CELEX: C2002/084/91
Language: sv
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Mål C-33/02: Talan mot Republiken Österrike väckt den 6 februari 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

6.4.2002             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 84/51

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unab-                   —    förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
hängiger Verwaltungssenat Salzburg av den 16 januari                       derna.
2002 i ett mål angående överklagande med parterna
Dr. Roman Moser, Bürgermeister der Landeshauptstadt
Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salz-
                        burg
                                                                      Grunder och huvudargument

                          (Mål C-15/02)
                                                                      Kommissionen anser att direktiv 98/59 är tillämpligt på
                        (2002/C 84/89)                                kollektiva uppsägningar som görs av alla tänkbara arbetsgivare,
                                                                      det vill säga på alla fysiska och juridiska personer som är
                                                                      parter i anställningsförhållanden även när dessa personer
                                                                      inte bedriver verksamhet med vinstsyfte. Följaktligen är de
                                                                      italienska bestämmelserna om införlivande, och särskilt lag
Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg begär genom beslut
                                                                      223/91 – genom vilken tillämpligheten av arbetstagarnas
av den 16 januari 2002, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                      garantier begränsats till ”företag”, vilket implicit utesluter alla
den 22 januari 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      arbetsgivare som inte har något vinstsyfte med sin verksamhet
skall meddela ett förhandsavgörande i ett mål angående
                                                                      från tillämpningsområdet – oförenliga med nämnda direktiv.
överklagande med parterna Dr. Roman Moser, Bürgermeister
der Landeshauptstadt Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des
Landes Salzburg beträffande följande frågor:
                                                                      (1) EGT L 225, av den 12.8.1998, s. 16.

Skall artikel 56 EG och följande artiklar tolkas så, att de utgör
hinder för tillämpningen av 12, 36 och 43 §§ i Salzburger
Grundverkehrsgesetz 1997 i tillämplig lydelse, LGBl
nr 11/1999, enligt vilka bestämmelser den som vill förvärva
en obebyggd fastighet som är avsedd för bebyggelse i förbunds-
staten Salzburg måste låta fastighetsförvärvet föregås av ett
anmälnings- eller tillståndsförfarande, och åsidosätts därige-
nom en grundläggande frihet som den aktuelle förvärvaren
enligt gemenskapsrätten åtnjuter?
                                                                      Talan mot Republiken Österrike väckt den 6 februari
                                                                          2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                               (Mål C-33/02)

                                                                                              (2002/C 84/91)

Talan mot Republiken Italien väckt den 5 februari 2002
      av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 6 februari
                          (Mål C-32/02)                               2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                      Republiken Österrike. Sökanden företräds av Josef Christian
                                                                      Schiefer, rättstjänsten, delgivningsadress: rättstjänsten, Luis
                        (2002/C 84/90)                                Escobar Guerrero, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall fastställa följande:
Europeiska gemenskapernas kommission har den 5 februari
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Antonio Aresu,          —    Republiken Österrike har underlåtit att fullgöra sina
i egenskap av ombud.                                                       skyldigheter enligt artikel 3.3 och 3.4, artikel 7.1 och 7.2,
                                                                           artikel 11.3 samt artikel 13.1 jämförd med artikel 2 i
                                                                           rådets direktiv 94/67/EG av den 16 december 1994 om
Sökanden yrkar att domstolen skall                                         förbränning av farligt avfall(1), genom att

—    fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla         1.    på ett felaktigt sätt införliva regeln om 40 procent
     sina skyldigheter enligt rådets direktiv 98/59/EG(1) av den                 av den totala värme som frigörs vid den samförbrän-
     20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas                            ning som anges i artikel 3.3 i direktivet, angående
     lagstiftning om kollektiva uppsägningar, genom att inte                     ”den totala värme som i varje driftögonblick frigörs
     anta bestämmelser som avser arbetsgivare som inte har                       i anläggningen” med 3 § punkterna 3.2 och 3.3 i
     något vinstsyfte med sin verksamhet,                                        BMwA-Verordnung,
 ---pagebreak--- C 84/52              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      6.4.2002

     2.   enligt 8 § tredje stycket i BMwA-Verordnung även                 förorenande ämnen skall fastställas av myndigheterna i
          tillåta fastställandet av icke tvingande gränsvärden             varje enskilt fall.
          för utsläpp i strid med artikel 3.4 i direktivet,
          som rör fastställandet av tvingande gränsvärden för         —    Åsidosättande av artikel 7.1 och 7.2 i direktivet (gränsvär-
          utsläpp i vissa fall,                                            den har beträffande anläggningar för cementtillverkning
                                                                           inte fastställts för utsläpp av tungmetaller, dioxiner och
                                                                           furaner i förbränningsgas):
     3.   i strid med artikel 7.1 och 7.2 i direktivet beträffande
          anläggningar för cementtillverkning som avses i 15 §             Republiken Österrike har i strid med artikel 7.1 och 7.2 i
          första stycket i BMwA-Verordnung inte fastställa                 direktivet underlåtit att för anläggningar för cementtill-
          gränsvärden för utsläpp av tungmetaller, dioxiner                verkning i vilka avfall samförbränns, fastställa gränsvär-
          och furaner i förbränningsgas,                                   den för utsläpp av tungmetaller, dioxiner och furaner i
                                                                           förbränningsgas.
     4.   i 10 § femte stycket 2 i BMwA-Verordnung fastställa         —    Åsidosättande av artikel 11.3 första strecksatsen i direkti-
          kriterier för efterlevnaden av gränsvärdena för ut-              vet (kriterier för efterlevnaden av gränsvärdena)
          släpp med frångående av artikel 11.3 i direktivet
          och                                                              I den österrikiska lagstiftningen föreskrivs i strid med
                                                                           artikel 11.3 första strecksatsen i direktivet, i vilken artikel
                                                                           det anges när ett gränsvärde för utsläpp skall anses ha
     5.   inom ramen för övergångsbestämmelserna i 19 §                    efterlevts, att gränsvärderna för utsläpp inte överskrids
          första stycket i BMUJF-Verordnung och 16 § andra                 annat än om mer än tre procent av genomsnittsvärdet
          stycket BMwA-Verordnung i strid med artikel 13.1                 per halvtimme överskrider gränsvärdet för utsläpp med
          jämförd med artikel 2.3 i direktivet utesluta befintli-          mer än 20 procent. Tröskeln på 20 procent föreskrivs
          ga anläggningar från direktivets tillämpningsområde              dock inte i direktivet.
          för perioden den 31 december 1996–1 februari
          1999.                                                       —    Åsidosättande av bestämmelserna i artikel 13.1 jämförd
                                                                           med artikel 18.1 i direktivet (Ikraftträdande och över-
     Republiken Österrike skall ersätta rättegångskostnaderna.            gångsbestämmelser för befintliga anläggningar):
                                                                           I motsats till direktivet betraktar Österrike de anläggning-
                                                                           ar för vilka tillstånd var beviljat mellan den 31 december
                                                                           1996 och dagen för införlivande av direktivet (den
                                                                           1 februari 1999) som ”befintliga anläggningar”. Följaktli-
Grunder och huvudargument
                                                                           gen omfattas enligt österrikisk rätt de förbränningsanlägg-
                                                                           ningar för vilka tillstånd beviljades i Österrike mellan den
Kommissionen har dragit slutsatsen att de i Österrike tillämpli-          31 december 1996 och den 1 februari 1999 av den
ga bestämmelserna inte är helt förenliga med bestämmelserna                övergångsperiod som löpte ut den 30 juni 2000, trots att
i direktiv 94/67/EG och gör gällande följande:                             sådana anläggningar enligt direktivet borde ha omfattats
                                                                           av samtliga bestämmelser i direktivet så snart tillstånd
                                                                           beviljats för dem.
—    Åsidosättande av artikel 3.3 i direktivet (40 procent av
     den totala värme som frigörs vid samförbränning):
                                                                      (1) EGT L 365, 1994, s. 34; svensk specialutgåva, område 15,
     I motsats till bestämmelserna i artikel 3.3, vilka bygger            volym 14, s. 186.
     på att en avgiven total värme på högst 40 procent ”i varje
     driftögonblick” ur förbränningen av farligt avfall, gör den
     i Österrike tillämpliga bestämmelsen det möjligt att driva
     anläggningar under långa perioder (exempelvis flera dagar
     eller till och med flera veckor) med en total bränslevärme-
     produktion om mer än 40 procent – i vissa fall uteslutan-
     de – ur förbränningen av farligt avfall. (Med beaktande av
                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
     kvartalsgenomsnittet)
                                                                      Ordinario di Roma – Sezione Lavoro Quarta av den
                                                                      24 januari 2002 i målet mellan Sante Pasquini och INPS
—    Åsidosättande av artikel 3.4 andra strecksatsen i direktivet     (Istituto nazionale della previdenza sociale; nationell
     (fastställande av riktvärden för utsläpp):                                           försäkringskassa)

     I motsats till artikel 3.4 andra strecksatsen i direktivet,                               (Mål C-34/02)
     enligt vilken tillstånd till anläggningar för samförbränning
     beviljas endast om det av ansökan framgår att bestämmel-                                 (2002/C 84/92)
     serna i artikel 7, i vilken gränsvärdena för utsläpp
     i förbränningsgas fastställs, kommer att följas enligt
     beräkningar i enlighet med bilaga 2, föreskrivs i den
     österrikiska lagstiftningen beträffande vissa anläggningar       Tribunale Ordinario di Roma – Sezione Lavoro Quarta begär
     för samförbränning att riktvärdena för utsläpp för olika         genom beslut av den 24 januari 2002, vilket inkom till