CELEX: 31973R2909
Language: nl
Date: 1973-10-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2909/73 van de Commissie van 25 oktober 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

26 . 10 . 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 298 / 33
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2909/73 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 25 oktober 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moetèn
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Verordening (EEG) nr. 2659/73 (5 ), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                        bij Verordening ( EEG) nr. 289 1 /73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­             Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe              Verordening (EEG) nr. 2659/73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                  geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                deze verordening is aangegeven ,
gie ('),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                       A rtikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (-), gewijzigd             De in bijlagen van de gewijzigde Verordening ( EEG )
bij Verordening (EEG) nr. 1 967/73 (3 ), en met name            nr. 2659 /73 vastgestelde bedragen , die als compense­
op artikel 7,                                                   rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 243/73 van de Raad
                                                                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
                                                                aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                        Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                Deze verordening treedt in werking op 26 oktober
 name op artikel 5,                                              1 973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 25 oktober 1973 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                         Lid van de Commissie
 (')  PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
 (-') PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .
 (3)  PB nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                   (>) PB nr. L 273 van 29. 9 . 1973, blz. 73 .
 (4   PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                     (h) PB nr. L 297 van 25 . 10 . 1973 , blz. 23 .
 ---pagebreak--- Nr. L 298 /34                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     26 . 10 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC /u.a./1 000 kg )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRI.                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                              6·00                    6·00
 ---pagebreak--- 26 . 10 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 298 /35
             ANNEXE C — BILAG c : — ANHANG C — ALLEGATO C — III II . AGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Import i npplicabili n titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UC /u.a./100 kg )
             N " du t ;i ri f douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                           DK                       IRL                     UK
             Nr . van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01    B (M                                                                      1·000                  1·000
             11.02     A H f1)                                                                 0·840                   0·840
             11.02     B II b ) (M     -                                                        0·798                  0·798
             11.02     C II f 1 )                                                              0·840                   0·840
             11.02 D II f 1 )                                                                   0·612                  0·612
             11.02 E II b ) f 1 )                                                               0·840                  0·840
             1 1.02 F II 0 )                                                                    0·612                  0·612
              C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge,
                      4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, iler samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
 ---pagebreak--- Nr. L 298/36                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 26 . 10 . 73
                 Getreidekeime , auch gemahlen , geboren nuf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             ('! Per la distinzione tra i prodotti delle voci mi . 11.01 c 11.02 da un Into , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nil . 11.01 c 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — mi tenore in amido (determinate) in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte 1e sostanze ninerali die possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per L'orzo ,
                      a 4 "/» per il grano saraceno , a 5 "In per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce it . 11.02 .
             (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van meet
                      dan 45 gewiclitspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewiclitspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Por the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                      45 «/« by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                       1·6 °/o for rice , 2·5 "/« for wheat and rye , 3% for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.