CELEX: 31982R0636
Language: es
Date: 1982-03-16 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 636/82 del Consejo, de 16 de marzo de 1982, por el que se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles y de confección reimportados en la Comunidad tras su elaboración o transformación en determinados terceros países

Avis juridique important

|

31982R0636

Reglamento (CEE) n° 636/82 del Consejo, de 16 de marzo de 1982, por el que se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles y de confección reimportados en la Comunidad tras su elaboración o transformación en determinados terceros países  

Diario Oficial n° L 076 de 20/03/1982 p. 0001 - 0005 Edición especial en finés : Capítulo 2 Tomo 3 p. 0109  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 9 p. 0063  Edición especial sueca: Capítulo 2 Tomo 3 p. 0109  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 9 p. 0063 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 636/82 DEL CONSEJO  de 16 de marzo de 1982  por el que se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo economico aplicable a determinados productos textiles y de confeccion reimportados en la Comunidad tras su elaboracion o transformacion en determinados terceros paises  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea y , en particular , su articulo 113 ,  Vista la propuesta de la Comision ,  Considerando que los regimenes de importacion en la Comunidad para el sector textil y de prendas de vestir con respecto a determinados terceros paises implican medidas especificas aplicables a los productos que resultan de las operaciones de perfeccionamiento pasivo ;  Considerando que en ausencia de una normativa comunitaria que establezca las condiciones que deben reunir los productos para beneficiarse de dichas medidas especificas , estas condiciones estan actualmente reguladas por disposiciones dispares propias en ciertos Estados miembros mientras que en otros Estados miembros no existe regulacion al respecto ;  Considerando que es , por tanto , necesario establecer un régimen comunitario , de aplicacion uniforme en todos los Estados miembros , que fije estas condiciones y sustituya a los regimenes nacionales existentes ;  Considerando que la Directiva 76/119/CEE del Consejo , de 18 de diciembre de 1975 , referente a la armonizacion de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas relativas al régimen de perfeccionamiento pasivo (1) prevé la concesion , bajo ciertas condiciones , de un trato arancelario mas favorable para los productos reimportados tras su perfeccionamiento fuera de la Comunidad ; que , sin embargo , esta Directiva no establece ninguna norma para el trafico de perfeccionamiento pasivo desde el punto de vista de la politica comercial ;  Considerando que la politica seguida por la Comunidad se propone como meta principal permitir a la industria textil y de confeccion adaptarse a las condiciones de la competencia internacional ; que este nuevo régimen de perfeccionamiento pasivo debera incluirse entre los esfuerzos encaminados a acrecentar la competitividad de la industria comunitaria y debe , por tanto , reservarse solo a esta industria y dentro de ella concederse exclusivamente a las empresas que fabriquen en la Comunidad productos en la misma fase de fabricacion que los que se reimporten tras su perfeccionamiento pasivo , sin prejuzgar , no obstante , los derechos de las personas que no reunan las condiciones del presente Reglamento , para las cuales podran concederse excepciones hasta el limite de las cantidades totales importadas en el marco de regimenes especificos durante uno de los dos anos anteriores a la entrada en vigor del presente Reglamento , para los productos que no sean distintos por su naturaleza y objeto ;  Considerando que las cantidades de productos reimportados en la Comunidad por cada fabricante no deben sobrepasar un nivel que se debe determinar teniendo en cuenta no solo las cantidades disponibles en el marco del régimen de importacion establecido con respecto al producto y al tercer pais correspondiente , sino también el objetivo de que el fabricante mantenga una produccion en la Comunidad de articulos en el mismo nivel de fabricacion ;  Considerando que conviene disponer que las mercancias exportadas temporalmente en el marco de este régimen deben ser de origen comunitario ;  Considerando que el beneficio del presente régimen que implica la garantia de que se podran reimportar los productos tras las operaciones de perfeccionamiento pasivo , se debe conceder en el marco de las medidas especificas de politica comercial en materia de trafico de perfeccionamiento pasivo ;  Considerando que es necesario garantizar la aplicacion uniforme de nuevo régime y establecer , a tal fin , un procedimiento comunitario para su gestion ;  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  1 . El presente Reglamento establece las condiciones de aplicacion del régimen de perfeccionamiento pasivo economico , en adelante denominado " régimen " , a los productos textiles y de confeccion enumerados en los Capitulos 50 a 62 del arancel aduanero comun que resulten de operaciones de perfeccionamiento pasivo .  2 . A efectos del presente Reglamento , se entendera por " operaciones de perfeccionamiento pasivo " , en adelante denominadas " operaciones de perfeccionamiento " , las operaciones que consistan en la transformacion en un tercer pais de mercancias exportadas temporalmente desde la Comunidad , para su reimportacion en la Comunidad en forma de productos compensadores .  3 . Las disposiciones del presente Reglamento se aplicaran a los productos textiles y de confeccion que resulten de las operaciones de perfeccionamiento en un tercer pais , cuando exista un régimen de limitacion de la importacion o de control de los productos textiles y de confeccion importados de dicho tercer pais y cuando existan medidas especificas aplicables a los productos que resulten de una operacion de perfeccionamiento en el caso de tales productos y al tercer pais .  4 . A efectos del presente Reglamento , se entendera por :  a ) " productos compensadores " , los productos que resulten de la elaboracion de mercancias a las que se haya sometido a las operaciones de perfeccionamiento contempladas en la letra d ) del apartado 2 del articulo 2 ;  b ) " mercancias " , las mercancias exportadas desde el territorio aduanero de la Comunidad hacia un tercer pais para someterlas a dichas operaciones de perfeccionamiento .  Articulo 2  1 . El beneficio del régimen solo se concedera a personas fisicas o juridicas establecidas en la Comunidad .  2 . Cualquier persona de las indicadas en el apartado 1 que solicite el beneficio del régimen debera cumplir las condiciones siguientes :  a ) fabricar por cuenta propia , en una fabrica situada en la Comunidad , productos similares que se hallen en la misma fase de fabricacion que los productos compensadores para los que solicite el régimen ;  b ) encargar la fabricacion en un tercer pais de productos compensadores en el marco de operaciones de perfeccionamiento dentro de los limites de las cantidades anuales fijadas por las autoridades competentes del Estado miembro en que se presente la solicitud , en las condiciones establecidas en el articulo 3 ;  c ) las mercancias que exporte temporalmente para operaciones de perfeccionamiento deberan hallarse en libre practica en el sentido del apartado 2 del articulo 9 del Tratado y ser de origen comunitario de acuerdo con el Reglamento ( CEE ) n * 802/68 (2) , y sus reglamentos de aplicacion . Las autoridades competentes solo podran conceder excepciones a las disposiciones de este punto para aquellas mercancias cuya produccion comunitaria sea insuficiente . Estas excepciones solo podran concederse dentro del limite del 14 % del valor total de las mercancias (3) a las que se haya concedido el beneficio del régimen en el Estado miembro correspondiente durante el ano anterior .  Los Estados miembros comunicaran trimestralmente a la Comision los datos esenciales sobre las excepciones asi concedidas , a saber , la clase , origen y cantidad de mercancias de origen no comunitario de que se trate . La Comision transmitira esas informaciones a los demas Estados miembros con vistas a su examen por el Comité previsto en el articulo 12 ;  d ) las operaciones de perfeccionamiento que se efectuen en los terceros paises no deberan suponer transformaciones mas importantes que las previstas para cada producto en el Anexo . Las operaciones de perfeccionamiento que se efectuen podran , no obstante , suponer transformaciones menos importantes que las previstas para cada producto en el Anexo .  3 . Los Estados miembros podran conceder excepciones a las disposiciones de la letra a ) del apartado 2 con respecto a personas que no respondan a las condiciones de dicho apartado .  Estas excepciones solo se aplicaran hasta el limite de las cantidades totales importadas en el marco de regimenes especificos del tipo de los definidos en el apartado 3 del articulo 1 durante uno de los dos anos anteriores a la entrada en vigor del presente Reglamento , para productos que no difieran por su clase y objeto .  Cuando se trate de paises para los que se haya establecido por primera vez después de la entrada en vigor del presente Reglamento un régimen especifico del tipo de los definidos en el apartado 3 del articulo 1 que sustituya para determinadas cantidades al régimen no especifico de limitacion de la importacion que se les aplicaba anteriormente , sin que de ello resulte un incremento de las posibilidades globales de importacion por aplicacion acumulativa de ambos regimenes , podran aplicarse excepciones similares hasta el limite de las cantidades de productos resultantes de las operaciones de perfeccionamiento importadas previamente en el marco del régimen no especifico de limitacion de la importacion .  