CELEX: 51989PC0105
Language: es
Date: 1989-02-24
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DECISION DEL CONSEJO sobre la aplicación a nivel comunitario de la fase principal del programa estratégico para la innovación y la transferencia de technologias SPRINT (1989-1993) (presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del articulo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 105
Vol. 1989/0032
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          СОМ ( 89 ) 105 finаl
                                          Bruselas , 24   de   Febrero de 1989
       PROPUESTA MODIFICADA DE DECISION DEL CONSEJO
   sobre la aplicación a nivel comunitario de la fase
  principal del programa estratégico para la innovación
             y la transferencia de technologias
                               SPRINT
                            ( 1989-1993 )
     (presentada por la Comisión en virtud del apartado 3
                del articulo 149 del Tratado CEE )
 ---pagebreak---                                       M od i f i cada
                                  Propuesta.de Decisión
                                             Α
                                            sobre
                           la api Icaclôn a nival coounltarlo
                    da un programa estatéglco para la lnnovacl6n
               y la transferencla da tacnologlas - SPRINT - 1989-1993
 EL CONSEJO DE LAS COUUN I DADES EUROPEAS
 visto el Tratado constitutivo da             la Comunidad Económica Europea y , en
 particular , su articulo 235 ,
 vista la propuesta da la Comlsi6n ^),
visto al dictamen del Parlamento Europeo ^?),
visto al dictamen del Comité Económico y Social ^ 3 ),
considerando que , an virtud del articulo 2 del Tratado , la Comunidad tiene
especialmente como misión promover un desarrollo armonioso de las actividades
económicas asi como una expansión continua y equilibrada en el conjunto de la
Comunidad y que , en virtud del articulo 130A del Tratado , al objeto de
fomentar un desarrollo armonioso del conjunto de la Comunidad , ésta desarrolla
y prosigue su acción destinada al fortalecimiento de su cohesión económica y
soc i a I ;
considerando que , en virtud del       articulo
                                       an
                                       ar            130F del Tratado ,  la Comunidad se
fija el objetivo de fortalecer        laas
                                      las    bases científicas y tecnológicas de la
industria     europea   y    favorecer      eI     désarroi lo  de  su     competitivi dad
Internacional , y que la realización       de este objetivo supone principalmente       un
esfuerzo resuelto de promoción de           la    innovación y de  la   transferencia   de
tecnologías ;
( 1 ) DO NQ C268 , 15.10.88 , p.3
(2) .
( 3 ) DO N° C23 , 30.1.89, p.6
 ---pagebreak---                                         - 2 -
  considerando que la aplicación del programa estratégico comunitario para la
  Innovación y la transferencia de tecnologías - SPRINT 1353-198S          ha hecho
  patente la necesidad y ha demostrado el valor añadido de una política
  comunitaria ambiciosa sobre la Innovación y la transferencia de tecnologías ,
 especialmente en la perspectiva de la realización del mercado Interior de aquí
 a finales de 1992 ;
 considerando que es esencial para el futuro de la Comunidad estimular mad lanío
 medidas adecuadas la capacidad innovadora de las empresas y fomentar la rápida
 aplicación de las nuevas tecnologías en cuanto éstas estén disponibles ;
 considerando que numerosas tecnologías recientes no conocen aún la difusión
 que podrían tener en algunos sectores de actividad tradicional o en algunas
 regiones menos desarol lados o en declive Industrial y que su rápida
  Integración podría permitir a estos sectores y reglones paliar su retraso ,
 fortaleciendo asi al mismo tiempo la competitividad y la cohesión económica y
 social de la Comunidad ;
 considerando    que    los   Estados    mlembros   han   desarroliado    servidos
 especializados en el âmbito del apoyo a la Innovación , de la transferencia do
 tecnologias , de la asesorla en la gestión de la Innovación , de la flnanciación
y de la cooperaclôn Industrial , que estas             nfraestructuras tienen un
 Importante efecto multipllcador para fomentar     la innovaclôn y el désarroi lo
 tecnológico de las empresas , en especial las de menor dimensión , y que el
establecimiento de mecanismos transnac lona les de enlace , cooperación ,
formación y transferencia optimiza estos esfuerzos nacionales ;
( 4 ) DO NO L353 de 15.12.1983 , p. 12 y 00 No L153 de 13.06.1987 , p. 45
 ---pagebreak---                                              3
 considerando que asimismo la Comunidad , como complemento de la acción de los
 Estados miembros , ha fomentado Iniciativas de apoyo a la Innovación y a la
 transferencia de tecnologías , por su condición de elementos Importantes en la
 aplicación de otras políticas comunitarias ;
 considerando , por otra parte , que es conveniente valorizar estas        Iniciativas
 al objeto de fortalecer su eficacia y coherencia ;
                        Considerando   que   en   esta    fase
                        principal     del     programa       e s
                        necesario dar mayor protagonismo a
                        la función de las empresas y de
                        sus    organizaciones ,      de    I as
                        empresas de financiación , de I as
                        consultoras   especializadas    v    de
                        los profesionales implicados .
considerando      que ,  dada   la  Importancia    que   tiene   la transferencia   de
tecnologías y de la Innovación para las PYME , es conveniente coordinar las
acciones en este campo con la política en favor de las PYME desarrollada por
la Comisión en el marco de su programa de acción ^ 1 );
considerando que es Indlspensable disponer de Instrumentos que permltan un
major conocimiento del proceso de Innovaclón y de transferencia de
tecnologias , para poder Identificar mejor los obstáculos y evaluar el Impacto
de los instrumentos y de las políticas ;
considerando que la Información reciproca , el Intercambio de experiencias y la
concert ación entre los Estados miembros y la Comisión en materia de políticas
de Innovación son elementos esenciales para fortalecer la eficacia de éstas y
la cohesión del conjunto de la Comunidad ;
  M > cour *« 1445 final
 ---pagebreak---                                          4
 considerando que es conveniente ampliar el acceso a las tecnologias , a los
 capltales y a los mercados , para estimular la Innovaclón ,
 considerando que se hace necesaria una acción de la Comunidad en estos campos
 sin que el Tratado haya previsto los poderes de acción que se necesitan a tal
 efecto .
HA AOOPTAOO LA PRESENTE DECISIÔN :
Articulo 1 :
La fase principal del programa estratégico de fomento de la Innovación y de la
transferencia de tecnologías , que a partir de ahora se denominará " programa
SPRINT " (" Strateglc Programme for Innovatlon and Technclcgy Transfer "), se
establece por un periodo de cinco años a partir del 1 de enero de 1989 .
Articulo 2 :
Los objet Ivos del programa son los siguientes :
1.     fortalecer la capacidad innova dora de los productores europeos de bienes
      y servlclos en la perspectlva del gran mercado de 1992 ;
2.    fomentar la rápida penetración de las nuevas tecnologías y la difusión
      de las innovaciones en el conjunto del tejido económico de la Comunidad ,
      especialmente   en  las  reglones   y sectores  de    actividad en   que     su
       Integración aún no es completa , y fortalecer de esta manera la cohesión
      económica y social de la Comunidad en materia de Innovación y de
      transferencia de tecnologías ;
                                                         ; * • . -     Vv>  - T *•
 ---pagebreak---                                          - 5 -
3.        aumentar la eficacia y la coherencia de los Instrumentos y de las
          políticas existentes -regionales , nacionales y comunitarias- en materia
          de Innovación y de transferencia de tecnologías .
