CELEX: 51994PC0151
Language: es
Date: 1994-04-21
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre publicidad comparativa, y por la que se modifica la Directiva 84/450/CEE sobre publicidad engañosa

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(94) 151 final - COD 343
                                          Bruselas. 21.04.1994
                     Propuesta modificada de
         DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
    sobre publicidad comparativa, y por la que se modifica
                    la Directiva 84/450/CEE
                   sobre pub I i c i dad engañosa
     (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
               del articulo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---                                                            - 1 -
                                             EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
  Introducción
A raiz de los dictámenes emitidos por el Parlamento Europeo (1) y el
Comité Económico y Social (2) a propósito de la propuesta de Directiva
del Consejo sobre publicidad comparativa, por la que se modifica la
Directiva 84/450/CEE sobre publicidad engañosa^), se invita a la
Comisión a adoptar una propuesta modificada, en la medida en que tenga
previsto tener en cuenta algunas propuestas y aportar, en su caso,
otros cambios a su propuesta inicial.
Además, en el marco del debate sobre el alcance y la aplicación
práctica del principio de subsidiar i edad, la Comisión hizo figurar esta
propuesta entre los textos que, con ocasión del Consejo de Edimburgo,
se comprometió a examinar eventualmente más fondo, es decir, a proceder
a una revisión que permita eliminar los aspectos demasiado detallados
en relación con el objetivo perseguido y limitarse a establecer
principios generales que los Estados miembros puedan completar^4).
En el caso de la pub I ici dad. comparât iva, la Comisión, tras una profunda
reflexión, llegó a la conclusión de que debe mantenerse lo esencial de
 la propuesta, a saber, la armonización de las normas que permitan el
control de la lealtad de una publicidad comparativa, y de que, en
principio, puede presentarse, de conformidad con el apartado 2 del
articulo 189 A del T.U.E., una propuesta modificada a la luz de las
modificaciones propuestas por el Parlamento Europeo, del dictamen del
Comité Económico y Social y de los debates celebrados en el Consejo.
*    H A * lua/>lA>s         . <Ja. I9   r\Kfsai• «a»o•_»... H a o d ^   «* i  i v •>••*%.  H^   wleta        rio  Ia
 • • ...w » • . —w . 1 - . .   ~w   .«.  . » . .^^v^wx. «w. -- *-i~i¿im¿ •* . -J»T- • - y  2Sje    - -r -TT—' - T  hSsr •
     subsidiar Iedad
     a)       ¿Cuáles son los objetivos de la medida prevista en relación con
              i as obligaciones que incumben a la Unión?
     R.      El objetivo de la medida, al aproximar las legislaciones que
             rigen              la     publicidad              comparativa,             es      facilitar         el
             establecimiento y el funcionamiento del mercado                                               interior
             manteniendo un nivel elevado de protección de los consumidores;
             asi pues, la acción mejorará la libre circulación de los
             servicios publicitarios, ya que estarán sometidos en todos los
             Estados miembros a un régimen armonizado.
(1)  Dictamen de 18.11.92, acta 38 II (P.E. 162.994)
(2)  D.O. no C 49 de 24.2.1992, p. 35
(3)  D.O. no C 180 de 11.7.1991, p. 14.
(4)  "Conclusión de la Presidencia. Consejo Europeo de Edimburgo de
     11/12 de diciembre de 1992". Documento SI(92) 1050. Anexo 2 a la
     parte A, página 3.
 ---pagebreak---                                         2 -
    b)   La medida prevista ¿es competencia exclusiva de la Unión o es
         competencia compartida con los Estados miembros?
    R.   La harmonización de las disposiciones de los Estados miembros
         es competencia exclusiva de la Unión.
    c)   ¿Cuál es la dimensión comunitaria del problema?
    R.   La situación actual en la que la publicidad comparativa se
         autoriza en algunos Estados miembros y se prohibe en otros no
         solo crea obstáculos a la libre circulación de productos y
         servicios sino que perjudica a los consumidores, a los
         anunciantes y a los técnicos publicitarios de algunos Estados
        miembros, y el soporte utilizado (prensa, radio o televisión)
         implica distorsiones considerables de la competencia.
    d)   ¿Cuál es la solución más eficaz tras comparar los medios de la
        Unión y los de los Estados miembros?
   R.   La armonización de las legislaciones en materia de publicidad
        comparativa para garantizar que se respete el derecho a la
         información de los consumidores y que se prevean salvaguardas
        apropiadas para evitar los conflictos entre los anunciantes
        derivados de legislaciones imcompatibles.
   e)   ¿Qué valor añadido concreto aporta la medida prevista por la
        Unión y cuál seria el coste de no adoptarla?
   R.   Debido a la entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea,
       H"8""• iîiou¡da provista permitirá ¡nâjorâr ho ¡nforíRací^n do ¡os
        consumidores europeos, estimular la competencia y hacer frente
        al rápido desarrollo de las nuevas técnicas de comunicación.
        El no adoptarla privarla a los consumidores de una fuente útil
        de información para poder elegir de manera racional y crearla
        obstáculos a la libre circulación de productos y servicios, con
        el consiguiente deterioro de la libre competencia.
   f)   ¿Con qué modalidades de actuación cuenta la Unión?
   R.   La Directiva,      ya  que  se  trata de modificar  una  Directiva
        vigente.
   g)   ¿Es necesaria una reglamentación uniforme o basta una Directiva
        que marque objetivos generales y deje la ejecución en manos de
        los Estados miembros?
   R.   Basta una Directiva.
2. Elementos de       la  propuesta   inicial mantenidos en  la propuesta
   modificada
   En el sentido indicado anteriormente, el titulo de la propuesta se
   mantiene sin modificaciones. Lo mismo ocurre con la definición de
   publicidad comparativa.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
     En cuanto a los medios de control de la publicidad (apartado 4 del
     artículo 1), dado que ya se han creado en todos los Estados
     miembros de acuerdo con       las disposiciones de     la Directiva
     84/450/CEE(5) y q u e funcionan correctamente, no se considera
     necesario modificar el texto de la propuesta inicial que amplia a
     la publicidad comparativa el alcance de las disposiciones aplicadas
     a la publicidad engañosa.
    Asimismo, no se modifica el apartado 6 del articulo 1 relativo a la
     validez del control voluntario de la publicidad engañosa o de la
     publicidad comparativa por organismos autónomos.
     En efecto, la Comisión considera que deben fomentarse los sistemas
     de control voluntario de la publicidad, lo cual ya se reconoce en
    el 16p_ considerando de la Directiva 84/450/CEE; el hecho de que el
    articulo 5 de dicha Directiva sea igualmente aplicable a la
    publicidad comparativa constituye la prueba de que la Comisión
    sigue fomentando estos sistemas, máxime si se tiene en cuenta el
    principio    de   la   subsidiar¡edad   y   el   principio   de   la
    proporcionalidad; asi pues, la Comisión no considera necesario
    seguir insistiendo en este aspecto en la propuesta modificada.
    De la misma manera, la inversión de la carga de la prueba
    establecida de conformidad con el articulo 6 de la Directiva
    84/450/CEE se aplica también a la publicidad comparativa. La
    Comisión considera que el mantenimiento de este principio resulta
    fundamental, de ahí la referencia expresa del nuevo considerando no
    11 de la propuesta modificada.
    por último, se na mantenido que ei carácter mínimo de i as
    disposiciones sobre publicidad engañosa no es aplicable a las
    disposiciones relativas a la publicidad comparativa, por las
    razones ya señaladas en la exposición de motivos de la propuesta
     inicial.
3.  Modificaciones introducidas
    Los considerandos no 3, 6 y 11 se han modificado para adaptarlos a
    las enmiendas del Parlamento, aceptadas por la Comisión, relativas
    a las condiciones de autorización de la publicidad comparativa;
    las modificaciones introducidas en el cuarto considerando tienen
    por objeto hacer referencia específica a ios obstáculos al
    principio de la libre circulación y en particular a la libertad de
    facilitar servicios en materia de publicidad comparativa.
    Se ha modificado el considerando no 12 porque se ha considerado
    necesario destacar el hecho de que la inversión de la carga de la
    prueba, uno de los pilares de la Directiva 84/450/CEE, se aplica
    también a la publicidad comparativa;
    se ha modificado el considerando no 14, a petición del Parlamento,
    para establecer    claramente    la relación entre    la publicidad
    comparativa y la publicidad de algunos productos o servicios
    específicos;
(5) D.O. no L 250 de 19.9.1984, p. 17
 ---pagebreak---                                   - 4 -
    en cuanto al considerando no 15, sintetiza los elementos tomados en
    consideración para que la propuesta se ajuste al principio de
    subsidiar¡edad.
    En   lo que    respecta  a   los artículos, se han        introducido
    modificaciones en los apartados 3 y 7 del artículo        1 y en el
    artículo 2.
    Comentarios de las modificaciones
    a)  Reducción del alcance del texto
        No obstante, no se trata de una simple modificación del texto
        según los principios habituales. De acuerdo con los criterios
        establecidos en el documento sometido al Consejo de Edimburgo,
        se consideró necesario limitar más el número de temas abordados
        en la propuesta.
        En efecto, la Comisión observó que las disposiciones relativas
        a las pruebas comparativas, aspecto que se relaciona sólo
        indirectamente con la publicidad comparativa, pueden eliminarse
        totalmente del texto, no porque carezcan en sí mismas de
        fundamento sino porque no parecen ser estrictamente necesarias
        para llegar al fin legislativo tal como se define y justifica
        en la propuesta inicial.(6)
        Esta reestructuración parcial del texto implica la      supresión
        del considerando 9 y del apartado 2 del artículo 3     bis de la
        propuesta inicial. Las enmiendas no 4 y 14, sugeridas  por el PE
        y acogidas en su momento favorablemente por        ¡a  Comisión,
        carecen ahora de objeto.
        De esta forma, el texto se encuentra ahora enteramente adaptado
        a las exigencias del principio de subsidiar¡edad (véase el
        nuevo considerando no 15).
(6) C0M(91) 147 de 21.6.1991.
