CELEX: 31975D0302
Language: it
Date: 1975-04-21 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 21 aprile 1975, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare

N. L 144/ 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5 . 6 . 75
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 21 aprile 1975
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in povere al Comitato internazionale
                                     della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare
                                       (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                           ( 75/302/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che le misure previste dalla presente
                                                                     decisione sono conformi al parere del comitato di ge­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
europea ,                                                             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il regolamento ( CEE) n . 804/68 del Consiglio,                                          Articolo 1
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                 1.    Conformemente al disposto del regolamento
lattiero-caseari (*), modificato da ultimo dal regola­                ( CEE) n. 1827/74 vengono fornite al CICR, 100 ton­
 mento ( CEE) n. 740/75 (2 ), in particolare l'articolo 7,           nellate di latte scremato in polvere .
 paragrafo 5 , e l'articolo 28 ,
                                                                     2.     La consegna deve essere effettuata
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1827/74                    — per 50 tonnellate cif Saigon,
del Consiglio, dell' 11 luglio 1974, relativo alla forni­
tura di latte scremato in polvere a titolo di aiuto ali­             — per 50 tonnellate cif Haiphong.
mentare a taluni paesi in via di sviluppo ed organi­
smi internazionali (3), prevede fra l'altro che 3 000                Se le circostanze lo esigono, l'organismo d'interven­
tonnellate di latte scremato in polvere sono messe a                 to può designare altri porti di sbarco che rendano
disposizione del Comitato internazionale della Croce                 possibile la consegna nel Vietnam.
 Rossa ( CICR); che il CICR ha chiesto la fornitura
d'urgenza di 100 tonnellate di latte scremato in pol­                3.     Il prodotto in causa risponde, in ordine alla
vere destinate al Vietnam ;                                          qualità e all'imballaggio, ai requisiti di cui all'alle­
                                                                     gato I del regolamento (CEE) n . 1108/68 della Com­
considerando che, sulla base dell'articolo 5 del rego­               missione, del 27 luglio 1968 , relativo alle modalità
lamento ( CEE) n. 1826/74 del Consiglio, dell' ll lu­                di applicazione per l'ammasso pubblico di latte scre­
glio 1974, che stabilisce le norme generali relative                 mato in polvere (5), modificato da ultimo dal regola­
alla fornitura di latte scremato in polvere, a titolo di             mento ( CEE) n . 1636/74 (6).
aiuto alimentare, a taluni paesi in via di sviluppo ed
organismi internazionali (4), per la consegna, quando                                          Articolo 2
si tratta di un'azione d'urgenza , si ricorre alla trat­
tativa privata ;                                                     1 . Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
                                                                     l'organismo d'intervento olandese.
considerando che, dato l'aggravamento della situa­                   2.     Quest'ultimo fa apporre sull'imballaggio del
zione nel Vietnam e la necessità di prestare un aiu­                 latte scremato in polvere una croce rossa di 15 X 15
to immediato, il quantitativo di latte scremato in                   cm e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, l'iscrizione
polvere richiesto deve essere imbarcato nel più breve                seguente :
termine ; che per tale fornitura è pertanto necessa­
rio fare ricorso alla trattativa privata ;
                                                                     « Lait écréme en poudre — Don de la Communauté
                                                                     économique européenne — Action du Comité inter­
considerando che, tenuto conto delle disponibilità                   national de la Croix-Rouge ».
presso gli organismi d'intervento e delle possibilità
di trasporto esistenti, il quantitativo in causa può es­                                       Articolo 3
sere fornito dall'organismo d'intervento olandese ;
                                                                     1.    L'imbarco ha luogo nel più breve termine pos­
(!) GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
                                                                     sibile e non oltre il 30 aprile 1975 .
(2) GU n. L 74 del 22. 3 . 1975, pag. 1 .
(3) GU n. L 190 del 13 . 7. 1974, pag. 22.                           (s) GU n. L 184 del 29 . 7. 1968, pag. 34.
(4 ) GU n. L 190 del 13 . 7. 1974, pag. 20,                          (B) GU n. L 173 del 28 . 6. 1974, pag. 60.
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 144/ 9
2. La consegna cif si considera effettuata al mo­                                      Articolo 5
mento in cui la merce è effettivamente depositata
sulla banchina o sull' alleggio.                               Per il latte scremato in polvere fornito ai sensi della
                                                               presente decisione non vengono applicati né restitu­
                                                               zione né       importo  compensativo    (monetario    o
                                                               adesione).
                         Articolo 4
                                                                                       Articolo 6
                                                               Il Regno dei Paesi Bassi è destinatario della presen­
1 . Per determinare l'importo delle spese di tra­              te decisione .
sporto relative alla fornitura di cui sopra, l'organi­
smo d' intervento olandese conclude un contratto a
trattativa privata alle condizioni meno onerose .
                                                               Fatto a Bruxelles, il 21 aprile 1975 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           P. J. LARDINOIS
2.       L'organismo d'intervento trasmette immediata­
mente copia di tale contratto alla Commissione.                                       Membro della Commissione