CELEX: 51989PC0091
Language: el
Date: 1989-07-03
Title: ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΔΙΑΡΘΡΩΣΕΩΝ (στόχος αριθ. 5α) της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών ταμείων)#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση των κανονισμών (EOK) αριθ. 797/85, αριθ. 1096/88, αριθ. 1360/78, αριθ. 389/82 και αριθ. 1696/71 προκειμένου να επιταχυνθεί η προσαρμογή των διαρθρώσεων γεωργικής παραγωγής#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί βελτιώσεως της μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων#(υποβληθείσες από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 91
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    COΜ(89) 91 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 3 Ιουλίου 1989
             ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΔΙΑΡΘΡΩΣΕΩΝ
        (στόχος αριθ . 5α) της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών ταμείων)
                                     Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για τροποποίηση των κανονισμών ( ΕΟΚ) αριθ . 797/85 , αριθ . 1096/88,
αριθ . 1360 /78, αριθ . 389 /82 και αριθ . 1696 /71 προκειμένου να επιταχυνθεί
              η προσαρμογή των διαρθρώσεων γεωργικής παραγωγής
                                     Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                  περί βελτιώσεως της μεταποίησης και εμπορίας των
                     γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων
                        (υποβληθείσες
                        (υποβληθείσες από
                                       από την
                                            την Επιτροπή)
                                                Επιτροπή)
                                                                       <]
 ---pagebreak---                                    -2-
                ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΟΝ ΔΙΑΡΘΡΟΣΕΟΝ
               (στόχος 5α) της αναμόρφσης των διαρθρωτικών ταμείων
                                ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΝ
Αιτιολογική έκθεση
      Α.   Εισαγωγή
      Β . Εξέλιξη των γεωργικών διαρθρωτικών μέτρων
      Γ.   Στόχοι της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών ταμείων
      Δ.   Αναθεώρηση των οριζόντιων μέτρων
           1.   Ενισχύσεις για την επένδυση στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και
                συνοδευτικό μέτρα
           2.   Εγκατάσταση νέων γεωργών
           3.   Ενθάρρυνση στην πρόωρη συνταξ ιοδότηαη στη γεωργία
           4.   Γεωργία στις ορεινές περιοχές και σε άλλες μειονεκτικές περιοχές
           5.   Γεωργία στις ευαίσθητες περιβαλλοντολογικά περιοχές
           6.   Δασικά μέτρα
           7.   Μέτρα προσαρμογής του παραγωγικού δυναμικού : προσωρινή παύση
                της καλλιέργειας των γαιών , επέκταση, μετατροπή
           8 . Ομάδες παραγωγών
           9 . Μεταποίηση και εμπορία των γεωργικών προϊόντων
          10 . Έλεγχος
      Ε.   Δημοσιονομικές συνέπειες
           1.   Ποσοστό κοινοτικής συγχρηματοδότηοης
           2 . Οικονομικές επιπτώσεις από το σύνολο των τροποποιήσεων
     ΣΤ . Κωδικοποίηση των κανονιστικών κειμένων .
Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ ) του Συμβουλίου, περί τροποποιήσεως των κανονισμών
 ( ΕΟΚ) αριθ . 797 /85, ( ΕΟΚ) αριθ . 1096/88, ( ΕΟΚ) αριθ . 1360/78, ( ΕΟΚ) αριθ .
389/82 και ( ΕΟΚ) 1696 /71 , για την επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών
διαρθρώσεων παραγωγής .
Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την βελτίωση της μεταποί ¬
ησης και της εμπορίας των γεωργικών και δασοκομ ικών προϊόντων .
Δημοσιονομικά δελτία .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Α.  ΕΙΙΑΓΟΓΗ
                Κατόπιν των αποφάσεων του Συμβουλίου, όσον αφορά την αναμόρ¬
φωση των διαρθρωτικών ταμείων , πρέπει να προσαρμοσθούν οι δράσεις που χρη¬
ματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ , τμήμα Προσανατολισμού, για να καταστεί δυνατή
η επίτευξη του σκοπού τους Μ να επιταχύνουν την προσαρμογή των γεωργικών
διαρθρώσεων με σκοπό την αναμόρφωση της κοινής γεωργικής πολιτικής ".     Είναι
ο στόχος 5 ( α ) που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
2052/ 88 , του Συμβουλίου , σχετικά με τα ταμεία με διαρθρωτικό σκοπό .
               Όσον αφορά τις ενέργειες που πρέπει να προβλέπονται στο πλαί ¬
σιο του στόχου αυτού - οι κοινές ή "οριζόντιες" ενέργειες - το Συμβούλιο
θα αποφασίσει πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1989 για την πρόταση της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 43 της Συνθήκης , όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγρα¬
φος 3 του κανοντσμού του Συμβουλίου που αφορά το ΕΓΤΠΕ, τμήμα " Προσανατολι ¬
σμού" ( αριθ . 4256 /88).
Τα υφιστάμενα "οριζόντια" μέτρα περιλαμβάνουν σειρά διατάξεων που αφορούν
τις ενισχύσεις για την επένδυση στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις συμπεριλαμ¬
βανομένων των εθνικών ενισχύσεων , των ενισχύσεων στην εγκατάσταση των νέων
γεωργών , τις εξισωτικές αποζημιώσεις των φυσικών μειονεκτιμάτων στις ορει ¬
νές περιοχές και σε άλλες μειονεκτικές περιοχές , τις ενισχύσεις στις ομάδες
των παραγωγών , την ενθάρρυνση στην πρόωρη συνταξ ιοδότηση και τις ενισχύσεις
στη μεταποίηση και στην εμπορία των προϊόντων . Τα κυριώτερα στοιχεία ορι ¬
σμένων από τα μέτρα αυτά, π.χ . οι ενισχύσεις στην επένδυση και οι αποζημι ¬
ώσεις στις μειονεκτικές περιοχές , ισχύουν εδώ και πολλά έτη , αλλά έχουν
πραγματοποιηθεί σημαντικές προσαρμογές το 1985 . Οι προσαρμογές αυτές αφο¬
ρούν τις τροποποιήσεις των διατάξεων που αφορούν τις ενισχύσεις στην επένδυ¬
ση, για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των αγορών και η ανάγκη βελτίωσης των
συνθηκών διαβίωσης και εργασίας στην γεωργία .
 ---pagebreak---                                       - 4 -
Άλλοι σημαντικοί νεωτερισμοί κατά την ημερομηνία αυτή, αφορούν τις ειδικές
 ενισχύσεις για τους νέους γεωργούς, τις ευαίσθητες περιβαντολλογικά περιο¬
 χές και τα δασικά μέτρα στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις . Κατά το 1988 εγκρί -
'θηκαν σημαντικά μέτρα για να ενθαρρυνθεί η προσαρμογή του γεωργικού παρα¬
 γωγικού δυναμικού, όπως η παύση της καλλιέργειας των αρρόσιμων γαιών, η επέ¬
 κταση και η μετατροπή της παραγωγής .                       *
 Τα περισσότερα από τα μέτρα αυτά είναι προαιρετικά, εξαιρέσει των ενισχύσε¬
 ων στην επένδυση στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τα μέτρα για την προσαρ¬
 μογή των παραγωγικών δυναμικών .
 Β .. ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΝ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΟΝ ΜΕΤΡΡΝ
                  Οι μεταβολές της οικονομικής και διαρθρωτικής κατάστασης που
 επήλθαν κατόπιν της εισαγωγής της πολιτικής των γεωργικών διαρθρώσεων , εδώ
 και τριάντα περίπου χρόνια, είναι σημαντικές .
                  Διακρίνονται τρεις περίοδοι στην εξέλιξη των διαρθρωτικών γε¬
 ωργικών μέτρων :
 1 . από το 1962 έως το 1972 - περίοδος συντονισμού των εθνικών διαρθρωτικών
      πολιτικών .
      Η κοινοτική παρέμβαση περιοριζόταν στη χρηματοδότηση των ατομικών σχε¬
      δίων βελτίωσης των γεωργικών διαρθόώσεων .
  2 . από το 1972 έως το 1985 - περίοδος εφαρμογής μίας πραγματικά κοινοτικής
      διαρθρωτικής πολιτικής .
      Αναλήφθηκαν δύο κατηγορίες ενεργειών :
      - οριζόντιες ενέργειες, δηλαδή που εφαρμόζονται σε όλα τα κράτη μέλη
         απέβλεπαν στον εκμοντερν ισμό των μονάδων παραγωγής , μεταποίησης και
          εμπορίας, στην επαγγελματική εκπαίδευση και την ενθάρρυνση στην πρόω
          ρη συνταξιοδότηση *
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                   . * :
                  ..     .
    - περιφερειακές ενέργειες , που είχαν οαν οκοπό τη μείωση των διαρθρωτι ¬
        κών προβλημάτων και των προβλημάτων υποδομής για την προώθηση της
        γεωργίας σε ορισμένες περιοχές .
3.  απδ το 1985 - περίοδος έρευνας για την αποκατάσταση της ισορροπίας με¬
    ταξύ της αναγκαίας βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας στην
    Ευρώπη , της προσαρμογής του παραγωγικού δυναμικού στις ανάγκες της αγο¬
    ράς και της ανάπτυξης των μειονεκτικών αγροτικών περιοχών .
    Τα αποτελέσματα των ερευνών για την διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύ¬
    σεων υποδεικνύουν ότι κατά την περίοδο 1960! έως 1985 οι γεωργικές διαρ¬
    θρώσεις εξελίχθηκαν ευρέως, σε πολλά κράτη μέλη :
    - ο συνολικός αριθμός των εκμεταλλεύσεων μειώθηκε κατά 33 ώς 50Ϊ στα
    • τ περισσότερα κράτη μέλη "
    - ο αριθμός των προσώπων που ασκούσαν δραστηριότητα στον γεωργικό ΤΟΗ
        μέά, το μέρος της γεωργίας στο σύνολο των αστικών επαγγελμάτων και
        το απαραίτητο εργατικό δυναμικό ανά εκτάριο γεωργικής έκτασης , μειώ¬
        θηκαν περίπου κατά το ήμισυ,
    - το μέγεθος των εκμεταλλεύσεων και η οικονομική τους διάσταση διπλα¬
        σιάστηκαν περίπου ,
    -   οι εκμεταλλεύσεις των οποίων οι κάτοχοι είναι ηλικίας 55 ετών και ?
        άνω , έχουν μεταβληθεί ελάχιστα .
                Τα αποτελέσματα αυτά αποδεικνύουν ότι οι γεωργικές διαρθρώσεις
έοχυν βελτιωθεί στο σύνολό τους από την έναρξη της εφαρμογής μίας διαρθρωτι ¬
κής πολιτικής στην Κοινότητα ; Εντούτοις , η βελτίωση αυτή έχει επιτευχθεί
σε διαφορετικό βαθμό ανάλογα με τις περιοχές .
                Η κατάσταση είναι περισσότερο πολύπλοκη και διαφορετική απ'
ό,τι θα μπορούσε να αποδείξει το σύνολο των αριθμών .   Το πολύπλοκο και η
διαφοροποίηση των καταστάσεων μέσα στην Κοινότητα έχουν αυξηθεί σημαντικά
συνεπεία των διαδοχικών διευρύνσεων . Η προσχώρηση της Ελλάδας , της Ισπανί ¬
ας και της Πορτογαλίας είχε σημαδιακά αποτελέσματα επί της κατάστασης των
γεωργικών διαρθρώσεων μέσα στην Κοινότητα :
 ---pagebreak---  το 1966 το μέσο μέγεθος των εκμεταλλεύσεων εποίκιλε από 6 εκτάρια στην Ιτα¬
 λία σε 18 εκτάρια στην Γαλλία * η διαφορά αυτή επεκτείνεται τώρα από 4 εκτά¬
 ρια στην Ελλάδα και στην Πορτογαλία οε 65 εκτάρια στο Ηνωμένο Βασίλειο .
 Κατά την ίδια περίοδο η αναλογία των εκμεταλλέύσεων λιγότερο των 5 εκταρίων
 μέσα στην Κοινότητα, συξηθηκε . Επιπλέον , η πυραμίδα των ηλικιών αποδεικνύ
 ει το γήρας -του αγροττκου πληθυσμού μέθα στην Κοινότητα * το ήμισυ των γεωρ¬
 γών είναι ηλικίας άνω των 55 ετών και το ήμισυ αυτών δεν έχει διαδόχους .
Ένα σημαντικό μέρος του γεωργικού πληθυσμού για το οποίο η γεωργία αποτελεί
 είτε την μόνη , είτε την κύρια δραστηριότητα , επωφελήθηκε λιγότερο από τους
 υπόλοιπους , από τις διαρθρωτικές αλλαγές και από τις περισσότερο ευνοϊκές
 οικονομικές συνθήκες .
 Αρμόζει επίσης να σημειωθεί ότι από την έναρξη της κοινής αγροτικής πολιτι ¬
 κής , ο αριθμός των γεωργών των οποίων το εισόδημα προέρχεται από μη γεωργι ¬
 κές δραστηριότητες έχει αυξηθεί . Περίπου 301 των γεωργών ασκούν κερδοσκοπι ¬
 κές δραστηριότητες εκτός από τη γεωργία * τα εισοδήματα τους εκτός γεωργίας
 είναι συνήθως υψηλότερα από αυτά που προέρχονται από τη γεωργία, και η-τάση
 αυτή αυξάνεται συνεχώς .
 Είναι κατά συνέπεια αναγκαίο να ενισχυθούν οι υπάρχουσες δράσεις υπό το φως
 της παρούσας κατάστασης και της προβλεπόμενης εξέλιξης της Κοινής Αγροτικής
 Πολιτικής .
 ---pagebreak--- Γ.  ΣΤΟΧΟΙ ΤΗΣ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΟΝ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΩΝ ΤΑΜΕΙΩΝ
               Μετά την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη , το Συμβούλιο έθεσε οαν στόχο
να αναπτύξει τη δράση του για την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής
συνοχής , και ειδικότερα να μειώσει τη διαφορά μεταξύ των περιοχών της Κοι ¬
νότητας , κυρίως με την προώθηση της αγροτικής ανάπτυξης . Υπό το πρίσπα αυ¬
τό, το άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 του Συμβουλίου έθεσε
τους εξής στόχους :
   στόχος αριθ . 1   προώθηση της ανάπτυξης και διαρθρωτικής προσαρμογής των
                     αναπτυξιακά καθυστερημένων περιφερειών
   στόχος αριθ . 2 : μετατροπή των περιφερειών που πλήττονται σοβαρά από
                     τη βιομηχανική παρακμή
-  στόχος αριθ . 3 : καταπολέμηση της ανεργίας μακράς δ ι αρκεί ας
   στόχος αριθ . 4 : διευκόλυνση της επαγγελματικής ένταξης των νέων
   στόχος αριθ . 5 : με την προοπτική της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής
                     πολιτικής :
                     ά ) επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρθρώσεων
                     β ) προώθηση της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών .
               Στο πλαίσιο της αναμόρφωσης αυτής το ΕΓΤΠΕ , τμήμα Προσανατο¬
λισμού , έχει σαν αποστολή να προωθήσει , με τα περιφερειακά μέτρα , την γεωρ¬
γική ανάπτυξη στις περιοχές που καλύπτονται από τους στόχους αριθ . και 5 β )
και να επιταχύνει την προσαρμογή των γεωργικών διαρθρώσεων με τα οριζόντια
μέτρα που εφαρμόζονται στο σύνολο της Κοινότητας ( στόχος 5α ), με ευνοϊκότε¬
ρους όρους όσον αφορά τις ανωτέρω αναφερόμενες περιοχές .
 ---pagebreak--- 0 . παρεμβάσεις του ΕΓΤΠΕ «τμήμα Προσανατολισμού" πρέπε ., σύμφωνα με το άρ¬
θρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού 2052/88 του Συμβουλίου, να αποβλέπουν
στις κάτωθι αποστολές :
- στην ενίσχυση και στην αναδιοργάνωση των διαρθρώσεων με την προοπτική
    της αναμόρφωσης της κοινής αγροτικής πολιτικής ( ΡΑΟ
- στην μετατροπή των γεωργικών παραγωγών κα.) προώθηση των συμπληρωματικών
    δραστηριοτήτων                     ·
” στην εξασφάλιση ενός δίκαιου βιοτικού επιπέδου στους γεωργούς
“ 0τΠ ουμβολή της κοινωνικής ανάπτυξης των αγροττκών περιοχών, στην προστα¬
    σία του περιβάλλοντος , στην διατήρηση του αγροτικού χώρου και στην αντι ¬
    στάθμιση των φυσικών - μειονεκτημάτων .
Είναι σημαντικό να υπογραμμϋίσθε I ότι οι δράσεις του ΕΓΤΠΕ, τμήμα προσανα¬
τολισμού , είναι δύο ειδών :
- οι οριζόντιες κοινές ενέργειες , που εφαρμόζονται κατ' αρχήν σε όλη την επι ¬
    κράτεια της Κοινότητας , υπόκεινται στις αποφάσεις του Συμβουλίου, κατό¬
    πιν προτάσεως της Επιτροπής " το Συμβούλιο θα αποφασίσει πριν από το τέ¬
    λος του 1989 για την προσαρμογή των υφιστάμενων κανονισμών * είναι η
    εφαρμογή του στόχου 5α ),
- οι περιφερειακές ενεήγειες στο πλαίσιο του νέου συστήματος συνεργασίας
    ( περιφερειακά σχέδια ανάπτυξης , κοινοτικά πλαίσια στήριξης, κλπ .) αποτε¬
    λούν το αντικείμενο σύσκεψής μεταξύ της Επιτορπής και των εθνικών , περι ¬
    φερειακών ή τοπικών αρχών , που οδηγεί σε αποφάσεις της Επττροπής, η οποία
    επ ι κούρε ί τα ι από συμβουλευτικές επιτροπές διαχειρίσεως " πρόκειται για
    την εφαρμογή των στόχων 1 (« προώθηση της ανάπτυξης και διαρθρωτικής προ¬
    σαρμογής των ναναπτυξιακά καθυστερημένων περιφερειών”) και 5 β) («προώθη¬
    ση της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών με την προοπτική της αναμόρφωσης
    της κοινής γεωργικής πολιτικής ").
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                Οι παρούσες προτάσεις αφορούν τη θεώρηση των διαρθρωτικών ορι ¬
 ζόντιων μέτρων στο πλαίσιο της εφαρμογής του στόχου 5 α ) της αναμόρφωσης
 των διαρθρωτικών ταμείων :   επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρ­
 θρώσεων .
•Δ . ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΟΡΙΖΟΝΤΙΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
                Για να καταστεί δυνατή η ανταγωνιστικότητα της γεωργίας στην
 Ερρώπη, στο^εσωτερικό και στο εξωτερικό της Κοινότητας , η κοινή γεωργική
 πολιτική πρέπει πάντα να αποσκοπεί στην βελτίωση της αποτελεσματικότητας ·
 και στην αυξανόμενη ανταγωνιστικότητα των γεωργικών εκμεταλλεύσεων . Εάν
 η πολιτική των αγορών οφείλει να εξασφαλίσει το ουσιώδες των αναγκαίων προ¬
 σαρμογών για να εξασφαλισθε ! μακροπρόθεσμα η ανταγωνιστικότητα της κοινοτι ¬
 κής γεωργίας , η πολιτική των διαρθρώσεων οφείλει επίσης να συνεισφέρει , ενι -
 σχύοντας στο ανώτατο όριο τις διαρθρώσεις της παραγωγής και της εμπορίας ,
 χωρίς εντούτοις να καθιστά δυσχερέστερη την έλλειφη ισορροπίας μεταξύ των
 παραγωγικών πόρων του τομέα της γεωργίας και των προβλεπόμενων αγορών .
 Πρέπει να τονιστεί η διαρθρωτική βελτίωση των υφιστάμενων αδυνάτων εκμεταλ¬
 λεύσεων και η εγκατάσταση των νέων υπό βιώσιμες συνθήκες , ικανές να διευκο¬
 λύνουν την ανανένωση του αγροτικού πληθυσμού .
                Ταυτόχρονα;; η διαρθρωτική πολιτική καλείται να. προτείνει
 στους γεωργούς εναλλαγές εισοδήματος , ακόμη και δραστηριότητος , στο πλαί ¬
 σιο των προσαρμογών της κοινής αγροτικής πολιτικής . Για τον λόγο αυτό η
 Κοινότητα ανέπτυξε ένα σύνολο μέτρων , τα οποία ανταποκρί νονται στις διάφο¬
 ρες καταστάσεις . Το καθεστώς των εξισωτικών αποζημιώσεων στις ορεινές και
 στις μειονεκτικές περιοχές , πρέπει επίσης να συνεχίζει να εξασφαλίζει ένα
 ουσιώδες στοιχείο εισοδήματος στους γεωργούς , που υπόκεινται σε φυσικά μειο-
 νεκτίματα .
 ---pagebreak---                                     - 10 -
                Τα μέτρα που εγκρίνονται πρέπει στο εξής να αποβλέπουν όλο'
και περισσότερο σε μία ερρύτερη οπτική υποστήριξης της οικονομικής δραστη¬
ριότητας και της κοινωνικής ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών * το πρόβλημα
αυτό εκφράστηκε σαφέστατα στην ανακοίνωση της Επιτροπής "το όέλλον του αγρο¬
τικού κόσμοο". Κατά τον τρόπο αυτό τα εν λόγω μέτρα δύνανται να ανταποκρί -
νονται ταυτόχρονα σε οικονομικούς, κοινωνικούς και οικολογικούς στόχους :
"■ εκμοντερνισμός της γεωργίας ,
- υποστήριξη του αγροτικού πληθυσμού για την κοινωνική ανάπτυξη των αγρό-,
   τικών περιοχών ,
- ενίσχυση από εισόδημα των γεωργών που βρίσκονται -σε δυσχερή θέση,
-  προστασία του περιβάλλοντος .
               Όσον, αφορά τις μορφές παρέμβασης της Κοινότητας , η πολιτική
των γεωργικών διαρθρώσεων εξακολουθεί να στηρίζεται στην κοινοτική συγχρη-
ματοδότηση τφν καθεστώτων εθνικών ενισχύσεων * τα μέτρα λαμβάνονται , όπως
στο παρελθόν , στο πλαίσιο της κοινοτικής ρύθμισης και υπόκεινται στην έγκρι ¬
ση της Επιτροπής , μετά από εξέταση της Επιτροπής των Γεωργικών Διαρθρώσεων
και της Αγροτικής Ανάπτυξης .
              Όπως αναφέρεται ανωτέρω , τα οριζόντια μέτρα πρέπει να προσαρ-
μοσθούν για να ληφθεί υπόψη η αναμόρφωση των διαρθρωτικών κάμε ίων . Μεταξύ
των προσαρμογών , ένα από τα κσριότερα στοιχεία είναι η αύξηση του ποσοστόύ
συμμετοχής του ΕΓΤΠΕ , τμήμα Προσανατολισμού , που φανερώνει την συγκεντρωτι ¬
κή οικονομική προσπάθεια στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές της Κοινότητας .
                Και άλλες προσαρμογές είναι ευκταίες . Εντούτοις , είναι σκόπι ¬
μο να υπψγραμμιστούν τα κάτωθι τέσσερα σημεία σχετικά με την πρόσφατη εξέλι ¬
ξη της νομοθεσίας :
 ---pagebreak---                                      - 11
1 . Η εφαρμογή του κανονισμού * που αφορά τη βελτίωση της αποτελεσματικδτητας
    των γεωργικών διαρθρώσεων , είναι σχετικά πρόσφατη . 0 κανονισμός αυτός
    που θεσπίσθηκε το 1985 , αντικατέστησε τα μέτρα που εφαρμόζοντο κατά το
    1972 . Τα " δυνατά σημεία" του εν λόγω κανονισμού, σε σχέση με την παλαιά
    προσέγγιση , δΰνανται να συνοφισθούν ως εξής :
    - Το καθεστώς ενίσχυσης στις επενδύσεις διευθετήθηκε για να αναπτυχθεί
       η ανταγωνιστικότητα, χωρίς να καταστεί δυσχερέστερη η κατάσταση ·
       στους πλεονασματικούς τομείς , να βελτιωθεί η ποιότητα, οι συνθήκες
       διαβίωσης και εργασίας , να ευνοηθεί η εξοικονόμηση ενέργειας και να
       προστατευθεί το περιβάλλον * απαλύνθηκε για να καταστεί δυνατό να επω¬
       φεληθεί ένας μεγαλύτερος αριθμός μικρομεσαίων οικογενειακών εκμεταλ¬
       λεύσεων .
    -  Εισήχθει σύστημα ενίσχυσης στην εγκατάσταση των νεών γεωργών για να
       αποφευχθεί το γήρας του αγροτικού πληθυσμού και για να επέλθει ο δυ¬
       ναμισμός που είναι αναγκαίος για την προσαρμογή των συστημάτων παρα¬
       γωγής στη νέα πραγματικότητα .
    -  Η έννοια της ευαισθησίας περιβαλλοντολογικά περιοχής , εισήχθηκε για
       πρώτη φορά στην κοινή αγροτική πολιτική .
    - Τα γεωργικά μέτρα συμπληρώθηκαν από δαοοκψικά μέτρα στις γεωργικές
       εκμεταλλεύσεις .
2.  Η νέα προσέγγιση που θεσπίσθηκε το 1985 , συμπληρώθηκε επανειλλημένως το
    1987 . και το 1988 , συνεπεία των διαλογισμών στο πλαίσιο της " Πράσινης
    Βίβλου " της Επιτροπής :
 ---pagebreak---                                     - 12 -
     - εισαγωγή μέτρων συνοδευτικών, της πολιτικής των αγορών για την αποκα­
        τάσταση της ισορροπίας μεταξύ της παραγωγής και της ικανότητας των
        αγορών : ενίσχυση ανά εκτάριο για την προσωρινή παύση καλλιέργειας
        των γαιών , την εκτατικοποίηση και τη μετατροπή της παραγωγής *
     - ενθάρρυνση στην πρόωρη συνταξιοδότησή στην γεωργία .
3 . Όσον αφορά τον τομέα της δασοκομίςις , το Συμβούλιο εξετάζει επί του παρόν­
     τος πρότάσεις .
4 . Ορισμένες διατάξεις που θεσπίστηκαν πρόσφατα, χρειάζονται μόνο τεχνικές
     προσαρμογές ( ενίσχυση στην πρόωρη συνταξιοδότηση ).
Προτείνεται μία σειρά τροποποιήσεων λόγω της ανάγκης :
α)   να εξασφαλισθεί η συνοχή με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε για τους άλ¬
     λους στόχους ,
β)   να συγκεντρωθούν οι ενισχύσεις και να αυσταθεί συμπληρωματική ενίσχυση
     για τις περιοχές που κρίθηκαν ότι έχουν ανάγκη ιδιαίτερης προσοχής και
     για τους γεωργούς των μειονεκτικών περιοχών ,
γ) να εξασφαλισθεί η συνοχή με την πολιτική των αγορών , αποθαρρύνοντας την
     αύξηση της παραγωγής των πλεονασματ ι κών προϊόντων ,
δ) να ενθαρρυνθούν οι εναλλακτικές πηγές αύξησης του εισοδήματος των γεωργών
     και να επιταχυνθεί η ανάληψη των εκμεταλλεύσεων από νέους γεωργούς , ικα¬
     νούς να προσαρμόζονται στις αλλαγές ,
ε) να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος .
 ---pagebreak---                                      - 13 -
1.   ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΣΤΙΣ ΓΕΏΡΓΙΌ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ
     ΥΠΕΡ ΤΟΝ ΓΕΩΡΓΙΚΟΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΩΝ
                Οι κοινοτικές ενισχύσεις στην επένδυση έχουν σκοπό, σύμφωνα
με το άρθρο 39 της Συνθήκης , να εκμοντερνίσουν τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις ,
για να βελτιώσουν την ανταγωνιστικδτητά τους στο πλαίσιο μίας ορθολογιστι ¬
κής ανάπτυξης της γεωργικής παραγωγής . Η προσαρμογή του στοιχείου αυτού
της διαρθρωτικής πολιτικής πρέπει να ανταποκρίνεται στην ανάγκη εκμοντερνι -
σμού και διαφοροποίησης της γεωργίας , διατηρόντας εντούτοις τη· συνοχή με ·
τα μέτρανπερι ορισμού των πλεονασματ ικών παραγωγών * επιπλέον , πρέπει να λαμ¬
βάνει υπόψη τα προβλήματα που αφορούν " το Μέλλον του Αγροτικού Κόσμου".
α)   Σήμερα, για να δικαιούται τις κοινοτικές ενισχύσεις στην επένδυση, ένας
     γεωργός πρέπει να είναι κάτοχος γεωργικής εκμετάλλευσης η κατά κμρια
     απασχόληση, δηλαδή να αφιερώνει τουλάχιστον το ήμισυ του χρόνου του στη
     γεωργία στην εκμετάλλευσή του και το ήμισυ τουλάχιστον των εισοδημάτων
     του να προέρχεται από τη δραστηριότητα αυτή . Λαμβάνοντας υπόψη τα προ¬
     βλήματα που αναφέρονται στην έκθεση για το "Μέλλον του Αγροτικού Κό¬
     σμου", οι κοινοττκές ενισχύσεις στην επένδυση θα μπορούσαν να αφορούν
     και τα πρόσωπα που δεν ασκούν ως κύρια δραστηριότητα τη γεωργία , υπό τον
     όρο όμως ότι τα πρόσωπα αυτά ασκούν κατά ουσιώδη τρόπο στην εκμετάλλευ¬
     σή τους δασικές , τουριστικές ή βιοτεχνικές δραστηριότητες ή δραστηριό¬
     τητες που αποβλέπουν στην προστασία του περιβάλλοντος , και εφόσον το ει ¬
     σόδημα που προέρχεται από δραστηριότητες που ασκούνται εκτός της εκμετάλ·1·
     λευσης , δεν υπερβαίνει το 5Χ του εισοδήματος αναφοράς .
β ) Όσον αφορά το στόχο των σχεδίων επένδυσης στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις ,
     είναι ευκταίο να μην γίνεται πλέον διαχωρισμός στο επίπεδο της κοινοτι ¬
     κής ενίσχυσης , μεταξύ των σχεδίων που αποσκοπούν απλώς την υποστήριξη
     του εισοδήματός του ή των σχεδίων που αποσκοπούν στην ουσιαστική του βελ¬
     τίωση . Πράγματι , μέχρι σήμερα, η ενίσχυση αυτή ήταν περισσότερο ευνοϊκή
 ---pagebreak---                                       14 -
     όσον αφορά την τελευταία περΙπτωΟΓ,; αυτά εαράτρυνε ορ,ομένους γεφργούς
     να αυξήσουν την παραγφγή τους κα , να αυξήσουν ,α προβλήματα β,άβεοης
     οτην αγορά .
γ) 0 . ισχύουοες διατάξεις επιτρέπουν κυρίως να χορηγούνται ενισχύσεις στις
     επενδύσεις που δεν προσανατολίζονται στην αύξηση των ικανοτήτων της πα¬
     ραγωγής αλλά αποσκοπούν μάλλον οτην ποιοτική βελτίωση των συνθηκών,
     υπδ τις οποίες πραγματοποιείται η παραγωγή, δηλαδή:
   . - τη βελτίωση της ποιότητας, τη μετατροπή της παραγωγής,
     - τη μείωση του κόστους, τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασί ¬
        ας , εξοικονόμηση ενέργειας ,
     - την προστασία και την βελτίωση του περιβάλλοντος .
     0 κατάλογος αυτός μπορεί να επεκταθεί' στις επενδύσεις που αποσκοπούν :
     - στην διαφοροποίηση των πηγών εισοδήματος κυρίως από τουριστικές ή βιο¬
        τεχνικές δραστηριότητες ή από την παρασκευή και την πώληση στον αγρό¬
        κτημα των προϊόντων του αγροκτήματος ,
     - στην βελτίωση των συνθηκών υγιεινής εκτροφής των ζώων .
δ)   Στον τομεά του περιορισμού των ενισχύσεων στην επένδυση σε ορισμένους
     τομείς της γεωργικής παραγωγής , όλοι οι σύγχρονοι περιορισμοί ( γάλα,
     χοίροι , αυγά και πουλερικά) πρέπει να διατηρηθούν .
     Επιπλέον , λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς του βοείου κρέατος
     και για να μην - ενθαρρυνθεί η αύξηση της παραγωγής στον τομέα αυτό, οι
     κοινοτικές ενισχύσεις στην επένδυση, - εκτός των επενδύσεων που αποσκοπούν
     στην προστασία του περιβάλλοντος , δύνανται να περιορισθούν στις εκτρο¬
     φές ζωικού κεφαλαίου, του οποίου η πυκνότητα βοοειδών δεν υπερβαίνει
     τις δύο μονάδες χονδρών ζώων, ανά εκτάριο έκτασης που προορίζεται για
     τη διατροφή αυτών των βοοειδών .
 ---pagebreak--- ε) Επιπλέον, όσον αφορά τις ενισχύσεις που χορηγούνται από τα κράτη μέλη ,
     προτείνεται να τροποποιηθεί το μέγιστο επιτρεπτό επίπεδο, που εκφράζε¬
     ται σε ποσοστό του ποσού επένδυσης , ως εξής :
     - στις ορεινές περιοχές και στις άλλες μειονεκτικές     περιοχές :
        . για τα ακίνητα :
            το ποσοστό ενίσχυσης αποτελεί το 45 έως 50% του  ποσού επένδυσης ,
            για να διευκολυνθεί αυτός ο τύπος επένδυσης της  οποίας το κόστος
            είναι ιδιαίτερα δύσκολο για τις εκμεταλλεύσεις , που βρίσκονται
            στις εν λόγω περιοχές *
        .   για τις άλλες επενδύσεις :
            το ποσοστό ενισχύσεως διατηρείται σε 30% .
     - στις μη μεινεκτικές περιοχές :
        για να ενιοχυθεί η συγκέντρωση των ενισχύσεων στις περιοχές που έχουν
        περισσότερη ανάγκη τα ποσοστά αυτά μειώνονται από 35 σε 301 για τα
        ακίνητα και από 20 σε 15% για τις άλλες επενδύσεις .
ζ)   Επιπλέον , στο πλαίσιο των άλλων          υπέρ των γεωργικών εκμεταλλεύ­
     σεων , πρέπει να ενθαρρυνθεί η σύσταση ομάδων αλληλοβοήθειας για την εφαρ¬
     μογή πρακτικών που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος καθώς και
     η σύσταση ομάδων που αποβλέπουν στην εισαγωγή εναλλακτικών μεθόδων καλ¬
     λιέργειας , κυρίως τεχνικές που αποκαλούνται βιολογικές , τεχνικές , για
     την προστασία των καλλιεργειών και τεχνικές επεκτάσεις .
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΕΩΝ ΓΕΩΡΓΩΝ
                 Οι ενισχύσεις αυτές που συστήθηκαν το 1985, είναι πολύ χρήσι ¬
μες * επιτρέπουν να αποφευχθούν το γήρας του αγροτικού πληθυσμού και κατά
συνέπεια να επέλθει νέος δυναμισμός και νέο πνεύμα στις επιχειρήσεις , που
θα διευκολύνει την προσαρμογή των συστημάτων της παραγωγής στις δυσχέρειες
της αγοράς .
 ---pagebreak---                                      - 16 -
Λαμβανομένων υπόψη του κόστους εγκατάσταυ,,ς, που αυξάνεται όλο και περισσό¬
τερο, σε γεωργική εκμετάλλευση, το μέγιστο επιλέξιμο ποσό στην κοινοτική
συνδρομή, ανέρχεται από 7.500 σε 10.000 ΕΟί ταυτόχρονα γ,α την πριμοδότηση
εγκατάστασης κα , για την κεφαλα ιοποιημένη αξία της επιδότησης επιτοκίου, που
προβλέπονται από τη ρύθμιση .
              Εξάλλου πρέπει να διευθετηθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του
μέτρου αυτού για να καταστεί δυαντή μία μεγαλύτερη και αποτελεσματικότερη
χρήση του :
- αφήνοντας στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να καταβάλουν τις ενισχύσεις στην
   εγκατάσταση εφάπαξ ή πολλές φορές κατά την περίοδο πέντε ετών από την εγκα
   τάσταση, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ορισμένα έξοδα ανάγονται στην
   ημερομηνία της εγκατάστασης *
- χορηγόντας τις εν λόγω ενισχύσεις στους νέους κατόχους εκμεταλλεύσεων που
   ασκούν μερικώς τη γεωργική δραστηριότητα και επιθυμούν να εγκαθίστανται ως
   γεωργοί κατά κύρια απασχόληση *
- ζητώντας από τα κράτη μέλη να διευκρινίσουν τους όρους υπό τους οποίους
   ένας νέος γεωργός μπορεί να απολαύνει των ενισχύσεων αυτών , όταν εγκαθί ¬
   σταται μαζί με άλλα πρόσωπα στην ίδια εκμετάλλευση κατά τρόπο ώστε να καθί
   σταται δυνατή η επιτυχία της εγκατάστασής του .
Η ανανέωση του αγροτικού πληθυσμού δεν χρειάζεται μόνο παρότρυνση για την εγ-
κατάτασταση των νέων γεωργών υπό βιώσιμες συνθήκες, αλλά επίσης παρόντρυνση
για την αναχώρηση των ηλικιωμένων γεωργών που δεν μπορούν να προσαρμοσθούν
στο σύγχρονο οικονομικό περιβάλλον .
3.  ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΡΗ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΤΗΝ ΓΕΩΡΓΙΑ
θεσπίστηκε πρόσφατα, τον Απρίλιο 1988 ένα προαιρετικό κοινοτικό καθεστώς που
ενθαρρύνει την παύση της γεωργικής δραστηριότητας .
 ---pagebreak---                                        - 17
 Στόχος του είναι να εξασφαλίσει ένα εισόδημα στους ηλικιωμένους γεωργούς που
 δεν μπορούν να προοαρμοοθούν στην νέα πραγματικότητα της αγοράς . Η γη που
 απελευθερώνεται από τον γεωργό που αναχωρεί λόγω πρόωρης ουνταξ ιοδότησης , δύ-
 ναται να χρησιμοποιηθεί για να συμβάλλει σε δύο άλλους συμπληρωματικούς στό¬
 χους :
 »■ είτε στη μείωση των πλεονασματικών παραγωγών , στην περίπτωση κατά την
     οποία οι γαίες αυτές αποσύρονται από την παραγωγή ( επιλογή " πρόωρη συντα-
     ξιοδότηση με παύση της παραγωγής")* οι επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποι ¬
     ούνται από τα κράτη μέλη επι στρέφονται από το ΕΓΤΠΕ για όλες τις περιοχές
     της Κοινότητας *
 - είτε στην βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων , στην περίπτωση κατά την οποία
     οι γαίες προορίζονται για την επέκταση των γειτονικών εκμεταλλεύσεων ( επι ¬
     λογή " πρόωρη συνταξ ιοδότηση με αναδιάρθρωση")* οι επιλέξιμες δαπάνες που
     πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη δεν επ ι στρέφονται από το ΡΕ06Α παρά
     μόνο για το σύνολο των περιοχών των οποίων η οροθεσία αντιστοιχεί περίπου
     στις περιοχές που αναφέρονται από τον στόχο αρ . 1 της αναμόρφωσης των διαρ¬
     θρωτικών ταμείων .
Όσον αφορά τη δεύτερη επιλογή "πρόωρη συνταξ ιοδότηση με αναδιάρθρωση", που δεν
 έχει οριζόντιο χαρακτήρα, προτείνεται να αποσυρθεί από το κοινοτικό καθεστώς
 που ισχύει επί του παρόντος .
  Εξάλλου, στον τομέα της πρόωρης συνταξ ιοδότησης , η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι
 οι περιοχές που καλύπτονται από τους στόχους αριθ . 1 και 5 β ) απολαύουν κοι ¬
 νοτικής συνδρομής για τις δράσεις που αποβλέπουν στην ενθάρρυνση της παύσεως
 της γεωργικής δραστηριότητας για την αναδιάρθρωση της γεωργίας και για να
  ευνοηθεί η εγκατάσταση των νεών γεωργών ( άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
 4256 / 88 ). Η διάταξη αυτή δημιουργεί κυρίως τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη
  να υποβάλουν μέτρα που προορίζονται να επιταχύνουν την πρόωρη συνταξ ιοδότηση
  των ηλικιωμένων γεωργών προς όφελος των νέων διαδόχων τους , οι οποίοι είναι
  περισσότερο δυναμικοί και ικανοί να προοαρμοοθούν στις νέες πραγματικότητες
  της αγοράς και στην ανάγκη διαφοροποίησης των πηγών του εισοδήματός τους .
  Η Επιτροπή ενθαρρύνει τις νέες προτάσεις στον τομέα αυτδ και τάσσεται ευνοϊ ¬
  κά σχετικά με αυτές, υπό την προϋπόθεση ότι αι νέοι γεωργοί που αναλαμβάνουν
  τις εκμεταλλεύσεις πρέπει να διαθέτουν επαρκή επαγγελματική κατάρτιση .
 ---pagebreak---                                      - 18
4. ΓΕΩΡΓΙΑ ΣΕ ΟΡΕΙΝΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΚΑΙ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΜΕΙΟΝΕΚΤΙ|<ΕΣ^Π&ΡΤΟΧΡ^
               Στις ορεινές περιοχές και σε άλλες μειονεκτικές πειροχές η γε¬
ωργία διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην διατήρηση του φυσικού χώρου και στη
διατήρηση ενός ελάχιστου ποσοστού πληθυσμού, που είναι απαραίτητα για το μέλ¬
λον των αγροτικών αυτών περιοχών με αρκετά προβλήματα. Εντούτοις, το κόστος
παραγωγής στις περιοχές αυτές είναι υψηλότερο λόγω των φυσικών μειονεκτημάτων
και θα μπορούσε να έχει σαν αποτέλεσμα, χωρίς κοινοτική παρέμβαση, την εγκατά¬
λειψη της γεωργίας με όλες τις αρνητικές επιπτώσεις που αυτό θα συνεπήγετο,
επί του φυοικου χώρου . Για τον λόγο αυτό ένα ειδικό καθεστώς που αποσκοπεί
στη διατήρηση της γεωργίας λόγω της καταβολής εξισωτικής αποζημίωσης για την
κάλυψη των φυσικών μειονεκτημάτων, θεσπίσθηκε το · 1975 . 0 αριθμός των εκμε­
ταλλεύσεων που απολαύουν του εν λόγω καθεστώτος ανήλθε από 340.000 το 1976
σε 1.050.000 το 1987 . Έχει αρχίσει να εφαρμόζεται κατά γενικευμένο τρόπο στα
νέα κράτη μέλη .
              Το ισχύον σήμερα καθεστώς είναι ένα σύστημα εύκαμπτο που επι ¬
τρέπει τη διαμόρφωση του ποσού της εξισωτικής αποζημίωσης σε συνάρτηση με τη
σοβαρότητα των μειονεκτημάτων . Η αποτελεσματικότητά του θα μπορούσε να βελ¬
τιωθεί με μία αύξηση της κοινοτικής συνδρομής προς όφελος των λιγότερο πλού¬
σιων περιοχών και με ορισμένες τεχνικές διευθετήσεις :
α ) Επί του παρόντος , η πληρωμή της αποζημίωσης χορηγείται , στην περίπτωση
    των ζωικών παραγωγών , χωρίς περιορισμό της πυκνότητας της αγέλης . Η πρα¬
    κτική αυτή μπορεί να έχει σαν συνέπεια μία ενταντ ικοποίηση της κτηνοτρο¬
    φίας με αρνητικές επιπτώσεις που επιφέρουν συγχρόνως :
    - στο επίπεδο του περιβάλλοντος :
            κίνδυνο διαβρώσεως που οφείλεται στους λασπώδεις βοσκοτόπους,
    - στο επίπεδο της αγοράς :
            πλεονάσματα της παραγωγής .
 ---pagebreak---                                       - 19 -
     Για να εξαλειφθούν τα μειονεκτήματα         τα περισσότερα κράτη μέλη πε­
     ριορίζουν τις πληρωμές σε μία μονάδα αγέλης μεγάλων ζώων ( ΙΙ6Β ) ανά εκτά¬
     ριο έκτασης που αφιερώνεται στην καλλιέργεια ζωοτροφής " αυτό είναι σύμ¬
     φωνο με τον κανονισμό που επιτρέπει να προβλέπονται οι συμπληρωματικοί ή
     περιοριστικοί όροι για την χορήγηση της εξισωτικής αποζημίωσης .
     Λαμβανομένων υπόψη των εκτιμήσεων αυτών προτείνεται να συμπεριληφθεί στον
     κανονισμό ο περιορισμός αυτός της αποζημίωσης σε μία μονάδα χονδρού ζώ¬
     ου ανά εκτάριο έκτασης για ζωοτροφές και να καταστεί δυνατόν για τα κρά¬
     τη μέλη να καθορίζουν τη χορήγηση της αποζημίωσης σχετικά με το εάν τη¬
     ρούνται ορισμένες πρακτικές που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλον-
     τος ;
β ) Όσον αφορά το όριο των κοινοτικών ενισχύσεων ανά εκμετάλλευση , το ισχύον
     καθεστώς προβλέπει ότι το μέγιστο ποσό της επιλέξιμης δαπάνης στο ΕΓΤΠΕ
     καθορίζεται σε 50Χ του εισοδήματος αναφοράς κατά μονάδα ανθρώπινης εργα¬
     σίας .  Η εφαρμογή του συστήματος αυτού αντιμετώπισε πολλές διοικητικές δυ¬
     σκολίες στα κράτη μέλη . Προτείνεται να αντ ι κατασταθεί με ένα απλούστερο
     σύστημα που αποσκοπεί στη συγκέντρωση της κοινοτικής προσπάθειας στις γεωρ¬
     γικές εκμεταλλεύσεις που έχουν περισσότερη ανάγκη , δηλαδή στις οικογενεια¬
     κές εκμεταλλεύσεις : η κοινοτική συνδρομή θα περιορίζεται σε 90 μονάδες ,
     είτε πρόκειται για μονάδα αγέλης μεγάλων ζώων ( ΙΙ6Β ) ή για μονάδες έκτασης
     ( ΗΑ ).  Επιπλέον , στις 90 επιλέξιμες μονάδες , το μέγιστο όριο της κοινοτι ¬
     κής συνδρομής θα μειώνεται κατά το ήμισυ πέρα από τις 45 πρώτες μονάδες .
 ---pagebreak---                                        - 20 -
5.    ΓΕΟΡΓΙΑ ΣΤΙΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΕΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΛΟΓΊΑ ΠΕΡΙΟΧΕΣ
                  Η έννοια των ευαίσθητων περιβαλλοντολογικά περιοχών ειοήχθη
στην κοινοτική ρύθμιση το 1985 , με σκοπό το συμβιβασμό της γεωργίας με τη
ιρυοη . Στην αρχή,*επρόκειτο· για πλαίσιο των εθνικών ενισχύσεων αλλά από το
1987 οι πριμοδοτήσεις ανά εκτάριο που χορηγούνται στους γεωργούς , οι οποίοι
αναλαμβάνουν τη δέσμευση να χρησιμοποιούν πρακτικές που συμβιβάζονται με τις
απαιτήσεις του περιβάλλοντος στις ευαίσθητες περιοχές , τυγχάνουν κοι.νοτικής
συνδρομής .
                  Το μέτρο αυτό εφαρμόσθηκε προοδευτικά στα κράτη μέλη . Εντού¬
τοις , τα ισχύοντα επιλέξιμα ποσά αποδε ικνυόντα ι σαφώς κατώτερα από τις απώ¬
λειες εισοδήματος που οφείλονται στη χρησιμοποίηση οικολογικών πράκτικών και
κατά συνέπεια παροτρύνουν λιγότερο . Για να εξασφαλισθεί η ευρύτερη εφαρμογή
των μέτρων αυτών στις αγροτικές περιοχές που υφίστανται τις συνέπειες της
εξέλιξης του εκμοντερν ισμού , πρέπει να αυξηθεί το μέγιστο επιλέξιμο ποσό της
πριμοδότησης . Επιπλέον , η πείρα αποδε ικνύει ότι πρέπει να καταργηθεί η διά¬
κριση που υπήρχε μεταξύ των μη μειονεκτικών περιοχών - μέγιστο επιλέξιμο πο¬
σό : 100 ΕΟυ / ΗΑ - και των μειονεκτικών περιοχών - μέγιστο επ ιλέξ ιμο-ποσό :
60 ΕΟΙΙ / ΗΑ , για να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η εξισωτική αποζημίωση αποσκο-
πεί ήδη εν μέρει στην προστασία του φυσικού χώρου . Τοιουτοτρόπως, προτεί -
νεται να ανέλθει το μέγιστο επιλέξιμο ποσό της πριμοδότησης σε 150 ΕΟυ /εκτά-
ριο στους δύο τύπους των περιοχών .
6.    ΔΑΣ0Κ0ΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
                  Η Επιτροπή διαβίβασε ήδη στο Συμβούλιο, στις 23 Σεπτεμβρίου
1988, ανακοίνωση που αποσκοπεί στην ανάπτυξη στρατηγικής και στην ανάληψη
δράσεων στον δασικό τομέα . Πρόκειται όχι μόνο για την ανάπτυξη των δασικών
πόρων της Κοινότητας αλλά επίσης και για την ενθάρρυνση της αναδάσωσης των
γεωργικών εκτάσεων για να μειωθούν οι καλλιεργούμενες εκτάσεις . Οι ενέργει ¬
ες αυτές , εφόσον εγκριθούν , θα αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο για τα μέτρα
που προτείνονται από τα κράτη μέλη και τις περιοχές στο πλαίσιο των σχεδίων
περιφερειακής ή αγροτικής ανάπτυξης .
    «
 ---pagebreak---                                      - 21
7.  ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ;  ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΠΑΥΣΗ ΤΗΣ ΚΑΛ¬
    ΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΓΑΙΩΝ , ΕΠΕΚΤΑΣΗ , ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ
               Η Κοινότητα εθέσπιοε επίσης το 1987 και το 1988 τρία νέα μέτρα
που συμβάλλουν στην προσαρμογή του παραγωγικού δυναμικού στις ανάγκες της
αγοράς .
1:             Το καθεστώς της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας των αρρόσι-
μων γαιών της παραγωγής , αρχίζει να εφαρμόζεται στα κράτη μέλη . Επιτρέπει
την καταβολή πριμοδότησης ανά εκτάριο αποσυρόμενης γης από την παραγωγή, σε
συνάρτηση με τις απώλειες εισοδήματος , και υπό τον όρο ότι ο δικαιούχος απο¬
σύρει τουλάχιστον το 20% των αρρόσιμων γαιών του από την παραγωγή .
2.             Το καθεστώς της επέκτασης που θεσπίσθηκε από το Συμβούλιο συγ¬
χρόνως με το καθεστώς της απόσυρσης των γαιών , θα αρχίσει να ισχύει το 1989 "
εξ ορισμού η επέκταση είναι η μείωση τουλάχιστον κατά 20Χ της παραγωγής για
ένα ή περισσότερα πλεονασματ ικά προϊόντα .
3.             Η αρχή ενίσχυσης στην μετατροπή  της παραγωγής σε μη πλεονασμα-
τικά προϊόντα που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο συγχρόνως με τα δύο ανωτέρω
αναφερόμενα μέτρα, αποτελεί ακόμη αντικείμενο λεπτομερειών εφαρμογής , για τις
οποίες η Επιτροπή υπέβαλε στις 21 Οκτωβρίου 1988 πρόταση κανονισμού στο Συμ¬
βούλιο .
Δεδομένης της πρόσφατης υιοθετήσεως των καθεστώτων της πτώσεως καλλιέργειας
των γαιών , της επέκτασης και της μετατροπής της παραγωγής , δεν υφίσταται λό¬
γος να επέλθουν τροποποιήσεις στο στάδιο αυτό .
Εντούτοις , η Επιτροπή, θα καταρτίσει προσεχώς ένα ισολογισμό εφαρμογής των
καθεστώτων αυτών στην Κοινότητα , υπό το φως του οποίου διατηρεί την επιφύλα¬
ξη να προτείνει τροποποιήσεις , συμπεριλαμβανομένων και ό,τι αφορά τα ποσοστά
επιστροφών , για να καταστούν περισσότερο αποτελεσματικές .
 ---pagebreak---                                         - 22
8.  ΟΜΑΔΕΣ ΠΑΡΑΓΟΓΟΝ
                Οι ενισχύσεις που χορηγούνται για το ξεκίνημα των ομάδων των
παραγωγών , περιλαμβάνονται οε τέσσερα καθεστώτα :
α) κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 1360/78 περί των ομάδων παραγωγών και των ενώσεων
  . αυτών ,
β) κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 389/82 περί των ομάδων παραγωγών και των ενώσεών
    τους στον τομέα του βάμβακος ,
γ) κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696 / 71 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
    του λυκίσκου, που αφορά κυρίως τις ομάδες παραγωγών ,
δ)  κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
    των οπωρολαχανικών , που αφορά κυρίως τις ομάδες παραγωγών .
                Προτείνεται να τροποποιηθούν οι κανονισμοί που αναφέρονται υπό
α), β ) και γ ) κατά τρόπο ώστε να αναλάβει η Επιτροπή τον καθορισμό των ποσο¬
στών επιστροφής σε μεταγενέστερο στάδιο .
               Όσον αφορά τον κανονισμό που αναφέρεται υπό δ), δεν δικαιολο¬
γείται με τέτοια διαμόρφωση των ποσοστών . Πράγματι , οι ομάδες παραγωγών στον
τομέα των οπωρολαχανικών , εκτός από την λειτουργία της εμπορίας των προϊόντων
τους , διαδραματίζουν επίσης το ρόλο δημόσιου οργανισμού που αναλαμβάνει την
παρέμβαση στο πλαίσιο της κοινής οργανώσεως αγοράς , που είναι η ίδια σε ολό¬
κληρη την Κοινότητα .
 ---pagebreak---                                        - 23
9.    ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑ ΤΟΝ ΓΕΩΡΓΙΚΟΝ "-"■" ΝΤΟΝ
1.               Οι αποφάσεις του Συμβουλίου στο πλαίσιο της αναμόρφωσης των
διαρθρωτικών ταμείων , καθιστούν αναγκαία έως τις 31.12.1989, την βαθειά ανα¬
διάρθρωση της κοινής σύγχρονης δράσης στον τομέα της μεταποίησης και εμπο¬
ρίας των γεωργικών προϊόντων ( καν.(ΕΟΚ) αριθ . 355 / 77 ) για επιτευχθεί μία βελ¬
τίωση συμβολής στους στόχους που αναφέρονται από την αναμόρφωση .
2.               Η αναδιάρθρωση και /ή η μετατατροπή του γεωργικού τομέα σε συ-*
νάρτηση με την κατάσταση της αγοράς θα έχει επιπτώσεις στον εν λόγω τομέα
ο οποίος , σε ορισμένες περιπτώσεις , χρειάζεται σημαντικές προσαρμογές για να
διατηρηθεί η αποτελεσματ ι κότητα και η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων γε¬
ωργικών προϊόντων διατροφής .
Επιπλέον , στις περιοχές που παρουσιάζουν σημαντικά προβλήματα ανάπτυξης , όπως
καθορίζονται στο πλαίσιο των στόχων 1 και 5 β ) της αναμόρφωσης των Ταμείων ,
η βελτίωση των διαρθρώσεων της εμπορίας και της μεταποίησης των γεωργικών δα¬
σικών προϊόντων , αποδεικνύεται συχνά απαραίτητη για την προώθηση της οικονο¬
μικής διαφοροποίησης και για την ενίσχυση της ανάπτυξης των αγροτικών περιο¬
χών .
3.               Η αναγκαιότητα αυτή της περιφερειακής και αγροτικής ανάπτυξης
στο πλαίσιο της δημιουργίας ενός μεγάλου οικονομικού και κοινωνικού χώρου
στην Επιτροπή , δικαιολογεί , για τα μελλοντικά έτη μία συγκέντρωση των παρεμ¬
βάσεων του ΡΕ06Α - τμήμα Προσανατολισμού στις περιοχές τις οποίες αφορούν οι
στόχοι αριθ . 1 και 5 β ). Η Επιτροπή προτίθεται να παράσχει , ιδιαίτερη προ¬
σοχή στις μειονεκτικές περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας
75 / 268 / ΕΟΚ .
 ---pagebreak---                                         - 24 -
 4.             0ι άλλες τροποποιήσεις που καθίστανται αναγκαίες είτε από την
 αναμόρφωση των Ταμείων , είτε διότι η πείρα της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ )
 αριθ. 355/77 αποδεικνόει ότι η κοινοτική προσέγγιση στον τομέα αυτό είναι δυ¬
 νατόν να βελτιωθεί , είναι οι εξής :
α) αντικατάσταση της χρηματοδότησης των σχεδίων με χρηματοδότηση λειτουργι ¬
     κών προγραμμάτων ή χορήγηση συνολικών επιδοτήσεων .
β ) διεύρυνση του πεδίου δράσεως του μέτρου στον τομέα της δασοκομίας , όπως·
     προβλέπεται στο άρθρο 3, παράγραφος 3, του κανονισμού 2052/ 88,
γ) εξαίρεση του τομέα της αλιείας από το πεδίο εφαρμογής του μέτρου, δεδομέ¬
     νου ότι η Επιτροπή θα υποβάλει σχέδιο κανονισμού για τη μεταποίηση και
     την εμπορία των προϊόντων αλιείας ,
δ)   κατάρτιση σχεδίων σε εθνικό επίπεδο που αποτελούν μία εισαγωγή στην παρέμ¬
     βαση των Ταμείων , που βασίζεται στην εκ βαθέων ανάλυση της προβλεπόμενης
     εξέλιξης των συγκεκριμένων αγορών και σε συνάρτηση με τις προτεραιότητες
     της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής .
ε) ^ υιοθέτηση από την Επιτροπή στο πλαίσιο κοινοτικής συνεργασίας , υποστήρι ¬
     ξης που αντιστοιχεί στα τομεακά σχέδια , λαμβάνοντας υπόψη , κατά περίπτω¬
     ση , τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης , που καθορίζονται για τα προγράμματα
     σχετικά με τους στόχους 1 και 5 β ),
οτ) προσαρμογή των ποσοστών ενίσχυσης στις διατάξεις του άρθρου 17 του κανο¬
     νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253/ 88 για να επιτραπεί η διαμόρφωση των ποσοστών πα¬
     ρέμβασης των Ταμείων , έως το 50Χ σε σχέση με το επιλέξιμο κόστος των
     επενδύσεων , στις περιοχές που αναφέρονται στο στόχο αριθ . 1 και έως 30Χ
     στις άλλες περιοχές ,
 ---pagebreak---                                       - 25 -
ζ)  απλοποίηση και εναρμόνιση των λε ι τουρν . ,νώ , διαδικασιών του Ταμείου , κατό¬
    πιν της θέσπισης του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88 και 4253 /88,
η)  ενδυνάμωση του ρόλου των κριτηρίων επιλογής που καθορίζουν τις επενδύ¬
    σεις , τα οποία θα ληφθόύν υπόψη για συνδρομή του Ταμείου, ως μέσο προ¬
    σανατολισμού , έναντι της κατάστασης των αγορών . Οι προτεραιότητες και
    οι εξαιρέσεις που θα καθοριστούν για κάθε τομέα των βασικών προϊόντων ,
    αποκτούν για πρώτη φορά ειδική νομική βάση ,
θ)  χορήγηση προτεραιότητας στις επενδύσεις που αφορούν την εμπορία, και υπό
    την έννοια αυτή , ενθάρρυνση στη δημιουργία νέων αγορών , όπως αυτής των
    προϊόντων που προέρχονται από την " βιολογική" γεωργία,
ι)  εισαγωγή της δυνατότητας προσφυγής σε άλλες μορφές ενισχύσεων από την
    επιδότηση σε κεφάλαιο . Η δυνατότητα συνα ι ννέσεως για επιδοτούμενα δάνεια
    θα έπρεπε να καθορισθεί περισσότερο η παρέμβαση του Ταμείου σε συνάρτηση
    με τις πραγματικές ανάγκες .
5.             Ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής θα πρέπει ακόμη να θεσπισθούν
από την Επιτροπή ιδίως :
- τα στοιχεία που πρέπει να φέρουν οι αιτήσεις συνδρομής καθώς και η μορφή
   υποβολής τους , είτε για τα λειτουργικά προγράμματα, είτε για τις συνολι ¬
   κές επιχορηγήσεις ,
- ο ρόλος της αρχής που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του
   κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 /88 και ο ρόλος του ενδιάμεσου οργανισμού που
   αναφέρεται στο άρθρο 16, παράγραφος 1 του ανωτέρω αναφερόμενου κανονισμού ,
   στον τομέα της εκτίμησης και του ελέγχου .
Οι λεπτομέρειες αυτές πρέπει να περιλαμβάνουν τις διατάξεις που επιτρέπουν
την εξασφάλιση της τήρησης των κοινοτικών κανόνων στον τομέα των δημόσιων αγο¬
ρών και της προστασίας του περιβάλλοντος .
 ---pagebreak---           10 .  ΕΛΕΓΧΟΣ
                         Η Επιτροπή αποδίδει μεγάλη οημαοία οτον έλεγχο της εφαρμογής
          των κοινοτικών μέτρων . Οι γενικές διατάξεις της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών
          ταμείων εφαρμόζονται εξολοκλήρου οτο ΕΓΤΠΕ , τμήμα Προσανατολισμού : προβλέ-·
          πουν την ενδυνάμωση του ελέγχου των διαρθρωτικών παρεμβάσεων ( άρθρο 7 του κα¬
          νονισμού αριθ . 2052 / 88 και άρθρο 23 του κανονισμού αριθ . 4253 /88 ).
          Στο πλαίσιο αυτό τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για
          να εξακριβώνεται η οωοτή εφαρμογή των δράσεων που χρηματοδοτούνται από την ·
          Κοινότητα , να προλαμβάνονται και να διώκονται οι αντί κανονικότητες και να ανα¬
          κτώνται τα απωλεσθέντα κεφάλαια λδγω κατάχρησης ή παράλειψης .      Τα κράτη μέλη
          ευθύνονται επικουρικά για την επιστροφή των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών .
          Η Επιτροπή μπορεί να συμβουλευθεί τις εκθέσεις ελέγχου όταν τα κράτη μέλη
          υποβάλλουν τις αιτήσεις πληρωμής *    οι υπηρεσίες της Επιτροπής δύνανται να
          πραγματοποιούν επιτόπιους ελέγχους .    Η Επιτροπή προτίθεται να ασκήσει πλήρως
          τον έλεγχο στον τομέα αυτό .
ItwrWol ,
          Κατά συνέπεια, οι οριζόντιες δράσεις πρέπει να συμπληρωθούν απδ διατάξεις που
          αφορούν τις διαδικασίες ελέγχου .
          Στην περίπτωση του κανονισμού που αφορά τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας
          των γεωργικών διαρθρώσεων (αριθ . 797/85) οι ιοχυουοες διατάξεις καθορίζουν
          τους γενικούς κανόνες για να εξασφαλιοθεί κυρίως μία αποτελεσματική σύνεργα
          αία, όσον αφροά τον έλεγχο, με τους οργανισμούς που θα καθορισθούν για τον
          σκοπό αυτό απδ τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την οριζόντια ρύθμιση (άρθρα 17 και
           48 του σχεδίου ).
 ---pagebreak---                                       - 27 -
Ε.   ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΟΨΕΙΣ
1.   ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
α)   Μέτρα που αποσκοπούν οτη βελτίωση των διαρθρώσεων παραγωγής
Το άρθρο 13 του κανονισμού αριθ . 2052 / 88 καθορίζει τα κριτήρια διαφοροποίησης
του ποσοστού της κοινοτικής ενίσχυσης .     Προβλέπει :
ι)    στις περιοχές που καλύπτονταν απδ τον στόχο αριθ . 1 , ποσοστό 75% κατ'
      ανώτατο όριο του συνολικού κόστους και , κατά γενικό κανόνα, ποσοστό 50%
      τουλάχιστον των δημόσιων δαπανών ,
ιι )  στις άλλες περιοχές , ποσοστό 50% κατ' ανώτατο όριο του συνολικού κόστους
      και , κατά γενικό κανόνα , 25% τουλάχιστον των δημόσιων δαπανών .
Λαμβανομένης υπόψη της ειδικής σημασίας των οριζόντιων μέτρων και της ανάγκης
εξασφάλισης ότι πλήρης εφαρμογή των μέτρων αυτών δεν αναστέλλεται από την
αναρμοδιότητα ορισμένων κρατών μελών να διαθέσουν τους αναγκαίους δημόσιους
πόρους , προτείνεται να πραγματοποιηθεί μία αύξηση των ποσοστών της κοινοτικής
συμμετοχής . Προτείνεται να αναλάβει η Επιτροπή τον καθορισμό αυτών των ποσο¬
στών συγχρηματοδότησης σύμφωνα με τις αρχές του άρθρου 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 2052 / 88 . Για να αποφευχθεί κάθε στοιχείο αβεβαιότητας στην εφαρμογή των
μέτρων αυτών , η Επιτροπή υποχρεούται να καθορίσει τα ποσοστά συγχρηματοδότη¬
σης εντός του μηνός που έπεται στη απόφοιαης του Συμβουλίου για τις προτεινό-
μενες τροποποιήσεις .
β)   Μέτρα που αποσκοπούν οτη βελτίωση των διαρθρώσεων μεταποίησης και εμπορίας
     των γεωργικών προϊόντων
Το μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης που χορηγείται από το ΡΕ06Α , αντιπροσω¬
πεύει εν γένει επί του παρόντος το 25% του επιλέξιμου κόστους των επενδύσεων *
ανέρχεται σε 35% και σε 50% σε ορισμένες περιοχές .
 ---pagebreak---                                       - 2C
 Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, προ-
 τεΐνεται να καθορίζει η Επιτροπή τα ποσοστά της κοινοτικής αυγχρηματοδότησης,
 στις : σχετικές αποφάσεις κατά τη διαδικασία έγκρισης των λειτρουγικών προ¬
 γραμμάτων .
 2.    ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ
                 Πέραν της προσαρμογής των ποσοστών αυγχρηματοδότησης, οι δημο¬
 σιονομικές συνέπειες των προτάσεων τροποποίησης του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ .
 797/85 θα επέλθουν, για πρώτη φορά, το 1991 με μείωση 33 εκ . ΕΟΙ) (βλέπε πα-
 ράρτημα του δημοσιονομικού δελτίου). Η μείωση των δαπανών θα φθάαει σταδια¬
 κά τα 13 εκ . ΕΟΙ) το 1993 . Όσον αφορά τα ποσοστά επιστροφής, η Επιτροπή θα
 καθορίσει αυτά, λαμβάνοντας υπόφη την αναγκαιότητα επανεξέτασης των ποσοστών
 σε συνάρτηση με τις διατάξεις του άρθρου 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
 2052 /88, το δε συμπληρωματικό κόστος κατά το 1990 θα πρέπει να είναι της τά¬
 ξης των 100 εκ . ΕΟυ .
Όσον αφορά τη μεταποίηση και την εμπορία, οι δημοσιονομικές εκτιμήσεις βασί ¬
 ζονται στη διατήρηση της ισχύουσας δημοσιονομικής επιδότησης , αφαιρουμένων
 των πιστώσεων που είναι αναγκαίες για τον τομέα της αλιείας .
 ΣΤ . ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
                 Για να βελτιωθεί η παρουσίαση των νομικών κειμένων σχετικά με
 τα οριζόντια μέτρα, τα οποία τροποποιήθηκαν επανειλλημένως από την έναρξη
 της ισχύος τους και που θα τροποποιηθούν εκ νέου στο πλαίσιο της εφαρμογής
 τουν,' στόχου αριθ . 5"α) της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών ταμείων, η Επιτροπή
 αναλαμβάνει τη δέσμευση να προβεί σε κωδικοποίηση των κανονιστικών κειμένων,
 μόλις ληφθούν οι αποφάσεις σχετικά με τις νέες προτει νόμενες τροποποιήσεις .
 ---pagebreak---                                         - 29 -
                                        Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 γ»α την τροποποίηση των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 /85 , αριθ . 1096 / 88 ,
αριθ . 1360 / 78 , αριθ . 389 / 82 και αριθ . 1696 /71 προκειμένου να επιταχυνθεί
               η προσαρμογή των διαρθρώσεων γεωργικής παραγωγής
 ---pagebreak---                                        - 30 -
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ^
Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη γιά την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
 τα Αρθρα 42 και 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 )
Εκτιμώντας :
ότι το Αρθρο 1 παράγραφος3.του κανονισμού (ΕΟΚ) οριθ. 4256/88 του Συμβουλίου, της 15ης
Δεκεμβρίου 1988, περί διατάξεων εφαρμογήςτσυ κανονισμού (ΕΟΚ) οριθ. 2052/88,
όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ΕΓΠΈ
τμήμα προσανατολισμού (4 ), προβλέπει ότι το Συμβούλιο αποφασίζει, πριν από
 τις 31    Δεκεμβρίου 1989, γιά την προσαρμογή των κοινών ενεργειών που θεσπί ¬
ζονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) .          αριθ . 729 /70 του Συμβουλίου, της
21ης Απριλίου 1970/ περί χρηματοδοτήσεως                  της κοινής γεωργικής πο­
λιτικής ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) οριθ. 2048/88 (6),
προκειμένου να υλοποιηθούν οι στόχοι που . αναιρέρονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ )
αριθ . 2052 /88 του Συμβουλίου , της 24ης Ιουνίου 1988, σχετικά με               τις
αποστολές          των’  διαρθρωτικών            ταμείων ,
 (1 )
 (2)
 (3)
 U) E.E          L 374,    31.12.1988,   * .. 25
 ( 5 ) Ε.Ε       L   94    28.04.1970,   e . 13
 ( 6) Ε.Ε        L 185'    15.07.1988, <s-.1
 ---pagebreak---                                                           - 31
              την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ
              τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και
              άλλων υφισταμέων χρηματοδοτικών οργάνων ( 7 ) και οε συνάρτηση με τους κανό¬
              νες που θεσπίζονται από τσν κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεχε^ρίσυ 1988 περί
διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 82 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμ¬
              βάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους αφ'ενός και με τις πα¬
              ρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και άλλων υφισταμένων χρηματο¬
              δοτικών οργάνων , αφ'ετέρου ( 8 ), καθώς και σε σχέση                με τον κανονισμό
              ( ΕΟΚ ) αριθ . 4256 /88,
              ότι , συνεπεία των αποφάσεων του Συμβουλίου που αφορούν την αναμόρφωση των
              διαρθρωτικών ταμείων , πρέπει να προσαρμοσθούν οι ενέργειες που χρηματοδο¬
             τούνται από το ΕΓΤΠΕ/ τμήμα προσανατολισμού γιά να επιτευχθεί πλήρως η
              επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρθρώσεων με την προοπτική της
              αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής κατά την έννοια του στόχου αριθ . 5α )
              του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΟαριθ . 2052 / 88 ' πρέπει , κατά συνέπεια, να επέλ-
              θουν οι αναγκαίες τροποποιήσεις στις ενέργειες που πρέπει να προβλεφθούν
              στο πλαίσιο του στόχου αυτού , δηλαδή οι κοινές " οριζόντιες " ενέργειες ,
              ότι γιά να διατηρηθεί η παρουσία της ευρωπαϊκής γεωργίας στις παγκόσμιες
               αγορές          η κοινή γεωργική πολιτική πρέπει πάντα να αποσκοπεί στην απο­
              τελεσματικότητα και στην αυξημένη ανταγωνιστικότητα των γεωργικών εκμεταλ¬
              λεύσεων " ότι εάν η πολιτική των αγορών πρέπει να εξασφαλίζει το ουσιώδες
              των αναγκαίων προσαρμογών ώστε να διασφαλίζεται μακροπρόθεσμα η ανταγωνιστι¬
              κότητα της κοινοτικής γεωργίας , η πολιτική των διαρθρώσεων οφείλει επίσης να
              παρέχει τη συνεισφορά της ενισχύσντας όσο τό δυνατόν περισσότερο τις διαρθρώσεις της παραγωγής
              και της εμπορίας , χωρίς εντούτοις να .. επιδεινώνει                     την έλλειψη ισορ­
              ροπίας που επικρατεί μεταξύ των παραγωγικών πόρων τομ τομεά της γεωργίας και
             των προβλεπδμενων δυνατοτήτων διάθεσης στην αγορά 4 ότι πρέπει να τονιστεί η
             διαρθρωτική βελτίωση των εκμεταλλεύσεων που παρουσιάζουν σήμερα αδυναμίες και
             η εγκατάσταση των νεών γεωργών υπό βιώσιμες συνθήκες ,
               ( 7 ) Ε.Ε '       L 185       15.07.1988 , 6.9
               ( 8 ) ΕΕ         L 374 , 31.12.1988 , o . 1
 ---pagebreak---                                       - 31
 ότι βάσει των αρχών αυτών, πρέπει να προοαρμοσθεί ο.:κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 σχετικά με τη βελτίωση της
 αποτελεσματ ι κότητας των διαρθρώσεων της γεωργίας (9), όπως τροποποιήθηκε
 τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) 1609 / 89 ( 10),
 ότι οι κοινοτικές ενισχύσεις στην επένδυση αποαακοπαόν στον εκσυγχρονισμό
      των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, γιά να βελτιωθεί η αντ αγωνιστικότητά
 τους στο πλαίσιο μιάς ορθολογικότερης αναπτύξεως της γεωργικής παραγωγής *
 ότι η προσαρμογή του στοίχε ίου αυτού της πολιτικής των διαρθρώσεων πρέπει
 να ανταποκρί νέτα ι στην ανάγκη να καταστεί δυνατός ο εκσυγχρονισμός και η
 διαφοροποίηση της γεωργίας , παραμένοντας εντούτοις συναφής με τα μέτρα πε¬
 ριορισμού των πλεονασματικών παραγωγών * ότι σήμερα, γιά να απολαύει κοινο¬
 τικής ενιαχύσεως στην επένδυση, ενός γεωργός πρέπει να είναι κάτοχος γεωρ¬
 γικής εκμετάλλευσης κατά κύρια απασχόληση, δηλαδή πρέπει να αφιερώνει τουλάχιστον
 το ήμισυ του χρόνου του στην γεωργική δραστηριότητα στην εκμετάλλευσή του
 και να λαμβάνει από αυτή τουλάχιστον το ήμισυ των εισοδημάτων του * ότι
 πρέπει να επεκταθούν οι ενισχύσεις στην επένδυση       σε πρόσωπα που δεν ασκούν
 τη γεωργία ως κυρία απασχόληση,       εφόσον      αυτά     ασκούν   κατ' "
 ουσιώδη τρόπο στην εκμετάλλευση τους δασικές , τουριστικές και βιοτεχνικές
 δραστηριότητες ή δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλ¬
 λοντος και στη διατήρηση του φυσικού χώρου, και εφ'όσον το εισόδημα που προ
 έρχεται από τις δραστηριότητες που ασκούνται εκτός της εκμετάλλευσης δεν
 υπερβαίνει το 50% του εισοδήματος αναφοράς,
 ότι όσον αφορά το στόχο των σχεδίων επενδύσεως στις γεωργικές εκμεταλλεύ¬
 σεις, δεν πρέπει πλέον να γίνεται διάκριση, ως προς την κοινο τική . ενίσχυση,
 μεταξύ των σχεδίων που αποσκοπούν στη διατήρηση του εισοδήματος και
 εκείνων : που αποσκοπούν σιη σημαντική βελτίωση του,
 ότι οι ισχύουσες διατάξεις επιτρέπουν κυρίως τη χορήγηση ενισχύσεων στις
 επενδύσεις που δεν προσανατολίζονται προς την αύξηση τ<χ> δυναμικού παραγωγής αλλά
 αποσκοπούν κυρίως σε μία ποιοτική βελτίωση των συνθηκών .
 υπό       τις οποίες       πραγματοποιείται          η    παραγωγή
                                                                           \
 ( 9) Ε.Ε 1- 93 , 30.3.1985 , 0 . 1
( 10) EE L 165 , 15.6.1989, O. 1
 ---pagebreak---                                            - 33 -
ότι οι ενισχύσεις αυτές είναι δυνατόν         να επεκταθούν στις επενδύσεις που απο¬
βλέπουν στην διαφοροποίηση των πόρων εισοδήματος, κυρίως με τουριστικές ή
βιοτεχνικές δραστηριότητες ή την παρασκευή και την πώληση στο αγρόκτημα των
προϊόντων του αγροκτήματος , καθώς και αυτών που αποσκοπούν στην βελτίωση
των συνθηκών υγιεινής της διατροφής των ζώων,
ότι όσον αφαρό τους περιορισμούς που τίθενται ως προς τις ενισχύσεις στην επένδυση σε ορισμένους
τομείς της γεωργικής παραγωγής , είναι απαραίτητο να συμπληρωθούν οι ισχύο-
ντες περιορισμοί ( γάλα , χοίροι , αυγά και πουλερικά ) με περιορισμούς στον
τομέα του βοείου κρέατος , λαμβανομένης υπόψη της καταστάσεως που επικρατεί στην αγορά ΉΧΙ
προϊόντος αυτού και προκειμένσυ να μι ενθαρρόνεται . η εντατική παραγωγή στον το¬
μέα αυτό * ότι εντούτοις, οι εν λόγω περιορισμοί δεν αφορούν τις ενισχύσεις που αποεκσπαόν
στην προστασία του περ ιβάλλοντος^
ότι είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί το μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο των ενι ¬
σχύσεων που χορηγούνται από τα κράτη μέλη^
ότι , λαμθανουένου υπόψη του όλο         και υψηλότερου κόστους της εγκατάστασης
σε γεωργική εκμετάλλευση , το ανώτατο επιλέξιμο ποσό για την κοινοτική συμμε¬
τοχή προς ενίσχυση της εγκατάστασης των νέων γεωργών , πρέπει να
ανέρχεται σε 7.500 έως 10.000 ΕΟυ στην περίπτωση της πριμοδότησης της εγκα¬
τάστασης και ταυτόχρονα της κεφαλοποιημένης αξίας της επιδότησης επικκΙιχΓ
όττ , εξ * άλλου ,   πρέπει ·; να τροποποιηθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του
μέτρου αστού γιά να καταστεί δυνατή ;η            αποτελεσματικότερη χρησιμοποίησή του,
6τι προς το συμφέρον της ορθολογικότερης παραγωγής/ πρέπει να ενθαρρυνθεί η σύσπκη Ο-άδων
αμοιβαίας συνδρομής γιά την χρησιμοποίηση μεθόδων που αποσκοπούν στην προ¬
στασία και στη βελτίωση τοο περιβάλλοντος καθώς και στη διατήρηση του φυσι ¬
κού &ώρου , καθώς και        η σύσταση ομάδων που αποβλέπουν στην εισαγωγή εναλλα¬
κτικών μεθόδων καλλιέργειας , και ιδίως τεχν ικών που αποκαλόύνται βιολογικές ,
τεχνικών γιά την προστασία των καλλιεργειών και τεχνικών για την επέκταιχι της γεωργίας,
 ---pagebreak---                                       - 34 -
 6τ . η αποτέλεσματικδτητα του ιοχύοντος κ~-τώτος προς 6φελος της
 γεωργίας κα . ορισμένων μειονεκτικών περιοχών, μπ0ρεί           νσ βίλτιω0ϊ| μί την
 αύξηοπ της κοινοτικής συνδρομής για τις λιγότερο πλούσιες περιοχές
 και με ορισμένες τεχνικές διευθετήσεις * ότι πρέπει , κυρίως, γιά την εξάλ-
 λει#η των μειονεκτημάτων στην αγορά και στο περιβάλλον, να περιορισθε! η
 χορήγηση αποζημιώσεως σε μία μονάδα χονδρού ζώου ανά εκτάριο συνολικής
 έκτασης βοσκοτόπου της εκμετάλλευσης * ότι , επιπλέον, όσον αφορά τον καθο¬
 ρισμό των κοινοτικών ενισχύσεων ανά εκμετάλλευση, πρέπει , γιά να εξαλει ¬
 φτούν οι διοικητικές δυσχέρειες , να αντικατασταθεί το ισχύον σύστημα από
απλούστερο σύστημα, που αποσκοπεί στη συγκέντρωση της κοινοτικής
 προσπάθειας στις εκβεταλλεύσεις που πορουσιόζουν μεγαλύτερες ανάγκες συγκεκριμένα δε η κοι¬
 νοτική χρηματοδότηση θα περιορίζεται σε 90 μονάδες , είτε πρδκεταν γιά μο¬
 νάδα χονδρού ζώου, είτε πρόκετται γιά μονάδες έκτασης^
ότι τα ισχύοντα επιλέξιμα ποσά για τις ενισχύσεις στις ευαίσθητες , από άποψη
περιβάλλοντος φυσικών πόρων , και διατήρησης του φυσικού χώρου και του τοπίου,
    περιοχές αποδείχθηκαν πολύ κατώτερου από τις απώλειες εισοδήματος που οφεί ¬
λονται στη χρησιμοποίηση οικολογικών μεθόδων και ότι κατέι συνέπεια, παρέχουν
ασθενή μόνον κίνητρα      κυρίως στις μειονεκτικές περιοχές *
ότι για να εξασφαλιστεί η ευρύτερη εφαρμογή του μέτρου αυτού όχι μόνο στις αγρο¬
τικές περιοχές που αντιμετωπίζουν πιέσεις λόγω των συγχρόνων εξελίξεων και
γειτονεύουν με μεγάλα αστικά κέντρα , αλλά και στις μειονεκτικές περιοχές , το
ανώτατο επιλέξιμο ποσό πρέπει να ανέλθει σε 150 ΕΟϋ ανά εκτάριο, ότι πρέπει να
προσαρμοσθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1096 / 88 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου
1988, σχετικά με την καθιέρωση κοινοτικού καθεστώτος για την ενθάρρυνση της παύ-
°Πζ της γεωργικής δραστηριότητας ( 11 ), κυρίως για να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι ,
στο πλαίσιο της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών ταμείων , ο όρος "πρόωρη συνααξιοδό-
τηση με αναδιάρθρωση δεν αποτελεί πλέον οριζόντιο μέτρο κατά την έννοια του στόχου
αριθ . 5α), αλλά περιφερειακό μέτρο που πρέπει να περιλαμβάνεται στα σχέδια περιφερει
ακής /αγροτικής ανάπτυξης κατά την έννοια των στόχων αριθ . 1 και αριθ . 5β ),
 ( 11 ) Ε.Ε       L 110,    29.04.1988, σ .  1
 ---pagebreak---                                                - 35
δ™ πρέπει επίσης να προσαρμοσθοόν ανδλογα ο -^.. ινιαμδς ( ΕΟΚ ) αριθ . 1360 /78 του
Συμβουλίου ( 12 ), όπως τροποποιήθηκε τελευτά *" ••■• 'ί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
3875 /88 ( 13), ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 389 / ο*» του Συμβουλίου ( 14 ), όπως , τροποποι ¬
ήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3465 /87 ( 15 ), και ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ .
1696 /71 του Συμβουλίου ( 16 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
αριθ . 3998 / 87 ( 17 ),
ότι σδμφωνα με τις αρχές της αναμόρφωσης των διαρθρωτικόν ταμείων, και ιδίως
με τα               όρθρα 5 και 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052/ 88, το ΕΓΤΠΕ μπορεί
να παρέμβει μέσω της συγχρηματοδότησης των εθνικών ενισχύσεων από σύστημα επιστρο¬
φής των δαπανών που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη * ότι τα ποσοστά της κοι ¬
νοτικής χρηματοδότησης είναι δυνατόν να διαφοροποιούνται σύμφωνα με τα κριτήρια
και εντός των ορίων που αναφέρονται στο άρθρο 13 του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
* Αρθρο 1
ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 797 /85 τροποποιείται ως εξής :
1 . Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"• Αρθρο 1
1 . Για να επιτευχθεί η προσαρμογή των γεωργικών διαρθρώσεων στην Κοινότητα , σδμφωνα
      με το στόχο αριθ . 5α) που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ .
      2052 / 88, του Συμβουλίου (* ) καθιερώνεται κοινή ενέργεια κατά την έννοια του
      άρθρου 2 , παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 4256/88 , του Συμβουλίου (**)
      που πρέπει να εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη και της οποίας οι στόχοι είναι
      οι ακόλουθοι :
     I)     να συμβάλει στην αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ της παραγωγής και
           του δυναμικού της αγοράς ,
     II ) Μα συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών εκμε¬
            ταλλεύσεων με την ενίσχυση και την'αναδι οργάνωση των διαρθρώσεών τους
            και με την προώθηση συμπληρωματικών δραστηριοτήτων,
     III ) να διατηρήσει μία βιώσιμη γεωργική κοινότητα γιά να συμβάλει στην κοι ¬
            νωνική ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών , εξασφαλίζοντας          δίκαιο βιο¬
            τικό επίπεδο στους γεωργούς συμπεριλαμβάνομένης της αντιστάθμισης των
            αρνητικών επιπτώσεων στις ορεινές και στις μειονεκτικές περιοχές,
     IV ) να συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος και στη διατήρηση του αγρο¬
            τικού χώρου, συμπεριλοΜ3ανομένης της διατήρησης των φυσικών πόρων της γεωρ¬
           γίας.
  (12) EE L   166, 23.6.1978, 0.1
  (13) EE L   346, 15.12.1988 , 0.3
  ( 14) EE    L 51 , 23.2 . 1982 , 0.1
  ( 15 ) EE   L 329, 20.11 . 1987 , 0.6
  ( 16 ) EE   L 175 , 4.8.1971 , 0.1
  ( 17) EE    L 377, 31.12.1987 , 0 . 40
 ---pagebreak---                                       - 36 -
  2. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος ?. στοιχείο (3) και το άρθρο 11 ποράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ)
  αριθ . 2052 /88 το ΕΓΤΠΕ , τμήμα ι π ροσανατολισμού ,
              παρεμβαίνει οτο πλαίσιο της κοινής ενέργειας που αναφέρεται στην
  παράγραφο 1 υπό μορφή συγχρηματοδάτησης των εθνικών καθεστώτων ενισχύσεων, επι -
  οτρέφοντας, με τους όρους που προβλέπονται στον τίτλο VII, τις δαπάνες που
  πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη και που αφορούν :
  α) τα καθεστώτα που         προορίζάνπκ να ενθαρρύνουν τη μετατροπή και την επέ­
      κταση της παραγωγής ,
  β) τα μέτρα που αποσκοπόόν αε επενδύσεις στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, κυ¬
      ρίως γιά να μειωθεί το κόστος της παραγωγής , να βελτιωθούν οι συνθήκες
      διαβίωσης και εργασίας των γεωργών, να προωθηθεί η διαφοροποίηση της δρα-
      στηριότητάς των,τΜ-π^Ρίλαμβανομένης ; της εμπορίας των προϊόντων των αγροκτη¬
      μάτων καθώς και γιά να διατηρηθεί και να βελτιωθεί το φυσικό περιβάλλον,
  γ) τα μέτρα που αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της εγκατάστασης των νέων γεωργών ,
  δ) τα συνοδεύτικά μέτρα προς όφελος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων , που αφο¬
      ρούν την καθιέρωση της τήρησης λογιστικής καθώς και τη σύσταση ομάδων
      υπηρεσιών και ; άλλων δράσεων , που προορίζονται γιά περισσότερες εκμεταλ¬
      λεύσεις ,
   ε) τα μέτρα που αποσκοπούν στην υποστήριξη των γεωργικών εισοδημάτων και τη
      διατήρηση βιώσιμου αγροτικού πληθυσμού στις ορεινές ή μειονεκτικές πε¬
      ριοχές , με ενισχύσεις στη γεωργία που αφορούν την αντιστάθμιση των φυ¬
      σικών μειονεκτημάτων ,
  οτ) τα μέτρα που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος και στη διατή^
      ρηση του φυσικού χώρου με κατάλληλες γεωργικές μεθόδους παραγωγής,
ζ) τα δασικά μέτρα υπέρ γεωργικών εκμεταλλεύσεων .
 ---pagebreak---                                          - 37 -
Σύμφωνα με τον τίτλο VIII , η ισότιμη συμμετοχή του Ρ.ΓΤΠΕ τμήμα Προσανατολισμού
καπμν« Εγγυήσεων στην κοινή ενέργεια που αναφέρεταί στην παρα-
ράγραφο 1 , αφορά τα μέτρα που συνδέονται με το καθεστώς γιά την ενθάρρυνση
της παύσης της καλλιέργειας των γαιών’ όσον αφορά το μέρος των δαπανών που
χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ , τμήμα προσανατολισμού , οι χρηματοδοτικές
λεπτομέρειες εφαρμογής της κοινής ενέργειας είναι, κατ' εξαίρεση, εκείνες που
εφαρμόζονται στο τμήμα εγγυήσεων .
 <*> EE L 185 , 15.7.1988 , 0 . 9
 (*) EE L 374 , 31.12.1988 , 0 . 25 "
2 . Στο άρθρο 2, παράγραφος :1 :
α) το στοιχείοα ) αντικαθίσταται απδ το ακόλουθο κείμενο:
     "ά)ασκεί τη γεωργική δραστηριότητα ως κύρια απασχόληση . Εντούτοις , τα
     κράίη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν το καθεστώς ενισχύσεως που αναφέρε-
     ται στον παρόντα > τίτλο στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που
     ασκούν γεωργική δραστηριότητα ως κύρια απασχόληση , εφόσον ασκούν
     κατ' ουσιώδη τρόπο στην εκμετάλλευσή τους δασικές , τουριστικές ή βιοτε¬
     χνικές δραστηριότητες ή δραστηριότητες προστασίας του περιβάλλοντος και
     διατήρηση του φυσικού χώρου, που τυγχάνουν δημοσίων ενισχύσεων , και εφ'
           το εισόδημα των μη γεωργικών δραστηριοτήτων τους δεν υπερβαίνει το
     50Χ του εισόδήματος αναφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο 2” .
β ) το στοιχείόγ ) αντικαθίσται .     απδ το ακόλουθο κείμενο :
     ”γ ) υποβάλλει σχέδιο ουσιαστικής βελτίωσης της εκμετάλλευσης . Το σχέδιο
     αυτό πρέπει να αποδεικνύει , με ειδικό υπολογισμό, ότι οι επενδύσεις είναι
     δικαιολογημένες από την άποψη της κατάστασης της εκμετάλλευσης και των
     οικονομικών χαρακτηριστικών της και ότι η εκτέλεσή τους             επιφέρει διαρ¬
     κή βελτίωση της κατάστασης αυτής και ιδίως του εισοδήματος από την εργα¬
     σία ανά μονάδα ανβδώπινης εργασίας ( ΜΑΕ) στην εκμετάλλευση , ή             είναι
     αναγκαίοι γιά τη· διατήρηση στο σημερινό επίπεδο του εισοδήματος εργασίας
   ανά   ΜΑΕ’! .
 ---pagebreak---                                     - 38 -
  3. Στο άρθρο 3 :
 α) η παράγραφος 1 . αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :
 «1 . Το καθεστώς των ενισχύσεων που αναφέρεται στο άρθρο 2 μπορεί να εφαρμόζεται
       στις επενδύσεις που αποβλέπουν : · ' ■-
 - σφην ποιοτική βελτίωση και τη μετατροπή της παραγωγής^ σε συνάρτηση με
      τις ανάγκες της αγοράς ,
 - στη διαφοροποίηση των δραστηριοτήτων στην εκμετάλλευση^ κυρίως με δρα¬
      στηριότητες τουριστικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα ή την παρασκευή και
      στην επι τόπου πώληση των προϊόντων του αγροκτήματος,
- στην προσαρμογή της εκμετάλλευσης με σκοπό τη μείωση του κόστους παρα¬
      γωγής, τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης, εργασίας και υγιεινής της
      κτηνοτροφίας ή με σκοπό την εξοικονόμηση ενέργειας ,
-     στην προστασία και βελτίωση του περιβάλλοντος .
β) Ηαρεμβάλλετα ι η ακόλουθη παράγραφος :
     "4α ) Με την επιφύλαξη διαφορετικών μεταγενέστερων αποφάσεων λαμβανομέ-
     νων δυνάμει της παραγράφου 2 , οι ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγρα¬
     φο 1 , οι οποίες χορηγούνται γιά 'επενδύσεις που αφορούν τον τομέα παραγω¬
     γής βοείου κρέατος ( εζαιρέάει των ενισχύσεων που αποσκοπόύν στην προστα¬
     σία του περιβάλλοντος , περιορίζονται στις εκτροφές ζώων , η δυνατότητα
     των οποίων σε βοοειδή δεν υπερβαίνει τις δύο μονάδες χονδρών ζώων ( υ6Β )
     ανά εκτάριο εκταόεως βοσκότοπου γιά την εκτροφή αυτών των βοοειδών, ο
     πίνακας μετατροπής σε ΙΙ6Β εμφαίνεται στο παράρτημα .
4. Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, · το δεύτερο εδάφιο        αντικαθίσταται από το ακόλου¬
    θο κείμενο :
"Η αξία της ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 , εκφραζόμενη σε πο¬
σοστό του ποσού της επενδύσεως , περιορίζεται :
 ---pagebreak---                                           39 -
α ) όσον αφορά τις περιοχές που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 της οδηγίας
    75 / 268 / ΕΟΚ :
    - οε 50Χ γιά τα ακίνητα
    - οε 30Χ γιά άλλους τόπους επενδύσεως ,
β) δοον αφορά τις άλλες περιοχές :
    - οε 30Χ γιά τα ακίνητα
    - σε 15Χ γιά άλλους τύπους επενδύσεως ,
Οταν η ενίσχυση δεν χορηγείται υπό μορφή επιδοτήσεως σε κεφάλαιο, τα κρά¬
τη μέλη καταρτίζουν κάθε έτος πίνακα που αναφέρει την αξία των ενισχύσεων ,
εκφραζδμενη σε ποσοστό του ποσού της επενδύσεως , λαμβανομένων υπόψη του
ποσοστού του μέαοϋ'ιετησί ου επιτοκίου μη επιδοτουμένων δανείων , της αξίας
της επιδοτήσεως , της διάρκειας των δανείων , των επιδοτήσεων και της περιό¬
δου ^άρηιτος γιά την απόσβεση και κάθε άλλου τρόπου που χρησιμοποιείται γιά
να εκφρασθεί η ενίσχυση υπό μορφή ισοδύναμης επιδότησης .
5 . Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο
" Αρθρο 7 "
1 . Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να χορηγούν ενισχύσεις κατά την πρώτη εγκατάσταση
στους νέους γεωργούς που δεν έχουν συμπληρώσει ηλικία 40 ετών εφόσον :
- ο νέος γεωργός εγκαθίσταται σε γεωργική εκμετάλλευση ως κάτοχος της εκ¬
   μετάλλευσης * θεωρείται ως εγκατάσταση υπό την ιδιότητα του κατόχου της
   εκμετάλλευσης , η ανάληψη της αστικής και οικονομικής ευθύνης ή δυνυπευ-
 . θυνήτητας γιά τη διαχείριση της εκμετάλλευσης και η πρόσβαση στο ισχύον
   καθεστώς της κοινωνικής ασφάλισης , στο συγκεκριμένο κράτος μέλος γιά τους
   ανεξάρτητους κατόχους εκμετάλλεύσεων ,
- ο νέος γεωργός εγκαθίσταται ως γεωργός κατά κύρια απασχόληση ή ασκεί γεωρ¬
   γική δραστηριότητα μετά την εγκατάστασή του ως κύρια απασχόληση ,
 ---pagebreak---                                              - 40 -
    -      η επαγγελματική ικανότητα είναι ετάιρική κατά την εγκατάστασή του
           ή το αργότερο δύο χρόνια μετά την εγκατάσταση; και
           η εκμετάλλευση απαιτεί όγκο εργασίας το λιγότερο ίσο με μία μονά¬
           δα ανθρώπινης εργασίας .
   2 . Οι ενισχύσεις κατά την εγκατάσταση μπορούν να περιλαμβάνουν ;
       α)       εφάπαξ πριμοδότηση με μέγιστο επιλέξιμο ποσό 10.000 ΕΟυ .
            Η πληρωμή της επιδότησης μπορεί να κλιμακώνεται οε περίοδο 5
            Ετών κατ'ανώτατο μέγιστο όριο. Τα κράτημέλη μπορούν να αντικαταστήσουν
           τχην εν λόγω πριμοδότηση με ισοδύναμη επιδότηση επιτοκίου,
       β ) επιδότηση επιτοκίου γιά τα δάνεια πιχίσυνάπτονται προς ; κάλυψη των
            επιβάρύνσεων που προέρχονται από την εγκατάστασή *
            Το ύψψς της επιδότησης είναι 5Ϊ κατ'ανώτατο όριο, γιά                   πε¬
            ρίοδο 15 είών , ενώ η κεφαλαιοποιημένη αξία της εν λόγω επιδότησης
            δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 10.000 ΕΟυ .
            Τα κράτη μέλη μπορούν να καταβάλουν , υπό μορφή επιχορήγησης ,
            ποσό ισοδύναμο προς την επιδότηση επιτοκίου που προκύπτει απόττο
            ύψος και την διάρκεια των συναφθέντων δανείων .
   3 . Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν
          τους όρους της πρώτης εγκατάστασης ,
   -      τους ειδικούς όρους στην περίπτωση κατά την.Όπόία ο νέος γεωργός
         δεν εγκαθίσταται ως μόνος κάτοχος της εκμεταλλεύσεως, και ιδίως
         στην περίπτωση . εφόσον, εγκαθίσταται                 ■ οτο πλαίσιο ενώσεων
          ή συνεταιρισμών των οποίων κύριος στόχος είναι η διαχείρηση γεωργι ¬
          κής εκμετάλλευσηςί
   -      την επαγγελματική κατάρτιση στο γεωργικό τομέα, την σποίψ διαθέτει ο νέος γεωργός τη
      στιγμή της πρώτης εγκατάστασης ή που πρέπει να αποκτήσει σε προθεσμία δύο ετών από την εν λόγω εγκα¬
τάσταση ώστε η πριμοδότηση να είναι επιλέξιμη από το ΕΓΤΠΕ ,
    -     το ποσό των ενισχύσεων κατά την εγκατάσταση .
 ---pagebreak---                                                 41
 Αρθρο 7α
 Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να χορηγούν στους νέους γεωργούς που δεν έχουν
 συμπληρώσει ηλικία 40 εΐών , συμπληρωματική ενίσχυση , στις επενδύσεις
 που προβλέπονται γιά σχέδιο ουσιαστικής βελτιώσεως κατά την έννοια
 του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο, γ) ,που αντί προσωπεύε ι κατ' ανώτατο όριο το
 25Χ της ενισχύσεως που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 4 ποράγραφος 2
εφΡορν - ο νέος κάτοχος εκμεταλλεύσεως              υποβάλει ον εν λόγω σχέδιο
 βελτιώσεως          προθεσμίας 5 ετών από την εγκατάστασή του, και
 πληροί τοος όρους που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 ".
 6 . Στο άρθρο 8 , οι παράγραφοι 1,2,3 και 4αντι καθίστανται από το ακόλουθο κεί¬
 μενο :
 " 1 . Απαγορεύονται οι εθνικές ενισχύσεις γιά τις επενδύσεις στις γεωργικές
 εκμεταλλεύσεις που δεν πληρούν τους όρους του παρόντος άρθρου .
 2 . Οι επενδύσεις που προβλέποντα ιστό πλαίσιο σχεδίου ουσιαστιιήής βελτίωσης κατά
 την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο γ) τυγχάνουν εθνικών ενισχύσεων που
  υπερβαίνουν τα ποσά που χορηγούνται βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2 και
 του άρθρου 7α , εφόσον αφορούν ;
 - την κατασκευή κτιριακών εγκαταστάσεων                 εκμετάλλευσης γιά λόγους δη­
     μοσίου συμφέροντος ,
 - τη μεταφορά κτιριακών εγκαταστάσεων                εκμετάλλευσης γιά λόγους δημο­
     σίου συμφέροντος ,
 - τα έργα εγγε ιοβελτίωσης , υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται υπόψη οι επι ¬
     πτώσεις επί του περιβάλλοντος .
 - την προστασία και τη βελτίωση του περιβάλλοντος ,
     με την επιφύλαξη ότι τα μεγαλύτερα αυτά ποσά χορηγούνται σύμφωνα με τα
 άρθρα 92 93 και 94 της συνθήκης .
 3 . Π ι ά τις επενδύσεις που δεν προβλέποντα ι οτο πλαίσιο σχεδίαί ουσιαστικής βελτιώσεως
 χορηγούνται εθνικές ενισχύσεις :
 α) ποσού Ισου προς τα ποσά που χορηγούνται βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2 και
       του άρθρου 7α, όταν το εισόδημα εργασίας ανά μονάδα ανθρώπινης εργασίας
       είναι κατώτερο από το εισόδημα αναφοράς^
 ---pagebreak---  β) ποσού σχεδόν Ισου προς τα τρία τέταρτα των ποσών που χορηγούνται βάι
     σει του άρθρου4 /παράγοαφος 2 και τουάρθρου 7α, όταν το εισόδημα εργασίας
     είναι ίσο ή ανώτερο από το εισόδημα αναφοράς * εντούτοις, οι ενισχύ-'
     σεις που προορίζονται γιά την εξοικονόμηση ενέργειας και γιά εγγειο-
     βέλυίωση^.        εφόσον             λαμβάνονται υπόψη οι επιπτώσεις επί
     του περιβάλλοντος, είναι δυνατόν να ανέλθσυν στο &Ι>ος των ποσών που χορηγούνται βά¬
     σει του άρθρου 4 παράγραφος 2 .
 Οι ενισχύσεις αυτές υπόκεινται :
 - στους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 3 * ο αριθμός των αγελάδων γαλα¬
    κτοπαραγωγής που αναφέρεταί στο άρθρο 3 παράγραφος 3 καθορίζεται , εντούτοις σε 40 ανά μο¬
    νάδα ανθρώπινης εργασίας και ανά εκμετάλλευση,
 - στους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 . Εντούτοις, 0 , ενισχύ¬
    σεις μπορούν να χορηγούνται επίσης γιά επενδύσεις στον τομέα της παρα¬
    γωγής νηκτικών που προορίζεται γιά την παραγωγή Ρ0Ι5 - 6ΡΑ8 καθώς και
    γιά την αγορά ζωικού κεφαλαίου που είναι δυνατόν να ενθαρρυνθε,ί . δυνάμει του
    άρθρου 4 παράγραφος Ι,χωρίςνα πρόκειται γιά πρώτη απόκτηση .
 4 . Εξαιρέσει των περιπτώσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 2, το σύνολο των
 ενισχύσεων που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 4 και του παρόντος άρθρου, δεν
είναι δυνατόν να υπερβαίνει συνολική 1 επένδυση ύφους 60.000 ΕΟυ αν^ 'μονάδα
 ανθρώπινης εργασίας και 120.000 ΕΟυ ανά εκμετάλλευση γιά’περίόδο έξη
 ετών ".
 7 . Στο άρθρο 10, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
 "Τα Κράτη μέληείναι δυαντόν,· κατόπιν αιτήσεως , να χορηγούν στις αναγνωρισμέ¬
 νες ομάδες που έχουν ως στόχο
 - την αμοιβαία βοήθεια μεταξύ εκμεταλλεύσεων , συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποίησης
    μεθόδων για την προστασία και τη βελτίωση του περιβάλλοντος και τη διατήρηση του
    αγροτικού χώρου ,
- την εισαγωγή εναλλακτικών μεθόδων καλλιέργειας ,
- την ορθολογικότερη από κοινού χρήση του γεωργικού εξοπλισμού, ή
- την από κοινού εκμετάλλευση ,
 ---pagebreak---                                         - 43
και οι οποίες συστήνονται μετά την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονι ¬
σμού, ενίσχυση εκκίνησης που         συνεισφέρει στις δαπάνες διαχείρισής τους
κατά τα πρώτα πέντε το πολύ έτη μετά τη σύστασή τους ".
8 . Στο άρθρο 14^ η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
" 3 . Τα Κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν συμπληρωματικούς  ή περιοριστικούς
όρους γιά τη χορήγηση εξϊσωτικής „ αποζημιώσεως , συμπεριλαμβανομένης
της χρηριμοποίήσεως μεθόδων που συμβιβάζονται με τις απαιτήσεις γιά την
προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση του φυσικού χώρου".
9 . Στο άρθρο 15
α)σΐην ποράγραφο 1 στοιχείο α), το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από>το . ακόλουθο
      κείμενο :
"      εφόσον πρόκειται γιά παραγωγή βοοειδών , προβάτων ή αιγών ή γιά παρα¬
       γωγή ιπποειδών , η αποζημίωση υπολογίζεται ανάλογα με τον αριθμό του
       ζωικού κεφαλαίου . Η χορήγούμενη αποζημίωση δεν μπορεί να υπερβαίνει
       τα 101 ΕΟυ ανά Μ22 . 0 πίνακας μετατροπής βοοειδών , ιπποετδών , προ¬
       βάτων και αιγών σε Μ22 περιλαμβάνεται σε παράρτημα .
       Εντούτοις , στις μειονεκτικές γεωργικές περιοχές , λόγω των σοβαρών
       φυσικών μειονεκτημάτων , το συνολικό ποσό της χορηγούμενης αποζημίω¬
       σης δύναται να φθάσει    τα 120 ΕΟΙΙ ανά Μ22 .
       Η χορήγηση της αποζημίωσης περιορίζεται σε μία μονάδα αγέλης μεγάλων
       ζώων ανά εκτάριο της συνολικής βοσκήσιμης έκτασης της εκμετάλλευσης .
 ---pagebreak---                                    - 44 -
  ρ) η ιίπαράγρσφος 3 αντί καθίσταται από το .        κείμενο:
  "3 . Το μέγιστο επιλέξιμο ποσό από το ΈΓΤΠΕ περιορίζεται σε’90 μονάδες
  ανά εκμετάλλευση, είτε πρόκειται γιά ΜΜ2 ( υ6Β ) είτε πρόκειται γιά μο¬
  νάδες εκτάσεως ( ΗΑ ) . Επιπλέον, πέρα των 45 πρώτων μονάδων ,- το μέγι ¬
  στο επιλέξιμο ποσό ανά ΜΜΖ ή ανά εκτάριο μειώνεται κατά το ήμιου του
  μέγ ιστού ποσού αποζημίωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ";
   γ) -η παράγραφος 4 διαγράφεται
  10 . ιΤο άρθρο Τ6 διαγράφεται
• 11 . Στο άρθρο 27, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
  "1 . Στις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 , τα Κράτη
  μέλη μπορούν να χορηγούν ενισχύσεις στις συλλογικές επενδύσεις γιά την
  παραγωγή ζωοτροφών , συμπεριλαμβανομένων της αποθήκευσης και της διανο¬
  μής τους , γιά τη διαμόρφωση και τον εξοπλισμό των βοσκοτόπων των οποίων
  ή-εκμετάλλευση     γίνεται από κοινού και , στις ορεινές περιοχές, στις
  συλλογικές ή ατομικές επενδύσεις γιά τα σημεία παροχής νερού , τους δρό¬
  μους γιά την άμεση πρόσβαση στους πεδινούς και ορεινούς βοσκοτόπους και
  τα καταφύγια γιά τα ποίμνια ".
  12 . Το άρθρο 18 διαγράφεται
   13 . Στο άρθρο   19γ ,  ο αριθμός " 100" αντικαθίσταται από τον αριθμό
        "150" και η δεύτερη φράση διαγράφεται .
 ---pagebreak---                                           45 -
 14 . Το άρθρο 21     διαγράφεται
 15 . Το άρθρο 22 διαγράφεται
 16 . Το άρθρο 23 διαγράφεται
 17 . Στο άρθρο 24 παράγραφος 3 , η δςύτερη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο :
 "Εε προθεσμία δύο μηνών από τηνανακοί νωση >. η Επιτροπή διατυπώνει γνώμη σχετικά με το
 θέμα      αυτό μετά από διαβούλεΰση με την      επιτροπή      γεωργικών διαρθρώ­
 σεων και        αγροτικής ανάπτυξης ".
 18 . Το άρθρο 25 αντικαθίσταται από το ακόλαΛο κείμενο:
  " * Αρθρο 25
   Οσον αφορά 'τις διατάξεις που γνωστοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 24 πα¬
 ράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση και παράγραφος 4, η Επιτροπή αποφασίζε ι, σε προθετ
σμία     δύο μηνών από την ανακοίνωση ,               με τη διαδικασία που αναφέ­
 ρεται στο άρθρο 29 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 του Συμβουλίου (*) εάν ,
 σε συνάοτηση με τη συμφωνία τους προς τον παρόντα κανονισμό και λαμβανομένων
 υπόψη των στόχων αυτού καθώς και το αναγκαίο σύνδεσμο μεταξύ των διαφόρων μέτρων ,
 πληρούνται οι όροι για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κοινή
 ενέργεια που αναφέρεται στο άρθρο 1 .
(*) EE L 374 31.12.1988 0.1 "
 ---pagebreak---                                         - 46 -
                                                                      *
   19 . Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλο·’Μ' > κείμενο :
   »* Αοθρο 26
     1 . Είναι επιλέξιμες από το ΕΓΤΠΕ ( τμήμα προσανατολισμού ) οι δαπάνες
   που πραγματοποιούνται από τα Κράτη μέλη στο πλαίσιο των ενεργειών που
   προβλέπονται στα άρθρα 1β, 1γ, 3 έως 7α, 9 έως 17 και 19 και 20 . Είναι
   επιλέξιμες από το ΕΓΤΠΕ ( τμήμα εγγυήσεων " και τμήμα προσανατολισμού, οι
   δαπάνες που πραγματοποιούνται από τα Κράτη μέλη στο πλαίσιο των ενερ¬
   γειών που προβλέπονται στο άρθρο 1α .
   2 . Η Επιτροπή προσδιορίζει τα ποσοστά της κοινοτικής συγχρηματοδότησης γιά
   τα διάφορα μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια και            τα    όρια     που καθο¬
   ρίζονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ)αριθ . 2052 /88           με τη δια­
■ δικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ&ριθ . 4253 /88 .
   Η Επιτροπή λαμβάνει μία πρώτη απόφαση · * αε  προθεσμία        ενός μηνός από
   την έναρξη της ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . / 89 του Συμβουλίου (*) .
   Μετά από αίτηση κάθε ενδιαφερομένου Κράτους - μέλους , αυτά τα ποσοστά
   εφαρμόζονται στις δαπάνες που έχουν πραγματοποιηθεί, από την 1η Ιανουαρίου 1989 .
   Μ .
   20 . Στο άρθρο 28 :
   α) στην παράγραφο 1 , η ημερομηνία "1η Ιουλ ί ου" αντικαθίσταται από την
         ημερομην ί α "1η Μαΐ ου" .
   β) η παράγραφος 2 διαγράφεται
   γ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   " 4. Η Επιτρρπή θεσιΗζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου".
    21 . Το άρθρο 29 διαγράφεται
    22 . ΣΤΟ άρθρο 31 παράγραφοι 1 και 2, οι όροι "το άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο
         σημείο 2), το άρθρο 8 παράγραφοι. 2,3, και 4" αντικαθίστανται από τα* όρα*
  " το άρθρο 7α, το άρθρο 8 παράγραφοι 3 και 4".
 ---pagebreak---                                           - 47 -
23 . Παρεμβάλεται το ακόλουθο άρθρο :
    " Αρθρο 31 α .
      Τα Κράτη μέλη προβλέπουν τα μέοα            αποτελεσματικού ελέγχου που περιλαμβά­
     νουν τουλάχιστον την εξακρίβωση όλων των στοιχείων της δεσμεύσεως του
      δικαιούχου και των αιτιολογικύν εγγράφων, καθώς και επιτόπιους ελέγ¬
      χους γιά να εξακριβωθεί η αντιστοιχία μεταξύ των στοιχείων που αναφέρο-
      νται στην αίτηση ενισχύσεως και της πραγματικής καταατάσεως .
      Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται , κατά περί ¬
      πτωση ,           με τη· διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 του
     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.4253 / 88 ".
24 . Στο άρθρο 32 πάράγραφος 1 το τελευταίο εφάφιό, αντικαθίσταται από το
     ακόλουθο εδάφιο :
" Οσον αφορά τις τροποποιήσεις που έχουν γίνει στον παρόντα κανονισμό από τον κανονισμό
( ΕΟΚ ) . /89 , τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τα αναγκαία μέτρα γιά να
συμμορφωθούν προς αυτές σε προθεσμία . 6      μηνών από την ημερομηνία έναρξης
       ισχύος του εν λόγω κανονισμού".
      1 Αρθρο 2
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1096 /88 τροποποιείται ως εξής :
1.    Στο άρθρο 1 , οι όροι " κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/ 70" αντικαθίστανται από τους όρους "κατά την έννοια
      του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4256 /88 του Συμβουλίου (*)"
 (*) EE L 374, 31.12.1988, 0. 25".
 ---pagebreak---                                                    - 48 -
        2 . Ετο άρθρο 4 , η παράγραφος 1 αντικαθίστατο ι από το ακό'Χουθο κείμενο :
        Μ 1 . Η ετήσια αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτ?|-περίπτωση,
       μπορεί να χορηγείται στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που έχουν τη
        γεωργία ως κύρια απασχόληση, κατά την έννοια του άρθρου 2 παΡάγΡ°κΡ0ζ 5 του^κανονκνού (ΕΟΚ)
οριθ.797/85 τοτ Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1980 για τη βελτίωση της αποτελεσμχηκότηταδ των γεωργικών
        διαρθρώσεων^οι οποίοι έχουν υπερβεί την ηλικία των 55 ετών και
        παύουν οριστικά κάθε γεωργική δραστηριότητα, ...I εφόσον ,                , στη γεωργική
        έκταση της εκμετάλλευσης , η γεωργική παραγωγή εγ.καταλείπεται κατά τη διάρ¬
        κεια όλης της περιόδου που περιλαμβάνεται μεταξύ της στιγμής της παύσης
        της ! δραστηριότητας και της στιγμής καΐά την οποία ο κάτοχος γεωργικής εκ¬
        μετάλλευσης φθάνει την κανονική ηλικία συνταξιοδότησης , όπως καθορίζεται
     - από το ισχύον καθεστώς της κοινωνικής ασφάλισης , γιά το γεωργικό τομέα,
        στο συγκεκριμένο Κράτος μέλος . Η περίοδος , αυτή δεν μπορεί να είναι μικρό¬
        τερη από πέντε έτη " γιά το σκοπό αυτό, μπορεί να παραταθεί , κατά περίπτυκη,
        πέρα από την κανονική ηλικία συνταξιοδότησης .
        Τα Κράτη μέλη μπορούν να δεχθούν ότι^ στην περίπτωση μισθωμένων εκμεταλ¬
        λεύσεων, το ένα τρίτο κατ' ανώτατο όριο της έκτασης επιστρέφεται στον ιδιο¬
        κτήτη .   χωρίς να εγκαταλείπεται η παραγωγή σε αυτό το τμήμα της έκτασης
      (*) EE L 93, 30.3.1985, 0. 1 ".
        3 . Στο άρθρο-6, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακύλοιΛο κείμενο:
        " 1!. Η ετήστα συμπληρωματική πριμοδότηση ανά εκτάριο που αναφέρεται στο
        άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση χορηγείται ανά εκτάριο γεωργικής
        έκτασης που έχει πράγματι αποσυρθεί από τη γεωργική παραγωγή".
        4 . Στο άρθρο 7 :
        α) στη παράγραφο 1 , μετά τους όρους "άρθρο 4 παράγραφος 1 ", διαγράφονται
              οι όροι "πρώτη περίπτωση".
 ---pagebreak---                                                  - 49-
   β ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
" 2 . Ή ετήσια συμπληρωματική πριμοδότηση ανά εκτάριο που αναφέρεται στο άρ¬
         θρο 3 παράγραφος 1 δεύτερη πεόί πτώση δεν υπολογίζεται γιά χρηματοδοτική
         συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ,
         το οποίο καλείται στο εξής " Ταμείο” εφόσον πληρώνεται · γιά επιφάνειες
         γιά τις οποίες καταβάλλεται .            πριμοδότηση οριστικής εγκατάλειψης των
         αμπελουργικών εκτάσεων σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 2 του
  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1442/88 του Συμβουλίου της 24ης Μαίαυ 1988 για τή χορήγηση, για τις
         αμπελουργικές περιόδους 1988 /89 μέχρι 1995 / 96 , πριμοδοτήσεων γιά οριστι ¬
         κή εγκατάλειψη αμπελουργγκών εκτάσεων (*)" δεν χορηγείται γιά τις εκτά¬
         σεις γιά τις οποίες χορηγείται πριμοδότηση οριστικής εγκατάλειψης των
         αμπελουργικών εκτάσεων με τη μορφή ετήσιας πριμοδότησης σύμφωνα με τις
         διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
         1442 / 88
         (*) EE L 132, 28.5.1988, 0. 3"
    5.     :Στο άρθρο 8 , διαγράφεται     . η τελευταία περίπτωση .
    6.      Στο άρθρο 9 .
    α ) στην παράγραφο 1 , πρώτη φράση , μετά τους όρους          " άρθρο 4 παράγραφος 7"
          διαγράφσνατι    οι   όροι    "πρώτη περίπτωση",
    β ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται απδ-το ακόλουθο κείμενο :
    " 2 . Η Επι τροπή προσδιορίζει τα ποσοστά της κοινοτικής συγχρηματοδδτησης γιά
    τα διάφορα μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια και              τα      όρια        που καθορί­
    ζονται στο άρθρο 13 τουκανσνισμού (ΕΟΚ) αριθ .2052/38 του Συμβαλίασ (*) με τη διαδικασία
    που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 ιασ ΣίΛβσυλίαυ (**) λαμβάνει
  η επιτροπή μία πρώτη απόφαση      σε      προθεσμία ενός μηνός από την έναρξη της ΐοχάος
    του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . /89 του Συμβουλίου (***).            Μετά από αίτηση κάθε
    ενδιαφερομένου Κράτους-μέλους , αυτά τα ποσοστά εφαρμόζονται στις δαπάνες
    που έχουν πραγματοποιηθεί από τηνίη Ιανουαρίου 1989 .
   (*) EE L 185, 15.7.1988, 6.9
   (**) EE L 374, 31.12 . 1983. 0.1
   (***)                               ".
 7. Το <5ρθρο 10 διαγράφεται .
 ---pagebreak---                                                  - 5 -.
   8.     Στο Αρθρο 11 ,
  α) στην παράγραφο 3, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί ¬
  μενο :
        στην περίπτωση · που το καθεστώς που εφαρμόζεται στην εγκαταλειφθείσα
  εκμετάλλευση είναι επιλέξιμο δυνάμει του άρθρου 9".
  β ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
  "4 . Η Επιτροπή προσδιορίζει τα ποοοστά της κοινοτικής συγχρηματοδότηοης γιά
  τα διάφορα μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια και                τςι    όρια        που καθορί ¬
  ζονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) οριθ^ 2052/88            τη     διαδικασία
  που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.4253/ 88 . Η Επιτροπή λαμβάνει
    μία πρώτη απόφαση : σε              προθεσμία , ενός μηνός από την έναρξη της
   ισχύος του κανισμαύ (ΕΟΚ) αριθ. -*■ /89 του Συμβουλίου . Μετά από αίτηση κά­
  θε ενδιαφερόμενου Κρά+ους-μέλους , αυτά τα ποσοστά εφαρμόζονται στις δαπά¬
  νες που έχουν πραγματοποιηθεί από την 1η Ιανουαρίου 1989*
   9 . Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
  "' Αρθρο 12                   ·  ~
   "Στο τέλος περιόδου πέντε ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονι ¬
   σμού, οι διατάξεις του κανοντσμού αυτού, θα επανεξετασθούν από το Συμβού¬
   λιο μετά από πρόταση της Επιτροπής ".
   10 . Στο άρθο 13 . παράγραφος 3 , η δεύτερη φράση αντικαθίσταται από το ακό¬
   λουθο κείμενο :
   11 Σε προθεσμία δύο μηνών από την · κοινοποίηση, η Επιτροπή διατυπώνει γνώμη σχετι ¬
   κά με αυτό το θέμα μετά από διαβούλευστι             με τη            επιτροπή γεωργικών
   διαρθρώσεων και αγροτικής Ανάπτυξης ".
   11 . Το άρθρο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
   " Αρθρο 14
 *0αον αφορά διατάξεις που γνωστοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1
    δεύτερη περίπτωση και παράγραφος 4, η Επιτροπή αποφασίζει , ρε’ προθεευία δυο μηνών μετά
    από την ανακοίνωση, με τη διαδικασία που αναρέρεται στο άρθ0ο 29 ται κανσνιήτύ (ΕΟΟ αριθ.4253/88,εάν,
σε συνάρτηση με τη συμφωνία τους προς τον παρόντα κανονισμό κα ι λίΜ^ανιαμένων
    υπόψη των στόχων α^ού καθώς Και του αναγκαίου *"ό&υΰϋ.μετ«®5 των διαφόρων μέ¬
    τρων, πληρούνταιοι όροι για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην
    κοινή ενέργεια που αναφέρεται        στο άρθρο 1 ".
 ---pagebreak---                                                 51 -
  12 . Το     άρθρο 16 διαγράφεται .
13 . Στο άρθρο 17,
α ) στην παράγραφο ί, η ημερομηνία Ί η Ιουλίου " αντικαθίσταται από την ημερομηνία
     "1 Μα Του".
β ) η παράγραφος 2 διαγράφεται
γ ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     "4 . Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου". ·
Αρθρο 3
0 κανονισμός ( ΕΟΚ)αριθ . 1360 / 78 τροποποιείται ως εξής :
 1 . Στο άρθρο 6, παράγραφος 3 , η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλου¬
      θο κείμενο :
      "3 . Σε προθεσμία έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . , και σύμφωνα
      μέ τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 4253/88 του Συμβουλίου (*)
      θεσπίζονται οι σχετικές λεπτομέρειες εφαρμογής .
      (*) EE L 374, 31.12.1988, 0 . 1 ."
 2 . Στα ά(5θρο 11 , παράγραφος 3 , οι όροι                 : " που προβλέπεται στο άρθρο
     16" αντικαθίστανται από τους όρους "που προβλέπεται στο άρθρο 29 του
     κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 ".
 3 . Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το"ακόλουθο κείμενο :
     " Αρθρο 12
     Το σύνολο των μέτρων που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό αποτε¬
     λεί κοινή δράση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανο¬
     νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4256 / 88 του Συμβουλίου (*)
      (*) EE L 374 , 31.12.1988 , 0 . 25 ."
4.    Στο άρθρο 13 οι παράγραφοι 3 και 4 διαγράφονται .
 ---pagebreak---                                            - 52
5 . Στο άρθρο 14, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
" 2 . Η Επιτρρπή “προσδιορίζει τα ποσοστά της κοινοτικής συγχρηματοόότησης για τα διάφορα
μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια και τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 του Συμβουλίου (*) με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29
του καν . ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 . Η Επιτροπή λαμβάνει μία πρώτη απόφαση σε
προθεσμία ενός μηνδς απδ την έναρξη ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . .../ 89
του Συμβουλίου . (**). Μετά από αίτηση κάθε ενδιαφερομένου Κράτους-μέλους , αυτά τα
ποσοστά εφαρμόζονται στις δαπάνες που έχουνπραγματοποιηθεί από την 1η Ιανουάριου 1989.
T*)'EE L 18b , I 5 I 7 . 1 988, 0.9 .
(**) .
6 . Στο άρθρο 15 ,
α) στην παράγραφο 1 , η ημερομηνία " 1η Ιουλίου " αντικαθίσταται από την ημερομηνία
     " 1η Μα Του ".
β ) η παράγραφος 2 διαγράφεται
γ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     "Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου ".
7 . Το άρθρο 16 διαγράφεται
Αρθρο 4
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 389 / 82 τροποποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 8, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"1 . 'Σε προθεσμία έξι μηνών από την ημερομηνία παραλαβής κάθε προγράμμα¬
       τος ή των προσαρμογών του, η Επιτροπή αποφασίζει γιά την έγκρισή τους
        με τη διαδικασία              που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού
        (ΕΟΚ) αριθ . 4253/88, του Συμβουλίου (*), εφόσον έχουν παρασχεθεί ολα τα
       στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 6 του παρόντος κανονισμο'
   EE L 374 , 31.12.1988 , 0.1 ."
 ---pagebreak---                                                - 53 -
 2 . Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " Αρθρο 9
       Το σύνολο των μέτρωνκπου προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό αποτελεί
       κοινή δράση με την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
       αριθ . 4256 /88 του Συμβουλίου (*).
         (*) EE L-3 / 4 , 31 . 12.1988 , 0 . 25 ".
3 . Στο άρθρο 10, οι παράγραφοι 3 και 4 διαγράφονται .
4 . Στο άρθρο 11
α ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
" 2 . Η Επιτροπή προσδιορίζει τα ποσοστά της κοινοτικής συγχρηματοδότησης για τα
διάφορα μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια και τα όρια που                     καθορίζονται
στο άρθρο 13 του         κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052/88 του Συμβουλίου (*) με τη διαδικασία που προ-
βλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 4253/88. Η Επιτροπή Αοι43άνει μία
 πρώτη απόφαση σε προθεσμία , ενός μηνός από την έναρξη                    ισχύος του κανονισμού
 ( ΕΟΚ ) αριθ . / 89 του Συμβουλίου . Μετά από αίτηση κάθε ενδιαφερομένου
Κράτους-μέλους , αυτά τα ποσοστά εφαρμόζονται στις δαπάνες που έχουν πραγματοποιηθεί
από την 1η Ιανουαρίου 1989 .
  (*) EE L 185, 15.7.1988, 0 . 9."
β) η παράγραφος 3 διαγράφεται
 5 . Στο άρθρο 12 ,
 α) η παράγραφος 2 διαγράφεται
 β ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
      " 4 . Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου".
 ---pagebreak---                                               - 54
 Αρθρο 5
 Το άρθρο 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/ 71 τροποποιείται ως έξης :
 1 . η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
      "2 . Τα μέτρα που προβλέπονται οτα άρθρα 8 και 9 αποτελούν κοινή δράοη κα¬
        τά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
        4256 /88 του Συμβουλίου (*).
        (*) EE L 374 , 31.12.1988 . o . 25 ".
 2 . Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
   3 . Η Επιτροπή προοδιοριζειτα ποσοστά της κοινοτικής συγχρηματοδότησης γιά
τα διάφορα μέτρα σύμφωνα με τα κριτήρια και τα όρια                        που καθορί ¬
ζονται ατο άρθρο 13 του Κανόνι φοΰ ( ΕΟΚ) αριθ . 2052/88 του Συμβουλίου (*) με τη ,διαδικασία
που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 4253/88 του Συμβουλίου (**)
 Η Επιτροπή λαμβάνει μια πρώτη απόφαση σε προθεσμία ενός μηνός από την έναρξη
  ισχύος , του κανονικού ( ΕΟΚ) αριθ . Μ*. του Συμβουλίου . Μετά από αίτηση κάθε
ενδιαφερόμενου Κράτους-μέλους , αυτά τα ποσοστά εφαρμόζονται στις δαπάνες
που έχουν       πραγματοποιηθεί από την 1η Ιανουάριου 1989 .
 (*) EE L      185, 15.7.1988 , 0 . 9 .
  (**) EE L    374 , 31.12.1988 , o . 1 ".
3. Στην παράγραφο 4 η ημερομηνία "30 Ιουνίου" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "1η Μαιαυ".
4. Η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο. :
     "7. Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου ".
      Αρθρο 6
      0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή
      του στην Επίσημη Εφημεόίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει όμεσα σε
κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                                           Για το Συμβούλιο
                                                                        0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                 Πρόταση
   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
■ περί βελτιώρεως της μεταποίησης και εμπορίας
γεωργικών και δασοκομ ικών προϊόντων
 ---pagebreak---                                             - 56 -
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
  Έχοντας υπόψη :
 τη ωνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
 τα άρθρα 42 και 43 ,
 Την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 10, παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4256/ 88 του Συμβου¬
λίου , της 19ης Δεκεμβρίου 1988 , περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 2052 / 88 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγ¬
γυήσεων     ( ΕΓΤΠΕ) τμήμα Προσανατολισμού (4), προβλέπει τη λήψη αποφάσεων εκ μέρους του Συμβουλίου
  ως προς τον τρόπο συμμετοχής του Ταμείου στη δράση για τη βελτίωση των προϋποθέσεων εμπορίας
και μεταπο ί ησης γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων με σκοπό την επίτευξη
των στόχων που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 του Συμβουλίου
της 19ης Δεκεμβρίου 1988 , πςρί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού                         ( ΕΟΚ )
αριθ . 2052 / 88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτι ¬
κών ταμείων μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας
Επενδύσεων και των λοιπών υφισταμένων χρηματοδοτικών οργάνων ( 5)'
ότι .πρέπει να προσδιοριστούν τα είδη των επενδύσεων που αφορούν οι πα¬
ρεμβάσεις του ΕΓΤΠΕ , τμήμα Προσανατολισμού ( που στο εξής καλείται Ταμείο ),
 λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στις γεωργικές αγορές και
συγχρόνως στον τομέα των γεωργικών προϊόντων διατροφής , καθώς και τις προοπτιτ
κές ανάπτυξης των δυνατοτήτων διάθεσης στην αγορά για τα προϊόντα της γεωργίας
και της δασοκομίας ,
 C1 >  EE          C
 (2)   EE          C
 (3)   EE          C
 C4 )  EE          L 374 /     31.12.1988 , O. 25
 (5)   EE      \ L 374 /     , 31.12.1988 , O.     1
 ---pagebreak---                                         - 57-
ότι     προκειμένου να εξασφαλιστεί η βελιίωκη της μεταποίησης και της εμπορίας
γεωργικών προϊόντων και προϊόντων της δασοκομίας , νΠ χρηματοδοτική συνδρομή
  του Ταμείου οε επενδύσεις στον εν λόγω τομέα πρέπει να εξαρτάται από την
ενσωμάτωση των επενδύσεων αυτών σε τομεακά σχέδια τα οποία περιλαμβάνουν                 σε
βάθος ανάλυση της κατάστασης του τομέα και της προβλεπόμενης βελτίωσης ,
ότι η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει για τα σχέδια αυτά κοινοτικά πλαίσια
Οτηρίξεως που πρέπει να καταρτίζονται σε συμφωνία με τα ενδιαφερόμενο κράτη
μέλη , στο πλαίσιο της συνεργασίας , και λαμβάνοντας υπόψη , κατά περίπτωση , τα κοι ¬
νοτικά πλαίσια οτηρίξεως που έχουν αποφασισθεί για τα σχέδια τα συναφή με
τους στόχους αριθ . 1 και αριθ . 5β,
ότι ,πρέπει να θεσπιστεί αποτελεσματικό μέσο το οποίο να εξασφαλί ¬
ζει ότι οι κοινοτικές παρεμβάσεις συμβιβάζονται με την κοινή γεωργική πολιτι ¬
 κή " ότι για το σκοπό αυτό το αποτελεσματικότερο μέσο συνίσταται στη θέσπιση κρι ¬
τηρίων επιλογής που επιτρέπουν τον προσδιορισμό των επενδύσεων οι οποίες πρέ¬
πει να ληφθούν - καταρχήν υπόψη ,
ότι , προκειμένου να εξασφαλιστεί η απαραίτητη διαφάνεια για την παρέμβαση του Τόμε ίου,
είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν οι επιλέξιμες δαπάνες,
 ότι είναι αναγκαίο να διασφαλίζεται η βιωσιμότητα των επενδύνσεων και η συμμετο¬
 χή των γεωργών στα οικονομικά οφέλη της δράσης που έχει αναληφθεί ,
 ότι , γενικά , η δράση πρέπει να αφορά μόνον τα γεωργικά προϊόντα που περιλαμβά¬
 νονται στο π*ράρτημα II της συνθήκης και τα προϊόντα της δασοκομίας * ότι , ωστό¬
 σο , σε ορισμένες περιπτώσεις τα μεταποιημένα προϊόντα που δεν περιλαμβάνονται πλέον
 στο εν λόγω Παράρτημα , ενδέχεται να είναι σημαντικά για τους γεωργούς, στο μέτρο που
 δημιουργούν νέες δυνατότητες διάθεσης ή / και εξασφαλίζουν μεγαλύτερη προστιθέμε¬
 νη αξία για το βασικό προϊόν ,
 ότι στα πλαίσια της αναμόρφωσης των ταμείων , ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 4256 / 88
προσδιορίζει τρς νέες μορφές παρέμβασης του Ταμείου για τη βελτίωση των διαρθρώσε¬
 ων εμπορίας και μεταποίησης των γεωργικών και δασοκομ ικών προ ιόντων "ότι , κατά συνέπεια,είναι
 απαραίτητο να διευκρινιστούν οι γενικοί κανόνες για τη θέση σε εφαρμογή του
  εν λόγω κανονισμού ,
 ---pagebreak---                                       58-
ότι για να Χηφθούν υπόψη ο . διαφορές που χαρακτηρίζουν την κατάσταση των διαρ¬
θρώσεων στις διάφορες περιφέρειες της Κοινότητας και γ,α να εξασφαλιστεί η
συγκέντρωση των παρεμβάσεων του Ταμείου, είναι σκόπιμο να προσαρμοστούν οι συ¬
ντελεστές συμμετοχής , ανά κατηγορία περιφερειών,
ότι για να εναρμονιστούν οι δράσεις της Κοινότητας με εκείνες των κρατών μελών
και για να εξασφαλιστεί ο σωρευτικός χαρακτήρας της κοινοτικής παρέμβασης , εί ¬
ναι απαραίτητο οι επενδύσεις που εγκρίνονται για χρηματοδότηση από το Ταμείο
να συγχρηματοδοτούντα ι από το κράτος μέλος ,
ότι για να υπάρξει ομαλή μετάβαση από το καθεστώς της ίδιας χρηματοδότησης που
προβλέπεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 355/77 του Συμβουλίου (6) στις νέες διατάξεις που περιλα
βάνονται στον παρόντα κανονισμό,είναι απαραίτητο να προβλεφθούν μεταβατικές
διατάξεις σχετικά με τις παρεμβάσεις του Ταμείου που έχουν εγκριθεί πριν από
την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού ,
ότι είναι σκόπιμο       να προβλεφθεί η δυνατότητα θέσπισης ορισμένων ειδικών λε¬
πτομερειών εφαρμογής προσαρμοσμένων στον ιδιαίτερο χαρακτήρα της δράσης που
αναλαμβάνεται βάσει του παρόντος κανονισμού προκειμένου να είναι δυνατή η απο¬
τελεσματική εφαρμογή του ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 6 ) EE L 51 , 23.2.1977, 0.1 .
 ---pagebreak---                                            - 59 -
                                           Άρθρο ί
                                Στόχοι της κοινής δράσης
1 . Προκειμένου να διευκολυνθεί η προσαρμογή ή ο προσανατολισμός της γεωργίας
      σε συνάρτηση με την εξέλιξη της κοινής γεωργικής πολιτικής , θεσπίζεται κοι ¬
      νή ενέργεια κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
      αριθ . 4256 / 88 , η οποία αποοκοπεί στη βελτίωση και την ορθολογική οργάνωση
      της επεξεργασίας , της μεταποίησης ή της εμπορίας γεωργικών και δασοκομ ικών
      προϊόντων . Στο πλαίσιο της εν λόγω ενέργειας , το Ταμείο μπορεί να συμμετέχει
      στη χρηματοδότηση των επενδύσεων οι οποίες :
      α ) συμβάλλουν στον προσανατολισμό της παραγωγής ανάλογα με την εξέλιξη της
           κατάστασης που επικρατεί στις αγορές ή οδηγούν στη δημιουργία νέων δυνα¬
           τοτήτων διάθεσης για τη γεωργική παραγωγή , ιδίως με την παραγωγή νέων
           προϊόντων , συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που προέρχονται από την
           καλούμενη βιολογική γεωργία,
      β ) οδηγούν σε μείωση της χρησιμοποίησης των μηχανισμών παρέμβασης των κοι ¬
           νών οργανώσεων αγοράς εφόσον ανταποκρίνονται στην ανάγκη βελτίωσης των
           διαρθρώσεων μακροπρόθεσμα ,
      γ ) πραγματοποιούνται σε περιφέρειες που χαρακτηρίζονται από ιδιαίτερες δυ¬
           σκολίες προσαρμογής στις οικονομικές επιπτώσεις λόγω των εξελίξεων της
           κατάστασης που επικρατεί στι ς αγορές .ή ωφελούν τις εν λόγω περιφέρειες ,
      δ ) συμβάλλουν στη βελτίωση ή στην ορθολογική οργάνωση των δικτύων εμπορίας
           ή της διαδικασίας μεταποίησης των προϊόντων της γεωργίας και της δασοκο¬
           μίας ,
       ε ) συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας της παρουσίασης και της συσκευασίας
           των προϊόντων ή συμβάλλουν στην καλύτερη χρήση των υποπροϊόντων , ιδίως
           μέσω της ανακύκλωσης των καταλοίπων .
2 . Η κοινή ενέργεια αποσκοπεί ιδίως να συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων αριθ .
       1 και άριθ . 5 που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052/88 του Συμβουλιου(7) και
      συγκεκριμένα στην επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρθρώσεων > ενόψει της ανα¬
       μόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής και στην προώθηση της ανάπτυξης των
       αναπτυξιακά καθυστερημένων περιφερειών και των αγροτικών περιοχών , με τους
       όρους που προσδιορίζονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ . 4256/ 88 .
  ( 7 ) EE L 185 , 15.7.1988, 0 . 9 .
 ---pagebreak---                                             - 60-
                                         ΤΙΤΛΟΣ I
                 ΤΟΜΕΑΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ
                                           Άρθρο 2
             Ρολος των τομεακών σχεδίων,        των κοινοτικών πλαισίων σττριξης και των κριπρ.'
                                         επιλογής                                         ^
                                                                                                 ων
Προκε.μένου η ανάπτυξη του τομέα της εμπορίας κα ( της μεταποίησης να είνα. σϋνε-
πιίέ προς τις κοινοτικές πολιτικές, και ιδίως προς την κοινή γεωργική πολίτικη,
και για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των κοινοτικών ενισχύσεων, η χρη¬
ματοδότηση των επενδύσεων Γ πραγματοποιείται στο πλαίσιο- σχεδίων
που αποσκοπούν στη διαρθρωτική βελτίωση των τομέων των διαφόρων σχετικών προϊ¬
όντων (στο εξής καλούνται " τομεακά' σχέδια"), τα οποία καταρτίζονται από τα
κράτη μέλη, καθώς και βάσει των αντιστοίχων κοινοτικών πλαισίων στηρίξεως που
που έχουν καταρτιστεί λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων για την επιλογή των επεν¬
δύσεων που τυγχάνουν κοινοτικής χρηματοδότησης (στο εξής καλούνται " κριτήρια
επ ι λογής ") / Τα οποία καθορίζονται από την Επιτροπή .
                                          Άρθρο 3
                                Περιεχόμενο των σχεδίων
1 . Τα τομεακά σχέδια περιλαμβάνουν , τουλάχιστον , τα στοιχεία που
     αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5 .
2 . Τα στοιχεία που διαβιβάζονται με τα ; : τομεακά σχέδια αντικατοπτρίζουν
     την κατάσταση που επικρατεί στο σύνολο του εδάφους του ενδιαφερομένου κρά ¬
     τους μέλους .
3. Για τις περιοχές ή ζώνες που προσδιορίζονται βάσει τΟΝ στόχων αριθ. 1 και 5 της ανομόρφωαης
     των διαρθρωτικών τόμε ίων, πρέπει να αποδεικνύεται η ΛΛ/έπεια μεταξύ των τομεοκών σχε¬
     δίων και των σχεδίων περιφερειακής ανάπτυξης ή των σχεδίων αγροτικής ανάπτυ¬
     ξης καθώς και των αντίστοιχων κοινοτικών πλαισίων στήριξης .
 ---pagebreak---                                        - 61
                                      Άρθρο 4
                        Ανάλυση της αρχικής κατάστασης
1 . Τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 περιλαμβάνουν
      τουλάχιστον , όσον αφορά την περιγραφή της κατάστασης που επικρατεί στον
     τομέα της εμπορίας και της μεταποίησης :
     α ) την οριοθέτηση του τομέα , καθώς και τους λόγους της οριοθέτησης αυτής ,
     β ) την αρχική κατάσταση και τις τάσεις που μπορούν να προβλεφθοΰν , ιδίως
         όσον αφορά :
         - τη γενική οικονομική και κοινωνική κατάσταση , στο βαθμό που έχει σχέ ¬
           ση με το σχέδιο , και ιδίως τις προοπτικές για τη διάθεση των προϊό¬
           ντων . γεωργ ίας' κα ι δασοκομίας ,
         - τη σημασία της γεωργικής και της δασοκομ ικής δραστηριότητας "
         - την κατάσταση του τομέα της μεταποίησης και της εμπορίας των προϊόντων
           γεωργίας     και δασοκομίας         που αποτελούν αντικείμενο του σχεδίου ,
           και ιδίως τις υπάρχουσες δυνατότητες των σχετικών επιχειρήσεων και τη
           γεωγραφική τους κατανομή .
2 . Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να είναι πρόσφατα .
                                       Άρθρο 5
                    Στόχοι των σχεδίων και θέση σε εφαρμογή
 Τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 , περιλαμβάνουν ;
 τουλάχιστον όοον αφορά τους στόχους και τα μέσα τα συναφή με το σχέδιο :
 α ) τις ανάγκες στις οποίες ανταποκρίνεται το σχέδιο και τους στόχους που επι ¬
      διώκει , ιδίως τα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν,
 β ) την οικονομική σημασία του σχεδίου στον τομέα των σχετικών προϊόντων και τις
      επιπτώσεις στις γεωργικές και δασοκομικές εκμεταλλεύσεις ,
 ---pagebreak---                                       - 62-
 γ ) τα υπάρχοντα μέτρα ενίσχυσης για τον τομέα που αφορά το σχέδιο ,
 δ) τα μέσα που προβλέπονται για την επίτευξη των στόχων , ιδίως το συνολικό ύ¬
     ψος των επενδύσεων καθώς και τη χρηματοδοτική συμμετοχή του κράτους μέλους ,
 ε ) την κατάσταση του σχεδίου , σε συνάρτηση με άλλα ενδεχόμενα μέτρα που απο¬
     σκοπούν γενικά στην ομαλή ανάπτυξη της οικονομίας ,
στ ) την προθεσμία που προβλέπεται για την υλοποίηση του σχεδίου, η οποία πρέπει
     γενικά να καλύπτει περίοδο τριών ως πέντε ετών 1/·
 ζ) τα μέτρα διοικητικού , νομικού και χρηματοοικονομικού χαρακτήρα που έχουν
     θεσπιστεί ή πρόκειται να θεσπιστούν για την εφαρμογή του σχεδίου, και ιδίως
     ένδειξη των προβλεπόμενων μορφών παρέμβασης καθώς και τις αρχές ή τους ορ¬
     γανισμούς που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 και το άρθρο 16 παράγρα¬
     φος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 /
 η ) την περιγραφή των εθνικών συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου των λειτουργι ¬
     κών προγραμμάτων ή των συνολικών επιδοτήσεων που αποτελούν το αντικείμενο
     της αιτήσεως συνδρομής .
                                     Άρθρο 6
                           Ενημέρωση και νέα σχέδια
  Γε περίπτωση που έχει λήξει η αρχική προθεσμία η οποία έχει προβλεφθεί από το
  κράτος μέλος για τη διάρκεια εφαρμογής ενός σχεδίου, το ενημερωμένο ή το νέο
 σχέδιο περιλαμβάνει , εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5 ,
 τα έξης :
  α) τους στόχους έχουν υλοποιηθεί σε σχέ^Ί με τις προβλέψεις του σχεδίου που έ
      χει λήξει , συμπεριλαμβανομένων των δημοσίων μέσων που έχουν χρησιμοποιηθεί
      για την υλοποίηση των στόχων αυτών ,
  β) περιγραφή της εξέλιξης της κατάστασης όσον αφορά τη μεταποίηση και την εμπο¬
      ρία των προϊόντων , υποδεικνύοντας ότι υπάρχει ανάγκη για ενημέρωση του σχε
      δ ίου ή κατάρτιση νέου σχεδίου .
 ---pagebreak---                                            - 63 -
                                         Άρθρο 7
                 Υποβολή των τομεακών σχεδίων και απόφαση σχετικά με τα
                          αντίστοιχα κοινοτικά πλαίσια στηρίζεως
 1 . Τα τομεακά σχέδια , καθώς και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις τους , διαβιβάζο¬
     νται στην Επιτροπή από τα ενδιαφερόμενο κράτη μέλη .
 2 . Τα κοινοτικά πλαίσια στηρίζεως που αφορούν τα τομεακά σχέδια καταρτίζονται
     σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος , στο πλαίσιο της συνεργασίας, και
     με απόφαση της Επιτροπής βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρ¬
     θρο 29 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 και σύμφωνα με τις αρχές που
     θεσπίζονται στον τίτλο III του εν λόγω κανονισμού .
 3 . Η Επιτροπή , στα πλαίσια της διαδικασίας >που αναρέρεται στην παράγραρο 2, εζααφαλι -
ζει ότι τα τομεακά σχέδια είναι συνεπή προς τις προτεραιότητες των κοινοτικών πολιτικών , ιδίως
     της κοινής γεωργικής πολιτικής .
                                          Άρθρο 8
                                     Κριτήρια επιλογής
 1 . Τα κριτήρια επιλογής που αναφέρονται στο άρθρο 2, χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό
      των επενδύσεων που πρέπει να ληφθούν υπόψη για σύνδρομό από το Τομείο,στα πλαίσια της
     έγκρισης των λειτουργικών προγραμμάτων ή των συνολικών επιδοτήσεων που ανα -
     φέρονται στο άρθρο 9 . Καθορίζουν τις προτεραιότητες και υποδεικνύουν τις
     επενδύσεις που δεν μπορούν να τύχουν κοινοτικής χρηματοδότησης .
 2 . Τα κριτήρια επιλογής καθορίζονται σύμφωνα με τις κατευθύνσεις των κοινοτι ¬
     κών πολιτικών και      ιδίως της κοινής γεωργικής πολιτικής .
 3 . Τα κριτήρια επιλογής και , κατά περίπτωση, η τροποποίηση τους, θεσπίζονται από
     την Επιτροπή . Η απόφαση κοινοποιείται στα κράτη μέλη και δημοσιεύεται στην
     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 ---pagebreak---                                         ΤΙΤΛΟΣ   · ι
               ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ Σϊ^ΛΙΚΕΣ ΕΠΙΔΟΤΗΣΕΙΣ
                                        Άρθρο 9
                                  Μορφές παρέμβασης
     Το Ταμείο παρεμβαίνε . κατά την εφαρ^γή της ενέργε.ας που ανιχέρετα. στον πα¬
     ρόντα κανονισμό :
     α) με χρηματοδοτική συμμετοχή στα λειτουργικά προγράμματα, κατά την έννοια
         του άρθρου 5 , παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052/88, ή
     β) με χορήγηση συνολικών επιδοτήσεων κατά την έννρια του άρθρου 5 παράγρα¬
         φος 2 , στοιχείο γ ) του εν λόγω κανονισμού.
                                        Άρθρο 10
                                 Αιτήσεις συνδρομής
1 . Οι αρχές και οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 και στο άρθρο
     16 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88, μπορούν να υποβάλουν
     αιτήσεις χρηματοδοτικής συνδρομής υπό μορφή λειτουργικών προγραμμάτων ή συ¬
     νολικών επιδοτήσεων .
2 . Οι αιτήσεις       συνδρομής περιλαμβάνουν                 τις απαραίτητες πληροφορίες
    ώστε να είναι δυνατόν η Επιτροπή :
     - να εκτιμά κατά πόσον οι προτει νόμενες ενέργειες και                  μέτρα συμβιβάζο¬
       νται με τις κοινοτικές πολιτικές και ιδίως με την κοινή γεωργική πολιτι ¬
       κή ,
     ~ να εκτιμά τη συμβολή της προτε ι νόμενης ενέργειας οτη βελτίωση των διαρ¬
       θρώσεων εμπορίας και μεταποίησης , τη συνοχή των μέτρων που την αποτελούν
       καθώς και      τη   συμφωνίας του             με   το   τομεακό        σχέδιο ,
           τα κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως και.          . τα κριτήρια επιλογής,
    “ να εκτιμά τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες των ενεργειών στις ενδιοφερομενες ζώνες,
    “ να εκτιμά τις συνέπειες στο περιβάλλον και την αποτελεαματ ι κότητα των προβλεπόμενων στον
       τομέα αϊτό μέτρων,
      να εξακριβώνει αν ο τρόπος εκτέλεσης του σχεδίου και η χρηματοδότηση εξα¬
      σφαλίζουν την αποτελεσματική πραγματοποίηση της ενέργειας ,
      να προσδιορίζει τις ακριβείς λεπτομέρειες για την παρέμβαση του Ταμείου ,
      βάσει , κατά περίπτωση, ενδείξεων που έχει λάβει       από οποιοδήποτε αντίστοιχο
      κοινοτικό πλαίσιο στήριξης .
 ---pagebreak---                                             - 65
                                           Άρθρο 11
                         Επιλέξιμες δαπάνες και επενδύσεις
 1 . Οι επενδύσεις που        λομβάνονται υπόςη για τη χορήγηση συνδρομής του Ταμείου στα
      πλαίσια των μορφών παρέμβασης που αναφέρονται στο άρθρο 9 , αποσκοπούν :
      α ) στην ορθολογική οργάνωση και την ανάπτυξη των εργασιών συσκευασίας , δια ¬
           τήρησης , επεξεργασίας ή μεταποίησης των προϊόντων της γεωργίας και της
           δασοκομίας ή στην ανακύκλωση των καταλοίπων παρασκευής,
      (3 ) στη |3ελτίωση της διάθεσης στην αγορά , συμπερ ι λαμ|3ανομένης της (Βελτίωσης
           της διαφάνειας κατά τη διαμόρφωση των τιμών,
      γ ) στην εφαρμογή νέων τεχνικών μεταποίησης , συμπερ ι λαμβανομένης της ανάπτυ ¬
           ξης νέων προϊόντων , υποπροϊόντων ή αγορών ,
      δ ) στη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων .
2.   Ειδική προτεραιότητα μπορεί να δίδεται στις επενδύσεις για τη βελτίωση των διαρθρώσεων εμπορίας
     των γεωργικών προϊόντων , ιδίως στην περίπτωση που οι εν λόγω επενδύσεις ευνοούν την ανεύρεση
     νέων δυνατοτήτων διάθεσης στην αγορά, διευκολύνοντας την εμπορία νέων προϊόντων ή προϊόντων ποιό¬
     τητας, των οποίων τα χαρακτηριστικά συμφωνούν προς την πολιτική στον τομέα των τροφίμων που έχει
     θεσπιστεί από την Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που προέρχονται από την βιολογική
     γεωργία .
 3. Οι επιλέξιμες δαπάνες για τις επενδύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι δυνατόν να περι ¬
     λαμβάνουν :
       α ) την κατασκευή και           απόκτηση ακινήτων , εξαιρουμένης της αγοράς γης "
       β ) τα μηχανήματα και τον εξοπλισμό, συμπερ ι λαμβανομένων των προγραμμάτων πληροφο ¬
           ρικής και του λογισμικού ,
       γ ) τα γενικά έξοδα , και ιδίως τα έξοδα για αρχιτέκτονες , μηχανικούς , συμβού ¬
            λους , μελέτες σκοπιμότητας και απρόβλεπτα έξοδα εντός ορίου 12Χ του κό ¬
            στους που αναφέρεται στα στοιχεία α ) και β ) .
 ---pagebreak---                                            - 66  _
                                          Άρθρο 12
                   Σχετικά προϊόντα και ουμμετοχή των παραγωγών
1 . Οι επενδύσεις πρέπει να συμβάλουν οτη βελτίωση της κατάστασης των σχετικών
     βασικών τομέων παραγωγής " πρέπει να εξασφαλίζουν , λαμβάνοντας υπόφη τον ει ¬
     δικό χαρακτήρα κάθε τομέα , ικανοποιητική και οταθερή ουμμετοχή των παραγω-
     γωγών των βασικών προϊόντων ατα οικονομικά οφέλη που προκύπτουν .
2 . Οι επενδύσεις πρέπει να αφορούν κατά κανόνα, τα προϊόντα που εμφαϊνονται στο Πα¬
     ράρτημα II της συνθήκης, εκτός εκείνων τα οποία αφορά ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ... ((αλιεία].
     Εντούτοις, γίνονται επίσης δεκτές οι επενδύσεις που αφορούν τα προϊόντα της δασοκομίας και τα
     προϊόντα που εμφαίνονται στους κωδικούς ΣΟ 4502, 4503, 4504.
     Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί επενδύσεις που αφορούν άλλα προϊόντα εφόσον οι
     δικαιούχοι της ενίσχυσης διαθέτουν ομεσες συμβατικές σχέσεις με τους παραγωγούς
     των βασικών γεωργικών προϊόντων .
3 . Οι επενδύσεις πρέπει να παρέχουν ικανοποιητικές εγγυήσεις ως προς την απο-
     δοτικότητά τους .
                                          Άρθρο 13
                               Επενδύσεις που αποκλείονται
 1 . Αποκλείονται οι επενδύσεις :
      “ στο λιανικό εμπόριο ,
      - για την εμπορίαή μεταποίηση προϊόντων που προέρχονται από τρίτες
        χώρες .
 2 . Η εκτέλεση των προβλεπόμενων εργασιών δεν πρέπει να άρχιζε* πριν απο την ημερορηνια πα¬
ραλαβής εκ μέρους της Επιτροπής της αίτησης συνδρομής .
 ---pagebreak---                                            67 ~
                                       Άρθρο 14
                                     Δικαιούχοι
1 . Δικαιούνται της ιχινδρομής του Τοψιειου τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα η οι ενώοεις
    τους που επιβαρύνονται με τη χρηματοδοτική δαπάνη των επενδύσεων .
2 . Η συνδρομή του Ταμείου χορηγείται μέσω :
    - των αρχών που έχουν ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 14         παράγραφος 1 του κανο ¬
      νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88”, ή
    - των οργανισμών που έχουν ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 16          παράγραφος 1 του
      εν λόγω κανονισμού .
                                       Άρθρο 15
       Απόφαση “ για τη χορήγηση ενίσχυσης και δέσμευσης στο πλαίσιο του προϋπολογισμού
1 . Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με τη συμμετοχή του Ταμείου με τηΛ δια ¬
    δικασία που αναφέρεται στο άρθρο 29 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 .
2 . Η απόφαση που αναφέρεται       στην παράγραφο 1 κοινοποιείται στην αρχή που ανα-
    φέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 ή στον
    οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κα ¬
    νονισμού , καθώς και στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος .
3 . Όσον αφορά τις πολυετείς ενέργειες , η αρχή ή ο οργανισμός που αναφέρεται
    στην παράγραφο 2 , διαβιβάζει κάθε χρόνο στην Επιτροπή      τα στοιχεία που είναι
    απαραίτητα για την ανάληψη των ετησίων δόσεων που αναφέρονται στο άρθρο 20 ,
    παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 και για να εξακριβωθεί κατά πόσον
    οι επενδύσεις που πρόκειται να πραγματοποιηθούν συμβιβάζονται με τις αποφά¬
    σεις που έχουν ληφθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 και με το άρθρο 7 παράγραφος 2.
 ---pagebreak---                                             - 68
                                          ΤΙΤΛΟΙ ιιι
                           ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                           Άρθρο 16
                         Ποσοστό και λεπτομέρειες της συνδρομής
      1 . Η ενίσχυση του Ταμείου δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει , οε σχέση με τις επιλέξι ¬
          μες δαπάνες των εγκριθεισών επενδύσεων :
          α ) το 50% στις περιοχές του στόχου αριθ . 1 που αναφέρονται οτο άρθρο 1 υπό
              1 ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 /
          β ) το 30% στις λοιπές περιοχές .
      2 . Η ενίσχυση του Ταμείου χορηγείται κατά κανόνα υπό μορφή επιδοτήσεων κεφαλαί ¬
          ου . Εάν χρησιμοποιηθούν άλλες μορφές ενισχύσεων δεν            πρέπει να υπερβαίνουν
          το εν λόγω ισοδύναμο επιδότησης κεφαλαίου.
      3 . Τα ενδιαφερόμενο κράτη μέλη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να συμβά ¬
          λουν στη χρηματοδότηση των επενδύσεων που εκδίδονται από την Επιτροπή για
          τις παρεμβάσεις του Ταμείου , με ποσοστό τουλάχιστον 5% των επιλέξιμων δα¬
          πανών .
      4 . Η συμμετοχή των δικαιούχων που αναφέρονται στο άρθρο 1 4 παράγραφος .1
          ανέρχεται , σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες των εγκριθεισών επενδύσεων ,
           τουλάχιστον :
          α ) οε 25% στις περιοχές του στόχου αριθ . 1 που αναφέρεται στο άρθρο 1 υπό
              1 ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 ,
   /'
 /        β ) σε 45% στις λοιπές περιοχές .
7
      5.  Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να λαμβάνουν, στα πλαίσια εφαρμογής του παρόντος κανόνιομου,-Λΐ-
          πληρωματικά μέτρα ενίσχυσης των οποίων οι προϋποθέσεις ή οι όροι χορήγησης
          αποκλίνουν από τους προβλεπόμενους ή των οποίων τα ποσά               υπερβαίνουν τα
          προβλεπόμενα ανώτατα όρια, με την επιφύλαξη ότι τα εν λόγω μέτρα συμφω¬
          νούν με τα άρθρα 92 , 93 και 94 της συνθήκης .
 ---pagebreak---                                              69
                                         Άρθρο 17
                       Διαδικασίες για την καταβολή της συνδρομής
1 . Οι πληρωμές υπό μορφή προκαταβολών ή οι πληρωμές του υπολοίπου που
      εκτελούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 21 του κανονισμού
     ( ΕΟΚ ) αριθ . 4253 / 88 πραγματοποιούνται στην αρχή που έχει ορισθεί σύμφωνα με το
     άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ· 4253/88 ή, . κατά περίπτωση, τον εν¬
     διάμεσο οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανόνι ομιού.
2 . Η αρχή ή ο ενδιάμεσος οργανισμός που αναρέρονται στην παράγραρο 1 ελέγχουν τα δι ¬
      κά ιολογητικά για τις δαπάνες των τελικών δικαιούχων και βεβαιώνονται για
      την πληρότητα των εν λόγω δ ι κα ι ολογητ ι κών πριν από την καταβολή της κοινο¬
      τικής συνδρομής . Πραγματοποιούν επίσης επιτόπιους ελέγχους προκειμένου να εξακριβω¬
      θεί η αντιστοιχία μεταξύ των στοιχείων που αναφέρονται στην αίτηση αννδρο-
     μής και της πραγματικής καταστάσεως .
      Η πληρωμή των τελικών δικαιούχων πραγματοποιείται σε προθεσμία τεσσάρων εβδομάδων
             από την υποβολή της αίτησης εφόσον η εν λόγω αίτηση περιλαμβάνει όλα
      τα απαραίτητα στοιχεία που αιτιολογούν τη δαπάνη .
3 . Στο τέλος κάθε τριμήνου , η αρχή ή ο ενδιάμεσος οργανισμός που αναφέρονται
      στην παράγραφο 1 διαβιβάζει στην Επιτροπή κατάλογο των πληρωμών που έχουν
    πραγματοποιήθεί στους δικαιούχους αναφέροντας τα στοιχεία των δ ι και ολογητ ι κών
      που διαθέτουν οι δικαιούχοι .
4 . Κάθε εξάμηνο διαβιβάζεται στην Επιτροπή έκθεση εκτέλεσης .
                                         Άρθρο 18
                                    Έλεγχοι και κυρώσεις
 1 . Η αρχή που έχει ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
      αριθ . 4253 / 88 ή , κατά περίπτωση, ο ενδιάμεσος οργανισμός που αναφέρεται στο άρ¬
      θρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω                   κανονισμού , διαβιβάζει στην Επιτρο^
      πή , μετά από αίτησή της , όλα τα δικά ιολογητικά καθώς και όλα τα έγγραφα που
      αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι χρηματοδοτικές προϋποθέσεις ή άλλοι όροι που            Vч
      έχουν επιβληθεί . Η Επιτροπή μπορεί να πραγματοποιήσει επιτόπιους ελέγχους .
 ---pagebreak---                                     - 70 -
2 . Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την ανί»ρτ0Χή, τη μείωση Π την κατάργηση
    της συνδρομής του Ταμείου που έχει χορηγηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρ¬
    θρου 15 παράγραφος 1 και του άρθρου 14 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, εφόσον
    - οι επενδύσεις δεν εκτελούνται όπως έχει προβλεφθεί , ή
    - δεν πληρουνται ορισμένοι οροί που έχουν καθοριστεί στην απόφαση της Επι ¬
       τροπής που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 ή
    - δεν τηρούνται οι προθεσμίες εκτέλεσης που έχουν καθοριστεί .
3 . Η απόφαση κοινοποιείται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος καθώς και στην αρχή
    που έχει ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
    αριθ . 4253 / 88 ή , κατά περίπτωση , στον ενδιάμεσο οργανισμό που αναφέρεται
     $
    στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λογω κανονισμού .
                                   Άρθρο 19
               Μεταβατική περίοδος για την έγκριση των σχεδίων
Κατά τη διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του
παρόντος κανονισμού , η προβλεπόμενη στο     άρθρο 9 παράγραφος 1 παρέμβαση είναι δυνατόν
να αποφασιστεί για ενέργειες των. οποίων     η υλοποίηση δ ι αρκεί ένα έτος κατ' ανώ¬
τατο όριο και οι οποίες δεν εντάσσονται      σε εγκεκριμένο τομεακό σχέδιο, υπό τον
όρο ότι ο εν λόγω τομέας καλύπτεται από       τομεακό πρόγραμμα που έχει εγκρι -
θεί από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 355 / 77 και του οποίου η προβλεπόμενη προθεσμία υλοποίησης δεν έχει λήξει .
                                   Άρθρο 20
                           Κατάργηση της μεταφοράς
Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 10 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.
4256 / 88, το άρθρο 21 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 355 /77 δεν εφαρμόζεται στα
σχέδια για τα οποία δεν έχει καταστεί δυνατού να τύχουν της συνδρομής του Ταμείου
 για το 1990.
 ---pagebreak---                                        - 71
                                      Άρθρο 21
Μεταβατικές διατάζεις για τις πληρωμές ..σχετικά με τα σχέδια του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 355 / 77.
1 . Από την 1η Ιανουάριου 1991 , η καταβολή της συνδρομής στα πλαίσια των σχεδίων
     που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4256 / 88
         πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάζεις των άρθρων 17 και 18 του παρό ¬
     ντος κανονισμού .
2 . Τα κράτη μέλη       ανακοινώνουν στην Επιτροπή , το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου
     1990 , σχετικά με
     - τις αρχές που έχουν ορίσει για την πληρωμή της σχετικής ο
     - το προβλεπόμενο ποσό για την πραγματοποίηση των πληρωμών στα πλαίσια του
        πρώτου εζαμήνου 1991 , και
     - τα βασικά στοιχεία για τον υπολογισμό του εν λόγω ποσού .
3 . Η Επιτροπή προβαίνει σε μια πρώτη πληρωμή αμέσως μετά τη λήψη της δεόντως
     αιτιολογημένης κοινοποίησης και προβαίνει σε συμπληρωματικές πληρωμές με
     βάση τους τριμηνιαίους καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος
     3, ανάλογα με τις προβλεπόμενες ανάγκες που έχουν ανακοινιΛεί από τα κράτη μέλη.
                                      Άρθρο 22
                       Παράταση της ισχύος των προγραμμάτων
Τα ειδικά προγράμματα που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού
 ( ΕΟΚ ) αριθ . 355 / 77 και των οποίων η προβλεπόμενη προθεσμία για την υλοποίησή
τους λήγει μεταζύ της 1ης Ιανουάριου 1989 και της έναρζης          ισχύος του - "πα¬
ρόντος κανονισμού , παρατε ί νοντα ι μέχρι το τέλος της περιόδου που αναφέρονται
στο άρθρο 19 .
 ---pagebreak---                                    - 72 -
                                  Άρθρο 23
                          Λεπτομέρειες εφαρμογής
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται από την Επιτρο¬
πή .
                                  Άρθρο 24
                            Έναρξη    ισχύος
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμε¬
σα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                                      Για το Συμβούλιο
                                                         0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                          - 73 -
  mmmm AFAT
   Συμβουλίου που τροποποιεί τους κανονισμοί ^
                                                           • σχετικά με :    πρόταση κανονισμού του
                                                           - ·' <) αριθ . 797 / 85 , ( ΕΟΚ ) αριθ . 1096 / 88 ,
    ( ΕΟΚ ) αριθ . 1360 / 78 και ( ΕΟΚ ) αριθ . 389 /^, " Γ^κε ιμένου να επιταχυνθεί η προσαρ-
   μογή των διαρθρώσεων γεωργικής παραγωγής .
 1 . Κονδύλι : III Β              θέση : άρθρο 301 Τίτλος : ΕΓΤΠΕ τμήμα Προσνατολ ι σμού :
                                                                     Διαρθρωτικές πολιτικές
2 . Νομική βάση :          Άρθρο 43 της συνθήκης
3 . Κατάταξη :                                          ν«~| . μη υποχρεωτική
4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας : αναγκαίες τροποποιήσεις μετά
       από την αναμόρφωση των Διαρθρωτικών Ταμείων
       1 . που αυξάνουν τα ποσοστά επιστροφών
       2 . που εξορθολογ ίζουν τις παρούσες διατάξεις προκε ιμένου να συγκεντρωθούν οι
             δαπάνες στους στόχους προτεραιότητας
5.         Τρόπος υπολογισμού :
5.1 .      Φύση της δαπάνης : Επιστροφή τμήματος της δημόσιας δαπάνης στο πλαίσιο των εν λόγω καθεστώτωι
5.2 .      Ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης : θα καθορισθεί από την Επιτροπή
5.3 .      Υπολογισμός : βλέπε Παράρτημα
6 . Δημοσιονομική επίπτωση επί των λειτουργικών πιστώσεων :
6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκ.Εϋυ )
                   Οικονομικό έτος        Από  ποσοστά επ τστρόφων ( 1 )   Από άλλες περιπτώσεις
                         1990                    + 100
                         19 91                   Ρ.Μ .                              - 32,8
                         19 92                   Ρ.Μ .                              - 23,0
                         19 93                   Ρ.Μ .                              - 12,7
                         19
                Επόμενα   οικον.έτη
                         Σύνολο                                                       68,5
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος :                  Δεν απαιτείται
7 . Παρατηρήσεις :
        ( 1 ) Προτείνεται για το σκοπό αυτό να εγγράφει στον προϋπολογισμό 1990,
              επιδότηση περίπου 100 εκ . ΕΟυ . Το κόστος για τα οικονομικά έτη δεν
              δυνατα ι να καθοριοθει τταρα μονο εψόοον καθοριοθουν τα πραγματικό πο
              οοοτά .
 ---pagebreak---                                  - 74 -
                        ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙ'·* - ΊΛΡΑΡΤΗΜΑ
    ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΠΟΥ Α»ΟΡΑ ΤΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ 5α)
                                      ΠΕΡΙΛΗΨΗ
                                                                      ex . oc ECU
                                                      h
                                             1990          1991      1992        1993
   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ αριθ . 797 / 85
   - Σημερινή εκτίμηση κόστους                 613        736,2      784,9       842,4
   - Αναδάσωση ( ενημέρωση των εκτι-
      μήσεων του C0MC88 ) 255-Α )                       +   9,3     + 19,3      + 30
   - Άλλες τροποποιήσεις
      . Σχέδια επενδύσεων                       -
                                                        - 5,4       - 9,8       - 9,2
      . Νέοι γεωργοί                            -
                                                        + 20,4      + 34,8      + 43,8
      . Εζισωτικές αποζημιώσεις                 -
                                                        - 36        - 36        - 36
      . Περιβάλλον                              -
                                                        + 3,6       + 4,3       + 4,4
      . Κατάρτιση                               –
                                                        - 15,4      - 16,3      - 15,7
      . Σύνολο , άλλες τροποποιήσεις            –
                                                        - 32,8      - 23,0      - 12,7
   - Σύνολο καν . 797 / 85 ( αναθ .)           «13(1>     712,7      777,2       859,7
   ΠΟΣΟΣΤΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΏΝ                        + 100      Ρ.Μ . ( 2 ) Ρ.Μ . ( 2 ) Ρ.Μ . ( 2 )
( 1 ) Εκτός από προκαταβολές για εξισωτικές αποζημιώσεις
( 2) θα καθορισθεί μεταγενέστερα .
 ---pagebreak---                                       - 75-
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αρ :   .’97 / 85
1.       ΠΟΣΟΣΤΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ
         Τα ποσοστά επιατροφής του ΕΓΤΠΕ για όλα τα επιλέξιμα μέτρα δυνάμει του
         κανονισμού αυτού, και για όλα τα άλλα μέτρα σχετικά με το στόχο 5α ) κα¬
         θορίζονται από την Επιτροπή .
         Εκτιμάται προσωρινά ότι είναι δυνατό να διατεθεί ποσό μέχρι 100 εκ.ΕΟυ
         από τον προϋπολογισμό του 1990 γι' αυτό το σκοπό .
2.       ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ
2.1 .    Οι άλλες τροποποιήσεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85 πραγματοποιού¬
         νται βάσει των τωρινών ποσοστών επιστροφής . Οι τροποποιήσεις αυτές θα
         επηρεάσουν μόνον το κόστος που προκύπτει από τα νέα επενδυτικά σχέδια
         τα οποία εγκρίθηκαν μετά τη θέση σε ισχύ του τροποπο ιούντος, που θα τε¬
         θεί σε ισχύ την 1η Ιανουάριου 1990 και , λόγω του συστήματος επιστροφών ,
         οι δημοσιονομικές συνέπειες για το ΕΓΤΠΕ θα γίνουν αισθητές από το 1991
         (εξαιρουμένης της περί πτώσεως των εξισωτικών αποζημιώσεων όπου μπορούν
         να χορηγηθούν προκαταβολές ).
2.2 .    Συνολικός όγκος των επενδύσεων βάσει νέων σχεδίων
         Βάσει των πρώτων αποτελεσμάτων του υπάρχοντος σχεδίου επενδυτικών ενι ¬
         σχύσεων σύμφωνα με τον κανονισμό 797 / 85 και του παλαιού σχεδίου σύμφω¬
         να με την οδηγία 72 / 159 , μπορούν να διατυπωθούν οι ακόλουθες υποθέσεις :
         - Αριθ . νέων σχεδίων κατ'έτος = 25.000
         - Μέση επένδυση ανά σχέδιο = 60.000 ΕΟίΙ ( Β)
         - Συνολικός επιλέξιμος όγκος επενδύσεων κατ'έτος = 25.000 X 60.000 =
            1.500 εκ . ΕΟϋ ( Β )
2.3 .    Υπολογισμός του μέσου ποσοστού της κεφαλαιακής ενίσχυσης :
         Ποσοστό του συνολικού όγκου επενδύσεων ( επί X )
                                                       ΜΠ ( 1 ) Άλλες       Όλες οι
                                                                περιοχές   περιοχές
         Πάγιες επενδύσεις                                11      22           33
          Άλλες                                           22      45           67
         Σύνολο                                           33      67         100
         Ισχύοντα ποσοστά ενίσχυσης ( επί     X)
                                                       ΜΠ ( 1 ) Άλλες         Όλες οι
                                                                περιοχές     περιοχές
         Πάγιες επενδύσεις                                45      35         )
          Άλλες                                           30      20         ) 28,25
         Συνολική κεφαλαιακή ενίσχυση = 1.500 εκ . ECU X 28,25Χ = 42<►_ εκ . ECU
         Προτεινόμενα ποσοστά ενίσχυσης ( επί X )
                                                       ΜΠ ( 1 )  Άλλες      Όλες οι
                                                                περιοχές περιοχές
         Πάγιες επενδύσεις                                50      SÔ       )
          Άλλες                                           30      15       ) 25,45
         Συνολική κεφαλαιακή ενίσχυση =      1.500 εκ . ECU X 25,45Χ = 382! εκ . ECU
 ( 1 ) ΜΠ = Μειονεκτικές και ορεινές περιοχές ( οδηγία 75 / 268 )
 ---pagebreak---                                            - 76-
2.4 .   Χρονοδιάγραμμα των δημοσίων δαπανών
        Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν αν θα χορηγήσουν την ενί ¬
        σχυση υπό μορφή κεφαλαιακής ενίσχυσης ή επιδότησης επιτοκίου ή συνδυα¬
        σμού των δύο .
        Η χρησιμοποίηση των επιδοτήσεων επιτοκίου οδηγεί σε υψηλότερες συνολικές
        δαπάνες αν και κατανέμεται σε μεγαλύτερη περίοδο . Οι ακόλουθοι πίνακες
        χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του πραγματικού κόστους , που λαμβά¬
        νει υπόψη και τα δύο είδη ενίσχυσης , σε αντίθεση με την εκτίμηση που γί ¬
        νεται μόνον με βάση την κεφαλαιακή ενίσχυση :
        Δαπάνη ανά είδος ενίσχυσης και έτος πληρωμής για 100 ΕΟΙ) ισοδυνάμου κεφα¬
        λαιακής ενίσχυσης ( μέση κατάσταση ) :
         I                       I
                                     Ισοδύναμο   ! Πραγματικές πληρωμές από τα κράτη μέλη
             Είδος ενίσχυσης         κεφαλαιακής ¡ Έτος 1 - Έτος 2 - Έτος 3 , Έτος 4 . Επόμενα
                                     ενίσχυσης          Ο)
                                                            I          I       I                 έτη
         I                       I               1          I1        I1       I1            !
                                                                                         " ■ 1
                                                                                               ( σύνολο
             Κεφαλαιακή ενίσχυση        70       ! 35        1     35  I        I            1
                                                                                             1
             Επιδότηση επιτοκίου        30              5           5        5        5           30
                                                 1
             Όλα τα είδη         .
             ενίσχυσης           (     100       ! 40 ! 4° * 5                  ¡     5      ! 30
        Χρονοδιάγραμμα των δαπανών ( όλα τα είδη ενίσχυσης ) :
        Αν υποτεθεί ότι κάθε έτος πραγματοποιούνται νέες επενδύσεις που αφορούν
        σταθερό ποσό ( 100 ΕΟΙ) ισοδυνάμου κεφαλαιακής ενίσχυσης ), οι συνολικές δα¬
        πάνες για τα νέα σχέδια θα εξελιχθούν ως εξής :
          .1 Έτος επένδυσης                          Έτος δημόσιας δαπάνης
                                       1990        1991        1992      1993     Επόμενα έτη
           1                                                                        ( σύνολο )
           1
        '<                         1
           1      1990
                  1991
                                        40
                                         -
                                                    40
                                                    40
                                                                 5
                                                                40
                                                                           5
                                                                           5
                                                                                         30
                                                                                         35
                  1992                   -            -
                                                                40        40             40
                  1993                   -            -          –
                                                                          40             80
           I
           I
                                        40          80          85        90
                                                                                        185          i
 ( 1 ) Έτος αρχικής επένδυσης
 ---pagebreak---                                         - 77-
2.5 . Οι προτε ι νόμενες τροποποιήσεις έχουν ως εξής :
      α ) Το καθεστώς ενισχύσεων στις επενδύσεις θα επεκταθεί σε πρόσωπα τα οποία
          δεν ασκούν γεωργική δραστηριότητα σαν κύρια απασχόληση , υπό τον όρο ότι
          ασκούν στη γεωργική τους εκμετάλλευση δραστηριότητα σχετική με τη δασο¬
          κομία, τον τουρισμό ή τη βιοτεχνία και εφόσον το εισόδημά τους που δεν
          προέρχεται από γεωργική δραστηριότητα δεν υπερβαίνει το 50% του εισο¬
          δήματος αναφοράς .
          Υπολογισμός
          Η κατηγορία των σχετικών εκμεταλλεύσεων δεν μπορεί να καθορισθεί με βά¬
          ση τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία . Η τροποποίηση δίνει τη δυνατότητα
          χορήγησης ενισχύσεων για σχέδια βελτίωσης μόνο σε πολύ περιορισμένο α¬
          ριθμό γεωργικών εκμεταλλεύσεων μερικής απασχόλησης , δηλαδή εκείνων των
          οποίων το συνολικό εισόδημα είναι κατώτερο του εισοδήματος αναφοράς
          αλλά των οποίων το μη γεωργικό εισόδημα δεν υπερβαίνει το 50% του εισο¬
          δήματος αναφοράς , σε συνδυασμό με σημαντική γεωργική δραστηριότητα και
          σημαντική δασοκομ ι κή / β ιοτεχν ική / τουρ ι στ ι κή δραστηριότητα .
          Με βάση τα 5.000 επενδυτικά σχέδια         κατ' έτος που αφορούν κατά μέσο όρο
          ποσό 10.000 ΕΟυ ( Β ) ανά σχέδιο και       μέσο ποσοστό κεφαλαιακής ενίσχυσης
          της τάξεως του 25,45% ( βλ . 2.3 ), η      συνολική επιλέξιμη ενίσχυση ανέρχε ¬
          ται σε : 5.000 σχέδια X 10.000 ΕΟυ         X 25,45% = 13 εκ . ΕΟΙ) ( Β) / έτος .
          Ωστόσο , μέρος της ενίσχυσης θα καταβάλλεται υπό μορφή επιδοτήσεων επι ¬
          τοκίου , με αποτέλεσμα το κόστος να κατανέμεται σε μεγαλύτερη περίοδο .
          Αν υποτεθεί ότι η χρησιμοποίηση της ενίσχυσης κατά το πρώτο έτος περιο¬
          ρίζεται στο ήμισυ των 13 εκ . ΕΟΙΙ που προβλέπονται για τα επόμενα έτη
          και αν εφαρμοσθούν οι ίδιες αρχές που αναφέρονται στο σημείο 2.4 . ανω¬
          τέρω , η εξέλιξη των νέων δαπανών αναμένεται να διαμορφωθεί ως εξής :
                                                                                 ( EK . ECU )
       I                                                 1990      1991    1992     1993      I
                                                                                              I
       • Επιλέξιμη εθνική δαπάνη
       1 . ισοδύναμο κεφαλαιακής ενίσχυσης                6,5      13      13       13        !
       ■ . όλα τα είδη ενισχύσεων ( βλ . 2.4)             2,6       7,8    10,7     11,4 I
                                                                                              I
       ■ Μέσο ποσοστό επιστροφών ΕΓΤΠΕ ( νέα
       ■ ποσοστά )                                          -
                                                                   40%     40%      40%       !
       J Κόστος για το ΕΓΤΠΕ                                "
                                                                    ι,ο     3,1
                                                                                      4,3 I
      β ) Η συνεισφορά του ΕΓΤΠΕ στα επενδυτικά σχέδια δεν θα υφίοταται πλέον
          μείωση εφόσον το σχέδιο αποσκοπεί μόνον στη διατήρηση του επιπέδου ει ¬
          σοδήματος ( και όχι στη βελτίωσή του).
          Υπολογισμός
           Όσον αφορά όλα τα νέα σχέδια, τα οποία αποσκοπούν απλώς στη διατήρηση
          του εισοδήματος , το κόστος για το ΕΓΤΠΕ θα αυξηθεί κατά 25% . Αναμένεται
          ότι το πολύ 5% των σχεδίων υπάγονται στην κατηγορία αυτή . Κατά συνέπεια,
          η αύξηση του κόστους θα ανέλθει σε 1,25% του κόστους των νέων σχεδίων
          για το ΕΓΤΠΕ .
 ---pagebreak---                                       _ 7ε
γ ) Επενδυτικές ενισχύσεις που χορηγούν ΜΙ , για διαφοροποίηση των πηγών εισοδή-
    ματος
    Υπολογισμός
    στόχων 1 και 5(3 μπορούν να εφαρμοσθούν ειδικά λειτουργικά προγράμματα με πο¬
    λύ καλυτέρους ορούς . Υπο αυτές τις συνθήκες, το πρόσθετο κόστος δεν προβλέ-
    πεται να υπερβει το 2% του συνολικού κόστους των νέων επενδυτικών σχεδίων .
δ) Περιορισμός των επενδυτικών ενισχύσεων στον τομέα του βοείου κρέατος σε σχέ¬
    δια που αφορούν μόνον εκτατική παραγωγή .
    Υπολογισμός
    Εκτ ι μάτα ι οτι το 10% περίπου των επενδυτικών ενισχύσεων αφορούν την παραγω¬
    γή βοείου κρέατος και ότι οι μισές από αυτές θα επηρεασθούν από τον προτει -
    νόμενο περιορισμό . Σε αυτή τη βάση το κόστος θα μειωθεί κατά περίπου 5% .
ε ) Μέγιστα ποσοστά ενίσχυσης που εφαρμόζονται στις επιλέξιμες επενδύσεις . Αύξη¬
    ση σε 50% (+5% μονάδες ) για τις πάγιες επενδύσεις στις ΜΠ . Μείωση σε 30% και
    15% (-5% μονάδες ) για τις πάγιες και άλλες επενδύσεις αντιστοίχως σε άλλες
    περιοχές .
    Υπολογισμός
    Χρησιμοποιώντας τα αποτελέσματα που προκύπτουν από τα σημεία 2.3 . και 2.4 .
    ανωτέρω , η δημόσια δαπάνη που προκύπτει από τα νέα σχέδια θα είναι ( σε εκ .
    ECU )  :
    I             Δημόσια δαπάνη                   1990     1991      1992       1993
    Ί
     I Ισχύοντα ποσοστά ενίσχυσης
     I ( μέσος όρος 28,25% )                        170      339       360       382
     I Προτεινόμενα ποσοστά ενίσχυσης
                                                                       325
     J (μέσος όρος 25,45%)                          153       306
                                                                                 344 I
    Με μέσο όρο επιστροφής 31% το κόστος για ιro ΕΓΤΠΕ θα είναι    ίσε εκ . ECU ) :
      ■           Εθνικό κόστος το :               1990     1991      1992       1993
      ■           Δαπάνες του ΕΓΤΠΕ το :           1991     1992      1993       1994
    Τ
      1 Ισχύοντα ποσοστά ενίσχυσης                  52,7    105,1     111,6      118,4
      1 Προτεινόμενα ποσοστά ενίσχυσης              47,4      94,5    100,8      106,6
      1 Διαφορά                                     - 5,3   - 10,6    -10,8      -11,8
 ---pagebreak---                                        - 79 *
2.6 .    Το κόστος για το ΕΓΤΠΕ των τροπο.ιο ι .'ι^ε,ων του σχεδίου επενδυτικών ενισχύ¬
         σεων συνοψίζεται ως εξής ( οε εκ . ΕΟυ ) :
                                                        1990     1991     1992    1993
           Κόστος των νέων σχεδίων βάσει των
           νέων ποσοστών ενίσχυσης και των
           υψηλότερων ποσοστών επιστροφής
           ( βάση υπολογισμού των τροποποιή¬
           σεων β , γ και δ )                                    47,4     94,5   100,8
           Τροποποιήσεις :
           α ) Μερικώς απασχολούμενοι γεωργοί                   + 0,8    + 2,4   + 3,3
           β ) Διατήρηση εισοδήματος (+1,25% )                  + 0,6    + 1 /2  + 1 /3
           γ ) Διαφοροποίηση (+ 2% )                            + 0,9    + 1 /9  + 2,0
           δ ) Περιορισμός τομέα βοείου κρέα¬
               τος (- 5% )                                      " 2,4    - 4,7   - 5,0
           ε ) Νέα ποσοστά ενίσχυσης                            - 5,3    - 10,6  - 10,8
          στ ) Σύνολο τροποποιήσεων ( εξαιρου-
               μένων των ποσοστών επιστροφής )                  - 5,4    - 9,8   - 9,2
3.       ΝΕΑΡΟΙ ΓΕΩΡΓΟΙ : Άρθρο 7
3.1 .    Το εκτιμώμενο κόστος των τροποποιήσεων βασίζεται στον αριθμό νέων εγκατα¬
         στάσεων ετησίως .
3.2 .    Κόστος νέων εγκαταστάσεων
         Υπολογίζεται ότι περίπου 25.000 νεαροί γεωργοί λαμβάνουν ενίσχυση ετησίως
         και ότι ο αριθμός αυτός θα αυξηθεί κατά περίπου 5.000 κατ' έτος με την
         επέκταση της εφαρμογής του σχεδίου .
         Το μέσο ποσό της πριμοδότησης εγκατάστασης εκτιμάται σε 7.000 ΕΟΙΙ ( Β ), εκ
         των οποίων 5.000 ΕΟυ καταβάλλονται κατά το πρώτο έτος και 2.000 ΕΟυ κατά
         το δεύτερο ( 1 ).
         Επιπλέον , υποτίθεται ότι καταβάλλεται επιδότηση επιτοκίου ( 4% κατά μέοο
         όρο ) για δάνεια της τάξεως των 20.000 ΕΟυ κατά μέσο όρο .
 ( 1 ) θεωρείται ότι , στην πράξη , η πριμοδότηση κατανέμεται σε περίοδο τουλάχιστον
       δύο ετών αν και το ισχύον κείμενο δεν περιλαμβάνει ειδική σχετική διάταξη .
 ---pagebreak---                                         - 80 -
      Κατά συνέπεια , το χρονοδιάγραμμα των δημοσίων δαπανών για νέες εγκαταστά-
      σεις ( από το 1990 και μετά ) θα είναι      ( οε εκ . ΕΟυ ) :
                                                    I 1990    ! 1991 I 1992  ! 1993 *
        Αριθμός νέων εγκαταστάσεων :                ! 25      Ì 30   i 35    ! 40 !
                                                    I         1      1
        Πριμοδοτήσεις εγκατάστασης :                                         I      I
        . 1o ÉTOI; ( 5.000 ECU )                    ! 125        150 ! 17560 ! 200  I
        . 2o ÉTOÇ ( 2.000 ECU )
                                                    I
                                                    I         I
                                                                  5°
                                                                     I
                                                                             ¡ 70 ¡
        Επιδότηση επιτοκίου
        . 1ο έτος ( 4% X 0,5 / έτος X 20.000 Εςυ)
        . 2ο έτος και μετά ( 4%)
                                                    ! 10      ! 12   ! 14    ! 16   !
                                                    I         I 20      43      69
        Σύνολο                                      ! 135      ! 232 ! 292   ! 355 !
        Επιστροφές ΕΓΤΠΕ                            I          I     I       I       I
        ( μέσο ποσοστό επιστροφής 50% )             ! 68       ! 116 ! 146     178 !
3.3 . Οι προτει νόμενες τροποποιήσεις εκτιμώνται ως εξής :
      α ) Αύξηση των ανωτάτων ορίων από 7.500 Εςυ σε 10.000 Εΰυ (+33% )
           Δεδομένου ότι σε πολλές περιπτώσεις η ενίσχυση που χορηγείται πλησιά¬
           ζει ή φθάνει το ανώτατο επίπεδο , η αύξηση θα έχει αρκετά μεγάλες συνέ¬
           πειες στο μέσο επίπεδο της ενίσχυσης και κατ' επέκταση στις δαπάνες ,
           της τάξεως του +25% περίπου .
      β ) Παροχή της δυνατότητας κατανομής της ενίσχυσης σε περίοδο μεγαλύτερη
           του ενός έτους :
           Το μέτρο αυτό δεν θα αυξήσει το γενικό κόστος και , θεωρητικά , θα πρέ¬
           πει να οδηγήσει σε καθυστέρηση ορισμένων δαπανών . Είναι πιθανό ότι
           εφαρμόζεται ήδη στην πράξη και για το λόγο αυτό δεν δίνεται εκτίμηση
           των χρηματοοικονομικών επιπτώσεων .
      γ ) Επέκταση της εφαρμογής του σχεδίου σε μερικώς απασχολούμενους νεαρούς
           γεωργούς οι οποίοι για πρώτη φορά ασκούν γεωργική δραστηριότητα σαν
           κύρια απασχόληση :
           Οι περισσότερο νεαροί γεωργοί αναλαμβάνουν γεωργικές εκμεταλλεύσεις
           που ανήκαν σε γηραιότερο μέλος της οικογένειας . Σκοπός του μέτρου αυ¬
           τού είναι να παράσχει τη δυνατότητα στους νεαρούς γεωργούς , οι οποίοι
           απασχολούνται μερικώς στο γεωργικό τομέα και συγχρόνως διατηρούν άλλη
           θέση εργασίας , να επεκτείνουν τις γεωργικές τους δραστηριότητες και να
           γίνουν γεωργοί κατά κύρια απασχόληση . 0ι περιπτώσεις αυτές αναμένεται
           να είναι μάλλον λιγοστές και εκτιμάται ότι θα οδηγήσουν σε αύξηση των
           δαπανών κατά περίπου 5% .
      δ) Σαφέστεροι κανόνες σχετικά ρε τις από κοινού εγκαταστάσεις :
           Καμία δαπάνη .
 ---pagebreak---                                         8'-
3.4 . Το κόστος για το ΕΓΤΠΕ των τροποποιήσεων του σχεδίου που αφορά τους νεα¬
      ρούς γεωργούς συνοψίζεται ως εξής ( οε εκ . ΕΟυ ) :
                                                    1990     1991      1992     1993
         Κόστος των νέων εγκαταστάσεων βάσει
         υψηλότερων ποσοστών επιστροφής ( βά¬
         ση υπολογισμού των τροποποιήσεων α
         κα ι γ )                                            68       116      146
         Τροποποιήσεις :
         α ) Αύξηση ανωτάτων επιπέδων (+ 25% )              + 17      + 29     + 36,5
         β ) Κατανομή της ενίσχυσης σε με¬
             γαλύτερη περίοδο
         γ ) Μετάβαση από μερική σε πλήρη
             απασχόληση (+ 5% )                             + 3,4     + 5,8    + 7,3
         δ ) Κανόνες σχετικά με από κοινού
             εγκαταστάσεις
       στ ) Σύνολο τροποποιήσεων                            + 20,4    +34,8    +43,8
4.    ΜΕΙΟΝΕΚΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΡΕΙΝΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ : Άρθρα 14 και 15
4.1 . Προτείνεται η επιβολή δύο νέων περιορισμών όσον αφορά τη χορήγηση των εξ ι –
      σωτικών παροχών :
      α ) Περιορισμός σε μία επιλέξιμη Μονάδα Ζώου ( ΜΖΖ ) ανά εκτάριο βοσκοτόπου .
           Σε πολλά κράτη μέλη ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται ήδη στην πράξη .
           Πράγματι , στις περιοχές όπου εφαρμόζεται ήδη το μέγιστο ποσό της ενί ¬
           σχυσης ανά ΜΖΖ . ( 101 ή 120 ΕΟυ ), ο περιορισμός αυτός , προκύπτει αυτό¬
           ματα από το ισχύον κείμενο . Ωστόσο , από την εξέταση των αιτήσεων επι ¬
           στροφής που υποβάλλουν τα κράτη μέλη προκύπτει ότι ποσό περίπου 20 εκ .
           ΕΟΙ) των τρεχουσών ετήσιων δαπανών θα καταστεί μη επιλέξιμο σαν αποτέ¬
           λεσμα της τροποποίησης αυτής .
      β ) Αντικατάσταση του ισχύοντος περιορισμού ( 50% του εισοδήματος αναφοράς
           ανά μονάδα εργασίας ) από σύστημα προοδευτικά μειούμενης επιλεξιμότητας ,
           δηλαδή :
           - για τις πρώτες 45 ΜΖΖ η μέγιστη παροχή ανέρχεται σε 101 (ή 120 )
              ΕΟυ / ΜΖΖ (ή εκτάριο )
           - για 46-90 ΜΖΖ , η μέγιστο παροχή ανέρχεται σε 50,5 (ή 60) ΕΟΙΙ / ΜΖΖ
              (ή εκτάριο )
           - δεν προβλέπεται επιστροφή για ζωικό κεφάλαιο (ή εκτάριο ) άνω του ο¬
              ρίου των 90 ΜΖΖ .
 ---pagebreak---                                          - 82
          Στα περισσότερα κράτη μέλη ένα παρόμοιο σύστημα έχει τεθεί ήδη σε εφαρ¬
          μογή. Με βάση μία ανάλυση των στοιχείων του ΡΑΟΝ ( 1 ) γι'αυτές τις περιο
          χές όπου δεν εφαρμόζονται τέτοιου είδους περιορισμοί , υπολογίζεται ότι
          οι ετήσιες δαπάνες θα μειωθούν κατά 16 εκ . ΕΟυ περίπου .
  4.2 . Οι    δύο επιπλέον περιορισμοί αναμένεται να μειώσουν τις ετήσιες δαπάνες
          κατά περίπου 36 εκ . ΕΟυ .
’ 5.      ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ : Άρθρο 19α
          Προτείνεται να αυξηθεί το ανώτατο επιλέξιμο ποοό της πριμοδότησης ανά
          εκτάριο , στην περίπτωση των ευαίσθητων περιβαλλοντικά περιοχών , ως εξής :
          - κανονικές περιοχές , από 100 ΕΟΙΙ / εκτάριο σε 150 ΕΟΙΙ / εκτάριο ,
          - μειονεκτικές και ορεινές περιοχές από 60 ΕΟυ / εκτάριο σε 150 ΕΟυ / εκτάριο .
          Είναι ακόμα πολύ νωρίς να υπάρξουν χρηματοοικονομικές συνέπειες από το
           ισχύον καθεστώς . Ωστόσο , ενόψει της κλίμακας των αυξήσεων αναμένεται ότι
          οι δαπάνες θα αυξηθούν έως 50% :
                                                                            ( CK . ECU )
                                                                         I
                                                     j 1990 I    1991
                                                                          I
                                                                              1992
                                                                                     I
                                                                                     I
                                                                                         1993
                                                                          I          I
             Προβλεπόμενο κόστος                     ! 6-6 !      7,2     I    8,6   I    8,7
                                                     I        I           I          I
             Αύξηση στις πριμοδοτήσεις               !   "    I +3,6      I   +4,3   I   +4,4
   ( 1 ) Δίκτυο Γεωργικής Λογιστικής Πληροφόρησης
 ---pagebreak---                                       83 -
6.    ΑΝΑΔΑΣΡΣΗ : ΑΡΘΡΟ 20
      Συντηρούνται οι προτάσεις που περιλαμβάνονται οτο έγγραφο ί0Μ(88)255 .
      Εντούτοις , η χρηματοδοτικές εκτιμήσεις θα πρέπει στο εξής να πραγμα¬
      τοποιούνται ένα έτος πριν για να λαμβάνεται υπόψη η προθεσμία της
      προτάσεως .
 Κόστος που αναλαμβάνεται απδ το FEOGA                1990 1991   1992  1993
 C0M(88)255 , κείμενο A                                9,3 19,3   30    41,4
 ( ποσοστό 25% του υπάρχοντος )
 Διαφορά δαπανών                                            9,3   19,3  30
 ( ποσοστό 25% του υπάρχοντος )
7.    ΚΑΤΑΡΤΗΣΗ : ΑΡΘΡΟ 21
      Η κατάρτηοη δεν δίνει πλέον δικαίωμα συνδρομής του τμήματος προσανατο¬
      λισμού του ΡΕ06Α . Κατά συνέπεια μειώνονται οι δαπάνες .
 ---pagebreak---  1ϋ II ΐυ4-Ι υΐ ΐυΐ I I Ι\1_|             ϋ_11– / 1 1 |              με : πρόταση κανόνι ορού του
  Συμβουλίου σχετικά με ΤΓ| βελτίωση των συνθηκν» ^--αποιήσεως και εμπορίας των
  γεωργικών προϊόντων .                                                    ν
 1( Κονδύλι : III Β                θέση : 301             Τίτλος : ΕΓΤΠΕ τμήμα Προσανατολισμού
                                                                    Διαρθρωτικά μέτρα
2 . Νομική βάση : άρθρο 43 της Συνθήκης
 3, Κατάταξη :             ΙΪ6*3«εΐ1Β4ΐΙβ*Β*·«Ι /δαπάνη μη υποχρεωτική
 4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας :
     Αντικατάσταση του καν . ( ΕΟΚ) αριθ . 355/ 77 από νέο μέτρο σύμφωνο με την αναμόρφω¬
     ση των Διαρθρωτικών Ταμείων .
 5.     Τρόπος υπολογισμού :
 5.1 . Φύση της δαπάνης : χρηματοδοτική συμμετοχή στα λειτουργικά προγράμματα
 5.2 . Ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης : έως ;50ϊ του κόστους επενδύω
        σββως επιλέξιμου στις περιοχές που αναφέρονται στον στόχο 1 : έως 30Χ
        στις άλλες περιοχές .
  5.3 Υπολογισμός : Προβλέπεται να διατηρηθεί η ετήσια επιδότηση στο τωρινό
         της επίπεδο ( εξαιρέσει των επενδύσεων στον τομέα της αλιείας που προ*
         βλέπεται να χρηματοδοτηθεί δυνάμει ειδικού κανονισμού .
  6.     Δημοσιονομική επίπτωση επί των λειτουργικών πιστωοεων .                   ^
  6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκ . £011 }
                                                     Π.Α.Υ .              Π.Π.
                  Οικονομικά έτος
                          1990                       135 ( 1 )             68
                       ' 1991                        270                   229
                          1992                       270                   256
                          1993                       270                   270
                          19
                Επόμενα οικον.έτη                    Ρ,ΙΙ                  17 ?
                         Σύνολο                      945                   945–
   6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχαν οικονομικό έτος ι              Δεν απαιτείται
          ( 1 ) Το ήμισυ ιιης επιδότησης 1990 θα είναι αναγκαίο για τα σχέδια που θα
                υποβληθούν το 1989 δϋνάμει του καν . ( ΕΟΚ) αριθ . 355 /77 .
       Παρατηρήσεις : * Χρονοδιάγραμμα πληρωμών :
       Αναλήψεις υποχρεώσεων__                                  Πληρωμές (»)
  Οικονομικό έτος Ποσό 1990 1991 1992                       1993    Επόμενα έτη
  1990                   135       68      54        13      -          -
  1991                   270       -
                                          175        68      27
  1992                   270       »
                                                   175       68        27
 1993                    270       –       «       -
                                                            175        95
 Ιυνολο                  945       68     219      256      270      1122
(*} Πρώτο οικονομικό έτος (65Χ (1990 : 50Χ μόνο)
       ευτερο οικονομικό έτος : 25Χ, τρίτο οικονομικό έτος 10Χ .