CELEX: C1997/142/20
Language: el
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 7 Μαρτίου 1997 (Υπόθεση C-101/97)

10. 5 . 97                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 142/9
Λογοι και κύρια επιχειρήματα                                  Cispadana Costruzioni κατα Ministero delle Finanze (υποθέ­
                                                               σεις C-71 /91 και C-178/91 ( 1)), που εκδόθηκε κατ' εφαρμογήν
H ιταλική κυβέρνηση υποστηρίζει ότι η απόφαση της Επι­        του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΟΚ προς ερμηνεία των
τροπής είναι παράνομη κατά το μέρος που αναφέρεται στη         άρθρων 10 και 12 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ του Συμβου­
χρηματική διόρθωση για τους σκοπούς της εκκαθαρίσεως          λίου (2), καθώς και τα τελευταία αυτά άρθρα, να ερμηνευθούν
των λογαριασμών ΕΓΤΠΕ ύψους 11 934 331 913 ιταλικών           υπό την έννοια ότι, σε διαδικασία κινηθείσα ενώπιον του
λιρών και, συνακόλουθα, προσβάλλει την απόφαση αυτή            εθνικού δικαστηρίου όπου ζητείται η επιστροφή φόρων
προκειμένου να επιτύχει τη μερική ακύρωσή της για τον          καταβληθέντων βάσει εθνικής νομοθεσίας αντίθετης προς
ακόλουθο λόγο:                                                την εν λόγω οδηγία (άρθρο 3 του νομοθετικού διατάγματος
                                                              853 της 19. 12. 1984, που κατέστη o νόμος 17/1985 , όπως
Παράβαση του άρθρου 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ )                 τροποποιήθηκε μεταγενέστερα), μπορεί να γίνει επίκληση
2677 / 85 της Επιτροπής , της 24ης Σεπτεμβρίου                των αποσβεστικών προθεσμιών του άρθρου 13 του προεδρι­
1985
                                                               κού διατάγματος 641/72 προς απόρριψη της εν λόγω αξιώ­
O ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως στην αγορά των γεωρ­         σεως επιστροφής των φόρων και, σε περίπτωση καταφατικής
γικών προϊόντων (ΑΙΜΑ) ενήργησε στα πλαίσια των διατά­         απαντήσεως, πρέπει οι προθεσμίες αυτές να θεωρούνται ότι
ξεων του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2677/85 , στο          αρχίζουν να τρέχουν από την ημέρα καταβολής των φόρων ή ,
ζήτημα της εγγυοδοσίας.                                        αντιθέτως, από τη στιγμή της ορθής μεταφοράς της προανα­
                                                               φερόμενης οδηγίας στο εθνικό δίκαιο;»
O ισχυρισμός που περιλαμβάνεται στη συνοπτική έκθεση ότι
πρόκειται για 82 περιπτώσεις «αιτήσεων για την παροχή          Ο Συλλογή 1993 , σ. 1-1915 .
ενισχύσεως που ικανοποιήθηκαν αχρεωστήτως, χωρίς έ­             2 ) ΈΕ ειδ . έκδ . 09/001 , σ. 20.
γκυρη εγγυοδοσία και χωρίς να έχει λάβει χώρα η επιστροφή
τους στις εθνικές αρχές» δεν είναι ακριβής.
Ορισμένα ποσά έχουν ήδη εισπραχθεί και επιστραφεί στο          Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ΕΓΤΠΕ. Άλλα έχουν συμψηφισθεί με περαιτέρω οφειλόμενα          κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 7 Μαρ­
ποσά. Σε μία περίπτωση , έχει εγγραφεί πρώτη υποθήκη υπό                                         τίου 1997
τύπον εγγυήσεως για το αποδοτέο ποσό. Όσον αφορά πολλές
άλλες περιπτώσεις, εκκρεμούν οι συναφείς διαδικασίες για                                 (Υπόθεση C-101/97)
την είσπραξη των οφειλομένων ποσών μέσω αναγκαστικής                                            97/0 142/20)
εκτελέσεως.
                                                               H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
Τέλος, σε μια συγκεκριμένη περίπτωση που αφορά την             νη από τον Enrico Traversa, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας
εταιρεία « Caruso Rosa», για την οποία η Agecontrol υπέθεσε    της, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la
ότι διέπραξε παραβάσεις, δεν κατέστη εφικτό να υπολογισθεί     Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε στις 7 Μαρτίου 1997
το συνολικό ποσό των ενισχύσεων που εισπράχθηκαν αχρε­         ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ωστήτως. Ελλείψει ασφαλών στοιχείων, είναι αδύνατη η           προσφυγή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας.
κατάπτωση των εγγυήσεων. Στην περίπτωση αυτή , η Guardia
di Finanza επιφορτίσθηκε με τη διενέργεια περαιτέρω ελέ­       H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
γχων, μετά το τέλος των οποίων θα χωρήσει η επιστροφή της
ενισχύσεως που θα αποδεικνυόταν ότι είχε καταβληθεί            — να αναγνωρίσει ότι, θεσπίζοντας και διατηρώντας σε ισχύ
αχρεωστήτως στην επιχείρηση .                                       διάταξη σχετικά με την επιβολή φόρου προστιθεμένης
                                                                    αξίας μη επιτρέπουσα την έκπτωση από τον φόρο για την
                                                                    αγορά ακινήτων, ακόμη και μέσω συμβάσεων περί χρη­
                                                                    ματοδοτικής μισθώσεως, εξ αδιαιρέτου ή κατά συγκυριό­
                                                                    τητα με άλλα πρόσωπα, υποκείμενα στο φόρο, που δεν
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                   ενεργούν στα πλαίσια επιχειρηματικών, καλλιτεχνικών ή
υπέβαλε με διάταξη της 14ης Φεβρουαρίου 1997 το Tri­                επαγγελματικών δραστηριοτήτων, η Ιταλική Δημοκρατία
bunale civile e penale di Torino — Sezione Ia civile — στο          παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 17
πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ της εταιρείας Cif Sri και               παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του
                   Ministero delle Finanze                          Συμβουλίου , της 17ης Μαΐου 1977 (') (έκτη οδηγία περί
                                                                     ΦΠΑ),
                     (Υπόθεση C-98/97)
                        (97/0 142/19)                          — να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
                                                                    έξοδα.
Με διάταξη της 14ης Φεβρουάριου 1997 , η οποία περιήλθε
στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
τήτων στις 6 Μαρτίου 1997, το Tribunale civile e penale di     H Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να διαπιστώσει την μη
Torino — Sezione Ia civile — ζητεί από το Δικαστήριο, στο      επιδεχόμενη θεραπεία αντίθεση μεταξύ του άρθρου 19.2.e­
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος        ter) του ιταλικού προεδρικού διατάγματος περί ΦΠΑ προς το
δικαστηρίου μεταξύ της εταιρείας Cif Sri και Ministero delle   άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) της έκτης οδηγίας, όπως
Finanze, την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής       αυτή η διάταξη έχει ερμηνευθεί με τη νομολογία του δικα­
ερωτήματος:                                                    στηρίου .
«Πρέπει η απόφαση του Δικαστηρίου της 20. 4. 1993 , Société    Το δικαίωμα εκπτώσεως του ΦΠΑ επί ακινήτων που έχει
Ponente Carni κατά Ministero delle Finanze και Société         αποκτήσει o υποκείμενος στον φόρο εξ αδιαιρέτου ή ως
 ---pagebreak--- Αριθ. C 142/10       HEL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       10. 5 . 97
συγκύριος με ιδιώτες δεν πρεπει να εξαρταται απο προϋπο­            Λογοι και κύρια επιχειρήματα
θέσεις και τυγχάνει αμέσου εφαρμογής, εξυπακούεται δε
κατά το ποσοστό εκείνο που αντιστοιχεί στο μέρος του                H κατεργασία χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων στην Ομο­
ακινήτου που προορίζεται για επαγγελματική χρήση .                  σπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας διέπεται καταρχάς
                                                                    από τον Abfallgesetz (έως τις 6 Οκτωβρίου 1996) και τον
O αποκλεισμός του δικαιώματος εκπτώσεως συνιστά παρα­               Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (από τις 7 Οκτωβρίου
βίαση της αρχής περί ουδετερότητας του φόρου , εφόσον, σε            1996) και τις βάσει αυτών εκδοθείσες εκτελεστικές διατάξεις
περίπτωση εκ νέου πωλήσεως του ακινήτου , το τελευταίο               (.Altölverordnung, A bfallbestimmungsverordn ung, Reststoff­
επιβαρύνεται δύο φορές με την ίδια βάση επιβολής, ήτοι την          bestimmungsverordnung, Abfall- und Reststoffüberwachungs­
τιμή του μέρους εκείνου του ακινήτου που προορίζεται για             verordnung). Σε καμιά από τις διατάξεις αυτές δεν προβλέ­
την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας. Πράγματι, σε                 πεται προτεραιότητα της κατεργασίας χρησιμοποιημένων
περίπτωση εκ νέου πωλήσεως, o επιχειρηματίας ή o ελεύθε­            ορυκτελαίων με αναγέννηση .
ρος επαγγελματίας προβαίνει σε φορολογούμενη παράδοση
αγαθού , καθιστάμενος οφειλέτης προς το δημόσιο για τον             Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του Kreislaufwirt­
ΦΠΑ που εισπράχθηκε από τον αγοραστή του ακινήτου , και             schafts- und Abfallgesetz (BGBl 1 1994, σ. 2705 ), τα απόβλητα
τούτο παρόλον ότι, με την πράξη αγοράς, o ίδιος υποκείμενος         μπορούν να χρησιμοποιούνται κατόπιν επεξεργασίας με
στον φόρο είχε καταβάλει για το ίδιο ακίνητο τον ΦΠΑ με τον         αναγέννηση ή καύση. Προτεραιότητα έχει o καλύτερος για το
οποίο τον είχε χρεώσει για το προοριζόμενο προς επαγγελ­            περιβάλλον τρόπος αξιοποιήσεως. Ωστόσο , με κανονιστικές
ματική χρήση μέρος, ευρισκόμενος σε τελευταία ανάλυση με            διατάξεις είναι δυνατόν να καθοριστεί η προτεραιότητα της
τον τρόπο αυτό στην ίδια κατάσταση με εκείνη του τελικοί'           αξιοποιήσεως με αναγέννηση ή με καύση , όταν η αξιοποίηση
καταναλωτή για ολόκληρο το ακίνητο.                                 αυτή συνιστά την καλύτερη για το περιβάλλον λύση . H
                                                                    προτεραιότητα της επεξεργασίας, με αναγέννηση συζητήθη­
Κατ' ουσίαν, με την πρόβλεψη της δεύτερης αυτής παρεκκλί­           κε επ 1 ευκαιρία της ψηφίσεως του Kreislaufwirtschafts- und
σεως από την αρχή της δυνατότητας εκπτώσεως του ΦΠΑ                 Abfallgesetz, τελικώς όμως δεν προβλέφθηκε στον νόμο .
που αντιστοιχεί σε επαγγελματικές δαπάνες, o Ιταλός νομο­
θέτης εισήγαγε αυθαιρέτως αμάχητο τεκμήριο φοροδιαφυ­               Τούτο αντίκειται προς το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας
γής έναντι των πάσης φύσεως αγορών ακινήτων , κατά                  75/439/ΕΟΚ, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 87/
συγκυριότητα με ιδιώτες, προς μεικτή χρήση , που πραγματο­           101/ΕΟΚ, και προς την επιλογή του κοινοτικού νομοθέτη , η
ποιούν οι υποκείμενοι στον φόρο, χωρίς να λαμβάνεται                οποία διατυπώνεται στις αιτιολογικές σκέψεις της οδηγίας
υπόψη η πραγματική , έστω και μερική , χρήση των επενδυτι­          87/101 /ΕΟΚ: η αναγέννηση αποτελεί γενικώς την πιο ορθο­
κών αυτών αγαθών για τους σκοπούς των αναγκών της                   λογική αξιοποίηση των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων,
ασκήσεως οικονομικής δραστηριότητας.                                λόγω της εξοικονομήσεως ενέργειας που μπορεί να προκύ­
                                                                    ψει- κατά συνέπεια, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην
(') ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49.                                    κατεργασία των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων με αναγέν­
                                                                    νηση (πρβλ. τη δεύτερη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας
                                                                    87/101 /ΕΟΚ). H απαγόρευση προσμείξεως χρησιμοποιημέ­
                                                                    νων ορυκτελαίων σύμφωνα με τα άρθρα 2 πρώτο εδάφιο και
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    4, παράγραφοι 1 και 2 του Altölverordnung αν και εμποδίζει
κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που               να αφαιρούνται από τις βιομηχανίες αναγεννήσεως τα υψη­
               ασκήθηκε στις 10 Μαρτίου 1997                        λού κινδύνου χρησιμοποιημένα ορυκτέλαια και έτσι θέτει
                       (Υπόθεση C-102/97)                           προϋπόθεση υπέρ της αναγεννήσεως, ωστόσο δεν θεμελιώνει
                                                                    καμιά προτεραιότητα της αναγεννήσεως.
                             (91/C 142/21 )
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , εκπροσωπούμε­                (' ) Οδηγία 75/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 16ης Ιουνίου 1975 , περί
                                                                         διαθέσεως των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων ( ΕΕ ειδ. έκδ .
νη από τον Dr. Götz zur Hausen, νομικό σύμβουλο της                      15/001 , σ. 77 ).
Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos                 (2) Οδηγία 87/101 /ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 22ας Δεκεμβρίου 1986,
Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre                    για την τροποποίηση της οδηγίας 74/439/ΕΟΚ περί διαθέσεως
Wagner, C-254, Kirchberg, άσκησε στις 10 Μαρτίου 1997                    των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων (ΕΕ αριθ . L 42 της 12. 2.
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        1987 , σ. 43 ).
προσφυγή κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερ­
μανίας.
H προσφεύγουσα ζητεί:
— να αναγνωριστεί ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                 Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
    Γερμανίας, μη δίδοντας προτεραιότητα στην κατεργασία            υπέβαλε το Amt der Tiroler Landesregierung (Landesverga­
    των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων με αναγέννηση                  beamt), με διάταξη της 7ης Νοεμβρίου 1996, στη διαδικασία
    έναντι της θερμικής επεξεργασίας, μολονότι δεν υφίστα­          προσφυγής Josef Köllensperger Gesellschaft GmbH & Co
    νται εμπόδια οικονομικής, τεχνικής ή οργανωτικής φύ­            KG και Atzwanger AG κατά Gemeindeverband Bezirkskran­
    σεως, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 3                                   kenhaus Schwaz
    παράγραφος 1 της οδηγίας 75/439/ΕΟΚ του Συμβου­                                        (Υπόθεση C-103/97)
    λίου ('), όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 87/101 /                                    97/0 142/22
    ΕΟΚ (2).
— να καταδικαστεί η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερ­                Με διαταξη της 7ης Νοέμβριου 1996, η οποία περιήλθε στη
    μανίας στα δικαστικά έξοδα.                                     Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων