CELEX: 22015D2168
Language: lt
Date: 1418342400000
Title: EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 301/2014 2014 m. gruodžio 12 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/2168]

26.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 311/56
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 301/2014
   2014 m. gruodžio 12 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/2168]
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2012 m. vasario 6 d. Komisijos rekomendaciją 2012/73/ES dėl Skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemos (EWRS) duomenų apsaugos gairių (1);
            
         
               (2)
            
            
               todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas galėtų būti išplėstas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo 31 protokolo 16 straipsnio 1 dalies antra įtrauka (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2119/98/EB) papildomas taip:
   „Bendradarbiaudamos pagal šios įtraukos nuostatas ELPA valstybės atsižvelgia į šį teisės aktą:
   
               —
            
            
               
                  32012 H 0073: 2012 m. vasario 6 d. Komisijos rekomendacija 2012/73/ES dėl Skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemos (EWRS) duomenų apsaugos gairių (OL L 36, 2012 2 9, p. 31).“
            
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Rekomendacijos 2012/73/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. gruodžio 13 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 12 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OL L 36, 2012 2 9, p. 31.
   
      (2)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.