CELEX: C2002/144/106
Language: it
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Causa T-88/02: Ricorso del Territorio Historico de Gipuzcoa, Diputación Foral de Gipuzcoa contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 26 marzo 2002

15.6.2002               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       C 144/53
      al concetto stesso di aiuto all’investimento o alla creazione          —     in subordine, annullare la prima frase dell’art. 3 della
      di posti di lavoro. La mancata fissazione a priori dell’im-                  decisione;
      porto dell’aiuto quale percentuale dell’investimento o del
      costo salariale, non impedisce in alcun modo che esso                  —     condannare la Commissione alle spese.
      possa essere fissato a posteriori, allo scopo di verificare che
      non ecceda il livello di aiuti a finalità regionale autorizzato
      conformemente alla carta degli aiuti regionali.
                                                                             Motivi e principali argomenti
e)    In subordine a tutti gli altri motivi, l’ingiunzione di
      recupero degli aiuti (art. 3, prima frase, della decisione
      impugnata), viola il disposto dell’art. 14, n. 1, ultima frase,        Il ricorrente impugna la decisione della Commis-
      del regolamento (CE) n. 659/1999, date le circostanze                  sione 20 dicembre 2001, C(2001) 4478 finale, in cui si
      eccezionali che sono riunite nel presente caso (la durata              dichiara aiuto di Stato incompatibile col mercato comune
      della fase preliminare di esame, superiore a 79 mesi). Il              l’esenzione dall’imposta sulle società di misure fiscali urgenti
      fatto che la Commissione abbia esaminato nel 1994 il                   di sostegno all’investimento e stimolo all’attività economica,
      regime tributario controverso e non abbia dimostrato un                esenzione risultante dall’art. 14 della Norma Foral 5 luglio
      atteggiamento sfavorevole in rapporto al medesimo, ha                  1993, n. 18 (Boletin Oficial de Bizkaia, n. 154 del 7 luglio
      generato un affidamento fondato sulla circostanza che                  1993) il quale prevede un’esenzione dall’imposta sulle società
      tale regime è stato ritenuto conforme alla legittimità                 applicabile alle imprese create tra l’entrata in vigore di detta
      comunitaria, ragion per cui il disposto dell’art. 3 della              Norma Foral ed il 31 dicembre 1994, a condizione che
      decisione lede i principi di certezza del diritto e di tutela          investano in attivi fissi materiali più di ESP 80 milioni
      del legittimo affidamento.                                             (EUR 480 810), creino più di dieci posti di lavoro ed abbiano
                                                                             iniziato la loro attività con un capitale minimo versato di
                                                                             ESP 20 milioni (EUR 120 202).
                                                                             I motivi invocati dai ricorrenti a fondamento delle loro
                                                                             domande sono identici a quelli fatti valere nella causa T-86/
                                                                             02.
Ricorso del Territorio Historico de Bizkaia, Diputación
Foral de Bizkaia contro la Commissione delle Comunità
            europee, presentato il 26 marzo 2002
                                                                             Ricorso del Territorio Historico de Gipuzcoa, Diputación
                          (Causa T-87/02)                                    Foral de Gipuzcoa contro la Commissione delle Comunità
                                                                                         europee, presentato il 26 marzo 2002
                         (2002/C 144/105)                                                             (Causa T-88/02)
                  (Lingua processuale: lo spagnolo)                                                  (2002/C 144/106)
                                                                                               (Lingua processuale: lo spagnolo)
Il 26 marzo 2002 il Territorio Historico de Bizkaia, e la
Diputación Foral de Bizkaia con domicilio in Bizkaia (Spagna),              Il 26 marzo 2002 il Territorio Historico de Gipuzcoa e la
rappresentati dagli avv.ti D. Ignacio Saenz-Cortabarria e Dña.              Diputación Foral de Gipuzcoa con domicilio in Gipuzcoa
Marta Morales Isasi, hanno presentato dinanzi al Tribunale di                (Spagna), rappresentati dagli avv.ti D. Ignacio Saenz-Cortabar-
primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la                      ria e Dña. Marta Morales Isasi, hanno presentato dinanzi al
Commissione delle Comunità europee.                                          Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso
                                                                             contro la Commissione delle Comunità europee.
I ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:                               I ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:
—     annullare la decisione della Commissione 20 dicembre                   —     annullare la decisione della Commissione 20 dicembre
      2001, concernente un regime di aiuti applicato dalla                         2001, concernente un regime di aiuti applicato dalla
      Spagna nel 1993 a favore di alcune imprese di recente                        Spagna nel 1993 a favore di alcune imprese di recente
      creazione in Bizkaia;                                                        creazione in Gipuzcoa;
 ---pagebreak--- C 144/54                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            15.6.2002
—     in subordine, annullare la prima frase dell’art. 3 della                     sione vi dichiara che le riserve per lo smaltimento e la
      decisione;                                                                   cessazione delle centrali nucleari nella Rebubblica federale
                                                                                   di Germania non rappresentano aiuti ai sensi dell’art. 87,
—     condannare la Commissione alle spese.                                        n. 1, CE;
                                                                             —     condannare la convenuta alle spese del procedimento.
Motivi e principali argomenti
I ricorrenti impugnano la decisione della Commis-
sione 20 dicembre 2001, C(2001) 4448 finale, in cui si                       Motivi e principali argomenti
dichiara aiuto di Stato incompatibile col mercato comune
l’esenzione dall’imposta sulle società di misure fiscali urgenti
di sostegno all’investimento e stimolo all’attività economica,
esenzione risultante dall’art. 14 della Norma Foral 5 luglio                 Tutte le ricorrenti sono aziende elettriche municipalizzate con
1993, n. 18 (Boletin Oficial de Gipuzcoa, n. 128 dell’8 luglio               proprie centrali elettriche di produzione. Esse esercitano
1993) il quale prevede un’esenzione dall’imposta sulle società               propri impianti convenzionali di produzione elettrica, e quali
applicabile alle imprese create tra l’entrata in vigore di detta             produttrici e fornitrici di energia si trovano in concorrenza
Norma Foral ed il 31 dicembre 1994 a condizione che                          diretta con le centrali nucleari attive nella Repubblica federale
investano in attivi fissi materiali più di ESP 80 milioni                    di Germania.
(EUR 480 810), creino più di dieci posti di lavoro ed abbiano
iniziato la loro attività con un capitale minimo versato di
ESP 20 milioni (EUR 120 202).
                                                                             Secondo le ricorrenti le imprese esercenti centrali nucleari
                                                                             hanno il vantaggio, in base alla situazione giuridica in materia
I motivi invocati dai ricorrenti a fondamento delle loro                     commerciale e fiscale presente nella Repubblica federale di
domande sono gli stessi fatti valere nella causa T-86/02.                    Germania, di poter imputare nelle loro riserve i costi per il
                                                                             successivo spegnimento della centrale nucleare e per lo
                                                                             smaltimento dei rifiuti radiottivi per importi enormi. Le
                                                                             ricorrenti fanno valere che questo conduce a far sı̀ che l’introito
                                                                             effettivamente conseguito viene ridotto di un importo pari alla
                                                                             riserva ed esse sono cosı̀ esonerate in misura considerevole
                                                                             dall’imposizione fiscale sulle entrate. Le imprese esercenti
                                                                             impianti nucleari possono liberamente disporre degli importi
                                                                             imputati a riserve. Un vantaggio analogo non sussiste invece a
Ricorso delle aziende elettriche municipalizzate                             favore delle ricorrenti.
Schwäbisch Hall GmbH, Tübingen GmbH, Uelzen GmbH
e Wuppertaler AG contro la Commissione delle Comunità
             europee, presentato il 28 marzo 2002
                                                                             Le ricorrenti, che hanno presentato alla convenuta una doman-
                          (Causa T-92/02)                                    da di avvio di un procedimento contro la Repubblica federale
                                                                             di Germania ai sensi dell’art. 87 CE (1), fanno valere che la
                                                                             disparità di trattamento attuata tramite il diritto e la prassi
                         (2002/C 144/107)                                    fiscali nella Repubblica federale di Germania rappresenta un
                                                                             aiuto non notificato e illegittimo ai sensi dell’art. 87 CE,
                                                                             incompatibile con il mercato comune. A causa degli effetti
                    (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                             fiscali delle riserve si falsa un rapporto concorrenziale esistente
                                                                             e si incide sugli scambi tra gli Stati membri. Non si tratta
                                                                             soltanto di una applicazione delle regole generali in materia di
                                                                             bilancio e di fiscalità, ma di un’eccezione ingiustificata dalla
Il 28 marzo 2002, l’azienda elettrica municipalizzata                        struttura fondamentale del sistema fiscale tedesco.
Schwäbisch Hall GmbH, con sede in Schwäbisch Hall (Germa-
nia), e 3 altre, rappresentate dall’avvocatessa D. Fouquet, hanno
presentato dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità
europee un ricorso contro la Commissione delle Comunità
europee.                                                                     (1) Le ricorrenti hanno presentato un ricorso per carenza relativamen-
                                                                                 te a tale denuncia (causa T-291/01, Dessauer Versorgungs- und
                                                                                 Verkehrsgesellschaft mbH e a./Commissione, GU 2002 C 44,
                                                                                 pag. 19).
Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia:
—     annullare la decisione della Commissione 11 dicembre
      2001, C(2001)3967 def., nella parte in cui la Commis-