CELEX: 
Language: it
Date: 1968-10-24 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 14 ottobre 1968, che autorizza il Regno del Belgio a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico sotto forma di burro «concentrato»

N. L 262/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              24 . 10 . 68
                                                                  II
                            (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                   : COMMISSIONE
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 14 ottobre 1968
                che autorizza il Regno del Belgio a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico
                                               sotto forma di burro « concentrato »
                                   (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                             (68/370/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               causa delle spese elevate che esso comporta ; che e
                                                                       pertanto opportuno prendere il più presto possibile
  visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                  misure atte a favorire lo smaltimento del burro ;
  mica europea,
                                                                       considerando che è possibile stimolare lo smalti­
  visto il regolamento n. 804/68 del Consiglio, del                    mento del burro nel Belgio per mezzo della vendita
  27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune                  a prezzo ridotto sotto forma di burro « concentrato »;
  dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lat­                che è pertanto opportuno autorizzare tale Stato
  tiero-caseari ( 1 ), in particolare gli articoli 28 e 35 ,           membro a procedere alla vendita a prezzo ridotto
  considerando che esistono nel Belgio eccedenze di                    di burro di ammasso pubblico destinato al consumo
  burro che sono state oggetto delle misure previste                   diretto dopo trasformazione in burro « concentrato »;
e dall'articolo 21, paragrafi 2 e 3, del regolamento
  n. 13/64/CEE del Consiglio, del 5 febbraio 1964,                     considerando che il quantitativo da smaltire deve
  relativo alla graduale attuazione di una organizza­                  essere fissato tenendo conto delle possibilità supple­
  zione comune dei mercati nel settore del latte e dei                 mentari di consumo e del carattere sperimentale
  prodotti lattiero-caseari (2), o dall'articolo 6, para­              dell'operazione in tale Stato membro ;
  grafi 1 e 2, del regolamento (CEE) n. 804/68 ;
                                                                       considerando che il prezzo di vendita deve essere
  considerando d'altra parte che la situazione del mer­                fissato ad un livello tale da permettere un aumento
  cato della Comunità è caratterizzata dalla presenza                  del consumo ; che occorre prevedere che la ridu­
  di scorte eccedentarie costituite da altri Stati membri              zione di prezzo deve ripercuotersi fino alla fase del
  a seguito di interventi sul mercato del burro fresco                 commercio al dettaglio ;
  nazionale di prima qualità ;
  considerando che le richieste sul mercato mondiale
                                                                       considerando che è necessario, per non turbare la
                                                                       situazione del mercato del burro, prevedere dispo­
  sono limitate e che le possibilità di esportazione di                sizioni per assicurare in tutte le fasi di commercia­
  burro sono pertanto esigue ;                                         lizzazione la differenziazione tra il prodotto immesso
  considerando che non è possibile vendere al prezzo                   sul mercato a titolo della presente decisione e il
  normale, nei prossimi mesi, le eccedenze di burro                    burro commercializzato in condizioni normali ; che
  corrispondenti a tali giacenze ; che, d'altra parte,                 a tal fine occorre prevedere l'incorporazione nel
  occorre evitare un prolungamento dell'ammasso a                      prodotto di una sostanza rivelatrice che faciliti il
                                                                       controllo ; che, per evitare distorsioni della concor­
                                                                       renza nel settore dei prodotti trasformati, è oppor­
   (!) GUn. L 148 del 28.6. 1968, pag. 13 .                            tuno prevedere che il prodotto sia destinato esclu­
   (2) GUn. 34 del 27.2.1964, pag. 549/64.                             sivamente al consumo diretto ; che occorre, inoltre,
 ---pagebreak--- 24 . 10 . 68                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 262/ 15
per evitare perturbazioni nelle correnti commerciali          caratteristiche sono valutate, nel primo caso, dopo
e una diminuzione del prezzo del burro negli altri            una permanenza del prodotto in causa di 24 ore
Stati membri, prescrivere che la vendita sia limitata         alla temperatura di 20° e nel secondo caso dopo
al territorio belga ;                                         una permanenza di 24 ore alla temperatura di 10° .
considerando che, in attesa dell'entrata in vigore della      11 prodotto è condizionato in imballaggi massimi di
regolamentazione generale che dovrà essere appli­             250 g recanti la dicitura « beurre concentré pour la
cata per favorire lo smaltimento delle eccedenze di           cuisine ».
burro, è opportuno limitare l'approvvigionamento
del commercio al dettaglio al 15 dicembre 1968 ;                                       Articolo 5
considerando che è opportuno che il Belgio fornisca
alla Commissione tutte le informazioni necessarie             Il Regno del Belgio adotta tutte le disposizioni ne­
perché essa possa valutare l'incidenza delle misure           cessarie per assicurare che il prodotto di cui all'ar­
e conoscere lo svolgimento dell'operazione ;                  ticolo 2, paragrafo 2 :
considerando che le misure previste nella presente            a) sia destinato unicamente, senza trasformazione
decisione sono conformi al parere del Comitato di                 preliminare, al consumo diretto ;
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,          b ) sia esclusivamente venduto sul territorio nazio­
                                                                  nale ;
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                           c) sia venduto al dettaglio ad un prezzo che non
                                                                  superi per chilogrammo :
                       Articolo 1
                                                                  — 44,— FB qualora il prodotto sia imballato in
Il Regno del Belgio è autorizzato a smaltire, alle                     carta d'alluminio,
condizioni definite negli articoli da 2 a 5, un quan­
titativo di 2.000 tonnellate di burro , che è stato               — 48 ,— FB qualora il prodotto sia imballato in
oggetto delle misure previste all'articolo 21 , para­                  vasetti di plastica ;
grafo 2, del regolamento n. 13/64/CEE o all'articolo          d) sia consegnato al commercio al dettaglio entro il
6, paragrafo 1 , del regolamento ( CEE) n. 804/68 .               15 dicembre 1968 .
                       Articolo 2
                                                                                       Articolo 6
1 . Il burro di cui all'articolo 1 è venduto dopo             1.     Il Regno del Belgio comunica alla Commissione
esser stato sottoposto a fusione dall'organismo d'in­         le disposizioni che intende adottare in applicazione
tervento .
                                                              della presente decisione, in particolare quelle di cui
2.     Il prodotto ottenuto contiene almeno il 95 %           all'articolo 5 .
di materie grasse butiriche ed almeno 6 mg di estere
etilico dell'acido beta-apo-8'-carotenico.                    2. Il Regno del Belgio comunica alla Commissione,
                                                              all'inizio di ogni mese, le quantità smaltite nel mese
                       Articolo 3                             precedente ai sensi della presente decisione.
L'organismo d'intervento vende il prodotto di cui
                                                                                       Articolo 7
all'articolo 2, paragrafo 2, ad un prezzo tale da far
risultare una valorizzazione del burro uguale a 24            La presente decisione è destinata al Regno del Belgio .
FB al chilogrammo, partenza magazzino.
                       Articolo 4                             Fatto a Bruxelles, il 14 ottobre 1968 .
Il prodotto di cui all'articolo 2, paragrafo 2, si                                        Per la Commissione
differenzia nettamente dal burro per l'aspetto, la                                            Il Presidente
struttura e la consistenza. Quest'ultima è molto più
dura o molto più molle di quella del burro. Le                                                  Jean REY