CELEX: 62013CA0315
Language: hr
Date: 2014-12-03 00:00:00
Title: Predmet C-315/13: Presuda Suda (treće vijeće) od 3. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen – Belgija) – kazneni postupak protiv Edgard Jan De Clercq i dr. (Zahtjev za prethodnu odluku — Sloboda pružanja usluga — Članci 56. i 57. UFEU-a — Direktiva 96/71/EZ — Članak 3. stavci 1. i 10. — Direktiva 2006/123/EZ — Članak 19. — Nacionalni propis koji nalaže osobi kod koje su zaposleni upućeni radnici ili vježbenici davanje izjave za one osobe koje ne mogu pokazati potvrdu o primitku izjave koju je u državi članici domaćina morao dati njihov poslodavac koji ima poslovni nastan u drugoj državi članici — Kaznena sankcija)

9.2.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 46/10
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 3. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen – Belgija) – kazneni postupak protiv Edgard Jan De Clercq i dr.
   (Predmet C-315/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Sloboda pružanja usluga - Članci 56. i 57. UFEU-a - Direktiva 96/71/EZ - Članak 3. stavci 1. i 10. - Direktiva 2006/123/EZ - Članak 19. - Nacionalni propis koji nalaže osobi kod koje su zaposleni upućeni radnici ili vježbenici davanje izjave za one osobe koje ne mogu pokazati potvrdu o primitku izjave koju je u državi članici domaćina morao dati njihov poslodavac koji ima poslovni nastan u drugoj državi članici - Kaznena sankcija))
   (2015/C 046/12)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
   
      Stranke glavnog kaznenog postupka
   
   Edgard Jan De Clercq, Emiel Amede Rosa De Clercq, Nancy Genevieve Wilhelmina Rottiers, Ermelinda Jozef Martha Tampère, Thermotec NV
   
      Izreka
   
   Članke 56. i 57. UFEU-a treba tumačiti u smislu da se ne protive propisu države članice poput predmetnog propisa u glavnom postupku, na temelju kojega primatelj usluga koje su ostvarili radnici upućeni od pružatelja usluga koji ima poslovni nastan u drugoj državi članici mora nadležnim tijelima dati izjavu, prije početka rada tih radnika, o njihovim identifikacijskim podacima kad oni ne mogu podnijeti dokaz o izjavi koju je njihov poslodavac morao dati pred nadležnim tijelima te države članice domaćina prije početka pružanja navedene usluge, ako se takav propis može opravdati na temelju zaštite važnog razloga u općem interesu, kao što su to zaštita radnika ili borba protiv socijalnih prijevara, pod uvjetom da je utvrđeno da je prikladan za jamčenje ostvarenja legitimnog zadanog cilja ili ciljeva te da ne nadilazi ono što je nužno kako bi ga se ostvarilo, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
   
      (1)  SL C 252, 31.8.2013.