CELEX: 32006R1222
Language: cs
Date: 2006-08-11 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1222/2006 ze dne 11. srpna 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 944/2006, kterým se zavádí nouzová destilace podle článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro některá vína v Itálii

12.8.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 221/4
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1222/2006
   ze dne 11. srpna 2006,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 944/2006, kterým se zavádí nouzová destilace podle článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro některá vína v Itálii
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na čl. 33 odst. 1 druhý pododstavec písm. f) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Jelikož probíhá několik destilačních opatření zároveň, byly italské orgány nuceny konstatovat, že kapacity palíren a kontrolních orgánů nepostačují k zajištění řádného průběhu destilací. Za účelem zajištění účinnosti opatření podle nařízení Komise (ES) č. 994/2006 (2) je proto nezbytné prodloužit lhůtu pro dodávku stolních vín do palíren až do 28. února 2007 a lhůtu pro dodávku alkoholu intervenční agentuře až do 31. května 2007. U jakostních vín s. o. je třeba prodloužit lhůtu pro dodávku do palíren až do 15. září 2006 a lhůtu pro dodávku alkoholu intervenční agentuře až do 16. října 2006.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 944/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (3)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 4 nařízení (ES) č. 944/2006 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
   
      „1.   Množství vín, která jsou předmětem schválených smluv, musí být dodána do palíren nejpozději do 28. února 2007 v případě stolních vín a do 15. září 2006 v případě jakostních vín s. o. V souladu s čl. 6 odst. 1 musí být vyrobený alkohol dodán intervenční agentuře nejpozději do 31. května 2007 v případě stolních vín a do 16. října 2006 v případě jakostních vín s. o.“
   
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 11. srpna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2165/2005 (Úř. věst. L 345, 28.12.2005, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 173, 27.6.2006, s. 10.