CELEX: 51998PC0152(05)
Language: el
Date: 1998-03-18
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας στο Συμβούλιο Σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας στο πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την προώθηση της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE II

Avis juridique important

|

51998PC0152(05)

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας στο Συμβούλιο Σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας στο πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την προώθηση της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE II  /* COM/98/0152 τελικό - CNS 98/0124 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 163 της 28/05/1998 σ. 0017

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της . . .όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας στο συμβούλιο σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας στο πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την προώθηση της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας (SAVE ΙΙ) (98/C 163/05) COM(98) 152 τελικό - 98/0124 (CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 19 Μαρτίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Ρ και το άρθρο 130 Σ παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι το πρόσθετο πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής συμφωνίας για τη σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρου, συνήφθη με απόφαση του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 4ης Δεκεμβρίου 1995 7ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του προσθέτου πρωτοκόλλου, η Ρουμανία μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα-πλαίσια, ειδικά προγράμματα, σχέδια ή άλλες δράσεις, που αφορούν μεταξύ άλλων και τον ενεργειακό τομέα, ενώ δυνάμει του άρθρου 2, οι αποφάσεις σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις της συμμετοχής της Ρουμανίας στις δραστηριότητες του άρθρου 1 λαμβάνονται από το συμβούλιο σύνδεσης 7ότι η απόφαση 96/737/ΕΚ (1) του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με πολυετές πρόγραμμα προώθησης της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητα, και ιδίως το άρθρο 10, προβλέπει ότι το εν λόγω πρόγραμμα θα είναι ανοικτό στη συμμετοχή συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής Ευρώπης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις συμφωνίες σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Η θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο συνδεσης που έχει συσταθεί δυνάμει της Ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας (SAVE II) περιέχεται στο συνημμένο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου σύνδεσης.Βρυξέλλες, . . .Για το Συμβούλιο. . .(1) ΕΕ L 335 της 24.12.1996, σ. 50.Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. . . ./98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ της . . . μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Ρουμανίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE IIΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου (1),το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα, και ιδίως τα άρθρα 1 και 2 (2),Εκτιμώντας:ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του προσθέτου πρωτοκόλλου, η Ρουμανία μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα-πλαίσια, ειδικά προγράμματα, σχέδια ή άλλες δράσεις, που αφορούν μεταξύ άλλων και τον ενεργειακό τομέα 7ότι δυνάμει του άρθρου 2 του εν λόγω προσθέτου πρωτοκόλλου, οι αποφάσεις σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις της συμμετοχής της Ρουμανίας στις δραστηριότητες του άρθρου 1 θα λαμβάνονται από το συμβούλιο σύνδεσης,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Ρουμανία θα συμμετάσχει στο πρόγραμμα SAVE II της Ευρωπαϊκής Κοινοτήτας σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση θα ισχύει καθόλη τη διάρκεια του προγράμματος SAVE II.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της έγκρισής της.. . .Για το συμβούλιο σύνδεσης. . .(1) ΕΕ L 357 της 31.12.1994.(2) ΕΕ L 317 της 30.12.1995.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Όροι και προϋποθέσεις συμμετοχής της Ρουμανίας στο πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE ΙΙ 1. Η Ρουμανία θα συμμετάσχει σε όλες τις δράσεις του πολυετούς κοινοτικού προγράμματος αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE II (στο εξής καλουμένου «SAVE II») συμμορφούμενη, εκτός αν προβλέπεται άλλως στην παρούσα απόφαση, προς τους στόχους, κριτήρια, διαδικασίες και προθεσμίες που καθορίζονται στην απόφαση 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με πενταετές πρόγραμμα για την προετοιμασία και την εφαρμογή μέτρων και δράσεων κατά τρόπον αποδοτικό για την προώθηση της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητα.2. Οι όροι και προϋποθέσεις υποβολής, αξιολόγησης και επιλογής των αιτήσεων που αφορούν τα επιλέξιμα θεσμικά όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Ρουμανίας θα είναι οι ίδιοι με εκείνους που ισχύουν για τα επιλέξιμα θεσμικά όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Κοινότητας, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ρουμανίας μείον διοικητικές δαπάνες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ.3. Όπου αυτό είναι δυνατόν, για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση του SAVE II, τα διακρατικά σχέδια και δραστηριότητες που θα προτείνει η Ρουμανία, θα πρέπει να περιλαμβάνουν έναν ελάχιστο αριθμό εταίρων από τα κράτη μέλη της Κοινότητας. Αυτός ο ελάχιστος αριθμός θα αποφασίζεται στο πλαίσιο της υλοποίησης του SAVE II, λαμβανομένης υπόψη της φύσεως των διαφόρων δραστηριοτήτων, του αριθμού των εταίρων που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο σχέδιο και του αριθμού των χωρών που συμμετέχουν στη δραστηριότητα.4. Η Ρουμανία θα λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τον εθνικό συντονισμό και την οργάνωση της συμμετοχής στο SAVE II.5. Η Ρουμανία θα καταβάλλει κατ' έτος συνδρομή στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κάλυψη των δαπανών που συνεπάγεται η συμμετοχή της στο SAVE II (βλέπε παράρτημα ΙΙ).Η επιτροπή σύνδεσης εξουσιοδοτείται να προσαρμόζει την εν λόγω συνδρομή, εφόσον απαιτείται.6. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Ρουμανία θα καταβάλουν κάθε προσπάθεια, στο πλαίσιο των ισχυουσών διατάξεων, για να διευκολύνουν την ελεύθερη κίνηση και διαμονή των προσώπων που θα μετακινούνται μεταξύ της Ρουμανίας και των κρατών μελών της Κοινότητας για το σκοπό της συμμετοχής σε δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση.7. Επιφυλασσομένων των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με την παρακολούθηση και αξιολόγηση του SAVE II συμφώνως προς το άρθρο 5 της απόφασης του Συμβουλίου για το SAVE II, η συμμετοχή της Ρουμανίας στο πρόγραμμα θα παρακολουθείται συνεχώς στη βάση εταιρικής συνεργασίας μεταξύ της Ρουμανίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η Ρουμανία θα υποβάλλει στην Επιτροπή σχετικές εκθέσεις και θα συμμετέχει σε άλλες συναφείς ειδικές δραστηριότητες που θα δημιουργήσει η Κοινότητα.8. Επιφυλασσομένων των διαδικασιών που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5 της απόφασης για το SAVE II, η Ρουμανία θα καλείται σε συνεδριάσεις συντονισμού σχετικά με κάθε θέμα που αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις της επιτροπής SAVE. Η Επιτροπή θα ενημερώνει την Ρουμανία σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω τακτικών συνεδριάσεων.9. Η γλώσσα που θα χρησιμοποιείται κατά τη διαδικασία εφαρμογής, τις επαφές, τις εκθέσεις που θα υποβάλλονται και τις λοιπές διοικητικές ρυθμίσεις σχετικά με το πρόγραμμα SAVE II θα είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Οικονομική συνδρομή της Ρουμανίας στο SAVE II 1. Η οικονομική συνδρομή της Ρουμανίας θα καλύπτει:- επιδοτήσεις ή οποιαδήποτε άλλη χρηματοδοτική στήριξη από το πρόγραμμα σε ρουμάνους συμμετέχοντες,- επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες συναφείς με τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οι οποίες προκύπτουν λόγω της συμμετοχής της Ρουμανίας.2. Για κάθε οικονομική χρήση, το συνολικό ποσό επιδοτήσεων ή οποιασδήποτε άλλης χρηματοδοτικής στήριξης που θα λαμβάνουν ρουμάνοι δικαιούχοι από το πρόγραμμα δεν θα υπερβαίνει τη συνδρομή που θα καταβάλλει η Ρουμανία, μετά την αφαίρεση των επιπρόσθετων διοικητικών δαπανών.Σε περίπτωση που η συμβολή που θα καταβάλλει η Ρουμανία στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά την αφαίρεση των επιπρόσθετων διοικητικών δαπανών, είναι υψηλότερη από το συνολικό ύψος των επιδοτήσεων ή οποιασδήποτε άλλης χρηματοδοτικής στήριξης που λαμβάνουν ρουμάνοι δικαιούχοι από το πρόγραμμα, η Επιτροπή θα μεταφέρει το υπόλοιπο στην επόμενη οικονομική χρήση και θα αφαιρείται από τη συνδρομή του επομένου έτους. Σε περίπτωση που απομείνει τέτοιο υπόλοιπο κατά τη λήξη του προγράμματος, το αντίστοιχο ποσό θα επιστραφεί στη Ρουμανία.3. Η ετήσια συνδρομή της Ρουμανίας θα ανέρχεται σε 560 106 Ecu από το 1998. Από το ποσό αυτό, 38 106 Ecu θα καλύπτουν επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες συναφείς προς τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή, οι οποίες απορρέουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας.4. Θα εφαρμόζεται ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνδρομής της Ρουμανίας.Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, και στις αρχές κάθε επομένου έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στη Ρουμανία πρόσκληση για την καταβολή ποσού αντίστοιχου προς τη συνδρομή της στις δαπάνες στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης.Η εν λόγω συνδρομή θα εκφράζεται σε Ecu και θα καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής σε Ecu.Η Ρουμανία θα καταβάλλει τη συνδρομή της στις ετήσιες δαπάνες στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης σύμφωνα με την πρόσκληση καταβολής και το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την αποστολή της. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνδρομής θα έχει ως αποτέλεσμα την πληρωμή τόκων εκ μέρους της Ρουμανίας επί του ληξιπροθέσμου υπολοίπου από την ημέρα που κατέστη απαιτητό με επιτόκιο ίσο προς το επιτόκιο που επιβάλλει το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ταμείο Συνεργασίας κατά το μήνα που η οφειλή καθίσταται απαιτητή για τις πράξεις σε Ecu (1), προσαυξημένο κατά 1,5 εκατοστιαία μονάδα.5. Η Ρουμανία θα καταβάλλει τις επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 από τον εθνικό προϋπολογισμό της.6. Η Ρουμανία θα καταβάλει 104 400 Ecu (1998), 261 000 Ecu (1999) και 417 600 Ecu (2000) για το εναπομένον κόστος λόγω της συμμετοχής της στο SAVE II από το εθνικό της προϋπολογισμό.Επιφυλασσομένων των τακτικών διαδικασιών προγραμματισμού Phare, τα εναπομένοντα ποσά ύψους 417 600 Ecu (1998), 261 000 Ecu (1999) και 104 400 Ecu (2000) θα καταβληθούν από την ετήσια επιχορήγηση Phare που λαμβάνει η Ρουμανία(1) Το επιτόκιο δημοσιεύεται κάθε μήνα στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.