CELEX: 51989PC0533(01)
Language: it
Date: 1989-11-06
Title: PROGETTO DI DECISIONE ( CECA ) DELLA COMMISSIONE RELATIVA AD UN ACCORDO E AD UN CONSENSO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE CON GLI STATI UNITI D' AMERICA SUL COMMERCIO DI TALUNI PRODOTTI SIDERURGICI

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   C0M(89)533 def.
                                                   Bruxelles, 6 novembre 1989
                                     Progetto di
                        DECISIONE (CECA) DELLA COMMISSIONE
relativa ad un accordo e ad un consenso in forma di scambio di lettere con gli
      Stati Uniti d'America sul commercio di taluni prodotti siderurgici
                                     Proposta di
                           DECISIONE (CEE) DEL CONSIGLIO
relativa ad un accordo e ad un consenso in forma di scambio di lettere con gli
      Stati Uniti d'America sul commercio di, taluni prodotti siderurgici
                                    Proposta di
                           DECISIONE (CEE) DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere con gli
             Stati Uniti d'America sul commercio di tubi di acciaio
                                     Progetto di
                        DECISIONE (CECA) DELLA COMMISSIONE
         relativa alle restrizioni all'esportazione di taluni prodotti
                   siderurgici verso gli Stati Uniti d'America
                                    Proposta di
                          REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
         relativo alle restrizioni all'esportazione di taluni prodotti
                   siderurgici verso gli Stati Uniti d'America
                                    Proposta di
                         REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
         relativo alle restrizioni all'esportazione di tubi in acciaio
                         verso gli Stati Uniti d'America
                          (presentati dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                                              1/385/'89-IT
                   DECISIONE (CECA) No                   DELLA COMMISSIONE
                                               del
                       relativa   ad un accordo e ad un consenso
                             In forma di scambio di         lettere
                              con gli   Stati   Uniti   d'America
                   sul commercio di taluni         prodotti      siderurgici
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto    II  trattato     che Istituisce      la Comunità economica europea,          In
particolare      l'articolo      95,
considerando che, a seguito della              decisione del Consiglio        In data 6
ottobre     1989, la Commissione ha avviato             negoziati   con gli    Stati   Uniti
d'Amer Ica, che si sono conclusi con un accordo ed un consenso sugli
scambi di taluni         prodotti    siderurgici   ;
considerando che l'accordo            consente di salvaguardare        gli    Interessi
fondamentalI del produttori            comunitari     che esportano 1 prodotti       In
questione sul mercato degli Stati              Uniti   d'America;
considerando che II consenso costituisce                una transizione     verso la
liberalizzazione        del commercio del prodotti         siderurgici     a cui daranno
luogo le norme e discipline            generali    del GATT negoziate nel l'Uruguay
Round e ridurrà        le pratiche     di distorsione     del commercio nel        settore,
creando nel contempo un contesto aperto per                   I'acciaio;
 ---pagebreak---                                                                       1/385/'89-IT
sent Ito   II parere del comitato consultivo        e previo accordo unanime del
Cons Igì lo,
HA DECISO QUANTO SEGUE:
                                     Articolo   1
 1.      Sono approvati,      a nome della    Comunità europea del carbone e
         delI'acciaio,     l'accordo  e II consenso, In forma di scambio di
         lettere,    con gif Stati   Uniti  d'America sul commercio di        taluni
         prodotti    siderurgici,   nella  misura In cui essi riguardano I
         prodotti    di competenza del trattato     CECA.
2.       I testi   dell'accordo    e del consenso sono acclusi      alla   presente
         decisione.
                                     Art/colo   2
La Commissione designa II membro della            Commissione abilitato     a
proceder agli     scambi di lettere    onde Impegnare la Comunità europea del
carbone e       dell'acciaio.
Fatto a                                            Per la Commissione
 ---pagebreak---                                                                              1/385/89-IT
                       DECISIONE (CEE) No                DEL CONSIGLIO
                                               del
                       relativa   ad un accordo e ad un consenso
                             In forma di scambio di         lettere
                              con gli   Stati   Uniti  d'Amer Ica
                   sul commercio di taluni         prodotti      siderurgici
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto    fi  trattato     che Istituisce      la Comunità economica europea,           In
particolare      l'art/colo      113,
vista   la proposta della Commissione,
considerando che, a seguito della              decisione del Consiglio         In data 6
ottobre     1989, la Commissione ha avviato negoziati               con gli     Stati   Uniti
d'America, che si sono conclusi con un accordo ed un consenso sugli
scambi di taluni        prodotti   siderurgici     ;
considerando che l'accordo            consente di salvaguardare        gli     Interessi
fondamentalI del produttori            comunitari che esportano I prodotti            In
questione sul mercato degli Stati              Uniti  d'America;
considerando che II consenso costituisce               una transizione      verso la
liberalIzzazIone        del commercio del prodotti         siderurgici     sulla base
del le norme e discipline         generali     del GATT negoziate         nell'Uruguay
Round e ridurrà        le pratiche     di distorsione    del commercio nel          settore,
creando nel contempo un contesto aperto per                   l'acciaio;
 ---pagebreak---                                                                       1/385/89-IT
considerando che la decisione della           Commissione a norma del      trattato
CECA relativa       all'accordo    e al consenso è stata    approvata dal
Consiglio    In conformità di detto trattato;        che, pertanto,    I
summenzionati accordo e consenso dovrebbero essere approvati                nella
misura In cut riguardano prodotti          di competenza del trattato     CEE,
HA DECISO QUANTO SEGUE:
                                      Articolo   1
1.       Sono approvati,       a nome della    Comunità economica europea,
         l'accordo    ed II consenso, In forma di scambi di lettere,          con
         gli  Stati   Uniti    d'America sul commercio di taluni       prodotti
         siderurgici,      nella  misura In cui essi riguardano     I prodotti    di
         competenza del trattato       CEE.
2.       I testi    dell'accordo    e del consenso sono acclusi     alla   presente
         decisione.
                                      Articolo   2
11 près I dente de I Cons 1 gì lo è autor I zzato a des Ignare I a persona
ab/If tata a procedere agli        scambi di lettere   onde Impegnare la
Comunità economica europea.
Fatto a                                            Per II  Consiglio
 ---pagebreak---                                                                         1/385/89-IT
                     DECISIONE (CEE) No               DEL CONSIGLIO
                                            del
                     relativa   alla  conclusione di un accordo
                           In forma di scambio di       lettere
                            con gli  Stati   Uniti  d'America
                         sul commercio di tubi di        acciaio
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto   fi trattato     che Istituisce     la Comunità economica europea,        In
particolare    l'articolo      113,
vista   la proposta della Commissione,
considerando che, a seguito della           decisione del Consiglio     In data 6
ottobre   1989, la Commissione ha avviato negoziati             con gli   Stati   Uniti
d'America, che si sono conclusi con un accordo ed un consenso sugli
scambi di tubi di        acciaio;
considerando che l'accordo         consente di salvaguardare      gli    Interessi
fondamentalI del produttori         comunitari che esportano I prodotti         In
questione sul mercato degli Stati           Uniti  d'America;
 ---pagebreak---                                                                     1/385/89-IT
HA DECISO QUANTO SEGUE:
                                    Articolo  1
1.        E' approvato,    a nome della   Comunità economica europea,
          l'accordo    In forma di scambio di lettere,     con gli  Stati   Uniti
          d'America sul commercio di tubi di        acciaio.
2.        Il  testo dell'accordo   è accluso alla    presente    decisione.
                                    Articolo  2
Il presidente      del Consiglio è autorizzato     a designare   la persona
abilitata     a procedere allo   scambio di lettere    onde impegnare la
Comunità economica europea.
Fatto a                                         Per fi    Consiglio
                                                Il    presidente
 ---pagebreak---                                          1 -
                                                             Doc. I I I-6000-89 IT
                              DECISIONE N        /CECA
                                       del
            relativa alle restrizioni all'esportazione di taluni
            prodotti siderurgici v e r s o g l i Stati Uniti d'America
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
 Visto il Trattato che Istituisce la Comunità europea dei carbone e
 dell'acciaio, In particolare l'art. 95, primo e secondo comma,
 Considerando che la Comunità ha concluso con gli Stati Uniti d'America
 un accordo 1 ) (detto qui di seguito "l'accordo") a norma del quale
 vengono limitate ad un certo livello, per un determinato periodo le
 esportazioni verso gli Stati Uniti di taluni prodotti siderurgici
originari della Comunità; che In applicazione di detto accordo è Inoltre
necessario Instaurare nella Comunità restrizioni allo smercio del
prodotti siderurgici in questione sul mercato degli Stati Uniti;
Considerando che la presente decisione non pregiudica la competenza
degli Stati membri In materia di politica commerciale di cui all'art. 71
del Trattato;
Considerando che, conformemente all'accordo, le restrizioni
all'esportazione riguardano prodotti siderurgici originari della
Comunità; che l'origine di questi prodotti è determinata conformemente
alla legislazione comunitaria applicabile, vale a dire II regolamento
 (CEE) dei Consiglio n. 802/68, del 27 giugno 1968, relativo alla
definizione comune della nozione di origine delle m e r c i 2 ) , modificato
da ultimo dall'atto di adesione            ;
Considerando che esigenze pratiche di gestione inducono a ripartire tra
gli Stati membri i quantitativi al quali la Comunità ha convenuto di
 limitare le esportazioni; che a tal fine, è necessario definire un
criterio di ripartizione; che spetta poi agli Stati membri ripartire fra
 le imprese i quantitativi loro assegnati applicando criteri obiettivi;
Considerando che un impiego delie limitazioni comunitarie basato su una
ripartizione tra gii Stati membri eseguita con queste modalità pare tale
da rispettare il carattere comunitario del le limitazioni stesse, tenuto
conto In particolare del fatto che le modalità di ripartizione
garantiscono un'utiIizzazione ottimale delle possibilità di
esportazione;
Considerando che le possibilità totali di esportazione offerte
dall'accordo devono essere ripartite tra gli Stati membri In base alle
correnti commerciali tradizionali;
 1)  Vedi pag.     della presente Gazzetta Ufficiale.
2)   GU n. L 148 del 28.6.1968, pag. 1.
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                                       Doc. I I 1-6000-89 IT
 Considerando che, come previsto nell'accordo, è opportuno prendere
 misure per evitare anormali concentrazioni In determinati periodi delle
 esportazioni verso gli Stati Uniti;
 Considerando che la politica siderurgica perseguita dalla Comunità mira
 in particolare a consentire all'Industria comunitaria del settore di
 adeguarsi alle condizioni della concorrenza Internazionali; che, tenuto
 conto della limitazione dell'accordo al prodotti di origine comunitaria,
 è necessario prevedere che le licenze di esportazione rilasciate alle
 imprese indichino l'Impresa produttrice d'acciaio nella Comunità,
 stabilita nello Stato membro emittente, cui è stata attribuita
 l'assegnazione sulla quale la licenza è concessa;
 Considerando che, per tener conto degli interessi delle imprese di
 distribuzione, deve essere possibile trasferire queste licenze non
 soltanto tra le imprese siderurgiche, ma anche da Imprese siderurgiche a
 Imprese di distribuzione, specie nel caso in cui le Imprese siderurgiche
decidano di vendere I loro prodotti a tali Imprese di distribuzione;
Considerando che pare necessario, ed attualmente sufficiente, che gli
Stati membri garantiscano il rispetto delle varie disposizioni del
regime cosi' stabilito con l'applicazione delle diverse sanzioni
previste dalle rispettive legislazioni;
Considerando che, per facilitare l'attuazione delle disposizioni
previste, è necessario stabilire una procedura che istituisca una
stretta cooperazlone tra gli Stati membri e la Commissione nell'ambito
di un comitato; che è opportuno istituire a tal fine un Comitato
dell'accordo; previa consultazione del Comitato consultivo e parere
conforme del Consiglio deliberante all'unanimità,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                Articolo 1
1. Sono Imposte restrizioni comunitarie per II periodo dal 1° ottobre
1989 ai 31 dicembre 1990 (detto qui di seguito "periodo Iniziale"), per
 l'anno 1991 e per II periodo dal 1° gennaio 1992 al 31 marzo 1992 (detto
qui di seguito "periodo finale") alle esportazioni verso gli Stati Uniti
d'America (detti qui di seguito "Stati Uniti") del prodotti siderurgici
originari della Comunità elencati e descritti nell'Allegato I,
effettuate dopo 11 1° ottobre 1989.
Per "Stati Unit I" s'intendono nel presente regolamento il territorio
doganale degli Stati Uniti e le zone franche degli Stati Uniti, di cui
al l'Ai legato II.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                                            Doc. I I 1-6000-89IT
  2. L'origine del prodotti oggetto del presente regolamento è
 determinata conformemente alle norme In vigore nella Comunità.
                                    Art I co lo 2
  1. La Commissione calcola I massimali comunitari di esportazione per
 categoria di prodotto per II periodo iniziale, per l'anno 1991 e per il
 periodo finale, applicando I seguenti coefficienti al consumo apparente
 degli Stati Uniti, a norma dell'art. 5 e dell'Allegato A dell'accordo:
 Categoria di prodotti                            Coefficiente (%)
 Prodotti siderurgici semilavorati                   0,76
 Lamiere                                             7,13
 Lamiere e nastri laminati a caldo                   7,29
 Lamiere laminate a freddo                           5,94
 Banda nera                                        12,84
 Nastri laminati a freddo                            5,34
 Lamiere e nastri magnetici                          4,98
 Lamiere inossidabili                                5,89
 Lamiere e nastri Inossidabili                       5,94
 Banda stagnata                                      2,96
 Tin-free steel                                      4,22
 Prodotti laminati piatti rivestiti                 4,51
 Tondi per cemento armato                           0,09
 Barre finite a caldo                               3,09
 Barre finite a freddo                              6,63
Barre Inossidabili                                  7,40
Vergella al carbonio                                5,70
Verge 11 a i nossI dab Ile                           13,16
Vergella legata                                    19,68
Profilati di altzza Inferiore a 80 mm.              2,48
Acciaio per costruzioni (profilati)                14,15
Palancole                                          23,70
Fi lo inossidabile                                 15,34
Rotale                                              9,26
Acciaio legato per utensili                        11,02
Per le sottoelencate categorie, I massimali comunitari di esportazione
 in tonnellate metriche sono fissati come segue:
                           Periodo Iniziale           1991       Periodo finale
Profilati per costruzioni            20  625        16  500          4 125
Trefoli                             62   250        49  800         12 450
Funi, cavi                           12  250          9 800          2 450
Filo al carbon lo/legato           228   250       182  600         45 650
Derivati dal filo                    31  875        25  500          6 375
Elementi per la costruzione
di strade ferrate                     4 875           3 900            975
Altri acciai speciali                15 125         12 100           3 025
 ---pagebreak---                                      -  A  -
                                                         Doc. I I 1-6000-89 IT
 I quantitativi suindicati comprendono anche I prodotti delle
 corrispondenti categorie di cui all'art. 2 del regolamento (CEE) n.
 /89 del Conslgllo 1 >.
 Per quanto riguarda I prodotti siderurgici semilavorati indicati come
 "altri semilavorati (comprese le bramme)" nell'Allegato I, la quota
 comunitaria, compresa entro la quota generale prevista per I prodotti
 laminati piatti rivestiti è pari al 25% del totale.
 2. I massimali comunitari di esportazione calcolati al paragrafo 1 sono
 rettificati dalla Commissione in funzione delle variazioni del suddetto
 consumo apparente degli Stati Uniti.
 3. I massimali possono essere Inoltre modificati da I la Commiss ione,
 previa consultazione del Comitato dell'accordo:
     al fine di utilizzazioni anticipate o di riporti di licenze,
     per consentire trasferimenti tra categorie di prodotti, compresi i
     trasferimenti tra I prodotti oggetto della presente direttiva e
     quelli oggetto del regolamento (CEE) n. / 8 9 2 ^ ,
     per supplementi di quote in caso di penuria,
     per tener conto delle esportazioni effettuate dalla Comunità tra il
     1° ottobre 1989 e la data di entrata In vigore della presente
     decisione,
     per tener conto delle variazioni nel massimali per I prodotti
     semilavorati Introdotte conformemente all'art. 4(e) dell'accordo,
     relativo ai quantitativi supplementari di cui gli Stati Uniti hanno
     facoltà di consentire l'Immissione,
alle condizioni stabilite dall'accordo.
                                 Art I co lo 3
1. (a) La Commissione ripartisce conformemente all'Allegato III i
massimali comunitari di esportazione fissati e calcolati secondo il
metodo definito all'art. 2 per II periodo Iniziale, l'anno 1991 e II
periodo finale, ad eccezione del quantitativi concessi ai sensi degli
art. 4(e) e 8 dell'accordo, che sono rIpart111.dal la Commissione tenendo
conto del le circostanze e delle condizioni nelle quali tali quantitativi
sono stati concessi;
 1)  Vedi pag.    della presente Gazzetta Ufficiale.
 2)  Vedi pag.    della presente Gazzetta Ufficiale.
 ---pagebreak---                                        - 5 -
                                                          Doc. I I 1-6000-89 IT
      (b) In deroga alle disposizioni di cui al punto ( a ) , I massimali
 comunitari di esportazione ripartiti dalla Commissione conformemente
 all'Allegato III sono ridotti del 10% nel periodo Iniziale e nel 1991
 per quegli Stati membri I quali, sulla base del certificati di cui
 all'art. 4(1) da essi rilasciati, abbiano utilizzato meno del A0% delle
 rispettive quote al 30 giugno 1990 e meno del 33% delle rispettive quote
 al 30 giugno 1991.
 I quantitativi corrispondenti a tali riduzioni sono ripartiti dalla
 Commissione, rispettivamente II 1° agosto 1990 e il 1° agosto 1991, In
 modo da consentire l'Impiego e l'amministrazione ottimali delle
 possibilità comunitarie di esportazione, tenendo conto della quota delle
 esportazioni comunitarie effettuate da ciascuno Stato membro per
 ciascuna categoria di prodotti rispettivamente al 30 giugno 1990 e al 30
 giugno 1991.
     (e) Qualora I massimali comunitari per I prodotti oggetto
 dell'accordo siano rettificati conformemente a quanto previsto al quarto
 trattino dell'art. 2 ( 3 ) , la Commissione rettifica la ripartizione del
massimali quantitativi, tenendo conto dell'origine delle esportazioni
effettuate prima dell'entrata In vigore della presente decisione, che
motivano tale rettifica.
2. La Commissione procede periodicamente a consultazioni con il
Comitato dell'accordo, riguardanti lo stato del rilascio delle licenze e
 le misure da prendere per assicurare un'utilizzazione ottimale del
massimale globale.
                                    Art I co lo 4
1. Nel periodo compreso tra la data di entrata in vigore della presente
decisione e 11 31 marzo 1992, le esportazioni comunitarie di cui
all'art. 1 sono subordinate alla presentazione, all'ufficio doganale
competente nella Comunità, di una licenza di esportazione e di un
certificato di esportazione. Le licenze di esportazione saranno
rilasciate dalle autorità competenti di ciascuno Stato membro nel limiti
dell'assegnazione concessagli conformemente alle disposizioni dell'art.
3.
GII Stati membri fissano per ciascun trimestre I tonnellaggi per i quali
si prevedono di rilasciare licenze per ciascuna categoria di prodotti;
essi ne Informano la Commissione entro I primi 15 giorni del.trimestre
In questione. In questo contesto, essi vigilano affinché il rilascio
delle licenze di esportazione per ciascun trimestre garantisca un
sufficiente scaglionamento delle esportazioni sull'Intero anno, tenendo
conto delle variazioni stagionali proprie del commercio di ciascuna
categoria di prodotti. Salvo nel caso di autorizzazione della
Commissione, gli Stati membri si astengono dai rilasciare per due
trimestri consecutivi licenze per quantitativi superiori ai 5 2 % delle
assegnazioni loro concesse per II periodo Iniziale ed al 6 5 % delle loro
assegnazioni per li 1991.
 ---pagebreak---                                     - 6 -
                                                       Doc. I I I-6000-89IT
 Fatto salvo II secondo comma, gli Stati membri possono rilasciare nuove
 licenze rispettivamente nel corso del periodo Iniziale, nel 1991 e nel
 periodo finale, a titolo dell'aliquota non utilizzata nelle licenze
 rilasciate e restituite alle loro autorità competenti nel corso del
 periodo Iniziale, del 1991 o del periodo finale.
 2.  Le licenze sono rilasciate secondo I seguenti criteri:
      il rispetto delle prescrizioni della presente decisione, In
     particolare di quelle relative al contingente assegnato dalla
     Commissione in applicazione dell'art. 3;
      il rispetto delle correnti tradizionali di esportazione delle
      Imprese, tenendo conto dei criteri di riduzione fissati dalla
     presente decisione e della situazione relativa ad eventuali nuove
      Imprese siderurgiche;
     il rispetto delle correnti d'esportazione verso gli Stati Uniti nel
      loro scaglionamento tradizionale sull'anno-,
     l'utilizzazione e la gestione ottimali delle possibilità di
     esportazione offerte dalla presente decisione;
     Il rispetto delle possibilità offerte dall'art. 3(1)(b) della
     presente decisione;
     l'utilizzazione ottimale delle eventuali nuove possibilità che
     possono essere offerte dalia presente decisione.
Ogni licenza indica l'Impresa che produce acciaio nella Comunità,
stabilita sul territorio dello Stato membro emittente cui è stata
attribuita l'assegnazione sulla quale la licenza è concessa.
3. I trasferimenti di licenze di esportazione tra Imprese siderurgiche
o da Imprese siderurgiche a imprese di distribuzione sono autorizzata
purché si riferiscano alla stessa categoria di prodotti e siano state
notificate preventivamente alle autorità dello Stato membro nei quale è
stabilita l'impresa che trasferisce ia licenza. Tali trasferimenti
possono essere eseguiti tra imprese stabilite In Stati membri
differenti.
4. Le licenze rilasciate In uno Stato membro del la Comunità sono valide
nell'Intera Comunità.
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                                                       Doc. I I 1-6000-89 IT
 5. GII Stati membri vigilano affinché qualsiasi esportazione senza
 presentazione della licenza di cui al presente articolo e qualsiasi
  Infrazione alle altre disposizioni relative diano adito a sanzioni
 adeguate. GII Stati membri Informano regolarmente la Commissione, alle
 date che quest'ultima fisserà, su tutte le Infrazioni alle norme
 suddette e su tutte le sanzioni applicate in conseguenza.
 6.    La Commissione può' fissare le modalità di applicazione dei
 paragrafiI da 1 a 4 delpresente articolo e specificare I dati che devono
 esserle fornite sulle licenze e sulle esportazioni in questione.
                                 Art I co lo 5
 1. GII Stati membri imputano I quantitativi indicati sulle licenze che
 essi rilasciano alle loro assegnazioni a norma dell'art. 3, anche nel
 caso di un successivo trasferimento di una licenza ad un'Impresa di un
 altro Stato membro.
 2. GII Stati membri registrano le esportazioni del prodotti di cui alla
presente decisione. I prodotti In questione sono ritenuti esportati alla
data in cui l'ufficio doganale dello Stato membro di esportazione
accoglie la dichiarazione di esportazione o II documento di cui all'art.
 18 della direttiva 81/177/CEE del Consiglio, del 24 febbraio 1981, per
 l'armonizzazione delle procedure di esportazione delle merci
comunitarle 1 ).
3. Il grado di utilizzazione dell'assegnazione di ciascuno Stato
membro é calcolato sulla base delle licenze rilasciate conformemente
al l'art. 4.
                                 Art I co lo 6
1. Le esportazioni temporanee negli Stati Uniti di prodotti oggetto
dell'accordo destinati ad essere riesportati da questo paese nella
stessa forma o senza aver subito trasformazioni sostanziali o avendo
subito una doppia trasformazione sostanziale, come definita
dell'appendice D dell'accordo, sono Imputate all'assegnazione dello
Stato membro In cui è stata rilasciata la licenza. Su presentazione
alle autorità di detto Stato membro della prova di questa
riesportazione dagli Stati Uniti, l'assegnazione dello stesso Stato
membro sarà aumentata di un volume corrispondente per il periodo in cu
ia prova è stata presentata.
 1)   GU n. L 83 del 30.3.1981, pag. 40.
 ---pagebreak---                                   - 8 -
                                                       Doc. I I I-6000-89 IT
2. La Commissione può' fissare le modalità di applicazione del presente
art icolo.
                               Art I co lo 7
La presente decisione entra In vigore II giorno successivo a quello
della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee
La presente decisione è obbligatoria In tutti I suol elementi e
direttamente applicabile In ciascuno degli Stati membri.
Fatto a
                                           Per la Commissione
 ---pagebreak---                         ALLEGATO 1 - Elenco dei orodott
DESIGNAZIONE DELLE
                                                        NOMENCLATURA COMBINATA
MERCI
3lumi e Bi llette           iV      1                   7207.
                           7SG7.12.0010                 7207. 12 -,(41)
                           72C7.:9^0)                   7207. • 2 . 1 9 ( ~ "• '
                           720"".20.0025                7207 .12.90^'' <
                           72C".20.0075( 40)            7207. ; S ( < 0 )
                           72C~.20.0090( 40)            7207. 2 0 . 1 1 ( •i" ";
                           72'H.90.0010                 7 207.20 l 5 ( < ì ì
                           72 :S.90.0020                7207 .20 1 7 ^ ' )
                           72:S.90.0045( 40)            7207.20 19
                           72" e .90V0055^0)            7207.20
                           72";£.90.0070(40^            7207 20.33<<->
                           72"3.90.00S0< 40)            7207 20.39^"' '
                           7224.90.0010                 7207 20.51
                           722-'.90.0030(4°)            7207 20.55
                           722-i.90.0040                7207 20.57
                           722^.90.0060^ 0 )            7207.20.59(-(0)
                           7224.90.0070( 40)            7207.20.71
                                                         7207.20.79^ 0 )
                                                         7207.20.90^ *°)
                                                         7215. 9 0 . n ì - 2 ^
                                                         7213.90.13 ^ 4 2 >
                                                         7 213.90.15'~'>(^2)
                                                         7213. 90. is<4''>(42>
                                                         721S.90.30^'»>C-2)
                                                         7 2lS.90.50f 42)
                                                         7213.90.91^°H^2)
                                                         7213.90.99^0X42)
                                                         7 2 2 4 . 9 0 . l 1 C"41 )
                                                         722^      90. 1 9 ^ ' )
                                                         7224      90. 30
                                                         7224      90, S 1 C<0)
                                                         7224      90 99(-0)
Altri prodotti semi-                10                   7 205.10.00
lavorati (comprese          7 2" 7 12. 0050              7207. 12. 11 < 0 )
le bramme)                  / 2 C 7 20. 0045              7207. 12. I9 ( j i 3 )
                            72: S 10    (17)              7207 . 1 2 . 9 0 ^ 3 )
                            7 213 90.   0035              7207.20.31 ^ 3 )
                            7224 10     (•17)             7207.20.33 ( * 3)
                            7224 .90    0020              7207.20.39^ 43)
                                                                               l7)
                            7224 ,90    0050              72.16. 1 0 . 0 0 *
                                                          7213.90.15< 43)
                                                          7213.90.19^ 3 )
                                                          7213.90.30^ 3 )
                                                          7224.10.00< l7)
                                                          7224.90.11^ 3 )
                                                          7224.90. 1 9 < 0 )
Il presente Allegato elenca, a titolo informativo, i prodotti a cui
si applica il Trattato CEE ed oggetto dell'art. 1(1) del regolamento
(CEE )n.    /89.
I codici delle sottovoci e delle rubriche suindicati sono soggetti a
revisione qualora la Comunità o gli Stati Uniti adottino modifiche alle
rispettive nomenclature delle importazioni.
 ---pagebreak---                                              - 2 -
 DESIGNAZIONE DELLE   ^A                           NOMENCLATURA COMBINANTA
MERCI
Lamiere               7208.2*                      7208.31.00
                      7208.22                      7208.32
                      720S.23.50                   7208.33
                      7208.41                      7208.33. 1 0 ^ ^ '
                      7208.42                      7208.33.S1(44-'
                      7208.^3                      7208.33.99<44>
                      7210.90. 1 0 ^ 5 ^ 6 ^       7 2 0 8 . - 4 1 . 00
                      7211.1'.                     7208.42
                      7211.12                      7208.43
                      7211.21                      7210.90.31(5)
                       721 i . 2 2 . 0 0 4 5       7211.11.00
                       7212.50(6>                  7211.12
                       7225.30.30                  7211.21.00
                       7225.40.30                  7211 . 22 . 1 0 ^ 5 )
                       7225.50.60                  7211 . 2 2 . 9 0 < 4 5 )
                       7226.91.50                  7212.60<6)
                                                   7225.30.00^6H47)
                                                   7225.40. 1 0 ^ ~ )
                                                    7225.40.30(47>
                                                    7225.40.50<47>
                                                    7225.50.00(45H47 )
                                                    7226.91 , 0 0 ( 4 5 H 4 7 )
Lamiere e n a s t r i
                       7 208.11                     7208.11.00
laminati a caldo                                    7208.12
                       7208.12
                       7 208.13                     7208.13
                       7208.14                      7208.14
                       7 208.21.50                  7208.21.10<44)
                       7208.22.50                   7208.21 . 9 0 ^ 4 ) .
                       7208.23                      7208.22.10^4^
                       7208.24                      7208.22.91(44^
                       7203.34                      7208.22.99(~4)
                       7208.25-                     7208.23
                       720S.44                      7208.24
                       7208.45                      7208.34
                       7208.90^5^6)                 7208.35
                       7211.19<3)                   7208.44
                       7211.22.0090                 7208.45
                        721ì.29<3>                 .7208.90(5)(s)
                        7225.30.70^3)               7211.19<3>
                        7225.40.70(3> -              7211.22^48^
                        7225.91.70<3>                7211.29*3*
                        7226.91.80^3>                7225.30.00(3H47H49)
                                                     7225.40.70(3)(47)
                                                     7 2 2 5 . 4 0 . 9 0 ( 33 ) ( 4 77 )
                                                     7226.91.00( K^ )(49)
 ---pagebreak---                                       - J> -
  DESIGNAZIONE DELLE   SA                        NOMENCLATURA COMBINATA
  MERCI
  Laniere laminate a  7 20S.21.10               7208 21 .10*50)
  freddo              7208.22.10                7208 21 .90*50)
                      720S.33.10                7203 22. 10*50)
                      7 209.11                  7208 22. 91*5C)
                      7209.12                   7208 22. 99*50)
                      7209.13                   7208 33. 10*50)
                      7 209.14                  7208 33. 91*50)
                      7209.21                   7203 33. 99*50)
                      7209.22                   7209 11 .00
                      7209.23                   7209 12
                      7209.24.50                7209 13
                      7209.31                   7209 14
                      7209.32                   7209 21 .00
                      7209.33                   7209 22
                      7209.34                   7209 23
                      7209.41                   7209, 24. 10*5*-)
                      7209.42                   7209 24. 91*51)
                      7209.43                   7209 31 .00
                      7209.44                   7209, 32
                      7209.SO* 5 >* 6 )         7209. 33
                      7210.70.30*5>*5)          7209, 34
                      7211.30.50                7209 41 .00
                      7211.41.70                7209 42
                      7211.49.50                7209, 43
                      7225.50.SO*3)             7209, A4
                     7225.90*3)(5)(S)           7209. 90* 5)(5)
                     7225.92.50*3>              7210. 70. 1 g(5)(52)
                                                7210. 70. 90*5)(5)(52)
                                                7211 .30* 53)
                                                7211 .41* 53)
                                                7211 .49* 53)
                                                                     3
                                                7225. 50. 00* >*47)(49)(54)
                                                7225. 90* 3)(5)(6)
                                                7226. 92* 3)(53)
Banda nera           7209.24.10                 7209.24*55)
Nastri laminati      7211 .30.IO*3 )(16)        7211 . 3 0 . 3 1 * 3 > ( 1 6 M 5 6 )
a freddo
                     7211 .30.. 30* 3 ) ( 1 6.) 7211 . 3 0 . 3 9 * 3 > ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7211 .41.10* 3 )(16)       7211 . 3 0 . 5 0 * 3 ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7211 .41.30* 3 )(16)       7211 . 3 0 . 9 0 * 3 > ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7211 .41.50* 3 )(16)       7211 . 4 1 . 9 1 * 3 ) C 1 6 M 5 6 )
                     7211 .49.10* 3 )(16)       7211 . 4 1 . 9 5 * 3 ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7211 .49.30* 3 )(16)       7211 . 4 1 . 9 9 * 3 > ( 1 6 ) ( 5 6 )
                                 3
                     7211 . 9 0 * X 6 )(16)                          3
                                                7211 . 4 9 . 9 1 * ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7212 .30.IO*6 )(16)                            3
                                                7211 . 4 9 . 9 9 * > , * 1 6 ) ( 5 6 )
                     7212 .30.30* 6 )(16)
                                                                    3
                                                7211 , . 9 0 . 9 0 * > ( 6 ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7212 .40.10* 6 )(16)
                                                                     6
                                                7212 . 3 0 . 9 0 * ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7226 .92.70* 3 )(16)
                                                                    6
                                                7212 , 4 0 . 1 0 * > ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7226 .92.80* 3 )(16)
                                                                    6
                                                7212 . 4 0 . 9 9 * ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                                                                    3
                     7226 .99*3)*6 )(16)        7226 . 9 2 . 9 0 * ) ( 1 6 ) ( 4 7 ) ( 5 6 )
                                                               3
                                                7226 . 9 9 * M 6 > ( 1 6 )
 ---pagebreak---                                      _ '—
OESIGNAZIONE'DELLE      SA.                      NOMENCLATURA C0M3INATA
MERCI
Lamiere e nastri       7225.10<5)^6^             7225.10(5H6)
magneti ci             7225.10<6>                7226. 1.0(6)
Lamiere inossidabli    7219.1lCl9)(2C)           72i9.n(19)(20)
                       7219.12C19)(20)           7219 . 12 (19)(20)
                       7219.21(19X20)            7219.21(19H20;
                       7219 22( 19 ^20)          7219 2 2 ^ 119
                                                              9 (20
                                                               ) '
                       7219!3in9)(20)            7219'3l( X20)
                       7220.11C 19 ^ 2 °)        7220.1 1 .00 ( 1 9 ) ; : 2 : )
Lamiere e nastri       7219 13(19)(20)(2:)       7219 13(19)(20)-21)
inossidabi li          7219 14(19)(20)(21)        7219 14C19)(20)(21)
                       7219.23CT9)C20)(21)        7219.23(19)(20)C21)
                       7219.24^19H20)(21)         7219 24(19H20)(21)
                       72i9.32(19H20)(21)         7219 32("'9)(20)C21)
                       72^9 33(19)(20)(21)        7219.33^19H20)C21)
                       7219.34d9)(20)(21)         7219. 3 4 O 9 M 2 0 K 2 1 )
                       7219.35(19^20)(21)         7219 35(19)(20)(21)
                       7219.90(5^6H,«9)(20)(2:)   7219 90(55(6)C:9)(20)(21)
                       7220.12(2)(1S)(20)(22)     7220.12.00(2H^S)(20)(22)
                       7220.20.10('l9H20)(22)     7220.20(2H"'9)(20)(22)
                       7220.20.60('9H20)(22)      7220.90(2H6)(1S)(20)(22)
                       7220.20.70<19X20)(22)
                       7220.20.90C*|9)(20)(22)
                       7220.90(2)(5)(19)(20)(22)
Banda stagnata         7210.11(5>(5'              7210.11< 5)(6)
                       7210.12< 5 ) (5)            7210.12 (5)(5)
                       7212.10(6>                 7212.10^6)
Tin-free steel          7210.50 (6>                7210.50 < 6 )
                        7210.90.60 < 5 )           7210.90.35
                                                   7210.90.39 (57) _
                                                   7210.90.90 (5)(57)
Acciaio elettrozincato  7210.3l( 5 ^ 6 \           7210.3l( 5 ^ é )
                        7210".39.<5>(6)"           7210.39.(5>(6)
                        7212.21<6)                 7212.21<6)
                        7212.29^6^                 7212.29 <6>
 ---pagebreak---                                            - 5-
    DESIGNAZIONE DELLE          SA
    MERCI                                         NOMENCLATURA COMBINATA
    Alì.-i prodotti laminati
                               7210.20*5)v5)      72:C.20*5>(5)
    piatii rivestiti           7210.41*5)(5)      7 21C.4 ì * 5)(6)
                               7210.49*5K5)       7 21C . 4 9 * 5 ) ( 5 ;
                               7210.60*6>'24)     72:C.50(6)(24;
                               7210.70.60>5>*6>   721C.70*5>*5^=3)
                               7210.90.S0'5)(5)   7 210.90.33*5;;5)(59)
                               7212.30.50'5>      72lG.90.35*5K5)(59)
                               7212.40.50'5>      721C.90.39*5'^->*59)
                               7212.50*6*1        721C. 90.90*5.- !5)(59)
                                                 7212.20*6>*52;
                                                 7 21 2 . 4 0 * 6 > * 5 - •
                                                 le• ie . 5 0 . o i *•w'
                                                 7212 . 50.39*6'-'
                                                 7212.50.51* 5 >
                                                 7212.50.59*5'
                                                 72Ì2.50.71*5>
                                                 7212.50.73*5'
                                                 7212.50.75(6>
                                                 7212.50.91* 6 -
                                                 7212.50.93* £ '
                                                 7212.50.97* 6 •
                                                 7212.50.99*£-
  Tondi per cemento           7214.20
 armato                                          7214.20.00
 Barre finite a caldo
                              7213.39.0060       7213.39.00*6?>
                              7213.39.0090       7213.49.00*6->
                              7213.49.0060      7213.50.00*6:>
                              7213.49.0090       7214 10.00
                              7213.50.0060       7214 30.00
                              7213.50.0080      7214.4Q
                              7214.10           7214.50
                             7214.30            7214.60.00
                             7214.40            7223.20.11
                             7214.50            7223.20.19
                             7214.60            7228.20.30
                             7228.20.10*6>      7223.20.50
                             7228.30.80         722S.20.90*6'>
                             7228.40            7228.30.10*47>
                             7228.60.60*6>      7228.30.90*47>
                                                722S.40.00
                                                7228.60.10*47>
                                                7228.60.90* 47 >* 61 >
Barre finite a freddo        7215.10            7215.10.00
                             7215.20            7215.20.00
                             7215.30            7215.30.00
                             7215.40-           7215-.40.00
                             7215.90*6>         7215.90*6>
                             7228.20.50*6>      7228.20.70
                             7228.50.50         7228.50.00*47>
                             7228.60.80*6>      7228.60.90*6>*47>*62>
                             7228.80            7228.80
 ---pagebreak---                                          - 6 -
  DESIGNAZIONE DELLE    SA                     NOMENCLATURA COMBINATA
 MERCI
 Barre inossidabili     7218.90.0030           7216.90.11*53)
                        7218.90.0065           7213.90.13*53>
                        7218.90.0090           7218.90.15* 41 >* 53 >
                        7221.00.0060           7218.90.19* 41 >* 53 >
                        7221.00.0080           7218.90.30* 41 >* 53 >
                        7222.10                7218.90.50* 63 >
                        7222.20                7218.90.91*63>
                        7222.30*6>             7218.90.99*63>
                                               7221.00.10* 60 >
                                               7221.00.90* 50 >
                                               7222.10
                                               7222.20
                                               7222.30*6>
 Vergella al carbonio
                        7213.10                7213.10 00
                        7213.20                7213.20 00
                        7213.31                7213.31 00
                        7213.39.0030           7213.39 00* 54 >
                        7213.41                7213.41 ,00
                        7213.49.0030           7213.49.00* 64 >
                        7213.50.0020           7213.50.00* 65 >
                        7213.50.0040
Vergella inossidabile
                        7221.00.0020           7221.00.10* 65 >
                        7221.00.0040           7221.00.90* 65 >
Vergella legata
                        7227.20                7227.20.00
                        7227.90.60             7227.90.10
                                               7227.90.90* 47 >
Profilati di altezza
                        7216.IO* 81 >           7216.10.00*81>
inferiore a 80 nim.
                        7216.21* 81 >           7216.21.00*8l>
                        7216.22* 81 >           7216.22.00*81>
Acciaio per costruzioni 7216.31*81>             7216.31.00*81>
(Profilati)                                     7216.32.00*81>
                        7216.32*81>
                        7 2 1 6 . 33**8->       7216.33.00*81>
                        7216.40*81>             7216.40*81>     •
                        7216.50*81>             7216.50*81)
                        7216.60*81>             7216.60*81>
                        7222.40.30*81>          7222.40.11*85>*81>
                        7228.70.30*81>          7222.40.19*66>*81 >
                                                7222.40.30*66>*81 >
                                                7222.40.99*66>*81>
                                                7228.70.10*66>*81 >
                                                7228.70.31*66>*81 >
                                                7228.70.99*66>*81>
 ---pagebreak---                                     - 7-
 DESIGNAZIONE DELLE SA                       NOMENCLATURA COMBINATA
 MERCI •
 Palancole          73C* . '.0               7301.10.00
 Profilati per      7215.90*8"!>             7216.SO* 6 '
 costruzioni        7222.40.60               7222.40.99
                    7223.70.60               7228. 70.99
                    730". .20                7301 .20.00
                    73CE.;0                  7303 10 00
                    73CH.20                  7303 20 OC
                    73C=.30* 1 5)            730S 30 00
                    73CS.40                  7308 40 OC
                    73:E.90.'30* 12 >        7308 90(9):-4)(67)
                    73CE.90.60* ",3>
                    73CE.90,90* 9 >* 1 4 >
 Fi lo inossidable  7223.00.10               7223.00.10*53>
                    7223.00.50*2>*6>         7223.00.90*55>
Trefoli             7 3: 2 . 1 0 . 1 0 * 4 > 7312.10.3C' 4 >* 5 9 >
                    7312.10.3015* 4 >        7312.10.5: : ^>* 6 9 >* 7 1 >
                    7312.10.3065* 4 >         73i2.IO.7r; 4 )* 5 9 >
                    73*.2.10.3075* 4 >        7312.10.75:-)* 6 9 >
                    7312.10.3090* 4 >         7312.lO.7c:->* 5 9 >
Funi, cavi          7312.10.60* 4 >           7312.10.50: 4 >* 5 9 >* 7 2 >
                    7312.10.90* 4 >           7312.10.91* 4 >* 5 9 >
                                              73i2.lO.95: 4 >* 5 9 >
                                              73i2.lO.93; 4 >* 5 9 >* 7 3 >
Altri fili           / 1 " : 11               7217.11
                     7217 12                  7217.12
                     7217 13                  7217.13
                     7217 19                  7217.19
                     7217 21                  7217.21.00
                     7217 22                  7217.22.00
                     7217 23                  7217.23.OC
                     7217 29                  7217.29.OC
                     7217 31* 3 >             7217.3 r 1.00* 3 >
                     7217 32                  7217.32.00
                     7217.33                  7217.33.00
                     7217.39* 3 >             7217.39.00* 3 >
                     7223.00.90                7223.00.1C* 7 4 >
                     7229.20                   7223.00.90* 7 4 >
                     7229.90                   7229.20.00
                                               7229.90.00
 ---pagebreak---                                         - 3 -
  DESIGNAZIONE DELLA    SA                       NOMENCLATURA COMBINATA
  MERCI
  Derivati del filo    7313.OO* 11 >                 2 .00.00*1'
                       7314.41*8>                73" ^.41*3)
                       7314.42*8>                73" 4.42*6> ^
                       7314.49*8>                73" 4.49.00*5>
                       7317.00.55*7>             73' -.oo*~>* 7 5
                       7317.00.656G:7>
                       7317.00.75*7>
 Rotale                7302.10* 10 )                     o*'o>
 Elementi per la       7302.20* 1S >                    20 00* ì £
 costruzione di strade 7302.40**18>              7212   40 10
 ferrate               7302.90* 23 >             73!2   90 30*22
                       8307.19.10                7212   90 90*23
                       3507.19.20                ss:7   19  11
                                                 35 _ 7 19  19
 Acciaio legato per
                       7225. 20 (5)(6)           7225.20 *5>*c
 utensili
                       7225. 30 10               7225.30.OO* 75
                       7225. 30 5050             7225.40*77>
                       7225. 40 1090             7225.50.OO* 77
                       7225. 40 5050             7225.'20 *5>
                       7225. 50 1050             7225.91.00*7~
                       7226. 20 (6)              7225.92*77>
                       7226. 91 1060             7227.10.00
                       7226. 91 3060             7227.90*77>
                       7226. 92 1050             7223.10* 5 )
                       7226. 92 3050             7228.30* 77 )
                       7227. 10                  7223.50.OO* 77
                       7227. 90 1050             7223.60* 6 )* 7 7
                       7227. 90 2050              7229.10.00
                       7228. 10*6>
                       7228. 30.40
                       7228. 30, 60
                       7228. 50 1020
                       7228. 50 1040
                       7228, 50 1060
                       7228, 50 1080
                       7228. 6 0 . 1 0 6 0 * 6 >
                       7229. 10
Altri acciai speciali  7225, 30 5030              7225.30.00*7~>
                       7225, 40 1015              7225.40*79)
                       7225, 40 5030              7225.50.00* 7S >* 80 >
                       7225 50 1030               7226.91.00*79>
                       7225. 5 0 . 7 0            722Ô.92* 79 )
                       7226, 9 1 . 1 0 3 0        7227.90*79>
                       7226. 91 3 0 3 0           7228.30* 79 )
                       7226. 92 1030              7228.50.00*79>
                       7226 92.3030               7228.60* 5 >* 7£ >
                       7227 90.1030
                       7227, 90.2030
                       7228 30.20
                       7228 50.1010
                                              6
                       7228 60.1030* >
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                                    NOTE
1)  Escluso, se di ferro saldato.
2)  Escluso se "acciaio per lame da rasoio", ossia prodotti laminati
   piatti di acciaio Inossidabile di spessore non superiore a 0,25 mm e
   di larghezza non superiore a 23 mm, contenenti In peso non più del
    14,7% di cromo, e di cui sia certificata al momento dell'ingresso
    l'utilizzazione nella fabbricazione di lame per rasoi.
3) Escluso se "acciaio al carbonio/legato per seghe a nastro" cosi'
   definito:
   (a)      "acciaio per seghe a nastro per II taglio del metalli" per l
    laminati piatti di acciaio, di spessore compreso tra 0,61 mm e 0,91
   mm, di larghezza compresa fra 6,30 mm e 50,80 mm, in coils,
   contenentI :
           carbonio:        dall'1,18% al 1,32%,
           cromo:           dallo 0,15% allo 0,32%,
           manganese:       dallo 0,10% allo 0,40%,
   di cui l'importatore registrato o il destinatario finale cerfichi
   l'utilizzazione nella costruzione di lame per seghe per il taglio di
   metal I I ; o
   (b)     "acciaio per lame di seghe per il taglio del legno" per (1) I
   prodotti laminati piatti in acciaio legato di spessore inferiore a
   4,75 mm contenenti, oltre al ferro, ciascuno dei seguenti elementi,
   nella quantità, in peso, sottospecificate:
           carbonio:        dallo 0,70% allo 0,81%;
           manganese:       dallo 0,30% allo 0,55%;
           silicio:         dallo 0,20% allo 0,35%;
           nichel :         dal 1,60% al 2,70%;
           cromo:           non oltre lo 0,50%;
           fosforo:         non oltre lo 0,03%;
           zolfo:           non oltre lo 0,15;
 ---pagebreak---                                   - 10 -
     o (2) prodotti piatti laminati a freddo di spessore inferiore a 4,75
     mm e di larghezza Inferiore a 300 mm, contenenti, oltre al ferro,
     ciascuno del seguenti elementi nelle quantità, In peso,
     sottospeclfIcate:
            carbonio:       dallo 0,70% allo 0,81%;
            manganese:      dallo 0,30% allo 0,50%;
            silicio:        dallo 0,20% allo 0,35%;
            cromo:          non oltre lo 0,50%;
            fosforo:        non oltre lo 0,03%;
            zolfo:          non oltre lo 0,15;
     di cui l'Importatore registrato o II destinatario finale certifichi
     l'utilizzazione nella costruzione di lame per seghe per il taglio
     del legno.
4)   Escluso se ricoperto con materiale tessile o altro materiale non
    metal IIco.
5)  Escluso se tagliato, pressato o stampato In forme non rettangolari.
6)  Esclusi I prodotti laminati piatti che hanno subito dopo la
     laminazione operazioni quali: perforazione, bisellatura e
    arrotondamento degli spigoli.
7)  Esclusi fermagli ondulati, punti da vetraio, chiodi a gancio o
    chiodi ad anello.
8)  Esclusi I reticolati In filo non zincato Interamente In tondo o filo
    di acciaio di diametro compreso tra 1,905 mm e 5,08 mm, rivestito o
    meno In plastIca.
9)  Esclusi I pali di sostegno per reclzioni o segnali.
10) Escluse le.rotaie conduttrici di corrente.
11) Esclusi I nastri ritorti e I fili piatti singoli, dentellati o meno.
12) Escluso se di ferro tagliato.
13) Escluso se In parte di acciaio Inossidabile.
 ---pagebreak---                                     - 11 -
 14) Esclusi I pannelli compositi   Isolanti con anima In schiuma di
      plastIca.
 15) Esclusi I telai per porte e finestre.
 16) Escluse le legature per balle.
 17) Escluso se in altre forme primarie, per esemplo blocchi, masselli,
      barre e palancole puntellate, pezzi grezzi ottenuti per fucinazione.
 18) Escluso se fucinato.
 19) Escluso se acciaio Inossidabile per rivestimento di grado 434, di
     cui l'Importatore registrato certifichi l'utilizzazione nella
      fabbricazione di finlture per automobili rivestite In acciaio
      inossi dab I le.
20) Escluso se acciaio Inossidabile di grado 253MA o 254SMO.
21) Esclusi I prodotti laminati piatti in acciaio inossidabile di
     spessore Inferiore a 4,75 mm e di larghezza superiore a 1.803,4 mm.
22) Esclusi I prodotti laminati piatti in acciaio Inossidabile di
     spessore Inferiore a 4,75 mm e di larghezza inferiore a 300 mm, di
     cui l'Importatore registrato o il destinatario finale certifichi
      l'utilizzazione nella fabbricazione di valvole a cerniera In acciaio
      Inossidabile per compressore.
23) Compresi se (A) laminati a caldo destinati a congiungere le
     estremità di tratti contigui di rotala nel binari (per esempio
     "barre di giunzione"). SI tratta di prodotti abitualmente punzonati
     o scanalati; o (B) laminati a caldo e utilizzati per sostenere le
     rotaie, mantenere lo scartamento del binari e proteggere le
     traversine (per esemplo, "piastre di fissaggio"). SI tratta di
     prodotti abitualmente punzonati In modo da presentare fori per gli
     arpioni e provvestI di uno o due spai lamenti come guide per le
     rotale.
24) Escluso se tagliato, pressato o stampato In forme non rettangolari e
     rivestito o placcato mediante procedimenti diversi da quello
    elettrolIt ico.
 ---pagebreak---                                       - 12 -
  40) Esclusi I pezzi sbozzati ottenuti mediante fucinatura.
  41) Compresi se di larghezza inferiore al quadruplo dello spessore.
  42) Compresi se di sezione trasversale con superficie pari o superiore a
       19,4 cm 2 , ma Inferiore a 232 cm 2 o di sezione trasversale con
       superficie pari o superiori a 232 cm 2 .
  43) Compresi se di larghezza pari almeno al quadruplo dello spessore.
 44) Esclusi se decapati.
 45) Esclusi se In col I.
 46) Compresi se di spessore pari o superiore a 4,75 mm.
 47) Esclusi se di acciaio per utensili, come definito nella nota
      aggiuntiva 1 (e), (f) e (h) al capitolo 72 del SA.
 48) Compresi se in coli.
 49) Compresi se di spessore inferiore a 4,75 mm.
 50) Compresi se decapati.
 51) Compresi se di spessore pari o superiore a 0,361 mm.
 52) Esclusi se placcati, metallizzati o altrimenti rivestiti.
 53) Compresi se di larghezza pari o superiore a 300 mm.
 54) Escluso se di acciaio refrattario come definito nella nota
      aggiuntiva A(g) al capitolo 72 del SA.
55) Compresi se di spessore Inferiore a 0,361 mm.
56) Compresi se di larghezza inferiore a 300 mm.
57) Compresi se rivestiti o placcati con metalli base mediante
     procedimento elettrolitico.
58) Compresi se placcati, metallizzato o altrimenti rivestiti.
59) Esclusi se rivestiti o placcato con metalli base mediante
     procedimento elettrolitico.
60) Compresi se di sezione trasversale circolare e con diametro di 19 mm
     o più se di sezione trasversale non circolare.
61) Esclusi se formati a freddo.
62) Compresi se formati a freddo.
63) Compresi se di sezione trasversale con superficie Inferiore a 19,4
     cm 2 .
 ---pagebreak---                                     - 13 -
  64) Compresi se di sezione trasversale circolare e con diametro di 14 mm
       o più, ma Inferiore a 19 mm.
  65) Compresi se di sezione trasversale circolare e con diametro o
       inferiore a 14 mm o di 14 mm ed oltre ma Inferiori a 19 mm.
 66) Compresi se laminati a caldo, non perforati, non punzonati e non
       altrjmentl lavoratI .
 67) Se colonne, pilastri, pali, travi ed analoghi elementi strutturali,
      esclusi se in parte di acciaio inossidabile o se di ghisa.
 68) Escluso se altro dal filo a sezione circolari o piatta. Esclusi
      anche II filo piatto di acciaio per lame da rasoio (cf. nota 2) o lI
       filo piatto che abbia subito dopo la laminazione ulteriori
       lavorazioni (cf. nota 6 ) .
 69) Esclusi se provvisti di accessori o costituiti come articoli.
 70) Escluso se tortiglia per pneumatici. Se diverso da tortiglia per
      pneumatici e da filo trafilato per calcestruzzo precompresso,
      escluso se filo placcato di ottone.
 71) Comprese se filo trafilato.
 72) Escluso se filo trafilato.
 73) Escluso se filo placcato di ottone.
 74) Escluso se filo a sezione circolare o piatta.
75) Escluse le puntine da disegno; o spinotti, perni o altri elementi di
      fissaggio, utilizzabili in utensili a motore; o fermagli in forma di
     striscia; o guide per mobili; o prodotti tagliati costituiti da
     materiale diverso dal filo a sezione circolare e di un solo
     e Iemento.
76) Se di spessore pari o superiore a 4,75 mm, compreso se di acciaio
     per utensili come definito nella nota aggiuntiva 1 ( e ) , (f) e (h) al
     capitolo 72) del SA. Se di spessore Inferiore a 4,75 mm, compreso se
     di acciaio per utensili come definito nella nota aggiuntiva 1 (e) e
      (f) al capitolo 72 del SA.
77) Compreso se di acciaio per utensili come definito nella nota
     aggiuntiva 1 (e) e (f) al capitolo 72 del SA.
78) Compreso se di spessore Inferiore a 4,75 mm e di acciaio per
     cuscinetti a sfere come definito nella nota aggiuntiva 1 (h) al
     capi tolo 72 del SA.
79) Compreso se di acciaio per cuscinetti a sfere come definito nella
     nota aggiuntiva 1 (h) al capitolo 72 del SA.
80) Compreso se di spessore Inferiore a 4,75 mm e di acciaio refrattario
     come definito nella nota aggiuntiva 1 (g) al capitolo 72 del SA.
81) Escluso se ottenuto per colata continua.
 ---pagebreak---                                    - 14 -
                                ALLEGATO I I
     Territorio doganale degli Stati Uniti e zone di commercio estero
                             dogii Stati Uniti
 Il territorio doganale degli Stati Uniti comprende gli Stati, il
distretto di Columbia e Portorico. Le zone di commercio estero degli
Stati Uniti sono cosi' definite:
Si tratta di una zona isolata, recintata e vigilata, gestita come
servizio pubblico, In un porto d'entrata o nelle vicinanze di un tale
porto, dotata delle attrezzature per il carico, lo scarico, la
movimentazione, Il magazzinaggio, la manipolazione, la lavorazione e
 l'esposizione di beni e per la rispedizione del beni per via terrestre,
d'acqua o aerea. Qualsiasi merce straniera e nazionale, fatta eccezione
per quelle legalmente vietate e di quelle per le quali II Board può'
ordinare l'esclusione In quanto dannose per l'Interesse, la sanità o la
sicurezza pubblici, è ammessa In una tale zona senza essere soggetta
alle norme doganali degli Stati Uniti che disciplinano l'importazione di
beni e il pagamento di dazi doganali su questi. Le merci ammesse in una
zona possono essere immagazzinate, esposte, trasformate, miscelate o
manipolate in qualsiasi maniera, salve le eccezioni previste nella legge
e in altre disposizioni di legge o regolamentari applicabili. Le merci
possono essere esportate, distrutte o spedite dalla zona nel territorio
doganale nell'imballaggio originale o In altro modo. Esse sono soggette
al dazi doganali se sono spedite nel territorio doganale, ma non se sono
rispedite verso l'esterno.
 ---pagebreak---                                                      ALLEGATO III
                                           RIPARTIZIONE TRA GLI STATI MEMBRI
                                                                                                  (%)
                                 IJ>     F      I      NL     13     1.      UK     Gk   IX   1KL     E    P
Prodotti semilavorati         46.53   13.49    2.79  13.96  12.10      -    4.19     -    -  . -    6.94   -
Lamiere                       18.42    2.95    8.47   0.74  38.61      -   11.17     -  1.44   -   18.20   -
Lamiere e nastri laminati     32.66   32.04    8.60  19.39   3.65   0.55    0.85     -    -    -    2.26   -
a caldo
Lamiere laminate a freddo     39.90   14.46    8.90  14.67   8.14   0.25    2.14   4.75   -    -    6.79   -
Banda nera                    1 1 .72 10.75          16.71  30.96           0.16  29.70   -•   -      -    -
Nastri laminati a freddo      51 .75   6.29    0.39   0.13   3.98      -    8.54   6.13   -    -   22.79   -
Lamiere e nastri magnetici    47.60    1.03   46.11     -    1.23      -    4.03     -    -    -      -    -
Lamiere inossidabili          55.90    3.88    0.77   0.03   9.63      -   29.79     -    -    -       -   -
Lamiere e nastri inossidabili 19.31   42.23    5.60   0.02   3.84      -    5.44     -    -    -   23.56   -
Banda stagnata                45.07   32.57       -  10.75   3.35      -    0.69     -     -   -    7.57   -
Acciaio non stagnato          78.70   18.90           0.89   0.99      -    0.52     -    -    -       -   -
Prodotti laminati             47.19   19.16    7.15   3.41   3.19   0.35    2.08      -    -   -   12.62 4.85
piatti rivestiti
                              21.59   26.59    0.08      -      -      -    1.50      -    -   -   50.24   -
Tondi per cemento armato
                                7.03  11.28    2.78   0.24   4.43  1 6 .05 4 1.13     -    -   -   17.06   -
Barre laminate a caldo
                                6.94  45.40    3.85   0.08   0.65      -   27.56     -     -   -   15.52   -
Barre laminate a freddo
Barre inossidabili             11.09  22.48   11.10   0.04   0.10      -    9.32     -  0.10   -   45.77   -
Vergella al carbonio           12.27  37.57    0.01   2.87   6.62   0.02   21 .00    -     -   -   18.91 0.73
 ---pagebreak---                                                  ALLEGATO III '
                                     RIPARTIZIONE TRA GLI STATI MEMBRI
                                                                                       (%)
                                D        F    I        NL     D     L      UK  GR  EK      IRL     E  P
                              11 .39 33.93  19.55    0.03    8.20     •-  0.21  - 0.06      •- 26.63  -
Vergella inossidabile
                               7.49  40.84  10.42   27.94    0.92     -  11.75  -   -       -   0.64  -
Vergella legata
Profilati di altezza          12.18   1 .95  1 .22    1 .34 53.86 19.18   7.43  -               2.84
inferiore a 80 mm
 Acciaio per costruzioni      17 .50  8.63   0.50       -   19.30 13.83  18.31  -   -       -  21 .93 -
 Palancole                    27.67  25.16      -       -       - 30.52  16.65  -   -       -      -  -
Profilati per costruzioni     11.62   4.32  40.51    3.27       - 17.44  19.62  - 3.22      -      -  -
 Filo inossidabile             6.97  23.06  29.65    0.51   20.18     -  19.13  -   -       -   0.50  -
 Trefoli                       8.62  10.73  27.57    9.58    4.87     -   7.63  - 0.01      -  30.99  -
 Funi, cavi                   19.77  21.55   8.96    7.68    4.11     -  15.16  - 1.13      -  21.64  -
                              14.90  27.30   4.05    1.16   35.33  4.27  12.48  - 0.09      -   0.42  -
 Filo al carbonio legato
 Derivati della vergella       2.32   3.32   1.10    2.51   13.89 15.59   4.76  - 4.47      -  52.04  -
 Rotaie                       58.54  14.36      -       -       - 20.77   6.33  -    -      -      -  -
  Elementi per la costruzione 10.59  75.98   4.26    0.13    0.76  0.79   6.69  -   -       -   0.80  -
  di strada fprratP
 Acciaio legato per utensili  62.61   9.60  13.90    0.53    0.45     -  10.71  -   -       -   2.20  -
 Altri acciai speciali        12.87  33.74  49.70    0.15    0.92     -   2.27  -   -       -   0.35  -
 ---pagebreak---                                        - 1 -
                       REGOLAMENTO (CEE) N. DEL CONSIGLIO
                                  de I
                 relativo alle restrizioni all'esportazione di
        taluni prodotti siderurgici versogli Stati Uniti d'America
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
 Visto II Trattato che Istituisce la Comunità europea del carbone e
 dell'acciaio, In partIcolare l'art. 113,
 Considerando che la Comunità ha concluso con gli Stati Uniti d'America
 un accordo 1 ) (detto qui di seguito "l'accordo") a norma del quale
 vengono limitate ad un certo livello, per un determinato periodo le
 esportazioni verso gli Stati Uniti di taluni prodotti siderurgici
 originari della Comunità; che in applicazione di detto accordo è Inoltre
 necessario instaurare nella Comunità restrizioni allo smercio dei
 prodotti siderurgici In questione sul mercato degli Stati Uniti;
Considerando che, conformemente all'accordo, le restrizioni
 all'esportazione riguardano prodotti siderurgici originari della
Comunità; che l'origine di questi prodotti è determinata conformemente
alla legislazione comunitaria applicabile, vale a dire il regolamento
 (CEE) del Consiglio n. 802/68, del 27 giugno 1968, relativo alla
definizione comune della nozione di origine delle merci 2 ), modificato
da ultimo dall'atto di adesione           ;
Considerando che esigenze pratiche di gestione inducono a ripartire tra
gii Stati membri i quantitativi al quali la Comunità ha convenuto di
 limitare le esportazioni; che a tal fine è necessario definire un
criterio di ripartizione; che spetta poi agli Stati membri ripartire fra
 le imprese i quantitativi loro assegnati applicando criteri obiettivi;
Considerando che un Impiego delle limitazioni comunitarie basato su una
ripartizione tra gli Stati membri eseguita con queste modalità pare tale
da rispettare II carattere comunitario delle limitazioni stesse, tenuto
conto in particolare del fatto che le modalità di ripartizione
garantiscono un'utilizzazione ottimale delle possibilità di
esportazione;
Considerando che le possibilità totali di esportazione offerte
dall'accordo devono essere ripartite tra gli Stati membri in base alle
correnti commerciali tradizionali;
1)  Vedi pag.      della presente Gazzetta Ufficiale.
2)  GU n. L 148 del 28.6.1968, pag. 1.
 ---pagebreak---                                          - 2 -
 Considerando che, come previsto nell'accordo, è opportuno prendere
 misure per evitare anormali concentrazioni In determinati periodi delle
 esportazioni v e r s o g l i Stati Uniti;
 Considerando che la politica siderurgica perseguita dalla Comunità mira
  in particolare a consentire all'Industria comunitaria del settore di
 adeguarsi alle condizioni della concorrenza internazionale; che, tenuto
 conto della limitazione dell'accordo al prodotti di origine comunitaria,
 è necessario prevedere che le licenze di esportazione rilasciate alle
  imprese Indichino l'impresa produttrice di tubi d'acciaio nella
 Comunità, stabilita nello Stato membro emittente, cui è stata attribuita
  l'assegnazione sulla quale la licenza è concessa;
 Considerando che, per tener conto degli interessi delle Imprese di
 distribuzione, deve essere possibile trasferire queste licenze non
 soltanto tra le Imprese siderurgiche, ma anche da imprese siderurgiche a
 imprese di distribuzione, specie nel caso In cui le imprese
 siderurgiche decidano di vendere I loro prodotti a tali imprese di
 distr ibuzione;
 Considerando che pare necessario, ed attualmente sufficiente, che gli
 Stati membri garantiscano il rispetto delle varie disposizioni del
 regime cosi' stabilito con l'applicazione delle diverse sanzioni
 previste dalle rispettive legislazioni;
Considerando che, per facilitare l'attuazione delle disposizioni
previste, e necessario stabilire una procedura che Istituisca una
stretta cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione nell'ambito
di un comitato; che a tal fine basta applicare la procedura stabilita
nel regolamento (CEE) n. 1023/70 del Consiglio, del 25 maggio 1970 1 >,
che instaura una procedura comune di gestione dei contingenti
quant I tat Ivi.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                     ArtIcolo 1
1. Sono Imposte restrizioni comunitarie per il periodo dal 1° ottobre
1989 al 31 dicembre 1990 (detto qui di seguito "periodo Iniziale"), per
 l'anno 1991 e per il periodo dal 1° gennaio 1992 al 31 marzo 1992 (detto
qui di seguito "periodo finale") alle esportazioni verso gli Stati Uniti
d'America (detti qui di seguito "Stati Uniti") del prodotti siderurgici
originari della Comunità elencati e descritti nell'Allegato I,
effettuate dopo II 1° ottobre 1989.
Per "Stati Uniti" s'intendono nel presente regolamento il territorio
doganale deglI StatI Uniti e le zone franche degli Stati Uniti, di cui
al l'Al legato II.
1)   GU n. L 124 del I'8.06.1970, pag. 1.
 ---pagebreak---                                        _ 3 -
 2. L'origine del prodotti oggetto del presente regolamento è
 determinata conformemente alle norme In vigore nella Comunità
                                   Art icolo 2
 1. La Commissione calcola I massimali comunitari di esportazione per
 categoria di prodotto per il periodo Iniziale, per l'anno 1991 e per il
 periodo finale, applicando I seguenti coefficienti al consumo apparente
 degli Stati Uniti, a norma dell'art. 5 e dell'Allegato A dell'accordo:
 Categoria di prodotti                         Coefficiente (%)
 Prodotti siderurgici semilavorati                 0,76
 Lamiere                                           7,13
 Lamiere e nastri laminati a caldo                 7,29
 Lamiere laminate a freddo                         5,94
 Banda nera                                      12,84
 Nastri laminati a freddo                          5,34
 Lamiere e nastri magnetici                       4,98
 Lamiere inossidabili                             5,89
 Lamiere e nastri inossidabili                    5,94
 Banda stagnata                                   2,96
 Tin-free steel                                   4,22
 Prodotti laminati piatti rivestiti               4,51
 Tondi per cemento armato                         0,09
Barre finite a caldo                              3,09
Barre finite a freddo                             6,63
Barre Inossidabili                                7,40
Vergella al carbonio                              5,70
Verge Ila Inoss i dab ile                        13,16
Vergei la legata                                19,68
Profilati di alterra Inferiore a 80 mm.           2,48
Acciaio per costruzioni (profilati)             14,15
Palancole                                       23,70
Fi lo inossidablle                              15,34
Rotaie                                            9,26
Acciaio legato per utensili                     11,02
Per le sottoelencate categorie, i massimali comunitari di esportazione
 in tonnellate metriche sono fissati come segue:
                          Periodo iniziale          1991     Periodo finale
Profilati per costruzioni           20  625       16  500        4 125
Trefoli                            62   250      49   800       12 450
Funi, cavi                          12  250        9  800        2 450
Filo al carbon lo/legato          228   250     182   600       45 650
Derivati dal filo                   31  875      25   500        6 375
Elementi per la costruzione
di strade ferrate                    4 875         3 900           975
Altri acciai speciali               15 125       12 100          3 025
 ---pagebreak---                                      - A  -
  I quantitativi suindicati comprendono anche I prodotti delle
 corrispondenti categorie di cui all'art. 2 della decisione n. /89/CECA
 del Consigilo 1 >.
 Per quanto riguarda I prodotti siderurgici semilavorati indicati come
 "altri semilavorati (comprese le bramme)" nell'Allegato I, la quota
 comunitaria, compresa entro la quota generale prevista per I prodotti
 semilavorati è pari al 9 2 % del totale.
 Per quanto riguarda I prodotti laminati piatti rivestiti figuranti come
 prodotti "elettrozincati" nell'Allegato I, la quota comunitaria compresa
 entro la quota generale prevista per I prodotti laminati piatti
 rivestiti, è pari al 25% del totale.
 2. I massimali comunitari di esportazione calcolati al paragrafo 1 sono
 rettificati dalla Commissione in funzione delle variazioni del suddetto
 consumo apparente degli Stati Uniti.
 3. I massimali possono essere inoltre modificati dalla Commissione,
 secondo le disposizioni di cui all'art. 7:
      al fine di utilizzazioni anticipate o di riporti di licenze,
      per consentire trasferimenti tra categorie di prodotti, compresi I
      trasferimenti tra I prodotti oggetto della presente direttiva e
      quelli oggetto del regolamento (CEE) n. /89 2 >,
      per supplementi di quote in caso di penuria,
      per tener conto delle esportazioni effettuate dalla Comunità tra il
      1° ottobre 1989 e la data di entrata In vigore del presente
      regolamento,
      per tener conto delle variazioni nei massimali per I prodotti
     semilavorati introdotte conformemente al l'art. 4(e) dell'accordo,
      relativo al quantitativi supplementari di cui gli Stati Uniti hanno
      facoltà di consentire l'immissione,
alle condizioni stabilite dall'accordo.
                                 ArtIcolo 3
1. (a) La Commissione ripartisce conformemente all'Allegato III I
massimali comunitari di esportazione fissati e calcolati secondo il
metodo definito all'art. 2 per il periodo Iniziale, l'anno 1991 e II
periodo finale, ad eccezione dei quantitativi concessi ai sensi degli
art. 4(e) e 8 del l'accordo, che sono ripartiti dalla Commissione tenendo
conto delle circostanze e delle condizioni nelle quali tali quantitativi
sono stati concessi;
1)   Vedi pag.    della presente Gazzetta Ufficiale.
2)   Vedi pag.    della presente Gazzetta Ufficiale.
 ---pagebreak---                                        - 5 -
      (b) In deroga alle disposizioni di cul al punto ( a ) , I massimali
 comunitari di esportazione ripartiti dalla Commissione conformemente
 all'Allegato M I sono ridotti del 10% nel periodo iniziale e nel 1991
 per quegli Stati membri I quali, sulla base del certificati di cui
 all'art. 4(1) da essi rilasciati, abbiano utilizzato meno del 4 0 % delle
 rispettive quote al 30 giugno 1990 e meno del 33% delle rispettive quote
 al 30 giugno 1991.
  I quantitativi corrispondenti a tali riduzioni sono ripartiti dalla
 Commissione, rispettivamente II 1° agosto 1990 e il 1° agosto 1991, In
 modo da consentire l'impiego e l'amministrazione ottimali delle
 possibilità comunitarie di esportazione, tenendo conto della quota delle
 esportazioni comunitarie effettuate da ciascuno Stato membro per
 ciascuna categoria di prodotti rispettivamente al 30 giugno 1990 e al 30
 giugno 1991.
      (e) Qualora I massimali comunitari per I prodotti oggetto
 dell'accordo siano rettificati conformemente a quanto previsto al quarto
 trattino dell'art. 2 ( 3 ) , la Commissione rettifica la ripartizione del
 massimali quantitativi, tenendo conto dell'origine delle esportazioni
 effettuate prima dell'entrata in vigore della presente decisione, che
motivano tale rettifica.
 2. La Commissione procede periodicamente a consultazioni con il
Comitato dell'accordo, di cui all'art. 3(2) della decisione delia
Commissione n          relativa alle restrizioni all'esportazione di
 taluni prodotti siderurgici verso gli Stati Uniti d'America 1 )
 riguardanti lo stato dei rilascio delle licenze e le misure da prendere
per assicurare un'utilizzazione ottimale del massimale globale.
                                    ArtIcolo 4
1. Nel periodo compreso tra la data di entrata In vigore della presente
decisione e iI 31 marzo 1992, le esportazioni comunitarie di cui
all'art. 1 sono subordinate alla presentazione, all'ufficio doganale
competente nella Comunità, di una licenza di esportazione e di un
certificato di esportazione. Le licenze di esportazione saranno
rilasciate dalle autorità competenti di ciascuno Stato membro nei limiti
dell'assegnazione concessagli conformemente alle disposizioni dell'art.
3.
Gli Stati membri fissano per ciascun trimestre i tonnellaggi per I quali
si prevedono di rilasciare licenze per ciascuna categoria di prodotti;
essi ne Informano la Commissione entro I primi 15 giorni del trimestre
in questione. In questo contesto, essi vigilano affinché II rilascio
delle licenze di esportazione per ciascun trimestre garantisca un
sufficiente scaglionamento delle esportazioni sull'intero anno, tenendo
conto delle variazioni stagionali proprie del commercio di ciascuna
categoria di prodotti. Salvo nel caso di autorizzazIone del la
Commissione, gli Stati membri si astengono dal rilasciare per due
trimestri consecutivi licenze per quantitativi superiori al 5 2 % delle
assegnazioni loro concesse per II periodo iniziale ed al 65% delle lóro
assegnazioni per II 1991.
1)   Vedi pag.     della presente Gazzetta Ufficiale.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
 Fatto salvo II secondo comma, gli Stati membri possono rilasciare nuove
 licenze rispettivamente nel corso del periodo Iniziale, nel 1991 e nel
 periodo finale, a titolo dell'aliquota non utilizzata nelle licenze
 rilasciate e restituite alle loro autorità competenti nel corso del
 periodo iniziale, del 1991 e del periodo finale.
 2.  Le licenze sono rilasciate secondo I seguenti criteri:
      il rispetto delle prescrizioni della presente decisione, In
     particolare di quelle relative al contingente assegnato dalla
     Commissione In applicazione dell'art. 3;
      il rispetto delle correnti tradizionali di esportazione delle
      imprese, tenendo conto dei criteri di riduzione fissati dalla
     presente decisione e della situazione relativa ad eventuali nuove
      Imprese siderurgiche;
      il rispetto delle correnti d'esportazione verso gli Stati Uniti nel
      loro scaglionamento tradizionale sull'anno;
     l'utilizzazione e la gestione ottimali delle possibilità di
     esportazione offerte dal presente regolamento;
     Il rispetto delle possibilità offerte dall'art. 3(1)(b) della
     presente regolamento;
     l'ut 11izzazione ottimale del le eventual I nuove possibilita che
     possono essere offerte dal presente regolamento.
Ogni licenza indica l'Impresa che produce acciaio nella Comunità,
stabilita sul territorio dello Stato membro emittente cui è stata
attribuita l'assegnazione sulla quale la licenza è concessa.
3. I trasferimenti di licenze di esportazione tra imprese siderurgiche
o da Imprese siderurgiche a Imprese di distribuzione sono autorizzata
purché si riferiscano alla stessa categoria di prodotti e siano state
notificate preventivamente alle autorità dello Stato membro nel quale è
stabilita l'Imprésa che trasferisce la licenza. Tali trasferimenti
possono essere eseguiti tra imprese stabilite in Stati membri
differenti.
4. Le licenze rilasciate in uno Stato membro della Comunità sono valide
nel I'Intera Comunità.
 ---pagebreak---                                      - 7 -
  5. GII Stati membri vigliano affinché qualsiasi esportazione senza
  presentazione della licenza di cui al presente articolo e qualsiasi
   Infrazione alle altre disposizioni relative diano adito a sanzioni
  adeguate. GII Stati membri informano regolarmente la Commissione, alle
  date che quest'ultima fisserà, su tutte le infrazioni alle norme
  suddette e su tutte le sanzioni applicate In conseguenza.
  6.    La Commissione può' fissare le modalità di applicazione dei
  paragrafi da 1 a 4 del presente articolo e specificare I dati che devono
 esserle fornite sulle licenze e sulle esportazioni In questione.
                                  ArtIcoio 5
  1. Gli Stati membri imputano i quantitativi indicati sulle licenze che
 essi rilasciano alle loro assegnazioni a norma dell'art. 3, anche nel
 caso di un successivo trasferimento di una licenza ad un'Impresa di un
 altro Stato membro.
 2. GII Stati membri registrano le esportazioni dei prodotti di cui al
 presente regolamento. I prodotti In questione sono ritenuti esportati
 alla data in cui l'ufficio doganale dello Stato membro di esportazione
 accoglie la dichiarazione di esportazione o il documento di cui all'art
 18 della direttiva 81/177/CEE del Consiglio, del 24 febbraio 1981, per
 l'armonizzazione delle procedure di esportazione delle merci
 comunitarie 1 ).
 3. Il grado di utilizzazione dell'assegnazione di ciascuno Stato
membro è calcolato sulla base delle licenze rilasciate conformemente
 al I'art. 4.
                                  ArtIcolo 6
1. Le esportazioni temporanee negli Stati Uniti di prodotti oggetto
dell'accordo destinati ad essere riesportati da questo paese nella
stessa forma o senza aver subito trasformazioni sostanziali o avendo
subito una doppia trasformazione sostanziale, come definita
dell'appendice D dell'accordo, sono imputate all'assegnazione dello
Stato membro in cui è stata rilasciata la licenza. Su presentazione
alle autorità di detto Stato membro della prova di questa
rlesportazlone dagli Stati Uniti, l'assegnazione dello stesso Stato
membro sarà aumentata di un volume corrispondente per il periodo in cu
 la prova è stata presentata.
1)    GU n. L 83 del 30.3.1981, pag. 40.
 ---pagebreak---                                   - 8 -
2. La Commissione può' fissare le modalità di applicazione del presente
artIcolo.
                               ArtIcolo 7
Quando è fatto riferimento alla procedura di cui al presente articolo,
si applica l'art. 11 del regolamento (CEE) n. 1023/70.
                               ArtIcolo 8
Il presente regolamento entra in vigore II giorno successivo a quello
della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a
                                         Per II Consigi io
                                           II Presidente
 ---pagebreak---                          ALLEGATO 1 - Elenco dei prodotti
  DESIGNAZIONE DELLE         SA
                                                         NOMENCLATURA COMBINATA
  MERCI
  Blumi e Billette          7237. 1 1                    7207. 1 1
                            7207. 12.0010                7207. 12.11*-'>
                            7207. 19* 4 °>               7207. 12.!9*-">
                            7 207..20.0025               7207. 1 2 . 9 0 * - -
                            7207..20.0075* 40 >          7207. 1g(40)
                            7 207..20.0090*-°)           7207. 20.11* 4 1 >
                            7 218..90.0010               7207. 20. •l5(41)
                            721 S ^90.0020
                                  I                      7207. 20. i7<<'>
                                             4
                            7 218..90.0045* °>           7207. 20. -, C ( 4 1 )
                            7218. . 90.0055*"°)           7207. 20,     (41 )
                            7218..90.0070* °)
                                              4
                                                          7207. 20 33(41)
                            7 216..90.00S0*-°>            7207.      ^o(41)
                                                                20
                            7224 .90.0010                 7207. 20 3 i
                            7224 .90.0030*-°)             7207. 20 55
                            7224 .90.0040                 7207..20.57
                                              40
                            7224 ,90.0060* >              7207..20.59*-°>
                            7224 .90.0070*-°)             7207..20.7 1
                                                          7207..20.79*-°>
                                                          7207 .20.90* 4 °>
                                                          7218 .90.1'*-^>
                                                                           42
                                                          7218 .90.13* >
                                                                            41 42
                                                          721S .90.15* >* >
                                                                            41 42
                                                          7213 .90.19* >* >
                                                                            41 42
                                                          7218 .90.30* >* >
                                                                           42
                                                          7218 .90.50* >
                                                                           4   42
                                                          7218 .90.91* °>* >
                                                                            40 42
                                                          7218 .90.99* >* >
                                                                           41
                                                          7224 .90.1l* >
                                                                           41
                                                          7224 .90.19* >
                                                          7224 .90.30
                                                          7224 .90.91 (4 °>
                                                          7224 gC. og(-O)
Altri prodotti semi-         7205 10                      7205 .10.00
 lavorati (comprese          7207 12.0050                 7207 .12.11* 43 >
 le bramme)                  7207 20.0045                 7207 ,12.19* 43 >
                             7218 10 (17)                  7207 . 12.90* 4 3 >
                             7218.90.0035                  7207 .20.31* 43 >
                             7224.10 * 1 7 >               7207 .20.33* 43 >
                             7224.90 0020                  7207 .20.39* 4 3 )
                             7224.90 0050                  7218 .10.00* 17 >
                                                           7218 .90.15* 43 >.
                                                           7218 .90.19* 43 >
                                                           7218 .90.30* 43 >
                                                           7224 .10.00* 17 >
                                                           7224 .90.11* 43 >
                                                           7224 .90.19* 43 >
Il presente Allegato elenca, a titolo informativo, i prodotti a cui
si applica il Trattato CECA ed oggetto dell'art. 1(1) della decisione
(CECA)n. /89.
I codici delle sottovoci e delle rubriche suindicati sono soggetti a
revisione qualora la Comunità o gli Stati Uniti adottino modifiche alle
rispettive nomenclature delle importazioni.
 ---pagebreak---                                  - 2 -
 DESIGNAZIONE DELLE SA                 NOMENCLATURA COMBINANTA
 MERCI
 Lamiere            7208.31            7208.31 .00
                    7208.22            7208.32
                    7208.23.50         7208.33
                    7208.41            7208.33.10*44>
                    7208.42            7208.33.91*44>
                    7208.43            7208.33.99*44>
                    7210.90.10*5)(6)   7208.41.00
                    7211.11            7208.42
                    7211.12            7208.43
                    7 211.2;           7210.90.31*5>
                    7211.22.0045       7211.11.00
                    7212.60*ô>         7211.12
                    7225.30.30         7211.21.00
                    7225.40.30         7211.22.10*45>
                    7225.50.50         7211.22.90*45>
                    7226.91.50         7212.60*6>
                                       7225.30.00*46>*47>
                                       7225.40.10*47>
                                       7225.40.30*47>
                                       7225.40.50*47>
                                       7225.50.00*46>*47>
                                       7226.91,00*46>*47>
Lamiere e nastri
                    7208.11            7208.11.00
laminati a caldo
                    7208.12            7208.12
                    7208.13            7208.13
                    7208.14            7208.14
                    7208.21.50         7208.21.10*44>
                    7208.22.50         7208.21 .90*44>.
                    7208.23            7208.22.10*44>
                    7208.24            7208.22.91*44> '
                    7208.34            7206.22.99*44>
                    7208.35            7208.23
                    7208.44            7208.24
                    7208.45            7208.34
                    7208.90*5>*6>      7208.35
                    7211.19*3>         7208.44
                    7211.22.0090       7208.45
                    7211.29*3)         7208.90*5>*6>
                    7225.30.70*3>      7211.19*3>
                    7225.40.70*3>      7211.22*48>
                    7226.91.70*3>      7211.29*3>
                    7226.91.80*3>      7225.30.00*3>*47>*49)
                                       7225.40.70*3>*47>
                                       7225.40.90*3>*47>
                                       7226.91.00*3>*47>*49>
 ---pagebreak---                                         - 3 -
 DESIGNAZIONE DELLE   SA                           NOMENKLATURA C0MBINATA
 MERCI
 Lamiere  Laminate a 7208.21.10                   7208.21.10(50>
 freddo              7208.22.10                   7208.21.90^5°)
                     7208.33.10                   7 2 0 8 . 2 2 . 1C'(5°)
                     7209.11                      7208.22.91(5°)
                     7209.12                      7208.22.S9<5°)
                     7209.13                      7208.33.ÌO^50)
                     7209.14                      7208.33.9l(5°)
                     7209.21                      7208.33.SS^5°)
                     7209.22                      7209.11.00
                     7209.23                      7209.12
                     7209.24.50                   7209.13
                     7209.31                      7209.14
                     7209.32                      7209.21.CO
                     7209.33                      7209.22
                     7209.34                      7209.23
                     7209.41                      7209.24.lO^51)
                     7209.42                      7209.24. 91<51)
                     7209.43                      7209.31.00
                     7209.44                      7209.32
                     7209. 9 0 ^ ( g )            7209.33
                     7210.70.30(5^6'              7209.34
                     7211.30.50                   7 209.41.00
                     7211.41.70                   7209.42
                     7211.49.50                   7209.43
                     7225.50.80<3)                7209.44
                     7225.90(3)(5X6)              7209.90(5)(6>
                     7226.92.50(3>                7210.70. i g ^ 5 ^ 5 2 )
                                                  7210.70.90^5^5H52)
                                                  7211.30(f3>
                                                  7211 . 4 1 ( S 3 )
                                                  7211.49(53^
                                                  7225.50.00<3>C47M-9X=4)
                                                  7225.90(3)(5)(6)
                                                  7226.92(3)(53)
Banda  nera          7209.24.10                   7209.24^55)
Nastri Laminati      7211.30.10(3>(16)            72l1.30.31<3)O6)(56)
a freddo             7211 . 3 0 . 3 0 ( 3 ^ 1 6 ) 721 1 . 3 0 . 3 9 ( 3 ) ( 1 6 ) ( 5 6 )
                     7211.41 . 1 0 ( 3 > ( 1 6 >  7211.30.50(3)(16)(56)
                     7211 .41 . 3 0 ^ 3 ^ 1 6 )   7211.30.90(3)^16^(56^
                     7211.41.50(3>(16)            7211 .41 . 9 1 < 3 H 1 6 M 5 6 >
                     7211 . 4 9 . 1 0 ^ 3 H 1 6 ) 7211.41.95<3X16)(56)
                     7211 . 4 9 . 3 0 ( 3 X 1 6 ) 7211.41 .99^3^ ( 1 5 ) ( 5 6 )
                     7211.90(3)C6)(16) •          7211.49.91(3>(16)(56)
                     7212.30.10<6)(16>            7211 . 4 9 . 9 9 ( 3 X 1 6 ) ( 5 5 )
                     7212.30.30(6H16)             7211..90.90(3>'(6H16K56)
                     7212.40.10(        6)(16
                                               >  7212. 3 0 . 9 0 ( 6 H 1 6 ) ( 5 6 )
                     722.6.92.70<3>(16)           7 2 1 2 . 4 0 . Ì O ^ 6 ^ 16-> *> 56 )
                     7226.92.80<3)(16>            7212.40.99(6X16)(56)
                     7226.99^3^6^16^              7226.92.90(3)n6)(47)(56)
                                                  7226.99(3X6)(16)
 ---pagebreak---                                     - 4 -
 DESIGNAZIONE DELLE     SA.                      NOMENCLATURA C0MBINATA
 MERCI
 Lamiere e nastri      7225.10(5X6)              7225.10<5><6)
 magnetici             7225.10(6>                7226.10(6>
 Lamiere inossidabli   7219.11(19)(20)           7219.11(19X20)
                       7219.12(19H20)            7219 12^ 19X20)
                       7219.2l(l9X20)            7219.2lO9)(20)
                       7219 22^ 19 H20)          7219 22( 19 H20)
                       7219.31C19)(20)           7219 . 31 (19)(20)
                       7220.1l(l9X20)            7220.11.00(19)(20)
 Lamiere e nastri      7219.13(19)(20)(21)       7219.13(19)(20)(21)
 inossidabi li         7219.14C19)(20)(21)       7219.14(19)(20)(21)
                       7219 23(19X20)(21)        7219.23(19X20)(21)
                       7219.24(19>(20)(21)       7219.24(19H20)(21)
                       7219 32C19)C20)(21)       7219.32(19)(20)(21)
                       72^9 33(19)(20)(21)       7219.33(19)(20)(21)
                       7219.34<19H20)C21)        7219.34(19X20)(21)
                       7219.35(19>C20)(21)       7219.35(19X20)(21)
                       7219.90(5X6)(19)(20)(2l)  7219.90(5X6)(19)(20)(21)
                       7220.12(2)(19)(20)(22)    7220.12.00(2)(19)(20)(22)
                       7220.20.10(19)(20)(22)    7220.20(2)(19)(20)(22)
                       7220.20.60(19H20)(22)     7220.90(2X6)('.9)(20)(22)
                       7220.20.70n9)(20)(22)
                       7220.20.90(19X20)(22)
                       7220.90<2)(6)(19)(20)(22)
Banda stagnata         7210.1l(5)(6)             7210.11(5)(6)
                       7210.12(5X6)              7210.12(5X6)
                       7212.10(s>                7212.10(6)
Tin-free steel         7210.50 (6>                7210.50 (6)
                       7210.90.60 (6)             7210.90.35
                                                                  57)
                                                  7210.90.39<   (6)
                                                  7210.90.90 (57)
Acciaip elettrozincato 7210.3l(5X6)               7210.3l(5)(6)
                       7210.39.(5X6)              7210.39.(5X6)
                       7212.21^6)                 7212.2l(6>
                       7212.29^6)                 7212.29(6^
 ---pagebreak---                                          - 5 -
  DESIGNAZIONE DELLE       SA                  NOMENCLATURA COMBINATA
  MERCI
  Altri prodotti laminati 7210.20*5>*6)        7210. 20*5) (6)
  piatti rivestiti        7210.41 ( 5 M 6 )    7 210.41*5) (6)
                          7210.49*5>*6>        7210. 49*5) (5)
                                                         6
                          7210.60* 6 >* 24 >   7 210.60* > (24)
                          7210.70.60*5>*5>     7210. 70*5> (6)(5E)
                          7210.90.90*5>*6>     7210. 90.33 (5) (6)(59)
                          7212.30.50*6>        7210. 90.35 (5)(6)(59)
                          7212.40.50*6>        7210. 90.39 (5)(6)(59)
                          7212.50*6>           7210. 90.90 (5)(6)(59)
                                               7212. 30*6> (53)
                                               7212. 40*6> (53)
                                               7212. 50.31 (6)
                                               7212. 50, 39 (6)
                                               7 212.50. 51 (6)
                                               7212. 50 59 (6)
                                               7212. 50 71 (6)
                                               7212. 50 73 (6)
                                               7212. 50 75 (6)
                                               7212. 50 91 (6)
                                               7212. 50 93 (6)
                                               7212. 50.97 (6)
                                               7212. 50.99 (6) .
 Tondi per cemento        7214.20              7214.20.00
 armato
 Barre finite a caldo     7213.39  0060        7213.39.00*60>
                          7213.39  0090        7213.49.00*60>
                          7213.49  0060        7213.50.00*60>
                          7213.49  0090        7214.10.00
                          7213.50  0060        7214.30.00
                          7213.50  0080        7214.4Q
                          7214.10              7214.50
                          7214.30              7214.60.00
                          7214.40              7228.20.11
                          7214.50              7228.20.19
                          7214.60              7228.20.30
                          7228.20  10*6>       7228.20.50
                          7228.30  80          7228.20.90*61>
                          7228.40              7228.30.10*^7>
                          7228.60  60*6>       7228.30.90*47>
                                               7228.40.00
                                               7228.60.10*47>
                                               7228.60.90* 47 >* 61 >
Barre finite a freddo     7215.10              7215.10.00
                          7215.20              7215.20.00
                          7215.30              7215.30.00
                          7215.40              7215.40.00
                          7215.90*6>           7215.90*6>
                          7228.20.50*6>        7228.20.70
                          7228.50.50           7228.50.00**°)
                          7228.60.80*6>        7228.60.90* 6 >* 47 >* 62 >
                          7228.80              7228.80
 ---pagebreak---                                                - 6 -
  DESIGNAZIONE DELLE              SA                 NOMENCLATURA COMBINATA
 MERCI
 Barre inossidabili               7218.90.0030       7218.90. 11*63>
                                  7218.90.0065       7218.90.13*63>
                                  7218.90.0090       7218.90. 15* 4 1 >*63>'
                                  7221.00.0060       7218.90.19* 41 >* 63 >
                                  7221.00.0080       7218.90.30*4'>*63>
                                  7222.10            7218.90.50*63>
                                  7222.20            7218.90.91*63>
                                  7222.30*6>         7218.90.99*63>
                                                     7221.00.10*6°>
                                                     7221.00.90*60>
                                                     7222.10
                                                     7222.20
                                                     7222.30*6>
 Vergella al carbonio
                                  7213.10            7213.10.00
                                  7213.20            7213.20.00
                                  7213.31            7213.31.00
                                  7213.39.0030       7213.39.00*54>
                                  7213.41            7213.41.00
                                  7213.49.0030       7213.49.00*64>
                                  7213.50.0020       7213.50.00*65>
                                  7213.50.0040
Vergella inossidabile
                                  7221.00.0020       7221.00.10*65>
                                  7221.00.0040       7221.00.90*65>
Vergella legata
                                  7227.20            7227.20.00
                                  7227.90.60         7227.90.10
                                                     7227.90.90*47>
Profilati di altezza                                 7216.1O.O0*81>
                                  7216.IO* 81 >
inferiore a 80 mm.                                    7216.21.00*81>
                                  7216.21*81>
                                  7216.22* 81 >       7216.22.00*81>
Acciaio per c o s t r u z i o n i 7216.31*81>         7216.31,00*81>
(Profilati)                       7216.32*81)         7216.32.00*81>
                                  7216.33*81>         7216.33.00*81>
                                  7216.40*81>         7216.40*81>
                                  7216.50*81>         7216.50*81>
                                  7216.60*81>         7216.60*81)
                                  7222.40.30*81>      7222.40.11*66>*81 >
                                  7228.70.30*81>      7222.40.19(66)(81)
                                                      7222.40.30*66>*81>
                                                      7222.40.99*66.)*81 >
                                                      7228.70.10*66>*81>
                                                      7228.70.31*66>*81>
                                                      7228.70.99*66>*81>
 ---pagebreak---                                       - 7 -
   DESIGNAZIONE DELLE    SA
   MERCI                                       NOMENCLATURA COMBINATA
   Palancole
                         7301.10              7301 .10.00
   Profilati per
                         7215.SO*81>          7216.90*81>
   costruzioni
                        7222.40.60            7222.40.99*£
                        7225.70.60            7226 70 ,99*£
                        7301.20               730i 20 00
                        7308.10               7308 10 00
                        7308.20              7308 20 00
                        7308.30* 15 )        7308 30 00*'; 5)
                        7303.40              7308 40.00
                        7303.90.30*12>       7308.90*9>* ' 4 >*67)
                        730S.90.60*13>
                        720S.90.-90*9>*1
  Filo inossi dab le
                        7223.00.10           7223.00.10*58>
                        7223.00.50*2>*5>     7223.OO.90*58>
 Trefoli               7312.10.10*4>         7312.10.30*4>*69>
                       7312.10.3015*4 >      7312.10.50*4>*69) (71 )
                       7312.10.3065*4>       7312.10.71*4>(59)
                       7312.10.3075*4>       7312.10.75* 4 >* 59 >
                       7312.10.3090*4>       7312.10.79* 4 >* 59 )
 Funi, cavi            7312.10.60*4>         7312.10.50* 4 >* 59 >* 72 >
                       7312.10.90*4>         7312.10.91* 4 >* 59 )
                                             7312.10.95* 4 >* 59 >
                                            7312.10.99* 4 >* 69 >* 73 )
Altri fili             7217.11              7217. 11
                       7217.12              7217.12
                       7217. 13             7217.13
                      7217.19               7217.19
                      7217.21               7217.21.00
                      7217.22               7217.22.00
                      7217.23               7217.23.00
                      7217.29               7217.29.00
                      7217.31(3>            7217.31.00*3>
                      7217.32               7217.32.00
                      7217.33               7217.33.00
                      7217.39*3>            7217.39.00*3>
                      7223.00.90            7223.00.10*74>
                      7229.20               7223.00.90*74>
                      7229.90               7229.20.00
                                            7229.90.00
 ---pagebreak---                                                        - 8 -
  DESIGNAZIONE DELLA                   SA                    NOMENCLATURA COMBINATA
  MERCI
  Derivati del           filo         7313.OO*1 1 >          7313.00.00*1': •'
                                      7314.41*8>             7314.41*8>
                                      7 31 4 . 4 2 * 8 >     7 31 4 . 4 2 * 8 >
                                      7314.49*8>             7314 .49.00*5'-
                                      7317.00.55*7•          7317.00* 7 )* 75 ''
                                      7317.00.6560: 7)
                                      7317.00.75*7-
 Rotale                               7302.10* 10 )          7302.10*10>
 Elementi p e r la                    7302.20* 16 )          7302    20.00*'--
 c o s t r u z i o n e di s t r a d e 7302.40* 18 >          7302    40. 10
 ferrate                              7302.90* 23 >          7302    90.30*2->
                                      8607.19.10             7302    90.90* l-'>
                                      8607.19.20             8507    19.11
                                                             8507    19.19
 Acciaio legato p e r
                                      7225    20 (5)(:       7225 20 *5)(5)
 utensi li
                                      7225    30 10          7225 30.00*75>
                                      7225    30 5060        7225 40* 77 >
                                      7225    40 1090        7225 50.00*77>
                                      7225    40 5060        7226 20 *6>
                                      7225    50 1050        7226 91.00*77>
                                      7226    20 (6)         7226 92* 77 >
                                      7226    91 1060        7227 10. 00
                                      7226   91 3060         7227 90* 77 >
                                      7226    92 1060        7228 ,10*6>
                                      7226    92.3060        7228 ,30*77>
                                      7227    10             7228 ,50.00*77>
                                      7227   90.1060         7228 ,60*6>*77>
                                      7227   90.2050         7229 ,10.00
                                      7228    10*6>
                                      7228    30.40
                                      7228    30 60
                                      7228    50 1020
                                      7228    50 1040
                                      7228    50 1060
                                      7228    50 1080
                                      7228   60.1060*6>
                                      7229    10
Altri acciai speciali
                                      7225 30.5030           7225.30.00*76>
                                      7225 40.1015'          7225.40*79>
                                      7225 40.5030           7225.50.00*79>*80>
                                      7225 50.1030           7226.91.00*79>
                                      7225 50.70             7226.92*79>
                                      7226 91.1030           7227.90*79>
                                      7226, 91.3030          7228.30*79>
                                      7226 92.1030           7228.50.00*79>
                                      7226 92.3030           7228.60*6>*79>
                                      7227 90.1030
                                      7227 90.2030
                                      7228 30.20
                                      7228 50.1010
                                      7228. 60.1030*6>
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                                      NOTE
1)  Escluso, se di ferro saldato.
2) Escluso se "acciaio per lame da rasoio", ossia prodotti laminati
   piatti di acciaio Inossidabile di spessore non superiore a 0,25 mm e
   di larghezza non superiore a 23 mm, contenenti in peso non più del
   14,7% di cromo, e di cui sia certificata al momento dell'Ingresso
    l'utilizzazione nel la-fabbricazione di lame per rasoi.
3) Escluso se "acciaio al carbonio/legato per seghe a nastro" cosi'
   def ini to:
   (a)       "acciaio per seghe a nastro per il taglio dei metalli" per i
    laminati piatti di acciaio, di spessore compreso tra 0,61 mm e 0,91
   mm, di larghezza compresa fra" 6,30 mm e 50,80 mm, in coils,
   contenentI :
            carbonio:        dall'1,18%al 1,32%,
            cromo:           dallo 0,15% allo 0,32%,
            manganese:       dallo 0,10% allo 0,40%,
   di cui l'importatore registrato o il destinatario finale cerfichi
   l'utilizzazione nella costruzione di lame per seghe per il taglio di
   metal I I ; o
   (b)      "acciaio per lame di seghe per il taglio del legno" per (1) i
   prodotti laminati piatti In acciaio legato di spessore Inferiore a
   4,75 mm contenenti, oltre al ferro, ciascuno del seguenti elementi,
   nella quantità, In peso, sottospeclfIcate:
            carbonio:        dallo 0,70% allo 0,81%;
            manganese:       dallo 0,30% allo 0,55%;
            silicio:         dal lo 0,20% al lo 0,35%;
            nichel :         dal 1,60% al 2,70%;
            cromo:           non oltre lo 0,50%;
            fosforo:         non oltre lo 0,03%;
            zolfo:           non oltre lo 0,15;
 ---pagebreak---                                     - 10 -
     o (2) prodotti piatti laminati a freddo di spessore Inferiore a 4,75
    mm e di larghezza inferiore a 300 mm, contenenti, oltre al ferro,
     ciascuno del seguenti elementi nelle quantità, in peso,
     sottospeclf icate:
            carbonio:        dallo 0,70% allo 0,81%
            manganese:       dallo 0,30% allo 0,50%
            silicio:         dal lo 0,20% al lo 0,35%
            cromo:           non oltre lo 0,50%;
            fosforo:         non oltre lo 0,03%;
            zolfo:          non oltre lo 0,15;
    di cui l'Importatore registrato o II destinatario finale certifichi
     l'utilizzazione nella costruzione di lame per seghe per il taglio
    del legno.
4)  Escluso se ricoperto con materiale tessile o altro materiale non
    metal IIco.
5)  Escluso se tagliato, pressato o stampato In forme non rettangolari.
6)  Esclusi i prodotti laminati piatti che hanno subito dopo la
     laminazione operazioni quali: perforazione, bisellatura e
    arrotondamento degli spigoli.
7)  Esclusi fermagli ondulati, punti da vetraio, chiodi a gancio o
    chiodi ad anelio.
8)  Esclusi I reticolati in filo non zincato interamente in tondo o filo
    di acciaio di diametro compreso tra 1,905 mm e 5,08 mm, rivestito o
    meno in plast fca.
9)  Esclusi  I pali di sostegno per recizJonl o segnali.
10) Escluse le rotaie conduttrici di corrente.
11) Esclusi I nastri ritorti e I fili piatti singoli, dentellati o meno.
12) Escluso se di ferro tagliato.
13) Escluso se In parte di acciaio inossidabile.
 ---pagebreak---                                      - 11 -
 14) Esclusi I pannelli compositi Isolanti con anima in schiuma di
      plastIca.
 15) Esclusi    I telai per porte e finestre.
 16) Escluse le legature per balle.
 17) Escluso se in altre forme primarie, per esemplo blocchi, masselli,
      barre e palancole puntellate, pezzi grezzi ottenuti per fuclnazione.
 18) Escluso se fucinato.
 19) Escluso se acciaio Inossidabile per rivestimento di grado 434, di
     cui l'Importatore registrato certifichi l'utilizzazione nella
      fabbricazione di finiture per automobili rivestite In acciaio
      inossi dab I le.
20) Escluso se acciaio Inossidabile di grado 253MA o 254SMO.
21) Esclusi I prodotti laminati piatti in acciaio inossidabile di
     spessore Inferiore a 4,75 mm e di larghezza superiore a 1.803,4 mm.
22) Esclusi i prodotti laminati piatti in acciaio inossidabile di
     spessore inferiore a 4,75 mm e di larghezza inferiore a 300 mm, di
     cui l'importatore registrato o II destinatario finale certifichi
     l'utilizzazione nella fabbricazione di valvole a cerniera in acciaio
     Inossidabile per compressore.
23) Compresi se (A) laminati a caldo destinati a congiungere le
     estremità di tratti contigui di rotaia nei binari (per esempio
     "barre di giunzione"). SI tratta di prodotti abitualmente punzonati
     o scanalati; o (B) laminati a caldo e utilizzati per sostenere le
     rotale, mantenere lo scartamento dei binari e proteggere le
     traversine (per esempio, "piastre di fissaggio"). SI tratta di
     prodotti abitualmente punzonati in modo da presentare fori per gli
     arpioni e provvestl di uno o due spai lamenti come guide per le
     rotale.
24) Escluso se tagliato, pressato o stampato in forme non rettangolari e
     rivestito o placcato mediante procedimenti diversi da quello
    elettrolItIco.
 ---pagebreak---                                       - 12 -
  40) Esclusi I pezzi sbozzati ottenuti mediante fucinatura.
  41) Compresi se di larghezza inferiore al quadruplo dello spessore.
 42) Compresi se di sezione trasversale con superficie pari o superiore a
       19,4 cm 2 , ma Inferiore a 232 cm 2 o di sezione trasversale con
       superficie pari o superiori a 232 cm 2 .
 43) Compresi se di larghezza pari almeno al quadruplo dello spessore.
 AA) Esclusi se decapati.
 45) Esclusi se in col I.
 46) Compresi se di spessore pari o superiore a 4,75 mm.
 47) Esclusi se di acciaio per utensili, come definito nella nota
      aggiuntiva 1 (e), (f) e (h) al capitolo 72 del SA.
 48) Compresi se In coli.
 49) Compresi se di spessore Inferiore a 4,75 mrn.
 50) Compresi se decapati.
 51) Compresi se di spessore pari o superiore a 0,361 mm.
 52) Esclusi se placcati, metallizzati o altrimenti rivestiti.
 53) Compresi se di larghezza pari o superiore a 300 mm.
54) Escluso se di acciaio refrattario come definito nella nota
      aggiuntiva A(g) al capitolo 72 del SA.
55) Compresi se. di spessore Inferiore a 0,361 mm.
56) Compresi se di larghezza inferiore a 300 mm.
57) Compresi se rivestiti o placcati con metalli base mediante
     procedimento elettrolitico.
58) Compresi se placcati, metallizzato o altrimenti rivestiti.
59) Esclusi se rivestiti o placcato con metal 11 base mediante
     procedimento elettrolitico.
60) Compresi se di sezione trasversale circolare e con diametro di 19 mm
     o più se di sezione trasversale non circolare.
61) Esclusi se formati a freddo.
62) Compresi se formati a freddo.
63) Compresi se di sezione trasversale con superficie Inferiore a 19,4
     cm 2 .
 ---pagebreak---                                      - 13 -
  64) Compresi se di sezione trasversale circolare e con diametro di 14 mm
       o più, ma Inferiore a 19 mm.
  65) Compresi se di sezione trasversale circolare e con diametro o
        Inferiore a 14 mm o di 14 mm ed oltre ma Inferiori a 19 mm.
  66) Compresi se laminati a caldo, non perforati, non punzonati e non
       altrimenti lavorati.
  67) Se colonne, pilastri, pali, travi ed analoghi elementi strutturali,
       esclusi se In parte di acciaio inossidabile o se di ghisa.
  68) Escluso se altro dal filo a sezione circolari o piatta. Esclusi
       anche il filo piatto di acciaio per lame da rasoio (cf. nota 2) o iI
       filo piatto che abbia subito dopo la laminazione ulteriori
       lavorazioni (cf. nota 6 ) .
 69) Esclusi se provvisti di accessori o costituiti come articoli.
 70) Escluso se tortiglia per pneumatici. Se diverso da tortiglia per
      pneumatici e da filo trafilato per calcestruzzo precompresso,
      escluso se filo placcato di ottone.
 71) Comprese se filo trafilato.
 72) Escluso se filo trafilato.
 73) Escluso se filo placcato di ottone.
 74) Escluso se filo a sezione circolare o piatta.
 75) Escluse le puntine da disegno; o spinotti, perni o altri elementi di
      fissaggio, utilizzabili in utensili a motore; o fermagli in forma di
      striscia; o guide per mobili; o prodòtti tagliati costituiti da
     materiale diverso dal filo a sezione circolare e di un solo
     elemento.
76) Se di spessore pari o superiore a 4,75 mm, compreso se di acciaio
     per utensili come definito nella nota aggiuntiva 1 ( e ) , (f) e (h) al
     capitolo 72) del SA. Se di spessore Inferiore a 4,75 mm, compreso se
     di acciaio per utensili come definito nella nota aggiuntiva 1 (e) e
      (f) al capitolo 72 del SA.
77) Compreso se di acciaio per utensili come definito nella nota
     aggiuntiva 1 (e) e (f) al capitolo 72 del SA.
78) Compreso se di spessore Inferiore a 4,75 mm e di acciaio per
     cuscinetti a sfere come definito nella nota aggiuntiva 1 (h) al
     capitolo 72 del SA.
79) Compreso se di acciaio per cuscinetti a sfere come definito n e M a
     nota aggiuntiva 1 (h) al capitolo 72 del SA.
80) Compreso se di spessore Inferiore a 4,75 mm e di acciaio refrattario
     come definito nella nota aggiuntiva 1 (g) al capitolo 72 del SA.
81) Escluso se ottenuto per colata continua.
 ---pagebreak---                                    - 14 -
                                ALLEGATO
     Territorio doganale degli Stati Uniti e zone di commercio estero
                             degli Stati Uniti
 Il territorio doganale degli Stati Uniti comprende gli Stati, il
distretto di Columbia e Portorico. Le zone di commercio estero degli
Stati Uniti sono cosi' definite:
Si tratta di una zona Isolata, recintata e vigliata, gestita come
servizio pubblico, In un porto d'entrata o nelle vicinanze di un tale
porto, dotata delie attrezzature per il carico, lo scarico, la
movimentazione, il magazzinaggio, la manipolazione, la lavorazione e
 l'esposizione di beni e per la rispedizione del beni per via terrestre,
d'acqua o aerea. Qualsiasi merce straniera e nazionale, fatta eccezione
per quelle legalmente vietate e di quelle per le quali II Board può'
ordinare l'esclusione In quanto dannose per l'Interesse, la sanità o la
sicurezza pubblici, è ammessa In una tale zona senza essere soggetta
alle norme doganali degli Stati Uniti che disciplinano l'importazione di
beni e il pagamento di dazi doganali su questi. Le merci ammesse in una
zona possono essere Immagazzinate, esposte, trasformate, miscelate o
manipolate in qualsiasi maniera, salve le eccezioni previste nella legge
e in altre disposizioni di legge o regolamentari applicabili. Le merci
possono essere esportate, distrutte o spedite dalla zona nel territorio
doganale nell'Imballaggio originale o in altro modo. Esse sono soggette
ai dazi doganali se sono spedite nel territorio doganale, ma non se sono
rispedite verso l'esterno.
 ---pagebreak---                                                     ALLEGATO III
                                          RIPARTIZIONE TRA GLI STATI MEMBRI
                                                                                                  (%)
                                 D      F      1      NL     B      L      IX     GR     IX  IRL      E    P
Prodotti semilavorati         '16.53 13.49    2.79  13.96  12.10          4.19            -   -     6.94   -
Lamiere                       18.42   2.95    8.47   0.74  38.61      -  11.17     -    1.44  -    18.20   -
Lamiere e nastri laminati     32.66  32.04    8.60  19.39   3.65   0.55   0.85     -      -   -     2.26   -
a caldo
Lamiere laminate a freddo     39.90  14.46    8.90  14.67   8.14   0.25   2.14   4.75     -   -     6.79   -
Banda nera                    11.72  10.75      -   16.71  30.96      -   0.16  29.70     -   -       -    -
Nastri laminati a freddo      51 .75  6.29    0.39   0.13   3.98      -   8.54   6.1 3             22.79   -
Lamiere e nastri magnetici    47.60   1 .03 46.11       -   1.23      -   4.03     -      -   -       -    -
Lamiere inossidabili          55.90   3.88    0.77   0.03   9.63      -  29.79     -      -   -       -    -
Lamiere e nastri inossidabili 19.31  42.23    5.60   0.02   3.84      -   5.44     -      -   -    23.56   -
Banda stagnata                45.07  32.57       -  10.75   3.35      -   0.69     -      -   -     7.57   -
Acciaio non stagnato          78.70  18.90       -   0.89   0.99      -   0.52     -      -   - •     -    -
Prodotti laminati             47.19  19.16    7.15   3.41   3.19   0.35   2.08      -     -   -    12.62 4.85
piatti rivestiti
                              21 .59 26.59    0.08      -      -      -   1.50      -      -  -    50.24   -
Tondi per cemento armato
Darre Limi nolo n caldo         7.03 1 1 .28 2.78    0.24   4.43  16.05  41.1 3                    17.06
                                                                                       •
                                6.94 45.40    3.85   0.08   0.65         27.56      -          -   15.52
Barre laminate a freddo
Barre inossidabili             11.09 22.48   11.10   0.04   0.10          9.32      -   0.10  -    45.77   -
Vergella al carbonio           12.27 37 .57   0.01   2.87   6.62   0.02 21 .00      -      -  -    18.91 0.73
 ---pagebreak---                                                    ALLEGATO III '
                                      RIPARTIZIONE TRA GLI STATI MEMBRI
                                                                                         (%)
                                D        F      I        NL     B     L      IX  GR  ne     IRL    E  P
                              11.39   33.93  19.55     0.03    8.20     -   0.21  - 0.06     -  26.63 -
Vergella inossidabile
                               7.49   40.84  10.42    27.94    0.92     -  11.75  -   -      -   0.64 -
Vergella legata
Profilati di altezza          12 . 1 8 1 .95   1 .22    1 .34 53.86 19.18   7.43                 2.84 -
in feri oro «i 80 mm
Acciaio per costruzioni       17.50    8.63    0.50           19.30 13.83  18.31      -      -  21.93 -
Palancole                     27.67   25.16      -        -       - 30.52  16.65  -   -      -     -  -
Profilati per costruzioni     11.62    4.32  40.51      3.27      - 17.44  19.62  - 3.22     ••    -  -
 Filo inossidabile             6.97   23.06  29.65      0.51  20.18     -. 19.13  -   -      -   0.50 -
Trefoli                        8.62   10.73  27.57      9.58   4.87     -   7.63  - 0.01     -  30.99 -
Funi, cavi                    19.77   21.55    8.96     7.68   4.11     -  15.16  - 1.13     -  21.64 -
                              14.90   27.30    4.05     1.16  35.33  4.27  12.48  - 0.09     -   0.42 -
Filo al carbonio legato
                               2.32    3.32    1 .10    2.51  13.89 15.59   4.76  - 4.47     -  52.04 -
 Derivati della vergella
 Rotaie                       58.54   14.36       -       -       - 20.77   6.33  -    -     -      - -
  Elementi per la costruzione 10.59   75.98    4.26     0.13   0.76  0.79   6.69  -    -     -   0.80 -
  di Stradp fprrai-P
 Acciaio legato per utensili  62.61    9.60   1 3.90    0.53   0.45     -  10.71  -    -         2.20
 Altri acciai speciali        12.87   33.74   49.70   - 0.15   0.92     -   2.27  -    -     -   0.35 -
 ---pagebreak---                                        - 1 -
                       REGOLAMENTO (CEE) N. DEL CONSIGLIO
                                  de I
                 relativo alle restrizioni all'esportazione di
                tubi in acciaio verso gli Stati Uniti d'America
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
 Visto il Trattato che Istituisce la Comunità europea del carbone e
 dell'acciaio, In particolare l'art. 113,
 Considerando che la Comunità ha concluso con gli Stati Uniti d'America
 un accordo 1 ^ (detto qui di seguito "l'accordo") a norma del quale
 vengono limitate ad un certo livello, per un determinato periodo le
 esportazioni verso gli Stati Uniti di tubi In acciaio originari della
 Comunità; che In applicazione di detto accordo è inoltre necessario
  instaurare nella Comunità restrizioni allo smercio dei prodotti
 siderurgici in questione sul mercato degli Stati Uniti;
 Considerando che, conformemente all'accordo, le restrizioni
 all'esportazione riguardano tubi in acciaio originari della Comunità;
 che l'origine di questi prodotti è determinata conformemente alla
 legislazione comunitaria applicabile, vale a dire il regolamento (CEE)
 del Consiglio n. 802/68, del 27 giugno 1968, relativo alla definizione
 comune della nozione di origine delle m e r c i 2 ) , modificato da ultimo
 dal l'atto di adesione        ;
 Considerando che esigenze pratiche di gestione inducono a ripartire tra
 gli Stati membri I quantitativi ai quali la Comunità ha convenuto di
 limitare le esportazioni; che a tal fine è necessario definire un
criterio di ripartizione; che spetta poi agli Stati membri ripartire fra
 le Imprese I quantitativi loro assegnati applicando criteri obiettivi;
Considerando che un Impiego delle limitazioni comunitarie basato su una
ripartizione tra gli Stati membri eseguita con queste modalità pare tale
da rispettare il carattere comunitario delle limitazioni stesse, tenuto
conto in particolare del fatto che le modalità di ripartizione
garantiscono un'utilizzazione ottimale delle possibilità di
esportazione;
Considerando che le possibilità totali di esportazione offerte
dall'accordo devono essere ripartite tra gli Stati membri In base alle
correnti commerciali tradizionali;
1)   Vedi pag.     della presente Gazzetta Ufficiale.
2)   GU n. L 148 del 28.6.1968, pag. 1.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
  Considerando che, onde controllare le esportazioni è necessario
  Introdurre un sistema di licenze e certificati d'esportazione;
  Considerando che è necessario prevedere che le licenze di esportazione
  rilasciate alle Imprese Indichino l'Impresa produttrice di tubi in
  acciaio nella Comunità, stabilita nello Stato membro emittente, cui è
  stata attribuita l'assegnazione sulla quale la licenza è concessa;
 Considerando che, per tener conto degli Interessi delle Imprese di
 distribuzione, deve essere possibile trasferire queste licenze non
 soltanto tra le Imprese produttrici di tubi In acciaio, ma anche da
  imprese produttrici di tubi In acciaio alle imprese di distribuzione,
 specie nel caso in cui le imprese produttrici di tubi In acciaio
 decidano di vendere I loro prodotti a tali Imprese di distribuzione;
 Considerando che pare necessario, ed attualmente sufficiente, che gli
 Stati membri garantiscano il rispetto delle varie disposizioni del
 regime cosi' stabilito con l'applicazione delle diverse sanzioni
 previste dalle rispettive legislazioni;
 Considerando che, per facilitare l'attuazione delle disposizioni
 previste, è necessario stabilire una procedura che istituisca una
 stretta cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione nell'ambito
 di un comitato; che a tal fine basta applicare la procedura stabilita
 nel regolamento (CEE) n. 1023/70 del Consiglio, del 25 maggio 1970 1 ),
 che Instaura una procedura comune di gestione del contingenti
 quant I tat ivi.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                  Art icolo 1
 1. Sono imposte restrizioni comunitarie per il periodo dal 1° ottobre
 1989 al 31 dicembre 1990 (detto qui di seguito "periodo Iniziale"), per
 l'anno 1991 e per II periodo dal 1° gennaio 1992 al 31 marzo 1992 (detto
qui di seguito "periodo finale") alle esportazioni verso gli Stati Uniti
d'America (detti qui di seguito "Stati Uniti") di tubi In acciaio
originari della Comunità elencati e descritti nell'Allegato I,
effettuate dopo il 1° ottobre 1989.
Per "Stati Uniti" s'Intendono nel presente regolamento II territorio
doganale degli Stati Uniti e le zone franche degli Stati Uniti, di cui
ai I'Al legato II.
1)   GU n. L 124 del I'8.06.1970, pag. 1.
 ---pagebreak---                                       - 3 -
  2. L'origine del prodotti oggetto del presente regolamento è
  determinata conformemente alle norme in vigore nella Comunità.
                                   ArtIcolo 2
  1.   Il massimale comunitario di esportazione per I tubi di acciaio è
 stabilito nella misura dell'8,82% del consumo apparente degli Stati
 Un 111.
 Nel caso del tubi denominati OCTG, di cui Allegato I, il massimale
 comunitario, compreso nel massimale complessivo per I tubi di acciaio è
 stabilito nella misura del 9% del consumo apparente di tali tubi negli
 Stati Uniti.
  I massimali sono calcolati dalla Commissione sulla base del livello del
 consumo apparente di tali prodotti negli Stati Uniti, come stabilito
 nel l'accordo.
 2.    I massimali comunitari di esportazione calcolati al paragrafo 1 sono
 rettificati dalla Commissione In funzione delle variazioni del suddetto
 consumo apparente degli Stati Uniti.
 3.    I massimali possono essere inoltre modificati dalla Commissione,
 previa consultazione del Comitato dell'accordo:
      al fine di utilizzazioni anticipate o di riporti di      licenze,
      per consentire trasferimenti tra categorie di prodotti, compresi i
      trasferimenti tra I prodotti oggetto del presente regolamento e
      quelli oggetto del regolamento (CEE) n. / 8 9 1 ) , e della decisione
      .. ./     CECA2)
      per supplementi di quote in caso di penuria,
      per tener conto delle esportazioni effettuate dalla Comunità tra il
      1° ottobre 1989 e la data di entrata In vigore del presente
      regolamento,
alle condizioni stabilite dall'accordo.
                                  ArtIcolo 3
1. (a) La Commissione ripartisce conformemente all'Allegato III I
massimali comunitari di esportazione fissati e calcolati secondo il
metodo definito al l'art.' 2 per il periodo iniziale, l'anno 1991 e il
periodo finale, ad eccezione dei quantitativi concessi al sensi degli
art. 7 dell'accordo, che sono ripartiti dalla Commissione tenendo conto
delie circostanze e delle condizioni nelle quali tali quantitativi sono
stati concessi;
1)   GU n. L.
2)   GU n. L
 ---pagebreak---                                      .- 4 -
       (b) In deroga alle disposizioni di cul al punto ( a ) , I massimali
  comunitari di esportazione ripartiti dalla Commissione conformemente
  al l'Al legato I II sono rIdottI del 10% nel per lodo iniziale e nel 1991
  per quegli Stati membri 1 quali, sulla base del certificati di cui
  all'art. 4(1) da essi rilasciati, abbiano utilizzato meno del 4 0 % delle
  rispettive quote al 30 giugno 1990 e meno del 33% delle rispettive quote
  al 30 giugno 1991.
  I quantitativi corrispondenti a tali riduzioni sono ripartiti dalla
  Commissione, rispettivamente II 1° agosto 1990 e il 1° agosto 1991, In
  modo da consentire l'Impiego e l'amministrazione ottimali delle
  possibilità comunitarie di esportazione, tenendo conto della quota delle
  esportazioni comunitarie effettuate da ciascuno Stato membro per tutti i
  tubi d'acciaio da una parte e per I tubi 0CTG dall'altra;
  rispettivamente al 1° agosto 1990 e al 1° settembre 1991.
       (e) Qualora i massimali comunitari per I prodotti oggetto
 dell'accordo siano rettificati conformemente a quanto previsto al quarto
  trattino dell'art. 2(3), la Commissione rettifica la ripartizione del
 massimali quantitativi, tenendo conto dell'origine delle esportazioni
 effettuate prima dell'entrata In vigore della presente decisione, che
 motivano tale rettifica.
 2. La Commissione procede periodicamente a consultazioni con il
 Comitato dell'accordo istituite con decisione ..../.... C E C A 1 ) ,
 riguardanti lo stato del rilascio delle licenze e le misure da prendere
 per assicurare un'utilizzazione ottimale del massimale globale.
                                   ArtIcolo 4
 1. Nel periodo compreso tra la data di entrata in vigore del presente
 regolamento e I I 31 marzo 1992, le esportazioni comunitarie di cui
 all'art. 1 sono subordinate alla presentazione, all'ufficio doganale
competente nella Comunità, di una licenza di esportazione e di un
certificato di.esportazione. Le licenze di esportazione saranno
rilasciate dalle autorità competenti di ciascuno Stato membro nel limiti
dell'assegnazione concessagli conformemente alle disposizioni dell'art.
3.
Gli Stati membri fissano per ciascun trimestre I tonnellaggi per I quali
si prevedono di rilasciare licenze per la totalità del tubi in acciaio e
per I tubi 0CTG; essi ne Informano la Commissione entro I primi 15
giorni del trimestre In questione. In questo contesto, essi vigliano
affinché I t r i lascio delle licenze di esportazione per ciascun trimestre
garantisca un sufficiente scaglionamento delle esportazioni sull'intero
anno, tenendo conto delle variazioni stagionali proprie del commercio di
ciascuna categoria di prodotti. Salvo nel caso di autorizzazione della
Commissione, gli Stati membri si astengono dal rI lasciare per due
trimestri consecutivi licenze per quantitativi superiori al 5 2 % delle
assegnazioni loro concesse per II periodo Iniziale ed al 6 5 % delle loro
assegnazioni per II 1991.
1)   Pag.       della presente Gazzetta Ufficiale.
 ---pagebreak---                                     _ 5 -
 Fatto salvo II secondo comma, gli Stati membri possono rilasciare nuove
 licenze rispettivamente nel corso del periodo Iniziale, nel 1991 e nel
 periodo finale, a titolo dell'aliquota non utilizzata nelle licenze
 rilasciate e restituite alle loro autorità competenti nel corso del
 periodo Iniziale, del 1991 o del periodo finale.
 2.  Le licenze sono rilasciate secondo I seguenti criteri:
      Il rispetto delle prescrizioni della presente decisione, In
     particolare di quelle relative al contingente assegnato dalla
     Commissione In applicazione dell'art. 3;
      Il rispetto delle correnti tradizionali di esportazione delle
      Imprese, tenendo conto del criteri di riduzione fissati dalla
     presente decisione e della situazione relativa ad eventuali nuove
      Imprese produttrici di tubi in acciaio;
      il rispetto delle correnti d'esportazione verso gli Stati Uniti nel
      loro scaglionamento tradizionale sull'anno;
     l'utilizzazione e la gestione ottimali delle possibilità di
     esportazione offerte dalla presente decisione;
     li rispetto delle possibilità offerte dall'art. 3(1)(b) della
     presente decisione-,
     l'utilizzazione ottimale delle eventuali nuove possibilità che
     possono essere offerte dalla presente decisione.
Ogni licenza indica l'Impresa che produce tubi in acciaio nella
Comunità, stabilita sul territorio dello Stato membro emittente cui è
stata attribuita l'assegnazione sulla quale la licenza è concessa.
3. I trasferimenti di licenze di esportazione tra Imprese produttrici
di tubi d'acciaio, o da Imprese produttrici di tubi di acciaio a imprese
di distribuzione sono autorizzata purché si riferiscano alla stessa
categoria di prodotti e siano state notificate preventivamente alle
autorità dello Stato membro nel quale è stabilita l'Impresa che
trasferisce la licenza. Tali trasferimenti possono essere eseguiti tra
Imprese stabilite In Stati membri differenti.
4. Nella licenza deve essere specificato se i tubi sono del tipo OCTG o
si tratta~~dT"tubT d T acciàio.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
  5. Le licenze rilasciate In uno Stato membro della Comunità sono valide
  nel I'intera Comuni tà.
 6. GII Stati membri vigilano affinché qualsiasi esportazione senza
 presentazione della licenza di cui al presente articolo e qualsiasi
  infrazione alle altre disposizioni relative diano adito a sanzioni
 adeguate. GII Stati membri Informano regolarmente la Commissione, alle
 date che quest'ultima fisserà, su tutte le infrazioni alle norme
 suddette e su tutte le sanzioni applicate In conseguenza.
 7. La Commissione stabilisce le modalità di applicazione del presente
 regolamento, nonché I dati che devono esserle fornite sulle licenze e
 sul le esportazioni.
                                 ArtIcolo 5
 1. GII Stati membri Imputano I quantitativi indicati sulle licenze che
 essi rilasciano alle loro assegnazioni a norma dell'art. 3, anche nel
 caso di un successivo trasferimento di una licenza ad un'impresa di un
 a I tro Stato membro.
 2. GII Stati membri registrano le esportazioni del prodotti di cui alla
 presente decisione. I prodotti In questione sono ritenuti esportati alla
 data In cui l'ufficio doganale dello Stato membro di esportazione
 accoglie la dichiarazione di esportazione o il documento di cui all'art.
 18 della direttiva 81/177/CEE dei Consiglio, del 24 febbraio 1981, per
 l'armonizzazione delle procedure di esportazione delle merci
 comuni tar l e 1 ) .
3. Il grado di utilizzazione dell'assegnazione di ciascuno Stato
membro è calcolato sulla base delle licenze rilasciate conformemente
al l'art. 4.
                                 Art icolo 6
1. Le esportazioni verso gli Stati Uniti di prodotti destinati ad
essere riesportati da questo paese nella stessa forma o senza aver
subito trasformazioni sostanziali, sono Imputate all'assegnazione dello
Stato membro in cui è stata rilasciata la licenza. Su presentazione
alle autorità di detto Stato membro della prova di questa
r lesportazIone dagli Stati Uniti, l'assegnazione dello stesso Stato
membro sarà aumentata di un volume corrispondente per il periodo In cui
 la prova è stata presentata.
1)   GU n. L 83 del 30.3.1981, pag. 40.
 ---pagebreak---                                   - 7 -
2. La Commissione può' fissare le modalità di applicazione del presente
a r 11 co Io.
                               ArtIcolo 7
Le modalità di cooperazlone tra la Commissione e gli Stati membri al
fini dell'applicazione del presente regolamento sono quelle previste
dall'art. 11 del regolamento (CEE) n. 1023/70.
                               ArtIcolo 8
Il presente regolamento entra In vigore II giorno successivo a quello
della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee
Il presente regolamento è obbligatoria In tutti i suol elementi e
direttamente applicabile In ciascuno degli Stati membri.
Fatto a
                                         Per II Consigi io
                                            I I Presidente
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       Allegato        I - Elenco dei prodott
 PRODOTTO                                SA                     NOMENCLATURA COMBINATA
 Altri  tubi
                              7304 .10(D                             7304 1 0 H )
                              7304 ".31 C                            7304 31 < 1 )
                               7304 .39<                             7 3 04 3 9 ( 1 )
                              7304 .4lC                              7304 4 l d )
                              7304 .49*                              7304 Ì Q ( 1 )
                              7304 .51 CI )                          7 304 5 Ï H )
                              7304 .59(1)                            7304 . 5 9 ( D
                              7304 .90(1)                            7304 9 0 ( * ' )
                              7305 . 1 1                             7305 11 . 0 0
                              7305 . 12                              7 305 . 12 00
                              7305 . 19                              7 305 . 19 00
                              7305 .31.40-'                          7305 . 31 00         )(
                              7305 .31 ."60 •'                       7305 . 2 9 OC        )
                              7305 .39CTÌ                            7305 . 9 0 OC
                              7305 .90^5                             7306 . 1 0
                              7306 . 10                              7305 . 3 0 ( " ' )
                              7306 30. IO-'-                         7305 . 4 0 d ï
                              7306 30.50 : - :                       7306 . 5 0 ( D
                              7306 4 0 ^ )                           7306 . 5 0 ( D
                              7306 50 . 1 0 ; "•                     7306 . 9 0 . 0 0
                              7306 50.50-"                           8547 . 90.CO 3)
                              7306 6 0 < D
                              7306 90 C )
                              8547 9 0 . o c : ;
Ocre,                         7304.20                                7304.20
                             7305.20                                 7305.20
                             7306.20                                 7306.20.0:
     I codici delle sottovocl e delle rubriche di cui sopra sono soggetti
    a revisione qualora la Comunità europea o gli Stati Uniti adottino
    modifiche delle rispettive n o m e n c l a t u r e delle Importazioni. Qualora
    tali modifiche siano a d o t t a t e , dovrà esserne data comunicazione
    preventiva all'altra p a r t e .
1)  Esclusi I tubi per perforazioni del tipo di quelli utilizzati                       per .a
    perforazione del terreno e nell'Industria m i n e r a r i a .
2)  Esclusi I tubi conici e I tubi p r i n c i p a l m e n t e utilizzati   come parti
    di articoli per Illuminazione.
3)  Compresi  I tubi per c o n d o t t i .
 ---pagebreak---                                  ALLEGATO I I
      Territorio doganale degli Stati Uniti e zone di commercio estero
                              deglI Stati Uniti
  Il territorio doganale degli Stati Uniti comprende gli Stati, il
 distretto di Columbia e Portorico. Le zone di commercio estero degli
 Stati Uniti sono cosi' definite:
 SI tratta di una zona Isolata, recintata e vigilata, gestita come
 servizio pubblico, In un porto d'entrata o nelle vicinanze di un tale
 porto, dotata delle attrezzature per II carico, lo scarico, la
movimentazione, Il magazzinaggio, la manipolazione, la lavorazione e
 l'esposizione di beni e per la rispedizione del beni per via terrestre,
d'acqua o aerea. Qualsiasi merce straniera e nazionale, fatta eccezione
per quelle legalmente vietate e di quelle per le quali il Board può'
ordinare l'esclusione In quanto dannose per l'Interesse, la sanità o la
sicurezza pubblici, è ammessa in una tale zona senza essere soggetta
alle norme doganali degli Stati Uniti che disciplinano l'Importazione di
beni e li pagamento di dazi doganali su questi. Le merci ammesse in una
zona possono essere Immagazzinate, esposte, trasformate, miscelate o
manipolate in qualsiasi maniera, salve le eccezioni previste nella legge
e in altre disposizioni di legge o regolamentari applicabili. Le merci
possono essere esportate, distrutte o spedite dalla zona nel territorio
doganale nell'Imballaggio originale o In altro modo. Esse sono soggette
ai dazi doganali se sono spedite nel territorio doganale, ma non se sono
rispedite verso l'esterno.
 ---pagebreak---                       Al l e g a t o II I
         Ripartizione      t r a gli Stati membr
                    Stati membri             Quota de 1 mass ima 11
                                             comuni tar i
TUB               Germani a                          5 7*/.
                  Francia                        i i 3 7 7.
                  Ital la                        23 e i •/.
                  Paesi Bassi                        3 3 v.
                  Be Ig lo                         5 7 2 7.
                  Lussemburgo                      2 0 3V.
                  R e g n o Un I to                  7 6 7.
                  Grecia                             1 9 v.
                  Danimarca
                  Ir landa
                  Spagna                             5 2X
                  PortogaI lo
    OCTG          Germania                       33   767.
                  Francia                             6 9 7.
                  Ital la                        2S 76/:
                 Paesi Bassi                          1 8 7.
                 Belgio                              4 2 7.
                 Lussemburgo                         0 9 7.
                 Regno Uni to                        8 7 7.
                 Grecia                              73 7.
                 Danimarca
                  Ir landa
                 Spagna                              5 0 7.
                 Portogal lo
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                             October 27, 1989
                             ARRANGEMENT
       Between the European Coal and Steel Community and the
                European Economic* Community, and the
             Government of the United States of America
             Concerning Trade in Certain Steel Products
      Recognizing the policy of the Government of the United
States of America (the "US") and its Steel Trade Liberalization
Program and also that of the European Coal and Steel Community
and the European Economic Community (oollectively the "EC") for
its steel industry and its achievements in phasing out state
aids ;
     Recognizing the aim of the US and EC to liberalize global
trade in steel;
     Recognizing the polloies of the US and EC that the
adjustment and modernization of their steel Industries should
maximize relianoe on market foroes; and
     Recognizing that an objective of this Arrangement is to
contribute to the orderly transition to open markets and to
restore fair and open steel trade;
     The EC and the US have agreed:
1.   Basis of the Arrangement
 ---pagebreak---                               -   2 -
 (a) To pursue vigorously multilateral agreement in the Uruguay
      Round of Multilateral Trade Negotiations to eliminate trade
      distorting practices in, and to ensure open markets for,
      steel trade.
(b) That the EC will restrain exports to, or destined for
      consumption in, the United States of America (the "USA") of
     products originating in the EC which are described in
     Article 3 (a) (the "Arrangement products") through March 31,
      1992, as the final phase of such restraints on such exports.
2.   Conditions: Actions Under US Law
     If, during the period in which this Arrangement is in
     effect, any investigations under the US antidumping or
     countervailing duty statutes, Section 201 of the Trade Act
     of 1974, Section 301 of the Trade Act of 1974 (other than
     Section 301 petitions relating to third country sales by
     United States exporters), Section 232 of the Trade Expansion
     Act of 1962, or Section 337 of the Tariff Act of 19301) are
     initiated or litigation (including anti-trust litigation),
     is instituted with respeot to Arrangement products, then the
     EC shall be entitled to terminate the Arrangement with
     respect to the Arrangement product which is the subject of
1)     With respect to any Section 337 investigations, the parties
       shall consult to determine the basis for the Investigation.
 ---pagebreak---                                -  3  -
       the Investigation or litigation, after consultation with the
      US, at the earliest 15 days after such consultation.   In
      addition, if during these consultations it is determined
      that the investigation or litigation threatens to impair the
      attainment of the objectives of this Arrangement, then the
      EC shall be entitled to terminate the Arrangement, with
      respect to some or all of the Arrangement products at the
      earliest 15 days after such consultations.
      These consultations will take into account the nature of the
      investigation or litigation, the identity of the petitioner
      or litigant, the amount of trade involved, the scope of
      relief sought and other relevant factors.
3.    Product Description
(a) The Arrangement products are:
-  Semi-Finished Products             Bar Shapes Under 80mm
-  Plate                              Structurais
-  Hot Rolled SheetfifStrip           Sheet Piling
-  Cold RollecL Sheet                 Fabricated Struoturals
-  Black Plate                        Stainless wire
-  Cold Rolled Strip                  Vire Strand
-  Electrioal Sheet 6f Strip          Wire Rope
-  Stainless Plate                    Carbon 9 Alloy Wire
-  Stainless SheetfirStrip           Vire Products
- Tin Plate                           Rails
- Tin-Free Steel                     Rail Produots
- Other Coated Flat-Rolled           Alloy Tool Steel
  Products                           Other Speciality Steel
- Rebar
-Hot Finished Bar
- Cold Finished Bar
- Stainless Bar
- Carbon Wire Rod
- Stainless Wire Rod
- Alloy Wire Rod
 ---pagebreak---                              -  4   -
     as described and classified in Appendix A by reference to
     the corresponding Harmonized Tariff Schedule of the United
     States (HTS) subheadings and Combined Nomenclature (CN) item
     numbers.
(b) The subheadings and item numbers referred to in paragraph
     (a) above are subject to revision when the EC or the US
    adopts modifications to their respective import
    nomenclatures,   when such modifications are adopted, prior
    notification shall be given to the other party.
4.  Export ceilings
(a)
(i) For the period October 1, 1989 through Deoember 31, 1990
    (the "Initial Period"), for calendar year 1991, and for the
    period January 1, 1992 through March 31, 1992 (the "End
    Period"), export licenses and certificates shall be issued
    to the EC exporters for products within the scope of each of
    the following product categories (the "categories") and sub-
    categories (the "sub-categories)" in quantities no greater
    than the (a) percentages of projected United States apparent
    consumption, or (b) number of tons, indicated below for each
    category or sub-category for the relevant period.
 ---pagebreak---                                -   5 -
 (ii) Notwithstanding subparagraph (i), products exported from the
      EC on or after October 1, 1989 and prior to the day
      following the publication date in the Official Journal of
      the European Communities of the decisions and regulations
      referred to in Article 6(a) (hereinafter called the "Interim
      Period") shall be admitted into the USA without an export
      license and certificate.   This tonnage will be counted
      towards the restraint level for each Arrangement category
      for the initial period.
      Such tonnage shall be determined on the basis of U.S. import
      invoice data sorted by export date. Date of export for all
     such shipments under this Arrangement will be that
     established by the U.S. Customs Service.    No later than
     March 1, 1990, the U.S. will notify the EC of the amount of
     tonnage exported on or after October 1, 1989 but without a
     certificate.
(ill)      For the purposes of this Arrangement, the maximum
           quantities of products that may be exported from the EC
           to the USA under (i) above shall be the "export
           ceilings."  "United States apparent consumption" shall
           equal shipments (deliveries) minus exports, plus
           imports, as described in Appendix C.
 ---pagebreak---                            -  6  -
 4.(a)(iii)
   Category/
 Subcategory
   Number       Category/Subcategory Name   Export Ceiling
                                            on an annual basis
 1 + 2        Semifinished Products                 0.76%
 of which
 2            Slabs                             92% of
                                                category
3             Plate                                7.13%
4            Hot-Rolled sheet Gf strip             7.29%
5            Cold-Rolled sheet                     5.94%
6            Black Plate                          12.84%
7            Cold-Rolled strip                     5.34%
8            Electrical sheet and strip            4.98%
9            Stainless plate                       5.89%
10           Stainless sheet and strip             5.94%
11           Tin Plate                             2.96%
12           Tin-Free Steel                        4.22%
13 + 14      Other Coated flat-rolled Products     4.51%
of which
13           Electrogalvanised                  25% of
                                                oategory
15           Rebar                                 0.09%
16           Hot-Finished Bar                      3.09%
17           Cold-Finished Bar                     6.63%
18           Stainless Bar                         7.40%
19           Carbon Vire Rod                       5.70%
20           Stainless Vire Rod                  13.16%
21           Alloy Vire Rod                      19.68%
 ---pagebreak---                  _  7 -
22 Bar Shapes Under 80mm    2.48%
23 Structurais             14.15%
24 Sheet Piling            23.70%
25 Fabricated Structurais  16,546 tonnes
26 Stainless Vire          15.34%
27 Vire Strand             49,800 tonnes
28 Vire Rope                9,800 tonnes
29 Carbon and Alloy Wire  182,600 tonnes
30 Vire Products           25,500 tonnes
31 Rails                    9.26%
32 Rail Products            3,900 tonnes
33 Alloy Tool Steel        11.02%
34 Other Speciality Steel  12,100 tonnes
 ---pagebreak---                              -  8  -
(b) For purposes of this Arrangement, the USA shall comprise
     both the United States Customs Territory and United States
     Foreign Trade Zones.  Therefore, entries of merchandise into
     the USA shall include admission of merchandise into a
     Foreign Trade Zone.  In consequence, the entry into the
     United States Customs Territory of Arrangement products
    which have already entered into a Foreign Trade Zone shall
    not then again be taken into account as imports of those
    Arrangement products.
(c) where Arrangement products entered into the USA are
    subsequently re-exported therefrom, without having been
    subject to substantial transformation, the export ceilings
    for such products for the period corresponding to the time
    of such re-export shall be increased by the same amount.
(d) Vhere Arrangement products entered into the USA are
    subsequently re-exported therefrom in the form of
    Arrangement products, or in the form of products oovered by
    the Arrangement on Pipes and Tubes entered into in 1989, and
    the imported Arrangement produots have been subject to
    double substantial transformation in the USA, as defined in
    Appendix D, the export oeilings for such imported
 ---pagebreak---                               -  9  -
     Arrangement produots for the period corresponding to the
     time of such re-export shall be increased by the quantity of
     the re-exported doubly substantially transformed Arrangement
     products, up to a maximum of 500,000 metrio tons. The US
     and the EC will hold consultations upon request with a view
     to appropriate amendments to Appendix D and adjustments to
     the aforementioned maximum tonnage.
(e) The US may permit entry into the USA of such additional
     quantities of semi-finished steel products and under such
     conditions, as it deems appropriate. The US shall notify the
    EC of such quantities and conditions. The EC will issue
    special export licenses and certificates for any such
    additional quantities and such special certificates shall
    accompany imports of such products.
5.    Calculation and Revision of United States Apparent
      Consumption Forecast and of Export Ceilings
(a) The US, with the agreement of the EC, will select an
    independent forecaster which will provide the estimates of
    United States apparent consumption for the purposes of the
    Arrangement.   A first projection of United States apparent
    consumption for the Initial Period for each category for
    which export oeilings are calculated as a percentage of U.S.
    apparent consumption will be established as early as
    possible, and in any event before November 1, 1989.
                                                                  -v
 ---pagebreak---                               -  10  -
 (b) The figures for projected 1990 United States apparent
      consumption will be revised in Deoember of 1989 and
      February, May, August and October of 1990 by the independent
      forecaster, and appropriate adjustments will be made to the
      export ceilings for each category taking into account
      licenses already issued.  Export ceilings calculated for the
      Initial Period based on the May, August and October 1990
      forecasts will use actual October through December 1989 U.S.
     apparent consumption.
     For 1991, a first projection of United States apparent
     consumption by category will be established by October ,of
     1990.   These figures will be revised in December 1990 and
     February, May, August and October of 1991.
(c) For the End Period, a first projection of United States
     apparent consumption by category will be established by
     October of 1991. These figures will be revised in December
     of 1991.
(d) By May 1 of 1991, adjustments to the 1991 export ceiling for
     each oategory will be made for differences between the
     forecasted U.S. apparent consumption and actual U.S.
     apparent consumption of that category in the Initial Period.
 ---pagebreak---                              -  11  -
6.   Export Licenses and Certificates
(a) The EC will require export licenses and certificates for all
     Arrangement products, publishing appropriate decisions and
     regulations in the Official Journal of the European
     Communities. Such export lioenses and certificates will
     continue to be Issued in a manner that will avoid abnormal
    concentration in exports of Arrangement products to the USA,
    taking into account seasonal trade patterns. The EC shall
    take action, including the imposition of penalties, as may
    be necessary to make effective the obligations resulting
    from the export licenses and certificates.   The EC will
    inform the US of any violations concerning the export
    licenses and certificates which come to its attention and
    the action taken with respect thereto.
    The US will inform the EC of violations concerning the
    export licenses and certificates which come to its attention
    and the action taken with respect thereto.
    Export licenses will provide that shipment must be made
    within a period of three months.
 ---pagebreak---                               -  12  -
     Export licenses will be issued against the export ceiling
     for the Initial period, 1991 or the End Period. Export
     licenses for 1991 or the End Period may be used as early as
     November 15 of the previous period within a limit of eight
     (8) percent of the export ceiling for 1991, or the End
     Period, respectively.   Export licenses issued for the
     Initial Period and 1991, respectively, may not be used after
     December 31, 1990, and December 31, 1991, respectively,
     except that licenses not so used may be used during the
    first two months of the respective following period, up to a
    maximum of eight (8) peroent of the export ceiling for the
    current period.
    The EC and the US may increase the above percentage limits
    by mutual agreement.
(b) The EC will require that the Arrangement products shall be
    accompanied by a certificate substantially in the form set
    out in Appendix B, endorsed in relation to a license
    indicating the day, month, and year in which the Arrangement
    produots were exported, the oategory name and number, sub-
    category name and number if applicable, and tonnage
    exported.   If any of this information is in a language other
    than English, the certificate must also contain an English
    language translation of this information.
 ---pagebreak---                              -   13 -
     The US shall require presentation of such oertifioates as a
     condition for entry into the USA of the Arrangement
     products.  The US shall prohibit entry of such products not
     accompanied by such a certificate.
7.   Technical Adjustments
(a) Export ceilings for specific categories may be adjusted by
     the EC with notice to the US. Adjustments to increase the
    volume of one category must be offset by an equivalent
    volume reduction for another or other categories for the
    same period. Notwithstanding the preceding sentenoes, no
    adjustment may be made under this Article which results in
    an increase or a decrease in a specific category export
    ceiling by more than five (5) peroent by volume of the
    unadjusted export ceiling for the relevant period. The EC
    and the US may agree to increase the above percentage limit.
(b) Normally, only one change in a specific product export
    celling in the Initial Period, 1991 or the End Period may be
    made by an adjustment under the preceding paragraph or use
    of licenses in November-December or January-February under
    Article 6(a).   Accordingly, changes in the Initial Period,
    1991 or End Period export ceilings by use of more than one
    of these three provisions may be made only upon agreement
    between the EC and the US.
 ---pagebreak---                               -  14 -
 8.   Short supply
 (a) If the US in consultation with the EC determines that,
      because of abnormal supply or demand faotors, (including
      substantial objective evidence such as allocation, extended
      delivery periods, the willingness of domestio producers to
      supply the steel product at prioes which are not aberrations
      from prevailing domestic market prioes, or other relevant
      factors), the United States steel industry will be unable to
     meet demand in the USA for a particular produot, an
     additional tonnage shall be allowed for such produot by a
     special issue of licenses.
(b) The US shall make a determination under this Article within
     30 days through a transparent procedure on the basis of
     objective evidence from all relevant sources. Furthermore, a
     15 day fast track procedure shall be used for requests
     submitted during periods during which capacity utilization
     is 90 percent or more.   Under such fast traok procedures
     there shall be a rebuttable presumption that short supply
     exists.
(o) Each authorized special issue export license and
     certificates derived therefrom shall be so marked.   Each
     such lioense must be used within 180 days after the date of
     the authorization of the special issuance unless the US
     agrees to extend that period.
 ---pagebreak---                              -  15  -
(d) Notwithstanding paragraphs (a), (b) and (o), short supply
     procedures shall be no less favorable than is provided for
     in legislation that may be enacted by the US.
9.   Monitoring
(a) The EC will, within one month of the end of each quarter, or
    upon request, supply the US with such non-confidential
    information on all export licenses and certificates issued
    for Arrangement products as is required for the proper
    functioning of this Arrangement.   This information will
    include at a minimum each license number, certificate
    number, quantity, date of export, oategory number and sub-
    category number.
(b) The US will collect and transmit quarterly, or upon request,
    to the EC all non-confidential information relating to
    certificates received during the preceding quarter in
    respect of the Arrangement products. The US will also
    collect and transmit non-confidential Information relating
    to actions taken in respeot of the Arrangement produots for
    violations of United States Customs Law.
 ---pagebreak---                              -  16 -
io.  Consultations
     Consultations shall take place between the EC and the US on
    any matter arising out of the operation of this Arrangement.
    Consultations will also be held if there are indications
    that imports from third countries are replacing imports from
    the EC.
    If imports from the EC of a product show a significant
    increase indicating the possibility of diversion of trade
    from carbon to alloy, into small diameter wire, or into
    stainless steel sheet over 1370 mm wide, within the same
    Arrangement product, consultations will be held promptly
    upon request between the US and the EC with the objective of
    working out a mutually satisfactory solution and reaching
    agreement on preventing suoh diversion.
    Should these consultations demonstrate that there has indeed
    been a diversion of trade which is such as to impair the
    attainment of the objectives of this Arrangement, then
    within 60 days of the request for consultations, both sides
    shall take the necessary measures for the produot(s)
    concerned in order to prevent such diversion.
 ---pagebreak---                              -  17  -
11.  Application
    This Arrangement shall apply to the USA and to the
     territories to which the treaties establishing the European
    Coal and Steel Community and the European Economic Community
    are applied on the conditions laid down in those treaties.
12. Notices
    For all purposes hereunder, the US and the EC shall be
    represented by and all communications and notices shall be
    given and addressed to:
    For the EC:
      The Commission of the European Communities
      Direotorates-General for External Relations (I) and for
      Internal Market and Industrial Affaires (III)
      Rue de la Loi, 200
      B-1049 Brussels
    For the Government of the United States of America:
     Office of the United States Trade Representative
     Assitant United States Trade Representative for Industry
     Vashlngton, D.C. 20506
     United States Department of Commerce
     Assistant Seoretary for Import Administration
     International Trade Administration
     Vashlngton, D.C. 20230
 ---pagebreak---                              -  18 -
                             ANNEX A
 Product Category                   Apparent Consumption
                                   Forecast Category fies)
 Semi-finished Products             Total Basic Steel Mill
                                   Produots
                                    (all covered arrangement
                                    products, minus Fabricated
                                    Structurais, Vire Strand, and
                                    Vire Rope, plus all products
                                    covered in the U.S.-EC Pipe
                                    and Tube arrangement)
Plate                             Plate
Hot Rolled Sheet and Strip        Hot Rolled Sheet and Strip
Cold Rolled Sheet                 Cold Rolled Sheet
Black Plate                       Black Plate
Cold Rolled Strip                 Cold Rolled Strip
Electrical Sheet and Strip        Electrical Sheet and Strip
Stainless Plate                   Stainless Plate
Stainless Sheet and Strip         Stainless Sheet and Strip
Tinplate                          Tinplate
Tin Free Steel                    Tin Free Steel
Other Coated Flat Rolled Products Electrogalvanized; and Other
                                  Coated Flat Rolled Products
Rebar                             Rebar
                                  Carbon Hot Finished Bar; and 35
Hot Finished Bar                  percent of Alloy Bar
                                  Carbon Cold Finished Bar; and
Cold Finished Bar                 65 peroent of Alloy Bar
                                  Stainless Bar
Stainless Bar                     Carbon Vire Rod
Carbon Wire Rod                   Stainless Vire Rod
Stainless Vire Rod                Alloy Vire Rod
Alloy Vire Rod                    Bar Shapes Under 80mm
Bar Shapes Under 80mm             94.48 peroent of Structurais
Structurais                       5.52 peroent of Structurais
Sheet Piling                      Stainless Vire
Stainless Vire                    Ralls
Rails                             Alloy Tool Steel
Alloy Tool Steel
 ---pagebreak---                                                                 Appendix A/19
                                         APPENDIX A
                                    IMPORTS BY CATEGORY
PRODUCT                   HTSC*)                       Combined Nomenclature
Blooms and BlI lets       7207, 11                     7207 .11
                          7207, 12.0010                7207 .12.11<4D
                          7207, 19(40)                 7207 .12.19(4D
                          7207, 20.0025                7207 .12.90<41>
                          7207, 20.0075<40>            7207 .19^40)
                          7207, 20.0090*40)            7207 .20.11
                          7218, 90.0010                7207 .20.15
                          7218, 90.0020                7207 .20.17
                          7218.90.0045<40>             7207 .20.19
                                                                   (41
                          7218, 90.0055<40>            7207 .20.31 >
                                                                    41
                          7218. 90.0070<40>            7207 .20.33< >
                                                                    41
                          7218, 90.0080<40>            7207 .20.39< >
                          7224. 90.0010                7207 .20.51
                          7224. 90.0030<40>            7207 .20.55
                          7224. 90.0040                7207 .20.57 4
                          7224. 90.0060<40>            7207 .20.59< 0>
                          7224. 90.0070<40>            7207 .20.71
                                                       7207 .20.79 0)
                                                       7207 ,20.90 0)
                                                       7218 .90.11 2)
                                                       7218 .90.13 2)
                                                       7218 .90.15 D(42)
                                                       7218 .90.19 D(42)
                                                       7218 .90.30 1)(42)
                                                       7218 .90.50 2)
                                                       7218 .90.91 0)(42)
                                                       7218 ,90.99 0)(42)
                                                       7224 ,90.11 1)
                                                       7224 ,90.19 1)
                                                       7224 90.30
                                                       7224 ,90.91 0)
                                                       7224 90.99 0)
Other Semi-Finished       7206.10                      7206 .10.00
(Including slabs)         7207.12, 0050                7207 12.11C43)
                          7207.20, 0045                7207 •12.19(43)
                          7218.10 (17)                 7207 ,12.90<43>
                          7218.90.0035                 7207 ,20.31<43>
                          7224.10 (17)                 7207 ,20.33*43)
                          7224.90. 0020                7207 .20.39<43>
                          7224.90. 0050                7218 .10.00<17>
                                                       7218 ,90.15(43>
                                                       7218 .90.19<43>
                                                       7218 ,90.30<43>
                                                       7224 .10.00<17>
                                                       7224 ,90.11<43>
                                                       7224 .90.19<43>
(*)   Hie subheadings and iton nimbers referred to abort are
      subject to revision *ihen the EC or the US adopt
      modifications to their respective import nomenclatures.
      TOien such modifications are adopted, prior notification
      shall be given to the other party. HTS represents the
      Harmonized Tariff Schedule of the United States.
 ---pagebreak---                                                  Appendix A/20
 PRODUCT             HTS<*)             Combined Nomenclature
 Plate               7208.31            7208.31.00
                     7208.32            7208.32
                     7208.33.50         7208.33<44>
                     7208.41            7208.41.00
                     7208.42            7208.42
                     7208.43            7208.43
                     7210.90.10(5><6>   7210.90.31(5)
                     7211.11            7211.11.00
                     7211.12            7211.12
                     7211.21            7211.21.00
                     7211.22.0045       7211.22.10<45>
                    7212.60(6>         7211.22.90<45>
                    7225.30.30         7212.60(©)
                    7225.40.30         7225.30.00(46)(47)
                    7225.50.60         7225.40.10(47)
                    7226.91.50         7225.40.30(47)
                                       7225.40.50(47)
                                       7225.50.00(46)(47)
                                       7226.91.00(46)(47)
Hot Rolled Sheet &  7208 .11           7208.11.00
Strip               7208 .12           7208.12
                    7208 .13           7208.13
                    7208 .14           7208.14
                    7208 .21.50        7208.21.10(44)
                   7208 .22.50         7208.21.90(44)
                   7208..23            7208.22.10(44)
                   7208..24           7208.22.91(44)
                   7208..34           7208.22.99(44)
                   7208..35           7208.23
                   7208..44           7208.24
                   7208..45           7208.34
                   7208.,90(5)(6)     7208.35
                   7211.,19(5)        7208.44
                   7211.22.0090       7208.45
                   7211.29(5)         7208.90(5)(6)
                   7225.30.70(3)      7211.19(3)
                   7225.40.70(3)      7211.22(48)
                   7226.91.70(5)      7211.29(5)
                   7226.91.80(3)      7225.30.00(3)(47)(49)
                                      7225.40.70(5)(47)
                                      7225.40.90(5)(47)
                                      7226.91.00(5)(47)(49)
 ---pagebreak---                                                 Appendix A/21
 PRODUCT             HTSO               Combined Nomenclature
 Cold Rolled Sheet   7208 .21.10       7208.21.10(5°)
                     7208 .22.10       7208.21.90(50)
                     7208 .33.10       7208.22.10(50)
                     7209 .11          7208.22.91(50)
                     7209 .12          7208.22.99(50)
                     7209 .1£          7208.33.10(50)
                     7209 .14          7208.33.91(50)
                     7209 .21          7208.33.99(50)
                     7209,.22          7209.11.00
                     7209,.23          7209.12
                    7209..24.50        7209.13
                    7209..31           7209.14
                    7209..32           7209.21.00
                    7209.33            7209.22
                    7209.34            7209.23
                    7209.41            7209.24.10(51)
                    7209.42            7209.24.91(51)
                    7209.43            7209.31.00
                    7209.44           7209.32
                    7209.90(5)(6)     7209.33
                    7210.70.30(5)(6)  7209.34
                    7211.30.50        7209.41.00
                    7211.41.70        7209.42
                    7211.49.50        7209.43
                    7225.50.80(5)     7209.44
                    7225.90(5)(5)(6)  7209.90(5)(6)
                    7226.92.50(5)     7210.70.19(5)(52)
                                      7210.70.90(5)(6)(52)
                                      7211.30(55)
                                      7211.41(55)
                                      7211.49(55)
                                      7225.50.00(5)(47)(49)(54)
                                      7225.90(5)(5)(6)
                                      7226.92(5)(47)(53)
Blackplate         7209.24.10        7209.24(55)
Cold Rolled Strip  7211.30.10(5)06)  7211.30.3l(5)O6)(56)
                   7211.30.30(5)06)  7211.30.39(5)O6)(56)
                   7211.41.10(5)06)  7211.30.50(5)O6)(56)
                   7211.41.30(5)06)  7211.30.90(5)O6)(56)
                   7211.41.50(5)06)  7211.41.91(5)06)(56)
                   7211.49.10(5)06)  7211.41.95(5)06)(56)
                   7211.49.30(5)06)  7211.41.99(5)(16)(56)
                   7211.90(5)(6)O6)  7211.49.91(5)06)(56)
                   7212.30.10(6)06)  7211.49.99(5)06)(56)
                   7212.30.30(6)06)  7211.90(5)(6)O6)
                   7212.40.10(6)06)  7212.30.90(6)(16)(56)
                   7226.92.70(5)06)  7212.40.10(6)O6)(56)
                   7226.92.80(5)06)  7212.40.99(6) 0 6 ) (56)
                   7226.99(5)(6)(16) 7226.92.90(5)(16)(47)(56)
                                     7226.99(5)(6)(16)
 ---pagebreak---                                                                Appendix   A/22
 PRODUCT                 HTSO                     Combined Nomenclature
 Electrical Sheet and   7225.10(5)(6)             7225.10(5)(6)
Strip                   7226.10(6)                7226.10(6)
 Stainless Plate        7219.11O9M20)             7219.1lO9)(20)
                        7219.12O9)(20)           7219.12O9)(20)
                        7219.2lO9)(20)           7219.21(19X20)
                        7219.22d9)(20)           7219.22(19X20)
                        7219.31(19X20)           7219.3lO9)(20)
                        7220.1lO9)(20)           7220.11.00O9)(20)
Stainless Sheet & Strip 7219.13(19)(20)(21)      7219 .1 3 O9)(20)(21)
                        7219.14(19)(20)(21)      7 2 1 9 .14(19)(20)(21)
                        7219.23O9)(20)(21)       7219 .23(19)(20)(21)
                        7219.24O9)(20)(21)       7219 .24(19)(20)(21)
                        7219.32O9)(20)(21)       7219 .3 2 O9)(20)(21)
                        7219.33d9)(20)(21)       7219 , 33 (19)(20)(21)
                        7219.34d9)(20)(21)       7219 ,34(19)(20)(21)
                        7219.35d9X20)(21)        7 2 1 9 . 35 (19)(20)(21)
                        7219.90(5)(6)O9)(20)(21) 7219 .90(5)(6)(19)(20)(21)
                        7220.12(2)O9)(20)(22)    7 2 2 0 .12.00(2)O9)(20)(22)
                        7220.20.10O9)(20)(22)    7 2 2 0 20(2)O9)(20)(22)
                        7220.20.60O9)(20)(22)    7220 90(2)(6)(19)(20)(22)
                        7220.20.70O9)(20)(22)
                        7220.20.90O9)(20)(22)
                        7220.90(2)(6)O9)(20)(22)
Tinplate                7210.11(5)(6)            7210.11(5X6)
                        7210.12(5)(6)            7210.12(5X6)
                        7212.10(6)               7212.10(6)
Tin Free Stee           7210.50 (6)              7210.50 (6)
                        7210.90.60 (6)           7210.90.35(57)
                                                 7210.90.39(57)
                                                 7210.90.90(6X57)
Elect roga I van I zed  7210.31(5X6)             7210.31(5X6)
                        7210.39(5X6)             7210.39(5X6)
                        7212.21(6)               7212.21(6)
                        7212.29(6)               7212.29(6)
 ---pagebreak---                                                    Appendix A/23
PRODUCT            HTS(*>                Combined Nomenclature
Other Coated Flat- 7210.20(5X6)          7210.20(5X6)
Rolled Products    7210.41(5X6)          7210.41(5X6)
                   7210.49(5)(6)         7210.49(5X6)
                   7210.60(6X24)         7210.60(6)<24>
                   7210.70.60(5)(6)      7210.70(5X6)(58)
                   7210.90.90(5)(6)(81)  7210.90.10(5X6)(81)
                   7212.30.50(6)         7210.90.33(5)(6)
                   7212.40.50,^\         72 0 90 3 5 ( 5 ) ( 6 K 5 9 )
                   7212.50 ( g y ( 8 1 ) 72 0 9 0 3 9 ( 5 ) (66 ) ( 5 9 )
                                         "lo^jfe* »*»
                                         7212.30 ( 6 ) ( 5 3 )
                                         72 2 4 0 ( 6 ) ( 5 3 )
                                         7212Ì50 10<*> (81)
                                         7212.50.31;^
                                         7212.50.39;^:
                                         7212.50.51J®^
                                         7212.50.59^;
                                         7212.50.71;^;
                                         7212.50.73;^;
                                         7212.50.75;^;
                                         7212.50.91,*'
                                         7212.50.93;^
                                         7212.50.97;®;
                                         7212.50.99l }
Rebar              7214.20               7214.20.00
Hot-fIn 1 shed Bar 7213.39.0060          7213.39.00*8°*
                   7213.39.0090          7213.49.00^°
                   7213.49.0060          7213.50.001 '
                   7213.49.0090          7214.10.00
                   7213.50.0060          7214.30.00
                   7213.50.0080          7214.40
                   7214.10               7214.50
                   7214.30               7214.60.00
                   7214.40               7228.20.11
                   7214.50               7228.20.19
                   7214.60               7228.20.30
                   7228.20.10^°'         7228.20.50
                   7228.30.80            7228.20.90,°''
                   7228.40 re .          7228.30.10;^;
                   7228.60.60^ '         7228.30.90^ '
                                         7228.40.00 7 Ì
                                         7228.60.10 *'
                                         7228.60.90 (47)(61)
Cold-fInlshed Bar  7215.10               7215.10.00
                   7215.20               7215.20;00
                   7215.30               7215.30.00
                   7215.40               7215.40.00
                   7215.90(6> .          7215.90 (6)
                   7228.20.50^°'         7228.20.70
                   7228.50.50 e .        7228 20 90 8 _ 6 2 )
                   7228.60.80 W          7228.50.00;*'' f 6 2 .
                   7228.80               7228.60.90 ( 6 ) ( 4 7 ) ( 6 2 )
                                         7228.80
 ---pagebreak---                                              Appendix A/24
 PRODUCT              HTS ( * )     Combined Nomenclature
 Stainless Bar                                  (63)
                      7218.90.0030  7218, 90.11
                                   7218. 90.13  (63)
                     7218.90.0065
                     7218.90.0090   7218. 90.15 (41)(63)
                     7221.00.0060  7218. 90.19 (41K63)
                     7221.00.0080  7218.90.30(41M63)
                     7222.10       7218. 90.50(63)
                     7222.20.      7218. 90,91 (63)
                     7222.30(6)    7218. 90.99 (63)
                                   7221. 00.10 (60)
                                   7221. 00.90(60)
                                   7222. 10
                                   7222. 20
                                   7222. 30< 6)
Carbon Wire Rod      7213.10       7213.10.00
                     7213.20       7213.20.00
                     7213.31       7213.31.00
                                                (64)
                     7213.39.0030  7213.39.00
                     7213.41       7213.41.00
                                                (64)
                     7213.49.0030  7213.49.00
                                                (65)
                     7213.50.0020  7213.50.00
                     7213.50.0040
                                                (65)
Stainless Wire Rod   7221.00.0020  7221.00.10
                                                (65)
                     7221.00.0040  7221.00.90
Alloy Wire Rod       7227.20       7227.20.00
                     7227.90.60    7227.90.10
                                                (47)
                                   7227.90.90
Bar Shapes Less Than 7216.10       7216.10.00
80mm                 7216.21       7216.21.00
                     7216.22       7216.22.00
Structurais          7216.31       7216. 31.00
                     7216.32       7216, 32.00
                     7216.33       7216, 33.00
                     7216.40       7216, 40
                     7216.50       7216. 50
                     7216.60       7216. 60
                     7222.40.30    7222. 40.11
                     7228.70.30    7222. 40.19
                                   7222. 40.30
                                   7228.70.10
                                   7228.70.31
 ---pagebreak---                                                          Appendix A/25
 PRODUCT                 HTS(*)                 Combined Nomenclature
 Sheet PI IIng           7301.10                7301.10.00
 Fabricated Structurais  7216.90                7216.90
                         7222.40.60             7222.40.91
                         7228.70.60             7222.40.93
                         7301.20                7222.40.99
                         7308.10                7228.70.91
                         7308.20                7228.70.99
                                 ,(15)
                         7308.30                7301.20.00
                         7308.40                7308.10.00
                                     (12)
                         7308.90.30            7308.20.00
                                     (13)                   (15)
                         7308.90.60             7308.30.00
                                     (9)(14)
                         7308.90.90            7308.40,00
                                                            (14K67)
                                               7308.90 18 '
                                                            (68)
Stainless Wire           7223.00.10            7223.00.10
                                     (2)(6)                 (68)
                        7223.00.50             7223.00.90
                                     (4)                    (4H69M71)
Wire Strand             7312.10.10             7312.10.30
                                        (4)                 (4)(69)(70)(71)
                        7312.10.3015           7312.10.50
                                       (4)                  (4H69H70)
                        7312.10.3065           7312.10.71
                                       (4)                  (4)(69)(70)
                        7312.10.3075           7312.10.75
                                       (4)                  (4M69M70)
                        7312.10.3090           7312.10.79
                                     (4)                   (4M69K72)
Wire Rope               7312.10.60             7312.10.30
                                     (4)                   (4)(69)(72)(73)
                        7312.10.90             7312.10.50
                                                           (4)(69)
                                               7312.10.91
                                                           (4)(69)
                                               7312.10.95
                                                           (4)(69)(73)
                                               7312.10.99
Other Wire              7217 .11               7217.11
                        7217 .12               7217.12
                        7217 .13               7217.13
                        7217 .19               7217.19
                        7217 .21               7217.21, 00
                        7217 .22               7217.22. 00
                        7217 .23               7217.23. 00
                        7217 .29.              7217.29.00
                        7217 .31 (3)           7217.31. 00
                                                           (3)
                        7217 .32               7217.32.00
                        7217 .33               7217.33.00
                                                           (3)
                        7217 .39'(5)           7217.39.00
                                                           (74)
                        7223 .00.90            7223.00. 10
                                                           (74)
                        7229 .20               7223.00.90
                        7229 .90               7229.20.00
                                               7229.90.00
                                             ^
 ---pagebreak---                                                          Appendix A/26
  PRODUCT                HTS ( * )             Combined Nomenclature
 Wire Products           7313.00(11)          7313.00 (8 0 O D
                         7314.41(8>           731
                         7314.42 8            7314.42 (8)
                         7314.49     ;                      (8)
                                              7314.49
                        7317.00.55(7)         7317.00
                                                       (9?  (75)
                        7317.00.656Q;7'
                        7317.00.75 e '
 Rai Is                            (10)                (10)
                        7302.10               7302.10
 Rai I Products                    (18)                     (18)
                        7302.20               7302.20.00
                                   (18)
                        7302.40               7302.40.10
                                   (23)                     (23)
                        7302.90'              7302.90.30
                                                            (23)
                        8607.19.10            7302.90.90
                        8607.19.20            8607.19.11
                                              8607.19.19
 Alioy Tool Steel       7225 .20 ( 5 ) ( 6 )            (5)(6)
                                              7225 .20
                        7225 .30.10                        (76)
                                              7225
                        7225 .30.5060         7225
                                                           (77)
                        7225 .40.1090         7225
                        7225 .40.5060         7226
                                                           (77)
                        7225  .SO.JgÇO        7226
                        7226                  7226
                        7226 .91.1060         7227 .10.00
                                             7227 90       (77)
                        7226..91.3060
                        7226..92.1060        7228     (1?
                        7226..92.3060
                       7227..10
                                             7228
                                             7228
                                                    J*,(77)
                                                          ,(77)
                       7227..90.1060         7228   |°(8?C77)
                       7227.90 060           7229 10.00
                       7228. 10
                       7228. 30.40
                       7228. 30.60
                       7228. 50.1020
                       7228. 50.1040
                       7223. 50.1060
                       7228. 50.1080
                                        (6)
                       7228.60.1060
                       7229. 10
Other Speciality Steel 7225 .30.5030
                                                          (78)
                                             7225.30
                       7225 .40.1015         7225.40
                                                      (98 )
                       7225 .40.5030         7225.50.00
                                                          (79M80)
                       7225 .50.1030         7226.91
                                                          (79)
                       7225 .50.70           7226.92
                                                      (98 )
                                                          (79)
                       7226 .91.1030         7227.90 ( 9 §)
                       7226 .91.3030         7228.30'
                                                          (79)
                       7226 .92.1030         7228.50
                       7226 .92.3030         7228.60  (8? (79)
                       7227 .90.1030
                       7227 .90.2030
                       7228 .30.20
                       7228 .50.1010
                                        (6)
                       7228 .60.1030
 ---pagebreak---                                                  Footnotes/27
                             FOOTNOTES
(2) Excluded if "razor blade steel,"JLja^, flat-rolled products of
    stainless steel not over 0,25mm in thiokness and not over 23mm
    in width, containing by weight not over 14.7 percent of
    chromium, and certified at the time of entry to be used in the
    manufacture of razor blades.
(3) Excluded if "carbon/alloy band saw steel" defined as follows:
    (a) "metal cutting band saw steel" referring to steel flat-
    rolled products, not less than 0.61mm and not more than 0.91mm
    in thickness, not less than 6.30mm and not more than 50.80mm in
    width, in coils, containing:
         carbon :     not less than 1.18 peroent and not more than
                      1.32 percent,
         chromium :   not less than 0.15 percent and not more than
                      0.32 percent,
         manganese : not less than 0.10 percent and not more than
                      0.40 percent,
    certified by the importer of record or the ultimate consignee
    for use in the manufacture of metal-cutting band saw blades; or
    (b) "wood band saw steel" referring to (1) alloy steel flat-
    rolled products less than 4.75mm in thickness which contains,
    in addition to iron, each of the following elements by weight
    in the amount specified:
         carbon :     not less than 0.70 nor more than 0.81
                      percent ;
         manganese    not less than 0.30 nor more than 0.55
                      percent ;
         silicon :    not less than 0.20 nor more than 0.35
                      percent ;
         nickel :     not less than 1.60 nor more than 2.70
                      peroent;
         chromium :   none, or not more than 0.50 percent;
         phosphorus   none, or not more than 0.03 peroent; and
         sulfur :     none, or not more than 0.15 peroent;
 ---pagebreak---                                                   Footnotes/28
      or (2) cold-rolled flat-rolled products less than 4.75mm In
      thickness, less than 300mm in width, which oontains, in
      addition to iron, each of the following elements by weight in
      the amount specified:
           carbon :     not less than 0.70 nor more than 0.81
                        percent ;
           manganese : not less than 0.30 nor more than 0.50
                        percent ;
           silicon :    not less than 0.20 nor more than 0.35
                        percent ;
           chromium :   none, or not more than 0.50 peroent; and
           phosphorus : none, or not more than 0.03 percent; and
           sulfur :     none, or not more than 0.15 percent,
     certified by the importer of record or the ultimate oonsignee
     for use in the manufacture of wood band saws.
(4) Excluded if covered with textile or other non-metallic
     material.
(5) Excluded if cut, pressed or stamped to non-reotangular shape
     (including scroll cutting).
(6) Covered if corrugated or subjected to surface treatments.
(7) Excluded if corrugated fasteners, glaziers' points, hook nails,
     or ring nails.
(8) Excluded if other than galvanized wire fencing wholly of round
     iron or steel wire measuring not over 5.08mm and not under
     1.905mm in diameter, whether or not suoh wire is oovered with
     plastics.
(9) Excluded if fence or sign posts.
(10) Excluded if current-conducting rail.
(11) Excluded if twisted hoop or single flat wire, whether or not
     barbed.
(12) Excluded if of cast iron.
(13) Excluded if in part of stainless steel.
 ---pagebreak---                                                   Footnotes/29
(14) Excluded if plastic foam core insulating composite panels.
(15) Excluded if door or window frames.
(16) Excluded if bale ties.
(17) Excluded if other primary forms, e.g.. blocks, lumps, puddled
     bars and pilings.
(18) Excluded If forged.
(19) Excluded if cladding grade 434 stainless steel oertified by the
     importer of record to be used in the manufacture of stainless
     steel clad aluminum automobile trim.
(20) Excluded if grade 253HA or 254SM0 stainless steel.
(21) Excluded if stainless steel flat-rolled produots less than
     4.75mm in thickness and over 1,803.4mm in width.
(22) Excluded if stainless steel flat-rolled produots less than
     4.75mm in thickness, less than 300mm in width, and oertified by
     the importer of record or ultimate consignee to be used in the
     manufacture of stainless steel flapper valves for compressors.
(23) Covered if either (A) hot-rolled and designed to oonneot the
     ends of adjacent rails in track (L>£+, "joint bars"). These
     products are usually punched or slotted; or (B) hot-rolled and
     used to support rails in track, to maintain traok gauge, and
     protect the ties (l^fi^., "tie plates"). These produots are
     punched to provide holes for spikes and have one or two
     shoulder sections as rail guides.
(24) Excluded if out, pressed or stamped to non-reotangular shape
     and other than eleotrolytloally coated or plated.
                                                                     t) L.
 ---pagebreak---                                                   Footnotes/30
(40) Excluded if pieces roughly shaped by forging.
(41) Covered if of a width measuring less than four times the
      thickness.
(42) Covered if of a cross-sectional area of 19.4 cm* or more.
(43) Covered if of a width measuring at least four times the
      thickness.
(44) Excluded if pickled.
(45) Excluded if in colls.
(46) Covered if of a thickness of 4.75mm or more.
(47) Excluded if of tool steel as defined in Additional Note 1(e),
      (f) and (h) to Chapter 72 of the HTS.
(48) Covered if in coils.
(49) Covered if of a thickness of less than 4.75mm.
(50) Covered if pickled.
(51) Covered if of a thickness of 0.361mm or more.
(52) Excluded if coated or plated with metal or clad.
(53) Covered if of a width of 300mm or more.
(54) Excluded if of heat resisting steel as defined in Additional
     Note Kg) to Chapter 72 of the HTS.
(55) Covered if of a thickness of less than 0.361mm.
(56) Covered if of a width of less than 300 mm.
(57) Covered if electrolytlcally coated or plated with base metal.
(58) Covered if coated or plated with metal or olad.
(59) Excluded if electrolytlcally coated or plated with base metal
(60) Covered if of circular cross-seotion and with a diameter of
     19mm or more if of other than circular oross-seotion.
(61) Excluded if cold formed.
(62) Covered if cold formed.
(63) Covered if of a cross sectional area of less than   19.4 cm*.
 ---pagebreak---                                                    Footnotes/31
 (64) Covered if of circular cross-section and with a diameter of 14
       mm or more but less than 19mm.
 (65) Covered if of circular cross-section and with either a diameter
       of less than 14 mm or with a diameter of 14 mm or more but less
       than 19mm.
 (66) Covered if hot rolled, not drilled, not punched and not
       otherwise advanced.
 (67) If columns, pillars, posts, beams, girders and similar
       structural units, excluded if in part of stainless steel or if
      of cast iron.
 (68) Excluded if other than round or flat wire. Also excluded if
      flat wire of razor blade steel (of. footnote 2) or flat wire
      further worked after flat rolling (of. footnote 6).
(69) Excluded if fitted with fittings or made up into articles.
(70) Excluded If tyre cord. If other than tyre cord and other than
      stranded wire for prestressing concrete, excluded if of brass
      plated wire.
(71) Covered if stranded wire.
(72) Excluded If stranded wire.
(73) Excluded if of brass plated wire.
(74) Excluded if round or flat wire.
(75) Excluded if thumb tacks; or drive pins, studs or other
      fasteners, suitable for use in powder-activated hand tools; or
      staples in strip form; or furniture glides; or out produots
      made of other than round wire and of one pieoe construction.
(76) If of a thickness of 4.75mm or more, oovered if of tool steel
      as defined in Additional Note 1(e), (f) and (h) to Chapter 72
      of the HTS. If of a thickness of less than 4.75mm, oovered if
      of tool steel as defined in Additional Note 1(e) and (f) to
      Chapter 72 of the HTS.
(77) Covered if of tool steel as defined in Additional Note 1(e) and
     •(f) to Chapter 72 of the HTS.
(78) Covered if of a thickness of less than 4.75mm and of ball-
     bearing steel as defined in Additional Note 1(h) to Chapter 72
      of the HTS.
(79) Covered if of ball-bearing steel as defined in Additional Note
      1(h) to Chapter 72 of the HTS.
(80) Covered if of a thickness of less than 4.75mm and of heat
     resisting steel as defined in Additional Note Kg) to Chapter
     72 of the HÏS.
(81) Excluded if silvered, gilded or platinum plated.
 ---pagebreak--- EUROPEAN                      COMMUNITY                                                                                                                 APPENDIX       B
  1 Exporter (full name and address)
                                                                                                                        CERTIFICATE
                                                                                                             FOR TNI EXPORT OP IRON AND STEEL PRODUCTS
                                                                                                                   TO THE UNITED STATES OF AMERICA
                                                                                               No                                                           ORIGINAL
  2 Consignee (full name and address)                                                       S Export licence
                                                                                               No        /
                                                                                               issued in                                                (Member State)
                                                                                            4 Extract No         /
                                                                                               issued in                                                (Member State)
                                                                                               of export licence No       /
                                                                                               issued in                                                (Member State)
NOTES
A. This certificate must be completed on a typewriter and in English
8. This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalities for export to the
   United Slates of America are compiptt'd
t Ihis ccrtilolu. duly unUuisud hy tin.1 LUUIIHHL uffici* slmwu in lui» mi 7. must be producali to llm cmnpntnnl miilmnlii"; m tfm HiuM Stnins nl America nl the limn
   of importation.
  5 Marks anc numbers - Numbei eno kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products                     6 Quantity (metric tonnes)
  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY
     The, quantity (metric tonnes) ol iron and sloel products shown above has biwn attributed |     | to the export licence shown m box no .1
             to the extract shown in box no 4 ')
     Customs export document:                                                              Signature:                                 Stamp:
          type:
          number:
          date:
     Customs office
     Member State :
     ') Thf* approprimi» bru lo h» indirmi like thu H H
 ---pagebreak---                                                             Appendix C/33
                                    APPENDIX C
            CONCORDANCE OF U.S. SHIPMENTS, EXPORTS AND IMPORTS*
                              SHIPMENTS        EXPORTS***""       IMPORTS * * »
                         «*   (Category        (Schedule E)
Plate                C             6A             7208.31            7208.31
                     c                            7208.32            7208.32
                     c                            7208.33            7208.33
                     c                            7208.41            7208.41
                     c                            7208.42           7208.42
                     c                            7208.43            7208.43
                     c                            7211.11            7211.11
                     c                            7211.12           7211.12
                     c                            7211.21           7211.21
                     c                            7211.22           7211.22
                     A             6A             7225.40            7225.40
Hot Rolled           c             6B             7208.11           7208.11
Sheet and            c             31             7208.12           7208.12
Strip                c             36             7208.13           7208.13
                     c                            7208.14           7208.14
                     c                            7208.21           7208.21
                     c                            7208.22           7208.22
                     c                            7208.23           7208.23
                     c                            7208.24           7208.24
                     c                            7208.34           7208.34
                     c                            7208.35           7208.35
                     c                            7208.44           7208.44
                     c                            7208.45           7208.45
                     c                            7208.90           7208.90
                     c                            7211.19           7211.19
                     c                            7211.29           7211.29
                     A             6B             7225.30           7225.30
                     A             31             7226.91           7226.91
                                   36
      Include! only product! for which the independent forecaster
     will forecast united Statei apparent com imption.
**«   Theie numbers are subject to revision when the United Sates
      adopts modifications to the applicable import or export
      nomenclatures. Technical adjustments will be made as
      necessary.
**    C - Carbon
      S - Stainless
     A - Alloy
      F - Fabricated
 ---pagebreak---                                            Appendix C/34
                      SHIPMENTS EXPORTS**       IMPORTS**
                IÏEE* (Category fSohedule BÌ    fgTS)
 Cold Rolled      C       32       7209.11         7209.11
 Sheet            c                7209.12         7209.12
                  c                7209.13         7209.13
                  c                7209.14         7209.14
                  c                7209.21         7209.21
                 c                 7209.22         7209.22
                 c                 7209.23         7209.23
                 c                 7209.24         7209.24
                 c                 7209.31         7209.31
                 c                 7209.32         7209.32
                 c                 7209.33         7209.33
                 c                 7209.34         7209.34
                 c                 7209.41         7209.41
                 c                7209.42          7209.42
                 c                7209.43          7209.43
                 c                7209.44          7209.44
                 c                7209.90          7209.90
                 A        32      7225.20          7225.20
                 A                7225.50          7225.50
                 A                7225.90          7225.90
Blaokplate                28      N/A            7209.24.10
Cold Rolled      C        37      7211.30         7211.30
Strip            C                7211.41         7211.41
                 C                7211.49         7211.49
                 C                7211.90         7211.90
                 A       37       7226.20         7226.20
                 A                7226.92         7226.92
                 A                7226.99         7226.99
Electrical       A       35       7225.10         7225.10
Sheet and Strip  A                7226.10         7226.10
Stainless        S       6A       7219.21         7219.21
Plate            S                7219.22         7219.22
                 S                7219.31         7219.31
                 S                7220.11         7220.11
 ---pagebreak---                                           Appendix C/35
                     SHIPMENTS EXPORTS**       IMPORTS * «
               TYPE*
                     (Category fSohedule Bl    IHÏ&1
 Stainless       S        31     7219.11          7219.11
 Sheet and       S        32     7219.12         7219.12
 Strip           S        36     7219.13         7219.13
                 S        37     7219.14         7219.14
                 S               7219.23          7219.23
                S                7219.24         7219.24
                S                7219.32         7219.32
                S                7219.33         7219.33
                S                7219.34         7219.34
                S                7219.35         7219.35
                S                7219.90         7219.90
                S                7220.12         7220.12
                S                7220.20         7220.20
                s                7220.90         7220.90
Tinplate        c         29     7210.11         7210.11
                c                7210.12         7210.12
                c                7212.10         7212.10
Tin-free Steel            29A    7210.50         7210.50
Electro-        c         33B    7210.31         7210.31
galvanized      c                7210.39         7210.39
                c                7212.21         7212.21
                c                7212.29         7212.29
Other Coated    c         33A    7210.20         7210.20
Flat-Rolled     c         34     7210.41         7210.41
Produots        c                7210.49         7210.49
                c                7210.60         7210.60
                c                7210.70         7210.70
                c                7210.90         7210.90
                c                7212.30         7212.30
                c                7212.40         7212.40
                c                7212.50         7212.50
                c                7212.60         7212.60
Rebar           c         15     7213.10         7213.10
                c                7214.20         7214.20
 ---pagebreak---                                          Appendix C/36
                    SHIPMENTS EXPORTS**       IMPORTS**
               IXZE (Category (Schedule BÌ
 Carbon          C       14      7214.10         7214.10
 Hot-finished    c               7214.30         7214.30
 Bar             c               7214.40         7214.40
                 c               7214.50         7214.50
                 c               7214.60         7214.60
                 c               7228.80         7228.80
 Carbon          c       16      7215.10         7215.10
 Cold-finished   c               7215.20         7215.20
Bar              c               '215.30         7215.30
                c                /215.40         7215.40
                c               7215.90         7215.90
 Stainless Bar   s       14     7222.10         7222.10
                s        16     7222.20         7222.20
                s               7222.30         7222.30
Alloy Bar       A        14     7228.10         7228.10
                A        16     7228.20         7228.20
                A               7228.30         7228.30
                A               7228.40         7228.40
                A               7228.50         7228.50
                A               7228.60         7228.60
Carbon          C               7213.20         7213.20
Wire Rod        C               7213.31         7213.31
                C               7213.39         7213.39
                C               7213.41         7213.41
                C               7213.49         7213.49
                C               7213.50         7213.80
Stainless                       7221.00         7221.00
Wire Rod
Alloy           A               7227.10         7227.10
Wire Rod        A               7227.20         7227.20
                A               7227.90         7227.90
 ---pagebreak---                                              Appendix C/37
                     SHIPMENTS    EXPORTS**       IMPORTS
               IXEE*              (Schedule BÌ
                     (Category
Bar Shapes       C        14A        7216.10         7216.10
Under 80mm       c                   7216.21         7216.21
                c                    7216.22         7216.22
Structurais     c         4          7216.31         7216.31
                c         5          7216.32         7216.32
                c                    7216.33         7216.33
                c                    7216.40         7216.40
                c                    7216.50         7216.50
                c                    7216.60         7216.60
                                     7301.10         7301.10
                s         4          7222.40         7222.40
                A         4          7228.70         7228.70
Stainless Wire            23         7223.00         7223.00
Vire Rope            Confidential  7312.10.2500
7312.10.50
                F    Report        7312.10.3015     7312.10.60
                 F                 7312.10.3500     7312.10.70
                 F                                  7312.10.80
                 F                                  7312.10.90
 ---pagebreak---                                           Appendi* C/38
                     SHIPMENTS EXPORTS**       IMPORTS**
               TYPE* (Category (Schedule B")   CHTSl
Other Wire and   C        23      7217.11        7217.11
Wire Products    C                7217.12         7217.12
                 C                7217.13        7217.13
                 C                7217.19        7217.19
                C                 7217.21         7217.21
                 C                7217.22        7217.22
                C                 7217.23        7217.23
                C                 7217.29        7217.29
                 C                7217.31         7217.31
                C                 7217.32         7217.32
                C                 7217.33         7217.33
                C                 7217.39         7217.39
                A         23      7229.10         7229.10
                A                 7229.20         7229.20
                A                 7229.90         7229.90
                F                 7313.00         7313.00
                P                 7314.11         7314.11
                 F                7314.19         7314.19
                F                 7314.20         7314.20
                F                 7314.30         7314.30
                F                 7314.41         7314.41
                 F                7314.42         7314.42
                F                 7314.49         7314.49
                F                 7317.00         7317.00
Rails           C         7       7302.10         7302.10
                          8
Rail Products   C         9       7302.20        7302.20
                C         10      7302.40        7302.40
                C                 7302.90        7302.90
                C               8607.19.1000    8607.19.10
                C               8607.19.2000     8607.19.20
 ---pagebreak---                                        Appendix C/39
                SHIPMENTS EXPORTS
                                 i * *
                                            IMPORTS « «
           TXEE (Category (Schedule B)      fHTSi
Alloy Tool  A        17                     7225.20
Steel       A                               7225.30. 1000
            A                               7225.30.5060
            A                               7225.40. 1090
            A                               7225.40. 5060
            A                               7225.50. 1060
            A                               7226.20
            A                               7226.91. 1060
            A                               7226.91.3060
            A                               7226.92. 1060
            A                               7226.92.3060
            A                               7227.10
            A                               7227.90. 1060
            A                               7227.90.2060
            A                               7228.10
            A                               7228.30.40
            A                               7228.30.60
            A                               7228.50. 1020
            A                               7228.50. 1040
            A                               7228.50. 1060
            A                               7228.50. 1080
            A                               7228.60. 1060
            A                               7229.10
 ---pagebreak---                                                Appendix D/40
                            APPENDIX D
The following is a list of steelmaking processes which constitute
double substantial transformation.
      Slab to cold-rolled sheet, galvanized or other metallic-
      coated sheet.
      Slab to pipe and tube.
      Billet to cold-finished bar.
      Hot-rolled sheet to oold-rolled and galvanized or other
      metallic-coated sheet.
 ---pagebreak---                                            October 27, 1989
                             ARRANGEMENT
          Between the European Economic Community and the
             Government of the United States of America
              Concerning Trade in Steel Pipes and Tubes
       Recognizing the policy of the Government of the United
States of America (the "US") and its Steel Trade Liberalization
Program and also that of the European Economic Community (the
 "EC") for its steel industry and its achievements in phasing out
state aids;
       Recognizing the aim of the US and EC to liberalize global
trade in steel;
       Recognizing the policies of the US and EC that the
adjustment and modernization of their steel industries should
maximize reliance on market forces; and
       Recognizing that an objective of this Arrangement is to
contribute to the orderly transition to open markets and to
restore fair and open steel trade;
      The EC and the US have agreed
1.    Baals of the Arrangement
 ---pagebreak---                                -  2  -
  (a)  To pursue vigorously multilateral agreement in the Uruguay
       Round of Multilateral Trade Negotiations to eliminate trade
       distorting practices in, and to ensure open markets for,
       steel trade; and
  (b)  That the EC will restrain exports to, or destined for
       consumption in, the United States of America (the "USA") of
       products originating in the EC which are described in
       Article 3 (a) (the "Arrangement products") through March
       31, 1992, as the final phase of such restraints on such
       exports.
 2.    Conditions: Actions Under US Law
      If, during the period in which this Arrangement is in
      effect, any investigations under the US antidumping or
      countervailing duty statutes, Section 201 of the Trade Act
      of 1974, Section 301 of the Trade Act of 1974 (other than
      Section 301 petitions relating to third country sales by
      United States exporters), Section 232 of the Trade
      Expansion Aot of 1962, or Section 337 of the Tariff Act of
      19301) are initiated or litigation (inoluding anti-trust
      litigation) is instituted with respect to Arrangement
      produots, then the EC shall be entitled to terminate the
      Arrangement with respect to the Arrangement product which
1)    With respect to any Section 337 Investigations, the parties
      shall consult to determine the basis for the investigation.
 ---pagebreak---                              -  3  -
     is the subject of the investigation or litigation, after
     consultation with the US, at the earliest 15 days after
     such consultation.  In addition, if during these
     consultations it is determined that the investigation or
     litigation threatens to impair the attainment of the
     objectives of this Arrangement, then the EC shall be
     entitled to terminate the Arrangement, with respect to some
     or all of the Arrangement products at the earliest 15 days
    after such consultations.
    These consultations will take into account the nature of
    the investigation or litigation, the identity of the
    petitioner or litigant, the amount of trade involved, the
    scope of relief sought and other relevant factors.
3.  Product Description and Export ceilings
(a) The EC shall restrain exports to, or destined for
    consumption in, the USA of Arrangement products, as
    described ln^Appendix A+ originating in the EC to a level
    of 8.82 peroent of U.S. apparent consumption for the
    periods October 1, 1989 through December 31, 1990 (the
    initial Period), 1991, and January 1, 1992 through March
    31, 1992 (the End Period).   During these periods, export
    licenses shall be required for the Arrangement produots.
 ---pagebreak---                             -   4  -
     For the purposes of this Arrangement, the maximum
     quantities of products that may be exported from the EC to
     the USA under the preceding sentence shall be the "export
     ceilings." "United States apparent consumption" shall equal
     shipments (deliveries) minus exports, plus imports, as
     described in Appendix C.
(b)  Within the limit set in section 3(a), EC exports of oil
     country tubular goods as described in Appendix A, shall not
     exceed 9.00 percent of U.S. apparent consumption of oil
     country tubular goods.
(c) Notwithstanding paragraphs (a) and (b), Arrangement
    products exported from the EC on or after Ootober 1, 1989
    and prior to the day after the publication day in the
    Official Journal of the European Communities of the
    regulations referred to in Article 5(a) (hereinafter called
    the "Interim Period") shall be admitted into the USA
    without an export license and certificate.   This tonnage
    will be counted towards the export oelling for each
    Arrangement product for the Initial period.
    Such tonnage shall be determined on the basis of U.S.
    import invoice data sorted by export date.   Date of export
    for all such shipments under this Arrangement will be that
    established by the U.S. Customs Service.  No later than
 ---pagebreak---                              -   5 -
      March 1, 1990, the U.S. will notify the EC of the amount of
      tonnage exported on or after Ootober 1, 1989 but without a
      certificate.
 (d)  For purposes of this Arrangement, the USA shall comprise
      both the United States Customs Territory and United States
      Foreign Trade Zones. Therefore, entries of merchandise
      into the USA shall Include admission of merchandise into a
      Foreign Trade Zone.  In consequence, the entry into the
     United States Customs Territory of Arrangement produots
     which have already entered into a Foreign Trade Zone shall
     not then again be taken into account as imports of those
     Arrangement products.
(e)  Where Arrangement products entered into the USA are
     subsequently re-exported therefrom, without having been
     subject to substantial transformation, the export ceilings
     for such products for the period corresponding to the time
     of such re-export shall be increased by the same amount.
(f)  Where the Arrangement products entered into the USA are
     subsequently re-exported therefrom in the form of
     Arrangement produots, and the Imported Arrangement products
     have been subject to double substantial transformation in
     the USA, as defined in Appendix D, the export ceilings for
 ---pagebreak---                               -  6  -
      such imported Arrangement products for the period
      corresponding to the time of such re-export shall be
      increased by the quantity of the re-exported doubly
      substantially transformed Arrangement produots, up to a
      maximum of 100.000 metrio tons. The US and the EC will
      hold consultations upon request with a view to appropriate
      amendments to Appendix D and adjustments to the
      aforementioned maximum tonnage.
4.   Calculation and Revision of United States Apparent
     Consumption Forecast and of Export Ceilings
 (a) The US, with the agreement of the EC, will select an
     independent forecaster which will provide the estimates of
     United States apparent consumption for the purposes of the
     Arrangement.   A first projection of United States apparent
     consumption for the Initial Period for each oategory for
     which export ceilings are calculated as a percentage of
     U.S. apparent consumption will be established as early as
     possible, and in any event before November 1, 1989.
 (b) The figures for projected 1990 United States apparent
     consumption will be revised in December of 1989 and
     February, May, August and October of 1990 by the
     independent forecaster, and appropriate adjustments will be
     made to the export oeilings for each oategory taking into
     account licenses already Issued.   Export oeilings
 ---pagebreak---                             -   7  -
     calculated for the Initial Period based on the May, August
     and October 1990 forecasts will use actual October through
     December 1989 U.S. apparent consumption.
     For 1991, a first projection of United States apparent
     consumption by category will be established by Ootober of
     1990.  These figures will be revised in December 1990 and
     February, May, August and Ootober of 1991.
(o)  For the End Period, a first projection of United States
    apparent consumption by oategory will be established by
    October of 1991. These figures will be revised in Deoember
    of 1991.
(d) By May 1 of 1991, adjustments to the 1991 export ceiling
    for each category will be made for differences between the
    forecasted U.S. apparent consumption and actual U.S.
    apparent consumption of that category in the Initial
    Period.
5.  Export Licenses and Certificates
(a) The EC will require export licenses and certificates for
    all Arrangement products, publishing appropriate
    regulations in the Official Journal of the European
    Communities. Suoh export licenses and certificates will
    continue to be Issued in a manner that will avoid abnormal
 ---pagebreak---                        -   8  -
concentration in exports of Arrangement products to the
USA, taking into account seasonal trade patterns. The EC
shall take action, including the imposition of penalties,
as may be neoessary to make effeotive the obligations
resulting from the export licenses and certificates.  The
EC will inform the US of any violations concerning the
export licenses and certificates whioh oome to its
attention and the action taken with respeot thereto.
The US will inform the EC of violations concerning the
export licenses and certificates which come to its
attention and the action taken with respect thereto.
Export lioenses will provide that shipment must be made
within a period of three months.
 ---pagebreak---                               -  9  -
     Export licenses will be issued against the export celling
     for the Initial period, 1991 or the End Period. Export
     lioenses for 1991 or the End Period may be used as early as
    November 15 of: =the^ p>r«vlous period within a limit of eight
     (8) percent of the export ceiling for 1991, or the End
    Period, respectively.    Export lioenses issued for the
    Initial Period and 1991, respectively, may not be used
    after December 31, 1990, and December 31, 1991,
    respectively, except that licenses not so used may be used
    during the first two months of the respective following
    period, up to a maximum of eight (8) percent of the export
    ceiling for the current period.
    The EC and the US may increase the above percentage limits
    by mutual agreement.
(b) The EC will require that the Arrangement produots shall be
    accompanied by a certificate substantially in the form set
    out in Appendix B, endorsed in relation to a license
    indicating the day, month, and year in whioh the
    Arrangement products were exported, the Arrangement product
    name and number and tonnage exported.     If any of this
    information is in a language other than English, the
    certificate must also contain an English language
    translation of this information.
 ---pagebreak---                             -   10 -
     The US shall require presentation of such certificates as a
     condition for entry into the USA of the Arrangement
     products.  The US shall prohibit entry of such products not
     accompanied by such a certificate.
6.   Technical Adjustments
(a)  Export ceilings for Arrangement products may be adjusted by
     the EC with prior notice to the US. Adjustments to
     increase or decrease the volume of the limit provided for
     in Article 3(a) and the sub-limit provided for in Article
     3(b) must be offset by an equivalent volume change to one
     or more of the export ceilings for the categories
    established under the U.S.-EC Arrangement on certain steel
    products, entered into in 1989, for the same period.
    Notwithstanding the preceding sentences, no adjustment may
    be made under this Article which results in an increase or
    a decrease in a specific export ceiling by more than five
    (5) percent by volume of the unadjusted export ceiling for
    the relevant period. The EC and the US may agree to
    increase the above percentage limit.
(b) Normally, only one change in a specific produot export
    ceiling in the Initial Period, 1991 or the End Period may
    be made by an adjustment under the preceding paragraph or
    use of licenses in November-December or January-February
    under Article 5(a).   Accordingly, changes in the Initial
 ---pagebreak---                             -  11  -
     Period, 1991 or End Period export ceilings by use of more
     than one of these three provisions may be made only upon
     agreement between the EC and the US.
7.   Short supply
(a) If the US in consultation with the EC determines that,
    because of abnormal supply or demand factors, (including
    substantial objective evidence such as allocation, extended
    delivery periods, the willingness of domestic producers to
    supply the steel product at prices which are not
    aberrations from prevailing domestic market prices, or
    other relevant factors), the United States steel industry
    will be unable to meet demand in the USA for a particular
    product, an additional tonnage shall be allowed for such
    product by a special issue of licenses.
(b) The US shall make a determination under this Article within
    30 days through a transparent procedure on the basis of
    objective evidence from all relevant sources. Furthermore,
    a 15 day fast track procedure shall be used for requests
    submitted during periods during which capacity utilization
    is 90 percent or more.   Under such fast track procedures
    there shall be a rebuttable presumption that short supply
    exists.
 ---pagebreak---                              -   12  -
 (c)  Each authorized special issue export license and
      certificates derived therefrom shall be so marked.   Each
      such license must be used within 180 days after the date of
      the authorization of the special issuance unless the US
      agrees to extend that period.
(d)   Notwithstanding paragraphs (a), (b) and (c), short supply
      procedures shall be no less favorable than is provided for
      in legislation that may be enacted by the US.
8.    Monitoring
(a)   The EC will, within one month of the end of each quarter,
      or upon request, supply the US with such non-confidential
     information on all export licenses and certificates issued
     for Arrangement products as is required for the proper
     functioning of this Arrangement.   This information will
     include at a minimum each license number, certificate
     number, quantity, date of export, category number and sub-
     category number.
(b)  The .US will collect and transmit quarterly, or upon
     request, to the EC all non-confidential information
     relating to certificates received during the preceding
     quarter in respect of the Arrangement products.   The US
     will also collect and transmit non-confidential Information
     relating to aotions taken in respect of the Arrangement
     products for violations of United States Customs Law.
 ---pagebreak---                             -  13 -
 9.  Consultations
     Consultations shall take place between the EC and the US on
     any matter arising out of the-operation of this
     Arrangement.
    Consultations will also be held if there are indications
    that imports from third countries are replacing imports
    from the EC.
    If imports of a product within a limit or sub-limit
    significantly increase, relatively or absolutely and in
    relation to U.S. apparent consumption, so as to disturb
    traditional patterns of trade, consultations shall be held
    upon request in order to find an appropriate solution.
11. Application
    This Arrangement shall apply to the USA and to the
    territories to which the treaty establishing the European
    Economic Community is applied on the conditions laid down
    in that treaty.
 ---pagebreak---                               14  -
12
   For all purposes hereunder, the US and the EC shall be
   represented by, and all communications and notices shall be
   given and addressed to:
   For the EC»
   The Commission of the European Communities
   Directcrates-General for External Relations (I) and for
   Internal ifarket and Industrial Affaires (III)
   Rue de la Loi, 200
   B-1049 Brussels
   For the Government of the United States of America:
   Office of the United States Trade Representative
   Assitant United States Trade Representative for Industry
   Washington, D.C. 20506
   United States Department of Commerce
   Assistant Secretary for Import Administration
   International Trade Administration
   Washington, D.C. 20230
 ---pagebreak---                     -  15  -
                    ANNEX A
                             Apparent Consumption
Product Category             Forecast Category (lesi
Total Pipe and Tube          Total Pipe and Tube
OCTG                         OCTG
 ---pagebreak---                                                    Appendix A/ 16
                                    APPENDIX A
                                IMPORTS BY CATEGORY
 PRODUCT              HTS(*>                    Combined Nomenclature
 OCTG                 7304.20                   7304.20
                     7305.20                    7305.20
                     7306.20                    7306.20.00
 Other Pipe & Tube   7304 .10d                  7304 .10(D
                     7304 .31H                  7304 .31(D
                     7304 .39(1                 7304 .39(D
                     7304 .41(1                 7304 .41(D
                     7304 .49(1                 7304 .49(D
                     7304 .5ld                  7304 .51(D
                     7304 .59(1                 7304 .59(D
                     7304 .90(1                 7304 .90(D
                     7305 .11                   7305 .11.00
                     7305 .12                   7305 .12.00
                     7305 .19                   7305 .19.00
                     7305 .31.40d>              7305 .31.00<1><2>
                     7305 .31.60d)              7305 .39.00(D
                     7305 .39(D                 7305 .90.00(D
                     7305 .90(D                 7306 .10
                     7306 .10                   7306 .30(D(2)
                     7306 .30.10(D              7306 .40(D
                     7306 .30.50(D              7306 .50(D(2)
                     7306 .40(D                 7306 .60(D
                     7306 .50.10(D              7306 .90.00(D
                     7306 .50.50(D              8547 .90.00(3)
                     7306 .60(D
                     7306 .90(D
                     8547 .90.0020
(*)     The subheadings and item numbers referred to above are
        subject to revision when the EC or the US adopt
        modifications to their respective Import nomenclatures.
        When such modifications are adopted, prior notification
        shall be given to the other party. HTS represents the
        Harmonized Tariff Schedule of the United States.
(1)     Excluded if drill pipe of a kind used in drilling for earth,
        minerals or ores.
(2)     Excluded if tapered pipes and tubes principally used as
        parts of illuminating articles.
        Hovered if conduit tubing
 ---pagebreak---                                            October 27, 1989
                               CONSENSUS
Dear Mr Vice President
        In the course of discussions between the Government of the
United States of America (the "US") and the European Coal and Steel
Community and the European Economic Community (collectively, the
"EC"), both parties have agreed to the following concerning steel
trade:
                               ARTICLE 1
1.      The US and the EC recognize that there is a need to achieve
        efficient new general disciplines in the context of the
        Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations to avoid
        trade distorting practices.
2.      The US and the EC recognize the eoonomlo Importance of the
        steel sector for their economies, the history of publio
        support and barriers to market access whioh have distorted
        trade in steel for many years, and the other specific
        characteristics of this sector.
 ---pagebreak---                              - 2 -
3.  To cover the period prior to the establishment of new GATT
    disciplines during the Uruguay Round, the US and EC have
    agreed to conclude this bilateral agreement, the basic
    objectives of which are:
    To provide a transition toward the more liberal conditions for
    steel trade which will result from the rules and disciplines
    of the GATT negotiated in the Uruguay Round;
   To reduce trade distorting practices in steel; and
   To establish a trading environment for steel that is fair and
   open.
4. This Agreement, while facilitating the achievement of the
   objectives described in paragraph 3, shall not prejudice the
   negotiating positions of the US or EC with respeot to general
   disciplines on subsidies, dispute settlement or tariff and non
   tariff measures in the GATT or in the Agreement on
   Interpretation and Application of Artioles VI, XVI and XXIII
   of the General Agreement on Tariffs and Trade.   The US and EC
   recognize that this Agreement cannot predetermine the results
   of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations or the
   techniques or modalities for aohievlng disciplines under
   negotiation in the Uruguay Round that may apply to the steel
   sector under general rules or otherwise.
 ---pagebreak---                              - 3 -
5.  The US and EC confirm that their mutual interests will be
   served by working together in the Uruguay Round to aohieve
   multilateral agreement on rules imposing effeotive disciplines
   on public support, and limitations on tariff and non tariff
   measures, that are consistent with the aims and principles of
   this Agreement.   To obtain this objective, the US and EC agree
   that they will both seek such agreement in the Uruguay Round
   and coordinate their efforts to this end.
                          ARTICLE 2
1. The US and EC reaffirm, for purposes of this Agreement, their
   obligations under existing multilateral rules not to grant any
   export subsidy identified in the Illustrative List of Export
   Subsidies in the Annex to the Agreement on Interpretation and
   Application of Artioles VI, XVI and XXIII of the General
   Agreement on Tariffs and Trade.
2. The US and the EC agree that other public support shall not be
   granted to their steel industries except as provided in
   Appendix A.
 ---pagebreak---                                   - 4-
 3.      For purposes of this Agreement "Public Support" to the steel
         industry means intervention specifically provided by law or in
         fact to that sector by the US or EC, their Member States or
         States, or any regional or local authorities or through public
         resources in any form whatsoever.  It shall in particular
        cover the foregoing of receipts, such as fiscal concessions,
        and the transfer of publio resouroes to steel undertakings in
        the form of acquisitions of shareholdings or provisions of
        capital or similar financing which cannot be regarded as a
        genuine provision of risk capital according to usual
        investment practice in a market economy.
4.      Public support commitments taken by the US or EC before the
        entry into force of this Agreement and described in Appendix B
        shall not be affected by this Agreement.
                               ARTICLE. 3.
Because tariff and non-tariff measures can restrict and distort steel
trade flows, the US and the EC agree to implement liberalization of
both tariff and non-tariff measures as follows :
1.      Tariffs : Through negotiations in the Uruguay Round, the US
        and the EC agree to seek from all participants substantial
 ---pagebreak---                                   - 5 -
         reductions, harmonization, or, as appropriate, elimination of
         tariffs on steel, as well as a substantial increase in the
         scope of bindings.
2.      Non-Tariff Measures: The US and the EC agree not to introduce
        any steel trade restriotive or distorting measures
        inconsistent with the provisions of the GATT or the
        instruments negotiated within the framework of GATT or under
        its auspices.   Further, the US and EC agree not to take trade
        restrictive measures for balance of payments reasons.   In
        addition, the US and EC agree to phase out all steel voluntary
        restraint agreements with third parties by March 31, 1992.
                               ARTICLE 4
At a time when the US and EC have made, and will need to oontlnue to
make, structural adjustments to their steel capacities, they confirm
their determination not to foster overcapacities in steel production
through official export credits or tied aids.
Therefore, the US and EC agree to seek expeditiously increased
discipline over tied aid credits and other forms of subsidized
official export credit support for steel plant and equipment in the
OECD.
When guaranteeing or granting such oredits, the US and EC will take
into consideration the viability of the projects and examine the
 ---pagebreak---                                   - 6 -
possible repercussions on the stability of the steel market of the US
or EC.
The US and EC:
         Acknowledge that the Interests of both parties are best served
         if agreement oan be reached at an early stage on a oommon
         attitude on official facilities for a particular transaction;
        Reaffirm, therefore, the need to promote common attitudes;
        particularly on important transactions;
        Recognise that in certain Instances, notably when existing
        exchange of information procedures are perceived to be
        functioning in an unsatisfactory manner, faoe-to-faoe
        consultations could facilitate the adoption of a oommon line;
        Undertake, in such oircumstanoes, to respond favourably to any
        such request for early faoe-to-faoe consultations and to
        attend any meeting arranged In order to reach a oommon
      , attitude in conjunction with other Interested participants ;
       and
       Confirm moreover the importance they attach to a strict
        observation of the arrangement on guidelines for officially
       supported export oredits.
 ---pagebreak---                              - 7-
                           ARTICLE 8
1.  The US and EC shall enter into consultations with each other
    concerning such representations as either party may make with
    respect to any matter affooting the operation of this
    Agreement.
2.  If a dispute arises between the US and EC arising out of, or
    related to, the interpretation or the application of this
   Agreement, and if such dispute cannot be settled by means of
   consultation within fifteen days after a request therefor made
   by either party, then the US or EC may notify the other party
   that it is referring the dispute to binding arbitration and
   appoint an arbitrator.   Within fifteen days of suoh notloe,
   the other party must appoint a second arbitrator.   Such
   arbitrators shall not have a finanoial interest in the dispute
   and shall not take instructions from either party.
   The two arbitrators appointed by the US and EC shall appoint a
   third arbitrator, seleoted from a list of arbitrators oomplied
   by the US and EC, or by random seleotlon if neoessary, within
   fifteen days after the appointment of the seoond arbitrator.
   The third arbitrator shall not be a national of either party,
   shall not have a finanoial interest in the dispute, and shall
   serve as Chairman of the arbitration panel.
 ---pagebreak---                              - 8 -
    The rules of procedure shall be established by the EC and the
    US or, failing that, by the arbitrators.  The procedures shall
    assure a right to at least one hearing before the panel as
    well as the opportunity to provide written submissions and
    rebuttal arguments.
   Each party shall bear the cost of its own arbitrator and its
   presentation in the proceedings.   The cost of the Chairman and
   the remaining cost of the proceeding shall be borne equally by
   the US and EC.
3. The panel shall make its decisions by majority vote.
4. Within three months after the Chairman is appointed, the panel
   shall determine whether there has been an infringement of this
   Agreement.   The panel shall also determine the appropriate
   measures to remedy such infringement.
   In extraordinary circumstances that prevent the panel from
   meeting the required deadline, the parties may agree to extend
   the deadline but only to the extent neoessary.
 ---pagebreak---                              - 9 -
5.  In the case of a clear and significant violation of Article 2
    or 3, the adversely affected party may propose a preliminary
    remedy to offset the effects of such a violation pending a
    final arbitral determination.   The preliminary remedy shall be
    subject to the same guidelines as a final remedy.
    The procedures for establishing a preliminary remedy shall be
   as follows:
    (a)   If the matter has not been resolved through
   consultations within 15 days, and notice has been given by the
   adversely affected party that it oonsiders the matter to be a
   clear and significant violation, the parties shall within 5
   days appoint the Chairman of the arbitration panel by
   agreement or by random selection from the mutually compiled
   list.
   (b)    After selection of the Chairman, the adversely affected
   party may submit to the Chairman a proposed preliminary remedy
   to offset the effects of such a violation.    Within 15 days,
   the Chairman must decide whether to authorize the proposed
   preliminary remedy, or to modify or disapprove suoh proposed
   remedy.   The decision of the Chairman on the existence, scope,
   nature and duration of
 ---pagebreak---                              - 10 -
    the preliminary remedy shall be made taking into account the
    olarlty and slgnifioanoe of the violation and the
    reasonableness of the preliminary remedy in light of the
    guidelines for a remedy.
    (c)   The preliminary remedy authorized by the Chairman may be
   applied by the adversely affeoted party until extended,
   modified or terminated by the arbitration panel's final
   determination.
6. (a)    In making its interim relief and final remedy
   determinations under paragraphs 4 and 5, the panel shall take
   into account the following guidelines:
   (1)    Preference shall be given to measures that are (A)
   related to the product or produots associated with the
   violation, and (B) that Increase or decrease export oeilings
   under the Arrangement Between the European Coal and Steel
   Community and the European Eoonomio Community, and the
   Government of the United States of Amerioa Concerning Trade in
   Certain Steel Produots and the Arrangement on Pipes and Tubes
   entered Into In 1989.
 ---pagebreak---                           - l i -
 di)    If necessary to achieve the objectives of this Agreement
 with respect to an infringement, the panel may authorize the
 Imposition of temporary duties, or security therefor, on
 imports of produots originating in the territory of the
infringing party into the territory of the non-infringing
party.
In designing such measures, the following shall be taken into
account :
(A)    the gravity and nature of the infringement
(B)    the duration thereof
(C)    the adverse effects on the interests of the other party
and
(D)    the proportion of US-EC trade in the produot or produots
directly oonoerned by the infringement.
(b)    Measures deoided by the arbitrators should not be
applied cumulatively with national or other provisions in
respect of the same factual elements whioh constitute the
infringement whether they have already been deoided or are
deoided subsequently.
 ---pagebreak---                              - 12 -
 7.  The US and EC must take the measures specified by the panel in
     its determinations.  If the US or EC fails to implement such
    measures and they are unable to agree on appropriate
    compensation or other remedial action, then the other party
    may propose to the panel suspension of equivalent benefits
    under this Agreement to the non-complying party.   Such
    suspension shall take effeot 30 days after it is proposed to
    the panel unless the panel disapproves such action.
                           ARTICLE 6
1.  This Agreement shall enter into force on the date of its
    acceptance by both parties and shall remain in force until 31
    March 1992.
2.  This Agreement may be amended by mutual oonsent of the US and
    EC to take into aocount any new situation whioh may arise, in
    particular the results of the Uruguay Round Negotiations.
3.  Each party shall have the right to terminate this Agreement in
    the event of termination of the Arrangement oonoerning Trade
    in Certain Steel Produots and the Arrangement on Pipes and
    Tubes entered into in 1989.
 ---pagebreak---                                  - 13 -
 4.      The provisions of this Agreement only concern steel and for
         the purpose of this Agreement "steel" shall mean those
        products described in Article 3 of the Arrangement Concerning
        Trade in Certain Steel Products and the Arrangement on Pipes
        and Tubes entered into in 1989.
5.      This Agreement shall be of application in the territories
        described in Article 12 of the Arrangement Concerning Trade in
        Certain Steel Products and the Arrangement on Pipes and Tubes
        entered into in 1989.
6.      This Arrangement does not affect the rights and obligations of
        the parties under the GATT or other multilateral instruments
        negotiated under the auspices of the GATT.
I shall be grateful, Mr Vioe President, if you would kindly confirm
that the foregoing correctly sets out the understanding reached
between us.
Please accept, Mr Vice President, the assuranoe of my highest
consideration.
                                               Slnoerely,
                                              Carla A. HILLS
 ---pagebreak---                                             APPENDIX A / 14
                                APPENDIX A
 All public support to the steel industry is prohibited under the terms
 of this Agreement with the following exceptions:
 1.      Public Support for Research and Development
         Up to a maximum of 35 peroent net grant equivalent of the
         eligible costs as regards basic Industrial researoh and 25
         percent in the case of applied research and development.
         Eligible costs are only those which are dlreotly related to
         research and development, excluding those related to
         industrial application or oommeroial exploitation of the
         results.
2.       Publio Support for Environmental Protection
        Up to a maximum of 15 peroent net grant equivalent of the
        investment oosts directly related to the environmental
        measures oonoerned.
3.      Public Support for Social Purposes
        Aid to costs of payment to workers made redundant or accepting
        early retirement by the permanent discontinuance, ourtailment
        or change of activities of steel undertakings.
 ---pagebreak---                                      APPENDIX A / 15
4. Publio Support for Closure
   Aid to meet closure oosts additional to sooial oosts mentioned
   in paragraph 3 to steel oompanles whioh for a period of not
   less than 4 consecutive years have been engaged in the
   production of steel produots described in Artide 3 of the
   Arrangement Concerning Trade in Certain Steel Produots and the
   Arrangement Concerning Trade in Steel Pipes and Tubes between
   the US and EC and which permanently cease all such steel
   production by the entire oompany up to a maximum of the higher
   of the following two values:
   (a) The discounted value of the contribution to fixed oosts
        obtainable from the plants over a three year period less
        the advantages obtained by the firm from the olosure; or
   (b) the residual book value of the plants.
 ---pagebreak---                                       APPENDIX B / 16
                          APPENDIX B
EC: The commitments deriving from the Commission Decision of
    23.12.1988, concerning aid that the Italian Government
    proposes to grant to the public Steel Sector (89/218/ECSC) as
    consented to unanimously by the Council at its meeting of
    13.12.1988, and from the Protocol N*.20 to the Aot of
    Accession of Portugal to the EC.
US: The benefits provided by Section 9303(e)(3) of the Omnibus
    Budget Reconciliation Act of 1987 (24USC 412) concerning
    reduced pension funding requirement for steel oompanles.
    Any cost reduction or benefits under Chapter 11 of Title 11 of
    the United States Code, (11 USC Seotions 1101-1146),
    concerning voluntary bankruptoy proceedings.
 ---pagebreak---  EUROPEAN                        COMMUNITY                                                                                                                          AOP£;V!,IX B
   1 Exporter (lull nam» and address)                                                                                     P P R T I P I P A T F
                                                                                                             FOR THE EXPORT OF IRON ANO STIEL PRODUCTS
                                                                                                                    TO THE UNITED STATES OF AMERICA
                                                                                                No                                 •                           ORIGINAL
   2 Consignee jîjil ne.Tie end address)                                                     3 Expon licence
                                                                                               No        /
                                                                                               issued in                                                  (Member Stale'
                                                                                             4 Extract Ne        /
                                                                                         _     issued in                                                  (Member Slats.
                                                                                               of export licence No       /
                                                                                               issued in                                                  (Member Slate,
NOTTS
A. This certificate must be completed on i typewriter and in English.
6. This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produce* at the Customs ofiice et which Customs formalities for ex:-or. to the
    United States of America are complete!
C. This certificete, duly endorsed by the Customs office shown in box nc 7, must be produced to the competent authorities in the Unnec States of America •: the time
    of importatori.
  5 Marks and numbers - Number ano tr,<2 of packages - Category and detailed description of iron and steel products                      6 Qusniiiy (metric tonne:)
%
 7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN irif EUROPEAN COMMUNITY
     The Quantity (metric tonnes) of iron aal steel products shown above has been attributed J     J to r * export licence shown in box
     [    I to the extract shown in box n: 4. *)
     Customs export document-                                                             Signature:                                  Stamri
          lyp»;
          number.
          dale:       j     J        L
     Customs office:
     Member Slats.
     *) The ì?2 ; :ofi*te box te De trz.snt: « e 'ms: ) X
 ---pagebreak---                                                 Appendix C/ 18
                                APPENDIX C
           CONCORDANCE OF U.S. SHIPMENTS, EXPORTS AND IMPORTS
                           SHIPMENTS              **
                                          EXPORTS"*        IMPORTS * *
                  TŒ2*     (Category      (Schedule BÌ      £2121
 Total Pipe        C           18            7304.10          7304.10
 and Tube          C             19          7304.20          7304.20
                   c            20           7304.31          7304.31
                   c            21A          7304.39          7304.39
                   c            21B          7304.90          7304.90
                   c            22A          7305.11          7305.11
                   c            22B          7305.12          7305.12
                   c                         7305.19          7305.19
                   c                         7305.20          7305.20
                   c                         7305.31          7305.31
                   c                         7305.39          7305.39
                   c                         7305.90          7305.90
                   c                         7306.10          7306.10
                   c                         7306.20          7306.20
                   c                         7306.30          7306.30
                   c                         7306.60          7306.60
                   c                         7306.90          7306.90
                   c                       7307.92.3010     7307.92.30
                   c                       7307.92.3030     8547.90.0020
                                           8547.90.0020
                   A           18            7304.51          7304.51
                   A            19,20        7304.59          7304.59
                   A            21A.21B      7306.50          7306.50
                   A            22A,22B    7307.22.1000     7307.22.10
                   S            21C         7304.41           7304.41
                   S            21D         7304.49           7304.49
                   S                        7306.40           7306.40
OCTG (included     C           19           7304.20           7304.20
in Total Pipe      C                        7305.20           7305.20
and Tube)          C                        7306.20           7306.20
 **     These numbers are subject to revision when the United Sates
        adopts modifications to the applicable import or export
        nomenclatures. Technical adjustments will be made as
        necessary.
        C - Carbon
        S - Stainless
        A - Alloy
 ---pagebreak---                                     Appendix C/ 19
                    SHIPMENTS      ITS**
                              EXPORTS**        IMP(
                                               IMPORTS**
               TX£Z (Category (Schedule B)     (HTS)
 Line Pipe      C       20       7304.10          7304.10
 (included in   C                7305.11          7305.11
 Total Pipe     C                7305.12          7305.12
 and Tube)      C                7305.19          7305.19
                C                7306.10          7306.10
Stainless       S        21C     7304.41          7304.41
 (included in   S        21D     7304.49          7304.49
Total Pipe      s                7306.40          7306.40
and Tube)
Other Pipe and  c        18      7304.31          7304.31
Tube (included  c        21A     7304.39          7304.39
in Total Pipe   c        21B     7304.90          7304.90
and Tube)       c        22A     7305.31          7305.31
                c        22B     7305.39          7305.39
                c                7305.90          7305.90
                c                7306.30 •        7306.30
                c                7306.60          7306.60
                c                7306.90          7306.90
                c              7307.92.3010     7307.92.30
                c              7307.92.3030     8547.90.0020
                               8547.90.0020
                A       18       7304.51          7304.51
                A        21A    7304.59           7304.59
                A        21B     7306.50          7306.50
                A        22A   7307.22.1000     7307.22.10
                         22B
Standard Pipe   C       18      7304.39         7304 .39.0010
and Tube        C             7306.30.1500      7304 .39.0015
(Included in    C             8547.90.0020      7304 .39.0025
Other Pipe and  C                               7304 .39.0060
Tube)           C                               7304 .39.0090
                                                7306 .30.5025
                                                7306 .30.5030
                                                7306 .30.5040
                                                7306 .30.5055
                                                7306 .30.5580
                                                8547 .90.0020
 ---pagebreak---                                       Appendix C/ 20
                      SHIPMENTS EXPORTS * »      IMPORTS
                Iï££* (Category (Schedule B)     12X51
Structural Pipe   C        22A   7304.90.4000     7304.90.1000
and Tube          C        22B     7305.39          7305.31
 (included in     C                7305.90          7305.39
Other Pipe and    C              7306.60.2500       7305.90
Tube)             C                7306.90        7306.30.3000
                  C                               7306.60.1000
                  C                                 7306.90
                  A        22A     7305.31        7304.90.3000
                  A        22B                    7306.50.3000
                  A                               7306.60.3000
Mechanical        C        21A     7304.31        7304.31 .3000
Tube (included    C                7304.51        7304.31 .6050
in Other Pipe     C                               7304.90 .5000
and Tube)         C                               7306.30 .1000
                  C                               7306.30 .5015
                  C                               7306.30 .5020
                  C                               7306.30 .5035
                  C                               7306.60 .5000
                  A        21A     7304.59        7304.51 .1000
                  A              7304.90.6000     7304.51 .5090
                  A              7306.50.4500     7304.59 .1000
                  A              7306.60.6500     7304.59 .6000
                  A                               7304.59 .8000
                  A                               7304.90 .7000
                  A                               7306.50 .1000
                  A                               7306.50 .5030
                  A                               7306.50 .5050
                  A                               7306.50 .5070
                  A                               7306.60 .7000
Pressure Tube     C        21B   7306.30.1000     7304 31.6010
(included in      C              7306.50.1000     7304 39.0005
Other Pipe and    C                               7306 30.5010
Tube)             A        21B                    7304 51.5030
                  A                               7304 51.5050
                  A                               7304 59.2030
                  A                               7304, 59.2050
                  A                               7306, 50.5010
 ---pagebreak---                                    Appendix D/ 21
                     APPENDIX D
TO BE SPECIFIED IN CONSULTATIONS BETWEEN THE PARTIES
                                                     ! -'
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                        ISSN 0254-1505
                                                                COM (89) 533 def.
                                                             DOCUMENTI
 IT                                                                               il
                                           N. di catalogo : CB-CO-89-513-IT-C
                                                              ISBN 92-77-54571-2
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo