CELEX: C2001/134/12
Language: fi
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Asia C-96/01 P: Galileo Companyn ja Galileo International L.L.C: n 15.12.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston asiassa T-113/99, Galileo Company ja Galileo International L.L.C., joita tukee Amadeus Global Travel Distribution SA, vastaan Euroopan unionin neuvosto, jota tukee Euroopan yhteisöjen komissio, 15.12.2000 antamasta määräyksestä

C 134/8                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.5.2001
      vaikutusta laskuttaessaan kilpailulle avoimen sektorin          sio, 15.12.2000 antamasta määräyksestä. Valittajien edustaja
      palveluista. Sen tarvitsisi ainoastaan noudattaa asiassa        on Richard Plender QC, avustajinaan solicitor Katherine Hol-
      Akzo (2) annetun tuomion mukaisia edellytyksiä, eli kattaa      mes ja solicitor Daniel Austin, prosessiosoite Luxemburgissa
      vähintään muuttuvat kustannuksensa.                             asianajotoimisto Richards Butler.
      Tuomiossa ei perustella miten suljetun sektorin oikeudet
      ovat voineet vaikuttaa kustannuksiin ja miten tällainen         Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin
      tarkastus olisi pitänyt suorittaa.
–     EY 88 artiklan rikkominen:                                      1.    kumoaa riidanalaisen määräyksen,
      Tuomiossa riitautetaan sellainen laaja harkintavalta, jota
      komissio voi käyttää silloin, kun kyseessä ovat taloudelli-     2.    hylkää neuvoston, jota komissio tukee väliintulijana,
      sesti monimutkaiset toimenpiteet. EY 88 artiklasta kuiten-            esittämän oikeudenkäyntiväitteen,
      kin seuraa, että komission täytyy voida käyttää laajaa
      harkintavaltaa ei ainoastaan arvioidakseen valtiontuen
      soveltuvuutta yhteismarkkinoille, mutta myös määritel-          3.    ottaa valituksen tutkittavaksi,
      läkseen monimutkaisten valtion toimenpiteiden osalta,
      onko kyseessä valtiontuki.
                                                                      4.    palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
–     EY 87 artiklan rikkominen:                                            men käsiteltäväksi, jotta tämä voi tutkia tosiseikat,
      Tuomiossa todetaan virheellisesti, että kaikki valtion
      myöntämät edut ovat valtiontukea; kuitenkin ainoastaan          5.    velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut
      taloudellisten varojen siirto voidaan määritellä valtion-             tässä oikeusasteessa sekä kulut, jotka ovat aiheutuneet
      tueksi.                                                               neuvoston oikeudenkäyntiväitteen tutkimisesta, mukaan
                                                                            lukien kulut, joita on aiheutunut komission väliintuloker-
      Tuomio on vääristänyt normaalien markkinaedellytysten                 tomukseen vastaamisesta.
      käsitteen.
(1) EYVL L 164, 9.6.1998, s. 37.
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
(2) Asiassa C-62/86 13.7.1991 annettu tuomio, Kok. 1986, s. I-
    3359.
                                                                      a)    Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
                                                                            tehnyt oikeudellisen virheen todetessaan, että riidanalai-
                                                                            nen toimenpide koskee järjestelmäpalvelujen tarjoajina
                                                                            olevia kantajia suoraan ja samalla tavoin kuin muita
                                                                            järjestelmäpalvelujen tarjoajia, ja tämä oikeudellinen virhe
                                                                            perustuu seuraaviin tosiseikkoihin:
Galileo Companyn ja Galileo International L.L.C: n
15.12.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensim-                        i)    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole otta-
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston asias-                          nut huomioon eikä soveltanut yhteisöjen tuomiois-
sa T-113/99, (1) Galileo Company ja Galileo International                         tuimen oikeuskäytäntöä, jonka mukaan toimenpide
L.L.C., joita tukee Amadeus Global Travel Distribution SA,                        voi koskea yksittäistä tarjoajaa henkilökohtaisesti
vastaan Euroopan unionin neuvosto, jota tukee Euroopan                            siitä huolimatta, että tämä kuuluu riidanalaisen
 yhteisöjen komissio, 15.12.2000 antamasta määräyksestä                           toimenpiteen hyväksymisajankohtana erikseen mää-
                                                                                  riteltävien ja yksilöitävien tarjoajien joukkoon. Toi-
                                                                                  menpide voi koskea tällaista tarjoajaa henkilökohtai-
                         (Asia C-96/01 P)                                         sesti, jos toimenpidettä sovelletaan yritystoimintaan,
                                                                                  joka on aloitettu kyseisellä alalla toimenpiteen hy-
                                                                                  väksymisajankohtana ja jos toimenpiteen avulla ei
                         (2001/C 134/12)
                                                                                  tehdä ylikansallisia järjestelyjä, jolla suojattaisiin
                                                                                  yritystoimintaa huomattavalta vahingolta.
Galileo Company ja Galileo International L.L.C. ovat valittaneet
15.12.2000 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen                   ii)   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole otta-
jaoston asiassa T-113/99, Galileo Company, kotipaikka Wind-                       nut huomioon sitä seikkaa, että vaikka kyse olisi
sor, Berkshire (Yhdistynyt kuningaskunta) ja Galileo Internatio-                  sellaisesta lainsäädäntötoimesta, jota sovelletaan tiet-
nal L.L.C., kotipaikka Rosemount, Illinois (Yhdysvallat), joita                   tyihin tarjoajiin yleensä, tämä ei estä sitä, että
tukee Amadeus Global Travel Distribution SA, vastaan Euroo-                       lainsäädäntötoimi koskisi tietyissä olosuhteissa joita-
pan unionin neuvosto, jota tukee Euroopan yhteisöjen komis-                       kin talouselämän toimijoita yksittäin.
 ---pagebreak--- 5.5.2001                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 134/9
      iii)   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rinnas-              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
             tanut olemassaolevien neljän maailmanlaajuisen
             CRS-operaattorin aseman kaikkien muiden kyseisillä            BAA:n yhtiöjärjestyksen 40 kohdalla, jolla estetään se, ettei
             markkinoilla toimivien operaattorien kuten järjestel-         kenenkään määräysvalta yhtiössä voi olla enempää kuin
             mäntarjoajien, lentoyhtiöiden tai käyttäjien ase-             15 prosenttia, rajoitetaan portfoliosijoituksia ja suoria inves-
             maan, missä yhteydessä se ei ole noudattanut yhtei-           tointeja ja yhtä lailla sijoittautumista: tällaiset rajoitukset
             sön tuomioistuimen oikeuskäytäntöä eikä etenkään              kuuluvat EY:n perustamissopimuksen 56 ja 43 artiklan sovelta-
             yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Bock ja Piraiki-            misalaan. Vaikka rajoitus ei olisikaan nimenomaisesti syrjivä,
             Patraiki antamaa tuomiota.                                    tällaisen rajoituksen, joka voi vaikeuttaa näiden vapauksien
                                                                           käyttämistä, on oltava kuitenkin perusteltu ”yleistä etua koske-
b)    Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on                  vien pakottavien vaatimusten täyttämiseksi” ja sen on oltava
      tehnyt oikeudellisen virheen todetessaan, että poikkeuk-             näihin vaatimuksiin nähden välttämätön ja asianmukainen.
      selliset taloudelliset olosuhteet eivät merkitse sitä, että
      riidanalainen toimenpide koskisi kantajia erikseen                   Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset eivät ole näyttä-
                                                                           neet, että kyse olisi sellaisista yleistä etua koskevista pakottavis-
      i)     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole nou-             ta vaatimuksista, joita olisi suojattava erityisosakkeeseen liitty-
             dattanut asioissa Codorniu vastaan neuvosto ja                villä oikeuksilla ja kantaosakkeita koskevalla 15 prosentin
             Extrament Industrie vastaan neuvosto vahvistamiaan            rajalla, eivätkä näin ollen erityisestikään sitä, että kyseiset
             periaatteita, joita se ja yhteisöjen tuomioistuin myö-        rajoitukset olisivat suhteellisia, ja tämän perusteella on syytä
             hemmin noudattivat ja/tai se ei ole erottanut kyseisiä        päätellä, että pääomien vapaalle liikkuvuudelle ja sijoittautu-
             asioita riittävällä tavalla tai kokonaan.                     misvapaudelle asetetut rajoitukset ovat ristiriidassa jäsenvaltiol-
                                                                           le perustamissopimuksen 43 artiklan ja 56 artiklan nojalla
      ii)    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole otta-            kuuluvien velvollisuuksien kanssa.
             nut huomioon asiassa T-60/96, Merck ym., anta-
             maansa tuomiota.                                              Perustamissopimuksen rikkomisesta voi olla kyse silloin kun
                                                                           jäsenvaltio asettaa sijoittautumista tai pääoman liikkumista
                                                                           koskevia rajoituksia, tekipä se tämän miten tahansa. BAA:n
(1) EYVL C 226, 7.8.1999, s. 34.                                           osalta valtio toteutti yritysoikeuden tarjoamien mekanismien
                                                                           avulla käyttöön otetut toimenpiteet julkisen vallan käyttäjänä
                                                                           ja niiden tarkoituksena on selvästikin pysyä tällaisina, koska
                                                                           BAA:n yhtiöjärjestyksen 10.1 kohdan mukaan erityisosake
                                                                           voidaan siirtää ainoastaan tietyille viranomaistahoille (”one of
                                                                           Her Majesty’s Secretaries of State, another Minister of the
                                                                           Crown or any other person acting on behalf of the Crown”).
                                                                           Näin ollen ja erityisesti yhteisön oikeuden yhdenmukaisuuden
Euroopan yhteisöjen komission 27.2.2001 Ison-Britan-                       ja ensisijaisuuden turvaamiseksi se, että jäsenvaltio, joka toteut-
nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vas-                  taa yritysoikeuden nojalla järjestelyjä, joilla rajoitetaan perusta-
                         taan nostama kanne                                missopimuksen mukaisia vapauksia, ei voi missään tapauk-
                                                                           sessa välttää sitä, etteikö tällaisten rajoitusten yhteensoveltu-
                                                                           vuutta perustamissopimukseen voitaisi myöhemmin ottaa
                             (Asia C-98/01)                                tarkasteltavaksi.
                           (2001/C 134/13)                                 Tällaisen tarkastelun jälkeen komissio on tullut siihen lopputu-
                                                                           lokseen, että BAA:n yhtiöjärjestyksen 10 ja 40 kohdassa olevat
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 27.2.2001 Euroo-                  rajoitukset eivät ole perustamissopimuksen sijoittautumisva-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ison-Britannian ja                 pautta ja pääoman liikkumisen vapautta koskevien 43 ja
Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan. Kanta-               56 artiklan määräysten mukaisia.
jan asiamiehinä ovat Frank Benyon ja Maria Patakia, prosessio-
soite Luxemburgissa.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
a)    toteaa, että säännökset, joilla rajoitetaan äänioikeutettui-         House of Lordsin 8.2.2001 tekemällään päätöksellä esittä-
      hin osakkeisiin liittyvää vaikutusvaltaa BAA plc -nimi-              mä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) Consorzio del Pros-
      sessä yhtiössä (yhtiöjärjestyksen 40 kohta) ja joissa määrä-         ciutto Di Parma 2) Salumificio S. Rita S.P.A. vastaan
      tään lupamenettelystä yhtiön tiettyjen varojen ja tytäryhti-              1) ASDA Stores Limited 2) Hygrade Foods Limited
      öitä koskevan määräysvallan luovuttamisen sekä yhtiön
      purkamisen (yhtiöjärjestyksen 10 kohta) osalta, ovat                                           (Asia C-108/01)
      ristiriidassa EY:n perustamissopimuksen 43 ja 56 artiklan
      kanssa.                                                                                        (2001/C 134/14)
b)    velvoittaa Yhdistyneen kuningaskunnan korvaamaan oi-                 House of Lords on pyytänyt 8.2.2001 tekemällään päätöksellä,
      keudenkäyntikulut.                                                   joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 7.3.2001, Eu-