Articulo 3 :
Para alcanzar los objetivos previstos en el articulo 2 , se emprenderán las
siguientes acciones teniendo en cuenta atentamente las Iniciativas en curso y
según las modalidades definidas en el articulo 5 :
 . el fortalecimlento de la
    infraestructura de servicios en
    la Comunidad mediante la
    consolidación de las redes
    tra n snaclonales existentes y
    mediante la formación de nuevas
    redes , prestándose especial
    atención a aquellas zonas de la
    Comunidad en las que un marco
    deseable no existe todavía o es
    lnadecuado , y apoyândose
    especialmente en los organismos
    existentes en las reglones ;
  el     apoyo a proyectos piloto de Interés comunltarlo de transferencia
   Intracomuni tar la de Innovaclones ;
   la mejora del entorno de la Innovación mediante un mejor conocimiento de sus
   procesos y una mayor concertaclón entre los Estados miembros y la Comisión .
Estas acciones se describen detalladamente en el anexo I.
Articulo 4 :
El importe estlmado necesario para la ejecución del programa se eleva a 130
mi I lones de ECUs . Una parte significativa de este Importa se utilizar*
prioritariamente en beneficio de las reglones menos desarolladas o en declive
 Industrial .
 ---pagebreak---                                         - 6 -
 Su  desglosa   Indicativo  entre   las  diferentes  acciones mencionadas    en  el
 articulo 3 figura en el anexo II .
Articulo 5 :
 1.    La Comlsiôn seré responsable de la ejecuclôn del programa SPRINT .
2.     La   Comisión   estará   asistida   por   un  comité   compuesto  por    los
       representantes de los Estados miembros y presidido por el representante
       de la Comisión . El comité se denominará " Comité de la Innovación ".
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas
que deberán tomarse . El Comité emitirá su dictamen sobre este proyecto en un
ptaso que el presidente puede fijar en función de la urgencia de la cuestión
de que se trata . El dictamen se emitirá por la mayoría prevista en el articulo
148 , apartado 2 del Tratado para la aprobación de las decisiones que el
Consejo debe tomar a propuesta de la Comisión . Durante las votaciones en el
seno del Comité ,   los votos de los representantes de los Estados miembros se
verán afectados por     la ponderación definida en el      articulo anteriormente
citado . El presidente no participará en la votación .
 ---pagebreak---                                     7
   La Comisión adoptará medidas que serán da aplicación Inmediata . No
   obstante , si no son conformes al dictamen emitido por el Comité , la
   Comisión comunicará Inmediatamente dichas medidas al Consejo . En este
   caso la Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya
   decidido por un periodo de un mes como máximo a partir de la fecha de
   dicha comunicación .
   El Consejo , por mayorfa cuallflcada , podrâ tomar una declslôn dlferente
   en et plazo previsto en el pàrrafo anterlor .
3. Durante la aplicación del plan de acciones previsto en el articulo 3 , la
   Comisión consultará al Comité especialmente en lo relativo a los
   siguientes campos :
   - prlorldades del plan de acclones ,
   - evaluaclôn de los proyectos ,
   - evaluación del programa con vistas a la elaboración del         Informe
     previsto en el articulo 8 .
4. La Comisión asegurará una estrecha coordinación entre SPRINT y las
   iniciativas comunitarias relacionadas o complementarias , existentes o en
   preparación .
                                                                             t
 ---pagebreak---                                          □
Articulo 6 :
1.     El apoyo financiero de la Comunidad se adaptará a las características de
       la acción contemplada . Podrá adoptar la forma de una subvención directa
       o Indirecta , de un adelanto de fondos propios , de una contribución para
       el establecimiento de un mecanismo de garantía o cualquier otra forma
       adecuada . Este apoyo , expresado en porcentaje del coste total , será
       tanto más débil cuanto más cercano al mercado esté el proyecto o la
      acción .
2.    Para la apllcacl6n del programa SPRINT la Comlsi6n procederi , por regia
      general , medlante convocator las de propuestas .
      Para esta aplicación la Comlslón utilizará también los instrumentos y
       los organismos por e 1 1 a  fomentados en el     marco de otras políticas
      comunitárias , en especial de la política regional , con el          fin de
      fortalecer la eflcacla del programa y la coherencla global .
      Los co-contratantes de la Comisión deberán , por regla general , asumir
      una parte preponderante de la financiación , que representará como mínimo
      el 50X del coste total . Sin embargo , en casos excepcionales y tras
      dictamen del Comité , la contribución podría sobrepasar este porcentaje ,
      en   especial  cuando  se   trata  de  tener en    cuenta las  dificultades
      especificas de las reglones menos desarolladas o en declive Industrial
     que participen en las actividades transnac lona les .
 ---pagebreak---                                          - 9 -
 Articulo 7 :
 De conformidad con un procedimiento que la Comisión deberá defl nlr y tras e I
 dictamen del " Comité de la Innovación ", los Estados miembros y I a Corn I s I ôn
  Intercambiarán periódicamente toda la información útil sobre la real Izaclôn de
  los objetivos del programa que es objeto de la presente Decisión
 Articulo 8 ;
 Durante el tercer año de ejecución del programa , la Comisión elaborará y
 transmitirá , tras dictamen del "Comité de la Innovación ", al Consejo , al
 Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social , un Informe de evaluación
 sobre los resultados alcanzados . Este informe podrá , en su caso , Ir acompañado
 de    las propuestas de modificación del programa que pudieran revelarse
 necesarias a la vista de estos resultados .
 El dictamen del Parlamento Europeo se recogerä en el presente Informe y en las
 propuestas de modiflcaciön que Io acompanen .
 Al término del programa , la Comisión ,   tras dictamen del  Comité , presentaré al
 Consejo , al Parlamento Europeo y al Comité Econômlco y Soc I a I , un informe
 sobre la realización y los resultados del programa .
 Articulo 9 :
" la Comlslén dlfunda en la Comunldad con los medlos màs adecuados la
Informaclôn sobre las inlciativas I levadas a cabo en apllcaclén de la présente
Declsiôn y sobre sus resultados ".
  Articulo 10 :
  Los dest I natar los de la présente Declsiôn serén los Estados mlembros .
  Hecho en Bruselas ,                                por el Consejo ,
 ---pagebreak---                                                                           ANEXO I
     PROGRAMA ESTRATÉGICO PARA LA INNOVACIÓN Y LA TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍAS
                                   - SPRINT - 1989-1993 -
                          OBJETIVOS Y DEFINICIÓN DE LAS ACCIONES
OBJETIVOS
Los objet ivos del programa son los slgulentes :
 1 . fortalecer la capacidad Innovadora de los productores europeos de bienes y
     servicios en la perspectiva del gran mercado de 1992 ;
2 . f ornent ar la ràplda penetraciôn de las nuevas tecnologlas en el conjunto del
     tejido económico de la Comunidad , especialmente en las reglones y sectores
     de actividad en las que su Integración aún no es completa , y fortalecer de
     esta manera , en estrecha cooperación con otras políticas . Instrumentos y
     organismos fomentados por ella , la cohesión económica y social de               la
     Comunldad en mater la de innovaclôn y de transferenc la de tecnologlas ;
3 . aumentar la eficacia y la coherencia de los instrumentes y de las pollticas
     existentes    - regionales ,  naclonales  y   comunltar las - en el   campo  de la
     innovaclôn .
Las acciones propuestas , agrupadas en tres llneas de acclones prlorltarlas ,
permitlrán aprovechar al máximo la dimenslón comunitária y optlmizar los
esfuerzos      nacionales    en   materia  de    innovación   y   de  transferencia  de
tecnologías para permitir la aceleración del desarrollo tecnológico ce las
empresas europeas .
 ---pagebreak--- U NEAS DE ACCIÔN
A. Fortalecer      la  1 nf raestructura europea de servlclos para       la  Innovaciôn ,
    mediante la creación de redes Intracomunltar las
    El lo Impi Ica pr Inclpalmente :
1 . el for ta lec Imlento de las redes Intracomunl tar las para la Innovaciôn :
    1a )  consolidación       y  desarrollo  de    las   redes existentes   que  agrupan
          especialmente a :
          - las    asesorías     en materia    de    tecnología  y   de gestión   de  la
            Innovación ;
          - los centros sector laies de Invest igac lôn colectlva ;
          - los organlsmos de financlaclôn de la innovaciôn .
    lb )  creaclôn de nuevas redes , especialmente entre :
          - socledades de invest Igac lôn bajo contrato ;
          - of le Inas de ingenleros asesores ;
          - especlal istas en materia de calidad , anàllsis del valor ...
    lc ) fortalecimiento de la cooperaciôn Intracomunl tar la entre :
          - interfaces Invest igac lôn- Industr la y universidad-industr la ;
          - tecnôpolis y centros cientlficos (“ science parles ")
    1d )  establecimlento de los mecanismos de conexlón de las diferentes redes
          apropladas para favorecer         la    innovaclón y     la transferencia de
          tecnologias .
 ---pagebreak---  2 . Medldas de acompanam lento de las redee :
     2a ) Acclones de lnformacl6n , sens Ib 1 1 1 zac I6n . promoclén y transferencia da
            " know-how" en mater la de gestlôn de la Innovaclôn y medldas
            relaclonadas :
                    . lntercamblo8
                    transnacionales «
                    ínterregionales a través de
                    las fronteras nacionales      experiencias , principalmente
              mediante el apoyo a estudios , seminarlos de especialistas , creación
              de redes de expertos en las disciplinas de gestión de que se trata
               ( calidad , análisis del valor , marketing , ...);
           . difusión de estos métodos de gestión mediante acciones adecuadas de
              promoción ( conferencias , exposiciones , publicaciones , premios
              europeos , " success stories ", ...);
           . organización de acciones de Información , sensibilización y
              transferencia de conocimientos técnicos , de carácter o con finalidad
              transnaclonal , para los grupos interesados en materia de difusión y
              transferencia de tecnologías asi como de gestión de la innovación ;
              estas acciones deberán desarrollarse en estrecha interacción con el
              programa COMETT .
2b )      Instrumentos específicos para aumentar la Qflcacia de las redes , tales
          como , principalmente :
          . estableclmlento de con tact os entre los futuros part Icipantes en una
              red ( por ejemplo por medio de vlsltas e Intercast) ios profes iona les ,
              seminar los de introducci6n , ...);
          . intercambio de oportunidades tecnológicas , especialmente a través de
              medidas tendentes a :
              ..      fortalecer el impacto transiiac lona i de las ferias y salones
                      tecnológicos ( cooperación entre organizadores de regieres
                      diferentes ; visitas de Industriales de otras regiones , ...)
 ---pagebreak---                                               4 -
                    la puesta a punto y la adecuada utlllzaclón de Intrumentos de
                    comunlcaclón de estas oportunidades tecnológicas ( catálogos ,
                    expos l c lones , becas ,   bancos  de  datos , conferencias  y
                    seminários , v Ideoconferenc las ...)
           . definición de 'mejores prácticas " ( best practica ) relativas a la
             transferencia de tecnologías ;
           . medldas especlflcas que permitan a las reglones de la Comunldad en
             que la Infraestructura de servlclos para la Innovaclôn esté menos
             désarroi lada una par t le Ipac lôn mâs amplla en las diferentes redes
             Intracomunl tar las .
2c )      Lanzamiento de Innovaciones resultantes de las redes para mejorar el
          diálogo entre financieros , teenólogos y creadores de proyectos
           Innovadores identificados por las redes ( por ejemplo , banco de datos
          sobre los proyectos " Investment fora " y " brokerage meetlngs "
           Intracomuni tar los ) .
B. Apoyar proyectos pl loto de transferencla Intracomunl tar la de Innovaclones .
     en especial mediante :
    el apoyo a proyectos piloto de caràcter transnaclonal , que dan prioridad a
     la cooperaclón Industriai , centrados sobre todo en la aplicación de
     tecnologias genérlcas a sectores de act Ivldad receptores presentes en las
    reglones menos desarolladas o en declive Industrial de la Comunidad ;
    acetones de acompanamlento en mater la de sensibi I izacidn y de formacién de
     las empresas afeetadas , resaltando su d imens I6n transnacional ;
 ---pagebreak---                                           5
   . un apoyo técnico a las
   empresas , en especial pequeBas y
   medianas , que puedan integrar
   estas tecnologías , especialmente
   a través de redes especializadas
   de transferencia de tecnologías y
   de centros de tecnología avanzada ;
    un apoyo a la reallzación efectiva da los proyectos , principalmente
    mediante la movi I i zac lón de medios de f inane i ac lón , pub II eoe y prlvados ,
    dlspon Iblee .
Podrà segulrse un doble enfoque :
    el que , partiendo de la Identificación de        tecnologías disponibles cuya
    relación coste-rendimiento las hace adaptables para una amplia utilización
    por parte de las empresas de las reglones menos desarolladas o en declive
    industrial , tiende a fomentar su utilización en los sectores afectados ;
   el que , partiendo de la identificación de una necesidad colectiva soluble
   de un grupo de empresas de un sector o de una reglón determinada , tiende a
    favorecer la Identificación y la adaptación eventual de las tecnologías
   disponibles a la solución del problema detectado .
 ---pagebreak---                                           - 6 -
Los proyectos previstos deberán tener una amplitud suficiente para ejercer un
efecto catalítico sobre el desarrollo de loa sectores y la utilización de ¡as
tecnologías afectadas . Deberán también responder totalmente o en parte a los
cr i lar los siguientes :
-    presentar un carácter ejemplar por la adopción de un enfoque global ,
     " slstémlco " , de la Introducción del cambio tecnológico , tanto en sus
     aspectos propiamente técnicos como en sus componentes de organización de
     empresas , de formación y de motivación del personal afectado , de
     utilización de métodos de gestión tales como el análisis del valor o la
     creación Industrial y de apreciación de las posibilidades del mercado ;
-   ofrecer la ccmblnaclôn ôptlma de las competenclas a través de
     colaboraclones transnacionales ( entre varios palses miembros de
     la Comunidad ) e interreglonales
     y , cuando sea posible ,
     cransfuncionales ( entre
     colaboradores de diferentes
     competencias especializadas );
- garant izar un Impacto econômlco Importante medlante la elecciôn de los
     sectores de actividades o de las tecnologías implicadas ;
-    contribulr actlvamente a la reducciôn de las disparldades régionales en la
     oferta de -y el acceso a- las tecnologías ;
– apoyarse , en la medlda de lo poslble , en las Infraestructuras existantes y
     valorizar su utilización ;
 ---pagebreak---      Incluir un mecanismo de seguimiento y de evaluación , especialmente a partir
     de la definición de objetivos cuant l f Icados fácilmente ver I f Icab les ;
- prever     un   mecanismo   de  reapl Icaclôn   automàtlca   de    la   experlencia ,
    preferentemente de forma directa por parte de las empresas beneficiarlas ,
    de forma que se obtenga el máximo efecto multiplicador .
C. Melorar el entorno de la Innovaciôn taedlante un mslor coneclmtento de sus
    precesos y una mayor concertacl6n entre los Estados » 8e«bros
1 . El atento segulmlento de la Innovaclôn en Europa (" European Innovation
    Monitering System 1*) y la evaluac!6n de las medldas de apoyo ;
2 . «I forta lec Imiento de la concertaciôn y del Intercambio de experlencias
    entro los Estados mlembros y la Comislón en materia de politica de
    Innovaclón y de transfsrencia de tocnologlas para fomentar , espec I a Imeni e ,
    un entorno normativo y jurldlco , econòmico y fiscal favorable a la
    innovaclôn y a la transferencla de tecnologlas .