CELEX: 51994PC0048
Language: el
Date: 1994-03-01
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου (ONP) στη φωνητική τηλεφωνία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ           ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             COM(94) 48 τελικό - COD 437
                                             Βρυξέλλες, 01.03.1994
                         ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
           σύμφωνα με το άρθρο 189 Β, παράγραφος 2, στοιχείο δ)
     της συνθήκης ΕΚ, επί των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
                 στην κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με
                                 την πρόταση
          ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ)
                           στη φωνητική τηλεφωνία
               ΠΕΡΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ
 ---pagebreak---                                                      ΑΣΤΙΟΔΟΓΤΚΠ ΚΚΘΕΣΜ
  Ενόψει του γεγονότος               ότι την 1η Νοεμβρίου               1993    τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη για            την
  Ευρωπαϊκή          "Ενωση η προτεινόμενη               οδηγία     εμπίπτει     τώρα στη διαδικασία         συναπόφασης
   (άρθρο 189S της συνθήκης                 Ε Κ).
  Με το άρθρο                1893.2 (δ)     ζητείται         από την Επιτροπή            να γνωμοδοτήσει       επί     των
  Τροποποιήσεων               που προτείνονται           από το Ευρωπαϊκό           Κοινοβούλιο     κατά τη        δεύτερη
  ανάγνωση           του.
 Β Επιτροπή             παρουσιάζει       εδώ την γνωμοδότηση                της επί των 14 τροποποιήσεων              που
 έχουν προταθεί                από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                 συμπεριλαμβάνοντας,,       σύμφωνα με το
 άρθρο 189Α (δεύτερη                 παράγραφος)           της Συνθήκης        Ε Κ, τροποποιημένη        πρόταση      στην
 οποία περιλαμβάνονται                τέσσερις         από τις τροποποιήσεις            του ΕΚ που έχει         αποδεχθεί
 η       Επιτροπή.
  1.      ΙΣΤΟΡΙΚΌ
 α)      Ξ Ε π ι τ ρ ο π ή υπέβαλε τ η ν πρόταση της π ρ ο ς τ ο Συμβούλιο σ τ ι ς 27 Αυγούστου                      1992
         fCOM(92)247 τ ε λ ι κ ό - SYN 4 3 7 ] ,
 β)      Η Ο ι κ ο ν ο μ ι κ ή κ α ι Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε                    ευνοϊκά σ τ ι ς   25 Νοεμβρίου
         1992»
 γ)     Το Ευρωπαϊκό Κ ο ι ν ο β ο ύ λ ι ο ε ν έ κ ρ ι ν ε , σε πρώτη ανάγνωση, ε υ ν ο ϊ κ ό ψήφισμα σ τ ι ς
         IC Μαρτίου 1593, συμπεριλαμβάνοντας 37 τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς στην πρόταςτη τ η ς
        Ξπιτροπής.
δ)      Σύμφωνα με               το άρθρο          145.3        της   Συνθήκης ΕΟΚ,         η Επιτροπή         ενέκρινε
        τ ρ ο π ο π ο ι η μ έ ν η πρόταση σ τ ι ς 7 Μαΐου 1993, σ υ μ π ε ρ ι λ α μ β ά ν ο ν τ α ς εν όλω ή εν
        μ έ ρ ε ι 25 από ι ι ς παραπάνω τρο—οττο-.ήσε ι ς (COM(93)182)
ε)     το Συμβούλιο ε ν έ κ ρ ι ν ε την κ ο ι ν ή Θεο-η τ ο υ σ τ ι ς 30 io'oviou 159 3 .
σ τ ) Ξ Ε π ι τ ρ ο π ή αποδέχθηκε              την παραπάνω κ ο ι ν ή θέση και ενημέρωσε το Ευρωπαϊκό
       Κοινοβούλιο               σχετικά        με     τη      γνωμοδότηση         της    στις    5    Ιουλίου       1993
        (SEC(93)1069),
ζ)     το ε υ ρ ω π α ϊ κ ό Κ ο ι ν ο β ο ύ λ ι ο ε ξ έ τ α σ ε , κατά τη συζήτηση δ ε ύ τ ε ρ η ς ανάγνωσης σ τ ι ς
       27 Οκτωβρίου 1993, 14 τροποποίησε : ς τ η ς κ ο ι ν ή ς θ έ σ η ς , δ ε ν προέβη όμως σε
       •ψηφοφορία,
η)      ' ϊ π & ι τ α από την θέση σε LO-χύ της Συνθήκης γ ι α την Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η
       Νοεμβρίου 1993, η Ε π ι τ ρ ο π ή επικύρ^σΐ την α ρ χ ι κ ή της πρόταση στο Ευρωπαϊκό
       :<ο:νοβούλιο·              το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικύρωσε τη γνώμη του σε πρώτη
       ανάγνωση σ τ ι ς 2 Δεκεμβρίου 19S3- η Ξτπτροπή επικύρωσε -ην τ ρ ο π ο π ο ι η μ έ ν η
       πρόταση τ η ς (COM(93)570) - το S'J;J3CU\:C επικύρωσε την κ ο ι ν ή 5έση του σ τ ι ς 14
       Δεκεμβρίου 1993.
θ)     Το Ευρωπαϊκό Κ ο ι ν ο β ο ύ λ ι ο Οήφισε - ^ δ ε ύ τ ε ρ η ανάγνωση σ τ . ς 19 Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ
       1SS4, ε γ κ ρ ί ν ο ν τ α ς ε υ ν ο ϊ κ ό ψήφισμα τ ο υ π ε ρ ι λ ά μ β α ν ε 14 Τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς στην
      κο.νή θέση.
 ---pagebreak--- 2-  ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ Ο&ΗΓΙΑΣ
S πρόταση οδηγίας για την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου στη φωνητική
τηλεφωνία έχει τρείς βασικούς στόχουςι
    να εδραιώσει τα δικαιώματα των χρηστών των υπηρεσιών φωνητικής τηλεφωνίας·
    να βελτιώσει την πρόσβαση για όλους τους χρήστες, συμπεριλαμβανομένων
    φορέων παροχής υπηρεσιών, στην υποδομή του δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου-
    να βελτιώσει   την παροχή   υπηρεσιών  φωνητικής  τηλεφωνίας  σε κοινοτική
    κλίμακα.
 ---pagebreak---                                      &**\η ΤΗΣ ΚΠΤΤΡΟΠΒΣ ΕΠΙ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟΠΟϋΡΕΙΕΟΗ ΤΟΥ ΕΚ
  Ε ξ ε τ ά ζ ο ν τ α ς τ ι ς τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς π ο υ προτάθηκαν από τ ο Ευρωπαϊκό Κ ο ι ν ο β ο ύ λ ι ο                     κατά
  τη δ ε ύ τ ε ρ η ανάγνωση, η Ε π ι τ ρ ο π ή μ π ο ρ ε ί να υ π ο σ τ η ρ ί ξ ε ι α υ τ έ ς irout
  i)             σ υ μ β ι β ά ζ ο ν τ α ι π ρ ο ς την α ρ χ ι κ ή πρόταση τ η ς Ε π ι τ ρ ο π ή ς , κ α ι / ή
  ϋ)             σ υ μ β ι β ά ζ ο ν τ α ι π ρ ο ς την θέση τ η ς Ξ π ι τ ρ ο π ή ς κ α τ ά τ η ν πρώτη ανάγνωση                       στο
                 Ευρωπαϊκό Κ ο ι ν ο β ο ύ λ ι ο , ή / κ α ι
  iii)          α π ο σ α φ η ν ί ζ ο υ ν τ ο κ ε ί μ ε ν ο κ α τ ά χρήσιμο τ ρ ό π ο .
      1-        Τροποποιήσεις τ ο υ αποδέχεται η Επιτροπή
 Ε ν ό ψ ε ι τ η ς ε π ι μ ο ν ή ς τ ο υ Ευρωπαϊκού Κ ο ι ν ο β ο υ λ ί ο υ , η Ε π ι τ ρ ο π ή μ π ο ρ ε ί ν α α π ο δ ε χ θ ε ί
 τ ι ς τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς 5 , 6 , 8 κ α ι 10 κ α ι τ·.ς έ χ ε ι σ υ μ π ε ρ ι λ ά β ε ι στην τ ρ ο π ο π ο ι η μ έ ν η
 πρόταση τ η ς ώ σ τ ε . ν ά ε π ι τ ρ έ ψ ε ι την ε π α ν ε ξ έ τ α σ η τ ο υ ς από τ ο Σ υ μ β ο ύ λ ι α .
 Οι τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς μπορούν να κ α τ α τ α γ ο ύ ν σε δύο κ α τ η γ ο ρ ί ε ς :
         α.JJ         Δικαιώματα             και     ευκολίες         χρηστών
         Εερ ι λ α μ β ά ν ο ν τ α L Ο ι ακόλουθ ε ς δ ύ ο τροττοπο ι ήσε ι ς ;
                i ) Τροποποίηση 5, που δ ι α λ α μ β ά ν ε , υποχρεωτική                         αποζημίωση σε π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς
                μη       κάλυψης            των         συμβατικών            ετιπεδων    ποιότητας        της        προσφερόμενης
                υπηρεσ ί α ς .
                i i ) τ ρ ο π ο π ο ί η σ η 6, που αφορά τ τ ν υποχρέωση άμεσης κ α ι α ι τ ι ο λ ο γ η μ έ ν η ς
                επεξήγησης              στους          χρήστες         σ χ ε τ ι κ ά με  τους      λόγους      άρνησης            ειδικής
               πρόσβασης σε δ ί κ τ υ α ,
                ( Σ η μ ε ί ω σ η : Κ τ ρ ο π ο π ο ί η σ η 6 π ε ρ ι έ χ ε ι ε π ί σ η ς διασάφηση που αφορά τ ο
               δ ι κ α ί ω μ α τ η λ ε π ι κ ο ι ν ω ν ι α κ ώ ν οργανισμών ν α ζ η τ ο ύ ν ε ι δ ι κ ή πρόσβαση ΰ ε
               δ ί κ τ υ α γ ι α τ η ν παροχή αν ταγών ιστ.κών υ π η ρ ε σ ι ώ ν , δ η λ . προσθήκη τ η ς λ έ ξ η ς
                "όταν").
         α.2)             Διάφανεια
         Περιλαμβάνονται οι ακόλουθες δύο τ ρ ο τ ο π ο ι ή σ ε ι ς ι
               i ) Τροποποίηση 8, με την ο π ο ί α ζ η τ ε ί τ α ι ε ξ ω τ ε ρ ι κ ό ς έ λ ε γ χ ο ς δ ι α κ ρ ί β ω σ η ς
               των        χ ρ η μ α τ ο ο ι κ ο ν ο μ ι κ ώ ν λογαρLae^uv των τ η λ ε π ι κ ο ι ν ω ν ι α κ ώ ν            οργανισμών
                (ΤΟ) .
               i i ) τ ρ ο π ο π ο ί η σ η 10, που αφορά ττ-. δ ι ά θ ε σ η κ α ι την υποβολή πληροφοριών
              σ τ η ν Ε π ι τ ρ ο π ή σε π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ο ύ ή ά ρ ν η σ η ς πρόσβασης.
     2 Τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς που          δ ε ν α π ο ρ ρ ί π τ ε ι η Ετιτροττή
OL τ ρ ο π ο π ο ι ή σ ε ι ς 1, 2 , 3 , 4 ,                      7,     9,       11, 12,  13  «αι       14
α π ο ρ ρ ί π τ ο ν τ α ι από την Ε π ι τ ρ ο π ή .
Τροποποιήσεις                   που         συνδέονται             με        διαδικασίες     επιτροπολογίας               απαιτείται
δ ι ο ρ γ α ν ι κ ή συμφωνία που θα κ α λ ύ π τ ε ι = ο ι ζ ο ν τ ί ω ς                      θ έ μ α τ α ε π ι τ ρ ο π ο λ ο γ ί α ς στο
π λ α ί σ ι ο τ η ς δ ι α δ ι κ α σ ί α ς συναπόφασης.
