CELEX: 62010CN0625
Language: cs
Date: 2010-12-29 00:00:00
Title: Věc C-625/10: Žaloba podaná dne 29. prosince 2010 — Evropská komise v. Francouzská republika

2.4.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 103/12
            
         Žaloba podaná dne 29. prosince 2010 — Evropská komise v. Francouzská republika
   (Věc C-625/10)
   2011/C 103/21
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J.-P. Keppenne a H. Støvlbæk, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Francouzská republika
   
      Návrhová žádání žalobkyně
   
   
               —
            
            
               určit, že z důvodu nedostatečnosti opatření přijatých pro provádění prvního železničního balíčku Francouzská republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z:
               
                           —
                        
                        
                           čl. 6 odst. 3 a přílohy II pozměněné směrnice 91/440/EHS (1), jakož i čl. 14 odst. 2 směrnice 2001/14/ES (2);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           čl. 6 odst. 2 až 5 směrnice 2001/14/ES;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           článku 11 směrnice 2001/14/ES;
                        
                     
         
               —
            
            
               uložit Francouzské republice náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Komise na podporu své žaloby uplatňuje dva důvody.
   Zaprvé vytýká žalované, že nesplnila veškeré povinnosti stanovené v prvním železničním balíčku, který ukládá nejen povinnost oddělit subjekty zajišťující provozování železniční dopravy (ve Francii společnost SNCF) od subjektů odpovědných za provozování infrastruktury (ve Francii společnost RFF), ale rovněž aby tzv. „zásadní“ funkce přidělování kapacity železniční infrastruktury, vybírání poplatků za používání infrastruktury a udělování licencí zajišťovaly nezávislé subjekty. Společnost SNCF přitom odpovídá za určité zásadní funkce v oblasti přidělování tras vlaků a tyto funkce vykonává prostřednictvím Ředitelství železniční dopravy (ŘŽD). Tato zvláštní služba není na společnosti SNCF nezávislá z hlediska své právní formy, organizace ani rozhodovacích pravomocí.
   Komise zadruhé uvádí, že ve vnitrostátní právní úpravě nejsou řádným a úplným způsobem provedeny požadavky směrnice 2001/14/ES na vytvoření systému odměňování výkonu na úrovni zpoplatnění přístupu k železniční infrastruktuře. Francouzská právní úprava je rovněž problematická v rozsahu, v němž dostatečným způsobem neupravuje podněty ke snižování nákladů na zajištění infrastruktury a výše poplatků za přístup.
   
      (1)  Směrnice Rady 91/440/EHS ze dne 29. července 1991 o rozvoji železnic Společenství (Úř. věst. L 237, s. 25; Zvl. vyd. 07/01, s. 341).
   
      (2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES ze dne 26. února 2001 o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (Úř. věst. L 75, s. 29; Zvl. vyd. 07/05, s. 404).