisaatioilta tai kansainvälisiltä
                  kehityspankeilta, jotka saisivat vakuudettomina nollariskipainotuksen 78–
                  83 artiklan nojalla ;
           (c)    varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫, jotka ovat A alueen keskushallintojen tai
                  keskuspankkien taikka Euroopan yhteisöjen valtioiden, keskuspankkien,
                  kansainvälisten organisaatioiden tai kansainvälisten kehityspankkien 
                  nimenomaisesti takaamia           silloin, kun takauksen antavan yksikön
                  vakuudettomat saamiset saisivat nollariskipainotuksen 78–83 artiklan
                  nojalla ;
           (d)    muut alueen A keskushallintojen tai keskuspankkien taikka Euroopan
                  yhteisöjen          keskushallintojen,     keskuspankkien,       kansainvälisten
                  organisaatioiden tai kansainvälisten kehityspankkien  ottamat tai niiden
                  takaamat riskit        silloin, kun riskin ottaneen tai taanneet yksikön
                  vakuudettomat saamiset saisivat nollariskipainotuksen 78–83 artiklan
                  nojalla ;
           (e)    varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫ ja muut riskit ⌦ vastuut ⌫, jotka ovat
                  lainanottajien kansallisen valuutan määräisiä ja tarvittaessa kansallisessa
FI                                                118                                              FI
 ---pagebreak---        valuutassa rahoitettuja       sellaisia  saamisia B alueen keskushallinnoilta
       ⌦ valtioilta ⌫ tai keskuspankeilta , joita ei ole mainittu a alakohdassa ;
   (f) varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫ ja muut riskit ⌦ vastuut ⌫, joiden
       vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet A alueen
       keskushallintojen ⌦ valtioiden ⌫ tai keskuspankkientai Euroopan yhteisöjen
       taikka jäsenvaltioiden alueellisten tai paikallisten viranomaisten liikkeeseen
       laskemia arvopapereita, joita varten säädetään vakavaraisuuden osalta
       nollapainotus 44 artiklan mukaisesti            , kansainvälisten organisaatioiden,
       kansainvälisten       kehityspankkien       tai     jäsenvaltioiden    alue-    tai
       paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemia velkapapereita, jotka ovat sellaisia
       saamisia liikkeeseenlaskijoilta, jotka saisivat nollariskipainotuksen 78–
       83 artiklan nojalla ;
   (g) varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫ ja muut riskit ⌦ vastuut ⌫, joiden
       vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet käteistalletuksen
       lainanantajan laitoksessa ⌦ luottoa myöntävässä luottolaitoksessa ⌫ tai
       luottolaitoksessa, joka on emoyritys tai lainanantajalaitoksen luottoa
       myöntävän laitoksen tytäryritys;
   (h) varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫ ja muut riskit ⌦ vastuut ⌫, joiden
       vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet lainanantajan
       laitoksen ⌦ luottoa myöntävän luottolaitoksen ⌫ tai luottolaitoksen
       emoyrityksen tai lainaavan laitoksen ⌦ luottoa myöntävän luottolaitoksen ⌫
       tytäryrityksen antamat talletustodistuksia vastaavat arvopaperit ja jotka ovat
       talletetut jommankumman haltuun;
   (i) varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫, jotka ovat saamisia luettelaitokselta, ja
       luottolaitokseen kohdistuvat muut riskit ⌦ liittyvät muut vastuut ⌫, jotka
       ovat enintään vuoden pituisia ja jotka eivät ole näiden laitosten omia varoja;
   (j) varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫ ja muut riskit ⌦ vastuut ⌫, jotka on taattu
       45 artiklan 2 kohdan liitteessä VI olevan 1 osan 82 kohdan  mukaisesti ja
       jotka ovat enintään vuoden pituisia saamisia laitoksilta, jotka eivät ole
       luottolaitoksia, mutta jotka noudattavat sanotussa kohdassa tarkoitettuja
       vaatimuksia;
   (k) kauppavekselit tai muut vastaavat vekselit, jotka ovat enintään vuoden pituisia,
       ja joissa on toisen luottolaitoksen allekirjoitus;
   (l) direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohdassa määritellyt joukkovelkakirjat
           78–83 artiklassa määritellyt katetut joukkolainat ;
                                                          2000/12/EY (mukautettu)
   (m) kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, 51 artiklan 3 ⌦ 122
       artiklan 1 ⌫ kohdassa tarkoitettuihin vakuutusyrityksiin liittyvät
       omistusyhteydet ⌦ omistusosuudet ⌫, jotka ovat enintään 40 prosenttia
       omistusyhteyden ⌦ omistusosuuden ⌫ omaavan luottolaitoksen omista
       varoista;
FI                                      119                                                FI
 ---pagebreak---    (n)   varojen erät ⌦ omaisuuserät ⌫, jotka ovat saamisia niiltä alueellisilta tai
         keskusluottolaitoksilta, joiden ryhmään lainan antava laitos ⌦ luottoa
         myöntävä luottolaitos ⌫ on liittynyt osaksi lain tai yhtiön perustamiskirjan
         perusteella, ja joiden tehtävänä on näiden määräysten mukaan suorittaa
         käteismaksujen selvitystä ryhmän sisällä;
                                                         2000/12/EY (mukautettu)
   (o)   vastuut, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet muita
         kuin f alakohdassa tarkoitettuja arvopapereita sillä edellytyksellä, että nämä
         arvopaperit eivät ole luottolaitoksen itsensä tai sen emoyrityksen tai jonkin
         niiden tytäryrityksen tai kyseisen asiakkaan taikka keskenään sidossuhteessa
         olevien asiakkaiden liikkeeseen laskemia. Vakuudeksi annetut arvopaperit on
         arvostettava markkinahintaan, ja niiden arvon on ylitettävä vastuut, joiden
         vakuutena ne ovat, ja niiden on oltava joko pörssilistalle otettuja tai vapaasti
         luovutettavia ja säännöllisesti sellaisen markkinapaikan listalla noteerattuja,
         joita ylläpidetään tunnustettujen ammattimaisten arvopaperikauppiaiden
         toimesta ja sen kotijäsenvaltion, josta luottolaitos on peräisin, toimivaltaisten
         viranomaisten hyväksymällä tavalla ja mahdollistaen sellaisen objektiivisen
         hinnan määrittämisen, että kyseisten arvopapereiden vastuun ylittävä lisäarvo
         voidaan tarkistaa milloin tahansa. Vaadittu lisäarvo on 100 prosenttia; sen on
         kuitenkin oltava 150 prosenttia kun kyseessä ovat osakkeet ja 50 prosenttia kun
         kyseessä ovat luottolaitosten, muiden kuin 44 artiklassa tarkoitettujen
         jäsenvaltioiden aluehallinnon tai paikallisten viranomaisten, liikkeeseen
         laskemat joukkovelkakirjat ja kun kyseessä ovat Euroopan investointipankin ja
         monenkeskisten kehityspankkien liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat.
         Vakuutena olevat arvopaperit eivät saa olla luottolaitoksen omia varoja;
                                                         2000/12/EY (mukautettu)
   (p)   lainat, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet
         kiinnitysvakuuden asuinkiinteistöön tai sellaisen suomalaisen asunto-
         osakeyhtiön osakkeita, joka toimii Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain
         tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisesti ja omaisuuden
         leasingvuokraukseen, joissa leasingtoiminnan harjoittajalla säilyy täysi
         omistusoikeus vuokrattuun asuinkiinteistöön kunnes vuokralainen käyttää osto-
         oikeuttaan ja molemmissa tapauksissa ⌦ enintään ⌫ 50 prosentilla kyseisen
         kiinteistön arvosta. Tämän omaisuuden arvo lasketaan toimivaltaisten
         viranomaisten hyväksymien laissa, asetuksissa tai hallinnollisissa määräyksissä
         määriteltyjen tarkkojen arviointiperusteiden mukaan. Arviointi suoritetaan
         vähintään kerran vuodessa. Tässä alakohdassa asuinkiinteistöllä tarkoitetaan
         asuinkiinteistöä, joka on lainansaajan käytössä tai vuokralle antamana;
                                                         uusi
   (q)   seuraavat vastuut, kun ne saisivat 50 prosentin riskipainon 78–83 artiklan
         nojalla ja enintään 50 prosenttiin kyseessä olevan kiinteistön arvosta:
     (i) toimisto- tai muiden liiketilojen osalta vastuut, joiden vakuutena on toimisto-
         tai muihin liiketiloihin tai sellaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön
FI                                       120                                               FI
 ---pagebreak---           osakkeisiin vahvistetut kiinnitykset, joka toimii Suomen vuoden 1991 asunto-
          osakeyhtiölain tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisesti;
   (ii)   vastuut, jotka liittyvät toimisto- tai muiden liiketilojen leasingsopimuksiin;
   Sovellettaessa ii alakohtaa jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
   että luottolaitokset hyväksyvät 100 prosenttia kiinteistön arvosta 31 päivään
   joulukuuta 2011 asti. Tämä kauden päättyessä käsittelyä tarkistetaan. Jäsenvaltioiden
   on ilmoitettava komissiolle, miten ne soveltavat tätä edullisempaa käsittelyä.
                                                            2000/12/EY (mukautettu)
   (qr) 50 prosenttia liitteessä II tarkoitetuista taseen ulkopuolisista eristä, joiden riski
   on keskimääräinen/alhainen;
   (rs) toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella ne muut kuin myönnetyille
   luotoille annetut takuut ⌦ takaukset ⌫, jotka perustuvat lakiin tai asetukseen ja
   jonka ⌦ jotka ⌫ ovat jäsenilleen antaneet keskinäiset yhtiöt, jotka ovat
   luottolaitoksia, jollei niiden määrästä lasketusta 20 prosentin painotuksesta muuta
   johdu;
   Jäsenvaltioiden on annettava ilmoitus komissiolle, jos ne käyttävät tätä
   mahdollisuutta varmistaakseen, että tämä ei aiheuta kilpailun vääristymistä.
   (st) liitteessä II tarkoitetut taseen ulkopuoliset erät, joiden riski on alhainen, sikäli
   kuin sellaisen sopimuksen mukaan, joka on solmittu asiakkaan tai keskenään
   sidossuhteessa olevien asiakkaiden kanssa, ⌦ asiakkaan tai keskenään
   sidossuhteessa olevien asiakkaiden kanssa tehdyn sopimuksen mukaan vastuu ⌫
   riski voidaan ottaa vain sillä edellytyksellä, että on tarkistettu, ettei se aiheuta ⌦ 111
   artiklan 1–3 ⌫ 1, 2 ja 3 kohdan mukaisten rajoituksien ylityksiä.
                                                            uusi
   Luottolaitoksen liikkeeseenlaskeman luottoriskin vaihtolainan perusteella saatu
   käteisraha sekä sellaiset vastapuolen lainat luottolaitokselle ja talletukset
   luottolaitoksessa, jotka sisältyvät 90–93 artiklan nojalla hyväksyttyyn tase-erien
   nettoutussopimukseen, kuuluvat g alakohdan soveltamisalaan.
                                                            2000/12/EY 49 artiklan
                                                         o kohdan toinen ja kolmas virke
                                                         (mukautettu)
                                                            uusi
   ⌦ Sovellettaessa o alakohtaa ⌫ Vvakuudeksi annetut arvopaperit on arvostettava
   markkinahintaan, ja niiden arvon on ylitettävä vastuut, joiden vakuutena ne ovat, ja
   niiden on oltava joko pörssilistalle otettuja tai vapaasti luovutettavia ja säännöllisesti
   sellaisen markkinapaikan listalla noteerattuja, joita ylläpidetään tunnustettujen
   ammattimaisten arvopaperikauppiaiden toimesta ja sen kotijäsenvaltion, josta
   luottolaitos on peräisin, toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla ja
   mahdollistaen sellaisen objektiivisen hinnan määrittämisen, että kyseisten
FI                                         121                                                FI
 ---pagebreak---             arvopapereiden vastuun ylittävä lisäarvo voidaan tarkistaa milloin tahansa. Vaadittu
            lisäarvo on 100 prosenttia;. sSen on kuitenkin oltava 150 prosenttia kun kyseessä
            ovat osakkeet ja 50 prosenttia kun kyseessä ovat luottolaitosten, muiden kuin 44
            artiklassa ⌦ f alakohdassa ⌫ tarkoitettujen jäsenvaltioiden aluehallinnon alue- tai
            paikallisten     viranomaisten,     paikallisviranomaisten        liikkeeseen     laskemat
            joukkovelkakirjat ja kun kyseessä ovat Euroopan investointipankin ja
            monenkeskisten         muiden kuin sellaisten kansainvälisten  kehityspankkien
            liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat         , joihin sovelletaan nollariskipainotusta
            standardimenetelmän mukaan. Jos vastuun juoksuaika ja luottosuojan juoksuaika
            poikkeavat toisistaan, vakuutta ei saa hyväksyä.  ⌦Vakuutena olevat arvopaperit
            eivät saa sisältyä luottolaitoksen omiin varoihin. ⌫
            ⌦Sovellettaessa p alakohtaa ⌫ Ttämän omaisuuden ⌦ kiinteistön ⌫ arvo
            lasketaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymien laissa, asetuksissa tai
            hallinnollisissa määräyksissä määriteltyjen tarkkojen arviointiperiaatteiden mukaan.
            Arviointi suoritetaan vähintään kerran vuodessa. Tässä ⌦ Edellä p ⌫ alakohdassa
            asuinkiinteistöllä tarkoitetaan asuinkiinteistöä, joka on lainansaajan käytössä tai
            vuokralle antamana;.
            Jäsenvaltioiden on annettava ilmoitus ilmoitettava komissiolle, jos ne käyttävät tätä
            mahdollisuutta ⌦ s alakohdassa tarkoitettua poikkeusta ⌫ varmistaakseen, että
            tämä ei aiheuta kilpailun vääristymistä.
                                                                    uusi
                                               114 artikla
   1.      Jollei 3 kohdasta muuta johdu, laskettaessa vastuiden arvoa 111 artiklan 1–3 kohdan
   mukaan jäsenvaltiot voivat sallia luottolaitosten, jotka soveltavat 90–93 artiklan nojalla
   rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää, käyttävän vaihtoehtona 113 artiklan
   3 kohdan f, g, h ja o alakohdan nojalla sallituille täysille tai osittaisille vapautuksille vastuun
   arvoa alhaisempaa arvoa, joka ei kuitenkaan saa olla alhaisempi kuin yhteen asiakkaaseen tai
   keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden ryhmään liittyvien vastuiden kokonaan
   oikaistujen vastuuarvojen yhteismäärä.
   Tässä ‘kokonaan oikaistulla vastuuarvolla’ tarkoitetaan 90–93 artiklan nojalla tehtyä
   laskelmaa, jossa on otettu huomioon luottoriskin vähentämistekniikka, volatiliteettikorjaukset
   ja juoksuaikojen erot (E*).
   Kun tätä kohtaa sovelletaan luottolaitokseen, 113 artiklan 3 kohdan f, g, h ja o alakohtaa ei
   saa soveltaa samaan luottolaitokseen.
   2.      Jollei 3 kohdasta muuta johdu, sellaiselle luottolaitokselle, joka saa käyttää omia
   LGD- ja CF-estimaattejaan johonkin vastuuryhmään 84–89 artiklan mukaisesti, voidaan antaa
   lupa hyväksyä tällaiset vaikutukset laskettaessa vastuiden arvoa 113 artiklan 3 kohdan
   soveltamiseksi, jos toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että luottolaitos arvioi
   rahoitusvakuuksien vaikutuksia vastuisiinsa erillään muista LGD-estimaatin kannalta
   merkityksellisistä seikoista.
FI                                                122                                                  FI
 ---pagebreak---    Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että luottolaitoksen estimaatit soveltuvat
   käytettäviksi 111 artiklan noudattamiseksi lasketun vastuuarvon alentamisessa.
   Jos luottolaitos saa käyttää omia estimaattejaan rahoitusvakuuksien vaikutuksista, sen on
   käytettävä niitä jatkuvasti toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla. Tätä
   menetelmää on sovellettava erityisesti kaikkiin suuriin riskikeskittymiin.
   Luottolaitoksille, joilla on lupa käyttää omia LGD- ja CF-estimaattejaan johonkin
   vastuuryhmään 84–89 artiklan mukaisesti ja jotka eivät laske vastuidensa arvoa
   ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla, voidaan sallia, että ne käyttävät 9 kohdan
   1 alakohdassa tai 113 artiklan 3 kohdan o alakohdassa tarkoitettua menetelmää vastuiden
   arvon laskemiseen. Luottolaitos saa käyttää vain toista näistä menetelmistä.
   3.      Luottolaitoksen, jolle on annettu lupa käyttää 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja menetelmiä
   vastuiden arvon laskemiseen 111 artiklan 1–3 kohdan soveltamiseksi, on suoritettava
   säännöllisesti stressitestejä luottoriskikeskittymille, myös vastaanotettujen vakuuksien
   realisointiarvon osalta.
   Testeissä on arvoitava sellaisista markkinaolosuhteiden mahdollisista muutoksista johtuvia
   riskejä, jotka voisivat vaikuttaa kielteisesti luottolaitoksen omien varojen riittävyytteen, ja
   vakuuksien realisointiin stressitilanteissa liittyviä riskejä.
   Toimivaltaisten viranomaisten on varmistuttava siitä, että luottolaitosten käyttämät
   stressitestit ovat riittäviä ja soveltuvat tällaisten riskien arvioimiseen.
   Jos stressitesti osoittaa, että vastaanotetun vakuuden realisointiarvo on alhaisempi kuin 2 ja
   3 kohdan mukaisesti on sallittua, hyväksyttävää vakuuden arvoa on alennettava vastaavasti
   laskettaessa vastuiden arvoa 111 artiklan 1–3 kohdan soveltamiseksi.
   Tällaisten luottolaitosten on sisällytettävä seuraavat seikat keskittymäriskin välttämistä
   koskeviin strategioihinsa:
   a)        toimintalinjat ja menettelyt niiden riskien varalta, joita vastuiden ja vastuiden
             luottosuojan maturiteettieroista aiheutuu;
   b)        toimintalinjat ja menettelyt, jotka liittyvät luottoriskien vähentämistekniikoiden
             soveltamisesta aiheutuvaan keskittymäriskiin ja varsinkin suuriin välillisiin
             luottoriskeihin (esim. vakuudeksi hyväksyttyjen arvopaperien ainoaan
             liikkeeseenlaskijaan liittyvät riskit).
   4.      Kun vakuuden vaikutukset hyväksytään 1 ja 2 kohdan edellytysten mukaisesti,
   jäsenvaltiot voivat käsitellä vastuun katettua osaa samalla tavoin kuin vastuu liittyisi
   vakuuden liikkeeseenlaskijaan eikä asiakkaaseen.
                                                                        2000/12/EY 49 artiklan 8 ja
                                                                     9 kohta (mukautettu)
                                                                        uusi115 artikla
   81.     Jäsenvaltiot voivat 1, 2 ja 3 ⌦ 111 artiklan 1–3 ⌫ kohdan soveltamiseksi painottaa
   20 prosentilla varoja ⌦ omaisuuseriä ⌫, jotka ovat saamisia jäsenvaltioiden alue- ja
   paikallisviranomaisilta alueellisilta ja paikallisilta         , kun saamiset saisivat 20 prosentin
FI                                                    123                                              FI
 ---pagebreak---    riskipainon 78–83 artiklan nojalla, sekä näihin viranomaisiin liittyviä tai niiden takaamia
   muita vastuita, joihin liittyviin saamisiin sovelletaan 20 prosentin riskipainoa 78–83 artiklan
   nojalla.  sekä näihin viranomaisiin liittyviä tai niiden takaamia muita riskejä; jäsenvaltiot
   voivat alentaa tämän suhdeluvun nollaksi prosentiksi 44 artiklassa säädetyin edellytyksin.
      Jäsenvaltiot voivat kuitenkin alentaa riskipainon 0 prosentiksi omaisuuerien osalta, jotka
   ovat saamisia jäsenvaltioiden alue- ja paikallisviranomaisilta, kun saamisiin sovellettaisiin
   nollariskipainotusta 78–83 artiklan nojalla, ja muihin näihin viranomaisiin liittyviin tai niiden
   takaamiin vastuisiin, joihin liittyviin saamisiin sovelletaan nollariskipainotusta 78–83 artiklan
   nojalla. 
   9.2.    Jäsenvaltiot voivat 1, 2 ja 3 ⌦ 111 artiklan 1–3 ⌫ kohdan soveltamiseksi painottaa
   20 prosentilla varoja ⌦ omaisuuseriä ⌫, jotka ovat saamisia luottolaitoksilta sekä muita
   riskejä ⌦ vastuita ⌫, joiden kesto ⌦ juoksuaika ⌫ on enemmän kuin vuosi mutta
   enintään kolme vuotta, ja painottaa 50 prosentilla varoja ⌦ omaisuuseriä ⌫, jotka ovat
   saamisia luottolaitoksilta, ja joiden kesto ⌦ juoksuaika ⌫ on enemmän kuin kolme vuotta,
   sikäli kuin edellyttäen, että jälkimmäiset ovat esitettyinä luottolaitoksen liikkeeseenlle
   laskemana velkainstrumenttinavälineenä ja, että nämä velkainstrumentitvälineet ovat
   toimivaltaisten viranomaisten mukaan tosiasiassa vaihtokelpoisia ammattimaisten
   arvopaperikauppiaiden välityksellä toimivilla markkinoilla ja jotka ne noteerataan päivittäin
   näillä markkinoilla tai jonka niiden liikkeeseenlle laskemiseen on sen kotijäsenvaltion
   toimivaltaisten viranomaisten antama lupa, josta liikkeeseenlle laskeva luottolaitos on
   peräisin, antama lupa. Missään tapauksessa näitä ⌦ eriä ⌫ varoja ei voida pitää omina
   varoina.
                                                                   2000/12/EY 49 artiklan
                                                                10 kohta (mukautettu)
                                               116 artikla
   10. Edellä 7 kohdan i alakohdasta ja 9 ⌦ 113 artiklan 3 kohdan i alakohdasta ja 115 artiklan
   2 ⌫ kohdasta poiketen jäsenvaltiot voivat painottaa 20 prosentilla varoja
   ⌦ omaisuuseriä ⌫, jotka ovat saamisia luottolaitoksilta ja muita luottolaitoksia koskevia
   riskejä ⌦ vastuita ⌫ riippumatta niiden kestosta ⌦ juoksuajasta ⌫.
                                                                   2000/12/EY 49 artiklan
                                                                11 kohta (mukautettu)
                                               117 artikla
   111.     Kun kolmas on taannut asiakkaaseenta aiheutuvan riskin ⌦ liittyvän vastuun ⌫ tai
            kolmas on vakuutena laskenut liikkeelleseen arvopapereita 7 ⌦ 113 artiklan 3 ⌫
            kohdan o alakohdassa määritellyin edellytyksin, jäsenvaltiot voivat katsoa, että:
            a)     riski on otettu kolmannen eikä asiakkaan lukuun luottolaitoksilta ⌦ vastuu
                   koskee takaajaa eikä asiakasta ⌫ , jos kolmas on taannut riskin toimivaltaisten
                   viranomaisten hyväksymällä tavalla suoraan ja varauksetta,;
FI                                                 124                                               FI
 ---pagebreak---             b)     riski on otettu kolmannen lukuun eikä asiakkaan lukuun ⌦ vastuu koskee
                   kolmatta osapuolta eikä asiakasta ⌫, jos 7 ⌦ 113 artiklan 3 ⌫ kohdan
                   o alakohdassa määritelty riski on vakuutena ⌦ vastuu on taattu vakuudella ⌫
                   siinä säädetyin edellytyksin.
                                                                  uusi
   2.       Kun jäsenvaltiot soveltavat 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua käsittelyä:
            a)     jos takaus on annettu vastuusta poikkeavan valuutan määräisenä, katettava
                   vastuu on laskettava noudattaen eri valuuttojen käsittelystä takauksen
                   luonteisen luottosuojan tapauksessa annettuja säännöksiä, jotka on esitetty
                   liitteessä VIII;
            b)     toisistaan poikkeavaa vastuun juoksuaikaa ja sen luottosuojan juoksuaikaa on
                   käsiteltävä noudattaen maturiteettieron käsittelystä annettuja säännöksiä, jotka
                   on esitetty liitteessä VIII;
            c)     osittainen kattaminen voidaan hyväksyä liitteessä VIII kuvaillun käsittelyn
                   mukaisesti.
                                                                   2000/12/EY 49 artiklan 2 kohta
                                                               (mukautettu)
   12. Neuvosto tarkastelee viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1999 komission kertomuksen
   perusteella sitä, miten 7 kohdan i alakohdassa, 9 ja 10 kohdassa säädettyjä pankkienvälisiä
   riskejä käsitellään. Neuvosto päättää komission ehdotuksesta mahdollisesti tehtävistä
   muutoksista.
                                                                   2000/12/EY 50 artikla
                                                               (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                 118 artikla
    Suurten riskikeskittymien valvonta konsolidoidulla perusteella ja perusteella, jota ei ole
                                                konsolidoitu
   1. Kun luottolaitos ei ole emoyritys eikä tytäryritys, 48 ja 49 artiklassa tai muissa tällä alalla
   sovellettavissa yhteisön säännöksissä vahvistettujen velvoitteiden noudattamista valvotaan
   konsolidoimattomalla perusteella.
   2. Muissa tapauksissa 48 ja 49 artiklassa tai muissa tällä alalla sovellettavissa yhteisön
   säännöksissä vahvistettujen velvoitteiden noudattamista valvotaan konsolidoidulla perusteella
   52-56 artiklan mukaisesti.
   3. Jäsenvaltioiden ei tarvitse valvoa kunkin osalta erikseen tai osittain konsolidoidulla
   perusteella 48 ja 49 artiklassa tai muussa yhteisön määräyksen soveltamisessa säädettyjen
   velvoitteiden noudattamista, emoyrityksenä toimiva luottolaitos on konsolidoidun valvonnan
   kohteena sekä kaikki luottolaitoksen tytäryritykset, joiden toiminta on niiden antaman
FI                                                  125                                               FI
 ---pagebreak---    toimiluvan varaista ja jotka ovat niiden valvonnassa, sekä jotka kuuluvat konsolidoituun
   valvontaan.
   Jäsenvaltioiden ei tarvitse toteuttaa tätä valvontaa, kun emoyritys on luottolaitoksen kanssa
   samassa jäsenvaltiossa perustettu rahoitushallintayhtiö edellyttäen, että tämä yritys on saman
   valvonnan kohteena kuin luottolaitos.
   Ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
      Kun luottolaitoksen ei tarvitse 69 artiklan 1 kohdan nojalla noudattaa erillisenä yrityksenä
   tai alakonsolidointiryhmän tasolla tässä jaksossa määrättyjä velvoitteita tai kun 70 artiklan
   säännöksiä sovelletaan jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaan luottolaitokseen, on
   toteutettava toimenpiteet sen varmistamiseksi, että riskit kohdentuvat riittävästi ryhmässä.
                                                                   uusi
                                              119 artikla
   Komissio antaa ennen 31 päivää joulukuuta 2007 Euroopan parlamentille ja neuvostolle
   kertomuksen tämän jakson toiminnasta ja liittää siihen tarvittaessa asianmukaisia ehdotuksia.
                                                                   2000/12/EY
                                               6 JAKSO
    MÄÄRÄOSUUS MUISSA YRITYKSISSÄ KUIN LUOTTO- TAI RAHOITUSLAITOKSISSA
                                                                   2000/12/EY 51 artiklan 1 ja
                                                                2 kohta (mukautettu)
                                              120 artikla
     Määräosuuksien kokonaismäärää koskevat rajoitukset muissa yrityksissä kuin luotto-
                                        tai rahoituslaitoksissa
   1.      Luottolaitoksella ei saa olla määräosuutta, joka on suurempi kuin 15 prosenttia sen
   omista varoista sellaisessa yrityksessä, joka ei ole luottolaitos, rahoituslaitos tai yritys, joka
   harjoittaa direktiivin 86/635/ETY 43 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettua toimintaa.
   2.      Luottolaitoksen määräosuuksien kokonaismäärä muissa yrityksissä kuin
   luottolaitoksissa, rahoituslaitoksissa tai direktiivin 86/635/ETY 43 artiklan 2 kohdan f
   alakohdassa tarkoitettua toimintaa harjoittavissa yrityksissä ei saa olla suurempi kuin 60
   prosenttia luottolaitoksen omista varoista.
FI                                                126                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                    2002/87/EY 29 artiklan 5 kohta
                                                                 (mukautettu)
   5. Jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa 1 ja 2 kohdassa säädettyjä rajoja osuuksiin direktiivin
   73/239/ETY ja direktiivin 79/267/ETY mukaisissa vakuutusyrityksissä tai direktiivin
   98/78/ETY mukaisissa jälleenvakuutusyrityksissä."
                                                                   2000/12/EY 51 artiklan 4 kohta
                                                                 (mukautettu)
   4. Luottolaitoksen väliaikaisessa omistuksessa yrityksen rahoituksen tervehdyttämisen tai
   pelastusoperaation aikana olevia tai normaalikestoisen emissiotakuun vuoksi taikka laitoksen
   omissa nimissä toisten lukuun olevia osakkeita tai osuuksia ei lueta määräosuuksiksi
   laskettaessa 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia. Osakkeita, jotka eivät ole direktiivin
   86/635/ETY 35 artiklan 2 kohdan mukaista pitkäaikaista rahoitusomaisuutta, ei oteta lukuun.
                                                                   2000/12/EY 51 artiklan 5 kohta
   53.     Edellä 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia ei saa ylittää muutoin kuin
   poikkeuksellisissa olosuhteissa. Sellaisissa tapauksissa toimivaltaisten viranomaisten on
   kuitenkin vaadittava, että luottolaitos joko lisää omia varojaan tai toteuttaa muut vastaavat
   toimenpiteet.
                                                                   2000/12/EY 51 artiklan 6 kohta
                                                                 (mukautettu)
   6. Jäsenvaltiot voivat säätää, ettei toimivaltaisten viranomaisten tarvitse soveltaa 1 ja 2
   kohdan rajoituksia, mikäli ne edellyttävät, että luottolaitosten on kokonaisuudessaan katettava
   omilla varoillaan ne määrät, joilla luottolaitoksen määräosuudet ylittävät nuo rajoitukset ja
   ettei näitä omia varoja sisällytetä vakavaraisuussuhdeluvun laskemiseen. Jos molemmat 1 ja 2
   kohdan rajoitukset ylittyvät, omilla varoilla katettava määrä määräytyy suuremman ylityksen
   mukaan.
                                                                   2000/12/EY 51 artiklan 4 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                              121 artikla
   4. Luottolaitoksen väliaikaisessa omistuksessa yrityksen rahoituksen ⌦ taloudellisen ⌫
   tervehdyttämisen tai pelastusoperaation aikana olevia tai normaalikestoisen emissiotakuun
   vuoksi taikka laitoksen omissa nimissä toisten lukuun olevia osakkeita tai osuuksia ei lueta
   määräosuuksiksi laskettaessa 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia. Osakkeita, jotka eivät
   ole direktiivin 86/635/ETY 35 artiklan 2 kohdan mukaista pitkäaikaista rahoitusomaisuutta, ei
   oteta lukuun.
FI                                                127                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    2002/87/EY 29 artiklan 5 kohta
                                                 122 artikla
   31.       Jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa 1 ja 2 kohdassa säädettyjä rajoja osuuksiin
             direktiivin 73/239/ETY ja direktiivin 79/267/ETY mukaisissa vakuutusyrityksissä tai
             direktiivin 98/78/ETY mukaisissa jälleenvakuutusyrityksissä.
                                                                   2000/12/EY 51 artiklan 6 kohta
                                                                (mukautettu)
   62.       Jäsenvaltiot voivat säätää, ettei toimivaltaisten viranomaisten tarvitse soveltaa
             ⌦ 120 artiklan ⌫ 1 ja 2 kohdan rajoituksia, mikäli ne edellyttävät, että
             luottolaitosten on kokonaisuudessaan katettava omilla varoillaan ne määrät, joilla
             luottolaitoksen määräosuudet ylittävät nuo rajoitukset ja ettei näitä omia varoja
             sisällytetä vakavaraisuussuhdeluvun laskemiseen. Jos molemmat ⌦ 120 artiklan ⌫
             1 ja 2 kohdan rajoitukset ylittyvät, omilla varoilla katettava määrä määräytyy
             suuremman ylityksen mukaan.
                                                                   uusi
                                                  3 LUKU
              LUOTTOLAITOSTEN PÄÄOMANHALLINTAPROSESSI
                                                 123 artikla
   Luottolaitoksilla on oltava hyvin perustellut, tehokkaat ja kattavat pääomanhallintastrategiat
   ja -prosessit, joiden avulla ne arvioivat ja jatkuvasti ylläpitävät tarvittavan sisäisen pääoman
   määrää, laatua ja jakautumista tasolla, joka riittää kattamaan sen luonteiset ja tasoiset riskit,
   joille luottolaitokset altistuvat tai voivat altistua.
   Pääomanhallintastrategioiden ja -prosessien on oltava säännöllisen sisäisen arvioinnin
   kohteena sen varmistamiseksi, että ne pysyvät kattavina ja oikeasuhteisina kyseessä olevan
   luottolaitoksen liiketoiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden.
FI                                                    128                                            FI
 ---pagebreak---                                                                      2000/12/EY (mukautettu)
                                               34 LUKU
         ⌦ TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN SUORITTAMA ⌫
               VALVONTA ⌦ JA TIEDONANTOVELVOLLISUUS ⌫
                            KONSOLIDOINNIN PERUSTEELLA
                                                                     2000/12/EY (uusi)
                                                                     1 2002/87/EY 29 artiklan
                                                                  6 kohta
                                                52 artikla
                         Luottolaitosten valvonta konsolidoinnin perusteella
   1. Jokaista sellaista luottolaitosta, jonka tytäryhtiö on luotto- tai rahoituslaitos tai jolla on
   omistusyhteys tällaisessa laitoksessa, valvotaan sen konsolidoidun taloudellisen tilan
   perusteella 54 artiklassa tarkoitetussa laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla. Tätä valvontaa
   sovelletaan ainakin 5 ja 6 kohdassa tarkoitettuihin aloihin.
   2. Jokaista luottolaitosta, jonka emoyritys on rahoitushallintayhtiö, valvotaan
   rahoitushallintayhtiön konsolidoidun taloudellisen tilan perusteella 54 artiklassa tarkoitetussa
   laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla. Tätä valvontaa sovelletaan ainakin 5 ja 6 kohdassa
   tarkoitettuihin aloihin.     1 Rahoitusholdingyhtiön taloudellisen tilanteen konsolidointi ei
   edellytä millään tavoin, että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava
   rahoitusholdingyhtiön yksilöllistä valvontaa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 54 a artiklan
   soveltamista. 
                                                                     2000/12/EY 52 artiklan 3 kohta
   3. Jäsenvaltiot tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa 53 artiklassa tarkoitetusta
   konsolidoidusta valvonnasta, voivat luopua yksittäisissä tapauksissa sellaisen luottolaitoksen,
   rahoituslaitoksen tai pankkipalveluja avustavia palveluja tarjoavan yrityksen, joka on
   tytäryritys tai jossa on omistusyhteys, sisällyttämisestä konsolidointiin:
   –         kun konsolidointiin sisällytettävä yritys sijaitsee kolmannessa maassa, jossa on
             tarvittavan tiedon siirtämiselle oikeudellisia esteitä,
   –         kun sisällytettävällä yrityksellä on toimivaltaisten viranomaisten mukaan vain
             vähäinen merkitys luottolaitosten valvonnan tavoitteiden kannalta ja joka
             tapauksessa kun sisällytettävän yrityksen tase on vähemmän kuin alempi määrä
             seuraavista määristä: 10 miljoonaa euroa tai 1 prosentti emoyrityksen tai yrityksen,
             jolla on omistusyhteys, taseesta. Jos useampi yritys täyttää edellä mainitut
             vaatimukset, ne on kuitenkin sisällytettävä konsolidointiin sikäli kuin tällä
FI                                                 129                                                FI
 ---pagebreak---              yrityskokonaisuudella on huomattava merkitys edellä mainittujen päämäärien
             suhteen tai
   –         kun konsolidoitua valvontaa toteuttavien toimivaltaisten viranomaisten mukaan
             konsolidointiin sisällytettävän yrityksen konsolidoitu taloudellinen tila ei ole
             luottolaitoksen valvonnan tavoitteiden kannalta tarkoituksenmukainen tai se on
             harhaanjohtava.
                                                                      2000/12/EY 52 artiklan 5–8
                                                                  kohta
   5. Konsolidoitu valvonta, joka kohdistuu vakavaraisuuteen, omien varojen riittävyyteen
   markkinariskien suhteen ja suuriin riskikeskittymiin, toteutetaan tämän artiklan ja 53-56
   artiklan mukaisesti. Jäsenvaltiot päättävät tarpeellisista toimenpiteistä, sisällyttääkseen
   tarvittaessa 2 kohdan mukaisesti rahoitushallintayhtiöt konsolidoituun valvontaan.
   Luottolaitoksen konsolidoidun tai osittain konsolidoidun taloudellisen tilanteen valvonta ja
   tarkastus koskee 51 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen rajoitusten noudattamista.
   6. Toimivaltaisten viranomaisten on edellytettävä, että kaikilla 1 ja 2 kohdan mukaisesti
   luottolaitoksen konsolidoidun valvonnan alaan kuuluvilla yrityksillä on riittävät sisäiset
   tarkastusmenetelmät konsolidoidulle valvonnalle tarpeellisten tietojen hankkimiseksi.
   7. Rajoittamatta muissa direktiiveissä olevien erityissäännösten soveltamista jäsenvaltiot
   voivat olla soveltamatta osittain konsolidoidulla tai yksilöllisellä perusteella 5 kohdassa
   mainittuja sääntöjä luottolaitoksiin, jotka emoyrityksinä kuuluvat konsolidoidun valvonnan
   alaan sekä jokaiseen tämän luottolaitoksen tytäryritykseen, joka on riippuvainen niiden
   toimiluvasta ja valvonnasta ja joka kuuluu emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen
   konsolidoituun valvontaan. Sama oikeus on olla soveltamatta, kun emoyritys on
   rahoitushallintayhtiö, jolla on kotipaikka samassa jäsenvaltiossa kuin luottolaitoksella
   edellyttäen, että tätä yritystä valvotaan samalla tavoin kuin luottolaitoksia ja nimenomaan että
   siihen sovelletaan 5 kohdassa mainittuja sääntöjä.
   Molemmissa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa on toteutettava
   toimenpiteet sen varmistamiseksi, että pääoma jakaantuu riittävästi pankkiryhmittymän
   sisällä.
   Jos toimivaltaiset viranomaiset soveltavat näitä säännöksiä yksilöllisesti, ne voivat omien
   varojen laskemiseksi käyttää 34 artiklan 2 kohdan viimeisessä alakohdassa tarkoitettua
   säännöstä.
   8. Kun muussa jäsenvaltiossa sijaitsevalle luottolaitokselle, joka on luottolaitoksena toimivan
   emoyrityksen tytäryritys, on myönnetty toimilupa, toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat
   myöntäneet tytäryrityksen toimiluvan, soveltavat tähän laitokseen 5 kohdassa mainittuja
   sääntöjä yksilöllisesti tai tarvittaessa osittain konsolidoidulla perusteella.
FI                                                   130                                            FI
 ---pagebreak---                                                                         2000/12/EY 52 artiklan 9 kohta
                                                                     (mukautettu)
                                                                        1 2004/xx/EY 3 artiklan 9 kohta
   9. Sen estämättä, mitä 8 kohdassa vaaditaan luottolaitoksena toimivan emoyrityksen
   tytäryrityksen toimiluvan myöntämisestä vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat
   siirtää valvontavastuunsa kahdenvälisellä sopimuksella toimivaltaisille viranomaisille, jotka
   ovat antaneet emoyritykselle toimiluvan ja valvovat sitä, sen varmistamiseksi, että nämä
   viranomaiset ovat vastuussa tytäryhtiön valvonnasta tämän direktiivin mukaisesti.
   Komissiolle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja niiden sisällöstä.                1 Komissio
   ilmoittaan tiedon muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. 
