CELEX: 52022PC0215
Language: da
Date: 2022-05-16
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler vedrørende den konsultation, der er omhandlet i artikel 63, stk. 3, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 16.5.2022
            COM(2022) 215 final
            2022/0153(NLE)
            
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler vedrørende den konsultation, der er omhandlet i artikel 63, stk. 3, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler planlægger at vedtage en afgørelse om konsultationer i henhold til artikel 63, stk. 3, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side. Dette forslag vedrører en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler.
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige 
            
            
               I henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("handels- og samarbejdsaftalen") har en part i aftalen adgang til told- og kvotefri import af varer, der har oprindelse i den anden part, hvis de pågældende varer opfylder oprindelseskravene. I handels- og samarbejdsaftalens artikel 63 fastsættes en procedure for verifikation af produkternes oprindelse. Det fastsættes også heri, at parterne skal afholde konsultationer, hvis den ene part giver afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling af et produkt fra den anden part, selv om den eksporterende part har afgivet en positiv udtalelse, der bekræfter produktets oprindelse.
            
            
               2.2.Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler 
            
            
               I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 1, litra c), dækker Handelsspecialudvalgets ansvarsområde spørgsmål, der er omfattet af:
            
            
               – anden del, sektion et, afsnit I, kapitel 2 og 5,
            
            
               – protokollen om gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål og
            
            
               – bestemmelserne om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, gebyrer og afgifter, toldværdiansættelse og reparerede varer.
            
            
               I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 121, stk. 2, litra d), kan Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler træffe afgørelser eller vedtage henstillinger om de konsultationsprocedurer, der er fastsat ved artikel 63. Det kan også vedtage afgørelser eller henstillinger om tekniske eller administrative spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen af afsnit I, kapitel 2. Dette omfatter fortolkende bemærkninger, der har til formål at sikre en ensartet anvendelse af oprindelsesreglerne.
            
            
               2.3.Den retsakt, der skal vedtages af Handelsspecialudvalget om Toldsamarbejde og Oprindelsesregler
            
            
               Den retsakt, der skal vedtages, har til formål at fastsætte regler for konsultationer mellem parterne i tilfælde, hvor den ene part giver afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling af et produkt fra den anden part, selv om den eksporterende part har afgivet en positiv udtalelse om produktets oprindelse.
            
            
               Den retsakt, der skal vedtages, bliver bindende for parterne i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 10 og artikel 121, stk. 2, litra d). Ved retsakten gennemføres handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3. I henhold til denne artikel skal Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler fastlægge en procedure for konsultationer, som parterne skal afholde, hvis de er uenige om anvendelsen af oprindelsesreglerne. Dette gælder navnlig, når en part giver afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling af et produkt fra den anden part, selv om den eksporterende part har afgivet en positiv udtalelse, der bekræfter produktets oprindelse efter en verifikationsprocedure. I henhold til de foreslåede regler skal parterne afholde konsultationer på en fleksibel måde for at lette kommunikationen indbyrdes og begrunde et afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling. 
            
            
               Ved regel 1 fastsættes det, hvordan en part kan anmode om konsultationer med den anden part. Desuden udpeges Handelsspecialudvalgets sekretariat som kontaktpunkt. 
            
            
               Ved regel 2 fastsættes fristerne for indkaldelse til og afslutning af konsultationsmøder. Der foreslås også flere muligheder for, hvordan møderne kan afholdes. 
            
            
               I henhold til regel 3 skal parterne give meddelelse om den planlagte sammensætning af deres respektive delegationer inden hvert møde. 
            
            
               Ved regel 4 fastsættes sprogordningen for konsultationerne og de relevante dokumenter, der skal rundsendes på forhånd.
            
         
         
            
               Ved regel 5 fastsættes bestemmelser om udarbejdelse af og frister for mødereferater.
            
            
               Ved regel 6 kræves det, at parterne forsøger at nå frem til en gensidigt tilfredsstillende løsning. Det præciseres også, hvornår konsultationsperioden anses for at være udløbet, og det anføres, at den ikke vil blive anset for at være udløbet, hvis konsultationen ikke har fundet sted af årsager, der kan tilskrives en af parterne.
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Rådet bør fastlægge den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler i forbindelse med vedtagelsen af reglerne for proceduren for konsultationer i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3. Det vil føre til bedre regulering og større gennemsigtighed. 
            
            
               Den foreslåede procedure berører ikke indholdet af oprindelsesreglerne i handels- og samarbejdsaftalen.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ.
            
            
               4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Med handels- og samarbejdsaftalen oprettes Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler. Det er derfor et organ, der er oprettet ved en aftale.
            
            
               Den retsakt, som Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den vil være bindende for parterne i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 10 og artikel 121, stk. 2, litra d).
            
            
               Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Den påtænkte retsakt kan have et dobbelt formål eller bestå af to elementer, hvoraf det ene kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært. I dette tilfælde skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig retsgrundlaget for det primære eller fremherskende formål eller element.
            
            
               4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Den påtænkte retsakts primære formål og indhold er at indføre en procedure for konsultationer i de tilfælde, hvor en part giver afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling af et produkt fra den anden part i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3.
            
         
         
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               2022/0153 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler vedrørende den konsultation, der er omhandlet i artikel 63, stk. 3, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Handels- og samarbejdsaftalen, der fastlægger forbindelserne mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("handels- og samarbejdsaftalen") blev indgået ved Rådets afgørelse (EU) 2020/2252 af 29. december 2020 og trådte i kraft den 1. maj 2021.
            
            
               (2)Handels- og samarbejdsaftalen omfatter en konsultationsprocedure i tilfælde af afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling i henhold til artikel 63, stk. 3. I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 121, stk. 2, litra d), kan Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler ("udvalget"), der er nedsat ved aftalens artikel 8, stk. 1, litra c), træffe afgørelser eller vedtage henstillinger om proceduren for de konsultationer, der er omhandlet i aftalens artikel 63, stk. 3. I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 10 er udvalgets afgørelser bindende for parterne.
            
            
               (3)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i udvalget, bør fastlægges ved en rådsafgørelse, eftersom den afgørelse, som udvalget skal træffe om konsultationsproceduren, jf. handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3, vil have retsvirkninger. 
            
            
               (4)Fastsættelse af regler for den konsultationsprocedure, der er omhandlet i handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3, vil skabe klarhed og sikre gennemsigtighed i tilfælde, hvor en part beslutter at give afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling af et produkt fra den anden part trods en positiv udtalelse fra sidstnævnte, som bekræfter dets oprindelsesstatus.
            
            
               (5)Den holdning, som Unionen skal indtage i udvalget, bør derfor baseres på udvalgets udkast til afgørelse, der er knyttet som bilag til nærværende afgørelse —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen, baseres på det udkast til afgørelse, som er knyttet til nærværende afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
         
         
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 16.5.2022
            COM(2022) 215 final
            
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets Afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler vedrørende den konsultation, der er omhandlet i artikel 63, stk. 3, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side
            
               
         
         
            
               BILAG 
            
            
               Udkast
            
            
               AFGØRELSE nr. ... VEDTAGET AF HANDELSSPECIALUDVALGET MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DET FORENEDE KONGERIGE
            
            
               om toldsamarbejde og oprindelsesregler
            
            
               som er nedsat ved
            
            
               handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side, om konsultationsproceduren i tilfælde af afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling
            
            
            
               HANDELSSPECIALUDVALGET vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler har —
            
            
               under henvisning til handels- og samarbejdsaftalen, der fastlægger forbindelserne mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("handels- og samarbejdsaftalen"), særlig artikel 63, stk. 3, om indførelse af en konsultationsprocedure i tilfælde af afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)
                     Handels- og samarbejdsaftalen, der fastlægger forbindelserne mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("handels- og samarbejdsaftalen"), blev indgået ved Rådets afgørelse (EU) 2020/2252 af 29. december 2020 og trådte i kraft den 1. maj 2021.
            
            
               (2)
                     I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 121, stk. 2, litra d), kan Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler ("udvalget") træffe afgørelser eller vedtage henstillinger om proceduren for de konsultationer, der er omhandlet i handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3.
            
            
               (3)
                     I handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3, fastsættes det, at når den importerende parts toldmyndighed underretter den eksporterende parts toldmyndighed om sin hensigt om at give afslag på anmodningen om præferencetoldbehandling, efter at den eksporterende part har afgivet en udtalelse, der bekræfter produktets oprindelse, afholdes der konsultationer efter anmodning fra en af parterne senest tre måneder efter datoen for underretningen, og de kan finde sted i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat af udvalget.
            
            
               (4) 
                     I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3, skal der fastsættes procedureregler for at lette en aftale mellem parterne i tilfælde af afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling på trods af en udtalelse fra den anden part, der bekræfter produktets oprindelse —
            
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den konsultation, der er omhandlet i handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3, finder sted i overensstemmelse med de procedureregler, der er anført i bilaget til denne afgørelse.
            
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
            
               Den finder anvendelse fra samme dag. 
            
            
               Udfærdiget i [...], den [...].
            
            
            
            
                  På vegne af Handelsspecialudvalget
            
            
               Den Europæiske Unions medformand og Det Forenede Kongeriges medformand
            
            
               BILAG
            
            
               PROCEDURE FOR KONSULTATIONER
            
            
               I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 63, STK. 3, ANDET AFSNIT, I HANDELS- OG SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DET FORENEDE KONGERIGE
            
            
            
               Regel 1
            
            
               1.Når den importerende parts toldmyndighed har underrettet den eksporterende parts toldmyndighed om sin hensigt om at give afslag på en anmodning om præferencetoldbehandling, kan hver af parterne indgive en anmodning om konsultationer til den anden part i henhold til artikel 63, stk. 3, andet afsnit, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige ("handels- og samarbejdsaftalen"). 
            
            
               2.Anmodningen fremsættes af medlemmet af sekretariatet for Handelsspecialudvalget vedrørende Toldsamarbejde og Oprindelsesregler ("udvalget") fra den anmodende part til medlemmet af sekretariatet fra den anden part via e-mail eller, hvor det er relevant, via ethvert andet (tele)kommunikationsmiddel, der dokumenterer fremsendelsen deraf. Medmindre andet bevises, anses en sådan anmodning for at være modtaget på dagen for dens fremsendelse.
            
            
            
               Regel 2
            
            
               1.Der indkaldes til konsultationer, og de afsluttes senest tre måneder efter datoen for underretning om hensigten som omhandlet i regel 1, medmindre parterne er blevet enige om at forlænge konsultationsperioden. I løbet af denne periode kan parterne mødes en eller flere gange.
            
            
               2.Konsultationer skal afholdes ved personligt fremmøde eller via andre kommunikationsmidler, som parterne aftaler. Hvis konsultationerne afholdes ved personligt fremmøde, finder de sted på den parts område, som anmodningen om konsultationer er rettet til, medmindre parterne aftaler andet. 
            
         
         
            
            
               Regel 3
            
            
               15 kalenderdage forud for hvert konsultationsmøde underretter henholdsvis Unionen og Det Forenede Kongerige via sekretariatet den anden part om den planlagte sammensætning af deres respektive delegationer og angiver navn og stilling for hvert medlem af delegationen.
            
            
            
               Regel 4
            
            
               1.Konsultationen finder sted på engelsk.
            
            
               2.Skriftlige dokumenter, der er relevante for konsultationen, rundsendes via sekretariatet til den anden part. De kan være på et hvilket som helst af Unionens officielle sprog.
            
            
            
               Regel 5
            
            
               1.Den embedsmand, der fungerer som medlem af sekretariatet for den responderende part, der er vært for mødet, udarbejder inden for 8 kalenderdage et udkast til referat for hvert konsultationsmøde. Udkastet til referat sendes til den anden parts medlem af sekretariatet, som kan fremsætte bemærkninger hertil. Sidstnævnte kan fremsætte bemærkninger inden for en frist på 8 kalenderdage.
            
            
               2.Referatet skal sammenfatte konsultationsmøderne, og hvor det er relevant, indeholde en angivelse af:
            
            
               (a)de fremlagte dokumenter 
            
            
               (b)eventuelle erklæringer, som en af parterne har anmodet om at få optaget i referatet og
            
            
               (c)konklusioner, der kan omfatte en forlængelse af konsultationens varighed.
            
            
               3.Referatet indeholder som bilag en liste over deltagere, der for hver af delegationerne angiver navn og stilling for alle deltagerne.
            
            
               4.Sekretariatet tilpasser udkastet til referat på grundlag af de modtagne bemærkninger. Udkastet til referat, som ændret, godkendes af parterne senest 28 dage efter mødedatoen eller en anden dato, som aftales mellem parterne. Når referatet er godkendt, træder den indgåede aftale i kraft mellem parterne på det konsultationsmøde, hvor konklusionen vedtages. 
            
            
               5.Hvis konsultationerne finder sted skriftligt, optages resultatet af konsultationerne i referatet af udvalgets næste møde. Den aftale, der indgås under konsultationerne, får virkning mellem parterne på det konsultationsmøde, hvor konklusionen vedtages.  
            
            
               Regel 6
            
            
               1.Parterne bestræber sig på at nå frem til en gensidigt tilfredsstillende løsning på spørgsmålet inden for konsultationsperioden som omhandlet i regel 2. Hvis parterne når frem til en aftale, er den bindende for dem.
            
            
               2.Med henblik på handels- og samarbejdsaftalens artikel 63, stk. 3, tredje afsnit, anses den i regel 2 omhandlede konsultationsperiode for udløbet på det tidspunkt, hvor perioden slutter, og parterne ikke er blevet enige om at forlænge den, medmindre konsultationerne ikke fandt sted af årsager, der kan tilskrives den importerende part.