CELEX: 52009PC0482
Language: el
Date: 2009-09-18
Title: Πρόταση : οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της σχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0482

Πρόταση : οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της σχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση  /* COM/2009/0482 τελικό - COD 2009/0131 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 18.9.2009COM(2009) 482 τελικό2009/0131 (COD)Πρόταση:ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτηςσχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεσηΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Πλαίσιο τησ πρότασηςΗ μεταφορά εξοπλισμού υπό πίεση, π.χ. δεξαμενές, δοχεία, βαρέλια και κύλινδροι, συνιστά σημαντικό τομέα της μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων.Στις 29 Απριλίου 1999 το Συμβούλιο εξέδωσε οδηγία σχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση (1999/36/EΚ, ΕΕ L138 της 1/6/1999). Η εν λόγω οδηγία εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο ασφάλειας μεταφορών για το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, επιτρέποντας ταυτόχρονα την ελεύθερη κυκλοφορία και χρήση του στην ευρωπαϊκή αγορά μεταφορών βάσει κοινών κανόνων για το σχεδιασμό, την κατασκευή και τους επακόλουθους ελέγχους τους.Όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις, η υφιστάμενη οδηγία 1999/36/EΚ παραπέμπει στις οδηγίες 94/55/EΚ και 96/49/EΚ οι οποίες καταργήθηκαν με την οδηγία 2008/68/EΚ με ισχύ από 1η Ιουλίου 2009. Η οδηγία 2008/68/EΚ ενσωματώνει στην κοινοτική νομοθεσία τις απαιτήσεις που περιέχονται σε διεθνείς συμφωνίες σχετικά με τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς (ADR: Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων ), σιδηροδρομικώς (RID: Κανονισμοί σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων ) και μέσω της εσωτερικής ναυσιπλοΐας (ADN: Ευρωπαϊκή συμφωνία σχετικά με τις διεθνείς μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω της εσωτερικής ναυσιπλοΐας ).Ως αποτέλεσμα των εν λόγω πρόσφατων νομοθετικών εξελίξεων, οι οποίες με τη σειρά τους αντικατοπτρίζουν τις τεχνολογικές εξελίξεις της τελευταίας δεκαετίας, οι κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατέστησαν σύνθετοι και εξαιρετικά δυσνόητοι. Επιπροσθέτως, για ορισμένα τεχνικά θέματα η αμφίδρομη σχέση μεταξύ των ευρωπαϊκών και των διεθνών κανόνων θα οδηγήσει σε ορισμένες αντιφάσεις που θα καταστήσουν την εφαρμογή τους ακόμη πιο δυσχερή. Είναι, συνεπώς, αναγκαία η κατά το δυνατόν απλοποίηση των κανόνων, με εξάλειψη των αντιφάσεων και εκσυγχρονισμό των κανόνων. Αυτό, παρεμπιπτόντως, θα οδηγήσει σε σημαντική μείωση του όγκου της νομοθεσίας γεγονός το οποίο ωφελεί τους χρήστες, όπως και τις εθνικές αρχές οι οποίες καλούνται να εξασφαλίσουν την πλήρη εφαρμογή τους.Ο δεύτερος κύριος στόχος της πρότασης αφορά τη χρήση του ίδιου του εξοπλισμού για μεταφορές στην εσωτερική αγορά. Παρότι η υφιστάμενη οδηγία 1999/36/EΚ εξασφαλίζει ήδη την ελεύθερη κυκλοφορία και χρήση του εξοπλισμού, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες εξελίξεις στην κοινοτική νομοθεσία σχετικά με την εμπορία προϊόντων στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, δηλαδή ο κανονισμός αριθ. 765/2008/ΕΚ και η απόφαση αριθ. 768/2008/EΚ του « Νέου Κανονιστικού Πλαισίου» . Το « Νέο Κανονιστικό Πλαίσιο» θεσπίζει ένα γενικό πλαίσιο το οποίο πρέπει, κατά περίπτωση, να εφαρμόζεται σε όλους τους βιομηχανικούς κλάδους. Οι αρχές του είναι κατάλληλες για την αγορά του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση και, επομένως, ενσωματώνονται στην παρούσα πρόταση. Μια τέτοια ενσωμάτωση, παρότι δεν εισάγει θεμελιώδους σημασίας αλλαγές, θα συνεισφέρει στον κύριο στόχο του « Νέου Κανονιστικού Πλαισίου» σχετικά με την εναρμόνιση των κανόνων της αγοράς σε όσο το δυνατόν περισσότερους βιομηχανικούς τομείς, καθώς και την απλοποίηση της χρήσης τέτοιου είδους κανόνων από τη βιομηχανία.Λαμβάνοντας υπόψη αυτά τα στοιχεία, είναι απαραίτητη η αναθεώρηση της οδηγίας 1999/36/EΚ.2. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρηΗ παρούσα πρόταση αποτελεί απόρροια εντατικών διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Είναι κοινώς αποδεκτό ότι δικαιολογείται η αναθεώρηση της οδηγίας 1999/36/EΚ.Η πρόταση εστιάζει σε έναν πολύ ειδικό τομέα όπου χρησιμοποιείται ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση για αέρια και για μικρό αριθμό άλλων ουσιών. Επιπλέον, τα θέματα που σχετίζονται άμεσα με την ασφάλεια, δηλαδή ο τεχνικός σχεδιασμός, η κατασκευή και οι διατάξεις δοκιμών, δεν αντιμετωπίζονται από την ίδια την πρόταση αλλά από διεθνείς συμφωνίες. Επομένως, η δημόσια διαβούλευση σχετικά με την πρόταση δεν επεκτάθηκε σε αυτά τα ζητήματα.3. Νομικά στοιχεία της πρότασηςΗ πρόταση της οδηγίας θα εκδοθεί με διαδικασία συναπόφασης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και θα αντικαταστήσει την υφιστάμενη οδηγία του Συμβουλίου. Το άρθρο 71 της Συνθήκης αποτελεί τη νομική βάση της πρότασης.Αρχή της επικουρικότηταςΗ πρόταση οδηγίας, εκτός του ότι εγγυάται υψηλού επιπέδου ασφάλεια στις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, θεσπίζει επίσης κανόνες για τη διατήρηση της ήδη υπάρχουσας εσωτερικής αγοράς για τον εξοπλισμό, ο οποίος είναι απαραίτητος στις μεταφορές, βασιζόμενη στις γενικές ευρωπαϊκές αρχές που αναφέρονται στους κανόνες του αποκαλούμενου « Νέου Κανονιστικού Πλαισίου», τον κανονισμό αριθ. 765/2008/ΕΚ και την απόφαση αριθ. 768/2008/EΚ. Ένας τέτοιος στόχος δεν μπορεί να επιτευχθεί με εθνικά μόνο μέτρα.Αρχή της αναλογικότηταςΔεδομένου ότι υπάρχει υφιστάμενη οδηγία, τα νομοθετικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ήδη κρίνει ότι ένα τέτοιο μέτρο είναι απαραίτητο και αναλογικό. Η απόφαση αυτή φαίνεται ότι είναι βάσιμη, αφού ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση είναι εγγενώς επικίνδυνος, πρέπει, ωστόσο, να χρησιμοποιείται σε διεθνείς μεταφορές ουσιών, οι οποίες δεν είναι μεν διαθέσιμες σε τοπικό επίπεδο, είναι όμως απαραίτητες, μεταξύ άλλων, για ιατρική, επιστημονική και βιομηχανική χρήση. Συνεπώς, δικαιολογείται η θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας που εγγυάται ένα κοινό επίπεδο ασφάλειας και επιτρέπει την αποτελεσματική χρήση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση.Επιλογή νομικού μέσουΤο μέτρο που προτείνεται είναι η οδηγία. Πρώτον, θα αντικαταστήσει μια ήδη υφιστάμενη οδηγία. Δεύτερον, η εφαρμογή του μέτρου επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβαίνουν στις δικές τους οργανωτικές επιλογές.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΔεδομένου ότι οι διατάξεις της υφιστάμενης οδηγίας σχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση εφαρμόζονται ήδη, οι τυχόν περαιτέρω δημοσιονομικές επιπτώσεις θα είναι ήσσονος σημασίας.5. ΑπλοποίησηΗ ανάγκη για απλοποίηση και αποσαφήνιση είναι η κύρια αιτία για την οποία η Επιτροπή προτείνει την εν λόγω αναθεώρηση. Ούτε το πεδίο εφαρμογής, ούτε τα μέτρα της υφιστάμενης οδηγίας θα μεταβληθούν κατά τρόπο ουσιαστικό. Κάτι τέτοιο έχει επίσης ήσσονος σημασίας δημοσιονομικές και άλλες οικονομικές επιπτώσεις στη διοίκηση και τους φορείς εκμετάλλευσης.Όσον αφορά τις τεχνικές διατάξεις, κεντρικός στόχος της απλοποίησης είναι η κατάργηση ζητημάτων για τα οποία υφίσταται σύγκρουση μεταξύ της υφιστάμενης οδηγίας για το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση και τους διεθνείς κανόνες για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, ιδίως αφού οι εν λόγω κανόνες έχουν ήδη ενσωματωθεί στην κοινοτική νομοθεσία μέσω της οδηγίας 2008/68/EΚ.Η πρόταση απλοποιεί υφιστάμενες διατάξεις, ιδίως εκείνες που αφορούν τις ενότητες σχετικά με τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Η διάσταση αυτή θα εκσυγχρονιστεί και θα απλοποιηθεί σημαντικά στην πρόταση, όπου γίνεται αναφορά σε συναφείς διεθνείς συμφωνίες. Οι τεχνικοί κανόνες και οι διοικητικές διαδικασίες παρουσιάζονται πιο συνεκτικά σε μια πηγή, δηλαδή στις διεθνείς συμφωνίες. Η πρόταση της οδηγίας εστιάζει στα θέματα εκείνα τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν ικανοποιητικά μόνο μέσω της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.Όσο για τη διαθεσιμότητα στην αγορά του απαιτούμενου για τις μεταφορές εξοπλισμού, η Κοινότητα εξέδωσε προσφάτως κανόνες σχετικά με την εμπορία προϊόντων στην ενιαία αγορά της ΕΕ (« Νέο Κανονιστικό Πλαίσιο» ) οι οποίοι πρέπει, κατά περίπτωση, να εφαρμόζονται σε όλους τους βιομηχανικούς κλάδους. Ενσωματώνοντας τους εν λόγω κανόνες στην πρόταση για το συγκεκριμένο τομέα του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, η Επιτροπή θα βοηθήσει στην απλοποίηση των κανόνων μη θεσπίζοντας διαφορετικούς, τομεακούς κανόνες, εφόσον οι γενικοί κανόνες υπηρετούν το σκοπό.6. Συμπληρωματικές πληροφορίεςΚατάργηση ισχύουσας νομοθεσίαςΜε την πρόταση καταργείται η οδηγία 1999/36/EΚ του Συμβουλίου και ορισμένες παρωχημένες οδηγίες σχετικά με τους κυλίνδρους πίεσης.Πίνακας αντιστοιχίαςΤα κράτη μέλη απαιτείται να γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή το κείμενο των εθνικών διατάξεων με τις οποίες μεταφέρουν την οδηγία στο εθνικό δίκαιο, καθώς και έναν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.Ευρωπαϊκός Οικονομικός ΧώροςΗ προτεινόμενη νομοθετική πράξη αφορά θέμα του ΕΟΧ και, συνεπώς, πρέπει να τον καλύπτει.Λεπτομερής επεξήγηση της πρότασηςΆρθρο 1: Πεδίο εφαρμογήςΣτο άρθρο αναγνωρίζονται η ασφάλεια και η ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς ως κύριοι στόχοι και αναφέρεται ο εξοπλισμός στον οποίο εφαρμόζεται η οδηγία.Άρθρο 2: ΟρισμοίΣτο άρθρο καθορίζεται μια σειρά όρων αναφορικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, τους φορείς και τα μέτρα που εγγυώνται την ασφάλεια του εξοπλισμού και τη χρήση του στην εσωτερική αγορά. Επιπλέον, καθορίζεται η σχετική ορολογία από το «Νέο Κανονιστικό Πλαίσιο».Άρθρο 3: Επιτόπιες απαιτήσειςΣτο άρθρο αναφέρεται λεπτομερώς πότε μπορούν να θεσπισθούν πρόσθετες απαιτήσεις για το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση .Άρθρο 4: Υποχρεώσεις των κατασκευαστώνΣτο άρθρο καθορίζονται οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση υπό κανονικές συνθήκες και σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει λόγος να θεωρηθεί ότι ο εξοπλισμός δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες.Άρθρο 5: Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποιΣτο άρθρο καθορίζονται τα μέτρα για το διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου, καθώς και τα καθήκοντα ενός τέτοιου οργάνου.Άρθρο 6: Υποχρεώσεις των εισαγωγέωνΣτο άρθρο καθορίζονται οι υποχρεώσεις των εισαγωγέων του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση υπό κανονικές συνθήκες και σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει λόγος να θεωρηθεί ότι ο εξοπλισμός δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες.Άρθρο 7: Υποχρεώσεις των διανομέωνΣτο άρθρο καθορίζονται οι υποχρεώσεις των διανομέων του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση υπό κανονικές συνθήκες και σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει λόγος να θεωρηθεί ότι ο εξοπλισμός δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες.Άρθρο 8: Υποχρεώσεις των ιδιοκτητώνΣτο άρθρο καθορίζονται οι υποχρεώσεις των ιδιοκτητών του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση. Λόγω του εγγενούς κινδύνου ενός τέτοιου εξοπλισμού απαιτείται η θέσπιση επίσημων υποχρεώσεων για την εξασφάλιση της ασφάλειας σε συνεχή βάση καθ’ όλη τη διάρκεια της χρήσης του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση.Άρθρο 9: Υποχρεώσεις των φορέων εκμετάλλευσηςΣτο άρθρο εξασφαλίζεται ότι οι φορείς εκμετάλλευσης χρησιμοποιούν μόνο εξοπλισμό ο οποίος συμμορφώνεται με τους κανόνες. Όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο, ο φορέας εκμετάλλευσης ενημερώνει τον ιδιοκτήτη και τις εποπτικές αρχές της αγοράς.Άρθρο 10: Περιπτώσεις στις οποίες οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών εφαρμόζονται στους εισαγωγείς και τους διανομείςΣτο άρθρο αναφέρονται οι περιπτώσεις στις οποίες οι εισαγωγείς ή οι διανομείς υπόκεινται στις υποχρεώσεις του κατασκευαστή, όταν δηλαδή διαθέτουν στην αγορά μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση.Άρθρο 11: Ταυτοποίηση των οικονομικών φορέωνΣτο άρθρο θεσπίζονται οι υποχρεώσεις σχετικά με την ταυτοποίηση των φορέων στην αλυσίδα εφοδιασμού του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση.Άρθρο 12: Συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση και αξιολόγησή τηςΣτο άρθρο καθορίζονται οι απαιτούμενες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης του νέου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση , καθώς και του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ο οποίος έχει αξιολογηθεί και σημανθεί προηγουμένως, σύμφωνα με την οδηγία 1999/36/EΚ και παλαιές οδηγίες σχετικά με τους κυλίνδρους. Στο άρθρο εξασφαλίζεται επίσης ότι οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, οι επαναξιολογήσεις, οι περιοδικοί και οι έκτακτοι έλεγχοι ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη.Άρθρο 13: Επαναξιολόγηση της συμμόρφωσηςΣτο άρθρο προβλέπεται η επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης παλαιού μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ο οποίος δεν έχει αξιολογηθεί προηγουμένως, σύμφωνα με την οδηγία 1999/36/EΚ, προκειμένου να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 14: Γενικές αρχές της σήμανσης πΣτο άρθρο καθορίζεται η συνάφεια της σήμανσης π, πότε μπορεί να τοποθετηθεί η εν λόγω σήμανση, οι υποχρεώσεις σχετικά με την τοποθέτησή της και οι διατάξεις για την απαγόρευση της παράνομης χρήσης της.Άρθρο 15: Κανόνες και όροι για την τοποθέτηση της σήμανσης πΣτο άρθρο θεσπίζονται οι κανόνες αναφορικά με την ίδια τη σήμανση π, συμπεριλαμβανομένου του σχήματος, του μεγέθους και των επικουρικών σημάνσεων του οργανισμού ελέγχου.Άρθρο 16: Ελεύθερη κυκλοφορία του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεσηΣτο άρθρο προβλέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Άρθρο 17: Κοινοποιούσες αρχέςΣτο άρθρο θεσπίζονται οι διαδικασίες και οι υποχρεώσεις αναφορικά με τις κοινοποιούσες αρχές.Άρθρο 18: Απαιτήσεις σχετικά με τις κοινοποιούσες αρχέςΣτο άρθρο καθορίζονται οι όροι για την εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας των κοινοποιουσών αρχών.Άρθρο 19: Υποχρέωση ενημέρωσης για τις κοινοποιούσες αρχέςΣτο άρθρο εξασφαλίζεται η διαφάνεια της αξιολόγησης, της κοινοποίησης και της παρακολούθησης των κοινοποιημένων οργανισμών.Άρθρο 20: Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τους κοινοποιημένους οργανισμούςΣτο άρθρο καθορίζονται οι απαιτήσεις σχετικά με τις ικανότητες του οργανισμού να εκτελεί τα καθήκοντα.Άρθρα 21, 22, 23, 24 και 25: Διαδικασίες σχετικά με τους κοινοποιημένους οργανισμούς και την κοινοποίησηΣτα εν λόγω άρθρα καθορίζονται η εφαρμογή και οι διαδικασίες κοινοποίησης, η ταυτοποίηση των κοινοποιημένων οργανισμών, οι επακόλουθες αλλαγές στις κοινοποιήσεις και η πορεία δράσης σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχουν αμφιβολίες για την ικανότητα ενός κοινοποιημένου οργανισμού.Άρθρο 26: Λειτουργικές υποχρεώσεις των κοινοποιημένων οργανισμώνΣτο άρθρο καθορίζονται οι λειτουργικές υποχρεώσεις των κοινοποιημένων οργανισμών, συμπεριλαμβανομένης της αμοιβαίας αναγνώρισης των εν λόγω οργανισμών.Άρθρο 27: Υποχρεώσεις ενημέρωσης για τους κοινοποιημένους οργανισμούςΣτο άρθρο καθορίζονται οι υποχρεώσεις ενημέρωσης για τους κοινοποιημένους οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης που υπήρξε άρνηση ή ανάκληση των πιστοποιητικών.Άρθρα 28 και 29: Συνεργασία μεταξύ των κοινοποιημένων οργανισμώνΣτα εν λόγω άρθρα προβλέπεται ανταλλαγή εμπειριών και συντονισμός μεταξύ των αρχών που είναι αρμόδιες για την πολιτική κοινοποίησης, την εποπτεία της αγοράς και τους κοινοποιημένους οργανισμούς.Άρθρα 30, 31, 32 και 33: Διαδικασίες διασφάλισηςΣτα εν λόγω άρθρα θεσπίζονται οι διαδικασίες αντιμετώπισης κινδύνων ασφαλείας και λοιπών κινδύνων, συμπεριλαμβανομένων τυπικών ζητημάτων, σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.Άρθρο 34: Μεταβατικές διατάξειςΣτο άρθρο προβλέπονται μεταβατικά μέτρα στο παράρτημα II της πρότασης.Άρθρο 35: ΠροσαρμογέςΟι προσαρμογές των παραρτημάτων στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο θα πραγματοποιούνται μέσω της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο.Άρθρο 36: ΕπιτροπήΗ επιτροπή η οποία συστάθηκε σύμφωνα με την οδηγία σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (2008/68/EΚ) θα αξιοποιηθεί για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 37: ΚατάργησηΗ υφιστάμενη οδηγία 1999/36/EΚ, καθώς και ορισμένες παρωχημένες οδηγίες σχετικά με τους κυλίνδρους υπό πίεση θα καταργηθούν.Άρθρο 38: Αναγνώριση ισοδυναμίαςΣτο άρθρο προβλέπεται η αναγνώριση των εγκρίσεων προτύπου ΕΟΚ που εκδόθηκαν σύμφωνα με τις παρωχημένες οδηγίες σχετικά με τους κυλίνδρους υπό πίεση, καθώς και των στροφίγγων και των εξαρτημάτων που φέρουν σήμανση σύμφωνα με την οδηγία σχετικά με τον εξοπλισμό υπό πίεση.Άρθρο 39: Μεταφορά της οδηγίαςΑκολουθείται η καθιερωμένη προσέγγιση σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας. Τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν την οδηγία έως τις 30 Ιουνίου 2011, οπότε λήγει η μεταβατική περίοδος που προβλέπεται στις διεθνείς συμφωνίες σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, προς αποφυγή σύγκρουσης με την υφιστάμενη οδηγία 1999/36/EΚ.Προβλέπεται καθυστέρηση στην εφαρμογή της οδηγίας για τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείται σε ορισμένα επικίνδυνα εμπορεύματα, προκειμένου να παρασχεθεί εύλογο χρονικό διάστημα για τη συμμόρφωση, δεδομένου ότι προηγουμένως δεν ενέπιπτε στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 1999/36/EΚ.Άρθρο 40: Έναρξη ισχύοςΗ οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα.Άρθρο 41: ΑποδέκτεςΗ οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.2009/0131 (COD)Πρόταση:ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτηςσχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεσηΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 71,την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[2],τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[3],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[4],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η οδηγία 1999/36/EΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, σχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση[5] εκδόθηκε ως πρώτο βήμα προς την ενίσχυση της ασφάλειας των μεταφορών του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, εξασφαλίζοντας παράλληλα την ελεύθερη κυκλοφορία του εν λόγω εξοπλισμού σε μια ενιαία αγορά μεταφορών.(2) Με βάση τις εξελίξεις στον τομέα της ασφάλειας των μεταφορών, είναι απαραίτητη η επικαιροποίηση ορισμένων τεχνικών διατάξεων της οδηγίας 1999/36/EΚ.(3) Με την οδηγία 2008/68/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων[6] επεκτάθηκε η εφαρμογή των διατάξεων ορισμένων διεθνών συμφωνιών, ώστε να καλύπτεται η εθνική κυκλοφορία προκειμένου να εναρμονισθούν σε κοινοτικό επίπεδο οι όροι υπό τους οποίους μεταφέρονται οδικώς, σιδηροδρομικώς και μέσω της εσωτερικής ναυσιπλοΐας τα επικίνδυνα εμπορεύματα.(4) Συνεπώς, είναι απαραίτητη η επικαιροποίηση των διατάξεων της οδηγίας 1999/36/EΚ αναλόγως, ώστε να αποφευχθεί η σύγκρουση κανόνων, ιδίως όσον αφορά τις απαιτήσεις συμμόρφωσης, την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης σε σχέση με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση.(5) Προκειμένου να ενισχυθεί η ασφάλεια αναφορικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχει λάβει έγκριση για εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων και να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία, συμπεριλαμβανομένης της διάθεσης στην αγορά, της διαθεσιμότητας στην αγορά και της χρήσης ανάλογου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση εντός της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να θεσπισθούν λεπτομερείς κανόνες αναφορικά με τις υποχρεώσεις των διάφορων φορέων και τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από τον εν λόγω εξοπλισμό.(6) Η απόφαση αριθ. 768/2008/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, σχετικά με ένα κοινό πλαίσιο για την εμπορία των προϊόντων[7] συνιστά γενικό πλαίσιο οριζόντιου χαρακτήρα για τη μελλοντική νομοθεσία εναρμόνισης των όρων για την εμπορία των προϊόντων. Το εν λόγω πλαίσιο πρέπει να εφαρμόζεται κατά περίπτωση για τον τομέα του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση σύμφωνα με το στόχο της εναρμόνισης των κανόνων σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων.(7) Προκειμένου να μην εμποδίζονται οι μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών, η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να εφαρμοσθεί στο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, ο οποίος χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ του εδάφους της Κοινότητας και του εδάφους τρίτης χώρας.(8) Οι υποχρεώσεις των διάφορων οικονομικών φορέων, συμπεριλαμβανομένων των ιδιοκτητών και των φορέων εκμετάλλευσης μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, πρέπει να καθορίζονται σαφώς προς όφελος της ασφάλειας των μεταφορών και της ελεύθερης κυκλοφορίας του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση.(9) Οι οικονομικοί φορείς πρέπει να φέρουν την ευθύνη για τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση με τους κανόνες ασφαλείας και πρόσβασης στην αγορά σε σχέση με τους αντίστοιχους ρόλους τους στην αλυσίδα εφοδιασμού.(10) Η συμμόρφωση του νέου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση με τις τεχνικές απαιτήσεις των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ και της παρούσας οδηγίας πρέπει να αποδεικνύεται βάσει μιας αξιολόγησης της συμμόρφωσης ως απόδειξη της ασφάλειας του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση.(11) Οι περιοδικοί και οι έκτακτοι έλεγχοι του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία, ώστε η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφαλείας να διασφαλίζεται σε συνεχή βάση.(12) Ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση πρέπει να φέρει σήμανση που να αποδεικνύει ότι συμμορφώνεται με την οδηγία 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία, ώστε να εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία και χρήση του.(13) Ο υφιστάμενος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση, για τον οποίο δεν έχει διενεργηθεί προηγουμένως αξιολόγηση της συμμόρφωσης με την οδηγία 1999/36/EΚ, πρέπει να επαναξιολογηθεί και να σημανθεί σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, προκειμένου να αποδειχθεί η συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις ασφαλείας και να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία και χρήση του.(14) Είναι απαραίτητο να καθορισθούν απαιτήσεις για τις αρχές που είναι αρμόδιες για την αξιολόγηση, την κοινοποίηση και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών ώστε να διασφαλισθεί συνεκτικό επίπεδο ποιότητας της επίδοσης των κοινοποιημένων οργανισμών.(15) Οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68 και στην παρούσα οδηγία απαιτούν την παρέμβαση των οργανισμών ελέγχου, οι οποίοι θεσπίζουν λεπτομερείς λειτουργικές απαιτήσεις για να διασφαλισθεί ομοιόμορφο επίπεδο επιδόσεων σε ολόκληρη την Κοινότητα. Οι εν λόγω οργανισμοί ελέγχου πρέπει να κοινοποιούνται στη συνέχεια από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.(16) Η κοινοποιούσα αρχή πρέπει να διατηρεί την ευθύνη για την παρακολούθηση του κοινοποιημένου οργανισμού ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο ο κοινοποιημένος οργανισμός εκτελεί τις δραστηριότητές του, ώστε να διασφαλίζεται ο σαφής καθορισμός των ευθυνών για τη διαρκή παρακολούθηση.(17) Είναι απαραίτητο να καθορισθούν κοινοί κανόνες για την αμοιβαία αναγνώριση των κοινοποιημένων οργανισμών οι οποίοι διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με την οδηγία 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία. Οι εν λόγω κοινοί κανόνες θα έχουν ως αποτέλεσμα την εξάλειψη των περιττών δαπανών και διοικητικών διαδικασιών που συνδέονται με την έγκριση του εξοπλισμού, καθώς και την άρση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές.(18) Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνουν μέτρα προκειμένου να περιορίσουν ή να απαγορεύσουν τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση εξοπλισμού ο οποίος παρουσιάζει κίνδυνο για την ασφάλεια υπό ορισμένες ειδικές περιστάσεις.(19) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[8].(20) Ειδικότερα, η Επιτροπή πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να προσαρμόζει τα παραρτήματα στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβέλειας και είναι σχεδιασμένα για την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας, μεταξύ άλλων, με τη συμπλήρωσή της με νέα μη ουσιώδη στοιχεία, πρέπει να υιοθετούνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.(21) Η οδηγία 76/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις κοινές διατάξεις περί των συσκευών πίεσης και των μεθόδων ελέγχου αυτών των συσκευών[9], η οδηγία 84/525/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Σεπτεμβρίου 1984, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις χαλύβδινες φιάλες αερίου χωρίς συγκόλληση[10], η οδηγία 84/526/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Σεπτεμβρίου 1984, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις φιάλες αερίου χωρίς συγκόλληση τις κατασκευασμένες από κεκραμένο ή μη αλουμίνιο[11], η οδηγία 84/527/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Σεπτεμβρίου 1984, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συγκολλητές φιάλες αερίου από μη κεκραμένο χάλυβα[12] και η οδηγία 1999/36/EΚ έχουν καταστεί παρωχημένες και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να καταργηθούν,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Κεφάλαιο 1 Πεδίο εφαρμογής και ορισμοίΆρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής1. Η παρούσα οδηγία περιέχει λεπτομερείς κανόνες αναφορικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, ώστε να ενισχυθεί η ασφάλεια και να εξασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία του εν λόγω εξοπλισμού εντός της Κοινότητας.2. Η παρούσα οδηγία ισχύει για:α) το νέο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, ο οποίος δεν φέρει τα σήματα συμμόρφωσης που προβλέπονται στις οδηγίες 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ, 84/527/ΕΟΚ ή 99/36/EΚ, με σκοπό τη διαθεσιμότητά τους στην αγορά·β) το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, ο οποίος φέρει τα σήματα συμμόρφωσης που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία ή στις οδηγίες 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ, 84/527/ΕΟΚ ή 99/36/EΚ, με σκοπό τους περιοδικούς και έκτακτους ελέγχους και τη χρήση του·γ) το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, ο οποίος δεν φέρει τα σήματα συμμόρφωσης που προβλέπονται στην οδηγία 99/36/EΚ, με σκοπό την επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης.3. Η παρούσα οδηγία δεν ισχύει για το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ο οποίος διατέθηκε στην αγορά πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 1999/36/EΚ και ο οποίος δεν έχει υποβληθεί σε επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης.4. Η παρούσα οδηγία δεν ισχύει για το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ο οποίος χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών, οι οποίες εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 2008/68/EΚ.Άρθρο 2 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:1. «μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση»:α) κάθε δοχείο πίεσης, οι στρόφιγγες και τα λοιπά εξαρτήματα κατά περίπτωση, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 6.2 των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ,β) δεξαμενές, οχήματα-συστοιχίες/βαγόνια-συστοιχίες, εμπορευματοκιβώτια αερίων πολλαπλών στοιχείων (MEGCs), οι στρόφιγγες και τα λοιπά εξαρτήματα κατά περίπτωση, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 6.8 των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ,όταν ο εξοπλισμός που εμπίπτει στα σημεία α) ή β) χρησιμοποιείται σύμφωνα με τα εν λόγω παραρτήματα για τη μεταφορά αερίων κλάσης 2, εξαιρουμένων αερίων ή ειδών με τους αριθμούς 6 και 7 στον κωδικό ταξινόμησης, καθώς και για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων άλλων κλάσεων που προσδιορίζονται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας·2. «παραρτήματα της οδηγίας 2008/68»: το παράρτημα I, τμήμα I.1, το παράρτημα II, τμήμα II.1, καθώς και το παράρτημα III, τμήμα III.1 της οδηγίας 2008/68/EΚ·3. «διάθεση στην αγορά»: η πρώτη φορά κατά την οποία μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση καθίσταται διαθέσιμος στην κοινοτική αγορά·4. «διαθεσιμότητα στην αγορά»: κάθε προσφορά μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση για διανομή ή χρήση στην κοινοτική αγορά στο πλαίσιο εμπορικής δραστηριότητας ή δραστηριότητας δημόσιας υπηρεσίας, είτε έναντι αντιτίμου είτε δωρεάν·5. «χρήση»: η πλήρωση, η προσωρινή αποθήκευση που συνδέεται με τη μεταφορά, η κένωση και η επαναπλήρωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση·6. «απόσυρση»: κάθε μέτρο που αποσκοπεί να αποτρέψει τη διαθεσιμότητα στην αγορά του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ή τη χρήση του·7. «ανάκληση»: κάθε μέτρο που αποσκοπεί στην επιστροφή μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση που έχει ήδη καταστεί διαθέσιμος στον τελικό χρήστη·8. «κατασκευαστής»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που κατασκευάζει μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ή τμήματά του ή που αναθέτει σε άλλους το σχεδιασμό ή την κατασκευή του εν λόγω εξοπλισμού και τον διοχετεύει στην αγορά υπό την επωνυμία ή το εμπορικό σήμα του·9. «εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Κοινότητα που έχει λάβει γραπτή εντολή από τον κατασκευαστή να ενεργεί εξ ονόματός του για την εκτέλεση συγκεκριμένων καθηκόντων·10. «εισαγωγέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Κοινότητα που διαθέτει μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ή τμήματά του από τρίτη χώρα στην κοινοτική αγορά·11. «διανομέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Κοινότητα, πλην του κατασκευαστή ή του εισαγωγέα, το οποίο καθιστά διαθέσιμο στην αγορά μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ή τμήματά του·12. «ιδιοκτήτης»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Κοινότητα που έχει στην ιδιοκτησία του μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση·13. «φορέας εκμετάλλευσης»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Κοινότητα που χρησιμοποιεί μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση·14. «οικονομικοί φορείς»: ο κατασκευαστής, ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος, ο εισαγωγέας και ο διανομέας, ο ιδιοκτήτης ή ο φορέας που ενεργεί στο πλαίσιο εμπορικής δραστηριότητας, είτε έναντι αντιτίμου είτε δωρεάν·15. «αξιολόγηση της συμμόρφωσης»: η αξιολόγηση και η διαδικασία για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης που καθορίζεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ·16. «σήμανση π»: σήμανση με την οποία αποδεικνύεται ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις περί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία·17. «επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης»: η διαδικασία που κινείται, κατόπιν αιτήματος του ιδιοκτήτη, για την επακόλουθη αξιολόγηση της συμμόρφωσης του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση που έχει κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 1999/36/EΚ·18. «περιοδικός έλεγχος»: ο περιοδικός έλεγχος και οι διαδικασίες που διέπουν τον περιοδικό έλεγχο όπως καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ·19. «έκτακτος έλεγχος»: ο έκτακτος έλεγχος και οι διαδικασίες που διέπουν τον έκτακτο έλεγχο όπως καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ·20. «εθνικός οργανισμός διαπίστευσης»: ο μόνος οργανισμός κράτους μέλους που εκτελεί τη διαπίστευση επί τη βάσει εξουσίας που του παρέχει το κράτος αυτό·21. «διαπίστευση»: βεβαίωση από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης ότι ένας κοινοποιημένος οργανισμός πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στη δεύτερη παράγραφο του σημείου 1.8.6.4 των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ·22. «κοινοποιούσα αρχή»: η αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος δυνάμει του άρθρου 17·23. «κοινοποιημένος οργανισμός»: οργανισμός ελέγχου που πληροί τις απαιτήσεις οι οποίες καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 20 και 26 και κοινοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 22 της παρούσας οδηγίας·24. «κοινοποίηση»: η διαδικασία χορήγησης του καθεστώτος κοινοποιημένου οργανισμού σε έναν οργανισμό ελέγχου, στην οποία συμπεριλαμβάνεται η ανακοίνωση της πληροφορίας αυτής στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη·25. «εποπτεία της αγοράς»: δραστηριότητες που διεξάγονται και μέτρα που λαμβάνονται από δημόσιες αρχές, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση κατά τη διάρκεια του κύκλου ζωής του συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην οδηγία 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία και δεν θέτει σε κίνδυνο την υγεία, την ασφάλεια ή άλλα ζητήματα της προστασίας του δημόσιου συμφέροντος·Ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση θεωρείται ότι περιλαμβάνει φύσιγγες αερίου (UN αριθ. 2037) και εξαιρούνται τα αερολύματα (UN αριθ. 1950), τα ανοικτά κρυογονικά δοχεία, οι κύλινδροι αερίου για αναπνευστικές συσκευές, οι πυροσβεστήρες (UN αριθ. 1044), ο μεταφερόμενος εξοπλισμός που εξαιρείται σύμφωνα με το σημείο 1.1.3.2 των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ και ο μεταφερόμενος εξοπλισμός που εξαιρείται από τους κανόνες για την κατασκευή και τις δοκιμές της συσκευασίας σύμφωνα με τις ειδικές διατάξεις της παραγράφου 3.3 των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ.Άρθρο 3 Επιτόπιες απαιτήσειςΤα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν επιτόπιες απαιτήσεις στο έδαφός τους για τη μεσοπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη αποθήκευση ή την επιτόπια χρήση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση. Εντούτοις, τα κράτη μέλη δεν θεσπίζουν πρόσθετες απαιτήσεις για τον ίδιο το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση.Κεφάλαιο 2 Υποχρεώσεις των οικονομικών φορέωνΆρθρο 4 Υποχρεώσεις των κατασκευαστών1. Κατά τη διάθεση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση στην αγορά, οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι ο εξοπλισμός είναι σχεδιασμένος, κατασκευασμένος και συνοδεύεται από κατάλληλη τεκμηρίωση σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία.2. Όταν η συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις αποδεικνύεται με τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που καθορίζεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία, οι κατασκευαστές τοποθετούν τη σήμανση π σύμφωνα με το άρθρο 15.3. Οι κατασκευαστές φυλάσσουν τον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ. Ο εν λόγω φάκελος φυλάσσεται για την περίοδο που καθορίζεται σε αυτόν.4. Οι κατασκευαστές που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση που έχουν διαθέσει στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία λαμβάνουν αμέσως τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, για να τον αποσύρουν ή να τον ανακαλέσουν, κατά περίπτωση. Περαιτέρω, όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο, οι κατασκευαστές ενημερώνουν αμέσως σχετικά τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών στα οποία κατέστησαν διαθέσιμο το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση και παραθέτουν λεπτομέρειες, ιδίως για τη μη συμμόρφωση και τα τυχόν διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν.5. Οι κατασκευαστές παρέχουν τεκμηρίωση για όλα τα παρόμοια περιστατικά μη συμμόρφωσης και λήψης διορθωτικών μέτρων.6. Οι κατασκευαστές παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την αρχή αυτή, κατόπιν αιτήματός της, για τυχόν μέτρα τα οποία έχουν ληφθεί για την εξάλειψη των κινδύνων από το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχουν διαθέσει στην αγορά.7. Οι κατασκευαστές παρέχουν στους φορείς εκμετάλλευσης μόνο τις πληροφορίες οι οποίες συμμορφώνονται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία.Άρθρο 5 Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι1. Οι κατασκευαστές μπορούν να διορίζουν, με γραπτή εντολή, εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο .Οι υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και η κατάρτιση του τεχνικού φακέλου δεν ανατίθενται σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.2. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ασκεί τα καθήκοντα που προσδιορίζονται στην εντολή την οποία λαμβάνει από τον κατασκευαστή. Η εντολή επιτρέπει στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τουλάχιστον τα εξής:α) να τηρεί τον τεχνικό φάκελο στη διάθεση των εθνικών εποπτικών αρχών για περίοδο τουλάχιστον 20 ετών από την ημερομηνία κατασκευής του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση·β) να παρέχει στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από την εν λόγω αρχή·γ) να συνεργάζεται με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, κατόπιν αιτήματός τους, για τα τυχόν μέτρα τα οποία έχουν ληφθεί για την εξάλειψη των κινδύνων που ενέχει ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση που καλύπτει η εντολή τους.3. Η ταυτότητα και η διεύθυνση του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου αναφέρονται στο πιστοποιητικό συμμόρφωσης που προβλέπεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.4. Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι παρέχουν στους φορείς εκμετάλλευσης μόνο τις πληροφορίες οι οποίες συμμορφώνονται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία.Άρθρο 6 Υποχρεώσεις των εισαγωγέων1. Οι εισαγωγείς διαθέτουν στην κοινοτική αγορά μόνο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία.2. Οι εισαγωγείς, προτού διαθέσουν μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση στην αγορά, διασφαλίζουν ότι ο κατασκευαστής έχει διενεργήσει την κατάλληλη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Διασφαλίζουν ότι ο κατασκευαστής έχει καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο, ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση φέρει τη σήμανση π και ότι συνοδεύεται από το πιστοποιητικό συμμόρφωσης που αναφέρεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.Όταν ο εισαγωγέας θεωρεί ή έχει λόγο να πιστεύει ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση δεν συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ ή την παρούσα οδηγία, δεν διαθέτει το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση στην αγορά αν δεν έχει διασφαλισθεί η σχετική συμμόρφωση. Περαιτέρω, ο εισαγωγέας ενημερώνει σχετικά τον κατασκευαστή, καθώς και τις εποπτικές αρχές της αγοράς, όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο.3. Οι εισαγωγείς σημειώνουν, ή επισυνάπτουν, στο πιστοποιητικό συμμόρφωσης το όνομα και τη διεύθυνση στην οποία μπορεί κανείς να έρθει σε επαφή μαζί τους όπως προβλέπεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.4. Οι εισαγωγείς διασφαλίζουν ότι, ενόσω ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση βρίσκεται υπό την ευθύνη τους, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.5. Οι εισαγωγείς που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση τον οποίο έχουν διαθέσει στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ ή την παρούσα οδηγία, λαμβάνουν αμέσως τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, για να τον αποσύρουν ή να τον ανακαλέσουν, κατά περίπτωση. Περαιτέρω, όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο, οι εισαγωγείς ενημερώνουν αμέσως τον κατασκευαστή σχετικά, καθώς και τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών στα οποία κατέστησαν διαθέσιμο το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση και παρέχουν λεπτομέρειες, ιδίως για τη μη συμμόρφωση και τα διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν.Οι εισαγωγείς παρέχουν τεκμηρίωση για όλα τα παρόμοια περιστατικά μη συμμόρφωσης και λήψης διορθωτικών μέτρων.6. Οι εισαγωγείς διατηρούν, για περίοδο τουλάχιστον 20 ετών από την ημερομηνία κατασκευής του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, αντίγραφο του τεχνικού φακέλου στη διάθεση των εποπτικών αρχών της αγοράς και εξασφαλίζουν ότι ο τεχνικός φάκελος μπορεί να καταστεί διαθέσιμος στις εν λόγω αρχές, κατόπιν αιτήματός τους.7. Οι εισαγωγείς παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την αρχή αυτή, κατόπιν αιτήματός της, για τα τυχόν μέτρα τα οποία έχουν ληφθεί για την εξάλειψη των κινδύνων από το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχουν διαθέσει στην αγορά.8. Οι εισαγωγείς παρέχουν στους φορείς εκμετάλλευσης μόνο τις πληροφορίες οι οποίες συμμορφώνονται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία.Άρθρο 7 Υποχρεώσεις των διανομέων1. Οι διανομείς διαθέτουν στην κοινοτική αγορά μόνο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία. Οι διανομείς, προτού καταστήσουν διαθέσιμο στην αγορά το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, επαληθεύουν ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση φέρει τη σήμανση π και ότι συνοδεύεται από το πιστοποιητικό συμμόρφωσης και τη διεύθυνση επικοινωνίας που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 3.