CELEX: 32002R0314
Language: fi
Date: 2002-02-20 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 314/2002, annettu 20 päivänä helmikuuta 2002, kiintiöjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla

Avis juridique important

|

32002R0314

Komission asetus (EY) N:o 314/2002, annettu 20 päivänä helmikuuta 2002, kiintiöjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla  

Virallinen lehti nro L 050 , 21/02/2002 s. 0040 - 0046

Komission asetus (EY) N:o 314/2002,annettu 20 päivänä helmikuuta 2002,kiintiöjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialallaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001(1) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan, 14 artiklan 4 kohdan, 15 artiklan 8 kohdan, 16 artiklan 5 kohdan, 18 artiklan 5 kohdan ja 41 artiklan toisen alakohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetuksella (EY) N:o 1260/2001 käyttöönotetut sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn viimeaikaiset muutokset markkinointivuosiksi 2001/2002-2005/2006 edellyttävät nykyisten kiintiöjärjestelmän soveltamista koskevien toimenpiteiden mukauttamista. Sokerialan kiintiöjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä kesäkuuta 1982 annettu asetus (ETY) N:o 1443/82(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 392/94(3), jota on muutettu useaan otteeseen huomattavasti, olisi selkeyden vuoksi laadittava uudelleen.(2) Sokerialan kiintiöjärjestelmän soveltaminen edellyttää yritysten sokeri-, isoglukoosi- tai inuliinisiirappituotannon sekä yhteisön sisäisen kulutuksen käsitteiden tarkkaa määrittelemistä. Yrityksen tuotantona on syytä pitää kyseisen yrityksen tosiasiallisesti tuottamia valkoisen sokerin, raakasokerin, inverttisokerin ja siirappien tai tapauksen mukaan isoglukoosin tai inuliinisiirapin kokonaismääriä. Mahdollisuudet yhden yrityksen tuotannon osan siirtämiseen toiselle yritykselle, joka on tuottanut sokerin tilaussopimuksen mukaisesti, olisi rajoitettava erityistapauksiin. Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta on tärkeää, että nämä tapaukset määritetään siten, että vältetään taloudelliset seuraukset sokerialalla.(3) Kiintiöjärjestelmän yhdenmukaisen ja tehokkaan soveltamisen mahdollistamiseksi yhteisössä olisi vahvistettava sekä sakkaroosisiirappien tuotannon että isoglukoosintuotannon määrittämismenetelmä.(4) Isoglukoosin tuotanto saadaan kokonaisuudessaan päätökseen, kun glukoosi tai sen polymeerit on isomeroitu. Mielivaltaisuuksien estämiseksi tuotannon määrittämishetken valinnassa tämä on tehtävä välittömästi isomerisaation päättymisen jälkeen ja ennen glukoosi- ja fruktoosiaineosien erottamista tai ennen sekoittamista. Valvonnan tehostamiseksi olisi säädettävä kaikkien yhteisössä sijaitsevien isoglukoosin valmistajien velvoitteesta ilmoittaa asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille kaikki isomerisaatioon käyttämänsä laitokset.(5) Inuliinisiirappi alkaa yleensä muodostua heti kun inuliinille tai sen oligofruktooseille on tehty hydrolyysi ja ensimmäinen haihduttaminen. Tuotannon määrittämishetki on määritettävä välittömästi hydrolyysin ja ensimmäisen haihduttamisen päättymisen jälkeen, ennen glukoosi- ja fruktoosiaineosien erottamista tai ennen sekoittamista.(6) Jotta jäsenvaltiot voivat määrittää inuliinisiirappituotannon asianmukaisesti ja yksiselitteisesti, saatujen kokemusten perusteella on syytä täsmentää, että määrittäminen on tehtävä suhteessa inuliinisiirappiin, jonka fruktoosipitoisuus on 80 prosenttia ja ilmoittamalla sokeri/isoglukoosiekvivalentti soveltamalla kerrointa 1,9.(7) Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklassa säädetyt tuotantomaksut voidaan vahvistaa vasta markkinointivuoden jälkeen, koska suuri osa sokerin vientisitoumuksista toteutetaan asianomaisen markkinointivuoden toisella vuosipuoliskolla ja koska tuotantomaksuja koskevat tiedot ovat saatavilla vasta tällöin. Jotta tuottajat ottaisivat taloudellisen vastuun mahdollisimman aikaisessa vaiheessa, olisi säädettävä arvioiden perusteella laskettujen maksujen maksamisesta ennakkoon ennen markkinointivuoden päättymistä. Koska suurin osa B-isoglukoosista tuotetaan yleensä markkinointivuoden viimeisinä kuukausina, asianomaisena markkinointivuonna ennakkoa olisi maksettava ainoastaan ennen 1 päivää maaliskuuta toteutettua isoglukoosintuotantoa koskevasta perustuotantomaksusta. Maksujen määrät voidaan vahvistaa ja ne saadaan periä vasta, kun käytettävissä on mahdollisimman tarkat tiedot erityisesti kulutuksesta.(8) On tarpeen säätää juurikkaan hintalisän maksamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tuotantomaksujen ollessa niiden enimmäismäärää alhaisemmat ja säätää lisäksi lisämaksusta ottaen huomioon erityisesti juurikkaiden maksupäivän ja valmistajan tuotantomaksujen maksupäivän välinen ajanjakso.(9) Kiintiöjärjestelmän moitteettoman hallinnon mahdollistamiseksi olisi vahvistettava tuotannon määrittämiseen ja siihen liittyvien tietojen ilmoittamiseen tarvittavat aikarajat ja säädettävä tarvittaessa jäsenvaltioiden toteuttamista asianmukaisista tarkastustoimenpiteistä.(10) Sokerialan varastointikustannusten tasausmaksujärjestelmän poistaminen 1 päivästä heinäkuuta 2001 alkaen tarkoittaa, että varastoja ja sokerin menekkiä yhteisössä koskevia tilastotietoja ei enää ole saatavilla. Koska kyseiset tilastot ovat tärkeitä kiintiöjärjestelmän moitteettoman hallinnon kannalta erityisesti sokerin kuukausikulutuksen määrittämiseksi ja hankintataseiden vahvistamiseksi, olisi säädettävä, että tuotantoyritysten ja yhteisön sokerinpuhdistamojen on edelleen toimitettava jäsenvaltioille varastoja ja sokerin menekkiä koskevat kuukausittaiset tiedot.(11) Sokerialan järjestelyn yksi ominaispiirre on se, että sokerinvalmistajien ja juurikkaantuottajien välisiä suhteita erityisesti juurikkaiden toimituksen ja maksamisen osalta säännellään alakohtaisin sopimuksin, jotka on laadittu yhteisön sääntelyssä määritellyllä tavalla. Alakohtaiset sopimukset voivat sisältää yksityiskohtaisia sääntöjä, joita sovellettaessa otetaan huomioon kohdealueen erityisolosuhteet. Valmistajilla on oikeus vaatia juurikkaantuottajien osallistumista lisämaksun maksamiseen, minkä vuoksi olisi säädettävä tätä osallistumista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta alakohtaisin sopimuksin asetuksen (EY) N:o 1260/2001 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti.(12) Isoglukoosia tuottavat yritykset, jotka eivät sokeria tuottavista yrityksistä poiketen ole riippuvaisia juurikkaan- tai sokeriruo'ontuotannosta, eivät saa siirtää edellisen markkinointivuoden tuotantoa seuraavalle markkinointivuodelle.(13) Isoglukoosin tuotanto on koko myyntivuoden ajan jatkuvaa, jotta markkinointivuoden alussa ja sen lopussa huipussaan olevaan kysyntään voidaan vastata nopeasti ja keskeytyksettä. Tuotettua isoglukoosia on kuitenkin vaikea varastoida määrinä, jotka olisivat riittävän suuria vastatakseen näihin kysyntähuippuihin, sillä liian pitkä varastointi vaarantaa tuotteen välttämättömän steriliteetin. Isoglukoosia tuottavien yritysten täytyy siten keskeyttää tuotantonsa myyntivuoden lopussa välttyäkseen valmistamasta C-isoglukoosia, jota ei saada myydyksi yhteisön sisämarkkinoilla. Tämän isoglukoosia tuottaville yrityksille haitallisen tilanteen vuoksi on säädettävä isoglukoosintuotannon kuukausittaisen määrittämisen osalta tietystä joustavuudesta, joka kuitenkin olisi siten rajoitettu, että vältettäisiin peitettyjen siirtojärjestelmien syntyminen ja täten kyseisten yritysten tuotantokiintiöiden epäsuora lisääntyminen.(14) Kiintiöjärjestelmässä tuotantomaksujen takaisinperinnässä saattaa esiintyä viivästyksiä. Sopusointuisan ja oikea-aikaisen takaisinperinnän varmistamiseksi olisi määriteltävä säännöt tuotantomaksujen vahvistamiselle ja perimiselle.(15) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 13-18 artiklan soveltamiseksi sokerintuotannolla tarkoitetaan valkoisena sokerina ilmaistavien seuraavien sokereiden kokonaismäärää:a) valkoinen sokeri;b) raakasokeri;c) inverttisokeri;d) yhteen seuraavista luokista kuuluvat siirapit, jäljempänä "siirapit":- sakkaroosi- tai inverttisokerisiirapit, joiden puhtausaste on vähintään 70 prosenttia ja jotka on tuotettu sokeriruo'osta,- sakkaroosi- tai inverttisokerisiirapit, joiden puhtausaste on vähintään 75 prosenttia ja jotka on tuotettu sokeriruo'osta.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun määrään ei kuitenkaan lasketa:a) valkean sokerin määriä, jotka on tuotettu raakasokerista tai siirapeista, joita ei ole tuotettu kyseistä valkeaa sokeria valmistavassa yrityksessä;b) valkean sokerin määriä, jotka on tuotettu raakasokerista, siirapeista tai lakaisusokerista, joita ei ole tuotettu markkinointivuonna, jona kyseinen valkea sokeri on valmistettu;c) raakasokerin määriä, jotka on tuotettu siirapeista, joita ei ole tuotettu kyseistä raakasokeria valmistavassa yrityksessä;d) raakasokerin määriä, jotka on tuotettu siirapeista, joita ei ole tuotettu markkinointivuonna, jona raakasokeri on valmistettu;e) raakasokerin määriä, jotka jalostetaan valkoiseksi sokeriksi kyseisen markkinointivuoden aikana yrityksessä, joka on tuottanut raakasokerin;f) inverttisokerin ja siirappien määriä, jotka jalostetaan alkoholiksi tai rommiksi;g) siirappien määriä, jotka jalostetaan sokeriksi tai inverttisokeriksi kyseisen markkinointivuoden aikana yrityksessä, joka on tuottanut siirapin;h) levitteiksi tarkoitettujen ja "Rinse appelstroopiksi" jalostettavien siirappien määriä;i) sokerin, inverttisokerin ja siirappien määriä, jotka on tuotettu jalostusmenettelyssä;j) inverttisokerin määriä, jotka on tuotettu siirapeista, joita ei ole tuotettu kyseistä inverttisokeria valmistavassa yrityksessä;k) inverttisokerin määriä, jotka on tuotettu siirapeista, joita ei ole tuotettu markkinointivuonna, jona inverttisokeri on valmistettu.3. Tuotanto ilmaistaan valkoisena sokerina silloin kun kyseessä on:a) valkoisen sokerin tuotanto, ottamatta huomioon laatueroja;b) raakasokerin tuotanto, asetuksen (EY) N:o 1260/2001 liitteen I mukaisesti määritetyn saannon perusteella;c) inverttisokerin tuotanto, kerrottuna kertoimella 1;d) välituotteiksi katsottavien siirappien tuotanto, 5 kohdan säännösten mukaisesti määritetyn erotettavissa olevan sokerin pitoisuuden perusteella;e) sellaisten siirappien, joita ei pidetä välituotteina, tuotanto niiden sakkaroosina ilmaistun sokeripitoisuuden perusteella komission asetuksen (EY) N:o 2135/95(4) 3 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti.4. Edellisen markkinointivuoden lakaisusokeri ilmaistaan valkoisena sokerina suhteessa sakkaroosipitoisuuteen.5. Siirappien puhtausaste lasketaan jakamalla kokonaissokeripitoisuus kuiva-ainepitoisuudella.Erotettavissa olevan sokerin pitoisuus lasketaan vähentämällä kyseisen siirapin polarimetrilukemasta kuiva-ainepitoisuuden ja tämän siirapin polarimetrilukeman välinen, kertoimella 1,70 kerrottu erotus. Kuiva-ainepitoisuus määritetään areometristä menetelmää noudattaen.Erotettavissa olevan sokerin pitoisuus voidaan kuitenkin määrittää siirappien tosiasiallisen tuotoksen perusteella koko markkinointivuoden osalta.2 artikla1. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 13-18 artiklan soveltamiseksi isoglukoosin tuotannolla tarkoitetaan tuotemäärää, joka on saatu glukoosista tai sen polymeereistä ja jonka fruktoosipitoisuus kuivapainosta on vähintään 10 prosenttia riippumatta siitä, mikä sen tämän raja-arvon ylittävä fruktoosipitoisuus on kuiva-aineena ilmaistuna ja 2 kohdan mukaisesti määritettynä.2. Isoglukoosituotanto on määritettävä välittömästi isomerisaation päättymisen jälkeen ja ennen glukoosi- ja fruktoosiaineosien erottamista tai ennen sekoittamista mittaamalla fyysisesti tuotteen tilavuus sellaisenaan ja määrittämällä kuiva-ainepitoisuus refraktometrimenetelmällä.3. Kaikkien isoglukoosin valmistajien on viipymättä ilmoitettava kaikki glukoosin tai sen polymeerien isomerointiin käyttämänsä laitokset.Tämä ilmoitus on toimitettava jäsenvaltiolle, jonka alueella mainittu laitos sijaitsee. Kyseinen jäsenvaltio voi vaatia asianomaiselta valmistajalta mitä tahansa asiaa koskevia lisätietoja.3 artikla1. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 13-18 artiklan soveltamiseksi inuliinisiirapin tuotannolla tarkoitetaan inuliinin tai oligofruktoosien hydrolyysin tuloksena saadun, fruktoosipitoisuudeltaan kuivapainostaan vähintään 10 prosenttia vapaassa muodossa tai sakkaroosina olevaa fruktoosia sisältävän tuotteen määrää riippumatta kyseisen rajan ylittävästä fruktoosipitoisuudesta, ilmaistuna sokeri/isoglukoosiekvivalentti-kuiva-aineena ja kullekin inuliinisiirappia tuottavalle yritykselle 2 kohdan mukaisesti määritettynä.2. Inuliinisiirapin tuotanto on määritettävä kaikkien seuraavien toimintojen osalta:a) tuotteen tilavuuden fyysinen mittaus sellaisenaan jokaisen hydrolyysin ja välittömästi ensimmäisestä haihduttimesta pois siirtämisen jälkeen ja ennen kuin sille suoritetaan toimenpiteitä glukoosi- ja fruktoosiainesosien erottamiseksi tai sekoitustoimenpiteitä;b) kuiva-ainepitoisuuden määrittäminen refraktometrimenetelmällä sekä fruktoosipitoisuuden mittaaminen kuivapainosta päivittäin otettujen edustavien näytteiden perusteella;c) muuntamalla fruktoosipitoisuus 80 prosentiksi kuivapainosta kertomalla määritetty kuiva-ainemäärä kertoimella, joka edustaa mainitusta siirappimäärästä mitatun fruktoosipitoisuuden ja 80 prosentin suhdetta;d) ilmaisemalla se sokeri/isoglukoosiekvivalenttina soveltamalla kerrointa 1,9.4 artikla1. Jäsenvaltioiden on vahvistettava vuosittain ennen 15 päivää helmikuuta jokaisen niiden alueella sijaitsevan yrityksen meneillään olevan markkinointivuoden alustava sokerin- ja inuliinisiirapin tuotanto.Ranskan Guadeloupen ja Martiniquen departementtien osalta tuotanto on vahvistettava ennen kunkin vuoden 15 päivää toukokuuta.2. Kunkin isoglukoosia tuottavan yrityksen on annettava tiedoksi jäsenvaltiolle, jonka alueella tuotanto on toteutunut, ennen kunkin kuukauden 15 päivää edellisen kalenterikuukauden aikana tosiasiallisesti tuotetut määrät kuiva-aineena ilmaistuina.Jäsenvaltioiden on vahvistettava näiden tietojen perusteella kunkin kuukauden osalta ja viimeistään toiseksi seuraavan kuukauden 15 päivänä kunkin kyseisen yrityksen isoglukoosintuotanto.Sisäisessä jalostusmenettelyssä tuotettuja isoglukoosimääriä ei oteta huomioon vahvistettaessa toisessa alakohdassa tarkoitettua tuotantoa.3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat isoglukoosia tuottavan yrityksen asianmukaisesti perustellusta kirjallisesta ennakkohakemuksesta päättää:a) joko lukea jonkin markkinointivuoden touko- ja kesäkuun tuotannon mukaan kyseessä olevan markkinointivuoden tuotantoon;b) tai lukea osittain tai kokonaan jonkin markkinointivuoden kesäkuun ja sitä seuraavan markkinointivuoden heinäkuun tuotannon mukaan jälkimmäisen markkinointivuoden tuotantoon. Kumulointihakemuksessa on ilmoitettava vähintään kesäkuun tuotantomäärä, joka luetaan mukaan heinäkuun tuotantomäärään. Tämä määrä ei saa olla yli seitsemän prosenttia kyseisen yrityksen A- ja B-kiintiöiden yhteismäärästä markkinointivuonna, jona kumulointihakemus tehdään. Näin kumuloitua määrää pidetään kyseisen yrityksen ensimmäisenä kiintiössä tapahtuneena tuotantona.Jäsenvaltion on arvioitava hakemuksen perusteet ottaen huomioon yrityksen tuotantotilanne ja markkinoiden kysyntä erityisesti kiintiöiden ja tuotantomaksujen osalta. Se saa käyttää yritystä ja markkinointivuotta kohden vain yhtä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua kumulaatiota.Jäsenvaltion suostumuksen saatuaan isoglukoosia tuottavan yrityksen on ennen seuraavaa 15 päivää heinäkuuta ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa ja ennen seuraavaa 15 päivää elokuuta b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa ilmoitettava jäsenvaltiolle kyseisten kahden kuukauden aikana tosiasiallisesti tuotetut määrät kuiva-aineena ilmaistuna ottaen huomioon ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettu kumuloitava määrä.Näiden ilmoitusten perusteella jäsenvaltion on vahvistettava kyseisen yrityksen kyseisten kahden kuukauden kumuloitu isoglukoosituotanto, joka luetaan markkinointivuoden tuotantoon ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdan mukaisesti. Sen on annettava tuotannosta tieto komissiolle.Ensimmäisen alakohdan b alakohdan säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1260/2001 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ajanjakson viimeiseen markkinointivuoteen.4. Jäsenvaltioiden on vahvistettava vuosittain ennen 15 päivää syyskuuta jokaisen alueellaan sijaitsevan yrityksen lopullinen sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuotanto edellisenä markkinointivuonna.5. Jos sokerin 4 kohdassa tarkoitetun lopullisen tuotannon vahvistamisen jälkeen siinä todetaan eroja, nämä erot on otettava huomioon vahvistettaessa sen markkinointivuoden lopullinen tuotanto, jona ero on todettu.6. Kunkin sokeria tuottavan yrityksen on annettava tiedoksi ennen kunkin kuukauden 25 päivää sen jäsenvaltion toimivaltaiselle elimelle, jonka alueella se toteuttaa tuotannon, tai elimelle, joka on toimivaltainen saattamaan kyseisen tuotteen markkinoille interventiota varten, valkoisena sokerina ilmaistavat sokerimäärät (olivatpa ne yrityksen omaisuutta tai eivät), jotka:a) on varastoitu sen omistamiin tiloihin edellisen kalenterikuukauden lopussa;b) on poistettu sen omistamista tiloista edellisen kalenterikuukauden aikana.Tässä tiedonannossa on esitettävä erikseen A- ja B-kiintiöissä tuotetut sokerimäärät, asetuksen (EY) N:o 1260/2001 14 artiklan mukaisesti siirretyt sokerimäärät ja C-sokerin määrät.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu elin voi vaatia lisätietoja yrityksen hallussaan pitämistä varastoista ja sen tiloista vietävistä määristä.7. Kunkin sokerinpuhdistajan on annettava tiedoksi ennen kunkin kuukauden 25 päivää sen jäsenvaltion toimivaltaiselle elimelle, jonka alueella se puhdistaa sokerin, tai elimelle, joka on toimivaltainen saattamaan kyseisen tuotteen markkinoille interventiota varten, valkoisena sokerina ilmaistavat sokerimäärät (olivatpa ne yrityksen omaisuutta tai eivät), jotka:a) on varastoitu sen omistamiin tiloihin edellisen kalenterikuukauden lopussa;b) on poistettu sen omistamista tiloista edellisen kalenterikuukauden aikana.Tiedonantoon on merkittävä erikseen kyseessä olevassa jalostusmenettelyssä olevat määrät.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu elin voi vaatia lisätietoja puhdistamon hallussaan pitämistä varastoista ja tiloista vietävistä määristä.5 artikla1. Jollei tämän artiklan 2-5 kohdasta muuta johdu, tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 1260/2001 13-18 artiklaa sovellettaessa yrityksen sokeri- tai isoglukoosituotannolla sokeri- tai isoglukoosimäärää, jonka tämä yritys on tosiasiallisesti valmistanut.2. Yrityksen markkinointivuoden sokerin kokonaistuotanto on 1 kohdassa tarkoitettu tuotanto, johon on lisätty kyseiselle vuodelle siirretty sokerimäärä ja josta on vähennetty seuraavalle markkinointivuodelle siirretty sokerimäärä.3. Sokeria tuottavan yrityksen, jäljempänä "jalostaja", tilaussopimuksen nojalla toisen sokeria tuottavan yrityksen, jäljempänä "toimeksiantaja", lukuun tuottamaa sokerimäärää pidetään toimeksiantajan tuotantona kirjallisesti esitetystä hakemuksesta, joka on molempien kyseisten valmistajien asianmukaisesti allekirjoittama ja kyseiselle jäsenvaltiolle osoittama, jos yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy:a) jalostajan sokerin kokonaistuotanto on sen A-kiintiötä alhaisempi;b) jalostajan sokerin kokonaistuotanto on suurempi kuin sen A-kiintiö, mutta pienempi kuin sen A- ja B-kiintiöiden yhteismäärä, edellyttäen että toimeksiantajan sokerin kokonaistuotanto on suurempi kuin toimeksiantajan A-kiintiö;c) jalostajan ja toimeksiantajan sokerin kokonaistuotanto on suurempi kuin näiden A- ja B-kiintiöiden yhteismäärä.4. Jos toimeksiantajan ja jalostajan tehtaat sijaitsevat eri jäsenvaltioissa, 3 kohdassa tarkoitettu hakemus on osoitettava molemmille jäsenvaltioille. Tällöin kyseisten jäsenvaltioiden on vastausta antaessaan toimittava yhteistyössä ja toteutettava 3 kohdassa säädettyjen edellytysten noudattamisen todentamiseksi tarvittavat toimenpiteet.5. Jalostajan tuottamaa sokerimäärää voidaan pitää asetuksen (EY) N:o 1260/2001 42 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toimeksiantajan tuotantona, jos ylivoimainen este tekee välttämättömäksi juurikkaan, ruo'on tai melassin jalostamisen sokeriksi muussa kuin toimeksiantajan yrityksessä.6 artikla1. Ennen kuluvan markkinointivuoden 1 päivää huhtikuuta:a) arvioidaan sokerin perustuotantomaksu ja B-maksu asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan mukaisesti;b) vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 1260/2001 42 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen tämän asetuksen 7 artiklan mukaisesti määriteltävät yksikkömäärät, jotka sokerin valmistajan, isoglukoosin valmistajan ja inuliinisiirapin valmistajan on maksettava ennakkomaksuina.2. Jäsenvaltioiden on vahvistettava ennen kuluvan markkinointivuoden 15 päivää huhtikuuta ennakkomaksut, jotka jokaisen sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia tuottavan yrityksen on maksettava kyseisen markkinointivuoden osalta.Ranskan merentakaisten departementtien Guadeloupen ja Martiniquen sekä Espanjan osalta ruo'osta valmistetun sokerin ennakkomaksut on vahvistettava ennen kuluvan markkinointivuoden 15 päivää elokuuta.Sokerin ja inuliinisiirapin osalta maksettava ennakkomaksu saadaan:a) soveltamalla 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistettuun A-sokerin ja A-inuliinisiirapin sekä B-sokerin ja B-inuliinisiirapin alustavaan tuotantoon perustuotantomaksun ennakoksi vahvistettua yksikkösummaa;b) soveltamalla 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistettuun B-sokerin ja B-inuliinisiirapin alustavaan tuotantoon B-maksun ennakoksi vahvistettua yksikkösummaa.Isoglukoosin ennakkomaksu määritetään soveltamalla kuluvan markkinointivuoden 1 päivän heinäkuuta ja seuraavan helmikuun lopun välisenä aikana tapahtuvaan tuotantoon isoglukoosin perustuotantomaksun ennakoksi vahvistettua yksikkömäärää.3. Jäsenvaltioiden on perittävä nämä ennakot ennen kuluvan markkinointivuoden 1 päivää kesäkuuta.Ranskan merentakaisten departementtien Guadeloupen ja Martiniquen sekä Espanjan osalta ruo'osta valmistetun sokerin ennakkomaksut on kannettava ennen kuluvan markkinointivuoden 1 päivää syyskuuta.4. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu määrä vahvistetaan seuraavien määrien summan perusteella:a) yhteisössä suoraan kulutukseen ja tuotannonalojen jalostuksen jälkeiseen kulutukseen käytetyt sokeri-, isoglukoosi- ja inuliinisiirappimäärät;b) denaturoidun sokerin määrät;c) kolmansista maista jalosteina tuotujen sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin määrät.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta summasta vähennetään jalosteina kolmansiin maihin vietyjen sokeri-, isoglukoosi- ja inuliinisiirappimäärien sekä sellaisten valkoisena sokerina ilmaistujen perustuotemäärien, joille on myönnetty neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tuotantotukitodistuksia, yhteissumma.5. Kuluvaa markkinointivuotta koskevina asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuina vientisitoumuksina pidetään:a) kaikkia sellaisenaan vietäviä sokerin määriä, joiden vientituet tai vientimaksut vahvistetaan mainituksi markkinointivuodeksi avatuilla tarjouskilpailuilla;b) kaikkia sellaisenaan vietäviä sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin määriä, joiden vientituet tai vientimaksut vahvistetaan määräajoittain mainitun markkinointivuoden aikana myönnettyjen vientitodistusten perusteella;c) kaikkia jalosteina vietäviä sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin ennakoitavia määriä, joiden vientituet tai -maksut vahvistetaan tätä tarkoitusta varten mainitun markkinointivuoden aikana siten, että kyseiset määrät jaetaan tasaisesti koko markkinointivuodelle.Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun ennakoitavan keskimääräisen tappion laskemiseksi otetaan huomioon myös sellaisten valkoisena sokerina ilmaistujen perustuotteiden määrien tuotantotuet, joille on kyseisenä markkinointivuonna myönnetty 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tuotantotukitodistuksia.7 artikla1. Kun sokerin tai inuliinisiirapin perustuotantomaksu arvioidaan vähintään 60 prosentiksi asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta enimmäismäärästä, ennakon yksikkömäärä on 50 prosenttia kyseisestä enimmäismäärästä.Kun perustuotantomaksu arvioidaan alle 60 prosentiksi mainitusta enimmäismäärästä, ennakon yksikkömäärä on 80 prosenttia arviosta.2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan myös sokerin ja inuliinisiirapin B-maksun ennakon yksikkömäärää määritettäessä asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitettu enimmäismäärä huomioon ottaen.3. Isoglukoosin perustuotantomaksun ennakon yksikkömäärä on 40 prosenttia sokerille tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti arvioidusta perustuotantomaksun yksikkömäärästä.8 artikla1. Sokerille, isoglukoosille ja inuliinisiirapille vahvistetaan ennen lokakuun 15 päivää edellistä markkinointivuotta koskevat:a) perustuotantomaksun ja B-maksun määrät;b) tarvittaessa asetuksen (EY) N:o 1260/2001 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu kerroin.2. Jäsenvaltioiden on vahvistettava ennen 1 päivää marraskuuta jokaisen sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia tuottavan yrityksen osalta edellisen markkinointivuoden osalta vielä maksettava maksujen jäännös 6 artiklan mukaisesti perityt ennakkomaksut huomioon ottaen.Yrityksen tai jäsenvaltion on maksettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut jäännökset ennen niiden määrittämiselle vahvistettua määräpäivää seuraavaa 15 päivää joulukuuta.3. Kun kerroin vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1260/2001 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on vahvistettava mainitun 2 kohdan mukaisesti ennen 1 päivää marraskuuta jokaisen sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia tuottavan yrityksen osalta kyseisten valmistajien edelliseltä markkinointivuodelta maksettavaksi tuleva lisämaksu. Tämä maksu peritään samanaikaisesti kuin mainitun markkinointivuoden tuotantomaksujen jäännös.4. Kun tuotantoyrityksen maksettavaksi tulevaa määrää ei ole vahvistettu moitteettomasti, oikea määrä tai jäännös, joka kyseisen tuotantoyrityksen on maksettava, on vahvistettava 30 päivän kuluessa päivästä, jona jäsenvaltio on todennut tilanteen ja voi laskea lain mukaan perittävän määrän.Jäsenvaltioiden on perittävä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut määrät 30 päivän kuluessa mainittujen määrien vahvistamispäivästä.9 artikla1. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut määrät on vahvistettava samaan aikaan ja samaa menettelyä noudattaen kuin tämän asetuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut maksujen määrät.2. Kun sokerin valmistaja on maksanut juurikkaan myyjälle juurikkaan perushintaa alhaisemman hinnan, valmistajan on maksettava juurikkaan myyjälle tämän eron perusteella osuus kyseisen sokerin arvonnoususta interventiohinnan perusteella.Osuuden määrän vahvistamiseksi sokerin valmistajan on otettava huomioon:a) juurikkaiden maksupäivän ja tuotantomaksuihin sekä lisämaksuun liittyvien ennakkomaksujen ja jäännösten säädettyjen maksupäivien väliset ajanjaksot;b) Euroopan keskuspankin a alakohdassa tarkoitettuina ajanjaksoina tärkeimpiin jälleenrahoitustoimiin soveltama korko; sellaisen jäsenvaltion viitemäärä, joka ei osallistu talous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen, on kyseisen jäsenvaltion keskuspankin vahvistama vastaava viitekorko;c) asetuksen (EY) N:o 1260/2001 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu prosenttiosuus;d) kyseisen sokerijuurikkaan saanto, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1260/2001 5 artiklan 1 kohdan soveltamista.3. Sokerin valmistajan on maksettava juurikkaan myyjälle 1 kohdassa tarkoitetut määrät ja 2 kohdassa tarkoitettu osuus neljän viikon kuluessa 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen maksujen vahvistamispäivästä.4. Siitä, mitä 2 ja 3 kohdassa säädetään, voidaan poiketa alakohtaisessa sopimuksessa.10 artiklaJäsenvaltioiden on toteutettava kaikki vaaditut toimenpiteet tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden tuotannon määrittämisessä tarvittavien tarkastusten tekemiseksi.11 artiklaAsetuksen (EY) N:o 1260/2001 16 artiklan 3 kohdan toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitettua korvausta voidaan soveltaa alakohtaisella sopimuksella määriteltyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta näiden säännösten soveltamista.12 artiklaKumotaan asetus (ETY) N:o 1443/82.13 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2002.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1.(2) EYVL L 158, 9.6.1982, s. 17.(3) EYVL L 53, 24.2.1994, s. 7.(4) EYVL L 214, 8.9.1995, s. 16.