 ---pagebreak---                              - 5 -
b) Limites de la publicidad comparativa
   Tal como lo había señalado el Parlamento Europeo, resulta
   esencial que el uso de la publicidad comparativa se someta a
   estrictas limitaciones. La Comisión, procurando con todo que la
   propuesta no quedara desprovista de significado, y tras
   proceder a una reflexión profunda como se anunció en el Consejo
   de Edimburgo, ha tomado en consideración una serie de
   sugerencias del PE que refuerzan el texto a este respecto
    (véanse los cuadros en anexo). En particular, el nuevo texto
   del articulo 3 bis amplia los criterios enunciados en la
   propuesta Inicial para garantizar el carácter leal de la
   publicidad comparativa. Se ha introducido una nueva letra (d)
   para clarificar un aspecto planteado también por el Comité
   Económico y Social: en efecto, al hacer una referencia
   comparativa a un servicio, ésta debe mencionar únicamente las
   características del propio servicio y no las cualidades
    intelectuales del prestador, las cuales no pueden ser objeto de
   comparación alguna.
   A petición del Parlamento se ha introducido un nuevo apartado 2
   del articulo 3 bis, cuyo contenido habla precisado el Comité
   Económico y Social en su dictamen; si la "verdad objetiva"
   constituye el principio rector de la formulación y de la
   utilización de un mensaje comparativo, éste deberia también
   incluir la plena "actualidad" de la afirmación en el momento en
   que se difunda; ello es especialmente válido en el caso de los
   productos y servicios que son objeto de una oferta especial o
   de carácter temporal.
c) Relación con la publicidad sectorial
   Tanto el Parlamento Europeo como el Comité Económico y Social
   se han declarado especialmente sensibles ante los problemas que
   podrian derivarse de la existencia de reglamentos específicos
   relativos a la publicidad para determinados productos, tales
   como los productos médicos, los productos del tabaco o los
   artículos de alimentación. La Comisión suscribe la opinión de
   ambas instituciones en el sentido de que las prohibiciones
   parciales u otro tipo de restricciones más exigentes que se
   apliquen a la publicidad en algunos ámbitos también se
   aplicarán a la publicidad comparativa. El apartado 3 del
   articulo 7 se ha introducido precisamente para reforzar esta
   idea, que, por otra parte, ya contenia de manera implícita la
   propuesta inicial.
 ---pagebreak---                                 - 6 -
                       DICTAMEN DEL PARLAMENTO
Enmienda no Propuesta inicial     Aceptada por          Integrada
                                   la Comisión     (Nueva numeración)
    1                             Si              numerar los
                                                  considerandos
    2       considerando no 3     si parcialmente considerando no 2
    3       considerando no 6     si parcialmente considerando no 5
    4       considerando no 9     no
    5       considerando no 12    si              considerando no 10
    6       considerando no 13    no
    7       considerando no 14    no
    8                             si              considerando np_ 13
    9       art cu Io 1.3         si parcialmente articulo 1.3
    10      art culo 1.3          no
    11      art culo 1.3          si              articulo 1.3
    12      art culo 1.3          no
    13      art culo 1.3          no
    14      art cu Io 1.3         si parcialmente no integrado por
                                                  subsidiar i edad
    15      art culo 1.3          no
    16      art cu Io 1.3         si              articulo 1.3
    22      art cu Io 1.3         no
    17      art culo 1.6          no
    18      art cu Io 1.6         no
    19      art culo 1.7          si parcialmente articulo 1.7
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                    DICTAMEN DEL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL
 Puntos esenciales del       dictamen del      Posición de la Comisión
 CES
 2.6   Reglamentación precisa de        los    Se rechaza. La Directiva 84/450/CEE
      medios     de     control    de     la   establece disposiciones suficientes.
      pub I ici dad.
2.7 Conformidad       de la publicidad        Se acepta. Artículo 1.7,
      comparativa      con    las   normas
      especificas     de la publicidad
      sectorial.
      Respeto de las normas CEE en            Se acepta en lo que respecta a las
      materia     de      marcas    y    de   marcas. (Considerandos no_ 8, 9 y 10).
      apelaciones de origen.                  En cuanto a las apelaciones de origen,
                                               la Comisión mantiene su propuesta
                                               inicial (Artículo 1.2 y 1.3).
2.8   Elaboración       de    un    código    Se rechaza. No es competencia de la
      deontoIóg i co de autod i se i pI i na Comisión actuar en este ámbito por
      cuyo    marco      seria    definido    motivos      de    subsidiar iedad.    Es
      mediante normativa comunitaria.         suficiente con fomentar el control
                                              voluntario (considerando no 11).
2.10 Creación de un organismo de              Se      rechaza    por     mot i vos   de
      control representativo de las           subsidiar i edad.
      diferentes partes.
3.2   La publicidad comparativa sólo          Se rechaza. La Comisión mantiene el
      deberá permitirse en forma de           texto      inicial     (definición     de
      referencias explicitas, y no            publicidad comparativa).
      implícitas.
3.3   Prohibición        de      presentar    Se rechaza. Esta propuesta no es el
      productos     o    servicios    como    lugar    adecuado para     abordar   esta
      imitaciones      o    réplicas    de    cuest ion.
      productos protegidos por           la
      legislación sobre marcas.
3.8   Se debe entender también por            Se acepta. (Artículo 1.3).
      "verdad    objetiva"      la plena
      actualidad de una afirmación.
 ---pagebreak---                                                ¿
                              Propuesta modificada de
            - DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
          sobre publicidad comparativa, y por la que se modifica
                               la Directiva 84/450/CEE
                             sobre publicidad engañosa
 PROPUESTA INICIAL                             PROPUESTA MODIFICADA
EL CONSEJO        DE    LAS     COMUNIDADES    EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE
EUROPEAS,                                      LA UNIÓN EUROPEA
Visto el Tratado constitutivo de la            Visto el Tratado constitutivo de la
Comunidad Económica Europea y, en              Comunidad Europea y, en particular,
particular, su artículo 100A,                  su artículo 100A,
Vista      la     propuesta         de      la Vista        la      propuesta       de      la
Comisión,* 1 >                                 Com i s i ón,* 1 )
                                               De conformidad con el procedimiento
                                               previsto en el artículo 189B del
                                               Tratado* 2 )
                                               Visto      el      dictamen     del     Comité
                                               Económico y Social,*3)
En cooperación       con   el    Parlamento
Europeo,* 2 ^
Visto    el     dictamen      del      Comité
Económico y Social,* 3 *
Considerando       que    uno      de     los  1. Considerando que uno de                 ios
objetivos      principales          de     la      objetivos        principales      de    la
Comunidad es concluir, a más tardar                 Comunidad es concluir, el mercado
el 31 de diciembre de 1992, el                      interior;       que    es      importante
mercado interior; que es importante                 adoptar       medidas    destinadas a
adoptar      medidas      destinadas         a     establecer         progresivamente      el
establecer       progresivamente           el      mercado interior; que el mercado
mercado interior; que el mercado                    interior implica un espacio sin
interior implica un espacio sin                     fronteras en el que la libre
fronteras en el que               la libre         circulación          de       mercancías,
circulación          de         mercancías,        personas, servicios y capitales
personas, servicios y capitales                    está garantizada;
está garant izada;
(1)
(2)
(3)
 ---pagebreak---     Considerando que la publicidad es un    2. Sin modificaciones
    medio muy importante para abrir, en
    toda la Comunidad, salidas reales a
    todos los bienes y servicios; que,
    por consiguiente, las disposiciones
    esenciales que determinan la forma y
    el contenido de la publicidad deben
    ser las mismas; que, sin embargo,
    actualmente esto no es asi en el
    caso de la publicidad comparativa;
    Considerando que, con la realización    3.  Considerando      que,     con     la
    del mercado interior, la variedad de        realización del mercado interior,
     la oferta aumentará cada vez más;           la variedad de la oferta aumentará
    que, dada      la posibilidad y la          cada    vez más; que,       dada   la
    necesidad de que los consumidores           posibilidad y la necesidad de que
    obtengan el máximo beneficio del             los   consumidores    obtengan    el
    mercado    interior,    es   importante     máximo    beneficio    del    mercado
    autorizar    la utilización     de   la      interior, es importante autorizar,
    publicidad comparativa en todos los         balo condiciones muy estrictas.
    Estados     miembros,      pues    ello      la utilización de la publicidad
    contribuirá a resaltar las ventajas         comparativa en todos los Estados
    de los distintos productos de una           miembros, pues ello contribuirá a
    misma gama; que, por otra parte, la         resaltar    las ventajas     de   los
    publicidad       comparativa      puede     distintos productos de una misma
    estimular la competencia entre los          gama ; que, en estas condiciones.
    proveedores de bienes y servicios,          la publicidad comparativa puede
    en interés del consumidor;                  estimular la competencia entre los
                                                proveedores de bienes y servicios,
                                                en interés del consumidor;
(3)
 ---pagebreak--- Considerando que las disposiciones
 legales,      reglamentarias       y
administrativas de       los Estados
miembros       sobre       publicidad
comparativa     presentan     grandes
diferencias; que      la publicidad
transciende las fronteras y se
capta en el territorio de los
demás Estados miembros; que la
autorización o la prohibición de
la publicidad comparativa según
las     distintas       legislaciones
nacionales puede constituir un
obstáculo a la libre circulación
de bienes y servicios, y crear
distorsiones de la competencia;
que, en especial       las empresas
pueden verse expuestas a formas de
publicidad     desarrolladas      por
competidores a las oue no puedan
responder con medios legales; que
debe garantizarse la libertad de
prestar servicios en materia de
publicidad comparativa: que la
Unión     debe     subsanar      esta
situación:
 ---pagebreak---                                        '11
 Considerando    que    en    el   sexto   5. Sin modificaciones
 considerando     de     la    Directiva
 84/450/CEE del Consejo relativa a la
 aproximación de las disposiciones
 legales,       reglamentarias         y
 administrativas     de    los   Estados
miembros en materia de publicidad
engañosa*1^ se afirma que, tras la
armonización de las disposiciones
nacionales en materia de protección
contra la publicidad engañosa es
conveniente "en una segunda fase,
ocuparse (...) en caso necesario, de
 la publicidad comparativa, sobre la
base de propuestas apropiadas de la
Comisión";
Considerando que el punto 3d) del          6_. Considerando que el punto 3d) del
Anexo de la Resolución del Consejo             Anexo de la Resolución del Consejo
de 14 de abril de 1975 sobre un                de 14 de abril de 1975 sobre un
programa preliminar de la Comunidad            programa      preliminar    de    la
Económica Europea para la protección           Comunidad Económica Europea para
de los consumidores y una política              la protección de los consumidores
de la información incluye el derecho           y una polit lea de la información
a la información entre los derechos             incluye    el     derecho    a   la
básicos de los consumidores*2); que             información entre      los derechos
este derecho queda confirmado en la            básicos de los consumidores; que
Resolución del Consejo de 19 de mayo           este derecho queda confirmado en
de 1981 sobre un segundo programa de            la Resolución del Consejo de 19 de
la Comunidad Económica Europea para            mayo de 1981 sobre un segundo
la protección de los consumidores y            programa de la Comunidad Económica
una política de la información*3),             Europea para la protección de los
cuyo Anexo se ocupa específicamente,           consumidores y una política de la
en el punto 40, de la información a            información, cuyo Anexo se ocupa
los consumidores; que la publicidad            específicamente, en el punto 40,
comparativa, cuando compara aspectos           de     la    información    a    los
pertinentes y verificables y no es             consumidores; que la publicidad
ni engañosa ni desleal, constituye             comparativa,       cuando    compara
una manera legitima de informar a              aspectos     pertinentes,    siempre
los consumidores en beneficio de               verificables y no es ni engañosa
éstos;                                         ni desleal, puede constituir una
                                               manera legitima de informar a los
                                               consumidores     en   beneficio   de
                                               éstos;
(1) D.O. no L 250 de 19.9.1984, p. 17.
(2) D.O. no C 92 de 25.4.1975, p. 1.
(3) D.O. no C 133 de 3.6.1981, p. 1.
 ---pagebreak---                                            ^z,
                                                     Sin mod if i cae iones
Considerando          que          deber ían
establecerse     criterios       objet¡vos
para     determinar     qué      práct icas
relacionadas     con     la     pub Iicidad
comparativa son desleales y pueden
por      tanto      distorsionar          la
competencia,      perjudicar        a    los
competidores y ejercer un efecto
negativo sobre la elección de los
consumidores;
Considerando, en particular, que               8_;_ Sin modificaciones
para    evitar    que     la publicidad
comparativa    se utilice de forma
desleal    y contraria a la libre
competencia es necesario autorizar
solamente        las        comparaciones
efectuadas entre bienes y servicios
de la misma naturaleza, ofrecidos
por competidores;
Considerando      que       las     pruebas    Supr imido
comparativas realizadas por terceros
pueden constituir una base válida
para la publicidad comparativa; que,
no     obstante,      esta       actividad
independiente         requiere          una
protección bien definida contra la
explotación       i i(cita      de      sus
resultados     por     parte      de    los
anunciantes; que, en la medida en
que esta explotación se realiza de
forma      legitima,       los      propios
anunciantes      deben       asum ir      la
responsabiI i dad         de          dicha
ut i i izacíón;
 ---pagebreak---                                          -13
Considerando que el articulo 5 de la           9. Sin modificaciones
Directiva 89/104/CEE relativa a la
aproximación de las legislaciones de
 los Estados miembros en materia de
marcas*1) confiere al titular de
una marca registrada un derecho
exclusivo         que       incluye,      en
particular, el derecho a prohibir a
cualquier tercero el uso, en el
tráfico      económico,      de    cualquier
signo      idéntico     o    similar    para
productos o servicios idénticos o,
en su caso, incluso para otros
productos;
Considerando que, no obstante, puede           10. Sin modificaciones
ser indispensable, para efectuar una
publicidad        comparativa        eficaz,
 i dent i f i car      Ios      productos    o
servicios de un competidor haciendo
referencia a una marca de la cual
este último es titular o a su nombre
comercial ;
Considerando que una utilización tal           11 Considerando que una utilización
de la marca o del nombre comercial                 tal de la marca o del nombre
de otro,        siempre     que    se   haga       comercial   de otro, no atenta
respetando           las        condiciones        contra el derecho exclusivo de
establecidas mediante la presente                  éste, únicamente^en UJD&dJ da„_e_n
Directiva, y a condición de que, en                que   se   haga   respetando   las
particular, no se haga con el                      condiciones establecidas en la
propósito        de      aprovechar       la       presente Directiva y en que no se
notoriedad de otra marca, no atenta                aproveche de la notoriedad de otra
contra el derecho exclusivo de ésta                marca, si su objetivo consiste
puesto     que     en    este     caso,   la       solamente en distanciarse de la
utilización de la marca no sirve                   misma y, por tanto, resaltar las
para acaparar su renombre sino para                diferencias de forma objetiva;
distanciarse de él y, por tanto,
para resaltar las diferencias de
forma objetiva-,
(1) DO no L 40 de 12.2.1989, p. 1.
 ---pagebreak---                                       -IV,
Considerando     que   es    conveniente    12. Considerando que es conveniente
estipular que los mismos recursos               estipular que los mismos recursos
 judiciales y/o administrativos que              judiciales y/o administrativos que
 los mencionados en los artículos 4 y            los mencionados en los artículos 4
5 de la Directiva 84/450/CEE estén               y 5 de la Directiva 84/450/CEE
disponibles     para     controlar    la        sean disponibles para controlar la
publicidad comparativa que no se                publicidad comparativa que no se
ajusta a las exigencias de lealtad              ajusta a las exigencias de lealtad
fijadas en la presente Directiva;                fijadas en la presente Directiva;
                                                y que, además, el artículo 6 es de
                                                 igual    modo    aplicable    a    la
                                                publicidad comparativa:
Considerando que el articulo 7 de la       13. Sin modificaciones
Directiva 84/450/CEE, que permite a
los Estados miembros mantener o
adoptar disposiciones tendentes a
asegurar una protección más amplia
de los consumidores, de las personas
que ejercen una actividad comercial,
industrial, artesanal o liberal, asi
como del público en general, no
puede aplicarse a la publicidad
comparativa, dado que el objetivo de
la     presente     modificación      es
autorizarla,      en      las     mismas
condiciones    y    a   un    nivel   de
protección elevado, en todos los
Estados miembros,
                                           14. Considerando que es conveniente
                                                precisar que la presente Directiva
                                                se entiende sin perjuicio de la
                                                normativa comunitaria aplicable a
                                                la    publicidad    de   determinados
                                                productos v/o servicios o relativa
                                                al contenido publicitario de los
                                                diferentes medios de comunicación:
                                           15. Considerando, que la regulación de
                                                la publicidad comparativa, en las
                                                condiciones establecidas en la
                                                presente directiva, es necesaria
                                                Para     establecer     el    mercado
                                                Interior       que     por   tanto.
 ---pagebreak--- •1f
    se    impone    una   acción  a   nivel
    comunitario: que la adopción de una
    directiva es el instrumento adecuado,
    ya   que    establece    los principios
    generales uniformes pero déla a los
    Estodos miembros i a elección de la
    forma y de los medios apropiados para
    alcanzar tales objetivos: y que, por
    tanto, se atiene al principio de
    subsidiar i edad.
 ---pagebreak---                                      1Q
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA        HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA
               ARTÍCULO 1                              ARTÍCULO 1
La Directiva 84/450/CEE del Consejo,     Sin modificaciones
queda mod i f i cada como s i gue:
1.   El titulo se sustituye por el
título siguiente:
     "Directiva del Consejo, de 10
     de septiembre      de    1984, en
     materia de publicidad engañosa
     y de publicidad comparativa".
2.   El apartado 3) del articulo 2
se sustituye por el texto siguiente:
     "3)    publicidad     comparativa:
     toda    publicidad     que    aluda
     explicita o implícitamente a un
     competidor o a los bienes o
     servicios      de      la    misma
     naturaleza ofrecidos por un
     competidor;
     4) persona: toda persona física
     o Jurídica."
3.   Se añade el articulo siguiente:
            "Articulo 3b i s             "Articulo 3bis"
     1) La publicidad comparativa se     1.  La publicidad comparativa sólo se
        autorizará a condición de            autorizará si compara, de modo
        que     compare,     de     modo     objetivo,          carácter isticas
        objetivo,      características       esenciales, pertinentes, siempre
        esenciales,       pertinentes,       verificables,        seleccionadas
        verificables y seleccionadas         equitativamente y representativas
        equitativamente, de bienes o         de bienes o de servicios que
        de servicios que compiten            compitan entre si, y que:
        entre sí, y que
                                         a)  no sea engañosa;
        a)   no sea engañosa;
 ---pagebreak---                                          •ri
b) no cree confusión en el mercado          b) no pueda dar lugar a confusión en
   entre    el    anunciante       y  un        el mercado entre el anunciante y
   competidor o entre las marcas,               un competidor o entre las marcas,
    los nombres comerciales, los                los nombres comerciales, otros
   bienes o      los servicios del              signos distintivos, los bienes o
   anunciante      y     los    de    un        los servicios del anunciante y los
   compet i dor ;                               de un compet i dor ;
c) no cause el descrédito, la               c)  no   cause    el     descrédito,    la
   denigración o el menosprecio de              denigración o el menosprecio de
   un competidor o de sus marcas,               las marcas, nombres comerciales,
   nombres    comerciales, bienes,             bienes, servicios o actividades de
   servicios o actividades, o no               un competidor y no se aproveche
   tenga como objetivo principal               principalmente de la notoriedad
   el   de    beneficiarse       de   la       vinculada a una marca o al nombre
   notoriedad     vinculada      a   una       comercial de un competidor;
   marca o al nombre comercial de
   un competidor;
                                           d)  no     tenga      por      objeto    la
                                               personalidad            la    situación
                                               personal de un competidor.
2) La mención o la reproducción en         Suprimido
   un   mensaje     publicitario      de
   resultados         de        pruebas
   comparativas de bienes o de
   servicios,      efectuadas        por
   terceros, sólo se permitirá con
   el consentimiento expreso de la
   persona que haya realizado la
   prueba.    En    este     caso, el
   anunciante         asumirá         la
   responsabilidad de la prueba
   comparativa como si la hubiera
   11evado a cabo él mismo o s i se
   hubiera     realizado      bajo    su
   dirección."
                                           2
                                             « La publicidad comparativa deberá
                                               indicar durante cuánto tiempo se
                                               mantienen las características de
                                               los bienes o de los servicios
                                               comparados cuando sean obleto de
                                               una oferta especial o de carácter
                                               temporal.
 ---pagebreak--- 4. El apartado 1 del articulo 4 se          4) Sin modificaciones
   sustituye         por      el      texto
   siguiente:
   "1.     Los       Estados      miembros
   velarán por que existan los
   medios adecuados y eficaces
   para controlar la publicidad
   engañosa        y     la    publicidad
   comparativa en interés de los
   consumidores, asi como de los
   competidores y del público en
   general.
