CELEX: 31986R2462
Language: da
Date: 1986-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2462/86 af 31. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 3540/85 om gennemførelsesbestemmelser til særforanstaltningerne for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner

Avis juridique important

|

31986R2462

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2462/86 af 31. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 3540/85 om gennemførelsesbestemmelser til særforanstaltningerne for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner  

EF-Tidende nr. L 211 af 01/08/1986 s. 0004 - 0008 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 21 s. 0206  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 21 s. 0206 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2462/86  af 31. juli 1986  om aendring af forordning (EOEF) nr. 3540/85 om gennemfoerelsesbestemmelser til saerforanstaltningerne for aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 90,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1431/82 af 18. maj 1982 om fastsaettelse af saerforanstaltninger for aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1485/85 (2), saerlig artikel 3, stk. 7, og  ud fra foelgende betragtninger:  Efter artikel 2, stk. 2 og 3, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3540/85 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 604/86 (4), kan den pris, der skal betales til producenten, justeres; bestemmelserne herom boer aendres for at bringe dem i bedre overensstemmelse med handelssaedvanerne; for at undgaa, at der i en maaned anvendes forskellige bestemmelser for disse justeringer, boer de bestemmelser, der var gaeldende indtil den 30. juni 1985, viderefoeres indtil denne forordnings ikrafttraeden;  overskridelse af den i artikel 3, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 omhandlede frist medfoerer tab af retten til certifikatet for koeb til minimumsprisen; sanktionen boer vaere af gradvis skaerpet karakter;  der boer fastsaettes en frist for gyldigheden af det i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 3540/85 omhandlede certifikat for koeb til minimumsprisen, og der boer fastlaegges bestemmelser vedroerende de gamle certifikater, som fortsat er i anvendelse;  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 af 22. juli 1985 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter (5) traadte i kraft den 1. marts 1986; bestemmelserne i artikel 12, stk. 1, tredje afsnit, og i artikel 29, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 kan derfor udgaa; de krav, der skal opfyldes, boer fastlaegges naermere af hensyn til anvendelsen af afsnit V i forordning (EOEF) nr. 2220/85;  i artikel 16, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 boer det praeciseres, inden for hvilken frist den godkendte bruger skal indgive erklaeringen om ankomne produkter til det kompetente organ; denne frist kan udstraekkes til mere end tre maaneder fra tidspunktet for produkternes ankomst; de oplysninger, der meddeles i den i stk. 4 i naevnte artikel omhandlede saerlige erklaering, kan saaledes angives i erklaeringen om ankomst;  identificeringen er en administrativ handling, som er uafhaengig af kontrollen af de maengder, for hvilke der er anmodet om stoette; den i artikel 17, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 omhandlede anmodning om identificering og den i artikel 18 i naevnte forordning omhandlede attest vedroerer teoretiske maengder, der er udregnet paa grundlag af standardkvaliteten; i samme forordnings artikel 28, stk. 2, boer der fastsaettes bestemmelser om kontrol af de identificerede maengder;  en overskridelse af den i artikel 19, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 fastsatte frist mellem produkternes identificering og anvendelse boer medfoere en gradvis tiltagende nedsaettelse af den stoette, der skal ydes; i tilfaelde af force majeure kan der forekomme tre forskellige former for opfyldelse af forpligtelsen i forbindelse med denne frist, som boer angives;  efter tiltraedelsesaktens artikel 121, stk. 2, justeres stoetten for soedlupiner for at tage hensyn til den i Spanien gaeldende udloesningspris og udloesningsprisen i de oevrige medlemsstater; da der ikke findes nogen ordning med kontrol af produkternes oprindelse, er det for perioden fra den 1. juli 1986 til den 31. december 1987 noedvendigt, at stoetten udelukkende ydes for soedlupiner, der hoestes og anvendes i Spanien, eller for soedlupiner, der hoestes og anvendes i de oevrige medlemsstater;  forordning (EOEF) nr. 3540/85 blev offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende den 19. december 1985 og traadte i kraft den 1. januar 1986; ved naevnte forordning er identificeringsproceduren blevet aendret gennemgribende; visse erhvervsdrivende har i de tre foerste maaneder af 1986 ikke indgivet anmodninger om identificering efter de nye bestemmelser; da der boer tilstraebes lige betingelser, og da formaalet med anmodningen om identificering hovedsagelig er af administrativ art, boer de tidligere bestemmelsers gyldighedsperiode forlaenges;  forordning (EOEF) nr. 3540/85 boer aendres i overensstemmelse hermed;  paa grund af visse af de i artikel 1 i denne forordning fastsatte bestemmelsers emne, boer disse bestemmelser anvendes med tilbagevirkende gyldighed; bestemmelserne om gradvis skaerpede sanktioner boer ligeledes anvendes paa ikke faerdigbehandlede sager;  Forvaltningskomiteen for toerret Foder har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 3540/85 foretages foelgende aendringer:  1. Artikel 2, stk. 2 og 3, affattes saaledes:  »2. Den i stk. 1 omhandlede pris, der skal betales, gaelder for et produkt i loes afladning af sund og saedvanlig handelskvalitet med et vandindhold og et indhold af urenheder svarende til standardkvaliteten, ab landbrugsbedrift og laesset paa koebers koeretoej.  Hvis producenten leverer et produkt, hvis kvalitet ikke i det mindste muliggoer direkte anvendelse i overensstemmelse med artikel 9, litra a), aftaler producenten og foerste koeber de udgifter til toerring og rensning, der er noedvendige og tilstraekkelige til at opnaa en kvalitet, der muliggoer en saadan anvendelse, bortset fra det vaegttab, som denne behandling medfoerer, og disse udgifter paahviler producenten.  Hvis den foerste koeber erhverver produkter, som ikke er af sund og saedvanlig handelskvalitet, og han lader dem gennemgaa en behandling med henblik paa, at de skal opnaa denne kvalitet, skal den pris, der skal betales for de leverede produkter, svare til den i stk. 1 omhandlede pris for produkter af den i foerste afsnit omhandlede kvalitet med fradrag af udgifterne i forbindelse med den paagaeldende behandling, herunder det vaegttab, som den medfoerer.  3. Den vaegt, der skal laegges til grund ved sammenligningen af den i stk. 1 omhandlede pris, der skal betales, med minimumsprisen, er vaegten af det til den foerste koeber leverede produkt af sund og saedvanlig handelskvalitet, justeret efter metoden i bilag I.  I denne forordning forstaas ved urenheder alle organiske og uorganiske fremmedlegemer, der ikke stammer fra froe af de paagaeldende arter.«  2. I artikel 6, stk. 2, indsaettes foelgende afsnit:  »Indgives leveringserklaeringen ikke inden for den i artikel 3, stk. 5, fastsatte frist, udstedes certifikatet, naar foerste koeber har betalt kontrolorganet et beloeb paa 0,2 ECU pr. 100 kg af den maengde, der er anfoert i erklaeringen, for hver arbejdsdag, hvormed erklaeringens indgivelse er forsinket.  Certifikatet er gyldigt i 24 maaneder regnet fra maaneden efter den, hvori det er udstedt. Certifikater, der er udstedt inden den 1. august 1986, er gyldige indtil den 31. juli 1987.«  3. Artikel 11, stk. 6, affattes saaledes:  »6. Goeres der brug af bestemmelserne i artikel 5a, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2036/82, tilbagekalder medlemsstaten midlertidigt godkendelsen for et tidsrum, der afhaenger af overtraedelsens alvor, isaer naar den i artikel 29 omhandlede anmodning om forskud gaelder en identificeret maengde, der systematisk eller i betydeligt omfang overstiger den maengde, for hvilken der er erhvervet ret til stoette.«  4. Artikel 12, stk. 1, tredje afsnit, ophaeves.  5. Artikel 13, stk. 3, affattes saaledes:  »3. Medmindre der foreligger force majeure, forpligter attesten for forudfastsat stoette til at indgive den i artikel 17 omhandlede anmodning om identificering i loebet af gyldighedsperioden. Den i artikel 12, stk. 1, omhandlede sikkerhedsstillelse er knyttet til overholdelsen af denne forpligtelse.  Det primaere krav, jf. artikel 20 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 af 22. juli 1985 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter (1), er i forbindelse med den i foerste afsnit omhandlede forpligtelse, at der iden udloebet af den paagaeldende periode skal vaere identificeret en maengde produkter, der skal udgoere mellem 93 og 107 % af den i attesten for forudfastsat stoette anfoerte maengde.  Den i artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 2220/85 omhandlede minimumsmaengde, for hvilken sikkerhedsstillelsen i det mindste delvis frigives, andrager 7 % af den i attesten for forudfastsat stoette anfoerte maengde.  Hvis den identificerede maengde er paa 7 % eller derover, men under 93 % af den maengde, der er anfoert i attesten for forudfastsat stoette, fortabes sikkerheden for en maengde svarende til forskellen mellem 93 % af den i attesten anfoerte maengde og den faktisk identificerede maengde.  (1) EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.«. 6. Artikel 16 aendres saaledes:  a) I stk. 3 indsaettes som andet afsnit:  »Erklaeringen om ankomst indgives til det kompetente organ inden udgangen af den tredje maaned efter maaneden for den omhandlede ankomst. Hvis den godkendte bruger undlader at indgive erklaeringen om ankomst inden for den fastsatte frist, fradrager det kompetente organ 1 % i den stoette, der skal ydes for de paagaeldende maengder, for hver arbejdsdag, hvormed fristen for indgivelse af erklaeringen er overskredet.«  b) Stk. 4 affattes saaledes:  »4. Dersom de ankomne maenger ikke i deres helhed skal anvendes i virksomheden, angiver den godkendte bruger i den i stk. 3 omhandlede erklaering om ankomst de maengder produkter, han har besluttet at anvende i virksomheden, og de maengder, han har besluttet at videresende.  Hvis den godkendte bruger indgiver en foreloebig anmodning om identificering ifoelge artikel 17, stk. 5, skal erklaeringen om ankomst vedroerende de maengder, der er omfattet af den paagaeldende foreloebige anmodning om identificering, i givet fald indeholde oplysning om de identificerede maengder, der skal afskrives paa den eller de beroerte attester for forudfastsat stoette.«  c) Stk. 6, foerste afsnit, affattes saaledes:  »Det organ, der er udpeget af den medlemsstat, hvor produkterne faktisk anvendes, kontrollerer, at der er overensstemmelse mellem den maengde, som er anfoert i det i artikel 6 omhandlede certifikat for koeb til minimumsprisen, og den maengde, der er ankommet til virksomheden i henhold til den i stk. 3 omhandlede erklaering om ankomt, og det kontrollerer endvidere, at certifikatet er gyldigt paa tidspunktet for den paagaeldende maengdes ankomst. Den ankomne maengde er den, der er udtrykt i justeret vaegt.«  7. I artikel 17 foretages foelgende aendringer:  a) stk. 2, andet led, affattes saaledes:  »- produktets betegnelse og den maengde, der er omfattet af anmodningen, paa grundlag af standardkvalitetens vandindhold og indhold af urenheder,«  b) stk. 5 affattes saaledes:  »5. I det i artikel 16, stk. 4, omhandlede tilfaelde kan den godkendte bruger anmode om identificering af en foreloebig maengde produkter. I saa fald skal den foreloebige anmodning om identificering:  - indeholde oplysningen »foreloebig anmodning i henhold til artikel 17, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 3540/85«,  - foreloebigt vedroere den samlede maengde, hvis bestemmelse endnu ikke er angivet naermere,  - definitivt vedroere den maengde, som den omfatter, nedsat med den fra virksomheden videresendte maengde, som er anfoert i erklaeringen om ankomst for de paagaeldende maengder,  - i givet fald ikke indeholde angivelse af de maengder, der skal afskrives paa den eller de paagaeldende attester for forudfastsat stoette.«  8. Artikel 18, stk. 1 og 2, affattes saaledes:  »1. Det organ, som er udpeget af den medlemsstat, hvor produkterne anvendes, attesterer identificeringen af den produktmaengde, der er omfattet af en anmodning, paa dagen for indgivelsen af anmodningen efter at have kontrolleret, at artikel 17 er overholdt.  2. Den i stk. 1 omhandlede attest udfaerdiges paa en blanket, der udformes af den paagaeldende medlemsstat, og som mindst skal oplyse om:  - ansoegers fulde navn og adresse,  - referencen for anmodningen om identificering og datoen for indgivelse af denne,  - produktets betegnelse og den identificerede maengde,  - den stoette i national valuta, der skal ydes for den identificerede maengde.  I overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 2036/82 bestemmes den stoette, der skal ydes for den identificerede maengde, ved at multiplicere denne maengde med foelgende beloeb:  - saafremt der er tale om en forudfastsat stoette, det beloeb, der er anfoert i attesten om forudfastsat stoette, og som er gyldigt paa dagen for indgivelsen af anmodningen om identificering,  - i oevrige tilfaelde, det stoettebeloeb, der gaelder paa dagen for indgivelse af anmodningen om identificering.«  9. I artikel 19 foretages foelgende aendringer:  a) i stk. 1 indsaettes som andet afsnit:  »Hvis den i foerste afsnit omhandlede frist overskrides, fradrager det kompetente organ 2 % af den paagaeldende stoette for identificerede og ikke anvendte maengder for hver arbejdsdag, hvormed fristen for anvendelse af disse maengder overskrides.« b) stk. 2, fjerde afsnit, affattes saaledes:  »Anvendes den identificerede maengde som foelge af force majeure ikke fuldt ud i den i stk. 1, foerste afsnit, omhandlede periode, gaelder foelgende, afhaengigt at tilfaeldet:  - forpligtelsen betragtes som opfyldt i forhold til de faktisk anvendte maengder,  - forpligtelsen skal opfyldes inden for en frist, som indroemmes af medlemsstaten,  - forpligtelsen skal opfyldes for en maengde, der fastsaettes af medlemsstaten, og inden for en frist, som indroemmes af den paagaeldende medlemsstat.«  c) i stk. 3, sidste afsnit, aendres »2 %« til »1 %«.  10. I artikel 28 foretages foelgende aendringer:  a) stk. 1, andet afsnit, affattes saaledes:  »I perioden fra den 1. juli 1986 til den 31. december 1987 ydes stoetten for soedlupiner, der anvendes i:  - Spanien, kun for produkter, der hoestes paa denne medlemsstats territorium,  - de oevrige medlemsstater, kun for produkter, der hoestes paa disse oevrige medlemsstaters territorium.«  b) i stk. 2 indsaettes som andet afsnit:  »Endvidere efterproever det organ, der skal gennemfoere kontrollen, om den paagaeldende maengde er blevet identificeret efter ankomsten til virksomheden og inden anvendelsen paa grundlag af de modtagne og anvendte maengder fastlagt efter metoden i bilag I. I givet fald betales stoetten for den maengde, der er anfoert i erklaeringen om anvendelse, med fradrag af maengder, der ikke opfylder kravene.«  11. I artikel 29 udgaar stk. 2, og stk. 3 bliver herefter stk. 2.  12. I artikel 32:  a) aendres i tredje led »den 1. juli 1986« til »den 1. august 1986«,  b) indsaettes som tredje afsnit:  »Den i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 2036/82 omhandlede anmodning om identificering kan anses for at vaere indgivet paa dagen for de paagaeldende produkters ankomst til brugerens virksomhed, for de produkter, der er ankommet til virksomheden og anvendt i henhold til artikel 9 i januar, februar og marts 1986.«  13. Bilag I affattes som angivet i bilaget til naervaerende forordning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1. august 1986.  Dog gaelder foelgende:  - artikel 1, nr. 12, anvendes fra den 1. januar 1986,  - artikel 1, nr. 10, litra a), anvendes fra den 1. juli 1986,  - artikel 1, nr. 9, litra a), og artikel 1, nr. 2, det foerste af de to afsnit, der skal indsaettes, finder ligeledes paa anmodning af de paagaeldende anvendelse paa sager, der ikke er faerdigbehandlet paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 31. juli 1986.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 162 af 12. 6. 1982, s. 28.  (2) EFT nr. L 151 af 10. 6. 1985, s. 7.  (3) EFT nr. L 342 af 19. 12. 1985, s. 1.  (4) EFT nr. L 58 af 1. 3. 1986, s. 26.  (5) EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.  BILAG  »BILAG I  Metode til beregning af vaegten af aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner  1.2.3 // a) Hovedformel:   // 100 - (u + v ) 100 - (u1 + v1)  // × m = X  1.2 // u   // = indhold af urenheder i de aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner, hvis vaegt skal bestemmes,  // v   // = vandindhold i de aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner, hvis vaegt skal bestemmes,   // u1   // = urenheder i den kvalitet, for hvilken stoetten er fastsat   // v1   // = vandindhold i den kvalitet, for hvilken stoetten er fastsat,  // m   // = maengde i kg af de produkter i foreliggende stand, hvis vaegt skal bestemmes,   // X   // = produkternes korrigerede vaegt i kg.  Ved urenheder forstaas ethvert organisk eller uorganisk fremmedlegeme, der ikke stemmer fra froe af de paagaeldende arter.  Vandindhold og indhold af urenheder angives med kun to decimaler.  b) Hvis aerterne, boennerne, hesteboennerne og soedlupinerne har et vandindhold paa mellem 17 % og 23 %, nedsaettes den vaegt, som foelger af anvendelsen af den i litra a) anfoerte hovedformel, med (0,0060 × m) kg pr. procent vandindhold, der overstiger 17 %.  c) Hvis aerterne, boennerne, hesteboennerne og soedlupinerne har et vandindhold paa 23 % eller derover, nedsaettes den vaegt, som foelger af anvendelsen af den i litra a) anfoerte hovedformel, med:  - (0,0340 × m) kg, og  - (0,0040 × m) kg pr. procent vandindhold, der overstiger 23 %.«