CELEX: 31981D0901
Language: it
Date: 1981-11-13 00:00:00
Title: 81/901/CEE: Decisione della Commissione, del 13 novembre 1981, che accetta l' impegno assunto dal governo del Brasile, nel quadro della procedura antisovvenzioni relativa alle importazioni di alcune calzature per donna originarie di questo paese, e chiude detta procedura nei loro confronti

Avis juridique important

|

31981D0901

81/901/CEE: Decisione della Commissione, del 13 novembre 1981, che accetta l' impegno assunto dal governo del Brasile, nel quadro della procedura antisovvenzioni relativa alle importazioni di alcune calzature per donna originarie di questo paese, e chiude detta procedura nei loro confronti  

Gazzetta ufficiale n. L 327 del 14/11/1981 pag. 0039 - 0040

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 13 novembre 1981  che accetta l ' impegno assunto dal governo del Brasile , nel quadro della procedura antisovvenzioni relativa alle importazioni di alcune calzature per donna originarie di questo paese , e chiude detta procedura nei loro confronti  ( 81/901/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 3017/79 del Consiglio , del 20 dicembre 1979 , relativo alla difesa conto le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzione da parte di paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ) , in particolare l ' articolo 10 ,  sentiti i pareri favorevoli espressi all ' unanimità dal comitato consultivo istituito dal regolamento suddetto ,  considerando che nell ' agosto 1981 la Commissione ha ricevuto una denuncia presentata dalla Confederazione europea dell ' industria delle calzature ( CEC ) , secondo la quale le importazioni di calzature per donna con suole esterne di cuoio naturale , artificiale o ricostituito , di gomma o di materia plastica artificiale e con tomaia di cuoio naturale ( 2 ) , originarie del Brasile formano oggetto di sovvenzioni e che questa pratica rischia di arrecare grave pregiudizio all ' industria comunitaria ; che la denuncia di sovvenzioni si basa sul fatto che le autorità brasiliane hanno ripristinato una sovvenzione diretta ( « credito-premio di IPI » ) all ' esportazione di alcune calzature per donna , con decorrenza 1° aprile 1981 ; che l ' importo di detta sovvenzione è pari al 15 % sino al 31 dicembre 1981 , al 9 % nel 1982 ed al 3 % dal 10 gennaio al 30 giugno 1983 incluso ;  considerando che detti elementi di prova erano sufficienti per giustificare l ' apertura di un ' indagine ;  considerando che , con un parere pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ( 3 ) , la Commissione ha pertanto annunciato l ' apertura di una procedura antisovvenzioni relativa alle importazioni di alcune calzature per donna originarie del Brasile e ha dato avvio all ' indagine a livello comunitario ;  considerando che la Commissione ne ha fatto notifica ufficiale agli esportatori e agli importatori notoriamente interessati , nonchù alle autorità brasiliane ;  considerando che la Commissione ha offerto alle parti direttamente interessate l ' occasione di far conoscere il loro punto di vista per iscritto e di difenderlo verbalmente ;  considerando che le consultazioni svoltesi con le autorità brasiliane prima di dare avvio alla procedura si sono protratte oltre la data di apertura ;  considerando che al termine di dette consultazioni le autorità brasiliane hanno comunicato alla Commissione che una tassa sulle esportazioni dei prodotti oggetto di questa procedura verrebbe imposta dal Brasile ; che questa tassa si applicherebbe alle esportazioni effettuate dal 15 novembre 1981 in poi , indipendentemente dal paese di destinazione , e che l ' importo sarebbe pari al 15 % sino al 31 dicembre 1981 , al 9 % nel 1982 e al 3 % dal 1° gennaio al 30 giugno 1983 incluso ; che la base sulla quale verrebbe calcolata questa tassa sarebbe la stessa su cui veniva calcolata la sovvenzione , vale a dire il valore fob delle esportazioni , sul quale sono stati operati alcuni adeguamenti ; che gli effetti del sistema di sovvenzioni verrebbero in tal modo interamente neutralizzati ;  considerando , inoltre , che il governo brasiliano ha informato la Commissione che non intendeva attuare misure fiscali , monetarie o di altra natura tali da attenuare la portata delle misure suddette ;  considerando che la Commissione ha appurato che l ' applicazione di detto impegno può neutralizzare gli effetti del sistema di sovvenzioni , nonchù la minaccia di pregiudizio che ne deriva per l ' industria comunitaria ; che di conseguenza , per il momento non è necessario disporre misure di protezione nei confronti di queste importazioni ;  considerando che , dato quanto precede , l ' impegno assunto è accettabile e che la procedura può essere dichiarata chiusa senza l ' imposizione di dazi compensativi ,  DECIDE :  Articolo 1  La Commissione accetta l ' impegno assunto dal governo del Brasile nel quadro della procedura antisovvenzioni relativa alle importazioni di alcune calzature per donna originarie di quel paese .  Articolo 2  La procedura antisovvenzioni nei confronti delle importazioni di alcune calzature per donna ( 1 ) , originarie del Brasile , è dichiarata chiusa .  Fatto a Bruxelles , il 13 novembre 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 339 del 31 . 12 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) Sottovoce ex 64.02 A della tariffa doganale comune ; codici Nimexe : ex 64.02-32 , 38 , 49 , 54 , 59 .  ( 3 ) GU n . C 241 del 19 . 9 . 1981 , pag . 10 .