CELEX: 31974R1644
Language: it
Date: 1974-06-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1644/74 della Commissione, del 28 giugno 1974, che fissa il prelievo all'importazione per il melasso

N. L 175/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  29 . 6 . 74
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1644/74 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 giugno 1974
                                  che fissa i prelievi all'importazione per il melasso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             ì prezzi constatati su importanti mercati dei paesi terzi
                                                                   e le operazioni di vendita concluse negli scambi inter­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             nazionali di cui essa abbia avuto conoscenza diretta­
europea,                                                           mente o per il tramite degli Stati membri ; che, all'atto
visto il regolamento n . 1009/67/ CEE del Consiglio,               di tale rilevazione, la Commissione può, ai sensi del­
del 18 dicembre 1967, relativo all'organizzazione co­              l'articolo 7 del regolamento (CEE) n . 785/ 68 , basarsi
mune dei mercati nel settore dello zucchero (^ modifi­             su una media di più prezzi, purché tale media possa
cato per ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 602/74 (2),            essere considerata rappresentativa della tendenza effet­
in particolare l'articolo 14, paragrafo 7,                         tiva del mercato ;
visto il parere del comitato monetario,                            considerando che la Commissione non deve tener
considerando che, ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 1 ,          conto delle informazioni quando non riguardano
del regolamento n . 1009/67/CEE, un prelievo viene                  merce sana, leale e mercantile o quando il prezzo indi­
riscosso all'importazione dei prodotti di cui all'articolo         cato nell'offerta riguarda soltanto una quantità limitata
1 , paragrafo 1 , dello stesso regolamento ;                        non rappresentativa del mercato ; che devono inoltre
                                                                   essere esclusi i prezzi d'offerta che possono essere con­
considerando che il - prelievo all'importazione applica­            siderati come non rappresentativi della tendenza effet­
bile per il melasso deve essere uguale al prezzo d'en­              tiva del mercato ;
trata diminuito del prezzo cif ; che il prezzo d'entrata
del melasso è stato fissato dal regolamento (CEE) n .               considerando che, tra i prezzi di cui è stato tenuto
 1600/74 del Consiglio, del 29 aprile 1974, che fissa,              conto, quelli non intesi per merce cif Rotterdam de­
per la campagna saccarifera 1974/ 1975 i prezzi d'inter­           vono essere adeguati in funzione, in particolare, delle
vento derivati, i prezzi d'intervento per lo zucchero               differenze del costo di trasporto dal porto d'imbarco
greggio di barbabietola, i prezzi minimi delle barbabie­            fino al porto di destinazione , da un lato, e dal porto
tole, i prezzi d'entrata e l'importo massimo del contri­            d'imbarco fino a Rotterdam , dall'altro ;
buto gravante sulla produzione (3) ;
considerando che il prezzo cif del melasso viene calco­             considerando che, per ottenere dati comparabili rela­
lato dalla Commissione per un luogo di transito di                  tivi al melasso della qualità tipo, è necessario, secondo
frontiera della Comunità che è Rotterdam secondo il                 la qualità di melasso offerta, aumentare ovvero dimi­
regolamento (CEE) n . 431 / 68 del Consiglio, del 9                 nuire i prezzi in funzione dei risultati ottenuti dall'ap­
aprile 1968, che determina la qualità tipo per lo zuc­              plicazione dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n .
chero greggio e il luogo di transito di frontiera della             785 / 68 ;
Comunità per il calcolo dei prezzi cif nel settore dello
zucchero (4 ) ;                                                     considerando che un prezzo cif può, a titolo eccezio­
considerando che tale prezzo deve essere calcolato                  nale, essere mantenuto ad un livello invariato per un
sulla base delle possibilità d'acquisto più favorevoli sul          periodo limitato quando il prezzo d'offerta, che ha ser­
mercato mondiale , stabilite in funzione dei corsi o dei            vito di base per stabilire il precedente prezzo cif, non
prezzi di tale mercato adattati tenendo conto delle                 è pervenuto a conoscenza della Commissione e
eventuali differenze di qualità rispetto alla qualità tipo          quando i prezzi d'offerta disponibili , ritenuti non suffi­
per la quale è fissato il prezzo d'entrata ; che la qualità         cientemente rappresentativi della tendenza effettiva
tipo del melasso è stata definita dal regolamento                   del mercato , determinerebbero modifiche brusche e ri­
(CEE) n . 785/ 68 della Commissione, del 26 giugno                  levanti del prezzo cif ;
 1968, che stabilisce la qualità tipo e le modalità di cal­
colo del prezzo cif del melasso (5) ;                               considerando che il prezzo cif deve essere stabilito
                                                                    ogni settimana ; che, ai sensi dell'articolo 5 del regola­
considerando che, per la rilevazione delle possibilità              mento (CEE) n . 837/ 68 della Commissione, del 28 giu­
d'acquisto più favorevoli sul mercato mondiale , la                gno 1968 , relativo alle modalità di applicazione dei
Commissione deve tener conto di tutte le informa­
                                                                    prelievi nel settore dello zucchero (fa), modificato dal
zioni riguardanti le offerte fatte sul mercato mondiale,            regolamento (CEE) n . 1491 /70 (7), il prelievo viene
                                                                    modificato soltanto quando la variazione degli ele­
(') GU  n. 308 del 18 . 12 . 1967, pag. 1 .                         menti di calcolo determina , rispetto al prelievo fissato
(2) GU  n. L 172 del 27 . 6 . 1974, pag. 7.
(3) GU  n. L 172 del 27 . 6 . 1974, pag. 3 .
(«) GU  n. L 89 del 10 . 4. 1968 , pag. 3 .                        (6) GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag. 42.
(5) GU  n. L 145 del 27. 6. 1968, pag. 12.                         (7) GU n . L 165 del 28 . 7 . 1970 , pag. 8 .
 ---pagebreak--- 29 . 6 . 74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 175/5
precedentemente, una maggiorazione o una riduzione                       un periodo determinato, in rapporto alle monete
uguale o superiore a 0,05 unità di conto per 100 chilo­                  della Comunità di cui all'alinea precedente,
grammi ;                                                            considerando che dall'applicazione delle suddette di­
considerando che, secondo l'articolo 20, paragrafo 1 ,              sposizioni risulta che il prelievo per il melasso deve
del regolamento n . 1009/67/CEE, la nomenclatura pre­               essere fissato come indicato nell'allegato del presente
vista dal presente regolamento è ripresa nella tariffa              regolamento,
doganale comune ;
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, al fine di permettere il normale fun­
zionamento del regime dei prelievi, occorre applicare
                                                                                              Articolo 1
per il calcolo di questi ultimi :
— per le monete che restano tra di esse all'interno di               Il prelievo di cui all'articolo 14, paragrafo 1 , del regola­
     uno    scarto    istantaneo massimo    in contanti   di         mento n . 1009/67/CEE è fissato per il melasso come
     2,25% , un tasso di conversione basato sulla loro              indicato nell'allegato del presente regolamento.
     parità effettiva,
                                                                                              Articolo 2
— per le altre monete un tasso di conversione basato
     sulla media aritmetica dei tassi di cambio in con­              Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
     tanti di ciascuna di tali monete, constatato durante            1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1974.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
                                                        ALLEGATO
                                                                                                       (u.c . ' 100 Kg)
                    Numero
                  della tariffa                                                                          Importo
                    doganale                        Designazione delle merci                           del prelievo
                     comune
                17.03             Melassi, anche decolorati                                                   0