CELEX: 52004PC0419
Language: it
Date: 2004-06-10
Title: Proposta di decisione del Consiglio su una posizione della Comunità in sede di Consiglio congiunto UE-Messico riguardo alle modifiche della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto

Avis juridique important

|

52004PC0419

Proposta di decisione del Consiglio su una posizione della Comunità in sede di Consiglio congiunto UE-Messico riguardo alle modifiche della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto  /* COM/2004/0419 def. - ACC 2004/0129 */  

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO su una posizione della Comunità in sede di Consiglio congiunto UE-Messico riguardo alle modifiche della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto(presentata dalla Commissione)RELAZIONELa zona di libero scambio UE-Messico è stata istituita mediante decisioni del Consiglio congiunto UE-Messico. Pertanto, gli adattamenti necessari delle disposizioni commerciali, in seguito all'allargamento dell'UE, vengono fatti mediante decisioni del Consiglio congiunto e non sono stati menzionati nel protocollo aggiuntivo dell'accordo UE-Messico, anch'esso presentato al Consiglio per approvazione nell'ambito di un'altra procedura.La decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto prevede l'istituzione di una zona di libero scambio per le merci ai sensi dell'articolo XXIV del GATT. Le attuali concessioni tariffarie per i prodotti agricoli, i prodotti agricoli trasformati e i prodotti della pesca sono state riesaminate al fine di tener conto degli scambi tradizionali tra il Messico e i nuovi Stati membri dell'UE. Inoltre, era necessario aggiungere un elenco degli enti dei nuovi Stati membri soggetti alle disposizioni sugli appalti pubblici ed introdurre alcuni adattamenti tecnici ai metodi della cooperazione amministrativa in materia di norme di origine.Il 26 gennaio 2004 il Consiglio ha approvato un mandato con il quale incarica la Commissione di negoziare tali adattamenti. I negoziati con il Messico hanno consentito di giungere a un accordo sulle disposizioni contenute nel progetto di decisione del Consiglio congiunto UE-Messico allegato alla presente proposta di decisione del Consiglio.La Commissione raccomanda pertanto al Consiglio di adottare l'allegata decisione del Consiglio come posizione comune dell'UE sulla proposta decisione del Consiglio congiunto UE-Messico allegata.2004/0129 (ACC)Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO su una posizione della Comunità in sede di Consiglio congiunto UE-Messico riguardo alle modifiche della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiuntoIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 133, in combinato disposto con l'articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase,vista la proposta della Commissione [1],[1]  GU C [...] del [...], pag. [...].considerando quanto segue:DECIDE:Articolo unicoÈ adottato quale posizione della Comunità in sede di Consiglio congiunto UE-Messico l'allegato progetto di decisione.Fatto a Bruxelles, il [...]Per il ConsiglioIl PresidenteALLEGATODecisione n. [...] /2004 del Consiglio congiunto UE-Messicodel [...]che modifica la decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto del 23 marzo 2000IL CONSIGLIO CONGIUNTO,visto l'accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti messicani, dall'altra (in appresso "l'accordo") firmato a Bruxelles l'8 dicembre 1997, in particolare l'articolo 5 e l'articolo 10 in combinato disposto con l'articolo 47,considerando quanto segue:1. In seguito all'adesione all'Unione europea della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca (in appresso "i nuovi Stati membri") il 1° maggio 2004, è necessario adattare, con decorrenza dalla stessa data, alcune disposizioni della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto, del 23 marzo 2000, per quanto riguarda lo scambio di merci, la certificazione dell'origine e gli appalti pubblici.2. È necessario adottare disposizioni transitorie per quanto riguarda le merci in transito o in fase di spedizione tra il Messico e i nuovi Stati membri o in custodia temporanea a decorrere dalla data di adesione,DECIDE:Articolo 11) L'allegato I della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto è modificato conformemente alle disposizioni contenute nell'allegato I della presente decisione.2) Il contingente tariffario per i prodotti di cui al codice NC 0803 00 19 banane, elencati nell'allegato II della presente decisione, cesserà di essere applicato quando gli attuali contingenti OMC saranno sostituiti da un regime puramente tariffario.3) Le Parti decidono di incontrarsi, su richiesta di una di esse, per esaminare la situazione degli scambi bilaterali di banane quando l'attuale regime d'importazione