CELEX: C2003/226/25
Language: da
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Sag C-342/03: Sag anlagt den 4. august 2003 af Kongeriget Spanien mod Rådet for Den Europæiske Union

20.9.2003               DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                               C 226/13
Sag anlagt den 1. august 2003 af Kommissionen for De                    Sag anlagt den 1. august 2003 af Kommissionen for De
     Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig                       Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik
                            (Sag C-340/03)                                                         (Sag C-341/03)
                          (2003/C 226/23)                                                         (2003/C 226/24)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
1. august 2003 anlagt sag mod Republikken Østrig af                     1. august 2003 anlagt sag mod Den Hellenske Republik af
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Josef-                  Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Helene
Christian Schieferer og Gregorio Valero Jordana, Kom-                   Michard,        Kommissionens        Juridiske       Tjeneste,   som
missionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, og med              befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg.
valgt adresse i Luxembourg.
                                                                        Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                        a)   Det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat
                                                                             sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 98/49/EF
1.   Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine for-            af 29. juni 1998 (1) om beskyttelse af supplerende pen-
     pligtelser i henhold til Rådets direktiv 86/278/EØF (1) af              sionsrettigheder for arbejdstagere og selvstændige
     12. juni 1986 om beskyttelse af miljøet, navnlig jorden, i              erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet, idet
     forbindelse med anvendelse i landbruget af slam fra                     den ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget de
     rensningsanlæg, da den ikke fuldstændig og korrekt har                  nødvendige love og administrative bestemmelser for at
     sikret gennemførelsen af                                                efterkomme direktivet eller i hvert fald ikke har meddelt
                                                                             Kommissionen disse bestemmelser.
     a)   definitionen i direktivets artikel 2a) i Bundesland
          Steiermark (undtagelser for små rensningsanlæg)               b)   Den Hellenske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
                                                                             ninger.
     b)   artikel 6, litra b) — vedrørende de oplysninger,              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
          som regelmæssigt skal meddeles brugerne ifølge
          bilag II A — i Kärnten                                        1)   I henhold til artikel 249, stk. 3, EF, er et direktiv med hensyn
                                                                             til det tilsigtede mål bindende for enhver medlemsstat, som
     c)   artikel 9, jf. bilag II A, II B og II C, i Vorarlberg, samt        det rettes til, men overlader det til de nationale myndigheder
          artikel 9, jf. bilag II C, i Kärnten og i Steiermark               at bestemme form og midler for gennemførelsen.
                                                                        2)   I denne sag bestemmer artikel 10, stk. 1, i Rådets direktiv
     d)   pligten til at føre registre i henhold til artikel 10 i            98/49/EF af 29. juni 1998, at medlemsstaterne sætter de
          Kärnten [stk. 1, litra a), vedrørende den undtagelse for           nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
          små anlæg, der ikke er fastsat i direktivet], i Steiermark         at efterkomme dette direktiv senest 36 måneder efter
          [stk. 1, litra b) og c) vedrørende sammensætningen og              dets ikrafttræden. I direktivet fastsattes dagen for dets
          karakteristika samt arten af den foretagne behandling]             ikrafttræden til datoen for dets offentliggørelse i De
          og i Vorarlberg [stk. 1, litra a), b) og c), vedrørende            Europæiske Fællesskabers Tidende (25.6.1998), hvorfor
          slammængden, slammets sammensætning og karakte-                    direktivet altså skulle været gennemført i den interne rets-
          ristika samt arten af den foretagne behandling].                   orden inden den 27. januar 2001. I henhold til direktivets
                                                                             artikel 10, stk. 2, meddeler medlemsstaterne senest den
2.   Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkostnin-               25. januar 2002 Kommissionen teksten til de nationale
     ger.                                                                    retsforskrifter, som de udsteder på det område, der omfat-
                                                                             tes af dette direktiv.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                        (1) EFT L 209, af 25.7.1998, s. 46.
Republikken Østrig skulle have gennemført direktiv 86/278/EØF,
inden den tiltrådte Den Europæiske Union den 1. januar 1995.
Denne frist udløb, uden at enkelte bestemmelser i direktivet            Sag anlagt den 4. august 2003 af Kongeriget Spanien mod
blev fuldstændig og korrekt gennemført i delstaterne Kärnten,                           Rådet for Den Europæiske Union
Steiermark og Vorarlberg.
                                                                                                   (Sag C-342/03)
                                                                                                  (2003/C 226/25)
(1) EFT 1986, L 181, s. 6.                                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                        4. august 2003 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske
 ---pagebreak--- C 226/14                DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                            20.9.2003
Union af Kongeriget Spanien ved Abogado del Estado Nuria                     studie, der viser, hvorfor det var nødvendigt at vedtage
Díaz Abad, og med valgt adresse i Luxembourg.                                den.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                              —     Magtfordrejning, idet toldkvoten er blevet fordelt mellem
                                                                             de pågældende lande på vilkårlig måde.
—     Rådets forordning (EF) nr. 975/2003 af 5. juni 2003 (1)
      om åbning og forvaltning af et toldkontingent for
      indførsel af tunfiskekonserves henhørende under KN-
      kode 16041411, 16041418 og 16042070 annulleres.
                                                                       (1) EFT L 141 af 7.6.2003, s. 1.
—     Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Kongeriget Spanien har gjort gældende, at forordning
nr. 975/2003 indebærer en tilsidesættelse af fællesskabsretten
af følgende grunde:                                                    Sag anlagt den 4. august 2003 af Kommissionen for De
                                                                           Europæiske Fællesskaber mod Republikken Finland
—     Princippet om fællesskabspræference er blevet tilsidesat,
      idet foranstaltninger, som de, der er indført ved forord-                                  (Sag C-344/03)
      ningen, alene er passende, hvis fællesskabsproduktionen
      er utilstrækkelig, hvilket ikke har vist sig at være tilfældet.                           (2003/C 226/26)
      Særligt den spanske industri for konserveret tunfisk har
      lidt skade som følge af vedtagelsen af forordningen.             Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. august
                                                                       2003 anlagt sag mod Republikken Finland af Kommissionen
—     Konkurrencen på markedet er blevet fordrejet: Den                for De Europæiske Fællesskaber ved G. Valero Jordana og
      omstændighed, at et produkt bringes på markedet på               P. Aalto, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i
      mere fordelagtige vilkår end de, der foreskrives i den           Luxembourg.
      almindelige toldordning, kan give anledning til ubalancer
      på nævnte marked, med negative økonomiske følger.
                                                                       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
—     Tilsidesættelse af formkrav, idet den anfægtede forordning       følgende påstande:
      ikke hviler på tekniske studier, der viser, at det var
      nødvendigt at vedtage den. Fællesskabets produktion af
      konserveret tunfisk er heller ikke utilstrækkelig og kan         1)   Det fastslås, at Republikken Finland har tilsidesat Rådets
      ikke begrunde forordningens vedtagelse.                               direktiv 79/409/EØF (1) af 2. april 1979 om beskyttelse af
                                                                            vilde fugle, som ændret ved tiltrædelsesakten af 1994, da
                                                                            de i artikel 9, stk. 1, i direktivet tilladte undtagelser ikke
—     Tilsidesættelse af artikel 12 i associeringsaftalen mellem EF         anvendes på de foreskrevne betingelser, eftersom Finland
      og AVS, idet AVS-staterne ikke er blevet informeret om
                                                                            ikke har godtgjort, at kriterierne »såfremt der ikke findes
      vedtagelsen af en foranstaltning, som berører dem.                    nogen anden tilfredsstillende løsning« og »i mindre
                                                                            mængder« var opfyldt, for så vidt angår forårsjagten på et
—     Tilsidesættelse af præferenceaftalerne indgået med AVS-               antal vandfugle såvel på det finske fastland som ved
      staterne og de stater, der er omfattet af den generelle               Ålandsøerne, nemlig arterne edderfugl (Somateria mollis-
      toldpræferenceordning (narkotikabekæmpelse), idet den                 sima), hvinand (Bucephala clangula), toppet skallesluger
      toldkvote, der skal tildeles i henhold til de bestemmelser,           (Mergus serrator), stor skallesluger (Mergus merganser),
      der er vedtaget i den anfægtede forordning, vil medføre, at           fløjlsand (Melanitta fusca) og troldand (Aythya fuligula).
      nævnte præferenceaftaler mister deres betydning, idet
      konserveret tunfisk fra industrielt udviklede lande gives
      tilladelse til at konkurrere inden for fællesmarkedet med        2)   Republikken Finland tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      AVS-staterne og de stater, der er omfattet af den generelle
      toldpræferenceordning (narkotikabekæmpelse).
                                                                       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—     Tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af berettigede
      forventninger, idet de investeringer, som de erhvervsdri-
      vende inden for Fællesskabet har foretaget i AVS-                Kommissionen har anført, at den i direktivet anførte betingelse
      staterne og de stater, der er omfattet af den generelle          »såfremt der ikke findes nogen anden tilfredsstillende løsning«
      toldpræferenceordning (narkotikabekæmpelse), vil blive           ikke er opfyldt, når der kan drives jagt på den samme art om
      ramt i lyset af betingelserne for, at de produkter, der har      efteråret, om end i ringere omfang, men ud fra et
      deres oprindelse i disse lande, skal kunne omsættes inden        jægersynspunkt på bedre vilkår, eller på andre jagtområder.
      for fællesmarkedet.                                              Kommissionen mener, at det må afgøres konkret og specifikt
                                                                       og ikke abstrakt, om »der ikke findes nogen anden tilfredsstil-
—     Tilsidesættelse af artikel 253 EF (manglende begrundelse),       lende løsning«. Ved denne bedømmelse må der også tages
      idet den anfægtede forordning ikke hviler på et teknisk          hensyn til de lokale, geografiske forhold.