CELEX: 32021D0351
Language: ro
Date: 2021-02-22 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2021/351 a Consiliului din 22 februarie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunii părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat

26.2.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 68/184
               
            
         DECIZIA (UE) 2021/351 A CONSILIULUI
         din 22 februarie 2021
         privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunii părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
         având în vedere propunerea Comisiei Europene,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (denumit în continuare „acordul”), negociat sub egida Organizației pentru Alimentație și Agricultură (FAO), în cadrul căreia Uniunea este membră, a fost aprobat de Uniune prin Decizia 2011/443/UE a Consiliului (1). Acordul a intrat în vigoare la 5 iunie 2016.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Reuniunea părților este organismul decizional în temeiul acordului și are autoritatea de a adopta măsuri pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN), care au caracter obligatoriu pentru părțile contractante. Aceasta are loc o dată la doi ani sau cu o frecvență mai mare, dacă se ia o decizie în acest sens.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Articolul 24 alineatul (2) din acord prevede că, la patru ani de la intrarea în vigoare a acordului, FAO convoacă o reuniune a părților pentru a examina și a evalua eficacitatea acordului în a-și atinge obiectivul (denumită în continuare „prima reuniune de examinare”). Părțile urmează să decidă apoi convocarea altor reuniuni de acest gen, dacă este necesar. Pot fi organizate și reuniuni speciale ale părților, la alte date, după cum consideră necesar părțile, sau la cererea scrisă a oricăreia dintre ele.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul primei reuniuni de examinare, care este programată să aibă loc în perioada 31 mai-4 iunie 2021, precum și în cadrul celor trei reuniuni bienale ulterioare ale părților și în cadrul oricăror reuniuni conexe inter-sesiuni, întrucât măsurile prevăzute în acord vor fi obligatorii pentru Uniune și vor fi în măsură să influențeze în mod decisiv conținutul dreptului Uniunii, și anume Regulamentele (CE) nr. 1005/2008 (2) și (CE) nr. 1224/2009 (3) ale Consiliului, Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (4) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (5).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Având în vedere că este necesar ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, pe baza informațiilor relevante prezentate înaintea sau în timpul reuniunii părților, ar trebui stabilite, de asemenea, proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii, consacrat la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, pentru precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în reuniunea părților.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Principalul obiectiv al acordului este prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului INN prin aplicarea unor măsuri eficiente de către statul de port. Acordul reduce motivațiile navelor implicate în activități de pescuit INN de a continua să-și desfășoare activitățile, prevenind totodată accesul produselor pescărești derivate din astfel de pescuit pe piețele naționale și internaționale.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pescuitul INN constituie una dintre cele mai grave amenințări la adresa exploatării durabile a resurselor acvatice vii și pune în pericol fundamentul politicii comune a Uniunii în domeniul pescuitului, precum și eforturile internaționale de promovare a unei mai bune guvernanțe a oceanelor.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Reuniunea părților este responsabilă pentru adoptarea măsurilor menite să asigure punerea în aplicare a acordului și, astfel, conservarea pe termen lung și exploatarea durabilă a resurselor marine vii și a ecosistemelor marine. Uniunea ar trebui să joace un rol activ, eficace și constructiv în cadrul reuniunii părților, pentru a asigura punerea în aplicare a acordului și pentru a încuraja cooperarea internațională în domeniul pescuitului INN,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            
               (1)   Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunii părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat este în conformitate cu principiile și orientările privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunii părților (6).
            
            
               (2)   Poziția menționată la alineatul (1) este stabilită pentru prima reuniune de examinare, precum și pentru cele trei reuniuni bienale ulterioare ale părților și pentru orice reuniuni conexe inter-sesiuni.
            
         
         
            Articolul 2
            
               (1)   Înainte de fiecare reuniune a părților, atunci când acest organism este invitat să adopte decizii cu efecte juridice asupra Uniunii, trebuie luate măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină cont de cele mai recente informații științifice și de altă natură relevante, puse la dispoziția Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările menționate la articolul 1 alineatul (1).
            
            
               (2)   În sensul alineatului (1) și pe baza informațiilor menționate în acesta, Comisia prezintă Consiliului, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a părților, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor poziției care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               (3)   În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a părților, nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, chestiunea respectivă este înaintată Consiliului sau grupurilor sale de pregătire.
            
         
         
            Articolul 3
            Poziția menționată la articolul 1 alineatul (1) este evaluată și, după caz, revizuită de Consiliu la propunerea Comisiei, cel târziu până la reuniunea părților în urma celei de a treia reuniuni bienale a părților după prima reuniune de examinare.
         
         
            Articolul 4
            Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 22 februarie 2021.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Decizia 2011/443/UE a Consiliului din 20 iunie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (JO L 191, 22.7.2011, p. 1).
         
            (2)  Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
         
            (3)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
         
            (4)  Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
         
            (5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).
         
            (6)  A se vedea documentul ST 5410/21 la http://register.consilium.europa.eu.