CELEX: 31975R2375
Language: nl
Date: 1975-09-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2375/75 van de Commissie van 17 september 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

18 . 9 . 75                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 244/ 11
                                 VERORDENING ( EEG) Nr. 2375 /75 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 17 september 1975
                   houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                          worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
GEMEENSCHAPPEN ,                                                         Verordening (EEG) nr. 2235/75 (6), laatstelijk gewijzigd
                                                                         bij Verordening (EEG) nr. 2368 /75 ( 7) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                                 Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                         Verordening (EEG) nr. 2235/75 ertoe leidt de thans
Gelet op het Toetredingsverdrag ('),
                                                                         geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                        deze verordening is aangegeven ,
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
                                                                         VASTGESTELD :
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 602/75 (3), en                                                Artikel 1
met name op artikel 7,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                        De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                     nr. 2235/75 vastgestelde bedragen , die als conpense­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                         rende bedragen moeten worden toegepast, worden
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                     gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
                                                                         aangegeven .
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name
op artikel 5,                                                                                       Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die als compenserende                        Deze verordening treedt in werking op 18 september
bedragen moeten worden toegepast voor de produkten                        1 975 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat .
                   Gedaan te Brussel, 17 september 1975.
                                                                                     Voor de Commissie
                                                                                      P. J. LARDINOIS
                                                                                   Lid van de Commissie
(')  PB   n r. 1. 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(-') Pli  nr . I. 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(')  Pli  nr . L  164 van 27 . 6 . 1975 , blz . 2 .
(')  Pl > nr . 1. 2V v;in I. 2 . I97.Ï , hl i . 26 .                     (-) PB nr. L 229 van 30 . H. 1975 , blz . 17 .
0)   PB   nr . 1. 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                       ( 7) PB nr. L 24 ? van 17 . 9 . 1975 , blz . 14 .
 ---pagebreak--- Nr. L 244/12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               18 . 9. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montanti applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrige
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/UC/u.a./l 000 kt ,
             N* du tarif douanier commun
             Position i den feiles toldtarif
             Nr. des v Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                        IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (»)                                          6,00                       4-50                   14-00
             10.01 B                                              7,60                       6-00                    6-00
             10.04                                                4.94                       8-39                   10-00
             (') Le montant applicable pour le fromen; tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n* 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67 /EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di ou
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
             (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld ia
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG ia het bedrag voor gerst van toepassing.
             (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Artida F
                 af Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
             (*) Beløbet for blad hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering m
                 blevet gjort uegnet til menneskefade, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 18. 9. 75                             Publikarieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 244/13
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pi basis af
                                                           korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compensetende Bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/UC/u.a./1 000 kg)
            N* du tarif douanier common
            Foaition i den feilet toldtarif
            Nr. de« Gemeintamen Zolltarif!
            N. della tariffa doganale comune              DK                      IRL           UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 A C1)                                   8,07                    5-57         18-00
           11.01 D (*)                                   6,92                  11-75          14-00
           11.02 A I b) (»)                              8,72                    6-02         22-00
           11.02 A IV f1)                                6,92                  11-75          14-00
           11.02 B I a) 2 aa)                            5,04                    8-56         10-20
           11.02 B I a) 2 bb) (*)                        6,92                  11-75          14-00
           11.02 B I b) 2 (')                            6,92                  11-75          14-00
           11.02 B II a) (»)                             7,98                   5-99          18-62
           11.02 C I (*)                                 8,40                   6-30          19-60
           11.02 C IV (*)                                6,92                  11-75         14-00
           11.02 D I f1)                                 6,12                   4-59         14-28
           14.02 D IV (»)                               5,04                    8-56         10-20
           11.02 E I a) 1 (»)                           6,12                    4-59         14-28
           11.02 E I a) 2 (*)                           5,04                    8-56         10-20
           11.02 E I b) 2 (»)                           6,92                   11-75         14-00
           11.02 E II a) (*)                            8,40                    6-30         19-60
          11.02 F I (»)                                 6,12                    4-59         14-28
          11.02 F IV (*)                                5,04                    8-56         10-20
          11.02 G I                                     1,50                    1-13           3-50
          11.07 A I a)                                 10,68                    8-01         24-92
          11.07 A I b)                                  7,98                    5-99         18-62
          11.08 A m                                      —                       —              0
          11.09 A                                        —                       —              0
          11.09 B                                        —                       —              0
          23.02 A I a)                                  0,48                    1-25           2-24
          23.02 A I b) 1                                0,48                    1-25          2-24
          23.02 A I b) 2                                0,48                    1-25          2-24
          23.02 A II a)                                 0,48                    1-25          2-24
          23.02 A II b)                                 0,48                    1-25          2-24
 ---pagebreak--- Nr. L 244/14                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschapen                                                    18 . 9. 75
              (*) Pour la distinction entre les produits des n" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 '/* pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l'orge,
                       4 */• pour le sarrasin, 5 V» pour l'avoine et 2 '/* pour les autres céréales.
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca, superiore al 45 '/* (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari all'1,6 % per il riso, al 2,5 */• per il frumento e la «egala, al 3 '/• per l'orzo,
                       al 4 '/• per il grano saraceno, al 5 */• per 1 avena e al 2 '/• per gli altri cereali.
                  I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                      percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen.
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (•) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 •/• for rice, 2.5 */• for wheat and rye, 3 % for barley, 4 */• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• for
                      other cereals.
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           C) Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A pi den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pi over 45 vægtprocent,
                      beregnet pi grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pi 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      svrige kornsorter, beregnet pi grundlag af tørsubstansen.
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.