CELEX: C2000/149/44
Language: fi
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Asia C-95/00: Landesgericht Korneuburgin (Itävalta) 21.1.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa O'Neill Incorporated vastaan JOMO s.r.o.

C 149/24                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             27.5.2000
Vergabekontrollsenatin (Itävalta) 17.2.2000 tekemällään                   la Consommation et de la Répression des fraudes (Euroopan
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa HI                     yhteisöjen komissio on ollut edustettuna asian käsittelyssä)
Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Planungs-                          seuraavaan kysymykseen:
gesmbH vastaan Magistrat der Stadt Wien – Wiener
                   Krankenanstaltenverbund –                              1. Onko asiassa Hoechst 21.9.1989 annettua tuomiota tulkit-
                                                                               tava yhteisön oikeusjärjestyksessä tunnustetut perusoikeu-
                            (Asia C-92/00)                                     det ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artikla huo-
                                                                               mioon ottaen siten, että kansallinen tuomioistuin, jolla on
                                                                               kansallisen oikeutensa nojalla toimivalta määrätä kilpailu-
                          (2000/C 149/42)                                      asioissa viranomaisten suorittamista kotietsinnöistä ja taka-
                                                                               varikoista liiketiloissa, ei voi evätä pyydettyä lupaa, vaikka
Vergabekontrollsenat (Itävalta) on pyytänyt 17.2.2000 te-                      se katsoo, että ne tiedot tai se näyttö, joita sille on
kemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen                    esitetty ja joiden perusteella voidaan olettaa, että komission
tuomioistuimeen 10.3.2000, Euroopan yhteisöjen tuomiois-                       tarkastuspäätöksessä tarkoitetut yritykset ovat noudatta-
tuimelta asiassa HI Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik                     neet kilpailua rajoittavia menettelytapoja, ovat riittämättö-
PlanungsgesmbH vastaan Magistrat der Stadt Wien – Wiener                       miä tällaisen toimenpiteen toteuttamiseksi, tai vaikka,
Krankenanstaltenverbund – ennakkoratkaisua seuraaviin kysy-                    kuten käsiteltävänä olevassa asiassa, sille ei ole esitetty
myksiin:                                                                       minkäänlaisia tietoja tai minkäänlaista näyttöä?
1) Edellytetäänkö direktiivin 89/665/ETY (1) (jäljempänä                  2. Jos yhteisöjen tuomioistuin kieltäytyy tunnustamasta ko-
     muutoksenhakudirektiivi) 2 artiklan 1 kohdan b alakoh-                    mission velvollisuutta esittää kansalliselle tuomioistuimelle
     dassa, että hankintayksikön päätös perua palveluhankinto-                 sitä näyttöä ja niitä tietoja, joita sillä on ja joiden perusteella
     ja koskeva tarjouskilpailu tutkitaan muutoksenhakumenet-                  kilpailua rajoittavien menettelytapojen olemassaolo voi-
     telyssä ja että se voidaan mahdollisesti kumota?                          daan olettaa, onko kyseinen tuomioistuin edellä mainitut
                                                                               perusoikeudet huomioon ottaen kuitenkin toimivaltainen
2) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:                         epäämään pyydettyjä kotietsintöjä ja takavarikoita koske-
     onko       muutoksenhakudirektiivin         tai     direktiivin           van luvan, vaikka se katsoo, ettei komission päätöstä ole,
     92/50/ETY (2) kanssa ristiriidassa sellainen muutoksenha-                 kuten käsiteltävänä olevassa asiassa, riittävästi perusteltu
     kumenettely, jossa ainoastaan tutkitaan, onko tarjouskil-                 eikä tuomioistuin voi sen perusteella konkreettisella tavalla
     pailu peruttu mielivaltaisesti tai vain näennäisesti?                     varmistautua siitä, että sen käsiteltäväksi saatettu hakemus
                                                                               on perusteltu, minkä vuoksi se ei kykene suorittamaan
                                                                               kansallisen valtiosääntöoikeutensa mukaista valvontaa?
3) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
     mikä ajankohta on ratkaiseva arvioitaessa tarjouskilpailun
     perumista koskevan hankintayksikön päätöksen lainmu-
     kaisuutta?
(1) EYVL L 395, 1989, s. 33.
(2) EYVL L 209, 1992, s. 1.
                                                                          Landesgericht Korneuburgin (Itävalta) 21.1.2000 te-
                                                                          kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                                asiassa O’Neill Incorporated vastaan JOMO s.r.o.
                                                                                                      (Asia C-95/00)
Cour de cassationin Chambre commerciale, financière et                                              (2000/C 149/44)
économiquen 7.3.2000 tekemällään päätöksellä esittämä
ennakkoratkaisupyyntö asiassa Roquette frères SA vas-
taan Directeur général de la Concurrence, de la Consom-                   Landesgericht Korneuburg (Itävalta) on pyytänyt 21.1.2000
            mation et de la Répression des fraudes                        tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-
                                                                          jen tuomioistuimeen 13.3.2000, Euroopan yhteisöjen tuo-
                                                                          mioistuimelta asiassa O’Neill Incorporated vastaan JOMO s.r.o.
                            (Asia C-94/00)                                ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:
                          (2000/C 149/43)
                                                                          Onko väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden
                                                                          vapaaseen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin
Cour de cassation, Chambre commerciale, financière et écono-              tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista
mique on pyytänyt 7.3.2000 tekemällään päätöksellä, joka on               toimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annettua neuvos-
saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 13.3.2000, Euroopan                   ton asetuksen N:o 3295/94/EY (EYVL L 341, 30.12.1994,
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Roquet-              jäljempänä asetus N:o 3295/94; muutettu 25.1.1999 annetulla
te frères SA:n vastaan Directeur général de la Concurrence, de            neuvoston asetuksella N:o 241/99/EY(1)) 1 artiklaa tulkittava
 ---pagebreak--- 27.5.2000              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 149/25
niin, että asetus koskee myös niitä tilanteita, joissa Euroopan        Euroopan yhteisöjen komission 15.3.2000 Helleenien ta-
yhteisöön kuulumattomasta maasta toiseen Euroopan yh-                                  savaltaa vastaan nostama kanne
teisöön kuulumattomaan maahan läpikulkumatkalla olevat,
asetuksessa tarkemmin määritellyt tavarat, voidaan saada oi-
keuksiaan loukatuiksi väittävän kolmannessa maassa kotipai-                                       (Asia C-98/00)
kan omaavan oikeudenhaltijan hakemuksesta kyseisen asetuk-
sen nojalla jonkin jäsenvaltion tulliviranomaisten toimenpitein
väliaikaisesti pysäytetyksi jossakin jäsenmaassa?                                                (2000/C 149/46)
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 15.3.2000 Euroo-
(1) EYVL L 27, 1999, s. 1.                                             pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
                                                                       vastaan. Kantajan asiamiehet ovat komission oikeudellisen
                                                                       yksikön oikeudellinen pääneuvonantaja Richard Waingwright
                                                                       ja oikeudellisessa yksikössä toimiva kansallinen virkamies
                                                                       Panagiotis Panagiotopoulos ja prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                       on c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la
                                                                       Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
Oberster Gerichtshofin 15.2.2000 tekemällään päätöksellä
                                                                       tuin
  esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Rudolf Gabriel
                          (Asia C-96/00)                               –    toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut perusta-
                                                                            missopimuksen ja vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja
                                                                            teletoiminnan alalla toimivien yksiköiden hankintamenet-
                         (2000/C 149/45)                                    telyjä koskevien yhteisön sääntöjen soveltamiseen liittyvien
                                                                            lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovit-
                                                                            tamisesta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston
Oberster Gerichtshof on pyytänyt 15.2.2000 tekemällään
                                                                            direktiivin 92/13/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                            ei ole säädetyssä määräajassa antanut tämän direktiivin
13.3.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                            noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia tai hallinnolli-
ratkaisua asiassa Rudolf Gabriel seuraavaan kysymykseen:
                                                                            sia määräyksiä ja koska toissijaisesti se ei ole ilmoittanut
                                                                            niistä komissiolle;
Onko asia, jossa on kyse Konsumentenschutzgesetzin (KSchG,
Itävallan kuluttajansuojalaki, BGBl 1979/140, muutettuna               –    velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
Fernabsatz-Gesetzin (FG, Itävallan kaukomyyntilaki) I Z 2 §:llä,            käyntikulut.
BGBl I 1999/185) 5j §:ssä kuluttajille myönnetystä oikeudesta
vaatia oikeusteitse elinkeinonharjoittajalta näennäisesti saatua
palkintoa, kun viimeksi mainittu lähettää (on lähettänyt)
saadun lupauksen tai vastaavan ilmoituksen tietylle kuluttajalle
ja näiden lähetysten muotoilulla synnyttää vaikutelman, että           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
kuluttaja saa tietyn palkinnon, tuomioistuimen toimivaltaa
sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla kos-
kevan 27.9.1968 allekirjoitetun Brysselin yleissopimuksen              Jäsenvaltioilla on EY 249 artiklan kolmannen kohdan ja EY
(yleissopimus)                                                         10 artiklan (aiemmat EY:n perustamissopimuksen 189 ja 5
                                                                       artikla) sitovien määräysten mukaan velvollisuus toteuttaa
                                                                       tarvittavat toimenpiteet direktiivien saattamiseksi osaksi kan-
1. 13 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu sopimusta koskeva asia
                                                                       sallista oikeusjärjestystä ennen tätä varten säädetyn määräajan
                                                                       päättymistä ja ilmoittamaan välittömästi näistä toimenpiteistä
     tai                                                               komissiolle. Määräaika päättyi 1.1.1998 ilman, että Helleenien
                                                                       tasavalta olisi ilmoittanut komissiolle niitä toimenpiteitä, joita
2. 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu sopimusta koskeva asia            se on toteuttanut kyseisen direktiivin saattamiseksi osaksi
                                                                       kansallista oikeusjärjestystä.
     tai
3. 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vahingonkorvausta kos-            (1) EYVL L 76, 23.3.1992, s. 14.
     keva asia?