CELEX: 52011PC0759
Language: lv
Date: 2011-11-15
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA ar ko izveido programmu &quot;Tiesiskums&quot; laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam

|
			
		
		
		52011PC0759
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA ar ko izveido programmu "Tiesiskums" laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam /* COM/2011/0759 galīgā redakcija - 2011/0369 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Kā tas
apstiprināts Stokholmas programmā, brīvības, drošības
un tiesiskuma telpas izveide joprojām ir Eiropas Savienības
prioritāte. Lai arī šajā jomā ir gūti būtiski
panākumi, tiesu iestāžu sadarbība civillietās un
krimināllietās joprojām ir nepietiekama. Kopš Lisabonas
līguma un pēc trešā pīlāra likvidēšanas
tiesiskuma joma dinamiski attīstās, lai reaģētu uz visiem
izaicinājumiem. Pamatrīki ir leģislatīvie un politikas
pasākumi, kā arī to saskaņota īstenošana.
Finansējums var dot ieguldījumu šīs jomas
attīstībā, atbalstot likumdošanu un politikas veidošanu un
veicinot tiesību aktu un politikas īstenošanu.
Saskaņā ar paziņojumu „ES
budžeta pārskatīšana”[1],
esošie finansēšanas instrumenti un izpildes mehānismi tika
apskatīti no cita skatu punkta, lai nodrošinātu to, ka galvenā
uzmanība tiek vērsta uz Eiropas mēroga pievienoto
vērtību un ka tiek veicināta finansēšanas mehānismu
racionalizēšana un vienkāršošana. Paziņojumā „Budžets
stratēģijai „Eiropa 2020””[2]
Komisija noteica, ka ir nepieciešams vienkāršāks un
pārredzamāks budžets, lai pārvarētu problēmas, kas
rodas programmu struktūras sarežģītības un lielā
programmu skaita dēļ. Tiesiskuma joma tika minēta kā
piemērs esošajai sadrumstalotībai, kur vajadzētu rīkoties. 
Šajā sakarā un tiecoties panākt
vienkāršošanu un racionalizēšanu, programma „Tiesiskums”
turpinās trīs esošās programmas: 
- programma „Civiltiesības” (JCIV);

- programma „Krimināltiesības” (JPEN);

- programma „Narkotiku apkarošana un
informēšana par tām” (DPIP). 
DPIP juridiskais
pamats bija saistīts ar sabiedrības veselību un
tādējādi attiecās uz apsvērumiem saistībā ar
veselību, jo īpaši veselībai nodarīto kaitējumu
narkotiku lietošanas dēļ, programma „Tiesiskums” pievēršas
narkotiku apkarošanas politikai no noziedzīgu nodarījumu
novēršanas viedokļa. Saskaņā ar jauno programmu
finansējums galvenokārt tiks piešķirts cīņai pret
narkotisko vielu nelikumīgu tirdzniecību, kas ir viena no noziegumu
jomām, kurā Eiropas likumdevējs, pamatojoties uz LESD 83. pantu,
var pieņemt noteikumu minimumu noziedzīgu nodarījumu un sankciju
definēšanai, un cīņai pret citām nelikumīgām
darbībām saistībā ar narkotiskajām vielām. 
Šo programmu, kuru pamatā ir LESD
trešās daļas V sadaļa, apvienošana ļaus panākt
visaptverošu pieeju finansēšanai šajā jomā un
efektīvāku līdzekļu iedalīšanu horizontāliem
jautājumiem, piemēram, apmācībai. 
Šā priekšlikuma vispārīgais
mērķis ir dot ieguldījumu patiesas tiesiskuma telpas
izveidē, sekmējot tiesu iestāžu sadarbību civillietās
un krimināllietās. Lai sasniegtu šo vispārīgo
mērķi, šā priekšlikuma mērķis ir veicināt
efektīvāku, visaptverošāku un saskanīgāku
Savienības tiesību aktu piemērošanu tiesu iestāžu
sadarbībā civillietās un krimināllietās, veicināt
tiesu pieejamību un novērst un samazināt narkotiku
pieprasījumu un piedāvājumu. 
To var
panākt, atbalstot apmācības un izpratnes veidošanas
pasākumus, nostiprinot sadarbības tīklus un sekmējot
starptautisko sadarbību. Turklāt Eiropas Savienībai ir
nepieciešama pamatota analītiskā bāze, lai atbalstītu
politikas veidošanu un likumdošanu tiesiskuma jomā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
2.1.        Apspriešanās ar
ieinteresētajām personām
Sabiedriskā apspriešana ar
ieinteresētajām personām par turpmākajām
finansēšanas darbībām tiesiskuma, pamattiesību un
līdztiesības jomā laikposmam pēc 2013. gada[3] tika uzsākta
2011. gada 20. aprīlī. Divus mēnešus tā bija
pieejama tiešsaistē un atvērta visām ieinteresētajām
juridiskajām un fiziskajām personām. Savus ieteikumus iesniedza
187 dalībnieki, kas pārstāvēja gandrīz visas
dalībvalstis un kuru vidū bija daudzas NVO. 
Dalībnieki pozitīvi
vērtēja programmu politikas mērķus un apstiprināja, ka
to jomām ir nepieciešams finansējums. Tika apstiprināta Eiropas
mēroga pievienotā vērtība un netika noteikta neviena joma,
kurā finansējums būtu jāpārtrauc. Tika
apstiprināta nepieciešamība vienkāršot un uzlabot
procedūras, un uz lielāko daļu ierosināto pasākumu
reakcija bija pozitīva, tostarp attiecībā uz programmu skaita
samazināšanu un procedūru vienkāršošanu.
Ieinteresētās personas atzinīgi
vērtēja finansēšanas darbības, piemēram, labas prakses
apmaiņu, profesionāļu apmācību, informēšanas un
izpratnes veidošanas darbības, atbalsts sadarbības tīkliem,
pētījumiem utt. Visa veida darbības, kas guva dalībnieku
atzinību, ir skaidri noteiktas priekšlikuma 6. pantā.
Dalībnieki piekrita Komisijas priekšlikumiem par personām, kas
būtu piemērotas finansējuma saņemšanai, un finansēšanas
mehānismu veidiem, kurus varētu izmantot. 
2.2.        Ietekmes
novērtējums
Viens ietekmes novērtējums tika
veikts attiecībā uz turpmākajām finansēšanas
darbībām visā tiesiskuma, tiesību un līdztiesības
jomā, kura pašlaik sastāv no sešām programmām[4]. Šis ietekmes
novērtējums ir būtisks abiem priekšlikumiem – programmai „Tiesiskums"
un programmai „Tiesības un pilsonība”. Ietekmes novērtējuma
pamatā ir esošo programmu starpposma izvērtējumi[5], kas apstiprināja
vispārējo lietderību un efektivitāti, taču tajos tika
noteiktas arī dažas nepilnības un uzlabojumu iespējas. Ietekmes
novērtējumā tika izskatīti trīs risinājumi.
A risinājums: saglabāt sešas programmas un risināt dažas no
noteiktajām problēmām, veicot izmaiņas programmu
iekšējā pārvaldībā. Dažus jautājumus varētu
risināt, uzlabojot pārvaldību un veicinot stingru sinerģiju
starp programmām. Tomēr galvenais problēmu cēlonis, t.i.,
programmu lielais skaits, netiks tieši risināts un attiecīgi
uzlabojumi, kas jāsasniedz ar šo risinājumu, būtu nelieli. 
B risinājums: saglabāt visus A risinājuma pasākumus un papildus
apvienot esošās sešas programmas divās programmās. Šis
risinājums sniegtu elastību fondu izmantošanā un politikas gada
prioritāšu risināšanā. Tā rezultātā tiktu
panākta programmu būtiska vienkāršošana (gan finansējuma
saņēmējiem, gan administrācijai) un lielāka
efektivitāte, jo būtu nepieciešams ievērojami mazāks
procedūru skaits. Tiktu uzlabota arī programmu lietderība, jo
fondu sadrumstalotības un izkliedētības problēmu
varētu labāk risināt divu programmu ietvaros. Atbrīvotos
cilvēkresursi, jo mazāks procedūru skaits samazinātu
administratīvo slogu, un šos cilvēkresursus varētu
piesaistīt darbībām, lai uzlabotu programmu lietderību
(rezultātu izplatīšana, pārraudzība, informācijas
sniegšana utt.). 
C risinājums: īstenot tikai vienu programmu. Šis risinājums ir vērsts
uz visām problēmām, ko rada daudzie juridiskie instrumenti un
palielinātais administratīvais slogs saistībā ar daudzu
programmu pārvaldību. Tomēr juridisku ierobežojumu dēļ
šīs programmas darbības joma nespētu aptvert visu politikas jomu
vajadzības pēc finansējuma. Būtu jāizdara izvēle
starp tiesiskuma jomu un tiesību un pilsonības jomu. Lai arī šis
risinājums var sniegt maksimālu ietekmi no pārvaldības
viedokļa, tomēr tas nespētu pietiekamā apmērā
risināt politikas prioritātes un politikas jomas vajadzības
kopumā. 
Pamatojoties uz risinājumu analīzi
un salīdzinājumu, sekmīgākais risinājums ir divu
programmu īstenošana, kas varētu aptvert visu politikas jomu
vajadzības pēc finansējuma (B risinājums).
Salīdzinājumā ar status quo risinājumu,
B risinājumam ir acīmredzamas priekšrocības un nav
nekādu trūkumu. A risinājums nav tik izdevīgs kā
B risinājums, un C risinājums piedāvā tikai
daļēju politikas jomu aptvērumu, kas padara šo risinājumu
nepiemērotu. 
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
Priekšlikuma pamatā ir Līguma par
Eiropas Savienības darbību 81. panta 1. un 2. punkts,
82. panta 1. punkts un 84. pants.
81. un 82. panta izmantošana nodrošina
visaptverošu pieeju, atbalstot tiesu iestāžu sadarbības
civillietās un krimināllietās attīstību, jo īpaši
no transversālo un horizontālo jautājumu viedokļa, kas skar
abas tiesību jomas. 
84. pantā ir paredzēts, kas var
noteikt pasākumus, lai veicinātu un atbalstītu dalībvalstu
rīcību noziedzīgu nodarījumu novēršanas jomā.
Programmā nav paredzēts aptvert visu noziedzīgu nodarījumu
novēršanas jomu, bet tikai to daļu, kas attiecas uz narkotiku
apkarošanas politiku. Tās mērķi ir pieņemt visaptverošu
nostāju, lai apkarotu narkotiku pieprasījumu un piedāvājumu,
un tā attiecas uz finansējumu, lai atbalstītu dalībvalstu pārrobežu
sadarbību tiesību aktu piemērošanas jomā. 
Ierosinātajās finansēšanas
darbībās ir ņemti vērā Eiropas mēroga
pievienotās vērtības un subsidiaritātes principi.
Finansējums no Savienības budžeta ir vērsts uz darbībām,
kuru mērķus nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās
dalībvalstīs, savukārt Savienības dalība var
radīt papildu vērtību, salīdzinot ar darbību tikai
dalībvalstu līmenī. Šajā regulā paredzētās
darbības veicina to, ka acquis tiek piemērots
efektīvāk, veidojot starp dalībvalstīm savstarpēju
uzticēšanos, paplašinot pārrobežu sadarbību un sadarbības
tīklus, un panākot pareizu, saistītu un saskanīgu
Savienības tiesību aktu piemērošanu visā
Savienībā. Eiropas Savienība atrodas labākā
situācijā nekā dalībvalstis, lai risinātu
pārrobežu situācijas un nodrošinātu Eiropas platformu
savstarpējai apmācībai. Tiks atbalstīta pamatota
analītiskā bāze politikas virzienu atbalstam un
attīstībai. Eiropas Savienības dalība ļauj šīs
darbības konsekventi īstenot visā Savienībā un
nodrošina apjomradītus ietaupījumus. 
Priekšlikums
atbilst proporcionalitātes principam, jo tajā ir paredzēts
vienīgi tas, kas nepieciešams noteiktā mērķa sasniegšanai
Eiropas līmenī, un šim nolūkam vajadzīgie pasākumi.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU 
Nepieciešamais finansējums, lai programmu
„Tiesiskums” īstenotu laikposmā no 2014. gada
1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim, ir
EUR 472 miljoni (patreizējās cenās).
5.           PRIEKŠLIKUMA GALVENIE ELEMENTI
Ierosinātās
pieejas mērķis ir apvienot finansēšanas procedūru
vienkāršošanu, kā to lūdza visas iesaistītās personas,
ar pieeju, kas vairāk vērsta uz rezultātiem. Šīs pieejas
galvenie elementi ir šādi.
-
Priekšlikumā tiek noteikti vispārīgie un konkrētie
mērķi, kas jāsasniedz ar programmu (4. un 5. pants) un
darbības jomas, kurām programma pievērsīs galveno
uzmanību (6. pants). Vispārīgajos un konkrētajos
mērķos tiek noteikta programmas darbības joma (politikas jomas),
savukārt darbību veidi ir saistīti ar finansējumu, tie ir
piemērojami visām attiecīgajām politikas jomām un
horizontālā izklāstā tie nosaka rezultātus, ko var
sasniegt, izmantojot finansējumu. Vienlaikus tajos tiek noteikts, kad
finansējumam patiesi var būt pievienotā vērtība
politikas mērķu sasniegšanā. Īstenojot šo regulu, Komisija
katru gadu noteiks finansējuma prioritātes attiecīgajās
politikas jomās. Programmā var izmantot visus finanšu instrumentus,
kas paredzēti Finanšu regulā. Piedalīties var visas
juridiskās personas, kas likumīgi veic
uzņēmējdarbību dalībvalstīs vai trešajā
valstī, kura piedalās programmā, un attiecībā uz
piekļuvi programmai nav nekādu citu ierobežojumu. Šī
struktūra ļauj vienkāršot programmu, kā arī ļauj
to labāk mērķtiecīgi virzīt uz politikas
vajadzībām un attīstību. Turklāt tā rada stabilu
vidi izvērtējumam, jo konkrētie mērķi ir tieši
saistīti ar izvērtēšanas rādītājiem, kas būs
nemainīgi visā programmas darbības laikā un tiks
uzraudzīti un regulāri vērtēti. Tiek ieteikts
nerezervēt konkrētas summas atsevišķām programmas politikas
jomām, lai panāktu elastību un uzlabotu programmas ieviešanu.
- Kā
trešās valstis var piedalīties EEZ valstis, pievienošanās un
kandidātvalstis un iespējamās kandidātvalstis. Citas
trešās valstis, jo īpaši valstis, kurās tiek īstenota
Eiropas kaimiņattiecību politika, var iesaistīties programmas
darbībās, ja tas kalpo šo darbību mērķim.
- Programmas gada
prioritātes tiks noteiktas gada darba programmā. Tā kā tas
paredz izdarīt no politikas atkarīgu izvēli, par gada darba
programmu ir jāsaņem dalībvalstu pārstāvju komitejas
atzinums saskaņā ar konsultēšanās procedūru.
- Pamatojoties uz
izmaksu un ieguvumu analīzi, Komisija programmas īstenošanai var
izmantot esošu izpildaģentūru, kā tas paredzēts Padomes
Regulā (EK) Nr. 58/2003 (2002. gada 19. decembris), ar ko
nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic
konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus.
Jēdzieni
“tiesneši un tiesu iestāžu darbinieki” 
Tiesnešu un tiesu
iestāžu darbinieku apmācība ir politikas „Tiesiskums”
pamatelements. Tiesiskā apmācība vairo abpusēju
uzticēšanos starp dalībvalstīm, praktizējošiem juristiem un
pilsoņiem, un Komisijas paziņojumā par Eiropas tiesisko
apmācību „Uzticēšanās veidošana tiesiskumam ES
mērogā – tiesiskās apmācības jauna dimensija” tika
noteikti konkrēti apmācības mērķi, kas jāsasniedz
līdz 2020. gadam[6].
LESD 81. panta 2. punkta h) apakšpunkta un 82. panta
1. punkta c) apakšpunkta noteikumi nepārprotami attiecas uz „tiesnešiem
un tiesu iestāžu darbiniekiem". Saskaņā ar Komisijas
paziņojumu advokāti, vienlaikus darbojoties autonomā
profesijā, ir svarīga un vajadzīga tieslietu sistēmas
daļa un tiem ir būtiska loma Savienības tiesību aktu
īstenošanā. Notāriem dažās dalībvalstīs ir
būtiska kompetence tieslietu jomā, un līdz ar to tie arī
piedalās Savienības tiesību aktu īstenošanā.
Ņemot vērā Līguma noteikumu mērķus un garu, šie
noteikumi tiek paplašināti, attiecinot tos uz šīm divām
profesijām.
2011/0369 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA
ar ko izveido programmu
"Tiesiskums" laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam

(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS
PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 81. panta
1. un 2. punktu, 82. panta 1. punktu un 84. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru,
tā kā:
(1)              
Līgums par Eiropas Savienības
darbību paredz, ka tiek izveidota brīvības, drošības un
tiesiskuma telpa, kurā personas var brīvi pārvietoties.
Minētajam nolūkam Savienība var pieņemt pasākumus, lai
attīstītu tiesu iestāžu sadarbību civillietās un
krimināllietās un lai veicinātu un atbalstītu
dalībvalstu darbības noziedzīgu nodarījumu novēršanas
jomā, jo īpaši lai novērstu un samazinātu narkotiku
pieprasījumu un piedāvājumu. 
(2)              
Stokholmas programma[7]
atkārtoti apstiprina to, ka brīvības, drošības un
tiesiskuma telpas izveide ir prioritāte, un kā vienu no savām
politiskajām prioritātēm norāda tiesību un tiesiskuma
Eiropu. Finansējums tiek noteikts par vienu no būtiskākajiem
rīkiem, lai veiksmīgi īstenotu Stokholmas programmas
politiskās prioritātes.
(3)              
Komisijas Paziņojumā par
stratēģiju „Eiropa 2020”[8]
tika noteikta stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un
integrējošai izaugsmei. Labi funkcionējoša tiesiskuma joma, kurā
ir novērsti šķēršļi pārrobežu tiesvedībai un
tiesu pieejamībai pārrobežu situācijās, būtu
jāattīsta kā pamatelementi, lai atbalstītu un
veicinātu stratēģijas „Eiropa 2020” konkrētos
mērķus un pamatiniciatīvas.
(4)              
Pieredze darbībās Savienības
līmenī ir parādījusi, ka šo mērķu sasniegšanai
praksē ir nepieciešams apvienot instrumentus, tostarp tiesību aktus,
politikas iniciatīvas un finansējumu. Finansējums ir
būtisks rīks, kas papildina likumdošanas pasākumus.
Tādēļ būtu jāizveido finansējuma programma.
(5)              
Komisijas Paziņojumā par budžetu
stratēģijai „Eiropa 2020"[9]
tika uzsvērta nepieciešamība racionalizēt un vienkāršot
Savienības finansējumu. Finansējuma faktisku vienkāršošanu
un efektīvu pārvaldību var panākt, samazinot programmu
skaitu un racionalizējot, vienkāršojot un saskaņojot
finansēšanas noteikumus un procedūras. 
(6)              
Atsaucoties uz nepieciešamību vienkāršot
un saskaņot finansēšanas pārvaldību, ar šo regulu izveido
programmu „Tiesiskums”, lai tiktu turpinātas un attīstītas
tās darbības, ko līdz šim īstenoja saskaņā ar
trim programmām, kas izveidotas ar Eiropas Parlamenta un Padomes
Lēmumu Nr. 1149/2007/EK (2007. gada 25. septembris), ar ko
laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no
vispārējās programmas „Pamattiesības un tiesiskums” izveido
īpašu programmu „Civiltiesības”[10],
Padomes Lēmumu 2007/126/TI (2007. gada 12. februāris), ar
ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu
no Vispārējās programmas „Pamattiesības un tiesiskums”
izveido īpašu programmu „Krimināltiesības”[11] un Eiropas Parlamenta un
Padomes Lēmumu Nr. 1150/2007/EK (2007. gada
25. septembris), ar ko laikposmam no 2007. gada līdz
2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas „Pamattiesības
un tiesiskums” izveido īpašu programmu „Narkomānijas novēršana
un informēšana par narkomāniju.[12]
(7)              
Tā kā programmas „Narkomānijas
novēršana un informēšana par narkomāniju” juridiskais pamats
bija saistīts ar sabiedrības veselību un tādējādi
attiecās uz apsvērumiem saistībā ar veselību, jo
īpaši veselībai nodarīto kaitējumu narkotiku lietošanas
dēļ, programmai „Tiesiskums” vajadzētu pievērsties
narkotiku apkarošanas politikai no noziedzīgu nodarījumu
novēršanas viedokļa. Saskaņā ar jauno programmu
piešķirtais finansējums galvenokārt būtu jāvērš
pret narkotisko vielu nelikumīgu tirdzniecību un citām
nelikumīgām darbībām saistībā ar
narkotiskajām vielām.
(8)              
Komisijas Paziņojumos „ES budžeta
pārskatīšana”[13]
un „Budžets stratēģijai „Eiropa 2020”” arī tika uzsvērts
tas, cik būtiski ir vērst uzmanību uz darbībām ar
acīmredzamu Eiropas mēroga pievienoto vērtību,
piemēram, kur Savienības dalība var radīt papildu vērtību,
salīdzinot ar darbību tikai dalībvalstu līmenī.
Darbībām saskaņā ar šo regulu vajadzētu dot
ieguldījumu Eiropas tiesiskuma telpas izveidē, veicinot
savstarpējas atzīšanas principu, veidojot starp dalībvalstīm
savstarpēju uzticēšanos, paplašinot pārrobežu sadarbību un
sadarbības tīklus, un panākot pareizu, saistītu un
saskanīgu Savienības tiesību aktu piemērošanu.
Finansēšanas darbībām vajadzētu veicināt to, ka tiks
panāktas visu iesaistīto personu efektīvākas un
labākas zināšanas par Savienības tiesību aktiem un politiku,
un nodrošināta pamatota analītiskā bāze Savienības
tiesību aktu un politiku atbalstam un izstrādei. Savienības
dalība ļauj minētās darbības konsekventi īstenot
visā Savienībā un nodrošina apjomradītus ietaupījumus.
Turklāt Savienība atrodas labākā situācijā
nekā dalībvalstis, lai risinātu pārrobežu situācijas
un nodrošinātu Eiropas platformu savstarpējai apmācībai.
(9)              
Narkotiku jomā tieši pieprasījums un
piedāvājums rada patiesus draudus, ko ilgtermiņā
dalībvalstis nespēj novērst vienas pašas. Savienības dalībai
saskaņā ar šo regulu vajadzētu atbalstīt dalībvalstu
darbības, lai novērstu un samazinātu narkotiku pieprasījumu
un piedāvājumu, jo īpaši atbalstot pārrobežu sadarbību
tiesību aktu piemērošanas jomā. 
(10)          
Lai īstenotu pareizas finanšu
pārvaldības principu, šajā regulā būtu jāparedz
atbilstīgi rīki, lai novērtētu tās izpildes
rezultātus. Šim nolūkam tajā būtu jānosaka
vispārīgi un konkrēti mērķi. Lai novērtētu
šo konkrēto mērķu sasniegšanas pakāpi, būtu
jānosaka rādītāju kopums, kas būtu spēkā
visu programmas darbības laiku. 
(11)          
Šajā regulā tiek noteikts
finansējums daudzgadu programmai, kas XX Iestāžu nolīguma starp
Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta
jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 17. punkta nozīmē
ir galvenais atsauces punkts budžeta iestādei ikgadējās budžeta
procedūras laikā. 
(12)          
Šī regula būtu jāīsteno,
pilnībā ņemot vērā Regulu (ES, Euratom)
Nr. XX/XX (... gada ...) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Eiropas
Savienības gada budžetam. Jo īpaši tajā būtu jāizmanto
vienkāršošanas rīki, kas paredzēti minētajā
regulā. Turklāt kritērijiem atbalstāmo darbību
noteikšanai vajadzētu būt vērstiem uz to, lai noteiktu pieejamos
finanšu līdzekļus tām darbībām, kurām ir
vislielākā ietekme no nospraustā politikas mērķa
viedokļa.
(13)          
Attiecībā uz gada darba programmu
pieņemšanu būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras
Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāpiemēro
saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES)
Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka
normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles
mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru
izmantošanu[14].
Ņemot vērā attiecīgās ikgadējās summas,
ietekmi uz budžetu var uzskatīt par nebūtisku. Tādēļ
būtu jāpiemēro konsultēšanās procedūra.
(14)          
Lai nodrošinātu to, ka līdzekļi no
Savienības budžeta tiek iedalīti efektīvi, būtu
jātiecas pēc saskanības, papildināmības un
sinerģijas starp finansēšanas programmām, kas atbalsta politikas
jomas, nodrošinot ciešas saiknes starp tām, jo īpaši starp šo
programmu un programmu „Tiesības un pilsonība”, kas izveidota ar XX
Regulu (ES) Nr. XX/XX[15],
instrumentu finansiālam atbalstam policijas sadarbībai,
noziedzīgu nodarījumu novēršanai un cīņai pret
pārrobežu smagiem noziegumiem un organizēto noziedzību, kas
izveidots ar XX Regulu (ES) Nr. XX/XX[16],
programmu „Veselība izaugsmei”, kas izveidota ar XX Regulu (ES)
Nr. XX/XX[17],
programmu „Erasmus visiem”, kas izveidota ar XX Regulu (ES)
Nr. XX/XX[18],
pamatprogrammu „Apvārsnis 2020”, kas izveidota ar XX Regulu (ES)
Nr. XX/XX[19]
un pirmspievienošanās palīdzības instrumentu, kas izveidots ar
XX Regulu (ES) Nr. XX/XX[20].
(15)          
Saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību 8. un 10. pantu programmai būtu
jāatbalsta tas, ka visās tās darbībās tiktu
iekļauta sieviešu un vīriešu līdztiesības nodrošināšana
un diskriminācijas aizlieguma mērķi. Būtu jāveic
regulāra uzraudzība un izvērtēšana, lai novērtētu
veidu, kādā dzimumu līdztiesība un diskriminācijas
aizlieguma jautājumi tiek risināti programmas darbībās.
(16)          
Visā izdevumu ciklā Savienības
finansiālās intereses būtu jāaizsargā, piemērojot
samērīgus pasākumus, tostarp nelikumību novēršanu,
atklāšanu un izmeklēšanu, zaudēto, nepamatoti izmaksāto vai
nepareizi izlietoto līdzekļu atgūšanu, un vajadzības
gadījumā – soda naudas. Eiropas Birojs krāpšanas
apkarošanai (OLAF) būtu jāpilnvaro veikt ekonomikas
dalībnieku inspekcijas un pārbaudes uz vietas saskaņā ar
procedūrām, kas noteiktas Regulā (Euratom, EK)
Nr. 2185/96[21],
lai noteiktu, vai nav notikusi krāpšana, korupcija vai jebkādas citas
nelikumīgas darbības, kas ietekmē Savienības
finansiālās intereses saistībā ar Savienības
finansējumu, kas piešķirts saskaņā ar programmu.
(17)          
Tā kā šīs regulas mērķi,
proti, izveidot Eiropas tiesiskuma telpu, nevar pietiekami labi sasniegt
atsevišķās dalībvalstīs, bet to var labāk sasniegt
Savienības līmenī, Savienība var pieņemt
pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību
5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar
minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu
šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir
vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai.
(18)          
[Saskaņā ar 3. pantu
21. Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas
nostāju saistībā ar brīvības, drošības un
tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam
par Eiropas Savienības darbību, minētās dalībvalstis
ir paziņojušas, ka tās vēlas piedalīties šīs regulas
pieņemšanā un piemērošanā.] VAI [Neskarot 4. pantu
21. Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas
nostāju saistībā ar brīvības, drošības un
tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un
Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Apvienotā Karaliste
un Īrija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā, un šī
regula tām nav saistoša un nav jāpiemēro.][22]
(19)          
Saskaņā ar 1. un 2. pantu
22. Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots
Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas
Savienības darbību, Dānija nepiedalās šīs regulas
pieņemšanā, un Dānijai šī regula nav saistoša un nav
jāpiemēro,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU. 
Pants 1
Programmas izveide
un darbības laiks
1.           Ar šo regulu izveido Eiropas
Savienības programmu „Tiesiskums”, turpmāk „programma”. 
2.           Programma attiecas uz
laikposmu no 2014. gada 1. janvāra līdz 2020. gada
31. decembrim.
Pants 2
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas
definīcijas:
a)           „dalībvalstis” ir
dalībvalstis, izņemot [Dāniju] VAI [Dāniju, Apvienoto
Karalisti un Īriju, neskarot 21. protokola 4. pantu];
b)           „tiesneši un tiesu iestāžu
darbinieki” ir tiesneši, prokurori, advokāti, juriskonsulti, notāri,
akadēmiskie un zinātniskie darbinieki, ministriju ierēdņi,
tiesu amatpersonas, tiesu izpildītāji, tiesu tulki un citi
speciālisti, kas saistīti ar tiesu iestādēm.
Pants 3
Eiropas mēroga pievienotā vērtība
No programmas finansē darbības,
kurām ir Eiropas mēroga pievienotā vērtība. Šim
nolūkam Komisija nodrošina, ka finansējumam izvēlētās
darbības ir paredzētas, lai sasniegtu rezultātus ar Eiropas
mēroga pievienoto vērtību, un uzraudzīs, vai Eiropas
mēroga pievienotā vērtība faktiski tika iegūta, pateicoties
no programmas finansēto darbību galarezultātiem.
Pants 4
Vispārīgais mērķis 
Programmas vispārīgais
mērķis ir dot ieguldījumu Eiropas tiesiskuma telpas
izveidē, sekmējot tiesu iestāžu sadarbību civillietās
un krimināllietās. 
Pants 5
Konkrētie mērķi 
Lai sasniegtu 4. pantā noteikto
vispārīgo mērķi, programmai ir šādi konkrētie
mērķi: 
a)      veicināt efektīvu, visaptverošu
un saskanīgu Savienības tiesību aktu piemērošanu tiesu
iestāžu sadarbībā civillietās un krimināllietās.
         Lai novērtētu šā
mērķa sasniegšanas pakāpi, cita starpā
rādītājs ir pārrobežu sadarbības gadījumu skaits.
b)      veicināt tiesu pieejamību.
         Lai novērtētu šā
mērķa sasniegšanas pakāpi, cita starpā
rādītājs ir Eiropas mēroga izpratne par tiesu
pieejamību;
c)      novērst un samazināt narkotiku
pieprasījumu un piedāvājumu.
         Lai novērtētu šā
mērķa sasniegšanas pakāpi, cita starpā
rādītājs ir pārrobežu sadarbības gadījumu skaits.
Programmas
mērķis ir visās tās darbībās veicināt
sieviešu un vīriešu līdztiesību un cīnīties pret
diskrimināciju dzimuma, rases vai etniskās izcelsmes, reliģijas
vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai
dzimumorientācijas dēļ.
Pants 6
Darbības
1.           Lai sasniegtu 4. un
5. pantā noteiktos mērķus, programmas darbības ir
vērstas uz šādām darbības jomām:
a)      stiprināt sabiedrības izpratni
un zināšanas par Savienības tiesību aktiem un politikas
virzieniem;
b)      atbalstīt Savienības
tiesību aktu un politikas virzienu īstenošanu dalībvalstīs;
c)      veicināt pārrobežu
sadarbību un sekmēt savstarpējo informētību un
savstarpējo uzticēšanos;
d)      uzlabot zināšanas un izpratni par
iespējamiem jautājumiem, kas ietekmē Eiropas tiesiskuma telpas
netraucētu darbību, ar mērķi nodrošināt uz
pierādījumiem balstītu politikas veidošanu un likumdošanu.
2.         No programmas cita starpā
finansē šādus darbību veidus:
(a)         
analītiskas darbības, piemēram, datu
un statistikas datu vākšana; kopējas metodoloģijas un,
vajadzības gadījumā, rādītāju vai kritēriju
izstrāde; pētījumi, izpēte, analīze un apskati;
izvērtējumi un ietekmes novērtējumi; norāžu, ziņojumu
un izglītojošu materiālu izstrāde; uzraudzība un
izvērtējums, kā tiek transponēti un piemēroti
Savienības tiesību akti un īstenoti Savienības politikas
virzieni; darba grupas, semināri, ekspertu sanāksmes, konferences;
(b)         
mācību pasākumi tiesnešiem un tiesu
iestāžu darbiniekiem, piemēram, darbinieku apmaiņa, darba
grupas, semināri, pasniedzēju apmācība, tiešsaistes vai
cita veida mācību moduļu izstrāde;
(c)         
savstarpēja mācīšanās,
sadarbība, izpratnes veidošanas un izplatīšanas darbības,
piemēram, labas prakses, inovatīvu pieeju un pieredzes
apzināšana un apmaiņa, salīdzinošas izvērtēšanas
organizēšana; konferenču un semināru organizēšana;
izpratnes veidošanas un informācijas kampaņu, kampaņu un
pasākumu plašsaziņas līdzekļos organizēšana, tostarp
korporatīvā komunikācija par Eiropas Savienības
politiskajām prioritātēm; materiālu vākšana un
publicēšana, izplatot informāciju un programmas rezultātus;
sistēmu un rīku, kuros izmanto informācijas un
komunikācijas tehnoloģijas, izstrāde, izmantošana un
uzturēšana;
(d)         
atbalsts galvenajiem dalībniekiem,
piemēram, atbalsts dalībvalstīm, tām īstenojot
Savienības tiesību aktus un politiku; atbalsts galvenajiem Eiropas
līmeņa sadarbības tīkliem, kuru darbība ir
saistīta ar programmas mērķu īstenošanu; Eiropas
līmeņa sadarbības tīklu veidošana starp
specializētām struktūrām un organizācijām,
valstu, reģionu un vietējām iestādēm; ekspertu
sadarbības tīklu finansēšana; Eiropas līmeņa
novērošanas punktu finansēšana.
Pants 7
Līdzdalība 
1.           Programma ir atvērta
visām publiskām un/vai privātām struktūrām un
personām, kas likumīgi veic uzņēmējdarbību:
a)      dalībvalstīs;
b)      EBTA valstīs, kas ir EEZ līguma
dalībnieces saskaņā ar EEZ līgumā paredzētajiem
nosacījumiem;
c)      pievienošanās valstīs,
kandidātvalstīs un iespējamās kandidātvalstīs
saskaņā ar vispārējiem principiem un vispārējiem
noteikumiem un nosacījumiem, kuri paredzēti pamatnolīgumos, kas
noslēgti ar šīm valstīm to līdzdalībai Savienības
programmās;
d)      Dānijā, pamatojoties uz
starptautisku nolīgumu.
2.           Citas publiskās un/vai
privātās struktūras un personas, kas likumīgi veic
uzņēmējdarbību citās trešās valstīs, jo
īpaši valstīs, kurās tiek īstenota Eiropas
kaimiņattiecību politika, var iesaistīties programmas
darbībās, ja tas kalpo šo darbību mērķim.
3.           Saskaņā ar
programmu Komisija var sadarboties ar starptautiskām
organizācijām, kas darbojas jomās, uz kurām attiecas programma,
piemēram, Eiropas Padomi, Apvienoto Nāciju Organizāciju un
Hāgas Starptautisko privāttiesību konferenci. Programma ir
atvērta minētajām organizācijām.
Pants 8
Budžets
1.           Programmas īstenošanai
paredzētais finansējums ir EUR 472 miljoni.
2.           Programmas finanšu
piešķīrums var segt arī izdevumus, kas saistīti ar
sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un
izvērtēšanas darbībām, kas vajadzīgas programmas
pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai; jo īpaši
izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas
un saziņas darbībām, tostarp korporatīvo komunikāciju
par Eiropas Savienības politiskajām prioritātēm,
ciktāl tās ir saistītas ar šīs regulas
vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT
tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas
apstrādei un apmaiņai, un par visiem citiem tehniskā un
administratīvā atbalsta izdevumiem, kas radušies Komisijai,
pārvaldot programmu. 
3.           Budžeta
lēmējinstitūcija apstiprina pieejamās gada
apropriācijas, ievērojot daudzgadu finanšu shēmu, kas izveidota
ar Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. XX/XX (... gada ...), ar ko
nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam.
Pants 9
Īstenošanas pasākumi
1.           Komisija īsteno
Savienības finansiālo atbalstu saskaņā ar Regulu (ES, Euratom)
Nr. XX/XX (... gada ...) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Eiropas
Savienības gada budžetam.
2.           Lai īstenotu programmu,
Komisija pieņem gada darba programmas īstenošanas aktu veidā.
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar
10. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

3.           Gada darba programmās
nosaka pasākumus, kas nepieciešami to īstenošanai, uzaicinājumu
iesniegt priekšlikumus prioritātes un visus pārējos elementus,
kas noteikti Regulā (ES, Euratom) Nr. XX/XX (... gada ...) par
finanšu noteikumiem, ko piemēro Eiropas Savienības gada budžetam. 
Pants 10
Komiteju procedūra
1.           Komisijai palīdz
komiteja. Šī komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011
nozīmē.
2.           Ja ir atsauce uz šo punktu,
piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 4. pantu.
Pants 11
Papildināmība
1.           Komisija sadarbībā
ar dalībvalstīm nodrošina vispārēju saskanību,
papildināmību un sinerģiju ar pārējiem Savienības
instrumentiem, cita starpā ar programmu „Tiesības un pilsonība”,
instrumentu finansiālam atbalstam policijas sadarbībai,
noziedzīgu nodarījumu novēršanai un cīņai pret pārrobežu
smagiem noziegumiem un organizēto noziedzību, programmu
„Veselība izaugsmei”, programmu „Erasmus visiem”, pamatprogrammu
„Apvārsnis 2020” un pirmspievienošanās palīdzības
instrumentu. 
2.           Programmas finansējumu
var izmantot kopā ar citiem Savienības instrumentiem, jo īpaši
programmu „Tiesības un pilsonība”, lai īstenotu darbības,
kas atbilst abu programmu mērķiem. Darbībai, kurai
piešķirts finansējums no programmas, var piešķirt finansējumu
arī no programmas „Tiesības un pilsonība” – ar nosacījumu, ka
finansējums nesegs vienus un tos pašus izmaksu posteņus.
Pants 12
Savienības finansiālo interešu aizsardzība 
1.           Komisija veic atbilstošus
pasākumus, lai nodrošinātu, ka, īstenojot saskaņā ar
šo regulu finansētas darbības, Savienības finansiālās
intereses tiek aizsargātas, piemērojot aizsargpasākumus pret
krāpšanu, korupciju un jebkādām citām nelikumīgām
darbībām, veicot efektīvas pārbaudes un, ja ir atklāti
pārkāpumi, atgūstot nepamatoti izmaksātās summas un
attiecīgā gadījumā piemērojot iedarbīgus, samērīgus
un preventīvus sodus.
2.           Komisijai vai tās
pārstāvjiem un Revīzijas palātai ir tiesības,
pārbaudot dokumentus un veicot pārbaudes uz vietas, revidēt
visus dotāciju saņēmējus, līgumslēdzējus un
apakšuzņēmējus, kuri programmas ietvaros ir saņēmuši
Savienības līdzekļus. 
              Eiropas Birojs
krāpšanas apkarošanai (OLAF) var veikt inspekcijas un
pārbaudes uz vietas attiecībā uz uzņēmējiem, uz
kuriem tieši vai netieši attiecas šāds finansējums, saskaņā
ar Regulā (Euratom, EK) Nr. 2185/96 noteiktajām
procedūrām, lai noteiktu, vai saistībā ar dotāciju
līgumu vai dotāciju lēmumu, vai līgumu, kas attiecas uz
Savienības finansējumu, ir notikusi krāpšana, korupcija vai
jebkādas citas nelikumīgas darbības, kas ietekmē
Savienības finansiālās intereses.
              Neskarot pirmo un otro
daļu, sadarbības nolīgumos ar trešām valstīm un
starptautiskām organizācijām, dotāciju nolīgumos,
dotāciju lēmumos un līgumos, kas izriet no šīs regulas
īstenošanas, nepārprotami nosaka Komisijas, Revīzijas
palātas un OLAF pilnvaras veikt šādas revīzijas,
inspekcijas un pārbaudes uz vietas.
Pants 13
Uzraudzība un izvērtēšana
1.           Komisija regulāri
uzrauga programmu, lai sekotu, kā tiek īstenotas tās
darbības, ko veic saskaņā ar programmu darbības jomās,
kuras minētas 6. panta 1. punktā, un kā tiek sasniegti
konkrētie mērķi, kas minēti 5. pantā.
Uzraudzība dos arī iespēju novērtēt veidu,
kādā programmas darbībās tiek risināti dzimumu
līdztiesības un diskriminācijas aizlieguma jautājumi.
Vajadzības gadījumā rādītāji jāsadala
atsevišķos rādītājos par dzimumu, vecumu un
invaliditāti.
2.           Komisija sniedz Eiropas
Parlamentam un Padomei:
a) vēlākais līdz 2018. gada vidum ‑
starpposma izvērtējuma ziņojumu;
b) ex post izvērtējuma
ziņojumu. 
3.           Starpposma
izvērtējuma ziņojumā atspoguļo programmas
mērķu sasniegšanu, līdzekļu izmantošanas efektivitāti
un programmas Eiropas mēroga pievienoto vērtību, lai noteiktu,
vai pēc 2020. gada ir jāatjauno, jāmaina vai
jāpārtrauc finansējums tajās jomās, uz kurām
attiecas programma. Tajā atspoguļo arī programmas
vienkāršošanas iespējas, tās iekšējo un ārējo
saderību, kā arī to, vai visi mērķi un darbības
joprojām ir būtiski. Tajā ņem vērā
14. pantā minēto programmu ex post izvērtējumu
rezultātus.
4.           Ex post
izvērtējumā atspoguļo programmas ilgtermiņa ietekmi un
programmas rezultātu ilgtspēju, ar mērķi ņemt to
vērā lēmumā par turpmāku programmu.
Pants 14
Pārejas pasākumi
Darbības, kas tiks uzsāktas pirms
2014. gada 1. janvāra, pamatojoties uz
Lēmumu 1149/2007/EK, Lēmumu 2007/126/TI vai
Lēmumu 1150/2007/EK, turpina pārvaldīt saskaņā ar
minētajiem lēmumiem, kamēr tās tiek pabeigtas.
Attiecībā uz minētajām darbībām atsauci uz
komitejām, kas paredzētas Lēmuma 1149/2007/EK 10. un
11. pantā, Lēmuma 2007/126/TI 9. pantā un
Lēmuma 1150/2007/EK 10. pantā, interpretē kā
atsauci uz komiteju, kas paredzētas šīs regulas 10. pantā.
Pants 15
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā
divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā —                       Padomes
vārdā —
Priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
PIELIKUMS 
TIESĪBU AKTA
PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS 
1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 
              1.1.    Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums 
              1.2.    Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā
              1.3.    Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība 
              1.4.    Mērķi

              1.5.    Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 
              1.6.    Ilgums
un finansiālā ietekme 
              1.7.    Paredzētie
pārvaldības veidi 
2.           PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 
              2.1.    Uzraudzības
un ziņošanas noteikumi 
              2.2.    Pārvaldības
un kontroles sistēma 
              2.3.    Krāpšanas
un pārkāpumu novēršanas pasākumi 
3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 
              3.1.    Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu
pozīcijas 
              3.2.    Paredzamā
ietekme uz izdevumiem 
              3.2.1. Paredzamās ietekmes uz izdevumiem
kopsavilkums 
              3.2.2. Paredzamā
ietekme uz darbības apropriācijām 
              3.2.3. Paredzamā
ietekme uz administratīvajām apropriācijām
              3.2.4. Saderība
ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu
              3.2.5. Trešo
personu dalība finansējumā 
              3.3.    Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem
TIESĪBU
AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

1.                      
PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 
1.1.                
Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums 

Priekšlikums
Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido programmu „Tiesiskums”
laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam 

1.2.                
Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB
struktūrā[23]

33. sadaļa – Tiesiskums

1.3.                
Priekšlikuma/iniciatīvas būtība 

þ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz jaunu darbību 
¨ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma
projektu/sagatavošanas darbību[24]

¨ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz esošas darbības pagarināšanu 
¨ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībā 

1.4.                
Mērķi
1.4.1.          
Komisijas daudzgadu stratēģiskie
mērķi, kurus plānots sasniegt ar priekšlikumu/iniciatīvu 

Programmas
mērķis ir izveidot Eiropas brīvības, drošības un
tiesiskuma telpu, un jo īpaši Eiropas tiesiskuma telpu, veicinot tiesu
iestāžu sadarbību civillietās un krimināllietās. Labi
funkcionējoša tiesiskuma joma, kurā ir novērsti
šķēršļi pārrobežu tiesvedībai, arī atbalstīs
un veicinās stratēģijas „Eiropa 2020” konkrēto
mērķu un pamatiniciatīvu īstenošanu.

1.4.2.          
Konkrētie mērķi un
attiecīgās ABM/ABB darbības 

Konkrētie mērķi
Lai
sasniegtu vispārīgo mērķi, proti, dot ieguldījumu
Eiropas tiesiskuma telpas izveidē, programmai ir šādi konkrēti
mērķi:
a)       veicināt
efektīvu, visaptverošu un saskanīgu Savienības tiesību aktu
piemērošanu tiesu iestāžu sadarbībā civillietās un
krimināllietās;
b)       veicināt
tiesu pieejamību;
c)       novērst
un samazināt narkotiku pieprasījumu un piedāvājumu.
Attiecīgās ABM/ABB darbības
ABB 33 03 un 33 04.

1.4.3.          
Paredzamie rezultāti un ietekme

Norādīt,
kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz
finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.
Priekšlikums
dos ieguldījumu acquis īstenošanā, ļaujot
pilsoņiem un uzņēmumiem Savienībā pilnībā
izmantot esošo tiesību aktu priekšrocības. Viņi būs
labāk informēti par savām tiesībām, un
dalībvalstu un ieinteresēto personu rīcībā būs
labāki rīki, lai apmainītos ar informāciju par labāko
praksi un savstarpēji sadarbotos. Tas, kāda būs priekšlikuma
ietekme uz finansējuma
saņēmējiem/mērķgrupām, sīkāk ir
izklāstīts ietekmes novērtējuma
4.1.2. sadaļā.
Turklāt
ierosinātajām izmaiņām finansēšanas programmās
būs acīmredzama pozitīva ietekme uz procesiem, atbilstīgi
kuriem tiks pārvaldīts finansiālais atbalsts. Tā
sāktos jau ar integrēto pieeju visās programmās pieteikumu
apstrādes procesos, attiecībā uz nepieciešamo dokumentāciju
un izmantojamajām IT sistēmām. Tas ļautu ietaupīt
laiku, jo daudzām ieinteresētajām personām, kas aktīvi
darbojas jomās, uz kurām attiecas šīs paaudzes programmas, vairs
nebūtu jāsaskaras ar atšķirīgām prasībām, un
tās varētu pievērst vairāk uzmanības no satura un
kvalitātes viedokļa pamatotu priekšlikumu izstrādei. 
Turklāt,
pateicoties vienam saskaņotam un uzlabotam projektu atlases procesam,
tiktu ievērojami samazināts laikposms starp pieteikuma iesniegšanu un
rezultātu saņemšanu, un tas saīsinātu laiku, ko pieteikuma
iesniedzēja organizācija pavada neziņā. Tas radītu
papildu priekšrocības, jo samazinātos laikposms no projekta ieceres
brīža līdz tā uzsākšanai, tādējādi tie
būtu daudz efektīvāki konkrēto vajadzību
risināšanā saskaņā ar Savienības politikas
prioritātēm.

1.4.4.          
Rezultātu un ietekmes rādītāji 

Norādīt
priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā
izmantojamos rādītājus
Lai
novērtētu iepriekš minēto konkrēto mērķu
sasniegšanas pakāpi, cita starpā rādītāji ir
pārrobežu sadarbības gadījumu skaits a) un c) apakšpunktam
un Eiropas mēroga izpratne par tiesu pieejamību b) apakšpunktam.
Tiesiskuma
ģenerāldirektorāta rīcībā nav pietiekamas
informācijas par pašreizējo situāciju, lai noteiktu
efektīvus ilgtermiņa vai vidēja termiņa mērķus,
bet, pirms tiek sākta programmas īstenošana, Tiesiskuma
ģenerāldirektorāts mēģinās savākt papildu
informāciju par pašreizējo situāciju, lai varētu noteikt
atskaites punktus un mērķus.

1.5.                
Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums 
1.5.1.          
Īstermiņa vai ilgtermiņa
vajadzības 

Lai
arī tiesību akti ir pamatrīks, lai īstenotu Savienības
mērķus tiesiskuma jomā, tomēr tie ir jāpapildina ar
citiem līdzekļiem. Šā uzdevuma risināšanā liela
nozīme ir finansējumam. Jo īpaši finansējumam
vajadzētu pastiprināt tiesību aktu efektivitāti, palielinot
pilsoņu, profesionāļu un ieinteresēto personu
zināšanas, izpratni un spējas, atbalstot šādas darbības:
informācijas
sniegšanu un sabiedrības izpratnes veidošanu, tostarp atbalstu valstu un
Eiropas mēroga kampaņām, lai informētu cilvēkus par
viņu tiesībām, kā to garantē Savienības
tiesību akti, un par to, kā šīs tiesības piemērot
praksē;
apmācību
un spēju veidošanu profesionāliem juristiem (piemēram,
tiesnešiem un prokuroriem) un citiem speciālistiem, lai nodrošinātu
viņiem rīkus Savienības tiesību un tiesiskuma
īstenošanai praksē.
Finansējumam
ir arī galvenā loma, veicinot starptautisko sadarbību un radot
savstarpēju uzticēšanos, īstenojot šādas darbības:
sadarbības
tīklu nostiprināšanu, proti, Savienības mēroga
organizāciju izveidi, kas palīdzētu sagatavot
turpmākās iniciatīvas šajā jomā, kā arī
sekmētu to saskaņotu īstenošanu visā Eiropā;
pārrobežu
sadarbību tiesību aktu piemērošanas jomā, piemēram,
izveidojot sistēmu brīdināšanai par bērnu pazušanu,
koordinējot operatīvo sadarbību un pārrobežu sadarbību
narkotiku apkarošanā.
Turklāt
finansējumam vajadzētu atbalstīt:
pētniecību,
analīzi un citas atbalsta darbības, lai sniegtu likumdevējam skaidru
un sīki izstrādātu informāciju par problēmām un
faktisko situāciju. Šo darbību rezultāti tiktu ietverti
Savienības politikas virzienu attīstībā un
īstenošanā un nodrošinātu to, ka to pamatā ir
pierādījumi, tie ir mērķtiecīgi un labi
strukturēti.

1.5.2.          
ES iesaistīšanās pievienotā
vērtība

Finansējums
no programmas „Tiesiskums” ir vērsts uz darbībām, kurās
Savienības dalība var radīt papildu vērtību,
salīdzinot ar darbību tikai dalībvalstu līmenī.
Šajā regulā paredzētās darbības veicina to, ka acquis
tiek piemērots efektīvāk, veidojot starp dalībvalstīm
savstarpēju uzticēšanos, paplašinot pārrobežu sadarbību un
sadarbības tīklus, un panākot pareizu, saistītu un
saskanīgu Savienības tiesību aktu piemērošanu visā
Savienībā. Tikai rīcība Savienības mērogā
var nodrošināt saskaņotas darbības, kam būtu rezultāti
visās Savienības dalībvalstīs. Eiropas Savienība
atrodas labākā situācijā nekā dalībvalstis, lai
risinātu pārrobežu situācijas un nodrošinātu Eiropas
platformu savstarpējai apmācībai. Bez Savienības atbalsta ieinteresēto
personu pieeja līdzīgu problēmu risināšanā būtu
sadrumstalota un nesaistīta. Sadarbība un kontaktu veidošana starp
tām ļautu plašāk izplatīt labāko praksi, jo īpaši
inovatīvās un saskaņotās pieejas dažādās
dalībvalstīs. Tie, kuri būtu iesaistīti šajās
darbībās, darbotos kā zināšanu izplatītāji
savā attiecīgajā profesionālajā darbībā un
plašāk izplatītu labāko praksi savās
dalībvalstīs.
Tiks
atbalstīta pamatota analītiskā bāze politikas virzienu
atbalstam un attīstībai. Eiropas Savienības dalība ļauj
šīs darbības konsekventi īstenot visā Savienībā
un nodrošina apjomradītus ietaupījumus. Finansējums valsts
līmenī neļautu sasniegt tādus pašus rezultātus,
tā būtu sadrumstalota un ierobežota pieeja, kas nespēj
apmierināt Eiropas Savienības vajadzības kopumā.

1.5.3.          
Līdzīgas līdzšinējās
pieredzes rezultātā gūtās atziņas

Esošo
programmu tiesiskuma jomā vidusposma izvērtējumos tika
apstiprināta programmu vispārējā lietderība, bet tajos
tika arī noteikta virkne problēmu, piemēram, līdzekļu
izkliedēšana („dilution of funds”, „saupoudrage”) daudzos
mazos projektos, kam ir tikai neliela ietekme. Par spīti tam
apstāklim, ka finansējumu piešķir daudziem projektiem, starp
organizācijām, kuras saņem finansējumu, projektu
ģeogrāfiskais pārklājums nav līdzsvarots. Vidusposma
izvērtējumos tika atzīts, ka būtu jādara vairāk,
lai uzlabotu finansēto darbību rezultātu un ieguvumu
plašāku izplatīšanu un pielietojumu. Uzlabot izplatīšanu ir
uzdevums, kas cieši saistīts ar izvērtēšanas un
pārraudzības uzlabošanu. Vidusposma izvērtējumos un
sabiedriskajās apspriešanās tika uzsvērts tas, ka no
efektivitātes viedokļa pieteikumu iesniedzējiem jāsaskaras
ar sarežģītām un birokrātiskām procedūrām.
No administratīvā viedokļa procedūru dublēšanās
atšķirīgajās programmās rada Komisijai lielu
administratīvo slogu. Procedūru dublēšanās un lielais
administratīvai slogs pagarina procedūru ilgumu. Programmu
apvienošana risinātu šo jautājumu un radītu sinerģiju starp
programmām. 

1.5.4.          
Saderība un iespējamā sinerģija
ar citiem attiecīgajiem instrumentiem

Programma
meklēs sinerģiju, saskanību un papildināmību ar citiem
Savienības instrumentiem, cita starpā ar programmām iekšlietu,
veselības un patērētāju tiesību, izglītības
un pētniecības jomā. Tiks novērsta darbību
atkārtošanās šo pārējo programmu ietvaros un
līdzekļus varēs sadalīt starp programmu „Tiesiskums"
un programmu „Tiesības un pilsonība", lai panāktu
kopīgus mērķus.

1.6.                
Ilgums un finansiālā ietekme 

þ Ierobežota ilguma
priekšlikums/iniciatīva 
–      þ  Priekšlikuma/iniciatīvas
darbības laiks: no 2014. gada 1. janvāra līdz
2020. gada 31. decembrim 
–      þ  Finansiālā
ietekme: no 2014. gada līdz 2020. gadam un turpmāk 
¨ Beztermiņa
priekšlikums/iniciatīva
–      Īstenošana ar uzsākšanas periodu no YYYY. gada līdz
YYYY. gadam,
–      pēc kura turpinās normāla darbība.

1.7.                
Paredzētie pārvaldības veidi[25] 

þ Komisijas īstenota centralizēta
tieša pārvaldība 
þ Centralizēta netieša
pārvaldība, izpildes uzdevumus
deleģējot:
–      þ  izpildaģentūrām

–      þ  Kopienu
izveidotām struktūrām[26]

–      ¨  valstu
publiskā sektora struktūrām vai struktūrām, kas veic
valsts pārvaldes uzdevumus 
–      ¨  personām,
kurām ir uzticēts veikt īpašas darbības saskaņā
ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu un kuras ir
noteiktas attiecīgā pamataktā Finanšu regulas 49. panta
nozīmē 
¨ Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm 
¨ Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm 
þ Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijām (kā
precizēts turpmāk)
Ja norādīti
vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju
iedaļā “Piezīmes”.
Piezīmes 
Iespēja
izmantot esošu izpildaģentūru programmas īstenošanai
pilnībā vai daļēji ir paredzēta paskaidrojuma
rakstā. Šajā posmā attiecība uz šo jautājumu nav
pieņemts lēmums, nav arī veikta izmaksu un ieguvumu
analīze, taču šādu iespēju vajadzētu paredzēt. 
Pārvaldība
kopā ar citām organizācijām ir vēl viena iespēja,
kas šobrīd netiek izmantota, bet ko varētu paredzēt
nākotnē. Tas attiecas jo īpaši uz starptautiskajām
organizācijām, kas minētas 7. panta 2. punktā:
Eiropas Padomi, Apvienoto Nāciju Organizāciju un Hāgas
Starptautisko privāttiesību konferenci.

2.                      
PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 
2.1.                
Uzraudzības un ziņošanas noteikumi 

Norādīt
periodiskumu un nosacījumus.
Priekšlikumā
ir paredzēts uzraudzības un izvērtēšanas pienākums.
Konkrēto mērķu sasniegšana tiks uzraudzīta, pamatojoties uz
priekšlikumā iekļautajiem rādītājiem;
vērtējot gada rezultātus.
Turklāt
vēlākais līdz 2018. gada vidum Komisija sniegs starpposma
izvērtējuma ziņojumu par programmas mērķu sasniegšanu,
līdzekļu izmantošanas efektivitāti un tās Eiropas
mēroga pievienoto vērtību. Pēc programmas darbības beigām
tiks veikts ex-post izvērtējums par programmas rezultātu
ilgtermiņa ietekmi un ilgtspēju.

2.2.                
Pārvaldības un kontroles sistēma 
2.2.1.          
Apzinātie riski 

Tiesiskuma
ģenerāldirektorāts savās izdevumu programmās nav
saskāries ar būtisku kļūdu risku. To apstiprina tas, ka
Revīzijas palātas gada ziņojumos faktiski nav atrodami
būtiski atklājumi, kā arī tas, ka Tiesiskuma
ģenerāldirektorāta (un līdzšinējā Tieslietu,
brīvības un drošības ģenerāldirektorāta) gada
darbības pārskatos (ar tikai vienu izņēmumu
saistībā ar Daphne programmu 2009. gadā)
pēdējos gados nav atrodama atlikušās kļūdas likme, kas
pārsniegtu 2 %.
Galvenie
noteiktie riski ir šādi:
-
izvēlēto projektu sliktā kvalitāte un projekta
vājā tehniskā īstenošana, tādējādi samazinot
programmas ietekmi; kam par iemeslu ir neatbilstīgas atlases
procedūras, pieredzes trūkums vai nepietiekama uzraudzība;
-
piešķirto līdzekļu neefektīva vai neekonomiska izmantošana
gan attiecībā uz dotācijām (faktisko attaisnoto izmaksu
atlīdzināšanas sarežģītais process apvienojumā ar ierobežotajām
iespējām pārbaudīt attaisnotās izmaksas
nekavējoties), gan iepirkumiem (dažreiz ir ierobežots pakalpojumu
sniedzēju skaits, kam būtu nepieciešamās īpašās
zināšanas, kā rezultātā iespējas salīdzināt
cenu piedāvājumus ir nepietiekamas);
-
(jo īpaši) nelielo organizāciju spējas efektīvi
kontrolēt izdevumus, kā arī nodrošināt veikto darbību
pārredzamību;
-
draudi Komisijas reputācijai, ja tiks atklāta krāpšana vai
noziedzīgas darbības; trešo personu iekšējās kontroles
sistēmas sniedz tikai daļējas garantijas, jo
līgumslēdzēju un finansējuma saņēmēju skaits
ir liels un viņu sastāvs ir neviendabīgs, katrs izmanto savu
kontroles sistēmu, kas bieži ir visai neliela.
Sagaidāms,
ka lielākā daļa šo risku tiks samazināta, pateicoties
labāk mērķorientētiem priekšlikumiem un vienkāršotiem
elementiem, kas iekļauti Finanšu regulas trīsgadu posma
pārskatā.

2.2.2.          
Paredzētās kontroles metodes 

Iekšējo kontroles sistēmu apraksts
Jaunajā
programmā paredzētā kontroles sistēma ir esošās
kontroles sistēmas turpinājums. Tā sastāv no
dažādām daļām: darbību uzraudzība, ko veic
programmas pārvaldes nodaļa, ex ante kontrole (finanšu
pārbaude), ko veic centrālā budžeta un kontroles nodaļa,
iekšējā iepirkuma komiteja, ex post kontroles
attiecība uz dotācijām un revīzijas, ko veic iekšējās
revīzijas struktūrvienības un/vai iekšējās
revīzijas dienests.
Visiem
darījumiem programmas pārvaldes nodaļa veic ex ante
pārbaudi un budžeta un kontroles nodaļa veic finanšu pārbaudi
(izņemot zema riska priekšfinansējuma gadījumā).
Dotāciju gadījumā izmaksu atlīdzinājuma
pieprasījumi tiek rūpīgi pārbaudīti un tiek
pieprasīti apliecinoši dokumenti, ja to uzskata par nepieciešamu,
pamatojoties uz riska novērtējumu. Visas atklātās vai slēgtās
iepirkuma procedūras un visas sarunu procedūras, kas attiecas uz
summām virs EUR 60 000, iesniedz iekšējai iepirkuma komitejai
pārbaudei, pirms tiek pieņemts lēmums par rezultātu.
Ex post
kontrolē piemēro „atklāšanas stratēģiju", kuras
mērķis ir atklāt iespējami vairāk neatbilstību,
lai atgūtu nepamatoti veiktos maksājumus. Saskaņā ar šo
stratēģiju revīzijas veic kā projektu izlases
pārbaudi, projektus izvēloties, pamatojoties gandrīz
vienīgi uz riska analīzi. 
Kontroles izmaksas un ieguvumi
Saskaņā
ar mūsu aplēsēm 50 līdz 70 % visu to darbinieku, kas
iesaistīti esošo finanšu programmu pārvaldībā, veic
kontroles funkcijas visplašākajā nozīmē (sākot ar
līdzekļu saņēmēju/darbu izpildītāju atlasi
un beidzot ar revīzijas rezultātu īstenošanu). Tas atbilst
summai, kas svārstās no 2,1 miljona euro (50 % no
2014. gada cilvēkresursu izmaksām, kas noteiktas
3.2.3. sadaļā) līdz 3,2 miljoniem euro (70 % no
2014. gada cilvēkresursu izmaksām, kas noteiktas
3.2.3. sadaļā). Turklāt ārpakalpojumu piesaiste, lai
veiktu ex post revīzijas, gadā rada izmaksas 75 000 līdz
100 000 euro apmērā, un tās tiek finansētas no
administratīvā atbalsta apropriācijām. Šīs izmaksas
veido 6 līdz 3 % no programmas kopējā budžeta, samazinoties
septiņu gadu laikposmā pateicoties tam apstāklim, ka gada
apropriācijas būtiski palielinās laikposmā no
2014. gada līdz 2020. gadam, savukārt kontroles izmaksas
saglabājas visai nemainīgas.
Pateicoties
tam, ka tiek veiktas ex ante un ex post kontroles,
kā arī dokumentu pārbaudes un revīzijas uz vietas,
vidējā izmērāmā atlikušās kļūdas likme
bija mazāka par 2 %, ar tikai vienu izņēmumu
saistībā ar Daphne programmu 2009. gadā, kad
kļūdas likme bija nedaudz virs 2 %. Nākamajā gadā
šī problēma tika risināta, palielinot ex post
pārbaužu skaitu uz vietas. Šajās pārbaudēs tika
atklātas un labotas atlikušās šāda veida kļūdas.
Tādēļ iekšējās kontroles sistēma, kā
arī tās izmaksas Tiesiskuma ģenerāldirektorātā
tiek uzskatītas par atbilstīgām, lai sasniegtu mērķi,
proti, panākt tikai nelielu kļūdas likmi.
Ņemot
vērā iepriekš minēto, Tiesiskuma
ģenerāldirektorāts turpinās pārbaudīt
iespējas uzlabot pārvaldību un veicināt vienkāršošanu.
Samazinot programmu skaitu, tiks piemēroti saskaņoti noteikumi un
procedūras, samazinot kļūdas risku. Turklāt
vienkāršošanas rīki, kas darīti pieejami Finanšu regulas
trīsgadu posma pārskatā, tiks izmatoti iespējami plaši, jo
sagaidāms, ka tie samazinās administratīvo slogu
līdzekļu saņēmējiem un tādējādi
vienlaicīgi samazinās kļūdas risku un administratīvo
slogu Komisijai.
(Veicamās) kontroles veidu un
intensitātes kopsavilkums
 Kopsavilkums par veikto kontroli || Summa miljoni EUR   || Līdzekļu saņēmēju skaits/darījumi (% no kopējā skaita) || Apjoms *(novērtējums 1-4) || Segums (% no vērtības) 
 Visu finansiālo darījumu ex ante kontrole || nepiemēro || 100% || 1-4, pamatojoties uz darījuma risku un veidu || 100% 
 Programmas „Tiesiskums” Iepirkumu komitejas kontrole pār lēmumiem par iepirkumu veikšanu || nepiemēro || 100 % attiecībā uz iepirkumu procedūrām, kas pārsniedz 125 000 euro, un sarunu procedūrām, kas pārsniedz 60 000 euro || 4 || 100 % attiecībā uz iepirkumu procedūrām, kas pārsniedz 125 000 euro, un sarunu procedūrām, kas pārsniedz 60 000 euro 
 Dotāciju galīgo maksājumu ex post kontrole || nepiemēro || Vismaz 10 % || 4 || Starp 5 un 10 % 
* Kontroles apjoms. 
1. Minimāla administratīva/aritmētiska
kontrole, neņemot vērā pavaddokumentus; 
2. Kontrole, ņemot vērā apstiprinošu
informāciju ar neatkarīgas pārraudzības elementu (piem.,
revīzijas apliecinājums vai cits apliecinājums), bet
neņemot vērā pavaddokumentus.
3. Kontrole, ņemot vērā pilnīgi
neatkarīgu apstiprinošu informāciju (piem., datubāze, kas
apliecina noteiktus prasījuma elementus, trešās personas vai
Komisijas novērtējums par sasniegtajiem rezultātiem utt.). 
4. Kontrole, ņemot vērā pavaddokumentus
un izmantojot piekļuvi tiem, kas ir pieejami attiecīgā procesa
stadijā par visām iemaksām un izmaksām (piem.,
kontrolsaraksti, rēķini, fiziska pārbaude utt.); t.i. tādas
pašas intensitātes kontrole, kurā veic darījumu pārbaudi,
kā kontroles, ko Revīzijas palāta veic kā daļu no
deklarācijas par pārskatu ticamību un pakārtoto
darījumu likumību un pareizību.

2.3.                
Krāpšanas un pārkāpumu
novēršanas pasākumi 

Norādīt
esošos vai plānotos novēršanas un aizsardzības pasākumus.
Jaunajā
programmā „Tiesiskums” ir vai tiks ieviesti dažādi krāpšanas un
pārkāpumu novēršanas pasākumi. Priekšlikuma
12. pantā ir ietverts noteikums par Eiropas Savienības
finansiālo interešu aizsardzību. Vienlaikus ar Komisijas
stratēģiju krāpšanas apkarošanai (CAFS), kas
pieņemta 2011. gada jūnijā, Tiesiskuma
ģenerāldirektorāts strādā pie stratēģijas
krāpšanas apkarošanai, kura attiektos uz visu izdevumu ciklu, ņemot
vērā īstenojamo pasākumu samērīgumu un izmaksu un
ieguvumu analīzi. Šīs stratēģijas pamatā ir divi
pīlāri: krāpšanas novēršana, pamatojoties uz
efektīvām pārbaudēm, un atbilstīga reakcija, ja tiek
atklāta krāpšana vai pārkāpumi, kuras rezultātā
tiktu atgūtas kļūdaini samaksātās summas un
vajadzības gadījumā piemēroti iedarbīgi,
samērīgi un atturoši sodi. Stratēģijas krāpšanas
apkarošanai apraksta ex ante un ex post pārbaužu
sistēmu, kuras pamatā ir sarkanās brīdinājuma
zīmes, un precizē procedūras, kas jāievēro
darbiniekiem, kad tiek atklāta krāpšana vai pārkāpumi.
Tajā ir sniegta arī informācija par sadarbības
kārtību ar OLAF.

3.                      
PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ
IETEKME 
3.1.                
Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas
izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas 

·       
No jauna veidojamās budžeta pozīcijas 
Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu
kategorijām un budžeta pozīcijām.
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas 
 Numurs [Izdevumu kategorija…..] || Dif./nedif. || no EBTA valstīm || no kandidātvalstīm || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē 
 [3…] || [33 01 04.YY] [programma „Tiesiskums”] || [Nedif…] || JĀ || JĀ || JĀ[27] || NĒ 
 [3…] || [33 YY YY YY] [programma „Tiesiskums”] || [Dif…] || JĀ || JĀ || JĀ || NĒ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.                
Paredzamā ietekme uz izdevumiem 
3.2.1.          
Paredzamās ietekmes uz izdevumiem kopsavilkums

Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || Numurs || [3. izdevumu kategorija – Drošība un pilsonība] 
 Tiesiskuma ģenerāldirektorāts ||   ||   || 2014. gads [28] || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || Pēc 2020. gada || KOPĀ 
  Darbības apropriācijas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs – 33 xx xx || Saistības || (1) || 45,800 || 52,800 || 59,300 || 66,300 || 73,800 || 80,800 || 84,800 ||   || 463,600 
 Maksājumi || (2) || 18,300 || 30,400 || 43,600 || 53,700 || 64,400 || 71,500 || 77,100 || 104,600 || 463,600 
 Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem[29] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs – 33 01 04 yy* ||   || (3) || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 ||   || 8,400 
 KOPĀ ‑ Tiesiskuma ģenerāldirektorātam || Saistības || =1+1a +3 || 47,000 || 54,000 || 60,500 || 67,500 || 75,000 || 82,000 || 86,000 ||   || 472,000 
 Maksājumi || =2+2a +3 || 19,500 || 31,600 || 44,800 || 54,900 || 65,600 || 72,700 || 78,300 || 104,600 || 472,000 
Komisija var paredzēt (daļēju)
ārpakalpojumu piesaisti programmas īstenošanai, izmantojot
esošās izpildaģentūras. Summas un aprēķinus
vajadzības gadījumā koriģēs atkarībā no
ārpakalpojumu piesaistes procesa rezultātiem.
  KOPĀ — Darbības apropriācijas || Saistības || (4) || 45,800 || 52,800 || 59,300 || 66,300 || 73,800 || 80,800 || 84,800 ||   || 463,600 
 Maksājumi || (5) || 18,300 || 30,400 || 43,600 || 53,700 || 64,400 || 71,500 || 77,100 || 104,600 || 463,600 
  KOPĀ — Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || (6) || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 ||   || 8,400 
 KOPĀ ‑ daudzgadu finanšu shēmas 3. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || =4+ 6 || 47,000 || 54,000 || 60,500 || 67,500 || 75,000 || 82,000 || 86,000 ||   || 472,000 
 Maksājumi || =5+ 6 || 19,500 || 31,600 || 44,800 || 54,900 || 65,600 || 72,700 || 78,300 || 104,600 || 472,000 
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 5 || „Administratīvie izdevumi” 
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
   || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || Pēc 2020. gada || KOPĀ 
 Tiesiskuma ģenerāldirektorāts ||   
  Cilvēkresursi || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 ||   || 30,150 
  Pārējie administratīvie izdevumi || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 ||   || 0,402 
 KOPĀ — TIESISKUMA ĢENERĀLDIREKTORĀTS || Apropriācijas || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 ||   || 30,552 
 KOPĀ ‑ daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || (Saistību summa = maksājumu summa) || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 ||   || 30,552 
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
   || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || Pēc 2020. gada || KOPĀ 
 KOPĀ ‑ daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || 51,239 || 58,302 || 64,721 || 71,811 || 79,403 || 86,493 || 90,583 ||   || 502,552 
 Maksājumi || 23,739 || 35,902 || 49,021 || 59,211 || 70,003 || 77,193 || 82,883 || 104,600 || 502,552 

3.2.2.          
Paredzamā ietekme uz darbības
apropriācijām 

–      ¨  Priekšlikums/iniciatīva
neparedz darbības apropriāciju izmantošanu 
–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
paredz darbības apropriāciju izmantošanu šādā veidā.
Tiesiskuma ģenerāldirektorāts nevar sniegt visaptverošu visu
rezultātu sarakstu, kas jāsasniedz ar finansiālu
līdzdalību saskaņā ar programmu, šo rezultātu
vidējās izmaksas un rādītājus, kā tas
paredzēts šajā sadaļā. Šobrīd nav pieejami nekādi
statistikas rīki, kas ļautu sagatavot vidējo izmaksu
aprēķinu, pamatojoties uz esošajām programmām, un šāda
noteiktība būtu pretrunā ar principu, ka jaunajai programmai
būtu jānodrošina pietiekama elastība, risinot politikas
prioritātes laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam. Tomēr
sagaidāmo rezultātu saraksts, lai arī ne visaptverošs,
varētu būt šāds:
- personu
skaits mērķgrupā, kas tiek informētas izpratnes veidošanas
darbībās;
- tiesnešu un
tiesu iestāžu darbinieku skaits, kas apmācīti
mērķgrupās;
-
profesionālo juristu skaits, kas iesaistīti, cita starpā,
sadarbības tīklos, apmaiņā, mācību braucienos;
-
pārrobežu sadarbības gadījumu skaits, tostarp izmantojot IT
rīkus un Eiropas procedūras;
- politikas iniciatīvas, pamatojoties uz
izvērtējumiem, ietekmes novērtējumiem un visaptverošām
ieinteresēto personu un ekspertu apspriedēm;
- izvērtējumu un ietekmes
novērtējumu skaits, kas veikti programmas īstenošanas
rezultātā.
Saistību apropriācijas miljonos EUR
(3 zīmes aiz komata)
 Norādīt mērķus un rezultātus   ò ||   ||   || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || KOPĀ 
 REZULTĀTI 
 Rezultātu veids[30] || Rezultātu vidējās izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Kopējais rezultātu daudzums || Kopā izmaksas 
 1. KONKRĒTAIS MĒRĶIS[31] … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma — 1. konkrētais mērķis ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2. KONKRĒTAIS MĒRĶIS … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma — 2. konkrētais mērķis ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĒJĀS IZMAKSAS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.3.          
Paredzamā ietekme uz
administratīvajām apropriācijām
3.2.3.1.    
Kopsavilkums 

–      ¨  Priekšlikums/iniciatīva
neparedz administratīvo apropriāciju izmantošanu 
–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
paredz administratīvo apropriāciju izmantošanu šādā
veidā:
Miljonos EUR
(3 zīmes aiz komata)
   || 2014. gads [32] || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || KOPĀ 
 Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cilvēkresursi || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || 30,150 
 Pārējie administratīvie izdevumi || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || 0,402 
 Starpsumma ‑ daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || 30,552 
 Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS[33] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cilvēkresursi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pārējie administratīvie izdevumi || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 8,400 
 Starpsumma — ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 8,400 
 KOPĀ || 5,439 || 5,502 || 5,421 || 5,511 || 5,603 || 5,693 || 5,783 || 38,952 
Komisija var paredzēt (daļēju)
ārpakalpojumu piesaisti programmas īstenošanai, izmantojot
esošās izpildaģentūras. Summas un aprēķinus
vajadzības gadījumā koriģēs atkarībā no
ārpakalpojumu piesaistes procesa rezultātiem.

3.2.3.2.    
Paredzamās cilvēkresursu vajadzības 

–      ¨  Priekšlikums/iniciatīva
neparedz cilvēkresursu izmantošanu 
–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
paredz cilvēkresursu izmantošanu šādā veidā:
Paredzamais apjoms izsakāms pilnas
slodzes ekvivalenta vienībās
   || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads 
 Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki, izsakot ar pilnas slodzes ekvivalentu: FTE) 
 33 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) || 30,75 || 30,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 
 XX 01 01 02 (Delegācijas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Netiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnas slodzes ekvivalentu: FTE)[34] 
 33 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) || 0,5 || 0,5 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[35] || - galvenā mītne[36] ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - delegācijas ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE — netiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE — tiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Citas budžeta pozīcijas (precizēt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ || 31,25 || 31,25 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 
33 ir
attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa.
Cilvēkresursu
vajadzības tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā
ģenerāldirektorāta darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti
darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti
attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības
gadījumā izmantojot vadošajam ģenerāldirektorātam gada
budžeta sadales procedūrā piešķirtos papildu resursus un
ņemot vērā budžeta ierobežojumus. Summas un aprēķinus
koriģēs atkarībā no paredzētā ārpakalpojumu
piesaistes procesa rezultātiem.
Veicamo uzdevumu
apraksts:
 Ierēdņi un pagaidu darbinieki || Veicamie uzdevumi sastāv no visiem uzdevumiem, kas nepieciešami finanšu programmas pārvaldībai, piemēram, - sniedzot datus budžeta procedūrai; - sagatavojot gada darba programmas/finansēšanas lēmumus, nosakot gada prioritātes; - pārvaldot uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus un uzaicinājumus uz konkursu, kā arī turpmākās atlases procedūras; - uzturot sakarus ar ieinteresētajām personām (potenciālajiem/faktiskajiem līdzekļu saņēmējiem, dalībvalstīm utt.); - pārvaldot projektus no darbības un finanšu viedokļa; - veicot pārbaudes, kā aprakstīts iepriekš (ex ante pārbaude, iepirkumu komiteja, ex post revīzijas, iekšējā revīzija); - grāmatvedība; - izstrādājot un pārvaldot IT rīkus dotāciju pārvaldībai; - uzraugot mērķu sasniegšanu un ziņojot par rezultātiem, tostarp sagatavojot gada darbības pārskata un papildu izvēles pakalpojumu ziņojumus. 
 Ārštata darbinieki || Uzdevumi ir līdzīgi tiem, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, izņemot tos uzdevumus, ko nevar veikt ārštata darbinieki. 

3.2.4.          
Saderība ar kārtējo daudzgadu
finanšu shēmu 

–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
atbilst nākamajai daudzgadu finanšu shēmai
–      ¨  Pieņemot
priekšlikumu/iniciatīvu, jāpārplāno attiecīgā
izdevumu kategorija daudzgadu finanšu shēmā
Aprakstīt, kas jāpārplāno,
norādot attiecīgās budžeta pozīcijas un summas.
–      ¨  Pieņemot
priekšlikumu/iniciatīvu, jāpiemēro elastības instruments
vai jāpārskata daudzgadu finanšu shēma[37]
Aprakstīt, kas jādara, norādot
attiecīgās izdevumu kategorijas, budžeta pozīcijas un summas.

3.2.5.          
Trešo personu iemaksas 

–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
neparedz trešo personu līdzfinansējumu 
–      ¨  Priekšlikums/iniciatīva
paredz šādu līdzfinansējumu:
Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem

–      ¨  Priekšlikums/iniciatīva
finansiāli neietekmē ieņēmumus
–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
finansiāli ietekmē:
¨         pašu resursus 
þ         dažādus ieņēmumus 
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
 Budžeta ieņēmumu pozīcija: || Kārtējā budžeta gadā pieejamās apropriācijas || Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme[38] 
 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads 
 6xxxx…….. pants ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Attiecībā uz
novirzāmiem dažādiem ieņēmumiem norādīt
attiecīgo(-ās) izdevumu pozīciju(-as).
[33
yyyyyy…] Ieņēmumu pozīcija
Norādīt
ietekmes uz ieņēmumiem aprēķināšanai izmantot metodi.
Šajā
posmā ieņēmumi vēl nav zināmi un būs
atkarīgi no kandidātvalstu līdzdalības programmā.
[1]               Paziņojums „ES budžeta pārskatīšana", COM (2010) 700
galīgā redakcija, 19.10.2010.
[2]               Komisijas
dienestu darba dokuments: Budžets stratēģijai „Eiropa 2020”: esošā finansēšanas sistēma,
turpmākie uzdevumi, apspriešanās ar ieinteresētajām
personām rezultāti un galveno horizontālo un nozaru
jautājumu dažādie risinājumi, SEC(2011) 868 galīgā
redakcija, kas pievienots paziņojumam „Budžets stratēģijai „Eiropa 2020””, COM (2011) 500 galīgā redakcija, 29.6.2011.
[3]               http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0010_en.htm

[4]               Programma
„Civiltiesības" (JCIV),
programma „Krimināltiesības"
(JPEN), programma „Pamattiesības
un pilsonība" (FRC), Daphne III programma (DAP),
programma „Narkotiku apkarošana un informēšana par tām” (DPIP)
un programmas „Nodarbinātība
un sociālā solidaritāte" (PROGRESS) sadaļas „Diskriminācijas novēršana un
daudzveidība" un „Dzimumu
līdztiesība". 
[5]               Starpposma
izvērtējuma ziņojums par gūtajiem rezultātiem un
finansēšanas programmas „Civiltiesības” izpildes kvalitātes un
kvantitātes aspektiem, COM (2011) 351 galīgā redakcija,
15.6.2011.; programmas „Krimināltiesības"
starpposma novērtējuma ziņojums, COM (2011) 255 galīgā
redakcija, 11.5.2011.; programmas „Pamattiesības
un pilsonība" (2007–2013) starpposma novērtējuma
ziņojums, COM (2011) 249 galīgā redakcija, 5.5.2011.;
ziņojums par starpposma novērtējumu „Daphne III” programmai 2007.–2013. gadam, COM
(2011) 254 galīgā redakcija, 11.5.2011.; ziņojums „Īpašās programmas „Narkomānijas novēršana un informēšana par
narkomāniju" (NNINP) 2007.–2013. gadam starpposma izvērtējums”",
COM (2011) 246 galīgā redakcija, 5.5.2011.
[6]               Komisijas
Paziņojums COM (2011) 551 galīgā redakcija, 13.9.2011.
[7]               OV C 115,
4.5.2010., 1. lpp.
[8]               COM
(2010) 2020 galīgā redakcijas, 3.3.2010.
[9]               COM
(2011) 500, 29.6. 2011.
[10]             OV L 257,
3.10.2007., 16. lpp. 
[11]             OV L 58, 24.2.2007., 13. lpp. 
[12]             OV L 257,
3.10.2007., 23. lpp. 
[13]             COM (2010) 700, 19.10.2010.
[14]             OV L 55,
28.2.2011., 13. lpp.
[15]             OV
L XX, XX., XX. lpp.
[16]             OV
L XX, XX., XX. lpp.
[17]             OV
L XX, XX., XX. lpp.
[18]             OV
L XX, XX., XX. lpp.
[19]             OV
L XX, XX., XX. lpp.
[20]             OV
L XX, XX., XX. lpp.
[21]             OV L 292,
15.11.1996., 2. lpp.
[22]             Galīgais
šā apsvēruma formulējums regulā būs atkarīgs no
Apvienotās Karalistes un Īrijas faktiskās nostājas
saskaņā ar 21. protokola noteikumiem.
[23]             ABM —
budžeta vadība pa darbības jomām; ABB — budžeta
līdzekļu sadale pa darbības jomām.
[24]             Kā
paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punkta attiecīgi
a) vai b) apakšpunktā.
[25]             Skaidrojumus
par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb
tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[26]             Kā
paredzēts Finanšu regulas 185. pantā.
[27]             Iespējams,
Dānija.
[28]             N
gads ir gads, kurā sāk īstenot priekšlikumu/iniciatīvu.
[29]             Tehniskais
un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību
īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās “BA”
pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā
pētniecība.
[30]             Rezultāti
ir piegādājamie produkti un sniedzamie pakalpojumi (piem.:
finansēto studentu apmaiņu skaits, izbūvēto ceļu
kilometri, utt.)
[31]             Konkrētie
mērķi, kas norādīti 1.4.2. punktā.
[32]             N
gads ir gads, kurā sāk īstenot priekšlikumu/iniciatīvu.
[33]             Tehniskais
un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību
īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās „BA” pozīcijas),
netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
[34]             CA
— līgumdarbinieki; INT — pagaidu darbinieki, JED —
jaunākie eksperti delegācijās, LA — vietējie
darbinieki, SNE — valstu norīkotie eksperti. 
[35]             Saskaņā
ar robežlielumiem attiecībā uz ārštata darbiniekiem, ko
finansē no darbības apropriācijām
(kādreizējām „BA” pozīcijām).
[36]             Galvenokārt
struktūrfondi, Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku
attīstībai (ELFLA) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF).
[37]             Skatīt
Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.
[38]             Norādītajām
tradicionālo pašu resursu (muitas nodokļi, cukura nodevas)
summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no
kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 25 %
apmērā.