                                                                        uusi
                                          1 JAKSO – VALVONTA
                                                  124 artikla
   1.        Toimivaltaisten viranomaisten on liitteessä XI asetetut tekniset vaatimukset
             huomioon ottaen tarkasteltava luottolaitosten käyttöön ottamia järjestelyjä,
             strategioita, prosesseja ja mekanismeja tämän direktiivin soveltamiseksi, ja
             arvioitava riskit, joille luottolaitokset altistuvat tai voivat altistua.
   2.        Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tarkastelun ja arvioinnin soveltamisalana ovat tässä
             direktiivissä säädetyt vaatimukset.
   3.        Toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä 1 kohdassa tarkoitetun tarkastelun ja
             arvioinnin perusteella, varmistavatko luottolaitosten käyttöön ottamat järjestelyt,
             strategiat, prosessit ja mekanismit hyvän riskien hallinnan ja riittävätkö niiden omat
             varat riskien kattamiseen.
   4.        Toimivaltaisten viranomaisten on päätettävä 1 kohdassa tarkoitetun tarkastelun ja
             arvioinnin toteuttamistiheys ja tarkastelujen syvyys ottamalla huomioon kyseessä
             olevan luottolaitoksen toiminnan merkitys koko rahoitusjärjestelmälle sekä
             toiminnan luonne, laajuus ja monimuotoisuus. Tarkastelu ja arviointi on toteutettava
             vähintään kerran vuodessa.
   5.        Toimivaltaisten viranomaisten suorittaman tarkastelun ja arvioinnin on käsiteltävä
             luottolaitosten altistumista muun kuin kaupankäyntitoiminnan aiheuttamille
             korkoriskeille. Toimenpiteitä on edellytettävä laitoksilta, joiden taloudellinen arvo
             laskee yli 20 prosenttia omien varojen arvosta yllättävän ja odottamattoman
             korkomuutoksen vuoksi, jonka suuruuden toimivaltaiset viranomaiset vahvistavat ja
             joka on sama kaikille luottolaitoksille.
FI                                                   131                                                FI
 ---pagebreak---                                                                  2000/12/EY 53 artiklan 1 kohta
                                                              ja 2 kohdan ensimmäinen alakohta
                                                              (mukautettu)
                                                                 uusi125 artikla
        Toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa valvonnasta konsolidoinnin
                                             perusteella
   1.     Kun emoyritys on jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva 
          luottolaitos, konsolidoitua valvontaa toteuttavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka
          ovat antaneet tälle luottolaitokselle 4 ⌦ 6 ⌫ artiklassa tarkoitetun toimiluvan.
   2.     Kun luottolaitoksen emoyritys on rahoitushallintayhtiö                jäsenvaltiossa tai
          Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö ,
          konsolidoitua valvontaa toteuttavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat
          antaneet tälle luottolaitokselle 4 ⌦ 6 ⌫ artiklassa tarkoitetun toimiluvan.
                                                                 2000/12/EY 53 artiklan 2
                                                              kohdan toinen ja kolmas alakohta
                                                              ja 3 kohta (mukautettu)
                                                                 uusi126 artikla
   3.1.   Kuitenkin kKun useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa toimiluvan saaneilla
          luottolaitoksilla on emoyrityksenä sama rahoitushallintayhtiö          jäsenvaltiossa tai
          Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö ,
          konsolidoitua valvontaa toteuttavat sen luottolaitoksen toimivaltaiset viranomaiset,
          jolla on toimilupa jäsenvaltiossa, jossa rahoitushallintayhtiö ⌦ rahoitusalan
          holdingyhtiö ⌫ on perustettu.
          Jos siinä jäsenvaltiossa, jossa rahoitushallintayhtiö on perustettu, ei ole toimiluvan
          saanutta luottolaitoksena toimivaa tytäryhtiötä, kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset
          viranomaiset (mukaan lukien sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa
          rahoitushallintayhtiö on perustettu) sopivat yhdessä siitä, ketkä niistä toteuttavat
          konsolidoitua valvontaa. Jos tällaista sopimusta ei ole, konsolidoitua valvontaa
          toteuttavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat myöntäneet toimiluvan sille
          luottolaitokselle, jonka taseen loppusumma on suurin; taseiden ollessa yhtä suuret
          konsolidoitua valvontaa harjoittavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat
          myöntäneet 4 artiklassa tarkoitetun toimiluvan ensimmäisenä.
          3. Kyseiset toimivaltaiset viranomaiset voivat poiketa yhteisellä sopimuksella 2
          kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa mainituista säännöksistä.
                                                                 uusi
          Kun yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneilla luottolaitoksilla on
          emoyrityksinä useampia rahoitusalan holdingyhtiötä, joiden kotipaikat ovat eri
          jäsenvaltioissa, ja jokaisessa näissä valtiossa on luottolaitos, konsolidoitua valvontaa
          harjoittaa sen luottolaitoksen osalta toimivaltainen viranomainen, jonka taseen
          loppusumma on suurin.
FI                                               132                                                FI
 ---pagebreak---    2.       Kun useamman kuin yhden yhteisössä toimiluvan saaneen luottolaitoksen
            emoyrityksenä on sama rahoitusalan holdingyhtiö eikä mikään näistä
            luottolaitoksista ole saanut toimilupaa jäsenvaltiossa, jossa rahoitusalan holdingyhtiö
            on perustettu, konsolidoitua valvontaa harjoittaa toimivaltainen viranomainen, joka
            on antanut toimiluvan sille luottolaitokselle, jonka taseen loppusumma on suurin ja
            joka katsotaan tätä direktiiviä sovellettaessa Euroopan uniossa emoyrityksenä
            toimivan rahoitusalan holdingyhtiön määräysvallassa olevaksi luottolaitokseksi.
                                                                  2000/12/EY 53 artiklan 4 kohta
   4. Edellä 2 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 3 kohdassa tarkoitetuissa sopimuksissa on
   oltava määräykset käytännön yhteistyötoimenpiteistä ja tietojen siirtotoimenpiteistä
   konsolidoinnin pohjalta tapahtuvan valvonnan toteuttamiseksi.
                                                                  uusi
   3.       Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityistapauksissa yhteisesti päättää olla
            soveltamatta 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia, jos niiden soveltaminen olisi
            epätarkoituksenmukaista ottaen huomioon luottolaitokset ja niiden toiminnan
            suhteellinen merkitys eri maissa, ja nimetä jonkin muun toimivaltaisen viranomaisen
            harjoittamaan konsolidoitua valvontaa. Tällaisissa tapauksissa toimivaltaisten
            viranomaisten on ennen päätöksensä tekemistä annettava Euroopan unionissa
            emoyrityksenä toimivalle luottolaitokselle, Euroopan unionissa emoyrityksenä
            toimivalle rahoitusalan holdingyhtiölle tai sille luottolaitokselle, jonka taseen
            loppusumma on suurin, mahdollisuus esittää kantansa kyseisestä päätöksestä.
   4.       Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle kaikista 3 kohdan
            soveltamisalaan kuuluvista sopimuksista.
                                                                  2000/12/EY 52 artiklan 2 kohta
                                                               viimeinen virke (mukautettu)
                                                                  uusi127 artikla
   1.          Jäsenvaltiot päättävät tarvittaessa aiheellisista toimenpiteistä sisällyttääkseen
            rahoitusalan holdingyhtiöt konsolidoituun valvontaan. Rahoitusholdingyhtiön
            ⌦ Rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ taloudellisen tilanteen ⌦ aseman ⌫
            konsolidointi ei edellytä millään tavoin, että toimivaltaisten viranomaisten olisi
            toteutettava rahoitusholdingyhtiön ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ yksilöllistä
            valvontaa erillisenä yrityksenä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 135 artiklan
            soveltamista .
                                                                  2000/12/EY 52 artiklan 4 kohta
                                                               (mukautettu)
   42.      Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät sisällytä ⌦ 73 artiklan 1 kohdan
            b ja c alakohdassa ⌫ 3 kohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa
            tarkoitetuissa tapauksissa konsolidoituun valvontaan luottolaitosta, joka on tytäryhtiö
            ⌦ tytäryritys ⌫,        sen    jäsenvaltion    toimivaltaiset    viranomaiset,    jossa
FI                                               133                                                FI
 ---pagebreak---             luottolaitoksena toimiva tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫ sijaitsee, voivat pyytää
            emoyritykseltä niitä tietoja, jotka helpottavat tämän luottolaitoksen valvontaa.
                                                                      2000/12/EY 52 artiklan
                                                                   10 kohta (mukautettu)
   103.     Jäsenvaltiot määräävät, että niiden konsolidoidusta valvonnasta vastuussa olevat
            toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää sellaisilta luottolaitoksen tai
            rahoitushallintayhtiön ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ tytäryrityksiltä, jotka eivät
            sisälly konsolidoidun valvonnan alaan, 55 ⌦ 137 ⌫ artiklassa tarkoitettuja tietoja.
            Tässä tapauksessa sovelletaan kyseisessä artiklassa säädettyjä tietojen
            siirtomenettelyjä ja tietojen todentamismenettelyjä.
                                                                      2000/12/EY 53 artiklan 5 kohta
                                               128 artikla
   Kun jäsenvaltioissa on enemmän kuin yksi luotto- ja rahoituslaitosten vakavaraisuutta
   valvova toimivaltainen viranomainen, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet
   järjestääkseen näiden toiminnan yhteensovittaminen.
                                                                     uusi
                                               129 artikla
   1.       Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivien luottolaitosten ja Euroopan unionissa
            emoyrityksenä toimivien rahoitusalan holdingyhtiöiden määräysvaltaan kuuluvien
            luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen
            on suoritettava seuraavat tehtävät:
            (a)    71, 72 artiklan 1 ja 2 kohdan sekä 73 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen
                   vaatimusten noudattamisen valvonta ja arviointi;
            (b)    tarvittavien tietojen kokoamisen ja levittämisen yhteensovittaminen toiminnan
                   jatkuvuutta koskevissa tilanteissa ja kriisitilanteissa;
            (c)    valvontatoiminnan suunnittelu ja yhteensovittaminen yhteistyössä valvontaan
                   osallistuvien toimivaltaisten viranomaisten kanssa toiminnan jatkuvuutta
                   koskevissa tilanteissa ja kriisitilanteissa, myös 124 artiklassa tarkoitetun
                   toiminnan osalta, sekä 43 ja 141 artiklan osalta.
   2.       Kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva luottolaitos ja sen tytäryritykset
            esittävät tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön
            tytäryritykset esittävät yhdessä 84 artiklan 1 kohdassa, 87 artiklan 9 kohdassa ja
            105 artiklassa tarkoitetun lupahakemuksen, toimivaltaisten viranomaisten on yhdessä
            ja toisiaan kuullen päätettävä, myönnetäänkö haettu lupa, ja määritettävä luvan
            mahdolliset ehdot.
FI                                                 134                                               FI
 ---pagebreak---              Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu hakemus on toimitettava ainoastaan
             1 kohdassa mainitulle toimivaltaiselle viranomaiselle.
             Toimivaltaisten viranomaisten on vahvistettava yhdellä asiakirjalla yhteinen
             päätöksensä hakemuksesta viimeistään kuuden kuukauden kuluessa. Tämä asiakirja
             on toimitettava hakijalle. Jos päätöstä ei ole tehty kuuden kuukauden kuluessa,
             1 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä itse päätös
             hakemuksesta.
                                               130 artikla
   1.        Kun kyseessä on mahdollisesti rahoitusjärjestelmän vakauden ja eheyden vaarantava
             kriisitilanne, konsolidoidusta valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset
             varoittavat asiasta mahdollisimman pian 49 artiklan a kohdassa ja 50 artiklassa
             tarkoitettuja viranomaisia, jollei V osaston 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu. Tämä
             velvoite koskee tietyn ryhmän osalta kaikkia 125 ja 126 artiklan nojalla nimettyjä
             toimivaltaisia viranomaisia ja 129 artiklan 1 kohdan nojalla nimettyä toimivaltaista
             viranomaista.
   2.        Kun konsolidoidusta valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen tarvitsee
             tietoja, jotka toinen toimivaltainen viranomainen on jo saanut, sen on aina pyrittävä
             ottamaan yhteyttä tähän viranomaiseen, jotta voidaan estää kaksinkertaiset
             ilmoitukset eri valvontaviranomaisille.
                                               131 artikla
   Tehokkaan valvonnan edistämiseksi ja aikaansaamiseksi konsolidoidusta valvonnasta
   vastaavalla viranomaisella ja muilla toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava kirjalliset
   yhteensovittamis- ja yhteistyöjärjestelyt.
   Näiden järjestelyjen perusteella konsolidoidusta valvonnasta vastaavalle toimivaltaiselle
   viranomaiselle voidaan osoittaa lisätehtäviä ja päätöksenteko- ja yhteistyömenetelyjä muiden
   toimivaltaisten viranomaisten kanssa voidaan täsmentää.
                                                                  2000/12/EY 52 artiklan 9 kohta
                                                               (mukautettu)
   Sen estämättä, mitä 8 kohdassa vaaditaan lLuottolaitoksena toimivan emoyrityksen
   tytäryrityksen toimiluvan myöntämisestä vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat
   siirtää valvontavastuunsa kahdenvälisellä sopimuksella toimivaltaisille viranomaisille, jotka
   ovat antaneet emoyritykselle toimiluvan ja valvovat sitä, sen varmistamiseksi, että nämä
   viranomaiset ovat vastuussa tytäryhtiön ⌦ tytäryrityksen ⌫ valvonnasta tämän direktiivin
   mukaisesti. Komissiolle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja niiden sisällöstä. Komissio
   ilmoittaa tiedon muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja Euroopan
   pankkikomitealle.
FI                                                 135                                             FI
 ---pagebreak---                                                              uusi
                                        132 artikla
   1. Toimivaltaisten viranomaisten on toimittava läheisessä yhteistyössä. Niiden on
      annettava toisilleen tiedot, jotka ovat olennaisia tai merkityksellisiä muiden
      viranomaisten valvontatehtävien noudattamiseksi tämän direktiivin nojalla.
      Toimivaltaiset viranomaiset toimittavat pyynnöstä kaikki merkitykselliset tiedot ja
      oma-aloitteisesti kaikki olennaisen tärkeät tiedot.
      Erityisesti Euroopan unionissa toimivien yritysten konsolidoidusta valvonnasta
      vastaavien toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että merkitykselliset
      tiedot toimitetaan muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jotka
      valvovat kyseisten emoyritysten tytäryrityksiä. Kun merkityksellisten tietojen
      laajuutta määritetään, näiden tytäryritysten merkitys kyseisten jäsenvaltioiden
      rahoitusjärjestelmälle on otettava huomioon.
      Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja olennaisen tärkeitä tietoja ovat ainakin
      seuraavat seikat:
      (a)    kaikkien ryhmään kuuluvien suurimpien luottolaitosten konsernirakenne sekä
             ryhmän luottolaitosten valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset;
      (b)    menettelyt tietojen keräämiseksi ryhmän luottolaitoksilta ja näiden tietojen
             todentaminen;
      (c)    sellaiset kielteiset muutokset luottolaitoksissa tai ryhmän muissa yksiköissä,
             jotka voivat vaikuttaa vakavasti luottolaitoksen toimintaan;
      (d)    merkittävimmät seuraamukset ja poikkeustoimenpiteet, jotka toimivaltaiset
             viranomaiset ovat toteuttaneet tämän direktiivin nojalla, mukaan lukien
             pääomavaatimuksen korottaminen 136 artiklan nojalla ja rajoitukset
             kehittyneen menetelmän käyttämiseen vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseksi
             105 artiklan nojalla.
   2. Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen määräysvallassa olevien
      luottolaitosten valvonnasta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten on otettava
      yhteyttä 129 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun toimivaltaiseen viranomaiseen, kun ne
      tarvitsevat sellaisia tietoja tässä direktiivissä tarkoitettujen menetelmien ja
      menettelyjen täytäntöönpanosta, joita kyseisellä toimivaltaisella viranomaisella voi
      jo olla.
   3. Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on kuultava toisiaan ennen kuin
      seuraavista asioista päätetään, jos päätökset ovat merkittäviä toisten toimivaltaisten
      viranomaisten valvontatehtävien kannalta:
      (a)    sellaiset muutokset ryhmään kuuluvien luottolaitosten osakkeenomistaja-,
             organisaatio- tai johtorakenteessa, jotka edellyttävät toimivaltaisten
             viranomaisten hyväksyntää;
FI                                          136                                              FI
 ---pagebreak---       (b)    toimivaltaisten viranomaisten määräämät merkittävimmät seuraamukset ja
             toteuttamat poikkeustoimenpiteet, mukaan lukien pääomavaatimuksen
             korottaminen 136 artiklan nojalla ja rajoitukset kehittyneen menetelmän
             käyttämiseen pääomavaatimuksen laskemiseksi 105 artiklan nojalla.
      Sovellettaessa b alakohtaa on aina kuultava konsolidoidusta valvonnasta vastaavaa
      toimivaltaista viranomaista.
      Toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin päättää jättää kuulemisen suorittamatta
      kiireellisissä tapauksissa tai jos kuuleminen saattaa vaarantaa päätösten tehokkuuden.
      Tässä tapauksessa toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä ilmoitettava asiasta
      muille toimivaltaisille viranomaisille.
                                                              2000/12/EY 54 artiklan 1 kohta
                                                          (mukautettu)
                                          133 artikla
                       Konsolidointitapa ja konsolidoinnin laajuus
   1. Konsolidoidusta valvonnasta toteuttamisesta vastuussa olevien ⌦ vastaavien ⌫
      toimivaltaisten viranomaisten on tätä valvontaa varten vaadittava luotto- ja
      rahoituslaitosten, jotka ovat emoyritysten tytäryrityksiä, kokonaisvaltaista
      ⌦ täydellistä ⌫ konsolidointia.
      ⌦ Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin edellyttää ainoastaan ⌫ Kuitenkin
      suhteellista ⌦ alakonsolidointiryhmän tasolla tapahtuvaa ⌫ konsolidointia voidaan
      päättää tapauksissa, jolloin toimivaltaisten silloin kun viranomaisten mukaan
      emoyrityksen, jolla on osa pääomasta, vastuu rajoittuu viranomaisten mukaan tähän
      osaan pääomasta muiden osakkeenomistajien tai yhtiön jäsenten vastuun ja
      viimeksimainittujen        tyydyttävän        vakavaraisuuden      vuoksi.     Muiden
      osakkeenomistajien ja yhtiön jäsenten vastuu on yksityiskohtaisesti perusteltava
      tarvittaessa tarkoin merkittyinä sitoumuksina.
                                                             2002/87/EY 29 artiklan 7
                                                          kohdan a alakohta
      Jos yritykset ovat sidoksissa direktiivin 83/349/ETY 12 artiklan 1 kohdassa
      tarkoitetussa suhteessa, toimivaltaiset viranomaiset määrittelevät, kuinka
      konsolidointi suoritetaan.
                                                              2000/12/EY 54 artiklan 2 ja
                                                          3 kohta (mukautettu)
   2. Konsolidoidusta valvonnasta toteuttamisesta vastuussa olevien ⌦ vastaavien ⌫
      toimivaltaisten viranomaisten on tätä valvontaa varten vaadittava niiden luotto- tai
      rahoituslaitosten omistusyhteyksien osittaista ⌦ alakonsolidointiryhmän tasolla
      tapahtuvaa ⌫ konsolidointia, joiden johdossa on yritys, joka sisältyy konsolidointiin
      yhdessä yhden tai useamman konsolidoinnin ulkopuolella olevan yrityksen kanssa,
FI                                           137                                             FI
 ---pagebreak---              kun on kyseessä näiden yritysten vastuun rajoittamisesta omistuksessa olevan
             pääoman mukaisesti.
   3.        Omistusyhteyksien tai muiden kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen pääomayhteyksien
             tapauksessa toimivaltaiset viranomaiset määrittelevät onko konsolidointi toteutettava
             ja millä tavoin. Nämä voivat erityisesti sallia tai päättää pääomaosuusmenetelmän
             käytöstä. Tämä menetelmä ei tarkoita kuitenkaan kyseessä olevien yritysten
             sisällyttämistä konsolidoituun valvontaan.
                                                                    2000/12/EY 54 artiklan
                                                                 4 kohdan ensimmäinen alakohta
                                                                 (mukautettu)
                                                134 artikla
   41.      Rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan ⌦ 133 artiklan ⌫ soveltamista toimivaltaisten
   viranomaisten on määriteltävä, onko konsolidointi toteutettava ja millä tavoin seuraavissa
   tapauksissa:
             a)     jos luottolaitoksella on toimivaltaisten viranomaisten mukaan huomattava
                    vaikutusvalta yhteen tai useampaan luotto- tai rahoituslaitokseen kuitenkin
                    ilman, että sillä on omistus- tai muita pääomayhteyksiä näissä laitoksissa,;
             b)     jos yksi tai useammat luotto- tai rahoituslaitokset ovat yhteisen johdon alaisia
                    ilman, että tämä perustuu sopimukseen tai yhtiöjärjestykseen.
                                                                    2002/87/EY 29 artiklan 7
                                                                 kohdan b alakohta
   ---------
                                                                    2000/12/EY 54 artiklan
                                                                 4 kohdan toinen alakohta
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityisesti sallia tai vaatia direktiivin 83/349/ETY 12
   artiklassa säädetyn menetelmän käyttöä. Tämä menetelmä ei kuitenkaan tarkoita kyseisten
   yritysten sisällyttämistä konsolidoituun valvontaan.
                                                                    2000/12/EY 54 artiklan 5 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                                    uusi
   52       Kun konsolidoitua valvontaa vaaditaan 52 artiklan 1 ja 2 kohdan ⌦ 125 ja 126
   artiklan ⌫ mukaisesti, on ne pankkipalveluja avustavia palveluja tarjoavat yritykset           ja
   direktiivissä 2002/87/EY määritellyt omaisuudenhoitoyhtiöt  sisällytettävä konsolidointiin
   samoissa tapauksissa ja samoin menetelmin kuin ne, joista säädetään ⌦ 133 artiklassa ja ⌫
   tämän artiklan 1-4 ⌦ 1 ⌫ kohdassa.
FI                                                   138                                             FI
 ---pagebreak---                                                                       2002/87/EY 29 artiklan 8 kohta
                                                                   (mukautettu)
                                                  135 artikla
                                   Rahoitusholdingyhtiön hallintoelin
   Jäsenvaltioiden on vaadittava, että ne henkilöt, jotka tosiasiallisesti johtavat
   rahoitusholdingyhtiön ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ liiketoimintaa, ovat riittävän
   hyvämaineisia ja kokeneita suorittaakseen nämä tehtävät.
                                                                      uusi
                                                  136 artikla
   1.      Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava luottolaitosta, joka ei täytä tämän
   direktiivin mukaisia vaatimuksia, toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet tai ratkaisut
   varhaisessa vaiheessa tilanteen korjaamiseksi.
   Toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä on tätä varten oltava seuraavat toimenpiteet:
   (a)       ne voivat velvoittaa luottolaitokset pitämään omien varojen määrän 75 artiklassa
             säädettyä vähimmäistasoa suurempana;
   (b)       ne voivat edellyttää vahvistamaan 22 ja 123 artiklan noudattamiseksi käyttöön
             otettuja järjestelyjä ja strategioita;
   (c)       ne voivat vaatia, että luottolaitokset soveltavat erityistä politiikkaa riskeiltä
             suojautumiseksi tai erityistä taseen varojen käsittelyä vakavaraisuusvaatimusten
             osalta;
   (d)       ne voivat rajoittaa         luottolaitosten   liiketoimintaa,  operaatioita  tai  niiden
             liiketoimintaverkkoa;
   (e)       ne voivat vaatia vähentämään luottolaitosten toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin
             sisältyvää riskiä.
   Nämä toimenpiteet toteutetaan, jollei V osaston 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu.
   2.      Toimivaltaisten viranomaisten on määrättävä 75 artiklassa tarkoitetun vähimmäistason
   ylittävä erityinen omien varojen vaatimus ainakin luottolaitoksille, joilla on riittämättömät
   riskien hallinnan ja kattamisen järjestelyt, prosessit, mekanismit ja strategiat, jos pelkkä
   muiden toimenpiteiden soveltaminen ei todennäköisesti vahvista kyseisiä järjestelyjä riittävän
   nopeasti.
FI                                                   139                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY 55 artiklan 1 kohta
                                                                (mukautettu)
                                              137 artikla
            Tiedot, jotka monialan hallintayhtiön ja sen tytäryhtiöiden on annettava
   1.        Kunnes konsolidointimenetelmät sovitetaan myöhemmin yhteen jäsenvaltiot
             säätävät, että jos yhden tai useamman luottolaitoksen emoyrityksenä on monialan
             hallintayhtiö ⌦ holdingyhtiö ⌫, näiden luottolaitosten toimiluvasta ja valvonnasta
             vastuussa olevien vastaavien toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava yhtiötä ja
             sen tytäryrityksiä joko toimittamaan niille suoraan tai luottolaitoksen tytäryrityksen
             välityksellä kaikkien luottolaitosten tytäryrityksien valvontaa varten tarpeellisia
             tietoja.
                                                                   2000/12/EY 55 artiklan 2 kohta
                                                                (mukautettu)
   2.        Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, että niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat
             tehdä tarkastuksia tai antaa ulkopuolisille tarkastajille tehtäväksi tehdä tarkastuksia
             paikalla, monialan hallintayhtiöiltä ⌦ holdingyhtiöiltä ⌫ tai niiden tytäryhtiöiltä
             ⌦ tytäryrityksiltä ⌫ saatujen tietojen todentamiseksi. Jos monialan hallintayhtiö
             ⌦ holdingyhtiö ⌫ tai jokin sen tytäryrityksistä on vakuutusyhtiö, 56 artiklan 4
             ⌦ 140 artiklan 1 ⌫ kohdassa säädettyä menettelyä voidaan myös noudattaa. Jos
             monialan hallintayhtiö ⌦ holdingyhtiö ⌫ tai jokin sen tytäryrityksistä sijaitsee
             muussa jäsenvaltiossa kuin siinä missä luottolaitoksena toimiva tytäryhtiö
             ⌦ tytäryritys ⌫ sijaitsee, tietojen todentamisessa paikalla noudatetaan 56 artiklan 7
             ⌦ 140 artiklan 1 ⌫ kohdassa säädettyä menettelyä.
                                                                   2002/87/EY 29 artiklan 9 kohta
                                                                (mukautettu)
                                              138 artikla
                   Ryhmänsisäiset liiketoimet monialan holdingyhtiöiden kanssa
   1.      Rajoittamatta tämän direktiivin V osaston 2 luvun 3 ⌦ 5 ⌫ jakson soveltamista
   jäsenvaltioiden on säädettävä, että jos yhden tai useamman luottolaitoksen emoyritys on
   monialan holdingyhtiö, näiden luottolaitosten valvonnasta vastaavat toimivaltaiset
   viranomaiset harjoittavat luottolaitoksen ja monialan holdingyhtiön ja sen tytäryritysten
   välisten liiketoimien yleisvalvontaa.
   2.      Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että luottolaitoksilla on riittävät
   riskienhallintamenettelyt ja sisäiset tarkastusmenetelmät, luotettavat raportointi- ja
   laskentamenettelyt mukaan luettuina, emoyrityksenä toimivan monialan holdingyhtiön ja sen
   tytäryritysten liiketoimien määrittämiseksi, mittaamiseksi, seuraamiseksi ja valvomiseksi
   tarkoituksenmukaisella tavalla. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava luottolaitosta
   ilmoittamaan 48 ⌦ 110 ⌫ artiklassa tarkoitettuja liiketoimia lukuun ottamatta kaikista
FI                                                140                                                FI
 ---pagebreak---    näiden yritysten kanssa tehdyistä merkittävistä liiketoimista. Toimivaltaisten viranomaisten
   on valvottava näitä menettelyjä ja merkittäviä liiketoimia.
             Jos yllämainituista ryhmän sisäisistä liiketoimista aiheutuu uhkaa luottolaitoksen
             ⌦ taloudelliselle asemalle ⌫ rahoitusasemalle, laitoksen valvonnasta vastaavan
             toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava aiheelliset toimenpiteet.
                                                                   2000/12/EY 56 artiklan 1–3
                                                                 kohta (mukautettu)
                                              139 artikla
    Toimenpiteet, jotka on tarkoitettu helpottamaan konsolidoinnin perusteella tapahtuvaa
                                               valvontaa
   1.       Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei
   yksikään oikeudellinen seikka estäisi konsolidoidun valvonnan alaan kuuluvia yrityksiä eikä
   monialan hallintayhtiöitä ⌦ holdingyhtiöitä ⌫ tai niiden tytäryrityksiä taikka 52 artiklan 10
   ⌦ 127 artiklan 3 ⌫ kohdassa tarkoitettuja tytäryrityksiä vaihtamasta keskenään 52-55
   ⌦ 124–138 ⌫ artiklan ja tämän artiklan mukaisen valvonnan toteuttamiseksi tarvittavia
   tietoja.
   2.       Kun emoyritys ja luottolaitos tai luottolaitokset, jotka ovat sen tytäryrityksiä,
   sijaitsevat eri jäsenvaltioissa, jokaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on
   luovutettava kaikki konsolidoidun valvonnan toteuttamiseksi tai sen helpottamiseksi
   tarpeelliset tiedot.
             Jos sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa emoyritys sijaitsee, eivät
             toteuta konsolidoitua valvontaa itse 53 ⌦ 125 ja 126 ⌫ artiklan säännösten
             mukaisesti, tämän valvonnan toteuttamisesta vastuussa olevat toimivaltaiset
             viranomaiset voivat kehottaa niitä pyytämään emoyritykseltä konsolidoidun
             valvonnan toteuttamiseksi tarpeellisia tietoja ja ilmoittamaan niistä näille
             viranomaisille.
   3.       Jäsenvaltioiden on sallittava niiden toimivaltaisten viranomaisten kesken 2 kohdassa
   tarkoitettujen tietojen luovuttaminen kuitenkin edellyttäen, että rahoitushallintayhtiön
   ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫, rahoituslaitoksen tai pankkitoimintaa avustavia palveluja
   tarjoavan yrityksen osalta tietojen kerääminen tai hallussapito ei tarkoita missään tapauksessa,
   että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava näiden laitosten tai yritysten valvonta
   yksilöllisesti.
             Samoin jäsenvaltioiden on sallittava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset vaihtavat
             keskenään 55 ⌦ 137 ⌫ artiklassa tarkoitettuja tietoja kuitenkin edellyttäen, etteivät
             toimivaltaiset viranomaiset missään tapauksessa toteutataisi sellaisten monialan
             hallintayhtiöiden      ⌦ holdingyhtiöiden ⌫           ja     niiden     tytäryhtiöiden
             ⌦ tytäryritysten ⌫ valvontaa, jotka eivät ole luottolaitoksia tai 52 artiklan 10
             ⌦ 127 artiklan 3 ⌫ kohdassa tarkoitettuja tytäryhtiöitä ⌦ tytäryrityksiä ⌫.
FI                                                141                                                FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY 56 artiklan 4–
                                                                6 kohta (mukautettu)
                                               140 artikla
   41.     Kun luottolaitoksella, rahoitushallintayhtiöllä ⌦ rahoitusalan holdingyhtiöllä ⌫ tai
   monialan hallintayhtiöllä ⌦ holdingyhtiöllä ⌫ on määräysvalta yhdessä tai useammassa
   tytäryhtiössä ⌦ tytäryrityksessä ⌫, jotka ovat vakuutusyhtiöitä tai muita sijoituspalveluja
   tarjoavia luvanvaraisia yrityksiä, toimivaltaisten viranomaisten ja viranomaisten, joiden
   tehtävänä on vakuutusyhtiöiden ja muiden kyseisten sijoituspalveluja tarjoavien yritysten
   julkinen valvonta, on oltava kiinteässä yhteistoiminnassa. Rajoittamatta kuitenkaan näiden
   viranomaisten toimivaltaa on niiden annettava kaikki mahdolliset tiedot, jotka ovat omiaan
   helpottamaan tämän tehtävän suorittamista ja sallimaan kaikkien niiden valvonnan alaisten
   yritysten toiminnan ja taloudellisen tilanteen ⌦ aseman ⌫ tarkkailun.
   52.     Konsolidoidun valvonnan puitteissa saatuja tietoja ja erityisesti tässä direktiivissä
   säädettyjä toimivaltaisten viranomaisten keskinäistä tietojen luovuttamista koskee 30
   artiklassa ⌦ V osaston 1 luvun 2 jaksossa ⌫ säädetty salassapitovelvollisuus.
   63.     Konsolidoidusta valvonnasta vastuussa olevien toimivaltaisten viranomaisten on
   laadittava 52 ⌦ 71 ⌫ artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista rahoitushallintayhtiöistä
   ⌦ rahoitusalan holdingyhtiöistä luettelo ⌫. Tämä luettelo on toimitettava muiden
   jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle.
                                                                   2000/12/EY 56 artiklan 7 kohta
                                                                (mukautettu)
                                                                   1 2002/87/EY 29 artiklan
                                                                10 kohta
                                               141 artikla
   Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset haluavat tämän direktiivin soveltamiseksi
   määrätyissä tapauksissa todentaa toisessa jäsenvaltiossa toimivaa luottolaitosta,
   rahoitushallintayhtiötä ⌦ rahoitusalan holdingyhtiötä ⌫, rahoituslaitosta tai pankkipalveluja
   avustavia palveluja tarjoavaa yritystä, monialan hallintayhtiötä ⌦ holdingyhtiötä ⌫ tai 55
   ⌦ 137 ⌫ artiklassa tarkoitettua tytäryritystä taikka 52 artiklan 10 ⌦ 127 artiklan 3 ⌫
   kohdassa tarkoitettua tytäryritystä koskevat tiedot, niiden on pyydettävä tuon jäsenvaltion
   toimivaltaisia viranomaisia suorittamaan tämä todentaminen. Niiden toimivaltaisten
   viranomaisten, jotka ovat ottaneet vastaan tämän pyynnön, on toimivaltansa rajoissa,
   suoritettava joko itse todentaminen tai sallittava viranomaisille, jotka ovat esittäneet pyynnön,
   suorittaa tämä todentaminen taikka sallittava tilintarkastajan tai asiantuntijan suorittaa se.
      1 Pyynnön    esittänyt toimivaltainen viranomainen voi halutessaan olla mukana
   tarkastuksessa, jos se ei suorita tarkastusta itse. 
FI                                                  142                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY 56 artiklan 8 kohta
                                                                (mukautettu)
                                               142 artikla
   8.     Jäsenvaltioiden      on     säädettävä      rahoitushallintayhtiöiden     ⌦ rahoitusalan
   holdingyhtiöiden ⌫ ja monialan hallintayhtiöiden ⌦ holdingyhtiöiden ⌫ tai niiden
   johtajien, jotka ovat rikkoneet 52-55 ⌦ 124–141 ⌫ artiklan ja tämän artiklan soveltamiseksi
   annettuja lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, seuraamuksista tai toimenpiteistä,
   joiden tarkoituksena on lopettaa todetut rikkomiukset tai niiden seuraukset, edellä mainitun
   kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden rikosoikeudellisten säännösten soveltamista.
   Tietyissä tapauksissa nämä toimenpiteet voivat edellyttää oikeusviranomaisten toimia.
   Toimivaltaisten viranomaisten on oltava kiinteässä yhteistyössä keskenään sen
   varmistamiseksi, että edellä tarkoitetuilla ⌦ näillä ⌫ seuraamuksilla tai toimenpiteillä
   saavutetaan mahdollistavat halutut vaikutukset, erityisesti kun rahoitushallintayhtiön
   ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ tai monialan hallintayhtiön ⌦ holdingyhtiön ⌫
   kotipaikka ei ole se paikka, jossa sen keskushallinto tai pääasiallinen toimipaikka sijaitsee.
                                                                   2002/87/EY 29 artiklan
                                                                11 kohta (mukautettu)
                                                                   1 2004/xx/EY 3 artiklan
                                                                10 kohta
                                               143 artikla
                              Kolmannessa maassa sijaitseva emoyritys
   1.      Jos luottolaitosta, jonka emoyritys on luottolaitos tai rahoitushallintayhtiön
   ⌦ rahoitusalan holdingyhtiö ⌫, jonka pääkonttori on yhteisön ulkopuolella
   ⌦ kolmannessa maassa ⌫, ei kuulu konsolidoidun valvonnan soveltamisalaan valvota
   konsolidoinnin perusteella 52 ⌦ 125 ja 126 ⌫ artiklan säännösten mukaisesti,
   toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, soveltavatko valvovatko kolmannen maan
   toimivaltaiset viranomaiset luottolaitokseensta konsolidoitua valvontaa konsolidoinnin
   perusteella tavalla, joka vastaa 52 artiklassa ⌦ tässä direktiivissä ⌫ säädettyjä periaatteita.
            Tarkastamisen suorittaa se toimivaltainen viranomainen, joka vastaisi
            konsolidoidusta valvonnasta, jos neljättä alakohtaa ⌦ 3 kohtaa ⌫ sovellettaisiin,
            joko emoyrityksen tai jonkiun yhteisössä toimiluvan saaneen säännellyn yrityksen
            pyynnöstä tai omasta aloitteestaan. Toimivaltaisen viranomaisen on kuultava muita
            asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia.
   2.         1 Komissio voi pyytää Euroopan pankkikomitealta  yleisiä ohjeita siitä, onko
   todennäköistä, että kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten konsolidoitua valvontaa
   koskevilla järjestelmillä saavutetaan tässä luvussa määritellyt konsolidoidun valvonnan
   tavoitteet niiden luottolaitosten osalta, joiden pääkonttori on yhteisön ulkopuolella
   ⌦ kolmannessa maassa ⌫. Komitean on ajoittain tarkistettava näitä ohjeitaan ja otettava
FI                                                143                                              FI
 ---pagebreak---    huomioon kyseisten toimivaltaisten viranomaisten konsolidoitua valvontaa koskevissa
   järjestelmissä tapahtuvat muutokset.
            ⌦ Edellä 1 kohdan ensimmäisessä ⌫ Toisessa alakohdassa säädetyn tarkastuksen
            suorittavan toimivaltaisen viranomaisen on otettava tällaiset ohjeet huomioon. Tätä
            varten toimivaltainen viranomainen voi myös kuulla komiteaa ennen kyseisen
            päätöksen tekemistä.
   3.      Jos vastaavaa valvontaa ei ole, jäsenvaltioiden on sovellettava luottolaitokseen
   analogisesti 52 artiklan ⌦ tämän direktiivin ⌫ säännöksiä ⌦ tai sallittava, että niiden
   toimivaltaiset viranomaiset soveltavat muita tarkoituksenmukaisia valvontamenetelmiä, joilla
   saavutetaan luottolaitosten konsolidoidun valvonnan tavoitteet. ⌫.
   Jäsenvaltiot voivat vaihtoehtoisesti sallia, että niiden toimivaltaiset viranomaiset soveltavat
   muita tarkoituksenmukaisia valvontamenetelmiä, joilla saavutetaan luottolaitosten
   konsolidoidun valvonnan tavoitteet.
            Konsolidoidusta valvonnasta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten on sovittava
            näistä     menetelmistä     ⌦ valvontatekniikoista ⌫         neuvoteltuaan      muiden
            asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa.
            Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityisesti vaatia sellaisen rahoitushallintayhtiön
            ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ perustamista, jolla on pääkonttori yhteisössä, ja
            soveltaa      konsolidoitua      valvontaa       koskevia     säännöksiä      kyseisen
            rahoitushallintayhtiön ⌦ rahoitusalan holdingyhtiön ⌫ konsolidoituun asemaan.
            Menetelmillä on saavutettava ⌦ Valvontatekniikat on suunniteltava siten, että niillä
            saavutetaan ⌫ tässä luvussa määritellyt konsolidoidun valvonnan tavoitteet, ja niistä
            on ilmoitettava muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle.
                                                                   uusi
                                               2 JAKSO
            TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN TIEDONANTOVELVOLLISUUS
                                              144 artikla
   1.      Toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava seuraavat tiedot:
   a)       jäsenvaltiossa annetut lait, asetukset, määräykset ja yleisohjeet, jotka liittyvät
            vakavaraisuuden valvontaan;
   b)       yhteisön lainsäädännön sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käyttötapa;
   c)       124 artiklan mukaisen viranomaisten tekemän tarkastelun                  ja arvioinnin
            toteuttamisessa noudatetut yleiset kriteerit ja menetelmät;
FI                                                144                                              FI
 ---pagebreak---    d)        koostetut tilastotiedot vakavaraisuuskehikon tärkeimpien osien täytäntöönpanosta
             kussakin jäsenvaltiossa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta V osaston 1 luvun 2 jakson
             säännöksiä.
   Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tietojen on mahdollistettava eri jäsenvaltioiden
   toimivaltaisten viranomaisten soveltamien lähestymistapojen ja menettelyjen asianmukainen
   vertaaminen.
                                                 5 LUKU
                LUOTTOLAITOSTEN TIEDONANTOVELVOLLISUUS
                                                 145 artikla
   1.       Sovellettaessa tätä direktiiviä luottolaitosten on julkistettava liitteessä XII olevassa
   2 kohdassa luetellut tiedot, ellei 146 artiklan säännöksistä muuta johdu.
   2.       Jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä liitteessä XII olevassa 3 osassa
   tarkoitetut instrumentit ja menetelmät 2 luvun 3 jakson 2 ja 3 alajakson sekä 105 artiklan
   nojalla, luottolaitosten on julkistettava kyseisessä osassa vaaditut tiedot.
   3.       Luottolaitosten on vahvistettava virallinen toimintalinja 1 ja 2 kohdan mukaisen
   tiedonantovelvollisuuden noudattamiseksi ja niillä on oltava toimintalinjat julkistettavien
   tietojen asianmukaisuuden arvioimiseksi, mukaan lukien niiden tietojen todentaminen ja
   julkistamistiheys.
                                                 146 artikla
   1.       Sen estämättä, mitä 145 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on
   sallittava, että luottolaitokset eivät julkista yhtä tai useampaa liitteessä XII olevassa 2 osassa
   luetelluista tiedoista, jos kyseessä oleva luottolaitos katsoo, ettei tietoja voida pitää
   merkittävinä liitteessä XII olevan 1 osan 1 kohdassa täsmennetyistä syistä.
   2.       Sen estämättä, mitä 145 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on
   sallittava, että luottolaitokset eivät julkista yhtä tai useampaa liitteessä XII olevassa 2 ja
   3 osassa luetelluista tiedoista, jos kyseessä oleva luottolaitos katsoo, että tiedot ovat salassa
   pidettäviä tai luottamuksellisia liitteessä XII olevan 1 osan 2 ja 3 kohdassa täsmennetyistä
   syistä.
   3.       Edellä 2 kohdassa tarkoitetuissa poikkeustapauksissa kyseessä olevan luottolaitoksen
   on ilmoitettava tietoja antaessaan, että tiettyjä tietoja ei ole annettu, ilmoitettava syy tähän ja
   julkistettava yleistietoja tiedonantovelvollisuuden kohteena olevasta asiasta.
                                                 147 artikla
   1.       Luottolaitosten on julkistettava 145 artiklan nojalla edellytetyt tiedot vähintään kerran
   vuodessa. Tiedot on julkistettava mahdollisimman nopeasti.
FI                                                  145                                                FI
 ---pagebreak---    2.      Luottolaitosten on myös määritettävä, onko niiden tarpeen julkistaa tiedot useammin
   kuin 1 kohdassa edellytetään liitteessä XII olevan 1 osan 4 kohdassa mainittujen syiden
   perusteella.
                                                148 artikla
   1.      Toimivaltaisten viranomaisten on sallittava, että luottolaitokset valitsevat sopivan
   viestintäkanavan ja paikan sekä tietojen todentamistavat 145 artiklan mukaisen
   tiedonantovelvollisuuden noudattamiseksi. Kaikki tiedot on mahdollisuuksien mukaan
   annettava yhden viestintäkanavan kautta tai yhdessä paikassa.
   2.      Edellä 145 artiklassa tarkoitetut vaatimukset voidaan katsoa täytetyiksi, kun
   luottolaitokset antavat vastaavat tiedot tilinpäätökseen, listautumiseen tai muihin vaatimuksiin
   perustuvan tiedonantovelvollisuuden nojalla. Jos tiedot eivät sisälly tilinpäätösasiakirjoihin,
   luottolaitosten on ilmoitettava, mistä tiedot ovat saatavilla.
                                                149 artikla
   Sen estämättä, mitä 146–148 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden                     on    annettava
   toimivaltaisille viranomaisille valtuudet vaatia luottolaitoksia:
   a)        julkistamaan liitteessä XII olevassa 2 ja 3 osassa tarkoitettuja tietoja;
   b)        julkistamaan osa tiedoista useammin kuin kerran vuodessa ja asettamaan
             julkistamiselle määräajat;
   c)        käyttämään tiettyjä muita viestintäkanavia ja paikkoja kuin tilinpäätösasiakirjoja;
   d)        käyttämään erityisiä todentamismenetelmiä              lakisääteisen      tilintarkastuksen
             ulkopuolelle jäävien tietojen osalta.
                                                                    2004/12/EY 3 artiklan 11 kohta
   -----
                                                                    2000/12/EY
                                             VI OSASTO
                                 TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA
                                                                    2000/12/EY 60 artikla
                                                                  (mukautettu)
                                                                    uusi150 artikla
                                        Tekniset mukautukset
FI                                                 146                                                   FI
 ---pagebreak---    1. Rajoittamatta 34 artiklan 3 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettua kertomusta
         ehdotusta, joka komission on esitettävä 62 artiklan nojalla,  omien varojen
      osalta annetaan tehdään 2 kohdassa säädettyä ⌦ 151 artiklassa tarkoitettua ⌫
      menettelyä noudattaen tekniset mukautukset          muutokset  seuraavien seikkojen
      osalta:
            a)    määritelmien selventäminen rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon
                  ottamiseksi tätä direktiiviä sovellettaessa;
            b)    määritelmien selventäminen tämän direktiivin                yhdenmukaisen
                  soveltamisen varmistamiseksi koko yhteisössä;
            c)    sanaston       yhdenmukaistaminen         ja     määritelmien     muotoilu
                  yhdenmukaiseksi luottolaitoksia ja niihin liittyviä seikkoja koskevan
                  uuden lainsäädännön kanssa;
            edellä 1 artiklan 14 kohdassa oleva A alueen määritelmä;
            edellä 1 artiklan 19 kohdassa oleva monenkeskisten kehityspankkien
                  määritelmä;
            d)    muutokset 2 artiklassa esitettyyn luetteloon;
            e)    edellä 5 ⌦ 9 ⌫ artiklassa säädetyn perustamispääoman määrän
                  muuttaminen taloudellisen ja rahoitusalan kehityksen mukaisesti;
            f)    edellä 18 ja 19 ⌦ 23 ja 24 ⌫ artiklassa tarkoitetun ja liitteessä I olevan
                  luettelon sisällön laajentaminen tai luettelossa käytetyn sanaston
                  muuttaminen rahoitusmarkkinoiden kehityksen mukaisesti;
            g)    alatoja, joilla toimivaltaisten viranomaisten         on   vaihdettava   28
                  ⌦ 42 ⌫ artiklassa lueteltuja tietoja,
            h)        muutokset 56–67 artiklaan tilinpäätösstandardien kehityksen tai
                  yhteisön lainsäädännön vaatimusten huomioon ottamiseksi; 
            i)    edellä 43 ⌦ 79 ja 86 ⌫ artiklassa tarkoitettujen varojen määritelmän
                  ⌦ esitetyn          vastuuryhmien          luettelon ⌫        muuttaminen
                  rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi;
            j)        edellä 79 artiklan 2 kohdan c alakohdassa ja 86 artiklan 4 kohdan
                  a alakohdassa täsmennetty määrä inflaation vaikutusten huomioon
                  ottamiseksi; 
            k)    liitteessä II ja IV olevien taseen ulkopuolisten erien luettelo ja jaottelu
                  sekä niiden käyttö 42, 43 ja 44 artiklassa sekä liitteessä III esitetyn
                  suhdeluvun osalta       vastuuarvojen määrittämiseksi V osaston 2 luvun
                  3 jaksoa sovellettaessa ;
            l)       muutokset liitteiden V–XII säännöksiin rahoitusmarkkinoiden
                  kehityksen ja varsinkin uusien rahoitustuotteiden, tilinpäätösstandardien
FI                                          147                                               FI
 ---pagebreak---                     kehityksen tai yhteisön lainsäädännön vaatimusten kehityksen huomioon
                    ottamiseksi; 
   ⌦ 2. Komissio voi säätää seuraavat täytäntöönpanotoimenpiteet 151 artiklan mukaista
        menettelyä noudattaen: ⌫
               (a)     edellä 124 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun yllättävän ja odottamattoman
                    kurssimuutoksen suuruuden täsmentäminen; 
               (b)  edellä 47 ⌦ 75 ⌫ artiklassa säädetyn vähimmäisluvun ⌦ omien
                    varojen vähimmäistason ⌫ tai 43 artiklassa ⌦ V osaston 2 luvun
                    3 jaksossa ⌫ säädetyn painotuksen ⌦ riskipainon ⌫ alentaminen
                    tilapäisesti erityisolojen huomioon ottamiseksi, ja;
               (c)      edellä  49 artiklan 5-10 kohdassa ⌦ 111 artiklan 4 kohdassa, 113,
                    115 ja 116 artiklassa ⌫ säädettyjen vapautuksien selventäminen ,
                    sanotun kuitenkaan rajoittamatta 119 artiklassa tarkoitetun kertomuksen
                    laamista ;
               (d)     edellä 144 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla             annettavien
                    koostettujen tilastotietojen pääsisällön täsmentäminen ;
               (e)     edellä 114 artiklan nojalla tarkoitettujen tietojen muodon, rakenteen,
                    sisällön ja vuotuisen julkistamispäivämäärän täsmentäminen; 
                                                                2004/xx/EY 3 artiklan 12 kohta
                                                            (mukautettu)
                                           151 artikla
   1.   Komissiota avustaa komission päätöksellä 2004/10/EY perustettu Euroopan
        pankkikomitea (jäljempänä 'komitea'), joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja
        jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
   2.   Viitattaessa tähän kohtaan ⌦ artiklaan ⌫ sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5
        artiklassa säädettyä komiteamenettelyä kyseisen päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja
        8 artiklan mukaisesti.
        Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme
        kuukautta.
FI                                             148                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY
                                            VII OSASTO
                           SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                               1 LUKU
                                   SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET
                                                                   2000/12/EY 60 artiklan 2 kohta
                                                                (mukautettu)
                                                61 artikla
                                Siirtymäsäännökset 36 artiklan osalta
   Tanska saa sallia ennen 1 päivää tammikuuta 1990 perustettujen osuuskunta- tai
   rahastomuotoisten kiinnitysluottolaitostensa, jotka on muunnettu julkisiksi osakeyhtiöiksi,
   sisällyttää edelleen omiin varoihin jäsentensä yhteisvastuulliset sitoumukset, tai 36 artiklan 1
   kohdassa tarkoitetuilta lainanottajilta olevat saamiset, joita käsitellään samalla tavoin kuin
   yhteisvastuullisia sitoumuksia, seuraavin rajoituksin:
   (a)      lainanottajien yhteisvastuullisten sitoumusten osalta laskentaperuste on 35 artiklan 2
   kohdan 1 ja 2 alakohdassa tarkoitettujen erien yhteenlaskettu määrä, josta on vähennetty 35
   artiklan 2 kohdan 9, 10 ja 11 alakohdassa tarkoitetut erät;
   b)       laskentaperuste 1 päivänä tammikuuta 1991 tai, jos luottolaitokset on muutettu
   myöhemmin, muuntamispäivänä, on enimmäislaskentaperuste. Laskentaperuste ei saa
   koskaan olla suurempi kuin enimmäislaskentaperuste;
   c)       enimmäislaskentaperustetta alennetaan 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen puolella
   tuon päivän jälkeen suoritetun jokaisen uuden 35 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan mukaisen
   pääoma-annin tuotosta; ja
   (d)      omiksi varoiksi laskettavien lainanottajien          yhteisvastuullisten   sitoumusten
   enimmäismäärä ei saa koskaan olla suurempi kuin:
            50 prosenttia vuosina 1992 ja 1991,
            45 prosenttia vuosina 1993 ja 1994,
            40 prosenttia vuosina 1995 ja 1996,
            35 prosenttia vuonna 1997,
FI                                                 149                                              FI
 ---pagebreak---            30 prosenttia vuonna 1998,
           20 prosenttia vuonna 1999,
           10 prosenttia vuonna 2000, ja
           0 prosenttia 1 päivän tammikuuta 2001 jälkeen laskentaperusteesta.
                                                                   2000/12/EY
                                              62 artikla
                                Siirtymäsäännökset 43 artiklan osalta
   1. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2006 saakka sallia
   luottolaitostensa soveltaa 50 prosentin painotusta lainoihin, joiden viranomaisen
   hyväksymänä täytenä vakuutena on kiinnitys sellaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan
   toimisto- tai monitoimiliiketilaan, joka hyväksyy 50 prosentin painotuksen, seuraavin ehdoin:
   (i)     50 prosentin riskipainotusta sovelletaan lainan siihen osaan, joka ei ylitä a tai b
   alakohdan mukaisesti laskettuja rajoja:
             (a)  50 prosenttia kyseisen kiinteistön markkina-arvosta;
                  Kahden riippumattoman arvioijan on tehtävä lainanantohetkellä toisistaan
                  riippumattomat arviot kiinteistön markkina-arvosta. Lainan on perustuttava
                  näistä alhaisempaan arvioon.
                  Vähintään kerran vuodessa yhden arvioijan on arvioitava kiinteistö uudelleen.
                  Niiden lainojen osalta, jotka eivät ylitä yhtä miljoonaa euroa ja viittä prosenttia
                  luottolaitosten omista varoista, yksi arvioija arvioi kiinteistön uudelleen
                  vähintään joka kolmas vuosi.
             (b)  50 prosenttia kyseisen kiinteistön markkina-arvosta tai 60 prosenttia
                  kiinnitysluoton arvosta, kumpi näistä on alhaisempi, niiden jäsenvaltioiden
                  osalta, jotka ovat säätäneet lailla tai asetuksella tiukoista kiinnitysluottojen
                  arvon arviointiperusteista;
                  ’Kiinnitysluoton arvolla’ tarkoitetaan sitä kiinteistön arvoa, jonka arvioija on
                  määritellyt arvioimalla huolellisesti kiinteistön myöhempää myytävyyttä ottaen
                  huomioon omaisuuden pitkän aikavälin kestävät ominaisuudet, normaalit ja
                  paikalliset markkinaolosuhteet, kiinteistön senhetkisen käytön ja asianmukaiset
                  vaihtoehtoiset käyttötavat. Spekulatiivisia tekijöitä ei saada ottaa huomioon
                  arvioitaessa kiinnitysluoton arvoa. Kiinnitysluoton arvo on esitettävä avoimella
                  ja selkeällä tavalla.
                  Kiinnitysluoton arvo ja erityisesti taustalla olevat asianomaisten markkinoiden
                  kehitystä koskevat oletukset arvioidaan uudelleen vähintään joka kolmas vuosi
                  tai jos markkinat laskevat yli 10 prosenttia.
FI                                                150                                                 FI
 ---pagebreak---             Sekä a että b alakohdassa ’markkina-arvolla’ tarkoitetaan sitä hintaa, jolla kiinteistö
   arviointipäivänä voitaisiin myydä yksityisellä, vapaaehtoisesti myyjän ja hänestä
   riippumattoman ostajan välillä tehdyllä sopimuksella olettaen, että kiinteistöä tarjotaan
   julkisesti markkinoilla ja että markkinaolosuhteet sallivat asianmukaisen myynnin ja että
   kaupan neuvottelemiselle on käytettävissä tavanomainen aika kiinteistön luonne huomioon
   ottaen.
   (ii)     100 prosentin riskipainotusta sovelletaan lainan siihen osaan, joka ylittää i alakohdassa
   asetetut rajat.
   (iii)    omaisuuden on joko oltava omistajan käytössä tai tämän vuokralle antama.
   Ensimmäinen alakohta ei estä alueellaan korkeampaa riskipainotusta soveltavan jäsenvaltion
   toimivaltaisia viranomaisia sallimasta edellä määriteltyjen edellytysten mukaisesti 50
   prosentin riskipainotuksen soveltamista tämäntyyppiseen lainaukseen niiden jäsenvaltioiden
   alueella, jotka hyväksyvät 50 prosentin riskipainotuksen.
   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia luottolaitostensa soveltaa 50
   prosentin riskipainotusta 21. heinäkuuta 2000 olemassa oleville lainoille, jos tässä kohdassa
   luetellut edellytykset täyttyvät. Tässä tapauksessa kiinteistö arvioidaan edellä säädettyjen
   arviointiperusteiden mukaisesti viimeistään 21. heinäkuuta 2003.
   Ennen 31 päivää joulukuuta 2006 myönnettyihin lainoihin sovelletaan edelleen 50 prosentin
   riskipainotusta kyseisten lainojen erääntymiseen asti, jos luottolaitos on sitoutunut
   noudattamaan sopimuksen ehtoja.
   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 saakka
   sallia luottolaitostensa soveltaa 50 prosentin riskipainotusta lainojen siihen osaan, jonka
   viranomaisten hyväksymänä täytenä vakuutena on sellaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön
   osakkeita, johon sovelletaan Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölakia tai vastaavaa
   myöhempää lainsäädäntöä, jos tässä kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne soveltavat tätä kohtaa.
   2. Jäsenvaltiot voivat soveltaa 50 prosentin riskipainotusta ennen 31 päivää joulukuuta 2006
   tehtyihin pääkonttorimaassa sijaitsevaa liikeomaisuutta koskeviin leasingvuokrasopimuksiin,
   joita koskevien säännösten mukaan vuokranantajalla on täysi omistusoikeus vuokrattuun
   omaisuuteen kunnes vuokralleottaja käyttää osto-oikeuttaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava
   komissiolle, kuinka ne soveltavat tätä kohtaa.
   3. Edellä 43 artiklan 3 kohta ei koske toimivaltaisten viranomaisten antamaa hyväksyntää
   sellaisille kahdenvälisille uudistamissopimuksille, jotka on tehty
   –         Belgian osalta ennen 23 päivää huhtikuuta 1996,
   –         Tanskan osalta ennen 1 päivää kesäkuuta 1996,
   –         Saksan osalta ennen 30 päivää lokakuuta 1996,
   –         Kreikan osalta ennen 27 päivää maaliskuuta 1997,
   –         Espanjan osalta ennen 7 päivää tammikuuta 1997,
FI                                                151                                                 FI
 ---pagebreak---    –        Ranskan osalta ennen 30 päivää toukokuuta 1996,
   –        Irlannin osalta ennen 27 päivää kesäkuuta 1996,
   –        Italian osalta ennen 30 päivää heinäkuuta 1996,
   –        Luxemburgin osalta ennen 29 päivää toukokuuta 1996,
   –        Alankomaiden osalta ennen 1 päivää heinäkuuta 1996,
   –        Itävallan osalta ennen 30 päivää joulukuuta 1996,
   –        Portugalin osalta ennen 15 päivää tammikuuta 1997,
   –        Suomen osalta ennen 21 päivää elokuuta 1996,
   –        Ruotsin osalta ennen 1 päivää kesäkuuta 1996 ja
   –        Yhdistyneen kuningaskunnan osalta ennen 30 päivää huhtikuuta 1996.
                                               63 artikla
                               Siirtymäsäännökset 47 artiklan osalta
   1. Luottolaitoksen, jonka vähimmäissuhde ei ole 47 artiklan 1 kohdan mukaisella kahdeksan
   prosentin tasolla 1 päivänä tammikuuta 1991, on pyrittävä asteittain saavuttamaan tämä taso.
   Niin kauan kuin tavoitetta ei ole saavutettu, se ei saa antaa vakavaraisuussuhdelukunsa
   pienentyä jo ennen tavoitteen saavuttamista saavutetusta tasosta. Jos vaihtelua esiintyy,
   vaihtelun on oltava väliaikaista ja toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava vaihtelun
   perusteet.
                                                                  2000/12/EY 62 artiklan 2 ja
                                                               3 kohta (mukautettu)
   2. Jäsenvaltiot saavat vahvistaa korkeintaan viideksi vuodeksi 1 päivästä tammikuuta 1993
   alkaen 10 prosentin painotuksen direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohdan mukaisille
   arvopapereille ja pitää sen luottolaitoksia varten voimassa, jos ne pitävät sitä välttämättömänä
   vakavien häiriöiden välttämiseksi markkinoidensa toiminnassa. Tällaiset poikkeukset on
   ilmoitettava komissiolle.
   3. Mitä 47 artiklan 1 kohdassa säädetään, ei sovelleta Kreikan maatalouspankkiin
   ("Agricultural Bank of Greece") enintään seitsemän vuoden aikana 1 päivästä tammikuuta
   1993 alkaen. Sen on kuitenkin pyrittävä saavuttamaan 47 artiklan 1 kohdassa säädetty taso
   vaiheittain 1 kohdassa kuvatulla tavalla.
FI                                                152                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    2000/12/EY (mukautettu)
                                                                   1 2004/xx/EY 3 artiklan
                                                                13 kohta
                                                 64 artikla
                                Siirtymäsäännökset 49 artiklan osalta
   1. Jos 5 päivänä helmikuuta 1993 luottolaitos on jo hyväksynyt yhden tai useampia riskejä,
   jotka joko ylittävät suuriin riskikeskittymiin sovellettavan rajoituksen tai rajoituksen, jota
   sovelletaan 49 artiklassa säädettyyn suurten riskikeskittymien kumulointiin, toimivaltaisten
   viranomaisten on vaadittava kyseiseltä luottolaitokselta, että se toteuttaa tarvittavat
   toimenpiteet kyseisen riskin tai riskien saattamiseksi 49 artiklassa säädetylle tasolle.
   2. Menettely, jonka tarkoituksena on saattaa riski tai riskit sallitulle tasolle, on määriteltävä,
   vahvistettava, täytäntöönpantava ja saatettava päätökseen sen määräajan aikana, jonka
   toimivaltaiset viranomaiset arvioivat järkevän hallinnon ja rehdin kilpailun periaatteiden
   mukaiseksi. Toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat komissiolle ja                     1 Euroopan
   pankkikomitealle  vahvistetun yleisen menettelyn aikataulusta.
   3. Luottolaitos ei saa toteuttaa toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa 1 kohdassa tarkoitettujen
   riskien nousun sille tasolle, joka niillä on 5 päivänä helmikuuta 1993.
   4. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu määräaika päättyy viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2001.
   Myöhemmin erääntyvät riskit, joiden sopimusehtoja on lainanantavan laitoksen noudatettava,
   voivat jatkua kyseiseen erääntymiseen asti.
                                                                   2000/12/EY 64 artiklan 5–7
                                                                kohta (uusi)
                                                                   1 2004/xx/EY 3 artiklan
                                                                13 kohta
   5. Jäsenvaltiot saavat 31 päivään joulukuuta 1998 asti korottaa 49 artiklan 1 kohdassa
   säädettyä rajoitusta 40 prosenttiin ja 49 artiklan 2 kohdassa säädettyä rajoitusta 30 prosenttiin.
   Vastaavissa tapauksissa aikarajoitus tämän jakson aikana olemassa olevien riskien
   saattamiseksi 49 artiklassa säädetyille tasoille päättyy 31 päivänä joulukuuta 2001, edellä
   sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1-4 kohdan soveltamista.
   6. Jäsenvaltiot voivat jatkaa 5 kohdassa säädettyjä määräaikoja viidellä vuodella ainoastaan
   niiden luottolaitosten osalta, joiden omat varat eivät ylitä 7 miljoonaa euroa. Jäsenvaltioiden,
   jotka käyttävät tämän kohdan mahdollisuutta, on huolehdittava kilpailun vääristymisen
   välttämisestä ja ilmoitettava tätä varten toteuttamistaan toimenpiteistä komissiolle ja
      1 Euroopan pankkikomitealle .
   7. Riskiä pidetään 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa suurena riskikeskittymänä, jos
   sen määrä on vähintään 15 prosenttia omista varoista.
FI                                                  153                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY 64 artiklan 8 kohta
                                                                 (mukautettu)
   8. Jäsenvaltiot saavat 31 päivään joulukuuta 2001 asti antaa suurista riskikeskittymistä
   annettavat ilmoitukset vähintään kaksi kertaa vuodessa toisin kuin 48 artiklan 2 kohdan
   toisessa luetelmakohdassa säädetään.
                                                                    2000/12/EY 64 artiklan 9 kohta
   9. Jäsenvaltiot saavat antaa luvan olla soveltamatta kokonaan tai osittain 49 artiklan 1, 2 ja 3
   kohtaa niihin riskeihin, joita luottolaitos on ottanut ja jotka ovat 62 artiklan 1 kohdan
   mukaisia kiinnityslainoja, jotka on otettu ennen 1 päivää tammikuuta 2002, sekä direktiivin
   62 artiklan 2 kohdan mukaisia omaisuuden leasingvuokraustoimia, jotka on tehty ennen 1
   päivää tammikuuta 2002, ja tämä näissä molemmissa tapauksissa enintään 50 prosenttiin
   kyseessä olevan omaisuuden arvosta.
   Sama koskee lainoja, joiden toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä vakuutena ovat
   osakkeet Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain tai myöhemmän vastaavan
   lainsäädännön mukaisesti toimivissa suomalaisissa asunto-osakeyhtiöissä, ja jotka ovat
   samankaltaisia kuin ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut kiinnityslainat.
                                                                    2000/12/EY 65 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                                65 artikla
                                 Siirtymäsäännökset 51 artiklan osalta
   Luottolaitoksia, joiden osalta ylitettiin 1 päivänä tammikuuta 1993 51 artiklan 1 ja 2 kohdassa
   vahvistetut rajoitukset, koskee 1 päivänä tammikuuta 2003 päättyvä rajoitusten noudattamista
   koskeva määräaika.
                                                                    uusi
                                                152 artikla
   1.      Luottolaitoksilla, jotka laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 84–
   89 artiklan mukaisesti tai käyttävät 105 artiklassa määritettyjä kehittyneitä menetelmiä
   operatiivisen riskin pääomavaatimusten laskemiseen, on oltava 157 artiklassa täsmennettyä
   päivämäärää seuraavalla ensimmäisellä, toisella ja kolmannella kahdentoista kuukauden
   jaksolla vähintään 2, 3 ja 4 kohdassa mainittuja määriä vastaavat omat varat.
   2.      Edellä 1 kohdassa tarkoitetulla ensimmäisellä kahdentoista kuukauden jaksolla omien
   varojen määrän on oltava 95 prosenttia siitä omien varojen vähimmäismäärästä, joka
   luottolaitokselta tällä kaudella vaadittaisiin direktiivin 93/6/ETY 4 artiklan nojalla, sellaisena
   kuin kyseinen direktiivi ja direktiivi 2000/12/EY ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa
   säädettyä päivämäärää.
FI                                                 154                                                FI
 ---pagebreak---    3.      Edellä 1 kohdassa tarkoitetulla toisella kahdentoista kuukauden jaksolla omien varojen
   määrän on oltava 90 prosenttia siitä omien varojen vähimmäismäärästä, joka luottolaitokselta
   tällä kaudella vaadittaisiin direktiivin 93/6/ETY 4 artiklan nojalla, sellaisena kuin kyseinen
   direktiivi ja direktiivi 2000/12/EY ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa säädettyä
   päivämäärää.
   4.      Edellä 1 kohdassa tarkoitetulla kolmannella kahdentoista kuukauden jaksolla omien
   varojen määrän on oltava 80 prosenttia siitä omien varojen vähimmäismäärästä, joka
   luottolaitokselta tällä kaudella vaadittaisiin direktiivin 93/6/ETY 4 artiklan nojalla, sellaisena
   kuin kyseinen direktiivi ja direktiivi 2000/12/EY ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa
   säädettyä päivämäärää.
   5.      Edellä 1–4 kohdan vaatimusten noudattaminen perustuu omien varojen määrään, joka
   on sopeutettu vastaamaan täysin direktiivin 2000/12/EY ja direktiivin 93/6/ETY, sellaisina
   kuin ne ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa säädettyä päivämäärää, ja tämän
   direktiivin vaatimusten mukaisen omien varojen määrän laskennan eroja, jotka johtuvat tämän
   direktiivin 84–89 artiklan mukaisesta odotettujen ja odottamattomien tappioiden erillisestä
   käsittelystä.
   6.      Tämän artiklan 1–5 kohdan soveltamiseksi sovelletaan 68–73 artiklaa.
   7.      Luottolaitokset voivat korvata 31 päivään joulukuuta 2007 asti standardimenetelmää
   koskevat V osaston 2 luvun 3 jakson 1 alajakson säännökset direktiivin 2000/12/EY 42–
   46 artiklan säännöksillä, sellaisina kuin artiklat ovat ennen 157 artiklassa tarkoitettua
   päivämäärää.
   8.      Jos 7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, direktiivin 2000/12/EY
   säännösten osalta sovelletaan seuraavia vaatimuksia:
                   a)    kyseisen direktiivin 42–46 artiklan säännöksiä sovelletaan sellaisena kuin
                         ne ovat ennen 157 artiklassa tarkoitettua päivämäärää;
                   b)    kyseisen direktiivin 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla ’riskipainotetulla
                         arvolla’ tarkoitetaan ’riskipainotettujen saamisten yhteismäärää;
                   c)    kyseisen direktiivin 42 artiklan 2 kohdan mukaisten lukujen katsotaan
                         muodostavan riskipainotettujen saamisten yhteismäärä;
                   d)    ‘luottojohdannaiset’ kuuluvat kyseisen direktiivin liitteessä II lueteltuihin
                         ’korkean riskin’ eriin;
                   e)    kyseisen direktiivin 43 artiklan 3 kohdan mukaista käsittelyä sovelletaan
                         kyseisen direktiivin liitteessä IV lueteltuihin johdannaissopimuksiin
                         riippumatta siitä, ovatko ne tase-eriä vai taseen ulkopuolisia eriä, ja
                         kyseisen liitteen mukaisen käsittelyn tuloksena saatavat luvut
                         muodostavat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän;
   9.      Jos 7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, sellaisten vastuiden käsittelyyn,
   joihin sovelletaan standardimenetelmää, sovelletaan seuraavia vaatimuksia:
                   a)    luottoriskin vähentämistekniikoiden hyväksymistä koskevaa V osaston
                         2 luvun 3 jakson 3 alajaksoa ei sovelleta;
FI                                                 155                                                 FI
 ---pagebreak---                     b)    toimivaltaiset viranomaiset voivat olla soveltamatta arvopaperistamisen
                          käsittelyä koskevaa V osaston 2 luvun 3 jakson 4 alajaksoa;
                    b)    seuraavia luottolaitosten tiedonantovelvollisuutta koskevia liitteen XII
                          säännöksiä ei sovelleta:
                          i)    2 osan 4 kohdan b alakohta
                          ii)   2 osan 6 kohta
                          iii)  2 osan 10 kohta.
   10.      Jos 7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, 75 artiklan e kohdan mukaista
   operatiivisen riskin pääomavaatimusta alennetaan prosenttiosuudella, joka vastaa
   luottolaitosten niiden vastuiden arvon, joiden osalta riskipainotettujen saamisten yhteismäärä
   lasketaan 7 kohdan mukaista mahdollisuutta käyttäen, ja sen vastuiden yhteenlasketun arvon
   suhdetta.
   11.      Jos luottolaitos laskee riskipainotettujen saamisten yhteismäärän kaikkien vastuiden
   osalta 7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käyttäen, suuria riskikeskittymiä koskevia
   direktiivin 2000/12/EY 48–50 artiklan säännöksiä voidaan soveltaa sellaisina kuin ne ovat
   ennen 157 artiklassa tarkoitettua päivämäärää.
   12.       Jos 7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, viittaukset tämän direktiivin
             46–52 artiklaan katsotaan viittauksiksi direktiivin 2000/12/ETY 42–46 artiklaan
             sellaisina kuin ne ovat ennen 157 artiklassa tarkoitettua päivämäärää.
                                               153 artikla
   Laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää toimivaltaisten viranomaisten alueella
   sijaitsevien ja liitteessä VI olevan 1 osan 51 kohdan perusteet täyttävien toimisto- ja muiden
   liiketilojen kiinteistöleasingtransaktioiden osalta, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia
   31 päivään joulukuuta 2012 asti 50 prosentin riskipainon soveltamisen ilman liitteessä VI
   olevan 1 osan 55 ja 56 kohdan huomioon ottamista.
   Määrittäessään takauksen kattaman osan erääntyneestä lainasta sovellettaessa liitettä VI
   toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä 31 päivään joulukuuta 2010 asti muita kuin 90–
   93 artiklassa tarkoitettuja hyväksyttäviä vakuuksia.
                                               154 artikla
   1.        Edellä 84 artiklan 3 ja 4 kohdan vaatimuksia on sovellettava 31 päivästä joulukuuta
             2009.
   2.        Keskimääräinen riskipainotettu tappio-osuus kaikkien asuinkiinteistövakuudellisten
             vähittäisvastuiden osalta, jotka eivät ole keskushallinnon takaamia, ei saa olla alle
             10 prosenttia 31 päivään joulukuuta 2010 asti.
FI                                                 156                                             FI
 ---pagebreak---    3.       Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa 31 päivään joulukuuta
            2017 asti sisäisten luottoluokitusten menetelmän mukaisesta käsittelystä tietyt
            31 päivänä joulukuuta 2007 voimassa olleet oman pääoman ehtoiset sijoitukset.
            Vapautuksen kohteena oleva positio on osakkeiden määrä kyseisenä päivänä, johon
            lisätään kaikki kyseisten omaisuuserien omistamisesta suoraan johtuvat ylimääräiset
            omistusosuudet, kunhan ne eivät kasvata suhteellista omistusosuutta
            portfolioyhtiössä.
            Jos ostaminen korottaa suhteellista omistusosuutta tietystä omaisuuserästä,
            vapautusta ei saa soveltaa kyseiseen ylimenevään osaan. Vapautusta ei sovelleta
            myöskään omistusosuuksiin, joihin on alun perin sovellettu vapautusta mutta jotka
            on myyty ja sitten ostettu takaisin.
            Tämän siirtymäsäännöksen soveltamisalaan kuuluvat oman pääoman ehtoiset
            sijoitukset kuuluvat V osaston 2 luvun 3 jakson 1 alajakson mukaan laskettujen
            pääomavaatimusten piiriin.
   4.       Kunkin jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaa 31 päivään
            joulukuuta 2011 asti yritysvastuisiin sovellettavan erääntymisajan, jota kaikkien sen
            lainkäyttöalueeseen kuuluvien luottolaitosten on noudatettava liiteessä VII olevan
            4 osan 44 kohdassa esitetyn laiminlyönnin määritelmän nojalla kyseisessä
            jäsenvaltioissa sijaitseviin vastapuoliin liittyvien vastuiden osalta. Erääntymisaika
            voi olla 90–180 päivää paikallisten olosuhteiden asettamista vaatimuksista riippuen.
            Toimivaltaisten viranomaisten on asetettava muiden jäsenvaltioiden alueilla
            sijaitseviin vastapuoliin liittyvien vastuiden erääntymisaika siten, että päivien
            lukumäärä ei saa ylittää kyseessä olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen
            asettamaa erääntymisaikaa.
   5.       Liitteessä VII olevan 4 osan 66 kohdassa tarkoitetulla tarkastelujaksolla jäsenvaltiot
            voivat sallia, että luottolaitokset, joilla ei ole lupaa käyttää omia LGD- tai CF-
            estimaattejaan, voivat käyttää merkityksellisiä tietoja kahden vuoden ajalta sisäisten
            luottoluokitusten menetelmää soveltaessaan, mutta kuitenkin enintään 31 päivään
            joulukuuta 2007. Tietojen kattamaa jaksoa on jatkettava kunakin vuonna yhdellä
            vuodella 31 päivään joulukuuta 2010 asti.
   6.       Liitteessä VII olevan 4 osan 71, 85 ja 94 kohdassa tarkoitetulla tarkastelujaksolla
            jäsenvaltiot voivat sallia, että luottolaitokset käyttävät merkityksellisiä tietoja kahden
            vuoden ajalta sisäisten luottoluokitusten menetelmää soveltaessaan, mutta kuitenkin
            enintään 31 päivään joulukuuta 2007. Tietojen kattamaa jaksoa on jatkettava kunakin
            vuonna yhdellä vuodella 31 päivään joulukuuta 2010 asti.
                                                155 artikla
   Jäsenvaltiot voivat soveltaa 31 päivään joulukuuta 2012 asti sellaisten luottolaitosten
   kaupankäyntitoiminnan        liiketoiminta-alueeseen        15 prosentin    painotusta,       joiden
   kaupankäyntitoiminnan indikaattori muodostaa vähintään 50 prosenttia kaikkien sen
   liiketoiminta-alueiden indikaattoreiden yhteismäärästä liitteessä X olevan 2 osan 1–8 kohdan
   mukaisesti.
FI                                                  157                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     2000/12/EY
                                                2 LUKU
                                       LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                                                    uusi
                                                156 artikla
   Komissio seuraa säännöllisesti yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ja Euroopan
   keskuspankkia kuullen, onko tällä direktiivillä ja direktiivillä [93/6/ETY] tuntuvia vaikutuksia
   suhdannekiertoon, ja tämän tarkastelun perusteella se pohtii, tarvitaanko korjaavia
   toimenpiteitä.
   Tämän analyysin perusteella ja Euroopan keskuspankkia kuultuaan komissio laatii joka toinen
   vuosi kertomuksen ja toimittaa sen Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhdessä
   mahdollisesti tarvittavien ehdotusten kanssa.
                                                157 artikla
   1.       Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava 31 päivään joulukuuta 2006 mennessä lait,
   asetukset ja hallinnolliset määräykset, jotka ovat tarpeen 4, 22, 57, 61, 62, 63, 64, 66, 68–106,
   108, 110–115, 117–119, 123–127, 129–132, 133, 136, 144–149 ja 152–155 artiklan sekä
   liitteiden II, III ja V–XII noudattamiseksi. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset
   kirjallisina komissiolle sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva
   vastaavuustaulukko.
             Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sovellettava näitä
             säädöksiä 31 päivästä joulukuuta 2006.
             Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin
             on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Niissä on myös
             mainittava, että voimassa oleviin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin
             sisältyviä viittauksia tällä direktiivillä kumottuun direktiiviin [kumottuihin
             direktiiveihin] pidetään viittauksina tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä
             näitä viittauksia ja tätä mainintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
             Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä
             antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
   2.       Jäsenvaltioiden on sovellettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 87 artiklan
   9 kohdan ja 105 artiklan noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
   määräyksiä.
FI                                                 158                                                FI
 ---pagebreak---                                                                  2000/12/EY 66 artikla
                                                              (mukautettu)
                                               66 artikla
                                      Tietojen anto komissiolle
   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa
   keskeiset lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset ⌦ kansalliset säädökset ⌫ kirjallisina
   komissiolle.
                                                                 2000/12/EY 67 artikla
                                                              (mukautettu)
                                               158 artikla
   1. Kumotaan direktiivit 73/183/ETY, 77/780/ETY, 89/299/ETY, 89/646/ETY, 89/647/ETY,
   92/30/ETY ja 92/121/ETY ⌦ direktiivi 2000/12/EY ⌫, sellaisina kuin ne ovat muutettuina
   sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä V ⌦ XV ⌫ olevassa A osassa luetelluilla
   direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä V ⌦ XV ⌫ olevassa B osassa
   lueteltuja jäsenvaltioita velvoittavia määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava
   kansallisen lainsäädännön osaksi mainitut direktiivit.
   2. Viittauksia kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä VI
   ⌦ XVI ⌫ olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                                                 2000/12/EY 68 artikla
                                                              (mukautettu)
                                               159 artikla
                                           Täytäntöönpano
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan yhteisöjen ⌦ unionin ⌫ virallisessa lehdessä.
                                                                 2000/12/EY 69 artikla
                                                              (mukautettu)
                                               160 artikla
                                                Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltiolle.
FI                                                159                                               FI
 ---pagebreak---    Tehty Brysselissä [...]
                           Euroopan parlamentin puolesta
                           Puhemies
                           Neuvoston puolesta
                           Puheenjohtaja
FI                          160                          FI
 ---pagebreak---                                                                             2000/12/EY (mukautettu)
                                                      LIITE I
              LUETTELO VASTAVUOROISESTI TUNNUSTETUISTA TOIMISTA
   1. Talletusten ja muiden takaisinmaksettavien varojen vastaanottaminen
   2. Luotonanto, johon sisältyvät etenkin: kulutusluotot, kiinnitysluotot, myyntilaskujen
   rahoitus takautumisoikeuksin ja ilman takautumisoikeutta (factoring), kauppatapahtumien
   rahoitus (mukaan lukien forfaiting-rahoitus).33
   3. Rahoitusleasing
   4. Maksujen välityspalvelut
   5. Maksuvälineiden (esim. luottokortit, matkashekit ja pankkivekselit) liikkeeseenlasku ja
   hoitaminen
   6. Takaukset ja sitoumukset
   7. Kaupankäynti omaan tai asiakkaiden lukuun seuraavilla välineillä:
   (a)      rahamarkkinavälineet (shekit, vekselit, sijoitustodistukset jne.),
   (b)      ulkomaanvaluutta;
   (c)      rahoitusfutuurit ja optiot,
   (d)      valuutta- ja korkovälineet,
   (e)      siirtokelpoiset arvopaperit.
   8. Osallistuminen osakeanteihin ja niihin liittyvien palvelujen tarjoaminen
   9. Yritysneuvonta pääoman rakennetta ja toimialastrategiaa koskevissa asioissa ja niihin
   liittyvissä kysymyksissä sekä sulautumisiin ja yritysostoihin liittyvä neuvonta ja palvelut
   10. Välitystoiminta rahamarkkinoilla
   11. Arvopaperisalkun hoito ja neuvonta
   12. Arvopaperisäilytys ja -hoito
   13. Luottotietopalvelut
   14. Säilytyspalvelut
   33
            Tähän sisältyvät etenkin: kulutusluotot, kiinnitysluotot, myyntilaskujen rahoitus takautumisoikeuksin
            tai ilman takautumisoikeutta (factoring), kauppatapahtumien rahoitus (mukaan lukien forfaiting-
            rahoitus).
FI                                                       161                                                      FI
 ---pagebreak---                                                                      2004/39/EY 68 artikla
                                                                   (mukautettu)
   Rahoitusvälineiden markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin
   ja neuvoston dDirektiivin 2004/39/EY34 liitteessä I olevassa A ja B osassa lueteltuja
   palveluja ja toimia koskee tämän direktiivin mukainen vastavuoroinen tunnustaminen silloin,
   kun viitataan tuon direktiivin liitteessä I olevassa C osassa lueteltuihin rahoitusvälineisiin.
                                                                     2000/12/EY
                                                 LIITE II
                                                                     2000/12/EY (mukautettu)
                                                                     uusiTASEEN
                              ULKOPUOLISTEN ERIEN LUOKITUS
   Korkea riski
   –        luoton korvaavat takaukset
   –            luottojohdannaiset 
   –        tunnusteet
   –        siirrot vekseleissä, joissa ei ole toisen luottolaitoksen nimeä
   –        liiketoimet takaisinostovelvollisuuksin
   –        peruuttamattomat luoton korvaavat valmiusmaksusitoumukset
   –        termiiniostosopimuksilla ostetut ⌦ omaisuuserät ⌫ varat
   –        talletuksentekosopimukset ("forward forward deposits")
   –        osittain maksettujen osakkeiden ja ⌦ muiden ⌫ arvopapereiden maksamaton osa
   –           direktiivin 86/635/ETY 12 artiklan 3 ja 5 kohdan mukaiset omaisuuserien myynti-
            ja takaisinostosopimukset 
   –        muut korkean riskin erät.
   Keskimääräinen riski
   –        myönnetyt ja annetut remburssit (ks. myös keskimääräinen/alhainen riski)
   –        takuusitoumukset ja korvausvastuut (mukaan lukien tarjous- ja suoritustakuut, tullin-
            ja veronmaksusitoumukset) ja takaukset, jotka eivät ole luottoa korvaavia
   34
           EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1.
FI                                                  162                                            FI
 ---pagebreak---    –         direktiivin 86/635/ETY 12 artiklan 3 ja 5 kohdan mukaiset varojen myynti- ja
             takaisinostosopimukset
   –         peruuttamattomat valmiusmaksusitoumukset, jotka eivät ole luottoa korvaavia
   –         käyttämättömät luottojärjestelyt (sopimukset luoton myöntämisestä, arvopapereiden
             ostamisesta, takausten antamisesta tai tunnustejärjestelyt), joiden alkuperäinen
             ⌦ jouksuaika ⌫ erääntymisaika on pidempi kuin yksi vuosi
   –         velkasitoumusten       liikkeeseenlaskujärjestelyt    (NIF)    ja     jatkuvat      luoton
             merkintäjärjestelyt (RUF)
   –         muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan keskimääräinen riski      , sellaisina kuin niistä
             on ilmoitettu komissiolle .
   Keskimääräinen/alhainen riski
   –         remburssit, joissa lähetys on vakuutena, ja muut toteutuessaan itsestään kuittaantuvat
             liiketapahtumat
   –             Käyttämättömät       luottojärjestelyt   (sopimukset     luoton       myöntämisestä,
             arvopapereiden ostamisesta, takausten antamisesta tai tunnustejärjestelyt), joiden
             alkuperäinen juoksuaika on enintään yksi vuosi ja joita ei voi milloin tahansa
             ehdoitta peruuttaa ilman irtisanomisaikaa tai jotka eivät peruunnu automaattisesti
             lainaajan luottokelpoisuuden heikkenemisen vuoksi, 
   –         muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan keskimääräinen/alhainen riski          , sellaisina
             kuin niistä on ilmoitettu komissiolle .
   Alhainen riski
   –         Käyttämättömät luottojärjestelyt (sopimukset luoton myöntämisestä, arvopapereiden
             ostamisesta, takausten antamisesta tai tunnustejärjestelyt), joiden alkuperäinen
             erääntymisaika on pidempi kuin yksi vuosi tai sitä lyhyempi taikka jotka voidaan
             milloin tahansa ehdoitta peruuttaa ilman irtisanomisaikaa                Käyttämättömät
             luottojärjestelyt (sopimukset luoton myöntämisestä, arvopapereiden ostamisesta,
             takausten antamisesta tai tunnustejärjestelyt), jotka voidaan milloin tahansa ehdoitta
             peruuttaa ilman irtisanomisaikaa tai jotka peruuntuvat automaattisesti lainaajan
             luottokelpoisuuden heikkenemisen vuoksi. Vähittäisasiakkaiden kanssa tehdyt
             limiitilliset luottosopimukset voidaan katsoa ehdoitta peruutettaviksi, jos
             luottolaitokset     saavat     sopimuksen       ehtojen    mukaan        peruuttaa       ne
             kuluttajansuojalainsäädännön sallimassa enimmäislaajuudessa; 
   –         muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan alhainen riski      , sellaisina kuin niistä on
             ilmoitettu komissiolle .
   Jäsenvaltiot sitoutuvat toimittamaan komissiolle tiedon heti kun ne ovat sopineet uuden taseen
   ulkopuolisen erän sisällyttämisestä jonkin riskiluokan viimeiseen luetelmakohtaan. Sellaiset
   erät luokitellaan täsmällisesti yhteisön tasolla heti kun 59 artiklan mukainen menettely on
   suoritettu.
FI                                                  163                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                            2000/12/EY
                                                     LIITE III
                                                                           2000/12/EY (mukautettu)
                                                                           uusi
   KORKO- JA VALUUTTAKURSSISIDONNAISTEN TASEEN ULKOPUOLISTEN
   ERIEN JOHDANNAISSOPIMUSTEN  KÄSITTELY
   1. MENETELMÄN VALINTA
   Luottolaitokset voivat valita toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella jonkin jäljempänä
   ⌦ tässä liitteessä ⌫ esitetyistä menetelmistä liitteen IV ⌦ liitteessä IV olevassa ⌫ 1 ja
   2 kohdassa lueteltuihin sopimuksiin liittyvien luottoriskien laskemisessa                       vastuuarvojen
   määrittämiseksi . Luottolaitosten, joiden on noudatettava direktiivin 93/6/ETY35 6 artiklan 1
   kohtaa ⌦ 33 artiklan 1 ja 2 kohtaa ⌫, on käytettävä jäljempänä ⌦ tässä liitteessä ⌫
   esitettyä menetelmää 1. Liitteen IV ⌦ Liitteessä IV olevassa ⌫ 3 kohdassa lueteltuihin
   sopimuksiin liittyvien luottoriskien laskemisessa                   vastuuarvojen määrittämiseksi 
   kaikkien luottolaitosten on käytettävä jäljempänä ⌦ tässä liitteessä ⌫ esitettyä menetelmää
   1.
                                                                          uusi
   Sopimukset, joilla käydään kauppaa virallisesti hyväksytyissä pörsseissä, ja
   valuuttakurssisopimukset (paitsi kultaa koskevat sopimukset), joiden alkuperäinen juoksuaika
   on enintään neljätoista kalenteripäivää, vapautetaan tässä liitteessä esitettyjen menetelmien
   soveltamisesta ja niihin sovellettava vastuuarvo on nolla.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa tässä liitteessä esitettyjen menetelmien
   soveltamisesta sellaisen selvitysyhteisön selvitettävänä olevat OTC-sopimukset, joka toimii
   sopimusten laillisena vastapuolena ja jossa kaikki osapuolet tarjoavat päivittäin sellaisen
   täyden vakuuden selvitysyhteisölle aiheuttamalleen vastuulle, joka kattaa sekä nykyhetken
   että mahdollisen tulevan luottoriskin, ja soveltaa näihin sopimuksiin nollan vastuuarvoa.
   Asetetun vakuuden on täytettävä seuraavat ehdot:
                     (a)    siihen on voitava soveltaa nollariskipainotusta, tai
                     (b)    sen on oltava luottoa myöntävään laitokseen tehty käteistalletus, tai
                     (c)    sen on oltava talletustodistus tai vastaavanlainen rahoitusväline, jonka
                            luottoa myöntävä laitos on laskenut liikkeeseen ja joka on talletettu
                            tämän haltuun.
   35
           Neuvoston direktiivi 93/6/ETY, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, sijoituspalveluyritysten ja
           luottolaitosten omien varojen riittävyydestä (EYVL L 141, 11.6.1993, s. 1). Direktiivi sellaisena kuin se
           on muutettuna direktiivillä 98/33/EY (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 29).
FI                                                       164                                                         FI
 ---pagebreak---    Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että riski selvitysyhteisön vastuiden
   kasvamisesta yli asetetun vakuuden markkina-arvon on poistettu.
                                                                              2000/12/EY (mukautettu)
                                                                              uusi
   2. MENETELMÄT
   Menetelmä 1: Markkina-arvopohjainen lähestymistapa
   Vaihe a:           Arvostamalla sopimukset käypään markkina-arvoon saadaan kaikkien niiden
   sopimusten jälleenhankintakustannus, joilla on positiivinen markkina-arvo.
   Vaihe b:           Mahdollinen tuleva luottoriski saadaan36 kertomalla luottolaitoksen nimelliset
   pääomamäärät tai kohde-etuuden arvot seuraavilla ⌦ taulukossa 1 esitetyillä ⌫ prosenteilla
   ⌦ lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyseessä yhdessä valuutassa oleva
   koronvaihtosopimus, jossa vaihdetaan kaksi vaihtuvakorkoista erää; näissä tapauksissa
   lasketaan vain käypä jälleenhankintakustannus ⌫:.
                                                 TAULUKKO 13738
      Jäljellä         Korkosopi-         Valuuttakurs-        Osakkeita            Muita                Muita
       oleva             mukset           seja ja kultaa       koskevat         jalometalleja         hyödykkeitä
    juoksuaika                               koskevat         sopimukset         kuin kultaa
         39                                                                                               kuin
                                           sopimukset                             koskevat          ⌦ jalometalle
                                                                                 sopimukset              ja ⌫
                                                                                                     arvometalleja
                                                                                                       koskevat
                                                                                                      sopimukset
   Vuosi tai         0%                   1%                 6%                7%                   10 %
   vähemmän
   Yli vuoden        0,5 %                5%                 8%                7%                   12 %
   ja enintään
   5 vuotta
   36
            Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyseessä yhdessä valuutassa oleva koronvaihtosopimus, jossa
            vaihdetaan kaksi vaihtuvakorkoista erää; näissä tapauksissa lasketaan vain käypä
            jälleenhankintakustannus.
   37
            Sopimuksia, jotka eivät kuulu mihinkään tässä taulukossa esitetyistä viidestä luokasta, käsitellään muita
            hyödykkeitä kuin jalometalleja koskevina sopimuksina.
   38
            Sopimuksia, joiden pääoma vaihdetaan useaan kertaan, prosenttiluvut on kerrottava sopimuksen
            mukaisten jäljellä olevien maksujen lukumäärällä.
   39
            Sopimuksissa, jotka on laadittu määrättyjen maksupäivien jälkeen jäljellä olevien riskien poistamiseksi
            ja joissa ehdot on sovittu uudelleen sellaisiksi, että sopimuksen markkina-arvo niinä määrättyinä
            päivinä on nolla, jäljellä oleva juoksuaika on sama kuin seuraavaan tarkistuspäivään jäljellä oleva aika.
            Sellaisissa korkosopimuksissa, jotka täyttävät nämä vaatimukset ja joiden ⌦ juoksuaikaa ⌫
            erääntymisaikaa on yli vuosi, prosenttiluku ei saa olla alhaisempi kuin 0,5 prosenttia.
FI                                                        165                                                         FI
 ---pagebreak---    Yli 5 vuotta     1,5 %            7,5 %             10 %             8%                    15 %
             Mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin laskemiseksi vaiheen b mukaisesti
             toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia sen, että luottolaitokset soveltavat 31
             päivään joulukuuta 2006 saakka seuraavia prosenttimääriä taulukossa 1 säädettyjen
             sijasta edellyttäen, että laitokset käyttävät direktiivin 93/6/ETY 11 a artiklassa
             esitettyä mahdollisuutta liitteessä IV olevan 3 kohdan b ja c alakohdassa
             tarkoitettujen sopimusten osalta:
                                              TAULUKKO 1 a
      Jäljellä oleva           Jalometallit      Perusmet      Maatalousvyöhykk                Muut, ml.
        juoksuaika            (paitsi kulta)        allit               eet                 energiatuotteet
                                                               ⌦ Maataloushyöd
                                                                    ykkeet ⌫
   Vuosi tai               2%                    2,5 %         3%                         4%
   vähemmän
   Yli vuoden ja           5%                    4%            5%                         6%
   enintään 5 vuotta
   Yli 5 vuotta            7,5 %                 8%            9%                         10 %
                                                                       2000/12/EY (mukautettu)
   Vaihe ⌦ c ⌫ b:           ⌦ Nykykäyttöarvon ⌫ Käyvän jälleenhankintakustannuksen ja
   mahdollisen tulevan luottoriskin summa kerrotaan vastapuolen vastaavien erien 43 artiklan
   mukaisilla riskipainotuksilla ⌦ on vastuuarvo ⌫.
                                                                       2000/12/EY (mukautettu)
   Menetelmä 2: Alkuperäisen riskin lähestymistapa
   Vaihe a:         Kunkin sopimuksen pääoman nimellismäärä kerrotaan alla ⌦ taulukossa 2 ⌫
   olevilla prosenteilla:
                                               TAULUKKO 2
      Alkuperäinen erääntymisaika            Korkosopimukset       Valuuttakursseja ja kultaa koskevat
          ⌦ juoksuaika ⌫ 40                                                        sopimukset
   Vuosi tai sitä vähemmän                  0,5 %                 2%
   40
           Toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella luottolaitokset voivat valita korkosopimuksille joko
           alkuperäisen ⌦ juoksuajan ⌫ erääntymisajan tai erääntymiseen jäljellä olevan ajan.
FI                                                   166                                                    FI
 ---pagebreak---    Enemmän kuin vuosi Yli vuoden         1%                    5%
   mutta enintään kaksi vuotta
   Kultakin seuraavalta vuodelta         1%                    3%
                                                                   2000/12/EY (mukautettu)
                                                                   uusi
   Vaihe b:        Täten saatu alkuperäinen riski kerrotaan vastapuolen vastaavien erien 43
   artiklan mukaisilla riskipainotuksilla on vastuuarvo. 
   Menetelmien 1 ja 2 osalta toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että huomioon
   otettava nimellismäärä on sopimukseen sisältyvän riskin sovelias mittari. Jos esimerkiksi
   sopimus johtaa kassavirran moninkertaistumiseen, nimellismäärä on soviteltava niiden
   vaikutusten     huomioonottamiseksi,       joita    moninkertaistumisella     on    sopimuksen
   riskirakenteeseen.
                                                                   2000/12/EY (mukautettu)
   3.     UUDISTAMISSOPIMUKSET                  JA      MUUT        NETTOUTUSSOPIMUKSET
            (SOPIMUSNETTOUTUS)
   a) Nettoutusmuodot, jotka toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
   ’Vastapuolella’ tarkoitetaan tässä 3 kohdassa ⌦ jaksossa ⌫ kaikkia henkilöitä (luonnolliset
   henkilöt mukaan lukien), joilla on lainmukainen valta tehdä sopimusnettoutusta koskeva
   sopimus.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä riskiä alentaviksi sopimuksiksi seuraavat
   sopimusnettoutuksen muodot:
   (i)      luottolaitoksen ja sen vastapuolen välillä tehdyt kahdenväliset uudistamissopimukset,
            joissa keskinäiset oikeudet ja velvoitteet yhdistyvät ilman eri toimenpidettä siten, että
            sitoumuksen uudistamisen seurauksena määritellään vain yksi nettosumma aina, kun
            sitoumus uudistetaan ja syntyy yksi uusi, laillisesti sitova sopimus, joka purkaa
            aiemmat sopimukset;
   (ii)     muut kahdenväliset nettoutussopimukset luottolaitoksen ja sen vastapuolen välillä.
   b) Hyväksymisehdot
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä sopimusnettoutuksen riskiä alentavana
   ainoastaan seuraavin ehdoin:
   (i)      luottolaitoksella on vastapuolensa kanssa sopimusnettoutusta koskeva sopimus,
            jonka perusteella syntyy yksi yhtenäinen, kaikki sopimuksen kattamat liiketoimet
            kattava oikeudellinen velvoite siten, että jos vastapuoli ei pysty joko maksun
            laiminlyönnin, konkurssin, selvitystilan tai muun vastaavan syyn takia vastaamaan
            sitoumuksistaan, luottolaitoksella on oikeus saada tai velvoite maksaa kaikkien
FI                                                167                                                 FI
 ---pagebreak---              vastuun piiriin kuuluvien liiketoimien osalta ainoastaan se nettosumma, jotka syntyy
             laskettaessa yhteen markkinahintaiset positiiviset ja negatiiviset varojen erät;
   (ii)      luottolaitos on antanut toimivaltaisten viranomaisten käyttöön kirjalliset ja
             perustellut oikeudelliset lausunnot, joiden perusteella toimivaltaiset tuomioistuimet
             ja hallintoviranomaiset voisivat asiaa riitautettaessa päättää, että edellä i kohdassa
             mainituissa tapauksissa luottolaitoksen saatavat ja velvoitteet rajoittuvat i kohdassa
             mainittuun nettosummaan:
             –     vastapuolen sääntömääräisen kotipaikan alueella sovellettavan lain mukaan, ja
                   jos kyseessä on yrityksen ulkomainen tytäryhtiö ⌦ tytäryritys ⌫, myös
                   tytäryhtiön ⌦ tytäryrityksen ⌫ sijaintimaassa sovellettavan lain mukaan,
             –     kyseisiä yksittäisiä liiketoimia säätelevän lain mukaan, ja
             –     uudistamis- tai nettoutussopimuksen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin
                   sopimuksiin sovellettavan oikeuden mukaan;
   (iii)     luottolaitoksella on käytössään tarvittavat menettelytavat, jotta sen uudistamis- tai
             nettoutussopimuksen oikeudellista pätevyyttä valvotaan jatkuvasti siihen
             sovellettavan lainsäädännön mahdollisten muutosten mukaisesti.
   Toimivaltaisten viranomaisten, neuvoteltuaan tarpeen vaatiessa muitten asianomaisten
   toimivaltaisten viranomaisten kanssa, tulee olla vakuuttuneita siitä, että uudistamis- tai
   nettoutussopimus on oikeudellisesti pätevä kaikkien voimassa olevien lakien mukaan. Jos
   yksikin toimivaltaisista viranomaisista on tähän tyytymätön, sopimusnettoutusta ei hyväksytä
   riskin alentamisena kummankaan osapuolen osalta.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä uudistamis- tai nettoutussopimuksen eri muotoja
   koskevia perusteltuja oikeudellisia lausuntoja.
   Sopimuksia, jotka sisältävät määräyksen, joka antaa osapuolelle, joka ei ole syyllistynyt
   sopimusrikkomukseen, mahdollisuuden suorittaa vain osan maksuista tai olla maksamatta
   laiminlyövän osapuolen pesälle, vaikkakin laiminlyövä osapuoli olisi nettovelkoja
   (irtisanoutumislauseke), ei hyväksytä riskin alentamisperusteeksi.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat pitää riskiä alentavina nettoutussopimuksina, jotka
   käsittävät alkuperäiseltä juoksuajaltaan enintään neljäntoista päivän valuuttasopimuksia,
   asetettuja optioita tai vastaavia taseen ulkopuolisia eriä, jotka eivät kuulu tämän liitteen
   soveltamisalaan, koska niihin liittyy vain vähäinen luottoriski tai ei liity lainkaan riskiä. Jos
   näiden sopimusten positiivisesta tai negatiivisesta markkina-arvosta riippuen niiden
   sisällyttäminensen toiseen nettoutussopimukseen voi johtaa pääomavaatimusten kasvuun tai
   pienenemiseen, toimivaltaisten viranomaisten on velvoitettava luottolaitoksia noudattamaan
   johdonmukaista käsittelyä.
   c) Hyväksymisen vaikutukset
   i) Uudistamissopimukset
   Uudistamissopimuksen seurauksena määritelty yksi yhdistetty nettosumma voidaan painottaa
   kyseisten bruttosummien sijasta. Täten sovellettaessa menetelmää 1:
FI                                                  168                                              FI
 ---pagebreak---    –        vaiheessa a: ⌦ nykykäyttöarvo ⌫ käypä jälleenhankintakustannus, ja
   –        vaiheessa b: nimelliset pääomamäärät tai kohde-etuuden arvot,
   saadaan laskea ottamalla huomioon uudistamissopimus. Sovellettaessa menetelmää 2
   vaiheessa a nimellinen pääomamäärä voidaan laskea ottamalla huomioon uudistamissopimus;
   tähän sovelletaan taulukossa 2 annettuja prosentteja.
   ii) Muut nettoutussopimukset
   Sovellettaessa menetelmää 1
   –        vaiheessa     a      saadaan       nettoutussopimukseen          sisältyvien       sopimusten
            ⌦ nykykäyttöarvo ⌫ nykyinen jälleenhankinta-arvo laskea ottamalla huomioon
            nettoutussopimuksesta              johtuvat             tosiasialliset            otaksuttavat
            nettojälleenhankintakustannukset; jos nettoutus johtaa nettomaksuvelvoitteen
            syntymiseen      nettojälleenhankintakustannusta           laskevalle        luottolaitokselle,
            ⌦ nykykäyttöarvo ⌫ nykyinen jälleenhankintakustannus merkitään nollaksi.
   –        vaiheessa b saadaan kaikkien tiettyyn nettoutussopimukseen sisältyvien sopimusten
            mahdollisten tulevaisuuden luottoriskien määrää alentaa seuraavan yhtälön
            mukaisesti: PCEväh = 0,4 * PCEbrutto + 0,6 * NGR * PCEbrutto
   jossa:
   —      PCEväh       =    kaikkien sellaisten saman vastapuolen kanssa tehtyjen sopimusten
                            mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin alennettu määrä, jotka
                            sisältyvät laillisesti sitovaan kahdenväliseen nettoutussopimukseen
   —      PCEbrutto    =    kaikkien sellaisten saman vastapuolen kanssa tehtyjen sopimusten
                            mahdollisten tulevaisuuden luottoriskien yhteenlaskettu määrä, jotka
                            sisältyvät laillisesti sitovaan kahdenväliseen nettoutussopimukseen
                            ja jotka lasketaan kertomalla sopimuksen nimellisarvomäärä
                            taulukon 1 mukaisella prosenttiluvulla
   —      NGR          =    "netto-bruttosuhde":       toimivaltaisten      viranomaisten        harkinnan
                            mukaan joko
                            (i)       erillislaskelma: kaikkien sellaisten sopimusten, jotka
                                      sisältyvät saman vastapuolen kanssa tehtyyn laillisesti
                                      sitovaan          kahdenväliseen           nettoutussopimukseen,
                                      nettojälleenhankintakustannusten (osoittaja) ja kaikkien
                                      sellaisten sopimusten, jotka sisältyvät tämän vastapuolen
                                      kanssa tehtyyn laillisesti sitovaan kahdenväliseen
                                      nettoutussopimukseen, bruttojälleenhankintakustannusten
                                      (nimittäjä) välinen suhde, tai
                            (ii)      yhteislaskelma; kaikkien sellaisten sopimusten, jotka
                                      sisältyvät laillisesti sitoviin nettoutussopimuksiin, kaikkien
                                      vastapuolten          osalta     kahdenvälisesti          laskettujen
                                      nettojälleenhankintakustannusten yhteenlasketun määrän
                                      (osoittaja)        ja       kaikkien        laillisesti      sitoviin
FI                                                 169                                                      FI
 ---pagebreak---                                        nettoutussopimuksiin               sisältyvien         sopimusten
                                       bruttojälleenhankintakustannusten yhteenlasketun määrän
                                       (nimittäjä) välinen suhde.
                                       Jos jäsenvaltiot antavat luottolaitosten valita menetelmän
                                       itse, valittua menetelmää on käytettävä johdonmukaisesti.
   Nettoutussopimukseen sisältyvät täysin yhdenmukaiset sopimukset saadaan ottaa huomioon
   yhtenä sopimuksena, jonka nimellisarvo vastaa nettotuloja, laskettaessa edellä olevan kaavan
   mukaisesti tulevaisuuden mahdollisia luottoriskejä. Täysin yhdenmukaiset sopimukset ovat
   valuuttatermiinisopimuksia tai vastaavia sopimuksia, joissa nimellisarvo vastaa kassavirtoja,
   jos kassavirrat erääntyvät samana arvopäivänä ja osittain tai kokonaan samassa valuutassa.
   Sovellettaessa menetelmää 2 vaiheessa (a)
   –         saadaan täysin yhdenmukaiset nettoutussopimukseen sisältyvät sopimukset, jotka
             voidaan ottaa huomioon yhtenä sopimuksena, jonka nimellisarvo vastaa nettotuloja;
             nimellisarvomäärät kerrotaan taulukossa 2 esitetyillä prosenttiluvuilla,
   –         kaikkiin muihin nettoutussopimukseen sisältyviin sopimuksiin, jolloin näihin
             sovellettavia prosentteja voidaan alentaa taulukon 3 mukaisesti:
                                              TAULUKKO 3
          Alkuperäinen erääntymisaika                Korkosopimukset            Valuuttakurssisopimukset
               ⌦ juoksuaika ⌫ 41
   Vuosi tai sitä vähemmän                         0,35 %                      1,50 %
   Enemmän kuin vuosi mutta enintään               0,75 %                      3,75 %
   kaksi vuotta
   Kultakin lisäksi tulevalta seuraavalta          0,75 %                      2,25 %
   vuodelta
                                                                       2000/12/EY
                                                LIITE IV
                                                                       2000/12/EY (mukautettu)
                                                                       uusi
      TASEEN ULKOPUOLISTEN ERIEN                      JOHDANNAISSOPIMUSTEN  LAJIT
   41
           Toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella luottolaitokset voivat valita korkosopimuksille joko
           alkuperäisen ⌦ juoksuajan ⌫ erääntymisajan tai erääntymiseen jäljellä olevan ajan.
FI                                                  170                                                    FI
 ---pagebreak---                                                                        2000/12/EY (mukautettu)
   1. Korkosopimukset
   a)     yhden valuutan käsittävät koronvaihtosopimukset
   b)     viitekoron vaihtosopimukset (basis swaps)
   c)     korkotermiinit
   d)     korkofutuurit
   e)     ostetut korko-optiot
   f)     muut samanluonteiset sopimukset
   2. Valuuttakurssisopimukset ja kultaa koskevat sopimukset
   a)     valuuttojen väliset koronvaihtosopimukset
   b)     valuuttatermiinisopimukset
   c)     valuuttafutuurit
   d)     ostetut valuuttaoptiot
   e)     Mmuut samanluonteiset sopimukset
   f)     Kkohtien a–e luonteiset kultaa koskevat sopimukset
   3. Edellä kohdissa 1 a–e ja 2 a–d mainittujen sopimusten luonteiset muita kohde-etuuksia ja
   indeksejä koskevat sopimukset, jotka koskevat
   a)     osakkeita
   b)     muita jalometalleja kuin kultaa
   c)     muita hyödykkeitä kuin jalometallejaarvometalleja
   d)     muita samanluonteisia sopimuksia Vaihe b: Mahdollinen tuleva luottoriski saadaan42
   kertomalla luottolaitoksen nimelliset pääomamäärät tai kohde-etuuden arvot seuraavilla
   prosenteilla:
   42
          Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyseessä yhdessä valuutassa oleva koronvaihtosopimus, jossa
          vaihdetaan kaksi vaihtuvakorkoista erää; näissä tapauksissa lasketaan vain käypä
          jälleenhankintakustannus.
FI                                                  171                                                     FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
                                          LIITTEET V–XII
   [teksti poistettu]
                                                                   uusi
                                              LIITE XIII
   A OSA
   KUMOTUT DIREKTIIVIT JA NIIDEN MUUTOKSET
   (joita tarkoitetaan 158 artiklassa)
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/12/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta
   2000, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/28/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta
   2000, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvän direktiivin
   2000/12/EY muuttamisesta
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/87/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta
   2002,      finanssiryhmittymään       kuuluvien     luottolaitosten,    vakuutusyritysten ja
   sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien 73/239/ETY,
   79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan parlamentin ja
   neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta
             Ainoastaan 29 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta, 29 artiklan 2 kohta, 29 artiklan
             4 kohdan a ja b alakohta, 29 artiklan 5 kohta, 29 artiklan 6 kohta, 29 artiklan
             7 kohdan a ja b alakohta, 29 artiklan 8 kohta, 29 artiklan 9 kohta, 29 artiklan
             10 kohta ja 29 artiklan 11 kohta
   Euroopan Parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta
   2004, rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja 93/6/ETY
   ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta ja neuvoston
   direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta
             Ainoastaan 68 artikla
   Komission direktiivi 2004/69/EY, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan parlamentin
   ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta "monenkeskisten kehityspankkien"
   määritelmän osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta
   2004, neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 85/611/ETY, 91/675/ETY, 93/6/ETY ja 94/19/EY
   sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2000/12/EY, 2002/83/EY ja 2002/87/EY
   muuttamisesta rahoituspalvelualan komiteajärjestelmän uudistamiseksi
FI                                               172                                            FI
 ---pagebreak---             Ainoastaan 3 artikla
   VOIMAAN JÄÄVÄT MUUTOKSET
            Vuoden 2003 liittymisasiakirja
   B OSA
   MÄÄRÄAJAT KANSALLISEN LAINSÄÄDÄNNÖN OSAKSI SAATTAMISELLE
   (joita tarkoitetaan 158 artiklassa)
                   Direktiivi                  Määräaika kansallisen
                                               lainsäädännön osaksi
                                                   saattamiselle
     Direktiivi 2000/12/EY                              -----
     Direktiivi 2000/28/EY                           27.4.2002
     Direktiivi 2002/87/EY                           11.8.2004
     Direktiivi 2004/39/EY                        Ei vielä tiedossa
     Direktiivi 2004/69/EY                           30.6.2004
     Direktiivi 2004/xx/EY                        Ei vielä tiedossa
FI                                         173                       FI
 ---pagebreak---                                                        LIITE XIV
                                           VASTAAVUUSTAULUKKO
     Tämä direktiivi       Direktiivi         Direktiivi         Direktiivi     Direktiivi    Direktiivi
                          2000/12/EY         2000/28/EY         2001/87/EY     2004/69/EY    2004/xx/EY
   1 artikla           2 artiklan 1 ja
                       2 kohta
   2 artiklan 1 kohta  2 artiklan 3 kohta
                       Liittymisasiakirja
   2 artiklan 2 kohta  2 artiklan 4 kohta
   3 artikla           2 artiklan 5 ja
                       6 kohta
   3          artiklan                                                                     3       artiklan
   1 kohdan                                                                                2 kohta
   viimeinen virke
   4          artiklan 1 artiklan 1 kohta
   1 kohdan
   1 alakohta
   4          artiklan                     1 artiklan    2-
   1 kohdan         2-                     5 kohta
   5 alakohta
   4          artiklan                     1 artiklan    6-
   1 kohdan        7-9                     8 kohta
   alakohta
   4          artiklan                                       29       artiklan
   1 kohdan                                                  1 kohdan
   10 alakohta                                               a alakohta
   4          artiklan 1 artiklan 10, 12
   1 kohdan 11-14      ja 13 kohta
   alakohta
   4          artiklan                                       29       artiklan
   1 kohdan 21 ja 22                                         1 kohdan
   alakohta                                                  b alakohta
   4          artiklan 1          artiklan
   1 kohdan            23 kohta
   23 alakohta
   4          artiklan 1 artiklan     25–
   1 kohdan        45- 27 kohta
   47 alakohta
   4 artiklan 2 kohta  1          artiklan
                       1 kohdan toinen
                       alakohta
   5 artikla           3 artikla
   6 artikla           4 artikla
FI                                                          174                                             FI
 ---pagebreak---    7 artikla           8 artikla
   8 artikla           9 artikla
   9 artiklan 1 kohta  5 artiklan 1 kohta
                       ja 1 artiklan
                       11 kohta
   9 artiklan 2 kohta  5 artiklan 2 kohta
   10 artikla          5 artiklan       3-
                       7 kohta
   11 artikla          6 artikla
   12 artikla          7 artikla
   13 artikla          10 artikla
   14 artikla          11 artikla
   15         artiklan 12 artikla
   1 kohta
   15 artiklan 2 ja 3                       29      artiklan
   kohta                                    2 kohta
   16 artikla          13 artikla
   17 artikla          14 artikla
   18 artikla          15 artikla
   19         artiklan 16         artiklan
   1 kohta             1 kohta
   19         artiklan                      29      artiklan
   2 kohta                                  3 kohta
   20 artikla          16         artiklan
                       3 kohta
   21 artikla          16 artiklan      4-
                       6 kohta
   22 artikla          17 artikla
   23 artikla          18 artikla
   24         artiklan 19 artiklan      1–
   1 kohta             3 kohta
   24         artiklan 19         artiklan
   2 kohta             6 kohta
   24         artiklan 19         artiklan
   3 kohta             4 kohta
   25 artiklan      1- 20 artiklan 1 ja 2
   3 kohta             kohta, 3 kohdan
                       ensimmäinen ja
                       toinen alakohta
FI                                         175               FI
 ---pagebreak---    25         artiklan 19         artiklan
   3 kohta             5 kohta
   25         artiklan 20         artiklan
   4 kohta             3 kohdan kolmas
                       alakohta
   26 artikla          20 artiklan      4-
                       7 kohta
   27 artikla          1          artiklan
                       3 kohdan
                       viimeinen virke
   28 artikla          21 artikla
   29 artikla          22 artikla
   30 artikla          22 artiklan      2-
                       4 kohta
   31 artikla          22         artiklan
                       5 kohta
   32 artikla          22         artiklan
                       6 kohta
   33 artikla          22         artiklan
                       7 kohta
   34 artikla          22         artiklan
                       8 kohta
   35 artikla          22         artiklan
                       9 kohta
   36 artikla          22         artiklan
                       10 kohta
   37 artikla          22         artiklan
                       11 kohta
   38 artikla          24 artikla
   39 artiklan 1 ja 2  25 artikla
   kohta
   39         artiklan                         3       artiklan
   2 kohta                                     8 kohta
   40 artikla          26 artikla
   41 artikla          27 artikla
   42 artikla          28 artikla
   43 artikla          29 artikla
   44 artikla          30 artiklan      1-
                       3 kohta
   45 artikla          30         artiklan
FI                                         176                  FI
 ---pagebreak---               4 kohta
   46 artikla 30         artiklan
              3 kohta
   47 artikla 30         artiklan
              5 kohta
   48 artikla 30 artiklan 6 ja
              7 kohta
   49 artikla 30         artiklan
              8 kohta
   50 artikla 30         artiklan
              9 kohdan 1 ja
              2 alakohta
   51 artikla 30         artiklan
              9 kohdan
              3 alakohta
   52 artikla 30         artiklan
              10 kohta
   53 artikla 31 artikla
   54 artikla 32 artikla
   55 artikla 33 artikla
   56 artikla 34         artiklan
              1 kohta
   57 artikla 34         artiklan  29       artiklan
              2 kohdan             4 kohdan
              1 alakohta           a alakohta
              34 artiklan
              1 kohdan
              2 alakohdan
              viimeinen virke
   58 artikla                      29 artiklan     4
                                   kohdan
                                   b alakohta
   59 artikla                      29       artiklan
                                   4 kohdan
                                   b alakohta
   60 artikla                      29       artiklan
                                   4 kohdan
                                   b alakohta
   61 artikla 34 artiklan 3 ja 4
              kohta
   63 artikla 35 artikla
   64 artikla 36 artikla
   65 artikla 37 artikla
FI                                177                FI
 ---pagebreak---    66 artiklan 1 ja 2  38 artiklan 1 ja 2
   kohta               kohta
   67 artikla          39 artikla
   73 artikla          52         artiklan
                       3 kohta
   106 artikla         1          artiklan
                       24 kohta
   107 artikla         1          artiklan
                       1 kohdan kolmas
                       alakohta
   108 artikla         48         artiklan
                       1 kohta
   109 artikla         48         artiklan
                       4 kohdan
                       1 alakohta
   110 artikla         48 artiklan
                       2 kohdasta
                       4 kohdan
                       2 alakohtaan
   111 artikla         49 artiklan 1-5
                       kohta
   113 artiklan 1-3    49 artiklan 4, 6 ja
   kohta               7 kohta
   115 artiklan 1 ja 2 49 artiklan 8 ja 9
   kohta               kohta
   116 artikla         49         artiklan
                       10 kohta
   117 artikla         49         artiklan
                       11 kohta
   118 artikla         50 artikla
   120 artikla         51 artiklan 1, 2 ja
                       5 kohta
   121 artikla         51         artiklan
                       4 kohta
   122 artiklan 1 ja 2 51 artiklan       6  29      artiklan
   kohta               kohta                5 kohta
   125 artikla         53 artiklan 1 ja 2
                       kohta
   126 artikla         53         artiklan
                       3 kohta
   128 artikla         53         artiklan
                       5 kohta
   133        artiklan 54         artiklan  29      artiklan
FI                                         178               FI
 ---pagebreak---    1 kohta             1 kohta              7 kohdan
                                            a alakohta
   133 artiklan 2 ja 3 54 artiklan 2 ja 3
   kohta               kohta
   134        artiklan 54         artiklan
   1 kohta             4 kohdan
                       ensimmäinen
                       alakohta
   134        artiklan 54         artiklan
   2 kohta             4 kohdan toinen
                       alakohta
   135 artikla                              29       artiklan
                                            8 kohta
   137 artikla         55 artiklan 1 ja 2
                       kohta
   138 artikla                              29       artiklan
                                            9 kohta
   139 artikla         56 artiklan 1-3
                       kohta
   140 artikla         56 artiklan 4-6
                       kohta
   141 artikla         56         artiklan  29       artiklan
                       7 kohta              10 kohta
   142 artikla         56         artiklan
                       8 kohta
   143 artikla                              29       artiklan            3        artiklan
                                            11 kohta                     10 kohta
   150 artikla         60         artiklan
                       1 kohta
   151 artikla         60         artiklan                               3        artiklan
                       2 kohta                                           10 kohta
   158 artikla         67 artikla
   159 artikla         68 artikla
   160 artikla         69 artikla
   Liite I             Liite I
   Liite I viimeinen                                          68 artikla
   lauseke
   Liite II            Liite II
   Liite III           Liite III
   Liite IV            Liite IV
FI                                         179                                             FI