CELEX: 51994PC0115
Language: da
Date: 1994-04-06
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan

ISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          K0M(94) 115 eritfelig udg.
                                          Bruxelles, deri 06.04.1994
                            Fors I ag til
                      RÅDETS FORORDNING (EF)
    om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
          fJernsynskamerasysteiner med oprindelse i Japan
                    (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
1. Kommissionen indførte ved forordning (EØF) nr. 3029/93 af 29. oktober
   1993 en midlertidig antidumpingtold på importen af fjernsynskamera-
   systemer med oprindelse i Japan.
2. Rådet forlængede ved forordning (EF) nr. 301/94 af 7. februar 1994
   gyldighedsperioden for denne midlertidige antidumpingtold med højst to
   måneder.
3. Efter den midlertidige antidumpingtolds indførelse fremsatte de berørte
   parter bemærkninger til Kommissionens foreløbige resultater. Kommissio-
   nen hørte ogsA en række brugere af fjernsynskamerasystemer i Fællesska-
   bet. Kommissionen tog således hensyn til de forskellige parters bemærk-
   ninger, hvor det var berettiget, og underrettede dem om de væsentligste
   kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke den agtede at
   foreslå indførelse af en endelig antidumpingtold.
4. Tre eksportører afgav pristilsagn, som Kommissionen besluttede ikke at
   godtage. Kommissionen foreslår nu i henhold til artikel 12 i grundfor-
   ordningen1 ), at der indføres en endelig antidumpingtold på importen af
   fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan.
1) Forordning (EØF) nr. 2423/88 af 11. Juli 1998
 ---pagebreak---                                        L
                                  Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING (EF) Nr      /..
                                       af
          om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
                fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2423/88 af 11. Juli 1988 om
beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke
er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab1), i det følgende
benævnt "grundforordningen", særlig artikel 12,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter konsultation i
det rådgivende udvalg, der er nedsat i henhold til nævnte forordning, og
ud fra følgende betragtninger:
                       A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(1) Kommissionen indførte ved forordning (EØF) nr. 3029/93 2) , i det
    følgende benævnt "forordningen om midlertidig told", en midlertidig
    antI campingtold på importen til Fællesskabet af fjernsynskamerasystemer,
     i det følgende benævnt "fjernsynskameraer", med oprindelse i Japan.
    Rådet forlængede ved forordning (EF) nr. 301/943) gyldighedsperioden
    for denne told med højst to måneder.
1)  EFT nr. L 209 af 2.8.1988, s. 1.
2)  EFT nr, L 271 af 30.10.1993, s. 1.
3)  EFT nr. L   40 af 11.02.1993, s. 23.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                         B. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(2) Efter indførelsen af den midlertidige told sendte en række interesserede
    parter Kommissionen redegørelser med deres synspunkter vedrørende
    resultaterne. De parter, der anmodede om at blive hørt mundtligt af
    Kommissionen, fik lejlighed dertil. Et antal brugere af fJernsynskame-
    raer kontaktede også Kommissionen og tilkendegav deres mening skriftligt
    såvel som mundtligt.
(3) Parterne blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og betragt-
    ninger, på grundlag af hvilke Kommissionen agtede at anbefale indførelse
    af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af de beløb, der var
    stillet som sikkerhed i form af midlertidig told. De fik også en frist
    til at komme med bemærkninger til de udsendte oplysninger.
(4) Kommissionen gennemgik parternes mundtlige og skriftlige bemærkninger og
    ændrede i påkommende tilfælde sine afgørelser for at tage hensyn hertil.
(5) Undersøgelsen varede længere end den normale periode pà et år, der er
    omhandlet i artikel 7, stk. 9, litra a ) , i grundforordningen på grund af
    varens og undersøgelsens komplicerede karakter.
                    C. DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
(6) De væsentligste egenskaber ved den pågældende vare er nærmere beskrevet
    i betragtning 7-10 i forordningen om midlertidig told. De berørte parter
    anfægtede ikke opdelingen af markedet for elektroniske kamerahoveder,
    som anvender tre CCD (charge-coupled device), i tre kategorier, dvs.
    forbrugerkameraer, professionnelle kameraer og transmissionskameraer.
 ---pagebreak---                                        - 4
(7) Flere eksportører påstod imidlertid, at proceduren var blevet udvidet
    ved, at den også omfattede såkaldte professionelle kameraer. Fælles-
    skabsindustrien hævdede til gengæld, at tolden også burde gælde for
    professionelle kameraer, fordi disse professionelle kameraer ville komme
    til at konkurrere med fJernsynskameraerne og blive anvendt af transmis-
    sionsselskaber.
(8) Som angivet i forordningen om midlertidig told var det ved en mere
    detaljeret sammenligning af de tekniske specifikationer og anvendelsen
    af disse kameraer nødvendigt at fastslå, om de såkaldt professionelle
    kameraer, der svarede til de tekniske specifikationer i meddelelsen om
    indledning af proceduren, kunne anvendes til transmissionsforme I. Der
    blev taget hensyn til følgende kriterier: den tekniske beskrivelse af
    kameraet, signaloverførselstype, ind- og udgange til optagelse, CCD-type
    og størrelse, linsetype, komponenternes levetid, kontrolmuligheder,
    betjenings lethed og brugernes egen mulighed for selv at vedligeholde
    kameraet samt anvendelse og markedsføring af disse kameraer. Hverken et
    eller flere af disse kriterier gav nødvendigvis afgørende retningslin-
    jer. Undersøgelsen viste, at kun de såkaldt professionelle kameraer, der
    kunne anvendes som en del af et fjernsynskamerasystem og omfatter de
    fleste, men ikke nødvendigvis alle angivne komponenter i betragtning 7 i
    forordningen om midlertidig told, egentlig kunne betragtes som transmis-
    si on s kame råer og derfor burde være omfattet af enhver foranstaltning.
    Der blev således udarbejdet en liste over professionelle kameraer, der
    ikke betragtes som transmissionskameraer og derfor kan undtages fra
    foranstaltningerne. Listen er vedlagt denne forordning som bilag I.
 ---pagebreak---                                    - 5
                                D. DUMPING
(9)   Ingen af eksportørerne anfægtede beregningen af dumpingen i betragt-
     ning 11-17 i forordningen om midlertidig told, undtagen med hensyn
     til et antal matematiske uoverensstemmelser i forbindeise med efter-
     så Igsrabatter, almindelige rabatter, salgsomkostninger og reklameud-
     gifter, som er blevet rettet.
(11) De endelige dumpingmargener fastsættes således efter de i betragtning
     9 nævnte Justeringer:
     Ikegaml Tsushinki Co. Ltd     82,9%
     Sony Corporation              62,6%
     Hitachi Denshi                52,7%
(11) For de producenter, der nægtede at besvare Kommissionens spørgeske-
     maer eller indsendte ufuldstændige besvarelser, blev dumpingmargenen
     fastsat på grundlag af de tilgængelige oplysninger i overensstemmelse
     med artikel 7, stk. 7, litra b ) , i grundforordningen. Der var ingen
     grund til at antage, at producenterne ville have solgt deres varer
     til Fællesskabet til højere priser end selskabet med den højeste
     dumpingmargen, og dumpingmargenen blev derfor beregnet pa grundlag af
     den vejede gennemsnitlige margen for et kamerahoved med transporta-
     belt ledsagekamera og en styringsenhed (CCU), et styrepanel til
     manipulation af kameraet (OCP), en master set-up unit (MSU) eller et
     hovedstyrepanel (MCP), som solgtes af dette selskab og blev anset for
     at kunne sammenlignes med de varer, der solgtes af eksportører, som
     ikke samarbejdede ved undersøgelsen. Denne beregning viser en
     dumpingmargen på 96,8%, som bør gælde for alle eksportører, der ikke
     samarbejdede ved undersøgelsen.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                                 E. SKADE
(12) I forordningen om midlertidig told konkluderede Kommissionen, at
     fjernsynskamera industrien i Fællesskabet forvoldtes væsentlig skade,
     navnlig i form af nedgang i salget, prisudhuling og deraf følgende
     finansielle tab, og alle relevante økonomiske indikatorer for den
     pågældende erhvervsgren var klart negative.
(13) En eksportør anfægtede afgørelserne vedrørende prisunderbud. Ekspor-
     tøren hævdede, at beregningen ikke skulle have været baseret på
     salget af kamerahoveder alene, men også burde have omfattet andre
     dele af fjernsynskamerasystemet såsom styrepanel,ti I manipulation af
     kameraet (OCP), kamerastyringsenhed (CCU), master set-up unit (MSU)
     eller hovedstyrepanel (MCP).
(14) Argumentet blev godtaget, og der blev foretaget nye beregninger af
     prisunderbudene, som nu omfattede alle de i foregående stykke nævnte
     dele, bortset fra kamerahovedet.
(15) En anden eksportør påstod, at der ved beregningen af prisunderbud
 1
     blev anvendt alt for mange af de modeller, der solgtes af en af
     klagerne (Thomson Broadcast), og at der burde medtages flere modeller
     fra den anden fællesskabsproducent (BTS), som ifølge denne eksportør
     tegner sig for den største andel af markedet i Fællesskabet.
(16) Argumentet blev godtaget, og der er nu medtaget tilstrækkeligt med
     modeller fra begge fællesskabsproducenter i beregningen, som anses
     for at være mere repræsentativ.
 ---pagebreak---                                    - 7-
(17) Eksportøren krævede også, at FT-kameraer (Frame Transfer) ikke blev
     sammenlignet med IT- og FIT-kameraer (Interline Transfer og Frame
      Interline Transfer), fordi både teknikken og forbrugernes opfattelse
     af varen ville være en anden.
(18) Dette krav blev ikke imødekommet. FT-teknik er teknisk set forskellig
     fra både IT-og FIT-teknik, fordi signaloverførslen er forskellig. Det
     er imidlertid en forskel, der, særskilt betragtet, ikke giver nogen
     grund til at konkludere, at varerne ikke kan sammenlignes. Under
     signaloverførsel lægger forbrugeren vægt på en lang række egenskaber
     og træk i forhold til, hvad han ønsker at bruge sit fjernsynskamera
     til. De forskellige brugere vil vurdere et fjernsynskameras egen-
     skaber forskelligt i forhold til deres specifikke anvendelse og
     ønsker. Det er derfor ikke muligt at begrænse sammenligningen til
     signa loverførseIstypen, sådan som eksportøren ønskede det.
(19) Alle ovennævnte metodeændringer indvirkede på Kommissionens forelø-
     bige afgørelser vedrørende prisunderbud. Den endeligt fastsatte
     underbudsmargen varierede mellem 21% og 60%, afhængigt af den pågæl-
     dende eksportør.
(20) Alle andre afgørelser vedrørende skade i betragtning 18-32 i forord-
     ningen om midlertidig told bekræftes, undtagen afgørelserne om bereg-
     ningen af prisunderbud (betragtning 21 i forordningen om midlertidig
     told), der erstattes med afgørelserne i betragtning 19 i denne
     forordning.
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                           F. ÅRSAGEN TIL SKADE
I.   Virkningerne af dumpingimporten
(21)  l betragtning 33 i forordningen om midlertidig told konkluderede
     Kommissionen, at dumpingimporten var ansvarlig for den forvoldte
     skade, eftersom fællesskabsproducenterne mistede 18% af markedet i
     Fællesskabet mellem 1989 og undersøgelsesperioden, medens de Japanske
     leverandører vandt 18% af markedet i samme periode. Der er et klart
     sammenfald mellem dumpingimporten og skaden som allerede beskrevet i
     betragtning 33 i forordningen om midlertidig told.
