CELEX: 31979R0131
Language: es
Date: 1979-01-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 131/79 de la Comisión, de 25 de enero de 1979, sobre tercera modificación del Reglamento (CEE) n° 649/78 relativo a la comercialización a precio reducido de mantequilla de intervención destinada al consumo directo en forma de mantequilla concentrada, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1036/78

Avis juridique important

|

31979R0131

Reglamento (CEE) n° 131/79 de la Comisión, de 25 de enero de 1979, sobre tercera modificación del Reglamento (CEE) n° 649/78 relativo a la comercialización a precio reducido de mantequilla de intervención destinada al consumo directo en forma de mantequilla concentrada, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1036/78  

Diario Oficial n° L 019 de 26/01/1979 p. 0019 - 0021 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 24 p. 0005  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0115  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0115 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 131/79 DE LA COMISIÓN    de 25 de enero de 1979    sobre tercera modificación del Reglamento ( CEE )   n º 649/78 relativo a la comercialización a precio   reducido de mantequilla de intervención destinada   al consumo directo en forma de mantequilla concentrada ,   y por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 1036/78    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de la leche   y de los productos lácteos (1) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1761/78 (2) , y , en   particular el apartado 7 del artículo 6 y el   artículo 28 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 del Consejo , de   12 de mayo de 1971 , relativo a determinadas medidas de   política de coyuntura que deben tomarse en el sector   agrícola como consecuencia de la ampliación temporal de   los márgenes de fluctuación de las monedas de   determinados Estados miembros (3) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 557/76 (4) , y , en   particular , su artículo 6 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 649/78 de la   Comisión (5) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1369/78 (6) , prevé que los   Estados miembros pueden ser autorizados a conceder , entre   otras , una ayuda para la mantequilla de almacenamiento   privado de cara a su puesta en consumo directo en forma de   mantequilla concentrada ; que dicha disposición tiende a   asegurar un equilibrio entre la salida de almacenamiento de   la mantequilla de existencias públicas y la de la   mantequilla de existencias privadas ; que por la misma   razón , teniendo en cuenta la estrecha correlación que   existe entre la mantequilla y la nata de almacenamiento   privado a las que se aplican las mismas modalidades y   condiciones de concesión de ayudas al almacenamiento ,   establecidas por el Reglamento ( CEE ) n º 685/69 de   la Comisión (7) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1025/78 (8) , resulta conveniente   extender la aplicación del Reglamento ( CEE )   n º 649/78 a la nata ;    Considerando que , a fin de tener en cuenta los casos   especiales que se pueden presentar en los que los plazos   de transformación no hayan podido respetarse , resulta   conveniente prever , según los casos , bien que la fianza   de transformación pueda no quedar retenida en su   totalidad o bien que no pueda suprimirse totalmente la ayuda   y que los Estados miembros deben informar a la Comisión   de tales casos de aplicación ; que , por otra parte ,   para hacer el control lo más eficaz posible y para   asegurar una aplicación uniforme del régimen de la fianza   en los Estados miembros así como para armonizar la   garantía del régimen de la fianza con la aportada por el   procedimiento de pago de la ayuda , resulta necesario   precisar el plazo para la presentación de las pruebas de   utilización de la mantequilla previstas por el Reglamento   ( CEE ) n º 1687/76 (9) , modificado en último lugar por   el Reglamento ( CEE ) n º 1665/78 (10) , más allá del   cual la fianza queda retenida ;    Considerando que resulta conveniente , por lo que se   refiere a los montantes compensatorios monetarios fijados   en virtud del Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , tener en   cuenta el valor de la nata ; que resulta necesario prever ,   con tal fin , la aplicación de un coeficiente a los   mencionados montantes que figura actualmente en el   Reglamento ( CEE ) n º 1036/78 de la Comisión , de 19 de   mayo de 1978 , por el que se determinan los montantes   compensatorios monetarios así como determinados   coeficientes y los tipos necesarios para su aplicación   (11) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 101/79 (12) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de la leche y de los productos lácteos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 649/78 se modificará de la   siguiente manera :    1 . a ) el artículo 1 se convertirá en el apartado 1   de dicho artículo ;    b ) al artículo 1 se le añadirá el apartado 2   siguiente :     « 2 . La ayuda contemplada en la letra b ) del   apartado 1 podrá concederse a la nata que se haya   beneficiado de una ayuda al almacenamiento privado   de conformidad con el Reglamento ( CEE ) n º 685/69   y que haya entrado en existencias al menos cuatro   meses antes . En dicho caso ,     - el término " mantequilla " utilizado en el   presente reglamento para designar a la mantequilla   salida de almacén contemplada en la letra b )   del apartado 1 deberá entenderse que designa a   la " mantequilla " y a la " nata convertida en   equivalentes de mantequilla " ,     - las cantidades de nata se convertirán en   " equivalentes de mantequilla " multiplicando por   1,25 la cantidad de materia grasa contenida en la nata . »    2 . a ) En el apartado 1 del artículo 5 , el segundo   guión se sustituirá por el guión siguiente :     « - haber estado sometida , con exclusión de   cualquier otro tratamiento que el contemplado en   el apartado 4 , a la incorporación prevista en el   apartado 2 , » ;    b ) en el artículo 5 , se añadirán los apartados 3   y 4 siguientes :     « 3 . En el caso de utilización de la nata   contemplada en el apartado 2 del artículo 1 , la   incorporación se efectuará en la fase final de la   fabricación de la mantequilla concentrada , calculándose   la cantidad de los productos incorporados en función   del contenido en materia grasa de la nata convertida   en equivalentes mantequilla .    4 . La mantequilla concentrada que responda a   las disposiciones contempladas en los apartados 1 y   2 podrá ser sometida , inmediatamente antes de su   acondicionamiento , a la incorporación de nitrógeno   en estado gaseoso con formación de espuma ; el   aumento de volumen de la mantequilla concentrada   que resulta de dicho tratamiento no podrá sobrepasar   el 10 % del volumen de la mantequilla concentrada   antes del tratamiento . »    3 . En el apartado 4 del artículo 6 , el segundo   párrafo se sustituirá por el párrafo siguiente :     « Además , la casilla 106 del ejemplar de control   deberá establecer :     - si la mantequilla o la nata se expiden en su estado   natural para ser concentradas y acondicionadas de   conformidad con el artículo 4 , la fecha de recepción   del acuse de recibo contemplado en el apartado 2   del artículo 3 ,     - si la mantequilla o la nata se expiden después de   haber sido concentradas y acondicionadas , la indicación   de la cantidad de mantequilla o de nata , precisando   en este último caso su contenido en materia grasa ,   utilizada para la fabricación de la cantidad de   mantequilla concentrada indicada en la casilla 103 . »    4 . En el artículo 7 se añadirá el párrafo   siguiente :     « En caso de utilización de la nata , el control   deberá efectuarse sobre el contenido en materia grasa de   la nata establecida . »    5 . a ) En el artículo 9 , se añadirá el apartado 3   siguiente :     « 3 . En el caso en que se trate de nata salida de   almacén en las menciones que figuran en el apartado 2   los términos :     - " beurre " se sustituirá por el término " creme " ,     - " Smoer " se sustituirá por el término   " Floede " ,     - " Butter " se sustituirá por el término " Rahm " ,     - " butter " se sustituirá por el término " cream " ,     - " burro " se sustituirá por el término " crema di   latte " ,     - " boter " se sustituirá por el término   " room " ; »    b ) el apartado 3 del artículo 9 se convertirá en el   apartado 4 .    6 . Se incluirá el artículo 10 bis siguiente :     « Artículo 10 bis    1 . En los casos de fuerza mayor que no se contemplen   en el apartado 1 del artículo 11 del Reglamento   ( CEE ) n º 1687/76 , el organismo de intervención   determinará las medidas que estime necesarias en   razón de la circunstancia invocada .    2 . En los otros casos que no puedan considerarse   como casos de fuerza mayor y en los que :     - el plazo de acondicionamiento contemplado en el   apartado 2 del artículo 4 , no haya sobrepasado   veinte días en total    y en los que     - dicho rebasamiento no se haya debido a una   negligencia grave del interesado , la fianza de   transformación al quedar retenida no se elevará , a   instancia motivada del interesado , más que a 3 unidades   de cuenta por tonelada y día de rebasamiento del   plazo prescrito , en lo referente a la mantequilla   contemplada en la letra a ) del apartado 1 del   artículo 1 .    Cuando se trate de la mantequilla contemplada en   la letra b ) del apartado 1 del artículo 1 , la ayuda   contemplada en el apartado 1 del artículo 3 , se   disminuirá del importe de 3 unidades de cuenta   por tonelada y día de rebasamiento del mencionado plazo .    Solamente será admisible tal solicitud si se presentare   ante el organismo de intervención de que se trate en   un plazo de veinte días contados a partir de la fecha   de expiración del plazo de que se trate .    3 . Los Estados miembros comunicarán a la   Comisión , cada trimestre , los casos en los que se haya   hecho uso del apartado 1 o del apartado 2 , precisando   las circunstancias invocadas , la cantidad de que   se trate así como las medidas adoptadas .    4 . Salvo casos de fuerza mayor , la fianza de   transformación contemplada en el segundo guión del   apartado 3 del artículo 2 quedará retenida para las   cantidades para las cuales no se hayan aportado las   pruebas previstas en el Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 en   un plazo máximo de doce meses , calculado a partir   del día de la toma de posesión de la mercancía . »    7 . El artículo 11 se sustituirá por el artículo 11   siguiente :     « Artículo 11    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , el   martes de cada semana , haciendo la distinción para   cada uno de los tres productos más abajo contemplados ,   las cantidades para las que se prevea la transformación   en otro Estado miembro :     - las cantidades de la mantequilla contemplada en la   letra a ) del apartado 1 del artículo 1 que hayan   estado sujetas a contratos de venta ,     - las cantidades de la mantequilla contemplada en la   letra b ) del apartado 1 del artículo 1 para las   cuales el Estado miembro haya establecido el acuse de   recibo , precisando las cantidades de mantequilla o   de nata . »    Artículo 2    En la parte 5 del Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 1036/78 :    a ) se introducirá la nota (11) siguiente :     « (11) Para la nata que esté sujeta a las medidas   previstas en el Reglamento ( CEE ) n º 649/78   ( DO n º L 86 de 1 . 4 . 1978 ) , el montante   compensatorio monetario se verá afectado por el   coeficiente 0,40 . » ;    b ) en lo referente a las subpartidas 04.01 B II y   04.01 B III , en la columna 3 « notas » , se añadirá   la nota « (11) » .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    No obstante , las disposiciones de los apartados 1 , 2 y 3   del artículo 10 bis se aplicarán a la mantequilla que   haya estado sujeta a contratos en virtud del Reglamento   ( CEE ) n º 649/78 antes de la entrada en vigor del   presente Reglamento , si la solicitud de los interesados se   presentare en un plazo de veinte días , siguientes bien a   la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento , bien   a la fecha límite del plazo de transformación   contemplado en el apartado 2 del artículo 4 del Reglamento   ( CEE ) n º 649/78 , cuando dicho plazo expirare después   de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento .    El plazo de doce meses previsto en el apartado 4 del   artículo 10 bis , se aplicará a la mantequilla que haya   estado sujeta a contrato a partir de la entrada en vigor del   presente Reglamento .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 25 de enero de 1979 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 204 de 25 . 7 . 1978 , p. 6 .    (3) DO n º L 106 de 12 . 5 . 1971 , p. 1 .    (4) DO n º L 67 de 15 . 3 . 1976 , p. 1 .    (5) DO n º L 86 de 1 . 4 . 1978 , p. 33 .    (6) DO n º L 166 de 22 . 6 . 1978 , p. 30 .    (7) DO n º L 90 de 15 . 4 . 1969 , p. 12 .    (8) DO n º L 132 de 20 . 5 . 1978 , p. 51 .    (9) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    (10) DO n º L 192 de 15 . 7 . 1978 , p. 49 .    (11) DO n º L 133 de 22 . 5 . 1978 , p. 1 .    (12) DO n º L 15 de 22 . 1 . 1979 , p. 1 .