CELEX: C1998/041/21
Language: es
Date: 1998-02-07 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Oberster Gerichtshof, Austria, de fecha 22 de octubre de 1997, en el asunto entre el Landesgrundverkehrsreferent der Tiroler Landesregierung y 1) A. Sparber, 2) Atelier Delta Entwurf- und Planungsgesellschaft mbH, sociedad en liquidación, 3) Hans-Eberhard Junkersdorf y 4) Maria-Margareta Junkersdorf (Asunto C-407/97)

7.2.98                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 41/11
3) En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                    lución del Oberster Gerichtshof, Austria, de fecha 22 de
     ¿El artículo 522, en relación con el apartado 4 del            octubre de 1997, en el asunto entre el Landesgrundver-
     artículo 526 del Reglamento (CEE) no 2454/93 (Regla-           kehrsreferent der Tiroler Landesregierung y 1) A. Sparber,
     mento de aplicación del Código Aduanero Comunita-              2) Atelier Delta Entwurf- und Planungsgesellschaft mbH,
     rio), en su versión resultante de los nuÂmeros 16 y 18         sociedad en liquidación, 3) Hans-Eberhard Junkersdorf y
     del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 3254/94, es                           4) Maria-Margareta Junkersdorf
     aplicable a declaraciones en aduana anteriores al 7 de                              (Asunto C-407/97)
     enero de 1995?
                                                                                            (98/C 41/21)
(1) DO L 241 de 27.9.1993, p. 1.                                    Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
(2) DO L 253 de 11.10.1993, p. 1.                                   sido sometida una petición de decisión prejudicial
(3) DO L 346 de 31.12.1994, p. 1.
                                                                    mediante resolución del Oberster Gerichtshof, Austria, dic-
                                                                    tada el 22 de octubre de 1997, en el asunto entre el Lan-
                                                                    desgrundverkehrsreferent der Tiroler Landesregierung y
                                                                    1) A. Sparber, 2) Atelier Delta Entwurf- und Planungsge-
                                                                    sellschaft mbH, sociedad en liquidación, 3) Hans-Eberhard
                                                                    Junkersdorf y 4) Maria-Margareta Junkersdorf, y recibida
Recurso interpuesto el 4 de diciembre de 1997 por la                en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 5 de diciembre
Comisión de las Comunidades Europeas contra el Gran                 de 1997.
                   Ducado de Luxemburgo
                                                                    El Oberster Gerichtshof solicita al Tribunal de Justicia que
                      (Asunto C-406/97)
                                                                    se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                          (98/C 41/20)
                                                                    ¿El artículo 70 del Acta relativa a las condiciones de adhe-
                                                                    sión de la RepuÂblica de Austria, de la RepuÂblica de Finlan-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se           dia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tra-
ha presentado el 4 de diciembre de 1997 un recurso contra           tados en los que se basa la Unión Europea (1), a tenor del
el Gran Ducado de Luxemburgo formulado por la Comi-                 cual, sin perjuicio de las obligaciones establecidas en los
sión de las Comunidades Europeas, representada por el Sr.           Tratados en los que se basa la Unión Europea, la RepuÂ-
Michel Nolin, miembro del Servicio Jurídico, en calidad             blica de Austria podraÂ mantener su legislación vigente
de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el              sobre residencias secundarias durante un período de cinco
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,            anÄos a partir de la fecha de adhesión (1 de enero de
Kirchberg.                                                          1995), ¿debe interpretarse en el sentido de que las disposi-
                                                                    ciones transitorias de los apartados 2 y 5 del artículo 40
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-            de la Ley sobre transmisiones de bienes inmuebles de Tirol
bunal de Justicia que:                                              de 1996 (Tiroler Grundverkehrsgesetz 1996), publicada en
                                                                    el Landesgesetzblatt de Tirol no 61/1996 y que entró en
Ð declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incum-                vigor el 1 de octubre de 1996, estaÂn comprendidas en el
     plido las obligaciones que le incumben en virtud de la         concepto de legislación vigente, o debe considerarse que
     Directiva 93/7/CEE del Consejo, de 15 de marzo de              dichas disposiciones constituyen una nueva legislación en
     1993, relativa a la restitución de bienes culturales que       el caso de que, en virtud de la jurisprudencia del Verfas-
     hayan salido de forma ilegal del territorio de un              sungsgerichtshof (Tribunal Constitucional) austríaco, no
     Estado miembro (1), al no haber adoptado dentro del            sean aplicables en el presente caso las disposiciones de la
     plazo prescrito las disposiciones legales, reglamentarias      legislación anterior del Land de Tirol sobre transmisiones
     y administrativas necesarias para cumplir dicha Direc-         de bienes inmuebles?
     tiva o al no haber comunicado a la Comisión las refe-
     ridas disposiciones;                                           (1) DO C 241 de 29.8.1994, p. 1.
Ð condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
Motivos y principales alegaciones                                   Recurso interpuesto el 5 de diciembre de 1997 por la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas contra el Gran
El caraÂcter obligatorio del paÂrrafo tercero del artículo 189                        Ducado de Luxemburgo
del Tratado CE impone a los Estados miembros el deber                                    (Asunto C-409/97)
de adoptar las medidas necesarias para adaptar el Derecho                                   (98/C 41/22)
interno a las Directivas de las que sean destinatarios, antes
de que finalice el plazo que se les haya fijado para ello. En       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
el caso de autos, el plazo finalizó el 15 de diciembre de           ha presentado el 5 de diciembre de 1997 un recurso contra
1993, sin que el Gran Ducado de Luxemburgo haya adop-               el Gran Ducado de Luxemburgo, formulado por la Comi-
tado las medidas necesarias.                                        sión de las Comunidades Europeas, representada por la
                                                                    Sra. Marie Wolfcarius, miembro de su Servicio Jurídico,
(1) DO L 74 de 27.3.1993, p. 74.                                    en calidad de Agente, que designa como domicilio en
                                                                    Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                    Centre Wagner, Kirchberg.