CELEX: 51977PC0169
Language: da
Date: 1977-05-23
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om gennemførelse af AVS-EØF-Ministerrådets afgørelse om ansættelsesvilårene for personalet ved centret for industriel udvikling for så vidt angår skattemæssige, sociale og retlige forhold (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 169
Vol. 1977/0071
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                        KOM(77)169 endelig udg.
                                                        Bruxelles , den ^23 . maj 1977
                           ?
                                  Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
           om gennemførelse af AVS - EØF-Mini sterrådets afgørelse
           om ansættelsesvilårene for personalet ved centret for
           industriel udvikling for så vidt angår skattemæssige ,
           sociale og retlige forhold
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen )
     K0M(77 ) 169 endelig udg .
 ---pagebreak---                       BEGRUNDELSE
        På sit mpde den 13 . og 14 . april 1977 P& Fiji har Ministerrådet
AVS-EjZSP i henhold til AVS-EjZiF -aftalen fra Lomé fastlagt de for personalet
i Centret for industriel Udvikling gældende skattemae sige , sociale og
arbejdsretlige enkeltheder ( fastsat i artikel 36 i aftalen ).
        I henhold til "bestemmelserne i artikel 74 » stykke 3 i aftalen ,
b/r disse enkeltheder træde kraft inden for Fællesskabet ;
        Dette er formålet med vedlagte forslag til en forordning .
 ---pagebreak---              i FORSLÅG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF)
  OM GENNEMFØRELSE AF AVS-EØF-41I KISTERRÅDETS AFGØRELSE
  OM ANSÆTTELSESVILKÅRENE FOR PERSONALET VED CENTRET FOR INDUSTRIEL UDVIKLING
 FOR SÅ VIDT ANGÅR SKATTEMÆSSIGE , SOCIALE OG RETLIGE FORHOLD
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 235 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
 under henvisning til udtalelélse fra Europa-Parlamentet^, og
 ud fra følgende betragtninger :
 Industrielt samarbejde med AVS-staterne vil sandsynligvis kunne bidrage til
 at virkeliggøre Fællesskabets mål , navnlig ved at medvirke til en harmonisk
 udvikling af verdenshandelen og ved at styrke solidariteten mellem Europa
 og de oversøiske lande j
 Lomé-konvent ionen AVS-EØF ' ; undertegnet den 28 . februar 1975 og i det følgende
 benævnt konventionen, indeholder derfor bestemmelser om industrielt samarbejde ,
 herunder oprettelse af et center for industriel udvikling ;
 der bør træffes f oranstaltninger for at sikre , at centret for industriel ud­
 vikling fungerer tilfredsstillende ;
 AVS-EØF-Minist errådet , der er oprettet i henhold til konventionen , har på
grundlag af konventionens artikel 36 truffet afgørelse nr              af
'om ansættelsesvilkårene for personalet ved centret for industriel udvikling
for så vidt angår skattemæssige , sociale og retlige forhold ;
i henhold til konventionens artikel 74 , stk . 3 , er det nødvendigt at træffe de
foranstaltninger , der er påkrævede for at gennemføre denne afgørelse inden for
Fællesskabet ;
1 ) EFT nr                     .
 2 ) EFT nr . L 25 af 30.1.1976 , s . 2 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
traktaten indeholder ikke fornøden hjemmel hertil -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                  Artikel 1
AVS-EØF-Ministerradets afgørelse                 77 » der er knyttet som bilag
til denne forordning , finder anvendelse inden for Fællesskabet .
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne foroMning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i
                                                            PÅ RÅDETS VEGNE
                                                               Formand
 ---pagebreak---                 AVS /E0F-MINISTERRADETS AFG0RELSE
                  om ansættelsesvilkårene for personalet
             ved Centret for industriel U.dvikling for så vidt
              angår, skattemæssige , sociale og retlige forhold
AVS / E0F-MINISTERRÂDET HAR -
under henvisning til Lomé-konvent ionen , særlig artikel 36 , og
ud fra følgende betragtninger :
 ACP-CEE/45 dk/77 cbl                                        • • •/• • *
 ---pagebreak--- En tilfredsstillende drift af Centret for industriel Udvikling bør t
sikres , og de betingelser , hvorunder Lone-konventionens protokol nxv 5
om privilegier og immuniteter lcan finde anvendelse på visse ansatte
ved centret , bør fastlægges ;
AVS/EØF-Ministerrådet har ved afgørelse nr. 2/76 af 14 . juli 1 976
fastlagt vedtægterne for Centret for industriel Udvikling og de nær-,
mere retningslinjer for dets drift og givet Udvalget for industrielt
Samarbejde mandat til at vedtage ansættelsesvilkårene for personalet ;
disse vilkår er vedtaget af det nævnte udvalg den •••;
som fastsat i ovennævnte protokol nr . 5 bør personalet
ved Centret for industriel Udvikling på medlemsstaternes
og AVS-staternes område , og navnlig under udøvelsen af deres funk­
tioner , nyde de sædvanlige fordele , immuniteter eller lettelser;
disse bør fastsættes ved sammenligning ned tilsvarende institutioner ,
der virker under tilsvarende vilkår -
TRUPPET FØLGENDE AFGØRELSE i
                                     Artikel 1
       Direktøren , vicedirektøren og de ansatte ved Centret for industri­
 el Udvikling, og i fornødent omfang medlemmerne af deres familie er for
så vidt angår den sociale sikringsordning omfattet af lovgivningen, i
 den stat , på hvis område centret har sit hjemsted , medmindre de væl­
 ger anvendelse af . den stats lovgivning, de sidst har været omfattet af
 eller lovgivningen i den stat , hvori de er statsborgere.' Dette valg
 kan imidlertid kun foretages én gang og skal ske inden for en frist på seks
 måneder efter udnævnelsesdatoen : det får virkning på datoen for tiltrædelsen af
 tjenesten .
ACP-CEE/45 dk/77 ebl                                                •••/ • •
 ---pagebreak---          J
                                   Artikel 2
  1.        Løn , vederlag og honorarer , som Centret for industriel Udvik­
      ling udbetaler sin direktør , vicedirektør og sine ansatte , beskat­
      tes til fordel for centret .
            Betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af denne
      skat er fastlagt i bilaget * Udvalget for industrielt Samarbejde
      har bemyndigelse til i givet fald at ændre bilaget «
  2.        Skatten opkræves af centret som kildeskat «   Skatteprovenuet
      opføres som indtægt på centrets budget *              1
  3.        De i stk . 1 nævnte personer fritages for national beskatning
      af løn , vederlag og honorarer , som de modtager fra centret «
                                   Artikel 3
           Dersom der opstår en tvist mellem direktøren, vicedirektøren
     eller de ansatte ved centret på den ene side og centret på den
     anden side , skal udvalget underrettes om tvisten og behandledes
     med henblik på en løsning - efter nærmere retningslinjer og frem­
     gangsmåder , som det selv fastsætter .
ACP-CEE/45 dk/77 cbl                                        • ••/•••
 ---pagebreak---  2.       Hvis det ikke inden for en frist på 2 måneder efter meddelel­
     sen af tvisten lykkes udvalget at finde en for begge parter ac­
     ceptabel løsning herpå ,     kan hver af parterne indlede en voldgifts-^
     procedure . Med henblik herpå giver den part , der indleder proce­
    duren, modparten meddelelse om , hvilken voldgiftsdommer den har ud­
    peget . Modparten skal derefter inden en måned udpege en anden vold-
    giftsdommer . De to voldgifts dommere vælger en tredje .
 3.       Voldgiftsinstansens afgørelser er bindende for begge parter og
    skat i fornødent omfang gøres eksigible for de kompetente myndigheder
    i Fællesskabets medlemsstater eller AVS-stateme samt for institu­
    tionerne og organerne under konventionen .
 4.       De i stk . 1 omhandlede tvister kan ikke søges afgjort på
    anden måde *
                                     Artikel 4
          AVS-stateme , medlemsstaterne og Fællesskabet skal hver for
    sit vedkommende træffe foranstaltninger til gennemførelse af den­
    ne afgørelse .
                                Udfærdiget i           , den
                                           På Ministerrådets vegne
                                                  Formand
ACP-CEE/45 dk/77 cbl
 ---pagebreak---                                                     BILAG I
             Betingelser for og fremgangsmåde ved opkrævning af
                 skat til Centret for industriel Udvikling
 1.        Pligtige til at betale den i artikel 2 i afgørelsen omhandlede
     skat til centret er direktøren , vicedirektøren samt de ansatte ved
     centret med undtagelse af lokalt ansatte .
           Skat af løn og honorarer af enhver art , som centret udbetaler
    hver enkelt skattepligtig , forfalder til betaling hver måned «
          Faste eller ikke faste beløb og godtgørelser , som udgør dæk­
    ning af udgifter afholdt som led i       tjenestens udøvelse , holdes
    aog uden for beskatningsgrundlaget .
 2.       Ydelser , tilskud og tillæg , der gives under hensyntagen til
    familie eller som er af social karakter , fratrækkes "beskatnings-
    grundlaget .
 3.       Der foretages et nedslag på 10# for udgifter* i forbindelse med
    arbejdet og for personlige udgifter i det beløb , der fremkommer
    efter anvendelse af ovenstående bestemmelser .
          For hvert barn eller hver person, over for hvilket/hvilken den
    skattepligtige har forsørgerpligt , fratrækkes der yderligere et
    beløb , der er dobbelt så stort som det af den skattepligtige oppe'<-
    bårne børnetilskud .
          De beløb , der betales af den skattepligtige i henhold til de
    sociale bestemmelser , han er undergivet , , fratrækkes beskatnings-
    grundlaget .
ACP-CEE/45 dk/77 cbl                                              • • •/• • •
 ---pagebreak---  4.       Skatten beregnes ved at anvende nedenstående satser på det
     skattepligtige beløb , der fremkommer i medfør af punkt 3 , idet
     beløb , der ikke overstiger 803 bfr , ikke tages i betragtnings
            8       1" af beløb mellem    803 og 14.178 bfr
           10       *  af beløb mellem 14.179 og 19.528 bfr
           12,50 £     af beløb mellem 19.529 og 22.380 bfr
           15       7> af beløb mellem 22.381 og 25.413 bfr
           17,50       af beløb mellem 25.414 og 28.265 bfr
           20          af beløb mellem 28.266 og 31.030 bfr
           22,50 *     af beløb mellem 31.031 og 33.883 bfr
           25       * aí beløb mellem 33.884 og 36.648 bfr
           27r50 * af beløb mellem 36.649 og 39.500 bfr
           30       *  af beløb mellem 39.501 og 42.265 bfr
           32,50 tf    af beløb mellem 42.266 og 45.118 bfr
           35       tf af beløb mellem 45.119 og 47.883 bfr
          40        tf af beløb mellem 47.884 og 50.735 bfr
           45       tf af beløb over 50.735 bfr.
          Skattebeløbet afrundes nedefter .
 5.       Uanset punkt 3 og 4 beskattes de beløb , der. udbetales Bom
     godtgørelse for overarbejdstimer med den skatteprocent , der i
    måneden før betalingsmåneden anvendtes på den del af den an­
    sattes løn , der blev beskattet højest .
          De beløb , der udbetales på grund af fratræden fra tjenesten
     beskattes efter fradrag af de beløb , der er fastsat i stk . 3 ,
    første og andet afsnit , med en sats , som svarer til 2/3 af det
    forhold , der ved udbetaling af den sidste løn , bestod mellem
          - størrelsen af den forfaldne skat og
          – beskatningsgrundlaget , således som det       fremgår af
            " stk . 1 , 2 og 3 .
ACP-CEE/45 dk/77 ( BILAG ) cbl
 ---pagebreak--- 6«        Hvis den betaling, der skal beskattes , vedrører en periode
    på mindre end en måned , anvendes den skatteprocent , der gælder
    for den tilsvarende månedlige betaling.
          Hvis den betaling, der skal beskattes , vedrører en periode
    på over en måned , beregnes skatten , som om denne betaling havde
    været ligeligt fordelt over de måneder , den vedrører «
          Efterbetalinger , der ikke vedrører den måjied , som de ud­
    betales i , beskattes med det beløb , som skulle vaare opkrævet ,
    hvis de var blevet betalt på det normale tidspunkt «
7«        Udvalget for industrielt Samarbejde vedtager de bestemmelser ,
   der er nødvendige for anvendelsen af den i dette bilag omhand­
   lede ordning«
        . Centrets direktør sørger for gennemførelsen af denne ordning.
          Om nødvendigt henholder han sig til den tilsvarende ordning,
   der på dette omrade gælder for tjenestemænd ved De europæiske Fæl*
   lesskaber og særlig til Rådets forordning EØF/3arat om/EKSF nr» -
   260/68 af 29 « februår 1968 «
ACP-CEE/45 dk/77 ( BILAG ) cbl
 ---pagebreak---                                                        BILAG II
          ERKLÆRING TIL OPTAGELSE I RÅDETS MØDEPROTOKOL
                 VEDRØRENDE AFGØRELSENS ARTIKEL 2
     Det er underforstået , at enhver ændring, som Udvalget for in­
dustrielt Samarbejde måtte foretage af betingelserne for og frem­
gangsmåden ved opkrævning af den i denne artikel nævnte skat , skal~
ske i takt med sandringer af forordning (EØF/Euratom/EKSF ) nr . 260/68
udstedt af Rådet for De europæiske Fællesskaber .