CELEX: 51973PC0087
Language: it
Date: 1973-01-30
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alle importazioni dalla Tunisia di oli d'oliva (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 87
Vol. 1973/0011
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(73)87 def.
                                          Bruxelles , il 30 gennaio 1973
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
           relativo alle importazioni dalla Tunisia di oli d' oliva
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 87 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
 1»    L' articolo 5 dell' allegato 1 dell'Accordo che crea un' associazione tra
     la CEE e la Repubblica tunisina , .^y&vede un regime spedale all' importa­
     zione nella Comunità d' olio d' oliva vergine prodotto in tale paese#
2.     L' applicazione di questo regime non ha prodotto tutti gli effetti eco­
    nomici previsti , in quanto il oorretto funzionamento del regime nel suo
    complesso dipende attualmente dalla tuona volontà dell' importatore comu-
    nitario# Questi , al momento dell' importazione dell' olio , può infatti sce­
    gliere tra due possibilità! pagare il prelievo paesi terzi diminuito di
    0,50 U«G « (vantaggio commerciale) 0 pagare lo stesso prelievo diminuito ,
    oltre che di codesto ammontare , anche dell' importo della tassa all' espor­
    tazione da lui rimborsata ali "» eipoit&t ore •
        In entrambi i casi l' onere globale per l' importatore è identico ed in
      entrambi i casi gli viene accordata la detrazione del vantaggio commer­
      ciale dal prelievo * In tal modo egli non alcun interesse a rimborsare la
      tassa all' esportazione , il che rischia di danneggiare gravemente l' espor­
      tatore , che ha già dovuto anticiparla al suo paese al momento dell' espor­
      tazione »
3»      Considerato quanto precede , le parti firmatarie dell' accordo hanno conve­
      nuto di modificare il regime in vigore , stabilendo che , in. caso d' applica­
      zione della tassa speciale all' esportazione da parte della Tunisia l' im­
      portatore comunitario potrà fruire del vantaggio commerciale soltanto dopo
      aver rimborsato la tassa medesima »
4 « Scopo del presente regolamento è di definire le norme generali d' applica^-
      zione delle disposizioni del regime modificato secondo i prinoipi suesposti»
5 » Aspetti finanziari
    Trattandosi delle adozioni di regolamento a seguito della modifica del testo
    dell'Accordo nel settore dell' olio d' oliva, che non cambiano la sostanza dei
    vantaggi ooncessi alla Tunisia al momento dell' importazione di olio d' oliva
    di questo paese nella Comunità, la presente proposta non comporta variazioni
    nell' incidenza finanziaria sui prelievi rispetto al regime attualmente in vi-
    gore#
    Da notare che la disposizione di tali prelievi era già stata considerata
    come trascurabile per gli anni futuri »
 ---pagebreak---                                       , pj^poeta; di
                      '  REGOL/JjEHTO ( CEE ) DEL CCTTSIGLIO           .   . .
       relativo alle importazioni dalla Tunisia di oli d' oliva .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ» EUROPEE ,            .                                        ;   ..
visto il trattato c he istituisce la Comunità economica europea ,, in particolare
l' articolò 43 »           •'■'J '                                                         i
vista la proposta della Commissione , "              '
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che l' articolo 5 dell' allegato I dell'Accordo che crea un' associa­
zione tra I3, Comunità economica europea e la Repubblica tunisina , modificato
per ultimo dall'Accordo firmato a Bruxelles in data                        "     e - l' articolo
6 dello stesso allegato prevedono' un regime spèciale per l' importazione degli
oli d' oliva di cui alla sottovoce^l5«P7.À della tariffa doganale comune , inte­
ramente ottenuti , in Tunisia e trasportati da tale paese direttamerrbe nella Co­
munità ; che l' attuazione di tale regime richiede, l' adozione di. norme d' applica­
zione , in particolare per «juairto concerne , gli pli . della sottovoce 15»07 A II;
considerando che per gli oli della sottovóce 15*07 A II , ed : a condizione che la
Tunisia riscuota una tassa speciale all' esportazione , il suddetto regime contem­
pla una riduzione forfettaria di 0,50 unità di conto per 100 kg del prelievo ap­
plicabile a tali oli , nonché Una diminuzione di questo prelievo corrispondente
all' ammontare della tassa speciale , nei limiti di 5 unità di conto per 100! chi­
logrammi ;
considerando che - è necessario disporre che ,. a norma dell'Accordo ,. la tassa spe­
ciale all' esportazione venga traslata sul prezzo dell' olio al momento della sua
importazione nella Comunità ; che , per garantire la corretta applicazione del re­
gime in parola , è opportuno prendere le misure adeguate affinchè , all' atto
                        ■ : ■      .veng$.' pagata :   f.          •••                       ?■
dell' importazione dell' olio / la tassa speciale all' esportazione
HA' ADOTTATO IL PRESENTE- REGOLAMENTO :"                  v   : .! r . ; -     ; : ; • " -, ,
 ---pagebreak---                                   Articolo I
 Qualora la Tunisìa applichi la "tassa speciale all' esportazione di olio d' oliva
diverso da quello sottoposto a processo di raffinazione , di cui alla sottovoce
 15«07 A II della tariffa doganale comune , intero-mente ottenuto in Tunisia e
trasportato da tale paese direttamente nella Comunità , il prelievo applicabile
all' importazione di detto olio nella Comunità è quello calcolato a norma
dell' articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE , diminuito :
– di 0,50 unità di conto per 100 chilogrammi e
– di un importo eguale a quello della tassa, speciale all' esportazione riscossa
   dalla Tunisia su codesto olio , nei limiti di 5 unità di conto per 100 chilo­
   grammi .
                                  Articolo 2
Il regime di cui all' articolo 1 si applica a qualsiasi importazione per la
quale l' importatore dimostri che la tassa speciale all' esportazione di cui al
medesimo articolo 1 è stata traslata sul prezzo all' importazione »
                                  A rticolo 3
Qualora la Tunisia non applichi la tassa speciale all' esportazione , il prelievo
riscosso all' importazione nella Comunità dell' olio di cui all' articolo 1 è quel­
lo calcolato a norma dell' articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE , diminuito
di 0,50 unità di conto per 100 chilogrammi .
                                  Articolo 4
Fatta salva la riscossione dell' elemento mobile del prelievo , determinato oonforme-
mente all' articolo 14 del regolamento n. 136/66/CEE , l' elemento fisso di detto
prelievo non viene riscosso all' atto dell' importazione nella Comunità di    olio
d' oliva sottoposto a processo di raffinazione , di cui alla sottovoce 15*07 A I
della tariffa doganale comune , interamente ottenuto in Tunisia e trasportato da
tale paese direttamente nella Comunità .
            !                     Articolo 5
Il prelievo di cui all' articolo 4 viene fissato dalla Commissione .
                                  Artocolo 6
Le modalità d' applicazione del presente regolamento , in particolare quelle
dell' articolo 2 , vengono stabilite secondo la procedura prevista dall Articolo
38 del regolamento n. 136/66/CEE »
                                   Articolo %
Il regolamento (CEE) n. 2165/70 del Consiglio , del 27 ottobre 1970 , relativo
 ---pagebreak--- alle importazioni dalla Tunisia di oli d' oliva ( l). è abrogato »
                                   Articolo 8
Il presente regolamento entra in vigore il
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi -elementi - e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri «
Patto a
                                                     Per il Consiglio
                                                       Il Présidente
( l ) G.U. la. L 238 del 29.10.1970 . pag. 4 .