CELEX: 32004R0081
Language: lt
Date: 2004-01-16 00:00:00
Title: 2004 m. sausio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 81/2004 dėl vyno alkoholio, skirto naudoti Bendrijoje vietoje bioetanolio, viešųjų pardavimų

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004R0081

Oficialusis leidinys L 012 , 17/01/2004 p. 0040 - 0042

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 81/20042004 m. sausio 16 d.dėl vyno alkoholio, skirto naudoti Bendrijoje vietoje bioetanolio, viešųjų pardavimųEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo [1], ypač į jo 33 straipsnį,kadangi:(1) 2000 m. liepos 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1623/2000, nustatantis išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmais [2], nustato, be kita ko, išsamias taisykles dėl intervencinių agentūrų saugomo alkoholio, gauto distiliavimo būdu pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27, 28 ir 30 straipsnius, atsargų realizavimo;(2) Vyno alkoholio, naudojamo Bendrijoje kuro sektoriuje, viešieji pardavimai turėtų būti organizuojami vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 92 ir 93 straipsniais, siekiant sumažinti Bendrijos vyno alkoholio atsargas ir tam tikru mastu užtikrinti tiekimą įmonėms, patvirtintoms remiantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 92 straipsniu. Vyno alkoholį, kurio kilmės šalis yra Bendrija, saugomą valstybėse narėse, sudaro jo kiekiai, gauti distiliavimo būdu vadovaujantis 1987 m. kovo 16 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 822/87 dėl vyno rinkos bendro organizavimo [3] 35, 36 ir 39 straipsniais ir Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27, 28 ir 30 straipsniais;(3) Nuo 1999 m. sausio 1 d., vadovaujantis 1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2799/98, nustatančiu agromonetarinius susitarimus dėl euro [4], pardavimo kaina bei garantijos turi būti išreikšti ir mokėjimai atliekami eurais;(4) Atsižvelgiant į tai, kad egzistuoja alkoholio sukeitimo apgaulės pavojus, turėtų būti sustiprintas alkoholio galutinės paskirties tikrinimas, o intervencinėms agentūroms turėtų būti leidžiama kreiptis pagalbos į tarptautines kontroliuojančias žinybas ir patikrinti parduodamą alkoholį taikant branduolio magnetinio rezonanso tyrimo metodą;(5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vynininkystės vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Viešai parduodamos keturios alkoholio, skirto naudoti Bendrijoje kuro sektoriuje, partijas (partijų Nr. 26/2003 EB, 27/2003 EB, 28/2003 EB ir 29/2003 EB), kurias sudaro atitinkamai 50000 hektolitrų, 100000 hektolitrų, 30000 hektolitrų ir 30000 hektolitrų alkoholio, kurio koncentracija 100 tūrio proc.2. Aptariamas alkoholis, saugomas Prancūzijos ir Italijos intervencinių agentūrų, buvo gautas distiliavimo būdu vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 822/87 35 straipsniu ir Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27 ir 30 straipsniais.3. Į partijas įeinančių alkoholio talpyklų vieta ir numeriai, alkoholio kiekis kiekvienoje talpykloje, alkoholio stiprumas ir alkoholio savybės yra nurodytos šio reglamento priede.4. Partijos siūlomos įmonėms, patvirtintoms vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 92 straipsniu.2 straipsnisVisi pranešimai, susiję su šiuo viešuoju pardavimu, siunčiami šiam Komisijos departamentui:Europos Bendrijų KomisijaŽemės ūkio generalinis direktoratas, skyrius D.4Rue de la Loi/Wetstraat 200B-1049BriuselisFaksas: +32 2295 92 52El. pašto adresas: agri-d4@cec.eu.int3 straipsnisViešieji pardavimai vykdomi vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 ir 101 straipsniais bei Reglamento (EB) Nr. 2799/98 2 straipsniu.4 straipsnisViešai parduoti skirto alkoholio kaina yra 19 eurų už vieną hektolitrą alkoholio, kurio koncentracija 100 tūrio proc..5 straipsnisAlkoholis turi būti perimtas ne vėliau kaip per aštuonis mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą parduoti paskelbimo dienos.6 straipsnisĮvykdymo garantija sudaro 30 eurų už vieną hektolitrą alkoholio, kurio koncentracija 100 tūrio proc. Išskyrus tuos atvejus, kai pateikiama nuolatinė garantija, prieš perimdamos alkoholį ir vėliausiai iki nurodymo perimti paskelbimo dienos, įmonės, kurioms buvo pasiūlytos partijos, atitinkamai intervencinei agentūrai pateikia įvykdymo garantiją, taip užtikrindamos, kad aptariamas alkoholis bus naudojamas kuro sektoriuje vietoje bioetanolio.7 straipsnisSumokėjusios 10 eurų už litrą ir per 30 dienų nuo pranešimo apie viešąjį pardavimą paskelbimo, įmonės, patvirtintos pagal Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 92 straipsnį, gali gauti iš atitinkamos intervencinės agentūros skirto parduoti alkoholio mėginių. Po šios datos mėginių galima gauti vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 98 straipsnio 2 ir 3 dalimis. Patvirtintoms įmonėms perduoti mėginiai neviršija 5 litrų nuo kiekvienos talpyklos.8 straipsnisŠalyse narėse esančios intervencinės agentūros, kuriose saugomas parduoti skirtas alkoholis, atlieka atitinkamus patikrinimus, siekdamos patikrinti alkoholio pobūdį jo galutinio panaudojimo metu. Dėl to jos gali:a) mutatis mutandis taikyti Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 102 straipsnį;b) tikrinti mėginius, naudodamos branduolio magnetinio rezonanso tyrimo metodą, taip siekdamos patikrinti alkoholio pobūdį jo galutinio panaudojimo metu.Išlaidas padengia įmonės, kurioms buvo parduotas alkoholis.9 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2004 m. sausio 16 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1795/2003 (OL L 262, 2003 10 14, p. 13).[2] OL L 194, 2000 7 31, p. 45. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1710/2003 (OL L 243, 2003 9 27, p. 98).[3] OL L 84, 1987 3 27, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1677/1999 (OL L 199, 1999 7 30, p. 8).[4] OL L 349, 1998 12 24, p. 1.--------------------------------------------------PRIEDASVYNO ALKOHOLIO, SKIRTO NAUDOTI BENDRIJOJE VIETOJE BIOETANOLIO, VIEŠIEJI PARDAVIMAINr. 26/2003 EB, 27/2003 EB, 28/2003 EB ir 29/2003 EBI. Parduoti skirto alkoholio laikymo vieta, kiekis ir savybėsValstybė narė ir partijos Nr. | Vieta | Talpyklos Nr. | Kiekis | Nuoroda į reglamentus (EEB) Nr. 822/87 ir (EB) Nr. 1493/1999 (straipsnius) | Alkoholio rūšis | Įmonės, patvirtintos remiantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 92 straipsniu |PRANCŪZIJA Partija Nr. 26/2003 EB | Onivins-Port-la-Nouvelle Avenue Adolphe-Turel, BP 62 F-11210 Port-la-Nouvelle | 9 | 3 000 | 27 | žalias | Bioetanol Galicia SA |1 | 46 810 | 27 | žalias |1 | 190 | 35 | žalias |Iš viso | | 50 000 | | |PRANCŪZIJA Partija Nr. 27/2003 EB | Deulep-PSL 13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône | A6 | 7 970 | 27 | žalias | Ecocarburantes espaňoles SA |Onivins chez LBC-PSL F-13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône | D1 | 85 950 | 27 | žalias |D1B | 6 080 | 30 | žalias |Iš viso | | 100 000 | | |PRANCŪZIJA Partija Nr. 27/2003 EB | Deulep Boulevard Chanzy F-30800 Saint-Gilles-du-Gard | 503 | 9 010 | 27 | žalias | Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |506 | 2 040 | 30 | žalias |506 | 6 840 | 30 | žalias |603 | 8 830 | 27 | žalias |604 | 3 280 | 27 | žalias |Iš viso | | 30 000 | | |ITALIJA Partija Nr. 29/2003 EB | Neri Srl-Faenza | | 21 412,11 | 27 | žalias | Altia Corporation || 2113,20 | 30 | žalias |CAVIRO S.c.a.r.l.- Faenza | | 6 474,20 | 27 | žalias |Iš viso | | 30000 | | |II. Prancūzijos intervencinės agentūros adresas:Onivins-Libourne, Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tel.: +33 5 57 55 20 00, teleksas: 57 20 25, faksas: +33 5 57 55 20 59).III. Italijos intervencinės agentūros adresas:AGEA, via Palestro 81, I-00185 Roma (tel.: +39 06 49 49991, teleksas: 62 00 64/62 06 17/62 03 31; faksas: +39 06445 39 40/445 46 93).--------------------------------------------------