CELEX: 31978L0665
Language: lv
Date: 1978-07-14 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 78/665/EEK (1978. gada 14. jūlijs), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Direktīvu 70/220/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai novērstu gaisa piesārņošanu, kuru rada gāzu izplūde no mehānisko transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes motoriem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31978L0665

Komisijas Direktīva 78/665/EEK (1978. gada 14. jūlijs), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Direktīvu 70/220/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai novērstu gaisa piesārņošanu, kuru rada gāzu izplūde no mehānisko transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes motoriem  

Oficiālais Vēstnesis L 223 , 14/08/1978 Lpp. 0048 - 0056 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 15 Sējums 2 Lpp. 0103  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 13 Sējums 7 Lpp. 0172  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 15 Sējums 2 Lpp. 0103  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 9 Lpp. 0021  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 13 Sējums 9 Lpp. 0021  CS.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 ET.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 HU.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 LT.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 LV.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 MT.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 PL.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 SK.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155 SL.ES Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 147  - 155

		Komisijas Direktīva 78/665/EEK(1978. gada 14. jūlijs),ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Direktīvu 70/220/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai novērstu gaisa piesārņošanu, kuru rada gāzu izplūde no mehānisko transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes motoriemEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā grozījumi izdarīti ar Pievienošanās aktu, jo īpaši tās 11., 12. un 13. pantu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/220/EEK (1970. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai novērstu gaisa piesārņošanu, kuru rada gāzu izplūde no mehānisko transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes motoriem [2], kurā grozījumi izdarīti ar Pievienošanās aktu, jo īpaši tā 5. pantu,tā kā pirmā Eiropas Kopienas vides rīcības programma, kas ir apstiprināta 1973. gada 22. novembrī, noteica, ka direktīvas var grozīt, lai ņemtu vērā jaunāko zinātnes attīstību, precīzāk, to, kas attiecas uz gaisa piesārņošanu ar gāzēm no dzirksteļaizdedzes motoriem;tā kā Direktīvā 70/220/EEK ir noteikti maksimālie robežlielumi oglekļa oksīdam un nesadegušiem ogļūdeņražiem, ko izdala mehanizētu transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes motori; tā kā šos robežlielumus sākotnēji samazināja ar Padomes 1974. gada 28. maija Direktīvu 74/290/EEK [3], un pievienoja slāpekļa oksīda emisiju robežlielumus ar Komisijas 1976. gada Direktīvu 77/102/EEK [4];tā kā saskaņā ar sabiedrības veselības un vides prasībām vajadzīga tālāka šo robežlielumu īstermiņa samazināšana; tā kā tehnikas sasniegumi motoru konstrukcijā ļauj veikt šāda veida samazināšanu, neesot pretrunā