CELEX: 32001D0008
Language: sv
Date: 2000-12-29 00:00:00
Title: 2001/8/EG: Kommissionens beslut av den 29 december 2000 om ändring av beslut 2000/764/EG om testning av nötkreatur för att upptäcka bovin spongiform encefalopati och uppdatering av bilaga IV till beslut 98/272/EG om epidemiologisk övervakning av transmissibel spongiform encefalopati (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2000) 4411]

Avis juridique important

|

32001D0008

2001/8/EG: Kommissionens beslut av den 29 december 2000 om ändring av beslut 2000/764/EG om testning av nötkreatur för att upptäcka bovin spongiform encefalopati och uppdatering av bilaga IV till beslut 98/272/EG om epidemiologisk övervakning av transmissibel spongiform encefalopati (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2000) 4411]  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 002 , 05/01/2001 s. 0028 - 0031

Kommissionens beslutav den 29 december 2000om ändring av beslut 2000/764/EG om testning av nötkreatur för att upptäcka bovin spongiform encefalopati och uppdatering av bilaga IV till beslut 98/272/EG om epidemiologisk övervakning av transmissibel spongiform encefalopati[delgivet med nr K(2000) 4411](Text av betydelse för EES)(2001/8/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskilt artikel 9.4 i detta,med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(3), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG särskilt artikel 10.4 i detta, ochav följande skäl:(1) I kommissionens beslut 2000/764/EG av den 29 november 2000 om testning av nötkreatur för att upptäcka bovin spongiform encefalopati(4) föreskrivs striktare bestämmelser om testning av nötkreatur som skall användas i livsmedelskedjan.(2) I kommissionens beslut 98/272/EG av den 23 april 1998 om epidemiologisk övervakning av transmissibel spongiform encefalopati(5), senast ändrat genom beslut 2000/764/EG, fastställs de metoder och förfaranden som skall tillämpas när nötkreatur undersöks för att upptäcka förekomst av bovin spongiform encefalopati (BSE).(3) I kommissionens förordning (EG) nr 2777/2000 av den 18 december 2000 om undantagsåtgärder till stöd för nötköttsmarknaden(6) föreskrivs ett system där nötkreatur som är äldre än 30 månader får köpas upp och destrueras i stället för att slaktas och användas som livsmedel. Det är nödvändigt att klargöra att skyldigheten att undersöka vissa riskgrupper av djur gäller när sådana djur köps upp för att destrueras.(4) Det är också lämpligt att klargöra bestämmelserna om kontrollmärkning av slaktkroppar från djur som har undersökts avseende BSE.(5) Rådet har uppmanat kommissionen att närmare ange på vilket sätt laboratorietest för förekomst av bovin spongiform encefalopati (BSE) skall genomföras och med hjälp av vilka metoder testerna skall kontrolleras av behöriga myndigheter och övervakas av kommissionen.(6) Beslut 2000/764/EG och beslut 98/272/EG måste därför ändras.(7) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Beslut 2000/764/EG skall ändras på följande sätt:1. Artikel 1.1 skall ersättas med följande:"1. Medlemsstaterna skall säkerställa att alla nötkreatur som är äldre än 30 månader och som- 'nödslaktats' enligt definitionen i artikel 2 n i rådets direktiv 64/433/EEG(7), eller- slaktats i enlighet med bilaga I kapitel VI punkt 28 c i direktiv 64/433/EEGfrån och med den 1 januari 2001 undersöks med ett av de godkända snabbtest som förtecknas i bilaga IV A till beslut 98/272/EG.Bestämmelserna i denna punkt skall också tillämpas på djur enligt första stycket som köps upp för att destrueras i enlighet med förordning (EG) nr 2777/2000."2. Artikel 2 skall ersättas med följande:"Artikel 2Alla delar av kroppen, inklusive huden, hos de djur som undersöks i enlighet med artikel 1, skall behållas under officiell övervakning till dess att ett negativt testresultat har erhållits eller tills kroppen har förstörts genom förbränning eller, i undantagsfall, bränts eller grävts ned i enlighet med villkoren i artikel 3.2 i rådets direktiv 90/667/EEG(8). Vid undersökning av ett djur som slaktats för att användas som livsmedel, skall kontrollmärkningen enligt bilaga I kapitel XI i direktiv 64/433/EEG inte göras på slaktkroppen av detta djur innan ett negativt testresultat har erhållits, såvida det inte finns ett officiellt system som säkerställer att inga delar av undersökta djur lämnar slakteriet innan ett negativt testresultat har erhållits utom när de under officiell övervakning sänds för att destrueras genom förbränning."3. Artikel 3 skall ersättas med följande:"Artikel 31. Medlemsstaterna skall se till att all provtagning avseende BSE i nötkreatur utförs enligt bilaga IV punkt 1 i beslut 98/272/EG, ändrat genom detta beslut.2. Medlemsstaterna skall se till att all laboratorietestning avseende BSE i nötkreatur utförs i laboratorier som är godkända för detta ändamål och med hjälp av de metoder och förfaranden som fastställs i bilaga IV punkterna 2 och 3 i beslut 98/272/EG, ändrat genom detta beslut.3. Det nationella referenslaboratoriet i varje medlemsstat enligt bilaga V till beslut 98/272/EG skall se till att de laboratorier som är godkända för att utföra laboratorietestning avseende BSE i nötkreatur samordnar sina diagnosmetoder och förfaranden, och detta referenslaboratorium skall också regelbundet kontrollera en korrekt användning av dessa diagnosmetoder och förfaranden och, i förekommande fall, anordna regelbundna jämförande test.4. Kommissionen skall genom regelbundna inspektioner på plats enligt kommissionens beslut 98/139/EG(9) och genom att anordna jämförande test för de nationella referenslaboratorierna övervaka den provtagning och laboratorietestning avseende BSE i nötkreatur som utförs i medlemsstaterna."Artikel 2Beslut 98/272/EG skall ändras på följande sätt:1. Bilaga IV skall ersättas med texten i bilagan till detta beslut.2. I bilaga V skall följande nationella referenslaboratorium läggas till för Spanien:" Laboratorio Central de Veterinaria de Algete Madrid Spanien (endast BSE-test enligt bilaga IV A)"Artikel 3Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2001.Artikel 4Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 29 december 2000.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13.(2) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.(3) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.(4) EGT L 305, 6.12.2000, s. 35.(5) EGT L 122, 24.4.1998, s. 59.(6) EGT L 321, 19.12.2000, s. 47.(7) EGT 121, 29.7.1964, s. 2012/64.(8) EGT L 363, 27.12.1990, s. 51.(9) EGT L 38, 12.2.1998, s. 10.BILAGA"BILAGA IVPROVTAGNING OCH LABORATORIETESTNING AVSEENDE BSE HOS NÖTKREATUR1. ProvtagningDen behöriga myndigheten skall se till att proven tas enligt de metoder och förfaranden som fastställs i senaste utgåvan av handledningen Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines från Internaitonella byrån för bekämpande av smittsamma husdjurssjukdomar (OIE). Om det inte finns några sådana metoder eller förfaranden tillgängliga skall den behöriga myndigheten se till att proven tas på ett sådant sätt att testerna kan utföras korrekt.Den behöriga myndigheten skall se till att proven är korrekt märkta så att det djur som provet är taget från kan identifieras.2. Laboratorietestning2.1 Misstänkta fallSådan vävnad från nötkreatur som skickas in för laboratorietestning enligt artikel 3.2 skall undersökas histopatologiskt enligt senaste utgåvan av OIE:s Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, utom då materialet har autolyserat. Om det inte går att dra några säkra slutsatser av den histopatologiska undersökningen eller om resultatet är negativt eller om materialet har autolyserat, skall vävnaden undersökas genom någon av de övriga diagnosmetoder som fastställs i nämnda handledning (immunocytokemi, immunoblotting-teknik eller påvisande av karaktäristiska fibriller genom elektronmikroskopi).2.2 Djur som undersöks inom det årliga övervakningsprogrammet eller rutinmässigt vid slaktNötkreatur som undersöks inom det årliga övervakningsprogrammet enligt bilaga I A, inom det program för riktad övervakning som fastställs i bilaga I C eller enligt artikel 1 i beslut 2000/764/EG skall undersökas i ett godkänt laboratorium genom något av de test som förtecknas i bilaga IV A.Om det inte går att dra några säkra slutsatser av resultatet av övervakningstestet eller om testet ger positivt resultat skall vävnaden omdelbart kontrollundersökas i ett officiellt laboratorium. Kontrollundersökningen skall inledas med en histopatologisk undersökning av hjärnstammen enligt senaste utgåvan av OIE:s Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, utom då materialet har autolyserat eller på annat sätt inte lämpar sig för histopatologisk undersökning. Om det inte går att dra några säkra slutsatser av den histopatologiska undersökningen eller om resultatet är negativt eller om materialet har autolyserat eller på annat sätt inte lämpar sig för histopatologisk undersökning. Om det inte går att dra några säkra slutsatser av den histopatologiska undersökningen eller om resultatet är negativt eller om materialet har autolyserat, skall vävnaden undersökas genom någon av de övriga diagnosmetoder som anges i punkt 2.1. Det är dock inte tillåtet att använda samma metod som i övervakningstestet.3. Tolkning av resultatenEtt djur som undersökts enligt punkt 2.1 skall betraktas som BSE-positivt om ett av testerna ger positivt resultat.Ett djur som undersökts enligt punkt 2.2 skall betraktas som BSE-positivt om resultatet av övervakningstestet är positivt eller om det inte går att dra några säkra slutsatser av detta test, och- resultatet av den efterföljande histopatologiska undersökningen är positivt, eller- resultatet av någon annan av de diagnosmetoder som anges i punkt 2.1 är positivt.4. Rapportering av resultatenAlla bekräftade BSE-fall skall omedelbart rapporteras till den behöriga myndigheten. Den behöriga myndigheten skall anmäla bekräftade BSE-fall i enlighet med direktiv 82/894/EEG(1).(1) EGT L 378, 31.12.1982, s. 58.BILAGA IV A1. Immunoblotting-test baserat på western blotting för att påvisa det protestresistenta fragmentet PrPRes (Prionics Check-test).2. Kemoluminiscens-Elisa: en extraktion följd av ett Elisa-test där reaktionen visualiseras med kemoluminicens (Enfer-test).3. Sandwich-immunoassay för PrPRes som utförs efter denaturering och koncentrering (Bio-Rad)."