CELEX: 21980A0221(01)
Language: en
Date: 1980-02-18 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Portuguese Republic regarding prepared or preserved tomatoes, falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff

Avis juridique important

|

21980A0221(01)

Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Portuguese Republic regarding prepared or preserved tomatoes, falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff  

Official Journal L 046 , 21/02/1980 P. 0002

++++AGREEMENT  IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PORTUGUESE REPUBLIC REGARDING PREPARED OR PRESERVED TOMATOES FALLING WITHIN SUBHEADING 20.02 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF  LETTER NO 1  BRUSSELS , ...  SIR ,  I HAVE THE HONOUR TO REFER TO ARTICLE 3 OF PROTOCOL 8 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PORTUGUESE REPUBLIC SIGNED ON 22 JULY 1972 AND TO THE EXCHANGE OF LETTERS OF 5 DECEMBER 1975 .  I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT FOR 1980 THE COMMUNITY IS READY TO RENEW THE VOLUME AGREED FOR THE PRECEDING YEAR . ACCORDINGLY , THE PORTUGUESE GOVERNMENT UNDERTAKES TO ADOPT THE NECESSARY MEASURES IN ORDER THAT THE QUANTITIES OF TOMATOES THAT HAVE BEEN PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID , FALLING WITHIN SUBHEADING 20.02 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND SUPPLIED TO THE COMMUNITY IN 1980 , DO NOT EXCEED 90 000 TONNES .  I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD KINDLY CONFIRM THE AGREEMENT OF YOUR GOVERNMENT TO THE CONTENTS OF THIS LETTER .  PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .  ON BEHALF OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES  LETTER NO 2  BRUSSELS , ...  SIR ,  I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF TODAY'S DATE WORDED AS FOLLOWS :   " I HAVE THE HONOUR TO REFER TO ARTICLE 3 OF PROTOCOL 8 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PORTUGUESE REPUBLIC SIGNED ON 22 JULY 1972 AND TO THE EXCHANGE OF LETTERS OF 5 DECEMBER 1975 .  I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT FOR 1980 THE COMMUNITY IS READY TO RENEW THE VOLUME AGREED FOR THE PRECEDING YEAR . ACCORDINGLY , THE PORTUGUESE GOVERNMENT UNDERTAKES TO ADOPT THE NECESSARY MEASURES IN ORDER THAT THE QUANTITIES OF TOMATOES THAT HAVE BEEN PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID , FALLING WITHIN SUBHEADING 20.02 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND SUPPLIED TO THE COMMUNITY IN 1980 , DO NOT EXCEED 90 000 TONNES .  I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD KINDLY CONFIRM THE AGREEMENT OF YOUR GOVERNMENT TO THE CONTENTS OF THIS LETTER . "  I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THE AGREEMENT OF MY GOVERNMENT WITH THE CONTENTS OF THAT LETTER .  PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .  FOR THE GOVERNMENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC