CELEX: 31973R1846
Language: fr
Date: 1973-07-10 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1846/73 de la Commission, du 9 juillet 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 187/ 10                         Journal officiel des Communautés européennes                              10 . 7. 73
                              REGLEMENT (CEE) N° 1846/73 DE LA COMMISSION
                                                     du 9 juillet 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                    les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des céréales et du riz ont ete fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 441 /73 (4), modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                 glement (CEE) n° 1837/73 (5);
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­         dans le règlement (CEE) n0 441 /73 conduit à modifier
                                                                 les montants actuellement en vigueur comme il est
bres à la Communauté économique européenne et à
la Communauté européenne de l'énergie atomique (!),              indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des                                  Article premier
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2), et
notamment son article 7,                                         Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                 pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­            nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
 riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3), et no­
tamment son article 5,                                                                    Article 2
considérant que les montants applicables au titre des            Le présent règlement entre en vigueur le 10 juillet
montants compensatoires pour les produits du secteur              1973 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait a Bruxelles, le 9 juillet 1973.
                                                                           Par la Commission
                                                                               Le président
                                                                          François-Xavier ORTOLI
0) JO n° L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO n° L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.                            (4) JO n° L 47 du 20 . 2. 1973, p. 1 .
(3) JO n» L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                            (5) JO n° L 185 du 7. 7. 1973, p. 23.
 ---pagebreak--- 10 . 7. 73                            .Tournai officiel des Communautés européennes                                    N° L 187/ 11
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.aJl 000 kv )
           N " iin tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            υκ                  I Rl.                   UK
           N. della tariffa doganale connine
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 B                                         10,90               10-00                  10-00
           10.03                                            8,68               14-86                  18-00
           10.05 B                                          —
                                                                               10-00                  10-00
           10.07 C                                          —
                                                                               14-00                  14-00
 ---pagebreak--- N° L 187/ 12                               Journal officiel des Communautés européennes                        10. 7. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes a
                                                        base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                               korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ric«
                                                                                           ( REIUCIu.aJ100 kg.
             N® du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                    IRL          UK
             H. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                         0,156                 0-267        0-324
             11.01 C i 1 )                                   1,215                 2-080        2-520
             11.01 E I (»)                                     —                   1-400        1-400
             11.01 Ell (»)                                     —                   1-020        1-020
             ïi.oi κ h                                                             1-428        1-428
             11.02 Ala) ( x )                                0,600                 0-600        0-600
             11.02 A I b ) H                                 1,445                 0-988        4-600
             11.02 AHI 0 )                                   1,215                 2-080        2-520
             11.02 A Va) 1 0 )                                 —
                                                                                   1-400        1-400
             11.02 A Va) 2 i 1 )                               —                   1-400        1-400
             11.02 A Vb) 0 )                                   —                   1-020        1-020
             11.02 A IX ( x )                                  —                   1-428        1-428
             11.02 B I a) 1 (*)                              1,215                 2-080        2-520
             11.02 B I b) 1 i 1 )                            1,215                 2-080        2-520
             11.02 B II c ) i 1 )                              —                   1-400        1-400
             11.02 B II d) i 1 )                               —                   1-960        1-960
             11.02 C III (*)                                 1,215                 2-080        2-520
             11.02 C V ( x )                                   —
                                                                                   1-400        1-400
             11.02 C VIII (»)                                  —                   1-960        1-960
             11.02 D III f 1 )                               0,885                 1-516        1-836
             11.02 D V ( x )                                   —
                                                                                   1-020        1-020
             11.02 D VIII i 1 )                                —                   1-428        1-428
             11.02 E I a ) 1 H                               0,885                 1-516        1-836
             11.02 E I b ) 1 i 1 )                           1,215                 2-080        2-520
             11.02 E II c) f 1 )                               —                   1-400        1-400
             11.02 E II d ) H                                  —                   1-960        1-960
             11.02 F III i 1 )                               0,885                 1-516        1-836
             11.02 F V i 1 )                                  —
                                                                                   1-020        1-020
             11.02 F IX H                                     —
                                                                                   1-428        1-428
             11.02 G II                                       —
                                                                                   0-250        0-250
             11.06 A                                         0,156                 0-267        0-324
             11.06 B II                                                            1-610        1-610
             11.07 A II a )                                  1,545                 2-645        3-204
             11.07 All b )                                   1,154                 1-976        2-394
             1 1.07 B                                        1,345                 2-303        2-790
             23.02 A I a )                                   0,149                 0-259        0-464
             23.02 A I b ) 1                                 0,149                 0-259        0-464
             23.02 A I b ) 2                                 0,149                 0-259        0-464
             23.02 A II a )                                  0,149                 0-259        0-464
             23.02 A II b )                                  0,149                 0-259        0-464
             23.07 B I a ) 1                                  —
                                                                                   0-160        0-160
             23.07  B I a) 2                                  —
                                                                                   0-160        0-160
             23.07  B I b) 1                                  —
                                                                                   0-500        0-500
             23.07  B I b) 2                                  —
                                                                                   0-500        0-500
             23.07  B I c) 1                                  —
                                                                                   0-750        0-750
             23.07  B I c) 2                                  —
                                                                                   0-750        0-750
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 73                                  Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 187/ 13
             C ) Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d' autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/o
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l' avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Lis germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
             C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dt
                      øvrige korr>orter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af jro«> a . jit mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            i ') Für die Argunzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstello 23.02 A gelte«
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 '/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 g»-
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            i 1 ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11,01 and 11.02 and thoic
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 °/o by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/« for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereali, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.