CELEX: 52004PC0370
Language: mt
Date: 2004-05-12
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni ta' Protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoljazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka

Avis juridique important

|

52004PC0370

Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni ta' Protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoljazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka  /* KUMM/2004/0370 finali - AVC 2004/0119 */  

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni ta' Protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoljazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIFid-29 ta' Settembru 2003 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati, f'isem il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, mar-Repubblika tal-Kroazja sabiex tikkonkludi protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka.Dawn in-negozjati bdew fis-26 ta' Frar 2004, wara konsultazzjonijiet tekniċi minn qabel mal-Kroazja dwar din it-tema. Saret sensiela ta' erba' rawnds ta' negozjati (is-26 ta' Frar, is-17 ta' Marzu, il-5/6 ta' April u s-16 ta' April). Il-Protokoll ġie inizjalat mill-Kummissjoni u mill-Gvern tar-Repubblika tal-Kroazja fis-16 ta' April 2004. It-test tal-protokoll inizjalat huwa mehmuż.Il-protokolli mehmuża huma għal (1) deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-firma tal-protokoll u (2) deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni tal-protokoll.Il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill:- jiddeċiedi dwar il-firma tal-Protokoll f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha;- jikkonkludi l-protokoll f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u jagħti l-approvazzjoni tiegħu għall-konklużjoni mill-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika. Il-proposta se tiġi adottata mill-Kunsill flimkien mad-deċiżjoni li tikkonkludi l-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-Kroazja2004/0119 (AVC)Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni ta' Protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoljazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika SlovakkaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJWara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 310 flimkien mat-tieni sentenza ta' l-Artikolu 300(2), l-ewwel subparagrafu tiegħu, u t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u partikolarment it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 101 tiegħu,Wara li kkunsidraw l-Att ta' l-Adeżjoni anness mat-Trattat ta' l-Adeżjoni u partikolarment l-Artikolu 6 (2) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni, [1][1]  GU C [...] [...], p. [...]Wara li kkunsidraw il-qbil tal-Parlament Ewropew, [2][2]  GU C [...] [...], p. [...]Wara li kkunsidraw l-approvazzjoni tal-Kunsill in segwitu għall-Artikolu 101 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomoika,Billi:(1) Il-Protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka, ġie ffirmat f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha fi (data)...fi qbil mad-deċiżjoni tal-Kunsill nru...(2) Il-Protokoll għandu jiġi konkluż.IDDECIDEW KIF GEJ:Artikolu 1Il-Protokoll għall-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Kroazja, fuq l-oħra, sabiex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni għall-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka, huwa b'dan approvat f'isem il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u l-Istati Membri. It-test ta' dan il-Protokoll huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-President tal-Kunsill għandu, f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, jiddepożita l-istrumenti ta' l-approvazzjoni previsti fl-Artikolu 13 tal-Protokoll. Il-President tal-Kummissjoni għandu fl-istess ħin jiddepożita dawn l-istrumenti f'isem il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika.Magħmula fi Brussel,Għall-Kummissjoni Għall-KunsillIl-President Il-PresidentANNESSIL-PROTOKOLLgħall-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Stabilizzazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja, mill-oħra, biex tkun ikkunsidrata l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka fl-Unjoni EwropeaIR-RENJU TAL-BELĠJU,IR-REPUBBLIKA ĊEKA,IR-RENJU TAD-DANIMARKA,IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,IR-REPUBBLIKA TA' L-ESTONJA,IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,IR-RENJU TA' SPANJA,IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,L-IRLANDA,IR-REPUBBLIKA TALJANA,IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,IL-GRANDUKAT TAL-LUSSEMBURGU,IR-REPUBBLIKA TA' L-UNGERIJA,IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,IR-RENJU TA'L-OLANDA,IR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA,IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,IR-REPUBBLIKA PORTUGALL,IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,IR-RENJU TA' L-ISVEZJA,IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ,minn hawn 'il quddiem imsejħa "l-Istati Membri" irrappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, uIL-KOMUNITÀ EWROPEA, IL-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA ATOMIKA,minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Komunitajiet" irrappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea,min-naħa l-waħda, uIR-REPUBBLIKA TAL-KROAZJA,mill-oħra,B'referenza lejn is-sħubija tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka (minn hawn 'il quddiem imsejħa "l-Istati l-Membri l-Ġodda") fl-Unjoni Ewropea u permezz ta' dan fil-Komunità fl-1 ta' Mejju 2004,Peress li:(1) Il-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Stabilizzazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja, mill-oħra, (minn hawn 'il quddiem imsejħa "FAS") kien iffirmat fid-29 Ottubru 2001;(2) It-Trattat dwar l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka fl-Unjoni Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "it-Trattat ta' Adeżjoni") kien iffirmat f'Ateni fis-16 t'April 2003;(3) Konformi ma' l-Artikolu 6(2) ta' l-Att ta' Adeżjoni anness mat-Trattat ta' Adeżjoni ser jintlaħaq ftehim dwar l-adeżjoni ta' l-Istati Membri l-ġodda fl-FAS b'konklużjoni ta' protokoll għall-FAS;(4) Saru konsultazzjonijiet konformi ma' l-Artikolu 36(3) ta' l-FAS sabiex ikun żgurat li jitqiesu l-interessi komuni - iddikjarati fil-Ftehim - tal-Komunità u l-Kroazja;(5) L-emendi għall-Ftehim Temporanju dwar il-kummerċ u l-affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja, mill-oħra, (minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Ftehim Temporanju") li jbiddlu l-Ftehim Temporanju sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Republika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka fl-Unjoni Ewropea jridu jsiru wkoll lill-FAS.FTEHMU LI:SEZZJONI 1Il-PARTIJIET KONTRAENTIArtikolu 1Ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka ser ikunu Partijiet fil-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Stabilizzazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja, mill-oħra, iffirmat fil-Lussemburgu fid-29 ta' Ottubru 2001 u ser rispettivament jaddottaw u josservaw, kif jagħmlu l-Istati Membri l-oħra tal-Komunità, tat-testi tal-Ftehim, kif ukoll tad-Dikjarazzjonijiet Komuni, u tad-Dikjarazzjonijiet Unilaterali annessi ma' l-Att Finali ffirmat fl-istess data.Artikolu 2Sabiex jitqiesu l-iżviluppi istituzzjonali riċenti fl-Unjoni Ewropea, il-Partijiet jiftehmu li wara l-gheluq tat-Trattat li jistabbilxxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, il-provvedimenti attwali fil-Ftehim li jirreferu għall- Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar ser jitqiesu li jirreferu għall-Komunità Ewropea li assumiet id-drittijiet u d-dmirijiet li kellha l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar.EMENDI GĦAT-TEST TAL-FAS LI JINKLUDI L-ANNESSI U L-PROTOKOLLISEZZJONI IIIl-PRODOTTI AGRIKOLIArtikolu 3Prodotti Agrikoli sensu stricto1. It-test ta' Anness I ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness IV(a) u Anness IV(c) ta' mal-FAS.2. It-test ta' Anness II ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness IV(b) ta' ma' l-FAS .3. It-test ta' Anness III ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness IV(d) ta' l-FAS.4. It-test Anness IV ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness IV(e) ta' l-FAS.5. It-test ta' Anness V ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness IV(f) ta' l-FAS.6. Punt (g) għandu jiżdied ma' l-Artikolu 27(3) ta' l-FAS hekk kif ġej:"(g) Mill-1 ta' Mejju 2004, il-Kroazja għandha tapplika d-dazji fuq il-prodotti elenkati f'Anness IV (g)."7. It-test ta' Anness VI ta' ma' dan il-Protokoll għandu jiżdied mal-FAS bħala Anness IV(g).Artikolu 4Il-prodotti tas-sajd1. It-test ta' Annes VII ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness V(a) ta' l-FAS.2. It-test Anness VIII għandu jieħu post Anness V(b) ta' l-FAS.Artikolu 5Il-prodotti agrikoli pproċessati1. Il-Listi 2,3 u 4 ta' l-Anness IX ta' dan il-Protokoll għandhom jieħdu post il-Listi 2 u 3 ta' Anness II tal-Protokoll 3 ta' l-FAS.Artikolu 6Ftehim dwar l-inbidIt-test ta' Annesss X ta' dan il-Protokoll għandu jieħu post Anness I (Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kroazja dwar il-koncessjonijiet kummerċjali reċiproċi u preferenzjali għal ċerti nbejjed, imsemmija f'Artikolu 27 (4) ta' l-FAS) ta' mal-Protokoll Addizzjonali li jemenda l-aspetti kummerċjali ta' l-FAS, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-partijiet dwar koncessjonijiet reċiproċi u preferenzjali għal ċerti nbejjed, l-għarfien reċiproku, il-ħarsien u l-kontroll ta' l-ismijiet ta' l-inbid u l-għarfien reċiproku, il-ħarsien u l-kontroll ta' l-ismijiet ta' l-ispirti u x-xorb aromatiku.SEZZJONI IIIIR-REGOLI TA' ORIĠINIArtikolu 71. Dan li ġej jieħu post il-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 18 tal-Protokoll 4 ta' l-FAS:'4. Iċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa retrospettivament għandhom ikunu endorsjati b'waħda minn dawn il-frażijiet:ES "EXPEDIDO A POSTERIORI",CS "VYSTAVENO DODATE?N?",DA "UDSTEDT EFTERFĜLGENDE",DE "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT",ET "VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT",EL "??????? ?? ??? ???????",EN "ISSUED RETROSPECTIVELY",FR "DÉLIVRÉ A POSTERIORI",IT "RILASCIATO A POSTERIORI",LV "IZSNIEGTS RETROSPEKT?VI",LT "RETROSPEKTYVUSIS I?DAVIMAS",HU "KIADVA VISSZAMEN?LEGES HATÁLLYAL",MT "MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT",NL "AFGEGEVEN A POSTERIORI",PL "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE",PT "EMITIDO A POSTERIORI",SL "IZDANO NAKNADNO",SK "VYDANÉ DODATO?NE",FI "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN",SV "UTFÄRDAT I EFTERHAND",HR "NAKNADNO IZDANO".'2. Dan li ġej ser jieħu post il-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 19 tal-Protokoll 4 ta' l-FAS:'2. It-tieni kopja maħruġa b'dan il-mod għandha tkun endorsjata b'waħda minn dawn il-kliem:ES "DUPLICADO",CS "DUPLIKÁT",DA "DUPLIKAT",DE "DUPLIKAT",ET "DUPLIKAAT ",EL "?????????",EN "DUPLICATE",FR "DUPLICATA",IT "DUPLICATO",LV "DUBLIK?TS",LT "DUBLIKATAS",HU "MÁSODLAT",MT "DUPLIKAT",NL "DUPLICAAT",PL "DUPLIKAT",PT "SEGUNDA VIA",SL "DVOJNIK",SK "DUPLIKÁT",FI "KAKSOISKAPPALE",SV "DUPLIKAT",HR "DUPLIKAT".'3. It-test ta' Anness XI ta' dan il-Protokoll se jieħu post Anness I tal-Protokoll 4 ta' l-FAS.4. It-test ta' Anness XII ta' dan il-Protokoll ser jieħu post Anness II tal-Protokoll 4 ta' l-FAS.5. It-test ta' Anness XIII ta' dan il-Protokoll ser jieħu post Anness IV ta' Protokoll 4 ta' l-FAS.IL-PROVVEDIMENTI TRANSIZZJONALISEZZJONI IVArtikolu 8L-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (l-ODK)Ir-Repubblika tal-Kroazja twiegħed li ma tagħmel ebda klejm, talba jew referenza lanqas timmodifika jew tirtira xi konċessjoni konformi mal-GATT 1994 Artikoli XXIV.6 u XXVIII b'relazzjoni għal dan it-tkabbir tal-Komunità.Artikolu 9Il-prova ta' l-oriġini u l-kooperazzjoni amministrattiva1. Il-provi ta' oriġini proprjament maħruġa jew mir-Repubblika tal-Kroazja jew Stat Membru ġdid fid-dawl tal-ftehimiet preferenzjali jew arranġamenti awtonomi applikati bejniethom ser ikunu aċcettati fil-pajjiżi rispettivi, bil-kondizzjoni li:(a) l-akkwist ta' tali oriġini tagħti trattament preferenzjali tat-tariffa abbażi tal-mi\uri preferenzjali tat-tariffa fl-SAA;(b) il-prova ta' l-oriġini u d-dokumenti tat-trasport inħarġu mhux iktar tard minn ġurnata qabel id-data ta' adeżjoni;(c) il-prova ta' l-oriġini tingħata lill-awtoritajiet tad-dwana fil-perijodu ta' erba' xhur mid-data ta' adeżjoni.Meta l-prodotti kienu ddikkjarati għall-importazzjoni jew fir-Repubblika tal-Kroazja jew Stat Membru ġdid, qabel id-data ta' adeżjoni, taħt il-ftehimiet preferenzjali jew l-arranġamenti awtonomi applikati bejn ir-Repubblika tal-Kroazja u dak l-Istat Membru l-ġdid f'dak il-ħin, il-prova ta' l-oriġini maħruġa b'mod retrospettiv taħt dawk il-ftehimiet jew arranġamenti jistgħu wkoll ikunu aċċettati bil-kondizzjoni li tingħata lill-awtoritajiet tad-dwana f'perijodu ta' erba' xhur mid-data ta' adeżjoni.2. Ir-Repubblika tal-Kroazja u l-Istati Membri l-ġodda huma awtorizzati li jżommu l-awtorizzazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom ingħata l-istatus ta' "esportaturi approvati" fil-qafas tal-ftehimiet preferenzjali jew arranġamenti awtonomi applikati bejniethom, bil-kondizzjoni li:(a) provvediment bħal dan huwa wkoll misjub fil-ftehim milħuq qabel id-data ta' l-adeżjoni bejn ir-Repubblika tal-Kroazja u l-Komunità; u(b) l-esportaturi approvati japplikaw ir-regoli ta' l-oriġini fis-seħħ b'dak il-ftehim.Dawn l-awtorizzazzjonijiet għandhom jinbidlu, mhux iktar tard minn sena wara d-data ta' l-adeżjoni, ma' awrorizzazzjonijiet ġodda maħruġa taħt il-kondizzjonijiet ta' l-SAA.3. Talbiet għal verifika sussegwenti tal-prova ta' oriġini maħruġa taħt il-ftehimiet preferenzjali jew arranġamenti awtonomi msemmija f'paragrafi 1 u 2 hawn fuq għandhom ikunu aċċettati mill-awtoritajiet kompetenti tad-dwana tar-Repubblika Ċeka jew ta' l-Istati Membri għal perijodu ta' tliet snin wara li jkun nħareġ il-prova ta' oriġini kkonċernata u tista' ssir minn dawk l-awtoritjiet għal perijodu ta' tliet snin wara l-aċċettazzjoni tal-prova ta' oriġini mogħtija lil dawk l-awtoritajiet b'appoġġ għad-dikjarazzjoni ta' importazzjoni.Artikolu 10Oġġetti waqt li qed jinġarru1. Il-provvedimenti ta' l-SAA jistgħu jkunu applikati fuq oġġetti esportati jew mir-Repubblika tal-Kroazja għal wieħed mill-Istati Membri l-ġodda jew minn wieħed mill-Istati Membri l-ġodda għar-Repubblika tal-Kroazja, li jaqblu mal-provvedimenti ta' Protokoll 4 ta' l-SAA u li fid-data ta' l-adeżjoni jew qegħdin fit-triq jew f'ħażna temporanja, f'maħżen tad-dwana jew f'żona libera fir-Repubblika tal-Kroazja jew f'dak l-Istati Membru l-ġdid.2. Trattament preferenzjali jista' jingħata f'każijiet bħal dawn, suġġett għall-għoti lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż li qed jimporta, fi żmien erba' xhur mid-data ta' l-adeżjoni, ta' prova ta' oriġini maħruga b'mod retrospettiv mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż li qed jesporta.Artikola 11Kwoti fl-2004Għas-sena 2004, il-volumi tal-kwoti tat-tariffi l-ġodda u ż-żidiet fil-volumi tal-kwoti tat-tariffi eżistenti għandhom ikunu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, u trid tieħu in konsiderazzjoni dak il-parti tal-perijodu li għadda qabel l-1 ta' Mejju 2004.IL-PROVVEDIMENTI FINALI U ĠENERALISezzjoni VArtikolu 12Dan il-Protokoll u l-annessi tiegħu għandhom jiffurmaw parti integrali ta' l-SAA.Artikolu 131. Dan il-Protokoll għandu jkun approvat mill-Komunità, il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea f'isem l-Istati Membri, u r-Repubblika tal-Kroazja f'konformità mal-proċeduri proprji tagħhom.2. L-istrumenti ta' approvazzjoni għandhom ikunu ddepositati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.Artikolu 141. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum bħall-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Stabilizzazzjoni bil-kondizzjoni li l-istrumenti kollha ta' approvazzjoni ta' dan il-Protokoll kienu ddepositati qabel dik id-data.2. Jekk l-istrumenti ta' approvazzjoni ta' dan il-Protokoll ma kienux kollha ddepositati, dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħh fl-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data ta' meta jkun ddepositat l-aħħar instrument ta' approvazzjoni.Artikolu 15Dan il-Protokoll inkiteb b'żewġ kopji fil-lingwa Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ungeriża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollokka, Portugiża, Slovakka, Slovena, Spanjola u Svediża. Kull wieħed minn dawn it-testi huwa ugwalment awtentiku.Artikolu 16It-test ta' l-SAA, li jinkludi l-Annessi u l-Protokolli li jifformaw parti minnu, u l-ATT Finali flimkien mad-dikjarazzjonijiet annessi miegħu, għandhom jinkitbu biċ-Ċek, l-Estonjan, l-Ungeriż, il-Latvjan, il-Litwaniż, il-Malti, il-Pollakk, l-Islovakk u l-Isloven, u dawn it-testi għandhom ikunu awtentiċi daqs li kieku kienu t-testi oriġinali. Il-Kunsill ta' Assoċjazjoni u l-Istabilizzazzjoni għandu japprova dawn it-testi.ANNESSIAnness I"Annes IV(a) u IV (c)Il-Koncessjonijiet tat-tariffi kroati għall-prodotti agrikoli(Id-dazju -b'xejn għall-kwantitajiet bla limitu mill-1 ta' Mejju 2004)(kif imsemmi f'Artikolu 27(3)(a) u 27(3)(c))&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Kif definita mit-Tariffa tad-Dwana Kroata - ippubbliakta f'NN 184/2003,as amended.Anness II"Anness IV(b)Il-konċessjoni tat-tariffa kroata għall-prodotti Agrikoli(Ħelsien mid-dazju skondil-kwota mill-1 ta' Mejju 2004)(kif imsemmi fl-Artikolu 27(3)(b)&gt;TABELPOSITION&gt;* Il-kwota tiġi allokata bejn il-21 ta' Frar - l-14 ta' SettembruAnness III"Anness IV(d)Il-konċessjoni tat-tariffa kroata għall-prodotti Agrikoli(it-tneħħija progressiva tad-dazji tan-Nazzjon L-Iżjed Preferit - MFN - skond il-kwoti tat-tariffi)(kif imsemmi fl-Artikolu 27(3)(d)Id-dazji tad-dwana għall-kommoditajiet elenkati fl-anness għandhom ikunu mnaqqsa u mneħħija f'konformità mad-dati li ġejjin:- fl-1 ta' Mejju 2004 id-dazju applikabbli għandu jkun 40% tad-dazju bażiku;- fl-1 ta' Mejju 2005 kull dazju għandu jkun mnaqqas għal 20% tad-dazju bażiku;- fl-1 ta' Jannar 2006 id-dazju li jibqgħu għandhom jitneħħew&gt;TABELPOSITION&gt;Anness IV"Anness IV(e)Il-konċessjoni tat-tariffa kroata għall-prodotti Agrikoli(Tnaqqis progressiv tad-dazji tan-Nazzjon l-Iżjed Preferit - MFN - fuq kwantitajiet bla limitu)(kif imsemmi fl-Artikolu 27(3)(e)Dazji tad-dwana għall-kommoditajiet elenkati f'dan l-anness għandhom jitnaqqsu skond it-tabella li ġejja:- nhar l-1 ta' Mejju 2004 d-dazju applikabbli għandu jkun 70% tad-dazju bażiku;- nhar l-1 ta' Jannar 2005 kull dazju għandu jonqos għal 60% tad-dazju bażiku;- nhar l-1 ta' Jannar 2006 kull dazju għandu jonqos għal 50% tad-dazju bażiku.0104  //  Nagħaġ u mogħoż ħajjin.0105  //  Tjur ħajjin, jiġifieri, tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus, papri, wiżż, dundjani u fargħuni:010512  //  --Dundjani010592  //  -- Tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus, li ma jiżnux aktar minn 2,000g01059200200105920030  //  --- oħrajn0209  //  Xaħam il-qażquż, mingħar laħam dgħif, u xaħam tat-tjur, mhux imdewweb jew estratt permezz ta' xi mod ieħor, friski, imkessħa, iffriżati, immellħa, imqiegħda fl-ilma mielaħ, imnixxfa jew iffumikati.0404  //  Xorrox, konċentrat jew m'huwiex; għandu jew m'għandux zokkor jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda miegħu; prodotti magħmula minn kostitwenti naturali tal-ħalib, għandhom jew m'għandhomx zokkor jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda magħhom, li ma jidhru speċifikati jew inklużi mkien d'dawn id-dokumenti.040700  //  Il-bajd ta' għasafar, fil-qoxra, friski, preservati jew imsajra.04070030 40  //  --- il-bajd tad-dundjan0601  //  Il-basal, it-tuberi, għeruq tuberużi, il-basal tal-qasab, korolli u riżomi, rieqda, qed jikbru jew qed joħorġu l-fjur; il-pjanti u l-għeruq taċ-ċikwejra imma mhux l-għeruq li jaqgħu taħt it-titlu Nru 1212.0602  //  Pjanti ħajjin oħra (inklużi għeruqhom), tirqid u żabriet; il-miċelju tal-faqqiegħ.0603  //  Fjuri maqtugħa u fjuri li qed jarmu ta' kull xorta adattati għall-bukketti jew għal għanijiet ornamentali, friski, imnixxfa, miżbugħa, ibblijċjati, imdakkra jew maħduma b'xi mod ieħor.0708  //  Ħxejjex li jittieklu, imfesdqa jew m'humiex, friski jew imkessħa.0710  //  Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra fuq il-fwar jew f'ilma jagħli), iffriżati.0711  //  Ħxejjex ippreservati provviżorjament (per eżempju, bid-dijossidu tal-kubrit bit-tqegħid fl-ilma mielaħ, fl-ilma bil-kubrit jew f'soluzzjonijiet oħra preservattivi), imma li f'dak l-istat m'humiex tajba għall-konsum immedjat.0712  //  Ħxejjex imnixxfa, sħaħ, imqattgħa, isslajsjati, miksura jew f'forma ta' trab, imma li m'humiex maħduma aktar minn hekk.0713  //  Ħxejjex imnixxfa li jittieklu, imfesdqa, imqaxxra jew m'm'humiex, maqsum jew m'humiex.0901  //  Kafè sew jekk mhux inkaljat sewwa jekk iddekafeinat; il-fosdqiet u l-qxur tal-kafè; is-sostituti tal-kafè li fihom il-kafè f'kull ammont ta' proporzjon.090121 00090122 00  //  - Kafè nkaljat100300  //  Xgħir.1003009010  //  --- jissajjar100400 00  //  Zerriegħa tal-ħafur1005  //  Qamħirrum (żerriegħa tal-qamħ).100590  //  - Oħrajn1104  //  Iż-żrieragħ taċ-ċereali maħduma mod ieħor (per eżempju, imfesdqa, imkissra bir-romblu, maqsuma biċċiet zgħar u rqaq, imfarrka f'biċċiet żgħar tondi, isslajsjati jew mitħuna bċejjeċ bċejjeċ ħoxnin), minbarra r-ross li jaqa' taħt it-titlu Nru 10.06; ir-raħs taċ-ċereali, sħiħ, imkisser bir-romblu, maqsum jew mitħun.1105  //  Trab fin, tħin, trab, bċejjeċ irqaq, granellini u gerbub tal-patata.170230  //  - Il-glukosju u x-xropp tal-glukosju, li m'għandhomx zokkor li jinsab fil-meraq tal-frott (fruktosju) jew li fi stat imnixxef għandhom anqas minn 20% fruktosju f'toqolhom170240  //  - Il-glukosju u x-xropp tal-glukosju, li fi stat imnixxef għandhom mill-inqas 20% imma inqas minn 50% fruktosju f'toqolhom2005  //  Ħxejjex oħra maħduma jew preservati b'metodi oħra minbarra bil-ħall jew l-aċidu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti li jaqgħu taħt it-titlu Nru 20 06.2005 40 00  //  - Piżelli (Pisum sativum)2005 51 00  //  -- Fażola mqaxxra2008  //  Frott, ġewż u partijiet oħra li jittieklu tal-pjanti, maħduma jew preservati mod ieħor, għandhom jew m'għandhomx zokkor miżjud jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa jew spirtu, li m'huma speċipikati jew inklużi mkien ieħor f'dawn id-dokumenti.200850  //  -Berquq200870  //  -Ħawħ2009  //  Meraq tal-frott (inkluż l-għasir ta' l-għeneb qabel ma jeħmer u jsir inbid) u meraq tal-ħxejjex, mhux iffermentati u mingħajr spirtu miżjud, miżjuda jew m'humiex biz-zokkor jew b'xi sustanza tal-ħlewwa.2009 41  //  - meraq ta' l-ananas2009 41 10  //  --- Oħrajn2009 69  //  - Meraq ta' l-għeneb (inkluż l-għasir ta' l-għeneb qabel ma jeħmer u jsir inbid)2206  //  Xorb iffermentat ieħor (per eżempju, is-sidru, il-meraq imħemmer tal-lanġas, l-estratt mill-għasel iffermentat u l-ilma); taħlitiet ta' xarbiet iffermentati u taħlitiet ta' xarbiet iffermentati ma' xarbiet non-alkoħoliċi, li m'humiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor f'dawn id-dokumenti.2302  //  Nuħħala, staċċaturi u residwi oħra, kemm jekk f'forma ta' gerbub jew le, imnissla mit-tgħarbil, it-tħin jew ħdim ieħor taċ-ċereali jew il-pjanti/haxix li jittieklu.230230  //  - tal-qamħ2306  //  Għalf għall-annimali magħmul miż-żrieragħ wara li jkun ingħasar iż-żejt minnhom, u residwi solidi oħrajn, huma jew m'humiex mitħuna jew f'forma ta' gerbub, riżultat ta' l-estratt mix-xaħmijiet jew iż-żjut tal-ħxejjex, ħlief għal dawk li ma jaqgħux taħt it-titli Nru 23.04 jew 23.05.230690  //  - Oħrajn2309  //  Preparamenti ta' prodotti użati għall-għalf ta' l-annimali.230990  //  - OħrajnAnness V"Anness IV(f)il-konċessjoni tat-tariffa kroata għall-prodotti agrikoli(Tnaqqis progressiv tad-dazji tan-Nazzjon l-Iżjed Preferit - MFN - fil-limiti tal-kwota)(kif imsemmi fl-Artikolu 27(3)(f)Dazji tad-dwana għall-kommoditajiet elenkati f'dan l-anness għandhom jitnaqqsu skond it-tabella li ġejja:- nhar l-1 ta' Mejju 2004 kull dazju għandu jkun 70% tad-dazju bażiku;- nhar l-1 ta' Jannar 2005 kull dazju għandu jonqos għal 60% tad-dazju bażiku;- nhar l-1 ta' Jannar 2006 kull dazju għandu jonqos għal 50% tad-dazju bażiku.&gt;TABELPOSITION&gt;Anness VI"Anness IV(g)Il-konċessjoni tat-Tariffa Kroata għall-prodotti agrikoli(kif imsemmi f'Artikolu 27(3)(g))Id-dazji tad-dwana għall-kommoditajiet elenkati f'dan l-anness għandhom jiġu applikati kif indikat mill-1 ta' Mejju 2004.&gt;TABELPOSITION&gt;* Fis-sena 2005 il-kwota għall-prodotti 160100 hija soġġetta għal żieda ta' 400t.Anness VII"ANNESS V(a)Prodotti kif imsemmija f'Artikolu 15(1)Importazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta' dawn il-prodotti li ġejjin li joriġinaw mill-Kroazja għandhom ikunu soġġetti għall-konċessjonijiet stipulati hawn taħt.&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Fil-każijiet ogħla mill-kwoti tat-tariffi, ir-rata tad-dazju applikabbli għall-prodotti kollha HS pożizzjoni 1604 ħlief is-sardin u l-inċova maħduma jew preservata, għandha tkun 60% ta' l-MFN fl-2004 u 50% ta' l-MFN mill-2005 'l quddiem. Għas-sardin u l-inċova ogħla mill-kwoti tat-tariffi r-rata tad-dazju għandha tkun id-dazju MFN sħiħ.Anness VIII"ANNESS V(b)Prodotti kif imsemmija f'Artikolu 15(2)Importazzjoni lejn il-Kroazja ta' dawn il-prodotti li ġejjin li joriġinaw mill-Komunità Ewropea għandhom ikunu soġġetti għall-konċessjonijiet stipulati hawn taħt.&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Fil-każijiet ogħla mill-kwoti tat-tariffi, ir-rata tad-dazju applikabbli għall-prodotti kollha HS pożizzjoni 1604 ħlief is-sardin u l-inċova maħduma jew preservata, għandha tkun 60% ta' l-MFN fl-2004 u 50% ta' l-MFN mill-2005 'l quddiem. Għas-sardin u l-inċova ogħla mill-kwoti tat-tariffi r-rata tad-dazju għandha tkun id-dazju MFN sħiħ.Anness IX(Prodotti msemmija fl-Artikolu 25 ta' l-SAA)"Lista 2: Kwoti u dazji applikabbli għal oġġetti importati lejn il-Kroazja u oriġinati mill-KomunitàNota: Il-prodotti elenkati f'din it-Tabella għandhom igawdu minn tariffa ta' dazju-żero fil-limiti tal-kwoti tat-tariffi stipulati hawn isfel. Il-volum ta' dawn il-kwoti jiżdied kull sena fis-snin 2005 u 2006 kif stipulat fil-lista. Id-dazju applikabbli għall-kwantitajiet li jaqbżu dawn il-volumi jonqos fis-snin 2004, 2005 u 2006 għal 70%. 60% u 50% tar-rata tad-dazju MFN.&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Lista 3: Kwoti u dazji applikabbli għal oġġetti importati lejn il-Kroazja u oriġinati mill-KomunitàNota: Il-prodotti elenkati f'din it-Tabella għandhom igawdu l-konċessjonijiet stipulati hawn taħt. Il-volum tal-kwoti tat-tariffi jiżdiedu kull sena fis-snin 2005 u 2006 kif jidher fit-tabella. Id-dazju applikabbli għal kwantitajiet li jeċċedu dawn il-volumi jitnaqqas matul is-snin 2004, 2005 u 2006 għal 65 %, 55% u 40% tar-rata tad-dazju MFN&gt;TABELPOSITION&gt;Lista 4: Kwoti u dazji applikabbli għal oġġetti importati lejn il-Kroazja u oriġinati mill-KomunitàNota: Il-prodotti elenkati f'din it-Tabella għandhom igawdu mit-tariffa dazju-żero fil-limiti tal-kwoti tat-tariffi annwali kif stipulati hawn taħt. Għall-kwantitajiet li jeċċedu l-kwota, japplikaw il-kondizzjonijiet stipulati f'Anness II, lista 1 tal-Protokoll 3.&gt;TABELPOSITION&gt;Anness X"Anness IFtehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kroazja dwar KonċessjonijiEt Preferenzjali Reċiproċi Kummerċjali fuq ċerti Nbejjed1. Importazzjoni lejn il-Komunità tal-prodotti li ġejjin li l-oriġini tagħhom hija mir-Repubblika tal-Kroazja għandhom igawdu mill-konċessjonijiet kif stipulati hawn taħt mill-1 ta' Mejju 2004:&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Bil-kondizzjoni li mill-anqas 80% tal-kwantità eliġibbli tkun ġiet utilizzata matul is-sena ta' qabel, iż-żieda annwali hija applikata sakemm is-somma tal-kwota li tapplika għall-pożizzjonijiet ex 2204 10 u ex 2204 21 u l-kwota li tapplika għall-pożizzjoni ex 2204 29 tilħaq il-massimu ta' 98 000 hl.(2) Jistgħu jsiru konsultazzjonijiet fuq it-talba ta' waħda mill-Partijiet tal-Kuntratt biex jiġu adattati l-kwoti permezz tat-trasferiment ta' kwantitajiet mill-kwota li tapplika għall-pożizzjoni ex 2204 29 għall-kwota li tapplika għall-pożizzjonijiet ex 2204 10 u ex 2204 21.2. Il-Komunità tikkonċedi r-rata preferenzjali ta' dazju-żero fil-limiti tal-kwoti tat-tariffi kif imfisser taħt punt 1, bil-kondizzjoni li ebda sussidji għall-esport m'għandhom jitħallsu għall-esportazzjoni ta' dawn il-kwantitajiet mir-Repubblika tal-Kroazja.&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Bil-kondizzjoni li mill-anqas 80% tal-kwantità eliġibbli tkun ġiet utilizzata matul is-sena ta' qabel, iż-żieda annwali hija applikata sakemm is-somma tal-kwota tilħaq il-massimu ta' 98 000 hl.4. Ir-repubblika tal-Kroazja tikkonċedi r-rata preferezjali ta' dazju-żero fil-limiti tal-kwoti tat-tariffi kif imfisser taħt punt 3, The Republic of Croatia shall grant a preferential żero-duty within tariff quotas as mentioned under point 3, bil-kondizzjoni li ebda sussidji għall-esport m'għandhom jitħallsu għall-esportazzjoni ta' dawn il-kwantitajiet mill-Komunità.5. Dan il-Ftehim għandu jkopri l-inbid(a) li ġie prodott minn għeneb frisk imkabbar kollu kemm hu u maħsud fit-territorju tal-Parti tal-Kuntratt in kwistjoni,(b) (i) joriġina mill-UE, u ġie prodott skond ir-regoli li jamministraw il-prattika enoloġika u l-proċessi msemmija f'Titlu V tal-Kunsill Regolatorju (KE) Nru 1493/1999;(ii) joriġina mir-Repubblika tal-Kroazja, u ġie prodott skond ir-regoli li jamministraw il-prattika enoloġika u l-proċessi konformi mal-liġi Kroata. Dawn ir-regoli enoloġiċi li qed issir referenza għalihom għandhom ikunu konformi mal-leġislazzjoni tal-Komunità.6. L-importazzjoni ta' l-inbid bil-konċessjonijiet li dan il-Ftehim jikkonċedi hija soġġetta għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat maħruġ minn entità uffiċċjali rikonoxxuta miż-żewġ partijiet li jidher fuq il-listi li jkunu ntgħamlu miż-żewġ partijiet flimkien, bħala konferma li l-inbid in kwistjoni huwa konformi ma' punt 5(b).7. Sa mhux aktar tard mill-ewwel kwart ta' l-2005, il-Partijiet tal-Kuntratt għandhom jeżaminaw l-opportunitajiet biex jikkonċedu lil xulxin iktar konċessjonijiet filwaqt li jieħdu in konsiderazzjoni l-iżvilupp tan-negozju ta' l-inbid bejn il-Partijiet tal-Kuntratt.8. Il-Partijiet tal-Kuntratt għandhom jiżguraw li l-benefiċċji konċessi reċiprokament m'humiex f'kontradizzjoni ma' xi miżuri oħra.9. Għandhom isiru konsultazzjonijiet fuq talba li Parti jew oħra tal-Partijiet tal-Kuntratt dwar kull problema li tirrigwarda l-mod kif jopera dan il-Ftehim.10. Dan il-Ftehim min-naħa l-waħda għandu japplika fit-territorji fejn jorbot it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u taħt il-kondizzjonijiet stipulati f'dak it-Trattat, u, min-naħa l-oħra, fit-territorju tar-Repubblika tal-Kroazja.Anness XI"ANNESS INOTI TA' INTRODUZZJONI GĦAL-LISTA F'ANNESS IINota 1:Il-lista tistipula l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-prodotti kollha biex ikunu meqjusa bħala prodotti suffiċjentement maħduma jew ipproċessati skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6 tal-Protokoll.Nota 2:2.1. L-ewwel żewġ kolonni fil-lista jiddeskrivu l-prodott ottenut. Fl-ewwel kolonna jidher in-numru tat-titlu jew in-numru tal-kapitlu użat fis-Sistema Armonizzata u fit-tieni kolonna tidher deskrizzjoni ta' l-oġġetti użati f'dik is-sistema taħt dak it-titlu jew kapitlu. Għal kull entratura fl-ewwel żewġ kolonni, hemm regola speċifikata f'kolonna 3 jew 4. Fejn, bħal ma jidher fi każi, ikun hemm "ex" quddiem entratura fl-ewwel żewġ kolonni, dan ikun ifisser li r-regoli f'kolonni 3 jew 4 japplikaw biss għall-parti ta' dak it-titlu li d-deskrizzjoni tagħha tidher f'kolonna 2.2.2. Meta diversi numri ta' titli huma aggruppati flimkien f'kolonna 1 jew jingħata numru ta' kapitlu u għaldaqstant id-deskrizzjoni tal-prodotti f'kolonna 2 hija mogħtija f'termini ġenerali, ir-regoli ta' biswit f'kolonna 3 jew 4 japplikaw għall-prodotti kollha li, taħt is-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati taħt it-titli tal-kapitlu jew taħt wieħed mit-titli, hu liema hu, aggruppati flimkien f'kolonna 1.2.3. Fejn hemm regoli differenti fil-lista li japplikaw għal prodotti differenti taħt titlu partikolari, kull fejn hemm inċiż tingħata deskrizzjoni ta' dik il-parti tat-titlu kopert mir-regoli ta' biswit f'kolonna 3 jew 4.2.4. Fejn, għal entratura fl-ewwel żewġ kolonni, ikun hemm regola speċifikata kemm f'kolonni 3 u f'kolonna 4, l-esportatur jista' jagħżel, bħala alternattiva, li japplika jew ir-regola stipulata f'kolonna 3 jew dik f'kolonna 4. Jekk f'kolonna 4 ma tingħata l-ebda regola oriġinali, tiġi applikata r-regola f'kolonna 3.Nota 3:3.1. Għandhom japplikaw il-provvedimenti ta' l-Artikolu 6 tal-Protokoll għall-prodotti li ngħataw l-istatus ta' oriġini li huma użati fil-manifattura ta' prodotti oħra, irrispettivament jekk dan l-istatus inkisibx fil-fabbrika fejn jintużaw dawn il-prodotti jew f'xi fabbrika oħra fil-Komunità jew il-Kroazja.Eżempju:Magna li taqa' taħt it-titlu 8407 li għaliha r-regola tistipula li l-valur tal-materjal non-oriġinat li jagħmel parti minn din il-magna ma' jistax jaqbeż l-40% tal-prezz tal-prodott fl-istat finalizzat tiegħu, hija magħmula minn "liga ta' l-azzar oħra iffurmata bil-forġa b'mod mhux irfinut" - element li jaqa' taħt it-titlu ex 7224.Jekk dan