CELEX: 32009D0404
Language: sl
Date: 2009-05-25 00:00:00
Title: 2009/404/ЕS: Sklep Sveta z dne 25. maja 2009 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi

30.5.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 136/1
            
         SKLEP SVETA
   z dne 25. maja 2009
   o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
   (2009/404/ES)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Komisija je v imenu Skupnosti v pogajanjih dosegla Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi.
            
         
               (2)
            
            
               Sporazum ter njegova Sklepna listina sta bila v skladu s Sklepom Sveta z dne 18. december 2008 in s pridržkom naknadne sklenitve Sporazuma v imenu Evropske skupnosti podpisana 14. maj 2009.
            
         
               (3)
            
            
               Sporazum iz tega sklepa bi bilo treba odobriti –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (1), skupaj z deklaracijami, ki so priložene Sklepni listini, se odobrijo v imenu Skupnosti.
   Člen 2
   Predsednik Sveta v imenu Skupnosti pošlje uradno obvestilo iz člena 4 Sporazuma.
   Člen 3
   Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 25. maj 2009
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         J. ŠEBESTA
      
   
   
      (1)  Besedilo Sporazuma glej stran 2 tega Uradnega lista.
    ---documentbreak--- 
   
               30.5.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 136/2
            
         SPORAZUM
   med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o spremembi sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
   EVROPSKA SKUPNOST
   v nadaljnjem besedilu „Skupnost“, in
   ŠVICARSKA KONFEDERACIJA
   v nadaljnjem besedilu „Švica“,
   v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“,
   STA SE –
   KER je Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“) začel veljati 1. junija 2002;
   KER člen 6 Sporazuma ustanavlja Skupni odbor za kmetijstvo, ki je pristojen za izvrševanje Sporazuma in njegovo uspešno delovanje (v nadaljnjem besedilu „Odbor“);
   KER člen 11 v povezavi s členom 5(2) določa, da lahko Odbor odloči o spremembi prilog 1 in 2 ter dodatkov k drugim prilogam k Sporazumu, z izjemo Priloge 11. Od začetka veljavnosti Sporazuma je Odbor sprejel številne spremembe za izvrševanje prilog k Sporazumu in njihovih dodatkov, tako da so se lahko upoštevale zlasti posodobitve in prilagoditve, potrebne za poglabljanje dvostranskih odnosov, kot to določa Sporazum;
   KER nekatere posodobitve in prilagoditve, ki so potrebne za upoštevanje razvoja zakonodaje Skupnosti in švicarske zakonodaje, presegajo pooblastila Odbora. Zato je treba spremeniti priloge k Sporazumu in razširiti pooblastilo Odbora z nadomestitvijo člena 11, da bi se tako olajšale nadaljnje posodobitve in prilagoditve prilog k Sporazumu;
   KER je treba zajeti tudi prilagoditve, ki so posledica širitve Evropske unije, zlasti glede seznamov zaščitenih imen vin in žganih pijač. Hkrati je predvideno poglabljanje dvostranskih odnosov v zvezi z opredelitvijo obsega prilog 4 in 5, krepitvijo sodelovanja na področju nadzora vina (Priloga 7), z enakovrednostjo posameznih sistemov inšpekcijskih pregledov za ekološko pridelavo (Priloga 9) in s pripravo skupnega kataloga sort kmetijskih rastlin (Priloga 6) –
   DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   Člen 1
   Sporazum se spremeni:
   
               1)
            
            
               Člen 11 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 11
               Spremembe
               Odbor se lahko odloči, da spremeni priloge in dodatke k prilogam k Sporazumu.“;
            
         
               2)
            
            
               v členu 1 Priloge 4 se obstoječi odstavek oštevilči ter doda naslednji odstavek 2:
               „2.   Z odstopanjem od člena 1 Sporazuma ta priloga velja za vse rastline, rastlinske proizvode in druge predmete, naštete v Dodatku 1 v skladu z odstavkom 1.“;
            
         
               3)
            
            
               Člen 2(3) Priloge 4 se nadomesti z naslednjim:
               „3.   Pogodbenici obojestransko priznavata potne liste za rastline, ki jih izdajajo organizacije, odobrene s strani zadevnih organov. Seznam teh organizacij, ki se redno posodablja, je na voljo pri organih, naštetih v Dodatku 3. Tovrstni potni listi potrjujejo skladnost z zakonodajo, navedeno v Dodatku 2 v skladu z odstavkom 2, in zanje velja, da izpolnjujejo zahteve po dokazilih, določene v navedeni zakonodaji, ki so potrebna za pretok rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, naštetih v Dodatku 1 v skladu s členom 1, na ozemljih zadevnih pogodbenic.“;
            
         
               4)
            
            
               Dodatek 3 k Prilogi 4 se nadomesti z novim Dodatkom 3, določenim v Prilogi I tega sporazuma.
            
         
               5)
            
            
               v členu 1 Priloge 5 se doda naslednji odstavek 2a:
               „2a   Z odstopanjem od člena 1 Sporazuma ta priloga velja za vse proizvode, ki jih obsegajo pravne določbe, navedene v Dodatku 1 v skladu z odstavkom 2.“;
            
         
               6)
            
            
               Člena 5 in 6 Priloge 6 se nadomestita z naslednjim:
               „Člen 5
               Sorte
               1.   Brez poseganja v odstavek 3 Švica dovoli, da se na njenem ozemlju tržijo semena tistih sort, ki so sprejete v Skupnosti za vrste, ki jih obsega zakonodaja, našteta v oddelku 1 Dodatka 1.
               2.   Brez poseganja v odstavek 3 Skupnost dovoli, da se na njenem ozemlju tržijo semena tistih sort, ki so sprejete v Švici za vrste, ki jih obsega zakonodaja, našteta v oddelku 1 Dodatka 1.
               3.   Pogodbenici skupaj sestavita katalog sort tistih vrst, ki jih zajema zakonodaja, našteta v oddelku 1 Dodatka 1, v primerih, kadar Skupnost predvidi skupni katalog. Pogodbenici dovolita, da se na njunem ozemlju tržijo semena sort, naštetih v tem katalogu, ki sta ga sestavili skupaj.
               4.   Odstavki 1, 2 in 3 ne veljajo za gensko spremenjene sorte.
               5.   Pogodbenici obvestita druga drugo o zahtevkih in preklicih zahtevkov za sprejem ter o registraciji novih sort v nacionalnem katalogu in vseh njegovih spremembah. Na zahtevo oskrbita druga drugo s kratkim opisom glavnih značilnosti, ki se nanašajo na uporabo vsake nove sorte, in značilnosti, na podlagi katerih se sorta razlikuje od drugih že poznanih sort. Vsaka pogodbenica daje drugi pogodbenici na vpogled vso dokumentacijo, ki vsebuje opis vsake sprejete sorte in jasen povzetek vseh razlogov, na katerih to sprejetje temelji. Glede gensko spremenjenih sort pogodbenici obvestita druga drugo o rezultatih ocene tveganja za sprostitev takih sort v okolje.
               6.   Pogodbenici se lahko sestaneta na tehničnih posvetih, kjer proučita podatke, na katerih temelji sprejetje dane sorte v eni ali drugi pogodbenici. Kadar je potrebno, se o rezultatih teh posvetovanj obvesti Delovna skupina za semena.
               7.   Za lažjo izmenjavo informacij iz odstavka 5 pogodbenici izkoristita vse obstoječe sisteme za izmenjavo podatkov ali podobne sisteme, ki jih je treba še razviti.
               Člen 6
               Odstopanja
               1.   Odstopanja, ki sta jih odobrili Skupnost in Švica in so našteta v Dodatku 3, Švica oziroma Skupnost odobri za trgovino s semeni tistih vrst, ki jih obsega zakonodaja, našteta v oddelku 1 Dodatka 1.
               2.   Pogodbenici obveščata druga drugo o kakršnem koli odstopanju v zvezi s trženjem semen, ki jih nameravata uporabiti na svojem ozemlju ali na delu tega ozemlja. V zvezi z odstopanji kratkotrajnega značaja ali z odstopanji, ki se morajo uveljaviti takoj, zadošča naknadno obvestilo.
               3.   Z odstopanjem od člena 5(1) in (3) se Švica lahko odloči, da bo na svojem ozemlju prepovedala trženje tistih semen sprejetih sort, ki so v skupnem katalogu Skupnosti.
               4.   Z odstopanjem od člena 5(2) in (3) se Skupnost lahko odloči, da bo na svojem ozemlju prepovedala trženje tistih semen sprejetih sort, ki so v Švicarskem nacionalnem katalogu.
               5.   Odstavka 3 in 4 veljata v primerih, ki jih predvideva zakonodaja obeh pogodbenic, ki je našteta v oddelku 1 Dodatka 1.
               6.   Obe pogodbenici se lahko sklicujeta na določbe odstavkov 3 in 4:
               
                           —
                        
                        
                           v roku treh let po uveljavitvi te priloge za sorte, ki so sprejete v Skupnosti ali Švici pred začetkom veljavnosti te priloge;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v roku treh let po prejemu informacij iz člena 5(5) za sorte, ki so sprejete v Skupnosti ali Švici po začetku veljavnosti te priloge.
                        
                     7.   Odstavek 6 velja po analogiji za sorte tistih vrst, ki jih obsegajo določbe, dodane na podlagi člena 4 na seznam v oddelku 1 Dodatka 1 po začetku veljavnosti te priloge.
               8.   Pogodbenici se lahko sestaneta na tehničnih posvetovanjih, da ocenita posledice odstopanj iz odstavkov 1 do 4 na to prilogo.
               9.   Odstavek 8 ne velja takrat, kadar so v skladu z zakonodajo, našteto v oddelku 1 Dodatka 1, o odstopanjih dolžne odločati države članice Skupnosti. Odstavek 8 ne velja za odstopanja, ki jih v podobnih primerih sprejme Švica.“;
            
         
               7)
            
            
               Člen 2 Priloge 7 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 2
               Ta priloga velja za proizvode vinskega sektorja, kakor so opredeljeni v zakonodaji, navedeni v Dodatku 4.“;
            
         
               8)
            
            
               Členi 5, 6 in 7 Priloge 7 se nadomestijo z naslednjim:
               „Člen 5
               1.   Pogodbenici sprejmeta vse potrebne ukrepe v skladu s to prilogo, da se zagotovi obojestranska zaščita imen, na katera se nanaša člen 6 in ki se uporabljajo za opis in predstavitev proizvodov vinskega sektorja v smislu člena 2 z izvorom na ozemlju pogodbenic. V ta namen vsaka pogodbenica uvede ustrezna pravna sredstva, da se zagotovi učinkovita zaščita in da se prepreči, da bi se geografske označbe in tradicionalna imena uporabljali za opisovanje tistih proizvodov vinskega sektorja, ki niso zajeti v ustreznih označbah ali imenih.
               2.   V skladu z odstavki 3 do 8 se zaščitena imena pogodbenic rezervirajo izključno za proizvode z izvorom iz te pogodbenice, za katero ta imena veljajo, in se lahko uporabljajo samo pod pogoji, določenimi v zakonodaji in uredbah navedene pogodbenice.
               3.   Zaščita v skladu z odstavkoma 1 in 2 izključuje predvsem vsakršno uporabo zaščitenega imena za proizvode vinskega sektorja v smislu člena 2, razen tistih, za katere je ime rezervirano, tudi če:
               
                           —
                        
                        
                           je naveden dejanski izvor proizvoda;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se v prevodu uporablja geografska označba;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ime spremljajo izrazi, kakor so ‚vrsta‘, ‚tip‘, ‚slog‘, ‚ponaredek‘, ‚metoda‘ ali drugi podobni izrazi.
                        
                     4.   V primeru enakozvočnih geografskih označb:
               
                           (a)
                        
                        
                           kadar sta označbi, ki ju ščiti ta priloga, enakozvočni, se zaščita dodeli obema, če ne zavajata potrošnika glede dejanskega izvora proizvodov vinskega sektorja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kadar je označba, ki jo ščiti ta priloga, enakozvočna z imenom geografskega območja zunaj ozemlja pogodbenic, se to ime lahko uporablja za opis in predstavitev proizvoda vinskega sektorja, pridobljenega na geografskem območju, na katero se nanaša ime, če se uporablja po tradiciji in dosledno, če njegovo uporabo ureja država izvora in če potrošnikov ne zavaja v smislu, da ima to vino izvor na ozemlju zadevne pogodbenice.
                        
                     5.   Zaščita tradicionalnega imena velja samo za jezike, v katerih je navedena v Dodatku 2.
               6.   Zaščita tradicionalnega imena se uporablja samo pri njegovi uporabi za kategorijo ali kategorije vina, s katerimi je povezano v Dodatku 2.
               7.   V primeru enakozvočnih tradicionalnih imen:
               
                           (a)
                        
                        
                           kadar sta imeni, ki ju ščiti ta priloga, enakozvočni, se zaščita dodeli obema, če ne zavajata potrošnika glede dejanskega izvora proizvodov vinskega sektorja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kadar je ime, ki ga ščiti ta priloga, enakozvočno z imenom proizvoda vinskega sektorja, ki nima izvora na ozemlju pogodbenic, se to ime lahko uporablja za opis in predstavitev proizvoda vinskega sektorja, če se uporablja po tradiciji in dosledno, če njegovo uporabo v ta namen ureja država izvora in če potrošnikov ne zavaja v smislu, da ima to vino izvor na ozemlju zadevne pogodbenice.
                        
                     8.   Odbor lahko, kadar je to potrebno, določi praktične pogoje uporabe, ki omogočijo razločevanje med enakozvočnimi označbami ali imeni, na katere se nanašata odstavka 4 in 7, pri čemer upošteva potrebo, da se zadevne proizvajalce obravnava pravično in da se zagotovi, da ni zavajanja potrošnikov.
               9.   Pogodbenici se s tem odrekata pravici do uveljavljanja člena 24(4), (6) in (7) Sporazuma TRIPs, tako da lahko zavrneta dodelitev zaščite za določeno ime druge pogodbenice.
               10.   Ekskluzivna zaščita iz odstavkov 1, 2 in 3 tega člena velja za ime ‚Champagne‘ na seznamu Skupnosti v Dodatku 2. Ta ekskluzivna zaščita pa v prehodnem obdobju dveh let od uveljavitve Sporazuma dne prvega junija 2002 ne preprečuje uporabe besede ‚Champagne‘ za opis in predstavitev nekaterih vin z izvorom iz švicarskega kantona Vaud, če se ta vina ne tržijo na ozemlju Skupnosti in če ni zavajanja potrošnikov glede resničnega izvora vina.
               Člen 6
               Zaščitijo se naslednja imena:
               
                           (a)
                        
                        
                           kar zadeva proizvode vinskega sektorja z izvorom iz Skupnosti:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       izrazi, ki se nanašajo na državo članico, v kateri ima proizvod vinskega sektorja izvor;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       posebni izrazi iz Dodatka 2,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       geografske označbe iz Dodatka 2,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tradicionalna imena iz Dodatka 2.
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           kar zadeva proizvode vinskega sektorja z izvorom iz Švice:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       izrazi ‚Suisse‘, ‚Schweiz‘, ‚Svizzera‘, ‚Svizra‘ in katero koli drugo ime, ki označuje to državo,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       posebni izrazi iz Dodatka 2,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       geografske označbe iz Dodatka 2,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tradicionalna imena iz Dodatka 2.
                                    
                                 
                     Člen 7
               1.   Registracija blagovne znamke proizvoda vinskega sektorja v smislu člena 2, ki vsebuje ali sestoji iz geografske označbe ali tradicionalnega imena, ki sta zaščitena s to prilogo, se zavrne, če sporni proizvod nima porekla:
               
                           —
                        
                        
                           iz kraja, na katerega se nanaša geografska označba, ali
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iz kraja, kjer se uporablja tradicionalno ime.
                        
                     Blagovne znamke, registrirane v nasprotju s prvim pododstavkom, se na zahtevo zainteresirane strani prekličejo.
               2.   V eni od situacij iz odstavka 1 se lahko blagovne znamke, ki so prijavljene, registrirane ali pridobljene z dobronamerno uporabo v pogodbenici (vključno z državami članicami Skupnosti) pred dnem zaščite geografske označbe ali tradicionalnega imena v drugi pogodbenici v okviru tega sporazuma, še naprej uporabljajo ne glede na zaščito geografske označbe ali tradicionalnega imena, ki se lahko uporabljata skupaj z zadevno blagovno znamko.“;
            
         
               9)
            
            
               v členu 16 Priloge 7 se doda naslednji odstavek 7:
               „7.   Informacije, ki jih vsebuje zbirka podatkov vsake pogodbenice o analitičnih vrednostih, vključno s podatki, pridobljenimi z analizo zadevnih proizvodov vinskega sektorja, se na zahtevo dajo na voljo laboratorijem, ki sta jih v ta namen imenovali pogodbenici.
               Posredovanje informacij zadeva samo ustrezne podatke o analitičnih vrednostih, potrebne za ovrednotenje analize vzorca s primerljivimi lastnostmi in izvorom.“
            
         
               10)
            
            
               Dodatek 1 k Prilogi 7 se nadomesti z novim Dodatkom 1, podanim v Prilogi II k temu sporazumu.
            
         
               11)
            
            
               v Dodatku 2(A)I k Prilogi 7 se sklicevanji na Uredbo Sveta (EGS) št. 823/87 in Uredbo Sveta (EGS) št. 4252/88 nadomestita z naslednjim: Uredba Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 2006 o skupni ureditvi trga za vino (UL L 179, 14.7.1999, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 z dne 20. novembra 2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).;
            
         
               12)
            
            
               Dodatek 2(A)II k Prilogi 7 se spremeni, kakor je določeno v Prilogi III k temu sporazumu (1);
            
         
               13)
            
            
               Dodatek 2(B) k Prilogi 7 se nadomesti z novim Dodatkom 2(B), podanim v Prilogi IV k temu sporazumu.
            
         
               14)
            
            
               Dodatek 3 k Prilogi 7 se nadomesti z novim Dodatkom 3, podanim v Prilogi V (2) k temu sporazumu.
            
         
               15)
            
            
               Dodatek 4, kakor je določen v Prilogi VI k temu sporazumu, se doda v Prilogo 7.
            
         
               16)
            
            
               Člen 2 Priloge 8 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 2
               Ta priloga velja za žgane pijače in aromatizirane pijače (aromatizirana vina, aromatizirane pijače na osnovi vina in aromatizirane koktajle na osnovi vina), kakor je opredeljeno v zakonodaji iz Dodatka 5.“;
            
         
               17)
            
            
               v členu 4 Priloge 8 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
               „2.   V skladu z Uredbo iz prve alinee Dodatka 5(a) se ime ‚grape marc‘ ali ‚grape marc spirit‘ lahko nadomesti z imenom ‚Grappa‘ za žgane pijače, ki so proizvedene v italijansko govorečih območjih Švice iz grozdja iz teh regij in naštete v Dodatku 2.“;
            
         
               18)
            
            
               Člen 5(4) Priloge 8 se nadomesti z naslednjim:
               „4.   Pogodbenici se s tem odrekata pravici do uveljavljanja člena 24(4), (6) in (7) Sporazuma TRIPs, tako da lahko zavrneta dodelitev zaščite za določeno ime druge pogodbenice.“;
            
         
               19)
            
            
               Dodatek 1 k Prilogi 8 se nadomesti z novim Dodatkom 1, podanim v Prilogi VII k temu sporazumu;
            
         
               20)
            
            
               Dodatek 2 k Prilogi 8 se nadomesti z novim Dodatkom 2, podanim v Prilogi VIII k temu sporazumu;
            
         
               21)
            
            
               Dodatek 5, kakor je določen v Prilogi IX k temu sporazumu, se doda v Prilogo 8;
            
         
               22)
            
            
               v členu 3 Priloge 9 se doda naslednji odstavek 3:
               „3.   Pri uvozu takih ekoloških pridelkov med pogodbenicama, ki izvirajo ali so se sprostili v prosti pretok v eni izmed pogodbenic in so zajeti v režim enakovrednosti iz odstavka 1, ni treba predložiti inšpekcijskih spričeval.“.
            
         Člen 2
   1.   Priloge I do IX k temu sporazumu so njegov sestavni del.
   2.   Ta sporazum je sestavni del Sporazuma. Velja enako dolgo in v skladu z istimi pogoji kot Sporazum.
   Člen 3
   1.   Bolgarska, češka, estonska, latvijska, litovska, madžarska, malteška, poljska, romunska, slovaška in slovenska jezikovna različica Sporazuma, vključno z vsemi prilogami, protokoli in Sklepnim aktom, so enako verodostojne.
   2.   Skupni odbor, ustanovljen s členom 6 Sporazuma, odobri verodostojna besedila Sporazuma v novih jezikih.
   Člen 4
   1.   Ta sporazum pogodbenici ratificirata ali odobrita v skladu s svojimi postopki.
   2.   Pogodbenici se med seboj obvestita o dokončanju teh postopkov.
   3.   Ta sporazum začne veljati prvi dan po datumu zadnjega obvestila o odobritvi. Ta sporazum se začasno uporablja od prvega dneva drugega meseca po podpisu Sporazuma.
   Člen 5
   Ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer je vsako teh besedil enako verodostojno.
   
      Съставено в Брюксел на четиринадесети май две хиляди и девета година.
      Hecho en Bruselas, el catorce de mayo de dos mil nueve.
      V Bruselu dne čtrnáctého května dva tisíce devět.
      Udfærdiget i Bruxelles den fjortende maj to tusind og ni.
      Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai zweitausendneun.
      Kahe tuhande üheksanda aasta maikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες εννιά.
      Done at Brussels on the fourteenth day of May in the year two thousand and nine.
      Fait à Bruxelles, le quatorze mai deux mille neuf.
      Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio duemilanove.
      Briselē, divtūkstoš devītā gada četrpadsmitajā maijā.
      Priimta du tūkstančiai devintų metų gegužės keturioliktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta' Mejju tas-sena elfejn u disgħa.
      Gedaan te Brussel, de veertiende mei tweeduizend negen.
      Sporządzono w Brukseli dnia czternastego maja roku dwa tysiące dziewiątego.
      Feito em Bruxelas, em catorze de Maio de dois mil e nove.
      Încheiat la Bruxelles la paisprezece mai două mii nouă.
      V Bruseli dňa štrnásteho mája dvetisícdeväť.
      V Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet.
      Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
      Som skedde i Bryssel den fjortonde maj tjugohundranio.
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vārdā
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
      
      
         За Конфедерация Швейцария
         Por la Confederación Suiza
         Za Švýcarskou konfederaci
         For Det Schweiziske Forbund
         Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
         Šveitsi Konföderatsiooni nimel
         Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
         For the Swiss Confederation
         Pour la Confédération suisse
         Per la Confederazione Svizzera
         Šveices Konfederācijas vārdā -
         Šveicarijos Konfederacijos vardu
         a Svájci Államszövetség részéről
         Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
         Voor de Zwitserse Bondsstaat
         W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
         Pela Confederação Suíça
         Pentru Confederaţia Elveţiană
         Za Švajčiarsku konfederáciu
         Za Švicarsko konfederacijo
         Sveitsin valaliiton puolesta
         På Schweiziska edsförbundets vägnar
         
            
      
   
   
      (1)  V skladu s členi 14(1)(c), 24, 28 in 29 Uredbe (ES) št. 753/2002 v zvezi s tradicionalnimi izrazi Skupnosti ter s členoma 28(a) in 31 Uredbe (ES) 753/2002 v zvezi z geografskimih enotami.
   
      (2)  Opomba: Del II prejšnjega Dodatka 3 se razveljavi.
   PRILOGA I
   DODATEK 3 K PRILOGI 4
   Organi, ki jim je na zahtevo treba predložiti seznam uradnih organov, ki so odgovorni za pripravo potnih listin o zdravstvenem varstvu rastlin
   A.   Evropska skupnost:
   Pristojni organ posamezne države članice iz člena 1(4) Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 (1).
   
               Belgija:
            
            
               Federal Public Service of Public Health
               Food Chain Security and Environment
               DG for Animals, Plants and Foodstuffs
               Sanitary Policy regarding Animals and Plants
               Division Plant Protection
               Euro station II (7o floor)
               Place Victor Horta 40 box 10
               B-1060 BRUSSELS
            
         
               Bolgarija:
            
            
               NSPP National Service for Plant Protection
               17, Hristo Botev, blvd., floor 5
               BG – SOFIA 1040
            
         
               Češka:
            
            
               State Phytosanitary Administration
               Bubenská 1477/1
               CZ – 170 00 PRAHA 7
            
         
               Danska:
            
            
               Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
               The Danish Plant Directorate
               Skovbrynet 20
               DK – 2800 Kgs. LYNGBY
            
         
               Nemčija:
            
            
               Julius Kühn-Institut – Institut für nationale und internationale Angelegenheiten der Pflanzengesundheit –
               Messeweg 11/12
               D-38104 Braunschweig
            
         
               Estonija:
            
            
               Plant Production Inspectorate
               Teaduse 2
               EE – 75501 SAKU HARJU MAAKOND
            
         
               Irska:
            
            
               Department of Agriculture and Food
               Maynooth Business Campus
               Co. Kildare
               IRL
            
         
               Grčija:
            
            
               Ministry of Agriculture
               General Directorate of Plant Produce
               Directorate of Plant Produce Protection
               Division of Phytosanitary Control
               150 Sygrou Avenue
               GR – 176 71 ATHENS
            
         
               Španija:
            
            
               Subdirectora General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal
               Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
               Dirección General de Agricultura
               Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal
               c/Alfonso XII, no 62 – 2a planta
               E – 28071 MADRID
            
         
               Francija:
            
            
               Ministère de l'Agriculture et la Pêche
               Sous Direction de la Protection des Végétaux
               251, rue de Vaugirard
               F – 75732 PARIS CEDEX 15
            
         
               Italija:
            
            
               Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF)
               Servizio Fitosanitario
               Via XX Settembre 20
               I – 00187 ROMA
            
         
               Ciper:
            
            
               Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment
               Department of Agriculture
               Loukis Akritas Ave.
               CY – 1412 LEFKOSIA
            
         
               Latvija:
            
            
               State Plant Protection Service
               Republikas laukums 2
               LV – 1981 RIGA
            
         
               Litva:
            
            
               State Plant Protection Service
               Kalvariju str. 62
               LT – 2005 VILNIUS
            
         
               Luksemburg:
            
            
               Ministère de l'Agriculture
               Adm. des Services Techniques de l'Agriculture
               Service de la Protection des Végétaux
               16, route d'Esch – BP 1904
               L – 1019 LUXEMBOURG
            
         
               Madžarska:
            
            
               Ministry of Agriculture and Rural Development
               Department for Plant Protection and Soil Conservation
               Kossuth tér 11
               HU – 1860 BUDAPEST 55 Pf. 1
            
         
               Malta:
            
            
               Plant Health Department
               Plant Biotechnology Center
               Annibale Preca Street
               MT – LIJA, LJA 1915
            
         
               Nizozemska:
            
            
               Plantenziektenkundige Dienst
               Geertjesweg 15/Postbus 9102
               NL – 6700 HC WAGENINGEN
            
         
               Avstrija:
            
            
               Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
               Referat III 9 a
               Stubenring 1
               A – 1012 WIEN
            
         
               Poljska:
            
            
               The State Plant Health and Seed Inspection Service
               Main Inspectorate of Plant Health and Seed Inspection
               42, Mlynarska Street
               PL – 01-171 WARSAW
            
         
               Portugalska:
            
            
               Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR)
               Avenida Afonso Costa, 3
               PT – 1949-002 LISBOA
            
         
               Romunija:
            
            
               Phytosanitary Direction
               Ministry of Agriculture, Forests and Rural Development
               24th Carol I Blvd.
               Sector 3
               RO – BUCHAREST
            
         
               Slovenija:
            
            
               MAFF – Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia
               Plant Health Division
               Einspielerjeva 6
               SI – 1000 LJUBLJANA
            
         
               Slovaška:
            
            
               Ministry of Agriculture
               Department of plant commodities
               Dobrovicova 12
               SK – 812 66 BRATISLAVA
            
         
               Finska:
            
            
               Ministry of Agriculture and Forestry
               Unit for Plant Production and Animal Nutrition
               Department of Food and health
               Mariankatu 23
               P.O. Box 30
               FI – 00023 GOVERNMENT FINLAND
            
         
               Švedska:
            
            
               Jordbruks verket
               Swedish Board of Agriculture
               Plant Protection Service
               S – 55182 JÖNKÖPING
            
         
               Združeno kraljestvo:
            
            
               Department for Environment, Food and Rural Affairs
               Plant Health Division
               Foss House
               King's Pool
               Peasholme Green
               UK – YORK YO1 7PX
            
         B.   Švica:
   Office fédéral de l'agriculture
   CH-3003 BERNE
   
      (1)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1.
   PRILOGA II
   DODATEK 1 K PRILOGI 7
   Seznam aktov iz člena 4 v zvezi s proizvodi vinskega sektorja (1)
   
   A.   Akti, ki se uporabljajo za uvoz v Švico in za trženje v Švici proizvodov vinskega sektorja z izvorom iz Skupnosti
   NAVEDENI AKTI
   
               1.
            
            
               Direktiva Sveta 75/106/EGS z dne 19. decembra 1974 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s pripravo določenih predpakiranih tekočin glede na prostornino (UL L 42, 15.2.1975, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 89/676/EGS (UL L 398, 30.12.1989, str. 18).
            
         
               2.
            
            
               Direktiva Sveta 89/107/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaj držav članic o aditivih za živila, ki se smejo uporabljati v živilih, namenjenih za prehrano ljudi (UL L 40, 11.2.1989, str. 27), kakor je bila popravljena z UL L 100, 1.4.1998, str. 72 in nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
            
         
               3.
            
            
               Direktiva Sveta 89/396/EGS z dne 14. junija 1989 o označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo (UL L 186, 30.6.1989, str. 21), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/11/EGS (UL L 65, 11.3.1992, str. 32).
            
         
               4.
            
            
               Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 94/36/ES z dne 30. junija 1994 o barvilih za uporabo v živilih (UL L 237, 10.9.1994, str. 13), kakor je bila popravljena z UL L 259, 7.10.1994, str. 33, UL L 252, 4.10.1996, str. 23 in UL L 124, 25.5.2000, str. 66.
            
         
               5.
            
            
               Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta št. 95/2/ES z dne 20. februarja 1995 o aditivih za živila razen barvil in sladil (UL L 61, 18.3.1995, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 248, 14.10.1995, str. 60 in Direktiva 94/35/ES o sladilih za uporabo v živilih, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/52/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 (UL L 204, 26.7.2006, str. 10), kakor je bila popravljena v UL L 78, 17.3.2007, str. 32.
            
         
               6.
            
            
               Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/13/ES z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil (UL L 109, 6.5.2000, str. 29), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2003/89/ES (UL L 308, 25.11.2003, str. 1).
            
         
               7.
            
            
               Direktiva Komisije 2002/63/ES z dne 11. julija 2002 o določitvi metod vzorčenja za uraden nadzor nad ostanki pesticidov v in na proizvodih rastlinskega in živalskega izvora v Skupnosti in o razveljavitvi Direktive 79/700/EGS (UL L 187, 16.7.2002, str. 30).
            
         
               8.
            
            
               Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004 z dne 27. oktobra 2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in o razveljavitvi direktiv 80/590/EGS in 89/109/EGS (UL L 338, 13.11.2004, str. 4).
            
         
               9.
            
            
               Uredba (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1).
            
         
               10.
            
            
               Uredba Sveta (EGS) št. 315/93 z dne 8. februarja 1993 o določitvi postopkov Skupnosti za kontaminate v hrani (UL L 37, 13.2.1993, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
            
         
               11.
            
            
               Uredba Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 2006 o skupni ureditvi trga za vino (UL L 179, 14.7.1999, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 z dne 20. novembra 2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
            
         
               12.
            
            
               Uredba Komisije (EGS) št. 1907/85 z dne 10. julija 1985 o seznamu sort vinske trte in območij za dobavo uvoženega vina za izdelavo penečih vin v Skupnosti (UL L 179, 11.7.1985, str. 21).
            
         
               13.
            
            
               Uredba Komisije (EGS) št. 2676/90 z dne 17. septembra 1990 o določitvi metod Skupnosti za analizo vin (UL L 272, 3.10.1990, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1293/2005 (UL L 205, 6.8.2005, str. 12).
            
         
               14.
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 1227/2000 z dne 31. maja 2000 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino v zvezi z obsegom vinogradniških površin (UL L 143, 16.6.2000, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1216/2005 (UL L 199, 29.7.2005, str. 32).
            
         
               15.
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 1607/2000 z dne 24. julija 2000 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino, zlasti naslova v zvezi s kakovostnim vinom, proizvedenim na določenem proizvodnem območju (UL L 185, 25.7.2000, str. 17).
            
         
               16.
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 1622/2000 z dne 24. julija 2000 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi kodeksa Skupnosti na področju enoloških postopkov in obdelav (UL L 194, 31.7.2000, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1507/2006 (UL L 280, 12.10.2006, str. 9).
            
         
               17.
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 884/2001 z dne 24. aprila 2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo v zvezi z dokumenti, ki spremljajo prevoz proizvodov iz grozdja in vina, in z evidencami, ki se vodijo v vinskem sektorju (UL L 128, 10.5.2001, str. 32), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1507/2006 (UL L 280, 12.10.2006, str. 9).
               Za namene te priloge velja Uredba skupaj z naslednjimi prilagoditvami:
               
                           (a)
                        
                        
                           kadar velja spremni dokument kot dokazilo o označbi porekla v skladu s členom 7 Uredbe, se podatki v primerih iz prve alinee člena 7(1)(c) potrdijo:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       na kopijah 1, 2 in 4 v primeru dokumenta iz Uredbe (EGS) št. 2719/92 ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       na kopijah 1 in 2 v primeru dokumenta iz Uredbe (EGS) št. 3649/92;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           za prevoze iz člena 8(2) veljajo naslednja pravila:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       v primeru dokumenta iz Uredbe (EGS) št. 2719/92:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kopija 2 spremlja proizvod od kraja natovarjanja do kraja raztovarjanja v Švici in se izroči prejemniku ali njegovemu zastopniku,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kopijo 4 ali njeno overjeno kopijo prejemnik predloži pristojnim švicarskim organom;
                                                
                                             
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       v primeru dokumenta iz Uredbe (EGS) št. 3649/92:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kopija 2 spremlja proizvod od kraja natovarjanja do kraja raztovarjanja v Švici in se izroči prejemniku ali njegovemu zastopniku,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   overjeno kopijo kopije 2 prejemnik predloži pristojnim švicarskim organom;
                                                
                                             
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           poleg informacij v smislu člena 3 dokumenti vsebujejo tudi podatke, ki omogočajo prepoznavnost pošiljke, v katero sodijo proizvodi vinskega sektorja, v skladu z Direktivo Sveta 89/396/EGS (UL L 186, 30.6.1989, str. 21).
                        
                     
         
               18.
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 753/2002 z dne 29. aprila 2002 o določitvi nekaterih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede opisa, poimenovanja, predstavitve in zaščite nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 118, 4.5.2002, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1951/2006 (UL L 367, 22.12.2006, str. 46).
            
         B.   Akti, ki veljajo za uvoz v Skupnost in za trženje v Skupnosti proizvodov vinskega sektorja z izvorom iz Švice
   NAVEDENI AKTI:
   
               1.
            
            
               Zvezni zakon o kmetijstvu z dne 29. aprila 1998, kakor je bil nazadnje spremenjen 24. marca 2006 (OC (Official Compilation – Uradna zbirka) 2006 3861).
            
         
               2.
            
            
               Odlok z dne 7. decembra 1998 o vinogradništvu in uvozu vina (OC 2005 2159).
            
         
               3.
            
            
               Odlok zveznega urada za kmetijstvo (OFAG) z dne 7. decembra 1998 o seznamu sort vinske trte in proučevanju novih sort (OC 1999 535).
            
         
               4.
            
            
               Odlok z dne 28. maja 1997 o nadzoru trgovine z vinom, kakor je bil nazadnje spremenjen dne 8. novembra 2006 (OC 2006 4705).
            
         
               5.
            
            
               Zvezni zakon z dne 9. oktobra 1992 o živilih in predmetih v vsakdanji rabi (Zakon o živilih, LDA1), kakor je bil nazadnje spremenjen dne 16. decembra 2005 (OC 2006 2363).
            
         
               6.
            
            
               Odlok z dne 23. novembra 2005 o živilih in predmetih v vsakdanji rabi (ODAlOUs), kakor je bil nazadnje spremenjen dne 15. novembra 2006 (OC 2006 4909).
            
         
               7.
            
            
               Odlok zveznega ministrstva za notranje zadeve (DFI) z dne 23. novembra 2005 o alkoholnih pijačah, kakor je bil nazadnje spremenjen 15. novembra 2006 (OC 2006 4967).
               Z odstopanjem od člena 10 Odloka so pravila, ki urejajo opis in predstavitev, tista pravila, na katera se nanašata naslednji uredbi, ki veljajta za proizvode, uvožene iz tretjih držav:
               
                           (1)
                        
                        
                           Uredba Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (UL L 179, 14.7.1999, str. 1), poglavje II naslova V in prilogi VII in VIII, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1795/2003 (UL L 262, 14.10.2003, str. 1).
                           Za namene te priloge velja Uredba skupaj z naslednjimi prilagoditvami:
                           
                                       (aa)
                                    
                                    
                                       z odstopanjem od Priloge VII(A)(2)(a) in (b) se izraza „vin de table“ in „vin de pays“, vključno s prevodi izrazov, lahko uporabljata za švicarska vina (vina kategorije 2) pod pogoji, ki so določeni v zakonodaji Švice;
                                    
                                 
                                       (bb)
                                    
                                    
                                       kadar je švicarsko vino spravljeno v posode nominalne prostornine največ 60 litrov, se lahko ime uvoznika v smislu druge alinee Priloge VII(A)(3)(b) nadomesti z imenom švicarskega proizvajalca, kletarja, trgovca ali osebe, ki vino ustekleniči;
                                    
                                 
                     
                           (2)
                        
                        
                           Uredba Komisije (ES) št. 753/2002 z dne 29. aprila 2002 o določitvi nekaterih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede opisa, poimenovanja, predstavitve in zaščite nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 118, 4.5.2002, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 316/2004 z dne 20. februarja 2004 (UL L 55, 24.2.2004, str. 16).
                           Za namene te priloge velja Uredba skupaj z naslednjimi prilagoditvami:
                           
                                       (aa)
                                    
                                    
                                       z odstopanjem od člena 12(4) Uredbe se alkoholna stopnja lahko navede v desetinah prostorninskega deleža;
                                    
                                 
                                       (bb)
                                    
                                    
                                       z odstopanjem od člena 16(1) se izraza „demi-sec“ (medium dry) in „moelleux“ (medium) lahko nadomestita z „légèrement doux“ (slightly sweet) in „demi-doux“ (semi-sweet);
                                    
                                 
                                       (cc)
                                    
                                    
                                       z odstopanjem od člena 18 Uredbe se dovoli navedba vinskega leta za vino kategorije 1 ali 2, če je bilo vsaj 85 % grozdja, uporabljenega za proizvodnjo tega vina, potrganega v omenjenem letu;
                                    
                                 
                                       (dd)
                                    
                                    
                                       z odstopanjem od člena 19 Uredbe se lahko uporablja ime ene ali več vinskih sort, če omenjene sorte predstavljajo najmanj 85 % grozdja, ki se uporabi za proizvodnjo švicarskega vina. Če se omenja več sort, se jih navaja po vrstnem redu glede na njihov delež, od največjega proti najmanjšemu.
                                    
                                 Sklicevanja Uredbe na „države članice proizvajalke“ se razširijo na Švico.
                        
                     
         
               8.
            
            
               Odlok zveznega ministrstva za notranje zadeve (DFI) z dne 23. novembra 2005 o označevanju in oglaševanju živil (OEDAI), kakor je bil nazadnje spremenjen 15. novembra 2006 (OC 2006 4981).
            
         
               9.
            
            
               Odlok ministrstva za notranje zadeve (DFI) z dne 23. novembra 2005 o aditivih, ki se lahko uporabljajo v živilih (Odlok o aditivih, Oadd (OC 2005 6191).
            
         
               10.
            
            
               Odlok z dne 26. junija 1995 o tujih snoveh in sestavinah v živilih (Odlok o tujih snoveh in sestavinah, OSEC), kakor je bil nazadnje spremenjen dne 29. septembra 2006 (OC 2006 4099).
            
         
               11.
            
            
               Direktiva Sveta 75/106/EGS z dne 19. decembra 1974 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s pripravo določenih predpakiranih tekočin glede na prostornino (UL L 42, 15.2.1975, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 89/676/EGS (UL L 398, 30.12.1989, str. 18).
            
         
               12.
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 884/2001 z dne 24. aprila 2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo v zvezi z dokumenti, ki spremljajo prevoz proizvodov iz grozdja in vina, in z evidencami, ki se vodijo v vinskem sektorju (UL L 128, 10.5.2001, str. 32), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 908/2006 (UL L 163, 30.4.2004, str. 56).
               Za namene te priloge velja Uredba skupaj z naslednjimi prilagoditvami:
               
                           (a)
                        
                        
                           Za vse proizvode vinskega sektorja z izvorom iz Švice, ki se uvažajo v Skupnost, je treba predložiti spremni dokument, sestavljen v skladu s Sklepom Komisije z dne 29. decembra 2004 (UL L 4, 6.1.2005, str. 12).
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Ta spremni dokument se nadomesti z dokumentom VI1, kakor je določeno v Uredbi Komisije (ES) št. 883/2001 z dne 24. aprila 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede trgovine s tretjimi državami s proizvodi vinskega sektorja (UL L 128, 10.5.2001, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 908/2004 (UL L 163, 30.4.2004, str. 56);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Sklicevanja Uredbe na „države članice“ ali na „nacionalne določbe ali določbe Skupnosti“ (ali „nacionalna pravila ali pravila Skupnosti“) se razširijo na Švico ali zakonodajo Švice.
                        
                     
         
      (1)  Zakonodaja Skupnosti: stanje na dan 5. septembra 2006; zakonodaja Švice: stanje na dan 31. decembra 2006
   PRILOGA III
   DODATEK 2(A)II K PRILOGI 7
   Zaščitena imena iz člena 6
   A.   Zaščitena imena za proizvode vinskega sektorja z izvorom iz Skupnosti
   II.   Geografske označbe in tradicionalna imena po državah članicah
   se spremeni:
   
               (1)
            
            
               Vstavijo se naslednji naslovi:
               
                           X.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Češke
                        
                     
                           XI.
                        
                        
                           Vina z izvorom s Cipra
                        
                     
                           XII.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Madžarske
                        
                     
                           XIII.
                        
                        
                           Vina z izvorom z Malte
                        
                     
                           XIV.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Slovaške
                        
                     
                           XV.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Slovenije
                        
                     
                           XVI.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Belgije
                        
                     
                           XVII.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Bolgarije
                        
                     
                           XVIII.
                        
                        
                           Vina z izvorom iz Romunije
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Odstavek I (Vina z izvorom iz Nemčije) se spremeni:
               
                           —
                        
                        
                           točka 1.2.14 v odstavku A se črta;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           odstavek B se nadomesti z naslednjim:
                           B.   Tradicionalna imena
                           
                                       Tradicionalno ime
                                    
                                    
                                       Kategorije proizvoda
                                    
                                    
                                       Jezik
                                    
                                 
                                       Qualitätswein
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr ali Prädikatswein
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                                    
                                    
                                       kakovostno peneče vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Auslese
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Beerenauslese
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Eiswein
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Kabinett
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Spätlese
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Trockenbeerenauslese
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Landwein
                                    
                                    
                                       namizno vino z geografsko označbo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Affentaler
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Badisch Rotgold
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Ehrentrudis
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Hock
                                    
                                    
                                       namizno vino z geografsko označbo kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Klassik ali Classic
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Liebfrau(en)milch
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Moseltaler
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Riesling-Hochgewächs
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Schillerwein
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Weissherbt
                                    
                                    
                                       kakovostno vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                                       Winzersekt
                                    
                                    
                                       kakovostno peneče vino pdpo
                                    
                                    
                                       nemščina
                                    
                                 
                     
         
               (3)
            
            
               Odstavek II B (Vina z izvorom iz Francije) se nadomesti z naslednjim:
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Appellation d'origine contrôlée
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vin doux naturel
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Ambré
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Cinquième cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Clairet
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Claret
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Clos
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Cru artisan
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Cru bourgeois
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Deuxième cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Edelzwicker
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Grand cru
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Grand cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Hors d'âge
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Passe-tout-grains
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Premier cru
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Premier cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Premier grand cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Primeur
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Quatrième cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Schillerwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Sélection de grains nobles
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Sur lie
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Troisième cru classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Tuilé
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vendange tardive
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Villages
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vin de paille
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vin jaune
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Odstavek III (Vina z izvorom iz Španije) se nadomesti z naslednjim:
               A.   geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Abona
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Alella
                        
                     
                           1.3.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Alicante
                        
                     
                           1.3.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Marina Alta
                        
                     
                           1.4
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Almansa
                        
                     
                           1.5
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ampurdán-Costa Brava
                        
                     
                           1.6
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Arabako Txakolina-Txakolí de Alava ali Chacolí de Álava
                        
                     
                           1.7
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Arlanza
                        
                     
                           1.8
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Arribes
                        
                     
                           1.9
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Bierzo
                        
                     
                           1.10
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Binissalem-Mallorca
                        
                     
                           1.11
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Bullas
                        
                     
                           1.12
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Calatayud
                        
                     
                           1.13
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Campo de Borja
                        
                     
                           1.14
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Cariñena
                        
                     
                           1.15
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Cataluña
                        
                     
                           1.16
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Cava
                        
                     
                           1.17
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                        
                     
                           1.18
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                        
                     
                           1.19
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Cigales
                        
                     
                           1.20
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Conca de Barberá
                        
                     
                           1.21
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Condado de Huelva
                        
                     
                           1.22.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Costers del Segre
                        
                     
                           1.22.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Raimat
                           Artesa
                           Valls de Riu Corb
                           Les Garrigues
                        
                     
                           1.23
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Dehesa del Carrizal
                        
                     
                           1.24
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Dominio de Valdepusa
                        
                     
                           1.25
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           El Hierro
                        
                     
                           1.26
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Finca Élez
                        
                     
                           1.27
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Guijoso
                        
                     
                           1.28
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Jerez-Xérès-Sherry ali Jerez ali Xérès ali Sherry
                        
                     
                           1.29
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Jumilla
                        
                     
                           1.30
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           La Mancha
                        
                     
                           1.31.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           La Palma
                        
                     
                           1.31.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Hoyo de Mazo
                           Fuencaliente
                           Norte de la Palma
                        
                     
                           1.32
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Lanzarote
                        
                     
                           1.33
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Málaga
                        
                     
                           1.34
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Manchuela
                        
                     
                           1.35
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Manzanilla
                        
                     
                           1.36
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                        
                     
                           1.37
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Méntrida
                        
                     
                           1.38
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Mondéjar
                        
                     
                           1.39.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Monterrei
                        
                     
                           1.39.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Ladera de Monterrei
                           Val de Monterrei
                        
                     
                           1.40
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Montilla-Moriles
                        
                     
                           1.41
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Montsant
                        
                     
                           1.42.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Navarra
                        
                     
                           1.42.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Baja Montaña
                           Ribera Alta
                           Ribera Baja
                           Tierra Estella
                           Valdizarbe
                        
                     
                           1.43
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Penedés
                        
                     
                           1.44
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Pla de Bages
                        
                     
                           1.45
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Pla i Llevant
                        
                     
                           1.46
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Priorato
                        
                     
                           1.47.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Rías Baixas
                        
                     
                           1.47.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Condado do Tea
                           O Rosal
                           Ribeira do Ulla
                           Soutomaior
                           Val do Salnés
                        
                     
                           1.48.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ribeira Sacra
                        
                     
                           1.48.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Amandi
                           Chantada
                           Quiroga-Bibei
                           Ribeiras do Miño
                           Ribeiras do Sil
                        
                     
                           1.49
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ribeiro
                        
                     
                           1.50
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ribera del Duero
                        
                     
                           1.51.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ribera del Guadiana
                        
                     
                           1.51.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Cañamero
                           Matanegra
                           Montánchez
                           Ribera Alta
                           Ribera Baja
                           Tierra de Barros
                        
                     
                           1.52
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ribera del Júcar
                        
                     
                           1.53.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Rioja
                        
                     
                           1.53.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Rioja Alavesa
                           Rioja Alta
                           Rioja Baja
                        
                     
                           1.54
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Rueda
                        
                     
                           1.55.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Sierras de Málaga
                        
                     
                           1.55.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Serranía de Ronda
                        
                     
                           1.56
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Somontano
                        
                     
                           1.57.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Tacoronte-Acentejo
                        
                     
                           1.57.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Anaga
                        
                     
                           1.58
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Tarragona
                        
                     
                           1.59
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Terra Alta
                        
                     
                           1.60
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Tierra de León
                        
                     
                           1.61
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Tierra del Vino de Zamora
                        
                     
                           1.62
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Toro
                        
                     
                           1.63
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Uclés
                        
                     
                           1.64
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Utiel-Requena
                        
                     
                           1.65
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valdeorras
                        
                     
                           1.66
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valdepeñas
                        
                     
                           1.67.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valencia
                        
                     
                           1.67.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Alto Turia
                           Clariano
                           Moscatel de Valencia
                           Valentino
                        
                     
                           1.68
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valle de Güímar
                        
                     
                           1.69
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valle de la Orotava
                        
                     
                           1.70
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valles de Benavente
                        
                     
                           1.71
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Valtiendas
                        
                     
                           1.72.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Vinos de Madrid
                        
                     
                           1.72.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Arganda
                           Navalcarnero
                           San Martín de Valdeiglesias
                        
