CELEX: 31988R2723
Language: el
Date: 1988-08-31
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2723/88 της Επιτροπής της 31ης Αυγούστου 1988 περί εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων τα οποία αφορούν τους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1987/88

Avis juridique important

|

31988R2723

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2723/88 της Επιτροπής της 31ης Αυγούστου 1988 περί εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων τα οποία αφορούν τους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1987/88  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 241 της 01/09/1988 σ. 0095 - 0096

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2723/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Αυγούστου 1988  περί εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων τα οποία αφορούν τους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1987/88  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2253/88 (2), και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 6,  Εκτιμώντας:  ότι τα μέτρα που εφαρμόστηκαν για τη στήριξη της αμπελοοινικής αγοράς δεν οδήγησαν στα αναμενόμενα αποτελέσματα· ότι, ιδίως, οι αντιπροσωπευτικές τιμές των επιτραπέζιων οίνων των τύπων A I, A II, A III, R I και R II παρέμειναν κατώτερες από τις αντίστοιχες τιμές ενεργοποίησης· ότι, συνεπώς, πληρούται ο πρώτος όρος που απαιτείται από το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για τη λήψη συμπληρωματικών μέτρων που επιφυλάσσονται στους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης· ότι ο δεύτερος όρος, δηλαδή η αντιπροσωπευτική τιμή να παραμένει κατώτερη από την τιμή ενεργοποίησης κατά τη διάρκεια τριών συνεχών εβδομάδων, θα ήταν δυνατό να πληρούται για τους επιτραπέζιους οίνους των τύπων A I, A II, A III, R I και R II κατά την περίοδο αναφοράς·  ότι λόγω της κατάστασης της αγοράς πρέπει να γίνει η απόσταξη που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2 για ποσότητα που θα καταστήσει δυνατή την ανακούφιση των αποθεμάτων και την εξυγίανση της αγοράς που είναι απαραίτητα για να επιτευχθεί η καλή διαχείριση· ότι για τον ίδιο λόγο πρέπει να επιτραπεί η αποθεματοποίηση των εν λόγω οίνων που προβλέπονται στο ανωτέρω άρθρο για χρονικό διάστημα τεσσάρων μηνών·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88 της Επιτροπής (3) ορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής για τις εθελοντικές αποστάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 38, 41 και 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2720/88 (4) της Επιτροπής καθορίζει τις τιμές και τις ενισχύσεις που εφαρμόζονται στην απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για την περίοδο εμπορίας 1988/89·  ότι τα συμφωνητικά αποθεματοποίησης πρέπει να συνάπτονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1983 περί συμφωνητικών αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων, γλεύκων σταφυλής, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής και ανακαθαρισθέντος γλεύκους σταφυλής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3949/86 (6)· ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της αγοράς, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα λύσης των συμφωνητικών ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Τα συμπληρωματικά μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 εφαρμόζονται κατά την περίοδο εμπορίας 1988/89.  2. Για την περίοδο εμπορίας 1987/88, οι κάτοχοι συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης για τους τύπους επιτραπέζιων οίνων A I, A II, A III, R I και R II, βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88, μπορούν:  α) να προβούν στην απόσταξη, προκειμένου για ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που αποτελεί αντικείμενο συμφωνητικού και δεν υπερβαίνει το 7 % της ολικής ποσότητας επιτραπέζιου οίνου που έχουν παράγει κατά τη διάρκεια της περιόδου 1987/88·  β) να συνάψουν ένα ή περισσότερα συμφωνητικά αποθεματοποίησης για περίοδο τεσσάρων μηνών υπό τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83, προκειμένου για ολόκληρη ή μέρος της ποσότητας επιτραπέζιου οίνου που αποτελεί αντικείμενο συμφωνητικού και υπερβαίνει το 7 % της ολικής ποσότητας επιτραπέζιου οίνου που έχουν παράγει κατά την περίοδο εμπορίας 1987/88.  Άρθρο 2  1. Τα συμφωνητικά που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) συνάπτονται το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου 1989.  Αν ο κάτοχος συμφωνητικού μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης έχει επιλέξει να επωφελείται από τη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) για το σύνολο του οίνου που αποτελεί αντικείμενο συμφωνητικού μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης, ο οργανισμός παρέμβασης είναι δυνατό να ανανεώσει το παλαιό συμφωνητικό για τη νέα περίοδο, προσαρμόζοντας τις ενδείξεις.  2. Για τα συμφωνητικά αποθεματοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β), το ποσό της ενίσχυσης είναι αυτό που προβλέπεται για τα συμφωνητικά μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης για την περίοδο εμπορίας 1987/88.  3. Τα συμφωνητικά αποθεματοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) ακυρώνονται μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων παραγωγών.  Στην περίπτωση αυτή:  - η ενίσχυση στην αποθεματοποίηση καταπίπτει για την περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας ο οίνος είχε αποτελέσει αντικείμενο τέτοιου συμφωνητικού,  - ο οίνος που αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνητικού δεν είναι δυνατό να αποτελέσει αντικείμενο της απόσταξης που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α).  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 16 Σεπτεμβρίου 1988.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 31 Αυγούστου 1988.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 26. 7. 1988, σ. 35.  (3) Βλέπε σελίδα 88 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (4) Βλέπε σελίδα 79 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (5) ΕΕ αριθ. L 116 της 30. 4. 1983, σ. 77.  (6) ΕΕ αριθ. L 365 της 24. 12. 1986, σ. 40.