CELEX: 31974R1484
Language: da
Date: 1974-06-14 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1484/74 af 13. juni 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

14. 6. 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 157/35
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1484/74
                                                    af 13. juni 1974
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                               fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               ning (EØF) nr. 1 359/74 (5) senest ændret ved forord­
                                                                ning (EØF) nr. 1468/74(6);
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                  ning (EØF) nr. 1359/74 fører til ændring af de nugæl­
skab Q undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                     Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,             De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/           nr. 1359/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                         Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                   Denne forordning træder i kraft den 14. juni 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . juni 1974.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
 (») EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5.
(2) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25.
 O EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s. 8 .                      (5) EFT nr. L 147 af 1.6 . 1974, s . 32.
 b) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                         («) EFT nr. L 156 af 13 . 6 . 1974, s . 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 157/36                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 14. 6. 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE Ç — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  (REIVCIu.a.llOO kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                        IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11,01 B (»)                                            . —                        1-822                   3-400
            C) Pour la distinction entre les produits des n0» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %>
                     (en poids) sur matière sèche.
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/« pour le riz, 2,5 'U pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 '/· pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har .
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffet) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansén .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            [') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             ') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    cecca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "/· per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
 ---pagebreak--- 14. 6. 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 157/37
          C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van           meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de            droge
                  stof. van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,     3 ge­
                  wicntspercenten voor gerst, 4 gewicht,spercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en      2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen.
              Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (>) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry maiter, exceeding
                  45 % by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1*6 % for rice, 2-5 ·/« for wheat and rye, 3 % for barley, 4 ·/· for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 '/· for
                  other cereals.
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.