ar Kopienas politikas mērķiem citās jomās un jo īpaši racionālas enerģijas izmantošanas jomā;tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Komiteja, kas atbild par to, kā tehnikas attīstībai pielāgot direktīvas, kuru mērķis ir atcelt tehniskos šķēršļus mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecības nozarē,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsAr šo saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu groza I, II, III, V un VII pielikumu Direktīvā 70/220/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 74/290/EEK un Direktīvu 77/102/EEK.2. pants1. No 1979. gada 1. aprīļa, pamatojoties uz iemesliem, kas saistīti ar piesārņojumu ar gāzēm no motoriem, dalībvalstis:- neatsakās piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai izdot Direktīvas 70/156/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minētos dokumentus, vai piešķirt dalībvalsts tipa apstiprinājumu kādam transportlīdzekļa tipam un- neaizliedz šādu transportlīdzekļu nodošanu ekspluatācijā,ja šāda tipa transportlīdzekļa vai šādu transportlīdzekļu gāzveida piesārņotāju emisijas līmenis atbilst prasībām Direktīvā 70/220/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.2. No 1979. gada 1. oktobra dalībvalstis:- vairs neizdod Direktīvas 70/156/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā paredzēto dokumentu attiecībā uz transportlīdzekļu tipu, kura gāzveida piesārņotāju emisiju līmenis neatbilst prasībām Direktīvā 70/220/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu;- var atteikties piešķirt dalībvalsts tipa apstiprinājumu attiecībā uz transportlīdzekļa tipu, kura gāzveida piesārņotāju emisiju līmenis neatbilst prasībām Direktīvā 70/220/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.3. No 1981. gada 1. oktobra dalībvalstis var aizliegt nodot ekspluatācijā transportlīdzekļus, kuru gāzveida piesārņotāju emisiju līmenis neatbilst prasībām Direktīvā 70/220/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.4. Līdz 1979. gada 1. janvārim dalībvalstīs stājas spēkā prasības, kas jāizpilda, lai ievērotu šo direktīvu, un par to tās nekavējoties informē Komisiju.3. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1978. gada 14. jūlijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisÉtienne Davignon[1] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.[2] OV L 76, 6.4.1970., 1. lpp.[3] OV L 159, 15.6.1974., 61. lpp.[4] OV L 32, 3.2.1977., 32. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSGROZĪJUMI PIELIKUMIEM DIREKTĪVĀ 70/220/EEK, KURĀ GROZĪJUMI IZDARĪTI AR DIREKTĪVU 74/290/EEK UN 77/102/EEKI. Vispārīgi noteikumi par mērvienībāmDirektīvas 70/220/EEK noteikumus saskaņo ar Direktīvu 71/354/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 76/770/EEK, attiecībā uz mērvienībām.Direktīvas 70/220/EEK pielikumos:- vārdus "etalonsvars" un "maksimālais svars" aizvieto ar vārdiem "atskaites masa" un "maksimālā masa",- spiediena vērtības, kas norādītas dzīvsudraba milimetros un ūdens mērierīces milimetros, aizvieto ar vērtībām, kas norādītas milibāros atbilstoši formulai:- 1 mm Hg = 1,33322 mbar,- 1 mm H2O = 0,0980665 mbar,- jaudas vērtības norāda kilovatos, nevis zirgspēkos vai chevaux vapeur atbilstoši formulai:- 1 CV = 0,735498 kW,- 1 hp = 0,7457 kW.II. Individuāli noteikumiI PIELIKUMSDEFINĪCIJAS, PIETEIKUMS EEK TIPA APSTIPRINĀJUMAM UN PĀRBAUŽU SPECIFIKĀCIJASPielikuma 1.2. punkts ir šāds:"1.2. Atskaites