CELEX: 51991PC0156(01)
Language: el
Date: 1991-05-07
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1991 έως 29ης Φεβρουαρίου 1992

31. 5. 91                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 142/5
                                                                 II
                                                   (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επι­
              στολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνα­
              τότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη
              συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
              Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1991 έως 29 Φεβρουα­
                                                             ρίου 1992
                                                           (91/C 142/03)
                                                        COM(91) 156 τελικό
                                         (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή σης 14 Μαΐου 1991)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 155 παράγραφος 2
                                                                     στοιχείο 6) της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο είναι
Έχοντας υπόψη:                                                       αρμόδιο να καθορίζει τον καταλληλότερο τρόπο για να
                                                                     λαμβάνεται υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων
                                                                     των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 εκδίδει κατά περίπτωση, προκειμένου ιδίως για τη σύναψη
Κοινότητας,                                                          συμφωνιών αλιείας με τρίτες χώρες' ότι, στη συγκεκριμένη
                                                                     περίπτωση, είναι σκόπιμο να προσδιορίσει τις σχετικές
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,              λεπτομέρειες.
και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο 6),
                                                                     ότι, για να αποφευχθεί η μακρά διακοπή των αλιευτικών
τη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλι­
                                                                     δραστηριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραί­
είας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
                                                                     τητο το εν λόγω πρωτόκολλο να εγκριθεί το συντομότερο
του Βασιλείου του Μαρόκου που υπογράφηκε στο Rabat
                                                                     δυνατόν ότι, για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονοέγραψαν
στις 26 Μαΐου 1988 ('),
                                                                     συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία προ­
                                                                     βλέπει την προσωρινή εφαρμογή του μονογραφέντος πρωτο­
την πρόταση της Επιτροπής,                                           κόλλου από 1ης Απριλίου 1991 • ότι είναι σκόπιμο να συνα­
                                                                     φθεί συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με την
                                                                     επιφύλαξη μιας τελικής απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 43
Εκτιμώντας:
                                                                     της συνθήκης,
ότι η Κοινότητα και το Βασίλειο του Μαρόκου προέβησαν
σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιή­
σεων ή συμπληρώσεων που θα πρέπει να περιληφθούν στη                 ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ,
συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας
κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου
αριθ. 2"                                                                                     Αρθρο 1
                                                                     Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά
ότι, ύστερα από τις διαπραγματεύσεις αυτές, ένα νέο πρωτό­           την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 με το
κολλο αριθ. 2 μονογράφηκε στις 19 Μαρτίου 199 Γ                      οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας αστακού και η
                                                                     αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέ­
ότι, βάσει του πρωτοκόλλου αυτού, παρέχεται στους αλιείς             πονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της
της Κοινότητας η δυνατότητα αλιείας στα ύδατα που υπά­               θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
γονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Βασιλείου του             Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την
Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1991 έως                    περίοδο από 1ης Απριλίου 1991 έως 29 Φεβρουαρίου 1992
29 Φεβρουαρίου 1992'                                                 εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
                                                                     Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
(') ΕΕαριθ. L 181 της 12. 7. 1988, σ. 1.                             απόφαση.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 142/6                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31.5.91
                          ΆρΦρο 2                               ορισμό της έννοιας των «προϊόντων καταγωγής», καθώς και
                                                                για τις μεθόδους της διοικητικής συνεργασίας που εφαρμό­
Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Κανα­            ζονται στις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους
ρίων Νήσων, η συμφωνία η οποία αναφέρεται στο άρ$ρο 1,          της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων
καθώς και, στο βαθμό που είναι απαραίτητες για την εφαρ­        Νήσων (').
μογή της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχε­
τικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών
πόρων εφαρμόζονται και στα σκάφη με ισπανική σημαία τα
                                                                                           Άρβρο 3
οποία είναι εγγεγραμμένα μονίμως στα νηολόγια των αρμο­
δίων τοπικών αρχών (registros de base) των Καναρίων             Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα
Νήσων, υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6          πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία
του παραρτήματος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) apiS. 1135/88          υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με αποτέλεσμα τη
του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 σχετικά με τον             δέσμευση της Κοινότητας.
                                                              (') ΕΕαριθ. L 114 της 2. 5. 1988, σ. 1.