CELEX: 52012PC0437
Language: cs
Date: 2012-08-03
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou

|
			
		
		
		52012PC0437
		
			Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou /* COM/2012/0437 final - 2012/0210 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Na základě příslušného zmocnění
Rady[1] vedla Komise jménem Evropské
unie jednání s Mauricijskou republikou za účelem parafování nové
dohody o partnerství v odvětví rybolovu a protokolu mezi Evropskou unií
a Mauricijskou republikou. Po těchto jednáních byly nová dohoda o
partnerství v odvětví rybolovu a nový protokol parafovány dne 23. února
2012.
Nová dohoda se vztahuje na období šesti let
ode dne, kdy byla podepsána, a je automaticky obnovitelná vždy na období
tří let.
Obecným cílem je posílit spolupráci mezi EU a
Mauricijskou republikou a ustanovit rámec pro partnerství, v němž se bude
v zájmu obou stran rozvíjet politika udržitelného rybolovu a odpovědné
využívání rybolovných zdrojů v rybolovné oblasti Mauricia
Protokol se vztahuje na období tří let.
Nový protokol stanoví rybolovná práva pro 86 plavidel lovících tuňáky ve
vodách Mauricia (41 plavidel lovících pomocí košelkových nevodů a 45
plavidel lovících pomocí dlouhých lovných šňůr). V souladu
se Smlouvou by měl být stanoven způsob rozdělení
rybolovných práv mezi členské státy.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ
ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ
Konzultace s členskými státy
proběhly jako součást technických zasedání a v rámci poradního výboru
Rady pro rybolov. Tyto konzultace skočily vyjádřením zájmu
uzavřít s Mauriciem dohodu o partnerství v odvětví rybolovu a
protokol. Komise se mimo jiné opírala o výsledky hodnocení provedeného externími
odborníky, které bylo dokončeno v listopadu 2011.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Tento postup se zahajuje současně s
postupy vztahujícími se na rozhodnutí Rady o podpisu dohody o partnerství v
odvětví rybolovu a protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a
finanční příspěvek podle dohody o partnerství v odvětví
rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou, jménem Unie, a na
rozhodnutí Rady, se souhlasem Evropského parlamentu, o uzavření uvedené
dohody o partnerství v odvětví rybolovu a protokolu.
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY 
Na základě
nového protokolu činí celkový finanční příspěvek na celé
období 1 980 000 EUR. Tuto částku tvoří: částka
357 500 EUR ročně, která odpovídá referenčnímu množství
5 500 tun ročně, a b) částka 302 500 EUR
ročně, která představuje dodatečný příspěvek Unie
na podporu rybářské a námořní politiky Mauricia. 
Roční finanční
příspěvek placený z rozpočtu Unie tedy činí
660 000 EUR. 
2012/0210 (NLE)
Návrh
NAŘÍZENÍ RADY 
o rozdělení rybolovných práv v rámci
protokolu k dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou
unií a Mauricijskou republikou 
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 23. února 2012 byl
parafován nový protokol k dohodě o partnerství v odvětví
rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou, který přiznává
plavidlům Unie rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost nebo
jurisdikci Mauricia ve věcech rybolovu.
(2)       Rada dne […] přijala
rozhodnutí XXX/2012/EU[2]
o podpisu nové dohody o partnerství v odvětví rybolovu a nového
protokolu.
(3)       Na dobu platnosti protokolu
by měl být stanoven způsob rozdělení rybolovných práv mezi
členské státy.
(4)       V souladu s čl. 10 odst.
1 nařízení (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o
udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným
rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o
přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství[3] Komise uvědomí
dotčené členské státy, jestliže se zdá, že rybolovná práva
přidělená Unii v rámci dohody o partnerství v odvětví rybolovu
nejsou plně využívána. Neobdržení odpovědi ve lhůtě, o níž
rozhodne Rada, je považováno za potvrzení toho, že plavidla dotčeného
členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných
práv. Je nezbytné tuto lhůtu stanovit.
(5)       Vzhledem k tomu, že platnost
protokolu k dohodě o rybolovu skončila dne xx. prosince 2007,
mělo by se toto nařízení použít ode dne vstupu nové dohody o
partnerství v odvětví rybolovu a nového protokolu v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1.           Rybolovná práva stanovená v
protokolu k dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou
unií a Mauricijskou republikou (dále jen „protokol“) se rozdělí mezi
členské státy takto:
a) plavidla lovící tuňáka pomocí košelkových
nevodů
 Španělsko || 22 plavidel 
 Francie || 16 plavidel 
 Itálie || 2 plavidla 
 Spojené království || 1 plavidlo 
 Celkem || 41 plavidel 
b) plavidla lovící u hladiny pomocí dlouhých
lovných šňůr
 Španělsko || 12 plavidel 
 Francie || 29 plavidel 
 Portugalsko || 4 plavidla 
 Celkem || 45 plavidel 
2.           Nařízení (ES) č.
1006/2008 se použije, aniž jsou dotčena ustanovení dohody o partnerství v
odvětví rybolovu a protokolu.
3.           Pokud žádosti o
oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1
nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, zváží Komise
žádosti o oprávnění k rybolovu od jakéhokoli jiného členského státu
podle článku 10 nařízení (ES) č. 1006/2008.
4.           Lhůta, do které mají
členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovná práva, která
jim byla na základě dohody přidělena, jak je stanoveno v
čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, se stanoví na deset
pracovních dní ode dne, ve kterém Komise informuje členské státy, že
rybolovná práva nebyla vyčerpána.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne vstupu nového protokolu k
dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a
Mauricijskou republikou v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu
a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
[1]               Rozhodnutí Rady č. 15921/2011 ze dne 23. ledna
2012.
[2]               Úř. věst. L….
[3]               Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33.