CELEX: 22011D0164
Language: ro
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: Decizia nr. 164/2011 a Comitetului mixt al SEE din 19 decembrie 2011 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

15.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 76/56
            
         DECIZIA NR. 164/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 19 decembrie 2011
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 152/2011 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 690/2009 al Comisiei din 30 iulie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (2) trebuie încorporat în acord,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XIII la acord, la punctul 66n [Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următorul text:
   „ , astfel cum a fost modificat prin:
   
               —
            
            
               
                  32009 R 0690: Regulamentul (CE) nr. 690/2009 al Comisiei din 30 iulie 2009 (JO L 199, 31.7.2009, p. 6).”
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (CE) nr. 690/2009 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 20 decembrie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3) sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 163/2011 a Comitetului mixt al SEE din 19 decembrie 2011 (4), oricare dintre acestea este ultima.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  A se vedea pagina 36 din prezentul Jurnal Oficial.
   
      (2)  JO L 199, 31.7.2009, p. 6.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
   
      (4)  A se vedea pagina 51 din prezentul Jurnal Oficial.