CELEX: 31999R2113
Language: cs
Date: 1999-10-05 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2113/1999 ze dne 5. října 1999 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31999R2113

Úřední věstník L 259 , 06/10/1999 S. 0003 - 0004

		Nařízení Komise (ES) č. 2113/1999ze dne 5. října 1999o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1835/1999 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;(2) nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a tato pravidla se vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;(3) podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;(4) vzhledem k tomu, že je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3];(5) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které vydaly celní orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 5. října 1999.Za KomisiFrederik Bolkesteinčlen Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 224, 25.8.1999, s. 5.[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Kód KN | Odůvodnění |(1) | (2) | (3) |Oxid hořečnatý vyrobený kalcinací uhličitanu hořečnatého a následným tavením elektrickým obloukem, ve formě nepravidelných granulí od bezbarvých přes nažloutlé až k šedohnědým. Granule jsou tvořeny průsvitnými až průhlednými krystalickými částicemi o velikosti přibližně 1 až 10 mm. Hustota (objemová hmotnost): přibližně 3,5 g/cm3 Obsah oxidu hořečnatého: alespoň 95 % hmotnostních | 25199010 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 2519, 251990 a 25199010. Zařazení do této podpoložky se zakládá na výrobním procesu (kalcinace a tavení elektrickým obloukem při teplotě 2800 až 3000 °C, jak je uvedeno ve vysvětlivkách ke KN, podpoložka 25199010 bod 2). |--------------------------------------------------