CELEX: 22003D0030
Language: lt
Date: 1047600000000
Title: 2003 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 30/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22003D0030

Oficialusis leidinys L 137 , 05/06/2003 p. 0025 - 0029

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 30/20032003 m. kovo 14 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. gruodžio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 157/2002 [1].(2) 2002 m. kovo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 535/2002, pakeičiantis Direktyvos 64/432/EEB C priedą ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/330/EB [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) 2002 m. kovo 25 d. Komisijos sprendimas 2002/261/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 93/198/EEB, nustatantį gyvūnų sveikatos reikalavimų veterinarinio sertifikavimo pavyzdį iš trečiųjų šalių importuojant namines avis bei ožkas, ir Tarybos direktyvos 91/68/EEB, dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą avimis ir ožkomis, E priedą [3], su pataisymais, padarytais OL L 94, 2002 4 11, p. 34, turi būti įtrauktas į Susitarimą.(4) 2002 balandžio 9 Komisijos sprendimas 2002/270/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimus 93/24/EB, 93/244/EEB ir 2001/618/EB dėl valstybių narių ir regionų, kuriuose gyvūnai neserga Aujeskio liga, ir regionų, kuriuose vykdomos patvirtintos Aujeskio ligos likvidavimo programos, sąrašą [4] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(5) 2002 m. balandžio 12 d. Komisijos sprendimas 2002/279, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2000/666/EB ir Sprendimą 2000/106/EB dėl valstybių narių patvirtintų karantino patalpų arba paukščių importavimo centrų sąrašų pavyzdžio nustatymo [5] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(6) 2002 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimas 2002/341/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2001/296/EB dėl patvirtintų laboratorijų, skirtų kai kurių naminių mėsėdžių gyvūnų vakcinų nuo pasiutligės efektyvumą patikrinti [6] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(7) 2002 m. birželio 21 d. Komisijos sprendimas 2002/482/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 93/52/EEB, nustatantį, kad tam tikros valstybės narės arba regionai atitinka reikalavimus dėl bruceliozės (B. melitensis) ir toms valstybėms narėms arba regionams suteikiantį oficialiai bruceliozės neapimtos valstybės narės arba regiono statusą [7] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(8) 2002 m. liepos 4 d. Komisijos sprendimas 2002/544/EB, pripažįstantis pagal Tarybos direktyvą 64/432/EEB Belgijoje įdiegtos galvijų auginimo ūkių kontrolės sistemą [8] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(9) 2002 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1226/2002, iš dalis keičiantis Tarybos direktyvos 64/432/EEB B priedą [9] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(10) 2002 m. liepos 11 d. Komisijos sprendimas 2002/588/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 1999/466/EB, nustatantį tam tikrų valstybių narių ar valstybių narių regionų oficialiai bruceliozės neapimtų galvijų bandų statusą [10] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(11) 2002 m. liepos 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1282/2002, iš dalies pakeičiantis Tarybos direktyvos 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją [11] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(12) 2002 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimas 2002/598/EB, patvirtinantis vakcinas nuo galvijų bruceliozės remiantis Tarybos direktyva 64/432/EEB [12] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(13) Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo I priedo I dalis iš dalies pakeičiama taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.2 straipsnisReglamentų (EB) Nr. 535/2002, 1226/2002 ir 1282/2002 bei Sprendimų 2002/261/EB, 2002/270/EB, 2002/279/EB, 2002/341/EB, 2002/482/EB, 2002/544/EB, 2002/588/EB ir 2002/598/EB tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2003 m. kovo 15 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [13].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2003 m. kovo 14 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 38, 2003 2 13, p. 3.[2] OL L 80, 2002 3 23, p. 22.[3] OL L 91, 2002 4 6, p. 31.[4] OL L 93, 2002 4 10, p. 7.[5] OL L 99, 2002 4 16, p. 17.[6] OL L 117, 2002 5 4, p. 13.[7] OL L 166, 2002 6 25, p. 23.[8] OL L 176, 2002 7 5, p. 46.[9] OL L 179, 2002 7 9, p. 13.[10] OL L 187, 2002 7 16, p. 52.[11] OL L 187, 2002 7 16, p. 3.[12] OL L 194, 2002 7 23, p. 45.[13] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMO Nr. 30/2003 PRIEDASSusitarimo I priedo I dalis iš dalies pakeičiama taip:1. 4.1 dalies 1 punktas (Tarybos sprendimas Nr. 64/432/EEB) papildomas šiomis įtraukomis:"— 32002 R 0535: 2002 m. kovo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 535/2002 (OL L 80, 2002 3 23, p. 22),— 32002 R 1226: 2002 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1226/2002 (OL L 179, 2002 7 9, p. 13)."2. 4.1 dalies 2 punktas (Tarybos direktyva 91/68/EEB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 D 0261: 2002 m. kovo 25 d. Komisijos sprendimas 2002/261/EB (OL L 91, 2002 4 6, p. 31) su pataisymais, padarytais OL L 94, 2002 4 11, p. 34."3. 4.1 dalies 9 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) ir 8.1 dalies 15 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) papildomi tokia įtrauka:"— 32002 R 1282: 2002 m. liepos 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1282/2002 (OL L 187, 2002 7 16, p. 3)."4. 4.2 dalies 14 punktas (Komisijos sprendimas Nr. 93/52/EB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 D 0482: 2002 m. birželio 21 d. Komisijos sprendimas 2002/482/EB (OL L 166, 2002 6 25, p. 23)."5. 4.2. dalies 46 punktas (Komisijos sprendimas Nr. 1999/466/EB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 D 0588: 2002 m. liepos 11 d. Komisijos sprendimas 2002/588/EB (OL L 187, 2002 7 16, p. 52)."6. 4.2 dalies 55 punktas (Komisijos sprendimas 2000/330/EB) papildomas taip:"su pakeitimais, padarytais:- 32002 R 0535: 2002 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 535/2002 (OL L 80, 2002 3 23, p. 22)."7. 4.2 dalies 61 punktas (Komisijos sprendimas 2001/106/EB) papildomas taip:"su pakeitimais, padarytais:- 32002 D 0279: 2002 m. balandžio 12 d. Komisijos sprendimas 2002/279/EB (OL L 99, 2002 4 16, p. 17)".8. 4.2. dalies 62 punktas (Komisijos sprendimas Nr. 2001/296/EB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 D 0341: 2002 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimas 2002/341/EB (OL L 117, 2002 5 4, p. 13)."9. 4.2. dalies 64 punktas (Komisijos sprendimas Nr. 2001/618/EB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 D 0270: 2002 m. balandžio 9 d. Komisijos sprendimas 2002/270/EB (OL L 93, 2002 4 10, p. 7)."10. Po 4.2 dalies 66 punkto (Komisijos sprendimas 2002/308/EB) įterpiamas šis punktas:"67. 32002 D 0598: 2002 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimas 2002/598/EB, patvirtinantis vakcinas nuo galvijų bruceliozės remiantis Tarybos direktyva 64/432/EEB (OL L 194, 2002 7 23, p. 45)."11. Tekste, kurio antraštė "AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA", 4.2 dalyje po 52 punkto (Komisijos sprendimas 2002/304/EB) įterpiamas šis punktas:"53. 32002 D 0544: 2002 m. liepos 4 d. Komisijos sprendimas 2002/544/EB, pripažįstantis pagal Tarybos direktyvą 64/432/EEB Belgijoje įdiegtos galvijų auginimo ūkių kontrolės sistemą (OL L 176, 2002 7 5, p. 46)."--------------------------------------------------