CELEX: C2005/019/51
Language: fi
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys, 13 päivänä heinäkuuta 2004, asiassa T-29/03, Andalusian itsehallintoalue vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) — Kertomus, joka liittyy oliiviöljyn kaupan pitämistä Andalusiassa (Espanja) koskevaan hallinnolliseen tutkimukseen — Valitus — Tutkimatta jättäminen)

22.1.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 19/23
            
         
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
   13 päivänä heinäkuuta 2004,
   asiassa T-29/03, Andalusian itsehallintoalue vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
   
   (Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) - Kertomus, joka liittyy oliiviöljyn kaupan pitämistä Andalusiassa (Espanja) koskevaan hallinnolliseen tutkimukseen - Valitus - Tutkimatta jättäminen)
   (2005/C 19/51)
   Oikeudenkäyntikieli: espanja
   Asiassa T-29/03, Andalusian itsehallintoalue, edustajanaan asianajaja C. Carretero Espinosa de los Monteros, prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään C. Ladenburger ja S. Pardo Quintillán, prosessiosoite Luxemburgissa), jossa kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan päätöksen, jonka väitetään sisältyvän Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) pääjohtajan 8.11.2002 päivättyyn kirjeeseen, jolla tämä on ilmoittanut kantajalle mahdottomuudesta tutkia sen valitusta, joka kohdistuu OLAFin kertomukseen IO/2000/7057, joka liittyy oliiviöljyn kaupan pitämistä Andalusiassa (Espanja) koskeviin hallinnollisiin tutkimuksiin, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: presidentti B. Vesterdorf sekä tuomarit P. Mengozzi ja M. E. Martins Ribeiro, kirjaaja: H. Jung, on 13.7.2004 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
   
               1)
            
            
               Kanne jätetään tutkimatta.
            
         
               2)
            
            
               Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut.
            
         
      (1)  EUVL C 70, 22.3.2003.