CELEX: 51989PC0073
Language: it
Date: 1989-03-09
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo di Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 73
Vol. 1989/0024
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(89 ) 73 def .
                                          Bruxelles , 9 marzo 1989
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo alla conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea
      e il governo di Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio
                      ( presentata dalla Commissione )
                              \?      #
                        m                    1m
                        &         S*'
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
Considerato l' interesse che riveste per le flotte comunitarie la pesca nell’Oceano
 Indiano e in seguito agli accordi già conclusi dalla Comunità cc - alcuni Stati della
regione , segnatamente le Seicelle , il Madagascar , il Mozambico e . Isole Comore , si
sono tenuti negoziati a Port Louis , dal 21 al 23 novembre 1986 , tr ' ? Comunità e
Maurizio per la conclusione di un accordo di pesca .
I negoziati sono stati coronati da successo e il 23 novembre è stato siglato a Port
Louis un accordo di pesca tra la Comunità e Maurizio , che prevede le seguenti possi ¬
bilità di pescai
- tonniere oceaniche a circuizione : 40 pescherecci per un periodo di tre anni
- pescherecci con lenze             : 100 TSL/mese , in media annua , per un periodo di
                                       3 anni
- pescherecci impegnati nella pesca
   sperimentale di crostacei i 1200 TSL / mese , in media annua , per un periodo di 18
                               mesi .
La prima parte della compensazione finanziaria per le possibilità di pesca concesse
è un contributo finanziario annuo della Comunità di 400 000 ECU per tre anni . Qua¬
lora le catture annue di tonno dovessero superare 7500 t , la compensazione finan ¬
ziaria aumenterà proporzionalmente . La Comunità verserà inoltre una somma di 150 000
ECU per la campagna sperimentale di 18 mesi relativa alla pesca di crostacei .
La seconda parte della compensazione , costituita dai canoni delle licenze a carico
degli armatori , à fissata come Beguet
- tonniere a circuizione i    22 ECU per tonnellata di catture ,
- pescherecci con lenze t     60 ECU / TSL all’anno prò rata temporis ,
- pescherecci impegnati nella pesca sperimentale di crostacei i 25 ECU/TSL all’anno .
La compensazione finanziaria della Comunità comprende anche un contributo triennale
di 480 000 ECU per il finanziamento di programmi scientifici e tecnici destinati a
migliorare le conoscenze sugli stock ittici e sulla pesca in generale , nonché uno
stanziamento di 120 000 ECU per borse di studio o di formazione in discipline atti ¬
nenti alla pesca .
La Commissione propone pertanto che il Consiglio approvi quanto prima , previa con¬
sultazione del Parlamento europeo , l’accordo tra la Comunità economica europea e
Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio , adottando il regolamento accluso .
                                                                                  г
 ---pagebreak---                       proposta di regolamento del Consiglio
relativo alla conclusione dell' accordo tra la Comunità economica eu ¬
ropea e il governo di Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ).
considerando che la Comunità e Maurizio hanno negoziato e siglato un
accordo sulla pesca che prevede possibilità di pesca per i pescatori
della Comunità nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdi ¬
zione di Maurizio ;
considerando che risponde all' interesse della Comunità approvare det ¬
to accordo »
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                              Articolo 1
E' approvato a nome della Comunità l' accordo di pesca tra la Comunità
economica europea e il governo di Maurizio .
Il testo dell' accordo è accluso al presente regolamento .
(1) GU n .
                                                              •J
 ---pagebreak---                                   2
                              Articolo 2
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abi
litate a firmare l' accordo allo scopo di impegnare la Comunità .
                              Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e di
rettamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,
                                                Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
                                                                  У
 ---pagebreak---                         PROGETTO DI
                          ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DI MAURIZIO
            SULLA PESCA NELLE ACQUE DI MAURIZIO
 ---pagebreak--- LA COMUN ITA ' ECONOMICA EUROPEA
         qui di seguito denominata " Comunità ", e
IL GOVERNO DI MAURIZIO ,
         qui di seguito denominato " Maurizio ",
CONSIDERANDO lo spirito di cooperazione emerso dalla convenzione ACP-
CEE , nonché le relazioni di proficua collaborazione tra la Comunità
e Maurizio ;
CONSIDERANDO la volontà di Maurizio di promuovere lo sfruttamento
razionale delle risorse ittiche mediante una maggiore cooperazione ;
RICORDANDO che la Comunità e Maurizio hanno firmato la convenzione
delle Nazioni Unite sul diritto del mare e che , conformemente a detta
convenzione , Maurizio ha istituito una zona economica esclusiva fino
a 200 miglia nautiche dalle proprie coste sulla quale esercita dirit ¬
ti sovrani per quanto concerne l' esplorazione , lo sfruttamento , la
conservazione e la gestione delle risorse presenti in tale zona , con¬
formemente ai principi del diritto internazionale ;
RISOLUTI ad improntare le proprie relazioni ad uno spirito di mutua
fiducia e di rispetto dei propri interessi nel settore della pesca
marittima ;
DESIDEROSI di stabilire le condizioni e modalità per l' esercizio del ¬
le attività di interesse comune per le due parti .
