CELEX: 21999A0127(01)
Language: mt
Date: 1998-02-27 00:00:00
Title: Il-ħames protokoll għall-ftehim ġenerali dwar kummerċ fis-servizzi

Avviż Legali Importanti

|

21999A0127(01)

Official Journal L 020 , 27/01/1999 P. 0040 - 0053

		ANNESSIl-ħames protokoll għall-ftehim ġenerali dwar kummerċ fis-servizziIL-MEMBRI TA' L-ORGANIZZAZZJONI DINJIJA TAL-KUMMERĊ (minn issa ‘l quddiem msejjħa "l-WTO") li l-Iskedi tagħhom tar-rabta speċifika u listi ta' l-eċċezzjonijiet mill-Artikolu II tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi dwar is-servizzi finanzjarji huma annessi għal dan il-Protokoll (minn issa ‘l quddiem imsejjħa "l-Membri konċernati"),Wara li jkunu għamlu n-negozjati taħt it-termini tat-tieni Deċiżjoni dwar is-servizzi finanzjarji addottati mill-Kunsill għal Kummerċ fis-servizzi fil-21 ta' Lulju 1995 (S/L/9),FTIEHMU DAN LI ĠEJ:1. Skeda tar-rabtiet speċifiċi u lista ta' eżenzjonijiet mill-Artikolu II dwar servizzi finanzjarji annessi ma' dan il-Protokoll dwar membru għandu, mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll għal dak il-Membru, jieħu post is-sezzjonijiet dwar servizzi finanzjarji ta' l-iskeda tar-rabtiet speċifiċi u l-lista ta' eżenzjonijet mill-Artikolu II ta' dak il-Membru.2. Dan il-Protokoll għandu jkunu miftuħ għall-aċċettazzjoni, bil-firma jew mod ieħor, mill-Membru konċernat sad-29 ta' Jannar 1999.3. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fit-30 ġurnata wara d-data ta' l-aċċetazzjoni mill-Membri konċernati. Jekk sat-30 ta' Jannar 1999 dan ma jkunx aċċettat mill-Membri kollha kkonċernati, dawk il-membri li jkunu aċċettawh qabel dik id-data jistgħu, fi żmien 30 ġurnata minn hemm ‘il quddiem, jiddeċiedu dwar id-dħul fis-seħħ tiegħu.4. Dan il-Protokoll għandu jkun depositat mad-Direttur Ġenerali tal-WTO. Id-Direttorat Ġenerali ta' l-WTO għandu minnufih iforni kull Membru ta' l-WTO b'kopja attestata ta'dan il-Protokoll u notifiki ta' l-aċċetazzjonijiet tiegħu skond il-paragrafu 3.5. Dan il-Protokoll għandu jkun reġistrat bi qbil mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 102 tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.Magħmula f'Ġinevra din il-ħamsa u għoxrin ġurnata ta' Frar elf disa mija u tmienja u disgħin, f'kopja waħda bl-Ingliż, bil-Franċiż u bl-Ispanjol, kull test ikun awtentiku, minbarra jekk ikun provdut mod ieħor fir-rispett ta' l-iskedi annessi hawn hekk.--------------------------------------------------AnnessIL-KOMUNITAJIET EWROPEJ U L-ISTATI MEMBRI TAGHHOMSKEDA TAR-RABTIET SPEĊIFIĊISUPPLIMENT 4(Dan huwa awtentiku bl-ingliż, bil-franċiż u bl-ispanjol)Dan it-test ibiddel it-taqsima tas-servizzi finanzjarji msemmija fid-dokument GATS/SC/31/Suppl. 1/Rev. 1.Mod ta'provvista: (1) provvista li taqsam il-fruntieri (2) konsum barra l-pajjiż (3) preżenza kummerċjali (4) Preżenza ta'persuni naturaliSettur jew sub-settur | Limitazzjonijiet dwar l-aċċess tas-suq | Limitazzjoni tat-trattament nazzjonali | Rabtiet Miżjuda || | | | | |SETTUR TAS-SERVIZZI FINANZJARJI 1.Il-Komunitajiett u l-Istati Membri tagħhom jieħdu rabtiet dwar is-servizzi finanzjarji bi qbil mad-disposizzjonijiet ta' "Ftehim dwar rabtiet fis-servizzi finanzjarji"("il-Ftehim").2.Dawn ir-rabtiet huma suġġetti għal limitazzjonijiet dwar l-aċċess tas-suq u trattament nazzjonali fis-"setturi kollha" taqsima ta' din l-iskeda u għal dawk dwar is-sub-setturi elenkati hawn taħt.3.Ir-rabtiet ta' l-aċċess tas-suq dwar il-modi (1) u (2) japplikaw biss għat-transazzjonijiet indikati fil-paragrafi B3 u B4 tat-taqsima ta' l-aċċess tas-suq tal-Ftehim rispettiv.4.Minkejja n-nota 1 hawn fuq, l-aċċess ta'suq u rabtiet tat-trattament nazzjonali dwar il-modi (4) dwar is-servizzi finanzjarji huma dawk fis-"setturi kollha" ta'din l-iskeda, minbarra għall-Isvezja li fih ir-rabtiet ta' każ huma magħmula f'konformità mal-Ftehim.5.Id-dħul fis-suq tas-servizzi l-ġodda finanzjarji jew prodotti jistgħu jkunu suġġetti għall-eżistenza ta', u l-konsistenza ma', qafas regolari mmirat biex jilħaq l-oġġettivi indikati fl-Artiklu 2(a) ta' l-Anness dwar is-servizzi finanzjarji.6.Bħala regola u f'mod li mhux diskriminatorju, istituzzjonijiet finanzjarji nkorporati fl-Istat Membru tal-Komunità għandhom jaddottaw forma speċifika legali. |A. | L-assigurazzjoni u s-servizzi relatati ma' l-assigurazzjoni | (1) | A: Attività promozzjonali u l-intermedjazzjonijiet f'isem is-sussidjarju mhux stabbilit fil-Komunità jew tal-qasam li ma jkunx stabbilit fl-Awstrija (minbarra għall-assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni) m'humiex permessi. A: Assigurazzjoni ta' l-arja obbligatorja tista tinkiteb biss b'sussidjarju stabbilit fil-Komunità jew minn qasam stabbilit fl-Awstrija. DK: Assigurazzjoni ta' l-arja obbligatorja tista tinkiteb biss minn kumpaniji stabbiliti fil-Komunità. DK: Ebda persuna jew kumpanija (inkluż il-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni) ma jistgħu għal għanijiet ta' l-assigurazzjoni fid-Danimarka jassistu għal effett dirett ta' l-assigurazzjoni għal persuni residenti fid-Danimarka, għal bastimenti Daniżi jew għal proprjetà fid-Danimarka, aktar mill-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni liċenzati mill-liġi Daniża jew mill-awtoritajiet kompetenti Daniżi. D: Il-politiki ta' l-arja ta' l-assigurazzjoni obbligatorja jistgħu jitniżżlu biss b'sussidjarja stabbilita fil-Komunità jew b'qasam stabbilit fil-Ġermanja. D: Jekk kumpanija ta' l-assigurazzjoni barranija kienet stabbilit qasam fil-Ġermanja, din tista' tikkonkludi kuntratti ta' l-assigurazzjoni fil-Ġermanja dwar it-trasport internazzjonali biss mill-qasam stabbilit fil-Ġermanja. E, I: Mhux marbut mal-professjoni atwarja. FIN: L-assiguraturi biss li jkollhom l-uffiċċju ġenerali tagħhom fiż-Żona Ekonomika Ewropea jew għandhom il-qasam tagħhom fil-Finlandja jistgħu joffru servizzi ta' l-assigurazzjoni kif imsemmi fis-sub-paragrafu 3(a) tal-Ftehim. FIN: il-provvista tas-servizzi tas-sensar ta' l-assigurazzjoni huma suġġetti għal post permanenti tan-negozju fiż-Żona Ekonomika Ewropea. F: L-assigurazzjoni tar-riskji għat-traspoort ta' l-art tista' ssir biss mill-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni stabbiliti fil-Komunità. I: L-assigurazzjonijet tar-riskji relatati ma' l-esportazzjoni cif mir-residenti fl-Italja jistgħu jinkitbu biss mill-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni stabbiliti fil-Komunità. I: L-assigurazzjoni tat-trasport ta' l-oġġetti, l-assigurazzjoni tal-vetturi simili u l-assigurazzjoni responsabbli dwar ir-riskji lokalizzati fl-Italja jistgħu jsiru biss mill-kumpaniji stabbiliti fil-Komunità. Din ir-riserva ma tapplikax għat-trasport internazzjonali li jinvolvi l-importazzjoni fl-Italja. P: L-assigurazzjoni tat-trasport ta' l-ajru jew marittimu li jkopri l-oġġetti, ajruplani, hull u respnsabbli jistgħu jsiru biss mill-kumpaniji stabbiliti fil-KE; minn persuni jew kumpaniji stabbiliti fil-KE jistgħu jaġġixxu bħala intermedjarji għall-assigurazzjoni simili tan-negozju fil-Portugall. S: Il-provvista ta' l-assigurazzjoni diretta huwa permess biss minn servizz ta' l-assigurazzjoni tal-provveditur awtorizzat fl-Isvezja, jekk ikun muri li s-servizzi tal-provveditur barrani u l-kumpanija ta' l-assigurazzjoni Svediża tkun parti mill-istess grupp tal-kumpaniji jew għandhom il-ftehim tal-koperazzjoni bejniethom. | (1) | A: Taxxa premium ogħla hija meħtieġa għal kuntratti ta' l-assigurazzjoni (minbarra għall-assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni) li huma miktubin b'sussidjarju li mhux stabbilit fil-Komunità jew b'qasam li mhux stabbilit fl-Awstrija. Eċċezjoni mit-taxxa ogħla tista' tkun garantita. | Il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom jieħdu rabtiet miżjuda kif jinsabu fit-twaħħil. |(2) | A: Attivitajiet promozzjonali u intermedjarji f'isem is-sussidjarja li mhux stabbilit fil-Komunità jew ta' qasam mhux stabbilit fl-Awstrija (minbarra għall-assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni) mhumiex permessi. A: Assigurazzjoni obbligatorja ta' l-ajru tista ssir minn sussidjarja fil-Komunità jew minn qasam stabbilit fl-Awstrija. DK: Assigurazzjoni tat-Trasport ta' l-ajru obbligatorju jistgħu jsiru biss minn kumpaniji stabbiliti fil-Komunità. DK: Ebda persuni jew kumpaniji (inkluż il-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni) ma jistgħux għall-għan fid-Danimarka jassistu għall-effett ta' l-assigurazzjoni diretta għal persuni residenti fid-Danimarka, għal bastimenti Daniżi jew għal proprjetà fid-Danimarka, aktar minn kumpaniji ta' l-assigurazzjoni liċenzati mill-liġi tad-Danimarka jew mill-awtoritajiet kompetenti Daniżi. D: Politiki ta' l-assigurazzjoni obbligatorja ta' l-ajru jistgħu jsiru biss minn sussidjarja stabbilit fil-Komunità jew minn qassam stabbilit fil-Ġermanja. D: Jekk kumpanija barranija ta' l-assigurazzjoni stabbilit qasam fil-Ġermanja, dan jista' jikkonkludi kuntratti ta' l-assigurazzjoni biss mill-qasam stabbilit fil-Ġermanja. F: L-assigurazzjoni tar-riskji għat-trasport ta' l-art jista' jsir biss mill-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni stabbiliti fil-Komunità. I: L-assigurazzjonijiet tar-riskji relatati ma' l-esportazzjoni cif mir-residenti fl-Italja jistgħu jinkitbu biss mill-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni stabbiliti fil-Komunità. I: L-assigurazzjoni tat-trasport ta' l-oġġetti, l-assigurazzjoni tal-vetturi simili u l-assigurazzjoni responsabbli dwar ir-riskji lokalizzati fl-Italja jistgħu jsiru biss mill-kumpaniji stabbiliti fil-Komunità. Din ir-riserva ma tapplikax għat-trasport internazzjonali li jinvolvi l-importazzjoni fl-Italja. P: L-assigurazzjoni tat-trasport ta' l-ajru jew marittimu li jkopri l-oġġetti, ajruplani, hull u responsabbli jistgħu jsiru biss mill-kumpaniji stabbiliti fil-KE; minn persuni jew kumpaniji stabbiliti fil-KE jistgħu jaġġixxu bħala intermedjarji għall-assigurazzjoni simili tan-negozju fil-Portugall. | (2) | A: taxxa tal-premium ogħla hija minħabba l-kuntratti ta' l-assigurazzjoni (minħabba għal kuntratti fuq l-assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni) li huma miktuba minn sussidjarja li mhux stabbilit fil-Komunità jew minn qasam li mhux stabbilit fl-Awstrija. Eċċezzjoni minn taxxa ogħla tista' tkun garantita |(3) | A: Il-liċenza għall-uffiċċji ta' l-oqsma ta' l-assiguraturi barranin għandhom ikunu miċħuda jekk l-assiguratur, f'artu, ma għandux forma legali li tikkorispondi jew komparabbli ma' kumpanija maqgħuda ta' l-istokk jew assoċjazzjoni reċiproka ta' l-assigurazzjoni. | (3) | FIN: L-aġent ġenerali tal-kumpanija ta' l-assigurazzjoni barranija għandu jkollu postu tar-residenza fil-Finlandja, sakemm il-kumpanija jkollha l-uffiċju ġenerali tagħha fiż-Żona Ekonomika Ewropea. |B: Kull offerta pubblika li jkollha bżonn is-sigurtajiet Belġjani magħmula minn jew f'isem persuna, kumpanija jew istituzzjoni barra l-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru wieħed tal-Komunità Ewropea għandu jintbagħat għall-awtorizzazzjoni tal-Ministru tal-Finanzi. | S: Intrapriżi ta' l-assigurazzjoni bla ħajja li ma jkunux inkorporati fl-Isvezja li jwasslu n-negozju fl-Isvezja huma – minflok li jkunu taxxati skond ir-riżultat nett - suġġetti għat-tassazzjoni bbażata fuq id-dħul tal-premium mill-operazzjonijiet diretti ta' l-assigurazzjoni. |E: Qabel ma jkun stabbilit qasam jew aġenzija fi Spanja biex tagħti ċerti klassijiet ta' l-assigurazzjoni, assigurattur barrani għandu jkun awtorizzat biex jopera fl-istess klassi ta' l-assigurazzjoni fil-pajjiż tiegħu ta' l-oriġini mill-inqas għal ħames snin. | S: Fundattur ta' l-assigurazzjoni għandu jkunu persuna naturali residenti fiż-Żona Ekonomika Ewropea jew fl-entità legali inkorporata fiż-Żona Ekonomika Ewropea. |E, GR: Id-dritt tat-twaqqif ma jkoprix il-kreazzjoni ta' l-uffiċċji rappreżentattivi jew tal-preżenzi l-oħra tal-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni, minbarra fejn uffiċċji simili huma stabbiliti bħala aġenziji, oqsma jew uffiċċji ġenerali. FIN: Id-direttur amministrattiv, mill-inqas awditur wieħed u mill-inqas nofs il-promoturi u l-membri tal-bord tad-diretturi u l-bord tas-superviżuri tal-kumpanija ta' l-assigurazzjoni għandhom ikollhom il-post tar-residenza tagħhom fiż-Żona Ekonomika Ewropea, sakemm il-Ministru ta' l-Affarijiet Soċjali u tas-Saħħa ikun tah l-eżenzjoni. FIN: L-assiguraturi barranin ma jistgħux jiksbu liċenza fil-Finlandja biex iwettqu assigurazzjonijiet soċjali statutorjii (assigurazzjoni tal-pensjoni statutorja, assigurazzjoni ta' l-inċidenti statutorja). F: It-twaqqif ta' l-oqsma huwa suġġett għall-awtorizzazzjoni speċjali għar-rappreżentant tal-qasam. I: L-aċċess għall-professjoni atwarja fil-persuni naturali biss. Assoċjazzjonijiet professjonali (ebda inkorporazzjoni) permessa fost persuni naturali. I: L-awtorizzazzjoni tat-twaqqif ta' l-oqsma hija ultimament suġġetta għall-evalwazzjoni ta' l-awtoritajiet superviżorji. IRL: id-dritt tat-twaqqif ma jkoprix il-kreazzjoni ta' l-uffiċċji rappreżentattivi. P: Kumpaniji barranin jistgħu jagħmlu assigurazzjoni intermedjarja fil-Portugall biss f'kumpanija ffurmata f'konformità mal-liġi ta' l-Istati Membri tal-Komunità. P: Bil-għan li jkun stabbilit il-qasam fil-Portugall, il-kumpaniji barranin jeħtieġu li juru qabel l-esperjenza operattiva mill-inqas ta' ħames snin. S: Kumpaniji barranin jistgħu jistabbilixxu biss bħala sussidjarja jew f'aġent residenti. S: L-intrapriżi ta' l-assigurazzjoni tas-sensar li mhumiex inkorporati fl-Isvezja jistgħu jistabbilixxu preżenza kummerċjali f'qasam biss. | |(4) | Mhux marbuta minbarra kif indikat fis-sezzjoni orizzontali u suġġett għal kondizzjonijiet speċifiċi: | (4) | Mhux marbuta minbarra kif indikat fis-sezzjoni orizzontali u suġġett għal limitazzjonijiet speċifiċi li ġejjin: |GR: il-maġġoranza tal-membri tal-bord tad-diretturi tal-kumpanija stabbilita fi-Greċja għandhom ikunu persuni ta' nazzjonalità ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Komunità. | A: L-amministrazzjoni ta' l-uffiċċju tal-qasam għandhom jikkonsistu minn żewġ persuni naturali residenti fl-Awstrija DK: L-aġent ġenerali tal-qasam ta' l-assigurazzjoni jista' jkollu bżonn li kien ikun joqgħod fid-Danimarka għal dawn l-aħħar sentejn sakemm ma jkunx persuna ta' nazzjonalità ta' wieħed mill-Istati Membri, il-Ministru tan-negozju u l-Industrija jistgħu jiggarantixxu eżenzjonijiet. DK: Ir-residenza meħtieġa għal l-amministraturi u l-membri tal-bord tad-diretturi tal-kumpanija. Madankollu, il-Ministru tan-negozju u l-Industrija jista' jiggarantixxi eżenzjoni minn dan ir-rekwiżit. L-Eżenzjoni hija garantita fuq bażi li mhix diskriminatorja. E, I: Il-ħtieġa tar-residenza għal professjoni atwarali. |B. | Ħidma Bankarja u servizzi oħra finanzjarji (minbarra l-assigurazzjoni) | (1) | B: Il-waqfien fil-Belġju huwa meħtieġ għad-disposizzjoni tas-servizzi konsultattivi ta' l-investiment. I: Mhux marbuta għal "promotori di servizi finanziari" (rappreżentanti tal-bejgħ finanzjarji). IRL: Ide-disposizzjoni tas-servizzi ta' l-investiment jew il-parir ta' l-investiment jeħtieġ jew: (a) awtorizzazzjoni mill-Irlanda, li normalment jeħtieġ l-entità li tkun inkorporata jew is-sħubija jew il-kummerċjant solenni, f'kull każ mal-prinċipju mal-kap/reġistrat uffiċċju ta' l-Irlanda (awtorizzazzjoni tista' ma tkunx meħtieġa f'ċerti każi, eż. fejn pajjiż terz li jipprovdi servizzi ma għandhomx preżenza kummerċjali fl-Irlanda u s-servizz ma jkunx provdut għal persuni individwali); jew (ii) l-awtorizzazzjoni fi Stat Membru ieħor bi qbil mad-Direttiva tas-Servizzi ta' l-Investiment KE. | (1) | Xejn | Il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom jieħdu rabtiet miżjuda kif jinsabu fit-twaħħil. || (2) | D: Il-ħruġ tas-sigurtajiet denominatati fil-marki Ġermaniżi jisgħu jkunu ġeneralment immexxija biss minn istituzzjoni tal-kreditu, sussidjarja jew qasam, stabbilit fil-Ġermanja. FIN: Il-pagamenti mill-entitajiet governattivi (infiq) għandhom ikunu trasmessi mill-postal giro sistema Finlandiża, li hija mħaddma mill-Postipankki Ltd. Eżenzjoni minn dan ir-rekwiżit jista jkun garantit fuq raġunijiet speċjali mill-Ministeru tal-Finanzi. GR: Stabbilimenti huma meħtieġa għad-disposizzjoni tas-servizzi kustodali u depositorji li jinvolvi l-amministrazzjoni ta' l-interess u l-pagamenti prinċipali minħabba s-sigurtajiet maħruġa fil-Greċja. UK: Il-ħruġ ta' l-isterlina, inkluż il-ħruġ imwassal privatament, jista' jitwassal amministrattivament biss mid-ditta stabbilita fiż-Żona Ekonomika Ewropea. | (2) | Xejn || (3) | L-Istati Membri kollha: il-waqfien ta' kumpanija amministrata speċifikament hija meħtieġa biex tagħmel l-attivitajiet ta' l-amministrazzjoni ta' l-units tal-fiduċja u l-kumpaniji ta' l-investiment (Artikli 6 u 13 UCITS Direttiva, 85/611/KEE).id-ditti biss li għandhom uffiċċju reġistrat fil-Komunità jistgħu jaġġixxu bħala depositarji ta' l-assi tal-fondi ta' l-investiment (Artikli 8.1 u 15.1 tad-Direttiva UCITS 85/611/KEE). | (3) | F: F'żieda ta' l-istituzzjonijiet Franċiżi tal-kreditu, il-ħruġ denominat fi franki FranċIżi jistgħu jitmexxew biss bis-sussidjarja Franċiża (taħt il-liġi Franċiża) tal-banek li mhumiex Franċiżi li huma awtorizzati, ibbażati fuq mezzi suffiċjenti u rabtiet f'Pariġi tal-kandidat tas-sussidjarja Franċiża tal-banek li mhumiex Franċiżi. Dawn il-kondizzjonijiet li japplikaw iwasslu l-banek l-użu tal-kotba. Bank li mhux Franċiz jista' jkun, mingħajr preġudizzji jew ħtiġijiet biex jistabbilixxu, imwassla maqgħuda jew il-co-lead prinċipali tal-ħruġ tal-bond Euro-franc. || A: Il-membri ta' tibdil ta' l-istokk biss jistgħu jidaħħlu fis-sigurtajiet li jaħdmu fit-tibdil ta' l-istokk. | I: Uffiċċji rapresentattivi ta' l-intermedjarji barranin ma jistgħux jagħmlu attivitajiet immirati li jipprovdu servizzi ta' l-investiment. || A: Għal kummerċ fit-tibdil barrani u l-munita barranija ta' l-awtorizzazzjoni tal-bank Awstrijak nazzjonali hija meħtieġa.A: Mortage bonds u bonds muniċipali jistgħu jinħarġu mill-bank speċjalizzat u awtorizzat għal din l-attività.A: Biex jagħmlu servizzi tal-fundazzjoni tal-pensjoni ta' l-amministrazzjoni kumpanija speċjalizzata għal din l-attività biss u inkorporata bħala kumpanija ta' l-istokk fl-Awstrija hija meħtieġa.B: Kull ħlas pubbliku biex jakkwistaw is-sigurtajiet Belġjani magħmula jew f'isem persuna, kumpanija jew istituzzjoni barra l-ġurisdizzjoni ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Komunità Ewropea għandhom jintbagħtu għall-awtorizzazzjoni tal-Ministru tal-Finanzi.DK: Istituzzjonijiet Finanzjarji jistgħu jiddaħħlu fil-kummrċ tas-siġurtà fuq it-tibdil ta' l-istokk biss f'Kopenhagen f'sussidjarji inkorporati fid-Danimarka.E: Istituzzjonijiet Finanzjarji jistgħu jiddaħħlu fil-kummerċ tas-sigurtà fis-sigurtajiet elenkati fuq tibdil uffiċjali ta' l-istokk jew fis-suq tas-sigurtajiet Governattivi f'firem tas-sigurtajiet inkorporati fi Spanja.FIN: Mill-inqas nofs il-fundaturi, il-membri tal-bord tad-diretturi u delegati, id-direttur ta' l-amministrazzjoni, min iżomm il-prokuri u l-persuna ntitolata biex tiffirma l-isem ta' l-istituzzjoni tal-kreditu għandu jkollhom il-post tar-residenza tagħhom fiż-Żona Ekonomika Ewropea, sakemm il-Ministru tal-Finanzi jiggarantixxi l-eżenzjoni. Mill-inqas awditur wieħed għandu jkollu l-post tar-residenza tiegħu fiż-Żona Ekonomika Ewropea.FIN: Is-sensar (persuna individwali) fuq id-direttivi ta' l-iskambju għandu jkollu l-post tar-residenza fiż-Żona Ekonomika Ewropea. L-eżenzjoni minn din il-ħtieġa għandha tkun garantita taħt il-kondizzjonijiet magħmula mill-Ministeru tal-Finanzi.FIN: Il-pagamenti mill-entitajiet governattivi (infiq) għandhom ikunu trasmessi mill-postal giro sistema Finlandiża, li hija mħaddma mill-Postipankki Ltd. Eżenzjoni minn dan ir-rekwiżit jista jkun garantit fuq raġunijiet speċjali mill-Ministeru tal-Finanzi.GR: Istituzzjonijiet Finanzjarji jistgħu jiddaħħlu fil-kummerċ fis-sigurtajiet Ateni elenkati fuq tibdil uffiċjali ta' l-istokk biex ikunu nkorporati fil-Greċja.GR: Għat-twaqqif u l-operazzjoni ta' l-oqsma l-ammont minimu ta' l-iskambju barrani għandu jkun importat, mibdul fi drachmas u miżmum fil-Greċja sakemm bank barrani jkompli jopera fil-Greċja: sa erba' (4) oqsma, dan il-minimu huwa kurrentament indaqs għal nofs ta' l-ammont minimu tal-kapital maqsum għall-istituzzjoni tal-kreditu biex tkun inkorporata fil-Greċja.għall-operazzjoni ta' l-oqsma miżjuda l-ammont minimu tal-kapital għandu jkun indaqs għal kapital minimu maqsum meħtieġ għall-istituzzjoni tal-kreditu biex ikun inkorporat fil-Greċja.I: Fil-provvista ta' l-attività tal-bejgħ minn bieb għal bieb, intermedjazzjonijiet għandhom jużaw bejjiegħa awtorizzati finanzjarji residenti fit-territorju ta' l-Istat Membru tal-Komunitajiet Ewropej. I: It-tindif u l-arranġamenti tas-sigurtajiet jistgħu jsiru biss mis-sistema uffiċjali ta' l-indafa. Il-kumpanija awtorizzata mill-Bank ta' l-Italja fil-ftehim mal-Consob għandhom jingħataw fiduċja ma' l-attivitajiet ta' l-indafa, sa l-arranġament finali tas-sigurtajiet. I: L-offerta pubblika tas-sigurtajiet (skond l-Artiklu 18 tal-liġi 216/74) aktar minn oqsma, sigurtajiet tad-dejn (inkluż is-sigurtajiet konvertibbli tad-dejn) jistgħu jsiru biss minn kumpaniji Taljani limitati, kumpaniji barranin awtorizzati, korpi pubbliċi jew kumpaniji li huma ta' l-awtoritajiet lokali li assenjaw kapital li mhux inqas minn ITL 2 biljuni. I: Depositu ċentralizzat, kustodja u servizzi amministrattivi jistgħu jkunu provvduti biss mill-Bank ta' l-Italja għas-sigurtajiet tal-Gvern, jew mill-Monte Titoli spA għal l-oqsma ma' sigurtajiet tan-natura parteċipanti u bonds oħra kummerċjati f'suq regolat. I: Fil-każ ta' l-iskemi kollettivi ta' l-investiment aktar milli armonizzati UCITS taħt id-direttiva 85/611/KEE, il-fiduċjant/depositarju huwa meħtieġ li jkun inkorporat fl-Italja jew f'Membru Stat ieħor tal-Komunità Ewropea, li qed tkun stabbilita fil-qasam fl-Italja. Banek biss, kumpaniji ta' l-assigurazzjoni kumpaniji tas-sigurtà ta' l-investiment li jkollhom l-uffiċċju legali tagħhom fil-Komunità Ewropea jistgħu jagħmlu attivitajiet ta' l-amministrazzjoni tal-fondi tar-riżorsi tal-pensjoni. Kumpaniji ta' l-amministrazzjoni (fondi bit-tmiem magħluqa u fondi real estate) huma meħtieġa wkoll li jkunu inkorporati fl-Italja. IRL: Fil-każ ta' l-iskemi kollettivi ta' l-investiment konstitwiti bħala units tal-fiduċja u kumpaniji tal-varjazzjoni kapitali (aktar minn intrapriżi għall-investiment kollettiv fis-sigurtajiet trasferibbli, UCITS), il-fiduċjant/depositarju u kumpanija amministrattiva hija meħtieġa li tkun inkorporata fl-Irlanda jew fi Stat Membru ieħor tal-Komunità. Fil-każ ta' sħubija limitata ta' l-investiment, mill-inqas imsieħeb ġenerali wieħed għandu jkun inkorporat fl-Irlanda. IRL: Biex issir membru ta' tibdil ta' l-istokk fl-Irlanda, l-entità għandha jew: (i) tkun awtorizzata fl-Irlanda, li għandha bżonn tkun jew inkorporata jew imsieħba, mal-kap/reġistrat uffiċċju fl-Irlanda; jew (ii) ikun awtorizzat fi-Stat Membru ieħor f'konformità mad-Direttiva tas-servizzi ta' l-Investiment. IRL: Id-disposizzjoni tas-servizzi ta' l-investiment jew parir ta' l-investiment jeħtieġ jew: (i) l-awtorizzazzjoni fl-Irlanda, li normalment jeħtieġu li l-entitajiet ikunu inkorporati jew ikunu imsieħba jew kummerċjant solenni, f'kull każ ma kap/uffiċċju reġisrat fl-Irlanda (l-awtorità supervisorja tista' wkoll tawtorizza oqsma ta' l-entitajiet tal-pajjiżi terzi); jew (ii) l-awtorizzazzjoni fi Stat Membru ieħor bi qbil mad-Direttiva tas-Servizzi ta' l-Investiment KE. P: It-twaqqif tal-banek li mhumiex KE huwa suġġett għall-awtorizzazzjoni maħruġa, fuq bażi ta' każ b'każ, mill-Ministru tal-Finanzi. It-twaqqif għandu jikkontribwixxi biex iżid il-ħidma bankarja nazzjonali tas-sistemi effiċjenti jew għandu jipproduċi effetti sinifikattivi dwaqr l-internazzjonaliżmu ta' l-ekonomija Portugiża. P: Is-servizzi tal-kapital venture jista' ma jkunx provdut minn oqsma tal-kapital venture kumpaniji li għandhom l-uffiċċju ġenerali f'pajjiż li mhux KE. Is-servizzi tan-negozjati tas-sensar fil-borża tal-Lisbona tista' jipprovdu permezz tal-kumpaniji tas-sensar u tan-negozjati nkorporati fil-Portugall jew bl-oqsma tad-ditti ta' l-investiment li jawtorizzaw f'pajjiż ieħor KE u awtorizzati fil-pajjiż tagħhom biex jipprovdu dan is-servizz. Is-servizzi tas-sensar u tan-negozjati fid-derivattivi Oporto ta' l-iskambju u fis-Suq OTC jista' ma jkunx provdut mill-oqsma li mhumiex kumpaniji KE sensar/negozjant. L-amministrazzjoni tal-fondi tal-pensjoni jistgħu jkunu provduti biss minn kumpaniji inkorporati fil-Portugall u mill-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni stabbiliti fil-Portugall u awtorizzati biex jieħdu n-negozju ta' l-assigurazzjoni tas-saħħa. UK: Is-sensara tan-negozju ta' ġewwa li huma kategorija ta' l-istituzzjonijiet finanzjarji li jinnegozjaw fid-dejn ta' Gvern, huma meħtieġa li jkunu stabbiliti fiż-Żona Ekonomika Ewropea huma separatament kapitali. S: Intrapriżi li ma kienux inkorporati fl-Isvezja jistgħu jistabbilixxu l-preżenza kummerċjali biss f'qasam, fil-każ tal-banek, kif wkoll f'uffiċċji rappreżentattivi. | S: Il-fundatur tal-kumpanija bankarja għandu jkun persuna naturali residenti fiż-Żona Ekonomika Ewropea jew bank barrani. Il-fundattur tal-bank tat-tfaddil għandu jkun persuna naturali residenti fiż-Żona Ekonomika Ewropea. || (4) | Mhumiex marbuta minn barra kif indikat fis-sezzjoni orizzontali u suġġetti għal kondizzjonijiet speċifiċi: | (4) | Mhumiex marbuta minn bara kif indikati fis-sezzjoni orizzontali u suġġetti għal-limitazzjonjiet speċifiċi li ġejjin. || F: Sociétés d'investissement à capital fixe: kondizzjoni tal-persuni ta' nazzjonalità għal president tal-bord tad-diretturi, id-diretturi ġenerali u mhux inqas minn żewġ terzi ta' l-amministratturi, kif ukoll, meta d-ditti tas-sigurtajiet għandhom il-bord supervisorju jew il-kunsill, għal membri tal-bord simili jew tad-direttur ġenerali tiegħu, u mhux inqas minn żewġ terzi tal-membri tal-kunsill supervisorju. GR: Istituzzjonijiet tal-kreditu għandhom isemmu mill-inqas żewġ persuni li huma responsabbli għall-operazzjonjiet ta' l-istituzzjoni. Il-kondizzjoni tar-residenza tapplika għal dawn il-persuni. | I: Il-kondizzjoni tar-residenza fit-territorju ta' l-Istati Membri tal-Komunitajiet Ewropej għal "promotori di servizi finanziari" (bejjiegħ finanzjarji). |Settur jew sub-settur | Deskrizzjoni tal-miżuri li jindikaw l-inkompetenza tagħhom ma' l-Artiklu II | Pajjiżi għal liema japplikaw il-miżuri | Durazzjoni maħsuba | Kondizzjonijiet li joħolqu l-bżonn għall-eżenzjoni |Assigurazzjoni li mhix tas-saħħa diretta | Miżuri bbażati fuq il-ftehim bilaterali bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Isvezja dwar l-assigurazzjoni diretta aktar mill-assigurazzjoni tas-saħħa. Dan il-ftehim jipprovdi fuq bażi reċiproka għal ħelsien ta' l-istabbiliment u għad-dritt biex tittieħħed l-assigurazzjoni tan-negozju ta' bla ħajja għal l-aġenziji jew oqsma ta' l-intrapriżi li għalihom l-uffiċċju ġenerali huwa stazzjonat fit-territorju tal-parti kontraenti l-oħra. | Svizzera | Indefinit | Għandu bżonn ineħħi l-ostakoli biex jieħu u jagħmel in-negozju ta' l-assigurazzjoni bla ħajja fil-qafas tal-ftehim bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Isvezja dwar l-assigurazzjoni bla ħajja konsistenti mad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 3 ta' l-Anness fuq is-servizzi finanzjarji |Servizzi finanzjarji | Miżura li tiggarantixxi trattament tat-taxxa favorevoli (off-shore rigme) fl-Italja għall-provvedituri tas-servizzi tal-kummerċ mal-pajjiżi għal liema l-miżura hija applikata. | Stati fiċ-ċentru, l-lvant u x-xlokk ta' l-Ewropa u l-Membri kollha tal-Commonwealth ta' l-Istati Indipendenti | 10 snin | Il-ħtieġa għal bżonn li jikkonċerna l-pajjiżi fit-transizzjoni tagħhom għal ekonomija tas-suq. |--------------------------------------------------DEĊIŻJONI LI TADDOTTA L-ĦAMES PROTOKOLL GĦAL FTEHIM ĠENERALI DWAR KUMMERĊ FIS-SERVIZZIaddotat mill-Kumitat dwar il-kummerċ fis-servizzi finanzjarji fl-14 ta' Novembru 1997IL-KUMITAT DWAR IL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZI FINANZJARJI,Wara li kkunsidraw in-negozjati taħt it-termini tat-tieni Deċiżjoni dwar is-servizzi finanzjarji addottati mill-Kunsill għal Kummerċ fis-Servizzi fil-21 ta' Lulju 1995 (S/L/9),JIDDEĊIEDU DAN LI ĠEJ:1. Biex jaddottaw it-test tal-"Ħames Protokoll għal Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi".2. Jibdew immedjatament u jkomplu sad-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ħames Protokoll għal Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi, il-Membri konċernati għandhom, sa l-aktar mod kollu possibbli konsistenti mal-leġislazzjonijiet tagħhom eżistenti, ma jieħdux miżuri li jistgħu jkunu inkonsistenti ma' l-intrapriża tagħhom li tirriżulta minn dawn in-negozjati.3. Il-Kumitat għandu jikkontrolla l-aċċetazzjoni tal-Protokoll mill-Membri kkonċernati u għandu, fuq it-talba tal-Membru, jeżamina t-tħassib li jitqajjem dwar l-applikazzjoni tal-paragrafu 2 hawn fuq.--------------------------------------------------DEĊIŻJONI TA' DIĊEMBRU 1997 DWAR IR-RABTIET FIS-SERVIZZI FINANZJARJIaddottati mill-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi fit-12 ta' Diċembru 1997IL-KUNSILL GĦALL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZI,Wara li kkunsidraw it-Tieni Deċiżjoni dwar is-Servizzi Finanzjarji addottati mill-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi fil-21 ta' Lulju 1995 (S/L/9),Jinnotaw ir-riżultati tan-negozjati magħmula taħt it-termini ta' dik id-Deċiżjoni,Wara li kkunsidraw id-Deċiżjoni li taddotta l-Ħames Protokoll għal Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi addottat mill-Kumitat dwar il-Kummerċ fis-Servizzi Finanzjarji ta' l-14 ta' Novembru 1997 (S/L/44),JIDDEĊIEDU DAN LI ĠEJ:1. Fil-Ħames Protokoll għal Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) ma jidħolx fis-seħħ f'konformità mal-paragrafu 3 tiegħu:(a) minkejja l-Artikolu XXI ta' l-GATS, Membru jista', waqt il-perjodu ta' 60 ġurnata li jibda fl-1 ta' Marzu 1999, jimmodifika jew jirtira kollox jew parti mir-rabtiet tas-servizzi finanzjarji mniżżel fl-iskeda tiegħu;(b) minkejja l-Artikolu II tal-GATS u l-paragrafi 1 u 2 ta' l-Anness dwar l-eżenzjonijiet ta' l-Artikolu II, Membru jista', waqt l-istess perjodu msemmi fil-paragrafu 1(a), inniżżel f'dak l-Anness miżuri dwar is-servizzi finanzjarji li huma inkonsistenti mal-paragrafu 1 ta' l-Artikolu II tal-GATS.2. Il-Kumitat dwar il-Kummerċ fis-Servizzi Finanzjarji għandu jistabbilixxi kwalunkwe proċeduri neċessarji għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1.--------------------------------------------------