CELEX: 61995CO0326
Language: da
Date: 1996-03-13 00:00:00
Title: Domstolens Kendelse af 13. marts 1996. # Banco de Fomento e Exterior SA mod Amândio Maurício Martins Pechim, Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim og Confecções Têxteis de Vouzela Lda (CTV). # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal Cível da Comarca de Lisboa - Portugal. # Præjudiciel anmodning - afvisning. # Sag C-326/95.

Avis juridique important

|

61995O0326

Domstolens Kendelse af 13. marts 1996.  -  Banco de Fomento e Exterior SA mod Amândio Maurício Martins Pechim, Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim og Confecções Têxteis de Vouzela Lda (CTV).  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal Cível da Comarca de Lisboa - Portugal.  -  Præjudiciel anmodning - afvisning.  -  Sag C-326/95.  

Samling af Afgørelser 1996 side I-01385

SammendragParterDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++Praejudicielle spoergsmaal ° formaliteten ° spoergsmaal, som ikke er af rent teknisk art, og som er forelagt uden naermere oplysninger om den faktiske og retlige baggrund  (EF-traktaten, art. 177; EF-statutten for Domstolen, art. 20)  

Sammendrag

For at opnaa en fortolkning af faellesskabsretten, som den nationale ret kan bruge, er det paakraevet, at denne giver en beskrivelse af de faktiske omstaendigheder og de regler, som de forelagte spoergsmaal haenger sammen med, eller i alt fald forklarer de faktiske forhold, der er baggrunden for dens spoergsmaal.  De i forelaeggelsesbeslutningerne givne oplysninger tjener ikke blot til at saette Domstolen i stand til at give hensigtsmaessige svar, men ogsaa til at give medlemsstaternes regeringer samt andre interesserede parter mulighed for at afgive indlaeg i henhold til artikel 20 i statutten for Domstolen. Det paahviler Domstolen at overvaage, at denne mulighed bevares, naar henses til, at det i henhold til ovennaevnte bestemmelse kun er forelaeggelsesbeslutningerne, der meddeles de paagaeldende parter.  Kravet om, at den nationale retsinstans klargoer den faktiske og retlige baggrund for de forelagte spoergsmaal, traenger sig ganske vist i mindre grad paa i tilfaelde, hvor spoergsmaalene er af rent teknisk art, og goer det muligt for Domstolen at give en relevant besvarelse, uanset at den nationale retsinstans ikke udtoemmende har redegjort for sagens retlige og faktiske baggrund.  En anmodning fra en forelaeggende ret, hvis forelaeggelsesbeslutning ikke indeholder nogen oplysning med hensyn til den faktiske og retlige situation i den sag, som den behandler, eller nogen angivelse af de grunde til, at retten mener, at svarene paa de praejudicielle spoergsmaal er noedvendige for afgoerelsen af tvisten, skal afvises.  

Parter

I sag C-326/95,  angaaende en anmodning, som Tribunal Cível da Comarca de Lisboa i medfoer af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for naevnte ret verserende sag,  Banco de Fomento e Exterior SA  mod  Amândio Maurício Martins Pechim,  Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim,  Confecções Têxteis de Vouzela Ld.ª (CTV),  at opnaa en praejudiciel afgoerelse vedroerende fortolkningen af EF-traktatens artikel 59, 90 og 92,  har  DOMSTOLEN  sammensat af praesidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformaendene C.N. Kakouris, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet og G. Hirsch samt dommerne G.F. Mancini, F.A. Schockweiler, J.C. Moitinho de Almeida (refererende dommer), P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm, L. Sevón og M. Wathelet,  generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer  justitssekretaer: R. Grass,  efter at have hoert generaladvokaten,  afsagt foelgende  Kendelse  

Dommens præmisser

1 Ved udateret beslutning indgaaet til Domstolen den 16. oktober 1995 har Tribunal Cível da Comarca de Lisboa i medfoer af EF-traktatens artikel 177 forelagt Domstolen nogle praejudicielle spoergsmaal, som er blevet rejst af aegteparret Pechim samt af Confecções Têxteis de Vouzela Ld.ª (herefter "sagsoegte i hovedsagen"), vedroerende fortolkningen af EF-traktatens artikel 59, 90 og 92.  2 Banco de Fomento e Exterior SA (herefter "BFE") har ved den forelaeggende ret anlagt sag til inddrivelse af et krav mod de sagsoegte i hovedsagen.  3 De fremgaar af de processkrifter, som den nationale ret har fremsendt, at de sagsoegte i hovedsagen har anfoert, at den af BFE indledte procedure er ulovlig, fordi lovdekret nr. 41957 af 13. november 1958 (Diário do Governo, 2. halvaar 1958, s. 558) ° der tildeler BFE talrige rettigheder, herunder retten til at inddrive krav i henhold til den tvangsfuldbyrdelsesprocedure, der gaelder paa det fiskale omraade og retten til med henblik herpaa at anse den opgoerelse over gaelden, der fremgaar af bankens regnskaber, som tvangsfuldbyrdelsesgrundlag ° er uforeneligt med faellesskabsbestemmelserne om fri udveksling af tjenesteydelser og konkurrenceretten. De har derfor foreslaaet den nationale ret at forelaegge Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal:  "1) Skal Banco de Fomento e Exterior (BFE) anses for en virksomhed, og isaer for en offentlig virksomhed, navnlig i henhold til Rom-traktatens artikel 90 og 92?  2) Kan BFE' s privilegerede stilling i forhold til dens konkurrenter anses for statsstoette i henhold til Rom-traktatens artikel 92?  3) Skal en saadan privilegeret stilling anses for en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser inden for Faellesskabet i henhold til Rom-traktatens artikel 59?  4) Kan Rom-traktatens ovennaevnte artikel 59, artikel 90, stk. 1, og artikel 92, stk. 1, som har direkte virkning, paaberaabes af debitor i denne sag?  5) Har Rom-traktatens regler forrang for og tilsidesaetter modstaaende nationale retsforskrifter?"  4 Den nationale ret har i forelaeggelsesbeslutningen truffet afgoerelse om at udsaette sagen, saaledes at de af de sagsoegte i hovedsagen foreslaaede praejudicielle spoergsmaal kan blive undersoegt.  5 Det bemaerkes, at EF-traktatens artikel 177, stk. 2, indeholder bestemmelse om, at saafremt et praejudicielt spoergsmaal rejses ved en ret i en af medlemsstaterne, kan denne ret, hvis den skoenner, at en afgoerelse af dette spoergsmaal er noedvendig, foer den afsiger sin dom, anmode Domstolen om at afgoere spoergsmaalet.  6 Ifoelge Domstolens praksis er det, for at opnaa en fortolkning af faellesskabsretten, som den nationale ret kan bruge, paakraevet, at denne giver en beskrivelse af de faktiske omstaendigheder og de regler, som de forelagte spoergsmaal haenger sammen med, eller i alt fald forklarer de faktiske forhold, der er baggrunden for dens spoergsmaal (jf. bl.a. dom af 26.1.1993, forenede sager C-320/90, C-321/90 og C-322/90, Telemarsicabruzzo m.fl., Sml. I, s. 393, praemis 6, kendelse af 19.3.1993, sag C-157/92, Banchero, Sml. I, s. 1085, praemis 4, af 9.8.1994, sag C-378/93, La Pyramide, Sml. I, s. 3999, praemis 14, og af 23.3.1995, sag C-458/93, Saddik, Sml. I, s. 511, praemis 12).  7 Det bemaerkes endvidere, at de i forelaeggelsesbeslutningerne givne oplysninger ikke blot tjener til at saette Domstolen i stand til at give hensigtsmaessige svar, men ogsaa til at give medlemsstaternes regeringer samt andre interesserede parter mulighed for at afgive indlaeg i henhold til artikel 20 i statutten for Domstolen. Det paahviler Domstolen at overvaage, at denne mulighed bevares, naar henses til, at det i henhold til ovennaevnte bestemmelse kun er forelaeggelsesbeslutningerne, der meddeles de paagaeldende parter (dom af 1.4.1982, forenede sager 141/81, 142/81 og 143/81, Holdijk m.fl., Sml. s. 1299, praemis 6, og ovennaevnte kendelse i Saddik-sagen, praemis 13).  8 Ganske vist har Domstolen fastslaaet, at kravet om, at den nationale retsinstans klargoer den faktiske og retlige baggrund for de forelagte spoergsmaal, i mindre grad traenger sig paa i tilfaelde, hvor spoergsmaalene er af rent teknisk art, og goer det muligt for Domstolen at give en relevant besvarelse, uanset at den nationale retsinstans ikke udtoemmende har redegjort for sagens retlige og faktiske baggrund (dom af 3.3.1994, sag C-316/93, Vaneetveld, Sml. I, s. 763, praemis 13).  9 Dette er imidlertid ikke tilfaeldet i den foreliggende sag.  10 Det maa fastslaas, at forelaeggelsesbeslutningen ikke indeholder tilstraekkelige oplysninger til, at ovennaevnte betingelser kan anses for opfyldt.  11 Forelaeggelsesbeslutningen indeholder saaledes ingen oplysning fra den forelaeggende ret med hensyn til den faktiske og retlige situation i den sag, som den behandler, eller nogen angivelse af de grunde til, at retten mener, at svarene paa de praejudicielle spoergsmaal, som er blevet rejst af de sagsoegte i hovedsagen, er noedvendige for afgoerelsen af tvisten. Sagens faktiske og retlige ramme kan kun fastslaas ved en gennemgang af de af de sagsoegte i hovedsagen indgivne indlaeg.  12 I medfoer af procesreglementets artikel 92 maa det herefter fastslaas, at det er aabenbart, at de praejudicielle spoergsmaal, der er forelagt for Domstolen, skal afvises.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  13 Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Af disse grunde  bestemmer  DOMSTOLEN  Den anmodning om praejudiciel afgoerelse, som Tribunal Cível da Comarca de Lisboa har forelagt Domstolen, afvises.  Saaledes bestemt i Luxembourg den 13. marts 1996.