CELEX: 62007CA0391
Language: cs
Date: 2008-12-04 00:00:00
Title: Věc C-391/07: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. prosince 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Glencore Grain Rotterdam BV v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas ( Nařízení (ES) č. 800/1999 — Vývozní náhrady pro zemědělské produkty — Článek 16 — Rozlišená náhrada — Důkaz o splnění dovozních celních formalit — Předložení kopie nebo fotokopie přepravního dokladu — Nařízení (ES) č. 1501/95 — Poskytování vývozních náhrad pro obiloviny — Článek 13 — Odchylka od ustanovení článku 16 nařízení č. 800/1999 )

24.1.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 19/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. prosince 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Glencore Grain Rotterdam BV v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Věc C-391/07) (1)
   
   („Nařízení (ES) č. 800/1999 - Vývozní náhrady pro zemědělské produkty - Článek 16 - Rozlišená náhrada - Důkaz o splnění dovozních celních formalit - Předložení kopie nebo fotokopie přepravního dokladu - Nařízení (ES) č. 1501/95 - Poskytování vývozních náhrad pro obiloviny - Článek 13 - Odchylka od ustanovení článku 16 nařízení č. 800/1999“)
   (2009/C 19/10)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Glencore Grain Rotterdam BV
   
      Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Finanzgericht Hamburg – Výklad čl. 13 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1501/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami – Zjednodušený postup: povinnost předložit přepravní doklad
   Výrok
   Článek 13 nařízení Komise (ES) č. 1501/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1259/97 ze dne 1. července 1997, musí být vykládán v tom smyslu, že subjekt, který prokáže, že množství nejméně 1500 tun produktu z obilovin opustilo celní území Společenství na plavidle vhodném pro námořní dopravu, není zbaven povinnosti stanovené v čl. 16 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 800/1999 ze dne 15. dubna 1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty, předložit kopii nebo fotokopii přepravního dokladu.
   
      (1)  Úř. věst. C 269, 10.11.2007.