CELEX: 
Language: sk
Date: 2017-09-29 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011, pokiaľ ide o spresnenie technických prvkov vymedzenia pojmov stanovených v článku 3 ods. 1 nariadenia

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Nariadením (EÚ) 2016/1011 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov („nariadenie o referenčných hodnotách“) sa zaviedol spoločný rámec na zabezpečenie presnosti a integrity referenčných hodnôt, na ktoré sa odkazuje vo finančných nástrojoch, finančných zmluvách alebo v investičných fondoch v Európskej únii. Cieľom uvedeného nariadenia je tak prispieť k správnemu fungovaniu vnútorného trhu pri súčasnom dosahovaní vysokej úrovne ochrany spotrebiteľov a investorov.
            
            
               Toto delegované nariadenie je založené na splnomocnení, ktoré je v nariadení o referenčných hodnotách nepovinné. Otázka subsidiarity bola obsiahnutá v posúdení vplyvu pre nariadenie o referenčných hodnotách.
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Komisia udelila Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA) mandát, aby jej poskytol technické poradenstvo týkajúce sa možných delegovaných aktov pre nariadenie o referenčných hodnotách. Orgán ESMA poskytol toto poradenstvo Komisii 10. novembra 2016. V rámci príprav technického poradenstva orgán ESMA zorganizoval dve verejné konzultácie – jednu vo februári a marci 2016 (bolo uverejnených 51 odpovedí
                  1
               ) a druhú v júni 2016 (bolo uverejnených 33 odpovedí
                  2
               ). Rovnako zorganizoval 29. februára 2016 verejné vypočutie. Komisia sa zúčastnila na zasadnutiach pracovnej skupiny ESMA, ktorá pripravovala poradenstvo a verejné vypočutie, a odpovede na konzultácie zohľadnila pri vypracúvaní delegovaného nariadenia.
            
            
               Mnohí respondenti, ktorí sa zúčastnili na konzultáciách k návrhu technického poradenstva, vyjadrili obavy, pokiaľ ide o konkrétny odkaz na to, kedy je číslo „sprístupnené verejnosti“. Príspevky boli zamerané najmä na zamýšľaných prijímateľov tohto čísla. Respondenti vyjadrili obavy z toho, že navrhované znenie, a to „veľký alebo potenciálne neurčitý počet prijímateľov“, bude príliš nejasné, aby sa vykladalo jednotne. Niektorí ho považovali za veľmi široké vymedzenie a iní boli presvedčení, že môže vytvoriť veľké medzery. Vzhľadom na tieto nejasnosti niekoľko respondentov požadovalo zásadu bezpečného prístavu, zatiaľ čo iní žiadali širšie vymedzenie, aby sa zabezpečila ochrana všetkých investorov. Na základe získanej spätnej väzby orgán ESMA odstránil odkaz na „veľký počet“ prijímateľov. Orgán ESMA okrem toho poznamenal, že sprístupnenie by rovnako mohlo vyplývať z používania indexu, pretože výsledkom bude, že iné strany alebo investori budú mať priamy prístup k skutočným číslam indexu, a nie iba k názvu indexu použitého v príslušnom finančnom nástroji, vo finančnej zmluve alebo v investičnom fonde.
            
            
               Veľká väčšina respondentov súhlasila s vymedzením pojmu „spravovanie opatrení na určenie referenčnej hodnoty“, avšak podľa všetkého existovali značné nejasnosti medzi vymedzením a významom „poskytnutia referenčnej hodnoty“, a to časti týkajúcej sa spravovania, a vymedzením a významom správcu, ktoré sa nezameriavajú na poskytovanie referenčnej hodnoty ako také, ale na vplyv na jej poskytovanie.
            
            
               Orgán ESMA rovnako požiadal o vyjadrenie sa k tretiemu vymedzeniu, a to pojmu „vydávanie finančného nástroja“, ktorý je súčasťou vymedzenia „používania referenčnej hodnoty“. Respondenti s navrhovaným vymedzením vo všeobecnosti súhlasili. Keďže však v navrhovanom vymedzení a technickom poradenstve od orgánu ESMA jednoducho spojili vymedzenia pojmov z iných právnych predpisov EÚ a keďže respondenti nepožadovali počas konzultácií ďalšie objasnenie, rozhodlo sa, že nebude primerané či užitočné zahrnúť toto vymedzenie do tohto nariadenia.
            
            
               Pokiaľ ide o Komisiu, v roku 2016 a prvom štvrťroku 2017 viedla s rôznymi zainteresovanými stranami dvojstranné stretnutia, na ktorých sa diskutovalo o delegovaných aktoch. Rovnako viedla dve zasadnutia príslušnej expertnej skupiny, počas ktorých experti z ministerstiev financií a orgánov dohľadu v členských štátoch a pozorovatelia z Európskeho parlamentu a orgánu ESMA diskutovali o delegovaných opatreniach.
            
            
               Verejnosť mala možnosť vyjadriť sa k návrhu delegovaného nariadenia Komisie v termíne od 22. júna 2017 do 20. júla 2017 po skončení internej konzultácie Komisie a medziinštitucionálnej konzultácie. V troch z ôsmich doručených príspevkov bola vyjadrená spokojnosť s textom bez ďalších pripomienok. Jeden respondent navrhol vyňať z vymedzenia pojmu „sprístupnenie verejnosti“ všetky strany v zmluvnom vzťahu s poskytovateľom indexu. Nakoľko sa tento príspevok čiastočne prekrýva so súčasným návrhom, bol posúdený ako skôr mätúci než nápomocný. Navrhované vylúčenie sprístupnenia čísiel retailovým klientom na používanie v rámci proprietárnych (uzatvorených) platforiem len z vymedzenia by bolo v protiklade s pôvodným významom slova „verejnosti“. Okrem toho by bolo nemožné kontrolovať ďalšie použitie čísla retailovými či inými klientmi. Navrhované vylúčenie uverejnenia v dôsledku regulačnej povinnosti z vymedzenia pojmu „sprístupnenie verejnosti“ nebolo posúdené ako relevantné, nakoľko takéto uverejnenie by už spĺňalo príslušnú podmienku podľa nariadenia o referenčných hodnotách. Ďalšie pripomienky týkajúce sa centrálnych protistrán a referenčných alebo zúčtovacích cien neboli prijaté, nakoľko na objasnenie týchto záležitosti sú primeranejšie otázky a odpovede alebo usmernenia orgánu ESMA. Bol prijatý návrh na drobné objasnenie odôvodnenia 4.
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               V článku 1 a 2 sa bližšie určuje význam dvoch technických prvkov vymedzenia pojmov stanovených v nariadení o referenčných hodnotách: sprístupnenie verejnosti a spravovanie opatrení na určenie referenčnej hodnoty.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 29. 9. 2017,
            
            
               ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011, pokiaľ ide o spresnenie technických prvkov vymedzenia pojmov stanovených v článku 3 ods. 1 nariadenia
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
         
         
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov, ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014
                  3
               , a najmä na jeho článok 3 ods. 2,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Podľa nariadenia (EÚ) 2016/1011 musí byť číslo, aby sa považovalo za „index“, uverejnené alebo sprístupnené verejnosti. Vymedzenie indexu je zas základom pre vymedzenie referenčnej hodnoty, ako sa uvádza v nariadení (EÚ) 2016/1011.
            
            
               (2)V snahe zamedziť regulatórnej arbitráži v jednotlivých jurisdikciách v Únii je preto nevyhnutné stanoviť situácie, v ktorých sa číslo považuje za sprístupnené verejnosti.
            
            
               (3)Subjekt poskytovateľa čísla by sa nemal považovať za tvoriaci verejnosť na účely nariadenia (EÚ) 2016/1011, pretože inak by neexistoval žiadny rozdiel medzi termínmi „sprístupniť“ a „sprístupniť verejnosti“. Z rovnakých dôvodov by sa za verejnosť nemal považovať ani úzko vymedzený počet prijímateľov.
            
            
               (4)Číslo by sa malo považovať za sprístupnené verejnosti, ak k nemu má priamo či nepriamo prístup širšia skupina osôb. Používanie referenčnej hodnoty poskytujúcej používateľom prístup k číslu, na ktoré sa odkazuje, by malo predstavovať nepriamy prístup.
            
            
               (5)Sprístupnenie čísla môže prebiehať rôznymi formami v rovnakom čase, alebo následne, a to prostredníctvom poskytovateľa čísla alebo postúpením čísla akýmikoľvek hlavnými prijímateľmi.
            
            
               (6)S cieľom zabezpečiť, aby sa vymedzenie pojmu „poskytnutie referenčnej hodnoty“ uplatňovalo jednotne, je vhodné stanoviť, že „spravovanie opatrení na určenie referenčnej hodnoty“ podľa článku 3 ods. 1 bodu 5 písm. a) zahŕňa priebežné riadenie poskytovania referenčných hodnôt a stanovenie, prispôsobenie a priebežné udržiavanie metodiky,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
                  Sprístupnenie verejnosti
            
            
               1.Na účely nariadenia (EÚ) 2016/1011 sa číslo považuje za sprístupnené verejnosti, ak je toto číslo sprístupnené potenciálne neurčitému počtu právnických a fyzických osôb iných, než je poskytovateľ indexu, alebo iných, než je určitý počet prijímateľov spojených alebo prepojených s poskytovateľom indexu.
            
            
               2.Číslo je sprístupnené verejnosti, ak k nemu môžu mať buď priamo, alebo nepriamo prístup takéto osoby v dôsledku okrem iného jeho používania jedným alebo viacerými subjektmi pod dohľadom ako odkazu na finančný nástroj, ktorý tieto subjekty emitujú, alebo na určenie splatnej sumy v rámci finančného nástroja alebo finančnej zmluvy alebo na meranie výkonnosti investičného fondu alebo na poskytovanie úrokovej sadzby vypočítanej ako rozpätie alebo prirážka k takémuto číslu.
            
            
               3.Prístup môže prebiehať prostredníctvom rôznych médií a rôznymi spôsobmi, ktoré stanovil poskytovateľ alebo na ktorých sa dohodol poskytovateľ a prijímatelia, bezplatne alebo za poplatok, okrem iného vrátane telefónu, protokolu prenosu súborov, internetu, otvoreného prístupu, správ, médií, prostredníctvom finančných nástrojov, finančných zmlúv alebo investičných fondov, ktoré odkazujú na dané číslo, alebo pomocou žiadosti používateľom.
            
            
               Článok 2
                  Spravovanie opatrení na určenie referenčnej hodnoty
            
            
               Na účely nariadenia (EÚ) 2016/1011 zahŕňa spravovanie opatrení na určenie referenčnej hodnoty:
            
            
               a)priebežné riadenie štruktúr poskytovateľa a jeho pracovníkov, ktorí sú zapojení do postupu určovania referenčnej hodnoty, ako aj
            
            
               b)stanovenie, prispôsobenie a priebežné udržiavanie konkrétnej metodiky na určenie referenčnej hodnoty.
            
            
               Článok 3
                  Nadobudnutie účinnosti
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
         
         
            
               V Bruseli 29. 9. 2017
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/discussion-paper-benchmarks-regulation#TODO
                   
               
               
                  
                     (2)
                  
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-paper-esma-technical-advice-benchmarks-regulation#TODO
                   
               
               
                  
                     (3)
                  Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 1.