CELEX: 32003R1518
Language: pl
Date: 2003-08-28 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1518/2003 z dnia 28 sierpnia 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzania w życie systemu pozwoleń na wywóz w sektorze wieprzowiny

Ważna informacja prawna

|

32003R1518

Dziennik Urzędowy L 217 , 29/08/2003 P. 0035 - 0042

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1518/2003z dnia 28 sierpnia 2003 r.ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzania w życie systemu pozwoleń na wywóz w sektorze wieprzowinyKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2759/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1365/2000 [2], w szczególności jego art. 8 ust. 2, art. 13 ust. 12 i art. 22,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1370/95 z dnia 16 czerwca 1995 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzania w życie systemu pozwoleń na wywóz w sektorze wieprzowiny [3] było zmieniane wiele razy [4]. Dla jasności i ze względów praktycznych wymienione rozporządzenie powinno zostać skodyfikowane.(2) Rozporządzenie (EWG) nr 2759/75 stanowi, że cały wywóz, w odniesieniu do którego wnioskuje się o refundacje wywozowe, objęty jest wymogiem przedstawiania pozwoleń na wywóz z wcześniejszym ustaleniem refundacji. Dlatego w odniesieniu do sektora wieprzowiny powinny zostać ustanowione specjalne przepisy wykonawcze, które powinny w szczególności obejmować przepisy dotyczące składania wniosków oraz informacje obowiązkowo uwzględniane we wnioskach i pozwoleniach, w uzupełnieniu do informacji zawartych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [5], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 325/2003 [6].(3) W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania systemem, należy ustalić wysokość zabezpieczenia związanego z pozwoleniami na wywóz w ramach wymienionego systemu. Z uwagi na ryzyko spekulacji nierozerwalnie związane z systemem w sektorze wieprzowiny, pozwolenia na wywóz nie powinny być przenaszalne oraz powinny być ustanowione ścisłe określone warunki dostępu podmiotów gospodarczych do wymienionego systemu.(4) Artykuł 13 ust. 11 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75 stanowi, że zgodność ze zobowiązaniami wynikającymi z umów zawartych podczas Rundy Urugwajskiej wielostronnych negocjacji handlowych, dotyczących wielkości wywozu powinna być zapewniona na podstawie pozwoleń na wywóz. Dlatego powinien być ustanowiony szczegółowy harmonogram składania wniosków i wystawiania pozwoleń na wywóz.(5) Ponadto decyzja dotycząca wniosków o wydanie pozwoleń na wywóz powinna być podana do wiadomości dopiero po okresie rozpatrzenia. Okres ten pozwalałby Komisji na dokonanie oceny wnioskowanych ilości i występujących wydatków oraz stosownie do potrzeb, na podjęcie szczególnych środków mających zastosowanie w szczególności w odniesieniu do wniosków oczekujących na załatwienie. Dopuszczenie do wycofania wniosku o wydanie pozwolenia, po ustaleniu współczynnika przyjęcia oferty, leży w interesie podmiotów gospodarczych.(6) W przypadku wniosków dotyczących ilości równych 25 ton lub mniej, pozwolenie na wywóz powinno być wystawione niezwłocznie, jeżeli podmiot gospodarczy o to wnioskuje. W tym przypadku pozwolenia j nie podlegają żadnym środkom specjalnym podjętym przez Komisję.(7) W celu zapewnienia dokładnego przestrzegania ilości przewidzianych do wywozu, należy wprowadzić odstępstwo od zasad dotyczących tolerancji ustanowionych w rozporządzeniu (EWG) nr 1291/2000.(8) Komisja musi dysponować ściśle określonymi informacjami dotyczącymi wniosków o wydanie pozwoleń oraz dotyczącymi wykorzystywania wydanych pozwoleń, aby móc zarządzać tym systemem. W interesie sprawnego zarządzania, notyfikacje Państw Członkowskich do Komisji powinny być dokonywane w formie ujednoliconej.(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Cały wywóz produktów w sektorze wieprzowiny, objętych wnioskami o refundację wywozową, podlega obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na wywóz z wcześniej ustaloną refundacją.Artykuł 21. Pozwolenia na wywóz są ważne w ciągu 90 dni od dnia ich faktycznego wystawienia w rozumieniu art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.2. Wnioski o wydanie pozwolenia oraz pozwolenia zawierają w sekcji 15 opis produktu, a w sekcji 16 dwunastocyfrowy kod produktu według nomenklatury produktów rolnych do celów refundacji wywozowych.3. Kategorie produktów określone w art. 14 akapit drugi rozporządzenia (EWG) nr 1291/2000, jak również wysokość zabezpieczenia związanego z pozwoleniami na wywóz, są wymienione w załączniku I.4. Wnioski o wydanie pozwolenia oraz pozwolenia zawierają w sekcji 20 co najmniej jeden z następujących wpisów:- Reglamento (CE) no 1518/2003- Forordning (EF) nr. 1518/2003- erordnung (EG) Nr. 1518/2003- Кανοισμός (EK) αριξ. 1518/2003- Regulation (EC) No 1518/2003- Règlement (CE) no 1518/2003- Regolamento (CE) n. 1518/2003- Verordening (EG) nr. 1518/2003- Regulamento (CE) no. 1518/2003- Asetus (EY) N:o 1518/2003- Förordning (EG) nr 1518/2003.Artykuł 31. Wnioski o wydanie pozwoleń na wywóz można składać do właściwych władz od poniedziałku do piątku każdego tygodnia.2. Składający wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz muszą być osobami fizycznymi lub prawnymi, które w czasie składania wniosków są w stanie wykazać zgodnie z wymogami właściwych władz, że zajmowały się handlem w sektorze wieprzowiny przez okres co najmniej 12 miesięcy. Jednakże wniosków nie mogą składać przedsiębiorstwa handlu detalicznego lub restauracje sprzedające swoje produkty konsumentom końcowym.3. Pozwolenia na wywóz wystawia się w środę następującą po upływie okresu określonego w ust. 1, pod warunkiem że od tego czasu Komisja nie podjęła żadnego ze środków szczególnych, określonych w ust. 4.4. W przypadku gdy wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz dotyczą ilości i/lub wydatków, które wykraczają poza normalną strukturę handlu lub w przypadku gdy istnieje ryzyko, że takie przekroczenie nastąpi, uwzględniając limity określone w art. 13 ust. 11 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75 i/lub odpowiadające im wydatki w danym okresie, Komisja może:a) ustalić jednolitą stawkę procentową, według której akceptowane są ilości objęte wnioskami;b) odrzucić wnioski, w odniesieniu do których pozwolenia na wywóz nie zostały jeszcze wydane;c) zawiesić składanie wniosków o wydanie pozwoleń na wywóz, na maksymalnie pięć dni roboczych. Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 24 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75, można podjąć decyzję o zawieszeniu na dłuższy okres. W tych przypadkach wnioski o wydanie pozwoleń na wywóz złożone w okresie zawieszenia są niedopuszczalne.Środki te mogą być dostosowane w zależności od kategorii produktów oraz miejsca przeznaczenia.5. W przypadku gdy ilości objęte wnioskami zostały odrzucone lub obniżone, zabezpieczenie jest niezwłocznie zwalniane w odniesieniu do wszystkich ilości, w zakresie których wniosek nie został uwzględniony.6. Bez względu na ust. 3, w przypadku gdy jednolita procentowa stawka przyjęcia oferty zostaje ustalona na poziomie niższym niż 80 %, pozwolenie wystawia się najpóźniej do jedenastego dnia roboczego od daty opublikowania tej stawki procentowej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. W okresie 10 dni roboczych po jej opublikowaniu podmiot gospodarczy może:a) wycofać swój wniosek, w którym to przypadku zabezpieczenie zostaje niezwłocznie zwolnione; lubb) żądać natychmiastowego wystawienia pozwolenia, w którym to przypadku właściwy organ wystawia je niezwłocznie, lecz nie wcześniej niż w normalnym terminie wystawienia obowiązującym dla danego tygodnia.7. W drodze odstępstwa od ust. 3, Komisja może określić inny dzień niż środa na wystawianie pozwoleń na wywóz, jeżeli nie jest możliwe uwzględnienie tego dnia.Artykuł 41. Na wniosek podmiotu gospodarczego, wnioski o wydanie pozwoleń na maksymalnie 25 ton produktów nie podlegają