CELEX: 32009D0602
Language: hu
Date: 2009-03-10 00:00:00
Title: 2009/602/EK: A Bizottság határozata ( 2009. március 10. ) az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti – az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározottakkal egyenértékű hatású intézkedésekről szóló megállapodás I. és II. mellékletének a Bolgár Köztársaság és Románia európai uniós csatlakozása miatti technikai jellegű módosításáról szóló – levélváltás formájában létrejött megállapodás aláírásáról és megkötéséről

7.8.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 205/21
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2009. március 10.)
   az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti – az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározottakkal egyenértékű hatású intézkedésekről szóló megállapodás I. és II. mellékletének a Bolgár Köztársaság és Románia európai uniós csatlakozása miatti technikai jellegű módosításáról szóló – levélváltás formájában létrejött megállapodás aláírásáról és megkötéséről
   (2009/602/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 94. cikkére, összefüggésben annak 300. cikkével,
   tekintettel az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás és az ahhoz kapcsolódó szándéknyilatkozat aláírásáról és megkötéséről szóló, 2004. június 2-i 2004/911/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 2. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Bulgária és Románia csatlakozása miatt technikai jellegű módosításra szorul az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás I. melléklete (az illetékes hatóságok listája) és II. melléklete (a kapcsolódó szervezetek melléklete).
            
         
               (2)
            
            
               Bulgária és Románia a Bizottság Főtitkárságának 2008. január 28-án, illetve 2007. július 17-én megküldött hivatalos értesítés útján kijelölte vonatkozó illetékes hatóságait. Ezekről az adatokról a Bizottságnak egyszerű tájékoztatást kell adnia a svájci hatóságok számára.
            
         
               (3)
            
            
               Az adózás területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló 2006/98/EK tanácsi irányelv (2) módosította a 2003/48/EK tanácsi irányelv (3) mellékletében szereplő kapcsolódó szervezetek listáját. Annak érdekében, hogy a módosítások a Svájccal kötött megállapodásban is érvényre jussanak, a Bizottságnak élnie kell a Tanács által ráruházott hatáskörrel és Svájccal kölcsönös egyetértésben megfelelően módosítania kell a megállapodás II. mellékletét,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A Közösség nevében jóváhagyásra kerül az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között levélváltás formájában létrejött megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározottakkal egyenértékű hatású intézkedésekről szóló megállapodás I. és II. mellékletének a Bolgár Köztársaság és Románia európai uniós csatlakozása miatti technikai jellegű módosításáról.
   A levélváltás szövege e határozat mellékletét képezi.
   2. cikk
   A Bizottság elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t.
   3. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2009. március 10-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         László KOVÁCS
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 385., 2004.12.29., 28. o.
   
      (2)  HL L 363., 2006.12.20., 129. o.
   
      (3)  HL L 157., 2003.6.26., 38. o.
   MELLÉKLET
   
      
         Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között levélváltás formájában létrejött megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározottakkal egyenértékű hatású intézkedésekről szóló megállapodás I. és II. mellékletének a Bolgár Köztársaság és Románia európai uniós csatlakozása miatti technikai jellegű módosításáról
         Tisztelt Nagykövet Úr!
         Ezúton kívánok hivatkozni az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodásra.
         A Bolgár Köztársaság és Románia csatlakozása miatt az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás mellékletei a 21. cikk (2) bekezdésének értelmében technikai jellegű módosításra szorulnak.
         A megállapodás 21. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az I. mellékletben szereplő illetékes hatóságok listája a másik szerződő fél egyszerű tájékoztatásával módosítható, az a) pontban említett hatóság esetében Svájc által, a többi hatóság esetében a Közösség által.
         A Közösség nevében ezúton tájékoztatom, hogy a Bolgár Köztársaság és Románia esetében az illetékes hatóságok a következők:
         
                     —
                  
                  
                     Bulgáriában: изпълнителният директор на Националната агенция за приходите vagy felhatalmazott képviselője,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Romániában: Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală vagy felhatalmazott képviselője,
                  
               amelyeket az I. mellékletben az aa), illetve az ab) pont alatt kell feltüntetni, a z) pont alatt említett illetékes hatóságok után.
         A 21. cikk (2) bekezdése emellett kimondja, hogy a II. mellékletben felsorolt kapcsolódó szervezetek listája kölcsönös egyetértéssel módosítható.
         Ennek okán szíves egyetértését kérem ahhoz, hogy a II. melléklet a következők beillesztésével módosítva a kapcsolódó bolgár és román szervezeteket is felölelje:
         
                     —
                  
                  
                     Belgium és Spanyolország szervezetei közé: „Bulgária Общините (helyhatóságok) Социалноосигурителни фондове (társadalombiztosítási alapok)” és
                  
               
                     —
                  
                  
                     a Portugáliára és Szlovákiára vonatkozó bejegyzések közé: „Románia autoritățile administrației publice locale (helyi közigazgatási szervek)”.
                  
               E levélváltás formájában létrejött megállapodás a válaszlevél keltezésének napján lép hatályba. A megállapodás rendelkezéseit 2007. január 1-jei visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni.
         Kérem, fogadja Nagykövet úr őszinte tiszteletemet és nagyrabecsülésemet.
         
            
               az Európai Közösség részéről
            
            Robert VERRUE
         
         Tisztelt Hölgyem/Uram!
         Ezúton igazolom 2009. május 19-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
         „Tisztelt Nagykövet Úr,
         Ezúton kívánok hivatkozni az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodásra.
         A Bolgár Köztársaság és Románia csatlakozása miatt az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás mellékletei a 21. cikk (2) bekezdésének értelmében technikai jellegű módosításra szorulnak.
         A megállapodás 21. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az I. mellékletben szereplő illetékes hatóságok listája a másik szerződő fél egyszerű tájékoztatásával módosítható, az a) pontban említett hatóság esetében Svájc által, a többi hatóság esetében a Közösség által.
         A Közösség nevében ezúton tájékoztatom, hogy a Bolgár Köztársaság és Románia esetében az illetékes hatóságok a következők:
         
                     —
                  
                  
                     Bulgáriában: изпълнителният директор на Националната агенция за приходите vagy felhatalmazott képviselője,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Romániában: Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală vagy felhatalmazott képviselője,
                  
               amelyeket az I. mellékletben az aa), illetve az ab) pont alatt kell feltüntetni, a z) pont alatt említett illetékes hatóságok után.
         A 21. cikk (2) bekezdése emellett kimondja, hogy a II. mellékletben felsorolt kapcsolódó szervezetek listája kölcsönös egyetértéssel módosítható.
         Ennek okán szíves egyetértését kérem ahhoz, hogy a II. melléklet a következők beillesztésével módosítva a kapcsolódó bolgár és román szervezeteket is felölelje:
         
                     —
                  
                  
                     Belgium és Spanyolország szervezetei közé: »Bulgária Общините (helyhatóságok) Социалноосигурителни фондове (társadalombiztosítási alapok)« és
                  
               
                     —
                  
                  
                     a Portugáliára és Szlovákiára vonatkozó bejegyzések közé: »Románia autoritățile administrației publice locale (helyi közigazgatási szervek)«.
                  
               E levélváltás formájában létrejött megállapodás a válaszlevél keltezésének napján lép hatályba. A megállapodás rendelkezéseit 2007. január 1-jei visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni.
         Kérem, fogadja Nagykövet úr őszinte tiszteletemet és nagyrabecsülésemet.
         
            
               az Európai Közösség részéről
            
            Robert VERRUE”
         
         Ezúton fejezem ki egyetértésemet a II. melléklet módosításához az Ön levelének megfelelően, és megerősítem, hogy ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás a válaszlevél keltezésének napján lép hatályba, és hogy rendelkezéseit 2007. január 1-jei visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni.
         Kérem, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem.
         
            
               a Svájci Államszövetség részéről
            
            
               Svájc Európai Unió mellé akkreditált képviseletének vezetője
            
            Jacques DE WATTEVILLE