CELEX: 51998PC0073
Language: es
Date: 1998-02-18
Title: Propuesta de reglamento (CE) del Consejo por el que se establecen disposiciones de aplicación del artículo 93 del Tratado CE

Avis juridique important

|

51998PC0073

Propuesta de reglamento (CE) del Consejo por el que se establecen disposiciones de aplicación del artículo 93 del Tratado CE  /* COM/98/0073 final - CNS 98/0060 */  

Diario Oficial n° C 116 de 16/04/1998 p. 0013

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo por el que se establecen disposiciones de aplicación del artículo 93 del Tratado CE (98/C 116/10) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(98) 73 final - 98/0060(CNS)(Presentada por la Comisión el 24 de febrero de 1998)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 94,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,(1) Considerando que, a efectos de la aplicación de los artículos 77 y 92 del Tratado, la Comisión tiene, en virtud del artículo 93 del mismo, una competencia específica para decidir sobre la compatibilidad de las ayudas de Estado con el mercado común cuando examine los regímenes de ayudas existentes, cuando adopte decisiones referentes a ayudas nuevas o modificadas y cuando inicie una acción relacionada con la inobservancia de sus decisiones o del requisito de notificación;(2) Considerando que la Comisión, ateniéndose a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, ha desarrollado y asentado una práctica coherente para la aplicación del artículo 93 del Tratado y ha establecido determinadas normas y principios de procedimiento recogidos en ciertas comunicaciones; que conviene, con objeto de garantizar la aplicación efectiva y eficaz de los procedimientos a que se refiere el artículo 93 del Tratado, codificar y consolidar dicha práctica mediante un reglamento;(3) Considerando que un reglamento de procedimiento relativo a la aplicación del artículo 93 del Tratado incrementará la transparencia y la seguridad jurídica;(4) Considerando que, a tenor del apartado 3 del artículo 93 del Tratado, todos los proyectos dirigidos a conceder nuevas ayudas deben notificarse a la Comisión y no pueden ser ejecutados antes de que la Comisión los autorice;(5) Considerando que, de conformidad con el artículo 5 del Tratado, los Estados miembros tienen la obligación de cooperar con la Comisión y de suministrarle toda la información que ésta necesite para el desempeño de sus funciones en el marco del presente Reglamento;(6) Considerando que el período de que dispone la Comisión para la conclusión del examen preliminar de las ayudas notificadas debe establecerse en dos meses; que, por motivos de seguridad jurídica, dicho examen debe concluir con una decisión;(7) Considerando que, en todos aquellos casos en los que, como fruto del examen preliminar, la Comisión no pueda declarar la compatibilidad de una ayuda con el mercado común, deberá iniciarse el procedimiento de investigación formal con objeto de que la Comisión pueda obtener toda la información necesaria para valorar la compatibilidad de la ayuda y de permitir a las partes interesadas presentar sus observaciones; que el procedimiento de investigación formal previsto en el apartado 2 del artículo 93 del Tratado constituye el mejor medio de proteger los derechos de las partes interesadas;(8) Considerando que, tras haber analizado las observaciones presentadas por las partes interesadas, la Comisión debe concluir su examen mediante una decisión final tan pronto como se disipen las dudas existentes;(9) Considerando que, con objeto de garantizar la aplicación correcta y eficaz de las normas sobre ayudas de Estado, la Comisión debe tener la oportunidad de revocar una decisión cuando ésta esté basada en una información incorrecta;(10) Considerando que, con objeto de garantizar la observancia del artículo 93 del Tratado y, en particular, de la obligación de notificación y de la cláusula de efecto suspensivo de la ayuda contempladas en el apartado 3 de dicho artículo, la Comisión debe examinar todos los casos de ayuda ilegal; que, en aras de la transparencia y la seguridad jurídica, es necesario establecer los procedimientos aplicables en dichos casos; que, cuando un Estado miembro no haya respetado la obligación de notificación o la cláusula de efecto suspensivo, la Comisión no debe estar sujeta a plazo alguno;(11) Considerando que, en casos de ayuda ilegal, la Comisión debe poder obtener toda la información necesaria para adoptar una decisión y para restablecer inmediatamente, cuando sea pertinente, una situación de competencia sin falseamiento; que conviene, por lo tanto, facultar a la Comisión para que adopte medidas provisionales dirigidas al Estado miembro interesado; que estas medidas provisionales pueden consistir en requerimientos de información, suspensión o de recuperación de la ayuda; que, en caso de inobservancia de un requerimiento de información, la Comisión debe estar facultada para pronunciarse con arreglo a la información disponible y, en caso de inobservancia de los requerimientos de suspensión o de recuperación, para recurrir directamente al Tribunal de Justicia con arreglo al párrafo segundo del apartado 2 del artículo 93 del Tratado;(12) Considerando que, en caso de ayuda ilegal incompatible con el mercado común, debe restablecerse la competencia efectiva; que, para ello, es necesario que la ayuda, con sus correspondientes intereses, se recupere sin demora; que es conveniente que dicha recuperación se efectúe con arreglo a los procedimientos del Derecho nacional; que la aplicación de estos procedimientos no deben, al impedir la ejecución inmediata y efectiva de la decisión de la Comisión, entorpecer el restablecimiento de la competencia efectiva; que el efecto suspensivo de los recursos en Derecho nacional haría prácticamente imposible la ejecución inmediata de la decisión y permitiría que el beneficiario siguiese beneficiándose de la ayuda ilegal; que, por razones de igualdad de trato, toda decisión de recuperación debe surtir los mismos efectos en todos los Estados miembros; que, por consiguiente, para que el conjunto del sistema de notificación previa previsto en el Tratado funcione eficazmente y para que la decisión de la Comisión surta efectos es necesario que los recursos interpuestos en virtud del Derecho nacional no tengan efecto suspensivo; que todo ello se entiende sin prejuicio de la posibilidad de que el Tribunal de Justicia ordene, de conformidad con el artículo 185 del Tratado, la suspensión de la aplicación de la decisión de la Comisión;(13) Considerando que la aplicación abusiva de la ayuda puede producir efectos en el funcionamiento del mercado interior similares a los de la ayuda ilegal y que, por consiguiente, debe estar sujeta a procedimientos similares; que, a diferencia de la ayuda ilegal, la ayuda que ha podido ser aplicada de forma abusiva es una ayuda autorizada previamente por la Comisión; que, por lo tanto, el inicio del procedimiento de investigación formal no debe surtir automáticamente efecto suspensivo y la Comisión no debe estar facultada para instar mediante requerimiento la recuperación de la ayuda aplicada de forma abusiva;(14) Considerando que, a tenor del apartado 1 del artículo 93 del Tratado, la Comisión está obligada, en cooperación con los Estados miembros, a examinar permanentemente todos los regímenes de ayudas existentes; que, en aras de la transparencia y la seguridad jurídica, conviene determinar el alcance de la cooperación a que se refiere dicho artículo;(15) Considerando que, con objeto de garantizar la compatibilidad de los regímenes de ayudas existentes con el mercado común y de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 93 del Tratado, la Comisión debe proponer medidas apropiadas cuando un régimen de ayudas existente no sea o deje de ser compatible con el mercado común y debe iniciar el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 93 del Tratado si el Estado miembro de que se trate rehusa aplicar las medidas propuestas;(16) Considerando que, con objeto de que la Comisión pueda controlar eficazmente la observancia de sus decisiones y de facilitar la cooperación entre la Comisión y los Estados miembros a fin de examinar permanentemente todos los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembros, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 93 del Tratado, es necesario prever la obligación general de presentar informes referentes a todos los regímenes de ayuda existentes;(17) Considerando que, cuando la Comisión albergue serias dudas respecto de la observancia de sus decisiones, debe poder disponer de otros instrumentos adicionales que le permitan obtener la información necesaria para comprobar la observancia de sus decisiones; que, a este fin, las inspecciones in situ resultan ser un instrumento adecuado por lo que a las decisiones condicionales se refiere; que, a este respecto y con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Tratado y al principio de subsidiariedad establecido en el artículo 3 B del Tratado, es conveniente que la Comisión pueda recabar la asistencia de los respectivos organismos nacionales de control independientes, con objeto de que pueda determinar si las decisiones condicionales, las decisiones negativas así como los requerimientos de suspensión y de recuperación están siendo debidamente observados;(18) Considerando que, en aras de la transparencia y la seguridad jurídica, conviene que se dé publicidad a las decisiones de la Comisión, al tiempo que se respeta el principio según el cual las decisiones en asuntos de ayudas de Estado están dirigidas al Estado miembro interesado; que, por consiguiente, es conveniente publicar resúmenes de todas las decisiones que puedan afectar a las partes interesadas y poner a disposición de dichas partes copias de estas decisiones; que la Comisión, al informar al público sobre sus decisiones, debe respetar las normas relativas al secreto profesional, de conformidad con el artículo 214 del Tratado;(19) Considerando que la Comisión, en estrecha relación con los Estados miembros, deberá poder adoptar disposiciones de aplicación que establezcan las modalidades de los procedimientos contemplados en el presente Reglamento; que, con objeto de facilitar la cooperación entre la Comisión y las autoridades competentes de los Estados miembros, es conveniente crear un Comité consultivo sobre ayudas de Estado al que se deberá consultar antes de que la Comisión adopte disposiciones en virtud del presente Reglamento,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO I GENERALIDADES Artículo 1 DefinicionesA efectos del presente Reglamento, se entenderá por:a) «ayuda»: cualquier medida que reúna todos los criterios establecidos en el apartado 1 del artículo 92 del Tratado;b) «ayuda existente»:i) sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 144 y 172 del Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, toda ayuda que existiese antes de la entrada en vigor del Tratado en el Estado miembro respectivo, es decir, los regímenes de ayuda que se apliquen y las ayudas individuales que se lleven a efecto con anterioridad a la entrada en vigor del Tratado y que prevean pagos con posterioridad a la misma;ii) la ayuda autorizada, es decir, los regímenes de ayudas y ayudas individuales autorizados por la Comisión o por el Consejo;iii) la ayuda que se considera autorizada con arreglo al apartado 6 del artículo 4 del presente Reglamento;c) «nueva ayuda»: toda ayuda, es decir, los regímenes de ayudas y ayudas individuales, que no sean ayudas existentes, incluidas las modificaciones de ayudas existentes;d) «régimen de ayudas»: el dispositivo con arreglo al cual se pueden conceder ayudas individuales a las empresas definidas en el mismo de forma genérica y abstracta, sin necesidad de medidas de aplicación adicionales;e) «ayuda individual»: la ayuda que no se conceda en virtud de un régimen de ayudas y la ayuda concedida con arreglo a un régimen de ayudas pero que debe notificarse;f) «ayuda ilegal»: cualquier nueva ayuda que se lleve a efecto contraviniendo el apartado 3 del artículo 93 del Tratado;g) «ayuda aplicada de manera abusiva»: la ayuda que se lleve a efecto, concedida o utilizada en infracción de una decisión adoptada con arreglo al apartado 3 del artículo 4 o de los apartados 3 o 4 del artículo 7 del presente Reglamento y que no tenga carácter de ayuda ilegal;h) «parte interesada»: cualquier Estado miembro o cualquier persona, empresa o asociación de empresas cuyos intereses puedan verse afectados por la concesión de una ayuda y, concretamente, el beneficiario de la misma, las empresas competidoras y las asociaciones socioprofesionales;i) «notificación completa»: la notificación que reúna los requisitos del apartado 2 del artículo 2.CAPÍTULO II PROCEDIMIENTO APLICABLE A LAS AYUDAS NOTIFICADAS Artículo 2 Notificación de las nuevas ayudas1. Salvo disposición en contrario en cualesquiera reglamentos adoptados de conformidad con el artículo 94 del Tratado o cualquier otra disposición pertinente del mismo, el Estado miembro interesado deberá notificar a la Comisión con la suficiente antelación cualquier proyecto de concesión de nueva ayuda.2. En la notificación, el Estado miembro interesado facilitará toda la información necesaria para que la Comisión pueda adoptar una decisión con arreglo a los artículos 4 y 7.Artículo 3 Cláusula de efecto suspensivoLa ayuda que deba notificarse a tenor de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 no podrá llevarse a efecto antes de que la Comisión adopte o se considere que ha adoptado una decisión autorizando dicha ayuda.Artículo 4 Examen previo de la notificación y decisiones de la Comisión1. La Comisión procederá al examen de la notificación desde el momento de su recepción. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, la Comisión adoptará una decisión con arreglo a lo establecido en los apartados 2, 3 o 4 del presente artículo.2. Cuando, tras un examen previo, la Comisión compruebe que la medida notificada no constituye una ayuda, lo declarará mediante decisión.3. Si, tras un examen previo, la Comisión comprueba que la medida notificada, en la medida en que esté comprendida en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 92 del Tratado, no plantea dudas en cuanto a su compatibilidad con el mercado común, decidirá que la medida es compatible con el mercado común (decisión de no formular objeciones). La decisión especificará la excepción del Tratado que haya sido aplicada.4. Si tras un examen previo, la Comisión comprueba que la medida notificada plantea dudas sobre su compatibilidad con el mercado común, decidirá incoar el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 93 del Tratado (decisión de iniciar el procedimiento de investigación formal).5. Las decisiones a que se refieren los apartados 2, 3 y 4 se adoptarán en el plazo de dos meses. Este plazo comenzará a contar a partir del día siguiente a la recepción de la notificación completa. El plazo podrá prorrogarse con el consentimiento tanto de la Comisión como del Estado miembro interesado.6. Cuando la Comisión no haya adoptado una decisión de conformidad con los apartados 2, 3 o 4 dentro del plazo establecido en el apartado 5, se considerará que la Comisión ha autorizado la ayuda. Acto seguido, el Estado miembro interesado podrá ejecutar las medidas tras haber informado previamente a la Comisión, a menos que ésta adopte una decisión de conformidad con el apartado 4 en un plazo de quince días hábiles a partir de la recepción de la notificación.Artículo 5 Solicitud de información1. Cuando la Comisión considere que la información facilitada por el Estado miembro interesado relativa a una medida notificada con arreglo al artículo 2 está incompleta, solicitará la información adicional que considere necesaria.2. Cuando el Estado miembro interesado no facilite la información requerida en el plazo establecido por la Comisión o la suministre de forma incompleta, la Comisión enviará un recordatorio, concediendo un plazo adicional apropiado para la presentación de la información.3. La notificación se considerará retirada si la información solicitada no se facilita en el plazo establecido, a menos que, antes de la expiración del mismo, dicho plazo haya sido prorrogado con el consentimiento tanto de la Comisión como del Estado miembro interesado o que el Estado miembro interesado haya solicitado a la Comisión, de forma debidamente motivada, que considere que la notificación está completa ya sea porque la información adicional solicitada no existe o porque ya haya sido facilitada. Cuando la Comisión, una vez recibida dicha solicitud, considere que la notificación está completa, lo comunicará al Estado miembro. En este caso, el plazo establecido en el apartado 5 del artículo 4 comenzará a contar a partir del día siguiente al de la recepción de la citada solicitud.Artículo 6 Procedimiento de investigación formal1. La decisión de iniciar el procedimiento con arreglo al apartado 4 del artículo 4 deberá resumir las principales cuestiones de hecho y de Derecho, incluir una valoración inicial de la Comisión en cuanto al carácter de ayuda de la medida propuesta y exponer las dudas sobre su compatibilidad con el mercado común. En dicha decisión se invitará al Estado miembro interesado y a las partes interesadas a presentar sus observaciones en un plazo determinado que, por lo general, no será superior a un mes. En casos debidamente justificados, la Comisión podrá prorrogar dicho plazo.2. Las observaciones recibidas se comunicarán al Estado miembro interesado. Si una parte interesada lo solicita, no se revelará su identidad a dicho Estado miembro. El Estado miembro interesado podrá replicar a las observaciones presentadas en un plazo determinado que, por lo general, no será superior a un mes. En casos debidamente justificados, la Comisión podrá prorrogar dicho plazo.Artículo 7 Decisiones de la Comisión de concluir el procedimiento de investigación formal1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, el procedimiento de investigación formal se dará por concluido mediante una decisión de conformidad con los apartados 2 a 5 del presente artículo.2. Si la Comisión comprueba, en su caso previa modificación por el Estado miembro interesado, que la medida notificada no constituye una ayuda de Estado, lo declarará mediante decisión.3. Si la Comisión comprueba, en su caso previa modificación por el Estado miembro interesado, que se han disipado las dudas en cuanto a la compatibilidad con el mercado común de la medida notificada, decidirá que la ayuda es compatible con el mercado común (decisión positiva). La decisión especificará la excepción del Tratado que haya sido aplicada.4. La Comisión podrá disponer que su decisión positiva vaya acompañada de condiciones para que la ayuda pueda considerarse compatible con el mercado común y establecer obligaciones que le permitan controlar la observancia de dicha decisión (decisión condicional).5. Si la Comisión llega a la conclusión de que la medida notificada no es compatible con el mercado común, decidirá que no ejecute la medida (decisión negativa).6. Las decisiones con arreglo a los apartados 2 a 5 deberán adoptarse tan pronto como se hayan disipado las dudas a que se refiere el apartado 4 del artículo 4.Artículo 8 Retirada de la notificación1. El Estado miembro interesado podrá retirar a su debido tiempo la notificación a que se refiere el artículo 2 antes de que la Comisión haya adoptado una decisión de conformidad con los apartados 2 o 3 del artículo 4 o con el artículo 7.2. Si la Comisión hubiere iniciado el procedimiento de investigación formal, deberá concluirlo.Artículo 9 Revocación de una decisiónLa Comisión podrá revocar una decisión adoptada de conformidad con los apartados 2 o 3 del artículo 4 o con los apartados 2 a 5 del artículo 7, cuando ésta estuviera basada en una información incorrecta suministrada por el Estado miembro interesado que hubiera constituido un factor determinante para la decisión. La Comisión podrá abrir el procedimiento de investigación formal de conformidad con el apartado 4 del artículo 4. Será de aplicación mutatis mutandis lo dispuesto en los artículos 6, 7 y 10, en el apartado 1 del artículo 11 y en el artículo 14.CAPÍTULO III PROCEDIMIENTO APLICABLE A LAS AYUDAS ILEGALES Artículo 10 Examen, solicitud y requerimiento de información1. Cuando obre en poder de la Comisión cualquier información, sea cual sea su origen, referente a una presunta ayuda ilegal, deberá proceder a su examen sin demora.2. En caso necesario, la Comisión solicitará información al Estado miembro interesado. Será de aplicación mutatis mutandis lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 y en los apartados 1 y 2 del artículo 5.3. Si, a pesar de haber recibido el recordatorio a que se refiere el apartado 2 del artículo 5, el Estado miembro interesado no hubiere facilitado la información solicitada en el plazo establecido por la Comisión, o cuando la hubiere suministrado de forma incompleta, la Comisión requerirá mediante decisión dicha información (requerimiento de información). La decisión indicará la información solicitada y fijará el plazo pertinente para su entrega.Artículo 11 Requerimiento para suspender la concesión de la ayuda o para recuperarla provisionalmente1. La Comisión, tras ofrecer al Estado miembro interesado la oportunidad de presentar sus observaciones, podrá requerir a dicho Estado miembro, mediante decisión, que suspenda toda concesión de ayuda ilegal en tanto en cuanto aquélla no se pronuncie sobre la compatibilidad de la ayuda con el mercado común (requerimiento de suspensión).2. La Comisión, tras ofrecer al Estado miembro interesado la oportunidad de presentar sus observaciones, podrá requerir a dicho Estado miembro, mediante decisión, que recupere provisionalmente toda ayuda ilegal en tanto en cuanto la Comisión no se pronuncie sobre la compatibilidad de la ayuda con el mercado común (requerimiento de recuperación). Esta recuperación se efectuará con arreglo al procedimiento establecido en los apartados 2 y 3 del artículo 14.Artículo 12 Incumplimiento de la decisión de requerimientoSi el Estado miembro no cumple la decisión de requerimiento a que se refiere el artículo 11, la Comisión estará facultada, al examinar el fondo del asunto basándose en la información disponible, para someter directamente el asunto al Tribunal de Justicia solicitando que se declare que esta inobservancia equivale a una infracción del Tratado.Artículo 13 Decisiones de la Comisión1. El examen de la presunta ayuda ilegal deberá terminar con una decisión de conformidad con los apartados 2, 3 o 4 del artículo 4. En el caso de las decisiones a que se refiere el apartado 4 del artículo 4, el procedimiento se terminará mediante una decisión en virtud del artículo 7. Si un Estado miembro incumple un requerimiento de información, esta decisión se adoptará basándose en la información disponible.2. En los asuntos de presunta ayuda ilegal, la Comisión no estará sujeta al plazo establecido en el apartado 4 del artículo 5.3. Será de aplicación mutatis mutandis lo dispuesto en el artículo 9.Artículo 14 Recuperación de la ayuda1. Cuando se adopten decisiones negativas en casos de ayuda ilegal, la Comisión decidirá que el Estado miembro interesado tome todas las medidas necesarias para obtener del beneficiario la recuperación de la ayuda (decisión de recuperación).2. La ayuda recuperable con arreglo a la decisión de recuperación devengará intereses calculados al tipo pertinente que fije la Comisión. Los intereses se devengarán desde la fecha en que la ayuda ilegal estuvo a disposición del beneficiario hasta la fecha de su recuperación.3. Sin perjuicio de lo que el Tribunal de Justicia pueda disponer, de conformidad con el artículo 185 del Tratado, la recuperación se efectuará sin dilación y con arreglo a los procedimientos del Derecho nacional del Estado miembro interesado, siempre que permitan la ejecución inmediata y efectiva de la decisión de la Comisión. Los recursos interpuestos en virtud del Derecho nacional carecerán de efecto suspensivo.CAPÍTULO IV PROCEDIMIENTO APLICABLE A LOS REGÍMENES DE AYUDAS ABUSIVAS Artículo 15 Ayuda abusivaSin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 22, en los casos de ayuda abusiva, la Comisión podrá iniciar el procedimiento de investigación formal con arreglo al apartado 4 del artículo 4. Será de aplicación mutatis mutandis lo dispuesto en los artículos 6, 7, 9 y 10, en el apartado 1 del artículo 11 y el artículo 14.CAPÍTULO V PROCEDIMIENTO APLICABLE A LOS REGÍMENES DE AYUDAS EXISTENTES Artículo 16 Cooperación en virtud del apartado 1 del artículo 93 del Tratado1. Al revisar los regímenes de ayudas existentes de conformidad con el apartado 1 del artículo 93 del Tratado, la Comisión recabará toda la información necesaria al Estado miembro interesado.2. Cuando la Comisión considere que un régimen de ayudas no es o ha dejado de ser compatible con el mercado común, informará al Estado miembro interesado acerca de esta conclusión preliminar y le ofrecerá la oportunidad de presentar sus observaciones en el plazo de un mes. En casos debidamente justificados, la Comisión podrá prorrogar dicho plazo.Artículo 17 Proposición de medidas apropiadasSi la Comisión, a la luz de la información facilitada por un Estado miembro en virtud de lo dispuesto en el artículo 16, llegara a la conclusión de que un régimen de ayudas existente ya no es compatible con el mercado común, emitirá una recomendación en la que propondrá al Estado miembro interesado medidas apropiadas. Dicha recomendación podrá consistir, en particular, en:a) una modificación de fondo del régimen de ayudas, ob) la fijación de requisitos de procedimiento, oc) la supresión del régimen de ayudas.Artículo 18 Consecuencias jurídicas de la proposición de medidas apropiadas1. Cuando el Estado miembro interesado acepte las medidas propuestas e informe de ello a la Comisión, ésta lo hará constar. La aceptación por parte del Estado miembro de las medidas propuestas le obligará a aplicarlas.2. Cuando el Estado miembro interesado no acepte las medidas propuestas y la Comisión, teniendo en cuenta los argumentos de dicho Estado miembro, estime aún que las medidas apropiadas son necesarias, incoará el procedimiento establecido en el apartado 4 del artículo 4. Será de aplicación mutatis mutandis lo dispuesto en los artículos 6, 7 y 9.CAPÍTULO VI CONTROL Artículo 19 Informes anuales1. Los Estados miembros presentarán a la Comisión informes anuales sobre todos los regímenes de ayudas existentes respecto de los cuales no estén sujetos a la obligación específica de informar, impuesta mediante una decisión condicional adoptada al amparo del apartado 4 del artículo 7.2. Cuando, haciendo caso omiso de un recordatorio, el Estado miembro interesado no presente un informe anual, la Comisión podrá proceder en relación con el régimen de ayudas de que se trate con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17.Artículo 20 Control in situ1. Cuando la Comisión albergue serias dudas sobre la observancia de las decisiones condicionales adoptadas de conformidad con el apartado 4 del artículo 7, el Estado miembro interesado deberá permitir a la Comisión realizar visitas de control in situ.2. Los agentes debidamente autorizados por la Comisión estarán facultados en las condiciones de la decisión condicional de que se trate, para:a) acceder a los locales y terrenos de las empresas respectivas;b) pedir en las dependencias correspondientes explicaciones verbales;c) controlar los libros y otros documentos comerciales y realizar o exigir copias de los mismos.En caso necesario, la Comisión podrá estar asistida por expertos independientes.3. La Comisión informará por escrito y con la suficiente antelación al Estado miembro interesado de la visita de control in situ y de los datos personales correspondientes a los agentes autorizados y a los expertos. Si el Estado miembro formula objeciones debidamente justificadas con respecto a la elección de los expertos hecha por la Comisión, éstos serán nombrados de común acuerdo con el Estado miembro. Los agentes de la Comisión y los expertos autorizados para realizar la visita de control in situ deberán presentar una autorización escrita en la que se indique el objeto y la finalidad de la visita.4. Los agentes autorizados por el Estado miembro en cuyo territorio deba efectuarse la visita de control podrán, a instancia del Estado miembro o de la Comisión, asistir a la visita de control.5. Cuando una empresa se oponga a una visita de control ordenada en virtud del presente artículo, el Estado miembro interesado prestará a los agentes y expertos acreditados por la Comisión la asistencia necesaria para el cumplimiento de su misión de control. A tal fin, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento y previa consulta a la Comisión, los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias.Artículo 21 Cooperación con los organismos nacionales de control independientes1. Cuando la Comisión albergue serias dudas sobre la observancia de las decisiones condicionales a que se refiere el apartado 4 del artículo 7, de las decisiones negativas a que se refieren el apartado 5 del artículo 7 o el apartado 5 del artículo 7 en relación con el apartado 1 del artículo 14, del requerimiento de suspensión a que se refiere el apartado 1 del artículo 11 y del requerimiento de recuperación a que se refiere el apartado 2 del artículo 11, podrá invitar al organismo nacional de control independiente y competente a que le facilite un informe sobre la ejecución de la decisión de que se trate.2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el organismo nacional de control independiente competente que hayan designado a efectos de este procedimiento de cooperación. Con objeto de facultar a dicho organismo para obtener toda la información necesaria y para informar a la Comisión, el Estado miembro deberá, previa consulta a la Comisión, tomar todas las medidas necesarias en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento.Artículo 22 Incumplimiento1. Cuando el Estado miembro interesado no cumpla lo dispuesto en las decisiones negativas o condicionales, especialmente en los casos a que se refiere el artículo 14, la Comisión podrá someter directamente el asunto al Tribunal de Justicia en virtud de lo establecido en el apartado 2 del artículo 93 del Tratado.2. Si la Comisión considera que el Estado miembro interesado no ha cumplido una sentencia del Tribunal de Justicia, la Comisión podrá actuar de conformidad con lo dispuesto en el artículo 171 del Tratado.CAPÍTULO VII DISPOSICIONES COMUNES Artículo 23 Secreto profesionalLa Comisión y los Estados miembros, sus funcionarios y otros agentes, así como los expertos independientes designados por la Comisión, se abstendrán de revelar la información amparada por el secreto profesional que hayan obtenido en aplicación del presente Reglamento.Artículo 24 Destinatario de las decisionesEl destinatario de las decisiones adoptadas con arreglo a lo dispuesto en los capítulos II a VI del presente Reglamento será el Estado miembro interesado. La Comisión notificará sin demora la decisión al Estado miembro interesado.Artículo 25 Información a las partes interesadas y publicación de las decisiones1. La Comisión enviará copia de las decisiones adoptadas al amparo del artículo 7 a cualquier parte interesada que haya presentado observaciones de conformidad con el artículo 6 y a todo beneficiario de una ayuda individual.2. La Comisión publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas un resumen de las decisiones adoptadas en virtud de los apartados 2 y 3 del artículo 4, de los apartados 2 a 5 del artículo 7 y del artículo 17 en relación con el apartado 1 del artículo 18. Dicho resumen informará de la posibilidad de obtener una copia de la decisión en la versión o versiones lingüísticas auténticas.3. La Comisión publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas las decisiones que adopte de conformidad con el apartado 4 del artículo 4 en la versión lingüística auténtica. También publicará en todas las demás lenguas oficiales de la Comunidad un resumen de dichas decisiones. A efectos de la presentación de observaciones de conformidad con el artículo 6, se podrá solicitar una copia de la decisión en cualesquiera de las lenguas oficiales comunitarias dentro de los quince días hábiles siguientes a la fecha de publicación del citado resumen.4. En los casos de aplicación del apartado 6 del artículo 4 o del apartado 2 del artículo 8, se publicará una breve comunicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.5. El Consejo publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas las decisiones adoptadas de conformidad con el párrafo tercero del apartado 2 del artículo 93 del Tratado.Artículo 26 Disposiciones de aplicaciónLa Comisión, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 27, estará facultada para adoptar medidas de aplicación relativas, en particular, a la forma, el contenido y otros pormenores de las notificaciones, a la forma, el contenido y otros pormenores de los informes anuales, a los plazos y al cómputo de éstos y al tipo de interés contemplado en el apartado 2 del artículo 14.Artículo 27 Comité consultivo sobre ayudas de Estado1. La Comisión estará asistida por un Comité consultivo sobre ayudas de Estado denominado en lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.2. El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse con arreglo al artículo 26. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto, procediendo, en su caso, a una votación.El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en acta.La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.Artículo 28 Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.