CELEX: 31962L1367
Language: nl
Date: 1962-05-21 00:00:00
Title: RICHTLIJN VAN DE COMMISSIE BETREFFENDE BEPAALDE OVERGANGSMAATREGELEN IN VERBAND MET DE INVOER IN DE SECTOR GRANEN

9 . 6 . 62           PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                               1367/62
                                         MEDEDELINGEN
                                   RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                  Richtlijn van de Commissie betreffende bepaalde overgangsmaatregelen
                               in verband met de invoer in de sector granen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE                dukten en de toepassing van het stelsel van hef­
GEMEENSCHAP,                                            fingen nadelig zou kunnen beïnvloeden, bijvoor­
                                                        beeld doordat de onmiddellijke toepassing van
      Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot        vrijwaringsmaatregelen noodzakelijk wordt ;
oprichting van de Europese Economische Ge­
meenschap ;
                                                        HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
     Gelet op Verordening no. 19 houdende de
geleidelijke totstandbrenging van een gemeen­
schappelijke ordening der markten in de sector                              Artikel 1
granen, en met name op artikel 29 van deze ver­
ordening ;                                                  De Lid-Staten nemen de nodige maatrege­
                                                        len, teneinde te waarborgen dat de vóór 1 juli
     Gezien het desbetreffende advies     van het       1962 gerealiseerde invoer van produkten, ge­
Comité van Beheer voor Granen ;                         noemd in artikel 1 van Verordening' no. 19 hou­
                                                        dende de geleidelijke totstandbrenging van een
     Overwegende dat de overgang van de toe­            gemeenschappelijke ordening der markten in de
passing van de wettelijke regelingen die mo­            sector granen, na deze datum op de eigen markt
menteel in de Lid-Staten in de sector granen,           of op de markt van de overige Lid-Staten geen
en met name met betrekking tot de invoer van            nadelige invloed heeft op de toepassing van de
kracht zijn naar de toepassing, met ingang van          prijsregeling en het stelsel van heffingen, als
1 juli 1962, van het stelsel van heffingen zo           omschreven in voornoemde verordening.
goed mogelijk geregeld moet worden ;
     Overwegende dat de invoer van onder het                                Artikel 2
stelsel van heffingen vallende produkten, die,
zonder heffing of met een heffing die lager is              De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis
dan de uit de toepassing van dit stelsel voort­         van de maatregelen die zij genomen hebben of
vloeiende heffing, vóór 1 juli plaatsvindt en die       zullen nemen, teneinde te verzekeren dat het in
betrekking heeft op een grotere hoeveelheid dan        artikel 1 aangegeven doel bereikt wordt. De
overeenkomt met de normale behoeften, na ge­            eerste kennisgeving aan de Commissie vindt
noemde datum een gevaar zou kunnen vormen              plaats binnen een termijn van 8 dagen na de
voor het prijsniveau van de hierbedoelde pro­          bekendmaking van deze richtlijn.
 ---pagebreak--- 1368/62                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  9 . 6 . 62
    Eventueel doet de Commissie de nodige aan­                                 Artikel 3
bevelingen aan de Lid-Staten, zulks na raad­
pleging van het Comité van Beheer voor Granen.               Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
                  Brussel, 21 mei 1962.                                 Voor de Commissie
                                                                           De Voorzitter
                                                                             W. HALLSTEIN
                   Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van een
                   tariefcontingent voor wijn bestemd voor destillatie (post ex 22.05 B),
                                      aan de Bondsrepubliek Duitsland O
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE                     Overwegende dat de Commissie, op grond
GEMEENSCHAP,                                             van artikel 25 , lid 3, van het Verdrag en met
                                                         inachtneming van de daarin gestelde grenzen,
    Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot           gehouden is alle elementen te beoordelen die
oprichting van de Europese ' Economische Ge­             verdienen in aanmerking te worden genomen
meenschap, en met name op artikel 25 , lid 3 ;           bij de uitvoering van haar taak om harerzijds
                                                          de werking en de ontwikkeling van de gemeen­
    Gezien de brief van 16 juni 1961 , waarbij de        schappelijke markt te bevorderen, en dat zij
Bondsrepubliek Duitsland heeft verzocht om               zich daarbij moet laten leiden door de in ar­
toekenning van een tariefcontingent tegen een             tikel 29 van het Verdrag vervatte overwegingen ;
verlaagd recht voor wijn van verse druiven,
andere dan mousserende, met een sterkte van                   Overwegende dat de voorziening van de ver­
niet meer dan 22° en ten hoogste 30 g aan droge           werkende industrieën dient te geschieden onder
stof per liter bevattende, bestemd voor destilla­         voorwaarden die een rationele ontwikkeling
tie, op fust, in tankwagons of in andere grote            van de produktie en een expansie van het ver­
vaten, vallende onder de posten ex 22.05 Bib,             bruik in de Gemeenschap mogelijk maken ; dat
 ex 22.05 B II b, ex 22.05 B III b 2 en ex 22.05          niet is gebleken d<at de situatie van de markt
B IVb van het gemeenschappelijk douanetarief,             binnen de Gemeenschap zodanig is dat de be­
 welke zijn opgenomen in bijlage II van het Ver­          trokken industrieën van de Bondsrepubliek
 drag tot oprichting van de Europese Economi­             Duitsland daardoor zou worden verhinderd zich
 sche Gemeenschap ;                                       op die markt in kwantitatief en kwalitatief op­
                                                          zicht in voldoende mate te voorzien onder de­
    Overwegende dat de betrokken produkten                zelfde voorwaarden als de andere verbruikers
 vóór 1 januari 1962 in de Bondsrepubliek Duits­          van de Gemeenschap ;
 land werden ingevoerd tegen een recht van
 DM 4,60 per hectoliter ;                                     Overwegende dat derhalve in de behoeften
                                                          van de verwerkende industrieën van de Bonds­
    Overwegende dat uit de ter zake verkregen             republiek Duitsland in kwantitatief en kwalita­
 gegevens is gebleken dat de produktie van de             tief opzicht weliswaar binnen de Gemeenschap
 betrokken wijnen in de Gemeenschap ruim­                 kan worden voorzien, doch dat een plotselinge
 schoots voldoende is ; dat daaruit volgt dat door        wijziging in de voorzieningsbronnen deze in­
 de toekenning van een tariefcontingent tot de            dustrieën in een nadelige positie zou plaatsen
 gevraagde hoeveelheid ernstige storingen op de            aangezien voor de aanpassing van een tak van
 betrokken goederenmarkt kunnen ontstaan ; dat             het bedrijfsleven aan nieuwe voorzieningsbron­
 dit echter momenteel niet het geval zou zijn             nen een zekere aanpassingsperiode is vereist ;
 bij de toekenning van een tariefcontingent tot            dat, onder voorbehoud van een nieuw onderzoek
 een beperkte hoeveelheid en voor een korte                naar de ontwikkeling van de voorziening bin­
 overgangsperiode ;                                        nen de Gemeenschap in de loop van het jaar
 0) Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek.