CELEX: 52004PC0632
Language: lv
Date: 2004-10-13
Title: Priekšlikums Padomes regulaI par Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2005. - 2006. gads)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                 Briselē, 13.10.2004
                                                 COM(2004) 632 galīgā redakcija
                                                 2004/0228 (CNS)
                                      Priekšlikums
                                 PADOMES REGULAI
   par Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2005. - 2006. gads)
                                  (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                      LV
 ---pagebreak---                                         PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Starptautisko Īrijas fondu (IFI) izveidoja 1986. gadā, lai veicinātu 1985. gada 15. novembra
   Lielbritānijas – Īrijas nolīguma 10. panta a) punkta īstenošanu, kas nosaka, ka „abas valdības
   sadarbosies, lai veicinātu ekonomikas un sociālo izaugsmi šajos abos Īrijas reģionos, kas
   visvairāk cietuši no pēdējo gadu nestabilitātes sekām, un apsvērs iespēju šim darbībām
   nodrošināt starptautisku atbalstu.”
   IFI mērķi ir „veicināt ekonomikas un sociālo progresu un nacionālistu un unionistu kontaktus,
   dialogu un saskaņu visā Īrijā"*.
   Pēc Amerikas Savienoto Valstu un citu valstu agrāk veiktajiem ieguldījumiem Eiropas
   Kopiena, atzīstot, ka IFI mērķi atbilda tās mērķiem, vēlējās sniegt tam praktisku atbalstu.
   Kopiena ieguldījumus IFI sāka izdarīt 1989. gadā. EK maksājumi pašlaik sastāda 44% no
   ikgadējiem ieguldījumiem Fondā un 39,5% no līdz šim brīdim veiktajiem kopējiem
   ieguldījumiem. Komisiju visās IFI valdes sēdēs kopš 1989. gada sākuma pārstāv novērotājs.
   Politiskā vide reģionā gadu gaitā ir mainījusies: 1994. gadā lielākie paramilitārie grupējumi
   paziņoja par pamieru, 1998. gada aprīlī Belfāstas („Lielās piektdienas”) vienošanās paredzēja
   miera procesa politisku risinājumu, ieskaitot pilnvaru nodošanu Ziemeļīrijas (NI) asamblejai
   un Izpildkomitejai, kas tika izveidotas 1999. gada beigās. Tomēr attiecībā uz konfliktu
   joprojām vērojams augsts vardarbības līmenis, un saglabājusies liela nošķirtība abu kopienu
   starpā. NI asamblejas darbība pašlaik ir apturēta; tas ilustrē draudus un nenoteiktību, kas
   raksturo miera procesa šajā reģionā.
   Šajā sakarībā ekonomikas un sociālā izaugsme, atbalstot miera un samierināšanās procesu
   pamata līmenī ir ilgtermiņa process. Kā viens no instrumentiem šī mērķa sasniegšanā ir IFI
   papildina darbības, kas tiek veiktas saskaņā ar ES Programmām mieram un saskaņai
   Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (PEACE I (1995. – 1999. gads) un PEACE II (2000. –
   2004. gads)).
   Eiropadome 2004. gada jūnijā aicināja Komisiju pārbaudīt iespēju saskaņot darbības, kas tiek
   veiktas saskaņā ar PEACE programmu un Starptautiskā Īrijas fonda ietvaros ar citu
   struktūrfondu darbībām, kuru darbības termiņš beidzas 2006. gadā, un to finansiālās sekas.
   Atbilstoši pašreizējiem ieguldījumiem** Eiropas Komisija IFI darbības novērtējumu
   iesniegusi budžeta lēmējinstitūcijai***. Tas apliecina, ka IFI darbība ir vērtīga un pozitīvi
   ietekmē mieru un saskaņu šajā reģionā, un tādēļ tas pilda noteiktos mērķus. Ziņojumā tiek
   secināts, ka „Komisija uzskata, ka pēc 2004. gada finansējums jāpiešķir, pamatojoties uz šajā
   ziņojumā minētajiem apsvērumiem, ko varētu atspoguļot vai nu Padomes regulās par EK
   ieguldījumiem IFI vai citā piemērotā Komisijas un IFI sadarbības veidā.”
   *
           1986. gada 18. septembra Nolīgums starp Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību
           un Īrijas valdību par Starptautisko Īrijas fondu (jaunākie grozījumi izdarīti 2000. gada 10. oktobrī); UK
           Treaty Series N°58 (1987) Cm 266 / Republic of Ireland N°1 (1986) Cmnd 9908.
