CELEX: E2015J0010
Language: cs
Date: 2015-10-27 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora ze dne 27. října 2015 ve věci E-10/15 – Kontrolní úřad ESVO v. Island (Nesplnění povinností státem EHP/ESVO – neprovedení do vnitrostátního práva – směrnice 2009/126/ES o etapě II rekuperace benzinových par při čerpání pohonných hmot do motorových vozidel na čerpacích stanicích)

15.12.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 467/23
            
         ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   ze dne 27. října 2015
   ve věci E-10/15
   Kontrolní úřad ESVO v. Island
   (Nesplnění povinností státem EHP/ESVO – neprovedení do vnitrostátního práva – směrnice 2009/126/ES o etapě II rekuperace benzinových par při čerpání pohonných hmot do motorových vozidel na čerpacích stanicích)
   (2016/C 467/10)
   Ve věci E-10/15, Kontrolní úřad ESVO v. Island – NÁVRH na prohlášení, že Island nepřijal opatření nezbytná k tomu, aby ve stanovené lhůtě do svého vnitrostátního práva provedl akt uvedený v bodě 21au kapitoly III přílohy XX Dohody o Evropském hospodářském prostoru (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/126/ES ze dne 21. října 2009 o etapě II rekuperace benzinových par při čerpání pohonných hmot do motorových vozidel na čerpacích stanicích), začleněný do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě, a nesplnil tak své povinnosti podle uvedeného aktu a podle článku 7 Dohody o EHP, vynesl Soudní dvůr ve složení Carl Baudenbacher, předseda, Per Christiansen (soudce-zpravodaj) a Páll Hreinsson, soudci, dne 27. října 2015 rozsudek, jehož výrok zní:
   Soudní dvůr tímto:
   
               1.
            
            
               Prohlašuje, že Island nepřijal opatření nezbytná k tomu, aby ve stanovené lhůtě do svého vnitrostátního práva provedl akt uvedený v bodě 21au kapitoly III přílohy XX Dohody o Evropském hospodářském prostoru (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/126/ES ze dne 21. října 2009 o etapě II rekuperace benzinových par při čerpání pohonných hmot do motorových vozidel na čerpacích stanicích), začleněný do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě, a nesplnil tak své povinnosti podle uvedeného aktu a podle článku 7 Dohody o EHP.
            
         
               2.
            
            
               Ukládá Islandu uhradit náklady řízení.