CELEX: C2004/059/32
Language: el
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-16/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, η οποία ασκήθηκε στις 20 Ιανουαρίου 2004

6.3.2004               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         C 59/19
3)    αν η οδηγία 2002/2/ΕΚ έχει την έννοια ότι η εφαρµογή της              υγείας, όσον αφορά την οργάνωση του χρόνου εργασίας, να
      και η εν πάση περιπτώσει αποτελεσµατικότητά της εξαρτάται             εφαρµόζεται µόνο στα κοινοτικής ισχύος ελάχιστα όρια
      από τη θέσπιση θετικού καταλόγου πρώτων υλών παρατιθεµέ-              που θεσπίζει η οδηγία ή πρέπει, προκειµένου ιδίως να
      νων µε τα ειδικά ονόµατά τους, όπως διευκρινίζεται στην               διασφαλιστεί η µεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, να
      υπ' αριθ. 10 αιτιολογική σκέψη της οδηγίας και στην έκθεση            εφαρµόζεται γενικώς, καλύπτοντας και τα ελάχιστα όρια που
      της Επιτροπής (COM 2003 178) (2) της 24ης Απριλίου                    θεσπίζονται από τα εθνικά δίκαια, ακόµη και όταν το εθνικό
      2003 ή αν η εντός των κρατών µελών εφαρµογή της οδηγίας               δίκαιο, µεριµνώντας για την προστασία των εργαζοµένων,
      πρέπει να χωρήσει πριν από τη θέσπιση του προβλεπόµενου               παρέχει, ενδεχοµένως, όπως στην περίπτωση της Γαλλίας,
      από την οδηγία θετικού καταλόγου των πρώτων υλών διά                  µεγαλύτερη προστασία απ' ό,τι η οδηγία;
      της προσφυγής σε καταλογογράφηση των πρώτων υλών που
      περιλαµβάνονται στις σύνθετες ζωοτροφές µε τις ονοµασίες        2)    Κατά πόσο µπορεί να θεωρηθεί συµβατό προς τους σκοπούς
      και τους ορισµούς γένους των κατηγοριών εµπορευµάτων                  της ως άνω οδηγίας ένα σύστηµα αντιστοιχήσεως, αυστηρά
      στις οποίες ανήκουν·                                                  αναλογικό, το οποίο διαφοροποιείται σε σχέση µε τις
                                                                            περιπτώσεις επί των οποίων έχει κατά το παρελθόν αποφανθεί
4)    αν η οδηγία 2002/2/ΕΚ πρέπει να θεωρηθεί παράνοµη λόγω                το ∆ικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατά το ότι
      προσβολής της αρχής της ίσης µεταχειρίσεως και της                    λαµβάνει υπόψη το σύνολο των ωρών παρουσίας, εφαρµό-
      απαγορεύσεως των διακρίσεων εις βάρος των παραγωγών                   ζοντας παράλληλα ένα µηχανισµό σταθµίσεως για τον
      ζωοτροφών σε σχέση µε τους παραγωγούς τροφών για                      συνυπολογισµό της µειωµένης εντάσεως της εργασίας που
      ανθρώπινη κατανάλωση ως εκ του ότι υπόκεινται σε ρύθµιση              παρέχεται σε περιόδους αδράνειας;
      επιβάλλουσα την υποχρέωση ποσοτικών ενδείξεων των πρώ-
      των υλών για σύνθετες ζωοτροφές.
                                                                      (1) Οδηγία 93/104/ΕΚ του Συµβουλίου, της 23ης Νοεµβρίου 1993,
                                                                          σχετικά µε ορισµένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας
(1) ΕΕ L 63 της 6.3.2002, σ. 23.                                          (EE L 307 της 13.12.1993, σ. 18).
(2) ∆εν δηµοσιεύθηκε.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
βαλε το Conseil d’État, Τµήµα εκδικάσεως ενδίκων διαφο-
                                                                      της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας, η οποία
ρών, µε απόφαση της 3ης ∆εκεµβρίου 2003, στην υπόθεση
                                                                                    ασκήθηκε στις 20 Ιανουαρίου 2004
Αbdelkader Dellas, Confédération générale du travail,
Fédération nationale des syndicats des services de santé
et des services sociaux CFDT και Fédération nationale de                                     (Υπόθεση C-16/04)
l’action sociale Force Ouvrière κατά Secrétariat général
du gouvernement — Παρεµβαίνουσα: Union des
fédérations et syndicats nationaux d’employeurs sans but                                       (2004/C 59/32)
    lucratif du secteur sanitaire, social et médico-social
                       (Υπόθεση C-14/04)                              Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άσκησε προσφυγή, στις
                                                                      20 Ιανουαρίου 2004, κατά της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της
                          (2004/C 59/31)                              Γερµανίας ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                      Εκπροσωπείται από τους Denis Martin και Ηοrstpeter Kreppel µε
                                                                      τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο.
Με απόφαση της 3ης ∆εκεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                                                                      Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
15 Ιανουαρίου 2004, το Conseil d’État, Τµήµα εκδικάσεως
ενδίκων διαφορών, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Αbdelkader
Dellas, Confédération générale du travail, Fédération nationale       1.    Να διαπιστώσει ότι η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµα-
des syndicats des services de santé et des services sociaux CFDT            νίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3 και
και Fédération nationale de l’action sociale Force Ouvrière και             10 της οδηγίας 89/654/ΕΟΚ (1) του Συµβουλίου, της
Secrétariat général du gouvernement — Παρεµβαίνουσα: Union                  30ής Νοεµβρίου 1989, σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγρα-
des fédérations et syndicats nationaux d’employeurs sans but                φές ασφάλειας και υγείας στους χώρους εργασίας (πρώτη
lucratif du secteur sanitaire, social et médico-social, που                 ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1
εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση                    της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ),
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
                                                                            α)    καθόσον, αντιθέτως προς τις κοινοτικές προδιαγραφές,
1)    Πρέπει ο ορισµός του χρόνου εργασίας, µε βάση την οδηγία
      93/104 του Συµβουλίου, της 23ης Νοεµβρίου 1993 (1),                         —    µε το άρθρο 30, παράγραφος 4, VBG 1/GUV.01,
      σκοπός της οποίας είναι, σύµφωνα µε το άρθρο 1 αυτής, ο                          επιτρέπεται να προορίζονται συρόµενες και
      καθορισµός των στοιχειωδών προδιαγραφών ασφαλείας και                            περιστρεφόµενες θύρες για θύρες κινδύνου,
 ---pagebreak--- C 59/20                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       6.3.2004
           —      τα άρθρα 1 παράγραφος 1, 3 παράγραφος 1,             —     να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
                  35 και 37 του προτύπου γενικού οικονοµικού                 έξοδα.
                  κανονισµού δεν περιλαµβάνουν επαρκώς σαφείς,
                  προστατευτικές για τους εργαζοµένους, ρυθµίσεις
                  σχετικά µε τους φεγγίτες, και
                                                                       Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
           —      τα άρθρα 3, παράγραφος 1, αριθ. 1, και 20 της
                  κανονιστικής πράξεως περί των χώρων εργασίας
                  (Arbeitsstättenverordnung) δεν περιλαµβάνουν         Η προθεσµία που είχε ταχθεί για την προσαρµογή του εθνικού
                  επαρκώς δεσµευτικές ρυθµίσεις σχετικά µε τις         δικαίου στην οδηγία εξέπνευσε στις 27 Νοεµβρίου 2002.
                  αποβάθρες και εξέδρες φορτώσεως, και
      β)   καθόσον δεν ανέφερε στην Επιτροπή ότι προέβη σε             (1) ΕΕ L 309 της 27.11.2001, σ. 1.
           τροποποίηση των αµφισβητούµενων νόµων·
2.    να καταδικάσει την Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας
      στα δικαστικά έξοδα.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                 Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                       της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, η οποία ασκήθηκε στις 23 Ιανου-
Η προθεσµία µεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας έληξε                                      αρίου 2004
στις 31 ∆εκεµβρίου 1992, χωρίς η Γερµανία να θεσπίσει τις
αναγκαίες διατάξεις προκειµένου να συµµορφωθεί µε τις υποχρεώ-                                (Υπόθεση C-20/04)
σεις της εκ του άρθρου 3, σε συνδυασµό µε το παράρτηµα Ι,
αριθ. 4.4 τρίτη πρόταση, 10.1 πρώτη πρόταση, 10.2 και 14.1,
της οδηγίας.                                                                                    (2004/C 59/34)
(1) ΕΕ L 393, σ. 1.
                                                                       Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουµένη από
                                                                       τον W. Wils, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε
                                                                       προσφυγή, στις 23 Ιανουαρίου 2004, κατά της Γαλλικής
                                                                       ∆ηµοκρατίας.
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                  Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
του Βασιλείου της Ισπανίας, που ασκήθηκε στις 21 Ιανουα-
                             ρίου 2004                                 1.    να διαπιστώσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να
                                                                             θέσει σε ισχύ τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
                        (Υπόθεση C-17/04)                                    διατάξεις που απαιτούνται για τη συµµόρφωσή της µε την
                                                                             οδηγία 2002/50/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2003,
                          (2004/C 59/33)                                     για την προσαρµογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας
                                                                             1999/36/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον µεταφερόµενο
                                                                             εξοπλισµό υπό πίεση (1) και, εν πάση περιπτώσει, παραλεί-
                                                                             ποντας να κοινοποιήσει τις εν λόγω διατάξεις προς την
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από                     Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία
τον Gregorio Valero Jordana, µέλος της νοµικής της υπηρεσίας,                αυτή·
µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις 21 Ιανουαρίου
2004 προσφυγή ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                   2.    να καταδικάσει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου της Ισπανίας.
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                       Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
—     να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, παραλείποντας
      να θέσει σε ισχύ όλες τις αναγκαίες νοµικές, κανονιστικές και
      διοικητικές διατάξεις για τη συµµόρφωσή του προς την             Η προθεσµία για τη µεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας
      οδηγία 2001/80/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και            έληξε την 1η Ιανουαρίου 2003.
      του Συµβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, για τον
      περιορισµό των εκποµπών στην ατµόσφαιρα ορισµένων
                                                                       (1) ΕΕ L 149 της 7.6.2002, σ. 28.
      ρύπων, ή, εν πάση περιπτώσει, παραλείποντας να πληροφο-
      ρήσει σχετικά την Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που
      υπέχει από την ως άνω οδηγία,