masa"Atskaites masa" ir braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa masa, atņemot vienotu vadītāja masu, kas ir 75 kg, un pievienojot vienotu masu 100 kg."Pielikumu papapildina ar jaunu 1.2.1. punktu:"1.2.1. "Braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa masa" ir masa, kas noteikta Direktīvas 70/156/EEK I pielikuma 2.6. punktā."Tabulu 3.2.1.1.4. punktā aizstāj ar šādu:Atskaites masa (kilogrami) RW | Oglekļa oksīda masa (grami vienā pārbaudē) L 1 | Ogļūdeņražu masa (grami vienā pārbaudē) L 2 | Slāpekļa oksīdu masa, kas izteikta NO2 ekvivalentā (grami vienā pārbaudē) L 3 |RW ≤ 750 | 65 | 6,0 | 8,5 |750 < RW ≤ 850 | 71 | 6,3 | 8,5 |850 < RW ≤ 1020 | 76 | 6,5 | 8,5 |1020 < RW ≤ 1250 | 87 | 7,1 | 10,2 |1250 < RW ≤ 1470 | 99 | 7,6 | 11,9 |1470 < RW ≤ 1700 | 110 | 8,1 | 12,3 |1700 < RW ≤ l 930 | 121 | 8,6 | 12,8 |1930 < RW ≤ 2150 | 132 | 9,1 | 13,2 |2150 < RW | 143 | 9,6 | 13,6 |Pielikuma 3.2.1.1.4.1. punkts ir šāds:"3.2.1.1.4.1. Taču līdz 1981. gada 1. oktobrim tipa apstiprinājumam attiecībā uz emisijām no M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar automātisko transmisiju, slāpekļa oksīda emisiju L3 robežlielumus, kas norādīti tabulā 3.2.1.1.4. punktā, reizina ar koeficientu 1,25.Attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas nepieder pie M1 kategorijas, slāpekļa oksīda emisijas robežlielumi paliek Direktīvas 77/102/EEK 3.2.1.1.4. punktā norādītie, reizinot ar koeficientu 1,25."Pielikuma 3.2.1.2.2. punkts ir šāds:"3.2.1.2.2. Oglekļa oksīda saturs pēc tilpuma izplūdes gāzēs, kas rodas motoram esot tukšgaitā, nedrīkst pārsniegt 3,5 %. Kad veic pārbaudi saskaņā ar IV pielikuma noteikumiem, darbības apstākļos, kas neatbilst ražotāja ieteiktajiem standartiem (pieregulēšanas komponentu konfigurācija), maksimālais saturs, kas mērīts pēc tilpuma, nepārsniedz 4,5 %."Pielikuma 4.2.2. punktā "E attiecību" groza šādi:"E < 8 %".Pielikuma 4.2.3. punktā "E attiecību" groza šādi:"E > 8 % un E < 13 %".Tabulu 5.1.1.1. punktā aizstāj ar šādu:Atskaites masa (kilogrami) RW | Oglekļa oksīda masa (grami vienā pārbaudē) L 1 | Ogļūdeņražu masa (grami vienā pārbaudē) L 2 | Slāpekļa oksīdu masa, kas izteikta NO2 ekvivalentā (grami vienā pārbaudē) L 3 |RW ≤ 750 | 78 | 7,8 | 10,2 |750 < RW ≤ 850 | 85 | 8,2 | 10,2 |850 < RW ≤ 1020 | 91 | 8,5 | 10,2 |1020 < RW ≤ 1250 | 104 | 9,2 | 12,2 |1250 < RW ≤ 1470 | 119 | 9,9 | 14,3 |1470 < RW ≤ 1700 | 132 | 10,5 | 14,8 |1700 < RW ≤ 1930 | 145 | 11,2 | 15,4 |1930 < RW ≤ 2150 | 158 | 11,8 | 15,8 |2150 < RW | 172 | 12,5 | 16,3 |Pielikuma 5.1.1.1.1. punkts ir šāds:"5.1.1.1.1. Ar automātisko transmisiju aprīkotiem M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kam tipa apstiprinājums attiecībā uz emisijām piešķirts līdz 1981. gada 1. oktobrim, slāpekļa oksīda emisiju L3 robežlielumus, kas norādīti tabulā 5.1.1.1. punktā punktā, reizina ar koeficientu 1,25.Attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas nepieder pie M1 kategorijas, slāpekļa oksīda emisijas robežlielumi paliek Direktīvas 77/102/EEK 5.1.1.1. punktā norādītie, reizinot ar koeficientu 1,25."II PIELIKUMSMOTORA BŪTISKĀS ĪPAŠĪBAS UN INFORMĀCIJA ATTIECĪBĀ UZ PĀRBAUŽU VEIKŠANUPielikumu papildina ar šādiem jauniem punktiem:"3.2.1.3.6. Brīvgaitas sistēma. Iestatījumu un attiecīgo prasību apraksts, lai nodrošinātu atbilstību I pielikuma 3.2.1.2.2. punktam (pieregulēšanas komponentu konfigurācija).""8.1.1. Oglekļa oksīda saturs pēc tilpuma izplūdes gāzē, motoram esot tukšgaitā… % (ražotāja standarts)."III PIELIKUMS1. TIPA PĀRBAUDEPielikuma 1.3.1. punktu papapildina ar šādu teikumu:"Var izmantot arī otro, trešo un ceturto pārnesumu, ja braukšanas instrukcijās ieteikts uzsākt palaišanu ar otro pārnesumu uz līdzenas virsmas vai ja šajās instrukcijās pirmais pārnesums ir noteikts kā pārnesums, kas rezervēts apvidus braukšanai, lēnai braukšanai vai vilkšanai."Pielikuma 2.1.4. punktu papapildina ar šādu teikumu:"Šī prasība attiecas arī jo īpaši uz iestatījumiem tukšgaitai (rotācijas ātrums un oglekļa oksīda saturs izplūdes gāzēs), automātiskajiem slāpētājiem un izplūdes gāzes attīrīšanas sistēmai."Pielikuma 2.1.5. punkts ir šāds:"2.1.5. Pārbaudīto transportlīdzekļu ieplūdes sistēmu uzstāda aiz gāzes pedāļa ar savienojumu, kas ļauj precīzi mērīt vakuumu ieplūdes caurulē."Pielikuma 2.1.7. punkts (jauns) ir šāds:"2.1.7. Transportlīdzekļi, kuru konstrukcijā paredzēta ekspluatācija ar katalizatoru, pārbauda ar noņemtu katalizatoru, lai gan šīs ierīces var būt uzstādītas transportlīdzekļiem, kas ražoti pēc apstiprinātā tipa."Pielikuma 3.2.4. punkts ir šāds:"3.2.4. Dzesēšanas kondensatoru uzstāda starp izlaides cauruli un ieplūdes vārstu uz maisu vai maisiem, tā, lai gāzu temperatūra kondensatora izejā nepazeminātos zem 5 °C. Dzesēšanas sistēmai jābūt tādai, lai novērstu kondensētā ūdens izplūdi ar gāzēm, kas plūst caur to, un gāzu mitrumam savākšanas maisā vai maisos jābūt mazākam par 90 % pie 20 °C."Pielikuma 3.2.5. punkta pēdējais teikums ir šāds:"Posma tilpums paraugu ņemšanas caurulei, kas savieno ar maisu, ir mazāks par 0,03 m3."Pielikuma 4.1.2. punkts ir šāds:"4.1.2. Bremzes pielāgo šādi:"Pašreizējais 4.1.2., 4.1.3. un 4.1.4. punkts kļūst par 4.1.2.1., 4.1.2.2. un 4.1.2.3. punktu.Pielikuma 4.1.2.4. punkts (jauns) ir šāds:"4.1.2.4. Citas mērīšanas metodes jaudai, kas nepieciešama transportlīdzekļa darbināšanai (piemēram, piedziņas griezes momenta, palēninājuma mērījumi utt.)."Pielikuma 4.1.2.5. punkts (jauns) ir šāds:"4.1.2.5. Bremzes var pielāgot, pamatojoties uz pārbaudēm uz ceļa, tikai tad, ja gaisa spiediena un temperatūras apstākļi uz ceļa un dinamometra stenda atrašanās vietā neatšķiras par vairāk kā ± 15 mbar un ± 8 °C."Pielikuma 4.1.3. punkts (jauns) ir šāds:"4.1.3. Ja iepriekš minētā metode nav piemērojama, stendu regulē, lai patērētu jaudu, ko rada piedziņas riteņi pie vienmērīga ātruma 50 km/h saskaņā ar tabulu 4.2. punktā. Jaudu nosaka saskaņā ar VII pielikumā norādīto metodi."Pielikuma 4.1.3.1. punkts (jauns) ir šāds:"4.1.3.1. Gadījumā, kad transportlīdzeklis nepieder pie M1 kategorijas, transportlīdzekļa atskaites masa ir vairāk nekā 100 kg vai visi transportlīdzekļa riteņi ir piedziņas, tabulā norādītās jaudas vērtības reizina ar koeficientu 1,3."Pielikuma 4.2. punktā tabulu aizstāj ar šādu:Transportlīdzekļa atskaites masa (RW) (kilogrami) | Ekvivalentā inerce (kilogrami) | Dinamometra absorbētā inerce (kilovati) |RW ≤ 750 | 680 | 1,8 |750 < RW ≤ 850 | 800 | 2,0 |850 < RW ≤ 1020 | 910 | 2,2 |1020 < RW ≤ 1250 | 1130 | 2,4 |1250 < RW ≤ 1470 | 1360 | 2,7 |1470 < RW ≤ 1700 | 1590 | 2,9 |1700 < RW ≤ 1930 | 1810 | 3,1 |1930 < RW ≤ 2150 | 2040 | 3,3 |2150 < RW ≤ 2380 | 2270 | 3,5 |2380 < RW ≤ 2610 | 2270 | 3,6 |2610 < RW | 2270 | 3,7 |Pielikuma 4.4. punktu papapildina ar šādu teikumu:"Transportlīdzekļiem ar atskaites masu vairāk nekā 100 kg, kuru motori ir aprīkoti ar ierīci izplūdes gāzu atšķaidīšanai (gaisa sūknis, piemēram), atļauts pretspiediens, kas nepārsniedz 10 mbar."V PIELIKUMSIII TIPA PĀRBAUDEPielikuma 2.2. punktā tabulu aizstāj ar šādu:Stāvoklis Nr. | Transportlīdzekļa ātrums (km/h) | Svēruma koeficients | Bremžu absorbētā jauda |1 | Tukšgaita | 0,25 | Nulle |2 | 50 ± 2 | 0,25 | I tipa pārbaudes iestatījumiem atbilstošā |3 | 50 ± 2 | 0,50 | Tāda kā 2. stāvoklim, reizinot ar koeficientu 1,7 |Pielikuma 2.3. punktu svītro.Pielikuma 2.4. punktu numurē kā 2.3. punktu.Direktīvu papildina ar jaunu VII pielikumu:"VII PIELIKUMSDINAMOMETRA KALIBRĒŠANAS METODES1. Šajā pielikumā izklāstīta metode, ko izmanto, lai noteiktu attiecību starp dinamometra norādīto jaudu un faktisko jaudu, ko dinamometrs absorbē.Dinamometra faktiski patērētā jauda (Pa) ir jauda, ko absorbē bremzes un jauda, ko absorbē berzes dēļ, bet neieskaita jaudas zudumu, kas rodas no berzes starp riepu un veltni.2. Šajā metodē neņem vērā izmaiņas veltņa(-u) iekšējā berzē, ko rada transportlīdzekļa slodze.3. Saskaņā ar šo metodi absorbēto jaudu nosaka, pamatojoties uz veltņa(-u) ātruma samazināšanas laiku. Ja ir divu veltņu dinamometrs, starpību starp piedziņas veltņa un brīvā veltņa ātruma samazināšanas laiku var neņemt vērā, t.i., jāņem vērā piedziņas veltņa laiks.4. Izmanto šādu procedūru:4.1. Izmantot spararatu vai jebkuru citu transportlīdzekļa masas inerces simulēšanas līdzekli. Izvēlēties inerciālo masu, ar kuru dinamometru izmanto visbiežāk.4.2. Uzņemt dinamometra ātrumu, novietojot transportlīdzekli uz veltņiem vai ar jebkuru citu metodi.4.3. Lai izmērītu veltņa(-u) ātrumu(-us), var izmantot piekto riteni, apgriezienu mērītāju vai jebkuru citu piemērotu ierīci.4.4. Darbināt dinamometru līdz ātrumam 50 km/h un piemērot atbilstošu dinamometra jaudu saskaņā ar III pielikuma 4.2. punkta tabulu.4.5. Atzīmēt norādīto jaudu (Pi).4.6. Darbināt dinamometru līdz ātrumam vismaz 50 km/h.4.7. Atslēgt ierīci, kas uzņem dinamometra ātrumu (uz veltņa(-iem) nedrīkst atrasties transportlīdzeklis).4.8. Atzīmēt laiku, kurā veltņu ātrums samazinājās no 55 līdz 45 km/h.4.9. Jaudu Pa aprēķina, izmantojot formulu:P=M·=0,03857 · M1tkurPa = dinamometra absorbētā jauda, kW,M1 = piedziņas veltņa ekvivalentā inerce, kg,V1 = sākotnējais ātrums, m/s (55 km/h = 15,28 m/s),V2 = ātrums beigās, m/s (45 km/h = 12,50 m/s),t = laiks, kas nepieciešams, lai veltnis(-i) palēninātu ātrumu no 55 līdz 45 km/h.4.10. Atkārtot 4.4. līdz 4.9. punktā minētās darbības pietiekamu skaitu reižu, lai aptvertu jaudu diapazonu, kas noteiktas III līdz V pielikumā.4.11. Diagramma, kas rāda norādīto jaudu kā tās jaudas funkciju, kas absorbēta pie 50 km/h.+++++ TIFF +++++"Pašreizējais VII pielikums kļūst par VIII pielikumu.VIII PIELIKUMSVirsraksts ir šāds:"PARAUGSPielikums EEK transportlīdzekļa tipa apstiprināšanas apliecībai par gaisa piesārņojumu ar gāzēm no dzirksteļaizdedzes motoriem4. panta 2. punkts un 10. pants Padomes Direktīvā 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu,ņemot vērā izmaiņas saskaņā ar Direktīvu 78/665/EEK"Pielikuma 5. punkts ir šāds:"5. Transportlīdzekļa atskaites masa"Pielikuma 5.1. punktu svītro.Pielikuma 7.3. punkts ir šāds:"7.3. Pārnesumu attiecība:- pirmais pārnesums- otrais pārnesums- trešais pārnesumsGalvenā pārvada pārnesumskaitlisRiepas:- izmēri- dinamiskais ripošanas apkārtmērs"--------------------------------------------------