CELEX: 62010CN0182
Language: fi
Date: 2010-04-09 00:00:00
Title: Asia C-182/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour constitutionnelle (Belgia) on esittänyt 9.4.2010 — Marie-Noëlle Solvay, Le Poumon vert de la Hulpe ASBL, Jacques Solvay de la Hulpe, Jean-Marie Solvay de la Hulpe, La Hulpe — Notre village ASBL, Alix Walsh, André Philips, Les amis de la Forêt de Soignes ASBL, Association des Riverains et Habitants des Communes Proches de l'Aéroport B.S.C.A. (Brussels South Charleroi Airport) ASBL, Grégoire Stassin, André Gilliard, Société Wallonne des Aéroports SA (SOWAER), Paul Fastrez, Henriette Fastrez, Infrabel SA, Jean-Pierre Olivier, Pierre Deneye, Paul Thiry, Antoine Boxus, Willy Roua, Gouvernement flamand, Inter-Environnement Wallonie ASBL, Sartau SA, Charleroi South Air Pur ASBL, Pierre Grymonprez, Philippe Grisard de la Rochette, Nicole Laloux, Annabelle Denoël-Gevers, Marc Traversin, Joseph Melard, Chantal Michiels, Thierry Regout, René Canfin, Georges Lahaye, Jeanine Postelmans, Christophe Dehousse, Christine Lahaye, Jean-Marc Lesoinne, Jacques Teheux, Anne-Marie Larock, Bernadette Mestdag, Jean-François Serrafin, Françoise Mahoux, Ferdinand Wallraf, Jeanne Mariel, Agnès Fortemps, Georges Seraffin, Jeannine Melen, Groupement Cerexhe-Heuseux/Beaufays ASBL, Action et Défense de l'Environnement de la vallée de la Senne et de ses affluents ASBL, Réserves naturelles RNOB ASBL, Stéphane Banneux, Zénon Darquenne, Guido Durlet, Société régionale wallonne du transport SRWT, Philippe Daras, Bernard Croiselet, Bernard Page, Intercommunale du Brabant Wallon SCRL, Codic Belgique SA ja Fédéral Express European Services Inc. v. Région wallonne

3.7.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 179/18
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour constitutionnelle (Belgia) on esittänyt 9.4.2010 — Marie-Noëlle Solvay, Le Poumon vert de la Hulpe ASBL, Jacques Solvay de la Hulpe, Jean-Marie Solvay de la Hulpe, La Hulpe — Notre village ASBL, Alix Walsh, André Philips, Les amis de la Forêt de Soignes ASBL, Association des Riverains et Habitants des Communes Proches de l'Aéroport B.S.C.A. (Brussels South Charleroi Airport) ASBL, Grégoire Stassin, André Gilliard, Société Wallonne des Aéroports SA (SOWAER), Paul Fastrez, Henriette Fastrez, Infrabel SA, Jean-Pierre Olivier, Pierre Deneye, Paul Thiry, Antoine Boxus, Willy Roua, Gouvernement flamand, Inter-Environnement Wallonie ASBL, Sartau SA, Charleroi South Air Pur ASBL, Pierre Grymonprez, Philippe Grisard de la Rochette, Nicole Laloux, Annabelle Denoël-Gevers, Marc Traversin, Joseph Melard, Chantal Michiels, Thierry Regout, René Canfin, Georges Lahaye, Jeanine Postelmans, Christophe Dehousse, Christine Lahaye, Jean-Marc Lesoinne, Jacques Teheux, Anne-Marie Larock, Bernadette Mestdag, Jean-François Serrafin, Françoise Mahoux, Ferdinand Wallraf, Jeanne Mariel, Agnès Fortemps, Georges Seraffin, Jeannine Melen, Groupement Cerexhe-Heuseux/Beaufays ASBL, Action et Défense de l'Environnement de la vallée de la Senne et de ses affluents ASBL, Réserves naturelles RNOB ASBL, Stéphane Banneux, Zénon Darquenne, Guido Durlet, Société régionale wallonne du transport SRWT, Philippe Daras, Bernard Croiselet, Bernard Page, Intercommunale du Brabant Wallon SCRL, Codic Belgique SA ja Fédéral Express European Services Inc. v. Région wallonne
   (Asia C-182/10)
   2010/C 179/30
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Cour constitutionnelle
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: Marie-Noëlle Solvay, Le Poumon vert de la Hulpe ASBL, Jacques Solvay de la Hulpe, Jean-Marie Solvay de la Hulpe, La Hulpe — Notre village ASBL, Alix Walsh, André Philips, Les amis de la Forêt de Soignes ASBL, Association des Riverains et Habitants des Communes Proches de l’Aéroport B.S.C.A. (Brussels South Charleroi Airport) ASBL, Grégoire Stassin, André Gilliard, Paul Fastrez, Henriette Fastrez, Jean-Pierre Olivier, Pierre Deneye, Paul Thiry, Antoine Boxus, Willy Roua, Gouvernement flamand, Inter-Environnement Wallonie ASBL, Sartau SA, Charleroi South Air Pur ASBL, Pierre Grymonprez, Philippe Grisard de la Rochette, Nicole Laloux, Annabelle Denoël-Gevers, Marc Traversin, Joseph Melard, Chantal Michiels, Thierry Regout, René Canfin, Georges Lahaye, Jeanine Postelmans, Christophe Dehousse, Christine Lahaye, Jean-Marc Lesoinne, Jacques Teheux, Anne-Marie Larock, Bernadette Mestdag, Jean-François Serrafin, Françoise Mahoux, Ferdinand Wallraf, Jeanne Mariel, Agnès Fortemps, Georges Seraffin, Jeannine Melen, Groupement Cerexhe-Heuseux/Beaufays ASBL, Action et Défense de l'Environnement de la vallée de la Senne et de ses affluents ASBL, Réserves naturelles RNOB ASBL, Stéphane Banneux, Zénon Darquenne, Guido Durlet, Philippe Daras, Bernard Croiselet ja Bernard Page
   
      Vastaaja: Région wallonne
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Onko tiedon saantia, yleisön osallistumisoikeutta päätöksentekoon sekä muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeutta ympäristöasioissa koskevan Århusin yleissopimuksen (1) 2 artiklan 2 kohtaa ja 9 artiklan 4 kohtaa tulkittava tämän yleissopimuksen soveltamisohjeessa esitettyjen täsmennysten mukaisesti?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Onko Århusin yleissopimuksen 2 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että siinä jätetään tämän yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset lainsäädäntötoimet kuin eräistä luvista, joille on olemassa yleisen edun mukaisia pakottavia syitä, 17.7.2008 annetun Vallonian hallintoalueen asetuksen 1–4 §:ssä käyttöön otetun menettelyn mukaisesti myönnetyt rakennus- ja ympäristöluvat?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Onko Århusin yleissopimuksen 2 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että siinä jätetään tämän yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset lainsäädäntötoimet kuin saman asetuksen 5–9 §:ään ja 14–17 §:ään sisältyvät rakennus- ja ympäristölupien vahvistamiset?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Onko tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY (2) 1 artiklan 5 kohtaa tulkittava siten, että siinä jätetään tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset lainsäädäntötoimet kuin saman asetuksen 1–4 §:ssä käyttöön otetun menettelyn mukaisesti myönnetyt rakennus- ja ympäristöluvat?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Onko direktiivin 85/337/ETY 1 artiklan 5 kohtaa tulkittava siten, että siinä jätetään tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset lainsäädäntötoimet kuin saman asetuksen 5–9 §:ään ja 14–17 §:ään sisältyvät rakennus- ja ympäristölupien vahvistamiset?
                        
                     
         
               3)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Onko Århusin yleissopimuksen 3 artiklan 9 kohtaa ja 9 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaa sekä direktiivin 85/337/ETY 10 a artiklaa tulkittava siten, että ne estävät saman asetuksen 1–4 §:ssä käyttöön otetun kaltaisen menettelyn, jonka nojalla lainsäätäjä myöntää rakennus- ja ympäristölupia, jotka hallintoviranomainen on valmistellut ja joihin voidaan hakea muutosta ainoastaan B.6 ja B.7 kohdan mukaisesti Cour constitutionnellessa ja yleisissä tuomioistuimissa?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Onko Århusin yleissopimuksen 3 artiklan 9 kohtaa ja 9 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaa sekä direktiivin 85/337/ETY 10 a artiklaa tulkittava siten, että ne estävät sellaisten lainsäädäntötoimien hyväksynnän kuin saman asetuksen 5–9 §:ään ja 14–17 §:ään sisältyvät vahvistamiset, joilla on taannehtiva vaikutus ja joihin voidaan hakea muutosta ainoastaan B.6 ja B.7 kohdan mukaisesti Cour constitutionnellessa ja yleisissä tuomioistuimissa?
                        
                     
         
               4)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Onko Århusin yleissopimuksen 6 artiklan 9 kohtaa ja direktiivin 85/337/ETY 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että ne estävät saman asetuksen 1–4 §:ssä käyttöön otetun kaltaisen menettelyn, jonka nojalla asetuksen, jolla myönnetään rakennus- ja ympäristölupia, ei tarvitse itsessään sisältää kaikkia niitä seikkoja, joiden perusteella voidaan valvoa, että nämä luvat perustuvat asianmukaiseen ennakkoselvitykseen, joka on toteutettu Århusin yleissopimuksen ja direktiivin 85/337/ETY vaatimusten mukaisesti?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Onko Århusin yleissopimuksen 6 artiklan 9 kohtaa sekä direktiivin 85/337/ETY 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että ne estävät sellaisten lainsäädäntötoimien kuin saman asetuksen 5–9 §:ään ja 14–17 §:ään sisältyvien vahvistamisten hyväksynnän, jotka eivät itsessään sisällä kaikkia niitä seikkoja, joiden perusteella voidaan valvoa, että nämä luvat perustuvat asianmukaiseen ennakkoselvitykseen, joka on toteutettu Århusin yleissopimuksen ja direktiivin 85/337/ETY vaatimusten mukaisesti?
                        
                     
         
               5)
            
            
               Onko luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetun direktiivin 92/43/ETY (3) 6 artiklan 3 kohtaa tulkittava niin, että siinä sallitaan lainsäädäntöviranomaisen myöntää lupa saman asetuksen 16 ja 17 §:ssä tarkoitetun kaltaisille hankkeille, vaikka Conseil d’Etat on todennut näistä hankkeista tehdyn ympäristövaikutusten arvioinnin puutteelliseksi erittäin kiireellisessä menettelyssä ja vaikka arviointi on ristiriidassa luonnonympäristön ekologisesta hoidosta vastaavan Vallonian aluehallinnon viranomaisen laatiman lausunnon kanssa?
            
         
               6)
            
            
               Mikäli edelliseen kysymykseen vastataan kieltävästi, onko direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan 4 kohtaa tulkittava niin, että sen perusteella erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottaviin syihin voidaan lukea sellaisen infrastruktuurin toteuttaminen, johon on tarkoitus sijoittaa yksityisen yhtiön hallinnollinen keskus, jossa työskentelee paljon työntekijöitä?
            
         
      (1)  Århusin yleissopimus tehtiin 25.6.1998 ja hyväksyttiin Euroopan yhteisön puolesta 17.2.2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/370/EY (EYVL L 124, s. 1).
   
      (2)  Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.1985 annettu neuvoston direktiivi 85/337/ETY (EYVL L 175, s. 40).
   
      (3)  Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annettu neuvoston direktiivi 92/43/ETY (EYVL L 206, s. 63).