CELEX: 
Language: bg
Date: 2008-03-14
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно подписване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА И НА КОМИСИЯТА относно сключване на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз

Важна правна забележка

|

52008PC0139(01)

Предложение за решение на Съвета относно подписване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз  /* COM/2008/0139 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 14.3.2008COM(2008) 139 окончателен2008/0049 (AVC)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно подписване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюзПредложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА И НА КОМИСИЯТАотносно сключване на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз(представени от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМНа 23 октомври 2006 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори от името на Европейската общност и нейните държави-членки с Република Албания за сключване на Протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз,Преговорите с Албания се проведоха на 22 ноември 2006 г. и на 1 февруари 2007 г. Преговорите продължиха с размяна на писма на 2 април, 21 май, 9 юли и 12 септември 2007 г. Протоколът бе парафиран от Комисията и правителството на Република Албания на 7 януари 2008 г. Текстът на парафирания протокол е приложен.Приложените предложения са за: (1) решение на Съвета относно подписването на протокола и (2) решение на Съвета относно сключването на протокола.Комисията предлага на Съвета:- да вземе решение относно подписването на протокола от името на Европейската общност и нейните държави-членки;- да сключи протокола от името на Европейската общност и нейните държави-членки, както и да даде одобрението си за сключването му от Европейската общност за атомна енергия. Това предложение следва да се приеме от Съвета заедно с решението за сключване на Споразумение за стабилизиране и асоцииране с Албания.  Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно подписване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюзСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 310, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, второ изречение от негокато взе предвид Акта, приложен към Договора за присъединяване, и по-специално член 6, параграф 2 от него,като взе предвид предложението на Комисията[?],като има предвид, че:(1) На 23 октомври 2006 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори от името на Европейската общност и нейните държави-членки с Република Албания за сключване на Протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз,(2) преговорите бяха успешно приключени и в зависимост от евентуалното му сключване на по-късна дата, допълнителният протокол следва да бъде подписан от името на Европейската общност и нейните държави-членки.РЕШИ:Член единственС настоящото председателят на Съвета се упълномощава да посочи лицето(лицата), оправомощено(и) да подпише(ат) от името на Европейската общност и нейните държави-членки протокола към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз, в зависимост от евентуалното му сключване на по-късен етап.Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.Съставено в Брюксел на […] година.За Съвета:Председател2008/0049 (AVC)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА И НА КОМИСИЯТАотносно сключване на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюзСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 310, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, второ изречение и член 300, параграф 3, втора алинея от него,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 101, втори параграф от него,като взеха предвид Акта за присъединяване, приложен към Договора за присъединяване, и по-специално член 6, параграф 2 от него,като взеха предвид предложението на Комисията[?],като взеха предвид съгласието на Европейския парламент[?],като взеха предвид одобрението на Съвета съгласно член 101 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, като имат предвид, че:като имат предвид, че:(1) Протоколът към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз, бе подписан от името на Европейската общност и нейните държави-членки на … в съответствие с Решение № … на Съвета.(2) Протоколът следва да бъде сключен.РЕШИХА:Член 1Протоколът към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз, се одобрява с настоящото от името на Европейската общност, Европейската общност за атомна енергия и държавите-членки.Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета от името на Европейската общност и нейните държави-членки депозира инструментите за одобрението, предвидени в член 11 от протокола. Председателят на Комисията едновременно депозира тези инструменти от името на Европейската общност за атомна енергия.Съставено в Брюксел на […] година.За Комисията: За Съвета:Председател ПредседателПРИЛОЖЕНИЕПРОТОКОЛкъм Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюзКРАЛСТВО БЕЛГИЯ,РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ,ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА,КРАЛСТВО ДАНИЯ,ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ,РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ,РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ,КРАЛСТВО ИСПАНИЯ,ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА,ИРЛАНДИЯ,ИТАЛИАНСКАТА РЕПУБЛИКА,РЕПУБЛИКА КИПЪР,РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ,РЕПУБЛИКА ЛИТВА,ВЕЛИКОТО ХЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ,РЕПУБЛИКА УНГАРИЯ,РЕПУБЛИКА МАЛТА,КРАЛСТВО НИДЕРЛАНДИЯ,РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ,РЕПУБЛИКА ПОЛША,ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА,РУМЪНИЯ,РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ,СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА,РЕПУБЛИКА ФИНЛАНДИЯ,КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ,ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ,наричани по-долу „държавите-членки“, представлявани от Съвета на Европейския съюз, иЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ, ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ,наричани по-долу „Общностите“, представлявани от Съвета на Европейския съюз и от Европейската комисия,от една страна, иРЕПУБЛИКА АЛБАНИЯ,от друга страна,като взеха предвид присъединяването на Република България и Румъния (наричани по-нататък „новите държави-членки“) към Европейския съюз и следователно към Общността на 1 януари 2007 г.,като имат предвид, че:1.  Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна (наричано по-нататък „ССА“), бе подписано в Люксембург на 12 юни 2006 г.;2.  Договорът относно присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (наричан по-нататък „Договор за присъединяване“) бе подписан в Люксембург на 25 април 2005 г.;3.  Съгласно член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване, приложен към Договора за присъединяване, присъединяването на новите държави-членки към ССА следва да бъде одобрено чрез сключването на Протокол към ССА;4.  Бяха проведени консултации съгласно член 36, параграф 3 от ССА, за да се гарантира, че са взети предвид въпросите от взаимен интерес за Общността и Албания, посочени в настоящото споразумение;СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:.Раздел Ідоговарящи страниЧлен 1Република България и Румъния следва да бъдат страни по Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, подписно в Люксембург на 12 октомври 2006 г., и следва да приемат и да вземат предвид, по същия начин като останалите държави-членки на Общността, текстовете на споразумението, на съвместните декларации и на едностранните декларации, приложени към Заключителния акт, подписан на същата дата.ПОПРАВКИ НА ТЕКСТА НА ССА ВКЛЮЧИТЕЛНО НА НЕГОВИТЕ ПРИЛОЖЕНИЯ И ПРОТОКОЛИРаздел ІІПРОМИШЛЕНИ ПРОДУКТИЧлен 2Приложение I към ССА се заменя с текста на приложение I към настоящия протокол.Раздел ІІІЗемеделски продуктиЧлен 3Земеделски продукти sensu stricto1. Приложение II(a) към ССА се заменя с текста на приложение II към настоящия протокол.2. Приложение II(б) към ССА се заменя с текста на приложение III към настоящия протокол.3. Приложение II(в) към ССА се заменя с текста на приложение IV към настоящия протокол.Член 4Рибни продуктиПриложение III към ССА се заменя с текста на приложение V към настоящия протокол.Член 5Преработени земеделски продуктиПротокол 2 към ССА се заменя от текста на приложение VI към настоящия протокол.Раздел ІVПравила за произходЧлен 6Протокол 4 към ССА се заменя от текста на приложение VII към настоящия протокол.ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИРаздел VЧлен 7СТОРепублика Албания се ангажира да не отправя никакъв иск, искане или сезиране, нито да изменя или оттегля каквато и да е концесия съобразно GATT 1994, членове XXIV.6 и XXVIII във връзка с разширяването на Общността.Член 8Доказателство за произход и административно сътрудничество1. Доказателствата за произход, издадени от Република Албания или от нова държава-членка в рамките на преференциалните споразумения или на автономните мерки, прилагани между тях, се приемат в съответните държави, при условие че:а) придобиването на такъв произход води до преференциално тарифно третиране въз основа на преференциалните тарифни мерки, съдържащи се в ССА;б) доказателствата за произход и транспортните документи са издадени не по-късно от деня преди датата на присъединяване;в) доказателствата за произход са подадени до митническите органи в рамките на четири месеца след датата на присъединяване.Когато стоките са декларирани за внос в Република Албания или в нова държава-членка, преди датата на присъединяване, съгласно преференциални споразумения или самостоятелните спогодби, прилагани между Република Албания и тази нова държава-членка по това време, доказателство за произход, което е издадено със задна дата съгласно тези споразумения или спогодби, може също да бъде прието, при условие че е предадено на митническите власти в рамките на период от четири месеца от датата на присъединяването.2. Република Албания и новите държави-членки имат право да запазят разрешенията, с които е предоставен статут на „одобрен износител“ в рамките на преференциалните споразуменията или самостоятелните спогодби, прилагани между тях, при условие че:а) такава разпоредба се съдържа и в споразумението, сключено преди датата на присъединяване между Република Албания и Общността; както иб) одобрените износители прилагат правилата за произход, които са в сила съгласно това споразумение.Тези разрешения се заменят, не по-късно от една година след датата на присъединяване, с нови разрешения, издадени съгласно условията на ССА.3. Искания за последваща проверка на доказателство за произход, издадено съгласно преференциалните споразумения или самостоятелните спогодби, посочени в параграфи 1 и 2 по-горе, се приемат от компетентните митнически органи на Република Албания или на новите държави-членки за период от три години след издаването на съответното доказателство за произход и могат да бъдат направени от тези власти до три години от приемане на доказателството за произход, представено на тези органи в подкрепа на декларацията за внос.Член 9Стоки в режим на транзит1. Разпоредбите от ССА могат да бъдат прилагани за стоки, изнесени от Република Хърватска към новите държави-членки или от някоя от новите държави-членки към Република Албания, които отговарят на разпоредбите от протокол 4 към ССА и които към датата на присъединяване преминават транзитно или са временно на съхранение в складове, в митнически складове или в свободна зона в Република Албания или в съответната нова държава-членка.2. В тези случаи може да бъде предоставено преференциално третиране, при условие че до митническите органи на страната вносител в срок от четири месеца след датата на присъединяване бъде внесено доказателство за произход, издадено със задна дата от митническите органи на страната износител.ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИРаздел VІЧлен 10Този протокол и приложенията към него съставляват неделима част от ССА.Член 111. Настоящият протокол подлежи на одобрение от Общността, от Съвета на Европейския съюз от името на държавите-членки и от Република Албания в съответствие с процедурите във всяка от договарящите се страни.2. Инструментите за одобрение се депозират в Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.Член 121. Настоящият протокол влиза в сила в същия ден като Споразумението за стабилизиране и асоцииране, при условие, че всички инструменти за одобрението му са били депозирани преди тази дата.2. В случай че не всички инструменти за одобрение на настоящия протокол са депозирани преди тази дата, той следва да влезе в сила в първия ден от първия месец след датата на депозиране на последния инструмент за одобрение.Член 13Настоящият протокол е изготвен в екземпляр на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки, шведски и албански език, като всеки текст е еднакво автентичен.Член 14Текстът на ССА, включително приложенията и протоколите, които са неразделна част от него, както и текстът на Заключителния акт и декларациите, приложени към него, се изготвят на български и на румънски език, като тези текстове са също така автентични, както и оригиналните текстове. Съвместният комитет следва да одобри тези текстове.ПРИЛОЖЕНИЕ IТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА АЛБАНИЯ ЗА ПРОМИШЛЕНИ ПРОДУКТИ НА ОБЩНОСТТА(посочени в член 19)Митническите ставки се намаляват, както следва:-  на 1 януари 2007 г. митата за внос се намаляват на 60 % от базовото мито;-  на 1 януари 2008 г. митата за внос се намаляват на 40 % от базовото мито;-  на 1 януари 2009 г. митата за внос се намаляват на 20 % от базовото мито;-  на 1 януари 2010 г. митата за внос се намаляват на 10 % от базовото мито;-  на 1 януари 2011 г. останалите мита за внос се премахват.Код по КН | Описание на стоките |2501 00 | Сол (включително готварска сол и денатурирана сол) и чист натриев хлорид, дори във воден разтвор или с противоагломериращи добавки или с добавки, осигуряващи добра течливост; морска вода: |– Сол (включително готварска сол и денатурирана сол) и чист натриев хлорид, дори във воден разтвор или с противоагломериращи добавки или с добавки, осигуряващи добра течливост: |– – Други |– – – Други |2501 00 91 | – – – – Сол, годна за консумация от човека |2523 | Видове хидравличен цимент (включително несмлян цимент, наречен „клинкер“), дори оцветени |2710 | Нефтени масла или масла от битуминозни минерали, различни от суровите; неупоменати, нито включени другаде препарати, съдържащи тегловно 70% или повече нефтени масла или масла от битуминозни минерали, които масла са основен компонент на тези препарати; отпадъчни масла: |– Нефтени масла или масла от битуминозни минерали (различни от суровите) и неупоменати, нито включени другаде препарати, съдържащи тегловно 70 % или повече нефтени масла или масла от битуминозни минерали, които масла са основен компонент на тези препарати, различни от отпадъчните масла: |2710 11 | – – Леки масла и препарати: |– – – Предназначени за други цели: |− − − − Специални бензини: |2710 11 25 | – – – – – Други |– – – – Други: |− − − − − Бензин за двигатели: |− − − − − − Други, със съдържание на олово: |− − − − − − − Непревишаващо 0,013 g/l: |2710 11 41 | − − − − − − − − С октаново число (RON), по-малко от 95 |2710 11 70 | − − − − − Горива за реактивни двигатели, тип бензин |2710 19 | – – Други: |− − − Средни масла: |– – – – Предназначени за други цели: |− − − − − Керосин: |2710 19 21 | − − − − − − За реактивни двигатели |2710 19 25 | − − − − − − Други |2710 19 29 | – – – – – Други |− − − Тежки масла: |− − − − Газьол: |2710 19 31 | − − − − − Предназначен да претърпи специфична преработка |2710 19 35 | − − − − − Предназначен да претърпи химическа преработка по начин, различен от определените за подпозиция 2710 19 31 |– – – – – Предназначени за други цели: |2710 19 41 | – – – – – – С тегловно съдържание на сяра, непревишаващо 0,05 % |2710 19 45 | – – – – – – С тегловно съдържание на сяра, превишаващо 0,05 %, но непревишаващо 0,2 % |2710 19 49 | – – – – – – С тегловно съдържание на сяра, превишаващо 0,2 % |− − − − Тежки горива (fuel oils): |– – – – – Предназначени за други цели: |2710 19 69 | – – – – – – С тегловно съдържание на сяра, превишаващо 2,8 % |2713 | Нефтен кокс, нефтен битум и други остатъци от нефтени масла или от масла от битуминозни минерали: |– Нефтен кокс: |2713 12 00 | – – Калциниран |2713 20 00 | – Нефтен битум |2713 90 | – Други остатъци от нефтени масла или от масла от битуминозни минерали |3103 | Минерални или химични фосфорни торове: |3103 10 | – Суперфосфати |3304 | Готови продукти за разкрасяване или гримиране и препарати за поддържане на кожата, различни от медикаментите, включително препаратите за предпазване от слънце и препаратите за получаване на слънчев загар; препарати за маникюр или педикюр: |– Други: |3304 91 00 | – – Пудри, включително компактните |3304 99 00 | – – Други |3305 | Препарати за поддържане на косата: |3305 10 00 | – Шампоани |3305 30 00 | – Лакове за коса |3305 90 | – Други |3306 | Препарати за поддържане хигиената на устната кухина или зъбите, включително праховете и пастите за улесняване прилепването на зъбните протези; конци, използвани за почистване на зъбите (зъбни конци), представени в единични опаковки за продажба на дребно: |3306 10 00 | – Пасти за зъби |3307 | Препарати, които се използват преди, по време или след бръснене, дезодоранти за тяло, препарати за баня, депилатоари, други готови парфюмерийни или тоалетни продукти и други козметични препарати, неупоменати, нито включени другаде; готови дезодоранти за помещения, дори неароматизирани, със или без дезинфекционни свойства: |3307 10 00 | – Препарати за преди бръснене, за бръснене и за след бръснене |3307 20 00 | – Дезодоранти и дезодоранти против изпотяване |3401 | Сапуни; повърхностноактивни органични продукти и препарати, употребявани като сапуни, на пръчки, парчета или калъпи, дори съдържащи сапун; повърхностноактивни органични продукти и препарати, за миене на кожата, течни или под формата на крем и пригодени за продажба на дребно, дори и съдържащи сапун; хартия, вата, филц и нетъкан текстил, напоени, промазани или покрити със сапун или детергенти: |– Сапуни, повърхностноактивни органични продукти и препарати, на пръчки, парчета или калъпи и хартия, вата, филц и нетъкан текстил, напоени, промазани или покрити със сапун или детергенти: |3401 11 00 | – – Тоалетни (включително тези за лечебни цели) |3401 19 00 | – – Други |3401 20 | – Сапуни под други форми |3402 | Повърхностно активни органични вещества (различни от сапуните); повърхностноактивни препарати, перилни препарати (включително спомагателните) и почистващи препарати, дори съдържащи сапун, различни от включените в позиция № 3401: |3402 20 | – Препарати, пригодени за продажба на дребно |3402 90 | – Други: |3402 90 10 | – – Повърхностноактивни препарати |3405 | Вакси и кремове за обувки, паркетини, политури, препарати за лъскане на каросерии, стъкла или метали, пасти и прахове за чистене и лъскане и подобни препарати (дори под формата на хартия, вата, филц, нетъкан текстил, порести пластмаси или порест каучук, напоени, промазани или покрити с тези препарати), с изключение на восъците от № 3404: |3405 20 00 | – Паркетини и подобни препарати за поддържане на дървени мебели, дървени подове и паркет или други дървени изделия |3405 30 00 | – Препарати за лъскане и подобни препарати за каросерии, различни от препаратите за лъскане на метали |3405 90 | – Други: |3405 90 90 | – – Други |3923 | Пластмасови транспортни или опаковъчни артикули; пластмасови тапи, капаци, капсули и други приспособления за затваряне: |3923 10 00 | – Кутии, каси, щайги и подобни изделия |– Торби, торбички, пликчета и фунийки: |3923 21 00 | – – От полимери на етилена |3923 29 | – – От други пластмаси: |3923 29 10 | – – – От поли(винилхлорид) |3923 29 90 | – – – Други |3924 | Пластмасови съдове и прибори за сервиране или за кухня, други домашни потреби и хигиенни или тоалетни артикули |3925 | Пластмасови артикули за оборудване в строителството, неупоменати, нито включени другаде: |3925 10 00 | – Резервоари, вани и подобни контейнери с капацитет, превишаващ 300 l |3926 | Други изделия от пластмаси и изделия от другите материали от №№ 3901 до 3914 |4012 | Пневматични гуми от каучук, регенерирани или употребявани; бандажи, протектори за пневматични гуми и колани (предпазни ленти) от каучук: |– Пневматични гуми, регенерирани: |4012 11 00 | – – От видовете, използвани за пътнически автомобили (включително товаро-пътническите и състезателните автомобили) |4012 12 00 | – – От видовете, използвани за автобуси или камиони |4012 13 00 | – – От видовете, използвани в авиацията: |ex 4012 13 00 | – – – Различни от използваните при пътнически самолети |4012 20 00 | – Употребявани пневматични гуми: |ex 4012 20 00 | – – Различни от използваните при пътнически самолети |4012 90 | – Други: |4012 90 20 | – – Бандажи, плътни или кухи (полуплътни) |6401 | Непромокаеми обувки с външни ходила и горна част от каучук или пластмаси, чиято горна част не е свързана с външното ходило чрез шиене или нитове, пирони, винтове, цапфи или подобни приспособления, нито е образувана от различни части, сглобени по същите начини |6402 | Други обувни изделия с външно ходило и горни части от гума или пластмаса: |– Други обувки: |6402 99 | – – Други: |– – – Други: |− − − − С горна част от пластмаси: |6402 99 50 | – – – – – Пантофи и други домашни обувки |6404 | Обувки с външни ходила от каучук, от пластмаси, от естествена или възстановена кожа и горна част от текстилни материали: |– Обувки с външни ходила от каучук или от пластмаси: |6404 19 | – – Други: |6404 19 90 | – – – Други |6404 20 | – Обувки с външни ходила от естествена или възстановена кожа |6405 | Други обувки |6406 | Части за обувки (включително горните части, дори фиксирани върху ходила, различни от външните ходила); подвижни вътрешни ходила, табан хастари и подобни подвижни артикули; гети, гетри и подобни артикули и техните части: |6406 10 | – Горни части за обувки и техните части, с изключение на фортовете и бомбетата |6904 | Керамични строителни тухли, плочи за под, опорни или уплътняващи керемиди и подобни |6905 | Керемиди, елементи за комини, конструкции за отвеждане на дима, архитектурни орнаменти, от керамика, и други керамични изделия за строителството |6907 | Плочки и плочи за настилане или облицоване, от керамика, нелакирани, нито емайлирани; кубчета, парчета и подобни артикули за мозайки, от керамика, нелакирани, нито емайлирани, дори върху подложка |6908 | Гланцирани керамични плочи и настилка, плочки за камина или стена; кубчета, парчета и подобни артикули за мозайки, от керамика, лакирани или емайлирани, дори върху подложка |7213 | Валцдрат (заготовка за валцуване на тел) от желязо или от нелегирани стомани: |7213 10 00 | – Съдържащ назъбвания, удебелявания, вдлъбнатини или релефи, получени по време на валцуването |– Други: |7213 91 | – – С кръгло сечение, с диаметър, по-малък от 14 mm |7213 99 | – – Други: |7213 99 10 | – – – Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод |7214 | Пръти от желязо или от нелегирани стомани, само горещоизковани, горещовалцувани или горещоизтеглени, както и тези, които са били подложени на усукване след валцуване: |7214 10 00 | − Изковани |7214 20 00 | – С назъбвания, удебелявания, вдлъбнатини или релефи, получени по време на валцуването или подложени на усукване след валцуване |– Други: |7214 91 | – – С правоъгълно напречно сечение (различно от квадратното) |7214 99 | – – Други |7306 | Други тръби, тръбопроводи и кухи профили (например, с открит шев или заварени, занитени или затворени по подобен начин), от желязо или стомана: |– Други, заварени, с напречно сечение, различно от кръглото: |7306 61 | – – С квадратно или правоъгълно напречно сечение |7306 69 | – – С друго некръгло напречно сечение |7306 90 00 | – Други |7326 | Други артикули от желязо или стомана: |7326 90 | – Други: |– – Други артикули от желязо или стомана: |7326 90 98 | – – – Други |7408 | Телове от мед: |– От рафинирана мед: |7408 11 00 | – – Чийто най-голям размер на напречното сечение превишава 6 mm |7408 19 | – – Други |7413 00 | Kабели, въжета, сплитки и подобни артикули, от мед, без електрическа изолация: |7413 00 20 | – От рафинирана мед: |ex 7413 00 20 | – – Различни от снабдените с принадлежности, използвани при пътнически самолети |8544 | Жици, кабели (включително коаксиалните кабели) и други изолирани електрически проводници (дори лакирани или анодно оксидирани), снабдени или не с части за свързване; кабели от оптични влакна, съставени от отделно облицовани влакна, дори съдържащи електрически проводници или снабдени с части за свързване: |– Жици за намотки: |8544 11 | − − Медни |8544 19 | – – Други |8544 20 00 | – Коаксиални кабели и други електрически коаксиални проводници |– Други електрически проводници, за напрежение, непревишаващо 1 000 V: |8544 49 | – – Други: |– – – Други: |8544 49 91 | – – – – Проводници и кабели, с диаметър на жилото, превишаващ 0,51 mm |– – – – Други: |8544 49 95 | − − − − − За напрежение, превишаващо 80 V, но по-малко от 1 000 V |8544 49 99 | – – – – – За напрежение от 1 000 V |8544 60 | – Други електрически проводници, за напрежение, превишаващо 1 000 V |9403 | Други мебели и части от тях: |9403 30 | – Дървени мебели от вида, използвани в офиси |9403 40 | – Дървени мебели от вида, използвани в кухни |9403 60 | – Други дървени мебели: |9403 60 30 | – – Мебели от дърво от видовете, използвани за търговско обзавеждане |ПРИЛОЖЕНИЕ IIТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА АЛБАНИЯЗА ОСНОВНИ ЗЕМЕДЕЛСКИ ПРОДУКТИС ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА(посочени в член 27, параграф 3, буква а))Безмитен режим за неограничени количестваКод по КН | Описание на стоките |0101 | Живи коне, магарета, мулета и катъри: |0101 10 | – Расови за разплод |0102 | Живи животни от рода на едрия рогат добитък: |0102 10 | – Расови за разплод |0102 90 | – Други: |– – Домашни животни: |– – – С тегло, превишаващо 80 kg, но непревишаващо 160 kg: |0102 90 29 | – – – – Други |0103 | Живи животни от рода на свинете |0104 | Живи животни от рода на овцете или козите |0105 | Живи птици, по-точно, птици от вида Gallus domesticus, патици, гъски, пуйки и кокошки: |– С тегло, непревишаващо 185 g: |0105 11 | – – Петли и кокошки |0105 12 00 | – – Пуйки |0105 19 | – – Други |– Други |0105 94 00 | – – Петли и кокошки: |ex 0105 94 00 | – – – С тегло, непревишаващо 2 000 g |0106 | Други живи животни: |– Бозайници: |0106 11 00 | – – Примати |0106 19 | – – Други |0106 20 00 | – Влечуги (включително змиите и морските костенурки) |– Птици: |0106 31 00 | – – Грабливи птици |0106 32 00 | – – Птици от разред Папагалоподобни (Psittaciformes), включително качулатите папагали, сенегалските папагали, дългоопашатите и огърличести папагали, папагалите ара и какаду |0106 39 | – – Други |0106 90 00 | – Други |0205 00 | Меса от животни от рода на конете, магаретата, мулетата или катърите, пресни, охладени или замразени |0206 | Годна за ядене карантия от едър рогат добитък, свине, овце, кози, коне, магарета, мулета или катъри, прясна, охладена или замразена: |0206 10 | – От животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или замразени: |0206 10 10 | – – Предназначени за производство на фармацевтични препарати |– От едър рогат добитък, замразен: |0206 29 | – – Други: |0206 29 10 | – – – Предназначени за производство на фармацевтични препарати |0206 30 00 | – От животни от рода на свинете, пресни или охладени |– От животни от рода на свинете, замразени: |0206 41 00 | – – Черен дроб |0206 80 | – Други, пресни или охладени: |0206 80 10 | – – Предназначени за производство на фармацевтични препарати |0206 90 | – Други, замразени: |0206 90 10 | – – Предназначени за производство на фармацевтични препарати |0404 | Суроватка, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители; продукти, съставени от съставки на естествено мляко, независимо дали съдържат добавена захар или друг подсладител, които не са посочени или включени на друго място: |0404 10 | – Суроватка, видоизменена или не, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители: |– – На прах, гранули или в други твърди форми: |– – – Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание × 6,38) |– – – – Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 02 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 04 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 06 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – – Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 12 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 14 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 16 | − − − − − Превишаващо 27 % |0407 00 | Птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или варени: |– От домашни птици: |– – За мътене: |0407 00 11 | – – – От пуйки или от гъски |0407 00 19 | – – – Други |0410 00 00 | Продукти от животински произход, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде |0504 00 00 | Черва, пикочни мехури и стомаси на животни, цели или на парчета, различни от тези на рибите, пресни, охладени, замразени, осолени или в саламура, сушени или пушени |0601 | Луковици, туберкули, грудки, грудести корени и ризоми във вегетативен покой, във вегетация или цъфтене; разсад, растения и корени от цикория, различни от корените от № 1212 |0602 | Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми; гъбен мицел: |0602 10 | – Издънки, невкоренени и калеми: |0602 10 90 | – – Други |0602 20 | – Дървета, храсти и дръвчета с годни за консумация плодове, присадени или неприсадени: |0602 20 90 | – – Други |0602 30 00 | – Рододендрони и азалии, присадени или неприсадени |0602 40 | – Рози, присадени или неприсадени |0602 90 | – Други |0701 | Картофи, пресни или охладени: |0701 10 00 | – Семена |0703 | Лук, шалот, чесън, праз и други лукови зеленчуци, пресни или охладени: |0703 20 00 | – Чесън |0705 | Маруля (Lactuca sativa) и цикория (Cichorium spp.), пресни или охладени: |– Цикория: |0705 21 00 | – – Цикория от вида Cichorium intybus var. foliosum |0706 | Моркови, репи, салатно цвекло, козя брада, целина с едри глави, репички и подобни кореноплодни, годни за консумация, прeсни или охладени: |0706 90 | – Други: |0706 90 30 | – – Хрян (Cochlearia armoracia) |0708 | Бобови зеленчуци, със или без шушулките, пресни или охладени: |0708 20 00 | – Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) |0709 | Други зеленчуци, пресни или охладени: |– Гъби и трюфели: |0709 51 00 | – – Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |0709 59 | – – Други: |0709 59 10 | − − − Пачи крак |0709 59 30 | − − − Манатарки |0709 59 90 | – – – Други |0711 | Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |– Гъби и трюфели: |0711 51 00 | – – Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |0711 90 | – Други зеленчуци; зеленчукови смеси: |– – Зеленчуци: |0711 90 10 | – – – Пиперки от вида Capsicum или от вида Pimenta, с изключение на сладките пиперки |0711 90 50 | – – – Лук |0711 90 80 | – – – Други |0712 | Зеленчуци, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин: |– Гъби, гъби от вида Auricularia spp. /юдино ухо/и Тremella spp. и трюфели: |0712 31 00 | – – Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |0712 32 00 | – – Гъби от вида Auricularia spp /юдино ухо/ |0712 33 00 | – – Гъби от вида Тremella spp. |0712 39 00 | – – Други |0713 | Сухи бобови зеленчуци, без шушулките, независимо дали са с обелени люспи или разделени: |0713 10 | – Грах (Pisum sativum): |0713 10 10 | − − За посев |– Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.): |0713 31 00 | – – Фасул от видовете Vigna mungo (L.) Hepper или Vigna radiata (L.) Wilczek |0713 33 | – – Фасул обикновен, включително бял (Phaseolus vulgaris): |0713 33 10 | − − − За посев |0713 40 00 | – Леща |0713 50 00 | − Видове бакла (Vicia faba var. major, Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) |0713 90 00 | – Други |0714 | Корени от маниока, арарут или салеп, земни ябълки, сладки патати и подобни корени и грудки с високо съдържание на нишесте или инулин, пресни, охладени, замразени или сушени, дори нарязани на парчета или агломерирани под формата на гранули; сърцевина на сагово дърво |0801 | Кокосови орехи, бразилски орехи и кашу, пресни или изсушени, с черупките или обелени: |− Бразилски орехи: |0801 22 00 | − − Без черупки |0802 | Други ядки, пресни или сушени, независимо дали с черупки или очистени: |− Бадеми: |0802 11 | − − С черупки |0802 12 | − − Без черупки |– Обикновени орехи: |0802 31 00 | − − С черупки |0802 32 00 | − − Без черупки |0802 60 00 | – Орехи Macadamia |0802 90 | – Други: |0802 90 20 | – – Орехи от арека (бетел), от кола и пеканови орехи |0802 90 50 | − − Семена от пиния |0803 00 | Банани, включително хлебните, пресни или сушени: |0803 00 90 | – Сушени |0804 | Фурми, смокини, ананаси, авокадо, гуайави, манго и мангустани, пресни или сушени: |0804 40 00 | – Авокадо |0805 | Цитрусови плодове, пресни или сушени: |0805 40 00 | – Грейпфрути |0805 90 00 | – Други |0806 | Грозде, прясно или охладено: |0806 20 | – Сушено |0810 | Други плодове, пресни: |0810 40 | – Боровинки и други плодове от вида Vaccinium: |0810 40 10 | – – Боровинки от вида Vaccinium vitisidaea |0810 60 00 | – Дуриани |0810 90 | – Други: |– – Френско грозде, включително касис и цариградско грозде: |0810 90 60 | − − − Червено френско грозде |0811 | Плодове, неварени или варени във вода или на пара, замразени, независимо дали с добавка на захар или други подсладители или не: |0811 20 | – Малини, къпини или черници, кръстоска между малини и къпини: |– – С добавка на захар или други подсладители: |0811 20 11 | – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 % |0811 20 19 | – – – Други |– – Други: |0811 20 39 | − − − Черно френско грозде (касис) |0811 90 | – Други: |– – С добавка на захар или други подсладители: |– – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |0811 90 11 | – – – – Тропически плодове и черупкови тропически плодове |– – – Други: |0811 90 31 | – – – – Тропически плодове и черупкови тропически плодове |0812 | Плодове и ядки, временно консервирани (например посредством серен диоксид или във вода - солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |0812 90 | – Други: |0812 90 10 | – – Кайсии |0812 90 30 | – – Папаи |0812 90 40 | – – Боровинки (плодове от вида Vaccinium myrtillus) |0812 90 70 | – – Гуаяви, манго, мангустани, тамарини, ябълки от бразилско дърво (кашу), плодове от хлебно дърво, личи и саподила, пасион фрут, карамбол, питайя и тропически орехи |0812 90 98 | – – Други: |ex 0812 90 98 | − − − Черно френско грозде (касис) |ex 0812 90 98 | – – – Малини |0813 | Плодове сушени, различни от тези от № 0801 до № 0806; смеси на ядки или сушени плодове по настоящата глава: |0813 50 | – Смеси от сушени плодове или от черупкови плодове от настоящата глава: |– – Смеси от сушени плодове, различни от тези от позиции от № 0801 до № 0806: |0813 50 19 | – – – Със сливи |– – Смеси, изключително от черупкови плодове от № 0801 и № 0802: |0813 50 31 | − − − От тропически черупкови плодове |0813 50 39 | – – – Други |– – Други смеси от сушени плодове: |0813 50 91 | – – – Без сливи или смокини |0814 00 00 | Кори от цитрусови плодове или от пъпеши и дини, пресни, замразени, поставени във вода — солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране, или сушени |0901 | Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа: |0901 90 | – Други: |0901 90 10 | – – Черупки и люспи от кафе |0908 | Индийски орехчета, обвивки на индийски орехчета, амоми и кардамоми |1001 | Пшеница и меслин: |1001 90 | – Други: |1001 90 10 | – – Лимец, предназначен за посев |1006 | Ориз |1007 00 | Сорго на зърна |1008 | Елда, просо и семе за птици; други житни растения |1102 | Житни брашна, различни от пшеница или меслин: |1102 90 | – Други: |1102 90 30 | − − Овесено брашно |1103 | Житен булгур, грис и гранули: |– Едрозърнест и дребнозърнест грис: |1103 19 | – – От други житни растения: |1103 19 10 | − − − От ръж |1103 19 30 | − − − От ечемик |1103 19 40 | − − − От овес |1103 19 50 | − − − От ориз |1103 20 | – Агломерати под формата на гранули |1104 | Зърна от житни растения, обработени по друг начин (например олющени, сплескани, на люспи, закръглени, нарязани или натрошени), с изключение на ориза от № 1006; зародиши на житни растения, цели, сплескани, на люспи или смлени: |– Зърна, сплескани или на люспи: |1104 12 | − − От овес: |1104 12 10 | – – – На ролки |1104 19 | – – От други житни растения: |1104 19 30 | − − − От ръж |− − − От ечемик: |1104 19 61 | – – – – На зърна, сплескани |1104 19 69 | − − − − На люспи |– – – Други: |1104 19 91 | − − − − Люспи от ориз |– Други обработени зърна (например олющени, закръглени, нарязани или натрошени): |1104 22 | − − От овес |1104 23 | – – От царевица: |1104 23 30 | − − − Закръглени |1104 23 90 | – – – Само натрошени |1104 29 | – – От други житни растения: |− − − От ечемик: |1104 29 01 | − − − − Олющени или обелени, дори нарязани или натрошени |1104 29 03 | – – – – Олющени и нарязани или натрошени (наречени „Grutze“ или „grutten“) |1104 29 05 | − − − − Закръглени |1104 29 07 | – – – – Само натрошени |1104 29 09 | – – – – Други |– – – Други: |– – – – Олющени или обелени, дори нарязани или натрошени: |1104 29 11 | – – – – – От пшеница |1104 29 18 | – – – – – Други |1104 29 30 | − − − − Закръглени: |ex 1104 29 30 | – – – – – От пшеница |ex 1104 29 30 | − − − − − От ръж |– – – – Само натрошени: |1104 29 51 | – – – – – От пшеница |1104 29 55 | − − − − − От ръж |1104 29 59 | – – – – – Други |– – – – Други: |1104 29 81 | – – – – – От пшеница |1104 29 85 | − − − − − От ръж |1104 30 | – Кълнове на житни растения, цели, сплескани, на люспи или смляни: |1104 30 10 | – – От пшеница |1105 | Брашно, грис, прах, люспи, гранули и агломерати под формата на гранули, от картофи |1106 | Брашна, грис и прах от сухи бобови зеленчуци от № 0713, от сагу или от корените или грудките от № 0714 и от продуктите от глава 8 |1107 | Малц, дори печен |1108 | Скорбяла и нишесте; инулин: |– Скорбяла и нишесте: |1108 19 | – – Други скорбяла и нишесте: |1108 19 10 | − − − Скорбяла от ориз |1108 20 00 | – Инулин |1109 00 00 | Глутен от пшеница, дори в изсушено състояние |1201 00 | Семена от соя, дори натрошени |1202 | Фъстъци непечени, нито претърпели друга топлинна обработка, дори обелени или натрошени: |1202 10 | – С черупки: |1202 10 10 | − − За посев |1203 00 00 | Копра |1204 00 | Семена от лен, дори натрошени |1205 | Семена от репица или рапица, дори натрошени |1206 00 | Семена от слънчоглед, дори натрошени |1207 | Други маслодайни семена и плодове, дори натрошени |1208 | Брашна от маслодайни семена или плодове, различни от синапеното |1209 | Семена, плодове и спори, за посев |1210 | Шишарки от хмел, пресни или сушени, дори надробени, смлени или под формата на гранули; прах от хмел |1211 | Растения, части от растения, семена и плодове от видовете, използвани главно в парфюмерията, медицината или като средство за унищожаване на насекомите, паразитите или други подобни, пресни или сушени, дори нарязани, натрошени или под формата на прах: |1211 90 | – Други: |1211 90 85 | – – Други: |ex 1211 90 85 | − − − Други, с изключение на корени от сладка папрат |1212 | Рожкови, водорасли, захарно цвекло и захарна тръстика, пресни, охладени, замразени или сушени, дори на прах; костилки на ядки и плодове и други растителни продукти (включително непечени корени на цикория от вида Cichorium intybus sativum) използвани главно за консумация от човека, които не са споменати или посочени другаде: |– Други: |1212 91 | – – Захарно цвекло |1212 99 | – – Други |1213 00 00 | Слама, шума и плява от необработени житни растения, дори нарязани, смлени, пресовани или агломерирани под формата на гранули |1214 | Фуражни цвекла, репи, фуражни корени, сено, люцерна, еспарзета, детелина, фуражно зеле, фий, вълчи боб и подобни фуражни култури, дори агломерирани под формата на гранули |1301 | Естествени лакове; естествени клейове, смоли, смолисти клейове и олеорезини (например балсами) |1302 | Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, дори модифицирани, извлечени от растения: |– Растителни сокове и екстракти: |1302 11 00 | – – Опиум |1302 19 | – – Други |– Лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани: |1302 32 | – – Лепкави и сгъстяващи материали от рожкови, от семена от рожкови или от семена от гуар, дори модифицирани: |1302 32 90 | − − − От семена от гуар |1302 39 00 | – – Други |1501 00 | Мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиции № 0209 или № 1503: |– Мазнини от свине (включително свинска мас): |1501 00 11 | – – Предназначени за промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |1501 00 90 | – Мазнини от домашни птици |1502 00 | Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овцете или козите, различни от включените в № 1503 |1503 00 | Стеарин от свинска мас, масло от свинска мас, олеостеарин, олеомаргарин и масло от лой, неемулгирани, нито смесени, нито обработени по друг начин |1504 | Мазнини и масла и техните фракции, от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени |1507 | Соево масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1508 | Фъстъчено масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |1508 10 | – Сурово масло: |1508 10 10 | – – Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |1508 90 | – Други: |1508 90 10 | – – Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |1511 | Палмово масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1512 | Слънчогледово, шафраново или памучно масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1513 | Кокосово масло (масло от копра), палмистово масло или масло от бабасу и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1514 | Рапично, репично или синапено масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1515 | Други растителни мазнини и масла (включително маслото от жожоба) и техните фракции, нелетливи, дори рафинирани, но не химически променени: |– Ленено масло и неговите фракции: |1515 11 00 | – – Сурово масло |1515 19 | – – Други |– Царевично масло и неговите фракции: |1515 21 | – – Сурово масло |1515 29 | – – Други |1515 30 | – Рициново масло и неговите фракции |1515 50 | – Сусамово масло и неговите фракции |1515 90 | – Други: |1515 90 11 | – – Тунгово масло; масла от жожоба, ойтицика; восък от Мирта, японски восък; техните фракции: |ex 1515 90 11 | – – – Тунгово масло и неговите фракции |– – Масло от тютюневи семена и неговите фракции: |– – – Сурово масло: |1515 90 21 | – – – – Предназначени за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |1515 90 29 | – – – – Други |– – – Други: |1515 90 31 | – – – – Предназначени за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |1515 90 39 | – – – – Други |– – Други масла и техните фракции: |– – – Сурови масла: |1515 90 40 | – – – – Предназначени за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |– – – – Други: |1515 90 51 | – – – – – Твърди, представени в директни опаковки, с нетно съдържание 1 kg или по-малко |1515 90 59 | − − − − − Твърди, представени по друг начин; течни |– – – Други: |1515 90 60 | – – – – Предназначени за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |– – – – Други: |1515 90 91 | – – – – – Твърди, представени в директни опаковки, с нетно съдържание 1 kg или по-малко |1515 90 99 | − − − − − Твърди, представени по друг начин; течни |1516 | Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |1516 10 | – Животински мазнини и масла и техните фракции |1516 20 | – Животински мазнини и масла и техните фракции: |– – Други: |1516 20 91 | – – – В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg |– – – Други: |1516 20 95 | – – – Рапично, репично, ленено, слънчогледово масло, масло от илипе, от карите, от макоре, от тулукуна или от бабасу, предназначени за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |– – – – Други: |1516 20 96 | – – – – – Фъстъчено, памучно, соево или слънчогледово масло; други масла, с тегловно съдържание на свободни мастни киселини по-малко от 50%, с изключение на палмистовото масло, маслото от илипе, кокосовото масло, рапичното, репичното масло или маслото от копайба |1516 20 98 | – – – – – Други |1517 | Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции по позиция № 1516: |1517 10 | – Маргарин, с изключение на течния маргарин: |1517 10 90 | – – Други |1517 90 | – Други |– – Други: |1517 90 91 | – – – Нелетливи растителни масла, течни, само смесени |1517 90 99 | – – – Други |1518 00 | Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от № 1516; негодни за консумация смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, неупоменати, нито включени другаде: |– Нелетливи растителни масла, течни, само смесени, предназначени за технически или промишлени цели, различни от предназначените за производство на хранителни продукти за човешка консумация |1518 00 31 | – – Сурови |1518 00 39 | – – Други |1522 00 | Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |– Остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |– – Съдържащи масло, имащо характеристиките на маслиново масло: |1522 00 31 | – – – Неутрализационни утайки (soap-stocks) |1602 | Други приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв: |– От свине: |1602 49 | – – Други, включително смесени: |– – – От домашни свине: |– – – – Съдържащи тегловно 80 % или повече месо или карантии, от всякакви видове, включително сланината и мазнините от всякакъв вид или произход: |1602 49 11 | – – – – – Котлети (с изключение на врата) и разфасовки от тях, включително смеси от котлети и бутове |1602 49 15 | – – – – – Други смеси, съдържащи бутове, плешки, котлети или вратове и разфасовки от тях |1602 49 50 | – – – – Съдържащи тегловно по-малко от 40 % месо или карантии, , включително сланината и мазнините от всякакъв вид и произход |1602 50 | – От животни от рода на едрия рогат добитък: |1602 50 10 | – – Без топлинна обработка; смеси от топлинно обработени месо или карантии и топлинно необработени месо или карантии |1602 90 | – Други, включително храните, приготвени от животинска кръв: |1602 90 10 | – – Храни, приготвени от животинска кръв |1603 00 | Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни |1701 | Захар от тръстика или цвекло и химически чиста захароза, в твърда форма: |– Сурова захар, несъдържаща добавени аромати или оцветители: |1701 11 | − − От захарна тръстика |1701 12 | – – От захарно цвекло |1702 | Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |1702 20 | – Захар от клен и сироп от клен: |1702 20 10 | – – Захар от клен, в твърдо състояние, с ароматизиращи или оцветяващи добавки |1702 30 | – Глюкоза и сироп от глюкоза, несъдържащи фруктоза или съдържащи тегловно в сухо състояние по-малко от 20 % фруктоза |1702 40 | – Глюкоза и сироп от глюкоза, съдържащи тегловно в сухо състояние от 20 % включително до 50 % фруктоза, различни от на инвертната захар |1702 60 | – Други видове фруктоза и сироп от фруктоза, съдържащи тегловно в сухо състояние повече от 50 % фруктоза, различни от инвертната захар |1702 90 | – Други, включително инвертната захар и другите захари и захарни сиропи, съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % фруктоза: |1702 90 30 | – – Изоглюкоза |1702 90 50 | – – Малтодекстрин и сироп от малтодекстрин |1702 90 80 | – – Сироп от инулин |1702 90 99 | – – Други |1703 | Меласи, получени в резултат на извличането или рафирането на захарта |1802 00 00 | Обелки от кокосови орехи, черупки, люспи и други кокосови отпадъци |1902 | Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен: |1902 20 | – Макаронени изделия, пълнени (дори варени или обработени по друг начин): |1902 20 30 | – – Съдържащи тегловно повече от 20 % салами, кренвирши или други подобни, месо или карантии от всякакъв вид, включително и мазнини от всякакъв вид или произход |2001 | Зеленчуци, плодове, ядки и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани в оцет или оцетна киселина: |2001 90 | – Други: |2001 90 99 | – – Други |2003 | Гъби и трюфели, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина |2006 00 | Зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани): |2006 00 10 | – Джинджифил |2008 | Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |– Черупкови плодове, фъстъци и други ядки или семена, дори смесени помежду си: |2008 19 | – – Други, включително смесени: |– – – В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 19 91 | − − − − Тропически черупкови плодове; смеси, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически черупкови плодове и тропически плодове |2008 20 | – Ананаси: |– – С прибавка на алкохол: |– – – В първични опаковки, превишаващи 1 kg: |2008 20 11 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 17 % |– – – В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 20 31 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 19 % |2008 20 39 | – – – – Други |– – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 20 59 | – – – – Други |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 20 79 | – – – – Други |2008 20 90 | – – – Несъдържащи прибавена захар |2008 40 | – Круши: |– – Без прибавка на алкохол: |2008 40 90 | – – – Несъдържащи прибавена захар |2008 70 | – Праскови, включително нектарини: |– – Без прибавка на алкохол: |– – – Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |2008 70 98 | − − − − По-малко от 5 kg |2008 80 | – Ягоди: |– – С прибавка на алкохол: |2008 80 90 | – – – Несъдържащи прибавена захар |– Други, включително смеси, различни от тези по позиция № 2008 19: |2008 92 | – – Смеси: |– – – С прибавка на алкохол: |– – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |− − − − − Други: |2008 92 16 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |– – – – Други: |– – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas: |2008 92 32 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |2008 92 34 | − − − − − − Други |− − − − − Други: |2008 92 36 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |– – – Без прибавка на алкохол: |– – – – Съдържащи прибавена захар: |– – – – – В първични опаковки, превишаващи 1 kg: |2008 92 51 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |− − − − − Други: |– – – – – Смеси, в които никой от плодовете, съставящи сместа, не превишава 50 % от общото ѝ тегло: |2008 92 72 | – – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |− − − − − − Други: |2008 92 76 | – – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |2008 92 78 | − − − − − − − Други |– – – – Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |− − − − − 5 kg или повече: |2008 92 92 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |2008 92 93 | − − − − − − Други |– – – – – 4,5 kg или повече, но по-малко от 5 kg: |2008 92 94 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |2008 92 96 | − − − − − − Други |− − − − − По-малко от 4,5 kg: |2008 92 97 | – – – – – – От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |2008 99 | – – Други: |– – – С прибавка на алкохол: |– – – – Джинджифил: |2008 99 11 | – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – – – Други: |– – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |– – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas: |2008 99 24 | − − − − − − − Тропически плодове: |ex 2008 99 24 | – – – – – – – – Манго, мангустани, папая, ябълки от бразилско дърво (кашу), личи, плодове от хлебно дърво, саподила, карамбол и питайя |− − − − − − Други: |2008 99 31 | − − − − − − − Тропически плодове |2008 99 34 | − − − − − − − Други |− − − − − Други: |– – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas: |2008 99 37 | − − − − − − − Други |− − − − − − Други: |2008 99 38 | − − − − − − − Тропически плодове |2008 99 40 | − − − − − − − Други |– – – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 99 41 | – – – – – Джинджифил |2008 99 46 | – – – – – Пасионфрут, гуаяви и тамарини |2008 99 47 | – – – – – Манго, мангустани, папая, ябълки от бразилско дърво (кашу), личи, плодове от хлебно дърво, саподила, карамбол и питайя |– – – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 99 51 | – – – – – Джинджифил |2008 99 61 | – – – – – Пасионфрут и гуаяви |2008 99 62 | – – – – – Манго, мангустани, папая, ябълки от бразилско дърво (кашу), личи, плодове от хлебно дърво, саподила, карамбол и питайя |2008 99 67 | – – – – – Други |2009 | Плодови сокове (включително мъст от грозде) и зеленчукови сокове, неферментирали без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители: |– Сок от грейпфрути: |2009 29 | – – Други: |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |2009 29 91 | – – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло и с тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |– Сокове от други цитрусови плодове: |2009 31 | – – Със стойност Брикс, непревишаваща 20: |– – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло: |2009 31 11 | – – – – Съдържащи прибавена захар |2009 39 | – – Други: |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 67: |2009 39 11 | – – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |– – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло: |2009 39 31 | – – – – – Съдържащи прибавена захар |2009 39 39 | – – – – – Несъдържащи прибавена захар |– – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло: |− − − − − Лимонов сок: |2009 39 51 | – – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |2009 39 55 | – – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |2009 39 59 | – – – – – – Несъдържащи прибавена захар |− − − − − Сокове от други цитрусови плодове: |2009 39 91 | – – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |2009 39 95 | – – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |– Сок от ананас: |2009 41 | – – Със стойност Брикс, непревишаваща 20: |2009 41 10 | – – – Със стойност, превишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар |– – – Други: |2009 41 91 | – – – – Съдържащи прибавена захар |2009 49 | – – Други: |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 67: |2009 49 11 | – – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |2009 49 30 | – – – – Със стойност, превишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар |– – – – Други: |2009 49 91 | – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |2009 49 93 | – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |2106 | Готови храни, които не са споменати или включени другаде: |2106 90 | – Други: |– – Захарни сиропи с добавени есенции и оцветяващи вещества: |2106 90 30 | – – – Сиропи с изоглюкоза |– – – Други: |2106 90 51 | – – – – Сиропи с изоглюкоза |2106 90 55 | – – – – Сироп с глюкоза и сироп с малтодекстрин |2106 90 59 | – – – – Други |2206 00 | Други ферментирали напитки (например от ябълки, от круши, медовина); смеси от ферментирали напитки и смеси от ферментирали и безалкохолни напитки, неупоменати, нито включени другаде: |2206 00 10 | – Пикет |– Други: |– – Пенливи: |2206 00 31 | − − − Ябълкови или крушови |– – Непенливи, в съдове с вместимост: |– – – Непревишаваща 2 l: |2206 00 51 | − − − − Ябълкови или крушови |2301 | Брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, от меса, карантии, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, негодни за консумация от човека; пръжки: |2301 10 00 | – Брашна, прахове и агломерати под формата на гранули от меса или карантии; пръжки |2302 | Трици и други видове отпадъци, дори агломерирани под формата на гранули, получени при пресяване, смилане или друг вид обработка на житни или бобови растения |2303 | Остатъци от производството на нишесте или скорбяла и подобни остатъци, резенки от цвекло, остатъци от захарна тръстика и други отпадъци от производството на захар, отпадъци и остатъци от пивоварни или от спиртоварни, дори агломерирани под формата на гранули |2304 00 00 | Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на соевото масло |2306 | Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на растителни мазнини или масла, различни от тези в № 2304 или № 2305 |2308 00 | Зеленчукови продукти и зеленчукови остатъци, зеленчукови остатъци и странични продукти, под формата на топчета или не, от типа използвани за хранене на животни, които не са посочени или включени другаде: |2308 00 40 | – Дъбови желъди и индийски кестени; джибри от плодове, различни от грозде |2309 | Препарати от видовете, използвани за храна на животни: |2309 10 | – Храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно: |– – Съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин от позиции № 1702 30 51 до 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 и 2106 90 55 или млечни продукти: |– – – Съдържащи скорбяла или нишесте, или глюкоза или малтодекстрин, или сироп от глюкоза или сироп от малтодекстрин: |– – – – Несъдържащи скорбяла или нишесте или съдържащи тегловно 10 % или по-малко скорбяла или нишесте: |2309 10 13 | – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |2309 10 19 | – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 75 % или повече |– – – – С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, по-голямо от 10 % и по-малко или равно на 30 %: |2309 10 33 | – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |2309 10 39 | – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече |– – – – С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, превишаващо 30 %: |2309 10 53 | – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |2309 10 70 | – – – Несъдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин и съдържащи млечни продукти: |2309 90 | – Други: |2309 90 10 | – – Продукти от риби или морски бозайници, наречени „разтворими“ |2309 90 20 | – – Продукти, посочени в Допълнителна забележка 5 към настоящата глава |– – Други, включително смесени: |– – – Съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин от позиции № 1702 30 51 до 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 и 2106 90 55 или млечни продукти: |– – – – Съдържащи скорбяла или нишесте , или глюкоза или малтодекстрин, или сироп от глюкоза или сироп от малтодекстрин: |– – – – – Несъдържащи скорбяла или нишесте или съдържащи тегловно 10 % или по-малко скорбяла или нишесте: |2309 90 31 | – – – – – Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти |2309 90 33 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |– – – – – С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, по-голямо от 10 % и по-малко или равно на 30 %: |2309 90 43 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |2309 90 49 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече |– – – Други: |– – – – Други: |2309 90 99 | – – – – – Други |2401 | Сурови или необработени тютюни; отпадъци от тютюн: |2401 10 | – Тютюни на листа (тютюни, неочистени от твърдите жилки): |– – Тютюни, „тръбно сушени“, от типа Виржиния и „светли въздушно сушени“, от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей; тютюни, „светли въздушно сушени“, от типа Мериленд и тютюни „огневосушени“: |2401 10 10 | – – – Тютюни, „тръбно сушени", от типа Виржиния |2401 10 20 | – – – Тютюни, „светли въздушно сушени“, от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей |2401 10 30 | – – – Тютюни, „светли въздушно сушени“, от типа Мериленд |– – – Тютюни, „огневосушени“: |2401 10 41 | − − − − От типа Кентъки |2401 10 49 | – – – – Други |– – Други: |2401 10 50 | – – – Тютюни, „светли въздушно сушени“ |2401 10 70 | – – – Тютюни, „тъмни въздушно сушени“ |2401 10 80 | – – – Тютюни, „тръбно сушени“ |2401 10 90 | – – – Други тютюни |2401 20 | – Тютюни, частично или изцяло очистени от твърдите жилки: |– – Тютюни, „тръбно сушени“, от типа Виржиния и „светли въздушно сушени“, от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей; тютюни, „светли въздушно сушени“, от типа Мериленд и тютюни „огневосушени“: |2401 20 10 | – – – Тютюни, „тръбно сушени", от типа Виржиния |2401 20 20 | – – – Тютюни, „светли въздушно сушени“, от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей |2401 20 30 | – – – Тютюни, „светли въздушно сушени“, от типа Мериленд |– – – Тютюни, „огневосушени“: |2401 20 41 | − − − − От типа Кентъки |2401 20 49 | – – – – Други |– – Други: |2401 20 50 | – – – Тютюни, „светли въздушно сушени“ |2401 20 70 | – – – Тютюни, „тъмни въздушно сушени“ |2401 20 80 | – – – Тютюни, „тръбно сушени“ |2401 20 90 | – – – Други тютюни |2401 30 00 | – Отпадъци от тютюн |3301 | Етерични масла (обезтерпенени или не), включително така наречените „конкрети“ и „абсолю“; резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла: |– Етерични масла от цитрусови растения: |3301 12 | – – От портокал |3301 13 | − − От лимон |3301 19 | – – Други |– Етерични масла, различни от тези от цитрусови растения: |3301 24 | – – От Mentha piperita |3301 25 | – – От друг вид ментови растения |3301 29 | – – Други |3301 30 00 | – Резиноиди |3302 | Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от вида, използван за производството на напитки: |3302 10 | – От видовете, използвани за производството на храни или напитки: |– – От видове, употребявани за направата на напитки: |3302 10 40 | – – – Други |3302 10 90 | – – От видовете, използвани за производството на храни |3501 | Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила: |3501 90 | – Други: |3501 90 10 | – – Казеинови лепила |3502 | Албумини (включително концентратите на два или повече протеини, получени от суроватка, съдържащи тегловно повече от 80% протеини от суроватка, изчислени в сухо вещество), албуминати и други производни на албумините |3503 00 | Желатини (включително представените под формата на изрязани квадратни или правоъгълни листа, дори с обработена повърхност или оцветени) и техните производни; ихтиокол; други лепила от животински произход, с изключение на казеиновите лепила от № 3501 |3504 00 00 | Пептони и техните производни; други протеинови вещества и техните производни, неупоменати, нито включени другаде; стрити на прах кожи, обработени или не с хром |3505 | Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |3505 10 | – Декстрини и друга модифицирана скорбяла: |– – Други модифицирани скорбяла и нишесте: |3505 10 50 | – – – Естерифицирани или етерифицирани скорбяла и нишесте |4101 | Сурови кожи от едър рогат добитък (включително биволските) или кожи от еднокопитни (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени |4102 | Сурови овчи кожи (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени, различни от тези, които са изключени със забележка 1, буква в) от настоящата глава |4103 | Други сурови кожи (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени, различни от тези, които са изключени със забележка 1, буква б) или в) от настоящата глава |4301 | Сурови кожухарски кожи (включително главите, опашките, крачетата и други части, годни за употреба в кожухарството), различни от суровите кожи от № 4101, № 4102 или № 4103 |5001 00 00 | Пашкули от копринени буби, годни за свилоточене |5002 00 00 | Сурова коприна („греж“), (неусукана) |5003 00 00 | Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали) |5101 | Вълни, нещрайхгарни, нито камгарни |5102 | Фини или груби животински косми, нещрайхгарни, нито камгарни |5103 | Отпадъци от вълна или фина или груба (необработена) животинска козина, включително отпадъци от прежди, но изключващи конци |5201 00 | Памук, некардиран, нито пениран |5202 | Отпадъци от памук (включително отпадъци от прежди и конци) |5203 00 00 | Памук, кардиран или пениран |5301 | Необработен или обработен лен, но непреден; дреб и отпадъци от лен (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) |5302 | Коноп (Cannabis sativa L.), необработен или обработен, но непреден; дреб и отпадъци от коноп (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) |ПРИЛОЖЕНИЕ ІІІТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА АЛБАНИЯ ЗА ОСНОВНИ ЗЕМЕДЕЛСКИ ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА(посочени в член 27, параграф 3, буква б))Ставките на митата за продуктите, изброени в настоящото приложение, ще бъдат намалени и премахнати в съответствие със следния график:-  − на 1 януари 2007 г. митата за внос се намаляват на 80 % от базовото мито;-  − на 1 януари 2008 г. митата за внос се намаляват на 60 % от базовото мито;-  − на 1 януари 2009 г. митата за внос се намаляват на 40 % от базовото мито;-  − на 1 януари 2010 г. митата за внос се намаляват на 0 % от базовото мито.Код по КН | Описание на стоките |0101 | Живи коне, магарета, мулета и катъри: |0101 90 | – Други |0206 | Годна за ядене карантия от едър рогат добитък, свине, овце, кози, коне, магарета, мулета или катъри, прясна, охладена или замразена: |0206 10 | – От животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или замразени: |– – Други: |0206 10 91 | – – – Черен дроб |0206 10 95 | – – – С дебела кожа и с тънка кожа |0206 10 99 | – – – Други |– От едър рогат добитък, замразен: |0206 21 00 | – – Езици |0206 22 00 | – – Черен дроб |0206 29 | – – Други: |– – – Други: |0206 29 91 | – – – – С дебела кожа и с тънка кожа |0206 29 99 | – – – – Други |– От животни от рода на свинете, замразени: |0206 49 | – – Други |0206 80 | – Други, пресни или охладени: |– – Други: |0206 80 91 | – – – От рода на конете, магаретата, мулетата или катърите |0206 80 99 | – – – От овце и кози |0206 90 | – Други, замразени: |– – Други: |0206 90 91 | – – – От рода на конете, магаретата, мулетата или катърите |0206 90 99 | – – – От овце и кози |0208 | Друго месо и карантии, годни за консумация, пресни, охладени или замразени: |0208 10 | – От зайци |0208 40 | – От китове, делфини и морски свине (бозайници от разред Китоподобни /Cetacea/); от ламантини и дюгони (бозайници от разред Сиреноподобни /Sirenia/): |0208 40 10 | – – Месо от китове |0208 90 | – Други |0209 00 | Сланина, с изключение на шарената сланина, свинско сало и мазнина от птици, неразтопени, нито по друг начин извлечени, пресни, охладени, замразени, осолени или в саламура, сушени или пушени |0403 | Мътеница, подквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, или ароматизирани, или с прибавка на плодове или какао: |0403 90 | – Други: |– – Неароматизирано, без прибавка на плодове или какао: |– – – На прах, гранули или в други твърди форми: |– – – – Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на мазнини: |0403 90 11 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0403 90 13 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0403 90 19 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – – Други, с тегловно съдържание на мазнини: |0403 90 31 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0403 90 33 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0403 90 39 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – Други: |– – – – Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на мазнини: |0403 90 51 | − − − − − Непревишаващо 3 % |0403 90 53 | – – – – – Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |0403 90 59 | − − − − − Превишаващо 6 % |– – – – Други, с тегловно съдържание на мазнини: |0403 90 61 | − − − − − Непревишаващо 3 % |0403 90 63 | – – – – – Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |0403 90 69 | − − − − − Превишаващо 6 % |0404 | Суроватка, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители; продукти, съставени от съставки на естествено мляко, независимо дали съдържат добавена захар или друг подсладител, които не са посочени или включени на друго място: |0404 10 | – Суроватка, видоизменена или не, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители: |– – На прах, гранули или в други твърди форми: |– – – Друга, с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание х 6,38): |– – – – Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 26 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 28 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 32 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – – Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 34 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 36 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 38 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – Други: |– – – Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание × 6,38) |– – – – Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 48 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 52 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 54 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – – Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 56 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 58 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 62 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – Друга, с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание х 6,38): |– – – – Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 72 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 74 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 76 | − − − − − Превишаващо 27 % |– – – – Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |0404 10 78 | − − − − − Непревишаващо 1,5 % |0404 10 82 | – – – – – Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0404 10 84 | − − − − − Превишаващо 27 % |0404 90 | – Други |0405 | Масло и други мазнини и масла, добити от мляко; млечни продукти за мазане: |0405 20 | – Млечни смеси за намазване: |0405 20 90 | – – Със съдържание на мазнини в тегловно отношение, превишаващо 75 %, но непревишаващо 80 % |0405 90 | – Други |0406 | Сирене и извара: |0406 10 | – Пресни сирена (с незавършено зреене), включително извара и сирене от суроватка |0406 20 | – Сирена, стъргани или на прах, от всякакъв вид |0406 30 | – Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните |0406 40 | – Сини сирена и други сирена с плесен в тестото, получена от Penicillium roqueforti |0406 90 | – Други сирена: |0406 90 01 | – – Предназначени за преработка |– – Други: |0406 90 13 | − − − Сирене Emmental |0406 90 15 | − − − Сирена Gruyère, Sbrinz |0406 90 17 | – – – Сирена Bergkase, Appenzell |0406 90 18 | – – – Сирена Fribourgeois, Vacherin Mont d’or и Tête de moine |0406 90 19 | – – – Сирене Glaris с билки (наречено „schabziger“), произведено на базата на обезмаслено мляко с прибавка на фино смлени билки |0406 90 21 | − − − Сирене Cheddar |0406 90 23 | − − − Сирене Edam |0406 90 25 | − − − Сирене Tilsit |0406 90 27 | − − − Сирене Butterkäse |0406 90 29 | − − − Кашкавал |0406 90 35 | − − − Сирене Kefalotyri |0406 90 37 | − − − Сирене Finlandia |0406 90 39 | − − − Сирене Jarlsberg |– – – Други: |0406 90 50 | – – – – Сирене от овче или биволско мляко, в съдове със саламура или в овчи или кози мехове |– – – – Други: |– – – – – С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 40 % и с тегловно съдържание на вода в немасленото вещество: |− − − − − − Непревишаващо 47 %: |0406 90 61 | − − − − − − − Сирена Grana Padano, Parmigiano Reggiano |0406 90 69 | − − − − − − − Други |− − − − − − Превишаващо 47 %, но непревишаващо 72 %: |0406 90 73 | − − − − − − − Сирене Provolone |0406 90 75 | − − − − − − − Сирена Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano |0406 90 76 | − − − − − − − Сирена Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø |0406 90 78 | − − − − − − − Сирене Gouda |0406 90 79 | − − − − − − − Сирена Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio |0406 90 81 | − − − − − − − Сирена Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |0406 90 82 | − − − − − − − Сирене Camembert |0406 90 84 | − − − − − − − Сирене Brie |0406 90 85 | − − − − − − − Сирена Kefalograviera, Kasseri |− − − − − − − Други сирена, с тегловно съдържание на вода в немасленото вещество: |0406 90 86 | − − − − − − − − Превишаващо 47 %, но непревишаващо 52 % |0406 90 87 | − − − − − − − − Превишаващо 52 %, но непревишаващо 62 % |0406 90 88 | − − − − − − − − Превишаващо 62 %, но непревишаващо 72 % |0406 90 93 | − − − − − − Превишаващо 72 % |0406 90 99 | – – – – – Други |0408 | Птичи яйца без черупки и яйчни жълтъци, пресни, сушени, варени във вода или на пара, представени в различни форми, замразени или консервирани по друг начин, дори с прибавка на захар или други подсладители |0511 | Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глави 1 или 3, неподходящи за консумация от човека: |0511 10 00 | – Сперма от бикове |– Други: |0511 99 | – – Други: |0511 99 10 | – – – Сухожилия и нерви; обрезки и други подобни отпадъци от необработени кожи |0511 99 85 | – – – Други: |ex 0511 99 85 | – – – – Различни от конски косми и отпадъци от конски косми, под формата на слой, със или без помощен материал |0603 | Цветя и цветни пъпки, отрязани, за букети или украса, свежи, сушени, избелени, боядисани, импрегнирани или приготвени по друг начин |0604 | Листа, клони и други части на растения, без цветове или пъпки, треви, мъхове и лишеи, в качеството им на стоки, подходящи за букети или за украса, свежи, изсушени, боядисани, избелени, импрегнирани или приготвени по друг начин: |0604 10 | – Мъхове и лишеи: |0604 10 10 | – – Eленови лишеи |– Други: |0604 91 | – – Свежи: |0604 91 40 | − − − Клони от иглолистни дървета: |ex 0604 91 40 | − − − − От ели от типа Nordmann (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) и от благородни ели (Abies procera Rehd.) |0701 | Картофи, пресни или охладени: |0701 90 | – Други: |0701 90 10 | – – Предназначени за производство на нишесте |– – Други: |0701 90 90 | – – – Други |0703 | Лук, шалот, чесън, праз и други лукови зеленчуци, пресни или охладени: |0703 10 | – Лук и шалот: |0703 10 90 | − − Шалот |0703 90 00 | – Праз и други лукови зеленчуци |0705 | Маруля (Lactuca sativa) и цикория (Cichorium spp.), пресни или охладени: |– Маруля: |0705 11 00 | – – Топ салата |0705 19 00 | – – Други |– Цикория: |0705 29 00 | – – Други |0706 | Моркови, репи, салатно цвекло, козя брада, целина с едри глави, репички и подобни кореноплодни, годни за консумация, прeсни или охладени: |0706 90 | – Други: |0706 90 10 | – – Целина с едри глави |0706 90 90 | – – Други |0707 00 | Краставици и корнишони, прeсни или охладени: |0707 00 90 | – Корнишони |0708 | Бобови зеленчуци, със или без шушулките, пресни или охладени: |0708 10 00 | – Грах (Pisum sativum) |0708 90 00 | – Други бобови зеленчуци |0709 | Други зеленчуци, пресни или охладени: |0709 20 00 | – Аспержи |0709 30 00 | – Патладжани |0709 40 00 | – Целина, различна от целината с едри глави |– Гъби и трюфели: |0709 59 | – – Други: |0709 59 50 | – – – Трюфели |0709 60 | – Пиперки от вида Capsicum или от вида Pimenta |0709 70 00 | – Спанак, новозеландски спанак и лобода |0709 90 | – Други |0710 | Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени: |0710 10 00 | – Картофи |– Бобови зеленчуци, със или без шушулките: |0710 21 00 | – – Грах (Pisum sativum) |0710 22 00 | – – Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) |0710 29 00 | – – Други |0710 30 00 | – Спанак, новозеландски спанак и лобода |0710 80 | – Други зеленчуци |0710 90 00 | – Зеленчукови смеси |0711 | Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |0711 20 | – Маслини |0711 40 00 | – Краставици и корнишони |– Гъби и трюфели: |0711 59 00 | – – Други |0711 90 | – Други зеленчуци; зеленчукови смеси: |– – Зеленчуци: |0711 90 70 | − − − Каперси |0711 90 90 | – – Зеленчукови смеси |0712 | Зеленчуци, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин: |0712 20 00 | – Лук |0712 90 | – Други зеленчуци; зеленчукови смеси |0713 | Сухи бобови зеленчуци, без шушулките, независимо дали са с обелени люспи или разделени: |0713 10 | – Грах (Pisum sativum): |0713 10 90 | – – Други |0713 20 00 | – Нахут (Garbanzos) |– Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.): |0713 32 00 | – – Ситен червен фасул от вида Adzuki (Phaseolus или Vigna angularis) |0713 33 | – – Фасул обикновен, включително бял (Phaseolus vulgaris): |0713 33 90 | – – – Други |0713 39 00 | – – Други |0801 | Кокосови орехи, бразилски орехи и кашу, пресни или изсушени, с черупките или обелени: |– Кокосови орехи: |0801 11 00 | − − Изсушени |0801 19 00 | – – Други |− Бразилски орехи: |0801 21 00 | − − С черупки |– Кашу: |0801 31 00 | − − С черупки |0802 | Други ядки, пресни или сушени, независимо дали с черупки или очистени: |– Лешници (Corylus spp.): |0802 21 00 | − − С черупки |0802 22 00 | − − Без черупки |0802 40 00 | – Кестени (Castanea spp.) |0802 50 00 | – Шам фъстък |0802 90 | – Други: |0802 90 85 | – – Други |0803 00 | Банани, включително хлебните, пресни или сушени: |– Пресни: |0803 00 11 | − − Хлебни банани |0803 00 19 | – – Други |0804 | Фурми, смокини, ананаси, авокадо, гуайави, манго и мангустани, пресни или сушени: |0804 20 | – Смокини: |0804 20 10 | – – Пресни |0804 30 00 | – Ананаси |0804 50 00 | – Гуаяви, манго и мангустани |0805 | Цитрусови плодове, пресни или сушени: |0805 10 | – Портокали |0805 20 | – Мандарини, включително тангерини и satsumas; клементинки, wilkings и подобни цитрусови хибриди |0805 50 | – Лимони (Citrus limon, Citrus limonum) и сладки лимони (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |0806 | Грозде, прясно или охладено: |0806 10 | – Прясно: |0806 10 10 | − − Трапезно грозде |0807 | Пъпеши (включително дини) и папаи, пресни: |0807 20 00 | – Папая |0808 | Ябълки, круши и дюли, пресни |0809 | Кайсии, череши, праскови (включително нектарини), сливи и трънки, пресни: |0810 | Други плодове, пресни: |0810 20 | – Малини, къпини или черници, кръстоска на малина и къпина |0810 40 | – Боровинки и други плодове от вида Vaccinium: |0810 40 30 | – – Боровинки (плодове от вида Vaccinium myrtillus) |0810 40 50 | – – Плодове от висока боровинка (от вида Vaccinium macrocarpon и Vaccinium corymbosum) |0810 40 90 | – – Други |0810 50 00 | – Киви |0810 90 | – Други: |0810 90 30 | – – Тамарини, ябълки от бразилско дърво (кашу), плодове от хлебно дърво, личи и саподила (sapodillo plums) |0810 90 40 | – – Пасион фрут, карамбол и питайя |– – Френско грозде, включително касис и цариградско грозде: |0810 90 50 | − − − Черно френско грозде (касис) |0810 90 70 | – – – Други |0810 90 95 | – – Други |0811 | Плодове, неварени или варени във вода или на пара, замразени, независимо дали с добавка на захар или други подсладители или не: |0811 10 | – Ягоди |0811 20 | – Малини, къпини или черници, кръстоска между малини и къпини: |– – Други: |0811 20 31 | – – – Малини |0811 20 51 | − − − Червено френско грозде |0811 20 59 | – – – Къпини или черници, кръстоска на малина и къпина |0811 20 90 | – – – Други |0811 90 | – Други: |– – С добавка на захар или други подсладители: |– – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |0811 90 19 | – – – – Други |– – – Други: |0811 90 39 | – – – – Други |– – Други: |0811 90 50 | – – – Боровинки (плодове от вида Vaccinium myrtillus) |0811 90 70 | – – – Боровинки от вида Vaccinium myrtilloides и Vaccinium angustifolium |– – – Череши: |0811 90 75 | – – – – Вишни (Prunus cerasus) |0811 90 80 | – – – – Други |0811 90 85 | – – – Тропически плодове и черупкови тропически плодове |0811 90 95 | – – – Други |0812 | Плодове и ядки, временно консервирани (например посредством серен диоксид или във вода - солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |0812 10 00 | – Череши |0812 90 | – Други: |0812 90 20 | – – Портокали |0812 90 98 | – – Други |0813 | Плодове сушени, различни от тези от № 0801 до № 0806; смеси на ядки или сушени плодове по настоящата глава: |0813 10 00 | – Кайсии |0813 20 00 | – Сливи |0813 30 00 | – Ябълки |0813 40 | – Други плодове |0813 50 | – Смеси от сушени плодове или от черупкови плодове от настоящата глава: |– – Смеси от сушени плодове, различни от тези от позиции от № 0801 до № 0806: |– – – Без сливи: |0813 50 12 | – – – – От папая, тамарини, ябълки от кашу, личи, плодове от хлебно дърво, саподила, пасион фрут, карамбол и питайя |0813 50 15 | – – – – Други |– – Други смеси от сушени плодове: |0813 50 99 | – – – Други |0901 | Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа: |– Кафе сурово: |0901 11 00 | – – Недекофеинизирано |0901 12 00 | – – Декофеинизирано |– Кафе, печено: |0901 21 00 | – – Недекофеинизирано |0901 22 00 | – – Декофеинизирано |0901 90 | – Други: |0901 90 90 | – – Заместители на кафе, съдържащи кафе |0904 | Пипер (от вида Piper); сушен или стрит или стрити плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: |0904 20 | – Сушени, смляни или пулверизирани плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: |– – Несмляна, нито пулверизирана: |0904 20 30 | – – – Други |0909 | Семена от анасон, звезден анасон, копър от вида Foeniculum vulgare, кориандьр, кимион, ким; плодове от хвойна |0910 | Джинджифил (исиот), шафран, куркума, мащерка, дафинови листа, къри и други подправки |1102 | Житни брашна, различни от пшеница или меслин: |1102 10 00 | – Ръжено брашно |1102 20 | – Царевично брашно |1102 90 | – Други: |1102 90 10 | – – Ечемичено брашно |1102 90 50 | − − Оризово брашно |1102 90 90 | – – Други |1103 | Житен булгур, грис и гранули: |– Едрозърнест и дребнозърнест грис: |1103 11 | – – От пшеница |1103 13 | – – От царевица |1103 19 | – – От други житни растения: |1103 19 90 | – – – Други |1104 | Зърна от житни растения, обработени по друг начин (например олющени, сплескани, на люспи, закръглени, нарязани или натрошени), с изключение на ориза от № 1006; зародиши на житни растения, цели, сплескани, на люспи или смлени: |– Зърна, сплескани или на люспи: |1104 12 | − − От овес: |1104 12 90 | − − − На люспи |1104 19 | – – От други житни растения: |1104 19 10 | – – – От пшеница |1104 19 50 | – – – От царевица |– – – Други: |1104 19 99 | – – – – Други |– Други обработени зърна (например олющени, закръглени, нарязани или натрошени): |1104 23 | – – От царевица: |1104 23 10 | – – – Олющени или обелени, дори нарязани или натрошени |1104 23 99 | – – – Други |1104 29 | – – От други житни растения: |– – – Други: |1104 29 30 | − − − − Закръглени: |ex 1104 29 30 | − − − − − Различни от тези от пшеница и от ръж |– – – – Други: |1104 29 89 | – – – – – Други |1104 30 | – Кълнове на житни растения, цели, сплескани, на люспи или смляни: |1104 30 90 | – – От други житни растения |1108 | Скорбяла и нишесте; инулин: |– Скорбяла и нишесте: |1108 11 00 | – – Скорбяла от пшеница |1108 12 00 | – – Скорбяла от царевица |1108 13 00 | – – Нишесте от картофи |1108 14 00 | – – Нишесте от маниока |1108 19 | – – Други скорбяла и нишесте: |1108 19 90 | – – – Други |1202 | Фъстъци непечени, нито претърпели друга топлинна обработка, дори обелени или натрошени: |1202 10 | – С черупки: |1202 10 90 | – – Други |1202 20 00 | – Без черупки, дори натрошени |1211 | Растения, части от растения, семена и плодове от видовете, използвани главно в парфюмерията, медицината или като средство за унищожаване на насекомите, паразитите или други подобни, пресни или сушени, дори нарязани, натрошени или под формата на прах: |1211 20 00 | – Корени от жен-шен |1211 30 00 | – Листа от кока |1211 40 00 | – Макова слама |1211 90 | – Други: |1211 90 85 | – – Други: |ex 1211 90 85 | − − − Корени от сладка папрат |1501 00 | Мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиции № 0209 или № 1503: |– Мазнини от свине (включително свинска мас): |1501 00 19 | – – Други |1508 | Фъстъчено масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |1508 10 | – Сурово масло: |1508 10 90 | – – Други |1508 90 | – Други: |1508 90 90 | – – Други |1510 00 | Други масла и техните фракции, получени изключително от маслини, дори рафинирани, но не химически променени и смеси от тези масла или фракции с масла или фракции от № 1509 |1522 00 | Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |– Остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |– – Съдържащи масло, имащо характеристиките на маслиново масло: |1522 00 39 | – – – Други |– – Други: |1522 00 91 | – – – Маслени утайки; неутрализационни утайки |1522 00 99 | – – – Други |1602 | Други приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв: |1602 10 00 | – Хомогенизирани продукти |– От домашните птици от позиция № 0105: |1602 31 | – – От пуйки: |– – – Съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици: |1602 31 11 | – – – – Съдържащи изключително месо от пуйки без топлинна обработка |1602 31 19 | – – – – Други |1602 31 90 | – – – Други |1602 32 | – – От петли и кокошки: |– – – Съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици: |1602 32 11 | – – – – Без топлинна обработка |1602 32 19 | – – – – Други |1602 32 90 | – – – Други |1602 39 | – – Други: |– – – Съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици: |1602 39 21 | – – – – Без топлинна обработка |1602 39 29 | – – – – Други |1602 39 80 | – – – Други |– От свине: |1602 41 | – – Бутове и разфасовки от тях |1602 42 | – – Плешки и разфасовки от тях |1602 49 | – – Други, включително смесени: |– – – От домашни свине: |– – – – Съдържащи тегловно 80 % или повече месо или карантии, от всякакви видове, включително сланината и мазнините от всякакъв вид или произход: |1602 49 13 | – – – – – Врат и разфасовки от него, включително смесите от врат и плешки |1602 49 19 | – – – – – Други |1602 49 90 | – – – Други |1602 50 | – От животни от рода на едрия рогат добитък: |– – Други: |– – – В херметически затворени опаковки: |1602 50 31 | − − − − „Corned beef“, в консерви |1602 50 39 | – – – – Други |1602 50 80 | – – – Други |1602 90 | – Други, включително храните, приготвени от животинска кръв: |– – Други: |1602 90 31 | – – – От дивеч или от зайци |1602 90 41 | – – – От eлени |– – – Други: |1602 90 51 | – – – – Съдържащи месо или карантии от домашни свине |– – – – Други: |– – – – – Съдържащи месо или карантии от животни от рода на едрия рогат добитък: |1602 90 61 | – – – – – – Без топлинна обработка; смеси от топлинно обработени месо или карантии и топлинно необработени месо или карантии |− − − − − Други: |– – – – – – От овце и кози: |– – – – – – – Без топлинна обработка; смеси от сготвено месо или субпродукти и несготвено месо или субпродукти: |1602 90 72 | – – – – – – – – От овце |1602 90 74 | – – – – – – – – От кози |− − − − − − − Други: |1602 90 76 | – – – – – – – – От овце |1602 90 78 | – – – – – – – – От кози |1701 | Захар от тръстика или цвекло и химически чиста захароза, в твърда форма: |– Други: |1701 91 00 | – – С ароматизиращи или оцветяващи добавки |1701 99 | – – Други |1702 | Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |– Лактоза и сироп от лактоза: |1702 11 00 | – – Съдържащи тегловно 99 % или повече лактоза, изразена в безводна лактоза, изчислена върху сухо вещество |1702 19 00 | – – Други |1702 20 | – Захар от клен и сироп от клен: |1702 20 90 | – – Други |1702 90 | – Други, включително инвертната захар и другите захари и захарни сиропи, съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % фруктоза: |1702 90 60 | – – Заместители на мед, дори смесени с естествен мед |– – Карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |1702 90 71 | − − − Съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % или повече захароза |– – – Други: |1702 90 75 | – – – – Под формата на прах, дори агломерирани |1702 90 79 | – – – – Други |1801 00 00 | Какао на зърна, цели или натрошени, сурови или печени |2002 | Домати, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина |2004 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |2004 10 | – Картофи: |2004 10 10 | – – Само термично обработени |– – Други: |2004 10 99 | – – – Други |2005 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |2005 20 | – Картофи: |– – Други: |2005 20 20 | – – – На тънки резeнки, пържени, дори солени или ароматизирани, в херметически затворени опаковки, предназначени за пряка консумация в това си състояние |2005 20 80 | – – – Други |2008 | Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |– Черупкови плодове, фъстъци и други ядки или семена, дори смесени помежду си: |2008 11 | – – Фъстъци: |– – – Други, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |− − − − Превишаващо 1 kg: |2008 11 92 | − − − − − Печени или пържени |2008 11 94 | – – – – – Други |– – – – Непревишаващо 1 kg: |2008 11 96 | − − − − − Печени или пържени |2008 11 98 | – – – – – Други |2008 19 | – – Други, включително смесени: |– – – В първични опаковки, превишаващи 1 kg: |2008 19 11 | − − − − Тропически черупкови плодове; смеси, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически черупкови плодове и тропически плодове |– – – – Други: |2008 19 13 | – – – – – Бадеми и шам фъстък, печени или пържени |2008 19 19 | – – – – – Други |– – – В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 19 91 | − − − − Тропически черупкови плодове; смеси, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически черупкови плодове и тропически плодове |ex 2008 19 91 | – – – – – Различни от печени или пържени черупкови тропически плодове |– – – – Други: |− − − − − Черупкови плодове, печени или пържени |2008 19 93 | – – – – – – Бадеми и шам фъстък |2008 19 95 | − − − − − − Други |2008 19 99 | – – – – – Други |2008 20 | – Ананаси: |– – С прибавка на алкохол: |– – – В първични опаковки, превишаващи 1 kg: |2008 20 19 | – – – – Други |– – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 20 51 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 17 % |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 20 71 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 19 % |2008 30 | – Цитрусови плодове: |– – С прибавка на алкохол: |– – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |2008 30 11 | – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 30 51 | – – – – Резенки от грейпфрути, включително така наречените китайски грейпфрути (pomelos) |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 30 71 | – – – – Резенки от грейпфрути, включително така наречените китайски грейпфрути (pomelos) |2008 30 75 | – – – – Мандарини, включително тангерини и satsumas; клементинки, Wilkings и други подобни цитрусови хибриди |2008 30 90 | – – – Несъдържащи прибавена захар |2008 40 | – Круши: |– – С прибавка на алкохол: |– – – В първични опаковки, превишаващи 1 kg: |– – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |2008 40 11 | – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – – – Други: |2008 40 21 | – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – – В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 40 31 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 15 % |– – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 40 51 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 % |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |2008 40 71 | – – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 15 % |2008 40 79 | – – – – Други |2008 50 | – Кайсии: |– – С прибавка на алкохол: |– – – В първични опаковки, превишаващи 1 kg: |– – – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |2008 50 11 | – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – – – Други: |2008 50 31 | – – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |2008 50 39 | – – – – – Други |– – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 50 69 | – – – – Други |– – – Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |2008 50 94 | – – – – 4,5 kg или повече, но по-малко от 5 kg |2008 50 99 | − − − − По-малко от 4,5 kg |2008 60 | – Череши: |– – С прибавка на алкохол: |– – – Други: |2008 60 31 | – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |2008 60 50 | − − − − Превишава 1 kg |– – – Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |2008 60 70 | − − − − 4,5 kg или повече |2008 60 90 | − − − − По-малко от 4,5 kg |ex 2008 60 90 | – – – – – Вишни (Prunus cerasus) |2008 80 | – Ягоди: |– – С прибавка на алкохол: |– – – С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |2008 80 11 | – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |2008 80 19 | – – – – Други |– – – Други: |2008 80 31 | – – – – С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |– – Без прибавка на алкохол: |2008 80 50 | – – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg |– Други, включително смеси, различни от тези по позиция № 2008 19: |2008 99 | – – Други: |– – – Без прибавка на алкохол: |– – – С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |2008 99 45 | – – – – – Сливи |– – – – Несъдържащи прибавена захар: |– – – – – Сливи в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |2008 99 72 | − − − − − − 5 kg или повече |2008 99 78 | − − − − − − По-малко от 5 kg |2009 | Плодови сокове (включително мъст от грозде) и зеленчукови сокове, неферментирали без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители: |– Портокалов сок: |2009 11 | – – Замразен |2009 19 | – – Други: |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |2009 19 98 | – – – – Други |– Сок от грозде (включително мъст): |2009 69 | – – Други: |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 67: |2009 69 11 | – – – – Със стойност, непревишаваща 22 евро на 100 kg нетно тегло |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 30, но непревишаваща 67: |– – – – Със стойност, непревишаваща 18 евро на 100 kg нетно тегло: |2009 69 51 | − − − − − Концентриран |– – – – Със стойност, непревишаваща 18 евро на 100 kg нетно тегло: |– – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 %: |2009 69 71 | − − − − − − Концентриран |2009 69 79 | − − − − − − Други |– Сок от ябълки: |2009 79 | – – Други: |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 67: |2009 79 11 | – – – – Със стойност, непревишаваща 22 евро на 100 kg нетно тегло |– – – Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |– – – – Други: |2009 79 91 | – – – – – С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |2009 79 99 | – – – – – Несъдържащи прибавена захар |2009 90 | – Смеси от сокове: |– – Със стойност Брикс, превишаваща 67: |– – – Смеси от сок от ябълки и сок от круши: |2009 90 11 | – – – – Със стойност, непревишаваща 22 евро на 100 kg нетно тегло |2009 90 19 | – – – – Други |– – Със стойност Брикс, непревишаваща 67: |– – – Смеси от сок от ябълки и сок от круши: |2009 90 31 | – – – – Със стойност, непревишаваща 18 евро на 100 kg нетно тегло и с тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |– – – Други: |– – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло: |– – – – – Смеси от сок от цитрусови плодове и сок от ананас: |2009 90 41 | – – – – – – Съдържащи прибавена захар |– – – – Със стойност, непревишаваща 30 евро на 100 kg нетно тегло: |– – – – – Смеси от сок от цитрусови плодове и сок от ананас: |2009 90 79 | – – – – – – Несъдържащи прибавена захар |2305 00 00 | Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на фъстъченото масло |2307 00 | Винени утайки; суров винен камък (тригия) |2308 00 | Зеленчукови продукти и зеленчукови остатъци, зеленчукови остатъци и странични продукти, под формата на топчета или не, от типа използвани за хранене на животни, които не са посочени или включени другаде: |– Джибри от грозде: |2308 00 11 | – – С общо алкохолно съдържание по маса, по-малко или равно на 4,3 % mas и с тегловно съдържание на сухо вещество, равно или по-голямо от 40 % |2308 00 19 | – – Други |2308 00 90 | – Други |2309 | Препарати от видовете, използвани за храна на животни: |2309 90 | – Други: |– – Други, включително смесени: |– – – Съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин от позиции № 1702 30 51 до 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 и 2106 90 55 или млечни продукти: |– – – – Съдържащи скорбяла или нишесте , или глюкоза или малтодекстрин, или сироп от глюкоза или сироп от малтодекстрин: |– – – – – Несъдържащи скорбяла или нишесте или съдържащи тегловно 10 % или по-малко скорбяла или нишесте: |2309 90 35 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече, но по-малко от 75 % |2309 90 39 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 75 % или повече |– – – – – С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, по-голямо от 10 % и по-малко или равно на 30 %: |2309 90 41 | – – – – – Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти |– – – – – С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, превишаващо 30 %: |2309 90 51 | – – – – – Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти |2309 90 53 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 10% или повече, но по-малко от 50 % |2309 90 59 | – – – – – – С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече |2309 90 70 | – – – – Несъдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин и съдържащи млечни продукти: |– – – Други: |2309 90 91 | – – – – Резенки от цвекло с прибавка на меласа |– – – – Други: |2309 90 95 | – – – – С тегловно съдържание на холин хлорид 49 % или повече, върху органичен или неорганичен носител |ПРИЛОЖЕНИЕ ІVТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА АЛБАНИЯЗА ОСНОВНИ ЗЕМЕДЕЛСКИ ПРОДУКТИС ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА(посочени в член 27, параграф 3, буква в))Безмитен режим в рамките на квота, прилаган от датата на влизане в сила на споразумениетоКод по КН | Описание на стоките | Квота (в тонове) |1001 90 91 | Лимец за други цели, мека пшеница и смес от пшеница и ръж | 20 000 |1001 90 99 |ПРИЛОЖЕНИЕ VОТСТЪПКИ НА ОБЩНОСТТАЗА РИБА И РИБНИ ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ АЛБАНИЯВносът в Европейската общност на следните продукти, произхождащи от Албания, подлежи на посочените по-долу отстъпки:Код по КН | Описание на стоките | От 1 януари 2007 г. | От 1 януари 2008 г. и следващи години |0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 19 15 0304 19 17 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 0304 29 15 0304 29 17 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Пъстърва (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster): жива; прясна или охладена; замразена; сушена, осолена или маринована, пушена; филета и други меса от риба; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 50 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 50 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Шаран: жив; пресeн или охладен; замразен, сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и друго месо от риба; брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |ex 0301 99 80 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Морска платика (Dentex dentex и Pagellus spp.): жива; прясна или охладена; замразенa, сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и друго месо от риба; брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 55 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Риби от вида Dicentrarchus labrax (лавраци): живи, пресни или охладени; замразени, сушени, осолени или в саламура, пушени; филе и друго месо от риба; брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 55 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |Код по КН | Описание на стоките | Обем на първоначалната квота | Митническа ставка |1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 | Готови храни или консерви от сардини | 100 тона | 6 % (1) |1604 16 00 1604 20 40 | Готови храни или консерви от аншоа | 1 000 тона (2) | 0 % (1) |(1) При надхвърляне размера на квотата се прилагат пълните НОН мита.(2) На 1 януари от първата година след датата на влизане в сила на споразумението, годишният обем на квотата ще се увеличи с 200 тона, при условие че до 31 декември на същата година са използвани поне 80 % от обема на квотата за предишната година. Този механизъм ще се прилага дотогава, докато годишният обем на квотата достигне 1 600 тона или докато страните се споразумеят да прилагат други договорености.Митническата ставка, прилагана за всички продукти по ХС позиция № 1604, с изключение на готовите или консервирани сардини и аншоа, се намалява както следва:Година | 1 декември 2006 г. | 1 януари 2007 г. | 1 януари 2008 г. и следващи години |Мито | 80 % от НОН | 65 % от НОН | 50 % от НОН |ПРИЛОЖЕНИЕ VIПРОТОКОЛ 2ОТНОСНО ТЪРГОВИЯТА МЕЖДУ АЛБАНИЯ И ОБЩНОСТТАВ СЕКТОРА НА ОБРАБОТЕНИТЕ ЗЕМЕДЕЛСКИ ПРОДУКТИ(ССА, ПРОТОКОЛ 2)ЧЛЕН 11. За обработените земеделски продукти Общността и Албания прилагат митата, изброени съответно в приложение I и приложение II(а), II(б), II(в), и II(г), съгласно определените там условия, със или без ограничение за квота.2. Съветът за стабилизиране и асоцииране взема решения относно:-  удължаване на списъка с обработени земеделски продукти съгласно настоящия протокол,-  изменения в митата, посочени в приложения I и II(б), II(в), и II(г),-  увеличение или премахване на тарифните квоти.ЧЛЕН 2Митата, прилагани в съответствие с члeн 1, могат да бъдат намалявани с решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране:-  когато при търговия между Общността и Албания се намаляват митата, прилагани за основните продукти, или-  в отговор на намаленията, произтичащи от взаимните отстъпки, свързани с преработени земеделски продукти.Отстъпките, предвидени съгласно първия параграф, се изчисляват върху определеното мито като земеделския компонент, който съответства на действително използваните земеделски продукти при производството на въпросните преработени земеделски продукти и се приспадат от митата, прилагани към тези основни земеделски продукти.ЧЛЕН 3Общността и Албания взаимно се информират във връзка с административните разпоредби, приети за продуктите, обхванати от настоящия протокол. Тези административни разпоредби гарантират еднакво третиране на всички заинтересовани страни и трябва да бъдат възможно най-опростени и гъвкави.Приложение IМита, приложими при внос в Общността,на преработени земеделски продукти с произход от АлбанияПри внос в Общността, преработените земеделски продукти с произход от Албания, изброени по-долу, се облагат с нулеви митнически ставки.Код по КН | Описание на стоките |(1) | (2) |0403 | Мътеница, подквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, независимо дали концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, ароматизирани или с прибавка на плодове, ядки или какао: |0403 10 | - Кисело мляко: |-- Ароматизирано или с прибавка на плодове, ядки или какао: |--- На прах, гранули или в други твърди форми, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 10 51 | ---- Непревишаващо 1,5 % |0403 10 53 | ---- Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0403 10 59 | ---- Превишаващо 27 % |--- Другo, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 10 91 | ---- Непревишаващо 3 % |0403 10 93 | ---- Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |0403 10 99 | ---- Превишаващо 6 % |0403 90 | - Други: |-- Ароматизирано или с прибавка на плодове, ядки или какао: |--- На прах, гранули или в други твърди форми, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 90 71 | ---- Непревишаващо 1,5 % |0403 90 73 | ---- Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0403 90 79 | ---- Превишаващо 27 % |--- Другo, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 90 91 | ---- Непревишаващо 3 % |0403 90 93 | ---- Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |0403 90 99 | ---- Превишаващо 6 % |0405 | Масло и други мазнини и масла, добити от мляко; млечни продукти за мазане: |0405 20 | - Млечни пасти за намазване: |0405 20 10 | -- С тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 39 %, но по-малко от 60 % |0405 20 30 | -- С тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 60 %, но непревишаващо 75 % |0501 00 00 | Необработена човешка коса, дори измита или обезмаслена; отпадъци от коса |0502 | Четина от свине или глигани; косми от борсук и други косми за четкарската промишленост; отпадъци от четина и косми |0505 | Кожи и други части от птици, покрити с пера или пух, пера и части от пера (дори подкастрени), пух, необработени или само почистени, дезинфекцирани или обработени, с цел да се съхранят; прах и отпадъци от пера или от части от пера |0506 | Кости и сърцевина от рога, необработени, обезмаслени, само подготвени (но неизрязани във форми), обработени с киселини или дежелатинирани; прах и отпадъци от тези материали |0507 | Слонова кост, черупки от костенурки, балени на кит или на други морски бозайници, рога, копита, нокти и човки, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма; прах и отпадъци от тези материали |0508 00 00 | Корали и подобни материали, необработени или само подготвени; черупки и обвивки от мекотели, от ракообразни или от иглокожи и кости от сепия, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма, прах и отпадъци от същите |0510 00 00 | Сива амбра, боброва мас, цибетова мас и мускус; кантаридис; жлъчка, дори изсушена; жлези и други субстанции от животински произход, използвани за приготвяне на фармацевтични продукти, пресни, охладени, замразени или временно запазени по друг начин |0511 | Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глави 1 или 3, неподходящи за консумация от човека: |- Други: |0511 99 | -- Други: |--- Естествени сюнгери от животински произход: |0511 99 31 | ---- Необработени |0511 99 39 | ---- Други |0511 99 85 | --- Други: |ex 0511 99 85 | ---- Конски косми и отпадъци от конски косми, дори под формата на слой, със или без помощен материал |0710 | Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени: |0710 40 00 | - Сладка царевица |0711 | Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |0711 90 | - Други зеленчуци; зеленчукови смеси: |-- Зеленчуци: |0711 90 30 | --- Сладка царевица |0903 00 00 | Мате |1212 | Рожкови, водорасли, захарно цвекло и захарна тръстика, пресни, охладени, замразени или сушени, дори на прах; костилки на ядки и плодове и други растителни продукти (включително непечени корени на цикория от вида Cichorium intybus sativum) използвани главно за консумация от човека, които не са споменати или посочени другаде: |1212 20 00 | - Морски водорасли и други водорасли |1302 | Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, дори модифицирани, извлечени от растения: |- Растителни сокове и екстракти: |1302 12 00 | -- От сладка папрат |1302 13 00 | -- От хмел |1302 19 | -- Други: |1302 19 80 | --- Други |1302 20 | - Пектинови материали, пектинати и пектати |- Лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани: |1302 31 00 | -- Агар-агар |1302 32 | -- Лепкави и сгъстяващи материали от рожкови, от семена от рожкови или от семена от гуар, дори модифицирани: |1302 32 10 | --- От рожкови или от семена от рожкови |1401 | Материали от растителен произход от видовете, използвани главно в кошничарството или за изплитане на рогозки и други подобни изделия (например бамбук, ратан, тръстика, ракита, рафия, слами от почистени житни растения, избелени или боядисани, кори от липа) |1404 | Продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде |1505 00 | Мазнини от вълна (серей) и производни мастни вещества от тях, включително ланолина |1506 00 00 | Други видове мазнини и масла от животински произход и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1515 | Други растителни мазнини и масла (включително маслото от жожоба) и техните фракции, нелетливи, дори рафинирани, но не химически променени: |1515 90 | - Други: |1515 90 11 | -- Тунгово масло; масла от жожоба, ойтицика; восък от Мирта, японски восък; техните фракции: |ex 1515 90 11 | --- Масла от жожоба, ойтицика; восък от Мирта, японски восък; техните фракции |1516 | Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |1516 20 | - Животински мазнини и масла и техните фракции: |1516 20 10 | -- Хидрогенирани рицинови масла, наречени „opalwax“ |1517 | Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции по позиция № 1516: |1517 10 | - Маргарин, с изключение на течния маргарин: |1517 10 10 | -- С тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 % |1517 90 | - Други: |1517 90 10 | -- С тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 % |-- Други: |1517 90 93 | --- Хранителни смеси или препарати от видовете, използвани за отделяне от формите |1518 00 | Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от № 1516; негодни за консумация смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, неупоменати, нито включени другаде: |1518 00 10 | - Линоксин |- Други: |1518 00 91 | -- Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от позиция № 1516 |-- Други: |1518 00 95 | --- Негодни за консумация смеси и препарати от животински мазнини и масла или от животински и растителни мазнини и масла и техните фракции |1518 00 99 | --- Други |1520 00 00 | Суров глицерол, глицеролови води и луги |1521 | Растителни восъци (различни от триглицеридите), восък от пчели или от други насекоми и спермацет, дори рафинирани или оцветени |1522 00 | Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |1522 00 10 | - Дегра |1704 | Захарни изделия без какао (включително белия шоколад) |1803 | Какаова маса, дори обезмаслена |1804 00 00 | Масло, мазнина и течно масло от какао |1805 00 00 | Какао на прах, без прибавка на захар или други подсладители |1806 | Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао |1901 | Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от № 0401 до № 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде |1902 | Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен: |- Макаронени изделия, неварени, нито пълнени, нито обработени по друг начин: |1902 11 00 | -- Съдържащи яйца |1902 19 | -- Други |1902 20 | - Макаронени изделия, пълнени (дори варени или обработени по друг начин): |-- Други: |1902 20 91 | --- Варени |1902 20 99 | --- Други |1902 30 | - Други тестени храни |1902 40 | - Кус-кус |1903 00 00 | Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте, под формата на люспи, зърна, заоблени зрънца, отсявки или подобни форми |1904 | Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде |1905 | Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитни продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти |2001 | Зеленчуци, плодове и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани с оцет или с оцетна киселина: |2001 90 | - Други: |2001 90 30 | -- Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2001 90 40 | -- Игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече |2001 90 60 | -- Сърцевина от палмово дърво |2004 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |2004 10 | - Картофи: |-- Други |2004 10 91 | --- Под формата на брашно, грис или люспи |2004 90 | - Други зеленчуци и смеси от зеленчуци: |2004 90 10 | -- Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2005 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |2005 20 | - Картофи: |2005 20 10 | -- Под формата на брашно, грис или люспи |2005 80 00 | - Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2008 | Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |- Черупкови плодове, фъстъци и други ядки или семена, дори смесени помежду си: |2008 11 | -- Фъстъци: |2008 11 10 | --- Фъстъчено масло |- Други, включително смеси, различни от тези по позиция № 2008 19: |2008 91 00 | -- Сърцевина от палмово дърво |2008 99 | -- Други: |--- Без прибавка на алкохол: |---- Без прибавка на захар: |2008 99 85 | ----- Царевица, различна от сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2008 99 91 | ----- Игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече |2101 | Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати |2102 | Маи (активни или неактивни); други неактивни едноклетъчни микроорганизми (с изключение на ваксините от № 3002); набухватели |2103 | Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица |2104 | Препарати за супи или бульони; готови супи или бульони; смесени хомогенизирани готови храни |2105 00 | Сладолед за консумация, дори съдържащ какао |2106 | Готови храни, които не са споменати или включени другаде: |2106 10 | - Протеинови концентрати и видоизменени протеинови вещества |2106 90 | - Други: |2106 90 20 | -- Сложни (получени чрез смесване) алкохолни препарати, различни от тези на базата на ароматични вещества от видовете, използвани за производство на напитки |-- Други: |2106 90 92 | --- Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза или нишесте или съдържащи под 1,5 тегловни % млечна мазнина, 5 тегловни % захароза или изоглюкоза, 5 тегловни % глюкоза или нишесте |2106 90 98 | --- Други |2201 | Води, включително естествените или изкуствените минерални води и газираните води, неподсладени със захар или други подсладители, нито ароматизирани; лед и сняг |2202 | Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сокове от № 2009 |2203 00 | Бири от малц |2205 | Вермути и други видове вина от прясно грозде, ароматизирани с растения или ароматични вещества |2207 | Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече; етилов алкохол и спиртни напитки (eau-de-vie), денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание |2208 | Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80 % vol; спиртни напитки (eau-de-vie), ликьори и други спиртни напитки |2402 | Пури (включително тези с отрязани краища), пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна |2403 | Други видове тютюн и заместители на тютюна, обработени; „хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн; тютюневи екстракти и сокове |2905 | Ациклени алкохоли и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни: |- Други полихидритни алкохоли: |2905 43 00 | -- Манитол |2905 44 | -- D-глюцитол (сорбитол) |2905 45 00 | -- Глицерол |3301 | Етерични масла (обезтерпенени или не), включително така наречените „конкрети“ и „абсолю“; резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла: |3301 90 | - Други |3302 | Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от вида, използван за производството на напитки: |3302 10 | - От видовете, използвани за производството на храни или напитки: |-- От видовете, използвани за производството на напитки: |--- Продукти, съдържащи ароматични агенти, характеризиращи напитката: |3302 10 10 | ---- С действително алкохолно съдържание по обем, превишаващо 0,5 % vol |---- Други: |3302 10 21 | ----- Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза или нишесте или съдържащи под 1,5 тегловни % млечна мазнина, 5 тегловни % захароза или изоглюкоза, 5 тегловни % глюкоза или нишесте |3302 10 29 | ----- Други |3501 | Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила: |3501 10 | - Казеин |3501 90 | - Други: |3501 90 90 | -- Други |3505 | Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |3505 10 | - Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте: |3505 10 10 | -- Декстрини |-- Други модифицирани скорбяла и нишесте: |3505 10 90 | --- Други |3505 20 | - Лепила |3809 | Агенти за обработка, оцветяващи агенти за ускоряване на боядисването или фиксирането на боите и други продукти и препарати (например, обогатители и фиксатори), от вида използван в текстилната, хартиената, кожената или подобни индустрии, които не са споменати или включени другаде: |3809 10 | - На основата на скорбялни материали |3823 | Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране, съдържащи киселини; промишлени мастни алкохоли |3824 | Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: |3824 60 | - Сорбитол, различен от този по позиция № 2905 44 |Приложение ІІ(а)Мита, приложими при внос в Албания,на преработени земеделски продукти с произход от ОбщносттаПри внос в Албания, стоките с произход от Общността, изброени по-долу, се облагат с нулеви митнически ставки.Код по КН | Описание на стоките |0501 00 00 | Необработена човешка коса, дори измита или обезмаслена; отпадъци от коса |0502 | Четина от свине или глигани; косми от борсук и други косми за четкарската промишленост; отпадъци от четина и косми |0505 | Кожи и други части от птици, покрити с пера или пух, пера и части от пера (дори подкастрени), пух, необработени или само почистени, дезинфекцирани или обработени, с цел да се съхранят; прах и отпадъци от пера или от части от пера |0506 | Кости и сърцевина от рога, необработени, обезмаслени, само подготвени (но неизрязани във форми), обработени с киселини или дежелатинирани; прах и отпадъци от тези материали |0507 | Слонова кост, черупки от костенурки, балени на кит или на други морски бозайници, рога, копита, нокти и човки, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма; прах и отпадъци от тези материали |0508 00 00 | Корали и подобни материали, необработени или само подготвени; черупки и обвивки от мекотели, от ракообразни или от иглокожи и кости от сепия, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма, прах и отпадъци от същите |0510 00 00 | Сива амбра, боброва мас, цибетова мас и мускус; кантаридис; жлъчка, дори изсушена; жлези и други субстанции от животински произход, използвани за приготвяне на фармацевтични продукти, пресни, охладени, замразени или временно запазени по друг начин |0511 | Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глави 1 или 3, неподходящи за консумация от човека: |- Други: |0511 99 | -- Други: |--- Естествени сюнгери от животински произход: |0511 99 31 | ---- Необработени |0511 99 39 | ---- Други |0511 99 85 | --- Други: |ex 0511 99 85 | ---- Конски косми и отпадъци от конски косми, дори под формата на слой, със или без помощен материал |0903 00 00 | Мате |1302 | Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, дори модифицирани, извлечени от растения: |- Растителни сокове и екстракти: |1302 12 00 | -- От сладка папрат |1302 13 00 | -- От хмел |1302 19 | -- Други: |1302 19 80 | --- Други |1302 20 | - Пектинови материали, пектинати и пектати |- Лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани: |1302 31 00 | -- Агар-агар |1302 32 | -- Лепкави и сгъстяващи материали от рожкови, от семена от рожкови или от семена от гуар, дори модифицирани: |1302 32 10 | --- От рожкови или от семена от рожкови |1401 | Материали от растителен произход от видовете, използвани главно в кошничарството или за изплитане на рогозки и други подобни изделия (например бамбук, ратан, тръстика, ракита, рафия, слами от почистени житни растения, избелени или боядисани, кори от липа) |1404 | Продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде |1505 00 | Мазнини от вълна (серей) и производни мастни вещества от тях, включително ланолина |1506 00 00 | Други видове мазнини и масла от животински произход и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |1515 | Други растителни мазнини и масла (включително маслото от жожоба) и техните фракции, нелетливи, дори рафинирани, но не химически променени: |1515 90 | - Други: |1515 90 11 | -- Тунгово масло; масла от жожоба, ойтицика; восък от Мирта, японски восък; техните фракции: |ex 1515 90 11 | --- Масла от жожоба, ойтицика; восък от Мирта, японски восък; техните фракции |1516 | Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |1516 20 | - Животински мазнини и масла и техните фракции: |1516 20 10 | -- Хидрогенирани рицинови масла, наречени „opalwax“ |1517 | Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции по позиция № 1516: |1517 10 | - Маргарин, с изключение на течния маргарин: |1517 10 10 | -- С тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 % |1517 90 | - Други: |1517 90 10 | -- С тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 % |-- Други: |1517 90 93 | --- Хранителни смеси или препарати от видовете, използвани за отделяне от формите |1518 00 | Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от № 1516; негодни за консумация смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, неупоменати, нито включени другаде: |1518 00 10 | - Линоксин |- Други: |1518 00 91 | -- Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от позиция № 1516 |-- Други: |1518 00 95 | --- Негодни за консумация смеси и препарати от животински мазнини и масла или от животински и растителни мазнини и масла и техните фракции |1518 00 99 | --- Други |1520 00 00 | Суров глицерол, глицеролови води и луги |1521 | Растителни восъци (различни от триглицеридите), восък от пчели или от други насекоми и спермацет, дори рафинирани или оцветени |1522 00 | Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |1522 00 10 | - Дегра |1702 | Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |1702 50 00 | - Химически чиста фруктоза |1702 90 | - Други, включително инвертната захар и другите захари и захарни сиропи, съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % фруктоза: |1702 90 10 | -- Химически чиста малтоза |1704 | Захарни изделия без какао (включително белия шоколад) |1803 | Какаова маса, дори обезмаслена |1804 00 00 | Масло, мазнина и течно масло от какао |1805 00 00 | Какао на прах, без прибавка на захар или други подсладители |1903 00 00 | Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте, под формата на люспи, зърна, заоблени зрънца, отсявки или подобни форми |1905 | Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитни продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти |2101 | Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; препечена цикория и други препечени заместители на кафето и техните екстракти, есенции и концентрати: |2101 20 | - Екстракти, есенции и концентрати от чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на чай или на мате: |-- Препарати: |2101 20 92 | --- На базата на екстракти, есенции или концентрати от чай или мате |2103 | Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица: |2103 30 | - Синапено брашно и готова горчица: |2103 30 10 | -- Синапено брашно |2103 30 90 | -- Готова горчица |2103 90 | - Други: |2103 90 10 | -- Mango chutney, течно |2103 90 30 | -- Горчиви аромати, с алкохолно съдържание по обем 44,2 % vol или повечe, но непревишаващо 49,2 % vol и съдържащи тегловно от 1,5 % до 6 % синя тинтява, подправки и различни съставки, от 4 до 10 % захар и представени в съдове с вместимост, непревишаваща 0,5 l |2104 | Препарати за супи или бульони; готови супи или бульони; смесени хомогенизирани готови храни |2106 | Готови храни, които не са споменати или включени другаде: |2106 10 | - Протеинови концентрати и видоизменени протеинови вещества |2106 90 | - Други: |2106 90 20 | -- Сложни (получени чрез смесване) алкохолни препарати, различни от тези на базата на ароматични вещества от видовете, използвани за производство на напитки |-- Други: |2106 90 92 | --- Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза или нишесте или съдържащи под 1,5 тегловни % млечна мазнина, 5 тегловни % захароза или изоглюкоза, 5 тегловни % глюкоза или нишесте |2106 90 98 | --- Други |2203 00 | Бири от малц |2205 | Вермути и други видове вина от прясно грозде, ароматизирани с растения или ароматични вещества |2207 | Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече; етилов алкохол и спиртни напитки (eau-de-vie), денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание |2208 | Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80% vol; спиртни напитки (eau-de-vie), ликьори и други спиртни напитки |2403 | Други видове тютюн и заместители на тютюна, обработени; „хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн; тютюневи екстракти и сокове: |2403 10 | - Тютюн за пушене, съдържащ или не заместители на тютюна, във всякакво съотношение: |2403 10 90 | -- Други |2905 | Ациклени алкохоли и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни: |- Други полихидритни алкохоли: |2905 43 00 | -- Манитол |2905 44 | -- D-глюцитол (сорбитол) |2905 45 00 | -- Глицерол |3301 | Етерични масла (обезтерпенени или не), включително така наречените „конкрети“ и „абсолю“; резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла: |3301 90 | - Други |3302 | Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от вида, използван за производството на напитки: |3302 10 | - От видовете, използвани за производството на храни или напитки: |-- От видовете, използвани за производството на напитки: |--- Продукти, съдържащи ароматични агенти, характеризиращи напитката: |3302 10 10 | ---- С действително алкохолно съдържание по обем, превишаващо 0,5 % vol |---- Други: |3302 10 21 | ----- Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза или нишесте или съдържащи под 1,5 тегловни % млечна мазнина, 5 тегловни % захароза или изоглюкоза, 5 тегловни % глюкоза или нишесте |3302 10 29 | ----- Други |3501 | Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила: |3501 10 | - Казеин |3501 90 | - Други: |3501 90 90 | -- Други |3505 | Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |3505 10 | - Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте: |3505 10 10 | -- Декстрини |-- Други модифицирани скорбяла и нишесте: |3505 10 90 | --- Други |3505 20 | - Лепила |3809 | Агенти за обработка, оцветяващи агенти за ускоряване на боядисването или фиксирането на боите и други продукти и препарати (например, обогатители и фиксатори), от вида използван в текстилната, хартиената, кожената или подобни индустрии, които не са споменати или включени другаде: |3809 10 | - На основата на скорбялни материали |3823 | Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране, съдържащи киселини; промишлени мастни алкохоли |3824 | Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: |3824 60 | - Сорбитол, различен от този по позиция № 2905 44 |Приложение ІІ(б)Тарифни отстъпки на Албанияза преработени земеделски продукти с произход от ОбщносттаСтавките на митата за стоките, изброени в настоящото приложение, ще бъдат намалени и премахнати в съответствие със следния график:-  на 1 януари 2007 г. митата за внос се намаляват на 80 % от базовото мито;-  на 1 януари 2008 г. митата за внос се намаляват на 60 % от базовото мито;-  на 1 януари 2009 г. митата за внос се намаляват на 40 % от базовото мито;-  на 1 януари 2010 г. останалите мита ще бъдат премахнати.