II.  Virkningerne af andre faktorer
(22) Flere brugere af fjernsynskameraer skrev til Kommissionen efter
     Indførelsen af den midlertidige told, og påstod, at de fjernsynskame-
     raer, fællesskabsindustrien solgte, var af en lavere kvalitet.
     Brugerne fremlagde imidlertid ikke bevis til støtte for deres
     påstande.
(23) Det blev fastslået, at visse producenters kamerasystemer bedre opfyl-
     der kravene til en særlig anvendelse end andre producenters, men der
     konstateredes ikke nogen betydningsfuld generel teknisk overlegenhed
     ved nogle producenters fjernsynskamerasystemer. Yderligere kontakter
     med brugerne af fjernsynskameraer bekræftede Kommissionens foreløbige
     afgørelse, at fællesskabsproducenternes varer var af en tilsvarende
     kvalitet, havde samme anvendelse og konkurrede direkte med de varer,
     der solgtes af Japanske producenter.
 ---pagebreak---                                    - 9 -
(24) Der blev således ikke konstateret andre faktorer end dumpingimporten,
     som kunne være ansvarlige for den skade, der forvoldtes fællesskabs-
      industrien. Kommissionen konkluderede derfor, at dumpingimporten,
     særskilt betragtet, havde forvoldt fællesskabsindustrien væsentlig
     skade.
                        G. FÆLLESSKABETS INTERESSER
(25) Kommissionen tog i sine foreløbige afgørelser hensyn til både fælles-
     skabsindustriens og de endelige brugeres interesser (se betragtning
     38-40 i forordningen om midlertidig told) og konkluderede, at det var
     i Fællesskabets interesse at indføre en midlertidig antidumpingtold
     til at modvirke følgerne af den illoyale prispolitik for fællesskabs-
     industrien i undersøgelsesperioden.
(26) Efter indførelsen af den midlertidige antidumpingtold modtog Kommis-
     sionen flere redegørelser fra en række brugere af fjernsynskameraer,
     som påstod, at foranstaltningerne ikke ville være i deres interesse,
     fordi det høje toldniveau ville Øge priserne på de importerede
     kameraer betydeligt. Nogle brugere, som allerede tidligere havde
     besluttet at købe Japanske kameraer, oplyste også, at det ville være
     næsten umuligt for dem straks at skifte fra en Japansk leverandør til
     en leverandør fra Fællesskabet på grund af manglende kompatibilitet
     mellem de forskellige leverandørers systemer.
 ---pagebreak---                                   - 10 -
(27) Det er helt op til brugerne selv at beslutte, om de vil skifte fra
     importerede varer til varer fremstillet i Fællesskabet. Hvis det
     sker, vil det udelukkende være en følge af, at brugerne i fuldt
     omfang vælger fællesskabsvaren, når den importerede vare ikke længere
     har fordel af illoyal konkurrence. I alle tilfælde anvender et stort
     antal brugere allerede fjernsynskameraer fra flere leverandører trods
     kompatibiIitetsbegrænsninger. Desuden er formålet med antidumpingfor-
     anstaltninger ikke nødvendigvis at få brugerne til at skifte fra en
     Japansk leverandør til en leverandør fra Fællesskabet, men udeluk-
     kende at fjerne illoyal handelspraksis.
(28) Formålet med antidumpingforanstaltninger er at afhjælpe de skadelige
     virkninger af illoyal handelspraksis og genetablere loyale konkurren-
     cevilkår, hvilket generelt er i Fællesskabets interesse. Det må også
     understreges, at brugerne ikke har ret til at fortsætte med at drage
     fordel af virkningerne af illoyal handelspraksis i form af meget lave
     priser.
(29) Som angivet i betragning 40 i forordningen om midlertidig told
     fremgik det af undersøgelsen, at priserne på fjernsynskameraer i
     Fællesskabet i løbet af de sidste fire år var faldet i en sådan grad,
 >   at alle Japanske leverandører og alle leverandører fra Fællesskabet
     solgte med tab. Hvis denne situation ikke ændres, og hvis der ikke
     genindføres fortJenestgi vende priser, vil situationen for Fællesska-
     bets fjernsynskamera industri forværres yderligere med stor sandsyn-
     lighed for lukninger og dermed tab af en "høj tekno log i sk" industri og
     ulemper for brugerne på grund af et nedsat antal konkurrenter.
(30) Det konkluderes derfor, at det er i Fællesskabets interesse at
     vedtage endelige antidumpingforanstaltninger for at fjerne de
     skadelige virkninger af dumpingimporten.
 ---pagebreak---                                   - 11 -
                                 TILSAGN
(31) Følgende tre eksportører afgav pristilsagn I henhold til artikel 10,
     stk. 3, i grundforordningen:
     Ikegaml Tsushinki Co. Ltd
     Sony Corporation
     Hitachi Denshi
(32) Kommissionen fastslog efter konsultationer, at den ikke kunne godtage
     tilsagnene, fordi det var muligt at omgå mindstepriserne i tilsagnet
     på måder, som det især ville være vanskeligt at opdage i dette
     tilfælde på grund af de særlige forhold for varen og markedet.
                                 I. TOLD
(33) Der bør træffes foranstaltninger i form af en endelig antidumping-
     told.
(34) Hvad angår den midlertidige told, fastslog Kommissionen, at den
     forhøjelse af hver enkelt eksportørs priser, som ville være nødvendig
     for at give fællesskabsindustrien mulighed for at opnå en rimelig
     fortjeneste på salget af fjernsynskameraer, var større end de fast-
     lagte dumpingmargener. Følgelig svarede den midlertidige antidumping-
     told som omhandlet i artikel 13, stk. 3, i grundforordningen til hver
     eksportørs individuelle dumpingmargen i betragtning 16 og 17 i
     forordningen om midlertidig told.
 ---pagebreak---                                      12 -
(35) Nogle eksportører påstod, at Kommissionen ikke burde have begrænset
     beregningen af skadens omfang til kamerahoveder, men også burde have
     medtaget andre komponenter i et fjernsynskamerasystem.
(36) Dette argument er allerede blevet godtaget i betragtning 13-19 i
     denne forordning med henblik på beregningen af prisunderbud og er
     derfor også godtaget for beregningen af den nødvendige prisforhøjelse
     til at give fællesskabsindustrien mulighed for at opnå en rimelig
     fortjeneste. Beregningen omfattede således ikke kun kamerahoveder,
     men også CCU'er, OCP'er, MSU'er eller MCP'er. Denne nye beregning
     viste, at    følgende prisforhøjelser udtrykt i % af prisen cif ved
     import af Japanske fjernsynskameraer er nødvendige for at afhjælpe
     den skade, der forvoldes af dumpingimporten:
     Ikegaml Tsushinki Co. Ltd.:            98,9%
     Sony Corporation:                      81,3%
     Hitachi Denshi Ltd:                    89,2%
(37) For de producenter, som nægtede at besvare Kommissionens spørgeskema
i    eller indsendte ufuldstændige besvarelser, blev den prisforhøjelse,
     der er nødvendig for at afhjælpe skaden, fastsat på grundlag af de
     tilgængelige oplysninger i overensstemmelse med artikel 7, stk. 7,
     litra b ) , i grundforordningen. Der var ingen grund ti I at antage, at
     producenterne ville have solgt deres varer til Fællesskabet til
     højere priser end selskabet med den højeste dumpingmargen, og Kommis-
     sionen beregnede derfor skadens omfang på grundlag af den vejede
     gennemsnitlige margen for et sammenligneligt kamerahoved med trans-
     portabelt ledsagekamera og en CCU, OCP, MSU eller MCP, som solgtes af
     dette selskab. Denne margen var 108,3%.
 ---pagebreak---                                    - 13
(38) Det således fastlagte skadesniveau er højere end de endeligt fast-
      lagte dumpingmargener, og tolden fastsættes derfor på grundlag af
     dumpingmargenerne.
(39)  Indsigelser fra medlemslandene samt fra erhvervsgrenen inden for
     Fællesskabet har gjort opmærksom på, at taget de særlige
     omstændigheder på markedet for fjernsynskamerasystemer i betragtning
     vil der være stor risiko for, at antidumpingtolden på
     fjernsynskamerasystemer ville kunne blive omgået og derved ikke få
     den tilsigtede effekt.
(40) Rådet er af den opfattelse, at en sådan mulighed i lige netop denne
     sag kræver ekstra bevågenhed. Det skal bemærkes, at Kommissionen nøje
     vil følge udviklingen på markedet med henblik på at afværge ethvert
     forsøg på at underminere den tilsigtede virkning af denne
     antidumpingtold.
                     J. TOLD MED TILBAGEVIRKENDE KRAFT
(41) Fællesskabsproducenterne anmodede om indførelse af antidumpingtold
     med tilbagevirkende kraft, fordi importørerne var bekendt med, at
     eksportørerne anvendte dumpingpriser, og at der ville blive forvoldt
     væsentlig skade af sporadisk dumping i form af en massiv import af
     fjernsynskameraer i en forholdsvis kort periode inden indførelsen af
     den midlertidige antidumpingtold.
(42) Da der ikke forekom sporadisk dumping som omhandlet i artikel 13,
     stk. 4, i grundforordningen, var der ikke grund til at indføre anti-
     dumpingtold med tilbagevirkende kraft i dette tilfælde. Rådet beslut-
     tede derfor ikke at indføre antidumpingtold med tilbagevirkende kraft
     på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan.
 ---pagebreak---                                       14 -
                      K. OPKRÆVNING AF MIDLERTIDIG TOLD
(43)   I betragtning af omfanget af de konstaterede dumpingmargener og den
       væsentlige skade, der er forvoldt fællesskabsproducenterne, finder
       Rådet det nødvendigt, at de beløb, der er stillet som sikkerhed i
       form af midlertidig antidumpingtold, enten bør opkræves med hele
       beløbet eller med et beløb svarende til den endelige told i de
       tilfælde, hvor den endelige told er lavere end den midlertidige.
       Tolden bør opkræves endeligt for alle modeller af fjernsynskamera-
       systemer med oprindelse i Japan, der ikke er opført på den liste, der
       er vedlagt denne forordning som bilag I -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  Artikel 1
1.  Der indføres en midlertidig antidumpingtold på importen af fjernsyns-
    kamerasystemer henhørende under KN-kode 8525 30 99 (TARIC-kode
    8525 30 99*10), 8537 10 91 (TARIC-kode 8537 10 91*91), 8537 10 99
    (TARIC-kode 8537 10 99*91), 8529 90 98 (TARIC-kode 8529 90 98*98),
    8543 80 80 (TARIC-kode 8543 80 80*97), 8528 10 31 (TARIC-kode
    8528 10 31*10), 8528 10 41 (8528 10 41*10) og 8528 10 49 (TARIC-kode
    8528 10 49*10) med oprindelse i Japan.
2.  Fjernsynskamerasystemer kan bestå af en kombination af følgende dele,
    som importeres enten samlet eller hver for sig:
 ---pagebreak---                                    - 15 -
   a) et kamerahoved med tre sensorer (12 mm store CCD-elementer), hver med
      mere end 400 000 pixler, som kan tilsluttes en adaptor, med et
      signa I/støj-forhold på 55 dB eller bedre ved normal forstærkning;
      enten i et stykke med et kamerahoved og adaptor i ét hus eller hver
      for sig
   b) en søger med en diagonal på 38 mm og derover
   c) en basisstation eller kamerastyringsenhed (CCU), der er forbundet med
      kameraet via et kabel
   d) et styrepanel (OCP) til manipulation af kameraet (dvs. til Justering
      af farve og blænder) til hvert enkelt kamera
   e) et hovedstyrepanel (MCP) eller en master set-up unit (MSU) med
      angivelse af oplysninger fpr hvert kamera, til fjernkontrol og
      fjernstyring af flere kameraer.