 ---pagebreak--- Ειδικές τροποποιήσεις εξετάζονται στα σημεία α) έως δ) παρακάτω:
    α)Επίτροπο λογία,   περιλαμβανομένης   της διαβούλευσης με το ΕΚ
    Με τις τροποποιήσεις 3 (δεύτερο μέρος) και 12 ζητείται η συμμετοχή του
    Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία των επιτροπών.
    Οι τροποποιήσεις αυτές απορρίπτονται για λόγους που έχουν ήδη αναφερθεί.
    Επιπλέον, δεν θεωρείται κατάλληλη η διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
    επί λεπτομερειών τεχνικού χαρακτήρα σε τροποποιήσεις των παραρτημάτων της
    Οδηγίας. Κάθε σημαντική μείζων τροποποίηση θα προέκυπτε από αναθεώρηση της
    οδηγίας και, στην περίπτωση αυτή, 9α ζητούνταν η γνώμη του Ευρωπαϊκού
    Κοινοβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 32 της κοινής θέσης-
    Απορρίπτεται επίσης η τροποποίηση 14. Στην κοινή θέση προβλέπεται η χρήση
    ρυθμιστικής επιτροπής τύπου ιιία σε περιορισμένες περιοχές της εν λόγω
    οδηγίας. Οι δυο περιοχές ε ίναιî
        Î) Τεχνική προσαρμογή (άρθρο 29 της Κοινής θέσης)
               Τούτο συνεπάγεται ενημέρωση των παραρτημάτων της οδηγίας ώστε να
               ληφθούν υπόψη νέες τεχνολογικές εξελίξεις και μεταβολές στην
               ζήτηση της αγοράς -
       ii) Σύγκλιση (άρθρο 25 της κοινής θέσης)
               Συνεπάγεται τον καθορισμό εναρμονισμένων στόχων και ημερομηνιών
               στόχων για παροχή διευκολύνσεων σε κοινοτική κλίμακα.
   Παρά την προτίμηση της για την συμβουλευτική επιτροπή όσον αφορά τις
   πράξεις που βασίζονται στο άρθρο 100Α, η Επιτροπή αποδέχθηκε την κοινή
    θέση, δεχόμενη ότι η ρυθμιστική επιτροπή τύπου Ιΐΐα συμβιβάζεται με την
   οδηγία πλαίσιο περί παροχής ανοικτού δικτύου (ONPjt1) και την οδηγία περί
   μισθωμένων γραμμών ΟΝρί^),
   β) Διαβούλευση    με ενδιαφερόμενα    μέρη-
   Οι τροποποιήσεις που προτάθηκαν στην περιοχή αυτή (2, 3, (μέρος), 11
    (μέρος) και 13) περιλαμβάνουν διαβουλεύσεις με αντιπροσωπευτικά σώματα στον
   τηλεπικοινωνιακό κλάδο, οι τροποποιήσεις αυτές δεν υποστηρίζονται επειδήι
       i) θεωρείται σημαντική η διασφάλιση του δικαιώματος πρωτοβουλίας της
       Επιτροπής,
      ii) 2τα πλαίσια της παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ) υφίσταται ήδη μια
      πολύ ανοικτή και επιτυχής διαδικασία διαβούλευσης που περιλαμβάνει
      τηλεπικοινωνιακούς οργανισμούς, χρήστες, καταναλωτές, κατασκευαστές και
      φορείς     παροχής       υπηρεσιών.      Επιπλέον,    η     κοινή επιτροπή
                         3
      τηλεπικοινών ιών( ) παρέχει μηχανισμό διαβούλευσης με συνδικαλιστικές
      οργανώσεις.
  1. ΕΞ αριθ. L 192, 24.7-90, σ.1.
  2. ΕΕ αριθ. L 165, 19.6.92, σ.27.
  3. ΕΕ αριθ. L 230, 24.S.90, σ.25.
 ---pagebreak---       γ) Αποτελεσματικότητα των εθνικών ρυθμιστικών αρχών
      Οι τροποποιήσεις 1 και 11 αντιστοιχούν στο ενδιαφέρον που εξέφρασε το
     Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές (EPA/NRA)
     αποτελεσματικές κατά την προστασία των δικαιωμάτων των χρηστών.
