CELEX: C2000/163/02
Language: es
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 28 de marzo de 2000 en el asunto C-309/98 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht München): Holz Geenen GmbH contra Oberfinanzdirektion München ("Arancel Aduanero Común — Partidas arancelarias — Clasificación en la Nomenclatura Combinada — Reglamento (CE) n° 1509/97 — Maderas de sección rectangular para la fabricación de marcos para ventanas")

C 163/2                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          10.6.2000
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                        (Sala Quinta)
                            (Sala Primera)
                                                                                                de 30 de marzo de 2000
                     de 28 de marzo de 2000
                                                                           en el asunto C-178/97 (petición de decisión prejudicial
                                                                           planteada por el Tribunal du travail de Bruxelles): Barry
en el asunto C-309/98 (petición de decisión prejudicial                     Banks y otros contra Théâtre Royal de la Monnaie (1)
planteada por el Finanzgericht München): Holz Geenen
      GmbH contra Oberfinanzdirektion München (1)
                                                                           (Seguridad Social de los trabajadores migrantes — Determi-
                                                                           nación de la legislación aplicable — Alcance del certifica-
(«Arancel Aduanero Común — Partidas arancelarias —                                                       do E 101)
Clasificación en la Nomenclatura Combinada — Reglamento
(CE) no 1509/97 — Maderas de sección rectangular para la                                             (2000/C 163/03)
             fabricación de marcos para ventanas»)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: francés)
                           (2000/C 163/02)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                            «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           En el asunto C-178/97, que tiene por objeto una petición
                                                                           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Tribunal du
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        travail de Bruxelles (Bélgica), destinada a obtener, en el litigio
                                                                           pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Barry Banks
                                                                           y otros y Théâtre Royal de la Monnaie, con intervención de:
En el asunto C-309/98, que tiene por objeto una petición                  Colin Appleton y Christopher Davies, Mark Curtis, una
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del         decisión prejudicial sobre la interpretación de los artı́culos
Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Finanzgericht            14 bis, punto 1, letra a), y 14 quater del Reglamento (CEE)
München (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pen-                no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la
diente ante dicho órgano jurisdiccional entre Holz Geenen                 aplicación de los regı́menes de Seguridad Social a los trabajado-
GmbH y Oberfinanzdirektion München, una decisión prejudi-                 res por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a
cial sobre la validez del Reglamento (CE) no 1509/97 de la                 los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la
Comisión, de 30 de julio de 1997, relativo a la clasificación de         Comunidad, ası́ como de los artı́culos 11 bis y 12 bis, apar-
ciertas mercancı́as en la Nomenclatura Combinada (DO L 204,                tado 7, del Reglamento (CEE) no 574/72 del Consejo, de 21 de
p. 8), el Tribunal de Justicia (Sala Primera), integrado por               marzo de 1972, por el que se establecen las modalidades de
los Sres.: L. Sevón (Ponente), Presidente de Sala; P. Jann y              aplicación del Reglamento no 1408/71, en sus versiones
M. Wathelet, Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secreta-            modificadas y actualizadas por el Reglamento (CEE)
ria: Sra. D. Louterman-Hubeau, administrador principal, ha                 no 2001/83 del Consejo, de 2 de junio de 1983 (DO L 230,
dictado el 28 de marzo de 2000 una sentencia cuyo fallo es el              p. 6; EE 05/03, p. 53), y, posteriormente, por el Reglamento
siguiente:                                                                 (CEE) no 3811/86 del Consejo, de 11 de diciembre de 1986
                                                                           (DO L 355, p. 5), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado
                                                                           por los Sres.: D.A.O. Edward, Presidente de Sala; L. Sevón,
El Reglamento (CE) no 1509/97 de la Comisión, de 30 de julio de           C. Gulmann, J.-P. Puissochet (Ponente) y P. Jann, Jueces; Abo-
1997, relativo a la clasificación de ciertas mercancı́as en la            gado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario:
Nomenclatura Combinada, es inválido en la medida en que, en el            Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 30 de
punto 2 de su Anexo, se clasifican en la subpartida 4418 90 10 de          marzo de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
la Nomenclatura Combinada las «Maderas de sección rectangular
para la fabricación de marcos para ventanas consistentes en capas de      1) El término trabajo, que figura en el artı́culo 14 bis, punto 1,
madera encoladas, cuya fibra está dispuesta en dirección paralela y de
                                                                               letra a), del Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de
bordes ligeramente redondeados, con las siguientes dimensiones:
                                                                               14 de junio de 1971, relativo a la aplicación de los regı́menes
48 × 72 mm, o 85 × 72 mm (anchura × altura)».                                  de Seguridad Social a los trabajadores por cuenta ajena, a los
                                                                               trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus familias
                                                                               que se desplazan dentro de la Comunidad, en su versión
(1) DO C 312, de 10.10.1998.                                                   modificada y actualizada por el Reglamento (CEE) no 2001/83
                                                                               del Consejo, de 2 de junio de 1983, y, posteriormente, por el
                                                                               Reglamento (CEE) no 3811/86 del Consejo, de 11 de diciembre
                                                                               de 1986, incluye toda prestación laboral, sea por cuenta ajena o
                                                                               por cuenta propia.