3. Tolden gælder ikke for:
   a) linser
   b) videobåndoptagere
   c) kamerahoveder med optageenhed i samme hus, som ikke kan adskilles
   d) professionelle kameraer, som ikke kan anvendes til transmissions-
      formå I
   e) professionelle kameraer, der er opført på listen i bilag I
      (TARIC-kode 8786).
 ---pagebreak---                                      - 16 -
4.   Importeres fjernsynskamerasystemet med linse, er den værdi, frit Fælles-
    skabets grænse, der anvendes ved fastsættelse af antidumpingtolden,
    værdien for fjernsynskamerasystemet uden linse. Er denne værdi ikke
    specificeret på fakturaen, angiver importøren værdien af linsen på
    tidspunktet for varens overgang tit fri omsætning, og der fremlægges i
    den forbindelse behørige beviser og oplysninger.
5.  Den endelige antidumpingtold fastsættes til 96,8% af nettoprisen, frit
    Fællesskabets grænse, ufortoldet (TARIC-kode 8744), undtagen for så vidt
    angår følgende selskaber, for hvilke tolden fastsættes således:
    Ikegami Tsushinki Co. Ltd.:       82,9%  (TARIC-ti Ilægskode 8741)
    Sony Corporation:                 62,6%  (TARIC-ti ilægskode 8742)
    Hitachi Denshi Ltd.:              52,7%  (TARIC-ti Ilægskode 8743)
6.  Gældende bestemmelser for told finder anvendelse.
                                   Artikel 2
De beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold
i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3029/93 for varer, der ikke
er opført i bilag I til denne forordning, opkræves endeligt med et beløb
svarende til den endelige told, undtagen for Hitachi Denshi Ltd, for hvilket
selskab der opkræves et beløb svarende til en midlertidig antidumpingtold på
49,9%.
 ---pagebreak---                                      17 -
                                 Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæ-
iske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                    På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                                                                 y\ o
                                                                       BILAG I
                      LISTE OVER PROFESSIONELLE FJERNSYNSKAMERASYSTEMER, DER IKKE BETRAGTES SOM
                               TRANSMISSIONSKAMERAER OG ER UNDTAGET FRA FORANSTALTNINGERNE
     SELSKAB            KAMERA               SØGER                 CCU              OCU MCU    KAMERA
                         HOVED                                                                 ADAPTOR
\SONY               DXC-M7PK             DXF-3000CE         CCU-M3P            RM-M7G       CA-325P
                    DXC-M7P              DXF-325CE          CCU-M5P                         CA-325AP
                    DXC-M7PH             DXF-501CE          CCU-M7P                         CA-325B
                    DXC-M7PK/1           DXF-M3CE                                           CA-327P
                    DXC-M7P/1            DXF-M7CE                                           CA-537P
                    DXC-M7PH/1           DXF-40CE                                           CA-511
                    DXC-327PK            DXF-40ACE                                          CA-512P
                    DXC-327PL            DXF-50CE                                           CA-513
                    DXC-327PH
                    DXC-327APK
                    DXC-327APL
                    DXC-327AH
                    DXC-537PK
                    DXC-537PL
                    DXC-537PH
                    DXC-537APK
                    DXC-537APL
                    DXC-537APH
                    EVW-537PK
                    EVW-327PK
IIKEGAMI            HC-340               VF15-21/22          MA-200/230        RCU-240      CA-340
                    HC-300               VF-4523                                            CA-300
                    HC-230                                                                  CA-230
                    HC-240
                    HC-210
W/TACHf             SK-H5                GM-5 (A)            RU--C1 (B)
                    SK-H501              GM-5-R2 (A)         RU-G1 (D)
                    DK-7700              GM-5-R2             RU-C1
                    DK-7700SX            GM-50               RU-C1-S5
                    HV-C10                                   RU-C10(B)
                    HV-C11                                   RU-C10(C)
                    HV-C10F                                  RC-C1
                    Z-ONE (L)                                RC-C10
                    Z-ONE (H)                                RU-C10
                    Z-ONE                                    RU-Z1 (B)
                    Z-ONE A (L)                              RU-Z1 (C)
                    Z-ONE A (H)                              RU-Z1
                    Z-ONE A (F)                              RC-C11
                    Z-ONE A
                    Z-ONE B (L)
                    Z-ONE B (H)
                    Z-ONE B u-)
                    ZONE B
                    Z-ONE B (M)
                    Z-ONE B (R)
                    FP-C10 (B)
                    FP-C10 (C)
                    FP-C10 (D)
                    FP-C10(G)
                    FP-C10 (L)
                    FP-C10(R)
  l ogsà kalde't en master set-up unit (MSU) eller ethovedstyrepanel (MCP).
                                                                         -1
 ---pagebreak---                                                                          BILAG I
                       LISTE OVER PROFESSIONELLE FJERNSYNSKAMERASYSTEMER, DER IKKE BETRAGTES SOM
                                 TRANSMISSIONSKAMERAER OG ER UNDTAGET FRA FORANSTALTNINGERNE
     SELSKAB             KAMERA                 SØGER                  CCU       OCU  MCU        KAMERA
                          HOVED                                                                 ADAPTOR
YilTACHI             FP-C10(S)
                     FP-C10(V)
                     FP-C10(F)
                     FP-C10
                     FP-C10 A
                     FP-C10A(A)
                     FP-C10A(B)
                     FP-C10 A (C)
                     FP-C10 A (D)
                     FP-C10 A(F)
                     FP-C10 A (G)                                                                         ••
     *               FP-C10 A (H)
                     FP-C10 A (L)
                     FP-C10 A(R)
                     FP-C10A(S)
                     FP-C10 A(T)
                     FP-C10 A(V)
                     FP-C10 A(W)
                     Z-ONE C (M)
                     Z-ONE C (R)
                     Z-ONE C (F)
                     Z-ONE C
MATSUSHITA WV-F700                        WV-VF65BE            WV-RC700/B                     WV-AD700SE
                     WV-F700A             WV-VF40E             WV-RC700/G                     WV-AD700ASE
                     WV-F700SHE           WV-VF65BE            WV-RC700A/B                    WV-AD700ME
                     WV-F700ASHE          WV-VF39E             WV-RC700A/G                    WV-AD250E
                     WV-F700BHE           WV-VF65BE            WV-RC36/B                      WV-AD500E*
                     WV-F700ABHE          WV-VF40E             WV-RC36/G
                     WV-F700MHE           WV-VF65BE*           WV-RC37/B
                     WV-F350              WV-VF40E*            WV-RC37/G
                     WV-F350HE                                 WV-CB700E
                     WV-F350E                                  WV-CB700AE
                     WV-F350AE                                 WV-CB700E*
                     WV-F350DE                                 WV-CB700AE*
                     WV-F350ADE                                WV-RC700/B*
                     WV-F500HE*                                WV-RC700/G*
                                                               WV-RC700A/B*
                                                                WV-RC700A/G*
JVC                  KY-35E               VF-P315E              RM-P350EG                     KA-35E
                     KY-27ECH             VF-P550E              RM-P200EG                     KA-B35U
                     KY-19ECH             VF-P10E               RM-P300EG                     KA-M35U
                     KY-17FITECH          VP-P115E              RM-LP80E                      KA-P35U
                     KY-17BECH            VF-P400E              RM-LP821E                     KA-27E
                     KY-F30FITE           VP-P550BE             RM-LP35U                      KA-20E
                     KY-F30BE                                   RM-LP37U                      KA-P27U
                                                                                              KA-P20U
                                                                                              KA-B27E
                                                                                              KA-B20E
                                                                                              KA-M20E
                                                                                              KA-M27E
 *) ogsà kalde't en master set-up unit (MSU) eller ethovedstyrepanel (MCP).
                                                                            2-
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM (94) 115 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                         il 02
                               Katalognummer : CB-CO-94-121-DA-C
                                                             ISBN 92-77-67042-8
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
1^2985 Luxembourg
                                         z&