     Μέρος της τροποποίησης 1 έχει ήδη περιληφθεί στο άρθρο 26.1 της κοινής
      θέσης, και άλλα μέρη στην. αιτιολογική σκέψη 9.
     Οι EPA/NRA ιδρύθηκαν σύμφωνα με την οδηγία τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών του
      199Ο 4 . Η Επιτροπή βρίσκεται σε συνεχή διάλογο με εκπροσώπους των EPA/tïRA
     - στην επιτροπή ΟΝΡ καθώς και μέσω διμερών συνεδριάσεων - για τη διασφάλιση
     ότι η νομοθεσία περί Ο Ν Ρ υλοποιείται κατάλληλα. Η καθημερινή εφαρμογή της
     νομοθ εσ ίας πρέπει να κρι θ ε ί σε εθνικό επ ίπεδο.
     Κάθε έλλειψη ως προς την υλοποίηση από τα κράτη μέλη μπορεί να
     αντιμετωπιστεί σύμφωνα       με τις συνήθεις διαδικασίες         παράβασης που
     προβλέπονται στη συνθήκη.
     θεωρείται συνεπώς άτοπη η συμπερίληψη των δύο αυτών τροποποιήσεων στην
     οδηγία.
     δ) Μικροί   και μεσαίοι τηλεπικοινωνιακοί     οργανισμοί
     OL τροποποιήσεις 7 και 9 (και η συναφής τροποποίηση 4) προορίζονται για την
     αντιμετώπιση ειδικών θεμάτων διασύνδεσης που αναφέρονται σε μικρούς και
     μεσαίους τηλεπικοινωνιακούς οργανισμούς^
     Με την οδηγία καθορίζεται μηχανισμός βάσει του οποίου μπορεί να κληθεί
     ΕΡΑ/ΝϊΙΑ για τη διευθέτηση διαφορών σχετικών με διασύνδεση σύμφωνα με την
    αρχή τηςν μη διάκρίσης -(άρθρο 11 της κοινής θέσης). Κ Επιτροπή θεωρεί ότι
     τούτο αποτελεί καλύτερη προσέγγιση από την αντιμετώπιση στην ίδια την
     οδηγία λεπτομερών προβλημάτων διασύνδεσης..
    Ο: τρείς αυτές τροποποιήσεις θεωρούνται επομένως περιττές.
    ΖΥΜΤΤΚΡΑΣΜΑ
Συμπερασματικά, η Επιτροπή είναι της ν-.ΰ-^ης ότι οι τροποποιήσεις 5, 6, 8 και 10
στην κοινή θέση, τις οποίες πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ενισχύουν το
κείμενο στις περιοχές των δικαιωμάτων των χρηστών και της διαφάνειας και
προσδίδουν σαφήνεια σε ορισμένα σημεία, ίντας πλήρως συμβατές με τους στόχους
της προτεινόμενης οδηγίας.
Οι τροποποιήσεις αυτές περιλαμβάνονται οτην τροποποιημένη     πράταστ]^
   ΕΕ αριθ. L 192, 24.7.90, σ.10.
 ---pagebreak---                   Τροποποιημένη πρόταση
 ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την εφαρμογή της παροχής ανοικτού διχτύου (ΟΝΡ)
                 στη φωνητική τηλεφωνία
              (υποβληθείσα από την Επιτροπή
σύμφωνα με το άρθρο 189 Α,παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
                           ?
 ---pagebreak---                                        ΑΤΤΪΟΔΟΓΙΚΒ ΕΧ&ΕΣΒ
Ενόψει του     γεγονότος     ότι την 1η Νοεμβρίου         1993  Τέθηκε σε      ισχύ η συνθήκη      της
Ευρωπαϊκής       'Ενωσης,      η προτεινόμενη          οδηγία     εμπίπτει       στην       διαδικασία
συναπόφασης      ('Αρθρο    189Β της συνθήκης       ΕΟΚ) .
Σύμφωνα    με    Το άρθρο       1893.2 (δ)    της    συνθήκης    ΕΟΚ πρέπει         η Επιτροπή      να
γνωμοδοτήσει       επί των τροποποιήσεων          που το Ευρωπαϊκό        κοινοβούλιο        προτείνει
στην   κοινή     θέση    του Συμβουλίου.         Η Επιτροπή      απεδέχθη       τέσσερις   από      τις
τροποποιήσεις       του ΕΚ για λόγους που εκτίθενται            στο τμήμα         1 της    συνημμένης
γνωμοδότησης.
Σύμφωνα με το άρθρο 189Α (δεύτερη               παράγραφος)     της συνθήκης        ΕΟΚ η    Επιτροπή
υποβάλλει     στη συνέχεια       τροποποιημένη      πρόταση    που συμπεριλαμβάνει            τέσσερις
τροποποιήσεις       του ΕΚ στην κοινή        θέση του Συμβουλίου,          τις οποίες    η    επιτροπή
έχει      αποδεχθεί.
                                                         %
 ---pagebreak---        Κθ1.νή Οι'οη t o o ) (;(ι(ίοο Vi ou_                I | M I I U ) I H ) l l|(1l
                                            Αρθρο 7, παράγραφος 1
1 . Ou εθνικές κανονιστικές αρχές                        1. Οι εθνικές κανονιστικές αρχές
διασφαλίζουν ore oc χρήστες συνάπτουν                    διασφαλίζουν ότι οι χρήστες συνάπτουν
σύμβαση      η     οποία          καθορίζει- την         σύμβαση                     η   οποία  καθορίζει  χην
υπηρεσία που παρέχει, ο οργανισμός                       υπηρεσία που παρέχει ο οργανισμός
τηλεπικοινωνιών. Εάν το εκ της                           χηλεπικοινονιών. Εάν χο                        εκ χης
συμβάσεως       ποιοχικό             επίπεδο     της     συμβάσεως                     ποιοχικό   επίπεδο  χης
υπηρεσίας δεν τηρείται, ot εθνικές                       υπηρεσίας δεν χηρείχαι, οι εθνικές
κανονιστικές         αρχές            unopoùy     να     κανονισχικές                     αρχές   απαιτούν  να
απαιτήσουν να προβέπεχαι αποζημίωση                      προβέπεχαι αποζημίωση ή/και επιστροφή
ή/και- επιστροφή χον καχαβληθένχων                       χων καχαβληθένχων ποσών.
ποσών.
                                                    <\
 ---pagebreak---       Κθν.\/ή θ έ ο η του Ι υ μ β ο ο λ ι ο ο _                 Τ ροηοηο<. n o t e ς
                                                 Άρθρο 10, παράγραφος 1
1 . Οι εθνικές κανονισχικές αρχές                             1 . Οι εθνικές κανονιστικές αρχές
διασφαλίζουν          όχι         οι            οργανισμοί    διασφαλίζουν             όχι    οι    οργανισμοί
χηλεπικοινωνιών ανχαποκρίνονχαι σχις                          χηλεπικοινωνιών ανχαποκρίνονχαι σχις
εύλογες αιχήσέις χων χρησχών, πλην                            εύλογες αιχήσεις χων χρησχών, πλην
α) χων φορέων εκμεχάλλευσης χων                               α) χων φορέων εκμεχάλλευσης χων
δημοσίων             υπηρεσιών                    κινηt ής    δημοσίων                υπηρεσιών       κινηχής
χηλεφωνίας·                                                   χηλεφωνίας·
β) χων οργανισμών χηλεπικοινωνιών που                         β) χων οργανισμών χηλεπικοινωνιών
παρέχουν           υπηρεσίες                    φωνηχικής     όχαν παρέχουν υπηρεσίες φωνηχικής
χηλεφωνίας·                                                   χηλεφωνίας-
για πρόσβαση σχο σχαθερό δημόσιο                              για πρόσβαση σχο σχα9ερό δημόσιο
χηλεφωνικο δίκχυο σε σημεία απόληξης                          χηλεφωνικο δίκχυο σε σημεία απόληξης
χου δικχύου διαφορεχικα από εκείνα                            χου δικχύου διαφορεχικα από εκείνα
που αναφέρονχαι σχο Παράρχημα Ι.                              που αναφέρονχαι σχο Παράρχημα Ι.
