CELEX: 
Language: es
Date: 1003-03-03
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la firma de un Acuerdo de colaboración y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Tayikistán, por otra # Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración por parte de la Comunidad Europea del Acuerdo interino sobre comercio y aspectos relacionados con el comercio entre la Comunidad Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y la República de Tayikistán, por otra

Avis juridique important

|

52004PC0520(01)

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma de un Acuerdo de colaboración y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Tayikistán, por otra  /* COM/2004/0520 final */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma de un Acuerdo de colaboración y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Tayikistán, por otra(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. Las relaciones entre Tayikistán y las Comunidades Europeas se rigen actualmente por el Acuerdo sobre comercio y cooperación firmado con la antigua Unión Soviética el 18 de diciembre de 1989 (que entró en vigor el 1 de abril de 1990), asumido por la República de Tayikistán mediante Canje de Notas de 4 de febrero de 1994. El Consejo adoptó sus directrices de negociación el 5 de octubre de 1992, que fueron modificadas el 10 de octubre de 2003, y la Comisión inició oficialmente las negociaciones para un acuerdo de colaboración y cooperación en noviembre de 2003. Tras la segunda sesión de negociaciones, el texto del Acuerdo fue rubricado en Bruselas por los negociadores de la Comisión y del Gobierno de Tayikistán el 16 de diciembre de 2003.2. El Acuerdo de colaboración y cooperación propuesto ayudará a consolidar e intensificar la presencia de la Unión en Tayikistán y, de manera más general, en la región de Asia central, tanto en el ámbito político y económico como en el comercial. Por otra parte, promoverá el crecimiento económico y favorecerá el desarrollo sostenible, la lucha contra la pobreza y la estabilidad en Tayikistán y en Asia central. Proporcionará el marco necesario para la cooperación de la Unión Europea con Tayikistán.3. Si bien el Acuerdo entre la UE y Tayikistán se ha basado en el modelo de otros acuerdos de colaboración y cooperación, es el primero que incorpora cláusulas sobre la lucha contra el terrorismo y contra las armas de destrucción masiva. Se celebrará para un periodo de diez años renovable tácitamente cada año. Abrirá el camino a la intensificación de las relaciones en gran número de ámbitos, sobre la base de la reciprocidad y la colaboración. Se basa en los principios esenciales del respeto de la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho, así como en el fomento del desarrollo sostenible y el vínculo entre los distintos instrumentos de ayuda (vínculo entre la ayuda humanitaria, la rehabilitación y el desarrollo).4. El Acuerdo propuesto se basa en tres pilares: el diálogo político, la cooperación y el comercio, apoyados a su vez en disposiciones generales e institucionales.i) Diálogo político: la Unión y Tayikistán instaurarán un diálogo político regular. Cooperarán especialmente en la lucha contra el terrorismo y contra la proliferación de las armas de destrucción masiva y los tráficos ilícitos, como el tráfico de estupefacientes.ii) Cooperación: el Acuerdo incluye disposiciones en los siguientes ámbitos: cooperación socioeconómica, financiera y comercial, ciencia, tecnología y sociedad de la información, cultura, educación y medios audiovisuales, reforma del Estado y de la Administración Pública, cooperación social y cooperación en materia legislativa. El Acuerdo prevé asimismo compromisos y actividades de cooperación en lo que respecta a la readmisión, el control de la inmigración ilegal y la lucha contra los estupefacientes y la delincuencia organizada. Integra también la cooperación en materia de democracia y derechos humanos. La asistencia mutua en materia de aduanas es objeto de un protocolo separado.iii) El presente Acuerdo incluye también disposiciones sobre el comercio de bienes y servicios y sobre comercio e inversión.5. El Acuerdo de colaboración y cooperación es un acuerdo mixto que abarca ámbitos en los que las Comunidades Europeas y los Estados miembros son competentes. Se celebra por un periodo inicial de diez años.Incluye una cláusula de suspensión unilateral si se considera que no se está aplicando una parte importante del Acuerdo (por ej., el respeto de la democracia, de los derechos humanos o de los principios de la economía de mercado).El Acuerdo establece un mecanismo institucional para su aplicación, con un Consejo de cooperación, un Comité de cooperación y una Comisión parlamentaria.No tiene repercusiones presupuestarias.6. A la espera de la entrada en vigor del Acuerdo de colaboración y cooperación, se propone celebrar un acuerdo interino entre las Comunidades Europeas y Tayikistán referente principalmente al comercio, la cooperación y el marco institucional, como se indica en el artículo 101 del Acuerdo de colaboración y cooperación.7. Puesto que ya ha finalizado el proceso de negociación, la Comisión propone ahora al Consejo que apruebe los resultados de las negociaciones e inicie los procedimientos dirigidos a la firma y la celebración de este Acuerdo. Para ello, la Comisión presenta las propuestas siguientes:i) Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma del Acuerdo;ii) Propuesta de Decisión del Consejo y de la Comisión relativa a la celebración del Acuerdo;iii) Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo interino en nombre de la Comunidad Europea;iv) Proyecto de Decisión de la Comisión relativa a la celebración del Acuerdo interino en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica.Los procedimientos para la firma y la celebración del Acuerdo son diferentes para las dos Comunidades Europeas (Comunidad Europea y Comunidad Europea de la Energía Atómica):a) por lo que se refiere a la firma, la primera frase del primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 del Tratado CE estipula que la firma de acuerdos en nombre de la Comunidad Europea debe ser objeto de una decisión separada del Consejo, mientras que no se requiere un acto similar en virtud del Tratado CEEA;b) por lo que se refiere a la celebración del Acuerdo:- el Consejo celebra los acuerdos en nombre de la Comunidad Europea y con el dictamen conforme del Parlamento Europeo, en virtud del apartado 2 del artículo 44, la última frase del apartado 2 del artículo 47, el artículo 55, el apartado 2 del artículo 57, el apartado 3 del artículo 63, el artículo 71, el apartado 2 del artículo 80, los artículos 93, 94, 133 y 181 A del Tratado CE conjuntamente con la última frase del primer párrafo del apartado 2 y el segundo párrafo del apartado 3 delartículo 300;- en virtud del segundo párrafo del artículo 101 del Tratado CEEA, el Consejo aprueba los acuerdos en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y seguidamente la Comisión concluye dichos acuerdos;c) por lo que se refiere a la celebración del Acuerdo interino:- el Consejo celebra los acuerdos en nombre de la Comunidad Europea en virtud del artículo 133 y de la primera frase del apartado 2 del artículo 300;- en virtud del segundo párrafo del artículo 101 del Tratado CEEA, el Consejo aprueba los acuerdos en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y seguidamente la Comisión concluye dichos acuerdos.Habida cuenta de lo anterior, la Comisión propone al Consejo:- que decida la firma del Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y la República de Tayikistán en nombre de la Comunidad Europea;- que celebre el Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y la República de Tayikistán en nombre de la Comunidad Europea y dé su aprobación para su celebración por la CEEA;- que celebre el Acuerdo interino en nombre de la Comunidad Europea;- que dé su aprobación para la celebración por la CEEA del Acuerdo interino.La ratificación de todos los Estados miembros es un requisito previo para la entrada en vigor del Acuerdo.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma de un Acuerdo de colaboración y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Tayikistán, por otraEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 44, la última frase del apartado 2 de su artículo 47, su artículo 55, el apartado 2 de su artículo 57, el apartado 3 de su artículo 63, su artículo 71, el apartado 2 de su artículo 80, sus artículos 93, 94, 133 y 181 A, conjuntamente con la primera frase del primer párrafo del apartado 2 de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C [...] de [...], p. [...].Considerando lo siguiente:(1) El 5 de octubre de 1992 el Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones para la celebración de un acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Tayikistán, por otra. Estas directrices de negociación fueron modificadas por el Consejo el 10 de octubre de 2003.(2) Las negociaciones se concluyeron satisfactoriamente y el acuerdo fue rubricado el 16 de diciembre de 2003.(3) Supeditado a su posible celebración en una fecha posterior, procede firmar este Acuerdo,DECIDE:Artículo único1. Se autoriza al Presidente del Consejo a designar a la persona o personas facultadas para firmar, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Tayikistán, por otra, así como los anexos y protocolos adjuntos al mismo y las declaraciones unilaterales de la Comunidad, o comunes con la otra Parte, que se adjuntan al Acta final, supeditado a su posible celebración en una fecha ulterior.2. El texto del Acuerdo, los anexos, los protocolos y el Acta final se adjuntan a la presente Decisión.Hecho en Bruselas, el [...]Por el ConsejoEl Presidente