CELEX: 31974R1359
Language: fr
Date: 1974-06-01 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1359/74 de la Commission, du 31 mai 1974, fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 147/ 32                            Journal officiel des Communautés européennes                                 1 . 6 . 74
                               REGLEMENT (CEE) N° 1359/74 DE LA COMMISSION
                                                         du 31 mai 1974
                fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                            produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      duits concernes, les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                       montants compensatoires dans les échanges entre la
                                                                   Communauté dans sa composition originaire et les
vu le traité instituant la Communauté économique                   nouveaux États membres et entre ces derniers et les
européenne,                                                        pays tiers ; qu'il convient de rappeler que les montants
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­           applicables dans les échanges entre chaque nouvel
bres à la Communauté économique européenne et à                    État membre et les pays tiers et qui sont déduits du
la Communauté européenne de l'énergie atomique (')                 prélèvement et de la restitution sont identiques à ceux
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                              applicables dans les échanges entre la Communauté
                                                                   dans sa composition originaire et chacun de ces nou­
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                  veaux États membres,
janvier 1973 , déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2 ),
modifié par le règlement (CEE) n 0 1 967/73 (3), et
notamment son article 7,                                                                 Article premier
                                                                   Les montants applicables au titre des montants com­
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du                 pensatoires dans les échanges entre la Communauté
régime des monants compensatoires dans le secteur
                                                                   dans sa composition originaire et les nouveaux États
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et            membres et entre ces derniers et les pays tiers sont
                                                                   fixés :
notamment son article 5 ,
                                                                   — pour les produits visés à l'article 1 er et à l'article 2
considérant que les montants compensatoires pour les                   paragraphe 1 et paragraphe 3 premier alinéa du
produits du secteur des céréales et du riz ont été fixés               règlement (CEE) n0 229/73 à l'annexe A,
par les règlements (CEE) n0 229/73 du Conseil, (CEE)               — pour les produits visés à l'article 1 er du règlement
n0 243/73 du Conseil ainsi que par le règlement                        (CEE) n0 243/73 ainsi que pour le riz paddy, le riz
(CEE) n0 2073/73 de la Commission , du 31 juillet                      semi-blanchi et le riz blanchi à l'annexe B et
1973 , fixant les montants compensatoires pour cer­                — pour les produits relevant de l'article 1 er sous c) et
taines catégories de céréales et de riz ainsi que pour                 d) du règlement n0 120/ 67/ CEE et de l'article 1 er
les produits transformés à base de céréales et de                      paragraphe 1 sous c) du règlement n° 359/67/CEE
riz (5) ; que, toutefois, lorsque la situation visée à l'ar­           à l'annexe C.
ticle 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 229/73 et
à l'article 5 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 243/                                       Article 2
73 se présente, la Commission détermine, conformé­
ment aux dispositions de ces articles et pour les pro­              Le présent règlement entre en vigueur le 1 er juin 1974.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait a Bruxelles, le 31 mai 1974 .
                                                                              Par la Commission
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                          Membre de la Commission
(') JO   n° L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5.
(2) JO   no L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.
(3) JO   n» L 201 du 21 . 7. 1973 , p . 8 .
(4) JO   n» L 29 du 1 . 2 . 1973, p. 26.
(5) JO   n» L 211 du 1 . 8 . 1973 , p . 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 6 . 74                                Journal officiel des Communautés européennes                                                N° L 147/33
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                 ( KblVCIu.a.ilOOO kg
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                        UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk                                                                      .
            douanetarief
            CCT heading No
                 10.01 A (*)                                     2,00                         2-00                      2-00
                 10.01 B                                           0                           0                         0
                 ( 0.02                                           —
                                                                                             13-80                     34-00
                 10.03                                             0                           0                         0
                 10.04                                           2,00                         2-00                      2-00
                 10.05 B                                          —                           6-00                      6-00
                 10.07 B                                          —
                                                                                            10-00                      10-00
                 10.07 C                                          —
                                                                                             19-55                     18 00
            C ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
            (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichibetrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering alt bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N° L 147/34                            Journal officiel des Communautés européennes                                   1 . 6. 74
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken ricc
                                                                                                 ( REIUCIu.s.l 100 k»
            N * du tarif douanier commun
            Position i den friles toldtarif
            Nr. dc* Genieiniamen Zolltarif»
                                                           DK                  IRL                     UK
            H. della tariffa doganale connina
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                 10.06 Ala )                                0                   0                       0
                 10.06 A I b )                              0                   0                       0
                 10.06 A II a )                             0                   0                       0
                 10.06 A II b )                             0                   0                       0
                 10.06 B I a )                              0                   0                       0
                 10.06 B I b )                              0                   0                       0
                 10.06 B II a )                             0                   0                       0
                 10.06 B 11 b)                              0                   0                       0
                 10.06 C                                    0                   0                       0
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                              Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 147/35
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pâ basis af
                                                            korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rij«t
                                                       verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rier
                                                                                         ( REIUC/ tt.a.llOO ke )
          N " ini tarif douanier commun
          Position i den fxlles toldtarif
          Nr . de« Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IKL           UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr . van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
               07.06 A                                       0                    0             0
               11.01    A (')                             0,200                 0-200         0-200
               11.01    B (»)                                                   1-822         4-600
               11.01    C (»)                                0                    0             0
               11.01    D (')                             0,280                 0-280         0.280
               11.01    El (»)                                                  0-840         0-840
               1 1.01   E II (')                                                0-612         0-612
               11.01    F (')                                0                    0             0
               11.01    H (')                                                   1-020         1-020
                11.01   K (M                                                    1-994         1-836
               11.02    A I a ) (')                          0                    0             0
                11.02 Alb ) (>)                           0,200                 0-200         0-200
                11.02 A II (»)                                                  1-932         4-760
                1 1.02 A III (')                             0                    0             0
                1 1.02 A IV (')                           0,280                 0-280         0-280
