CELEX: 62016CN0291
Language: lv
Date: 2016-05-23 00:00:00
Title: Lieta C-291/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 23. maijā iesniedza Juzgado de lo Mercantil n° 8 de Barcelona (Spānija) – Schweppes S.A./Exclusivas Ramírez S.L. u.c.

22.8.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 305/13
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 23. maijā iesniedza Juzgado de lo Mercantil no 8 de Barcelona (Spānija) – Schweppes S.A./Exclusivas Ramírez S.L. u.c.
   (Lieta C-291/16)
   (2016/C 305/19)
   Tiesvedības valoda – spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Juzgado de lo Mercantil no 8 de Barcelona
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Schweppes S.A.
   
   
      Atbildētājas: Exclusivas Ramírez S.L., Red Paralela S.L., Carboniques Montaner S.L.,
   
      Orangina Schweppes Holding BV un Schweppes International Ltd
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (1) 36. pantu, Direktīvas 2008/95/EK (2) 7. panta 1. punktu un Direktīvas (ES) 2015/2436 (3) 15. panta 1. punktu ir saderīgi tas, ka preču zīmes īpašnieks vienā vai vairākās dalībvalstīs aizliedz paralēli importēt vai pārdot citas dalībvalsts izcelsmes preces ar identisku preču zīmi vai praktiski identisku preču zīmi, kas pieder trešai personai, ja minētais īpašnieks ir veicinājis preču zīmes koptēlu, kas asociējas ar dalībvalsti, kuras izcelsmes preces tas vēlas aizliegt?
            
         
               2)
            
            
               Vai ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 36. pantu, Direktīvas 2008/95/EK 7. panta 1. punktu un Direktīvas (ES) 2015/2436 15. panta 1. punktu ir saderīgi, ka Savienībā tiek pārdotas preces ar pazīstamu preču zīmi, reģistrētajiem īpašniekiem uzturot visā EEZ šīs preču zīmes koptēlu un tādējādi vidusmēra patērētājam radot neskaidrības par preces komerciālo izcelsmi?
            
         
               3)
            
            
               Vai ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 36. pantu, Direktīvas 2008/95/EK 7. panta 1. punktu un Direktīvas (ES) 2015/2436 15. panta 1. punktu ir saderīgi, ka persona, kurai dažādās dalībvalstīs pieder identiskas vai līdzīgas valsts preču zīmes, drīkst iebilst pret to, ka dalībvalstī, kurā tā ir preču zīmes īpašniece, no dalībvalsts, kurā tā nav preču zīmes īpašniece, tiek importētas ar tai piederošajai preču zīmei identisku vai līdzīgu preču zīmi apzīmētas preces, ja vismaz kādā citā dalībvalstī, kurā tā ir preču zīmes īpašniece, tā tieši vai klusējot ir izteikusi piekrišanu šo pašu preču importam?
            
         
               4)
            
            
               Vai ar Direktīvas 2008/95/EK 7. panta 1. punktu, Direktīvas (ES) 2015/2436 15. panta 1. punktu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 36. pantu ir saderīgi, ka preču zīmes īpašnieks A, kuram pieder dalībvalsts preču zīme X, iebilst pret ar šo preču zīmi apzīmēto preču importu, ja šo preču izcelsmes valsts ir cita dalībvalsts, kurā preču zīmei X identisku preču zīmi (Y) ir reģistrējis cits īpašnieks B, kurš tās tirgo, un
               
                           —
                        
                        
                           abi īpašnieki A un B uztur intensīvas darījumu un ekonomiskās attiecības, taču nav cieši savstarpēji atkarīgi preču zīmes X kopīgā izmantošanā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           abi īpašnieki A un B īsteno saskaņotu stratēģiju attiecībā uz šo preču zīmi, apzināti veicinot vienotu šīs preču zīmes kopiespaidu jeb koptēlu attiecīgajā sabiedrībā; vai
                        
                     
                           —
                        
                        
                           abi īpašnieki A un B uztur intensīvas darījumu un ekonomiskās attiecības, taču nav cieši savstarpēji atkarīgi preču zīmes X kopīgā izmantošanā un turklāt īsteno saskaņotu stratēģiju attiecībā uz šo preču zīmi, apzināti veicinot vienotu šīs preču zīmes kopiespaidu jeb koptēlu attiecīgajā sabiedrībā?
                        
                     
         
      (1)  OV C 202, 7.6.2002.
   
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Direktīva 2008/95/EK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (OV 2008, L 299, 25. lpp.).
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 16. decembra Direktīva (ES) 2015/2436, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (OV 2015, L 336, 1. lpp.).