CELEX: C2007/223/34
Language: sv
Date: 2007-09-22 00:00:00
Title: Mål F-20/07: Talan väckt den 27 juni 2007 – Marcuccio mot kommissionen

22.9.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 223/19
            
         Talan väckt den 27 juni 2007 – Marcuccio mot kommissionen
   (Mål F-20/07)
   (2007/C 223/34)
   Rättegångsspråk: italienska
   Parter
   
      Sökande: Luigi Marcuccio (Tricase, Italien) (ombud: advokaten G. Cipressa)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att personaldomstolen skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara, i den utsträckning det är nödvändigt, beslutet att avslå ansökan daterad den 31 mars 2006 och avsänd den 4 april 2006, i den mån beslutet rör sökandens ansökan, om att artikel XV.4 i bilaga 1 till reglerna om sjukförsäkring för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna (nedan kallade reglerna) skulle tillämpas vid fastställandet och den därpå följande utbetalningen av ersättning avseende ett läkarbesök den 28 september 2005,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara beslutet att avslå ansökan av den 31 mars 2006,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara, i den utsträckning det är nödvändigt, beräkning nr 58, förteckning nr 30001052, av den 24 maj 2006,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara, i den utsträckning det är nödvändigt, meddelande ADMIN.B.2/MB/nb D(06) 27556 av den 30 november 2006, innehållande bland annat tillsättningsmyndighetens beslut avseende klagomålet av den 7 augusti 2006 som i huvudsak har samma föremål som förevarande talan,
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att betala ersättning till sökanden upp till 100 procent av dennes medicinska kostnader för vilka han begärt ersättning enligt de gemensamma reglerna genom ansökan av den 31 mars 2006, för skillnaden mellan det belopp på 720,45 euro som sökanden betalt och den ersättning på 396,36 euro som har mottagit, eller det lägre belopp som förstainstansrätten finner skäligt, jämte ränta med 10 procent per år från den 8 april 2006 och med ränta på ränta, eller med de räntevillkor och första dag för tidsfrist som förstainstansrätten finner skäligt,
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden, i den utsträckning det är nödvändigt, att betala sökanden vad svaranden är skyldig denne och inte har erlagt, i den mening som avses i artikel XV.4 i bilagan 1 till reglerna, avseende besöket den 28 september 2005, jämte ränta med 10 procent per år från den 4 april 2006 och med ränta på ränta, eller med den räntesats och de räntevillkor och första dag för tidsfrist som förstainstansrätten finner skäligt, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Talan avser svarandens underlåtenhet att bevilja sökanden 100 procent ersättning för vissa medicinska kostnader som denne haft och att vid fastställandet av ersättningen avseende ett läkarbesök den 28 september 2005 tillämpa artikel XV.4 i bilaga 1 till reglerna om sjukförsäkring för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna.
   Sökande anför följande tre grunder till stöd för sin talan:
   
               1)
            
            
               Fullständig avsaknad av motivering, liksom av utredning, då det inte alls framgår varför svaranden avslagit sökandens ovannämnda ansökan.
            
         
               2)
            
            
               Uppenbart oriktig bedömning och åsidosättande av reglerna, då sökandens sjukdom var av sådan art enligt artikel 72 i tjänsteföreskrifterna att den gav honom rätt till ersättning med 100 procent för medicinska kostnader.
            
         
               3)
            
            
               Åsidosättande av omsorgsplikten och av god förvaltningssed, med tanke på att svaranden underlåtit att beakta sökandens intressen och gjort sig skyldig till ett flertal uppenbart lagstridiga rättsakter och därmed förbundna omständigheter.