CELEX: 52013PC0578
Language: ro
Date: 2013-08-08
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre în ceea ce privește acordarea de competențe delegate și de executare Comisiei pentru adoptarea anumitor măsuri, comunicarea de informații de către administrația vamală, schimbul de date confidențiale între statele membre și definiția valorii statistice

|
			
		
		
		52013PC0578
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre în ceea ce privește acordarea de competențe delegate și de executare Comisiei pentru adoptarea anumitor măsuri, comunicarea de informații de către administrația vamală, schimbul de date confidențiale între statele membre și definiția valorii statistice /* COM/2013/0578 final - 2013/0278 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL
PROPUNERII
Tratatul privind funcționarea Uniunii
Europene (TFUE) face distincție între, pe de o parte, competențele
care pot fi delegate Comisiei pentru a adopta acte fără caracter
legislativ și cu domeniu de aplicare general care completează sau
modifică anumite elemente neesențiale ale unui act legislativ
specific, astfel cum se prevede la articolul 290 alineatul (1) din TFUE (acte
delegate) și, pe de altă parte, competențele de executare care
sunt conferite Comisiei atunci când sunt necesare condiții uniforme de
punere în aplicare a actelor obligatorii din punct de vedere juridic ale
Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 291 alineatul (2) din TFUE
(acte de punere în aplicare).
În contextul adoptării Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor
și principiilor generale privind mecanismele de control de către
statele membre al exercitării competențelor de executare de
către Comisie[1],
Comisia s-a angajat[2]
să revizuiască, prin prisma criteriilor stabilite în TFUE, actele
legislative care conțin în prezent trimiteri la procedura de reglementare
cu control. 
Obiectivul general este de a elimina toate
dispozițiile referitoare la procedura de reglementare cu control din toate
instrumentele legislative, până la încheierea celei de-a șaptea
legislaturi a Parlamentului (iunie 2014).
În contextul alinierii la noile norme din TFUE
a Regulamentului (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului
din 31 martie 2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu
mărfuri între statele membre și de abrogare a Regulamentului (CEE)
nr. 3330/91 al Consiliului[3],
competențele de executare conferite în prezent Comisiei prin regulamentul
respectiv ar trebui să fie asigurate prin acordarea de competențe
Comisiei pentru a adopta acte delegate și/sau acte de punere în aplicare.
În plus, se propun și alte
modificări în scopul de a îmbunătăți elaborarea de
statistici privind comerțul în interiorul UE.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR
IMPACTULUI
Au fost consultate Comitetul pentru statisticile privind comerțul
cu mărfuri între statele membre și Comitetul sistemului statistic
european. 
Nu a fost necesară efectuarea unei evaluări
a impactului.
3.           ELEMENTELE
JURIDICE ALE PROPUNERII
Rezumatul acțiunii propuse
·      (i) Aliniere           
Principalul obiectiv al prezentei propuneri
este de a modifica Regulamentul (CE) nr. 638/2004 pentru a-l alinia la noul
context instituțional. 
Mai precis, scopul este de a identifica
competențele conferite Comisiei și de a pune în aplicare procedura
corespunzătoare pentru adoptarea de măsuri pe baza acestor
competențe. 
În ceea ce privește Regulamentul (CE) nr.
638/2004, se propune să se acorde competențe Comisiei în vederea
adoptării de acte delegate pentru adoptarea unor norme diferite sau
specifice aplicabile mărfurilor sau mișcărilor speciale,
adaptarea perioadei de referință, adaptarea ratelor de acoperire
Intrastat, specificarea condițiilor pentru definirea pragurilor
menționate la articolul 10 alineatul (4), definirea condițiilor
pentru simplificarea informațiilor care trebuie furnizate pentru
tranzacțiile individuale de mică importanță, definirea
datelor agregate și definirea criteriilor pe care ar trebui să le
respecte rezultatele estimărilor.
De asemenea, se propune să se confere
Comisiei competențe de executare care să-i permită să
adopte, în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la
articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, modalitățile de
colectare a informațiilor Intrastat, în special în ceea ce privește
codurile care trebuie utilizate, dispozițiile tehnice pentru elaborarea de
statistici anuale privind comerțul în funcție de caracteristicile
întreprinderilor și orice măsuri necesare pentru a garanta calitatea
statisticilor transmise în conformitate cu criteriile de calitate.
·      (ii) Modificări suplimentare
Ca urmare a simplificării sistemelor de
vămuire, nu mai sunt disponibile, la nivel vamal, informații
statistice privind mărfurile supuse procedurilor de prelucrare în
vamă. Pentru a se asigura calitatea statisticilor și acoperirea
statistică a comerțului în interiorul UE, se propune să se
colecteze informații privind circulația acestor mărfuri prin
sistemul Intrastat.
În plus, calitatea statisticilor privind
comerțul în interiorul UE și eficiența sistemului ar putea, de
asemenea, să fie ameliorate printr-un schimb sporit de date
confidențiale între autoritățile naționale relevante ale
statelor membre. Prin urmare, ar trebui să se permită în mod explicit
realizarea unor astfel de schimburi, numai în scopuri statistice.
Este necesar să se stabilească o
definiție uniformă a elementului de date „valoare statistică”
pentru toate statisticile privind comerțul cu mărfuri la nivelul
Uniunii. Prin urmare, se propune să se alinieze definiția
actuală a acestui element de date utilizat în statisticile privind
comerțul în interiorul UE la cea utilizată în cadrul statisticilor
privind comerțul în afara UE.
·      (iii) Raționalizarea sistemului statistic european
Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al
Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene[4] a definit Sistemul Statistic
European (SSE) drept un parteneriat între autoritatea statistică
europeană, mai precis Comisia (Eurostat), și institutele
naționale de statistică (INS) și alte autorități
naționale din fiecare stat membru responsabile cu dezvoltarea, elaborarea
și difuzarea statisticilor europene.
Comitetul Sistemului Statistic European (Comitetul SSE), instituit prin
articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 223/2009, este considerat instrumentul de
coordonare din cadrul SSE. Comitetul sprijină Comisia în exercitarea
competențelor sale de executare în anumite domenii statistice. Acestea nu
includ statisticile
privind comerțul internațional cu mărfuri. 
În acest domeniu, Comisia
este asistată de Comitetul pentru statisticile privind comerțul cu
mărfuri între statele membre (Comitetul Intrastat), în conformitate cu
articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 638/2004. 
Comisia propune reorganizarea SSE pentru a îmbunătăți
coordonarea și parteneriatul în cadrul SSE grație unei structuri
piramidale clare, în cadrul căreia Comitetul SSE reprezintă
organismul strategic de cel mai înalt nivel. Unul dintre aspectele acestei
raționalizări constă în concentrarea competențelor în
materie de comitologie la nivelul Comitetului SSE. În februarie 2012[5], Comitetul SSE a susținut
această nouă abordare.
Prin urmare, se propune, de asemenea, să
se modifice Regulamentul (CE) nr. 638/2004 prin înlocuirea trimiterii la
comitetul Intrastat cu trimiterea la Comitetul SSE. 
·      Temei juridic
Articolul 338 alineatul (1) din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene. 
·      Alegerea instrumentului
Regulament al Parlamentului European și
al Consiliului. 
4.           IMPLICAȚII
BUGETARE 
Propunerea nu are implicații pentru
bugetul UE.
5.           ELEMENTE OPȚIONALE 
Nu există.
·      Spațiul Economic European
N/A 
2013/0278 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004
privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între
statele membre în ceea ce privește acordarea de competențe delegate
și de executare Comisiei pentru adoptarea anumitor măsuri,
comunicarea de informații de către administrația vamală,
schimbul de date confidențiale între statele membre și definiția
valorii statistice 
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Ca urmare a intrării în
vigoare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în
continuare „tratatul”), competențele conferite Comisiei ar trebui să
fie aliniate la articolele 290 și 291 din tratat.
(2)       În contextul adoptării Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor
și principiilor generale privind mecanismele de control de către
statele membre al exercitării competențelor de executare de
către Comisie[6],
Comisia s-a angajat[7]
să revizuiască, prin prisma criteriilor stabilite în TFUE, actele
legislative care conțin în prezent trimiteri la procedura de reglementare
cu control. 
(3)       Regulamentul (CE)
nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31
martie 2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri
între statele membre și de abrogare a Regulamentului (CEE)
nr. 3330/91 al Consiliului[8]
acordă competențe Comisiei pentru a pune în aplicare unele
dispoziții ale acestui regulament.
(4)       În contextul alinierii
Regulamentului (CE) nr. 638/2004 la noile norme din tratat, competențele
de executare conferite în prezent Comisiei ar trebui să fie asigurate prin
acordarea de competențe Comisiei pentru a adopta acte delegate și
acte de punere în aplicare.
(5)       Pentru a răspunde în mod
satisfăcător nevoilor utilizatorilor de informații statistice,
fără a impune sarcini excesive asupra operatorilor economici, pentru
a ține seama de schimbările necesare din motive metodologice și
de necesitatea de a institui un sistem eficient pentru colectarea de date
și elaborarea de statistici, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din tratat ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește adoptarea de norme diferite sau specifice
aplicabile mărfurilor sau mișcărilor speciale, adaptarea
perioadei de referință, adaptarea ratelor de acoperire Intrastat,
specificarea condițiilor pentru definirea pragurilor menționate la
articolul 10 alineatul (4), definirea condițiilor pentru simplificarea
informațiilor care trebuie furnizate pentru tranzacțiile individuale
de mică importanță, definirea datelor agregate și definirea
criteriilor pe care ar trebui să le respecte rezultatele estimărilor.

(6)       Este deosebit de
importantă realizarea de către Comisie a unor consultări
adecvate în etapa pregătitoare, inclusiv la nivel de experți. Atunci
când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar
trebui să asigure transmiterea simultană, la timp și
adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și
Consiliu.
(7)       Comisia ar trebui să se
asigure că aceste acte delegate nu implică sarcini administrative
suplimentare semnificative pentru statele membre și pentru
unitățile respondente.
(8)       În vederea asigurării
unor condiții uniforme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr.
638/2004, Comisiei ar trebui să i se confere competențe de executare
care să îi permită să adopte modalitățile de colectare
a informațiilor, în special în ceea ce privește codurile care trebuie
utilizate, dispozițiile tehnice pentru elaborarea de statistici anuale
privind comerțul în funcție de caracteristicile întreprinderilor
și orice măsuri necesare pentru a garanta calitatea statisticilor
transmise în conformitate cu criteriile de calitate. Respectivele
competențe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu
Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(9)       Comitetul pentru statisticile privind comerțul cu mărfuri între
statele membre (Comitetul Intrastat) menționat la articolul 14 din
Regulamentul (CE) nr. 638/2004 oferă consultanță Comisiei
și asistă Comisia în exercitarea competențelor sale de executare.
(10)     În cadrul strategiei de
reorganizare a Sistemului statistic european (denumit în continuare SSE), care
vizează îmbunătățirea coordonării și a
parteneriatului în cadrul SSE grație unei structuri piramidale clare,
Comitetul Sistemului statistic european (Comitetul SSE), instituit prin
Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului
din 11 martie 2009 privind statisticile europene[9],
ar trebui să aibă un rol consultativ și să asiste Comisia
în exercitarea competențelor sale de executare.
(11)     Regulamentul (CE) nr. 638/2004
ar trebui modificat prin înlocuirea trimiterii la Comitetul Intrastat cu o
trimitere la Comitetul SSE. 
(12)     Ca urmare a simplificării
sistemelor de vămuire, nu mai sunt disponibile, la nivel vamal,
informații statistice privind mărfurile supuse procedurilor de prelucrare
în vamă. Pentru a asigura acoperirea datelor, circulația acestor
mărfuri ar trebui să fie inclusă în sistemul Intrastat.
(13)     Ar trebui să se
permită statelor membre să facă schimb de date
confidențiale referitoare la statisticile privind comerțul în
interiorul UE cu scopul de a spori eficiența dezvoltării,
elaborării și difuzării statisticilor sau de a
îmbunătăți calitatea acestora. 
(14)     Definiția valorii
statistice ar trebui să fie clarificată și aliniată la
definiția acestui element de date utilizată pentru statisticile
privind comerțul în afara UE. 
(15)     În conformitate cu principiul
proporționalității, este necesar și oportun să se
stabilească norme privind comunicarea de informații de către
administrația vamală, schimbul de date confidențiale între
statele membre și definiția valorii statistice în domeniul
statisticilor privind comerțul în interiorul UE. Prezentul regulament nu
depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui
obiectiv, în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din Tratatul
privind Uniunea Europeană. 
(16)     Pentru a asigura certitudinea
juridică, ar trebui ca prezentul regulament să nu aducă atingere
procedurilor de adoptare a unor măsuri care au fost inițiate
însă nu au fost finalizate înainte de intrarea în vigoare a prezentului
regulament.
(17)     Prin urmare, Regulamentul (CE)
nr. 638/2004 ar trebui modificat în consecință,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 638/2004 se modifică după cum
urmează:
1. La articolul 3, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul
text:
„(4) Comisia este împuternicită să
adopte, în conformitate cu articolul 13a, acte delegate referitoare la norme
diferite sau specifice aplicabile mărfurilor sau mișcărilor
speciale.”
2.
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
(a)        La alineatul (1),
se elimină cuvântul „comunitare”.
(b)        Alineatul (2) se înlocuiește cu
următorul text:
„(2) Informațiile statistice referitoare la
expedierile și intrările mărfurilor care fac obiectul unui
document administrativ unic în scopuri vamale sau fiscale se furnizează
direct de către vămi autorităților naționale, cel
puțin o dată pe lună.”
(c)        Se introduce următorul
alineat 2a:
„(2a) Administrația vamală
responsabilă din fiecare stat membru furnizează autorității
naționale, din proprie inițiativă sau la cererea acesteia, orice
informații disponibile care ar putea ameliora calitatea statisticilor.”
3.         La articolul 6, alineatul (2) se înlocuiește cu
următorul text:
„(2) Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu
articolul 13a, acte delegate pentru a adapta perioada de referință
astfel încât să se țină seama de legătura cu
obligațiile privind taxa pe valoarea adăugată (TVA) și cu
obligațiile vamale.” 
(4)        La
articolul 9 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu
următorul text:
„Definițiile datelor statistice menționate la literele
(e)-(h) sunt incluse în anexă. Comisia adoptă, prin intermediul unor
acte de punere în aplicare, modalitățile de colectare a acestor
informații, în special codurile care trebuie să fie utilizate.
Actele de punere
în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 14 alineatul (2).”
(5)        Se
introduce următorul articol 9a:
„Articolul
9a 
Schimbul
de date confidențiale
Se autorizează efectuarea unui schimb de
date confidențiale, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (7)
din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al
Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene (*), numai în
scopuri statistice, între autoritățile naționale din fiecare
stat membru, atunci când schimbul respectiv permite dezvoltarea, elaborarea
și difuzarea în mod eficient a statisticilor europene privind
comerțul cu mărfuri între statele membre sau ameliorarea
calității acestora.
Autoritățile
naționale care au obținut date confidențiale tratează
aceste informații în mod confidențial și le utilizează
exclusiv în scopuri statistice.” 
(*) JO L 87, 31.3.2009, p. 164.”
6.         Articolul 10 se
modifică după cum urmează:
(a)        La alineatul (3),
al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu
articolul 13a, acte delegate pentru a adapta aceste rate de acoperire Intrastat
la progresele tehnice și economice, ori de câte ori este posibilă
reducerea acestora, menținând, în același timp, statistici care
respectă indicatorii de calitate și standardele în vigoare.” 
(b)        La alineatul (4),
al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu
articolul 13a, acte delegate pentru a preciza condițiile pentru definirea
pragurilor respective.”
(c)        Alineatul (5) se
înlocuiește cu următorul text:
„(5) Statele membre pot simplifica, în anumite condiții care
respectă cerințele de calitate, informațiile care trebuie
furnizate pentru tranzacțiile individuale de mică
importanță. Comisia este împuternicită să adopte, în
conformitate cu articolul 13a, acte delegate pentru a preciza condițiile
respective.”
7.         Articolul 12 se
modifică după cum urmează:
(a)        La alineatul (1),
litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a) patruzeci de zile calendaristice de la sfârșitul lunii de
referință pentru datele agregate care trebuie definite de către
Comisie. Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu
articolul 13a, acte delegate pentru a defini datele agregate respective.”
(b)        Alineatul (2) se
înlocuiește cu următorul text:
„(2) Statele membre comunică Comisiei (Eurostat) rezultatele
lunare referitoare la schimburile lor totale de mărfuri utilizând,
după caz, estimări. Comisia este împuternicită să adopte,
în conformitate cu articolul 13a, acte delegate pentru a defini criteriile pe
care trebuie să le îndeplinească rezultatele estimărilor.”
(c)        La alineatul (4),
al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare,
dispoziții tehnice pentru elaborarea acestor statistici.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate
cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).”
8.         La articolul 13, alineatul (4) se înlocuiește cu
următorul text:
„(4) Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în
aplicare, orice măsuri necesare pentru a garanta calitatea statisticilor
transmise în conformitate cu criteriile de calitate.
Actele de punere
în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 14 alineatul (2).”
9.         Se introduce următorul articol
13a:
„Articolul
13a
Exercitarea delegării
(1)        Competența de a adopta acte
delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în
prezentul articol.
(2)        Atunci când exercită
competențele delegate prin articolul 3 alineatul (4), articolul 6
alineatul (2), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul
12 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2), Comisia se asigură
că actele delegate nu generează o sarcină administrativă
suplimentară considerabilă pentru statele membre și pentru
respondenți.
(3)        Competența de a adopta acte
delegate menționată la articolul 3 alineatul (4), articolul 6
alineatul (2), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul
12 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2) este conferită Comisiei
pe o perioadă nedeterminată, începând cu [(Oficiul pentru
publicații: vă rugăm să introduceți data exactă a
intrării în vigoare a regulamentului de modificare)]. 
(4)        Delegarea de competențe
menționată la articolul 3 alineatul (4), articolul 6 alineatul (2),
articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1)
litera (a) și alineatul (2) poate fi revocată în orice moment de
către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de
revocare pune capăt delegării competenței specificate în decizia
respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare
publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată
ulterioară specificată în decizie. Decizia nu aduce atingere
valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(5)        De îndată ce adoptă un
act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și
Consiliului.
(6)        Un act delegat adoptat în temeiul
articolului 3 alineatul (4), articolului 6 alineatul (2), articolului 10
alineatele (3), (4) și (5) și articolului 12 alineatul (1) litera (a)
și alineatul (2) intră în vigoare numai în cazul în care nici
Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în
termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul
European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării
termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia
că nu vor formula obiecțiuni. Perioada respectivă se
prelungește cu două luni, la inițiativa Parlamentului European
sau a Consiliului.”
10. Articolul 14 se înlocuiește cu
următorul text:
„Articolul 14
Comitetul
(1)        Comisia este asistată de
Comitetul Sistemului Statistic European instituit prin Regulamentul (CE) nr.
223/2009. Acest comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr.
182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011
de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de
control de către statele membre al exercitării competențelor de
executare de către Comisie(*).
(2)        Atunci când se face trimitere la
prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011.
_________________________
(*) JO L 55, 28.2.2011, p. 13.”
11. În anexă, punctul 3 litera (b) se
înlocuiește cu următorul text:
„(b) valoarea statistică, adică
valoarea calculată la frontierele naționale ale statelor membre. Ea
se calculează plecând de la baza de impozitare sau, după caz, pe baza
valorii de înlocuire a acesteia. Ea include numai cheltuielile conexe (navlu,
asigurare) suportate, în cazul expedierilor, pe partea de traseu situată
pe teritoriul statului membru de expediere și, în cazul sosirilor, pe
partea de traseu situată în afara teritoriului statului membru de sosire.
Este vorba de valoarea FOB (franco la bord), pentru expedieri, și de
valoarea CIF (cost, asigurare, navlu) pentru sosiri.”
Articolul 2
Prezentul regulament nu afectează
procedurile de adoptare a măsurilor prevăzute în Regulamentul (CE)
nr. 638/2004 care au fost inițiate, însă nu au fost finalizate
înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European                      Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
[1]               JO L 55, 28.2.2011,
p. 13.
[2]               JO L 55, 28.2.2011, p. 19.
[3]               JO L 102, 7.4.2004, p. 1.
[4]               JO L 87, 31.3.2009, p. 164.
[5]               Cea de-a 12-a reuniune a Comitetului SSE, 12 februarie 2012.
[6]               JO L 55, 28.2.2011,
p. 13.
[7]               JO L 55, 28.2.2011, p. 19.
[8]               JO L 102, 7.4.2004, p. 1.
[9]               JO L 87, 31.3.2009, p. 164.