CELEX: 31974R2067
Language: de
Date: 1974-08-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2067/74 der Kommission vom 5. August 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 215/ 8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             6. 8 . 74
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2067/74 DER KOMMISSION
                                                      vom 5 . August 1974
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   in Erwägung nachstehender Gründe :
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                  Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 2023/74 (6) festge­
                                                                  setzt .
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                  Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                 2023/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
der am 22 . Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­             zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
den ist,                                                          gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
                                                                  werden —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                                    Artikel 1
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 860/74 (3), insbesondere auf Artikel 7,               Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
                                                                  gen der Verordnung (EWG) Nr. 2023/74 festgelegten
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                  Beträge werden entsprechend den Angaben im An­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              hang zu dieser Verordnung geändert.
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                                        Artikel 2
nisse (4), geändert durch die Verofdnung (EWG) Nr.
 1999/74 (5 ), insbesondere auf Artikel 5,                         Diese Verordnung tritt am 6. August 1974 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 5 . August 1974
                                                                              Für die Kommission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Mitglied der Kommission
                                                                                       I
(') ABl . Nr.  L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2) ABl . Nr . L  27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3) ABl . Nr.  L  197 vom 19 . 7 . 1974, S. 1 .
(4) ABl . Nr.  L  29 vom 1 . 2. 1973 , S. 26.
(5) ABl . Nr.  L  209 vom 31 . 7. 1974, S. 5 .                     (6) ABl . Nr. L 210 vom 1 . 8 . 1974, S. 17.
 ---pagebreak--- 6 . 8 . 74                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 215 /9
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali .
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (REIuChi.aJl 000 kg ,
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                    UK
           N. della tariffa doganale connine
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                           —                   6-00                   6-00
 ---pagebreak--- Nr . L 215 / 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 6 . 8 . 74
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes a
                                                                 base de céréales et de riz
                Belob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                          korn og ris
                Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                linporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                   verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/u.a. / 100 kg)
                N " du tarif douanier commun
                Position i den fælles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL                    UK
                N. delin tariffa doganale comune
                Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
                CCT heading No
                11.01 B (!)                                                                        1-000                   1-000
                11.02 Ali ί 1 )                                          —                         0-840                   0-840
                11.02 B II b ) ί 1 )                                     —                         0-798                   0-798
                11.02 C II (!)                                           —                         0-840                   0-840
                11.02 D II H                                             —                         0-612                   0-612
                11.02 E II b ) i 1 )                                     —                         0-840                   0-840
                11.02 F II 0 )                                           —~                         0-612                  0-612
                I ') Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont consideres comme relevant des nos 11.01 ct 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — line leneur en amidon ( determine d'après la méthode polarimdtrique Ewers modifiée) supérieure A 45 %
                         ( en poids) stir matiere seche .
                     — line tencur en cendres (en poids) sur matiere siehe (deduction faite des matieres minérales ayant pu eire
                         ajoutées) inferieure ou égale k 1,6% pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3%/» pour l'orge,
                         4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres cereales .
                     Les gennes de cereales, meme en farines , reinvent en tout cas du n° 11.02 .
                (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                     pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                     — et indhold af stivelse (besternt Ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af torsubstarisen ,
                     — et askeindliold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                         avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tersubstansen .
                     Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstasndigheder under pos . 11.02 .
                (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                         Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshtindertteiie oder
                         weniger beträgt .
                     Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 6 . 8 . 74                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 215 / 11
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della soitovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in ainido (detcrminato in base al metodo polarimeirico Ewers niodificato), calcolato sulla materia
                    secca , súperiore al 45 % (in peso),
                — mi tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono csscie
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 %> per l'avena ed a 2 %- per gli altri cereali .
                f germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           f ) Voor liet onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale Stoffen) berekend op de                droge
                     stof, van teil hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor liaver en         2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Grannkiemen ook indien genialen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 failing within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry mncter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 */o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .