CELEX: 31985R2824
Language: mt
Date: 1985-10-09 00:00:00
Title: Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 2824/85 tad− 9 ta' Ottubru 1985 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-bejgħ ta' ċanga tal-friza bla għadam mill-ħażniet ta' intervent għall-esportazzjoni, jew fl-istess stat jew wara t-tqattigħ u/jew ippakkjar mill-ġdid

Avviż Legali Importanti

|

31985R2824

Official Journal L 268 , 10/10/1985 P. 0014 - 0015 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 19 P. 0184  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 38 P. 0038  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 19 P. 0184  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 38 P. 0038 

		Ir-Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 2824/85tad− 9 ta' Ottubru 1985li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-bejgħ ta' ċanga tal-friza bla għadam mill-ħażniet ta' intervent għall-esportazzjoni, jew fl-istess stat jew wara t-tqattigħ u/jew ippakkjar mill-ġdidIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 805/68 tas-27 ta' Ġunju 1968 fuq l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella [1], kif emendat l-aħħar bl-Att ta' Adeżjoni tal-Greċja, u b'mod partikolari Artikolu 7(3) tiegħu,Billi ċerti aġenziji ta' intervent għandhom ħażniet sostanzjali ta' intervent ta' laħam bla għadam, billi jeżistu swieq f'ċerti pajjiżi li mhumiex membri għall-prodotti fil-kwistjoni, b'mod partikolari wara t-tqattigħ u l-ippakkjar mill-ġdid; billi l-esportazzjoni ta' dan il-laħam, jew fl-istess stat jew wara t-tqattigħ u/jew pakkjar mill-ġdid, għandha tkun awtorizzata; billi xi Stati Membri madankollu m'għandhomx fil-preżent l-istruttura amministattiva meħtieġa biex jagħmlu l-iċċekkjar applikabbli fir-rigward tal-ħidma ta' tqattigħ u pakkjar mill-ġdid; billi ħidma bħal din għandha għalhekk issir biss bil-kunsens ta' l-awtoritajiet kompetenti;Billi l-miżuri li hemm provduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għaċ-Ċanga u l-Vitella,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli dettaljati għall-bejgħ ta' ċerta ċanga tal-friza bla għadma li hija miżmuma minn aġenziji ta' intervent ta' l-Istati Membri u li għandha tkun esportata fl-istess stat jew wara li tkun imqatta’ u/jew ippakkjata mill-ġdid.Artikolu 2Barra mid-dettalji msemmija f'Artikoli 2(2) u 8 (2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2173/79 [2], in-negozjant għandu jgħid, fl-applikazzjoni għax-xiri jew appalt, jekk il-laħam hux se jkun esportat fl-istess stat jew wara li jitqatta’ u/jew jiġi ppakkjat mill-ġdid.Negozjanti li jagħżlu esportazzjoni wara t-tqattigħ u/jew pakkjar mill-ġdid jistgħu, fl-applikazzjoni għax-xiri jew appalt tagħhom, jgħidu jekk jixtiqux li l-applikazzjoni jew l-appalt tagħhom jibqgħu jgħodd jekk l-awtorizzazzjoni imsemmija f'Artikolu 3(1) tkun miċħuda.Artikolu 31. It-tqattigħ u/jew pakkjar mill-ġdid isir biss bl-awtorizzazjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti.2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw it-tqattigħ u/jew l-ippakkjar mill-ġdid ta' laħam miżmun minnhom biss jekk:- il-laħam li għandu jitqatta’ u/jew ippakkjat mill-ġdid huwa maħżun fit-territorju tagħhom u- it-tqattigħ u/jew l-ippakkjar isir hemm.3. Jekk l-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tkun miċħuda l-appalt jew applikazzjoni għandha wkoll tkun miċħuda minbarra fejn id-dispożizzjonijiet ta' Artikolu 2(2) japplikaw.Artikolu 4Ir-Regolament li jiftaħ il-bejgħ u li jirriferi għal dan ir-Regolament jista’ jispeċifika prodotti li mhumiex eliġibbli għar-rifużjoni.Artikolu 51. Fejn laħam kif imsemmi f’Artikolu 4 ikun imqatta u/jew ippakkjat mill-ġdid ma jistax ikun imħallat mal-laħam l-ieħor mibjugħ.2. Fejn il-laħam ikun imqatta’ u/jew ippakkjat mill-ġdid l-ixkejjer, kartun jew materjal ta' pakkjar ieħor li jkun fih għandu jkollhom fuqhom dettalji biex jagħmluha possibbli li jkun identifikat, inkluż il-piż nett u t-tip u n-numru tal-qatgħat.3. Il-laħam għandu jkun fi stat ta' friża meta jiġi mqatta’ u ppakkjat mill-ġdid.Artikolu 6Fil-każ ta' laħam kif imsemmi fl-Artikolu 4 l-ordni ta' tneħħija msemmija f'Artikolu 6(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1687/76 [3], u d-dokumenti msemmija f'Artikolu 12 ta' dak ir-Regolament għandu jkollhom waħda minn dawn l-approvazzjonijiet:"Uden restitution [forordning (EØF) nr. 2824/85]",,,,,.Din l-approvazzjoni għandha titniżżel ukoll fis-Sezzjoni 104 tal-kopji ta' kontroll T 5.Artikolu 7Id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw għal bejgħ individwali fejn ir-Regolament li jiftaħ il-bejgħ jagħmel riferenza xierqa għalih.Artikolu 8Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fid-9 ta' Ottubru 1985.Għall-KummissjoniFrans AndriessenVici-President[1] ĠU L 148, tat-28.6.1968, p. 24.[2] ĠU L 251, tal-5.10.1979, p. 12.[3] ĠU L 190, ta' l-14.7.1976, p. 1.--------------------------------------------------