CELEX: 52016PC0694
Language: hr
Date: 2016-10-28
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Europske unije, sporazuma o izmjeni Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 28.10.2016.
            COM(2016) 694 final
            2016/0343(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju, u ime Europske unije, sporazuma o izmjeni Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               1.1.Kontekst
            
            
               Nakon Odluke Vijeća o njegovu sklapanju
                  1
               , Sporazum između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu
                  2
                (dalje u tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 1. svibnja 2011. . Sporazum je dogovoren na temelju Odluke Vijeća od 9. ožujka 2004. o ovlašćivanju Komisije za otvaranje pregovora. 
            
            
               Svrha je Sporazuma, među ostalim, osigurati nastavak suradnje na visokoj razini i usklađivanja između Sjedinjenih Država i Europske unije u područjima obuhvaćenima Sporazumom.
            
            
               Kao što je vidljivo iz članka 2. stavka B Sporazuma, on je prvobitno obuhvaćao:
            
            
               odobrenja plovidbenosti i praćenje aeronautičkih proizvoda civilnog zrakoplovstva;
            
            
               okolišno testiranje i odobrenja proizvoda civilnog zrakoplovstva; i
            
            
               odobrenja i praćenje objekata za održavanje.
            
            
               Tijekom provedbe Sporazuma, posebno u raspravama u Bilateralnom nadzornom odboru (tj. Zajedničkom odboru) uspostavljenom na temelju Sporazuma, Savezna uprava za zrakoplovstvo SAD-a (dalje u tekstu: FAA) i Komisija ustanovile su da postoji obostrani interes za povećavanje mogućnosti suradnje u području sigurnosti zrakoplovstva, u većoj mjeri nego što je predviđeno odredbama Sporazuma koje su na snazi.
            
            
               Obje su strane napomenule da je prioritet bolja suradnja u području licenciranja i izobrazbe pilota te su odredile stručnjake koji će razmotriti mogućnosti za to i razraditi tehničke prijedloge. Rezultat je te inicijative potvrda da je izvedivo i potrebno proširiti Sporazum na dodatna područja suradnje i priznavanja.
            
            
               Vijeće je 25. rujna 2014. ovlastilo Komisiju da pregovara o izmjeni Sporazuma kako bi se u njega unijelo odredbe o dodatnim područjima suradnje. Nakon toga je postignut sporazum o izmjeni Sporazuma između Komisije i FAA-e. Na temelju odgovarajuće Odluke Vijeća, sporazum o izmjeni Sporazuma u međuvremenu je potpisan u ime Unije. Sporazum o izmjeni Sporazuma sada bi trebalo odobriti na temelju članka 100. stavka 2. i članka 218. stavka 6. točke (a) Ugovora o funkcioniranju Europske unije, 
            
            
               1.2.Područje primjene
            
            
               Članak 2. stavak B prvobitnog Sporazuma zamjenjuje se kako bi obuhvatio sljedeća područja u kojima se može konkretizirati suradnja na temelju odgovarajućih priloga Sporazumu:
            
            
               (1)odobrenja plovidbenosti i praćenje aeronautičkih proizvoda civilnog zrakoplovstva;
            
            
               (2)ispitivanje utjecaja na okoliš i odobrenja aeronautičkih proizvoda civilnog zrakoplovstva;
            
            
               (3)odobrenja i praćenje objekata za održavanje;
            
            
               (4)licenciranje i izobrazba osoblja;
            
            
               (5)operacije zrakoplova;
            
         
         
            
               (6)aerodromi; i
            
            
               (7)usluge u zračnom prometu i upravljanje zračnim prometom. 
            
            
               Slijedom navedenog izmijenjen je i članak 5.
            
            
               1.3.Rokovi za dovršetak ove izmjene
            
            
               Poštovanje rokova za dovršetak ove izmjene od izvanredne je važnosti, u kontekstu završenih pripremnih aktivnosti za donošenje i uključivanje u Sporazum novog priloga o licenciranju pilotâ.
            
            
               Na temelju Uredbe (EZ) 216/2008
                  3
               , pilot koji je rezident Europske unije mora imati dozvolu pilota koju je izdala država članica. Uredbom Komisije (EU) br. 1178/2011
                  4
                predviđeno je rješenje za imatelje dozvola trećih zemalja u skladu s kojim piloti mogu na godinu dana validirati inozemnu dozvolu ili je trajno konvertirati. Međutim, tijekom pregovora povezanih s Uredbom Komisije (EU) br. 1178/2011 postalo je jasno da se nacionalna pravila, iako su u određenoj mjeri usklađena, prilično razlikuju u pitanju tretmana dozvola iz trećih zemalja. Postoji mogućnost da se zbog toga veliki broj imatelja inozemne dozvole privatnog pilota (preko 10 000) neće uklapati u europski sustav. Treba napomenuti da su time potencijalno pogođeni uglavnom europski građani koji imaju dozvolu privatnog pilota (PPL) izdanu u SAD-u. Konverzija tih dozvola u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1178/2011 mogla bi dovesti do znatnih dodatnih financijskih i organizacijskih troškova za imatelje PPL dozvola.
            
            
               Stoga je u dogovoru s državama članicama, Europskim parlamentom i predstavnicima zrakoplovne industrije Uredbom Komisije (EU) br. 1178/2011 uvedeno prijelazno razdoblje kako bi se osiguralo vrijeme za pregovaranje o prilogu Sporazumu, s ciljem olakšavanja konverzije dozvola privatnog pilota izdanih u SAD-u.  
            
            
               S obzirom na relevantne odredbe i rokove sadržane u Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 (8. travnja 2017.), uključivanje u Sporazum novog priloga o licenciranju pilotâ smatra se hitnim. Posljedično, Sporazum treba hitno izmijeniti.
            
            
               2.REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANKAMA I PROCJENE UČINKA
            
            
               Sporazum o izmjeni Sporazuma dogovorili su Komisija i FAA u kontekstu članka 2. stavka C i članka 19. stavka B Sporazuma.
            
            
               Zrakoplovni sektor u cjelini stalno se zalaže za bliskiju suradnju, međusobno priznavanje i usklađivanje na dva najveća tržišta, SAD i EU, kako bi se smanjili nepotrebni troškovi koji rezultiraju malim ili nikakvim koristima u pogledu sigurnosti, ali uzrokuju smanjenje sveukupne konkurentnosti zrakoplovne industrije. To je posebno važno sada kada se novi konkurenti na tržištu pojavljuju u drugim dijelovima svijeta.
            
            
               Usporedba regulatornih okvira EU-a i SAD-a ukazuje na to da bi bilo preporučljivo dodatno pojednostavniti regulatorne zahtjeve i postupke na obje strane Atlantika u potpunosti u područjima prethodno navedenima u točki 1.2. Bolje povezivanje dvaju sustava za rezultat će imati znatne uštede u područjima organizacijskih struktura, resursa, programa izobrazbe, internih postupaka i programa nadzora. 
            
            
               Dodatni prilozi Sporazumu koji su potrebni kako bi se uzajamno priznavanje konkretno primjenjivalo u određenom području razradit će se i donijeti u skladu s postupcima utvrđenima u Sporazumu i u Odluci 2011/719/EU. Ti će prilozi biti predmet odvojenih, dodatnih prijedloga Komisije za odluke Vijeća.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
            
            
               Predloženi sporazum o izmjeni Sporazuma, kada stupi na snagu, otvorio bi mogućnost suradnje u dodatnim područjima u kojima obje strane smatraju suradnju poželjnom, podložno donošenju odgovarajućih priloga od strane Bilateralnog nadzornog odbora za svako novo područje, u skladu s izmijenjenim člankom 5. i člankom 19. stavkom B Sporazuma. 
            
            
               Pravna osnova
            
            
               Članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a) Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
            
            
               Kao dio konteksta potrebno je spomenuti i članak 12. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa. Njime se predviđa mogućnost sporazuma o međusobnom priznavanju između Europske unije i trećih zemalja u skladu s kojima tijela u državama članicama mogu izdati certifikate na temelju certifikata koje su izdala zrakoplovna tijela treće zemlje.
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN 
            
            
               Ovaj prijedlog ne utječe na proračun EU-a.
            
         
         
            
               2016/0343 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju, u ime Europske unije, sporazuma o izmjeni Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U skladu s Odlukom Vijeća [XXX] od [???]
                  5
                Izmjena 1. Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu potpisana je [DATE], podložno njezinu kasnijem sklapanju.
            
            
               (2)Izmjenom 1. Sporazuma proširuju se područja suradnje stranaka u kojima je moguće primjenjivati uzajamno priznavanje nalaza o sukladnosti i odobrenja, čime se omogućuje optimalna upotreba resursa i uštede u skladu s tim, uz istovremeno održavanje visoke razine sigurnosti u zračnom prometu.
            
            
               (3)Stoga bi Izmjenu 1. Sporazuma trebalo odobriti u ime Europske unije. 
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Izmjena 1. Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti civilnog zrakoplovstva odobrava se u ime Unije.
            
            
               Izmjena 1. Sporazuma priložena je ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Predsjednik Vijeća imenuje osobu ovlaštenu za razmjenu diplomatskih nota u ime Europske unije predviđenu člankom 19. stavkom B Sporazuma kako bi se izrazila suglasnost Europske unije da bude obvezana Izmjenom 1. Sporazuma.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. 
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Odluka 2011/719/EU, SL L 291, 9.11.2011., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 291, 9.11.2011., str. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  Uredba (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa, SL L 79/1, 19.3.2008.
               
               
                  
                     (4)
                  Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 311, 25.11.2011., str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 28.10.2016.
            COM(2016) 694 final
            PRILOG
            
            Prijedlogu ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju, u ime Europske unije, sporazuma o izmjeni Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
                
            
            
               Prijedlogu ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju, u ime Europske unije, sporazuma o izmjeni Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu
               
            
               IZMJENA 1.
            
            
                
            
            
               SPORAZUMA O SURADNJI U PODRUČJU REGULIRANJA
            
            
               SIGURNOSTI U CIVILNOM ZRAKOPLOVSTVU
            
            
               IZMEĐU
            
            
               SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA
            
            
               I
            
            
               EUROPSKE ZAJEDNICE
            
            
               ČLANAK 1. – OPĆE ODREDBE
            
            
               U skladu s uvjetima iz članka 19. stavka B Sporazuma o suradnji u području reguliranja sigurnosti u civilnom zrakoplovstvu („Sporazum”) između Sjedinjenih Američkih Država („SAD”) i Europske zajednice (dalje u tekstu zajedno „stranke”, a pojedinačno „stranka”), stranke su suglasne o izmjeni Sporazuma kako slijedi:
            
            
            
               (1)Članak 2. stavak B briše se u cijelosti i zamjenjuje sljedećim:
            
            
               „Područje suradnje na temelju ovog Sporazuma uključuje sljedeća područja:
            
            
               (1)odobrenja plovidbenosti i praćenje aeronautičkih proizvoda civilnog zrakoplovstva;
            
            
               (2)ispitivanje utjecaja na okoliš i odobrenja aeronautičkih proizvoda civilnog zrakoplovstva;
            
         
         
            
               (3)odobrenja i praćenje objekata za održavanje;
            
            
               (4)licenciranje i izobrazbu osoblja;
            
            
               (5)operacije zrakoplova;
            
            
               (6)aerodrome i
            
            
               (7)usluge u zračnom prometu i upravljanje zračnim prometom.”
            
            
            
               (2)Članak 5. briše se u cijelosti i zamjenjuje sljedećim:
            
            
               „ČLANAK 5.
            
            
               Prilozi
            
            
               .Za pitanja u području primjene ovog Sporazuma stranke ili njihovi predstavnici u Odboru sastavljaju priloge u kojima se utvrđuju uvjeti za uzajamno priznavanje nalaza o sukladnosti i odobrenja, ako se slažu da su norme, pravila, prakse i postupci civilnog zrakoplovstva svake od stranaka dovoljno kompatibilni da omogućuju priznavanje odobrenja i nalaza o sukladnosti s dogovorenim normama jedne ugovorne stranke u ime druge. Stranke su također suglasne da se pitanja tehničkih razlika između njihovih civilnih zrakoplovnih sustava rješavaju u prilozima.” 
            
            
            
               ČLANAK 2. – PRIVREMENA PRIMJENA
            
            
               Do njezina stupanja na snagu, stranke su suglasne privremeno primjenjivati ovu Izmjenu od datuma njezina potpisivanja.
            
            
            
               ČLANAK 3. – STUPANJE NA SNAGU
            
            
               Ova Izmjena stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca nakon datuma posljednje diplomatske note poslane u razmjeni diplomatskih nota između stranaka kojom se potvrđuje da su završeni svi potrebni postupci za stupanje na snagu ovog Sporazuma.
            
            
            
               U POTVRDU TOGA, niže potpisani, koji su za to propisno ovlašteni, potpisali su ovaj Sporazum.
            
            
               SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE
                     
                     
                     EUROPSKA UNIJA
            
            
         
         
            
               PREDSTAVNIK:
                     _____________________________
                     
                     PREDSTAVNIK:
                     ___________________________
            
            
            
               FUNKCIJA:
                     Upravitelj Savezne uprave
                     
                     FUNKCIJA:
            
            
                  
                     za zrakoplovstvo
            
            
            
               DATUM: _____________________________
                     DATUM:  __________________________