CELEX: 
Language: it
Date: 1976-05-13 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 29 aprile 1976, relativa ad una fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi a titolo di aiuto alimentare a favore dei profughi dell'Angola nello Zaire

13 . 5 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 125/ 17
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 aprile 1976
               relativa ad una fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere all'Alto
               Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi a titolo di aiuto alimentare a
                                        favore dei profughi dell'Angola nello Zaire
                                (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (76/457/CEE)      *
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              dura di trattativa privata per 1 inoltro di 50 tonnellate
                                                                    di latte scremato in polvere per via aerea fino all'aero­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              porto di destinazione e per il trasporto marittimo di
europea,                                                             100 tonnellate fino al porto di sbarco ;
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                considerando che le misure previste dalla presente
del     27 giugno     1968 , relativo all'organizzazione            decisione sono conformi al parere del comitato di
comune dei mercati nel settore del latte e dai prodotti             gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,
paragrafo 5, e l'articolo 28 ,
                                                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
considerando che il regolamento (CEE) n . 1348 /75 del
Consiglio, del 26 maggio 1975, relativo alla fornitura
di latte scremato in polvere, nel quadro del                                                   Articolo 1
programma di aiuto alimentare per il 1975, a taluni
paesi in via di sviluppo ed organismi internazionali (3 ),           1 . Conformemente al disposto del regolamento
prevede una riserva di 3 800 tonnellate di latte scre­              (CEE) n . 1347/75, (CEE) n . 1348/75 e (CEE) n . 691 /
mato in polvere ; che conformemente al regolamento                  76, si procede alla fornitura all'Alto Commissariato
(CEE) n . 691 /76 del Consiglio, del 25 marzo 1976,                 delle Nazioni Unite per i profughi di 150 tonnellate
relativo alla fornitura d'urgenza di latte scremato in              di latte scremato in polvere oggetto delle misure
polvere all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite                  d'intervento di cui all'articolo 7 del regolamento
per i profughi a titolo di aiuto alimentare, a favore dei           (CEE) n . 804/68 , destinato ai profughi dell'Angola
profughi dell'Angola nello Zaire nel quadro del regola­             nello Zaire .
mento (CEE) n . 1 348 /75 (4), 150 tonnellate di latte
scremato in polvere da prelevare da tale riserva sono                50 tonnellate sono da consegnare rese aeroporto di
attribuite all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite
                                                                    destinazione (Kinshasa) e 100 tonnellate cif Matadi .
per i profughi, a favore dei profughi dell'Angola nello
Zaire ; che tale organismo ha presentato una richiesta
di fornitura del suddetto quantitativo per tale destina­            2.      Il latte scremato in polvere viene prelevato
zione ;                                                             presso l'organismo d'intervento belga. Esso fornisce in
                                                                    supplemento il 2 % di sacchi vuoti .
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)
n . 1347/75 del Consiglio, del 26 maggio 1975, che                  3.      Il latte scremato in polvere risponde, in ordine
stabilisce le norme relative alla fornitura di latte scre­          alla qualità e all'imballaggio, ai requisiti di cui all'alle­
mato in polvere, nel quadro del programma di aiuto                  gato I del regolamento (CEE) n . 1108 /68 della
alimentare per il 1975 , a taluni paesi in via di sviluppo          Commissione, del 27 luglio 1968 , relativo alle
ed organismi internazionali (5), dispone che , per deter­           modalità di applicazione per l'ammasso pubblico di
minare le spese di fornitura, si ricorra ad una proce­              latte scremato in polvere (6), modificato da ultimo dal
dura di gara, o, quando si tratta di un'azione urgente,             regolamento (CEE). n . 1 457/75 (7).
ad una procedura di trattativa privata ;
                                                                     L' imballaggio del latte scremato in polvere reca in
considerando che per recare un aiuto immediato è                    lettere di almeno 1 cm di altezza l'iscrizione seguente :
necessario, per tale fornitura, ricorrere ad una proce­             « Lait écrémé en poudre — Don de la Communauté
                                                                    économique européenne — Action de l'UNHCR au
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 11                       Zaïre — A distribuer gratuitement ».
(2 ) GU  n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 9 .
(3 ) GU  n. L 138 del 29 . 5 . 1975, pag . 3 .
(4)  GU  n. L 83 del 30 . 3 . 1976, pag. 1 .                        ( b) GU n . L 184 del 29 . 7 . 1968 , pag. 34.
(5)  GU  n. L 138 del 29 . 5 . 1975 , pag. 1 .                      ( 7 ) GU n . L 145 del 6 . 6 . 1975, pag. 17 .
 ---pagebreak--- N. L 125/ 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  13 . 5 . 76
                          Articolo 2                                b) per effettuare il trasporto marittimo :
1.     La consegna si effettua il più presto possibile.                 — faccia pervenire al paese destinatario, nel più
                                                                           breve termine dopo che la merce ha lasciato
2.     La consegna in caso di trasporto aereo si consi­                    il luogo d'imbarco, una comunicazione indi­
dera effettuata nel momento in cui la merce è effettiva­
                                                                           cante il nome della nave , la data di carico, il
mente depositata al porto di destinazione . La fornitura                   quantitativo e la qualità della merce consta­
cif è effettuata al momento in cui la merce è effettiva­                   tati all'imbarco ;
mente deposta sulla banchina nel porto di sbarco, o
sull'alleggio qualora venga impiegata quest'ultima                      — informi l'organismo destinano della data
modalità .                                                                 presunta di arrivo della nave al porto di
                                                                           sbarco almeno 10 giorni prima di tale data ;
3.     L'organismo destinatario sostiene tutte le spese                 — provveda affinché sia inserito nel contratto
in avallo della consegna della merce, comprese quelle
di ricezione e di scarico della merce .
                                                                           di nolo l'obbligo per il capitano della nave
                                                                           di informare con almeno 72 ore di anticipo
Le eventuali spese derivanti da un ritardo della presa                     l'organismo destinatario della data probabile
in consegna delle merci imputabile all'organismo                           di arrivo della nave in porto ;
destinatario sono a carico di quest'ultimo.
                                                                2. trasmette nel più breve termine alla Commissione
4.     Alla consegna, alle condizioni di cui al paragrafo           le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
2, l'organismo destinatario rilascia un certificato atte­
stante la ricezione della merce .
                                                                                         Articolo 5
                          Articolo 3
1 . Per determinare 1 importo che copre le spese di             Per il latte scremato in polvere fornito in base alla
trasporto relative alle consegne a partire dal deposito         presente decisione non si accordano restituzioni né
dell'organismo d'intervento e fino alla fase di cui all'ar­     importi compensativi (monetari o adesione).
ticolo 1 , paragrafo 1 , l'organismo d'intervento interes­
sato conclude uno o più contratti mediante trattativa
privata alle condizioni meno onerose .                                                   Articolo 6
2.     L'organismo d'intervento trasmette immediata­
mente alla Commissione un duplicato del o dei                    Il Regno del Belgio e destinatario della presente deci­
contratti mediante trattativa privata.                          sione .
                          Articolo 4
Il governo belga :                                               Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 1976 .
1 . s assicura che il mandatario designato dal contratto
    per trattativa privata :
    a) per effettuare il trasporto aereo :                                                  Per la Commissione
        — informi con 24 ore d'anticipo l'organismo                                           P.J. LARDINOIS
            destinatario della data d'arrivo del o degli
            aerei all'aeroporto di destinazione ;                                       Membro della Commissione