   **
           Padomes 2002. gada 10. decembra Regula (EK) Nr. 2236/2002; OV L 341, 17.12.2002., 6. lpp.
   ***
           KOM(2004) XXX galīgais, XX.9.2004.
LV                                                         2                                                         LV
 ---pagebreak---    Ņemot vērā minēto novērtējumu, tiek ierosināts, ka Komisija pieņem šādu priekšlikumu
   Padomes regulai par EK ieguldījumiem IFI:
          – turpināt EK ieguldījumus IFI 15 miljonu EUR apmērā gadā turpmākos divus
             gadus. Ierosinātais jaunais periods tādējādi beigsies 2006. gadā, kas sakritīs ar
             pagarinātās PEACE programmas darbības termiņa beigām.
          – ņemt vērā Komisijas ziņojumā minētos apsvērumus, jo īpaši tos, kas attiecas uz
             mērķu sinerģijas pastiprināšanu un struktūrfondu darbību saskaņošanu jo īpaši ar
             pagarināto PEACE programmu.
LV                                             3                                               LV
 ---pagebreak---                                                                 2004/0228 (CNS)
                                                 Priekšlikums
                                          PADOMES REGULAI
     par Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2005. - 2006. gads)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 308. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu1,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu2,
   tā kā:
   (1)    Starptautiskais Īrijas fonds (turpmāk tekstā „Fonds”) tika dibināts 1986. gadā saskaņā
          ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts
          starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību
          (turpmāk tekstā „Nolīgums”), lai veicinātu ekonomikas un sociālo progresu,
          kontaktus, dialogu un saskaņu starp nacionālistiem un unionistiem visā Īrijā un
          īstenotu vienu no 1985. gada 15. novembra Lielbritānijas - Īrijas Nolīguma mērķiem.
   (2)    Kopiena ieguldījumus Fondā veikusi kopš 1989. gada. Laika posmā no 2003. līdz
          2004. gadam no Kopienas budžeta Fondā ik gadu ieguldīti 15 miljoni EUR saskaņā
          Padomes ar 2002. gada 10. decembra Regulu (EK) Nr. 2236/2002 par Kopienas
          finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā3. Regulas darbības termiņš beigsies
          2004. gada 31. decembrī.
   (3)    Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2236/2002 6. pantu veiktie novērtējumi apstiprināja
          vajadzību turpināt atbalstīt Fonda darbību, pastiprinot mērķu sinerģiju un koordināciju
          ar struktūrfondu darbībām, jo sevišķi ar Īpašo programmu mieram un saskaņai
          Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (turpmāk tekstā “Programma PEACE”), kas
          izveidota saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Padomes Regulu (EK) Nr. 1260/1999, ar ko
          paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem4.
   (4)    Lai nodrošinātu miera procesu Ziemeļīrijā, Kopienas turpmāks atbalsts Fondam
          nepieciešams arī pēc 2004. gada 31. decembra.
   1
          OV C , . . lpp.
   2
          OV C , . . lpp.
   3
          OV L 341, 17.12.2002., 6. lpp.
   4
          OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp., Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1105/2003 (OV L
          158, 27.6.2003., 3. lpp.).
LV                                                      4                                                      LV
 ---pagebreak---    (5)    Eiropadome savā 2004. gada 17. un 18. jūnija sēdē Briselē aicināja Komisiju izskatīt
          iespēju savstarpēji saskaņot pasākumus, kas notiek saskaņā ar Programmu PEACE un
          Starptautisko Īrijas fondu, un pasākumus, kas struktūrfondu ietvaros notiek citās
          programmās, kuru darbība beidzas 2006. gadā, kā arī to finansiālās sekas.
   (6)    Kopienas ieguldījumi Fondā 2005. un 2006. gadā jāaizdara kā finanšu ieguldījumi, un
          tiem jābeidzas vienlaicīgi ar pagarināto Programmu PEACE.
   (7)    Piešķirot Komisijas ieguldītos līdzekļus, Fondam priekšroka būtu jādod pārrobežu un
          starpkopienu projektiem, kuri papildina no Programmas PEACE līdzekļiem finansētos
          pasākumus.
   (8)    Saskaņā ar Nolīgumu visi Fonda finanšu līdzekļu ieguldītāji kā novērotāji piedalās
          Starptautiskā Īrijas fonda valdes sanāksmēs.
   (9)    Komisija visos līmeņos veicina koordināciju starp Fonda Valdi, iestādēm un
          vadošajām institūcijām, kas izveidotas saskaņā ar attiecīgajām struktūrfondu
          programmām, jo īpaši programmu PEACE.
   (10)   Fonda palīdzību varēs uzskatīt par efektīvu tikai tad, ja tā radīs noturīgu ekonomikas
          un sociālo uzlabojumu un netiks izmantota kā citu valsts vai privātā sektora izdevumu
          aizstājēja.
   (11)   Fonda veikums un vajadzība pēc turpmāka Kopienas atbalsta tiks novērtēta līdz
          2006. gada 1. aprīlim.
   (12)   Šajā regulā visam programmas darbības laikam iekļauta bāzes finansējuma summa
          Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1999. gada 6. maija Iestāžu nolīguma par
          budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu5 34. punkta nozīmē, tādējādi
          neietekmējot Līgumā norādītās budžeta lēmējinstitūcijas pilnvaras.
   (13)   Kopienas ikgadējais ieguldījums Fondā 2005. un 2006. gadā būs 15 miljonu EUR
          tagadējais ekvivalents.
   (14)   Šis atbalsts palīdzēs stiprināt solidaritāti starp dalībvalstīm un starp to tautām.
   (15)   Līgums šīs regulas pieņemšanai paredz vienīgi tās pilnvaras, kas noteiktas 308. pantā,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU:
                                                  1. pants
   Bāzes finansējuma summa, lai veiktu Kopienas ieguldījumu Starptautiskajā Īrijas fondā,
   (turpmāk tekstā – Fonds) laika posmam no 2005. līdz 2006. gadam ir 30 miljoni EUR.
   Par ikgadējo apropriāciju izdarīšanu lemj budžeta lēmējinstitūcija finanšu plāna ietvaros.
   5
          OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp., Nolīgums grozīts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu
          2003/429/EK (OV L 147, 14.6.2003., 25. lpp.)
LV                                                     5                                          LV
 ---pagebreak---                                                   2. pants
   Ieguldījumu Fonds izmanto saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko
   Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās
   Karalistes valdību (turpmāk tekstā „Nolīgums”).
   Piešķirot ieguldītos līdzekļus, Fonds priekšroku dod pārrobežu un starpkopienu projektiem,
   kuri papildina pasākumus, kas finansēti no struktūrfondiem un jo īpaši no Programmas
   mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (turpmāk tekstā – programma
   PEACE), kas uzveidota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 7. panta 4. punkta
   1. apakšpunktu.
   Ieguldījumi tiek izmantoti tādējādi, lai tie radītu noturīgu ekonomikas un sociālo uzlabojumu
   attiecīgajos reģionos. Tos nedrīkst izmantot kā citu valsts vai privātā sektora izdevumu
   aizstājēju.
                                                  3. pants
   Starptautiskā Fonda Valdes (turpmāk tekstā „Valde”) sēdēs Kopienu kā novērotāja pārstāv
   Komisija.
   Fonds kā novērotājs tiek pārstāvēts Programmas PEACE, kā arī, attiecīgajā gadījumā, citu
   struktūrfondu pasākumu Uzraudzības komiteju sanāksmēs.
                                                  4. pants
   Komisija sadarbībā ar Fonda Valdi nosaka attiecīgu publicitātes un informēšanas kārtību, lai
   darītu zināmu Kopienas ieguldījumu Fonda finansētajos projektos.
                                                  5. pants
   Komisija līdz 2006. gada 31. martam budžeta lēmējinstitūcijai iesniedz ziņojumu, kurā
   novērtēti Fonda darbības rezultāti un vajadzība turpināt veikt ieguldījumus pēc 2006. gada,
   ņemot vērā Ziemeļīrijas miera procesa attīstību. Šajā ziņojumā inter alia ietver šādu
   informāciju:
   (a)       Fonda darbības pārskatu;
   (b)       palīdzību saņēmušo projektu sarakstu;
   (c)       novērtējumu par Fonda darbības specifiku un ietekmi, jo īpaši attiecībā uz mērķiem
             un kritērijiem, kas noteikti 2. un 7. pantā;
   (d)       novērtējumu par Fonda darbībām, kas veiktas, lai nodrošinātu sadarbību un
             koordināciju ar struktūrfondu programmām, jo īpaši ņemot vērā 3. un 4. pantā
             noteiktās saistības;
   (e)       pielikumu, kurā norādīti to pārbaužu un kontroļu rezultāti, ko Komisija veikusi
             saskaņā ar 6. pantā minēto apņemšanos.
LV                                                    6                                          LV
 ---pagebreak---                                                 6. pants
   1.       Ieguldījumus pārvalda Komisija.
   Ievērojot 2. punkta noteikumus, ikgadējais ieguldījums izdarāms, veicot maksājumus šādā
            kārtībā:
   (a)      pirmo avansa maksājumu 40 procentu apmērā maksā pēc tam, kad Komisija
            saņēmusi Fonda Valdes priekšsēdētāja parakstītu apņemšanos, ka Fonds, piešķirot
            līdzekļus, ievēros šajā regulā paredzētos noteikumus ieguldījumu piešķiršanai;
   (b)      otro avansa maksājumu 40 procentu apmērā maksā pēc sešiem mēnešiem;
   (c)      pēdējo maksājumu 20 procentu apmērā veic pēc tam, kad Komisija ir saņēmusi un
            apstiprinājusi Fonda attiecīgā gada ikgadējo darbības un pārbaudītu finanšu pārskatu.
   2. Pirms veikt izmaksu, Komisija novērtē Fonda finansiālās vajadzības, balstoties uz Fonda
   skaidrās naudas atlikumu katram maksājumam paredzētajā brīdī. Ja, veicot Fonda finansiālo
   vajadzību novērtējumu, tiek konstatēts, ka maksājuma veikšana nav pamatota, attiecīgais
   maksājums tiek apturēts. Komisija šo lēmumu pārskata, pamatojoties uz Fonda sniegto
   informāciju un turpina maksājumus, tiklīdz tā tos atzīst par pamatotiem.
                                                7. pants
   Fonda ieguldījumus var piešķirt darbībām, kas saņem vai ir tiesīgas saņemt struktūrfondu
   finanšu atbalstu, ja finanšu atbalsts plus 40% no Fonda veiktā maksājuma nepārsniedz 70%
   no darbības kopējām attaisnotajām izmaksām.
                                                8. pants
   Šī regula stājas spēkā 2005. gada 1. janvārī.
   Šī regula ir spēkā līdz 2006. gada 31. decembrim.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē,
                                                 Padomes vārdā
                                                 priekšsēdētājs
LV                                                  7                                             LV
 ---pagebreak---                           LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   Policy area: REGIO
   Activity:     Other regional actions
   TITLE OF ACTION: COMMUNITY CONTRIBUTIONS TO THE INTERNATIONAL FUND FOR IRELAND
           (2005-2006)
   1.      BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
           B2-604
   2.      OVERALL FIGURES
   2.1.    Total allocation for action (Part B):      € 30 million for commitment
   2.2.    Period of application:                     2005-2006
   2.3.    Overall multiannual estimate of expenditure:
   (a)     Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations   (financial
           intervention) (see point 6.1.1)
                                                      € million (to three decimal places)
                               Year     [n+1]  [n+2]    [n+3] [n+4] [n+5
                                [n]                                        and     Total
                               2005     2006    2007                      subs.
                                                                          Year]
          Commitments         15        15                                        30
            Payments          12        15     3                                  30
   (b)     Technical and administrative assistance and support expenditure(see point 6.1.2)
          Commitments
            Payments
          Subtotal a+b
       Commitments            15       15                                         30
       Payments               12       15      3                                  30
LV                                               8                                                LV
 ---pagebreak---    (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
          Commitments/        0,041   0,041
            payments
          TOTAL a+b+c
       Commitments            15,041  15,041                                      30,083
       Payments               12,041  15,041   3,000                              30,083
   2.4.     Compatibility with financial programming and financial perspective
            Proposal is compatible with existing financial programming.
   2.5.     Financial impact on revenue:
            Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
            implementation of a measure)
   3.       BUDGET CHARACTERISTICS
      Type of expenditure         New         EFTA           Contributions    Heading in
                                          contribution      form applicant      financial
                                                               countries      perspective
    Non-comp          Diff         NO           NO                NO              No 3
   4.       LEGAL BASIS
            Article 308 (EC)
   5.       DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.     Need for Community intervention
   5.1.1.   Objectives pursued
            To encourage contact, dialogue and reconciliation between nationalists and unionists
            throughout Ireland and to promote the economic and social advance of the two
            communities.
LV                                                9                                              LV
 ---pagebreak---    5.1.2. Grounds for the operation
          The European Community, recognising that the objectives of the Fund are a
          reflection of those pursued by itself, has given practical backing (€ 15 million p.a.
          since 1989; € 20 million for each of the years 1995, 1996, 1997; € 17 million for the
          years 1998 and 1999; € 15 million for the years 2000, 2001, 2002, 2003 and 2004).
          In June 2004 the European Council called on the Commission to examine the
          possibility of aligning interventions under the PEACE II programme and the
          International Fund for Ireland with those of the other programmes under the
          Structural Funds that come to an end in 2006, including the implications in financial
          terms.
