CELEX: 62009CN0503
Language: et
Date: 2009-12-04 00:00:00
Title: Kohtuasi C-503/09: Eelotsusetaotlus, mille esitas Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) (Ühendkuningriik) 4. detsembril 2009 — Lucy Stewart versus Secretary of State for Work and Pensions

13.2.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 37/23
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) (Ühendkuningriik) 4. detsembril 2009 — Lucy Stewart versus Secretary of State for Work and Pensions
   (Kohtuasi C-503/09)
   2010/C 37/28
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Upper Tribunal (Ühendkuningriik)
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitaja: Lucy Stewart
   
      Vastustaja: Secretary of State for Work and Pensions
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas noore isiku lühiajalise töövõimetushüvitise tunnustega hüvitis on haigushüvitis või invaliidsushüvitis määruse 1408/71 (1) tähenduses?
            
         
               2.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on selline, et kõnealust hüvitist tuleb käsitada kui haigushüvitist, siis millised on vastused järgmistele küsimustele?
               
                           a)
                        
                        
                           Kas selline isik nagu taotleja ema, kes on pensionile jäämise tõttu lõpetanud töötamise või füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemise, on oma varasemast töötamisest või füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemisest tulenevalt siiski „töötaja” artikli 19 tähenduses või kohaldatakse artiklites 27–34 sätestatud õigusnorme (mis käsitlevad pensionäre)?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Kas selline isik nagu taotleja isa, kes ei ole alates 2001. aastast töötanud ega tegutsenud füüsilisest isikust ettevõtjana, on oma varasemast töötamisest või füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemisest tulenevalt siiski „töötaja” artikli 19 tähenduses?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Kas taotlejat tuleb käsitada kui „pensionäri” artikli 28 tähenduses, kuna talle on määratud hüvitis määruse 1408/71 artikli 95b alusel, hoolimata sellest, et: 1) asjaomane taotleja ei ole kunagi olnud töötaja määruse 1408/71 artikli 1 punkti a tähenduses; 2) taotleja ei ole jõudnud riiklikult määratud pensioniikka; ja 3) taotleja kuulub määruse 1408/71 isikulisse kohaldamisalasse ainult kui pereliige?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Kui pensionär kuulub määruse 1408/71 artikli 28 kohaldamisalasse, siis kas selle pensionäri pereliige, kes on alati elanud koos asjaomase pensionäriga ja samas riigis kui asjaomane pensionär, saab vastavalt artikli 28 lõikele 1 koostoimes artikliga 29 taotleda haigushüvitist artikli 28 lõike 2 kohaselt määratud pädevalt asutuselt, kui sellist hüvitist (kui selle määramine on võimalik) saab maksta ainult pereliikmele (mitte aga asjaomasele pensionärile)?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Kui see on (eespool punktides a–d esitatud küsimustele antavatest vastustest tulenevalt) asjakohane, siis kas määruse 1408/71 artiklitega 19 ja/või 28 on kooskõlas see, kui kohaldatakse siseriiklikus sotsiaalkindlustusõiguses sätestatud tingimust, mille kohaselt tekib haigushüvitise saamise õigus üldse ainult nendel isikutel, kes on varem pädevas liikmesriigis määratletud ajavahemiku jooksul elanud nõutava aja?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on selline, et niisugust hüvitist tuleb käsitada kui invaliidsushüvitist, siis kas määruse 1408/71 artikli 10 sõnastus, milles on viidatud „ühe või mitme liikmesriigi õigusaktide alusel saadavatele” hüvitistele, tähendab, et liikmesriikidele jääb määruse 1408/71 alusel õigus seada üldse selliste invaliidsushüvitiste saamiseks tingimusi, mis põhinevad selles liikmesriigis elamisel või tõenditel varasema elamise kohta selles liikmesriigis, nii et taotleja ei saa kõigepealt taotleda sellist hüvitist mingist teisest liikmesriigist?
            
         
      (1)  Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määrus (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes (EÜT L 149, lk 2; ELT eriväljanne 05/01, lk 35).