CELEX: 31982R0433
Language: el
Date: 1982-02-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 433/82 τής Επιτροπής τής 23ης Φεβρουαρίου 1982 περί τής παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου καί νιφάδων βρώμης πού προορίζονται γιά μή κυβερνητικούς οργανισμούς (MKO/NGO) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 55/26                           Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 2. 82
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 433/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 τής 23ης Φεβρουαρίου 1982
               περί τής παραδόσεως άλεύρου μαλακού σίτου καί νιφάδων βρώμης πού προορίζονται γιά μή
                       κυβερνητικούς όργανισμούς (MKO/NGO) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           δτι πρέπει νά προβλεφθεί ή εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
Έχοντας ύπόψη :                                                 νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 της 'Επιτρο­
                                                                πής της 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκης Οικονομικής             γης γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικης
Κοινότητος,
                                                                βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), όπως
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής            τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς               άριθ. 3323/81 (7) · δτι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
στόν τομέα τών σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­           δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ., 3808/81 (2), καί            χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
Ιδίως τό άρθρο 28,                                              θευτούν, καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
                                                                νονται στά παραρτήματα τοϋ παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοΟ Συμβουλίου τής
                                                                δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων
                                                                σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά
                                                                ρίσεως Σιτηρών,
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                                      Αρθρο 1
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                  Οι όργανισμοι παρεμβάσεως πού άναφέρονται στά
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                  παραρτήματα έπιφορτίζονται μέ τήν έφαρμογή τών
 τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                           διαδικασιών κινητοποιήσεως καί προμήθειας σύμφωνα
                                                                 μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80
  Εκτιμώντας :                                                   καί τούς δρους πού έμφαίνονται στά παραρτήματα.
 δτι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβουλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                                          Αρθρο 2
 έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας,
 13 500 τόνους σιτηρών πού προορίζονται γιά μή κυβερ­            O παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχύει τήν έπόμενη
 νητικούς όργανισμούς (MKO/NGO) βάσει τού προγράμ­               ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
 ματός του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό 1981 ·             τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στις 23 Φεβρουαρίου 1982.
                                                                             Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                           Μέλος ττ)ς Επιτροπής
  (') ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . U. 1975, σ. 1 .
  O   ΕΕ άριθ. L 382 της 31 . 12. 1981 , σ. 37.
  (3) ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
  (4) ΕΕ άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (6) ΕΕ άριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
  C) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                      (7) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 55/27
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
           1 Πρόγραμμα : 1981
           2. ΔικαιοΟχος: MKO/NGO (Caritas Germanica)
           3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Χιλή
          4. Προϊόν πρός διακίνηση : Αλευρο μαλακοϋ σίτου
           5. Συνολική ποσότητα : 7 299 τόνοι ( 10 000 τόνοι στηρών)
           6. 'Αριθμός παρτίδων : ( 1 . 4 800 τ : Valparaiso/2. 2 499 τ : Talcahuano)
           7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τίίς διαδικασίας : Bondesanstalt fur landwir­
                tschaftliche Marktordnung (BALM); Adickesallee 40, D-6 000 Frankfurt/Main (telex : 411475)
           8. Τρόπος διακινήσεως τοΰ προϊόντος : κοινοτική άγορά
           9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
               — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                   καί έντομα
               — ύγρασία : 14% κατ' άνώτατο όριο
               — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο δριο (N x 6,25 έπί ξηρών ούσιών)
               — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο δριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ουσίες
          10. Συσκευασία :
               — σέ σάκους καινούριους (') :
                   — σάκοι γιούτας μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς σάκους, έλάχιστου βάρους 600 γρ
                   — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, έλαχίστου βάρους 335 γρ
               — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
               — έπιγραφή στούς σάκους: μέ γράμματα ύψους 5cm τό λιγότερο :
                   1 . «HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DA LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINA­
                        DO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN CHILE / CARITAS / 70451 / VALPARAISO»
                    1 . «HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DA LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINA­
                        DO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN CHILE / CARITAS / 70454 / TALCAHUANO»
          11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : fob
          13. Λιμένας έκφορτώσεως: —
           14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ΰποβολή τών προσφορών : 12 Μαρτίου 1982, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως: 'Απρίλιος τοϋ 1982
           17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
           18. Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοΟχο, κατά τήν παράδοση, τά έξής έγραφα (στήν Ισπανική):
               — πιστοποιητικό προελεύσεως
               — πιστοποιητικό φυτοϋγειας
               — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα
           C) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής M πρέπει νά προμηθεύσει
               2 % τών κενών σάκων της Ιδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
               άκολουθεϊται άπό δνα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 55/28                           Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26. 2. 82
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ lia
               1 Πρόγραμμα : 1981
              2. Δικαιοΰχος : MKO/NGO (Caritas Germanica, Caritas Bélgica, Protos)
              3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Αιτη
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακοΟ σίτου
              5. Συνολική ποσότητα : 1 196 τόνοι (1 638 τόνοι στηρών)
              6. 'Αριθμός παρτίδων : δύο
                   1 . (Protos)              200 t
                       (Cantas Germanica) 250 t          670 t
                       (Caritas Bélgica)     220 t
                  2. (Protos)                276 t
                                                         526 t
                       (Cantas Germanica) 250 t
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, UK-Reading RG1 7QW, Berks
                  (telex 848 302)
              8. Τρόπος διακινήσεως xoC προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                  — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                        καί έντομα
                  — ύγρασία : 14% κατ' ανώτατο δριο
                  — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες: 10,5 % κατά κατώτατο δριο (N x 6,25 επί ξηρών ούσιών)
                  — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατά άνώτατο δριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
             10. Συσκευασία :
                  —     σέ σάκους καινούριους (') :
                  —     διπλοί σάκοι γιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γρ
                  —     καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                  —     έπιγραφή στούς σάκους : μέ γράμματα ύψους 5cm τό λιγότερο :
                        1 . «FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                            DISTRIBUTION CRATUITE À HAÏTI συνοδευόμενη άπό :
                            «PROTOS / 71503 / PORT-AU-PRINCE» 200 t)
                            «CARITAS GERMANICA / 70454 / PORT-AU-PRINCE» (250 t)
                            «CARITAS BELGICA / 70226 / PORT-AU-PRONCE» (220 t)
                        2. «FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                            DISTRIBUTION CRATUITE À HAÏTI συνοδευόμενη άπό :
                            «PROTOS / 71504 / PORT-AU-PRINCE» (276 t)
                            «CARITAS GERMANICA / 70455 / PORT-AU-PRINCE» (250 t)
             11 . Αιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
             12.  Στάδιο παραδόσεως : fob
             13.  Λιμένας έκφορτώσεως: —
             14.  Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
             15.  Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 12 Μαρτίου 1982, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως :          1 : 1-30 Απριλίου 1982
                                               2 : 1-30 'Ιουνίου 1982
             17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
             18. Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοβχο, κατά τήν παράδοση, τά έξής έγγραφα (στήν γαλλική):
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως
                  — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                  — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα
             C) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής M πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων της Ιδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό δνα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                                 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             ΆριΟ. L 55/29
   BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn              Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen             Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως                Τόνοι          Όνομα καί διεύθυνση έναποΟηκευτοΟ    Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment               Tonnage                    Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement              Tonnage              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco             Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading           Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                   500           Grain Harvesters Ltd
                      Hafen der                                        The Old Colliery
                      Gemeinschaft                                     Wingham, Canterbury
                                                                       Kent                                Wingham
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                                                         418           Conillo Store
                      Community port
                      Port de la
                                                                       Sutton-by-Dover
                                                                       Kent                                Sutton
                      Communauté
                      Porto della
            2                                            248           Conillo Store
                      Comunità
                                                                       Sutton-by-Dover
                      Haven van de                                     Kent                                Sutton
                      Gemeenschap
                                                         472           Grimsdyke Granaries
                                                                       Biandford Road
                                                                       Coombe Bissett
                                                                       Salisbury, Wilts.                   Grimsdyke
 ---pagebreak--- Αριθ. L 55/30                        'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26. 2. 82
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
              1 . Πρόγραμμα : 1981 ( Απόθεμα)
             2. ΔικαιοΟχος : MKO/NGO (Catholic Relief Service)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμοί : Έλ Σαλβαντόρ
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : νιφάδες βρώμης
             5. Συνολική ποσότητα : 580 τόνοι (1 000 τόνοι σιτηρών)
             6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
             7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbrock (telex : 56 396)
             8. Τρόπος διακινήσεως τοϋ προϊόντος : κοινοτική άγορά
             9. Χαρακτηριστικά τοδ έμπορεύματος :
                  Παρασκευή βρώμης διά ταχείας βράσεως :
                  άκατέργαστη βρώμη: βρώμη ύψηλής πυκνότητας άπό πρώτη ποιότητα
                  καθαρισμός και προετοιμασία: ή βρώμη πρέπει νά άπαλλαγεϊ άπό κάθε ξένη ούσία, νά γλυκανθεΐ καί
                  νά σταθεροποιηθεί δι' έπεξεργασίας μέ άτμό
                  άποφλοίωση: ή βρώμη πρέπει νά ταξινομηθεί κατά μέγεθος καί νά άποφλοιωθεϊ. Μετά την άφαίρεση
                  τών σβώλων, ol κόκκοι της βρώμης πρέπει νά καθαρισθούν καί νά γυαλισθοΟν
                  πλιγούρια: οί κόκκοι της βρώμης πρέπει νά θραυσθοϋν, νά έπιλεγοΟν καί νά καθαρισθοΟν στόν άέρα.
                  Τά πλιγούρια πρέπει νά ύγρανθοϋν καί νά βρασθοΟν στόν άτμό, κατόπιν νά μετατραποϋν σέ νιφάδες
                  Ποιότητα τών νιφάδων βρώμης :
                  ύγρασία : κάτω τοΟ 12%
                  τέφρα : κάτω τοϋ 2,3 % σέ ξηρές ούσίες
                  άκατέργαστες Ινες : κάτω τοϋ 1,5% σέ ξηρές ούσίες
                  σβώλοι : κάτω τοϋ 0,10% σέ ξηρές ούσίες
                  περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : όχι κάτω τοϋ 14% σέ ξηρές ούσίες
            10. Συσκευασία :
                  — σέ σάκους (')
                  — κατασκευή τών σάκων :
                     — 4 σάκοι άπό χαρτί kraft, άνθεκτικότητας πού άντιστοιχεΐ σέ βάρος τουλάχιστον 70 γραμμαρίων
                         άνά τετραγωνικό μέτρο
                     — 1 σάκος μέ έπένδυση πισσωμένου χάρτη, άνθεκτικότητας πού άντιστοιχεΐ σέ βάρος τουλάχιστον
                         140 γραμμαρίων άνά τετραγωνικό μέτρο
                     — 1 έσωτερική θήκη άπό πολυαιθυλένη, πάχους τουλάχιστον 0,06 χιλιοστών μέ διπλή έπίδεση
                     — τά άνω καί κάτω άνοίγματα τοϋ σάκου πρέπει νά είναι κολλημένα
                     — ένα παρασκεύασμα πρός έκδίωξη τών έντόμων πρέπει νά τίθεται στό έξωτερικό τοϋ σάκου
                  — καθαρό βάρος τών σάκων : 25 χγρ
                  — έπιγραφή στούς σάκους: μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο :
                      «COPAS DE AVENA / DON DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DE CATHO­
                      LIC RELIEF SERVICE / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR /
                      CATHWELL / 80 100 / ACAJUTLA»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
             13. Λιμένας έκφορτώσεως : —
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 55/31
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 12 Μαρτίου 1982, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως: 1 μέχρι 30 'Απριλίου 1982
          17. Ποσό τής Ασφαλείας : 12 ECU/τόνο
          18. Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοδχο, κατά τήν παράδοση, τά έξής έγγραφα (στήν Ισπανική):
              — πιστοποιητικό προελεύσεως
              — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
              — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα
 ---pagebreak--- ΆριΟ. L 55/32                             'Επίσημη Εφημερίδα τ<ΰν Ευρωπαϊκνοτήτων                                   26. 2. 82
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
              1 . Πρόγραμμα : 1981
             2. ΔικαιοΟχος : MKO/NGO (Caritas Germamca, Protos)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμοϋ : Άιτή
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : νιφάδες βρώμης
             5. Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι (862 τόνοι σιτηρών)
             6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
                  1 . (Protos)             200 t
                  2. (Caritas Germanica) 300 t
                                           500 t
             7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbrock (telex : 56 396)
             8. Τρόπος διακινήσεως τοΰ προϊόντος : κοινοτική άγορά
             9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
                  Παρασκευή βρώμης διά ταχείας βράσεως
                  άκατέργαστη βρώμη: βρώμη ύψηλής πυκνότητας άπό πρώτη ποιότητα
                  καθαρισμός καί προετοιμασία: ή βρώμη πρέπει νά άπαλλαγεΐ άπό κάθε ξένη ούσία, νά γλυκανθεΐ καί
                  νά σταθεροποιηθεί δι' έπεξεργασίας μέ άτμό
                  άποφλοίωση: ή βρώμη πρέπει νά ταξινομηθεί κατά μέγεθος καί νά άποφλοιωθεΐ. Μετά τήν άφαίρεση
                  τών σβώλων, ol κόκκοι τί|ς βρώμης πρέπει νά καθαρισθούν καί νά γυαλισθοΟν
                  πλιγούρια: ol κόκκοι τής βρώμης πρέπει νά θραυσθοΟν, νά έπιλεγοϋν καί νά καθαρισθοΟν στόν άέρα.
                  Τά πλιγούρια πρέπει νά ύγρανθοϋν καί νά βρασθοϋν στόν άτμό, κατόπιν νά μετατραποΟν σέ νιφάδες
                  Ποιότητα τών νιφάδων βρώμης :
                  ύγρασία : κάτω τοϋ 12%
                  τέφρα : κάτω τοΟ 2,3 % σέ ξηρές ούσίες
                  άκατέργαστες ϊνες : κάτω τοϋ 1,5% σέ ξηρές ούσίες
                  σβώλοι : κάτω τοϋ 0,10% σέ ξηρές ούσίες
                  περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : όχι κάτω τοϋ 14% σέ ξηρές ούσίες
            10. Συσκευασία :
                  — σέ σάκους (')
                  — κατασκευή τών σάκων :
                       — 4 σάκοι άπό χαρτί kraft, άνθεκτικότητας πού άντιστοιχεΐ σέ βάρος τουλάχιστον 70 γραμμαρίων
                           άνά τετραγωνικό μέτρο
                       — 1 σάκος μέ έπένδυση πισσωμένου χάρτη, άνθεκτικότητας πού άντιστοιχεΐ σέ βάρος τουλάχιστον
                            140 γραμμαρίων άνά τετραγωνικό μέτρο
                       — 1 έσωτερική θήκη άπό πολυαιθυλένη, πάχους τουλάχιστον 0,06 χιλιοστών μέ διπλή έπίδεση
                       — τά άνω καί κάτω άνοίγματα τοϋ σάκου πρέπει νά είναι κολλημένα
                       — ένα παρασκεύασμα πρός έκδίωξη τών έντόμων πρέπει νά τίθεται στό έξωτερικό τοϋ σάκου
                  — καθαρό βάρος τών σάκων 25 χγρ
                  — έπιγραφή στούς σάκους: μέ γράμματα δψους 5 cm τό λιγότερο :
                       1 . «FLOCONS D' AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                           DISTRIBUTION GRATUITE À HAÏTI / PROTOS/ 71502 / PORT-AU-PRINCE»
                       2. «FLOCONS D' AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                           DISTRIBUTION GRATUITE À HAÏTI / CARITAS GERMANICA / 70453 / PORT-AU-PRINCE»
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή, πού
                  άκολουθεϊται άπό ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                           'Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκνοτήτων                                    Αρι9. L 55/33
          11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : fob
          13 . Λιμένας έκφορτωσεως : —
          14. Διαδικασία που έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 12 Μαρτίου 1982, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 μέχρι 30 'Απριλίου 1982
          17. Ποσό τής άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
           18. Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοϋχο, κατά τήν παράδοση, τά έξής έγγραφα (στήν ίσπανική):
               — πιστοποιητικό προελεύσεως
               — πιστοποιητικό φυτοϋγειας
               — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα