CELEX: 31980R2798
Language: nl
Date: 1980-11-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2798/80 van de Commissie van 30 oktober 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

3 . 11 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 293 / 1
                                                                I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2798/80 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 30 oktober 1980
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         rende bedragen moeten worden gewijzigd op basis
GEMEENSCHAPPEN,                                                      van de verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
Economische Gemeenschap,                                             van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
                                                                     wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1490/80 (*), uit­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­               Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­               van 22 tot en met 28 oktober 1980 voor het Engelse
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                   pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                schil van meer dan één punt te zien geven ten op­
bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met name                    zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
op artikel 3,                                                       vorige vaststelling van de monetaire compenserende
                                                                    bedragen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 652/79 van de Raad                    Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2, lid 1
van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het                   bis, sub b), van Verordening (EEG) nr. 974 /71 het
Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                   percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
lijk landbouwbeleid (J), laatstelijk gewijzigd bij Ver­             van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
ordening (EEG) nr. 1523/ 80 (4),                                    taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0,
Overwegende dat de bij Verordening (EEG)                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
nr. 974 /71 ingestelde monetaire compenserende be­                   VASTGESTELD :
dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
nr. 2140/79 van de Commissie van 28 september                                                 Artikel 1
1979 (s), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 2750/ 80 (6);                                                    1 . De kolom „United Kingdom" in de delen 1 , 2,
                                                                     3, 4, 5 , 7 en 8 van bijlage I van Verordening (EEG)
                                                                     nr. 2140/79 wordt vervangen door die in bijlage I van
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       deze verordening.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil             2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
één punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­                 2140/79 worden vervangen door de bijlagen II en III
stelling aangehouden percentage ; dat de compense­                   van deze verordening.
                                                                                              Artikel 2
(')  PB nr.  L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .                        Deze verordening treedt in werking op 3 november
(2)  PB nr.  L 123 van 19. 5. 1979, blz. 9.                          1980 .
O    PB nr.  L 84 van 4. 4. 1979, blz. 1 .
O    PB nr.  L 152 van 20. 6. 1980, blz. 1 .
(s)  PB nr.  L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .                        O PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
O    PB nr.  L 284 van 29. 10. 1980, blz. 22.                        (') PB nr. L 148 van 14. 6. 1980, blz. 37 .
 ---pagebreak--- Nr. L 293/2                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         3.11.80
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 30 oktober 1980.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                           Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 293 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et i octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                               commun                                            and granted on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
            \                                               DM/t              FB/ Flux/t             Fl./t             £/t
                                    1                          2                   3                   4                5
               10.01 A                                                                                               11,272
               10.01 B                                                                                               16,750
               10.02                                                                                                 10,540
               10.03                                                                                                 10,029
               10.04                                                                                                  9,648
               10.05 B                                                                                               10,029
               10.07 B                                                                                                9,873
               10.07 C                                                                                                9,873
               11.01 A                                                                                               14,307
               11.01 B                                                                                               13,282
               11.02 A I a)                                                                                          23,331
               11.02 A I b)                                                                                          15,452
               11.01 C                                                                                               10,230
               11.01 D                                                                                                9,841
               11.01 E I                                                                                             14,041
               11.01 E II                                                                                             9,227
            ex 11.01 G (')                                                                                           10,071
            ex 11.01 G (2)                                                                                           10,071
               11.02 A II                                                                                            10,751
               11.02 A III                                                                                           14,041
               11.02 A IV                                                                                            13,508
               11.02 A V a) 1                                                                                        15,044
               11.02 A V a) 2                                                                                        15,044
               11.02 A Vb)                                                                                           10,230
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 4                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            3 . 11 . 80
                                                                              Montants i percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                     commun                                           and granted on exports
                                CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                             Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                     Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                              Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                                doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                   Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                                gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                   douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                               Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                               Deutschland         Belgique/           Nederland -    United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                                 DM/t              FB/ Flux/t             Fl. / t            £/t
                                          1                         2                    3                  4                 5
              ex 11.02 A VII (')                                                                                          10,071
              ex 11.02 A VII (2)                                                                                          10,071
                  11.02 B I a) 1                                                                                          10,230
                  11.02 B I a) 2 aa)                                                                                        9,841
                  11.02 B I a) 2 bb)                                                                                        9,841
                  11.02 B I b) 1                                                                                          14,041
                  11.02 B I b) 2                                                                                          13,508
                  11.02 B II a)                                                                                           11,498
                  11.02    B II  b)                                                                                       10,751
                  11.02    B II  c)                                                                                       10,230
              ex 1 1.02    B II  d ) (')                                                                                  10,071
              ex 11.02     B II  d) (2)                                                                                   10,071
                  1 1.02 C I                                                                                              11,498
                  11.02 C II                                                                                              10,751
                  11.02 C III                                                                                             16,047
                  1 1.02 C IV                                                                                               9,841
                  11.02 C V                                                                                               10,230
              ex 11.02 C VI (')                                                                                           10,071
              ex 11.02 C VI (J)                                                                                           10,071
                  11.02 D I                                                                                               11,498
                  11.02 D II                                                                                              10,751
                  1 1 .02 D III                                                                                           10,230
                  11.02 D IV                                                               .                                9,841
                  11.02 D V                                                                                                10,230
              ex 1 1.02 D VI (')                                                                                           10,071
              ex 11.02 D VI (J)                                                                                            10,071
                  11.02 E I a) 1                                                                                           10,230
                  11.02 E I a) 2                                                                                            9,841
                   11.02   E  I b) 1                                                                                       14,041
                   11.02   E  I b) 2                                                                                       17,367
                   11.02   E  II a)                                                                                        11,498
                   11.02   E  II b)                                                                                        10,751
                   1 1 .02 E  II c)                                                                                        11,032
               ex 11.02    E  II d) 2 (')                                                                                  10,071
               ex 11.02    E  II d) 2 (2)                                                                                  10,071
                   11.02 F I                                                                                               11,498
                   11.02 F II                                                                                              10,751
                   11.02 F III                                                                                             10,230
 ---pagebreak--- 3. 11. 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 293/5
                                                                     Montants à percevoir à l'importation
                                                                         et à octroyer i l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                             commun                                         and granted on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                      Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                      Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                        Luxembourg
                                                        DM/t             FΒ/Flux/t              Fl. /t              £/t
                                 1                         2                  3                   4                  5
             11.02 F IV                             II                                                            9,841
             11.02 F V                                                                                           10,230
          ex 11.02 F VII (*)                                                                                     10,071
          ex 11.02 F VII (J)                                                                                     10,071
             11.02 G I                                                                                            8,454
             11.02 G II                             I                                                             6,820
             11.07 A I a)                                                                                        20,065
             11.07 A I b)                           .II                                                          14,993
             11.07 A II a)                                                                                       17,852
             11.07 A II b)                                                                                       13,339
             11.07 B                                                                                             15,545
             11.08 A I C)                                                                                        15,144
             11.08 A III O                          \l                                                           23,334
             11.08 A IV (4)                                        \                                             16,147
             11.08 A V (J)                                                                                       15,144
             11.09                                                 l                                             40,581
             17.02 B II a) (5)                                     \                                             19,758
             17.02 B II b) O                                       \                                             15,144
             21.07 F II                                                                                          15,144
             23.02 A I a)                                                                                         2,820
             23.02 A I b)                                                                                         9,086
             23.02 A II a)                          I                                                             2,507
             23.02 A II b)                                                                                       10,026
             23.03 A I                                                                                           18,053
             23.07 B I a) 1 (7)                                                                                    1,605
             23.07 B I a) 2 (») (')                                                                                1,605
             23.07 B I b) 1 (7)                                                                                   5,015
             23.07 B I b) 2 C) (7)                                 \                                              5,015
             23.07 B I c) 1 (7)                                                                                  10,029
             23.07 B I c) 2 (*) C)                                                                               10,029
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              3 . 11 . 80
                                                                      Voetnoten
(') Gierst.
O Sorgho.
(J) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                  a
     C =                  x 1,176
                1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                  a
     C =                  x 1,282
                1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(s) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(6) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                            Duitsland     België/    Nederland Verenigd   Ierland Italië  Frankrijk
             Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg              Koninkrijk
                            (behalve wei )
                         in het eindprodukt                   DM / t    Bfr. /Lfr./t   Fl. Λ      £/1       £ /t  lire/t     Ffr./t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                            8,687
     30 of meer, maar minder dan 50                                                             17,374
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
          ciënt 1,80 .
     b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
          geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (7) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 1 1.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
      gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
      indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
     —     bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —     bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          ( EEG ) nr. 974 / 71 ,
      moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
      per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
      centen .
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 293 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleiciisbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                               commun                                           and granted on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Imponi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
            l                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                   1                           2                  3                    4               5
               01.03 A II a)                                                                                         5,209
               01.03 Allb)                                                                                           6,125
               02.01 A III a) 1                                                                                      7,965
               02.01 A III a) 2                                                                                     11,550
               02.01 A III a) 3                                                                                      8,921
               02.01 A III a) 4                                                                                     12,904
               02.01 A III a) 5                                                                                      6,930
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                                 12,904
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                             12,904
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                              8,921
               02.05 A I                                                                                             3,186
               02.05 A II                                                                                            3,505
               02.05 B                                                                                               1,912
               02.06 B I a) 1                                                                                        7,965
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   10,196
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                                   10,196
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                                   11,152
               02.06 B I a) 3                                                                                       11,550
               02.06 B I a) 4                                                                                        8,921
               02.06 B I a) 5                                                                                       12,904
               02.06 B I a) 6                                                                                        6,930
            ex 02.06 B I  a) 7 (')                                                                                  12,904
            ex 02.06 B I  a) 7 (J)                                                                                   8,921
               02.06 B I  b) 1                                                                                       7,965
               02.06 B I  b) 2 aa)                                                                                  10,196
               02.06 B I  b) 2 bb)                                                                                  10,196
               02.06 B I  b) 2 cc)                                                                                  11,152
               02.06 B I  b) 3 aa)                                                                                  11,550
               02.06 B I  b) 3 bb)                                                                                  22,463
               02.06 B I  b) 4 aa)                                                                                   8,921
               02.06 B I  b) 4 bb)                                                                                  17,683
               02.06 B I  b) 5 aa)                                                                                  12,904
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               3 . 11 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland            Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                l                                           DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                      1                         2                      3                     4              5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                  22,224
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                   6,930
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                  11,550
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                              12,904
                ex 02.06 B I b) 7   aa) O                                                                                 8,921
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                              22,463
                   15.01 A I (a)                                                                                          2,549
                   15.01 A II                                                                                             2,549
                   16.01 A                                                                                               11,152
                   16.01 B I (b) O                                                                                       18,719
                   16.01 B II (b) (3)                                                                                    12,745
                   16.02 A II                                                                                            10,355
                   16.02 B III a) 1                                                                                      10,753
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                               19,515
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                               16,329
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (')                                                                           10,753
                   16.02 B III a) 2 bb) (J)                                                                               8,921
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   5,337
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                        (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                          — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                  v                          — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                — Filet.
    — Filets .
                                                                        (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                           — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                     J) Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                  2) Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .
                                                                          2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                             J) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti , disossate ;                                2) Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                         (') Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 3 . 11.80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 293 / 9
(J) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78. Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (') Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions.                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                       be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­      (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di          bevoegde autoriteiten.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    causa rispondono a queste condizioni.                              sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De              ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de             the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                       grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      ren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de          gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine            holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                   af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 293/ 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    3 . 11 . 80
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — . Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à percevoir à l'importation
                                                                                     et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be charged on imports
                               commun                                                   and granted on exports
                          CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                      Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                      e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                                te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                 og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                   Luxembourg
                                                               DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg         Fl. / 1 00 kg     £/ 100 kg
                                   1                                 2                    3                      4             5
                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II (')                                                                                                8,378
                                                    — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
               02.01 A II a) 1                                                                                              15,918
               02.01 A II a) 2                                                                                              12,734
               02.01 A II a) 3                                                                                              19,102
               02.01 A II a) 4 aa)                                                                                          12,734
               02.01 A II a) 4 bb)                                                                                          21,782
               02.01 A  II b) 1   O                                                                                         14,159
               02.01 A  II b) 2   O                                                                                         11,327
               02.01 A  II b) 3   O                                                                                         17,698
               02.01 A  II b) 4   aa)    O                                                                                  11,327
               02.01 A  II b) 4   bb)     11 O                                                                              17,698
               02.01 A  II b) 4   bb)    22 (2) (')                                                                         17,698
               02.01 A  II b) 4   bb)    33 (J)                                                                             17,698
               02.06 C  I a) 1                                                                                              12,734
               02.06 C I a) 2                                                                                               18,180
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                     18,180
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                     10,891
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                      7,289
 ---pagebreak---  3 . 11 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 293 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les              pean Communities for frozen buffalo melt.
     autorités compétentes des Communautés européennes :          (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
          à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté           drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
          du Simmental et du Pinzgau ;                                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux             gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch ,
          mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
          bourg.                                                           drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                   digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                 Büffelfleisch .
     munities :                                                   (2) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for           — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended            munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed, the          — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                             espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­           (J) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                           — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                     vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                    lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­              — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum              vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                    de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di               lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees .
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (J) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                      — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,              europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                    skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli        — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione, della razza del Simmen­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                       europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                   skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­       (J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :           la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,           prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het       européennes .
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,         (J) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor             of a certificate issued on conditions laid down by the
           de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het            competent authorities of the European Communities.
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.                    (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig             Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­         gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                              ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,     (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,        sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
           ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,           europee .
           Friborgracen .                                         (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (J) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                     de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­          welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­         vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des            pese Gemeenschappen.
           Communautés européennes pour la viande bovine           (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
           congelée,                                                    der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­           der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          pæiske Fællesskaber.
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des
           Communautés européennes pour la viande de buffle        (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
           congelée.                                                    bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (2) The compensatory amount shall not be applied :                (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff         meat excluding offals and fat.
           quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to     (*) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
           be granted by the competent authorities of the Euro­         Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                        Fett.
           pean Communities for frozen beef and veal,
      — in respect of quantities coming within an annual tariff    (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
           quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to           escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 12                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     3 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­     (J) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
C) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                       C) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                   60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de           graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la  C) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                       by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %       (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.              Gewicntshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80           men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­      (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                   60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                               (*) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'         dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.      len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder         C) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­         derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet .                                                   fprlfY
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                           Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 293 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                       Numero du urif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland           Belgique/             Nederland        United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                            DM                  FB/ Flux                 Fl.                    £
                                    1                         2                     3                     4                     5
                                                         — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
            01.05 A I                                                                                                        0,829
            01.05 A II                                                                                                       0,392
                                                                                                                          — 100 kg
            01.05 B I                                                                                                        1,537
            01.05 B II                                                                                                       2,423
            01.05 B III                                                                                                      2,183
            01.05 B IV                                                                                                       1,635
            01.05 B V                                                                                                        2,663
            02.02 A I a)                                                                                                     1,931
            02.02 A I b)                                                                                                     2,195
            02.02 A I c)                                                                                                     2,392
            02.02 A II a)                                                                                                    2,851
            02.02 A II b)                                                                                                    3,461
            02.02 A II c)                                                                                                    3,846
            02.02 A III a)                                                                                                   3,119
            02.02 A III b)                                                                                                   3,410
            02.02 A IV                                                                                                       2,336
            02.02 A V                                                                                                        3,805
            02.02 B I                                                                                                        6,083
            02.02 B II a) 1                                                                                                  2,631
            02.02 B II a) 2                                                                                                  4,230
            02.02 B II a) 3                                                                                                  3,751
            02.02 B II a) 4                                                                                                  2,570
            02.02 B II a) 5                                                                                                  4,185
            02.02 B II  b)                                                                                                   1,977
            02.02 B II  c)                                                                                                    1,369
            02.02 B II  d) 1                                                                                                 5,115
            02.02 B II  d) 2                                                                                                 3,738
 ---pagebreak--- Nr. L 293/ 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            3. 11. 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                              Belgique/
                                                          Deutschland
                                                                            Luxembourg
                                                                                                  Nederland      United Kingdom
            \                                                DM                FB/Flux                Fl.               £
                                     1                         2                   3                   4                 5
                                                                                                                  — 100 kg —
             02.02 B II d)   3 •                                                                                      3,622
             02.02 B II e)   1                                                                                        4,945
             02.02 B II e)  2 aa)                                                                                      1,752
             02.02 B II e)  2 bb)                                                                                     3,154
             02.02 B II e)  3                                                                                         3,403
             02.02 B II f)                                                                                            6,083
             02.02 C                                                                                                   1,369
             02.05 C                                                                                                  3,041
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
             04.05 A I a) 1                                                                                           0,589
             04.05 A I a) 2                                                                                           0,245
                                                                                                                  — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                                              2,561
             04.05 B I a) 1                                                                                          11,575
             04.05 B I a) 2                                                                                            2,970
             04.05 B I b) 1                                                                                            5,224
             04.05 B I b) 2                                                                                            5,582
             04.05 B I b) 3                                                                                          11,984
             35.02 A II a) 1                                                                                         10,397
             35.02 A II a) 2                                                                                           1,408
 ---pagebreak---                                             UtLtLL 5
                                                                                                                                                                                      .
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN                                                                                                              11 80
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten
                                                                                                      Belgique
                                                                                 Deutschland       et Luxembourg          Nederland        United Kingdom
                                                                                DM/ 100 kg ( a)    FB/Flux/ 100 kg      FI./ 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                         U>
                            2                                          3               4                      5                6                 7
met uitzondering van wei                                              O                                                                      0,603 (d)
                                                                      O         ||  li                                                       0,603 (c)
Il                                                                    O         lilili                                                       0,538 (d)
||                                                                 O (")            li                                                       0,419 (d)
||                                                                 (10) ( ll)
                                                                           ||  li                                                            0,338 (d)
                                                                      O                                                                      7,818
                                                                                                                                                                   Publikatieblad
\                                                                          ||  ||
                                                                    (')    ||                                                                5,094 (d)
                                                                                                                                                                  van
\                                                                   O      ||  ||                                                            5,094 (d)
                                                                    O                                                                        4,131 (d)            de
                                                                           II  II
                                                               (1 ) O (') II                                                                 7,818
                                                               (•) (') (') II  ||                                                            5,094 (d)
                                                                    O      II                                                                5,094 (d)
                                                                    (')    II                                                                4,131 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:                   ||\\Il
— van minder dan 15 gewichtspercenten                               (')      II||                                                            0,603 (d)
— van 1 5 of meer gewichtspercenten                                   (')                                                                    1,327 (d)
                                                                                                  Il
                                                                                                                                                            Europese Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                              \                       0,482 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts                                   l\\
   percenten                                                          O                           \l                                         1,327 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts                                   Il                                   l
   percenten                                                          O                           l\                                         2,172 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                                      2,413 (d)
                                                                      O                                                                      9,307
                                                                      (')       ll                                                           7,818                                    .
                                                                      O         \\l                                                          5,094 (d)
l                                                                     O         \\                                                           4,131 (d)
                                                                      O                                                                      7,818
                                                                                                                                                              Nr L 293                    /   15
                                                                                                  \
 ---pagebreak---                                                                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen                                    .
                        Omschrijving                      Voetnoten                          Belgique
                                                                       Deutschland       et Luxembourg         Nederland        United Kingdom
                                                                      DM/ 100 kg ( a)    FB/ Flux/ 100 kg    F1. / 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                               (a)
                                                                                                                                                    Nr L 293                       /   16
                             2                                3              4                       5              6                  7
                                                             O                                                                      5,094 (d)
I                                                            O        IlIIIl                                                        4,131 (d)
met een gehalte van vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                        O                                                                      0,603 (d)
 — van 15 of meer gewichtspercenten                          (3)                                                                    1,694 (d)
 met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                        O                                                                      0,482 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
    percenten                                                (•)                                                                    1,694 (d)
 — van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
                                                                                                                                                     Publikatieblad
    percenten                                                O                                                                      2,178 (d)
 — van 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                                      2,420 (d)         van
 met een vetgehalte :                                                                                                                                de
 — van minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                                          -(b)
 — van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
    percenten                                              O O                                                                     18,304
 — van 82 of meer gewichtspercenten                        O O                                                                     18,762
Il                                                          O         IIIIII                                                            — (b)
I-I                                                         C)        IIIlII                                                       15,607
 met uitzondering van Roquefort                             O         l.\ Illi                                                     12,820
 met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                       O                                                                      4,809
                                                                                                                                                 Europese Gemeenschappen
 — van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
    percenten                                                <•)                                                                    7,091
 — van 30 of meer gewichtspercenten                          (*)                                                                   10,369
 met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 — van minder dan 55 gewichtspercenten                       C)                                                                    10,369
 — van 55 of meer gewichtspercenten                          (•)                                                                   12,297
II                                                           (•)      III                                                         12,297
 met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
 giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
 melk                                                     C) (")                                                                  17,623
                                                                                                                                                     3           .
                                                          C) (")                                                                  14,491
                                                                                                                                                                           .
                                                             O                                                                    13,297
                                                                                                                                                     11 8C
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   3           .
                                                                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                Omschrijving            v           Voetnoten                            Belgique                                                 11    .    80
                                                                                 Deutschland         et Luxembourg       Nederland        United Kingdom
                                                                                DM/ 100 kg (a)       FB/ Flux/ 100 kg   FI./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                           M
                                     2                                  3             4                     5                 6                  7
          — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
            Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
            Maribo, Samse, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
            zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
            ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
            halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
            meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
            berekend op de droge stof :
            — van minder dan 10 gewichtspercenten                   o n n                                                                     10,014
            — van 10 of meer gewichtspercenten                      (6) (") O                                                                 13,297
          — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                                               Publikatieblad
             Paulin, Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
             dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­                                                                                              van
             of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
             de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­                                                                                                  de
             percenten en met een vetgehalte, berekend op de
             droge stof :
             — van minder dan 10 gewichtspercenten                  o (") n                                                                    6,884
             — van 10 of meer gewichtspercenten                     o n o                                                                     10,372
          met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
          — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (')                                                                     3,129
          — van 10 of meer gewichtspercenten                           o                                                                       5,237
          met een drogestofgehalte :
          — van minder dan 80 gewichtspercenten                        C)                                                                     13,297
          — van 80 of meer gewichtspercenten                           C)                                                                     17,623
          Il                                                           o        Il||l                                                         11,170
                                                                                                                                                           Europese Gemeenschappen
                                                                                                                                                  —
                                                                       o        Il  l
                                                                                                                                                  —
                                                                       o           \\
                                                                       o        Illl                                                           0,160
                                                                       o        Ill\                                                           0,501
                                                                                                                                                  —
                                                                       o
          ||
 oduktgewicht.                                                                                                          \
                                                                                                 '
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                \                      0,221
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                         \                                             0,207         Nr      .      L
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                       0,207
                                                                    \\                                                                                      293                      /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     3 . 11 . 80
                                                           Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
     verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,56.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is. gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
     (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
     1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
     — 4,344 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(J) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aari de som van de volgende elementen :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
        In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
        verkregen bedrag
        — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
             kg produkt en daarna
        — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
        van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
        genoemde bedrag.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
        en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
    — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,42 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,42 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,42 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468/79 (PB nr. L 177 van
        14. 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
       — de coëfficiënt 0,38 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
       — de coëfficiënt 0,59 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
    In Verordening (EEG) nr. 400/80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
    uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
    door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de indiening van
    de aanbiedingen .
(4) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
    monetair compenserend bedrag 13,728 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenig­
    vuldigd .
(') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
    ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
    percenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
    — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
         alsmede
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak---  3 . 11.80                                        Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 293 / 19
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                               Duitsland   België/   Nederland
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                    Luxemburg                Verenigd   Ierland      Italië      Frankrijk
                     ( met uitzondering van wei )                                                Koninkrijk
                          in het eindprodukt                              Bfr./Lfr./
                                                              DM/ 100 kg   500 kg    FI./ 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
      van meer dan 12 , doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                            0,869
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                            1,737
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                            2,606
      van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                            3,258
      van 80 of meer gewichtspercenten                                                             3,692
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,80 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,80. Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
      L 180 van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden .
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag . •
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
C) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    3 . 11 . 80
(,0) Voor produkten waaraan wei en /of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
     geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG ) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42.
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door cfe elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
         betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(") Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915 /79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen .
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 293 / 21
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 -. PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à percevoir à l'importation
                                                                                        et à octroyer à l'exportation (')
                         Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                 commun                       »                            and granted on exports (')
                            CCT heading No                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                 Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                            doganale comune                                        Bij de invoer "te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                            gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                    Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                        Luxembourg
                                                                        DM                 FB/ Flux               Fl.                   £
                                      1                                  2                     3                   4                    5
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                     100 kg
            17.01 A O                                                                                                               1,648
            17.01 A (')                                                                                                             2,970
            17.01 B (4 )                                                                                                            2,480
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (! )
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (*)                                                                                                       0,0297
            17.02 E                                                                                                                 0,0297
            17.02 ex F (')                                                                                                          0,0297
            21.07 F IV                                                                                                              0,0297
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                                                                      for 100 lig tørstof
            17.02 D I                                                                                                               2,970
            21.07 F III                                                                                                             2,970
 ---pagebreak---  Nr. L 293 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        3 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué           (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à Pisoglucose ex­             mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­           pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                        conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                 mento (CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
                                                                        pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330 /74, and to iso­       (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77 .                 doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                        van 10 . 4 . 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837 /68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird , und auf Isoglukose,            30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .           (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                        den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'          (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n . 3330/74 e all'iso­           tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n . 1111 /77, non            nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast           (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening            sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van          glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     derde landen .                                                     (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
                                                                   (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der              sucrose , shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                   (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(J) Dénaturé .                                                          einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured.                                                         der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert.
                                                                        fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                        bestimmt.
     Denaturati .
                                                                   (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                        regolamento (CEE) n . 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                        portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                      tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert .                                           (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd.                                                overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
     Ikke denatureret.
                                                                        nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                        Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                   (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de             som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)          bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant          837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      HO n" L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                       (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the           Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4. 1968 , p. 3) the monetary             Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                    (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10.
      4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab , so wird         Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 293 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                       . Amounts to be charged on imports
                                commun                                        and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        FL/ 1 00 kg        £/ 100 kg.
                                    1                         2                 3                    4                5
            17.04 Dia)                                                                                              1,796
            17.04 D I b) 1                                                                                          0,957
            17.04 D I b) 2                                                                                          1,369
            17.04 D I b) 3 aa)                                                                                      1,780
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                     1,844
            17.04 D  I b) 4                                                                                         2,120
            17.04 D  I b) 5                                                                                         2,243
            17.04 D  I b) 6                                                                                         2,366
            17.04 D  I b) 7                                                                                         2,416
            17.04 D  I b) 8                                                                                         2,539
            17.04 D  II a)                                                                                          3,213
            17.04 D  II b) 1                                                                                        2,843
            17.04 D  II b) 2                                                                                        3,388
            17.04 D  II b) 3                                                                                        3,307
            17.04 D  II b) 4                                                                                        2,893
            18.06 B I                                                                                               1,372
            18.06 B II a)                                                                                           2,703
            18.06 B II b)                                                                                           3,835
            18.06 C I                                                                                               2,796
            18.06 C II a) 1                                                                                         1,203
            18.06 C II  a)  2                                                                                       1,470
            18.06 C II  b)  1                                                                                       2,507
            18.06 C II  b)  2                                                                                       2,979
            18.06 C II  b)  3                                                                                       3,411
            18.06 C II  b)  4                                                                                       3,976
            18.06 D I a)           (')                                                                              5,193
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           3 . 11 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et i octroyer à l'exportation
                         Numéro du urif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                         and granted on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                            Position i den failles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         FL/ 100 kg        £/ 100 kg
                                      1                         2                  3                   4                 5
             18.06   D I b)           O   C)                                                                          5,193
             18.06   D II a) 1                                                                                        2,845
             18.06   D II a) 2            O                                                                           2,845
             18.06   D II b) 1                                                                                        8,281
             18.06   D II b) 2 aa)                                                                                    4,676
              18.06  D II b) 2 bb)                                                                                    8,281
              18.06  D II c)               O
              19.02  B II a) 4 aa)         (6)                                                                        1,099
              19.02  B II a) 5 aa)         O                                                                          1,674
              19.03 A                      O                                                                          2,518
              19.03 B I                    O                                                                          2,518
              19.03 B II                   (7)                                                                        2,187
              19.04                                                                                                   1,453
              19.08 B I a)                                                                                            1,336
              19.08 B I b)                                                                                            2,406
              19.08 B II a)                                                                                           0,568
              19.08 B II b) 1                                                                                         1,236
              19.08  B II b) 2             O                                                                          3,263
              19.08  B II c) 1                                                                                        1,504
              19.08  B II c) 2             O                                                                          3,530
              19.08  B II d) 1                                                                                        1,905
              19.08  B II d) 2             O                                                                          3,931
              19.08  B III a) 1                                                                                       0,994
              19.08  B III a) 2            O                                                                          3,527
              19.08  B III b) 1                                                                                       1,395
              19.08  B III b) 2             O                                                                         3,421
              19.08 B III c) 1                                                                                        2,063
              19.08 B III c) 2              O                                                                         3,743
              19.08  B IV a)   1                                                                                       1,420
              19.08  B  IV a)  2            C)                                                                        2,771
              19.08  B  IV b)  1                                                                                       1,679
               19.08 B  IV b)  2            O                                                                          3,481
               19.08 B  V a)                                                                                           1,704
               19.08 B  V b)                                                                                           1,830
              21.07 C I                                                                                                1,372
              21.07 C II a)                                                                                            2,703
              21.07 C II b)                                                                                            3,835
              21.07 D I a) 1                                                                                           6,333
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 293 /25
                                                                       Montants à percevoir i l'importation
                                                                            et à octroyer i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                         and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                          Luxembourg
            l                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                    1                         2                 3                     4               5
            21.07 D I a) 2                                                                                          8,486
            21.07 D I b) 1                                                                                          0,563
            21.07 D I b) 2 .                                                                                        1,037
            21.07 D I b) 3                                                                                         7,543
            21.07 D II a) 1              O
            21.07 D II a) 2              O
            21.07 D II a) 3              O
            21.07 D II a) 4              (4)
            21.07 D II b)                O
            21.07 G II a) 1             O O                                                                         1,886
            21.07 G II a) 2 aa)         (•) (')                                                                    2,454
            21.07 G II a) 2 bb)         C) O                                                                       2,738
            21.07 G II a) 2 cc)         (')  O                                                                     3,022
            21.07 G II b) 1             C)   (')                                                                   2,260
            21.07 G II b) 2 aa)         O    O                                                                     2,721
            21.07 G II b) 2 bb)         C)   O                                                                     3,005
            21.07 G II c) 1             C)   O                                                                     2,554
            21.07 G II c) 2 aa)         C)   O                                                                     3,122
            21.07 G II c) 2 bb)         C)   O                                                                     3,335
            21.07 G II d) 1                                                                                        3,088
            21.07 G II d) 2                                                                                        3,586
            21.07 G II e)                                                                                          3,890
            21.07 G III a) 1                                                                                       3,771
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                   4,339
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                   4,624
            21.07 G III b) 1                                                                                       4,146
            21.07 G III b) 2                                                                                       4,607
            21.07 G III c) 1                                                                                       4,440
            21.07 G III c) 2                                                                                       4,937
            21.07 G III d) 1                                                                                       4,974
            21.07 G III d) 2                                                                                       5,187
            21.07 G III e)                                                                                         5,375
            21.07 G IV a) 1                                                                                        5,657
            21.07 G IV a) 2                                                                                        6,225
            21.07 G IV b) 1                                                                                        6,031
            21.07 G IV b) 2                                                                                        6,396
            21.07 G IV c)                                                                                          6,325
            21.07 G V a) 1                                                                                         8,486
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           3 . 11 . 80
                                                                       Montants i percevoir i l'importation
                                                                           et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du urif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                        and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                           e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                         Beleb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    1                         2                 3                    4                 5
             21.07 G V a) 2                                                                                         8,628
             21.07 G V b)                                                                                           8,753
             21.07 G Vla IX        (s)
             29.04 C III a) 1                                                                                       1,552
             29.04 C III a) 2                                                                                       2,406
             29.04 C III b) 1                                                                                       2,211
             29.04 C III b) 2                                                                                       3,421
             35.05 A                                                                                                1,706
             38.19 T I a)                                                                                           1,552
             38.19 T I b)                                                                                           2,406
             38.19 T II a)                                                                                          2,211
             38.19 T II b)                                                                                          3,421
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 293 /27
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          (3) For exports to third countries and intra-Community
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­             trade, the compensatory amount shall be calculated on
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou      the basis of the respective quantities of common wheat,
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­            sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­          (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­      the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
      dessus, ce dernier est appliqué.                                 milk products' of this Annex.
 (') In the case of goods not containing added whey or lac­        (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
      tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­           Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of            weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
      skimmed-milk powder contained in such goods. How­                Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ever, where the monetary compensatory amount resul­              ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
      ting from this calculation is greater than that fixed            zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
      above, the latter shall be applied.                              des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind.
 (') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
      ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen             nitari, l'importa compensativo monetario deve essere cal­
      an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­           colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
      doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher            nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
      als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.         regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
 (') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­       rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
                                                                       (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
      zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in         sente allegato.
      funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
      in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
      compensativo monetario risultante da questo calcolo è            taire handel, moet het compenserende bedrag worden
      superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si         berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
      applica.                                                         suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
 (') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­             Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
      vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­           met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
      kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­            en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
      wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is            lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
      dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste         af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
      bedrag toegepast.                                                mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
 (') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,        10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
      beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af             vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
      varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.            dette bilag.
      Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
      mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
      ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
      levant des sous-positions 2 1 .07 G VI à IX du tarif doua­       — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
      nier commun .                                                        contenu ,
 (J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­            — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
      der subheadings 21.07 G VI to IX.                                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini.
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
      2 1 . 07 G VI bis IX anwendbar sind .                            Le montant compensatoire est calculé pour la quantité >
                                                                       réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
 (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle        chandise.
      sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                   (4) At the time of the completion of customs formalities, the
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­           party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van           tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                       — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
  (') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­               der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                      — the added whey content and/or lactose content and
                                                                            the lactose content of the added whey,
  (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges         per 100 kg of finished product.
       intracommunautaires, le montant compensatoire est à             The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé            quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
      glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 % , en se
       référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­ (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                    folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      3 . 11 . 80
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                         dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                 hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je             produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                 gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                       van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               den verhandeld .
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(*) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­         holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­             går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
    l'uopo prevista :                                                  ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,            emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto     à 1 kilogramme.
    per 100 kg di prodotto finito.                                 (') These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­            packings of a net capacity of 1 kg or less.
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
    merce .
                                                                   (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                       Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­          ger .
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :                                                 (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                       mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere- melkpoeder                                         (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                        (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                       vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                       montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(') Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­               ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (') For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen ,                                          compensatory amount shall be applied only according to
                                                                       the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­         ducts .
          satte valles lactoseindhold ,
                                                                   (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                            rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                der Teigwaren.
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                       compensativo monetario si applica solo in funzione del
(') Montant résultant de l'application, aux quantités respec­          peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­               wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles               op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(5) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­           monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni, spaghetti og lignende varer.
    cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
    goods. Apply to these quantities the compensatory              (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
    amounts applied when such products are traded as such .
                                                                       tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware               pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas , le mon­
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­              tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­             tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,               nexe du règlement (CEE) n° 1060 /69 diminuées de 10 % .
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung              Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                           — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                             naie valorisée ,
(s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
    tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
    zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
    contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
    cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
    scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974 / 71 ,
 ---pagebreak---  3 . 11 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 293 / 29
      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
      à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ ou du lactose          sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta,
     When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                     valuta,
           State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a         aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                               en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                         mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i        en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                         De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appu­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                         3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                           'un contenu                      en àemballages
                                                                                             inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                  1 kilogramme.
                                                                    o The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,           goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less.
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolatö in funzione dei quanti­      (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero             ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                 cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                           netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                       (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan,l
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      O Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio.                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 30                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         3 . 11 . 80
                                                              BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                            Lid-Staten
                      Produkten
                                                           Duitsland     Benelux     Ierland            Italië Verenigd   Frankrijk
                                                                                                               Koninkrijk
— Sector rundvlees                                           0,912       0,983                         1,010    0,896        _
— Sector melk en zuivelprodukten                             0,902       0,978         —
                                                                                                       1,010    0,896        —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                          0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,896        —
— Sector varkensvlees                                        0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,896        —
— Sector suiker en isoglucose                                0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,896        —
— Sector granen                                              0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,896        —
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                       0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,896        —
— Sector wijn                                                0,902         —
                                                                                                       1,060      —          —
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 293 / 31
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                           BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                          n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
            Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lit (0 Roma + Milano)                     =     3,38246    FB/Flux
                                                                               0,656093   Dkr
                                                                               0,211960   DM
                                                                               0,491307   FF
                                                                               0,231199   Fl
                                                                               0,0562595  £ (Irl)
                                                                               0,0461545  £ (UK)
                           1 £ (UK)                                      = 73,3140       FB/Flux
                                                                              14,0726     Dkr
                                                                               4,58034    DM
                                                                              10,5549    FF
                                                                               4,95675    F1
                                                                               1,21819   £ (Irl)
                            1 £ (Irl)                                    -     0,820890   £ (UK)