CELEX: 52006PC0236
Language: el
Date: 2006-05-24
Title: Τροποποιημένη πρόταση Αποφασης του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ολοκληρωμένου προγράμματος δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησης - Προσαρμογή μετά τη συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 για τo δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 (υποβάλλεται από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006PC0236

Τροποποιημένη πρόταση Αποφασης του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ολοκληρωμένου προγράμματος δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησης - Προσαρμογή μετά τη συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 για τo δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 (υποβάλλεται από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2006/0236 τελικό - COD 2004/0015 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 24.5.2006COM(2006) 236 τελικό2004/0153 (COD)Τροποποιημένη πρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέσπιση ολοκληρωμένου προγράμματος δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησηςΠροσαρμογή μετά τη συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 για τo δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013( υποβάλλεται από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ1.1 Διαβίβαση της πρότασης της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο [COM(2004) 474] σύμφωνα με το άρθρο 175 παράγραφος 1 της Συνθήκης: 15 Ιουλίου 2004.Γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής: 10 Φεβρουαρίου 2005 (CES0139/2005).Γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών: 23 Φεβρουαρίου 2005 (CDR0258/2004).Γνωμοδότηση νομοθετικού περιεχομένου (πρώτη ανάγνωση) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: 25 Οκτωβρίου 2005 (T6-0395/2005)Μερική πολιτική συμφωνία του Συμβουλίου: 15 Νοεμβρίου 2005 (14690/05)2. ΣΤΟΧΟΙ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ2.1. Βασιζόμενη στα άρθρα 149 και 150 της Συνθήκης, η πρόταση στοχεύει στη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου προγράμματος διά βίου μάθησης για την περίοδο 2007 – 2013, με σκοπό την αντικατάσταση των υφιστάμενων προγραμμάτων Socrates, Leonardo da Vinci, eLearning και συναφών προγραμμάτων, τα οποία λήγουν στο τέλος του 2006.2.2. Το Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης θα αποτελείται από τέσσερα ειδικά προγράμματα: το πρόγραμμα Comenius, για γενικές εκπαιδευτικές δραστηριότητες που αφορούν τα σχολεία έως και το δεύτερο κύκλο της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης· το πρόγραμμα Erasmus, για εκπαιδευτικές δραστηριότητες και δραστηριότητες προηγμένης κατάρτισης σε επίπεδο τριτοβάθμιας εκπαίδευσης· το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, για όλες τις άλλες πτυχές της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης και το πρόγραμμα Grundtvig , για την εκπαίδευση ενηλίκων. Επιπλέον, η πρόταση περιλαμβάνει ένα «εγκάρσιο» πρόγραμμα που ενσωματώνει τέσσερις βασικές δραστηριότητες, προκειμένου να καλύπτονται τα θέματα πολιτικής που περιγράφονται παραπάνω, να υπάρχει πρόβλεψη για δραστηριότητες εκμάθησης γλωσσών και δραστηριότητες που αφορούν τις ΤΠΕ οσάκις αυτές δεν περιλαμβάνονται στα ειδικά προγράμματα και να διασφαλίζεται μια ουσιαστικότερη προσπάθεια διάδοσης. Η πρόταση προβλέπει, επίσης, το πρόγραμμα Jean Monnet για τη στήριξη δράσεων που αφορούν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και τα ευρωπαϊκά ιδρύματα και ενώσεις στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.2.3. Η πρόταση ανταποκρίνεται σε σημαντικές ανάγκες όσον αφορά τον εκσυγχρονισμό και την προσαρμογή των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης των κρατών μελών, ιδίως στο πλαίσιο των στρατηγικών στόχων της Λισαβόνας, και προσδίδει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία άμεσα σε μεμονωμένους πολίτες που συμμετέχουν στις δράσεις κινητικότητας και άλλης μορφής συνεργασίας τις οποίες προβλέπει.3. ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ3.1. Ο αρχικός προϋπολογισμός που προτάθηκε ανερχόταν σε 13,6 δισ. ευρώ (12 δισ. ευρώ σε τιμές του 2004), που θα χρηματοδοτούσε την επίτευξη μιας σειράς στόχων για τη μεγιστοποίηση του θετικού αντικτύπου της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον εν λόγω τομέα καθώς και την εφαρμογή μιας σειράς νέων δραστηριοτήτων, όπως τα επιδοτήσεις κινητικότητας για σπουδαστές της ΕΕ στο πλαίσιο των κύκλων σπουδών κοινών Masters του Erasmus-Mundus. Ύστερα από τη διοργανική συμφωνία για το δημοσιονομικό πλαίσιο για το 2007-2013, ο προϋπολογισμός του προγράμματος μειώθηκε σε 6,97 δισ. ευρώ (6,2 δισ. ευρώ σε τιμές του 2004). Οι ποσοτικοποιημένοι στόχοι που προβλέπονται στην απόφαση έχουν τροποποιηθεί ανάλογα.3.2. Οι διαθέσιμοι πόροι δεν επαρκούν για την εφαρμογή πολλών νέων δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής, με εξαίρεση την κινητικότητα μαθητών της ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στο Comenius που προβλέπεται να εφαρμοστεί σε σχετικά μικρή κλίμακα κατά τη διάρκεια του νέου προγράμματος και τις θέσεις βοηθών και τις ενέργειες κινητικότητας των ενηλίκων διδασκομένων στο πρόγραμμα Grundtvig. Συμπληρωματικά προς αυτό, η Επιτροπή προτείνει την εισαγωγή του συστήματος «Comenius-Regio», που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αποτελεί άλλη μια δράση μικρής κλίμακας για την ενίσχυση της διασυνοριακής συνεργασίας διδασκόντων σε παραμεθόριες περιοχές. Ωστόσο, στην απόφαση για το πρόγραμμα, η Επιτροπή έχει διατηρήσει αναφορές σε όλες τις νέες δραστηριότητες που είχαν προταθεί αρχικά, παρ’ ότι στο παρόν στάδιο δεν υπάρχει αντίστοιχος προϋπολογισμός, ώστε να υπάρχει η δυνατότητα εφαρμογής τους πριν από το 2013 εφόσον υπάρξουν διαθέσιμοι πόροι, είτε μέσω της ανακατανομής του υφιστάμενου προϋπολογισμού του προγράμματος είτε ύστερα από αναθεώρηση του συνολικού δημοσιονομικού πλαισίου.3.3. Οι ελάχιστες πιστώσεις που προβλέπονται στο σημείο Β.10 του παραρτήματος της παρούσας απόφασης για κάθε ένα από τα τομεακά προγράμματα πρέπει επίσης να αναθεωρηθούν ώστε να συνεκτιμηθεί η μείωση του προϋπολογισμού.4. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ4.1. Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου4.1.1. Η αναθεωρημένη πρόταση ενσωματώνει είτε κατά λέξη είτε κατ’ ουσίαν 42 από τις 71 τροπολογίες που ψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση. Η μεγάλη πλειοψηφία αυτών των τροπολογιών βελτιώνει το σχέδιο πρότασης, με την ενσωμάτωση παραπομπών σε συναφείς πολιτικές ή διαδικασίες.4.1.2. Οι ακόλουθες αποδεκτές τροπολογίες επιφέρουν πιο ουσιαστικές αλλαγές που αφορούν άμεσα το περιεχόμενο ή την υλοποίηση του προγράμματος:Τροπολογίες 47 και 48: εισάγουν τη νέα δράση «Comenius-Regio».Τροπολογία 64: εισάγει τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την ανάπτυξη της Ειδικής Αγωγής στον κατάλογο των οργανισμών που έχουν οριστεί για τη λήψη λειτουργικών επιδοτήσεων. Ο οργανισμός αυτός πληροί τα κριτήρια που έχει θεσπίσει η Επιτροπή για την κατάρτιση του καταλόγου: ιδρύματα στον τομέα του προγράμματος που διαθέτουν διακυβερνητικά συστήματα διοίκησης ή/και χρηματοδότησης.Τροπολογίες 67, 68, 69 και 71: Είναι πανομοιότυπες με τις τροπολογίες που περιέχονται στη μερική πολιτική συμφωνία του Συμβουλίου και συμβάλλουν στην ερμηνεία του δημοσιονομικού κανονισμού ώστε να υπάρχει η δυνατότητα θέσπισης απλούστερων και πιο ευέλικτων ρυθμίσεων για την υλοποίηση του προγράμματος, σε σχέση με αυτές στο πλαίσιο της υφιστάμενης γενιάς κοινοτικών προγραμμάτων, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή στην αρχική της πρόταση[1].4.2. Τροπολογίες του Συμβουλίου4.2.1. Η αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής συμφωνεί με το κείμενο της μερικής πολιτικής συμφωνίας του Συμβουλίου εκτός από:(1) τις αιτιολογικές σκέψεις 23, 24 και 25 και το άρθρο 14, το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) και β), το άρθρο 19, το άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο α) και β), το άρθρο 23, το άρθρο 25 παράγραφος 2 στοιχείο α) και β), το άρθρο 27, το άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο α) και β), το άρθρο 31, το άρθρο 37 και το σημείο B.10 του παραρτήματος. Αυτές οι διατάξεις παραπέμπουν άμεσα ή έμμεσα στο δημοσιονομικό φάκελο του προγράμματος και δεν συμπεριλήφθηκαν στο κείμενο του Συμβουλίου επειδή εκκρεμεί η συμφωνία για το δημοσιονομικό πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ·(2) τις τροπολογίες 47, 48 και 64 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες έκανε δεκτές η Επιτροπή και οι οποίες εισάγουν την ενέργεια Comenius-Regio και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την ανάπτυξη της Ειδικής Αγωγής.4.2.2. Η πρόταση της Επιτροπής περιέχει δύο ουσιαστικές τροπολογίες που περιλαμβάνονται στο κείμενο του Συμβουλίου:(1) την επανεισαγωγή στο άρθρο 9 της διαβούλευσης της επιτροπής του προγράμματος για κάθε μία λαμβανόμενη απόφαση επιλογής, για τα έργα και τα δίκτυα όταν η προτεινόμενη χρηματοδότηση υπερβαίνει το 1 εκατομμύριο EUR και για τη βασική δραστηριότητα που είναι η “ανάπτυξη πολιτικής” του εγκάρσιου προγράμματος· και(2) την επέκταση της προσέγγισης αποκεντρωμένη διαχείριση του έργου από τα πιλοτικά σχέδια Leonardo da Vinci, στα προγράμματα Comenius, Erasmus και Grundtvig στα άρθρα 18 παράγραφος 1 στοιχείο γ), 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) και 30 παράγραφος 1 στοιχείο γ).4.2.3. Σύμφωνα με το κείμενο του Συμβουλίου, η αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής αντικαθιστά παντού τον όρο “ολοκληρωμένο πρόγραμμα” με “Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης” και τον όρο “ειδικά προγράμματα” με “υποπρογράμματα” ο οποίος παραπέμπει στα σύνθετα προγράμματα. Σύμφωνα με το κείμενο του Συμβουλίου, προβαίνει επίσης σε διαρθρωτικές αλλαγές που αποσαφηνίζουν την δομή της απόφασης:(1) το πρώην άρθρο 3 “Ορισμοί” (νέο άρθρο 2) τώρα βρίσκεται πριν από το πρώην άρθρο 2 “Ειδικά προγράμματα” (νυν άρθρο 3 «Υποπρογράμματα»)·(2) οι ειδικοί στόχοι που σχετίζονται με κάθε υποπρόγραμμα μετακινούνται από το πρώην άρθρο 2 στα αντίστοιχα άρθρα “Στόχοι” κάθε υποπρογράμματος, όπου προηγούνται των λειτουργικών στόχων·(3) το άρθρο 9 καλύπτει τα “μέτρα εφαρμογής” για όλο το πρόγραμμα και τα υποπρογράμματά του, συμπεριλαμβάνοντας στοιχεία τα οποία προηγούμενα περιλαμβάνονταν στα συμπληρωματικά άρθρα για τα “μέτρα εφαρμογής” σε κάθε υποπρόγραμμα, τα οποία κατά συνέπεια διαγράφηκαν·(4) το πρώην άρθρο 13 “κοινές δράσεις” διαγράφηκε και αντικαταστάθηκε από ειδική αναφορά, στο νέο άρθρο 13, στη συμπληρωματικότητα με τις σχετικές κοινοτικές πολιτικές.4.3. Τροπολογίες της Επιτροπής4.3.1. Η αιτιολογική σκέψη 19 είναι νέα και παραπέμπει σε ένα νέο και πολύ απλούστερο σύστημα για την υποστήριξη των λειτουργικών εξόδων της εθνικής υπηρεσίας, με την παροχή κατ’ αποκοπήν χρηματοδότησης που περιέχεται στη συμφωνία για τη διανομή των αποκεντρωμένων πόρων, και όχι με μια σειρά ξεχωριστών συμφωνιών λειτουργικής χρηματοδότησης.4.3.2. Για τη λειτουργία ενός σχεδίου πλήρως αποκεντρωμένης διαχείρισης στα τέσσερα τομεακά υποπρογράμματα, όπως ορίζεται στο κείμενο του Συμβουλίου, απαιτείται επιπλέον αύξηση του προϋπολογισμού τουλάχιστον κατά 500 εκατομμύρια EUR, διότι κάθε κράτος μέλος θα έπρεπε να λάβει μια πίστωση του προϋπολογισμού που θα καθιστούσε σκόπιμη τη διοργάνωση πρόσκλησης υποβολής προτάσεων και την επιλογή – δηλαδή θα χρειάζονταν αρκετά χρήματα ώστε να μπορούν να χρηματοδοτούν έναν εύλογο αριθμό έργων στο τέλος της διαδικασίας. Δεδομένης της σημαντικής μείωσης του προϋπολογισμού, αυτό το επίπεδο χρηματοδότησης διατίθεται μόνο στο πρόγραμμα Leonardo, συνεπώς, είναι αναπόφευκτη η αλλαγή της προσέγγισης διαχείρισης των έργων. Η Επιτροπή έχει συνεπώς αναθεωρήσει τη διαδικασία “Εθνική Υπηρεσία 2” που ορίζεται στο σημείο A.1.2 του Παραρτήματος, ενώ η διαχείριση της διαδικασίας εφαρμογής και επιλογής πραγματοποιείται σε κεντρικό επίπεδο, με τη συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων του κράτους μέλους στο στάδιο της αξιολόγησης της ποιότητας και τα κονδύλια στη συνέχεια εκχωρούνται στις εθνικές υπηρεσίες για τους συντονιστές του επιλεγμένου έργου που διαχειρίζονται την υπόλοιπη διαδικασία.4.3.3. H Επιτροπή εισήγαγε ένα νέο σημείο B.5 στο παράρτημα, με το οποίο επιτρέπεται η χρήση συμφωνιών χρηματοδότησης των εταιρικών σχέσεων, οι οποίες θα μπορούσαν να επιλεγούν και να χρηματοδοτηθούν για μια τετραετία, υπό την προϋπόθεση ότι θα αποτελέσουν αντικείμενο μιας μικρής κλίμακας διαδικασίας ανανέωσης.5. τροποποιημενη προταση5.1. Σύμφωνα με το άρθρο 250 παράγραφος 2 της Συνθήκης, η Επιτροπή τροποποιεί την πρότασή της ως εξής:2004/0153 (COD)Πρόταση Τροποποιημένη πρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέσπιση ολοκληρωμένου προγράμματος δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησηςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 149 παράγραφος 4 και 150 παράγραφος 4,την πρόταση της Επιτροπής[2],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής, Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[3],Τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[4],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης[5],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η απόφαση αριθ. 382/1999/ΕΚ του Συμβουλίου[6] θέσπισε το δεύτερο στάδιο του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης «Leonardo da Vinci».(2) Η απόφαση αριθ. 253/2000/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[7] θέσπισε το δεύτερο στάδιο του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης «Σωκράτης».(3) Η απόφαση αριθ. 2318/2003/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[8] θέσπισε πολυετές πρόγραμμα για την αποτελεσματική ενσωμάτωση των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας (ΤΠΕ) στα ευρωπαϊκά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης (πρόγραμμα eLearning).(4) Η απόφαση αριθ. 791/2004/EC του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[9] θέσπισε κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των οργανισμών που δραστηριοποιουνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την υποστήριξη ειδικών δραστηριοτήτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.(5) Η απόφαση αριθ. 2241/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[10] θέσπισε ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (Europass).(6) Η απόφαση αριθ. 2317/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[11] θέσπισε πρόγραμμα για την αύξηση της ποιότητας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση και για την προώθηση της διαπολιτισμικής κατανόησης μέσω της συνεργασίας με τρίτες χώρες (Erasmus Mundus) (2004-2008).( 6 7 ) Η δήλωση της Μπολόνια, την οποία υπέγραψαν οι υπουργοί παιδείας 29 ευρωπαϊκών χωρών στις 19 Ιουνίου 1999, θέσπισε μια διακυβερνητική διαδικασία που αποσκοπεί στη δημιουργία ενός «ευρωπαϊκού χώρου τριτοβάθμιας εκπαίδευσης» μέσα στο 2010, πράγμα που απαιτεί στήριξη σε επίπεδο Κοινότητας.( 7 8 ) Η ειδική συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Λισαβόνα στις 23-24 Μαρτίου 2000 όρισε ως στρατηγικό στόχο για την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική και δυναμική οικονομία της γνώσης ανά την υφήλιο, ικανή για βιώσιμη οικονομική μεγέθυνση με περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή, και κάλεσε το Συμβούλιο Εκπαίδευσης να πραγματοποιήσει ένα γενικό προβληματισμό για τους συγκεκριμένους μελλοντικούς στόχους των εκπαιδευτικών συστημάτων, εστιάζοντας σε κοινές ανησυχίες και προτεραιότητες, στο πλαίσιο του σεβασμού της εθνικής ποικιλομορφίας.(9) Μία προηγμένη κοινωνία της γνώσης είναι το κλειδί για υψηλότερα ποσοστά ανάπτυξης και απασχόλησης. Η εκπαίδευση και η κατάρτιση αποτελούν ουσιαστικές προτεραιότητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της Λισαβόνας.( 8 10 ) Στις 12 Φεβρουαρίου 2001 το Συμβούλιο εξέδωσε έκθεση για τους συγκεκριμένους μελλοντικούς στόχους των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης. Στη συνέχεια, στις 14 Ιουνίου 2002, το Συμβούλιο εξέδωσε αναλυτικό πρόγραμμα εργασιών σχετικά με τη συνέχεια που θα δοθεί ως προς τους στόχους αυτούς, που απαιτεί στήριξη σε επίπεδο Κοινότητας.( 9 11 ) Η σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Γκέτεμποργκ στις 15-16 Ιουνίου 2001 συμφώνησε μια στρατηγική για βιώσιμη ανάπτυξη και πρόσθεσε μια περιβαλλοντική διάσταση στη διαδικασία της Λισαβόνας για την απασχόληση, την οικονομική μεταρρύθμιση και την κοινωνική συνοχή.( 10 12 ) Η σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βαρκελώνη στις 15-16 Μαρτίου 2002 έθεσε ως στόχο να γίνει το εκπαιδευτικό και επιμορφωτικό σύστημα της Ευρώπης παγκόσμιο ποιοτικό σημείο αναφοράς έως το 2010 και ζήτησε δράση για τη βελτίωση της κατοχής βασικών δεξιοτήτων, ιδίως με τη διδασκαλία δύο τουλάχιστον ξένων γλωσσών από πολύ μικρή ηλικία.( 11 13 ) Η ανακοίνωση της Επιτροπής[12] και το ψήφισμα του Συμβουλίου[13] για την διά βίου μάθηση επιβεβαιώνουν ότι η διά βίου μάθηση θα πρέπει να ενισχυθεί με ενέργειες και πολιτικές που θα αναπτυχθούν στο πλαίσιο των κοινοτικών προγραμμάτων στον τομέα αυτόν.( 12 14 ) Το ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την προαγωγή της ενισχυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης[14] καθιέρωσε μια διαδικασία ενισχυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, που απαιτεί η στήριξη σε επίπεδο κοινότητας. Η δήλωση της Κοπεγχάγης, την οποία συμφώνησαν οι υπουργοί εκπαίδευσης από 31 ευρωπαϊκές χώρες στις 30 Νοεμβρίου 2002, συνέδεσε στη με τη διαδικασία αυτή τους κοινωνικούς εταίρους και τις υποψήφιες χώρες.( 13 15 ) Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για τις δεξιότητες και την κινητικότητα[15] σημείωσε τη συνεχιζόμενη ανάγκη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τη βελτίωση της αναγνώρισης των προσόντων των σχετικών με την εκπαίδευση και την κατάρτιση.( 14 16 ) Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής πολυμορφίας[16] όρισε ενέργειες που θα πραγματοποιηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο κατά την περίοδο 2004-2006 και απαιτεί περαιτέρω ενέργειες.(17) Η προαγωγή της διδασκαλίας και της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής ποικιλομορφίας, συμπεριλαμβανομένων των επίσημων γλωσσών της Κοινότητας και των περιφερειακών και μειονοτικών της γλωσσών, θα πρέπει να αποτελέσουν προτεραιότητα της κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Η δράση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική σε παραμεθόριες περιοχές των κρατών μελών, όσον αφορά τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται σε γειτονικές περιφέρειες άλλων κρατών μελών.( 15 18 ) Οι εκθέσεις ενδιάμεσης αξιολόγησης των υπαρχόντων προγραμμάτων Σωκράτης και Leonardo da Vinci και η δημόσια διαβούλευση σχετικά με το μέλλον της κοινοτικής δραστηριότητας σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης αποκάλυψαν μια ισχυρή και, από ορισμένες απόψεις, αυξανόμενη ανάγκη για συνέχιση της συνεργασίας και της κινητικότητας στους τομείς αυτούς σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Τόνισαν τη σημασία της δημιουργίας στενότερων δεσμών μεταξύ των κοινοτικών προγραμμάτων και των εξελίξεων της πολιτικής στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, εξέφρασαν την επιθυμία να είναι διαρθρωμένες οι κοινοτικές ενέργειες, έτσι ώστε να ανταποκρίνονται καλύτερα στο ερμηνευτικό υπόδειγμα της διά βίου μάθησης, και ζήτησαν μια απλούστερη, περισσότερο φιλική προς το χρήστη και πιο ευέλικτη προσέγγιση για την υλοποίηση των σχετικών ενεργειών.(19) Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, η υλοποίηση του προγράμματος μπορεί να απλουστευθεί με την παροχή κατ’ αποκοπήν χρηματοδότησης, όσον αφορά είτε την υποστήριξη που παρέχεται στους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα είτε την υποστήριξη για υποδομές που δημιουργούνται σε εθνικό επίπεδο για τη διοίκηση του προγράμματος.( 16 20 ) Θα προκύψουν σημαντικά πλεονεκτήματα αν ενοποιηθεί η κοινοτική στήριξη για εθνική συνεργασία και κινητικότητα στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης σε ένα ενιαίο πρόγραμμα, που θα επιτρέψει μεγαλύτερες συνέργιες μεταξύ των διαφόρων τομέων δράσης, και θα παρέχει μεγαλύτερη ικανότητα υποστήριξης των εξελίξεων στον τομέα της διά βίου μάθησης, καθώς και πιο συνεκτικούς, εξορθολογισμένους και αποτελεσματικούς τρόπους διοίκησης. Ένα ενιαίο πρόγραμμα θα συνέβαλε εξάλλου στην καλύτερη συνεργασία μεταξύ των διάφορων επιπέδων εκπαίδευσης και κατάρτισης.( 17 21 ) Επομένως θα πρέπει να θεσπιστεί ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα διά βίου μάθησης που θα συμβάλει, μέσω της διά βίου μάθησης, στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προηγμένης κοινωνίας της γνώσης, με βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.( 18 22 ) Δεδομένων των ιδιομορφιών των σχολείων και των τομέων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της εκπαίδευσης των ενηλίκων, και δεδομένης της συνακόλουθης ανάγκης να βασίζονται οι κοινοτικές ενέργειες σε στόχους, μορφές δράσης και οργανωτικές δομές κατάλληλες για τους εν λόγω τομείς, ενδείκνυται η διατήρηση των επιμέρους προγραμμάτων στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου προγράμματος διά βίου μάθησης με στόχο τον κάθε έναν από αυτούς τους τέσσερις τομείς, μεγιστοποιώντας παράλληλα τη συνεκτικότητα και τα κοινά στοιχεία μεταξύ των προγραμμάτων αυτών.( 19 23 ) Στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Η οικοδόμηση του κοινού μας μέλλοντος-προκλήσεις πολιτικής και δημοσιονομικά μέσα της διευρυμένης Ένωσης 2007-2013»[17], η Επιτροπή όρισε μια σειρά ποσοτικοποιημένων στόχων που πρέπει να επιτευχθούν με τη νέα γενιά κοινοτικών προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, που απαιτούν σημαντική αύξηση των δράσεων κινητικότητας και εταιρικών σχέσεων.( 20 24 ) Δεδομένου του αποδεδειγμένου ευνοϊκού αντικτύπου της διεθνικής κινητικότητας για τα άτομα και για τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, του υψηλού όγκου ακάλυπτης ζήτησης για κινητικότητα σε όλους τους τομείς και τη σημασία της στο πλαίσιο του στόχου της Λισαβόνας, είναι απαραίτητο να αυξηθεί σημαντικά ο όγκος της υποστήριξης για τη διεθνική κινητικότητα στα τέσσερα υπο τομεακά προγράμματα.(25) Η συνήθης επιδότηση για την κινητικότητα σπουδαστών στο πλαίσιο του Erasmus παρέμεινε στο ποσόν των 150 περίπου ευρώ ανά μήνα, από το 1993. Σε πραγματικούς όρους, αυτό αντιστοιχεί σε μείωση της αξίας του κατά 25% και λειτουργεί ως εάν ακόμη μεγαλύτερο εμπόδιο στη συμμετοχή μειονεκτούντων σπουδαστών στο πρόγραμμα. Για την καλύτερη κάλυψη των πρόσθετων δαπανών που επιβαρύνουν τους σπουδαστές που σπουδάζουν στο εξωτερικό, η συνήθης επιδότηση κινητικότητας σπουδαστών πρέπει να διατηρηθεί σε 200 περίπου ευρώ το μήνα, σε πραγματικούς όρους, κατά τη διάρκεια του προγράμματος.(26) Πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη μέριμνα για τις ανάγκες κινητικότητας μεμονωμένων μαθητών σχολείου δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και μεμονωμένων ενηλίκων μαθητών, οι οποίες δεν καλύπτονται μέχρι στιγμής από κοινοτικά προγράμματα, με την εισαγωγή νέων τύπων δράσης κινητικότητας στα προγράμματα Comenius και Grundtvig. Θα μπορούσαν επίσης να διερευνηθούν πληρέστερα οι ευκαιρίες που προσφέρει η κινητικότητα μεμονωμένων διδασκόντων για την ανάπτυξη μακροπρόθεσμης συνεργασίας μεταξύ σχολείων σε γειτονικές περιφέρειες των κρατών μελών.(27) Οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις παίζουν σημαντικό ρόλο στην ευρωπαϊκή οικονομία. Μέχρι στιγμής ωστόσο η συμμετοχή τέτοιων επιχειρήσεων στο πρόγραμμα Leonardo υπήρξε περιορισμένη. Πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε να γίνουν οι κοινοτικές δράσεις ελκυστικότερες σε αυτές τις επιχειρήσεις-, κυρίως με τη διασφάλιση περισσότερων ευκαιριών κινητικότητας για τους μαθητευομένους. Πρέπει να γίνουν οι κατάλληλες ρυθμίσεις, ανάλογες με αυτές που υπάρχουν στο πλαίσιο του Erasmus, ώστε να αναγνωριστούν τα αποτελέσματα τέτοιας κινητικότητας.(28) Δεδομένων των εξαιρετικών εκπαιδευτικών προκλήσεων που αντιμετωπίζουν τα παιδιά των μετακινούμενων προς αναζήτηση απασχόλησης και των εποχιακών εργατών στην Ευρώπη, θα πρέπει να γίνει πλήρης αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέρει το πρόγραμμα Comenius προκειμένου να υποστηριχθούν διασυνοριακές δραστηριότητες που αποσκοπούν να καλύψουν τις ανάγκες τους.(29) Ο αυξημένος βαθμός κινητικότητας σε όλη την Ευρώπη πρέπει να συνοδεύεται από πρότυπα που σταθερά θα τίθενται υψηλότερα.( 21 30 ) Για να υπάρξει ανταπόκριση στην αυξανόμενη ανάγκη για στήριξη των δραστηριοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο που είναι σχεδιασμένες για την επίτευξη αυτών των στόχων πολιτικής, να προσφερθεί ένα μέσο για την υποστήριξη των διατομεακών δραστηριοτήτων στους τομείς των γλωσσών και των ΤΠΕ, και να ενισχυθεί η διάδοση και η εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων του προγράμματος, ενδείκνυται η συμπλήρωση των τεσσάρων υπο τομεακών προγραμμάτων με ένα εγκάρσιο πρόγραμμα.( 22 31 ) Για να υπάρξει ανταπόκριση στην αυξανόμενη ανάγκη για γνώσεις και διάλογο σχετικά με τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και την εξέλιξή της, είναι σημαντικό να αναπτυχθεί η αριστεία στη διδασκαλία, την έρευνα και τον προβληματισμό στον τομέα αυτό με την υποστήριξη των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που ειδικεύονται στη μελέτη της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, τις ευρωπαϊκές ενώσεις στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης και τη δράση Jean Monnet.( 23 32 ) Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί επαρκής ευελιξία στη διατύπωση της παρούσας απόφασης ώστε να είναι δυνατές οι κατάλληλες αναπροσαρμογές των ενεργειών του ολοκληρωμένου προγράμματος διά βίου μάθησης για να υπάρχει ανταπόκριση στις μεταβαλλόμενες ανάγκες κατά την περίοδο από το 2007 έως το 2013 και για να αποφευχθούν οι ακατάλληλες υπερβολικά αναλυτικές διατάξεις των προηγούμενων σταδίων του Σωκράτης και του Leonardo da Vinci.( 24 33 ) Σε όλες τις δραστηριότητες της, η Κοινότητα πρέπει να εξαλείψει τις ανισότητες και να προωθήσει την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 της Συνθήκης.( 25 34 ) Βάσει του άρθρου 151 της Συνθήκης, η Κοινότητα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές στις ενέργειές της στο πλαίσιο άλλων διατάξεων της Συνθήκης, για να σέβεται και να προωθεί την ποικιλομορφία των πολιτισμών της. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στη συνέργεια μεταξύ πολιτισμού, εκπαίδευσης και κατάρτισης. Θα πρέπει επίσης να ενθαρρύνεται ο διαπολιτισμικός διάλογος.( 26 35 ) Υπάρχει ανάγκη προώθησης της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του πολίτη και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας και να ενισχυθεί η καταπολέμηση του αποκλεισμού σε όλες τις μορφές του, όπου περιλαμβάνεται ο ρατσισμός και η ξενοφοβία.( 27 36 ) Πρέπει να αντιμετωπιστούν ενεργά οι ειδικές μαθησιακές ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες . Υπάρχει ανάγκη να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα άτομα που προέρχονται από μειονεκτούσες ομάδες και να αντιμετωπιστούν ενεργά οι ειδικές μαθησιακές ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες, κατά την εφαρμογή όλων των πτυχών του Προγράμματος, μεταξύ άλλων μέσω της χρήσης αυξημένων επιχορηγήσεων που θα ανταποκρίνονται στις επιπρόσθετες δαπάνες της συμμετοχής ατόμων με αναπηρίες και μέσω της μέριμνας για την υποστήριξη της εκμάθησης και χρήσης νοηματικών γλωσσών και Braille .(37) Πρέπει να επισημανθούν τα επιτεύγματα του Ευρωπαϊκού Έτους Εκπαίδευσης Μέσω του Αθλητισμού (2004) και των εκπαιδευτικών ωφελημάτων που μπορεί να αποφέρει η συνεργασία εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και αθλητικών οργανισμών, όπως φάνηκε από τα αποτελέσματα του Έτους.( 28 38 ) Οι χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες ΕΖΕΣ που είναι μέλη του ΕΟΧ μπορούν να συμμετέχουν σε κοινοτικά προγράμματα σύμφωνα με συμφωνίες που θα υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών.( 29 39 ) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Θεσσαλονίκη στις 19 και 20 Ιουνίου 2003 ενέκρινε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου σχετικά με τα Δυτικά Βαλκάνια, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματός τους με τίτλο «Το πρόγραμμα δράσης της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση», που προβλέπει ότι τα κοινοτικά προγράμματα θα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με βάση συμφωνίες-πλαίσια που θα υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών.( 30 40 ) Η Κοινότητα και η Ελβετική Συνομοσπονδία δήλωσαν την πρόθεσή τους για διεξαγωγή διαπραγματεύσεων με σκοπό τη σύναψη συμφωνιών σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος όπως τα κοινοτικά προγράμματα για την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεολαία.( 31 41 ) Το ολοκληρωμένο πρόγραμμα διά βίου μάθησης θα πρέπει να παρακολουθείται και να αξιολογείται τακτικά σε συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, για να είναι δυνατές οι αναπροσαρμογές, όσον αφορά ιδιαιτέρως τις προτεραιότητες για την εφαρμογή των μέτρων. Η αξιολόγηση θα πρέπει να περιλαμβάνει μια εξωτερική αξιολόγηση που θα διενεργείται από ανεξάρτητους, αμερόληπτους φορείς.( 32 42 ) Το ψήφισμα 2000/2315(INI) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος Σωκράτης[18] επέστησε την προσοχή στις δυσανάλογα επαχθείς διοικητικές διαδικασίες για αυτούς που ζητούν επιχορηγήσεις στο πλαίσιο του δεύτερου σταδίου του προγράμματος.( 33 43 ) Ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 της 25ης Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[19] και ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής της 23 Δεκεμβρίου 2002 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002[20], οι οποίοι προστατεύουν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας, πρέπει να εφαρμόζονται λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές της απλότητας και τις συνέπειας όσον αφορά την επιλογή δημοσιονομικών μέσων, τον περιορισμό του αριθμού των περιπτώσεων για τις οποίες η Επιτροπή διατηρεί άμεση ευθύνη όσον αφορά την εφαρμογή και τη διατήρησή τους, και την απαιτούμενη αναλογικότητα μεταξύ του ύψους των πόρων και του διοικητικού φόρτου που συνδέεται με τη χρήση τους.(44) Η δραστική διοικητική απλούστευση της διαδικασίας υποβολής αιτήσεων είναι ουσιαστική για την επιτυχημένη εκτέλεση του προγράμματος. Η διοικητική και λογιστική επιβάρυνση να βρίσκεται σε λογική αναλογία προς το ύψος της οικονομικής βοήθειας.( 34 45 ) Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη των παρατυπιών και της απάτης και θα πρέπει να πραγματοποιούνται οι απαραίτητες ενέργειες για την ανάκτηση των χρημάτων που χάνονται, καταβάλλονται χωρίς να πληρούνται οι προϋποθέσεις ή δεν χρησιμοποιούνται σωστά.(46) Κρίνεται σκόπιμο να εξασφαλιστεί η ορθή λήξη του προγράμματος, ιδίως όσον αφορά τη συνέχιση των πολυετών ρυθμίσεων για τη διαχείρισή του, όπως η χρηματοδότηση της τεχνικής και διοικητικής υποστήριξης. Από την 1η Ιανουαρίου 2014, η τεχνική και διοικητική υποστήριξη θα εξασφαλίζει, εάν χρειαστεί, τη διαχείριση δράσεων που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί έως το τέλος του 2013, συμπεριλαμβανομένων των ενεργειών παρακολούθησης και λογιστικού ελέγχου.( 35 47 ) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης σχετικά με τη συμβολή της ευρωπαϊκής συνεργασίας στην ποιοτική εκπαίδευση και κατάρτιση δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη λόγω της ανάγκης για πολυμερείς εταιρικές σχέσεις, διεθνική κινητικότητα και ανταλλαγές πληροφοριών σε όλη την Κοινότητα και, επομένως, λόγω της φύσης των απαραίτητων ενεργειών και μέτρων, μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Κοινότητας, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, η απόφαση δεν υπερβαίνει αυτά που είναι απολύτως απαραίτητα για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.( 36 48 ) Η παρούσα απόφαση θεσπίζει έναν χρηματοδοτικό πλαίσιο προϋπολογισμό για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, το οποίο θα αποτελεί , το κύριο σημείο αναφοράς για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή , το κύριο σημείο αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 33 37 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση χρηστή δημοσιονομική διαχείριση της διαδικασίας του προϋπολογισμού[21].( 37 49 ) Τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/EΚ της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[22],  ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:ΤΙΤΛΟΣ IΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΚεφάλαιο I Το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου ΜάθησηςΆρθρο 1Θέσπιση του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης1.  Η παρούσα απόφαση θεσπίζει ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα για κοινοτική δράση στον τομέα της διά βίου μάθησης, αναφερόμενο στο εξής ως « το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης ».2.  Γενικός στόχος του ολοκληρωμένου προγράμματος Διά Βίου Μάθησης είναι να συμβάλει, με τη διά βίου μάθηση, στην ανάπτυξη της Κοινότητας ως προηγμένης κοινωνίας της γνώσης, με βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, καλύτερες και περισσότερες θέσεις απασχόλησης και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή, διασφαλίζοντας, παράλληλα, ικανοποιητική προστασία του περιβάλλοντος για τις μελλοντικές γενιές. Στοχεύει ιδιαίτερα στην ενίσχυση των ανταλλαγών, της συνεργασίας και της κινητικότητας μεταξύ των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στην Κοινότητα έτσι ώστε να καταστούν παγκόσμιο σημείο αναφοράς ως προς την ποιότητα.3.  Το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης θα έχει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους:α) συμβολή στην ανάπτυξη ποιοτικής διά βίου μάθησης και προώθηση των υψηλών επιδόσεων, της καινοτομίας και μιας ευρωπαϊκής διάστασης στα συστήματα και τις πρακτικές του τομέα·β) στήριξη της πραγμάτωσης ενός Ευρωπαϊκού Χώρου Διά Βίου Μάθησης·γ) συνδρομή στη βελτίωση της ποιότητας, της ελκυστικότητας και της προσπελασιμότητας των ευκαιριών για διά βίου μάθηση που είναι διαθέσιμες στα κράτη μέληδ) ενίσχυση της συμβολής της διά βίου μάθησης στην πλήρη ανάπτυξη του ατόμου, την κοινωνική συνοχή, την ιδιότητα του ενεργού πολίτη, το διαπολιτισμικό διάλογο , την ισότητα των φίλων και τη συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες την προσωπική ολοκλήρωση του ατόμου ·ε) συνδρομή στην προώθηση της δημιουργικότητας, της ανταγωνιστικότητας, της απασχολησιμότητας και της ανάπτυξης επιχειρηματικού πνεύματος·στ) συμβολή στην αυξημένη συμμετοχή, στη διά βίου μάθηση, των ατόμων όλων των ηλικιών, περιλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των μειονεκτoυσών ομάδων, ανεξαρτήτως κοινωνικής προέλευσης και μορφωτικού επιπέδου ·ζ) προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής ποικιλομορφίας·η) υποστήριξη της ανάπτυξης καινοτόμου περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών μεθόδων και πρακτικής για τη διά βίου μάθηση με βάση τις ΤΠΕ(θ) ενίσχυση του ρόλου της διά βίου μάθησης όσον αφορά τη δημιουργία μιας αίσθησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη βασιζόμενης στην κατανόηση και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας και ενθάρρυνση της ανοχής και του σεβασμού για άλλους λαούς και πολιτισμούς·(ι) προώθηση της συνεργασίας στη διασφάλιση ποιότητας σε όλους τους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης στην Ευρώπη·(ια) αξιοποίηση ενθάρρυνση της βέλτιστης χρήσης των αποτελεσμάτων, καινοτόμων προϊόντων και διαδικασιών και ανταλλαγή ορθώς πρακτικών στους τομείς που καλύπτει το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης, με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης .4.  Σύμφωνα με τις διοικητικές διατάξεις που ορίζονται στο παράρτημα, το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης θα υποστηρίζει και θα συμπληρώνει τις ενέργειες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη , σεβόμενο παράλληλα πλήρως την αρμοδιότητά τους όσον αφορά το περιεχόμενο των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και την πολιτιστική και γλωσσική τους ποικιλομορφία.5.  Όπως ορίζεται στο άρθρο 2 3 , η επίτευξη των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης θα επιδιώκεται με την εφαρμογή τεσσάρων τομεακών προγραμμάτων, ενός εγκάρσιου προγράμματος, και του προγράμματος Jean Monnet, τα οποία στο εξής αναφέρονται συλλογικά ως «τα ειδικά υπο προγράμματα».6.  Η παρούσα απόφαση θα εφαρμοστεί κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 ως την 31η Δεκεμβρίου 2013. Ωστόσο διάφορα προπαρασκευαστικά μέτρα, όπου περιλαμβάνονται αποφάσεις της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 9, μπορούν να εφαρμόζονται από την έναρξη της ισχύος της παρούσας απόφασης.7.  Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης που αφορούν το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα διέπουν επίσης τα ειδικά προγράμματα, για τα οποία θα ισχύουν επίσης ειδικές διατάξεις.Άρθρο 3 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι εξής ορισμοί:1. «προσχολική»: η οργανωμένη εκπαιδευτική δραστηριότητα που πραγματοποιείται πριν από την έναρξη της υποχρεωτικής πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης·2. «μαθητής»: πρόσωπο εγγεγραμμένο σε σχολείο με σκοπό τη μάθηση·3. «σχολείο»: κάθε είδους ιδρύματα που παρέχουν γενική εκπαίδευση ( νηπιαγωγείο ή άλλη προσχολική εκπαίδευση, πρωτοβάθμια ή δευτεροβάθμια εκπαίδευση) επαγγελματική και τεχνική εκπαίδευση και, κατ’ εξαίρεση στην περίπτωση μέτρων για την προώθηση εκμάθησης γλωσσών, μη εκπαιδευτικά ιδρύματα που παρέχουν εκπαίδευση στο πλαίσιο μαθητείας·4. «δάσκαλοι/εκπαιδευτικό προσωπικό»: πρόσωπα τα οποία μέσω των καθηκόντων τους, συμμετέχουν άμεσα στην εκπαιδευτική εκπαιδευτική διαδικασία στα κράτη μέλη·5. «εκπαιδευτές»: πρόσωπα τα οποία μέσω των καθηκόντων τους, συμμετέχουν άμεσα στην διαδικασία επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης στα κράτη μέλη·5 6. «σπουδαστής»: πρόσωπο εγγεγραμμένο σε τριτοβάθμιο εκπαιδευτικό ίδρυμα, ασχέτως του αντικειμένου σπουδών του, με σκοπό την παρακολούθηση σπουδών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που καταλήγουν σε αναγνωρισμένο πτυχίο ή δίπλωμα σε άλλα αναγνωρισμένα προσόντα τριτοβάθμιου επιπέδου , μέχρι και το επίπεδο του διδακτορικού·7. «εκπαιδευόμενος»: πρόσωπο το οποίο συμμετέχει σε επαγγελματική κατάρτιση, είτε σε εκπαιδευτικό ίδρυμα ή εκπαιδευτικό οργανισμό, είτε σε εργασιακό χώρο·8. «ενήλικας διδασκόμενος»: πρόσωπο που συμμετέχει σε εκπαίδευση ενηλίκων·9. «άτομα που βρίσκονται στην αγορά εργασίας»: εργαζόμενοι, αυτοαπασχολούμενοι ή άτομα που αναζητούν απασχόληση·6 10 . «ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης»:α) κάθε είδους τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, σύμφωνα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική, το οποίο απονέμει τίτλους ή πτυχία αυτού του επιπέδου αναγνωρισμένα πτυχία ή άλλα αναγνωρισμένα προσόντα τριτοβάθμιου επιπέδου , όποια και αν είναι η ονομασία των ιδρυμάτων αυτών στα κράτη μέλη·β) κάθε ίδρυμα που παρέχει προχωρημένη επαγγελματική κατάρτιση στα επίπεδα 5 ή 6 της διεθνούς πρότυπης ταξινόμησης της εκπαίδευσης (ISCED ) , σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική, το οποίο απονέμει επαγγελματική εκπαίδευση ή κατάρτιση σε τριτοβάθμιο επίπεδο·7 11 . «κοινά Masters»: κύκλος σπουδών Masters στην τριτοβάθμια εκπαίδευση οι οποίοι:α) αφορούν τουλάχιστον τρία ιδρύματα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από τρία διαφορετικά κράτη μέλη·β) εφαρμόζουν ένα πρόγραμμα σπουδών το οποίο καλύπτει μια περίοδο σπουδών σε δύο τουλάχιστον από τα τρία αυτά ιδρύματα·γ) έχουν ενσωματωμένους μηχανισμούς για την αναγνώριση των περιόδων σπουδών που πραγματοποιούνται σε ιδρύματα-εταίρους και οι οποίοι βασίζονται στο ευρωπαϊκό σύστημα μεταφοράς ακαδημαϊκών μονάδων ή είναι συμβατά με αυτό·δ) έχουν ως αποτέλεσμα την απονομή, από τα συμμετέχοντα ιδρύματα, κοινών, διπλών ή πολλαπλών πτυχίων, που αναγνωρίζονται ή πιστοποιούνται από τα κράτη μέλη·8.  «αρχική επαγγελματική κατάρτιση» σημαίνει κάθε μορφή αρχικής επαγγελματικής κατάρτισης, όπου περιλαμβάνεται η τεχνική και επαγγελματική διδασκαλία, η μαθητεία και η επαγγελματική εκπαίδευση, που συμβάλλει στην απόκτηση επαγγελματικής ειδίκευσης αναγνωρισμένης από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο χορηγείται·9.  «συνεχής επαγγελματική κατάρτιση» σημαίνει κάθε τύπο επαγγελματικής κατάρτισης που παρέχεται σε ένα πρόσωπο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της ενεργού επαγγελματικής ζωής του·12 . «επαγγελματική κατάρτιση»: κάθε μορφή αρχικής επαγγελματικής εκπαίδευσης ή κατάρτισης, όπου περιλαμβάνεται η τεχνική και επαγγελματική διδασκαλία και μαθητεία, που συμβάλλει στην απόκτηση επαγγελματικών προσόντων αναγνωρισμένων από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο χορηγείται, καθώς και κάθε μορφή συνεχούς επαγγελματικής εκπαίδευσης ή κατάρτισης που παρακολουθεί ένα πρόσωπο κατά τη διάρκεια της ενεργού επαγγελματικής ζωής του·10 13 . «εκπαίδευση ενηλίκων»: κάθε μορφή μη επαγγελματικής εκπαίδευσης ενηλίκων, που μπορεί να έχει επίσημη, ανεπίσημη ή άτυπη μορφή·11 14 . «επίσκεψη μελέτης»: επίσκεψη μικρής διάρκειας, που πραγματοποιείται για να μελετηθεί μια συγκεκριμένη πτυχή της διά βίου μάθησης σε άλλο κράτος μέλος , για την ανταλλαγή ορθώς πρακτικών ή για την εκμάθηση μιας νέας μεθοδολογίας ή δεξιότητας ·12 15 . «κινητικότητα»: φυσική μετακίνηση σε άλλη χώρα χρονικό διάστημα μετάβασης σε άλλο κράτος μέλος για σπουδές , για σπουδές, εργασιακή εμπειρία, άλλη δραστηριότητα μάθησης ή διδασκαλίας ή σχετική διοικητική δραστηριότητα, υποστηριζόμενη κατάλληλα με προετοιμασία και μετεκπαίδευση όσον αφορά τη γλώσσα της χώρας υποδοχής ή της εργασίας ·13 16 . «περίοδος άσκησης»: παραμονή χρονικό διάστημα παραμονής σε μια επιχείρηση ή οργανισμός άλλο κράτος μέλος, υποστηριζόμενη κατάλληλα με προετοιμασία και μετεκπαίδευση όσον αφορά τη γλώσσα της χώρας υποδοχής ή της εργασίας με σκοπό να βοηθούνται τα άτομα στην προσαρμογή προς τις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε κοινοτική κλίμακα , στην απόκτηση μιας συγκεκριμένης δεξιότητας ή και τη βελτίωση της κατανόησης του οικονομικού και κοινωνικού πολιτισμού της εν λόγω χώρας στο πλαίσιο της απόκτησης εργασιακής εμπειρίας ·14 17 . «μονομερές»: αυτό που αφορά ένα μόνο ίδρυμα·15 18 . «διμερές»: αυτό που αφορά εταίρους από δύο κράτη μέλη·16 19 . «πολυμερές»: αυτό που αφορά εταίρους από τρία τουλάχιστον κράτη μέλη. Η Επιτροπή μπορεί να θεωρεί τις ενώσεις ή τους άλλους φορείς με μέλη από τρία ή περισσότερα κράτη μέλη ως πολυμερείς·17 20 . «εταιρική σχέση»: μια διμερή ή πολυμερή συμφωνία μεταξύ μιας ομάδας ιδρυμάτων ή οργανισμών από διαφορετικά κράτη μέλη για την πραγματοποίηση κοινών ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων στον τομέα της διά βίου μάθησης·18 21 . «δίκτυο»: μια επίσημη ή άτυπη ομάδα φορέων που ασκούν δραστηριότητα σε ένα συγκεκριμένο πεδίο, κλάδο ή τομέα της διά βίου μάθησης·19 22 . «σχέδιο»: μια δραστηριότητα συνεργασίας με στόχο καθορισμένο αποτέλεσμα , που αναπτύσσεται από κοινού από μια επίσημη ή άτυπη ομάδα οργανισμών ή ιδρυμάτων·20 23 . «συντονιστής του σχεδίου»: ο οργανισμός ή το ίδρυμα που έχει επιφορτιστεί με την εφαρμογή του σχεδίου εκ μέρους της πολυμερούς ομάδας που υπογράφει τη συμφωνία επιχορήγησης με την Επιτροπή ·21 24 . «εταίροι του σχεδίου»: οι οργανισμοί ή τα ιδρύματα, εκτός από τον συντονιστή, που απαρτίζουν την πολυμερή ομάδα·22 25 . «επιχείρηση»: κάθε δημόσια ή ιδιωτική επιχείρηση που έχει οικονομικές δραστηριότητες στο δημόσιο ή τον ιδιωτικό τομέα ανεξάρτητα από το μέγεθός τους, το νομικό τους καθεστώς ή τον οικονομικό τομέα στον οποίο λειτουργούν και κάθε είδος οικονομικής δραστηριότητας , συμπεριλαμβανομένης και της κοινωνικής οικονομίας·23 26 . «κοινωνικοί εταίροι»: σε εθνικό επίπεδο, οργανώσεις εργοδοτών και εργαζομένων σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή/και πρακτική και, σε επίπεδο Κοινότητας, οργανώσεις εργοδοτών και εργαζομένων που συμμετέχουν στον κοινωνικό διάλογο σε επίπεδο Κοινότητας·24 . «πάροχος μάθησης» σημαίνει όλα τα ιδρύματα ή τους οργανισμούς που παρέχουν διά βίου μάθηση στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος, ή εντός των ορίων των ειδικών προγραμμάτων του·25 27 «προσανατολισμός και συμβουλευτική»: φάσμα δραστηριοτήτων όπως η πληροφόρηση, η αξιολόγηση, ο προσανατολισμός και η παροχή συμβουλών, που βοηθούν τους διδασκόμενους , τους διδάσκοντες και άλλο εμπλεκόμενο προσωπικό να κάνουν επιλογές σχετικά με προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης ή ευκαιρίες απασχόλησης·26 28 «διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων»: δραστηριότητες σχεδιασμένες για να διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και των προκατόχων του, αναγνωρίζονται, επιδεικνύονται και εφαρμόζονται κατάλληλα σε ευρεία κλίμακα·27 29 «διά βίου μάθηση»: κάθε είδους γενική εκπαίδευση, επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, ανεπίσημη εκπαίδευση και άτυπη μάθηση που πραγματοποιείται σε όλη τη διάρκεια του βίου, και έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων σε μια προσωπική προοπτική, προοπτική του πολίτη, κοινωνική προοπτική ή/και προοπτική σχετική με την απασχόληση. Περιλαμβάνει την παροχή υπηρεσιών προσανατολισμού και συμβουλευτικής.Άρθρο 2 3Ειδικά Υπο προγράμματα10.  Τα τομεακά υπο προγράμματα θα είναι τα εξής:α) το πρόγραμμα Comenius, που θα καλύψει τις ανάγκες διδασκαλίας και μάθησης αυτών που βρίσκονται στην προσχολική και τη σχολική εκπαίδευση μέχρι το επίπεδο του τέλους της ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, και τα ιδρύματα και τους οργανισμούς που παρέχουν την εκπαίδευση αυτή·β) το πρόγραμμα Erasmus, που θα καλύψει τις ανάγκες διδασκαλίας και μάθησης αυτών που βρίσκονται στην επίσημη τριτοβάθμια εκπαίδευση και επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση σε τριτοβάθμιο επίπεδο, ασχέτως της διάρκειας του κύκλου σπουδών ή απόκτηση επαγγελματικών προσόντων και περιλαμβανομένων των σπουδών διδακτορικού, και τα ιδρύματα και τους οργανισμούς που παρέχουνπαρέχουν ή διευκολύνουν αυτή την εκπαίδευση και κατάρτιση·γ) το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, που θα καλύψει τις ανάγκες διδασκαλίας και μάθησης αυτών που παρακολουθούν επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση περιλαμβανόμενης της αρχικής και της συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης, εκτός από την προχωρημένη επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση σε τριτοβάθμιο επίπεδο , εκτός του τριτοβάθμιου επιπέδου , καθώς και τα ιδρύματα και τους οργανισμούς που παρέχουν ή διευκολύνουν αυτή την εκπαίδευση και κατάρτιση·δ) το πρόγραμμα Grundtvig, που θα καλύψει τις ανάγκες διδασκαλίας και μάθησης αυτών που παρακολουθούν οποιαδήποτε μορφή εκπαίδευσης ενηλίκων, καθώς και τα ιδρύματα και τους οργανισμούς που παρέχουν ή διευκολύνουν αυτή την εκπαίδευση.11.  Το Ε ε γκάρσιο Πρόγραμμα θα περιλαμβάνει τις ακόλουθες τέσσερις βασικές δραστηριότητες:α) συνεργασία στον τομέα των πολιτικών και της καινοτομίας για θέματα διά βίου μάθησης στην Κοινότητα ·β) προώθηση της εκμάθησης γλωσσών·γ) ανάπτυξη καινοτόμου περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών προτύπων και πρακτικών διά βίου μάθησης που βασίζονται στις ΤΠΕ·δ) διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των δράσεων που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του προγράμματος και προηγούμενων σχετικών προγραμμάτων, καθώς και ανταλλαγή ορθών πρακτικών.12.  Το πρόγραμμα Jean Monnet θα υποστηρίζει ιδρύματα και δραστηριότητες στον τομέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Θα περιλαμβάνει τις ακόλουθες τρεις βασικές δραστηριότητες:α) τη δράση Jean Monnet·β) λειτουργικές επιχορηγήσεις για την υποστήριξη συγκεκριμένων ιδρυμάτων που ασχολούνται με ζητήματα σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση·γ) λειτουργικές επιχορηγήσεις για την υποστήριξη άλλων ευρωπαϊκών ιδρυμάτων και ενώσεων στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης·13.  Επιπλέον των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 1, τα ειδικά προγράμματα θα έχουν τους ακόλουθους ειδικούς στόχους:(a) το πρόγραμμα Comenius:(i) ανάπτυξη της κατανόησης στους νέους και το εκπαιδευτικό προσωπικό σχετικά με την ποικιλομορφία των ευρωπαϊκών πολιτισμών και την αξία της·(ii) συνδρομή στους νέους για να αποκτήσουν τις βασικές βιοτικές δεξιότητες και ικανότητες που είναι απαραίτητες για την προσωπική τους ανάπτυξη, για την μελλοντική τους απασχόληση και για την ιδιότητα του ενεργού πολίτη·(b) το πρόγραμμα Erasmus:(i) υποστήριξη της επίτευξης του Ευρωπαϊκού Χώρου της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης·(ii) ενίσχυση της συμβολής της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της προχωρημένης επαγγελματικής εκπαίδευσης στη διαδικασία της καινοτομίας·(c) το πρόγραμμα Leonardo da Vinci: διευκόλυνση της προσαρμογής στις μεταβολές της αγοράς εργασίας και στην εξέλιξη των αναγκών για δεξιότητες·(d) το πρόγραμμα Grundtvig:(i) ανταπόκριση στην εκπαιδευτική πρόκληση της γήρανσης του πληθυσμού στην Ευρώπη·(ii) συνδρομή στην παροχή, στους ενήλικες, εναλλακτικών δρόμων για τη βελτίωση των γνώσεων και των ικανοτήτων τους·(e) το εγκάρσιο πρόγραμμα:(i) προώθηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας σε τομείς που καλύπτουν δύο ή περισσότερα τομεακά προγράμματα·(ii) προώθηση της σύγκλισης των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης των κρατών μελών·(f) το πρόγραμμα Jean Monnet:(i) ενίσχυση των δραστηριοτήτων διδασκαλίας, έρευνας και προβληματισμού στον τομέα των σπουδών ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης·(ii) υποστήριξη της ύπαρξης ενός κατάλληλου φάσματος ιδρυμάτων και ενώσεων που επικεντρώνονται σε ζητήματα σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και στην εκπαίδευση και κατάρτιση σε μια ευρωπαϊκή προοπτική.Άρθρο 4Πρόσβαση στο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου ΜάθησηςΤο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης απευθύνεται κυρίως στους εξής:α) μαθητές, σπουδαστές, εκπαιδευόμενους και ενήλικους διδασκόμενους·β) εκπαιδευτικούς, εκπαιδευτές και άλλο προσωπικό που ασχολείται με οποιαδήποτε πτυχή της διά βίου μάθησης·γ) άτομα που βρίσκονται στην αγορά εργασίας·δ) παρόχους μάθησης ιδρύματα ή οργανισμούς που παρέχουν δυνατότητες μάθησης στο πλαίσιο του Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης, ή εντός των ορίων των υποπρογραμμάτων του·ε) τα πρόσωπα και τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για συστήματα και πολιτικές που αφορούν οποιαδήποτε πτυχή της διά βίου μάθησης σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο·στ) επιχειρήσεις, κοινωνικούς εταίρους και τις οργανώσεις τους σε όλα τα επίπεδα, όπου περιλαμβάνονται οι επαγγελματικές οργανώσεις και τα εμπορικά και βιομηχανικά επιμελητήρια·ζ) φορείς που παρέχουν υπηρεσίες προσανατολισμού, συμβουλευτικής και πληροφόρησης σχετικά με οποιαδήποτε πτυχή της διά βίου μάθησης·η) ενώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της διά βίου μάθησης, όπου περιλαμβάνονται οι ενώσεις σπουδαστών, εκπαιδευομένων, μαθητών, δασκάλων, γονέων και ενήλικων διδασκομένων·θ) ερευνητικά κέντρα και φορείς που ασχολούνται με ζητήματα σχετικά με τη διά βίου μάθηση·ι) μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, εθελοντικούς φορείς, μη κυβερνητικούς οργανισμούς («ΜΚΟ»).Άρθρο 5Κοινοτικές δράσεις1. Το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης θα περιλαμβάνει στήριξη για τις ακόλουθες δράσεις:α) κινητικότητα των προσώπων στο πλαίσιο της διά βίου μάθησης στην Ευρώπη ·β) διμερείς και πολυμερείς εταιρικές σχέσεις·γ) πολυμερή σχέδια ειδικά σχεδιασμένα για τη βελτίωση των εθνικών συστημάτων εκπαίδευση και κατάρτισης την προώθηση της ποιότητας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης μέσω της διακρατικής μεταφοράς καινοτομίας·δ) μονομερή και εθνικά σχέδια·ε) πολυμερή σχέδια και δίκτυα·στ) παρατήρηση και ανάλυση των πολιτικών και των συστημάτων στον τομέα της διά βίου μάθησης, δημιουργία και συνεχής βελτίωση του υλικού αναφοράς, όπου περιλαμβάνονται οι έρευνες, οι στατιστικές, οι αναλύσεις και οι δείκτες, δράση για την υποστήριξη της διαφάνειας και της αναγνώρισης των τυπικών προσόντων και της προηγούμενης μάθησης, και δράσης για τη στήριξη της συνεργασίας όσον αφορά τη διασφάλιση ποιότητας·ζ) λειτουργικές επιχορηγήσεις για την υποστήριξη ορισμένων λειτουργικών και διοικητικών δαπανών των οργανισμών που ενεργοποιούνται στον τομέα τον οποίο καλύπτει το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα· Διά Βίου Μάθησης·(η) άλλες πρωτοβουλίες σύμφωνες με τους στόχους που αποσκοπούν στην προαγωγή των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης («Συνοδευτικά μέτρα»).2. Μπορεί να χορηγηθεί κοινοτική υποστήριξη για προπαρασκευαστικές επισκέψεις σχετικές με οποιαδήποτε από τις δράσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο.3. Η Επιτροπή μπορεί να οργανώνει σεμινάρια, επιστημονικές συναντήσεις ή συνεδριάσεις που μπορεί να διευκολύνουν την εφαρμογή του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , και να πραγματοποιεί κατάλληλες ενέργειες πληροφόρησης, δημοσίευσης και διάδοσης και ενέργειες για την αύξηση της αποδοχής του Προγράμματος, καθώς και παρακολούθηση και αξιολόγηση του προγράμματος.4. Οι δράσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο μπορούν να εφαρμόζονται μέσω προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων, προσκλήσεων για υποβολή προσφορών, ή απευθείας από την Επιτροπή.Άρθρο 6Καθήκοντα της Επιτροπής και των κρατών μελών(1) Η Επιτροπή διασφαλίζει την πραγματική και αποτελεσματική εφαρμογή των κοινοτικών δράσεων που προβλέπονται από το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης .(2) Τα κράτη μέληα) λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης σε επίπεδο κράτους μέλους, καλύπτοντας όλα τα μέρη που συνδέονται με όλες τις πτυχές της διά βίου μάθησης σύμφωνα με την εθνική πρακτική ή νομοθεσία ·β) δημιουργούν ή ορίζουν και παρακολουθούν μια κατάλληλη δομή για τη συντονισμένη διαχείριση της εφαρμογής των δράσεων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης σε επίπεδο κράτους μέλους (εθνικές υπηρεσίες), όπου περιλαμβάνεται η διαχείριση του προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 54 παράγραφος 2 (γ) του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου[23] και του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002[24], σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:(i) ένας οργανισμός δημιουργημένος ή ορισμένος ως εθνική υπηρεσία έχει νομική προσωπικότητα ή αποτελεί τμήμα οντότητας με νομική προσωπικότητα και διέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους. Ένα υπουργείο δεν μπορεί να ορισθεί ως εθνική υπηρεσία·(ii) οι εθνικές υπηρεσίες κάθε εθνικό γραφείο πρέπει να έχουν επαρκή αριθμό προσωπικού διαθέτει κατάλληλο προσωπικό για την εκπλήρωση των καθηκόντων του , με επαγγελματικές και γλωσσικές ικανότητες κατάλληλες για εργασία σε ένα περιβάλλον διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης·(iii) πρέπει να έχουν έχει κατάλληλη υποδομή, όσον αφορά ιδιαίτερα την πληροφορική και τις επικοινωνίες·(iv) πρέπει να λειτουργούν λειτουργεί σε ένα διοικητικό πλαίσιο που θα του ς παρέχει τη δυνατότητα να επιτελούν επιτελεί ικανοποιητικά τα καθήκοντά του ς και να αποφεύγ ουν ει συγκρούσεις συμφερόντων·(v) πρέπει να είναι σε θέση να εφαρμόζουν εφαρμόζει τους κανόνες οικονομικής διαχείρισης και τους συμβατικούς όρους που ορίζονται σε επίπεδο Κοινότητας·(vi) πρέπει να παρέχ ουν ει επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις που θα εκδίδονται κατά προτίμηση από μια δημόσια αρχή, και η διαχειριστική ικανότητά του ς πρέπει να είναι κατάλληλη για το επίπεδο κοινοτικής χρηματοδότησης που θα αναλαμβάν ουν ει να διαχειρίζ ονται εται ·γ) αναλαμβάνουν την ευθύνη για την ορθή διαχείριση, εκ μέρους των εθνικών υπηρεσιών που αναφέρονται στο εδάφιο (b) παραπάνω, των πιστώσεων που μεταβιβάζονται στις εθνικές υπηρεσίες για την υποστήριξη σχεδίων, και ιδιαίτερα για την εκ μέρους των εθνικών υπηρεσιών τήρηση των αρχών της διαφάνειας, της ίσης μεταχείρισης και της αποφυγής διπλής χρηματοδότησης με άλλες πηγές κοινοτικής χρηματοδότησης, καθώς και της υποχρέωσης παρακολούθησης των σχεδίων και ανάκτησης τυχόν χρημάτων που πρέπει να επιστρέψουν οι δικαιούχοι·δ) λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλιστεί ο κατάλληλος λογιστικός έλεγχος και η οικονομική εποπτεία των εθνικών υπηρεσιών που αναφέρονται στο εδάφιο (b) παραπάνω, και συγκεκριμένα:(i) πριν από την έναρξη των εργασιών της εθνικής υπηρεσίας, παρέχουν στην Επιτροπή τις απαραίτητες διασφαλίσεις όσον αφορά την ύπαρξη, την καταλληλότητα και την ορθή λειτουργία στο πλαίσιο της εν λόγω υπηρεσίας, σύμφωνα με τους κανόνες χρηστής οικονομικής διαχείρισης, των εφαρμοζόμενων διαδικασιών, των συστημάτων ελέγχου, των λογιστικών συστημάτων και των διαδικασιών προμηθειών και χορήγησης επιχορηγήσεων·(ii) παρέχουν στην Επιτροπή, κάθε έτος μια δήλωση διασφάλισης όσον αφορά την αξιοπιστία των οικονομικών συστημάτων και διαδικασιών των εθνικών υπηρεσιών, καθώς και την εντιμότητα των λογαριασμών τους·ε) σε περίπτωση παρατυπίας, αμέλειας ή απάτης που μπορεί να αποδοθεί σε μια εθνική δομή που έχει δημιουργηθεί ή οριστεί βάσει του εδαφίου (b) και εφόσον αυτό εγείρει απαιτήσεις εκ μέρους της Επιτροπής έναντι της εθνικής υπηρεσίας, οι οποίες δεν καλύπτονται πλήρως, τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για το μέρος των χρημάτων που δεν έχει αναπτυχθεί·στ) ορίζουν, μετά από αίτημα της Επιτροπής, τους παρόχους μάθησης τα ιδρύματα ή τους οργανισμούς που παρέχουν δυνατότητες μάθησης ή τα είδη παρόχων μάθησης των εν λόγω ιδρυμάτων ή οργανισμών που θα θεωρούνται επιλέξιμοι για συμμετοχή στο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης στην επικράτειά τους·(ζ) επιδιώκουν να θεσπίζουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για την άρση των νομικών και διοικητικών εμποδίων για την ορθή λειτουργία του ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης ·(η) λαμβάνουν μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι πραγματοποιούνται, σε επίπεδο κράτους μέλους, δυνητικές συνέργιες με άλλα κοινοτικά προγράμματα και χρηματοδοτικά μέσα και με άλλα σχετικά προγράμματα που λειτουργούν στο οικείο κράτος μέλος.3. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, διασφαλίζει τα εξής:α) τη μετάβαση από τις δράσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των προηγούμενων προγραμμάτων στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της διά βίου μάθησης προς αυτές που θα εφαρμοστούν στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης·β) την κατάλληλη προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, κυρίως με την εφαρμογή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών μέτρων, διοικητικών ελέγχων και κυρώσεων·γ) την κατάλληλη πληροφόρηση, δημοσιότητα και ενέργειες συνέχειας όσον αφορά τις δράσεις που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης·δ) τη συλλογή, ανάλυση και επεξεργασία των διαθέσιμων δεδομένων που απαιτούνται για τη μέτρηση των αποτελεσμάτων και των επιδράσεων του προγράμματος και για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση δραστηριοτήτων σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 15·ε) τη διάδοση των αποτελεσμάτων της προηγούμενης γενιάς προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και του Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης.Άρθρο 7Συμμετοχή τρίτων χωρών1. Το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης θα είναι ανοικτό για συμμετοχή των εξής:α) των χωρών ΕΖΕΣ που είναι μέλη του ΕΟΧ, σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στη συμφωνία ΕΟΧ·β) της Τουρκίας και των υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για τις οποίες υπάρχει μια προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους που ορίζονται στις αντίστοιχες συμφωνίες-πλαίσια και αποφάσεις του συμβουλίου σύνδεσης στις συμφωνίες πλαίσια που έχουν συναφθεί με τις χώρες αυτές για τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα·γ) των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, σύμφωνα με τις διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά από τη θέσπιση συμφωνιών-πλαισίων σχετικά με που προβλέπουν τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα·δ) της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, με βάση διμερή συμφωνία που θα συναφθεί με τη χώρα αυτή.2. Η βασική δραστηριότητα 1 του προγράμματος Jean Monnet που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 (a) θα είναι επίσης ανοικτή για ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε οποιαδήποτε άλλη τρίτη χώρα.3. Οι τρίτες χώρες που συμμετέχουν στο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης θα υπόκεινται σε όλες τις υποχρεώσεις και θα εκπληρώνουν όλα τα καθήκοντα που ορίζονται στην παρούσα απόφαση όσον αφορά τα κράτη μέλη.Άρθρο 8Διεθνής συνεργασίαΣτο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και σύμφωνα με το άρθρο 9, η Επιτροπή μπορεί να συνεργάζεται με τρίτες χώρες και με τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, και συγκεκριμένα το Συμβούλιο της Ευρώπης, τον Οργανισμό Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) και τον Εκπαιδευτικό, Επιστημονικό και Πολιτιστικό Οργανισμό των Ηνωμένων Εθνών (UNESCO).Κεφάλαιο II Εφαρμογή του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου ΜάθησηςΆρθρο 9Μέτρα εφαρμογής14.  Τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης όσον αφορά τα παρακάτω ζητήματα θεσπίζονται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2:α) το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών· καθώς και οι προτεραιότητεςβ) ο ετήσιος προϋπολογισμός και η κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ και στο εσωτερικό των ειδικών υπο προγραμμάτων·γ) οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση των υποπρογραμμάτων, (περιλαμβανομένων των αποφάσεων σχετικά με τη φύση, τη διάρκεια και το επίπεδο χρηματοδότησης των δράσεων), τα κριτήρια και οι διαδικασίες επιλογής·δ) οι προτάσεις της Επιτροπής για την επιλογή των αιτήσεων για πολυμερή σχέδια και δίκτυα που αναφέρονται στο άρθρο 33, παράγραφος 1, στοιχεία β) και γ)ε) οι προτάσεις της Επιτροπής για την επιλογή αιτήσεων για δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ και ε) και δεν καλύπτονται από την προηγούμενη υποπαράγραφο και στα στοιχεία στ), ζ) και η), για τις οποίες η προτεινόμενη κοινοτική στήριξη υπερβαίνει το ποσό του ενός εκατομμυρίου ευρώ·στ) ο ορισμός των αντίστοιχων ρόλων και αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, των κρατών μελών και των εθνικών γραφείων, όσον αφορά τη « Διαδικασία εθνικού γραφείου » που ορίζεται στο Παράρτημα·ζ) η κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των κρατών μελών για τις δράσεις των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω της «Διαδικασίας εθνικού γραφείου 1» που ορίζεται στο παράρτημα·η) τα μέτρα για τη διασφάλιση της εσωτερικής συνέπειας στο εσωτερικό του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης·θ) τα μέτρα για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και των υποπρογραμμάτων και για τη διάδοση και τη μεταβίβαση των αποτελεσμάτων.15.  Τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή όλων των ζητημάτων που εντάσσονται στον τίτλο I εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.Άρθρο 10Επιτροπή16.  Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή, στο εξής καλούμενη «η επιτροπή».17.  Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/EΚ όσον αφορά τις διατάξεις του άρθρου 8.Η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/EΚ ορίζεται σε δύο μήνες.18.  Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/EΚ όσον αφορά τις διατάξεις του άρθρου 8.19.  Η επιτροπή θεσπίζει τον κανονισμό λειτουργίας της.20.  Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να εκπροσωπούνται από άτομα που εργάζονται στις εθνικές υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 (b) ή έχουν λειτουργική ευθύνη για αυτές.Άρθρο 11Κοινωνικοί εταίροι21.  Όποτε ζητείται η γνώμη της επιτροπής για οποιοδήποτε ζήτημα σχετικό με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, μπορούν να συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής ως παρατηρητές εκπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων, που θα ορίζονται από την Επιτροπή με βάση προτάσεις εκ μέρους των ευρωπαίων κοινωνικών εταίρων. Ο αριθμός των παρατηρητών αυτών θα είναι ίσος με τον αριθμό των εκπροσώπων των κρατών μελών.22.  Οι εν λόγω παρατηρητές έχουν το δικαίωμα να ζητούν να καταγράφεται η θέση τους στα πρακτικά της συνεδρίασης της επιτροπής.Άρθρο 12Οριζόντια θέματα Οριζόντιες πολιτικέςΚατά την εφαρμογή του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης θα αποδίδεται η δέουσα προσοχή ώστε να εξασφαλίζεται ότι αυτό συμβάλλει πλήρως στην προώθηση των οριζόντιων πολιτικών της Κοινότητας ιδιαίτερα με τα εξής:α) προώθηση της συνειδητοποίησης της σημασίας της πολιτιστικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας και της πολυπολιτισμικότητα στο εσωτερικό της Ευρώπης, καθώς και της ανάγκης για την καταπολέμηση του ρατσισμού , των προκαταλήψεων και της ξενοφοβίας·β) πρόβλεψη για τους διδασκόμενους με ειδικές ανάγκες, συμβάλλοντας ιδίως στην προώθηση της ένταξής τους στο κανονικό σύστημα εκπαίδευσης και κατάρτισης·γ) προώθηση της συνειδητοποίησης της σημασίας που έχει η συμβολή στην βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη·γ) προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και συμβολή στην καταπολέμηση όλων των μορφών διακρίσεων που βασίζονται στο φύλο, τη φυλετική ή εθνοτική προέλευση, τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις, την αναπηρία, την ηλικία ή τον γενετήσιο προσανατολισμό.Άρθρο 13Κοινές δράσειςΣτο πλαίσιο της διαδικασίας της δημιουργίας μιας Ευρώπης της γνώσης, οι δράσεις που υποστηρίζονται υπό το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα μπορούν να εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 με συναφή κοινοτικά προγράμματα και δράσεις, ιδίως αυτά που ανήκουν στον τομέα του πολιτισμού, των μέσων μαζικής επικοινωνίας, της νεολαίας, της έρευνας και ανάπτυξης, της απασχόλησης, των επιχειρήσεων, του περιβάλλοντος και των τεχνολογιών των πληροφοριών και επικοινωνιών.Άρθρο 14 13Συνέπεια και συμπληρωματικότητα με άλλες πολιτικές1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, διασφαλίζει τη συνολική συνέπεια και συμπληρωματικότητα με το πρόγραμμα εργασίας «Εκπαίδευση και κατάρτιση 2010» και άλλες σχετικές κοινοτικές πολιτικές, μέσα και ενέργειες, ιδίως με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, με τις δράσεις ανθρώπινων πόρων και κινητικότητας του κοινοτικού προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη, και με το στατιστικό πρόγραμμα της Κοινότητας στους τομείς του πολιτισμού, των μέσων μαζικής επικοινωνίας, της νεολαίας, της έρευνας και ανάπτυξης, της απασχόλησης, της αναγνώρισης των τυπικών προσόντων, των επιχειρήσεων, του περιβάλλοντος, των τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών και το στατιστικό πρόγραμμα της Κοινότητας .Η Επιτροπή , σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, διασφαλίζει αποτελεσματική σύνδεση μεταξύ του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και των προγραμμάτων και δράσεων στον τομέα της εκπαίδευσης και κατάρτισης που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των κοινοτικών προενταξιακών μέσων, της άλλου είδους συνεργασίας με τρίτες χώρες και των αρμόδιων διεθνών οργανισμών.2. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επικουρική επιτροπή σχετικά με άλλες σχετικές κοινοτικές πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται στον τομέα της διά βίου μάθησης, όπου περιλαμβάνεται η συνεργασία με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.3. Στις δράσεις εφαρμογής στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις προτεραιότητες που ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που εξέδωσε το Συμβούλιο, στο πλαίσιο μιας συντονισμένης στρατηγικής για την απασχόληση της εταιρικής σχέσης της Λισαβόνας για την οικονομική αύξηση και την απασχόληση .4. Στο πλαίσιο εταιρικής σχέσης με τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους, η Επιτροπή θα επιδιώξει την ανάπτυξη κατάλληλου συντονισμού μεταξύ του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και του κοινωνικού διαλόγου σε επίπεδο Κοινότητας, περιλαμβανομένων όλων των τομεακών επιπέδων στους διάφορους τομείς της οικονομίας .5. Κατά την εφαρμογή του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την παροχή κατάλληλης βοήθειας εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Cedefop) σε τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του και σύμφωνα με τις διευθετήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/75 του Συμβουλίου[25]. Όταν ενδείκνυται, η Επιτροπή μπορεί επίσης να εξασφαλίσει την υποστήριξή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Κατάρτισης εντός των ορίων της εντολής του και σύμφωνα με τις διευθετήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90[26].6. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά τη Συμβουλευτική Επιτροπή για την Επαγγελματική Κατάρτιση όσον αφορά τη σχετική πρόοδο που επιτελείται στο πλαίσιο του προγράμματος Leonardo da Vinci στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης .23.  Κεφάλαιο ΙII Οικονομικές διατάξεις - ΑξιολόγησηΆρθρο 15 14Χρηματοδότηση1. Το ενδεικτικό χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εφαρμογή του Ολοκληρωμένου Προγράμματος της παρούσας απόφασης για την περίοδο επτά ετών από 1ης Ιανουαρίου 2007 ορίζεται σε 13.620 6.970 εκατ. ευρώ. Από το ποσό αυτό Στο πλαίσιο αυτό , τα ποσά οι πιστώσεις που θα διατεθούν για τα προγράμματα Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci και Grundtvig θα ανέρχονται τουλάχιστον στο ύψος που αναφέρεται στο σημείο B. 8 10 του παραρτήματος. Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα ποσά τις πιστώσεις αυτές σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.2. Μέχρι 1% του προϋπολογισμού του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης μπορεί να χρησιμοποιείται για την υποστήριξη δράσεων εταιρικής σχέσης, σχεδίων και δικτύων οργανωμένων στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης από εταίρους από τρίτες χώρες οι οποίοι δεν συμμετέχουν στο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης υπό τις διατάξεις του άρθρου 7.3. Οι ετήσιες πιστώσεις θα εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντλος των ορίων του δημοσιονομικού προοπτικών πλαισίου .Άρθρο 16 15Παρακολούθηση και αξιολόγηση1. Η Επιτροπή , σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, παρακολουθεί και αξιολογεί τακτικά το ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης ως προς την επίτευξη των στόχων. . Η παρακολούθηση θα περιλαμβάνει τις εκθέσεις που αναφέρονται στη παράγραφο 4 και συγκεκριμένες δραστηριότητες .2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική ανεξάρτητη εξωτερική αξιολόγηση του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και δημοσιοποιεί τακτικά στατιστικές για την παρακολούθηση της προόδου .3. Τα πορίσματα της παρακολούθησης και της αξιολόγησης του Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και της προηγούμενης γενιάς προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την υλοποίηση του προγράμματος.4. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2010 και τις 30 Ιουνίου 2015, αντίστοιχα, εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τον αντίκτυπο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης .5. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών:α) ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί και με τις ποιοτικές και ποσοτικές πτυχές της εφαρμογής του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης, καθώς και ανάλυση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί, το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2011,β) ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχεια του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης το αργότερο έως τις 31 Δεκεβρίου 2011,γ) έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2016.ΤΙΤΛΟΣ IIΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΥΠΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΚεφάλαιο Ι Το πρόγραμμα ComeniusΆρθρο 17 16Πρόσβαση στο πρόγραμμα ComeniusΣτο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Δια Βίου Μάθησης , το πρόγραμμα Comenius απευθύνεται στους εξής:α) μαθητές της προσχολικής και της σχολικής εκπαίδευσης μέχρι το τέλος της ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης·β) σχολεία, όπως ορίζονται απο τα κράτη μέλη·γ) διδακτικό προσωπικό, προσωπικό υποστήριξης και διοικητικό προσωπικό δασκάλους και λοιπό προσωπικό στα εν λόγω σχολεία·δ) ενώσεις , μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, ΜΚΟ και εκπροσώπους αυτών που ασχολούνται με τη σχολική εκπαίδευση·ε) δημόσιους και ιδιωτικούς οργανισμούς πρόσωπα και οργανισμούς που ειναι υπεύθυνοι για την οργάνωση και την παροχή εκπαίδευσης σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο·στ) κέντρα και φορείς έρευνας που ασχολούντια με θέματα διά βίου μάθησης·ζ) ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης·η) φορείς που παρέχουν υπηρεσίες προσανατολισμού, συμβουλευτικής και πληροφόρησης.Άρθρο 18 17Λειτουργικοί στόχοι Στόχοι για το πρόγραμμα Comenius1. Επιπλέον των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης που ορίζονται στα άρθρα 1 και 2 θ στο άρθρο 1 , οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος Comenius είναι οι εξής:α) να αναπτυχθεί στους νέους και το εκπαιδευτικό προσωπικό η γνώση και η κατανόηση της ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών πολιτισμών και γλωσσών και της αξίας της·β) να παρασχεθεί συνδρομή στους νέους για να αποκτήσουν τις βασικές βιοτικές δεξιότητες και ικανότητες που είναι απαραίτητες για την προσωπική τους ανάπτυξη, για την μελλοντική τους απασχόληση και για την ιδιότητα του ενεργού πολίτη.2. Οι επιχειρησιακοί στόχοι του Προγράμματος Comenius είναι:α) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας των ανταλλαγών βελτίωση της ποιότητας και αύξηση του όγκου της κινητικότητας όσον αφορά μαθητές και εκπαιδευτικό προσωπικό από διαφορετικά κράτη μέλη·β) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας βελτίωση της ποιότητας και αύξηση του όγκου των εταιρικών σχέσεων μεταξύ σχολείων από διαφορετικά κράτη μέλη, κατά τρόπον ώστε ένας στους είκοσι μαθητές να συμμετάσχει 3 εκατομμύρια μαθητές να συμμετάσχουν σε κοινές εκπαιδευτικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια του προγράμματος·γ) ενθάρρυνση της εκμάθησης μιας δεύτερης ξένης γλώσσας σύγχρονων ξένων γλωσσών ·δ) στήριξη της ανάπτυξης καινοτόμου και βασιζόμενου στην ΤΠΕ περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών μεθόδων και πρακτικής για τη διά βίου μάθηση·ε) ενίσχυση της ποιότητας και της ευρωπαϊκής διάστασης της εκπαίδευσης των δασκάλων·στ) βελτίωση των υποστήριξη βελτιώσεων στις παιδαγωγικές προσεγγίσεις και τη διαχείριση των σχολείων.Άρθρο 19 18Δράσεις του προγράμματος Comenius24.  Οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν από το πρόγραμμα Comenius:α) κινητικότητα των ατόμων όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 (a). Κατά την προετοιμασία ή την οργάνωση της εν λόγω κινητικότητας, πρέπει να θεσπίζονται τα απαραίτητα προπαρασκευαστικά μέτρα και να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι είναι διαθέσιμη επαρκής εποπτεία και υποστήριξη για τους νέους άτομα στο πλαίσιο της κινητικότητας. Η εν λόγω κινητικότητα μπορεί να περιλαμβάνει τα εξής:(i) ανταλλαγές μαθητών και προσωπικού·(ii) κινητικότητα μαθητών σε σχολεία και περίοδοι άσκησης σε σχολεία ή επιχειρήσεις του εξωτερικού για μαθητές ή για εκπαιδευτικό προσωπικό·(iii) συμμετοχή σε κύκλους κατάρτισης για δασκάλους και λοιπό εκπαιδευτικό προσωπικό·(iv) επισκέψεις μελέτης και προπαρασκευαστικές επισκέψεις για δραστηριότητες κινητικότητας, εταιρικών σχέσεων, σχεδίων ή δικτύων·(v) θέσεις βοηθών για δασκάλους και δυνητικούς δασκάλους.β) ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) μεταξύ :(i) σχολείων (‘εταιρικές σχέσεις Comenius’) , με σκοπό την ανάπτυξη κοινών σχεδίων μάθησης μεταξύ των μαθητών για τους μαθητές και τους δασκάλους τους («εταιρικές σχέσεις Comenius»)·(ii) οργανώσεων που είναι αρμόδιες για οποιοδήποτε ζήτημα σχολικής εκπαίδευσης, με σκοπό την ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας («εταιρικές σχέσεις Comenius-Regio») ·γ) πολυμερών σχεδίων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ), ιδίως όταν αποσκοπούν στη βελτίωση των συστημάτων σχολικής εκπαίδευσης μέσω της μεταφοράς καινοτομίας και καλών πρακτικών·δ πολυμερών σχεδίων συνεργασίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε). Μπορούν να περιλαμβάνονται δίκτυα με τους εξής στόχους:(i) ανάπτυξη, προώθηση και διάδοση των εκπαιδευτικών βέλτιστων πρακτικών, συμπεριλαμβανομένων νέων μεθόδων ή υλικών διδασκαλίας·(ii) ανάπτυξη ή ανταλλαγή εμπειριών σχετικά με συστήματα παροχής πληροφοριών ή καθοδήγησης ιδιαίτερα προσαρμοσμένων στους διδασκόμενους , τους διδάσκοντες και άλλο εμπλεκόμενο προσωπικό, που καλύπτονται από το πρόγραμμα Comenius·(iii) ανάπτυξη, προώθηση και διάδοση νέων κύκλων μαθημάτων για εκπαίδευση δασκάλων ή νέου περιεχομένου για τέτοια μαθήματα·ε) δίκτυα όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε)· αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν δίκτυα με τους εξής στόχους:(i) ανάπτυξη της εκπαίδευσης στο πεδίο ή το θεματικό τομέα στον οποίο λειτουργούν, για όφελος δικό τους αλλά και της εκπαίδευσης γενικότερα·(ii) απόκτηση και διάδοση σχετικών ορθών πρακτικών και καινοτομίας·(iii) παροχή υποστήριξης περιεχομένου για σχέδια και εταιρικές σχέσεις που δημιουργούνται από άλλους·(iv) προώθηση της ανάπτυξης της ανάλυσης αναγκών και των πρακτικών εφαρμογών της στη σχολική εκπαίδευση·στ) άλλες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση των στόχων του προγράμματος Comenius όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο η) («Συνοδευτικά μέτρα»).25.  Οι λειτουργικές λεπτομέρειες των δράσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.Άρθρο 20 19Προϋπολογισμός του προγράμματος ComeniusΤουλάχιστον το 85% 80% του προϋπολογισμού που είναι διαθέσιμος για το πρόγραμμα Comenius πρέπει να αφιερώνεται για την υποστήριξη της κινητικότητας όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 18 παράγραφος 1 στοιχείο α) και για εταιρικές σχέσεις Comenius όπως ορίζονται στο άρθρο 19 18 παράγραφος 1 στοιχείο β).Άρθρο 21Μέτρα εφαρμογής26.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Comenius όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα θεσπίζονται από τη Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2:(a) ετήσιο πρόγραμμα εργασιών·(b) ετήσιος προϋπολογισμός και κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος Comenius·(c) γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του προγράμματος Comenius, κριτήρια και διαδικασίες επιλογής·(d) κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των κρατών μελών για τις δράσεις των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω της “Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας” που ορίζεται στο παράρτημα·(e) διευθετήσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και τη μεταφορά των αποτελεσμάτων.27.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Comenius όσον αφορά όλα τα άλλα ζητήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.Κεφάλαιο ΙΙ Το πρόγραμμα ErasmusΆρθρο 22 20Πρόσβαση στο πρόγραμμα ErasmusΣτο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , το πρόγραμμα Erasmus απευθύνεται στους εξής:α) μαθητές και εκπαιδευόμενους που παρακολουθούν όλες τις μορφές της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της προηγμένης επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (επίπεδα 5 και 6 της ISCED) τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και κατάρτισης ·β) ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, όπως ορίζονται από τα κράτη μέλη·γ) διδακτικό και διοικητικό δασκάλους, εκπαιδευτές και λοιπό προσωπικό στα εν λόγω ιδρύματα·δ) ενώσεις και εκπροσώπους αυτών που ασχολούνται με την τριτοβάθμια εκπαίδευση, όπου περιλαμβάνονται οι σχετικές ενώσεις σπουδαστών, πανεπιστημίων και δασκάλων/εκπαιδευτών·ε) επιχειρήσεις, κοινωνικούς εταίρους και άλλους εκπροσώπους του εργασιακού βίου·στ) δημόσιους και ιδιωτικούς οργανισμούς , περιλαμβανομένων των μη κερδοσκοπικών οργανισμών και των ΜΚΟ, που ειναι υπεύθυνοι για την οργάνωση και την παροχή εκπαίδευσης και κατάρτισης σε τοπικό , και περιφερειακό και εθνικό επίπεδο·ζ) κέντρα και φορείς έρευνας που ασχολούνται με θέματα δια βίου μάθησης ·η) φορείς που παρέχουν υπηρεσίες προσανατολισμού, συμβουλευτικής και πληροφόρησης .Άρθρο 23 21Λειτουργικοί στόχοι Στόχοι του Προγράμματος Erasmus1. Επιπλέον των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης που ορίζονται στα άρθρα στο άρθρο 1 και 2 , οι λειτουργικοί ειδικοί στόχοι του προγράμματος Erasmus είναι οι εξής:α) υποστήριξη της επίτευξης του Ευρωπαϊκού Χώρου της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης,β) ενίσχυση της συμβολής της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της προχωρημένης επαγγελματικής εκπαίδευσης στη διαδικασία της καινοτομίας.2. Οι επιχειρησιακοί στόχοι του Προγράμματος Erasmus είναι :α) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας βελτίωση της ποιότητας και αυξηση του όγκου της κινητικότητας των σπουδαστών και του διδακτικού προσωπικού, ώστε να συμβάλει το πρόγραμμα στην επίτευξη, ως το 2011 2012 , τουλάχιστον 3 εκατομμυρίων ατόμων που θα συμμετέχουν στην κινητικότητα των σπουδαστών στο πλαίσιο του Erasmus και των προηγούμενων προγραμμάτων·β) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας βελτίωση της ποιότητας και αυξηση του όγκου αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας της πολυμερούς συνεργασίας μεταξύ ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στην Ευρώπη·γ) αύξηση του βαθμού σύγκλισης διαφάνειας και συμβατότητας μεταξύ των τυπικών προσόντων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της προηγμένης επαγγελματικής εκπαίδευσης που χορηγούνται στην Ευρώπη·δ) ενίσχυση βελτίωση της ποιότητας και ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και επιχειρήσεων ·ε) διευκόλυνση της ανάπτυξης καινοτόμων πρακτικών στην εκπαίδευση και κατάρτιση τριτοβάθμιου επιπέδου, και τη μεταφορά τους, περιλαμβανομένης της μεταφοράς από συμμετέχουσα χώρα σε άλλους·στ) υποστήριξη της ανάπτυξης καινοτόμου περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών μεθόδων και πρακτικής για τη διά βίου μάθηση με βάση τις ΤΠΕ.Άρθρο 24 22Δράσεις του Προγράμματος Erasmus28.  Οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν από το πρόγραμμα Erasmus:(α) κινητικότητα των ατόμων όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α). Η εν λόγω κινητικότητα μπορεί να περιλαμβάνει τα εξής:(i) κινητικότητα σπουδαστών για σπουδές με σκοπό τις σπουδές ή την κατάρτιση στο εξωτερικό στα κράτη μέλη σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, καθώς και περιόδους άσκησης σε επιχειρήσεις, κέντρα κατάρτισης , ερευνητικά κέντρα ή άλλους οργανισμούς·(ii) κινητικότητα διδακτικού προσωπικού σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για να προσφέρουν ή να λάβουν εκπαίδευση σε ένα ίδρυμα-εταίρο στο εξωτερικό·(iii) κινητικότητα λοιπού προσωπικού από ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή προσωπικού επιχειρήσεων για σκοπούς κατάρτισης ή διδασκαλίας·(iv) εντατικά προγράμματα Erasmus οργανωμένα σε πολυμερή βάση.Μπορεί επίσης να χορηγηθεί υποστήριξη στα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της χώρας προέλευσης ή της χώρας υποδοχής για ενέργειες που αποσκοπούν στη διασφάλιση της ποιότητας σε όλα τα στάδια των διευθετήσεων για την κινητικότητα, γλωσσικής προετοιμασίας με προπαρασκευαστικά ή επαναληπτικά μαθήματα .β) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο γ), και ιδίως όταν αποσκοπούν στη βελτίωση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης μέσω της μεταφοράς καινοτομίας και καλών πρακτικών·γ) Κοινά πολυμερή σχέδια όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), που εστιάζουν μεταξύ άλλων στην καινοτομία , και στον πειραματισμό καθώς και στην ανταλλαγή καλών πρακτικών στους τομείς που αναφέρονται στους ειδικούς και τους λειτουργικούς στόχους·δ) δίκτυα όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) τα οποία ελέγχονται από κοινοπραξίες ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και αντιπροσωπεύουν έναν επιστημονικό κλάδο ή ένα διεπιστημονικό πεδίο, (‘θεματικά δίκτυα Erasmus’) που έχουν σκοπό την ανάπτυξη νέων εννοιών και τομέων μάθησης. Τα δίκτυα αυτά μπορούν επίσης να περιλαμβάνουν εκπροσώπους από άλλους δημόσιους φορείς ή από επιχειρήσεις ή ενώσεις·ε) άλλες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση των στόχων του προγράμματος Erasmus, όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο η) (‘Συνοδευτικά μέτρα’).29.  Τα άτομα που συμμετέχουν στην κινητικότητα στο πλαίσιο της παραγράφου 1στοιχείο α) i) (‘σπουδαστές Erasmus’) θα ανήκουν σε μία από τις εξής κατηγορίες:α) σπουδαστές σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης οι οποίοι, αφού ολοκληρώσουν τουλάχιστον το πρώτο έτος σπουδών αφού εγγραφούν τουλάχιστον στο δεύτερο έτος, πραγματοποιούν μια περίοδο σπουδών σε άλλο κράτος μέλος στο πλαίσιο της Δράσσης κινητικότητας του προγράματος Erasmus, ανεξάρτητα από το αν έχουν λάβει οικονομική υποστήριξη υπό το πρόγραμμα. Οι περίοδοι αυτές θα αναγνωρίζονται στο πλαίσιο διαπανεπιστημιακών συμφωνιών μεταξύ των ιδρυμάτων αποστολής και υποδοχής. Τα ιδρύματα υποδοχής δεν θα χρεώνουν δίδακτρα στους εν λόγω σπουδαστές·β) σπουδαστές εγγεγραμμένοι σε προγράμματα κοινού Master σε χώρα διαφορετική από αυτή όπου έλαβαν το πρώτο πτυχίο τους (Bachelor) και συμμετέχουν σε κινητικότητα ·γ) σπουδαστές σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που συμμετέχουν σε περιόδους άσκησης σε επιχειρήσεις ή κέντρα κατάρτισης .30.  Οι λειτουργικές λεπτομέρειες των δράσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.Άρθρο 25 23Προϋπολογισμός του Προγράμματος ErasmusΤουλάχιστον το 85% 80% του προϋπολογισμού που είναι διαθέσιμος για το πρόγραμμα Erasmus πρέπει να αφιερώνεται για την υποστήριξη της κινητικότητας όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 22 παράγραφος 1 στοιχείο α).Άρθρο 26Μέτρα εφαρμογής31.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Erasmus όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα θεσπίζονται από τη Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2:(a) ετήσιο πρόγραμμα εργασιών·(b) ετήσιος προϋπολογισμός και κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος Erasmus·(c) γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του προγράμματος Erasmus, κριτήρια και διαδικασίες επιλογής·(d) κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των κρατών μελών για τις δράσεις των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω της “Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας” που ορίζεται στο παράρτημα·(e) διευθετήσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και τη μεταφορά των αποτελεσμάτων.32.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Erasmus όσον αφορά όλα τα άλλα ζητήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.Κεφάλαιο ΙΙΙ Το πρόγραμμα Leonardo da VinciΆρθρο 27 24Πρόσβαση στο πρόγραμμα Leonardo da VinciΣτο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , το πρόγραμμα Leonardo da Vinci απευθύνεται στους εξής:α) νέους άτομα που παρακολουθούν όλες τις μορφές της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης μέχρι και την ανώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση (έως το επίπεδο 3 της ISCED) εκτός της τριτοβάθμιας ·β) διδασκόμενους στη συνεχή επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση (επίπεδο 4 της ISCED)·β άτομα από την αγορά εργασίας·γ) παρόχους μάθησης ιδρύματα ή οργανισμούς που παρέχουν δυνατότητες μάθησης στους τομείς που καλύπτονται από το πρόγραμμα Leonardo da Vinci·δ) διδακτικό και διοικητικό δασκάλους, εκπαιδευτές και λοιπό προσωπικό σ’ αυτούς τους παρόχους μάθησης στα εν λόγω ιδρύματα ή οργανισμούς ·ε) ενώσεις και εκπροσώπους αυτών που ασχολούνται με την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, όπου περιλαμβάνονται οι ενώσεις εκπαιδευομένων, γονέων και δασκάλων·στ) επιχειρήσεις, κοινωνικούς εταίρους και άλλους εκπροσώπους του εργασιακού βίου, όπου περιλαμβάνονται τα εμπορικά επιμελητήρια και άλλες επαγελματικές οργανώσεις·ζ) φορείς που παρέχουν υπηρεσίες προσανατολισμού, συμβουλευτικής και πληροφόρησης σχετικά με οποιαδήποτε πτυχή της δια βίου μάθησης·η) τα πρόσωπα και τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για συστήματα και πολιτικές που αφορούν οποιαδήποτε πτυχή της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης δια βίου μάθησης σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο·θ) κέντρα και φορείς έρευνας που ασχολούνται με θέματα διά βίου μάθησης·ι) ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης·ια) μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, εθελοντικούς φορείς, ΜΚΟ.Άρθρο 28 25Λειτουργικοί στόχοι του Προγράμματος Leonardo da Vinci1. Επιπλέον των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης που ορίζονται στα άρθρα στο άρθρο 1 και 2 , οι λειτουργικοί ειδικοί στόχοι του προγράμματος Leonardo da Vinci είναι οι εξής:α) υποστήριξη των συμμετεχόντων σε δραστηριότητες κατάρτισης και συνεχούς κατάρτισης για την απόκτηση και τη χρήση γνώσεων, δεξιοτήτων και προσόντων που διευκολύνουν την προσωπική εξέλιξη, την απασχολησιμότητα και τη συμμετοχή στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας,β) υποστήριξη ποιοτικών βελτιώσεων και καινοτομιών στα συστήματα, τα ιδρύματα και τις πρακτικές επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης,γ) ενίσχυση της ελκυστικότητας της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης καθώς και της κινητικότητας για τους εργοδότες και τους ιδιώτες.2. Οι επιχειρησιακοί στόχοι του Προγράμματος Leonardo da Vinci είναι:α) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας βελτίωση της ποιότητας και αύξηση του όγκου της κινητικότητας σε όλη την Ευρώπη για τα άτομα που παρακολουθούν αρχική επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και συνεχή κατάρτιση, ώστε να αυξηθούν οι περίοδοι άσκησης σε επιχειρήσεις στις 150.000 80.000 τουλάχιστον ως το τέλος του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης ,β) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας βελτίωση της ποιότητας και αύξηση του όγκου της συνεργασίας μεταξύ ιδρυμάτων ή οργανισμών που παρέχουν δυνατότητες μάθησης παρόχων μάθησης , επιχειρήσεων, κοινωνικών εταίρων και άλλων σχετικών φορέων,γ) διευκόλυνση της ανάπτυξης καινοτόμων πρακτικών στους τομείς της αρχικής και της συνεχούς κατάρτισης στους τομείς της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης εκτός της τριτοβάθμιας και μεταφορά τους, ακόμη και από μια συμμετέχουσα χώρα σε άλλες,δ) βελτίωση της διαφάνειας και της αναγνώρισης των τυπικών προσόντων και ικανοτήτων, περιλαμβανομένων και αυτών που αποκτώνται με ανεπίσημη και άτυπη μάθηση ,ε) ενθάρρυνση της εκμάθησης σύγχρονων ξένων γλωσσών,στ) υποστήριξη της ανάπτυξης καινοτόμου περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών μεθόδων και πρακτικής για τη δια βίου μάθηση με βάση τις ΤΠΕ.Άρθρο 29 26Δράσεις του Προγράμματος Leonardo da Vinci33.  Οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν από το πρόγραμμα Leonardo da Vinci:α) κινητικότητα των ατόμων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α). Κατά την προετοιμασία ή την οργάνωση της εν λόγω κινητικότητας, πρέπει να θεσπίζονται τα απαραίτητα προπαρασκευαστικά μέτρα , περιλαμβανομένης της γλωσσικής προετοιμασίας, και να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι είναι διαθέσιμη επαρκής εποπτεία και υποστήριξη για τα άτομα στο πλαίσιο της κινητικότητας. Η εν λόγω κινητικότητα μπορεί να περιλαμβάνει τα εξής:(i) διεθνικές περιόδους άσκησης σε επιχειρήσεις ή σε ιδρύματα κατάρτισης·(ii) περιόδους άσκησης και ανταλλαγές που αποσκοπούν στην περαιτέρω επαγγελματική ανάπτυξη εκπαιδευτών και συμβούλων προσανατολισμού , καθώς και αυτών που είναι υπεύθυνοι για ιδρύματα κατάρτισης και για σχεδιασμό της κατάρτισης και προσανατολισμό σταδιοδρομίας σε επιχειρήσεις·β) εταιρικές σχέσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), που εστιάζουν σε θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος για τους συμμετέχοντες οργανισμούς·γ) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ), ιδίως αυτά που στόχο έχουν τη βελτίωση των συστημάτων κατάρτισης εστιάζοντας στη με τη μεταφορά καινοτομίας που προϋποθέτει τη γλωσσική, πολιτιστική και νομική προσαρμογή, στις εθνκές ανάγκες, καινοτόμων προϊόντων και διαδικασιών που αναπτύχθηκαν σε διαφορετικά περιβάλλοντα·δ) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), που στόχο έχουν τη βελτίωση των συστημάτων κατάρτισης μέσω της εστιάζοντας στην ανάπτυξη ς και της μεταφοράς καινοτομίας και ορθών πρακτικών·ε) θεματιά δίκτυα εμπειρογνωμόνων και οργανισμών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), που ασχολούνται με συγκεκριμένα ζητήματα σχετικά με την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση·στ) άλλες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση των στόχων του προγράμματος Leonardo da Vinci, όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο η) (‘Συνοδευτικά μέτρα’).34.  Οι λειτουργικές λεπτομέρειες των εν λόγω δράσεων αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.Άρθρο 30 27Προϋπολογισμός του Προγράμματος Leonardo da VinciΤουλάχιστον το 75% 60% του προϋπολογισμού που είναι διαθέσιμος για το πρόγραμμα Leonardo da Vinci πρέπει να αφιερώνεται για την υποστήριξη της κινητικότητας και εταιρικών σχέσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 26 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) .Άρθρο 31Μέτρα εφαρμογής του Προγράμματος Leonardo da Vinci35.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Leonardo da Vinci όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα θεσπίζονται από τη Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.(a) ετήσιο πρόγραμμα εργασιών·(b) ετήσιος προϋπολογισμός και κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος Leonardo da Vinci·(c) γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του προγράμματος Leonardo da Vinci, κριτήρια και διαδικασίες επιλογής·(d) κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των κρατών μελών για τις δράσεις των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω της “Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας” που ορίζεται στο παράρτημα·(e) διευθετήσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και τη μεταφορά των αποτελεσμάτων.36.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Leonardo da Vinci όσον αφορά όλα τα άλλα ζητήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.Κεφάλαιο ΙV Το πρόγραμμα GrundtvigΆρθρο 32 28Πρόσβαση στο πρόγραμμα GrundtvigΣτο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , το πρόγραμμα Grundtvig απευθύνεται στους εξής:α) διδασκόμενους που παρακολουθούν εκπαίδευση ενηλίκων·β) πάροχους μάθησης ιδρύματα ή οργανισμούς που παρέχουν δυνατότητες μάθησης στον τομέα της εκπαίδευσης των ενηλίκων·γ) διδακτικό και διοικητικό δασκάλους και λοιπό προσωπικό των εν λόγω πάροχων μάθησης και άλλους οργανισμούς που ασχολούνται με την εκπαίδευση των ενηλίκων στα εν λόγω ιδρύματα ή οργανισμούς ·δ) φορείς που ασχολούνται με την αρχική και την προχωρημένη κατάρτιση του προσωπικού εκπαίδευσης των ενηλίκων·ε) ενώσεις και εκπροσώπους αυτών που ασχολούνται με την εκπαίδευση των ενηλίκων, όπου περιλαμβάνονται οι ενώσεις διδασκομένων και δασκάλων·στ) φορείς που παρέχουν υπηρεσίες προσανατολισμού, συμβουλευτικής και πληροφόρησης σχετικά με οποιαδήποτε πτυχή της εκπαίδευσης των ενηλίκων·ζ) τα πρόσωπα και τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για συστήματα και πολιτικές που αφορούν οποιαδήποτε πτυχή της της εκπαίδευσης των ενηλίκων σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο·η) κέντρα και φορείς έρευνας που ασχολούνται με θέματα εκπαίδευσης των ενηλίκων·θ) επιχειρήσεις·ι) μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, εθελοντικούς φορείς, ΜΚΟ·ια) ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.Άρθρο 33 29Λειτουργικοί στόχοι Στόχοι του προγράμματος Grundtvig1. Επιπλέον των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης που ορίζονται στα άρθρα στο άρθρο 1 και 2 , οι λειτουργικοί ειδικοί στόχοι του προγράμματος Grundtvig είναι οι εξής:α) αντίδραση στην εκπαιδευτική πρόκληση της γήρανσης του πληθυσμού στην Ευρώπη,β) συνδρομή στην παροχή, στους ενήλικες, εναλλακτικών δρόμων για τη βελτίωση των γνώσεων και των ικανοτήτων τους.2. Οι επιχειρησιακοί στόχοι του Προγράμματος Grundtvig είναι:α) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας της κινητικότητας και της δυνατότητας πρόσβασης σε αυτήν σε όλη την Ευρώπη, ατόμων που ασχολούνται με την εκπαίδευση των ενηλίκων και αύξηση του όγκου της, ώστε να υποστηριχθεί η κινητικότητα τουλάχιστον 25.000 7.000 ατόμων αυτής της κατηγορίας ετησίως, έως το 2013·β) αύξηση του όγκου και βελτίωση της ποιότητας βελτίωση της ποιότητας και αύξηση του όγκου της συνεργασίας μεταξύ οργανισμών που ασχολούνται με την εκπαίδευση των ενηλίκων σε όλη την Ευρώπη,γ) διευκόλυνση της ανάπτυξης καινοτόμων πρακτικών στον τομέα της εκπαίδευσης των ενηλίκων και μεταφορά τους, περιλαμβανόμενης της μεταφοράς από μία συμμετέχουσα χώρα σε άλλες·γ) διασφάλιση ότι παροχή συνδρομής σε άτομα από ευπαθείς κοινωνικές ομάδες και από περιθωριακά κοινωνικά περιβάλλοντα, ιδίως ηλικιωμένους και αυτά που εγκατέλειψαν την εκπαίδευση χωρίς βασικά προσόντα, προσφέρονται ώστε να τους δοθούν εναλλακτικές ευκαιρίες για πρόσβαση σε εκπαίδευση ενηλίκων,δ) διευκόλυνση της ανάπτυξης καινοτόμων πρακτικών στον τομέα της εκπαίδευσης των ενηλίκων και μεταφορά τους, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς από συμμετέχουσα χώρα σε άλλες,ε) υποστήριξη της ανάπτυξης καινοτόμου περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών μεθόδων και πρακτικής για τη δια βίου μάθηση με βάση τις ΤΠΕ,στ) βελτίωση των παιδαγωγικών προσεγγίσεων και της διαχείρισης των οργανισμών εκπαίδευσης των ενηλίκων.Άρθρο 34 30Δράσεις του Προγράμματος Grundtvig37.  Οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν από το πρόγραμμα Grundtvig:α) κινητικότητα των ατόμων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α). Κατά την προετοιμασία ή την οργάνωση της εν λόγω κινητικότητας, πρέπει να θεσπίζονται τα απαραίτητα προπαρασκευαστικά μέτρα και να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι είναι διαθέσιμη επαρκής εποπτεία και υποστήριξη για τα άτομα στο πλαίσιο της κινητικότητας. Η εν λόγω κινητικότητα μπορεί να περιλαμβάνει επισκέψεις, περιόδους άσκησης , θέσεις βοηθών και ανταλλαγές για συμμετέχοντες σε επίσημη και μη επίσημη εκπαίδευση ενηλίκων, όπου περιλαμβάνεται η κατάρτιση και η επαγγελματική ανάπτυξη του προσωπικού εκπαίδευσης των ενηλίκων , ιδίως σε συνέργεια με εταιρικές σχέσεις και σχέδια,β) εταιρικές σχέσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), γνωστές ως ‘εταιρικές σχέσεις μάθησης Grundtvig’, που εστιάζονται σε θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος για τους συμμετέχοντες οργανισμούς·γ) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο γ), ιδίως όταν αποσκοπούν στη βελτίωση των συστημάτων εκπαίδευσης ενηλίκων μέσω της μεταφοράς καινοτομίας και καλών πρακτικών,δ) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), που αποσκοπούν στη βελτίωση των συστημάτων εκπαίδευσης των ενηλίκων μέσω της ανάπτυξης και της μεταφοράς καινοτομίας και ορθών πρακτικών·ε) θεματικά δίκτυα εμπειρογνωμόνων και οργανισμών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), γνωστά ως ‘δίκτυα Grundtvig’, που ασχολούνται ιδιαίτερα με τα εξής:(i) ανάπτυξη της εκπαίδευσης των ενηλίκων στον κλάδο, το θεματικό τομέα ή τη διαχειριστική πτυχή που αποτελεί το αντικείμενό τους·(ii) εντοπισμό , βελτίωση και διάδοση κατάλληλων ορθών πρακτικών και καινοτομίας·(iii) παροχή υποστήριξης περιεχομένου σε σχέδια και εταιρικές σχέσεις που δημιουργούνται από άλλους και διευκόλυνση της διαδραστικότητας μεταξύ αυτών των σχεδίων και των εταιρικών σχέσεων·(iv) προώθηση της ανάπτυξης της ανάλυσης αναγκών και της διασφάλισης της ποιότητας στην εκπαίδευση των ενηλίκων·στ) άλλες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση των στόχων του προγράμματος Grundtvig, όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο η) (‘Συνοδευτικά μέτρα’).38.  Οι λειτουργικές λεπτομέρειες των εν λόγω δράσεων αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.Άρθρο 35 31Προϋπολογισμός του Προγράμματος GrundtvigΤουλάχιστον 60% 55% του προϋπολογισμού που είναι διαθέσιμος για το πρόγραμμα Grundtvig πρέπει να αφιερώνεται για την υποστήριξη της κινητικότητας και των εταιρικών σχέσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 34 30 παράγραφος α) και β).Άρθρο 36Μέτρα εφαρμογής39.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Grundtvig όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα θεσπίζονται από τη Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.(a) ετήσιο πρόγραμμα εργασιών ·(b) ετήσιος προϋπολογισμός και κατανομή € χρηματοδότησης μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος Grundtvig·€ γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του προγράμματος Grundtvig, κριτήρια και διαδικασίες επιλογής·(d) κατανομή € χρηματοδότησης μεταξύ των κρατών μελών για € δράσεις των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω € “Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας” που ορίζεται στο παράρτημα·€ διευθετήσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και τη μεταφορά των αποτελεσμάτων.40.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Grundtvig όσον αφορά όλα τα άλλα ζητήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.Κεφάλαιο V Το εγκάρσιο πρόγραμμαΆρθρο 32Λειτουργικοί στόχοι Στόχοι του εγκάρσιου προγράμματος1. Επιπλέον των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης που ορίζονται στα άρθρα 1 και 2 στο άρθρο 1 , οι λειτουργικοί ειδικοί στόχοι του ε Ε γκάρσιου προγράμματος είναι οι εξής:α) προώθηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας σε τομείς που καλύπτουν δύο ή περισσότερα τομεακά υποπρογράμματα,β) προώθηση της ποιότητας και της διαφάνειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης των κρατών μελών.2. Οι επιχειρησιακοί στόχοι του Εγκάρσιου Προγράμματος είναι:α) υποστήριξη της ανάπτυξης πολιτικής για τη δια βίου μάθηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδίως στο πλαίσιο της διαδικασίας της Λισαβόνας και του προγράμματος «Εκπαίδευση και Κατάρτιση 2010», καθώς και των διαδικασιών της Μπολόνια και της Κοπεγχάγης και των διαδόχων τους·(b) διασφάλιση επαρκούς παροχής συγκρίσιμων δεδομένων, στατιστικών και αναλύσεων για την υποστήριξη της ανάπτυξης πολιτικής για τη δια βίου μάθηση·(c) παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά την επίτευξη των στόχων στη δια βίου μάθηση, και εντοπισμός τομέων που χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή·β) διασφάλιση επαρκούς παροχής συγκρίσιμων δεδομένων, στατιστικών και αναλύσεων για την υποστήριξη της ανάπτυξης πολιτικής για τη δια βίου μάθηση, καθώς και η παρακολούθηση της προόδου προς τους σκοπούς και τους στόχους της δια βίου μάθησης, και ο εντοπισμός τομέων που χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής,γ) προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και υποστήριξη της γλωσικής ποικιλομορφίας στα κράτη μέλη·δ) υποστήριξη της ανάπτυξης καινοτόμου περιεχομένου, υπηρεσιών, παιδαγωγικών μεθόδων και πρακτικής για τη δια βίου μάθηση με βάση τις ΤΠΕ·ε) διασφάλιση ότι τα αποτελέσματα του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης θα αναγνωρίζονται, θα επιδεικνύονται και θα εφαρμόζονται κατάλληλα σε ευρεία κλίμακα.Άρθρο 38 33Δράσεις του Εγκάρσιου Προγράμματος41.  Οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν υπό τη βασική δραστηριότητα της συνεργασίας πολιτικής και της καινοτομίας στη διά βίου μάθηση, που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 2 στοιχείο α):α) ατομική κινητικότητα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο α), όπου περιλαμβάνονται επισκέψεις μελέτης για εμπειρογνώμονες και υπαλλήλους που ορίζονται από τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, για διευθυντές εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και ιδρυμάτων κατάρτισης και υπηρεσιών προσανατολισμού και πιστοποίησης της εμπειρίας, καθώς και για κοινωνικούς εταίρους·β) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε), που αποσκοπούν στην προετοιμασία και τη δοκιμή προτάσεων πολιτικής που αναπτύσσονται σε επίπεδο κοινότητας και στην καινοτομία στη διά βίου μάθηση ·γ) πολυμερή δίκτυα συνεργασίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε), εμπειρογνωμόνων ή/και ιδρυμάτων που εργάζονται από κοινού σε ζητήματα πολιτικής. Στα δίκτυα αυτά μπορούν να περιλαμβάνονται τα εξής:(i) θεματικά δίκτυα που εργάζονται σε ζητήματα σχετικά με το περιεχόμενο της δια βίου μάθησης ή με τις μεθοδολογίες και τις πολιτικές της δια βίου μάθησης. Τα δίκτυα αυτά μπορούν να παρατηρούν, να ανταλλάσσουν, να επισημαίνουν και να αναλύουν ορθές πρακτικές και καινοτομία, και να διατυπώνουν προτάσεις για την καλύτερη και ευρύτερη χρήση των σχετικών πρακτικών στα κράτη μέλη·(ii) μόνιμα συνέδρια φόρουμ για στρατηγικά ζητήματα πολιτικής, με στόχο το συντονισμό της πολιτικής σε Ευρωπαϊκό επίπεδο όσον αφορά τα στρατηγικά ζητήματα στη δια βίου μάθηση·δ) παρατήρηση και ανάλυση πολιτικών και συστημάτων στον τομέα της δια βίου μάθησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο στ), που μπορεί να περιλαμβάνει τα εξής:(i) μελέτες και συγκριτική έρευνα·(ii) ανάπτυξη δεικτών και στατιστικών ερευνών, όπου θα περιλαμβάνεται η υποστήριξη για εργασίες που πραγματοποιούνται στον τομέα της δια βίου μάθησης σε συνεργασία με την Eurostat·(iii) υποστήριξη για τη λειτουργία του δικτύου Eurydice και χτηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Μονάδας Eurydice που δημιούργησε η Επιτροπή·ε) δράση για την υποστήριξη της διαφάνειας και της αναγνώρισης των προσόντων και των ικανοτήτων, περιλαμβανομένων και αυτών που αποκτώνται με μη επίσημη και άτυπη μάθηση, και συνεργασία όσον αφορά τη διασφάλιση ποιότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο στ), που μπορεί να περιλαμβάνει τα εξής:(i) δίκτυα ορτγανισμών που διευκολύνουν την κινητικότητα και την αναγνώριση, όπως το Euroguidance και τα Εθνικά Κέντρα Ενημέρωσης περί Ακαδημαϊκής Αναγνώρισης (NARIC)·(ii) υποστήριξη για διεθνικές υπηρεσίες βασισμένες στο διαδίκτυο, όπως η Ploteus·(iii) δραστηριότητες στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας Europass σύμφωνα με την απόφαση 2241/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων.ζ) άλλες πρωτοβουλίες όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο η) (‘Συνοδευτικά μέτρα’) που περιλαμβάνουν δραστηριότητες ομαδικής μάθησης με σκοπό την προώθηση των στόχων της βασικής δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α).42.  Οι παρακάτω στρατηγικές δράσεις, σχεδιασμένες για την αντιμετώπιση των αναγκών διδασκαλίας και μάθησης σε περισσότερα από ένα στάδια του βίου που αφορούν περισσότερους από ένα τομεακό υποπρόγραμμα , μπορούν να υποστηριχθούν στο πλαίσιο της βασικής δραστηριότητας της εκμάθησης γλωσσών που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 2 στοιχείο β):α) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε), που στόχο έχουν, μεταξύ άλλων , τα εξής:(i) ανάπτυξη νέων υλικών εκμάθησης γλωσσών, όπου περιλαμβάνονται τα επιγραμμικά μαθήματα, καθώς και μέσων για γλωσσικές δοκιμασίες·(ii) ανάπτυξη εργαλείων και κύκλων μαθημάτων για κατάρτιση δασκάλων γλωσσών δασκάλων, εκπαιδευτών και λοιπού προσωπικού στον τομέα των γλωσσών,β) δίκτυα όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε), στον τομέα της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής ποικιλομορφίας·γ) άλλες πρωτοβουλίες σύμφωνες με τους στόχους του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο η), όπου περιλαμβάνονται οι δραστηριότητες που σκοπό έχουν να καταστήσουν την εκμάθηση γλωσσών πιο ελκυστική για τους διδασκόμενους μέσω των μέσων μαζικής επικοινωνίας ή/και μέσω εκστρατειών εμπορικής προώθησης, διαφήμισης και πληροφόρησης, καθώς και συνέδρια, μελέτες και στατιστικοί δείκτες στον τομέα της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής ποικιλομορφίας.43.  Οι παρακάτω δράσεις , σχεδιασμένες για την αντιμετώπιση των αναγκών διδασκαλίας και μάθησης που αφορούν περισσότερους από έναν τομέα υποπρογράμματος, μπορούν να υποστηριχθούν στο πλαίσιο της βασικής δραστηριότητας για τις ΤΠΕ που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ):α) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), που στόχο έχουν την ανάπτυξη και τη διανομή καινοτόμων μεθόδων, περιεχομένων, υπηρεσιών και περιβαλλόντων·β) δίκτυα όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε), που στόχο έχουν την κοινή διάθεση και την ανταλλαγή γνώσεων, εμπειρίας και ορθών πρακτικών·γ) λοιπές δράσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση της πολιτικής και της πρακτικής για τη δια βίου μάθηση, όπως περιγράφεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ), που μπορούν να περιλαμβάνουν μηχανισμούς για αξιολόγηση, παρατήρηση, συγκριτική αξιολόγηση, βελτίωση της ποιότητας και την ανάλυση των τάσεων όσοσν αφορά την τεχνολογία και την παιδαγωγική.44.  Οι παρακάτω δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν στο πλαίσιο της βασικής δραστηριότητας της διάδοσης που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ):α) μονομερή και εθνικά σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο δ)·β) πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε), που στόχο έχουν, μεταξύ άλλων, τα εξής:(i) υποστήριξη της αξιοποίησης και της εφαρμογής καινοτόμων προϊόντων και πρακτικών·(ii) τόνωση της συνεργασίας μεταξύ σχεδίων που λειτουργούν στον ίδιο τομέα·(iii) ανάπτυξη ορθών πρακτικών όσον αφορά μεθόδους διάδοσης·γ) δημιουργία υλικού αναφοράς όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο στ), που μπορεί να περιλαμβάνει τη συλλογή σχετικών στατιστικών δεδομένων και μελετών στον τομέα της διάδοσης, την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων και την ανταλλαγή ορθών πρακτικών.Άρθρο 39Μέτρα εφαρμογής45.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του εγκάρσιου προγράμματος όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα θεσπίζονται από τη Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2:(a) ετήσιο πρόγραμμα εργασιών, καθώς και κριτήρια και διαδικασίες επιλογής·(b) ετήσιος προϋπολογισμός και κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των διαφόρων δράσεων του εγκάρσιου προγράμματος·(c) κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του εγκάρσιου προγράμματος και των βασικών δραστηριοτήτων του·(d) κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των κρατών μελών για τις δράσεις των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω της “Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας” που ορίζεται στο παράρτημα·(e) διευθετήσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και τη μεταφορά των αποτελεσμάτων.46.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του εγκάρσιου προγράμματος όσον αφορά όλα τα άλλα ζητήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.Κεφάλαιο VI Το πρόγραμμα Jean MonnetΆρθρο 40 34Πρόσβαση στο πρόγραμμα Jean MonnetΣτο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης και του παραρτήματος , το πρόγραμμα Jean Monnet απευθύνεται στους εξής:α) σπουδαστές και ερευνητές στον τομέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε όλες τις μορφές της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (επίπεδα 5 και 6 της ISCED) στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της Κοινότητας·β) ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της Κοινότητας , όπως αναγνωρίζονται στο εσωτερικό των οικείων κρατών ·γ) διδακτικό και διοικητικό δασκάλους και λοιπό προσωπικό των εν λόγω ιδρυμάτων·δ) ενώσεις και εκπροσώπους αυτών που ασχολούνται με την εκπαίδευση και την κατάρτιση στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της Κοινότητας·ε) δημόσιους και ιδιωτικούς οργανισμούς που ειναι υπεύθυνοι για την οργάνωση και την παροχή εκπαίδευσης και κατάρτισης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο·στ) κέντρα και φορείς έρευνας που ασχολούνται με θέματα σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της Κοινότητας.Άρθρο 41 35Λειτουργικοί στόχοι Στόχοι του προγράμματος Jean Monnet1. Επιπλέον των στόχων του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης που ορίζονται στα άρθρα 1 και 2, στο άρθρο 1, οι λειτουργικοί ειδικοί στόχοι του προγράμματος Jean Monnet είναι οι εξής:α) παρότρυνση δραστηριοτήτων διδασκαλίας, έρευνας και προβληματισμού στον τομέα των σπουδών ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης,β) υποστήριξη της ύπαρξης ενός κατάλληλου φάσματος ιδρυμάτων και ενώσεων που εστιάζονται σε ζητήματα σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και στην εκπαίδευση και κατάρτιση σε μια ευρωπαϊκή προοπτική.2. Οι επιχειρησιακοί στόχοι του Προγράμματος Jean Monnet είναι:α) ενίσχυση της αριστείας στη διδασκαλία, την έρευνα και τον προβληματισμό στις σπουδές για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της Κοινότητας·β) ανταλλαγή γνώσεων και συνειδητοποίησης στους ειδικευμένους πανεπιστημιακούς και στους ευρωπαίους πολίτες γενικότερα όσον αφορά θέματα σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση·γ) υποστήριξη βσικών ευρωπαϊκών ιδρυμάτων που ασχολούνται με σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση·δ) υποστήριξη της ύπαρξης ευρωπαϊκών ενώσεων και ιδρυμάτων υψηλής ποιότητας που δραστηριοποιούνται στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.Άρθρο 42 36Δράσεις του Προγράμματος Jean Monnet47.  Οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να υποστηριχθούν στο πλαίσιο της βασικής δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 3 στοιχείο α):α) μονομερή και εθνικά σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ), που μπορούν να περιλαμβάνουν τα εξής:(i) Έδρες Jean Monnet Chairs, κέντρα αριστείας και μονάδες διδασκαλίας·(ii) ενώσεις καθηγητών, άλλων δασκάλων της τριτοβάθμμιας εκπαίδευσης, και ερευνητές που ειδικεύονται στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση·(iii) υποστήριξη για νέους ερευνητές που ειδικεύονται σε σπουδές σχετικές με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση·(iv) δραστηριότητες πληροφόρησης και έρευνας σχετικά με την Κοινότητα με στόχο την προαγωγή του διαλόγου, του προβληματισμού και της γνώσης σχετικά με τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης·β) πολυμερή σχέδια και δίκτυα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε), που μπορούν να περιλαμβάνουν υποστήριξη για τη δημιουργία πολυμερών ομάδων έρευνας στον τομέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.48.  Λειτουργικές επιχορηγήσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) για την υποστήριξη ορισμένων λειτουργικών και διοικητικών δαπανών των παρακάτω ιδρυμάτων, τα οποία ειδιώκουν ένα στόχο ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, μπορούν να χορηγηθούν στο πλαίσιο της βασικής δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 3 στοιχείο β):α) Κολλέγιο της Ευρώπης (εγκαταστάσεις Bruges και Natolin),β) Ευρωπαϊκό Πανεπιστημιακό Ίδρυμα, Φλωρεντία,γ) Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Δημόσιας Διοίκησης, Μάαστριχτ,δ) Ακαδημία Ευρωπαϊκού Δικαίου, Τρίερ,ε) Ευρωπαϊκός Φορέας για την ανάπτυξη της ειδικής αγωγής, Middelfart.49.  Στο πλαίσιο της βασικής δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 3 στοιχείο γ), λειτουργικές επιχορηγήσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) μπορούν να χορηγηθούν για την υποστήριξη ορισμένων λειτουργικών και διοικητικών δαπανών ευρωπαϊκών ιδρυμάτων ή ενώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.50.  Οι επιχορηγήσεις μπορούν να χορηγούνται σε ετήσια βάση ή σε ανανεώσιμη βάση μέσω συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης με την Επιτροπή.Άρθρο 43 37Προϋπολογισμός του Προγράμματος Jean MonnetΤουλάχιστον το 16% του προϋπολογισμού που είναι διαθέσιμος για το πρόγραμμα Jean Monnet πρέπει να αφιερώνεται για την υποστήριξη της βασικής δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 3 στοιχείο α), τουλάχιστον το 44% 65% για τη βασική δραστηριότητα που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 3 στοιχείο β), και τουλάχιστον το 18% 19% για τη βασική δραστηριότητα που αναφέρεται στο άρθρο 2 3 παράγραφος 3 στοιχείο γ).Άρθρο 44Μέτρα εφαρμογής51.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Jean Monnet όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα θεσπίζονται από τη Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2:(a) ετήσιο πρόγραμμα εργασιών, καθώς και κριτήρια και διαδικασίες επιλογής·(b) ετήσιος προϋπολογισμός και κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος Jean Monnet·(c) κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του προγράμματος Jean Monnet και των βασικών δραστηριοτήτων του·(d) διευθετήσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και τη μεταφορά των αποτελεσμάτων.52.  Τα μέτρα τα απαραίτητα για την εφαρμογή του προγράμματος Jean Monnet όσον αφορά όλα τα άλλα ζητήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3.ΤΙΤΛΟΣ IIIΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 45 38Μεταβατική διάταξη1. Οι ενέργειες που αναλαμβάνονται πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 με βάση την απόφαση αριθ. 382/1999/ΕΚ[27], την απόφαση αριθ. 253/2000/ΕΚ[28], την απόφαση αριθ. 2318/2003/ΕΚ[29], την απόφαση αριθ. 791/2004/ΕΚ[30] ή την απόφαση αριθ. 2241/2004/ΕΚ[31], συνεχίζουν να αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης σύμφωνα με τις διατάξεις των αποφάσεων αυτών, με εξαίρεση το ότι οι επιτροπές που είχαν συσταθεί από τις εν λόγω αποφάσεις αντικαθίστανται από την επικουρική επιτροπή που συνιστάται με το άρθρο 10 της παρούσας απόφασης.2. Όπως προβλέπεται από το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, οι πιστώσεις που αντιστοιχούν στα έσοδα για ειδικό προορισμό που προέρχονται από την επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών σύμφωνα με τις αποφάσεις αριθ. 382/1999/ΕΚ, αριθ. 253/2000/ΕΚ, αριθ. 2318/2003/ΕΚ, αριθ. 791/2004/ΕΚ ή με την απόφαση αριθ. 2241/2004/ΕΚ, μπορούν να διατίθενται για το πρόγραμμα.Άρθρο 46 39Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες, […]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος[…] […]ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣA. Διοικητικές διατάξειςΟι διαδικασίες για την πρόταση και την επιλογή των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης είναι οι εξής:1. Διαδικασία εθνικής υπηρεσίας1.1. Διαδικασία 1Οι παρακάτω ενέργειες, βάσει των οποίων οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες λαμβάνουν τις αποφάσεις επιλογής, αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης στο πλαίσιο της ‘Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας 1’:α) διεθνική κινητικότητα των ατόμων που επιδίδονται σε δια βίου μάθηση στην Ευρώπη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο α)·β) διμερείς και πολυμερείς εταιρικές σχέσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο β)·γ) μονομερή και εθνικά σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ), εφόσον χρηματοδοτούνται υπό το άρθρο 38 33 παράγραφος 4 στοιχείο α).Οι αιτήσεις για χρηματοδοτική συνδρομή που υποβάλλονται στο πλαίσιο των εν λόγω ενεργειών πρέπει να απευθύνονται στις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες τις οποίες ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β). Οι εθνικές υπηρεσίες πραγματοποιούν την επιλογή και κατανέμουν τη χρηματοδοτική συνδρομή στους αιτούντες σύμφωνα με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που θα καθοριστούν σύμφωνα με τα άρθρα 9, 21, 26, 31, 36 και 39 το άρθρο 9 . Οι εθνικές υπηρεσίες παρέχουν επιχορηγήσεις σε δικαιούχους εγκατεστημένους στα οικεία κράτη μέλη. Κάθε εταίρος μιας διμερούς ή πολυμερούς εταιρικής σχέσης θα λαμβάνει χρηματοδότηση απευθείας από την εθνική υπηρεσία της χώρας του.1.2. Διαδικασία 2Η παρακάτω ενέργεια, βάσει της οποίας οι αποφάσεις επιλογής και αξιολόγησης λαμβάνονται από την Επιτροπή, αλλά οι διαδικασίες αξιολόγησης και σύναψης συμβάσεων αναλαμβάνονται από τις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες, αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης στο πλαίσιο της ‘Διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας 2’:-  πολυμερή σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο γ).Οι αιτήσεις για χρηματοδοτική συνδρομή που υποβάλλονται στο πλαίσιο της εν λόγω ενέργειας στην εθνική υπηρεσία την οποία έχει ορίσει το κράτος μέλος του συντονιστή του σχεδίου σύμφωνα το άρθρο 6 παράγραφος 2 (b). Η εθνική υπηρεσία του κράτους μέλους του συντονιστή του σχεδίου διενεργεί την αξιολόγηση των αιτήσεων και υποβάλλει στην Επιτροπή κατάλογο προεπιλογής με τις αιτήσεις που προτείνει να γίνουν δεκτές. Η Επιτροπή αποφασίζει με βάση τον προτεινόμενο κατάλογο, και στη συνέχεια η εθνική υπηρεσία κατανέμει την κατάλληλη χρηματοδοτική συνδρομή στους επιλεγμένους υποψήφιους σύμφωνα με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που θα καθοριστούν σύμφωνα με το άρθρο 31. Πριν από την υποβολή του καταλόγου προεπιλογής στην Επιτροπή, η εθνική υπηρεσία της χώρας στην οποία πραγματοποιείται ο συντονισμός του σχεδίου εξασφαλίζει επαφές συνδέσμου με τις αντίστοιχες υπηρεσίες των χωρών όλων των άλλων εταίρων του σχεδίου Επιτροπή, η οποία θα διενεργήσει αξιολόγηση της ποιότητας των προτάσεων σε συνεργασία με τους εμπειρογνώμοενες των κρατών μελών. Η Επιτροπή θα προβεί στην επιλογή και θα χορηγήσει χρηματοοικονομική ενίσχυση στους αιτούντες που θα επιλεγούν σύμφωνα με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που θα καθοριστούν βάσει του άρθρου 9. Η Επιτροπή θα μεταβιβάσει τα αναγκαία κονδύλια για την υποστήριξη των επιλεγμένων έργων στην εθνική υπηρεσία του συντονιστή του προγράμματος. Οι εθνικές υπηρεσίες παρέχουν επιχορηγήσεις σε επιλεγμένους συντονιστές σχεδίων εγκατεστημένους στα αντίστοιχα κράτη μέλη και αυτοί είναι υπεύθυνοι για τη διανομή της χρηματοδότησης στους εταίρους που συμμετέχουν στα σχέδια.2. Διαδικασία της ΕπιτροπήςΟι παρακάτω ενέργειες, βάσει των οποίων οι προτάσεις για σχέδιο υοβάλλονται στην Επιτροπή και οι αποφάσεις επιλογής λαμβάνονται από την Επιτροπή, αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης στο πλαίσιο της ‘Διαδικασίας της Επιτροπής’:α) μονομερή και εθνικά σχέδια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ), εκτός από αυτά που χρηματοδοτούνται υπό το άρθρο 38 33 παράγραφος 4 στοιχείο α)·β) πολυμερή σχέδια και δίκτυα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο ε)·γ) παρατήρηση και ανάλυση των πολιτικών και των συστημάτων στον τομέα της δια βίου μάθησης, δημιουργία υλικού αναφοράς, όπου περιλαμβάνονται οι έρευνες, οι στατιστικές, οι αναλύσεις και οι δείκτες, και οι ενέργειες για την υποστήριξη της διαφάνειας και της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων και της προηγούμενης μάθησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο στ)·δ) λειτουργικές επιχορηγήσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ζ)·ε) άλλες πρωτοβουλίες σύμφωνα με που αποσκοπούν στην προώθηση των στόχων τους στόχους του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , (‘Συνοδευτικά Μέτρα’) όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1στοιχείο η).Οι αιτήσεις για χρηματοδοτική συνδρομή που υποβάλλονται στο πλαίσιο των εν λόγω ενεργειών πρέπει να απευθύνονται στην Επιτροπή, η οποία θα διενεργήσει την επιλογή και θα κατανείμει τη χρηματοδοτική συνδρομή στους επιλεγμένους αιτούντες σύμφωνα με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που θα καθοριστούν σύμφωνα με τα άρθρα 9, 21, 26, 31, 36, 39 και 44 το άρθρο 9 .B. Οικονομικές διατάξειςΗ Επιτροπή διασφαλίζει ότι οι οικονομικές και διοικητικές απαιτήσεις που επιβάλλονται στους δικαιούχους των επιχορηγήσεων που χορηγούνται στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης είναι αναλογικές με το ύψος της επιχορήγησης. Συγκεκριμένα, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι οι οικονομικοί κανόνες και οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων για την ατομική κινητικότητα και για τις εταιρικές σχέσεις είναι φιλικοί προς το χρήστη και αρκετά απλοί ώστε να μην περιορίζουν την πρόσβαση για τα άτομα που είναι σε μειονεκτική θέση και στα ιδρύματα και τους οργανισμούς που ασχολούνται με τα άτομα αυτά.Ειδικότερα, η Επιτροπή παρέχει στα εθνικά γραφεία ακολουθητέα κριτήρια για τις διαδικασίες επιλογής και έγκρισης, καθώς και για τις ρυθμίσεις συμβάσεων και πληρωμών/ελέγχου όσον αφορά τα κονδύλια που διαχειρίζονται. Τα κριτήρια αυτά λαμβάνουν υπόψη το μέγεθος των επιχορηγήσεων και, όταν το ποσό της επιχορήγησης είναι κάτω των 25.000 ευρώ, προβλέπουν απλουστευμένα συστήματα σε όλα τα στάδια που αφορούν τους αιτούντες ή τους δικαιούχους. Έτσι δίνεται στα εθνικά γραφεία η δυνατότητα να καθορίζουν και να περιορίζουν τις λεπτομέρειες που απαιτούνται από όσους υποβάλλουν αιτήσεις για επιχορήγηση και να συνάπτουν μετά την έγκριση της επιχορήγησης συμβάσεις σε απλουστευμένη βάση, που περιλαμβάνουν μόνο τα εξής στοιχεία:-  Τα συμβαλλόμενα μέρη-  Τη διάρκεια της σύμβασης, η οποία ισούται προς την περίοδο επιλεξιμότητας της δαπάνης-  Το ανώτατο ποσό της χορηγούμενης χρηματοδότησης-  Συνοπτική περιγραφή της συγκεκριμένης δράσης-  Απαιτήσεις εκθέσεων και πρόσβασης ελέγχου.Δίνεται επίσης η δυνατότητα στα εθνικά γραφεία να προβλέπουν ότι η συγχρηματοδότηση εκ μέρους των δικαιούχων μπορεί να είναι σε μορφή συνεισφοράς σε είδος. Τα κριτήρια αυτά πρέπει να είναι επαληθεύσιμα ως προς τα πραγματικά στοιχεία, δεν είναι όμως απαραίτητο να επιδέχονται οικονομική αξιολόγηση.1. Δράσεις των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται μέσω της διαδικασίας 1 εθνικής υπηρεσίας1.1. Η Κοινοτική χρηματοδότηση που προορίζεται για την παροχή χρηματοδοτικής συνδρομής στο πλαίσιο των δράσεων των οποίων η διαχείριση θα πραγματοποιείται μέσω της διαδικασίας εθνικής υπηρεσίας σύμφωνα με το Τμήμα Α Σημείο 1 .1 του παρόντος παραρτήματος, θα κατανέμεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τύπους που θα ορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2, όπου ενδέχεται να περιλαμβάνονται στοιχεία όπως τα εξής:α) ένα ελάχιστο ποσό που θα κατανέμεται σε κάθε κράτος μέλος, που θα προσδιορίζεται σύμφωνα με τα διαθέσιμα του προϋπολογισμού για την αντίστοιχη δράση·β) το υπόλοιπο θα κατανέμεται στα διάφορα κράτη μέλη με βάση τα εξής:(i) τη διαφορά του κόστους διαβίωσης μεταξύ των κρατών μελών•(ii) την απόσταση ανάμεσα στις πρωτεύουσες των κρατών μελών•(iii) το επίπεδο ζήτησης ή/και απορρόφησης για την αντίστοιχη δράση σε κάθε κράτος μέλος•( iv i ) για κάθε κράτος μέλος, το συνολικό αριθμό:- μαθητών και δασκάλων στη σχολική εκπαίδευση για τις δράσεις εταιρικών σχέσεων σχολείων και κινητικότητας του προγράμματος Comenius που ορίζονται στο άρθρο 19 18 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β)·- σπουδαστών ή/και πτυχιούχων στην τριτοβάθμια εκπαίδευση για τις δράσεις κινητικότητας σπουδαστών και εντατικών προγραμμάτων του προγράμματος Erasmus που ορίζονται στο άρθρο 24 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) περιπτώσεις i) και iv)·- δασκάλων σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για τις δράσεις κινητικότητας δασκάλων και κινητικότητας λοιπού προσωπικού του προγράμματος Erasmus που ορίζονται στο άρθρο 24 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) περιπτώσεις ii) και iii)·- συνολικού πληθυσμού και τον αριθμό των ατόμων ηλικίας 15 ως 35 ετών σε σχέση με αυτόν, για τις δράσεις κινητικότητας , και ενεργειών εταιρικών σχέσεων και διμερών και πολυμερών σχεδίων του προγράμματος Leonardo da Vinci που ορίζονται στο άρθρο 29 26 παράγραφος 1 στοιχεία α) , και β)· και γ)- ενηλίκων για τις δράσεις κινητικότητας και εταιρικών σχέσεων του προγράμματος Grundtvig που ορίζονται στο άρθρο 34 30 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) . ·i) τη διαφορά του κόστους διαβίωσης μεταξύ των κρατών μελών·ii) την απόσταση ανάμεσα στις πρωτεύουσες των κρατών μελών·iii) το επίπεδο ζήτησης ή/και απορρόφησης για την αντίστοιχη δράση σε κάθε κράτος μέλος·1.2 Οι τύποι αυτοί θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να είναι ουδέτεροι σε σχέση με τα διαφορετικά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης των κρατών μελών.1. 2 3 Η διαχείριση των κοινοτικών κονδυλίων που διανέμονται με αυτόν τον τρόπο πραγματοποιείται από τις εθνικές υπηρεσίες που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β).1. 3 4 Η Επιτροπή, ενεργώντας σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να ενθαρρύνει την ισορροπημένη συμμετοχή σε επίπεδο Κοινότητας, σε εθνικό επίπεδο και, κατά περίπτωση, σε περιφερειακό επίπεδο καθώς και, κατά περίπτωση, στα διάφορα πεδία μελέτης. Το ποσοστό που διατίθεται για τα εν λόγω μέτρα δεν πρεπει να υπερβαίνει το 5% του ετήσιου προϋπολογισμού που προβλέπεται για τη χρηματοδότηση κάθε μιας από τις εν λόγω δράσεις.2. Προσδιορισμός δικαιούχωνΤα ιδρύματα που παρατίθενται στο άρθρο 42 36 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης ορίζονται ως δικαιούχοι επιχορηγήσεων στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης , σύμφωνα με το άρθρο 168 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής .Οι συνιστώσες εθνικές μονάδες του δικτύου NARIC, το δίκτυο Eurydice, το δίκτυο Euroguidance, τις Εθνικές Σημεία Αναφοράς για τα Επαγγελματικά Προσόντα Υπηρεσίες Υποστήριξης της δράσης eTwinning και τα Εθνικά Κέντρα Europass ενεργούν ως όργανα για την εφαρμογή του προγράμματος σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.3. Τύποι δικαιούχωνΣύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 του Συμβουλίου , οι επιχορηγήσεις μπορούν να χορηγούνται σε νομικά και φυσικά πρόσωπα. Σε περίπτωση φυσικών προσώπων, αυτά μπορούν να έχουν τη μορφή υποτροφιών.4 . Κατ’ αποκοπήν επιχορηγήσεις, κλίμακες μοναδιαίου κόστους και βραβείαΟι κατ’ αποκοπήν επιχορηγήσεις ή/και οι κλίμακες μοναδιαίου κόστους, όπως προβλέπονται στο άρθρο 181 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής μπορούν να χρησιμοποιούνται στην περίπτωση των δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5.Εφάπαξ επιχορηγήσεις είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μέχρι ανώτατου ποσού 25.000 ευρώ κατά επιχορήγηση. Μπορούν να συνδυάζονται μέχρι ανώτατου ποσού 100.000 ευρώ ή να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με κλίμακες μοναδιαίου κόστους.Η Επιτροπή μπορεί να προβλέπει την απονομή βραβείων σε σχέση με δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης .5. Συμφωνίες εταιρικής σχέσηςΌταν οι δράσεις του προγράμματος υποστηρίζονται από επιχορηγήσεις στο πλαίσιο συμφωνιών πλαισίων εταιρικής σχέσης, σύμφωνα με το άρθρο 163 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, οι εταιρικές σχέσεις ενδέχεται να επιλεγούν και χρηματοδοτηθούν για μια τετραετία, υπό την προϋπόθεση ότι θα αποτελέσουν αντικείμενο μιας μικρής κλίμακας διαδικασίας ανανέωσης.6. Δημόσια ιδρύματα ή οργανισμοί που παρέχουν δυνατότητες μάθησηςΌλα τα σχολεία και τα ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, όπως τα ορίζουν τα κράτη μέλη, καθώς και όλα τα ιδρύματα ή οργανισμοί που παρέχουν δυνατότητες μάθησης, που κατά την τελευταία διετία έλαβαν περισσότερο από το 50% του ετήσιου εισοδήματός τους από δημόσιο χρήμα, ή που ελέγχονται από δημόσιους οργανισμούς ή εκπροσώπους τους, θεωρούνται από την Επιτροπή ότι διαθέτουν την απαραίτητη οικονομική, επαγγελματική και διοικητική ικανότητα, καθώς και την αναγκαία χρηματοοικονομική σταθερότητα, ώστε να διεξάγουν σχέδια δυνάμει του παρόντος προγράμματος, και δεν υποχρεούνται να προσκομίσουν περαιτέρω τεκμηρίωση για να το αποδείξουν. Τα εν λόγω ιδρύματα ή οργανισμοί μπορούν να απαλλάσσονται από απαιτήσεις οικονομικού ελέγχου κατά το άρθρο 173 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.5 7 . Φορείς που επιδιώκουν έναν στόχο γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντοςΌταν χορηγούνται λειτουργικές επιχορηγήσεις στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος σε φορείς που επιδιώκουν έναν στόχο γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος όπως ορίζεται στο άρθρο 162 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής , αυτές οι επιχορηγήσεις, σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 του Συμβουλίου , δεν υπόκεινται κατά την ανανέωση στην αρχή της σταδιακής μείωσης.6 8 . Επαγγελματικές ικανότητες και προσόντα των αιτούντωνΗ Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει σύμφωνα με το άρθρο 176 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής ότι συγκεκριμένες κατηγορίες δικαιούχων έχουν τις επαγγελματικές ικανότητες και τα επαγγελματικά προσόντα που απαιτούνται για την εκτέλεση της προτεινόμενης δράσης ή του προγράμματος εργασιών.7 9 . Συμμετοχή εταίρων από τρίτες χώρεςΕταίροι από τρίτες χώρες μπορούν να συμμετέχουν σε πολυμερή σχέδια, δίκτυα ή εταιρικές σχέσεις υπό τους όρους του άρθρου 15 14 παράγραφος 2 κατά την κρίση της Επιτροπής ή της αρμόδιας εθνικής υπηρεσίας. Η απόφαση για το αν θα λαμβάνουν υποστήριξη οι εταίροι αυτού του είδους θα βασίζεται στο βαθμό προστιθέμενης αξίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο που ενδέχεται να προκύψει από τη συμμετοχή τους στο εν λόγω σχέδιο, δίκτυο ή εταιρική σχέση.8 10 . Ελάχιστη κατανομήΣύμφωνα με το άρθρο 15 14 της παρούσας απόφασης, τα ελάχιστα ποσά που θα κατανέμονται σε τομεακά υπο προγράμματα θα είναι, σε σχέση με το χρηματοδοτικό πλαίσιο που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ως εξής:Comenius 10% 13%Erasmus 40%Leonardo da Vinci 25%Grundtvig 3%4%9 11 . Εθνικές υπηρεσίεςΗ Κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή χορηγείται για την υποστήριξη των δραστηριοτήτων των εθνικών υπηρεσιών που δημιουργούνται ή ορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β). Η εν λόγω συνδρομή μπορεί να χορηγείται με τη μορφή λειτουργικών επιχορηγήσεων και δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του εγκεκιρμένου προγράμματος εργασιών της εθνικής υπηρεσίας.Σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής , η λειτουργία της εθνικής υπηρεσίας μπορεί, σε τρίτες χώρες που συμμετέχουν στο Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Διά Βίου Μάθησης δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 της τρέχουσας απόφασης, να ανατίθεται σε δημόσιους εθνικούς οργανισμούς ή σε οντότητες ιδιωτικού δικαίου επιφορτισμένες με δημόσια υπηρεσία που διέπονται από το δίκαιο των εν λόγω χωρών.Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, οι απαιτήσεις πιστοποίησης και υποβολής εκθέσεων θα περιορίζονται στο δέον ελάχιστο αναγκαίο επίπεδο.10 12 . Τεχνική βοήθειαΟ δημοσιονομικός φάκελος του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης μπορεί επίσης να καλύπτει δαπάνες σχετικές με προπαρασκευαστικές ενέργειες, παρακολούθηση, έλεγχο, λογιστικό έλεγχο και αξιολόγηση, στοιχεία που είναι άμεσα αναγκαία για την εφαρμογή του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του. Αυτά μπορούν συγκεκριμένα να περιλαμβάνουν μελέτες, συνεδριάσεις, δραστηριότητες πληροφόρησης, εκδόσεις, δαπάνες για δίκτυα πληροφορικής για την ανταλλαγή πληροφοριών και κάθε άλλη δαπάνη για τεχνική και διοικητική βοήθεια στην οποία μπορεί να χρειαστεί να προσφύγει η Επιτροπή για ητν εφαρμογή του προγράμματος.11 13 . Διατάξεις καταπολέμησης της απάτηςΟι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται με βάση τα άρθρα 9, 21, 26, 31, 36, 39 και 44 το άρθρο 9, οι συμβάσεις και οι συμφωνίες που προκύπτουν από αυτές, καθώς και οι συμφωνίες με συμμετέχουσες τρίτες χώρες, πρέπει να προβλέπουν συγκεκριμένα τη δυνατότητα εποπτείας και οικονομικού ελέγχου εκ μέρους της Επιτροπής (ή οποιουδήποτε εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου της), συμπεριλαμβανόμενης της OLAF Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) , καθώς και λογιστικών ελέγχων εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, επιτόπιων αν είναι απαραίτητο. Οι εν λόγω έλεγχοι πορούν να διενεργούνται στις εθνικές υπηρεσίες, καθώς και στους δικαιούχους δανείων.Ο δικαιούχος μιας λειτουργικής επιχορήγησης πρέπει να διατηρεί στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις αποδείξεις για τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του έτους για το οποίο χορηγήθηκε η επιχορήγηση, ιδίως την επαληθευμένη κατάσταση των λογαριασμών, για μια περίοδο πέντε ετών η οποία υπολογίζεται από την τελευταία πληρωμή. Ο δικαιούχος επιχορήγησης φροντίζει ώστε, εφόσον χρειαστεί, τα δικαιολογητικά που βρίσκονται στην κατοχή των εταίρων ή των μελών να τεθούν στη διάθεση της Επιτροπής.Η Επιτροπή, είτε άμεσα μέσω του προσωπικού της είτε μέσω κάθε άλλου ειδικευμένου εξωτερικού οργανισμού της επιλογής της, δικαιούται να διενεργήσει λογιστικό έλεγχο σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποιήθηκε η επιχορήγηση. Οι έλεγχοι αυτοί είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης, καθώς και κατά τη διάρκεια της περιόδου των πέντε ετών που υπολογίζεται από την ημερομηνία καταβολής του υπολοίπου. Τα αποτελέσματα των λογιστικών αυτών ελέγχων μπορούν ενδεχομένως να οδηγήσουν σε αποφάσεις για ανάκτηση ποσών από την Επιτροπή.Το προσωπικό της Επιτροπής καθώς και τα εντεταλμένα από την Επιτροπή εξωτερικά πρόσωπα πρέπει να έχουν την κατάλληλη πρόσβαση, ιδίως στα γραφεία του δικαιούχου, καθώς και σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, περιλαμβανομένων και αυτών που είναι σε ηλεκτρονική μορφή, για την ορθή διεξαγωγή των λογιστικών αυτών ελέγχων.Το Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) OLAF έχουν τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση.Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου.Για τις Κοινοτικές δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, η έννοια της παρατυπίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 σημαίνει κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε παράβαση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη μιας νομικής οντότητας, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί ο γενικός προϋπολογισμός των Κοινοτήτων ή προϋπολογισμοί διαχειριζόμενοι από τις Κοινότητες, με αδικαιολόγητη δαπάνη.  LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): Education and culture Activit(y/ies): Education and training |TITLE OF ACTION: COMMUNITY PROGRAMME IN THE FIELD OF LIFELONG LEARNING |1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)15.02.22 (Lifelong Learning Programme); 15.04.01.22 (Lifelong Learning Programme administrative expenditure); 15.01.04.30 (Executive Agency)2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action : € 6,970 million for commitment2.2. Period of application:2007-20132.3. Overall multiannual estimate of expenditure:(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)Cash prices € million2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 820.900 | 876.181 | 939.067 | 979.874 | 1,011.269 | 1,066.753 | 1,099.228 | 6,793.272 |Payments | 563.670 | 877.324 | 928.943 | 971.195 | 1,004.141 | 1,055.471 | 1,392.528 | 6,793.272 |* 2013 et seq for payments(b) Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)Cash prices € million2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 23.772 | 24.247 | 24.732 | 25.227 | 25.732 | 26.246 | 26.772 | 176.728 |Payments | 23.772 | 24.247 | 24.732 | 25.227 | 25.732 | 26.246 | 26.772 | 176.728 |* 2013 et seq for paymentsCash prices € millionSubtotal a + b | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 844,672 | 900,428 | 963,799 | 1.005,101 | 1.037,001 | 1.092,999 | 1.126,000 | 6.970,000 |Payments | 587,442 | 901,571 | 953,675 | 996,422 | 1.029,873 | 1.081,717 | 1.419,300 | 6.970,000 |* 2013 et seq for payments(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure (see points 7.2 and 7.3)Cash prices € million2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |Commitments/ payments | 27.032 | 27.572 | 28.124 | 28.686 | 29.260 | 29.845 | 30.442 | 200.961 |Cash prices € millionTOTAL a+b+c | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 871.704 | 928.000 | 991.923 | 1,033.787 | 1,066.261 | 1,122.844 | 1,156.442 | 7,170.961 |Payments | 614.474 | 929.143 | 981.799 | 1,025.108 | 1,059.133 | 1,111.562 | 1,449.742 | 7,170.961 |* 2013 et seq for payments2.4. Compatibility with financial programming and financial framework[X] Proposal is compatible with the working document of the Commission services of 11 April 2006 on the financial Framework 2007-2013.2.5. Financial impact on revenue:[X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)3. BUDGET CHARACTERISTICSType of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions form applicant countries | Heading in financial framework |Non-comp | Diff | NO | YES | YES | 1A |4. LEGAL BASISTreaty establishing the European Community, Articles 149 and 150.5. DESCRIPTION AND GROUNDSSee initial proposal.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)6.1.1. Financial interventionCommitments (cash prices)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |Comenius | 133.200 | 138.527 | 143.531 | 148.653 | 153.924 | 161.689 | 167.313 | 1,046.837 |Erasmus | 363.200 | 386.457 | 432.855 | 454.627 | 467.576 | 495.769 | 513.294 | 3,113.778 |Leonardo | 209.500 | 225.098 | 237.377 | 247.756 | 257.306 | 270.653 | 277.261 | 1,724.951 |Grundtvig | 37.920 | 48.383 | 50.288 | 52.254 | 54.281 | 56.371 | 58.527 | 358.024 |Transversal | 53.160 | 53.176 | 49.710 | 50.771 | 51.853 | 55.416 | 55.440 | 369.526 |Jean Monnet | 22.540 | 23.133 | 23.871 | 24.349 | 24.836 | 25.332 | 25.839 | 169.900 |Operational | 1.380 | 1.407 | 1.435 | 1.464 | 1.493 | 1.523 | 1.554 | 10.256 |Total | 820.900 | 876.181 | 939.067 | 979.874 | 1,011.269 | 1,066.753 | 1,099.228 | 6,793.272 |The “Operational” line includes preparatory visit grants and evaluations. The costs of operating support for National Agency no longer appears here, but has been incorporated as an overhead of 4.5% in the decentralised parts of the Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci and Grundtvig budgets.6.1.2. Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (commitment appropriations) |Commitments (cash prices)Comenius |In-service training for teachers | Individual mobility | 72,000 | 1,733 | 124.800 |Work-experience for future language teachers | Individual mobility | 12,723 | 4,200 | 53.438 |Upper secondary school pupil mobility | Individual mobility | 5,265 | 2,300 | 12.110 |Partnerships : School partnerships | Project + mobility | 28,664 | 24,000 | 687.924 |Partnerships: Comenius Regio | Project + mobility | 442 | 24,000 | 10.609 |Projects : Transfer of innovation | Project | 229 | 260,397 | 59.631 |Projects : Development of innovation | Project | 51 | 249,098 | 12.704 |Networks | Project | 51 | 427,765 | 21.816 |Accompanying measures projects | Project | 64 | 88,250 | 5.648 |School Twinning | Project | 189 | 307,709 | 58.157 |Total Comenius | 1,046.837 |Breakdown | Type of outputs (projects, files ) | Number of outputs (2007-2013) | Average unit cost EUR | Total cost (2007-2013) EUR million |Erasmus |Mobility: Standard student mobility | Individual mobility | 1,424,885 | 1,433 | 2,041.860 |Mobility: Special student mobility | Individual mobility | p.m. |Mobility: Student placements in undertakings | Individual mobility | 144,088 | 2,832 | 408.056 |Mobility: Short-term teacher mobility | Individual mobility | 235,717 | 703 | 165.709 |Mobility: Long-term teacher mobility | Individual mobility | p.m. |Mobility: Higher Education Teacher mobility to undertakings | Individual mobility | p.m. |Mobility: Other staff | Individual mobility | 10,054 | 1,420 | 14.277 |Mobility: Organisation of mobility (e.g. student services, language preparation) | Project | 21,207 | 11,200 | 237.513 |Mobility: Intensive language courses | Project + mobility | 3,538 | 3,710 | 13.125 |Mobility: Intensive programmes | Project + mobility | 1,794 | 34,850 | 62.514 |Projects : Transfer of innovation | Project | 197 | 134,843 | 26.564 |Projects : Development of innovation | Project | 48 | 129,604 | 6.221 |Multilateral projects: Virtual campuses | Project | 69 | 468,507 | 32.327 |Networks | Project | 158 | 376,867 | 59.545 |Accompanying measures Projects | Project | 106 | 107,764 | 11.423 |Bologna promotion: national teams | Project | 203 | 42,552 | 8.638 |Bologna projects and promotion | Project | 70 | 371,514 | 26.006 |Total Erasmus | 3,113.778 |Breakdown | Type of outputs (projects, files ) | Number of outputs (2007-2013) | Average unit cost EUR | Total cost (2007-2013) EUR million |Leonardo da Vinci |Mobility of young people in initial VT | Individual mobility | 327,030 | 1,530 | 500.356 |Mobility of young workers & recent graduates | Individual mobility | 131,419 | 3,150 | 413.971 |Mobility: Trainers | Individual mobility | 88,920 | 1,370 | 121.820 |Partnerships | Project + mobility | 2,739 | 47,590 | 130.329 |Projects : Transfer of innovation | Project | 1,295 | 345,492 | 446.988 |Projects : Development of innovation | Project | 130 | 371,508 | 48.296 |Networks | Project | 110 | 269,255 | 29.618 |Accompanying measures | Project | 50 | 176,100 | 8.805 |Specific calls for proposals related to policy priorities | Project | 105 | 235,886 | 24.768 |Total Leonardo da Vinci | 1,724.951 |Breakdown | Type of outputs (projects, files ) | Number of outputs (2007-2013) | Average unit cost EUR | Total cost (2007-2013) EUR million |Grundtvig |Mobility: Staff training mobility | Individual mobility | 10,830 | 1,523 | 16.489 |Mobility: Grundtvig assistantships | Individual mobility | 4,400 | 3,423 | 15.062 |Mobility: Adult learner mobility | Individual mobility | 25,800 | 1,139 | 29.394 |Partnerships | Project + mobility | 3,248 | 47,590 | 154.580 |Projects : Transfer of innovation | Project | 400 | 234,850 | 93.940 |Projects : Development of innovation | Project | 100 | 222,010 | 22.201 |Networks | Project | 100 | 224,910 | 22.491 |Accompanying measures | Project | 40 | 96,675 | 3.867 |Total Grundtvig | 358.024 |Breakdown | Type of outputs (projects, files ) | Number of outputs (2007-2013) | Average unit cost EUR | Total cost (2007-2013) EUR million |Transversal programme |Transversal programme: KA1 : Policy Development |ARION study visits | Individual mobility | 17,251 | 1,279 | 22.065 |Cedefop study visits | Individual mobility | p.m. |Experimental projects | Project | p.m. |Innovation projects | Project | p.m. |Fora | Project | p.m. |Eurydice | Project | 203 | 144,731 | 29.380 |NARICS | Project | 77 | 21,544 | 1.659 |Statistics and indicators: Administrative Agreement with the JRC ISPRA (CRELL) | Project | 7 | 1,307,693 | 9.154 |Development of statistics and indicators | Project | 130 | 95,938 | 12.472 |Studies and comparative research (ex Socrates Action 6 projects) | Project | 60 | 248,883 | 14.933 |Studies (Ex-B3-1000) | Project | 90 | 110,922 | 9.983 |Presidency conferences + DGs | Project | 90 | 157,000 | 14.130 |Support to policy developments (ET2010; EQF, QA, Guidance projects + networks; etc) | Project | 440 | 56,691 | 24.944 |Ploteus | Project | 196 | 8,413 | 1.649 |Euroguidance | Project | 196 | 84,128 | 16.489 |Europass | Project | 196 | 84,128 | 16.489 |Total Key Activity 1: Policy Development | 173.347 |Transversal programme: KA2 : Languages |New language materials | Project | 155 | 339,135 | 52.566 |Online courses | Project | p.m. |Training tools for language teachers | Project | p.m. |Web portal | Project | p.m. |Networks | Project | 76 | 264,066 | 20.069 |Awareness raising | Project | 92 | 280,598 | 25.815 |Competence tests (Language indicator) | Project | 4 | 2,680,750 | 10.723 |Conferences | Project | p.m. |European language label | Project | 203 | 10,345 | 2.100 |Total Key Activity 2 : Languages | 111.273 |Transversal programme: KA3 : ICT |Multilateral projects | Project | 210 | 222,252 | 46.673 |Digital literacy | Project | 47 | 212,191 | 9.973 |Networks | Project | p.m. |ICT development monitoring | Project | 27 | 276,852 | 7.475 |Total Key Activity 3 : ICT | 64.121 |Transversal programme: KA4 : Dissemination |National projects | Project | p.m. |Multilateral projects | Project | 189 | 109,975 | 20.785 |Studies | Project | p.m. |Total Key Activity 4 : Dissemination | 20.785 |Total Transversal programme | 369.526 |Breakdown | Type of outputs (projects, files ) | Number of outputs (2007-2013) | Average unit cost EUR | Total cost (2007-2013) EUR million |Jean Monnet programme: Jean Monnet Action |Key Activity 1: Jean Monnet Action |Jean Monnet Chairs, Centres of Excellence and Modules | Project | 842 | 27,038 | 22.766 |Associations of Professors and Researchers | Project | 21 | 15,667 | 0.329 |Young researchers | Project | p.m. |Information and research activities | Project | 245 | 30,453 | 7.461 |Total Jean Monnet Action | 30.556 |Key Activity 2: Multilateral projects |Transnational research groups | Project | 21 | 55,186 | 1.159 |Total Multilateral projects | 1.159 |Key Activity 3: Operating Grants |College of Europe, Bruges & Natolin | Operating Grant | 7 | 4,804,429 | 33.631 |European University Institute, Florence | Operating Grant | 7 | 8,300,429 | 58.103 |Academy of European Law, Trier | Operating Grant | 7 | 1,747,286 | 12.231 |Institute of Public Administration, Maastricht | Operating Grant | 7 | 927,286 | 6.491 |Special Needs Agency, Middelfart | Operating Grant | 7 | 845,000 | 5.915 |Grants to other institutions | Operating Grant | 35 | 458,171 | 16.036 |Other associations | Operating Grant | 56 | 103,179 | 5.778 |Total Operating Grants | 138.185 |Total Jean Monnet programme | 169.900 |Programme-related operational | 10.256 |TOTAL COST LLL PROGRAMME | 6,793.272 |7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE7.1. Impact on human resourcesTypes of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources | Total | Description of tasks deriving from the action |Number of permanent posts | Number of temporary posts |Officials or temporary staff | A B C | 82.0 33.5 59.0 | 0 0 0 | 82.0 33.5 59.0 | Programme implementation |Other human resources DNE/AUX | AUX A 2.0 AUX B 16.0 AUX C 9.0 DNE 16.0 | 2.0 16.0 9.0 16.0 | Programme implementation |Total | 174.5 | 43.0 | 217.5 |The planned staff resources are compatible with the preliminary draft budget 2007.7.2. Overall financial impact of human resources – 2005 pricesType of human resources | Amount (€ million) | Method of calculation |Officials Temporary staff | 18.846 0.000 | €108,000 * 174.5 officials N/A |Other human resources (specify budget line) | 0.216 1.728 0.972 0.720 | €108,000 * 2.0 A officials €108,000 * 16.0 B officials €108,000 * 9.0 C officials €45,000 * 16.0 DNEs |Total | 22.482 |The amounts are total expenditure for twelve months.7.3. Other administrative expenditure deriving from the action – 2005 pricesBudget line (number and heading) | Amount € million | Method of calculation |Overall allocation (Title A7) |A0701 – Missions | 1.000 | 1,230 missions of up to 2 days at €650 + 200 missions of 1 week at €1,000 |A07030 – Meetings | 1.000 | €1,160 per participant (€860 travel + €150 per diem * 2 days) = 860 participants |A07031 – Compulsory committees 1 | 1.000 | €860 per participant = 1,160 participants |A07032 – Non-compulsory committees | 0 |A07040 – Conferences | 0.500 |A0705 – Studies and consultations | 0 |Other expenditure (specify) | 0 |Information systems (A-5001/A-4300) |Other expenditure - Part A (specify) |Total | 3.500 |The amounts are total expenditure for twelve months.I. Annual total (7.2 + 7.3) II. Duration of action III. Total cost of action (I x II) | € 25.982 7 years € 181.874 |The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure.8. FOLLOW-UP AND EVALUATIONSee initial proposal.9. ANTI-FRAUD MEASURESSee initial proposal.[1] COM (2004) 474 τελικό, μέρος 2.3[2] ΕΕ C […] της […], σ. […].[3] ΕΕ C 221 της 8.9.2005, σ. 134 .[4] ΕΕ C 164 της 5.7.2005, σ. 59 .[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].[6] ΕΕ L 146 της 11.6.1999, σ. 33. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).[7] ΕΕ L 28 της 3.2.2000, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 786/2004/EΚ (ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 7).[8] ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 9.[9] ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 31.[10] ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 6.[11] ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 1.[12] COM (2001) 678 τελικό.[13] ΕΕ C 163 της 09.07.2002, σ. 1.[14] ΕΕ C 13 της 18.1.2003, σ. 2.[15] COM (2002) 72.[16] COM (2003) 449 τελικό.[17] COM (2004) 101, σ. 13-14.[18] ΕΕ C 293 E, 28.02.2002, σ. 103.[19] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[20] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.[21] ΕΕ C 172, 18.06.1999 σ.1 , , σ.[22] ΕΕ L 184 της 17.7.1999,σ. 23.[23] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[24] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.[25] ΕΕ L 39 της 13.2.1975.[26] ΕΕ L 131 της 23.5.1990, σ. 1.[27] ΕΕ L 146 της 11.6.1999, σ. 33.[28] ΕΕ L 28 της 3.2.2000, σ. 1.[29] ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 9.[30] ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 31.[31] ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 6 .