CELEX: C2001/150/13
Language: fi
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaostos) 25 päivänä tammikuuta 2001 asiassa C-429/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaa Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Arvonlisävero – Toisessa jäsenvaltiossa maksetun arvonlisäveron palauttaminen – Kuudes direktiivi – Palvelun suorituspaikka – Jätteiden keräily-, lajittelu-, kuljetus- ja huolehtimispalvelut)

19.5.2001                FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 150/7
1)    Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudattanut telepalvelua-          1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut henkilötietojen käsittelys-
      lan yleisten valtuutusten ja yksittäisten toimilupien yhteisistä             tä ja yksityisyyden suojasta televiestinnän alalla 15 päivänä
      puitteista 10 päivänä huhtikuuta 1997 annetun Euroopan                       joulukuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
      parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/13/EY mukaisia                       direktiivin 97/66/EY 15 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
      velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin         koska se ei ole säädetyssä määräajassa saattanut mainitun
      8 artiklan 3 kohdan ja 9 artiklan 2 kohdan noudattamisen                     direktiivin 4 artiklan 2 kohtaa, 6 artiklan 1, 3 ja 4 kohtaa,
      edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.                 7 artiklaa, 8 artiklan 2, 3, 4 ja 6 kohtaa, 11 artiklan 2 kohtaa
                                                                                   ja 12 artiklaa osaksi kansallista oikeusjärjestystään.
2)    Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-
      denkäyntikulut.                                                        2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaaman oikeudenkäynti-
                                                                                   kulut.
(1) EYVL C 34, 5.2.2000.
                                                                             (1) EYVL C 192, 8.7.2000.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                       (kuudes jaostos)
                            (neljäs jaosto)
                                                                                               25 päivänä tammikuuta 2001
                  18 päivänä tammikuuta 2001
                                                                             asiassa C-429/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaa
                                                                                                     Ranskan tasavalta (1)
asiassa C-151/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                        Ranskan tasavalta (1)
                                                                             (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Arvonli-
                                                                             sävero – Toisessa jäsenvaltiossa maksetun arvonlisäveron
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                  palauttaminen – Kuudes direktiivi – Palvelun suorituspaikka
vi 97/66/EY – Henkilötietojen käsittely ja yksityisyyden                     – Jätteiden keräily-, lajittelu-, kuljetus- ja huolehtimispalve-
suoja televiestinnän alalla – Direktiivin täytäntöönpanon                                                      lut)
                             laiminlyönti)
                                                                                                        (2001/C 150/13)
                          (2001/C 150/12)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                             Asiassa C-429/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
                                                                             nään H. Michard ja E. Traversa) vastaan Ranskan tasavalta
Asiassa C-151/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                   (asiamiehinään ensin K. Rispal-Bellanger ja G. Mignot, sitten
nään B. Mongin) vastaan Ranskan tasavalta (asiamiehinään                     K. Rispal-Bellanger ja S. Seam), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
K. Rispal-Bellanger ja A. Lercher), jossa kantaja vaatii yhteisöjen          tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole nou-
tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole nou-                 dattanut jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännönyhden-
dattanut henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta              mukaistamisesta – maanalueellesijoittautumattomille verovel-
televiestinnän alalla 15 päivänä joulukuuta 1997 annetun                     vollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksi-
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/66/EY                       tyiskohtaiset säännöt – 6 päivänä joulukuuta 1979 annetun
(EYVL 1998, L 24, s. 1) 15 artiklan mukaisia velvoitteitaan,                 kahdeksannen neuvoston direktiivin 79/1072/ETY (EYVL
koska se ei ole säädetyssä määräajassa saattanut mainitun                    L 331, s. 11) ja erityisesti sen 2 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
direktiivin 4 artiklan 2 kohtaa, 6 artiklan 1, 3 ja 4 kohtaa,                koska se on kieltäytynyt palauttamasta arvonlisäveroa maan
7 artiklaa, 8 artiklan 2, 3, 4 ja 6 kohtaa, 11 artiklan 2 kohtaa             alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille, kun ne ovat
ja 12 artiklaa osaksi kansallista oikeusjärjestystään eikä ilmoit-           teettäneet osan työstään aliurakkana Ranskaan sijoittautuneella
tanut täytäntöönpanosta komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin                 verovelvollisella, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toi-
(neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja                mien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja jaoston puheen-
A. La Pergola sekä tuomarit D.A.O. Edward (esittelevä tuomari)               johtaja C. Gulmann sekä tuomarit V. Skouris (esittelevä
ja S. von Bahr, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass,                tuomari) ja J.-P. Puissochet, julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja:
on antanut 18.1.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on                        hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 25.1.2001tuomion,
seuraava:                                                                    jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 150/8                  FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         19.5.2001
1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden liikevaih-        Bundesgerichtshofin 23.11.2000 tekemällään päätöksellä
      toverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – maan alueelle               esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasiassa WIN-
      sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäve-                        WARD INDUSTRIES INC.
      ron palautusta koskevatyksityiskohtaiset säännöt – 6 päivänä
      joulukuuta 1979 annetun kahdeksannen neuvoston direktiivin
                                                                                                       (Asia C-54/01)
      79/1072/ETY ja erityisesti sen 2 artiklan mukaisia velvoittei-
      taan, koska se on kieltäytynyt palauttamasta maan alueelle
      sijoittautumattomille verovelvollisille, jotka ovat jätteistä huo-                              (2001/C 150/15)
      lehtimista koskevaa monitahoista palvelua koskevan pääsopi-
      muksen tekijöitä, arvonlisäveron, joka niiden on ollut maksetta-       Bundesgerichtshof on pyytänyt 23.11.2000 tekemällään pää-
      va Ranskan valtiolle, kun ne ovat teettäneet osan tähän                töksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
      sopimukseen liittyvästä työstä aliurakkana Ranskaan sijoittau-         meen 8.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta valitus-
      tuneella verovelvollisella.                                            asiassa WINWARD INDUSTRIES INC. ennakkoratkaisua seu-
2)    Kanne hylätään muilta osin.                                            raaviin kysymyksiin jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädän-
                                                                             nön yhdenmukaistamisesta 21 päivänä joulukuuta 1988
3)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-              annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY
      kulut.                                                                 (EYVL 1989, L 40, s. 1) 3 artiklan 1 kohdan b, c ja e alakohdan
                                                                             tulkinnasta:
(1) EYVL C 55, 20.2.1998.
                                                                             1.    Onko edellä mainitun direktiivin 3 artiklan 1 kohdan
                                                                                   b alakohdassa tarkoitettua erottamiskykyä tutkittaessa
                                                                                   sovellettava tavaran muotoa esittävien kolmiulotteisten
                                                                                   tavaramerkkien osalta tiukempia erottamiskykyä koske-
                                                                                   via arviointiperusteita kuin muiden tavaramerkkimuoto-
                                                                                   jen osalta?
Bundesgerichtshofin 23.11.2000 tekemällään päätöksellä
     esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Linde AG                         2.    Onko direktiivin 3 artiklan 1 kohdan c alakohdalla
                                                                                   direktiivin 3 artiklan 1 kohdan e alakohtaan verrattuna
                            (Asia C-53/01)                                         itsenäistä merkitystä tavaran muotoa esittävien kolmiu-
                                                                                   lotteisten tavaramerkkien osalta? Jos näin on, onko
                           (2001/C 150/14)                                         elinkeinonharjoittajien tarve saada vapaasti käyttää tuot-
                                                                                   teen muotoa otettava 3 artiklan 1 kohdan c alakohtaa
Bundesgerichtshof on pyytänyt 23.11.2000 tekemällään pää-                          – tai muussa tapauksessa e alakohtaa – sovellettaessa
töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                              huomioon sillä tavalla, että rekisteröinti on ainakin
8.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-                         periaatteessa kiellettyä ja että rekisteröidä voidaan periaat-
kaisua asiassa Linde AG jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsää-                       teessa vain sellaiset tavaramerkit, jotka täyttävät direktii-
dännön yhdenmukaistamisesta 21 päivänä joulukuuta 1988                             vin 3 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä virkkeessä asetetut
annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (1)                           edellytykset?
(EYVL 1989, L 40, s. 1) 3 artiklan 1 kohdan b, c ja e alakohdan
tulkinnasta seuraaviin kysymyksiin:
1.    Onko edellä mainitun direktiivin 3 artiklan 1 kohdan
      b alakohdassa tarkoitettua erottamiskykyä tutkittaessa
      sovellettava tavaran muotoa esittävien kolmiulotteisten
      tavaramerkkien osalta tiukempia erottamiskykyä koske-
      via arviointiperusteita kuin muiden tavaramerkkimuoto-
      jen osalta?                                                            Bundesgerichtshofin 23.11.2000 tekemällään päätöksellä
                                                                             esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasiassa RADO
2.    Onko direktiivin 3 artiklan 1 kohdan c alakohdalla                                                 UHREN AG
      direktiivin 3 artiklan 1 kohdan e alakohtaan verrattuna
      itsenäistä merkitystä tavaran muotoa esittävien kolmiu-
      lotteisten tavaramerkkien osalta? Jos näin on, onko                                              (Asia C-55/01)
      elinkeinonharjoittajien tarve saada vapaasti käyttää tuot-
      teen muotoa otettava 3 artiklan 1 kohdan c alakohtaa                                            (2001/C 150/16)
      – tai muussa tapauksessa e alakohtaa – sovellettaessa
      huomioon sillä tavalla, että rekisteröinti on ainakin
      periaatteessa kiellettyä ja että rekisteröidä voidaan periaat-         Bundesgerichtshof on pyytänyt 23.11.2000 tekemällään pää-
      teessa vain sellaiset tavaramerkit, jotka täyttävät direktii-          töksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
      vin 3 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä virkkeessä asetetut              meen 8.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta valitus-
      edellytykset?                                                          asiassa RADO UHREN AG ennakkoratkaisua seuraaviin kysy-
                                                                             myksiin jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön yhdenmu-
                                                                             kaistamisesta 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun
(1) EYVL 1989, L 40, s. 1.                                                   ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (1) (EYVL
                                                                             1989, L 40, s. 1) 3 artiklan 1 kohdan b, c ja e alakohdan
                                                                             tulkinnasta: