CELEX: 31973R1625
Language: en
Date: 1973-06-20 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1625/73 of the Commission of 19 June 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

20 . 6 . 73                             Official Journal of the European Communities                        No L 163 / 13
                                  REGULATION (EEC) No 1625/73 OF THE COMMISSION
                                                         of 19 June 1973
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
 COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                    441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                    1617/73 (5) ;
 Having regard to the Treaty establishing the Euro­
 pean Economic Community ;                                          Whereas the application of the rules referred to in
                                                                    Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
 Having regard to the Treaty ( x ) concerning the                   amounts at present in force should be amended as
 Accession of new Member States to the European                     shown in the Annex to this Regulation ;
 Economic Community and the European Atomic
 Energy Community, signed at Brussels 22 January
 1972 ;                                                             HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No 229/
                                                                                            Article 1
73 (2) of 31 January 1973 laying down general rules
for a system of compensatory amounts for cereals                    The amounts applicable as compensatory amounts
and fixing these amounts for certain products, and                  shown in the Annexes to amended Regulation
in particular Article 7 thereof ;                                   (EEC) No 441 /73 are amended as shown in the
                                                                    Annex to this Regulation.
Having regard to Council Regulation (EEC) No 243/
73 (') of 31 January 1973 laying down general rules                                         Article 2
for a system of compensatory amounts for rice and
 fixing these amounts for certain products, and in                  This Regulation shall enter into force on 20 June
 particular Article 5 thereof ;                                     1973 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 19 June 1973 .
                                                                             For the Commission
                                                                                  The President
                                                                           Franjois-Xavier ORTOLI
 (») OJ No 1, 73, 27. 3. 1972, p. 5 .
 < l) OJ No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25 .                             (4) OJ No L 47, 20. 2. 1973 , p. 1 .
      OJ No I. 29, 1 . 2 . 1973 , p. 26.                            (5) OJ No L 162, 19. 6. 1973, p. 12 .
 ---pagebreak--- No L 163 / 14                            Official Journal of the European Communities                                     20 . 6 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale!»
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/ UC/u.a. / 100 Km
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr . van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 B                                        10,90               21.13                   26.00
              10.05 B                                                            10.00                   10.00
 ---pagebreak--- 20 . 6 . 73                            Official Journal of the European Communities                                   No L 163 / 15
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som vidligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                           korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Ali compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/ u.a . / 100 kg )
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL               UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            OCT heading No
            11.01 E I (')                                                      1.400             1.400
            11.01 E II (!)                                                     1.020             1.020
            11.02 A V a) 1 I 1 )                                               1.400             1.400
            11.02 A V a) 2 (!)                                                 1.400             1.400
            11.02 A V b )                                                      1.020             1.020
            11.02 B II c) H                                                    1.400             1.400
            11.02 C V (*)                                                      1.400             1.400
            11.02 D V (*)                                                      1.020             1.020
            11.02 E II c) (!)                                                  1.400             1.400
            11.02 F V (*)                                                      1.020             1.020
            11.02 G II                                                         0.250             0.250
            11.06 B II                                                         1.610             1.610
            23.02 A I a)                                 0,149                 0.259             0.496
            23.02 A I b) 1                               0,149                 0.259             0.496
            23.02 A I b) 2                               0,149                 0.259             0.496
            23.02 All a )                                0,149                 0.259             0.496
            23.02 A II b )                               0,149                 0.259             0.496
            23.07 B I a ) 1                                                    0.160             0.160
            23.07 B I a ) 2                                                    0.160             0.160
            23.07 B I b) 1                                                     0.500             0.500
            23.07 B I b ) 2                                                    0.500             0.500
            23.07 B I c) 1                                                     0.750             0.750
            23.07 B I c) 2                                                     0.750             0.750
 ---pagebreak--- No L 163/ 16                              Official Journal of the European Communities                                                      20. 6. 73
             C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                     4 •/« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Le* germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02.
             C) Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuminer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 "/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                 1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 */o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 '/o for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 '/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.