CELEX: 31989R1263
Language: da
Date: 1989-05-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1263/89 af 8. maj 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i Chile

Nr. L 126/ 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         9. 5. 89
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1263/89
                                                        af 8 . maj 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i
                                                               Chile
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       forordning (EØF) nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                   tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                     markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                     markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                     for friske æbler med oprindelse i Chile har den således
                                                                     beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­             markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,
                                                                     ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                     opkræves en udligningsafgift for disse æbler ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og             for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og            ning :
ud fra følgende betragtninger :                                      — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                          inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                          en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordnng (EØF) nr. 1035/72 bestem­                centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                  sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (6),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                  senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 Q,
holder sig på et niveau, der er mindst 0,60 ECU lavere                    fastsatte korrektionsfaktor,
end referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde,
en udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det              — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
pågældende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig                   omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
med forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                  aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                     vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                         foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
                                                                          grundlag af ovennævnte koefficient —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1789/89 aj 24. juni
1988 om fastsættelse af referencepriser for æbler for
produktionsåret 1988/89 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 56,31 ECU/ 100 kg. netto for
maj måned 1989 ;                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
                                                                                                 Artikel 1
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                    Ved indførsel' af æbler med oprindelse i Chile (KN-kode
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke              0808 10 91 , 0808 10 93 og 0808 1 0 99) opkræves der en
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­          udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 3,33 ECU/ 100 kg
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt            netto .
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                                 Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved
                                                                      Denne forordning træder i kraft den 10. maj 1989.
(') EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
O EFT nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 12.                                O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
(3) EFT nr. L 158 af 25. 6. 1988, s. 18 .                             (6) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 4 EFT nr. L 220 af 10. 8 . 1974, s. 20.                              O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s . 1 .
 ---pagebreak--- 9 . 5. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 126/ 19
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
          stat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . maj 1989.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                              Medlem af Kommissionen