CELEX: 31997R0336
Language: nl
Date: 1997-02-25 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 336/97 VAN DE COMMISSIE van 25 februari 1997 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

Nr. L 56/8         I nl I                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26 . 2. 97
                                     VERORDENING (EG) Nr. 336/97 VAN DE COMMISSIE
                                                              van 25 februari 1997
                       tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                       recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                        rozen van oorsprong uit Israël
     DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
     GEMEENSCHAPPEN,                                                       Commissie 0 de communautaire productieprijzen voor
                                                                           anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    zijn vastgesteld;
    Gemeenschap,
                                                                           Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
    Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van                 betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
    21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                   nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
    voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij                 Verordening (EEG) nr. 2917/93 f7);
    invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van                  Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
    oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­           nr. 3813/92 van de Raad (s), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
    stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),                 dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
    inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                            marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
   Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                    het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
   voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een                 dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
                                                                           de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
   preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­                Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
   bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­                 en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
   bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die                gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
   jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                 Commissie (l0), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
   bloemen in de Gemeenschap;
                                                                           nr. 1482/96 (");
   Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de               Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
   Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                   stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
   nr. 2397/96 (4), communautaire tariefcontingenten                      en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
  geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld              worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
  voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,                      ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
  vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,               zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
  Marokko en Israël;                                                      voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël; dat
                                                                          derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
  Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                      rief opnieuw geldt;
  nr. 4088 /87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven
  product en een gegeven oorsprong het preferentiële                      Overwegende dat het contingent voor de betrokken
  douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­                 producten geldt voor de periode van 1 januari tot en met
  voerde product ten minste gelijk is aan 85 % van de                     31 december 1997; dat het preferentiële recht derhalve
  communautaire productieprijs; dat anderzijds het prefe­                 uiterlijk tot het einde van deze periode wordt geschorst en
  rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,                  eveneens uiterlijk tot einde van die periode opnieuw het
 voor een gegeven product en een gegeven oorsprong                        gemeenschappelijk douanetarief geldt,
 geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
  douanetarief opnieuw geldt:                                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de                                                Artikel 1
        prijzen van het ingevoerde product voor ten minste
        30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­               Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
        tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager            ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
        zijn dan 85 % van de communautaire productieprijs,               wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde
        of                                                                preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
 b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­                het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
       volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                                             Artikel 2
       product voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
       waarvoor op de representatieve invoermarkten note­                Deze verordening treedt in werking op 26 februari 1997.
       ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn          Zij is van toepassing tot uiterlijk op 31 december 1997.
       dan 85 % van de communautaire productieprijs, en de
       prijzen van het ingevoerde product gedurende drie
       dagen in deze periode onder dit peil liggen;                      (5) PB nr. L 264 van 17. 10. 1996, blz. 14.
                                                                         (6) PB nr. L 72 van 18 . 3 . 1988 , blz. 16.
                                                                         f) PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(')    PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                        (8) PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2)    PB   nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                            O PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(-1 )  PB   nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                          H PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
(4)    PB   nr. L 327 van 18 . 12. 1996, blz. 1 .                         " PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22.
 ---pagebreak--- 26. 2. 97   | NL I          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 56/9
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 25 februari 1997.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Franz FISCHLER
                                                              Lid van de Commissie