CELEX: 62008TN0391
Language: sv
Date: 2008-09-15 00:00:00
Title: Mål T-391/08: Talan väckt den 15 september 2008 – Ellinika Navpigeia mot kommissionen

20.12.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 327/29
            
         Talan väckt den 15 september 2008 – Ellinika Navpigeia mot kommissionen
   (Mål T-391/08)
   (2008/C 327/55)
   Rättegångsspråk: grekiska
   Parter
   
      Sökande: Ellinika Navpigeia (Skaramagkas, Grekland) (ombud: advokaterna I. K. Loukopoulos, A. Chiotellis, Ch. Panagouleas, P. Tzioumas, A. Ballas, V. Voutsakis et X. Gioustas)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommissionen
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara beslutet av den 2 juli 2008 om stöd C 16/2004 (tidigare NN 29/2004 CP 71/2002 och CP 133/2005) som Grekland beviljat bolaget Ellinika Navpigeia A.E enligt artiklarna 1.2, 2, 3, 5, 6, 8.2, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18 och 19)
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökanden (nedan kallad ENAE) bestrider tolv av de sexton åtgärder som vidtagits gentemot bolaget i kommissionens beslut E (2008) 3118 slutligt av den 2 juli 2008 om stöd C 16/2004 (tidigare NN 29/2004 C 71/2002 och C 133/2005). Sökanden har åberopat nio grunder till stöd för sitt yrkande om ogiltigförklaring.
   Genom sin första grund gör sökanden gällande att kommissionen inte tillämpat artikel 298 EG fast det medges i det angripna beslutet att ENAE är ett militärt skeppsvarv.
   Med sin andra grund för ogiltigförklaring hävdar sökanden att artikel 296 EG inte tillämpats i det angripna beslutet eller att denna bestämmelse tillämpats felaktigt.
   Med stöd av den tredje grunden för ogiltigförklaring gör sökanden gällande att det gjorts en uppenbart oriktig bedömning i det angripna beslutet alternativt att beslutet inte har motiverats i tillräcklig utsträckning. I det angripna beslutet medges samtidigt att bolaget hade en begränsad kreditkapacitet mellan år 1997 och juni 1999 och att bolaget inte hade någon kreditkapacitet alls därefter. I det angripna beslutet har det i synnerhet a) inte gjorts någon prövning av ENAEs kreditkapacitet i dess egenskap av enhet inom den militära industrin, b) vidare har de ekonomiska uppgifter som är hänförliga till ENAE samt de garantier som bolaget kunde lämna för att få lån i en privat bank utan anledning bestridits och c) slutligen har det intresse Elliniki Trapeza Viomichanikis Anaptyxis (grekisk bank för industriell utveckling) (nedan kallad ETVA) har, i egenskap av majoritetsägare i ENAE, av värdet och avkastningen på sitt innehav utan anledning ignorerats eller bedömts på ett felaktigt sätt.
   Den fjärde grunden avser felaktig tillämpning av stödet i form av en avskrivning av skulder till ett belopp om 160 miljoner euro. Med denna grund gör sökanden gällande att det i det angripna beslutet C 10/1994 inte anges några villkor och att beslutet inte heller har tillämpats på ett felaktigt sätt. I andra hand gör sökanden gällande att det ovannämnda beloppet inte beviljats ENAE i sin helhet och att belopp som inte beviljats följaktligen inte kan återkrävas. Sökanden anser vidare att artikel 296 EG ska tillämpas såväl för att bedöma huruvida det förekommit stöd som för att fastställa vilken förmån som ska återkrävas. Slutligen innebär återkravet att proportionalitetsprincipen, rättssäkerhetsprincipen och principen om stödmottagarens berättigade förväntningar åsidosätts.
   Den femte grunden för ogiltigförklaring avser felaktig tillämpning av stöd till ett belopp om 29,5 miljoner euro som godkändes år 2002. Stödet var avsett för stängning av anläggningar på grund av att ett villkor om kompensation för begränsningen av sökandens kapacitet för varvsreparationen inte hade iakttagits. Genom denna grund gör sökanden gällande att godkännandebeslutet N 513/2001 har tillämpats på ett felaktigt sätt.
   Den sjätte och den sjunde grunden för ogiltigförklaring gäller felaktig tillämpning av ett investeringsstöd till ett belopp om 22,9 miljoner euro och ETVAs påstått rättstridiga deltagande i ökningen av bolagets kapital för att genomföra denna investering. Sökanden gör inom ramen för dessa grunder gällande att godkännandebeslutet N 401/1997 har tillämpats på ett felaktigt sätt, att artikel 87.1 EG har åsidosatts på grund av att kommissionen felaktigt ansett att åtgärd E 10 utgjorde ett otillåtet statligt stöd, att principen om berättigade förväntningar har åsidosatts och att artikel 296 EG inte har tillämpats.
   Den åttonde grunden för ogiltigförklaring avser lån och garantier som sökanden erhöll under den omtvistade perioden mellan åren 1997–2001. Genom denna grund har sökanden, utöver den tredje grunden för ogiltigförklaring som sammanhänger härmed vad avser den felaktiga bedömningen av sökandens möjlighet att erhålla lån, gjort gällande följande: a) felaktig tillämpning av kriteriet om en privat investerare som befinner sig under marknadsekonomiska villkor, b) felaktig tillämpning av artikel 87.2 EG, artikel 3 i förordning (EG) nr 1540/1998 (1) och artikel 4 i direktiv 90/684/EEG, (2) c) åsidosättande av proportionalitetsprincipen och en uppenbart oriktig bedömning avseende ENAEs möjlighet att få lån sedan bolaget privatiserats helt i juni 2002 i samband med fastställelsen av vilka belopp som skulle återkrävas för de berörda åtgärderna, i den mån den tillämpliga referensräntan inte sänks i det angripna beslutet, d) de faktiska omständigheterna avseende vilka lån och garantier som ETVA beviljat sökanden är felaktiga, eftersom det i det angripna beslutet inte beaktas att de aktuella åtgärderna inte innebär något statligt stöd efter ETVAs privatisering.
   Genom den nionde grunden, avseende att ENAEs civila verksamhet finansierats på ett rättsstridigt sätt med hjälp av dess militära verksamhet, åberopar sökanden följande: a) åsidosättande av artiklarna 296 EG, 298 EG och 88.1 EG, b) felaktig tillämpning av kriteriet med privat investerare på militära kontrakt, c) bristande motivering och oriktig bedömning avseende vilka belopp som skulle återkrävas.
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1540/98 av den 29 juni 1998 om fastställande av nya regler för stöd till varvsindustrin.
   
      (2)  Rådets direktiv 90/684/EEG av den 21 december 1990 om stöd till varvsindustrin (svensk specialutgåva, område 8, volym 3, s. 3).