CELEX: 22000A1209(01)
Language: pl
Date: 2000-11-20 00:00:00
Title: Wymiana listów między Wspólnotą Europejska a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii dotycząca zawieszenia Tytułu II w sprawie handlu i postanowień związanych z handlem Umowy o współpracy

Ważna informacja prawna

|

22000A1209(01)

Dziennik Urzędowy L 309 , 09/12/2000 P. 0030 - 0032

		Wymiana listówmiędzy Wspólnotą Europejska a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii dotycząca zawieszenia Tytułu II w sprawie handlu i postanowień związanych z handlem Umowy o współpracyA. List WspólnotyBruksela, dnia 20 listopada 2000 roku.Szanowny Panie,W świetle poprawionych autonomicznych preferencji handlowych zatwierdzonych rozporządzeniem Rady (WE) nr 2007/2000 z dnia 18 września 2000 roku wprowadzającym nadzwyczajne środki handlowe dla krajów i terytoriów uczestniczących lub powiązanych z procesem stabilizacji i stowarzyszania Unii Europejskiej, zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 2820/98, i uchylającym rozporządzenia (WE) nr 1763/1999 i nr 6/2000, zostało uzgodnione między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii zawieszenie postanowień tytułu II w sprawie handlu i postanowień związanych z handlem, wraz ze wszystkimi odnośnymi załącznikami, Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, podpisanej w drodze wymiany listów z dnia 29 kwietnia 1997 roku.Dlatego też rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2000 z dnia 18 września 2000 roku, zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2563/2000, będzie od dnia rozpoczęcia stosowania tego ostatniego rozporządzenia regulowało systemu handlu między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, a z tą samą datą przestanie obowiązywać w stosunku do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii tytuł II w sprawie handlu i postanowień związanych z handlem, wraz ze wszystkimi odnośnymi załącznikami, Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii.Zawieszenie tytułu II i wszelkich postanowień związanych z handlem Umowy o współpracy przestają obowiązywać w każdym przypadku, gdy wobec Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii przestaje być stosowane rozporządzenie (WE) nr 2007/2000.Byłbym wdzięczny, gdyby mógł Pan potwierdzić, że Pański Rząd zgadza się z powyższym.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu Rady Unii Europejskiej+++++ TIFF +++++B. List Byłej Jugosłowiańskiej Republiki MacedoniiSkopje, dnia 22 listopada 2000 roku.Szanowny Panie,Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu, załączonego do listu niniejszego i dotyczącego zawieszenia tytułu II w sprawie handlu i postanowień związanych z handlem, wraz ze wszystkimi odnośnymi załącznikami, Umowy o współpracy między Republiką Macedonii a Wspólnotą Europejską, podpisanej w drodze wymiany listów w dniu 29 kwietnia 1997 roku.Republika Macedonii ma zaszczyt potwierdzić swoją zgodę na treść wymienionego listu.Wymianę listów należy uważać za potwierdzenie Umowy.Oświadczam jednak, że Republika Macedonii nie akceptuje określenia używanego w stosunku do mojego kraju w wymienionych wyżej dokumentach, mając na względzie to, że konstytucyjna nazwa mojego kraju brzmi Republika Macedonii.W imieniu Rządu Republiki Macedonii+++++ TIFF +++++C. List Wspólnoty EuropejskiejBruksela, dnia 5 grudnia 2000 roku.Szanowny Panie,Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu datowanego z dnia 22 listopada 2000 roku.Wspólnota Europejska przyjmuje do wiadomości, że wymiana listów między Przewodniczącym Rady Unii Europejskiej a Premierem Rządu Pańskiego kraju, która zawiesza postanowienia tytułu II w sprawie handlu i postanowień związanych z handlem, wraz z odnośnymi załącznikami, Umowy o Współpracy, podpisanej w dniu 29 kwietnia 1997 roku w drodze wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Pańskim krajem, została zakończona.Nie może to być rozumiane jako akceptacja lub uznanie przez Unię Europejską, w jakiejkolwiek postaci lub formie, jakiejkolwiek innej nazwy niż "Była Jugosłowiańska Republika Macedonii".Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu Rady Unii Europejskiej+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------