CELEX: 31993R0909
Language: it
Date: 1993-04-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 909/93 della Commissione, del 19 aprile 1993, relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare

N. L 94/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   20. 4. 93
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 909/93 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 19 aprile 1993
                           relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che e stato constatato che, per motivi logi­
 visto il Trattato che istituisce la Comunità economica               stici in particolare, non è possibile aggiudicare alcune
 europea,
                                                                      forniture in occasione del primo e del secondo periodo di
                                                                      presentazione delle offerte ; che, per evitare di ripetere la
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             pubblicazione dei bandi di gara, è opportuno indire un
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            terzo periodo per la presentazione delle offerte,
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
                                                                                               Articolo 1
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      alla mobilitazione, nella Comunità, di olio vegetale da
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          fornire al beneficiario indicato negli allegati conforme­
                                                                      mente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla         alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
 concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­            delle partite avviene mediante gara.
 dato ad una serie di paesi ed organismi beneficiari 5 683 t
di olio vegetale ;                                                    Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                      di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
                                                                      che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                   zione altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
 n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
 Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­                                   Articolo 2
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;
che è necessario precisare in particolare i termini e le              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 per determinare le spese che ne derivano ;                           Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 19 aprile 1993.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
0   GU   n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0   GU   n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
0   GU   n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
0   GU   n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- 20 . 4. 93                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 94/ 13
                                                                 ALLEGATO I
                                                         LOTTI A, B, C, D, E e F
              1 . Azioni n. (') : vedi allegato II.
             2. Programma : 1992 e 1993.
             3. Beneficiario (2) : EURONAID, PO Box 12, NL-2S01 CA Den Haag, Nederland ; tel.: (31­
                   70) 33 05 757 ; telefax : 36 41 701 ; telex : 30960 ni euron.
             4. Rappresentante del beneficiario (6) : GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (J) : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIIAl .a).
             8 . Quantitativo globale : 5 293 t nette.
             9. Numero dei lotti : 6 (vedi allegato II).
           10. Condizionamento e marcatura (5) : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIIA2.1 , IIIA2.3 e IIIA3.
                  — Scatole metalliche da 5 litri senza separatori incrociati.
                  — Iscrizioni in : inglese (A ; B ; D 4 -I- D5 + D9;E1 + E2 + E4 + Eli - E 16 ; F) ; francese
                       (C 4-C 6 ; D 1-D 3 ; D 6-D 8 ; D 10-D 16 ; E 3 + E 5-E 7 + E 10) ; spagnolo (C 7-C 10) ; portoghese
                       (C1-C3 ; E 8 + E 9 ; E 17 + E 18).
                  — Iscrizioni supplementari : vedi allegato II ; solo sugli scatoloni.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : lotti A, B, E : 21.6 - 4. 7. 1993 , lotti C, D, F : 5
                  - 18 . 7. 1993 .
           18. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
           20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 4. 5. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . A. In caso di seconda gara :
                       a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 . 5. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                       b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : lotti A, B, E : 5 - 18. 7. 1993 ; lotti C, D, F :
                          19. 7 - 1 . 8 . 1993 ;
                       c) data limite per la fornitura : —
                  B. In caso di terza gara :
                       a) scadenza per la presentazione delle offerte : 1 . 6. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                       b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : lotti A, B, E : 19. 7 - 1 . 8 . 1993 ; lotti C, D, F :
                          2 - 15. 8 . 1993 ;
                       c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex : 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 94/ 14                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               20. 4. 93
                                                                LOTTO G
              1 . Azioni n. (') : 1396/92 ; 97-98/93 ; 1578/92.
              2. Programma : 1992 e 1993.
              3. Beneficiario (2) : EuronAid PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; tel.: (31-70) 33 05 757 ;
                  telefax : 36 41 701 ; telex : 30960 ni euron.
              4. Rappresentante del beneficiario (6) : GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Algeria, Libano.
              6. Prodotto da mobilitare : olio di girasole raffinato.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIIAl .b).
              8. Quantitativo globale : 390 t nette.
              9. Numero dei lotti : 1 (vedi allegato II).
            10. Condizionamento e marcatura (*) : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIIA.2.1 , IIIA.2.3 e IIIA3.
                  — Scatole metalliche di 5 litri, senza separatori incrociati.
                  — Iscrizioni in francese.
                  — Iscrizioni supplementari : vedi allegato II ; solo sugli scatoloni.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5 . Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 31 . 5 — 20. 6. 1993.
            18. Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 4. 5. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
            21 . A. In caso di seconda gara :
                       a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 . 5. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                       b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 14. 6-4. 7. 1993 ;
                       c) data limite per la fornitura : —
                  B. In    caso di terza gara :
                       a) scadenza per la presentazione delle offerte : 1 . 6. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                       b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 28. 6 - 18. 7. 1993 ;
                       c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressò in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                  Bureau de laide alimentane
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04.
            25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 20 . 4. 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 94/ 15
             Note :
            (') Il numero dell'azione è da citare in tutta corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione necessari .
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
                L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                sanitario.
           (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regola­
                mento (CEE) n. 2200/87.
           (*) Lotti C, D, E, F, G : Da spedire in container di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei
                costi inerenti alla messa a disposizione dei container, stadio stock del terminal al porto d'imbarco. Tutte le
                altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione del container dal terminal, sono a carico del
                beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regola­
                mento (CEE) n. 2200/87.
                L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio
                di ciascuno dei contenitori, specificando il numero delle scatole di scatole metalliche relativo a ciascuno
                numero come indicato nel bando di gara. Gli strati di scatoloni (ciascuno un terzo) separati tra loro da
                pannelli di compensato (min. 2 400 x 1 220 x 4 mm).
                L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
           (6) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                MM. De Keyzer & Schütz BV
                Postbus 1438
                Blaak 16
                NL-3000 BK Rotterdam
 ---pagebreak--- N. L 94/ 16                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    20. 4. 93
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                 ANEXO II
                Cantidad total  Cantidades parciales
     Lote                                                  Acción n0                       Inscripciones complementarias
                (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti       Totalmængde         Delmængde             Aktion nr.
                     (i tons)           (i tons)                                                 Yderligere påskrifter
    Partie      Gesamtmenge         Teilmengen            Maßnahme
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)                Nr.                             Ergänzende Aufschriften
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες
   Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)          Δράση αριθ.                        Συμπληρωματικές ενδείξεις
     Lot       Total quantity    Partial quantities        Operation
                  (in tonnes)        (in tonnes)              No                              Supplementary markings
              Quantité totale   Quantités partielles       Action n0
     Lot
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                            Inscriptions complémentaires
              Quantità totale   Quantitativi parziali      Azione n.
    Lotto
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                              Iscrizioni supplementari
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel
    Partij          (in ton)           (in ton)                nr.
