CELEX: 32003L0114
Language: lv
Date: 2003-12-22 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta un padomes Direktīva 2003/114/EK (2003. gada 22. decembris), ar ko groza Direktīvu 95/2/EK par pārtikas piedevām, kas nav krāsvielas vai saldinātāji

Avis juridique important

|

32003L0114

Official Journal L 024 , 29/01/2004 P. 0058 - 0064

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2003/114/EK(2003. gada 22. decembris),ar ko groza Direktīvu 95/2/EK par pārtikas piedevām, kas nav krāsvielas vai saldinātājiEIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 95. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[1],saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru[2],tā kā:(1) Pārtikas piedevas var apstiprināt lietošanai pārtikas produktos tikai tad, ja tās atbilst II pielikumam Padomes Direktīvā 89/107/EEK (1988. gada 21. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas piedevām, ko atļauts izmantot cilvēku uzturā[3].(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 95/2/EK (1995. gada 20. februāris) par pārtikas piedevām, kas nav krāsvielas vai saldinātāji[4] ir noteikts Kopienā izmantojamo pārtikas piedevu saraksts un to izmantošanas nosacījumi.(3) Pārtikas piedevu nozarē kopš Direktīvas 95/2/EK pieņemšanas ir notikušas tehniskas izmaiņas. Lai ņemtu vērā šīs izmaiņas, minētā direktīva ir attiecīgi jāpielāgo.(4) Padomes Direktīva 88/388/EEK (1988. gada 22. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz aromatizētājiem, ko izmanto pārtikā un izejmateriālos to ražošanai[5] paredz pieņemt aromatizētāju glabāšanai un lietošanai vajadzīgo piedevu sarakstu un pieņemt īpašus šādu piedevu izmantošanas nosacījumus, kas var būt nepieciešami, lai aizsargātu sabiedrības veselību un nodrošinātu taisnīgu tirdzniecību.(5) Direktīvā 95/2/EK vēlams iekļaut pasākumus par aromatizētāju glabāšanai un lietošanai vajadzīgajām piedevām, lai veicinātu Kopienas tiesību aktu pārredzamību un konsekvenci un lai pārtikas ražotājiem, īpaši mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, būtu vieglāk ievērot Kopienas tiesību aktus par pārtikas piedevām. Turklāt saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu[6], uz aromatizētājiem attiecas "pārtikas" definīcija.(6) Kaut arī jāatļauj izmantot piedevas, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu aromatizētāju nekaitīgumu un kvalitāti un lai atvieglotu to glabāšanu un lietošanu, šādos aromatizētājos esošo piedevu pieļaujamiem daudzumiem jābūt minimālajiem, kas vajadzīgi paredzētā mērķa sasniegšanai. Turklāt par piedevu izmantošanu ir jāgarantē patērētājiem pareiza, atbilstīga un nemaldinoša informācija.(7) Aromatizētāja dēļ lietotās piedevas daudzums pārtikas produktā parasti ir niecīgs, un piedevai pārtikas produktā nav tehnoloģiskas funkcijas. Tomēr, ja dažos apstākļos piedevai saliktā pārtikas produktā tiešām ir tehnoloģiska funkcija, tā jāuzskata par saliktā pārtikas produkta piedevu, nevis par aromatizētāja piedevu, un ir jāpiemēro attiecīgie noteikumi par piedevu konkrētajā pārtikas produktā, tostarp marķēšanas noteikumi, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/13/EK (2000. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu[7].(8) Saskaņā ar Direktīvu 88/388/EEK par visu piedevu koncentrāciju aromatizētājos jāinformē pārtikas ražotāji, lai viņi varētu izpildīt Kopienas tiesību aktus. Minētā direktīva arī prasa katru sastāvdaļu marķēt, norādot daudzumu, ievērojot ierobežojumus attiecībā uz daudzumu pārtikas produktā. Daudzuma ierobežojumu izsaka vai nu skaitliski, vai atbilstoši "quantum satis" principam.(9) Lai sasniegtu pamatmērķi nodrošināt tirgus vienotību un augsta līmeņa patērētāju aizsardzību, saskaņā ar proporcionalitātes principu ir nepieciešams un ir lietderīgi paredzēt noteikumus par piedevu izmantošanu aromatizētājos. Šī direktīva neparedz neko tādu, kas nav vajadzīgs, lai sasniegtu saskaņā ar Līguma 5. panta trešo daļu izvirzītos mērķus.(10) Saskaņā ar dalībvalsts pieprasījumu un atzinumu, ko sniegusi Pārtikas zinātniskā komiteja, kura izveidota saskaņā ar Komisijas Lēmumu 97/579/EK (1997. gada 23. jūlijs) par zinātnisko komiteju izveidi patērētāju veselības un pārtikas nekaitīguma jomā[8], hidrogenētais poli-1-decēns, kas saskaņā ar Direktīvu 89/107/EEK bija atļauts valsts līmenī, ir jāatļauj Kopienas līmenī.(11) Bifenils (E 230), ortofenilfenols (E 231) un nātrija ortofenilfenols (E 232) Direktīvā 95/2/EK ir uzskaitīti kā konservanti citrusaugļos un uz tiem. Tomēr Padomes Direktīvā 91/414/EEK (1991. gada 15. jūlijs) par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū[9] uz tiem attiecas "augu aizsardzības līdzekļu" definīcija. Tādēļ uz tiem vairs nav jāattiecina Direktīvas 95/2/EK darbības joma. Dalībvalstīm un Komisijai jādara viss iespējamais, lai nodrošinātu, ka attiecībā uz šīm vielām nebūtu nepilnību tiesību aktos. Atļauja laist minētās vielas tirgū kā augu aizsardzības līdzekļus ir jāizskata, cik iespējams drīz.(12) Pārtikas zinātniskā komiteja 2003. gada 4. aprīlī noteica, ka E 214 līdz E 219 p-hidroksibenzoskābes alkilesteru un to nātrija sāļu pagaidu pieļaujamā diennakts deva ir jāatsauc, ja netiek iesniegti papildu dati par devu un toksicitāti.(13) Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 95/2/EK.(14) Padomes 1967. gada 27. jūnija Direktīva 67/427/EEK par dažu konservantu izmantošanu citrusu augļu ārējai apstrādei un par piemērojamiem kontroles pasākumiem konservanta kvalitatīvajai un kvantitatīvajai analīzei citrusu augļos un uz to virsmas[10] nosaka kontroles pasākumus attiecībā uz konservantiem citrusaugļos un uz tiem. Saskaņā ar Direktīvu 95/2/EK lietot šos konservantus citrusaugļos vairs nav atļauts, tādēļ Direktīva 67/427/EEK ir jāatceļ.(15) Saskaņā ar Direktīvas 89/107/EEK 6. pantu ir notikusi apspriešanās ar Pārtikas zinātnisko komiteju par tādu noteikumu pieņemšanu, kas varētu ietekmēt sabiedrības veselību,IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsDirektīvu 95/2/EK groza šādi:1. Direktīvas 1. panta 3. punkta v) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:"v) "stabilizētāji" ir vielas, kas dod iespēju saglabāt nemainīgu pārtikas produkta fizikāli ķīmisko stāvokli; pie stabilizētājiem pieder vielas, kas nodrošina iespēju saglabāt divu vai vairāku savstarpēji nejaucamu vielu homogēnu dispersiju pārtikas produktā, vielas, kas stabilizē, saglabā vai intensificē pārtikas produkta esošo krāsu, un vielas, kas palielina pārtikas saistīšanas spēju, arī šķērssaišu veidošanos starp olbaltumvielām, kas dod iespēju pārtikas gabalus sasaistīt atjaunotā pārtikā.".2. Direktīvas 3. pantu groza šādi:a) Minētā panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1. Pārtikas piedevas klātbūtne ir pieļaujama:a) saliktos pārtikas produktos, kas nav minēti 2. panta 3. punktā, tādā mērā, kādā attiecīgā pārtikas piedeva pieļaujama kādā no saliktā pārtikas produkta sastāvdaļām;b) pārtikas produktos, kam pievienots aromatizētājs, tādā mērā, kādā pārtikas piedeva ir atļauta aromatizētājā saskaņā ar šo direktīvu un tiek pārnesta pārtikas produktā ar aromatizētāju, ar noteikumu, ka pārtikas galaproduktā pārtikas piedevai nav tehnoloģiskas funkcijas, vaic) ja pārtikas produktu paredzēts izmantot vienīgi tādēļ, lai pagatavotu saliktu pārtikas produktu, un tādā mērā, kādā saliktais pārtikas produkts atbilst šīs direktīvas prasībām.".b) Pievieno šādu punktu:"3. Piedevu saturs aromatizētājos ir ierobežots ar minimumu, kāds nepieciešams, lai garantētu aromatizētāju nekaitīgumu un kvalitāti un