CELEX: 62011CA0545
Language: lv
Date: 2013-03-14 00:00:00
Title: Lieta C-545/11: Tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 14. marta spriedums ( Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Agrargenossenschaft Neuzelle eG/Landrat des Landkreises Oder-Spree (Kopējā lauksaimniecības politika — Regula (EK) Nr. 73/2009 — 7. panta 1. un 2. punkts — Lauksaimniekiem piešķirto tiešo maksājumu modulācija — Tiešo maksājumu apmēra turpmāks samazinājums — Spēkā esamība — Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips — Nediskriminācijas princips)

18.5.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 141/7
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 14. marta spriedums (Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Agrargenossenschaft Neuzelle eG/Landrat des Landkreises Oder-Spree
   
   (Lieta C-545/11) (1)
   
   (Kopējā lauksaimniecības politika - Regula (EK) Nr. 73/2009 - 7. panta 1. un 2. punkts - Lauksaimniekiem piešķirto tiešo maksājumu modulācija - Tiešo maksājumu apmēra turpmāks samazinājums - Spēkā esamība - Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips - Nediskriminācijas princips)
   2013/C 141/11
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder)
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Agrargenossenschaft Neuzelle eG
   
   
      Atbildētāja: Landrat des Landkreises Oder-Spree
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulas (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 30, 16. lpp.), 7. panta 1. un 2. punkta spēkā esamība — Tiešo maksājumu samazināšana laikposmā no 2009. gada līdz 2012. gadam par summu, kas ir lielāka, nekā paredzēta Regulā (EK) Nr. 1782/2003 — Tiesiskās paļāvības princips
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               izskatot pirmo jautājumu, netika atklāts neviens apstāklis, kas varētu ietekmēt Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulas (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003, 7. panta 1. punkta spēkā esamību, ņemot vērā tiesiskās paļāvības aizsardzības principu;
            
         
               2)
            
            
               izskatot otro jautājumu, netika atklāts neviens apstāklis, kas varētu ietekmēt Regulas Nr. 73/2009 7. panta 2. punkta spēkā esamību, ņemot vērā nediskriminācijas principu.
            
         
      (1)  OV C 25, 28.1.2012.