CELEX: 31984R0074
Language: es
Date: 1984-01-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 74/84 de la Comisión, de 12 de enero de 1984, por el que se establecen las condiciones de concesión de restituciones especiales a la exportación para determinadas carnes de vacuno sin deshuesar

Avis juridique important

|

31984R0074

Reglamento (CEE) n° 74/84 de la Comisión, de 12 de enero de 1984, por el que se establecen las condiciones de concesión de restituciones especiales a la exportación para determinadas carnes de vacuno sin deshuesar  

Diario Oficial n° L 010 de 13/01/1984 p. 0032 - 0036 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 29 p. 0216  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 29 p. 0216 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 74/84 DE LA COMISIÓN    de 12 de enero de 1984    por el que se establecen las condiciones de   concesión de restituciones especiales a la exportación   para determinadas carnes de vacuno sin deshuesar    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo de ,   27 de julio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de vacuno (1) , modificado en último lugar por el Acta de   adhesión de Grecia , y , en particular , el apartado 6 de   su artículo 18 y su artículo 25 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 885/68 del   consejo (2) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 427/77 (3) , ha establecido las   normas generales relativas a la concesión de las   restituciones a la exportación y los criterios para la   fijación de su importe ;    Considerando que , teniendo en cuenta la situación del   mercado , la situación económica del sector de la carne   de vacuno y las posibilidades de venta de algunos de sus   productos , es conveniente prever las condiciones en que   pueden concederse restituciones especiales a la   exportación para dichos productos ; que en particular ,   deben establecerse tales condiciones para las carnes sin   deshuesar procedentes de canales , medias canales , cuartos   denominados « compensados » , cuartos delanteros y   cuartos traseros de bovinos pesados machos ;    Considerando que , para garantizar el cumplimiento de   dichos objetivos , es conveniente prever un régimen de   control especial ; que la procedencia de los productos   puede certificarse mediante , presentación de una   certificación que se ajuste al modelo del Anexo del   Reglamento ( CEE ) n º 32/82 de la Comisión de 7 de   enero de 1982 por el que se establecen las condiciones de   concesión de restituciones especiales a la exportación en   el sector de la carne de vacuno (4) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2304/82 (5) ;    Considerando que procede prever que la concesión de la   restitución especial se subordine a la exportación de   la totalidad de los trozos resultantes del despiece de las   canales , medias canales , cuartos denominados   « compensados » , cuartos delanteros y traseros   sometidos a control ;    Considerando que , por tratarse de períodos y de pruebas   relativos a la exportación , procede remitirse a las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 de la   Comisión de 29 de noviembre de 1979 por el que se   establecen modalidades comunes de aplicación del   régimen de restituciones a la exportación para los   productos agrícolas (6) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 519/83 (7) ;    Considerando que es conveniente , para el buen   funcionamiento del régimen establecido por el presente   Reglamento , que el operador tenga la posibilidad de   recurrir a voluntad a las disposiciones del artículo 5   del Reglamento ( CEE ) n º 565/80 del Consejo de 4 de   marzo de 1980 relativo al pago por anticipado de las   restituciones a la exportación para los productos   agrícolas (8) ;    Considerando que la aplicación del régimen de   almacén de avituallamiento previsto en el artículo 26   del Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 es incompatible con la   finalidad del presente Reglamento ; que , por tanto , no   procede prever la posibilidad de someter a los productos   considerados al régimen previsto en el artículo 26 de   dicho Reglamento ;    Considerando que , visto el carácter especial de esta   restitución , procede recordar el principio de la no   sustitución y prever medidas que permitan la   identificación de los productos de que se trate ;    Considerando que es conveniente prever las modalidades   con arreglo a las cuales los Estados miembros   comunicarán a la Comisión las cantidades de productos   que se hayan beneficiado de restituciones especiales a la   exportación ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la carne de vacuno ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Los trozos sin deshuesar incluidos en la   subpartida 02.01 A II a ) 4 aa ) del arancel aduanero   común y procedentes del despiece de canales , medias   canales , cuartos denominados « compensados » , cuartos   delanteros y cuartos traseros , frescos o refrigerados ,   de bovinos pesados machos , podrán beneficiarse , en las   condiciones del presente Reglamento , de restituciones   especiales a la exportación .    Se considerarán cuartos traseros , con arreglo al   presente Reglamento , los cuartos traseros unidos o   separados , tal como se definen en las notas   complementarias 1 . A f ) y g ) del Capítulo 2 del   arancel aduanero común , máximo de nueve costillas o   nueve pares de costillas .    Se excluirá de la aplicación del presente   Reglamento la parte anterior de la canal o de la media   canal que comprenda todos los huesos , así como el   cuello y las paletillas , pero con más de diez costillas .    Artículo 2    1 . El operador presentará a las autoridades   competentes designadas por los Estados miembros una   declaración por la que manifieste su voluntad de   despiezar las canales , medidas canales , cuartos   denominados « compensados » , cuartos delanteros   y cuartos traseros en las condiciones del presente   Reglamento , y de exportar la cantidad total de los trozos   obtenidos .    2 . En la declaración incluirán , en particular , la   denominación y la cantidad de los productos que se van a   despiezar .    Esta declaración irá acompañada de una   certificación cuyo modelo aparece como Anexo del   Reglamento ( CEE ) n º 32/82 , expedida en las   condiciones de la primera frase del apartado 2 del   artículo 2 de dicho Reglamento ; no obstante , quedarán   sin objeto tanto las notas B y C como la casilla 11 de la   certificación . Las disposiciones del artículo 3 del   Reglamento citado se aplicarán mutatis mutandis hasta la   puesta bajo control contemplada en el apartado 3 .    3 . Al ser aceptada la declaración por las autoridades   competentes , que pondrán en ella la fecha de   aceptación , los productos que se vayan a despiezar   quedarán bajo el control de dichas autoridades , que   comprobarán el peso neto de los productos y lo harán   constar en la casilla 7 de la certificación contemplada   en el apartado 2 .    Artículo 3    El período durante el cual deberán ser despiezados los   productos será , salvo caso de fuerza mayor , de   diez días hábiles a partir del día de la aceptación   de la declaración contemplado en el artículo 2 .    Artículo 4    1 . Tras el despiece , el operador presentará , para   su visado , a la autoridad competente una o más   « certificaciones de carnes sin deshuesar » , según   el modelo del Anexo , que llevarán en la casilla 10 el   número de certificación contemplado en el apartado 2 del   artículo 2 .    2 . Los números de las « certificaciones de carnes sin   deshuesar » figurarán a su vez en la casilla 9 de la   certificación contemplado en el apartado 2 del   artículo 2 . Esta última certificación así   completada , se enviará por vía administrativa al   organismo encargado del pago de la restitución   a la exportación una vez que se hayan visado ,   con arreglo al apartado 1 , las « certificaciones de   carnes no deshuesadas » correspondientes a la totalidad   de las carnes sin deshuesar procedentes de los productos   sometidos a control .    3 . Las « certificaciones de carnes sin deshuesar »   deberán presentarse en el momento de cumplirse las   formalidades aduaneras contempladas en el artículo 5 .    4 . No obstante , los Estados miembros podrán prever   que las formalidades aduaneras contempladas en el   artículo 5 se cumplan simultáneamente para la cantidad   total de los trozos procedentes del despiece en el plazo   contemplado en el artículo 3 .    Artículo 5    1 . La declaración en aduana relativa a la exportación   fuera de la Comunidad , a una de las entregas   contempladas en el artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 2730/79 o a la sumisión al régimen previsto en el   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 565/80 deberá   presentarse en una aduana del Estado miembro en el que   fuere aceptada la declaración contemplada en el   artículo 2 .    2 . La aduana afectada indicará en la casilla 14 de la   « certificación de carnes sin deshuesar » el   número y la fecha de las declaraciones contempladas en el   apartado 2 del artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 2730/79 .    En caso de que se recurra al régimen del artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 565/80 , la aduana indicará el   número y la fecha de las declaraciones de pago   contempladas en el artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 798/80 de la Comisión (9) . No obstante lo dispuesto   en el mencionado Reglamento , no se autorizarán las   manipulaciones contempladas en los números 2 , 3 y 4 del   apartado 5 del artículo 4 .    En caso de necesidad , se harán constar en el reverso de   la certificación y serán certificadas por la autoridad   aduanera las indicaciones mencionadas en los párrafos   anteriores .    3 . Tras la imputación de la cantidad total de las   carnes procedentes del despiece indicada en la   « certificación de carnes sin deshuesar » , esta   certificación se enviará por vía administrativa   al organismo encargado del pago de las restituciones   a la exportación .    Artículo 6    Sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en el   Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 , la concesión de la   restitución especial se subordinará , salvo caso de   fuerza mayor , a la exportación del peso total y el   número total de los trozos procedentes del despiece bajo   el control contemplado en el apartado 3 del artículo 2 .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros determinarán las condiciones   del control e informarán de ellas a la Comisión . Dichas   condiciones podrán comprender la indicación de un   número máximo de los trozos que puedan obtenerse en el   momento del despiece de los productos contemplados en   el apartado 1 del artículo 2 . Además , adoptarán   las medidas necesarias para descartar cualquier   posibilidad de sustitución de los productos de que se   trate , en particular mediante la identificación de   cada trozo por medio de un marcado indeleble o un   estampillado . Dicha identificación deberá permitir la   distinción entre los trozos sin deshuesar procedentes :     - de canales , medias canales y cuartos denominados   « compensados » ( categoría I ) ,     - de cuartos delanteros ( categoría II ) ,     - de cuartos traseros ( categoría III ) .    2 . En el momento del despiece de las carnes   considerables , no podrá presentarse ninguna otra carne   distinta de la regulada por el presente Reglamento , a   excepción de carnes de porcino .    3 . Cuando se utilicen embalajes , los sacos , cartones u   otros embalajes serán sellados o estampillados por las   autoridades competentes y llevarán inscripciones que   permitan identificar tanto los trozos como su número .    Artículo 8    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión por   télex , antes del vigésimoquinto día de cada mes , las   cantidades para las que las « certificaciones de carnes sin   deshuesar » hayan dado lugar durante el mes anterior al   pago por adelantado contemplado en el artículo 25 del   Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 , o al pago por adelantado   contemplado en el artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 565/80 .    Artículo 9    El presente Reglamento entrará en vigor en tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 de marzo de 1984 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 12 de enero de 1984 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 24 .    (2) DO n º L 156 de 4 . 7 . 1968 , p. 2 .    (3) DO n º L 61 de 5 . 3 . 1977 , p. 16 .    (4) DO n º L 4 de 8 . 1 . 1982 , p. 11 .    (5) DO n º L 246 de 21 . 8 . 1982 , p. 9 .    (6) DO n º L 317 de 12 . 12 . 1979 , p. 1 .    (7) DO n º L 58 de 5 . 3 . 1983 , p. 5 .    (8) DO n º L 62 de 7 . 3 . 1980 , p. 5 .    (9) DO n º L 87 de 1 . 4 . 1980 , p. 42 .    ANEXO    COMUNIDAD EUROPEA    CERTIFICACIÓN    para determinadas carnes sin deshuesar de bovinos   pesados machos    N º ...    Reglamento ( CEE ) n º 74/84    1 Exportador ( nombre , y dirección completa ) ...    2 AUTORIDAD DE EXPEDICIÓN ...    NOTAS    A . Las carnes deben denominarse según la   nomenclatura utilizada para las restituciones a la   exportación y distinguiendo , en la casilla   número 9 , entre las categorías siguientes :    I . trozos procedentes de canales , medias canales   o cuartos denominados « compensados » ,    II . trozos procedentes de cuartos delanteros ,    III . trozos procedentes de cuartos traseros .    B . Cada certificación sólo puede referirse a una   categoría de carnes .    C . La presente certificación debe presentarse ,   a los fines de imputación , en la aduana en la que se   haya presentado la declaración de exportación ,   de puesta en régimen de almacén de depósito aduanero   o de puesta en régimen de zona franca .    D . Después de cada imputación parcial , la   aduana afectada remitirá la certificación al   exportador o a su representante y la hará llegar   al organismo encargado del pago de las restituciones   a la exportación cuando se haya imputado la   cantidad total de carnes .    3 Medio de transporte ( mención facultativa ) ...    4 Número de bultos * 5 Número de trozos *   6 Denominación de las carnes * 7 Subpartida del arancel   aduanero común * 8 Cantidad neta ( kg ) *    9 Categoría de las carnes ...    10 Números y fechas de las certificaciones para   las carnes de bovinos pesados machos ...    11 CERTIFICACIÓN DE LA AUTORIDAD DE EXPEDICIÓN    El abajo firmante certifica que las carnes   anteriormente indicadas proceden de bovinos pesados   machos y pertenecen a la categoría indicada en la   casilla número 9 .    Marcas o estampillas puestas :    número : ...    Marcas : ...    Lugar : ...    Fecha : ...    Firma : ...    Sello o sello impreso : ...    12 PARA CUMPLIMENTAR POR LA ADUANA QUE HAYA   ACEPTADO LA DECLARACIÓN DE EXPORTACIÓN , DE PUESTA   EN REGIMEN DE ALMACÉN DE DEPÓSITO ADUANERO O DE PUESTA   EN REGIMEN DE ZONA FRANCA    13 Cantidades netas de carne ( kg ) * 14 Número y fecha   del documento aduanero y , en su caso , de la   declaración de pago Firma y sello de la aduana *    a ) disponible * *    b ) imputada *