CELEX: 31982R1061
Language: de
Date: 1982-05-04
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1061/82 der Kommission vom 4. Mai 1982 über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe gemäß Verordnung (EWG) Nr. 3723/81

6 . 5 . 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 123/25
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1061 /82 DER KOMMISSION
                                                      vom 4. Mai 1982
                 über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                    Rahmen der Nahrungsmittelhilfe gemäß Verordnung (EWG) Nr. 3723/81
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  Organisationen sind mehrere Beträge vorgesehen
 GEMEINSCHAFTEN —                                                 worden .
                                                                  Die Durchführung dieser Maßnahmen ist gemäß den
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
                                                                  Durchführungsbestimmungen              für       bestimmte
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
 Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                   Reissektor (^ zuletzt geändert durch die Verordnung
 Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert             (EWG) Nr. 3323/81 (8), vorzusehen . Es ist erforderlich,
 durch die Verordnung (EWG) Nr. 3808/81 (2),                      für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
                                                                  Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die in den
 Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die
                                                                  Anhängen dieser Verordnung aufgeführt sind.
 Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­
 hilfe (3), insbesondere auf Artikel 6,                           Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
                                                                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                  schusses für Getreide —
 gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
 Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit
 und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 anzuwendenden Umrechnungskurse (4), zuletzt geän­
 dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (*),                                       Artikel 1
 insbesondere auf Artikel 3 ,
                                                                  Die französische Interventionsstelle ist gemäß den
 nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                      Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
                                                                  und den in den Anhängen aufgeführten Bedingungen
 in Erwägung nachstehender Gründe :                               mit der Durchführung der Bereitstellungs- und Liefer­
                                                                  verfahren beauftragt.
 Durch Verordnung (EWG) Nr. 3723/81 (6) hat der Rat                                     Artikel 2
 eine außerordentliche Nahrungsmittelhilfe zugunsten
 der am wenigsten entwickelten Länder im Wert von                 Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
 40 Millionen ECU beschlossen . Für die Lieferung von             chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
 Getreide und Reis an bestimmte Drittländer und                   schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 4 . Mai 1982
                                                                           Für die Kommission
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(J)  ABl . Nr. L 382 vom 31 . 12. 1981 , S. 37.
(3)  ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
(4)  ABl.  Nr. 106 vom 30. 10 . 1962, S. 2553/62.
O    ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                  O ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
(6)  ABl . Nr. L 373 vom 29 . 12 . 1981 , S. 11 .                (8 ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 123/26                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  6 . 5 . 82
                                                        ANHANG Ia
              1 . Programm : 1981
             2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
             3. Bestimmungsort oder -land : Äthiopien
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
              5. Gesamtmenge : 8 000 Tonnen
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Office national interprofessionnel des céreales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7' (télex
                  OFIBLE 270807 F)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
              9 . Merkmale der Ware :
                  Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                  der von der Intervention geforderten Brotweizenqualität entsprechen
           10. Aufmachung :
                  — lose Schüttung + 164 000 neue leere Jutesäcke mit einem Fassungsvermögen von 50 kg mit
                      100 Nadeln und dem erforderlichen Faden
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „ETHIOPIA 1270 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                      ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            1 2. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Assab und Dschibuti
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 18. Mai 1982 um 12.00 Uhr
            16. Verladefrist : Juni 1982
            17. Kaution : 6 ECU/Tonne
 ---pagebreak--- 6. 5. 82                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 123/27
       BILAG Ib — ANHÄNG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
    Partiets nummer     Indskibningshavn     Mængde (t)          Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
   Nummer der Partie   Verschiffungshafen    Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters           Ort der Lagerhaltung
  'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως       Τόνοι        "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ            Τόπος άποθηκεύσεως
     Number of lot      Port of shipment      Tonnage                     Address of store                Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement     Tonnage               Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco   Tonnellaggio          Nome e indirizzo del detentore        Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading  Hoeveelheid (t)    Naam en adres van de depothouder          Adres van de opslagplaats
             1        Fællesskabshavne         8 000        Magasins ruraux de l'Ouest             Silo de Neuille-Pont-Pierre
                      Hafen der                             z.i . Les Yvandières                   La Gare
                      Gemeinschaft                          avenue Yves Farges                     F-37300 Neuille-Pont-Pierre
                      Κοινοτικός
                                                            F-3770 Saint-Pierre-des-Corps
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- Nr. L 123 /28                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   6 . 5. 82
                                                         ANHANG II
               1 . Programm : 1981
              2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
              3. Bestimmungsort oder -land : Somalia
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Mais
              5. Gesamtmenge : 4 630 Tonnen
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   ONIC : Office National Interprofessionnel des céreales, 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7*™ (Telex
                   OFIBLE 27 08 07)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :                                                           '
                   Der Mais muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens der Stan­
                   dardqualität entsprechen, für die der Interventionspreis festgesetzt wurde
            10 . Aufmachung :
                   — in neuen Säcken (')
                       — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                       „SOMALIA 1207 EXP VI / MAIZE / MOGADISCIO / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME"
            11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            1 2. Lieferungsstufe : cif
            13. Löschhafen : Mogadischu
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 18. Mai 1982 um 12.00 Uhr
            16. Verladefrist : Juni 1982
            17. Kaution : 6 ECU/Tonne
            (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                  ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                  schrift auch ein großes R tragen.