CELEX: 32015D0362
Language: lv
Date: 2015-03-02 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2015/362 ( 2015. gada 2. marts ), ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) Ģenerālpadomē, par Amerikas Savienoto Valstu lūgumu piemērot PTO izņēmumu, lai pagarinātu ASV Karību jūras baseina Ekonomiskās atveseļošanas akta ( CBERA ) darbības termiņu un paplašinātu tā darbības jomu

6.3.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 62/22
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/362
   (2015. gada 2. marts),
   ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) Ģenerālpadomē, par Amerikas Savienoto Valstu lūgumu piemērot PTO izņēmumu, lai pagarinātu ASV Karību jūras baseina Ekonomiskās atveseļošanas akta (CBERA) darbības termiņu un paplašinātu tā darbības jomu
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Marrākešas līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu (“PTO līgums”) IX panta 3. un 4. punktā noteiktas procedūras, saskaņā ar kurām piemēro izņēmumus saistībā ar daudzpusējiem tirdzniecības nolīgumiem, kas atrodami PTO līguma 1A, 1B vai 1C pielikumā un to pielikumos.
            
         
               (2)
            
            
               Amerikas Savienotajām Valstīm 1985. gada 15. februārī tika piemērots pienākumu izpildes izņēmums saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (“GATT 1994”) I panta 1. punktu laikposmam no 1984. gada 1. janvāra līdz 1995. gada 30. septembrim. Amerikas Savienotajām Valstīm 1995. gada 15. novembrī minētais izņēmums tika atjaunots līdz 2005. gada 30. septembrim un pēc tam 2009. gada 29. maijā vēlreiz – līdz 2014. gada 31. decembrim, ciktāl tas bija nepieciešams, lai ļautu Amerikas Savienotajām Valstīm varētu paredzēt beznodokļu režīmu tādu attiecināmu produktu importu, kuru izcelsme ir saņēmējās Centrālamerikas un Karību jūras reģiona valstīs un teritorijās (“saņēmējvalstīs”), kas noteiktas saskaņā ar 1983. gada Karību jūras baseina Ekonomiskās atveseļošanas aktu, kurā grozījumi izdarīti ar 1990. gada Karību jūras baseina valstu Ekonomiskās atveseļošanas paplašināšanas aktu un Amerikas Savienoto Valstu un Karību jūras baseina valstu Tirdzniecības partnerības aktu, Haiti Puslodes iespēju, izmantojot 2006. gada Partnerības veicināšanas aktu, Haiti Puslodes iespēju, izmantojot 2008. gada Partnerības veicināšanas aktu (“pašreizējais izņēmums”).
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar PTO līguma IX panta 3. punktu Amerikas Savienotās Valstis iesniedza lūgumu, lai pagarinātu pašreizējā izņēmuma piemērošanas termiņu līdz 2019. gada 31. decembrim un paplašinātu pašreizējā izņēmuma pienākumu izpildes darbības jomu saskaņā ar 1994. gada GATT I panta 1. punktu, ciktāl tas ir nepieciešams, lai ļautu Amerikas Savienotajām Valstīm paredzēt beznodokļu režīmu attiecināmiem produktiem, kuru izcelsme ir saņēmējvalstīs, ievērojot 1983. gada Karību jūras baseina valstu Ekonomiskās atveseļošanas aktu, kurā grozījumi izdarīti ar 1990. gada Karību jūras baseina valstu Ekonomiskās atveseļošanas paplašināšanas aktu un Amerikas Savienoto Valstu un Karību jūras baseina valstu Tirdzniecības partnerības aktu, Haiti Puslodes iespēju, izmantojot 2006. gada Partnerības veicināšanas aktu, Haiti Puslodes iespēju, izmantojot 2008. gada Partnerības veicināšanas aktu, un 2010. gada Haiti Ekonomikas atjaunināšanas programmas aktu.
            
         
               (4)
            
            
               Amerikas Savienoto Valstu lūguma piešķirt PTO izņēmumu apmierināšana negatīvi neietekmēs ne Savienības ekonomiku, ne tirdzniecības attiecības ar valstīm, kuras gūst labumu no šā izņēmuma. Turklāt Savienība kopumā atbalsta pasākumus, kas paredzēti, lai cīnītos ar nabadzību un veicinātu stabilitāti saņēmējvalstīs.
            
         
               (5)
            
            
               Tāpēc ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem PTO Ģenerālpadomē, atbalstīt Amerikas Savienoto Valstu izņēmuma piemērošanas lūgumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē, ir atbalstīt Amerikas Savienoto Valstu lūgumu ļaut nepildīt pienākumus saskaņā ar1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību I panta 1. punktu no 2015. gada 1. janvāra līdz 2019. gada 31. decembrim saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu izņēmuma piemērošanas lūguma noteikumiem.
   Šo nostāju pauž Komisija.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2015. gada 2. martā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         D. REIZNIECE-OZOLA