Όταν ο διανομέας θεωρεί ή έχει λόγους να πιστεύει ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση δεν συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ ή την παρούσα οδηγία, τότε μπορεί να καθιστά διαθέσιμο το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση στην αγορά μόνο κατόπιν συμμόρφωσής του. Περαιτέρω, ο διανομέας ενημερώνει επίσης τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα σχετικά, καθώς και τις εποπτικές αρχές της αγοράς, όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο.2. Οι διανομείς εξασφαλίζουν ότι, ενόσω ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση βρίσκεται υπό την ευθύνη τους, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.3. Οι διανομείς που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση τον οποίο έχουν καταστήσει διαθέσιμο στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ ή την παρούσα οδηγία, διασφαλίζουν ότι λαμβάνονται τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, για να τον αποσύρουν ή να τον ανακαλέσουν, κατά περίπτωση. Περαιτέρω, όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο, οι διανομείς ενημερώνουν αμέσως τον κατασκευαστή σχετικά, καθώς και τον εισαγωγέα, εάν είναι σκόπιμο, και τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών, στα οποία καθιστούν διαθέσιμο το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση και παρέχουν λεπτομέρειες, ιδίως για τη μη συμμόρφωση και τα διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν.Οι διανομείς παρέχουν τεκμηρίωση για όλα τα παρόμοια περιστατικά μη συμμόρφωσης και λήψης διορθωτικών μέτρων.4. Οι διανομείς παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την εν λόγω αρχή, κατόπιν αιτήματός της, για τα τυχόν μέτρα τα οποία έχουν ληφθεί ώστε να εξαλειφθούν οι κίνδυνοι από το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση τον οποίο έχουν καταστήσει διαθέσιμο στην αγορά.5. Οι διανομείς παρέχουν στους φορείς εκμετάλλευσης μόνο τις πληροφορίες οι οποίες συμμορφώνονται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία.Άρθρο 8 Υποχρεώσεις των ιδιοκτητών1. Όταν ο ιδιοκτήτης θεωρεί ή έχει λόγους να πιστεύει ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση δεν συμμορφώνεται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων περί περιοδικού ελέγχου, ή με την παρούσα οδηγία, τότε μπορεί να καθιστά διαθέσιμο ή να χρησιμοποιεί το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση στην αγορά μόνο κατόπιν συμμόρφωσής του. Επιπλέον, ο ιδιοκτήτης ενημερώνει τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα ή το διανομέα σχετικά, καθώς και τις εποπτικές αρχές της αγοράς, όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο.Οι ιδιοκτήτες παρέχουν τεκμηρίωση για όλα τα παρόμοια περιστατικά μη συμμόρφωσης και λήψης διορθωτικών μέτρων.2. Οι ιδιοκτήτες εξασφαλίζουν ότι, ενόσω ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση βρίσκεται υπό την ευθύνη τους, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.3. Οι ιδιοκτήτες παρέχουν στους φορείς εκμετάλλευσης μόνο τις πληροφορίες οι οποίες συμμορφώνονται με τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία.Άρθρο 9 Υποχρεώσεις των φορέων εκμετάλλευσης1. Οι φορείς εκμετάλλευσης χρησιμοποιούν μόνο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ο οποίος συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία.2. Όταν ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει κίνδυνο, ο φορέας εκμετάλλευσης ενημερώνει αμέσως τον ιδιοκτήτη σχετικά, καθώς και τις εποπτικές αρχές της αγοράς.Άρθρο 10 Περιπτώσεις στις οποίες οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών εφαρμόζονται στους εισαγωγείς και στους διανομείςΈνας εισαγωγέας ή διανομέας θεωρείται κατασκευαστής για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας και, συνεπώς, υπόκειται στις υποχρεώσεις του κατασκευαστή σύμφωνα με το άρθρο 4, όταν διαθέτει στην αγορά μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση με την επωνυμία ή το εμπορικό σήμα του ή τροποποιεί μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχει ήδη διατεθεί στην αγορά κατά τρόπον που μπορεί να θίξει τη συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.Άρθρο 11 Ταυτοποίηση των οικονομικών φορέωνΟι οικονομικοί φορείς, κατόπιν αιτήματος των εποπτικών αρχών της αγοράς, αναφέρουν στις εν λόγω αρχές την ταυτότητα των κάτωθι για την περίοδο που προσδιορίζεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚα) κάθε οικονομικού φορέα ο οποίος τους έχει προμηθεύσει μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση·β) κάθε οικονομικού φορέα στον οποίο έχουν προμηθεύσει μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση.Κεφάλαιο 3 Συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεσηΆρθρο 12 Συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση και αξιολόγησή της1. Ο αναφερόμενος στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση πρέπει να ικανοποιεί τις σχετικές απαιτήσεις περί αξιολόγησης της συμμόρφωσης, των περιοδικών και έκτακτων ελέγχων που ορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και τα κεφάλαια 3 και 4 της παρούσας οδηγίας.2. Ο αναφερόμενος στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση πρέπει να ικανοποιεί τις προδιαγραφές της τεκμηρίωσης σύμφωνα με την οποία κατασκευάσθηκε ο εξοπλισμός. Ο εξοπλισμός υπόκειται σε περιοδικούς και έκτακτους ελέγχους, καθώς και στις απαιτήσεις των κεφαλαίων 3 και 4 της παρούσας οδηγίας.3. Τα πιστοποιητικά αξιολόγησης της συμμόρφωσης και τα πιστοποιητικά επαναξιολόγησης της συμμόρφωσης, καθώς και οι εκθέσεις περιοδικών και έκτακτων ελέγχων που εκδίδονται από κοινοποιημένο οργανισμό ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη.Για τα αποσυναρμολογούμενα μέρη του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση μπορεί να διενεργηθεί ξεχωριστή αξιολόγηση της συμμόρφωσης.Άρθρο 13 Επαναξιολόγηση της συμμόρφωσηςΗ επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και ο οποίος έχει κατασκευαστεί και έχει τεθεί σε λειτουργία πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 1999/36/EΚ πιστοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία επαναξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπεται στο παράρτημα III.Η σήμανση π τοποθετείται σύμφωνα με το παράρτημα III.Άρθρο 14 Γενικές αρχές της σήμανσης π1. Η σήμανση π τοποθετείται μόνο από τον κατασκευαστή ή, σε περιπτώσεις επαναξιολόγησης της συμμόρφωσης, όπως ορίζεται στο παράρτημα III. Όσον αφορά τους κυλίνδρους αερίου που συμμορφώνονταν προηγουμένως με τις οδηγίες 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ και 84/527/ΕΟΚ η σήμανση π τοποθετείται από τον κοινοποιημένο οργανισμό ή υπό την εποπτεία αυτού.2. Η σήμανση π τοποθετείται μόνο σε μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση:α) ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις περί αξιολόγησης της συμμόρφωσης των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ και της παρούσας οδηγίας, ήβ) ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις περί επαναξιολόγησης της συμμόρφωσης που αναφέρονται στο άρθρο 13,Η εν λόγω σήμανση δεν τοποθετείται σε κανένα άλλο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση.3. Ο κατασκευαστής, τοποθετώντας τη σήμανση π ή αναθέτοντας την τοποθέτησή της, αναλαμβάνει την ευθύνη για τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση με όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις οι οποίες θεσπίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία.4. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, η σήμανση π αποτελεί τη μόνη σήμανση η οποία πιστοποιεί τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις οι οποίες θεσπίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία.5. Απαγορεύεται η τοποθέτηση επί του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση σημάνσεων, συμβόλων και ενδείξεων που είναι πιθανό να παραπλανήσουν τρίτους ως προς το νόημα ή τη μορφή της σήμανσης π. Κάθε άλλη σήμανση τοποθετείται στο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση με τέτοιο τρόπο ώστε να μην παρεμποδίζεται το ευδιάκριτο, το ευανάγνωστο και η σημασία της σήμανσης π.6. Τα αποσυναρμολογούμενα μέρη, η λειτουργία των οποίων συνδέεται άμεσα με την ασφάλεια, φέρουν σήμανση π.7. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη σωστή εφαρμογή των κανόνων που διέπουν τη σήμανση π και λαμβάνουν τα δέοντα μέτρα σε περίπτωση ανάρμοστης χρήσης της σήμανσης. Τα κράτη μέλη προβλέπουν επίσης κυρώσεις για παραβάσεις, στις οποίες είναι δυνατόν να συμπεριλαμβάνονται ποινικές κυρώσεις για σοβαρές παραβάσεις. Οι κυρώσεις αυτές είναι ανάλογες με τη σοβαρότητα της παράβασης και συνιστούν αποτελεσματικό αποτρεπτικό μέσο κατά της ανάρμοστης χρήσης.Άρθρο 15 Κανόνες και όροι για την τοποθέτηση της σήμανσης π1. Η σήμανση π συνίσταται στο κάτωθι σύμβολο υπό την ακόλουθη μορφή:[pic]2. Το ελάχιστο ύψος της σήμανσης π είναι 5 mm. Για μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση με διάμετρο μικρότερη ή ίση με 140 mm το ελάχιστο ύψος είναι 2,5 mm.3. Τηρούνται οι αναλογίες που δίδονται στο διαγραμμισμένο σχέδιο της παραγράφου 1. Το πλέγμα δεν αποτελεί μέρος της σήμανσης.4. Η σήμανση π τοποθετείται ώστε να είναι εμφανής, ευανάγνωστη και ανεξίτηλη στο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ή στην πινακίδα των δεδομένων του, καθώς και στα αποσυναρμολογούμενα μέρη του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, η λειτουργία των οποίων συνδέεται άμεσα με την ασφάλεια.5. Η σήμανση π τοποθετείται προτού διατεθεί στην αγορά ο νέος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση ή τα αποσυναρμολογούμενα μέρη του, η λειτουργία των οποίων συνδέεται άμεσα με την ασφάλεια.6. Η σήμανση π συνοδεύεται από τον αριθμό αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος πραγματοποίησε τους αρχικούς ελέγχους και τις δοκιμές.Ο αριθμός αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού τίθεται είτε από τον ίδιο είτε, υπό τις οδηγίες του, από τον κατασκευαστή.7. Η σήμανση της ημερομηνίας του περιοδικού ελέγχου συνοδεύεται από τον αριθμό αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος είναι αρμόδιος για τον περιοδικό έλεγχο.8. Όσον αφορά τους κυλίνδρους αερίου που συμμορφώνονταν προηγουμένως με τις οδηγίες 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ και 84/527/ΕΟΚ και δεν φέρουν τη σήμανση π, κατά τον πρώτο περιοδικό έλεγχο που διενεργείται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, ο αριθμός αναγνώρισης του αρμόδιου κοινοποιημένου οργανισμού ακολουθεί τη σήμανση π.