CELEX: 62021CN0334
Language: hr
Date: 2021-05-26 00:00:00
Title: Predmet C-334/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. svibnja 2021. uputio Tribunale di Rieti (Italija) – kazneni postupak protiv G.B., R.H.

2.8.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 310/12
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. svibnja 2021. uputio Tribunale di Rieti (Italija) – kazneni postupak protiv G.B., R.H.
      (Predmet C-334/21)
      (2021/C 310/16)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunale di Rieti
      
         Stranke glavnog postupka
      
      G.B., R.H.
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 15. stavak 1. Direktive 2002/58 (1) u vezi s člancima 7., 8. i 11. te člankom 52. stavkom 1. Povelje iz Nice, i na temelju načela koja je sam [Sud Europske unije] utvrdio u presudi od 2. ožujka 2021. u predmetu C-746/18, tumačiti na način da mu se protivi nacionalna odredba predviđena člankom 132. stavkom 3. Decreta legislativo n. 196/2003 (Zakonodavna uredba br. 196/2003) na temelju koje je Pubblico Ministero (Državno odvjetništvo, Italija), tijelo s punim i potpunim jamstvima neovisnosti i samostalnosti kao što se predviđa pravnim pravilima iz glave IV. talijanskog Ustava, nadležno da na temelju obrazložene odluke odredi prikupljanje podataka o prometu i podataka o lokaciji za potrebe kaznene istrage?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju niječnog odgovora na prvo pitanje, je li moguće pružiti dodatna pojašnjenja o tumačenju koja se odnose na moguću neretroaktivnu primjenu načela utvrđenih u presudi od 2. ožujka 2021. u predmetu C-746/18, s obzirom na prevladavajuće zahtjeve pravne sigurnosti u okviru sprečavanja, otkrivanja i rješavanja teških kaznenih djela ili prijetnja sigurnosti?
               
            
                  3.
               
               
                  Treba li članak 15. stavak 1. Direktive 2002/58 u vezi s člancima 7., 8. i 11. te člankom 52. stavkom 1. Povelje iz Nice, i na temelju načela koja je sam [Sud Europske unije] utvrdio u presudi od 2. ožujka 2021. u predmetu C-746/18, tumačiti na način da mu se protivi nacionalna odredba predviđena člankom 132. stavkom 3. Zakonodavne uredbe br. 196/2003 u vezi s člankom 267. stavkom 2. Codicea di procedura penale (Zakonik o kaznenom postupku) i kojom se u hitnim slučajevima Državnom odvjetništvu dopušta da trenutno prikupi podatke o telefonskom prometu uz naknadno ispitivanje i nadzor nadležnog suda?
               
            
         (1)  Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) (SL 2002., L 201, str. 37.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 52., str. 111.)