CELEX: 31978R1980
Language: da
Date: 1978-08-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1980/78 af 16. august 1978 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

18 . 8 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 227/7
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1980/78
                                                         af 16. august 1978
                 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som
                                              interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       en salgspris, der er forskellig fra salgsprisen for varer,
FÆLLESSKABER HAR —                                                   som er oplagret inden for nævnte område ; ved Kom­
                                                                     missionens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4. august
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  1977 om særlige gennemførelsesbestemmelser for så
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    vidt angår oksekødsektoren til forordning (EØF) nr.
                                                                     1055/77 om oplagring af og flytning af varer opkøbt
                                                                     af et interventionsorgan (8), fastsættes metoden til be­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/                regning af disse varers salgspris ; for at undgå enhver
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                 misforståelse bør det præciseres, at de ved nærværende
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                  forordning fastsatte priser ikke anvendes uden videre
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                             for disse varer ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                      teen for Oksekød —
 14. januar 1 975 (3), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2770/77 (4), er der åbnet en månedlig licita­
tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­
nerne ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en
del af de mængder kød, som er udbudt i licitation ;                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/75 af
                                                                                              Artikel 1
 16. oktober 1975 om udbening af oksekød, der er over­
taget af interventionsorganerne (5), bør udbydes til
salg ;                                                               1 . I perioden fra den 21 . august til den 1 . septem­
                                                                     ber 1978 sælger det tyske interventionsorgan indtil
følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til                1 000 tons, det danske interventionsorgan indtil 3 000
salg til på forhånd fastsatte priser i overensstemmelse              tons, det irske interventionsorgan indtil 3 500 tons og
med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning (EØF)                 Det forenede Kongeriges interventionsorgan indtil
nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler                   500 tons kød, der er udbenet i overensstemmelse med
for afsætningen af det af interventionsorganerne købte               forordning (EØF) nr. 2630/75.
frosne oksekød (6), samtidig med at der fastsættes visse
undtagelsesbestemmelser, som viser sig nødvendige,                   2.    Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
navnlig vedrørende betalingen af varerne ;
                                                                     3. Salgene foretages i overenstemmelse med artikel
der kan opstå tilfælde af force majeure under udlagrin­
                                                                     2 til 5 i forordning (EØF) nr. 216/69 samt bestemmel­
gen ; det bør derfor være muligt for interventionsorga­
                                                                     serne i nærværende forordning.
nerne at træffe de nødvendige foranstaltninger i så­
danne tilfælde ;
                                                                     4. Oplysninger om mængder samt om de steder,
i Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977                hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på
om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­                de i bilag II anførte adresser.
ventionsorgan (7), fastsættes det, at der for de varer,
som et interventionsorgan ligger ind med, og som er
oplagret uden for den medlemsstats område, hvor in­                                           Artikel 2
terventionsorganet er hjemmehørende, kan fastsættes
J1) EFT   nr.  L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.                        Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
(2) EFT   nr.  L 61 af 5. 3 . 1977, s. 1 .                           nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va*
(J) EFT    nr. L 10 af 15 . 1 . 1975, s. 9 .                         rerne forlader lageret i forhold til de mængder der ud­
(4) EFT    nr. L 320 af 15. 12. 1977, s. 16.
(5) EFT    nr. L 268 af 17. 10 . 1975, s. 16.                        tages og senest dagen før hver udtagning.
(*) EFT    nr. L 28 af 5 . 2. 1969 , s. 10 .
 O EFT     nr. L  128 af 24. 5 . 1977, s. 1 .                        (8) EFT nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 227/8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  18 . 8 . 78
                       Artikel 3                                                     Artikel 4
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)     Nå køberen på grund af force majeure ikke kan over­
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed        holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,         ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
for hvilke der den første dag i den i artikel 1 , stk. 1 ,   følge af den påberåbte omstændighed.
nævnte periode er indgivet ansøgninger om køb, anses                                 Artikel 5
disse ansøgninger som værende indgivet på samme
tidspunkt.                                                   Denne forordning træder i kraft den 21 . august 1978
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. august 1978 .
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 78                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             Nr. L 227/9
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
             Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
             RE/Tonne (l) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (*) — Verkoop­
             prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( l) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                          count per tonne (*) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (*)
             1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                       Bullen A                              Ochsen A
                 Filets                                                               6 981                                 6 981
                 Roastbeef                                                           4 056                                 4  000
                 Oberschalen                                                          2 750                                 2 608
                 Unterschalen                                                        2 625                                  2 575
                 Kugeln                                                               2 460                                 2 460
                 Hüften                                                              2411                                   2 378
                 Kniekehlfleisch                                                      1 882                                 1 810
                 Hessen                                                               1 680                                 1 680
                 Dünnungen                                                            1 500                                 1 350
             2 . DANMARK                                             Ungtyre            Tyre            Stude           Kvier             Køer
                                                                   1. kvalitet        prima         1 . kvalitet     1. kvalitet
                 Mørbrad                                               6 000           5 500                    5 500
                 Fileter                                              3 301            2 550                    2 900
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagel­
                 se af fileter og mørbrad)                             1 925           1 850                    1 985
                 Udbenede forfjerdinger                                1 730           1 700                    1 630
                 Slag og bryst                                         1 264           1 223                    1 150                    1 100
             3 . IRELAND                                                                                      Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                    6 670
                 Striploins                                                                                                3 940
                 Insides                                                                                                    2 700
                 Outsides                                                                                                   2 680
                 Knuckles                                                                                                   2 534
                 Rumps                                                                                                      2 950
                 Cube rolls                                                                                                3611
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                                        1 750
                 Plates and flanks                                                                                          1 200
                 Brisket                                                                                                    1 480
                 Shins and shanks                                                                                           1 650
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                cati in conformità del disposto del regolamento (CE E) n . 1805/77.
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (■) l tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overenstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 10                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                    18 . 8 . 78
            4. UNITED KINGDOM                                        Steers and Heifers
               Fillets                                                      7 286
               Striploins                                                   3 990
               Topsides                                                     2 765
               Silversides                                                  2 607
               Thick flanks                                                 2 541
               Rumps                                                        3 030
               Clod and sticking                                            1 505
               Forerib                                                      2 190
               Pony                                                         1 752
               Shins and shanks                                             1 550
               Thin flanks                                                    995
               Flank (plate)                                                  995
               Briskets                                                     1 356
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 78                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 227/ 11
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel. (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK                 Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302.
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .