CELEX: 32005R0172
Language: cs
Date: 2005-01-18 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 172/2005 ze dne 18. ledna 2005 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se na období od 28. února 2004 do 31. prosince 2004 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu v oblasti Komor

2.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 29/1
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 172/2005
   ze dne 18. ledna 2005
   o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se na období od 28. února 2004 do 31. prosince 2004 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu v oblasti Komor
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s Dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu v oblasti Komor (2) mají smluvní strany před uplynutím doby platnosti protokolu k dohodě zahájit jednání s cílem určit vzájemnou dohodou obsah protokolu pro následující období a případně jakékoli nezbytné změny nebo doplňky k příloze.
            
         
               (2)
            
            
               Obě smluvní strany se dohodly na prodloužení platnosti stávajícího protokolu, který byl schválen nařízením Rady (ES) č. 1439/2001 (3) na období od 28. února 2004 do 31. prosince 2004, dohodou ve formě výměny dopisů, dokud nebudou dokončena jednání o změnách protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               Je v zájmu Společenství schválit toto prodloužení.
            
         
               (4)
            
            
               Měl by být potvrzen způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy podle prodlouženého protokolu,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se na období od 28. února 2004 do 31. prosince 2004 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu v oblasti Komor, se schvaluje jménem Společenství.
   Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto nařízení (4).
   Článek 2
   Rybolovná práva stanovená v protokolu se rozdělují mezi členské státy takto:
   
               a)
            
            
               plavidla lovící tuňáka vlečnou sítí:
               
                           Španělsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           18 plavidel
                        
                     
                           Francie
                        
                        
                           :
                        
                        
                           21 plavidel
                        
                     
                           Itálie
                        
                        
                           :
                        
                        
                           1 plavidlo
                        
                     
         
               b)
            
            
               plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci:
               
                           Španělsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           20 plavidel
                        
                     
                           Portugalsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           5 plavidel
                        
                     
         Jestliže žádosti o licence těchto členských států nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, může vzít Komise v úvahu žádosti o licence ostatních členských států.
   Článek 3
   Členské státy, jejichž plavidla provádějí rybolov podle tohoto protokolu, oznámí Komisi množství odlovů z jednotlivých populací v rybolovné oblasti Komor v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (5).
   Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 18. ledna 2005.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J.-C. JUNCKER
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 16. prosince 2004 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Úř. věst. L 137, 2.6.1988, s. 19.
   
      (3)  Úř. věst. L 193, 17.7.2001, s. 1.
   
      (4)  Viz s. 22 tohoto Úředního věstníku.
   
      (5)  Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.