CELEX: 32006R1823
Language: lt
Date: 2006-12-12 00:00:00
Title: 2006 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1823/2006, 73-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001

13.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 351/9
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1823/2006
   2006 m. gruodžio 12 d.
   73-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmąją įtrauką,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems pagal šį reglamentą taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas.
            
         
               (2)
            
            
               2006 m. gruodžio 5 ir 7 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
            
         
               (3)
            
            
               Siekiant užtikrinti šiame reglamente numatytų priemonių veiksmingumą, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 12 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            Ryšių su užsieniu generalinis direktorius
         
      
   
   
      (1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1685/2006 (OL L 314, 2006 11 15, p. 24).
   
      PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  (1)
               
               
                  Antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiais įrašais:
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 „Najmuddin Faraj Ahmad (taip pat žinomas kaip: a) Mullah Krekar, b) Fateh Najm Eddine Farraj, c) Faraj Ahmad Najmuddin). Adresas: Heimdalsgate 36-V, 0578 Oslo, Norway. Gimimo data: a) 1956 7 7, b) 1963 6 17. Gimimo vieta: Olaqloo Sharbajer, Al-Sulaymaniyah provincija, Irakas. Pilietybė: Irako.“
                              
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              
                                 „Mohamed Moumou (taip pat žinomas kaip a) Mohamed Mumu, b) Abu Shrayda, c) Abu Amina, d) Abu Abdallah, e) Abou Abderrahman. Adresas: a) Storvretsvagen 92, 7 TR. C/O Drioua, 142 31 Skogas, Sweden, b) Jungfruns Gata 413; Postal address Box 3027, 13603 Haninge, Sweden, c) Dobelnsgatan 97, 7 TR C/O Lamrabet, 113 52 Stockholm, Sweden, d) Trodheimsgatan 6, 164 32 Kista, Sweden. Gimimo data: a) 1965 7 30, b) 1965 9 30. Gimimo vieta: Fez, Marokas. Pilietybė: a) Maroko, b) Švedijos. Paso Nr.: 9817619 (Švedijos pasas, galioja iki 2009 12 14).“
                              
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Ghuma Abd’rabbah (taip pat žinomas kaip a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil). Adresas: Birmingemas, Jungtinė Karalystė. Gimimo data: 1957 9 2. Gimimo vieta: Bengazis, Libija. Pilietybė: Didžiosios Britanijos“ keičiamas taip:
                  „Ghuma Abd’rabbah (taip pat žinomas kaip a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil, e) Ghunia Abdrabba). Adresas: Birmingemas, Jungtinė Karalystė. Gimimo data: 1957 9 2. Gimimo vieta: Bengazis, Libija. Pilietybė: Didžiosios Britanijos.“