          Continuation of this contribution for another two years illustrates the clear EU
          support for the peace process in Northern Ireland.
   5.2.   Action envisaged and budget intervention arrangements
          –     Objectives : to promote economic and social advance, and to encourage
                contact, dialogue and reconciliation between nationalists and unionists
                throughout Ireland.
          –     The Fund operates mainly in Northern Ireland and in the Border Region of
                Ireland; it targets designated disadvantaged areas.
          –     For a detailed analysis of Fund activities : see Commission report and annexes
                COM(2004) XXX / SEC(2004) of XX September 2004.
   5.3.   Methods of implementation
          Subject to an assessment of the Fund’s financial needs, the annual contribution shall
          normally be paid in instalments as follows: a first advance payment of 40% shall be
          made after the Commission has received an undertaking, signed by the Chairman of
          the Fund’s Board complying with the Council Regulation; a second advance payment
          of 40% shall be made six months later and a final payment of 20% shall be made
          after the Commission has received and accepted the Fund’s annual activity report
          and audited accounts for the year in question.
LV                                               10                                             LV
 ---pagebreak---    6.         FINANCIAL IMPACT
   6.1.       Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)
   6.1.1.     Financial intervention
                                                     Commitments (in € million to three decimal places)
            Breakdown              [Year        [n+1]       [n+2]     [n+3]    [n+4]         [n+5          Total
                                     n]                                                       and
                                                                                            subs.
                                   2005         2006
                                                                                           Years]
   Action 1                      15           15                                                        30
   Action 2
   etc.
                      TOTAL      15           15                                                        30
   6.1.2.     Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
              (commitment appropriations)
              Not applicable.
   6.2.       Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
              programming period)
              Not applicable.
   7.         IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
              The needs for human and administrative resources should be covered within the
              allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation
              procedure.
   7.1.       Impact on human resources
                            Staff to be assigned to management of the
                                                                              Description of tasks deriving from the
                              action using existing and/or additional
                                                                                               action
                                             resources
        Types of post                                                   Total
                                Number of              Number of
                             permanent posts         temporary posts
                       A   0,2                                         0,2
   Officials       or
                       B   0,1                                         0,1    If necessary, a fuller description of the
   temporary staff
                                                                                      tasks may be annexed.
                       C
   Other human resources
   Total                   0,3                                         0,3
LV                                                       11                                                      LV
 ---pagebreak---    7.2.      Overall financial impact of human resources
                  Type of human resources                     Amount (€)          Method of calculation *
   Officials                                               32400          0,3 * €108000
   Temporary staff
   Other human resources
                                     (specify budget line)
                                                    Total  32400
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.      Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                                Amount €            Method of calculation
   (number and heading)
   Overall allocation (Title A7)
   A0701 – Missions                                        7500             €750 * 10 p.a. (5 missions of 2 days
                                                                            each on average)
   A07030 – Meetings
   A07031 – Compulsory committees
   A07032 – Non-compulsory committees
   A07040 – Conferences
   A0705 – Studies and consultations
                                                                            €750 * 2 p.a.
   Other expenditure (specify) Audit                       1500
   Information systems (A-5001/A-4300)
   Other expenditure - Part A (specify)
                                                    Total  9000
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   I.       Annual total (7.2 + 7.3)                              41400€
   II.      Duration of action                                    2 years
   III.     Total cost of action (I x II)                         82800€
   8.        FOLLOW-UP AND EVALUATION
   8.1.      Follow-up arrangements
             The Commission will monitor the Fund’s activities through its continuing presence
             on the Board as an observer. It is informed of all the Fund’s proposed decisions
             before they are put to the Board. The Fund operations are moreover controlled by
             DG REGIO audit and control services. The result indicators will be the number and
             value of projects approved by the IFI.
LV                                                      12                                                LV
 ---pagebreak---    8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluation
        The Commission will submit a report to the Budgetary Authority by 31 March 2006.
        The report will include a survey of the Fund's activities, a list of projects which have
        received aid, an assessment of the nature and impact of the Fund’s activities, an
        assessment of action taken by the Fund to ensure co-operation and co-ordination with
        Structural Funds interventions and an annex setting out the results of the verifications
        and controls carried out by the Commission.
   9.   ANTI-FRAUD MEASURES
        The Commission is represented on the Board of the Fund and the final annual
        contribution is only paid over after receipt and acceptance of the Fund's annual report
        and audited accounts. The Fund operations are moreover controlled by DG REGIO
        audit and control services.
LV                                             13                                                LV