CELEX: 52015DP0087
Language: hu
Date: 2015-03-25 00:00:00
Title: Az Európai Parlament 2015. március 25-i határozata a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2014/2096(IMM))

2.9.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 324/21
            
         P8_TA(2015)0087
   Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartása
   Az Európai Parlament 2015. március 25-i határozata a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2014/2096(IMM))
   (2016/C 324/05)
   
      Az Európai Parlament,
   
               —
            
            
               tekintettel Gabriele Albertini 2014. július 28-i, a 2014. szeptember 16-i plenáris ülésen bejelentett, saját kiváltságainak és mentelmi jogának a bresciai bíróság (Olaszország) előtt folyamatban lévő 7061/13 R.G. számú büntetőeljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel Gabriele Albertini 2014. július 30-i, a 2014. szeptember 16-i plenáris ülésen bejelentett, saját kiváltságainak és mentelmi jogának a bresciai bíróság (Olaszország) előtt folyamatban lévő 17851/12 R.G. számú polgári eljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmével kapcsolatos felülvizsgálat iránti kérelmére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel Gabriele Albertini 2013. július 17-i, a 2013. szeptember 9-i plenáris ülésen bejelentett, saját kiváltságainak és mentelmi jogának a fent említett polgári eljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmével kapcsolatos felülvizsgálat iránti kérelmére,
            
         
               —
            
            
               miután eljárási szabályzata 9. cikke (5) bekezdésének megfelelően meghallgatta Gabriele Albertinit,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló, 7. jegyzőkönyv 8. és 9. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Unió Bírósága által 1964. május 12-én, 1986. július 10-én, 2008. október 15-én és 21-én, 2010. március 19-én, 2011. szeptember 6-án és 2013. január 17-én hozott ítéletekre (1),
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről szóló 2013. május 21-i határozatára (2),
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem ismételt elbírálására irányuló kérelemről szóló 2014. február 24-i határozatára (3),
            
         
               —
            
            
               tekintettel eljárási szabályzata 5. cikkének (2) bekezdésére, 7. és 9. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A8-0058/2015),
            
         
               A.
            
            
               mivel Gabriele Albertini volt európai parlamenti képviselő kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartását kérte egy olasz bíróság előtt folyamatban lévő büntetőeljárással összefüggésben; mivel kérte továbbá kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelmének ismételt elbírálását egy ugyanezen olasz bíróság előtt folyamatban lévő polgári eljárással összefüggésben;
            
         
               B.
            
            
               mivel a fenntartásra irányuló kérelem olyan állítólagosan rágalmazó véleményekkel kapcsolatos, amelyeket Gabriele Albertini az olasz igazságügyi miniszternek feltett 2012. október 22-i írásbeli kérdésben fejezett ki, amely azzal volt kapcsolatos, hogy Alfredo Robledo ügyész magatartása, aki vizsgálatot kezdeményezett a milánói önkormányzattal kapcsolatos tények tekintetében Gabriele Albertini e város polgármestereként még 2005-ben betöltött tisztségével kapcsolatban, megsértette-e a szakmai etikai szabályokat és ezáltal fegyelmi eljárás tárgyát képezheti-e;
            
         
               C.
            
            
               mivel az ismételt elbírálásra irányuló kérelem a bresciai bíróság által Gabriele Albertini részére egy Alfredo Robledo által indított perben kibocsátott idézéssel kapcsolatos, amely Gabriele Albertininek az Il Sole 24 Ore újságban 2011. október 26-án megjelent első interjújában, illetve a Corriere della Sera újságban 2012. február 19-én megjelent második interjújában tett állítólagosan rágalmazó kijelentéseivel áll összefüggésben;
            
         
               D.
            
            
               mivel Gabriele Albertini nagyon hasonló, ha nem egyenesen azonos kifejezéseket használt az írásbeli kérdésben és az interjúkban, és mivel a két eljárás érdemét tekintve azonos, amit Gabriele Albertini írásban és a meghallgatása során is megerősített; mivel Gabriele Albertini mentelmi jogának fenntartására vonatkozóan mindkét ügy tekintetében azonos határozatot kell hozni;
            
         
               E.
            
            
               mivel az írásbeli kérdés és az interjúk is olyan időpontban készültek, amikor Gabriele Albertini európai parlamenti képviselő volt;
            
         
               F.
            
            
               mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv 8. cikke értelmében feladataik ellátása során kifejtett véleményük vagy leadott szavazatuk miatt az Európai Parlament tagjai ellen nem folytatható vizsgálat, nem vehetők őrizetbe, és nem vonhatók bírósági eljárás alá;
            
         
               G.
            
            
               mivel a Parlament állandó gyakorlata szerint az a tény, hogy az eljárás a polgári vagy közigazgatási természetű, vagy bizonyos olyan aspektusai vannak, amelyek a polgári vagy közigazgatási jog hatálya tartoznak, önmagában még nem akadályozza meg az említett cikkben biztosított mentelmi jog érvényesülését;
            
         
               H.
            
            
               mivel 2013. május 21-i határozatában a Parlament úgy vélte, hogy az ügy tényállása, ahogyan az az idézésben, valamint a Gabriele Albertini által a Jogi Bizottságnak adott szóbeli magyarázatban megjelenik, arra utal, hogy a nyilatkozatok nem állnak közvetlen vagy nyilvánvaló kapcsolatban Gabriele Albertini európai parlamenti képviselői feladatainak ellátásával; mivel a Parlament ezért úgy határozott, hogy Gabriele Albertini mentelmi jogát nem tartja fenn;
            
         
               I.
            
            
               mivel Gabriele Albertini 2013. július 17-i levelében kérte a mentelmi joga fenntartását elutasító 2013. május 21-i határozat felülvizsgálatát; mivel a Parlament 2014. február 24-i határozatában egyetértett a Jogi Bizottság arra vonatkozó ajánlásával, hogy ne járjon el e kérelmemmel kapcsolatban, tekintettel a Parlament korábbi, 2013.május 21-i, Gabriele Albertini mentelmi jogának fenntartását elutasító határozatára;
            
         
               J.
            
            
               mivel Gabriele Albertini 2014. július 30-i levelében másodszor is kérte a 2013. május 21-i határozat felülvizsgálatát; mivel az eljárási szabályzat 9. cikke (5) bekezdésének megfelelően Gabriele Albertini ügyével kapcsolatban 2014 szeptembere és 2015 márciusa között több alkalommal kiegészítő iratokat nyújtott be;
            
         
               K.
            
            
               mivel a Bíróság megállapította, hogy a képviselők által az Európai Parlamenten kívül tett valamely nyilatkozat a jegyzőkönyv 8. cikke szerinti, a képviselői feladatok ellátása során kifejtett véleménynek minősülhet, figyelemmel arra, hogy nem a nyilatkozat megtételének helye, hanem a nyilatkozat jellege és tartalma a lényeges (4); mivel azonban a kifejtett vélemény és a képviselő parlamenti feladatai között fennálló kapcsolatnak közvetlennek és nyilvánvalóan adottnak kell lennie (5);
            
         
               L.
            
            
               mivel a Gabriele Albertini által bizonyítékként benyújtott új iratok nem világítottak rá az általa tett nyilatkozatok és az európai parlamenti képviselői feladatai közötti összefüggésre; mivel inkább olyan elemeket tartalmaznak, amelyek lényegében a kérdéses jogi eljárás legújabb szakaszaival kapcsolatosak, azaz olyan tényekkel, amelyek az interjúk és az írásbeli kérdés után következtek be, illetve ezek sajtóvisszhangjával; mivel ezek az elemek azt kívánják bizonyítani, hogy a használt kifejezések nem rágalmazó jellegűek, valamint hogy a büntető és a polgári eljárást is a Gabriele Albertinivel szembeni személyes ellenségeskedés hatására kezdeményezték;
            
         
               M.
            
            
               mivel azonban az eljárási szabályzat 9. cikkének (7) bekezdése alapján a mentelmi joggal kapcsolatos határozat semmiképpen nem foglalhat állást a képviselő bűnösségével, illetve ártatlanságával kapcsolatban, sem arról, hogy a neki tulajdonított vélemény vagy cselekedetek indokolttá tesznek-e büntetőeljárást, még abban az esetben sem, ha a kérelem vizsgálata során az illetékes bizottság a tényállásról részletes tudomást szerez; mivel a Parlament állandó gyakorlatával összhangban ez a rendelkezés a polgári eljárásokra is irányadó;
            
         
               N.
            
            
               mivel a fumus persecutionis doktrínája – azaz a komoly és megalapozott gyanú arra vonatkozóan, hogy az ügyet az érintett képviselőnek való politikai kár okozása szándékával nyújtották be a bírósághoz – csak a jegyzőkönyv 9. cikkének hatálya alá tartozó mentelmi eljárásokra alkalmazandó, nevezetesen az olyan bűncselekményekkel kapcsolatos eljárásokra, amelyeket nem kifejtett vélemény vagy leadott szavazat révén követtek el, mely utóbbiakra kizárólag a jegyzőkönyv 8. cikke vonatkozik (6); mivel Gabriele Albertini volt európai parlamenti képviselő, az ügyben a 9. cikk már nem alkalmazandó;
            
         
               O.
            
            
               mivel mindazonáltal a jelen ügy egy képviselő által kifejezett véleményből ered, és mivel ezzel összefüggésben a jegyzőkönyv 8. cikke értelmében a mentelmi jog fennállása tekintetében az a kritérium a meghatározó, hogy van-e bizonyíték a kérdéses vélemények és a parlamenti feladatok ellátása közötti közvetlen és nyilvánvaló kapcsolatra;
            
         
               P.
            
            
               mivel ilyen kapcsolat fennállására az ügyben semmilyen bizonyítékkal nem szolgáltak; mivel ezért a korábbi következtetés – amelyet a Parlament már kétszer támogatott –, mely szerint Gabriele Albertini a kérdéses nyilatkozat megtétele során nem európai parlamenti képviselői feladatai ellátása körében járt el, továbbra is irányadó;
            
         
            
               1.
            
            
               fenntartja 2013. május 21-i és 2014. február 24-i határozatait, melyek szerint nem tartja fenn Gabriele Albertini kiváltságait és mentelmi jogát, illetve nem teljesíti felülvizsgálat iránti kérelmét az ellene indult polgári eljárás tekintetében;
            
         
            
               2.
            
            
               úgy határoz, ugyanezen az alapon, hogy nem tartja fenn Gabriele Albertini kiváltságait és mentelmi jogát az ellene indult büntetőeljárás tekintetében;
            
         
            
               3.
            
            
               utasítja elnökét, hogy ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését haladéktalanul továbbítsa az Olasz Köztársaság illetékes hatóságának és Gabriele Albertininek.
            
         
      (1)  A Bíróság 1964. május 12-i ítélete, Wagner kontra Fohrmann és Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; a Bíróság 1986. július 10-i ítélete, Wybot kontra Faure és társai, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; a Törvényszék 2008. október 15-i ítélete, Mote kontra Európai Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; a Bíróság 2008. október 21-i ítélete, Marra kontra De Gregorio és Clemente, C-200/07 és C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; a Törvényszék 2010. március 19-i ítélete, Gollnisch kontra Európai Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; a Bíróság 2011. szeptember 6-i ítélete, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; a Törvényszék 2013. január 17-i ítélete, Gollnisch kontra Parlament, T-346/11 és T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
   
      (2)  Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0195.
   
      (3)  2014. február 24-i jegyzőkönyv, 7. napirendi pont.
   
      (4)  A fent hivatkozott Patriciello-ügyben hozott ítélet, 30. pont.
   
      (5)  A fent hivatkozott Patriciello-ügyben hozott ítélet, 35. pont.
   
      (6)  A fent hivatkozott Marra-ügyben hozott ítélet, 45. pont.