UE sarà sostituito da un regime puramente tariffario.4) Il presente articolo lascia impregiudicato il contenuto della clausola di riesame di cui all'articolo 10 della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto UE-Messico.Articolo 21) Le disposizioni dell'accordo si applicano alle merci che sono esportate dal Messico a uno dei nuovi Stati membri oppure da uno dei nuovi Stati membri al Messico, che rispettano le disposizioni dell'allegato III della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto e che alla data di adesione dei nuovi Stati membri all'Unione europea sono in transito o in fase di spedizione o si trovano in Messico o in un nuovo Stato membro in custodia temporanea, in deposito doganale o in una zona franca.2) Il trattamento preferenziale viene concesso in tali casi, con riserva della presentazione alle autorità doganali del paese importatore, entro quattro mesi dalla data di adesione, di un certificato di circolazione EUR.1 rilasciato a posteriori dalle autorità doganali o dalle autorità governative competenti del paese esportatore insieme ai documenti che dimostrano che le merci sono state trasportate direttamente.Articolo 3Gli articoli 17, paragrafo 4 e 18, paragrafo 2 dell'appendice IV dell'allegato III della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto sono modificati conformemente alle disposizioni dell'allegato III della presente decisione.Articolo 41) Gli enti dei nuovi Stati membri elencati nell'allegato IV della presente decisione sono aggiunti nelle pertinenti sezioni dell'allegato VI, parte B della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto.2) L'elenco delle pubblicazioni dei nuovi Stati membri elencate nell'allegato V della presente decisione è aggiunto nella parte B dell'allegato XIII della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto.Articolo 51) La presente decisione entra in vigore alla data della sua adozione; l'articolo 1, paragrafi 1 e 2 entra in vigore il 1° maggio 2004.2) Fermo restando il paragrafo 1, le Parti concordano che, in attesa del termine delle procedure interne della Comunità europea al fine dell'adozione della presente decisione, gli Stati Uniti messicani applicano provvisoriamente le disposizioni della presente decisione a partire dal 1° maggio 2004 e fino all'adozione della presente decisione da parte del Consiglio congiunto.Fatto a [...], il [...]Per il Consiglio congiunto [...]ALLEGATO ICalendario di smantellamento tariffario della Comunità&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;ALLEGATO IICoefficiente transitorio&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;ALLEGATO IIINuove versioni linguistiche delle osservazioni amministrative e della "dichiarazione su fattura" contenute nell'allegato III della decisione n. 2/20001. L'articolo 17, paragrafo 4 dell'allegato III della decisione n. 2/2000 è modificato come segue:I certificati di circolazione EUR.1 rilasciati a posteriori devono recare una delle seguenti diciture:&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;2. L'articolo 18, paragrafo 2 dell'allegato III della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto è modificato come segue:Il duplicato rilasciato nell'ambito della procedura deve recare una delle seguenti diciture:&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;3. Nell'appendice IV dell'allegato III della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto viene aggiunto quanto segue:&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;ALLEGATO IVEnti dei governi centrali1. Nell'allegato VI, parte B, sezione 1 della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto vengono aggiunti gli enti dei governi centrali seguenti:&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;2. Gli enti e le categorie di enti citati in appresso di cui agli allegati I, II, VII, VIII e IX della direttiva 93/38/CEE sono aggiunti nell'allegato VI, parte B, sezione 2, della decisione n. 2/2000 del Consiglio congiunto:(a) Allegato I"PRODUZIONE, TRASPORTO O DISTRIBUZIONE DI ACQUA POTABILE":&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;(b) Allegato II" PRODUZIONE, TRASPORTO O DISTRIBUZIONE DI ELETTRICITÀ":&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;(c) Allegato VII"ENTI AGGIUDICATORI NEL SETTORE DEI SERVIZI URBANI DI FERROVIE, TRAMVIE, FILOBUS O AUTOBUS":&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;(d) Allegato VIII"ENTI AGGIUDICATORI NEL SETTORE DELLE ATTREZZATURE AEROPORTUALI":&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;(e) Allegato IX"ENTI AGGIUDICATORI NEL SETTORE DELLE ATTREZZATURE PER PORTI MARITTIMI, PORTI FLUVIALI O ALTRI TERMINALI":&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;ALLEGATO V&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;