CELEX: 31987R4141
Language: nl
Date: 1987-12-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4141/87 van de Commissie van 9 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden en bepalingen waaraan voor produkten die voor bepaalde categorieën vliegtoestellen of schepen zijn bestemd, bij invoer, de toepassing van een gunstige tariefregeling in verband met de bijzondere bestemming van die produkten is onderworpen

Avis juridique important

|

31987R4141

Verordening (EEG) nr. 4141/87 van de Commissie van 9 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden en bepalingen waaraan voor produkten die voor bepaalde categorieën vliegtoestellen of schepen zijn bestemd, bij invoer, de toepassing van een gunstige tariefregeling in verband met de bijzondere bestemming van die produkten is onderworpen  

Publicatieblad Nr. L 387 van 31/12/1987 blz. 0076 - 0080

VERORDENING (EEG) Nr.  4141/87 VAN DE COMMISSIEvan 9 december 1987tot vaststelling van de voorwaarden en bepalingen  waaraan voor produkten die voor bepaalde categorieen vliegtoestellen of schepen zijn bestemd, bij  invoer, de toepassing van een gunstige tariefregeling in verband met de bijzondere bestemming van  die produkten is onderworpenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief-  en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), inzonderheid op artikel 11, Gelet op Verordening (EEG) nr. 222/77 van de Raad van 13 december 1976 betreffende communautair  douanevervoer (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1674/87 (3), inzonderheid op  artikel 57, Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 betreffende het  gemeenschappelijk douanetarief (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3529/87 (5),  het gemeenschappelijk douanetarief is vastgesteld op basis van de nomenclatuur van het Verdrag van  15 december 1950 inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven; Overwegende dat op basis van Verordening (EEG) nr. 97/69 van de Raad van 16 januari 1969  betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de  nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 2055/84 (7), de voorwaarden en bepalingen waaraan de invoer van voor bepaalde categorieën  vliegtoestellen of schepen bestemde produkten, met toepassing van een gunstige tariefregeling, is  onderworpen bij Verordening (EEG) nr. 2695/77 van de Commissie (8), laatstelijk gewijzigd bij de  Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, zijn vastgesteld; Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, enerzijds, Verordening (EEG) nr. 950/68 door de  vaststelling van de nieuwe, op het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem  inzake de omschrijving en de codering van goederen gebaseerde tarief- en statistieknomenclatuur  (gecombineerde nomenclatuur) en, anderzijds, Verordening (EEG) nr. 97/69 zijn ingetrokken en  vervangen; dat het derhalve dienstig is voor alle duidelijkheid Veror-dening (EEG) nr. 2695/77 te  vervangen door een nieuwe verordening waarin de nieuwe nomenclatuur en de nieuwe rechtsgrondslag  zijn opgenomen; dat om dezelfde redenen in deze nieuwe tekst alle tot op heden aangebrachte  wijzigingen eveneens dienen te worden opgenomen; Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2658/87 is bepaald dat de heffing van de invoerrechten is  geschorst voorde in bijlage I, afdeling A, van de onderhavige verordening opgenomen  produkten, die worden ingevoerd met de bestemming om te dienen voor montage op vliegtoestellen die  zelf zonder heffing van rechten zijn ingevoerd of in de Gemeenschap zijn of worden gebouwd; dat de  toepassing van de schorsing afhankelijk is van de naleving van de bij de communautaire  voorschriften ter zake vastgestelde voorwaarden; dat dit eveneens geldt om in aanmerking te komen  voor de gunstige tariefregeling geldend voor produkten welke bestemd zijn om te worden gebruikt  voor de bouw, het onderhoud, de verbouwing en de reparatie van burgerluchtvaartuigen, bedoeld,  enerzijds, in titel II, onder B, van de"Inleidende Bepalingen'' van de gecombineerde  nomencla-tuur en, anderzijds, bij de autonome communautaire tariefschorsingen; Overwegende dat in titel II, onder A, van de "Inleidende Bepalingen'' van de gecombineerde  nomenclatuur voorts is bepaald dat de heffing van de douanerechten wordt geschorst voor de  produkten bestemd voor de bouw, de reparatie, het onderhoud of de verbouwing van bepaalde schepen,  alsmede voor de produkten bestemd voor de uitrusting van deze schepen; dat deze schorsing evenwel  afhankelijk is gesteld van de naleving van de op dit gebied in de communautaire voorschriften  vastgelegde voorwaarden, met het oog op het douanetoezicht op de bestemming van deze produkten; Overwegende dat, ten einde eenvormige toepassing van de gecombineerde nomenclatuur te waarborgen,  ter vaststelling van deze voorwaarden en bepalingen voorschriften nodig zijn; Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 4142/87 van de Commissie van 9 december 1987 tot  vaststelling van de voorwaarden en bepalingen waaraan voor bepaalde goederen, bij invoer, de  toepassing van een gunstige tariefregeling in verband met de bijzondere bestemming van die  goederen, is onderworpen (9), zowel de algemene, als de minimum-voorwaarden en -bepalingen zijn  vastgesteld waaraan de betrokken goederen zijn onderworpen; dat de bepalingen van die verordening  dus tevens op de hiervoor bedoelde produkten van toepassing zijn; Overwegende evenwel dat het, wat het materiaal betreft dat voor het onderhoud of de reparatie van  vliegtoestellen door luchtvaartmaatschappijen in internationaal verkeer door de lucht van de ene  Lid-Staat naar de andere wordt verzonden, hetzij in het kader van dit materiaal betreffende  uitwisselings-akkoorden, hetzij voor hun eigen behoeften, dienstig is deprocedure voor intern  communautair douanevervoer, binnen het kader waarvan het vervoer van deze materialen plaatsvindt,  te vereenvoudigen en, gelet op het bijzondere karakter van deze materiaalbewegingen, in een  soepeler regeling dan die van het controle-exemplaar T 5 te voorzien; Overwegende dat bovendien, vanwege de eisen die eigen zijn aan het gebruik van de produkten die  voorwerp van deze verordening zijn, bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld ten aanzien  van, enerzijds, een verlenging van de gebruikstermijn van de goederen en, anderzijds, een  uitbreiding van de mogelijkheden om de goederen voor een andere bestemming te gebruiken dan die  welke is voorzien, dan wel om deze uit het douanegebied van de Gemeenschap uit te voeren; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van de Comités nomenclatuur en douanevervoer, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1Onverminderd de artikelen 2 tot en met 10 is op de in de bijlagen I en  II genoemde produkten Verordening (EEG) nr. 4142/87 van toepassing. Artikel 2In afwijking van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 4142/87 bedraagt de termijn  waarbinnen de goederen hun bestemming moeten hebben gevolgd, vijf jaar. Artikel 3In afwijking van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 4142/87, maar onverminderd de  inzake controle van de goederen bij invoer en bij uitvoer geldende bepalingen, is het  controle-exemplaar T 5 niet vereist voor materiaal dat voor het onderhoud of de reparatie van  vliegtoestellen door luchtvaartmaatschappijen in internationaal verkeer door de lucht van de ene  Lid-Staat naar de andere wordt verzonden, hetzij in het kader van dit materiaal betreffende  uitwisselings-akkoorden, hetzij voor hun eigen behoeften. Bovendienworden voor deze goederen de  formaliteiten inzake de regeling voor intern communautair douanevervoer overeenkomstig de artikelen  4 tot en met 8 verlicht. Artikel 4De luchtvrachtbrief of het gelijkwaardig document geldt als aangifte of document T 2, op  voorwaarde dat het ten minste de volgende gegevens bevat: a)naam van de verzendende luchtvaartmaatschappij, b)naam van de luchthaven van vertrek, c)naam van de ontvangende luchtvaartmaatschappij, d)naam van de luchthaven van bestemming, e)omschrijving van de materialen, f)aantal stuks. De in de voorgaande alinea bedoelde gegevens mogen eveneens in codevorm of door verwijzing naar een  aangehecht document worden verstrekt. De luchtvrachtbrief of het gelijkwaardig document moet bovendien op de voorzijde, in drukletters,  een van de volgende vermeldingen bevatten: - T 2   DESTINO ESPECIAL- T 2   SAERLIGT ANVENDELSESFORMAAL- T 2   BESONDERE VERWENDUNG- T 2    AAÉAEÉÊÏÓ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ- T 2   END USE- T 2   DESTINATION PARTICULIÈRE- T 2   DESTINAZIONE  PARTICOLARE- T 2   BIJZONDERE BESTEMMING- T 2   DESTINO ESPECIAL. Artikel 5De luchtvaartmaatschappij die de materialen verzendt, wordt voor het betrokken vervoer  als "aangever'' aangemerkt. Artikel 6In elke Lid-Staat houdt elke luchtvaartmaatschappij die materiaal als bedoeld in artikel  3 verzendt of ontvangt, ter controle van de zendingen die onder de regeling voor communautair  douanevervoer hebben plaatsgevonden, de in artikel 3, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr.  4142/87 bedoelde boekhouding ter beschikking van de bevoegde douaneautoriteiten. Artikel 71.  De verzendende luchtvaartmaatschappij bewaart een exemplaar van de luchtvrachtbrief  of van het gelijkwaardig document als bewijsstuk voor de boekhouding en houdt, overeenkomstig de  door de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van vertrek vast te stellen voorwaarden, een ander  exemplaar ter beschikking van het kantoor van vertrek. 2.  De ontvangende luchtvaartmaatschappij bewaart een exemplaar van de luchtvrachtbrief of van het  gelijkwaardig document als bewijsstuk voor de boekhouding en legt, overeenkomstig de door de  douaneautoriteiten van de Lid-Staat van bestemming vast te stellen voorwaarden, een ander exemplaar  over op het kantoor van bestemming. 3.  Onverminderd het bepaalde in artikel 3, lid 2, onder e), van Verordening (EEG) nr. 4142/87  behoeven de in artikel 3 bedoelde materialen die volgens de in onderhavige verordening vastgestelde  procedure worden vervoerd, noch aan het kantoor van vertrek noch aan het kantoor van bestemming te  worden aangeboden. Artikel 81.  De aangever heeft aan de krachtens artikel 13, onder a), van Verordening (EEG) nr.  222/77 op hem rustende verplichtingen voldaan op het tijdstip waarop de materialen in ongeschonden  toestand te zamen met de in artikel 7, lid 2, bedoelde exemplaren van de luchtvrachtbrief of van  het gelijkwaardig document die de zending hebben begeleid, op een door de douaneautoriteiten van de  Lid-Staat van bestem-ming goedgekeurde plaats aan de ontvangende luchtvaartmaatschappij ter hand  zijn gesteld en deze materialen bovendien in de in artikel 3, lid 2, onder c), van Verordening  (EEG) nr. 4142/87 bedoelde boekhouding zijn opgenomen. 2.  De terhandstelling van de goederen en de exemplaren van de luchtvrachtbrief of van het  gelijkwaardig document, en het opnemen in de boekhouding als bedoeld in lid 1, moeten uiterlijk  binnen een termijn van vijf dagen, te rekenen vanaf de datum van vertrek van het vliegtuig dat de  betrokken materialen vervoert, geschieden. Artikel 9In afwijking van artikel 9, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 4142/87 gaan de  verplichtingen die uit voornoemde verordening voortvloeien, van de verzendende  luchtvaartmaatschappij op de ontvangende luchtvaartmaatschappij over op het in artikel 8 bedoelde  tijdstip. Artikel 10In afwijking van artikel 10, eerste alinea, en artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG)  nr. 4142/87 wordt het gebruik vande goederen voor een andere bestemming dan die voorge-schreven  bij de in artikel 1 van de genoemde verordening bedoelde gunstige tariefregeling of de uitvoer van  de goederen uit het douanegebied van de Gemeenschap, door de bevoegde autoriteiten toegestaan  indien dit naar hun mening om economische redenen gerechtvaardigd is. Artikel 11Verordening (EEG) nr. 2695/77 wordt ingetrokken. Artikel 12Elke Lid-Staat stelt de Commissie in kennis van de maatregelen die hij op het niveau  van de centrale overheid voor de toepassing van deze verordening treft. De Commissie geeft deze inlichtingen onverwijld door aan de overige Lid-Staten. Artikel 13Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 9 december 1987. Voor de CommissieCOCKFIELDVice-VoorzitterSPA:L888UMBH23.94FF: 8UH0;   SETUP: 01;   Hoehe: 1320  mm;   253 Zeilen;   12272 Zeichen; Bediener: MARL   Pr.: B; Kunde: ................................ (1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1. (2) PB nr. L 38 van 9. 2. 1977, blz. 1. (3) PB nr. L 157 van 17. 6. 1987, blz. 1. (4) PB nr. L 172 van 22. 7. 1968, blz. 1. (5) PB nr. L 336 van 26. 11. 1987, blz. 3. (6) PB nr. L 14 van 21. 1. 1969, blz. 1. (7) PB nr. L 191 van 19. 7. 1984, blz. 1. (8) PB nr. L 314 van 8. 12. 1977, blz. 14. (9) Zie bladzijde 81 van dit Publikatieblad.  BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II >RUIMTE VOOR DE TABEL>