CELEX: C2004/251/13
Language: sk
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Vec C-341/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Supreme Court (Írsko) zo dňa 27. júla 2004 vo veci Eurofoods IFSC Ltd a vo veci Enrico Bondi proti Bank of America N.A., Pearse Farrell (úradný likvidátor), Director of Corporate Enforcement a držiteľom certifikátov a poukážok, týkajúcej sa Companies Acts 1963 to 2003 (zákonov o spoločnostiach od r. 1963 do r. 2003)

9.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 251/7
            
         Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Supreme Court (Írsko) zo dňa 27. júla 2004 vo veci Eurofoods IFSC Ltd a vo veci Enrico Bondi proti Bank of America N.A., Pearse Farrell (úradný likvidátor), Director of Corporate Enforcement a držiteľom certifikátov a poukážok, týkajúcej sa Companies Acts 1963 to 2003 (zákonov o spoločnostiach od r. 1963 do r. 2003)
   (Vec C-341/04)
   (2004/C 251/13)
   Supreme Court (Írsko) uznesením z 27. júla 2004 podal na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke vo veci Eurofoods IFSC Ltd a vo veci Enrico Bondi proti Bank of America N.A., Pearse Farrell (úradný likvidátor), Director of Corporate Enforcement a držiteľom certifikátov a poukážok, týkajúcej sa Companies Acts 1963 to 2003 (zákonov o spoločnostiach od r. 1963 do r. 2003), ktorý bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 9. augusta 2004.
   Supreme Court (Írsko) žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1)
            
            
               V prípade, ak je príslušnému súdu v Írsku predložený návrh na likvidáciu platobne neschopnej spoločnosti a tento súd vydá uznesenie, ktorým odloží rozhodnutie o vydaní uznesenia o likvidácii, vymenuje dočasného likvidátora s oprávnením prevziať majetok spoločnosti, spravovať jej záležitosti, otvoriť jej bankový účet a ustanoviť právneho zástupcu, a to všetko s právnym účinkom zbavenia riaditeľov spoločnosti práva konať v jej mene, je možné toto uznesenie v spojitosti s predložením uvedeného návrhu považovať za rozhodnutie, ktorým sa začína konkurzné konanie na účely článku 16, vykladaného v spojitosti s článkami 1 a 2, nariadenia Rady (ES) č. 1346/2000 (1)?
            
         
               2)
            
            
               Ak je odpoveď na prvú otázku záporná, je možné predloženie návrhu na nútenú likvidáciu spoločnosti súdom na High Court v Írsku považovať za začatie konkurzného konania na účely uvedeného nariadenia na základe toho, že írska právna úprava (článok 220 odsek 2 Companies Act, 1963 [Zákon o spoločnostiach, 1963]) považuje likvidáciu spoločnosti za začatú v deň predloženia návrhu?
            
         
               3)
            
            
               Má článok 3 uvedeného nariadenia v spojitosti s článkom 16 ten účinok, že súd v inom členskom štáte ako štát, kde sa nachádza sídlo spoločnosti alebo ako štát, kde spoločnosť pravidelne spravuje svoje záležitosti spôsobom zistiteľným tretími osobami, na ktorom však bolo konkurzné konanie začaté ako prvé, je príslušný začať hlavné konkurzné konanie?
            
         
               4)
            
            
               V prípade, ak
               
                           (a)
                        
                        
                           sídla materskej spoločnosti a jej dcérskej spoločnosti sa nachádzajú v dvoch rôznych členských štátoch,
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           dcérska spoločnosť spravuje pravidelne svoje záležitosti spôsobom zistiteľným tretími osobami v členskom štáte, kde sa nachádza jej sídlo a
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           materská spoločnosť má vzhľadom na vlastníctvo akcií a oprávnenie menovať členov predstavenstva postavenie ovládajúcej osoby a aj v skutočnosti vykonáva kontrolu nad dcérskou spoločnosťou,
                        
                     sú pri určení „centra hlavných záujmov“ rozhodujúce faktory uvedené vyššie v bode (b) alebo naopak tie, ktoré sú uvedené vyššie v bode (c)?
            
         
               5)
            
            
               V prípade, ak je zjavne v rozpore s verejným poriadkom členského štátu povolenie právnych účinkov súdneho alebo správneho rozhodnutia vo vzťahu k osobám alebo orgánom, ktorých práva na spravodlivý proces a na spravodlivé prejednanie veci boli porušené vydaním takého rozhodnutia, je tento členský štát povinný v zmysle článku 17 uvedeného nariadenia uznať rozhodnutie súdov iného členského štátu s cieľom začať konkurzné konanie voči spoločnosti v situácii, keď súd prvého členského štátu došiel k záveru, že predmetné rozhodnutie bolo vydané v rozpore s uvedenými zásadami a, najmä, keď žalobca v druhom členskom štáte odmietol, napriek žiadosti a v rozpore s uznesením súdu druhého členského štátu, poskytnúť dočasnému likvidátorovi spoločnosti, ktorý bol riadne vymenovaný v súlade s právom prvého členského štátu, kópie zásadných dokumentov tvoriacich základ žaloby?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní (Ú. v. ES L 160, 30.6.2000, s. 1)