CELEX: 62016CA0467
Language: es
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Asunto C-467/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 20 de diciembre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Stuttgart — Alemania) — Brigitte Schlömp / Landratsamt Schwäbisch Hall (Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Cooperación judicial en materia civil — Competencia judicial, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil — Convenio de Lugano II — Litispendencia — Concepto de «tribunal» — Órgano de conciliación de Derecho suizo encargado del procedimiento de conciliación previo a cualquier procedimiento declarativo)

26.2.2018   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 72/22
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 20 de diciembre de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Stuttgart — Alemania) — Brigitte Schlömp / Landratsamt Schwäbisch Hall
   (Asunto C-467/16) (1)
   
   ((Procedimiento prejudicial - Espacio de libertad, seguridad y justicia - Cooperación judicial en materia civil - Competencia judicial, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil - Convenio de Lugano II - Litispendencia - Concepto de «tribunal» - Órgano de conciliación de Derecho suizo encargado del procedimiento de conciliación previo a cualquier procedimiento declarativo))
   (2018/C 072/28)
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Amtsgericht Stuttgart
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Brigitte Schlömp
   
      Demandada: Landratsamt Schwäbisch Hall
   
      Fallo
   
   Los artículos 27 y 30 del Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, firmado el 30 de octubre de 2007, cuya celebración fue aprobada en nombre de la Comunidad por la Decisión 2009/430/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2008, deben interpretarse en el sentido de que, en caso de litispendencia, la fecha en que se inicie un procedimiento obligatorio de conciliación ante un órgano de conciliación de Derecho suizo es la fecha en la que se considera que un «tribunal» conoce del litigio.
   
      (1)  DO C 428 de 21.11.2016.