CELEX: 31977R2452
Language: it
Date: 1977-11-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2452/77 della Commissione, dell'8 novembre 1977, recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 2255/77 relativo al trasferimento all'organismo d'intervento italiano di frumento tenero detenuto dall'organismo d'intervento tedesco

9 . 11 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 285/ 11
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2452/77 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell'8 novembre 1977
               recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n . 2255/77 relativo al
               trasferimento all'organismo d'intervento italiano di frumento tenero detenuto
                                              dall'organismo d'intervento tedesco
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             1055/77 del Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo
                                                                   allo stoccaggio ed al movimento dei prodotti acqui­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             stati da un organismo d'intervento (7) e del regola­
europea,                                                           mento (CEE) n. 1722/77 della Commissione, del 28
                                                                   luglio 1977, recante modalità comuni di applicazione
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,              del regolamento (CEE) n . 1055/77 relativo allo stoc­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   caggio e al movimento dei prodotti acquistati da un
comune dei mercati nel settore dei cereali (!), modifi­            organismo di intervento (8) ;
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 386/77 (2),
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n . 729/70 del Consiglio,               lamento sono conformi al parere del comitato di
del 21 aprile 1970, relativo al finanziamento della poli­          gestione per i cereali,
tica agricola comune (3), modificato da ultimo dal rego­
lamento (CEE) n . 2788 /72 (4),
visto il regolamento (CEE) n . 2738/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che fissa le norme generali dell'in­          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tervento nel settore dei cereali (5),
visto il regolamento (CEE) n. 2255/77 del Consiglio,                                       Articolo 1
dell'I 1 ottobre 1977, relativo al trasferimento all'orga­
nismo d'intervento italiano di frumento tenero dete­
nuto dall'organismo d'intervento tedesco (6), in partico­           1.    Conformemente al regolamento (CEE) n. 2255/
lare l'articolo 1 , paragrafo 4,                                   77, l'organismo d'intervento tedesco mette a disposi­
                                                                   zione dell'organismo d'intervento italiano 200 000
considerando che, a norma del regolamento (CEE) n .                tonnellate di frumento tenero panificabile.
2255/77, sono messe a disposizione dell'organismo
d'intervento italiano 200 000 tonnellate di frumento               L'organismo d'intervento tedesco prende gli opportuni
tenero panificabile detenuto dall'organismo d'inter­               provvedimenti affinché il quantitativo considerato sia
vento tedesco ; che occorre stabilire le modalità di               disponibile al 15 novembre 1977.
applicazione di tale misura ;
                                                                   2.     Gli organismi d'intervento tedesco e italiano
considerando che l'organismo d'intervento italiano                 constatano le caratteristiche del prodotto in causa e si
deve essere sollecitamente informato delle località di
                                                                   accordano sulla scelta delle località di immagazzina­
deposito del quantitativo che deve essere trasferito ;             mento, di partenza e di arrivo in maniera da ridurre al
che le stesse informazioni nonché quelle relative alla             massimo i costi di trasporto, nonché sulle date per le
localizzazione dei magazzini di destinazione in Italia             operazioni di ritiro della merce. Gli elenchi di queste
devono essere trasmesse alla Commissione per consen­               località    sono   immediatamente          comunicati alla
tirle fra l'altro di valutare le incidenze finanziarie di
                                                                    Commissione.
detto trasferimento ;
considerando che, per l'economicità dei costi dell'ope­
 razione, è opportuno fare ricorso ad una procedura di                                     Articolo 2
gara per il trasporto verso l'Italia ;
                                                                    1.    L'organismo d'intervento italiano prende in
considerando che il presente trasferimento è sotto­                 consegna il frumento tenero certificato panificabile
messo alle disposizioni del regolamento (CEE) n.                    dall'organismo d'intervento tedesco, caricato su mezzo
                                                                    di trasporto franco banchina magazzino dell'orga­
(!)  GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .                       nismo d'intervento fornitore e da tale momento ne
(2)  GU  n. L 158 del 29 . 6 . 1977, pag. 1 .
(3)  GU  n. L 94 del 28 . 4. 1970, pag. 13.                         assume la responsàbilità.
(4)  GU  n. L 275 del 30 . 12. 1972, pag. 1 .
(5)  GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 49 .                     (7) GU n . L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .
(<>) GU  n. L 261 del 14. 10. 1977, pag. 4.                        (8) GU n . L 189 del 29. 7. 1977, pag. 36.
 ---pagebreak--- N. L 285/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                9 . 11 . 77
2. L'importo delle spese d inoltro del prodotto è                 a) la quantità in causa ;
determinato dall'organismo d'intervento italiano
mediante procedura di gara.                                       b) il riferimento al presente regolamento ;
                                                                  c) l'indirizzo del magazzino di destinazione dell'orga­
Tali spese comprendono :                                              nismo d'intervento italiano ;
                                                                  d) ogni altra indicazione necessaria ai fini del
a) il trasporto (caricamento escluso) dalla banchina del              controllo.
    magazzino di partenza fino alla banchina del
    magazzino di destinazione ;
                                                                  L'ordine di ritiro è conservato dall'ufficio doganale di
b) lo scaricamento ;                                              partenza.
c) le spese di assicurazione concernenti il valore della
    merce determinato dal prezzo di riferimento del               2.     Il documento di transito comunitario applicabile
    prodotto.                                                     deve recare nella casella n . 31 , oltre alla descrizione
                                                                  della merce, una delle seguenti diciture :
3.     La gara può essere suddivisa in uno o più lotti .
                                                                  « destinato ad essere fornito all'organismo d'intervento
                                                                  italiano al deposito seguente : . . . (regolamento (CEE)
4.     L'organismo d'intervento italiano determina le             n. 2452/77) » ;
clausole e condizioni di gara, conformemente alle
disposizioni del presente regolamento. Esse devono,               « Zur Lieferung an die italienische Interventionsstelle
fra l'altro, prevedere il deposito di una cauzione in             nach folgendem Lagerplatz : . . . (Verordnung (EWG)
ordine al buon fine delle operazioni oggetto della gara.          Nr. 2452/77) » ;
                                                                  « destiné à ètre livré à l'organisme d'intervention
Nelle    suddette  clausole e      condizioni  deve   inoltre
                                                                  italien à l'entrepót suivant : . . . (règlement (CEE) n°
essere garantita la parità di accesso e di trattamento ad         2452/77) ».
ogni interessato, indipendentemente dal relativo luogo
di stabilimento nella Comunità. A tal fine l'organismo
d'intervento italiano comunica agli altri organismi               3.     Se il documento di transito comunitario applica­
d'intervento e alla Commissione, prima della pubblica­            bile è sostituito da un nuovo documento, quest'ultimo
zione nel suo paese, il testo del bando di gara al quale          deve recare la stessa dicitura contenuta nel documento
ci si riferirà in una nota pubblicata nella Gazzetta              iniziale .
ufficiale delle Comunità europee almeno 8 giorni
prima della data limite fissata dall'organismo d'inter­           4. Se per il trasporto del prodotto in causa è fatta
vento italiano per la presentazione delle offerte.
                                                                  applicazione del regolamento (CEE) n . 304/71 , la dici­
                                                                  tura di cui al paragrafo 2 è apposta sulla lettera di
Le     offerte  presentate     all'organismo    d'intervento      vettura internazionale (CIM) nella casella « Desi­
italiano sono espresse e accettate in lire italiane.              gnazione della merce » o, secondo il caso, sul bollet­
                                                                  tino di spedizione « collo espresso internazionale »
                                                                  (TIEx). Tale dicitura è autenticata dal timbro dell'uf­
5. Sono dichiarati aggiudicatari il migliore o i
                                                                  ficio doganale di partenza.
migliori offerenti . Tuttavia, se le offerte non corrispon­
dono ai prezzi e ai costi normalmente praticati, la gara
è annullata .
                                                                                         Articolo 4
6. Le autorità italiane tengono la Commissione
informata in merito allo svolgimento delle operazioni
di gara e ne comunicano immediatamente i risultati                L'organismo d'intervento tedesco si occupa dell'imma­
alla Commissione stessa e all'organismo d'intervento              gazzinamento delle quantità che devono ancora essere
tedesco .                                                         trasportate dopo il 31 dicembre 1977 e ciò fino al
                                                                  giorno del loro prelievo ; a tal fine esso riceve
                                                                  l'importo forfettario previsto per l'immagazzinamento.
                         Articolo 3
                                                                                         Articolo 5
1.     Al momento della spedizione del prodotto verso
l'Italia è presentato all'ufficio doganale di partenza un
ordine di ritiro rilasciato dall'organismo di intervento          Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
fornitore . Nell'ordine di ritiro, che deve recare un             successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
numero di serie, devono figurare :                                 ciale delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- 9 . 11 . 77                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 285/ 13
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, l'8 novembre 1977.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Il Vicepresidente
                                                                       Finn GUNDELACH