Άρθρο 16 Ελεύθερη κυκλοφορία του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεσηΜε την επιφύλαξη των διαδικασιών διασφάλισης των άρθρων 30 και 31 της παρούσας οδηγίας και του πλαισίου για την εποπτεία της αγοράς που περιγράφεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008, τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, δεν περιορίζουν ούτε εμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία, τη διάθεση στην αγορά ή τη χρήση στην επικράτειά τους του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, που είναι σύμφωνος με την παρούσα οδηγία.Κεφάλαιο 4 Κοινοποιούσες αρχές και κοινοποιημένοι οργανισμοίΆρθρο 17 Κοινοποιούσες αρχές1. Τα κράτη μέλη ορίζουν μια κοινοποιούσα αρχή η οποία είναι αρμόδια για τον καθορισμό και τη διεξαγωγή των απαραίτητων διαδικασιών αξιολόγησης, κοινοποίησης και επακόλουθης παρακολούθησης των κοινοποιημένων οργανισμών.2. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι η αξιολόγηση και η παρακολούθηση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διεξάγονται από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και σύμφωνα με αυτόν.3. Στην περίπτωση που μια κοινοποιούσα αρχή εκχωρήσει ή αναθέσει με άλλο τρόπο την παρακολούθηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σε οργανισμό που δεν είναι κρατική υπηρεσία, ο εν λόγω οργανισμός είναι νομικό πρόσωπο και συμμορφώνεται, τηρουμένων των αναλογιών, με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 18 παράγραφοι 1 έως 6. Επιπροσθέτως, αυτός ο οργανισμός διαθέτει την υποδομή για την κάλυψη των ευθυνών που προκύπτουν από τις δραστηριότητές του.4. Η κοινοποιούσα αρχή αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη για τα καθήκοντα που εκτελεί ο οργανισμός ο οποίος αναφέρεται στην παράγραφο 3.Άρθρο 18 Απαιτήσεις σχετικά με τις κοινοποιούσες αρχές1. Η κοινοποιούσα αρχή συγκροτείται κατά τρόπο που δεν συνεπάγεται σύγκρουση συμφερόντων με τους κοινοποιημένους οργανισμούς.2. Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται και λειτουργεί κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η αντικειμενικότητα και η αμεροληψία των δραστηριοτήτων της.3. Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται κατά τρόπο ώστε κάθε απόφαση που αφορά την κοινοποίηση των κοινοποιημένων οργανισμών να λαμβάνεται από αρμόδια πρόσωπα διαφορετικά από τα πρόσωπα που διεξήγαγαν την αξιολόγηση.4. Η κοινοποιούσα αρχή δεν προσφέρει ούτε παρέχει δραστηριότητες που εκτελούνται από τους κοινοποιημένους οργανισμούς, ούτε παρέχει συμβουλευτικές υπηρεσίες σε εμπορική ή ανταγωνιστική βάση.5. Η κοινοποιούσα αρχή διασφαλίζει την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που λαμβάνει.6. Η κοινοποιούσα αρχή διαθέτει επαρκή αριθμό έμπειρου προσωπικού για τη σωστή εκτέλεση των καθηκόντων της.Άρθρο 19 Υποχρέωση ενημέρωσης για τις κοινοποιούσες αρχέςΤα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις διαδικασίες τους για την αξιολόγηση, την κοινοποίηση και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών και σχετικά με τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες αυτές.Η Επιτροπή δημοσιοποιεί αυτές τις πληροφορίες.Άρθρο 20 Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τους κοινοποιημένους οργανισμούς1. Για τους σκοπούς της κοινοποίησης, ένας κοινοποιημένος οργανισμός πληροί τις απαιτήσεις που αναφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία.2. Η αρμόδια αρχή, κατά την έννοια των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ, μπορεί να είναι ένας κοινοποιημένος οργανισμός υπό την προϋπόθεση ότι πληροί τις απαιτήσεις που αναφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία και ότι δεν λειτουργεί και ως κοινοποιούσα αρχή.3. Ο κοινοποιημένος οργανισμός συγκροτείται βάσει της εθνικής νομοθεσίας και διαθέτει νομική προσωπικότητα.4. Ο κοινοποιημένος οργανισμός συμμετέχει στις σχετικές δραστηριότητες τυποποίησης και στις δραστηριότητες της ομάδας συντονισμού των κοινοποιημένων οργανισμών, η οποία έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 29, ή εξασφαλίζει ότι το προσωπικό αξιολόγησης ενημερώνεται για τις δραστηριότητες αυτές, και εφαρμόζει ως γενικές οδηγίες τις διοικητικές αποφάσεις και τα έγγραφα που είναι το αποτέλεσμα των εργασιών της εν λόγω ομάδας.Άρθρο 21 Αίτηση απόκτησης καθεστώτος κοινοποιημένου οργανισμού1. Ο φορέας ελέγχου υποβάλλει αίτηση κοινοποίησης στην κοινοποιούσα αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος.2. Η αίτηση συνοδεύεται από περιγραφήα) των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και την επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης·β) των διαδικασιών που σχετίζονται με το σημείο α) ανωτέρω, συμπεριλαμβανομένων των περιοδικών και έκτακτων ελέγχων και της επαναξιολόγησης της συμμόρφωσης·γ) του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση για τον οποίο ο οργανισμός ισχυρίζεται ότι είναι αρμόδιος·δ) ενός πιστοποιητικού διαπίστευσης που εκδίδεται από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και το οποίο βεβαιώνει ότι ο φορέας ελέγχου πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 20 της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 22 Διαδικασία κοινοποίησης1. Οι κοινοποιούσες αρχές κοινοποιούν μόνο τους οργανισμούς που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 20.2. Τους κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη με χρήση του ηλεκτρονικού μέσου που έχει δημιουργήσει και διαχειρίζεται η Επιτροπή.3. Στην κοινοποίηση περιλαμβάνονται όλες οι λεπτομέρειες για τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, τις δραστηριότητες περιοδικών και έκτακτων ελέγχων, τις διαδικασίες που εφαρμόζονται, το συγκεκριμένο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση και τη σχετική βεβαίωση επάρκειας.4. Ο εν λόγω οργανισμός μπορεί να εκτελεί τις δραστηριότητες ενός κοινοποιημένου οργανισμού μόνο εφόσον δεν έχει διατυπωθεί ένσταση από την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη εντός δύο εβδομάδων από μια κοινοποίηση.Μόνο ένας τέτοιος οργανισμός θεωρείται κοινοποιημένος για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας.5. Η Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ενημερώνονται για τυχόν επακόλουθες αλλαγές στην κοινοποίηση.6. Δεν κοινοποιούνται οι εσωτερικές υπηρεσίες επιθεωρήσεων, όπως ορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.Άρθρο 23 Αριθμοί αναγνώρισης και κατάλογοι κοινοποιημένων οργανισμών1. Η Επιτροπή χορηγεί αριθμό αναγνώρισης στον κοινοποιημένο οργανισμό.Χορηγεί έναν και μόνο αριθμό αναγνώρισης, ακόμη και αν ο ίδιος οργανισμός είναι κοινοποιημένος βάσει διαφόρων κοινοτικών πράξεων.2. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τον κατάλογο των οργανισμών που κοινοποιούνται δυνάμει της παρούσας οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών αναγνώρισης που τους έχουν χορηγηθεί και των δραστηριοτήτων για τις οποίες έχουν κοινοποιηθεί.Η Επιτροπή φροντίζει για την επικαιροποίηση του καταλόγου αυτού.Άρθρο 24 Αλλαγές στην κοινοποίηση1. Όταν μια κοινοποιούσα αρχή διαπιστώνει ή πληροφορείται ότι ένας κοινοποιημένος οργανισμός δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις του άρθρου 20 ή ότι αδυνατεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, η κοινοποιούσα αρχή περιορίζει, αναστέλλει ή ανακαλεί την κοινοποίηση, κατά περίπτωση, αναλόγως της σοβαρότητας της αδυναμίας πλήρωσης των εν λόγω απαιτήσεων ή εκπλήρωσης των υποχρεώσεων. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη αναλόγως.2. Στην περίπτωση απόσυρσης, περιορισμού ή αναστολής της κοινοποίησης ή εάν ο κοινοποιημένος οργανισμός παύσει τη δραστηριότητά του, το κοινοποιούν κράτος μέλος προβαίνει στις δέουσες ενέργειες για να εξασφαλίσει ότι τα αρχεία του οργανισμού αυτού είτε αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης άλλου κοινοποιημένου οργανισμού είτε καθίστανται διαθέσιμα στις αρμόδιες αρχές κοινοποίησης και εποπτείας της αγοράς, κατόπιν σχετικού αιτήματος.Άρθρο 25 Αμφισβήτηση της επάρκειας των κοινοποιημένων οργανισμών1. Η Επιτροπή ερευνά όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες έχει αμφιβολίες ή περιέρχονται σε γνώση της εικασίες όσον αφορά την επάρκεια ενός κοινοποιημένου οργανισμού ή την ικανότητα συνεχούς εκπλήρωσης από κοινοποιημένο οργανισμό των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων που υπέχει.2. Το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος, όλες τις πληροφορίες σχετικά με την αιτιολόγηση της κοινοποίησης ή της επάρκειας του εν λόγω οργανισμού.3. Η Επιτροπή διασφαλίζει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των ευαίσθητων πληροφοριών που λαμβάνει στο πλαίσιο των εν λόγω ερευνών.4. Σε περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει ότι ένας κοινοποιημένος οργανισμός δεν πληροί ή παύει να πληροί τις απαιτήσεις κοινοποίησής του, ενημερώνει το κοινοποιούν κράτος μέλος αναλόγως και του ζητά να λάβει τα απαραίτητα διορθωτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της άρσης της κοινοποίησης, εφόσον είναι αναγκαίο.Άρθρο 26 Λειτουργικές υποχρεώσεις των κοινοποιημένων οργανισμών1. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί διενεργούν αξιολογήσεις της συμμόρφωσης, περιοδικούς και έκτακτους ελέγχους σύμφωνα με τους όρους της κοινοποίησής τους και τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που αναφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.2. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί διενεργούν επαναξιολογήσεις της συμμόρφωσης σύμφωνα με το παράρτημα III.3. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί που κοινοποιούνται από ένα κράτος μέλος επιτρέπεται να εργάζονται σε όλα τα κράτη μέλη. Η κοινοποιούσα αρχή που διενήργησε την αρχική αξιολόγηση και την κοινοποίηση διατηρεί την ευθύνη παρακολούθησης των υπό εξέλιξη δραστηριοτήτων του κοινοποιημένου οργανισμού.Άρθρο 27 Υποχρέωση ενημέρωσης για τους κοινοποιημένους οργανισμούς1. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί ενημερώνουν την κοινοποιούσα αρχή για τα ακόλουθα:α) τυχόν άρνηση, περιορισμό, αναστολή ή ανάκληση των πιστοποιητικών·β) τυχόν περιστάσεις που επηρεάζουν το πεδίο εφαρμογής και τους όρους της κοινοποίησης·γ) τυχόν αίτημα για ενημέρωση που έλαβαν από τις εποπτικές αρχές της αγοράς σχετικά με τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης·δ) κατόπιν αιτήματος, τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που εκτελούν στο πλαίσιο της κοινοποίησής τους και οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών δραστηριοτήτων και υπεργολαβιών.2. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί παρέχουν στους άλλους κοινοποιημένους δυνάμει της παρούσας οδηγίας οργανισμούς που διεξάγουν παρόμοιες δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, περιοδικούς και έκτακτους ελέγχους και καλύπτουν τον ίδιο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, τις σχετικές πληροφορίες για ζητήματα που αφορούν τα αρνητικά και, κατόπιν αιτήματος, τα θετικά αποτελέσματα αξιολόγησης της συμμόρφωσης.Άρθρο 28 Ανταλλαγή εμπειριώνΗ Επιτροπή μεριμνά για την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των εθνικών αρχών των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για:α) την πολιτική κοινοποίησης,β) την εποπτεία της αγοράς.Άρθρο 29 Συντονισμός των κοινοποιημένων οργανισμώνΗ Επιτροπή εξασφαλίζει ότι θεσμοθετείται κατάλληλος συντονισμός και συνεργασία μεταξύ των οργανισμών που κοινοποιούνται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και ότι αυτοί λειτουργούν σωστά με τη μορφή τομεακής ομάδας κοινοποιημένων οργανισμών.Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιημένοι από αυτά οργανισμοί συμμετέχουν στις εργασίες της εν λόγω ομάδας, απευθείας ή μέσω διορισθέντων αντιπροσώπων.Κεφάλαιο 5 Διαδικασίες διασφάλισηςΆρθρο 30 Διαδικασία αντιμετώπισης του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση που παρουσιάζει κίνδυνο σε εθνικό επίπεδο1. Όταν οι εποπτικές αρχές της αγοράς ενός κράτους μέλους έχουν ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 ή όταν έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση που καλύπτεται από την παρούσα οδηγία παρουσιάζει κίνδυνο για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή για άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, διενεργούν αξιολόγηση για τον εν λόγω μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση η οποία καλύπτει όλες τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Οι σχετικοί οικονομικοί φορείς συνεργάζονται, με οποιονδήποτε αναγκαίο τρόπο, με τις εποπτικές αρχές της αγοράς, συμπεριλαμβανομένης της παροχής πρόσβασης στους χώρους τους και της παροχής δειγμάτων, κατά περίπτωση.Όταν, κατά την εν λόγω αξιολόγηση, οι εποπτικές αρχές της αγοράς διαπιστώσουν ότι ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία, ζητούν αμέσως από το σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα απαραίτητα διορθωτικά μέτρα για να θέσει το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση σε συμμόρφωση με τις εν λόγω απαιτήσεις ή να αποσύρει το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση από την αγορά ή να τον ανακαλέσει εντός εύλογης χρονικής περιόδου, την οποία οι ίδιες μπορούν να ορίσουν, ανάλογα με τη φύση του κινδύνου.Οι εποπτικές αρχές της αγοράς ενημερώνουν σχετικώς τον οικείο κοινοποιημένο οργανισμό.Το άρθρο 21 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 765/2008 εφαρμόζεται στα διορθωτικά μέτρα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.2. Όταν οι εποπτικές αρχές της αγοράς θεωρούν ότι η μη συμμόρφωση δεν περιορίζεται στην εθνική επικράτειά τους, ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης και τα μέτρα που ζήτησαν να λάβει ο οικονομικός φορέας.3. Ο οικονομικός φορέας εξασφαλίζει ότι λαμβάνονται όλα τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα για όλο τον οικείο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχει καταστήσει διαθέσιμο στην αγορά σε ολόκληρη την Κοινότητα.4. Στις περιπτώσεις που ο σχετικός οικονομικός φορέας, εντός της περιόδου που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, δεν λάβει επαρκή διορθωτικά μέτρα, οι εποπτικές αρχές της αγοράς λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα προσωρινά μέτρα για να απαγορεύσουν ή να περιορίσουν τη διαθεσιμότητα στην εθνική αγορά του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ή να αποσύρουν τον εξοπλισμό από την αγορά ή να τον ανακαλέσουν.Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα αυτά.5. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 4 παρέχουν όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την ταυτοποίηση του μη συμμορφούμενου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, την καταγωγή του, τη φύση της εικαζόμενης μη συμμόρφωσης και του σχετικού κινδύνου, τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν, καθώς και τις απόψεις που προβλήθηκαν από τον σχετικό οικονομικό φορέα. Ειδικότερα, οι εποπτικές αρχές της αγοράς αναφέρουν κατά πόσον η έλλειψη συμμόρφωσης οφείλεται σε κάποιον από τους ακόλουθους λόγους:α) ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση δεν πληροί τις απαιτήσεις που σχετίζονται με την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος που προβλέπονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία, ήβ) ελλείψεις όσον αφορά τα πρότυπα ή τους τεχνικούς κωδικούς που αναφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ ή άλλες διατάξεις της εν λόγω οδηγίας.6. Τα κράτη μέλη, πλην του κράτους μέλους που κίνησε τη διαδικασία, ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα που έλαβαν και για τις τυχόν πρόσθετες πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους σχετικά με τη μη συμμόρφωση του εν λόγω μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση και, σε περίπτωση διαφωνίας με τα εθνικά μέτρα που κοινοποιήθηκαν, για τις αντιρρήσεις τους.7. Εάν, εντός δύο μηνών από τη λήψη των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 4, δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από ένα κράτος μέλος ή από την Επιτροπή σε σχέση με προσωρινό μέτρο που έχει λάβει ένα κράτος μέλος, το μέτρο θεωρείται δικαιολογημένο.8. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη λήψη των κατάλληλων περιοριστικών μέτρων για τον εν λόγω μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, όπως απόσυρση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση από την αγορά, χωρίς καθυστέρηση.Άρθρο 31 Κοινοτική διαδικασία διασφάλισης1. Εάν, κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας του άρθρου 30 παράγραφοι 3 και 4, διατυπωθούν αντιρρήσεις για ένα εθνικό μέτρο που έχει λάβει ένα κράτος μέλος ή εάν η Επιτροπή θεωρήσει ότι το εθνικό μέτρο είναι αντίθετο με την κοινοτική νομοθεσία, η Επιτροπή διαβουλεύεται αμελλητί με τα κράτη μέλη και τον(-ους) σχετικό(-ούς) οικονομικό(-ούς) φορέα(-είς) και διενεργεί αξιολόγηση του εθνικού μέτρου. Βάσει των αποτελεσμάτων αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, αναφέροντας κατά πόσο το μέτρο είναι δικαιολογημένο ή όχι.Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον(τους) σχετικό(-ούς) οικονομικό(-ούς) φορέα(-είς).2. Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο, όλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι ο μη συμμορφούμενος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση αποσύρεται από τις αγορές τους. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν εν προκειμένω την Επιτροπή. Εάν το εθνικό μέτρο δεν θεωρηθεί δικαιολογημένο, το οικείο κράτος μέλος ανακαλεί το μέτρο.3. Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο και η μη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση αποδοθεί σε ελλείψεις των προτύπων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 5 στοιχείο β), η Επιτροπή ενημερώνει το(-ους) σχετικό(-ούς) ευρωπαϊκό(-ούς) οργανισμό (-ούς) τυποποίησης και υποβάλλει το μέτρο στην επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ[13]. Η επιτροπή μπορεί να προβεί σε διαβούλευση με τον οικείο ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης και κατόπιν να διατυπώσει τη γνώμη της.Άρθρο 32 Συμμορφούμενος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση που παρουσιάζει κίνδυνο για την υγεία και την ασφάλεια1. Όταν ένα κράτος μέλος διαπιστώσει, αφού έχει διενεργήσει αξιολόγηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 1, ότι ένας μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση, μολονότι συμμορφώνεται με την οδηγία 2008/68/EΚ και την παρούσα οδηγία, παρουσιάζει κίνδυνο για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή για άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος, απαιτεί από το σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι ο συγκεκριμένος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση, όταν διατεθεί στην αγορά, δεν παρουσιάζει πλέον τον εν λόγω κίνδυνο ή για να αποσύρει τον εξοπλισμό από την αγορά ή να τον ανακαλέσει εντός εύλογης περιόδου που αυτό ορίζει, ανάλογα με τη φύση του κινδύνου.2. Ο οικονομικός φορέας εξασφαλίζει ότι λαμβάνονται διορθωτικά μέτρα για όλους τους συγκεκριμένους μεταφερόμενους εξοπλισμούς υπό πίεση που έχει καταστήσει διαθέσιμους στην αγορά ή που χρησιμοποιεί σε ολόκληρη την Κοινότητα.3. Το κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη. Οι πληροφορίες περιλαμβάνουν όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την ταυτοποίηση του συγκεκριμένου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, την καταγωγή του και την αλυσίδα εφοδιασμού του εξοπλισμού, τη φύση του σχετικού κινδύνου, καθώς και τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν.4. Η Επιτροπή διαβουλεύεται αμελλητί με τα κράτη μέλη και τον(-ους) σχετικό(-ούς) οικονομικό(-ούς) φορέα(-είς) και διενεργεί αξιολόγηση των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν. Βάσει των αποτελεσμάτων αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση και αναφέρει κατά πόσο το μέτρο είναι δικαιολογημένο ή όχι και, εφόσον χρειαστεί, προτείνει τα κατάλληλα μέτρα.5. Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον(-ους) σχετικό(-ούς) οικονομικό(-ούς) φορέα(-είς).Άρθρο 33 Τυπική μη συμμόρφωση1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 30, όταν ένα κράτος μέλος προβεί σε μία από τις ακόλουθες διαπιστώσεις, απαιτεί από το σχετικό οικονομικό φορέα να θέσει τέλος στην ανίστοιχη μη συμμόρφωση:α) η σήμανση π έχει τοποθετηθεί κατά παράβαση του άρθρου 12, του άρθρου 13 ή του άρθρου 14·β) η σήμανση π δεν έχει τοποθετηθεί·γ) ο τεχνικός φάκελος είτε δεν είναι διαθέσιμος είτε δεν είναι πλήρης·δ) οι απαιτήσεις των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ δεν έχουν τηρηθεί.2. Εάν η μη συμμόρφωση της παραγράφου 1 εξακολουθήσει να υφίσταται, το οικείο κράτος μέλος λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να περιορίσει ή να απαγορεύσει τη διαθεσιμότητα στην αγορά του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ή να εξασφαλίσει την ανάκληση ή την απόσυρσή του από την αγορά.Κεφάλαιο 6 Τελικές διατάξειςΆρθρο 34 Μεταβατικές διατάξειςΤα κράτη μέλη δύνανται να διατηρούν, εντός της επικράτειάς τους, τις διατάξεις που αναγράφονται στο παράρτημα II.Τα κράτη μέλη που διατηρούν τις διατάξεις αυτές ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή. Η Επιτροπή πληροφορεί σχετικά τα άλλα κράτη μέλη.Άρθρο 35 Προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδοΗ Επιτροπή δύναται να προσαρμόσει τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ. Τα εν λόγω μέτρα, τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας, μεταξύ άλλων διά της συμπλήρωσής της, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο η οποία αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.Άρθρο 36 Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας 2008/68/EΚ.2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/EΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.Τα χρονικά όρια που προβλέπονται στο άρθρο 5α παράγραφος 3 στοιχείο γ) και παράγραφος 4 στοιχεία β) και ε) της απόφασης 1999/468/EΚ είναι διάρκειας ενός μηνός, ενός μηνός και δύο μηνών αντιστοίχως.Άρθρο 37 ΚατάργησηΟι οδηγίες 76/767/ΕΟΚ, 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ, 84/527/ΕΟΚ και 1999/36/EΚ καταργούνται από 1η Ιουλίου 2011.Οι παραπομπές στην καταργούμενη οδηγία 1999/36/EΚ θεωρούνται παραπομπές στην παρούσα οδηγία.Άρθρο 38Αναγνώριση ισοδυναμίας1. Τα πιστοποιητικά έγκρισης ΕΟΚ για το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που εκδόθηκαν δυνάμει των οδηγιών 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ και 84/527/ΕΟΚ και τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ΕΚ που εκδόθηκαν δυνάμει της οδηγίας 1999/36/EΚ αναγνωρίζονται ως ισοδύναμα προς τα πιστοποιητικά έγκρισης τύπου που αναφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ.2. Οι στρόφιγγες και τα εξαρτήματα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 1999/36/EΚ και φέρουν σήμανση που γίνεται με τη σφραγίδα της οδηγίας 97/23/EΚ[14] σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 1999/36/EΚ μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται.Άρθρο 39 Μεταφορά της οδηγίας1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2011. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων και έναν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των διατάξεων αυτών και της παρούσας οδηγίας.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι το άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο δ) εφαρμόζεται το αργότερο από 1η Ιανουαρίου 2012.4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται για δοχεία πίεσης, τις στρόφιγγές τους και λοιπά εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά UN 1745, UN 1746 και UN 2495 το αργότερο από 1η Ιουλίου 2013.Άρθρο 40Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Άρθρο 41Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΕΚΤΟΣ ΕΚΕΙΝΩΝ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 2Αριθμός UN | Κλάση | Επικίνδυνη ουσία |1051 | 6.1 | ΥΔΡΟΚΥΑΝΙΟ, ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΟ, που περιέχει λιγότερο από 3 % νερό |1052 | 8 | ΥΔΡΟΦΘΟΡΙΟ, ΑΝΥΔΡΟ |1745 | 5.1 | ΠΕΝΤΑΦΘΟΡΙΟΥΧΟ ΒΡΩΜΙΟ Εξαιρούμενης της μεταφοράς σε δεξαμενές |1746 | 5.1 | ΤΡΙΦΘΟΡΙΟΥΧΟ ΒΡΩΜΙΟ Εξαιρούμενης της μεταφοράς σε δεξαμενές |1790 | 8 | ΥΔΡΟΦΘΟΡΙΚΟ ΟΞΥ, ΔΙΑΛΥΜΑ, ΜΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 85% ΥΔΡΟΦΘΟΡΙΚΟ ΟΞΥ |2495 | 5.1 | ΠΕΝΤΑΦΘΟΡΙΟΥΧΟ ΙΩΔΙΟ Εξαιρούμενης της μεταφοράς σε δεξαμενές |ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ1. Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν τις εθνικές τους διατάξεις σχετικά με τους μηχανισμούς που προβλέπονται για τη σύνδεση με άλλο εξοπλισμό και τους χρωματικούς κώδικες που εφαρμόζονται στο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση έως ότου προστεθούν στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ σχετικά πρότυπα χρήσης.2. Τα κράτη μέλη στα οποία η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι, συνήθως, κάτω των -20 °C μπορούν να επιβάλουν αυστηρότερα πρότυπα όσον αφορά τη θερμοκρασία λειτουργίας του υλικού που προορίζεται για τη χρήση μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση στις εθνικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων οι οποίες εκτελούνται στην επικράτειά τους, μέχρις ότου ενσωματωθούν στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/ΕΚ διατάξεις για τις θερμοκρασίες αναφοράς που να είναι κατάλληλες για συγκεκριμένες κλιματικές ζώνες.Στην περίπτωση αυτή, ο αριθμός αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού στη σήμανση π του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση, συμπεριλαμβανομένων των αποσυναρμολογούμενων μερών η λειτουργία των οποίων συνδέεται άμεσα με την ασφάλεια, συνοδεύεται από την ένδειξη «-40 °C» ή άλλη σχετική σήμανση εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΑΝΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ1. Στο παρόν παράρτημα καθορίζεται η μέθοδος με την οποία εξασφαλίζεται ότι ο αναφερόμενος στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση που κατασκευάστηκε και τέθηκε σε λειτουργία πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 1999/36/EΚ συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις των παραρτημάτων της οδηγίας 2008/68/EΚ, όπως ισχύουν τη στιγμή της επαναξιολόγησης.2. Ο ιδιοκτήτης ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του ο οποίος είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα ή ο κάτοχος οφείλουν να θέσουν στη διάθεση ενός κοινοποιημένου οργανισμού που συμμορφώνεται με το πρότυπο EN ISO/IEC 17020:2004 τύπου A τις πληροφορίες που αφορούν το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση οι οποίες επιτρέπουν τη σαφή αναγνώρισή του από τον εν λόγω οργανισμό (καταγωγή, κανόνες που εφαρμόστηκαν κατά το σχεδιασμό και, όσον αφορά τους κυλίνδρους ακετυλενίου, ενδείξεις για την πορώδη μάζα). Στα στοιχεία περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, τυχόν επιβαλλόμενοι περιορισμοί χρήσης και οι σημειώσεις που αφορούν τις τυχόν ζημίες ή τις τυχόν διεξαχθείσες επισκευές.3. Ο κοινοποιημένος οργανισμός τύπου A αξιολογεί κατά πόσο ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση παρουσιάζει τουλάχιστον τον ίδιο βαθμό ασφάλειας όπως και ο αναφερόμενος στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση. Η αξιολόγηση διενεργείται βάσει των πληροφοριών που παράγονται σύμφωνα με το σημείο 2 και, κατά περίπτωση, βάσει περαιτέρω ελέγχων.4. Σε περίπτωση που τα δοχεία πίεσης κατασκευάσθηκαν εν σειρά, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη διεξαγωγή της αξιολόγησης της συμμόρφωσης μεμονωμένων δοχείων πίεσης, συμπεριλαμβανομένων των στροφίγγων τους και των λοιπών εξαρτημάτων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά, από κοινοποιημένο οργανισμό που συμμορφώνεται με το πρότυπο EN ISO/IEC 17020:2004 τύπου B υπό την προϋπόθεση ότι η συμμόρφωση του τύπου έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 από κοινοποιημένο οργανισμό τύπου A.5. Αν τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων των παραγράφων 3 και 4 είναι ικανοποιητικά, ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση υπόκειται στον περιοδικό έλεγχο που προβλέπεται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και η σήμανση π τοποθετείται από τον κοινοποιημένο οργανισμό ο οποίος είναι αρμόδιος για τον περιοδικό έλεγχο σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφοι 1 έως 5. Η σήμανση π συνοδεύεται από τον αριθμό αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού τύπου Α ο οποίος είναι αρμόδιος για την επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης και, εάν είναι διαφορετικός, τον αριθμό αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος είναι αρμόδιος για τον περιοδικό έλεγχο.6. Εκδίδεται πιστοποιητικό επαναξιολόγησης.Στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται η διαδικασία της παραγράφου 4, ο οργανισμός τύπου A εκδίδει πιστοποιητικό επαναξιολόγησης το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον:α) την ταυτοποίηση του κοινοποιημένου οργανισμού·β) την επωνυμία και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και του κατόχου της αρχικής έγκρισης τύπου του υπό επαναξιολόγηση μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση όταν ο κάτοχος δεν είναι ο κατασκευαστής·γ) τα στοιχεία αναγνώρισης του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση ο οποίος ανήκει στη σειρά, καιδ) την ημερομηνία έκδοσης.7. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις ο κοινοποιημένος οργανισμός που είναι αρμόδιος για τον περιοδικό έλεγχο εκδίδει πιστοποιητικό επαναξιολόγησης το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον:α) την ταυτοποίηση του κοινοποιημένου οργανισμού·β) την επωνυμία και τη διεύθυνση του ιδιοκτήτη ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του ο οποίος είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα ή του κατόχου που ορίζεται στην παράγραφο 2·γ) τα στοιχεία αναγνώρισης του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση στον οποίο έχει τοποθετηθεί σήμανση π, συμπεριλαμβανομένου(-ων) τουλάχιστον του(των) σειριακού(-ών) αριθμού(-ών), καιδ) την ημερομηνία έκδοσης.Ο ιδιοκτήτης ή ο φορέας εκμετάλλευσης, τοποθετώντας τη σήμανση π ή αναθέτοντας την τοποθέτησή της, αναλαμβάνει την ευθύνη για τη συμμόρφωση του μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση με όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις οι οποίες θεσπίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/EΚ και στην παρούσα οδηγία, όπως ισχύουν τη στιγμή της επαναξιολόγησης.[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] ΕΕ C , , σ. .[2] ΕΕ C , , σ. .[3] ΕΕ C , ,σ. .[4] ΕΕ C , , σ. .[5] ΕΕ L 138 της 1.6.1999, σ. 20.[6] ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13.[7] ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 82.[8] ΕΕ L184 της 17.7.1999, σ. 23.[9] ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 153.[10] ΕΕ L 300 της 19.11.1984, σ. 1.[11] ΕΕ L 300 της 19.11.1984, σ. 20.[12] ΕΕ L 300 της 19.11.1984, σ. 48[13] ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ.37.[14] ΕΕ L 181 της 9.7.1997, σ.1