Las excepciones contempladas en los parrafos anteriores se aplicaran preferentemente a las personas que se hayan beneficiado anteriormente de los regimenes especificos senalados . Sin embargo , si estas personas no utilizasen la totalidad de las cantidades de que pudieran disfrutar , el resto podra concederse o otras personas .  Los casos en que se aplique este apartado se comunicaran a la Comision , que los transmitira a los Estados miembros con vistas a su examen anual por el comité previsto en el articulo 12 .  Articulo 3  Las autoridades competentes de cada Estado miembro repartiran entre los beneficiarios del régimen a los que se refiere el articulo 2 , las cantidades anuales de productos compensadores cuya reimportacion pueden autorizar en virtud de los regimenes especificos de importacion contemplados en el apartado 3 del articulo 1 .  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del articulo 2 , este reparto se efectuara respetando el objetivo de mantener en la Comunidad las actividades industriales del beneficiario , a las que hace referencia la letra a ) del apartado 2 del articulo 2 , tanto en lo relativo a la clase de los productos como a su cantidad expresada en unidades fisicas o en valor anadido .  Articulo 4  1 . Las autoridades competentes del Estado miembro en que deban ser reimportados los productos compensadores expediran una autorizacion previa a los solicitantes que reunan las condiciones establecidas por el presente Reglamento .  2 . La autorizacion previa podra expedirse globalmente una vez al ano para el total de la cantidad adjudicada al solicitante con arreglo a la letra b ) del apartado 2 del articulo 2 , o a lo largo del ano por deducciones parciales sucesivas de la cantidad adjudicada hasta el agotamiento de la misma .  3 . El solicitante presentara a las autoridades aduaneras el contrato concluido con la empresa encargada de efectuar por su cuenta las operaciones de perfeccionamiento en el tercer pais , o cualquier prueba que dichas autoridades consideren equivalente .  Articulo 5  1 . La autorizacion previa unicamente se concedera si es posible para las autoridades competentes identificar en los productos compensadores reimportados las mercancias exportadas temporalmente .  2 . Las autoridades competentes podran denegar el beneficio del régimen cuando comprueben que no les es posible obtener todas las garantias que les permitan asegurar el control efectivo del respecto a las disposiciones del articulo 2 .  3 . La autorizacion previa establecera las condiciones en las que se desarrollara la operacion de perfeccionamiento y , en particular :   - las cantidades de mercancias que se pueden exportar y de productos que se pueden reimportar , tomando como base para su calculo el coeficiente de rendimiento fijado a partir de los datos técnicos de la operacion o de las operaciones de perfeccionamiento que se vayan a efectuar o , a falta de tales datos , a partir de los datos disponibles en la Comunidad sobre operaciones del mismo tipo ,   - los métodos que se emplearan para identificar en los productos compensadores las mercancias exportadas temporalmente ,   - el plazo de reimportacion con arreglo al tiempo necesario para efectuar la operacion o las operaciones de perfeccionamiento .  4 . Las autoridades competentes administraran la concesion de las autorizaciones teniendo en cuenta el nivel de empleo en la fabrica o fabricas del solicitante .  Articulo 6  En el momento de la exportacion temporal , la autorizacion previa expedida por las autoridades competentes se presentara en la oficina de aduanas correspondiente para el cumplimiento de las formalidades aduaneras .  Articulo 7  Los Estados miembros facilitaran a la Comision los datos numéricos referentes a las autorizaciones previas expedidas cada mes , antes del dia 10 del mes siguiente .  A peticion de la Comision , los Estados miembros informaran a ésta de las denegaciones de autorizacion previa asi como de los motivos de tales denegaciones con referencia a las condiciones del presente Reglamento .  Articulo 8  1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados siguientes , y siempre que se respeten las condiciones establecidas en la autorizacion y se cumplan las demas formalidades aduaneras de rigor en el momento de la importacion , la reimportacion de los productos compensadores no podra ser denegada por el Estado miembro que haya expedido la autorizacion previa para dichos productos .  2 . Los productos no podran ser reimportados en un Estado miembro distinto de aquél en que se haya expedido la autorizacion previa .  3 . Cuando se reimporten en la Comunidad los productos compensadores , el declarante presentara a las autoridades competentes , sin perjuicio de las demas normas comunitarias en materia de intercambios con el tercer pais de que se trate , la autorizacion previa acompanada del justificante de que dicha operacion de perfeccionamiento se ha realizado efectivamente en el tercer pais indicado en la autorizacion previa .  Articulo 9  Las autoridades competentes del Estado miembro correspondiente podran , cuando las circunstancias lo justifiquen :   - conceder una ampliacion del plazo de reimportacion que habian fijado en principio ,   - autorizar la reimportacion de los productos compensadores en varios envios ; en este caso se ira anotando la autorizacion previa a medida que vayan llegando los envios .  Las autoridades competentes del Estado miembro correspondiente podran ademas autorizar la reimportacion de los productos compensadores , aun cuando no se hayan realizado la totalidad de las operaciones de perfeccionamiento previstas en la autorizacion previa .  Articulo 10  Los Estados miembros facilitaran a la Comision los datos estadisticos relativos a todas las reimportaciones efectuadas en su territorio en el marco del presente Reglamento . La Comision transmitira estos datos a los Estados miembros .  Articulo 11  El régimen previsto por el presente Reglamento sustituira a cualquier régimen de perfeccionamiento pasivo economico que apliquen en la actualidad los Estados miembros para los productos contemplados en el articulo 1 .  La Directiva 76/119/CEE y las disposiciones adoptadas para su aplicacion no se veran afectadas por el régimen .  Articulo 12  1 . Se establece un Comité del régimen de perfeccionamiento pasivo economico textil , en adelante denominado " Comité " compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comision .  El Comité establecera su reglamento interno .  2 . El Comité podra examinar cualquier cuestion relativa a la aplicacion del presente Reglamento que suscite su Presidente por propia iniciativa o a instancia del representante de un Estado miembro .  3 . Las disposiciones necesarias para la aplicacion del presente Reglamento se adoptaran segun el procedimiento siguiente :  a ) el representante de la Comision sometera al Comité un proyecto de las disposiciones que deban adoptarse .  El Comité emitira un dictamen sobre tal proyecto en un plazo que el Presidente podra fijar en funcion de la urgencia de las cuestiones sometidas a examen . El Comité se pronunciara por mayoria de cuarenta y cinco votos ; los votos de los Estados miembros se ponderaran de la forma prevista en el apartado 2 del articulo 148 del Tratado . El Presidente no participara en la votacion ;  b ) i ) cuando las disposiciones propuestas concuerden con el dictamen del Comité , se adoptaran por un Reglamento de la Comision ,  ii ) cuando las disposiciones propuestas no concuerden con el dictamen del Comité o en ausencia de dictamen , la Comision sometera sin demora al Consejo una propuesta relativa a las disposiciones que se deban adoptar . El consejo se pronunciara por mayoria cualificada ,  iii ) si transcurrido un plazo de un mes a contar desde la presentacion de la propuesta al Consejo , éste no se hubiere pronunciado , la Comision adoptara las disposiciones propuestas .  Articulo 13  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de septiembre de 1982 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 16 de marzo de 1982 .  Por el Consejo  El Presidente  P. de KEERSMAEKER  (1) DO n * L 24 de 30 . 1 . 1976 , p. 58 .  (2) DO n * L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 1 .  (3) Se entendera por valor total de las mercancias :   - con respecto a las mercancias previamente importadas su valor en aduana tal como se define en el Reglamento  ( CEE ) n * 1224/80 ( DO n * L 134 de 31 . 5 . 1980 . )   - en los demas casos , el precio ex fabrica .  ANEXO  Niveles maximos de transformacion a que se refiere la letra d ) del apartado 2 del articulo 2  Productos compensadores por categorias (1) * Niveles maximos de transformacion *  Categorias * Operaciones *  4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 A , 14 B , 15 A , 15 B , 16 , 17 , 18 , 21 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 A , 30 B , 31 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 85 , 86 , 87 , 91 * Transformacion a partir de tejidos o géneros de punto (2) *  (1) Por categorias se entienden las indicadas en el Anexo I del Reglamento ( CEE ) n * 3059/78  ( DO n * L 365 , de 27 . 12 . 1978 ) .  (2) Sin embargo podran admitirse también como operaciones de perfeccionamiento a efectos del presente Reglamento , aquellas que consistan en la fabricacion , a partir de hilos , de articulos de punto directamente en forma determinada , a condicion de que las exportaciones temporales de hilos autorizadas para tal fin por un Estado miembro no excedan del 7 % en peso del total de las exportaciones temporales autorizadas por dicho Estado miembro para el ano anterior , en el marco de regimenes especificos del tipo de los contemplados en el apartado 3 del articulo 1 . Los Estados miembros informaran a la Comision de las autorizaciones previas expedidas con arreglo a estas disposiciones mencionando las cantidades de productos compensadores a las que se refieran . La Comision transmitira estas informaciones a los demas Estados miembros con vistas a su examen anual en el seno del Comité previsto en el articulo 12 .