CELEX: 31982R0780
Language: it
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 780/82 della Commissione, del 1 aprile 1982, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento francese ed irlandese e destinate ad essere esportate

3 . 4. 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 89/7
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 780/82 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 1° aprile 1982
                relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento francese ed irlandese e
                                                destinate ad essere esportate
LA COMMISSIONE DELkE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che il regolamento (CEE) n. 415/82 della
                                                                   Commissione (*) dovrebbe essere abrogato ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             considerando che le misure previste dal presente rego­
europea,                                                           lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                   gestione per le carni bovine,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
 l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                                            Articolo 1
 considerando che gli organismi d intervento francese               1.     Si procede alla vendita di circa :
 ed irlandese dispongono di considerevoli scorte di
 carni disossate d'intervento ; che è opportuno evitare            a) 900 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 che venga prolungato il magazzinaggio di tali carni,                   dall'organismo d'intervento francese e prese in
 date le spese elevate che ne risultano ; che per i                      consegna prima del 1° gennaio 1982 ;
 prodotti in questione esistono possibilità di sbocco in            b) 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 taluni paesi terzi ;                                                    dall'organismo d'intervento irlandese e prese in
                                                                         consegna prima del 1° dicembre 1981 .
 considerando che occorre mettere in vendita tali carni             Le carni sono destinate ad essere esportate.
 a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, in confor­
 mità del regolamento (CEE) n. 985/81 della Commis­                 La vendita è effettuata in conformità delle disposizioni
 sione (2) ;                                                        del regolamento (CEE) n. 985/81 .
                                                                    2.     Le qualita e i prezzi di queste carni sono indicati
  considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del              nell'allegato.
  Consiglio (3) dispone che, per i prodotti detenuti da un
  organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
  torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,                                       Articolo 2
  possa essere fissato un prezzo di vendita diverso da
  quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale          L importo della cauzione prevista all'articolo 3 del
  Stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1 805/77               regolamento (CEE) n. 985/81 è fissato a 230 ECU/ 100
  della Commissione (4) ha stabilito il metodo da seguire           kg­
  per calcolare i prezzi di vendita dei prodotti ; che,
  onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
  fissati dal presente regolamento non si applicano tali e                                   Articolo 3
  quali ai prodotti stessi ;
                                                                     Il regolamento (CEE) n. 415/82 e abrogato.
  considerando che e necessario prevedere la costitu­
  zione di una cauzione di un importo sufficientemente                                       Articolo 4
  elevato, al fine di garantire l'esportazione di tali carni ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il 5 aprile
  (') GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                      1982 .
  (2) GU   n. L 99 del 10 . 4. 1981 , pag. 38 .
  O   GU   n. L  128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .
  (4) GU   n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19.                        (*) GU n. L 54 del 25. 2. 1982, pag. 18 .
 ---pagebreak--- N. L 89/8                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           3 . 4. 82
          Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 1° aprile 1982.
                                                                    Per la Commissione
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 89/9
          BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                             BIJLAGE
          Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
          πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU ἀνά τόνο (') (:) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                                                 2. IRELAND
                Filet                                    7 360           Fillets                                 7 860
                Faux filet                               4 145           Striploins                              4 400
                Tende de tranche                         3 400           Insides                                 3 470
                Semelle                                  3 125           Outsides                                3 420
                Tranche grasse                           3 420           Knuckles                                3 320
                Rumsteak                                 3 200           Rumps                                   3 500
                Bavette                                   3 200          Cube rolls                               3 910
                Entrecote                                 3 510          Forequarters                             1 600
                Jarret                                    1 200          Shins and Shanks                         1 100
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                 Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σέ περίπτωση πού ή άποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αυτών πραγματοποιείται έκτός τοῡ
                 Κράτους μέλους, στό ὁποῑο ὑπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, oἱ τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) ἀριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805 / 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                  produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                  lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173 /79 .
             (2) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τις διατάξεις τοῡ άρθρου 17 παρά­
                  γραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) ἀριθ. 2173/79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regu­
                   lation (EEC) No 2173/79 .
             (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                   règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del regolamento
                  (CEE) n . 2173/79 .
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                   (EEG) nr. 2173/79 .