CELEX: 32010D0479
Language: lt
Date: 1278892800000
Title: 2010/479/ES: 2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos pozicijos ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų

4.9.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 234/14
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2010 m. liepos 12 d.
   dėl Europos Sąjungos pozicijos ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų
   (2010/479/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               1997 m. gruodžio 8 d. Briuselyje pasirašytu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Meksikos Valstijų ekonominės partnerystės, politinio koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimu (1) įsteigtos ES ir Meksikos jungtinės tarybos (2) sprendimo Nr. 2/2000 (toliau – Sprendimas Nr. 2/2000) 5-ojoje jungtinėje deklaracijoje (3) numatyta, kad minėtu susitarimu įsteigtas ES ir Meksikos jungtinis komitetas turi persvarstyti būtinybę pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymą po 2003 m. birželio 30 d.
            
         
               (2)
            
            
               2004 m. kovo 22 d. ir 2007 m. birželio 14 d. Jungtinis komitetas priėmė sprendimus Nr. 1/2004 (4) ir Nr. 1/2007 (5), kuriais buvo pratęstas tose pastabose pateiktų kilmės taisyklių taikymas atitinkamai iki 2006 m. birželio 30 d. ir 2009 m. birželio 30 d.
            
         
               (3)
            
            
               Pagal 5-ąją bendrąją deklaraciją atlikus dabartinių ekonominių sąlygų analizę, manoma, kad tikslinga dar kartą laikinai pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymą ir taip užtikrinti tuo sprendimu numatytų abipusių lengvatų taikymo tęstinumą.
            
         
               (4)
            
            
               Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2007 suteiktas Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymo pratęsimas nustojo galioti 2009 m. birželio 30 d., todėl siekiant nepakenkti dabartinėms ekonominėms sąlygoms, manoma, kad tikslinga taikyti siūlomą sprendimą dėl naujo pratęsimo atgaline data, t. y. nuo 2009 m. liepos 1 d.,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurią Sąjunga turi priimti ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo, yra išdėstyta pridedame Jungtinio komiteto sprendimo projekte.
   2 straipsnis
   Jungtinio komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 12 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         S. LARUELLE
      
   
   
      (1)  OL L 276, 2000 10 28, p. 45.
   
      (2)  OL L 157, 2000 6 30, p. 10 ir OL L 245, 2000 9 29, p. 1 (priedai).
   
      (3)  OL L 245, 2000 9 29, p. 1167.
   
      (4)  OL L 113, 2004 4 20, p. 60.
   
      (5)  OL L 279, 2007 10 23, p. 15.
   
      PRIEDAS
      
         Pasiūlymas
         ES IR MEKSIKOS JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
         Nr. …/2009
         m d.
         dėl 2000 m. kovo 23 d. ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų
         JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į 2000 m. kovo 23 d. ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimą Nr. 2/2000 (toliau – Sprendimas Nr. 2/2000), ypač į jo III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų IIa priedėlio 2 ir 3 pastabas ir 5-ąją bendrąją deklaraciją,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sprendimo Nr. 2/2000 III priede išdėstytos kilmės taisyklės, taikomos produktams, kurių kilmės vieta yra Susitarimo šalių teritorija.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pagal 5-ąją bendrąją deklaraciją, jungtinis komitetas persvarsto būtinybę pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymą po 2003 m. birželio 30 d., jei išlieka tose pastabose išdėstytų taisyklių priėmimą lėmusios ekonominės sąlygos. 2004 m. kovo 22 d. ir 2007 m. birželio 14 d. ES ir Meksikos jungtinis komitetas priėmė sprendimus Nr. 1/2004 ir Nr. 1/2007, kuriais atitinkamai iki 2006 m. birželio 30 d. ir 2009 m. birželio 30 d. pratęstas Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymas.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pagal 5-ąją bendrąją deklaraciją atlikus dabartinių ekonominių sąlygų analizę, manoma, kad tikslinga dar kartą laikinai pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymą ir taip užtikrinti Sprendimu Nr. 2/2000 numatytų abipusių lengvatų taikymo tęstinumą,
                  
               NUSPRENDĖ:
         1 straipsnis
         Vietoj Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II priedėlyje išdėstytų kilmės taisyklių Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytos kilmės taisyklės taikomos iki 2014 m. birželio 30 d.
         2 straipsnis
         Šis sprendimas įsigalioja tą dieną, kai Šalys pasikeičia rašytiniais pranešimais, kuriais patvirtinama, kad baigtos jų atitinkamos teisinės procedūros.
         1 straipsnis taikomas nuo 2009 m. liepos 1 d.
         
            Priimta Briuselyje
            
               
                  Jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas