CELEX: 62008TO0012
Language: sk
Date: 2010-03-11
Title: Uznesenie Všeobecného súdu (odvolacia komora) z 11. marca 2010. # M proti Európskej agentúre pre lieky (EMA). # Vec T-12/08 P-RENV-RX-AJ.

Vec T‑12/08 P‑RENV‑RX‑AJ
      M
      proti
      Európskej agentúre pre lieky (EMA)
      „Právna pomoc“
      Abstrakt uznesenia
      Konanie – Lehoty na podanie žaloby – Žiadosť o bezplatnú právnu pomoc
      (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 96 ods. 4 a článok 121c ods. 1)
      Článok 96 ods. 4 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, podľa ktorého sa podaním žiadosti o právnu pomoc prerušuje plynutie
         lehoty určenej na podanie návrhu na začatie konania až do dňa doručenia uznesenia, ktorým sa rozhodne o tejto žiadosti, sa
         musí použiť analogicky v konaní pred Všeobecným súdom po preskúmaní a vrátení veci Súdnym dvorom v tom zmysle, že plynutie
         lehoty, ktorú zakotvuje článok 121c ods. 1 rokovacieho poriadku, sa prerušuje podaním žiadosti o právnu pomoc, podanej bez
         toho, žeby ju vyhotovil advokát, až do dňa doručenia uznesenia, ktorým sa rozhodne o tejto žiadosti, a to s cieľom zabezpečiť
         jej effet utile.
      
      (pozri body 15 – 17)
      
UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)
      z 11. marca 2010 (*)
      
      „Právna pomoc“
      Vo veci T‑12/08 P‑RENV‑RX‑AJ,
      M, bývalý dočasný zamestnanec Európskej agentúry pre lieky, bydliskom v Broxbourne, Hertfordshire (Spojené kráľovstvo), v zastúpení:
         Jean‑Noël Louis, advokát,
      
      žalobca,
      ďalší účastník konania:
      Európska agentúra pre lieky (EMA), v zastúpení: V. Salvatore a N. Rampal Olmedo, splnomocnení zástupcovia,
      
      žalovaná v prvostupňovom konaní,
      ktorej predmetom je žiadosť o právnu pomoc podľa článku 95 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu,
      VŠEOBECNÝ SÚD (odvolacia komora),
      v zložení: predseda komory M. Jaeger (spravodajca), sudcovia J. Azizi, N. J. Forwood, O. Czúcz a I. Pelikánová,
      tajomník: E. Coulon,
      vydal toto
      Uznesenie
      1        Podaním podaným do kancelárie Všeobecného súdu 8. januára 2010 žalobca M požiadal o právnu pomoc podľa článku 95 Rokovacieho
         poriadku Všeobecného súdu v súvislosti s konaním pred týmto súdom v nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora zo 17. decembra
         2009, Preskúmanie M/EMA (C‑197/09 RX‑II, Zb. s. I‑12033), ktorým Súdny dvor po tom, ako konštatoval, že rozsudok Súdu prvého
         stupňa zo 6. mája 2009, M/EMA (T‑12/08 P, zatiaľ neuverejnený v Zbierke), zasiahol do jednoty a vnútorného súladu práva Spoločenstva,
         zrušil body 3 a 5 výrokovej časti už citovaného rozsudku M/EMA a vrátil vec Všeobecnému súdu na nové konanie.
      
      2        Na podporu tejto žiadosti žalobca uvádza, že od 31. októbra 2009, keď sa skončilo obdobie, počas ktorého poberal mesačne dávku
         v nezamestnanosti, nemá nijaký iný zdroj príjmu, ako je príjem manželky [dôverné](1). Žalobca spresňuje, že uvedený príjem slúži na uhrádzanie životných nákladov domácnosti [dôverné].
      
      3        Ustanovenia upravujúce právnu pomoc, ktoré sú zakotvené v článkoch 94 až 97 rokovacieho poriadku, sú uplatniteľné na odvolacie
         konanie na základe článku 144 uvedeného nariadenia.
      
      4        V súlade s článkom 96 ods. 1 rokovacieho poriadku bola Európska agentúra pre lieky (EMA) vyzvaná, aby predložila Všeobecnému
         súdu svoje pripomienky k žiadosti žalobcu. EMA sa v stanovenej lehote nevyjadrila.
      
      5        V súlade s článkom 96 ods. 2 rokovacieho poriadku o žiadosti o právnu pomoc rozhodne uznesením predseda, ktorý môže postúpiť
         túto otázku Všeobecnému súdu.
      
      6        V prejednávanej veci predseda odvolacej komory Všeobecného súdu rozhodol o tom, že využije túto možnosť.
      
      7        Podľa článku 94 ods. 2 a 3 rokovacieho poriadku sa poskytnutie právnej pomoci viaže na splnenie dvoch podmienok, a to na jednej
         strane, že žalobca vzhľadom na svoju ekonomickú situáciu nie je schopný úplne alebo sčasti znášať trovy konania súvisiace
         s právnou pomocou a so zastúpením v konaní pred Všeobecným súdom, a na druhej strane, že jeho žaloba sa nejaví zjavne neprípustná
         alebo zjavne nedôvodná.
      
      8        V prejednávanej veci, pokiaľ ide o prvú podmienku, z informácií predložených na odôvodnenie žiadosti o právnu pomoc vyplýva,
         že M nie je schopný ani sčasti znášať trovy konania súvisiace s právnou pomocou a so zastúpením advokátom v konaní pred Všeobecným
         súdom v nadväznosti na rozsudok Preskúmanie M/EMA.
      
      9        Ďalej treba pripomenúť, že Súd prvého stupňa sa v už citovanom rozsudku M/EMA, bez toho, aby s tým Súdny dvor v rámci preskúmavacieho
         konania nesúhlasil, nedomnieval, že odvolanie, ktoré podal M, bolo zjavne neprípustné alebo zjavne nedôvodné.
      
      10      Pretože M nežiada o právnu pomoc s cieľom podať novú žalobu, ale len preto, že chce uplatniť svoje stanovisko v konaní pred
         Všeobecným súdom v nadväznosti na už citovaný rozsudok Preskúmanie M/EMA, druhá podmienka na poskytnutie právnej pomoci je
         splnená.
      
      11      Z článku 96 ods. 3 prvého a druhého pododseku rokovacieho poriadku vyplýva, že ak sám žiadateľ v žiadosti o právnu pomoc navrhol
         advokáta, uznesením, ktorým sa rozhodne o tejto žiadosti, sa ustanoví advokát na zastúpenie dotknutého účastníka konania,
         ibaže by nebolo dôvodné schváliť jeho výber.
      
      12      V prejednávanej veci M navrhol za svojho právneho zástupcu ustanoviť advokáta Jeana‑Noëla Louisa. Všeobecný súd sa domnieva,
         že tomuto ustanoveniu nič nebráni.
      
      13      V súlade s článkom 96 ods. 3 tretím pododsekom rokovacieho poriadku v uznesení, ktorým sa priznáva právna pomoc, možno určiť
         sumu, ktorá bude zaplatená advokátovi ustanovenému na zastúpenie žiadateľa, alebo stanoviť výšku sumy, ktorú výdavky a odmena
         advokátovi v zásade nebudú môcť prekročiť.
      
      14      V prejednávanej veci treba M priznať právnu pomoc vo výške najviac 2 000 eur na základe preukazujúcich dokladov.
      
      15      Na základe článku 96 ods. 4 rokovacieho poriadku sa podaním žiadosti o právnu pomoc prerušuje plynutie lehoty určenej na podanie
         návrhu na začatie konania až do dňa doručenia uznesenia, ktorým sa rozhodne o tejto žiadosti.
      
      16      Treba pripomenúť, že ešte pred prijatím posledného uvedeného ustanovenia do rokovacieho poriadku Súd prvého stupňa už rozhodol
         tak, že s cieľom zabezpečiť effet utile žiadosti o právnu pomoc podanej bez toho, žeby ju vyhotovil advokát, sa bolo potrebné domnievať, že podanie takejto žiadosti
         pred podaním žaloby a počas lehoty stanovenej na tento účel prerušuje plynutie lehoty na podanie žaloby až do dňa doručenia
         uznesenia, ktorým sa rozhodne o žiadosti o právnu pomoc, žiadateľovi (uznesenie Súdu prvého stupňa zo 14. januára 1993, Lallemand‑Zeller/Komisia,
         T‑92/92 AJ, Zb. s. II‑31).
      
      17      Z toho vyplýva, že v prejednávanej veci sa článok 96 ods. 4 rokovacieho poriadku musí použiť analogicky v konaní pred Všeobecným
         súdom po preskúmaní a vrátení veci v tom zmysle, že plynutie lehoty, ktorú zakotvuje článok 121c ods. 1 rokovacieho poriadku,
         sa prerušuje podaním žiadosti o právnu pomoc až do dňa doručenia tohto uznesenia.
      
      Z týchto dôvodov
      VŠEOBECNÝ SÚD (odvolacia komora)
      nariadil:
      1.      M sa priznáva právna pomoc.
      2.      Advokát Jean-Noël Louis sa ustanovuje za právneho zástupcu M vo veci T‑12/08 P‑RENV‑RX.
      3.      Suma, ktorá zodpovedá trovám právnej pomoci a zastúpenia M, bude vyplatená advokátovi Louisovi na základe preukazujúcich dokladov
            vo výške najviac 2 000 eur.
      V Luxemburgu 11. marca 2010
      
               Tajomník
            
             
            
                     Predseda
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     M. Jaeger
            
         * Jazyk konania: francúzština.
      
      1 –	Dôverné údaje, pri ktorých sa neuviedli identifikačné znaky.