CELEX: 32004R0818
Language: sv
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 818/2004 av den 29 april 2004 om anpassning av förordning (EG) nr 2295/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1907/90 om vissa handelsnormer för ägg, med anledning av Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

30.4.2004                   SV             Europeiska unionens officiella tidning             L 153/81

                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 818/2004

                                          av den 29 april 2004

    om anpassning av förordning (EG) nr 2295/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets
       förordning (EEG) nr 1907/90 om vissa handelsnormer för ägg, med anledning av
    Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens
                      och Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS                          KOMMISSION              HAR      ANTAGIT   DENNA
FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Anslutningsfördraget för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen,
Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien, särskilt artikel 2.3 i detta,

med beaktande av Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern,
Malta, Polen, Slovenien och Slovakien, särskilt artikel 57.2 i denna, och

av följande skäl:

(1)       Det är nödvändigt att göra vissa tekniska ändringar i kommissionens förordning (EG)
          nr 2295/20031 på grund av Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns,
          Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens (nedan ”de nya medlemsstaterna”)
          anslutning till Europeiska unionen.

(2)       Bilagorna I och II till förordning (EG) nr 2295/2003 innehåller vissa uppgifter på alla
          medlemsstaters språk. Dessa uppgifter bör finnas även på de nya medlemsstaternas
          språk.

(3)       Förordning (EG) nr 2295/2003 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

Bilagorna I och II till förordning (EG) nr 2295/2003 skall ersättas med texten i bilagan till den
här förordningen.

1
          EUT L 340, 24.12.2003, s. 16.
 ---pagebreak---                                             Artikel 2

Denna förordning skall träda i kraft under förutsättning att Anslutningsfördraget för Tjeckien,
Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien träder i
kraft och då samtidigt med fördraget.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 april 2004.

                                             På kommissionens vägnar
                                             Franz FISCHLER
                                             Ledamot av kommissionen

                                               2
 ---pagebreak---                                                 BILAGA
                                               ”BILAGA I

1.        Datum för minsta hållbarhetstid

     Språkkod   På ägg                                     På förpackningar

     ES         cons. pref.                                Consúmase preferentemente antes del

     CS         Spotřebujte eller S.                       Spotřebujte do

     DA         Mindst holdbar til eller M.H.              Mindst holdbar til

     DE         Mind. haltbar eller M.H.D.                 Mindestens haltbar bis

     ET         Parim enne or PE                           Parim enne

     EL         Ανάλωση πριν από                           Ανάλωση κατά προτίµηση πριν από

     EN         Best before eller B.B. (1)                 Best before

     FR         à cons. de préf. av. eller DCR (1)         A consommer de préférence avant le

     IT         entro                                      da consumarsi preferibilmente entro

     LV         Izlietot līdz eller I.L. (1)               Izlietot līdz

     LT         Geriausi iki eller G (1)                   Geriausi iki

     HU         Min. meg.:eller M.M. (1)                   Minőségét megőrzi

     MT         L-aħjar jintuża sa                         L-aħjar jintuża sa

     NL         Tenm. houdb. tot eller THT (1)             Tenminste houdbaar tot

     PL         Najlepiej spożyć przed eller N.S.P. (1)    Najlepiej spożyć przed

     PT         Cons. pref.                                A consumir de prefêrencia antes de

     SK         Minimálna trvanlivosť do eller M.T.D. (1) Minimálna trvanlivosť do

     SL         Uporabno najmanj do eller U.N.D. (1)       Uporabno najmanj do

     FI         parasta ennen                              parasta ennen

     SV         bäst före                                  Bäst före

2.        Förapackningsdag

     Språkkod    På ägg                                         På förpackningar

     ES          emb.                                           Embalado el:

                                                   3
 ---pagebreak--- CS          Baleno eller D. B. (1)                 Datum balení

DA          Pakket                                 Pakket den:

DE          Verp.                                  Verpackt am:

ET          Pakendamiskuupäev or PK                Pakendamiskuupäev:

EL          Συσκευασία                             Ηµεροµηνία συσκευασίας:

EN          Packed eller pkd                       Packing date:

FR          Emb. le                                Emballé le:

IT          Imb.                                   Data d'imballaggio:

LV          Iepakots                               Iepakots

LT          Supakuota eller PK (1)                 Pakavimo data

HU          Csom.                                  Csomagolás dátuma

MT          Ippakkjat                              Data ta’ l-ippakkjar :

NL          Verp.                                  Verpakt op:

PL          Zapakowano w dniu eller ZWD            Zapakowano w dniu

PT          Emb.                                   Embalado em:

SK          Balené dňa eller B.D.                  Balené dňa

SL          Pakirano eller Pak.                    Datum pakiranja

FI          Pakattu                                Pakattu:

SV          förp. den                              Förpackat den:

3. Rekommenderad sista försäljningsdag

Språkkod

ES          vender antes

CS          Prodat do

DA          Sidste salgsdato

DE          Verkauf bis

ET          Viimane soovitav müügikuupäev or VSM

                                         4
 ---pagebreak--- EL           Πώληση

EN           Sell by

FR           à vend. préf. av. eller DVR (1)

IT           racc.

LV           Realizēt līdz

LT           Parduoti iki

HU           Forgalomba hozható: …..-ig

MT           Għandu jinbiegħ sa

NL           Uiterste verkoopdatum eller Uit. verk. dat.

