CELEX: 52012PC0355
Language: et
Date: 2012-07-02
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse nõukogu otsust 2008/971/EÜ, lisades kõnealuse otsuse kohaldamisalasse kategooriasse „tingimustele vastav paljundusmaterjal” kuuluva metsapaljundusmaterjali ja ajakohastades toodangu heakskiidu ja kontrolli eest vastutavate asutuste nimesid

|
			
		
		
		52012PC0355
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse nõukogu otsust 2008/971/EÜ, lisades kõnealuse otsuse kohaldamisalasse kategooriasse „tingimustele vastav paljundusmaterjal” kuuluva metsapaljundusmaterjali ja ajakohastades toodangu heakskiidu ja kontrolli eest vastutavate asutuste nimesid /* COM/2012/0355 final - 2012/0172 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Nõukogu direktiiviga 1999/105/EÜ[1] metsapaljundusmaterjali
turustamise kohta reguleeritakse selles direktiivis loetletud taimeliikide
paljundusmaterjali siseturgu. Et hõlbustada kaubavahetust ja vastata kiiresti
turunõudlusele, antakse selles direktiivis nõukogule võimalus kehtestada
eeskirjad paljundusmaterjali impordi lubamiseks kolmandatest riikidest
samaväärsussüsteemi alusel.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Liikmesriigid ja sidusrühmad tegid komisjonile
ettepaneku esitada kõnealune ajakohastus, et hõlbustada kaubavahetust, eelkõige
metsapaljundusmaterjali importi, ja vastata kiiresti turunõudlusele eelkõige
energia/biomassi tootmiseks mõeldud kiiresti kasvavate puuistandike puhul.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Nõukogu otsuses 2008/971/EÜ[2] on esitatud loetelu riikidest,
mille puhul kohaldatakse samaväärsuse põhimõtet impordi korral ja ning
kehtestatakse tingimused, mille kohaselt imporditakse liitu kategooriatesse
„identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal” ja „valitud
paljundusmaterjal” kuuluvat kõnealustes riikides toodetud
metsapaljundusmaterjali. Võttes arvesse Majanduskoostöö ja Arengu
Organisatsioonilt (OECD) saadud uut teavet ajakohastatud OECD rahvusvahelise
kaubanduse jaoks ette nähtud metsapaljundusmaterjali sertifitseerimiskava
vastuvõtmise kohta, tuleb materjal, mille käesolevas otsuses loetletud
kolmandate riikide asutused on ametlikult sertifitseerinud ja liigitanud
kategooria „tingimustele vastav paljundusmaterjal” alla, lugeda samaväärseks
direktiivi 1999/105/EÜ nõuetele vastavate seemnete ja istutusmaterjaliga
tingimusel, et see vastab käesoleva otsuse II lisas esitatud tingimustele.
Seega oleks asjakohane lisada kategooriate „identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal”
ja „valitud paljundusmaterjal” juurde kategooria „tingimustele vastav
paljundusmaterjal”.
Eespool nimetatud OECD kavas (Lisa –
sertifitseerimiskavaga hõlmatud riikide poolt määratud asutuste nimekiri)
esitatud teabe kohaselt on muutunud nõukogu otsuse 2008/971/EÜ I lisas
loetletud Horvaatia (HR), Norra (NO), Serbia (SR), Türgi (TR) ja Ameerika
Ühendriikide (US) toodangu heakskiidu ja kontrolli eest vastutavate asutuste
nimed. Seetõttu tuleb kõnealuse otsuse I lisa vastavalt muuta.
II lisasse tuleb lisada täiendava tingimuse
kategooriale „tingimustele vastav paljundusmaterjal”, et võimaldada direktiivi
2001/18/EÜ (geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise
kohta ja nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta)[3] ühtlustatud rakendamist. See on
vajalik, et tagada vastavalt otsuse 2008/971/EÜ artikli 3 lõikele 2, et eespool
nimetatud asutuste poolt sertifitseeritud vastavaid seemneid ja
istutusmaterjale saaks pidada samaväärseteks direktiivi 1999/105/EÜ nõuetele vastavate
seemnete ja istutusmaterjalidega.
2012/0172 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,
millega muudetakse nõukogu otsust
2008/971/EÜ, lisades kõnealuse otsuse kohaldamisalasse kategooriasse
„tingimustele vastav paljundusmaterjal” kuuluva metsapaljundusmaterjali ja
ajakohastades toodangu heakskiidu ja kontrolli eest vastutavate asutuste
nimesid
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
pärast õigusakti eelnõu esitamist riikide
parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)       Nõukogu 16. detsembri 2008.
aasta otsuses 2008/971/EÜ kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali
samaväärsuse kohta[4]
on kehtestatud tingimused, mille kohaselt imporditakse liitu selle otsuse I
lisas loetletud kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali, mis
kuulub kategooriatesse „identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal” ja
„valitud paljundusmaterjal”. 
(2)       Kanada, Horvaatia, Norra,
Serbia, Šveitsi, Türgi ja Ameerika Ühendriikide riiklikes
metsapaljundusmaterjali sertifitseerimise eeskirjades nõutakse ametliku
põldtunnustamise läbiviimist seemnete korje ja töötlemise ning istutusmaterjali
tootmise käigus. 
(3)       Nimetatud eeskirjade kohaselt
tuleks algmaterjalide heakskiitmise ja registreerimise süsteemide ning sellest
algmaterjalist hiljem paljundusmaterjali tootmise puhul järgida OECD
rahvusvahelise kaubanduse jaoks ette nähtud metsapaljundusmaterjali
sertifitseerimiskava (OECD metsaseemne ja -istikute kava). Lisaks peavad
kategooriatesse „identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal”, „valitud
paljundusmaterjal” ja „tingimustele vastav paljundusmaterjal” kuuluvad seemned
ja metsapaljundusmaterjal olema nimetatud eeskirjade kohaselt ametlikult
sertifitseeritud ning seemnepakid vastavalt OECD metsaseemne ja -istikute
kavale ametlikult suletud. 
(4)       Nende eeskirjade
läbivaatamisel seoses kategooriaga „tingimustele vastav paljundusmaterjal” on
selgunud, et algmaterjali heakskiitmise tingimused vastavad nõukogu 22.
detsembri 1999. aasta metsapaljundusmaterjali turustamist käsitlevas direktiivis
1999/105/EÜ[5]
kehtestatud nõuetele. Välja arvatud seemne kvaliteeti, liigipuhtust ja
istutusmaterjali kvaliteeti käsitlevad tingimused, pakuvad nende kolmandate
riikide eeskirjad samu tagatisi uude kategooriasse „tingimustele vastav
paljundusmaterjal” kuuluvatele seemnetele ja istutusmaterjalile esitatavate
tingimuste osas nagu direktiivis 1999/105/EÜ sätestatud tagatised. Sellest
lähtuvalt tuleks kategooriasse „tingimustele vastav paljundusmaterjal” kuuluva
metsapaljundusmaterjali puhul Kanadas, Horvaatias, Norras, Serbias, Šveitsis,
Türgis ja Ameerika Ühendriikides kehtivad sertifitseerimiseeskirjad tunnistada
samaväärseteks direktiivis 1999/105/EÜ sätestatutega tingimusel, et on täidetud
otsuse 2008/971/EÜ II lisas seemnetele ja istutusmaterjalile esitatud
tingimused.
(5)       Kategooriasse „tingimustele
vastav paljundusmaterjal” kuuluva materjali puhul peavad need tingimused
hõlmama ka teavet selle kohta, kas tooteid on geneetiliselt muundatud või
mitte. Kõnealune teave peaks hõlbustama nõuete kohaldamist, mis on sätestatud
järgmistes õigusaktides: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. märtsi 2001. aasta
direktiiv 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda
viimise kohta ja nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta,[6] või vajaduse korral Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 22. september 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1829/2003
geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta[7]
ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr
1830/2003, milles käsitletakse geneetiliselt muundatud organismide jälgitavust
ja märgistamist, geneetiliselt muundatud organismidest valmistatud toiduainete
ja sööda jälgitavust ning millega muudetakse direktiivi 2001/18/EÜ[8].
(6)       Lisaks on muutunud otsuse
2008/971/EÜ I lisas loetletud mõned toodangu heakskiidu ja kontrolli eest
vastutavate asutuste nimed. 
(7)       Seepärast tuleks otsust
2008/971/EÜ vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2008/971/EÜ muudetakse järgmiselt.
(1)          Artikli 1 esimene lõik
asendatakse järgmisega:
„Käesoleva otsusega määratakse kindlaks
tingimused, mille alusel käesoleva otsuse I lisas loetletud kolmandates
riikides toodetud kategooriatesse „identifitseeritava lähtekohaga
paljundusmaterjal”, „valitud paljundusmaterjal” ja „tingimustele vastav paljundusmaterjal”
kuuluvat metsapaljundusmaterjali imporditakse Euroopa Liitu.”
(2)          Artikli 3 lõige 2 asendatakse
järgmisega:
„2.     Käesoleva otsuse I lisas loetletud
kolmandates riikides toodetud ja nimetatud lisas loetletud kolmandate riikide
asutuste poolt ametlikult sertifitseeritud direktiivi 1999/105/EÜ I lisas
loetletud liikide seemned ja istutusmaterjal, mis kuuluvad kategooriatesse
„identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal”, „valitud paljundusmaterjal”
ja „tingimustele vastav paljundusmaterjal”, tuleb lugeda samaväärseteks
direktiivi 1999/105/EÜ nõuetele vastavate seemnete ja istutusmaterjaliga
tingimusel, et need vastavad käesoleva otsuse II lisas esitatud tingimustele.”
(3)          I ja II lisa muudetakse
vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast
selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat otsust kohaldatakse alates
1. jaanuarist 2013.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud
liikmesriikidele.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
 LISA
Otsuse 2008/971/EÜ I ja II lisa
muudetakse järgmiselt.
(1)          I lisa asendatakse järgmisega:
„I
LISA
Riigid
ja asutused
 Riik (*) || Toodangu heakskiitmise ja kontrolli eest vastutav asutus 
 1 || 2 
 CA || National Forest Genetic Resources Centre/ Centre national des ressources génétiques forestières Natural Resources Canada/Ressources naturelles Canada Canadian Forest Service - Atlantic/Service canadien des forêts - Atlantique P.O. Box 4000, FREDERICTON, NB E3B 5P7 
 CH || Federal Office for the Environment (FOEN) Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Zürcherstraße 111 CH-8903 BIRMENSDORF 
 HR || Croatian Forest Research Institute – CFI Division of Genetics, Forest Tree Breeding and Seed Science Cvetno naselje 41 10450 Jastrebarsko   Ministry of Regional Development, Forestry and Water Management Department for Forest Protection and Forest Reproductive Material Trg kralja Petra Krešimira IV br. 1 10 000 Zagreb 
 NO || Norwegian Forest and Landscape Institute P.O. Box 115 N-1431 AAS   Norwegian Forest Seed Center P.O. Box 118 N-2301 HAMAR 
 SR || Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Ministry of AFW - Directorate for Forest Omladinskih brigada 1 Novi Beograd 
 TR || Ministry of Forestry Forest Tree Seeds and Tree Breeding Research Directorate Orman Bak awligi Arastima Planlama ve Koord. Dai. Bsk. Orman Genel Müdürlügü, 2N° lu Bina TR-06560 GAZI- ANKARA 
 US || USA United States Department of Agriculture, Forest Service Cooperative Forestry National Seed Laboratory 5675 Riggins Mill Road Dry Branch, Georgia 31020   OFFICIAL STATE CERTIFICATION AUTHORITIES (Authorized to issue OECD certificates through cooperative agreement with USDA Forest Service) Washington State Crop Improvement Association, Inc. 1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610 Pullman, Washington 99163 
(*)          CA – Kanada, CH – Šveits, HR –
Horvaatia, NO – Norra, SR – Serbia, TR – Türgi, US – Ameerika Ühendriigid.”
(2)          II lisasse lisatakse järgmine osa: 
„C.    Kolmandates riikides kasvatatud seemneid
ja istutusmaterjali käsitlevad tingimused seoses kategooriaga „tingimustele
vastav paljundusmaterjal”.
Kategooriasse „tingimustele vastav
paljundusmaterjal” kuuluvate seemnete ja istutusmaterjali puhul on OECD
etiketil, tarnija etiketil või vastavas dokumendis esitatud teave selle kohta,
kas algmaterjali tootmisel on kasutatud geneetilist muundamist.”
[1]               EÜT L 11, 15.1.2000, lk 17.
[2]               ELT L 354, 23.12.2008, lk 83.
[3]               EÜT L 166, 17.4.2001, lk 1. 
[4]               ELT L 345, 23.12.2008, lk 83.
[5]               EÜT L 11, 15.1.2000, lk 17.
[6]               EÜT L 106, 17.4.2001, lk 1. 
[7]               ELT L 268, 18.10.2003, lk 1.
[8]               ELT L 268, 18.10.2003, lk 24.