CELEX: 51972PC0664
Language: it
Date: 1972-06-12
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68, relativo alla tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 664
Vol. 1972/0069
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COI4I41SSIONS DSLLE CCMUN1TA EUROPEE
                                                     COM(72)664 def.
                                                     Bruxelles . 12 giugno 1972
                                  Progetto di
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che modifica il regolamento ( CEE) n, 950/68 , relativo alla tariffa doganale
                                      comune
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                    \
COL'^72 ) 664 def .
 ---pagebreak--- Relazione
               liei corso del primo semestre 1972 il "Gruppo misto degli
esperti governativi per la tariffa doganale comune " ha esaminato e accolto
diversi progetti di modifica della tariffa doganale comune , che eremo stati
richiesti da alcuni Stati membri o suggeriti dal Comitato della Nomenclatura
a seguito di studi tecnici diretti a concretare l' applicazione uniforme della
tariffa nelle migliori condizioni .
               Tali progetti di modifica tendono , da un lato , a modificare e ,
dall' altro , a conformare alle altre una o più versioni della tariffa doganale
comune   :
a) Modifica della Nota, complementare del Capitolo 4-8 .    che definisce la
    " carta da giornali "
               Scopo della modifica è di ridurre da 48 a 40 g/m2 il limite
inferiore di peso per m2 stabilito per la " carta da giornali ".     Essendo già
prevista dal Trattato di adesione , tale modifica rappresenta un caso di ap­
plicazione anticipata di una disposizione che , comunque dovrebbe entrare in
vigore il 1° gennaio 1973 *
b ) Nuova Nota complementare alla Sezione XVI
               Questa Nota ha in particolare lo scopo di risolvere il problema
della classificazione doganale dei trattori congiunti a macchine di sterramento
ed escavazione del suolo .    Tali macchine rischiavano , infatti , di essere di­
versamente classificate dalle Amministrazioni degli Stati membri .      In avvenire
esse dovranno pertanto seguire il regime loro proprio , conformemente del resto
alle decisioni prese in materia dal Consiglio di Cooperazione Doganale .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
c ) Sottovoce 87.01 3
               Tale proposta di modifica riguarda le quattro versioni della
Tariffa doganale comune e tende a che nel testo della sottovoce siano in­
dicati , insieme con i trattori agricoli , anche i trattori forestali , non
potendo questi ultimi essere differenziati dai primi .
               19.08 A ,
d) Sottovoci/ 62 » 05 B , 84 . 06 C I t ) l ). 84 . 06 C II t ) l ), 84.35 A I.
    85.08 B , 87.01 A , 87.05 A. 87.06 A e voce 85.20
               Si tratta di una serie di proposte di modifiche di ordine
tecnico , concernenti una o più versioni della tariffa doganale comune ed
aventi lo scopo di eliminare tallone inesattezze od imperfezioni redazio­
nali per ottenere cosi' una migliore corrispondenza tra le quattro versioni .
 ---pagebreak---                                       -3-
                              Progetto dx
                         Regolamento ( CEE) del Consiglio
                         che modifica il Regolamento ( CEE )
                         n . 950/68 , relativo alla tariffa
                                 doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUÎTITA » EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea,          in parti­
colare l' articolo 28 ,
visto il progetto di regolamento presentato dilla Commissione ,
considerando che il Trattato relativo all' adesione del Regno di Danimarca ,
dell' Irlanda , del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e
Irlaàa del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea
dell' energia atomica ( l ), prevede nel       . Protocollo 13» di modificare la
Nota complementare del Capitolo 48 della tariffa doganale comune , con
cui si definisce la " carta da giornali ", procedendo ad una riduzione del
limite inferiore del peso al m2 ;       che è nell' interesse della Comunità an­
ticipare l' entrata in vigore della disposizione in questione a mezzo di una
modifica da apportare al régolamento ( CEE) n . 950/68 del Consiglio del 28
giugno 1968 relativo alla tariffa doganale comune ( 2 ) modificato da ultimo
con il regolamento ( CEE ) n . l/72 del Consiglio del 20 dicembre 1971 ( 3 )»
considerando che , conformemente alla Nota 1 . k) della Sezione XVI della
tariffa doganale comune , la detta Sezione non comprende il materiale di
trasporto di cui alla Sezione XVII ;       che conviene precisare che tale è
precisamente il caso per quanto riguarda i trattori congiunti , anche a
mezzo di dispositivi speciali , a macchine , apparecchi o congegni , di cui
alla Sezione XVI ;    che conviene pertanto introdurre nella Sezione XVI una
Nota compi ementare rispondente a tale fine ;
( 1 ) G.U. n . L 73 del 27.3.1972 (Edi zione speciale , 15° anno )
( 2 ) G.U. n . L 172 del 22.7.1968
 ( 3 ) G.U. n . L 1 del 1° . 1.1972 , p. 1
 ---pagebreak--- considerando che e opportuno fare riferimento , in una stessa sottovoce , ai
trattori agricoli e ai trattori forestali previsti dal Capitolo 87 della
tariffa doganale comune , dato che tali tipi di trattori non possono essere
distinti fra di loro in ragione del loro impiego e della loro struttura ;        che
conviene pertanto modificare il testo della sottovoce 87 . 01 B ;
considerando che conviene apportare ai testi delle sottovoci 19.08 A , 62.05 B
84.06 C I b ) 1 ), 84.06 C II b ) 1 ), 84.35 A I , 85.O8 B , 87.01 A , 87.05 A ,
87.06 A , nonché al testo della voce 85 . 20 , le modifiche figuranti nelle .
tabelle allegate al presente regolamento , al fine di eliminare , in una o
più versioni della tariffa doganale comune , alcune imperfezioni o ine­
sattezze redazionali , realizzando cosi 1 una migliore corrispondenza tra
le quattro versioni di detta tariffa ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                               Articolo 1
Il Regolamento ( CEE) n . 950/ 68 del Consiglio del 28 giugno 1968 è modificato ,
per quanto riguarda il suo allegato , conformemente alla tabella I allegata
al presente regolamento .
                               Articolo 2
Le versioni tedesca, francese , italiana e olandese dell' allegato "tariffa
doganale comune " del regolamento ( CEE) n . 950/68 del Consiglio sono modi­
ficate conformemente alla tabella II allegata al presente regolamento .
                               Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1972 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi *
                                                         Per il Consiglio
                                                          Il   Présidente
 ---pagebreak---                                          - 5 -                    ALLEGATO
                                   Tabella I
A. Cr-ctolo 48 . îlot " complément are :
    E * da considerare " carta da giornali ", ai sensi della sottovoce 48.01 A ,
    la carta bianca o leggermente tinta in pasta , contenente 70 fa 0 più di
    pasta meccanica ( in rapporto alla quantità totale della composizione fi­
    brosa) , il cui indice di lisciatura , misurato all' apparecchio Bekk , non
    oltrepassi 130 secondi , non incollata ;   di un peso per metro quadrato
    compreso tra 40 g inclusi e                  ( seguito del testo in vigore im­
    mutato ). ,
  \
B. Sezione XVI , Hote complementari :
    Da 1 . a 4 * ( immutato )
    5 . I trattori congiunti , anche a mezzo di dispositivi speciali , a macchine ,
        apparecchi o congegni della presente Sezione , seguono in ogni caso il
        loro proprio regime ( n . 87 . OI ).
    6 . (BURATOM) ... ( testo immutato della Nota complementare precedentemente
        n . 5 ).
C. Sottovoce 87 . OI B :
    "Trattori agricoli ( esclusi i motocoltivatori ) e trattori forestali , a
    ruote ( a)".
 ---pagebreak---                                                                               ALLEGATO
                                       - 6-                               '
                                    Tabella II
 La versione italiana e modificata come segue :
   I »10 délia
    tarif fa
                              Designazione della rr.erci
          3.                                     2
I
S 19.03            [   A. Preparazioni dette " pan pepato " (" pain d ' épi-ces " ) ,
! •                i
                   I
                          c.venti tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo
r                  !
                          zucchero invertito calcolato in saccaro sio    ) :
i
   85.08              B.  Magneti , compresi i dinamo-magneti e i    volano
                          magneti              '
S
!
  La versione tedesca     e rr.odificata come segue :
   T'ari fnr .
                l
                                VJarenbezeichnung
         1     |I                    2
                  A « Lonigkuchen und ähnliche Backwaren , mit einem
                      Gehalt an Saccharose ( einschließlich Invert­
                      zucker als Saccharose berechnet ) :
                  C. I. b ) 1 . für Montagebetriebe , zum Zusammenbau :
                                von Einachs-Ackerschleppern der Tarif-
                                steile 87 . OI A ;
                                von Kraftwagen zun Befördern von Personen
                                 ( einschließlich Ivombinationskraftv/agen) «
                                mit weniger als 15 Sitzplätzen ;
                                von Kraftr/agen zum Befördern von Gütern ,
                                rüit hotor Kit einem Kubrauu von wenirei*
                                3J_G 2u00 CCïil :
                                von Lraf tragen zu besonderen Zwecken ,
                                der Tarifnr . 8 7.03 ( a )
 ---pagebreak---                                                                             ALLEGATO
                                      - V
( ocjuito della versione tedesca)
 8^.06     C. II . b ) 1 . für Montagebetriebe , ziia Zusammenbau :
                           von Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle
                           87.01 A ;
                           von Kraftwagen zuin Befördern von Personen
                           ( einschließlich Konbinationskraftv/agen ) , mit
                           weniger £la 15 Sitzplätzen ;
                           von Kraftwagen zum Befördern von Gütern , r.iit
                           Motor Kit einen Hub raun von weniger als 2500 ccm':
                           von Kraftwagen zu besonderen Zwecken ,
                           der Tarifnr . 87 . 05 ( a )
 87.01     A. Einachs-Ackerschlepper , mit Verbrennungsmotor als Fahr-
               antrieb , mit eines Hubraun :
 87.05     A. für Kontagebetriebe , zun Zusammenbau :
               von Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle 87 . Ol A :
                                                    /
               von Kraftwagen zun Befördern von Personen ( einschließlich
               Konbinationskraf twagen ) , mit weniger als 15 Sitzplätzen ;
               von Kraftwagen zun Befördern von Gütern , mit Verbrennungs­
               motor mit Fremd zun düng und einem Hubraua von weniger als
               2800 cm5 oder mit Verbrennungsmotor mit Selbstzünüung und
               einem Ilubraua von. weniger als 2500
                                                       !
               von Kraftwagen zu besonderen Zwecken , der Tarifnr .
               87.03 ( a )
87.06      A. für Montagebetriebe , zua Zusammenbau :
               von. Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle 87 . Ol A ;
               von Kraftwagen zua Befördern von Personen ( einschließlich
               Koribinationskraf twagen ) , mit weniger als 15 Sitzplätzen ;
               von Kraftwagen zun Befördern von Gütern , nit Verbrennungs­
              motor uii t i'remdzündung und einem Hubraua von weniger als
               2800 ca3 oder mit Verbrennungsmotor mit Selbstzündung
               und einen Hubraum von weniger als 2500 cm3 ;
              von Kraftwagen zu besonderen Zwecken , der Tarifnr .
               87.05 ( a )
 ---pagebreak---                                                                         ALLEGATO
                   /
               y
 La versione francese      e modificata corne segue :    :
  I'i° du
  tarif                         Désignation des marchandises
Ui                                              2
  62.05
             I
             i
                            Torchons , serpillières , lavettes et
                            chamoisettes
             i
  85.08                B.   Magnétos j y compris les dynamo-magnétos
                        I   et les volants magnétiques
La versione olandese è modificata come 'segue :
                                                                 V
                                                  1
      Nr .                                  Omschrijving
       1        !I                            2                 _______
  ok . 35            A. I. Cilinderdrukpersen voor het eenzijdig bedrukken
                             in boekdruk 'i
  85.08              B. Hagneto 's , dynamo -.nagne to 's en vliegwielmagneten
                          daaronder begrepen
  85.20    .         Elektrische gloeilampen en -buizen ( met gloeidraad)
                     en elektrische gasontladingslaapen en -buizen , voor
                     verlichtingsdoeleinden of voor ultraviolette of '
                     infrarode stralen ; booglampen ; elektrische flitslicht-
                     lampen voor gebruik bij het fotograferen t