CELEX: C2001/118/09
Language: it
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 14 dicembre 2000 nella causa C-245/97, Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee ("FEAOG — Liquidazione dei conti — Esercizio 1993 — Promozione dei latticini")

C 118/6                    IT                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              21.4.2001
       —     16 della direttiva del Consiglio 18 luglio 1978,                                         SENTENZA DELLA CORTE
             78/659/CEE, sulla qualità delle acque dolci che richiedo-
             no protezione o miglioramento per essere idonee alla vita
             dei pesci, nel testo modificato, da ultimo, dall’Atto relativo                                     (Sesta Sezione)
             alle condizioni di adesione del Regno di Spagna e della
             Repubblica portoghese ed agli adeguamenti dei Trattati,                                       del 14 dicembre 2000
       —     16, n. 1, della direttiva del Consiglio 17 dicembre                   nella causa C-245/97, Repubblica federale di Germania
             1979, 80/68/CEE, concernente la protezione delle acque                      contro Commissione delle Comunità europee (1)
             sotterranee contro l’inquinamento provocato da certe
             sostanze pericolose,                                                  («FEAOG — Liquidazione dei conti — Esercizio 1993 —
                                                                                                          Promozione dei latticini»)
       —     5, nn. 1 e 2, primo comma, della direttiva del Consiglio
             22 marzo 1982, 82/176/CEE, concernente i valori                                                   (2001/C 118/09)
             limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio
             del settore dell’elettrolisi dei cloruri alcalini,
                                                                                                         (Lingua processuale: il tedesco)
       —     5, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 26 settembre
             1983, 83/513/CEE, concernente i valori limite e gli
             obiettivi di qualità per gli scarichi di cadmio,                      (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                                 «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
       —     6, n. 1, della direttiva del Consiglio 8 marzo 1984,                  Nella causa C-245/97, Repubblica federale di Germania (agenti:
             84/156/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di            sigg. E. Röder e C.-D. Quassowski), contro Commissione delle
             qualità per gli scarichi di mercurio provenienti da settori           Comunità europee, (agenti: sig. K.-D. Borchardt, assistito dalla
             diversi da quello dell’elettrolisi dei cloruri alcalini,              sig.ra I. Brinker), avente ad oggetto l’annullamento parziale
                                                                                   della decisione della Commissione 23 aprile 1997, 97/333/CE,
                                                                                   relativa alla liquidazione dei conti presentati dagli Stati membri
       —     5, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 9 ottobre 1984,           per le spese dell’esercizio finanziario 1993 finanziate dal
             84/491/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di            Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia
             qualità per gli scarichi di esaclorocicloesano, e                     (FEAOG), sezione garanzia (GU L 139, pag. 30), laddove essa
                                                                                   ha rifiutato di porre a carico del FEAOG gli importi di
                                                                                   DEM 608 583,40, per spese dirette alla promozione del latte,
       —     6, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 12 giugno                 e di DEM 485 466,68, per mancato rispetto del termine
             1986, 86/280/CEE, concernente i valori limite e gli                   per versamenti effettuati a favore di imprenditori agricoli
             obiettivi di qualità per gli scarichi di talune sostanze              nell’ambito dı̀ un regime di ritiro temporaneo di seminativi, la
             pericolose che figurano nell’elenco I dell’allegato della             Corte (Sesta Sezione), composta dai signori C. Gulmann,
             direttiva 76/464, nel testo modificato, da ultimo, dalla              presidente di sezione, V. Skouris (relatore) e J.-P. Puissochet,
             direttiva del Consiglio 27 luglio 1990, 90/415/CEE,                   giudici, avvocato generale: N. Fennelly, cancelliere: HA Rühl,
                                                                                   amministratore principale, ha pronunciato il 14 dicembre
                                                                                   2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
nel testo dato a tali disposizioni dall’art. 2, n. 1, della direttiva del
Consiglio 23 dicembre 1991, 91/692/CEE, per la standardizzazione                   1)    La decisione della Commissione 23 aprile 1997, 97/333/CE,
e la razionalizzazione delle relazioni relative all’attuazione di talune                 relativa alla liquidazione dei conti presentati dagli Stati membri
direttive concernenti l’ambiente, la Repubblica portoghese è venuta                      per le spese dell’esercizio finanziario 1993 finanziate dal Fondo
meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi delle disposizioni delle                  europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG),
dette direttive.                                                                         sezione garanzia, è parzialmente annullata laddove ha rifiutato
                                                                                         di porre a carico del FEAOG l’importo di DEM 608 583,40
                                                                                         relativo a spese dirette alla promozione del latte (voce di bilancio
2)     La Repubblica portoghese è condannata alle spese.                                 2062) sostenute dalla Repubblica federale di Germania.
                                                                                   2)    La Commissione delle Comunità europee è condannata alle
                                                                                         spese.
(1) GU C 34 del 5.2.2000.
                                                                                   (1) GU C 295 del 27.9.1997.