CELEX: 32001R1613
Language: lv
Date: 2001-08-07 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1613/2001 (2001. gada 7. augusts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 896/2001, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 404/93 piemērošanai attiecībā uz banānu importēšanas kārtību Kopienā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32001R1613

Oficiālais Vēstnesis L 214 , 08/08/2001 Lpp. 0019 - 0019

		Komisijas Regula (EK) Nr. 1613/2001(2001. gada 7. augusts),ar ko groza Regulu (EK) Nr. 896/2001, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 404/93 piemērošanai attiecībā uz banānu importēšanas kārtību KopienāEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1993. gada 13. februāra Regulu (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 216/2001 [2], un jo īpaši tās 20. pantu,tā kā:(1) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 896/2001 [3] ir noteikti jauni sīki izstrādāti noteikumi, kā piemērot Regulu (EEK) Nr. 404/93 attiecībā uz tarifu importa kvotu pārvaldi, kā paredzēts 18. panta 1. punktā minētajā regulā, kas piemērojama no 2001. gada 1. jūlija.(2) Regulas (EK) Nr. 896/2001 8. panta 2. punkta otrajā daļā paredzēts, ka netradicionālo operatoru gadījumā nosūtīšanu pierāda, iesniedzot konosamenta un kuģa manifesta kopijas vai attiecīgā gadījumā – autopārvadājuma vai gaisa pārvadājuma dokumentu, kas operatora vārdā sastādīts par faktiski importētajiem daudzumiem. Lai nodrošinātu šā noteikuma vienādu piemērošanu, būtu jāprecizē, ka vajadzīgajiem pierādījumiem jābūt par preču nosūtīšanu no to cilmes valsts, neatkarīgi no izmantotā transporta veida. Šis grozījums pirmo reizi būtu jāpiemēro sūtījumiem, kas saistīti ar importa darbībām, kuras uzsāktas attiecībā uz 2001. gada ceturto ceturksni.(3) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Banānu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 896/2001 8. panta 2. punkta otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:"Nosūtīšanu pierāda, iesniedzot konosamenta un kuģa manifesta kopijas vai attiecīgā gadījumā – autopārvadājuma vai gaisa pārvadājuma dokumentu, kas attiecas uz preču nosūtīšanu no to cilmes valsts un operatora vārdā sastādīts par faktiski importētajiem daudzumiem."2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To pirmo reizi piemēro sūtījumiem, kas saistīti ar importa darbībām, kuras uzsāktas attiecībā uz 2001. gada ceturto ceturksni.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2001. gada 7. augustāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.[2] OV L 31, 2.2.2001., 2. lpp.[3] OV L 126, 8.5.2001., 6. lpp.--------------------------------------------------