Код по КН | Описание на стоките |0710 | Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени: |0710 40 00 | - Сладка царевица |0711 | Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |0711 90 | - Други зеленчуци; зеленчукови смеси: |-- Зеленчуци: |0711 90 30 | --- Сладка царевица |1806 | Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао |1901 | Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от № 0401 до № 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде |1902 | Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен: |- Макаронени изделия, неварени, нито пълнени, нито обработени по друг начин: |1902 11 00 | -- Съдържащи яйца |1902 19 | -- Други |1902 20 | - Макаронени изделия, пълнени (дори варени или обработени по друг начин): |-- Други: |1902 20 91 | --- Варени |1902 20 99 | --- Други |1902 30 | - Други тестени храни |1902 40 | - Кус-кус |1904 | Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде |2001 | Зеленчуци, плодове и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани с оцет или с оцетна киселина: |2001 90 | - Други: |2001 90 30 | -- Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2001 90 40 | -- Игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече |2001 90 60 | -- Сърцевина от палмово дърво |2004 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |2004 10 | - Картофи: |-- Други: |2004 10 91 | --- Под формата на брашно, грис или люспи |2004 90 | - Други зеленчуци и смеси от зеленчуци: |2004 90 10 | -- Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2005 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |2005 20 | - Картофи: |2005 20 10 | -- Под формата на брашно, грис или люспи |2005 80 00 | - Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2008 | Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |- Черупкови плодове, фъстъци и други ядки или семена, дори смесени помежду си: |2008 11 | -- Фъстъци: |2008 11 10 | --- Фъстъчено масло |- Други, включително смеси, различни от тези по позиция № 2008 19: |2008 91 00 | -- Сърцевина от палмово дърво |2008 99 | -- Други: |--- Без прибавка на алкохол: |---- Без прибавка на захар: |2008 99 85 | ----- Царевица, различна от сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |2008 99 91 | ----- Игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече |2101 | Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; препечена цикория и други препечени заместители на кафето и техните екстракти, есенции и концентрати: |-Екстракти, есенции и концентрати от кафе и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе: |2101 11 | -- Екстракти, есенции или концентрати |2101 12 | -- Препарати на базата на екстракти, на есенции или на концентрати, или на базата на кафе |2101 20 | - Екстракти, есенции и концентрати от чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на чай или на мате: |2101 20 20 | -- Екстракти, есенции или концентрати |-- Препарати: |2101 20 98 | --- Други |2101 30 | - Печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати |2102 | Маи (активни или неактивни); други неактивни едноклетъчни микроорганизми (с изключение на ваксините от № 3002); набухватели |2103 | Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица: |2103 10 00 | - Соев сос |2103 90 | - Други: |2103 90 90 | -- Други |2105 00 | Сладолед за консумация, дори съдържащ какао |2201 | Води, включително естествените или изкуствените минерални води и газираните води, неподсладени със захар или други подсладители, нито ароматизирани; лед и сняг |2202 | Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сокове от № 2009 |2402 | Пури (включително тези с отрязани краища), пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна |2403 | Други видове тютюн и заместители на тютюна, обработени; „хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн; тютюневи екстракти и сокове: |2403 10 | - Тютюн за пушене, съдържащ или не заместители на тютюна, във всякакво съотношение: |2403 10 10 | -- В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 500 g |- Други: |2403 91 00 | -- „Хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн |2403 99 | -- Други |Приложение II(в)От датата на влизане в сила на споразумението митата за най-облагодетелствена нация (НОН) ще продължат да се прилагат за обработените земеделски продукти, изброени в настоящото приложение.Код по КН | Описание на стоките |0403 | Мътеница, подквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, независимо дали концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, ароматизирани или с прибавка на плодове, ядки или какао: |0403 10 | - Кисело мляко: |-- Ароматизирано или с прибавка на плодове, ядки или какао: |--- На прах, гранули или в други твърди форми, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 10 51 | ---- Непревишаващо 1,5 % |0403 10 53 | ---- Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0403 10 59 | ---- Превишаващо 27 % |--- Другo, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 10 91 | ---- Непревишаващо 3 % |0403 10 93 | ---- Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |0403 10 99 | ---- Превишаващо 6 % |0403 90 | - Други: |-- Ароматизирано или с прибавка на плодове, ядки или какао: |--- На прах, гранули или в други твърди форми, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 90 71 | ---- Непревишаващо 1,5 % |0403 90 73 | ---- Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |0403 90 79 | ---- Превишаващо 27 % |--- Другo, с тегловно съдържание на млечни мазнини: |0403 90 91 | ---- Непревишаващо 3 % |0403 90 93 | ---- Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |0403 90 99 | ---- Превишаващо 6 % |0405 | Масло и други мазнини и масла, добити от мляко; млечни продукти за мазане: |0405 20 | - Млечни пасти за намазване: |0405 20 10 | -- С тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 39 %, но по-малко от 60 % |0405 20 30 | -- С тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 60 %, но непревишаващо 75 % |2103 | Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица: |2103 20 00 | - Кетчуп от домати и други доматени сосове |Приложение ІІ(г)Годишни тарифни квоти, приложими при внос в Албания на обработени земеделски продукти с произход от Общността.Вносът в Албания на следните продукти с произход от Общността се ползва от нулева митническа ставка в рамките на квотите, посочени по-долу. За количества, надхвърлящи тези квоти, се прилагат условията, посочени в приложение II(a), приложение II(б) и приложение II(в).Код по КН | Описание на стоките | Годишна квота, освободена от мита |1806 | Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао | 150 тона |1904 | Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде | 100 тона |2103 | Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица | 60 тона |2105 00 | Сладолед за консумация, дори съдържащ какао | 100 тона |2201 | Води, включително естествените или изкуствените минерални води и газираните води, неподсладени със захар или други подсладители, нито ароматизирани; лед и сняг | 3700 hl |2202 | Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сокове от № 2009 |ПРИЛОЖЕНИЕ VIIПРОТОКОЛ 4ОТНОСНО ОПРЕДЕЛЕНИЕТО НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“ И МЕТОДИТЕ НА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РАЗПОРЕДБИТЕ НА НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ОБЩНОСТТА И АЛБАНИЯСЪДЪРЖАНИЕДЯЛ I ОБЩИ РАЗПОРЕДБИЧлен 1 ОпределенияДЯЛ II ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“Член 2 Oбщи изискванияЧлен 3 Натрупване в ОбщносттаЧлен 4 Натрупване в АлбанияЧлен 5 Изцяло получени продуктиЧлен 6 Достатъчно обработени или преработени продуктиЧлен 7 Недостатъчна обработка или преработкаЧлен 8 Единица за оценкаЧлен 9 Принадлежности, резервни части и инструментиЧлен 10 КомплектиЧлен 11 Неутрални елементиДЯЛ III TЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯЧлен 12 Принцип на териториалностЧлен 13 Директен транспортЧлен 14 ИзложенияДЯЛ IV ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕЧлен 15 Забрана за възстановяване на или освобождаване от митаДЯЛ V ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОДЧлен 16 Oбщи изискванияЧлен 17 Процедура за издаване на сертификат за движение EUR.1Член 18 Сертификат за движение EUR 1, издаден със задна датаЧлен 19 Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.1Член 20 Издаване на сертификат за движение EUR.1 въз основа на доказателство за произход,издадено или изготвено по-раноЧлен 21 Счетоводно разделянеЧлен 22 Условия за изготвяне на декларация върху фактураЧлен 23 Одобрен износителЧлен 24 Валидност на доказателството за произходЧлен 25 Представяне на доказателство за произходЧлен 26 Внос, осъществяван чрез поредица от доставкиЧлен 27 Освобождаване от доказателство за произходЧлен 28 Потвърждаващи документиЧлен 29 Съхраняване на доказателството за произход и потвърждаващите документиЧлен 30 Несъответствия и технически грешкиЧлен 31 Стойности, изразени в евроДЯЛ VI ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВОЧлен 32 Взаимна помощЧлен 33 Проверка на доказателствата за произходЧлен 34 Уреждане на споровеЧлен 35 СанкцииЧлен 36 Свободни зониДЯЛ VII СЕУТА И МЕЛИЛАЧлен 37 Прилагане на протоколаЧлен 38 Специални условияДЯЛ VIII ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИЧлен 39 Изменения на протоколаСПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТАПриложение І: Встъпителни бележки към списъка в приложение ІІПриложение II: Списък на обработката или преработката, която се изисква да бъде извършена с материалите с неопределен произход, за да може произведеният продукт да получи статут на продукт с определен произходПриложение III: Образец на сертификат за движение EUR.1 и образец на заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1Приложение IV: Текст на декларация върху фактураПриложение V: Продукти, изключени от натрупването, предвидено в членове 3 и 4ДЯЛ І – ОБЩИ РАЗПОРЕДБИЧлен 1ОпределенияЗа целите на настоящия протокол:а) „производство“ означава всеки вид обработка или преработка, включително сглобяване или специфични операции;б) „материал“ означава всяка съставка, суров материал, компонент или част и т.н., използвани при производството на продукта;в) „продукт“ означава продукта, който се произвежда, дори ако е предназначен за по-нататъшна употреба в друга производствена операция;г) „стоки“ означава както материалите, така и продуктите;д) „митническа стойност“ означава стойността, определена в съответствие със Споразумението от 1994 г. относно прилагане на член VII от Общото споразумение за митата и търговията (Споразумение относно митническата стойност на СТО);е) „цена на производител“ означава цената, заплатена за продукта на производителя в Общността или в Албания, при когото е извършена последната обработка и преработка, при условие че цената включва стойността на всички използвани материали, намалена с всички вътрешни данъци, които са или могат да бъдат възстановени, когато полученият продукт бъде изнесен;ж) „стойност на материалите“ означава митническата стойност в момента на вноса на използваните материали, произхождащи извън Общността, или, ако това не е известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в Общността или в Албания;з) „стойност на материалите с произход“ означава стойността на такива материали както е посочено в буква ж), прилагана mutatis mutandis ;и) „добавена стойност“ се разбира като цената на производителя, намалена с митническата стойност на всеки от включените материали с произход от другите държави, посочени в членове 3 и 4 или където митническата стойност не се знае или не може да бъде установена, първата установима цена за материалите в Общността или в Албания;й) „глави“ и „позиции“ означават главите и позициите (четирицифрени кодове), използвани в номенклатурата, съставляваща Хармонизираната система за описание и кодиране на търговските изделия, наричана в настоящия протокол „Хармонизираната система“ или „ХС“;к) „класиране“ се отнася до класирането на продукт или материал в определена позиция;л) „пратка“ означава продукти, които са изпратени едновременно от един износител до един получател, или са обхванати от един единствен транспортен документ, който обхваща техния превоз от износителя до получателя, или при отсъствието на такъв документ, от една единствена фактура;м) „територии“ включва териториалните води.ДЯЛ IIОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“Член 2Oбщи изисквания1. За целите на прилагане на настоящото споразумение, следните продукти се считат за продукти, произхождащи от Общността:а) продукти, произведени изцяло в Общността по смисъла на член 5;б) продукти, получени в Общността, включващи материали, които са използвани продукти, които не са изцяло получени там, при условие че тези продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка в Общността по смисъла на член 6;2. За целите на прилагане на настоящото споразумение, следните продукти се считат за такива с произход от Албания:а) продукти, произведени изцяло в Албания по смисъла на член 5;б) продукти, получени в Албания, включващи материали, които не са изцяло получени там, при условие че тези продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка в Албания по смисъла на член 6.Член 3Натрупване в Общността1. Без да се накърняват разпоредбите на член 2, параграф 1, продукти се считат за такива с произход от Общността, ако такива продукти са получени там, включват материали с произход от Албания, от Общността, от всяка друга държава или територия, участваща в Процеса на стабилизиране и асоцииране на Европейския съюз[?], или включващи материали с произход от Турция, за които се прилага Решение №°1/95 на Съвета за асоцииране ЕО–Турция от 22 декември 1995 г.[?], при условие че, обработката или преработката, извършени в Общността, е различна от операциите, посочени в член 7. Не е необходимо тези материали да се претърпели достатъчно обработване или преработване.2. Когато обработката или преработката, извършена в Общността, е в рамките на операциите, посочени в член 7, полученият продукт се счита за произхождащ от Общността единствено когато добавената стойност е по-голяма от стойността на използваните материали с произход от която и да е държава или територия, посочени в параграф 1. В противен случай полученият продукт се счита за продукт с произход от държавата, в която материалите, използвани за производството на продуктите в Общността, имат най-висока стойност.3. Продукти, чийто произход е една от държавите или териториите, посочени в параграф 1, които не претърпяват никаква обработка или преработка в Общността, запазват своя произход, ако бъдат изнесени в една от тези държави или територии.4. Натрупването, предвидено в този член, може да се прилага единствено, при условие че:а) се прилага споразумение за преференциална търговия съгласно член XXIV от Общото споразумение за тарифи и търговия (ГАТТ) между държавите и териториите, участващи в придобиването на статут на произход и държавата-вносител;б) материалите и продуктите са придобили статут на произход чрез прилагане на правила за произход, идентични на посочените в настоящия протокол;както ив) уведомленията, съобщаващи изпълнението на необходимите изисквания за прилагане на натрупване, са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (серия C) и в Албания, в съответствие с нейните процедури.Натрупването, предвидено в този член, се прилага от датата, посочена в уведомлението, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (серия C).Общността предоставя на Албания, чрез Комисията на Европейските общности, подробности за споразуменията и съответните им правила за произход, които се прилагат за другите държави или територии, посочени в параграф 1.Продуктите от приложение V се изключват от натрупването, предвидено в този член.Член 4Натрупване в Албания1. Без да се накърняват разпоредбите на член 2, параграф 2, продукти се считат за такива с произход от Албания, ако такива продукти са получени там, включват материали с произход от Общността, от Албания, или от всяка друга държава или територия, участваща в Процеса на стабилизиране и асоцииране на Европейския съюз[?], или включващи материали с произход от Турция, за които се прилага Решение №°1/95 на Съвета за асоцииране ЕО–Турция от 22 декември 1995 г.[?], при условие че, обработката или преработката, извършени в Албания, е различна от операциите, посочени в член 7. Не е необходимо тези материали да се претърпели достатъчно обработване или преработване.2. Когато обработката или преработката, извършена в Албания е операция, посочена в член 7, полученият продукт се счита за произхождащ от Албания единствено когато добавената стойност там е по-голяма от стойността на използваните материали с произход една от другите държави или територии, посочени в параграф 1. Ако случаят не е такъв, полученият продукт се счита за такива с произход от държавата, която е вложила най-голяма стойност за материалите с произход, използвани при производството в Албания.3. Продукти, чийто произход е една от държавите или териториите, посочени в параграф 1, които не претърпяват никаква обработка или преработка в Албания, запазват своя произход, ако бъдат изнесени в една от тези държави или територии.4. Натрупването, предвидено в този член, може да се прилага единствено, при условие че:а) се прилага споразумение за преференциална търговия съгласно член XXIV от Общото споразумение за тарифи и търговия (ГАТТ) между държавите и териториите, участващи в придобиването на статут на произход и държавата-вносител;б) материалите и продуктите са придобили статут на произход чрез прилагане на правила за произход, идентични на посочените в настоящия протокол;както ив) уведомленията, съобщаващи изпълнението на необходимите изисквания за прилагане на натрупване, са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (серия C) и в Албания, в съответствие с нейните процедури.Натрупването, предвидено в този член, се прилага от датата, посочена в уведомлението, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (серия C).Албания предоставя на Общността, чрез Комисията на Европейските общности, подробности за споразуменията, включително датите им на влизане в сила, и техните съответни правила за произход, които се прилагат за друтине държави и територии, посочени в параграф 1.Продуктите от приложение V се изключват от натрупването, предвидено в този член.Член 5Изцяло получени продукти1. Следните продукти се считат за изцяло получени в Общността или в Албания:а) минералните продукти, извлечени от почвата или от морското дъно;б) растителни продукти, отгледани там;в) живи животни, родени и отгледани там;г) продукти, получени от живи животни, отгледани там;д) продукти, получени при лов или риболов, извършен там;е) продукти от морски риболов и други продукти, уловени в морето извън териториалните води на Общността или Албания от техните плавателни съдове;ж) продуктите, получени на борда на техните кораби-фабрики, изключително от продуктите по смисъла на буква е);з) употребяваните части, събрани там, годни единствено за извличане на суровините, включително използваните гуми, които са годни само за регенериране или за използване като отпадък;и) отпадъци и скрап в резултат на производствени операции, извършвани там;й) продуктите, извлечени от морската почва или подпочвените пластове извън техните териториални води, при условие че те единствено притежават правото да обработват почвените или подпочвените слоеве;к) стоки, произведени там изключително от продукти, посочени в букви от а) до й).2. Понятията „техните плавателни съдове“ и „техните кораби-фабрики“ от параграф 1, букви е) и ж), се прилагат единствено за плавателни съдове и кораби-фабрики:а) които са регистрирани или записани в държава-членка на Общността или в Албания;б) които плават под флага на държава-членка на Общността или на Албания;в) които са притежавани най-малко 50 % от граждани на държави-членки на Общността или на Албания, или от предприятие с адрес на управление в една от тези държави, чийто управител или управители, председател на съвета на директорите или на надзорния съвет, и болшинството от членовете на тези съвети са граждани на държави-членки на Общността или на Албания, и на които, освен това, в случай на партньорство или дружество с ограничена отговорност, най-малко половината от капитала принадлежи на тези държави, или на публични органи или граждани на упоменатите страни;г) при които капитанът и целият офицерски състав са граждани на държавите-членки на Общността или на Албания;както ид) при които поне 75 % от екипажа са граждани на държава-члена на Общността или на Албания.Член 6Достатъчно обработени или преработени продукти1. За целите на член 2, продукти, които не са изцяло получени, се считат за достатъчно обработени или преработени, когато са изпълнени условията, определени в списъка в приложение II.Условията, посочени по-горе, показват за всички продукти, обхванати от настоящото споразумение, обработката или преработката, която трябва да се извърши върху използваните при производството материали, произхождащи извън Общността, и се прилагат единствено за такива материали. От това следва, че ако един продукт, който е придобил статут на произход като е изпълнил условията, предвидени в списъка, е използван за производството на друг продукт, условията, приложими по отношение на продукта, в който той е вложен, не се прилагат по отношение на първия продукт и няма да се вземат предвид материалите без произход, които са били използвани за неговото производство.2. Независимо от параграф 1, материали, без произход, които според условията, посочени в списъка, не следва да се използват при производството на един продукт, независимо от това могат да се използват, при условие че:а) тяхната обща стойност не превишава 10 процента от цената на производител за продукта;б) чрез прилагането на този параграф не се превишава никоя от процентите стойности, посочени в списъка за максимални стойности на материалите без произход.Настоящият параграф не се прилага за продуктите, включени в глави от 50 до 63 на Хармонизираната система.3. Параграфи 1 и 2 се прилагат съгласно разпоредбите на член 7.Член 7Недостатъчна обработка или преработка1. Без да се накърняват разпоредбите на параграф 2, следните операции се считат за недостатъчна обработка или преработка за придобиване на статут „продукти с произход“, независимо дали са удовлетворени изискванията на член 6:а) операции по консервиране с цел гарантиране на доброто състояние на продуктите по време на превоз и съхранение;б) разделяне и събиране на пакети;в) миене, почистване; отстраняване на прах, оксиди, масла, боя или други покрития;г) гладене с ютии или гладачни преси на текстилни изделия;д) операции на просто боядисване или полиране;е) лющене, частично или цялостно избелване, изчистване и глазиране на зърнени култури и ориз;ж) операции по оцветяване на захар или оформянето ѝ на бучки;з) белене, махане на костилки или кори на плодове, ядки и зеленчуци;и) подостряне, просто стриване или просто нарязване;й) пресяване, отсяване, сортиране, класифициране, градиране, напасване; (включително окомплектоване);к) просто поставяне в бутилки, метални кутии, манерки, чанти, калъфи, кутии, прикрепване върху картони или дъски и пр. и всички прости опаковъчни операции;л) поставяне или отпечатване на знаци, етикети, емблеми и други подобни отличителни белези върху продукти или върху тяхната опаковка;м) просто смесване на продукти, независимо дали са от различни видове или не; смесване на захар с други материали;н) просто сглобяване на части на продукти, за да се получи завършен артикул, или разглобяване на продукти на частите им;о) комбинация от две или повече операции, посочени в букви a) — н);п) клане на животни.2. Всички операции, извършени или в Общността или в Албания върху даден продукт, се разглеждат заедно при определяне дали претърпяната от продукта обработка или преработка трябва да се счита като недостатъчна по смисъла на параграф 1.Член 8Единица за оценка1. Единицата за оценка при прилагането на разпоредбите на настоящия протокол е конкретният продукт, който се счита за основна единица при определянето на класифицирането като се използва номенклатурата на Хармонизираната система.Следователно:а) когато продукт, съставен от група или множество артикули, е класифициран съгласно изискванията на Хармонизираната система под една позиция, като цяло този продукт съставлява единица за оценка,б) когато един товар се състои от определен брой идентични продукти, класифицирани в един и същ раздел на Хармонизираната система, всеки продукт трябва да се разглежда отделно при прилагането на разпоредбите на настоящия протокол.2. Когато по смисъла на общо правило 5 на Хармонизираната система опаковката е включена в продукта за целите на класифицирането, тя се включва с цел определяне на произхода.Член 9Принадлежности, резервни части и инструментиПринадлежностите, резервните части или инструментите, доставяни с част от оборудване, машини, апаратура или превозни средства, които са част от нормалното оборудване и са включени в цената му, или които не са фактурирани поотделно, се считат за едно цяло с въпросното оборудване, машини, апаратура или превозни средства.Член 10КомплектиКомплектите, посочени в общо правило 3 от Хармонизираната система, се считат за комплекти с произход, когато всички съставни продукти имат установен произход. Въпреки това, когато един комплект е съставен от продукти с произход и такива без произход, комплектът като цяло се счита с произход при условие че стойността на продуктите без произход, не надхвърля 15 % от цената на производителя на комплекта.Член 11Неутрални елементиС цел да се определи дали даден продукт е с произход, не е необходимо да се определя произхода на следните елементи, които могат да бъдат използвани при неговото производство:а) енергия и гориво;б) съоръжения и оборудване;в) машини и инструменти;г) стоки, които не влизат, и които не са предназначени да влизат в крайния състав на продукта.ДЯЛ IIITЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯЧлен 12Принцип на териториалност1. С изключение на предвиденото в членове 3 и 4 и параграф 3 на този член, условият аз придобиване на статут на произход, определени в дял II, трябва да са изпълнени без прекъсване в Общността или в Албания.2. С изключение на предвиденото в членове 3 и 4, в случаите, когато стоките с произход, изнесени от Общността или от Албания за друга страна, се връщат, те трябва да се считат за стоки без произход, освен ако може да бъде доказано в достатъчна степен пред митническите власти, че:а) връщаните стоки са същите като онези, които са били изнесени;както иб) те не са преминали през каквито и да е операции извън рамките на необходимите, за да се съхранят в добро състояние докато са в тази държава или докато се изнасят.3. Получаването на статут на произход в съответствие с условията, определени в дял II, няма да бъде повлияно от обработката или преработката, извършена извън Общността или Албания на материали, изнесени от Общността или от Албания и после повторно внесени там, при условие че:а) гореупоменатите материали са получени изцяло в Общността или в Албания или са преминали през обработка и преработка по-голяма от операциите, изброени в член 7, преди да бъдат изнесени;както иб) може да се докаже на митническите власти, че:i) повторно внесените стоки са получени чрез обработка или преработка на изнесените материали;както иii) общата добавена стойност, получена извън Общността или Албания, чрез прилагане на разпоредбите на този член, не надхвърля 10 % от цената на производителя за крайния продукт, за който е отправено искане за получаване на статут на произход.4. По смисъла на параграф 3, условията за получаване на статут на произход, определени в дял II, не се прилагат за обработка или преработка, извършени извън Общността или Албания. Но където, в списъка на приложение II, се прилага правило за максимална стойност на всички използвани материали, произхождащи извън Общността при определяне на статут на произход на крайния продукт, общата стойност на материалите, без посочен произход, включени на територията на съответната страна, взети заедно с цялата добавена стойност, получена извън Общността или Албания чрез прилагане на разпоредбите на настоящия член, не надхвърлят посочения процент.5. За целите на прилагане на разпоредбите на параграфи 3 и 4, „обща добавена стойност“ ще се разбира като всички разходи, възникващи извън Общността или Албания, включително стойността на материалите, включени там.6. Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти, които не отговарят на условията, определени със списъка в приложение II, или които могат да се считат за достатъчно обработени или преработени, единствено ако се прилагат общите стойности, определени в член 6, параграф 2.7. Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти по глави 50—63 от Хармонизираната система.8. Всяка обработка или преработка от вида, обхванат от разпоредбите на настоящия член, която е направена извън Общността или Албания, се извършва в рамките на договореностите за външна преработка, или подобни договорености.Член 13Директен транспорт1. Преференциалното третиране, предвидено в споразумението се прилага единствено за продукти, които отговарят на изискванията на настоящия протокол и които се транспортират директно между Общността и Албания или през териториите на другите държави, посочени в членове 3 и 4. Независимо от това, продуктите, съставляващи една единствена пратка, могат да бъдат транспортирани през други територии, при необходимост, с претоварване или временно съхранение на тези територии, при условие че те остават под надзора на митническите власти в страната по транзита или на склад и не са претърпели операции, различни от разтоварване, обратно натоварване или всякакви операции, целящи да ги запазят в добро състояние.Продуктите с произход могат да бъдат транспортирани по тръбопроводи през територия, различна от тази на Общността или Албания.2. Доказателство, че условията, определени в параграф 1, са били изпълнени се предоставя на митническите власти на страната-вносител, чрез представяне на:а) един единствен транспортен документ, обхващащ преминаването от страната-износител през страната по транзита; илиб) сертификат, издаден от митническите власти на страната по транзита:i) даващ точно описание на продуктите;ii) уточняващ датите на разтоварване и обратно натоварване на продуктите и, където е възможно, имената на корабите или другите използвани транспортни средства;както иiii) удостоверяващ условията, при които продуктите са останали в страната по транзита; илив) при неспазване на горепосочените условия, всякакви други доказателствени документи.Член 14Изложения1. Продукти с произход, изпратени на изложение в държава или територия, различна от посочените в членове 3 и 4 и продадени след изложението за внос в Общността или Албания, се ползват при внос от разпоредбите на споразумението, при условие че на митническите власти е доказано в задоволителна степен, че:а) износителят е изпратил тези продукти от Общността или от Албания в държавата, в която се провежда изложението и ги е изложил там;б) продуктите са продадени или прехвърлени по друг начин от износителя на лице в Общността или в Албания;в) продуктите са изпратени по време на изложението или веднага след него в държавата, в която те са изпратени за изложение;както иг) след изпращането им на изложението, продуктите не са били използвани за друга цел, освен за представяне на изложението.2. Доказателство за произход трябва да се издаде или състави в съответствие с разпоредбите на дял V и да се представи на митническите власти на страната-вносител по обичайния начин. На него трябва да се посочи името и адреса на изложението. Когато е необходимо, могат да се изискат допълнителни доказателства за условията, при които са били изложени продуктите.3. Параграф 1 се прилага за всички търговски, промишлени, земеделски или занаятчийски изложения, панаири или подобни публични изложения, които не са организирани за частни цели в магазини или търговски помещения с оглед продажбата на чуждестранни продукти, и по време на които продуктите остават под митнически контрол.ДЯЛ IVВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕЧлен 15Забрана за възстановяване на или освобождаване от мита1. Материалите, без посочен произход, използвани при производството на продукти с произход от Общността, Албания или едно от другите, държави или територии, посочени в членове 3 и 4, за които е издадено или съставено доказателство за произход в съответствие с разпоредбите на дял V, не подлежат в Общността или Албания на оттегляне или освобождаване от мита от какъвто и да е вид.2. Забраната в параграф 1 се прилага за всякакви разпоредби за възстановяване, връщане на стойността или неплащане, частично или цялостно, на митни сборове или такси с равностоен ефект, прилагани в Общността или в Албания за материали, използвани при производството, където такова възстановяване, връщане на стойността или неплащане се прилага изрично или ефективно, когато продуктите, получени от въпросните материали, са изнесени, а не когато остават там за местно използване.3. Износителят на продукти, обхванати от доказателства за произход, трябва да бъде подготвен да представи по всяко време, по искане на митническите власти, всички подходящи документи, доказващи, че не са получени никакви отстъпки по отношение на материалите, произхождащи извън Общността, използвани при производството на съответните продукти, и че всички мита или такси с равностоен ефект, приложени към такива материали, са били действително заплатени.4. Разпоредбите на параграфи 1—3 се прилагат и по отношение на опаковките, по смисъла на член 8, параграф 2, принадлежностите, резервните части и инструментите, по смисъла на член 9 и продуктите, формиращи комплект, по смисъла на член 10, когато такива изделия са без произход.5. Разпоредбите на параграфи 1—4 се прилагат единствено по отношение на материали, които са от вида, за който се прилага споразумението. Освен това, те не ограничават прилагането на система за възстановявания при износ за земеделски продукти, прилагана при износ, в съответствие с разпоредбите на споразумението.ДЯЛ VДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОДЧлен 16Oбщи изисквания1. Продуктите с произход от Общността, при внос в Албания, и продуктите с произход от Албания, при внос в Общността, се ползват от настоящото споразумение, при представяне на едно от следните:а) сертификат за произход EUR.1, образец на който е показан в приложение III; илиб) в случаите, посочени в член 22, параграф 1, декларация, наричана по-нататък „декларация върху фактурата“, направена от износителя върху фактура, известие за доставка или друг търговски документ, който описва засегнатите продукти достатъчно подробно, за да даде възможност те да бъдат идентифицирани; текстът на декларацията върху фактура се съдържа в приложение IV.2. Независимо от параграф 1, продуктите с произход по смисъла на настоящия протокол, в случаите посочени в член 27, се възползват от настоящото споразумение без да е необходимо да се представя някой от документите, посочени по-горе.Член 17Процедура за издаване на сертификат за движение EUR.11. Сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите власти на страната-износител, при писмено заявление на износителя или на негова отговорност, от негов упълномощен представител.2. За целта, износителят или негов упълномощен представител попълва сертификат за движение EUR.1 и заявлението, чиито образци са дадени в приложение III. Тези формуляри се попълват на един от езиците, на които е написано настоящото споразумение, както и в съответствие с разпоредбите на вътрешното законодателство на държавата износител. Ако те са написани на ръка, се попълват с мастило и с главни букви. Описанието на продуктите се дава в полето, предназначено за тази цел, без да се оставят празни редове. Където полето не е изцяло попълнено, трябва да се постави хоризонтална черта под последния ред на описанието, като празното място се зачертае.3. Износителят, който подава заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1, трябва да бъде подготвен да представи по всяко време, по искане на митническите власти на страната-износител, където се издава сертификата за движение EUR.1, всички подходящи документи, доказващи произхода на съответните продукти, както и да изпълни другите изисквания по настоящия протокол.4. Сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите власти на дъражава-членка на Общността или от Албания, ако засегнатите продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Общността, Албания или една от другите държави или територии, посочени в членове 3 и 4 и отговарят на другите изисквания на настоящия протокол.5. Митническите власти, издаващи сертификата за движение EUR.1, предприемат всички необходими мерки, за да проверят произхода на продуктите и изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол. За тази цел, те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя или всякакви проверки, които счетат за подходящи. Те също така гарантират, че формулярите, посочени в параграф 2, са надлежно попълнени. По-специално, те проверяват дали мястото, запазено за описанието на продуктите е попълнено по такъв начин, че да изключва всички възможности за недобросъвестни допълвания.6. Датата на издаване на сертификата за движение EUR.1 се посочва в кутийка 11 от сертификата.7. Сертификатът за движение EUR.1 се издава от митническите власти и се предоставя на износителя веднага след като действителният износ е осъществен или гарантиран.Член 18Сертификат за движение EUR 1, издаден със задна дата1. Независимо от член 17, параграф 7, сертификат за движение EUR.1 може по изключение да бъде издаден след износа на продуктите, за които се отнася, при условие че:а) той не е бил издаден по време на износа поради грешки или неволни пропуски или особени обстоятелства;илиб) е доказано по задоволителен начин на митническите власти, че сертификатът EUR.1 е бил издаден, но не е бил приет при вноса по технически причини.2. За прилагането на параграф 1, износителят трябва да посочи в своето искане мястото и датата на износ на продуктите, за които се отнася сертификатът за движение EUR.1, както и да изложи причините за своето искане.3. Митническите власти могат да издадат сертификат за движение EUR.1 със задна дата, единствено след като проверят, че информацията, представена в искането на износителя, отговаря на тази в съответните документи.4. Сертификатите за движение EUR.1, издадени със задна дата, трябва да са парафирани с една от следни фрази на английски език: „ISSUED RETROSPECTIVELY“,5. Потвърждението, посочено в параграф 4, трябва да бъде вписано в поле „Забележки“ от сертификата за движение EUR.1.Член 19Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.11. В случай на кражба, загуба или унищожаване на сертификат за движение EUR.1, износителят може да поиска от митническите власти, които са го издали дубликат, съставен на базата на износните документи, които те притежават.2. Издаденият по този начин дубликат трябва да бъде парафиран с една от следните думи на английски език: „DUPLICATE“3. Потвърждението, посочено в параграф 2, трябва да бъде вписано в поле „Забележки“ от дубликата на сертификата за движение EUR.1.4. Дубликатът, който трябва да носи датата на издаване на оригиналния сертификат за движение EUR.1, влиза в сила от тази дата.Член 20Издаване на сертификати за движение EUR.1 въз основа на предварително издадено или съставено доказателство за произходКогато продукти с произход са поставени под контрола на митническа служба в Общността или в Албания, е възможно оригиналното доказателство за произход да бъде заменено с един или повече сертификати за движение EUR.1 с цел изпращане на всички или някои от тези продукти на друго място в рамките на Общността или в Албания. Заместващите сертификати за движение EUR.1 трябва да бъдат издадени от митническата служба, под чийто контрол се намират продуктите.Член 21Счетоводно разделяне1. Когато възникнат значителни разходи или материални затруднения при отделното съхраняване на материали с произход и материали без посочен произход, които са идентични или взаимозаменяеми, митническите власти, при писмено искане на заинтересованите страни, могат да разрешат за управлението на такива запаси да се използва така наречения метод на „счетоводно разделяне“.2. Този метод трябва да е в състояние да гарантира, че за конкретен референтен период, броят на получените продукти, които могат да бъдат считани за „продукти с произход“ е същият като този, който би могъл да бъде получен при физическо разделяне на запасите.3. Митническите власти могат да дадат такова разрешение, подчинено на всякакви условия, които считат за уместни.4. Този метод се записва и прилага въз основа на общите счетоводни принципи, приложими в държавата, в която този продукт е бил произведен.5. Бенефициерът на това улеснение може да издаде или да кандидатства за доказателства за произход, в зависимост от случая, за количеството продукти, които могат да се считат за продукти с произход. По искане на митническите власти, бенефициерът предоставя декларация за управлението на количествата.6. Митническите власти осъществяват контрол върху разрешението и могат да го оттеглят във всеки момент, когато бенефициерът използва разрешителното по какъвто и да е неправилен начин или не изпълнява някое от другите условия, посочени в настоящия протокол.Член 22Условия за изготвяне на декларация върху фактура1. Декларация върху фактура, посочена в член 16, параграф 1, буква б), може да се състави:а) от одобрен износител по смисъла на член 23,илиб) от всеки износител за всяка пратка, състояща се от един или повече пакети, съдържащи продукти с произход, чиято обща стойност не надхвърля 6 000 EUR.2. Декларацията върху фактурата може да бъде съставена, ако съответните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Общността, от Албания или от една от останалите държави или територии, посоченти в членове 3 и 4 и изпълняват другите изисквания по настоящия протокол.3. Износителят, съставящ декларация върху фактура, трябва да бъде готов да представи по всяко време по искане на митническите власти на страната-износител, всички документи, които доказват произхода на съответните продукти, както и изпълнението на другите изисквания на настоящия протокол.4. Декларация върху фактура се съставя от износителя чрез напечатване на пишеща машина, полагане на печат или чрез отпечатване върху фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, на декларацията, текста на която е даден в приложение IV, използвайки един от езиковите варианти, посочени в настоящото приложение и в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на държавата износител. Ако декларацията е написана на ръка, тя трябва да бъде попълнена с мастило с печатни букви.5. Декларациите върху фактури носят оригиналния подпис на износителя, положен собственоръчно. Въпреки това, одобрен износител по смисъла на член 23 не е необходимо да подписва такива декларации при условие че той писмено поеме задължение пред митническите власти на страната износител, че поема пълната отговорност за всяка декларация върху фактура, която го идентифицира, все едно че тя е била подписана от него.6. Декларация върху фактура може да бъде попълнена от износителя, когато продуктите, за които тя се отнася, са изнесени или след износа при условие че тя е представена в страната вносител не по-късно от две години след вноса на продуктите, за които тя се отнася.Член 23Одобрен износител1. Митническите власти на държавата износител могат да упълномощят всеки износител (наричан по-нататък „одобрен износител“), който често транспортира продукти съгласно настоящото споразумение, да съставя декларации върху фактури, независимо от стойността на съответните продукти. Износител, който иска такова упълномощаване, трябва да представи на митническите власти всички гаранции, необходими за доказване на произхода на продуктите, както и за изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол.2. Митническите власти могат да поставят всякакви условия, които те считат за необходими, за да предоставят статут на одобрен износител.3. Митническите власти дават на одобрения износител номер на митническото разрешително, който се поставя върху декларацията върху фактура.4. Митническите власти наблюдават използването на разрешителното от одобрения износител.5. Митническите власти могат да оттеглят разрешителното по всяко време. Те правят това, когато одобреният износител вече не предлага гаранциите, посочени в параграф 1, не изпълнява условията, посочени в параграф 2 или използва по друг неправилен начин разрешителното.Член 24Валидност на доказателството за произход1. Доказателството за произход е валидно за срок от четири месеца след датата на издаване в страната износител и трябва да бъде представено в същия период на митническите власти в страната вносител.2. Доказателства за произход, които са представени на митническите власти в страната вносител, след крайната дата за представяне, определена в параграф 1, могат да бъдат приети за целите на прилагане на преференциално третиране, когато непредставянето на тези документи до определената крайна дата се дължи на извънредни обстоятелства.3. В други случаи на закъсняло представяне, митническите власти в страната вносител, могат да приемат доказателствата за произход, когато продуктите са им били представени преди определената крайна дата.Член 25Представяне на доказателство за произходДоказателства за произход се представят на митническите власти в страната вносител, в съответствие с процедурите, прилагани в тази страна. Тези власти могат да изискват превод на доказателство за произход и могат, също така, да изискват декларацията за внос да бъде придружена от писмена декларация на вносителя, че продуктите отговарят на необходимите условия за прилагане на настоящото споразумение.Член 26Внос, осъществяван чрез поредица от доставкиКогато по искане на вносителя и при условията, определени от митническите власти на държавата-вносител, продукти в демонтирано или немонтирано състояние, по смисъла на Общо правило 2, буква а) от Хармонизираната система, попадащи в раздели XVI и XVII или позиции № 7308 и № 9406 от Хармонизираната система, се внасят чрез поредица от доставки, на митническите власти се представя едно единствено доказателство за произход за такива продукти, при вноса на първата доставка.Член 27Освобождаване от доказателство за произход1. Продукти, изпращани като малки пакети от частни лица за частни лица или представляващи част от личния багаж на пътници, се приемат като продукти с произход, без да се изисква представяне на доказателство за произход, при положение че тези продукти не са внесени по търговски начин и са декларирани, като отговарящи на условията на настоящия протокол, и където няма съмнение за достоверността на такава декларация. В случай на продукти, изпращани по пощата, тази декларация може да бъде направена върху митническа декларация CN22/CN23 или на лист хартия, приложен към този документ.2. Внос, който е инцидентен и се състои изцяло от продукти за лично ползване на получателите или пътниците или техните семейства, не се счита за внос с търговски характер, ако е видно от естеството и количеството на продуктите, че те не са с търговска цел.3. Освен това общата стойност на тези продукти не трябва да надвишава 500 EUR в случаите за малки пратки или 1 200 EUR за продукти, които са част от личния багаж на пътниците.Член 28Потвърждаващи документиДокументите, посочени в член 17, параграф 3 и член 22, параграф 3, използвани с цел доказване, че продукти, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация върху фактура, могат да бъдат считани за продукти с произход от Общността, Албания или едно от другите държави или територии, посочени в членове 3 и 4 и отговарящи на другите изисквания на настоящия протокол, могат да включват, inter alia, следното:а) пряко доказателство за процесите, извършвани от износителя или доставчика, за получаване на въпросните стоки, съдържащо се например в неговата търговска или счетоводна документация;б) документи, доказващи статута на произход на използваните материали, които са издадени или съставени в Общността или Албания, където тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;в) документи, доказващи процесите на обработка или преработка на материали в Общността или в Албания, издадени или съставени в Общността или в Албания, където тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;г) сертификати за движение EUR.1 или декларации върху фактура, доказващи статута на произход на използваните материали, издадени или съставени в Общността или в Албания в съответствие с настоящия протокол, или в една от другите държави или територии, посочени в членове 3 и 4, в съответствие с правилата за произход, които са идентични на посочените в настоящия протокол.д) подходящо доказателство относно обработката или преработката, претърпяна извън Общността или Албания съгласно член 12, доказващо, че са изпълнени условията на същия този член.Член 29Съхраняване на доказателството за произход и потвърждаващите документи1. Износителят, който подава заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1, съхранява най-малко три години документите, посочени в член 17, параграф 3.2. Износителят, който съставя декларация върху фактура, съхранява най-малко три години копие от тази декларация върху фактура, както и документите, посочени в член 22, параграф 3.3. Митническите власти на страната износител, които издават сертификат за движение EUR.1, съхраняват най-малко три години искането, посочено в член 17, параграф 2.4. Митническите власти на страната вносител съхраняват най-малко три години сертификата за движение EUR.1 и декларациите върху фактури, които са им предоставени.Член 30Несъответствия и технически грешки1. Откриването на несъществени несъответствия между изявленията, направени в доказателството за произход, и тези, направени в представените на митническата служба документи, с цел изпълнение на формалностите по вноса на продуктите, не прави, ipso facto, доказателството за произход недействително, ако бъде надлежно установено, че този документ отговаря на представените продукти.2. Очевидни технически грешки, като например печатни грешки върху доказателство за произход, не могат да бъдат причина този документ да бъде отхвърлен, ако тези грешки не са такива, че да предизвикват съмнения относно верността на данните, посочени в настоящия документ.Член 31Стойности, изразени в евро1. За прилагане на разпоредбите на член 22, параграф 1, буква б) и член 27, параграф 3, в случаите когато продуктите са фактурирани във валута, различна от еуро, всяка от съответните държави-членки на Общността, Албания и другите държави или територии, посочени в членове 3 и 4, равни на сумите, изразени в еуро, се определят веднъж годишно от всяка от съответните държави.2. Дадена пратка се ползва от разпоредбите на член 22, параграф 1, буква б) или на член 27, параграф 3, по отношение на валутата, в която е съставена фактурата, съгласно сумата, определена от съответната държава.3. Сумите, които ще се използват в която и да е национална валута, са еквивалентите в тази валута на сумите, изразени в еуро, към първия работен ден на месец октомври. Сумите се съобщават на Комисията на Европейските общности до 15 октомври и се прилагат от 1 януари следващата година. Комисията на Европейските общности уведомява всички заинтересовани държави за съответните суми.4. Една държава може да закръгли в посока нагоре или надолу сумата, получена от превръщането в националната ѝ валута на сума, изразена в еуро. Закръглената сума не може да се различава от сумата, получена в резултат на превръщането, с повече от 5 процента. Една държава може да запази непроменен еквивалента в национална валута на сума, изразена в еуро, ако по време на годишното изравняване, съгласно параграф 3, превръщането на тази сума, преди всяко закръгляне, води до увеличаване с по-малко от 15 процента на еквивалента в национална валута. Еквивалентът в национална валута може да остане непроменен, ако превръщането би довело до намаляване стойността на този еквивалент.5. Стойностите, изразени в евро се преразглеждат Комитета по стабилизиране и асоцииране по искане на Общността или на Албания. При извършване на този преглед, Комитетът по стабилизиране и асоцииране преценява целесъобразността от запазване влиянието на съответните граници в реално измерение. За тази цел, той може да реши да промени сумите, изразени в евро.ДЯЛ VIДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВОЧлен 32Взаимна помощ1. Митническите власти на държавите-членки на Общността и на Албания взаимно си предоставят, чрез Комисията на Eвропейските общности, образците от печатите, използвани в техните митнически служби за издаване на сертификати за движение EUR.1, както и адресите на митническите власти, отговорни за проверката на тези сертификати и на декларациите върху фактури.2. За гарантиране правилното прилагане на настоящия протокол, Общността и Албания си оказват взаимна помощ чрез компетентните митнически администрации при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1 или на декларациите върху фактури и достоверността на информацията, дадена в тези документи.Член 33Проверка на доказателствата за произход1. Последващи проверки на доказателствата за произход се извършват на случаен принцип, или когато митническите власти на страната вносител имат основателни съмнения относно достоверността на такива документи, произхода на съответните продукти или изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол.2. За целите на прилагане на разпоредбите на параграф 1, митническите власти на страната вносител връщат сертификата за движение EUR.1 и фактурата, ако същата е била представена, декларацията върху фактура, или копия от тези документи на митническите власти на страната износител, където е подходящо, посочват причините за искането за проверка. Всички получени документи и информация, предполагащи че дадената информация за доказване на произхода е некоректна, трябва да се изпрати в подкрепа на искането за проверка.3. Проверката се извършва от митническите органи на държавата износител. За тази цел, те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя или всякакви проверки, които счетат за подходящи.4. Ако митническите власти на страната вносител решат да преустановят предоставянето на преференциално третиране на съответните продукти до излизане на резултатите от проверката, на вносителя се предлага освобождаване на продуктите при спазване на всякакви предпазни мерки, счетени за необходими.5. Резултатите от последващата проверка се съобщават във възможно най-кратки срокове на митническите власти, поискали нейното извършване. Тези резултати трябва да посочват ясно дали документите са автентични и дали съответните продукти могат да се считат за продукти с произход от Общността, от Албания или от една от страните или териториите, посочени в членове 3 и 4, и дали отговарят на останалите изисквания на настоящия протокол.6. В случаи на основателни съмнения, че няма отговор до изтичане на десет месеца от датата на искането за проверка или ако отговорът не съдържа достатъчна информация, за да се определи автентичността на въпросния документ или действителния произход на продуктите, митническите власти, отправили искането, отказват предоставянето на преференциите, освен при изключителни обстоятелства.Член 34Уреждане на споровеПри възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 33, които не могат да бъдат уредени между митническите власти, изискващи проверка, и митническите власти, отговорни за изпълнението на тази проверка, или когато тези спорове повдигат въпрос относно тълкуването на настоящия протокол, тези спорове се отнасят до Комитета по стабилизиране и асоцииране.Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите власти на страната вносител, се извършва съгласно законодателството на тази странаЧлен 35СанкцииСанкции се прилагат спрямо всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел получаване на преференциално третиране на продукти.Член 36Свободни зони1. Общността и Албания ще предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че продуктите, с които се търгува в рамките на доказателство за произход, които по време на транспорта използват свободна зона, разположена на тяхна територия, не се заменят с други стоки и не претърпяват манипулации, различни от обичайните операции, предназначени за предотвратяване на тяхното повреждане.2. Като изключение от разпоредбите, които се съдържат в параграф 1, когато продукти, с произход от Общността или от Албания се внасят в свободна зона в обхвата на доказателството за произход и претърпяват третиране или обработка, съответните власти издават нов сертификат EUR.1 по искане на износителя, ако извършеното третиране или обработка е в съответствие с разпоредбите на настоящия протокол.ДЯЛ VIIСЕУТА И МЕЛИЛАЧлен 37Прилагане на протокола1. Терминът „Общност“, използван в член 2, не включва Сеута и Мелила.2. Продуктите, произхождащи от Албания, при внос в Сеута или Мелила, ще се ползват във всяко едно отношение със същия митнически режим както този, който се прилага за продукти с произход от митническата територия на Общността, съгласно протокол 2 от Акта за прсъединяване на Кралство Испания и Република Португалия в Европейските общности. Албания прилага към вноса на продукти, обхванати от споразумението и произхождащи от Сеута и Мелила, същия митнически режим като този, предоставен на продукти, внасяни от или с произход от Общността.3. За целите на прилагане на параграф 2 относно продукти с произход от Сеута и Мелила, настоящият протокол се прилага mutatis mutandis при специалните условия, посочени в член 38.Член 38Специални условия1. В случай че са били директно транспортирани в съответствие с разпоредбите на член 13, следните се считат за:(1) продукти с произход от Сеута и Мелила:а) продукти, изцяло получени в Сеута и Мелила:б) продукти, получени в Сеута и Мелила, при производството на които са използвани продукти, различни от тези, посочени в буква а), при условие че:i) упоменатите продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 6;или чеii) тези продукти са с произход от Албания или от Общността, при условие че са били подложени на обработка или преработка, включваща операции, различни от тези, посочени в член 7(2) продукти с произход от Албания:а) продукти, изяло получени в Албания;б) продуктите, получени в Албания, при производството на които са използвани продукти, различни от тези, посочени в буква а), при условие че:i) упоменатите продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 6;или чеii) тези продукти са с произход от Сеута и Мелила или от Общността, при условие че са били подложени на обработка или преработка, включваща операции, различни от посочените в член 72. Сеута и Мелила се считат за една територия.3. Износителят или негов упълномощен представител трябва да впише „Албания“ и „Сеута и Мелила“ в поле 2 на сертификатите за движение EUR.1 или в декларациите върху фактури. Освен това, в случай на продукти с произход от Сеута и Мелила, това трябва да бъде посочено в графа 4 на сертификатите за движение EUR.1 или в декларациите върху фактури.4. Испанските митнически власти са отговорни за прилагането на настоящия протокол в Сеута и Мелила.ДЯЛ VIIIЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИЧлен 39Изменения на протоколаСъветът за стабилизиране и асоцииране може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.Приложение IВстъпителни бележки към списъка в приложение ІІБележка 1Списъкът определя условията, които трябва да бъдат изпълнени за всички продукти, за да бъдат считани за достатъчно обработени или преработени по смисъла на член 6 от настоящия протокол.Бележка 22.1. Първите две колони в списъка описват получения продукт. Първата колона показва номера на раздела или на главата, използвана в Хармонизираната система, а втората колона предоставя описанието на използваните стоки в тази система за този раздел или тази глава. За всяко вписване в първите две колони е конкретизирано правило в колона 3 или 4. В някои случаи, където попълнената информация в първата колона се предшества от „ex“, това означава, че правилата в колона 3 или 4 се прилагат единствено към частта по тази позиция съгласно описанието в колона 2.2.2. Когато няколко номера на позиции са групирани в колона 1 или е даден номер на глава и следователно описанието на продуктите в колона 2 е дадено общо, съответните правила в колона 3 или 4 се прилагат за всички продукти, които по Хармонизираната система са класифицирани в позиции от главата или в някоя от позициите, групирани в колона 1.2.3. Когато има различни правила в списъка, които се прилагат за различни продукти в рамките на една позиция, всяко тире съдържа описанието на частта по позицията, обхваната от съседните правила в колона 3 или 4.2.4. Когато за вписване в първите две колони е специфицирано правило едновременно в колони 3 и 4, износителят може да избере между алтернативите да приложи или правилото, определено в колона 3, или това, определено в колона 4. Ако в колона 4 не е дадено правило за произход, трябва да се прилага правилото, определено в колона 3.Бележка 33.1. Разпоредбите на член 6 от протокола относно продукти, придобили статут на произход, които се използват при производството на други продукти, се прилагат, независимо дали този статут е бил получен във фабриката, където тези продукти са използвани или в друга фабрика в договаряща се страна.Пример:Двигател по позиция № 8407, за който правилото определя, че стойността на материалите без произход, които могат да се вграждат в него, не трябва да надвишава 40 % от цената на производителя, е направен от „други легирани стомани, грубо оформени чрез коване“ по позиция ех № 7224.Ако това изковаване е извършено в Общността от непроизхождащ от Общността слитък, тя вече е придобила статут на произход съгласно правилото за позиция ex № 7224 в списъка. Тогава при калкулирането на стойността на машината може да се счита, че изковаването е с посочен произход, независимо дали е било извършено в същия завод или в друг завод на Общността. Така стойността на слитъка без произход не се взема предвид при добавяне стойността на използваните материали без произход.3.2. Правилото в списъка представлява минималната необходима сума за обработка или преработка, а извършването на повече обработка или преработка също така придава статут на произход; и обратно, извършването на по-малко обработки или преработки не може да придаде статут на произход. Така, ако съгласно дадено правило на определен стадий на производство може да се използва материал без произход, използването на такъв материал на по-ранен етап от производството е разрешено, а използването на такъв материал на по-късен етап не е разрешено.3.3. Без да се накърнява изложеното в бележка 3.2., когато в правило бъде използван изразът „Производство от материали по която и да било позиция“, тогава материали по която(които) и да е(са) позиция(и) (дори материалите със същото описание и позиция, както и продуктът), могат да бъдат използвани, съобразно специфичните ограничения, обаче, които също може да се съдържат в правилото.Все пак изразът „Производство от материали по която и да е позиция, включително други материали по позиция …“ или „Производство от материали по която и да е позиция, включително други материали по същата позиция както и на продукта“ означава, че могат да се използват материали по която(които) и да е (са) позиция(и), освен тези със същото описание, както и на продукта, както са дадени в колона 2 от списъка.3.4. Когато съгласно дадено правило в списъка един продукт може да бъде произведен от повече от един материал, това означава, че могат да бъдат използвани един или повече материали. Не е необходимо да се използват всички материали.Пример:Съгласно правилото за тъкани по позиции № 5208 – 5212, могат да се използват естествени влакна и, освен другите материали, могат да се използват и химически материали. Това не означава, че трябва да се използват и двата вида. Възможно е да се използва единия или другия вид, или и двата.3.5. Когато съгласно дадено правило в списъка един продукт може да бъде произведен от определен материал, това условие очевидно не изключва използването на други материали, които поради естеството си не могат да удовлетворят правилото. (Виж също бележка 6.2 по-долу във връзка с текстилни продукти).Пример:Правилото за предварително приготвените храни по позиция № 1904, което изрично изключва използването на житни растения и техните производни, не пречи на използването на минерални соли, химикали и други добавки, които не са продукти от житни растения.Все пак, това не се отнася за продукти, които, въпреки че не могат да бъдат произведени от конкретните материали, определени в списъка, могат да бъдат произведени от материал от същото естество на по-ранен етап на производство.Пример:В случай на изделия за облекло по ex глава 62, направени от нетъкани материали, ако за този клас изделия е разрешено използването единствено на прежда без произход, не е възможно да се започне от нетъкан плат — дори ако нетъкани платове обикновено не могат да се правят от прежда. В такива случаи началният материал обикновено е на етапа преди преждата, а именно на етап влакно.3.6. Където, в дадено правило в списъка, са дадени два процента за максималната стойност на материали без произход, които могат да се използват, тези проценти не може да се събират. С други думи, максималната стойност на всички използвани материали без произход никога не може да надхвърля по-големия от дадените проценти. Освен това, не трябва да се надхвърлят отделните проценти, във връзка с конкретните материали, за които те се прилагат.Бележка 44.1. Терминът „естествени влакна“ се използва в списъка във връзка с влакна, различни от изкуствените или синтетични влакна. Той се отнася единствено до етапите преди преденето, включително отпадъци, и освен ако не е определено друго, включва влакна, които са кардирани, пенирани или обработени по друг начин, но не изпредени.4.2. Терминът „естествени влакна“ включва косъм от конски опашки и гриви по позиция № 0503, коприна по позиции № 5002 и № 5003, както и вълнени влакна и фин или груб животински косъм по позиции от № 5101 до № 5105, памучни влакна по позиции от № 5201 до № 5203, както и други растителни влакна по позиции от № 5301 до № 5305.4.3. Термините „предилна маса“ и „материали за производство на хартия“ са използвани в списъка, за да опишат материалите, некласифицирани в глави 50—63, които могат да се използват за производство на изкуствени, синтетични или хартиени влакна или прежди.4.4. Терминът „изкуствени щапелни влакна“ се използва в списъка във връзка със синтетични влакна, щапелни влакна или отпадъци по позиции от № 5501 до № 5507.Бележка 55.1. Където за даден продукт в списъка, се прави позоваване на тази бележка, условията, определени в колона 3, не се прилагат за основни текстилни материали, използвани при производството на този продукт и които, взети заедно, представляват 10 % или по-малко от общото тегло на всички използвани основни текстилни материали. (Виж също бележки 5.3 и 5.4 по-долу.)5.2. Въпреки това, разликата, упомената в бележка 5.1, може да се прилага единствено за смесени продукти, които са направени от два или повече основни текстилни материали.Основните текстилни материали са следните:- коприна,- вълна,- груби животински косми,- фини животински косми,- косми от конски опашки и гриви,- памук,- материали за производство на хартия и хартия,- лен,- коноп,- юта и други растителни ликови влакна,- сизални и други текстилни влакна от вида агаве,- кокосово влакно, абака, рами и други растителни текстилни влакна,- синтетични влакна,- изкуствени влакна,- електропроводими влакна,- синтетични щапелни влакна от полипропилен,- синтетични щапелни влакна от полиестер,- синтетични щапелни влакна от полиамид,- синтетични и изкуствени щапелни влакна от полиакрилонитрил,- синтетични щапелни влакна от полиамид,- синтетични щапелни влакна от политетрафлуороетилен,- синтетични изкуствени щапелни влакна от поли(фенилен сулфид),- синтетични изкуствени щапелни влакна от поли(винил хлорид),- други синтетични щапелни влакна,- изкуствени щапелни влакна от вискоза,- други изкуствени щапелни влакна,- прежди от полиуретан, с полиетерни гъвкави сегменти, обвити или не,- прежди от полиуретан, с полиестерни гъвкави сегменти, обвити или не,- продукти от позиция № 5605 (метализирана прежда), включваща лента, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или от сърцевина от пластмасов филм, независимо дали са покрити с алуминиев прах, с ширина до 5 mm, фиксирани между два слоя пластмасов филм с прозрачно или оцветено лепило,- други продукти по позиция № 5605.Пример:Преждата по позиция № 5205, направена от памучни влакна по позиция № 5203 и синтетични щапелни влакна по позиция № 5506, се явява смесена прежда. Следователно, синтетични щапелни влакна, с произход извън Общността, които не отговарят на изискванията за произход (които изискват производство от химически материали или предилна маса) могат да се използват до тегловни 10 % от преждата.Пример:Вълнената тъкан по позиция № 5112, направена от вълнена прежда по позиция № 5107 и синтетична прежда от щапелни влакна по позиция № 5509, се явява смесена тъкан. Следователно синтетична прежда, която не удовлетворява правилата за произход (които изискват производство от химически материали или предилна маса), или вълнена прежда, която не удовлетворява правилата за произход (които изискват производство от естествени влакна, некардирани, пенирани или подготвени по друг начин за предене), или комбинация от двете, може да се използва, при условие че тяхното общо тегло не надхвърля 10 % от теглото на влакното.Пример:Текстилната тъкан с пискюли по позиция № 5802, направена от памучна прежда по позиция № 5205 и памучна тъкан по позиция № 5210, се явява смесен продукт само ако самата памучна тъкан е смесена тъкан от прежди, класирани в две отделни позиции, или ако самите използвани памучни прежди са смесени.Пример:Ако въпросната текстилна тъкан с пискюли е била направена от памучна прежда по позиция № 5205 и синтетична тъкан по позиция № 5407, то тогава очевидно използваните прежди са два отделни първични текстилни материала и съответно текстилната тъкан с пискюли се явява смесен продукт.5.3. В случай на продукти, които включват „полиуретанови прежди, с полиетерни гъвкави сегменти, обвити или не“, тази разлика е 20 % по отношение на тази прежда.5.4. В случаите на продукти, съдържащи „лента, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или от сърцевина от пластмасов филм, независимо дали са покрити с алуминиев прах, с ширина до 5 мм, фиксирани между два слоя пластмасов филм с прозрачно или оцветено лепило“, това отклонение е 30 % по отношение на тази лента.Бележка 66.1. Когато в списъка се прави позоваване на тази бележка могат да се използват текстилните материали (с изключение на хастарите и помощните шивашки тъкани), които не отговарят на правилото, определено в списъка в колона 3 за съответния краен продукт, при условие че те са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта, и че тяхната стойност не надхвърля 8 % от цената на производителя на продукта.6.2. Без да се накърнява бележка 6.3, материали, които не са класифицирани в глави 50—63, могат да се използват свободно при производството на текстилни продукти, независимо дали съдържат текстил.Пример:Ако съгласно правилото в списъка, за конкретно текстилен (например панталони) трябва да се използва прежда, това не изключва използването на метални артикули, като копчета, тъй като копчетата не са класифицирани в глави 50—63. По същата причина не се забранява използването на ципове, независимо че циповете обикновено съдържат текстил.6.3. Когато се прилага процентно правило, стойността на материалите, които не са класифицирани в глави 50—63 трябва да се вземе предвид при изчисляване стойността на вложените материали, произхождащи извън Общността.Бележка 77.1. За целите на позиции № ех 2707, № 2713 – 2715, ех № 2901, ех № 2902 и ех № 3403 „специфичните процеси“ са следните:а) вакуумна дестилация;б) повторна дестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;в) крекинг;г) реформинг;д) екстракция чрез селективни разтворители;е) процесът, включващ всички от следните операции: обработка с концентрирана сярна киселина или с олеум, или със серен диоксид; неутрализация чрез алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, активирана глина, активен въглен или боксит;ж) полимеризация;з) алкилация;и) изомеризация.7.2. За целите на позиции № 2710, 2711 и 2712 „специфичните процеси“ са следните:а) вакуумна дестилация;б) повторна дестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;в) крекинг;г) реформинг;д) екстракция чрез селективни разтворители;е) процесът, съдържащ всички следващи операции: обработка с концентрирана сярна киселина или с олеум, или със серен диоксид; неутрализация чрез алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, активирана глина, активен въглен или боксит;ж) полимеризация;з) алкилация;ий) изомеризация.к) по отношение на тежки масла, попадащи единствено по позиция № 2710, десулфуризация с въглерод, която води до намаляване на най-малко 85 % от съдържанието на сяра на обработваните продукти (метод ASTM D 1266-59 Т);л) само по отношение на продуктите по позиция № 2710, депарафинизация с процес, различен от филтриране;м) само по отношение на тежките масла по позиция № 2710, третиране с водород при налягане над 20 bar и температура над 250°С, с използване на катализатор за цел, различна от серопочистване, когато водородът се явява активен елемент в химическа реакция. По-нататъшното третиране с водород на смазочните масла от позиция ех № 2710 (напр. чрез хидриране или обезцветяване) с цел, по-специално, подобряване на цвета или стабилността, обаче, не се разглеждат като специфичен процес;н) само по отношение на тежките течни горива от позиция ех № 2710, атмосферна дестилация, при условие че по-малко от 30 % от тези продукти се дестилират, в обемно отношение и включително загубите, при 300°С, по метода ASTM D86;о) единствено по отношение на тежки горивни нефтопродукти, различни от газьол и горивни нефтопродукти по позиция № ex 2710, обработка посредством високочестотен електрически храстовиден разряд;п) само по отношение на суровите продукти (различни от вазелин, озокерит, лигнитен или торфен парафин, парафинова вакса, съдържащи по-малко от 0,75 % петрол в тегловно отношение) от позиция ех № 2712, обезмасляване с фракционна кристализация.7.3. За целите на позиции ех № 2707, № 2713 – 2715, ех № 2901, ех № 2902 и ех № 3403, прости операции, като почистване, избистряне, обезсоляване, отделяне на водата, филтриране, оцветяване, получаване на сярно съдържание като резултат от смесване на продукти с различно съдържание на сяра, или което и да е съчетание на тези операции, или подобни операции, не дават статут на произход.“Приложение 2Списък на обработката или преработката, която се изисква да бъде извършена с материалите с неопределен произход, за да може произведеният продукт да получи статут на продукт с определен произходПродуктите от списъка може да не са обхванати изцяло от споразумението. Затова е необходима справка с другите части на споразумението.Позиция по ХС | Описание на продукта | Обработка или преработка, извършена по отношение на материали без произход, която им придава статут на произход |(1) | (2) | (3) | или | (4) |Глава 1 | Живи животни | Всички животни по глава 1 трябва да бъдат изцяло получени |Глава 2 | Меса и карантии, годни за консумация | Производство, при което всички използвани материали по глави 1 и 2 трябва да бъдат изцяло получени |Глава 3 | Риби и ракообразни, мекотели и други морски безгръбначни | Производство, при което всички използвани материали по глава 3 трябва да бъдат изцяло получени |ex Глава 4 | Мляко и млечни продукти; птичи яйца; естествен мед; животински продукти, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде; с изключение на: | Производство, при което всички използвани материали по глава 4 трябва да бъдат изцяло получени |0403 | Мътеница, подквасено мляко и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, независимо дали концентрирани или с добавка захар или други подсладители, или ароматизирани или с добавка на плодове, ядки или какао: | Производство, в което: - всички използвани материали по глава 4 трябва да бъдат изцяло получени - всички използвани плодови сокове (с изключение на тези от ананас, лайм или грейпфрут) по позиция № 2009 трябва вече да са с произход; - стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |ex Глава 5 | Продукти от животински произход, които не са посочени или включени другаде; с изключение на: | Производство, при което всички използвани материали по глава 5 трябва да бъдат изцяло получени |ex 0502 | Приготвени четина от свине или глигани и косми от борсук | Чистене, дезинфекциране, сортиране и подреждане на четината и космите |Глава 6 | Живи дървета и други растения; грудки, корени и подобни; рязан цвят и декоративна зеленина | Производство, в което: - всички използвани материали по глава 6 трябва да бъдат изцяло получени - стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител на продукта |Глава 7 | Зеленчуци, растения, корени и грудки, годни за консумация | Производство, при което всички използвани материали по глава 7 трябва да бъдат изцяло получени |Глава 8 | Плодове и ядки, годни за консумация; обелки от цитрусови плодове или пъпеши | Производство, в което: - всички използвани плодове и ядки трябва да бъдат изцяло получени, и - стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта. |ex Глава 9 | Кафе, чай, мате и подправки; с изключение на: | Производство, при което всички използвани материали по глава 9 трябва да бъдат изцяло получени |0901 | Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа | Производство от материалите по всяка позиция |0902 | Чай, дори ароматизиран | Производство от материалите по всяка позиция |ex 0910 | Смеси от подправки | Производство от материалите по всяка позиция |Глава 10 | Зърнени култури | Производство, при което всички използвани материали по глава 10 трябва да бъдат изцяло получени |ex Глава 11 | Мелничарски продукти; малц; скорбяла и нишесте; инулин; пшеничен глутен; с изключение на: | Производство, при което всички зърнени култури, ядливи зеленчуци, корени и грудки по позиция № 0714 трябвa да бъдат изцяло получени |ex 1106 | Брашна, грис и прах от сухи бобови зеленчуци по позиция № 0713 | Сушене и смилане на бобови растения по позиция № 0708 |Глава 12 | Маслодайни семена и плодове; разни видове семена, семена за посев и плодове; индустриални или медицински растения; слама и фуражи | Производство, при което всички използвани материали по глава 12 трябва да бъдат изцяло получени |1301 | Естествени лакове; естествени клейове, смоли, смолисти клейове и олеорезини (например балсами) | Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 1301 не превишава 50 % от цената на производител за продукта |1302 | Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, дори модифицирани, извлечени от растения: |- Лепила и сгъстяващи материали, модифицирани, получени от растения | Производство на немодифицирани лепила и сгъстяващи материали |- Други | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |Глава 14 | Растителни материали за сплитане; продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде: | Производство, при което всички използвани материали по глава 14 трябва да бъдат изцяло получени |ex Глава 15 | Мазнини и масла от животински или растителен произход; продукти от тяхното разпадане; обработени мазнини за хранителни цели; восъци от животински или растителен произход; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |1501 | Мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиции № 0209 или № 1503: |- Мазнини от кости или отпадъци | Производство от материали по всяка позиция, с изключение на тези по позиция № 0203, № 0206 или № 0207 или кости по позиция № 0506 |- Други | Производство от свинско месо или карантия, годна за консумация по позиция № 0203 или № 0206 или на месо и пилешки дреболии годни за консумация по позиция № 0207 |1502 | Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овцете или козите, различни от включените в № 1503 |- Мазнини от кости или отпадъци | Производство от материали по всяка позиция, с изключение на тези по позиция № 0201, № 0202, № 0204 или № 0206 или кости по позиция № 0506 |- Други | Производство, при което всички използвани материали по глава 2 трябва да бъдат изцяло получени |1504 | Мазнини и масла и техните фракции, от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени: |- Твърди фракции | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 1504 |- Други | Производство, при което всички използвани материали по глави 2 и 3 трябва да бъдат изцяло получени |ex 1505 | Рафиниран ланолин | Производство от мазнина от необработена вълна по позиция № 1505 |1506 | Други животински мазнини и масла и техни фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |- Твърди фракции | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 1506 |- Други | Производство, при което всички използвани материали по глава 2 трябва да бъдат изцяло получени |от № 1507 до № 1515 | Растителни масла и техни фракции: |- Соя, смлени ядки, палма, копра, палмова ядка, бабасу, масло от олеокока и ойтицика, восък от мирта и японски восък, фракции от масло от жожоба и масла за техническа или промишлена употреби, различни от производството на храни за консумация от човека | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |- Твърди фракции, с изключение на тази от масло от жожоба | Производство от други материали по позиции № 1507 и № 1515 |- Други | Производство, при което използваните зеленчукови материали трябва да бъдат изцяло получени |1516 | Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин | Производство, в което: - всички използвани материали по глава 2 трябва да бъдат изцяло получени - всички използвани зеленчукови материали трябва да бъдат изцяло получени. Независимо от това, могат да се използват материали по позиции № 1507, № 1508, № 1511 и № 1513 |1517 | Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от № 1516: | Производство, в което: - всички използвани материали по глави 2 и 4 трябва да бъдат изцяло получени, и - всички използвани зеленчукови материали трябва да бъдат изцяло получени. Независимо от това, могат да се използват материали по позиции № 1507, № 1508, № 1511 и № 1513 |Глава 16 | Продукти от месо или риба или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни животни | Производство: - от животните по глава 1 и/или - при което всички използвани материали по глава 3 трябва да бъдат изцяло получени |ex Глава 17 | Захар и захарни изделия; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 1701 | Захар от захарна тръстика или цвекло и химически чиста захароза, в твърдо състояние, с добавка на ароматизатори или оцветители | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |1702 | Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |- Химически чиста малтоза и фруктоза | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 1702 |- Други захари в твърда форма, с добавка на ароматизатори или оцветители | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |- Други | Производство, при което всички материали трябва да са вече с произход |ex 1703 | Меласи, получени в резултат на извличане или рафиниране на захар, с добавка ароматизатори или оцветители | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |1704 | Захарни изделия без какао (включително белия шоколад) | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |Глава 18 | Какао и продукти от какао | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |1901 | Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите по позиции от № 0401 до № 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде: |- Екстракти от малц | Производство от зърнени храни по глава 10 |- Други | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |1902 | Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен: |- Съдържащи тегловно повече от 20 % риби и ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни | Производство, при което всички използвани зърнени култури и производни (с изключение на твърда пшеница и нейните производни) трябва да бъдат изцяло получени |- Съдържащи тегловно повече от 20 % месо, карантии, риби, ракообразни или мекотели | Производство, в което: - вички използвани зърнени култури и производни (с изключение на твърда пшеница и нейните производни) трябва да бъдат изцяло получени, и - всички използвани материали по глави 2 и 3 трябва да бъдат изцяло получени. |1903 | Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте под формата на люспи, зърна, заоблени зрънца, отсявки или подобни форми | Производство от материали по всяка позиция, с изключение на картофена скорбяла по позиция № 1108 |1904 | Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция № 1806; - при което всички използвани житни растения (с изключение на твърда пшеница и царевица Zea indurata, и техните производни) трябва да бъдат напълно получени, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |1905 | Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитни продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти | Производство от материалите по всяка позиция, с изключение на тези по глава 11 |ex Глава 20 | ех 2008 Хранителни продукти от зеленчуци, плодове, ядки или други части от растения, с изключение на: | Производство, при което всички използвани плодове, ядки или зеленчуци трябва да бъдат напълно получени |ex 2001 | Игнам (индийски картоф) сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 2004 и ex 2005 | Картофи под формата на брашна, грис или люспи, приготвени или консервирани по начин, различен оттози с оцет или оцетна киселина | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |2006 | Зеленчуци, плодове, ядки, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани) | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |2007 | Конфитюри, желета, мармелади, пюрета и каши от плодове, приготвени чрез варене, със или без прибавка на захар или други подсладители | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |ex 2008 | - Ядки без прибавка на захар или алкохол | Производство, при което стойността на всички изходни ядки и маслодайни семена по позиции № 0801, № 0802 и от позиция № 1202 – 1207 не превишава 60 % от цената на производителя на продукта |- Фъстъчено масло; смеси на базата на житни растения; сърцевина от палмово дърво; царевица (зърна) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |- Други, освен плодовете и ядките, приготвени по начин различен от задушаване или варене във вода, без прибавка на захар, замразени | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |2009 | Плодови сокове (включително мъст от грозде) или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |ex Глава 21 | Разни видове хранителни продукти; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |2101 | Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което цялата използвана цикория трябва да бъде напълно получена |2103 | Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица: |- Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки за ястия и смесени подправки за салати; | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак може да се използва синапено брашно или готова горчица |- Синапено брашно и готова горчица | Производство от материалите по всяка позиция |ex 2104 | Препарати за супи или бульони; готови супи или бульони | Производство от материали по всички позиции, с изключение на приготвени или консервирани зеленчуци по позиции от № 2002 до № 2005 |2106 | Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта |ex Глава 22 | Алкохолни и безалкохолни напитки и оцет; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - при което използваното грозде или всички използвани материали от грозде, трябва да бъдат изцяло получени |2202 | Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сокове от № 2009 | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производителя на продукта, и - при което всички използвани плодови сокове (с изключение на тези от ананас, лайм или грейпфрут) трябва вече да са с произход |2207 | Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече; етилов алкохол и спиртни напитки (eau-de-vie), денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези по позиция № 2207 или № 2208, и - при което използваното грозде или всички използвани материали от грозде, трябва да бъдат изцяло получени или, ако всички други използванни материали са вече с произход, може да се използва оризова ракия до ниво 5 % vol |2208 | Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80 % vol; спиртни напитки (eau-de-vie), ликьори и други спиртни напитки | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези по позиция № 2207 или № 2208, и - при което използваното грозде или всички използвани материали от грозде, трябва да бъдат изцяло получени или, ако всички други използванни материали са вече с произход, може да се използва оризова ракия до ниво 5 % vol |ex Глава 23 | Остатъци и отпадъци от хранителната проимишленост; приготвени храни за животни; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 2301 | Китово брашно; брашна, прахове и агломерати от риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, които не са годни за консумация от човека | Производство, при което всички използвани материали по глави 2 и 3 трябва да бъдат изцяло получени |ex 2303 | Остатъци при производството на нишесте от царевица (с изключение на концентрираните течности за накисване), със съдържание на протеин, изчислено на базата на сухия продукт, превишаващо 40 % | Производство, при което цялата използвана царевица трябва да бъде напълно получена |ex 2306 | Кюспета и други твърди остатъци при екстракцията на маслиновото масло, съдържащи повече от 3 % маслиново масло | Производство, при което всички използвани маслини трябва да бъдат изцяло получени |2309 | Препарати от видовете, използвани за храна на животни | Производство, в което: - всички използвани зърнени храни, захар или меласа, месо или мляко трябва вече да са с произход; - всички използвани материали по глава 3 трябва да бъдат изцяло получени |ex Глава 24 | Тютюн и обработени заместители на тютюна; с изключение на: | Производство, при което всички използвани материали по глава 24 трябва да бъдат изцяло получени |2402 | Пури (включително тези с отрязани краища), пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна | Производство, при което тегловно най-малко 70 % от използвания непроизведен тютюн или отказа от тютюн по позиция № 2401 трябва вече да бъдат с произход |ex 2403 | Тютюн за пушене | Производство, при което тегловно най-малко 70 % от използвания непроизведен тютюн или отказа от тютюн по позиция № 2401 трябва вече да бъдат с произход |ex Глава 25 | Сол; сяра; пръст и камъни; гипс, вар и цимент; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 2504 | Естествен графит на кристали, обогатен с въглерод, пречистен и смлян | Обогатяване с въглерод, пречистване и смилане на суров графит на кристали |ex 2515 | Мрамор, просто нарязан с трион или по друг начин на блокове или плочи с квадратна или правоъгълна форма, с дебелина, непревишаваща 25 cm | Рязване с трион или по друг начин на мрамора (дори и вече рязан) с дебелина, превишаваща 25 cm |ex 2516 | Графит, порфир, базалт, пясъчник и други камъни, за за каменоделство или в строителството, само нарязани с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма, с дебелина, непревишаваща 25 cm | Рязване с трион или по друг начин на камъка (дори и вече рязан) с дебелина, превишаваща 25 cm |ex 2518 | Калциран доломит | Калциране на некалциран доломит |ex 2519 | Натрошен естествен магнезиев карбонат (магнезит) в херметически затворени контейнери и магнезиев оксид, дори чист, различен от електростопения или калцинирания до пълно обезводняване (фритован) магнезиев оксид | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак естественият магнезиев карбонат (магнезит) може да бъде използван |ex 2520 | Гипсови свързващи вещества, специално приготвени за стоматологията | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 2524 | Влакна от естествен азбест | Производство от азбестова руда или азбестов концентрат |ex 2525 | Слюда на прах | Смилане на слюда или отпадъци от слюда |ex 2530 | Видове багрилна пръст, калцирана или на прах | Калциране или смилане на видове багрилна пръст |Глава 26 | Руди, шлаки и пепели | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 27 | Минерални горива, минерални масла и продукти, получени от тяхната дестилация; битуминозни материали; минерални восъци; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 2707 | Масла, в които ароматните съставки преобладават тегловно по отношение на неароматните, представляващи масла, близки до минералните масла, получени чрез дестилация на каменовъглени катрани при висока температура, дестилиращи повече от 60 % от своя обем при температура 250 °С (включително смесите от петролен спирт и бензол), използвани като гориво за двигатели или отопление | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 2709 | Суров нефт от битуминозни минерали | Пирогенна дестилация от битуминозни минерали |2710 | Нефтени масла и масла от битуминозни минерали, различни от суровите; неупоменати, нито включени другаде продукти с тегловно съдържание 70 % или повече на нефтени масла или масла от битуминозни минерали, като тези масла са основният компонент в тези продукти; отпадъчни масла | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |2711 | Нефтен газ и други газообразни въглеводороди | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |2712 | Вазелин; парафин, микрокристален нефтен восък, суров парафин (slack wax), озокерит, лигнитен восък, торфен восък, други минерални восъци и подобни продукти, получени по синтетичен или друг начин, дори оцветени | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |2713 | Нефтен кокс, нефтен битум и други отпадъци от нефт или от битуминозни минерали | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |2714 | Природни битуми и природни асфалти; битуминозни шисти и пясъци; асфалтити и асфалтени скали | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |2715 | Битумни смеси на базата на природни асфалт или битум, нефтен битум, минерален катран или пек от минерален катран (например битумни замазки, битум, разтворен в нефтен дестилат „cut backs“) | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 28 | Неорганични химични родукти; органични или неорганични съединения на благородни метали, радиоактивни елементи, на редкоземни метали или изотопи; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 2805 | „Mischmetall“ | Производство чрез електролиза или термична обработка, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 2811 | Серен триоксид | Производство от серен диоксид | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 2833 | Алуминиев сулфат | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 2840 | Натриев перборат | Производство от динатриев тетраборат пентахидрат | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 2852 | Съединения на живака с наситени ациклени монокарбоксилни киселини и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2852, № 2915 и № 2916 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |Съединения на живака с вътрешни етери и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиция № 2909 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |Съединения на живака с хетероциклени съединения, съдържащи само азотни хетероатоми | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2852, № 2932 и № 2933 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |Съединения на живака с нуклеинови киселини и техните соли, с определен или неопределен химичен състав; други хетероциклени съединения | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2852, № 2932, № 2933 и № 2934 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |Съединения на живака с нафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |Други съединения на живака със свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 29 | Органични химични продукти; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 2901 | Ациклени въглеводороди за използване като гориво за двигатели или за отопление | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 2902 | Циклани и циклени (с изключение на азулени), бензен, толуол, ксилол, за използване като гориво за двигатели или за отопление | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 2905 | Метални алкохолати от алкохолите от тази позиция и от етанол | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 2905. Все пак металните алкохолати от тази позиция могат да бъдат използвани при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |2915 | Наситени ациклени монокарбоксилни киселини, и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2915 и № 2916 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 2932 | - Вътрешни етери и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиция № 2909 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Циклени ацетали и вътрешни хемиацетали и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни | Производство от материалите по всяка позиция | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |2933 | Хетероциклени съединения, съдържащи само азотни хетероатоми | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2932 и № 2933 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |2934 | Нуклеинови киселини и техните соли, с определен или неопределен химичен състав; други хетероциклени съединения | Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2932, № 2933 и № 2934 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 2939 | Концентрати от макова слама, съдържащи тегловно не по-малко от 50 % алкалоиди | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 30 | Фармацевтични продукти; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |3002 | Човешка кръв; животинска кръв, приготвена за терапевтични, профилактични или диагностични цели; антисеруми и други кръвни съставки, модифицирани имунологични продукти, дори получени по биотехнологичен път; ваксини, токсини, култури от микроорганизми (с изключение на маите) и други подобни продукти: |- Продукти, съставени от две или повече съставки, които са били смесени за терапевтични или профилактични цели или несмесени продукти за тези цели, представени под формата на дози или пригодени за продажба на дребно | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |- Други |-- Човешка кръв | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |-- Животинска кръв, приготвена за терапевтични или профилактични цели | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |-- Кръвни съставки, различни от антисерумите, хемоглобина и серумглобулина | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |-- Хемоглобин, кръвни глобулини и серумглобулини | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |-- Други | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |3003 и 3004 | Медикаменти (с изключение на продуктите от позиции № 3002, № 3005 или № 3006): |- Получени от амикацин от позиция № 2941 | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите от позиции № 3003 и № 3004 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта. Все пак материалите от позиции № 3003 и № 3004, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 3006 | - Отпадни фармацевтични стоки, посочени в забележка 4(к) към тази глава | Произходът на продукта според първоначалната класификация се запазва |- Стерилни средства за предотвратяване на сраствания, използвани в хирургията или стоматологията, дори резорбируеми: |- от пластмаса | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не надхвърля 20 % от цената на производителя на продукта(5) |- от плат | Производство от (7): – естествени влакна – щапелни синтетични или изкуствени влакна некардирани, непенирани или oбpaбoтени по друг начин за предене, или – химически материали или предилна маса | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- Приспособления, които могат да бъдат открити при остомия | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 31 | Торове; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3105 | Минерали или химически торове, съдържащи два или три от подхранващите елементи азот, фосфор и калий; други торове; продукти от настоящата глава, представени под формата на таблетки или други подобни форми или в опаковки с брутно тегло, непревишаващо 10 kg, с изключение на: - натриев нитрат - калциев цианамид - калиев сулфат - калиево-магнезиев сулфат | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 32 | Дъбилни или багрилни екстракти; танини и техните производни; пигменти и други багрилни вещества; бои и лакове; китове; мастила; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3201 | Танини и техните соли, етери, естери и други производни | Производство от дъбилни екстракти с растителен произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3205 | Оцветителни лакове; препарати, посочени в забележка 3 на настоящата глава на базата на оцветителни лакове ([?]) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на позиции № 3203, № 3204 и № 3205. Все пак материалите от позиции № 3205 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 33 | Етерични масла и резиноиди; готови парфюмерийни, козметични и тоалетни препарати; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3301 | Етерични масла (обезтерпенени или не), включително така наречените „конкрети“ и „абсолю“; резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла | Производство от материали по всички позиции, включително материали по различна „група“ ([?]) от настоящата позиция. Все пак материалите със същото описание като продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 34 | Сапун, повърхностно активни органични продукти, препарати за пране, смазочни препарати, изкуствени восъци, восъчни препарати, препарати за лъскане или почистване, свещи и подобни артикули, пасти за моделиране, „зъболекарски восъци“ и съставки за зъболекарството на базата на гипс; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3403 | Смазочни препарати, с тегловно съдържание на нефт или масла от битуминозни материали по-малко от 70 % | Рафиниране и/или един или повече специфични процеси[?] или Други операции, при които използваните материали са класифицирани по позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3404 | Изкуствени восъци и восъчни препарати: |- На базата на парафин, нефтени восъци, восъци, получени от битуминозни минерали, парафинови отпадъци | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство от материали от всяка позиция, с изключение на: - хидрогенирани масла, имащи характер на восъци от позиция № 1516, | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- мастни киселини, нехимически определени или промишлени мастни алкохоли, имащи характер на восъци от позиция № 3823, и |- материали от позиция № 3404 |Все пак тези материали могат да бъдат използвани при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта. |ex Глава 35 | Белтъчни вещества; продукти на базата на модифицирани скорбяла или нишесте; лепила; ензими; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3505 | Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |- Етери и естери на скорбялата или нишестето | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3505 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция № 1108 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3507 | Ензимни препарати, неупоменати, нито включени другаде | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |Глава 36 | Експлозиви; пиротехнически артикули; кибрити; пирофорни сплави; възпламенителни материали | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 37 | Фотографски или кинематографски продукти; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3701 | Чувствителни, неекспонирани фотографски плаки и плоскоформатни филми, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани, плоскоформатни филми за моментално проявяване и изготвяне на снимки, дори в опаковки: |- Филми за моментално проявяване на цветни снимки, в опаковки | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 3701 и № 3702. Все пак материалите от позиции № 3702 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 30 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 3701 и № 3702. Все пак материалите от позиции № 3701 и № 3702 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3702 | Чувствителни, неекспонирани фотоленти на рула, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани фотоленти на рула за моментално проявяване и изготвяне на снимки | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 3701 и № 3702 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3704 | Фотографски плаки, ленти, филми, хартия, картон и текстил, експонирани, но непроявени | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция № 3701 до позиция № 3704 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 38 | Различни видове продукти на химическата промишленост; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3801 | - Колоиден графит в маслена суспензия и полуколоиден графит; въглеродни пасти за електроди | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |- Графит под формата на паста, представляващ смес от повече от 30 % тегловно графит с минерални масла | Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 3403 не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3803 | Рафинирано талово масло | Рафиниране на сурово талово масло | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3805 | Спирт от сулфатен терпентин, пречистен | Пречистване чрез дестилация или рафиниране на суров спирт от сулфатен терпентин | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3806 | Естерни смоли | Производство от смолни киселини | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 3807 | Дървесен катран (дървесен смолен катран) | Дестилация на дървесна смола | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |3808 | Инсектициди, родентициди, фунгициди, хербициди, инхибитори на кълнене и регулатори на растежа на растенията, дезинфекционни средства и други подобни, представени във форми или опаковки за продажба на дребно или във вид на препарати или артикули, като ленти, фитили и свещи, съдържащи сяра, и хартиени мухоловки | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3809 | Препарати за апертура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3810 | Препарати за декапиране на метали; флюсове за заваряване или спояване и други спомагателни препарати, използвани при заваряване или спояване на металите; пасти и прахове за заваряване или спояване, съставени от метал и от други материали; препарати за обмазване или пълнене на електроди или пръчици за заваряване | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3811 | Антидетонатори, забавители на окисляване, пептизиращи присадки, средства за подобряване на вискозитета, антикорозионни присадки и други подобни за добавяне към минерални масла (включително към бензина) или към други течности, използвани за същите цели като минералните масла: |- Готови добавки за смазочно масло, които съдържат петрол или нефт, получен от битуминозни минерали | Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 3811 не превишава 50 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3812 | Препарати, наречени „ускорители на вулканизация“; сложни пластификатори за каучук или пластмаси, неупоменати, нито включени другаде; антиокислителни препарати и други сложни стабилизатори за каучук или пластмаси | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3813 | Смеси и заряди за пожарогасители; пожарогасителни гранати и бомби | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3814 | Сложни органични разтворители и разредители, неупоменати, нито включени другаде; препарати за премахване на бои или лакове | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3818 | Химични елементи, легирани с оглед използването им в електрониката под формата на дискове, плочки или аналогични форми; химични съединения легирани с оглед използването им в електрониката | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3819 | Течности за хидравлични спирачки и други течни препарати за хидравлични трансмисии, които не съдържат нефт или масла от битуминозни материали или ги съдържат, но в тегловно съдържание под 70 % | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3820 | Антифризи и препарати против заскрежаване | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 3821 | Приготвена среда за отглеждане на микроорганизми (включително вируси и подобни) или на растителни, човешки и животински клетки | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3822 | Диагностични или лабораторни реактиви върху всякакъв носител, приготвени диагностични или лабораторни реактиви, дори представени върху носител, различни от посочените в №№ 3002 или 3006; сертифицирани еталонни материали | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |3823 | Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране, съдържащи киселини; промишлени мастни алкохоли: |- Индустриални монокарбоксилни мастни киселини; масла от рафиниране, съдържащи киселини | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |- Промишлени мастни алкохоли | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 3823 |3824 | Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: |- Следните продукти от тази позиция: -- Свързващи препарати за леярски форми или сърца, на базата на естествени смолни продукти -- Нафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери -- Сорбитол, различен от този от позиция № 2905 | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |-- Нефтени сулфонати, с изключение на нефтените сулфонати на алкалните метали, на амония или на етаноламините; тиофенсъдържащи сулфонови киселини от масла от битуминозни минерали и техните соли -- Обменители на йони -- Абсорбиращи смеси за подобряване вакуума в електронни лампи или тръби |-- Алкални железни оксиди за пречистване на газове -- Амонячни води и суров амоняк, получени от пречистване на светилния газ -- Сулфонафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери -- Фузелови масла и Дипелово масло -- Смеси от соли с различни аниони -- Копиращи пасти на базата на желатин, дори върху хартиена или текстилна основа |- Други | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |от № 3901 до № 3915 | Пластмаси в първични форми; отпадъци, изрезки и остатъци от пластмаси; с изключение на позиции ex 3907 и 3912, за които правилата са посочени по-долу: |- Продукти на съполимеризация, при които един мономер е с тегловно съдържание над 99 % от съдържанието на целия полимер | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по глава 39 не превишава 20 % от цената на производителя на продукта[?] | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не превишава 20 % от цената на производителя на продукта([?]) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 3907 | - Съполимери на поликарбонат и стиренови съполимери (ABS) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите, класирани в позиция на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта ([?]) |- Полиестер | Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукт и/или производство от поликарбонат от тетрабромо-(бисфенол А) |3912 | Целулоза и нейните химически производни, неупоменати, нито включени другаде, в първични форми | Производство, при което стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 20 % от цената на производител за продукта |от № 3916 до № 3921 | Полуготови продукти и изделия от пластмаси; с изключение на продуктите от позиции ex 3916, ex 3917, ex 3920 и ex 3921, за които правилата са посочени по-долу: |- Плоски продукти, в по-напреднала обработка от повърхностната или изрязани във форми, различни от правоъгълната (включително квадратната); други продукти в по-напреднала обработка от повърхностната | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не надхвърля 50 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- Други: |-- Продукти на съполимеризация, при които един мономер е с тегловно съдържание над 99 % от съдържанието на целия полимер | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по глава 39 не превишава 20 % от цената на производителя на продукта[?] | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |-- Други | Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не превишава 20 % от цената на производителя на продукта([?]) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 3916 и ex 3917 | Профили и тръби | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 20 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 3920 | - Листове или фолио от йономери | Производство от частична сол на термопластмаси, която е съполимер на етилен и на метакриловата киселина, частично неутрализирани с метални йони, главно на цинка или на натрия | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- Листове от регенерирана целулоза, полиамиди или полиетилен | Производство, при което стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 20 % от цената на производител за продукта |ex 3921 | Фолио от метализирана пластмаса | Производство от високопрозрачно полиестерно фолио с дебелина до 23 микрона ([?]) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |от № 3922 до № 3926 | Артикули от пластмаса | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 40 | Каучук и каучукови изделия; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 4001 | Ламинирани плочи от креп-каучук за подметки | Ламиниране на листове от естествен креп-каучук |4005 | Невулканизирани каучукови смеси в първични форми или на плочи, листове или ленти | Производство, в което стойността на всички използвани материали, с изключение на естествения каучук, не превишава 50 % от цената на производител за продукта |4012 | Пневматични гуми от каучук, регенерирани или употребявани; бандажи, протектори за пневматични гуми и колани (предпазни ленти) от каучук: |- Регенерирани гуми и бандажи от каучук (плътни или кухи) | Регенериране на употребявани гуми |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 4011 и № 4012 |ex 4017 | Изделия от втвърден каучук | Производство от втвърден каучук |ex Глава 41 | Сурови кожи (различни от кожухарските); с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 4102 | Сурови кожи от овце или агнета, обезкосмени | Премахване на вълната от овчата или агнешката кожа |от № 4104 до № 4106 | Дъбени или „crust“ кожи, обезкосмени, дори цепени, но не обработени по друг начин | Додъбване на продъбената кожа или Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |4107, 4112 и 4113 | Дъбени или „crust“ кожи, допълнително обработени, включително пергаментирани кожи, обезкосмени, дори цепени, различни от тези от позиция № 4114 | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции от № 4104 до № 4113 |ex 4114 | Кожи с лаково или друго покритие; метализирани кожи | Производство от материалите от позиции от № 4104 до № 4106, № 4107, № 4112 или № 4113, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |Глава 42 | Кожени изделия; седларски или сарашки артикули; пътнически артикули, ръчни чанти и други подобни; изделия от черва | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 43 | Кожухарски кожи и облекла от тях; изкуствени кожухарски кожи; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 4302 | Продъбени или апретирани кожухарски кожи, съединени: |- Плочи, кръстове и други подобни форми | Избелване или боядисване, освен рязане и съединяване на отделни продъбени или апретирани кожухарски кожи |- Други | Производство от отделни дъбени и дообработени кожи с косъм |4303 | Облекла, допълнения към облеклото и други артикули от кожухарски кожи | Производство от отделни дъбени и дообработени кожи с косъм по позиция № 4302 |ex Глава 44 | Дърво и изделия от дърво; дървени въглища; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 4403 | Дървен материал, грубо издялан, с квадратно напречно сечение | Производство от необработен дървен материал, дори с обелена кора или само грубо издялан |ex 4407 | Дървен материал, нарязан или бичен надлъжно, цепен или кръгообразно нарязан, с дебелина над 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен | Рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване |ex 4408 | Фурнирни листове (включително тези, получени чрез нацепване на слоест дър вен материал) и развиван фурнир за шперплат, с дебелина, непревишаваща 6 mm, цепен и друг надлъжно нарязан дървен материал, нацепен или кръгообразно нарязан, с дебелина, непревишаваща 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен | Цепене, рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване |ex 4409 | Дървен материал, профилиран по дължината на един или няколко ръбове или страни, дори рендосан, шлифован или клинозъбно съединен: |- Шлифовани или клинозъбно съединени | Шлифоване или клинозъбно съединяване |- Пръчки и корнизи | Преработка във форма на пръчки или корнизи |от ex 4410 до ex 4413 | Пръчки и корнизи от дърво, за мебели, рамки, вътрешна украса, ел.проводници и други подобни | Преработка във форма на пръчки или корнизи |ex 4415 | Каси, касетки, щайги, барабани и други подобни амбалажи от дървен материал | Производство от дъски, неизрязани по размер |ex 4416 | Бъчви, каци, качета и други бъчварски изделия и техните части от дървен материал | Производство от разцепени дъги, само нарязани с трион по двете главни повърхности, но не допълнително обработени |ex 4418 | - Дърводелски изделия и части за строителството от дървен материал | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак клетъчни дървесни плочи и покривни шиндри могат да бъдат използвани |- Пръчки и корнизи | Преработка във форма на пръчки или корнизи |ex 4421 | Кибритени клечки; дървени материал, приготвен за кибритени клечки, или клечки за обувки | Производство от дървен материал от всяка позиция с изключение на профилирания от позиция № 4409 |ex Глава 45 | Корк и изделия от корк; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |4503 | Изделия от естествен корк | Производство от корк от позиция № 4501 |Глава 46 | Тръстикови или кошничарски изделия или изделия от растителни влакна тръстикови и кошничарски изделия | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |Глава 47 | Дървесна маса или маса от други влакнести целулозни материали; хартия или картон за рециклиране (отпадъци и остатъци) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 48 | Хартии и картони; изделия от целулозна маса, от хартия или от картон; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 4811 | Хартии и картони, разчертани, линирани или карирани | Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |4816 | Индиго, хартии, наречени „автокопирни“, и други хартии за копиране или типографска хартия (различни от включените в № 4809), комплекти от восъчни (циклостилни) листове и офсетни плаки от хартия, дори в кутии | Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |4817 | Пликове, листове-пликове, неилюстрирани пощенски картички и картички за кореспонденция, от хартия или картон; кутии, папки и други подобни, от хартия или картон, съдържащи комплекти от артикули за кореспонденция | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 4818 | Тоалетна хартия | Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |ex 4819 | Кутии, торби, пликове, калъфи и други амбалажи от хартия, картон, целулозна вата или платна от целулозни влакна | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 4820 | Блокове от листа за писма | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 4823 | Други хартии, картони, целулозна вата и платна от целулозни влакна, изрязани на формат | Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |ex Глава 49 | Произведения на издателства, на пресата или на останалата графическа промишленост; ръкописни или машинописни текстове и чертежи; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |4909 | Пощенски картички, напечатани или илюстровани; картички с напечатани пожелания или лични съобщения, дори илюстровани, със или без пликове, гарнитури или апликации | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 4909 и № 4911 |4910 | Всякакви видове напечатани календари, включително календари във вид на блокове, чиито листа се рагръщат: |- Календари от вида „вечни“ или със заменяеми блокчета, монтирани върху основа, различна от хартия или картон | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 4909 и № 4911 |ex Глава 50 | Коприна; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 5003 | Отпадъци от коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от нишки и накъсаните на влакна отпадъци), кардирани или пенирани | Кардиране или пениране на отпадъци от коприна |от № 5004 до ex 5006 | Копринени прежди и прежди от копринени отпадъци | Производство от ([?]): - сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене, - други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |5007 | Тъкани от коприна или от отпадъци от коприна: |- В които е втъкан каучуков конец | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): |- прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - хартия или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |ex Глава 51 | Вълна, фини и груби косми; косми и тъкани от гриви и опашки; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |от № 5106 до № 5110 | Прежди от вълна, от фини или груби косми или от гриви и опашки | Производство от ([?]): - сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене, - други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |от № 5111 до № 5113 | Тъкани от вълна, или от фини или груби косми или от гриви и опашки: |- В които е втъкан каучуков конец | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): |- прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - хартия или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |ex Глава 52 | Памук; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |от № 5204 до № 5207 | Прежди и конци от памук | Производство от ([?]): - сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене, - други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |от № 5208 до № 5212 | Памучни тъкани: |- В които е втъкан каучуков конец | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): |- прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - хартия или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |ex Глава 53 | Други растителни текстилни влакна; хартиена прежда и тъкани от хартиена прежда; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |от № 5306 до № 5308 | Прежди от други растителни текстилни влакна; хартиени прежди | Производство от ([?]): - сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене, - други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |от № 5309 до № 5311 | Тъкани платове от други зеленчукови текстилни влакна хартиена прежда и тъкани от хартиена прежда: |- В които е втъкан каучуков конец | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): - прежди от кокосови влакна, - прежди от юта, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - хартия или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |от № 5401 до № 5406 | Прежди, синтетични или изкуствени единични нишки и конци | Производство от ([?]): - сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене, - други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |5407 и 5408 | Тъкани от прежди от синтетични или изкуствени нишки |- В които е втъкан каучуков конец | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): |- прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - хартия или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |от № 5501 до № 5507 | Щапелни синтетични или изкуствени влакна | Производство от химически материали или от предилна маса |от № 5508 до № 5511 | Прежди и изкуствени шевни конци | Производство от ([?]): - сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене, - други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |от № 5512 до № 5516 | Тъкани от щапелни синтетични или изкуствени влакна: |- В които е втъкан каучуков конец | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): - прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - хартия или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |ex Глава 56 | Вати, филцове и нетъкани текстилни материали; специални прежди; канапи, въжета и дебели въжета; артикули на въжарството; с изключение на: | Производство от ([?]): - прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |5602 | Филцове, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани: |- Иглонабити филцове | Производство от ([?]): - естествени влакна, или - химически материали или предилна маса Все пак: |- полипропиленови прежди от позиция № 5402, - полипропиленови щапелни влакна от позиции № 5503 или № 5506, или - полипропиленови кабели от нишки от позиция № 5501, чиято линейна плътност във всички случаи на единична нишка е по-малка от 9 децитекса, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта. |- Други | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, направени от казеин, или - химически материали или предилна маса |5604 | Нишки и въжета от каучук, покрити с текстил; текстилни нишки, ленти и подобни форми от позиции № 5404 или № 5405, импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси: |- Нишки и въжета от каучук с текстилно покритие | Производство от каучукови нишки или въжета, непокрити с текстил |- Други | Производство от ([?]): - естествени влакна, некардирани, нито пенирани или oбpaбoтени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |5605 | Метални и метализирани прежди, дори обвити, съставени от текстилни прежди, от ленти или от подобни форми от № 5404 или № 5405, комбинирани с метал под формата на конци, ленти или прах или покрити с метал | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |5606 | Обвити прежди, обвити ленти и подобни форми от № 5404 или № 5405, различни от тези от № 5605 и различни от обвитите прежди от конски косми; шенилна прежда; прежди, наречени „във верижка“ | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, - химически материали или предилна маса, или - материали за производство на хартия |Глава 57 | Килими и други подови настилки от текстилни материали |- От иглонабити филцове | Производство от ([?]): - естествени влакна, или - химически материали или предилна маса Все пак: |- полипропиленови прежди от позиция № 5402, - полипропиленови щапелни влакна от позиции № 5503 или № 5506, или - полипропиленови кабели от нишки от позиция № 5501, чиято линейна плътност във всички случаи на единична нишка е по-малка от 9 децитекса, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта. Тъканите от юта могат да бъдат използвани като основа |- От други филцове | Производство от ([?]): - естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса |- Други | Производство от ([?]): - прежди от кокос или юта, - синтетични или изкуствени прежди, - естествени влакна, или - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене Тъканите от юта могат да бъдат използвани като основа |ex Глава 58 | Специални тъкани; тъфтинг изделия; дантели; гоблени; пасмантерия; бродерии; с изключение на: |- Съдържащи каучукови нишки | Производство от единични прежди ([?]) |- Други | Производство от ([?]): |- естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |5805 | Ръчно тъкани гоблени (тип „Gobelins“, „Flandres“, „Aubusson“, „Beauvais“ и други подобни) и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |5810 | Бродерии на парче, на ленти или на мотиви | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |5901 | Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, употребявани за подвързване на книги или в картонажното производство, производството на калъфи или за подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството | Производство от прежди |5902 | Платна за пневматични гуми, получени на основата на прежди с висока здравина, от найлон или от други полиамиди, от полиестери или от вискозна коприна: |- Съдържащи тегловно не повече от 90 % текстилни материали | Производство от прежди |- Други | Производство от химически материали или от предилна маса |5903 | Тъкани, импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с пластмаси, различни от тези от № 5902 | Производство от прежди или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |5904 | Линолеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, дори изрязани | Производство от прежди ([?]): |5905 | Текстилни тапети: |- Импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с каучук, пластмаси или други материали | Производство от прежди |- Други | Производство от ([?]): |- прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса или |Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |5906 | Гумирани тъкани, различни от тези от позиция № 5902: |- Трикотажни платове | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса |- Други тъкани от синтетични прежди, съдържащи тегловно повече от 90 % текстилни материали | Производство от химически материали |- Други | Производство от прежди |5907 | Други импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета или за аналогични приложения | Производство от прежди или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |5908 | Фитили, изтъкани, сплетени или плетени от текстилни материали, за лампи, нагреватели, запалки, свещи или за други подобни; нажежаващи се чорапчета и тръбовидни плетени платове, служещи за тяхното производство, дори импрегнирани: |- Нажежаващи се чорапчета, импрегнирани | Производство от парчета, цилиндрично оплетени |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |от № 5909 до № 5911 | Текстилни артикули от вида, подходящ за промишлено приложение: |- Полиращи дискове или пръстени, различни от тези от филц по позиция № 5911 | Производство от прежди или отпадъци от тькани или парцали от позиция № 6310 |- Тъкани от видовете, обикновено използвани за производство на хартия или за други технически цели, филцови или нефилцови, дори импрегнирани или промазани, тръбовидни или безконечни, с една или с няколко основи и/или вътък, или плоскотъкани с няколко основи и/или вътък, от позиция № 5911 | Производство от ([?]): - прежди от кокосови влакна, - следните материали: -- прежди от от политетрафлуороетилен ([?]) -- прежди, многократно усукани от полиамид, промазани, импрегнирани или покрити с фенолна смола, -- прежди от синтетични текстилни влакна от ароматни полиамиди, получени чрез поликондензация на m­фениленeдиамин и изофталова киселина, |-- прежди от от политетрафлуороетилен ([?]) -- прежди от синтетични текстилни влакна от поли-р-фенил ентерефталамид, -- прежди от стъклени влакна, покрити с фенолна смола, обвити с акрилна прежда ([?]) |-- съполиестер на единична нишка от полиестер и смоли от терефталова киселина и 1,4­циклохександиметанол и изофталова киселина, -- естествени влакна, -- щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или -- химически материали или предилна маса |- Други | Производство от ([?]): - прежди от кокосови влакна, - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса |Глава 60 | Трикотажни платове | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса |Глава 61 | Облекла и допълнения за облекла, трикотажни или плетени: |- Получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан, които са били или изрязани във форма или получени направо във форма | Производство от прежди ([?])([?]): |- Други | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса |ex Глава 62 | Облекла и допълнения за облекла, различни от трикотажните или плетените; с изключение на: | Производство от прежди ([?])([?]): |ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 и ex 6211 | Облекла за жени, момичета или бебета и допълнения за облекла за бебета, бродирани | Производство от прежди ([?]): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта ([?]) |ex 6210 и ex 6216 | Пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер | Производство от прежди ([?]): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта ([?]) |6213 и 6214 | Носни кърпи, джобни кърпички, шалове, ешарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули: |- Бродирани | Производство от неизбелени единични прежди ([?])([?]): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта ([?]) |- Други | Производство от неизбелени единични прежди ([?])([?]): или |Конфекциониране с последващо напечатване, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на всички използвани непечатани изделия от позиции № 6213 и № 6214 не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |6217 | Други конфекционирани допълнения за облекла; части за облекла или за допълнения за облекла, различни от тези от позиция № 6212: |- Бродирани | Производство от прежди ([?]): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта ([?]) |- Пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер | Производство от прежди ([?]): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта ([?]) |- Помощни текстилни материали за яки и ръкавели, изрязани | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство от прежди ([?]): |ex Глава 63 | Други конфекционирани текстилни артикули; комплекти; парцали и употребявани дрехи; парцали; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |от № 6301 до № 6304 | Одеяла, спално бельо и т.н.; пердета и т.н.; други артикули за обзавеждане: |- От филцове, от нетъкан текстил | Производство от ([?]): - естествени влакна, или - химически материали или предилна маса |- Други: |-- Бродирани | Производство от неизбелени единични прежди ([?])([?]): или Производство от небродирани тъкани (различни от трикотажните), при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта |-- Други | Производство от неизбелени единични прежди ([?])([?]): |6305 | Амбалажни чували и торбички | Производство от ([?]): - естествени влакна, - щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или - химически материали или предилна маса |6306 | Покривала и външни щори; палатки; платна за лодки, сърфове или сухопътни ветроходи; артикули за къмпинг: |- От нетъкан текстил | Производство от ([?])([?]): - естествени влакна, или - химически материали или предилна маса |- Други | Производство от неизбелени единични прежди ([?])([?]): |6307 | Други конфекционирани артикули, включително шаблоните за облекла | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |6308 | Асортименти, съставени от парчета от тъкани и от конци, дори с допълнения, за изработване на килими, на гоблени, на бродирани покривки за маси или салфетки или на подобни текстилни артикули, в опаковки за продажба на дребно | Всеки артикул в асортимента трябва да отговаря на правилото, което ще се прилага, ако той не е бил включен в асортимента. Все пак артикулите без произход могат да бъдат включени при условие че тяхната обща стойност не превишава 15 % от цената на производител за опаковка |ex Глава 64 | Обувки, гети и подобни артикули; части за тях; с изключение на: | Производство от материали от всяка позиция, с изключение на горните части, фиксирани към вътрешните подметки или към други части на подметките от позиция № 6406 |6406 | Части за обувки (включително горните части, дори фиксирани върху ходила, различни от външните ходила); подвижни вътрешни ходила, табан хастари и подобни подвижни артикули; гети, гамаши и подобни артикули и техните части | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 65 | Шапки и части за шапки; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |6505 | Шапки от трикотаж или конфекционирани от дантели, филц или други текстилни продукти, на парчета (но не от ленти), дори гарнирани; мрежи и филета за коса от всякакви материали, дори гарнирани | Производство от прежди или текстилни влакна ([?]) |ex 6506 | Шапки от филц, изработени с помощта на щумпи или дискове от позиция № 6501, дори гарнирани | Производство от прежди или текстилни влакна ([?]) |ex Глава 66 | Чадъри, сенници, слънчобрани, бастуни, бастуни столове, камшици, бичове и техните части; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |6601 | Чадъри, сенници и слънчобрани (включително чадърите -бастуни, плажните чадъри, градинските сенници и подобни артикули) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |Глава 67 | Апретирани пера и пух и артикули от пера и пух; изкуствени цветя; изделия от човешки коси | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 68 | Изделия от камъни, гипс, цимент, азбест, слюда или аналогични материали; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 6803 | Изделия от шисти или от агломерирани шисти (шистин) | Производство от обработени шисти |ex 6812 | Изделия от азбест; изделия от смеси на базата на азбест или на магнезиев карбонат | Производство от материалите по всяка позиция |ex 6814 | Изделия от слюда, включително агломерирана или възстановена слюда, дори върху подложка от хартия, картон или от други материали | Производство от обработена слюда (включително агломерирана или възстановена слюда) |Глава 69 | Керамични продукти | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 70 | Стъкло и изделия от стъкло; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 7003, ex 7004 и ex 7005 | Стъкло с неотразяващ слой | Производство от материали от позиция № 7001 |7006 | Стъкло от позиции № 7003, № 7004 или № 7005, извито, с полегато изрязан край, гравирано, продупчено, емайлирано или обработено по друг начин, но непоставено в рамка, нито свързано с други материали: |- Стъклени плаки, покрити с метален диелектричен слой, полупроводници, съгласно стандартите на SEMII ([?]) | Производство от материали (непокрити стъклени плаки) от позиция № 7006 |- Други | Производство от материали от позиция № 7001 |7007 | Предпазно стъкло, състоящо се от закалено (темперирано) стъкло или формирано от залепени листа (слоесто стъкло) | Производство от материали от позиция № 7001 |7008 | Изолиращи стъкла за сгради, многослоести (стъклопакети) | Производство от материали от позиция № 7001 |7009 | Огледала от стъкло, дори в рамки, включително огледалата за обратно виждане | Производство от материали от позиция № 7001 |7010 | Дамаджани, бутилки, флакони, буркани, бурканчета, тубички, ампули и други съдове за транспорт или амбалаж от стъкло; буркани за консерви от стъкло; тапи, похлупаци и други средства за затваряне от стъкло | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Рязане на стъклени предмети, при условие че общата стойност на неизрязаните стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта |7013 | Стъклени предмети за сервиране, за кухня, тоалетни и канцеларски прибори, стайни украшения или предмети с подобна употреба (различни от тези от № 7010 или № 7018) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Рязане на стъклени предмети, при условие че общата стойност на неизрязаните стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта или Ръчно украсяване (с изключение на копринено - екранно печатано) на ръчно издухани стъклени предмети, при условие че общата стойност на ръчно издуханите стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 7019 | Изделия от стъклени влакна (различни от конците) | Производство от: - неоцветени снопчета, ровинг, конци, наразяни или ненарязани или - стъклена вата |ex Глава 71 | Естествени или култивирани перли, скъпоценни или полускъпоценни камъни, благородни метали, плакета или дублета от благородни метали и изделия от тези материали; бижутерийна имитация; монети; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 7101 | Естествени или култивирани перли, подбрани и временно нанизани за улесняване на транспортирането им | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 7102, ex 7103 и ex 7104 | Обработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или синтеровани) | Производство от необработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или синтеровани) |7106, 7108 и 7110 | Благородни метали: |- В необработен вид | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 7106, № 7108 и № 7110 или Електролитно, термично или химично сепариране на благородните метали от позиции № 7106, № 7108 или № 7110 или Сплавяване на благородни метали от позиции № 7106, № 7108 или № 7110 един с друг или с неблагородни метали |- В полуобработени форми или на прах | Производство от нековки благородни метали |ex 7107, ex 7109 и ex 7111 | Плакета или дублета от благородни метали в полуобработени форми | Производство от плакета или дублета от благородни метали в необработени форми |7116 | Изделия от естествени или от култивирани перли, от скъпоценни и от полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или възстановени) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |7117 | Бижутерийна имитация | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или |Производство от части от неблагородни метали, непосребрени, непозлатени или неплатинирани, при условие че стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 72 | Желязо и стомана; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |7207 | Полупродукти от желязо или от нелегирани стомани | Производство от материали от позиции № 7201, № 7202, № 7203, № 7204 или № 7205 |от № 7208 до № 7216 | Плосковалцувани продукти, валцдрат,пръти и профили от желязо или нелегирани стомани | Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7206 |7217 | Телове от желязо или от нелегирани стомани | Производство от полупродукти от позиция № 7207 |от ex 7218, № 7219 до № 7222 | Полупродукти, плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от неръждаеми стомани | Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7218 |7223 | Телове от неръждаеми стомани | Производство от полупродукти от позиция № 7218 |от ex 7224, № 7225 до № 7228 | Полупродукти, плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от неръждаеми стомани; ъгли, форми и профили, от други легирани стомани; кухи щанги за сондажи от легирани или от нелегирани стомани: | Производство от блокове или други първични форми от позиции № 7206, № 7218 или № 7224 |7229 | Телове от други легирани стомани | Производство от полупродукти от позиция № 7224 |ex Глава 73 | Изделия от чугун, желязо или стомана; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 7301 | Шпунтови прегради | Производство от материали от позиция № 7206 |7302 | Елементи за железопътни линии от чугун, желязо или стомана: релси, контрарелси и зъбни гребени, стрелки, върхове на сърцевини, лостове за насочване на стрелките и други елементи за кръстосване или смяна на посоките, траверси, клинове, накладки, втулки, релсови подложки, затягащи планки, планки и щанги за раздалечаване и други части, предназначени за поставянето, съединяването или фиксирането на релсите | Производство от материали от позиция № 7206 |7304, 7305 и 7306 | Тръби и кухи профили от желязо или стомана | Производство от материали от позиции № 7206, № 7207, № 7218 или № 7224 |ex 7307 | Принадлежности за тръбопроводи от неръждаеми стомани (ISO № X5CrNiMo 1712), сьстоящи се от няколко части | Струговане, пробиване, райбероване, нарязване на резби, почистване на мустаци, пяськоструйно почистване на ковани форми, при условие че стойността на кованите форми не превишава 35 % от цената на производител за продукта |7308 | Конструкции и части за конструкции (например мостове и елементи за мостове, врати на шлюзи, кули, стълбове, стойки, колони, скели, покриви, врати и прозорци и техните каси и прагове за врати, рулетки за затваряне, перила и други) от чугун, желязо или стомана, с изключение на сглобяемите конструкции от № 9406; ламарини, пръти, профили, тръби и други подобни, от чугун, желязо или стомана, изработени с оглед тяхното използване в конструкцията | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, профили, получени чрез заваряване, от позиция № 7301 не могат да бъдат използвани |ex 7315 | Вериги за сняг | Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 7315 не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 74 | Мед и изделия от мед; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |7401 | Меден камък; циментна мед (медна утайка) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |7402 | Нерафинирана мед; аноди от мед за електролитно рафиниране | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |7403 | Рафинирана мед и медни сплави в необработен вид: |- Рафинирана мед | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |- Медни сплави и рафинирана мед, съдържащи други елементи | Производство от рафинирана мед, необработена, или от отпадъци и отломки |7404 | Отпадъци и отломки от мед | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |7405 | Матерни медни сплави | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 75 | Никел и изделия от никел; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |от № 7501 до № 7503 | Никелов камък, шлаки от никелови оксиди и други междинни продукти на никеловата металургия; необработен никел; отпадъци и отломки от никел | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 76 | Алуминий и изделия от алуминий; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |7601 | Необработен алуминий | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта или Производство чрез термична или електролитна обработка от несплавен алуминий или от отпадъци или от отломки от алуминий |7602 | Отпадъци и отломки от алуминий | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 7616 | Алуминиеви изделия, различни от платната (включително непрекъснатите), решетките и мрежите от алуминиева тел и разтеглените ламарини и ленти от алуминий | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта. Все пак, платната (включително непрекъснатите), решетките и мрежите от алуминиева тел и разтеглените ламарини и ленти от алуминий могат да бъдат използвани; както и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |Глава 77 | Запазена за възможно използване в бъдеще в Хармонизираната система |ex Глава 78 | Олово и изделия от олово; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |7801 | Необработено олово: |- Рафинирано олово | Производство от нерафинирано олово |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, отпадъците и отломките от позиция № 7802 не могат да бъдат използвани |7802 | Отпадъци и отломки от олово | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 79 | Цинк и изделия от цинк; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |7901 | Необработен цинк | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, отпадъците и отломките от позиция № 7902 не могат да бъдат използвани |7902 | Отпадъци и отломки от цинк | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 80 | Калай и изделия от калай; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |8001 | Необработен калай | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, отпадъците и отломките от позиция № 8002 не могат да бъдат използвани |8002 и 8007 | Отпадъци и отломки от калай; други изделия от калай | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |Глава 81 | Други неблагородни метали; металокерамики; изделия от тези материали: |- Други неблагородни метали, обработени; изделия от тези материали | Производство, при което стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 50 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex Глава 82 | Инструменти и сечива, ножарски артикули и прибори за хранене от неблагодни метали; части за тези артикули от неблагородни метали; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |8206 | Инструменти от две или повече по позиции от № 8202 до № 8205, окомплектовани за продажба на дребно | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция № 8202 до позиция № 8205. Все пак, инструментите от позиция № 8202 до позиция № 8205 могат да бъдат включени в комплекта, при условие че тяхната стойност не превишава 15 % от цената на производител за комплекта |8207 | Сменяеми инструменти за ръчни сечива, механични или не, или за инструментални машини (например за щамповане, щанцоване, нарязване на резби, пробиване, разстъргване, протегляне, фрезоване, струговане, завинтване), включително и дюзите за изтегляне или екструдиране на металите, както и инструменти за пробиване на почвата или за сондаж | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8208 | Ножове и режещи остриета за машини или за механични уреди | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 8211 | Ножове , с режещо острие или назъбени, включително и малките затварящи се косери, различни от ножовете от позиция № 8208 | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, остриетата и дръжките на ножовете от неблагороден метал могат да бъдат използвани |8214 | Други ножарски артикули (например машинки за стригане, остриета за разцепване, сатъри, месарски или кухненски брадвички и ножове за разрязване на хартия); инструменти и комплекти от инструменти за маникюр или педикюр (включително пили за нокти) | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, дръжки от неблагороден метал могат да бъдат използвани |8215 | Лъжици, вилици, черпаци, решетести лъжици за обиране на пяна, лопатки за торти, специални ножове за риба или за масло, щипки за захар и подобни артикули | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, дръжки от неблагороден метал могат да бъдат използвани |ex Глава 83 | Различни изделия от неблагородни метали; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 8302 | Други гарнитури, обкови и подобни артикули за сгради и автоматични устройства за затваряне на врати | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите от позиции № 8302 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |ex 8306 | Статуетки и други предмети за украса от неблагородни метали | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак материалите от позиции № 8306 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex Глава 84 | Ядрени реактори, котли, машини, апарати и механизми; части за тези машини или апарати; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 8401 | Ядрени горивни елементи | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта ([?]) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8402 | Парни котли (парни генератори), различни от котлите за централно отопление, предназначени за едновременно получаване на гореща вода и пара с ниско налягане; котли „с прегрята вода“ | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8403 и ex 8404 | Котли за централно отопление, различни от тези от позиция № 8402, и спомагателни устройства за котлите за централно отопление | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 8403 и № 8404 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8406 | Парни турбини | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8407 | Бутални двигатели с възвратно постъпателно или ротационно действие (Ванкел), с искрово запалване | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8408 | Бутални двигатели със запалване чрез компресия (дизелов двигател или дизелов двигател с термостартер) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8409 | Части, изключително или главно предназначени за двигателите от № 8407 или № 8408 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8411 | Турбореактивни двигатели, турбовитлови двигатели и други газови турбини | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8412 | Други двигатели | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 8413 | Обемни ротационни помпи | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 8414 | Промишлени вентилатори, нагнетителни вентилатори и подобни | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8415 | Машини и апарати за кондициониране на въздуха, включващи вентилатор с двигател и устройства за промяна на температурата и влагата, включително тези, в които влагосъдържанието не се регулира отделно | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8418 | Хладилници, фризери и други съоръжения, машини и апарати за охлаждане или замразяване, с електрическо или друго оборудване; топлинни помпи, различни от машините и апаратите за кондициониране на въздуха от позиция № 8415 | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 8419 | Машини, използвани в дървообработващата и целулозно-хартиената промишленост | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 25 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8420 | Каландри и валци, различни от тези за метали или стъкло, и цилиндри за тези машини | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 25 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8423 | Уреди и инструменти за претегляне, включително кантарите и везните за проверка на изработените изделия, но с изключение на чувствителните вeзни за тегло 5 cg или no-малко; теглилки за всякакви уреди за претегляне | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |от № 8425 до № 8428 | Машини и устройства за повдигане, товарене или разтоварване | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8431 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8429 | Самоходни булдозери, профилиращи булдозери грейдери, скрепери, механични лопати, екскаватори, товарачни машини и лопаткови товарачи, трамбовъчни машини и компресорни пътни валяци: |- Пътни валяци | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8431 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8430 | Други машини и устройства за терасиране, изравняване, подготвяне на терени, изкопаване, трамбоване, пробиване или извличане на почвата, на рудите или на минералите; пилотонабиващи чукове и машини за изтегляне на пилоти; снегорини | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8431 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 8431 | Части, изключително или главно предназначени за пътни валяци | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8439 | Машини и апарати за производство на целулозна маса от влакнести целулозни материали или за производство или дообработка на хартия или картон | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 25 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8441 | Други машини и устройства за обработка на хартиена маса, хартия или картон, включително резачки от всякакъв вид | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 25 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 8443 | Печатащи устройства за канцеларски машини (например автоматични машини за обработка на информация, машини за обработка на текстове и т.н.) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |от № 8444 до № 8447 | Машини от тези позиции, използвани в текстилната промишленост | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 8448 | Спомагателни машини и устройства за машините от позиции № 8444 и № 8445 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8452 | Шевни машини, различни от машините за зашиване на листове от № 8440; мебели, поставки и капаци, специално предназначени за шевни машини; игли за шевни машини: |- Шевни машини, само за совалков бод с глави с тегло, което не превишава 16 kg без двигател или 17 kg с двигател | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта; - стойността на всички материали без произход, използвани за сглобяване на главата (без двигател) не превишава стойността на използваните материали с произход, и - механизмите за изтегляне на конеца, плетене и зигзаг са вече с произход |- Други | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |от № 8456 до № 8466 | Машинни инструменти и машини и техните части и аксесоари по позиции от № 8456 до № 8466 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |от № 8469 до № 8472 | Канцеларски машини и апарати (например пишещи машини, сметачни машини, автоматични машини за обработка на информация, размножителни машини, машини за пришиване с телчета) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8480 | Формовачни каси за леярството; плочи за дъната на леярските форми; модели за леярски форми; леярски форми за метали (различни от кокилите), за метални карбиди, стъкло, минерални материали, каучук или пластмаси | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |8482 | Сачмени, ролкови или иглени лагери | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8484 | Металопластични уплътнители; комплекти или асортименти от уплътнители с различен състав, представени в кутии, пликове или подобни опаковки; механични уплътнители | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 8486 | - Инструментални машини, работещи чрез отнемане на всякакъв материал и опериращи чрез лазерни или други светлинни или фотонни лъчи, чрез ултразвук, електроерозия, електрохимични методи, електронни лъчи, йонни лъчи или чрез плазмена дъга - инструментални машини (включително пресите) за обработка на метали чрез огъване, прегъване, изправяне, пробиване или назъбване - инструментални машини за обработка на камъни, керамични продукти, бетон, азбестоцимент или подобни минерални материали, или за студена обработка на стъкло - части и принадлежности, изключително или главно предназначени за машините от позиции № 8456, № 8462 и № 8464 - шаблонните инструменти, предназначени за производството на маски и решетки от подложки, покрити с фоточувствителни смоли; части и принадлежности за тези инструменти или апарати | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- формовачни каси за леярството за леене под налягане или формоване чрез пресоване | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |- други машини и устройства за повдигане, товарене или разтоварване | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |- части, изключително или главно предназначени за двигателите от позиция № 8428 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |фотоапарати от видовете, използвани за изработване на отпечатващи клишета или цилиндри; части и принадлежности за тези инструменти или апарати | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8487 | Части за машини или апарати, неупоменати нито включени другаде в настоящата глава, несъдържащи електрически проводници, електрически изолирани части, намотки, контакти, нито други електрически параметри | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 85 | Електрически съоръжения и оборудване и части от тях; апарати за записване или възпроизвеждане на звук, апарати за записване или възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати; с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8501 | Електрически двигатели и генератори, с изключение на електрогенериращите агрегати | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8503 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8502 | Електрогенериращи агрегати и електрически ротационни преобразователи | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиции № 8501 и № 8503 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 8504 | Агрегати за електрозахранване от вида, използвани с автоматични машини за обработка на информация | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 8517 | Други апарати за предаване или приемане на глас, образ или други данни, включително апаратите за комуникация в жични или безжични мрежи (такива като LAN или WAN мрежи), различни от тези от позиции № 8443, № 8525, № 8527 или № 8528 | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 8518 | Микрофони и техните стойки; високоговорители, дори монтирани в кутиите им; аудиочестотни електрически усилватели; електрически апарати за усилване на звука | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8519 | Апарати за записване на звук; апарати за възпроизвеждане на звук; | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8521 | Апарати за записване или възпроизвеждане на образ и звук, със или без вграден приемател на образ и звук (видеотунер) | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8522 | Части и принадлежности, изключително или главно предназначени за апаратите от №№ 8519 до 8521 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8523 | - Дискове, ленти, носители за запаметяване на данни чрез полупроводникови елементи, „smart карти“ и други носители за записване или за аналогични записвания, без запис, включително галваничните матрици и форми за производство на дискове, с изключение на продуктите от глава 37 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- дискове, ленти, носители за запаметяване на данни чрез полупроводникови елементи, „smart карти“ и други носители за записване или за аналогични записвания, със запис, включително галваничните матрици и форми за производство на дискове, с изключение на продуктите от глава 37 | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8523 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |- капацитивни карти и продукти „smart cards“ с две или повече интегрални схеми | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиции № 8541 и № 8542 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта или Процесът на дифузия (при който се създават интегрални схеми върху полупроводников субстрат чрез селективно въвеждане на легиращ примес), дори сглобени и/или изпитани в държава, различна от посочените в членове 3 и 4 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- продукти „smart card“ с една интегрална схема | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8525 | Предавателни апарати за радиоразпръскване или телевизия, дори с вграден приемателен апарат или апарат за записване или възпроизвеждане на звук; телевизионни камери, цифрови фотоапарати и записващи видеокамери | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8526 | Апарати за радиозасичане и радиосондиране (радари), радионавигационни апарати и апарати за радиотелеуправление | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8527 | Приемателни апарати за радиоразпръскване, дори комбинирани в една кутия с апарат за записване или възпроизвеждане на звук или с часовниково устройство | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8528 | - Монитори и прожекционни апарати, без вграден приемателен телевизионен апарат, от тези които се използват единствено или главно в автоматичните машини за обработка на информация от позиция № 8471 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- други монитори и прожекционни апарати, без вграден приемателен телевизионен апарат; Приемателни телевизионни апарати, дори с вграден радиоприемник или апарат за записване или възпроизвеждане на звук или образ; | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8529 | Части, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции от № 8525 до № 8528: |-Изключително или главно предназначени за апаратите за записване на образ и звук | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Изключително или главно предназанчени за монитори и прожекционни апарати, без вграден приемателен телевизионен апарат, от тези които се използват единствено или главно в автоматичните машини за обработка на информация от позиция № 8471 | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8535 | Апаратура за прекъсване, разединяване, защита, разклоняване, включване или свързване на електрически вериги, за напрежение, превишаващо 1 000 V | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8538 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8536 | - Апаратура за прекъсване, разединяване, защита, разклоняване, включване или свързване на електрически вериги, за напрежение, непревишаващо 1 000 V | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8538 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |- конектори за кабели от оптични влакна, снопове от оптични влакна или кабели |-- от пластмаси | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |-- от керамика, от желязо и стомана | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |-- от мед | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |8537 | Табла, панели, конзоли, пултове, шкафове и други подобни, оборудвани с два или повече уреда от №№ 8535 или 8536 за електрическо управление или разпределение, включително тези, в които са вградени инструменти или апарати от глава 90, както и апаратите за цифрово управление, различни от комутационните системи от № 8517 | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8538 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 8541 | Диоди, транзистори и подобни полупроводникови прибори с изключение на полупроводникoви шайби (wafers), още ненарязани на чипове | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |ex 8542 | Електронни интегрални схеми и микросглобки: |- Монолитни интегрални схеми | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиции № 8541 и № 8542 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта или Процеса на дифузия, при който се създават интегрални схеми върху полупроводников субстрат чрез селективното въвеждане на легиращ примес, дори сглобени и/или изпитани в държава или територия, различна от посочените в членове 3 и 4 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- електрически части (multichips) за машини или апарати, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиции № 8541 и № 8542 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |8544 | Жици, кабели (включително коаксиалните кабели) и други изолирани електрически проводници (дори лакирани или анодно оксидирани), снабдени или не с части за свързване; кабели от оптични влакна, съставени от отделно облицовани влакна, дори съдържащи електрически проводници или снабдени с части за свързване | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8545 | Графитни електроди, графитни четки, въглени за лампи или батерии и други артикули от графит или от друг въглерод, със или без метал, за електрически приложения | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8546 | Изолатори за електричество от всякакви материали | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8547 | Изолационни части, изцяло от изолиращи материали или съдържащи обикновени метални части за сглобяване (например фасунги с резба), вградени в масата им, за машини, апарати или електрически инсталации, различни от изолаторите от позиция № 8546; изолационни тръби и техните части за свързване, от неблагородни метали с вътрешна изолация | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8548 | Остатъци и отпадъци от батерии, съставени от един или няколко галванични елемента, и от електрически акумулатори; електрически батерии, съставени от един или няколко галванични елемента, негодни за употреба, и електрически акумулатори, негодни за употреба; електрически части за машини или апарати, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 86 | Превозни средства и оборудване за железопътни или подобни линии и техните части; оборудване за железопътни или подобни линии и техните части; механични сигнализационни устройства (включително електромеханичните) за комуникационни пътища; с изключение на: | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8608 | Неподвижни съоръжения за железопътни или подобни линии; механични устройства (включително електромеханичните) за сигнализация, безопасност, контрол или управление за железопътни или подобни линии, шосейни или речни пътища, площадки или паркинги, пристанищни съоръжения или летища; части за тях | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex Глава 87 | Автомобили, трактори, мотоциклети и велосипеди и други сухопътни превозни средства, техните части и принадлежности; с изключение на: | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8709 | Кари, неснабдени с устройства за повдигане, от видовете, използвани в заводите, складовете, пристанищата или летищата, за транспорт на стоки на къси разстояния; кари-влекачи от видовете, използвани в гарите; части на горепосочените моторни превозни средства | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8710 | Танкове и бронирани бойни автомобили, със или без оръжие; техните части | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8711 | Мотоциклети (включително мотопедите) и велосипеди със спомагателен двигател, със или без кош; странични кошове: |- С бутален двигател с вътрешно горене с капацитет на цилиндъра: |-- Непревишаващ 50 cm3 | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 20 % от цената на производител за продукта |-- Превишаващ 50 cm3 | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 8712 | Велосипеди без ролкови лагери | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция № 8714 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8715 | Бебешки и детски колички и техните части | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |8716 | Ремаркета и полуремаркета за всякакви превозни средства; други неавтомобилни превозни средства; техните части | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex Глава 88 | Самолети, космически кораби и части от тях; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 8804 | Ротошути | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 8804 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |8805 | Апарати и устройства за изстрелване на въздухоплавателни превозни средства; апарати и устройства за улесняване приземяването на въздухоплавателни превозни средства и подобни апарати и устройства; наземни авиотренажори; части за тези артикули | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |Глава 89 | Кораби, лодки и плаващи средства, | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак корпуси от позиция № 8906 не могат да бъдат използвани | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 90 | Оптични, фотографски или кинематографски, измерителни, контролиращи или прецизиращи инструменти и апарати; медико-хирургически инструменти и апарати; части и принадлежности за тези инструменти или апарати с изключение на: | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9001 | Оптични влакна и снопове от оптични влакна; кабели от оптични влакна, различни от тези от № 8544; поляризиращи материали на листове или на плочи; лещи (включително контактните лещи), призми, огледала и други оптични елементи от всякакви материали, немонтирани, различни от тези от оптически необработено стъкло | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9002 | Лещи, призми, оглeдала и други оптични елементи от всякакви материали, монтирани, за инструменти или апарати, различни от същите тези артикули, от оптически необработено стъкло | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9004 | Очила (коригиращи, защитни или други) и подобни артикули | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 9005 | Бинокли, далекогледи, други оптични телескопи и техните корпуси, с изключение на апаратите за радиоастрономия и техните корпуси | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта: както и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 9006 | Фотоапарати; лампи за светкавици във фотографията, с изключение на лампите с електрическо запалване | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9007 | Кинокамери и кинопрожекционни апарати, дори с вградени апарати за запис или възпроизвеждане на звук | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9011 | Оптични микроскопи, включително микроскопите за микрофотография, микрокинематография или микропрожекция | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 9014 | Други инструменти и апарати за навигация | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9015 | Инструменти и апарати за геодезия, топография, земемерство, нивелиране, фотограметрия, хидрография, океанография, хидрология, метеорология или геофизика, с изключение на компасите; далекомери | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9016 | Везни с чувствителност 5 cg или по-голяма, със или без теглилки | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9017 | Инструменти за чертане, трасиране или смятане (например чертожни машини, пантографи, транспортири, чертожни комплекти, сметачни линии, дискове); ръчни инструменти за измерване на дължини (например метри, микрометри, шублери и калибри), неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9018 | Медицински, хирургически, зъболекарски или ветеринарни инструменти и апарати, включително апаратите за сцинтиграфия и другите електромедицински апарати, както и апаратите за изследване на зрението: |- Зъболекарски столове, включващи зъболекарско оборудване | Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция № 9018 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |9019 | Апарати за механотерапия; апарати за масаж; апарати за психотехника; апарати за озонотерапия, кислородотерапия, аерозолна терапия, дихателни апарати за реанимация и други апарати за дихателна терапия | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |9020 | Други дихателни апарати и газови маски, с изключение на защитните маски без механизъм и без сменяем филтриращ елемент | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |9024 | Машини и апарати за изпитване на твърдост, опън, натиск, еластичност или други механични характеристики на материалите (например метали, дърво, текстил, хартия, пластмаси) | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9025 | Гъстомери, ареометри и други подобни плуващи инструменти, термометри, пирометри, барометри, влагомери и психрометри, със или без устройства за регистриране, дори комбинирани помежду си | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9026 | Инструменти и апарати за измерване или контрол на дебита, нивото, налягането или другите променливи характеристики на течности или газове (например дебитомери, нивопоказатели, манометри, топломери), с изключение на инструментите и апаратите от № 9014, № 9015, № 9028 или № 9032 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9027 | Инструменти и апарати за физични или химични анализи (например поляриметри, рефрактометри, спектрометри, анализатори на газове или на дим); инструменти и апарати за изпитване на вискозитета, порьозността, разширяването, повърхностното напрежение или други подобни; инструменти и апарати за калориметрични, акустични или фотометрични измервания (включително експозиметрите); микротоми | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9028 | Броячи за газове, течности или електричество, включително броячите за тяхното еталониране: |- Части и принадлежности | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9029 | Броячи на обороти, броячи на продукция, таксиметри, броячи за изминато разстояние, крачкомери; Други броячи (например броячи на обороти, броячи на продукция, таксиметри, броячи за изминато разстояние, крачкомери), скоростомери и тахометри, различни от тези от №№ 9014 или 9015; стробоскопи | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9030 | Осцилоскопи, спектрални анализатори и други инструменти и апарати за измерване или контрол на електрическите величини; инструменти и апарати за измерване или откриване на алфа, бета, гама, рентгенови, космически или други йонизиращи лъчения | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9031 | Инструменти, апарати и машини за измерване или контрол, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава; профилпроектори | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9032 | Инструменти и апарати за автоматично регулиране или контрол | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9033 | Части и принадлежности, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава, за машини, апарати, инструменти или артикули от глава 90 | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex Глава 91 | Стенни и ръчни часовници и части от тях; с изключение на: | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |9105 | Други часовници | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9109 | Часовникови механизми, различни от тези с малък обем, комплектовани и сглобени | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9110 | Комплектовани часовникови механизми, несглобени или частично сглобени (шаблони); некомплектовани часовникови механизми, сглобени; заготовки за часовникови механизми | Производство, в което: - стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и - в рамките на горепосоченото ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 9114 не надхвърля 10 % от цената на производителя на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9111 | Облицовки за часовници и части от тях | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9112 | Кутии и шкафове за часовникови апарати и техните части | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |9113 | Верижки и каишки за ръчни часовници и техните части: |- От неблагородни метали, дори позлатени или посребрени или от плаке или дубле от благородни метали | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- Други | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |Глава 92 | Музикални инструменти; части и принадлежности за тези инструменти | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |Глава 93 | Оръжия и муниции; части и принадлежности за тези инструменти или апарати | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 94 | Мебели; медицинска и хирургическа мебелировка; спални артикули и други подобни; осветителни тела, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлини и указателни табели и подобни артикули; сглобяеми конструкции; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |ex 9401 и ex 9403 | Мебели от метал, съдържащи непълнени памучни тъкани с тегло до 300 g/m2 | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Производство от памучна тъкан, вече конфекционирана във форма, готова за употреба, от позиции № 9401 или № 9403, при условие че: | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |- стойността памучната тъкан не превишава 25 % от цената на производител за продукта; - всички други използвани материали са класифицирани в позиция, различна от позиции № 9401 или № 9403 |9405 | Осветителни тела (включително прожекторите) и техните части, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлинни указателни табели и подобни артикули, притежаващи постоянно фиксиран светлинен източник, и техните части, неупоменати, нито включени другаде | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |9406 | Сглобяеми конструкции | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex Глава 95 | Играчки, игри, артикули за спорт; части и принадлежности за тези инструменти или апарати с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 9503 [9501,9502] | Други играчки; умалени модели и подобни модели за забавление, с механизъм или не; пъзели (картинни мозайки) от всякакъв вид | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 9506 | Стикове за голф и части от тях | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Все пак, заготовки за изработка на глави за стикове за голф могат да бъдат използвани |ex Глава 96 | Разни видове изделия; с изключение на: | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |ex 9601 и ex 9602 | Изделия от животински, растителни или минерални материaли за резбарството | Производство от обработени материали за резбарството от същата позиция като продукта |ex 9603 | Метли и четки (с изключение метли и метлички от свързани снопове, със или без дръжка и на четки от белки и катерици), механични ръчни метли, различни от тези с двигател, тампони и валяци за боядисване, чистачки от каучук или от аналогични меки материали | Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |9605 | Пътнически комплекти за личен тоалет, шиене или почистване на обувки или на облекла | Всеки артикул в асортимента трябва да отговаря на правилото, което ще се прилага, ако той не е бил включен в асортимента. Все пак артикулите без произход могат да бъдат включени при условие че тяхната обща стойност не превишава 15 % от цената на производител за опаковка |9606 | Копчета и секретни копчета; форми за копчета и други части за копчета или за секретни копчета; заготовки за копчета | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |9608 | Химикалки; флумастери и маркери с филцов фитил или с други порьозни връхчета; автоматични писалки с пера и други автоматични писалки; дубликаторни писалки; автоматични моливи и перомоливи; държатели за писалки и моливи и подобни държатели; части за тези артикули (включително капачките и закачалките), с изключение на артикулите от № 9609 | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта Независимо от това, могат да се използват писци, пера, класифицирани в същото позиция като продукта |9612 | Ленти за пишещи машини и подобни ленти, напоени с мастило или обработени по друг начин с цел да оставят отпечатъци, дори навити на ролки или в пълнители; тампони за печат, дори напоени, със или без кутия | Производство: - от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от продукта, и - в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |ex 9613 | Запалки с пиезокристал | Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 9613 не превишава 30 % от цената на производител за продукта |ex 9614 | Лули и глави за лули | Производство от груби заготовъчни форми |Глава 97 | Произведения на изкуството, предмети за колекции или антични предмети | Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |Приложение ІІІОбразец на сертификат за движение EUR.1 и образец на заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1Печатни инструкции1. Всеки формуляр е с размери 210 x 297 mm; разрешава се толеранс до минус 5 mm или плюс 8 mm в дължина. Хартията трябва да бъде бяла, с размер, подходящ за писане, да не съдържа механична маса и да тежи не по-малко от 25 g/m2. Тя трябва да е с фон с десен зелена плетеница, което прави всяко фалшифициране по механичен или химически начин очевидно.2. Компетентните органи на договарящите се страни могат да си запазят правото да отпечатат самите форми или могат да поръчат те да бъдат отпечатани от одобрени принтери. В последния случай всеки формуляр трябва да включва препратка към такова одобрение. Всеки формуляр трябва да съдържа името и адреса на принтера или знак, по който принтера може да бъде идентифициран. Той също така съдържа сериен номер, отпечатан или не, по който може да бъде идентифициран.СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ1. Износител (име, пълен адрес, страна) | EUR.1 № A 000.000 |Преди да попълнете настоящия формуляр вижте бележките на обратната страна на документа. |2. Сертификат, използван при преференциална търговия между ....................................................................................... |3. Получател (име, пълен адрес, страна) (По избор) | и ....................................................................................... (Попълнете съответните държави, групи държави или територии) |4. Държава, група държави или територия, която се счита за произход на продуктите | 5. Държава, група държави или територия по местоназначение |6. Подробности относно транспорта (По избор) | 7. Забележки |8. Номер на изделието; Обозначения и номера; Номер и вид на опаковките (1); Описание на стоките | 9. Бруто тегло (kg) или други мерки (литри, m3 и т.н.) | 10. Фактури (По избор) |11. МИТНИЧЕСКА ЗАВЕРКА Декларация заверена … Документ за износ(2): Формуляр......................................№ …………….. на ………………………………………. Митници……………………………… Държава или територия по издаване:……………………….Печат ................................................................... Място и дата ............................................ ……............................................................ (Подпис) | 12. ДЕКЛАРАЦИЯ ОТ ИЗНОСИТЕЛЯ Аз, долуподписаният, ... декларирам че стоките, описани по-горе отговарят на условията, изисквани за издаване на настоящия сертификат. Място и дата ............................................ .......................................................................... (Подпис) |13. ИСКАНЕ ЗА ПРОВЕРКА, до: | 14. РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕРКАТА |Извършената проверка показва, че настоящия сертификат (1) ( е издаден от посочената митница и че информацията, която съдържа е точна. ( не отговаря на изискванията за автентичност и точност (виж добавените бележки). |Иска се проверка на автентичността и точността на този сертификат. ...............................................……………................................. (Място и дата) Печат .....................................................…… (Подпис) | .........................................……………………………….. (Място и дата) Печат .....................................................… (Подпис) _____________ (1) Впишете X в подходящото квадратче. |БЕЛЕЖКИ1. Сертификатът не трябва да съдържа изтрити места или думи, написани една върху друга. Всякакви изменения трябва да се правят чрез изтриване на неверните знаци и нанасяне на необходимите поправки. Всички тези поправки трябва да бъдат подписани от лицето, което попълва сертификата и след това от митническите власти на държавата, която го издава.2. Не трябва да се оставя място между изделията, въведени в сертификата и всяко изделие трябва да се предшества от номер на изделието. Непосредствено под последното изделие трябва да се постави хоризонтална линия. Цялото неизползвано място трябва да се зачертае по такъв начин, че всяко по-късно добавянеда се направи невъзможно.3. Стоките трябва да бъдат описани в съответствие с търговската практика и достатъчно подробно, за да могат да бъдат идентифицирани.ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ИЗДАВАНЕ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ1. Износител (име, пълен адрес, страна) | EUR.1 № A 000.000 |Преди да попълнете настоящия формуляр вижте бележките на обратната страна на документа. |2. Заявление за издаване на сертификат, което следва да се използва при търговски преференции между ....................................................................................... |3. Получател (име, пълен адрес, страна) (По избор) | както и ....................................................................................... (Попълнете съответните държаи или групи държави, или територии) |4. Държава, група държави или територия, която се счита за произход на продуктите | 5. Държава, група държави или територия по местоназначение |6. Подробности относно транспорта (По избор) | 7. Забележки |8. Номер на изделието; Обозначения и номера; Брой и вид пакети (1). Описание на стоките | 9. Бруто тегло (kg) или други мерки (литри, m3 и т.н.) | 10. Фактури (По избор) |(1) Ако стоките на са опаковани, посочете броя на изделията или означете с „в насипно състояние“, както е уместноДЕКЛАРАЦИЯ ОТ ИЗНОСИТЕЛЯАз, долуподписаният, износител на стоките, описани на обратната страна на документа,ДЕКЛАРИРАМ че стоките отговарят на условията, изисквани за издаването на приложения сертификат;ПОСОЧВАМ както следва обстоятелствата, които са позволили тези стоки да отговорят на определените по-горе условия:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….ПРЕДСТАВЯМ следните допълнителни документи ([?]):……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….СЕ АНГАЖИРАМ да представя, по искане на съответните органи всички допълнителни доказателства, които тези органи могат да поискат с цел издаване на приложения сертификат и се ангажирам, ако е необходимо, да се съглася с всяка инспекция на моите счетоводни сметки и всяка проверка на процеса на производство на изброените по-горе стоки, провеждана от упоменатите органи;МОЛЯ за издаването на приложения сертификат за тези стоки.……………………………………………………..(Място и дата)……………………………………….(Подпис)Приложение ІVТекст на декларация върху фактураДекларацията върху фактура, текстът на която е даден по-долу, трябва да се тълкува в съответствие с бележките под линия. Независимо от това, не е необходимо бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.Български текстИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1) ) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (2) преференциален произходИспански текстEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° …(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...(2)..Чешки текстVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).Датски текстEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).Немски текстDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.Естонски текстKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Гръцки текстΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).Английски текстThe exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.Френски текстL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).Италиански текстL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).Латвийски текстEksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).Литовски текстŠiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinès kilmés prekés.Унгарски текстA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.Малтийски текстL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).Нидерландски текстDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).Полски текстEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.Португалски текстO abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).Румънски текстExportatorul produselor ce fac ojiectul acestui document (autorizaţia vamalâ nr. … (1) ) declará cá, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţialā … (2) .Словашки текстVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).Словенски текстIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.Фински текстTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).Шведски текстExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).Албански текстEksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. …(1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale (2)……………………………………………………………............................................3(Място и дата)...…………………………………………………………………….............................4(Подпис на износителя, освен това трябва да се посочи името на лицето, което подписва декларацията, написано четливо)Приложение VПродукти, изключени от натрупването, предвидено в членове 3 и 4КН код | Описание на стоките |1704 90 99 | Захарни изделия, несъдържащи какао. |1806 10 30 1806 10 90 | Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао - какао на прах с прибавка на захар или други подсладители: - - с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 65 %, но не по-голямо от 80 % - - с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 80 % |1806 20 95 | - Други продукти, представени на блокове или на пръчки, с тегло над 2 kg или в течно, кашесто или прахообразно състояние, на гранули или подобни форми, в съдове или в опаковки за непосредствено използване със съдържание над 2 kg -- Други --- Други |1901 90 99 | Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите по позиции от № 0401 до № 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде - други -- други (различни от екстракти от малц) --- други |2101 12 98 | Други препарати на базата на кафе. |2101 20 98 | Други препарати на базата на чай или мате. |2106 90 59 | Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде - други - - други |2106 90 98 | Готови храни, които не са споменати или включени другаде: - други (различни от протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества) -- други --- други |3302 10 29 | Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от вида, използван за производството на напитки: - От видовете, използвани за производството на храни или напитки -- От видовете, използвани за производството на напитки: --- Препарати, съдържащи всички ароматични вещества, които характеризират една напитка: ---- С действително алкохолно съдържание по обем, превишаващо 0,5 % vol ---- Други: ----- Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза, нишесте или скорбяла или съдържащи тегловно по-малко от 1,5 % млечни мазнини, по-малко от 5 % захароза или изоглюкоза, по-малко от 5 % глюкоза, или нишесте или скорбяла ----- Други |[1] ОВ С […], […] г., стр. […].[2] ОВ С […] […] г., стр. […].[3] ОВ С […] […] г., стр. […].[4] Съгласно посоченото в заключенията на Съвета в състав „Общи въпроси“ през април 1997 г. и в Съобщение на Комисията от май 1999 г. относно установяването на Процеса на стабилизиране и асоцииране с държавите от Западните Балкани.[5] Решение №°1/95 на Съвета за асоцииране ЕО-Турция от 22 декември 1995 г. се прилага за продукти, различни от земеделските продукти, посочени в Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция и различни от въглища и продукти от стомана, посочени в Споразумението между Европейската общност за въглища и стомана и Република Турция за търговия с продукти, обхванати от Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана.[6] Съгласно посоченото в заключенията на Съвета в състав „Общи въпроси“ през април 1997 г. и в Съобщение на Комисията от май 1999 г. относно установяването на Процеса на стабилизиране и асоцииране с държавите от Западните Балкани.[7] Решение №°1/95 на Съвета за асоцииране ЕО-Турция от 22 декември 1995 г. се прилага за продукти, различни от земеделските продукти, посочени в Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция и различни от въглища и продукти от стомана, посочени в Споразумението между Европейската общност за въглища и стомана и Република Турция за търговия с продукти, обхванати от Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана.[8] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[9] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележка 7.2 към въведението.[10] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележка 7.2 към въведението.[11] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележка 7.2 към въведението.[12] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[13] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[14] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[15] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[16] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[17] В забележка 3 към глава 32 се посочва, че тези препарати са от видовете, които се използват за оцветяване на всякакви материали или като съставки при производството на оцветителни препарати, при условие, че не са класирани в друга позиция в глава 32.[18] Под „група“ се разбира всяка част от позиция, която е отделена с точка и запетая.[19] За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, виж бележки 7.1 и 7.3 към въведението.[20] Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции от № 3901 до № 3906, от една страна, и в позиции от № 3907 до № 3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава като тегло в продукта.[21] Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции от № 3901 до № 3906, от една страна, и в позиции от № 3907 до № 3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава като тегло в продукта.[22] Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции от № 3901 до № 3906, от една страна, и в позиции от № 3907 до № 3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава като тегло в продукта.[23] Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции от № 3901 до № 3906, от една страна, и в позиции от № 3907 до № 3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава като тегло в продукта.[24] Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции от № 3901 до № 3906, от една страна, и в позиции от № 3907 до № 3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава като тегло в продукта.[25] Следното фолио се счита за високопрозрачно: фолио, чието оптично затъмняване, измерено по ASTM-D 1003-16 на Gardner Hazemeter (т.е. Hazefactor), е по-малко от 2 %.[26] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[27] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[28] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[29] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[30] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[31] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[32] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[33] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[34] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[35] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[36] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[37] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[38] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[39] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[40] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[41] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[42] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[43] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[44] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[45] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[46] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[47] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[48] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[49] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[50] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[51] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[52] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[53] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[54] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[55] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[56] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[57] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[58] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[59] Употребата на този материал се ограничава до производството на тъкани от вида, който се използва в машините за производство на хартия.[60] Употребата на този материал се ограничава до производството на тъкани от вида, който се използва в машините за производство на хартия.[61] Употребата на този материал се ограничава до производството на тъкани от вида, който се използва в машините за производство на хартия.[62] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[63] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[64] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[65] Виж бележка 6 към въведението.[66] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[67] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[68] Виж бележка 6 към въведението.[69] Виж бележка 6 към въведението.[70] Виж бележка 6 към въведението.[71] Виж бележка 6 към въведението.[72] Виж бележка 6 към въведението.[73] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[74] Виж бележка 6 към въведението.[75] Виж бележка 6 към въведението.[76] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[77] Виж бележка 6 към въведението.[78] Виж бележка 6 към въведението.[79] Виж бележка 6 към въведението.[80] Виж бележка 6 към въведението.[81] Виж бележка 6 към въведението.[82] Виж бележка 6 към въведението.[83] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[84] Виж бележка 6 към въведението.[85] За трикотажни или плетени артикули, нееластични или гумирани, получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан (изрязани във форма или получени направо във форма), виж забележка 6 към въведението.[86] Виж бележка 6 към въведението.[87] За трикотажни или плетени артикули, нееластични или гумирани, получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан (изрязани във форма или получени направо във форма), виж забележка 6 към въведението.[88] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[89] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[90] Виж бележка 6 към въведението.[91] За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, виж бележка 5 към въведението.[92] Виж бележка 6 към въведението.[93] Виж бележка 6 към въведението.[94] Виж бележка 6 към въведението.[95] SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.[96] Това правило се прилага до 31.12.2005 г.(1) Ако стоките на са опаковани, посочете броя на изделията или означете с „в насипно състояние“, както е уместно(2) Попълва се само когато се изисква от наредбите на изнасящата държава или територия.[97] Например: документи за внос, сертификати за движение, фактури, декларации от производителя и т.н. относно продуктите, използвани при производството или относно стоките, които са реекспортирани в същата държава.1 Когато декларацията върху фактура е направена от одобрен износител, номерът на разрешителното на одобрения износител трябва да бъде вписан на това място. Когато декларацията върху фактурата не се попълва от одобрен износител, думите в скоби се изпускат или мястото се оставя непопълнено.2 Посочва се произходът на продуктите. Когато декларацията върху фактура се отнася изцяло или частично за продукти с произход от Сеута и Мелила, износителят ги посочва ясно в документа, върху който се прави декларацията, посредством буквите „СМ“.3 Тези обозначения може да се пропуснат, ако информацията се съдържа в самия документ.4 В случаите, в които износителят не е длъжен да се подписва, липсата на задължение за подпис е свързана с липса на задължение за изписване на името на подписалото се лице.