CELEX: 52004PC0774
Language: et
Date: 2004-12-08
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus millega muudetakse otsusteid 2001/507/EÜ ja 2001/509, eesmärgiga muuta protekteeritud rehve käsitlevad ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni määrused 109 ja 108 kohustuslikuks

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                     Brüssel 6.12.2004
                                                     KOM(2004) 774 lõplik
                                                     2004/0271 (AVC)
                                         Ettepanek:
                                    NÕUKOGU OTSUS
          millega muudetakse otsusteid 2001/507/EÜ ja 2001/509, eesmärgiga muuta
   protekteeritud rehve käsitlevad ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni määrused 109 ja 108
                                       kohustuslikuks
                                     (komisjoni esitatud)
ET                                                                                   ET
 ---pagebreak---                                            SELETUSKIRI
   1.   PROTEKTEERITUD REHVID ÜHENDUSESISESELT
        Käesoleva otsuse eesmärgiks on muuta ühenduses kohustuslikuks sõiduautodele ja
        kommertsveokitele mõeldud protekteeritud rehvide tootmismenetluse tüübikinnitust
        käsitlevad sätted, mis sisalduvad vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni
        (UN/ECE) määruses nr 108 (mootorsõidukitele ja nende haagistele mõeldud
        protekteeritud õhkrehvide tootmismenetluse tüübikinnitust käsitlevad ühtsed sätted)1
        ja 109 (kommertssõidukitele ja nende haagistele mõeldud protekteeritud õhkrehvide
        tootmismenetluse tüübikinnitust käsitlevad ühtsed sätted),2 koos parandustega.
        Selle tulemusel lubavad liikmesriigid ühenduses turule viia vaid selliseid
        protekteeritud rehve, mis on toodetud vastavalt nimetatud kahes määruses sätestatud
        nõuetele.
        Hetkel pole ühenduses ühtseid kohustuslikke sätteid protekteeritud rehvide
        tootmiseks müügi ja kasutuse eesmärgil. Tuleb vältida protekteeritud rehvide
        tootmisele erinevate nõuete kehtestamist erinevates liikmesriikides, sest niisugused
        lahknevused raskendavad nende toodetega kauplemist ning viivad kaubandustõkete
        tekkele siseturul.
        Protekteeritud rehvid moodustavad ühenduse mootorsõidukite sektori müügijärgsest
        turust olulise osa. Protekteeritud rehvid on mõeldud rehvide kasutusaja
        pikendamiseks ja läbisõidu suurendamiseks. Üks nende teadaolevatest eelistest on
        see, et need võimaldavad sama läbisõitu, mis uued õhkrehvid, säilitades samal ajal
        kõrgetasemelise töövõime ja ohutuse. Lisaks on see toode võrreldes uute rehvide
        tootmisega keskkonnasõbralikum ja energiasäästlikum ning selle hind on uute
        rehvide omast odavam.
        UN/ECE määrustes sätestatud nõuete kohustuslik rakendamine protekteeritud
        õhkrehvide tootmisele aitab kaasa toote kvaliteedi, terviklikkuse ja töövõime
        tagamisele.
   2.   UN/ECE SÜSTEEM JA SEADUSANDLUS PROTEKTEERITUD REHVIDE KOHTA
        UN/ECE egiidi all sõlmitud „1958. aasta läbivaadatud kokkuleppes“3 käsitletakse
        uutele mootorsõidukitele ning neile paigaldatavatele või neil kasutatavatele osadele
        ühtsete tehnonõuete kehtestamise korda. Kokkuleppe kohaselt on kokkuleppe-
        osalised kohustatud tootja taotlusel väljastama tunnistusi vastavalt kokkuleppele
        lisatud ja kokkuleppeosaliste poolt aktsepteeritud määruste sätetele ning vastastikku
   1
      E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505, Rev. 2/Add. 107.
   2
      E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505, Rev. 2/Add. 108.
   3
      ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkulepe, mis käsitleb ratassõidukitele ning neile paigaldatavatele
      ja/või neil kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete
      alusel väljastatud tunnistuste vastastikuse tunnustamise tingimusi (“1958. aasta läbivaadatud
      kokkulepe”), avaldatud nõukogu määruse 97/836/EÜ I lisana, EÜT nr 346, 17.12.1997, lk 78.
ET                                                  2                                                     ET
 ---pagebreak---        tunnustama nimetatud määruste alusel väljastatud tunnistusi4. Praeguseks on
       kokkuleppe alusel vastu võetud kokku 115 määrust5.
       Euroopa Ühendus liitus „1958. aasta läbivaadatud kokkuleppega“ 24. märtsil 1998
       nõukogu otsuse 97/836/EÜ6 alusel.
       Liitudes kokkuleppega, ühines ühendus samaaegselt ka 78 UN/ECE määrusega.
       Sellest ajast alates on ühendus ühinenud veel 20 määrusega ning kaalub praegu
       ühinemist uute määrustega. Kuna EÜ on nende määrustega ühinenud, peavad
       liikmesriigid tootja taotlusel väljastama ja aktsepteerima tüübikinnitusi nimetatud
       määruste alusel alternatiivina vastavatele EÜ direktiividele ja siseriiklikule
       seadusandlusele.
       Protekteeritud rehvide suhtes on UN/ECE 1958. aasta kokkuleppe alusel vastu
       võtnud kaks määrust: nr 108 ja 109. Mõlemad neist jõustusid kokkuleppeosaliste
       suhtes 23. juunil 1998. Ühendus liitus nende mõlemaga 28. oktoobril 2001 vastavalt
       nõukogu otsustele 2001/509/EÜ7 ja 2001/507/EÜ8.
       Määrused näevad protekteeritud rehvide tootmisel ette meetmed nende tehnilise
       toimivuse ja nende tootmisvõimekuse jätkumise tagamiseks. Sätted hõlmavad tootja
       poolt rehvi tootmiseks kasutatavaid meetodeid ning heakskiitmisele ei kuulu mitte
       protekteeritud rehv ise, vaid vastav protekteerimisega tegelev tootmisüksus.
       Kuna ühendus on nende määrustega ühinenud, peavad liikmesriigid tootja taotlusel
       väljastama tunnistuse protekteeritud rehvide tootmiseks, mis vastab asjaomase
       määruse nõuetele. Samal ajal on nad kohustatud oma territooriumil aktsepteerima
       nimetatud määruste nõuete kohaselt valmistatud protekteeritud rehve, mis pärinevad
       teistest kokkuleppega liitunud riikidest nii ühenduse sees kui sellest väljaspool.
       Näiteks tuleb ühenduses aktsepteerida protekteeritud rehve, mis on määruste nõuete
       kohaselt toodetud mõnes Venemaa äriühingus, sest nii Venemaa kui ka ühendus on
       1958. aasta kokkuleppe osalised ning on ühinenud mõlema määrusega.
       Samas ei ole UN/ECE määrused 108 ja 109 kokkuleppega liitunud riikides
       automaatselt kohustuslikud ja see kehtib ka EÜ liikmesriikide suhtes. Mõned
       liikmesriigid, näiteks Hispaania ja Prantsusmaa, on muutnud määruste nõuded
       siseriiklikult kohustuslikuks. Samas võivad liikmesriigid alternatiivina määruste
       sätetele kehtestada paralleelseid ning liikmesriigiti erinevaid siseriiklikke reegleid.
   4
     Tüübikinnitus kehtib vaid sõiduki süsteemide, osade või seadmete kohta, mitte aga terve sõiduki kohta.
   5
     Määruste vastuvõtmiseks on vajalik kahe kolmandiku kohalviibiva ja hääletuses osaleva kokkuleppe
     osalise heakskiit.
   6
     Nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsus Euroopa Ühenduse ühinemise kohta ÜRO Euroopa
     Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukitele ning neile paigaldatavatele ja/või
     neil kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel
     väljastatud tunnistuste vastastikuse tunnustamise tingimusi (“1958. aasta läbivaadatud kokkulepe”)
     (Otsus 97/836/EÜ). EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
   7
     Nõukogu 26. juuni 2001. aasta otsus 2001/509/EÜ Euroopa Ühenduse ühinemise kohta
     mootorsõidukitele ja nende haagistele mõeldud protekteeritud õhkrehvide tootmismenetluse
     tüübikinnitust käsitleva ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni määrusega nr 108, EÜT L 183, 6.7.2001, lk
     37.
   8
     Nõukogu 26. juuni 2001. aasta otsus Euroopa Ühenduse ühinemise kohta kommertsveokitele ja nende
     haagistele mõeldud protekteeritud õhkrehvide tootmismenetluse tüübikinnitust käsitleva ÜRO Euroopa
     Majanduskomisjoni määrusega nr 109, EÜT L 183, 6.7.2001, lk 35.
ET                                                 3                                                         ET
 ---pagebreak---        Seetõttu puuduvad protekteeritud rehvide müügil ja kasutuselevõtul ühtsed
       kohustuslikud reeglid, mis reguleeriksid ühenduses nende turvalisust ning tootmist.
   3.  KOMISJONI ETTEPANEK OTSUSEKS
       Nõukogu teatas oma 26. juuni 2001. aasta otsustes, millega Euroopa Ühendus liitus
       UN/ECE määrustega 108 ja 109, kavatsusest reguleerida hilisemas etapis ühenduse
       direktiiviga mõlema määruse ühtset rakendamist ühenduses9. Kuna vajalike
       regulatiivsete meetmete kohaldamisala on piiratud, on asjakohane kehtestada vastav
       säte nõukogu otsuste 2001/509/EÜ ja 2001/507/EÜ muutmisega.
       Vastavalt otsuste 2001/509/EÜ ja 2001/507/EÜ preambula punktile 3 ei liideta
       ettepandud otsust mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnituse EÜ süsteemi, mis
       on kehtestatud direktiiviga 70/156/CEE10. Protekteeritud rehvide tüüpe ei ole olemas,
       sest need on tooted, mis on ümber töödeldud kasutatud rehvidest. Peale selle ei ole
       need iseenesest uued, vaid ümber töödeldud tooted ning seega ei lasta neid turul
       ringlusse esmakordselt.
   9
      Nõukogu 26. juuni 2001. aasta otsuse 2001/507/EÜ ja nõukogu 26. juuni 2001. aasta otsuse
      2001/509/EÜ (vt täisviidet joonealustes märkustes 7 ja 8) preambula 3. punkt.
   10
      Nõukogu 6. veebruari 1970. aasta direktiiv 70/156/EMÜ liikmesriikide mootorsõidukite ja nende
      haagiste tüübikinnitusega seotud õigusaktide ühtlustamise kohta. EÜT L 42, 23.2.1970, lk 1.
ET                                                  4                                               ET
 ---pagebreak---                                                               2004/0271 (AVC)
                                                  Ettepanek:
                                           NÕUKOGU OTSUS
            millega muudetakse otsusteid 2001/507/EÜ ja 2001/509, eesmärgiga muuta
   protekteeritud rehve käsitlevad ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni määrused 109 ja 108
                                               kohustuslikuks
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsust 97/836/EÜ, millega Euroopa
   Ühendus ühineb ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) kokkuleppega, milles
   käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavale ja/või sellel kasutatavale varustusele ja
   osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste
   vastastikust tunnustamist (“1958. aasta läbivaadatud kokkulepe”)11, eriti selle artikli 3 lõiget 3
   ja artikli 4 lõike 2 teist taanet ning artikli 4 lõiget 4,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,12
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut13,
   ning arvestades järgmist:
   (1)      UN/ECE määrused 109 ja 108 tagavad ühtlustatud nõuded rehvide protekteerimisele
            ning kõrge ohutuse- ja keskkonnakaitse taseme. Nad võimaldavad protekteeritud
            rehvide vaba ringlust.
   (2)      Otsusega 97/836/EÜ sai ühendus UN/ECE „1958. aasta läbivaadatud kokkuleppe“
            osaliseks. Otsustega 2001/507/EÜ14 ja 2001/509/EÜ15 ühines ühendus vastavalt
            UN/ECE määrustega 109 ja 108. Nimetatud määrustega ühinedes kohustus ühendus
            vastavalt „1958. aasta läbivaadatud kokkulepe“ artiklite 2 ja 3 sätetele aktsepteerima
            neid määrusi alternatiivina ühenduse õigusaktidele. Kuid selleks, et nimetatud määrusi
            kohustuslikena kohaldada, tuleb asjakohane säte vastavalt otsuse 97/836/EÜ artikli 4
            lõikele 4 kehtestada ka ühenduse õiguses.
   11
            EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
   12
            ELT C , , lk .
   13
            EÜT C , , lk .
   14
            EÜT L 183, 6.7.2001, lk 35.
   15
            EÜT L 183, 6.7.2001, lk 37.
ET                                                      5                                             ET
 ---pagebreak---    (3)    Kuna vajalike regulatiivsete meetmete kohaldamisala on piiratud, ei ole asjakohane
          mõlema määruse kohustuslikuks tegemiseks vastu võtta direktiivi, nagu teatatud
          otsustes 2001/507/EÜ ja 2001/509/EÜ.
   (4)    Otsuseid 2001/507/EÜ ja 2001/509/EÜ tuleks vastavalt muuta,
   ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
                                             Artikkel 1
   Otsust 2001/507/EÜ muudetakse järgmiselt:
   1.      Ainus artikkel asendatakse alljärgnevaga:
                                          “Ainus artikkel
   Euroopa Ühendus ühineb kommertsveokitele ja nende haagistele mõeldud protekteeritud
   rehvide tootmismenetluse tüübikinnitust käsitleva ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni
   määrusega nr 109.
   Alates (6 kuud pärast käesoleva otsuse vastuvõtmise kuupäeva) kohaldatakse lisas esitatud
   määruse 109 sätteid kohustusliku tingimusena nimetatud määruse reguleerimisalasse
   kuuluvate protekteeritud rehvide ühenduse turule viimisel.
   2.      Otsusele lisatakse käesoleva otsuse I lisa.
                                             Artikkel 2
   Otsust 2001/509/EÜ muudetakse järgmiselt:
   1.      Ainus artikkel asendatakse alljärgnevaga:
                                          “Ainus artikkel
   Euroopa Ühendus ühineb mootorsõidukitele ja nende haagistele mõeldud protekteeritud
   rehvide tootmismenetluse tüübikinnitust käsitleva ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni
   määrusega nr 108.
   Alates (6 kuud pärast käesoleva otsuse vastuvõtmise kuupäeva) kohaldatakse lisas esitatud
   määruse 108 sätteid kohustusliku tingimusena nimetatud määruse reguleerimisalasse
   kuuluvate protekteeritud rehvide ühenduse turule viimisel.
ET                                                6                                          ET
 ---pagebreak---    2.       Otsusele lisatakse käesoleva otsuse II lisa.
   Brüssel,
                                               Nõukogu nimel
                                               eesistuja
ET                                                7          ET
 ---pagebreak---                                    LISA 1
                               Määrus nr 109
               (Euroopa Komisjoni talituste konsolideeritud tekst)
                 E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108
              E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108/Corr.1
             E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108/Amend.1
          E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108/Amend.1/Corr.1
    ÜHTSED SÄTTED, MIS KÄSITLEVAD KOMMERTSVEOKITELE JA NENDE
   HAAGISTELE MÕELDUD TAASTATUD ÕHKREHVIDE TOOTMISMENETLUSE
                            TÜÜBIKINNITUST
ET                                     8                           ET
 ---pagebreak---                                           Määrus nr 109
          ÜHTSED SÄTTED, MIS KÄSITLEVAD KOMMERTSVEOKITELE JA NENDE
       HAAGISTELE MÕELDUD TAASTATUD ÕHKREHVIDE TOOTMISMENETLUSE
                                       TÜÜBIKINNITUST
                                              SISUKORD
   MÄÄRUS
   1.       Reguleerimisala
   2.       Mõisted
   3.       Märgised
   4.       Tüübikinnituse taotlemine
   5.       Tüübikinnitus
   6.       Nõuded
   7.       Spetsifikatsioonid
   8.       Tüübikinnituse muutmine
   9.       Toodangu vastavus nõuetele
   10.      Sanktsioonid toodangu nõuetele mittevastavuse korral
   11.      Tootmise lõplik peatamine
   12.      Tüübikatsetuste läbiviimise eest vastutavate tehniliste teenistuste, katselaborite ning
            haldusasutuste nimed ja aadressid
   LISAD
   1. lisa  -     Teatis tüübikinnituse andmise, pikendamise, tüübikinnituse andmisest
                  keeldumise või tüübikinnituse tühistamise või rehvide taastamisega tegeleva
                  tootmisüksuse tegevuse lõpliku peatamise kohta vastavalt määrusele nr 109
   2. lisa  -     Tüübikinnitusmärgi paigutus
   3. lisa  -     Taastatud rehvi märgistuse paigutus
   4. lisa  -     Koormusindeksite ja vastavate kandevõimete loetelu
ET                                               9                                                  ET
 ---pagebreak---    5. lisa -      Rehvimõõdu tähistus ja mõõtmed
   6. lisa -      Õhkrehvide mõõtmise meetod
   7. lisa -      Koormuse/kiiruse kestvuskatsete kord
           1. liide     - Kestvuskatse kava
           2. liide     - Seos rõhuindeksi ja rõhuühikute vahel
   8. lisa -      Kandevõime sõltuvus kiirusest kommertsveoki radiaal- ja diagonaalrehvide
                  korral
   9. lisa -      Selgitav joonis
                                            __________
ET                                               10                                        ET
 ---pagebreak---    1.     REGULEERIMISALA
          Käesolevat määrust kohaldatakse teedel kasutatavatele kommertsveokitele ja nende
          haagistele paigaldamiseks ette nähtud taastatud rehvide tootmise suhtes. Määrust ei
          kohaldata siiski:
   1.1.   sõiduautode ja nende haagiste taastatud rehvide suhtes,
   1.2.   taastatud rehvide suhtes, mis on ette nähtud maksimumkiirusele alla 80 km/h,
   1.3.   jalg- ja mootorrataste rehvide suhtes,
   1.4.   rehvide suhtes, mis         on    algselt   valmistatud    ilma   kiiruskategooria     ja/või
          koormusindeksiteta,
   1.5.   rehvide suhtes, mis on algselt valmistatud ilma tüübikinnituseta ning ilma E- või e-
          märgita.
   2.     MÕISTED - vt ka joonis 9. lisas
          Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
   2.1.   Taastatud õhkrehvide valik – punktis 4.1.4 osutatud taastatud õhkrehvide valik.
   2.2.   Õhkrehvi konstruktsioon – rehvi põhimiku tehnilised omadused. Eelkõige eristatakse
          järgmisi konstruktsioone:
   2.2.1. Diagonaalrehv ehk kihtide diagonaalse paigutusega rehv – õhkrehvi konstruktsioon, mille
          korral koordi kihid ulatuvad randini ja paiknevad vastasnurkade all, mis on turvise keskjoone
          suhtes oluliselt väiksemad kui 90 kraadi.
   2.2.2. Diagonaal-vöörehv – diagonaalrehvi konstruktsioon, kus põhimik on piiratud vööga,
          mis koosneb kahest või enamast kihist oluliselt mittevenivast koortmaterjalist,
          asetatuna vastasnurkade all, mis on lähedased põhimiku omadele.
   2.2.3. Radiaalrehv – rehvi konstruktsioon, kus koordi kihid ulatuvad rantideni ja on
          asetatud sisuliselt 90 kraadi all turvise keskjoone suhtes ning põhimik on
          stabiliseeritud põhimõtteliselt mitteveniva ringvööga.
   2.3.   Kasutusliik
   2.3.1. Tavaline rehv – tavaliseks maanteekasutuseks ettenähtud rehv.
   2.3.2. Spetsiaalkasutusega rehv – segakasutuseks (nii maanteel kui ka maastikul) ja
          piiratud kiirusel kasutamiseks ettenähtud rehv.
   2.3.3. Talverehv – rehv, mille turvisemustri ja konstruktsiooni eesmärk on eelkõige
          kindlustada tavalisest rehvist paremad sõiduomadused poris ja värskes või sulavas
          lumes. Lumerehvi turvisemuster koosneb üldiselt soontest (ribidest) ja/või jäikadest
          plokkelementidest, mis on suuremate vahedega kui tavalisel rehvil.
