CELEX: 62021CN0607
Language: mt
Date: 2021-09-30 00:00:00
Title: Kawża C-607/21: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fit-30 ta’ Settembru 2021 – XXX vs État belge

13.12.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 502/15
            
         
      Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fit-30 ta’ Settembru 2021 – XXX vs État belge
      (Kawża C-607/21)
      (2021/C 502/24)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Conseil d’État
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Appellant: XXX
      
         Appellat: État belge
      
         Domandi preliminari
      
      
                  1)
               
               
                  Fil-kuntest tal-eżami tal-kunċett ta’ persuna dipendenti fis-sens tal-Artikolu 2(2)(d) tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ l-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE (1), huwa meħtieġ li tittieħed inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni tal-persuna li tkun ressqet it-talba li diġà tinsab fit-territorju tal-Istat li fih l-isponsor ikun stabbilit?
               
            
                  2)
               
               
                  Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għall-ewwel domanda, huwa meħtieġ li tiġi stabbilita differenza fit-trattament bejn il-persuna li tressaq it-talba u li tkun tinsab legalment fit-territorju ta’ dan l-Istat u l-persuna li tressaq it-talba li tkun tinsab fl-imsemmi Stat illegalment?
               
            
                  3)
               
               
                  L-Artikolu 2(2)(d) tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ l-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE għandu jiġi interpretat fis-sens li sabiex ikun jista’ jitqies li huwa dipendenti u b’hekk jaqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “membru tal-familja” msemmija f’din id-dispożizzjoni, l-axxendent dirett jista’ jinvoka sitwazzjoni ta’ dipendenza materjali reali fil-pajjiż ta’ oriġini stabbilita minn dokumenti li, fil-mument li fih tkun ġiet introdotta t-talba għal permess ta’ residenza bħala membru tal-familja ta’ ċittadin Ewropew, madankollu kienu nħarġu diversi snin qabel, abbażi tal-fatt li t-tluq mill-pajjiż ta’ oriġini u l-preżentazzjoni tat-talba għal permess ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti ma jikkoinċidux fiż-żmien?
               
            
                  4)
               
               
                  Fil-każ ta’ risposta fin-negattiv għat-tielet domanda, liema huma l-kriterji li jippermettu li tiġi evalwata s-sitwazzjoni ta’ dipendenza materjali ta’ persuna li tressaq it-talba sabiex tkun tista’ tingħaqad ma’ ċittadin Ewropew jew is-sieħeb jew sieħba tiegħu jew tagħha, fil-kwalità ta’ axxendent, mingħajr ma kienet setgħet tibbenefika minn permess ta’ residenza abbażi ta’ talba introdotta meta kienet ser titlaq mill-pajjiż ta’ oriġini?
               
            
         (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 5, p. 46.