CELEX: 62016CB0007
Language: nl
Date: 2016-07-05 00:00:00
Title: Zaak C-7/16: Beschikking van het Hof (Vijfde kamer) van 5 juli 2016 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de Primera Instancia n° 11 de Vigo — Spanje) — Banco Popular Español, S.A. en PL Salvador S.A.R.L./María Rita Giráldez Villar en Modesto Martínez Baz (Prejudiciële verwijzing — Artikel 99 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof — Richtlijn 93/13/EEG — Oneerlijke bedingen — Cessie van een vordering — Recht op voldoening van de schuld door de schuldenaar — Voorwaarden voor het uitoefenen van dat recht)

19.9.2016   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 343/17
            
         Beschikking van het Hof (Vijfde kamer) van 5 juli 2016 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de Primera Instancia no 11 de Vigo — Spanje) — Banco Popular Español, S.A. en PL Salvador S.A.R.L./María Rita Giráldez Villar en Modesto Martínez Baz
   (Zaak C-7/16) (1)
   
   ((Prejudiciële verwijzing - Artikel 99 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof - Richtlijn 93/13/EEG - Oneerlijke bedingen - Cessie van een vordering - Recht op voldoening van de schuld door de schuldenaar - Voorwaarden voor het uitoefenen van dat recht))
   (2016/C 343/26)
   Procestaal: Spaans
   
      Verwijzende rechter
   
   Juzgado de Primera Instancia no 11 de Vigo
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partijen: Banco Popular Español, S.A. en PL Salvador S.A.R.L.
   
      Verwerende partijen: María Rita Giráldez Villar en Modesto Martínez Baz
   
      Dictum
   
   Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten moet aldus worden uitgelegd dat deze richtlijn niet van toepassing is op een nationale regeling als in het hoofdgeding die betrekking heeft op het recht van de schuldenaar van een door de schuldeiser aan een derde gecedeerde vordering om zijn schuld te voldoen door aan die derde de voor de cessie betaalde prijs te restitueren.
   
      (1)  PB C 118 van 4.4.2016.