atvieglotu to glabāšanu. Turklāt piedevu klātbūtne aromatizētājos nedrīkst maldināt patērētājus vai apdraudēt viņu veselību. Ja piedevas klātbūtnei aromatizētāju pievienošanas dēļ ir tehnoloģiska funkcija pārtikas produktā, to uzskata par piedevu pārtikas produktā, nevis par piedevu aromatizētājā.".3. Pielikumus groza, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā.2. pants1. Līdz 2004. gada 1. jūlijam (neieskaitot) Komisija un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde izskata piedevu E 214 līdz E 219 lietošanas nosacījumus.2. Līdz 2006. gada 27. janvārim (neieskaitot) Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei progresa ziņojumu par piedevu atkārtotu novērtēšanu. Minētajā atkārtotajā novērtēšanā īpašu uzmanību velta E 432 līdz E 436 (polisorbātiem), E 251 un E 252 (nitrātiem), kā arī E 249 un E 250 (nitrītiem).3. pantsDirektīvu 67/427/EEK atceļ.4. pants1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi šīs direktīvas prasību izpildīšanai, lai:- vēlākais līdz 2005. gada 27. jūlijam atļautu tirgot un lietot produktus, kas atbilst šīs direktīvas prasībām,- vēlākais līdz 2006. gada 27. janvārim aizliegtu tirgot un lietot produktus, kas neatbilst šīs direktīvas prasībām; produktus, kas laisti tirgū vai marķēti pirms minētās dienas un kas neatbilst šīs direktīvas prasībām, tomēr drīkst tirgot, līdz beidzas krājumi.Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.2. Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāmas šādas atsauces.5. pantsŠī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.6. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 2003. gada 22. decembrīEiropas Parlamenta vārdā -priekšsēdētājsP. CoxPadomes vārdā -priekšsēdētājsA. MatteoliPIELIKUMSDirektīvas 95/2/EEK pielikumus groza šādi:1. Direktīvas I pielikumāa) 2. piezīmi aizstāj ar šādu piezīmi:"2. Vielas, kas minētas ar numuru E 407, E 407a un E 440, drīkst standartizēt ar cukuriem ar nosacījumu, ka to papildus norāda kopā ar numuru un apzīmējumu";b) piedevu sarakstā:- visu E 170 ierakstu aizstāj ar "E 170 Kalcija karbonāts",- E 466 ierakstā pievieno nosaukumu "Celulozes sveķi",- E 469 ierakstā pievieno nosaukumu "Fermentatīvi hidrolizēti celulozes sveķi".2. Direktīvas II pielikumā:a) nosaukumu "E 170 Kalcija karbonāti" visur aizstāj ar "E 170 Kalcija karbonāts";b) piedevu sarakstam un attiecībā uz maksimālajiem pieļaujamiem daudzumiem, kas attiecas uz ierakstu "Kakao un šokolādes produkti, kā noteikts Direktīvā 2000/36/EK", pievieno šādu tekstu:"E 472c Taukskābju monoglicerīdu un diglicerīdu citronskābes esteri quantum satis"c) piedevu sarakstā un attiecībā uz maksimālo pieļaujamo daudzumu, kas attiecas uz ierakstu "Saldēti un dziļi saldēti neapstrādāti augļi un dārzeņi; fasēti, atdzesēti nepārstrādāti augļi un dārzeņi, gatavi patēriņam, un fasēti, neapstrādāti un nomizoti kartupeļi" iekļauj šādu tekstu:"E 296 Ābolskābe quantum satis (tikai mizotiem kartupeļiem)"d) piedevu sarakstā un attiecībā uz maksimālo pieļaujamo daudzumu, kas attiecas uz ierakstu "Augļu kompots", pievieno šādu tekstu:"E 440 Pektīns quantum satis (tikai augļu kompotam, kas nav ābolu kompots)"E 509 Kalcija hlorīdse) piedevu sarakstā un attiecībā uz maksimālo pieļaujamo daudzumu, kas attiecas uz ierakstu "Mocarella un sūkalu siers", iekļauj šādu tekstu:"E 460ii Celulozes pulveris quantum satis (tikai rīvētam un šķēlēs sagrieztam sieram)"f) pielikuma beigās pievieno šādas rindas:"Sevišķi augstā temperatūrā sterilizēts kazas piens E 331 Nātrija citrāti 4g/lĒdamie kSkipping an unmatched table row astaņi šķidrumā E 410 Ceratoniju augļu sveķi quantum satis"E 412 Guāra sveķiE 415 Ksantāna sveķi3. Direktīvas III pielikumā:A. Pielikuma A daļu groza šādi:a) apzīmējumu "Mazumtirdzniecībai paredzēti, iesaiņoti un daļēji izcepti miltu konditorejas produkti" aizstāj ar šādu: "Mazumtirdzniecībai paredzēti, iesaiņoti un daļēji izcepti miltu konditorejas produkti un mazumtirdzniecībai paredzēta maize ar samazinātu enerģētisko vērtību";b) minētās daļas beigās pievieno šādas rindas:E 231 E 232 Ortofenilfenols * Nātrija ortofenilfenols * Citrusaugļu virsmas apstrāde 12 mg/kg atsevišķi vai kopā, izteikts kā ortofenilfenols* E 231 ortofenilfenola un E 232 nātrija ortofenilfenola svītrojums stājas spēkā, tiklīdz kļūst piemērojamas prasības par pārtikas produktu, kas apstrādāti ar minētajām vielām, marķēšanu saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem par pesticīdu maksimāli pieļaujamiem atlieku daudzumiem."b) attiecībā uz E 1105 pievieno šādu pārtikas produktu:"Vīns saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 * un tās īstenošanas Regulu (EK) Nr. 1622/2000 ** Pro memoria* Padomes Regula (EK) Nr. 1493/1999 (1999. gada 17. maijs) par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.). Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 1. lpp.). **) Komisijas Regula (EK) Nr. 1622/2000 (2000. gada 24. jūlijs), ar ko paredz konkrētus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju, un ar ko izveido Kopienas vīndarības prakses un procesu kodeksu (OV L 194, 31.7.2000., 1. lpp.). Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1410/2003 (OV L 201, 8.8.2003., 9. lpp.)."C. Pielikuma D daļu groza šādi:a) minētās daļas beigās pievieno šādus pārtikas produktus un maksimālos pieļaujamos daudzumus:"E 310 E 311 E 312 E 320 Propilgallāts Oktilgallāts Dodecilgallāts Butilēts hidroksianizols (BHA) Ēteriskās eļļas 1 000 mg/kg (gallāti un BHA, atsevišķi vai kopā)Aromatizētāji, kas nav ēteriskās eļļas 100 mg/kg (gallāti, atsevišķi vai kopā) vai 200 mg/kg (BHA)"b) pārtikas produktu sarakstā attiecībā uz E 315 un E 316 apzīmējumu "Daļēji konservēti un konservēti gaļas produkti" aizstāj ar šādu: "Sālītas un žāvētas gaļas produkti un konservētas gaļas produkti".4. Direktīvas IV pielikumā:a) pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu attiecībā uz E 338 līdz E 452:"Aromatizētāji 40 g/kg"b) attiecībā uz E 338 līdz E 452 pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu:"Sidrs un bumbieru vīns 2 g/l"c) attiecībā uz E 416 pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu:"Aromatizētāji 50 g/kg"d) attiecībā uz E 432 līdz E 436 pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālos pieļaujamos daudzumus:"Aromatizētāji, izņemot šķidro dūmu aromatizētājus, kuru pamatā ir garšvielu oleosveķi * Pārtikas produkti, kas satur šķidros dūmu aromatizētājus un aromatizētājus, kuru pamatā ir garšvielu oleosveķi 10 g/kg 1 g/kg* Garšvielu oleosveķi ir definēti kā garšvielu ekstrakti, no kuriem ir iztvaicēts ekstrakcijas šķīdinātājs un palicis gaistošās eļļas un sveķaina materiāla maisījums no garšvielām.".e) attiecībā uz E 444 pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu:"Aromatizēti duļķaini alkoholiskie dzērieni, kas satur mazāk par 15 tilpuma % spirta 300 mg/l"f) attiecībā uz E 551 aiz pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu saraksta, kas attiecas uz E 535 līdz E 538, iekļauj šādu ierakstu:"E 551 Silīcija dioksīds Aromatizētāji 50 g/kg"g) attiecībā uz E 900 pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu:"Aromatizētāji 10 mg/kg"h) pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu sarakstā, kas attiecas uz E 901 līdz E 904, svītro ierakstu "E 903 karnaubas vasks" un aiz ieraksta "E 904 šellaka" attiecībā uz E 903 pievieno šādu ierakstu:"E 903 karnaubas vasks tikai kā glazētājvielas- konditorejas izstrādājumi (arī šokolāde) 500 mg/kg1200 mg/kg (tikai košļājamai gumijai)- mazi ar šokolādi pārklāti miltu konditorejas izstrādājumi 200 mg/kg- uzkodas 200 mg/kg- rieksti 200 mg/kg- kafijas pupiņas 200 mg/kg- diētiskie uztura bagātinātāji 200 mg/kg- svaigi citrusaugļi, melones, āboli, bumbieri, persiki un ananasi (tikai virsmas apstrāde) 200 mg/kg"i) attiecībā uz E 459 pievieno šādu pārtikas produktu un maksimālo pieļaujamo daudzumu:"Iekapsulēti aromatizētāji- aromatizētās tējās un aromatizētos pulverveida šķīstošajos dzērienos 500 mg/1- aromatizētās uzkodās 1 g/kg lietošanai gatavos pārtikas produktos vai pārtikas produktos, kam saskaņā ar ražotāja norādījumiem pievieno ūdeni"j) pielikuma beigās pievieno šādas rindas:"E 907 Hidrogenēts poli-1-decēns Kā glazēšanas viela- cukura konditorejas izstrādājumiem 2 g/kg- žāvētiem augļiem 2 g/kgE 1505 E 1517 E 1518 E 1520 Trietilcitrāts Glicerīna diacetāts (diacetīns) Glicerīna triacetāts (triacetīns) Propān-1,2-diols (propilēnglikols) Aromatizētāji 3 g/kg no visiem avotiem lietošanai gatavos pārtikas produktos vai pārtikas produktos, kam saskaņā ar ražotāja norādījumiem pievienojams ūdens; (atsevišķi vai kopā) Dzērieniem E 1520 maksimālais pieļaujamais daudzums ir 1 g/l.E 1519 Benzilspirts Aromatizētāji- liķieriem, aromatizētiem vīniem, aromatizētiem dzērieniem, kuru pamatā ir vīns, un aromatizētiem vīna produktu kokteiļiem 100 mg/l- konditorejas izstrādājumiem, arī šokolādei un konditorejas izstrādājumiem 250 mg/kg no visiem avotiem lietošanai gatavos pārtikas produktos vai pārtikas produktos, kam pievienojams ūdens saskaņā ar ražotāja norādījumiem"5. Direktīvas V pielikumā:a) pielikuma beigās pievieno šādas rindas:"E 555 Kālija alumīnija silikāts Attiecībā uz E 171 titāna dioksīdu un E 172 dzelzs oksīdiem un hidroksīdiem (maksimāli 90 % attiecībā pret pigmentu)"b) attiecībā uz E 468 pievieno nosaukumu "Sašūtie celulozes sveķi".6. Direktīvas VI pielikumā:a) ievadpiezīmē aiz pirmās daļas iekļauj šādu daļu:"Piena maisījumi un pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem var saturēt E 1450 cietes nātrija oktenilsukcinātu, kas radies, pievienojot vitamīnu preparātus vai polinepiesātināto taukskābju preparātus. E 1450 pārnese lietošanai gatavajā produktā no vitamīnu preparātiem nedrīkst pārsniegt 100 mg/kg un no polinepiesātināto taukskābju preparātiem nedrīkst pārsniegt 1 000 mg/kg.";b) 4. daļā:- virsrakstu aizstāj ar šo:"PĀRTIKAS PIEDEVAS, KAS ATĻAUTAS TAJĀ DIREKTĪVĀ 1999/21/EK *DEFINĒTAJĀ DIĒTISKAJĀ PĀRTIKĀ CILVĒKIEM AR VESELĪBAS TRAUCĒJUMIEM, KAS ĪPAŠI PAREDZĒTA ZĪDAIŅIEM UN MAZIEM BĒRNIEM* Komisijas Direktīva 1999/21/EK (1999. gada 25. marts) par diētisko pārtiku cilvēkiem ar veselības traucējumiem (OV L 91, 7.4.1999., 29. lpp.)."- tabulai pievieno šādu daļu:"E 472c Taukskābju monoglicerīdu un diglicerīdu citronskābes esteri 7,5 g/l, ja pārdod kā pulveri, 9 g/l, ja pārdod kā šķidrumu No dzimšanas un turpmāk"[1] OV C 208, 3.9.2003., 30. lpp.[2] Eiropas Parlamenta 2003. gada 3. jūlija atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts) un Padomes 2003. gada 1. decembra lēmums.[3] OV L 40, 11.2.1989., 27. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/34/EK (OV L 237, 10.9.1994., 1. lpp.).[4] OV L 61, 18.3.1995., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/52/EK (OV L 178, 17.7.2003., 23. lpp.).[5] OV L 184, 15.7.1988., 61. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 91/71/EEK (OV L 42, 15.2.1991., 25. lpp.).[6] OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1642/2003 (OV L 245, 29.9.2003., 4. lpp.).[7] OV L 109, 6.5.2000., 29. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/89/EK (OV L 308, 25.11.2003., 15. lpp.).[8] OV L 237, 28.8.1997., 18. lpp. Lēmums grozīts ar Lēmumu 2000/443/EK (OV L 179, 18.7.2000., 13. lpp.).[9] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).[10] OV 148, 11.7.1967., 1. lpp.