Όχαν, σε σχέση με συγκεκριμένη                                Όχαν, σε σχέση με συγκεκριμένη
αίχηση,              ένας              οργανισμός             αίχηση,                 ένας      οργανισμός
χηλεπικοινωνιών θεωρεί παράλογο να                            τηλεπικοινωνιών θεωρεί παράλογο να
παράσχει       χην        αιχηθείσα                 ειδική    παράσχει             χην     αιχηθείσα     ειδική
πρόσβαση σχο δίκχυο, οφείλει να                               πρόσβαση σχο δίκχυο, οφείλει να
ζηχήσει χην έγκριση χης εθνικής                               ζηχήσει χην έγκριση χης εθνικής
κανονιστικής αρχής προκειμένου να                             κανονισχικής αρχής προκειμένου να
περιορίσει ή να αρνηθεί χην πρόσβαση.                         περιορίσει ή να αρνηθεί χην πρόσβαση.
Οι θιγόμενοι χρήσχες θα πρέπει να                             Οι θιγόμενοι χρήσχες θα πρέπει να
έχουν χ η δυναχόχηχα να εκθέσουν χα                           έχουν χ η δυναχόχηχα να εκθέσουν χα
επιχειρήματα           χους           στην          εθνική    επιχειρήματα              χους    σχην     εθνική
κανονιστική αρχή προχού ληφθεί μια                            κανονισχική αρχή προχού ληφθεί μια
απόφαση.                                                      απόφαση και πρέπει σε κάθε περίπτωση
                                                              να      XOUC           δίδεχαι    σύνχοιιη    και
                                                              αιχιολογπυένη επεξήγηση όσον αφορά
                                                              χην απόρριψη χου αιχήυαχός χους.
                                                            10
 ---pagebreak--- Κον,νή 9coo toi» 1 uij(iouXiOu               _Τροηοηοι.ήθΓ(_ς
                           Αρθρο 13, παράγραφος 3α (νέα)
                                            3α. Οι εθνικές κανονιστικές αρχές
                                            φρονχίΓουν        ώστε   οι  οικονομικοί
                                            λογαριασμοί           χων   ρργαν ισμών
                                            χηλεπικοινιών που έχουν γνωσχοποιηθεί
                                            σύμφωνα με χο άρθρο 26 9α ελέγχονχαι
                                            οε   εχήσια Βάση από εγκεκριμένο
                                            ανεξάρχηχο ελεγκχή προκειμένου να
                                            εΕασφαλίζεχαι η συμμόρφωση με το
                                            εγκεκριμένο σύστημα απολογισμού χων
                                            δαπανών.
                                     ι\
 ---pagebreak--- _ Κ ο ι ν ή fli'4)il loti > ii|i|>ouki <>o              ._ I ponoMoc i\m » <.
                                      Άρθρο 26, παράγραφος 5α (νέα)
                                                      Sa. Οι eOviKcc κ α ν ο ν ι σ χ ι κ έ ς αρχές
                                                      διαθέχουν             και  υποβάλλουν        σχην
                                                      Επιχροπή εάν χο ζηχήσει λεπχομέρειες
                                                      γ ι α χ ι ς μεμονωμένες πεοιπχώσεις όπου
                                                      η πρόσβαση ή η χρήση τ ο υ δημόσιου
                                                      χηλεφωνικού δικχύου ή xnc υπηοεσίαο
                                                      «xjvnxiKnc χηλεφωνίας έ χ ε ι π ε ρ ι ο ρ ι σ θ ε ί
                                                      ή         δεν         έχει   γίνει          δεκχή
                                                      περιλαμβανομένων           χων    μέχοων      που
                                                      ελήφθησαν κ α ι xnc α ι τ ι ο λ ό γ η σ η ς χους.
                                                  α
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(94)48 τελικό
                                                           ΡΓΓΡΔΦΑ
GR                                                                  1015
                           Apit). καταλόγου : CB-CO-94-055-GR-C
                                                      ISBN 92-77-65569-0
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg
                                          IS