CELEX: 62009CA0338
Language: lt
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Byla C-338/09: 2010 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH prieš Landeshauptmann von Wien (Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Konkurencijos taisyklės — Kabotažinio transporto operacijos — Keleivių vežimas maršrutiniu autobusu šalies viduje — Prašymas vežti maršrutu — Koncesija — Leidimas — Sąlygos — Nuostata dėl buveinės arba nuolatinio padalinio šalies viduje — Pajamų sumažėjimas, dėl kurio vežimas jau esamu maršrutu tampa nerentabilus)

26.2.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 63/7
            
         2010 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH prieš Landeshauptmann von Wien
   
   (Byla C-338/09) (1)
   
   (Laisvė teikti paslaugas - Įsisteigimo laisvė - Konkurencijos taisyklės - Kabotažinio transporto operacijos - Keleivių vežimas maršrutiniu autobusu šalies viduje - Prašymas vežti maršrutu - Koncesija - Leidimas - Sąlygos - Nuostata dėl buveinės arba nuolatinio padalinio šalies viduje - Pajamų sumažėjimas, dėl kurio vežimas jau esamu maršrutu tampa nerentabilus)
   2011/C 63/12
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Unabhängiger Verwaltungssenat Wien
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH
   
   
      Atsakovė: Landeshauptmann von Wien
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Unabhängiger Verwaltungssenat Wien — EB 49 ir paskesnių straipsnių bei EB 81 ir paskesnių straipsnių išaiškinimas — Valstybės narės teisės aktai, nustatantys keleivinio maršruto eksploatavimo koncesijos suteikimui dvi sąlygas, o būtent kad koncesijos prašanti įmonė būtų įsteigta šioje valstybėje ir kad nauju maršrutu nebūtų keliamas pavojus esamo panašaus maršruto rentabilumui
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               SESV 49 straipsnis aiškintinas taip, kad pagal jį draudžiamas valstybės narės teisės aktas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuriame tam, kad būtų suteiktas leidimas vežti keleivius tam tikru miesto maršrutu skiriant viešojo transporto priemonę, kuria vežant atitinkamu maršrutu pagal tvarkaraštį būtų reguliariai stojama nustatytose stotelėse, tokio leidimo prašantiems ir kitose valstybėse narėse įsteigtiems ūkio subjektams, dar nesuteikus leidimo vežti šiuo maršrutu, nustatytas reikalavimas šios valstybės narės teritorijoje turėti buveinę arba padalinį. Tačiau SESV 49 straipsnis aiškintinas taip, kad pagal jį nedraudžiamas reikalavimą turėti padalinį numatantis nacionalinės teisės aktas, jei šis reikalavimas taikomas jau suteikus leidimą vežti, tačiau verslininkui dar nepradėjus vežti minėtu maršrutu.
            
         
               2.
            
            
               SESV 49 straipsnis aiškintinas taip, kad pagal jį draudžiamas nacionalinės teisės aktas, kuriame numatyta atsisakyti suteikti leidimą vežti turistiniu maršrutu dėl to, kad sumažėtų su prašančia įmone konkuruojančios įmonės, turinčios leidimą vežti iš dalies ar visiškai identišku maršrutu, rentabilumas, remiantis vien šios konkuruojančios įmonės teiginiais.
            
         
      (1)  OL C 282, 2009 11 21.