PL           Sprzedaż do dnia

PT           Vend. de pref. antes de

SK           Predávať do

SL           Prodati do

FI           viimeinen myyntipäivä

SV           sista försäljningsdag

4. Värpdag

Språkkod

ES           Puesta

CS           Sneseno

DA           Læggedato

DE           Gelegt am

ET           Munemiskuupäev

EL           Ωοτοκία

EN           Laid

FR           Pondu le

IT           Dep.

LV           Izdēts

                                               5
 ---pagebreak---       LT              Padėta

      HU              Tojás rakás napja

      MT              Tbiedu

      NL              Gelegd op

      PL              Zniesione w dniu

      PT              Postura

      SK              Znáška

      SL              Zneseno

      FI              munintapäivä

      SV              värpta den

________
(1)        Om förkortningen används skall den tydligt förklaras på förpackningen.

                                                                   6
 ---pagebreak---                                              BILAGA II
        Termer som avses i artikel 13 och som skall användas för att ange produktionssystem på a)
                                       förpackningar och b) på ägg

 Språkkod                         1                                         2                         3

ES          (a)   Huevos de gallinas camperas             Huevos de gallinas criadas en   Huevos      de   gallinas
                                                          el suelo                        criadas en jaula

            (b)   Camperas                                Suelo                           Jaula

CS          (a)   Vejce nosnic ve volném                  Vejce nosnic v halách           Vejce nosnic v klecích
                  výběhu

            (b)   Výběh                                   Hala                            Klec

DA          (a)   Frilandsæg                              Skrabeæg                        Buræg

            (b)   Frilandsæg                              Skrabeæg                        Buræg

DE          (a)   Eier aus Freilandhaltung                Eier aus Bodenhaltung           Eier aus Käfighaltung

            (b)   Freiland                                Boden                           Käfig

ET          (a)   Vabalt      peetavate      kanade       Õrrekanade munad                Puuris peetavate kanade
                  munad                                                                   munad

            (b)   Vabapidamine or V                       Õrrelpidamine or Õ              Puurispidamine or P

EL          (a)   Αυγά ελεύθερης βοσκής                   Αυγά αχυρώνα                    Αυγά κλωβοστοιχίας

            (b)   Ελεύθερης βοσκής                        Αχυρώνα                         Κλωβοστοιχία"

EN          (a)   Free range eggs                         Barn eggs                       Eggs from caged hens

            (b)   Free range ou F/range                   Barn                            Cage

FR          (a)   Oeufs de poules élevées en              Œufs de poules élevées au sol   Oeufs de poules élevées
                  plein air                                                               en cage

            (b)   Plein air                               Sol                             Cage

IT          (a)   Uova da allevamento all'aperto          Uova da allevamento a terra     Uova da allevamento in
                                                                                          gabbie

            (b)   Aperto                                  A terra                         Gabbia

LV          (a)   Brīvās turēšanas apstākļos              Kūtī dētas olas                 Sprostos dētas olas
                  dētās olas

            (b)   Brīvībā dēta                            Kūtī dēta                       Sprostā dēta

                                                      7
 ---pagebreak--- LT       (a)   Laisvai laikomų vištų                 Ant kraiko laikomų vištų             Narvuose laikomų vištų
               kiaušiniai                            kiaušiniai                           kiaušiniai

         (b)   Laisvų                                Ant kraiko                           Narvuose

HU       (a)   Szabad tartásban termelt tojás        Alternatív tartásban termelt         Ketreces tartásból
                                                     tojás                                származó tojás

         (b)   Szabad t.                             Alternatív                           Ketreces

MT       (a)   Bajd tat-tiġieg imrobbija barra       Bajd tat-tiġieġ imrobbija ma’ l-     Bajd tat-tiġieġ imrobbija
                                                     art.                                 fil-gaġeġ

         (b)   Barra                                 Ma’ l-art                            Gaġġa

NL       (a)   Eieren van hennen met vrije           Scharreleieren                       Kooieieren
               uitloop

         (b)   Vrije uitloop                         Scharrel                             Kooi

PL       (a)   Jaja z chowu na wolnym                Jaja z chowu ściółkowego             Jaja z chowu klatkowego
               wybiegu

         (b)   Wolny wybieg                          Ściółka                              Klatka

PT       (a)   Ovos de galinhas criadas ao ar        Ovos de galinhas criadas no          Ovos de galinhas criadas
               livre                                 solo                                 em gaiolas

         (b)   Ar livre                              Solo                                 Gaiola

SK       (a)   Vajcia z chovu na voľnom              Vajcia z podostieľkového             Vajcia z klietkového
               výbehu                                chovu                                chovu

         (b)   Voľný výbeh                           Podstieľkové                         Klietkové

SL       (a)   Jajca iz proste reje                  Jajca iz hlevske reje                Jajca iz baterijske reje

         (b)   Prosta reja                           Hlevska reja                         Baterijska reja

FI       (a)   Ulkokanojen munia                     Lattiakanojen munia                  Häkkikanojen munia

         (b)   Ulkokanan                             Lattiakanan                          Häkkikanan

SV       (a)   Ägg från utehöns                      Ägg från         frigående    höns   Ägg från burhöns
                                                     inomhus

         (b)   Frigående (alt. Frig.) ute            Frigående (alt. Frig.) inne          Burägg

     ”

                                                 8