CELEX: C2006/048/27
Language: cs
Date: 2006-02-25 00:00:00
Title: Věc C-423/05: Žaloba podaná dne  29. listopadu 2005  Komisí Evropských společenství proti Francouzské republice

25.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 48/14
            
         Žaloba podaná dne 29. listopadu 2005 Komisí Evropských společenství proti Francouzské republice
   (Věc C-423/05)
   (2006/C 48/27)
   Jednací jazyk: francouzština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla předložena dne 29. listopadu 2005 žaloba směřující proti Francouzské republice podaná Komisí Evropských společenství zastoupenou A. Caeirosem a M. Konstantinidisem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v Lucemburku.
   Komise Evropských společenství navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               1.
            
            
               prohlásil, že Francouzská republika tím, že nepřijala všechna nezbytná opatření:
               
                           —
                        
                        
                           pro zajištění, aby byly odpady zpracovány nebo odstraněny, aniž by ohrozily lidské zdraví nebo životní prostředí, a pro zákaz vyhazování, vysypávání a nekontrolovaného odstraňování odpadů;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           aby jakýkoli držitel odpadů je předal soukromému nebo veřejnému zařízení, které odpad sbírá, nebo podniku, který provádí odstraňování nebo zpracování nebo sám zajišťuje jeho zpracování nebo odstraňování podle ustanovení směrnice Rady 75/442/EHS ze dne 15. července 1975 o odpadech (1);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pro to, aby zařízení nebo podniky, které provádí odstraňování odpadů, vykonávaly svou činnost na základě povolení příslušného orgánu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pro to, aby v souvislosti s povolenými skládkami nebo již provozovanými skládkami v okamžiku provedení směrnice Rady 99/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů (2), tedy k datu 16. července 2001, provozovatel skládky před 16. červencem 2002 zpracovával a předkládal ke schválení příslušnému orgánu plán úprav místa skládky obsahující prvky týkající se podmínek povolení, jakož i veškerá nápravná opatření, která považuje za nutná, a pro to, aby po předložení plánu úprav příslušný orgán přijímal konečné rozhodnutí, pokud jde o další provozování, přičemž v nejkratším termínu ukončí provoz těch skládek, které neobdržely povolení k pokračování jejich provozu nebo povolí nezbytné práce a stanoví přechodné období pro uskutečnění plánu, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 4, 8 a 9 výše uvedené směrnice 75/442/EHS ve znění směrnice 91/156/EHS (3) a z čl. 14 bodů a), b) a c) směrnice 99/31/ES.
                        
                     
         
               2.
            
            
               uložil Francouzské republice náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty:
   Komise má za to, že Francouzská republika tím, že ve Francii tolerovala fungování velkého počtu ilegálních a nekontrolovaných skládek, a tím, že nepřijala všechna nezbytná opatření pro zajištění, aby byly odpady odstraněny, aniž by ohrozily lidské zdraví a aniž by poškodily životní prostředí, nesplnila povinnosti stanovené v článcích 4, 8 a 9 směrnice Rady 75/442/EHS o odpadech, ve znění směrnice 91/156/EHS. Francouzské orgány tato nesplnění povinností nezpochybňují, zpochybňují nicméně počet ilegálních skládek uváděný Komisí a tvrdí, že dopad těchto skládek na životní prostředí je malý vzhledem k tomu, že nepovolené skládky přijímají pouze odpady z porostů, zeminu a velkoobjemové odpady.
   Informace předané francouzskými orgány nejsou dostatečné pro posouzení souladu systému povolování s požadavky článku 9 směrnice 75/442/EHS: ukládání odpadů, jejichž plošná výměra je menší než 100 m2 a jejichž výška je menší než 2 m, stejně tak jako zpracování takových odpadů nepodléhají povolení. Výklad francouzských orgánů, podle kterého jsou pouze skládky provozované obcemi bez povolení ilegálními skládkami, je nesprávný, neboť jednotlivec může také provozovat skládku bez povolení.
   Podle informací, které jí byly předány, se Komise může pouze domnívat, že na rozdíl od toho, co uvádějí ustanovení článku 14 směrnice 99/31/ES, zařízení nebo podniky, které zajišťují odstraňování odpadů, aniž by podléhaly jakémukoli povolení, před 16. červencem 2002 nezpracovávaly ani nepředkládaly ke schválení příslušnému orgánu plán úprav každého místa ilegální nebo nekontrolované skládky. Skládka, která nemůže být přizpůsobena požadavkům výše uvedené směrnice, musí být okamžitě uzavřena. Fungování ilegálních skládek bez plánu úprav a bez povolení představuje porušení článku 14 směrnice 99/31/ES.
   
      (1)  Úř. věst. L 194, 25.7.1975, s. 39; Zvl. vyd. 15/01, s. 23.
   
      (2)  Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1; Zvl. vyd. 15/04, s. 228.
   
      (3)  Úř. věst. L 78, 26.3.1991, s. 32; Zvl. vyd. 15/02, s. 3.