CELEX: 21980A1127(01)
Language: nl
Date: 1981-06-24 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië betreffende de handel in textielprodukten

Avis juridique important

|

21980A1127(01)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië betreffende de handel in textielprodukten  

Publicatieblad Nr. L 273 van 28/09/1981 blz. 0117

++++OVEREENKOMST  TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK ROEMENIE BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  ENERZIJDS , EN  DE REGERING VAN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK ROEMENIE ,  ANDERZIJDS ,  WENSENDE , IN EEN GEEST VAN CONSTRUCTIEVE SAMENWERKING , EEN ORDELIJKE EN BILLIJKE ONTWIKKELING VAN DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ( HIERNA " DE GEMEENSCHAP " GENOEMD ) EN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK ROEMENIE ( HIERNA " ROEMENIE " GENOEMD ) TE BEVORDEREN ,  VASTBESLOTEN ZOVEEL MOGELIJK REKENING TE HOUDEN MET DE PROBLEMEN DIE ZICH MOMENTEEL OP TEXTIELGEBIED VOORDOEN EN DIE NEGATIEVE GEVOLGEN KUNNEN HEBBEN VOOR DE VOORUITZICHTEN VAN DE INTERNATIONALE SAMENWERKING IN DEZE SECTOR ,  VERLANGENDE TE VOORKOMEN DAT DEZE PROBLEMEN EEN TERUGSLAG HEBBEN OP HUN HANDELSVERKEER ,  WENSENDE VOORT TE GAAN MET DE UITBREIDING VAN HUN WEDERZIJDSE HANDEL , GEZIEN DE RESPECTIEVE NIVEAUS VAN ECONOMISCHE ONTWIKKELING ,  AANGEMOEDIGD DOOR DE GOEDE WERKING VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN ROEMENIE EN DE GEMEENSCHAP BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN VOOR DE JAREN 1976-1977 ,  GELET OP DE REGELING BETREFFENDE DE INTERNATIONALE HANDEL IN TEXTIEL ( HIERNA " DE REGELING VAN GENEVE " GENOEMD ) , INZONDERHEID OP ARTIKEL 4 , EN OP DE VOORWAARDEN TOT VERLENGING VAN DE REGELING DIE OP 14 DECEMBER 1977 DOOR HET TEXTIELCOMITE WERD GOEDGEKEURD  ( COM/TEX/W/47 ) ,  HEBBEN BESLOTEN DEZE OVEREENKOMST TE SLUITEN EN HEBBEN TE DIEN EINDE ALS HUN GEVOLMACHTIGDEN AANGEWEZEN :  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :  TRAN VAN-THINH ,  BIJZONDER VERTEGENWOORDIGER VAN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN INZAKE TEXTIELONDERHANDELINGEN ;  DE REGERING VAN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK ROEMENIE :  NICOLAE DUMITRESCU ,  DIRECTEUR-GENERAAL BIJ HET MINISTERIE VAN BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE ECONOMISCHE SAMENWERKING ;  DIE ALS VOLGT ZIJN OVEREENGEKOMEN :  DEEL I  HANDELSREGELING  ARTIKEL 1  1 . DEZE OVEREENKOMST IS VAN TOEPASSING OP DE HANDEL IN DE IN BIJLAGE I OPGENOMEN TEXTIELPRODUKTEN VAN KATOEN , VAN WOL OF FIJN HAAR , VAN SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE VEZELS , VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE .  2 . DE OMSCHRIJVING EN CODERING VAN DE PRODUKTEN DIE ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLEN ZIJN GEBASEERD OP DE NOMENCLATUUR VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF EN OP DE GOEDERENNOMENCLATUUR VOOR DE STATISTIEKEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN DE HANDEL TUSSEN DE LID-STATEN ( NIMEXE ) .  3 . DE OORSPRONG VAN DE ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE PRODUKTEN WORDT BEPAALD OVEREENKOMSTIG DE IN DE GEMEENSCHAP GELDENDE REGELS .  DE PROCEDURE VOOR DE CONTROLE VAN DE OORSPRONG VAN BOVENBEDOELDE PRODUKTEN IS OMSCHREVEN IN PROTOCOL A .  ARTIKEL 2  1 . ROEMENIE STEMT ERIN TOE , VOOR ELK KALENDERJAAR , VOOR DE UITVOER VAN ZIJN PRODUKTEN NAAR DE GEMEENSCHAP KWANTITATIEVE MAXIMA VAST TE STELLEN EN TE HANDHAVEN OVEREENKOMSTIG DE IN BIJLAGE II VAN DEZE OVEREENKOMST OPGENOMEN TABEL ,  2 . DE GEMEENSCHAP VERBINDT ZICH ERTOE , VOOR DE ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE PRODUKTEN EN ONDER VOORBEHOUD VAN DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 5 , DE TOEPASSING VAN DE THANS VAN KRACHT ZIJNDE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN OP DE INVOER TE SCHORSEN EN GEEN NIEUWE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN OP GROND VAN DE DESBETREFFENDE BEPALINGEN VAN DE ALGEMENE OVEREENKOMST BETREFFENDE TARIEVEN EN HANDEL ( MET INBEGRIP VAN DE BIJLAGEN EN HET PROTOCOL BIJ GENOEMDE OVEREENKOMST ) OF OP GROND VAN ARTIKEL 3 VAN DE REGELING VAN GENEVE IN TE VOEREN .  3 . MAATREGELEN VAN GELIJKE WERKING ALS KWANTITATIEVE BEPERKINGEN BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN DE ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE PRODUKTEN ZIJN VERBODEN .  ARTIKEL 3  1 . DE UITVOER VAN WEEFSELS VAN DE HUISINDUSTRIE VERVAARDIGD OP MET DE HAND OF DE VOET BEDIENDE WEEFGETOUWEN , MET DE HAND VERVAARDIGDE KLEDINGSTUKKEN OF ANDERE ARTIKELEN VAN DERGELIJKE WEEFSELS EN TRADITIONELE FOLKLORISTISCHE MET DE HAND VERVAARDIGDE TEXTIELPRODUKTEN IS NIET AAN KWANTITATIEVE MAXIMA ONDERWORPEN , MITS DEZE PRODUKTEN VOLDOEN AAN DE VOORWAARDEN VERMELD IN PROTOCOL B .  2 . DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE TEXTIELPRODUKTEN IS NIET ONDERWORPEN AAN DE IN BIJLAGE II VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA , MITS WORDT VERKLAARD DAT DEZE PRODUKTEN BESTEMD ZIJN TOT WEDERUITVOER UIT DE GEMEENSCHAP , HETZIJ IN ONGEWIJZIGDE STAAT , HETZIJ NA VERWERKING VOLGENS HET TE DIEN EINDE BINNEN DE GEMEENSCHAP INGESTELDE STELSEL VAN ADMINISTRATIEVE CONTROLE .  DE TOELATING TOT HET VRIJE VERKEER VAN DE ONDER BOVENVERMELDE VOORWAARDEN INGEVOERDE PRODUKTEN WORDT ECHTER AFHANKELIJK GESTELD VAN DE OVERLEGGING VAN EEN DOOR DE AUTORITEITEN VAN ROEMENIE AFGEGEVEN UITVOERVERGUNNING , EN VAN EEN BEWIJS VAN OORSPRONG OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN PROTOCOL A .  3 . INDIEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP VASTSTELLEN DAT DE INVOER VAN TEXTIELPRODUKTEN OP EEN IN DEZE OVEREENKOMST VASTGESTELD KWANTITATIEF MAXIMUM IN MINDERING IS GEBRACHT , MAAR DAT DE PRODUKTEN NADIEN WEER UIT DE GEMEENSCHAP ZIJN UITGEVOERD , HETZIJ IN ONGEWIJZIGDE STAAT , HETZIJ NA VERWERKING , STELLEN DE BETROKKEN BEVOEGDE AUTORITEITEN DE AUTORITEITEN VAN ROEMENIE BINNEN VIER WEKEN VAN DE BETROKKEN HOEVEELHEDEN IN KENNIS EN VERLENEN ZIJ MACHTIGING TOT INVOER VAN GELIJKE HOEVEELHEDEN VAN DEZELFDE PRODUKTEN , DIE NIET OP HET GENOEMDE KWANTITATIEVE MAXIMUM IN MINDERING WORDEN GEBRACHT .  4 . DE WEDERINVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN DE IN BIJLAGE I VERMELDE TEXTIELPRODUKTEN , WELKE PLAATSVINDT NA VEREDELING IN ROEMENIE VAN TIJDELIJL , DOOR DE GEMEENSCHAP UITGEVOERDE GOEDEREN , IS NIET AAN DE IN BIJLAGE II VAN DEZE OVEREENKOMST VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA ONDERWORPEN , MITS ZULKS WORDT VERKLAARD IN HET KADER VAN DE NIET-DISCRIMINERENDE STELSELS VAN ADMINISTRATIEVE CONTROLE DIE HIERTOE IN DE REGIO'S VAN DE GEMEENSCHAP VAN KRACHT ZIJN .  ARTIKEL 4  1 . VERVROEGDE BENUTTING VAN EEN GEDEELTE VAN HET VOOR HET VOLGENDE JAAR VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMUM IS VOOR ELKE CATEGORIE PRODUKTEN TOEGESTAAN TOT 5 % VAN HET KWANTITATIEVE MAXIMUM VOOR HET LOPENDE JAAR .  VERVROEGDE LEVERINGEN WORDEN IN MINDERING GEBRACHT OP DE KWANTITATIEVE MAXIMA WELKE VOOR HET VOLGENDE JAAR ZIJN VASTGESTELD .  2 . OVERBOEKING NAAR HET DESBETREFFENDE KWANTITATIEVE MAXIMUM VOOR HET VOLGENDE JAAR VAN HOEVEELHEDEN DIE TIJDENS EEN BEPAALD JAAR NIET ZIJN BENUT , IS TOEGESTAAN TOT 5 % VAN HET KWANTITATIEVE MAXIMUM VOOR HET LOPENDE JAAR .  3 . OVERBOEKINGEN TUSSEN DE CATEGORIEEN VAN GROEP I ZIJN SLECHTS TOEGESTAAN IN DE VOLGENDE GEVALLEN :   - OVERBOEKINGEN TUSSEN DE CATEGORIEEN 2 EN 3 MOGEN PLAATSVINDEN TOT 3,5 % VAN HET KWANTITATIEVE MAXIMUM VOOR DE CATEGORIE WAARNAAR OVERDRACHT PLAATSVINDT ;   - OVERBOEKINGEN TUSSEN DE CATEGORIEEN 4 , 5 , 6 , 7 EN 8 MOGEN PLAATSVINDEN TOT 3,5 % VAN HET KWANTITATIEVE MAXIMUM VOOR DE CATEGORIE WAARNAAR OVERDRACHT PLAATSVINDT .  OVERDRACHT NAAR CATEGORIEEN VAN DE GROEPEN II , III , IV EN V UIT CATEGORIEEN VAN DE GROEPEN I , II , III , IV EN V IS TOEGESTAAN TOT 5 % VAN HET KWANTITATIEVE MAXIMUM VOOR DE CATEGORIE WAARNAAR OVERDRACHT PLAATSVINDT .  4 . DE EQUIVALENTIETABEL VOOR BOVENBEDOELDE OVERBOEKINGEN IS IN BIJLAGE I VAN DEZE OVEREENKOMST OPGENOMEN .  5 . DE VERHOGING IN EEN BEPAALDE CATEGORIE PRODUKTEN TEN GEVOLGE VAN GECUMULEERDE TOEPASSING VAN DE BEPALINGEN VAN DE LEDEN 1 , 2 EN 3 MAG IN EEN ZELFDE JAAR NIET MEER BEDRAGEN DAN   - 11 % VOOR DE CATEGORIEEN PRODUKTEN VAN GROEP I ,   - 12,5 % VOOR DE CATEGORIEEN PRODUKTEN VAN DE GROEPEN II , III , IV EN V .  6 . INDIEN DE BEPALINGEN VAN DE LEDEN 1 , 2 EN 3 WORDEN TOEGEPAST , WORDT VAN TEVOTEN DAARVAN KENNIS GEGEVEN DOOR DE AUTORITEITEN VAN ROEMENIE .  ARTIKEL 5  1 . INDIEN EEN ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLEND TEXTIELPRODUKT , VAN OORSPRONG EN HERKOMST UIT ROEMENIE , IN DE GEMEENSCHAP WORDT INGEVOERD TEGEN EEN ABNORMAAL LAGE PRIJS , DIE BENEDEN HET NORMALE CONCURRENTIENIVEAU LIGT , ZODAT DE PRODUCENTEN IN DE GEMEENSCHAP VAN DERGELIJKE OF DAARMEE RECHTSTREEKS CONCURRENDE PRODUKTEN DAARVAN ERNSTIG NADEEL ONDERVINDEN OF DREIGEN TE ONDERVINDEN , KAN DE GEMEENSCHAP ROEMENIE OM HET OPENEN VAN OVERLEG VERZOEKEN .  2 . INDIEN NA DIT OVERLEG WORDT ERKEND DAT DE IN LID 1 BEDOELDE SITUATIE BESTAAT , NEEMT ROEMENIE ALLE MAATREGELEN DIE NODIG ZIJN OM HET NADEEL TE VOORKOMEN .  3 . INDIEN MEN BIJ GENOEMD OVERLEG BINNEN EEN TERMIJN VAN 30 DAGEN NA DE DATUM VAN INDIENING VAN HET VERZOEK VAN DE GEMEENSCHAP NIET TOT OVEREENSTEMMING KOMT , KAN DE GEMEENSCHAP TIJDELIJK DE AFGIFTE VAN HET DOCUMENT DAT DE INVOER MOGELIJK MAAKT VAN HET BETROKKEN PRODUKT TEGEN DE PRIJZEN DIE DE GEMEENSCHAP ERTOE HEBBEN GELEID MET ROEMENIE IN OVERLEG TE TREDEN , SCHORSEN .  4 . IN GEHEEL ONGEWONE EN KRITIEKE OMSTANDIGHEDEN , WANNEER DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN EEN TEXTIELPRODUKT UIT ROEMENIE PLAATSVINDT TEGEN ABNORMAAL LAGE PRIJZEN WAARDOOR SCHADE KAN WORDEN BEROKKEND DIE MOEILIJK TE VERHELPEN IS , GAAN DE PARTIJEN OVER TOT SPOEDOVERLEG DAT MOET PLAATSVINDEN BINNEN EEN TERMIJN VAN MAXIMUM VIJF WERKDAGEN VANAF DE DAG VAN KENNISGEVING DOOR DE GEMEENSCHAP VAN HET VERZOEK OM OVERLEG .  INDIEN DE PARTIJEN NIET BINNEN DEZE TERMIJN VAN VIJF WERKDAGEN TOT EEN WEDERZIJDS AANVAARDBARE OVEREENKOMST KUNNEN KOMEN OM AAN DE SITUATIE HET HOOFD TE BIEDEN , KAN DE GEMEENSCHAP DE AFGIFTE VAN DE DOCUMENTEN DIE DE INVOER VAN HET BETROKKEN PRODUKT MOGELIJK MAKEN , SCHORSEN .  5 . INDIEN DE GEMEENSCHAP DE IN BOVENSTAANDE LEDEN BEDOELDE MAATREGELEN TOEPAST , KAN ROEMENIE TE ALLEN TIJDE VERZOEKEN OM OPENING VAN OVERLEG TEN EINDE DE MOGELIJKHEID TE BESPREKEN OM DE MAATREGELEN * E WIJZIGEN INDIEN DE OORZAAK DIE DEZE RECHTVAARDIGDEN NIET MEER BESTAAT .  6 . KRACHTENS DIT ARTIKEL ZAL , TEN EINDE VAST TE STELLEN OF DE PRIJS VAN EEN TEXTIELPRODUKT ABNORMAAL LAAG IS EN BENEDEN HET NORMALE CONCURRENTIENIVEAU LIGT , DEZE PRIJS WORDEN VERGELEKEN MET ZOWEL :   - DE PRIJZEN VAN OVEREENKOMSTIGE NATIONALE PRODUKTEN IN EEN VERGELIJKBAAR VERKOOPSTADIUM OP DE MARKT VAN HET INVOERENDE LAND ;   - DE ALGEMEEN DOEGEPASTE PRIJZEN VOOR OVEREENKOMSTIGE PRODUKTEN DIE ONDER NORMALE OMSTANDIGHEDEN DOOR ANDERE UITVOERENDE LANDEN OP DE MARKT VAN HET INVOERENDE LAND WORDEN VERKOCHT EN   - DE LAAGSTE PRIJZEN DIE DOOR EEN DERDE LAND VOOR HETZELFDE PRODUKT IN DE DRIE MAANDEN VOORAFGAAND AAN HET VERZOEK OM OVERLEG ZIJN TOEGEPAST EN DIE NIET HEBBEN GELEID TOT HET NEMEN VAN MAATREGELEN DOOR DE GEMEENSCHAP .  DEEL II  BEHEER VAN DE OVEREENKOMST  ARTIKEL 6  1 . DE UITVOER VAN ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE TEXTIELPRODUKTEN WAARVOOR KWANTITATIEVE MAXIMA GELDEN , IS ONDERWORPEN AAN EEN STELSEL VAN DUBBELE CONTROLE WAARVAN DE BIJZONDERHEDEN ZIJN VERMELD IN PROTOCOL A .  2 . DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE LID-STATEN DIENEN AUTOMATISCH INVOERDOCUMENTEN OF -VERGUNNINGEN TE VERLENEN BINNEN EEN TERMIJN VAN MAXIMUM VIJF WERKDAGEN NA OVERLEGGING VAN HET DOOR DE IMPORTEUR OVEREENKOMSTIG DE IN PROTOCOL A VASTGESTELDE VOORWAARDEN INGEDIENDE VERZOEK .  DEZE INVOERDOCUMENTEN OF -VERGUNNINGEN ZIJN ZES MAANDEN GELDIG .  ARTIKEL 7  1 . DE UITVOER VAN NIET IN BIJLAGE II VAN DEZE OVEREENKOMST VERMELDE TEXTIELPRODUKTEN MAG DOOR ROEMENIE AAN KWANTITATIEVE MAXIMA WORDEN ONDERWORPEN ONDER DE IN DE HIERNA VOLGENDE LEDEN VAN DIT ARTIKEL OMSCHREVEN VOORWAARDEN .  2 . WANNEER DE GEMEENSCHAP OVEREENKOMSTIG HET INGEWERDE STELSEL VAN ADMINISTRATIEVE CONTROLE VASTSTELT DAT HET NIVEAU VAN DE INVOER VAN PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE IN EEN BEPAALDE , NIET IN BIJLAGE II VERMELDE CATEGORIE IN VERGELIJKING MET DE TOTALE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN PRODUKTEN VAN DIE CATEGORIE IN HET VORIGE JAAR , DE VOLGENDE PERCENTAGES OVERSCHRIJDT :   - 0,2 % VOOR DE CATEGORIEEN PRODUKTEN VAN GROEP I ,   - 1,2 % VOOR DE CATEGORIEEN PRODUKTEN VAN GROEP II ,   - 4 % VOOR DE CATEGORIEEN PRODUKTEN VAN GROEP III , IV EN V ,  KAN ZIJ VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN DEZE OVEREENKOMST OM HET OPENEN VAN OVERLEG VERZOEKEN TEN EINDE TOT OVEREENSTEMMING TE KOMEN OVER EEN PASSEND BEPERKT NIVEAU VOOR DE PRODUKTEN VAN DIE CATEGORIE .  3 . IN AFWACHTING VAN EEN WEDERZIJDS BEVREDIGENDE OPLOSSING BEPERKT ROEMENIE , VANAF DE DATUM VAN KENNISGEVING VAN HET VERZOEK OM OVERLEG , DE UITVOER VAN DE BETROKKEN CATEGORIE PRODUKTEN NAAR DE GEMEENSCHAP OF NAAR DE DOOR DE GEMEENSCHAP AANGEGEVEN REGIO OF REGIO'S VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT TOT HET DOOR DE GEMEENSCHAP AANGEDUIDE NIVEAU , WAARBIJ REKENING WORDT GEHOUDEN MET DE BEREIKTE NIVEAUS , VERHOOGD MET EEN POSITIEF GROEIPERCENTAGE .  DE GEMEENSCHAP STAAT DE INVOER TOE VAN PRODUKTEN VAN DE DESBETREFFENDE CATEGORIE DIE UIT ROEMENIE WERDEN VERZONDEN VOOR DE DATUM WAAROP HET VERZOEK OM OVERLEG WAS INGEDIEND .  4 . INDIEN DE PARTIJEN TIJDENS HET OVERLEG BINNEN DE IN ARTIKEL 14 VAN DE OVEREENKOMST VERMELDE TERMIJN GEEN BEVREDIGENDE OPLOSSING KUNNEN VINDEN , HEEFT DE GEMEENSCHAP HET RECHT EEN KWANTITATIEF MAXIMUM IN TE STELLEN OP EEN JAARLIJKS NIVEAU DAT NIET LAGER IS DAN HET NIVEAU DAT BEREIKT IS BIJ DE INVOER VAN DE BETROKKEN CATEGORIE EN WAARNAAR BIJ DE INDIENING VAN HET VERZOEK OM OVERLEG WORDT VERWEZEN .  MOCHT HET VERLOOP VAN DE TOTALE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN HET BETROKKEN PRODUKT ZULKS NOODZAKELIJK MAKEN , DAN WORDT HET ALDUS VASTGESTELDE JAARLIJKS NIVEAU NA OVERLEG VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VERHOOGD TEN EINDE AAN DE IN LID 2 VERMELDE VOORWAARDEN TE VOLDOEN .  5 . OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN PROTOCOL C MAG DE GEMEENSCHAP OOK OP REGIONALE BASIS KWANTITATIEVE MAXIMA INSTELLEN .  6 . HET JAARLIJKSE GROEIPERCENTAGE VOOR DE KWANTITATIEVE MAXIMA DIE OP GROND VAN DIT ARTIKEL WORDEN INGESTELD , WORDT OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN PROTOCOL D VASTGESTELD .  7 . DE BEPALINGEN VAN DIT ARTIKEL ZIJN NIET VAN TOEPASSING INDIEN DE IN LID 2 GENOEMDE PERCENTAGES WERDEN BEREIKT DOOR VERMINDERING VAN DE TOTALE INVOER IN DE GEMEENSCHAP EN NIET DOOR EEN TOENAME VAN DE UITVOER VAN PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE .  8 . INGEVAL DE BEPALINGEN VAN LID 2 OF LID 4 WORDEN TOEGEPAST , VERPLICHT ROEMENIE ZICH ERTOE , UITVOERVERGUNNINGEN AF TE GEVEN VOOR PRODUKTEN DIE VALLEN ONDER CONTRACTEN WELKE VOOR DE INVOERING VAN HET KWANTITATIEVE MAXIMUM WAREN GESLOTEN , TOT HET VOOR HET LOPENDE JAAR VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMUM IS BEREIKT .  9 . VOOR DE TOEPASSING VAN LID 2 VERPLICHT DE GEMEENSCHAP ZICH ERTOE , AAN DE AUTORITEITEN VAN ROEMENIE VOOR 31 MAART VAN ELK JAAR DE STATISTIEKEN TE VERSTREKKEN BETREFFENDE DE INVOER VAN ALLE ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE TEXTIELPRODUKTEN OVER HET VOORAFGAANDE JAAR , ONDERVERDEELD PER LEVEREND LAND EN LID-STAAT VAN DE GEMEENSCHAP .  10 . DE BUPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST DIE BETREKKING HEBBEN OP DE UITVOER VAN PRODUKTEN WAARVOOR DE IN BIJLAGE II VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA GELDEN , ZIJN OOK VAN TOEPASSING OP PRODUKTEN WAARVOOR KRACHTENS DIT ARTIKEL KWANTITATIEVE MAXIMA WORDEN INGESTELD .  ARTIKEL 8  1 . ROEMENIE VERSTREKT DE GEMEENSCHAP NAUWKEURIGE STATISTISCHE GEGEVENS OVER ALLE UITVOERVERGUNNINGEN DIE DE ROEMEENSE AUTORITEITEN AFGEVEN VOOR ALLE CATEGORIEEN TEXTIELPRODUKTEN DIE NAAR DE GEMEENSCHAP WORDEN UITGEVOERD .  2 . DE GEMEENSCHAP VERSTREKT VAN HAAR KANT AAN DE ROEMEENSE AUTORITEITEN NAUWKEURIGE STATITISCHE GEGEVENS OVER DE DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP AFGEGEVEN INVOERVERGUNNINGEN OF -DOCUMENTEN , EN DE INVOERSTATISTIEKEN VOOR DE PRODUKTEN WAARVOOR HET IN LID 2 VAN ARTIKEL 7 BEDOELDE STELSEL VAN ADMINISTRATIEVE CONTROLE GELDT .  3 . BOVENBEDOELDE GEGEVENS DIENEN VOOR ALLE CATEGORIEEN PRODUKTEN TE WORDEN VERSTREKT VOOR HET EINDE VAN DE TWEEDE MAAND VOLGENDE OP HET KWARTAAL WAAROP DE STATISTIEKEN BETREKKING HEBBEN .  4 . MOCHT BIJ ONDERZOEK VAN DE UITGEWISSELDE GEGEVENS BLIJKEN DAT ER SIGNIFICANTE VERSCHILLEN BESTAAN TUSSEN DE UITVOER - EN DE INVOERCIJFERS , DAN KAN TOT OVERLEG WORDEN OVERGEGAAN VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN DEZE OVEREENKOMST .  ARTIKEL 9  BESLUITEN BETREFFENDE DE INDELING VAN GOEDEREN OF WIJZIGINGEN IN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF OF DE NIMEXE DIE VOLGENS DE IN DE GEMEENSCHAP VAN KRACHT ZIJNDE PROCEDURES WORDEN AANGEBRACHT BETREFFENDE CATEGORIEEN PRODUKTEN DIE ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLEN , MOGEN NIET TOT VERMINDERING VAN DE IN BIJLAGE II VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA LEIDEN , NOCH NADEEL BEROKKENEN AAN DE BESTAANDE STRUCTUUR OF DE TRADITIONELE STROMEN VAN DE UITVOER VAN ROEMENIE .  ARTIKEL 10  ROEMENIE STREEFT ERNAAR , DE UITVOER VAN ONDER DEZE OVEREENKOMST VALLENDE TEXTIELPRODUKTEN ZOVEEL MOGELIJK OVER HET JAAR TE SPREIDEN , WAARBIJ IN HET BIJZONDER MET SEIZOENFACTOREN REKENING GEHOUDEN WORDT .  INDIEN ECHTER DE BEPALINGEN VAN LID 3 VAN ARTIKEL 19 MOETEN WORDEN TOEGEPAST , WORDEN DE IN BIJLAGE II VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA PRO RATA TEMPORIS VERMINDERD .  ARTIKEL 11  INDIEN ZICH EEN BUITENGEWONE - NIET AAN SEIZOENFACTOREN TOE TE SCHRIJVEN - CONCENTRATIE VAN DE INVOER VAN PRODUKTEN DIE BEHOREN TOT EEN CATEGORIE WAARVOOR VOLGENS DEZE OVEREENKOMST KWANTITATIEVE MAXIMA GELDEN , VOORDOET , KAN DE GEMEENSCHAP VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 OM OVERLEG VERZOEKEN TEN EINDE DEZE SITUATIE TE VERHELPEN .  ARTIKEL 12  1 . GEDEELTEN VAN DE IN BIJLAGE II VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA DIE IN EEN LID-STAAT VAN DE GEMEENSCHAP NIET ZIJN BENUT , MOGEN AAN EEN ANDERE LID-STAAT WORDEN TOEGEWEZEN OVEREENKOMSTIG DE IN DE GEMEENSCHAP GELDENDE PROCEDURES . DE GEMEENSCHAP VERPLICHT ZICH ERTOE , BINNEN VIER WEKEN OP EEN DOOR ROEMENIE INGEDIEND VERZOEK VOOR EEN DERGELIJKE NIEUWE TOEWIJZING TE ANTWOORDEN . DE OP DEZE WIJZE TOT STAND GEKOMEN NIEUWE TOEWIJZING IS NIET ONDERWORPEN AAN DE KRACHTENS DE VERSOEPELINGSBEPALINGEN VAN LID 2 VAN ARTIKEL 4 VAN DEZE OVEREENKOMST VASTGESTELDE MAXIMA .  2 . INDIEN IN EEN BEPAALD GEBIED VAN DE GEMEENSCHAP BEHOEFTE BLIJKT TE BESTAAN AAN EXTRA LEVERINGEN , KAN DE GEMEENSCHAP , INDIEN DE OVEREENKOMSTIG LID 1 GETROFFEN MAATREGELEN NIET TOEREIKEND ZIJN OM IN DIE BEHOEFTEN TE VOORZIEN , MACHTIGING VERLENEN TOT INVOER VAN GROTERE HOEVEELHEDEN DAN DIE WELKE IN BIJLAGE II ZIJN VASTGESTELD .  ARTIKEL 13  1 . BIJ DE TENUITVOERLEGGING VAN DEZE OVEREENKOMST DRAGEN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN ZORG VOOR DE HANDHAVING VAN DE TRADITIONELE HANDELSPRAKTIJKEN EN -STROMEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN ROEMENIE .  2 . INDIEN EEN PARTIJ VASTSTELT DAT DE TOEPASSING VAN DEZE OVEREENKOMST DE BESTAANDE HANDELSBETREKKINGEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN ROEMENIE VERSTOORT , WORDT ONVERWIJLD BEGONNEN MET OVERLEG VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN DEZE OVEREENKOMST , TEN EINDE DEZE SITUATIE TE VERHELPEN .  ARTIKEL 14  VOOR DE IN DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE BIJZONDERE PROCEDURES VAN OVERLEG GELDEN DE VOLGENDE REGELS :   - ELK VERZOEK OM OVERLEG WORDT SCHRIFTELIJK TEN KENNIS GEBRACHT VAN DE ANDERE PARTIJ ;   - HET VERZOEK OM OVERLEG DIENT BINNEN EEN REDELIJKE TERMIJN ( EN IN IEDER GEVAL BINNEN 15 DAGEN NA DE KONNISGEVING ) TE WORDEN GEVOLGD DOOR EEN VERKLARING WAARIN DE REDENEN EN OMSTANDIGHEDEN WORDEN UITEENGEZET DIE VOLGENS DE BETROKKEN PARTIJ DE INDIENING VAN HET VERZOEK RECHTVAARDIGEN ;   - HET OVERLEG TUSSEN DE PARTIJEN WORDT UITERLIJK BINNEN EEN MAAND NA KENNISGEVING VAN HET VERZOEK GEOPEND TEN EINDE UITERLIJK BINNEN EEN MAAND TOT OVEREENSTEMMING OF TOT WEDERZIJDS AANVAARDBARE CONCLUSIES TE KOMEN .  ARTIKEL 15  1 . DE PARTIJEN ERKENNEN EN * ZIJ ZICH , ONVERMINDERD HUN UIT DE * OVEREENKOMST BETREFFENDE TARIEVEN EN HANDEL VOORTVLOEIENDE RECHTEN EN VERPLICHTINGEN , IN HUN ONDERLINGE HANDEL IN DE IN ARTIKEL 1 OMSCHREVEN TEXTIELPRODUKTEN ZULLEN RICHTEN NAAR DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST EN VAN DE REGELING VAN GENEVE .  2 . OP VERZOEK VAN EEN DER PARTIJEN EN IN OVEREENSTEMMING MET DE BEPALINGEN VAN DE REGELING VAN GENEVE KAN ZO NODIG IN OVERLEG WORDEN GETREDEN OVER ALLE VRAAGSTUKKEN DIE UIT DE TOEPASSING VAN DEZE OVEREENKOMST VOORTVLOEIEN . BEIDE PARTIJEN NEMEN AAN HET OVERLEG OVEREENKOMSTIG DIT ARTIKEL DEEL IN EEN GEEST VAN SAMENWERKING EN MET DE WIL OM DE ONDERLINGE GESCHILLEN TE REGELEN .  DEEL III  OVERGANGS - EN SLOTBEPALINGEN  ARTIKEL 16  1 . DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP DE INVOER VAN PRODUKTEN WAARVOOR IN 1977 KWANTITATIEVE MAXIMA GOLDEN , MITS DEZE PRODUKTEN VOOR 1 JANUARI 1978 ZIJN VERZONDEN .  2 . PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE DIE PAS VANAF 1 JANUARI 1978 INGEVOLGE DEZE OVEREENKOMST AAN KWANTITATIEVE MAXIMA WORDEN ONDERWORPEN , MOGEN TOT EN MET 31 MAART 1978 ZONDER OVERLEGGING VAN EEN UITVOERVERGUNNING IN DE GEMEENSCHAP WORDEN INGEVOERD , MITS DEZE PRODUKTEN VOOR 1 JANUARI 1978 ZIJN VERZONDEN .  ARTIKEL 17  IN AFWIJKING VAN DE ARTIKELEN 2 EN 8 VAN PROTOCOL A VERPLICHT DE GEMEENSCHAP ZICH ERTOE , VOOR PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE DIE KRACHTENS DEZE OVEREENKOMST ONDERWORPEN ZIJN AAN KWANTITATIEVE MAXIMA , INVOERVERGUNNINGEN OF -DOCUMENTEN AF TE GEVEN ZONDER OVERLEGGING VAN EEN UITVOERVERGUNNING OF CERTIFICAAT VAN OORSPRONG IN DE IN BEDOELD ARTIKEL 8 OMSCHREVEN VORM , MITS DEZE PRODUKTEN TUSSEN 1 JANUARI 1978 EN 31 MAART 1978 ZIJN VERZONDEN EN NIET MEER DAN 40 % VAN DE OP DE PRODUKTEN TOEPASSELIJKE KWANTITATIEVE MAXIMA UITMAKEN . OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN DEZE OVEREENKOMST MAG DEZE TERMIJN IN ONDERLING OVERLEG WORDEN VERLENGD .  DE GEMEENSCHAP VERSTREKT DE AUTORITEITEN VAN ROEMENIE ONVERWIJLD NAUWKEURIGE STATISTISCHE GEGEVENS BETREFFENDE DE KRACHTENS DIT ARTIKEL AFGEGEVEN INVOERVERGUNNINGEN OF -DOCUMENTEN ; VOORNOEMDE AUTORITEITEN BRENGEN DE OVEREENKOMSTIGE HOEVEELHEDEN IN MINDERING OP DE KWANTITATIEVE MAXIMA DIE IN BIJLAGE II VOOR 1978 VOOR DE BETROKKEN PRODUKTEN ZIJN VASTGESTELD .  ARTIKEL 18  DEZE OVEREENKOMST IS VAN TOEPASSING ENERZIJDS OP DE GRONDGEBIEDEN WAAR HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN TOEPASSING IS , OVEREENKOMSTIG DE VOORWAARDEN VAN DAT VERDRAG , EN ANDERZIJDS OP HET GRONDGEBIED VAN ROEMENIE .  ARTIKEL 19  1 . DEZE OVEREENKOMST TREEDT IN WERKING OP DE EERSTE DAG VAN DE MAAND VOLGENDE OP DE DATUM WAAROP DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN ELKAAR ERVAN IN KENNIS HEBBEN GESTELD DAT DE DAARTOE VEREISTE PROCEDURES ZIJN VOLTOOID . ZIJ BLIJFT VAN KRACHT TOT EN MET 31 DECEMBER 1982 .  2 . DEZE OVEREENKOMST IS VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 1978 .  3 . ELKE PARTIJ KAN TE ALLEN TIJDE WIJZIGINGEN OP DEZE OVEREENKOMST VOORSTELLEN OF DE OVEREENKOMST MET INACHTNEMING VAN EEN OPZEGGINGSTERMIJN VAN TEN MINSTE 90 DAGEN OPZEGGEN . IN HET LAATSTGENOEMDE GEVAL VERSTRIJKT DE OVEREENKOMST AAN HET EINDE VAN DE TERMIJN VAN 90 DAGEN .  4 . DE BIJLAGEN , PROTOCOLLEN EN BRIEFWISSELING BIJ DEZE OVEREENKOMST MAKEN EEN INTEGREREND DEEL DAARVAN UIT .  ARTIKEL 20  DEZE OVEREENKOMST IS OPGESTELD IN TWEE EXEMPLAREN , IN DE DEENSE , DE DUITSE , DE ENGELSE , DE FRANSE , DE ITALIAANSE , DE NEDERLANDSE EN DE ROEMEENSE TAAL , ZIJNDE ALLE TEKSTEN GELIJKELIJK AUTHENTIEK .  TIL BEKRAEFTELSE HERAF HAR UNDERTEGNEDE BEFULDMAEGTIGEDE UNDERSKREVET DENNE AFTALE .  ZU URKUND DESSEN HABEN DIE UNTERZEICHNETEN BEVOLLMAECHTIGTEN IHRE UNTERSCHRIFTEN UNTER DIESES ABKOMMEN GESETZT .  IN WITNESS WHEREOF THE UNDERSIGNED PLENIPOTENTIARIES HAVE SIGNED THIS AGREEMENT .  EN FOI DE QUOI , LES PLENIPOTENTIAIRES SOUSSIGNES ONT APPOSE LEURS SIGNATURES AU BAS DU PRESENT ACCORD .  IN FEDE DI CHE , I PLENIPOTENZIARI SOTTOSCRITTI HANNO APPOSTO LE LORO FIRME IN CALCE AL PRESENTE ACCORDO .  TEN BLIJKE WAARVAN DE ONDERGETEKENDE GEVOLMACHTIGDEN HUN HANDTEKENING ONDER DEZE OVEREENKOMST HEBBEN GESTELD .  DREPT PENTRU CARE , PLENIPOTENTIARII DESEMNATI SI-AU PUS SEMNATURA LOR MAI JOS PE PREZENTUL ACORD .  UDFAERDIGET I BRUXELLES , DEN SYVOGTYVENDE NOVEMBER NITTEN HUNDREDE OG FIRS .  GESCHEHEN ZU BRUESSEL AM SIEBENUNDZWANZIGSTEN NOVEMBER NEUNZEHNHUNDERTACHTZIG .  DONE AT BRUSSELS ON THE TWENTY-SEVENTH DAY OF NOVEMBER IN THE YEAR ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY .  FAIT A BRUXELLES , LE VINGT-SEPT NOVEMBRE MIL NEUF CENT QUATRE-VINGT .  FATTO A BRUXELLES , ADDI VENTISETTE NOVEMBRE MILLENOVECENTOOTTANTA .  GEDAAN TE BRUSSEL , DE ZEVENENTWINTIGSTE NOVEMBER NEGENTIENHONDERD TACHTIG .  FACUT LA BRUXELLES , LA DOUAZECI SI SAPTE NOIEMBREL UNA MIE NOUA SUTE OPTZECI .  FOR RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  FUER DEN RAT DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN  FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES  POUR LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES  PER IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE  VOOR DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN  PENTRU CONSILIUL COMUNITATILOR EUROPENE  FOR REGERINGEN FOR DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMAENIEN  FUER DIE REGIERUNG DER SOZIALISTISCHEN REPUBLIK RUMAENIEN  FOR THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF ROMANIA  POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE SOCIALISTE DE ROUMANIE  PER IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA SOCIALISTA DI ROMANIA  VOOR DE REGERING VAN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK ROEMENIE  PENTRU GUVERNUL REPUBLICII SOCIALISTE ROMANIA  BIJLAGEN : ZIE P.B .