CELEX: 32005D0659
Language: cs
Date: 2005-09-15 00:00:00
Title: 2005/659/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. září 2005 o finančním příspěvku Společenství v rámci očkování proti katarální horečce ovcí ve Francii v roce 2004 a 2005 (oznámeno pod číslem K(2005) 3445)

20.9.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 244/24
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 15. září 2005
   o finančním příspěvku Společenství v rámci očkování proti katarální horečce ovcí ve Francii v roce 2004 a 2005
   (oznámeno pod číslem K(2005) 3445)
   (Pouze francouzské znění je závazné)
   (2005/659/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu 2000, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (2), a zejména na čl. 3 odst. 3, 4 a 5 druhou odrážku uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Od roku 2000 se vyskytovala ve Francii, a zvláště na Korsice, ohniska katarální horečky ovcí.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 13. září 2004 ohlásila Francie další ohniska katarální horečky ovcí na Korsice. Byla potvrzena přítomnost sérotypů 2, 4 a 16.
            
         
               (3)
            
            
               Ohniska katarální horečky ovcí představují vážné nebezpečí pro populaci ovcí ve Společenství.
            
         
               (4)
            
            
               Komise přijala různá rozhodnutí, a to zejména poslední rozhodnutí 2005/393/ES ze dne 23. května 2005 o ochranných pásmech a pásmech dozoru u katarální horečky ovcí a o podmínkách pro přemísťování zvířat uvnitř těchto pásem a z těchto pásem (3), s cílem určit pásma dozoru a ochranná pásma a stanovit podmínky, kterým musejí odpovídat zvířata, jichž se týká přemísťování z těchto pásem.
            
         
               (5)
            
            
               Jelikož se jedná o chorobu výhradně přenášenou „komáry“, jsou mezi všemi opatřeními stanovenými v čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 90/424/EHS vhodná jedině opatření, která mají za cíl buď chránit zvířata proti napadení vektory (ošetření insekticidy, vypouštění zvířat v době, kdy je působení vektorů slabé), nebo předcházet rozšíření epidemie prostřednictvím přemísťování zvířat (rozhodnutí 2005/393/ES). Porážka zvířat vnímavých druhů je vhodná pouze v případě zvířat, která jsou v klinickém stadiu choroby.
            
         
               (6)
            
            
               Jelikož se oběh viru nezastavil a ochrana pomocí očkovací látky trvá jen jeden rok, musí se očkování proti katarální horečce ovcí opakovat každý rok, aby se zastavil postup epidemie. Z důvodu vývoje výskytu choroby je proto užitečné provést očkovací kampaň v ochranných pásmech stanovených kolem ohnisek.
            
         
               (7)
            
            
               Očkování je opatření, které umožňuje jako doplněk již přijatých opatření:
               
                           a)
                        
                        
                           snížit úmrtnost ovcí;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           předcházet virémii u skotu, a umožnit tak přemísťování zvířat tohoto druhu z pásem podléhajících omezení.
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Francie předložila plán očkování, který stanoví použití nové inaktivované očkovací látky (sérotyp 2), jež je nyní k dispozici.
            
         
               (9)
            
            
               Dne 23. listopadu 2004 předložila Francie žádost o úhradu výdajů vzniklých v souvislosti s očkováním proti této chorobě. Podle dostupných informací bylo zakoupeno 300 000 dávek inaktivované očkovací látky sérotypu 2.
            
         
               (10)
            
            
               Finanční příspěvek Společenství má činit 100 % nákladů na zásobování očkovací látkou a 50 % nákladů vynaložených na provedení očkování. Je proto třeba nyní před provedením kontrol Komisí stanovit výši platby první části finanční podpory Společenství.
            
         
               (11)
            
            
               V souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (4) jsou veterinární a rostlinolékařská opatření prováděná na základě předpisů Společenství financována záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. K finanční kontrole těchto opatření dochází podle článků 8 a 9 zmíněného nařízení.
            
         
               (12)
            
            
               Platba finančního příspěvku Společenství musí záviset na podmínce, že plánované činnosti byly skutečně provedeny a že orgány poskytnou veškeré nezbytné informace ve stanovených lhůtách.
            
         
               (13)
            
            
               Francouzské orgány celkově splnily své technické a správní povinnosti, pokud jde o opatření stanovená v článku 3 rozhodnutí Rady 90/424/EHS.
            
         
               (14)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Schválení očkovací kampaně
   Očkovací kampaň proti katarální horečce ovcí na Korsice v pásmech uvedených v příloze I rozhodnutí 2005/393/ES prováděná Francií je schválena.
   Článek 2
   Poskytnutí finančního příspěvku Společenství Francii
   Za účelem tlumení katarální horečky ovcí v roce 2004 a během prvního pololetí roku 2005 může Francie obdržet od Společenství finanční příspěvek na očkování proti katarální horečce ovcí na Korsice, který se rovná:
   
               —
            
            
               100 % nákladů (bez DPH) vynaložených na nákup 300 000 dávek inaktivované očkovací látky sérotypu 2,
            
         
               —
            
            
               50 % nákladů na platy a odměny vyplacené osobám speciálně zaměstnaným pro toto očkování, jakož i nákladů (bez DPH) na výdaje přímo spojené s provedením tohoto očkování (spotřební materiál a drobný materiál).
            
         Článek 3
   Definice
   Pro účely tohoto rozhodnutí se:
   „přiměřenými platbami“ rozumějí platby za nákup materiálu nebo služeb za přiměřené ceny v porovnání s tržními cenami před očkovací kampaní.
   Článek 4
   Způsob vyplacení finančního příspěvku
   1.   S výhradou výsledku případných kontrol uvedených v článku 7 je první část ve výši 150 000 EUR vyplacena v rámci finančního příspěvku Společenství uvedeného v článku 2 na základě podpůrných dokladů předložených Francií a týkajících se očkování zvířat.
   2.   Zůstatek finančního příspěvku Společenství uvedeného v článku 2 bude stanoven v pozdějším rozhodnutí přijatém v souladu s postupem stanoveným v článku 41 rozhodnutí 90/424/EHS.
   Článek 5
   Způsobilé výdaje hrazené finančním příspěvkem Společenství
   Finanční příspěvek Společenství uvedený v článku 2 se vztahuje pouze na přiměřené a odůvodněné platby týkající se povolených výdajů uvedených v článku 2.
   Článek 6
   Podmínky vyplacení a podpůrné doklady
   1.   Finanční příspěvek Společenství uvedený v článku 2 se vyplácí na základě:
   
               a)
            
            
               žádosti předložené v souladu s přílohou ve lhůtě stanovené v odstavci 2;
            
         
               b)
            
            
               dokladů o výdajích uvedených v článku 2, včetně epidemiologické zprávy o každém hospodářství, kde byla zvířata očkována;
            
         
               c)
            
            
               výsledků každé inspekce Společenství na místě, jak je uvedeno v článku 7.
            
         Doklady zmíněné ve výše uvedeném písmenu b) musejí být k dispozici pro audity na místě, které mají být provedeny Komisí.
   2.   Žádost uvedená v odst. 1 písm. a) musí být předložena ve formě počítačového souboru v souladu s přílohou ve lhůtě šedesáti kalendářních dnů od oznámení tohoto rozhodnutí. V případě nedodržení uvedené lhůty bude finanční příspěvek Společenství snížen o 25 % za každý měsíc prodlení.
   Článek 7
   Inspekce na místě prováděné Komisí
   Komise může ve spolupráci s příslušnými francouzskými orgány provádět inspekce na místě týkající se provádění opatření uvedených v článku 1 a s nimi souvisejících výdajů.
   Článek 8
   Určení
   Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
   
      V Bruselu dne 15. září 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 74.
   
      (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES (Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31).
   
      (3)  Úř. věst. L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/603/ES (Úř. věst. L 206, 9.8.2005, s. 11).
   
      (4)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      PŘÍLOHA
      Žádost o příspěvek na způsobilé náklady spojené s očkovací kampaní proti katarální horečce ovcí
      
                  Vynaložené náklady
               
            
                  Kategorie očkovacích látek
               
               
                  Počet dávek
               
               
                  Částka (bez DPH)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Platy a odměny (speciálně zaměstnaných osob)
               
               
                   
               
            
                  Spotřební materiál a zvláštní vybavení používané pro očkování
               
               
                   
               
            
                  Celkem