CELEX: 52009PC0483
Language: cs
Date: 2009-09-21
Title: Návrh rozhodnutí Rady o formulaci postoje Společenství, jenž se má přijmout v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu

Důležité právní upozornění

|

52009PC0483

Návrh rozhodnutí Rady o formulaci postoje Společenství, jenž se má přijmout v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu  /* KOM/2009/0483 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 21.9.2009KOM(2009) 483 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo formulaci postoje Společenství, jenž se má přijmout v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánuDŮVODOVÁ ZPRÁVAPodle čl. 300 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES musí postoje, jež se mají přijmout jménem Společenství v regionálních organizacích pro řízení rybolovu, pokud jsou tyto zmocněny přijímat rozhodnutí s právními účinky (s výjimkou rozhodnutí pozměňujících institucionální rámec daných dohod), přijmout kvalifikovanou většinou Rada rozhodnutím na návrh Komise.Vzhledem k této povinnosti a po podobných rozhodnutích Rady a návrzích Evropské komise pro ostatní regionální organizace pro řízení rybolovu navrhuje Evropská komise toto rozhodnutí o formulaci postoje Společenství, jenž se má přijmout v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu. V zájmu konzistentnosti se u tohoto návrhu použije stejný přístup jako u ostatních regionálních organizací pro řízení rybolovu.NávrhROZHODNUTÍ RADYo formulaci postoje Společenství, jenž se má přijmout v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 druhým pododstavcem této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Článek 33 Smlouvy o ES ve spojení s článkem 32 této smlouvy stanoví, že jedním z cílů společné rybářské politiky je zajistit plynulé zásobování. Nařízení (ES) č. 2371/2002[1] stanoví, že Společenství uplatní preventivní přístup a přijme opatření určená k ochraně a zachování živých vodních zdrojů, aby tak zajistilo jejich udržitelné využívání a v co možná nejvyšší míře snížilo dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy. Stanoví také, že Společenství se zaměří na postupné zavádění přístupu k řízení rybolovu založeného na ekosystémech, snaží se přispívat k účinnosti rybolovných činností v rámci hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu a akvakultury, spolu se zajištěním přiměřené životní úrovně osob závislých na rybolovných činnostech a s ohledem na zájmy spotřebitelů.(2) Rozhodnutím 2005/75/ES[2] Evropské společenství schválilo svoje přistoupení k Úmluvě o ochraně a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu, kterou byla ustanovena Komise pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu (WCPFC). WCPFC může na základě vědeckých důkazů přijmout rozhodnutí určená k zachování vysoce stěhovavých rybích populací (včetně tuňáka a tuňákovitých), která mohou být uplatněna v oblasti, na niž se vztahuje úmluva, v míře, která zajišťuje dlouhodobou udržitelnost stavů těchto populací. Tato rozhodnutí se pro Společenství mohou stát právně závazná.(3) Podle čl. 300 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES musí postoj Společenství v orgánech vytvořených regionálními dohodami o rybolovu zmocněných přijímat rozhodnutí s právními účinky (s výjimkou rozhodnutí pozměňujících institucionální rámec daných dohod) přijmout kvalifikovanou většinou Rada rozhodnutím na návrh Komise,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Postoj, který se přijme jménem Společenství v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu v případě, že tato komise je zmocněna přijímat rozhodnutí s právními účinky, je stanoven v příloze tohoto rozhodnutí.Článek 2Rada na návrh Komise posoudí a případně změní postoj Společenství stanovený v příloze tohoto rozhodnutí nejpozději pro výroční zasedání Komise pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu v roce 2014.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyněPŘÍLOHAo formulaci postoje Společenství, jenž se má přijmout v Komisi pro ochranu a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu1. ZÁSADYV rámci WCPFC Evropské společenství:a) jedná v souladu s cíli, které Společenství sleduje v rámci společné rybářské politiky, zejména uplatňováním preventivního přístupu k udržitelnému využívání druhů, na které se vztahují předpisy WCPFC, na podporu postupného zavádění přístupu k řízení rybolovu založeného na ekosystémech, co možná největšího omezování dopadu rybolovných činností na mořské ekosystémy, podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného rybolovu ve Společenství spolu se zajištěním přiměřené životní úrovně osob závislých na rybolovných činnostech a s ohledem na zájmy spotřebitelů;b) zajišťuje, aby opatření WCPFC byla v souladu s cíli Úmluvy o zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu;c) zajišťuje, aby opatření WCPFC byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací a Dohody k podpoře dodržování mezinárodních ochranných a řídicích opatření rybářskými plavidly na volném moři;d) podporuje důsledné dodržování postojů v rámci regionálních organizací pro řízení rybolovu;e) usiluje o součinnost s politikami, které v oblasti rybolovu Společenství provádí jako součást dvoustranných vztahů s třetími zeměmi, a zajišťuje soudržnost s politikou vnějších vztahů;f) zajišťuje, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Společenství.2. OrientaceEvropské společenství podle potřeby usiluje o přijetí těchto opatření WCPFC:a) přísná opatření na ochranu a řízení rybolovných zdrojů umožňujících dlouhodobou udržitelnost jejich stavů a s ohledem na nejlepší dostupná vědecká doporučení, mimo jiné pomocí dočasných zákazů pro plavidla používající košelkové nevody k lovu tuňáka velkookého, tuňáka žlutoploutvého a tuňáka pruhovaného, jakož i odpovídajících opatření pro plavidla lovící na dlouhou lovnou šňůru, která provádějí cílený rybolov populací tuňáka nebo mečouna. V případě potřeby je nutno zvážit zvláštní opatření pro populace, kterým hrozí nadměrný odlov, s cílem zabránit zvýšení rybolovných činností;b) opatření na kontrolu intenzity rybolovu zajišťujících, aby tato intenzita odpovídala dostupným rybolovným právům;c) rozvoj a provádění efektivních opatření ke sledování, kontrole a dohledu týkajících se mimo jiné systému centralizovaného sledování plavidel, pozorovatelského programu, opatření přijímaných přístavními státy, přísného režimu kontroly překládky na moři a případně systému dokumentace úlovků některých druhů;d) posílená opatření pro boj s nezákonnými, nehlášenými a neregulovanými činnostmi;e) schválení žádostí o přistoupení do WCPFC od zemí s odpovědnou politikou rybolovu.[1] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.[2] Úř. věst. L 32, 4.2.2005, s. 1.