               11.02 A Va ) 1 (')                                               0-840         0-840
                11.02 A V a ) 2 (')                                             0-840         0-840
               11.02 A V b ) (')                                                0-612         0-612
                11.02 A VI (»)                               0                    0             0
               11.02 A VIII (>)                                                 1-020         1-020
                                                                                1-994         1-836
               11.02 A IX (')
                                                             0                    0             0
               11.02 B I a ) 1 (')
                                                          0,204                 0-204         0-204
                11.02 B I a ) 2 aa )
                                                           0,280                0.280         0-280
                11 . 02 B I a ) 2 bb ) (')
                                                                                1-400         1-400
                11.02 B I a ) 4 (')
                                                             0                    0             0
                11.02 B I b ) 1 (')
                                                           0,280                0-280         0-280
                1 1.02 B I b ) 2 (')
                                                                                1-400         1-400
                 11.02 B I b ) 4 (')
                11.02 B II a ) (')                         0,266                0-266         0-266
                                                                                1-835         4-522
                11.02 B 11 b ) (')
                                                                                0-840         0-840
                1 1.02 B II c ) (')
                                                                                2-737         2-520
                 11.02 B 11 d ) (>)
                                                           0,280                0-280         0-280
                11.02 C I (')
                                                                                1-932         4-760
                11.02 C II (»)
                                                             0                     0            0
                11.02 C III (')
 ---pagebreak--- N° L 147/36                              Journal officiel des Communautés européennes                     1 . 6 . 74
                                                                                      (RE/UCIu.aJlOOO kg)
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK              IRL              UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                 11.02 C    IV (M                          0,280           0-280           0-280
                 11.02 C    VH                               —             0-840           0-840
                 11.02 C    VII ( i )                        —
                                                                           1-400           1-400
                 11.02 C    VIII ( 1 )                       —
                                                                           2-737           2-520
                 11.02 D    I (*)                          0,204           0-204           0-204
                 11.02 D    II (')                           —
                                                                           1-408           3-468
                 11.02 D    III (»)                           0               0               0
                 11.02 D    IV (')                         0,204           0-204           0-204
                11.02 D     V (i)                           —
                                                                           0-612           0-612
                 11.02 D VII i 1 )                          —
                                                                           1-020           1-020
                 11.02 D VIII H                             —
                                                                           1-994           1-836
                                                             0               0               0
                11.02 E I a ) 1 (»)
                11.02 E I a ) 2 (»)                       0,204            0-204           0-204
                11.02 E I a ) 4 (M                          —
                                                                           1-020           1-020
                11.02 E I b) 1 (»)                           0               0               0
                11.02 E I b) 2 (')                        0,280            0-280           0-280
                11.02 E I b ) 4 i 1 )                       —
                                                                           1-400           1-400
                11.02 E II a ) (»)                        0,280            0-280           0-280
                11.02 E II b ) i 1 )                        —
                                                                           1-932           4-760
                11.02 E II c) (»)                           —
                                                                          0-840            0-840
                11.02 E II d) f 1 )                         —
                                                                          2-737            2-520
                11.02 E II e) 1 (»)                          0               0               0
                11.02 F I ( i )                           0,204           0-204           0-204
                11.02 F II 0 )                              —
                                                                           1-408          3-468
                1 1.02 F III C )                             0               0               0
                1 1.02 F IV f 1 )                         0,204           0-204           0-204
                11.02 F V (»)                               —             0-612           0-612
                11.02 F VI ( i )                             0               0               0
                11.02 F VIII f 1 )                          —
                                                                          1-020            1-020
                1 1.02 F IX (')                             —
                                                                          1-994            1-836
                11.02 G I                                 0,050           0-050           0-050
                11.02 G II                                  —
                                                                          0-150           0-150
               11.06 A                                       0               0               0
                11.06 B II                                  —
                                                                          0-966           0-966
               11.07 Ala )                                0,356           0-356           0-356
               11.07 A I b )                              0,266           0-266           0-266
               11.07 A II a )                                0               0               0
               11.07 A II b )                                0               0               0
                11.07 B                                      0               0               0
               23.02 A I a )                              0,016           0-064           0-064
               23.02 A I b ) 1                            0,016           0-064           0-064
               23.02 A I b ) 2                            0,016           0-064           0-064
               23.02 Alla )                               0,016           0-064           0-064
               23.02 A II b )                             0,016           0-064           0-064
               23.07 B I a ) 1                              —             0-096           0-096
               23.07 B I a ) 2                              —             0-096           0-096
               23.07 B    I  b) 1                           —
                                                                          0-300           0-300
               23.07 B    I  b) 2                           —             0-300           0-300
               23.07 B    I  c) 1                           —
                                                                          0-450           0-450
               23.07 B    I  c) 2                                         0-450           0-450
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                                 Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 147/37
          C ) Four la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de In sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n"« 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure k 45 %
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 ·/· pour le riz, 2,5 ·/· pour le froment et le seigle, 3 % pour l 'orge,
                   4 ·/· pour le sarrasin , 5 ·/« pour l'avoine et 2 ·/· pour les autres céréales .
               Le» germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
          (>) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anse« som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet pá grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vasgtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dr
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischeu
                  Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                  weniger beträgt .
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 */o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 ·/« per il frumento e la segala , a 3 ·/· per l'orzo,
                  a 4 ·/· per il grano saraceno , a 5 '/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              ( germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meei
                  dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  «tof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspcrcenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                  45 ·/· by weight ,
              — «n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 ·/« for barley, 4 ·/« for buckwheat, 5 ·/· for oats and 2 ·/· for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole , rolled , flakeo or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .