CELEX: 31990R3497
Language: es
Date: 1990-12-03 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 3497/90 DE LA COMISIÓN de 3 de diciembre de 1990 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31990R3497

REGLAMENTO (CEE) No 3497/90 DE LA COMISIÓN de 3 de diciembre de 1990 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 337 de 04/12/1990 p. 0015 - 0019

REGLAMENTO (CEE) No 3497/90 DE LA COMISIÓN  de 3 de diciembre de 1990  relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 1930/90 (2), y, en particular, la letra c) del  apartado 1 de su artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)  no 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la  fase fob;  Considerando que, como consecuencia de varias decisiones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado a determinados países y organismos beneficiarios 6 620 toneladas de aceite de colza refinado;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)  no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4); que es necesario precisar,  en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   En concepto de ayuda alimentaria comunitaria se procederá a la movilización en la Comunidad de aceite de colza refinado para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en los Anexos, de conformidad con las disposiciones del Reglamento  (CEE) no 2200/87 y con las condiciones que figuran en los Anexos. La concesión de suministros se realizará mediante licitación.  Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de todas las condiciones generales y particulares aplicables y que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición contenida en su oferta.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 3 de diciembre de 1990.  Por la Comisión   Ray MAC SHARRY   Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) DO no L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.  (3) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (4) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO I   1. Acciones nos (1): 892/90, 895/90 a 897/90, 923/90 a 928/90, 835/90 a 838/90 y 867/90  2. Programa: 1990  3. Beneficiario: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (télex 626675 i wfp)  4. Representante del beneficiario (2): véase DO no C 103 de 16. 4. 87  5. Lugar o país de destino: véase Anexo II  6. Producto que se moviliza: aceite de colza refinado  7. Características y calidad de la mercancía (3):  véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 11 (en III A 1)  8. Cantidad total: 6 620 toneladas netas  9. Número de lotes: 3 (A: 847 toneladas; B: 2 012 toneladas; C: 3 761 toneladas)  10. Envasado y marcado: (6)  véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 (I 3 3):  - envases metálicos de 5 litros o kilogramos  - los envases deben estar empaquetados en cartones, 4 envases por cartón  - los envases y los cartones deben llevar el texto siguiente: véase Anexo II  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: -  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 1. 2 al 1. 3. 1991  18. Fecha límite para el suministro: -  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 18. 12. 1990, a las 12 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 8. 1. 1991, a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 22. 2 al 22. 3. 1991  c) fecha límite para el suministro: -  22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas (5):  Bureau de l'aide alimentaire  à l'attention de Monsieur N. Arend  bâtiment Loi 120, bureau 7/58  rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  télex: AGREC 22037 B o 25670 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: -    Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar: véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.  (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.  El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.  Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:  - certificado fitosanitario,  - certificado de origen,  - para la acción no 838/90 se pide un certificado de que el aceite vegetal no contiene grasa de cerdo (a incluir junto a los documentos de embarque).  (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telefax a uno de los números siguientes de Bruselas:  - 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 y 236 20 05.  (6) En cuanto al envase y la conservación, se aplicarán las disposiciones fijadas para el butteroil en el punto I 3 3 de la Comunicación de la Comisión del DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 7. No obstante, el cierre hermético en atmósfera de nitrógeno no  será obligatorio.        ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II     Designación  de la  partida  Cantidad total  de la partida  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario   País destinatario   Inscripción en el embalaje   Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager   Modtagerland   Emballagens paategning   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger   Bestimmungsland   Aufschrift auf der Verpackung   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Endeixi epi tis syskevasias   Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary   Recipient country   Markings on the packaging   Désignation  du lot  Quantité totale  du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire   Pays destinataire   Inscription sur l'emballage   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario   Paese destinatario   Iscrizione sull'imballaggio   Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde   Bestemmingsland   Aanduiding op de verpakking   Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário   País destinatário   Inscriçao na embalagem                A  847  400   Sudan  Action No 892/90 / Sudan 0370900 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Port Sudan            100   Benin  Action No 895/90 / Benin 0209602 / Vegetable oil /  Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou      WFP       287   Benin  Action No 896/90 / Benin 0209602 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou             60   Cameroon  Action No 897/90 / Cameroon 0077302 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Douala         B  2 012  300   Ecuador  Acción no 923/90 / Ecuador 0264100 / Aceite Vegetal /  Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil            300   Ecuador  Acción no 924/90 / Ecuador 0309600 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil             168   Perú  Acción no 925/90 / Perú 0249201 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Callao      WFP       335   Perú  Acción no 926/90 / Perú 0249201 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE /  Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Matarani            168   Perú  Acción no 927/90 / Perú 0249201 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Salaverry            741   El Salvador  Acción no  928/90 / El Salvador 0388600 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Acajutla         C  3 761  578   Tchad  Action no 835/90 / Tchad 0349900 / huile végétale / don de la Communauté économique européenne  / action du programme alimentaire mondial / Douala en transit vers Ndjamena, Tchad            1 000   Djibouti  Action no 836/90 / Djibouti 0415801 / huile végétale / don de la Communauté économique européenne / action du programme alimentaire mondial /  Djibouti            1 000  WFP  Ethiopia  Action No 837/90 / Ethiopia 0417601 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Assab            1 000   Pakistan  Action No 838/90 / Pakistan 0425600 /  Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Karachi            183   Somalia  Action No 867/90 / Somalia 0372900 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food  Programme / Mogadishu