żadnym specjalnym środkom określonym w art. 3 ust. 4, a pozwolenia, o które występowano, wystawia się niezwłocznie.W tego rodzaju przypadkach, bez względu na przepisy art. 2 ust. 1, termin ważności pozwoleń ogranicza się do pięciu dni roboczych od dnia ich faktycznego wystawienia w rozumieniu art. 23 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1291/2000, a sekcja 20 wniosków o wydanie pozwoleń oraz pozwoleń zawiera co najmniej jeden z następujących wpisów:- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 565/80 del Consejo7,- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 565/807,- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr 565/80 des Rates7 nicht verwendbare Lizenz,- Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονιμού (EOK) αριθ. 565/807- Licence valid for five working days and not useable for application of Article 5 of Council Regulation (EEC) No 565/807,- Certificat valable cinq jours ouvrables et non utilisable pour l’application de l’article 5 du règlement (CEE) no 565/80 du Conseil7,- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell‘applicazione dell‘articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/807,- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad7,- Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80 do Conselho7,- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/807 5 artiklaa,- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 565/807.2. Komisja może, tam gdzie jest to konieczne, zawiesić stosowanie niniejszego artykułu.Artykuł 5Pozwolenia na wywóz są nieprzenoszalne.Artykuł 61. Ilość wywieziona w ramach tolerancji określonej w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1291/2000, nie uprawnia do wypłaty refundacji.2. W sekcji 22 pozwolenia umieszcza się co najmniej jeden z następujących wpisów:- Restitución válida por […] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado),- Restitutionen omfatter […] t (den mængde, licensen vedrører),- Erstattung gültig für … Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde),- Επιστροφή ισχύουσα για […] τόνους (ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό)- Refund valid for … tonnes (quantity for which the licence is issued),- Restitution valable pour … tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré),- Restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo č. rilasciato),- Restitutie geldig voor … ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven),- Restituição válida para … toneladas (quantidade relativamente ŕ qual é emitido o certificado),- Tuki on voimassa […] tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty),- Ger rätt till exportbidrag för […] ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats).Artykuł 71. W każdy piątek od godz. 13.00 Państwa Członkowskie przesyłają faksem do Komisji w odniesieniu do okresu poprzedzającego:a) wnioski o wydanie pozwoleń na wywóz określone w art. 1 złożone od poniedziałku do środy w tym samym tygodniu, ze stwierdzeniem, czy wchodzą one w zakres art. 4 czy też nie;b) ilości objęte pozwoleniami na wywóz wystawionymi w poprzednią środę, bez uwzględniania pozwoleń wystawionych niezwłocznie na mocy art. 4;c) ilości objęte wnioskami o wydanie pozwolenia na wywóz, wycofanymi na podstawie art. 3 ust. 6 w poprzednim tygodniu.2. Notyfikacja dotycząca wniosków określonych w ust. 1 lit. a) obejmuje:a) ilość produktu w wyrażeniu wagowym w odniesieniu do każdej kategorii określonej w art. 2 ust. 3;b) podział ilości w ramach każdej kategorii, według miejsca przeznaczenia, w przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia;c) stawkę refundacji mającą zastosowanie;d) łączną kwotę refundacji wcześniej ustaloną w euro na poszczególne kategorie.3. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję w układzie miesięcznym, po wygaśnięciu ważności pozwoleń na wywóz, o niewykorzystanej ilości w ramach pozwoleń na wywóz.4. Wszystkie notyfikacje określone w ust. 1 i 3, włącznie z notyfikacjami "zerowymi" sporządzane są zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II.Artykuł 8Rozporządzenie (EWG) nr 1370/95 traci moc.Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktuje się tak jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytuje zgodnie z tabelą korelacji w załączniku IV.Artykuł 9Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 sierpnia 2003 r.W imieniu KomisjiRomano ProdiPrzewodniczący[1] Dz.U. L 282 z 1.1.1975, str. 1.[2] Dz.U. L 156 z 29.6.2000, str. 5.[3] Dz.U. L 133 z 17.6.1995, str. 9.[4] Patrz: załącznik III.[5] Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.[6] Dz.U. L 47 z 21.2.2003, str. 21.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IKod produktu według nomenklatury produktów rolnych do celów refundacji wywozowych [1] | Kategoria | Wysokość zabezpieczenia (EUR/100 kg) Masa netto |020311109000 | 1 | 5 |020321109000 |020312119100 | 2 | 5 |020312199100 |020319119100 |020319139100 |020319559110 |020322119100 |020322199100 |020329119100 |020329139100 |020329559110 |020319159100 | 3 | 4 |020319559310 |020329159100 |021011319110 | 4 | 15 |021011319910 |021012199100 | 5 | 5 |021019819100 | 6 | 20 |021019819300 | 7 | 15 |160100919120 | 8 | 5 |160100999110 | 9 | 5 |160241109110 | 10 | 10 |160242109110 | 11 | 10 |160241109130 | 12 | 5 |160242109130 |160249199130 |[1] Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3846/87 sekcja 6 (Dz.U. L 366 z 24.12.1987, str. 1).--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIIUchylone rozporządzenia oraz kolejne zmianyRozporządzenie Komisji (WE) nr 1370/95 | (Dz.U. L 133 z 17.6.1995, str. 9) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2739/95 | (Dz.U. L 285 z 29.11.1995, str. 11) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1122/96 | (Dz.U. L 149 z 22.6.1996, str. 17) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2439/97 | (Dz.U. L 339 z 10.12.1997, str. 9) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 540/98 | (Dz.U. L 70 z 10.3.1998, str. 6) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1719/98 | (Dz.U. L 215 z 1.8.1998, str. 58) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2399/1999 | (DZ.U. L 290 z 12.11.1999, str. 18) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1342/2000 | (Dz.U. L 154 z 27.6.2000, str. 14) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2898/2000 | (Dz.U. L 336 z 30.12.2000, str. 32) |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 505/2002 | (Dz.U. L 79 z 22.3.2002, str. 9) |--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IVTABELA KORELACJIRozporządzenie (WE) nr 1370/95 | Niniejsze rozporządzenie |Artykuł 1 | Artykuł 1 |Artykuł 2 | Artykuł 2 |Artykuł 3 ust. 1, 2 i 3 | Artykuł 3 ust. 1, 2 i 3 |Artykuł 3 ust. 4 tiret pierwsze | Artykuł 3 ust. 4 lit. a) |Artykuł 3 ust. 4 tiret drugie | Artykuł 3 ust. 4 lit. b) |Artykuł 3 ust. 4 tiret trzecie | Artykuł 3 ust. 4 lit. c) |Artykuł 3 ust. 5 | Artykuł 3 ust. 5 |Artykuł 3 ust. 6 zdanie pierwsze i zdanie drugie, wyrazy wprowadzające | Artykuł 3 ust. 6 zdanie pierwsze i zdanie drugie, wyrazy wprowadzające |Artykuł 3 ust. 6 tiret pierwsze | Artykuł 3 ust. 6 lit. a) |Artykuł 3 ust. 6 tiret drugie | Artykuł 3 ust. 6 lit. b) |Artykuł 3 ust. 7 | Artykuł 3 ust. 7 |Artykuł 4 akapit pierwszy i drugi | Artykuł 4 ust. 1 |Artykuł 4 akapit trzeci | Artykuł 4 ust. 2 |Artykuł 5 | Artykuł 5 |Artykuł 6 akapit pierwszy | Artykuł 6 ust. 1 |Artykuł 6 akapit drugi | Artykuł 6 ust. 2 |Artykuł 7 ust. 1 | Artykuł 7 ust. 1 |Artykuł 7 ust. 2 tiret pierwsze | Artykuł 7 ust. 2 lit. a) |Artykuł 7 ust. 2 tiret drugie | Artykuł 7 ust. 2 lit. b) |Artykuł 7 ust. 2 tiret trzecie | Artykuł 7 ust. 2 lit. c) |Artykuł 7 ust. 2 tiret czwarte | Artykuł 7 ust. 2 lit. d) |Artykuł 7 ust. 3 | Artykuł 7 ust. 3 |Artykuł 7 ust. 4 | Artykuł 7 ust. 4 |Artykuł 8 | – |– | Artykuł 8 |Artykuł 9 | – |Artykuł 10 | Artykuł 9 |Załącznik I | Załącznik I |Załącznik II | Załącznik II |– | Załącznik III |– | Załącznik IV |--------------------------------------------------