CELEX: 62013CA0392
Language: da
Date: 2015-05-13 00:00:00
Title: Sag C-392/13: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 13. maj 2015 — Andrés Rabal Cañas mod Nexea Gestión Documental SA og Fondo de Garantia Salarial (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de lo Social no33 de Barcelona — Spanien) (Præjudiciel forelæggelse — socialpolitik — kollektive afskedigelser — direktiv 98/59/EF — begrebet »virksomhed« — metode til beregning af antallet af afskedigede arbejdstagere)

20.7.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 236/4
            
         Domstolens dom (Femte Afdeling) af 13. maj 2015 — Andrés Rabal Cañas mod Nexea Gestión Documental SA og Fondo de Garantia Salarial (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de lo Social no33 de Barcelona — Spanien)
   (Sag C-392/13) (1)
   
   ((Præjudiciel forelæggelse - socialpolitik - kollektive afskedigelser - direktiv 98/59/EF - begrebet »virksomhed« - metode til beregning af antallet af afskedigede arbejdstagere))
   (2015/C 236/05)
   Processprog: spansk
   
      Den forelæggende ret
   
   Juzgado de lo Social no33 de Barcelona
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Andrés Rabal Cañas
   
      Sagsøgte: Nexea Gestión Documental SA og Fondo de Garantia Salarial
   
      Konklusion
   
   
               1)
            
            
               Artikel 1, stk. 1, første afsnit, litra a), i Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser skal fortolkes således, at den er til hinder for en national lovgivning, der som eneste referenceenhed indfører bedriften og ikke virksomheden, såfremt anvendelsen af dette kriterium er til hinder for anvendelen af den i direktivets artikel 2-4 omhandlede informations- og høringsprocedure i de tilfælde, hvor de omhandlede afskedigelser ville skulle defineres som »kollektive afskedigelser« efter definitionen i direktivets artikel 1, stk. 1, første afsnit, litra a), såfremt virksomheden var blevet anvendt som referenceenhed.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 1, stk. 1, i direktiv 98/59 skal fortolkes således, at der med henblik på at afgøre, om der er foretaget »kollektive afskedigelser« som omhandlet i denne bestemmelse, ikke skal tages hensyn til individuelle arbejdskontrakter, der er indgået for et bestemt tidsrum eller med henblik på en bestemt arbejdsopgave, i de tilfælde, hvor ophøret indtræder ved ansættelseskontraktens udløb eller arbejdsopgavens ophør.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 1, stk. 2, litra a), i direktiv 98/59 skal fortolkes således, at der med henblik på at afgøre, om der er foretaget kollektive afskedigelser inden for rammerne af arbejdskontrakter, der er indgået for et bestemt tidsrum eller med henblik på en bestemt arbejdsopgave, ikke kræves, at grunden til den kollektive afskedigelse hidrører fra et og samme kollektive aftalegrundlag vedrørende samme tidsrum eller arbejdsopgave.
            
         
      (1)  EUT C 260 af 7.9.2013.