CELEX: C1998/340/25
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 25 september 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-354/98)

C 340/14            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.11.98

   4. De fordon för vilka stöd har erhållits enligt planen       domstol mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av
      uppgår till mindre än 0,5 procent av den spanska           Michel Nolin och Laura Pignataro, rättstjänsten, båda i
      fordonsparken för yrkesmässig trafik och den               egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Car-
      utgör en obetydlig andel i förhållande till den euro-      los Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
      peiska fordonsparken.                                      burg.

   5. Av de stödmottagare som har förvärvat tyngre for-
      don (fordonstyperna A och E) har 81 procent                Sökanden yrkar att domstolen skall
      endast ett fordon med dessa kännetecken och 97
      procent mindre än fem fordon. Det rör sig således
      om mycket små företag.                                     Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
                                                                   uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 95/18/
Ð Överträdelse av artikel 92.3 c i EG-fördraget.                   EG (1) om tillstånd för järnvägsföretag och direktiv 95/
                                                                   19/EG (2) om tilldelning av järnvägsinfrastrukturkapa-
                                                                   citet och uttag av infrastrukturavgifter genom att inte
   Konungariket Spanien framhåller att en tillämpning av           inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra
   artikel 92.3 c i EG-fördraget i detta fall berättigas av        författningar som är nödvändiga för att följa dessa
   miljö- och trafiksäkerhetshänsyn och att de föreslagna          direktiv.
   åtgärderna har en klart positiv effekt på dessa två
   områden utan att det förekommer någon kapacitetsök-
   ning.                                                         Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
                                                                   kostnaderna.
Ð sidosättande av principen om skydd för berättigade
  förväntningar
                                                                 Grunder och huvudargument
   Den tid som förflöt mellan varje begäran om informa-
   tion (tre perioder om fyra, sju respektive tre veckor
   under vilka kommissionen inte reagerade på något              Enligt artikel 189 tredje stycket i EG-fördraget är direktiv
   sätt) medförde att det var logiskt och berättigat att tro     bindande för medlemsstaterna med avseende på det resul-
   att kommissionen inte hade något att invända mot              tat som skall uppnås. Medlemsstaternas skyldighet i det
   åtgärderna enligt Plan Renove Industrial. ¾ven om             hänseendet innefattar att de skall iaktta de frister som
   kommissionen vid ett tillfälle meddelade att den kunde        föreskrivs i direktiven. I föreliggande fall löpte fristen ut
   tvingas fatta ett provisoriskt beslut om att de spanska       den 27 juni 1997 utan att Republiken Frankrike hade vidt-
   myndigheterna skulle hålla inne utbetalningen av stö-         agit de nödvändiga åtgärderna och i varje fall utan att
   det i fråga, har den aldrig framställt ett sådant krav.       underrätta kommissionen om detta.
   De enligt ovan berättigade förväntningarna medförde
   en väsentlig ökning av antalet stödmottagare enligt           (1) EGT L 143, 27.6.1995, s. 70.
   Plan Renove Industrial.                                       (2) EGT L 143, 27.6.1995, s. 75.

Ð Bristfällig proportionalitet och bristfällig motivering

   Att ett stöd har förklarats vara förbjudet med stöd av
   artikel 92 är inte tillräckligt för att samtidigt ge upp-
   hov till en återbetalningsskyldighet. En bedömning av
                                                                 Talan mot Republiken Frankrike väckt den 25 september
   å ena sidan upprättandet av den fria konkurrensen,
                                                                     1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
   som enligt kommissionen har varit hotad, och av å
   andra sidan all den faktiska skada som stödmotta-                                    (Mål C-354/98)
   garna enligt planen skulle drabbas av till följd av en
                                                                                         (98/C 340/25)
   återbetalningsskyldighet, visar att det är omöjligt att
   uppnå en balans.

                                                                 Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 sep-
                                                                 tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                 domstol mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av
                                                                 Marie Wolfcarius, rättstjänsten, i egenskap av ombud, del-
                                                                 givningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Talan mot Republiken Frankrike väckt den 25 september
                                                                 Kirchberg, Luxemburg.
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                     (Mål C-353/98)
                      (98/C 340/24)                              Sökanden yrkar att domstolen skall

Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 sep-             Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas              uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 96/97/
 ---pagebreak--- 7.11.98             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 340/15

   EG (1) om genomförandet av principen om likabehand-          Grunder och huvudargument
   ling av män och kvinnor i företags- eller yrkesbaserade
   system för social trygghet genom att inte anta lagar         Mot bakgrund av bestämmelserna i artikel 189 tredje
   eller andra författningar för att följa detta direktiv,      stycket och artikel 5 i EG-fördraget samt artikel 3 direktiv
   samt                                                         96/97/EG var Republiken Frankrike skyldig att vidta nöd-
                                                                vändiga åtgärder för att följa nämnda direktiv och skulle
                                                                ha gjort detta före den 1 juli 1997.
Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
  kostnaderna.                                                  (1) EGT L 46, 17.2.1997, s. 20.

                                                 FÖRSTAINSTANSR¾TTEN

           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM                             rande för tillämpning av artikel 85 i EG-fördraget och
                                                                artikel 53 i EES-avtalet (IV/34.600 ± Night Services) (EGT
                av den 15 september 1998
                                                                L 259, 7.10.1994, s. 20). Domslutet i denna dom har föl-
i de förenade målen T-374/94, T-375/94, T-384/94 och            jande lydelse:
T-388/94: European Night Services Ltd (ENS) m.fl. mot
        Europeiska gemenskapernas kommission (1)
                                                                1. Kommissionens beslut 94/663/EG av den 21 september
(Konkurrens ± Järnvägstransport ± Avtal rörande nattliga           1994 om ett förfarande för tillämpning av artikel 85 i
järnvägstjänster genom tunneln under Engelska kanalen ±            EG-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet (IV/34.600
Konkurrensbegränsningar ± Direktiv 91/400/EEG ± Påtag-             ± Night Services) ogiltigförklaras.
lig inverkan på handeln ± Tillhandahållande av nödvän-
diga tjänster ± ºOumbärliga resurserº ± Motivering ±
               Upptagande till sakprövning)                     2. Kommissionen förpliktas att ersätta rättegångskost-
                                                                   naderna.
                      (98/C 340/26)

                                                                3. Intervenienten Förenade konungariket Storbritannien
          (Rättegångsspråk: engelska och franska)                  och Nordirland skall bära sin rättegångskostnad.

                                                                (1) EGT C 392, 31.12.1994, och C 386, 31.12.1994.
Förstainstansrätten, andra avdelningen (ordföranden A.
Kalogeropoulos samt domarna C. W. Bellamy och J. Pir-
rung; justitiesekreterare: H. Jung), har den 15 september
1998 avkunnat dom i förenade målen T-374/94, European
Night Services Ltd (ENS), London, T-375/94, Eurostar
(UK) Ltd, tidigare European Passenger Services Ltd (EPS),
London, företrädda av Thomas Sharpe, QC, England och                        FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
Wales, och Alexandre Nourry, solicitor, delgivningsadress:
                                                                                 av den 15 september 1998
advokatbyrån Elvinger, Hoss et Prussen, 15 Côte d'Eich,
Luxemburg med stöd av SocieÂteÂ nationale des chemins de        i mål T-11/95: BP Chemicals Limited mot Europeiska
fer francËais (SNCF), Paris, företrätt av advokaten Chantal                 gemenskapernas kommission (1)
MomeÁge, Paris, delgivningsadress: advokatbyrån Alex
Schmitt, 62 avenue Guillaume, Luxemburg, T-384/94               (Statligt stöd ± Talan om ogiltigförklaring ± Tidsfrister ±
Union internationale des chemins de fer (UIC), Paris, och       Personligen berört subjekt ± Principen om en privat in-
NV Nederlandse Spoorwegen (NS), Utrecht (Nederlän-              vesterare som verkar på normala marknadsekonomiska
derna), företrädda av advokaten Erik H. Pijnacker Hor-          villkor ± Inledande av förfarandet i artikel 93.2 i för-
dijk, Amsterdam, delgivningsadress: advokatbyrån Luc Fri-                                draget)
eden, 62 avenue Guillaume, Luxemburg, och T-388/94,                                     (98/C 340/27)
SocieÂteÂ nationale des chemins de fer francËais (SNCF),
Paris, företrätt av advokaten Chantal MomeÁge, Paris del-
givningsadress: advokatbyrån Alex Schmitt, 62 avenue                             (Rättegångsspråk: engelska)
Guillaume, Luxemburg, med stöd av Förenade konungari-
ket Storbritannien och Nordirland (ombud: Lindsey Nicoll
och K. Paul E. Lasok) mot Europeiska gemenskapernas             Förstainstansrätten, andra avdelningen i utökad samman-
kommission (ombud: inledningsvis Francisco Enrique Gon-         sättning (ordföranden C. W. Bellamy samt domarna C. P.
zaÂlez Díaz, därefter Giuliano Mareno och Ami Barav), an-       BrieÈt, R. García-Valdecasas, A. Kalogeropoulos och A.
gående en talan om ogiltigförklaring av kommissionens           Potocki; justitiesekreterare: byrådirektören J. Palacio Gon-
beslut 94/663/EG av den 21 september 1994 om ett förfa-         zaÂlez), har den 15 september 1998 avkunnat dom i mål