CELEX: 31994R0707
Language: de
Date: 1994-03-30 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 707/94 der Kommission vom 29. März 1994 zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr

Nr. L 85/20                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                30. 3. 94
                                VERORDNUNG (EG) Nr. 707/94 DER KOMMISSION
                                                     vom 29. März 1994
                  zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden
                   Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Entfernung und die verschiedenen Verlademöglichkeiten
GEMEINSCHAFTEN —                                                  der zuletzt genannten Länder bedingten zusätzlichen
                                                                  Kosten Rechnung zu tragen .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Gemeinschaft,                                                     Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 betreffend die Zeit­
                                                                  punkte, die für die im Sektor Wein anzuwendenden land­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates            wirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgebend sind,
vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­              und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 377/93
tion für Wein (*), zuletzt geändert durch die Verordnung          legt die landwirtschaftlichen Kurse fest, mit denen die im
(EWG) Nr. 1566/93 (2),                                            Rahmen der einfachen Ausschreibungen vorgesehenen
                                                                  Zahlungen und Sicherheiten in Landeswährung umzu­
                                                                  rechnen sind.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates
vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den                     Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Absatz von Alkohol der Destillation nach den Artikeln
                                                                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus                 schusses für Wein —
Beständen der Interventionsstellen (3),
in Erwägung nachstehender Gründe :                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommission
(4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 (*),                                   Artikel 1
sind Durchführungsbestimmungen für den Absatz von
Alkohol zur Destillation nach den Artikeln 35, 36 und 39          (1)    Durch die fünf einfachen Ausschreibungen Nrn.
der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen der                 124/94 EG, 125/94 EG, 126/94 EG, 127/94 EG und
Interventionsstellen festgelegt worden.                           128/94 EG werden insgesamt 300 000 hl Alkohol
                                                                  verkauft. Dieser Alkohol stammt aus der Destillation nach
Die Kosten der Alkohollagerung lassen es zweckmäßig               den Artikeln 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG)
erscheinen, durch einfache Ausschreibung Verkäufe von             Nr. 822/87 und befindet sich im Besitz der italienischen,
Weinalkohol der Destillation nach den Artikeln 35, 36             der französischen und der spanischen Interventionsstelle.
und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen              Die einfache Ausschreibung Nr. 125/94 EG bezieht sich
der spanischen, italienischen und französischen Interven­         auf 100 000 hl Alkohol zu 100 % vol .
tionsstelle zu eröffnen.
                                                                  Die einfachen Ausschreibungen Nrn. 124/94 EG, 126/94
Es empfiehlt sich, zur endgültigen Verwendung im Sektor           EG, 127/94 EG und 128/94 EG betreffen jeweils 50 000
Kraftstoffe einfache Ausschreibungen für die Ausfuhr von          hl Alkohol zu 100 % vol .
Alkohol nach Drittländern durchzuführen . Den betref­
fenden Ländern sollte eine kontinuierliche Versorgung             (2)    Der zum Verkauf angebotene Alkohol
zugesichert werden.                                               — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
                                                                      bestimmt ;
Die mit dieser Verordnung eröffneten Ausschreibungen
                                                                  — ist in eines der nachstehenden Drittländer einzu­
betreffen einige Bestimmungsländer, die im Hinblick auf
den Schutz des Marktes für Alkohol und alkoholische                   führen, um dort dehydratisiert zu werden :
Getränke vor Störungen gewisse Garantien bieten. Der                  — St. Christoph und Nevis,
Umfang der Freigabe der Ausfallbürgschaft sowie die                   — Bahamas,
diesbezüglichen Einzelheiten können deshalb angepaßt
werden .                                                              — Dominikanische Republik,
                                                                      — Antigua und Barbuda,
Es sind die Verkäufe zur Ausfuhr nach einigen Ländern                 — Dominica,
Mittelamerikas bzw. nach den unter die Caribbean Basin
                                                                      — Britische Jungferninseln und Montserrat,
Initiative fallenden Ländern des karibischen Raumes zu
organisieren, insbesondere um bestimmten, durch die                   — Jamaika,
                                                                      — St. Lucia,
C)  ABl.  Nr. L 84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .                            — St. Vincent, einschließlich der nördlichen Grena­
(2) ABl . Nr. L 154 vom 25. 6. 1993, S. 39 .                              dinen,
O   ABl.  Nr. L 346 vom 15 . 12. 1988, S. 7 .                         — Barbados,
(4) ABl.  Nr. L 43 vom 20. 2. 1993, S. 6.
(0 ABl. Nr. L 196 vom 5. 8 . 1993, S. 19.                             — Trinidad und Tobago,
 ---pagebreak--- 30. 3 . 94                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 85/21
     — Grenada, einschließlich der südlichen Grenadinen,       — Die Hälfte dieser Bürgschaft wird von der Interven­
     — Aruba,                                                      tionsstelle freigegeben, aus deren Beständen der
                                                                   betreffende Alkohol stammt, wenn der Zuschlagsemp­
     — Niederländische Antillen : Curagao, Bonaire, Saba,          fänger nachweist, daß dieser Alkohol in einem der in
         St. Eustatius und südlicher Teil von St. Martin,          Artikel 1 Absatz 2 genannten Drittländer der Zollkon­
     — Guyana,                                                     trolle unterstellt wurde ;
     — Amerikanische Jungferninseln ;                          — der übrige Teil dieser Bürgschaft wird gemäß
— ist ausschließlich im Sektor Kraftstoffe zu verwenden .          Artikel 34 Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung
                                                                   (EWG) Nr. 377/93 freigegeben.
                                                               In einem Angebot müssen femer, um gültig zu sein, der
                           Artikel 2
                                                               Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen
                                                               Alkohols im Sektor Brennstoffe und die Verpflichtung
Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­          des Bieters vermerkt sein, diese Bestimmung einzuhalten.
nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,
der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie             Ferner muß ein Angebot eine Erklärung des Bieters
bestimmte Besonderheiten sind im Anhang angegeben.             einschließen, nach der er mit einem Marktbeteiligten des
                                                               Brennstoffsektors in einem der in Artikel 1 Absatz 2
                                                               genannten Drittländer zwingende Verpflichtungen einge­
                           Artikel 3                           gangen ist und dieser sich verpflichtet hat, den zugeschla­
                                                               genen Alkohol in einem dieser Drittländer zu dehydrati­
Der Verkauf erfolgt gemäß der Verordnung (EWG)                 sieren und zur ausschließlichen Verwendung im Brenn­
Nr. 377/93, insbesondere der Artikel 10 bis 18 und 30 bis      stoffsektor auszuführen.
38 .
                                                                                        Artikel 4
Was jedoch die Ausfallbürgschaft für eine Alkoholmenge
betrifft, die den Lagern einer Interventionsstelle             Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
entnommen wurde, so gilt folgendes :                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 29. März 1994
                                                                         Für die Kommission
                                                                           Rene STEICHEN
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 85/22                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                30 . 3. 94
                                                                 ANHANG
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 124/94 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                      Alkoholmenge Verordnung
                                                           Nr. des
                                                                       (in hl von    (EWG)           Alkoholart
                  Mitgliedstaat         Lagerort         Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                       100 % vol)    Artikel
            SPANIEN               Tarancön                  B-l          24 945    35 4- 36   Neutraler Alkohol
                                  Tarancon                  B-2          25 055    35 + 36    Neutraler Alkohol
                                         Insgesamt                       50 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
            des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
            stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
            ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
           wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                 unterbreiten.
                 Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                     200, B-l 049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                    hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 124/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 19. April 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
                eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 124/94 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                   einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                   Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- 30. 3 . 94                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 85/23
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — SENPA, Beneficiencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- Nr. L 85/24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       30. 3. 94
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 125/94 EG
                         I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                  Verordnung
                                                          Nr. des    Alkoholmenge    (EWG)
                 Mitgliedstaat         Lagerort                       (in hl von                       Alkoholart
                                                        Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                      100 % vol)     Artikel
            ITALIEN             Bertolino SpA                             8 000        35        Rohalkohol
                                Bertolino SpA                             5 000        36        Rohalkohol
                                Bertolino SpA                            10 000        39        Rohalkohol
                                Enodistil SpA                            12 500        39        Rohalkohol
                                Gedis SpA                                 2 500        36        Rohalkohol
                                Gedis SpA                                 7 500        39        Rohalkohol
                                Vinum SpA                                 2 500        36        Rohalkohol
                                Vinum SpA                                 2 500        39        Rohalkohol
                                Kronion srl                               3 000        35        Rohalkohol
                                Kronion srl                               3 000        39        Rohalkohol
                                F. Iii Cipriani SpA                       2 000        35        Rohalkohol
                                Mazzari SpA                               8 000        35        Rohalkohol
                                Distercoop scrl                           7 500        39        Rohalkohol
                                D'Auria SpA                              10 000        39        Rohalkohol
                                Villapana SpA                             5 000        35        Rohalkohol
                                Neri srl                                  2 500        35        Rohalkohol
                                Ca. Vi. Ro. scrl                          8 500        39        Rohalkohol
                                        Insgesamt                       100 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
            des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
            entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
            ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen
            Uberwachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                  III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 100 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten.
