CELEX: 62016CN0291
Language: lt
Date: 2016-05-23 00:00:00
Title: Byla C-291/16: 2016 m. gegužės 23 d. Juzgado de lo Mercantil n° 8 de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Schweppes S.A./Exclusivas Ramírez S.L. ir kt.

22.8.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 305/13
            
         2016 m. gegužės 23 d.Juzgado de lo Mercantil no 8 de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Schweppes S.A./Exclusivas Ramírez S.L. ir kt.
   
   (Byla C-291/16)
   (2016/C 305/19)
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Juzgado de lo Mercantil no 8 de Barcelona
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Schweppes S.A.
   
   
      Atsakovės: Exclusivas Ramírez S.L., Red Paralela S.L., Carboniques Montaner S.L., Orangina Schweppes Holding BV ir Schweppes International Ltd
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (1) 36 straipsniu, Direktyvos 2008/95/EB (2) 7 straipsnio 1 dalimi ir Direktyvos (ES) 2015/2436 (3) 15 straipsnio 1 dalimi suderinama tai, kad prekių ženklo savininkas vienoje ar keliose valstybėse narėse uždraudžia lygiagrečiai importuoti kitoje valstybėje narėje pagamintas prekes, pažymėtas trečiajam asmeniui priklausančiu tapačiu arba beveik tapačiu prekių ženklu, arba jomis prekiauti, jeigu minėtas savininkas reklamavo bendrą prekių ženklo vaizdą, siejamą su valstybe nare, kurioje pagamintos prekes, kurias jis siekia uždrausti?
            
         
               2.
            
            
               Ar su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 36 straipsniu, Direktyvos 2008/95/EB 7 straipsnio 1 dalimi ir Direktyvos (ES) 2015/2436 15 straipsnio 1 dalimi suderinama prekyba Europos Sąjungoje prekėmis, pažymėtomis plačiai žinomu prekių ženklu, jeigu registruoti savininkai naudoja bendrą prekių ženklo vaizdą visoje Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE) ir taip klaidina vidutinį vartotoją dėl prekės komercinės kilmės?
            
         
               3.
            
            
               Ar su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 36 straipsniu, Direktyvos 2008/95/EB 7 straipsnio 1 dalimi ir Direktyvos (ES) 2015/2436 15 straipsnio 1 dalimi suderinama tai, kad tapačių arba panašių nacionalinių prekių ženklų savininkas skirtingose valstybėse narėse draudžia į valstybę narę, kurioje jis yra prekių ženklo savininkas, importuoti prekes, pažymėtas jo prekių ženklui tapačiu arba į jį panašiu prekių ženklu, pagamintas valstybėje narėje, kurioje jis nėra prekių ženklo savininkas, nors kitoje valstybėje narėje, kurioje jis yra prekių ženklo savininkas, davė aiškų arba numanomą sutikimą importuoti tas pačias prekes?
            
         
               4.
            
            
               Ar su Direktyvos 2008/95/EB 7 straipsnio 1 dalimi, Direktyvos (ES) 2015/2436 15 straipsnio 1 dalimi ir su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 36 straipsniu suderinama tai, kad prekių ženklo X, registruoto vienoje valstybėje narėje, savininkas A draudžia tokiu prekių ženklu pažymėtas prekes importuoti į valstybę narę, jeigu tokios prekės pagamintos kitoje valstybėje narėje, kurioje kitas savininkas B yra įregistravęs ir prekyboje naudoja X prekių ženklui tapatų prekių ženklą (Y) ir:
               
                           —
                        
                        
                           abu savininkai A ir B palaiko glaudžius komercinius ir ekonominius santykius, nors nėra smarkiai vienas nuo kito priklausomi prekių ženklo X bendro eksploatavimo atžvilgiu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           abu savininkai A ir B laikosi koordinuotos prekių ženklo strategijos sąmoningai reklamuodami atitinkamai visuomenei vieną ir bendrą prekių ženklo vaizdą, arba
                        
                     
                           —
                        
                        
                           abu savininkai A ir B palaiko glaudžius komercinius ir ekonominius santykius, nors nėra smarkiai vienas nuo kito priklausomi prekių ženklo X bendro eksploatavimo atžvilgiu ir, be to, laikosi koordinuotos prekių ženklo strategijos sąmoningai reklamuodami atitinkamai visuomenei vieną ir bendrą prekių ženklo vaizdą?
                        
                     
         
      (1)  OL C 202, 2002 6 7.
   
      (2)  2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/95/EB valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 299, 2008 11 8, p. 25).
   
      (3)  2015 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2436, valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 336, 2015 12 23, p. 1).