CELEX: 62011TN0062
Language: sk
Date: 2011-01-25 00:00:00
Title: Vec T-62/11: Žaloba podaná 25. januára 2011 — Air France — KLM/Komisia

26.3.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 95/8
            
         Žaloba podaná 25. januára 2011 — Air France — KLM/Komisia
   (Vec T-62/11)
   2011/C 95/13
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Air France — KLM (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: A. Wachsmann a S. Thibault-Liger, advokáti)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy žalobkyne
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil na základe článku 263 ZFEÚ celé rozhodnutie Európskej komisie K(2010) 7694 v konečnom znení z 9. novembra 2010 týkajúce sa konania o uplatnení článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, článku 53 Dohody EHP a článku 8 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave, vec COMP/39.258 — Nákladná letecká doprava, v rozsahu, v akom sa týka Air France — KLM, a vyhlásil za neplatné dôvody, ktoré viedli k jeho výroku,
            
         
               —
            
            
               prinajmenšom zrušil článok 5 písm. b) a d) rozhodnutia K(2010) 7694 v konečnom znení z 9. novembra 2010, ktorý ukladá Air France — KLM dve pokuty, a vyhlásil za neplatné dôvody, ktoré k nemu viedli, alebo znížil tieto pokuty na primeranú sumu na základe článku 261 ZFEÚ,
            
         
               —
            
            
               v každom prípade zaviazal Európsku komisiu na náhradu všetkých trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu žaloby uvádza žalobkyňa dvanásť dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod založený na nesprávnom pripísaní zodpovednosti za konanie Société Air France a KLM žalobkyni, porušení povinnosti odôvodnenia, pravidiel upravujúcich pripísanie konania dcérskych spoločností ich materským spoločnostiam a pravidiel upravujúcich nástupníctvo spoločností v rámci skupín, ako aj porušení zásad osobnej zodpovednosti a individualizácie trestov.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod založený na porušení práva na nezávislý a nestranný súd, ktoré vyplýva z prijatia napadnutého rozhodnutia orgánom kumulujúcim vyšetrovaciu i sankčnú právomoc v rozpore s článkom 47 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie a článkom 6 ods. 1 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd.
            
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod založený na porušení oznámenia Komisie o zhovievavosti prijatého v roku 2002 (1) a zásad rovnosti zaobchádzania a legitímnej dôvery vyplývajúceho z uplatnenia tohto oznámenia v prospech spoločností Lufthansa/Swiss, ktoré podľa nej nespĺňa podmienky oznámenia o zhovievavosti.
            
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení povinnosti odôvodnenia, ktoré vyplýva z rozporu medzi výrokom a odôvodnením napadnutého rozhodnutia, pokiaľ ide o definíciu porušenia pripísaného žalobkyni.
            
         
               5.
            
            
               Piaty žalobný dôvod založený na nedostatočnom odôvodnení a porušení zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie, ktoré vyplýva z ukončenia stíhania jedenástich leteckých spoločností.
            
         
               6.
            
            
               Šiesty žalobný dôvod založený na porušení zásad zákazu retroaktivity prísnejších trestov a legitímnej dôvery, ktoré vyplýva z uplatnenia usmernení Komisie z roku 2006 o výpočte pokút (2) na výpočet pokút pripísaných žalobkyni napriek skutočnosti, že tieto usmernenia boli prijaté po začiatku prešetrovania; toto retroaktívne uplatnenie usmernení z roku 2006 podľa nej viedlo k výraznému zvýšeniu sumy pokút, ktoré nebolo možné predvídať v čase rozhodnom pre skutkový stav.
            
         
               7.
            
            
               Siedmy žalobný dôvod založený na porušení práva žalobkyne byť vypočutý a zásady „rovnosti zbraní“ týkajúcich sa výpočtu pokút, ktoré sú jej pripísané, keďže nedošlo k nijakému kontradiktórnemu prejednaniu podstatných zložiek výpočtu pokút.
            
         
               8.
            
            
               Ôsmy žalobný dôvod založený na pochybeniach pri výpočte pokút pripísaných žalobkyni, keďže tieto pokuty boli podľa nej vypočítané na základe chybných hodnôt predajov, i) ktoré mali zahŕňať len uvedené poplatky a nie tarify a ii) ktoré nemali zahŕňať sumy zodpovedajúce 50 % príjmov Société Air France a KLM smerujúcich do Európskeho hospodárskeho priestoru.
            
         
               9.
            
            
               Deviaty žalobný dôvod založený na chybnom posúdení závažnosti konania Société Air France a KLM, ktoré vyplýva zo zjavne nesprávneho posúdenia a porušenia zásady rovnosti zaobchádzania tým, že jednak nebola zohľadnená nízka závažnosť porušení pri poplatkoch, neveľký podiel účastníkov na trhu, nízke marže vyplácané Société Air France a KLM a zhoršenie ich finančnej situácie v dôsledku hospodárskej krízy v odvetví leteckej nákladnej dopravy, a jednak boli do rozsahu porušenia zahrnuté kontakty týkajúce sa konaní, ku ktorým došlo mimo Európskeho hospodárskeho priestoru.
            
         
               10.
            
            
               Desiaty žalobný dôvod založený na porušení zásady proporcionality trestov a zjavne nesprávnom posúdení, ktoré vyplýva z uplatnenia dodatočného zvýšenia pokút pripísaných žalobkyni o 16 % a z chýbajúceho odôvodnenia týkajúceho sa použitia sadzby 16 %.
            
         
               11.
            
            
               Jedenásty žalobný dôvod založený na nesprávnom výpočte dĺžky trvania porušenia, ktorá bola zohľadnená voči Société Air France, čo viedlo k neodôvodnenému zvýšeniu pokuty pripísanej žalobkyni na základe tohto porušenia.
            
         
               12.
            
            
               Dvanásty žalobný dôvod založený na tom, že zníženie pokút pripísaných žalobkyni o 15 % z dôvodu regulačných režimov, ktoré upravujú leteckú nákladnú dopravu medzi členskými štátmi a tretími krajinami, je zjavne nedostatočné.
            
         
      (1)  Oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v prípade kartelov (Ú. v. ES C 45, 2002, s. 3; Mim. vyd. 08/002, s. 155).
   
      (2)  Usmernenia k metóde stanovenia pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003 (Ú. v. EÚ C 210, 2006, s. 2).