                                                                                              Bijkomende vermeldingen
              Quantidade total  Quantidades parciais
    Lote                                                   Acção n?                          Inscrições complementares
               (em toneladas)     (em toneladas)
      A               1 005         A      1 : 480            67/93       Eritrea / CRS / 93 CRS 010 / Massawa
                                    A     2 : 525             68/93       Eritrea / OXFAM B / 93 OXB 005 / Massawa
      B               1 125         B      1 : 45             69/93       Ethiopia / CONCERN / 93 CON 004 / Assab
                                    B 2 : 45                  70/93       Ethiopia / CONCERN / 93 CON 006 / Assab
                                    B 3 : 105                 71 /93      Ethiopia / CONCERN / 93 CON 005 / Assab
                                    B 4 : 885                 72/93       Ethiopia / OXFAM UK / 93 OXU 003 / Massawa
                                    B 5 : 45                  73/93       Ethiopia / WVUK / 93 WVB 004 / Assab
      C                 898         C     1 :   15         1552/92        Brasil / PDF / 927129 / São Luís via Belém
                                   C      2:    15         1553/92        Brasil / PDF / 927130/ Manaus
                                   C      3:    30          104/93        Brasil / PDF / 93 PDF 004 / Manaus
                                   C      4 : 162          1394/92        Haïti / Caritas N / 920307 / Port-au-Prince
                                   C      5:    80         1395/92        Haïti / Protos / 921513 / Port-au-Prince
                                   C      6 : 146          1494/92        Haïti / Caritas N / 920308 / Port-au-Prince
                                   C 7 : 90                1393/92        Perú / Codespa / 9211201 / Callao
                                   C 8 : 102               1499/92        Perú / Cáritas N / 920353 / Arequipa vía Mátarani
                                   C      9 : 108          1500/92        Perú / Cáritas N / 920352 / Lima vía Callao
                                   C 10 : 150              1554/92        Perú / Cebemo / 929007 / Cuzco via Matarani
     D                  555        D 1 : 105               1398/92        Togo / AATM / 921763 / Lomé (option Cotonou)
                                   D 2 : 15                1399/92        Togo / AATM / 921765 / Dapaong via Lomé (option Cotonou)
                                   D 3:         15           66/93        Togo / SBLB / 93BLB002 / Sokodé via Lomé
 ---pagebreak--- 20. 4. 93                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 94/ 17
               Cantidad total  Cantidades parciales
      Lote                                                Acción n°                       Inscripciones complementarias
               (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti     Totalmængde          Delmængde            Aktion nr.
                    (i tons)           (i tons)                                                 Yderligere påskrifter
     Partie    Gesamtmenge         Teilmengen            Maßnahme
                (in Tonnen)        (in Tonnen)                Nr.                             Ergänzende Aufschriften
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.
                (σε τόνους)        (σε τόνους)                                             Συμπληρωματικές ενδείξεις
      Lot     Total quantity    Partial quantities        Operation
                 (in tonnes)        (in tonnes)               No                              Supplementary markings
      Lot     Quantité totale  Quantités partielles       Action n°
                 (en tonnes)        (en tonnes)                                            Inscriptions complémentaires
     Lotto
              Quantità totale  Quantitativi parziali      Azione n.
              (in tonnellate)    (in tonnellate)                                              Iscrizioni supplementari
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel
     Partij        (in ton)           (in ton)                nr.
                                                                                             Bijkomende vermeldingen
             Quantidade total  Quantidades parciais       Acção n?
     Lote
              (em toneladas)     (em toneladas)                                             Inscrições complementares
                                   D      4:    15        1496/92        Sierra Leone / Prosalus / 925558 / Lunsar via Freetown
                                   D      5 : 180            96/93       Sierra Leone / CRS / 93 CRS 003 / Freetown
                                  D 6:          15        1397/92        Sénégal / AATM / 921764 / Saint-Louis via Dakar
                                  D 7 : 45                   74/93       Burkina Faso / Cinterad / 93 CIN 025 / Ouagadougou via
                                                                         Cotonou
                                  D 8 : 15                   75/93       Burkina Faso / FOHL / 93 FHL 003 / Ouahigouya via Abidjan
                                  D       9:    15           79/93       Liberia / Prosalus / 93 PRS 006 / Monrovia
                                  D 10 :       30            80/93       Mali / Cinterad / 93 CIN 016 / Tombouctou via Cotonou
                                  D 11 : 30                  81 /93      Mali / Cinterad / 93 CIN 017 / Kayes via Cotonou
                                  D 12 :        15           82/93       Mali / Cinterad / 93 CIN 018 / Segou via Cotonou
                                  D 13 :        15          83/93        Mali / Cinterad / 93 CIN 019 / Mopti via Cotonou
                                  D 14 :       15            84/93       Mauritanie / Caritas F / 93 CAF 002 / Nouakchott
                                  D 15 :       15            87/93       Niger / Cinterad / 93 CIN 022 / Diffa via Cotonou
                                  D 16 :       15            88/93       Niger / Cinterad / 93 CIN 023 / Dosso via Cotonou
       E            1 245         E      1 :  45          1400/92        Zimbabwe / Tear Fund / 926112 / Harare via Beira
                                  E      2:    15         1401 /92       Uganda / ICR / 924607 / Kiryandongo via Mombasa
                                   E 3:        15         1495/92        Burundi / PDF / 927123 / Buganda via Dar es Salaam
                                  E 4 : 120               1497/92        Uganda / ICR / 924615 / Kampala via Mombasa
                                  E      5 : 45             76/93        Burundi / Caritas B / 93 EAB 004 / Bujumbura via Dar es
                                                                         Salaam
                                  E      6:    15           77/93        Comores / Caritas F / 93 CAF 004 / Moroni
                                  E 7:         15           78/93        Djibouti / Caritas B / 93 CAB 001 / Djibouti
                                  E      8 : 300            85/93        Moçambique / Care B / 93 CRB 003 / Maputo
 ---pagebreak--- N. L 94/ 18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        20 . 4. 93
                Cantidad total  Cantidades parciales
     Lote                                                 Acción nü                       Inscripciones complementarias
                (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti       Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.
                     (i tons)           (i tons)                                                Yderligere påskrifter
    Partie      Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.                              Ergänzende Aufschriften
   Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.
                 (σε τόνους)        (σε τόνους)                                            Συμπληρωματικές ενδείξεις
     Lot       Total quantity    Partial quantities       Operation
                  (in tonnes)        (in tonnes)             No                               Supplementary markings
     Lot
               Quantité totale  Quantités partielles      Action n°
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                           Inscriptions complémentaires
    Lotto      Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                             Iscrizioni supplementari
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
    Partij          (in ton)           (in ton)               nr.
                                                                                             Bijkomende vermeldingen
    Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?
               (em toneladas)     (em toneladas)                                            Inscrições complementares
                                    E 9 : 30                 86/93       Moçambique / WVUK / 93 WVB 007 / Téte City via Beira
                                    E 10 : 330               89/93       Ruanda / Caritas B / 93 CAB 018 / Kigali via Dar es Salaam
                                    E 1 1 : 30               93/93       Uganda / ICR / 93 ICR 003 / Kampala via Mombasa
                                    E 1 2 : 90               94/93       Zimbabwe / WVUK / 93 WVB 009 / Mazowe River Refugee
                                                                         Camp via Beira
                                    E 13 :      15         105/93        Kenya / WVUK / 93 WVB 016 / Moyale via Mombasa
                                    E 14 :      15         106/93        Kenya / WVUK / 93 WVB 017 / Moyale via Mombasa
                                    E 15 : 60              107/93        Kenya / WVUK / 93 WVB 018 / Marsabit via Mombasa
                                    E 16 : 60              108/93        Kenya / WVUK / 93 WVB 019 / Marsabit via Mombasa
                                    E 17 : 30              109/93        Moçambique / FOS / 93 FOS 006 / Chitima via Beira
                                    E 18 :      15         110/93        Moçambique / FOS / 93 FOS 002 / Chimoio via Beira
      F                465          F     1 : 105         1402/92        Afghanistan / OWH / 922830 / Kabul via Karachi
                                    F 2 : 165             1403/32        India / GFSS / 923509 / Bombay
                                    F 3 : 45              1498/92        India / Somedi / 926511 / Bombay
                                    F 4 : 30              1551 /92       India / Somedi / 926514 / Bombay
                                    F     5:120            100/93        Pakistan / CRS / 93 CRS 009 / Karachi
     G                 390         G      1:270           1396/92        Algérie / Médico / 9210101 / Tindouf via Arziw (option Oran)
                                   G 2 : 45                 97/93        Algérie / Caritas B / 93 CAB 01 1 / Alger via Oran
                                   G 3 : 45                 98/93        Algérie / Oxfam B/93 0XB010 / Tindouf via Oran
                                   G      4:   30         1578 /92       Liban / SSP / 921309 / Beyrouth