CELEX: 32007R0386
Language: fi
Date: 2007-04-10
Title: Komission asetus (EY) N:o 386/2007, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2007 , jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen vientiä koskevien pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 990/2006 muuttamisesta ja mukauttamisesta

11.4.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 96/14
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 386/2007,
   annettu 10 päivänä huhtikuuta 2007,
   jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen vientiä koskevien pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 990/2006 muuttamisesta ja mukauttamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymissopimuksen ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
   ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 56 artiklan,
   ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Bulgarian ja Romanian jäseniksi liittymisen vuoksi komission asetuksen (EY) N:o 990/2006 (2) 1 artiklan 2 kohta tulee pätemättömäksi siltä osin kuin se koskee Bulgarian ja Romanian sulkemista niiden kolmansien maiden luettelon ulkopuolelle, joihin viedään viljaa, ja sen vuoksi se olisi poistettava.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 990/2006 liitteessä III on mainintoja kaikilla yhteisön kielillä. Mainittua liitettä olisi täydennettävä ja lisättävä siihen kyseiset maininnat bulgarian, iirin, maltan ja romanian kielillä.
            
         
               (3)
            
            
               Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 990/2006 olisi muutettava.
            
         
               (4)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Korvataan asetuksen (EY) N:o 990/2006 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:
   
      ”2.   Tavallisen vehnän ja rukiin osalta kukin tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävää enimmäismäärää, lukuun ottamatta Albaniaa, Bosnia ja Hertsegovinaa, entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Kroatiaa, Montenegroa, Liechtensteinia, Serbiaa (3) sekä Sveitsiä.
      Ohran osalta kukin tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävää enimmäismäärää, lukuun ottamatta Albaniaa, Amerikan yhdysvaltoja, Bosnia ja Hertsegovinaa, entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Kanadaa, Kroatiaa, Meksikoa, Montenegroa, Liechtensteinia, Serbiaa (3) sekä Sveitsiä.
   
   2 artikla
   Korvataan asetuksen (EY) N:o 990/2006 liite III liitteenä olevalla tekstillä.
   3 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 10 päivänä huhtikuuta 2007.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (2)  EUVL L 179, 1.7.2006, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 205/2007 (EUVL L 61, 28.2.2007, s. 10.).
   
      (3)  Mukaan luettuna Kosovo, sellaisena kuin se on 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa nro 1244 määriteltynä.”
   
      LIITE
      
         
            ”LIITE III
            A   osa
            Asetuksen 9 artiklassa tarkoitetut tavallista vehnää koskevat maininnat
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bulgariaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Мека пшеница от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        espanjaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tšekiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenční pšenice obecná nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tanskaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Blød hvede fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        saksaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        viroksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kreikaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Μαλακός σίτος παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        englanniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervention common wheat without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ranskaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Blé tendre d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        iiriksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Gnáthchruithneacht in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        italiaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Frumento tenero d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        latviaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        liettuaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciniai paprastieji kviečiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        unkariksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciós búza, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        maltaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Qamħ komuni ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        hollanniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Zachte tarwe uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        puolaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        portugaliksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Trigo mole de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        romaniaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Grâu comun de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        slovakiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenčná pšenica obyčajná nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        sloveeniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervencija navadne pšenice brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        suomeksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventiovehnä, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ruotsiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsvete, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                     
                  B   osa
            Asetuksen 9 artiklassa tarkoitetut ohraa koskevat maininnat
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bulgariaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Ечемик от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        espanjaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tšekiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenční ječmen nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tanskaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        saksaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        viroksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kreikaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        englanniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervention barley without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ranskaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        iiriksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Eorna in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        italiaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        latviaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        liettuaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciniai miežiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        unkariksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciós árpa, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        maltaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Dqiq tal-barli ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        hollanniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        puolaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Jęczmień interwencyjny niedający podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        portugaliksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        romaniaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Orz de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        slovakiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenčný jačmeň nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        sloveeniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervencija ječmena brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        suomeksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventio-ohra, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ruotsiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                     
                  C   osa
            Asetuksen 9 artiklassa tarkoitetut ruista koskevat maininnat
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bulgariaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Ръж от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        espanjaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tšekiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenční žito nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tanskaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        saksaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        viroksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Sekkumisrukis, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kreikaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Σίκαλη παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        englanniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervention rye without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ranskaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Seigle d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        iiriksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Seagal in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        italiaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Segala d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        latviaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervences rudzi bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        liettuaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        unkariksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciós rozs, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        maltaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Segala ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        hollanniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        puolaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Żyto interwencyjne niedające podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        portugaliksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        romaniaksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Secară de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        slovakiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenčná raž nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        sloveeniksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervencija rži brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        suomeksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventioruis, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ruotsiksi
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006”