CELEX: 62013CN0159
Language: lt
Date: 2013-03-28 00:00:00
Title: Byla C-159/13 P: 2013 m. kovo 28 d. Fercal — Consultadoria e Serviços, Ld a pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. sausio 24 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-474/09 Fercal — Consultadoria e Serviços, Ld a prieš VRDT — Jacson of Scandinavia (Jackson Shoes)

15.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 171/18
            
         2013 m. kovo 28 d.Fercal — Consultadoria e Serviços, Lda
       pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. sausio 24 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-474/09 Fercal — Consultadoria e Serviços, Lda
       prieš VRDT — Jacson of Scandinavia (Jackson Shoes)
   
   (Byla C-159/13 P)
   2013/C 171/36
   Proceso kalba: portugalų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Fercal — Consultadoria e Serviços, Lda
      , atstovaujama advokato A. J. Rodrigues
   
      Kita proceso šalis: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               a)
            
            
               panaikinti 2013 m. sausio 24 d. priimtą ir 2013 m. sausio 25 d. paskelbtą Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimą byloje T-474/09 ir dėl tos priežasties panaikinti 2009 m. rugpjūčio 18 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT) antrosios apeliacinės tarybos sprendimą byloje R 1253/2008-2 dėl registracijos pripažinimo negaliojančia procedūros Nr. 2004 C (prašymas įregistruoti Bendrijos prekių ženklą Nr. 1 077 858, JACKSON SHOES), apie kurį apeliantei buvo pranešta 2009 m. rugsėjo 30 d. remiantis taikytinomis Bendrijos teisės nuostatomis,
            
         
               b)
            
            
               patvirtinti apeliantės prekių ženklo galiojimą ir palikti galioti tą prekių ženklą,
            
         
               c)
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Nors iš tiesų yra grafinių ir fonetinių pavadinimų JACKSON ir JACSON panašumų, žymenys, dėl kurių kilo ginčas, turi būti lyginami imant juos visus: JACKSON SHOES ir JACSON OF SCANDINAVIA AB.
   Remiantis 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/107/EEB (1) 4 straipsnio 1 dalies b punktu darytina išvada, kad bendrai vertinant suklaidinimo galimybę lemiamos reikšmės turi tai, kaip vidutinis vartotojas suvokia prekių ženklus.
   Vidutinis vartotojas, kuris apskirtai vertina žymenis, dėl kurių kilo ginčas, gali lengvai nustatyti, kad tai yra skirtingų rūšių skiriamąjį požymį turintys žymenys: prekių ženklas ir komercinis pavadinimas — šiuo atveju dėl to, kad įtrauktas trumpinys „AB“, dėl kurio išnyksta bent kokia galimybė, kad vidutinis vartotojas bus suklaidintas dėl prekių ženklo JACKSON SHOES.
   Pasak apeliantės, šis aspektas yra svarbus, nes Direktyvos 89/104/EEB 4 straipsnio 1 dalies b punkte nustatyta, kad bendrai vertinant suklaidinimo galimybę lemiamos reikšmės turi tai, kaip vidutinis vartotojas suvokia prekių ženklus.
   Tai žymenys, atliekantys tiksliai apibrėžtas ir labai skirtingas funkcijas: prekių ženklas yra žymuo, kuris skirtas atskirti įmonės prekes ar paslaugas nuo kitų įmonių prekių ar paslaugų (reglamento dėl Bendrijos prekių ženklo 4 straipsnis in fine), o komercinis pavadinimas skirtas identifikuoti įmonę, kad ją būtų galima atskirti nuo kitų įmonių.
   Be to, panašių pavadinimų naudojimas, kurių naudojimas paplitęs keliose šalyse, negali sukelti suklaidinimo pavojaus, jei ties pavadinimai derinami su kitais elementais, todėl toks jų naudojimas neklaidina vidutinio vartotojo ir tuo labiau nenulemia nesąžiningos konkurencijos dėl apeliantės prekių supainiojimo su priešingos šalies prekėmis.
   Negalima pripažinti (Švedijoje naudojamo paprasto komercinio pavadinimo pagrindu) išimtinės teisės naudoti (visose Europos Sąjungos valstybėse narėse!) pavadinimą, kurį tūkstančiai žmonių ir kitų įmonių bendrai naudoja daugelyje kitų Europos Sąjungos šalių.
   Taip pat negalima kitai proceso šaliai suteikti teisės neleisti apeliantei 25 klasėje įregistruoti prekių ženklą JACKSON SHOES, nors faktiškai kiti Bendrijos prekių ženklai, kuriuose naudojamas šis pavadinimas, jau buvo įregistruoti toje pačioje klasėje.
   Be to, kita proceso šalis pripažino, kad rinkoje kartu egzistuoja apeliantės išvardinti ir apibūdinti įvairūs prekių ženklai ir kad ji niekada jų neginčijo ir neteigė, kad kuris nors iš jų gali vidutinį vartotoją suklaidinti arba kad dėl jų kilo koks nors ginčas.
   Tas, kas kaip skiriamąjį žymenį naudoja elementą, turintį mažą skiriamąjį požymį, kuris, be kita ko, yra vienas iš daugelio kitų trečiųjų asmenų skiriamųjų žymenų, negali uždrausti, kad tą patį žymenį (ar panašų žymenį) iš naujo naudotų tretieji asmenys, derindami jį su kitais elementais.
   Niekas nedraudžia, kad greta egzistuotų, o iš tikro jau egzistuoja, skiriamieji žymenys, kuriuose naudojamai panašūs bendriniai pavadinimai, jei, paėmus į jų visuma, įmanoma juos atskirti.
   Kadangi yra įrodyta, priešingai nei teigia kita proceso šalis, kad apeliantė pateikė daug įrodymų apie savo egzistavimą ir komercinę veiklą ne tik visoje Bendrijos erdvėje, bet ir Šiaurės Amerikoje bei Šiaurės Afrikoje, tačiau tie įrodymai negrindžiami katalogu, kaip kitos proceso šalies, kurios katalogas parengtas išskirtinai tik gimtąja kalba ir, dėl tos priežasties, jo geografinė apimtis yra ribota, o pristatymais įvairiomis kalbomis pačiose didžiausiose pasaulio batų parodose.
   Bendrijos prekių ženklas JACKSON SHOES negali būti painiojamas su komerciniu pavadinimu JACSON OF SCANDINAVIA AB tuo labiau, kad ir vienas, ir kitas kartu egzistuoja jau pakankamai ilgai ir nė viena šalis nenurodė, kad dėl tokio prekių ženklų egzistavimo greta jos patiria žalą ar kad yra kilę ginčų dėl prekių konkurencijos, nes, be kita ko, vartotojas, matydamas žymenis, dėl kurių kilo ginčas, lengvai nustato, kad tai yra prekių ženklas ir komercinis pavadinimas, t. y. neginčytinai du skirtingos rūšies skiriamieji žymenys.
   Be to, kaip skundžiamame sprendime nusprendė Bendrasis Teismas, o šalys tai pripažino, kai vidutinis vartotojas mato šį Bendrijos prekių ženklą ir šį komercinį pavadinimą, nėra jokios galimybės supainioti šiuos du prekių ženklus. Be to, „<…> nagrinėjant prekių ženklų panašumą reikia atsižvelgti į jų daromą bendrą įspūdį“ (žr. 2009 m. lapkričio 12 d. Bendrojo Teismo Sprendimą Spa Monopole prieš VRDT — De Francesco Import (SpagO), T-438/07, Rink. p. II-4115, 23 punktą ir jame nurodytą teismų praktiką).
   Be to, o tai svarbiausia nagrinėjant šį ginčą, kita proceso šalis, t. y. VRDT, leido įregistruoti daug prekių ženklų, kuriuose yra žodis JAKSON ir kuriais žymimi batai, todėl ji negali visiškai paneigti šios realybės, kai priima sprendimą dėl prašymo įregistruoti naują Bendrijos prekių ženklą, kuriame naudojamas tas pats (bendrinis) žodis JAKSON.
   Neatsižvelgdama į šią realybę, VRDT pasinaudojo jai suteikta diskrecija ir pažeidė lygybės principą.
   Skundžiamu sprendimu pažeidžiamos 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (2) 8 straipsnio 1 dalies ir 53 straipsnio 1 dalies c punkto nuostatos.
   
      (1)  1988 m. gruodžio 21 d. Pirmoji Tarybos direktyva 89/107/EEB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 40, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 92).
   
      (2)  OL L 78, p. 1.