CELEX: 52012PC0532
Language: bg
Date: 2012-09-19
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията на Европейския съюз пред Съвета на министрите на Енергийната общност (Будва, 18 октомври 2012 г.)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
                                             Брюксел, 19.9.2012 г.
                                             COM(2012) 532 final
                                             2012/0254 (NLE)
                                  Предложение за
                             РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   за установяване на позицията на Европейския съюз пред Съвета на министрите
                на Енергийната общност (Будва, 18 октомври 2012 г.)
BG                                                                            BG
 ---pagebreak---                             ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
   1.       КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
   10-ата среща на Съвета на министрите на Енергийната общност ще се проведе на 18
   октомври 2012 г. в Будва (Черна гора).
   Необходимо е да бъде установена позицията на Европейския съюз по отношение на
   решенията, стоящи на дневен ред за тази среща, в съответствие с член 218, параграф 9
   от Договора за функционирането на Европейския съюз и в съответствие с разпоредбите
   на Решение 2006/500/ЕО на Съвета от 29 май 2006 г. за сключване от страна на
   Европейската общност на Договора за създаване на Енергийна общност (наричан по-
   нататък „Договорът“).
   Съгласно член 6 от Решение 2006/500/ЕО позицията на Европейския съюз се изразява
   от представителя на Европейската комисия в Съвета на министрите.
   Настоящото предложение за решение на Съвета обхваща всички теми от дневния ред,
   по които се очаква решение от страна на Съвета на министрите или се налага заемането
   на позиция от ЕС. Комисията счита, че за други точки от дневния ред на Съвета на
   министрите не се изискват насоки за декларацията на Европейския съюз, както е
   посочено в Работните методи относно подготовката на заседанията на Съвета на
   министрите на Енергийната общност, договорени между службите на Комисията и
   Съвета (14623/07).
   2.       ПРОЕКТ НА АНОТИРАН ДНЕВЕН РЕД
   2.1.     „Точки от тип А“ (без обсъждане)
   Комисията одобрява освобождаването на директора от финансова отговорност за
   2011 г. въз основа на одитния доклад от 31 декември 2011 г., доклада на Бюджетния
   комитет относно одита за 2011 г. и доклада на директора за изпълнението на бюджета
   за 2011 г.
   Комисията одобрява годишния доклад за дейностите на Енергийната общност до
   Европейския парламент и парламентите на приобщените страни и участниците,
   предвидени в член 52 от Договора.
   Комисията взема под внимание другите доклади, представени по тази точка от дневния
   ред.
   2. 2.    Прилагане на Договора
   Комисията взема под внимание доклада на Секретариата за изпълнението на договора,
   който включва извършването на първа оценка на най-новите страни по договора —
   Молдова и Украйна.
   Комисията взема под внимание и доклада за уреждането на спорове. Тя взема под
   внимание и напредъка по неуредените спорове и да продължи да подкрепя усилията на
   Секретариата за намиране на решения чрез преговори.
   Освен това Комисията предлага включването на следния текст в заключенията на
   Съвета на министрите: „Съветът на министрите отбелязва, че е възможно Молдова и
   Украйна, които се присъединиха към Енергийната общност през 2010 г. и 2011 г., да се
BG                                          2                                           BG
 ---pagebreak---    нуждаят от удължаване на първоначално предвидения срок (1 януари 2016 г.) за
   прилагане на член 9 от Директива № 2009/73/ЕО1“.
   2.3.     Статистика
   Комисията одобрява проекторешението на Съвета на министрите относно прилагането
   на правилата за изготвяне на енергийни статистики в Енергийната общност, с което
   страните по договора се споразумяват да започнат да прилагат най-късно от 31
   декември 2013 г. Регламент (ЕО) № 1099/20082 относно статистиката за енергийния
   сектор и Директива 2008/92/ЕО3 относно процедура на Общността за подобряване на
   прозрачността на цените на газ и електроенергия за промишлени крайни потребители.
   Посоченото проекторешение на Съвета на министрите се основава на член 100, точка ii)
   от Договора и не предвижда специални клаузи за отделни страни по договора. Поради
   това се счита, че не е необходимо официално предложение на Комисията съгласно член
   79 от Договора. Посоченото решение изисква единодушие. В случай че не бъде
   постигнато единодушие в рамките на предложения срок — 31 декември 2013 г.,
   Комисията би могла да се съгласи да удължи крайния срок за изпълнение максимум до
   31 декември 2015 г.
   Като се има предвид, че наличието на обосновани, надеждни и последователни
   енергийни статистики е от съществено значение за проследяването на ефективността на
   енергийната политика, приемането на тези основни правила на ЕС не трябва да се
   забавя излишно, особено с оглед на очакваното прилагане на механизмите за
   сътрудничество в областта на енергията от възобновяеми източници между държавите
   членки на ЕС и страните по договора.
   2.4.     Запаси от нефт и нефтопродукти
   Комисията одобрява проекторешението на Съвета на министрите относно прилагането
   на Директива 2009/119/ЕО4 за налагане на задължение на държавите членки да
   поддържат минимални запаси от суров нефт и/или нефтопродукти, с което страните по
   договора се ангажират да приведат посочената директива в действие до 1 януари
   2020 г.
   Посоченото проекторешение на Съвета на министрите се основава на член 100, точка ii)
   от Договора и не предвижда специални клаузи за отделни страни по договора. Поради
   това се счита, че не е необходимо официално предложение на Комисията съгласно член
   79 от Договора. Посоченото решение изисква единодушие.
   В случай че не бъде постигнато единодушие в рамките на предложения срок — 1
   януари 2020 г., Комисията би могла да се съгласи да удължи крайния срок за
   изпълнение максимум до 1 януари 2023 г. В случай че не бъде постигнато единодушие
   по нито един от двата варианта, Комисията би могла да се съгласи да приеме отлагане
   на официалното приемане на проекта на решение на Съвета на министрите, като
   същевременно предложи в заключенията на Съвета на министрите да бъде включена
   политическа декларация, с която се насърчават страните по договора да предприемат
   1
           Директива 2009/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно общите
           правила за вътрешния пазар на природен газ и за отмяна на Директива 2003/55/ЕО.
   2
           Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г.
   3
           Директива 2008/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. относно
           процедура на Общността за подобряване на прозрачността на цените на газ и електроенергия за
           промишлени крайни потребители (преработена).
   4
           Директива 2009/119/ЕО на Съвета от 14 септември 2009 година за налагане на задължение на
           държавите членки да поддържат минимални запаси от суров нефт и/или нефтопродукти.
BG                                                  3                                                  BG
 ---pagebreak---    необходимите мерки за изграждане на съответни запаси от нефт и нефтопродукти и се
   приканва Секретариатът на Енергийната общност да продължи да оказва подкрепа на
   страните по договора в тази област.
   2.5.     Възобновяеми енергийни източници
   Комисията одобрява проекторешението на Съвета на министрите относно прилагането
   на Директива 2009/28/ЕО5, чрез което страните по договора се ангажират да приведат
   посочената директива в действие до 1 януари 2014 г.
   Измененията, които се съдържат в решението на Съвета на министрите съгласно член
   24 от Договора, са до голяма степен в съответствие с измененията, предложени в
   решението на Комисията от 19 март 2012 г. В резултат на обсъжданията, проведени на
   25-ото заседание на постоянната група на високо равнище, бяха въведени следните
   изменения:
   –        Сроковете за докладване се адаптират в съответствие с общия срок за
            изпълнение.
   –        Член 16 („Преглед въз основа на придобития опит“) се променя така, че да
            позволява отчитането на изводите, направени въз основа на придобития опит, в
            съответствие с изискванията на методиката на ЕВРОСТАТ за статистики в
            енергийния сектор.
   На срещата на Постоянната група на високо равнище не бе постигнато съгласие
   относно целите на страните по договора за дела на енергията от възобновяеми
   източници в брутното крайно потребление на енергия, както и за дела на енергията от
   възобновяеми източници във всички видове транспорт през 2020 г.; такова съгласие ще
   трябва да бъде постигнато на 10-ата среща на Съвета на министрите.
   Комисията може да се съгласи да приеме обща корекция на целите за дела на енергията
   от възобновяеми източници с оглед на един по-кратък период на прилагане на
   директивата. Такава корекция следва да отчита неравномерния темп на изпълнение в
   ЕС.
   Комисията одобрява също изменения на Договора в съответствие с решението на
   Съвета от 28 юни 2011 г. за упълномощаване на Комисията за провеждане на преговори
   от името на Европейския съюз за внасяне на изменения в Договора за създаване на
   Енергийна общност6.
   Посоченото решение изисква единодушие.
   2.6.     Енергийна стратегия
   Комисията одобрява енергийната стратегия на Енергийната общност, изготвена от
   Работната група по енергийната стратегия, като взема предвид коментарите, направени
   от страните по договора и от Комисията от името на Европейския съюз.
   Комисията одобрява удължаването на мандата на Работната група по енергийната
   стратегия до юни 2013 г. Работната група по енергийната стратегия следва да бъде
   5
           Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване
           използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на
           директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО.
   6
           Припомняме, че 11242/11 REV 1 гласи: „Комисията прави така, че с измененията, които трябва
           да бъдат одобрени от страна на Европейския съюз, се цели задължението на договарящите
           страни да приемат Директива 2009/28/ЕО за насърчаване използването на енергия от
           възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на Директиви 2001/77/ЕО и
           2003/30/ЕО.“
BG                                                  4                                                   BG
 ---pagebreak---    натоварена с проверката и идентифицирането на проекти от интерес за Енергийната
   общност, както и с определянето на възможни политически мерки, насочени към
   насърчаване на разработването на бъдещи проекти от интерес за Енергийната общност.
   Комисията направлява дебата относно енергийната сигурност, представляваща една от
   основните цели на Енергийната общност, и да изисква всички страни по договора да
   съгласуват действията си. Тя ще подчертае важността на правилата за вътрешния пазар,
   които гарантират трансграничния пренос на електроенергия и газ в Европа, създаването
   на стратегически запаси от нефт и нефтопродукти, насърчаването на използването на
   възобновяеми източници на енергия, както и увеличаването на енергийната
   ефективност. Тя ще насърчи страните по договора да участват активно в Групата по
   сигурността на енергийните доставки7.
   2.7.   Назначаване на директор на Секретариата на Енергийната общност
   Комисията одобрява процедурен акт на Съвета на министрите за назначаване на г-н
   Janez Kopač като директор на Секретариата с мандат от три години, който може да бъде
   подновен.
   Въз основа на предложението на Комисията Съветът на министрите взема решението за
   назначаване на директора с обикновено мнозинство.
   7
          Процедурен акт № 2008/02/MC-EnC на Съвета на министрите на Енергийната общност от 11
          декември 2008 г. относно създаването на координационна група по сигурността на енергийните
          доставки.
BG                                                 5                                                 BG
 ---pagebreak---                                                         2012/0254 (NLE)
                                            Предложение за
                                         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
     за установяване на позицията на Европейския съюз пред Съвета на министрите
                     на Енергийната общност (Будва, 18 октомври 2012 г.)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално
   член 194 и член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид Решение 2006/500/EО на Съвета от 29 май 2006 г. за сключване от
   страна на Европейската общност на Договора за създаване на Енергийна общност1, и
   по-специално членове 4 и 5 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
                                            Член единствен
                  -ата
   С оглед на 10 среща на Съвета на министрите на Енергийната общност, която ще се
   проведе в Будва на 18 октомври 2012 г., позицията на Европейския съюз относно
   въпросите, попадащи в обхвата на член 218, параграф 9 от Договора за
   функционирането на Европейския съюз, е изложена в приложението към настоящото
   решение.
   Съставено в Брюксел на […] година.
                                                 За Съвета
                                                 Председател
   1
           ОВ L 198, 20.7.2006 г., стр. 15.
BG                                                 6                                BG
 ---pagebreak---                                ПРИЛОЖЕНИЕ
                         Позиция на Европейския съюз
   • Европейският съюз одобрява освобождаването на директора на Секретариата
     на Енергийната общност от финансова отговорност за 2011 г.
   • Европейският съюз одобрява годишния доклад за 2011 г. относно дейностите
     на Енергийната общност до парламентите, предвиден в член 52 от Договора за
     Енергийната общност.
   • Европейският съюз одобрява срок за прилагане от страна на Енергийната
     общност на Регламент (ЕО) № 1099/2008 относно статистиката за енергийния
     сектор и на Директива 2008/92/ЕО относно процедура на Общността за
     подобряване на прозрачността на цените на газ и електроенергия за
     промишлени крайни потребители, не по-късен от 31 декември 2015 г.
   • Европейският съюз одобрява срок за прилагане на Директива 2009/119/ЕО
     относно задължението на държавите членки да поддържат минимални запаси
     от суров нефт и/или нефтопродукти, не по-късен от 1 януари 2023 г.
   • Европейският съюз одобрява срок за прилагане от страна на Енергийната
     общност на Директива 2009/28/ЕО за насърчаване използването на
     възобновяемите енергийни източници, не по-късен от 1 януари 2014 г., като
     страните по споразумението се ангажират с цели относно равнището на
     усилието, сходни с целите, които се прилагат за държавите — членки на ЕС,
     при което се взема предвид също по-краткият период за прилагане, отнасящ се
     за страните по договора.
   • Европейският съюз одобрява измененията на член 20 от Договора за създаване
     на Енергийна общност в съответствие с решението на Съвета от 28 юни 2011 г.
     за упълномощаване на Комисията за провеждане на преговори от името на
     Европейския съюз за изменения на Договора за създаване на Енергийна
     общност.
   • Европейският съюз одобрява енергийната стратегия на Енергийната общност.
   • Европейският съюз одобрява удължаването на мандата на Работната група по
     енергийната стратегия до юни 2013 г.
   • Европейският съюз одобрява назначаването на г-н Janez Kopač като директор
     на Секретариата с мандат от три години, който може да бъде подновен.
BG                                     7                                         BG