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                    200, B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
 ---pagebreak--- 30 . 3. 94                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 85/25
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 125/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 19. April 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
              eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 125/94 EG ;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                 einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                 Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die
              Stellung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — AIMA, via Palestre 81 , 1-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax
                  445 39 40, 495 39 40).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- Nr. L 85/26                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 30. 3 . 94
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 126/94 EG
                         I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                         Alkoholmenge Verordnung
                                                              Nr. des                   (EWG)         Alkoholart
                 Mitgliedstaat            Lagerort          Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                          100 % vol)    Artikel
            SPANIEN               Tomelloso                      2            9 409       39      Rohalkohol
                                  Tarancon                     A-9          24 731     35 + 36    Neutraler Alkohol
                                  Tarancön                     B-5            1 577    35 + 36    Neutraler Alkohol
                                  Tarancon                     C-2           14 283    35 + 36    Neutraler Alkohol
                                              Insgesamt                     50 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
            des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
            stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
            ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen tlber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten.
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                    200, B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                    hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 126/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 19. April 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
                eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 126/94 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 1 00 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                   einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                   Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- 30. 3 . 94                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 85/27
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — SENPA Beneficiencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA Telefax 521 98 32).
              Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                         IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- Nr. L 85/28                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           30. 3. 94
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 127/94 EG
                         I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                       Verordnung
                                                             Nr. des    Alkoholmenge      (EWG)
                 Mitgliedstaat           Lagerort                        (in hl von                         Alkoholart
                                                           Behältnisses                 Nr. 822/87
                                                                         100 % vol)       Artikel
            FRANKREICH            Longuefuye                                9 011           35         Rohalkohol      + 92°
                                  53200-Longuefuye                         20 652           35         Rohalkohol      4- 92°
                                                                            9 972           35         Rohalkohol      + 92°
                                                                           10 365           35         Rohalkohol      + 92°
                                             Insgesamt                     50 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
            des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Interven­
            tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
            ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                    200, B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                    hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 127/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 19. April 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
                eingegangen sein .
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 127/94 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                   einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                   Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
            6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — SAV, par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                    Libourne Cedex (Tel. 57 51 03 03 ; Telex 572 025 ; Telefax 57 25 07 25).
                Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                            IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
            dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
            rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 30 . 3. 94                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 85/29
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 128/94 EG
                        I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                         Alkoholmenge Verordnung
                                                              Nr. des
                                                                          (in hl von
                                                                                        (EWG)        Alkoholart
                Mitgliedstaat             Lagerort          Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                          100% vol)     Artikel
           FRANKREICH            Provence Mazout                            16 800        35     Rohalkohol + 92°
                                 43, avenue Georges­
                                 Brassens
                                 13230 Port-Saint­
                                 Louis-du-Rhone
                                 Provence Mazout                            30 630        35     Rohalkohol + 92°
                                 43, avenue Georges­
                                 Brassens
                                 13230 Port-Saint­
                                 Louis-du-Rhone
                                 Verniers                                    2 570        35     Rohalkohol + 92°
                                 Route de Cuxac
                                 1 1 1 00 Narbonne
                                              Insgesamt                     50 000
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in Französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Interven­
           tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
           ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
           wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III. Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 1 00 % vol, zu
               unterbreiten .
               Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 128/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen:
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens am 19. April 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
               eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 128/94 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                  einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                  Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- Nr. L 85/30                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          30. 3. 94
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                  Libourne Cedex (Tel. 57 51 03 03, Telex 57 20 25, Telefax 57 25 07 25).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
            dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
            rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.