CELEX: C2006/178/26
Language: es
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Asunto C-195/06: Petición de decisión prejudicial planteada por Bundeskommunikationssenat (Austria) el  27 de abril de 2006  — Österreichischer Rundfunk (ORF)

29.7.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 178/16
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por Bundeskommunikationssenat (Austria) el 27 de abril de 2006 — Österreichischer Rundfunk (ORF)
   (Asunto C-195/06)
   (2006/C 178/26)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Bundeskommunikationssenat (Austria)
   Partes en el procedimiento principal
   Österreichischer Rundfunk (ORF)
   Cuestiones prejudiciales
   
               1)
            
            
               ¿Debe interpretarse el artículo 1, letra f), de la Directiva 89/552/CEE (1) del Consejo, de 3 de octubre de 1989, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros, relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva, en la versión resultante de la Directiva 97/36/CE (2) del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1997, por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE del Consejo, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros, relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva, en el sentido de que también deben entenderse como «televenta» los programas o partes de programa en los que una cadena de televisión ofrezca a los telespectadores la posibilidad de participar en un sorteo organizado por dicha cadena de televisión, llamando directamente a números de teléfono de un servicio de valor añadido y, por tanto, onerosamente?
            
         
               2)
            
            
               En el supuesto de que se conteste en sentido negativo a la anterior cuestión: ¿Debe interpretarse el artículo 1, letra c), de la Directiva 89/552/CEE del Consejo, de 3 de octubre de 1989, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros, relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva, en la versión resultante de la Directiva 97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1997, por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros, relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva, en el sentido de que también debe entenderse como «publicidad televisiva» cualquier mensaje que aparezca en programas o partes de programas en los que una cadena de televisión ofrezca a los telespectadores la posibilidad de participar en un sorteo organizado por dicha cadena de televisión, llamando directamente a números de teléfono de un servicio de valor añadido y, por tanto, onerosamente?
            
         
      (1)  DO L 298, p. 23.
   
      (2)  DO L 202, p. 60.