                     
                           1.73
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ycoden-Daute-Isora
                        
                     
                           1.74
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Yecla
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo:
               Vino de la Tierra de Abanilla
               Vino de la Tierra de Bailén
               Vino de la Tierra de Bajo Aragón
               Vino de la Tierra de Barbanza e Iria
               Vino de la Tierra de Betanzos
               Vino de la Tierra de Cádiz
               Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
               Vino de la Tierra de Cangas
               Vino de la Terra de Castelló
               Vino de la Tierra de Castilla
               Vino de la Tierra de Castilla y León
               Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
               Vino de la Tierra de Córdoba
               Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
               Vino de la Tierra de Desierto de Almería
               Vino de la Tierra de El Terrerazo
               Vino de la Tierra de Extremadura
               Vino de la Tierra Formentera
               Vino de la Tierra de Gálvez
               Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
               Vino de la Tierra de Ibiza
               Vino de la Tierra de Illes Balears
               Vino de la Tierra de Isla de Menorca
               Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
               Vino de la Tierra de Liébana
               Vino de la Tierra de Los Palacios
               Vino de la Tierra de Norte de Granada
               Vino de la Tierra de Pozohondo
               Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
               Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
               Vino de la Tierra de Ribera del Jiloca
               Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
               Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
               Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
               Vino de la Tierra Sierra Norte de Sevilla
               Vino de la Tierra Sierra Sur de Jaén
               Vino de la Tierra de Torreperogil
               Vino de la Tierra de Valdejalón
               Vino de la Tierra de Valle del Cinca
               Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
               Vino de la Tierra de Villaviciosa de Córdoba
               Vino de la Tierra Valles de Sadacia
               Vino de la Tierra Viñedos de España
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Denominación de origen (DO)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Denominacion de origen calificada (DOCa)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vino dulce natural
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vino generoso
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vino generoso de licor
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vino de la Tierra
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Aloque
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Amontillado
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Chacoli/Txakolina
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Clásico
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           angleščina
                        
                     
                           Criadera
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Criaderas y Soleras
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Crianza
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Dorado
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Fondillon
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Gran Reserva
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Oloroso
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Pajarete
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Pálido
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Palo Cortado
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Primero de cosecha
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Raya
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Sobremadre
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Trasañejo
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vino Maestro
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vendimia inicial
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Viejo
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
                           Vino de tea
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           španščina
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Odstavek IV (Vina z izvorom iz Grčije) se nadomesti z naslednjim:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
               
                           Σάμος
                           Μοσχάτος Πατρών
                           Μοσχάτος Ρίου – Πατρών
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                           Μοσχάτος Λήμνου
                           Μοσχάτος Ρόδου
                           Μαυροδάφνη Πατρών
                           Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                           Σητεία
                           Νεμέα
                           Σαντορίνη
                           Δαφνές
                           Ρόδος
                           Νάουσα
                           Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                           Ραψάνη
                           Μαντινεία
                           Μεσενικόλα
                           Πεζά
                           Αρχάνες
                           Πάτρα
                           Ζίτσα
                           Αμύνταιο
                           Γουμένισσα
                           Πάρος
                           Λήμνος
                           Αγχίαλος
                           Πλαγιές Μελίτωνα
                        
                        
                           Samos
                           Muškat iz Patrasa
                           Muškat iz Rio Patrona
                           Muškat iz Kefalonije
                           Muškat z Lemnosa
                           Muškat z Rodosa
                           Mavrodaphne iz Patrasa
                           Mavrodaphne iz Kefalonije
                           Sitia
                           Nemea
                           Santorini
                           Dafnes
                           Rodos
                           Naoussa
                           Robola iz Kefalonije
                           Rapsani
                           Mantinia
                           Messenikola
                           Peza
                           Archanes
                           Patra
                           Zitsa
                           Amynteo
                           Goumenissa
                           Paros
                           Lemnos
                           Anchialos
                           Cotes de Melitone
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo:
               
                           Ρετσίνα Μεσογείων, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Κρωπίας or Ρετσίνα Κορωπίου, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Μαρκοπούλου, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Μεγάρων, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Παιανίας or Ρετσίνα Λιοπεσίου, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Παλλήνης, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Πικερμίου, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Σπάτων, whether or not followed by Αττικής
                           Ρετσίνα Θηβών, whether or not followed by Βοιωτίας
                           Ρετσίνα Γιάλτρων, whether or not followed by Ευβοίας
                           Ρετσίνα Καρύστου, whether or not followed by Ευβοίας
                           Ρετσίνα Χαλκίδας, whether or not followed by Ευβοίας
                           Βερντεα Ζακύνθου
                           Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                           Αττικός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Βίλιτσας
                           Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                           Τοπικός Οίνος Δράμας
                           Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Επανομής
                           Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                           Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                           Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                           Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                           Κρητικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Retsina iz Mesogie, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Kropie ali Retsina Koropi, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Markopoulouja, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Megare, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Peaniae ali Retsina iz Liopesija, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Pallinija, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Pikermija, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Spate, ki ji lahko sledi Attika
                           Retsina iz Thebesa, ki ji lahko sledi Viotias
                           Retsina iz Gialtre, ki ji lahko sledi Evvia
                           Retsina iz Karystosa, ki ji lahko sledi Evvia
                           Retsina iz Halkide, ki ji lahko sledi Evvia
                           Verntea Zakynthou
                           Deželno vino iz Mount Athos Agioritikosa
                           Deželno vino iz Anavyssosa
                           Deželno vino iz Attiki-Attikosa
                           Deželno vino iz Vilitse
                           Deželno vino iz Grevene
                           Deželno vino iz Drame
                           Deželno vino iz Dodekanesa – Dodekanissiakosa
                           Deželno vino iz Epanomija
                           Deželno vino iz Herakliona – Herakliotikosa
                           Deželno vino iz Thessalie – Thessalikosa
                           Deželno vino iz Thebes – Thivaikosa
                           Deželno vino iz Kissamosa
                           Deželno vino iz Kranie
                           Deželno vino iz Krete – Kritikosa
                        
                     
                           Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                           Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας
                           Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                           Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                           Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                           Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                           Τοπικός Οίνος Πυλίας
                           Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                           ΤοπικόςΟίνος Σιάτιστας
                           Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας
                           Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                           Τοπικός Οίνος Σπάτων
                           Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού
                           Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                           Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                           Τοπικός Οίνος Τεγέας
                           Τοπικός Οίνος Αδριανής
                           Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                           Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                        
                        
                           Deželno vino iz Lasithija – Lasithiotikosa
                           Deželno vino iz Macedonie – Macedonikosa
                           Deželno vino iz Nea Messimvrie
                           Deželno vino iz Messinie – Messiniakosa
                           Deželno vino iz Peaneje
                           Deželno vino iz Pallinija – Palliniotikosa
                           Deželno vino iz Peloponeza – Peloponnisiakosa
                           Deželno vino s pobočja Ambelosa
                           Deželno vino s pobočja Vertiskosa
                           Deželno vino s pobočja Kitherone
                           Deželno vino iz Korinthosa – Korinthiakosa
                           Deželno vino s pobočja Parnithe
                           Deželno vino iz Pylie
                           Deželno vino iz Trifilie
                           Deželno vino iz Tyrnavosa
                           Deželno vino iz Siatiste
                           Deželno vino iz Ritsona Avlidasa
                           Deželno vino iz Letrinesa
                           Deželno vino iz Spate
                           Deželno vino s pobočja Pendelika
                           Deželno vino z Egejskega morja
                           Deželno vino iz Lilantio Pedia
                           Deželno vino iz Markopoula
                           Deželno vino iz Tegee
                           Deželno vino iz Adrianija
                           Deželno vino iz Halikoune
                           Deželno vino iz Halkidikija
                        
                     
                           Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Πέλλας
                           Τοπικός Οίνος Σερρών
                           Συριανός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                           Τοπικός Οίνος Γερανείων
                           Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος
                           Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας
                           Τοπικός Οίνος Αγοράς
                           Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                           Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                           Τοπικός Οίνος Παγγαίου
                           Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                           Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                           Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                           Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                           Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                           Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                           Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                           Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                           Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου
                           Θρακικός Τοπικός Οίνος ali Τοπικός Οίνος Θράκης
                        
                        
                           Deželno vino iz Karystosa – Karystinosa
                           Deželno vino iz Pelle
                           Deželno vino iz Serresa
                           Deželno vino iz Syrosa – Syrianosa
                           Deželno vino s pobočja Petrota
                           Deželno vino iz Geranie
                           Deželno vino iz Opountia Lokridosa
                           Deželno vino iz Sterea Ellade
                           Deželno vino iz Agore
                           Deželno vino iz doline Atlantije
                           Deželno vino iz Arkadie
                           Deželno vino iz Pangeona
                           Deželno vino iz Metaxate
                           Deželno vino iz Imathie
                           Deželno vino iz Klimentija
                           Deželno vino iz Krfa
                           Deželno vino iz Sithonie
                           Deželno vino iz Mantzavinate
                           Deželno vino iz Ismarosa – Ismarikosa
                           Deželno vino iz Avdire
                           Deželno vino iz Ioannine
                           Deželno vino s pobočja Egialie
                           Deželno vino s pobočja Enosa
                           Deželno vino iz Thraceja – Thrakikosa ali deželno vino iz Thrakisa
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιλίου
                           Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                           Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                           Τοπικός Οίνος Θαψανών
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                           Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                           Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                           Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                           Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                           Tοπικός Οίνος Μαρτίνου
                           Aχαϊκός Tοπικός Οίνος
                           Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                           Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                           Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                           Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                           Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                           Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                           Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                        
                        
                           Deželno vino iz Iliona
                           Deželno vino iz Metsova – Metsovitikosa
                           Deželno vino iz Koropija
                           Deželno vino iz Florine
                           Deželno vino iz Thapsane
                           Deželno vino s pobočja Knimide
                           Deželno vino iz Epirusa – Epirotikosa
                           Deželno vino iz Pisatisa
                           Deželno vino iz Lefkade
                           Deželno vino iz Monemvasie – Monemvasiosa
                           Deželno vino iz Velvendosa
                           Deželno vino iz Lakonie – Lakonikosa
                           Deželno vino iz Martinoja
                           Deželno vino iz Achaie
                           Deželno vino iz Ilie
                           Deželno vino iz Soluna
                           Deželno vino iz Krannone
                           Deželno vino iz Parnassosa
                           Deželno vino iz Meteore
                           Deželno vino iz Ikarie
                           Deželno vino iz Kastorie
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d'origine controlée)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d'origine de qualité supérieure)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Αμπέλι (Ampeli)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Aρχοντικό (Archontiko)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Κάβα (1) (Cava)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Κάστρο (Kastro)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Λιαστός (Liastos)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Μετόχι (Metochi)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Νάμα (Nama)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Νυχτέρι (Nychteri)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Πύργος (Pyrgos)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Βερντέα (Verntea)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Vinsanto (2)
                           
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo in kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Odstavek V B (Vina z izvorom iz Italije) se nadomesti z naslednjim:
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Denominazione di origine controllata
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno desertno vino pdpo in delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Denominazione di origine controllata e garantita
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno desertno vino pdpo in delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vino dolce naturale
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Indicazione geografica tipica (IGT)
                        
                        
                           namizno vino, „vin de pays“, vino iz prezrelega grozdja in delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           namizno vino, „vin de pays“, vino iz prezrelega grozdja in delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           namizno vino, „vin de pays“, vino iz prezrelega grozdja in delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Alberata o vigneti ad alberata
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Amarone
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Ambra
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Ambrato
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Annoso
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Apianum
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           latinščina
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Barco Reale
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Brunello
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Buttafuoco
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno biser vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Cacc’e mitte
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Cagnina
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Cannellino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Cerasuolo
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Chiaretto
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Ciaret
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno desertno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo in kakovostno biser vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Classico
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno desertno vino pdpo in kakovostno biser vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Dunkel
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Est! Est ! !Est ! ! !
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           latinščina
                        
                     
                           Falerno
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Fine
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Fior d'Arancio
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Falerio
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Flétri
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Garibaldi Dolce (ali GD)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Governo all’uso toscano
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Gutturnio
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno biser vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Italia Particolare (ali IP)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Klassisch ali Klassisches Ursprungsgebiet
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Kretzer
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Lacrima
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Lacryma Christi
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Lambiccato
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           London Particolar (ali LP ali Inghilterra)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Morellino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Occhio di Pernice
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Oro
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Pagadebit
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno biser vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Passito
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo, kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Ramie
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Rebola
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Recioto
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Riserva
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Sangue di Giuda
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno biser vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Scelto
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Sciacchetrà (ali Sciac-trà)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Sforzato, Sfurzat
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Soleras
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Stravecchio
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Superiore
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Superiore Old Marsala (ali SOM)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Torchiato
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Torcolato
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vecchio
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vendemmia Tardiva
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Verdolino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vergine
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vermiglio
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vino Fiore
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vino Nobile
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vino Novello o Novello
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
                           Vivace
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           italijanščina
                        
                     
         
               (7)
            
            
               Odstavek VI B (Vina z izvorom iz Luksemburga) se nadomesti z naslednjim:
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Marque nationale
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Appellation d'origine contrôlée
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Grand premier cru
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Premier cru
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Vin classé
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           francoščina
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Odstavek VII (Vina z izvorom s Portugalske) se nadomesti z naslednjim:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Alenquer
                        
                     
                           1.2.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Alentejo
                        
                     
                           1.2.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Borba
                           Évora
                           Granja-Amareleja
                           Moura
                           Portalegre
                           Redondo
                           Reguengos
                           Vidigueira
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Arruda
                        
                     
                           1.4
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Bairrada
                        
                     
                           1.5.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Beira Interior
                        
                     
                           1.5.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Castelo Rodrigo
                           Cova da Beira
                           Pinhel
                        
                     
                           1.6
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Biscoitos
                        
                     
                           1.7
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Bucelas
                        
                     
                           1.8
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Carcavelos
                        
                     
                           1.9
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Colares
                        
                     
                           1.10.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Dão
                        
                     
                           1.10.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Alva
                           Besteiros
                           Castendo
                           Serra da Estrela
                           Silgueiros
                           Terras de Azurara
                           Terras de Senhorim
                        
                     
                           1.11.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Douro
                        
                     
                           1.11.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Baixo Corgo
                           Cima Corgo
                           Douro Superior
                        
                     
                           1.12.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Encostas d'Aire
                        
                     
                           1.12.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Alcobaça
                           Ourém
                        
                     
                           1.13
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Graciosa
                        
                     
                           1.14
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Lafões
                        
                     
                           1.15
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Lagoa
                        
                     
                           1.16
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Lagos
                        
                     
                           1.17
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Lourinhã
                        
                     
                           1.18
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Madeira ali Madère ali Madera ali Vinho da Madeira ali Madeira Weine ali Madeira Wine ali Vin de Madère ali Vino di Madera ali Madeira Wijn
                        
                     
                           1.19
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Madeirense
                        
                     
                           1.20
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Óbidos
                        
                     
                           1.21
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Palmela
                        
                     
                           1.22
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Pico
                        
                     
                           1.23
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Portimão
                        
                     
                           1.24
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Port ali Porto ali Oporto ali Portwein ali Portvin ali Portwijn ali Vin de Porto ali Port Wine ali Vinho ali Porto
                        
                     
                           1.25.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ribatejo
                        
                     
                           1.25.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Almeirim
                           Cartaxo
                           Chamusca
                           Coruche
                           Santarém
                           Tomar
                        
                     
                           1.26
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Setúbal
                        
                     
                           1.27
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Tavira
                        
                     
                           1.28
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Távora-Varosa
                        
                     
                           1.29
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Torres Vedras
                        
                     
                           1.30.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Trás-os-Montes
                        
                     
                           1.30.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Chaves
                           Planalto Mirandês
                           Valpaços
                        
                     
                           1.33.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Vinho Verde
                        
                     
                           1.33.2
                        
                        
                           Imena podobmočij
                           Amarante
                           Ave
                           Baião
                           Basto
                           Cávado
                           Lima
                           Monção
                           Paiva
                           Sousa
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           2.1
                        
                        
                           Območje:
                           Azores
                        
                     
                           2.2
                        
                        
                           Območje:
                           Alentejano
                        
                     
                           2.3
                        
                        
                           Območje:
                           Algarve
                        
                     
                           2.4.1
                        
                        
                           Območje:
                           Beiras
                        
                     
                           2.4.2
                        
                        
                           Podobmočje
                           Beira Alta
                           Beira Litoral
                           Terras de Sicó
                        
                     
                           2.5
                        
                        
                           Območje:
                           Duriense
                        
                     
                           2.6.1
                        
                        
                           Območje:
                           Estremadura
                        
                     
                           2.6.2
                        
                        
                           Podobmočje
                           Alta Estremadura
                        
                     
                           2.7
                        
                        
                           Območje:
                           Minho
                        
                     
                           2.8
                        
                        
                           Območje:
                           Ribatejano
                        
                     
                           2.9
                        
                        
                           Območje:
                           Terras Madeirenses
                        
                     
                           2.10
                        
                        
                           Območje:
                           Terras do Sado
                        
                     
                           2.11
                        
                        
                           Območje:
                           Transmontano
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Denominação de origem (DO)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Denominação de origem controlada (DOC)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Vinho doce natural
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Vinho generoso
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Vinho regional
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Canteiro
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Colheita Seleccionada
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           angleščina
                        
                     
                           Escolha
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Escuro
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Frasqueira
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Garrafeira
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Leve
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Nobre
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno desertno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Reserva velha (ali grande reserva)
                        
                        
                           kakovostno peneče vino pdpo kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           angleščina
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Super reserva
                        
                        
                           kakovostno peneče vino pdpo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno desertno vino pdpo, in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           portugalščina
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           angleščina
                        
                     
                           Vintage supplemented where appropriate by Late Bottle (LBV) or Character
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           angleščina
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Odstavek VIII B (Vina z izvorom iz Združenega kraljestva) se nadomesti z naslednjim:
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Regional wine
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           angleščina
                        
                     
         
               (10)
            
            
               Odstavek IX B (Vina z izvorom iz Avstrije) se nadomesti z naslednjim:
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Qualitätswein besonderer Reife und Leseart ali Prädikatswein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Ausbruch ali Ausbruchwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Auslese ali Auslesewein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Beerenauslese (wein)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Kabinett ali Kabinettwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Schilfwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Spätlese ali Spätlesewein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Ausstich
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Auswahl
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Bergwein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Klassik ali Classic
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Erste Wahl
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Hausmarke
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Heuriger
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Jubiläumswein
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Reserve
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Schilcher
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
                           Sturm
                        
                        
                           delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                        
                        
                           nemščina
                        
                     
         
               (11)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „X. VINA Z IZVOROM IZ ČEŠKE“:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
                           Morava
                        
                     
                           1.1.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Mikulovská, ki mu lahko sledi ime vinorodne občine in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Slovácká, ki mu lahko sledi ime vinorodne občine in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Velkopavlovická, ki mu lahko sledi ime vinorodne občine in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Znojemská, ki mu lahko sledi ime vinorodne občine in/ali ime vinogradniškega posestva
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Čechy
                        
                     
                           1.2.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Mělnická, ki mu lahko sledi ime vinorodne občine in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Litoměřická, ki mu lahko sledi ime vinorodne občine in/ali ime vinogradniškega posestva
                        
                     
                           2.1
                        
                        
                           Namizna vina z geografsko označbo
                           české zemské víno
                           moravské zemské víno
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           pozdní sběr
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           češčina
                        
                     
                           archivní víno
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           češčina
                        
                     
                           panenské víno
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           češčina
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XI. VINA Z IZVOROM S CIPRA“:
               A.   Geografske označbe
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
                           Κουμανδαρία (Commandaria)
                           Λαόνα Ακάμα (Laona Akama)
                           Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης (Vouni Panayia – Ambelitis)
                           Πιτσιλιά (Pitsilia)
                           Κρασοχώρια Λεμεσού (Krasohoria Lemesou), ki mu lahko sledi ime podobmočja: Αφάμης (Afames)
                           Λαόνα (Laona)
                        
                     
                           2.1
                        
                        
                           Namizna vina z geografsko označbo
                           Λεμεσός (Lemesos)
                           Πάφος (Pafos)
                           Λευκωσία (Lefkosia)
                           Λάρνακα (Larnaka)
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος (Regional Wine)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Αμπελώνας (-ες), (Ampelonas (-es))
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
                           Μονή (Moni)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           grščina
                        
                     
         
               (13)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XII. VINA Z IZVOROM IZ MADŽARSKE“:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Csongrád(-i)
                        
                     
                           1.1.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Kistelek(-i)
                           Pusztamérges(-i)
                           Mórahalom (Mórahalmi)
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Hajós-Baja(-i)
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Kunság(-i)
                        
                     
                           1.3.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Bácska(-i)
                           Cegléd(-i)
                           Jászság(-i)
                           Monor(-i)
                           Duna mente (Duna menti)
                           Kecskemét-Kiskunfélegyháza (Kecskemét-Kiskunfélegyházi)
                           Kiskőrös(-i)
                           Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                           Tisza mente (Tisza menti)
                           Izsák(-i)
                        
                     
                           1.4
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Ászár-Neszmély(-i)
                        
                     
                           1.4.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Ászár(-i)
                           Neszmély(-i)
                        
                     
                           1.5
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Badacsony(-i)
                        
                     
                           1.6
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Balatonfüred-Csopak(-i)
                        
                     
                           1.6.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Zánka(-i)
                        
                     
                           1.6.1.1
                        
                        
                           Imena občin:
                           Tihany(-i)
                        
                     
                           1.7
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Balatonfelvidék(-i)
                        
                     
                           1.7.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Kál(-i)
                           Balatonederics-Lesence(-i)
                           Cserszeg(-i)
                        
                     
                           1.8
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Etyek-Buda(-i)
                        
                     
                           1.8.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Etyek(-i)
                           Buda(-i)
                           Velence(-i)
                        
                     
                           1.9
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Mór(-i)
                        
                     
                           1.10
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Pannonhalma (Pannonhalmi)
                        
                     
                           1.11
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Somló(-i)
                        
                     
                           1.11.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Kissomlyó-Sághegyi
                        
                     
                           1.12
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Sopron(-i)
                        
                     
                           1.12.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Kőszegi
                        
                     
                           1.13
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Balatonboglár(-i)
                        
                     
                           1.13.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Balatonlelle(-i)
                           Marcali
                        
                     
                           1.14
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Pécs(-i)
                        
                     
                           1.14.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Versend(-i)
                           Szigetvár(-i)
                           Kapos(-i)
                        
                     
                           1.15
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Villány(-i)
                        
                     
                           1.15.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Siklós(-i)
                        
                     
                           1.15.1.1
                        
                        
                           Imena občin:
                           Kisharsány(-i), Nagyharsány(-i), Palkonya(-i), Villánykövesd(-i), Bisse(-i), Csarnóta(-i), Diósviszló(-i), Harkány(-i), Hegyszentmárton(-i), Kistótfalu(-i), Márfa(-i), Nagytótfalu(-i), Szava(-i), Túrony(-i), Vokány(-i)
                        
                     
                           1.16
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Bükkalja(-i)
                        
                     
                           1.17
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Eger (Egri)
                        
                     
                           1.17.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Debrő(-i)
                        
                     
                           1.17.1.1
                        
                        
                           Imena občin:
                           Andornaktálya(-i), Demjén(-i), Egerbakta(-i), Egerszalók(-i), Egerszólát(-i), Felsőtárkány(-i), Kerecsend(-i), Maklár(-i), Nagytálya(-i), Noszvaj(-i), Novaj(-i), Ostoros(-i), Szomolya(-i), Aldebrő(-i), Feldebrő(-i), Tófalu(-i), Verpelét(-i), Kompolt(-i), Tarnaszentmária(-i)
                        
                     
                           1.18
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Mátra(-i)
                        
                     
                           1.18.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Síkvidéki
                        
                     
                           1.19
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Tokaj(-i)
                        
                     
                           1.19.1
                        
                        
                           Imena občin:
                           Abaújszántó(-i), Bekecs(-i), Bodrogkeresztúr(-i), Bodrogkisfalud(-i), Bodrogolaszi, Erdőbénye(-i), Erdőhorváti, Golop(-i), Hercegkút(-i), Legyesbénye(-i), Makkoshotyka(-i), Mád(-i), Mezőzombor(-i), Monok(-i), Olaszliszka(-i), Rátka(-i), Sárazsadány(-i), Sárospatak(-i), Sátoraljaújhely(-i), Szegi, Szegilong(-i), Szerencs(-i), Tarcal(-i), Tállya(-i), Tolcsva(-i), Vámosújfalu(-i)
                        
                     
                           1.20
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Balatonmelléke (Balatonmelléki)
                        
                     
                           1.20.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Muravidéki
                        
                     
                           1.21
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Tolna(-i)
                        
                     
                           1.21.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Völgység(-i)
                           Tamási
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           minőségi bor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           különleges minőségű bor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           fordítás
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           máslás
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           szamorodni
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           aszú … puttonyos, dopolnjeno s številkami 3–6
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           aszúeszencia
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           eszencia
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           tájbor
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           bikavér
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           késői szüretelésű bor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           válogatott szüretelésű bor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           muzeális bor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
                           siller
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           madžarščina
                        
                     
         
               (14)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XIII. VINA Z IZVOROM Z MALTE“:
               A.   Geografske označbe
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
                           Malta
                        
                     
                           1.1.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Rabat
                           Mdina (Medina)
                           Marsaxlokk
                           Marnisi
                           Mgarr
                           Ta' Qali
                           Siggiewi
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
                           Gozo
                        
                     
                           1.2.1
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Ramla
                           Marsalforn
                           Nadur
                           Victoria Heights
                        
                     
                           2.1
                        
                        
                           Namizna vina z geografsko označbo
                           Maltese Islands – Gzejjer Maltin
                        
                     
         
               (15)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XIV. VINA Z IZVOROM IZ SLOVAŠKE“:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih, ki jim sledi izraz „vinohradnícka oblast“:
                           Malokarpatská
                        
                     
                           1.1.1
                        
                        
                           Imena podobmočij, ki jim sledi izraz „vinohradnícky rajón“:
                           Skalický
                           Záhorský
                           Stupavský
                           Bratislavský
                           Pezinský
                           Modranský
                           Doľanský
                           Orešanský
                           Senecký
                           Trnavský
                           Hlohovecký
                           Vrbovský
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih, ki jim sledi izraz „vinohradnícka oblast“:
                           
                           Južnoslovenská
                        
                     
                           1.2.1
                        
                        
                           Imena podobmočij, ki jim sledi izraz „vinohradnícky rajón“:
                           Šamorínsky
                           Dunajskostredský
                           Galantský
                           Palárikovský
                           Komárňanský
                           Hrubanovský
                           Strekovský
                           Štúrovský
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih, ki jim sledi izraz „vinohradnícka oblast“:
                           
                           Stredoslovenská
                        
                     
                           1.3.1
                        
                        
                           Imena podobmočij, ki jim sledi izraz „vinohradnícky rajón“:
                           Ipeľský
                           Hontiansky
                           Vinický
                           Modrokamenský
                           Fiľakovský
                           Gemerský
                           Tornaľský
                        
                     
                           1.4
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih, ki jim sledi izraz „vinohradnícka oblast“:
                           
                           Nitrianska
                        
                     
                           1.4.1
                        
                        
                           Imena podobmočij, ki jim sledi izraz „vinohradnícky rajón“:
                           Šintavský
                           Nitriansky
                           Radošinský
                           Zlatomoravský
                           Vrábeľský
                           Žitavský
                           Želiezovský
                           Tekovský
                           Pukanecký
                        
                     
                           1.5
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih, ki jim sledi izraz „vinohradnícka oblast“:
                           
                           Východoslovenská
                        
                     
                           1.5.1
                        
                        
                           Imena podobmočij, ki jim sledi izraz „vinohradnícky rajón“:
                           Moldavský
                           Sobranský
                           Michalovský
                           Kráľovskochlmecký
                        
                     
                           1.6
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih, ki jim sledi izraz „vinohradnícka oblast“:
                           
                           Tokaj/-ská/-ský/-ské
                        
                     
                           1.6.1
                        
                        
                           Imena podobmočij, ki jim sledi izraz „vinohradnícky rajón“:
                           Malá Tŕňa
                           Veľká Tŕňa
                           Čerhov
                           Slovenské Nové Mesto
                           Viničky
                           Veľká Bara
                           Černochov
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           forditáš
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovaščina
                        
                     
                           mášláš
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovaščina
                        
                     
                           samorodné
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovaščina
                        
                     
                           výber … putňový, dopolnjeno s številkami 3–6
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovaščina
                        
                     
                           výberová esencia
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovaščina
                        
                     
                           esencia
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovaščina
                        
                     
         
               (16)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XV. VINA Z IZVOROM IZ SLOVENIJE“:
               A.   Geografske označbe
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Bela krajina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Belokranjec, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Bizeljsko-Sremič, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Enakovreden izraz: Sremič-Bizeljsko
                           Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Cviček, Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Goriška Brda, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Enakovreden izraz: Brda
                           Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Teran, Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Metliška črnina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Prekmurje, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Enakovreden izraz: Prekmurčan
                           Slovenska Istra, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Štajerska Slovenija, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Vipavska dolina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva
                           Enakovreden izraz: Vipava, Vipavec, Vipavčan
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Namizna vina z geografskimi označbami
                           Podravje*
                           Posavje*
                           Primorska*
                           (* imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki)
                        
                     B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           kakovostno peneče vino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           kakovostno peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           kakovostno peneče vino ZGP
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           kakovostno vino ZGP, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           penina
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           priznano tradicionalno poimenovanje
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           renome
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vino PTP
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko peneče vino ZGP
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           eminentno
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP arhiva
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP arhivsko vino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP izbor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP jagodni izbor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP ledeno vino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP slamno vino
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP vino iz sušenega grozdja
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP suhi jagodni izbor
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           vrhunsko vino ZGP pozna trgatev
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           deželno vino s priznano geografsko oznako, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“
                        
                        
                           namizno vino z geografsko oznako
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
                           deželno vino PGO, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“
                        
                        
                           namizno vino z geografsko oznako
                        
                        
                           slovenščina
                        
                     
         
               (17)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XVI. VINA Z IZVOROM IZ BELGIJE“:
               A.   Geografske označbe
               1.1   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               Côtes de Sambre et Meuse
               Hagelandse Wijn
               Haspengouwse Wijn
               Heuvellandse wijn
               Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
               1.2   Namizna vina z geografsko označbo
               Vin de pays des jardins de Wallonie
               Vlaamse landwijn
            
         
               (18)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XVII. VINA Z IZVOROM IZ BOLGARIJE“:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Асеновград (Asenovgrad)
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Черноморски район (Območje Črnega morja)
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Брестник (Brestnik)
                        
                     
                           1.4
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Драгоево (Dragoevo)
                        
                     
                           1.5
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Евксиноград (Evksinograd)
                        
                     
                           1.6
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Хан Крум (Han Krum)
                        
                     
                           1.7
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Хърсово (Harsovo)
                        
                     
                           1.8
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Хасково (Haskovo)
                        
                     
                           1.9
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Хисаря (Hisarya)
                        
                     
                           1.10
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Ивайловград (Ivaylovgrad)
                        
                     
                           1.11
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Карлово (Karlovo)
                        
                     
                           1.12
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Карнобат (Karnobat)
                        
                     
                           1.13
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Ловеч (Lovech)
                        
                     
                           1.14
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Лозица (Lozitsa)
                        
                     
                           1.15
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Лом (Lom)
                        
                     
                           1.16
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Любимец (Lyubimets)
                        
                     
                           1.17
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Лясковец (Lyaskovets)
                        
                     
                           1.18
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Мелник (Melnik)
                        
                     
                           1.19
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Монтана (Montana)
                        
                     
                           1.20
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Нова Загора (Nova Zagora)
                        
                     
                           1.21
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Нови Пазар (Novi Pazar)
                        
                     
                           1.22
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Ново село (Novo Selo)
                        
                     
                           1.23
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Оряховица (Oryahovitsa)
                        
                     
                           1.24
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Павликени (Pavlikeni)
                        
                     
                           1.25
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Пазарджик (Pazardjik)
                           
                        
                     
                           1.26
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Перущица (Perushtitsa)
                        
                     
                           1.27
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Плевен (Pleven)
                        
                     
                           1.28
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Пловдив (Plovdiv)
                        
                     
                           1.29
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Поморие (Pomorie)
                        
                     
                           1.30
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Русе (Ruse)
                        
                     
                           1.31
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Сакар (Sakar)
                        
                     
                           1.32
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Сандански (Sandanski)
                        
                     
                           1.33
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Септември (Septemvri)
                        
                     
                           1.34
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Шивачево (Shivachevo)
                        
                     
                           1.35
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Шумен (Shumen)
                        
                     
                           1.36
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Славянци (Slavyantsi)
                        
                     
                           1.37
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Сливен (Sliven)
                        
                     
                           1.38
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Южно Черноморие (Južna obala Črnega morja)
                        
                     
                           1.39
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Стамболово (Stambolovo)
                        
                     
                           1.40
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Стара Загора (Stara Zagora)
                        
                     
                           1.41
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Сухиндол (Suhindol)
                        
                     
                           1.42
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Сунгурларе (Sungurlare)
                        
                     
                           1.43
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Свищов (Svishtov)
                        
                     
                           1.44
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Долината на Струма (Dolina Strume)
                        
                     
                           1.45
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Търговище (Targovishte)
                        
                     
                           1.46
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Върбица (Varbitsa)
                        
                     
                           1.47
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Варна (Varna)
                        
                     
                           1.48
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Велики Преслав (Veliki Preslav)
                        
                     
                           1.49
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Видин (Vidin)
                        
                     
                           1.50
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Враца (Vratsa)
                        
