CELEX: 52002PC0158(02)
Language: sv
Date: 2002-03-25
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 98/18/EG av den 17 mars 1998 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg

Avis juridique important

|

52002PC0158(02)

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 98/18/EG av den 17 mars 1998 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg  /* KOM/2002/0158 slutlig - COD 2002/0075 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 020 E , 28/01/2003 s. 0051 - 0057

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av rådets direktiv 98/18/EG av den 17 mars 1998 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg(framlagt av Komissionen)MOTIVERING1. BAKGRUND OCH MÅLFör att garantera en harmonisering av de säkerhetsbestämmelser som gäller för passagerarfärjor som går i trafik inom EU föreslog Europeiska kommissionen 1990 ett direktiv för en harmoniserad tillämpning på inrikes rutter av bestämmelser som motsvarar de bestämmelser som gäller på internationell nivå. Rådets direktiv 98/18/EG antogs den 17 mars 1998, och trädde i kraft samma år. Bestämmelserna i bilaga I till direktivet överför de relevanta internationella instrumenten till säkerhetsbestämmelser för fartyg som går i inrikes trafik. Dessa bestämmelser gäller för alla typer av passagerarfärjor i inrikes trafik med beaktande av deras storlek och ålder samt det fartområdets särdrag i vilket de har tillstånd att gå i trafik.Trots att direktivet antagits relativt nyligen anser Europeiska kommissionen att vissa bestämmelser i det bör förenklas eller uppdateras för att tillhandahålla ett tillräckligt skydd för passagerare på inrikes resor i EU:s medlemsstater. Genom detta direktiv föreslås därför en ändring av rådets direktiv 98/18/EG enligt följande:- En uppdatering av direktivet för att beakta utvecklingen när det gäller internationella konventioner och koder för sjöfartssäkerhet, i synnerhet koden för höghastighetsfartyg 2000.- En förenkling och förbättring av förfarandet för definitionen och offentliggörandet av fartområden. Detta förfarande är avgörande för genomförandet av detta direktiv, eftersom de säkerhetsbestämmelser som gäller för ett fartyg beror på vilket fartområde det trafikerar.- Ett införande av specifika stabilitetskrav för vissa kategorier av ro-ro-passagerarfartyg som går i inrikes trafik, motsvarande vad som fastställs i förslaget till direktiv om specifika stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg i internationell trafik, och utfasning av ro-ro-passagerarfartyg som inte moderniserats för att uppfylla sådana stabilitetskrav.- Ett införande av krav på att medlemsstaterna skall sträva efter att göra alla sina passagerarfartyg säkra och tillgängliga för personer med nedsatt rörlighet, oberoende av fartygets storlek och ålder samt vilket fartområdet fartyget trafikerar. Detta överensstämmer med kommissionens övriga förslag för att göra andra transportsätt tillgängliga och säkra för sådana personer.- Ett avskaffande av det undantag som gäller för Grekland för att förenkla direktivet med tanke på undantagets marginella betydelse.2. MOTIVERING AV DE FÖRESLAGNA BESTÄMMELSERNAFörslaget till direktiv syftar till att ändra rådets direktiv 98/18/EG. Det finns ett flertal skäl för denna ändring. Trots att direktivet antagits relativt nyligen har vissa problem som avser direktivets tillämpning redan konstaterats. Det största problemet med direktivet på gemenskapsnivå rör svårigheterna med att kontrollera dess tillämpning, främst eftersom det nuvarande förfarandet för offentliggörande av fartområden inte fungerar. Denna brist får följder på gemenskapsnivå, och för alla medlemsstater, eftersom tillämpningen av direktiv 98/18/EC inte kan kontrolleras utan ett lämpligt och genomförbart system för fastställande och offentliggörande av fartområden.Det är dessutom befogat att se till att direktivet blir flexibelt när det gäller uppdateringen av vissa artiklar med hänsyn till utvecklingen på internationell nivå, i synnerhet med avseende på säkerheten hos höghastighetsfartyg.Införandet av mer specifika stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg som går i inrikes trafik är också motiverat, eftersom säkerheten därigenom förbättras och en likvärdig säkerhetsnivå för både internationell och inrikes trafik uppnås.Införandet av riktlinjer för säkerheten för personer med nedsatt rörlighet överensstämmer med den princip som införs genom Amsterdamfördraget för att bekämpa diskriminering på grund av bl.a. funktionshinder och ålder.Slutligen är det värt att notera att vissa bestämmelser har införts som i enlighet med subsidiaritetsprincipen ger medlemsstaterna en stor flexibilitet, i synnerhet när det gäller kraven på säkerhet och tillgänglighet för personer med nedsatt rörlighet.3. FÖRSLAGETS INNEHÅLLFörslaget omfattar två artiklar som ändrar befintliga artiklar i rådets direktiv 98/18/EG, och artiklar med sedvanliga genomförandebestämmelser.4. KOMMENTARER TILL ARTIKLARNA4.1. Definitioner (artikel 1.1)En ny definition 2 w av "personer med nedsatt rörlighet" införs med hänvisning till den föreslagna nya artikeln 6b. Den definition som används är densamma som i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/85/EG av den 20 november 2001 om särskilda bestämmelser för fordon som används för personbefordran med mer än åtta säten utöver förarsätet och om ändring av direktiv 70/156/EEG och 97/27/EG [1]. Denna definition, som nyligen godkändes av rådet och Europaparlamentet, anser kommissionen vara lämplig även i detta direktiv, eftersom den rör krav på säkerhet och tillgänglighet för ett särskilt allmänt transportmedel för passagerare med nedsatt rörlighet. Se även punkt 4.6.[1]  EGT L 42, 13.2.2002, s. 1.4.2. Förfarande för offentliggörandet av fartområden (artikel 1.2)Kommissionen föreslår ett nytt förenklat förfarande för fastställande, anmälan och offentliggörande av en förteckning över fartområdena A-D, enligt vilket de specifika säkerhetskrav fastställs som gäller för fartyg trafikerar ett visst område. Denna ändring har föranletts av de problem som uppstått vid tillämpningen av direktiv 98/18/EG. Det är viktigt att ändra detta förfarande för att underlätta tillämpningen för medlemsstaterna och för att övervaka den på gemenskapsnivå.Dessutom föreslår kommissionen att anmälan av fartområden till kommissionen bör förenklas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 9.Genom det förfarande som föreslås för offentliggörandet införs en större flexibilitet och insyn för operatörerna på medlemsstats- och gemenskapsnivå4.3. Undantaget för grekiska passagerarfartyg avskaffas (artikel 2)Direktiv 98/18/EG omfattar ett undantag för passagerarfartyg som endast går i inrikes trafik i Grekland. Med tanke på den begränsade praktiska betydelse som undantaget har, föreslår kommissionen att låta det utgå ur direktivet den 1 januari 2005 i syfte att förenkla direktivet.4.4. Stabilitetskrav och utfasningsålder (artikel 1.3)Genom kommissionens förslag införs specifika stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg som går i internationell trafik till och från hamnar i gemenskapen. Detta är avsett att höja säkerheten för ro-ro-passagerarfartyg i sådan trafik senast den 1 oktober 2010.Ro-ro-passagerarfartyg utsätts emellertid för liknande sjöförhållanden i inrikes trafik. För att samma säkerhetsnivå skall gälla för alla fartyg som utsätts för likartade sjöförhållanden, oavsett fartområde, föreslår kommissionen därför att även ro-ro-passagerarfartyg i inrikes trafik skall uppfylla de specifika stabilitetskraven. Kraven föreslås börja gälla för nya ro-ro-passagerarfartyg i klasserna A-C den 1 oktober 2004. För nya ro-ro-passagerarfartyg i klass D behövs de specifika stabilitetskraven inte, eftersom dessa fartygs verksamhetsområde är så begränsat. Det kan bli besvärligt att modernisera befintliga fartyg i klasserna A and B, och kommissionen föreslår därför att sådana fartyg skall tas ur trafik vid en ålder av 30 år om de specifika stabilitetskraven inte kan uppfyllas. Detta skall även gälla befintliga ro-ro-passagerarfartyg i klasserna C och D som inte uppfyller samtliga stabilitetskrav i punkt II-1/B/8 i bilaga I till direktivet, vilket innebär att dessa fartyg hädanefter skall uppfylla samtliga stabilitetskrav i SOLAS 90 (i nuläget är de undantagna från detta krav).4.5. Koden för höghastighetsfartyg 2000 (artikel 1.5)I direktiv 98/18/EG föreskrivs en fullständig tillämpning av Internationella koden för höghastighetsfartyg (HSC-koden), såsom den föreskrivs i resolution MSC 36(63) av den 20 maj 1994 från IMO:s sjösäkerhetskommitté, på alla höghastighetsfartyg som går i inrikes trafik. Den 5 december 2000 antogs HSC-koden 2000 som kommer att gälla för alla nya fartyg som har kölsträckts eller är på motsvarande byggnadsstadium den 1 juli 2002 eller senare. HSC-koden 2000 ersätter inte den tidigare koden för fartyg som byggts före denna dag, utan gäller endast för nya fartyg.Kommissionen föreslår därför att artikel 8 a ändras, så att HSC-koden 2000 kan genomföras genom direktiv 98/18/EG med tillämpning av kommittéförfarandet (på samma sätt som HSC-koden 1994). Detta överensstämmer med den princip som fastställs i direktiv 98/18/EG när det gäller bilaga I och definitionerna i artikel 2 när det gäller internationella konventioner.4.6. Införandet av krav på säkerhet och tillgänglighet för personer med nedsatt rörlighet (artikel 1.1 och 1.3-5).Kommissionen föreslår att särskilda säkerhetsbestämmelser införs för personer med nedsatt rörlighet, som kan uppgå till 30 % av befolkningen och därigenom utgör en stor andel av de potentiella passagerarna. De föreslagna bestämmelserna avser i lika hög grad säkerheten på och tillträdet till passagerarfartyg för denna passagerargrupp. Det är avgörande att alla passagerare, med eller utan nedsatt rörlighet, garanteras samma säkerhetsnivå.Rådets direktiv 1999/35/EG [2] och 98/41/EG [3] täcker ett relativt begränsat område när det gäller säkerheten och tillgängligheten för personer med nedsatt rörlighet, eftersom de rör särskilda tjänster och särskild hjälp, och inte nödvändigtvis allmän information om fartyget och säkerhetsanordningar.[2]  Rådets direktiv 1999/35/EG av den 29 april 1999 om ett system med obligatoriska besiktningar för en säker drift av ro-ro-passagerarfartyg och höghastighetspassagerarfartyg i reguljär trafik, EGT L 138, 1.6.1999, s. 1.[3]  Rådets direktiv 98/41/EG av den 18 juni 1998 om registrering av personer som färdas ombord på passagerarfartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater, EGT L 188, 2.7.1998, s. 35.Förslaget går ut på att riktlinjer införs i en ny bilaga III, som skall gälla för alla fartyg som går i inrikes trafik. Eftersom vissa ändringar som skall göras i efterhand i utrustningen ombord på existerande fartyg kan medföra orimligt höga kostnader skall riktlinjerna gälla för existerande fartyg i den mån det är rimligt och praktiskt möjligt. Medlemsstaterna skall dessutom utarbeta nationella handlingsprogram för hur den existerande flottan av passagerarfartyg skall moderniseras för att uppfylla riktlinjerna i bilaga III. Dessa riktlinjer överensstämmer med Internationella sjöfartsorganisationens sjösäkerhetskommitténs cirkulär 735 (MSC/Circ.735) av den 24 juni 1996 om en rekommendation om handikappanpassning av passagerarfartyg (Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons' needs).I detta förfarande är det viktigt att medlemsstaterna samråder med de organisationer som företräder personer med nedsatt rörlighet för att se till att de åtgärder som vidtas är rimliga och godtagbara och kommer att erbjuda en riktig lösning på de problem som finns ombord på passagerarfartyg.Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sina nationella handlingsplaner för existerande fartyg och även rapportera till kommissionen om genomförandet av den artikel som rör nya fartyg, nya och existerande höghastighetsfartyg samt sådana existerande fartyg som är godkända att medföra fler än 400 passagerare.Med tanke på de erfarenheter som gjorts, i synnerhet av medlemsstaterna vid genomförandet av direktivet, föreslås även att bilagorna II och III skall kunna ändras med tillämpning av kommittéförfarandet.4.7. Ändringar av mandatet för kommittén för anpassningar (artikel 1.4)Kommissionen föreslår en ändring av mandatet för den kommitté som beskrivs i artikel 8 i direktiv 98/18/EG av följande skäl:- Artikel 8 a iii skall läggas till för att möjliggöra en ändring av de artiklar i direktivet som rör HSC-koden i enlighet med punkt 4.5.- Artikel 8 c skall läggas till för att ge kommittén mandat att ändra bilagorna II och III i enlighet med punkt 4.6.2002/0075 (COD)Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av rådets direktiv 98/18/EG av den 17 mars 1998 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartygEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [4],[4]  EGT C [...], s. [...].med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [5],[5]  EGT C [...], s. [...].med beaktande av Regionkommitténs yttrande [6],[6]  EGT C [...], s. [...].i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget [7], och[7]  EGT C [...], s. [...].av följande skäl:(1) Genom rådets direktiv 98/18/EG av den 17 mars 1998 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg [8] införs en enhetlig säkerhetsnivå för människoliv och egendom på nya och existerande passagerarfartyg och höghastighetsfartyg när dessa typer av fartyg används på inrikes resor, och fastställs förfaranden för förhandlingar på internationell nivå i syfte att harmonisera bestämmelserna för passagerarfartyg som används på internationella resor.[8]  EGT L 144, 15.5.1998, s. 1.(2) Definitionen av fartområden är avgörande för hur direktiv 98/18/EG skall tillämpas på olika passagerarfartygsklasser. Direktivet innehåller ett förfarande för offentliggörandet av förteckningar av fartområden som visat sig vara svårt att genomföra. Ett praktiskt genomförbart och öppet förfarande som möjliggör en effektiv övervakning av direktivets genomförande bör därför skapas..(3) I syfte att harmonisera säkerhetsnivån för passagerarfartyg i hela gemenskapen bör det undantag som beviljats Grekland när det gäller tidtabellen för tillämpningen av säkerhetsbestämmelserna upphävas.(4) Genom direktiv [yyyy/xx/EG] om särskilda stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg [9] införs skärpta stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg som går i internationell trafik till och från hamnar i gemenskapen; dessa krav bör även omfatta fartyg som går i inrikes trafik under motsvarande sjöförhållanden. Ro-ro-passagerarfartyg som inte uppfyller dessa stabilitetskrav bör tas ur trafik efter ett visst antal år i drift.[9]  EGT L [...] , , s. [...].(5) Ändringar i relevanta internationella texter, t.ex. Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) konventioner, protokoll, koder och resolutioner, måste kunna beaktas på ett flexibelt och snabbt sätt.(6) Enligt direktiv 98/18/EG gäller den internationella säkerhetskoden för höghastighetsfartyg - fastställd i IMO:s sjösäkerhetskommittés resolution MSC 36(63) av den 20 maj 1994 - alla höghastighetsfartyg som går i inrikes trafik. IMO har antagit en ny kod för höghastighetsfartyg - Internationella säkerhetskoden för höghastighetsfartyg 2000 (HSC-koden 2000), fastställd i IMO:s sjösäkerhetskommittés resolution MSC 97(73) av den 5 december 2000 - som gäller alla höghastighetsfartyg byggda den 1 juli 2002 eller senare. Det är viktigt att se till att direktiv 98/18/EG kan uppdateras på ett flexibelt sätt så att sådan utveckling på internationell nivå kan tillämpas, även på höghastighetsfartyg som går i inrikes trafik.(7) Det är viktigt att garantera säkerheten för personer med nedsatt rörlighet och deras möjligheter att ta sig ombord under säkra former när de reser med passagerarfartyg och höghastighetsfartyg i inrikes trafik i medlemsstaterna.(8) Direktiv 98/18/EG bör ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Direktiv 98/18/EG ändras på följande sätt:1) I artikel 2 skall följande punkt läggas till som punkt w:"w) personer med nedsatt rörlighet: alla personer som har svårighet att använda allmänna transportmedel, såsom personer med funktionshinder (däribland med psykiska eller intellektuella funktionshinder och rullstolsburna), personer med funktionshinder i vissa kroppsdelar, kortväxta personer, personer med tungt bagage, äldre, gravida, personer med shoppingvagnar och personer med barn (även barn i barnvagn)."2) I artikel 4 skall punkt 2 ersättas med följande:"2. Varje medlemsstat skalla) fastställa och löpande och omgående uppdatera en förteckning över de fartområden som omfattas av deras jurisdiktion och fastställa zonerna för åretrunttrafik och i förekommande fall begränsad periodisk trafik för de olika fartygsklasserna enligt klassificeringskriterierna i punkt 1,b) offentliggöra förteckningen i en offentlig databas som är tillgänglig på den behöriga sjöfartsmyndighetens webbplats på Internet, ochc) till kommissionen anmäla var sådan information finns och när förteckningen senast ändrades."3) Följande artiklar skall införas som artiklarna 6a och 6b:"Artikel 6aStabilitetskrav för och utfasning av ro-ro-passagerarfartyg1. Ro-ro-passagerarfartyg i klasserna A-C som kölsträcks eller är på motsvarande byggnadsstadium den 1 oktober 2004 eller senare skall uppfylla de särskilda stabilitetskrav som anges i direktiv [yyyy/xx/EG].2. Ro-ro-passagerarfartyg i klasserna A och B som kölsträcks eller är på motsvarande byggnadsstadium före den 1 oktober 2004 skall uppfylla de särskilda stabilitetskrav som anges i direktiv [yyyy/xx/EG] före den 1 oktober 2010, eller tas ur trafik den dagen eller när de uppnår en ålder av 30 år, dock senast den 1 januari 2015.3. Ro-ro-passagerarfartyg i klasserna C och D som kölsträcks eller är på motsvarande byggnadsstadium före den 1 oktober 2004 skall uppfylla kraven i punkt II-1/B/8 i bilaga I före den 1 oktober 2010 eller tas ur trafik den dagen eller när de uppnår en ålder av 30 år, dock senast den 1 januari 2015.Artikel 6bSäkerhetskrav för personer med nedsatt rörlighet1. Medlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder, grundade på riktlinjerna i bilaga III, för att passagerare med nedsatt rörlighet skall kunna ta sig ombord under säkra former på alla nya passagerarfartyg i klasserna A-D och alla nya höghastighetspassagerarfartyg som kölsträcks eller är på motsvarande byggnadsstadium den 1 oktober 2004 eller senare.2. Medlemsstaterna skall samarbeta och samråda med organisationer som företräder personer med nedsatt rörlighet när det gäller genomförandet av riktlinjerna i bilaga III.3. När det gäller ombyggnaden av passagerarfartyg i klasserna A-D och höghastighetsfartyg som kölsträcks eller är på motsvarande byggnadsstadium före den 1 oktober 2004 skall medlemsstaterna tillämpa riktlinjerna i bilaga III i den mån det är rimligt och praktiskt möjligt i ekonomiskt hänseende.Medlemsstaterna skall utarbeta nationella handlingsplaner för hur riktlinjerna skall tillämpas på existerande fartyg som går i trafik inom deras territorium. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om dessa handlingsplaner.4. Medlemsstaterna skall före den 1 oktober 2007 rapportera till kommissionen om genomförandet av denna artikel beträffande de passagerarfartyg som avses i punkt 1, de passagerarfartyg som avses i punkt 3 och som är godkända för fler än 400 passagerare samt alla höghastighetsfartyg."4) Artikel 8 skall ändras på följande sätt:a) I a skall följande led läggas till som led iii):"ochiii) bestämmelser som rör den kod för höghastighetsfartyg som avses i artikel 4.3, artikel 6.4, och artiklarna 10.3 och 11.3, med senare ändringar."b) Följande punkt skall läggas till som punkt c:"c) Bilagorna II och III får ändras för att förbättra de tekniska specifikationerna på grundval av gjorda erfarenheter."5) Den bilaga som bifogas detta direktiv skall läggas till som bilaga III.Artikel 2Artikel 6.3 g i direktiv 98/18/EG skall utgå den 1 januari 2005.Artikel 3Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 2004. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.Artikel 4Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 5Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande OrdförandeBILAGA "Bilaga III: Riktlinjer för säkerhetskrav för passagerarfartyg och höghastighetsfartyg när det gäller personer med nedsatt rörlighet(enligt artikel 6b)1. EmbarkeringFartygen bör vara konstruerade och utrustade på ett sådant sätt att en person med nedsatt rörlighet kan stiga ombord och gå i land på ett enkelt och säkert sätt, antingen på egen hand eller med hjälp av ramper och hissar. Anvisningar för detta bör anslås vid alla ombord- och ilandstigningspunkter och på andra lämpliga platser ombord på hela fartyget.2. SkyltarDe skyltar som finns ombord på ett fartyg till hjälp för passagerarna bör vara lättillgängliga och lätta att läsa för personer med nedsatt rörlighet och vara placerade på strategiska platser.3. Kommunikation av meddelandenOperatören bör ha möjlighet att ombord på fartyget kunna tillhandahålla visuella och verbala meddelanden (om t.ex. förseningar, tidtabellsändringar och de tjänster som finns att tillgå ombord) till personer med olika former av nedsatt rörlighet.4. AlarmDet skall finnas alarm- och signalknappar som är utformade så att de lätt kan nås av personer med nedsatt rörlighet.5. Ytterligare krav för att garantera rörligheten inne i fartyget.Ledstänger, gångar, passager, dörröppningar och dörrar skall vara konstruerade så att de passar rullstolsburna. Hissar, fordonsdäck, passagerarutrymmen, bostadsutrymmen och tvättrum skall vara konstruerade så att de på ett rimligt och proportionerligt sätt är tillgängliga för personer med nedsatt rörlighet."FORMULÄR FÖR EFFEKTBEDÖMNING  FÖRSLAGETS EFFEKTER FÖR NÄRINGSLIVET - SÄRSKILT FÖR DE SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAGENFörslagets rubrikFörslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 98/18/EG av den 17 mars 1998 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg.Dokumentets referensnummer:KOM(2002)158 slutlig, 2002/0075(COD)Förslaget1. Varför är gemenskapslagstiftning på detta område nödvändig utifrån subsidiaritetsprincipen, och vilka är huvudsyftena med den-Förslaget syftar främst till att ändra ett gällande direktiv för att förbättra och förenkla vissa aspekter i direktivet. Eftersom förslaget utgör en ändring av ett gällande direktiv är det den enda möjliga formen av gemenskapsåtgärd.Konsekvenser för näringslivet2. Vilka kommer att påverkas av förslaget-- Vilka näringsgrenar-Rederier som upprätthåller inrikes trafik med passagerarfartyg i medlemsstaterna.- Vilken storlek har företagen som berörs (vilken andel små och medelstora företag)-Storleksordningen varierar kraftigt bland de företag som berörs, allt från rederier som äger ett enda fartyg till rederier med mycket större flottor.- Finns dessa företag inom vissa speciella geografiska områden i gemenskapen--I alla medlemsstater med undantag av dem som inte har någon kust. Alla medlemsstater berörs dock i princip i egenskap av flaggstater, även om vissa medlemsstater har flera färjeförbindelser på grundval av deras geografiska läge.3. Vad måste företagen göra för att följa förslaget-De berörda branscherna skulle bli tvungna att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att uppfylla de nationella bestämmelserna om anpassning av existerande fartyg till de specifika stabilitetskrav som fastställs i artikel 6a och till riktlinjerna om säkerhetskrav för personer med nedsatt rörlighet i bilaga III. Det bör emellertid noteras att många företag redan har vidtagit åtgärder i detta syfte.4. Vilka ekonomiska effekter är det sannolikt att förslaget får-- För sysselsättningen-Det förväntas inte några ekonomiska effekter på sysselsättningen.- För investeringar och grundande av nya företag-Investeringar kan förväntas i samband med uppfyllandet av de specifika stabilitetskraven enligt artikel 6a. Direktivets tidtabell för ombyggnaden av befintliga fartyg ger rederierna tillräckligt med tid för att bygga om fartygen. Utfasningsbestämmelserna grundas på fartygens ålder och ger en viss flexibilitet fram till 2015. Vissa investeringar kan bli nödvändiga på grund av riktlinjerna om säkerhetskrav för personer med nedsatt rörlighet i bilaga III, men vissa företag redan vidtagit åtgärder i detta syfte.- För företagens konkurrenskraft-Förslaget kommer sannolikt att bara ha gynnsamma effekter på branschens konkurrenskraft, eftersom det harmoniserar stabilitetskraven för ro-ro-passagerarfartyg för hela gemenskapen, och fartygen därmed kan gå vart som helst i gemenskapen (inom givna våghöjder). Förslaget får även en positiv ekonomisk effekt på konkurrenskraften hos de företag som uppfyller bestämmelserna i riktlinjerna om säkerhetskrav för personer med nedsatt rörlighet i bilaga III, eftersom de kan dra till sig en större konsumentgrupp.5. Innehåller förslaget åtgärder där hänsyn tas till de små och medelstora företagens speciella situation (lägre eller andra krav osv.)-Förslaget omfattar en särskild bestämmelse om orimliga kostnader som kan utgöra en orimlig ekonomisk börda i samband med existerande fartygs uppfyllande av riktlinjerna om säkerhetskrav för personer med nedsatt rörlighet i bilaga III.Samråd6. Ange vilka organisationer som ni har rådgjort med angående förslaget samt redogör för deras främsta synpunkter,De organisationer som inbjudits till och närvarat vid samrådsmötet var följande:- The Baltic and International Maritime Council (BIMCO)- Committee of EU Shipbuilders Associations (CESA)- European Community Shipowners Association (ECSA)- European Disability Forum (EDF)- Europeiska transportarbetarfederationen (ETF)- International Association of Classification Societies (IACS)- International Council on Shipping (ICS)Huvuddragen i deras synpunkter:Inga kommentarer gjordes av intressenterna när det gäller avskaffandet av undantaget för Grekland.Tanken att ett progressivt utarbetande av särskilda bestämmelser för förbättrad säkerhet och tillgänglighet för personer med nedsatt rörlighet fick ett odelat positivt gensvar från de närvarande intressenterna.Tillämpningen av bestämmelsen om att koden för höghastighetsfartyg 2000 på fartyg i inrikes trafik välkomnades av alla intressenter.Förslaget till ett nytt förfarande för offentliggörandet av förteckningarna över fartområden (artikel 4.2) togs emot av intressenterna utan några invändningar.Intressenterna hade olika uppfattningar om huruvida det är nödvändigt att införa ytterligare stabilitetskrav för ro-ro-färjor.