CELEX: C2006/294/43
Language: sk
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Vec C-380/06: Žaloba podaná 15. septembra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo

2.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/25
            
         Žaloba podaná 15. septembra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo
   (Vec C-380/06)
   (2006/C 294/43)
   Jazyk konania: španielčina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: B. Schima a S. Pardo Quintillán, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalované: Španielske kráľovstvo
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               určiť, že Španielske kráľovstvo si tým, že povolilo v zákone č. 3/2004 z 29. decembra 2004 o opatreniach v boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách lehotu 90 dní na zaplatenie za určité potravinárske výrobky a tovary konzumované vo veľkom a tým, že odložilo dátum nadobudnutia platnosti niektorých ustanovení až na 1. júla 2006, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 3 ods. 1, 2 a 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES (1) z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Španielske kráľovstvo na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Smernica 2000/35/ES neumožňuje čiastočné alebo postupné uplatňovanie jej ustanovení. Preto je odloženie nadobudnutia platnosti v rozpore s ustanoveniami článku 3 ods. 1 a 2 tejto smernice. Toto odloženie je takisto v rozpore s článkom 3 ods. 4, podľa ktorého členské štáty v záujme veriteľov a súťažiteľov zabezpečia, aby existovali primerané a účinné prostriedky, ktoré zabránia pokračujúcemu uplatňovaniu značne nevýhodných podmienok.
   Odloženie uplatňovania maximálnej lehoty 60 dní nemôže byť považované za dodatočnú požiadavku v prospech veriteľov a v každom prípade ho nemožno akceptovať, najmä ak sa vezme do úvahy skutočnosť, že vnútroštátna právna úprava preberajúca smernicu 2000/35/ES mala byť prijatá najneskôr v auguste 2002.
   
      (1)  Ú. v. ES L 200, s. 35; Mim. vyd. 17/001, s. 226.