CELEX: 21984A0626(02)
Language: el
Date: 1984-03-29 00:00:00
Title: Συμφωνία με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μπαρμπάντος, του Μπελίζ, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, των Φίντζι, της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας, της Ιαμαϊκής, της Δημοκρατίας της Κένυα, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαλάουι, της Νήσου Μαυρικίου, της Δημοκρατίας της Ουγκάντα, της Δημοκρατίας του Σουρινάμ, του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, του Τρινιδάδ και Τομπάγκο, της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε, και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την προσχώρηση της τελευταίας αυτής χώρας στο πρωτόκολλο 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, που είναι προσαρτημένο στη δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ

Avis juridique important

|

21984A0626(02)

Συμφωνία με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μπαρμπάντος, του Μπελίζ, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, των Φίντζι, της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας, της Ιαμαϊκής, της Δημοκρατίας της Κένυα, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαλάουι, της Νήσου Μαυρικίου, της Δημοκρατίας της Ουγκάντα, της Δημοκρατίας του Σουρινάμ, του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, του Τρινιδάδ και Τομπάγκο, της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε, και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την προσχώρηση της τελευταίας αυτής χώρας στο πρωτόκολλο 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, που είναι προσαρτημένο στη δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 166 της 26/06/1984 σ. 0006 - 0006

***** ΣΥΜΦΩΝΙΑ  Μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μπαρμπάντος, του Μπελίζ, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, των Φίντζι, της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας, της Ιαμαϊκής, της Δημοκρατίας της Κένυα, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαλάουι, της Νήσου Μαυρικίου, της Δημοκρατίας της Ουγκάντα, της Δημοκρατίας του Σουρινάμ, του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, του Τρινιδάδ και Τομπάγκο, της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε, και του Αγίου Χριστοφόρου και Νέβις, για την προσχώρηση της τελευταίας αυτής χώρας στο πρωτόκολλο 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, που είναι προσαρτημένο στη δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ  Επιστολή αριθ. 1  Κύριε,  Τα κράτη της Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού που αναφέρονται στο πρωτόκολλο 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, που προσαρτάται στη δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, συμφώνησαν τα ακόλουθα:  Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού συμπεριλαμβάνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του εν λόγω πρωτοκόλλου, με συμφωνηθείσα, για το άμεσο μέλλον, ποσότητα 2 000 τόνων (εκφραζόμενη σε λευκή ζάχαρη), από την 1η Ιουλίου 1983.  Θα σας ήμουν υπόχρεος αν θέλατε να μου γνωστοποιήσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να μου επιβεβαιώσετε ότι η επιστολή αυτή μαζί με την απάντησή σας αποτελούν συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των προαναφερθέντων κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας.  Με τιμή,  Εξ ονόματος  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων     Επιστολή αριθ. 2  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω τη λήψη της σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής:  «Τα κράτη της Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού που αναφέρονται στο πρωτόκολλο 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, που προσαρτάται στη δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, συμφώνησαν τα ακόλουθα:  Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού συμπεριλαμβάνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του εν λόγω πρωτοκόλλου, με συμφωνηθείσα, για το άμεσο μέλλον, ποσότητα 2 000 τόνων (εκφραζόμενη σε λευκή ζάχαρη), από την 1η Ιουλίου 1983.  Θα σας ήμουν υπόχρεος αν θέλατε να μου γνωστοποιήσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να μου επιβεβαιώσετε ότι η επιστολή αυτή μαζί με την απάντησή σας αποτελούν συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των προαναφερθέντων κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας.»  Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία των κυβερνήσεων των κρατών ΑΚΕ που αναφέρονται στην επιστολή σας με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής.  Με τιμή,  Για τις κυβερνήσεις