CELEX: 51987PC0057
Language: da
Date: 1987-02-16
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EØF) nr. 2176/84 om beskyttelse mod dumping-import eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 57
Vol. 1987/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM(87 ) 57 endelig udg .
                                                    Bruxelles , den 16. februar 1987
                                                                                     /
                          FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
    om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2176 / 84 om beskyttelse mod dumping ¬
       import eller subsidieret import fra lande , der ikke er medlemmer
                    af Det europæiske økonomiske Fællesskab
                        ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  K0M(87 ) 57 endelig udg .                        v.
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
1 . Ved forordning ( EØF ) nr . 2176 / 84(1 ) bemyndiges Fællesskabets institu¬
tioner til at træffe foranstaltninger i tilfælde , hvor det konstateres ,
at udførsler fra et tredjeland er blevet dumpet og har forvoldt skade for
en erhvervsgren i Fællesskabet .
2 . Erfaringen har vist , at nir der pilægges indførsler af færdigvarer
antidumpingtold , kan denne told undgis ved at alle eller de fleste af
de dele , der ikke er omfattet af antidumpingtolden , indføres særskilt og
derefter samles i Fællesskabet . Risikoen herfor er særlig udtalt , sifremt
producenten / eksportøren af den af tolden omfattede færdigvare har et
datterselskab i indførselslandet , og samlingen af delene er en forholds ¬
vis enkel proces . Det har rent faktisk vist sig , at en række af de samle -
processer , der pi indeværende tidspunkt foregir eller er planlagt , er
særdeles simple .
3 . Europa-Parlamentet har krævet , at der træffes foranstaltninger , der
forhindrer producenter i tredjelande i at omgi antidumpingtolden .
4 . Under disse omstændigheder finder Kommissionen det uomgængelig nød ¬
vendigt , at der indføres en procedure , der gør det muligt for Fælles ¬
skabet at skride ind , nir dette er pikrævet .
( 1 ) EFT nr . L 201 , af 30.7.1984 , s . 1 .
 ---pagebreak---                            Rådets forordning ( EOF )
om ændring af       forordning       C EØ F ) nr . 2176 / 84 om beskyttelse mod
dumpingimport eller subsidieret import fra lande , der ikke er medlem ¬
                  mer af Det europæiske økonomiske Fællesskab
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono ¬
miske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
 ud fra følgende betragtninger :
 Erfaringerne i forbindelse med gennemførelsen af Rådets forordning ( EØF )
 nr . 2176 /84 ( 1 ) har vist , at samling i Fællesskabet af varer , som ved im ¬
 port i færdigforarbejdet stand skal pålægges antidumpingtold , kan give
 anledning til visse vanskeligheder ;
 hvis navnlig
 - samlingen udføres af en part der er forretningsmæssigt forbundet med en
     af de producenter , hvis eksport af samme vare pålægges antidumpingtold ,
 og
 ( 1 ) EFT nr . L 201 af 30.7.1984 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                        2
                værdien af de dele , der anvendes i samleprocessen , og
   som har oprindelse i oprindelseslandet for den vare , der pålægges
                    to versti aer J
   antidumpingtold /yværdien af alle de øvrige dele , der anvendes ,
anses sådan samling for sandsynligvis , at               føre til omgåelse
af antidumpingtolden ;
for at hindre omgåelse er det nødvendigt , at der kan
opkræves antidumpingtold på varer , som er fremkommet ved en sådan
samling ;
der bør fastlægges procedurer og betingelser for opkrævning af told
under sådanne omstændigheder ;
den antidumpingtold , der opkræves , bør ikke være højere end det
beløb , der er nødvendigt for at hindre omgåelse af antidumpingtolden -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                     Artikel 1
I artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 2176 / 84 indsættes som stk . 10 :
" 10 . a ) I forordninger om indførelse af endelig antidumpingtold kan det
           som undtagelse fra fra stk . 4 , litra a ), andet punktum, fastsættes, at
           sådan told også opkræves på varer , der bringes på markedet i
           Fællesskabet efter samling i Fællesskabet , når
             samlingen er udført af en part , der er forretningsmæssigt foi–
             bundet med en af de producenter , hvis eksport af samme vare er
             pålagt antidumpingtold,
           - samleprocessen er blevet påbegyndt eller væsentligt
             øget efter åbningen af antidumpingundersøgelsen ,
           - værdien af de dele , der er anvendt i samleprocessen , og som har
             oprindelse i det land , hvorfra den vare , som er pålagt antidum-
             oingtold , eksporteres ,
 ---pagebreak---                            - 3 -
b ) De således samlede varer angives til de kompetente myndig ¬
    heder , før de forlader samlefabrikken og bringes på marke ¬
    det i Fællesskabet . Med henblik på pålæggelse af antidum¬
    pingtold anses denne angivelse for at svare til den angi ¬
    velse , der er omhandlet i artikel 2 i direktiv 79 /695 / EØF .
c ) Antidumpingtolden fastsættes til den sats , der
    gælder for producenten i oprindelseslandet for samme
    vare , som pålægges antidumpingtold , og med hvem den part
    i Fællesskabet , der udfører samlingen , er forretnings ¬
    mæssigt forbundet . Den told , der opkræves , må ikke overstige
    det beløb , der er nødvendigt for at hindre omgåelse af anti ¬
    dumpingtolden ."
                              Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umid ¬
delbart i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den               På Rådets vegne
 ---pagebreak---                         COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
              Whet; is the main reason for introducing the measure ?
             To prevent the circumvention of anti -dumping duties
            . Features of the businesses in question .        In particular :
              ( a ) Are there many SMEB ?                                      ^
              (b) Have any mergers been noted in any regions wly'cb are : ^
                      Ci ) eligible for regional aid in the Member Sjtates? >
                    ( 11 ) eligible under the ERDF ? '                j        \
                                                                      j        t
               This proposal is applicable across the board to a l EEC companies ,
              what direct obligations does this measure impose 'sn businesses ?
               NONE                                                    |
       IV .   What indirect obligations are local authorities _ likely to impose
              on businesses ?                                           >
               N0NE
        V.    Are there any special measures in respect of SMEsj?
               NONE                                      f
              Please speei f y . .
               What is the likely effect on ;
               ( e ) the competitiveness of businesses ? )     Benefic al effects are
                                                               expected in both respects
               < b ) employaient ?                             because EC undertakings
                                                               will be] better protected ^;
      VII .    Have both sides of industry been consulted ?
               Please indicate their opinions ,
               YES - . FAVOURABLE
" L' amendement en question devra permettre de prendna des mesures dont
  l' objectif est de défendre la 'production communautîi   aire contre le
  détournement de mesures antidumping par l 1 importât ■^oon     de composantes ,
  L' effet des mesures que la Communauté pourra prendre     ne  sera de ce fait
  favorable aux PME communautaires , fournisseurs actie    Jels   et potentiels
  de composantes , et à l' emploi dans la Communauté ."