CELEX: 51989PC0026
Language: da
Date: 1989-01-26
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer, der blev vedtaget i Wien den 20. december 1988 (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 26
Vol. 1989/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                   KOM ( 89 ) 26     endelig udg .
                                                   Bruxelles , den 26 . januar 1989
                               Forslag ti l
                            RÅDETS AFGØRELSE
         om indgåelse af De Forenede Nationers konvention
           om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika
             og psykotrope stoffer , der blev vedtaget i
                     Wien den 20 . december 1988
                      ( forelagt af Kommissionen )
                                                      \ Sl \ u I 1$
                                             l< J    *          •V V. f \
                                             (if
                                                    *<16 .■} ! \\
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
1 . De Forenede Nationers Generalforsamling anmodede i sin resoultion 39 / 141 af
      14 . december 1984 FN's Økonomiske og Sociale Rid om at "bede Kommissionen for
      Narkotiske Midler om at prioritere forberedelserne til et udkast til konvention
      om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika , hvori alle problemets aspekter
      behandles , specielt dem , der ikke er behandlet i eksisterende internationale
      dokumenter . " .
2 . FN's generalsekretær udarbejdede g|a den første tekst ti l et udkast til konvention
      om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer - Efter det
      32, møde i Kommissionen for Narkotiske Midler i februar 1987 udformede
      generalsekretæren et samlet arbejdsprogram , som alle regeringerne fik til ¬
      sendt i april 1987 .
3 . Rådet vedtog følgende i sin afgørelse af 26 . januar 1987 om Fællesskabets
      deltagelse i det forberedende arbejde til den internationale konference om
      misbrug af og ulovlig handel med narkotika og dets deltagelse i selve
    < konferencen :
      " For si vidt angår den nye internationale konvention om bekæmpelse af ulovlig
      handel med narkotika og psykotrope stoffer vil Fællesskabet følge udviklingen
      i forhandlingerne om denne konvention og fastlægge sin holdning på baggrund
      af realitetsspørgsmål og Fællesskabets kompetence pi området ".
4 . Efter at have fulgt arbejdet i den " mellemstatslige gruppe af forskellige eksperter ",
      som FN nedsatte i februar 1987 ,: forelagde Kommissionen i meddelelsen SEC(87 ) 791
      endelig udg . af 18 . maj 1987 Rådet en henstilling til afgørelse om Fælles ¬
      skabets deltagelse i forhandlingerne om den nye internationale konvention om
      bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer .
 ( 1 ) Punkt II , 2 , i de direktiver , der er knyttet som bilag til afgørelsen
 ---pagebreak---                                            - 2 -
    I meddelelsen foreslog Kommissionen Radet at træffe følgende afgørelse :
    " Fællesskabet deltager i forhandlingerne om den nye internationale konvention
    om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer . Kommis ¬
    sionen fremsætter Fællesskabets synspunkter i nært samarbejde med medlems ¬
    staterne , i overensstemmelse med vedlagte direktiver ".
    Forslaget byggede pi , at Fællesskabet skulle have kompetence på følgende
    områder :
    - landbrugsprodukter , der er omfattet af konventionen ( artikel 1 i
       konventionsudkastet )
    - kemiske og farmaceutiske produkter , de såkaldte " prækursorer " ( artikel 8
       i konventionsudkastet )
    - afskaffelse af ulovlig dyrkning i udviklingslandene ( artikel 10 i
       konventionsudkastet )
5 . Rådets Juridiske Tjeneste fandt i sin udtalelse den 21 . december 1988 :
    " At Fællesskabet har kompetence til at deltage i forhandlingerne om den
    nye konvention om narkotika
    - på grundlag af Traktatens artikel 235 for så vidt angår områder , som hører
       under samarbejdet med udviklingslandene ( artikel 10 i konventionsudkastet ),
       hvis Rådet finder , at en handling fra Fællesskabets side er påkrævet på
       dette område ;
    - for så vidt angår områder , der er omhandlet i artikel 8 i konventionsudkastet
        ( prækursorer ), hvis bestemmelser berører fællesskabsforskrifterne på told¬
       områder ".
 ---pagebreak--- 6 . COREPER gav / den 3 . februar / 1988 sin tilslutning til , at Kommissionen fik
    bemyndigelse til i samarbejde med medlemsstaterne og i forebyggende øjemed
    at forhandle om , at der i konventionsudkastets s lutbestemmelser indførtes
    en klausul , som giver Fællesskabet mulighed for - inden for sit kompetence -
    område - at blive part i konventionen om bekæmpelse af ulovlig handel med
    narkotika og psykotrope stoffer , der var under udarbejdelse i Wien .
    COREPER vedtog den 27 . april 1988 formuleringen af den klausul , der skulle
    indføjes i konventionsudkastet . Den lyder således :
    " Denne konvention er åben for undertegnelse af stater og organisationer for
    regional økonomisk integration med kompetence til at forhandle , indgå og
    gennemføre internationale aftaler på de områder , som denne konvention dækker ".
7 . På et møde i Wien fra 27 . juni til 8 . juli i den studiegruppe , der skulle
    gennemgå konventionsudkastet , forhandlede Kommissionen og opnåede., at der i sLut -
    bestemmelserne blev indføjet en bestemmelse , som gav Fællesskabet mulighed
    for at deltage , i overensstemmelse med COREPER's direktiver af 3 . februar
    og 27 . apri l 1 988 .
8 . I resolution 1988 / 8 af 25 . maj 1988 nævnte FN's Økonomiske og Sociale Rad
    de forberedelser , som FN's kompetente organer havde gjort i overensstemmelse med
    Generalforsamlingens resolution 39 / 141 , og besluttede "i henhold til
    stk . 4 i artikel 62 i De Forenede Nationers Charter og bestemmelserne i
    Generalforsamlingens resolution 366 ( IV ) af 3 . december 1949 at indkalde
    en konference af befuldmægtigede med henblik på at indgå en konvention om
    bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer ".
    Konferencen afholdtes i Wien fra 25 . november til 20 . december 1988 .
 ---pagebreak---                                             - 4 -
 9 . Kommissionen sendte den 4 . november 1988 Rådet et " arbejdsdokument fra
     Kommissionens tjenestegrene om den nye internationale konvention og FN's
     arbejde pi narkotikaområdet ". I arbejdsdokumentet foreslog Kommissionen
     Rådet at vedtage udkastet til afgørelse i meddelelsen SEC(87 ) 791
     endelig udg . af 18 . maj 1987 inden for en tidsfrist , der gav Fællesskabet
     mulighed for at deltage på gode betingelser i konferencen af befuldmægtigede
     i Wien og fastlægge en koordinering på fællesskabsplan i Bruxelles og Wien
     om artikel 1 a , 2 , 3 , 6 , 7 , 8, 10, 18 og 20 i konventionsudkastet .
10 . På mødet den 30 . november 1988 foreslog COREPER Rådet , at det under , punkt A
     gav sin tilslutning til en fællesholdning om artikel 8 i udkastet til en
     international konvention om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og
     psykotrope stoffer . Rådet fastlagde en sådan fællesholdning den 8 . og 9 .
     december 1988, der tog sigte på at få lempet de bestemmelser , der er for
     bindende for Fællesskabet med hensyn til kontrol med prækursorer , samt at
     få ændret teksten til konventionsudkastet og indføjet princippet onv at der kun
     føres kontrol med produkter i liste A ( stk . 10 , litra a )), hvis der foreligger
     mistanke om , at handelen fordrejes , således at produkterne anvendes til
     ulovlige formål .
     Rådet vedtog denne fællesholdning om artikel 8 , der i overensstemmelse med
     udtalelsen fra Rådets Juridiske Tjeneste er baseret på en konstatering af ,
     at Fællesskabet har enekompetence vedrørende prækursorer , men nævnte
     samtidig i en erklæring , der er optaget i mødeprotokollen " at det endnu
     ikke har udtalt sig om eksistensen af fællesskabskompetence i konventions -
     udkastet ".
11 . Kommissionen forhandlede således i Wien om prækursorer og om slut -
     bestemmelserne i konventionsudkastet .
     a ) Prækursorer : artikel 12 ( artikel 8 i konventionsudkastet )
     Fællesskabet havde , både med hensyn til form og realitetsspørgsmål , vanskelig¬
     heder med at gøre sine synspunkter gældende på konferencen af befuldmægtigede .
     Hvad angår det formsmæssige , kunne Fællesskabet med observatørstatus deltage
     i drøftelserne , men ikke i beslutningsprocessen .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
hvilket var grunden til , at Grækenland mitte fremsætte Fællesskabets
ændringsforslag ( Rådets fællesholdning ) pi EF-medlemsstaternes vegne
( jf . bilag ).
På grund af procedureproblemer stod Fællesskabet ved begyndelsen af
drøftelserne om artikel 8 meget alene med sine forslag ( kun støttet af Japan ,
der havde deponeret et lignende ændringsforslag , og Kina ). De øvrige lande
ønskede af forskellige , ofte modstridende , grunde ikke at ødelægge den' ret
prekære ligevægt , der var opnået om denne betydningsfulde artikel på det
sidste forberedende møde i juni-juli 1988 .
Udviklingslandene , især de latinamerikanske , ønskede at få indført systematisk ,
og i realiteten bureaukratisk , kontrol med de kemiske og farmaceutiske
stoffer , der er omhandlet i artikel 8 , og betragtede dette som gengældelse
for den kontrol , de var blevet påtvunget i konventionerne af 1961 og 1971
om stoffer og narkotika af naturlig oprindelse . De Forenede Stater og Øst ¬
landene var rede til at acceptere en sådan løsning ( som er gengivet i det
kopventionsudkast , der blev forelagt konferencen ), der kun generer dem i
mindre omfang , som modydelse for de indrømmelser ,- udviklingslandene i øvrigt
måtte gøre i konventionen som helhed . Fællesskabet måtte alene , eller
næsten alene , forsvare en form for selektiv kontrol (i tilfælde af for ¬
drejninger og / eller efter anmodning af andre partner lande ) og ikke en systematisk
kontrol , som ville ramme Fællesskabet ( EØF har den største eksport af disse
produkter til udvi klings landene ) og have samme vi rkning som i kke-toldmæssige
hindringer for disse produkter, ja være næsten diskriminerende over for EØF .
Ifølge konventionsudkastet skulle al handel med kemiske og farmaceutiske
produkter undergives en ordning for kontrol og underretning af alle stater , også
selv om det kun er nogle få udviklingslande eller udviklingsområder , der er
berørt af ulovlig fremstilling af narkotika af disse produkter .
 ---pagebreak---                                          - 6 -
Efter to dages drøftelser i plenum, mange møder om fællesskabskoordinering og
uformelle drøftelser mellem interesserede stater og kompromisløsninger foreslået
af Sovjetunionen og i sidste øjeblik af Canada i form af et nyt ændringsforslag ,
kunne der endelig udformes en aftale . Den tekst , der blev vedtaget til artikel 8 ,
som er blevet til artikel 12 i konventionen af 20 . december 1988 , indeholder det
realitetsspørgsmål , som Fællesskabet havde foreslået , nemlig princippet om
selektiv kontrol med stofferne i tabel I ( tidligere liste A ), med følgende formu¬
lering " efter at den berørte part har anmodet generalsekretæren herom " .
Trods voksende procedurevanskeligheder på grund af konferencens restriktive
holdning til enhver anden enhed end en stat opnåede Fællesskabet alligevel
et godt resultat i forhandlingerne om denne ømtålelige artikel , der til sidst
blev vedtaget med konsensus til alles tilfredsstillelse - og lettelse .
b ) Slutbestemmelser : artikel 26-29 ( tidligere artikel 20-22 i konventionsudkastet )
Princippet om at indføre en klausul vedrørende Fællesskabets deltagelse godkendtes
enstemmigt af studiegruppen i juni-juli 1988 .
På konferencen af befuldmægtigede blev spørgsmålet igen bragt på bane af visse
lande , specielt Jamaica og Filippinerne , som ønskede , at konventionen kun skulle
være åben for undertegnelse og ratifikation af stater . Disse lande blev dog kun
fulgt i ringe omfang , men de fastholdt deres forbehold lige indtil den endelige
debat om konventionsteksten .
Konventionen kan følgelig undertegnes og ratificeres af Fællesskabet , i overens ¬
stemmelse med de forhandlingsdirektiver , som COREPER vedtog i februar og april 1988 .
Fællesskabet måtte så til gengæld under forhandlingerne acceptere , at der i
artikel 27 blev indsat en bestemmelse , som lydér :
 ---pagebreak---      " 2 . Regionale organisationer for økonomisk integration gør i deres instru¬
     menter om formel bekræftelse nøje rede for deres kompetence pi de områder ,
     der er omfattet af denne konvention . Organisationerne underretter endvidere
     generalsekretæren om enhver ændring af deres kompetence på de omrider,
     der er omfattet af denne konvention ".
12 . Konferencen fastholdt, trods mange praktiske problemer, de vigtigste elementer
     i fællesholdningen vedrørende prækursorer og slutbestemmelser . Den konvention ,
     der undertegnedes den 20 . december 1988 i Wien , er åben for undertegnelse fra
     den 20 . december 1988 til den 28 . februar 1989 på De Forenede Nationers kontor
     i Wien og siden indtil den 20 . december 1989 i FN's hovedkvarter i New York .
     Den undertegnedes samme dag af 46 lande , heriblandt 4 af Fællesskabets
     medlemsstater .
     Artikel 29 , stk . 1 , i konventionen lyder :
     " Denne konvention træder i kraft den halvfemsindstyvende dag ; efter at
     det tyvende ratifikations -, accept -, godkendelses - eller tiltrædelsesinstrument
     er deponeret hos generalsekretæren af medlemsstaterne eller Namibia , der
     repræsenteres af Rådet for Namibia ".
     Artikel 29 , stk . 3 , lyder :
     " For enhver regional organisation for økonomisk integration , der er omhandlet
     i artikel 26 , litra c ), og som deponerer et instrument vedrørende en akt om
     formel bekræftelse eller et tiltrædelsesinstrument , træder konventionen i
     kraft på den seneste af følgende datoer : den halvfemsindstyvende dag efter
     nævnte deponering eller den dato , hvor konventionen træder i kraft i
     henhold til stk . 1 i denne artikel ".
 ---pagebreak--- 13 . I betragtning af , at 46 stater allerede har undertegnet konventionen den
     20 . december 1988 , og der kun kræves tyve ratifikationer , for at konven ¬
     tionen kan træde i kraft , er det politisk set ønskeligt og teknisk set
     absolut nødvendigt , at Fællesskabet hurtigst muligt undertegner konventionen ,
     og at de 8 medlemsstater , som endnu ikke har undertegnet den , også gør det .
     Når undertegnelsesprocedurerne er gennemført , vil Kommissionen forelægge
     Rådet et forslag ti l indgåelse af konventionen , som giver Fællesskabet
     mulighed for at blive kontraherende part i denne . Fællesskabet og
     medlemsstaterne bør deponere ratifikationsinstrumenterne samtidig , og
     fællesskabsretsakten bør indeholde nærmere bestemmelser om omfanget af
     Fællesskabets kompetence på de områder , der er omfattet af konventionen .
     Kommissionen anmoder derfor Rådet om snarest muligt at vedtage den i
     bilag I anførte beslutning .
 ---pagebreak---                                                                   BILAG I
                            FORSLAG TIL RÅDETS BESLUTNING
                OM UNDERTEGNELSE AF DE FORENEDE NATIONERS KONVENTION
        OM BEKÆMPELSE AF ULOVLIG HANDEL MED NARKOTIKA OG PSYKOTROPE STOFFER
                   DER BLEV INDGÅET I WIEN DEN 20 . DECEMBER 1988
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab ,
særlig artikel 113 og 116 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Der førtes fra den 25 . november til den 20 . december 1988 forhandlinger i Wien
om De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika
og psykotrope stoffer , som blev vedtaget den 20 . december 1988 på en konference
af befuldmægtigede , der var sammenkaldt til formålet ,
konventionen er åben for undertegnelse fra den 20 . december 1988 til den 28 .
februar 1989 på De Forenede Nationers kontor i Wien og siden indtil den 20 .
december 1989 i De Forenede Nationers hovedkvarter i New York ,
Fællesskabet deltog i konferencen af befuldmægtigede og i forhandlingerne om
konventionen i overensstemmelse med COREPER's afgørelse af 3 . februar og
27 . april 1988 og Rådets afgørelse af 7 . december 1988 ,
forhandlingsresultaterne er tilfredsstillende for Fællesskabet , og flere
medlemsstater har allerede undertegnet konventionen ,
i betragtning af hvilke områder der er behandlet i konventionen, og specielt med
tanke på virkeliggørelsen af det indre marked, bør Fællesskabet undertegne
konventionen ,
                                                                                  *»
det er af særlig betydning for fællesmarkedet , at alle medlemsstater undertegner
konventionen
konventionens art og indhold gør det nødvendigt , at den træder i kraft snarest
muligt -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
 ---pagebreak---                                        Artikel 1
1 . Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person , der er beføjet
    til at undertegne De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af
    ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer , der blev vedtaget
    den 20 . december 1988 i Wien , pi de i artikel 26 i nævnte konvention
    anførte betingelser .
2 . De medlemsstater , der endnu ikke har undertegnet konventionen , anmodes om
    at undertegne den .
                                       Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                        På Rådets vegne