CELEX: 22016D0490
Language: lv
Date: 2015-02-25 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 2/2015 (2015. gada 25. februāris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2016/490]

7.4.2016   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 93/3
               
            EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
      Nr. 2/2015
      (2015. gada 25. februāris),
      ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2016/490]
      EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 4. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 846/2014, ar ko groza Padomes Direktīvas 92/65/EEK D pielikumu attiecībā uz nosacījumiem, kas piemērojami zirgu dzimtas donordzīvniekiem (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 31. jūlija Īstenošanas lēmums 2014/514/ES, ar ko laboratorijām Korejas Republikā atļauj veikt seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzīšanai (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus, un dzīvnieku produktiem, piemēram, olšūnām, embrijiem un spermu. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Islandei.
               
            
                  (4)
               
               
                  Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
               
            
                  (5)
               
               
                  Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
      1. pants
      EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  nodaļas 4.1. daļas 9. punktam (Padomes Direktīva 92/65/EEK) un 8.1. daļas 15. punktam (Padomes Direktīva 92/65/EEK) pievieno šādu ievilkumu:
                  
                              “—
                           
                           
                              
                                 32014 R 0846: Komisijas 2014. gada 4. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 846/2014 (OV L 232, 5.8.2014., 5. lpp.).”;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  nodaļas 4.2. daļā pēc 98. punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums 2013/261/ES) iekļauj šādu punktu:
                  
                              “99.
                           
                           
                              
                                 32014 D 0514: Komisijas 2014. gada 31. jūlija Īstenošanas lēmums 2014/514/ES, ar ko laboratorijām Korejas Republikā atļauj veikt seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzīšanai (OV L 231, 2.8.2014., 11. lpp.).
                              Šo aktu nepiemēro Islandei.”
                           
                        
            2. pants
      Īstenošanas regulas (ES) Nr. 846/2014 un Īstenošanas lēmuma 2014/514/ES teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
      3. pants
      Šis lēmums stājas spēkā 2015. gada 26. februārī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).
      4. pants
      Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
      
         Briselē, 2015. gada 25. februārī
         
            
               EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  OV L 232, 5.8.2014., 5. lpp.
      
      
         (2)  OV L 231, 2.8.2014., 11. lpp.
      
      
         (*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.