CELEX: C2006/224/17
Language: lv
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Lieta C-50/05: Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 18. jūlijā ( Korkein hallinto-oikeus (Somija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maija T. I. Nikula (Sociālais nodrošinājums — Slimības un grūtniecības un dzemdību pabalstu segšana — Iemaksu aprēķins — Regula Nr. 1408/71 — Dalībvalsts tiesības iemaksu pensijas, kuras ir pārskaitījusi citas dalībvalsts iestāde, ietvert aprēķina bāzē — Pensijas saņēmējs atbilstoši divu dalībvalstu tiesību aktiem)

16.9.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 224/10
            
         Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 18. jūlijā (Korkein hallinto-oikeus (Somija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maija T. I. Nikula
   
   (Lieta C-50/05) (1)
   
   (Sociālais nodrošinājums - Slimības un grūtniecības un dzemdību pabalstu segšana - Iemaksu aprēķins - Regula Nr. 1408/71 - Dalībvalsts tiesības iemaksu pensijas, kuras ir pārskaitījusi citas dalībvalsts iestāde, ietvert aprēķina bāzē - Pensijas saņēmējs atbilstoši divu dalībvalstu tiesību aktiem)
   (2006/C 224/17)
   Tiesvedības valoda — somu
   Iesniedzējtiesa
   Korkein hallinto-oikeus
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Maija T. I. Nikula
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālo nolēmumu — Korkein hallinto-oikeus– Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā, versijā, ko groza un atjaunina ar Padomes 1996. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 118/97 (OV L 28, 1. lpp.), 33. panta 1. punkta interpretācija — Iemaksas slimības un grūtniecības un dzemdību pabalstu segšanai, kas jāmaksā pensionāram atbilstoši divu dalībvalstu tiesību aktiem, ja tas dzīvo vienā no šīm dalībvalstīm un viņam ir tiesības uz pabalstiem tikai no šīs dalībvalsts iestādes — Citas dalībvalsts maksātās pensijas ņemšana vērā iemaksu aprēķinā
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               33. panta 1. punkts Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulā (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā, versijā, ko groza un atjaunina ar Padomes 1996. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 118/97, nav pretrunā ar to, ka, lai noteiktu slimības apdrošināšanas iemaksu aprēķina bāzi, ko piemēro dalībvalstī, kurā dzīvo šīs dalībvalsts, kas saskaņā ar minētās Regulas 27. pantu ir kompetenta izmaksāt pabalstus, iestāžu izmaksātās pensijas saņēmējs, šajā bāzē bez dzīvesvietas dalībvalstī saņemtās pensijas tiek ietverta arī pensija, ko samaksājusi citas dalībvalsts iestāde, ja minētās iemaksas nepārsniedz dzīvesvietas dalībvalstī maksājamās pensijas apmēru.
            
         
               2)
            
            
               Tomēr EKL 39. pants iestājas pret to, ka no citas dalībvalsts iestādes saņemtās pensijas apmērs tiek ņemts vērā tad, ja šajā citā dalībvalstī jau ir veiktas iemaksas no tajā gūtajiem profesionālajiem ienākumiem. Ieinteresētajām personām ir jāpierāda, ka šīs apdrošināšanas iemaksas agrāk patiešām ir veiktas.
            
         
      (1)  OV C 93, 16.04.2005.