                                                                   4
 ---pagebreak---                                        2
    HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                                   Articolo 1
    Il presente accordo definisce i principi e le norme che discipli ¬
    neranno l' insieme delle condizioni per l' esercizio della pesca da
    parte dei pescherecci battenti bandiera di Stati membri della Comu ¬
    nità , qui di seguito denominati " pescherecci della Comunità ", nelle
    acque che , in materia di pesca , rientrano sotto la sovranità o la
    giurisdizione di Maurizio , qui di seguito denominate " acque di Mau ¬
    rizio , conformemente alle disposizioni della convenzione delle Nazio ¬
    ni Unite sul diritto del mare ed alle norme del diritto internaziona¬
    le .
                                   Articolo 2
    Maurizio permette l' esercizio della pesca nelle acque di Maurizio da
    parte dei pescherecci della Comunità , conf ormemente al presente ac ¬
    cordo .
                                   Articolo 3
1 . La Comunità si impegna a prendere tutte le misure necessarie per ga¬
    rantire che i pescherecci della Comunità rispettino le disposizioni
    del presente accordo e le leggi che disciplinano la pesca nelle acque
    di Maurizio conformi alle disposizioni della convenzione delle Nazio ¬
    ni Unite sul diritto del mare ed alle altre norme del diritto inter ¬
    nazionale .
2 . Le autorità di Maurizio notificano alla Commissione delle Comunità
    europee qualsiasi progetto di modifica delle leggi suddette .
                                                                     9
 ---pagebreak---                                            - 3 -
                                         Articolo 4
1 . I pescherecci della Comunità possono esercitare attività di pese: .elle acque di
    Maurizio in virtù del presente accordo soltanto se detengono una 1     nza rilasciata
    dalle autorità di Maurizio su richiesta della Comunità .
2 . Il rilascio di una licenza è subordinato al versamento del diritto di licenza da
    parte dell 'armatore interessato .
3 . Le -Formalità per la richiesta della licenza , r importo del diritto e le modalità di
    pagamento -figurano nell' allegato .
                                         Articolo 5
    Le parti si impegnano a coordinare le proprie azioni , direttamente oppure in seno ad
    organizzazioni internazionali , par garantire la gestione e la conservazione delle
    risorse biologiche nell’Oceano Indiano, soprattutto per quanto riguarda lo specie
    altamente migratorie , nonché ad agevolare le relative ricerche scientifiche .
                                         Articolo 6
    In cambio delle possibilità di pesca accordate ai sensi dell' articolo 2 , la Comunità
    versa a Maurizio un contributo finanziario conformemente alle disposizioni dei pro¬
    tocolli , senza pregiudizio dei finanziamenti di cui Maurizio fruisce nell’ambito
    della convenzione ACP/CEE .
                                         Articolo 7
1 . Se le autorità di Maurizio decidono , a seguito dell 'evoluzione delle riserve itti ¬
    che , di prendere misure di conservazione che incidano sull’attività dei pescherecci
    della Comunità , le parti procederanno a consultazioni al fine di adeguare l’allegato
    e i protocolli acclusi al presente accordo .
2 . Queste consultazioni sono fondate sul principio secondo cui ogni riduzione sostan¬
    ziale dei diritti di pesca previsti dai protocolli implica una riduzione equivalente
    del contributo finanziario che la Comunità deve versare .
 ---pagebreak---                                   4
3 . Qualsiasi misura di conservazione presa dalle autorità di Maurizio
si applica in ugual misura ai pescherecci della Comunità ed ai pe ¬
scherecci degli altri paesi terzi , fatti salvi gli accordi speciali
conclusi tra i paesi in via di sviluppo nell' ambito della stessa re ¬
gione geografica , ivi compresi gli accordi reciproci di pesca .
                              Articolo 8
1 . Le parti convengono di consultarsi sui problemi concernenti l' ap ¬
plicazione e il corretto funzionamento del presente accordo . A tale
scopo viene istituita una commissione mista , che si riunisce su ri ¬
chiesta di una parte contraente .
2 . Le parti procedono a consultazioni in merito a qualsiasi contro ¬
versia sull' interpretazione o sull' applicazione del presente accordo
                              Articolo 9
Nessuna disposizione del presente accordo infirma o pregiudica in al ¬
cun modo le opinioni di ciascuna parte su qualsiasi problema relativo
al diritto del mare .
                              Articolo 10
Il presente accordo si applica , da una parte , ai territori in cui si
applica il trattato che istituisce la Comunità economica europea , al ¬
le condizioni in esso indicate , e , dall' altra , al territorio di Mau ¬
rizio .
                              Articolo 11
L' allegato e i protocolli acclusi al presente accordo ne costituisco ¬
no parte integrante e , salvo disposizione contraria , qualsiasi rife ¬
rimento al presente accordo costituisce un riferimento a detto alle ¬
gato e a detti protocolli .
                                                                    9
 ---pagebreak---                                 Articolo 12
1 . Il presente accordo è concluso per un periodo inii      le di tre anni
a decorrere dalla data della sua entrata in vigore . Q      lora non venga
denunciato da una delle parti con avviso notificato al .       o sei mesi
prima della scadenza di detto triennio , esso rimane in vigore per ul ¬
teriori periodi di tre anni , salvo denuncia notificata almeno tre me ¬
si prima della scadenza di ciascun triennio .
2 . Qualora una parte contraente denunci l' accordo ,   le parti contra¬
enti possono avviare negoziati .
3 . Prima della fine del periodo di validità del protocollo , le parti
contraenti avviano negoziati per determinare di concerto le modalità
del protocollo per il periodo successivo e , se del caso , le modifiche
o le aggiunte da apportare all' allegato .
                                Articolo 13
Il presente accordo , redatto in duplice esemplare in lingua danese ,
francese , greca , inglese , italiana , olandese , portoghese , spagnola e
tedesca , tutti i testi facenti ugualmente fede , entra in vigore il
primo giorno del mese successivo alla sua firma .
 ---pagebreak---                                                                  ALLEGATO
Condizioni per l' esercizio della pesca nelle acque di Maurizio da
parte dei pescherecci della Comunità .
1 . Formalità per la richiesta ed il rilascio delle licenze
    La procedura di richiesta e di rilascio delle licenze che autoriz ¬
    zano i pescherecci della Comunità a pescare nelle acque di Mauri ¬
    zio sono le seguenti :
    a ) La Commissione delle Comunità europee presenta alle autorità di
    Maurizio - per il tramite del proprio rappresentante a Maurizio -
    una domanda di licenza per ciascun peschereccio , redatta dall' ar¬
    matore che intenda pescare a norma del presente accordo , almeno 20
    giorni prima che inizi il periodo di validità della licenza ri ¬
    chiesta . Le domande devono essere compilate nei formulari appositi
    forniti da Maurizio , secondo il modello accluso .
    b ) Ciascuna licenza viene rilasciata all' armatore per un determi ¬
    nato peschereccio . Su richiesta della Commissione delle Comunità
    europee , la licenza rilasciata per un peschereccio può essere so ¬
    stituita e , in caso di forza maggiore , è sostituita da una licenza
    per un altro peschereccio della Comunità .
    c ) Le autorità di Maurizio rilasciano le licenze al rappresentante
    della Commissione delle Comunità europee a Maurizio .
    d ) La licenza deve essere tenuta a bordo del peschereccio in qual ¬
    siasi momento .
    e ) Prima dell' entrata in vigore dell' accordo , le autorità di Mau¬
    rizio comunicano le modalità di pagamento del diritto di licenza e
    in particolare i dati concernenti il conto bancario e la moneta da
    ut i lizzare .
2 . Validità e pagamento delle licenze per le navi tonniere
    a ) Le licenze sono valide un anno e sono rinnovabili .
 ---pagebreak---                                 2
b ) Il diritto di licenza è fissato a 20 ECU per tonnellata di cat¬
ture effettuate nelle acque di Maurizio . Le licenze per le navi
tonniere sono rilasciate dietro versamento antica o a Maurizio
di una somma forfettaria annua di 1000 ECU per ter era a circui ¬
zione , equivalente al diritto dovuto per 50 tonnel     u e di tonno
all' anno pescate nelle acque di Maurizio . Alla fine       ogni anno
civile la Commissione delle Comunità europee effettua un computo
provvisorio dei diritti dovuti per la campagna di pesca , sulla ba¬
se delle dichiarazioni di cattura effettuate dagli armatori e da
essi comunicate simultaneamente alle autorità di Maurizio ed alla
Commissione delle Comunità europee . L' importo corrispondente è
versato da ciascun armatore al Tesoro di Maurizio entro il 31
marzo dell' anno successivo . Il computo definitivo dei diritti do¬
vuti per una determinata campagna viene stabilito dalla Commissio¬
ne delle Comunità europee tenendo conto degli eventuali pareri
scientifici disponibili , nonché di tutti i dati statistici raccol ¬
ti nell' Oceano Indiano dall' ORSTOM , dall' Istituto oceanografico
spagnolo o da organizzazioni internazionali della pesca . Gli arma¬
tori ricevono notifica del computo dalla Commissione delle Comuni ¬
tà europee e dispongono di 30 giorni per adempiere i propri obbli ¬
ghi finanziari . Qualora la somma dovuta per le operazioni effetti ¬
ve di pesca sia inferiore all' anticipo versato , l' armatore non PUÒ
recuperare la somma residua corrispondente .
3 . Validità e pagamento delle licenze per gli altri pescherecci
a ) Per i pescherecci con lenze ( esclusi i pescherecci a palangari )
le licenze sono valide tre , sei o dodici mesi . I diritti annui di
licenza , calcolati in base alle tonnellate di stazza lorda , sono
fissati a 60 ECU/TSL prò rata temporis .
b ) Per i pescherecci che effettuano campagne sperimentali di pesca
dei crostacei secondo le disposizioni del protocollo 2 , i diritti
di licenza sono fissati a 25 ECU/TSL all' anno .
4.  Osservatori
Su richiesta delle autorità di Maurizio , i pescherecci di stazza
superiore a 50 TSL prendono a bordo un osservatore designato da
tali autorità per controllare le catture effettuate nelle acque di
Maurizio . L' osservatore fruisce di tutte le agevolazioni neces¬
sarie per l' espletamento della propria funzione , compreso l' ac¬
cesso ai locali e ai documenti . L' osservatore non deve restare a
bordo più del tempo necessario all' esecuzione dei propri compiti .
Durante la sua permanenza a bordo egli riceve vitto e alloggio
confacenti . Se un peschereccio con a bordo un osservatore lascia
le acque di Maurizio , vengono prese le misure opportune per ga¬
rantire che l' osservatore possa ritornare quanto prima a Maurizio
a spese dell' armatore .
 ---pagebreak---                                 3
5 . Comunicazioni radio e notifica delle catture
I pescherecci di stazza superiore a 50 TSL comunicano ad una radio
stazione ( la cui denominazione , l' indicativo di chiamata e la fre ¬
quenza sono indicati nella licenza ) il volume delle catture con ¬
servate a bordo all’entrata e all' uscita dalle acque di Maurizio .
II comandante di ogni peschereccio , compresi i pescherecci con
lenze , compilano un rapporto di pesca nel quale devono indicare
la data , la posizione della nave , il volume del pescato e le spe ¬
cie catturate . Per le navi tonniere essi devono precisare il nu¬
mero di cale e le quantità di tonno catturate per specie . Questi
rapporti devono essere inoltrati alle autorità di Maurizio entro
tre settimane dal rientro in porto del peschereccio . Per i pesche ¬
recci con lenze questi rapporti devono essere inviati entro un me ¬
se dalla fine di ciascun trimestre .
6.  Zone di pesca
I pescherecci della Comunità possono pescare nelle acque di Mauri ¬
zio , ma all’esterno della zona di 12 miglia nautiche misurate dalla
linea di base . I pescherecci con lenze sono autorizzati a pescare
soltanto nei fondali tradizionali , segnatamente Soudan Bank , East
Soudan Bank , St . Brandon e Nazareth Bank .
Tuttavia , le navi tonniere sono autorizzate a pescare fino a cin ¬
que miglia dalla linea di base intorno alle isole Agalega per un
periodo di 12 mesi dalla data di entrata in vigore del presente
accordo . Questa deroga verrà riesaminata nel corso della prima
riunione della commissione mista .
7.  Possibilité di sbarco
Le navi tonniere della Comunità che utilizzano gli impianti di Port
Louis cercheranno di vendere una parte delle loro catture all' indu¬
stria conserviera del tonno di Maurizio ad un prezzo che verrà fis ¬
sato di comune accordo dagli armatori della Comunità e dai pro ¬
prietari dell' industria conserviera del tonno di Maurizio .
                                                            13
 ---pagebreak--- DOMANDA DI UNA LICENZA DI PESCA PER UN PESCHERECCIO STRANIERO
Nome del richiedente
Indirizzo del richiedente
Nome e indirizzo del noleggiatore
del peschereccio , se diverso dal
richiedente
Nome e indirizzo dell' agente a
Maurizio
Nome del peschereccio
Tipo di peschereccio
Paese d' immatricolazione
Porto e numero d' immatricolazione
Identificazione esterna del peschereccio
Indicativo di chiamata e frequenza
Lunghezza del peschereccio
Larghezza del peschereccio
Tipo di motore e potenza motrice
Stazza lorda
Stazza netta
Numero minimo dei membri d' equipaggio
Tipo di pesca praticato
Specie che si intende pescare
Periodo di validità richiesto
Il sottoscritto certifica che le informazioni di cui sopra sono
esatte .
                                       Firma :
Data :
                                                         su
 ---pagebreak---                           PROTOCOLLO I
   RELATIVO ALLE POSSIBILITÀ'   DI PESCA CONCESSE DA MAURIZIO
    E AL CONTRIBUTO FINANZIARIO ACCORDATO DALLA COMUNITÀ'
                            Artico lo 1
1.      A norma dell' articolo 2 dell' accordo e per un periodo di
        tre anni dall' entrata in vigore del medesimo , sono con¬
        cesse le seguenti possibilità di pesca :
           - tonniere oceaniche a circuizione : licenze a 40 pe ¬
             scherecci ;
           - pescherecci con lenze ( esclusi quelli a palangari ) :
             licenze per 100 TSL/ mese in media annua .
2.      Su richiesta della Comunità , queste possibilità di pesca
        possono essere aumentate dalla commissione mista di cui
        all' articolo 8 dell' accordo .
                            Articolo 2
1.      L' importo della compensazione finanziaria contemplata dal ¬
        l' accordo per il periodo summenzionato è fissato a
        1.200.000 ECU , pagabili in tre quote annue .
2.      Per quanto riguarda la pesca dei tonnidi , detta compensa ¬
        zione copre un quantitativo annuo di 7500 t di tonnidi
        catturati nelle acque di Maurizio . Se il volume annuo del ¬
        le catture effettuate dai pescherecci della Comunità nelle
        acque di Maurizio supera tale quantitativo , la compensa¬
        zione summenzionata è aumentata di 50 ECU per ogni tonnel ¬
        lata supplementare .
3.      L’impiego della compensazione suddetta è di competenza
        esclusiva di Maurizio .
4.      La compensazione finanziaria è versata su un conto aperto
        presso un istituto finanziario o un altro organismo desi ¬
        gnato da Maurizio .
 ---pagebreak---                             2
                      Articolo 3
1. La Comunità versa inoltre un contributo i      480.000 ECU per
   il finanziamento di programmi scientifici       tecnici ( com¬
   prese le attrezzature , 1 1 infrastruttura , v -.) destinati a
   migliorare le conoscenze degli stock ittica ^ della pesca
   in generale .
2. Le autorità competenti di Maurizio trasmettono alla Com¬
   missione una relazione succinta sull' impiego di tali fon¬
   di .
3. La partecipazione della Comunità ai programmi scientifici
   e tecnici è versata su un conto indicato ogni volta dalle
   autorità di Maurizio .
                      Articolo 4
   Le due parti convengono che il miglioramento della compe ¬
   tenza e delle conoscenze degli addetti alla pesca marit ¬
   tima costituisce un elemento essenziale per il successo
   della loro cooperazione . A tal fine la Comunità agevola
   l' accesso dei cittadini di Maurizio negli istituti degli
   Stati membri o degli Stati con i quali ha concluso accordi
   di cooperazione e assegna una somma di 120.000 ECU per
   borse di studio o di formazione pratica in discipline
   scientifiche , tecniche ed economiche attinenti alla pesca ,
   della durata massima di cinque anni . 40.000 ECU della som¬
   ma suddetta possono essere utilizzati , su richiesta delle
   autorità di Maurizio , per coprire le spese di partecipa¬
   zione a riunioni internazionali sulla pesca .
                      Articolo 5
   La mancata esecuzione da parte della Comunità dei
   versamenti di cui sopra può comportare la sospensione
   dell' accordo di pesca .
                                                        Ίέ
 ---pagebreak---                            PROTOCOLLO 2
         RELATIVO ALLA PESCA SPERIMENTALE DI CROSTACEI
                            Articolo 1
A nonna dell' articolo 2 dell' accordo e per un periodo di 18 mesi
dall' entrata in vigore del medesimo , sono accordate autorizzazioni
per la pesca di crostacei nelle acque di Maurizio , nell' ambito di
campagne di ricognizione , fino a 1200 TSL al mese in media annua .
                            Articolo 2
Fermo restando il protocollo 1 ,  il contributo finanziario di cui
all' articolo 7 dell' accordo è fissato forfettariamente a 150.000
ECU per la durata delle campagne di ricognizione .
                            Articolo 3
Prima che scada il periodo indicato all' articolo 1 ,  le parti si
consultano nell' ambito della Commissione mista di cui all' articolo
8 dell' accordo per stabilire , sulla base dei risultati delle cam¬
pagne di ricognizione comunicati alle autorità di Maurizio , le
possibilità di pesca dei crostacei per i restanti 18 mesi del
primo periodo di applicazione previsto dall' articolo 12 dell' ac ¬
cordo e la corrispondente compensazione della Comunità .
 ---pagebreak---                           s C H E D A   F I N A N Z I A R I A
                                                                                      DATA i
 S. LINEA DEL BILANCIO INTERESSATA i
2 . DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO i         ACCORDO DI PESCA CEE/ MAURIZIQ
3. BASE GIURIDICA i         Accordo CEE/Miuriiio tulli ptici ntlle icqut di Maurizio
4. OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO :         Accordo, protocolli e allegato per un periodo di tre anni
                                         - Coapensazione Finanziaria - Diritti di pesca
                                         - Finanziaaento di un prograaaa scientifico
S. INCIDENZE FINANZIARIE                            DURANTE LA CAMPAGNA    ESERCIZIO IN CORSO ( '89 ) ESERCIZIO SEGUENTE ( '90 )
5.0 SPESE
     - A CARICO DEL BILANCIO DELLA CEE
        ( RESTITUZIQNI / INTERVENTI )                                             750.000 ECU                600.000 ECU
     - A CARICO DELLE AMM.NI NAZIONALI
     - A CARICO DI ALTRI SETTORI NAZIONALI
5.1 ENTRATE
     - RISORSE PROPRIE CEE
       ( PRELIEVI / DIRITTI D06ANALI )
     - SUL PIANO NAZIONALE
                                                         ANNO   198?              ANNO   1990               ANNO 1991
5.0.1 SCADENZE PLURIENNALI SPESE                         750.000 ECU              600.000 ECU               600.000 ECU
5.1.1 SCADENZE PLURIENNALI ENTRATE                         ( sedia )                ( sedia )                  ( sedia )
5.2 METODO DI CALCOLO - Coapensazione finanziaria ¡ - costo totale i 1.200.000 ECU
                                                           - costo annuo i 400.000 ECU
     - Contributo forfettario per caapagne speri aentali i 150.000 ECU
     - Finanz i asento del prograaaa scientifico : 460.000 ECU per 3 anni ,
                                        aedi asente   160.000 ECU all'anno
     - Borse di studio t 120.000 ECU per 3 anni , aediaaente 40.000 ECU all'anno .
6.0 FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO CREDITI INSCRITTI SUL CAPITOLO CORRISPONDENTE NEL
     BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONI                                                                                     sr
6.1 FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPTIOLO A CAPITOLO DEL
     BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                                                                                     ΒΓ
6.2 NECESSITA' DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                                              NO
6.3 CREDITI DA INSCRIVERE NEI BILANCI FUTURI                                                                             ΒΓ
0SSERVAZI0NI :
 ---pagebreak--- RELAZIONE SULLE INCIDENZE IN MATERIA DI COMPETITIVITA'    E OCCUPALI ON
Questa misura si prefigge di ottenere possibilità di pesca per       pe-
scatori della Comunità .
Essa implica l' assunzione di determinati obblighi  ( tra i quali il pa¬
gamento di diritti di licenza ), che saranno tuttavia ampiamente com¬
pensati dai vantaggi risultanti dall' incremento dell' occupazione .