ET                                                 11                                                   ET
 ---pagebreak---    2.4.  Rant – rehvi osa, mis oma kuju ja konstruktsiooni tõttu sobib veljega ja hoiab rehvi
         selle peal.
   2.5.  Koort – kiud, mis moodustavad õhkrehvi kihtide kanga.
   2.6.  Kiht – kummiga kaetud paralleelsed koordikihid.
   2.7.  Vöö – radiaalrehvi või diagonaal-vöö rehvi puhul materjali(de) kiht (kihid) turvise
         all, mis on sisuliselt asetatud turvise keskjoone suunas, piiramaks põhimiku
         ringsuunalist liikumist.
   2.8.  Vahepadjand – diagonaalrehvile kinnitatav vahekiht põhimiku ja turvise vahel.
   2.9.  Kaitsev vahepadjand – radiaalrehvi puhul täiendav turvise ja vöö vaheline kiht vöö
         vigastuste minimeerimiseks.
   2.10. Kaitsepõll – materjal randi piirkonnas põhimiku kaitseks rattavelje poolt põhjustatud
         hõõrdumise või abrasiooni vastu.
   2.11. Põhimik – õhkrehvi struktuuriosa, mis pole turvis ega välimised kummist küljed ning
         mis rõhu all kannab koormust.
   2.12. Turvis – õhkrehvi osa, mis on välja töötatud kokkupuuteks maapinnaga, kaitseb
         põhimikku mehaaniliste vigastuste eest ja soodustab haakumist maapinnaga.
   2.13. Külg – õhkrehvi osa turvise ja rattaäärisega kaetud ala vahel.
   2.14. Rehvi alaosa – piirkond ristlõike maksimumlaiust tähistava joone ja piirkonna vahel,
         mis peab olema kaetud velje servaga.
   2.15. Turvise soon – ruum turvisemustri ribide või plokkide vahel.
   2.16. Ristlõike laius – joonkaugus rõhu all oleva, kindlaksmääratud mõõteveljele
         kinnitatud õhkrehvi külgede välispindade vahel, välja arvatud tähistusest
         (märgistusest), kaunistustest ja kaitsevöödest või -ribidest tingitud kõrgendused.
   2.17. Üldlaius – joonkaugus rõhu all oleva, kindlaksmääratud mõõteveljele kinnitatud
         õhkrehvi külgede välispindade vahel, kaasa arvatud tähistusest (märgistusest),
         kaunistustest ja kaitsevöödest või -ribidest tingitud kõrgendused.
   2.18. Ristlõike kõrgus – vahemaa, mis on võrdne poolega rehvi välisläbimõõdu ja velje
         nimiläbimõõdu vahest.
   2.19. Nominaalne ristlõikesuhe – sajakordne arv, mis on saadud ristlõike nimikõrgust
         väljendava arvu jagamisel ristlõike nimilaiust väljendava arvuga, kui mõlemad arvud
         on väljendatud samades ühikutes.
   2.20. Välisläbimõõt – rõhu all oleva vasttaastatud rehvi üldläbimõõt.
   2.21. Rehvimõõdu tähistus – tähistus, mis näitab:
ET                                              12                                             ET
 ---pagebreak---    2.21.1. ristlõike nimilaiust. See laius peab olema väljendatud millimeetrites, välja arvatud
           rehvide korral, mille mõõdu tähistus on näidatud käesoleva määruse 5. lisa tabelite
           esimeses veerus.
   2.21.2. nominaalset ristlõikesuhet, välja arvatud rehvide puhul, mille mõõdu tähistus on esitatud
           käesoleva määruse 5. lisas olevate tabelite esimeses veerus.
   2.21.3. kokkuleppelist arvu “d” (sümbolit “d”), mis märgib velje nimiläbimõõtu ja mis
           vastab velje läbimõõdule, väljendatuna kas koodiga (arvud alla 100) või
           millimeetrites (arvud üle 100). Tähistuses võib kasutada mõlemale mõõtesüsteemile
           vastavaid arve.
                    2.21.3.1.       Allpool on näidatud      Sümboli "d" väärtus millimeetrites
                    millimeetrites väljendatud sümboli
                   “d” väärtused: Velje nimiläbimõõdu
                                kood - "d"
                                      8                                    203
                                      9                                    229
                                     10                                    254
                                     11                                    279
                                     12                                    305
                                     13                                    330
                                     14                                    356
                                     15                                    381
                                     16                                    406
                                     17                                    432
                                     18                                    457
                                     19                                    483
                                     20                                    508
                                     21                                    533
                                     22                                    559
                                     24                                    610
                                     25                                    635
                                    14.5                                   368
                                    16.5                                   419
                                    17.5                                   445
                                    19.5                                   495
                                    20.5                                   521
                                    22.5                                   572
                                    24.5                                   622
                                     26                                    660
                                     28                                    711
                                     30                                    762
   2.22.   Velje nimiläbimõõt (d) – sellise velje läbimõõt, millele paigaldamiseks rehv on
           mõeldud.
   2.23.   Velg – tugi rehvist ja lohvist koosnevale komplektile või lohvita rehvile, millele
           toetuvad rehvi randid.
ET                                                 13                                                ET
 ---pagebreak---    2.24.    Mõõtevelg – velg, mis on mis tahes ühes või mitmes rahvusvahelises rehvistandardis
            teatava rehvimõõdu tähistuse puhul määratletud kui “mõõtevelje laius” või “velje
            teoreetiline laius”.
   2.25.    Katsevelg – velg, mis on ühes rahvusvahelistest rehvistandarditest kindlaks määratud
            kui kõnealuse rehvimõõdu tähistuse ja rehvitüübi jaoks tunnustatud või soovituslik
            või lubatud velg.
   2.26.    Rahvusvaheline rehvistandard – üks järgmistest normdokumentidest:
            (a)    The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: 'Standards
                   Manual'
            (b)    The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: 'Engineering
                   Design Information - obsolete data'
            (c)    The Tire and Rim Association Inc. (TRA) 2/: 'Year Book'
            (d)    The Japan Automobile Tire Manufacturers Association (JATMA) 3/: 'Year
                   Book'
            (e)    The Tyre and Rim Association of Australia (TRAA) 4/: 'Standards Manual'
            (f)    Associação Brasileira de Pneus e Aros (ABPA) 5/: 'Manual de Normas
                   Técnicas'
            (g)    Scandinavian Tyre and Rim Organisation (STRO) 6/: 'Data Book'
   2.27.    Murenemine – kummitükkide eraldumine turvisest.
   2.28.    Koordi eraldumine – koortkanga eraldumine kummikatte küljest.
   2.29.    Kihi eraldumine – naaberkihtide eraldumine.
   2.30.    Turvise eraldumine – turvise eemaldumine põhimikust.
   2.31.    Ekspluatatsioonikirjeldus          –      rehvi     koormusindeksi     ja    kiiruskategooria
            erikombinatsioon.
   _______________
   Rehvistandardeid on võimalik saada järgmistelt aadressidelt:
   1/       ETRTO, 32 Av. Brugmann - Bte 2, B-1060 Brüssel, Belgia
   2/       TRA, 175 Montrose West Avenue, Suite 150, Copley, Ohio, 44321 USA
   3/       JATMA, 9th Floor, Toranomon Building No. 1-12, 1-Chome Toranomon Minato-ku, Tokyo 105,
            Jaapan
   4/       TRAA, Suite 1, Hawthorn House, 795 Glenferrie Road, Hawthorn, Victoria, 3122 Austraalia
   5/       ABPA, Avenida Paulista 244-12° Andar, CEP, 01310 Sao Paulo, SP Brasiilia
   6/       STRO, Älggatan 48 A, Nb, S-216 15 Malmö, Rootsi
ET                                                       14                                               ET
 ---pagebreak---    2.32.   Koormusindeks – arvkood, mis näitab koormust, mida rehv võib kanda kiirusel, mis
           vastab vastavale kiiruskategooriale, ja rehvi töötades vastavalt tootja poolt ette
           nähtud hooldustingimustele. Õhkrehvil võib olla rohkem kui üks koormusindeks,
           näitamaks selle kandevõimet kasutamisel üksikasetuses või üksik- ja topeltasetuses
           või näitamaks alternatiivset kandevõimet („unikaalset punkti“), mille puhul
           kandevõime muutumine vastavalt punktile 2.35 ja käesoleva määruse 8. lisale ei ole
           lubatud.
           Koormusindeksid ja neile vastavad koormused on esitatud käesoleva määruse 4.
           lisas.
   2.33.   Kiiruskategooria:
   2.33.1. tähtkood, mis näitab kiirust, millel rehv võib kanda vastava koormusindeksi poolt
           näidatud koormust.
   2.33.2. Kiiruskategooriad ja vastavad kiirused on näidatud alljärgnevas tabelis:
                           Kiiruskategooria                Vastav maksimaalne kiirus (km/h)
                                   F                                       80
                                   G                                       90
                                   J                                      100
                                   K                                      110
                                   L                                      120
                                  M                                       130
                                   N                                      140
                                   P                                      150
                                   Q                                      160
                                   R                                      170
                                   S                                      180
                                   T                                      190
                                   U                                      200
                                   H                                      210
   2.34.   Unikaalne punkt – täiendav ekspluatatsioonikirjeldus, mis märgitakse tavalise
           ekspluatatsioonikirjelduse kõrvale, aga mida ei tohi kasutada kandevõime muutumise
           arvutamiseks, nagu on määratletud punktis 2.35 ning käesoleva määruse 8. lisas.
   2.35.   Kandevõime muutumine vastavalt kiirusele – rehvi alternatiivne kandevõime
           kasutatuna kiirusel, mis erineb normaalse ekspluatatsioonikirjelduse kiiruse
           sümboliga näidatust. Lubatud muutumised on esitatud käesoleva määruse 8. lisa
           tabelis.
   2.36.   Taastamisega tegelev tootmisüksus – tegevuskoht või lokaliseerunud tegevuskohtade
           rühm, kus toodetakse taastatud rehve.
   2.37.   Taastamine – üldnimetus kasutatud rehvi taastamise kohta kulunud turvise
           asendamise teel uue materjaliga. Võib sisaldada ka külje välispinna uuendamist ja
           kaitsva vahepadjandi harjakihtide asendamist. Taastamine hõlmab järgmisi
           töötlemismeetodeid:
ET                                              15                                            ET
 ---pagebreak---    2.37.1. turvise taastamine – turvise asendamine;
   2.37.2. taastamine külgede ülekatmisega – turvise asendamine ja külje osaline taastamine
           uue materjaliga;
   2.37.3. täielik taastamine – turvise asendamine ja külje taastamine koos rehvi alaosaga
           tervikuna või osaliselt.
   2.38.   Mantel – kulunud rehv, kaasa arvatud põhimik ning järelejäänud turvis ja
           küljematerjal.
   2.39.   Koorimine – vana materjali eemaldamine mantlilt, valmistamaks pinda ette uue
           materjali jaoks.
   2.40.   Parandamine – kahjustatud mantli parandustööd tunnustatud piirides.
   2.41.   Turvisematerjal – materjal, mille seisukord on sobiv kulunud turvise asendamiseks.
           See võib esineda mitmel erineval kujul, näiteks:
   2.41.1. Rehvitaastusprofiil – valmislõigatud ribad materjalist, mida pressitakse vajaliku
           ristlõikeprofiili saavutamiseks ja mis seejärel paigaldatakse külmalt ettevalmistatud
           mantlile. Uus materjal tuleb vulkaniseerida.
   2.41.2. Parandusriba – turvisematerjali riba, mis pressitakse ja mähitakse vahetult selleks
           ettevalmistatud mantlile kuni vajaliku ristlõikeprofiili moodustumiseni. Uus materjal
           tuleb vulkaniseerida.
   2.41.3. Vahetult pressitav materjal – turvisematerjal, mida pressitakse vajaliku
           ristlõikeprofiili saamiseks ja pressitakse otse ettevalmistatud mantlile. Uus materjal
           tuleb vulkaniseerida.
   2.41.4. Eelnevalt vulkaniseeritud materjal – mantlile kinnitatud, eelnevalt vormitud ja
           vulkaniseeritud turvis. Uus materjal tuleb mantliga siduda.
   2.42.   Küljekate – materjal, mida kasutatakse mantli külgede katmiseks, võimaldamaks
           nõutava märgistuse vormimist.
   2.43.   Tihenduskumm – uue turvise ja mantli vahel siduva kihina ning samuti pisivigastuste
           parandamiseks kasutatav materjal.
   2.44.   Sideaine        –     kleeplahus   uute     materjalide     paigalhoidmiseks     enne
           vulkaniseerimisprotsessi.
   2.45.   Vulkaniseerimine – uue materjali füüsikaliste omaduste muutumine, mis kaasneb
           tavaliselt kuumuse ja rõhu rakendamisega kindla ajavahemiku jookusul kontrollitud
           tingimustes.
   3.      MÄRGISED
   3.1.    Taastatud rehvi märgistuse paigutuse näidis on antud käesoleva määruse 3. lisas.
ET                                                16                                              ET
 ---pagebreak---    3.2.     Taastatud rehvidel tuleb näidata sümmeetriliste rehvide korral mõlemal küljel ja
            assümmeetriliste rehvide korral vähemalt välimisel küljel:
   3.2.1.   kaubanimi või kaubamärk;
   3.2.2.   rehvimõõdu tähistus, nagu määratletud punktis 2.21;
   3.2.3.   konstruktsiooni tähis alljärgnevalt:
   3.2.3.1. diagonaalrehvidel – kas ilma tähiseta või velje läbimõõdu tähise ette paigutatud täht
            “D”;
   3.2.3.2. radiaalrehvidel – velje läbimõõdu tähise ette paigutatud täht “R” ja soovi korral sõna
            "RADIAL";
   3.2.3.3. diagonaal-vöörehvidel – velje läbimõõdu tähise ette paigutatud täht "B"ja lisaks
            sõnad "BIAS-BELTED";
   3.2.4.   ekspluatatsioonikirjeldus, mis hõlmab:
   3.2.4.1. rehvi nimikandevõime(te) tähist punktis 2.32 ette nähtud koormusindeksi(te) kujul;
   3.2.4.2. rehvi nominaalkiiruse tähist punktis 2.33 ette nähtud sümboli kujul;
   3.2.5.   vajaduse korral ühte alternatiivset ekspluatatsioonikirjeldust – unikaalset punkti –
            mis hõlmab:
   3.2.5.1. rehvi kandevõime(te) tähist punktis 2.32 ette nähtud koormusindeksi(te) kujul;
   3.2.5.2. maksimaalse kiiruse tähist punktis 2.33 ette nähtud sümboli kujul;
   3.2.6.   sõna "TUBELESS", kui rehv on mõeldud kasutamiseks ilma lohvita.
   3.2.7.   talverehvi korral märget M+S või MS või M.S. või M & S;
   3.2.8.   taastamise kuupäeva järgmiselt:
   3.2.8.1. kuni 31. detsembrini 1999: kas punktis 3.2.8.2 määratletud kujul või kolmest
            numbrist koosneva rühmana, kus kaks esimest näitavad taastamise nädalat ja kolmas
            aastat vastavas kümnendis. Kuupäevakood võib hõlmata tootmisperioodi, mis
            hõlmab nädala numbriga näidatud nädalat ja veel kuni kolme sellele järgnevat
            nädalat. Näiteks võib märgistus "253" osutada rehvile, mis taastati 1993. aasta 25.,
            26., 27. või 28. nädalal.
            Kuupäevakoodi võib märkida vaid ühele küljele;
   3.2.8.2. alates 1. jaanuarist 2000: neljast numbrist koosneva rühmana, kus kaks esimest
            näitavad nädalat ning kolmas ja neljas aastat, mil rehv taastati. Kuupäevakood võib
            hõlmata tootmisperioodi, mis hõlmab nädala numbriga näidatud nädalat ja veel kuni
            kolme sellele järgnevat nädalat. Näiteks võib märgistus "2503" osutada rehvile, mis
            taastati 2003. aasta 25., 26., 27. või 28. nädalal.
            Kuupäevakoodi võib märkida vaid ühele küljele;
ET                                                  17                                             ET
 ---pagebreak---    3.2.9.  rehvide korral, millel võib turvist taastada, sümbol " _ " vähemalt 20 mm
           läbimõõduga ringis või sõna “REGROOVABLE”, mis on pressitud mõlema külje
           sisse või peale;
   3.2.10. rehvirõhu tähis “PSI” indeksiga, mida kasutatakse koormuse/kiiruse kestvuskatsetel,
           nagu on selgitatud käesoleva määruse 7. lisa 2. liites.
           Selle tähise võib paigutada vaid ühele küljele;
   3.2.11. sõna "RETREAD" või "REMOULD" (pärast 1. jaanuari 1999 kasutatakse üksnes
           sõna "RETREAD"). Taastaja soovi korral võib lisada sellesama sõna muudes keeltes;
   3.2.12. spetsiaalkasutusega rehvide korral16 märge “ET” või “ML” või “MPT”.
   3.3.    Enne tüübikinnitust peab rehvidel olema piisavalt suur vaba pind tüübikinnitusmärgi
           mahutamiseks, nagu on osutatud punktis 5.8 ja käesoleva määruse 2. lisas.
   3.4.    Tüübikinnituse saamise järel tuleb punktis 5.8 osutatud ja käesoleva määruse 2. lisas
           näidatud märgised kinnitada punktis 3.3 osutatud vabale pinnale. Selle märgistuse
           võib kinnitada vaid ühele küljele.
   3.5.    Punktis 3.2 osutatud märgised ja punktides 3.4 ja 5.8 sätestatud tüübikinnitusmärk
           peavad olema selgelt loetavad ning need tuleb pressida rehvi sisse või peale või
           püsivalt rehvile märkida.
   3.6.    Kui algse tootja spetsifikatsioonid on pärast rehvide taastamist veel loetavad,
           käsitatakse neid taastaja poolsete taastatud rehvi spetsifikatsioonidena. Kui algsed
           spetsifikatsioonid pärast taastamist ei kehti, tuleb need täielikult eemaldada. 3.7.
           Algne "E" või "e" tüübikinnitusmärk ja tüübikinnitusnumber ning mis tahes muu
           järgneva        taastamisega        tegeleva      tootmisüksuse        tüübikinnitusmärk          ja
           tüübikinnitusnumber tuleb kehtivuse lõppedes eemaldada.
   4.      TÜÜBIKINNITUSE TAOTLEMINE
           Taastamisega tegeleva tootmisüksuse kinnitamisel kohaldatakse järgmist menetlust:
   4.1.    Taastamisega tegeleva tootmisüksuse tüübikinnituse taotluse peab esitama rehvile
           kantava kaubanime või kaubamärgi valdaja või tema nõuetekohaselt volitatud
           esindaja. Taotluses peab olema näidatud:
   4.1.1.  protekteeritud rehve tootva äriühingu struktuuri lühiiseloomustus;
   4.1.2.  kvaliteedijuhtimise süsteemi lühikirjeldus, mis tagab tagab tõhusa kontrolli rehvide
           taastamise menetluse üle, et saavutada vastavus käesoleva määruse nõuetele;
   4.1.3.  kaubanimed või kaubamärgid, mis kantakse toodetavatele taastatud rehvidele;
   4.1.4.  järgmine informatsioon taastatavate rehvide valiku kohta:
   16
          See tähistus on kohustuslik üksnes rehvitüüpide puhul, mis on valmistatud käesolevat määrust järgides
          pärast määruse 1. täienduse jõustumist.
ET                                                     18                                                       ET
 ---pagebreak---    4.1.4.1. rehvimõõtude valik;
   4.1.4.2. rehvide konstruktsioon (diagonaal-, diagonaal-vöö- või radiaalrehvid);
   4.1.4.3. rehvide kasutusliik (tavaline või talverehv jne);
   4.1.4.4. taastamissüsteem ja kasutatavate uute materjalide kasutamise meetod, nagu
            määratletud punktides 2.37 ja 2.41;
   4.1.4.5. taastatavate rehvide maksimaalne kiiruskategooria;
   4.1.4.6. taastatavate rehvide maksimaalne koormusindeks;
   4.1.4.7. määratud rahvusvaheline rehvistandard, millele rehvivalik vastab.
   5.       TÜÜBIKINNITUS
   5.1.     Rehvide taastamiseks on nõutav taastamisega tegeleva tootmisüksuse kinnitamine
            tüübikinnitusasutuse      poolt      vastavalt     käesoleva      määruse      nõuetele.
            Tüübikinnitusasutus peab võtma vajalikud meetmed, nagu on kirjeldatud käesolevas
            määruses, tagamaks, et vastavas taastamisega tegelevas tootmisüksuses taastatavad
            rehvid vastavad käesolevas määruses sätestatud nõuetele. Taastamisega tegelev
            tootmisüksus on täielikult vastutav selle eest, et taastatud rehvid vastaksid käesoleva
            määruse nõuetele ja toimiksid tavakasutuses nõuetekohaselt.
   5.2.     Lisaks taastamisega tegeleva tootmisüksuse esialgse hindamise tavanõuetele peab
            tüübikinnitusasutus veenduma, et materjali tarnijate poolt esitatud dokumendid
            menetluste, töö käigu, kasutusjuhiste ja spetsifikatsioonide kohta on taastamisega
            tegeleva tootmisüksuse töötajatele hõlpsasti arusaadavas keeles.
   5.3.     Tüübikinnitusasutus peab tagama, et iga taastamisega tegeleva tootmisüksuse
            menetluste ja töö käigu kohta käiv dokumentatsioon sisaldab parandusmaterjalide ja
            -viiside kohta kehtestatud nõudeid rehvi kahjustuse ulatuse või rehvi põhimikku
            läbivate torkeavade ulatuse osas, millest alates rehvi ei loeta taastatavaks, olenemata
            sellest, kas on tegemist olemasoleva vigastusega või vigastusega, mis on tekitatud
            taastamiseks ettevalmistamise käigus.
   5.4.     Enne tüübikinnituse andmist peab asutus veenduma, et taastatud rehvid vastavad
            käesolevale määrusele ja et punktides 6.5 ja 6.6 sätestatud katsed on tulemuslikult
            läbi viidud vähemalt viiel, kuid mitte tingimata enamal kui 20 taastatud rehvide
            näidisel, mis esindavad taastamisega tegeleva tootmisüksuse poolt toodetavat
            rehvivalikut.
   5.5.     Iga katsetuste jooksul registreeritud ebaõnnestumise puhul katsetatakse kaht
            lisanäidist samast rehvispetsifikatsioonist.
            Kui üks või mõlemad neist kahest teisest näidisest testi ei läbi, katsetatakse kaht
            näidist viimast korda.
            Kui üks või mõlemad viimasest kahest näidisest testi ei läbi, lükatakse taastamisega
            tegeleva tootmisüksuse tüübikinnitustaotlus tagasi.
ET                                                 19                                                ET
 ---pagebreak---    5.6.     Kui kõik käesoleva määruse nõuded on täidetud, antakse kinnitus ja igale
            taastamisega tegelevale kinnitatud tootmisüksusele antakse tüübikinnitusnumber.
            Selle numbri kaks esimest numbrit näitavad kinnituse andmise ajaks käesolevasse
            määrusesse viimati tehtud peamisi tehnilisi muudatusi hõlmavat muudatusteseeriat.
            Tüübikinnitusnumbrile eelneb "109R", mis näitab, et kinnitus käib käesoleva
            määruse kohaselt taastatud rehvi kohta.
            Sama asutus ei või anda sama numbrit ühelegi teisele käesoleva määruse
            reguleerimisalasse kuuluvale taastamisega tegelevale tootmisüksusele.
   5.7.     Otsusest tüübikinnituse kohta või tüübikinnituse pikendamise, tüübikinnituse
            andmisest keeldumise, tüübikinnituse tühistamise või tootmise lõpliku peatamise
            kohta vastavalt käesolevale määrusele teatatakse käesolevat määrust kohaldavatele
            1958. aasta kokkuleppe osapooltele käesoleva määruse 1. lisa näidisele vastaval
            vormil.
   5.8.     Igale käesolevale määrusele vastava taastatud rehvile paigaldatakse lisaks punktis 3.2
            sätestatud märgistustele punktis 3.3 näidatud pinnale selgesti nähtavalt
            rahvusvaheline tüübikinnitusmärk, mis koosneb:
   5.8.1.   ringiga ümbritsetud tähest "E", millele järgneb tüübikinnituse andnud riigi
            tunnusnumber 17; ning
   5.8.2.   tüübikinnitusnumbrist, nagu on kirjeldatud punktis 5.6.
   5.9.     Käesoleva määruse 2. lisas on esitatud tüübikinnitusmärgi paigutuse näidis.
   6.       NÕUDED
   6.1.     Rehve ei võeta esimeseks taastamiseks vastu, kui neil puudub tüübikinnitus ja kui
            nad ei kanna märki "E" või "e", kusjuures see nõue muutub kohustuslikuks hiljemalt
            alates 1. jaanuarist 2000.
   6.2.     Tingimused enne taastamist:
   6.2.1.   Rehvid peavad enne ülevaatust olema puhtad ja kuivad.
   6.2.2.   Enne koorimist vaadatakse iga rehv põhjalikult üle nii seest kui väljast, et teha
            kindlaks selle sobivus taastamiseks.
   17
          1 Saksamaa, 2 Prantsusmaa, 3 Itaalia, 4 Madalmaad, 5 Rootsi, 6 Belgia, 7 Ungari, 8 Tšehhi Vabariik,
          9 Hispaania, 10 Jugoslaavia, 11 Ühendkuningriik, 12 Austria, 13 Luksemburg, 14 Šveits, 15 (vaba), 16
          Norra, 17 Soome, 18 Taani, 19 Rumeenia, 20 Poola, 21 Portugal, 22 Vene Föderatsioon, 23 Kreeka, 24
          Iirimaa, 25 Horvaatia, 26 Sloveenia, 27 Slovakkia, 28 Valgevene, 29 Eesti, 30 (vaba), 31 Bosnia ja
          Hertsgoviina, 32 Läti, 33 (vaba), 34 Bulgaaria, 35 (vaba), 36 Leedu, 37 Türgi, 38 (vaba), 39
          Aserbaidžaan, 40 Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, 41 (vaba), 42 Euroopa Ühendus (vastavat
          ECE sümbolit kasutavate liikmesriikide poolt antud tüübikinnitused), 43 Jaapan, 44 (vaba), 45
          Austraalia, 46 Ukraina, 47 Lõuna-Aafrika Vabariik ning 48 Uus-Meremaa. Järgmised numbrid
          omistatakse teistele riikidele niisuguses kronoloogilises järjestuses, nagu nad ratifitseerivad kokkuleppe,
          mis käsitleb ühtsete tehnonõuete kehtestamist ratassõidukitele ning neile paigaldatavatele ja/või neil
          kasutatavatele seadmetele ja osadele ning nende nõuete alusel väljastatud tüübikinnituste vastastikuse
          tunnustamise tingimusi, või ühinevad sellega, ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peasekretär teeb
          sel viisil antud numbrid kokkuleppe osapooltele teatavaks.
ET                                                       20                                                           ET
 ---pagebreak---    6.2.3.   Rehve, mille nähtavad kahjustused on tekkinud ülekoormuse või rehvide alarõhu
            tõttu, ei taastata.
   6.2.4.   Rehve, millel esineb üks järgmistest kahjustustest, ei võeta taastamiseks vastu:
   6.2.4.1. Üldised:
            (a)    mitteparandatav kummirebend, mis ulatub läbi rehvi põhimikuni
            (b)    põhimiku purunemine
            (c)    märgatav õli poolt tekitatud või keemiline kahjustus
            (d)    vigastatud või purunenud randisüdamik
            (e)    varasemate vigastuste parandused, mis ületavad kindlaksmääratud vigastuste
                   piirnorme – vt punkt 5.3.
   6.2.4.2. Kindlaksmääratud piirnormid, millest alates rehve ei loeta parandatavaks – vt punkt
            5.3:
            (a)    põhimiku läbistamine või vigastamine pärast parandamiseks ettevalmistamist
            (b)    mitmed lähestikku asetsevad vigastused
            (c)    seesmise tihenduskihi oluline kahjustumine
            (d)    randi vigastus
            (e)    põhimiku koortide paljandumine
            (f)    lahtised koordid
            (g)    vöökihi eraldumine
            (h)    püsivalt deformeerunud või keerdunud (terasest) põhimikukoordid
            (i)    ringikujuline rebend randi kohal
            (j)    korrodeerunud teraskoort või randitross
   6.3.     Ettevalmistus:
   6.3.1.   Pärast koorimist ja enne uue materjali pealekandmist tuleb iga rehv taas põhjalikult
            üle vaadata, vähemalt väljast, et veenduda selle jätkuvas sobivuses taastamiseks.
   6.3.2.   Kogu uue materjali pealekandmiseks ettenähtud pind peab olema ette valmistatud
            seda üle kuumutamata. Kooritud pinna tekstuur ei tohi sisaldada sügavaid koorimisel
            tekkinud vigastusi ega lahtist materjali.
   6.3.3.   Eelnevalt vulkaniseeritud materjali kasutamise korral peavad ettevalmistatud pinna
            piirjooned vastama materjali tootja nõuetele.
ET                                                 21                                            ET
 ---pagebreak---    6.3.4. Koorimisel tekkinud kahjustused ei tohi ületada piirnorme, millest alates rehvi ei
          loeta parandatavaks, vt punkt 5.3, ning need tuleb parandada.
   6.3.5. Diagonaalrehvidele koorimisel tekkinud kahjustus ei tohi ületada põhimiku välimist
          kihti harjaosas. Tuleb eeldada, et esimene kiht, millega kokku puututakse, on
          põhimiku välimine kiht, kui ei ole võimalik selgelt tuvastada vahepadjandit. Kui
          vahepadjand on paigaldatud, on piiratud ulatusega kahjustus lubatud.
   6.3.6. Koorimisel tekkinud piiratud ulatusega kahjustus radiaalrehvi vööle on lubatud.
          Suurema kahjustuse korral on lubatud vöö täielik või osaline asendamine. Kui on
          paigaldatud kaitsev vahepadjand, mida on võimalik selgesti tuvastada, siis kahjustuse
          korral võib selle eemaldada ja uut vahepadjandit ei ole vaja paigaldada.
   6.3.7. Katmata terasosad tuleb töödelda nii ruttu kui võimalik sobiva materjaliga, nagu on
          ette nähtud kõnealuse sobiva materjali tootja poolt.
   6.4.   Taastamine:
   6.4.1. Taastaja peab tagama, et parandusmaterjalide, sealhulgas paikade, tootja või tarnija
          on vastutav järgmise eest:
          (a)   taastaja soovi korral kasutus- ja hoiustamismeetodi(te) esitamine selle riigi
                riigikeeles, kus materjale kasutatakse;
          (b)   taastaja soovi korral kahjustuste piirnormide esitamine, mille jaoks materjalid
                on välja töötatud, selle riigi riigikeeles, kus materjale kasutatakse;
          (c)   tagamine, et tugevdatud rehvipaigad põhimiku                 parandustöödel   õige
                paigaldamise korral täidavad oma funktsiooni;
          (d)   tagamine, et paigad kannatavad välja rehvitootja poolt määratud maksimaalse
                rehvirõhu kahekordse väärtuse;
          (e)   mis tahes muude          parandusmaterjalide     sobivuse    tagamine   ettenähtud
                parandamiseks.
   6.4.2. Taastaja vastutab parandusmaterjali õige kasutamise eest ning selle eest, et
          parandustööd teostatakse puudusteta, mis võiksid kahjustada rehvi rahuldavat
          kasutusiga.
   6.4.3. Pind, mis ümbritseb radiaalrehvi külje või õla tugevdatud parandust, võib kergelt
          üles kummuda, kui rehv on paigaldatud ja soovitusliku töörõhuni täis pumbatud.
          Kasutada tuleb tugevdatud parandusmaterjale, mille füüsikalised omadused
          takistavad kummumist kõrgemalt kui 4 mm.
   6.4.4. Taastaja peab tagama, et turvise- ja küljematerjali tootja või tarnija väljastab
          spetsifikatsioonid materjali hoiustamis- ja kasutustingimuste kohta, tagamaks
          materjali kvaliteeti. Taastaja soovi korral peab see informatsioon olema selle riigi
          riigikeeles, kus materjale kasutatakse.
   6.4.5. Taastaja peab tagama, et parandusmaterjal ja/või -segu on tootja või tarnija tõendiga
          dokumenteeritud. Materjalisegu peab sobima rehvi kavandatud kasutuseks.
ET                                                 22                                              ET
 ---pagebreak---    6.4.6.   Töödeldud rehv tuleb vulkaniseerida nii kiiresti kui võimalik pärast kõikide
            parandus- ja korrastustööde lõppu ning hiljemalt vastavalt materjali tootja
            spetsifikatsioonidele.
   6.4.7.   Rehvi vulkaniseerimise aeg, temperatuur ja rõhk sõltuvad kasutatavate materjalide ja
            töötlemisvahendite eripärast ja nõuetest. Valuvormi mõõtmed peavad vastama uue
            materjali paksusele ning kooritud rehvi mõõtmetele.
   6.4.8.   Originaalmaterjali paksus pärast koorimist ja mis tahes uue materjali keskmine
            paksus turvisemustri all pärast taastamist peavad olema niisugused, nagu on näidatud
            punktides 6.4.8.1 ja 6.4.8.2.
   6.4.8.1. Radiaalrehvide korral (mm):
            3 ≤ (A+B) ≤ 13        (minimaalselt 3,0 mm; maksimaalselt 13,0 mm)
            A ≥ 2 (minimaalselt 2,0 mm)
            B ≥ 0 (minimaalselt 0,0 mm)
            P.D. =       mustri sügavus
            X     =      koorimispiir
            A     =      uue materjali keskmine paksus mustri all
            B     =      originaalmaterjali miinimumpaksus vöö kohal pärast koorimist
   6.4.8.2. Diagonaalrehvide korral:
            Originaalmaterjali paksus vahepadjandi kohal peab olema ≥ 0,80 mm;
            Uue materjali keskmine paksus kooritud mantli kohal peab olema ≥ 2,00 mm;
ET                                                23                                             ET
 ---pagebreak---            Originaal- ja uue materjali kogupaksus turvisemustri soonte põhja all peab olema
           ≥ 3,00 mm ning ≤ 13,00 mm.
   6.4.9.  Taastatud rehvi ekspluatatsioonikirjeldus ei tohi näidata kõrgemat kiiruskategooriat
           või koormusindeksit kui algsel, esimest korda kasutataval rehvil, kui algse, esimest
           korda kasutatava rehvi tootjale ei ole antud kinnitust selle kohta, et sama põhimikku
           võib kasutada muudetud ekspluatatsioonikirjeldusega.
           Informatsiooni selle kohta, et algne, esimest korda kasutatava põhimiku
           kiiruskategooriat või koormusindeksit on sellisel viisil tõstetud, peab
           tüübikinnitusasutus tegema vabalt kättesaadavaks kõigile taastamisega tegelevatele
           tootmisüksustele ning see tuleb teatavaks teha teistele 1958. aasta kokkuleppe
           osapooltele (vt kokkulepe, mis käsitleb ühtsete tehnonõuete kehtestamist
           ratassõidukitele ning neile paigaldatavatele ja/või neil kasutatavatele seadmetele ja
           osadele ja nende nõuete alusel väljastatud tüübikinnituste vastastikuse tunnustamise
           tingimusi - dokument E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2, artikkel 5).
           Selle teabe edastamiseks tuleb kasutada määruse nr. 54 1. lisas näidatud
           standardvormi.
   6.4.10. Ekspluatatsioonikirjelduse näitajate tõstmine, nagu näidatud punktis 6.4.9, on
           lubatud üksnes algsete, esimest korda kasutatavate rehvide esmakordsel taastamisel.
           Varem taastatud rehvide puhul ei tohi suurendada kiiruskategooriat ega
           koormusindeksit üle määra, mis on näidatud kasutatud mantlil.
   6.5.    Ülevaatus:
   6.5.1.  Pärast vulkaniseerimist, kui rehvis on säilinud teatud kuumustase, peab iga taastatud
           rehvi üle vaatama, tagamaks, et see on vaba nähtavatest puudustest. Taastamise ajal
           või pärast seda tuleb rehv läbivaatuseks täis pumbata vähemalt 1,5-baarise rõhuni.
           Kui rehvi profiilis on nähtavaid defekte (õhumull, süvend vms.), tuleb rehv eriti
           hoolikalt läbi vaadata, et teha kindlaks puuduse põhjus.
   6.5.2.  Enne taastamist, taastamise ajal või pärast seda tuleb rehvi vähemalt ühel korral
           sobiva ülevaatusmeetodi abil kontrollida konstruktsiooni terviklikkuse suhtes.
   6.5.3.  Kvaliteedikontrolliks tuleb teatud arvu rehvidega läbi viia purustavad või
           mittepurustavad katsetused või läbivaatus. Kontrollitud rehvide arv ja tulemused
           tuleb kirjalikult jäädvustada.
   6.5.4.  Pärast taastamist peavad taastatud rehvi mõõtmed, mõõdetuna vastavalt käesoleva
           määruse 6. lisale, vastama kas mõõtmetele, mis on arvutatud punkti 7 menetluse
           kohaselt, või mõõtmetele, mis on antud käesoleva määruse 5. lisas. Tähele tuleks
           panna, et taastatud rehvi maksimaalne välisläbimõõt võib olla 1,5% suurem kui
           määrusega nr. 54 lubatud uue, esialgse rehvi välisläbimõõt.
   6.6.    Jõudluskatse:
   6.6.1.  Käesolevale määrusele vastavad taastatud rehvid peavad läbima koormuse/kiiruse
           kestvuskatsed, nagu on sätestatud käesoleva määruse 7. lisas.
ET                                                24                                             ET
 ---pagebreak---    6.6.2.   Taastatud rehv, millel pärast koormuse/kiiruse kestvuskatsete läbiviimist ei esine
            turvise eraldumist, kihi eraldumist, koordi eraldumist, murenemist või purunenud
            koorte, loetakse katse läbinuks.
   6.6.3.   Rehvi välisläbimõõt mõõdetuna kuus tundi pärast koormuse/kiiruse kestvuskatseid ei
            tohi erineda testi eel mõõdetud välisläbimõõdust rohkem kui ± 3,5%.
   7.       SPETSIFIKATSIOONID
   7.1.     Käesolevale määrusele vastavad taastatud rehvid peavad vastama järgmistele
            mõõtmetele:
   7.1.1.   Ristlõike laius:
   7.1.1.1. Ristlõike laius arvutatakse järgmise valemiga:
                                           S = S1 + K (A - A1)
            kus:
            S:    on ristlõike tegelik laius millimeetrites, mõõdetuna katseveljel;
            S1:   on mõõteveljele vastava rehvi projekteeritud ristlõike laius vastavalt
                  rahvusvahelisele rehvistandardile, mille taastaja kõnealuse rehvimõõdu jaoks
                  määrab;
            A:    on katsevelje laius millimeetrites;
            A1:   on mõõtevelje laius millimeetrites vastavalt rahvusvahelisele rehvistandardile, mille
                  taastaja kõnealuse rehvimõõdu jaoks määrab.
            K:    on koefitsient, mis võrdub 0,4ga.
   7.1.2.   Välisläbimõõt:
   7.1.2.1. Taastatud rehvi teoreetiline välisläbimõõt arvutatakse järgmise valemiga:
            D = d + 2H
            kus:
            D:    teoreetiline välisläbimõõt millimeetrites;
            d:    punktis 2.21.3 defineeritud kokkuleppeline arv millimeetrites;
            H:    ristlõike nimikõrgus millimeetrites ja võrdub Sn ja 0.01 Ra korrutisega,
            kus:
            Sn:   on ristlõike nimilaius millimeetrites;
            Ra:   on nominaalne ristlõikesuhe.
ET                                                   25                                                 ET
 ---pagebreak---             Kõik eespool nimetatud sümbolid vastavad rehvi küljele märgitavale rehvimõõdu
            tähistusele vastavalt punktile 3.2.2 ja punkti 2.21 määratluse kohaselt.
   7.1.2.2. Rehvide puhul, mille tähistus on antud ECE määruse nr. 54 5. lisa tabelite esimeses
            veerus, peab välisläbimõõt olema siiski tabelites antu.
   7.1.3.   Taastatud rehvide mõõtmise meetod:
   7.1.3.1. Taastatud rehvide mõõtmed tuleb mõõta vastavuses käesoleva määruse 6. lisas antud
            menetlusega.
   7.1.4.   Ristlõike laiuse spetsifikatsioonid:
   7.1.4.1. Tegelik üldlaius võib olla väiksem kui punktis 7.1 kindlaks määratud ristlõike laius
            või laiused.
   7.1.4.2. Samuti võib tegelik üldlaius ületada punktis 7.1 kindlaks määratud väärtused
            järgmiselt:
            4 protsenti radiaalrehvide korral ning
            8 protsenti diagonaal- ja diagonaal-vöörehvide korral.
            Kuid rehvidel ristlõike laiusega üle 305 mm, mis on mõeldud kasutamiseks
            topeltasetuses, ei tohi nimiväärtust ületada rohkem kui:
            2 protsenti radiaalrehvide korral ning
            4 protsenti diagonaal- ja diagonaal-vöörehvide korral.
   7.1.5.   Välisläbimõõdu spetsifikatsioonid:
   7.1.5.1. Taastatud rehvi tegelik välisläbimõõt ei tohi olla väljaspool väärtusi Dmin ja Dmax,
            mis saadakse järgmiste valemite abil:
            Dmin = d + (2H x a)
            Dmax = 1,015 x [d + (2H x b)]
            kus:
   7.1.5.1.1.      mõõtmete korral, mida pole esitatud käesoleva määruse 5. lisa tabelites, on "H"
            ja "d" sellised, nagu on määratletud punktis 7.1.2.1;
   7.1.5.1.2.      mõõtmete korral, mis on nimetatud punktis 7.1.2.2:
                                            H = 0,5 (D - d)
            kus "D" on välisläbimõõt ja "d" eespool nimetatud tabelites kõnealuse rehvimõõdu
            jaoks antud velje nimiläbimõõt.
   7.1.5.1.3.      Koefitsient "a" = 0,97
ET                                                 26                                              ET
 ---pagebreak---    7.1.5.1.4.      Koefitsient "b" on:
                                              Radiaalrehvid           Diagonaal- ja diagonaal-
                                                                               vöörehvid
   tavakasutusega rehvidel                         1.04                           1.07
   spetsiaalkasutusega rehvidel                    1.06                           1.09
   7.1.5.2. Talverehvidel tohib punktis 7.1.5.1 arvutatud maksimaalset välisläbimõõtu (Dmax)
            ületada mitte rohkem kui ühe protsendi võrra.
   8.       TÜÜBIKINNITUSE MUUTMINE
   8.1.     Igast taastamisega tegelevat tootmisüksust puudutavast muudatusest, mis muudab
            taastamisega tegeleva tootmisüksuse poolt tüübikinnituse taotluses antud teavet, vt
            punkti 4, tuleb taastamisega tegelevale tootmisüksusele tüübikinnituse andnud
            tüübikinnitusasutust teavitada. Seejärel võib kõnealune asutus kas:
   8.1.1.   leida, et tõenäoliselt ei kahjusta tehtud muudatused märgatavalt nõuetele vastavust ja
            et igal juhul vastab taastamisega tegelev tootmisüksus endiselt nõuetele; või
   8.1.2.   nõuda kinnituse täiendavat uurimist.
   8.2.     Tüübikinnituse kinnitamisest või tagasilükkamisest teatatakse käesolevat määrust
            kohaldavatele kokkuleppe osapooltele punktis 5.7 kindlaks määratud korra kohaselt,
            näidates tehtud muudatused.
   9.       TOODANGU VASTAVUS NÕUETELE
            Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimenetlused peavad olema kooskõlas
            kokkuleppe 2. lisas (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) sätestatuga, vastates
            järgmistele nõuetele:
   9.1.     Käesoleva määruse kohaselt tüübikinnituse saanud                taastamisega   tegelev
            tootmisüksus peab vastama punktis 6 sätestatud nõuetele.
   9.2.     Tüübikinnituse omanik peab tagama, et igal tootmisaastal kontrollitakse ja
            katsetatakse terve aasta peale jaotatuna käesolevas määruses ette nähtud korras
            toodanguvaliku näidistena vähemalt järgmist arvu rehve:
   9.2.1.   0,01% aastasest kogutoodangust, aga igal juhul mitte vähem kui 2 ja mitte tingimata
            rohkem kui 10.
   9.3.     Kui punkti 9.2 nõudeid täidab tüübikinnitusasutus või see toimub tema kontrolli all,
            võib tulemusi kasutada punktis 9.4 ette nähtud nõuete osana või nende asemel.
   9.4.     Asutus, mis on taastamisega tegelevale tootmisüksusele tüübikinnituse andnud, võib
            igal ajal kontrollida tootmisüksustes rakendatavaid nõuetele vastavuse kontrollimise
            meetmeid. Asutus peab igal tootmisaastal pisteliselt võtma proovid iga
            tootmisüksuse kohta ja käesolevas määruses ette nähtud korras kontrollima ja
            katsetama toodetava rehvivaliku näidistena vähemalt järgmist hulka rehve:
ET                                                  27                                             ET
 ---pagebreak---    9.4.1. 0,01% aastasest kogutoodangust, aga igal juhul mitte vähem kui 2 ja mitte tingimata
          rohkem kui 10.
   9.5.   Punkti 9.4 katsed ja kontrollid võib asendada punktis 9.2 nõutavate katsete ja
          kontrollidega.
   10.    SANKTSIOONID TOODANGU NÕUETELE MITTEVASTAVUSE KORRAL
   10.1.  Taastamisega tegelevale tootmisüksusele vastavalt käesolevale määrusele antud
          tüübikinnituse võib tühistada, kui ei täideta punkti 9 nõudeid või kui tootmisüksus
          või selle tootmisüksuse poolt toodetud taastatud rehvid ei vasta punktis 9 sätestatud
          nõuetele.
   10.2.  Kui käesolevat määrust kohaldav kokkuleppe osapool tühistab varem antud
          tüübikinnituse, peab ta sellest viivitamatult teatama teistele käesolevat määrust
          kohaldavatele 1958. aasta kokkuleppe osapooltele, kasutades käesoleva määruse 1.
          lisas esitatud näidisele vastavat teatisevormi.
   11.    TOOTMISE LÕPLIK PEATAMINE
   12.    TÜÜBIKATSETUSTE LÄBIVIIMISE EEST VASTUTAVATE TEHNILISTE
          TEENISTUSTE, KATSELABORITE NING HALDUSASUTUSTE NIMED JA
          AADRESSID
   12.1.  Käesolevat määrust kohaldavad 1958. aasta kokkuleppe osapooled peavad teatama
          Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni sekretariaadile tüübikatsetuste läbiviimise eest
          vastutavate tehniliste teenistuste ning vajaduse korral ka tunnustatud katselaborite ja
          tüübikinnitusi andvate haldusasutuste nimed ja aadressid; nendele asutustele tuleb
          saata teistes riikides väljastatud tõendid tüübikinnituse andmise, sellest keeldumise,
          tüübikinnituse tühistamise või tootmise lõpliku peatamise kohta.
   12.2.  Käesolevat määrust kohaldavad 1958. aasta kokkuleppe osapooled võivad kasutada
          rehvitootjate või taastamisega tegelevate tootmisüksuste laboreid ning määrata
          tunnustatud katselaboriteks nii nende endi territooriumil asuvaid, kui ka teiste 1958.
          aasta kokkuleppe osapoolte territooriumidel asuvaid laboreid, eeldusel, et teise
          osapoole haldusasutus on andnud selleks eelnevalt nõusoleku.
   12.3.  Kui 1958. aasta kokkuleppe osapool kohaldab punkti 12.2, võib ta soovi korral saata
          katsetustele oma esindaja.
                                            __________
ET                                                28                                              ET
 ---pagebreak---                                                                      1. lisa
                                                                  TEATIS
                                           (suurim formaat: A4 (210 x 297 mm))
                                                                                             välja andnud: ametiasutuse nimi:
                                                                                                                              .......................
                                                                                                                              .......................
                                                                                                                              .......................
   taastamisega
   tegelevale
   tootmisüksusele:            2/         TÜÜBIKINNITUSE ANDMISE
                                           TÜÜBIKINNITUSE PIKENDAMISE
                                           TÜÜBIKINNITUSE ANDMISEST KEELDUMISE
                                           TÜÜBIKINNITUSE TÜHISTAMISE
                                           TOOTMISE LÕPLIKU PEATAMISE
   kohta vastavalt määrusele nr. 109
   Tüübikinnituse nr.: ..........                      Pikenduse nr.:............
   1.       Taastaja nimi ja kaubamärk: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . .
            ..................
   2.       Taastamisega tegeleva tootmisüksuse nimi ja aadress: :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
            . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   3.       Vajaduse korral taastaja esindaja nimi ja aadress::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
            :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   4.       Lühike kirjeldus vastavalt käesoleva määruse punktidele 4.1.3 ja 4.1.4:
   5.       Tehniline teenistus ja vajaduse korral tüübikinnituse andmiseks või nõuetele
            vastavuse kontrollimiseks tunnustatud katselabor::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
            . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ET                                                                     29                                                                             ET
 ---pagebreak---    6.     Kõnealuse teenistuse poolt välja antud aruande kuupäev::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   7.     Kõnealuse teenistuse poolt välja antud aruande number::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   8.     Pikendamise põhjus(ed) (vajaduse korral)::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   9.     Märkused::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   10.    Koht::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   11.    Kuupäev::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   12.    Allkiri::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   13.    Käesolevale teatisele on lisatud loend tüübikinnitustoimiku dokumentidest, mis on
          asuvad käesoleva kinnituse läbi vaadanud tüübikinnitusasutuses, kust neid on
          taotlusel võimalik saada.
                                                          __________
   ___________
   1/     Tüübikinnituse andnud/tüübikinnitust pikendanud/tüübikinnituse andmisest keeldunud/tüübikinnituse
          tühistanud riigi tunnusnumber (vt määruse sätteid tüübikinnituse kohta).
   2/     Mittevajalik läbi kriipsutada.
ET                                                                30                                                ET
 ---pagebreak---                                               2. lisa
                                TÜÜBIKINNITUSMÄRGI PAIGUTUS
                                                                      a = vähemalt 12 mm
   Taastatud rehvile kinnitatud eespool kujutatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane
   taastamisega tegelev tootmisüksus on kinnitatud Madalmaades (E4), kannab
   tüübikinnitusnumbrit 109R002439 ja vastab käesoleva määruse algse redaktsiooni (00)
   nõuetele.
   Tüübikinnitusnumber tuleb paigaldada ringi lähedusse ning kas “E” kohale või alla või sellest
   tähest vasakule või paremale. Tüübikinnitusnumbri numbrid peavad olema tähega “E” samal
   pool ja samas suunas. Rooma numbrite kasutamisest tüübikinnitusnumbrina tuleks hoiduda, et
   vältida segiajamist teiste sümbolitega.
                                            ________
ET                                              31                                               ET
 ---pagebreak---                                                 3. lisa
                         TAASTATUD REHVI MÄRGISTUSE PAIGUTUS
                                         MÄRGISTUSTE MINIMAALNE
                                                     KÕRGUS
                                                 (millimeetrites)
                                    Rehvid, mille velje Rehvid, mille velje
                                    läbimõõt ≤ kood 20 läbimõõt
                                    või ≤ 508 mm
                                                          > kood 20 või
                                    või mille ristlõike
                                    laius ≤ 235 mm või > 508 mm
                                    ≤ 9"
                                                          või mille ristlõike
                                                          laius > 235 mm või
                                                          > 9"
                            b                6                     9
                             c                          4
                            d                           6
   Ülaltoodud näidis määratleb taastatud õhkrehvi:
   mille ristlõike nimilaius on 295;
   mille nominaalne ristlõikesuhe on 80;
   millel on radiaalkonstruktsioon (R);
   mille velje nimiläbimõõt on 572 mm, mille kood on 22,5;
   mille kandevõime on 3550 kg (üksikasetuses) ja 3150 kg (topeltasetuses), vastates käesoleva
   määruse 4. lisa koormusindeksitele vastavalt 152 ja 148;
   mille nominaalne kiiruskategooria on K (baaskiirus 110 km/h);
ET                                                32                                           ET
 ---pagebreak---    mida on võimalik kasutada unikaalse punkti tasemel, kiiruskategooria L (baaskiirus
   120 km/h); kandevõimega 3350 kg (üksikasetuses) ja 3000 kg (topeltasetuses), vastates
   käesoleva määruse 4. lisa koormusindeksitele vastavalt 150 ja 146;
   mis on mõeldud kasutamiseks ilma lohvita ("TUBELESS") ja mis on talverehvi tüüpi (M+S);
   mis on taastatud 2003. aasta 25., 26., 27. või 28. nädalal;
   mida tuleb pumbata rõhuni 620 kPa koormuse/kiiruse kestvuskatseteks, mille jaoks PSI
   sümbol on 90.
   Rehvi tähistust moodustavate märgiste asukoht ja kord on järgmised:
   (a)      Mõõdu tähistus, mis koosneb ristlõike nimilaiusest, nominaalsest ristlõikesuhtest,
            konstruktsiooni tüübi sümbolist (kui see on rakendatav) ja velje nimiläbimõõdust,
            peab olema rühmitatud nii, nagu näidatud ülaltoodud näites: 295/80 R 22,5;
   (b)      Ekspluatatsioonikirjeldus, mis koosneb koormusindeksitest ja kiiruskategooriast,
            peab olema paigutatud kokku mõõdu tähistuse lähedale. See võib mõõdu tähistusele
            eelneda või järgneda, olla paigutatud sellest üles- või allapoole;
   (c)      Sümbolid "TUBELESS" ja "M+S" võivad olla mõõdu tähistuse sümbolist eemal.
   (d)      Sõna "RETREAD" " võib olla mõõdu tähistuse sümbolist eemal.
   (e)      Kui rakendatakse käesoleva määruse punkti 3.2.5, peab rehvi küljel, nominaalse
            ekspluatatsioonikirjelduse lähedal ringjoones olema näidatud täiendav
            ekspluatatsioonikirjeldus (unikaalne punkt), mis koosneb koormusindeksist ja
            kiiruskategooriast.
                                             ___________
ET                                                 33                                          ET
 ---pagebreak---                                 4. lisa
        KOORMUSINDEKSITE JA VASTAVATE KANDEVÕIMETE LOETELU
   LI  kg  LI kg   LI  kg    LI    kg    LI   kg    LI   kg    LI    kg
    0  45  40 140  80  450  120  1 400  160  4 500 200 14 000 240  45 000
    1 46,2 41 145  81  462  121  1 450  161  4 625 201 14 500 241  46 250
    2 47,5 42 150  82  475  122  1 500  162  4 750 202 15 000 242  47 500
    3 48,7 43 155  83  487  123  1 550  163  4 875 203 15 500 243  48 750
    4  50  44 160  84  500  124  1 600  164  5 000 204 16 000 244  50 000
    5 51,5 45 165  85  515  125  1 650  165  5 150 205 16 500 245  51 500
    6  53  46 170  86  530  126  1 700  166  5 300 206 17 000 246  53 000
    7 54,5 47 175  87  545  127  1 750  167  5 450 207 17 500 247  54 500
    8  56  48 180  88  560  128  1 800  168  5 600 208 18 000 248  56 000
    9  58  49 185  89  580  129  1 850  169  5 800 209 18 500 249  58 000
   10 60 50   190  90  600  130  1 900  170  6 000 210 19 000 250  60 000
   11 61,5 51 195  91  615  131  1 950  171  6 150 211 19 500 251  61 500
   12 63 52   200  92  630  132  2 000  172  6 300 212 20 000 252  63 000
   13 65 53   206  93  650  133  2 060  173  6 500 213 20 600 253  65 000
   14 67 54   212  94  670  134  2 120  174  6 700 214 21 200 254  67 000
   15 69 55   218  95  690  135  2 180  175  6 900 215 21 800 255  69 000
   16 71 56   224  96  710  136  2 240  176  7 100 216 22 400 256  71 000
   17 73 57   230  97  730  137  2 300  177  7 300 217 23 000 257  73 000
   18 75 58   236  98  750  138  2 360  178  7 500 218 23 600 258  75 000
   19 77,5 59 243  99  775  139  2 430  179  7 750 219 24 300 259  77 500
   20  80  60 250 100 800   140  2 500  180 8 000  220 25 000 260 80 000
   21 82,5 61 257 101 825   141  2 575  181 8 250  221 25 750 261 82 500
   22  85  62 265 102 850   142  2 650  182 8 500  222 26 500 262 85 000
   23 87,5 63 272 103 875   143  2 725  183 8 750  223 27 250 263 87 500
   24  90  64 280 104 900   144  2 800  184 9 000  224 28 000 264 90 000
   25 92,5 65 290 105 925   145  2 900  185 9 250  225 29 000 265 92 500
   26  95  66 300 106 950   146  3 000  186 9 500  226 30 000 266 95 000
   27 97,5 67 307 107 975   147  3 075  187 9 750  227 30 750 267 97 500
   28 100  68 315 108 1 000 148  3 150  188 10 000 228 31 500 268 100 000
   29 103  69 325 109 1 030 149  3 250  189 10 300 229 32 500 269 103 000
   30 106  70 335 110 1 060 150  3 350  190 10 600 230 33 500 270 106 000
   31 109  71 345 111 1 090 151  3 450  191 10 900 231 34 500 271 109 000
   32 112  72 355 112 1 120 152  3 550  192 11 200 232 35 500 272 112 000
   33 115  73 365 113 1 150 153  3 650  193 11 500 233 36 500 273 115 000
   34 118  74 375 114 1 180 154  3 750  194 11 800 234 37 500 274 118 000
   35 121  75 387 115 1 215 155  3 875  195 12 150 235 38 750 275 121 500
   36 125  76 400 116 1 250 156  4 000  196 12 500 236 40 000 276 125 000
   37 128  77 412 117 1 285 157  4 125  197 12 850 237 41 250 277 128 500
   38 132  78 425 118 1 320 158  4 250  198 13 200 238 42 500 278 132 000
   39 136  79 437 119 1 360 159  4 375  199 13 600 239 43 750 279 136 000
ET                                34                                     ET
 ---pagebreak---                                                 5. lisa
                          REHVIMÕÕDU TÄHISTUS JA MÕÕTMED
                           (VASTAVALT ECE MÄÄRUSELE NR 54)
           SELLE INFORMATSIOONI SUHTES VT ECE MÄÄRUSE NR. 54 5. LISA
   Pange tähele, et seoses käesoleva määruse punktiga 6.5.4 võib taastatud rehvi välisläbimõõt
   olla suurem kui määruse nr 54 5. lisa tabelites näidatud, kuid mitte rohkem kui 1,5 protsenti.
                                              ________
ET                                                35                                              ET
 ---pagebreak---                                           6. lisa
                       ÕHKREHVIDE MÕÕTMISE MEETOD
   1. Rehv paigaldatakse taastaja poolt määratud katseveljele ja pumbatakse määratud
      rahvusvahelise rehvistandardiga (vt käesoleva määruse punkt 4.1.4.7) maksimaalse
      kandevõime suhtes kõnealuse rehvimõõdu ja koormusindeksi puhul ette nähtud
      nominaalse rehvirõhuni.
   2. Rehvi, mis on paigaldatud sobivale veljele, hoitakse ümbritseval laboritemperatuuril
      vähemalt 24 tundi, välja arvatud juhtudel, mil käesoleva määruse punkt 6.6.3 näeb
      ette teisiti.
   3. Rõhk reguleeritakse seejärel uuesti nii, nagu on määratud käesoleva lisa 1. punktis.
   4. Üldlaius mõõdetakse kuues võrdse vahekaugusega punktis ümber rehvi, võttes
      arvesse kaitseribide või -vööde paksust. Saadud suurim mõõtetulemus võetakse
      üldlaiuseks.
   5. Välisläbimõõt arvutakse täispumbatud rehvi maksimaalse ümbermõõdu põhjal.
                                      _________
ET                                          36                                             ET
 ---pagebreak---                                               7. lisa
                      KOORMUSE/KIIRUSE KESTVUSKATSETE KORD
                  (PÕHIMÕTTELISELT VASTAVUSES MÄÄRUSEGA NR 54)
   1.     Rehvi ettevalmistamine
   1.1.   Taastatud rehv paigaldatakse taastaja poolt määratud katseveljele.
   1.2.   Kui katsetatakse lohviga rehve, kasutatakse uut lohvi või lohvi, ventiili ja pöiavöö
          (vastavalt vajadusele) kombinatsiooni.
   1.3.   Rehv pumbatakse rõhuni, mis vastab käesoleva määruse punktis 3.2.10 määratud
          rõhuindeksile.
   1.4.   Rehvi ja velje komplekti hoitakse katseruumi temperatuuril vähemalt kolm tundi.
   1.5.   Rehvi rõhk reguleeritakse uuesti käesoleva lisa punktis 1.3. määratud rõhule.
   2.     Katse käik
   2.1.   Rehvi ja velje komplekt paigaldatakse katseteljele ja surutakse see sileda mehaanilise
          katsetrumli väliskülje vastu, mille läbimõõt on 1,70 m ± 1% ja mille pind on
          vähemalt sama lai kui rehvi turvis. Teatud juhtudel võib kasutada trumlit, mille
          läbimõõt on 2,00 m ± 1%.
   2.2.   Katseteljele rakendatakse seeria katsekoormusi, mida väljendatakse protsendina
          käesoleva määruse 4. lisas toodud koormusest, mis on vastab rehvil näidatud
          koormusindeksile, vastavuses allpool näidatud katse programmiga. Kui rehvil on
          olemas koormusindeksid nii üksik- kui ka topeltasetuses kasutamiseks, kasutatakse
          katsetustel üksikasetuse koormusindeksile vastavat koormust.
   2.2.1. Rehvi korral, mille koormusindeks ≤ 121 ja kiiruskategooria ≥ Q (160 km/h), toimub
          katse vastavalt käesoleva lisa punktile 3.
   2.2.2. Kõigi teiste rehvide korral on katseprotseduur selline, nagu näidatud käesoleva lisa 1.
          liites.
   2.3.   Kestvuskatse programm - vt ka käesoleva lisa 1. liide.
   2.3.1. Rehvirõhku ei tohi katse jooksul muuta ja katsekoormus tuleb hoida ühtlasena kõigi
          kolme katseetapi jooksul.
   2.3.2. Katse jooksul tuleb katseruumi temperatuuri hoida 20 °C ja 30 °C vahel, kui rehvi
          tootja või taastaja ei anna nõusolekut kõrgema temperatuuri kasutamiseks.
   2.4.   Kestvuskatse programm viiakse läbi ilma katkestusteta.
   3.     Koormuse/kiiruse katse kava          rehvidele,   mille   koormusindeks     ≤ 121    ja
          kiiruskategooria ≥ Q (160 km/h):
ET                                              37                                                ET
 ---pagebreak---    3.1.   Koormus rattal ja rehvil peab olema järgmine protsent rehvi koormusindeksile
          vastavast koormusest:
   3.1.1. 90% testituna trumlil, mille läbimõõt on 1,70 m ± 1%;
   3.1.2. 92% testituna trumlil, mille läbimõõt on 2,00 m ± 1%.
   3.2.   Algfaasi katsekiirus peab olema rehvi kiiruskategooriaga näidatud kiirusest 20 km/h
          väiksem.
   3.2.1. Aeg, mis kulub katse algkiiruse saavutamiseks, peab olema 10 minutit.
   3.2.2. Esimese faasi kestus peab olema 10 minutit.
   3.3.   Teise faasi katsekiirus peab olema rehvi kiiruskategooriaga näidatud kiirusest 10
          km/h väiksem.
   3.3.1. Teise faasi kestus peab olema 10 minutit.
   3.4.   Lõppfaasi katsekiirus peab olema rehvi kiiruskategooriaga näidatud kiirus.
   3.4.1. Lõppfaasi kestus peab olema 30 minutit.
   3.5.   Kogu katse kestuseks peab olema 1 tund.
   4.     Samaväärsed katsemeetodid:
          Kui kasutatakse muud meetodit kui käesoleva lisa punktis 2 või 3 kirjeldatud, tuleb
          selle samaväärsust tõendada.
ET                                             38                                             ET
 ---pagebreak---                                          7. lisa - 1. liide
                                   KESTVUSKATSE KAVA
                               Katsetrumli kiirus [min-1]          Rattale rakendatud koormus
                                                                  protsendina koormusindeksile
    Koormus     Kiiruskat                                             vastavast koormusest
     -indeks    egooria
                             Radiaalrehv      Diagonaal- ja
                                               diagonaal-       7 h.        16 h.          24 h.
                                                 vöörehv
     122 või
     rohkem
                    F            100               100
                    G            125               100
                     J           150               125
                    K            175               150
                    L            200                 -
                    M            225                 -          66%         84%            101%
     121 või
      vähem
                    F            100               100
                    G            125               125
                     J           150               150
                    K            175               175
                    L            200               175          70%         88%            106%
                                                                4 h.         6 h.
                    M            250               200          75%         97%            114%
                    N            275                 -          75%         97%            114%
                    P            300                 -          75%         97%            114%
   Märkused:
   (1)     Spetsiaalkasutusega rehve (vt käesoleva määruse punkt 2.3.2) tuleb katsetada
           kiirusel, mis võrdub 85% samaväärsete tavaliste rehvide jaoks ette nähtud kiirusest.
                                           _________
ET                                              39                                               ET
 ---pagebreak---                 7. lisa - 2. liide
   SEOS RÕHUINDEKSI JA RÕHUÜHIKUTE VAHEL
     Rõhuindeks       Baar          kPa
       ("PSI")
          20           1,4          140
          25           1,7          170
          30           2,1          210
          35           2,4          240
          40           2,8          280
          45           3,1          310
          50           3,4          340
          55           3,8          380
          60           4,1          410
          65           4,5          450
          70           4,8          480
          75           5,2          520
          80           5,5          550
          85           5,9          590
          90           6,2          620
          95           6,6          660
         100           6,9          690
         105           7,2          720
         110           7,6          760
         115           7,9          790
         120           8,3          830
         125           8,6          860
         130           9,0          900
         135           9,3          930
         140           9,7          970
         145          10,0         1000
         150          10,3         1030
          ...           ...          ...
                   ________
ET                     40                ET
 ---pagebreak---                                                          8. lisa
                  KANDEVÕIME SÕLTUVUS KIIRUSEST KOMMERTSVEOKI
                          RADIAAL- JA DIAGONAALREHVIDE KORRAL
                           (VASTAVUSES UN/ECE MÄÄRUSEGA NR 54)
                                                   Kandevõime muutus (%)
      Kiirus
      (km/h)               Kõik koormusindeksid                 Koormus-indeksid           Koormusindeksid
                                                                           1
                                                                     ≥ 122 /                     ≤ 121 1/
                              Kiiruskategooria                   Kiiruskategooria          Kiiruskategooria
                      F          G           J         K           L          M     L         M           N       P 2/
         0          +150       +150       +150        +150       +150       +150  +110      +110        +110     +110
         5          +110       +110       +110        +110       +110       +110  + 90      + 90        + 90     + 90
         10         + 80       + 80       + 80        + 80       + 80        + 80 + 75      + 75        + 75     + 75
         15         + 65       + 65       + 65        + 65       + 65        + 65 + 60      + 60        + 60     + 60
         20         + 50       + 50       + 50        + 50       + 50        + 50 + 50      + 50        + 50     + 50
         25         + 35       + 35       + 35        + 35       + 35        + 35 + 42      + 42        + 42     + 42
         30         + 25       + 25       + 25        + 25       + 25        + 25 + 35      + 35        + 35     + 35
         35         + 19       + 19       + 19        + 19       + 19        + 19 + 29      + 29        + 29     + 29
         40         + 15       + 15       + 15        + 15       + 15        + 15 + 25      + 25        + 25     + 25
         45         + 13       + 13       + 13        + 13       + 13        + 13 + 22      + 22        + 22     + 22
         50         + 12       + 12       + 12        + 12       + 12        + 12 + 20      + 20        + 20     + 20
         55         + 11       + 11       + 11        + 11       + 11        + 11 +17.5     +17.5      +17.5     +17.5
         60         + 10       + 10       + 10        + 10       + 10        + 10 +15.0     +15.0      +15.0     +15.0
         65         +7.5       + 8.5      +8.5        +8.5       +8.5       + 8.5 +13.5     +13.5      +13.5     +13.5
         70         +5.0       +7.0       +7.0        +7.0       +7.0        +7.0 +12.5     +12.5      +12.5     +12.5
         75         +2.5       +5.5       +5.5        +5.5       +5.5        +5.5 +11.0     +11.0      +11.0     +11.0
         80           0        +4.0       +4.0        +4.0       +4.0        +4.0 +10.0    +10.0       +10.0     +10.0
         85           -3       +2.0       +3.0        +3.0       +3.0        +3.0 +8.5      +8.5        +8.5     +8.5
         90           -6          0       +2.0        +2.0       +2.0        +2.0 +7.5      +7.5        +7.5     +7.5
         95          -10       -2.5       +1.0        +1.0       +1.0        +1.0 +6.5      +6.5        +6.5     +6.5
        100          -15         -5          0          0          0          0   +5.0      +5.0        +5.0     +5.0
        105                      -8         -2          0          0          0   +3.75     +3.75      +3.75     +3.75
        110                     -13         -4          0          0          0   +2.5      +2.5        +2.5     +2.5
        115                                 -7         -3          0          0   +1.25     +1.25      +1.25     +1.25
        120                                -12         -7          0          0     0         0           0        0
        125                                                                   0    -2.5       0           0        0
        130                                                                   0    -5.0       0           0        0
        135                                                                        -7.5      -2.5         0        0
        140                                                                        -10        -5          0        0
        145                                                                                  -7.5        -2.5      0
        150                                                                                 -10.0        -5.0      0
        155                                                                                              -7.5     -2.5
        160                                                                                             -10.0     -5.0
                                                ______________
   1/       Koormusindeksid kehtivad üksikasetuse kohta.
   2/       Koormuse muutused ei ole lubatud kiirustele üle 160 km/h. Kiiruskategooriatele Q ja üle selle määrab
            kiiruskategooriale vastav kiirus rehvile lubatud maksimumkiiruse.
ET                                                         41                                                      ET
 ---pagebreak---               9. lisa
       SELGITAV JOONIS
   Vt käesoleva määruse punkti 2
ET              42               ET
 ---pagebreak---                                   LISA 2
                              Määrus nr 108
              (Euroopa Komisjoni talituste konsolideeritud tekst)
                E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.107
             E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.107/Corr.1
     ÜHTSED SÄTTED, MIS KÄSITLEVAD MOOTORSÕIDUKITELE JA NENDE
   HAAGISTELE MÕELDUD TAASTATUD ÕHKREHVIDE TOOTMISMENETLUSE
                            TÜÜBIKINNITUST
ET                                   43                           ET
 ---pagebreak---                                           Määrus nr 108
      ÜHTSED SÄTTED, MIS KÄSITLEVAD MOOTORSÕIDUKITELE JA NENDE HAAGISTELE
        MÕELDUD TAASTATUD ÕHKREHVIDE TOOTMISMENETLUSE TÜÜBIKINNITUST
                                           SISUKORD
   MÄÄRUS
   1.      Reguleerimisala
   2.      Mõisted
   3.      Märgised
   4.      Tüübikinnituse taotlemine
   5.      Tüübikinnitus
   6.      Nõuded
   7.      Spetsifikaadid
   8.      Tüübikinnituse muutmine
   9.      Toodangu vastavus nõuetele
   10.     Sanktsioonid toodangu nõuetele mittevastavuse korral
   11.     Tootmise lõplik peatamine
   12.     Tüübikatsetuste läbiviimise eest vastutavate tehniliste teenistuste, katselaborite ning
           haldusasutuste nimed ja aadressid
ET                                              44                                                 ET
 ---pagebreak---    LISAD
   1. lisa - Teatis tüübikinnituse andmise, pikendamise, tüübikinnituse andmisest
             keeldumise või tüübikinnituse tühistamise või rehvide taastamisega tegeleva
             tootmisüksuse tegevuse lõpliku peatamise kohta vastavalt määrusele nr 108
   2. lisa - Tüübikinnitusmärgi paigutus
   3. lisa - Taastatud rehvi märgistuse paigutus
   4. lisa - Koormusindeksite ja vastavate kandevõimete loetelu
   5. lisa - Rehvimõõdu tähistus ja mõõtmed
   6. lisa - Õhkrehvide mõõtmise meetod
   7. lisa - Koormuse/kiiruse kestvuskatsete kord
   8. lisa - Selgitav joonis
                                    ______________
ET                                         45                                            ET
 ---pagebreak---    1.     REGULEERIMISALA
          Käesolevat määrust kohaldatakse teedel kasutatavatele sõiduautodele ja nende
          haagistele paigaldamiseks ette nähtud taastatud rehvide tootmise suhtes. Määrust ei
          kohaldata siiski:
   1.1.   kommertsveokite ja nende haagiste taastatud rehvide suhtes,
   1.2.   taastatud rehvide suhtes, mis on ette nähtud maksimumkiirusele alla 120 km/h või
          üle 300 km/h,
   1.3.   jalg- ja mootorrataste rehvide suhtes,
   1.4.   rehvide suhtes, mis         on    algselt   valmistatud    ilma   kiiruskategooria     ja/või
          koormusindeksita,
   1.5.   rehvide suhtes, mis on algselt valmistatud ilma tüübikinnituseta ning ilma E- või e-
          märgita,
   1.6.   kuni 1939. aastani toodetud autodele valmistatud rehvide suhtes,
   1.7.   üksnes võistlemiseks või teeväliseks kasutamiseks valmistatud ja vastavalt tähistatud
          rehvide suhtes,
   1.8.   ajutiseks kasutamiseks ettenähtud "T-tüüpi" varurehvide suhtes.
   2.     MÕISTED – vt ka joonist 8. lisas.
          Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
   2.1.   Taastatud õhkrehvide valik – punktis 4.1.4 osutatud taastatud õhkrehvide valik.
   2.2.   Õhkrehvi konstruktsioon – rehvi põhimiku tehnilised omadused. Eelkõige eristatakse
          järgmisi konstruktsioone:
   2.2.1. Diagonaalrehv ehk kihtide diagonaalse paigutusega rehv – õhkrehvi konstruktsioon, mille
          korral koordi kihid ulatuvad randini ja paiknevad vastasnurkade all, mis on turvise keskjoone
          suhtes oluliselt väiksemad kui 90 kraadi.
   2.2.2. Diagonaal-vöörehv – diagonaalrehvi konstruktsioon, kus põhimik on piiratud vööga,
          mis koosneb kahest või enamast kihist oluliselt mittevenivast koortmaterjalist,
          asetatuna vastasnurkade all, mis on lähedased põhimiku omadele.
   2.2.3. Radiaalrehv – rehvi konstruktsioon, kus koordi kihid ulatuvad rantideni ja on asetatud
          sisuliselt 90 kraadi all turvise keskjoone suhtes ning põhimik on stabiliseeritud
          põhimõtteliselt mitteveniva ringvööga.
   2.3.   Kasutusliik
   2.3.1. Tavaline rehv – tavaliseks maanteekasutuseks ettenähtud rehv.
ET                                                 46                                                   ET
 ---pagebreak---    2.3.2. Talverehv – rehv, mille turvisemustri ja konstruktsiooni eesmärk on eelkõige
          kindlustada tavalisest rehvist paremad sõiduomadused poris ja värskes või sulavas
          lumes. Lumerehvi turvisemuster koosneb üldiselt soontest (ribidest) ja/või jäikadest
          plokkelementidest, mis on suuremate vahedega kui tavalisel rehvil.
   2.3.3. Varurehv ajutiseks kasutamiseks – rehv, mis erineb mis tahes sõidukile normaalsetes
          sõiduoludes paigaldamiseks mõeldud rehvist ja on mõeldud ainult ajutiseks kasutamiseks
          piiratud sõidutingimustes.
   2.3.4. T-tüüpi varurehv ajutiseks kasutamiseks – ajutiseks kasutamiseks mõeldud varurehvi tüüp,
          mis on ette nähtud kasutamiseks standard- või tugevdatud rehvist kõrgema rehvirõhuga.
   2.4.   Rant – rehvi osa, mis oma kuju ja konstruktsiooni tõttu sobib veljega ja hoiab rehvi
          selle peal.
   2.5.   Koort – kiud, mis moodustavad õhkrehvi kihtide kanga.
   2.6.   Kiht – kummiga kaetud paralleelsed koordikihid.
   2.7.   Vöö – radiaalrehvi või diagonaal-vöörehvi puhul materjali(de) kiht (kihid) turvise all,
          mis on sisuliselt asetatud turvise keskjoone suunas, piiramaks põhimiku ringsuunalist
          liikumist.
   2.8.   Vahepadjand – diagonaalrehvile kinnitatav vahekiht põhimiku ja turvise vahel.
   2.9.   Kaitsepõll – materjal randi piirkonnas põhimiku kaitseks rattavelje poolt põhjustatud
          hõõrdumise või abrasiooni vastu.
   2.10.  Põhimik – õhkrehvi struktuuriosa, mis pole turvis ega välimised kummist küljed ning
          mis rõhu all kannab koormust.
   2.11.  Turvis – õhkrehvi osa, mis on välja töötatud kokkupuuteks maapinnaga, kaitseb
          põhimikku mehaaniliste vigastuste eest ja soodustab haakumist maapinnaga.
   2.12.  Külg – õhkrehvi osa turvise ja rattaäärisega kaetud ala vahel.
   2.13.  Rehvi alaosa – piirkond ristlõike maksimumlaiust tähistava joone ja piirkonna vahel,
          mis peab olema kaetud velje servaga.
   2.14.  Turvise soon – ruum turvisemustri ribide või plokkide vahel.
   2.15.  Peasooned – laiad sooned turvisepinna keskosas, mis katavad umbes kolme neljandikku
          turvise laiusest.
   2.16.  Ristlõike laius – joonkaugus rõhu all oleva, kindlaksmääratud mõõteveljele
          kinnitatud õhkrehvi külgede välispindade vahel, välja arvatud tähistusest
          (märgistusest), kaunistustest ja kaitsevöödest või -ribidest tingitud kõrgendused.
   2.17.  Üldlaius – joonkaugus rõhu all oleva, kindlaksmääratud mõõteveljele kinnitatud
          õhkrehvi külgede välispindade vahel, kaasa arvatud tähistusest (märgistusest),
          kaunistustest ja kaitsevöödest või -ribidest tingitud kõrgendused.
ET                                               47                                                ET
 ---pagebreak---    2.18.     Ristlõike kõrgus – vahemaa, mis on võrdne poolega rehvi välisläbimõõdu ja velje
             nimiläbimõõdu vahest.
   2.19.     Nominaalne ristlõikesuhe – sajakordne arv, mis on saadud ristlõike nimikõrgust
             väljendava arvu jagamisel ristlõike nimilaiust väljendava arvuga, kui mõlemad arvud
             on väljendatud samades ühikutes.
   2.20.     Välisläbimõõt – rõhu all oleva vasttaastatud rehvi üldläbimõõt.
   2.21.     Rehvimõõdu tähistus – tähistus, mis näitab:
   2.21.1.   ristlõike nimilaiust. See laius peab olema väljendatud millimeetrites, välja arvatud
             rehvide korral, mille mõõdu tähistus on näidatud käesoleva määruse 5. lisa tabelite
             esimeses veerus.
   2.21.2.   nominaalset ristlõikesuhet, välja arvatud rehvide puhul, mille mõõdu tähistus on esitatud
             käesoleva määruse 5. lisas olevate tabelite esimeses veerus.
   2.21.3.   kokkuleppelist arvu “d” (sümbolit “d”), mis tähistab velje nimiläbimõõtu ja mis vastab
             velje läbimõõdule, väljendatuna kas koodiga (arvud alla 100) või millimeetrites (arvud üle
             100). Tähistuses võib kasutada mõlemale mõõtesüsteemile vastavaid arve.
   2.21.3.1. Allpool on näidatud millimeetrites väljendatud sümboli “d” väärtused:
                        Velje nimiläbimõõdu kood – “d”             Sümboli “d” väärtus millimeetrites
                                        8                                        203
                                        9                                        229
                                       10                                        254
                                       11                                        279
                                       12                                        305
                                       13                                        330
                                       14                                        356
                                       15                                        381
                                       16                                        406
                                       17                                        432
                                       18                                        457
                                       19                                        483
                                       20                                        508
                                       21                                        533
   2.22.     Velje nimiläbimõõt (d) – sellise velje läbimõõt, millele paigaldamiseks rehv on
             mõeldud.
   2.23.     Velg – tugi rehvist ja lohvist koosnevale komplektile või lohvita rehvile, millele
             toetuvad rehvi randid.
   2.24.     Mõõtevelg – velg, mis on mis tahes ühes või mitmes rahvusvahelises rehvistandardis
             teatava rehvimõõdu tähistuse puhul määratletud kui “mõõtevelje laius” või “velje teoreetiline
             laius”.
ET                                                    48                                                   ET
 ---pagebreak---    2.25. Katsevelg – velg, mis on ühes rahvusvahelistest rehvistandarditest kindlaks määratud
         kui kõnealuse rehvimõõdu tähistuse ja rehvitüübi jaoks tunnustatud või soovituslik
         või lubatud velg.
   2.26. Rahvusvaheline rehvistandard – üks järgmistest normdokumentidest:
         (a)    The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: 'Standards
                Manual'
         (b)    The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: 'Engineering
                Design Information - obsolete data'
         (c)    The Tire and Rim Association Inc. (TRA) 2/: 'Year Book'
         (d)    The Japan Automobile Tire Manufacturers Association (JATMA) 3/: 'Year
                Book'
         (e)    The Tyre and Rim Association of Australia (TRAA) 4/: 'Standards Manual'
         (f)    Associação Latino Americana                 de    Pneus  e    Aros      (ALAPA)        5/:
                'Manual de Normas Técnicas'
         (g)    The Scandinavian Tyre and Rim Organisation (STRO) 6/: 'Data Book'
   2.27. Murenemine – kummitükkide eraldumine turvisest.
   2.28. Koordi eraldumine – koortkanga eraldumine kummikatte küljest.
   2.29. Kihi eraldumine – naaberkihtide eraldumine.
   2.30. Turvise eraldumine – turvise eemaldumine põhimikust.
   2.31. Turvise kulumismärgid – eenduvad kujutised turvise soontes, mis on mõeldud turvise
         kulumisastme visuaalseks näitamiseks.
   2.32. Ekspluatatsioonikirjeldus        –     rehvi       koormusindeksi     ja      kiiruskategooria
         erikombinatsioon.
   2.33. Koormusindeks – arvkood, mis näitab suurimat koormust, mida rehv võib kanda.
         Koormusindeksid ja neile vastavad koormused on esitatud käesoleva määruse 4.
         lisas.
         _______________
         Rehvistandardeid on võimalik saada järgmistelt aadressidelt:
         1/     ETRTO, 32 Av. Brugmann - Bte 2, B-1060 Brussels, Belgium
         2/     TRA, 175 Montrose West Avenue, Suite 150, Copley, Ohio, 44321 USA
         3/     JATMA, 9th Floor, Toranomon Building No. 1-12, 1-Chome Toranomon Minato-ku,
                Tokyo 105, Japan
         4/     TRAA, Suite 1, Hawthorn House, 795 Glenferrie Road, Hawthorn, Victoria, 3122 Australia
         5/     ALAPA, Avenida Paulista 2444-12° Andar, conj. 124, 01310 Sao Paulo, SP Brazil
         6/     STRO, Älggatan 48 A, Nb, S-216 15 Malmö, Sweden
ET                                                 49                                                      ET
 ---pagebreak---    2.34.   Kiiruskategooria on:
   2.34.1. tähtkood, mis näitab kiirust, millel rehv suudab kanda koormusindeksile vastavat koormust.
   2.34.2. Kiiruskategooriad ja vastavad kiirused on näidatud alljärgnevas tabelis:
                           Kiiruskategooria                 Vastav kiirus (km/h)
                                   L                                120
                                   M                                130
                                   N                                140
                                   P                                150
                                   Q                                160
                                   R                                170
                                   S                                180
                                   T                                190
                                   U                                200
                                   H                                210
                                   V                                240
                                  W                                 270
                                   Y                                300
   2.35.   Maksimaalne kandevõime – suurim mass, mida rehv arvestuslikult võib kanda.
   2.35.1. Kiiruste puhul, mis ei ületa 210 km/h, ei või maksimaalne kandevõime ületada väärtust, mis
           vastab rehvi koormusindeksile.
   2.35.2. Kiiruste puhul, mis on suuremad kui 210 km/h, kuid ei ületa 300 km/h, ei või maksimaalne
           kandevõime ületada alljärgnevas tabelis esitatud protsenti rehvi koormusindeksist, kusjuures
           võetakse arvesse selle sõiduki maksimaalset kiirust, millele rehv paigaldatakse:
       Rehvi kiiruskategooria            Maksimumkiirus - km/h             Maksimaalne kandevõime - %
                 V                                  210                                100,0
                                                    215                                98,5
                                                    220                                97,0
                                                    225                                95,5
                                                    230                                94,0
                                                    235                                92,5
                                                    240                                91,0
                 W                                  240                                 100
                                                    250                                  95
                                                    260                                  90
                                                    270                                  85
                 Y                                  270                                 100
                                                    280                                  95
                                                    290                                  90
                                                    300                                  85
ET                                                   50                                                 ET
 ---pagebreak---            Vahepealsetele maksimumkiirustele on lubatud maksimaalse kandevõime lineaarne
           interpoleerimine.
   2.36.   Taastamisega tegelev tootmisüksus – töökoda või töökodade rühm, kus toodetakse taastatud
           rehve.
   2.37.   Taastamine – üldmõiste kasutatud rehvi parandamise kohta kulunud turvise asendamise abil
           uue materjaliga. Selle protsessi juurde võib kuuluda ka rehvi väliskülje pinna taastamine.
           Taastamisel kasutatakse järgmisi tootmismenetlusi:
   2.37.1. turvise taastamine – turvise asendamine;
   2.37.2. taastamine külgede ülekatmisega – turvise asendamine, kusjuures uus materjal katab ka osa
           küljest;
   2.37.3. täielik taastamine – turvise asendamine ja külje uuendamine koos rehvi alaosaga tervikuna
           või osaliselt.
   2.38.   Mantel – kulunud rehv, mis koosneb põhimikust ja allesjäänud turvisest ning
           küljematerjalist.
   2.39.   Koorimine – pinna ettevalmistamine uue turvisematerjali lisamiseks vana materjali mantlilt
           eemaldamise teel.
   2.40.   Rehvi parandamine – kahjustatud mantli parandamine kindlaksmääratud piirides.
   2.41.   Turvisematerjal – kulunud turvise asendamiseks sobilik materjal, milleks võib olla näiteks:
   2.41.1. Rehvitaastusprofiil – kindla pikkusega valmislõigatud materjaliribad, mida pressitakse
           vajaliku ristlõikeprofiili saavutamiseks ja mis seejärel paigaldatakse ettevalmistatud
           mantlile ilma kuumutamata. Uus materjal tuleb vulkaniseerida.
   2.41.2. Parandusriba – turvisematerjali riba, mida pressitakse ja mähitakse vahetult selleks ette
           valmistatud mantlile kuni vajaliku ristlõikejoone moodustumiseni. Uus materjal tuleb
           vulkaniseerida.
   2.41.3. Vahetult pressitav materjal – turvisematerjal, mida pressitakse vajaliku ristlõikeprofiili
           saamiseks, kusjuures saadud vormitud materjal pressitakse vahetult selleks ette valmistatud
           mantlile. Uus materjal tuleb vulkaniseerida.
   2.41.4. Eelnevalt vulkaniseeritud materjal – eelnevalt vormitud ja vulkaniseeritud turvis, mis
           paigaldatakse vahetult selleks ette valmistatud mantlile. Uus materjal tuleb mantliga siduda.
   2.42.   Küljekate – materjal, mida kasutatakse mantli külgede katmiseks ja millele kantakse
           nõuetekohased tähistused;
   2.43.   Kummipolster – materjal, mida kasutatakse uue turvise ja mantli vahelise siduva
           kihina ja väiksemate vigastuste parandamiseks.
   2.44.   Sideaine – kleepuv lahus, millega uued materjalid enne vulkaniseerimisprotsessi
           kinnitatakse.
ET                                                  51                                                   ET
 ---pagebreak---    2.45.    Vulkaniseerimine – mõiste, mida kasutatakse muutuste kirjeldamiseks uue materjali
            füüsikalistes omadustes, mis tavaliselt on tingitud kuumuse ja surve rakendamisest
            kontrollitud tingimustes kindla ajavahemiku jooksul.
   2.46.    Radiaalviskumine – hälve rehvi raadiuses mõõdetult ümber turvisepinna välisperimeetri.
   2.47.    Tasakaalustamatus – hälbe mõõt massi jaotumises ümber rehvi kesktelje. See on mõõdetav
            “staatilise” ja “dünaamilise” tasakaalustamatusena.
   3.       MÄRGISED
   3.1.     Käesoleva määruse 3. lisas on esitatud näide taastatud rehvi märgiste paigutamise kohta.
   3.2.     Sümmeetriliste taastatud rehvide mõlemal küljel ja asümmeetriliste rehvide vähemalt
            välisküljel peab olema:
   3.2.1.   kaubanimi või kaubamärk;
   3.2.2.   rehvimõõdu tähistus, nagu on määratletud punktis 2.21;
   3.2.3.   konstruktsiooni tähis alljärgnevalt:
   3.2.3.1. diagonaalrehvidel – ilma tähiseta või velje läbimõõdumärgise ette paigutatud täht “D”;
   3.2.3.2. radiaalrehvidel – velje läbimõõdumärgise ette paigutatud täht “R” ja lisavõimalusena sõna
            “RADIAL”;
   3.2.3.3. diagonaal-vöörehvidel – velje läbimõõdumärgise ette paigutatud täht “B” ja lisaks sõnad
            “BIAS-BELTED”;
   3.2.4.   ekspluatatsioonikirjeldus, mis sisaldab:
   3.2.4.1. rehvi nominaalse kandevõime tähist punktis 2.33 määratletud koormusindeksi kujul;
   3.2.4.2. rehvi nominaalse kiiruse tähist punktis 2.34 määratletud sümboli kujul;
   3.2.5.   sõna “TUBELESS”, kui rehv on mõeldud kasutamiseks ilma lohvita;
   3.2.6.   talverehvi korral märget M+S, MS, M.S. või M&S;
   3.2.7.   taastamise aega alljärgneval kujul:
   3.2.7.1. kuni 31. detsembrini 1999: kas punktis 3.2.7.2 määratletud kujul või kolmest numbrist
            koosneva rühmana, kusjuures kaks esimest numbrit näitavad valmistamise nädalat ja viimane
            valmistamise aastat aastakümnes. Taastamisaja kood võib hõlmata tootmise ajavahemikku,
            mis hõlmab koodis näidatud nädalat ja veel kuni kolme sellele järgnevat nädalat. Näiteks
            märgis “253” võib tähistada rehvi, mis taastati 1993. aasta 25., 26., 27. või 28. nädalal.
            Taastamisaja kood võib olla märgitud ainult rehvi ühele küljele;
   3.2.7.2. alates 1. jaanuarist 2000: neljast numbrist koosneva rühmana, kusjuures kaks esimest
            näitavad rehvi taastamise nädalat ja kaks viimast näitavad aastat. Taastamisaja kood võib
            hõlmata valmistamise ajavahemikku, mis hõlmab koodis näidatud nädalat ja veel kuni kolme
ET                                                    52                                               ET
 ---pagebreak---             sellele järgnevat nädalat. Näiteks märgis “2503” võib tähistada rehvi, mis taastati 2003. aasta
            25., 26., 27. või 28. nädalal.
            Taastamisaja kood võib olla märgitud ainult rehvi ühele küljele;
   3.2.8.   sõna "RETREAD" või "REMOULD" (pärast 1. jaanuari 1999 kasutatakse ainult sõna
            "RETREAD"). Taastaja soovil võib sama termini lisada ka teistes keeltes.
   3.3.     Enne tüübikinnituse taotlemist peab rehvide pinnal olema piisavalt vaba ruumi, et paigutada
            tüübikinnitusmärk sel viisil, nagu on kirjeldatud punktis 5.8 ja näidatud käesoleva määruse 2.
            lisas.
   3.4.     Pärast tüübikinnituse saamist kinnitatakse punktis 5.8 kirjeldatud ja käesoleva
            määruse 2. lisas näidatud märgised punktis 3.3 osutatud vabale pinnale. Kõnesoleva
            märgise võib kinnitada ainult rehvi ühele küljele.
   3.5.     Punktis 3.2 kirjeldatud märgised ja punktides 3.4 ja 5.8 määratletud
            tüübikinnitusmärk peavad olema selgelt loetavad ja need pressitakse rehvi
            pealispinda või märgitakse püsivalt selle peale.
   3.6.     Kui pärast rehvi taastamist on mõned esmase tootja poolt rehvi peale kantud
            andmetest veel loetavad, käsitatakse neid kui taastaja esitatavaid andmeid taastatud
            rehvi kohta. Juhul, kui algsed nõuded pärast taastamist enam ei kehti, tuleb need
            täielikult eemaldada.
   3.7.     Algsed “E” või “e” tüübikinnitusmärgid ja -numbrid tuleb eemaldada.
   4.       TÜÜBIKINNITUSE TAOTLEMINE
            Järgmisi menetlusi kohaldatakse rehvide taastamisega tegelevale tootmisüksusele
            kinnituse andmise suhtes.
   4.1.     Taastamisega tegeleva tootmisüksuse tüübikinnituse taotluse esitab rehvile kantava
            kaubanime või kaubamärgi valdaja või tema volitatud esindaja. Selles esitatakse:
   4.1.1.   ülevaade taastatud rehve tootva ettevõtte ülesehitusest;
   4.1.2.   lühike kirjeldus kvaliteedijuhtimissüsteemist, mis tagab tõhusa kontrolli rehvi
            taastamismenetluste üle, et saavutada vastavus käesoleva määruse nõuetega;
   4.1.3.   toodetavatele taastatud rehvidele kantavad kaubanimed või kaubamärgid.
   4.1.4.   alljärgnev teave taastatavate rehvide valiku kohta:
   4.1.4.1. rehvimõõtude valik;
   4.1.4.2. rehvide konstruktsioon (diagonaalrehvid, diagonaal-vöörehvid või radiaalrehvid);
   4.1.4.3. rehvide kasutusliik (tavaline rehv või talverehv jne);
   4.1.4.4. rakendatav taastamisviis ja kasutatavate uute materjalide paigaldamise meetod,
            vastavalt punktides 2.37 ja 2.41 esitatud määratlustele;
ET                                                    53                                                    ET
 ---pagebreak---    4.1.4.5. taastatavate rehvide maksimaalne kiiruskategooria;
   4.1.4.6. taastatavate rehvide maksimaalne koormusindeks;
   4.1.4.7. nimetatud rahvusvaheline rehvistandard, millele rehvide valik vastab.
   5.       TÜÜBIKINNITUS
   5.1.     Rehvide taastamiseks on nõutav taastamisega tegeleva tootmisüksuse kinnitamine
            pädeva ametiasutuse poolt vastavalt käesoleva määruse nõuetele. Pädev ametiasutus
            võtab käesolevas määruses kirjeldatud vajalikud meetmed, et tagada vastavas
            tootmisüksuses taastatud rehvide vastavus käesolevas määruses sätestatud nõuetele.
            Taastamisega tegelev tootmisüksus on täielikult vastutav selle eest, et taastatud
            rehvid vastaksid käesoleva määruse nõuetele ja oleksid tavalisetes tingimustes
            korralikult kasutatavad.
   5.2.     Lisaks rehvide taastamisega tegeleva tootmisüksuse esialgse hindamise puhul
            tavapärastele nõuetele peab tüübikinnitusasutus veenduma, et materjali tarnijate poolt
            antav dokumentatsioon menetluste, töö käigu, kasutusjuhiste ja tehniliste andmete
            kohta oleks esitatud rehvide taastamisega tegeleva tootmisüksuse töötajatele
            arusaadavas keeles.
   5.3.     Tüübikinnitusasutus peab veenduma, et iga tootmisüksuse menetluste ja töö käigu
            kohta koostatud dokumentatsioon sisaldab nii parandamisel kasutatavate materjalide
            kui tööprotsesside kohta kehtestatud nõudeid rehvi kahjustuse ulatuse või rehvi
            põhimikku läbivate torkeavade ulatuse osas, millest alates rehvi ei loeta taastatavaks,
            sõltumata sellest, kas need kahjustused olid eelnevalt olemas või tekitati taastamiseks
            ettevalmistuste käigus.
   5.4.     Enne tüübikinnituse andmist peab asutus olema veendunud, et taastatud rehvid on
            käesoleva määruse nõuetega kooskõlas ja et punktides 6.7 ja 6.8 ette nähtud katsed
            on edukalt läbi viidud vähemalt 5, kuid mitte tingimata rohkem kui 20 taastatud
            rehvinäidise peal, mis esindavad taastamisega tegeleva tootmisüksuse poolt
            toodetavat rehvide valikut.
   5.5.     Iga katsete ajal protokollitud ebaõnnestumise kohta katsetatakse kaht samade tehniliste
            omadustega rehvinäidist.
            Kui üks neist kahest täiendavast katsest või mõlemad neist ebaõnnestuvad, testitakse
            kaht sama tüüpi rehvinäidist viimast korda.
            Juhul, kui viimasest näidistepaarist üks või mõlemad ebaõnnestuvad, lükatakse
            taastamisega tegeleva tootmisüksuse tüübikinnitustaotlus tagasi.
   5.6.     Kui käesoleva määruse kõik nõuded on täidetud, antakse taastamisega tegelevale
            kinnitamist taotlevale tootmisüksusele kinnitus ja tüübikinnitusnumber. Selle
            tüübikinnitusnumbri kaks esimest numbrit näitavad kinnituse andmise ajaks
            määrusele tehtud viimaste suuremate tehniliste muudatuste järjekorranumbrit.
            Tüübikinnitusnumbrile eelneb tekst “108R”, mis näitab, et kinnitus käib käesoleva määruse
            kohaselt taastatud rehvi kohta. Sama asutus ei anna sama numbrit teisele käesoleva määruse
            reguleerimisalasse kuuluvale tootmisüksusele.
ET                                                 54                                                  ET
 ---pagebreak---    5.7.     Teatis tüübikinnituse andmise, pikendamise, sellest keeldumise ja selle tühistamise
            kohta või tootmise lõpliku peatamise kohta edastatakse vastavalt käesolevale
            määrusele seda määrust kohaldavatele 1958. aasta kokkuleppe osapooltele käesoleva
            määruse 1. lisas esitatud näidisele vastaval vormil.
   5.8.     Vastavalt käesolevale määrusele paigaldatakse igale taastatud rehvile lisaks punktis
            3.2 kirjeldatud märgistele punktis 3.3 näidatud piirkonda selgesti nähtavalt
            rahvusvaheline tüübikinnitusmärk, mis sisaldab järgmist:
   5.8.1.   ringiga ümbritsetud täht “E”, millele järgneb tüübikinnituse andnud riigi
            eraldusnumber 18, ja
   5.8.2.   tüübikinnitusnumber punktis 5.6 kirjeldatud kujul.
   5.9.     Käesoleva määruse 2. lisas on esitatud tüübikinnitusmärgi paigutuse näidis.
   6.       NÕUDED
   6.1.     Rehve ei võeta taastamiseks vastu, kui neil ei ole tüübikinnitust ja märgist “E” või
            “e”, kusjuures see nõue muutub kohustuslikuks hiljemalt alates 2000. aasta 1.
            jaanuarist.
   6.1.1.   Suure kiiruskategooriaga rehve, millel on rehvimõõdu tähistuses ainult märgistus
            “ZR” ja puudub koormusvõime tähis, ei taastata.
   6.2.     Taastamisele ei kuulu varem taastatud rehvid.
   6.3.     Taastamisele ei kuulu mantel, mis on originaalrehvi tootmise aastat näitavate
            numbrite järgi vanem kui seitse aastat; nt rehvi, millel on taastamisaja kood “253”,
            on võimalik taastada kuni 2000. aasta lõpuni.
   6.4.     Taastamiseelsed tingimused:
   6.4.1.   Rehvid peavad enne ülevaatust olema puhtad ja kuivad.
   6.4.2.   Enne koorimist uuritakse iga rehvi hoolikalt nii seest- kui väljastpoolt, et teha
            kindlaks selle sobivus taastamiseks.
   6.4.3.   Ülekoormusest või alarõhust tingitud nähtava kahjustusega rehve ei taastata.
   18
          1 Saksamaa, 2 Prantsusmaa, 3 Itaalia, 4 Madalmaad, 5 Rootsi, 6 Belgia, 7 Ungari, 8 Tšehhi Vabariik, 9
          Hispaania, 10 Jugoslaavia, 11 Ühendkuningriik, 12 Austria, 13 Luksemburg, 14 Šveits, 15 (vakantne),
          16 Norra, 17 Soome, 18 Taani, 19 Rumeenia, 20 Poola, 21 Portugal, 22 Vene Föderatsioon, 23 Kreeka,
          24 Iirimaa, 25 Horvaatia, 26 Sloveenia, 27 Slovakkia, 28 Valgevene, 29 Eesti, 30 (vakantne), 31 Bosnia
          ja Hertsegoviina, 32-36 (vakantsed), 37 Türgi, 38-39 (vakantsed), 40 endine Jugoslaavia Makedoonia
          Vabariik, 41 (vakantne), 42 Euroopa Ühendus (kinnitused antakse liikmesriikide poolt, kasutades nende
          vastavaid ECE sümboleid) ja 43 Jaapan. Järgmised numbrid kinnistatakse muudele riikidele niisuguses
          kronoloogilises järjekorras, nagu nad ratifitseerivad kokkuleppe, mis käsitleb ühtsete tehnonõuete
          kehtestamist ratassõidukitele ning neile paigaldatavatele ja/või neil kasutatavatele seadmetele ja osadele
          ning nende nõuete alusel väljastatud tüübikinnituste vastastikuse tunnustamise tingimusi, või ühinevad
          sellega ja Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peasekretär teeb sel viisil antud numbrid kokkuleppe
          osapooltele teatavaks.
ET                                                       55                                                          ET
 ---pagebreak---    6.4.4.   Ei taastata rehve, millel on mõni järgmine kahjustus:
   6.4.4.1. (a)   põhimikuni ulatuv suur lõhe;
            (b)   põhimikku läbivad vigastused või mantli kahjustused kõrgemate
                  kiiruskategooriatega rehvidel kui “H”, välja arvatud juhul, kui need mantlid
                  tähistatakse madalamate kiiruskategooriatega;
            (c)   varasemate kahjustuste parandused, mis ulatuvad üle kindlaksmääratud
                  vigastuspiiride – vt punkt 5.3;
            (d)   põhimiku purunemine;
            (e)   oluline õlikahjustus või keemiline kahjustus;
            (f)   mitmed lähestikku paiknevaid vigastused;
            (g)   vigastatud või purunenud rant;
            (h)   parandamatult rikutud või kahjustatud sisevooder;
            (i)   randivigastus, välja arvatud väiksem “kummikahjustus”;
            (j)   turvise või külje kulumisest tingitud koordiniitide paljandumine;
            (k)   parandamatu turvise- või küljematerjali eraldumine põhimiku küljest;
            (l)   konstruktsiooni kahjustus külje piirkonnas.
   6.4.5.   Taastamisele ei kuulu eraldunud vööga radiaalrehvide põhimikud, välja arvatud
            juhul, kui vöö serv on kergelt lahti tulnud.
   6.5.     Ettevalmistus:
   6.5.1.   Pärast koorimist ja enne uue materjali pealekandmist vaadatakse iga rehv põhjalikult
            vähemalt väljastpoolt üle, et veenduda selle jätkuvas sobivuses taastamiseks.
   6.5.2.   Kogu pind, millele uus materjal kantakse, peab olema ette valmistatud ilma seda
            kuumendamata. Kooritud pinnastruktuuris ei tohi olla sügavaid puhastamisel
            tekkinud rebendeid ega lahtisi materjaliosakesi.
   6.5.3.   Eelnevalt vulkaniseeritud materjali kasutamise korral peavad ettevalmistatud pinna
            piirjooned vastama materjali tootja nõuetele.
   6.5.4.   Lahtised koordiniitide otsad ei ole lubatud.
   6.5.5.   Mantli koordiniite ei tohi ettevalmistuse käigus vigastada.
   6.5.6.   Lihvimise käigus tekkivad radiaalrehvide vöökahjustused on lubatavad ainult
            pinnakihi üksikutes piirkondades.
   6.5.7.   Koorimise käigus diagonaalrehvidel tekkivate kahjustuste puhul tuleb arvestada
            järgmist:
ET                                                 56                                            ET
 ---pagebreak---    6.5.7.1. kahekihilise rehvikonstruktsiooni korral ei tohi põhimikul olla ühtegi vigastust peale
            väiksemate piiratud ulatusega koorimiskahjustuse põhimiku liitekohas;
   6.5.7.2. lohvita rehvitüübi kahekihilise vahepadjandiga konstruktsiooni korral ei tohi
            põhimikul ja vahepadjandil olla ühtegi kahjustust;
   6.5.7.3. lohviga rehvitüübi kahekihilise vahepadjandiga               konstruktsiooni korral  on
            vahepadjandi piiratud ulatusega kahjustus lubatav;
   6.5.7.4. lohvita rehvitüübi nelja või enama kihiga konstruktsiooni korral ei tohi põhimikul ja
            vahepadjandil olla ühtegi kahjustust;
   6.5.7.5. lohviga rehvitüübi nelja- või enama kihiga konstruktsiooni korral peab kahjustus
            piirduma ainult kõige välimise kihi kõrgemaleulatuva osaga.
   6.5.8.   Paljastunud metallosad tuleb nii ruttu kui võimalik parandada materjali tootja poolt
            selleks ette nähtud sobiva materjaliga.
   6.6.     Taastamine:
   6.6.1.   Taastaja peab veenduma, et parandamisel kasutatavate materjalide, kaasa arvatud
            rehvipaikade, tootja või tarnija on vastutav selle eest, et:
            (a)   kasutamise ja ladustamise meetod(id) oleks(id) taastaja soovil esitatud selle
                  riigi keeles, kus materjale kasutama hakatakse;
            (b)   kahjustuse ulatuse kirjeldus, mille parandamiseks materjalid on tehtud, oleks
                  taastaja soovil esitatud selle riigi keeles, kus materjale kasutama hakatakse;
            (c)   põhimiku parandamisel oleks rehvidele mõeldud tugevdatud paikade korrektse
                  pealekandmise korral tagatud nende sobivus selleks eesmärgiks;
            (d)   oleks tagatud paikade vastupidavus rehvi tootja poolt ette nähtud maksimaalse
                  rehvirõhu kahekordsele väärtusele;
            (e)   oleks tagatud mis tahes muu parandamisel kasutatava materjali vastavus selle
                  kasutamiseks ette nähtud eesmärgile.
   6.6.2.   Taastaja on vastutav parandamisel kasutatava materjali korrektse pealekandmise eest
            ja tagab selle, et parandamise käigus ei tekiks mingeid defekte, mis võiksid rehvi
            töökindlust kahjustada.
   6.6.3.   Taastaja peab veenduma, et turvise- ja küljematerjali tootja või tarnija annab välja
            täpsed nõuded materjali ladustamistingimuste ja kasutamise kohta, selleks et tagada
            materjali omadused. Taastaja soovil esitatakse see teave selle riigi keeles, kus
            materjale kasutama hakatakse.
   6.6.4.   Taastaja peab tagama, et parandamisel kasutatav materjal ja/või -segu oleks tootja
            või tarnija registreerimistunnistuses dokumenteeritud. Materjalisegu peab olema
            rehvi rakenduseesmärgile vastav.
ET                                                    57                                            ET
 ---pagebreak---    6.6.5.   Töödeldud rehv vulkaniseeritakse võimalikult kiiresti pärast parandustööde ja
            materjali pealekandmisprotseduuride lõpetamist ja kõige hiljem vastavalt materjali
            tootja nõuetele.
   6.6.6.   Rehvi vulkaniseerimise aeg, temperatuur ja rõhk sõltuvad kasutatavate materjalide ja
            töötlemisseadmete nõuetest ja eripärast.
   6.6.7.   Vormi mõõtmed peavad vastama uue materjali paksusele ja kooritud mantli
            suurusele. Radiaalrehve vulkaniseeritakse ainult radiaalsetes või radiaalse jaotusega
            vormides.
   6.6.8.   Originaalmaterjali paksus pärast koorimist ja mis tahes uue materjali keskmine
            paksus turvisemustri all peavad pärast taastamist olema niisugused, nagu on näidatud
            punktides 6.6.8.1 ja 6.6.8.2. Materjali paksust kontrollitakse mis tahes punktis mööda
            turvise laiust või ümber rehvi perimeetri nii, et punktides 6.7.5 ja 6.7.6 esitatud
            nõuded oleksid täidetud.
   6.6.8.1. Radiaalrehvide ja diagonaal-vöörehvide puhul (mm):
            1,5 ≤ (A+B) ≤ 5       (minimaalselt 1,5 mm; maksimaalselt 5,0 mm)
            A ≥ 1 (minimaalselt 1,0 mm)
            B ≥ 0,5       (minimaalselt 0,5 mm)
            P.D. =      mustri sügavus
            X     =     koorimispiir
            A     =     mustrialuse uue materjali keskmine paksus
            B     =     originaalmaterjali minimaalne paksus vööst kõrgemal pärast koorimist
   6.6.8.2. Diagonaalrehvide puhul:
ET                                                   58                                            ET
 ---pagebreak---              originaalmaterjali paksus vahepadjandist kõrgemal peab olema ≥ 0,00 mm;
             uue materjali keskmine paksus kooritud mantli piirjoonest kõrgemal peab olema
             ≥ 2,00 mm;
             originaalmaterjali ja uue materjali kogupaksus turvisemustri soonte all peab olema
             ≥ 2,00 ja ≤ 5,00 mm.
   6.6.9.    Taastatud rehvi ekspluatatsioonikirjelduses ei tohi olla suurem kiiruskategooria ega
             kõrgem koormusindeks kui originaalrehvil enne taastamist.
   6.6.10.   Taastatud rehvi minimaalne lubatav kiirussuutlikkus on 120 km/h (kiiruskategooria “L”) ja
             maksimaalne 300 km/h (kiiruskategooria “Y”).
   6.6.11.   Turvise kulumismärgid peavad olema paigutatud järgmiselt:
   6.6.11.1. taastatud õhkrehv peab sisaldama vähemalt kuut turvise kulumismärkide põikirida, mis on
             enam-vähem ühtlaselt jaotatud ja paigutatud peasoontesse. Turvise kulumismärgid peavad
             olema sellised, et neid ei saa segi ajada turvise ribide ja plokkide vahele jäävate
             materjalikantidega.
   6.6.11.2. Rehvide korral, mis sobivad paigaldamiseks velgedele nimiläbimõõdu koodiga 12
             või vähem, on siiski lubatud kasutada nelja rida turvise kulumismärke.
   6.6.11.3. Turvise kulumismärgid peavad andma võimaluse näidata, kui turvise soonte sügavus
             on vähenenud 1,6 millimeetrini lubatud hälbega +0,60/-0,00 mm.
   6.6.11.4. Turvise kulumismärkide kõrguse määramiseks leitakse vahe turvise pinna ja
             kulumismärkide ülemise poole vahelise kauguse ning turvise pinna ja turvisesoonte
             põhjas asuva kulumismärkide alumise poole vahelise kauguse vahel.
   6.7.      Kontrollimine:
   6.7.1.    Selleks et kindlaks teha, kas taastatud rehvid on ilma nähtavate defektideta,
             kontrollitakse kõiki taastatud rehve pärast vulkaniseerimist, kui rehv on veel
             mõnevõrra soe. Taastamise ajal või pärast seda tuleb rehv kontrollimiseks pumbata
             vähemalt 1,5-baarise rõhuni. Kui rehviprofiilis on mis tahes nähtav defekt (nt õhumull,
             süvend jne), vaadatakse see rehv vea põhjuse kindlaks tegemiseks eraldi üle.
   6.7.2.    Enne taastamist, selle ajal või pärast seda tuleb vähemalt ühel korral asjakohast
             uurimismetoodikat rakendades kontrollida rehvi konstruktsiooni vigastuste osas.
   6.7.3.    Kvaliteedikontrolli eesmärgil viiakse teatud hulgaga taastatud rehvidest läbi rehvi
             purustavad ja/või mittepurustavad katsetused või kontrolltestid. Kontrollitud rehvide
             hulk ja katsete tulemused tuleb registreerida.
   6.7.4.    Taastatud rehvi mõõtmed peavad käesoleva määruse 6. lisa kohaselt teostatud
             mõõtmisel ühtima käesoleva määruse punkti 7 või 5. lisa menetluse kohaselt
             arvutatud mõõtmetega.
   6.7.5.    Taastatud rehvi radiaalviskumine ei tohi ületada 1,5 mm (mõõtmishälbega +0,4 mm).
ET                                                  59                                                 ET
 ---pagebreak---    6.7.6.   Velje läbimõõdult mõõdetud taastatud rehvi maksimaalne staatiline tasakaalustamatus ei
            tohi ületada 1,5 protsenti rehvi massist.
   6.7.7.   Turvise kulumismärgid peavad vastama punktis 6.6.11 esitatud nõuetele.
   6.8.     Jõudluskatse:
   6.8.1.   Käesolevale määrusele vastavalt taastatud rehvid peavad suutma läbi teha
            koormuse/kiiruse kestvuskatse, mida on kirjeldatud käesoleva määruse 7. lisas.
   6.8.2.   Taastatud rehv, millel pärast koormuse/kiiruse kestvuskatse läbimist ei ilmne mingit
            turvise eraldumist, kihi eraldumist, koordi eraldumist, murenemist või purunenud
            koordiniite, loetakse katse läbinuks.
   6.8.3.   Rehvi välisläbimõõt, mis on mõõdetud kuus tundi pärast koormuse/kiiruse
            kestvuskatset, ei tohi erineda enne katset mõõdetud välisläbimõõdust rohkem kui ±
            3,5%.
   7.       SPETSIFIKAADID
   7.1.     Käesolevale määrusele vastavalt taastatud rehvid peavad vastama järgmistele
            mõõtmetele:
   7.1.1.   ristlõike laius:
   7.1.1.1. ristlõike laius arvutatakse järgmise valemiga:
                                             S = S1 + K (A - A1)
            kus:
            S:     on katseveljel mõõdetud ja millimeetrites väljendatud tegelik ristlõike laius;
            S1:     on mõõteveljele vastava rehvi “teoreetiline ristlõike laius” vastavalt
                          rahvusvahelisele rehvistandardile, mille taastaja asjakohase rehvi
                          mõõtmetele vastavalt määrab;
            A:     on katsevelje laius millimeetrites;
            A1:    on mõõtevelje laius millimeetrites vastavalt rahvusvahelisele rehvistandardile,
                          mille taastaja asjakohase rehvi mõõtmetele vastavalt määrab;
            K:     on koefitsient, mis võrdub 0,4-ga.
   7.1.2.   Välisläbimõõt:
   7.1.2.1. Taastatud rehvi teoreetiline välisläbimõõt arvutatakse järgmise valemiga:
            D = d + 2H
            kus:
            D:     millimeetrites väljendatud teoreetiline välisläbimõõt;
ET                                                    60                                           ET
 ---pagebreak---               d:    punktis 2.21.3 määratletud kokkuleppeline arv, väljendatuna millimeetrites;
              H:    ristlõike nimikõrgus millimeetrites ja võrdub Sn ja 0,01 Ra korrutisega, kus:
              Sn:   on ristlõike nimikõrgus millimeetrites;
              Ra: on nominaalne ristlõikesuhe.
              Kõik eespool loetletud sümbolid vastavad rehvi küljele märgitavale rehvimõõdu
              tähistusele kooskõlas punkti 3.2.2 nõuetega ja punkti 2.21 määratluse kohaselt.
   7.1.2.2. Rehvitüüpide puhul, mille mõõdu tähistus on toodud ECE määruse nr 30 5. lisa tabelite
              esimeses veerus, peab välisläbimõõt siiski olema see, mis on märgitud neis tabelites.
   7.1.3.     Taastatud rehvide mõõtmise meetod:
   7.1.3.1. taastatud rehvide mõõtmeid mõõdetakse vastavalt käesoleva määruse 6. lisas ette
              nähtud menetlusele.
   7.1.4.     Ristlõike laiuse kohta kehtivad spetsifikaadid:
   7.1.4.1. rehvi tegelik üldlaius võib olla väiksem kui ristlõike laius või punkti 7.1. kohaselt
              määratud laiused;
   7.1.4.2. samuti võib tegelik üldlaius ületada punktis 7.1. määratud väärtust või väärtusi
              järgmises ulatuses:
   7.1.4.2.1.        4% radiaalrehvide puhul, ja
   7.1.4.2.2.        6% diagonaalrehvide või diagonaal-vöörehvide puhul;
   7.1.4.2.3.        lisaks sellele, kui rehvil on spetsiaalne kaitsevöö, võib laius olla kuni 8 mm
              suurem kui punktides 7.1.4.2.1 ja 7.1.4.2.2 nimetatud hälbed.
   7.1.5.     Välisläbimõõdu kohta kehtivad spetsifikaadid:
   7.1.5.1. taastatud rehvi tegelik välisläbimõõt ei tohi olla väljaspool väärtusi Dmin ja Dmax,
              mis saadakse järgmiste valemite abil:
              Dmin = d + (2H x a)
              Dmax = d + (2H x b)
              kus:
   7.1.5.1.1. mõõtmete korral, mida pole esitatud käesoleva määruse 5. lisa tabelites, on “H” ja
              “d” sellised, nagu on määratletud punktis 7.1.2.1;
   7.1.5.1.2.        punktis 7.1.2.2. nimetatud mõõtmete korral:
                                                H = 0,5 (D - d)
ET                                                    61                                            ET
 ---pagebreak---               kus “D” on välisläbimõõt ja “d” on velje nimiläbimõõt, mis on esitatud asjakohaste
              mõõtmete kohta eespool nimetatud tabelites;
   7.1.5.1.3. koefitsient "a" = 0,97
   7.1.5.1.4.        koefitsient “b” on:
                                             radiaalrehvide korral       diagonaalrehvide ja diagonaal-
                                                                               vöörehvide korral
   tavaliste rehvide korral                           1,04                            1,08
   7.1.5.2. talverehvide puhul ei tohi punktis 7.1.5.1 arvutatud välisläbimõõtu (Dmax) ületada
              rohkem kui 1% võrra.
   8.         TÜÜBIKINNITUSE MUUTMINE
   8.1.       Igast muudatusest, millega muudetakse taastamisega tegeleva tootmisüksuse poolt
              esitatud tüübikinnituse taotluses – vt punkti 4 – antud teavet, tuleb taastamisega
              tegelevale tootmisüksusele tüübikinnituse andnud ametiasutust informeerida.
              Kõnesolev ametiasutus võib sel juhul:
   8.1.1.     leida, et tehtud muudatused ei too tõenäoliselt kaasa märgatavat kahjulikku mõju ja
              et igal juhul vastab taastamisega tegelev tootmisüksus endiselt nõuetele, või
   8.1.2.     nõuda tüübikinnituse täiendavat läbivaatamist.
   8.2.       Tüübikinnituse heakskiitmisest või tagasilükkamisest teatatakse käesolevat määrust
              kohaldavatele kokkuleppe osapooltele punktis 5.7 kindlaks määratud korra kohaselt, näidates
              tehtud muudatused.
   9.         TOODANGU VASTAVUS NÕUETELE
              Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimenetlused peavad olema kooskõlas
              kokkuleppe 2. lisas (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) sätestatuga, vastates
              järgmistele nõuetele.
   9.1.       Käesoleva määruse alusel tüübikinnituse saanud taastamisega tegelev tootmisüksus peab
              olema vastavuses punktis 6 sätestatud nõuetega.
   9.2.       Tüübikinnituse omanik peab tagama, et käesolevas määruses ette nähtud korras
              kontrollitakse ja katsetatakse toodanguvaliku näidistena igal tootmisaastal ja
              perioodiliselt kogu aasta jooksul vähemalt järgmist hulka rehvidest:
   9.2.1.     0,01% aastasest kogutoodangust, sealjuures mitte mingil juhul vähem kui 5 ja mitte
              tingimata rohkem kui 20 rehvi.
   9.3.       Kui punktis 9.2 nimetatud nõudeid täidab tüübikinnitusasutus või see toimub tema
              kontrolli all, võib selle tulemusi kasutada punktis 9.4 nimetatud nõuete täitmise
              osana või selle asemel.
   9.4.       Taastamisega tegelevale tootmisüksusele tüübikinnituse andnud ametiasutus võib
              igal ajal kontrollida igas tootmisüksuses rakendatavaid nõuetele vastavuse
ET                                                     62                                                 ET
 ---pagebreak---           kontrollimeetodeid. Tüübikinnitusasutus peab igal tootmisaastal võtma pistelised proovid
          iga tootmisüksuse kohta ja käesolevas määruses ette nähtud korras kontrollima ja katsetama
          toodanguvaliku näidistena vähemalt järgmist hulka rehvidest:
   9.4.1. 0,01% aastasest kogutoodangust, sealjuures mitte mingil juhul vähem kui 5 ja mitte
          tingimata rohkem kui 20 rehvi.
   9.5.   Punktis 9.4 nimetatud katsed ja kontrollimeetmed võivad asendada punktis 9.2
          nõutud meetmeid.
   10.    SANKTSIOONID TOODANGU NÕUETELE MITTEVASTAVUSE KORRAL
   10.1.  Taastamisega tegelevale tootmisüksusele antud tüübikinnituse võib vastavalt
          käesolevale määrusele tühistada, kui punktis 9 nimetatud eeskirju ei täideta või kui
          taastamisega tegelev tootmisüksus või selle poolt toodetud taastatud rehvid ei vasta
          kõnesolevas punktis sätestatud nõuetele.
   10.2.  Kui käesolevat määrust kohaldav kokkuleppe osapool tühistab tema poolt eelnevalt
          antud tüübikinnituse, peab ta sellest kohe teistele käesolevat määrust kohaldavatele
          1958. aasta kokkuleppe osalistele teatama, kasutades käesoleva määruse 1. lisas esitatud
          näidisele vastavat teatisevormi.
   11.    TOOTMISE LÕPLIK PEATAMINE
          Kui käesoleva määruse kohaselt tüübikinnituse saanud taastatud rehvide tootmine ja
          tootmisüksuse tegevus täielikult lõpetatakse, tuleb sellest tootmisüksusele
          tüübikinnituse andnud ametiasutusele teatada. Kõnesoleva teabe saamisel peab
          ametiasutus selle teistele käesolevat määrust kohaldavatele 1958. aasta kokkuleppe
          osapooltele edastama, kasutades käesoleva määruse 1. lisas esitatud näidisele
          vastavat teatisevormi.
   12.    TÜÜBIKATSETUSTE               LÄBIVIIMISE EEST VASTUTAVATE                  TEHNILISTE
          TEENISTUSTE,         KATSELABORITE NING HALDUSASUTUSTE                      NIMED JA
          AADRESSID
   12.1.  Käesolevat määrust kohaldavad 1958. aasta kokkuleppe osapooled peavad teatama
          Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni sekretariaadile tüübikatsetuste läbiviimise eest
          vastutavate tehniliste teenistuste ning vajaduse korral ka tunnustatud
          katselaboratooriumide ja tüübikinnitusi andvate haldusasutuste nimed ja aadressid.
          Nendele asutustele tuleb saata teistes riikides välja antud teatised tüübikinnituse
          andmise, tüübikinnituse andmisest keeldumise või tüübikinnituse tühistamise kohta.
   12.2.  Käesolevat määrust kohaldavad 1958. aasta kokkuleppe osapooled võivad kasutada
          rehvitootjate või rehvide taastamisega tegelevate tootmisüksuste laboratooriume ja
          võivad valida tunnustatud katselaboratooriumideks nii nende enda territooriumil
          asuvaid kui teise 1958. aasta kokkuleppe osapoole territooriumil asuvaid
          laboratooriume, kui teise osapoole pädev haldusasutus on selleks eelnevalt nõusoleku
          andnud.
   12.3.  Juhul kui 1958. aasta kokkuleppe osapool rakendab punkti 12.2, võib ta soovi korral
          saata katsetele oma esindaja.
ET                                               63                                                  ET
 ---pagebreak---                                                                       1. lisa
                                                                    TEATIS
                                              (suurim formaat: A4 (210 x 297 mm))
                                                                                             välja andnud:          ametiasutuse nimetus:
                                                                                                                                  .......................
                                                                                                                                  .......................
                                                                                                                                  .......................
   taastamisega tegelevale tootmisüksusele                         TÜÜBIKINNITUSE ANDMISE
             TÜÜBIKINNITUSE PIKENDAMISE
             TÜÜBIKINNITUSE ANDMISEST KEELDUMISE
             TÜÜBIKINNITUSE TÜHISTAMISE
             TOOTMISE LÕPLIKU PEATAMISE
   kohta 2/ vastavalt määrusele nr 108.
   Tüübikinnituse nr:..........                         Pikenduse nr:............
   1.        Taastaja nimi või kaubamärk::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   2.        Taastamisega tegeleva tootmisüksuse nimetus ja aadress::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
             . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   3.        Vajaduse korral taastaja esindaja nimi ja aadress::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
             . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   4.        Lühike kirjeldus vastavalt käesoleva määruse punktidele 4.1.3 ja 4.1.4.:. . . . . . . . . . .
             .....................
   5.        Tehniline teenistus ja võimaluse korral tüübikinnituse andmiseks või nõuetele
             vastavuse kontrollimiseks tunnustatud katselaboratoorium::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
             . . . . . . . . . . .:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   6.        Kõnesoleva teenistuse poolt välja antud otsuse kuupäev::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
             .........
ET                                                                      64                                                                                ET
 ---pagebreak---    7.  Kõnesoleva teenistuse poolt välja antud otsuse number::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
       ........
   8.  Pikendamis(t)e põhjused (vajaduse korral)::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :.
       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . .
   9.  Märkused::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   10. Koht::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   11. Kuupäev::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   12. Allkiri::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   13. Käesolevale teatisele on lisatud käesoleva kinnituse läbi vaadanud ametiasutuses
       asuva tüübikinnitustoimiku dokumentide loend, mida on võimalik taotluse korral
       saada.
                                                            _________
   1/  Tüübikinnituse andnud/seda pikendanud/selle andmisest keeldunud/selle                                            tühistanud        riigi
       eraldusnumber (vt määruses olevaid sätteid tüübikinnituse kohta).
   2/  Mittevajalik kustutada.
ET                                                                65                                                                            ET
 ---pagebreak---                                                   2. lisa
                               TÜÜBIKINNITUSMÄRGI PAIGUTUS
                                                              a = vähemalt 12 mm
   Taastatud rehvile kinnitatud eespool kujutatud tüübikinnitusmärk näitab, et vastav
   taastamisega tegelev tootmisüksus, mis täidab käesoleva määruse algse redaktsiooni (00)
   nõudeid, on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) numbri 108R002439 all.
   Tüübikinnitusnumber peab olema paigutatud ringi lähedale ja tähest “E” üles- või allapoole
   või sellest vasakule või paremale. Tüübikinnitusnumbri numbrid peavad olema “E” tähest
   samal pool ja suunatud samas suunas. Rooma numbrite kasutamisest tüübikinnitusnumbrites
   tuleks hoiduda, et vältida segiajamist teiste sümbolitega.
                                               ________
ET                                                  66                                        ET
 ---pagebreak---                                                  3. lisa
                          TAASTATUD REHVI MÄRGISTUSE PAIGUTUS
    Näidis pärast käesoleva määruse jõustumist turustatud taastatud rehvidele kantud märgistest
   b : (vähemalt) 6 mm
   c : (vähemalt) 4 mm
   d : (vähemalt) 3 mm
   ja alates 1998. aastast (vähemalt) 4 mm
   Need märgised määratlevad taastatud rehvi:
             mille ristlõike nimilaius on 185;
             mille nominaalne ristlõikesuhe on 70;
             millel on radiaalkonstruktsioon (R);
             mille velje nimiläbimõõdu kood on 14;
             millel on koormusvõime tähis “89T”, mis näitab koormusindeksile “89” vastavat
             kandevõimet 580 kg ja kiiruskategooriale “T” vastavat maksimaalset kiirust
             190 km/h;
             mis on ette nähtud paigaldamiseks ilma lohvita ("TUBELESS");
             mille tüübiks on talverehv (M+S);
             mis on taastatud 2003. aasta 25., 26., 27. või 28. nädalal.
   Rehvi tähistuse moodustavate märgiste asukoht ja järjestus peab olema järgmine:
   (a)       mõõdu tähistus, mis koosneb ristlõike nimilaiusest, nominaalsest ristlõikesuhtest,
             konstruktsiooni tüübi sümbolist (kui see on rakendatav) ja velje nimiläbimõõdust,
             peab olema rühmitatud nii, nagu on näidatud ülaltoodud näites: 185/70 R 14;
ET                                                 67                                           ET
 ---pagebreak---    (b) ekspluatatsioonikirjeldus, mis koosneb koormusindeksist ja kiiruskategooriast, tuleb
       paigutada mõõdu tähistuse lähedale ja võib sellele kas eelneda või järgneda või olla
       paigutatud sellest üles- või allapoole;
   (c) sõnad "TUBELESS", "REINFORCED" ja "M + S” võivad olla mõõdu tähistusest
       eemal;
   (d) sõna "RETREAD" võib olla mõõdu tähistusest eemal.
                                          ________
ET                                            68                                            ET
 ---pagebreak---                                     4. lisa
   KOORMUSINDEKSITE JA VASTAVATE KANDEVÕIMETE LOETELU
    LI  kg  LI kg    LI   kg   LI    kg      LI   kg   LI   kg    LI   kg
     0  45  40 140   80   450 120  1 400    160 4 500 200 14 000 240 45 000
     1 46.2 41 145   81   462 121  1 450    161 4 625 201 14 500 241 46 250
     2 47.5 42 150   82   475 122  1 500    162 4 750 202 15 000 242 47 500
     3 48.7 43 155   83   487 123  1 550    163 4 875 203 15 500 243 48 750
     4  50  44 160   84   500 124  1 600    164 5 000 204 16 000 244 50 000
     5 51.5 45 165   85   515 125  1 650    165 5 150 205 16 500 245 51 500
     6  53  46 170   86   530 126  1 700    166 5 300 206 17 000 246 53 000
     7 54.5 47 175   87   545 127  1 750    167 5 450 207 17 500 247 54 500
     8  56  48 180   88   560 128  1 800    168 5 600 208 18 000 248 56 000
     9  58  49 185   89   580 129  1 850    169 5 800 209 18 500 249 58 000
    10  60  50 190   90   600 130  1 900    170 6 000 210 19 000 250 60 000
    11 61.5 51 195   91   615 131  1 950    171 6 150 211 19 500 251 61 500
    12  63  52 200   92   630 132  2 000    172 6 300 212 20 000 252 63 000
    13  65  53 206   93   650 133  2 060    173 6 500 213 20 600 253 65 000
    14  67  54 212   94   670 134  2 120    174 6 700 214 21 200 254 67 000
    15  69  55 218   95   690 135  2 180    175 6 900 215 21 800 255 69 000
    16  71  56 224   96   710 136  2 240    176 7 100 216 22 400 256 71 000
    17  73  57 230   97   730 137  2 300    177 7 300 217 23 000 257 73 000
    18  75  58 236   98   750 138  2 360    178 7 500 218 23 600 258 75 000
    19 77.5 59 243   99   775 139  2 430    179 7 750 219 24 300 259 77 500
    20  80  60 250  100   800 140  2 500    180 8 000 220 25 000 260 80 000
ET                                  69                                     ET
 ---pagebreak---    21 82.5 61 257 101  825  141  2 575   181  8 250 221 25 750 261  82 500
   22  85  62 265 102  850  142  2 650   182  8 500 222 26 500 262  85 000
   23 87.5 63 272 103  875  143  2 725   183  8 750 223 27 250 263  87 500
   24  90  64 280 104  900  144  2 800   184  9 000 224 28 000 264  90 000
   25 92.5 65 290 105  925  145  2 900   185  9 250 225 29 000 265  92 500
   26  95  66 300 106  950  146  3 000   186  9 500 226 30 000 266  95 000
   27 97.5 67 307 107  975  147  3 075   187  9 750 227 30 750 267  97 500
   28 100  68 315 108 1 000 148  3 150   188 10 000 228 31 500 268 100 000
   29 103  69 325 109 1 030 149  3 250   189 10 300 229 32 500 269 103 000
   30 106  70 335 110 1 060 150  3 350   190 10 600 230 33 500 270 106 000
   31 109  71 345 111 1 090 151  3 450   191 10 900 231 34 500 271 109 000
   32 112  72 355 112 1 120 152  3 550   192 11 200 232 35 500 272 112 000
   33 115  73 365 113 1 150 153  3 650   193 11 500 233 36 500 273 115 000
   34 118  74 375 114 1 180 154  3 750   194 11 800 234 37 500 274 118 000
   35 121  75 387 115 1 215 155  3 875   195 12 150 235 38 750 275 121 500
   36 125  76 400 116 1 250 156  4 000   196 12 500 236 40 000 276 125 000
   37 128  77 412 117 1 285 157  4 125   197 12 850 237 41 250 277 128 500
   38 132  78 425 118 1 320 158  4 250   198 13 200 238 42 500 278 132 000
   39 136  79 437 119 1 360 159  4 375   199 13 600 239 43 750 279 136 000
                              __________
ET                                70                                      ET
 ---pagebreak---                         5. lisa
         REHVIMÕÕDU TÄHISTUS JA MÕÕTMED
         (VASTAVUSES ECE MÄÄRUSEGA NR 30)
   KÕNESOLEVA TEABE OSAS vt ECE MÄÄRUSE nr 30 5. LISA
                      ________
ET                        71                          ET
 ---pagebreak---                                                 6. lisa
                              ÕHKREHVIDE MÕÕTMISE MEETOD
   1.       Rehvi ettevalmistamine
   1.1.     Rehv paigaldatakse taastaja poolt määratud mõõteveljele ja pumbatakse 3–3,5-
            baarise rõhuni.
   1.2.     Rehvirõhku reguleeritakse järgmiselt:
   1.2.1.   standardsetel diagonaal-vöörehvidel 1,7 baarini;
   1.2.2    diagonaalrehvidel vastavalt rõhuni:
                                               Rõhk (baari) kiiruskategooria kohta
          Kihiindeks                L, M, N                P, Q, R, S              T, U, H, V
               4                       1,7                     2,0                      -
               6                       2,1                     2,4                     2,6
               8                       2,5                     2,8                     3,0
   1.2.3.   standardsetel radiaalrehvidel 1,8 baarini;
   1.2.4.   tugevdatud rehvidel 2,3 baarini.
   2.       Mõõtmisprotseduur
   2.1.     Veljele paigaldatud rehvi hoitakse ümbritseval ruumitemperatuuril vähemalt 24
            tundi, kui käesoleva määruse punktis 6.8.3 ei ole sätestatud teisiti.
   2.2.     Rehvirõhk reguleeritakse käesoleva lisa punktis 1.2 määratud tasemele.
   2.3.     Üldlaius mõõdetakse kuues võrdse vahekaugusega punktis, võttes arvesse mis tahes
            kaitseribide või -vööde paksust. Niiviisi saadud suurim mõõtetulemus võetakse
            üldlaiuseks.
   2.4.     Välisläbimõõt arvutatakse rõhu all oleva rehvi maksimaalse ümbermõõdu
            mõõtmistulemuse põhjal.
                                             __________
ET                                                72                                          ET
 ---pagebreak---                                                  7. lisa
                        KOORMUSE/KIIRUSE KESTVUSKATSETE KORD
                 (PÕHIMÕTTELISES VASTAVUSES MÄÄRUSE nr 30 7. LISAGA)
   1.        Rehvi ettevalmistamine
   1.1.      Taastatud rehv paigaldatakse taastaja poolt määratud katseveljele.
   1.2.      Rehv pumbatakse vastava rõhuni, nagu on näidatud (baarides) alljärgnevas tabelis:
                              Diagonaalrehvid              Radiaalrehvid           Diagonaal-
                                                                                    vöörehvid
         Kiiruskategooria
                                 Kihiindeks
                                                   Standardsed     Tugevdatud      Standardsed
                              4       6      8
        L, M, N              2,3     2,7    3,0         2,4              -              -
        P, Q, R, S           2,6     3,0    3,3         2,6            3,0             2,6
        T, U, H              2,8     3,2    3,5         2,8            3,2             2,8
        V                    3,0     3,4    3,7         3,0            3,4              -
        W ja Y                                          3,2            3,6
   1.3.      Taastamisega tegelev tootmisüksus võib esitada põhjendatud nõudmise kasutada
             katserõhku, mis erineb käesoleva lisa punktis 1.2. esitatust. Sel juhul pumbatakse
             rehv soovitud rõhuni.
   1.4.      Rehvi ja velje komplekti hoitakse katseruumi temperatuuril vähemalt kolm tundi.
   1.5.      Rehvi rõhk reguleeritakse uuesti käesoleva lisa punktis 1.2 või 1.3 määratud
             tasemele.
   2.        Katse läbiviimine
   2.1.      Rehvi ja velje komplekt paigaldatakse katseteljele ja surutakse mehhaanilise ajamiga
             käitatava sileda katsetrumli väliskülje vastu, mille läbimõõt on 1,70 m ±1% või 2 m
             ±1%.
   2.2.      Katseteljele rakendatakse koormust, mis võrdub 80 protsendiga:
   2.2.1.    koormusindeksile vastavast maksimaalsest kandevõimest rehvide puhul, mille
             kiiruskategooria on L kuni H (kaasa arvatud),
   2.2.2.    maksimaalsest kandevõimest, mis on seotud maksimumkiirusega (vt käesoleva
             määruse punkti 2.35.2):
ET                                                 73                                             ET
 ---pagebreak---           • 240 km/h rehvidele kiiruskategooriaga “V”,
          • 270 km/h rehvidele kiiruskategooriaga “W”,
          • 300 km/h rehvidele kiiruskategooriaga “Y”.
   2.3.   Katse jooksul ei tohi rehvirõhku muuta ja katsekoormust tuleb hoida ühtlasena.
   2.4.   Katse jooksul tuleb temperatuuri katseruumis hoida 20 °C ja 30 °C vahel, välja
          arvatud juhul, kui rehvi tootja või taastaja nõustub kõrgema temperatuuriga.
   2.5.   Kestvuskatse viiakse katkestuseta läbi järgmiselt:
   2.5.1  aeg, mis kulub nullkiiruselt katse algkiiruse saavutamiseks: 10 minutit;
   2.5.2. katse algkiirus: 40 km/h vähem kui antud rehvitüübile ettenähtud suurim kiirus, kui
          katsetrummel on läbimõõduga 1,70 m ±1%, või 30 km/h vähem kui ettenähtud
          suurim kiirus, kui katsetrummel on läbimõõduga 2 m ±1%;
   2.5.3. kiiruse järjestikune tõstmine: 10 km/h kaupa kuni suurima katsekiiruseni;
   2.5.4. katse kestus igal kiirusastmel, välja arvatud viimasel: 10 minutit;
   2.5.5. katse kestus viimasel kiirusastmel: 20 minutit;
   2.5.6. suurim katsekiirus: 10 km/h vähem kui antud rehvitüübile ettenähtud
          maksimumkiirus, kui katsetrummel on läbimõõduga 1,70 m ±1%, või võrdne
          ettenähtud maksimumkiirusega, kui katsetrummel on läbimõõduga 2 m ±1%.
   3.     Samaväärsed katsemeetodid
          Kui kasutatakse muud meetodit kui käesoleva lisa punktis 2 kirjeldatud, tuleb
          meetodi samaväärsust tõendada.
                                         ______________
ET                                               74                                           ET
 ---pagebreak---                  8. lisa
        SELGITAV JOONIS
   vt käesoleva määruse punkti 2
ET              75               ET