CELEX: 31985R3386
Language: el
Date: 1985-11-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3386/85 του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 1985 περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών της διακρίσεως 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Μαρόκου (1986)

6 . 12 . 85                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 327/ 1
                                                                       I
                                            (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3386/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                            της 18ης Νοεμβρίου 1985
               περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων
               παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών της διακρίσεως 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου,
                                                           καταγωγής Μαρόκου (1986)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                   οτι πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρό­
                                                                           σβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω
Έχοντας υπόψη :                                                            ποσοστώσεις και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των ποσοστών
                                                                           που προβλέπονται για τις εν λόγω ποσοστώσεις σε όλες τις
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                       εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε κάθε κράτος μέλος,
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                          -            μέχρις εξαντλήσεως των ποσοστώσεων" ότι ένα σύστημα
                                                                           χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ­
την πρόταση της Επιτροπής,                                                 σεως, βασιζόμενο σε μια κατανομή μεταξύ των κρατών
                                                                           μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό
Εκτιμώντας:                                                                χαρακτήρα των εν λόγω ποσοστώσεων, όσον αφορά τις
ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και του                   αρχές που αναφέρονται παραπάνω" ότι, για να αντανακλά
Μαρόκου (*), όπως συμπληρώθηκε από τον κανονισμό                           κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την πραγματική εξέλιξη
(ΕΟΚ) αριθ . 3511 /81 του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου                    της αγοράς των εν λόγω προϊόντων, η κατανομή αυτή πρέ­
1981 περί καθορισμού του καθεστώτος που εφαρμόζεται                        πει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών μελών,
στις συναλλαγές της Ελλάδας με το Μαρόκο (2), προβλέπει                    υπολογιζόμενες με βάση , αφενός, τα στατιστικά στοιχεία
ότι τα παρασκευάσματα και οι κονσέρβες σαρδελών της                        τα σχετικά με τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, προε­
διακρίσεως 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής                       λεύσεως Μαρόκου, κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτι­
Μαρόκου, θα εισαχθούν στην Κοινότητα με απαλλαγή από                       κής περιόδου αναφοράς και, αφετέρου, τις οικονομικές
δασμούς" ότι οι λεπτομέρειες αυτού του καθεστώτος πρέπει                   προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως*
να καθοριστούν με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινό­
τητας και του Μαρόκου* ότι, δεδομένου ότι αυτή η ανταλ­                    ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, για τα
λαγή επιστολών δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη , πρέπει να                  οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία , οι αντί­
παραταθεί, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986 το κοινοτικό                       στοιχες εισαγωγές κάθε κράτους μέλους ανήλθαν, σε σχέ­
καθεστώς που ίσχυσε το 1985 " ότι πρέπει, συνεπώς, να                      ση με τις εισαγωγές στην Κοινότητα των εν λόγω προϊό­
ανοιχθούν δύο κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις εκ                       ντων προελεύσεως Μαρόκου, στα κατωτέρω εκατοστιαία
των οποίων η μία θα ανέρχεται σε 14 000 τόνους με απαλλα­                  ποσοστά :
γή από δασμούς, και η άλλη σε 6 000 τόνους με δασμό
10 % ' ότι αυτές οι δασμολογικές ποσοστώσεις ισχύουν από                              Κράτη μέλη            1982      1983        1984
την 1η Ιανουαρίου 1986 και μέχρι είτε την ολοκλήρωση
της ανταλλαγής των επιστολών που προβλέπεται από το                        Μπενελούξ                       10,27      7,27        4,30
άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότη­                     Δανία                            0,35      0,00        0,00
τας και του Μαρόκου είτε τη θέση σε εφαρμογή κοινοτικού                    Γερμανία                        11,64     15,62       18,80
συστήματος εισαγωγής των εν λόγω προϊόντων, αλλά το                        Ελλάδα                           0,51       1,02       1,60
αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986"
                                                                           Γαλλία                          64,64     57,00       57,60
ότι, λόγω ελλείψεως πρωτοκόλλου, όπως προβλέπεται στα                      Ιρλανδία                         0,00      0,00        0,50
άρθρα 179 και 366 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας                      Ιταλία                           0,04      0,76        1,50
και της Πορτογαλίας, η Κοινότητα πρέπει να λάβει τα                        Ηνωμένο Βασίλειο                12,55     18,33       15,70
μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 180 και 367* της ίδιας
πράξης" ότι το εν λόγω δασμολογικό μέτρο θα εφαρμοστεί,
κατά συνέπεια , στην Κοινότητα των Δέκα"                                   ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων και των
                                                                           προβλέψεων ορισμένων κρατών μελών, τα εκατοστιαία
                                                                           ποσοστά της αρχικής συμμετοχής στις ποσοστώσεις δύνα­
(') ΕΕ αριθ . L 264 της 27 . 9. 1978 , σ . 2 .                             νται να καθοριστούν, κατά προσέγγιση , στα κατωτέρω
(2) ΕΕ αριθ . L 358 της 3 . 12 . 1981 , σ . 1 .                            επίπεδα :
 ---pagebreak--- Αριθ . L 327/2                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                6 . 12 . 85
        Μπενελούξ                                 6,5       και του Μαροκου είτε μέχρι τη θέση σε εφαρμογή κοινοτι­
        Δανία                                     0,1       κού συστήματος εισαγωγών, αλλά το αργότερο μέχρι τις
        Γερμανία                                 15,3       31 Δεκεμβρίου 1986, ανοίγεται στην Κοινότητα των Δέκα
        Ελλάδα                                    1,5       κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 14 000 τόνων με απαλ­
        Γαλλία                                   56,2       λαγή από δασμούς για τα παρασκευάσματα και τις κονσέρ­
        Ιρλανδία                                  1,9       βες σαρδελών που αναφέρονται στη διάκριση 16.04 Δ του
        Ιταλία                                    0,8       κοινού δασμολογίου, καταγωγής Μαρόκου .
        Ηνωμένο Βασίλειο                         17,7
                                                            2. Από την 1η Ιανουαρίου 1986 και είτε μέχρι την ολοκλή­
ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν     ρωση της ανταλλαγής επιστολών που αναφέρεται στο άρ­
λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει να διαιρε­   θρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας
θεί καθεμιά από τις ποσότητες της ποσοστώσεως σε δύο        και του Μαρόκου είτε μέχρι τη θέση σε εφαρμογή κοινοτι­
τμήματα , από τα οποία το πρώτο θα κατενεμηθεί μεταξύ       κού συστήματος εισαγωγών, αλλά το αργότερο μέχρι τις
των κρατών μελών και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα       31 Δεκεμβρίου 1986, ανοίγεται στην Κοινότητα των Δέκα
προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρα­      κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 6 000 τόνων με δασμό
τών μελών που θα έχουν εξαντλήσει το αρχικό τους μερίδιο"   10 % για τα παρασκευάσματα και τις κονσέρβες σαρδελών
ότι, για να εξασφαλιστούν, κατά κάποιον τρόπο, οι εισαγω­   της διακρίσεως 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου, καταγω­
γείς κάθε κράτους μέλους, ενδείκνυται να καθοριστεί το      γής Μαρόκου .
πρώτο τμήμα των κοινοτικών ποσοστώσεων σε επίπεδο
που, στις συγκεκριμένες περιπτώσεις, θα ήταν δυνατό να                               Άρθρο 2
φθάσει στο 75 % καθεμιάς από τις ποσότητες της ποσοστώ­
σεως"                                                       1 . Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο
                                                            άρθρο 1 διαιρούνται σε δύο τμήματα .
ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να
εξαντληθούν σχετικά γρήγορα" ότι, για να ληφθεί υπόψη       2. Ένα πρώτο τμήμα καθεμιάς από τις ποσοστώσεις
αυτό το γεγονός και να αποφευχθεί κάθε διακοπή , θα         κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών" τα μερίδια που, με
πρέπει κάθε κράτος μέλος, που χρησιμοποίησε σχεδόν στο      την επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν μέχρι το τέλος της
σύνολό του το αρχικό του μερίδιο , να προβαίνει στην        περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 1 ανέρχονται στις ακόλου­
ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το απόθεμα"       θες ποσότητες:
ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος                                                        (σε τόνους)
μέλος, όταν καθένα από τα συμπληρωματικά μερίδιά του
έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολό του και μάλιστα                   Κράτη μέλη
                                                                                               Άρθρο 1       Άρθρο 1
όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα" ότι τα αρχικά και                                        παράγραφος 1  παράγραφος 2
συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος
της περιόδου ποσοστώσεως" ότι αυτός ο τρόπος διαχειρί­      Μπενελούξ                              680           230
σεως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και       Δανία                                   30              5
Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να παρακολουθεί το        Γερμανία                             1 600           535
ρυθμό εξαντλήσεως της ποσότητας της ποσοστώσεως και         Ελλάδα                                 160             50
να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη"                        Γαλλία                               5 890        1 960
                                                            Ιρλανδία                               200             70
ότι, αν σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου         Ιταλία                                  80             30
ποσοστώσεως υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο του αρχι­                                                             620
                                                            Ηνωμένο Βασίλειο                     1 860
κού μεριδίου στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος, είναι
απαραίτητο το κράτος μέλος αυτό τα επιστρέφει σημαντικό
ποσοστό στο απόθεμα , έτσι ώστε να αποφεύγεται η περί­      J                                   10 500        3 500
πτωση κατά την οποία ένα μέρος της κοινοτικής ποσοστώ­
σεως μένει αχρησιμοποίητο σ' ένα κράτος μέλος, ενώ θα       3 . Το δεύτερο τμήμα καθεμιάς από τις ποσοστώσεις, το
μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα*                         οποίο ανέρχεται σε 3 500 και 2 500 τόνους, αντίστοιχα ,
                                                            αποτελεί το αντίστοιχο απόθεμα .
ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν                                  Άρθρο 3
συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση
Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των       1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως έχει οριστεί
μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική         στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή το ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά
ένωση δύναται να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,        το τμήμα που επιστράφηκε στο αντίστοιχο απόθεμα,
                                                            κατ ' εφαρμογή του άρθρου 5 , έχει χρησιμοποιηθεί μέχρις
                                                            90 % ή περισσότερο , το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                             αμελλητί, με κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην ανάληψη ,
                                                            κατά το μέτρο που το ύψος του αποθέματος το επιτρέπει,
                                                            ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με το 10 % του αρχικού μερι­
                          Άρθρο 1                           δίου στρογγυλευμένου ενδεχομένως στην επόμενη ανώτερη
                                                            μονάδα .
1 . Από την 1η Ιανουαρίου 1986 και είτε μέχρι την ολοκλή­
ρωση της ανταλλαγής επιστολών που αναφέρεται στο άρ­        2. Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου, το δεύτε­
θρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας      ρο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος έχει
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 327/3
χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω          και πληροφορεί καθένα από αυτά, από τη λήψη των κοινο­
κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των όρων της παρα­        ποιήσεων, για το ρυθμό εξαντλήσεως του αποθέματος.
γράφου 1 , στην ανάληψη , κατά το μέτρο που το ύψος του
αποθέματος το επιτρέπει, ενός τρίτου μεριδίου ίσου με το     Πληροφορεί τα κράτη μέλη , το αργότερο μέχρι τις
5 % του αρχικού μεριδίου, στρογγυλευμένου, ενδεχομένως,      5 Οκτωβρίου 1986, για το ύψος του αποθέματος μετά τις επι­
στην επόμενη ανώτερη μονάδα .                                στροφές του χρησιμοποιήθηκαν κατ ' εφαρμογή του άρ­
                                                             θρου 5 .
3 . Αν, μετά τη εξάντληση του δεύτερου μεριδίου, το τρίτο
μερίδιο που έχει αναληφθεί από το κράτος μέλος χρησιμο­      Μεριμνά ώστε η ανάληψη , που εξαντλεί το απόθεμα, να
ποιήθηκε μέχρις 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος        περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό
μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους ίδιους όρους, στην          αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού στο
ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το τρίτο.             κράτος μέλος, που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανά­
                                                             ληψη .
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του
αποθέματος.
                                                                                        Αρθρο 7
4. Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 , 2 και 3 , τα κράτη
μέλη δύνανται να προβούν στην ανάληψη μεριδίων μικρότε­      1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε
ρων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές, αν ευλό­        το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδιών, που ανέλαβαν
γως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντληθούν.        κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να επιτρέπει τον χωρίς διακο­
Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους που τα ώθησαν       πή καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώσεως στο συνολι­
στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.                       κό τους μερίδιο .
                                                             2 . Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω
                         Άρθρο 4                             προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους
                                                             έχουν χορηγηθεί.
Τα συμπληρωματικά μερίδια , που έχουν αναληφθεί κατ'
εφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι το τέλος της περιό­    3 . Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των κρατών
δου που ορίζεται στο άρθρο 1 .                               μελών διαπιστώνεται από τις εισαγωγές των εν λόγω προϊ­
                                                             όντων, καταγωγής Μαρόκου, που προσκομίζονται στο
                                                             τελωνείο βάσει διασαφήσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφο­
                         Άρθρο 5                             ρία .
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1986, το αχρησιμοποίητο τμήμα                                    Αρθρο 8
του αρχικού μεριδίου που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1986, υπερ­
βαίνει το 20 % της αρχικής ποσότητας. Δύνανται να επι­       Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή , μετά από
στρέψουν μια ποσότητα πιο σημαντική , αν ευλόγως εκτιμά­     αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλογίζουν πράγματι
ται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποιηθεί.     στα μερίδια τους.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή , το αργότερο
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1986, το σύνολο των εισαγωγών
των εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν μέχρι τις                                  Αρθρο 9
15 Σεπτεμβρίου 1986 και καταλογίσθηκαν στην κοινοτική
ποσόστωση , καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα του αρχι­       Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
κού τους μεριδίου που επιστρέφουν στο απόθεμα .              τήρηση του παρόντος κανονισμού .
                        Άρθρο 6                                                        Αρθρο 10
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβά­       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
νονται από τα κράτη μέλη , σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 ,     1986.
                Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος .
                Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 1985 .
                                                                                Για το Συμβούλιο
                                                                                   Ο Πρόεδρος
                                                                                 Μ . FΙSCΗΒΑCΗ