CELEX: 31989R0935
Language: it
Date: 1989-04-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 935/89 della Commissione, dell'11 aprile 1989, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari di Cipro

N. L 99/24                                     Gazzetta ufficiate delle Comunità europee                                   12. 4. 89
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 935/89 DELLA COMMISSIONE
                                                          dell'I 1 aprile 1989
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                          originari di Cipro
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  dal regolamento (CEE) n. 381 1 /85 (*), i corsi da prendere
                                                                        in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                        rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  mercati ;
europea,
                                                                        considerando che per i limoni freschi originari di Cipro il
visto 1 atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                 prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
                                                                        giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
                                                                        almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ; che
                                                                        una tassa di compensazione deve essere istituita per detti
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del                limoni freschi ;
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2238/88 (2), in particolare             considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
l'articolo 27, paragrafo 2 secondo comma,                               namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
                                                                        prezzo d'entrata :
considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 , del regola­               — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                            scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                     tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                    si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                   3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­               n. 1676/85 del Consiglio (*), modificato da ultimo dal
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                      regolamento (CEE) n. 1636/87 Q,
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi              — per le altre monete, un tasso di conversione basato
                                                                            sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
                                                                            di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
                                                                            in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
                                                                            tino precedente e del predetto coefficiente,
considerando che il regolamento (CEE) n. 1386/88 della
Commissione, del 20 maggio 1988, che fissa, per la
campagna 1988/1989, i prezzi di riferimento dei limoni
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 47,15 ECU per 100 kg
netti per il periodo da novembre 1988 ad aprile 1989 ;                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                                            Articolo 1
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da               È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­        ex 0805 30 10), originari di Cipro una tassa di compensa­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;              zione il cui importo è fissato a 6,12 ECU per 100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                  Articolo 2
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da ultimo
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il 13 aprile 1989.
(') GU   n. L  118 del 20.  5. 1972, pag. 1.
(2) GU   n. L  198 del 26.  7. 1988, pag. 1.                            O GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
(3  GU   n. L  128 del 21 . 5. 1988, pag. 21 .                          («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
O   GU   n. L  220 del 10.  8. 1974, pag. 20.                           0 GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 4. 89                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 99/25
          Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, 1' 11 aprile 1989.
                                                                    Per la Commissione
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                Membro della Commissione