CELEX: E1994C0048
Language: nl
Date: 1994-06-08 00:00:00
Title: BESLUIT VAN DE TOEZICHTHOUDENDE AUTORITEIT VAN DE EVA Nr. 48/94/COL van 8 juni 1994 betreffende aanvullende garanties ten aanzien van transmissibele gastro-enteritis (TGE) voor varkens die bestemd zijn voor van TGE vrije EVA-Staten of regio's daarvan

Avis juridique important

|

E1994C0048

BESLUIT VAN DE TOEZICHTHOUDENDE AUTORITEIT VAN DE EVA Nr. 48/94/COL van 8 juni 1994 betreffende aanvullende garanties ten aanzien van transmissibele gastro-enteritis (TGE) voor varkens die bestemd zijn voor van TGE vrije EVA-Staten of regio's daarvan  

Publicatieblad Nr. L 172 van 07/07/1994 blz. 0029 - 0032

BESLUIT VAN DE TOEZICHTHOUDENDE AUTORITEIT VAN DE EVA Nr. 48/94/COL van 8 juni 1994 betreffende aanvullende garanties ten aanzien van transmissibele gastro-enteritis (TGE) voor varkens die bestemd zijn voor van TGE vrije EVA-Staten of regio's daarvan DE TOEZICHTHOUDENDE AUTORITEIT VAN DE EVA,Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, als gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, met name op artikel 17 en Protocol nr. 1, lid 4, onder d),Gelet op het in hoofdstuk I, punt 1, van bijlage I bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte bedoelde besluit inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens (Richtlijn 64/432/EEG van de Raad, hierna "besluit runderen en varkens" te noemen), met name op artikel 10,Gelet op de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, als gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, met name op artikel 5, lid 2, onder d), en Protocol nr. 1, artikel 1, onder c),Overwegende dat Finland volgens een brief van 28 december 1993 van oordeel is dat zijn grondgebied vrij is van transmissibele gastro-enteritis (TGE) en daarvoor aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de nodige bewijsstukken heeft overgelegd overeenkomstig artikel 10, lid 1, van het besluit runderen en varkens;Overwegende dat het dienstig is een aantal aanvullende garanties vast te stellen om de gezondheidsstatus van Finland te beschermen;Overwegende dat de Finse autoriteiten voor het vervoer van fok- en gebruiksvarkens in eigen land voorschriften toepassen die ten minste gelijkwaardig zijn aan de in dit besluit vastgestelde voorschriften;Overwegende dat de bij dit besluit vastgestelde aanvullende garanties niet gelden ten aanzien van EVA-Staten en Lid-Staten van de Europese Gemeenschap of regio's daarvan die zelf als vrij van TGE worden beschouwd;Overwegende dat de in dit besluit vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Veterinair Comité van de EVA, dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaat,BESLUIT:1. Ten aanzien van uit andere EVA-Staten of Lid-Staten van de Europese Gemeenschap of regio's daarvan afkomstige fokvarkens die bestemd zijn voor de in bijlage I vermelde EVA-Staten of regio's daarvan, waar niet tegen TGE mag worden ingeënt, moet of wel aan de voorwaarden vermeld onder punt 1.1 of wel aan die onder punt 1.2 worden voldaan.1.1.1.1.1. Voor TGE geldt in de EVA-Staat of de EG-Lid-Staat van herkomst een aangifteplicht;1.1.2. in de afgelopen twaalf maanden zijn in het beslag van herkomst geen klinische, pathologische of serologische tekenen van TGE geconstateerd;1.1.3. in de afgelopen twaalf maanden is in het beslag van herkomst niet tegen TGE gevaccineerd;1.1.4. de varkens zijn ten minste de laatste 30 dagen vóór het vervoer in daartoe door de bevoegde autoriteit goedgekeurde voorzieningen op zodanige wijze geïsoleerd dat direct of indirect contact met andere varkens uitgesloten was;1.1.5. de varkens zijn niet ingeënt;1.1.6. de varkens hebben met negatief resultaat een serologische test op de aanwezigheid van antistoffen tegen het TGE-virus ondergaan, waarbij sera zijn gebruikt die ten minste 21 dagen na binnenkomst in de isolatievoorzieningen zijn genomen. Alle geïsoleerde dieren hebben eveneens negatief op deze test gereageerd;1.1.7. de varkens hebben sedert hun geboorte in het beslag van herkomst verbleven of zij hebben ten minste de laatste drie maanden in het beslag van verzending verbleven en hebben daarvóór, sedert hun geboorte, steeds verbleven in beslagen met een overeenkomstige gezondheidsstatus;1.1.8. de varkens hebben tijdens het vervoer van de plaats van herkomst naar het bedrijf van bestemming geen contact gehad met varkens die niet aan de in de punten 1.1.1 tot en met 1.1.7 vastgestelde voorwaarden voldoen.1.2.1.2.1. De varkens voldoen aan de in de punten 1.1.2 tot en met 1.1.8 vastgestelde voorwaarden;1.2.2. indien het aantal overeenkomstig punt 1.1.6 onderzochte dieren minder dan 25 bedraagt, is het beslag van herkomst in de laatste 30 dagen vóór het vervoer met negatief resultaat onderzocht overeenkomstig bijlage II.2. Ten aanzien van uit andere EVA-Staten of Lid-Staten van de Europese Gemeenschap of regio's daarvan afkomstige gebruiksvarkens die bestemd zijn voor de in bijlage I vermelde EVA-Staten of regio's daarvan, waar niet tegen TGE mag worden ingeënt, moet of wel aan de voorwaarden vermeld in punt 2.1 of wel aan die in punt 2.2 worden voldaan.2.1.2.1.1. Voor TGE geldt in de EVA-Staat of de EG-Lid-Staat van herkomst een aangifteplicht;2.1.2. in de afgelopen twaalf maanden zijn in het beslag geen klinische, pathologische of serologische tekenen van TGE geconstateerd;2.1.3. de varkens zijn niet ingeënt;2.1.4. indien voor het beslag van herkomst een officieel controleprogramma geldt in het kader waarvan jaarlijks ten minste 15 % van de fokvarkens (doch ten minste 25 varkens) worden onderzocht, behoeft vóór het vervoer geen onderzoek plaats te vinden. De tests worden uitgevoerd bij ten minste drie ongeveer gelijke groepen, telkens met een tussenpoos van ten minste twee maanden; alleen dieren uit beslagen met ten minste een overeenkomstige gezondheidsstatus mogen in dergelijke beslagen worden opgenomen en in een gebied met een straal van twee kilometer rond het beslag van herkomst mag in de laatste 60 dagen geen enkel geval van klinische besmetting met TGE zijn geconstateerd;2.1.5. indien voor het beslag van herkomst geen controleprogramma geldt als bedoeld in punt 2.1.4, hebben de te vervoeren varkens een serologische test op de aanwezigheid van antistoffen tegen het TGE-virus ondergaan overeenkomstig bijlage II. De te vervoeren varkens zijn vóór de test afgezonderd van het beslag van herkomst. De dieren zijn in de laatste tien dagen vóór het vervoer met negatief resultaat onderzocht;2.1.6. de varkens hebben sedert hun geboorte in het beslag van herkomst verbleven of zij hebben ten minste de laatste drie maanden in het beslag van herkomst verbleven en hebben daarvóór, sedert hun geboorte, steeds verbleven in beslagen met een overeenkomstige gezondheidsstatus;2.1.7. de varkens hebben tijdens het vervoer van de plaats van herkomst naar het bedrijf van bestemming geen contact gehad met varkens die niet aan de in de punten 2.1.1 tot en met 2.1.6 vastgestelde voorwaarden voldoen.2.2.2.2.1. De varkens voldoen aan de in de punten 2.1.2 tot en met 2.1.4 en 2.1.6 tot en met 2.1.7 vastgestelde voorwaarden;2.2.2. in de afgelopen twaalf maanden is in het beslag van herkomst niet tegen TGE gevaccineerd;2.2.3. de laatste test als bedoeld in punt 2.2.4 is verricht in de laatste 60 dagen vóór het vervoer;2.2.4. indien voor het beslag van herkomst geen controleprogramma geldt als bedoeld in punt 2.1.4, is in het beslag van herkomst en bij de te vervoeren varkens een serologische test op de aanwezigheid van antistoffen tegen het TGE-virus verricht overeenkomstig bijlage III. De te vervoeren varkens zijn vóór de test afgezonderd van het beslag van herkomst. De dieren zijn in de laatste tien dagen vóór het vervoer met negatief resultaat onderzocht.3. De in punt 2 bedoelde varkens worden rechtstreeks naar het bedrijf van bestemming vervoerd en blijven daar tot ze geslacht worden, tenzij de bevoegde autoriteit van de EVA-Staat van bestemming anders beslist. De bevoegde autoriteit van de EVA-Staat van bestemming kan eisen dat de varkens rechtstreeks naar een slachthuis worden gevoerd en onmiddellijk worden geslacht.4. Ten aanzien van uit andere EVA-Staten of Lid-Staten van de Europese Gemeenschap of regio's daarvan afkomstige slachtvarkens die bestemd zijn voor de in bijlage I genoemde EVA-Staten of regio's daarvan, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:4.1. de varkens worden rechtstreeks naar het slachthuis van bestemming vervoerd;4.2. de varkens zijn niet ingeënt;4.3. in het beslag van herkomst zijn in de laatste drie maanden geen klinische, pathologische of serologische tekenen van TGE geconstateerd;4.4. de varkens hebben ten minste de laatste 60 dagen of sedert hun geboorte in het beslag van herkomst verbleven;4.5. de varkens hebben tijdens het vervoer van de plaats van herkomst naar het slachthuis geen contact gehad met varkens die niet aan de in de punten 4.1 tot en met 4.4 vastgestelde voorwaarden voldoen.5. Voor uit een EVA-Staat of Lid-Staat van de Europese Gemeenschap of een regio daarvan afkomstige varkens die bestemd zijn voor een in bijlage I vermelde EVA-Staat of regio daarvan, wordt op het gezondheidscertificaat volgens model III in bijlage F bij het besluit runderen en varkens de volgende vermelding aangebracht:"Deze varkens voldoen aan Besluit 48/94/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 8 juni 1994 betreffende transmissibele gastro-enteritis.".6. De in de punten 1 tot en met 5 vastgestelde voorwaarden gelden niet voor het binnenbrengen in een in bijlage I vermelde EVA-Staat of regio daarvan van varkens die afkomstig zijn van een EVA-Staat of Lid-Staat van de Europese Gemeenschap of regio daarvan die op grond van artikel 10 van het besluit runderen en varkens dezelfde aanvullende garanties mag toepassen als die welke in dit besluit zijn vastgesteld.7. Elke in bijlage I vermelde EVA-Staat dient jaarlijks een verslag in over de met betrekking tot TGE verrichte controles en de uitkomsten daarvan. Het verslag wordt uiterlijk op 1 april van het volgende jaar bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ingediend.8. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1994.9. Dit besluit is gericht tot de EVA-Staten.10. Van dit besluit is de tekst in de Engelse taal authentiek.Gedaan te Brussel, 8 juni 1994.Voor de Toezichthoudende Autoriteit van de EVAPekka SÄILÄLid van het CollegeBIJLAGE I Regio's die vrij zijn van transmissibele gastro-enteritis en waar niet mag worden ingeënt Finland: alle regio's.BIJLAGE II >RUIMTE VOOR DE TABEL>Het onderzoek betreft dieren van alle leeftijden en uit alle afdelingen.BIJLAGE III >RUIMTE VOOR DE TABEL>Het onderzoek betreft dieren van alle leeftijden en uit alle afdelingen.