CELEX: 32006D0743
Language: cs
Date: 2006-01-25 00:00:00
Title: 2006/743/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 25. ledna 2006 o státní podpoře uskutečněné Nizozemskem ve prospěch organizace AZ a společnosti AZ Vastgoed BV (oznámeno pod číslem dokumentu K(2006) 80)   (Text s významem pro EHP)

7.11.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 307/194
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 25. ledna 2006
   o státní podpoře uskutečněné Nizozemskem ve prospěch organizace AZ a společnosti AZ Vastgoed BV
   (oznámeno pod číslem dokumentu K(2006) 80)
   (Pouze nizozemské znění je závazné)
   (Text s významem pro EHP)
   (2006/743/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 88 odst. 2 první pododstavec této smlouvy,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na čl. 62 odst. 1 písm. a) této dohody,
   poté, co vyzvala zúčastněné strany k podání připomínek v souladu s uvedenými články (1) a s ohledem na tyto připomínky,
   vzhledem k těmto důvodům:
   I.   POSTUP
   
               (1)
            
            
               V dopisech zaevidovaných dne 26. června a 6. února 2003 obdržela Komise stížnosti týkající se státní podpory uskutečněné Nizozemskem ve prospěch fotbalového klubu AZ Alkmaar. V průběhu předběžného šetření stížností obdržela Komise od stěžovatelů a nizozemských orgánů doplňující informace.
            
         
               (2)
            
            
               Komise dopisem ze dne 23. července 2003 informovala Nizozemsko o svém rozhodnutí zahájit v souvislosti s uvedenými opatřeními řízení podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy o ES. Rozhodnutí Komise zahájit řízení bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie
                   (2). Komise vyzvala zúčastněné strany, aby podaly své připomínky.
            
         
               (3)
            
            
               Nizozemsko požádalo o prodloužení lhůty pro podání připomínek; této žádosti se vyhovělo. V dopisech zaevidovaných ve dnech 29. října a 5. listopadu 2003 Nizozemsko odpovědělo na rozhodnutí zahájit řízení.
            
         
               (4)
            
            
               V prosinci 2003 obdržela Komise různé dopisy s připomínkami zúčastněných stran. Uvedené zúčastněné strany zaslaly další připomínky prostřednictvím dopisů, které byly zaevidovány ve dnech 9. února, 6. dubna a 6. října 2004.
            
         
               (5)
            
            
               Na jaře 2004 obdržela Komise informace, že obec zamýšlí opětovně jednat o dohodě s organizací AZ a společností AZ Vastgoed. Z tohoto důvodu Komise požádala dopisem ze dne 3. června 2004 nizozemské orgány o další informace, které na tuto žádost odpověděly dopisem ze dne 5. července 2004. Nizozemské orgány odpověděly, že obec skutečně uvažuje o uzavření nové dohody s organizací AZ a společností AZ Vastgoed. Dále zopakovaly, že na základě příkazu k pozastavení podpory soudním dvorem v Amsterdamu (3) nebylo možné dohodu provést. Nizozemské orgány poskytly další údaje dopisem zaevidovaným dne 5. listopadu 2004 , v němž potvrdily, že mezi uvedenými stranami byla uzavřena nová dohoda a že předchozí dohoda byla zrušena.
            
         II.   POPIS
   
               (6)
            
            
               Obec Alkmaar uzavřela dne 7. prosince 2001 dohodu s organizací AZ a společností AZ Vastgoed BV (dále jen „AZ“ a „AZ Vastgoed“) týkající se nového umístění fotbalového stadionu. Tato dohoda mezi obcí Alkmaar na jedné straně a organizací AZ a společností AZ Vastgoed na straně druhé se týkala čtyř transakcí souvisejících s prodejem různých pozemků.
            
         
               (7)
            
            
               Podle nizozemských orgánů byly organizaci AZ a společnosti AZ Vastgoed prodány dva pozemky na výstavbu nového stadionu, provozních prostorů a parkoviště. Obec Alkmaar prodala pozemek, na němž je postaven stávající stadion, organizaci AZ. Organizace AZ a společnost AZ Vastgoed by měly starý stadión zbourat, pozemek připravit k výstavbě a postavit na něm 150 bytů. Organizaci AZ byl nakonec prodán i pozemek na vybudování tréninkových zařízení. Dohoda ukládá kupujícím pozemků povinnosti. Organizace AZ a společnost AZ Vastgoed musí vybudovat stanovenou infrastrukturu a zajišťovat její údržbu.
            
         
               (8)
            
            
               V červenci 2003 se Komise rozhodla zahájit řízení; pokud uvedená dohoda představovala státní podporu ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES, bylo možné pochybovat o tom, zda je podpora organizaci AZ a společnosti AZ Vastgoed slučitelná se Smlouvou o ES.
            
         
               (9)
            
            
               Vzhledem k tomu, že soudní dvůr v Amsterdamu vydal v dubnu 2004 příkaz k pozastavení uskutečňování dohody, nebyly pozemky nikdy převedeny, jak původně stanovila dohoda ze dne 7. prosince 2001.
            
         
               (10)
            
            
               V listopadu 2004 sdělily nizozemské orgány Komisi, že dohoda uzavřená dne 7. prosince 2001 mezi obcí Alkmaar a organizací AZ a společností AZ Vastgoed byla zrušena.
            
         
               (11)
            
            
               Podle Nizozemska byla vedena další jednání a bylo provedeno ocenění pozemků nezávislým odborníkem v souladu se sdělením Komise o prvcích státní podpory při prodejích pozemků a staveb orgány veřejné moci (4). Po tomto ocenění byla uzavřena nová dohoda mezi obcí a společností Egedi BV (právní nástupkyně společnosti AZ Vastgoed).
            
         
               (12)
            
            
               Z tohoto důvodu byla dohoda, která byla předmětem vyšetřování, zrušena, neboť se formální vyšetřovací řízení stalo bezpředmětným. Formální vyšetřovací řízení je proto nutno ukončit.
            
         III.   ZÁVĚR
   
               (13)
            
            
               Vzhledem k tomu, že dohoda, jež byla předmětem formálního vyšetřovacího řízení, byla zrušena, je nyní celé vyšetřování bezpředmětné.
            
         
               (14)
            
            
               Z tohoto důvodu by mělo být formální vyšetřovací řízení podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy o ES týkající se výše uvedené dohody mezi obcí Alkmaar na straně jedné a organizací AZ a společností AZ Vastgoed na straně druhé ukončeno.
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Formální vyšetřovací řízení podle čl. 88 odst. 22 Smlouvy o ES, které bylo zahájeno 23. července 2003 vůči organizaci AZ a společnosti AZ Vastgoed, se ukončuje.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Nizozemskému království.
   
      V Bruselu dne 25. ledna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Neelie KROES
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 266, 5.11.2003, s. 8.
   
      (2)  Úř. věst. C 266, 5.11.2003, s. 8.
   
      (3)  Soudní dvůr v Amsterdamu (Gerechtshof Amsterdam), 1.4.2004, LJN: AO6912, 206/03 KG (www.rechtspraak.nl).
   
      (4)  Úř. věst. C 209, 10.7.1997, s. 3.