ix-xogħol bil-forġa sar fil-Komunità minn lingotta ta' status non-oriġinat, ix-xogħol diġà jkun kiseb status ta' oriġini b'riħet ir-regola taħt it-titlu ex 7224 fil-lista. Ix-xogħol, għaldaqstant, jista' jingħadd bħala oriġinali fil-proċess ta' kalkolazzjoni tal- valur tal-magna, irrispettivament jekk kenitx prodotta fl-istess fabbrika jew f'fabbrika oħra fil-Komunità. Għalhekk, il-valur tal-lingotta non-oriġinali ma jiġix ikkunsidrat meta jingħadd il-valur tal-materjal non-oriġinali użat.3.2. Ir-regola fil-lista tindika l-ammont minimu ta' xogħol jew ipproċessar meħtieġ, u ż-żieda ta' aktar xogħol jew ipproċessar ukoll jikkonferixxi status ta' oriġini; bil-maqlub, inqas xogħol jew ipproċessar ma jistax jikkonferixxi status ta' oriġini. Għaldaqstant, jekk ikun hemm regola li tgħid li l-materjal non-oriġinali f'ċertu livell ta' manifattura jista' jintuża, l-użu ta' dan l-istess materjal fi stadju iżjed bikri tal-manifattura huwa permess, imma l-użu ta' dan il-materjal fi stadju avvanzat tal-manifattura m'huwiex permess.3.3. Mingħajr preġudizzju għan-Nota 3.2, meta regola tinqeda bl-espressjoni "Manifattura minn materjali taħt kwalunkwe titlu", isegwi li materjali taħt kwalunkwe titlu (titli) (anke materjali ta' l-istess deskrizzjoni u taħt l-istess titlu tal-prodott) jista' jintuża, imma bil-kundizzjoni li dan isir skond il-limitazzjonijiet speċifiċi kollha li jistgħu jkunu wkoll parti mir-regola.Madankollu, l-espressjoni "Manifattura minn materjali taħt kwlaunkwe titlu, inklużi materjali oħra li jaqgħu taħt it-titlu..." jew "Manifattura minn materjali taħt kwalunkwe titlu, inklużi materjali oħra li jaqgħu taħt l-istess titlu tal-prodott" tfisser li jistgħu jintużaw materjali li jaqgħu taħt kwalunkwe titlu (titli), imma mhux dawk il-materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott kif jidher f'kolonna 2 tal-lista.3.4. Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista' jkun manifatturat minn aktar minn materjal wieħed, dan ifisser li materjal wieħed jew aktar jista' jintuża jew jintużaw. Ir-regola ma tesiġix li jintużaw il-materjali kollha.Eżempju:Ir-regola tat-tessuti li jaqgħu taħt it-titli 5208 sa 5212 tistipula li jistgħu jintużaw fibri naturali u materjali kimiċi, fost materjali oħra, jistgħu jintużaw ukoll. Dan ma jfissirx li bilfors għandhom jintużaw il-fibri naturali kif ukoll il-materjali kimiċi; huwa possibbli li jintużaw jew il-fibri naturali jew il-materjali kimiċi, jew it-tnejn f'daqqa.3.5. Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott għandu jkun manifatturat minn materjal partikolari, ovvjament il-kondizzjoni ma teskludix l-użu ta' materjali oħra li, imħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw ir-regola (Ara wkoll Nota 6.2 hawn taħt li tirreferi għat-tessuti).Eżempju:Ir-regola għall-ikel maħdum taħt it-titlu 1904 li teskludi b'mod speċifiku l-użu taċ-ċereali u d-direttivi tagħhom, ma teskludix l-użu ta' melħ minerali, sustanzi kimiċi u addittivi oħra li m'humiex prodotti miċ-ċereali.Madankollu, dan ma japplikax għall-prodotti li, għalkemm ma jistgħux jiġu manifatturati mill-materjali partikolari speċifikati fil-lista, jistgħu jinħadmu minn materjal ta' l-istess natura fi stadju ma' manifattura iżjed bikri.Eżempju:Fil-każ ta' oġġett ta' lbies li jaqa' taħt ex Kapitlu 62 magħmul minn materjali li m'humiex minsuġa, jekk l-użu tal-ħjut non-oriġinali biss huwa permess, għal dan it-tip ta' oġġett ta' lbies m'huwiex possibbli li l-bidu jkun minn xoqqa li mhix minsuġa - anke jekk ix-xoqqa li mhix minsuġa normalment ma tistax tkun magħmula mill-ħjut. F'każi bħal dawn, il-materjal tal-bidu normalment ikun fl-istadju ta' qabel dak tal-ħjut - jiġifieri fl-istadju tal-fibra3.6. Fejn, f'regola fil-lista, żewġ perċentaġġi jingħataw għall-valur massimu ta' materjali non-oriġinali li jistgħu jintużaw, f'dan il-każ dawn il-perċentaġġi ma jistgħux jingħaddu flimkien. Fi kliem ieħor, il-valur massimu tal-materjali non-oriġinali kollha ma jista' qatt jeċċedi l-ogħla wieħed miż-żewġ perċentaġġi mogħtija. Minbarra dan, il-perċentaġġi individwali ma jistgħux jinqabżu fejn għandhom x'jaqsmu l-materjali partikolari li għalihom japplikaw dawn il-perċentaġġi.Note 4:4.1. It-terminu "fibra naturali" huwa użat fil-lista b'referenza għall-fibra li m'hijiex artifiċjali jew sintetika. It-terminu huwa ristrett għall-istadji ta' qabel ma jsir l-għażil, inkluż l-istadju ta' l-irmoxk, u, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, it-terminu jinkludi fibra mqardxa, mimxuta jew ipproċessata b'xi mod ieħor imma mhux magħżula.4.2. It-terminu "fibra naturali" jinkludi l-krin li jaqa' taħt it-titlu 0503, il-ħarir taħt it-titli 5002 u 5003, kif ukoll il-fibra tas-suf u x-xagħar fin jew raff ta' l-annimali taħt it-titli 5101 sa 5105, il-fibra tal-qoton taħt it-titli 5201 sa 5203, u fibra veġetali oħra li taqa' taħt it-titli minn 5301 sa 5305.4.3. It-termini "polpa tat-tessuti", "materjali kimiċi" u "materjali li minnhom jagħmlu l-karta" huma użati fil-lista biex jiddeskrivu l-materjali li m'humiex ikklassifikati f'Kapitli 50 sa 63 u li jistgħu jintużaw biex tiġi manifatturata fibra artifiċjali, sintetika jew tal-karta, jew ħjut.4.4. It-terminu "fibra mhux maħduma magħmula bl-idejn" huwa użat fil-lista b'referenza għall-istoppa ta' filament sintetiku jew artifiċjali, fibri mhux maħduma jew rmoxk, li jaqgħu taħt it-titli 5501 sa 5507.Nota 5:5.1. Fejn, għal prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-kundizzjonijiet stipulati f'kolonna 3 m'għandhomx japplikaw għal kull xorta ta' materjali bażiċi tat-tessuti użati fil-manifattura ta' dan il-prodott u li, meħuda flimkien, jirrappreżentaw 10% jew inqas tal-piż totali tal-materjali bażiċi kollha tat-tessuti użati. (Ara wkoll Noti 5.3 u 5.4 hawn taħt.)5.2. Madankollu, it-tolleranza msemmija f'Nota 5.1 tista' tiġi applikata biss għall-prodotti mħallta magħmula minn żewġ materjali bażiċi tat-tessuti jew aktar.Dawn li ġejjin huma l-materjali tat-tessuti bażiċi:- il-ħarir,- is-suf,- ix-xagħar ta' l-annimali - raff,- ix-xagħar ta' l-annimali - fin,- il-krin,- il-qoton,- materjali li minnhom tinħadem il-karta u l-karta,- il-kittien,- il-qanneb,- ġuta u fibra tessili liberjana oħra,- sisal u fibra tessili oħra tal-ġeneru Agave,- ġewż ta' l-Indi, manilla, rami u fibra tessili veġetali oħra,- filamenti sintetiċi magħmula bl-idejn,- filamenti artifiċjali magħmula bl-idejn,- filamenti li minnhom jgħaddi l-kurrent elettriku,- fibra sintetika tal-polipropilenika mhux maħduma magħmula bl-idejn, - fibra sintetika tal-poliester mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika poliamidika mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika tal-poliakrinolitrilika mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika tal-poliimmidi mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika politetrafluoroetilenika mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika tas-sulfid tal-polifenilin mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika tal-klorin tal-polivinil mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra sintetika oħra mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra artifiċjali tal-visk mhux maħduma magħmula bl-idejn,- fibra artifiċjali oħra mhux maħduma magħmula bl-idejn,- ħjut tal-poliuretanika ssegmentat b'segmenti flessibbli tal-polietere, kemm jekk iggimmjat kemm jekk m'huwiex,- ħjut tal-poliuretanika ssegmentat b'segmenti flessibbli tal-poliester, kemm jekk iggimmjat kemm jekk m'huwiex,- prodotti li jaqgħu taħt it-titlu 5605 (ħjut metallizzat) li jinkorporaw strixxa li l-parti ċentrali tagħha tkun tal-fuljetta ta' l-aluminju jew ta' rita tal-plastik ikunu jew ma jkunux miksija bit-trab ta' l-aluminju, ta' wisa' li ma jaqbiżx il-5 mm, imfattra bejn żewġ saffi ta' rita tal-plastik permezz ta' adeżiv trasparenti jew kulurit,- prodotti oħra li jaqgħu taħt it-titlu 5605.Eżempju:Ħjut, li jaqgħu taħt it-titlu 5205, tal-fibra tal-qoton li taqa' taħt it-titlu 5203 u fibra sintetika mhux maħduma li taqa' taħt it-titlu 5506, huma ħjut imħallta. Għaldaqstant, fibra sintetika mhux maħduma non-oriġinata li ma tissodisfax ir-regoli dwar l-oriġini (li jesiġu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti) tista' tintuża, bil-kundizzjoni li l-piż totali tagħha ma jaqbiżx l-10% tal-piż tal-ħjut.Eżempju:Drapp tas-suf li jaqa' taħt it-titlu 5112 magħmul minn ħjut tas-suf li jaqa' taħt it-titlu 5107 u ħjut sintetiċi ta' fibra mhux maħduma li jaqgħu taħt it-titlu 5509, huwa drapp imħallat. Għaldaqstant, ħjut sintetiċi li ma jissodisfawx ir-reġoli dwar l-oriġini (li jesiġu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti), jew ħjut tas-suf li ma jissodisfawx ir-reħoli dwar l-oriġini (li jesiġu manifattura minn fibra naturali, mhix imqardxa jew mimxuta jew imħejjija b'xi mod ieħor għall-għażil) jew kombinazzjoni tat-tnejn, jistgħu jintużaw, bil-kundizzjoni li l-piż totali tagħhom ma jaqbiżx l-10% tal-piż tad-drapp.Eżempju:Drapp tessili bil-għoqod, li jaqa' taħt it-titlu 5802, magħmul mill-medd li jaqa' taħt it-titlu 5205 u d-drapp tat-tajjar li jaqa' taħt it-titlu 5210, huwa prodott imħallat biss jekk id-drapp tat-tajjar fih innifsu huwa drapp imħallat magħmul minn ħjut ikklassifikati taħt żewġ titli separati, jew jekk il-medd użat huwa fih innifsu mħallat.Eżempju:Jekk id-drapp tessili bil-għoqod konċernat intgħamel minn medd li jaqa' taħt it-titlu 5205 u minn fibra sintetika taħt it-titlu 5407, allura, ovvjament, il-ħjut użati huma żewġ materjali tessili bażiċi separati u d-drapp tessili bil-għoqod huwa, għaldaqstant, prodott imħallat.5.3. Fil-każ ta' prodotti li jinkorporaw "ħjut tal-poliuretanika ssegmentat b'segmenti flessibbli tal-polietere, kemm jekk iggimmjat kemm jekk m'huwiex", din it-tolleranza hija 20% fir-rigward ta' dawn il-ħjut.5.4. Fil-każ ta' prodotti li jinkorporaw "strixxa li l-parti ċentrali tagħha tkun tal-fuljetta ta' l-aluminju jew ta' rita tal-plastik ikunu jew ma jkunux miksija bit-trab ta' l-aluminju, ta' wisa' li ma jaqbiżx il-5 mm, imfattra bejn żewġ saffi ta' rita tal-plastik permezz ta' adeżiv trasparenti jew kulurit", din it-tolleranza hija 30% fir-rigward ta' din l-istrixxa.Nota 6:6.1. Fejn, fil-lista, tintgħamel referenza għal din in-Nota, materjali tessili (bl-eċċezzjoni ta' materjal użat għall-infurrar u bejn id-drapp ta' libsa u l-inforra tagħha) li ma jissodisfawx ir-regola stipulata fil-lista ta' kolonna 3 għall-prodott komplut konċernat, jistgħu jintużaw, bil-kundizzjoni li huma kklassifikati taħt titlu li m'huwiex dak tal-prodott u li l-valur tagħhom ma jaqbiżx it-8% tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott.6.2. Mingħajr preġudizzju għan-Nota 6.3, materjali, li m'humiex ikklassifikati taħt Kapitli 50 sa 63, jistgħu jintużaw liberament fil-manifattura ta' prodotti tat-tessut immaterjali għandhomx drapp minsuġ.Eżempju:Jekk regola fil-lista tipprovdi li, għal oġġett partikolari tat-tessut (bħal m'huwa qalziet), għandhom jintużaw il-ħjut, dan ma jimpedix l-użu ta' oġġetti tal-metall, bħal m'huma l-buttuni, għaliex il-buttuni m'humiex ikklassifikati taħt Kapitli 50 sa 63. Għall-istess raġuni, ir-regola ma timpedix l-użu taż-żippijiet, avolja normalment iż-żippijiet ikollhom magħhom it-tessut.6.3. Fejn tapplika regola tal-perċentaġġi, il-valur tal-materjali li m'humiex ikklassifikati taħt Kapitli 50 sa 63 għandhom jiġu kkunsidrati meta jiġi kkalkulat il-valur tal-materjali non-oriġinati inkorporati.Nota 7:7.1. Għall-għanijet tat-titli ex 2707, 2713 sa 2715, ex 2901, ex 2902 u ex 3403, il-"proċessi speċifiċi" huma dawn li ġejjin:(a) distillazzjoni taħt il-vojt;(b) ridistillazzjoni permezz ta' proċess ta' frazzjonament spint;(c) il-produzzjoni ta' żejt ħafif minn żejt grass permezz tat-tisħin bil-pressjoni:(d) il-bdil tal-kompożizzjoni ta' l-idrokarbonju b'azzjoni katalitika biex jintuża bħala petrol;(e) estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;(f) il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: l-ipproċessar bl-aċidu sulfuriku konċentrat, bl-oleum jew it-trijossidu tal-kubrit; newtralizzazzjoni bl-aġenti alkalini; dekolorazzjoni u purifikazzjoni bil-qiegħa attivata b'mod naturali, bil-qiegħa attivata, bil-faħam attivat jew bil-boksajt;(g) polimerizzazzjoni;(h) alkilazzjoni;(i) isomerizzazzjoni.7.2. Għall-għanijiet tat-titli 2710, 2711 u 2712, il-"proċessi speċifiċi" huma "specific processes" huma dawn li ġejjin:(a) distillazzjoni taħt il-vojt;(b) ridistillazzjoni permezz ta' proċess ta' frazzjonament spint;(c) il-produzzjoni ta' żejt ħafif minn żejt grass permezz tat-tisħin bil-pressjoni:(d) il-bdil tal-kompożizzjoni ta' l-idrokarbonju b'azzjoni katalitika biex jintuża bħala petrol;(e) estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;(f) il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: l-ipproċessar bl-aċidu sulfuriku konċentrat, bl-oleum jew it-trijossidu tal-kubrit; newtralizzazzjoni bl-aġenti alkalini; dekolorazzjoni u purifikazzjoni bil-qiegħa attivata b'mod naturali, bil-qiegħa attivata, bil-faħam attivat jew bil-boksajt;(g) polimerizzazzjoni;(h) alkilazzjoni;(ij) isomerizzazzjoni.(k) dwar dak li għandu x'jaqsam ma' żjut grassi taħt it-titlu ex 2710 biss, desolforazzjoni bl-idroġenu, li tirriżulta fi tnaqqis ta' mill-inqas 85% tal-kontenut tal-kubrit tal-prodotti pproċessati (metodu ASTM D 1266-59 T);(l) dwar dak li għandu x'jaqsam ma' prodotti taħt it-titlu 2710 biss, deparaffinazzjoni bi proċess li m'huwiex proċess ta' ffiltrar;(m) dwar dak li għandu x'jaqsam ma' żjut grassi taħt it-ttitlu 2710 biss, trattament bl-idroġenu bi pressjoni ta' aktar minn 20 bar u temperatura ta' 'l fuq minn 250°C, bl-użu ta' katalista, imma mhux li tikkawża desolforazzjoni, meta l-idroġenu jikkostitwixxi element attiv fir-reazzjoni kimika. It-trattament addizzjonali bl-idroġenu ta' żjut lubrikanti li jaqgħu taħt it-titlu ex 2710 (eż l-irfinar bl-idroġenu jew id-dekolorazzjoni), sabiex, aktar minn kollox, jitjiebu l-kulur u l-istabbiltà, m'għandux, madankollu, jitqies bħala proċess speċifiku;(n) dwar dak li għandu x'jaqsam ma' żjut użati bħala fjuwil li jaqgħu taħt it-titlu ex 2710 biss, distillazzjoni atmosferika, bil-kundizzjoni li inqas minn 30% ta' dawn il-prodotti jiġi distillat, bil-volum, u dan jinkludi t-telfiet, f'temperatura ta' 300 °C, bil-metodu ASTM D 86;(o) dwar dak li għandu x'jaqsam ma' żjut grassi distinti min-nafta u ż-żjut użati bħala fjuwil li jaqgħu taħt it-titlu ex 2710 biss, trattament bi proċess ta' ddisċarġjar ta' karga elettrika ta' frekwenza għolja bi broxk;(p) dwar dak li għandu x'jaqsam ma' prodotti grezzi (imma mhux il-vażelina, l-ożokerit, ix-xema' tal-linjite jew ix-xema' tal-pit, ix-xema' paraffinika li fiha, bil-piż, inqas minn 0.75% żejt) li jaqgħu taħt it-titlu ex 2712 biss, deoljazzjoni permezz ta' kristallizzazzjoni frazzjonata.7.3. Għall-għanijiet ta' titli ex 2707, 2713 sa 2715, ex 2901, ex 2902 u ex 3403, operazzjonijiet sempliċi, bħal m'huma t-tindif, it-tferrigħ minn reċipjent għal ieħor mingħajr ma jitqanqal il-fond tal-likwidu, id-desalinazzjoni, is-separazzjoni ta' l-ilma, l-iffiltrar, il-kolorazzjoni, il-markatura, l-otteniment ta' kontenut ta' kubrit bħala riżultat ta' taħlit ta' prodotti b'kontenut differenti ta' kubrit, jew kull xorta ta' kombinazzjoni ta' dawn l-operazzjonijiet jew oħrajn simili, ma jikkonferixxux oriġini."Anness XII"ANNESS IILISTA TA' XOGĦOL U PPROĊESSAR MEĦTIEĠA LI JSIRU FUQ MATERJALI NON-ORIĠINATI SABIEX IL-PRODOTT MANIFATTURAT IĠIB L-ISTATUS TA' ORIĠINIIl-prodotti msemmija fil-lista jistgħu ma jkunux kollha koperti mill-Ftehim. Hemm bżonn, għalhekk, konsultazzjoni ma' partijiet oħra tal-Ftehim. .&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;"Anness XIII"ANNESS IVIt-test tad-dikjarazzjoni tal-fatturaId-dikjarazzjoni tal-fattura li t-test tagħha qiegħed jingħata hawn taħt għandha tintgħamel skond in-noti fil-qiegħ ta' l-aħħar paġna. Madankollu, in-noti fil-qiegħ ta' l-aħħar paġna m'għandhomx għalfejn jiġu riprodotti.Il-verżjoni SpanjolaEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° ...( [3])) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...( [4]).[3] Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura issir minn esportatur approvat, jrid jidaħħal in-numru ta'l-esportatur approvat f'danl-ispazju. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura ma ssirx minn esportatur approvat, iridu jitħallu barra l-kliem fil-parentezi jew l-ispazji li tħallew vojta.[4] L-Oriġini tal-prodotti jridu jiġu ndikati. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura hija, kollha kemm hi jew in parti dwar prodotti li joriġinaw minn Ceuta u Mellila, l-esportatur irid jindikhom f'mod ċar fid-dokument li fuqha ssir d-dikjarazzjoni permezz tas-simbolu "CM".Il-verżjoni ĊekaVŭvozce vŭrobk? uvedenŭch v tomto dokumentu (?íslo povolení ...(1)) prohlasuje, ze krom? z?eteln? ozna?enŭch, mají tyto vŭrobky preferen?ní p?vod v ...(2).Il-verżjoni DaniżaEksportĝren af varer, der er omfattet af nĉrvĉrende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklĉrer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har prĉferenceoprindelse i ...(2).Il-verżjoni ĠermaniżaDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.Il-verżjoni EstonjanaKäesoleva dokumendiga hġlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Il-verżjoni Griega? ????????? ??? ????????? ??v ??????????? ??? ?? ????? ??????? (????? ????????v v??????. ...(1)) ??????? ???, ????? ??? ????????? ????? ?????, ?? ???????? ?v?? ????? ????????????? ????????? ...(2).Il-verżjoni IngliżaThe exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.Il-verżjoni FranċiżaL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2)).Il-verżjoni TaljanaL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...( [5])) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...( [6]).[5][6]Il-verżjoni LitonjanaEksport?t?js produktiem, kuri ietverti saj? dokument? (muitas pilnvara Nr. ...(1)), deklar?, ka, iznemot tur, kur ir cit?di skaidri noteikts, siem produktiem ir prieksroc?bu izcelsme no ...(2).Il-verżjoni Litwaniża?iame dokumente isvardint? preki? eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr ...(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ...(2) preferencinès kilmés prekés.Il-verżjoni UngeriżaA jelen okmányban szerepl? áruk export?re (vámfelhatalmazási szám: ...(1)) kijelentem, hogy eltér? jelzés hianyában az áruk kedvezményes ...(2) származásúak.Il-verżjoni MaltijaL-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ...(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali ...(2).Il-verżjoni OlandiżaDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).Il-verżjoni PollakkaEksporter produktów obj?tych tym dokumentem (upoważnienie w?adz celnych nr ...(1)) deklaruje, że z wyj?tkiem gdzie jest to wyra?nie okre?lone, produkty te maj? ...(2) preferencyjne pochodzenie.Il-verżjoni PortugiżaO abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizaço aduaneira n° ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos so de origem preferencial ...(2).Il-verżjoni SlovenjanaIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov st ...(1)) izjavlja, da, razen ?e ni druga?e jasno navedeno, ima to blago preferencialno ...(2) poreklo.Il-verżjoni SlovakkaVŭvozca vŭrobkov uvedenŭch v tomto dokumente (?íslo povolenia ...(1)) vyhlasuje, ze okrem zrete?ne ozna?enŭch, majú tieto vŭrobky preferen?nŭ pôvod v ...(2).Il-verżjoni FinlandiżaTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).Il-verżjoni SvediżaExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstċnd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmċnsberättigande ... ursprung (2).Il-verżjoni KroataIzvoznik proizvoda obuhva?enih ovom ispravom (carinsko ovlastenje br. ...(1)) izjavljuje da su, osim ako je druk?ije izri?ito navedeno, ovi proizvodi ...(2) preferencijalnoga podrijetla...................... ( [7])[7] Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk l-informazzjoni tinsab fid-dokument stess.(Lok u data)..................... ( [8])[8] Fil-każijiet fejn l-esportatur mhux meħtieġ li jiffirma, l-eżenzjoni mill-firma timplika wkoll eżenzjoni ta'l-isem tal-firmatarju.(Il-firma ta' l-esportatur flimkien ma' isem il-persuna li jiffirma d-dikjarazzjoni li għandu jinkitek b'kitba li tinqara) "