                     
                           1.51
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih:
                           Ямбол (Yambol)
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               Дунавска равнина (Donavska nižina)
               Тракийска низина (Thracian Lowlands)
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Гарантирано наименование за произход (ГНП) (guaranteed appellation of origin)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП) (guaranteed and controlled appellation of origin)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo in kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet wine)
                        
                        
                           kakovostno desertno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           регионално вино (Regional wine)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Ново (young)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Премиум (premium)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Резерва (reserve)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Премиум резерва (premium reserve)
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Специална резерва (special reserve)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Специална селекция (special selection)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Колекционно (collection)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Беритба на презряло грозде (vintage of overripe grapes)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
                           Розенталер (Rosenthaler)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           bolgarščina
                        
                     
         
               (19)
            
            
               Doda se naslednji odstavek „XVIII. VINA Z IZVOROM IZ ROMUNIJE“:
               A.   Geografske označbe
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           1.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Aiud
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Alba Iulia
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Babadag
                        
                     
                           1.4.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Banat
                        
                     
                           1.4.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Dealurile Tirolului
                           Moldova Nouă
                           Silagiu
                        
                     
                           1.5
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Banu Mărăcine
                        
                     
                           1.6
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Bohotin
                        
                     
                           1.7
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Cernăteşti – Podgoria
                        
                     
                           1.8
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Coteşti
                        
                     
                           1.9
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Cotnari
                        
                     
                           1.10.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Crişana
                        
                     
                           1.10.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Biharia
                           Diosig
                           Şimleu Silvaniei
                        
                     
                           1.11
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Dealu Bujorului
                        
                     
                           1.12.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Dealu Mare
                        
                     
                           1.12.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Boldeşti
                           Breaza
                           Ceptura
                           Merei
                           Tohani
                           Urlaţi
                           Valea Călugărească
                           Zoreşti
                        
                     
                           1.13
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Drăgăşani
                        
                     
                           1.14.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Huşi
                        
                     
                           1.14.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Vutcani
                        
                     
                           1.15
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Iana
                        
                     
                           1.16.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Iaşi
                        
                     
                           1.16.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Bucium
                           Copou
                           Uricani
                        
                     
                           1.17
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Lechinţa
                        
                     
                           1.18.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Mehedinţi
                        
                     
                           1.18.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Corcova
                           Golul Drâncei
                           Oreviţa
                           Severin
                           Vânju Mare
                        
                     
                           1.19
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Miniş
                        
                     
                           1.20.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Murfatlar
                        
                     
                           1.20.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Cernavodă
                           Medgidia
                        
                     
                           1.21
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Nicoreşti
                        
                     
                           1.22
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Odobeşti
                        
                     
                           1.23
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Oltina
                        
                     
                           1.24
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Panciu
                        
                     
                           1.25
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Pietroasa
                        
                     
                           1.26
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Recaş
                        
                     
                           1.27
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Sâmbureşti
                        
                     
                           1.28.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Sarica Niculiţel
                        
                     
                           1.28.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Tulcea
                        
                     
                           1.29
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Sebeş – Apold
                        
                     
                           1.30
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Segarcea
                        
                     
                           1.31.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Ştefăneşti
                        
                     
                           1.31.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Costeşti
                        
                     
                           1.32.1
                        
                        
                           Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju:
                           Târnave
                        
                     
                           1.32.2
                        
                        
                           Imena podobmočij:
                           Blaj
                           Jidvei
                           Mediaş
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo:
               
               Colinele Dobrogei
               Dealurile Crişanei
               Dealurile Moldove, ali Dealurile Covurluiului ali Dealurile Hârlăului ali Dealurile Huşilor ali Dealurile laşilor ali Dealurile Tutovei ali Terasele Siretului
               Dealurile Munteniei
               Dealurile Olteniei
               Dealurile Sătmarului
               Dealurile Transilvaniei
               Dealurile Vrancei
               Dealurile Zarandului
               Terasele Dunării
               Viile Caraşului
               Viile Timişului
               B.   Tradicionalna imena
               
                           Tradicionalno ime
                        
                        
                           Kategorije proizvoda
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
                           Cules la maturitate deplină (C.M.D.)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
                           Cules târziu (C.T.)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
                           Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.)
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
                           Vin cu indicaţie geografică
                        
                        
                           namizno vino z geografsko označbo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
                           Rezervă
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
                           Vin de vinotecă
                        
                        
                           kakovostno vino pdpo
                        
                        
                           romunščina
                        
                     
         
      (1)  Zaščita imena „cava“ iz te uredbe ne vpliva na zaščito geografske označbe, ki se uporablja za kakovostna peneča vina pdpo „Cava“.
   
      (2)  Ime „vinsanto“ je zaščiteno v latinici.
   PRILOGA IV
   DODATEK 2(B) K PRILOGI 7
   Zaščitena imena iz člena 6
   B.   Zaščitena imena za proizvode vinskega sektorja z izvorom iz Švice
   I.   Geografske označbe
   Kantoni
   
                
            
            
               Zürich
            
         
                
            
            
               Bern/Berne
            
         
                
            
            
               Luzern
            
         
                
            
            
               Uri
            
         
                
            
            
               Schwyz
            
         
                
            
            
               Nidwalden
            
         
                
            
            
               Glarus
            
         
                
            
            
               Fribourg/Freiburg
            
         
                
            
            
               Basel-Landschaft
            
         
                
            
            
               Basel-Stadt
            
         
                
            
            
               Solothurn
            
         
                
            
            
               Schaffhausen
            
         
                
            
            
               Appenzell Innerrhoden
            
         
                
            
            
               Appenzell Ausserrhoden
            
         
                
            
            
               St. Gallen
            
         
                
            
            
               Graubünden
            
         
                
            
            
               Aargau
            
         
                
            
            
               Thurgau
            
         
                
            
            
               Ticino
            
         
                
            
            
               Vaud
            
         
                
            
            
               Valais/Wallis
            
         
                
            
            
               Neuchâtel
            
         
                
            
            
               Genève
            
         
                
            
            
               Jura
            
         1.   Zürich
   
               1.1.
            
            
               Zürichsee
               Erlenbach
               
                           —
                        
                        
                           Mariahalde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Turmgut
                        
                     Herrliberg
               
                           —
                        
                        
                           Schipfgut
                        
                     Hombrechtikon
               
                           —
                        
                        
                           Feldbach
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rosenberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Trüllisberg
                        
                     Küsnacht
               Kilchberg
               Männedorf
               Meilen
               
                           —
                        
                        
                           Appenhalde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Chorherren
                        
                     Richterswil
               Stäfa
               
                           —
                        
                        
                           Lattenberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sternenhalde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Uerikon
                        
                     Thalwil
               Uetikon am See
               Wädenswil
               Zollikon
            
         
               1.2.
            
            
               Limmattal
               Höngg
               Oberengstringen
               Oetwil an der Limmat
               Weiningen
            
         
               1.3.
            
            
               Züricher Unterland
               Bachenbülach
               Boppelsen
               Buchs
               Bülach
               Dielsdorf
               Eglisau
               Freienstein
               
                           —
                        
                        
                           Teufen
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schloss Teufen
                        
                     Glattfelden
               Hüntwangen
               Kloten
               Lufingen
               Niederhasli
               Niederwenigen
               Nürensdorf
               Oberembrach
               Otelfingen
               Rafz
               Regensberg
               Regensdorf
               Steinmaur
               Wasterkingen
               Weiach
               Wil
               Winkel
            
         
               1.4.
            
            
               Weinland
               Adlikon
               Andelfingen
               
                           —
                        
                        
                           Heiligberg
                        
                     Benken
               Berg am Irchel
               Buch am Irchel
               Dachsen
               Dättlikon
               Dinhard
               Dorf
               
                           —
                        
                        
                           Goldenberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schloss Goldenberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schwerzenberg
                        
                     Elgg
               Ellikon
               Elsau
               Flaach
               
                           —
                        
                        
                           Worrenberg
                        
                     Flurlingen
               Henggart
               Hettlingen
               Humlikon
               
                           —
                        
                        
                           Klosterberg
                        
                     Kleinandelfingen
               
                           —
                        
                        
                           Schiterberg
                        
                     Marthalen
               Neftenbach
               
                           —
                        
                        
                           Wartberg
                        
                     Ossingen
               Pfungen
               Rheinau
               Rickenbach
               Seuzach
               Stammheim
               Trüllikon
               
                           —
                        
                        
                           Rudolfingen
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Wildensbuch
                        
                     Truttikon
               Uhwiesen (Laufen-Uhwiesen)
               Volken
               Waltalingen
               
                           —
                        
                        
                           Schloss Schwandegg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schloss Giersberg
                        
                     Wiesendangen
               Wildensbuch
               Winterthur-Wülflingen
            
         2.   Bern/Berne
   Biel/Bienne
   Erlach/Cerlier
   Gampelen/Champion
   Ins/Anet
   Neuenstadt/La Neuveville
   
               —
            
            
               Schafis/Chavannes
            
         Ligerz/Gléresse
   
               —
            
            
               Schernelz
            
         Oberhofen
   Sigriswil
   Spiez
   Tschugg
   Tüscherz/Daucher
   
               —
            
            
               Alfermée
            
         Twann/Douane
   
               —
            
            
               St. Petersinsel/Ile St-Pierre
            
         Vignelz/Vigneule
   3.   Luzern
   Aesch
   Altwis
   Dagmersellen
   Ermensee
   Gelfingen
   Heidegg
   Hitzkirch
   Hohenrain
   Horw
   Meggen
   Weggis
   4.   Uri
   Bürglen
   Flüelen
   5.   Schwyz
   Altendorf
   Küssnacht am Rigi
   Leutschen
   Wangen
   Wollerau
   6.   Nidwalden
   Stans
   7.   Glarus
   Niederurnen
   Glarus
   8.   Fribourg/Freiburg
   Vully
   
               —
            
            
               Nant
            
         
               —
            
            
               Praz
            
         
               —
            
            
               Sugiez
            
         
               —
            
            
               Môtier
            
         
               —
            
            
               Mur
            
         Cheyres
   Font
   9.   Basel-Landschaft
   Aesch
   
               —
            
            
               Tschäpperli
            
         Arisdorf
   Arlesheim
   Balstahl
   
               —
            
            
               Klus
            
         Biel-Benken
   Binningen
   Bottmingen
   Buus
   Ettingen
   Itingen
   Liestal
   Maisprach
   Muttenz
   Oberdorf
   Pfeffingen
   Pratteln
   Reinach
   Sissach
   Tenniken
   Therwil
   Wintersingen
   Ziefen
   Zwingen
   10.   Basel-Stadt
   Riehen
   11.   Solothurn
   Buchegg
   Dornach
   Erlinsbach
   Flüh
   Hofstetten
   Rodersdorf
   Witterswil
   12.   Schaffhausen
   Altdorf
   Beringen
   Buchberg
   Buchegg
   Dörflingen
   
               —
            
            
               Heerenberg
            
         Gächlingen
   Hallau
   Löhningen
   Oberhallau
   Osterfingen
   Rüdlingen
   Schaffhausen
   
               —
            
            
               Heerenberg
            
         
               —
            
            
               Munot
            
         
               —
            
            
               Rheinhalde
            
         Schleitheim
   Siblingen
   
               —
            
            
               Eisenhalde
            
         Stein am Rhein
   
               —
            
            
               Blaurock
            
         
               —
            
            
               Chäferstei
            
         Thayngen
   Trasadingen
   Wilchingen
   13.   Appenzell Innerrhoden
   Oberegg
   14.   Appenzell Ausserrhoden
   Lutzenberg
   15.   St. Gallen
   Altstätten
   
               —
            
            
               Forst
            
         Amden
   Au
   
               —
            
            
               Monstein
            
         Ragaz
   
               —
            
            
               Freudenberg
            
         Balgach
   Berneck
   
               —
            
            
               Pfauenhalde
            
         
               —
            
            
               Rosenberg
            
         Bronchhofen
   Eischberg
   Flums
   Frümsen
   Grabs
   
               —
            
            
               Werdenberg
            
         Heerbrugg
   Jona
   Marbach
   Mels
   Oberriet
   Pfäfers
   Quinten
   Rapperswil
   Rebstein
   Rheineck
   Rorschacherberg
   Sargans
   Sax
   Sevelen
   St. Margrethen
   Thal
   
               —
            
            
               Buchberg
            
         Tscherlach
   Walenstadt
   Wartau
   Weesen
   Werdenberg
   Wil
   16.   Graubünden
   Bonaduz
   Cama
   Chur
   Domat/Ems
   Felsberg
   Fläsch
   Grono
   Igis
   Jenins
   Leggia
   Maienfeld
   
               —
            
            
               St. Luzisteig
            
         Malans
   Mesolcina
   Monticello
   Roveredo
   San Vittore
   Verdabbio
   Zizers
   17.   Aargau
   Auenstein
   Baden
   Bergdietikon
   
               —
            
            
               Herrenberg
            
         Biberstein
   Birmenstorf
   Böttstein
   Bözen
   Bremgarten
   
               —
            
            
               Stadtreben
            
         Döttingen
   Effingen
   Egliswil
   Elfingen
   Endingen
   Ennetbaden
   
               —
            
            
               Goldwand
            
         Erlinsbach
   Frick
   Gansingen
   Gebensdorf
   Gipf-Oberfrick
   Habsburg
   Herznach
   Hornussen
   
               —
            
            
               Stiftshalde
            
         Hottwil
   Kaisten
   Kirchdorf
   Klingnau
   Küttigen
   Lengnau
   Lenzburg
   
               —
            
            
               Goffersberg
            
         
               —
            
            
               Burghalden
            
         Magden
   Manndach
   Meisterschwanden
   Mettau
   Möriken
   Muri
   Niederrohrdorf
   Oberflachs
   Oberhof
   Oberhofen
   Obermumpf
   Oberrohrdorf
   Oeschgen
   Remigen
   Rüfnach
   
               —
            
            
               Bödeler
            
         
               —
            
            
               Rütiberg
            
         Schafisheim
   Schinznach
   Schneisingen
   Seengen
   
               —
            
            
               Berstenberg
            
         
               —
            
            
               Wessenberg
            
         Steinbruck
   Spreitenbach
   Sulz
   Tegerfelden
   Thalheim
   Ueken
   Unterlunkhofen
   Untersiggenthal
   Villigen
   
               —
            
            
               Schlossberg
            
         
               —
            
            
               Steinbrüchler
            
         Villnachern
   Wallenbach
   Wettingen
   Wil
   Wildegg
   Wittnau
   Würenlingen
   Würenlos
   Zeiningen
   Zufikon
   18.   Thurgau
   
               18.1.
            
            
               Produktionszone I
               Diessenhofen
               
                           —
                        
                        
                           St. Katharinental
                        
                     Frauenfeld
               
                           —
                        
                        
                           Guggenhürli
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Holderberg
                        
                     Herdern
               
                           —
                        
                        
                           Kalchrain
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schloss Herdern
                        
                     Hüttwilen
               
                           —
                        
                        
                           Guggenhüsli
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Stadtschryber
                        
                     Niederneuenforn
               
                           —
                        
                        
                           Trottenhalde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Landvogt
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Chrachenfels
                        
                     Nussbaumen
               
                           —
                        
                        
                           St.Anna-Oelenberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Chindsruet-Chardüsler
                        
                     Oberneuenforn
               
                           —
                        
                        
                           Farhof
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Burghof
                        
                     Schlattingen
               
                           —
                        
                        
                           Herrenberg
                        
                     Stettfurt
               
                           —
                        
                        
                           Schloss Sonnenberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sonnenberg
                        
                     Uesslingen
               
                           —
                        
                        
                           Steigässli
                        
                     Warth
               
                           —
                        
                        
                           Karthause Ittingen
                        
                     
         
               18.2.
            
            
               Produktionszone II
               Amlikon
               Amriswil
               Buchackern
               Götighofen
               
                           —
                        
                        
                           Buchenhalde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Hohenfels
                        
                     Griesenberg
               Hessenreuti
               Märstetten
               
                           —
                        
                        
                           Ottenberg
                        
                     Sulgen
               
                           —
                        
                        
                           –Schützenhalde
                        
                     Weinfelden
               
                           —
                        
                        
                           Bachtobel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Scherbengut
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schloss Bachtobel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Schmälzler
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Straussberg
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sunnehalde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Thurgut
                        
                     
         
               18.3.
            
            
               Produktionszone III
               Berlingen
               Ermatingen
               Eschenz
               
                           —
                        
                        
                           Freudenfels
                        
                     Fruthwilen
               Mammern
               Mannenbach
               Salenstein
               
                           —
                        
                        
                           Arenenberg
                        
                     Steckborn
            
         19.   Ticino
   
               19.1.
            
            
               Bellinzona
               Arbedo-Castione
               Bellinzona
               Cadenazzo
               Camorino
               Giubiasco
               Gnosca
               Gorduno
               Gudo
               Lumino
               Medeglia
               Moleno
               Monte Carasso
               Pianezzo
               Preonzo
               Robasacco
               Sanantonino
               Sementina
            
         
               19.2.
            
            
               Blenio
               Corzoneso
               Dongio
               Malvaglia
               Ponte-Valentino
               Semione
            
         
               19.3.
            
            
               Leventina
               Anzonico
               Bodio
               Giornico
               Personico
               Pollegio
            
         
               19.4.
            
            
               Locarno
               Ascona
               Auressio
               Berzona
               Borgnone
               Brione s/Minusio
               Brissago
               Caviano
               Cavigliano
               Contone
               Corippo
               Cugnasco
               Gerra Gambarogno
               Gerra Verzasca
               Gordola
               Intragna
               Lavertezzo
               Locarno
               Loco
               Losone
               Magadino
               Mergoscia
               Minusio
               Mosogno
               Muralto
               Orselina
               Piazzogna
               Ronco s/Ascona
               San Nazzaro
               S. Abbondio
               Tegna
               Tenero-Contra
               Verscio
               Vira Gambarogno
               Vogorno
            
         
               19.5.
            
            
               Lugano
               Agno
               Agra
               Aranno
               Arogno
               Astano
               Barbengo
               Bedano
               Bedigliora
               Bioggio
               Bironico
               Bissone
               Busco Luganese
               Breganzona
               Brusion Arsizio
               Cademario
               Cadempino
               Cadro
               Cagiallo
               Camignolo
               Canobbio
               Carabbia
               Carabietta
               Carona
               Caslano
               Cimo
               Comano
               Croglio
               Cureggia
               Cureglia
               Curio
               Davesco Soragno
               Gentilino
               Grancia
               Gravesano
               Iseo
               Lamone
               Lopagno
               Lugaggia
               Lugano
               Magliaso
               Manno
               Maroggia
               Massagno
               Melano
               Melide
               Mezzovico-Vira
               Miglieglia
               Montagnola
               Monteggio
               Morcote
               Muzzano
               Neggio
               Novaggio
               Origlio
               Pambio-Noranco
               Paradiso
               Pazallo
               Ponte Capriasca
               Porza
               Pregassona
               Pura
               Rivera
               Roveredo
               Rovio
               Sala Capriasca
               Savosa
               Sessa
               Sorengo
               Sigirino
               Sonvico
               Tesserete
               Torricella-Taverne
               Vaglio
               Vernate
               Vezia
               Vico Morcote
               Viganello
               Villa Luganese
            
         
               19.6.
            
            
               Mendrisio
               Arzo
               Balerna
               Besazio
               Bruzella
               Caneggio
               Capolago
               Casima
               Castel San Pietro
               Chiasso
               Chiasso-Pedrinate
               Coldrerio
               Genestrerio
               Ligornetto
               Mendrisio
               Meride
               Monte
               Morbio Inferiore
               Morbio Superiore
               Novazzano
               Rancate
               Riva San Vitale
               Salorino
               Stabio
               Tremona
               Vacallo
            
         
               19.7.
            
            
               Riviera
               Biasca
               Claro
               Cresciano
               Iragna
               Lodrino
               Osogna
            
         
               19.8.
            
            
               Valle Maggia
               Aurigeno
               Avegno
               Cavergno
               Cevio
               Giumaglio
               Gordevio
               Lodano
               Maggia
               Moghegno
               Someo
            
         
               19.9.
            
            
               Druge geografske označbe
               Nostrano
            
         20.   Vaud
   
               20.1.
            
            
               Région du Chablais
               Aigle
               Bex
               Chablais
               Corbeyrier
               Lavey-Morcles
               Ollon
               Roche
               Villeneuve
               Yvorne
            
         
               20.2.
            
            
               Région de Lavaux
               Belmont- sur-Lausanne
               Blonay
               Calamin
               Chardonne
               
                           —
                        
                        
                           Cure d'Attalens
                        
                     Chexbres
               Corseaux
               Corsier-sur-Vevey
               Cully
               Dezaley
               Dezaley-Marsens
               Epesses
               Grandvaux
               Jongny
               Lavaux
               La Tour-de-Peilz
               Lutry
               
                           —
                        
                        
                           Savuit
                        
                     Montreux
               Paudex
               Puidoux
               Pully
               Riex
               Rivaz
               St-Légier-La Chiésaz
               St-Saphorin
               
                           —
                        
                        
                           Burignon
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Faverges
                        
                     Treytorrens
               Vevey
               Veytaux
               Villette
               Châtelard
            
         
               20.3.
            
            
               Région de La Côte
               Aclens
               Allaman
               Arnex-sur-Nyon
               Arzier
               Aubonne
               Begnins
               Bogis-Bossey
               Borex
               Bougy-Villars
               Bremblens
               Buchillon
               Bursinel
               Bursins
               Bussigny-près-Lausanne
               Bussy-Chardonney
               Chigny
               Clarmont
               Coinsins
               Colombier
               Commugny
               Coppet
               Coteau de Vincy
               Crans-près-Céligny
               Crassier
               Crissier
               Denens
               Denges
               Duillier
               Dully
               Echandens
               Echichens
               Ecublens
               Essertines-sur-Rolle
               Etoy
               Eysins
               Féchy
               Founex
               Genolier
               Gilly
               Givrins
               Gollion
               Gland
               Grens
               La Côte
               Lavigny
               Lonay
               Luins
               
                           —
                        
                        
                           Château de Luins
                        
                     Lully
               Lussy-sur-Morges
               Mex
               Mies
               Monnaz
               Mont-sur-Rolle
               Morges ou La Côte-Morges
               Nyon ou La Côte-Nyon
               Perroy
               Prangins
               Préverenges
               Prilly
               Reverolle
               Rolle
               Romanel-sur-Morges
               Saint-Livres
               Saint-Prex
               Saint-Sulpice
               Signy-Avenex
               St-Saphorin-sur-Morges
               Tannay
               Tartegnin
               Tolochenaz
               Trélex
               Vaux-sur-Morges
               Vich
               Villars-Sainte-Croix
               Villars-sous-Yens
               Vinzel
               Vufflens-la-Ville
               Vufflens-le-Château
               Vullierens
               Yens
            
         
               20.4.
            
            
               Côtes-de-l’Orbe
               Agiez
               Arnex-sur-Orbe
               Baulmes
               Bavois
               Belmont-sur-Yverdon
               Chamblon
               Champvent
               Chavornay
               Corcelles-sur-Chavornay
               Côtes-de-l’Orbe
               Eclépens
               Essert-sous-Champvent
               La Sarraz
               Mathod
               Montcherand
               Orbe
               Orny
               Pompaples
               Rances
               Suscévaz
               Treycovagnes
               Valeyres-sous-Rances
               Villars-sous-Champvent
               Yvonand
            
         
               20.5.
            
            
               Région de Bonvillars
               Bonvillars
               Concise
               Corcelles-près-Concise
               Fiez
               Fontaines-sur-Grandson
               Grandson
               Montagny-près-Yverdon
               Novalles
               Onnens
               Valeyres-sous-Montagny
            
         
               20.6.
            
            
               Région du Vully
               Bellerive
               Chabrey
               Champmartin
               Constantine
               Montmagny
               Mur
               Vallamand
               Villars-le-Grand
               Vully
            
         
               20.7.
            
            
               Druge geografske označbe
               Dorin
               Salvagnin
            
         21.   Valais/Wallis
   
               21.1.
            
            
               Valais/Wallis
               Agarn
               Ardon
               Ausserberg
               Ayent
               
                           —
                        
                        
                           Signèse
                        
                     Baltschieder
               Bovernier
               Bratsch
               Brig/Brigue
               Chablais
               Chalais
               Chamoson
               
                           —
                        
                        
                           Ravanay
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Saint-Pierre-de-Clage
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Trémazières
                        
                     Charrat
               Chermignon
               
                           —
                        
                        
                           Ollon
                        
                     Chippis
               Collombey-Muraz
               Collonges
               Conthey
               Dorénaz
               Eggerberg
               Embd
               Ergisch
               Evionnaz
               Fully
               
                           —
                        
                        
                           Beudon
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Branson
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Châtaignier
                        
                     Gampel
               Grimisuat
               
                           —
                        
                        
                           Champlan
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Molignon
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Le Mont
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Saint Raphaël
                        
                     Grône
               Hohtenn
               Lalden
               Lens
               
                           —
                        
                        
                           Flanthey
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Saint-Clément
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vaas
                        
                     Leytron
               
                           —
                        
                        
                           Grand-Brûlé
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Montagnon
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Montibeux
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ravanay
                        
                     Leuk/Loèche
               
                           —
                        
                        
                           Lichten
                        
                     Martigny
               
                           —
                        
                        
                           Coquempey
                        
                     Martigny-Combe
               
                           —
                        
                        
                           Plan Cerisier
                        
                     Miège
               Montana
               
                           —
                        
                        
                           Corin
                        
                     Monthey
               Nax
               Nendaz
               Niedergesteln
               Port-Valais
               
                           —
                        
                        
                           Les Evouettes
                        
                     Randogne
               
                           —
                        
                        
                           Loc
                        
                     Raron/Rarogne
               Riddes
               Saillon
               Saint-Léonard
               Saint-Maurice
               Salgesch/Salquenen
               Salins
               Saxon
               Savièse
               
                           —
                        
                        
                           Diolly
                        
                     Sierre
               
                           —
                        
                        
                           Champsabé
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Crétaplan
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Géronde
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Goubing
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Granges
                        
                     
                           —
                        
                        
                           La Millière
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Muraz
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Noës
                        
                     Sion
               
                           —
                        
                        
                           Batassé
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bramois
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Châteauneuf
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Châtroz
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Clavoz
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Corbassière
                        
                     
                           —
                        
                        
                           La Folie
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Lentine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Maragnenaz
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Molignon
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Le Mont
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Mont d’Or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Montorge
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Pagane
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Uvrier
                        
                     Stalden
               Staldenried
               Steg
               Troistorrents
               Turtmann/Tourtemagne
               Varen/Varone
               Venthône
               
                           —
                        
                        
                           Anchette
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Darnonaz
                        
                     Vernamiège
               Vétroz
               
                           —
                        
                        
                           Balavaud
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Magnot
                        
                     Vex
               Veyras
               
                           —
                        
                        
                           Bernune
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Muzot
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ravyre
                        
                     Vernayaz
               Vionnaz
               Visp/Viège
               Visperterminen
               Vollèges
               Vouvry
               Zeneggen
            
         
               21.2.
            
            
               Druge geografske označbe
               Dôle
               Dôle blanche
               Fendant
               Goron
               Rosé du Valais
            
         22.   Neuchâtel
   
               22.1.
            
            
               Neuchâtel
               Auvernier
               Bevaix
               Bôle
               Boudry
               Chez-le-Bart
               Colombier
               Corcelles
               Cormondrèche
               Cornaux
               Cortaillod
               Cressier
               Entre-deux-Lacs
               Fresens
               Gorgier
               Hauterive
               La Béroche
               Le Landeron
               Neuchâtel
               
                           —
                        
                        
                           Champréveyres
                        
                     
                           —
                        
                        
                           La Coudre
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ville de Neuchâtel
                        
                     Peseux
               Saint-Aubin
               Saint-Aubin-Sauges
               Saint-Blaise
               Vaumarcus
            
         
               22.2.
            
            
               Druge geografske označbe
               Perdrix blanche
            
         23.   Genève
   
               23.1.
            
            
               Genève
               Aire-la-Ville
               Anières
               Avully
               Avusy
               Bardonnex
               
                           —
                        
                        
                           Charrot
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Landecy
                        
                     Bellevue
               Bernex
               
                           —
                        
                        
                           Lully
                        
                     Cartigny
               Céligny ou Côte Céligny
               Chancy
               Choulex
               Collex-Bossy
               Collonge-Bellerive
               Cologny
               Confignon
               Corsier
               Dardagny
               
                           —
                        
                        
                           Essertines
                        
                     Genthod
               Gy
               Hermance
               Jussy
               Laconnex
               Meinier
               
                           —
                        
                        
                           Le Carre
                        
                     Meyrin
               Perly-Certoux
               Plans-les-Ouates
               Presinge
               Puplinges
               Russin
               Satigny
               
                           —
                        
                        
                           Bourdigny
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Choully
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Peissy
                        
                     Soral
               Troinex
               Vandoeuvres
               Vernier
               Veyri
            
         
               23.2.
            
            
               Druge geografske označbe
               Perlan
            
         24.   Jura
   Buix
   Soyhières
   II.   Švicarski tradicionalni izrazi
   Auslese/Sélection/Selezione
   Appellation d'origine
   Appellation d'origine contrôlée
   Attestierter Winzerwy
   Beerenauslese/Sélection de grains nobles
   Beerli/Beerliwein
   Château/Schloss/Castello (1)
   
   Cru
   Denominazione di origine
   Denominazione di origine controllata
   Eiswein/vin de glace
   Federweiss/Weissherbst (2)
   
   Flétri/Flétri sur souche
   Gletscherwein/Vin des Glaciers
   Grand Cru
   Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
   La Gerle
   Landwein
   Œil-de-Perdrix (3)
   
   Passerillé/Strohwein/Sforzato (4)
   
   Premier Cru
   Pressé doux/Süssdruck
   Primeur/Vin nouveau/Novello
   Riserva
   Schiller
   Spätlese/Vendange tardive/Vendemmia tardiva (5)
   
   Sur lie(s)/auf der Hefe ausgebaut
   Terravin
   Trockenbeerenauslese
   Ursprungsbezeichnung
   Village(s)
   Vin de pays
   Vin doux naturel (6)
   
   Vinatura
   VITI
   Winzerwy
   
      (1)  Ti izrazi so zaščiteni samo za kantone, ki uporabljajo natančno opredelitev, tj. Vaud, Valais in Genève.
   
      (2)  Ti izrazi so zaščiteni brez poseganja v uporabo nemškega tradicionalnega izraza „Federweisser“ za delno prevreti grozdni mošt, namenjen za prehrano ljudi, kot je določeno v členu 34(c) nemškega predpisa o vinu ter členih 12(1)(b) in 14(1) Uredbe Komisije (ES) št. 753/2002, kakor je bila spremenjena.
   
      (3)  Ta izraz je zaščiten brez poseganja v člena 17 in 19 Uredbe Komisije (ES) št. 753/2002, kakor je bila spremenjena.
   
      (4)  Za izvoz v Skupnost je skupni volumenski delež alkohola (dejanski in potencialni) 16 % vol.
   
      (5)  Za izvoz v Skupnost mora biti naravna vsebnost sladkorja najmanj 1 % nad letnim povprečjem za ostala vina.
   
      (6)  Za izvoz v Skupnost pomeni ta izraz likersko vino s strožjimi značilnostmi glede donosa in vsebine sladkorja (začetna naravna vsebnost sladkorja je 252 g/l).
   PRILOGA V
   DODATEK 3 K PRILOGI 7 V ZVEZI S ČLENOMA 6 IN 25
   
               I.
            
            
               Zaščita imen iz člena 6 Priloge ne preprečuje uporabe naslednjih imen vinskih sort za vina z izvorom iz Švice, če se uporabljajo v skladu s švicarsko zakonodajo in v povezavi z geografskim imenom, ki jasno navaja izvor vina:
               
                           —
                        
                        
                           Ermitage/Hermitage;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Johannisberg.
                        
                     
         
               II.
            
            
               V skladu s členom 25(b) in ob upoštevanju posebnih določb, ki veljajo za režim v zvezi s spremnimi dokumenti prevozov, Priloga ne velja za tiste proizvode vinskega sektorja, ki:
               
                           (a)
                        
                        
                           so med osebno prtljago potnikov za namene njihove lastne porabe;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           jih ena fizična oseba pošilja drugi za zamene lastne porabe;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           sodijo med gospodinjske dobrine posameznikov, ki se selijo, ali so del njihove dediščine;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           se uvažajo v količinah do največ enega hektolitra za namene znanstvenih in tehničnih poskusov;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           so del brezcarinskih sredstev, namenjenih diplomatskim misijam, konzularnim službam in podobnim organom;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           so del zalog, ki se prevažajo na mednarodnih prevoznih sredstvih.
                        
                     
         PRILOGA VI
   DODATEK 4 K PRILOGI 7 V ZVEZI S ČLENOM 2
   Seznam aktov iz člena 2 v zvezi s proizvodi vinskega sektorja
   
                
            
            
               Za Skupnost:
               Uredba Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (UL L 179, 14.7.1999, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 (UL L 299, 16.11.2007, str. 1), za proizvode pod oznakami KN 2009 61, 200969 in 2204.
            
         
                
            
            
               Za Švico:
               Poglavje 2 Odloka Zveznega ministrstva za notranje zadeve z dne 23. novembra 2005 o alkoholnih pijačah, kakor je bil nazadnje spremenjen 15. novembra 2006 (OC 2006 4967), za proizvode pod številkama švicarske carinske tarife 200960 in 2204.
            
         PRILOGA VII
   DODATEK 1 K PRILOGI 8
   Seznam zaščitenih označb žganih pijač z izvorom iz Skupnosti
   (iz člena 5(3) Uredbe (EGS) št. 1576/89)
   1.   Rum
   Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
   Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
   Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
   Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
   Ron de Málaga
   Ron de Granada
   Rum da Madeira
   
               2.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Viski (Whisky)
                           Scotch Whisky
                           Irish Whisky
                           Whisky español
                           (Tem označbam se lahko doda izraz „malt“ ali „grain“.)
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Viski (Whiskey)
                           Irish Whiskey
                           Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
                           (Tem označbam se lahko doda izraz „Pot Still“.)
                        
                     
         3.   Žitna žganja
   Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
   Korn
   Kornbrand
   4.   Vinska žganja
   Eau-de-vie de Cognac
   Eau-de-vie des Charentes
   Cognac
   (Označbi „Cognac“ se lahko dodajo naslednji izrazi:
   
               —
            
            
               Fine
            
         
               —
            
            
               Grande Fine Champagne
            
         
               —
            
            
               Grande Champagne
            
         
               —
            
            
               Petite Fine Champagne
            
         
               —
            
            
               Fine Champagne
            
         
               —
            
            
               Borderies
            
         
               —
            
            
               Fins Bois
            
         
               —
            
            
               Bons Bois)
            
         Fine Bordeaux
   Armagnac
   Bas-Armagnac
   Haut-Armagnac
   Ténarèse
   Eau-de-vie de vin de la Marne
   Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
   Eau-de-vie de vin de Bourgogne
   Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
   Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
   Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
   Eau-de-vie de vin de Savoie
   Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
   Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
   Eau-de-vie de vin originaire de Provence
   Eau-de-vie de Faugères/Faugères
   Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
   Aguardente do Minho
   Aguardente do Douro
   Aguardente da Beira Interior
   Aguardente da Bairrada
   Aguardente do Oeste
   Aguardente do Ribatejo
   Aguardente do Alentejo
   Aguardente do Algarve
   „Vinars Târnave“, „Vinars Vaslui“, „Vinars Murfatlar“, „Vinars Vrancea“, „Vinars Segarcea“
   5.   Vinjak
   Brandy de Jerez
   Brandy del Penedés
   Brandy italiano
   Brandy Αττικης/Vinjak iz Atike
   Brandy Πελλοπονησου/Vinjak s Peloponeza
   Brandy Κεντρικης Ελλαδας/Vinjak iz osrednje Grčije
   Deutscher Weinbrand
   Wachauer Weinbrand
   Weinbrand Dürnstein
   Karpatské brandy špeciál
   6.   Destilat grozdnih tropin
   Eau-de-vie de marc de Champagne
   Marc de Champagne
   Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
   Eau-de-vie de marc de Bourgogne
   Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
   Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
   Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
   Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
   Marc de Bourgogne
   Marc de Savoie
   Marc d'Auvergne
   Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
   Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
   Eau-de-vie de marc originaire de Provence
   Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
   Marc d'Alsace Gewürztraminer
   Marc de Lorraine
   Bagaceira do Minho
   Bagaceira do Douro
   Bagaceira da Beira Interior
   Bagaceira da Bairrada
   Bagaceira do Oeste
   Bagaceira do Ribatejo
   Bagaceiro do Alentejo
   Bagaceira do Algarve
   Orujo gallego
   Grappa
   Grappa di Barolo
   Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
   Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
   Grappa trentina/Grappa del Trentino
   Grappa friulana/Grappa del Friuli
   Grappa veneta/Grappa del Veneto
   Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
   Τσικουδια Κρητης/Tsikoudia s Krete
   Τσιπουρο Μακεδονιας/Tsipouro iz Makedonije
   Τσιπουρο Θεσσαλιας/Tsipouro iz Tesalije
   Τσιπουρο Τυρναβου/Tsipouro iz Tirnavosa
   Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
   Zivania
   Сунгурларска гроздова ракия или гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Sungurlara
   Сливенска гроздова ракия или Гроздова ракия от Сливен(Сливенска перла)/Slivenska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Slivena (Slivenska perla)
   Стралджанска гроздова ракия или Гроздова ракия от Стралджа (Стралджанска мускатова ракия) (Стралджанска мускатова ракия)/Straldjanska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Straldže (Straldjanska Muscatova rakya)
   Поморийска гроздова или гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Pomoria
   Русенска гроздова ракия или Гроздова ракия от Русе (Русенска бисерна гроздова ракия)/Rusenska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Rusa (Russenska biserna grozdova rakya)
   Бургаска гроздова ракия или гроздова ракия от Бургас (Бургаска мускатова ракия)/Burgaska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Burgasa (Bourgaska Muscatova rakya)
   обруджанска гроздова ракия или Гроздова ракия от Добруджа (Добруджанска мускатова ракия)/Dobrudjanska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Dobrudže (Dobrudjanska muscatova rakya)
   Сухиндолска гроздова ракия или Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Suhindola
   Карловска гроздова ракия или Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya ali Grozdova rakya iz Karlova
   7.   Žganja iz sadja
   Schwarzwälder Kirschwasser
   Schwarzwälder Himbeergeist
   Schwarzwälder Mirabellenwasser
   Schwarzwälder Williamsbirne
   Schwarzwälder Zwetschgenwasser
   Fränkisches Zwetschgenwasser
   Fränkisches Kirschwasser
   Fränkischer Obstler
   Mirabelle de Lorraine
   Kirsch d'Alsace
   Quetsch d'Alsace
   Framboise d'Alsace
   Mirabelle d'Alsace
   Kirsch de Fougerolles
   Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
   Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige/Südtiroler
   Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige/Marille
   Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
   Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
   Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
   Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
   Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige
   Williams friulano/Williams del Friuli
   Sliwovitz del Veneto
   Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
   Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
   Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
   Williams trentino/Williams del Trentino
   Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
   Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
   Medronheira do Algarve
   Medronheira do Buçaco
   Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
   Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
   Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
   Aguardente de pèra da Lousa
   Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
   Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
   Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
   Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
   Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
   Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
   Wachauer Marillenbrand
   Bošácka Slivovica
   Szatmári Szilvapálinka
   Kecskeméti Barackpálinka
   Békési Szilvapálinka
   Szabolcsi Almapálinka
   Троянска сливова ракия или Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya ali Slivova rakya iz Trojana
   Силистренска кайсиева ракия или кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya ali Kaysieva rakya iz Silistre
   Тервелска кайсиева ракия или Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya ali Kaysieva rakya iz Tervela
   Ловешка сливова ракия или Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya ali Slivova rakyaiz Loveča
   „Țuică Zetea de Medieșu Aurit“, „Țuică de Valea Milcovului“, „Țuică de Buzău“, „Țuică de Argeș“, „Țuică de Zalău“, „Țuică ardelenească de Bistrița“, „Horincă de Maramureș“, „Horincă de Cămârzan“, „Horincă de Seini“, „Horincă de Chioar“, „Horincă de Làpus“, „Turț de Oaș“, „Turt de Maramureș“
   8.   Jabolčno ali hruškovo žganje
   Calvados
   Calvados du Pays d'Auge
   Eau-de-vie de cidre de Bretagne
   Eau-de-vie de poiré de Bretagne
   Eau-de-vie de cidre de Normandie
   Eau-de-vie de poiré de Normandie
   Eau-de-vie de cidre du Maine
   Aguardiente de sidra de Asturias
   Eau-de-vie de poiré du Maine
   9.   Encijan
   Bayerischer Gebirgsenzian
   Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige
   Genziana trentina/Genziana del Trentino
   10.   Žganja iz sadja
   Pacharán
   Pacharán navarro
   11.   Brinjevec
   Ostfriesischer Korngenever
   Genièvre Flandres Artois
   Hasseltse jenever
   Balegemse jenever
   Péket de Wallonie
   Steinhäger
   Plymouth Gin
   Gin de Mahón
   Vilniaus Džinas
   Spišská Borovička
   Slovenská Borovička Juniperus
   Slovenská Borovička
   Inovecká Borovička
   Liptovská Borovička
   12.   Kuminovo žganje
   Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
   Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
   13.   Janeževo žganje
   Anis español
   Évoca anisada
   Cazalla
   Chinchón
   Ojén
   Rute
   Ouzo/Oύςο
   14.   Likerji
   Berliner Kümmel
   Hamburger Kümmel
   Münchener Kümmel
   Chiemseer Klosterlikör
   Bayerischer Kräuterlikör
   Cassis de Dijon
   Cassis de Beaufort
   Irish Cream
   Palo de Mallorca
   Ginjinha portuguesa
   Licor de Singeverga
   Benediktbeurer Klosterlikör
   Ettaler Klosterlikör
   Ratafia de Champagne
   Ratafia catalana
   Anis português
   Finnish berry/Finnish fruit liqueur
   Grossglockner Alpenbitter
   Mariazeller Magenlikör
   Mariazeller Jagasaftl
   Puchheimer Bitter
   Puchheimer Schlossgeist
   Steinfelder Magenbitter
   Wachauer Marillenlikör
   Jägertee/Jagertee/Jagatee
   Allažu Kimelis
   Čepkeliu
   Demänovka Bylinný Likér
   Polish Cherry
   Karlovarská Hořká
   15.   Žgane pijače
   Pommeau de Bretagne
   Pommeau du Maine
   Pommeau de Normandie
   Svensk Punsch/Swedish Punch
   16.   Vodka
   Svensk Vodka/Swedish Vodka
   Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland
   Polska Wódka/Polish Vodka
   Laugarício Vodka
   Originali Lietuviška degtiné
   Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
   Latvijas Dzidrais
   Rīgas Degvīns
   17.   Grenke žgane pijače
   Demänovka bylinná horká
   PRILOGA VIII
   DODATEK 2 K PRILOGI 8
   Zaščitena imena žganih pijač z izvorom iz Švice
   Vinska žganja
   Eau-de-vie de vin du Valais
   Brandy du Valais
   Destilat grozdnih tropin
   Baselbieter Marc
   Grappa del Ticino/Grappa Ticinese
   Grappa della Val Calanca
   Grappa della Val Bregaglia
   Grappa della Val Mesolcina
   Grappa della Valle di Poschiavo
   Marc d'Auvernier
   Marc de Dôle du Valais
   Žganja iz sadja
   Aargauer Bure Kirsch
   Abricot du Valais
   Abricotine ou Eau-de-vie d'abricot du Valais (AOC)
   Baselbieterkirsch
   Baselbieter Mirabelle
   Baselbieter Pflümli
   Baselbieter Zwetschgenwasser
   Bernbieter Kirsch
   Bernbieter Mirabellen
   Bernbieter Zwetschgenwasser
   Bérudges de Cornaux
   Canada du Valais
   Coing d'Ajoie
   Coing du Valais
   Damassine d'Ajoie
   Damassine de la Baroche
   Eau-de-vie de poire du Valais (AOC)
   Emmentaler Kirsch
   Framboise du Valais
   Freiämter Zwetschgenwasser
   Fricktaler Kirsch
   Golden du Valais
   Gravenstein du Valais
   Kirsch d'Ajoie
   Kirsch de la Béroche
   Kirsch du Valais
   Kirsch suisse
   Lauerzer Kirsch
   Luzerner Kernobstbarnd
   Luzerner Kirsch
   Luzerner Pflümli
   Luzerner Williams
   Luzerner Zwetschgenwasser
   Mirabelle d'Ajoie
   Mirabelle du Valais
   Poire d'Ajoie
   Poire d'Orange de la Baroche
   Pomme d'Ajoie
   Pomme du Valais
   Prune d'Ajoie
   Prune du Valais
   Prune impériale de la Baroche
   Pruneau du Valais
   Rigi Kirsch
   Schwarzbuben Kirsch
   Seeländer Kirsch
   Seeländer Pflümliwasser
   Urschwyzerkirsch
   Williams du Valais
   Zuger Kirsch
   Jabolčno ali hruškovo žganje
   Bernbieter Birnenbrand
   Freiämter Theilerbirnenbrand
   Luzerner Birnenträsch
   Luzerner Theilerbirnenbrand
   Encijan
   Gentiane du Jura
   Brinjevec
   Genièvre du Jura
   Likerji
   Basler Eierkirsch
   Bernbieter Cherry Brandy Liqueur
   Bernbieter Griottes Liqueur
   Bernbieter Kirschen Liqueur
   Liqueur de poires Williams du Valais
   Liqueur d'abricot du Valais
   Liqueur de framboise du Valais
   Zeliščna žganja (ali žganja na osnovi zelišč)
   Baselbieter Burgermeister (Kräuterbrand)
   Bernbieter Kräuterbitter
   Eau-de-vie d'herbes du Jura
   Eau-de-vie d'herbes du Valais
   Genépi du Valais
   Gotthard Kräuterbrand
   Innerschwyzer Chrüter
   Luzerner Chrüter (Kräuterbrand)
   Walliser Chrüter (Kräuterbrand)
   Razno
   Lie du Mandement
   Lie de Dôle du Valais
   Lie du Valais.
   PRILOGA IX
   DODATEK 5 K PRILOGI 8 V ZVEZI S ČLENOM 2
   Seznam aktov iz člena 2 v zvezi z žganimi pijačami, aromatiziranimi pijačami na osnovi vina in aromatiziranimi pijačami.
   
               (a)
            
            
               Žgane pijače, ki spadajo v tarifno številko 2208 Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanja in šifrirnih oznak blaga
               Za Skupnost:
               
                           —
                        
                        
                           Uredba Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 (UL L 160, 12.6.1989, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1);
                        
                     za Švico:
               
                           —
                        
                        
                           Poglavje 5 Odloka Zveznega ministrstva za notranje zadeve z dne 23. novembra 2005 o alkoholnih pijačah, kakor je bil nazadnje spremenjen 15. novembra 2006 (OC 2006 4967).
                        
                     
         
               (b)
            
            
               Aromatizirane pijače, ki spadajo v tarifni številki 2205 in ex 2206 Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanja in šifrirnih oznak blaga
               Za Skupnost:
               
                           —
                        
                        
                           Uredba Sveta (EGS) št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 (UL L 149, 14.6.1991, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1);
                        
                     za Švico:
               
                           —
                        
                        
                           Oddelek 3 Poglavja 2 Odloka Zveznega ministrstva za notranje zadeve z dne 23. novembra 2005 o alkoholnih pijačah, kakor je bil nazadnje spremenjen 15. novembra 2006 (OC 2006 4967).
                        
                     
         SKLEPNA LISTINA
   Predstavniki
   EVROPSKE SKUPNOSTI
   na eni strani
   in
   ŠVICARSKE KONFEDERACIJE
   na drugi strani
   ki so se sestali v Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet zaradi podpisa Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
   seznanili z naslednjima izjavama, priloženima k tej sklepni listini:
   
               1.
            
            
               Skupna izjava o posodobitvi prilog 7 in 8 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi;
            
         
               2.
            
            
               Izjava Skupnosti o upravljanju tarifnih kvot s strani Švice.
            
         
      Съставено в Брюксел на четиринадесети май две хиляди и девета година.
      Hecho en Bruselas, el catorce de mayo de dos mil nueve.
      V Bruselu dne čtrnáctého května dva tisíce devět.
      Udfærdiget i Bruxelles den fjortende maj to tusind og ni.
      Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai zweitausendneun.
      Kahe tuhande üheksanda aasta maikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες εννιά.
      Done at Brussels on the fourteenth day of May in the year two thousand and nine.
      Fait à Bruxelles, le quatorze mai deux mille neuf.
      Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio duemilanove.
      Briselē, divtūkstoš devītā gada četrpadsmitajā maijā.
      Priimta du tūkstančiai devintų metų gegužės keturioliktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta' Mejju tas-sena elfejn u disgħa.
      Gedaan te Brussel, de veertiende mei tweeduizend negen.
      Sporządzono w Brukseli dnia czternastego maja roku dwa tysiące dziewiątego.
      Feito em Bruxelas, em catorze de Maio de dois mil e nove.
      Încheiat la Bruxelles la paisprezece mai două mii nouă.
      V Bruseli dňa štrnásteho mája dvetisícdeväť.
      V Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet.
      Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
      Som skedde i Bryssel den fjortonde maj tjugohundranio.
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vārdā
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
      
      
         За Конфедерация Швейцария
         Por la Confederación Suiza
         Za Švýcarskou konfederaci
         For Det Schweiziske Forbund
         Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
         Šveitsi Konföderatsiooni nimel
         Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
         For the Swiss Confederation
         Pour la Confédération suisse
         Per la Confederazione Svizzera
         Šveices Konfederācijas vārdā -
         Šveicarijos Konfederacijos vardu
         a Svájci Államszövetség részéről
         Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
         Voor de Zwitserse Bondsstaat
         W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
         Pela Confederação Suíça
         Pentru Confederaţia Elveţiană
         Za Švajčiarsku konfederáciu
         Za Švicarsko konfederacijo
         Sveitsin valaliiton puolesta
         På Schweiziska edsförbundets vägnar