   Estos medios deberán incluir
   unas disposiciones            jurídicas
   según las cuales las personas o
   las organizaciones que tengan,
   de acuerdo con la legislación
   nacional, un interés legitimo
   en    la     prohibición        de    la
   publicidad engañosa y de la
   publicidad comparativa puedan
   a) proceder              judicialmente
       contra esta publicidad
   y/o
   b) llevar esta publicidad ante
      un     órgano       administrativo
      competente,           bien       para
      pronunciarse           sobre      las
       reclamaciones o bien para
      emprender          las      acciones
       Jud i c i a Ies.per ti nentes.
 ---pagebreak---                                          •19
       Corresponderá a cada Estado
       miembro decidir cuál de los
       procedimientos se adoptará y
       si conviene que el tribunal
       o el órgano administrativo
       esté facultado para exigir
       un recurso previo a otras
       vías establecidas para la
       solución de reclamaciones,
        incluidas las mencionadas en
       el articulo 5".
5. El apartado 2 del articulo 4 se        5) Sin modificaciones
   sustituye        por     el     texto
   siguiente:
   "2.     En    el   marco    de    las
   disposiciones juridicas a que
   se refiere el apartado 1, los
   Estados miembros conferirán a
    los tribunales o a los órganos
   administrativos                  unas
   competencias que les faculten,
   en el caso de que éstos estimen
   que      dichas       medidas     son
   necesarias habida cuenta de
   todos los intereses en Juego y,
   en    particular,      del    interés
   general
   -   a ordenar el cese de una
       publicidad engañosa o de una
       publicidad comparativa o a
       emprender        las    acciones
       pertinentes con vistas a
       ordenar el cese de dicha
       pub I i c i dad,
 ---pagebreak---                                        ¿c;
         a prohibir tal publicidad o
         a emprender       las acciones
         pertinentes con vistas a
         ordenar la prohibición de la
         publicidad engañosa o de la
         publicidad          comparativa
         cuando ésta no haya sido
         todavía dada a conocer al
         público, pero sea inminente
         su pub I i cae ion,
      incluso en ausencia de prueba
     de    una   pérdida     o   de   un
     perjuicio     real,    o   de   una
      intención o negligencia por
     parte del anunciante.
Los    Estados    miembros,     preverán   Sin modificaciones
además que las medidas a que se
refiere el párrafo primero puedan
ser adoptadas en el marco de un
procedimiento acelerado
     - bien con efecto provisional,
     - bien con efecto definitivo,
     quedando        entendido       que
     corresponde     a    cada    Estado
     miembro    determinar     cuál   de
     estas dos opciones será la que
     se adopte.
     Además, los Estados miembros
     podrán otorgar a los tribunales
     o a ios órganos administrativos
     competencias que les faculten
     para    eliminar     los    efectos
     persistentes de una publicidad
     engañosa o de una pub I i c i dad
     comparativa cuyo cese haya sido
     ordenado    por     una    decisión
     definitiva:
 ---pagebreak---      - para exigir la publicidad de
                                         2-7
      dicha      decisión      total   o
     parcialmente en la forma que
      juzguen adecuada,
          para exigir, además, la
     pub 11 cae i ón de un común i cado
      rect if i cativo."
6.    El articulo 5 se sustituye por     6) Sin modificaciones
     el texto siguiente:
               "Artículo 5
     La     presente      Directiva   no
     excluirá el control voluntario
     de I a pub I i c i dad engañosa o de
      la publicidad comparativa por
     organismos      autónomos     ni el
     recurso a tales organismos por
      las personas o los organismos a
     que se refiere el articulo 4,
     si existen procedimientos ante
     tales organismos además de los
     procedimientos        Judiciales  o
     administrativos        a    que  se
     refiere dicho artículo."
7.   El articulo 7 se sustituye por      7)  7. El articulo 7 se sustituye por
     el texto siguiente:                     el texto siguiente:
               "Articulo 7                             "Articulo 7
1)   La     presente      Directiva   no 1.  Sin modificaciones
obstaculiza el mantenimiento o la
adopción por los Estados miembros de
disposiciones tendentes a asegurar
una   protección      más    amplia,  en
materia de publicidad engañosa, de
los consumidores, de las personas
que ejercen una actividad comercial,
industrial, artesanal o liberal, asi
como del público en general.
 ---pagebreak--- 2)   El apartado       anterior no se        2)  Sin modificaciones
     aplicará      a     la     publicidad
     comparât iva.
                                             3.  Lo   dispuesto     en     la    presente
                                                 Direct iva     se     entenderá      sin
                                                 perjuicio      de      la     normat iva
                                                 comunitaria      api i cab le          la
                                                 publicidad      sobre      determinados
                                                 productos y/o servicios o relativa
                                                 al contenido publicitario de los
                                                 diferentes medios de comunicación.
               ARTÍCULO 2                                   ARTÍCULO 2
     Los Estados miembros pondrán en         1. Los Estados miembros pondrán en
     vigor        las       disposiciones        vigor las disposiciones legales,
      legales,      reglamentarias       y       reglamentarias y administrativas
     administrativas necesarias para             necesarias para dar cumplimiento a
     dar cumplimiento a lo dispuesto              lo  dispuesto     en     la    presente
     en la presente Directiva a más              Directiva a más tardar el 31 de
     tardar el 31 de diciembre de                diciembre de 1995 e informarán de
     1992 e       informarán     de ello         ello inmediatamente a la Comisión.
      inmediatamente a la Comisión.
     Cuando     los Estados miembros         2. Cuando      los    Estados       miembros
     adopten d i chas d i spos i c i ones,       adopten     dichas      disposiciones,
     éstas contendrán una referencia             éstas harán una referencia a la
     a i a presente Directiva o irán             presente      Directiva       o     irán
     acompañadas de una referencia               acompañadas de dicha referencia en
     tal    con     ocasión       de   sus       su   publicación       oficial.      Los
     publicación        oficial.       Los       Estados miembros establecerán las
     Estados miembros adoptarán las              modalidades     de     la    mencionada
     moda I i dades          de       dI cha     referencia."
     referencia."
                                             3. Los Estados miembros comunicarán a
                                                 la Comisión el         texto de      las
                                                 disposiciones       esenciales        de
                                                 Derecho interno que adopten en el
                                                 ámbito regulado por la presente
                                                 Directiva.
              ARTÍCULO 3                                    ARTÍCULO 3
Los destinatarios de la presente             Sin modificaciones
Directiva son los Estados miembros.
 ---pagebreak---                                           2-3
               FICHA REVISADA DE EVALUACIÓN DLL IMPACTO
Titulo: Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre
        publicidad comparativa, y por la que se modifica la Directiva 84/450/CEE sobre
        publicidad engañosa.
N° de referencia: COM(9l) 147 final - SYN 343.
LP      Teniendo en cuenta el principio de subsidiariedad, ¿por qué es necesaria una
        legislación comunitaria en este ámbito y cuáles son sus principales objetivos?
R.       La situación actual en la que la publicidad comparativa se autoriza en algunos
         Estados miembros y se prohibe en otros perjudica a los consumidores, a los
        anunciantes y a los técnicos publicitarios de algunos Estados miembros, y el
        soporte utilizado (prensa, radio o televisión) provoca distorsiones considerables
        de la competencia; así pues, la solución más práctica y eficaz consiste en
        armonizar las legislaciones en materia de publicidad comparativa para garantizar
        que se respete el derecho a la información de los consumidores y que se prevean
        salvaguardias apropiadas para evitar conflictos entre los anunciantes derivados
        de legislaciones incompatibles.
        El objetivo de la medida es facilitar el establecimiento y el funcionamiento del
        mercado interior, manteniendo un nivel, elevado de protección de los
        consumidores; así pues, la medida mejorará la libre circulación de los servicios
        publicitarios, ya que estarán sometidos en todos los Estados miembros a un
        régimen armonizado.
El impacto en las empresas
2.P.    ¿A quién afectará la propuesta?
R.      A las empresas, con independencia de su tamaño, que deseen utilizar la
         publicidad comparativa para dar a conocer las características de sus productos
        o sus servicios con mayor precisión
        Estas empresas no se encuentran concentradas en zonas geográficas específicas.
3.P.    ¿Qué medidas deberán adoptar las empresas para atenerse a la propuesta9
R.       La propuesta no exige que se adopten medidas específicas, los anunciantes
        podrán utilizar ahora la publicidad comparativa en los Estados miembros en los
        que se prohibe actualmente o en los que puede resultar arriesgada
4P      ¿Cuáles son las posibles repercusiones económicas de la propuesta9
        - en el empleo
        - en las inversiones y la creación de nuevas empresas
         - en la com petit i vi dad de las empresas
 ---pagebreak---                                        ¿1
R.       La propuesta no tendrá repercusiones especiales en el empleo ni en la creación
         de nuevas empresas o en las inversiones. En cuanto a su impacto en la
         competitividad, la propuesta exige el respeto de una serie de condiciones que
         pueden exponer a las empresas a acciones judiciales en caso de utilización
         incorrecta de la publicidad comparativa; en consecuencia, las empresas que no
         cuenten con un servicio jurídico, y especialmente las PYME, podrían tender a
         evitar el recurso a la publicidad comparativa; si en un principio de ello puede
         derivarse cierta desventaja competitiva, ésta deberá desaparecer con el
         establecimiento de una jurisprudencia constante en la materia.
5.P.    ¿Contiene la propuesta medidas destinadas a tener en cuenta la situación
         específica de las pequeñas y medianas empresas?
R.       La propuesta no contempla medidas específicas para las PYME.
Consulta
        Lista de organizaciones que han sido consultadas sobre la propuesta y exposición
        de los puntos esenciales de su postura.
               Consejo Consultivo de los Consumidores: indica que no ha solicitado esta
               Directiva aunque reconoce que la publicidad comparativa constituye un
               elemento informativo, aunque parcial, del que dispondrán los
               consumidores.
               La UNICE es favorable a la armonización de las normas sobre publicidad
               comparativa pero desea que la autorización de la publicidad comparativa
               se someta a condiciones que garanticen la protección de la marca y la
               lealtad de la competencia.
        En general, la industria se muestra dividida al respecto y los puntos de vista son
        diversos: unos prefieren la prohibición total de la publicidad comparativa, otros
        la autorización sin condiciones y otros la autorización condicionada.
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               CO M (94) 151 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                               io
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-158-ES-C
                                                             ISBN 92-77-67725-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo