CELEX: 31996R0181
Language: it
Date: 1996-01-31 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 181/96 DELLA COMMISSIONE del 31 gennaio 1996 relativo al trasporto per la fornitura gratuita al Kirghizistan ed al Tagikistan di farina di frumento tenero

1 . 2. 96            IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 25/29
                               REGOLAMENTO (CE) N. 181/96 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 31 gennaio 1996
                   relativo al trasporto per la fornitura gratuita al Kirghizistan ed al Tagikistan di
                                                  farina di frumento tenero
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  sia in una stazione ferroviaria comunitaria a partire dal
                                                                          4 marzo 1996 .
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                      — 6 000 tonnellate messe a disposizione, sia in un porto
 visto il regolamento (CE) n . 1 975/95 del Consiglio, del 4              comunitario situato al di fuori del Mar Mediterraneo,
 agosto 1995, relativo ad azioni di fornitura gratuita di                 sia in una stazione ferroviaria comunitaria a partire
                                                                          dall' i 1 marzo 1996.
  prodotti agricoli destinati alle popolazioni della Georgia,
 dell'Armenia, dell'Azerbaigian, del Kirghizistan e del               Partita n. 2 :
 Tagikistan ('), in particolare l'articolo 4,
                                                                      7 500 tonnellate nette a destinazione del Kirghizistan di
 considerando che il regolamento (CE) n. 2009/95 della                cui :
 Commissione (2), ha stabilito le disposizioni applicabili
 per la fornitura di prodotti agricoli prevista dal regola­          — 4 000 tonnellate messe a disposizione, sia in un porto
                                                                          comunitario situato nel Mar Mediterraneo, sia in una
 mento (CE) n . 1975/95 ; che occorre indire una gara per
 la fornitura di 17 500 tonnellate di farina di frumento                  stazione ferroviaria comunitaria a partire dal 4 marzo
                                                                          1996 .
 tenero a destinazione del Kirghizistan e del Tagikistan ;
                                                                     — 3 500 tonnellate messe a disposizione, sia in un porto
 considerando che, tenuto conto delle difficoltà attuali                  comunitario situato nel Mar Mediterraneo, sia in una
 esistenti in tali repubbliche e dei problemi specifici di                stazione ferroviaria comunitaria a partire dall' I 1 marzo
 inoltro dell'aiuto in tali regioni, è opportuno organizzare              1996 .
 la fornitura dei prodotti summenzionati in due partite ;
                                                                     Decorsi 10 giorni, a partire dalle date summenzionate,
 considerando che le misure previste al presente regola­             l'aggiudicatario è tenuto a rimborsare alla Commissione
 mento sono conformi al parere del comitato di gestione              gli oneri che essa avrà sopportato a copertura di ogni tipo
 per i cereali,                                                      di spesa (stazionamento, assicurazione, sorveglianza, garan­
                                                                     zia, ecc.) previste all'articolo 6, paragrafo 1 , lettera e) punto
                                                                     4) del regolamento (CE) n . 2009/95.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                               Le quantità summenzionate possono variare di ± il
                                                                     10 % . Le quantità definitive saranno comunicate all'atto
                                                                     dell'attribuzione della fornitura.
                           Articolo 1
                                                                     4.     La designazione definitiva dei porti o delle stazioni
 1 . In applicazione dell'articolo 2, paragrafo 1 , punto b)         ferroviarie sarà effettuata all'atto dell'attribuzione della
 del regolamento (CE) n. 2009/95, è indetta una gara per le          fornitura .
spese occasionate dalla fornitura di 17 500 tonnellate
(peso netto) di farina di frumento tenero, secondo quanto            Qualora i porti di carico siano situati al di fuori del Mar
indicato nell'allegato I. La gara comporta due partite.              Mediterraneo l'inoltro dovrà essere fatto, obbligatoria­
                                                                     mente , via il Mar Baltico .
2. Le spese si riferiscono alla presa in consegna della
merce, allo stadio previsto al paragrafo 3, ed al trasporto          Qualora i porti di carico siano situati nel Mar Mediter­
della stessa con mezzi adeguati sino ai luoghi di destina­           raneo l'inoltro dovrà essere fatto, obbligatoriamente, via il
                                                                     Mar Nero .
zione ed entro i termini specificati nell'allegato I.
3.      La farina sarà tenuta a disposizione per l'imbarco,                                      Articolo 2
franco a bordo su battello o su vagone, durante un periodo
massimo di 10 giorni a decorrere dalle date indicate, nella          1 . Conformemente all'articolo 4 del regolamento (CE)
maniera seguente :                                                   n. 2009/95 le offerte dovranno essere presentate all'indi­
                                                                     rizzo seguente ;
Partita n. 1 :
                                                                     Commissione delle Comunità europee
 10 000 tonnellate nette a destinazione del Tagikistan di            FEAOG-Garanzia
cui :                                                                Divisione VI/G.2
                                                                     Ufficio 10/05 o 10 /08
— 4 000 tonnellate messe a disposizione, sia in un porto             rue de la Loi/Wetstraat, 130
      comunitario situato al di fuori del Mar Mediterraneo,          B-1049 Bruxelles/ Brussel .
(') GU n. L 191 del 12. 8 . 1995, pag. 2.                            Il termine di presentazione delle offerte scade il 12
(2) GU n. L 196 del 19. 8 . 1995, pag. 4.                            febbraio 1996 alle ore 17.00 (ora di Bruxelles).
 ---pagebreak--- N. L 25/30           rrn                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     1 . 2. 96
Nel caso di non accettazione delle offerte il 12 febbraio             ECU/t di farina cosi come previsto ali articolo 1 , paragrafo
1996, un secondo termine per la presentazione delle                   3.
offerte scade il 22 febbraio 1996 alle ore 12.00 (ora di
Bruxelles).                                                           4. La cauzione di cui ali articolo 8 , paragrafo 2 del
                                                                      regolamento (CE) n . 2009/95 è fissata a 380 ECU/t di
                                                                      farina.
In tal caso tutte le date previste all'articolo 1 e nell'alle­
gato I sono da riportarsi di 10 giorni.
                                                                                                Articolo 3
2.     L'offerta verte sulla fornitura della totalità dei quan­       Il certificato di presa in consegna, menzionato all'articolo
titativi di una partita precisati all'articolo 1 , paragrafo 3, e     10, paragrafo 1 , punto a), secondo trattino del regolamento
deve indicare l'importo per tonnellata netta richiesto nel            (CE) n . 2009/95, deve essere emesso nei luoghi e dalle
caso in cui :
                                                                      autorità previste nell'allegato II, conformemente al facsi­
a) le quantità si trovano in un porto ;                               mile riprodotto nell'allegato IV.
b) le quantità si trovano in una stazione ferroviaria.                                          Articolo 4
L'importo globale non deve essere indicato.                           Per il pagamento previsto all'articolo 13 del regolamento
                                                                      (CE) n. 2009/95 l'organismo designato per il controllo
L'offerente dovrà fornire una lettera di garanzia emessa              rilascia un certificato attestante il prelievo totale delle
dalle autorità ferroviarie del primo paese di entrata nella           quantità per ogni destinazione, dopo il completamento di
CSI che certifichi la messa a disposizione dei mezzi di               tale operazione, controfirmato dal fabbricante della farina
trasporto, così come dei vagoni necessari ad una buona                o da un suo mandatario, conformemente al facsimile
esecuzione . L'articolo 12, paragrafo 2 del regolamento               riprodotto nell'allegato III.
(CE) n. 2009/95 si applica anche in caso di non paga­
mento alle autorità ferroviarie delle differenti repubbliche                                    Articolo 5
della CSI attraversate .
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
3. La cauzione di gara di cui all'articolo 6, paragrafo 1 ,           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
punto f) del regolamento (CE) n. 2009/95 è fissata a 25               delle Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 31 gennaio 1996.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                            Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 1 . 2. 96       I IT I               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 25/31
                                                     ALLEGATO I
          Condizionamento in « Slinged Bags/Big Bags » in ragione di 21 sacchi da 50 chilogrammi per ciascun
          « Slinged Bag/Big Bag ».
          Partita n . 1
          TAGIKISTAN : 10 000 tonnellate nette di farina di frumento tenero
          Stadio di consegna
          Merce non scaricata nei punti di frontiera
          Data finale di consegna nei punti di frontiera
          Pahtaabad        — 4 000 tonnellate il 25 aprile 1996
          Nau              — 6 000 tonnellate il 2 maggio 1996
          Partita n . 2
          KIRGHIZISTAN : 7 500 tonnellate nette di farina di frumento tenero
          Stadio di consegna
          merce non scaricata nei punti di frontiera
          Data finale di consegna nei punti di frontiera
          Kara-Su          — 4 000 tonnellate il 25 aprile 1996
          Kara-Su          — 1 500 tonnellate il 2 maggio 1996
          Kara-Balta       — 2 000 tonnellate il 2 maggio 1996
 ---pagebreak--- N. L 25/32        ( ITI                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        1 . 2. 96
                                                              ALLEGATO II
           a) Luogo di presa in carico in Tagikistan
              1 . Punti di frontiera di Pahtaabad e Nau — stadio merce non scaricata
                   Tuttavia per i vagoni i cui sigilli apposti a cura della Commissione non siano intatti nei punti di fron­
                   tiera designati, il certificato di presa in carico non potrà essere emesso che dopo lo scarico ed il
                   controllo quantitativo e qualitativo della merce, da effettuarsi nella prima stazione all'interno del paese
                   ove lo scarico è possibile.
              2. Autorità abilitata ad emettere il certificato di presa in carico :
                   Ministry of Trade and Material Resources of the Republic of Tajikistan
                   Dushanbe
                   Ul . Bochtar n . 37
           b) Luogo di presa in carico in Kirghizistan
              1 . Punti di frontiera di Kara-Su e Kara-Balta — stadio merce non scaricata
                  Tuttavia per i vagoni i cui sigilli apposti a cura della Commissione non siano intatti nei punti di fron­
                   tiera designati, il certificato di presa in carico non potrà essere emesso che dopo lo scarico ed il
                  controllo quantitativo e qualitativo della merce, da effettuarsi nella prima stazione all'interno del paese
                  ove lo scarico è possibile.
              2. Autorità abilitata ad emettere il certificato di presa in carico :
                  The National Resource Fund
                  Lev Tolstoi Street, 234
                  720027 Bishkek
 ---pagebreak--- 1 . 2. 96          IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       N. L 25/33
                                                         ALLEGATO III
                                                    Regolamento (CE) n. 181 /96
                                       CERTIFICATO ATTESTANTE IL PRELIEVO
          Io sottoscritto
                                                             (cognome, nome, funzione)
          agente per conto di :
          certifico di avere preso in carico le merci di seguito indicate :
            Prodotto :
            Condizionamento :
            Quantità totale in tonnellate (nette) :
                                            (lorde) :
                          di sacchi :
            Numero
                          di « Big-Bags » :
            Luogo e data di presa in carico :
            Nome del battello :
            Nome e indirizzo della ditta incaricata
            del trasporto :
                                 Nome e indirizzo della società di sorveglianza :
                                 Nome e firma del suo rappresentante sul luogo :
          Osservazioni o riserve :
                                                                                       Timbro e firma
                                                                                       del trasformatore
 ---pagebreak--- N. L 25/34            IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             1 . 2. 96
                                                                ALLEGATO LV
                                                         Regolamento (CE) n. 181 /96
                                                             Treno n
             CERTIFICATO DI             PRESA      IN CARICO ALL'ARRIVO DEI VAGONI                            NEI     PAESI      DI
                                                               DESTINAZIONE
             Io sottoscritto
                                                                     (cognome/nome/funzione)
            agente per conto di :
            certifico di avere preso in carico le merci di seguito indicate :
            Tipo di prodotto :
            Luogo e data di presa in carico :
                                                                                                    Data            Quantità (')
                  Numero              Numero               Quantità           Numero
                 dei vagoni          dei piombi                                                   passaggio          Firma e
                                                         (peso netto)         dei colli
                                                                                                  frontiera        osservazioni
              1
          I                     I                                        I                  I
              2
          \                     \                                        i
          l
              3
                                I                   I
                                                                         l
                                                                         I
          I
              4
                                I
                                                    l
                                                    I                    I
              5
          I                     I                   I                    I
          I
              6
                                I
                                                    l
                                                    I                    I
          I
              7
                                I
                                                    l                    I
              8
          I                                         I                    I
              9
          I                     I                   l                    l                  I
            10
           (') Da riempirsi per i vagoni che sono stati oggetto di un controllo iscnvendovi il peso constatato.
            Nome e indirizzo della società di trasporto : ...
            Nome e indirizzo della società di sorveglianza :
           Osservazioni e riserve :
                Rappresentante della società di sorveglianza                            Nome, firma e timbro del beneficiario
                           Nome, firma e timbro