CELEX: 21994A1231(01)
Language: nl
Date: 1994-12-19 00:00:00
Title: Derde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland, anderzijds

Avis juridique important

|

21994A1231(01)

Derde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland, anderzijds  

Publicatieblad Nr. L 351 van 31/12/1994 blz. 0002 - 0009 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 4 Deel 8 blz. 0010  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 4 Deel 8 blz. 0010 

DERDE PROTOCOL tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland, anderzijds DE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, enDE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE PLAATSELIJKE REGERING VAN GROENLAND,anderzijds,GELET OP de Visserijovereenkomst tusen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland, anderzijds,HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT HET VOLGENDE:Artikel 1 1. Dit Protocol geldt voor visserijactiviteiten in de periode van 1 januari 1995 tot en met 31 december 2000.2. De in artikel 2 van de Overeenkomst bedoelde quota worden voor elk jaar als volgt vastgesteld:>RUIMTE VOOR DE TABEL>3. Het quotum voor garnaal uit de wateren ten oosten van Groenland mag worden gevangen in de wateren ten westen van Groenland als per bedrijf regelingen voor quotaruil zijn getroffen tussen reders uit Groenland en uit de Gemeenschap. De Plaatselijke Regering van Groenland verbindt zich ertoe dergelijke regelingen te vergemakkelijken. De ruil van quota is slechts mogelijk voor ten hoogste 1 000 ton per jaar uit gebieden ten westen van Groenland. Voor de betrokken garnalenvisserij door communautaire vissersvaartuigen gelden dezelfde voorwaarden als die welke zijn vastgesteld in de aan de Groenlandse reder afgegeven vergunning.4. De Plaatselijke Regering van Groenland geeft de Europese Gemeenschap in de looptijd van dit Protocol naast de in artikel 1, lid 2, gespecificeerde vangstmogelijkheden, op de hierna vermelde voorwaarden, zonder extra financiële compensatie, aanvullende vangstmogelijkheden voor kabeljauw tot 20 % van de in het voorgaande jaar van de looptijd van dit Protocol niet-gebruikte communautaire quota:- de aanvullende vangstmogelijkheden voor kabeljauw worden berekend aan de hand van het verschil tussen de communautaire quota en de feitelijke vangst in de jaren waarin die vangst kleiner is dan 75 % van het in artikel 1, lid 2, van dit Protocol vermelde jaarquotum;- de aanvullende vangstmogelijkheden per jaar mogen niet groter zijn dan een derde van het verschil tussen de totaal toegestane vangst (TAC) in de Groenlandse wateren en de som van de quota die zijn vastgesteld in artikel 1, lid 2, en artikel 2 van dit Protocol; over de resterende hoeveelheid kan worden beschikt overeenkomstig de Overeenkomst;- de overeenkomstig het bovenstaande berekende aanvullende vangstmogelijkheden voor kabeljauw worden in mindering gebracht op de hoeveelheid kabeljauw die Groenland verplicht is de Gemeenschap aan te bieden op grond van artikel 8, lid 2, van de Overeenkomst.5. Los van de in lid 2 vastgestelde hoeveelheden, draagt Groenland elk jaar met de volgende soorten en hoeveelheden bij aan het evenwicht in de wederzijdse vangstmogelijkheden dat de Gemeenschap en de Faeröer op grond van hun Visserijovereenkomst zijn overeengekomen:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 2 De in artikel 7, eerste alinea, van de Overeenkomst bedoelde hoeveelheden bedragen per jaar:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 3 Voor de toepassing van artikel 8 bis van de Overeenkomst wordt verstaan onder:Tijdelijk samenwerkingsverband (temporary joint venture): een overeenkomst van beperkte duur tussen een of meer reders uit de Gemeenschap en natuurlijke personen of rechtspersonen uit Groenland, met het doel de Groenlandse visquota gezamenlijk te exploiteren met vaartuigen die de vlag voeren van een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap en de kosten, winsten of verliezen van de gezamenlijke economische activiteit te delen en de vangsten bij voorrang te gebruiken voor de visvoorziening van de markt van de Gemeenschap.Gemengde vennootschap (joint enterprise): een vennootschap naar Groenlands recht die is opgericht door een of meer reders uit de Gemeenschap en een of meer partners in Groenland met het doel de Groenlandse visquota in de wateren onder soevereiniteit en/of jurisdictie van Groenland te exploiteren met vaartuigen die de vlag van Groenland voeren en de vangsten bij voorrang te gebruiken voor de visvoorziening van de markt van de Gemeenschap.Artikel 4 De partijen selecteren de projecten voor de tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen als bedoeld in artikel 3. De projecten worden geselecteerd volgens de in bijlage I vastgestelde methodes en criteria.Artikel 5 Teneinde de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden als bedoeld in artikel 3 te bevorderen, komen de door de partijen geselecteerde projecten in aanmerking voor financiële bijstand overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.Artikel 6 Teneinde de oprichting van gemengde vennootschappen als bedoeld in artikel 3 te bevorderen, komen de door de partijen geselecteerde projecten in aanmerking voor financiële bijstand overeenkomstig het bepaalde in bijlage III.Artikel 7 Er wordt een Gemengde Commissie opgericht die toeziet op de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van dit Protocol. De Gemengde Commissie heeft met name de taak:- de door partijen voorgestelde projecten voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen als bedoeld in artikel 3 te evalueren volgens de in bijlage IV vastgestelde criteria;- het beheer van de projecten te controleren en toezicht te houden op de besteding van de financiële bijstand die overeenkomstig de artikelen 5 en 6 voor projecten is toegekend;- vóór het einde van de samenwerkingsovereenkomst de activiteit in de Groenlandse wateren van vaartuigen uit de Gemeenschap die deel uitmaken van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen te evalueren.De Gemengde Commissie komt eenmaal per jaar, afwisselend in Groenland en in Brussel, bijeen en kan, op verzoek van een van de partijen, in buitengewone vergadering bijeenkomen.Artikel 8 De voorwaarden voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen en de voorwaarden voor hun toegang tot de visbestanden zijn vastgesteld in bijlage IV.Artikel 9 1. De in artikel 6 van de Overeenkomst bedoelde financiële compensatie bedraagt voor de geldigheidsduur van dit Protocol 37 700 000 ecu, jaarlijks te betalen aan het begin van het visseizoen.2. Deze compensatie wordt in de loop van elk visseizoen aangepast naar evenredigheid van de in kabeljauwequivalent berekende aanvullende quota die krachtens artikel 8 van de Overeenkomst aan de Gemeenschap zijn toegewezen.3. De procedure voor de toewijzing van aanvullende vangstmogelijkheden als bedoeld in artikel 8 van de Overeenkomst is vastgesteld in bijlage V.Artikel 10 De Commissie van de Europese Gemeenschappen stelt voor de looptijd van dit Protocol 6 miljoen ecu beschikbaar voor de in de artikelen 5 en 6 bedoelde financiële bijstand voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen.Artikel 11 Indien de in dit Protocol vastgestelde verbintenissen niet worden nagekomen, kunnen de in de artikelen 1 en 9 van dit Protocol vermelde verbintenissen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 7 en 10 van de Overeenkomst, dienovereenkomstig worden verlaagd.Artikel 12 Dit Protocol treedt in werking op de datum van de ondertekening. Het is van toepassing met ingang van 1 januari 1995. De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.Artikel 13 Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.BIJLAGE I Methodes en criteria voor de selectie van projecten 1. De partijen wisselen in het kader van artikel 4 van dit Protocol informatie uit over de ingediende projecten voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen die in aanmerking komen voor financiële bijstand van de Gemeenschap.2. De projecten worden via de bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten bij de Gemeenschap ingediend.3. De Gemeenschap legt aan de Gemengde Commissie de lijst voor van projecten die in aanmerking komen voor de financiële bijstand als bedoeld in de artikelen 5 en 6 van dit Protocol. De Gemengde Commissie evalueert de projecten op de eerste plaats volgens de onderstaande criteria:a) de vismethoden die voor de voorgenomen visserijactiviteit worden voorgesteld;b) de doelsoorten en de vangstgebieden;c) de leeftijd van het vaartuig;d) wat tijdelijke samenwerkingsverbanden betreft, de duur van de samenwerkingsovereenkomst en van de visserijactiviteit;e) de ervaring op visserijgebied van de reder uit de Gemeenschap en de Groenlandse partner.4. De Gemengde Commissie geeft de partijen een aanbeveling met projecten die zijn geselecteerd op grond van de criteria in punt 3.5. Zodra de projecten door de Groenlandse uitvoerende autoriteit en door de Gemeenschap zijn goedgekeurd, zendt de Gemeenschap de Groenlandse uitvoerende autoriteit de lijst van geselecteerde projecten, zodat de nodige vergunningen kunnen worden afgegeven.BIJLAGE II Maximumbedragen van de financiële bijstand voor tijdelijke samenwerkingsverbanden >RUIMTE VOOR DE TABEL>De individuele Lid-Staten van de Europese Gemeenschap dragen 25 % bij in de bedragen die worden toegekend voor projecten met vaartuigen die hun vlag voeren.BIJLAGE III Maximumbedragen van de financiële bijstand voor gemengde vennootschappen >RUIMTE VOOR DE TABEL>De premies voor de oprichting van gemengde vennootschappen mogen niet hoger zijn dan de hieronder bepaalde bedragen:- vaartuigen van 15 jaar: zie bovenstaande tabel;- vaartuigen van minder dan 15 jaar: bovenstaande bedragen verhoogd met 1,5 %/jaar beneden de 15 jaar;- vaartuigen boven 15 jaar: bovenstaande bedragen verlaagd met 1,5 %/jaar boven de 15 jaar.De individuele Lid-Staten van de Europese Gemeenschap dragen 25 % bij in de bedragen die worden toegekend voor projecten in het kader waarvan vaartuigen die hun vlag voeren naar Groenland worden omgevlagd.BIJLAGE IV Voorwaarden voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen in Groenland en voor hun toegang tot de visbestanden A. Geselecteerde projectenNa afloop van de in bijlage I bij dit Protocol vastgestelde selectieprocedure, verstrekt de Gemeenschap de Groenlandse uitvoerende autoriteit een lijst van vaartuigen uit de Gemeenschap die zijn geselecteerd voor een tijdelijk samenwerkingsverband of een gemengde vennootschap voor de visserij.B. VergunningenDe Groenlandse uitvoerende autoriteit verstrekt onverwijld een visvergunning. De visvergunningen worden afgegeven voor een periode die gelijk is aan de duur van het tijdelijk samenwerkingsverband. De vangsten worden in mindering gebracht op de quota die door de Groenlandse uitvoerende autoriteit zijn toegekend.C. Vervanging van vaartuigenEen vaartuig uit de Gemeenschap dat onder een tijdelijk samenwerkingsverband is gebracht, mag alleen op met redenen omklede gronden en met instemming van de partijen worden vervangen door een ander vaartuig uit de Gemeenschap met een gelijkwaardige capaciteit en gelijkwaardige technische kenmerken.D. UitrustingVoor vaartuigen die onder tijdelijke samenwerkingsverbanden zijn gebracht, gelden de Groenlandse wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften inzake scheepsuitrusting. De voorschriften zullen worden toegepast zonder te discrimineren tussen Groenlandse en communautaire vaartuigen.E. Vangstaangiften1. Alle vaartuigen uit de Gemeenschap zenden de Groenlandse uitvoerende autoriteit een vangstaangifte overeenkomstig de Groenlandse visserijwetgeving.2. Een kopie van deze vangstaangifte wordt toegezonden aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen.3. Indien deze bepalingen niet worden nagekomen, kan de Groenlandse uitvoerende autoriteit de visvergunning van het betrokken vaartuig schorsen totdat zulks wel is gebeurd.F. Duur van de tijdelijke samenwerkingsverbandenDe tijdelijke samenwerkingsverbanden worden in eerste instantie aangegaan voor ten hoogste drie jaar. Zij kunnen in geen geval worden aangegaan tot een datum na de datum waarop de geldigheidsduur van dit Protocol afloopt. Zes maanden vóór het einde van een tijdelijk samenwerkingsverband onderzoekt de Gemengde Commissie de mogelijkheid om de duur ervan met de gevraagde extra termijn te verlengen.G. Wetenschappelijke waarnemersOp verzoek van de Groenlandse uitvoerende autoriteit staan vaartuigen uit de Gemeenschap die in het kader van dit Protocol vissen, toe dat een door die autoriteit aangewezen wetenschappelijke waarnemer aan boord komt en er zijn werkzaamheden verricht. De waarnemer krijgt de beschikking over alle voorzieningen die voor de uitoefening van zijn taken nodig zijn.De wetenschappelijke waarnemer geniet aan boord dezelfde behandeling als de andere officieren van het vaartuig. Het salaris en de sociale lasten voor de waarnemers zijn voor rekening van de Groenlandse autoriteiten. De verblijfkosten aan boord zijn voor rekening van de reder van het vaartuig.BIJLAGE V 1. De voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten verbinden zich ertoe de Gemeenschap jaarlijks tegen 15 november de in artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde aanvullende vangstmogelijkheden aan te bieden waarvan op dat tijdstip wordt verwacht dat zij het volgende visseizoen beschikbaar zijn.De Gemeenschap deelt de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten uiterlijk zes weken na ontvangst van het aanbod mee of zij daarop ingaat of niet. Wanneer de Gemeenschap het aanbod afwijst of niet binnen zes weken antwoordt, mogen de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de aanvullende vangstmogelijkheden aan andere gegadigden aanbieden.2. Wanneer in de loop van het visseizoen blijkt dat de in artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde aanvullende vangstmogelijkheden groter zijn dan de vangstmogelijkheden die zijn genoemd in het in punt 1 bedoelde aanbod, bieden de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de Gemeenschap die aanvullende mogelijkheden aan.De Gemeenschap deelt de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten uiterlijk zes weken na ontvangst van het aanbod mee of zij daarop ingaat of niet. Wanneer de Gemeenschap het aanbod afwijst of niet binnen zes weken antwoordt, mogen de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de aanvullende vangstmogelijkheden aan andere gegadigden aanbieden.