CELEX: 52001PC0090(02)
Language: sv
Date: 2001-02-19
Title: Förslag till rådets och kommissionens beslut om ingående av ett stabiliserings- och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan

31.7.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 213 E/23

             Förslag till rådets och kommissionens beslut om ingående av ett stabiliserings- och associerings-
             avtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska
                                          republiken Makedonien, å andra sidan

                                                          (2001/C 213 E/06)
                                              KOM(2001) 90 slutlig  2001/0049(AVC)

                                           (Framlagt av kommissionen den 19 februari 2001)

EUROPEISKA UNIONENS R¯D OCH EUROPEISKA GEMENSKAPER-                   H˜RIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
NAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska                                           Artikel 1
gemenskapen, särskilt artikel 310 jämförd med artikel 300 an-
dra stycket första strecksatsen sista meningen och tredje stycket     Stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska ge-
andra strecksatsen i detta,                                           menskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d.
                                                                      jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, de bilagor
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska              och protokoll som bifogas avtalet samt de förklaringar som
kol- och stålgemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,                bifogas slutakten godkänns härmed på Europeiska gemenska-
                                                                      pens, Europeiska kol- och stålgemenskapens och Europeiska
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska              atomenergigemenskapens vägnar. De texter som avses i första
atomenergigemenskapen, särskilt artikel 101 i detta,                  stycket bifogas detta beslut.

med beaktande av kommissionens förslag,
                                                                                                   Artikel 2
med beaktande av Europaparlamentets samtycke,
                                                                      1.     Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i stabilise-
efter samråd med rådgivande kommittØn och med rådets sam-             rings- och associeringsrådet och i stabiliserings- och associe-
tycke i enlighet med artikel 95 i Fördraget om upprättandet av        ringskommittØn, när associeringsrådet har gett den senare be-
Europeiska kol- och stålgemenskapen,                                  fogenhet att handla, skall fastställas av rådet, på förslag av
                                                                      kommissionen, eller, i förekommande fall, av kommissionen,
med beaktande av rådets godkännande enligt artikel 101 i För-         allt i enlighet med motsvarande bestämmelser i fördragen.
draget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenska-
pen, och                                                              2.     Rådets ordförande skall i enlighet med artikel 109 i sta-
                                                                      biliserings- och associeringsavtalet vara ordförande i stabilise-
av följande skäl:                                                     rings- och associeringsrådet. En företrädare för kommissionen
                                                                      skall vara ordförande i stabiliserings- och associeringskommit-
(1) Stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska ge-     tØn i enlighet med kommittØns arbetsordning.
    menskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d.
    jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, har            3.      Beslut om att offentliggöra stabiliserings- och associe-
    undertecknats på Europeiska gemenskapens vägnar i [Brys-          ringsrådets och stabiliserings- och associeringskommittØns be-
    sel/Luxemburg] den . . . 2001, under förutsättning att det        slut i Europeiska gemenskapernas officiella tidning skall fattas från
    eventuellt ingås vid en senare tidpunkt i enlighet med rå-        fall till fall av rådet respektive kommissionen.
    dets beslut nr . . ./. . ./EG av den . . .

(2) Handelsbestämmelserna i detta avtal är av undantagskarak-                                      Artikel 3
    tär och hänger samman med den politik som förs inom
    ramen för stabiliserings- och associeringsprocessen. De           Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer
    kommer inte att bli prejudicerande för Europeiska unionen         som skall ha befogenhet att på Europeiska gemenskapens väg-
    när det gäller gemenskapens handelspolitik gentemot tredje        nar deponera de anmälningar som föreskrivs i artikel 127 i
    land utöver länderna i Västra Balkan.                             avtalet. Kommissionens ordförande skall deponera motsvarande
                                                                      anmälningar på Europeiska kol- och stålgemenskapens och
(3) Avtalet bör godkännas.                                            Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.
 ---pagebreak--- C 213 E/24          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   31.7.2001

                                                                 SLUTAKT

             De befullmäktigade ombuden för

             KONUNGARIKET BELGIEN,

             KONUNGARIKET DANMARK,

             FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND,

             HELLENSKA REPUBLIKEN,

             KONUNGARIKET SPANIEN,

             FRANSKA REPUBLIKEN,

             IRLAND,

             ITALIENSKA REPUBLIKEN,

             STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG,

             KONUNGARIKET NEDERL˜NDERNA,

             REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,

             REPUBLIKEN PORTUGAL,

             REPUBLIKEN FINLAND,

             KONUNGARIKET SVERIGE,

             FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,

             avtalsslutande parter i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om upprättandet
             av Europeiska kol- och stålgemenskapen, Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemen-
             skapen och Fördraget om Europeiska unionen,

             nedan kallade medlemsstaterna, och för

             EUROPEISKA GEMENSKAPEN, EUROPEISKA KOL- OCH ST¯LGEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGE-
             MENSKAPEN,

             nedan kallade gemenskapen,

             å ena sidan, och

             De befullmäktigade ombuden för FÖRE DETTA JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN,

             å andra sidan,

             har vid ett möte i Bryssel den . . . 2001 för att underteckna stabiliserings- och associeringsavtalet mellan
             Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Make-
             donien, å andra sidan, nedan kallat avtalet, antagit följande texter:

             Avtalet och bilagorna IVII till detta, nämligen:

             Bilaga I  Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av mindre känsliga industrivaror med
             ursprung i gemenskapen
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/25

            Bilaga II  Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av känsliga industrivaror med ursprung i
            gemenskapen

            Bilaga III  EG:s definition av Baby beef-produkter
            Bilaga IVa  Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av jordbruksvaror med ursprung i gemen-
            skapen (nolltullsats)

            Bilaga IVb  Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av jordbruksvaror med ursprung i gemen-
            skapen (nolltullsats inom tullkvoter)
            Bilaga IVc  Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av jordbruksvaror med ursprung i gemen-
            skapen (medgivanden inom tullkvoter)

            Bilaga Va  Import till gemenskapen av fisk och fiskeriprodukter med ursprung i f.d. jugoslaviska repub-
            liken Makedonien
            Bilaga Vb  Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av fisk och fiskeriprodukter med ursprung i
            gemenskapen

            Bilaga VI  Etablering: Finansiella tjänster

            Bilaga VII  Immateriella, industriella och kommersiella rättigheter
            samt följande protokoll:

            Protokoll 1  Om textil- och beklädnadsprodukter
            Protokoll 2  Om stålprodukter

            Protokoll 3  Om handel med bearbetade jordbruksprodukter mellan f.d. jugoslaviska republiken Make-
            donien och gemenskapen
            Protokoll 4  Om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt sam-
            arbete

            Protokoll 5  Om ömsesidigt bistånd i tullfrågor mellan administrativa myndigheter.
            De befullmäktigade ombuden för medlemsstaterna och för gemenskapen och de befullmäktigade ombuden
            för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien har antagit de gemensamma förklaringar som anges nedan och
            som är bifogade denna slutakt:

            Gemensam förklaring om artikel 34 i avtalet
            Gemensam förklaring om artikel 40 i avtalet

            Gemensam förklaring om artikel 44 i avtalet
            Gemensam förklaring om artikel 46 i avtalet

            Gemensam förklaring om artikel 57 i avtalet
            Gemensam förklaring om artikel 71 i avtalet

            Gemensam förklaring om artikel 118 i avtalet
            De befullmäktigade ombuden för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien har beaktat de förklaringar som
            anges nedan och som är bifogade denna slutakt:

            Ensidig förklaring från gemenskapen och dess medlemsstater om artiklarna 27 och 29
            Ensidig förklaring från gemenskapen om artikel 76.
 ---pagebreak--- C 213 E/26          SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     31.7.2001

                                        STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSAVTAL

             mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska
                                       republiken Makedonien, å andra sidan

             KONUNGARIKET BELGIEN,

             KONUNGARIKET DANMARK,

             FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND,

             HELLENSKA REPUBLIKEN,

             KONUNGARIKET SPANIEN,

             FRANSKA REPUBLIKEN,

             IRLAND,

             ITALIENSKA REPUBLIKEN,

             STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG,

             KONUNGARIKET NEDERL˜NDERNA,

             REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,

             PORTUGISISKA REPUBLIKEN,

             REPUBLIKEN FINLAND,

             KONUNGARIKET SVERIGE,

             FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,

             fördragsslutande parter till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om upp-
             rättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, Fördraget om upprättandet av Europeiska atomener-
             gigemenskapen och Fördraget om Europeiska unionen,

             nedan kallade medlemsstaterna, och

             EUROPEISKA GEMENSKAPEN, EUROPEISKA KOL- OCH ST¯LGEMENSKAPEN, EUROPEISKA ATOMENERGIGEMEN-
             SKAPEN,

             nedan kallade gemenskapen,

             å ena sidan, och

             F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN, nedan kallad f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,

             å andra sidan,

             SOM BEAKTAR de starka banden mellan parterna och de värderingar som de delar, samt parternas önskan
             att stärka dessa band och upprätta nära och bestående förbindelser som grundar sig på ömsesidighet och
             gemensamma intressen, vilket skulle göra det möjligt för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien att
             ytterligare stärka och utvidga de förbindelser som tidigare har upprättats, särskilt genom det samarbetsavtal
             som undertecknades den 29 april 1997 genom skriftväxling och som trädde i kraft den 1 januari 1998,
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 213 E/27

            SOM BEAKTAR att förbindelserna mellan parterna på området för landtransport även i fortsättningen bör
            regleras av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och före detta jugoslaviska republiken Makedonien
            inom transportområdet, som undertecknades den 29 juni 1997 och trädde i kraft den 28 november 1997,

            SOM BEAKTAR betydelsen av detta avtal, inom ramen för den stabiliserings- och associeringsprocess med
            länderna i sydöstra Europa som skall vidareutvecklas genom EU:s gemensamma strategi för denna region,
            för att upprätta och befästa en stabil europeisk ordning grundad på samarbete och med Europeiska
            unionen som stöttepelare, samt inom ramen för stabilitetspakten,

            SOM BEAKTAR parternas åtagande att med alla medel bidra till den politiska, ekonomiska och institutionella
            stabiliseringen i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och i regionen, genom utveckling av det civila
            samhället och demokratisering, institutionell uppbyggnad och reformering av den offentliga förvaltningen,
            ökat handels- och ekonomisamarbete, stärkt nationell och regional säkerhet samt ökat samarbete i rättsliga
            och inrikes frågor,

            SOM BEAKTAR parternas åtagande att utvidga de politiska och ekonomiska friheter som ligger till grund för
            detta avtal samt deras åtagande att respektera de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprinciperna, inbe-
            gripet rättigheter för dem som tillhör nationella minoriteter, samt de demokratiska principerna genom fria
            och rättvisa val och ett flerpartisystem,

            SOM BEAKTAR parternas åtagande att iaktta principerna för en fri marknadsekonomi och gemenskapens
            beredskap att bidra till de ekonomiska reformerna i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,

            SOM BEAKTAR parternas åtagande att fullt ut tillämpa alla principer och bestämmelser i FN-stadgan och för
            OSSE, särskilt de i Helsingforsavtalets slutakt, i slutdokumenten från Madrid och Wien, i Parisstadgan för
            ett nytt Europa samt i stabilitetspakten för sydöstra Europa som antogs i Köln, i syfte att bidra till regional
            stabilitet och samarbete mellan länderna i regionen,

            SOM ÖNSKAR upprätta en regelbunden politisk dialog om bilaterala och internationella frågor av gemen-
            samt intresse, inbegripet regionala aspekter,

            SOM BEAKTAR parternas åtagande när det gäller frihandel, i enlighet med de rättigheter och skyldigheter
            som följer av WTO,

            SOM ˜R ÖVERTYGADE om att stabiliserings- och associeringsavtalet kommer att skapa ett nytt klimat för de
            ekonomiska förbindelserna dem emellan, framför allt för utvecklingen av handel och investeringar, vilka
            båda är avgörande faktorer för ekonomisk omstrukturering och modernisering,

            SOM BEAKTAR f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens åtagande att närma sin lagstiftning till gemen-
            skapens lagstiftning,

            SOM BEAKTAR gemenskapens villighet att ge avgörande stöd till genomförandet av reformer och att i detta
            syfte utnyttja alla tillgängliga instrument för samarbete samt tekniskt, finansiellt och ekonomiskt bistånd på
            en omfattande vägledande flerårig basis,

            SOM BEKR˜FTAR att Förenade kungariket och Irland är bundna av de bestämmelser i detta avtal som
            omfattas av avdelning IV i tredje delen av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen som
            separata avtalsslutande parter och inte som en del av Europeiska gemenskapen, till dess att Förenade
            kungariket eller Irland (alltefter omständigheterna) meddelar f.d. jugoslaviska republiken Makedonien att
            det har blivit bundet av bestämmelserna som en del av Europeiska gemenskapen i enlighet med protokollet
            om Förenade kungarikets och Irlands ställning, som fogats till Fördraget om Europeiska unionen och
            Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Samma sak gäller för Danmark i enlighet med
            protokollet om Danmarks ställning, som fogats till dessa fördrag,
 ---pagebreak--- C 213 E/28           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   31.7.2001

              SOM ERINRAR om Europeiska unionens beredvillighet att i så hög grad som möjligt integrera f.d. jugo-
              slaviska republiken Makedonien i den politiska och ekonomiska huvudfåran i Europa och om landets
              ställning som potentiell kandidat för EU-medlemskap på grundval av Fördraget om Europeiska unionen
              och uppfyllandet av de kriterier som definierats av Europeiska rådet i juni 1993, under förutsättning att
              detta avtal genomförs framgångsrikt, särskilt när det gäller regionalt samarbete,

              HAR ENATS OM FÖLJANDE.

                            Artikel 1                                                               Artikel 4

1.   Härmed upprättas en associering mellan gemenskapen                 F.d. jugoslaviska republiken Makedonien är beredd att inleda
och dess medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska              samarbete och utveckla goda grannförbindelser med övriga
republiken Makedonien, å andra sidan.                                   länder i regionen, däribland att i lämplig omfattning införa
                                                                        ömsesidiga medgivanden som gäller rörlighet för personer, va-
                                                                        ror, kapital och tjänster och utvecklande av projekt av gemen-
2.   Målen för denna associering är att                                 samt intresse. Detta åtagande utgör en nyckelfaktor för utveck-
                                                                        lingen av förbindelserna och samarbetet mellan parterna och
 skapa en lämplig ram för politisk dialog för att göra det             bidrar sålunda till regional stabilitet.
  möjligt att utveckla nära politiska förbindelser mellan par-
  terna,

                                                                                                    Artikel 5
 stödja f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens ansträng-
  ningar att utveckla sitt ekonomiska och internationella sam-          1.    Associeringen skall genomföras fullt ut under en över-
  arbete, även genom tillnärmning av landets lagstiftning till          gångsperiod på högst tio år, som är uppdelad i två på varandra
  gemenskapens lagstiftning,                                            följande etapper. Syftet med denna uppdelning i två etapper är
                                                                        att stegvis genomföra bestämmelserna i stabiliserings- och as-
 främja harmoniska ekonomiska förbindelser och gradvis                 socieringsavtalet och att under den första etappen rikta in sig
  upprätta ett frihandelsområde mellan gemenskapen och                  på de områden som beskrivs i avdelningarna III, V, VI och VII
  f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,                              nedan.

 främja regionalt samarbete inom alla områden som omfat-
                                                                        2.    Det enligt artikel 108 inrättade stabiliserings- och asso-
  tas av detta avtal.
                                                                        cieringsrådet skall mot bakgrund av ingressen och på grundval
                                                                        av de allmänna principer som uppställs i detta avtal regelbun-
                                                                        det granska tillämpningen av detta avtal och hur f.d. jugosla-
                          AVDELNING I                                   viska republiken Makedonien genomför de rättsliga, administ-
                                                                        rativa, institutionella och ekonomiska reformerna.
                   ALLM˜NNA PRINCIPER

                            Artikel 2
                                                                        3.    Fyra år efter detta avtals ikraftträdandet skall stabilise-
Respekten för demokratiska principer och mänskliga rättigheter          rings- och associeringsrådet utvärdera de framsteg som gjorts
såsom dessa tillkännages i allmänna förklaringen om de mänsk-           och besluta om övergången till den andra etappen och etap-
liga rättigheterna och definieras i Helsingforsavtalets slutakt och     pens varaktighet samt om eventuella ändringar som skall göras
i Parisstadgan för ett nytt Europa, respekten för principerna           i de bestämmelser som gäller för den andra etappen. När rådet
inom folkrätten och rättsstatsprinciperna samt respekten för            fattar detta beslut skall det beakta resultatet av ovan nämnda
de marknadsekonomiska principer som avspeglas i dokumentet              översyn.
från ESK-konferensen i Bonn om ekonomiskt samarbete skall
ligga till grund för parternas inrikes- och utrikespolitik och
utgöra väsentliga beståndsdelar av detta avtal.                         4.    De två etapper som avses i punkterna 1 och 3 skall inte
                                                                        gälla för avdelning IV.

                            Artikel 3

Internationell och regional fred och stabilitet samt upprättandet                                   Artikel 6
av goda grannförbindelser är centrala för stabiliserings- och
associeringsprocessen. Ingåendet och tillämpningen av detta             Avtalet skall vara helt förenligt med de relevanta WTO-bestäm-
avtal bygger på gemenskapens regionala strategi enligt defini-          melserna, särskilt artikel XXIV i Allmänna tull- och handels-
tionen i rådets slutsatser av den 29 april 1997 och baseras på          avtalet från 1994 (GATT) och artikel V i Allmänna tjänstehan-
en bedömning av de enskilda länderna i regionen.                        delsavtalet (GATS).
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/29

                          AVDELNING II                                                          AVDELNING III

                      POLITISK DIALOG                                                    REGIONALT SAMARBETE
                            Artikel 7
                                                                                                   Artikel 11
Den politiska dialogen mellan parterna skall vidareutvecklas
och intensifieras. Den skall följa och befästa närmandet mellan         I linje med sitt åtagande om fred och stabilitet samt om utveck-
Europeiska unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-             ling av goda grannförbindelser kommer f.d. jugoslaviska repub-
nien och bidra till att upprätta en nära solidaritet och nya            liken Makedonien att aktivt främja regionalt samarbete. Gemen-
samarbetsformer mellan parterna.                                        skapen kommer genom sina tekniska biståndsprogram dess-
                                                                        utom att stödja projekt med en regional eller gränsöverskri-
                                                                        dande dimension.
Den politiska dialogen syftar till att särskilt främja

 ökad samstämmighet i parternas ståndpunkter i internatio-             Närhelst f.d. jugoslaviska republiken Makedonien planerar att
  nella frågor, särskilt de frågor som kan få betydande följder         förstärka sitt samarbete med något av de länder som nämns i
  för parterna,                                                         artiklarna 1214 nedan skall det informera och samråda med
                                                                        gemenskapen och dess medlemsstater enligt avdelning X.

 regionalt samarbete och utvecklingen av goda grannförbin-
  delser,
                                                                                                   Artikel 12

 gemensamma åsikter om säkerheten och stabiliteten i Eu-               Samarbete med andra länder som undertecknat ett stabili-
  ropa, även inom områden som omfattas av Europeiska                                serings- och associeringsavtal
  unionens gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik.
                                                                        Senast när minst ett stabiliserings- och associeringsavtal har
                                                                        ingåtts med något annat av de länder som berörs av stabilise-
                                                                        rings- och associeringsprocessen skall f.d. jugoslaviska repub-
                            Artikel 8                                   liken Makedonien inleda förhandlingar med landet eller län-
                                                                        derna i fråga i syfte att ingå en konvention om regionalt sam-
Den politiska dialogen kan föras inom multilaterala ramar och
                                                                        arbete vars syfte skall vara att öka räckvidden för samarbetet
som en regional dialog som inbegriper andra länder i regionen.
                                                                        mellan de berörda länderna.

                            Artikel 9                                   Denna konvention skall inbegripa följande huvudbeståndsdelar:
1.     På ministernivå skall den politiska dialogen föras inom
stabiliserings- och associeringsrådet, som skall ha det allmänna         Politisk dialog.
ansvaret för de frågor som parterna eventuellt vill att rådet skall
ta upp.
                                                                         Upprättandet av ett frihandelsområde mellan parterna vilket
2.     På parternas begäran kan även följande förfaranden för             är förenligt med de relevanta WTO-bestämmelserna.
politisk dialog införas:

                                                                         Ömsesidiga medgivanden som gäller rörlighet för arbets-
 Möten, om så behövs, mellan högre tjänstemän som före-                  tagare, etablering, tillhandahållande av tjänster, löpande be-
  träder f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å ena sidan,            talningar och kapitalrörelser på en nivå som motsvarar
  och ordförandeskapet i Europeiska unionens råd respektive               nivån i detta avtal.
  kommissionen, å andra sidan.

 Sådana förfaranden som i full utsträckning utnyttjar alla              Bestämmelser om samarbete på andra områden, vare sig de
  diplomatiska kanaler mellan parterna, däribland lämpliga                omfattas av detta avtal eller inte, särskilt på området för
  kontakter i tredje land och inom Förenta nationerna,                    rättsliga och inrikes frågor.
  OSSE och andra internationella forum.

                                                                        Denna konvention skall vid behov innehålla bestämmelser om
 Varje annan åtgärd som kan utgöra ett viktigt bidrag för att          inrättandet av nödvändiga institutionella mekanismer.
  befästa, utveckla och intensifiera denna dialog.

                                                                        Konventionen om regionalt samarbete skall ingås inom två år
                            Artikel 10                                  efter det att åtminstone det andra stabiliserings- och associe-
                                                                        ringsavtalet träder i kraft. F.d. jugoslaviska republiken Makedo-
På parlamentarisk nivå skall den politiska dialogen föras inom          niens beredvillighet att ingå en sådan konvention kommer att
ramen för den parlamentariska stabiliserings- och associerings-         vara ett villkor för vidareutveckling av förbindelserna mellan
kommittØn som inrättas enligt artikel 114.                              f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och EU.
 ---pagebreak--- C 213 E/30           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

                            Artikel 13                                                             KAPITEL I

Samarbete med övriga länder som berörs av stabiliserings-                                    INDUSTRIPRODUKTER
              och associeringsprocessen
                                                                                                  Artikel 16
F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall bedriva regionalt
samarbete med de övriga länder som berörs av stabiliserings-           1.   Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas på de pro-
och associeringsprocessen på något eller samtliga av de sam-           dukter med ursprung i gemenskapen eller i f.d. jugoslaviska
arbetsområden som omfattas av detta avtal, särskilt områden av         republiken Makedonien som förtecknas i kapitlena 2597 i
gemensamt intresse. Detta samarbete bör vara förenligt med             Kombinerade nomenklaturen, med undantag av de produkter
principerna och målen i detta avtal.                                   som förtecknas i punkt 1 ii i bilaga 1 till avtalet om jordbruk
                                                                       (GATT 1994).

                                                                       2.   Bestämmelserna i artiklarna 17 och 18 skall inte tillämpas
                            Artikel 14                                 på vare sig textilprodukter eller stålprodukter, enligt vad som
                                                                       närmare anges i artiklarna 22 och 23.
    Samarbete med kandidatländer för EU-anslutning

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien får utveckla sitt sam-         3.    Handeln mellan parterna med produkter som omfattas av
arbete och ingå en konvention om regionalt samarbete med               Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemen-
vilket som helst av kandidatländerna för EU-anslutning på              skapen skall bedrivas i överensstämmelse med bestämmelserna
alla samarbetsområden som omfattas av det här avtalet. En              i det fördraget.
sådan konvention bör syfta till att gradvis anpassa de bilaterala
förbindelserna mellan f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
och detta land till den berörda delen i förbindelserna mellan
                                                                                                  Artikel 17
Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och detta
land.                                                                  1.   Tullar på import till gemenskapen av produkter med ur-
                                                                       sprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall avskaffas
                                                                       när detta avtal träder i kraft.

                          AVDELNING IV                                 2.     Kvantitativa restriktioner på import till gemenskapen och
                                                                       åtgärder med motsvarande verkan skall avskaffas den dag då
               FRI RÖRLIGHET FÖR VAROR                                 detta avtal träder i kraft när det gäller produkter med ursprung
                                                                       i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
                            Artikel 15
1.    Inom en period på högst tio år räknat från den dag då
detta avtal träder i kraft skall gemenskapen och f.d. jugoslaviska                                Artikel 18
republiken Makedonien gradvis upprätta ett frihandelsområde i
enlighet med bestämmelserna i detta avtal och i överensstäm-           1.    Tullar på import till f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
melse med bestämmelserna i GATT 1994 och WTO. De skall                 nien av varor med ursprung i gemenskapen skall avskaffas när
då ta hänsyn till de särskilda villkor som fastställs nedan.           detta avtal träder i kraft, med undantag av de varor som för-
                                                                       tecknas i bilagorna I och II.

2.   Kombinerade nomenklaturen skall tillämpas på klassifice-          2.    Tullar på import till f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
ringen av varor vid handel mellan de två parterna.                     nien av de varor med ursprung i gemenskapen som förtecknas
                                                                       i bilaga I skall gradvis sänkas i enlighet med följande tidtabell:

3.    Den bastullsats på vilken de gradvisa sänkningarna enligt         Den 1 januari det första året efter avtalets ikraftträdande
detta avtal skall göras skall för varje produkt vara den tullsats        skall varje tull sänkas till 90 % av bastullsatsen.
som faktiskt tillämpades generellt dagen före den dag då detta
avtal undertecknades.
                                                                        Den 1 januari det andra året efter avtalets ikraftträdande
                                                                         skall varje tull sänkas till 80 % av bastullsatsen.

4.    Om det efter detta avtals undertecknande sker en generell         Den 1 januari det tredje året efter avtalets ikraftträdande
sänkning av en tullsats, särskilt en sänkning som följer av tull-        skall varje tull sänkas till 70 % av bastullsatsen.
förhandlingarna inom WTO, skall den nedsatta tullsatsen er-
sätta en bastullsats som avses i punkt 3 från och med den dag
då sänkningen tillämpas.                                                Den 1 januari det fjärde året efter avtalets ikraftträdande
                                                                         skall varje tull sänkas till 60 % av bastullsatsen.

5.   Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-               Den 1 januari det femte året efter avtalets ikraftträdande
nien skall underrätta varandra om sina respektive bastullsatser.         skall varje tull sänkas till 50 % av bastullsatsen.
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 213 E/31

 Den 1 januari det sjätte året efter avtalets ikraftträdande                                        Artikel 23
  skall varje tull sänkas till 40 % av bastullsatsen.
                                                                      I protokoll 2 fastställs de ordningar som skall tillämpas på de
                                                                      stålprodukter som anges i det protokollet.
 Den 1 januari det sjunde året efter avtalets ikraftträdande
  skall varje tull sänkas till 30 % av bastullsatsen.

 Den 1 januari det åttonde året efter avtalets ikraftträdande                                       KAPITEL II
  skall varje tull sänkas till 20 % av bastullsatsen.
                                                                                             JORDBRUK OCH FISKE

 Den 1 januari det nionde året efter avtalets ikraftträdande
  skall varje tull sänkas till 10 % av bastullsatsen.                                                Artikel 24

                                                                                                    Definition
 Den 1 januari det tionde året efter avtalets ikraftträdande
  skall resterande tullar avskaffas.                                  1.   Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas på handel
                                                                      med jordbruks- och fiskeriprodukter med ursprung i gemen-
                                                                      skapen eller i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
3.    Tullar på import till f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
nien av de varor med ursprung i gemenskapen som förtecknas
i bilaga II skall gradvis sänkas och avskaffas i enlighet med         2.    Med jordbruks- och fiskeriprodukter avses de produkter
tidtabellen i bilagan.                                                som förtecknas i kapitlena 124 i Kombinerade nomenklaturen
                                                                      och de produkter som förtecknas i punkt 1 ii i bilaga 1 till
                                                                      avtalet om jordbruk (GATT 1994).
4.   Kvantitativa restriktioner på import till f.d. jugoslaviska
republiken Makedonien av varor med ursprung i gemenskapen
och åtgärder med motsvarande verkan skall avskaffas den dag           3.   Denna definition inbegriper de fisk- och fiskeriprodukter
då detta avtal träder i kraft.                                        som omfattas av kapitel 3, KN-nummer 1604 och 1605, un-
                                                                      dernummer 0511 91, 2301 20 00 och ex 1902 20 (1).

                           Artikel 19

När detta avtal träder i kraft skall gemenskapen och f.d. jugo-                                      Artikel 25
slaviska republiken Makedonien i handeln dem emellan avskaffa
alla avgifter med en verkan som motsvarar importtullar.               I protokoll 3 fastställs de handelsordningar som skall tillämpas
                                                                      på de bearbetade jordbruksprodukter som anges i det protokol-
                                                                      let.
                           Artikel 20

1.    När detta avtal träder i kraft skall gemenskapen och f.d.                                      Artikel 26
jugoslaviska republiken Makedonien avskaffa alla exporttullar
och avgifter med motsvarande verkan.                                  1.   Den dag då detta avtal träder i kraft skall gemenskapen
                                                                      avskaffa alla kvantitativa restriktioner och åtgärder med mot-
                                                                      svarande verkan som rör import av jordbruks- och fiskeripro-
2.    När detta avtal träder i kraft skall gemenskapen och f.d.       dukter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
jugoslaviska republiken Makedonien avskaffa alla inbördes
kvantitativa exportrestriktioner och åtgärder med motsvarande
verkan.                                                               2.   Den dag då detta avtal träder i kraft skall f.d. jugoslaviska
                                                                      republiken Makedonien avskaffa alla kvantitativa restriktioner
                                                                      och åtgärder med motsvarande verkan som rör import av jord-
                           Artikel 21                                 bruks- och fiskeriprodukter med ursprung i gemenskapen.

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien förklarar sig berett att
sänka sina tullar i handeln med gemenskapen i snabbare takt
än vad som anges i artikel 18 om landets allmänna ekonomiska                                         Artikel 27
situation och situationen inom den berörda ekonomiska sek-
torn så tillåter.                                                                             Jordbruksprodukter

                                                                      1.     Från och med den dag då detta avtal träder i kraft skall
Stabiliserings- och associeringsrådet skall utfärda rekommenda-       gemenskapen avskaffa de tullar och avgifter med motsvarande
tioner i detta hänseende.                                             verkan som rör import av jordbruksprodukter med ursprung i
                                                                      f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, med undantag av de
                                                                      produkter som omfattas av nummer 0102, 0201, 0202 och
                                                                      2204 i Kombinerade nomenklaturen.
                           Artikel 22

I protokoll 1 fastställs de ordningar som skall tillämpas på de       (1) Ex 1902 20 är fyllda pastaprodukter innehållande mer än 20 vikt-
textilprodukter som anges i det protokollet.                              procent fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur.
 ---pagebreak--- C 213 E/32           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      31.7.2001

För de produkter som omfattas av kapitlena 7 och 8 i Kom-                                           Artikel 29
binerade nomenklaturen, för vilka Gemensamma tulltaxan fö-
reskriver värdetullar och mängdtull, gäller avskaffandet endast         1.     Med hänsyn till omfattningen av handeln med jordbruks-
värdetullen.                                                            och fiskeriprodukter mellan parterna, till dessa produkters sär-
                                                                        skilda känslighet, till reglerna för gemenskapens gemensamma
                                                                        jordbruks- och fiskepolitik och för f.d. jugoslaviska republiken
2.     Den dag då detta avtal träder i kraft skall gemenskapen          Makedoniens jordbrukspolitik, till jordbrukets roll för f.d. jugo-
fastställa tullarna för import till gemenskapen av baby-               slaviska republiken Makedoniens ekonomi, till produktions-
beef-produkter enligt definitionen i bilaga III och med ur-            och exportpotentialen för dess traditionella verksamhetsgrenar
sprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till 20 % av           och marknader och till följderna av de multilaterala handels-
den värdetull och 20 % av den mängdtull som anges i Euro-               förhandlingarna inom ramen för WTO skall gemenskapen och
peiska gemenskapernas gemensamma tulltaxa, inom ramen för               f.d. jugoslaviska republiken Makedonien senast den 1 januari
en årlig tullkvot på 1 650 ton uttryckt i slaktvikt.                    2003 i stabiliserings- och associeringsrådet produkt för produkt
                                                                        och på en ordnad och lämplig ömsesidig grundval undersöka
                                                                        möjligheterna att bevilja varandra ytterligare medgivanden i
3.   Den dag då detta avtal träder i kraft skall f.d. jugoslaviska
                                                                        syfte att genomföra en större liberalisering av handeln med
republiken Makedonien
                                                                        jordbruks- och fiskeriprodukter.

a) avskaffa de tullar som gäller för import av vissa jordbruks-
   produkter med ursprung i gemenskapen, vilka förtecknas i             2.   Bestämmelserna i detta kapitel skall inte på något sätt
   bilaga IV a,                                                         hindra endera parten från att på ensidig grundval tillämpa
                                                                        mer gynnsamma åtgärder.

b) avskaffa de tullar som gäller för import av vissa jordbruks-
   produkter med ursprung i gemenskapen, vilka förtecknas i
   bilaga IV b, inom gränserna för de tullkvoter som anges för                                      Artikel 30
   var och en av produkterna i den bilagan; för de kvantiteter
   som överstiger tullkvoterna skall f.d. jugoslaviska republiken       Med hänsyn till jordbruks- och fiskemarknadernas särskilda
   Makedonien gradvis sänka tullsatsen i enlighet med den               känslighet skall båda parter, utan hinder av andra bestämmelser
   tidtabell som anges för var och en av produkterna i den              i detta avtal, särskilt artikel 37, omedelbart inleda samråd för att
   bilagan,                                                             finna en lämplig lösning, om import av de produkter med
                                                                        ursprung i någon av de två parterna som omfattas av medgi-
                                                                        vanden enligt artiklarna 25, 27 och 28 allvarligt stör den andra
c) gradvis sänka de tullar som gäller för import av vissa jord-         partens marknader eller inhemska regleringsmekanismer. I av-
   bruksprodukter med ursprung i gemenskapen, vilka förteck-            vaktan på en sådan lösning får den berörda parten vidta lämp-
   nas i bilaga IV c, inom gränserna för tullkvoterna och i             liga åtgärder som den anser nödvändiga.
   enlighet med den tidtabell som anges för var och en av
   produkterna i den bilagan.

                                                                                                    KAPITEL III
4.    De handelsordningar som skall tillämpas på vin- och
spritprodukter kommer att definieras i ett separat vin- och                             GEMENSAMMA BEST˜MMELSER
spritavtal.
                                                                                                    Artikel 31
                                                                        Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas på handel med
                            Artikel 28
                                                                        alla produkter mellan parterna, om inte annat föreskrivs här
                       Fiskeriprodukter                                 eller i protokollen 13.

1.    När detta avtal träder i kraft skall gemenskapen fullstän-
digt avskaffa tullsatserna för fisk- och fiskeriprodukter med
ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. De produk-                                      Artikel 32
ter som förtecknas i bilaga V a skall omfattas av bestämmel-
                                                                                               Stilleståndsklausul
serna i den bilagan.
                                                                        1.    Från och med den dag då detta avtal träder i kraft får det
2.    När detta avtal träder i kraft skall f.d. jugoslaviska repub-     i handeln mellan gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken
liken Makedonien avskaffa alla avgifter med en verkan som               Makedonien inte införas några nya import- eller exporttullar
motsvarar tullar och sänka tullsatserna på fisk- och fiskeripro-        eller avgifter med motsvarande verkan och de tullar och avgif-
dukter med ursprung i Europeiska gemenskapen med 50 % av                ter som redan tillämpas får inte höjas.
mest gynnad nation-tullen. ¯terstående tullsatser skall sänkas
under en sexårsperiod så att de avskaffas vid utgången av
denna period.                                                           2.   Från och med den dag då detta avtal träder i kraft får det
                                                                        i handeln mellan gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken
                                                                        Makedonien inte införas några nya kvantitativa import- eller
Denna punkt skall inte tillämpas på de produkter som förteck-           exportrestriktioner eller åtgärder med motsvarande verkan
nas i bilaga V b, för vilka tullarna skall sänkas i enlighet med        och de restriktioner och åtgärder som redan finns får inte göras
den bilagan.                                                            mer restriktiva.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/33

3.     Utan att det påverkar de medgivanden som beviljats enligt        och f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens gemensamma in-
artikel 26 skall bestämmelserna i punkterna 1 och 2 i den här           tressen enligt detta avtal.
artikeln inte på något sätt utgöra ett hinder för bedrivandet av
f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens respektive gemenska-
pens jordbrukspolitik eller för de åtgärder som vidtas inom
ramen för denna politik, förutsatt att importordningen enligt                                       Artikel 36
bilagorna III, IV a, IV b, IV c, V a och V b inte påverkas.
                                                                                                   Dumpning
                                                                        1.    Om en av parterna finner att dumpning äger rum i han-
                                                                        deln med den andra parten i enlighet med artikel VI i GATT
                            Artikel 33                                  1994, får den vidta lämpliga åtgärder mot detta förfarande i
                                                                        enlighet med överenskommelsen om tillämpningen av artikel
          Förbud mot skattemässig diskriminering
                                                                        VI i GATT 1994 och därtill anknuten nationell lagstiftning.
1.    Parterna skall avstå från att anta åtgärder eller förfaranden
av internt skattemässig karaktär, samt avskaffa de som redan
existerar, om de antingen direkt eller indirekt innebär diskrimi-       2.    I fråga om punkt 1 i denna artikel skall stabiliserings- och
nering av produkter från en av parterna i förhållande till lik-         associeringsrådet underrättas om dumpningen så snart som den
nande produkter med ursprung i den andra partens territo-               importerande partens myndigheter har inlett en undersökning.
rium.                                                                   Om inte dumpningen upphör enligt artikel VI i GATT eller om
                                                                        inte någon annan tillfredsställande lösning nås inom 30 dagar
                                                                        efter det att frågan hänskjutits till stabiliserings- och associe-
                                                                        ringsrådet får den importerande parten vidta lämpliga åtgärder.
2.     Produkter som exporteras till territoriet för en av par-
terna får inte beviljas återbetalning av inhemska indirekta skat-
ter till ett belopp som överstiger den indirekta skatt som lagts
på dem.                                                                                             Artikel 37

                                                                                              Allmän skyddsklausul

                            Artikel 34                                  1.    Om en produkt från en part importeras till den andra
                                                                        partens territorium i så ökade mängder och under sådana för-
Bestämmelserna om avskaffandet av importtullar skall även till-         hållanden att det förorsakar eller hotar att förorsaka
lämpas på tullar av skattemässig karaktär.

                                                                         allvarlig skada för den inhemska industrin för liknande eller
                                                                          direkt konkurrerande produkter på den importerande par-
                            Artikel 35                                    tens territorium, eller

Tullunioner, frihandelsområden och ordningar för gräns-
                         handel                                          allvarliga störningar inom en ekonomisk sektor eller svårig-
                                                                          heter som kan leda till att den ekonomiska situationen i en
1.     Detta avtal skall inte hindra upprätthållandet eller upp-          region i den importerande parten allvarligt försämras,
rättandet av tullunioner, frihandelsområden eller ordningar för
gränshandel utom i de fall de ändrar de handelsordningar som
fastställs i detta avtal.
                                                                        får den importerande parten vidta lämpliga åtgärder i enlighet
                                                                        med villkoren och förfarandena i denna artikel.

2.    Under de övergångsperioder som anges i artiklarna 17
och 18 skall detta avtal inte påverka genomförandet av de               2.     Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
särskilda förmånsordningar som reglerar rörligheten för varor           nien skall tillämpa skyddsåtgärder mot varandra endast i enlig-
och som antingen fastställs i gränsavtal som tidigare ingåtts           het med detta avtal. Dessa åtgärder skall inte gå utöver vad som
mellan en eller flera medlemsstater och Socialistiska federala          krävs för att avhjälpa de svårigheter som har uppstått och skall
republiken Jugoslavien och som övertagits av f.d. jugoslaviska          normalt bestå av att en ytterligare sänkning av tullsatsen för
republiken Makedonien eller följer av de bilaterala avtal som           den berörda produkten enligt detta avtal skjuts upp eller att
anges i avdelning III och som ingåtts av f.d. jugoslaviska repub-       tullsatsen för den produkten höjs.
liken Makedonien i syfte att främja regional handel.

                                                                        ¯tgärderna skall klart utformas så att de gradvis avvecklas
3.    Parterna skall i stabiliserings- och associeringsrådet sam-       senast vid utgången av den fastställda tiden. ¯tgärder skall till-
råda om sådana avtal som avses i punkterna 1 och 2 i denna              lämpas i högst ett år. I särskilda undantagsfall får åtgärder till-
artikel och, på begäran, om andra viktiga frågor som rör deras          lämpas i sammanlagt högst tre år. Om en produkt tidigare varit
respektive handelspolitik med tredje land. Sådant samråd skall i        föremål för en skyddsåtgärd får en ny skyddsåtgärd inte till-
synnerhet äga rum om ett tredje land ansluter sig till gemen-           lämpas på importen av denna produkt under en period av
skapen för att säkerställa att hänsyn kan tas till gemenskapens         minst tre år från det att den första åtgärden upphört att gälla.
 ---pagebreak--- C 213 E/34           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      31.7.2001

3.     I de fall som anges i denna artikel skall gemenskapen eller        kan, och om de situationer som avses ovan medför eller
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, innan de vidtar åtgär-           sannolikt kommer att medföra allvarliga svårigheter för
der enligt denna artikel eller snarast möjligt i de fall som om-          den exporterande parten, kan den parten vidta lämpliga
fattas av punkt 4 b i denna artikel, förse stabiliserings- och            åtgärder på de villkor och i enlighet med de förfaranden
associeringskommittØn med alla relevanta upplysningar i syfte             som anges i denna artikel.
att nå en för båda parter godtagbar lösning.

                                                                       2.    Vid val av åtgärder skall de som minst stör avtalets funk-
4.  För genomförandet av punkterna ovan gäller följande be-            tion prioriteras. ¯tgärderna skall inte tillämpas på ett sätt som
stämmelser:                                                            under samma omständigheter skulle utgöra ett medel för god-
                                                                       tycklig eller omotiverad diskriminering eller som skulle utgöra
                                                                       en förtäckt begränsning av handeln, och de skall avskaffas när
a) De svårigheter som uppstår genom den situation som avses            omständigheterna inte längre motiverar att de upprätthålls.
   i denna artikel skall hänskjutas till stabiliserings- och asso-
   cieringskommittØn för undersökning, och kommittØn kan
   fatta nödvändiga beslut för att undanröja dessa svårigheter.
   Om stabiliserings- och associeringskommittØn eller den ex-          3.    Gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
   porterande parten inte har fattat något beslut som undan-           nien, allt efter omständigheterna, skall innan de vidtar de åt-
   röjer svårigheterna eller om ingen annan tillfredsställande         gärder som anges i punkt 1 i denna artikel eller så snart som
   lösning har nåtts inom 30 dagar efter det att frågan hän-           möjligt i de fall på vilka punkt 4 i denna artikel är tillämplig
   skjutits till kommittØn, får den importerande parten vidta          förse stabiliserings- och associeringskommittØn med alla rele-
   lämpliga åtgärder för att avhjälpa problemet i enlighet med         vanta upplysningar i syfte att nå en för båda parter godtagbar
   denna artikel. Vid val av skyddsåtgärder skall de som minst         lösning. Parterna i stabiliserings- och associeringskommittØn får
   stör avtalets funktion prioriteras.                                 enas om de metoder som är nödvändiga för att undanröja
                                                                       svårigheterna. Om ingen överenskommelse nås inom 30 dagar
                                                                       efter det att frågan hänskjutits till stabiliserings- och associe-
b) När särskilda och kritiska omständigheter som kräver ett            ringskommittØn får den exporterande parten vidta åtgärder en-
   omedelbart ingripande medför att underrättelse eller under-         ligt denna artikel på exporten av produkten i fråga.
   sökning i förväg är omöjlig får den berörda parten i de
   situationer som anges i denna artikel genast tillämpa för-
   siktighetsåtgärder som är nödvändiga för att hantera situa-         4.    När särskilda eller kritiska omständigheter som kräver ett
   tionen, och den skall då omedelbart underrätta den andra            omedelbart ingripande medför att underrättelse eller undersök-
   parten om detta.                                                    ning i förväg är omöjlig får gemenskapen eller f.d. jugoslaviska
                                                                       republiken Makedonien, beroende på vem som berörs, genast
                                                                       tillämpa försiktighetsåtgärder som är nödvändiga för att han-
5.     Skyddsåtgärderna skall omedelbart anmälas till stabilise-       tera situationen, och den berörda parten skall omedelbart un-
rings- och associeringskommittØn och skall vara föremål för            derrätta den andra parten om detta.
regelbundna samråd inom det organet, särskilt i syfte att fast-
ställa en tidtabell för avskaffande av åtgärderna så snart som
omständigheterna tillåter det.
                                                                       5.     Varje åtgärd som vidtas enligt denna artikel skall genast
                                                                       anmälas till stabiliserings- och associeringskommittØn och skall
6.    Om gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Make-          vara föremål för regelbundna samråd inom det organet, särskilt
donien gör import av produkter som kan ge upphov till sådana           i syfte att fastställa en tidtabell för avskaffande av åtgärderna så
svårigheter som avses i denna artikel till föremål för ett admi-       snart som omständigheterna tillåter det.
nistrativt förfarande som syftar till att snabbt skaffa fram upp-
lysningar om utvecklingen av handelsflödena skall den under-
rätta den andra parten om detta.
                                                                                                   Artikel 39
                                                                                               Statliga monopol
                           Artikel 38
                                                                       F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall gradvis anpassa
                          Bristklausul                                 eventuella statliga handelsmonopol för att se till att det vid
                                                                       utgången av det femte året efter att detta avtal trätt i kraft
1.    Om iakttagandet av bestämmelserna i denna avdelning              inte förekommer någon diskriminering som gäller anskaff-
leder till                                                             nings- och saluföringsvillkor mellan medborgare i medlemssta-
                                                                       terna och i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Stabilise-
                                                                       rings- och associeringsrådet skall informeras om de åtgärder
a) allvarlig brist eller risk för brist på livsmedel eller andra       som vidtas för att uppnå detta mål.
   produkter som är väsentliga för den exporterande parten,
   eller

                                                                                                   Artikel 40
b) återexport till ett tredje land av en produkt gentemot vilken
   den exporterande parten upprätthåller kvantitativa exportre-        I protokoll 4 anges ursprungsreglerna för tillämpningen av de
   striktioner, exporttullar eller avgifter med motsvarande ver-       tullförmåner som fastställs i detta avtal.
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/35

                             Artikel 41                                     anställda på en medlemsstats territorium vara fri från all
                                                                            diskriminering i jämförelse med medlemsstatens egna med-
                      Tillåtna restriktioner                                borgare när det gäller arbetsvillkor, lön och avskedande,
Detta avtal skall inte hindra sådana förbud mot eller restriktio-
ner för import, export eller transitering av varor som grundas
på hänsyn till allmän moral, allmän ordning eller allmän säker-           lagligen bosatta makar och barn till arbetstagare som är
het eller intresset att skydda människors och djurs hälsa och liv,         lagligen anställda på en medlemsstats territorium, med un-
att bevara växter, att skydda nationella skatter av konstnärligt,          dantag av säsongsarbetare och arbetstagare som omfattas av
historiskt eller arkeologiskt värde eller att skydda immateriell,          bilaterala avtal enligt artikel 45, om inte något annat anges
industriell och kommersiell äganderätt eller bestämmelser som              i dessa avtal, ha tillträde till den medlemsstatens arbets-
rör guld och silver. Sådana förbud eller restriktioner får dock            marknad under den tid arbetstagaren har arbetstillstånd.
inte utgöra ett medel för godtycklig diskriminering eller en
förtäckt begränsning av handeln mellan parterna.
                                                                         2.     Om inte annat följer av de villkor och förfaringssätt som
                                                                         är tillämpliga i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall
                                                                         landet ge den behandling som anges i punkt 1 till arbetstagare
                                                                         som är medborgare i en medlemsstat och lagligen anställda på
                             Artikel 42                                  landets territorium, samt deras makar och barn som är lagligen
                                                                         bosatta på dess territorium.
Båda parterna är överens om att samarbeta för att minska
risken för bedrägeri vid tillämpningen av handelsbestämmel-
serna i detta avtal.
                                                                                                     Artikel 45

                                                                         1.   Med hänsyn till arbetsmarknadssituationen i medlemssta-
Utan hinder av andra bestämmelser i detta avtal, särskilt artik-
                                                                         terna och om inte annat följer av deras lagstiftning och gäl-
larna 30, 37 och 88 samt protokoll 4, gäller att om en part
                                                                         lande regler på området för arbetstagares rörlighet
finner att det föreligger tillräckliga bevis för bedrägeri  t.ex. en
så pass märkbar ökning av handeln med produkter från den
ena parten till den andra att den överskrider den nivå som
återspeglar sådana ekonomiska förhållanden som t.ex. normala              bör de möjligheter till anställning för arbetstagare från f.d.
produktions- och exportkapaciteter, eller en underlåtenhet att             jugoslaviska republiken Makedonien som medlemsstaterna
tillhandahålla det administrativa samarbete som är nödvändigt              erbjuder enligt bilaterala avtal bevaras och om möjligt för-
för att den andra parten skall kunna kontrollera ursprungsbevi-            bättras,
sen  skall båda parterna omedelbart inleda samråd för att hitta
en lämplig lösning. I avvaktan på en sådan lösning får den
berörda parten vidta de åtgärder den anser nödvändiga. Vid                skall de andra medlemsstaterna undersöka möjligheten att
val av åtgärder skall de som minst stör detta avtals funktion              ingå liknande avtal.
prioriteras.

                                                                         2.    Stabiliserings- och associeringsrådet skall undersöka möj-
                                                                         ligheter till andra förbättringar, inbegripet tillgång till yrkes-
                                                                         utbildning, i enlighet med gällande regler och förfaranden i
                             Artikel 43
                                                                         medlemsstaterna och med hänsyn till arbetsmarknadssituatio-
Tillämpningen av detta avtal skall inte påverka tillämpningen av         nen i medlemsstaterna och i gemenskapen.
bestämmelserna i gemenskapsrätten på Kanarieöarna.

                                                                                                     Artikel 46
                                                                         Regler skall fastställas i syfte att samordna de sociala trygghets-
                           AVDELNING V
                                                                         systemen för arbetstagare som är medborgare i f.d. jugoslaviska
ARBETSTAGARES RÖRLIGHET, ETABLERING, TILLHAN-                            republiken Makedonien och som är lagligen anställda på en
      DAH¯LLANDE AV TJ˜NSTER, KAPITAL                                    medlemsstats territorium och för deras familjemedlemmar
                                                                         som är lagligen bosatta där. Genom ett beslut av stabiliserings-
                             KAPITEL I                                   och associeringsrådet, som inte skall påverka eventuella rättig-
                                                                         heter eller förpliktelser enligt sådana bilaterala avtal som för-
                 ARBETSTAGARES RÖRLIGHET                                 skriver en mera gynnsam behandling, skall därför följande be-
                                                                         stämmelser fastställas:
                             Artikel 44
1.    Om inte annat följer av de villkor och förfaringssätt som
gäller i var och en av medlemsstaterna skall                              Alla perioder under vilka sådana arbetstagare har varit för-
                                                                           säkrade, anställda eller bosatta i de olika medlemsstaterna
                                                                           skall läggas samman med avseende på pensioner och liv-
                                                                           räntor som utbetalas på grund av ålderdom, invaliditet och
 den behandling som ges arbetstagare som är medborgare i                  dödsfall samt med avseende på sjukvård för sådana arbets-
  f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och som är lagligen              tagare och familjemedlemmar.
 ---pagebreak--- C 213 E/36           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     31.7.2001

 Alla pensioner och livräntor som utbetalas på grund av                    i) för medborgare, rätten att etablera och leda företag, sär-
  ålderdom, dödsfall, arbetsolycka och yrkessjukdom eller in-                  skilt bolag, som de faktiskt kontrollerar. Medborgare får
  validitet till följd av dessa, med undantag av icke avgifts-                 inte i sin egen affärsverksamhet söka eller ta anställning
  finansierade förmåner, skall kunna överföras fritt enligt den                på arbetsmarknaden och verksamheten får inte heller
  ersättningsnivå som tillämpas enligt lagstiftningen i gälde-                 tillgång till en annan parts arbetsmarknad,
  närsmedlemsstaten eller gäldenärsmedlemsstaterna.

                                                                           ii) för gemenskapsbolag och bolag från f.d. jugoslaviska
 De berörda arbetstagarna skall få familjebidrag för sina fa-                 republiken Makedonien, rätten att påbörja och utöva
  miljemedlemmar enligt definitionen ovan.                                     förvärvsverksamhet genom att etablera och leda dotter-
                                                                               bolag och filialer i f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
                                                                               nien respektive gemenskapen.
F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall ge arbetstagare
som är medborgare i en medlemsstat och lagligen anställda på
dess territorium samt deras familjemedlemmar som är lagligen            e) Med verksamhet avses utövandet av förvärvsverksamhet.
bosatta där samma behandling som den som anges i första
stycket andra och tredje strecksatserna.
                                                                        f) Med förvärvsverksamhet avses framför allt verksamhet
                                                                           inom industri, handel och hantverk och verksamhet inom
                                                                           något av de fria yrkena.
                            KAPITEL II

                          ETABLERING                                    g) Med medborgare i gemenskapen respektive medborgare i
                                                                           f.d. jugoslaviska republiken Makedonien avses en fysisk
                            Artikel 47                                     person som är medborgare i en av medlemsstaterna respek-
                                                                           tive i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
Vid tillämpningen av detta avtal skall följande gälla:

                                                                        h) När det gäller internationella sjötransporter, inklusive kom-
a) Med ett gemenskapsbolag respektive ett bolag från f.d.               binerad transport som inbegriper en sjöetapp, skall bestäm-
   jugoslaviska republiken Makedonien avses ett bolag som                 melserna i detta kapitel och i kapitel III också tillämpas på
   har bildats i överensstämmelse med en medlemsstats respek-              medborgare i medlemsstaterna eller i f.d. jugoslaviska
   tive f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens lagstiftning              republiken Makedonien som är etablerade utanför gemen-
   och som har sitt säte, sitt huvudkontor eller sin huvudsak-             skapen respektive f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
   liga verksamhet på gemenskapens respektive f.d. jugosla-                samt på rederier som är etablerade utanför gemenskapen
   viska republiken Makedoniens territorium.                               eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien men som kon-
                                                                           trolleras av medborgare i en medlemsstat respektive f.d.
                                                                           jugoslaviska republiken Makedonien, om deras fartyg är re-
   Om emellertid ett bolag som har bildats i överensstämmelse              gistrerade i den medlemsstaten respektive i f.d. jugoslaviska
   med en medlemsstats respektive f.d. jugoslaviska republiken             republiken Makedonien i överensstämmelse med respektive
   Makedoniens lagstiftning endast har sitt säte på gemenska-              stats lagstiftning.
   pens respektive f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens
   territorium, skall bolaget anses vara ett gemenskapsbolag
   respektive ett bolag från f.d. jugoslaviska republiken Make-         i) Med finansiella tjänster avses sådan verksamhet som be-
   donien om dess verksamhet har faktisk och fortlöpande                   skrivs i bilaga VI. Stabiliserings- och associeringsrådet får
   förbindelse med ekonomin i någon av medlemsstaterna re-                 utvidga och ändra räckvidden för den bilagan.
   spektive f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

                                                                                                    Artikel 48
b) Med ett bolags dotterbolag avses ett bolag som faktiskt
   kontrolleras av det andra bolaget.                                   1.    När detta avtal träder i kraft skall f.d. jugoslaviska repub-
                                                                        liken Makedonien

c) Med en filial till ett bolag avses ett lokalkontor som inte är
   en juridisk person och som ger intryck av att vara perma-            i) när det gäller etablering av gemenskapsbolag, bevilja en
   nent, t.ex. ett moderbolags utvidgning av verksamheten,                 behandling som inte är mindre gynnsam än den som landet
   som har en administration och är utrustat så att det kan                ger sina egna bolag eller bolag från tredje land, beroende på
   föra affärsförhandlingar med tredje part så att den senare              vilken som är mest gynnsam,
   trots att den vet att det vid behov kommer att finnas ett
   rättsligt band med moderbolaget, vars huvudkontor ligger
   utomlands, inte behöver ha direkta kontakter med ett sådant          ii) när det gäller drivandet av dotterbolag och filialer till ge-
   moderbolag, utan kan göra affärer med det lokalkontor som                menskapsbolag etablerade i f.d. jugoslaviska republiken Ma-
   utgör en utvidgning av verksamheten.                                     kedonien, bevilja en behandling som inte är mindre gynn-
                                                                            sam än den som landet ger sina egna bolag och filialer eller
                                                                            dotterbolag och filialer till bolag från tredje land, beroende
d) Med etablering avses                                                   på vilken som är mest gynnsam.
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/37

2.    F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall inte anta             av parterna reglera etableringen och verksamheten för bolag
några nya regler eller besluta om några nya åtgärder som med-             och medborgare på sitt territorium i den mån som denna
för att gemenskapsbolag diskrimineras i förhållande till landets          reglering inte medför diskriminering av den andra partens bo-
egna bolag med avseende på etablering på dess territorium och             lag och medborgare i förhållande till partens egna bolag och
verksamhet när de väl är etablerade.                                      medborgare.

3.   När detta avtal träder i kraft skall gemenskapen och dess            2.     När det gäller finansiella tjänster skall  oaktat andra
medlemsstater                                                             bestämmelser i detta avtal  ingenting hindra en part från att
                                                                          vidta åtgärder av försiktighetsskäl, däribland åtgärder för att
                                                                          skydda investerare, insättare, försäkringstagare eller personer
i) när det gäller etableringen av bolag från f.d. jugoslaviska            vilkas egendom förvaltas av en leverantör av finansiella tjänster,
   republiken Makedonien, bevilja en behandling som inte är               eller för att säkra det finansiella systemets integritet och sta-
   mindre gynnsam än den som medlemsstaterna ger sina egna                bilitet. Dessa åtgärder får inte användas som ett sätt att undvika
   bolag eller bolag från tredje land, beroende på vilken som är          partens förpliktelser enligt detta avtal.
   mest gynnsam,

                                                                          3.   Ingenting i detta avtal skall tolkas som en skyldighet för
ii) när det gäller drivandet av dotterbolag och filialer till bolag
                                                                          en part att lämna ut information om enskilda kunders affärer
    från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien som är etable-
                                                                          och konton eller sådan förtrolig information eller information
    rade på deras territorium, bevilja en behandling som inte är
                                                                          rörande egendomsförhållanden som innehas av offentliga or-
    mindre gynnsam än den som medlemsstaterna ger sina egna
                                                                          gan.
    bolag och filialer eller dotterbolag och filialer till bolag från
    tredje land som är etablerade på deras territorium, beroende
    på vilken som är mest gynnsam.
                                                                                                      Artikel 50
4.    Fem år efter att detta avtal trätt i kraft skall stabiliserings-    1.     Bestämmelserna i detta kapitel skall inte tillämpas på
och associeringsrådet, med hänsyn till domstolens relevanta               lufttransporttjänster, transporttjänster på inre vattenvägar och
rättspraxis och situationen på arbetsmarknaden, undersöka                 sjötransporttjänster genom cabotage.
om man skall utvidga giltigheten av bestämmelserna ovan så
att de även gäller för medborgare från båda avtalsslutande
parter när de påbörjar och utövar förvärvsverksamhet som
egenföretagare.                                                           2.    Stabiliserings- och associeringsrådet får lämna rekommen-
                                                                          dationer för förbättring av möjligheterna till etablering och
                                                                          verksamhet på de områden som avses i punkt 1.
5.    Trots bestämmelserna i denna artikel skall

a) dotterbolag och filialer till gemenskapsbolag från och med                                         Artikel 51
   detta avtals ikraftträdande ha rätt att bruka och hyra fast
                                                                          1.    Bestämmelserna i artiklarna 48 och 49 utesluter inte att
   egendom i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,
                                                                          en part tillämpar särskilda regler för etableringen och verksam-
                                                                          heten på sitt territorium av filialer till sådana bolag från en
                                                                          annan part som inte finns på den första partens territorium,
b) dotterbolag till gemenskapsbolag även ha samma rätt att                om dessa regler är berättigade med hänsyn till rättsliga eller
   förvärva och samma möjlighet att utnyttja äganderätt till              tekniska skillnader mellan sådana filialer och filialer till bolag
   fast egendom som bolag från f.d. jugoslaviska republiken               som finns på dess territorium eller, när det gäller finansiella
   Makedonien och, i fråga om kollektiva nyttigheter/nyttighe-            tjänster, av försiktighetsskäl.
   ter av gemensamt intresse, inbegripet naturtillgångar, jord-
   bruks- och skogsmark, ha samma rättigheter som bolag från
   f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, om dessa rättighe-
   ter är nödvändiga för att bedriva den förvärvsverksamhet               2.     Behandlingen får inte skilja sig mer än vad som är absolut
   för vilka de har etablerats,                                           nödvändigt till följd av sådana rättsliga eller tekniska skillnader
                                                                          eller, när det gäller finansiella tjänster, av försiktighetsskäl.

c) stabiliserings- och associeringsrådet vid utgången av den
   första etappen av övergångsperioden undersöka möjligheten
   att utsträcka rättigheterna enligt b till att även omfatta filia-                                  Artikel 52
   ler till gemenskapsbolag.
                                                                          För att underlätta för gemenskapsmedborgare och medborgare i
                                                                          f.d. jugoslaviska republiken Makedonien att starta och utöva
                                                                          reglerad yrkesverksamhet i f.d. jugoslaviska republiken Make-
                             Artikel 49                                   donien respektive gemenskapen skall stabiliserings- och asso-
                                                                          cieringsrådet undersöka vilka åtgärder som behövs för att möj-
1.    Om inte annat följer av artikel 48 och med undantag av              liggöra ett ömsesidigt erkännande av behörighet. Rådet får
de finansiella tjänster som beskrivs i bilaga VI, får var och en          vidta alla nödvändiga åtgärder i detta syfte.
 ---pagebreak--- C 213 E/38           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

                            Artikel 53                                  3.     Medborgare i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien re-
                                                                        spektive gemenskapen skall tillåtas att resa in i och tillfälligt
1.     Ett gemenskapsbolag eller ett bolag från f.d. jugoslaviska       uppehålla sig på gemenskapens respektive f.d. jugoslaviska
republiken Makedonien som är etablerat på f.d. jugoslaviska             republiken Makedoniens territorium när dessa bolagsföreträ-
republiken Makedoniens respektive gemenskapens territorium              dare är personer i ledande ställning enligt punkt 2 a) ovan i
skall ha rätt att  i enlighet med gällande lag i etableringslandet     ett bolag och ansvarar för etableringen av ett gemenskapsdot-
och på f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens respektive ge-          terbolag eller en gemenskapsfilial till ett bolag från f.d. jugo-
menskapens territorium  anställa eller i ett av sina dotterbolag       slaviska republiken Makedonien eller ett dotterbolag eller en
eller filialer låta anställa arbetstagare som är medborgare i en        filial i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till ett gemen-
medlemsstat eller i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,            skapsbolag i en av medlemsstaterna respektive f.d. jugoslaviska
under förutsättning att dessa arbetstagare är anställda i nyck-         republiken Makedonien och när
elställning enligt punkt 2 och att de uteslutande anställs av
bolag, dotterbolag eller filialer. Dessa arbetstagares uppehålls-
och arbetstillstånd får endast omfatta tiden för en sådan anställ-       dessa företrädare inte arbetar med direktförsäljning eller
ning.                                                                     tillhandahållande av tjänster, och

2.     Som anställda i nyckelställning hos ovan avsedda bolag,           bolaget har sin huvudsakliga verksamhet utanför gemenska-
nedan kallade organisationer, betraktas anställda som förflyt-         pen respektive f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och
tas internt enligt definitionen i c i denna punkt för följande           inte har några andra företrädare, kontor, filialer eller dot-
kategorier, under förutsättning att organisationen är en juridisk         terbolag i den medlemsstaten respektive f.d. jugoslaviska
person och att de berörda personerna har varit anställda av               republiken Makedonien.
organisationen eller delägare i organisationen (andra än majo-
ritetsaktieägare) i minst ett år omedelbart innan de förflyttades:

                                                                                                   Artikel 54
a) Personer i ledande ställning i en organisation, vilka företrä-
   desvis leder anläggningens administration och som huvud-             Under de första fyra åren efter den dag då detta avtal träder i
   sakligen står under allmänt överinseende av och får instruk-         kraft får f.d. jugoslaviska republiken Makedonien införa åtgär-
   tioner från styrelsen eller företagets aktieägare eller motsva-      der som avviker från bestämmelserna i detta kapitel i fråga om
   rande samt som huvudsakligen                                         etableringen av gemenskapsbolag och gemenskapsmedborgare
                                                                        inom vissa industrigrenar som

    leder anläggningen eller en avdelning eller underavdel-
     ning av denna,                                                      genomgår omstrukturering eller står inför allvarliga svårig-
                                                                          heter, särskilt då dessa medför allvarliga sociala problem i
                                                                          f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, eller
    övervakar och kontrollerar att det arbete som utförs av
     annan tillsyns- eller ledningspersonal eller personal med
     särskilda fackkunskaper,                                            står inför en eliminering eller drastisk minskning av den
                                                                          totala marknadsandel som bolag eller medborgare i f.d.
                                                                          jugoslaviska republiken Makedonien har inom en viss sek-
    har behörighet att personligen anställa och avskeda eller            tor eller industri i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,
     tillstyrka anställning, avskedande och andra personal-               eller
     åtgärder.

                                                                         är industrier som håller på att växa fram i f.d. jugoslaviska
b) Personer som är anställda i en organisation och som har                republiken Makedonien.
   ovanliga kunskaper som är väsentliga för anläggningens
   funktion, forskningsutrustning, metoder eller administration.
   Utvärderingen av sådana kunskaper får, bortsett från kun-            Dessa åtgärder skall
   skaper som är specifika för anläggningen, återspegla en hög
   kvalifikationsnivå för en typ av arbete eller bransch som
   kräver särskilt tekniskt kunnande, inbegripet en officiellt           i) upphöra att gälla senast två år efter utgången av den första
   godkänd yrkestillhörighet.                                               etappen av övergångsperioden,

c) Med anställda som förflyttas internt avses fysiska personer        ii) vara rimliga och nödvändiga för att förbättra situationen,
   som arbetar i en organisation på en parts territorium och                och
   som tillfälligt förflyttas inom ramen för förvärvsverksamhet
   på den andra partens territorium. Den berörda organisatio-
   nen skall ha sin huvudsakliga verksamhet på en parts terri-          iii) inte medföra någon diskriminering av verksamheten för de
   torium och förflyttningen skall ske till en anläggning (filial,           gemenskapsbolag eller gemenskapsmedborgare som redan
   dotterbolag) som omfattas av den organisationen och som                   är etablerade i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien när
   aktivt bedriver liknande förvärvsverksamhet på den andra                  en viss åtgärd vidtas i förhållande till bolag och medborgare
   partens territorium.                                                      i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/39

När f.d. jugoslaviska republiken Makedonien utformar och till-           medborgare i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien som är
lämpar dessa åtgärder skall landet när det är möjligt bevilja            etablerade hos en annan part än den där den person för vilken
gemenskapsbolag och gemenskapsmedborgare förmånsbehand-                  tjänsterna är avsedda är etablerad, i jämförelse med den situa-
ling, och under inga omständigheter en behandling som är                 tion som rådde dagen före den dag då avtalet träder i kraft.
mindre gynnsam än den som beviljas bolag eller medborgare
från tredje land. Innan f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
antar dessa åtgärder skall landet samråda med stabiliserings-            2.     Om en av parterna anser att åtgärder som införts av den
och associeringsrådet och inte sätta dem i kraft förrän tidigast         andra parten sedan avtalets ikraftträdande leder till en situation
en månad efter det att de konkreta åtgärder som landet tänker            som betydligt begränsar tillhandahållandet av tjänster i jäm-
införa har anmälts till stabiliserings- och associeringsrådet,           förelse med den situation som rådde på dagen för avtalets
utom i de fall då risken för obotlig skada kräver snabba insat-          ikraftträdande, får den första parten begära samråd med den
ser, i vilket fall f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall         andra parten.
samråda med stabiliserings- och associeringsrådet omedelbart
efter det att åtgärderna införts.
                                                                                                     Artikel 57
Efter utgången av det fjärde året efter att detta avtal trätt i kraft    Beträffande tillhandahållandet av transporttjänster mellan ge-
får f.d. jugoslaviska republiken Makedonien införa eller bibe-           menskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall
hålla sådana åtgärder endast med stabiliserings- och associe-            följande bestämmelser tillämpas:
ringsrådets tillåtelse och på de villkor som fastställts av detta.

                                                                         1. När det gäller landtransport regleras förhållandet mellan par-
                                                                            terna av det avtal mellan Europeiska gemenskapen och före
                            KAPITEL III
                                                                            detta jugoslaviska republiken Makedonien inom transport-
                                                                            området som trädde i kraft den 28 november 1997. Parterna
             TILLHANDAH¯LLANDE AV TJ˜NSTER                                  bekräftar den betydelse de fäster vid en riktig tillämpning av
                                                                            det avtalet.
                             Artikel 55

1.    I enlighet med följande bestämmelser åtar sig parterna att         2. När det gäller internationell sjötransport åtar sig parterna att
vidta nödvändiga åtgärder för att gradvis möjliggöra tillhanda-             på ett verksamt sätt tillämpa principen om obegränsad till-
hållande av tjänster som utförs av gemenskapsbolag och ge-                  gång till marknaden och trafiken på kommersiella grunder.
menskapsmedborgare samt bolag från och medborgare i f.d.
jugoslaviska republiken Makedonien som är etablerade hos en
annan part än den där den person för vilken tjänsterna är                   a) Denna bestämmelse skall inte påverka rättigheterna och
avsedda är etablerad.                                                          skyldigheterna enligt Förenta nationernas uppförandekod
                                                                               för linjekonferenser såsom denna tillämpas av någon av
                                                                               parterna till detta avtal. Det står icke-konferensanslutna
2.     I takt med den liberaliseringsprocess som avses i punkt 1               linjerederier fritt att bedriva verksamhet i konkurrens
skall parterna tillåta tillfällig rörlighet för de fysiska personer            med en konferens så länge de iakttar principen om
som tillhandahåller tjänsten eller som är anställda av tjäns-                  sund konkurrens på affärsmässiga grunder.
teproducenten som anställda i nyckelställning i enlighet med
definitionen i artikel 53, inbegripet de fysiska personer som är
representanter för gemenskapsbolag eller gemenskapsmedbor-                  b) Parterna bekräftar sitt åtagande att verka för en fri kon-
gare eller ett bolag från eller en medborgare i f.d. jugoslaviska              kurrensmiljö som är ett väsentligt drag hos tank- och
republiken Makedonien och som ansöker om tillfälligt inrese-                   torrlastsjöfarten.
tillstånd för att förhandla om försäljning av tjänster eller för att
ingå avtal om försäljning av tjänster för tjänsteproducentens            3. Vid tillämpningen av principerna i punkt 2 skall parterna
räkning, om dessa representanter inte kommer att arbeta med
direktförsäljning till allmänheten eller med att tillhandahålla
tjänsterna själva.                                                          a) inte införa lastfördelningsklausuler i framtida bilaterala
                                                                               avtal med tredje land, utom i de undantagsfall då linje-
                                                                               rederier från någon av parterna i detta avtal annars inte
3.     Från och med övergångsperiodens andra etapp skall sta-                  skulle ha någon faktisk möjlighet att bedriva transport-
biliserings- och associeringsrådet vidta nödvändiga åtgärder för               verksamhet till och från det berörda tredje landet,
att gradvis genomföra bestämmelserna i punkt 1. Hänsyn skall
tas till de framsteg som parterna gjort i tillnärmningen av sin
lagstiftning.                                                               b) förbjuda lastfördelningsbestämmelser i framtida bilaterala
                                                                               avtal om tank- och torrlastsjöfart,

                             Artikel 56                                     c) vid detta avtals ikraftträdande avskaffa alla ensidiga åt-
                                                                               gärder och administrativa, tekniska och andra hinder
1.   Parterna skall inte vidta några åtgärder som betydligt be-                som skulle kunna få en restriktiv eller diskriminerande
gränsar villkoren för tillhandahållandet av tjänster för gemen-                verkan på det fria tillhandahållandet av tjänster inom
skapsbolag eller gemenskapsmedborgare samt bolag från eller                    internationell sjötransport.
 ---pagebreak--- C 213 E/40           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   31.7.2001

4. I syfte att säkerställa en samordnad utveckling och en grad-         3.    Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 skall
   vis liberalisering av transporterna mellan parterna, anpassad        parterna inte införa några nya restriktioner för kapitalrörelser
   till deras ömsesidiga handelsbehov, skall parterna reglera           och löpande betalningar mellan personer som är bosatta i ge-
   villkoren för ömsesidigt tillträde till marknaderna för luft-        menskapen och i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, och
   transport i ett särskilt avtal som skall förhandlas fram mel-        de skall inte göra de gällande bestämmelserna mer restriktiva.
   lan parterna efter detta avtals ikraftträdande.

                                                                        4.    Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 58 och
5. Innan det avtal som avses i punkt 4 ingås får parterna inte
                                                                        den här artikeln får gemenskapen respektive f.d. jugoslaviska
   vidta några åtgärder som är mer restriktiva eller diskrimi-
                                                                        republiken Makedonien  om kapitalrörelser mellan gemenska-
   nerande än de som gäller innan detta avtal träder i kraft.
                                                                        pen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien under sär-
                                                                        skilda omständigheter orsakar eller riskera att orsaka allvarliga
6. Under övergångsperioden skall f.d. jugoslaviska republiken           svårigheter vid hanteringen av valuta- eller penningpolitiken i
   Makedonien anpassa sin lagstiftning, inklusive administra-           gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien 
   tiva, tekniska och andra regler, till den vid varje tidpunkt         vidta säkerhetsåtgärder med avseende på kapitalrörelser mellan
   gällande gemenskapslagstiftningen för luft- och landtrans-           gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien un-
   port, om detta gagnar liberaliseringen och det ömsesidiga            der en period på högst sex månader, förutsatt att sådana åt-
   tillträdet till parternas marknader samt underlättar passage-        gärder är absolut nödvändiga.
   rar- och godstrafiken.

                                                                        5.   I syfte att främja målen i detta avtal skall parterna sam-
   I takt med de gemensamma framstegen när det gäller att               råda med varandra för att underlätta kapitalrörelser mellan
   uppnå målen i detta kapitel skall stabiliserings- och associe-       gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
   ringsrådet undersöka vilka möjligheter som finns för att
   skapa de nödvändiga förutsättningarna för ökad frihet att
   tillhandahålla luft- och landtransporttjänster.
                                                                                                   Artikel 60
                                                                        1.    Under den första etappen skall parterna vidta åtgärder för
                           KAPITEL IV                                   att skapa de nödvändiga förutsättningarna för en gradvis
                                                                        ökande tillämpning av gemenskapens regler om fri rörlighet
     LÖPANDE BETALNINGAR OCH KAPITALRÖRELSER
                                                                        för kapital.
                            Artikel 58
Parterna åtar sig att i enlighet med bestämmelserna i artikel           2.    Vid utgången av den första etappen skall stabiliserings-
VIII i stadgan för Internationella valutafonden tillåta alla betal-     och associeringsrådet undersöka sätt för att gemenskapens re-
ningar och överföringar på betalningsbalansens avräknings-              gler om fri rörlighet för kapital skall kunna tillämpas fullt ut.
konto i fritt konvertibel valuta mellan gemenskapen och f.d.
jugoslaviska republiken Makedonien.

                                                                                                   KAPITEL V
                            Artikel 59
                                                                                         ALLM˜NNA BEST˜MMELSER
1.    När det gäller transaktioner på betalningsbalansens kapi-
talräkning och konto för finansiella transaktioner skall parterna,                                 Artikel 61
från och med detta avtals ikraftträdande, garantera fri rörlighet       1.      Bestämmelserna i denna avdelning skall tillämpas om inte
för kapital i samband med direkta investeringar i bolag som             annat följer av begränsningar som är motiverade med hänsyn
bildats i överensstämmelse med värdlandets lagstiftning och             till allmän ordning, säkerhet eller hälsa.
investeringar som görs i överensstämmelse med bestämmel-
serna i kapitel II i avdelning IV samt omvandling till likvida
medel eller repatriering av dessa investeringar och eventuell
                                                                        2.   De skall inte tillämpas på verksamhet som, även om det
vinst därav.
                                                                        endast är tillfälligt, är förenade med myndighetsutövning på
                                                                        någondera partens territorium.
2.     Beträffande transaktioner på betalningsbalansens kapital-
räkning och konto för finansiella transaktioner skall parterna,
från och med detta avtals ikraftträdande, garantera fri rörlighet
för kapital i samband med krediter vid affärstransaktioner eller                                   Artikel 62
tillhandahållande av tjänster där någon som är bosatt på en
parts territorium deltar och i samband med finansiella lån och          När det gäller denna avdelning får ingenting i avtalet hindra
krediter med en löptid på över ett år.                                  parterna från att tillämpa sina egna lagar och förordningar på
                                                                        fysiska personers inresa och vistelse, anställning, arbetsvillkor
                                                                        och etablering samt tillhandahållandet av tjänster, under för-
Från och med början av den andra etappen skall parterna                 utsättning att de inte tillämpar dem på ett sätt som innebär
dessutom säkerställa fri rörlighet för kapital i samband med            att fördelarna för någon av parterna enligt villkoren i en sär-
portföljinvesteringar och finansiella lån och krediter med en           skild bestämmelse i detta avtal upphävs eller begränsas. Denna
löptid på mindre än ett år.                                             bestämmelse skall inte påverka tillämpningen av artikel 61.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/41

                            Artikel 63                                                             Artikel 66

Bolag som kontrolleras och uteslutande ägs gemensamt av bo-             Bestämmelserna i denna avdelning skall anpassas gradvis sär-
lag från eller medborgare i f.d. jugoslaviska republiken Make-          skilt med hänsyn till de förpliktelser som uppkommer till följd
donien och gemenskapsbolag eller gemenskapsmedborgare                   av artikel V i Allmänna tjänstehandelsavtalet (GATS).
skall också omfattas av bestämmelserna i denna avdelning.

                                                                                                   Artikel 67
                            Artikel 64
                                                                        Bestämmelserna i detta avtal skall inte hindra någon av par-
1.     Den behandling som mest gynnad nation som ges enligt             terna från att vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra kring-
bestämmelserna i denna avdelning skall inte gälla för de skatte-        gående av dess åtgärder när det gäller tredje lands tillträde till
förmåner som parterna beviljar eller kommer att bevilja i fram-         dess marknad i kraft av bestämmelserna i detta avtal.
tiden på grundval av avtal för att undvika dubbelbeskattning
eller för andra skattearrangemang.

                                                                                                AVDELNING VI
2.     Ingen bestämmelse i denna avdelning skall tolkas så att
det hindrar parterna från att anta eller genomföra en åtgärd            TILLN˜RMNING          AV LAGSTIFTNINGEN            OCH DESS
som syftar till att förhindra skattesmitning eller skattefusk en-                               TILL˜MPNING
ligt skattebestämmelserna i avtal för att undvika dubbelbeskatt-
ning, andra skattearrangemang eller nationell skattelagstiftning.                                  Artikel 68

                                                                        1.     Parterna erkänner betydelsen av en tillnärmning av f.d.
                                                                        jugoslaviska republiken Makedoniens gällande och framtida
                                                                        lagstiftning till gemenskapens lagstiftning. F.d. jugoslaviska
3.    Ingen bestämmelse i denna avdelning skall tolkas så att           republiken Makedonien skall sträva efter att se till att dess
det hindrar medlemsstaterna eller f.d. jugoslaviska republiken          lagstiftning gradvis bringas i överensstämmelse med gemenska-
Makedonien att vid tillämpningen av relevanta bestämmelser i            pens lagstiftning.
sin skattelagstiftning skilja mellan skattebetalare som inte be-
finner sig i identiska situationer, särskilt i fråga om bostadsort.

                                                                        2.    Denna gradvisa tillnärmning av lagstiftningen skall ske i
                                                                        två etapper.
                            Artikel 65
1.    Parterna skall där så är möjligt sträva efter att undvika att
införa restriktiva åtgärder, inbegripet åtgärder som rör import,        3.    Tillnärmningen skall inledas på dagen för detta avtals
för betalningsbalanssyften. En part som inför sådana åtgärder           undertecknande och pågå den tid som anges i artikel 5, och
skall snarast möjligast förelägga den andra parten en tidsplan          den skall utvidgas till att omfatta vissa grundläggande delar av
för deras upphävande.                                                   regelverket för den inre marknaden samt andra handelsrelate-
                                                                        rade områden, i enlighet med ett program som skall definieras i
                                                                        samordning med Europeiska gemenskapernas kommission. F.d.
                                                                        jugoslaviska republiken Makedonien kommer också att i sam-
2.     Om en eller flera medlemsstater eller f.d. jugoslaviska          ordning med Europeiska gemenskapernas kommission be-
republiken Makedonien har allvarliga svårigheter med betal-             stämma förfaringssätten för att övervaka genomförandet av till-
ningsbalansen eller står inför ett överhängande hot om detta,           närmningen och åtgärderna för tillämpning av lagstiftningen,
får gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,          inbegripet reformering av domstolsväsendet.
allt efter omständigheterna, i överensstämmelse med de villkor
som fastställts inom ramen för WTO-avtalet vidta restriktiva
åtgärder, inbegripet åtgärder som rör import, vilka skall vara
tidsbegränsade och inte får gå utöver vad som är helt nödvän-           Tidsfrister skall fastställas på följande områden: konkurrensrätt,
digt för att avhjälpa problemet med betalningsbalansen. Ge-             immaterialrätt, standarder och certifiering, offentlig upphand-
menskapen respektive f.d. jugoslaviska republiken Makedonien            ling och dataskydd. Tillnärmningen av lagstiftningen inom an-
skall, allt efter omständigheterna, genast underrätta den andra         dra sektorer av den inre marknaden skall ha skett vid utgången
parten om detta.                                                        av övergångsperioden.

3.    Eventuella restriktiva åtgärder skall inte tillämpas på över-     4.     Under den andra etappen av den övergångsperiod som
föringar i samband med investeringar, särskilt inte på repatrie-        avses i artikel 5 skall tillnärmningen av lagstiftningen utvidgas
ringen av belopp som investerats eller återinvesterats eller nå-        till att omfatta de delar av gemenskapens regelverk som inte
gon form av avkastning av detta.                                        omfattas av föregående punkt.
 ---pagebreak--- C 213 E/42            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      31.7.2001

                            Artikel 69                                  5.   Om gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Make-
                                                                        donien finner att ett särskilt förfarande är oförenligt med vill-
Konkurrensbestämmelser och andra ekonomiska bestäm-                     koren i punkt 1 och
                       melser
1.     Följande är oförenligt med avtalets rätta funktion, i den
utsträckning det kan påverka handeln mellan gemenskapen och              om ett sådant förfarande orsakar eller hotar att orsaka all-
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien:                                  varlig skada på den andra partens intressen eller påtaglig
                                                                          skada på dess inhemska industri, inbegripet dess tjänstesek-
                                                                          tor, får den parten vidta lämpliga åtgärder efter samråd
 i) Alla avtal mellan företag, beslut av företagssammanslut-              inom stabiliserings- och associeringsrådet eller efter 30 ar-
    ningar och samordnade förfaranden mellan företag som                  betsdagar efter det att frågan hänskjutits för sådant samråd.
    har till syfte eller resultat att hindra, begränsa eller
    snedvrida konkurrensen.
                                                                        När det gäller förfaranden som är oförenliga med punkt 1 iii
                                                                        får sådana lämpliga åtgärder, när WTO-avtalet gäller för dem,
ii) Ett eller flera företags missbruk av en dominerande ställ-          endast antas i enlighet med de förfaranden och villkor som
    ning på gemenskapens eller f.d. jugoslaviska republiken             föreskrivs i det avtalet eller i relevant intern gemenskapslag-
    Makedoniens territorium som helhet eller inom en väsent-            stiftning.
    lig del av detta.

iii) Allt offentligt stöd som snedvrider eller hotar att snedvrida      6.   Parterna skall utbyta information med beaktande av de
     konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss pro-         begränsningar som tystnadsplikten och skyddet för företags-
     duktion.                                                           hemligheter kräver.

2.   Alla förfaranden som strider mot denna artikel skall ut-
värderas på grundval av de kriterier som följer av tillämpningen                                    Artikel 70
av artiklarna 81, 82 och 87 i Fördraget om upprättandet av
Europeiska gemenskapen.                                                 I fråga om offentliga företag och företag som har beviljats
                                                                        särskilda eller exklusiva rättigheter skall parterna från och
                                                                        med det tredje året efter dagen för detta avtals ikraftträdande
3. a) Med tanke på tillämpningen av punkt 1 iii medger par-             se till att principerna i Fördraget och upprättandet av Euro-
      terna att under de första fyra åren efter detta avtals ikraft-    peiska gemenskapen, särskilt artikel 86 i detta, upprätthålls.
      trädande skall allt offentligt stöd som beviljas av f.d. jugo-
      slaviska republiken Makedonien utvärderas med hänsyn
      till att f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall anses
      vara ett område som är identiskt med de områden i                                             Artikel 71
      gemenskapen som beskrivs i artikel 87.3 a i Fördraget
      om upprättandet av Europeiska gemenskapen.                          Immateriella, industriella och kommersiella rättigheter
                                                                        1.     I enlighet med denna artikel och bilaga VII bekräftar
   b) Varje part skall säkerställa öppenhet inom området för            parterna den betydelse de fäster vid att säkerställa ett lämpligt
      offentligt stöd, bl.a. genom att årligen till den andra par-      och effektivt skydd och upprätthållande av immateriell, indust-
      ten rapportera det totala beloppet och fördelningen av            riell och kommersiell äganderätt.
      det stöd som ges och genom att på begäran lämna upp-
      lysningar om stödprogram. På begäran av den ena parten
      skall den andra parten lämna upplysningar om särskilda            2.    F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall vidta nöd-
      enskilda fall av offentligt stöd.                                 vändiga åtgärder för att senast fem år efter att detta avtal trätt i
                                                                        kraft garantera en skyddsnivå för immateriell, industriell och
                                                                        kommersiell äganderätt som motsvarar den som finns i gemen-
   Varje part skall se till att bestämmelserna i denna artikel          skapen, inklusive effektiva medel för att upprätthålla dessa rät-
   tillämpas inom fem år efter det att avtalet trätt i kraft.           tigheter.

4.   Med avseende på de produkter som avses i kapitel II i
                                                                        3.    Inom den period som anges ovan skall f.d. jugoslaviska
avdelning IV
                                                                        republiken Makedonien ansluta sig till de multilaterala konven-
                                                                        tionerna om immateriell, industriell och kommersiell ägande-
 gäller inte bestämmelsen i punkt 1 iii),                              rätt som avses i bilaga VII.

 skall alla förfaranden som strider mot punkt 1 i) utvärderas          Om det inom området för immateriella, industriella och kom-
  enligt de kriterier som gemenskapen fastställer på grundval           mersiella rättigheter skulle uppstå problem som påverkar han-
  av artiklarna 36 och 37 i Fördraget om upprättandet av                delsvillkoren skall dessa, på begäran av någon av parterna,
  Europeiska gemenskapen och särskilda gemenskapsrättsak-               skyndsamt hänskjutas till stabiliserings- och associeringsrådet
  ter som antagits på grundval av detta.                                i syfte att nå en för båda parter tillfredsställande lösning.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/43

                           Artikel 72                                   främja användningen av gemenskapens tekniska föreskrifter
                                                                         och europeiska standarder, test och förfaranden för bedöm-
              Offentliga upphandlingskontrakt                            ning av överensstämmelse,
1.     Parterna anser det vara önskvärt att tilldelningen av of-
fentliga upphandlingskontrakt på en icke-diskriminerande och
ömsesidig grundval, särskilt inom ramen för WTO, påbörjas.              vid behov ingå europeiska protokoll om bedömning av
                                                                         överensstämmelse,

2.    Bolag från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall,
oavsett om de är etablerade i gemenskapen eller inte, från och          främja utvecklingen av infrastruktur av hög kvalitet för
med detta avtals ikraftträdande ges tillträde till upphandlings-         standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning
förfaranden inom gemenskapen enligt gemenskapens upphand-                av överensstämmelse,
lingsregler på villkor som inte är mindre gynnsamma än de
villkor som gäller för gemenskapsbolag.
                                                                        uppmuntra till deltagande i arbetet i europeiska special-
                                                                         organ (CEN, Cenelec, ETSI, EA, Welmec, Euromed osv.).
Ovan nämnda bestämmelser skall också gälla för kontrakt inom
sektorn för allmännyttiga tjänster så snart f.d. jugoslaviska
republiken Makedoniens regering har antagit lagstiftning som
inför gemenskapsreglerna på detta område. Gemenskapen skall                                    AVDELNING VII
regelbundet undersöka om f.d. jugoslaviska republiken Make-
donien faktiskt har infört sådan lagstiftning.                                    R˜TTSLIGA OCH INRIKES FR¯GOR
                                                                                                   Artikel 74
Gemenskapsbolag som inte är etablerade i f.d. jugoslaviska                    Förstärkning av institutioner och rättsstaten
republiken Makedonien skall senast fem år efter detta avtals
ikraftträdande ges tillträde till upphandlingsförfaranden i f.d.       Parterna skall i sitt samarbete i rättsliga och inrikes frågor att
jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med lagen om             fästa särskild vikt vid att förstärka institutioner på alla nivåer
offentlig upphandling på villkor som inte är mindre gynn-              inom förvaltningen i allmänhet och brottsbekämpningen och
samma än de villkor som gäller för bolag från f.d. jugoslaviska        domstolsväsendet i synnerhet. Detta inbegriper en förstärkning
republiken Makedonien. Gemenskapsbolag som är etablerade i             av rättsstaten. Det rättsliga samarbetet skall särskilt inriktas på
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien enligt bestämmelserna          ett oberoende domstolsväsende, en förbättring av dess effekti-
i kapitel II, avdelning V skall från och med detta avtals ikraft-      vitet och utbildning av jurister.
trädande ges tillträde till upphandlingsförfaranden på villkor
som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för
bolag från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
                                                                                                   Artikel 75

Stabiliserings- och associeringsrådet skall med jämna mellan-                  Visering, gränskontroll, asyl och invandring
rum undersöka möjligheten för f.d. jugoslaviska republiken
Makedonien att ge alla gemenskapsbolag tillträde till upphand-         1.    Parterna skall samarbeta på områdena för visering, gräns-
lingsförfaranden i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.            kontroll, asyl och invandring och kommer inom dessa områden
                                                                       att upprätta samarbetsramar, även på regional nivå.

3.    Bestämmelserna i artiklarna 4467 är tillämpliga på
etablering, verksamhet och tillhandahållande av tjänster mellan        2.   Samarbetet i de frågor som avses i punkt 1 skall grundas
gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien                på samråd och nära samordning mellan parterna och bör in-
samt på anställning av och rörlighet för arbetskraft i samband         begripa tekniskt och administrativt bistånd för
med fullgörandet av offentliga upphandlingskontrakt.

                                                                        utbyte av information om lagstiftning och praxis,

                           Artikel 73
                                                                        utarbetandet av lagstiftning,
Standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning
                  av överensstämmelse
1.    F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall vidta nöd-          förbättring av institutionernas effektivitet,
vändiga åtgärder för att gradvis uppnå överensstämmelse med
de tekniska föreskrifterna i gemenskapen och med europeiska
förfaranden för standardisering, metrologi, ackreditering och           personalutbildning,
bedömning av överensstämmelse.

                                                                        tillförlitliga resehandlingar och upptäckt av falska hand-
2.   I detta syfte skall parterna sträva efter att                       lingar.
 ---pagebreak--- C 213 E/44            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

3.    Samarbetet skall särskilt inriktas på följande:                   nien till att på begäran av en medlemsstat ingå sådana bilaterala
                                                                        avtal med enskilda medlemsstater i Europeiska unionen som
                                                                        reglerar särskilda skyldigheter i fråga om återtagande mellan
                                                                        f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och den berörda med-
 På asylområdet: på utveckling och tillämpning av nationell
                                                                        lemsstaten, inbegripet en skyldighet att återta andra länders
  lagstiftning så att den uppfyller standarderna i 1951 års
                                                                        medborgare samt statslösa personer.
  GenŁvekonvention för att på så sätt se till att principen
  om non-refoulement iakttas.

                                                                        4.   Stabiliserings- och associeringsrådet skall undersöka vilka
                                                                        andra gemensamma insatser som kan göras för att förhindra
 På området för laglig invandring: på regler för inresa samt           och kontrollera olaglig invandring, inbegripet människohandel.
  rättigheterna och den rättsliga ställningen för dem som till-
  låtits resa in i landet. När det gäller invandring samtycker
  parterna till en rättvis behandling av de medborgare från
  andra länder som är lagligen bosatta på deras territorier och
  till att främja en integrationspolitik som syftar till att bevilja                               Artikel 77
  dem rättigheter och skyldigheter som är jämförbara med de                             Bekämpning av penningtvätt
  rättigheter och skyldigheter som de egna medborgarna har.
                                                                        1.   Parterna enas om nödvändigheten att göra ansträngningar
                                                                        och att samarbeta i syfte att hindra att deras finansiella system
Stabiliserings- och associeringsrådet får rekommendera ytterli-         används för att tvätta intäkter från brottslig verksamhet i all-
gare samarbetsområden inom ramen för denna artikel.                     mänhet och från olaglig narkotikahandel i synnerhet.

                                                                        2.     Samarbetet på detta område får omfatta administrativt
                            Artikel 76                                  och tekniskt bistånd i syfte att införa föreskrifter och lämpliga,
                                                                        välfungerande normer och metoder för att bekämpa penning-
Förebyggande och kontroll av olaglig invandring, återta-                tvätt, vilka är likvärdiga med dem som antagits av gemenska-
                       gande                                            pen och andra internationella forum på detta område.

1.   Parterna enas om att samarbeta för att förebygga och
kontrollera olaglig invandring. I detta syfte
                                                                                                   Artikel 78

 samtycker f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till att            Förebyggande och bekämpning av brottslighet och annan
  återta de av sina medborgare som olagligen befinner sig på                              olaglig verksamhet
  en medlemsstats territorium, på begäran av den senare och
                                                                        1.    Parterna är eniga om att samarbeta för att förebygga och
  utan ytterligare formaliteter när sådana personer väl har
                                                                        bekämpa brottslighet och annan olaglig verksamhet, organise-
  identifierats,
                                                                        rad eller annan, t.ex.

 samtycker varje medlemsstat i Europeiska unionen till att              människohandel,
  återta de av sina medborgare som olagligen befinner sig på
  f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens territorium, på
  begäran av den senare och utan ytterligare formaliteter
  när sådana personer väl har identifierats.                             olaglig ekonomisk verksamhet, särskilt korruption, olaglig
                                                                          handel med produkter som industriavfall, radioaktivt mate-
                                                                          rial och olagliga eller förfalskade produkter,
Europeiska unionens medlemsstater och f.d. jugoslaviska repub-
liken Makedonien skall förse sina medborgare med lämpliga
identitetshandlingar och kommer att erbjuda dem de administ-             olaglig handel med narkotika och psykotropa ämnen,
rativa resurser som är nödvändiga för detta.

                                                                         smuggling,
2.    Parterna enas om att på begäran ingå ett avtal mellan f.d.
jugoslaviska republiken Makedonien och Europeiska gemenska-
pen som reglerar de särskilda skyldigheter som f.d. jugoslaviska         olaglig handel med vapen,
republiken Makedonien och Europeiska unionens medlemssta-
ter har i fråga om återtagande, inbegripet en skyldighet att
återta andra länders medborgare samt statslösa personer.                 terrorism.

3.   I avvaktan på att det avtal med gemenskapen som avses i            Samarbetet i dessa frågor skall vara föremål för samråd och
punkt 2 ingås samtycker f.d. jugoslaviska republiken Makedo-            nära samordning mellan parterna.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 213 E/45

2.    Det tekniska och administrativa biståndet på detta om-          3.    Samarbetet skall integreras i en regional ram för sam-
råde får inbegripa                                                    arbete. Särskild uppmärksamhet skall riktas på åtgärder som
                                                                      kan främja ett samarbete mellan f.d. jugoslaviska republiken
                                                                      Makedonien och dess grannländer, inklusive medlemsstaterna,
 utarbetande av nationell lagstiftning på straffrättens område,      för att på så sätt bidra till regional stabilitet. Stabiliserings- och
                                                                      associeringsrådet får besluta om prioriteringar mellan och
                                                                      inom de samarbetsområden som beskrivs nedan.
 förbättring av effektiviteten hos de institutioner som skall
  bekämpa och förebygga brottslighet,

                                                                                                   Artikel 81
 personalutbildning och utveckling av undersökningskapaci-
  tet,                                                                                       Ekonomisk politik
                                                                      1.     Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
 utarbetande av åtgärder för att förebygga brottslighet.             nien skall underlätta den ekonomiska reformprocessen genom
                                                                      att samarbeta för att förbättra förståelsen för grunddragen i
                                                                      deras respektive ekonomier samt för hur den ekonomiska po-
                                                                      litiken bedrivs i marknadsekonomier.
                             Artikel 79

            Samarbete som gäller olaglig narkotika
                                                                      2.   I detta syfte skall gemenskapen och f.d. jugoslaviska
1.    Parterna skall, inom ramen för sina respektive befogenhe-       republiken Makedonien samarbeta för att
ter och sin respektive behörighet, samarbeta för att säkerställa
en balanserad och integrerad strategi i fråga om narkotika.
Narkotikapolitiken och de åtgärder som vidtas inom ramen
för denna skall syfta till att minska tillgången till, handeln         utbyta information om makroekonomiska resultat och pro-
med och efterfrågan på olaglig narkotika samt till en mer ef-           gnoser samt om utvecklingsstrategier,
fektiv kontroll av prekursorer.

2.   Parterna skall komma överens om de samarbetsmetoder               tillsammans analysera ekonomiska frågor av gemensamt
som är nödvändiga för att uppnå dessa mål. ¯tgärderna skall             intresse, inbegripet utformningen av en ekonomisk politik
grundas på allmänt överenskomna principer i enlighet med                och medlen för att genomföra denna.
EU:s narkotikastrategi.

                                                                      3.    På begäran av myndigheterna i f.d. jugoslaviska repub-
3.   Samarbetet mellan parterna skall inbegripa tekniskt och
                                                                      liken Makedonien får gemenskapen tillhandahålla bistånd som
administrativt bistånd, särskilt inom följande områden: utarbe-
                                                                      är utformat att stödja f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens
tande av nationell lagstiftning och nationella program, inrät-
                                                                      ansträngningar för att göra denaren fullt konvertibel och för att
tande av institutioner och informationscentrum, utbildning av
                                                                      gradvis utveckla sin politik i linje med den som förs inom
personal, narkotikarelaterad forskning och hindrande av avled-
                                                                      ramen för Europeiska monetära systemet. Samarbetet på detta
ning av prekursorer som används för olaglig tillverkning av
                                                                      område skall inbegripa ett informellt informationsutbyte om
narkotika. Parterna får enas om att innefatta andra områden.
                                                                      Europeiska monetära systemets och Europeiska centralbanks-
                                                                      systemets principer och funktion.

                          AVDELNING VIII
            SAMARBETE P¯ OLIKA OMR¯DEN                                                             Artikel 82
                             Artikel 80                                                     Statistiskt samarbete
1.     Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-           1.     Samarbetet på statistikområdet skall inriktas på att ut-
nien skall etablera ett nära samarbete med sikte på att bidra         veckla ett effektivt och hållbart statistiksystem som i rätt tid
till f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens utvecklings- och        kan tillhandahålla den pålitliga, objektiva och korrekta infor-
tillväxtmöjligheter. Detta samarbete skall stärka de befintliga       mation som krävs för planering och övervakning av reform-
ekonomiska förbindelserna på bredast möjliga grund till nytta         och övergångsprocessen i f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
för båda parter.                                                      nien. Samarbetet skall göra det möjligt för det nationella statis-
                                                                      tiksystem som samordnas av det statliga statistikkontoret att
                                                                      bättre tillgodose sina kunders behov, både den offentliga för-
2.     Politiska handlingsprogram och andra åtgärder skall syfta      valtningens och det privata näringslivets. Statistiksystemet bör
till att få till stånd en ekonomisk och social utveckling i f.d.      respektera de grundläggande statistikprinciperna som utfärdats
jugoslaviska republiken Makedonien. Dessa program bör säker-          av Förenta nationerna och bestämmelserna i den europeiska
ställa att miljöhänsyn införlivas fullständigt redan från början      statistiklagstiftningen samt utvecklas mot gemenskapens regel-
och att de är knutna till kraven på harmonisk social utveckling.      verk för statistik.
 ---pagebreak--- C 213 E/46           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

2.   I detta syfte skall parterna särskilt samarbeta för att            Samarbetet skall inriktas på

 främja utvecklingen av en effektiv statistikmyndighet i f.d.           tekniskt bistånd till revisionsverket i f.d. jugoslaviska repub-
  jugoslaviska republiken Makedonien, grundad på lämpliga                 liken Makedonien,
  institutionella strukturer,

                                                                         inrättande av interna revisionsenheter vid offentliga myn-
 utveckla och upprätthålla nationell kapacitet för insamling,
                                                                          digheter,
  bearbetning och spridning av statistiska uppgifter av hög
  kvalitet med användning av modern teknik på effektivast
  möjliga sätt,
                                                                         utbyte av information om revisionssystem,

 ge ekonomiska aktörer inom den privata och offentliga
  sektorn samt forskarkåren den tillämpliga socioekonomiska              standardisering av redovisningshandlingar,
  statistik som behövs för att övervaka statliga reformer,

                                                                         utbildning och rådgivning.
 göra det möjligt för det nationella statistiksystemet att anta
  principerna och normerna för det europeiska statistiksys-
  temet,
                                                                                                    Artikel 84

 säkra en konfidentiell behandling av enskilda uppgifter.                         Främjande och skydd av investeringar

                                                                        1.    Samarbetet mellan parterna skall syfta till att etablera ett
3.    Samarbetet på detta område skall inbegripa, men inte              gynnsamt klimat för såväl inhemska som utländska privata
vara begränsat till, tillhandahållandet av information om meto-         investeringar.
der, deltagande i utvalda arbetsgrupper vid Eurostat och utbyte
av statistiska uppgifter.
                                                                        2.   Målen för samarbetet skall särskilt vara att

                            Artikel 83
                                                                         f.d. jugoslaviska republiken Makedonien förbättrar regelver-
Bank- och försäkringstjänster samt andra finansiella tjäns-               ket så att investeringar gynnas och skyddas,
                           ter

1.    Parterna skall samarbeta i syfte att upprätta och utveckla         vid behov ingå bilaterala avtal med medlemsstaterna för att
ett lämpligt ramverk för att understödja sektorn för bank- och            främja och skydda investeringar,
försäkringstjänster samt andra finansiella tjänster i f.d. jugosla-
viska republiken Makedonien.
                                                                         införa lämpliga ordningar för kapitalöverföringar,

Samarbetet skall inriktas på följande:
                                                                         förbättra investeringsskyddet.
 Införandet av ett gemensamt redovisningssystem som är
  förenligt med europeiska normer.
                                                                                                    Artikel 85
 Förstärkning och omstrukturering av bank- och försäkrings-                                  Industriellt samarbete
  sektorerna samt andra finansiella sektorer.
                                                                        1.    Samarbetet skall syfta till att främja moderniseringen och
                                                                        omstruktureringen av industrin och enskilda sektorer i f.d. ju-
 Förbättrad övervakning och reglering av banktjänster och              goslaviska republiken Makedonien samt till industriellt sam-
  andra finansiella tjänster.                                           arbete mellan ekonomiska aktörer på båda sidor, särskilt med
                                                                        sikte på att stärka den privata sektorn på villkor som garanterar
                                                                        att miljön skyddas.
 Informationsutbyte, särskilt beträffande föreslagen lagstift-
  ning.
                                                                        2.    Initiativ till industriellt samarbete skall återspegla båda
 Förberedande av översättning och termordlistor.                       parters prioriteringar. De skall beakta regionala aspekter på
                                                                        industriell utveckling och vid behov främja transnationella part-
                                                                        nerskap. Initiativen bör i synnerhet vara inriktade på att upp-
2.    Parterna skall samarbeta i syfte att utveckla effektiva re-       rätta lämpliga strukturer för företag, förbättra kunskaperna om
visionssystem i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien base-           företagsledning samt stödja marknader och främja större öp-
rade på harmoniserade gemenskapsmetoder och förfaranden.                penhet på marknader och ett bättre företagsklimat.
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/47

                          Artikel 86                                                             Artikel 89

                Små och medelstora företag                                                      Beskattning
Parterna skall samarbeta i syfte att utveckla och stärka små och      Parterna kommer att upprätta ett samarbete på skatteområdet,
medelstora företag inom den privata sektorn, främja upprättan-        inbegripet åtgärder som syftar till att främja reformering av
det av nya företag på områden som erbjuder möjlighet till             skattesystemet, modernisera skatteväsendet i syfte att säkerställa
tillväxt samt främja samarbete mellan små och medelstora fö-          en effektiv skatteuppbörd och bekämpa skattebedrägeri.
retag i gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
nien.
                                                                                                 Artikel 90
                                                                                             Socialt samarbete
                           Artikel 87
                                                                      1.    På sysselsättningsområdet skall samarbetet mellan par-
                            Turism                                    terna särskilt inriktas på att modernisera arbetsförmedlingen
Samarbetet mellan parterna på området för turism skall inriktas       och yrkesrådgivningen, införa stödåtgärder och främja lokal
på att underlätta turistnäringens verksamhet och uppmuntra till       utveckling för att stödja en omstrukturering av industrin och
turism genom att överföra kunnande, genom att f.d. jugosla-           arbetsmarknaden. Samarbetet skall också omfatta studier samt
viska republiken Makedonien deltar i viktiga europeiska turist-       tillhandahållandet av experthjälp, information och utbildning.
organisationer och genom att undersöka möjligheterna till ge-
mensam verksamhet, särskilt inom ramen för regionala turist-          2.    När det gäller social trygghet skall samarbetet mellan
projekt.                                                              parterna syfta till att anpassa f.d. jugoslaviska republiken Ma-
                                                                      kedoniens sociala trygghetssystem till de nya ekonomiska och
                                                                      sociala kraven, särskilt genom att tillhandahålla experthjälp,
                                                                      information och utbildning.
                          Artikel 88

                             Tull                                     3.    Samarbetet mellan parterna skall innefatta en anpassning
1.     Syftet med samarbetet skall vara att säkerställa överens-      av lagstiftningen i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om
stämmelse med alla de bestämmelser som enligt planerna skall          arbetsvillkor och lika möjligheter för kvinnor och män.
antas på handelsområdet och att få till stånd en tillnärmning av
f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tullsystem till gemen-
                                                                      4.   Parterna skall utveckla ett samarbete för att förbättra
skapens system och på så sätt bidra till att bana väg för de
                                                                      skyddsnivån för arbetstagarnas hälsa och säkerhet, med ut-
liberaliseringsåtgärder som är planerade enligt detta avtal.
                                                                      gångspunkt i den skyddsnivå som finns inom gemenskapen.

2.   Samarbetet skall särskilt omfatta följande:
                                                                                                 Artikel 91

                                                                                                 Utbildning
 Utbyte av information, inbegripet information om under-
  sökningsmetoder.                                                    1.    Parterna skall samarbete med avsikt att höja den allmänna
                                                                      utbildningsnivån och nivån på yrkeskvalifikationerna i f.d. ju-
                                                                      goslaviska republiken Makedonien, med hänsyn till f.d. jugo-
 Utvecklingen av gränsöverskridande infrastruktur mellan             slaviska republiken Makedoniens prioriteringar.
  parterna.

                                                                      2.    Tempus-programmet kommer att bidra till att stärka sam-
 Möjligheten att sammankoppla gemenskapens och f.d. jugo-            arbetet mellan parterna i fråga om utbildning, vilket främjar
  slaviska republiken Makedoniens transiteringssystem samt            demokratin, rättsstaten och ekonomiska reformer.
  att anta och införa det administrativa enhetsdokumentet.
                                                                      3.    Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen kommer också att
                                                                      bidra till förbättringen av utbildningsstrukturer och utbildnings-
 Förenkling av inspektioner och formaliteter i samband med           verksamhet i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
  godstransport.

 Stöd till införande av moderna tullinformationssystem.                                         Artikel 92
                                                                                            Kulturellt samarbete

3.    Utan att det påverkar det utökade samarbetet enligt detta       Parterna förbinder sig att främja det kulturella samarbetet. Syf-
avtal, särskilt artiklarna 7678, skall det ömsesidiga biståndet      tet med detta samarbete är bland annat att förbättra den öm-
mellan parternas administrativa myndigheter i tullfrågor äga          sesidiga förståelsen och respekten mellan individer, samhällen
rum enligt bestämmelserna i protokoll 5.                              och nationer.
 ---pagebreak--- C 213 E/48           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

                           Artikel 93                                                              Artikel 96

              Information och kommunikation                                                  Informationssamhället
Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien                Parterna är eniga om att stärka samarbetet i syfte att vidareut-
kommer att vidta nödvändiga åtgärder för att stimulera det             veckla informationssamhället i f.d. jugoslaviska republiken Ma-
ömsesidigta informationsutbytet. Företräde kommer att ges till         kedonien. De övergripande målen kommer att vara att för-
program som syftar till att ge allmänheten grundläggande infor-        bereda samhället som helhet på den digitala tidsåldern, att
mation om gemenskapen och till att förse yrkesgrupper i f.d.           dra till sig investeringar och att skapa driftskompatibilitet mel-
jugoslaviska republiken Makedonien med mer specialiserad in-           lan nät och tjänster.
formation.
                                                                       Myndigheterna i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien kom-
                                                                       mer med gemenskapens hjälp att noggrant granska varje poli-
                           Artikel 94                                  tiskt åtagande som görs i Europeiska unionen, i syfte att an-
                                                                       passa sin egen politik till unionens.
        Samarbete inom det audiovisuella området

Parterna skall samarbeta för att främja den audiovisuella indust-      Myndigheterna i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien kom-
rin i Europa och uppmuntra till samproduktion inom film- och           mer att upprätta en plan för att anta gemenskapens lagstiftning
televisionsområdet.                                                    på området för informationssamhället.

Parterna kommer att samordna och, när så är lämpligt, harmo-
nisera sin politik för reglering av innehållet i gränsöverskri-                                    Artikel 97
dande sändningar, med särskild hänsyn till frågor som rör för-
värv av immateriell äganderätt till program och sändningar via                                 Konsumentskydd
satellit eller kabel.                                                  Parterna kommer att samarbeta för att anpassa nivån på kon-
                                                                       sumentskyddet i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till
                                                                       nivån i gemenskapen. Ett effektivt konsumentskydd är nödvän-
                           Artikel 95                                  digt för att säkerställa en välfungerande marknadsekonomi och
                                                                       kommer att vara beroende av utvecklingen av administrativa
Infrastruktur för elektronisk kommunikation och till-                  strukturer för att säkerställa marknadsövervakning och över-
                    hörande tjänster                                   vakning av att lagstiftningen efterlevs på detta område.
Parterna kommer att stärka samarbetet på området för infra-
struktur för elektronisk kommunikation, inbegripet traditionella       För detta ändamål och med hänsyn till deras gemensamma
telenät och relevanta elektroniska audiovisuella transportnät          intressen kommer parterna att främja och sörja för
och tillhörande tjänster, för att f.d. jugoslaviska republiken Ma-
kedonien slutligt skall kunna anpassa sig till gemenskapens
                                                                        en harmonisering av lagstiftningen och en anpassning av
regelverk ett år efter att avtalet trätt i kraft.
                                                                         konsumentskyddet i f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
                                                                         nien till gällande konsumentskydd i gemenskapen,
Ovan nämnda samarbete kommer att inriktas på följande prio-
riterade områden:                                                       ett aktivt konsumentskydd, inbegripet mer information och
                                                                         en utveckling av oberoende organisationer,
 Utveckling av politiska handlingsprogram.
                                                                        ett effektivt rättsskydd för konsumenterna för att förbättra
 Rättsliga aspekter och regleringsaspekter.                             kvaliteten på konsumtionsvarorna och upprätthålla godtag-
                                                                         bara säkerhetsnormer.
 Den institutionella uppbyggnad som krävs för en liberalise-
  rad miljö.
                                                                                                   Artikel 98

 Modernisering av f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens                                       Transport
  elektroniska infrastruktur och dess integrering i europeiska
  och globala nät, med tyngdpunkt på förbättringar på regio-           1.    Utöver avtalet mellan Europeiska gemenskapen och före
  nal nivå.                                                            detta jugoslaviska republiken Makedonien inom transportområ-
                                                                       det skall parterna utveckla och öka detta samarbete i syfte att
                                                                       göra det möjligt för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien att
 Internationellt samarbete.
                                                                        omstrukturera och modernisera transportinfrastrukturen
 Samarbete inom europeiska strukturer, särskilt de som är               och därtill hörande infrastruktur,
  verksamma på standardiseringsområdet.
                                                                        förbättra passagerar- och varutransporterna samt tillträdet
 Samordning av ståndpunkter i internationella organisatio-              till transportmarknaden genom att undanröja administra-
  ner och forum.                                                         tiva, tekniska och andra hinder,
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/49

 uppnå driftstandarder jämförbara med standarderna i ge-              Utformning av ramvillkor för omstrukturering av allmän-
  menskapen,                                                            nyttiga energibolag och samarbete mellan företag inom
                                                                        denna sektor.
 utveckla ett transportsystem som är förenligt med och an-
  passat till gemenskapssystemet,
                                                                                                 Artikel 100
 förbättra miljöskyddet på transportområdet samt minska
  skadliga effekter och föroreningar.                                         Jordbruk och jordbrukets förädlingsindustri

                                                                      Samarbetet på detta område skall inriktas på modernisering
2.   Följande samarbetsområden skall prioriteras:                     och omstrukturering av jordbruket och jordbrukets förädlings-
                                                                      industri, vattenförvaltning, landsbygdsutveckling, en gradvis
                                                                      harmonisering av den veterinära och fytosanitära lagstiftningen
 Utveckling av väg-, järnvägs-, flygplats- och hamninfra-            med gemenskapsstandarder och utveckling av fiskeri- och
  strukturen samt andra stora trafikleder av gemensamt in-            skogsnäringen i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
  tresse samt transeuropeiska och alleuropeiska förbindelser.

 Förvaltning av järnvägar och flygplatser, inbegripet lämpligt
  samarbete mellan relevanta nationella myndigheter.                                             Artikel 101

                                                                                      Regional och lokal utveckling
 Vägtransport, inbegripet beskattning samt sociala och mil-
  jömässiga aspekter.                                                 Parterna skall stärka sitt regionala utvecklingssamarbete i syfte
                                                                      att bidra till ekonomisk utveckling och minska regionala oba-
                                                                      lanser.
 Kombinerade järnvägs- och vägtransporter.

 Harmonisering av internationell transportstatistik.                 Särskild uppmärksamhet skall riktas mot gränsöverskridande,
                                                                      transnationellt och interregionalt samarbete. För detta ändamål
                                                                      kan ett utbyte av information och experter genomföras.
 Modernisering av teknisk transportutrustning i enlighet
  med gemenskapsnormerna och hjälp att erhålla finansiering
  för detta, särskilt inom områdena för kombitransporter,
  multimodala transporter och omlastning.                                                        Artikel 102

                                                                       Samarbete i fråga om forskning och teknisk utveckling
 Främjande av gemensamma forsknings- och teknikprogram.
                                                                      1.     Parterna skall främja bilateralt samarbete inom civil veten-
                                                                      skaplig forskning och teknisk utveckling (FoTU) på grundval av
 Antagandet av samordnade transportstrategier som är för-
                                                                      principen om ömsesidig nytta och, med hänsyn till tillgängliga
  enlig med dem som tillämpas i gemenskapen.
                                                                      resurser, lämplig tillgång till sina respektive program, med be-
                                                                      aktande av lämpliga nivåer för ett effektivt skydd av immate-
                                                                      riell, industriell och kommersiell äganderätt.
                           Artikel 99
                            Energi                                    2.   Det vetenskapliga och tekniska samarbetet skall omfatta
1.     Samarbetet kommer att utgå från marknadsekonomiska
principer och Europeiska energistadgefördraget och utvecklas
i syfte att uppnå en gradvis integrering av Europas energimark-        utbyte av vetenskaplig och teknisk information,
nader.

                                                                       organisationen av gemensamma vetenskapliga möten,
2.   Samarbetet skall särskilt omfatta följande:

 Utformning och planering av energipolitiken, inbegripet              gemensamma FoTU-verksamheter,
  modernisering av infrastruktur, förbättring och diversifie-
  ring av energiförsörjningen och förbättring av tillträdet till
  energimarknaden, inklusive förenklad överföring.                     utbildning och program för rörlighet för vetenskapsmän,
                                                                        forskare och tekniska experter inom FoTU på båda sidor.
 Ledarskap och utbildning för energisektorn och överföring
  av teknik och kunskap.
                                                                      3.   Detta samarbete skall genomföras enligt särskilda arran-
                                                                      gemang, som skall förhandlas och beslutas i enlighet med så-
 Främjande av energibesparingar, energieffektivitet, förnybar        dana förfaranden som vardera parten antar och som bland
  energi och studier om energiproduktionens och förbruk-              annat skall fastställa lämpliga bestämmelser om immateriell,
  ningens miljökonsekvenser.                                          industriell och kommersiell äganderätt.
 ---pagebreak--- C 213 E/50          SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

                         Artikel 103                                  Räddnings- och hjälpinsatser samt biståndssystem vid kata-
                                                                       strofer.
                  Miljö och kärnsäkerhet
1.    Parterna skall utveckla och stärka sitt samarbete i den         Utbyte av erfarenheter av rehabilitering och återuppbygg-
viktiga uppgiften att bekämpa försämringen av miljön, i syfte          nad efter en katastrof.
att stödja en miljömässigt hållbar utveckling.

2.   Samarbetet kan inriktas på följande prioriterade områden:       4.    Samarbetet på området för kärnsäkerhet kan omfatta föl-
                                                                     jande:
 Bekämpning av lokala, regionala och gränsöverskridande
  föroreningar (luft, vattenkvalitet, inklusive rening av av-
  loppsvatten och förorening av dricksvatten) samt inrättan-          Förbättring av f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens la-
  det av effektiv övervakning.                                         gar och förordningar om kärnsäkerhet samt förstärkning av
                                                                       tillsynsmyndigheter och deras resurser.

 Utveckling av strategier för globala frågor och klimatfrågor.
                                                                      Skydd mot radioaktiv strålning, inbegripet övervakning av
 Effektiv, hållbar och ren energiproduktion och konsumtion            strålning från radioaktiva ämnen i miljön.
  samt industrianläggningars säkerhet.
                                                                      Hantering av radioaktivt avfall: f.d. jugoslaviska republiken
 Klassificering och säker hantering av kemikalier.                    Makedonien åtar sig att förse stabiliserings- och associe-
                                                                       ringsrådet med information om eventuella planer på att
 Minskning, återvinning och säkert bortskaffande av avfall            importera eller lagra radioaktivt avfall.
  samt genomförande av Baselkonventionen om kontroll av
  gränsöverskridande transporter och slutligt omhänderta-
  gande av farligt avfall (Basel 1989).                               Främjande av avtal mellan EU:s medlemsstater, eller Eura-
                                                                       tom, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om ett
                                                                       snabbt informationsutbyte i händelse av kärnkraftsolyckor
 Jordbrukets miljökonsekvenser, jorderosion och förorening            och frågor om kärnsäkerhet i allmänhet, vid behov.
  orsakad av jordbrukskemikalier.

 Skydd av skogar samt flora och fauna, bevarande av bio-             Bättre övervakning och kontroll av transporter av material
  logisk mångfald.                                                     som är känsliga för radioaktiv förorening.

 Fysisk planering, inbegripet byggnads- och stadsplanering.
                                                                                             AVDELNING IX
 Miljökonsekvensbeskrivning och strategisk miljöbedömning.
                                                                                     EKONOMISKT SAMARBETE
 Oavbruten tillnärmning av lagar och förordningar till ge-                                     Artikel 104
  menskapens standarder.
                                                                     För att uppnå målen i detta avtal och i enlighet med artiklarna
 Internationella konventioner på miljöområdet i vilka ge-           3, 108 och 109 kan f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
  menskapen deltar.                                                  erhålla ekonomiskt bistånd från gemenskapen i form av bidrag
                                                                     och lån, inbegripet lån från Europeiska investeringsbanken.

 Samarbete på regional nivå och inom ramen för Europeiska
  miljöbyrån.
                                                                                                Artikel 105
 Utbildning, information och medvetenhet om miljöfrågor.            Ekonomiskt bistånd i form av bidrag skall ges inom ramen för
                                                                     verksamhetsåtgärder som fastställs i rådets relevanta förordning
3.    På området för skydd mot naturkatastrofer syftar sam-          inom ramen för ett vägledande flerårigt program som gemen-
arbetet till att skydda människor, djur, egendom och miljön          skapen upprättar efter samråd med f.d. jugoslaviska republiken
mot katastrofer orsakade av människor. I detta syfte kan sam-        Makedonien.
arbetet omfatta följande områden:

                                                                     De övergripande målen för biståndet, i form av institutionell
 Utbyte av resultat från utvecklingsprojekt inom vetenskap
                                                                     uppbyggnad och investeringar, skall bidra till de demokratiska,
  och forskning.
                                                                     ekonomiska och institutionella reformerna i f.d. jugoslaviska
                                                                     republiken Makedonien, i enlighet med stabiliserings- och as-
 Ömsesidig övervakning och system för tidig information             socieringsprocessen. Det ekonomiska biståndet kan omfatta alla
  och varning om risker och katastrofer samt följderna av            områden för harmonisering av lagstiftning och samarbete i
  dessa.                                                             enlighet med detta avtal, inbegripet rättsliga och inrikes frågor.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/51

Hänsyn bör tas till huruvida de infrastrukturprojekt av gemen-        kedonien, i enlighet med de bestämmelser som skall fastställas i
samt intresse som identifieras i transportavtalet har genomförts      dess arbetsordning.
till fullo.
                                                                      5.   I ärenden som rör Europeiska investeringsbanken skall
                                                                      banken delta i stabiliserings- och associeringsrådets arbete
                           Artikel 106                                som observatör.
På begäran av f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och om
särskilda behov föreligger kan gemenskapen i samordning med
internationella finansiella institut undersöka möjligheten att på                                Artikel 110
vissa särskilda villkor i undantagsfall bevilja landet makroeko-
nomiskt stöd, med beaktande av alla tillgängliga ekonomiska           Stabiliserings- och associeringsrådet skall, i syfte att uppnå
resurser.                                                             målen i detta avtal, ha befogenhet att fatta beslut inom ramen
                                                                      för avtalet i de fall som föreskrivs däri. De beslut som fattas
                                                                      skall vara bindande för parterna, som skall vidta de åtgärder
                                                                      som är nödvändiga för att genomföra dem. När stabiliserings-
                           Artikel 107                                och associeringsrådet beslutar om övergången till den andra
                                                                      etappen, i enlighet med artikel 5, får det även besluta om
För att på ett optimalt sätt kunna utnyttja alla tillgängliga re-     eventuella ändringar som skall göras i innehållet i de bestäm-
surser skall parterna se till att gemenskapens bidrag ges i nära      melser som reglerar den andra etappen.
samordning med bidrag från andra källor, till exempel med-
lemsstaterna, andra länder och internationella finansiella insti-
tut.                                                                  I sin arbetsordning skall stabiliserings- och associeringsrådet
                                                                      fastställa stabiliserings- och associeringskommittØns uppgifter,
                                                                      vilka skall inbegripa förberedelse av stabiliserings- och associe-
I detta syfte skall parterna regelbundet utbyta information om        ringsrådets sammanträden, och besluta om kommittØns arbete.
alla biståndskällor.

                                                                      Stabiliserings- och associeringsrådet får delegera vilken som
                                                                      helst av sina befogenheter till stabiliserings- och associerings-
                          AVDELNING X                                 kommittØn. I sådana fall skall kommittØn fatta sina beslut i
                                                                      enlighet med villkoren i denna artikel.
INSTITUTIONELLA OCH ALLM˜NNA BEST˜MMELSER
           SAMT SLUTBEST˜MMELSER
                                                                      Stabiliserings- och associeringsrådet får även vid behov utfärda
                           Artikel 108                                rekommendationer.

Härmed inrättas ett stabiliserings- och associeringsråd som skall
övervaka tillämpningen och genomförandet av detta avtal. Det          Det skall utarbeta sina beslut och rekommendationer i samför-
skall regelbundet och när omständigheterna så kräver samman-          stånd mellan parterna.
träda på lämplig nivå. Det skall undersöka alla frågor av bety-
delse som uppkommer inom ramen för detta avtal och alla
andra bilaterala eller internationella frågor av gemensamt in-
tresse.                                                                                          Artikel 111

                                                                      Var och en av parterna kan till stabiliserings- och associerings-
                                                                      rådet hänskjuta alla tvister avseende tillämpningen eller tolk-
                           Artikel 109                                ningen av detta avtal. Stabiliserings- och associeringsrådet får
                                                                      bilägga tvisten genom ett bindande beslut.
1.   Stabiliserings- och associeringsrådet skall bestå av med-
lemmarna av Europeiska unionens råd och ledamöter av Euro-
peiska gemenskapernas kommissionen, å ena sidan, och med-
                                                                                                 Artikel 112
lemmar av f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens regering, å
andra sidan.                                                          Stabiliserings- och associeringsrådet skall vid utförandet av sina
                                                                      uppgifter biträdas av en stabiliserings- och associeringskom-
                                                                      mittØ som skall bestå av företrädare för Europeiska unionens
2.    Stabiliserings- och associeringsrådet skall anta sin egen       råd och företrädare för Europeiska gemenskapernas kommis-
arbetsordning.                                                        sion, å ena sidan, och företrädare för f.d. jugoslaviska repub-
                                                                      liken Makedonien, å andra sidan.
3.    Medlemmarna i stabiliserings- och associeringsrådet får
låta sig representeras i överensstämmelse med de villkor som
skall fastställas i dess arbetsordning.                                                          Artikel 113

                                                                      Stabiliserings- och associeringskommittØn får inrätta under-
4.    Ordförandeskapet i stabiliserings- och associeringsrådet        kommittØer. Den transportkommittØ som inrättats inom ramen
skall växelvis innehas av en företrädare för Europeiska gemen-        för transportavtalet skall bistå stabiliserings- och associerings-
skapen och en företrädare för f.d. jugoslaviska republiken Ma-        kommittØn.
 ---pagebreak--- C 213 E/52           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   31.7.2001

                           Artikel 114                                  f.d. jugoslaviska republiken Makedonien tillämpar med av-
                                                                         seende på gemenskapen inte ge upphov till någon åtskillnad
Härmed inrättas en parlamentarisk stabiliserings- och associe-           mellan medlemsstaterna, deras medborgare, eller deras bo-
ringskommittØ. Den skall vara ett forum för ledamöterna av f.d.          lag eller filialer,
jugoslaviska republiken Makedoniens parlament och Europapar-
lamentet där de kan sammanträda och utbyta åsikter. Kommit-
tØn skall själv fastställa hur ofta den skall sammanträda.
                                                                        gemenskapen tillämpar med avseende på f.d. jugoslaviska
                                                                         republiken Makedonien inte ge upphov till någon åtskillnad
Den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittØn            mellan medborgare i eller bolag eller filialer från f.d. jugo-
skall bestå av ledamöter av Europaparlamentet, å ena sidan, och          slaviska republiken Makedonien.
ledamöter av f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens parla-
ment, å andra sidan.
                                                                       2.    Bestämmelserna i punkt 1 skall inte påverka parternas
Den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittØn          rätt att tillämpa sådana bestämmelser i sin skattelagstiftning
skall anta sin egen arbetsordning.                                     som skiljer mellan skattebetalare som har olika bostadsort.

Ordförandeskapet i den parlamentariska stabiliserings- och as-
socieringskommittØn skall växelvis innehas av Europaparlamen-
                                                                                                 Artikel 118
tet och f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens parlament, i
enlighet med de bestämmelser som skall fastställas i dess ar-          1.   Parterna skall vidta alla allmänna eller särskilda åtgärder
betsordning.                                                           som krävs för att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal.
                                                                       De skall se till att de mål som uppställs i detta avtal uppnås.

                           Artikel 115
                                                                       2.     Om endera parten anser att den andra parten har under-
Inom ramen för detta avtal åtar sig varje part att säkerställa att
                                                                       låtit att fullgöra en skyldighet enligt detta avtal får den vidta
fysiska och juridiska personer från den andra parten, utan dis-
                                                                       lämpliga åtgärder. Innan den gör detta skall den, förutom i
kriminering i förhållande till de egna medborgarna, har fri
                                                                       särskilt brådskande fall, förse stabiliserings- och associerings-
tillgång till parternas behöriga domstolar och administrativa
                                                                       rådet med alla relevanta upplysningar som erfordras för en
organ för att kunna försvara sina personliga rättigheter och
                                                                       grundlig undersökning av situationen i syfte att finna en för
sin äganderätt.
                                                                       båda parter godtagbar lösning.

                           Artikel 116
                                                                       Vid val av åtgärder skall sådana som minst stör avtalets funk-
Ingenting i detta avtal skall hindra en part från att vidta åtgär-     tion prioriteras. Dessa åtgärder skall omedelbart anmälas till
der som                                                                stabiliserings- och associeringsrådet och skall på begäran av
                                                                       den andra parten bli föremål för samråd inom stabiliserings-
                                                                       och associeringsrådet.
a) den anser nödvändiga för att förhindra utlämnandet av upp-
   lysningar som kan skada dess väsentliga säkerhetsintressen,

b) rör produktion av eller handel med vapen, ammunition eller                                    Artikel 119
   krigsmateriel eller som rör forskning, utveckling eller pro-        Parterna är överens om att på begäran av endera parten snarast
   duktion som är oumbärlig för försvarsändamål, under för-            via lämpliga kanaler samråda om alla frågor som rör tolk-
   utsättning att sådana åtgärder inte försämrar konkurrensvill-       ningen eller tillämpningen av detta avtal och andra relevanta
   koren för produkter som inte är avsedda för specifikt mili-         sidor av förhållandena mellan parterna.
   tära ändamål,

c) den anser väsentliga för sin egen säkerhet i händelse av            Bestämmelserna i denna artikel skall inte på något sätt påverka
   allvarliga inre störningar som påverkar upprätthållandet av         tillämpningen av artiklarna 30, 37, 38 och 42.
   lag och ordning, under krig eller allvarlig internationell
   spänning som utgör ett krigshot eller för att infria förplik-
   telser som den har godtagit i syfte att upprätthålla fred och
   internationell säkerhet.
                                                                                                 Artikel 120

                                                                       Detta avtal skall inte beröra de rättigheter som garanteras en-
                           Artikel 117                                 skilda personer och ekonomiska aktörer genom befintliga avtal
                                                                       som är bindande för en eller flera medlemsstater, å ena sidan,
1.    Inom de områden som omfattas av detta avtal och utan             och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan,
att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser i detta       förrän motsvarande rättigheter för dessa har uppnåtts enligt
skall de ordningar som                                                 detta avtal.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/53

                          Artikel 121                                                            Artikel 126

Protokollen 15 samt bilagorna IVII skall utgöra en integrerad       Detta avtal är upprättat i två exemplar på respektive parts
del av detta avtal.                                                   officiella språk, vilka samtliga texter är lika giltiga.

                          Artikel 122                                                            Artikel 127
Detta avtal ingås på obestämd tid.                                    Parterna skall godkänna detta avtal i enlighet med deras egna
                                                                      förfaranden.
Endera parten får säga upp detta avtal genom att underrätta
den andra parten om sin avsikt. Avtalet skall upphöra att gälla       Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden
sex månader efter dagen för en sådan underrättelse.                   efter den dag då parterna till varandra anmäler att de förfaran-
                                                                      den som avses i första stycket är avslutade.
                          Artikel 123
                                                                      När detta avtal träder i kraft skall det ersätta det samarbetsavtal
I detta avtal avses med parter gemenskapen eller dess med-          mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska repub-
lemsstater eller gemenskapen och dess medlemsstater, i enlighet       liken Makedonien som undertecknades den 29 april 1997 ge-
med deras respektive befogenheter, å ena sidan, och f.d. jugo-        nom skriftväxling.
slaviska republiken Makedonien, å andra sidan.

                                                                                                 Artikel 128
                          Artikel 124
                                                                                                Interimsavtal
Detta avtal är tillämpligt på de territorier i vilka fördragen om
upprättandet av Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och           Om, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för
stålgemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen till-            detta avtals ikraftträdande avslutas, bestämmelserna i vissa delar
lämpas och på de villkor som fastställs i dessa fördrag, å ena        av detta avtal, särskilt bestämmelserna om fri rörlighet för
sidan, och på f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens territo-       varor, sätts i kraft genom ett interimsavtal mellan gemenskapen
rium, å andra sidan.                                                  och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, är parterna över-
                                                                      ens om att uttrycket den dag då detta avtal träder i kraft
                                                                      under sådana omständigheter och såvitt avser avdelning IV,
                          Artikel 125                                 artiklarna 6971 i detta avtal och protokollen 15 till detta
                                                                      avtal skall avse den dag då interimsavtalet träder i kraft med
Generalsekreteraren för Europeiska unionens råd skall vara de-        avseende på förpliktelserna enligt nämnda artiklar och pro-
positarie för detta avtal.                                            tokoll.
 ---pagebreak--- C 213 E/54          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     31.7.2001

                                               Gemensam förklaring om artikel 34

             Europeiska gemenskaperna och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, som är medvetna om den verkan
             som det plötsliga avskaffandet av den avgift på 1 % som tillämpas i fråga om tullklarering på importerade
             varor skulle kunna få på f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens budget, är överens om att som en
             undantagsåtgärd behålla avgiften fram till den 1 januari 2002 eller fram till dess att stabiliserings- och
             associeringsavtalet träder i kraft, beroende på vilket som inträffar först.

             Om denna avgift i avvaktan på detta skulle sänkas eller avskaffas gentemot ett tredje land åtar sig f.d.
             jugoslaviska republiken Makedonien att omedelbart börja ge varor med ursprung i EG samma behandling.

             Innehållet i denna gemensamma förklaring påverkar inte Europeiska gemenskapernas ståndpunkt i för-
             handlingarna om f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens anslutning till Världshandelsorganisationen.

                                               Gemensam förklaring om artikel 40

             Avsiktsförklaring av de avtalsslutande parterna om handelsordningarna mellan de stater som uppstod vid
             upplösningen av tidigare Socialistiska federala republiken Jugoslavien:
             1. Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien anser det vara väsentligt att det
                ekonomiska och handelsmässiga samarbetet mellan de stater som uppstod vid upplösningen av tidigare
                Socialistiska federala republiken Jugoslavien återupprättas så snart som möjligt, så snart de politiska och
                ekonomiska omständigheterna så tillåter.
             2. Gemenskapen är beredd att bevilja ursprungskumulering till de stater som uppstod vid upplösningen av
                tidigare Socialistiska federala republiken Jugoslavien och som har återupprättat ett normalt ekonomiskt
                och handelsmässigt samarbete, så snart det administrativa samarbete som behövs för att kumulering
                skall fungera väl har etablerats.
             3. Med detta i åtanke förklarar f.d. jugoslaviska republiken Makedonien sin vilja att så snart som möjligt
                inleda förhandlingar för att etablera ett samarbete med andra stater som uppstod vid upplösningen av
                tidigare Socialistiska federala republiken Jugoslavien.

                                               Gemensam förklaring om artikel 44

             Begreppet barn definieras i enlighet med den nationella lagstiftningen i det berörda värdlandet.

                                               Gemensam förklaring om artikel 46

             Begreppet deras familjemedlemmar definieras i enlighet med den nationella lagstiftningen i det berörda
             värdlandet.
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 213 E/55

                                   Gemensam förklaring till artikel 57 om transportfrågor

            Parterna är överens om att så snart som möjligt försöka genomföra artikel 12.3 b i avtalet mellan
            Europeiska gemenskapen och före detta jugoslaviska republiken Makedonien inom transportområdet om
            ett ekopoängsystem, genom att i form av skriftväxling ingå det relevanta avtalet snarast möjligt och senast
            vid ingåendet av interimsavtalet.

                                              Gemensam förklaring om artikel 71

            Parterna är överens om att vid tillämpningen av detta avtal skall immateriella, industriella och kommersi-
            ella rättigheter särskilt omfatta upphovsrätt, inbegripet upphovsrätt till dataprogram och närstående rät-
            tigheter, rättigheter med avseende på databaser, patent, mönsterskydd, varumärken och servicemärken,
            kretsmönster i halvledarprodukter, inbegripet geografiska ursprungsbeteckningar samt skydd mot illojal
            konkurrens enligt artikel 10a i Pariskonventionen för skydd av den industriella äganderätten samt skydd av
            förtrolig information om know-how.

                        Förklaring av gemenskapen och dess medlemsstater om artiklarna 27 och 29

            Med beaktande av de särskilda handelsåtgärder som Europeiska gemenskapen beviljar länder som deltar i
            eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess, inbegripet f.d. jugoslaviska
            republiken Makedonien på grundval av rådets förordning (EG) nr 2007/2000, ändrad genom rådets för-
            ordning (EG) nr . . ./2000, förklarar Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater följande:
             Vid tillämpningen av artikel 29.2 i detta avtal skall de av de ensidiga autonoma handelsåtgärder som är
              mer gynnsamma gälla utöver de avtalsenliga handelsmedgivanden som gemenskapen beviljar i detta
              avtal, så länge rådets förordning (EG) nr 2007/2000, i dess ändrade lydelse, är tillämplig.
             Särskilt för de produkter som omfattas av kapitlen 7 och 8 i Kombinerade nomenklaturen, för vilka
              Gemensamma tulltaxan föreskriver om tillämpningen av värdetullar och en mängdtull, skall avskaffan-
              det även gälla för mängdtullen trots vad som sägs i artikel 27.1.
 ---pagebreak--- C 213 E/56          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     31.7.2001

                                     Förklaring av Europeiska gemenskapen om artikel 76

             I fråga om f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens förpliktelse att återta andra länders medborgare samt
             statslösa personer grundas Europeiska gemenskapens politik för återsändande på följande grundvillkor:
              Ett frivilligt återvändande prioriteras.
              ¯tersändande till ursprungslandet är den övergripande principen.

                                               Gemensam förklaring om artikel 118

             a) När det gäller tolkningen och den praktiska tillämpningen av detta avtal är parterna eniga om att de
                särskilt brådskande fall som avses i artikel 118 i avtalet avser fall då en av de två parterna begått ett
                väsentligt avtalsbrott. Ett väsentligt avtalsbrott består av
                 en sådan vägran att fullgöra avtalet som inte sanktioneras av allmänna folkrättsliga regler,
                 överträdelser av avtalets väsentliga beståndsdelar enligt artikel 2.
             b) Parterna är överens om att det med lämpliga åtgärder enligt artikel 118 avses åtgärder som kan vidtas i
                enlighet med folkrätten. Om en part vidtar en åtgärd i ett särskilt brådskande fall enligt artikel 118, kan
                den andra parten utnyttja förfarandet för tvistelösning.
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/57

                                                             BILAGA I

            IMPORT TILL F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN AV MINDRE K˜NSLIGA VAROR MED
                                           URSPRUNG I GEMENSKAPEN

                                                    som avses i artikel 18.2

                    KN-nummer                                                Varuslag

            2517                      Småsten, grus och krossad sten av sådana slag som vanligen används för inblandning i
                                      betong eller för vägbyggen, banbyggen e.d., singel och flinta, även värmebehandlade;
                                      makadam av slagg eller liknande industriellt avfall, även innehållande sådana material
                                      som är nämnda i första delen av detta nummer; tjärmakadam; krosskorn, skärv och
                                      pulver av stenarter enligt nr 2515 eller 2516, även värmebehandlade:

                                       Krosskorn, skärv och pulver av stenarter enligt nr 2515 eller 2516, även värmebe-
                                        handlade:

                           41 00 00     Av marmor

                          49 00 00      Andra slag:

            2518                      Dolomit, även bränd; dolomit, grovhuggen eller enkelt sönderdelad, genom sågning
                                      eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form; stamp-
                                      massa av dolomit (inbegripet tjärdolomit)

            2520                      Gipssten; anhydrit; bränd gips, även färgad eller innehållande små mängder accelera-
                                      torer eller fördröjningsmedel

            2523                      Portlandcement, aluminatcement, slaggcement och liknande hydraulisk cement, även
                                      färgade eller i form av klinker:

                           10 00 00    Cementklinker

                          29 00 00      Annan

            3105                      Mineraliska eller kemiska gödselmedel som innehåller två eller tre av grundämnena
                                      kväve, fosfor och kalium; andra gödselmedel; varor enligt detta kapitel i tablettform
                                      eller liknande former eller i förpackningar med en bruttovikt av högst 10 kg

            3214                      Fönsterkitt, ympvax, hartscement och andra tätnings- och utfyllningsmedel; spackelfär-
                                      ger; icke eldfasta preparat för ytbeläggning av fasader, innerväggar, golv, innertak o.d.

            3303                      Parfymer och luktvatten

            3304                      Preparat för skönhetsvård, kosmetika eller hudvård (andra än medikamenter), inbegripet
                                      solskyddsmedel; preparat för manikyr eller pedikyr

            3305                      Hårvårdsmedel

            3306                      Preparat för mun- eller tandhygien, inbegripet pastor och pulver för fästande av tand-
                                      proteser; tråd för rengöring av utrymmen mellan tänderna (tandtråd), i detaljhandels-
                                      förpackningar

            3307                      Preparat avsedda att användas före, vid eller efter rakning, deodoranter för personligt
                                      bruk, badpreparat, hårborttagningsmedel samt andra parfymerings-, skönhets- och
                                      kroppsvårdsmedel, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; beredda rumsdes-
                                      odoriseringsmedel, även oparfymerade och även med desinficerande egenskaper

            3405                      Puts- och polermedel för skodon, möbler, golv, karosserier, glas eller metall, skurpasta,
                                      skurpulver och liknande preparat (även i form av papper, vadd, filt, bondad duk, porös
                                      plast eller poröst gummi som impregnerats, överdragits eller belagts med sådana pre-
                                      parat), med undantag av vaxer enligt nr 3404

            3506                      Lim och klister, beredda, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; produkter
                                      lämpliga för användning som lim eller klister, förpackade för försäljning i detaljhandeln
                                      som lim eller klister i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg
 ---pagebreak--- C 213 E/58          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 31.7.2001

                     KN-nummer                                                 Varuslag

             3701                      Fotografiska plåtar och fotografisk bladfilm, strålningskänsliga, oexponerade, av annat
                                       material än papper, papp eller textilvara; bladfilm, strålningskänslig, oexponerad, avsedd
                                       för omedelbar bildframställning, även i form av filmpaket

             3702                      Fotografisk film i rullar, strålningskänslig, oexponerad, av annat material än papper,
                                       papp eller textilvara; film i rullar, strålningskänslig, oexponerad, avsedd för omedelbar
                                       bildframställning

             3808                      Insekts-, svamp- och ogräsbekämpningsmedel, groningshindrande medel, tillväxtregle-
                                       rande medel för växter, desinfektionsmedel, bekämpningsmedel mot gnagare och lik-
                                       nande produkter, föreliggande i former eller förpackningar för försäljning i detaljhan-
                                       deln eller som preparat eller utformade artiklar (t.ex. band, vekar och ljus, preparerade
                                       med svavel, samt flugpapper)

             3918                      Golvbeläggningsmaterial av plast, även självhäftande, i rullar eller i form av plattor;
                                       vägg- eller takbeklädnad av plast enligt definition i anm. 9 till detta kapitel

             3919                      Plattor, duk, film, folier, tejp, remsor och andra platta produkter av plast, självhäftande,
                                       även i rullar

             3921                      Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor av plast

             3923                      Artiklar för transport eller förpackning av varor, av plast; proppar, lock, kapsyler och
                                       andra förslutningsartiklar av plast

             3924                      Bords- och köksartiklar, andra hushållsartiklar samt toalettartiklar, av plast

             3925                      Byggvaror av plast, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

             3926                      Andra plastvaror samt varor av andra material enligt nr 39013914

             4008                      Plattor, duk, remsor, stänger och strängar (inbegripet profilerade stänger och strängar),
                                       av mjukgummi:

                                        Av poröst gummi:

                            11 00 00     Plattor, duk och remsor

                            19 00 00     Andra

                                        Av icke-poröst gummi:

                                         Plattor, duk och remsor:

                            21 10 00      Golvbeläggningsmaterial och mattor

                            21 90 00      Andra

                                         Andra:

                           29 90 00       Andra

             4015                      Kläder och tillbehör till kläder (inbegripet handskar), för alla ändamål, av mjukgummi:

                                        Handskar:

                                         Andra:

                            19 10 00      Hushållshandskar

                            19 90 00      Andra

                           90 00 00     Andra slag

             4016                      Andra varor av mjukgummi:

                                        Andra slag:

                            91 00 00     Golvbeläggningsmaterial och mattor
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 C 213 E/59

                    KN-nummer                                                 Varuslag

            4302                      Garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn (inbegripet huvuden, svansar, tassar och
                                      andra delar eller avklipp), lösa eller hopfogade (dock inte med andra material), med
                                      undantag av varor enligt nr 4303

            4303                      Kläder och tillbehör till kläder samt andra varor av pälsskinn

            4409                      Virke (inbegripet icke sammansatt parkettstav), likformigt bearbetat utefter hela längden
                                      (spontat, falsat, fasat, försett med pärlstav, profilerat, bearbetat till rund form e.d.) på
                                      kanter eller sidor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat

            4415                      Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, av trä; kabel-
                                      trummor av trä; lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, av trä; pallflänsar av trä

            4802                      Papper och papp, obelagda och obestrukna, av sådana slag som används för skrivning,
                                      tryckning eller annat grafiskt ändamål, samt papper och papp till hålkort och hålrem-
                                      sor, i rullar eller ark, med undantag av papper enligt nr 4801 eller 4803; papper och
                                      papp, handgjorda:

                                       Annat papper och annan papp, inte innehållande mekanisk massa eller med en halt
                                        av sådan massa av högst 10 viktprocent av det totala fiberinnehållet (träfritt papper,
                                        träfri papp):

                                        Vägande mindre än 40 g/m2

                           51 10 00      Vägande högst 15 g/m2 för stencilframställning

                           51 90 00      Annat

                          52 20 00       I rullar

                          52 80 00       I ark

                                        Vägande mer än 150 g/m2:

                          53 20 00       I rullar

                          53 80 00       I ark

            4805                      Annat papper eller papp, obelagda och obestrukna, i rullar eller ark, inte vidare be-
                                      arbetade eller behandlade än vad som anges i anm. 2 till detta kapitel:

                                       Annan papp, vägande minst 225 g/m2:

                                        Framställd av pappersavfall:

                           80 11 00      Testliner

                           80 19 00      Annan

                          80 90 00      Annan

            4811                      Papper, papp, cellulosavadd och duk av cellulosafibrer, belagda, bestrukna, impregne-
                                      rade, överdragna, ytfärgade, ytdekorerade eller tryckta, i rullar eller ark, med undantag
                                      av varor enligt nr 4803, 4809 och 4810:

                                       Papper och papp, belagda, bestrukna eller impregnerade med plast (med undantag av
                                        klister):

                           31 00 00     Blekta, vägande mer än 150 g/m2

                          39 00 00      Andra

                          40 00 00     Papper och papp, belagda, bestrukna eller impregnerade med vax, paraffin, stearin,
                                        olja eller glycerol
 ---pagebreak--- C 213 E/60          SV             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              31.7.2001

                     KN-nummer                                          Varuslag

             4814                Papperstapeter och liknande väggbeklädnad; s.k. fönsterpapper

             4815                Golvbeläggningsmaterial med botten av papper eller papp, även tillskuret

             4816                Karbonpapper, självkopierande papper och annat kopierings- eller övertryckspapper
                                 (med undantag av papper enligt nr 4809), pappersstenciler och offsetplåtar av papper,
                                 även förpackade i askar

             4817                Kuvert, kortbrev, brevkort med enbart postalt tryck samt korrespondenskort, av papper
                                 eller papp; askar, mappar o.d. av papper eller papp, innehållande ett sortiment av
                                 brevpapper, papperskuvert e.d.

             4820                Kontorsböcker, räkenskapsböcker, anteckningsböcker, orderböcker, kvittensböcker, brev-
                                 papper i block, anteckningsblock, dagböcker och liknande artiklar, ävensom skriv-
                                 böcker, skrivunderlägg, samlingspärmar (för lösblad eller andra), mappar, blankettsatser,
                                 även interfolierade med karbonpapper, samt liknande artiklar, av papper eller papp;
                                 album för prover eller samlingar samt bokpärmar och bokomslag, av papper eller papp

             4821                Etiketter av alla slag, av papper eller papp, även tryckta

             4909                Brevkort och vykort, med bildtryck eller annat tryck; tryckta kort med personliga
                                 hälsningar, meddelanden eller tillkännagivanden, även med bildtryck, med eller utan
                                 kuvert eller utstyrsel

             4910                Almanackor av alla slag, tryckta, inbegripet almanacksblock

             6601                Paraplyer och parasoller (inbegripet käpparaplyer, trädgårdsparasoller och liknande pa-
                                 rasoller)

             6802                Bearbetad monument- eller byggnadssten (utom skiffer) samt varor av sådan sten, andra
                                 än varor enligt nr 6801; mosaikbitar o.d. av naturlig sten (inbegripet skiffer), även på
                                 underlag; konstfärgade korn, skärvor och pulver av naturlig sten (inbegripet skiffer)

             6805                Naturliga eller konstgjorda slipmedel i form av pulver eller korn, på underlag av
                                 textilmaterial, papper, papp eller annat material, även tillskuret, sytt eller på annat
                                 sätt utformat

             6807                Varor av asfalt eller liknande material (t.ex. petroleumbitumen eller stenkolstjärbeck)

             6809                Varor av gips eller av blandningar på basis av gips

             6810                Varor av cement, betong eller konstgjord sten, även armerade

             6811                Varor av asbestcement, cellulosacement e.d.

             6813                Friktionsmaterial och varor av sådant material (t.ex. skivor, rullar, remsor, segment,
                                 rondeller, brickor och klossar), omonterade, för bromsar, kopplingar e.d., på basis av
                                 asbest, andra mineraliska ämnen eller cellulosa, även i förening med textilmaterial eller
                                 annat material

             6815                Varor av sten eller andra mineraliska ämnen (inbegripet kolfibrer, varor av kolfibrer och
                                 varor av torv), inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

             6902                Eldfasta murstenar, block, plattor och liknande eldfasta keramiska byggvaror, andra än
                                 sådana som består av kiseldioxidhaltiga fossilmjöl eller av liknande kiseldioxidhaltiga
                                 jordarter

             6904                Murtegel, bjälklagstegel, håltegel o.d., av keramiskt material

             6905                Takpannor, skorstenspipor, rökhuvar, skorstensfoder, byggnadsornament och andra
                                 byggvaror, av keramiskt material

             6907                Oglaserade gatstenar, trottoarplattor, golvplattor o.d., plattor för eldstäder samt
                                 väggplattor, av keramiskt material; oglaserade mosaikbitar o.d., av keramiskt material,
                                 även på underlag

             6908                Glaserade gatstenar, trottoarplattor, golvplattor o.d., plattor för eldstäder samt
                                 väggplattor, av keramiskt material; glaserade mosaikbitar o.d., av keramiskt material,
                                 även på underlag
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     C 213 E/61

                    KN-nummer                                                   Varuslag

            6910                      Diskhoar, tvättställ, pelare till tvättställ, badkar, bidØer, WC-stolar, spolcisterner, urinaler
                                      och liknande sanitetsartiklar för installation, av keramiskt material

            6911                      Bords- och köksartiklar, andra hushållsartiklar samt toalettartiklar, av porslin

            6912                      Bords- och köksartiklar, andra hushållsartiklar samt toalettartiklar, av andra keramiska
                                      material än porslin

            6914                      Andra varor av keramiskt material

            7007                      Säkerhetsglas bestående av härdat eller laminerat glas:

                                       Härdat säkerhetsglas:

                                        Av sådan storlek och form som gör glaset lämpligt för montering i fordon, luft-
                                          fartyg, rymdfarkoster eller fartyg:

                           11 10 00      Av sådan storlek och form som gör glaset lämpligt för montering i motorfordon

                           11 90 00      Annat

                                        Andra

                           19 10 00      Emaljerat

                           19 20 00      Genomfärgat, opaliserat, även försett med överfång eller underfång eller med
                                            absorberande eller reflekterande skikt

                           19 80 00      Annat

                                       Laminerat säkerhetsglas:

                                        Av sådan storlek och form som gör glaset lämpligt för montering i fordon, luft-
                                          fartyg, rymdfarkoster eller fartyg:

                                         Andra

                           21 91 00       Av sådan storlek och form som gör glaset lämpligt för montering i motorfor-
                                              don

                           21 99 00       Andra

                          29 00 00      Andra

            7009                      Speglar av glas, inbegripet backspeglar, även inramade

            7013                      Glasvaror av sådana slag som används som bords-, köks-, toalett- eller kontorsartiklar,
                                      för prydnadsändamål inomhus eller för liknande ändamål (andra än sådana som om-
                                      fattas av nr 7010 eller 7018)

            7019                      Glasfibrer (inbegripet glasull) och varor av glasfibrer (t.ex. garn och vävnader):

                                       Roving och andra fiberknippen, även huggna; garn:

                           11 00 00     Huggna fiber i längder om högst 50 mm

                           12 00 00     Roving

                           19 00 00     Andra

            7106                      Silver (inbegripet förgyllt eller platinerat silver), obearbetat eller i form av halvfabrikat
                                      eller pulver

            7108                      Guld (inbegripet platinerat guld), obearbetat eller i form av halvfabrikat eller pulver

            7113                      ˜kta smycken och delar till sådana varor, av ädel metall eller av metall med plätering av
                                      ädel metall

            7114                      Guld- och silversmedsvaror och delar till sådana varor, av ädel metall eller av metall
                                      med plätering av ädel metall

            7115                      Andra varor av ädel metall eller av metall med plätering av ädel metall
 ---pagebreak--- C 213 E/62          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           31.7.2001

                     KN-nummer                                                Varuslag

             7116                      Varor bestående av naturpärlor eller odlade pärlor eller av ädelstenar eller halvädel-
                                       stenar (naturliga, syntetiska eller rekonstruerade)

             7117                      Oäkta smycken

             7217                      Tråd av järn eller olegerat stål:

                                        Överdragen med annan oädel metall, dock inte pläterad

                                         Innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol:

                                          Med ett största tvärmått av mindre än 0,8 mm

                            30 11 00       Överdragna med koppar

                            30 19 00       Annan

                                          Med ett största tvärmått av minst 0,8 mm

                            30 31 00       Överdragna med koppar

                           30 39 00        Annan

                           30 50 00      Innehållande minst 0,25 viktprocent men mindre än 0,6 viktprocent kol

                           30 90 00      Innehållande minst 0,6 viktprocent kol

                                        Annan:

                                         Innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol

                            90 10 00      Med ett största tvärmått av mindre än 0,8 mm

                           90 30 00       Med ett största tvärmått av minst 0,8 mm

                           90 50 00      Innehållande minst 0,25 viktprocent men mindre än 0,6 viktprocent kol

                           90 90 00      Innehållande minst 0,6 viktprocent kol

             7307                      Rördelar (t.ex. kopplingar, knärör och muffar) av järn eller stål:

                                        Gjutna rördelar:

                                         Av icke aducerat gjutjärn:

                            11 10 00      Av sådana slag som används i tryckrör

                            11 90 00      Andra

                                         Andra:

                            19 10 00      Av aducerat gjutjärn:

                            19 90 00      Andra

                                        Andra slag:

                            91 00 00     Flänsar

                                         Gängade knärör, böjar och muffar:

                            92 10 00      Muffar

                           92 90 00       Knärör och böjar

                                         Stumsvetsrördelar:

                                          Med en ytterdiameter av högst 609,6 mm:

                            93 11 00       Knärör och böjar

                            93 19 00       Andra slag

                                          Med en ytterdiameter av mer än 609,6 mm:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                  C 213 E/63

                    KN-nummer                                                  Varuslag

                           93 91 00       Knärör och böjar

                          93 99 00        Andra slag

                                        Andra:

                           99 10 00      Gängade

                          99 30 00       Avsedda för svetsning

                          99 90 00       Andra slag

            7311                      Behållare av järn eller stål för komprimerad eller till vätska förtätad gas

            7313                      Taggtråd av järn eller stål; vridet band eller vriden enkel flat tråd, med eller utan taggar,
                                      samt löst tvinnad dubbel tråd, av sådana slag som används till stängsel, av järn eller stål

            7403                      Raffinerad koppar och kopparlegeringar, i obearbetad form:

                                       Raffinerad koppar:

                           11 00 00     Katoder och katodsektioner

            7418                      Bords-, köks- och andra hushållsartiklar samt delar till sådana artiklar, av koppar;
                                      diskbollar, putsvantar o.d., av koppar; sanitetsgods och delar till sanitetsgods, av koppar

            7614                      Tvinnad tråd, linor, flätade band o.d., av aluminium, utan elektrisk isolering

            7616                      Andra varor av aluminium

            7801                      Bly i obearbetad form

            7802                      Avfall och skrot av bly

            7803                      Stång, profiler och tråd av bly

            7804                      Plåt, band och folier av bly; pulver och fjäll av bly

            7805                      Rör och rördelar (t.ex. kopplingar, knärör och muffar) av bly

            7806                      Andra varor av bly

            7901                      Zink i obearbetad form

                                       Olegerad zink:

                           11 00 00     Innehållande minst 99,99 viktprocent zink

                                        Innehållande mindre än 99,99 viktprocent zink

                           12 10 00      Innehållande minst 99,95 viktprocent men mindre än 99,99 viktprocent zink

                           12 30 00      Innehållande minst 98,5 viktprocent men mindre än 99,95 viktprocent zink

                           12 90 00      Innehållande minst 97,5 viktprocent men mindre än 98,5 viktprocent zink

            7902                      Avfall och skrot av zink

            7903                      Stoft, pulver och fjäll av zink

            7904                      Stång, profiler och tråd av zink

            7905                      Plåt, band och folier av zink

            7906                      Rör och rördelar (t.ex. kopplingar, knärör och muffar) av zink

            7907                      Andra varor av zink
 ---pagebreak--- C 213 E/64          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    31.7.2001

                     KN-nummer                                                   Varuslag

             8211                      Knivar med skärande egg, även tandad (inbegripet trädgårdsknivar), andra än knivar
                                       enligt nr 8208, samt blad till sådana knivar:

                                        Andra slag

                                         Bordsknivar med fast blad:

                            91 30 00      Bordsknivar med skaft och blad av rostfritt stål

                            91 80 00      Andra

                           92 00 00      Andra knivar med fast blad

                           93 00 00      Andra knivar än sådana med fast blad

                           94 00 00      Knivblad

             8215                      Skedar, gafflar, slevar, tårtspadar, fiskknivar, smörknivar, sockertänger och liknande
                                       köks- och bordsartiklar:

                                         Andra slag:

                            10 30 00      Av rostfritt stål

                                        Andra satser med olika artiklar:

                            20 10 00     Av rostfritt stål

                           20 90 00      Andra

                                         Andra:

                            99 10 00      Av rostfritt stål

                           99 90 00       Andra

             8301                      Hänglås och andra lås (nickellås, kombinationslås och elektriska lås) av oädel metall;
                                       knäppen och byglar med knäppe, försedda med lås, av oädel metall; nycklar av oädel
                                       metall till i detta nummer nämnda artiklar:

                           20 00 00     Lås av sådana slag som används till motorfordon

             8302                      Beslag och liknande artiklar av oädel metall, som är lämpliga för möbler, dörrar,
                                       trappor, fönster, markiser, persienner, rullgardiner, karosserier, sadelmakeriarbeten, kof-
                                       fertar, kistor, skrin e.d.; hatthyllor, hatthängare, konsoler o.d., av oädel metall; länkrullar
                                       med hjulhållare av oädel metall; automatiska dörrstängare av oädel metall

             8304                      Dokumentskåp, kortregisterskåp, brevkorgar, manuskripthållare, pennfat, stämpelställ
                                       och liknande kontors- och skrivbordsartiklar, av oädel metall, andra än kontorsmöbler
                                       enligt nr 9403

             8309                      Proppar, kapsyler och lock (inbegripet kronkorkar, skruvkapsyler och proppar med
                                       pip), sprundtappar med gängning, sprundplåtar, plomber och andra tillbehör till för-
                                       packningar, av oädel metall

                            10 00 00    Kronkorkar

             8419                      Maskiner och apparater, även med elektrisk uppvärmning, för behandling av material
                                       genom förfaranden som inbegriper temperaturändring, såsom uppvärmning, kokning,
                                       rostning, destillering, rektifiering, sterilisering, pastörisering, ångbehandling, torkning,
                                       indunstning, förångning, kondensering eller avkylning, dock inte maskiner och appa-
                                       rater av sådana slag som används för hushållsbruk; genomströmnings- eller förråds-
                                       varmvattenberedare, icke elektriska:

                                        Maskiner och apparater för torkning:

                            31 00 00     För jordbruksprodukter

                           32 00 00      För trä, pappersmassa, papper eller papp
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/65

                    KN-nummer                                                Varuslag

                          39 00 00      Andra

                                        Andra:

                           89 10 00      Kyltorn och liknande apparater för direkt nedkylning (utan skiljevägg) med hjälp
                                            av återcirkulerande vatten

            8423                      Vågar (med undantag av vågar känsliga för 0,05 g eller mindre), inbegripet räkne- och
                                      kontrollvågar; vikter av alla slag för vågar

                                        Med en kapacitet av mer än 30 kg men högst 5 000 kg

                           82 10 00      Kontrollvågar och automatiska kontrollmaskiner som arbetar med utgångspunkt
                                            från en förutbestämd vikt

                          82 90 00       Andra

                                        Andra:

                           89 10 00      Byggvågar

                          89 90 00       Andra

            8460                      Verktygsmaskiner för gradning, skärpning, slipning, hening, läppning, polering eller
                                      annan ytbehandling av metall eller kermet med hjälp av slipstenar, slipmedel eller
                                      polerdon, andra än kuggskärnings- och kuggslipmaskiner enligt nr 8461

            8461                      Verktygsmaskiner för hyvling, stickning, driftning, kuggskärning, kuggslipning, sågning
                                      eller kapning samt andra verktygsmaskiner för avverkande bearbetning av metall eller
                                      annan kermet, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

            8462                      Verktygsmaskiner (inbegripet pressar) för bearbetning av metall genom smidning; verk-
                                      tygsmaskiner (inbegripet pressar) för bearbetning av metall genom bockning, falsning,
                                      riktning, klippning eller stansning; pressar för bearbetning av metall eller metallkarbi-
                                      der, inte nämnda ovan

            8463                      Andra verktygsmaskiner för icke avverkande bearbetning av metall eller annan kermet

            8464                      Verktygsmaskiner för bearbetning av sten, keramiska produkter, betong, asbestcement
                                      eller liknande mineraliska material eller för bearbetning av glas i kallt tillstånd:

                                       Slipmaskiner och polermaskiner:

                                        För bearbetning av glas:

                           20 19 00      Annat

                          20 80 00      Andra

                          90 00 00     Andra slag

            8474                      Maskiner och apparater för sortering, siktning, avskiljning, tvättning, krossning, mal-
                                      ning, blandning eller knådning av jord, sten, malm eller andra mineraliska ämnen i fast
                                      form (inbegripet pulver- eller pastaform); maskiner och apparater för agglomerering,
                                      formning eller gjutning av fasta mineraliska bränslen, keramiska massor, icke hårdnad
                                      betong, gips eller andra mineraliska produkter i pulver- eller pastaform; maskiner för
                                      tillverkning av gjutformar av sand:

            8477                      Maskiner och apparater för bearbetning av gummi eller plast eller för tillverkning av
                                      varor av dessa material, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel

            8478                      Maskiner och apparater för beredning eller bearbetning av tobak, inte nämnda eller
                                      inbegripna någon annanstans i detta kapitel

            8480                      Formflaskor för metallgjuterier; bottenplattor till gjutformar; gjutmodeller; gjutformar
                                      och andra formar för metall (andra än götkokiller), metallkarbider, glas, mineraliska
                                      ämnen, gummi eller plast
 ---pagebreak--- C 213 E/66          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               31.7.2001

                     KN-nummer                                                Varuslag

             8483                      Transmissionsaxlar (inbegripet kamaxlar och vevaxlar) och vevar; lagerhus och glidlager;
                                       kuggtransmissioner och friktionstransmissioner; kul- eller rullskruvar; växellådor och
                                       andra utväxlingar, inbegripet momentväxlar; svänghjul, remskivor, linskivor, block och
                                       blockskivor; friktionskopplingar och andra axelkopplingar (inbegripet universalkopp-
                                       lingar):

                                        Kuggtransmissioner och friktionstransmissioner, andra än tandhjul och andra enkla
                                         komponenter för kraftöverföring; kul- eller rullskruvar; växellådor och andra utväx-
                                         lingar, inbegripet momentväxlar:

                                         Andra:

                            40 91 00      Kuggtransmissioner

                           40 92 00       Kul- eller rullskruvar

                           40 93 00       Växellådor och andra utväxlingar, inbegripet momentväxlar:

                           40 98 00       Andra

             8501                      Elektriska motorer och generatorer (med undantag av generatoraggregat):

                                        Motorer med en uteffekt av högst 37,5 W:

                            10 10 00     Synkronmotorer med en uteffekt av högst 18 W

                                         Andra:

                            10 91 00      Universalmotorer

                            10 93 00      Växelströmsmotorer

                            10 99 00      Likströmsmotorer

                                        Andra växelströmsmotorer, 1-fas:

                                         Andra:

                            40 91 00      Med en uteffekt av högst 750 W

             8508                      Elektromekaniska handverktyg med inbyggd elektrisk motor

             8509                      Elektromekaniska hushållsapparater med inbyggd elektrisk motor

             8512                      Elektrisk belysnings- och signalutrustning (med undantag av varor enligt nr 8539),
                                       elektriska vindrutetorkare samt elektriska avfrostnings- och avimningsanordningar, av
                                       sådana slag som används till cyklar eller motorfordon:

                            10 00 00    Belysningsutrustning och visuell signalutrustning av sådana slag som används till
                                         cyklar

             8515                      Maskiner och apparater för lödning eller svetsning, elektriska (inbegripet sådana som
                                       arbetar med elektriskt uppvärmd gas) eller arbetande med laser eller annan ljus- eller
                                       fotonstråle, ultraljud, elektronstråle, magnetpuls eller plasmaljusbåge, inbegripet sådana
                                       som också kan användas för skärning; elektriska maskiner och apparater för varm-
                                       sprutning av metall eller kermeter:

                                        Maskiner och apparater för lödning:

                            11 00 00     Lödkolvar och lödpistoler

                            19 00 00     Andra

                                        Maskiner och apparater för motståndssvetsning av metall:

                            21 00 00     Hel- eller halvautomatiska

                           29 00 00      Andra:

                                        Maskiner och apparater för bågsvetsning (inbegripet svetsning med plasmaljusbåge)
                                         av metall:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                C 213 E/67

                    KN-nummer                                                 Varuslag

                           31 00 00     Hel- eller halvautomatiska

                                        Andra

                           39 10 00      För manuell svetsning med belagda elektroder, kompletta med svets- eller skär-
                                            utrustning och hopbyggda med:

                          39 90 00       Andra

                                       Andra maskiner och apparater:

                                        För metallbearbetning:

                           80 11 00      För svetsning

                           80 19 00      Andra

                                        Andra:

                           80 91 00      För motståndssvetsning av plast

                          80 99 00       Andra

            8517                      Elektriska apparater för trådtelefoni eller trådtelegrafi, inbegripet apparater för trådte-
                                      lefoni med trådlösa mikrotelefoner och telekommunikationsapparater för bärfrekvens-
                                      system eller för digitala trådsystem; bildtelefoner

            8518                      Mikrofoner och mikrofonstativ; högtalare, med eller utan hölje; hörlurar, hörtelefoner,
                                      även kombinerade med mikrofon; tonfrekvensförstärkare; elektriska ljudförstärknings-
                                      anläggningar

            8519                      Skivspelare, elektriska grammofoner, kassettbandspelare (andra än sådana enligt nr
                                      8520) och andra apparater för ljudåtergivning, inte försedda med anordning för ljud-
                                      inspelning

            8520                      Bandspelare och andra apparater för ljudinspelning, även innehållande anordning för
                                      ljudåtergivning

            8521                      Apparater för inspelning eller återgivning av videosignaler, även med inbyggd videotu-
                                      ner

            8524                      Grammofonskivor, inspelade band och andra media med inspelningar av ljud eller av
                                      andra fenomen, inbegripet matriser för tillverkning av grammofonskivor men inte
                                      produkter enligt kapitel 37

            8527                      Apparater för mottagning av radiotelefoni, radiotelegrafi eller rundradio, även med
                                      inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud eller med inbyggt ur

            8528                      Televisionsmottagare, även med inbyggd rundradiomottagare, inbyggd utrustning för
                                      inspelning eller återgivning av ljud eller videosignaler; videomonitorer och videopro-
                                      jektorer

            8716                      Släpfordon och påhängsvagnar; andra fordon, utan mekanisk framdrivningsanordning;
                                      delar till sådana fordon:

                                       Släpfordon och påhängsvagnar av husvagnstyp, avsedda för bostads- eller camping-
                                        ändamål:

                           10 10 00     Hopfällbara husvagnar

                           10 90 00     Andra:

                                       Självlastande eller självlossande släpfordon och påhängsvagnar avsedda för lantbruks-
                                        ändamål

                           20 10 00     Gödselspridare

                          20 90 00      Andra:

                                         Andra

                                          Nya:
 ---pagebreak--- C 213 E/68          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              31.7.2001

                     KN-nummer                                                Varuslag

                           39 30 00         Påhängsvagnar

                                            Andra:

                            39 51 00         Enaxlade

                           39 59 00          Andra

                           39 80 00        Begagnade

                           40 00 00     Andra släpfordon och påhängsvagnar

                           80 00 00     Andra fordon

                                        Delar:

                            90 10 00     Underreden

                           90 30 00      Karosserier

                           90 90 00      Andra delar

             9402                      Möbler för medicinskt, kirurgiskt, dentalt eller veterinärt bruk (t.ex. operations- eller
                                       undersökningsbord, sjukhussängar med mekaniska anordningar, tandläkarstolar); fri-
                                       sörstolar och liknande stolar som kan både vridas, lutas bakåt och höjas; delar till i
                                       detta nummer nämnda artiklar:

                           90 00 00    Andra slag

             9404                      Resårbottnar till sängar; sängkläder och liknande inredningsartiklar (t.ex. madrasser,
                                       sängtäcken, kuddar och puffar) försedda med resårer, stoppning eller inlägg av vilket
                                       material som helst eller tillverkade av poröst gummi eller porös plast, med eller utan
                                       överdrag:

                            10 00 00    Resårbottnar till sängar

                                         Av annat material:

                            29 10 00      Med resårer

                           29 90 00       Andra

                                        Sovsäckar:

                            30 10 00     Fyllda med dun eller fjäder

                           30 90 00      Andra:

                                        Andra slag:

                            90 10 00     Fyllda med dun eller fjäder

                           90 90 00      Andra:
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/69

                                                                   BILAGA II

            IMPORT TILL F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN AV K˜NSLIGA INDUSTRIVAROR MED
                                           URSPRUNG I GEMENSKAPEN

                                                            som avses i artikel 18.3

            Tullar på import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av varor med ursprung i gemenskapen som förtecknas i
            denna bilaga skall gradvis avvecklas enligt följande tidtabell:

             Den 1 januari det tredje året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 80 % av bastullsatsen.

             Den 1 januari det femte året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 70 % av bastullsatsen.

             Den 1 januari det sjätte året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 60 % av bastullsatsen.

             Den 1 januari det sjunde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 50 % av bastullsatsen.

             Den 1 januari det åttonde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 40 % av bastullsatsen.

             Den 1 januari det nionde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 20 % av bastullsatsen.

             Den 1 januari det tionde året efter avtalets ikraftträdande skall återstående tullar avskaffas.

                     KN-nummer                                                      Varuslag

            2515                             Marmor, travertin, s.k. belgisk granit och annan monument- eller byggnadskalksten
                                             med en skrymdensitet av minst 2,5 samt alabaster, även grovhuggna eller enkelt sön-
                                             derdelade, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller
                                             rektangulär form

            2516                             Granit, porfyr, basalt, sandsten och annan monument- eller byggnadssten, även grov-
                                             huggna eller enkelt sönderdelade, genom sågning eller på annat sätt, till block eller
                                             plattor av kvadratisk eller rektangulär form

            2710                             Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än råolja; produkter,
                                             inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, innehållande som karaktärsgivande
                                             beståndsdel minst 70 viktprocent oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa
                                             mineral

            2711                             Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten

            3004                             Medikamenter (med undantag av varor enligt nr 3002, 3005 eller 3006) bestående av
                                             blandade eller oblandade produkter för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk, förelig-
                                             gande i avdelade doser eller i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln

                                              Innehållande andra antibiotika:

                              20 10 00         Föreliggande i former eller förpackningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln

                                              Innehållande hormoner eller andra produkter enligt nr 2937 men inte innehållande
                                               antibiotika:

                                               Innehållande insulin:

                              31 10 00          Föreliggande i former eller förpackningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln

                                               Innehållande binjurebarkhormoner:

                              32 10 00          Föreliggande i former eller förpackningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln

                                               Andra:

                              39 10 00          Föreliggande i former eller förpackningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln

                                              Innehållande alkaloider eller alkaloidderivat men inte innehållande hormoner eller
                                               andra produkter enligt nr 2937 eller antibiotika:
 ---pagebreak--- C 213 E/70          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              31.7.2001

                     KN-nummer                                                Varuslag

                            40 10 00     Föreliggande i former eller förpackningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln

                                        Andra medikamenter innehållande vitaminer eller andra produkter enligt nr 2936:

                            50 10 00     Föreliggande i former eller packningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln

                                        Andra:

                                         Föreliggande i former eller förpackningar av sådana slag som säljs i detaljhandeln:

                            90 11 00      Innehållande jod eller jodföreningar

                            90 19 00      Andra

                                         Andra

                            90 91 00      Innehållande jod eller jodföreningar

                           90 99 00       Andra

             3005                      Vadd, förbandsgas, bindor och liknande artiklar (t.ex. färdiga förband, häftplåster och
                                       kataplasmer), impregnerade eller överdragna med farmaceutiska ämnen eller förelig-
                                       gande i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln för medicinskt, kirur-
                                       giskt, dentalt eller veterinärt ändamål

             3205                      Substratpigment; preparat enligt anm. 3 till detta kapitel på basis av substratpigment

             3208                      Målningsfärger och lacker, även opigmenterade, på basis av syntetiska polymerer eller
                                       kemiskt modifierade naturliga polymerer, dispergerade eller lösta i icke vattenhaltigt
                                       medium; lösningar enligt anm. 4 till detta kapitel

             3209                      Målningsfärger och lacker, även opigmenterade, på basis av syntetiska polymerer eller
                                       kemiskt modifierade naturliga polymerer, dispergerade eller lösta i vattenhaltigt medium

             3210                      Andra målningsfärger och lacker, även opigmenterade (inbegripet kallvattenfärger); be-
                                       redda kallvattenfärger av sådana slag som används för färgning av läder

             3401                      Tvål och såpa; organiska ytaktiva produkter och preparat avsedda att användas som
                                       tvål, i form av stänger, kakor eller gjutna stycken; papper, vadd, filt och bondad duk,
                                       impregnerade, överdragna eller belagda med tvål, såpa eller annat rengöringsmedel

             3402                      Organiska ytaktiva ämnen (andra än tvål och såpa); ytaktiva preparat, tvättmedel
                                       (tvätthjälpmedel) och rengöringsmedel, även innehållande tvål eller såpa, andra än
                                       sådana som omfattas av nr 3401:

                                        Ytaktiva preparat, tvättmedel och rengöringsmedel, i detaljhandelsförpackningar:

                            20 10 00     Ytaktiva preparat

                           20 90 00      Tvättmedel och rengöringsmedel

                                        Andra slag:

                            90 10 00     Ytaktiva preparat

                           90 90 00      Tvättmedel och rengöringsmedel

             3904                      Polymerer av vinylklorid eller av andra halogenerade olefiner, i obearbetad form

                            10 00 00    Polyvinylklorid, inte blandad med andra ämnen

                                        Annan polyvinylklorid:

                            21 00 00     Inte mjukgjord

                           22 00 00      Mjukgjord
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     C 213 E/71

                    KN-nummer                                                   Varuslag

                          40 00 00     Andra sampolymerer med vinylklorid

                          50 00 00     Polymerer av vinylidenklorid

                                       Fluorhaltiga polymerer:

                           61 00 00     Polytetrafluoreten

                          69 00 00      Andra:

                          90 00 00     Andra slag

            3917                      Rör och slangar samt rördelar (t.ex. skarvrör, knärör och flänsar) och andra tillbehör till
                                      rör eller slangar, av plast

            3920                      Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor, av plast, inte porösa och inte
                                      förstärkta, laminerade eller på liknande sätt kombinerade med annat material

            3922                      Badkar, duschkar, tvättställ, bidØer, toalettstolar, sitsar och lock till toalettstolar, spol-
                                      cisterner och liknande sanitetsartiklar, av plast

            4012                      Regummerade eller begagnade däck, andra än massivdäck, av gummi; massivdäck,
                                      utbytbara slitbanor samt fälgband, av gummi:

                                       Regummerade däck:

                           10 90 00     Andra:

                                       Begagnade däck, andra än massivdäck:

                          20 90 00      Andra:

                          90 00 00     Andra

            4202                      Koffertar, resväskor, sminkväskor, attachØväskor, portföljer, skolväskor, fodral, etuier och
                                      väskor för glasögon, kikare, kameror, musikinstrument eller vapen samt liknande ar-
                                      tiklar; ressäckar, necessärer, ryggsäckar, handväskor, shoppingväskor, plånböcker, port-
                                      monnäer, kartfodral, cigarettetuier, tobakspungar, verktygsväskor, sportväskor, flaskfod-
                                      ral, smyckeskrin, puderdosor, matsilveretuier och liknande artiklar, av läder, konstläder,
                                      plast (i form av plattor, duk eller folier), textilvara, vulkanfiber eller papp eller helt eller
                                      till största delen belagda med sådant material eller med papper

            4203                      Kläder och tillbehör till kläder, av läder eller konstläder

            4205                      Andra varor läder eller konstläder

            4304                      Konstgjord päls och varor av konstgjord päls

            4418                      Byggnadssnickerier och timmermansarbeten, av trä, inbegripet cellplattor, sammansatt
                                      parkettstav samt vissa takspån (shingles och shakes)

            4808                      Papper och papp, vågade (med eller utan fastlimmade plana ytskikt), kräppade, plis-
                                      serade, präglade eller perforerade, i rullar eller ark, med undantag av varor enligt nr
                                      4803:

                           10 00 00    Papper och papp, vågade (inbegripet wellpapp). ˜ven perforerade

                          30 00 00     Annat kraftpapper, kräppat eller plisserat, även präglat eller perforerat

                          90 00 00     Andra slag

            4810                      Papper och papp, på ena eller båda sidorna belagda eller bestrukna med kaolin eller
                                      andra oorganiska ämnen med eller utan bindemedel, men utan annan beläggning, även
                                      ytfärgade, ytdekorerade eller tryckta, i rullar eller ark:
 ---pagebreak--- C 213 E/72          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                31.7.2001

                     KN-nummer                                                 Varuslag

                                        Papper och papp av sådana slag som används för skrivning, tryckning eller annat
                                         grafiskt ändamål, inte innehållande mekanisk massa eller med en halt av sådan massa
                                         av högst 10 viktprocent av det totala fiberinnehållet (träfritt papper, träfri papp):

                                        Annat papper och annan papp

                                         Flerskiktade:

                            91 10 00      Med alla skikt blekta

                            91 30 00      Med endast ett av ytterskikten blekt

                            91 90 00      Andra

             4818                      Toalettpapper och liknande papper, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer, av sådana
                                       slag som används för hushållsändamål eller sanitärt ändamål, i rullar med en bredd av
                                       högst 36 cm, eller nedskurna till bestämd storlek eller form; näsdukar, servetter för
                                       rengöring av ansikte eller händer, handdukar, bordsdukar, bordsservetter, blöjor, tam-
                                       ponger, lakan och liknande hushålls-, sanitets- och sjukhusartiklar samt kläder och
                                       tillbehör till kläder, av pappersmassa, papper, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer

             4819                      Kartonger, askar, lådor, säckar, påsar och andra förpackningar av papper, papp, cellu-
                                       losavadd eller duk av cellulosafibrer; kortregisterlådor, brevkorgar och liknande artiklar
                                       av sådana slag som används på kontor, i butiker e.d., av papper eller papp:

                            10 00 00    Kartonger, askar och lådor av wellpapp

                           30 00 00     Säckar, bärkassar och påsar, med en bredd vid botten av minst 40 cm

                           40 00 00     Andra säckar, bärkassar och påsar samt strutar

                           50 00 00     Andra förpackningar, inbegripet fodral till grammofonskivor

                           60 00 00     Kortregisterlådor, brevkorgar, förvaringsaskar och liknande artiklar av sådana slag
                                         som används på kontor, i butiker e.d.

             4823                      Andra slag av papper, papp, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer, tillskurna till
                                       bestämd storlek eller form; andra varor av pappersmassa, papper, papp, cellulosavadd
                                       eller duk av cellulosafibrer:

                                        Brickor, fat, tallrikar, bägare o.d., av papper eller papp:

                            60 10 00     Brickor, fat och tallrikar

                           60 90 00      Andra:

                                        Formpressade artiklar av pappersmassa:

                            70 10 00     Formpressade brickor och kartonger för ägg

                           70 90 00      Andra

             6402                      Andra skodon med yttersulor och överdelar av gummi eller plast

             6403                      Skodon med yttersulor av gummi, plast, läder eller konstläder och med överdelar av
                                       läder

             6404                      Skodon med yttersulor av gummi, plast, läder eller konstläder och med överdelar av
                                       textilmaterial

             6405                      Andra skodon

             6406                      Delar till skodon (inbegripet överdelar, även hopfogade med andra sulor än yttersulor),
                                       lösa inläggssulor, hälinlägg o.d.; damasker, benläder och liknande artiklar samt delar till
                                       sådana artiklar

             7303                      Rör och ihåliga profiler, av gjutjärn
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     C 213 E/73

                    KN-nummer                                                   Varuslag

            7304                      Rör och ihåliga profiler, av järn (annat än gjutjärn) eller stål, sömlösa

            7305                      Andra rör av järn eller stål (t.ex. svetsade, nitade eller på liknande sätt förslutna) med
                                      ett runt tvärsnitt och med en ytterdiameter av mer än 406,4 mm

            7306                      Andra rör och andra ihåliga profiler, av järn eller stål (t.ex. hopböjda utan fogning,
                                      svetsade eller nitade)

            7308                      Konstruktioner (med undantag av monterade eller monteringsfärdiga byggnader enligt
                                      nr 9406) och delar till konstruktioner (t.ex. broar, brosektioner, slussportar, torn, fack-
                                      verksmaster, tak, fackverk till tak, dörrar, fönster, dörr- och fönsterkarmar, dörrtrösklar,
                                      fönsterluckor, räcken och pelare), av järn eller stål; plåt, stång, profiler, rör o.d. av järn
                                      eller stål, bearbetade för användning i konstruktioner

            7309                      Cisterner, tankar, kar och liknande behållare av järn eller stål, för alla slags ämnen
                                      (andra än komprimerad eller till vätska förtätad gas), med en rymd av mer än 300 l,
                                      även med inre beklädnad eller värmeisolerade men inte försedda med maskinell utrust-
                                      ning eller utrustning för uppvärmning eller avkylning

            7310                      Tankar, fat, burkar, flaskor, askar och liknande behållare av järn eller stål, för alla slags
                                      ämnen (andra än komprimerad eller till vätska förtätad gas), med en rymd av högst 300
                                      l, även med inre beklädnad eller värmeisolerade men inte försedda med maskinell
                                      utrustning eller utrustning för uppvärmning eller avkylning:

                           10 00 00    Med en rymd av minst 50 l

                                       Med en rymd av mindre än 50 l:

                                         Andra:

                           21 91 00       Med en väggtjocklek av mindre än 0,5 mm

                           21 99 00       Med en väggtjocklek av minst 0,5 mm

                                        Andra:

                           29 10 00      Med en väggtjocklek av mindre än 0,5 mm

                          29 90 00       Med en väggtjocklek av minst 0,5 mm

            7317                      Spik, stift (inbegripet häftstift), spikbleck, märlor och liknande artiklar, av järn eller stål,
                                      även med huvud av annat material, dock inte sådana med huvud av koppar

            7318                      Skruvar, bultar, muttrar, skruvkrokar, nitar, kilar, sprintar, saxsprintar, underläggs-
                                      brickor (inbegripet fjäderbrickor) och liknande artiklar, av järn eller stål

            7320                      Fjädrar och fjäderblad, av järn eller stål

            7321                      Kaminer, spisar (inbegripet värmeledningsspisar), grillar, glödpannor, gaskök, tallriks-
                                      värmare och liknande icke elektriska artiklar för hushållsbruk samt delar till sådana
                                      artiklar, av järn eller stål

            7323                      Bords-, köks- och andra hushållsartiklar samt delar till sådana artiklar, av järn eller stål;
                                      stålull; diskbollar, putsvantar o.d., av järn eller stål:

                                        Av rostfritt stål:

                           93 10 00      Bordsartiklar

                          93 90 00       Andra

                                        Av järn (annat än gjutjärn) eller stål, emaljerade:

                           94 10 00      Bordsartiklar

                          94 90 00       Andra
 ---pagebreak--- C 213 E/74          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               31.7.2001

                     KN-nummer                                                  Varuslag

                                         Andra:

                            99 10 00      Bordsartiklar

                                          Andra:

                            99 91 00       Lackerade eller målade

                           99 99 00        Andra

             7325                      Andra gjutna varor av järn eller stål:

                            10 00 00    Av icke aducerat gjutjärn

                                         Andra:

                                          Andra

                            99 10 00      Av aducerat gjutjärn

                           99 99 00        Andra

             7604                      Stång och profiler av aluminium

             7608                      Rör av aluminium

             7610                      Konstruktioner (med undantag av monterade eller monteringsfärdiga byggnader enligt
                                       nr 9406) och delar till konstruktioner (t.ex. broar, brosektioner, torn, fackverksmaster,
                                       tak, fackverk till tak, dörrar, fönster, dörr- och fönsterkarmar, dörrtrösklar, räcken och
                                       pelare), av aluminium; plåt, stång, profiler, rör o.d. av aluminium, bearbetade för
                                       användning i konstruktioner

             7611                      Cisterner, tankar, kar och liknande behållare av aluminium, för alla slags ämnen (andra
                                       än komprimerad eller till vätska förtätad gas), med en rymd av mer än 300 l, även med
                                       inre beklädnad eller värmeisolerade men inte försedda med maskinell utrustning eller
                                       utrustning för uppvärmning eller avkylning

             7612                      Fat, burkar, flaskor, askar och liknande behållare (inbegripet förpackningsrör och för-
                                       packningstuber), av aluminium, för alla slags ämnen (andra än komprimerad eller till
                                       vätska förtätad gas), med en rymd av högst 300 l, även med inre beklädnad eller
                                       värmeisolerade men inte försedda med maskinell utrustning eller utrustning för upp-
                                       värmning eller avkylning

             8303                      Kassaskåp, kassakistor samt dörrar till kassavalv e.d., armerade eller på annat sätt
                                       förstärkta, förvaringsfack för kassavalv samt kassaskrin, dokumentskrin o.d., av oädel
                                       metall

             8402                      ¯ngpannor och andra ånggeneratorer (andra än sådana varmvattenpannor för central-
                                       uppvärmning som också kan producera lågtrycksånga); hetvattenpannor

             8403                      Värmepannor för centraluppvärmning, andra än sådana enligt nr 8402

             8404                      Hjälpapparater för användning tillsammans med ånggeneratorer eller värmepannor
                                       enligt nr 8402 eller 8403 (t.ex. economisers, överhettare, sotningsapparater och an-
                                       ordningar för stoftåterföring); kondensorer för ångmaskiner

             8413                      Vätskepumpar, även försedda med mätanordning; vätskeelevatorer

             8414                      Luft- eller vakuumpumpar, kompressorer för luft eller andra gaser samt fläktar; venti-
                                       lations- eller cirkulationskåpor med inbyggd fläkt, även försedda med filter

             8418                      Kylskåp, frysar och annan kyl- eller frysutrustning, elektriska och andra; värmepumpar,
                                       andra än luftkonditioneringsapparater enligt nr 8415:

                                        Kombinerade kyl- och frysskåp med separata yttre dörrar:

                                         Andra:

                                          Med en rymd av mer än 340 l:
 ---pagebreak--- 31.7.2001   SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning           C 213 E/75

             KN-nummer                                              Varuslag

                    10 91 10       Nya

                    10 91 90       Begagnade

                                  Andra

                    10 99 10       Nya

                    10 99 90       Begagnade

                                Kylskåp av hushållstyp:

                                 Kompressionskylskåp:

                                  Med en rymd mer än 340 l

                    21 10 10       Nya

                    21 10 90       Begagnade

                                  Andra

                                   Bordsmodeller:

                    21 51 10        Nya

                    21 51 90        Begagnade

                                   Inbyggnadsmodeller

                    21 59 10        Nya

                    21 59 90        Begagnade

                                   Andra, med en rymd av:

                                    Högst 250 l

                    21 91 10         Nya

                    21 91 90         Begagnade

                                    Med en rymd av mer än 250 l men högst 340 l:

                    21 99 10         Nya

                    21 99 90         Begagnade

                                 Absorptionskylskåp, elektriska

                    22 00 10      Nya

                   22 00 90       Begagnade

                                 Andra:

                    29 00 10      Nya

                   29 00 90       Begagnade

                                Frysboxar med en rymd av högst 800 l

                                 Andra:

                                  Med en rymd av högst 400 l

                    30 91 10       Nya

                    30 91 90       Begagnade
 ---pagebreak--- C 213 E/76          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              31.7.2001

                     KN-nummer                                                Varuslag

                                          Med en rymd av mer än 400 l men högst 800 l:

                            30 99 10       Nya

                           30 99 90        Begagnade

                                        Frysskåp med en rymd av högst 900 l

                                         Andra:

                                          Med en rymd av högst 250 l

                            40 91 10       Nya

                            40 91 90       Begagnade

                                          Med en rymd av mer än 250 l men högst 900 l:

                            40 99 10       Nya

                           40 99 90        Begagnade

                                        Andra kylskåp, frysboxar eller frysskåp samt diskar, skyltskåp, montrar o.d. med kyl-
                                         eller frysaggregat:

                                         Kyl- och frysdiskar och montrar med kyl- eller frysaggregat

                                          För frysta varor

                            50 11 10       Nya

                            50 11 90       Begagnade

                                          Andra

                            50 19 10       Nya

                            50 19 90       Begagnade

                                         Andra kyl- och frysmöbler:

                            50 90 10       Nya

                           50 90 90        Begagnade

                                        Delar:

                            91 00 00     Möbler konstruerade för kyl- eller frysutrustning

             8457                      Fleroperationsmaskiner, enstationsmaskiner med mer än en bearbetningsenhet samt
                                       transfermaskiner, för metallbearbetning

             8458                      Svarvar (inbegripet fleroperationssvarvar) för avlägsnande av metall

             8459                      Verktygsmaskiner (inbegripet borr-, fräs- och gängenheter) för borrning, arborrning,
                                       fräsning eller gängskärning i metall, andra än svarvar (inbegripet fleroperationssvarvar)
                                       enligt nr 8458

             8504                      Elektriska transformatorer, statiska omformare (t.ex. likriktare) och induktansspolar

             8507                      Elektriska ackumulatorer samt separatorer till sådana ackumulatorer, även kvadratiska
                                       eller rektangulära:

                                        Blyackumulatorer av sådana slag som används som startbatterier för kolvmotorer:

                                         Andra:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 C 213 E/77

                    KN-nummer                                                 Varuslag

                                         Vägande mer än 5 kg:

                           10 81 00       Arbetande med flytande elektrolyt

                           10 89 00       Andra

            8516                      Elektriska genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare och doppvärmare; elek-
                                      triska apparater för rumsuppvärmning eller för uppvärmning av marken; elektriska
                                      värmeapparater för hårbehandling (t.ex. hårtorkar, hårspolar och locktänger) eller för
                                      torkning av händerna; elektriska stryk- och pressjärn; andra elektriska värmeapparater
                                      av sådana slag som används för hushållsbruk; elektriska värmemotstånd, andra än
                                      sådana enligt nr 8545

            8529                      Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till apparater enligt
                                      nr 85258528

            8534                      Tryckta kretsar

            8535                      Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling eller skyddande av
                                      elektriska kretsar eller för åstadkommande av anslutning till eller förbindelse i elektriska
                                      kretsar (t.ex. strömställare, smältsäkringar, överspänningsavledare, spänningsbegränsare,
                                      stötvågsfilter, stickproppar och kopplingsdosor), för en driftspänning av mer än 1 000 V

            8536                      Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling eller skyddande av
                                      elektriska kretsar eller för åstadkommande av anslutning till eller förbindelse i elektriska
                                      kretsar (t.ex. strömställare, reläer, smältsäkringar, stötvågsfilter, stickproppar, uttag,
                                      lamphållare och kopplingsdosor), för en driftspänning av högst 1 000 V:

                                       Smältsäkringar:

                           10 10 00     För en strömstyrka av högst 10 A

                           10 50 00     För en strömstyrka av mer än 10 A men högst 63 A

                           10 90 00     För en strömstyrka av mer än 63 A

                                       Automatiska brytare:

                           20 10 00     För en strömstyrka av högst 63 A

                          20 90 00      För en strömstyrka av högst 63 A

                                       Andra artiklar för skyddande av elektriska kretsar:

                           30 10 00     För en strömstyrka av mer än 16 A

                          30 30 00      För en strömstyrka av mer än 16 A men högst 125 A

                          30 90 00      För en strömstyrka av mer än 125 A

                                       Reläer:

                                        För en strömstyrka av högst 60 V:

                           41 10 00      För en strömstyrka av högst 2 A

                           41 90 00      För en strömstyrka av mer än 2 A

                          49 00 00      Andra slag:

                                       Andra strömställare:

                                        För en driftspänning av högst 60 V:

                           50 11 00      Tryckknappsströmbrytare

                           50 15 00      Vridströmbrytare

                           50 19 00      Andra
 ---pagebreak--- C 213 E/78          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               31.7.2001

                     KN-nummer                                                 Varuslag

                                         Andra:

                            50 90 10      Brytare för fluorescenslampor

                           50 90 90       Andra

                                        Glödlampshållare, stickproppar och uttag:

                                         Andra:

                            69 10 00      För koaxialkablar

                           69 30 00       För tryckta kretsar

                           69 90 00       Andra

                                        Andra apparater och artiklar:

                            90 01 00     Monteringsfärdiga element för elektriska kretsar

                            90 10 00     Kopplingar och kontaktelement för ledningar och kablar

                           90 85 00      Andra:

             8537                      Tavlor, paneler, hyllor, bänkar, skåp o.d., utrustade med två eller flera apparater enligt
                                       nr 8535 eller 8536 och avsedda att tjänstgöra som elektriska manöver- eller kopplings-
                                       organ, inbegripet sådana tavlor etc. som innehåller instrument eller apparater enligt
                                       kap. 90 och numeriska styrorgan, dock inte kopplingsanordningar enligt nr 8517

             8538                      Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till apparater eller
                                       andra artiklar enligt nr 8535, 8536 eller 8537

             8539                      Elektriska glödlampor och gasurladdningslampor, inbegripet s.k. sealed beam lamp
                                       units, samt lampor för ultraviolett eller infrarött ljus; båglampor:

                                        Andra glödlampor, med undantag av lampor för ultraviolett eller infrarött ljus:

                                         Volframhalogenlampor:

                            21 30 00      Av sådana slag som används för motorcyklar eller andra motorfordon

                                          Andra, för en driftspänning av:

                            21 92 00       Mer än 100 V

                            21 98 00       Högst 100 V

                                         Andra lampor, med en effekt av högst 200 W och för en spänning av mer än
                                           100 V:

                            22 10 00      Reflektorlampor

                           22 90 00       Andra

                           29 30 00      Andra:

                                          Av sådana slag som används för motorcyklar eller andra motorfordon

                                          Andra, för en driftspänning av:

                           29 92 00        Mer än 100 V

                           29 98 00        Högst 100 V

                                        Gasurladdningslampor, andra än sådana för ultraviolett ljus:

                                         Kvicksilver- eller natriumlampor; halogenlampor:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/79

                    KN-nummer                                                 Varuslag

                           32 10 00      Kvicksilverlampor

            8544                      Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel (inbegripet koaxialkabel)
                                      och andra isolerade elektriska ledare, även försedda med kopplingsanordningar; optiska
                                      fiberkablar, i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, även i förening med
                                      elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar

            8607                      Delar till lok eller annan rullande järnvägs- eller spårvägsmateriel:

                                       Bromsapparater och delar till bromsapparater:

                                        Luftbromsar och delar till sådana bromsar:

                           21 10 00      Av gjutet järn eller stål

                           21 90 00      Andra

                                        Andra:

                           29 10 00      Av gjutet järn eller stål

                          29 90 00       Andra

            8702                      Motorfordon för transport av minst 10 personer, inbegripet föraren

            8703                      Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för personbefordran (andra
                                      än sådana enligt nr 8702), inbegripet stationsvagnar och tävlingsbilar

            8704                      Motorfordon för godsbefordran

            8706                      Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt nr 87018705

            8707                      Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt nr 87018705

            8708                      Delar och tillbehör till motorfordon enligt nr 87018705:

                                       Stötfångare och delar till stötfångare:

                           10 00 90     Andra

                                       Andra delar och tillbehör till karosserier (inbegripet förarhytter):

                                        Säkerhetsbälten:

                           21 00 90      Andra

                                        Andra:

                          29 00 90       Andra

                                       Bromsar och servobromsar samt delar till sådana:

                                        Monterade bromsbelägg:

                           31 00 90      Andra

                                        Andra:

                          39 00 90       Andra

                                       Stötdämpare:

                          80 00 90      Andra:

                                        Kopplingar och delar till kopplingar:

                          93 00 90       Andra
 ---pagebreak--- C 213 E/80          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           31.7.2001

                     KN-nummer                                               Varuslag

                                         Andra:

                           99 00 90       Andra

             8711                      Motorcyklar (inbegripet mopeder) samt cyklar försedda med hjälpmotor, med eller utan
                                       sidvagn; sidvagnar

             8712                      Tvåhjuliga cyklar och andra cyklar (inbegripet trehjuliga transportcyklar), utan motor

             9401                      Sittmöbler (andra än sådana som omfattas av nr 9402), även bäddbara, samt delar till
                                       sittmöbler:

                                        Sittmöbler av sådana slag som används till luftfartyg:

                            10 90 00     Andra

                           20 00 00     Sittmöbler av sådana slag som används till motorfordon

                                        Höj- och sänkbara snurrstolar:

                            30 10 00     Med stoppning och ryggstöd och hjul eller glidfötter

                           30 90 00      Andra:

                           40 00 00     Bäddbara sittmöbler, andra än trädgårdsmöbler och campingmöbler

                           50 00 00     Sittmöbler av rotting, vide, bambu eller liknande material

                                        Andra sittmöbler, med trästomme:

                            61 00 00     Med stoppning

                           69 00 00      Andra:

                                        Andra sittmöbler, med metallstomme:

                            71 00 00     Med stoppning

                           79 00 00      Andra:

                           80 00 00     Andra sittmöbler

                                        Delar:

                                         Andra:

                           90 30 00       Av trä

                           90 80 00       Andra

             9403                      Andra möbler samt delar till sådana möbler:

                                        Kontorsmöbler av metall:

                            10 10 00     Ritbord (andra än varor enligt nr 9017)

                                         Andra:

                                          Med en höjd av högst 80 cm:

                            10 51 00       Skrivbord

                            10 59 00       Andra

                                          Med en höjd av mer än 80 cm:

                            10 91 00       Skåp med dörrar eller jalusier o.d.
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/81

                    KN-nummer                                                Varuslag

                           10 93 00       Skåp för kortregister och dokument

                           10 99 00       Andra

                                       Andra möbler av metall:

                                        Andra:

                           20 91 00      Sängar

                          20 99 00       Andra

                                       Kontorsmöbler av trä:

                                        Med en höjd av högst 80 cm:

                           30 11 00      Skrivbord

                           30 19 00      Andra

                                        Med en höjd av mer än 80 cm:

                           30 91 00      Skåp med dörrar eller jalusier; skåp för kortregister och dokument

                          30 99 00       Andra

                                       Köksmöbler av trä:

                           40 10 00     Köksinredningar

                          40 90 00      Andra:

                          50 00 00     Sovrumsmöbler av trä:

                                       Andra möbler av trä:

                           60 10 00     Trämöbler för matrum eller vardagsrum

                          60 30 00      Trämöbler för butiker

                          60 90 00      Andra

                                       Möbler av plast:

                          70 90 00      Andra:

                          80 00 00     Möbler av annat material, inbegripet rotting, vide, bambu eller liknande material

                                       Delar:

                           90 10 00     Av metall

                          90 30 00      Av trä

                          90 90 00      Av annat material

            9405                      Belysningsarmatur och andra belysningsartiklar (inbegripet strålkastare) samt delar till
                                      sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar
                                      med belysning o.d. med fast, varaktigt monterad ljuskälla samt delar till sådana artiklar,
                                      inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

            9406                      Monterade eller monteringsfärdiga byggnader
 ---pagebreak--- C 213 E/82           SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            31.7.2001

                                                                        BILAGA III

                                                    DEFINITION AV BABY-BEEF-PRODUKTER

                                                                som avses i artikel 27.2

             Utan hinder av bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall lydelsen i kolumnen Varuslag endast
             anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där
             ex anges före ett KN-nummer bestäms förmånssystemet genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning till-
             lämpas tillsammans

                                         Underupp-
                   KN-nummer                                                                   Varuslag
                                       delning i Taric

                                                         Levande nötkreatur och andra oxdjur:
                                                          Andra:
                                                           Tamboskap:
                                                            Med en vikt högre än 300 kg:
                                                             Kvigor (hondjur som inte har kalvat):
             ex 0102 90 51                                    För slakt:
                                             10                      Som ännu inte fått permanenta tänder, med en vikt av minst
                                                                      320 kg och högst 470 kg (1)
             ex 0102 90 59                                    Andra:
                                             11                      Som ännu inte fått permanenta tänder, med en vikt av minst
                                                                      320 kg och högst 470 kg (1)
                                             21
                                             31
                                             91
                                                             Andra:
             ex 0102 90 71                                    För slakt:
                                             10                      Tjurar och stutar som ännu inte fått permanenta tänder, med en
                                                                      vikt av minst 350 kg och högst 500 kg (1)
             ex 0102 90 79                                    Andra:
                                             21                      Tjurar och stutar som ännu inte fått permanenta tänder, med en
                                                                      vikt av minst 350 kg och högst 500 kg (1)
                                             91
                                                         Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt eller kylt:
             ex 0201 10 00                                Hela eller halva slaktkroppar:
                                             91             Hela slaktkroppar med en vikt på minst 180 kg och högst 300 kg, samt
                                                             halva slaktkroppar med en vikt på minst 90 kg och högst 150 kg, med låg
                                                             förbeningsgrad i brosken (i synnerhet i bäckenbensfogen och ryggkotornas
                                                             tornutskottsspetsar), vars kött är ljusrosa och vars fett av mycket fin kon-
                                                             sistens är vitt till ljusgult (1)
                                                          Andra styckningsdelar med ben:
             ex 0201 20 20                                 Kompenserade kvartsparter:
                                             91               Kompenserade kvartsparter med en vikt på minst 90 kg och högst
                                                               150 kg, med låg förbeningsgrad i brosken (i synnerhet i bäckenbensfogen
                                                               och ryggkotornas tornutskottsspetsar), vars kött är ljusrosa och vars fett
                                                               av mycket fin konsistens är vitt till ljusgult (1)
             ex 0201 20 30                                 Framkvartsparter, sammanhängande eller avskilda:
                                             91               Avskilda framkvartsparter med en vikt på minst 45 kg och högst 75 kg,
                                                               med låg förbeningsgrad i brosken (i synnerhet i ryggkotornas torn-
                                                               utskottsspetsar), vars kött är ljusrosa och vars fett av mycket fin kon-
                                                               sistens är vitt till ljusgult (1)
             ex 0201 20 50                                 Bakkvartsparter, sammanhängande eller avskilda:
                                             91               Avskilda bakkvartsparter med en vikt på minst 45 kg och högst 75 kg
                                                               (minst 38 kg men högst 68 kg i fråga om pistolstyckade parter), med låg
                                                               förbeningsgrad i brosken (i synnerhet i ryggkotornas tornutskottsspetsar),
                                                               vars kött är ljusrosa och vars fett av mycket fin konsistens är vitt till
                                                               ljusgult (1)

             (1) För tillämpning av detta undernummer erfordras att villkoren i särskilda gemenskapsbestämmelser är uppfyllda.
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 213 E/83

                                                                BILAGA IVa

                                                    Produkter som avses i artikel 27.3 a

            Följande produkter med ursprung i gemenskapen skall vid import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien omfattas
            av nolltullsats:

                   KN-nr (1)                                                   Varuslag

            0101                    Levande hästar, åsnor, mulor och mulåsnor:

                                     Hästar:

            0101 11 00 00             Renrasiga avelsdjur

            0101 19                   Andra:

            0101 19 90 00              Andra

            0101 20                  ¯snor, mulor och mulåsnor:

            0101 20 10 00             ¯snor

            0101 20 90 00             Mulor och mulåsnor

            0102                    Levande nötkreatur och andra oxdjur:

            0102 10                  Renrasiga avelsdjur:

            0102 10 10 00             Kvigor (hondjur som inte har kalvat)

            0102 10 30 00             Kor

            0102 10 90 00             Andra

            0102 90                  Andra:

                                      Tamboskap:

            0102 90 05 00              Med en vikt av högst 80 kg

                                       Med en vikt högre än 80 kg men högst 160 kg

            0103                    Levande svin:

            0103 10 00 00            Renrasiga avelsdjur

                                     Andra:

            0103 91                   Vägande mindre än 50 kg:

            0103 91 10 00              Tamsvin

            0103 91 90 00              Andra

            0104                    Levande får och getter:

            0104 10                  Får:

            0104 10 10 00             Renrasiga avelsdjur

                                      Andra:

            0104 20                  Getter:

            0104 20 10 00             Renrasiga avelsdjur
 ---pagebreak--- C 213 E/84             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      31.7.2001

                    KN-nr (1)                                               Varuslag

             0105               Levande fjäderfä, nämligen höns av arten Gallus domesticus, ankor, gäss, kalkoner och pärl-
                                höns:

                                 Vägande högst 185 g:

             0105 11              Höns av arten Gallus domesticus:

                                   Kycklingar av honkön för avel och fortplantning:

             0105 11 11 00          Värphöns

             0105 19              Andra:

                                   Gäss:

             0105 19 00 10          ˜ggvärpande raser

                                 Andra slag:

             0105 92              Höns av arten Gallus domesticus vägande högst 2 000 g

             0105 92 00 10         ˜ggvärpande raser vägande mer än 2 000 g

             0105 99              Andra:

                                   Ankor:

             0105 99 10 10          ˜ggvärpande raser

             0106 00            Andra levande djur:

             0106 00 00 10       Tamkaniner

             0106 00 00 20       Duvor

             0106 00 00 30       Grodor

             0106 00 00 40       Hundar och katter

             0106 00 00 50       Bin

             0106 00 00 60       Vilda djur

             0106 00 90 00       Andra

             0205 00 00 00      Kött av häst, åsna, mula eller mulåsna, färskt, kylt eller fryst

             0206               ˜tbara slaktbiprodukter av nötkreatur, andra oxdjur, svin, får, get, häst, åsna, mula eller
                                mulåsna, färska, kylda eller frysta:

             0206 10 00 00       Av nötkreatur eller andra oxdjur, färska eller kylda

                                 Av nötkreatur eller andra oxdjur, frysta:

             0206 21 00 00        Tunga

             0206 22 00 00        Lever

             0206 30 00 00       Av svin, färska eller kylda

                                 Av svin, frysta

             0206 41 00 00        Lever

             0206 49 00 00        Andra

             0206 80 00 00       Andra slag, färska eller kylda

             0206 90 00 00       Andra slag, frysta
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 C 213 E/85

                   KN-nr (1)                                                Varuslag

            0208               Annat kött och ätbara slaktbiprodukter, färska, kylda eller frysta:

            0208 10 00 00       Av kanin eller hare

            0208 20 00 00       Grodlår

            0208 90 00 00       Andra slag

            0210 90 00 00       Andra slag, inbegripet ätbart mjöl av kött eller slaktbiprodukter

            0404               Vassle, även koncentrerad eller försatt med socker eller annat sötningsmedel; produkter bestå-
                               ende av naturliga mjölkbeståndsdelar, även försatta med socker eller annat sötningsmedel, inte
                               nämnda eller inbegripna någon annanstans:

            0404 10 00 00       Vassle och modifierad vassle, även koncentrerad eller försatt med socker eller annat sötnings-
                                 medel

            0404 90 00 00       Andra slag

            0408               Fågelägg utan skal samt äggula, färska, torkade, ångkokta eller kokta i vatten, gjutna, frysta eller
                               på annat sätt konserverade, även försatta med socker eller annat sötningsmedel:

                                ˜ggula:

            0408 11              Torkad

            0408 11 20 00         Olämplig som livsmedel

            0408 11 80 00         Annan

            0408 19              Annan:

            0408 19 20 00         Olämplig som livsmedel

                                  Annan

            0408 19 81 00          Flytande

            0408 19 89 00          Annan, inklusive fryst

                                Andra slag:

            0408 91              Torkade:

            0408 91 20 00         Olämpliga som livsmedel

            0408 91 80 00         Andra

            0408 99              Andra:

            0408 99 20 00         Olämpliga som livsmedel

            0408 99 80 00         Andra

            0410 00 00 00      ˜tbara produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

            0504 00 00 00      Tarmar, blåsor och magar av djur (andra än fiskar) hela eller i bitar, färska, kylda, frysta, saltade,
                               i saltlake, torkade eller rökta

            0601               Lökar, stamknölar, rotknölar och rhizomer, i vila, under tillväxt eller i blomning; växter
                               (inbegripet plantor) och rötter av cikoriaarter, andra än rötter enligt nr 1212:

            0601 10 00 00       Lökar, stamknölar, rotknölar och rhizomer, i vila

            0601 20 00 00       Lökar, stamknölar, rotknölar och rhizomer, under tillväxt eller i blomning; växter (inbegripet
                                 plantor) och rötter av cikoriaarter
 ---pagebreak--- C 213 E/86             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            31.7.2001

                    KN-nr (1)                                               Varuslag

             0602               Andra levande växter (inbegripet rötter), sticklingar och ympkvistar; svampmycelium:

             0602 10             Icke rotade sticklingar samt ympkvistar:

             0602 10 10 00        Av vin

             0602 10 90 00        Andra

             0602 20             Fruktträd och bärbuskar, även ympade/okulerade:

             0602 20 10 00        Ympkvistar av vin, ympade/okulerade eller rotade

             0602 20 90 00        Andra

             0602 30 00 00       Rhododendron och azalea, även ympade/okulerade

             0602 40 00 00       Rosor, även ympade/okulerade

             0602 90             Andra:

             0602 90 10 00        Svampmycelium

             0701               Potatis, färsk eller kyld:

             0701 10 00 00       Utsädespotatis

             0703               Kepalök (vanlig lök), schalottenlök, vitlök, purjolök och lök av andra Allium-arter, färska eller
                                kylda:

             0703 10             Kepalök (vanlig lök) och schalottenlök:

             0703 10 00 10        Sättlök

             0713               Torkade baljväxtfrön, även skalade eller sönderdelade:

             0713 10             ˜rter (Pisum sativum)

             0713 10 10 00        För utsäde

             0713 20

             0713 20 10 00        För utsäde

             0713 31              Bönor av arterna Vigna mungo (L.) Hepper och Vigna radiata (L.) Wilczek:

             0713 31 10 00         För utsäde

             0713 32              Adzukibönor (Phaseolus eller Vigna angularis):

             0713 32 10 00         För utsäde

             0713 33              Trädgårdsbönor (Phaseolus vulgaris) (bruna bönor, vita bönor etc.):

             0713 33 10 00         För utsäde

             0713 39              Andra:

             0713 39 10 00         För utsäde

             0713 40             Linser:

             0713 40 10 00         För utsäde

             0713 50             Bondbönor (Vicia faba var. major) och hästbönor (Vicia faba var. Equina och Vicia faba var.
                                  minor):

             0713 50 10 00         För utsäde

             0713 90             Andra:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                  C 213 E/87

                   KN-nr (1)                                                Varuslag

            0713 90 10 00        För utsäde

            0714               Maniok-, arrow- och salepsrot, jordärtskockor, batater (sötpotatis) och liknande rötter, stam-
                               eller rotknölar med hög halt av stärkelse eller inulin, färska, kylda, frysta eller torkade, hela
                               eller i bitar och även i form av pelletar; märg av sagopalm:

            0714 10 00 00       Maniokrot (kassava)

            0714 20 00 00       Batater (sötpotatis)

            0714 90 00 00       Andra

            0801               Kokosnötter, paranötter och cashewnötter, färska eller torkade, även skalade:

                                Kokosnötter:

            0801 11 00 00        Torkade

            0801 19 00 00        Andra:

                                Paranötter:

            0801 21 00 00        Med skal

            0801 22 00 00        Skalade

                                Cashewnötter:

            0801 31 00 00        Med skal

            0801 32 00 00        Skalade

            0814 00 00         Skal av citrusfrukter eller meloner, färska, frysta, torkade eller tillfälligt konserverade i saltvat-
                               ten, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lösningar

            0904               Peppar av släktet Piper; frukter av släktena Capsicum och Pimenta, torkade, krossade eller
                               malda:

                                Peppar av släktet Piper

            0904 11 00 00       Varken krossad eller malen

            0904 12 00 00       Krossad eller malen

            0905 00 00 00      Vanilj

            0906               Kanel och kanelknopp:

            0906 10 00 00       Varken krossad eller malen

            0906 20 00 00       Krossad eller malen

            0907 00 00 00      Kryddnejlikor, nejlikstjälkar och modernejlikor

            0908               Muskot, muskotblomma och kardemumma:

            0908 10 00 00       Muskot

            0908 20 00 00       Muskotblomma

            0908 30 00 00       Kardemumma

            0909               Anis, stjärnanis, fänkål, koriander, spiskummin, kummin och enbär:

            0909 10 00 00       Anis och stjärnanis

            0909 20 00 00       Koriander
 ---pagebreak--- C 213 E/88             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                   31.7.2001

                    KN-nr (1)                                             Varuslag

             0909 30 00 00       Spiskummin

             0909 40 00 00       Kummin

             0909 50 00 00       Fänkål och enbär

             0910               Ingefära, saffran, gurkmeja, timjan, lagerblad, curry och andra kryddor:

             0910 10 00 00       Ingefära

             0910 20 00 00       Saffran

             0910 30 00 00       Gurkmeja

             0910 40 00 00       Timjan; lagerblad

             0910 50 00 00       Curry

                                 Andra kryddor:

             0910 91 00 00        Blandningar enligt anmärkning 1 b till detta kapitel

             0910 99 00 00        Andra

             1002 00            Råg:

             1002 00 00 10       För utsäde

             1002 00 00 90       Andra slag

             1003 00            Korn:

             1003 00 00 10       För utsäde

             1004 00            Havre:

             1004 00 00 10       För utsäde

             1005               Majs:

             1005 10             Utsädesmajs:

             1005 10 10 00        Hybridmajs

             1005 10 90 00        Annan

             1006               Ris:

             1006 10             Med ytterskal (paddy):

             1006 10 00 10        För utsäde

             1007 00 00 00      Sorghum

             1008               Bovete, hirs och kanariefrö; annan spannmål:

             1008 10 00 00       Bovete

             1008 20 00 00       Hirs

             1008 30 00 00       Kanariefrö

             1008 90 00 00       Annan spannmål
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 213 E/89

                   KN-nr (1)                                              Varuslag

            1103 13              Av majs:

            1103 13 00 10         Olämpliga som livsmedel

            1105               Mjöl, pulver, flingor, korn och pelletar av potatis:

            1105 10 00 00       Mjöl och pulver

            1105 20 00 00       Flingor, korn och pelletar

            1106               Mjöl och pulver av torkade baljväxtfrön enligt nr 0713, av sago eller av rötter, stam- eller
                               rotknölar enligt nr 0714 eller av produkter enligt kap. 8:

            1106 20 00 00       Av sago eller av rötter, stam- eller rotknölar enligt nr 0714

            1106 30             Av produkter enligt kap. 8:

            1106 30 00 10        Av kokosnötter

            1108               Stärkelse; inulin:

                                Stärkelse:

            1108 11 00 00        Vetestärkelse

            1108 12              Majsstärkelse

            1108 12 00 10         Olämplig för försäljning i detaljhandeln

            1108 12 00 90         Annan

            1108 13 00 00        Potatisstärkelse

            1108 14 00 00        Maniokstärkelse (kassavastärkelse)

            1108 19 00 00        Annan stärkelse

            1108 20 00 00       Inulin

            1201 00            Sojabönor, även sönderdelade:

            1201 00 10 00       För utsäde

            1201 00 90 00       Andra

            1202               Jordnötter, även skalade eller sönderdelade men inte rostade eller på annat sätt tillagade:

            1202 10             Med skal:

            1202 10 10 00        För utsäde

            1202 10 90 00        Andra

            1202 20 00 00       Skalade, även sönderdelade

            1203 00 00 00      Kopra

            1204 00 00 00      Linfrön, även sönderdelade

            1207               Andra oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter, även sönderdelade:

            1207 10 00 00       Palmnötter och palmkärnor

            1207 20 00 00       Bomullsfrön

            1207 30 00 00       Ricinusfrön

            1207 40 00 00       Sesamfrön
 ---pagebreak--- C 213 E/90          SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          31.7.2001

                    KN-nr (1)                                             Varuslag

             1207 50 00 00       Senapsfrön

             1207 60 00 00       Safflorfrön

                                 Andra:

             1207 92 00 00        Sheanötter (karitenötter)

             1207 99 00 00        Andra

             1208               Mjöl av oljeväxtfrön eller oljehaltiga frukter, med undantag av mjöl av senapsfrön:

             1208 10 00 00       Av sojabönor

             1208 90 00 00       Andra slag

             1209               Frön, frukter och sporer av sådana slag som används som utsäde:

                                 Betfrön:

             1209 11 00 00        Sockerbetfrön

             1209 19 00 00        Andra betfrön

             1209 22 00 00        Frön av klöver (Trifolium spp.)

             1209 23 00 00        Svingelfrön

             1209 24 00 00        Frön av ängsgröe (Poa pratensis L.)

             1209 25 00 00        Frön av rajgräs (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)

             1209 26 00 00        Timotejfrön

             1209 29 00 00        Andra slag

             1209 30 00 00       Blomsterfrön

                                 Andra:

             1209 91 00 00        Grönsaksfrön

             1209 99 00 00        Andra

             1211               Växter och växtdelar (inbegripet frön och frukter) av sådana slag som används främst för
                                framställning av parfymeringsmedel, för farmaceutiskt bruk eller för insektsbekämpning,
                                svampbekämpning eller liknande ändamål, färska eller torkade, även skurna, krossade eller
                                pulveriserade:

             1211 10 00 00       Lakritsrot

             1211 20 00 00       Ginsengrot

             1212                Johannesbröd, sjögräs och andra alger, sockerbetor och sockerrör, färska, kylda, frysta eller
                                torkade, även malda; fruktkärnor och andra vegetabiliska produkter (inbegripet orostad ciko-
                                riarot av varieteten Cichorium intybus sativum) av sådana slag som används främst som
                                livsmedel, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

             1212 10 00 00       Johannesbröd, inbegripet johannesbrödfrön

             1212 30 00 00       Aprikos-, persiko-, och plommonkärnor

                                 Andra slag:

             1212 92 00 00        Sockerrör

             1212 99 00 00        Andra
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                C 213 E/91

                   KN-nr (1)                                               Varuslag

            1213 00 00 00      Halm, agnar och skal av spannmål, oberedda, även hackade, malda, pressade eller i form av
                               pelletar

            1214               Kålrötter, foderbetor och andra foderrotfrukter, hö, lusern (alfalfa), klöver, esparsett, foderkål,
                               lupiner, vicker och liknande djurfoder, även i form av pelletar:

            1214 10 00 00       Mjöl och pelletar av lusern (alfalfa)

            1214 90 00 00       Andra slag

            1301               Schellack o.d.; naturliga gummiarter, hartser, gummihartser och oleoresiner (t.ex. balsamer):

            1301 10 00 00       Schellack o.d.

            1301 20 00 00       Gummi arabicum

            1301 90             Andra slag:

            1301 90 00 10        Cannabisharts

            1301 90 00 90        Andra

            1302               Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater; agar-agar samt annat växt-
                               slem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:

                                Växtsafter och växtextrakter:

            1302 11 00 00        Opium

            1502 00            Fetter av nötkreatur, andra oxdjur, får eller getter, andra än sådana enligt nr 1503:

            1502 00 10 00       För industriellt bruk, med undantag av tillverkning av livsmedel

            1502 00 90 00       Andra

            1504               Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även
                               raffinerade men inte kemiskt modifierade:

            1504 10 00 00       Fiskleverolja och fraktioner av dessa oljor

            1504 20             Fiskfetter och fiskoljor (andra än leveroljor) samt fraktioner av sådana fetter eller oljor:

            1504 20 00 10        Fiskoljor

            1504 20 00 90        Andra

            1504 30             Fetter och oljor av havsdäggdjur samt fraktioner av sådana fetter och oljor:

                                 Fasta fraktioner:

            1504 30 11 00         Valolja och spermacetiolja

            1504 30 19 00         Andra

            1504 30 90 00        Andra produkter

            1508               Jordnötsolja och fraktioner av denna olja, även raffinerade men inte kemiskt modifierade:

            1508 10 00 00       Oraffinerad olja

            1508 90 00 00       Andra slag

            1511               Palmolja och fraktioner av denna olja, även raffinerade men inte kemiskt modifierade:

            1511 10 00 00       Oraffinerad olja

            1511 90 00 00       Andra slag
 ---pagebreak--- C 213 E/92             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                31.7.2001

                    KN-nr (1)                                               Varuslag

             1512               Solrosolja, safflorolja och bomullsfröolja samt fraktioner av dessa oljor, även raffinerade men
                                inte kemiskt modifierade:

                                 Solrosolja och safflorolja samt fraktioner av dessa oljor

                                 Bomullsfröolja samt fraktioner av denna olja:

             1512 21 00 00        Oraffinerad olja, även befriad från gossypol

             1512 29 00 00        Andra slag

             1513               Kokosolja, palmkärnolja och babassuolja samt fraktioner av dessa oljor, även raffinerade men
                                inte kemiskt modifierade:

                                 Kokosolja och fraktioner av denna olja:

             1513 11 00 00        Oraffinerad olja

             1513 19 00 00        Andra slag

                                 Palmkärnolja och babassuolja samt fraktioner av dessa oljor:

             1513 21 00 00        Oraffinerade oljor

             1513 29 00 00        Andra slag

             1515               Andra vegetabiliska fetter och feta oljor (inbegripet jojobaolja) samt fraktioner av sådana fetter
                                eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade:

                                 Linolja och fraktioner av denna olja:

             1515 11 00 00        Oraffinerad olja

             1515 19 00 00        Andra slag:

                                 Majsolja och fraktioner av denna olja

             1515 30 00 00       Ricinolja och fraktioner av denna olja

             1515 40 00 00       Tungolja och fraktioner av denna olja

             1515 50 00 00       Sesamolja och fraktioner av denna olja

             1515 90 00 00       Andra

             1516               Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som
                                helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men
                                inte vidare bearbetade:

             1516 10             Animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor:

             1516 10 00 10        Av fisk eller val

             1516 10 00 90        Andra slag

             1702               Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och
                                andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även
                                blandad med naturlig honung; sockerkulör:

                                 Mjölksocker (inbegripet kemiskt ren laktos) samt sirap och andra lösningar av mjölksocker:

             1702 11 00 00        Innehållande minst 99 viktprocent laktos uttryckt som vattenfri laktos i torrsubstansen

             1702 19 00 00        Annat

             1702 20 00 00       Lönnsocker samt sirap och andra lösningar av lönnsocker

             1702 30             Druvsocker (inbegripet kemiskt ren glukos) samt sirap och andra lösningar av druvsocker,
                                  inte innehållande fruktsocker (fruktos) eller innehållande mindre än 20 viktprocent
                                  fruktsocker beräknat på torrsubstansen:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/93

                   KN-nr (1)                                              Varuslag

            1702 30 10 00        Isoglukos

                                 Annat:

                                  Innehållande minst 99 viktprocent druvsocker:

            1702 30 51 00          I form av vitt kristalliniskt pulver, även agglomererat

            1702 30 59 00          Annat

                                  Annat:

            1702 30 91 00          I form av vitt kristalliniskt pulver, även agglomererat

            1702 30 99 00          Annat

            1702 40 00 00       Druvsocker samt sirap och andra lösningar av druvsocker, innehållande minst 20 viktprocent
                                 men mindre än 50 viktprocent fruktsocker beräknat på torrsubstansen

            1702 60 00 00       Annat fruktsocker samt sirap och andra lösningar av fruktsocker, innehållande över 50
                                 viktprocent fruktsocker beräknat på torrsubstansen

            1703               Melass erhållen vid utvinning eller raffinering av socker:

            1703 10 00 00       Sockerrörsmelass

            1703 90 00 00       Andra slag

            1805 00 00 00      Kakaopulver utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

            2005               Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte
                               frysta, andra än produkter enligt nr 2006:

            2005 10             Homogeniserade grönsaker:

            2005 10 00 10        Livsmedel för barn, i behållare på högst 250 g

            2104               Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning av soppor eller buljonger; homogeni-
                               serade sammansatta livsmedelsberedningar:

            2104 20             Homogeniserade sammansatta livsmedelsberedningar:

            2104 20 00 10        Livsmedel för barn, i behållare på högst 250 g

            2301               Mjöl och pelletar av kött eller slaktbiprodukter eller av fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra
                               ryggradslösa vattendjur, olämpliga som livsmedel; grevar:

            2301 10 00 00       Mjöl och pelletar av kött eller slaktbiprodukter av kött; grevar

            2303               ¯terstoder från stärkelseframställning och liknande återstoder, betmassa, bagass och annat avfall
                               från sockerframställning, drav, drank och annat avfall från bryggerier eller brännerier, även i
                               form av pelletar:

            2303 10 00 00       ¯terstoder från stärkelseframställning och liknande återstoder

            2303 20 00 00       Betmassa, bagass och annat avfall från sockerframställning

            2303 30 00 00       Drav, drank och annat avfall från bryggerier eller brännerier

            2304 00 00 00      Oljekakor och andra fasta återstoder från utvinning av sojabönolja, även malda eller i form av
                               pelletar

            2305 00 00 00      Oljekakor och andra fasta återstoder från utvinning av jordnötsolja, även malda eller i form av
                               pelletar
 ---pagebreak--- C 213 E/94            SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            31.7.2001

                     KN-nr (1)                                                            Varuslag

             2306                        Oljekakor och andra fasta återstoder från utvinning av vegetabiliska fetter eller oljor, andra än
                                         de som omfattas av nr 2304 eller 2305, även malda eller i form av pelletar:

             2306 10 00 00                Av bomullsfrön

             2306 20 00 00                Av linfrön

             2306 30 00 00                Av solrosfrön

             2306 40 00 00                Av raps- eller rybsfrön

             2306 50 00 00                Av kokosnötter eller kopra

             2306 60 00 00                Av palmnötter eller palmkärnor

             2306 70 00 00                Av majsgroddar

             2306 90 00 00                Andra

             2307 00 00 00               Vindruv; rå vinsten

             2308                        Vegetabiliska ämnen och vegetabiliskt avfall samt vegetabiliska återstoder och biprodukter av
                                         sådana slag som används vid utfodring av djur, inte nämnda eller inbegripna någon annan-
                                         stans, även i form av pelletar:

             2308 10 00 00                Ekollon och hästkastanjer

             2308 90 00 00                Andra slag

             2309                        Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur:

                                           Komplett foder och superkoncentrat för djur- eller fiskfoder

             2309 90                      Andra slag:

             2309 90 00 11                  Limvatten (solubles) av fisk eller havsdäggdjur

             2309 90 00 30                 Förblandningar

             2401                        Råtobak; tobaksavfall

             (1) Enligt f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tulltaxelag av den 31 juli 1996 (Officiell publikation 38/196).
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 213 E/95

                                                                 BILAGA IV b

                                                     Produkter som avses i artikel 27.3 b

             Följande produkter med ursprung i gemenskapen skall vid import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien inom
             ramen för nedanstående tullkvoter omfattas av nolltullsats:

                                                                        2001                          2002                2003 och följande år
                                                                               Tull vid                      Tull vid                    Tull vid
  KN-nummer (1)                  Varuslag                                  överskridande                 överskridande               överskridande
                                                             Tullkvot                      Tullkvot                      Tullkvot
                                                                              av kvoten                     av kvoten                   av kvoten
                                                              (ton)                         (ton)                         (ton)
                                                                           (i % av MGN-                  (i % av MGN-                (i % av MGN-
                                                                               satsen)                        satsen)                     satsen)

0206 29 00          Andra                                     200               90          300               80          400             70

0207              Kött och ätbara slaktbiprodukter av         1 500               90        2 000               80        3 000             70
                  fjäderfä enligt nr 0105, färska, kylda
                  eller frysta

0402              Mjölk och grädde, koncentrerade eller         200               90          300               80          400             70
                  försatta med socker eller annat söt-
                  ningsmedel

0405 10            Smör                                        100               90          200               80          300             70

0406 20            Riven eller pulveriserad ost av alla          50              90           70               80          100             70
                    slag

0406 30            Smältost, inte riven eller pulverise-
                    rad

0805 10            Apelsiner och pomeranser                  5 000               90        7 000               80        8 000             70

0805 20             Mandariner

0805 30            Citroner

0805 40            Grapefrukter

1005 90            Annan                                   20 000                90       20 000               80       20 000             70

1601              Korv och liknande produkter av kött,          300               90          600               80        1 200             70
                  slaktbiprodukter eller blod; bered-
                  ningar av dessa produkter

1602              Kött, slaktbiprodukter och blod, be-          200               90          500               80          800             70
                  redda eller konserverade på annat
                  sätt

2005 70 00         Oliver                                      600               90        1 000               80        1 600             70

1507 10 00         Oraffinerad olja, även avslemmad          5 000               90       10 000               80       15 000             70

1512 11 00          Oraffinerade oljor

1514 10 00         Oraffinerade oljor

1701              Socker från sockerrör eller sockerbe-       5 000               90       10 000               80       15 000             70
                  tor samt kemiskt ren sackaros, i fast
                  form:

                   Råsocker utan tillsats av aromäm-
                    nen eller färgämnen:

1701 11 00          Socker från sockerrör

1701 12 00          Socker från sockerbetor
 ---pagebreak--- C 213 E/96                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                       31.7.2001

                                                                                    2001                               2002                   2003 och följande år
                                                                                           Tull vid                           Tull vid                       Tull vid
   KN-nummer (1)                        Varuslag                                       överskridande                      överskridande                  överskridande
                                                                         Tullkvot                           Tullkvot                         Tullkvot
                                                                                          av kvoten                          av kvoten                      av kvoten
                                                                          (ton)                              (ton)                            (ton)
                                                                                       (i % av MGN-                       (i % av MGN-                   (i % av MGN-
                                                                                           satsen)                             satsen)                        satsen)

       2309            Beredningar av sådana slag som an-               7 000                90            10 000              80            12 000             70
                       vänds vid utfodring av djur:

                         Komplett foder och superkon-
                           centrat för djur- eller fiskfoder:

     2309 90            Andra slag:

  2309 90 0019           Andra slag

  2309 90 0020           Foder för boskap med tillsats av
                           melass, kolhydrater, vitaminer
                           och mineraler

  2309 90 0090          Andra slag

(1) Enligt f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tulltaxelag av den 31 juli 1996 (Officiell publikation 38/196).

                                                                              BILAGA IV c

                                                              Produkter som avses i artikel 27.3 c

                 Följande produkter med ursprung i gemenskapen skall vid import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien inom
                 ramen för nedanstående tullkvoter omfattas av följande medgivanden:

                                                                                                                               Tull
                                                                                        ¯rlig volym                    (i % av MGN-satsen)
                  KN-nummer (1)                        Varuslag
                                                                                            (ton)       Fr.o.m. den 1     Fr.o.m. den 1   Fr.o.m. den 1
                                                                                                        januari 2001      januari 2002    januari 2003

                      0203          Kött av svin, färskt, kylt eller fryst                 2 000            90 %              80 %            70 %

                      0406          Ost och ostmassa                                        600             90 %              80 %            70 %

                 (1) Enligt f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tulltaxelag av den 31 juli 1996 (Officiell publikation 38/196).
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 213 E/97

                                                                    BILAGA V a

                                                     Produkter som avses i artikel 28.1

            Import till Europeiska gemenskapen av följande produkter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall
            omfattas av nedanstående medgivanden:

                                                                                               ¯r 1         ¯r 2         ¯r 3
                 KN-nummer                               Varuslag                              Tull         Tull         Tull
                                                                                               i%           i%           i%

               0301 91 10          Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, On-             90 % av      80 % av      70 % av
               0301 91 90          corhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita,              MGN-satsen   MGN-satsen   MGN-satsen
                                   Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache och
               0302 11 10          Oncorhynchus chrysogaster): levande; färsk eller
               0302 11 90          kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt;
               0303 21 10          filØer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämp-
                                   liga som livsmedel
               0303 21 90
               0304 10 11
            ex 0304 10 19
            ex 0304 10 91
               0304 20 11
            ex 0304 20 19
            ex 0304 90 10
            ex 0305 10 00
            ex 0305 30 90
               0305 49 45
            ex 0305 59 90
            ex 0305 69 90

               0301 93 00          Karp: levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, sal-      90 % av      80 % av      70 % av
               0302 69 11          tad eller i saltlake, rökt; filØer och annat fiskkött;   MGN-satsen   MGN-satsen   MGN-satsen
                                   mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel
               0303 79 11
            ex 0304 10 19
            ex 0304 10 91
            ex 0304 20 19
            ex 0304 90 10
            ex 0305 10 00
            ex 0305 30 90
            ex 0305 49 80
            ex 0305 59 90
            ex 0305 69 90
 ---pagebreak--- C 213 E/98            SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               31.7.2001

                                                                           BILAGA V b

                                                           Produkter som avses i artikel 28.2

             Import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av följande produkter med ursprung i gemenskapen skall omfattas av
             nedanstående medgivanden:

                                                                                                        ¯r 1              ¯r 2        år 3
                  KN-nummer (1)                                 Varuslag                                 Tull             Tull        Tull
                                                                                                         i%               i%          i%

             0301                       Levande fisk:                                                90 % av          80 % av       70 % av
                                                                                                    MGN-satsen       MGN-satsen    MGN-satsen
             0301 10 0000                Akvariefisk
                                         Annan levande fisk:
             0301 91 0000                 Öring (Salmo trutta, oncorhynchus mykiss,
                                            Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus agua-
                                            bonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
                                            apache och Oncorhynchus chrysogaster):
             0301 92 0000                 ¯l (Anguilla spp).
             0301 93 0000                  Karp
             0301 99                      Annan:
             0301 99 0010                  Sötvattenfisk
             0302 11 0000                 Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,
                                            Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus agua-
                                            bonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
                                            apache och Oncorhynchus chrysogaster)
             0302 66 0000                 ¯l (Anguilla spp).
             0302 69 0010                  Sötvattenfisk
             0303 21 0000                 Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,
                                            Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus agua-
                                            bonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
                                            apache och Oncorhynchus chrysogaster)
             0303 29 0010                  Sötvattenfisk
             0303 79 0010                  Sötvattenfisk
             0304 10 0010                  Av sötvattenfisk
             0304 20 0010                  Av sötvattenfisk
             0304 90 0010                  Av sötvattenfisk
             0305 49 0000                 Annan
                                         Torkad fisk, även saltad, med inte rökt:
             0305 59 0000                 Annan
                                         Saltad fisk, inte torkad eller rökt och fisk i
                                          saltlake
             0305 69 0000                 Annan

             (1) Enligt f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tulltaxelag av den 31 juli 1996 (Officiell publikation 38/196).
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            C 213 E/99

                                                                        BILAGA VI

                                                      ETABLERING: FINANSIELLA TJ˜NSTER

                                                          som avses i avdelning V kapitel II

            Finansiella tjänster: Definitioner

            En finansiell tjänst är varje tjänst av finansiell karaktär som tillhandahålls av något av parternas företag som till-
            handahåller finansiella tjänster.

            Finansiella tjänster omfattar följande verksamhet:

            A. Alla försäkringstjänster och försäkringsrelaterade tjänster

               1. Direkt försäkring (innefattande koassurans):

                   i) Livförsäkring.

                   ii) Skadeförsäkring.

               2. ¯terförsäkring och retrocession.

               3. Försäkringsförmedling, såsom mäkleri och agenturverksamhet.

               4. Försäkringsrelaterade tjänster, såsom konsult-, aktuarie-, riskprövnings- och skaderegleringstjänster.

            B. Banktjänster och andra finansiella tjänster (med undantag av försäkringstjänster)

                 1. Mottagande av insättningar och andra återbetalningspliktiga medel från allmänheten.

                 2. Utlåning av alla slag, inklusive konsumentkrediter, hypotekskrediter, lånekrediter, factoring och finansiering av
                    affärstransaktioner.

                 3. Finansiell leasing.

                 4. Alla betalnings- och penningförmedlingstjänster, inklusive betal- och kreditkort, resecheckar och bankväxlar.

                 5. Garantier och åtaganden.

                 6. Handel för egen eller annans räkning, på en börs, på en OTC-marknad eller på annat sätt, med följande:

                    a) Penningmarknadsinstrument (innefattande checkar, växlar, bankcertifikat osv.).

                    b) Utländsk valuta.

                    c) Derivatinstrument innefattande, men inte begränsade till, terminer och optioner.

                    d) Valuta- och ränteinstrument, innefattande sådana produkter som svappar, ränteterminer (forward rate agree-
                       ments) osv.

                    e) Överlåtbara värdepapper.

                    f) Andra överlåtbara instrument och finansiella tillgångar, inklusive guld- och silvertackor.

                 7. Medverkan vid emissioner av alla slags värdepapper, däribland emissionsgarantier och placering såsom mellan-
                    hand (offentligt eller privat) och serviceverksamhet i samband med sådana emissioner.

                 8. Penningmäkleri.

                 9. Förvaltning av tillgångar, såsom kassa- eller portföljförvaltning, förvaltning av alla former av kollektiva investe-
                    ringar, förvaltning av pensionsfonder, förvaring och förvaltning av anförtrodda medel.

               10. Reglering och clearing av finansiella tillgångar, däribland värdepapper, derivat och andra överlåtbara instrument.

               11. Rådgivnings- och förmedlingstjänster och andra till finansiella tjänster relaterade tjänster med avseende på all
                   verksamhet enligt punkterna 110 ovan, däribland kreditupplysning och kreditanalys, undersökningar och råd-
                   givning i samband med investeringar och portföljer, rådgivning om förvärv samt omstrukturering av företag och
                   företagsstrategier.
 ---pagebreak--- C 213 E/100           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              31.7.2001

                 12. Tillhandahållande och överföring av finansiella upplysningar, finansiell databehandling och tillhörande program-
                     vara som andra leverantörer av finansiella tjänster tillhandahållit.

              Följande typer av verksamhet skall undantas från definitionen av finansiella tjänster:

              a) Verksamhet som bedrivs av centralbanker eller någon annan offentlig institution inom ramen för penning- eller
                 valutakurspolitik.

              b) Verksamhet som bedrivs av centralbanker, statliga organ eller myndigheter eller offentliga institutioner för statens
                 räkning eller med statlig garanti utom i de fall då denna verksamhet kan bedrivas av företag som tillhandahåller
                 finansiella tjänster i konkurrens med sådana offentliga organ.

              c) Verksamhet som ingår i lagstadgade sociala trygghets- eller pensionssystem, utom i de fall då denna verksamhet kan
                 bedrivas av företag som tillhandahåller finansiella tjänster i konkurrens med offentliga organ eller privata institutio-
                 ner.

                                                                     BILAGA VII

                                  IMMATERIELLA, INDUSTRIELLA OCH KOMMERSIELLA R˜TTIGHETER

                                                               som avses i artikel 71

              1. Artikel 71.3 avser följande multilaterala konventioner:

                  Budapestöverenskommelsen om internationellt erkännande av deposition av mikroorganismer i samband med
                   patentärenden (1977, ändrad 1980).

                  Protokollet till Madridöverenskommelsen om den internationella registreringen av varumärken (Madrid, 1989).

                  Internationella konventionen för skydd av växtförädlingsprodukter (tilläggsakt i GenŁve, 1991).

                 Stabiliserings- och associeringsrådet kan besluta att artikel 71.3 skall tillämpas på andra multilaterala konventioner.

              2. Parterna bekräftar den vikt de fäster vid de förpliktelser som följer av följande multilaterala konventioner:

                  Internationella konventionen om skydd för utövande konstnärer, framställare av fonogram samt radioföretag
                   (Rom, 1961).

                  Pariskonventionen för skydd av den industriella äganderätten (Stockholmstexten, 1967, ändrad 1979).

                  Madridöverenskommelsen om den internationella registreringen av varumärken (Stockholmstexten, 1967, ändrad
                   1979).

                  Konventionen om patentsamarbete (Washington, 1970, ändrad 1979, reviderad 1984).

                  Konventionen om skydd för framställare av fonogram mot otillåten kopiering av deras fonogram (GenŁve, 1971);

                  Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk (Paristexten, 1971).

                  Niceöverenskommelsen rörande den internationella klassificeringen av varor och tjänster för vilka varumärken
                   gäller (GenŁve 1977, ändrad 1979).

              3. Från och med ikraftträdandet av detta avtal skall f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i fråga om erkännande och
                 skydd av immateriella, industriella och kommersiella rättigheter bevilja företag och medborgare i gemenskapen sådan
                 behandling som inte är mindre förmånlig än den som beviljas ett tredje land enligt bilaterala avtal.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 213 E/101

                                                                PROTOKOLL 1

                                                              avseende artikel 22
                                                   om textil- och beklädnadsprodukter

                             Artikel 1                                        3.   Om inte annat följer av detta protokoll skall bestämmel-
                                                                              serna i avtalet, särskilt artiklarna 19 och 34, tillämpas på han-
Detta protokoll skall gälla för de textil- och beklädnadsproduk-              deln med textilprodukter mellan parterna.
ter (nedan kallade textilprodukter) som förtecknas i avdelning
XI (kapitlen 5063) i gemenskapens kombinerade nomenklatur.

                                                                                                             Artikel 3
                             Artikel 2                                        Bestämmelser om dubbelkontroll och därtill hörande frågor
                                                                              avseende export till gemenskapen av textilprodukter med ur-
1.    Textilprodukter enligt avdelning XI (kapitlen 5063) i                  sprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och avseende
Kombinerade nomenklaturen med ursprung i f.d. jugoslaviska                    export till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av textilpro-
republiken Makedonien enligt protokoll 4 till avtalet skall vid               dukter med ursprung i gemenskapen anges i avtalet mellan
import till gemenskapen från och med avtalets ikraftträdande                  Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Ma-
inte omfattas av några tullar.                                                kedonien om handel med textilprodukter, vilket har förlängts
                                                                              och tillämpas sedan den 1 januari 2000.

2.    De tullar som tillämpas vid direktimport till f.d. jugosla-
viska republiken Makedonien av textilprodukter enligt avdel-
ning XI (kapitlen 5063) i Kombinerade nomenklaturen med                                                     Artikel 4
ursprung i gemenskapen enligt protokoll 4 till avtalet skall
avskaffas den dag avtalet träder i kraft, med undantag av de                  Från och med avtalets ikraftträdande får inga nya kvantitativa
produkter som förtecknas i bilaga I till detta protokoll och för              begränsningar eller åtgärder med motsvarande verkan införas,
vilka tullsatserna gradvis skall sänkas i enlighet med vad som                med undantag av dem som fastställs i avtalet och dess pro-
där sägs.                                                                     tokoll.

                                                                     BILAGA I

                                                     TULLAR SOM AVSES I ARTIKEL 2.2

             Tullar på import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av de textilprodukter med ursprung i gemenskapen som
             förtecknas i den här bilagan skall gradvis sänkas enligt följande tidsplan:
              Den 1 januari det första året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 70 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det andra året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 63 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det tredje året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 56 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det fjärde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 49 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det femte året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 42 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det sjätte året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 35 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det sjunde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 28 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det åttonde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 21 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det nionde året efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 14 % av bastullsatsen.
              Den 1 januari det tionde året efter avtalets ikraftträdande skall återstående tullar avskaffas.
 ---pagebreak--- C 213 E/102          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                  31.7.2001

              Förteckning över produkter för vilka tullsatserna skall sänkas gradvis:
                     5007 10               5206 13               5209 43                5310 10   5407 82
                     5007 20               5206 14               5209 49                5310 90   5407 83
                     5007 90               5206 15               5209 51                5311 00   5407 91
                                           5206 21               5209 52                          5407 92
                     5106 10               5206 22               5209 59                5401 10   5407 93
                     5106 20               5206 23               5210 11                5401 20   5407 94
                     5107 10               5206 24               5210 12                5402 10   5408 10
                     5107 20               5206 25               5210 19                5402 20   5408 21
                     5108 10               5206 31               5210 21                5402 31   5408 22
                     5108 20               5206 32               5210 22                5402 32   5408 23
                     5109 10               5206 33               5210 29                5402 33   5408 24
                     5109 90               5206 34               5210 31                5402 39   5408 31
                     5110 00               5206 35               5210 32                5402 41   5408 32
                     5111 11               5206 41               5210 39                5402 42   5408 33
                     5111 12               5206 42               5210 41                5402 43   5408 34
                     5111 13               5206 43               5210 42                5402 49
                     5111 90               5206 44               5210 49                5402 51   5501 10
                     5112 11               5206 45               5210 51                5402 52   5501 20
                     5112 19               5207 10               5210 52                5402 59   5501 30
                     5112 20               5207 90               5210 59                5402 61   5501 90
                     5112 30               5208 11               5211 11                5402 62   5503 10
                     5112 90               5208 12               5211 12                5402 69   5503 20
                     5113 00               5208 13               5211 19                5403 10   5503 30
                                           5208 19               5211 21                5403 20   5503 40
                     5204 20               5208 21               5211 22                5403 33   5503 90
                     5205 11               5208 22               5211 29                5403 39   5505 10
                     5205 12               5208 23               5211 31                5403 41   5505 20
                     5205 13               5208 29               5211 32                5403 42   5506 10
                     5205 14               5208 31               5211 39                5403 49   5506 20
                     5205 15               5208 32               5211 41                5404 90   5506 30
                     5205 21               5208 33               5211 42                5405 00   5506 90
                     5205 22               5208 39               5211 43                5406 10   5508 10
                     5205 23               5208 41               5211 49                5406 20   5508 20
                     5205 24               5208 42               5211 51                5407 10   5509 11
                     5205 26               5208 43               5211 52                5407 20   5509 12
                     5205 27               5208 49               5211 59                5407 30   5509 21
                     5205 28               5208 51               5212 11                5407 41   5509 22
                     5205 31               5208 52               5212 12                5407 42   5509 31
                     5205 32               5208 53               5212 13                5407 43   5509 32
                     5205 33               5208 59               5212 14                5407 44   5509 41
                     5205 34               5209 11               5212 15                5407 51   5509 42
                     5205 35               5209 12               5212 21                5407 52   5509 51
                     5205 41               5209 19               5212 22                5407 53   5509 52
                     5205 42               5209 21               5212 23                5407 54   5509 53
                     5205 43               5209 22               5212 24                5407 61   5509 59
                     5205 44               5209 29               5212 25                5407 69   5509 61
                     5205 46               5209 31                                      5407 71   5509 62
                     5205 47               5209 32               5309 11                5407 72   5509 69
                     5205 48               5209 39               5309 19                5407 73   5509 91
                     5206 11               5209 41               5309 21                5407 74   5509 92
                     5206 12               5209 42               5309 29                5407 81   5509 99
 ---pagebreak--- 31.7.2001   SV          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                C 213 E/103

            5510 11   5515 91             5702 41              5810 10    6103 22
            5510 12   5515 92             5702 42              5810 91    6103 23
            5510 20   5515 99             5702 49              5810 92    6103 29
            5510 30   5516 11             5702 51              5810 99    6103 31
            5510 90   5516 12             5702 52              5811 00    6103 32
            5511 10   5516 13             5702 59                         6103 33
            5511 20   5516 14             5702 91              5901 10    6103 39
            5511 30   5516 21             5702 92              5901 90    6103 41
            5512 11   5516 22             5702 99              5902 10    6103 42
            5512 19   5516 23             5703 10              5902 20    6103 43
            5512 21   5516 24             5703 20              5902 90    6103 49
            5512 29   5516 31             5703 30              5904 10    6104 11
            5512 97   5516 32             5703 90              5904 91    6104 12
            5512 99   5516 33             5704 10              5904 92    6104 13
            5513 11   5516 34             5704 90              5905 00    6104 19
            5513 12   5516 41             5705 00              5906 10    6104 21
            5513 13   5516 42                                  5906 91    6104 22
            5513 19   5516 43             5801 10              5906 99    6104 23
            5513 21   5516 44             5801 21              5907 00    6104 29
            5513 22   5516 91             5801 22              5908 00    6104 31
            5513 23   5516 92             5801 23              5910 00    6104 32
            5513 29   5516 93             5801 24                         6104 33
            5513 31   5516 94             5801 25              6001 10    6104 39
            5513 32                       5801 26              6001 21    6104 41
            5513 33   5601 10             5801 31              6001 22    6104 42
            5513 39   5601 21             5801 32              6001 29    6104 43
            5513 41   5601 22             5801 33              6001 91    6104 44
            5513 42   5601 29             5801 34              6001 92    6104 49
            5513 43   5601 30             5801 35              6001 99    6104 51
            5513 49   5602 10             5801 36              6002 10    6104 52
            5514 11   5602 21             5801 90              6002 20    6104 53
            5514 12   5602 29             5802 11              6002 30    6104 59
            5514 13   5602 90             5802 19              6002 41    6104 61
            5514 19   5603 11             5802 20              6002 42    6104 62
            5514 21   5603 12             5802 30              6002 43    6104 63
            5514 22   5603 13             5803 10              6002 49    6104 69
            5514 23   5603 14             5803 90              6002 91    6105 10
            5514 29   5603 91             5804 10              6002 92    6105 20
            5514 31   5603 92             5804 21              6002 93    6105 90
            5514 32   5603 93             5804 29              6002 99    6106 10
            5514 33   5603 94             5804 30                         6106 20
            5514 39   5606 00             5805 00               6101 10   6106 90
            5514 41   5608 19             5806 10              6101 20    6107 11
            5514 42   5608 90             5806 20              6101 30    6107 12
            5514 43   5609 00             5806 31              6101 90    6107 19
            5514 49                       5806 32              6102 10    6107 21
            5515 11   5701 10             5806 39              6102 20    6107 22
            5515 12   5701 90             5806 40              6102 30    6107 29
            5515 13   5702 10             5807 10              6102 90    6107 91
            5515 19   5702 20             5807 90              6103 11    6107 92
            5515 21   5702 31             5808 10              6103 12    6107 99
            5515 22   5702 32             5808 90              6103 19    6108 11
            5515 29   5702 39             5809 00              6103 21    6108 19
 ---pagebreak--- C 213 E/104             SV             Europeiska gemenskapernas officiella tidning             31.7.2001

              6108 21        6117 20              6204 39              6210 40        6302 52
              6108 22        6117 80              6204 41              6210 50        6302 53
              6108 29        6117 90              6204 42              6211 11        6302 59
              6108 31                             6204 43              6211 12        6302 60
              6108 32        6201 11              6204 44              6211 20
                                                                                      6302 91
              6108 39        6201 12              6204 49              6211 31
                                                                                      6302 92
              6108 91        6201 13              6204 51              6211 32
                                                                                      6302 93
              6108 92        6201 19              6204 52              6211 33
              6108 99        6201 91              6204 53              6211 39        6302 99

              6109 10        6201 92              6204 59              6211 41        6303 11
              6109 90        6201 93              6204 61              6211 42        6303 12
              6110 10        6201 99              6204 62              6211 43        6303 19
              6110 20        6202 11              6204 63              6211 49        6303 91
              6110 30        6202 12              6204 69              6212 10        6303 92
              6110 90        6202 13              6205 10              6212 20        6303 99
              6111 10        6202 19              6205 20              6212 30
                                                                                      6304 11
              6111 20        6202 91              6205 30              6212 90
                                                                                      6304 19
              6111 30        6202 92              6205 90              6213 10
                                                                                      6304 91
              6111 90        6202 93              6206 10              6213 20
                                                                                      6304 92
              6112 11        6202 99              6206 20              6213 90
              6112 12        6203 11              6206 30              6214 10        6304 93
              6112 19        6203 12              6206 40              6214 20        6304 99
              6112 20        6203 19              6206 90              6214 30        6305 10
              6112 31        6203 21              6207 11              6214 40        6305 20
              6112 39        6203 22              6207 19              6214 90        6305 32
              6112 41        6203 23              6207 21              6215 10        6305 33
              6112 49        6203 29              6207 22              6215 20
                                                                                      6305 39
              6113 00        6203 31              6207 29              6215 90
                                                                                      6305 90
              6114 10        6203 32              6207 91              6216 00
                                                                                      6306 11
              6114 20        6203 33              6207 92              6217 10
                                                                                      6306 12
              6114 30        6203 39              6207 99              6217 90
              6114 90        6203 41              6208 11                             6306 19
              6115 11        6203 42              6208 19              6301 10        6306 21
              6115 12        6203 43              6208 21              6301 20        6306 22
              6115 19        6203 49              6208 22              6301 30        6306 29
              6115 20        6204 11              6208 29              6301 40        6306 31
              6115 91        6204 12              6208 91              6301 90        6306 39
              6115 92        6204 13              6208 92              6302 10        6306 41
              6115 93        6204 19              6208 99              6302 21
                                                                                      6306 49
              6115 99        6204 21              6209 10              6302 22
                                                                                      6306 91
              6116 10        6204 22              6209 20              6302 29
                                                                                      6306 99
              6116 91        6204 23              6209 30              6302 31
              6116 92        6204 29              6209 90              6302 32        6307 10

              6116 93        6204 31              6210 10              6302 39        6307 20
              6116 99        6204 32              6210 20              6302 40        6307 90
              6117 10        6204 33              6210 30              6302 51        6308 00
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 213 E/105

                                                             PROTOKOLL 2

                                                            om stålprodukter

                            Artikel 1                                   bedömas på grundval av de särskilda kriterier som tillämpas
                                                                        enligt gemenskapens bestämmelser om statligt stöd, inbegripet
Detta protokoll skall tillämpas på produkter som förtecknas i           dess sekundärlagstiftning och särskilda regler om kontroll av
kapitel 72 i Gemensamma tulltaxan. Det skall även tillämpas på          statligt stöd som är tillämpliga på stålsektorn efter det att
andra färdigbehandlade stålprodukter som i framtiden kan ha             EKSG-fördraget upphört att gälla.
sitt ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien enligt
ovannämnda kapitel.
                                                                        3.    Vid tillämpning av artikel 69.1 iii i avtalet när det gäller
                                                                        stålprodukter skall gemenskapen godkänna att f.d. jugoslaviska
                                                                        republiken Makedonien under fem år efter avtalets ikraftträ-
                            Artikel 2                                   dande i undantagsfall beviljar statligt stöd för omstrukturering,
Tullar på import till gemenskapen av stålprodukter med ur-              under följande förutsättningar:
sprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall avskaffas
den dag avtalet träder i kraft.                                          Stödet medför att de stödmottagande företagen är lön-
                                                                          samma på normala marknadsvillkor i slutet av omstruk-
                                                                          tureringsperioden.
                            Artikel 3

Tullar på import till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av         Stödbeloppet och frekvensen av det stöd som beviljas är
stålprodukter med ursprung i gemenskapen skall gradvis av-                strängt begränsat till vad som är absolut nödvändigt för
skaffas enligt följande tidsplan:                                         att återställa företagens lönsamhet, och stödet kommer att
                                                                          sänkas gradvis.

1. I början av det första året efter avtalets ikraftträdande skall
   varje tull sänkas till 80 % av bastullsatsen.                         Omstruktureringsprogrammet är kopplat till allmän ratio-
                                                                          nalisering och minskning av produktionskapaciteten i f.d.
                                                                          jugoslaviska republiken Makedonien.
2. I början av det andra, tredje, fjärde respektive femte året
   efter avtalets ikraftträdande skall varje tull sänkas till 60 %,
   40 %, 20 % respektive 0 % av bastullsatsen.                          4.     Varje part skall garantera full insyn när det gäller
                                                                        genomförandet av omstrukturerings- och omläggningsprogram-
                                                                        met genom ett fullständigt och kontinuerligt utbyte av infor-
                                                                        mation med den andra parten, bl.a. om planen för omstruk-
                            Artikel 4                                   turering och beloppet och frekvensen av och ändamålet för det
                                                                        statliga stöd som beviljas enligt punkterna 2 och 3 i denna
1.    Kvantitativa begränsningar på import till gemenskapen av          artikel.
stålprodukter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Ma-
kedonien samt åtgärder med motsvarande verkan skall avskaf-
fas den dag avtalet träder i kraft.                                     5.   Stabiliserings- och associeringsrådet skall övervaka till-
                                                                        lämpningen av de bestämmelser som anges i punkterna 14.
2.    Kvantitativa begränsningar på import till f.d. jugoslaviska
republiken Makedonien av stålprodukter med ursprung i ge-               6.    Om en part anser att ett visst förfarande som tillämpas av
menskapen samt åtgärder med motsvarande verkan skall av-                den andra parten är oförenligt med bestämmelserna i denna
skaffas den dag avtalet träder i kraft.                                 artikel och om detta förfarande skadar eller riskerar att skada
                                                                        den första partens intresse eller vållar eller riskerar att vålla
                                                                        dess industri väsentlig skada, får denna part vidta lämpliga
                            Artikel 5                                   åtgärder efter samråd inom den kontaktgrupp som avses i
1.    Med hänsyn till de bestämmelser som anges i artikel 69 i          artikel 8 eller trettio dagar efter det att samråd begärts.
avtalet erkänner parterna att det finns ett angeläget behov av
att varje part omedelbart åtgärdar sin stålsektors eventuella                                       Artikel 6
strukturella svagheter för att se till att dess stålindustri har
global konkurrenskraft. F.d. jugoslaviska republiken Makedo-            Bestämmelserna i artiklarna 19, 20 och 34 i avtalet skall till-
nien skall därför inom två år inrätta det nödvändiga omstruk-           lämpas vid handel med stålprodukter mellan parterna.
turerings- och omläggningsprogrammet för sin stålindustri med
syfte att denna sektor skall kunna bli lönsam på normala mark-
nadsvillkor. På begäran skall gemenskapen tillhandahålla f.d.                                       Artikel 7
jugoslaviska republiken Makedonien lämpligt tekniskt bistånd
för att uppnå detta mål.                                                1.    De avtalsslutande parterna erkänner behovet av ett admi-
                                                                        nistrativt förfarande som syftar till att snabbt tillhandahålla
                                                                        information om trender i handelsflödena med stålprodukter
2.    I enlighet med de bestämmelser som anges i artikel 69 i           med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, i syfte
avtalet skall alla förfaranden som strider mot denna artikel            att öka insynen och undvika eventuell omläggning av handeln.
 ---pagebreak--- C 213 E/106           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            31.7.2001

2.     De avtalsslutande parterna är således överens om att in-              Denna bilaga får ändras och systemet för dubbelkontroll får
rätta ett system för dubbelkontroll, utan kvantitativa begräns-              avskaffas genom ett beslut av stabiliserings- och associerings-
ningar, för import till gemenskapen av stålprodukter med ur-                 rådet.
sprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, att utbyta
statistik om export och övervakningsdokument och att snabbt
hålla samråd om alla problem som uppstår vid tillämpningen
av detta system.

                                                                                                           Artikel 8
                                                                             Parterna är överens om att ett av de särskilda organ som upp-
3.     De närmare bestämmelserna för systemet för dubbelkon-                 rättas av stabiliserings- och associeringsrådet skall vara en kon-
troll anges i bilaga I till detta protokoll. Det fortlöpande beho-           taktgrupp, som kommer att diskutera tillämpningen av detta
vet av detta system skall ses över med jämna mellanrum.                      protokoll.

                                                                    BILAGA I

              om införande av ett system för dubbelkontroll för export av vissa stålprodukter från f.d. jugoslaviska
                                       republiken Makedonien till Europeiska gemenskaperna

                                                                     Artikel 1

              1.   Från och med dagen för ikraftträdandet av stabiliserings- och associeringsavtalet (nedan kallat avtalet) mellan
              Europeiska gemenskapen (nedan kallad gemenskapen) och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall vid import till
              gemenskapen av de produkter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien som förtecknas i tillägg I ett
              övervakningsdokument visas upp som stämmer överens med förlagan i tillägg II och som utfärdats av gemenskapens
              myndigheter.
              2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta protokoll skall ske på grundval av gemenskapens tulltaxe-
              och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller i förkortad form KN). Ursprunget för de
              produkter som omfattas av detta protokoll skall fastställas i överensstämmelse med gällande regler i gemenskapen.
              3. Gemenskapens behöriga myndigheter förbinder sig att underrätta f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om
              eventuella ändringar av Kombinerade nomenklaturen (KN) avseende produkter som omfattas av systemet för dubbel-
              kontroll, innan ändringarna träder i kraft i gemenskapen.
              4. Import till gemenskapen av de järn- och stålprodukter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
              som förtecknas i tillägg I skall dessutom förutsätta att republikens behöriga myndigheter utfärdar ett exportdokument.
              För att undvika problem vid slutet av året skall importören visa upp originalet av exportdokumentet senast den 31 mars
              det år som följer på det år då de varor som avses i dokumentet avsändes.
              5. Ett exportdokument kommer inte att krävas för de varor som har avsänts till gemenskapen före den dag avtalet
              börjar tillämpas, under förutsättning att dessa produkters bestämmelseort inte ändras från en bestämmelseort utanför
              gemenskapen och att de produkter som enligt det under 1996 tillämpliga övervakningsförfarandet endast fick importeras
              mot uppvisande av ett övervakningsdokument faktiskt åtföljs av ett sådant dokument.
              6.   Varorna skall anses ha avsänts den dag då de lastades på transportmedlet för export.
              7. Exportdokumentet skall överensstämma med den förlaga som visas i tillägg III. Det skall vara giltigt för export till
              hela gemenskapens tullområde.
              8. F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall meddela Europeiska gemenskapernas kommission namn på och
              adress till de relevanta makedoniska myndigheter som har befogenhet att utfärda och kontrollera exportdokument
              samt prov på de stämplar och underskrifter dessa använder. F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall också meddela
              kommissionen eventuella förändringar i dessa uppgifter.
              9.   I tillägg IV anges vissa tekniska bestämmelser om tillämpningen av systemet för dubbelkontroll.
                                                                     Artikel 2

              1.  F.d. jugoslaviska republiken Makedonien förbinder sig att till gemenskapen lämna detaljerad statistik om export-
              dokument som utfärdats av landets myndigheter enligt artikel 1.
              Dessa uppgifter skall lämnas till gemenskapen senast vid utgången av den månad som följer på den månad som
              statistiken hänför sig till.
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           C 213 E/107

            2. Gemenskapen åtar sig att till de makedoniska myndigheterna lämna detaljerad statistik om övervakningsdokument
            som utfärdas av medlemsstaterna för de produkter som förtecknas i tillägg I. Dessa uppgifter skall lämnas till de
            makedoniska myndigheterna senast vid utgången av den månad som följer på den månad som statistiken hänför sig till.
                                                                   Artikel 3

            Om det är nödvändigt, och på begäran av någon av parterna, skall samråd hållas om eventuella problem som uppstår
            vid tillämpningen av systemet för dubbelkontroll. Sådana samråd skall hållas omedelbart. Vid samråd som hålls enligt
            denna artikel skall båda parter sträva efter att samarbeta och att lösa oenigheten mellan dem.
                                                                   Artikel 4

            Alla meddelanden inom ramen för denna bilaga skall lämnas till
             Europeiska gemenskapernas kommission (GD Handel E/2 och GD Näringsliv C/2), om de är avsedda för gemen-
              skapen,
             f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens representation i Europeiska gemenskaperna, utrikesministeriet och ekono-
              miministeriet, om de är avsedda för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

                                                             Tillägg I till bilaga I

                               FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER SOM OMFATTAS AV DUBBELKONTROLL

            Hela KN-nummer 7208
            Hela KN-nummer 7209
            Hela KN-nummer 7210
            Hela KN-nummer 7211
            Hela KN-nummer 7212
            De återstående tekniska bilagorna kommer att läggas till senare och kommer att avspegla de tekniska bilagor som gäller
            för närvarande.
 ---pagebreak--- C 213 E/108          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

                                                             PROTOKOLL 3

              om handel med bearbetade jordbruksprodukter mellan f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
                                                 och gemenskapen

                            Artikel 1                                                             Artikel 2

1.     Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedo-             De tullsatser som tillämpas i enlighet med artikel 1 får genom
nien skall på de bearbetade jordbruksprodukter som förtecknas           ett beslut av stabiliserings- och associeringsrådet sänkas
i bilagorna I och II tillämpa de tullsatser som där anges, vilket
skall ske på de villkor som anges i dessa bilagor och oavsett om         om de tullsatser som tillämpas i handeln med basprodukter
produkterna omfattas av kvoter.                                           mellan gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Make-
                                                                          donien sänks, eller
2.   Stabiliserings- och associeringsrådet skall besluta om
                                                                         om sänkningar görs till följd av ömsesidiga medgivanden
 utvidgning av förteckningen över bearbetade jordbrukspro-               när det gäller bearbetade jordbruksprodukter.
  dukter enligt detta protokoll,
                                                                        De sänkningar som avses i den första strecksatsen skall beräk-
 ändring av de tullsatser som avses i bilagorna I och II,              nas på den del av tullsatsen som utgör jordbrukskomponenten
                                                                        och som skall motsvara de jordbruksprodukter som faktiskt
 utökning eller avskaffande av tullkvoterna.                           används för att producera de bearbetade jordbruksprodukter
                                                                        som berörs, och skall dras av från de tullsatser som tillämpas
3.    Stabiliserings- och associeringsrådet får ersätta de tullsat-     på dessa basjordbruksprodukter.
ser som fastställs i detta protokoll med en ordning som grundar
sig på marknadspriserna i gemenskapen respektive f.d. jugo-
slaviska republiken Makedonien för de jordbruksprodukter som                                      Artikel 3
faktiskt används för att producera de bearbetade jordbrukspro-
dukter som omfattas av detta protokoll. Stabiliserings- och as-         Gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
socieringsrådet skall fastställa förteckningen över varor som           skall informera varandra om de administrativa bestämmelser
omfattas av dessa belopp och således även förteckningen över            som antas för de produkter som omfattas av detta protokoll.
basprodukter. I detta syfte skall det besluta om allmänna till-         Dessa bestämmelser bör garantera lika behandling av alla be-
lämpningsföreskrifter.                                                  rörda parter och bör vara så enkla och smidiga som möjligt.
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                C 213 E/109

                                                                   BILAGA I

            TULLAR P¯ IMPORT TILL GEMENSKAPEN AV VAROR MED URSPRUNG I F.D. JUGOSLAVISKA REPUB-
                                            LIKEN MAKEDONIEN

            Vid import till gemenskapen av följande bearbetade jordbruksprodukter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken
            Makedonien skall nolltullsats tillämpas:

                      KN-nr                                                     Varuslag

                       (1)                                                        (2)

            0403                   Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad eller syrad mjölk och
                                   grädde, även koncentrerade, försatta med socker eller annat sötningsmedel, smaksatta eller
                                   innehållande frukt, bär, nötter eller kakao:
            0403 10                 Yoghurt:
                                     Smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao:
                                      I form av pulver eller granulat eller i annan fast form, med en mjölkfetthalt av:
            0403 10 51                 Högst 1,5 viktprocent
            0403 10 53                 Mer än 1,5 viktprocent men högst 27 viktprocent
            0403 10 59                 Mer än 27 viktprocent
                                      Annan, med en mjölkfetthalt av:
            0403 10 91                 Högst 3 viktprocent
            0403 10 93                 Mer än 3 viktprocent men högst 6 viktprocent
            0403 10 99                 Mer än 6 viktprocent
            0403 90                 Andra slag:
                                     Smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao:
                                      I form av pulver eller granulat eller i annan fast form, med en mjölkfetthalt av:
            0403 90 71                 Högst 1,5 viktprocent
            0403 90 73                 Mer än 1,5 viktprocent men högst 27 viktprocent
            0403 90 79                 Mer än 27 viktprocent
                                      Andra, med en mjölkfetthalt av:
            0403 90 91                 Högst 3 viktprocent
            0403 90 93                 Mer än 3 viktprocent men högst 6 viktprocent
            0403 90 99                 Mer än 6 viktprocent

            0405                   Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk; bredbara smörfettsprodukter:
            0405 20                 Bredbara smörfettsprodukter:
            0405 20 10               Med en fetthalt av minst 39 viktprocent men mindre än 60 viktprocent
            0405 20 30               Med en fetthalt av minst 60 viktprocent med högst 75 viktprocent

            0509 00                Naturlig tvättsvamp av animaliskt ursprung:
            0509 00 90              Annan

            0710                   Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta
            0710 40 00              Sockermajs

            0711                   Grönsaker tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas eller i saltlake, svavelsyrlighetsvat-
                                   ten eller andra konserverande lösningar) men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd:
 ---pagebreak--- C 213 E/110             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 31.7.2001

                         (1)                                                   (2)

              0711 90           Andra grönsaker, blandningar av grönsaker:
                                 Grönsaker:
              0711 90 30          Sockermajs

              1302             Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater; agar-agar samt annat växt-
                               slem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:
                                Växtsafter och växtextrakter;
              1302 12 00         Lakritsextrakt
              1302 13 00         Humleextrakt
              1302 20           Pektinämnen, pektinater och pektater:
              1302 20 10         Torra
              1302 20 90         Andra

              1505             Ullfett och fettartade ämnen erhållna ur ullfett (inbegripet lanolin):
              1505 10 00        Rått ullfett

              1516             Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som
                               helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men
                               inte vidare bearbetade
              1516 20           Vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor:
              1516 20 10         Hydrerad ricinolja, s.k. opalvax

              1517             Margarin; ätbara blandningar och beredningar av animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor
                               eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt detta kapitel, andra än ätbara fetter och oljor
                               samt fraktioner av sådana fetter eller oljor enligt nr 1516:
              1517 10           Margarin, med undantag av flytande margarin
              1517 10 10         Med en mjölkfetthalt av mer än 10 viktprocent men högst 15 viktprocent
              1517 90           Andra slag:
              1517 90 10         Med en mjölkfetthalt av mer än 10 viktprocent men högst 15 viktprocent
                                 Andra
              1517 90 93          ˜tbara blandningar och beredningar av sådana slag som används som formsläppmedel

              1518 00          Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, kokta,
                               oxiderade, dehydratiserade, faktiserade, blåsta, polymeriserade genom upphettning i vakuum
                               eller i inert gas eller på annat sätt kemiskt modifierade, med undantag av produkter enligt
                               nr 1516; oätliga blandningar eller beredningar av animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor
                               eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt detta kapitel, inte nämnda eller inbegripna
                               någon annanstans:
              1518 00 10        Linoxyn
                                 Blandningar av flytande feta vegetabiliska fetter, för tekniskt eller industriellt bruk, med
                                   undantag av tillverkning av livsmedel:
                                Andra slag:
              1518 00 91         Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter och oljor,
                                   kokta, oxiderade, dehydratiserade, faktiserade, blåsta, polymeriserade genom upphettning i
                                   vakuum eller i inert gas eller på annat sätt kemiskt modifierade, med undantag av pro-
                                   dukter enligt nr 1516;
                                 Andra:
              1518 00 95          Oätliga blandningar eller beredningar av animaliska fetter eller oljor eller av animaliska
                                     och vegetabiliska fetter eller oljor samt fraktioner av dessa
              1518 00 99          Andra
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             C 213 E/111

                       (1)                                                 (2)

            1521             Vegetabiliska vaxer (andra än triglycerider), bivax, andra insektsvaxer samt spermaceti (valrav),
                             även raffinerade eller färgade:

            1521 90           Andra

                               Bivax och andra insektsvaxer, även raffinerade eller färgade:

            1521 90 99          Andra

            1522 00          Degras; återstoder från bearbetning av fetter, feta oljor eller andra fettartade ämnen eller av
                             animaliska eller vegetabiliska vaxer

            1522 00 10        Degras

            1702             Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och
                             andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även
                             blandad med naturlig honung; sockerkulör:

            1702 50 00        Kemiskt ren fruktos

            1702 90           Andra slag, inbegripet invertsocker

            1702 90 10         Kemiskt ren maltos

            1704             Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao:

            1704 10           Tuggummi, även överdraget med socker:

                               Innehållande mindre än 60 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som
                                 sackaros):

            1704 10 11          I plattor

            1704 10 19          Annat

                               Innehållande minst 60 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker beräknat som sack-
                                 aros):

            1704 10 91          I plattor

            1704 10 99          Annat

            1704 90           Andra slag:

            1704 90 10         Lakritsextrakt innehållande mer än 10 viktprocent sackaros, men utan andra tillsatser

            1704 90 30         Vit choklad

                               Andra:

            1704 90 51          Massor, pastor, mandelmassor, löst förpackade i förpackningar med nettovikt av minst
                                   1 kg

            1704 90 55          Pastiller, tabletter o.d. mot hosta

            1704 90 61          DragØer

                                Andra

            1704 90 65           Vingummi, gelØvaror och fruktpastor i form av konfektyrer

            1704 90 71           Karameller o.d., även fyllda

            1704 90 75           Kola o.d.

                                 Andra

            1704 90 81            Tabletter framställda genom sammanpressning

            1704 90 99            Andra
 ---pagebreak--- C 213 E/112             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            31.7.2001

                         (1)                                                 (2)

              1803             Kakaomassa, även avfettad:

              1803 10 00        Inte avfettad

              1803 20 00        Helt eller delvis avfettad

              1804 00 00       Kakaosmör (fett eller olja)

              1805 00 00       Kakaopulver utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

              1806             Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao

              1806 10           Kakaopulver med tillsats av socker eller annat sötningsmedel

              1806 10 15         Inte innehållande sackaros eller innehållande mindre än 5 viktprocent sackaros (inbegripet
                                   invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros

              1806 10 20         Innehållande minst 5 viktprocent men mindre än 65 viktprocent sackaros (inbegripet
                                   invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros

              1806 10 30         Innehållande minst 65 viktprocent men mindre än 80 viktprocent sackaros (inbegripet
                                   invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros

              1806 10 90         Innehållande minst 80 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som sackaros)
                                   eller isoglukos uttryckts som sackaros

              1806 20           Andra beredningar i form av block, kakor eller stänger vägande mer än 2 kg eller i flytande
                                 form, pastaform, pulverform, granulatform eller liknande form, i behållare eller löst liggande i
                                 förpackningar innehållande mer än 2 kg:

              1806 20 10         Innehållande minst 31 viktprocent kakaosmör eller sammanlagt minst 31 viktprocent
                                   kakaosmör och mjölkfett

              1806 20 30         Innehållande sammanlagt minst 25, men mindre än 31 viktprocent kakaosmör och mjölk-
                                   fett

                                 Andra

              1806 20 50          Innehållande minst 18 viktprocent kakaosmör

              1806 20 70          Chocolate milk crumb

              1806 20 80          Chokladglasyr

              1806 20 95          Andra

                                Andra beredningar, i form av block, kakor eller stänger:

              1806 31 00         Fyllda

              1806 32            Ofyllda

              1806 32 10          Med tillsats av spannmål, frukt eller nötter

              1806 32 90          Andra

              1806 90           Andra slag:

                                 Choklad och varor av choklad:

                                  Konfekt, även med fyllning:

              1806 90 11           Innehållande alkohol

              1806 90 19           Andra

                                  Andra

              1806 90 31           Fyllda

              1806 90 39           Ofyllda
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         C 213 E/113

                       (1)                                                (2)

            1806 90 50         Sockerkonfektyrer och sockerfria konfektyrer, innehållande kakao

            1806 90 60         Smörgåspålägg innehållande kakao

            1806 90 70         Kakaoberedningar för framställning av drycker

            1806 90 90         Andra

            1901             Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, stärkelse eller maltextrakt, som inte innehåller
                             kakao eller innehåller mindre än 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte
                             nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr
                             04010404, som inte innehåller kakao eller innehåller mindre än 5 viktprocent kakao beräknat
                             på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

            1901 10 00        Beredningar avsedda för barn, i detaljhandelsförpackningar

            1901 20 00        Mixer och deg för beredning av bakverk enligt nr 1905

            1901 90           Andra slag:

                               Maltextrakt

            1901 90 11          Med en torrsubstanshalt av minst 90 viktprocent

            1901 90 19          Annat

                               Andra livsmedelsberedningar:

            1901 90 91       Utan innehåll av mjölkfett, sackaros, isoglukos, druvsocker eller stärkelse eller innehållande
                             mindre än 1,5 % mjölkfett, 5 % sackaros (inbegripet invertsocker) eller isoglukos, 5 % druv-
                             socker eller stärkelse, med undantag av livsmedelsberedningar i pulverform av varor enligt nr
                             04010404

            1901 90 99          Andra

            1902             Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, lasagne, gnocchi, ravioli och cannelloni,
                             även kokta, fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous,
                             även beredd:

                              Okokta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt beredda:

            1902 11 00         Innehållande ägg

            1902 19            Andra

            1902 19 10          Utan innehåll av vanligt vetemjöl

            1902 19 90          Andra

            1902 20           Fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt beredda:

                               Andra

            1902 20 91          Kokta

            1902 20 99          Andra

            1902 30           Andra pastaprodukter

            1902 30 10         Torkade

            1902 30 90         Andra

            1902 40           Couscous:

            1902 40 10         Inte beredda

            1902 40 90         Andra
 ---pagebreak--- C 213 E/114             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           31.7.2001

                         (1)                                                 (2)

              1903 00 00       Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av stärkelse, i form av flingor, gryn o.d.

              1904             Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av spannmål eller spannmåls-
                               produkter (t.ex. majsflingor); spannmål, annan än majs, i form av korn eller flingor eller andra
                               bearbetade korn (med undantag av mjöl), förkokt eller på annat sätt beredd, inte nämnd eller
                               inbegripen någon annanstans:

              1904 10           Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av spannmål eller spannmåls-
                                 produkter:

              1904 10 10         Framställda av majs

              1904 10 30         Framställda av ris

              1904 10 90         Andra:

              1904 20           Livsmedelsberedningar erhållna av orostade spannmålsflingor eller av blandningar av oros-
                                 tade och rostade spannmålsflingor eller svällning av spannmål:

              1904 20 10         Beredningar av müsli-typ baserade på orostade spannmålsflingor

                                 Andra:

              1904 20 91          Framställda av majs

              1904 20 95          Framställda av ris

              1904 20 99          Andra

              1904 90           Andra slag:

              1904 90 10         Risprodukter

              1904 90 90         Andra

              1905             Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd, tomma oblatkaps-
                               lar av sådana slag som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produkter:

              1905 10 00        Knäckebröd

              1905 20           Kryddade kakor s.k. pain d’Øpices

              1905 20 10         Innehållande mindre än 30 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som
                                   sackaros)

              1905 20 30         Innehållande minst 30 men mindre än 50 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker
                                   uttryckt som sackaros)

              1905 20 90         Innehållande minst 50 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som sackaros)

              1905 30           Söta kex, småkakor o.d.; våfflor och rån (wafers)

                                 Helt eller delvis överdragna med choklad eller andra beredningar innehållande kakao:

              1905 30 11          I förpackningar med ett nettoviktinnehåll av högst 85 g

              1905 30 19          Andra

                                 Andra:

                                 Söta kex, småkakor o.d.;

              1905 30 30           Innehållande minst 8 viktprocent mjölkfett

                                   Andra

              1905 30 51            Kex med mellanlägg
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/115

                      (1)                                                  (2)

            1905 30 59           Andra

                               Våfflor och rån (wafers)

            1905 30 91          Salta, även fyllda

            1905 30 99          Andra

            1905 40          Skorpor, rostat bröd och liknande rostade produkter:

            1905 40 10        Skorpor

            1905 40 90        Andra

            1905 90          Andra slag:

            1905 90 10        Matzos

            1905 90 20        Nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för farmaceutiskt bruk,
                                sigilloblater och liknande produkter

                              Andra

            1905 90 30         Bröd, utan tillsats av honung, ägg, ost eller frukt och innehållande i torrt tillstånd högst 5
                                  viktprocent socker och högst 5 viktprocent fett

            1905 90 40         Våfflor och rån (wafers) med en vattenhalt av mer än 10 viktprocent

            1905 90 45         Kex

            1905 90 55         Extruderade eller expanderade varor, smaksatta eller saltade

                               Andra

            1905 90 60          Med tillsats av sötningsmedel

            1905 90 90          Andra

            2001            Grönsaker, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, beredda eller konserverade med ättika
                            eller ättiksyra:

            2001 90          Andra slag:

            2001 90 30        Sockermajs (Zea mays var. saccharata)

            2001 90 40        Jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar, innehållande minst 5 viktprocent
                                stärkelse

            2001 90 60        Palmhjärtan

            2004            Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta,
                            andra än produkter enligt nr 2006:

            2004 10          Potatis:

                              Annan

            2004 10 91         I form av mjöl eller flingor

            2004 90          Andra grönsaker samt blandningar av grönsaker:

            2004 90 10        Sockermajs (Zea mays var. saccharata)

            2005            Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte
                            frysta, andra än produkter enligt nr 2006:

            2005 20          Potatis:

            2005 20 10        I form av mjöl eller flingor

            2005 80 00       Sockermajs (Zea mays var. saccharata)
 ---pagebreak--- C 213 E/116             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           31.7.2001

                         (1)                                                 (2)

              2008             Frukt, bär, nötter och andra växtdelar, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan
                               tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annan-
                               stans:

                                Nötter, jordnötter och andra frön, även blandade med varandra:

              2008 11            Jordnötter:

              2008 11 10          Jordnötssmör

                                Andra slag, inbegripet blandningar, andra än blandningar enligt nr 2008 19:

              2008 91 00         Palmhjärtan

              2008 99            Andra

                                  Utan tillsats av alkohol:

                                   Utan tillsats av socker:

              2008 99 85            Majs, med undantag av sockermajs (Zea mays var. saccharata)

              2008 99 91            Jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar innehållande minst 5 vikt-
                                         procent stärkelse

              2101             Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa
                               produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesur-
                               rogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter

                                Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe samt beredningar på basis av dessa extrakter,
                                 essenser eller koncentrat eller på basis av kaffe:

              2101 11            Extrakter, essenser och koncentrat:

              2101 11 11          Med en torrsubstans på basis av kaffe av minst 95 viktprocent

              2101 11 19          Andra

              2101 12            Beredningar på basis av extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av kaffe:

              2101 12 92          Beredningar på basis av extrakter, essenser och koncentrat av kaffe

              2101 12 98          Andra

              2101 20           Extrakter, essenser och koncentrat av te eller matte samt beredningar på basis av sådana
                                 extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av te eller matte:

              2101 20 20         Extrakter, essenser och koncentrat:

                                 Beredningar

              2101 20 92          På basis av extrakter, essenser eller koncentrat av te eller matte

              2101 20 98          Andra

              2101 30           Rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av
                                 dessa produkter:

                                 Rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat:

              2101 30 11          Rostad cikoriarot

              2101 30 19          Andra

                                 Extrakter, essenser och koncentrat av rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat:

              2101 30 91          Av rostad cikoriarot

              2101 30 99          Andra
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/117

                       (1)                                                  (2)

            2102             Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga mikroorganismer, döda (med undantag av vacciner
                             enligt nr 3002); beredda bakpulver:

            2102 10           Aktiv jäst

            2102 10 10         Jästkulturer

                               Bagerijäst:

            2102 10 31          Torrjäst

            2102 10 39          Annan

            2102 10 90         Annan aktiv jäst (även torr)

            2102 20           Inaktiv jäst; andra encelliga mikroorganismer, döda:

                               Inaktiv jäst

            2102 20 11          I form av tabletter, tärningar e.d. eller i förpackningar med ett nettoinnehåll av högst 1 kg

            2102 20 19          Annan

            2102 30 00        Beredda bakpulver

            2103             Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål; senaps-
                             pulver och beredd senap:

            2103 10 00        Sojasås

            2103 20 00        Tomatketchup och annan tomatsås

            2103 30           Senapspulver och beredd senap:

            2103 30 90         Beredd senap

            2103 90            Andra slag:

            2103 90 90         Andra

            2104             Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning av soppor eller buljonger; homogenise-
                             rade sammansatta livsmedelsberedningar:

            2104 10           Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning av soppor eller buljonger:

            2104 10 10         Torkade

            2104 10 90         Andra

            2104 20 00        Homogeniserade sammansatta livsmedelsberedningar

            2105 00          Glassvaror, även innehållande kakao

            2105 00 10        Inte innehållande mjölkfett eller innehållande mindre än 3 viktprocent mjölkfett

                              Innehållande mjölkfett:

            2105 00 91         Till en mängd av minst 3 men mindre än 7 viktprocent

            2105 00 99         Till en mängd av minst 7 viktprocent

            2106             Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

            2106 10           Proteinkoncentrat och texturerade proteiner:

            2106 10 20         Inte innehållande mjölkfett, sackaros, isoglukos, druvsocker eller stärkelse eller innehållande
                                 mindre än 1,5 viktprocent mjölkfett, 5 viktprocent sackaros eller isoglukos, 5 viktprocent
                                 druvsocker eller stärkelse

            2106 10 80         Andra
 ---pagebreak--- C 213 E/118          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             31.7.2001

                        (1)                                                 (2)

              2106 90          Andra slag:

              2106 90 10        Ostfondue

              2106 90 20        Sammansatta alkoholhaltiga beredningar, inte baserade på luktämnen, av sådana slag som
                                  används för framställning av drycker

                                Andra

              2106 90 92         Inte innehållande mjölkfett, sackaros, isoglukos, druvsocker eller stärkelse eller innehål-
                                    lande mindre än 1,5 viktprocent mjölkfett, 5 viktprocent sackaros eller isoglukos, 5
                                    viktprocent druvsocker eller stärkelse

              2106 90 98         Andra

              2202            Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötnings-
                              medel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft
                              samt grönsakssaft enligt nr 2009

              2202 10 00       Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat söt-
                                ningsmedel eller av aromämne

              2202 90          Andra slag:

              2202 90 10        Inte innehållande varor enligt nr 04010404 eller fett av varor enligt nr 04010404

                                Andra, innehållande fett av varor enligt nr 04010404:

              2202 90 91         Mindre än 0,2 viktprocent

              2202 90 95         Minst 0,2 men mindre än 2 viktprocent

              2202 90 99         Minst 2 viktprocent

              2203 00         Maltdrycker:

                               På kärl rymmande högst 10 liter:

              2203 00 01        I flaska

              2203 00 09        I annan behållare

              2203 00 10       På kärl rymmande mer än 10 liter

              2205            Vermouth och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller aromatiska ämnen:

              2205 10          På kärl rymmande högst 2 liter:

              2205 10 10        Med en verklig alkoholhalt av högst 18 % volymprocent

              2205 10 90        Med en verklig alkoholhalt överstigande 18 % volymprocent

              2205 90          Andra:

              2205 90 10        Med en verklig alkoholhalt av högst 18 % volymprocent

              2205 90 90        Med en verklig alkoholhalt överstigande 18 % volymprocent

              2207            Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent; etylalkohol och annan
                              sprit, denaturerade, oavsett alkoholhalt:

              2207 10 00       Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent

              2207 20 00       Etylalkohol och annan sprit, denaturerade, oavsett alkoholhalt
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 213 E/119

                      (1)                                                  (2)

            2208            Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och
                            andra spritdrycker:

            2208 40          Rom och taffia:

                              På kärl rymmande högst 2 liter:

            2208 40 11         Rom med ett innehåll av andra flyktiga substanser än etanol och metanol som är på
                                  minst 225 gram per hektoliter ren alkohol (med en tolerans på 10 %)

                               Annan:

            2208 40 31         Av ett värde överskridande 7,9 ff per liter ren alkohol

            2208 40 39         Andra

                              På kärl rymmande mer än 2 liter:

            2208 40 51         Rom med innehåll av andra flyktiga substanser än etanol och metanol som är på minst
                                  225 gram per hektoliter ren alkohol (med en tolerans på 10 %)

                               Annan:

            2208 40 91         Av ett värde överskridande 2 ff per liter ren alkohol

            2208 40 99         Andra

            2208 90          Annan:

                              Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent:

            2208 90 91         På kärl rymmande högst 2 liter

            2208 90 99         På kärl rymmande mer än 2 liter

            2402            Cigarrer, cigariller och cigaretter av tobak eller tobaksersättning:

            2402 10 00       Cigarrer och cigariller innehållande tobak

            2402 20          Cigaretter innehållande tobak:

            2402 20 10        Innehållande cloves

            2402 20 90        Andra

            2402 90 00       Andra slag

            2403            Andra varor tillverkade av tobak eller tobaksersättning; homogeniserad eller rekonstituerad
                            tobak; tobaksextrakt:

            2403 10          Röktobak, även innehållande tobaksersättning (oavsett mängden):

            2403 10 10        I förpackningar med en nettovikt av högst 500 g

            2403 10 90        Andra

                             Andra slag:

            2403 91 00        Homogeniserad eller rekonstituerad tobak

            2403 99           Andra:

            2403 99 10         Tuggtobak och snus

            2403 99 90         Andra

            2905            Acykliska alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana alkoholer:

                             Andra polyoler
 ---pagebreak--- C 213 E/120             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                31.7.2001

                         (1)                                                   (2)

              2905 43 00         Mannitol

              2905 44            D-glucitol (sorbitol):

                                  I vattenlösning:

              2905 44 11           Innehållande högst 2 viktprocent D-mannitol beräknat på halten D-glucitol

              2905 44 19           Annan

                                  Annan:

              2905 44 91           Innehållande högst 2 viktprocent D-mannitol beräknat på halten D-glucitol

              2905 44 99           Annan

              2905 45 00         Glycerol

              3301             Eteriska oljor (även terpenfria), inbegripet concretes och absolutes; resinoider; extraherade
                               oleoresiner; koncentrat av eteriska oljor i fett, icke flyktig olja, vax e.d., erhållna genom s.k.
                               enfleurage eller maceration; terpenhaltiga biprodukter erhållna vid avterpenisering av eteriska
                               oljor; vatten från destillation av eteriska oljor och vattenlösningar av sådana oljor:

              3301 90           Andra slag:

              3301 90 21          Av lakrits och av humle

              3302             Blandningar av luktämnen samt blandningar (inbegripet alkohollösningar) på basis av ett eller
                               flera luktämnen, av sådana slag som används som råvaror inom industrin; andra beredningar
                               baserade på luktämnen, av sådana slag som används för framställning av drycker:

              3302 10           Av sådana slag som används inom livsmedelsindustrin eller vid industriell tillverkning av
                                 drycker:

                                 Av sådana slag som används vid tillverkning av drycker:

                                  Beredningar innehållande samtliga smakämnen som kännetecknar en viss dryck:

              3302 10 10           Med en verklig alkoholhalt överstigande 0,5 volymprocent

                                   Andra

              3302 10 21            Inte innehållande mjölkfett, sackaros, isoglukos, druvsocker eller stärkelse eller inne-
                                         hållande mindre än 1,5 viktprocent mjölkfett, 5 viktprocent sackaros eller isoglukos, 5
                                         viktprocent druvsocker eller stärkelse

              3302 10 29            Andra

              3501             Kasein, kaseinater och andra kaseinderivat; kaseinlim:

              3501 10           Kasein:

              3501 10 50         För industriellt bruk med undantag av tillverkning av livsmedel och foder

              3501 10 90         Annat

              3501 90            Andra slag:

              3501 90 90         Andra

              3505             Dextrin och annan modifierad stärkelse (t.ex. förklistrad eller förestrad stärkelse); lim och klister
                               på basis av stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse:

              3505 10           Dextrin och annan modifierad stärkelse:

              3505 10 10         Dextrin

                                 Annan modifierad stärkelse:
 ---pagebreak--- 31.7.2001          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 213 E/121

                      (1)                                                  (2)

            3505 10 90         Annan
            3505 20          Lim och klister:
            3505 20 10        Innehållande mindre än 25 viktprocent stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse
            3505 20 30        Innehållande minst 25 viktprocent men mindre än 55 viktprocent stärkelse, dextrin eller
                                annan modifierad stärkelse
            3505 20 50        Innehållande minst 55 viktprocent men mindre än 80 viktprocent stärkelse, dextrin eller
                                annan modifierad stärkelse
            3505 20 90        Innehållande minst 80 viktprocent stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse

            3809            Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning eller för fixering av färgämnen samt
                            andra produkter och preparat (t.ex. glättmedel och betmedel), av sådana slag som används
                            inom textil-, pappers- eller läderindustrin eller inom liknande industrier, inte nämnda eller
                            inbegripna någon annanstans:
            3809 10          På basis av stärkelse eller stärkelseprodukter:
            3809 10 10        Innehållande mindre än 55 viktprocent stärkelse eller stärkelseprodukter
            3809 10 30        Innehållande minst 55 viktprocent men mindre än 70 viktprocent stärkelse eller stärkelse-
                                produkter
            3809 10 50        Innehållande minst 70 viktprocent men mindre än 83 viktprocent stärkelse eller stärkelse-
                                produkter
            3809 10 90        Innehållande minst 83 viktprocent stärkelse eller stärkelseprodukter

            3823            Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor från raffinering; tekniska fettalkoholer:
                             Tekniska enbasiska fettsyror, sura oljor från raffinering:
            3823 11 00        Stearin
            3823 12 00        Olein
            3823 13 00        Tallfettsyra
            3823 19           Andra:
            3823 19 10         Destillerade fettsyror
            3823 19 30         Fettsyradestillat
            3823 19 90         Andra
            3823 70 00       Tekniska fettalkoholer

            3824            Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor; kemiska produkter samt preparat från
                            kemiska eller närstående industrier (inbegripet sådana som består av blandningar av natur-
                            produkter), inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; restprodukter från kemiska eller
                            närstående industrier, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:
            3824 60         Sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905 44:
                              I vattenlösning:
            3824 60 11         Innehållande högst 2 viktprocent D-mannitol beräknat på halten D-glucitol
            3824 60 19         Annan
                              Annan
            3824 60 91         Innehållande högst 2 viktprocent D-mannitol beräknat på halten D-glucitol
            3824 60 99         Annan
 ---pagebreak--- C 213 E/122          SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  31.7.2001

                                                                 BILAGA II

              TULLAR P¯ IMPORT TILL F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN AV VAROR MED URSPRUNG I
                                                    GEMENSKAPEN

                                                                                              Tullsats (%)
                     KN-nr (1)                        Varuslag                                                 2003
                                                                                       2001      2002
                                                                                                             och senare
                        (1)                              (2)                           (3)        (4)           (5)

              0501 00 00         Människohår, obearbetat, även tvättat eller avfet-     0          0             0
                                 tat; avfall av människohår

              0502               Borst och andra hår av svin; hår av grävling           0          0             0
                                 samt andra djurhår för borsttillverkning; avfall
                                 av sådana borst och hår:

              0503 00 00         Tagel och tagelavfall, även i ordnade skikt med        0          0             0
                                 eller utan underlag

              0505               Skinn och andra delar av fåglar, med kvarsit-          0          0             0
                                 tande fjädrar eller dun, fjädrar och delar av fjäd-
                                 rar (även med klippta kanter) samt dun, även
                                 rengjorda, desinficerade eller behandlade i kon-
                                 serverande syfte men inte vidare bearbetade;
                                 mjöl och avfall av fjädrar eller delar av fjädrar:

              0506               Ben och kvicke, obearbetade, avfettade, enkelt         0          0             0
                                 preparerade (men inte tillformade), behandlade
                                 med syra eller befriade från gelatin; mjöl och
                                 avfall av dessa produkter

              0507               Elfenben, sköldpadd, valbarder och valbards-           0          0             0
                                 borst, horn, hovar, klövar, naglar, klor och näb-
                                 bar, obearbetade eller enkelt preparerade men
                                 inte tillformade; mjöl och avfall av dessa produk-
                                 ter:

              0508 00 00         Korall och liknande material, obearbetade eller        0          0             0
                                 enkelt preparerade men inte vidare bearbetade;
                                 skal av blötdjur, kräftdjur och tagghudingar samt
                                 ryggskal av bläckfisk (os sepiae), obearbetade el-
                                 ler enkelt preparerade men inte tillformade; mjöl
                                 och avfall av dessa produkter

              0509 00            Naturlig tvättsvamp av animaliskt ursprung:            0          0             0

              0510 00 00         Ambra, bävergäll, sibet och mysk; spanska flu-         0          0             0
                                 gor; galla, även torkad; körtlar och andra anima-
                                 liska produkter som används för beredning av
                                 farmaceutiska produkter, färska, kylda, frysta el-
                                 ler tillfälligt konserverade på annat sätt

              1212               Johannesbröd, sjögräs och andra alger, sockerbe-
                                 tor och sockerrör, färska, kylda, frysta eller tor-
                                 kade, även malda; fruktkärnor och andra vege-
                                 tabiliska produkter (inbegripet orostad cikoriarot
                                 av varieteten Cichorium intybus sativum) av så-
                                 dana slag som används främst som livsmedel,
                                 inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

              1212 20 00          Sjögräs och andra alger                              0          0             0
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                C 213 E/123

                       (1)                           (2)                           (3)   (4)   (5)

            1302             Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pek-
                             tinater och pektater; agar-agar samt annat växt-
                             slem och andra förtjockningsmedel, även modi-
                             fierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:

                              Växtsafter och växtextrakter:

            1302 12 00         Lakritsextrakt                                    0     0     0

            1302 13 00         Humleextrakt                                      0     0     0

            1302 14 00         Pyrethrumextrakt och extrakter ur rötterna        0     0     0
                                 ur rotenonhaltiga växter

            1302 19            Andra

            1302 19 30          Blandningar av vegetabiliska extrakt, för       0     0     0
                                   framställning av drycker eller livsmedels-
                                   beredningar

                                Andra

            1302 19 91           För medicinskt bruk                           0     0     0

            1302 20           Pektinämnen, pektinater och pektater:               0     0     0

                              Växtslem och andra förtjockningsmedel, även
                               modifierade, erhållna ur vegetabiliska produk-
                               ter:

            1302 31 00         Agar-agar                                         0     0     0

            1302 32            Växtslem och andra förtjockningsmedel,
                                 även modifierade, erhållna ur frukter eller
                                 frön från johannesbröd eller ur guarfrön

            1302 32 10          Ur frukter eller frön från johannesbröd         0     0     0

            1401             Vegetabiliska material av sådana slag som an-         0     0     0
                             vänds främst för flätning (t.ex. bambu, rotting,
                             vass, säv, vide, rafia, tvättad, blekt eller färgad
                             halm samt lindbast):

            1402             Vegetabiliska material av sådana slag som an-         0     0     0
                             vänds främst som fyllning eller stoppning (t.ex.
                             kapock, krollsplint och sjögräs), även i ordnade
                             skikt med eller utan underlag:

            1403             Vegetabiliska material av sådana slag som an-         0     0     0
                             vänds främst i borstar eller kvastar (t.ex. kvast-
                             durra, piassava, risrot och tampicofibrer), även
                             snodda eller buntade:

            1404             Vegetabiliska produkter, inte nämnda eller inbe-      0     0     0
                             gripna någon annanstans:

            1404 10 00        Vegetabiliska råämnen av sådana slag som an-
                               vänds främst vid färgning eller garvning

            1404 90 00        Andra slag

            1505             Ullfett och fettartade ämnen erhållna ur ullfett      0     0     0
                             (inbegripet lanolin):
 ---pagebreak--- C 213 E/124             SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             31.7.2001

                         (1)                            (2)                               (3)      (4)      (5)

              1506 00 00       Andra animaliska fetter och oljor samt fraktioner          0        0        0
                               av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men
                               inte kemiskt modifierade

              1515             Andra vegetabiliska fetter och feta oljor (inbegri-
                               pet jojobaolja) samt fraktioner av sådana fetter
                               eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt
                               modifierade:

              1515 60           Jojobaolja och fraktioner av denna olja                  0        0        0

              1516             Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor
                               samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som
                               helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även in-
                               ternt) eller elaidiniserats, även raffinerade men
                               inte vidare bearbetade:

              1516 20           Vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner
                                 av sådana fetter eller oljor:

              1516 20 10         Hydrerad ricinolja, s.k. opalvax                       0        0        0

              1518 00          Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor              0        0        0
                               samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, kokta,
                               oxiderade, dehydratiserade, faktiserade, blåsta,
                               polymeriserade genom upphettning i vakuum
                               eller i inert gas eller på annat sätt kemiskt mo-
                               difierade, med undantag av produkter enligt nr
                               1516; oätliga blandningar eller beredningar av
                               animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor
                               eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt
                               detta kapitel, inte nämnda eller inbegripna nå-
                               gon annanstans:

              1520 00 00       Glycerol, rå; glycerolvatten och glycerollut               0        0        0

              1521             Vegetabiliska vaxer (andra än triglycerider), bi-          0        0        0
                               vax, andra insektsvaxer samt spermaceti (valrav),
                               även raffinerade eller färgade:

              1522 00          Degras; återstoder från bearbetning av fetter, feta
                               oljor eller andra fettartade ämnen eller av ani-
                               maliska eller vegetabiliska vaxer:

              1522 00 10        Degras                                                   0        0        0

              1702             Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos,
                               maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap
                               och andra sockerlösningar utan tillsats av arom-
                               ämnen eller färgämnen; konstgjord honung,
                               även blandad med naturlig honung; sockerkulör:

              1702 50 00        Kemiskt ren fruktos                                      0        0        0

              1704             Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte
                               innehållande kakao:

              1704 10           Tuggummi, även överdraget med socker:                    80 %     65 %     50 %
                                                                                        av MGN   av MGN   av MGN

              1704 90           Andra slag                                               80 %     65 %     50 %
                                                                                        av MGN   av MGN   av MGN

              1803             Kakaomassa, även avfettad:                                 0        0        0

              1804 00 00       Kakaosmör (fett eller olja)                                0        0        0
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         C 213 E/125

                       (1)                           (2)                             (3)      (4)      (5)

            1806             Choklad och andra livsmedelsberedningar inne-           80 %     65 %     50 %
                             hållande kakao:                                       av MGN   av MGN   av MGN

            1901             Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, stär-
                             kelse eller maltextrakt, som inte innehåller kakao
                             eller innehåller mindre än 40 viktprocent kakao
                             beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller
                             inbegripna någon annanstans; livsmedelsbered-
                             ningar av varor enligt nr 04010404, som inte
                             innehåller kakao eller innehåller mindre än 5
                             viktprocent kakao beräknat på helt avfettad
                             bas, inte nämnda eller inbegripna någon annan-
                             stans:

            1901 10 00        Beredningar avsedda för barn, i detaljhandels-        0        0        0
                               förpackningar

            1902             Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nud-         80 %     65 %     50 %
                             lar, lasagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även   av MGN   av MGN   av MGN
                             kokta, fyllda (med kött eller andra födoämnen)
                             eller på annat sätt beredda; couscous, även be-
                             redd:

            1903 00 00       Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av         0        0        0
                             stärkelse, i form av flingor, gryn o.d.

            1905             Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även inne-          80 %     65 %     50 %
                             hållande kakao; nattvardsbröd, tomma oblat-           av MGN   av MGN   av MGN
                             kapslar av sådana slag som är lämpliga för far-
                             maceutiskt bruk, sigilloblater och liknande pro-
                             dukter:

            2105 00          Glassvaror, även innehållande kakao:                    80 %     65 %     50 %
                                                                                   av MGN   av MGN   av MGN

            2106             Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbe-
                             gripna någon annanstans:

            2106 10           Proteinkoncentrat och texturerade proteiner:          0        0        0

            2106 90           Andra slag:

            2106 90 10         Ostfondue                                           80 %     65 %     50 %
                                                                                   av MGN   av MGN   av MGN

            2106 90 20         Sammansatta alkoholhaltiga beredningar,             80 %     65 %     50 %
                                 inte baserade på luktämnen, av sådana slag        av MGN   av MGN   av MGN
                                 som används för framställning av drycker

                               Andra

            2106 90 92          Inte innehållande mjölkfett, sackaros, iso-       80 %     65 %     50 %
                                   glukos, druvsocker eller stärkelse eller in-    av MGN   av MGN   av MGN
                                   nehållande mindre än 1,5 viktprocent
                                   mjölkfett, 5 viktprocent sackaros eller
                                   isoglukos, 5 viktprocent druvsocker eller
                                   stärkelse

            2106 90 98          Andra                                             80 %     65 %     50 %
                                                                                   av MGN   av MGN   av MGN
 ---pagebreak--- C 213 E/126          SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                          31.7.2001

                        (1)                           (2)                             (3)      (4)      (5)

              2201            Vatten, inbegripet naturligt eller konstgjort mi-       80 %     65 %     50 %
                              neralvatten samt kolsyrat vatten, utan tillsats av    av MGN   av MGN   av MGN
                              socker eller annat sötningsmedel eller av arom-
                              ämne; is och snö:

              2202            Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat           80 %     65 %     50 %
                              vatten, med tillsats av socker eller annat söt-       av MGN   av MGN   av MGN
                              ningsmedel eller av aromämne, samt andra alko-
                              holfria drycker, med undantag av frukt- och bär-
                              saft samt grönsakssaft enligt nr 2009:

              2203 00         Maltdrycker:                                            90 %     80 %     70 %
                                                                                    av MGN   av MGN   av MGN

              2402            Cigarrer, cigariller och cigaretter av tobak eller      90 %     80 %     70 %
                              tobaksersättning:                                     av MGN   av MGN   av MGN

              2905            Acykliska alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro-
                              och nitrosoderivat av sådana alkoholer:

                               Andra polyoler:

              2905 43 00        Mannitol                                            0        0        0

              2905 44           D-glucitol (sorbitol):                              0        0        0

              2905 45 00        Glycerol                                            0        0        0

              3301            Eteriska oljor (även terpenfria), inbegripet
                              concretes och absolutes; resinoider; extrahe-
                              rade oleoresiner; koncentrat av eteriska oljor i
                              fett, icke flyktig olja, vax e.d., erhållna genom
                              s.k. enfleurage eller maceration; terpenhaltiga bi-
                              produkter erhållna vid avterpenisering av ete-
                              riska oljor; vatten från destillation av eteriska
                              oljor och vattenlösningar av sådana oljor:

              3301 90          Andra slag:

              3301 90 21         Av lakrits och av humle                           0        0        0

              3301 90 29         Extraherade oleoresiner av pyrethrum eller        0        0        0
                                    av rötterna ur rotenonhaltiga växter;
                                    blandningar av vegetabiliska extrakter för
                                    framställning av drycker eller livsmedels-
                                    beredningar

                                 Andra

              3301 90 31          För medicinskt bruk                             0        0        0

              3302            Blandningar av luktämnen samt blandningar (in-
                              begripet alkohollösningar) på basis av ett eller
                              flera luktämnen, av sådana slag som används
                              som råvaror inom industrin; andra beredningar
                              baserade på luktämnen, av sådana slag som an-
                              vänds för framställning av drycker:

              3302 10          Av sådana slag som används inom livsmedels-
                                industrin eller vid industriell tillverkning av
                                drycker:

                                Av sådana slag som används vid tillverkning
                                  av drycker:

                                 Beredningar innehållande samtliga smak-
                                    ämnen som kännetecknar en viss dryck:
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 213 E/127

                       (1)                                        (2)                                    (3)              (4)     (5)

            3302 10 10                     Med en verklig alkoholhalt överstigande                   0                0       0
                                               0,5 volymprocent

                                           Andra

            3302 10 21                      Inte innehållande mjölkfett, sackaros,                  0                0       0
                                                 isoglukos, druvsocker eller stärkelse el-
                                                 ler innehållande mindre än 1,5 vikt-
                                                 procent mjölkfett, 5 viktprocent sack-
                                                 aros eller isoglukos, 5 viktprocent
                                                 druvsocker eller stärkelse

            3302 10 29                      Andra                                                   0                0       0

            3501                       Kasein, kaseinater och andra kaseinderivat; kase-
                                       inlim:

            3501 10                     Kasein:                                                         0                0       0

            3501 90                      Andra slag:

            3501 90 90                   Andra                                                         0                0       0

            3505                       Dextrin och annan modifierad stärkelse (t.ex.
                                       förklistrad eller förestrad stärkelse); lim och klis-
                                       ter på basis av stärkelse, dextrin eller annan
                                       modifierad stärkelse:

            3505 10                     Dextrin och annan modifierad stärkelse:

            3505 10 10                   Dextrin                                                       0                0       0

                                         Annan modifierad stärkelse:

            3505 10 90                    Annan                                                       0                0       0

            3505 20                     Lim och klister:                                                0                0       0

            3809                       Appreturmedel, preparat för påskyndande av
                                       färgning eller för fixering av färgämnen samt
                                       andra produkter och preparat (t.ex. glättmedel
                                       och betmedel), av sådana slag som används
                                       inom textil-, pappers- eller läderindustrin eller
                                       inom liknande industrier, inte nämnda eller in-
                                       begripna någon annanstans:

            3809 10                     På basis av stärkelse eller stärkelseprodukter:                 0                0       0

            3823                       Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor från raf-                0                0       0
                                       finering; tekniska fettalkoholer:

            3824                       Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkär-
                                       nor; kemiska produkter samt preparat från ke-
                                       miska eller närstående industrier (inbegripet så-
                                       dana som består av blandningar av naturproduk-
                                       ter), inte nämnda eller inbegripna någon annan-
                                       stans; restprodukter från kemiska eller när-
                                       stående industrier, inte nämnda eller inbegripna
                                       någon annanstans:

            3824 60                     Sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905 44:                  0                0       0

            (1) Enligt f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tulltaxelag av den 31 juli 1996 (Officiell publikation 38/196).
 ---pagebreak--- C 213 E/128           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          31.7.2001

                                                              PROTOKOLL 4

              om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete
                                                         (som avses i artikel 42)

                           AVDELNING I                                  l)   sändning: produkter som antingen sänds samtidigt från en
                                                                             exportör till en mottagare eller omfattas av ett enda trans-
                  ALLM˜NNA BEST˜MMELSER                                      portdokument för hela transporten från exportören till
                                                                             mottagaren eller, i avsaknad av ett sådant dokument, av
                             Artikel 1                                       en enda faktura.
                           Definitioner

I detta protokoll används följande beteckningar med de bety-            m) territorier: territorier, inbegripet territorialvatten.
delser som här anges:

a) tillverkning: alla slag av bearbetning eller behandling, inbe-                                  AVDELNING II
   gripet sammansättning eller särskilda åtgärder.
                                                                             DEFINITION AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER

b) material: alla ingredienser, råmaterial, beståndsdelar eller                                       Artikel 2
   delar etc., som används vid tillverkningen av en produkt.
                                                                                                 Allmänna villkor

                                                                        1.   Vid tillämpningen av avtalet skall följande produkter an-
c) produkt: den produkt som tillverkas, även om den är avsedd
                                                                        ses ha ursprung i gemenskapen:
   för senare användning i en annan tillverkningsprocess.

d) varor: både material och produkter.                                  a) Produkter som helt framställts i gemenskapen enligt artikel
                                                                           5 i detta protokoll.

e) tullvärde: det värde som fastställs i enlighet med 1994 års
   avtal om tillämpning av artikel VII i Allmänna tull- och             b) Produkter som framställts i gemenskapen och som innehål-
   handelsavtalet (WTO-avtalet om tullvärdeberäkning).                     ler material som inte helt framställts där, om detta material
                                                                           har genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling i ge-
                                                                           menskapen enligt artikel 6 i detta protokoll.
f)   pris fritt fabrik: det pris som betalas för produkten fritt
     fabrik till den tillverkare i gemenskapen eller f.d. jugosla-
     viska republiken Makedonien i vars företag den sista bear-         2.   Vid tillämpningen av avtalet skall följande produkter an-
     betningen eller behandlingen äger rum, förutsatt att värdet        ses ha ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien:
     av allt använt material är inkluderat i priset och att avdrag
     gjorts för alla inhemska skatter som kommer att eller kan
     komma att återbetalas när den framställda produkten ex-            a) Produkter som helt framställts i f.d. jugoslaviska republiken
     porteras.                                                             Makedonien enligt artikel 5 i detta protokoll.

g) värdet av material: tullvärdet vid importtillfället för det icke-
                                                                        b) Produkter som framställts i f.d. jugoslaviska republiken Ma-
   ursprungsmaterial som använts eller, om värdet inte är känt
                                                                           kedonien och som innehåller material som inte helt fram-
   och inte kan fastställas, det första fastställbara pris som
                                                                           ställts där, om detta material har genomgått tillräcklig be-
   betalats för materialet i gemenskapen eller i f.d. jugosla-
                                                                           arbetning eller behandling i f.d. jugoslaviska republiken Ma-
   viska republiken Makedonien.
                                                                           kedonien enligt artikel 6 i detta protokoll.

h) värdet av ursprungsmaterial: värdet av ursprungsmaterial en-
   ligt tillämpliga delar av definitionen i g.
                                                                                                      Artikel 3
                                                                               Bilateral kumulation i Europeiska gemenskapen
i)   kapitel och tulltaxenummer: de kapitel och nummer (med
     fyrställig sifferkod) som används i Systemet för harmonise-        Material med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedo-
     rad varubeskrivning och kodifiering, i detta protokoll kallat      nien skall anses vara material med ursprung i gemenskapen om
     Harmoniserade systemet eller HS.                               det ingår i en produkt som framställts där. Det skall inte vara
                                                                        nödvändigt att sådant material har genomgått tillräcklig bear-
                                                                        betning eller behandling, förutsatt att det genomgått bearbet-
k) klassificering: klassificeringen av en produkt eller ett material    ning eller behandling utöver vad som anges i artikel 6.1 i detta
   enligt ett visst tulltaxenummer.                                     protokoll.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/129

                            Artikel 4                                   a) som är registrerade eller anmälda för registrering i någon av
                                                                           gemenskapens medlemsstater eller i f.d. jugoslaviska repub-
Bilateral kumulation i f.d. jugoslaviska republiken Makedo-                liken Makedonien,
                             nien
Material med ursprung i gemenskapen skall anses vara material           b) som för någon av medlemsstaternas eller f.d. jugoslaviska
med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om                  republiken Makedoniens flagg,
det ingår i en produkt som framställts där. Det skall inte
vara nödvändigt att sådant material har genomgått tillräcklig
bearbetning eller behandling, förutsatt att det genomgått bear-         c) som till minst 50 % ägs av medborgare i Europeiska gemen-
betning eller behandling utöver vad som anges i artikel 6.1 i              skapens medlemsstater eller f.d. jugoslaviska republiken Ma-
detta protokoll.                                                           kedonien, eller av ett företag med huvudkontor i en med-
                                                                           lemsstat eller i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, i
                                                                           vilket direktören eller direktörerna, ordföranden i styrelsen
                                                                           eller i tillsynsorganet samt majoriteten av ledamöterna i
                            Artikel 5
                                                                           styrelsen eller tillsynsorganet är medborgare i en medlems-
                  Helt framställda produkter                               stat eller i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och i
                                                                           vilket dessutom, i fråga om handelsbolag eller aktiebolag,
1.  Följande produkter skall anses som helt framställda i ge-              minst hälften av kapitalet tillhör dessa stater eller offentliga
menskapen eller i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien:                 organ eller medborgare i dessa stater,

a) Mineraliska produkter som har utvunnits ur deras jord eller          d) vars befälhavare och övriga befäl är medborgare i någon
   havsbotten.                                                             medlemsstat eller i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,
                                                                           och
b) Vegetabiliska produkter som har skördats där.
                                                                        e) vars besättning till minst 75 % består av medborgare i nå-
                                                                           gon medlemsstat eller i f.d. jugoslaviska republiken Make-
c) Levande djur som har fötts och uppfötts där.                            donien.

d) Produkter som har erhållits från levande djur som uppfötts
   där.                                                                                             Artikel 6
                                                                            Tillräckligt bearbetade eller behandlade produkter
e) Produkter från jakt och fiske som har bedrivits där.
                                                                        1.    Vid tillämpningen av artikel 2 skall produkter som inte är
                                                                        helt framställda anses vara tillräckligt bearbetade eller behand-
f) Produkter från havsfiske och andra produkter som har häm-            lade om villkoren i förteckningen i bilaga II är uppfyllda.
   tats ur havet utanför gemenskapens eller f.d. jugoslaviska
   republiken Makedoniens territorialvatten av deras fartyg.
                                                                        I dessa villkor anges för alla produkter som omfattas av detta
                                                                        avtal vilken bearbetning eller behandling icke-ursprungsmate-
g) Produkter som framställts ombord på deras fabriksfartyg              rial som används vid tillverkningen skall genomgå, och vill-
   uteslutande av produkter som avses i f.                              koren gäller endast sådant material. Om en produkt, som ge-
                                                                        nom att uppfylla villkoren i förteckningen har fått ursprungs-
h) Begagnade varor som insamlats där och som endast kan                 status, används vid tillverkningen av en annan produkt, är alltså
   användas för återvinning av råmaterial, inbegripet begag-            de villkor som gäller för den produkt i vilken den ingår inte
   nade däck som endast kan användas för regummering eller              tillämpliga på den, och ingen hänsyn skall tas till det icke-ur-
   som avfall.                                                          sprungsmaterial som kan ha använts vid dess tillverkning.

i) Avfall och skrot från tillverkningsprocesser som ägt rum             2.   Trots vad som sägs i punkt 1 får icke-ursprungsmaterial
   där.                                                                 som enligt villkoren i förteckningen inte får användas vid till-
                                                                        verkningen av en produkt ändå användas, om

j) Produkter som har utvunnits ur havsbottnen eller dess un-
   derliggande lager utanför deras territorialvatten, förutsatt att     a) dess totala värde inte överstiger 10 % av produktens pris
   de har ensamrätt att exploatera denna havsbotten eller dess             fritt fabrik,
   underliggande lager.
                                                                        b) inget av de procenttal för icke-ursprungsmaterials högsta
k) Varor som har tillverkats där uteslutande av sådana produk-             värde, som anges i förteckningen, överskrids genom tillämp-
   ter som avses i aj.                                                    ning av denna punkt.

2.   Med deras fartyg och deras fabriksfartyg i punkt 1 f           Denna punkt skall inte tillämpas på de produkter som omfattas
och g avses endast fartyg och fabriksfartyg                             av kapitlen 5063 i Harmoniserade systemet.
 ---pagebreak--- C 213 E/130           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

3.   Punkterna 1 och 2 skall tillämpas utom i de fall som                                            Artikel 8
anges i artikel 7.
                                                                                                Bedömningsenhet

                              Artikel 7                                  1.    Bedömningsenheten för tillämpningen av bestämmelserna
                                                                         i detta protokoll skall vara den särskilda produkt som anses
           Otillräcklig bearbetning eller behandling                     som grundenhet vid klassificeringen enligt Harmoniserade sys-
                                                                         temets nomenklatur.
1.    Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 skall
följande åtgärder anses utgöra otillräcklig bearbetning eller be-        Av detta följer att
handling för att ge en produkt ursprungsstatus, oavsett om
villkoren i artikel 6 är uppfyllda:                                      a) när en produkt som består av en grupp eller en samman-
                                                                            sättning av artiklar klassificeras enligt ett enda tulltaxenum-
a) ¯tgärder för att bevara produkten i gott skick under trans-              mer i Harmoniserade systemet, skall helheten utgöra be-
   port och lagring.                                                        dömningsenheten,

b) Uppdelning eller sammanföring av kollin.                              b) när en sändning består av flera identiska produkter som
                                                                            klassificeras enligt samma tulltaxenummer i Harmoniserade
                                                                            systemet, skall varje produkt beaktas för sig vid tillämpning
c) Tvättning och rengöring samt avlägsnande av damm, oxid,
                                                                            av bestämmelserna i detta protokoll.
   olja, färg eller andra beläggningar.
                                                                         2.   Om förpackningen, enligt den allmänna tolkningsbestäm-
d) Strykning eller pressning av textilier.                               melsen 5 i Harmoniserade systemet, klassificeras tillsammans
                                                                         med den produkt som den innehåller, skall den vid ursprungs-
e) Enklare målning eller polering.                                       bestämningen anses utgöra en helhet tillsammans med produk-
                                                                         ten.
f)   Skalning, partiell eller fullständig blekning, polering eller
     glasering av spannmål eller ris.
                                                                                                     Artikel 9
g) Tillsats av färgämnen till socker eller formning av sockerbi-                      Tillbehör, reservdelar och verktyg
   tar.
                                                                         Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans
h) Skalning eller urkärning av frukter, nötter eller grönsaker.          med en utrustning, en maskin, en apparat eller ett fordon skall
                                                                         tillsammans med dessa anses som en enhet när de utgör stan-
i)   Vässning, enklare slipning eller enklare tillskärning.              dardutrustning och ingår i priset för utrustningen, maskinen,
                                                                         apparaten eller fordonet eller inte faktureras separat.
j)   Siktning, sållning, sortering, klassificering, indelning i kate-
     gorier och hoppassning (inbegripet sammansättning av ar-                                       Artikel 10
     tiklar till satser).
                                                                                                      Satser
k) Enklare förpackning i flaskor, burkar, säckar, fodral eller
   askar eller uppsättning på kartor eller skivor samt alla öv-          Satser enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 3 i Harmo-
   riga enklare förpackningsåtgärder.                                    niserade systemet skall anses som ursprungsprodukter när alla
                                                                         produkter som ingår i satsen är ursprungsprodukter. När en
                                                                         sats består av både ursprungsprodukter och icke-ursprungspro-
l)   Anbringande eller tryckande av varumärken, etiketter, logo-         dukter skall dock hela satsen anses ha ursprungsstatus, om
     typer eller annan liknande särskiljande märkning på pro-            värdet av icke-ursprungsprodukterna inte överstiger 15 % av
     dukter eller på deras förpackningar.                                satsens pris fritt fabrik.
m) Enklare blandning av produkter, även av olika slag.
                                                                                                    Artikel 11
n) Enklare sammansättning av delar av artiklar i avsikt att
   framställa en komplett artikel eller isärtagning av produkter                                Neutrala element
   till delar.                                                           För att avgöra om en produkt är en ursprungsprodukt behöver
                                                                         ursprunget inte fastställas för följande element som kan ingå i
o) En kombination av två eller flera av de åtgärder som avses i          tillverkningsprocessen:
   an.
                                                                         a) Energi och bränsle.
p) Slakt av djur.
                                                                         b) Anläggningar och utrustning.
2.    Alla åtgärder som vidtagits antingen i gemenskapen eller i
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i fråga om en viss               c) Maskiner och verktyg.
produkt skall beaktas tillsammans när man fastställer om den
bearbetning eller behandling som produkten genomgått skall               d) Varor som inte ingår och som inte är avsedda att ingå i den
anses vara otillräcklig enligt punkt 1.                                     slutliga sammansättningen av produkten.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/131

                           AVDELNING III                              c) om dokumentet eller intyget saknas, andra styrkande hand-
                                                                         lingar.
                  TERRITORIELLA VILLKOR

                             Artikel 12
                                                                                                  Artikel 14
                      Territorialprincip
                                                                                                Utställningar
1.    Villkoren i avdelning II för erhållande av ursprungsstatus
                                                                      1.    Ursprungsprodukter som har sänts till en utställning i ett
skall vara uppfyllda i gemenskapen eller i f.d. jugoslaviska
                                                                      annat land än en medlemsstat i gemenskapen eller f.d. jugo-
republiken Makedonien utan avbrott.
                                                                      slaviska republiken Makedonien skall vid importen omfattas av
                                                                      bestämmelserna i avtalet, om det på ett sätt som tillfredsställer
2.    Om ursprungsvaror som exporterats från gemenskapen              tullmyndigheterna kan visas att
eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till ett annat
land återinförs skall de inte anses ha ursprungsstatus, såvida
det inte på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna kan       a) en exportör har sänt produkterna från gemenskapen eller
visas                                                                    f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till utställningslan-
                                                                         det och ställt ut produkterna där,
a) att de återinförda varorna är samma varor som de som
   exporterades, och
                                                                      b) exportören har sålt eller på annat sätt överlåtit produkterna
                                                                         till en person i gemenskapen eller f.d. jugoslaviska repub-
b) att varorna inte har blivit föremål för någon åtgärd som är           liken Makedonien,
   mer omfattande än vad som krävs för att bevara dem i gott
   skick under tiden i det landet eller under exporten.
                                                                      c) produkterna under utställningen eller omedelbart därefter
                                                                         har sänts i samma skick som de hade sänts till utställningen
                             Artikel 13                                  i,
                          Direkttransport

1.    Den förmånsbehandling som avses i avtalet skall endast          d) produkterna, sedan de sänts till utställningen, inte har an-
tillämpas på produkter som uppfyller villkoren i detta protokoll         vänts för något annat ändamål än visning på utställningen.
och som transporteras direkt mellan gemenskapen och f.d.
jugoslaviska republiken Makedonien. Produkter som utgör en
enda sändning får emellertid transporteras genom andra terri-         2.    Ett ursprungsintyg skall utfärdas eller upprättas i enlighet
torier, i förekommande fall med omlastning eller tillfällig lag-      med bestämmelserna i avdelning V och på vanligt sätt uppvisas
ring inom dessa territorier, förutsatt att produkterna hela tiden     för tullmyndigheterna i importlandet. Utställningens namn och
övervakas av tullmyndigheterna i transit- eller lagringslandet        adress skall anges på intyget. Vid behov kan ytterligare styr-
och inte blir föremål för andra åtgärder än lossning, omlastning      kande handlingar krävas som visar under vilka förhållanden
eller åtgärder för att bevara dem i gott skick.                       produkterna har ställts ut.

Ursprungsprodukter får transporteras i rörledning genom andra
                                                                      3.    Bestämmelserna i punkt 1 skall tillämpas på alla handels-,
territorier än gemenskapens eller f.d. jugoslaviska republiken
                                                                      industri-, jordbruks- och hantverksutställningar samt på mässor
Makedoniens.
                                                                      eller offentliga visningar av liknande karaktär under vilka pro-
                                                                      dukterna kvarstår under tullkontroll, dock med undantag för
2.    För att styrka att villkoren i punkt 1 har uppfyllts skall      sådana som i butiker eller affärslokaler i privat syfte anordnas
för tullmyndigheterna i importlandet uppvisas                         för försäljning av utländska produkter.

a) ett enda transportdokument som gäller transporten från
   exportlandet genom transitlandet, eller
                                                                                                AVDELNING IV

b) ett intyg som utfärdats av transitlandets tullmyndigheter och                TULLRESTITUTION ELLER TULLBEFRIELSE
   som innehåller
                                                                                                  Artikel 15
    i) en exakt beskrivning av produkterna,
                                                                         Förbud mot restitution av eller befrielse från tullar
   ii) datum för produkternas lossning och omlastning samt, i
                                                                      1.    Icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkning av
       förekommande fall, namnen på de fartyg eller uppgift
                                                                      produkter med ursprung i gemenskapen eller f.d. jugoslaviska
       om de andra transportmedel som använts,
                                                                      republiken Makedonien och för vilket ursprungsintyg utfärdas
                                                                      eller upprättas enligt bestämmelserna i avdelning V får inte bli
   iii) uppgifter om under vilka förhållanden produkterna be-         föremål för restitution av eller befrielse från tullar av något slag
        funnit sig i transitlandet, eller                             i gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
 ---pagebreak--- C 213 E/132           SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     31.7.2001

2.     Förbudet i punkt 1 skall gälla varje åtgärd för återbetal-         ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien som impor-
ning eller efterskänkning, helt eller delvis, av tullar eller avgifter    teras till gemenskapen skall omfattas av avtalet, förutsatt att det
med motsvarande verkan som tillämpas i gemenskapen eller                  uppvisas
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien på material som an-
vänds vid tillverkningen, om en sådan återbetalning eller efter-
skänkning uttryckligen eller faktiskt tillämpas när de produkter
som framställs av detta material exporteras, men inte när de              a) ett varucertifikat EUR.1 enligt förlagan i bilaga III, eller
behålls för inhemsk förbrukning.

3.     Exportören av produkter som omfattas av ursprungsintyg
skall vara beredd att när som helst på begäran av tullmyndig-             b) i de fall som avses i artikel 21.1, en deklaration enligt ly-
heterna uppvisa alla relevanta handlingar som visar att ingen                delsen i bilaga IV som exportören lämnar på en faktura, en
tullrestitution har erhållits för de icke-ursprungsmaterial som              följesedel eller någon annan kommersiell handling där de
använts vid tillverkningen av produkterna i fråga, och att alla              berörda produkterna beskrivs tillräckligt noggrant för att
tullar och avgifter med motsvarande verkan som är tillämpliga                kunna identifieras (nedan kallad fakturadeklaration).
på sådant material faktiskt har betalats.

4.    Bestämmelserna i punkterna 13 skall också tillämpas på
                                                                          2.    Trots vad som sägs i punkt 1 skall ursprungsprodukter
förpackningar enligt artikel 8.2, på tillbehör, reservdelar och
                                                                          enligt detta protokoll i de fall som anges i artikel 26 omfattas
verktyg enligt artikel 9 samt på produkter i satser enligt artikel
                                                                          av avtalet utan att någon av de handlingar som anges ovan
10, när sådana artiklar är icke-ursprungsprodukter.
                                                                          behöver uppvisas.

5.    Bestämmelserna i punkterna 14 skall endast tillämpas på
material av sådant slag som omfattas av avtalet. Vidare får de
inte hindra tillämpningen av ett exportbidragssystem för jord-
bruksprodukter som är tillämpligt vid export i enlighet med                                           Artikel 17
bestämmelserna i avtalet.
                                                                              Förfarande för utfärdande av varucertifikat EUR.1

                                                                          1.   Varucertifikat EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna i
6.     Trots vad som sägs i punkt 1 får f.d. jugoslaviska repub-
                                                                          exportlandet på skriftlig ansökan av exportören eller, på expor-
liken Makedonien tillämpa system för tullrestitution eller för
                                                                          törens ansvar, av dennes befullmäktigade ombud.
befrielse från tull eller avgifter med motsvarande verkan som
är tillämpliga på material som används vid tillverkningen av
ursprungsprodukter, enligt följande bestämmelser:

                                                                          2.    För detta ändamål skall exportören eller dennes befull-
a) En tullsats på 5 %, eller en sådan lägre tullsats som är i kraft       mäktigade ombud fylla i både varucertifikat EUR.1 och en
   i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, skall kvarstå för           ansökningsblankett enligt förlagorna i bilaga III. Dessa blanket-
   produkter enligt kapitlen 2549 och 6497 i Harmonise-                 ter skall fyllas i på något av de språk som avtalet har upprättats
   rade systemet.                                                         på och i enlighet med bestämmelserna i exportlandets natio-
                                                                          nella lagstiftning. Om blanketterna fylls i för hand skall detta
                                                                          göras med bläck och tryckbokstäver. Varubeskrivningen skall
b) En tullsats på 10 %, eller en sådan lägre tullsats som är i            anges i det avsedda fältet utan att någon rad lämnas tom.
   kraft i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, skall kvarstå         Om hela fältet inte fylls skall en vågrät linje dras under sista
   för produkter enligt kapitlen 5063 i Harmoniserade sys-               textraden och det tomma utrymmet korsas över.
   temet.

Bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas från och med
den 1 januari 2003 och får ses över efter gemensam överens-               3.    En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1
kommelse.                                                                 skall vara beredd att när som helst på begäran av tullmyndig-
                                                                          heterna i det exportland där varucertifikatet EUR.1 utfärdas,
                                                                          uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda
                                                                          produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i detta
                           AVDELNING V
                                                                          protokoll är uppfyllda.

                        URSPRUNGSINTYG

                             Artikel 16                                   4.    Varucertifikatet EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna
                                                                          i någon av gemenskapens medlemsstater eller f.d. jugoslaviska
                        Allmänna villkor                                  republiken Makedonien om de berörda produkterna kan anses
                                                                          vara produkter med ursprung i gemenskapen eller f.d. jugo-
1.      Produkter med ursprung i gemenskapen som importeras               slaviska republiken Makedonien och om de uppfyller övriga
till f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och produkter med            villkor i detta protokoll.
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 213 E/133

5.     De utfärdande tullmyndigheterna skall vidta alla nödvän-         5.  Den påskrift som avses i punkt 4 skall göras i fältet
diga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungs-        Anmärkningar på varucertifikatet EUR.1.
status och att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda. För
detta ändamål skall de ha rätt att begära alla slags underlag och
att utföra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper eller
varje annan kontroll som de bedömer lämplig. De utfärdande                                          Artikel 19
tullmyndigheterna skall också kontrollera att de blanketter som
avses i punkt 2 är korrekt ifyllda. De skall särskilt kontrollera             Utfärdande av duplikat av varucertifikat EUR.1
att fältet för varubeskrivningen har fyllts i på ett sådant sätt att
det utesluter varje möjlighet till bedrägliga tillägg.                  1.    Om ett varucertifikat EUR.1 stulits, förlorats eller förstörts
                                                                        får exportören hos den tullmyndighet som utfärdade certifikatet
                                                                        ansöka om ett duplikat, som tullmyndigheten skall utfärda på
                                                                        grundval av de exporthandlingar som den har tillgång till.
6.     Datum för utfärdandet av varucertifikat EUR.1 skall anges
i fält 11 på certifikatet.

                                                                        2.   Ett duplikat som utfärdas på detta sätt skall förses med
                                                                        någon av följande påskrifter:
7.   Varucertifikat EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna
och ställas till exportörens förfogande så snart exporten faktiskt
ägt rum eller säkerställts.
                                                                        DUPLIKAT, DUPLICATA, DUPLICATO, DUPLICAAT,
                                                                        DUPLICATE, `˝ÔÉˆÑ`Öˇ, DUPLICADO, SEGUNDA VIA,
                                                                        KAKSOISKAPPALE, DUPLIKAT.
                            Artikel 18

      Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand                     3.  Den påskrift som avses i punkt 2 skall göras i fältet
                                                                        Anmärkningar på duplikatet av varucertifikatet EUR.1.
1.   Trots vad som sägs i artikel 17.7 får varucertifikat EUR.1
undantagsvis utfärdas efter export av de produkter det avser,
om
                                                                        4.   Duplikatet skall ha samma utfärdandedatum som det ur-
                                                                        sprungliga varucertifikatet EUR.1 och gälla från och med
                                                                        samma dag.
a) det inte utfärdades vid tidpunkten för exporten på grund av
   misstag, förbiseende eller särskilda omständigheter, eller

                                                                                                    Artikel 20
b) det på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna visas att
   ett varucertifikat EUR.1 utfärdades men av tekniska skäl inte        Utfärdande av varucertifikat EUR.1 på grundval av ett
   godtogs vid importen.                                                     tidigare utfärdat eller upprättat ursprungsintyg
                                                                        Om ursprungsprodukter står under kontroll av ett tullkontor i
                                                                        gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
2.     Vid tillämpning av punkt 1 skall exportören i sin ansökan        skall det vara möjligt att ersätta det ursprungliga ursprungsin-
ange plats och datum för exporten av de produkter som varu-             tyget med ett eller flera varucertifikat EUR.1, så att alla eller
certifikatet EUR.1 avser samt ange skälen för ansökan.                  vissa av dessa produkter kan sändas någon annanstans i ge-
                                                                        menskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Er-
                                                                        sättningsvarucertifikat EUR.1 skall utfärdas av det tullkontor
                                                                        under vars kontroll produkterna står.
3.   Tullmyndigheterna får utfärda varucertifikat EUR.1 i efter-
hand först efter att ha kontrollerat att uppgifterna i exportörens
ansökan stämmer överens med uppgifterna i motsvarande
handlingar.
                                                                                                    Artikel 21

                                                                             Villkor för upprättande av en fakturadeklaration
4.  Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand skall förses
                                                                        1.   En fakturadeklaration enligt artikel 16.1 b får upprättas
med någon av följande påskrifter:

                                                                        a) av en godkänd exportör enligt artikel 22, eller
NACHTR˜GLICH AUSGESTELLT, DELIVRE A POSTERIORI,
RILASCIATO A POSTERIORI, AFGEGEVEN A POSTERIORI,
ISSUED RETROSPECTIVELY, UDSTEDT EFTERFØLGENDE,
¯˚˜ˇ¨¯˝ ¯˚ ÔÙ˝ ÕÓÔ¯ÑÙ˝, EXPEDIDO A POSTERIORI,                      b) av vilken exportör som helst för sändningar som består av
EMITIDO A POSTERIORI, ANNETTU J˜LKIK˜TEEN,                             ett eller flera kollin med ursprungsprodukter vars totala
UTF˜RDAT I EFTERHAND, DOPOLNITELNO IZDADENO.                           värde inte överstiger 6 000 euro.
 ---pagebreak--- C 213 E/134         SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   31.7.2001

2.   En fakturadeklaration får upprättas om de berörda pro-                                       Artikel 23
dukterna kan anses som produkter med ursprung i gemenska-
pen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och om de                             Ursprungsintygs giltighet
uppfyller övriga villkor i detta protokoll.
                                                                      1.    Ett ursprungsintyg skall gälla i fyra månader från och
                                                                      med dagen för utfärdandet i exportlandet och skall uppvisas
3.    En exportör som upprättar en fakturadeklaration skall           för tullmyndigheterna i importlandet inom den tiden.
vara beredd att när som helst på begäran av tullmyndigheterna
i exportlandet uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att
de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga
villkor i detta protokoll är uppfyllda.                               2.    Ursprungsintyg som uppvisas för tullmyndigheterna i im-
                                                                      portlandet efter den sista dagen enligt punkt 1 får godkännas
                                                                      för förmånsbehandling om underlåtenhet att uppvisa dessa
4.    En fakturadeklaration skall upprättas av exportören ge-         handlingar senast den föreskrivna dagen beror på exceptionella
nom att deklarationen enligt bilaga IV maskinskrivs, stämplas         omständigheter.
eller trycks på fakturan, följesedeln eller någon annan kom-
mersiell handling, med användning av en av de språkversioner
som anges i den bilagan och enligt bestämmelserna i export-
landets nationella lagstiftning. Om deklarationen skrivs för          3.   ˜ven i andra fall när ursprungsintyg uppvisas för sent får
hand, skall den skrivas med bläck och tryckbokstäver.                 tullmyndigheterna i importlandet godta ursprungsintygen om
                                                                      produkterna har visats upp för dem före ovannämnda sista dag.

5.     Fakturadeklarationer skall undertecknas för hand av ex-
portören. En godkänd exportör enligt artikel 22 behöver dock
inte underteckna sådana deklarationer, om han lämnar en
skriftlig försäkran till tullmyndigheterna i exportlandet att                                     Artikel 24
han påtar sig fullt ansvar för varje fakturadeklaration där han
identifieras, som om den hade undertecknats av honom för                             Uppvisande av ursprungsintyg
hand.                                                                 Ursprungsintyg skall uppvisas för tullmyndigheterna i import-
                                                                      landet i enlighet med de förfaranden som gäller i det landet.
6.   En fakturadeklaration får upprättas av exportören när de         Dessa myndigheter kan begära en översättning av ursprungs-
produkter som den avser exporteras, eller efter exporten om           intyget och kan också kräva att importdeklarationen åtföljs av
den uppvisas i importlandet senast två år efter importen av de        en förklaring av importören om att produkterna uppfyller de
produkter som den avser.                                              villkor som gäller för tillämpning av avtalet.

                           Artikel 22
                                                                                                  Artikel 25
                     Godkänd exportör
                                                                                            Import i delleveranser
1.    Tullmyndigheterna i exportlandet kan ge en exportör som
ofta exporterar produkter som omfattas av avtalet, tillstånd att      Om isärtagna eller icke hopsatta produkter enligt den allmänna
upprätta fakturadeklarationer oberoende av de berörda produk-         tolkningsbestämmelsen 2 a i Harmoniserade systemet som klas-
ternas värde. En exportör som ansöker om ett sådant tillstånd         sificeras enligt avdelningarna XVI och XVII eller tulltaxenum-
måste på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna lämna        mer 7308 eller 9406 i detta system, importeras i delleveranser
de garantier som behövs för att man skall kunna kontrollera att       på begäran av importören och på de villkor som fastställts av
produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i detta        importlandets tullmyndigheter, skall ett enda ursprungsintyg för
protokoll är uppfyllda.                                               dessa produkter uppvisas för tullmyndigheterna vid import av
                                                                      den första delleveransen.

2.   Tullmyndigheterna får bevilja tillstånd som godkänd ex-
portör på de villkor som de anser lämpliga.
                                                                                                  Artikel 26
3.     Tullmyndigheterna skall tilldela den godkända exportören
ett tillståndsnummer som skall anges i fakturadeklarationen.                     Undantag från krav på ursprungsintyg
                                                                      1.   Produkter som sänds som småpaket mellan privatperso-
4.   Tullmyndigheterna skall övervaka hur den godkända ex-            ner eller som ingår i resandes personliga bagage skall godtas
portören använder sitt tillstånd.                                     som ursprungsprodukter utan att ett ursprungsintyg behöver
                                                                      uppvisas, om importen av sådana produkter inte är av kom-
                                                                      mersiell karaktär, om produkterna har förklarats uppfylla vill-
5.    Tullmyndigheterna kan återkalla tillståndet när som helst.      koren i detta protokoll och om det inte finns något tvivel om
De skall göra det när den godkända exportören inte längre             denna förklarings riktighet. I fråga om produkter som sänds
lämnar de garantier som avses i punkt 1, inte uppfyller de            med post kan denna förklaring göras på posttulldeklarationer
villkor som avses i punkt 2 eller på annat sätt använder till-        CN 22 eller CN 23 eller på ett papper som bifogas det doku-
ståndet felaktigt.                                                    mentet.
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/135

2.   Import av tillfällig karaktär som uteslutande består av          2.   En exportör som upprättar en fakturadeklaration skall
produkter för mottagarnas, de resandes eller deras familjers          under minst tre år bevara en kopia av denna och de handlingar
personliga bruk skall inte anses vara import av kommersiell           som avses i artikel 21.3.
karaktär, om det på grund av produkternas art och mängd är
uppenbart att syftet inte är kommersiellt.

                                                                      3.     Den tullmyndighet i exportlandet som utfärdar ett varu-
                                                                      certifikat EUR.1 skall under minst tre år bevara den ansök-
3.    Dessa produkters sammanlagda värde får dessutom inte            ningsblankett som avses i artikel 17.2.
överstiga 500 euro för småpaket eller 1 200 euro för produkter
som ingår i resandes personliga bagage.

                                                                      4.   Tullmyndigheterna i importlandet skall under minst tre år
                                                                      bevara de varucertifikat EUR.1 och de fakturadeklarationer som
                                                                      lämnats in hos dem.
                           Artikel 27
                    Styrkande handlingar

De handlingar som avses i artiklarna 17.3 och 21.3 och som                                        Artikel 29
används för att styrka att de produkter som omfattas av ett
varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara                        Avvikelser och formella fel
produkter med ursprung i gemenskapen eller f.d. jugoslaviska
republiken Makedonien och att de uppfyller övriga villkor i           1.     Om det konstateras att uppgifterna i ursprungsintyget
detta protokoll, kan t.ex. vara följande:                             endast obetydligt avviker från uppgifterna i de handlingar
                                                                      som uppvisats för tullkontoret för genomförande av formalite-
                                                                      terna vid import av produkterna skall detta inte i sig medföra
                                                                      att ursprungsintyget blir ogiltigt, förutsatt att det vederbörligen
a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leveran-        fastställs att uppgifterna i intyget verkligen avser de uppvisade
   tören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka        produkterna.
   framgår av exempelvis dennes räkenskaper eller interna bok-
   föring.

                                                                      2.    Uppenbara formella fel, t.ex. skrivfel, i ett ursprungsintyg
                                                                      skall inte leda till att handlingen underkänns, om felen inte är
                                                                      av den arten att det uppstår tvivel om att uppgifterna i intyget
b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungs-          är riktiga.
   status och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller
   f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, om dessa hand-
   lingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.

                                                                                                  Artikel 30

c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller                                  Belopp i euro
   behandlats i gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken
   Makedonien och som utfärdats eller upprättats i gemenska-          1.    För tillämpning av bestämmelserna i artikel 21.1 b och
   pen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, om dessa        artikel 26.3 i fall där produkter faktureras i en annan valuta än
   handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.            euro, skall motvärdet i den nationella valutan i f.d. jugoslaviska
                                                                      republiken Makedonien till belopp i euro fastställas årligen.

d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker
                                                                      2.    En sändning skall omfattas av bestämmelserna i artikel
   det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats
                                                                      21.1 b eller artikel 26.3 med utgångspunkt i den valuta i vilken
   eller upprättats i gemenskapen eller f.d. jugoslaviska repub-
                                                                      fakturan upprättats och det belopp som fastställts av gemen-
   liken Makedonien i enlighet med detta protokoll.
                                                                      skapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

                           Artikel 28                                 3.    De belopp som skall användas i en viss nationell valuta
                                                                      skall utgöra motvärdet i denna valuta till de i euro uttryckta
 Bevarande av ursprungsintyg och styrkande handlingar                 beloppen den första arbetsdagen i oktober. Beloppen skall med-
                                                                      delas Europeiska kommissionen senast den 15 oktober och
1.    En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1             skall tillämpas från och med den 1 januari följande år. Euro-
skall under minst tre år bevara de handlingar som avses i             peiska kommissionen skall meddela f.d. jugoslaviska republiken
artikel 17.3.                                                         Makedonien det aktuella beloppet.
 ---pagebreak--- C 213 E/136           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     31.7.2001

4.    Gemenskapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedo-            2.    Vid tillämpning av punkt 1 skall importlandets tullmyn-
nien får avrunda, uppåt eller nedåt, det belopp som blir resul-         digheter återsända varucertifikat EUR.1 och fakturan, om den
tatet av omräkningen till dess nationella valuta av ett belopp i        lämnats in, eller fakturadeklarationen eller en kopia av dessa
euro. Det avrundade beloppet får inte avvika med mer än 5 %             handlingar till exportlandets tullmyndigheter och vid behov
från det belopp som omräkningen resulterar i. F.d. jugoslaviska         ange skälen för undersökningen. Till stöd för begäran om kon-
republiken Makedonien får bibehålla sitt motvärde i nationell           troll skall de tillhandahålla alla de erhållna handlingar och
valuta till ett belopp uttryckt i euro oförändrat om, vid tid-          upplysningar som tyder på att uppgifterna i ursprungsintyget
punkten för den årliga justering som avses i punkt 3, omräk-            inte är riktiga.
ningen av detta belopp före avrundning resulterar i en ökning
på mindre än 15 % av motvärdet i nationell valuta. Motvärdet i
nationell valuta får bibehållas oförändrat om omräkningen
                                                                        3.    Kontrollen skall göras av exportlandets tullmyndigheter.
skulle resultera i ett lägre motvärde.
                                                                        För kontrollen skall de ha rätt att begära alla slags underlag och
                                                                        att göra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper eller
                                                                        varje annan kontroll som de anser lämplig.

5.     De i euro uttryckta beloppen skall ses över av stabilise-
rings- och associeringskommittØn på begäran av gemenskapen              4.    Om importlandets tullmyndigheter beslutar att tills vidare
eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Vid denna över-          upphöra att bevilja förmånsbehandling för de berörda produk-
syn skall stabiliserings- och associeringskommittØn beakta det          terna i avvaktan på resultatet av kontrollen, skall de erbjuda
önskvärda i att bevara effekten av berörda beloppsgränser i             importören att produkterna frigörs, med förbehåll för de säker-
reella termer. För det ändamålet får den besluta om att ändra           hetsåtgärder som de finner nödvändiga.
de i euro uttryckta beloppen.

                                                                        5.     De tullmyndigheter som begärt kontrollen skall så snart
                                                                        som möjligt underrättas om resultatet av denna. Detta resultat
                                                                        måste klart utvisa om handlingarna är äkta och om de berörda
                                                                        produkterna kan anses vara produkter med ursprung i gemen-
                           AVDELNING VI
                                                                        skapen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och upp-
    BEST˜MMELSER OM ADMINISTRATIVT SAMARBETE                            fyller övriga villkor i detta protokoll.

                            Artikel 31
                                                                        6.     Om rimliga tvivel föreligger och inget svar erhålls inom
                      Ömsesidigt bistånd                                tio månader från den dag då kontrollen begärdes, eller om
                                                                        svaret inte innehåller tillräckliga uppgifter för att handlingens
1.    Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i              äkthet eller produkternas verkliga ursprung skall kunna fast-
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall genom Euro-               ställas, skall de tullmyndigheter som begärt kontrollen vägra
peiska gemenskapernas kommission förse varandra med av-                 förmånsbehandling, utom under exceptionella omständigheter.
tryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid
utfärdande av varucertifikat EUR.1 samt med adresserna till
de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certi-
fikat och fakturadeklarationer.                                                                     Artikel 33
                                                                                                  Tvistlösning

                                                                        Om det i samband med kontrollförfaranden enligt artikel 32
2.    För att sörja för att detta protokoll tillämpas på ett riktigt    uppstår tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter
sätt skall gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Make-           som begärt en kontroll och de tullmyndigheter som ansvarar
donien genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra             för att denna kontroll utförs, eller om frågor uppstår angående
vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och fakturadekla-          tolkningen av detta protokoll, skall tvisterna hänskjutas till sta-
rationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är            biliserings- och associeringskommittØn.
riktiga.

                                                                        Alla tvister mellan importören och importlandets tullmyndig-
                                                                        heter skall lösas enligt lagstiftningen i importlandet.

                            Artikel 32
                  Kontroll av ursprungsintyg                                                        Artikel 34
1.    Efterkontroll av ursprungsintyg skall göras stickprovsvis                                     Påföljder
eller när importlandets tullmyndigheter har rimliga tvivel be-
träffande handlingarnas äkthet, de berörda produkternas ur-             Den som i syfte att erhålla förmånsbehandling för produkter
sprungsstatus eller uppfyllandet av övriga villkor i detta pro-         upprättar eller låter upprätta en handling som innehåller orik-
tokoll.                                                                 tiga uppgifter skall bli föremål för påföljder.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 213 E/137

                            Artikel 35                                1. Följande skall anses vara produkter med ursprung i Ceuta
                                                                         eller Melilla:
                            Frizoner
                                                                           a) Produkter som är helt framställda i Ceuta eller Melilla.
1.    När handel sker med en produkt på grundval av ett ur-
sprungsintyg och produkten i fråga under transporten befinner              b) Produkter som är framställda i Ceuta eller Melilla och vid
sig i en frizon på gemenskapens eller f.d. jugoslaviska repub-                vilkas tillverkning andra produkter än de som avses i a
liken Makedoniens territorium, skall gemenskapen och f.d. ju-                 har använts, förutsatt att
goslaviska republiken Makedonien vidta nödvändiga åtgärder                    i) dessa produkter har genomgått tillräcklig bearbetning
för att se till att produkten inte ersätts med andra varor och                   eller behandling enligt artikel 6 i detta protokoll, eller
inte genomgår någon annan hantering än normala åtgärder för
att förhindra att den försämras.                                              ii) dessa produkter har ursprung i f.d. jugoslaviska
                                                                                  republiken Makedonien eller gemenskapen enligt detta
2.    När produkter med ursprung i gemenskapen eller f.d.                         protokoll och har genomgått bearbetning eller be-
jugoslaviska republiken Makedonien importeras till en frizon                      handling som är mer omfattande än den otillräckliga
på grundval av ett ursprungsintyg och där genomgår hantering                      bearbetning eller behandling som avses i artikel 7.1.
eller behandling, skall, trots bestämmelserna i punkt 1, de be-
rörda myndigheterna på exportörens begäran utfärda ett nytt           2. Följande skall anses vara produkter med ursprung i f.d.
varucertifikat EUR.1, om den genomförda hanteringen eller                jugoslaviska republiken Makedonien:
behandlingen är förenlig med bestämmelserna i detta protokoll.
                                                                           a) Produkter som är helt framställda i f.d. jugoslaviska
                                                                              republiken Makedonien.
                          AVDELNING VII                                    b) Produkter som är framställda i f.d. jugoslaviska repub-
                                                                              liken Makedonien och vid vilkas tillverkning andra pro-
                    CEUTA OCH MELILLA
                                                                              dukter än de som avses i a har använts, förutsatt att
                                                                              i) dessa produkter har genomgått tillräcklig bearbetning
                            Artikel 36
                                                                                 eller behandling enligt artikel 6 i detta protokoll, eller
                 Tillämpning av protokollet                                   ii) dessa produkter har ursprung i Ceuta, Melilla eller
                                                                                  gemenskapen enligt detta protokoll och har genom-
1.   Begreppet gemenskapen i artikel 2 skall inte omfatta
                                                                                  gått bearbetning eller behandling som är mer omfat-
Ceuta och Melilla.
                                                                                  tande än den otillräckliga bearbetning eller behandling
2.    Produkter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken                       som avses i artikel 7.1.
Makedonien skall när de importeras till Ceuta eller Melilla i
alla avseenden åtnjuta samma tullbehandling som den som till-         2.     Ceuta och Melilla skall anses som ett enda territorium.
lämpas på produkter med ursprung i gemenskapens tullområde            3.    Exportören eller dennes befullmäktigade ombud skall
enligt protokoll 2 i Akten för anslutning av Konungariket Spa-        ange f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Ceuta
nien och Portugisiska republiken till Europeiska gemenska-            och Melilla i fält 2 på varucertifikatet EUR.1 eller i fakturade-
perna. F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall på import        klarationen. I fråga om produkter med ursprung i Ceuta och
av produkter som omfattas av avtalet och har ursprung i Ceuta         Melilla skall detta dessutom anges i fält 4 på varucertifikatet
och Melilla tillämpa samma tullbehandling som den som till-           EUR.1 eller i fakturadeklarationen.
lämpas på produkter som importeras från och har ursprung i
gemenskapen.                                                          4.   De spanska tullmyndigheterna skall ansvara för tillämp-
                                                                      ningen av detta protokoll i Ceuta och Melilla.
3.    Vid tillämpning av punkt 2 skall för produkter med ur-
sprung i Ceuta och Melilla detta protokoll gälla i tillämpliga
delar, om inte annat följer av de särskilda villkor som anges i                                 AVDELNING VIII
artikel 37.
                                                                                             SLUTBEST˜MMELSER

                            Artikel 37
                                                                                                   Artikel 38
                       Särskilda villkor
                                                                                            ˜ndringar i protokollet
1.     Under förutsättning att produkterna har transporterats
direkt i enlighet med bestämmelserna i artikel 13, skall följande     Associeringsrådet får besluta att ändra bestämmelserna i detta
gälla:                                                                protokoll.
 ---pagebreak--- C 213 E/138           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                31.7.2001

                                                                       BILAGA I

                                    INLEDANDE ANM˜RKNINGAR TILL FÖRTECKNINGEN I BILAGA II

              Anmärkning 1:

              I förteckningen anges de krav som gäller för alla produkter för att de skall anses tillräckligt bearbetade eller behandlade i
              enlighet med artikel 6 i protokoll 4.

              Anmärkning 2:

              2.1 I förteckningens två första kolumner beskrivs den framställda produkten. Den första kolumnen innehåller det
                  tulltaxe- eller kapitelnummer som används i Harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den
                  varubeskrivning som används i detta system för tulltaxenumret eller kapitlet. För varje post i de två första
                  kolumnerna finns en regel angiven i kolumn 3 eller 4. Om en post i den första kolumnen föregås av ordet ex,
                  betyder detta att reglerna i kolumn 3 eller 4 endast gäller för den del av numret eller kapitlet som anges i kolumn
                  2.

              2.2 Om flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans i kolumn 1 eller ett kapitelnummer angivits och beskriv-
                  ningen av produkterna i kolumn 2 därför gjorts i allmänna ordalag, gäller de motsvarande reglerna i kolumn 3 eller
                  4 för alla de produkter som enligt Harmoniserade systemet klassificeras enligt de olika numren i kapitlet eller enligt
                  något av de tulltaxenummer som är grupperade i kolumn 1.

              2.3 Om olika regler i förteckningen gäller för olika produkter inom samma tulltaxenummer, innehåller varje strecksats
                  beskrivningen av den del av tulltaxenumret för vilken motsvarande regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller.

              2.4 Om en regel anges i både kolumnerna 3 och 4 för en post i de två första kolumnerna, kan exportören välja att
                  tillämpa antingen den regel som anges i kolumn 3 eller den som anges i kolumn 4. Om inte någon ursprungsregel
                  anges i kolumn 4, skall den regel som anges i kolumn 3 tillämpas.

              Anmärkning 3:

              3.1 Bestämmelserna i artikel 6 om produkter som erhållit ursprungsstatus och som används vid tillverkningen av andra
                  produkter gäller oavsett om dessa produkter har erhållit denna status i den fabrik där de används eller i en annan
                  fabrik i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien eller inom Gemenskapen.

                   Exempel:

                   En motor enligt tulltaxenummer 8407, för vilken det i regeln föreskrivs att värdet av det icke-ursprungsmaterial
                   som ingår inte får överstiga 40 % av priset fritt fabrik, är tillverkad av annat legerat stål, grovt tillformat genom
                   smidning enligt tulltaxenummer ex 7224.

                   Om detta smide har smitts i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien av ett göt med icke-ursprungsstatus, har det
                   redan fått ursprungsstatus med stöd av regeln för tulltaxenummer ex 7224 i förteckningen. Smidet kan då räknas
                   som ursprungsprodukt vid beräkningen av värdet på motorn, oberoende av om det tillverkats i samma fabrik eller i
                   en annan fabrik i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Värdet av götet med icke-ursprungsstatus skall därför
                   inte räknas med när värdet av det icke-ursprungsmaterial som använts läggs samman.

              3.2 I regeln i förteckningen anges den minsta bearbetning eller behandling som fordras, och ytterligare bearbetning eller
                  behandling ger också ursprungsstatus. Däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller behandling inte ge
                  ursprungsstatus. Om det i en regel fastslås att icke-ursprungsmaterial på ett visst tillverkningsstadium får användas,
                  är alltså användning av sådant material på ett tidigare tillverkningsstadium tillåten, medan användning av sådant
                  material på ett längre framskridet tillverkningsstadium inte är tillåten.

              3.3 Utan att det påverkar tillämpningen av anmärkning 3.2 kan, om det i en regel anges att material enligt vilket
                  tulltaxenummer som helst får användas, material med samma nummer som produkten också användas, dock med
                  förbehåll för alla särskilda begränsningar som också kan ingå i regeln. Uttrycket tillverkning utgående från material
                  enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr . . . innebär däremot att endast material som
                  klassificeras enligt samma nummer som produkten och med en annan varubeskrivning än den som anges för
                  produkten i kolumn 2 får användas.

              3.4 Om det i en regel i förteckningen anges att en produkt får tillverkas av mer än ett material, innebär detta att vilket
                  eller vilka som helst av dessa material får användas. Det krävs inte att alla material används.
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/139

                 Exempel:

                 I regeln för vävnader enligt nummer 52085212 anges att naturfibrer får användas och att bl.a. kemiska material
                 också får användas. Denna regel innebär inte att både naturfibrer och kemiska material måste användas. Det är
                 möjligt att använda det ena eller det andra av dessa material eller båda.

            3.5 Om det i en regel i förteckningen anges att en produkt måste tillverkas av ett visst material, hindrar villkoret
                givetvis inte användning av andra material som på grund av sin beskaffenhet inte kan uppfylla det villkoret (se
                också anmärkning 6.2 nedan i samband med textilier).

                 Exempel:

                 Regeln för livsmedelsberedningar enligt nummer 1904, som uttryckligen utesluter användning av spannmål eller av
                 produkter härledda från spannmål, hindrar inte användning av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatsämnen
                 som inte har framställts av spannmål.

                 Detta gäller dock inte produkter som, trots att de inte kan tillverkas av det specifika material som anges i
                 förteckningen, kan tillverkas av material av samma slag på ett tidigare tillverkningsstadium.

                 Exempel:

                 I fråga om ett klädesplagg enligt ex kapitel 62 tillverkat av bondad duk är det, om endast garn som utgör
                 icke-ursprungsprodukt är tillåtet för detta slags plagg, inte möjligt att utgå från bondad duk  även om bondad
                 duk normalt inte kan tillverkas av garn. I sådana fall skulle utgångsmaterialet normalt vara i stadiet före garnstadiet,
                 dvs. fiberstadiet.

            3.6 Om två eller flera procentsatser anges i en regel i förteckningen som det högsta värdet för icke-ursprungsmaterial
                som kan användas, får dessa procentsatser inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används
                får med andra ord aldrig överstiga den högsta av de angivna procentsatserna. Dessutom får de enskilda procent-
                satserna för de specifika materialen inte överskridas.

            Anmärkning 4:

            4.1 Med begreppet naturfibrer avses i förteckningen andra fibrer än regenat- eller syntetfibrer. Det är begränsat till
                stadiet innan spinningen äger rum, inklusive avfall och, om inte annat anges, inbegriper även sådana fibrer som har
                kardats, kammats eller behandlats på annat sätt, men inte spunnits.

            4.2 Begreppet naturfibrer inbegriper tagel enligt nummer 0503, natursilke enligt nummer 5002 och 5003 samt
                ullfibrer och fina eller grova djurhår enligt nummer 51015105, bomullsfibrer enligt nummer 52015203 och
                andra vegetabiliska fibrer enligt nummer 53015305.

            4.3 Med begreppen textilmassa, kemiska material och material för papperstillverkning avses i förteckningen de
                material som inte klassificeras enligt kapitlen 5063 och som kan användas för tillverkning av regenat-, syntet- eller
                pappersfibrer eller regenat-, syntet- eller pappersgarn.

            4.4 Med begreppet konststapelfibrer avses i förteckningen fiberkabel av syntetfilament eller av regenatfilament, syntet-
                eller regenatstapelfibrer och avfall av syntet- eller regenatfibrer enligt nummer 55015507.

            Anmärkning 5:

            5.1 Om det i fråga om en viss produkt i förteckningen hänvisas till denna anmärkning, skall inte villkoren i kolumn 3
                tillämpas på bastextilmaterial som används vid tillverkning av denna produkt, vilket sammanlagt utgör högst 10 %
                av den sammanlagda vikten av alla de bastextilmaterial som har använts (se också anmärkningarna 5.3 och 5.4
                nedan).

            5.2 Den tolerans som avses i anmärkning 5.1 får emellertid endast tillämpas på blandprodukter som har tillverkats av
                två eller flera bastextilmaterial.

                 Följande är bastextilmaterial:

                  Natursilke.

                  Ull.

                  Grova djurhår.

                  Fina djurhår.
 ---pagebreak--- C 213 E/140      SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           31.7.2001

               Tagel.

               Bomull.

               Material för papperstillverkning och papper.

               Lin.

               Mjukhampa.

               Jute och andra bastfibrer för textilt ändamål.

               Sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave.

               Kokosfibrer, abaca, rami och andra vegetabiliska textilfibrer.

               Syntetkonstfilament.

               Regenatkonstfilament.

               Elektriskt ledande fibrer.

               Syntetkonststapelfibrer av polypropen.

               Syntetkonststapelfibrer av polyester.

               Syntetkonststapelfibrer av polyamid.

               Syntetkonststapelfibrer av polyakrylnitril.

               Syntetkonststapelfibrer av polyimid.

               Syntetkonststapelfibrer av polytetrafluoreten.

               Syntetkonststapelfibrer av polyfenylensulfid.

               Syntetkonststapelfibrer av polyvinylklorid.

               Andra syntetkonststapelfibrer.

               Regenatkonststapelfibrer av viskos.

               Andra regenatkonststapelfibrer.

               Garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även överspunnet.

               Garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyester, även överspunnet.

               Produkter enligt nummer 5605 (metalliserat garn) som innehåller remsor som utgörs av en kärna bestående av
                antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd av högst
                5 mm, och som är infogad mellan två plastfilmer med hjälp av genomskinligt eller färgat klister.

               Andra produkter enligt nummer 5605.

              Exempel:

              Ett garn enligt nummer 5205 tillverkat av bomullsfibrer enligt nummer 5203 och syntetstapelfibrer enligt nummer
              5506 är ett blandgarn. Syntetstapelfibrer som inte uppfyller ursprungsreglerna (enligt vilka det krävs tillverkning
              utgående från kemiska material eller textilmassa) får därför användas upp till 10 % av garnets vikt.

              Exempel:

              En vävnad av ull enligt nummer 5112 tillverkad av garn av ull enligt nummer 5107 och syntetiskt garn av
              stapelfibrer enligt nummer 5509 är en blandväv. Syntetiskt garn som inte uppfyller ursprungsreglerna (enligt vilka
              det krävs tillverkning utgående från kemiska material eller textilmassa) eller garn av ull som inte uppfyller
              ursprungsreglerna (enligt vilka det krävs tillverkning utgående från naturfibrer, inte kardade, kammade eller på
              annat sätt beredda för spinning) eller en kombination av båda får därför användas, om deras sammanlagda vikt
              utgör högst 10 % av tygets vikt.
 ---pagebreak--- 31.7.2001           SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            C 213 E/141

                 Exempel:

                 Tuftad dukvara av textilmaterial enligt nummer 5802 tillverkad av bomullsgarn enligt nummer 5205 och bomulls-
                 vävnader enligt nummer 5210 är en blandprodukt endast om bomullsväven själv är en blandväv tillverkad av garn
                 som klassificeras enligt två skilda tulltaxenummer, eller om de använda bomullsgarnerna själva är blandningar.

                 Exempel:

                 Om den tuftade dukvaran av textilmaterial är tillverkad av bomullsgarn enligt nummer 5205 och syntetiska
                 vävnader enligt nummer 5407 är de använda garnerna givetvis två skilda bastextilmaterial och den tuftade
                 dukvaran av textilmaterial är följaktligen en blandprodukt.

            5.3 I fråga om produkter som innehåller garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även
                överspunnet är denna tolerans 20 % för sådant garn.

            5.4 I fråga om produkter som innehåller remsor som utgörs av en kärna bestående av antingen aluminiumfolie eller av
                plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd av högst 5 mm, och som är infogad mellan
                två plastfilmer med hjälp av klister, är denna tolerans 30 % för sådana remsor.

            Anmärkning 6:

            6.1 I fråga om de textilprodukter i förteckningen för vilka det anges en fotnot som hänvisar till denna anmärkning får
                textilmaterial, med undantag av foder och mellanfoder, vilka inte uppfyller regeln i kolumn 3 i förteckningen för de
                berörda konfektionsprodukterna användas, om de klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten och
                deras värde inte överstiger 8 % av produktens pris fritt fabrik.

            6.2 Utan att det påverkar tillämpningen av anmärkning 6.3 får material som inte klassificeras enligt kapitel 5063
                användas fritt vid tillverkning av textilprodukter, oavsett om de innehåller textilmaterial.

                 Exempel:

                 Om det i en regel i förteckningen exempelvis anges att garn skall användas för en viss textilprodukt, t.ex. byxor,
                 hindrar detta inte användning av metallföremål, t.ex. knappar, eftersom knappar inte klassificeras enligt kapitel
                 5063. Av samma skäl får blixtlås användas, även om blixtlås normalt innehåller textilmaterial.

            6.3 I de fall en procentregel gäller måste vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmaterial hänsyn tas till
                värdet av de material som inte klassificeras enligt kapitel 5063.

            Anmärkning 7:

            7.1 Med särskild behandling avses i samband med nummer ex 2707, 27132715, ex 2901, ex 2902 och ex 3403
                följande:

                 a) Vakuumdestillation.

                 b) Omfattande fraktionerad omdestillation (1).

                 c) Krackning.

                 d) Reformering.

                 e) Extraktion med selektiva lösningsmedel.

                 f) Den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande
                    svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt
                    aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit.

                 g) Polymerisering.

                 h) Alkylering.

                 i) Isomerisering.

            (1) Se kompletterande anmärkning 4 b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen.
 ---pagebreak--- C 213 E/142             SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              31.7.2001

              7.2 Med särskild behandling avses i samband med nummer 2710, 2711 och 2712 följande:

                   a) Vakuumdestillation.

                   b) Omfattande fraktionerad omdestillation (1).

                   c) Krackning.

                   d) Reformering.

                   e) Extraktion med selektiva lösningsmedel.

                   f)   Den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande
                        svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt
                        aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit.

                   g) Polymerisering.

                   h) Alkylering.

                   ij) Isomerisering.

                   k) Endast för tungoljor enligt nummer ex 2710: avsvavling med väte om de behandlade produkternas svavel-
                      innehåll minskas med minst 85 % (ASTM D 1266-59 T-metoden).

                   l)   Endast för produkter enligt nummer 2710: avparaffinering på annat sätt än genom enkel filtrering.

                   m) Endast för tungoljor enligt nummer 2710: vätebehandling, annan än avsvavling, vid vilken väte vid ett tryck
                      över 20 bar och en temperatur över 250 °C aktivt deltar i en kemisk reaktion med hjälp av en katalysator.
                      Efterföljande hydrering av smörjoljor enligt nummer ex 2710 (t.ex. hydrofinishing eller avfärgning) för att
                      framför allt förbättra färg eller stabilitet skall emellertid inte räknas som en särskild behandling.

                   n) Endast för eldningsoljor enligt nummer ex 2710: atmosfärisk destillation, om mindre än 30 volymprocent
                      destillat (inklusive destillationsförluster) erhålls vid 300 °C enligt ASTM D 86-metoden.

                   o) Endast för andra tungoljor än dieselbrännoljor och eldningsoljor enligt nummer ex 2710: bearbetning genom
                      elektrisk högfrekvensurladdning.

              7.3 I fråga om nummer ex 2707, 27132715, ex 2901, ex 2902 och ex 3403 skall enkla åtgärder såsom rengöring,
                  dekantering, avsaltning, vattenseparering, filtrering, färgning och märkning, som tillför ett svavelinnehåll som
                  resultat av att produkter med olika svavelinnehåll blandas, eller någon kombination av dessa eller liknande åtgärder,
                  inte medföra någon ursprungsstatus.

              (1) Se kompletterande anmärkning 4 b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen.
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              C 213 E/143

                                                                   BILAGA II

                FÖRTECKNING ÖVER DEN BEARBETNING ELLER BEHANDLING AV ICKE-URSPRUNGSMATERIAL SOM
                        KR˜VS FÖR ATT DEN TILLVERKADE PRODUKTEN SKALL F¯ URSPRUNGSSTATUS

                                                                               Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger
     HS-nummer                       Varubeskrivning
                                                                                                       ursprungsstatus

          (1)                              (2)                                        (3)                   eller                  (4)

   Kapitel 1          Levande djur                                 Alla djur enligt kapitel 1 som använts
                                                                   skall vara helt framställda

   Kapitel 2          Kött och andra ätbara djurdelar              Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                   material enligt kapitlen 1 och 2 skall
                                                                   vara helt framställt

   Kapitel 3          Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra      Tillverkning vid vilken allt använt
                      ryggradslösa vattendjur                      material enligt kapitel 3 skall vara
                                                                   helt framställt

ex kapitel 4          Mejeriprodukter; fågelägg; naturlig ho-      Tillverkning vid vilken allt använt
                      nung; ätbara produkter av animaliskt ur-     material enligt kapitel 4 skall vara
                      sprung, inte nämnda eller inbegripna nå-     helt framställt
                      gon annanstans; med undantag av föl-
                      jande:

   0403               Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt,      Tillverkning vid vilken
                      kefir och annan fermenterad eller syrad
                      mjölk och grädde, även koncentrerade,         allt använt material enligt kapitel
                      försatta med socker eller annat sötnings-      4 skall vara helt framställt, och
                      medel, smaksatta eller innehållande frukt,
                      bär, nötter eller kakao                       all använd frukt- och bärsaft
                                                                     (utom saft av ananas, lime eller
                                                                     grapefrukt) enligt nr 2009 redan
                                                                     har ursprungsstatus, och

                                                                    värdet av använt material enligt
                                                                     kapitel 17 inte överstiger 30 %
                                                                     av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 5          Produkter av animaliskt ursprung, inte       Tillverkning vid vilken allt använt
                      nämnda eller inbegripna någon annan-         material enligt kapitel 5 skall vara
                      stans; med undantag av följande:             helt framställt

ex 0502               Borst och andra hår av svin, bearbetade      Rengöring, desinficering, sortering
                                                                   och uträtning av borst och andra hår

   Kapitel 6          Levande träd och andra levande växter;       Tillverkning vid vilken
                      lökar, rötter o.d.; snittblommor och
                      snittgrönt                                    allt använt material enligt kapitel
                                                                     6 skall vara helt framställt, och

                                                                    värdet av allt använt material inte
                                                                     överstiger 50 % av produktens
                                                                     pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/144     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

          (1)                      (2)                                         (3)                     eller   (4)

   Kapitel 7    Grönsaker samt vissa ätbara rötter och       Tillverkning vid vilken allt använt
                stam- eller rotknölar                        material enligt kapitel 7 skall vara
                                                             helt framställt

   Kapitel 8    ˜tbar frukt samt ätbara bär och nötter;      Tillverkning vid vilken
                skal av citrusfrukter eller meloner
                                                              all använd frukt och alla använda
                                                               bär och nötter skall vara helt
                                                               framställda, och

                                                              värdet av använt material enligt
                                                               kapitel 17 inte överstiger 30 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 9    Kaffe, te, matte och kryddor; med undan-     Tillverkning vid vilken allt använt
                tag av följande:                             material enligt kapitel 9 skall vara
                                                             helt framställt

   0901         Kaffe, även rostat eller befriat från kof-   Tillverkning utgående från material
                fein; skal och hinnor av kaffe; kaffesur-    enligt vilket tulltaxenummer som
                rogat innehållande kaffe, oavsett mäng-      helst
                den

   0902         Te, även aromatiserat                        Tillverkning utgående från material
                                                             enligt vilket tulltaxenummer som
                                                             helst

ex 0910         Kryddblandningar                             Tillverkning utgående från material
                                                             enligt vilket tulltaxenummer som
                                                             helst

   Kapitel 10   Spannmål                                     Tillverkning vid vilken allt använt
                                                             material enligt kapitel 10 skall vara
                                                             helt framställt

ex kapitel 11   Produkter från kvarnindustrin; malt; stär-   Tillverkning vid vilken all använd
                kelse; inulin; vetegluten; med undantag      spannmål och alla använda grönsaker
                av följande:                                 och ätbara rötter och stamknölar en-
                                                             ligt nr 0714 eller alla använda frukter
                                                             eller bär skall vara helt framställda

ex 1106         Mjöl och pulver av torkade och baljväxt-     Torkning och malning av baljfrukter
                frön enligt nr 0713                          och baljväxtfrön enligt nr 0708

   Kapitel 12   Oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter; di-    Tillverkning vid vilken allt använt
                verse andra frön och frukter; växter för     material enligt kapitel 12 skall vara
                industriellt eller medicinskt bruk; halm     helt framställt
                och foderväxter

   1301         Schellack o.d.; naturliga gummiarter,        Tillverkning vid vilken värdet av an-
                hartser, gummihartser och oleoresiner        vänt material enligt nr 1301 inte
                (t.ex. balsamer)                             överstiger 50 % av produktens pris
                                                             fritt fabrik

   1302         Växtsafter och växtextrakter; pektinäm-
                nen, pektinater och pektater; agar-agar
                samt annat växtslem och andra förtjock-
                ningsmedel, även modifierade, erhållna
                ur vegetabiliska produkter:
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 213 E/145

          (1)                        (2)                                          (3)                     eller   (4)

                 Växtslem och andra förtjocknings-             Tillverkning utgående från icke-modi-
                  medel, även modifierade, erhållna ur          fierat växtslem och icke-modifierade
                  vegetabiliska produkter                       förtjockningsmedel

                 Andra slag                                    Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                använt material inte överstiger 50 %
                                                                av produktens pris fritt fabrik

   Kapitel 14   Vegetabiliska flätningsmaterial; vegetabi-      Tillverkning vid vilken allt använt
                liska produkter, inte nämnda eller inbe-        material enligt kapitel 14 skall vara
                gripna någon annanstans                         helt framställt

ex kapitel 15   Animaliska och vegetabiliska fetter och         Tillverkning vid vilken allt använt
                oljor samt spaltningsprodukter av sådana        material klassificeras enligt ett annat
                fetter och oljor; beredda ätbara fetter;        tulltaxenummer än produkten
                animaliska och vegetabiliska vaxer; med
                undantag av följande:

   1501         Ister, annat svinfett och fjäderfäfett, annat
                än sådant enligt nr 0209 och 1503:

                 Fett från ben eller avfall                    Tillverkning utgående från material
                                                                enligt vilket tulltaxenummer som
                                                                helst, utom material enligt nr 0203,
                                                                0206 eller 0207 eller ben enligt nr
                                                                0506

                 Annat                                         Tillverkning utgående från kött eller
                                                                ätliga slaktbiprodukter av svin enligt
                                                                nr 0203 eller 0206 eller från kött
                                                                och ätbara slaktbiprodukter av fjä-
                                                                derfä enligt nr 0207

   1502         Fetter av nötkreatur, andra oxdjur, får
                eller getter, andra än sådana enligt nr
                1503:

                 Fett från ben eller avfall                    Tillverkning utgående från material
                                                                enligt vilket tulltaxenummer som
                                                                helst, utom material enligt nr 0201,
                                                                0202, 0204 eller 0206 eller ben en-
                                                                ligt nr 0506

                 Andra                                         Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                material enligt kapitel 2 skall vara
                                                                helt framställt

   1504         Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur
                samt fraktioner av sådana fetter eller ol-
                jor, även raffinerade men inte kemiskt
                modifierade:

                 Fasta fraktioner                              Tillverkning utgående från material
                                                                enligt vilket tulltaxenummer som
                                                                helst, även annat material enligt nr
                                                                1504

                 Andra slag:                                   Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                material enligt kapitlen 2 och 3 skall
                                                                vara helt framställt
 ---pagebreak--- C 213 E/146     SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

          (1)                        (2)                                           (3)                     eller   (4)

ex 1505         Raffinerad lanolin                               Tillverkning utgående från rått ullfett
                                                                 enligt nr 1505

  1506          Andra animaliska fetter och oljor samt
                fraktioner av sådana fetter eller oljor,
                även raffinerade men inte kemiskt modi-
                fierade:

                 Fasta fraktioner                               Tillverkning utgående från material
                                                                 enligt vilket tulltaxenummer som
                                                                 helst, även annat material enligt nr
                                                                 1506

                 Andra slag                                     Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                 material enligt kapitel 2 skall vara
                                                                 helt framställt

  15071515     Vegetabiliska oljor och fraktioner av
                dessa oljor

                 Sojabönolja, jordnötsolja, palmolja,           Tillverkning vid vilken allt använt
                  kokosolja, palmkärnolja och babas-             material klassificeras enligt ett annat
                  suolja, tungolja, oiticicaolja, myrten-        tulltaxenummer än produkten
                  vax, japanvax, fraktioner av jojobaolja
                  och oljor avsedda för tekniskt eller in-
                  dustriellt bruk, med undantag av till-
                  verkning av livsmedel

                 Fasta fraktioner, utom av jojobaolja           Tillverkning utgående från annat ma-
                                                                 terial enligt nr 15071515

                 Andra slag                                     Tillverkning vid vilken allt använt ve-
                                                                 getabiliskt material skall vara helt
                                                                 framställt

  1516          Animaliska och vegetabiliska fetter och          Tillverkning vid vilken
                oljor samt fraktioner av sådana fetter el-
                ler oljor, som helt eller delvis hydrerats,
                omförestrats (även internt) eller elaidini-       allt använt material enligt kapitel
                serats, även raffinerade men inte vidare           2 skall vara helt framställt, och
                bearbetade
                                                                  allt använt vegetabiliskt material
                                                                   skall vara helt framställt. Material
                                                                   enligt nr 1507, 1508, 1511 och
                                                                   1513 får dock användas

  1517          Margarin; ätbara blandningar och bered-          Tillverkning vid vilken
                ningar av animaliska eller vegetabiliska
                fetter eller oljor eller av fraktioner av
                olika fetter eller oljor enligt detta kapitel,    allt använt material enligt kapit-
                andra än ätbara fetter och oljor samt              len 2 och 4 skall vara helt fram-
                fraktioner av sådana fetter eller oljor en-        ställt, och
                ligt nr 1516
                                                                  allt använt vegetabiliskt material
                                                                   skall vara helt framställt. Material
                                                                   enligt nr 1507, 1508, 1511 och
                                                                   1513 får dock användas
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 213 E/147

          (1)                       (2)                                         (3)                     eller   (4)

   Kapitel 16   Beredningar av kött, fisk, kräftdjur, blöt-   Tillverkning utgående från djur enligt
                djur eller andra ryggradslösa vattendjur      kapitel 1. Allt använt material enligt
                                                              kapitel 3 skall vara helt framställt

ex kapitel 17   Socker och sockerkonfektyrer; med un-         Tillverkning vid vilken allt använt
                dantag av följande:                           material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

ex 1701         Socker från sockerrör eller sockerbetor       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                samt kemiskt ren sackaros, i fast form,       använt material enligt kapitel 17 inte
                med tillsats av aromämnen eller färg-         överstiger 30 % av produktens pris
                ämnen                                         fritt fabrik

   1702         Annat socker, inbegripet kemiskt ren lak-
                tos, maltos, glukos och fruktos, i fast
                form; sirap och andra sockerlösningar
                utan tillsats av aromämnen eller färg-
                ämnen; konstgjord honung, även blan-
                dad med naturlig honung; sockerkulör:

                 Kemiskt ren maltos eller fruktos            Tillverkning utgående från material
                                                              enligt vilket tulltaxenummer som
                                                              helst, även annat material enligt nr
                                                              1702

                 Annat socker i fast form med tillsats       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                  av aromämnen eller färgämnen;               använt material enligt kapitel 17 inte
                                                              överstiger 30 % av produktens pris
                                                              fritt fabrik

                 Annat                                       Tillverkning vid vilken allt använt
                                                              material redan har ursprungsstatus

ex 1703         Melass erhållen vid utvinning eller raffi-    Tillverkning vid vilken värdet av allt
                nering av socker, med tillsats av arom-       använt material enligt kapitel 17 inte
                ämnen eller färgämnen                         överstiger 30 % av produktens pris
                                                              fritt fabrik

   1704         Sockerkonfektyrer (inbegripet vit cho-        Tillverkning vid vilken
                klad), inte innehållande kakao
                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material en-
                                                                ligt kapitel 17 inte överstiger
                                                                30 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

   Kapitel 18   Kakao och kakaoberedningar                    Tillverkning vid vilken

                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material en-
                                                                ligt kapitel 17 inte överstiger
                                                                30 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik
 ---pagebreak--- C 213 E/148    SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

         (1)                       (2)                                         (3)                     eller   (4)

  1901         Maltextrakt; livsmedelsberedningar av
               mjöl, stärkelse eller maltextrakt, som
               inte innehåller kakao eller innehåller
               mindre än 40 viktprocent kakao beräk-
               nat på helt avfettad bas, inte nämnda
               eller inbegripna någon annanstans; livs-
               medelsberedningar av varor enligt nr
               04010404, som inte innehåller kakao
               eller innehåller mindre än 5 viktprocent
               kakao beräknat på helt avfettad bas, inte
               nämnda eller inbegripna någon annan-
               stans:

                Maltextrakt                                  Tillverkning utgående från spannmål
                                                              enligt kapitel 10

                Annat                                        Tillverkning vid vilken

                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material en-
                                                                ligt nr 4 och 17 får dock inte
                                                                överstiga 30 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

  1902         Pastaprodukter, såsom spagetti, makaro-
               ner, nudlar, lasagne, gnocchi, ravioli och
               cannelloni, även kokta, fyllda (med kött
               eller andra födoämnen) eller på annat
               sätt beredda; couscous, även beredd:

                Innehållande högst 20 viktprocent            Tillverkning vid vilken all använd
                 kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräft-   spannmål och alla använda produkter
                 djur eller blötdjur                          därav (utom durumvete och produk-
                                                              ter därav) skall vara helt framställda

                Innehållande mer än 20 viktprocent           Tillverkning vid vilken
                 kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräft-
                 djur eller blötdjur
                                                               all använd spannmål och alla an-
                                                                vända produkter därav (utom du-
                                                                rumvete och produkter därav)
                                                                skall vara helt framställda, och

                                                               allt använt material enligt kapit-
                                                                len 2 och 3 skall vara helt fram-
                                                                ställt

  1903         Tapioka och tapiokaersättningar, fram-         Tillverkning utgående från material
               ställda av stärkelse, i form av flingor,       enligt vilket tulltaxenummer som
               gryn o.d.                                      helst, utom potatisstärkelse enligt nr
                                                              1108
 ---pagebreak--- 31.7.2001               SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 213 E/149

          (1)                                  (2)                                          (3)                     eller   (4)

   1904                   Livsmedelsberedningar erhållna genom            Tillverkning
                          svällning eller rostning av spannmål eller
                          spannmålsprodukter (t.ex. majsflingor);
                          spannmål, annan än majs, i form av               utgående från material som inte
                          korn eller flingor eller andra bearbetade         klassificeras enligt nr 1806,
                          korn (med undantag av mjöl), förkokt
                          eller på annat sätt beredd, inte nämnd
                          eller inbegripen någon annanstans                vid vilken all använd spannmål
                                                                            och allt använt mjöl (utom du-
                                                                            rumvete och produkter därav
                                                                            och majs av arten Zea indurata)
                                                                            skall vara helt framställda (1) och

                                                                           vid vilken värdet av använt mate-
                                                                            rial enligt kapitel 17 inte översti-
                                                                            ger 30 % av produktens pris fritt
                                                                            fabrik

   1905                   Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även        Tillverkning utgående från material
                          innehållande     kakao;    nattvardsbröd,       enligt vilket tulltaxenummer som
                          tomma oblatkapslar av sådana slag som           helst, utom material enligt kapitel 11
                          är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigill-
                          oblater och liknande produkter

ex kapitel 20             Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nöt-      Tillverkning vid vilken alla använda
                          ter eller andra växtdelar; med undantag         frukter, bär, nötter eller grönsaker
                          av följande:                                    skall vara helt framställda

ex 2001                   Jams, batater (sötpotatis) och liknande         Tillverkning vid vilken allt använt
                          ätbara växtdelar, innehållande minst 5          material klassificeras enligt ett annat
                          viktprocent stärkelse, beredda eller kon-       tulltaxenummer än produkten
                          serverade med ättika eller ättiksyra

ex 2004                   Potatis i form av mjöl eller flingor, be-       Tillverkning vid vilken allt använt
   och                    redda eller konserverade på annat sätt än       material klassificeras enligt ett annat
ex 2005                   med ättika eller ättiksyra                      tulltaxenummer än produkten

   2006                   Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                          och andra växtdelar, konserverade med           använt material enligt kapitel 17 inte
                          socker (avrunna, glaserade eller kande-         överstiger 30 % av produktens pris
                          rade)                                           fritt fabrik

   2007                   Sylter, frukt- och bärgelØer, marmelader,       Tillverkning vid vilken
                          mos och pastor av frukt, bär eller nötter,
                          beredda genom kokning eller annan vär-
                          mebehandling, med eller utan tillsats av         allt använt material klassificeras
                          socker eller annat sötningsmedel                  enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                            än produkten, och

                                                                           värdet av använt material enligt
                                                                            kapitel 17 inte överstiger 30 %
                                                                            av produktens pris fritt fabrik

ex 2008                    Nötter, utan tillsats av socker eller al-     Tillverkning vid vilken värdet av an-
                            kohol                                         vända nötter och oljeväxtfrön enligt
                                                                          nr 0801, 0802 och 12021207, som
                                                                          redan utgör ursprungsvaror, översti-
                                                                          ger 60 % av produktens pris fritt fa-
                                                                          brik

(1) Undantaget för majs av arten Zea indurata gäller till och med den 31 december 2002.
 ---pagebreak--- C 213 E/150     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31.7.2001

          (1)                       (2)                                         (3)                     eller   (4)

                 Jordnötssmör; blandningar baserade på       Tillverkning vid vilken allt använt
                  spannmål; palmhjärtan; majs                 material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

                 Andra slag, utom frukter och bär            Tillverkning vid vilken
                  (även nötter), kokade på annat sätt
                  än med vatten eller ånga, utan tillsats
                  av socker, frysta                            allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av använt material enligt
                                                                kapitel 17 inte överstiger 30 %
                                                                av produktens pris fritt fabrik

   2009         Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)      Tillverkning vid vilken
                samt grönsakssaft, ojäst och utan tillsats
                av alkohol, även med tillsats av socker
                eller annat sötningsmedel:                     allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av använt material enligt
                                                                kapitel 17 inte överstiger 30 %
                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 21   Diverse ätbara beredningar; med undan-        Tillverkning vid vilken allt använt
                tag av följande:                              material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

   2101         Extrakter, essenser och koncentrat av         Tillverkning vid vilken
                kaffe, te eller matte samt beredningar
                på basis av dessa produkter eller på basis
                av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot    allt använt material klassificeras
                och andra rostade kaffesurrogat samt ex-        enligt ett annat tulltaxenummer
                trakter, essenser och koncentrat av dessa       än produkten, och
                produkter

                                                               använd cikoriarot skall vara helt
                                                                framställd

   2103         Såser samt beredningar för tillredning av
                såser; blandningar för smaksättnings-
                ändamål; senapspulver och beredd senap:

                 Såser samt beredningar för tillredning      Tillverkning vid vilken allt använt
                  av såser; blandningar för smaksätt-         material klassificeras enligt ett annat
                  ningsändamål                                tulltaxenummer än produkten. Se-
                                                              napspulver och beredd senap får
                                                              dock användas

                 Senapspulver och beredd senap               Tillverkning utgående från material
                                                              enligt vilket tulltaxenummer som
                                                              helst
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            C 213 E/151

          (1)                      (2)                                        (3)                   eller   (4)

ex 2104          Soppor och buljonger samt bered-           Tillverkning utgående från material
                  ningar för tillredning av soppor eller     enligt vilket tulltaxenummer som
                  buljonger                                  helst, utom beredda eller konserve-
                                                             rade grönsaker enligt 20022005

   2106         Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller     Tillverkning vid vilken
                inbegripna någon annanstans

                                                              allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              värdet av använt material enligt
                                                               nr 4 och 17 får dock inte över-
                                                               stiga 30 % av produktens pris
                                                               fritt fabrik

ex kapitel 22   Drycker, sprit och ättika; med undantag      Tillverkning vid vilken
                av följande:

                                                              allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              alla använda druvor eller använt
                                                               material som utvunnits ur druvor
                                                               skall vara helt framställda

   2202         Vatten, inbegripet mineralvatten och kol-    Tillverkning vid vilken
                syrat vatten, med tillsats av socker eller
                annat sötningsmedel eller av aromämne,
                samt andra alkoholfria drycker, med un-       allt använt material klassificeras
                dantag av frukt- och bärsaft samt grön-        enligt ett annat tulltaxenummer
                sakssaft enligt nr 2009                        än produkten, och

                                                              värdet av använt material enligt
                                                               kapitel 17 inte överstiger 30 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik,
                                                               och

                                                              all använd frukt- och bärsaft
                                                               (utom saft av ananas, lime och
                                                               grapefrukt) redan har ursprungs-
                                                               status

   2207         Odenaturerad etylalkohol med alkohol-        Tillverkning
                halt av minst 80 volymprocent; etylalko-
                hol och annan sprit, denaturerade, oav-
                sett alkoholhalt                              utgående från material som inte
                                                               klassificeras enligt nr 2207 eller
                                                               2208,

                                                              vid vilken alla använda druvor el-
                                                               ler använt material som utvunnits
                                                               ur druvor skall vara helt fram-
                                                               ställda, eller vid vilken, om allt
                                                               annat använt material redan har
                                                               ursprungsstatus, högst 5 volym-
                                                               procent arrak får användas
 ---pagebreak--- C 213 E/152     SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31.7.2001

          (1)                       (2)                                          (3)                     eller   (4)

   2208         Odenaturerad etylalkohol med alkohol-          Tillverkning
                halt av mindre än 80 volymprocent;
                sprit, likör och andra spritdrycker
                                                                utgående från material som inte
                                                                 klassificeras enligt 2207 eller
                                                                 2208,

                                                                vid vilken alla använda druvor el-
                                                                 ler använt material som utvunnits
                                                                 ur druvor skall vara helt fram-
                                                                 ställda, eller vid vilken, om allt
                                                                 annat använt material redan har
                                                                 ursprungsstatus, högst 5 volym-
                                                                 procent arrak får användas

ex kapitel 23   ¯terstoder och avfall från livsmedels-         Tillverkning vid vilken allt använt
                industrin; beredda fodermedel; med un-         material klassificeras enligt ett annat
                dantag av följande:                            tulltaxenummer än produkten

ex 2301         Mjöl av val, mjöl och pelletar av fisk,        Tillverkning vid vilken allt använt
                kräftdjur, blötdjur eller andra ryggrads-      material enligt kapitlen 2 och 3 skall
                lösa vattendjur, olämpliga som livsmedel       vara helt framställt

ex 2303         ¯terstoder från framställning av majsstär-     Tillverkning vid vilken all använd
                kelse (med undantag av koncentrerat            majs skall vara helt framställd
                majsstöpvatten), med ett proteininnehåll
                beräknat på torrsubstansen av mer än 40
                viktprocent

ex 2306         Oljekakor och andra fasta återstoder från      Tillverkning vid vilken alla använda
                utvinning av olivolja, innehållande mer        oliver skall vara helt framställda
                än 3 % olivolja

   2309         Beredningar av sådana slag som används         Tillverkning vid vilken
                vid utfodring av djur

                                                                spannmål, socker, melass, kött el-
                                                                 ler mjölk som används redan har
                                                                 ursprungsstatus, och

                                                                allt använt material enligt kapitel
                                                                 3 skall vara helt framställt

ex kapitel 24   Tobak samt varor tillverkade av tobaks-        Tillverkning vid vilken allt använt
                ersättning; med undantag av följande:          material enligt kapitel 24 skall vara
                                                               helt framställt

   2402         Cigarrer, cigariller och cigaretter av tobak   Tillverkning vid vilken minst 70 vikt-
                eller tobaksersättning                         procent av den använda råtobaken
                                                               eller det använda tobaksavfallet enligt
                                                               nr 2401 redan har ursprungsstatus

ex 2403         Röktobak                                       Tillverkning vid vilken minst 70 vikt-
                                                               procent av den använda råtobaken
                                                               eller det använda tobaksavfallet enligt
                                                               nr 2401 redan har ursprungsstatus
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 213 E/153

          (1)                       (2)                                          (3)                     eller   (4)

ex kapitel 25   Salt; svavel; jord och sten; gips, kalk och    Tillverkning vid vilken allt använt
                cement; med undantag av följande:              material klassificeras enligt ett annat
                                                               tulltaxenummer än produkten

ex 2504         Naturlig kristallgrafit, kolanrikad, renad     Förhöjning av kolinnehållet genom
                och malen                                      anrikning, rening och malning av
                                                               kristallinisk rå grafit

ex 2515         Marmor, enkelt sönderdelad, genom såg-         Sönderdelning, genom sågning eller
                ning eller på annat sätt, till block eller     på annat sätt, av marmor (även om
                plattor av kvadratisk eller rektangulär        den redan är sågad) med en tjocklek
                form, med en tjocklek av högst 25 cm           av mer än 25 cm

ex 2516         Granit, porfyr, basalt, sandsten och an-       Sönderdelning, genom sågning eller
                nan monument- eller byggnadssten, en-          på annat sätt, av sten (även om den
                kelt sönderdelad, genom sågning eller på       redan är sågad) med en tjocklek av
                annat sätt, till block eller plattor av kva-   mer än 25 cm
                dratisk eller rektangulär form, med en
                tjocklek av högst 25 cm

ex 2518         Bränd dolomit                                  Bränning av obränd dolomit

ex 2519         Krossat naturligt magnesiumkarbonat            Tillverkning vid vilken allt använt
                (magnesit) i hermetiskt förslutna behål-       material klassificeras enligt ett annat
                lare och magnesiumoxid, även rent, an-         tulltaxenummer än produkten. Natur-
                nat än smält magnesia eller dödbränd           ligt magnesiumkarbonat (magnesit)
                (sintrad) magnesia                             får dock användas

ex 2520         Gips speciellt beredd för dentalbruk           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                               använt material inte överstiger 50 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik

ex 2524         Naturliga asbestfibrer                         Tillverkning utgående från asbestkon-
                                                               centrat

ex 2525         Glimmerpulver                                  Malning av glimmer eller glimmer-
                                                               avfall

ex 2530         Jordpigment, bränt eller pulveriserat          Bränning eller malning av jordpig-
                                                               ment

   Kapitel 26   Malm, slagg och aska                           Tillverkning vid vilken allt använt
                                                               material klassificeras enligt ett annat
                                                               tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 27   Mineraliska bränslen, mineraloljor och         Tillverkning vid vilken allt använt
                destillationsprodukter av dessa; bitumi-       material klassificeras enligt ett annat
                nösa ämnen; mineralvaxer; med undan-           tulltaxenummer än produkten
                tag av följande:
 ---pagebreak--- C 213 E/154               SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

           (1)                                   (2)                                              (3)                  eller   (4)

ex 2707                    Oljor som liknar mineraloljor och i vilka          Raffinering eller annan särskild bear-
                           de aromatiska beståndsdelarnas vikt                betning (1),
                           överstiger de icke-aromatiska bestånds-
                           delarnas vikt, erhållna genom destillation
                           av högtemperaturtjära från stenkol, som            eller
                           ger mer än 65 volymprocent destillat vid
                           en temperatur på upp till 250 °C (inklu-
                           sive blandningar av bensin (petroleum
                           spirit och bensen)), avsedda att användas          andra förfaranden vid vilka allt an-
                           som drivmedel eller bränsle                        vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

ex 2709                    Råolja erhållen ur bituminösa mineral              Pyrogen destillation av bituminösa
                                                                              mineral

   2710                    Oljor erhållna ur petroleum eller ur bi-           Raffinering eller annan särskild be-
                           tuminösa mineral, andra än råolja; pro-            handling (2),
                           dukter inte nämnda eller inbegripna nå-
                           gon annanstans, innehållande som karak-
                           tärsgivande beståndsdel minst 70 vikt-             eller
                           procent oljor erhållna ur petroleum eller
                           ur bituminösa mineral
                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

   2711                    Petroleumgaser och andra gasformiga                Raffinering eller annan särskild be-
                           kolväten                                           handling (2),

                                                                              eller

                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer får dock användas om dess
                                                                              värde inte överstiger 50 % av produk-
                                                                              tens pris fritt fabrik

   2712                    Vaselin; paraffin, mikrovax, slack wax,          Raffinering eller annan särskild be-
                           ozokerit, montanvax (lignitvax), torvvax,          handling (2),
                           andra mineralvaxer och liknande produk-
                           ter erhållna genom syntes eller genom
                           andra processer, även färgade                      eller

                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

(1) För de specifika villkoren rörande särskild bearbetning, se inledande anmärkningarna 7.1 och 7.3.
(2) För de specifika villkoren rörande särskild bearbetning, se inledande anmärkning 7.2.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                 SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    C 213 E/155

           (1)                                   (2)                                              (3)                   eller                   (4)

   2713                    Petroleumkoks, petroleumbitumen (asfalt)           Raffinering eller annan särskild be-
                           och andra återstoder från oljor erhållna           handling (1),
                           ur petroleum eller ur bituminösa mine-
                           raler                                              eller
                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

   2714                    Naturlig bitumen och naturasfalt; bitumi-          Raffinering eller annan särskild be-
                           nösa skiffrar och oljeskiffrar samt natur-         handling (1),
                           lig bitumenhaltig sand; asfaltit och as-
                           faltsten                                           eller
                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

   2715                    Bituminösa blandningar baserade på na-             Raffinering eller annan särskild be-
                           turasfalt, naturlig bitumen, petroleumbi-          handling (1),
                           tumen, mineraltjära eller mineraltjärbeck
                           (t.ex. asfaltmastix, cut backs)                  eller
                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 28              Oorganiska kemikalier; organiska och               Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                           oorganiska föreningar av ädla metaller,            material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                           av sällsynta jordartsmetaller, av radio-           tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                           aktiva grundämnen och av isotoper;                 rial enligt samma tulltaxenummer
                           med undantag av följande:                          som produkten får dock användas
                                                                              om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                              av produktens pris fritt fabrik

ex 2805                    Mischmetall                                      Tillverkning genom elektrolytisk be-
                                                                              handling eller värmebehandling, om
                                                                              värdet av allt använt material inte
                                                                              överstiger 50 % av produktens pris
                                                                              fritt fabrik

ex 2811                    Svaveltrioxid                                      Tillverkning utgående från svavel-                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                              dioxid                                            använt material inte överstiger 40 %
                                                                                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex 2833                    Aluminiumsulfat                                    Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                              använt material inte överstiger 50 %
                                                                              av produktens pris fritt fabrik

ex 2840                    Natriumperborater                                  Tillverkning utgående från dinatrium-             Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                              tetraboratpentahydrat                             använt material inte överstiger 40 %
                                                                                                                                av produktens pris fritt fabrik

(1) För de specifika villkoren rörande särskild bearbetning, se inledande anmärkningarna 7.1 och 7.3.
 ---pagebreak--- C 213 E/156               SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                       31.7.2001

           (1)                                   (2)                                              (3)                   eller                   (4)

ex kapitel 29              Organiska kemikalier; med undantag av              Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                           följande:                                          material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                                              tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                                                                              rial enligt samma tulltaxenummer
                                                                              som produkten får dock användas
                                                                              om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                              av produktens pris fritt fabrik

ex 2901                    Acykliska kolväten avsedda att användas            Raffinering eller annan särskild be-
                           som drivmedel eller bränsle                        handling (1),

                                                                              eller

                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

ex 2902                    Cyklaner och cyklener (andra än azulen),           Raffinering eller annan särskild be-
                           bensen, toluen, xylener, avsedda att an-           handling (1),
                           vändas som drivmedel eller bränsle

                                                                              eller

                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

ex 2905                    Metallalkoholater av alkoholer enligt              Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                           detta tulltaxenummer och av etanol                 enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                                                                              helst, även annat material enligt nr              av produktens pris fritt fabrik
                                                                              2905. Metallalkoholater enligt detta
                                                                              tulltaxenummer får dock användas
                                                                              endast om deras värde inte överstiger
                                                                              20 % av produktens pris fritt fabrik

   2915                    Mättade acykliska monokarboxylsyror                Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                           samt deras anhydrider, halogenider, pe-            enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                           roxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-,         helst. Värdet av allt använt material             av produktens pris fritt fabrik
                           nitro- och nitrosoderivat av sådana för-           enligt nr 2915 och 2916 får dock
                           eningar                                            inte överstiga 20 % av produktens
                                                                              pris fritt fabrik

ex 2932                     Inre etrar samt halogen-, sulfo-, nitro-         Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                             och nitrosoderivat av sådana för-                enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                             eningar                                          helst. Värdet av allt använt material             av produktens pris fritt fabrik
                                                                              enligt nr 2909 får dock inte överstiga
                                                                              20 % av produktens pris fritt fabrik

                            Cykliska acetaler och inre hemiaceta-            Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                             ler, samt halogen-, sulfo-, nitro- och           enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                             nitrosoderivat av sådana föreningar              helst                                             av produktens pris fritt fabrik

(1) För de specifika villkoren rörande särskild bearbetning, se inledande anmärkningarna 7.1 och 7.3.
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                  C 213 E/157

          (1)                      (2)                                         (3)                      eller                   (4)

   2933         Heterocykliska föreningar med enbart         Tillverkning utgående från material                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                kväve som heteroatom(er)                     enligt vilket tulltaxenummer som                   använt material inte överstiger 40 %
                                                             helst. Värdet av allt använt material              av produktens pris fritt fabrik
                                                             enligt nr 2932 och 2933 får dock
                                                             inte överstiga 20 % av produktens
                                                             pris fritt fabrik

   2934         Nukleinsyror och salter av nukleinsyror;     Tillverkning utgående från material                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                andra heterocykliska föreningar              enligt vilket tulltaxenummer som                   använt material inte överstiger 40 %
                                                             helst. Värdet av allt använt material              av produktens pris fritt fabrik
                                                             enligt nr 29322934 får dock inte
                                                             överstiga 20 % av produktens pris
                                                             fritt fabrik

ex kapitel 30   Farmaceutiska produkter; med undantag        Tillverkning vid vilken allt använt
                av följande:                                 material klassificeras enligt ett annat
                                                             tulltaxenummer än produkten. Mate-
                                                             rial enligt samma tulltaxenummer
                                                             som produkten får dock användas
                                                             om dess värde inte överstiger 20 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

   3002         Människoblod; djurblod berett för tera-
                peutiskt, profylaktiskt eller diagnostiskt
                bruk; immunsera och andra fraktioner
                av blod samt modifierade immunologiska
                produkter, även erhållna genom biotek-
                niska processer; vacciner, toxiner, kul-
                turer av mikroorganismer (med undantag
                av jäst) och liknande produkter:

                 Produkter bestående av två eller flera     Tillverkning utgående från material
                  beståndsdelar som har blandats med         enligt vilket tulltaxenummer som
                  varandra för terapeutiskt eller pro-       helst, även annat material enligt nr
                  fylaktiskt bruk eller oblandade produk-    3002. ˜ven material som motsvarar
                  ter för terapeutiskt eller profylaktiskt   denna varubeskrivning får användas,
                  bruk, som föreligger i avdelade doser      förutsatt att dess värde inte överstiger
                  eller i former eller förpackningar för     20 % av produktens pris fritt fabrik
                  försäljning i detaljhandeln

                 Andra:

                  Människoblod                             Tillverkning utgående från material
                                                             enligt vilket tulltaxenummer som
                                                             helst, även annat material enligt nr
                                                             3002. ˜ven material som motsvarar
                                                             denna varubeskrivning får användas,
                                                             förutsatt att dess värde inte överstiger
                                                             20 % av produktens pris fritt fabrik

                  Djurblod berett för terapeutiskt eller   Tillverkning utgående från material
                    profylaktiskt bruk                       enligt vilket tulltaxenummer som
                                                             helst, även annat material enligt nr
                                                             3002. ˜ven material som motsvarar
                                                             denna varubeskrivning får användas,
                                                             förutsatt att dess värde inte överstiger
                                                             20 % av produktens pris fritt fabrik

                  Fraktioner av blod andra än immun-       Tillverkning utgående från material
                    sera, hemoglobin, blodglobuliner och     enligt vilket tulltaxenummer som
                    serumglobuliner                          helst, även annat material enligt nr
                                                             3002. ˜ven material som motsvarar
                                                             denna varubeskrivning får användas,
                                                             förutsatt att dess värde inte överstiger
                                                             20 % av produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/158     SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     31.7.2001

          (1)                      (2)                                        (3)                      eller                   (4)

                  Hemoglobin, blodglobuliner och se-      Tillverkning utgående från material
                    rumglobuliner                           enligt vilket tulltaxenummer som
                                                            helst, även annat material enligt nr
                                                            3002. ˜ven material som motsvarar
                                                            denna varubeskrivning får användas,
                                                            förutsatt att dess värde inte överstiger
                                                            20 % av produktens pris fritt fabrik

                  Andra                                   Tillverkning utgående från material
                                                            enligt vilket tulltaxenummer som
                                                            helst, även annat material enligt nr
                                                            3002. ˜ven material som motsvarar
                                                            denna varubeskrivning får användas,
                                                            förutsatt att dess värde inte överstiger
                                                            20 % av produktens pris fritt fabrik

   3003         Medikamenter (med undantag av varor
   och          enligt nr 3002, 3005 och 3006):
   3004

                 Framställda av amikacin enligt nr         Tillverkning vid vilken allt använt
                  2941                                      material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten. Mate-
                                                            rial enligt nr 3003 eller 3004 får
                                                            dock användas om dess värde sam-
                                                            manlagt inte överstiger 20 % av pro-
                                                            duktens pris fritt fabrik

                 Andra                                     Tillverkning vid vilken

                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten. Material enligt nr
                                                              3003 eller 3004 får dock använ-
                                                              das om dess värde sammanlagt
                                                              inte överstiger 20 % av produk-
                                                              tens pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

ex kapitel 31   Gödselmedel; med undantag av följande:      Tillverkning vid vilken allt använt                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                            material klassificeras enligt ett annat            använt material inte överstiger 40 %
                                                            tulltaxenummer än produkten. Mate-                 av produktens pris fritt fabrik
                                                            rial enligt samma tulltaxenummer
                                                            som produkten får dock användas
                                                            om dess värde inte överstiger 20 %
                                                            av produktens pris fritt fabrik

ex 3105         Mineraliska eller kemiska gödselmedel       Tillverkning vid vilken                            Tillverkning vid vilken värdet av allt
                som innehåller två eller tre av grundäm-                                                       använt material inte överstiger 40 %
                nena kväve, fosfor och kalium; andra         allt använt material klassificeras               av produktens pris fritt fabrik
                gödselmedel; varor enligt detta kapitel i     enligt ett annat tulltaxenummer
                tablettform eller liknande former eller i     än produkten. Material enligt
                förpackningar med en bruttovikt av            samma tulltaxenummer som pro-
                högst 10 kg; med undantag av följande:        dukten får dock användas om
                                                              dess värde inte överstiger 20 %
                 Natriumnitrat                               av produktens pris fritt fabrik,
                                                              och
                 Kalciumcyanamid
                                                             värdet av allt använt material inte
                 Kaliumsulfat                                överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik
                 Magnesium- och kaliumsulfat
 ---pagebreak--- 31.7.2001                 SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                       C 213 E/159

           (1)                                    (2)                                               (3)                    eller                   (4)

ex kapitel 32               Garvämnes- och färgämnesextrakter;                  Tillverkning vid vilken allt använt                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            garvsyror och garvsyraderivat; pigment              material klassificeras enligt ett annat            använt material inte överstiger 40 %
                            och andra färgämnen; lacker och andra               tulltaxenummer än produkten. Mate-                 av produktens pris fritt fabrik
                            målningsfärger; kitt och andra tätnings-            rial enligt samma tulltaxenummer
                            och utfyllningsmedel; tryckfärger, bläck            som produkten får dock användas
                            och tusch; med undantag av följande:                om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex 3201                     Garvsyror (tanniner) samt salter, etrar,            Tillverkning utgående från garväm-                 Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            estrar och andra derivat av garvsyror               nesextrakter med vegetabiliskt ur-                 använt material inte överstiger 40 %
                                                                                sprung                                             av produktens pris fritt fabrik

   3205                     Substratpigment; preparat enligt anm. 3             Tillverkning utgående från material                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            till detta kapitel på basis av substratpig-         enligt vilket tulltaxenummer som                   använt material inte överstiger 40 %
                            ment (1)                                            helst, utom material enligt nr 3203,               av produktens pris fritt fabrik
                                                                                3204 och 3205. Material enligt nr
                                                                                3205 får dock användas om dess
                                                                                värde inte överstiger 20 % av produk-
                                                                                tens pris fritt fabrik

ex kapitel 33               Eteriska oljor och resinoider; parfyme-             Tillverkning vid vilken allt använt                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            rings-, skönhets- och kroppsvårdsmedel;             material klassificeras enligt ett annat            använt material inte överstiger 40 %
                            med undantag av följande:                           tulltaxenummer än produkten. Mate-                 av produktens pris fritt fabrik
                                                                                rial enligt samma tulltaxenummer
                                                                                som produkten får dock användas
                                                                                om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                                av produktens pris fritt fabrik

   3301                     Eteriska oljor (även terpenfria), inbegri-          Tillverkning utgående från material                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            pet concretes och absolutes; resinoi-           enligt vilket tulltaxenummer som                   använt material inte överstiger 40 %
                            der; extraherade oleoresiner; koncentrat            helst, även material ur en annan                   av produktens pris fritt fabrik
                            av eteriska oljor i fett, icke flyktig olja,        grupp (2) enligt detta tulltaxenum-
                            vax e.d., erhållna genom s.k. enfleurage            mer. Material enligt samma grupp
                            eller maceration; terpenhaltiga biproduk-           får dock endast användas om dess
                            ter erhållna vid avterpenisering av ete-            värde inte överstiger 20 % av produk-
                            riska oljor; vatten från destillation av ete-       tens pris fritt fabrik
                            riska oljor och vattenlösningar av sådana
                            oljor

ex kapitel 34               Tvål och såpa, organiska ytaktiva ämnen,            Tillverkning vid vilken allt använt                Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            tvättmedel, smörjmedel, konstgjorda                 material klassificeras enligt ett annat            använt material inte överstiger 40 %
                            vaxer, beredda vaxer, puts- och skurme-             tulltaxenummer än produkten. Mate-                 av produktens pris fritt fabrik
                            del, ljus och liknande artiklar, modelle-           rial enligt samma tulltaxenummer
                            ringspastor, s.k. dentalvax samt dental-            som produkten får dock användas
                            preparat på basis av gips; med undantag             om dess värde inte överstiger 20 %
                            av följande:                                        av produktens pris fritt fabrik

(1) I anmärkning 3 till kapitel 32 anges att det gäller preparat av sådana slag som används för att färga alla slags material eller som är avsedda att ingå som beståndsdelar
    vid tillverkning av färgberedningar, om de inte är klassificerade enligt ett annat tulltaxenummer i kapitel 32.
(2) Med grupp avses en del av varubeskrivningen för ett tulltaxenummer som är skild från resten genom ett semikolon.
 ---pagebreak--- C 213 E/160               SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                       31.7.2001

           (1)                                   (2)                                              (3)                   eller                   (4)

ex 3403                    Beredda smörjmedel innehållande mindre             Raffinering eller annan särskild be-
                           än 70 viktprocent oljor erhållna ur pe-            handling (1),
                           troleum eller ur bituminösa mineral
                                                                              eller

                                                                              andra förfaranden vid vilka allt an-
                                                                              vänt material klassificeras enligt ett
                                                                              annat tulltaxenummer än produkten.
                                                                              Material enligt samma tulltaxenum-
                                                                              mer som produkten får dock använ-
                                                                              das om dess värde inte överstiger
                                                                              50 % av produktens pris fritt fabrik

   3404                    Konstgjorda vaxer och beredda vaxer:

                            Baserade på paraffin, petroleumvax,              Tillverkning vid vilken allt använt
                             vaxer erhållna ur bituminösa minera-             material klassificeras enligt ett annat
                             ler, slack wax eller scale wax               tulltaxenummer än produkten. Mate-
                                                                              rial enligt samma tulltaxenummer får
                                                                              dock användas om dess värde inte
                                                                              överstiger 50 % av produktens pris
                                                                              fritt fabrik

                            Andra                                            Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                              enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                                                                              helst, utom                                       av produktens pris fritt fabrik

                                                                               hydrerade oljor enligt nr 1516,
                                                                                som har karaktär av vaxer,

                                                                               icke kemiskt definierade fettsyror
                                                                                eller tekniska fettalkoholer enligt
                                                                                nr 3823 som har karaktär av
                                                                                vaxer,

                                                                               material enligt nr 3404

                                                                              Dessa material får dock användas om
                                                                              deras värde inte överstiger 20 % av
                                                                              produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 35              Proteiner; modifierad stärkelse; lim och           Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                           klister; enzymer; med undantag av föl-             material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                           jande:                                             tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                                                                              rial enligt samma tulltaxenummer
                                                                              som produkten får dock användas
                                                                              om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                              av produktens pris fritt fabrik

   3505                    Dextrin och annan modifierad stärkelse
                           (t.ex. förklistrad eller förestrad stärkelse);
                           lim och klister på basis av stärkelse, dex-
                           trin eller annan modifierad stärkelse:

                            Företrad eller förestrad stärkelse               Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                              enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                                                                              helst, även annat material enligt nr              av produktens pris fritt fabrik
                                                                              3505

(1) För de specifika villkoren rörande särskild bearbetning, se inledande anmärkningarna 7.1 och 7.3.
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                  C 213 E/161

          (1)                        (2)                                          (3)                     eller                   (4)

                 Annan                                         Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                                                                helst, utom material enligt nr 1108               av produktens pris fritt fabrik

ex 3507         Enzympreparat, inte nämnda eller inbe-          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                gripna någon annanstans                         använt material inte överstiger 50 %
                                                                av produktens pris fritt fabrik

   Kapitel 36   Krut och sprängämnen; pyrotekniska              Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                produkter; tändstickor; pyrofora lege-          material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                ringar; vissa brännbara produkter               tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                                                                rial enligt samma tulltaxenummer
                                                                som produkten får dock användas
                                                                om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 37   Varor för foto- eller kinobruk; med un-         Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                dantag av följande:                             material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                                tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                                                                rial enligt samma tulltaxenummer
                                                                som produkten får dock användas
                                                                om dess värde inte överstiger 20 %
                                                                av produktens pris fritt fabrik

   3701         Fotografiska plåtar och fotografisk blad-
                film, strålningskänsliga, oexponerade, av
                annat material än papper, papp eller tex-
                tilvara; bladfilm, strålningskänslig, oex-
                ponerad, avsedd för omedelbar bildfram-
                ställning, även i form av filmpaket:

                 Färgfilm avsedd för omedelbar bild-           Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                  framställning, i form av filmpaket            material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                                tulltaxenummer än nr 3701 eller                   av produktens pris fritt fabrik
                                                                3702. Material enligt nr 3702 får
                                                                dock användas om dess värde inte
                                                                överstiger 30 % av produktens pris
                                                                fritt fabrik

                 Andra                                         Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                                tulltaxenummer än nr 3701 eller                   av produktens pris fritt fabrik
                                                                3702. Material enligt nr 3702 får
                                                                dock användas om dess värde sam-
                                                                manlagt inte överstiger 20 % av pro-
                                                                duktens pris fritt fabrik

   3702         Fotografisk film i rullar, strålningskänslig,   Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                oexponerad, av annat material än pap-           material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                per, papp eller textilvara; film i rullar,      tulltaxenummer än nr 3701 eller                   av produktens pris fritt fabrik
                strålningskänslig, oexponerad, avsedd           3702
                för omedelbar bildframställning

   3704         Fotografiska plåtar, fotografisk film, foto-    Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                grafiskt papper, fotografisk papp och fo-       material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                tografisk textilvara, exponerade men inte       tulltaxenummer än nr 37013704                    av produktens pris fritt fabrik
                framkallade
 ---pagebreak--- C 213 E/162     SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

          (1)                        (2)                                         (3)                    eller                   (4)

ex kapitel 38   Diverse kemiska produkter; med undan-         Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                tag av följande:                              material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                              tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                                                              rial enligt samma tulltaxenummer
                                                              som produkten får dock användas
                                                              om dess värde inte överstiger 20 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

ex 3801          Kolloidal grafit suspenderad i olja och     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                  halvkolloidal grafit; kolhaltig elektrod-   använt material inte överstiger 50 %
                  massa                                       av produktens pris fritt fabrik

                 Grafit i pastaform, bestående av en         Tillverkning vid vilken värdet av allt            Tillverkning vid vilken värdet av allt
                  blandning av mer än 30 viktprocent          använt material enligt nr 3403 inte               använt material inte överstiger 40 %
                  grafit med mineraloljor                     överstiger 20 % av produktens pris                av produktens pris fritt fabrik
                                                              fritt fabrik

ex 3803         Raffinerad tallolja (tallsyra)                Raffinering av rå tallolja                        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                                använt material inte överstiger 40 %
                                                                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex 3805         Sulfatterpentin, renad                        Rening genom destillation eller raffi-            Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                              nering av rå sulfatterpentin                      använt material inte överstiger 40 %
                                                                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex 3806         Estrar bildade av hartssyror och glycerol     Tillverkning utgående från hartssyror             Tillverkning vid vilken värdet av allt
                eller annan polyol                                                                              använt material inte överstiger 40 %
                                                                                                                av produktens pris fritt fabrik

ex 3807         Träbeck (trätjärebeck)                        Destillation av trätjära                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                                använt material inte överstiger 40 %
                                                                                                                av produktens pris fritt fabrik

   3808         Insekts-, svamp- och ogräsbekämpnings-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                medel, groningshindrande medel, tillväxt-     använt material inte överstiger 50 %
                reglerande medel för växter, desinfek-        av produktens pris fritt fabrik
                tionsmedel, bekämpningsmedel mot gna-
                gare och liknande produkter, förelig-
                gande i former eller förpackningar för
                försäljning i detaljhandeln eller som pre-
                parat eller utformade artiklar (t.ex. band,
                vekar och ljus, preparerade med svavel,
                samt flugpapper)

   3809         Appreturmedel, preparat för påskyn-           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                dande av färgning eller för fixering av       använt material inte överstiger 50 %
                färgämnen samt andra produkter och            av produktens pris fritt fabrik
                preparat (t.ex. glättmedel och betmedel),
                av sådana slag som används inom textil-,
                pappers- eller läderindustrin eller inom
                liknande industrier, inte nämnda eller in-
                begripna någon annanstans

   3810         Betmedel för metaller; flussmedel och         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                andra preparat, utgörande hjälpmedel          använt material inte överstiger 50 %
                vid lödning eller svetsning; pulver och       av produktens pris fritt fabrik
                pastor för lödning eller svetsning, bestå-
                ende av metall och andra ämnen; prepa-
                rat av sådana slag som används för fyll-
                ning eller beläggning av svetselektroder
                eller svetstråd
 ---pagebreak--- 31.7.2001      SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 213 E/163

         (1)                       (2)                                        (3)                     eller   (4)

  3811         Preparat för motverkande av knackning,
               oxidation, korrosion eller hartsbildning,
               viskositetsförbättrande preparat och an-
               dra beredda tillsatsmedel för mineraloljor
               (inbegripet bensin) eller för andra vätskor
               som används för samma ändamål som
               mineraloljor:

                Beredda tillsatsmedel för smörjoljor,       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                 innehållande oljor erhållna ur petro-       använt material enligt nr 3811 inte
                 leum eller ur bituminösa mineral            överstiger 50 % av produktens pris
                                                             fritt fabrik

                Andra                                       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                             använt material inte överstiger 50 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

  3812         Beredda vulkningsacceleratorer; samman-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
               satta mjukningsmedel för gummi eller          använt material inte överstiger 50 %
               plast, inte nämnda eller inbegripna nå-       av produktens pris fritt fabrik
               gon annanstans; antioxidanter och andra
               sammansatta stabiliseringsmedel för
               gummi eller plast

  3813         Preparat och laddningar till brandsläck-      Tillverkning vid vilken värdet av allt
               ningsapparater; brandsläckningsbomber         använt material inte överstiger 50 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

  3814         Sammansatta organiska lösnings- och           Tillverkning vid vilken värdet av allt
               spädningsmedel, inte nämnda eller inbe-       använt material inte överstiger 50 %
               gripna någon annanstans; beredda färg-        av produktens pris fritt fabrik
               eller lackborttagningsmedel

  3818         Kemiska grundämnen, dopade för an-            Tillverkning vid vilken värdet av allt
               vändning inom elektroniken, i form av         använt material inte överstiger 50 %
               skivor, plattor eller liknande former; ke-    av produktens pris fritt fabrik
               miska föreningar, dopade för användning
               inom elektroniken

  3819         Hydrauliska bromsvätskor och andra be-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
               redda vätskor för hydraulisk kraftöverfö-     använt material inte överstiger 50 %
               ring, inte innehållande oljor erhållna ur     av produktens pris fritt fabrik
               petroleum eller ur bituminösa mineral
               eller innehållande mindre än 70 viktpro-
               cent sådana oljor

  3820         Frysskyddsmedel och beredda flytande          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               avisningsmedel                                använt material inte överstiger 50 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

  3822         Reagens för diagnostiskt bruk eller labo-     Tillverkning vid vilken värdet av allt
               ratoriebruk på underlag samt beredda          använt material inte överstiger 50 %
               reagens för diagnostiskt bruk eller labo-     av produktens pris fritt fabrik
               ratoriebruk, även utan underlag, andra
               än sådana som omfattas av nr 3002 eller
               3006
 ---pagebreak--- C 213 E/164    SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

         (1)                      (2)                                         (3)                     eller                   (4)

  3823         Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor
               från raffinering; tekniska fettalkoholer

                Tekniska enbasiska fettsyror, sura oljor   Tillverkning vid vilken allt använt
                 från raffinering                           material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten

                Tekniska fettalkoholer                     Tillverkning utgående från material
                                                            enligt vilket tulltaxenummer som
                                                            helst, även annat material enligt nr
                                                            3823

  3824         Beredda bindemedel för gjutformar eller
               gjutkärnor; kemiska produkter samt pre-
               parat från kemiska eller närstående in-
               dustrier (inbegripet sådana som består
               av blandningar av naturprodukter), inte
               nämnda eller inbegripna någon annan-
               stans; restprodukter från kemiska eller
               närstående industrier, inte nämnda eller
               inbegripna någon annanstans:

                Följande produkter        enligt   detta   Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                 tulltaxenummer:                            material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                            tulltaxenummer än produkten. Mate-                av produktens pris fritt fabrik
                 Beredda bindemedel för gjutformar        rial enligt samma tulltaxenummer
                   eller gjutkärnor på basis av naturligt   som produkten får dock användas
                   hartsartade produkter                    om dess värde inte överstiger 20 %
                                                            av produktens pris fritt fabrik
                 Naftensyror, vattenolösliga salter av
                   naftensyror samt estrar av naftensy-
                   ror

                 Sorbitol, annan än sorbitol enligt nr
                   2905

                 Petroleumsulfonater med undantag
                   av petroleumsulfonater av alkalime-
                   taller, av ammonium eller av etano-
                   laminer; tiofenhaltiga sulfonsyror av
                   oljor erhållna ur bituminösa mineral
                   och salter av dessa syror

                 Jonbytare

                 Getter för vakuumrör

                 Alkalisk järnoxid för rening av gas

                 Flytande ammoniak och förbrukad
                   oxid från kolgasrening

                 Svavelnaftensyror, vattenolösliga sal-
                   ter samt estrar av dessa

                 Finkelolja och dippelsolja

                 Blandningar av salter som har olika
                   anjoner

                 Pastor eller massor på basis av gela-
                   tin för kopieringsändamål, även på
                   underlag av papper eller textil

                Andra                                      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                            använt material inte överstiger 50 %
                                                            av produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    C 213 E/165

          (1)                                  (2)                                            (3)                     eller                   (4)

   39013915              Plaster i obearbetad form, avklipp och
                          annat avfall av plast samt plastskrot;
                          med undantag av nr 3907 och 3912
                          för vilka följande gäller:

                           Additionspolymerisationsprodukter i            Tillverkning vid vilken                            Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            vilka en monomer står för mer än                                                                  använt material inte överstiger 25 %
                            99 viktprocent av hela polymerinne-                                                               av produktens pris fritt fabrik
                            hållet                                          värdet av allt använt material inte
                                                                             överstiger 50 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik och

                                                                            värdet av allt använt material en-
                                                                             ligt kapitel 39 inte överstiger
                                                                             20 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (1)

                           Andra                                          Tillverkning vid vilken värdet av allt             Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                           använt material enligt kapitel 39 inte             använt material inte överstiger 25 %
                                                                           överstiger 20 % av produktens pris                 av produktens pris fritt fabrik
                                                                           fritt fabrik (1)

ex 3907                    Sampolymerer av polykarbonater samt            Tillverkning vid vilken allt använt
                            av akrylnitril, butadien och styren            material klassificeras enligt ett annat
                            (ABS)                                          tulltaxenummer än produkten. Mate-
                                                                           rial enligt samma tulltaxenummer
                                                                           som produkten får dock användas
                                                                           om dess värde inte överstiger 50 %
                                                                           av produktens pris fritt fabrik (1).

                           Polyester                                      Tillverkning vid vilken värdet av an-
                                                                           vänt material enligt kapitel 39 inte
                                                                           överstiger 20 % av produktens pris
                                                                           fritt fabrik eller tillverkning utgående
                                                                           från polykarbonat av tetrabrombife-
                                                                           nol A

   3912                   Cellulosa och andra kemiska cellulosade-         Tillverkning vid vilken värdet av ma-
                          rivat, inte nämnda eller inbegripna nå-          terial enligt samma tulltaxenummer
                          gon annanstans, i obearbetad form                som produkten inte överstiger 20 %
                                                                           av produktens pris fritt fabrik

ex 39163921              Halvfabrikat av plast och andra plastva-
                          ror, med undantag av nr ex 3916,
                          ex 3917, ex 3920 eller ex 3921 för
                          vilka följande gäller:

                           Platta produkter, vidare bearbetade än         Tillverkning vid vilken värdet av an-              Tillverkning vid vilken värdet av allt
                            ytbehandlade eller nedskurna till an-          vänt material enligt kapitel 39 inte               använt material inte överstiger 25 %
                            nan än kvadratisk eller rektangulär            överstiger 50 % av produktens pris                 av produktens pris fritt fabrik
                            form; andra produkter, vidare bearbe-          fritt fabrik
                            tade än ytbehandlade

(1) För produkter som är sammansatta av material klassificerade både enligt 39013906 och enligt 39073911 gäller denna inskränkning endast produktens viktmässigt
    dominerande materialgrupp.
 ---pagebreak--- C 213 E/166              SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                      31.7.2001

          (1)                                  (2)                                            (3)                    eller                   (4)

                           Andra

                            Additionspolymerisationsprodukter i          Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                              vilka en monomer står för mer än                                                               använt material inte överstiger 25 %
                              99 viktprocent av hela polymerinne-           värdet av allt använt material inte             av produktens pris fritt fabrik
                              hållet                                         överstiger 50 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik, och

                                                                            värdet av allt använt material en-
                                                                             ligt kapitel 39 inte överstiger
                                                                             20 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (1)

                            Andra                                        Tillverkning vid vilken värdet av an-             Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                           vänt material enligt kapitel 39 inte              använt material inte överstiger 25 %
                                                                           överstiger 20 % av produktens pris                av produktens pris fritt fabrik
                                                                           fritt fabrik (1)

ex 3916                   Profilerade stänger och strängar samt rör        Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
   och                                                                                                                       använt material inte överstiger 25 %
ex 3917                                                                     värdet av allt använt material inte             av produktens pris fritt fabrik
                                                                             överstiger 50 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik, och

                                                                            värdet av material enligt samma
                                                                             tulltaxenummer som produkten
                                                                             inte överstiger 20 % av produk-
                                                                             tens pris fritt fabrik

ex 3920                    Duk eller film av jonomer                      Tillverkning utgående från ett ter-               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                           moplastiskt partiellt salt utgörande              använt material inte överstiger 25 %
                                                                           en sampolymer av eten och metak-                  av produktens pris fritt fabrik
                                                                           rylsyra delvis neutraliserad med me-
                                                                           talljoner, huvudsakligen zink och nat-
                                                                           rium

                           Duk av cellulosaregenerat, polyamider          Tillverkning vid vilken värdet av ma-
                            eller polyeten                                 terial enligt samma tulltaxenummer
                                                                           som produkten inte överstiger 20 %
                                                                           av produktens pris fritt fabrik

ex 3921                   Metallbelagda folier av plastmaterial            Tillverkning utgående från högtrans-              Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                           parenta folier av polyester med en                använt material inte överstiger 25 %
                                                                           tjocklek på mindre än 23 my (2)                   av produktens pris fritt fabrik

   39223926              Varor av plast                                   Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                           använt material inte överstiger 50 %
                                                                           av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 40             Gummi och gummivaror; med undantag               Tillverkning vid vilken allt använt
                          av följande:                                     material klassificeras enligt ett annat
                                                                           tulltaxenummer än produkten

ex 4001                   Laminerade plattor av sulkräpp                   Laminering av kräpplattor av natur-
                                                                           gummi

(1) För produkter som är sammansatta av material klassificerade både enligt 39013906 och enligt 39073911 gäller denna inskränkning endast produktens viktmässigt
    dominerande materialgrupp.
(2) Folier för vilka den optiska störningen är mindre än 2 %, mätt enligt ASTM-D 1003-16 (störningsfaktor) med Gardners nefelometri, anses som högtransparenta.
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 213 E/167

          (1)                      (2)                                         (3)                     eller   (4)

   4005         Ovulkat gummi med inblandning av till-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                satsämnen, i obearbetad form eller i         använt material, utom naturgummi,
                form av plattor, duk eller remsor            inte överstiger 50 % av produktens
                                                             pris fritt fabrik

   4012         Regummerade eller begagnade däck, an-
                dra än massivdäck, av gummi; massiv-
                däck, utbytbara slitbanor samt fälgband,
                av gummi

                 Regummerade däck (även massivdäck          Regummering av begagnade däck
                  och s.k. slanglösa däck) av gummi

                 Andra slag                                 Tillverkning utgående från material
                                                             enligt vilket tulltaxenummer som
                                                             helst, utom material enligt nr 4011
                                                             eller 4012

ex 4017         Varor av hårdgummi                           Tillverkning   utgående   från   hård-
                                                             gummi

ex kapitel 41   Oberedda hudar och skinn (andra än           Tillverkning vid vilken allt använt
                pälsskinn) samt läder; med undantag av       material klassificeras enligt ett annat
                följande:                                    tulltaxenummer än produkten

ex 4102         Oberedda skinn av får eller lamm, avhå-      Borttagning av ull från skinn av får
                rade                                         eller lamm, med ullbeklädnad

   41044107    Läder, annat än läder enligt nr 4108 eller   Garvning av förgarvat läder,
                4109
                                                             eller

                                                             tillverkning vid vilken allt använt ma-
                                                             terial klassificeras enligt ett annat
                                                             tulltaxenummer än produkten

   4109         Lackläder och laminerat lackläder; metal-    Tillverkning utgående från läder en-
                liserat läder                                ligt nr 41044107, om dess värde
                                                             inte överstiger 50 % av produktens
                                                             pris fritt fabrik

   Kapitel 42   Lädervaror; sadelmakeriarbeten; reseffek-    Tillverkning vid vilken allt använt
                ter, handväskor och liknande artiklar; va-   material klassificeras enligt ett annat
                ror av tarmar                                tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 43   Pälsskinn och konstgjord päls; varor av      Tillverkning vid vilken allt använt
                dessa material; med undantag av föl-         material klassificeras enligt ett annat
                jande:                                       tulltaxenummer än produkten

ex 4302         Garvade eller på annat sätt beredda päls-
                skinn, hopfogade:

                 Tavlor, kors och liknande former           Blekning eller färgning, förutom till-
                                                             skärning och hopfogning av garvade
                                                             eller på annat sätt beredda pälsskinn,
                                                             icke hopfogade

                 Andra                                      Tillverkning utgående från garvade
                                                             eller på annat sätt beredda pälsskinn,
                                                             icke hopfogade
 ---pagebreak--- C 213 E/168       SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

          (1)                          (2)                                        (3)                     eller   (4)

   4303           Kläder och tillbehör till kläder samt an-     Tillverkning utgående från garvade
                  dra varor av pälsskinn                        eller på annat sätt beredda pälsskinn
                                                                enligt nr 4302, icke hopfogade

ex kapitel 44     Trä och varor av trä; träkol; med undan-      Tillverkning vid vilken allt använt
                  tag av följande:                              material klassificeras enligt ett annat
                                                                tulltaxenummer än produkten

ex 4403           Virke, bilat eller grovt sågat på två eller   Tillverkning utgående från obearbetat
                  fyra sidor                                    virke, även barkat eller endast befriat
                                                                från splintved

ex 4407           Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen   Hyvling, slipning eller fingerskarv-
                  eller skuret eller svarvat till skivor, med   ning
                  en tjocklek av mer än 6 mm, hyvlat, sli-
                  pat eller fingerskarvat

ex 4408           Skarvat faner, med en tjocklek av högst       Skarvning, hyvling, slipning eller
                  6 mm, och annat virke, sågat i längd-         fingerskarvning
                  riktningen eller skuret eller svarvat till
                  skivor, med en tjocklek av högst
                  6 mm, hyvlat, slipat eller fingerskarvat

ex 4409           Virke, likformigt bearbetat utefter hela
                  längden, på kanter eller sidor, även hyv-
                  lat, slipat eller fingerskarvat:

                   Slipat eller fingerskarvat                  Slipning eller fingerskarvning

                   Profilerat virke                            Profilering

ex 4410ex 4413   Profilerade lister, inbegripet profilerade     Profilering
                  socklar och andra profilerade skivor

ex 4415           Packlådor, förpackningsaskar, häckar,         Tillverkning utgående från bräder el-
                  tunnor och liknande förpackningar av trä      ler skivor i icke avpassade dimensio-
                                                                ner

ex 4416           Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunn-      Tillverkning utgående från kluven
                  binderiarbeten samt delar till sådana ar-     tunnstav, inte vidare bearbetad än så-
                  beten, av trä                                 gad på de två huvudsidorna

ex 4418            Byggnadssnickerier och timmermans-          Tillverkning vid vilken allt använt
                    arbeten av trä                              material klassificeras enligt ett annat
                                                                tulltaxenummer än produkten. Cell-
                                                                plattor och vissa takspån (shingles
                                                                och shakes) får dock användas

                   Profilerat virke                            Profilering

ex 4421           ˜mnen till tändstickor; träpligg till sko-    Tillverkning utgående från virke en-
                  don                                           ligt vilket tulltaxenummer som helst
                                                                utom trätråd enligt nr 4409
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              C 213 E/169

          (1)                        (2)                                       (3)                     eller   (4)

ex kapitel 45   Kork och varor av kork; med undantag         Tillverkning vid vilken allt använt
                av följande:                                 material klassificeras enligt ett annat
                                                             tulltaxenummer än produkten

   4503         Varor av naturkork                           Tillverkning utgående från kork en-
                                                             ligt nr 4501

   Kapitel 46   Varor av halm, esparto eller andra flät-     Tillverkning vid vilken allt använt
                ningsmaterial; korgmakeriarbeten             material klassificeras enligt ett annat
                                                             tulltaxenummer än produkten

   Kapitel 47   Massa av ved eller andra fibrösa cellulo-    Tillverkning vid vilken allt använt
                sahaltiga material; papper eller papp för    material klassificeras enligt ett annat
                återvinning (avfall och förbrukade varor)    tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 48   Papper och papp; varor av pappers-           Tillverkning vid vilken allt använt
                massa, papper eller papp; med undantag       material klassificeras enligt ett annat
                av följande:                                 tulltaxenummer än produkten

ex 4811         Papper och papp, endast linjerade eller      Tillverkning utgående från material
                rutade                                       för papperstillverkning enligt kapitel
                                                             47

   4816         Karbonpapper, självkopierande papper         Tillverkning utgående från material
                och annat kopierings- eller övertrycks-      för papperstillverkning enligt kapitel
                papper (med undantag av papper enligt        47
                nr 4809), pappersstenciler och offsetplå-
                tar av papper, även förpackade i askar

   4817         Kuvert, kortbrev, brevkort med enbart        Tillverkning vid vilken
                postalt tryck samt korrespondenskort,
                av papper eller papp; askar, mappar           allt använt material klassificeras
                o.d. av papper eller papp, innehållande        enligt ett annat tulltaxenummer
                ett sortiment av brevpapper, pappers-          än produkten, och
                kuvert e.d.
                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 50 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

ex 4818         Toalettpapper                                Tillverkning utgående från material
                                                             för papperstillverkning enligt kapitel
                                                             47

ex 4819         Kartonger, askar, lådor, säckar, påsar och   Tillverkning vid vilken
                andra förpackningar av papper, papp,
                cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer    allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 50 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, eller

ex 4820         Brevpapper i block                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                             använt material inte överstiger 50 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

ex 4823         Andra slag av papper, papp, cellulosa-       Tillverkning utgående från material
                vadd eller duk av cellulosafibrer, till-     för papperstillverkning enligt kapitel
                skurna till bestämd storlek eller form       47
 ---pagebreak--- C 213 E/170              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

ex kapitel 49              Tryckta böcker, tidningar, bilder och an-         Tillverkning vid vilken allt använt
                           dra produkter från den grafiska indust-           material klassificeras enligt ett annat
                           rin; handskrifter; maskinskrivna texter           tulltaxenummer än produkten
                           samt ritningar; med undantag av föl-
                           jande:

   4909                    Brevkort och vykort, med bildtryck eller          Tillverkning utgående från material
                           annat tryck; tryckta kort med personliga          enligt vilket tulltaxenummer som
                           hälsningar, meddelanden eller tillkännagi-        helst, utom material enligt nr 4909
                           vanden, även med bildtryck, med eller             eller 4911
                           utan kuvert eller utstyrsel

   4910                    Almanackor av alla slag, tryckta, inbegri-
                           pet almanacksblock

                            S.k. evighetskalendrar eller alma-            Tillverkning vid vilken
                             nackor med utbytbara block, fastsatta
                             på ett annat underlag än papper eller            allt använt material klassificeras
                             papp                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                               än produkten, och

                                                                              värdet av allt använt material inte
                                                                               överstiger 50 % av produktens
                                                                               pris fritt fabrik

                            Andra                                           Tillverkning utgående från material
                                                                             enligt vilket tulltaxenummer som
                                                                             helst, material enligt nr 4909 och
                                                                             4911

ex kapitel 50              Natursilke; med undantag av följande:             Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                             material klassificeras enligt ett annat
                                                                             tulltaxenummer än produkten

ex 5003                    Avfall av natursilke (inbegripet silkes-          Kardning eller kamning av avfall av
                           kokonger, inte lämpliga för avhaspling,           natursilke
                           garnavfall samt rivet avfall och riven
                           lump), kardat eller kammat

   5004                   Garn av natursilke och garn spunnet av            Tillverkning utgående från (1)
ex 5006                    avfall av natursilke
                                                                              råsilke eller avfall av natursilke,
                                                                               kardat, kammat eller på annat
                                                                               sätt berett för spinning,

                                                                              andra naturfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   5007                    Vävnader av natursilke eller av avfall av
                           natursilke:

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 213 E/171

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              papper,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

ex kapitel 51              Ull samt fina eller grova djurhår; garn           Tillverkning vid vilken allt använt
                           och vävnader av tagel; med undantag               material klassificeras enligt ett annat
                           av följande:                                      tulltaxenummer än produkten

   51065110               Garn av ull eller fina eller grova djurhår        Tillverkning utgående från (1)
                           eller av tagel

                                                                              råsilke eller avfall av natursilke,
                                                                               kardat, kammat eller på annat
                                                                               sätt berett för spinning,

                                                                              naturfibrer, inte kardade eller
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   51115113               Vävnader av ull eller fina eller grova
                           djurhår eller av tagel:

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- C 213 E/172              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              papper,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

ex kapitel 52              Bomull; med undantag av följande:                 Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                             material klassificeras enligt ett annat
                                                                             tulltaxenummer än produkten

   52045207               Garn och tråd av bomull                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              råsilke eller avfall av natursilke,
                                                                               kardat, kammat eller på annat
                                                                               sätt berett för spinning,

                                                                              naturfibrer, inte kardade eller
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   52085212               Vävnader av bomull:

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 213 E/173

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              papper,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

ex kapitel 53              Andra vegetabiliska textilfibrer; pappers-        Tillverkning vid vilken allt använt
                           garn och vävnader av pappersgarn; med             material klassificeras enligt ett annat
                           undantag av följande:                             tulltaxenummer än produkten

   53065308               Garn av andra vegetabiliska textilfibrer;         Tillverkning utgående från (1)
                           pappersgarn

                                                                              råsilke eller avfall av natursilke,
                                                                               kardat, kammat eller på annat
                                                                               sätt berett för spinning,

                                                                              naturfibrer, inte kardade eller
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   53095311               Vävnader av andra vegetabiliska textil-
                           fibrer; vävnader av pappersgarn:

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- C 213 E/174              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                 eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              papper,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

   54015406               Garn, monofilamentgarn och tråd av                Tillverkning utgående från (1)
                           konstfilament

                                                                              råsilke eller avfall av natursilke,
                                                                               kardat, kammat eller på annat
                                                                               sätt berett för spinning,

                                                                              naturfibrer, inte kardade eller
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   5407 och 5408           Vävnader av garn av konstfilament:

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 213 E/175

           (1)                                   (2)                                             (3)                 eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              papper,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

   55015507               Konststapelfibrer                                 Tillverkning baserad på kemiska ma-
                                                                             terial eller textilmassa

   55085511               Sytråd och annat garn av konststapel-             Tillverkning utgående från (1)
                           fibrer

                                                                              råsilke eller avfall av natursilke,
                                                                               kardat, kammat eller på annat
                                                                               sätt berett för spinning,

                                                                              naturfibrer, inte kardade eller
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   55125516               Vävnader av konststapelfibrer

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- C 213 E/176              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                  eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              papper,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

ex kapitel 56              Vadd, filt och bondad duk; specialgarner;         Tillverkning utgående från (1)
                           surrningsgarn och tågvirke samt varor av
                           sådana produkter; med undantag av föl-             garn av kokosfibrer,
                           jande:
                                                                              naturfibrer,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   5602                    Filt, även impregnerad, överdragen, be-
                           lagd eller laminerad

                            Nålfilt                                         Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer,

                                                                              kemiska material eller textilmassa

                                                                             Dock får följande användas, förutsatt
                                                                             att varje enskilt filament eller varje
                                                                             enskild fiber har en längdvikt av
                                                                             mindre än 9 decitex:

                                                                              Garn av polypropenfilament en-
                                                                               ligt nr 5402,

                                                                              stapelfibrer av polypropen enligt
                                                                               nr 5503 eller 5506, eller

                                                                              fiberkabel av polypropenfilament
                                                                               enligt nr 5501

                                                                             Värdet av dessa material får dock inte
                                                                             överstiga 40 % av produktens pris
                                                                             fritt fabrik

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 213 E/177

           (1)                                   (2)                                             (3)                 eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer av kasein, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

   5604                    Tråd och rep av gummi, textilöverdragna;
                           textilgarn samt remsor o.d. enligt nr
                           5404 eller 5405, impregnerade, över-
                           dragna eller belagda med gummi eller
                           plast eller försedda med hölje av gummi
                           eller plast:

                            Tråd och rep av gummi, textilöver-              Tillverkning utgående från tråd eller
                             dragna                                          rep av gummi, inte textilöverdragna

                            Andra slag:                                     Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer, inte kardade och
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   5605                    Metalliserat garn (även överspunnet), dvs.        Tillverkning utgående från (1)
                           textilgarn eller remsor o.d. enligt nr
                           5404 eller 5405, i förening med metall
                           i form av tråd, remsa eller pulver eller           naturfibrer,
                           överdragna med metall
                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

   5606                    Överspunnet garn samt remsor o.d. en-             Tillverkning utgående från (1)
                           ligt nr 5404 eller 5405, överspunna
                           (dock inte garn enligt nr 5605 och över-
                           spunnet tagelgarn); sniljgarn (inbegripet          naturfibrer,
                           sniljgarn framställt av textilflock); chai-
                           nettegarn                                          konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,
                                                                               eller

                                                                              material för papperstillverkning

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- C 213 E/178              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                  eller   (4)

   Kapitel 57              Mattor och annan golvbeläggning av tex-
                           tilmaterial

                            Nålfilt                                         Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

                                                                             Dock får följande användas, förutsatt
                                                                             att varje enskilt filament eller varje
                                                                             enskild fiber har en längdvikt av
                                                                             mindre än 9 decitex:

                                                                              Garn av polypropenfilament en-
                                                                               ligt nr 5402,

                                                                              stapelfibrer av polypropen enligt
                                                                               nr 5503 eller 5506, eller

                                                                              fiberkabel av polypropenfilament
                                                                               enligt nr 5501

                                                                             Värdet av dessa material får dock inte
                                                                             överstiga 40 % av produktens pris
                                                                             fritt fabrik

                                                                              Vävnader av jute får användas
                                                                               som underlag

                            Av annan filt                                   Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer, inte kardade, kam-
                                                                               made eller på annat sätt beredda
                                                                               för spinning, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokos- eller jutefibrer,

                                                                              garn av syntet- eller regenatfila-
                                                                               ment,

                                                                              naturfibrer, eller

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning

                                                                             Vävnader av jute får användas som
                                                                             underlag

ex kapitel 58              Speciella vävnader, tuftade dukvaror av
                           textilmaterial; spetsar; tapisserier; snör-
                           makeriarbeten; broderier; med undantag
                           av följande:

                            I förening med gummitråd                        Tillverkning utgående från enkelt
                                                                             garn (1)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 213 E/179

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska material eller textilmassa,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

   5805                    Handvävda tapisserier av typerna Gobe-            Tillverkning vid vilken allt använt
                           lins, Flandern, Aubusson, Beauvais och            material klassificeras enligt ett annat
                           liknande samt handbroderade tapisserier           tulltaxenummer än produkten
                           (t.ex. med petit points eller korsstygn),
                           även konfektionerade

   5810                    Broderier som längdvara, remsor eller i           Tillverkning vid vilken
                           form av motiv

                                                                              allt använt material klassificeras
                                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                               än produkten, och

                                                                              värdet av allt använt material inte
                                                                               överstiger 50 % av produktens
                                                                               pris fritt fabrik, eller

   5901                    Textilvävnader överdragna med gummi               Tillverkning utgående från garn
                           arabicum e.d. eller med stärkelseproduk-
                           ter, av sådana slag som används till bok-
                           pärmar o.d.; kalkerväv; preparerad må-
                           larduk; kanvas och liknande styva textil-
                           vävnader av sådana slag som används till
                           hattstommar

   5902                    Kordväv av högstyrkegarn av nylon eller
                           andra polyamider, polyestrar eller viskos:

                            Innehållande högst 90 viktprocent tex-          Tillverkning utgående från garn
                             tilmaterial

                            Andra                                           Tillverkning utgående från kemiska
                                                                             material eller textilmassa

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- C 213 E/180              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                         eller   (4)

   5903                    Textilvävnader, impregnerade,      över-          Tillverkning utgående från garn
                           dragna, belagda eller laminerade med
                           plast, andra än vävnader enligt nr 5902
                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

   5904                    Linoleum o.d., även i tillskurna stycken;         Tillverkning utgående från garn (1)
                           golvbeläggning bestående av en textilbot-
                           ten med överdrag eller beläggning, även
                           tillskurna stycken

   5905                    Textiltapeter:

                            Impregnerade, överdragna, belagda el-           Tillverkning utgående från garn
                             ler laminerade med gummi, plast eller
                             annat material

                           Andra                                             Tillverkning utgående från (1)

                                                                              garn av kokosfibrer,

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning,

                                                                              kemiska       material    eller     textil-
                                                                               massa,

                                                                             eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 213 E/181

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

   5906                    Gummibehandlade textilvävnader, andra
                           än vävnader enligt nr 5902

                            Dukvaror av trikå                               Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

                            Andra vävnader gjorda av garn av syn-           Tillverkning utgående från kemiska
                             tetfilament, innehållande mer än 90             material
                             viktprocent textilmaterial

                            Andra                                           Tillverkning utgående från garn

   5907                    Textilvävnader med annan impregnering,            Tillverkning baserad på garn
                           annat överdrag eller annan beläggning;
                           målade teaterkulisser, ateljØfonder o.d.,
                           av textilvävnad                                   eller

                                                                             tryckning samt minst två förbere-
                                                                             dande eller avslutande behandlingar
                                                                             (t.ex. kokning, blekning, mercerise-
                                                                             ring, värmefixering, uppruggning,
                                                                             kalandrering,     krympfribehandling,
                                                                             appretering, dekatering, impregne-
                                                                             ring, stoppning eller noppning), om
                                                                             värdet av den otryckta textilvävnaden
                                                                             inte överstiger 47,5 % av produktens
                                                                             pris fritt fabrik

   5908                    Vekar av vävt, flätat eller stickat textil-
                           material, för lampor, kaminer, tändare,
                           ljus o.d.; glödstrumpor och rundstickad
                           glödstrumpsväv, även impregnerade:

                            Glödstrumpor, impregnerade                      Tillverkning utgående från rund-
                                                                             stickad glödstrumpsväv

                            Andra                                           Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                             material klassificeras enligt ett annat
                                                                             tulltaxenummer än produkten

   59095911               Produkter och artiklar av textilmaterial
                           av sådana slag som lämpar sig för tek-
                           niskt bruk:

                            Polerskivor eller ringar, andra än av filt      Tillverkning utgående från garn eller
                             enligt nr 5911                                  från lump (inbegripet klipp och lik-
                                                                             nande avfall) enligt nr 6310

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
 ---pagebreak--- C 213 E/182              SV                            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

           (1)                                  (2)                                            (3)                   eller    (4)

                           Vävnader, även filtade, av sådana slag          Tillverkning utgående från (1)
                            som används i pappersmaskiner eller
                            för annat tekniskt bruk, även impreg-
                            nerade eller belagda, tubformade eller           garn av kokosfibrer,
                            ändlösa, med ett eller flera varp- och/
                            eller väftsystem, eller flatvävda med            följande material:
                            flera varp- och/eller väftsystem enligt
                            nr 5911
                                                                                 garn av polytetrafluoreten (2),

                                                                                 flertrådigt garn av polyamid,
                                                                                  överdraget, impregnerat eller
                                                                                  belagt med fenoplaster,

                                                                                 garn av syntetiska textilfibrer
                                                                                  av aromatiska polyamider
                                                                                  framställda genom polykon-
                                                                                  densation av metafenylendia-
                                                                                  min och isoftalsyra,

                                                                                 monofilament av polytetra-
                                                                                  fluoreten (2),

                                                                                 garn av syntetiska textilfibrer
                                                                                  av polyparafenylentereftala-
                                                                                  mid,

                                                                                 garn av glasfibrer, överdraget
                                                                                  med fenoplaster och omspun-
                                                                                  net med akrylgarn (2),

                                                                                 monofilament av sampolyes-
                                                                                  ter, av en polyester och ett
                                                                                  tereftalsyraharts och 1,4-cy-
                                                                                  klohexan-dietanol och isoftal-
                                                                                  syra,

                                                                             naturfibrer,

                                                                             konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                              kammade eller på annat sätt be-
                                                                              redda för spinning, eller

                                                                             kemiska material eller textilmassa

                           Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                             garn av kokosfibrer,

                                                                             naturfibrer,

                                                                             konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                              kammade eller på annat sätt be-
                                                                              redda för spinning, eller

                                                                             kemiska material eller textilmassa

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
(2) Användningen av detta material är begränsad till tillverkning av vävnader av sådana slag som används i pappersmaskiner.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/183

           (1)                                   (2)                                             (3)                    eller   (4)

   Kapitel 60              Dukvaror av trikå                                 Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

   Kapitel 61              Kläder och tillbehör till kläder, av trikå:

                            Tillverkade genom sömnad eller annan            Tillverkning utgående från garn (1), (2)
                             hopfogning av två eller flera stycken
                             av trikå, som antingen tillskurits eller
                             formats direkt vid framställningen

                            Andra                                           Tillverkning utgående från (1)

                                                                              naturfibrer,

                                                                              konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                               kammade eller på annat sätt be-
                                                                               redda för spinning, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

ex kapitel 62              Kläder och tillbehör till kläder, av annan        Tillverkning utgående från garn (1), (2)
                           textilvara än trikå; med undantag av föl-
                           jande:

ex 6202                    Kläder för kvinnor och flickor, brode-            Tillverkning utgående från garn (2)
ex 6204                    rade; babykläder och tillbehör till baby-
ex 6206                    kläder, broderade
ex 6209                                                                      eller
   och
ex 6211                                                                      tillverkning utgående från obroderad
                                                                             vävnad, vars värde inte överstiger
                                                                             40 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (2)

ex 6210                    Brandsäker utrustning av väv med en be-           Tillverkning utgående från garn (2)
   och                     läggning av aluminerad polyesterfolie
ex 6216
                                                                             eller

                                                                             tillverkning utgående från väv, inte
                                                                             belagd, vars värde inte överstiger
                                                                             40 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (2)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
(2) Se inledande anmärkning 6.
 ---pagebreak--- C 213 E/184              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                 eller   (4)

   6213                    Näsdukar, sjalar, scarfar, halsdukar, man-
   och                     tiljer, slöjor o.d.
   6214

                            Broderade                                       Tillverkning utgående från oblekt en-
                                                                             kelt garn (1), (2)

                                                                             eller

                                                                             tillverkning utgående från obroderad
                                                                             vävnad, vars värde inte överstiger
                                                                             40 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (2)

                            Andra                                           Tillverkning utgående från oblekt en-
                                                                             kelt garn, (1), (2)

                                                                             eller

                                                                             konfektionering följd av tryckning
                                                                             samt minst två förberedande eller av-
                                                                             slutande behandlingar (t.ex. kokning,
                                                                             blekning, mercerisering, värmefix-
                                                                             ering, uppruggning, kalandrering,
                                                                             krympfribehandling, appretering, de-
                                                                             katering, impregnering, stoppning el-
                                                                             ler noppning), om värdet av den
                                                                             otryckta varan enligt nr 6213 och
                                                                             6214 inte överstiger 47,5 % av pro-
                                                                             duktens pris fritt fabrik

   6217                    Andra konfektionerade tillbehör till klä-
                           der; delar till kläder eller ill tillbehör till
                           kläder, andra än sådana enligt nr 6212:

                            Broderade                                       Tillverkning utgående från garn (2)

                                                                             eller

                                                                             tillverkning utgående från obroderad
                                                                             vävnad, vars värde inte överstiger
                                                                             40 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (2)

                            Brandsäker utrustning av väv med en             tillverkning utgående från garn (2)
                             beläggning av aluminerad polyester-
                             folie
                                                                             eller

                                                                             tillverkning utgående från väv, inte
                                                                             belagd, vars värde inte överstiger
                                                                             40 % av produktens pris fritt fa-
                                                                             brik (2)

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
(2) Se inledande anmärkning 6.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                 SV                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                       C 213 E/185

           (1)                                    (2)                                                (3)                    eller                   (4)

                             Tillskurna mellanlägg till kragar och             Tillverkning vid vilken
                              manschetter
                                                                                 allt använt material klassificeras
                                                                                  enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                                  än produkten, och

                                                                                 värdet av allt använt material inte
                                                                                  överstiger 40 % av produktens
                                                                                  pris fritt fabrik, eller

                             Andra                                             Tillverkning utgående från garn (1)

ex kapitel 63               Andra konfektionerade textilvaror; hand-            Tillverkning vid vilken allt använt
                            arbetssatser; begagnade kläder och andra            material klassificeras enligt ett annat
                            begagnade textilvaror; lump; med undan-             tulltaxenummer än produkten
                            tag av följande:

   63016304                Res- och sängfiltar, sänglinne etc.; gardi-
                            ner, etc.; och andra inredningsartiklar:

                             Av filt eller av bondad duk                       Tillverkning utgående från (2)

                                                                                 naturfibrer, eller

                                                                                 kemiska material eller textilmassa

                             Andra

                              Broderade                                       Tillverkning utgående från oblekt en-
                                                                                kelt garn (1), (3)

                                                                                eller

                                                                                tillverkning utgående från obroderad
                                                                                vävnad (annan än trikå), vars värde
                                                                                inte överstiger 40 % av produktens
                                                                                pris fritt fabrik

                              Andra                                           Tillverkning utgående från oblekt en-
                                                                                kelt garn (1), (3)

   6305                     Säckar och påsar av sådana slag som an-             Tillverkning utgående från (2)
                            vänds för förpackning av varor
                                                                                 naturfibrer,

                                                                                 konststapelfibrer, inte kardade,
                                                                                  kammade eller på annat sätt be-
                                                                                  redda för spinning, eller

                                                                                 kemiska material eller textilmassa

(1) Se inledande anmärkning 6.
(2) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
(3) För trikåartiklar, ej elastiska eller gummerade, som framställts genom att dukvara av trikå (tillskuren eller direkt stickad till passform) sytts ihop eller hopfogats, se
    inledande anmärkning 6.
 ---pagebreak--- C 213 E/186              SV                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 31.7.2001

           (1)                                   (2)                                             (3)                   eller   (4)

   6306                    Presenningar och markiser; tält; segel till
                           båtar, segelbrädor eller fordon; camping-
                           artiklar:

                            Av bondad duk                                   Tillverkning utgående från (1), (2)

                                                                              naturfibrer, eller

                                                                              kemiska material eller textilmassa

                            Andra                                           Tillverkning utgående från oblekt en-
                                                                             kelt garn (1), (2)

   6307                    Andra konfektionerade artiklar, inbegri-          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                           pet tillskärningsmönster                          använt material inte överstiger 40 %
                                                                             av produktens pris fritt fabrik

   6308                    Satser bestående av vävnadsstycken och            Varje enskild vara i satsen måste
                           garn, med eller utan tillbehör, avsedda           uppfylla de ursprungsvillkor som
                           för tillverkning av mattor, tapisserier,          skulle gälla för den om den inte in-
                           broderade borddukar eller servetter eller         gick i satsen. Icke-ursprungsvaror får
                           liknande artiklar av textilmaterial, i de-        dock ingå om deras sammanlagda
                           taljhandelsförpackningar                          värde inte överstiger 15 % av satsens
                                                                             pris fritt fabrik

ex kapitel 64              Skodon, damasker o.d.; med undantag av            Tillverkning utgående från material
                           följande:                                         enligt vilket tulltaxenummer som
                                                                             helst, utom sammansatta skodelar be-
                                                                             stående av överdelar som fastsatts vid
                                                                             bindsulor eller vid andra underdelar
                                                                             enligt nr 6406

   6406                    Delar till skodon (inbegripet överdelar,          Tillverkning vid vilken allt använt
                           även hopfogade med andra sulor än yt-             material klassificeras enligt ett annat
                           tersulor), lösa inläggssulor, hälinlägg o.d.;     tulltaxenummer än produkten
                           damasker, benläder och liknande artiklar
                           samt delar till sådana artiklar

ex kapitel 65              Huvudbonader och delar till huvudbona-            Tillverkning vid vilken allt använt
                           der; med undantag av följande:                    material klassificeras enligt ett annat
                                                                             tulltaxenummer än produkten

   6503                    Filthattar och andra huvudbonader av              Tillverkning utgående från garn eller
                           filt, tillverkade av hattstumpar eller plana      textilfibrer (2)
                           hattämnen enligt nr 6501, även ofodrade
                           och ogarnerade

   6505                    Hattar och andra huvudbonader, av trikå           Tillverkning utgående från garn eller
                           eller tillverkade av spetsar, filt eller annan    textilfibrer (2)
                           textilvara i längder (dock inte av band
                           eller remsor), även ofodrade och ogarne-
                           rade; hårnät av alla slags material, även
                           fodrade och garnerade

ex kapitel 66              Paraplyer, parasoller, promenadkäppar,            Tillverkning vid vilken allt använt
                           sittkäppar, piskor och ridspön samt delar         material klassificeras enligt ett annat
                           till sådana artiklar; med undantag av föl-        tulltaxenummer än produkten
                           jande:

(1) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.
(2) Se inledande anmärkning 6.
 ---pagebreak--- 31.7.2001                SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 213 E/187

           (1)                                 (2)                                          (3)                     eller   (4)

   6601                   Paraplyer och parasoller (inbegripet käp-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                          paraplyer, trädgårdsparasoller och lik-         använt material inte överstiger 50 %
                          nande parasoller)                               av produktens pris fritt fabrik

   Kapitel 67             Bearbetade fjädrar och dun samt varor           Tillverkning vid vilken allt använt
                          tillverkade av fjädrar eller dun; konst-        material klassificeras enligt ett annat
                          gjorda blommor; varor av människohår            tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 68             Varor av sten, gips, cement, asbest, glim-      Tillverkning vid vilken allt använt
                          mer eller liknande material; med undan-         material klassificeras enligt ett annat
                          tag av följande:                                tulltaxenummer än produkten

ex 6803                   Varor av skiffer eller agglomererad skiffer     Tillverkning utgående från bearbetad
                                                                          skiffer

ex 6812                   Varor av asbest eller av blandningar på         Tillverkning utgående från material
                          basis av asbest eller på basis av asbest        enligt vilket tulltaxenummer som
                          och magnesiumkarbonat                           helst

ex 6814                   Varor av glimmer, inbegripet agglomere-         Tillverkning utgående från bearbetad
                          rad eller rekonstruerad glimmer, på un-         glimmer (även agglomererad eller re-
                          derlag av papper, papp eller annat mate-        konstruerad glimmer)
                          rial

   Kapitel 69             Keramiska produkter                             Tillverkning vid vilken allt använt
                                                                          material klassificeras enligt ett annat
                                                                          tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 70             Glas och glasvaror; med undantag av föl-        Tillverkning vid vilken allt använt
                          jande:                                          material klassificeras enligt ett annat
                                                                          tulltaxenummer än produkten

ex 7003                   Glas, försett med ett icke-reflekterande        Tillverkning utgående från material
ex 7004                   skikt                                           enligt nr 7001
   och
ex 7005

   7006                   Glas enligt nr 7003, 7004 eller 7005,
                          böjt, bearbetat på kanterna, graverat,
                          borrat, emaljerat eller på annat sätt be-
                          arbetat, men inte inramat och inte i för-
                          ening med annat material:

                           Glasplattor (substrat), täckta med ett        Tillverkning utgående från material
                            dielektriskt metallskikt, utgörande           enligt nr 7006
                            halvledare enligt SEMII:s standard (1)

                           Andra                                         Tillverkning utgående från material
                                                                          enligt nr 7001

   7007                   Säkerhetsglas bestående av härdat eller         Tillverkning utgående från material
                          laminerat glas                                  enligt nr 7001

   7008                   Flerväggiga isolerrutor av glas                 Tillverkning utgående från material
                                                                          enligt nr 7001

(1) SEMII-Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
 ---pagebreak--- C 213 E/188     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

          (1)                      (2)                                         (3)                     eller   (4)

   7009         Speglar av glas, inbegripet backspeglar,     Tillverkning utgående från material
                även inramade                                enligt nr 7001

   7010         Damejeanner, flaskor, burkar, krukor,        Tillverkning vid vilken allt använt
                ampuller och andra behållare av glas,        material klassificeras enligt ett annat
                av sådana slag som används för transport     tulltaxenummer än produkten,
                eller förpackning av varor; konserve-
                ringsburkar av glas; proppar, lock och
                andra tillslutningsanordningar av glas       eller

                                                             slipning av glasvaror, om värdet av
                                                             sådan vara i oslipat skick inte över-
                                                             stiger 50 % av produktens pris fritt
                                                             fabrik

   7013         Glasvaror av sådana slag som används         Tillverkning vid vilken allt använt
                som bords-, köks-, toalett- eller kontors-   material klassificeras enligt ett annat
                artiklar, för prydnadsändamål inomhus        tulltaxenummer än produkten
                eller för liknande ändamål (andra än så-
                dana som omfattas av nr 7010 eller
                7018)                                        eller

                                                             slipning av glasvaror, om värdet av
                                                             sådan vara i oslipat skick inte över-
                                                             stiger 50 % av produktens pris fritt
                                                             fabrik,

                                                             eller

                                                             dekorering för hand (utom serigra-
                                                             fiskt tryck) av munblåsta glasvaror,
                                                             om värdet av den munblåsta glas-
                                                             varan inte överstiger 50 % av pro-
                                                             duktens pris fritt fabrik

ex 7019         Varor (andra än garn) av glasfibrer          Tillverkning utgående från

                                                              ofärgad roving och andra fiber-
                                                               knippen, även huggna, eller garn,
                                                               eller

                                                              glasull

ex kapitel 71   Naturpärlor och odlade pärlor, ädelstenar    Tillverkning vid vilken allt använt
                och halvädelstenar, ädla metaller och me-    material klassificeras enligt ett annat
                taller med plätering av ädel metall samt     tulltaxenummer än produkten
                varor av sådana produkter; oäkta
                smycken; mynt; med undantag av föl-
                jande:

ex 7101         Naturpärlor eller odlade pärlor, sorte-      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                rade, temporärt uppträdda för att under-     använt material inte överstiger 50 %
                lätta transporten                            av produktens pris fritt fabrik

ex 7102         Bearbetade ädelstenar och halvädelstenar     Tillverkning utgående från obearbe-
ex 7103         (naturliga, syntetiska eller rekonstrue-     tade ädelstenar och halvädelstenar
   och          rade)
ex 7104
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 213 E/189

          (1)                       (2)                                         (3)                      eller   (4)

   7106         ˜dla metaller:
   7108
   och
   7110          Obearbetade                                 Tillverkning utgående från material
                                                              som inte klassificeras enligt nr 7106,
                                                              7108 eller 7110,

                                                              eller

                                                              elektrolytisk, termisk eller kemisk se-
                                                              parering av ädla metaller enligt nr
                                                              7106, 7108 eller 7110,

                                                              eller

                                                              legering av ädla metaller enligt nr
                                                              7106, 7108 eller 7110, med varandra
                                                              eller med oädla metaller

                 I form av halvfabrikat eller pulver         Tillverkning utgående från obearbe-
                                                              tade ädla metaller

ex 7107         Metall med plätering av ädel metall, i        Tillverkning utgående från metall
ex 7109         form av halvfabrikat                          med plätering av ädelmetaller, obe-
   och                                                        arbetad
ex 7111

   7116         Varor bestående av naturpärlor eller od-      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                lade pärlor eller av ädelstenar eller halv-   använt material inte överstiger 50 %
                ädelstenar (naturliga, syntetiska eller re-   av produktens pris fritt fabrik
                konstruerade)

   7117         Oäkta smycken                                 Tillverkning vid vilken allt använt
                                                              material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten,

                                                              eller

                                                              tillverkning utgående från delar av
                                                              oädel metall, som inte har överdrag
                                                              av eller är belagda med ädla metaller
                                                              (alt: som inte är förgyllda, försilvrade
                                                              eller platinerade), om värdet av allt
                                                              använt material inte överstiger 50 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 72   Järn och stål; med undantag av följande:      Tillverkning vid vilken allt använt
                                                              material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

   7207         Halvfärdiga produkter av järn eller olege-    Tillverkning utgående från material
                rat stål                                      enligt nr 7201, 7202, 7203, 7204
                                                              eller 7205

   72087216    Valsade platta produkter, stång och pro-      Tillverkning utgående från göt eller
                filer, av järn eller olegerat stål            andra obearbetade former enligt nr
                                                              7206

   7217         Tråd av järn eller olegerat stål              Tillverkning utgående från halvfärdigt
                                                              material enligt nr 7207
 ---pagebreak--- C 213 E/190     SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31.7.2001

          (1)                        (2)                                          (3)                     eller   (4)

ex 7218         Halvfärdiga produkter, valsade platta           Tillverkning utgående från göt eller
   72197222    produkter, stång och profiler, av rostfritt     andra obearbetade former enligt nr
                stål                                            7218

   7223         Tråd av rostfritt stål                          Tillverkning utgående från halvfärdigt
                                                                material enligt nr 7218

ex 7224         Halvfärdiga produkter, valsade platta           Tillverkning utgående från göt eller
   72257228    produkter, varmvalsad stång i oregelbun-        andra obearbetade former enligt nr
                det upprullade ringar; profiler av annat        7206, 7218 eller 7224
                legerat stål; ihåligt borrstål av legerat el-
                ler olegerat stål

   7229         Tråd av annat legerat stål                      Tillverkning utgående från halvfärdigt
                                                                material enligt nr 7224

ex kapitel 73   Varor av järn eller stål; med undantag av       Tillverkning vid vilken allt använt
                följande:                                       material klassificeras enligt ett annat
                                                                tulltaxenummer än produkten

ex 7301         Spont                                           Tillverkning utgående från material
                                                                enligt nr 7206

   7302         Följande banbyggnadsmateriel av järn el-        Tillverkning utgående från material
                ler stål för järnvägar eller spårvägar: rä-     enligt nr 7206
                ler, moträler och kuggskenor, väx-
                eltungor, spårkorsningar, växelstag och
                andra delar till spårväxlar, sliprar, räl-
                skarvjärn, rälstolar, rälstolskilar, under-
                läggsplattor, klämplattor, spårhållare,
                spårplattor och annan speciell materiel
                för sammanbindning eller fästande av rä-
                ler

   7304         Rör och ihåliga profiler, av järn (annat än     Tillverkning utgående från material
   7305         gjutjärn) eller stål                            enligt nr 7206, 7207, 7218 eller 7224
   och
   7306

ex 7307         Rördelar av rostfritt stål (ISO nr              Svarvning, borrning, brotschning,
                X5CrNiMo 1712), bestående av flera de-          gängning, gradning och sandblästring
                lar                                             av smidda ämnen, vars värde inte
                                                                överstiger 35 % av produktens pris
                                                                fritt fabrik

   7308         Konstruktioner (med undantag av mon-            Tillverkning vid vilken allt använt
                terade eller monteringsfärdiga byggnader        material klassificeras enligt ett annat
                enligt nr 9406) och delar till konstruk-        tulltaxenummer än produkten. Pro-
                tioner (t.ex. broar, brosektioner, slusspor-    filer framställda genom svetsning en-
                tar, torn, fackverksmaster, tak, fackverk       ligt nr 7301 får dock inte användas
                till tak, dörrar, fönster, dörr- och fönster-
                karmar,      dörrtrösklar,     fönsterluckor,
                räcken och pelare), av järn eller stål; plåt,
                stång, profiler, rör o.d. av järn eller stål,
                bearbetade för användning i konstruktio-
                ner

ex 7315         Snökedjor o.d.                                  Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                använt material enligt nr 7315 inte
                                                                överstiger 50 % av produktens pris
                                                                fritt fabrik
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 213 E/191

          (1)                       (2)                                         (3)                     eller   (4)

ex kapitel 74   Koppar och varor av koppar; med un-           Tillverkning vid vilken
                dantag av följande:

                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 50 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

   7401         Kopparskärsten; cementkoppar (utfälld         Tillverkning vid vilken allt använt
                koppar)                                       material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

   7402         Oraffinerad koppar; kopparanoder för          Tillverkning vid vilken allt använt
                elektrolytisk raffinering                     material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

   7403         Raffinerad koppar och kopparlegeringar,
                i obearbetad form:

                 Raffinerad koppar                           Tillverkning vid vilken allt använt
                                                              material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

                 Kopparlegeringar och raffinerad kop-        Tillverkning utgående från raffinerad
                  par, innehållande andra ämnen               obearbetad koppar eller från avfall
                                                              och skrot av koppar

   7404         Avfall och skrot av koppar                    Tillverkning vid vilken allt använt
                                                              material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

   7405         Kopparförlegeringar                           Tillverkning vid vilken allt använt
                                                              material klassificeras enligt ett annat
                                                              tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 75   Nickel och varor av nickel; med undan-        Tillverkning vid vilken
                tag av följande:

                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 50 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

   75017503    Nickelskärsten, nickeloxidsinter och an-      Tillverkning vid vilken allt använt
                dra mellanprodukter vid framställning         material klassificeras enligt ett annat
                av nickel; nickel i obearbetad form; avfall   tulltaxenummer än produkten
                och skrot av nickel

ex kapitel 76   Aluminium och varor av aluminium;             Tillverkning vid vilken
                med undantag av följande:

                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 50 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/192     SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31.7.2001

          (1)                      (2)                                        (3)                     eller   (4)

   7601         Aluminium i obearbetad form                 Tillverkning vid vilken

                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik,

                                                            eller

                                                            tillverkning genom termisk eller
                                                            elektrolytisk behandling av olegerat
                                                            aluminium eller av avfall eller skrot
                                                            av aluminium

   7602         Avfall och skrot av aluminium               Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten

ex 7616         Varor av aluminium, andra än duk, gal-      Tillverkning vid vilken
                ler, nät, stängselnät, armeringsnät och
                liknande produkter (inbegripet ändlösa
                band) av aluminiumtråd och klippnät          allt använt material klassificeras
                av aluminium                                  enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, varvid dock duk,
                                                              galler, nät, stängselnät, armerings-
                                                              nät och liknande produkter (inbe-
                                                              gripet ändlösa band) av alumini-
                                                              umtråd eller klippnät av alumi-
                                                              nium får användas,

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

   Kapitel 77   Reserverat för eventuell framtida använd-
                ning i Harmoniserade systemet

ex kapitel 78   Bly och varor av bly; med undantag av       Tillverkning vid vilken
                följande:

                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

   7801         Bly i obearbetad form:

                 Raffinerat bly                            Tillverkning utgående från bly i form
                                                            av tacka eller verkbly

                 Annat                                     Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten. Avfall
                                                            och skrot enligt nr 7802 får dock
                                                            inte användas
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             C 213 E/193

          (1)                      (2)                                        (3)                     eller   (4)

   7802         Avfall och skrot av bly                     Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 79   Zink och varor av zink; med undantag        Tillverkning vid vilken
                av följande:

                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

   7901         Zink i obearbetad form                      Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten. Avfall
                                                            och skrot enligt nr 7902 får dock
                                                            inte användas

   7902         Avfall och skrot av zink                    Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 80   Tenn och varor av tenn; med undantag        Tillverkning vid vilken
                av följande:

                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 50 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

   8001         Tenn i obearbetad form                      Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten. Avfall
                                                            och skrot enligt nr 8002 får dock
                                                            inte användas

   8002         Avfall och skrot av tenn; andra varor av    Tillverkning vid vilken allt använt
   och          tenn                                        material klassificeras enligt ett annat
   8007                                                     tulltaxenummer än produkten

   Kapitel 81   Andra oädla metaller; kermeter; varor av
                dessa material:

                 Andra oädla metaller, bearbetade; va-     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                  ror av dessa material                     material som klassificeras enligt
                                                            samma tulltaxenummer som produk-
                                                            ten inte överstiger 50 % av produk-
                                                            tens pris fritt fabrik

                 Andra                                     Tillverkning vid vilken allt använt
                                                            material klassificeras enligt ett annat
                                                            tulltaxenummer än produkten
 ---pagebreak--- C 213 E/194     SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31.7.2001

          (1)                        (2)                                          (3)                     eller   (4)

ex kapitel 82   Verktyg, redskap, knivar, skedar och gaff-      Tillverkning vid vilken allt använt
                lar av oädel metall; delar av oädel metall      material klassificeras enligt ett annat
                till sådana artiklar; med undantag av föl-      tulltaxenummer än produkten
                jande:

   8206         Satser av handverktyg enligt två eller          Tillverkning vid vilken allt använt
                flera av nr 82028205, i detaljhandels-         material klassificeras enligt ett annat
                förpackningar                                   tulltaxenummer än nr 82028205.
                                                                Verktyg enligt nr 82028205 får
                                                                dock ingå i satsen om deras värde
                                                                inte överstiger 15 % av satsens pris
                                                                fritt fabrik

   8207         Utbytbara verktyg för handverktyg, även         Tillverkning vid vilken
                mekaniska, eller för verktygsmaskiner
                (t.ex. för pressning, stansning, gängning,
                borrning, arborrning, driftning, fräsning,       allt använt material klassificeras
                svarvning eller skruvdragning), inbegri-          enligt ett annat tulltaxenummer
                pet dragskivor för dragning och matriser          än produkten, och
                för strängpressning av metall, samt verk-
                tyg för berg- eller jordborrning
                                                                 värdet av allt använt material inte
                                                                  överstiger 40 % av produktens
                                                                  pris fritt fabrik

   8208         Knivar och skärstål för maskiner eller          Tillverkning vid vilken
                mekaniska apparater

                                                                 allt använt material klassificeras
                                                                  enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                  än produkten, och

                                                                 värdet av allt använt material inte
                                                                  överstiger 40 % av produktens
                                                                  pris fritt fabrik

ex 8211         Knivar med skärande egg, även tandad            Tillverkning vid vilken allt använt
                (inbegripet trädgårdsknivar), andra än          material klassificeras enligt ett annat
                knivar enligt nr 8208                           tulltaxenummer       än     produkten.
                                                                Knivblad och knivskaft av oädel me-
                                                                tall får dock användas

   8214         Andra skär- och klippverktyg (t.ex. hår-        Tillverkning vid vilken allt använt
                klippningsmaskiner, huggknivar och              material klassificeras enligt ett annat
                hackknivar för slakterier och charkuterier      tulltaxenummer än produkten. Hand-
                eller för hushållsbruk, pappersknivar); ar-     tag och skaft av oädel metall får dock
                tiklar och satser av artiklar för manikyr       användas
                eller pedikyr (inbegripet nagelfilar)

   8215         Skedar, gafflar, slevar, tårtspadar, fiskkni-   Tillverkning vid vilken allt använt
                var, smörknivar, sockertänger och lik-          material klassificeras enligt ett annat
                nande köks- och bordsartiklar                   tulltaxenummer än produkten. Hand-
                                                                tag och skaft av oädel metall får dock
                                                                användas

ex kapitel 83   Diverse varor av oädel metall; med un-          Tillverkning vid vilken allt använt
                dantag av följande:                             material klassificeras enligt ett annat
                                                                tulltaxenummer än produkten
 ---pagebreak--- 31.7.2001               SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/195

          (1)                                 (2)                                       (3)                     eller                   (4)

ex 8302                  Andra beslag och liknande artiklar lämp-     Tillverkning vid vilken allt använt
                         liga för byggnader samt automatiska          material klassificeras enligt ett annat
                         dörrstängare                                 tulltaxenummer än produkten. Annat
                                                                      material enligt nr 8302 får dock an-
                                                                      vändas om dess värde inte överstiger
                                                                      20 % av produktens pris fritt fabrik

ex 8306                  Statyetter och andra prydnadsföremål av      Tillverkning vid vilken allt använt
                         oädel metall                                 material klassificeras enligt ett annat
                                                                      tulltaxenummer än produkten. Annat
                                                                      material enligt nr 8306 får dock an-
                                                                      vändas om dess värde inte överstiger
                                                                      30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 84            Kärnreaktorer, ångpannor, maskiner, ap-      Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                         parater och mekaniska redskap; delar till                                                      använt material inte överstiger 30 %
                         sådana varor; med undantag av följande:                                                        av produktens pris fritt fabrik
                                                                       allt använt material klassificeras
                                                                        enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                        än produkten, och

                                                                       värdet av allt använt material inte
                                                                        överstiger 40 % av produktens
                                                                        pris fritt fabrik

ex 8401                  Bränsleelement för kärnreaktorer             Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                      material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 30 %
                                                                      tulltaxenummer än produkten (1)                   av produktens pris fritt fabrik

   8402                  ¯ngpannor och andra ånggeneratorer           Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                         (andra än sådana varmvattenpannor för                                                          använt material inte överstiger 25 %
                         centraluppvärmning som också kan pro-                                                          av produktens pris fritt fabrik
                         ducera lågtrycksånga); hetvattenpannor        allt använt material klassificeras
                                                                        enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                        än produkten, och

                                                                       värdet av allt använt material inte
                                                                        överstiger 40 % av produktens
                                                                        pris fritt fabrik

   8403                  Värmepannor för centraluppvärmning,          Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
   och                   andra än sådana enligt nr 8402, samt         material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
ex 8404                  hjälpapparater för värmepannor för cen-      tulltaxenummer än nr 8403 eller                   av produktens pris fritt fabrik
                         traluppvärmning                              8404

   8406                  ¯ngturbiner                                  Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                      använt material inte överstiger 40 %
                                                                      av produktens pris fritt fabrik

   8407                  Förbränningskolvmotorer med gnisttänd-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                         ning och med fram- och återgående eller      använt material inte överstiger 40 %
                         roterande kolvar                             av produktens pris fritt fabrik

(1) Denna bestämmelse skall gälla t.om. den 31 december 2005.
 ---pagebreak--- C 213 E/196     SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

          (1)                      (2)                                       (3)                     eller                   (4)

  8408          Förbränningskolvmotorer med kompres-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                sionständning (diesel- eller semidiesel-    använt material inte överstiger 40 %
                motorer)                                    av produktens pris fritt fabrik

  8409          Delar som är lämpliga att användas ute-     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                slutande eller huvudsakligen till motorer   använt material inte överstiger 40 %
                enligt nr 8407 eller 8408                   av produktens pris fritt fabrik

  8411          Turbojetmotorer, turbopropmotorer och       Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                andra gasturbinmotorer                                                                       använt material inte överstiger 25 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

  8412          Andra motorer                               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                            använt material inte överstiger 40 %
                                                            av produktens pris fritt fabrik

ex 8413         Roterande förträngningspumpar               Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                             använt material inte överstiger 25 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

ex 8414         Fläktar, blåsmaskiner och liknande ma-      Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                skiner för industriellt bruk                                                                 använt material inte överstiger 25 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

  8415          Luftkonditioneringsapparater bestående      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                av en motordriven fläkt samt anord-         använt material inte överstiger 40 %
                ningar för reglering av temperatur och      av produktens pris fritt fabrik
                fuktighet, inbegripet sådana apparater i
                vilka fuktigheten inte kan regleras sepa-
                rat
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/197

          (1)                      (2)                                        (3)                    eller                   (4)

  8418          Kylskåp, frysar och annan kyl- eller frys-   Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                utrustning, elektriska och andra; värme-                                                     använt material inte överstiger 25 %
                pumpar, andra än luftkonditionerings-                                                        av produktens pris fritt fabrik
                apparater enligt nr 8415                      allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten,

                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

ex 8419         Maskiner för trä-, pappersmassa-, pap-       Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                pers- och pappindustrierna                                                                   använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              inom ovannämnda gräns, värdet
                                                               av använt material som klassifice-
                                                               ras enligt samma tulltaxenummer
                                                               som produkten inte överstiger
                                                               25 % av produktens pris fritt fa-
                                                               brik

  8420          Kalandrar och andra valsmaskiner, andra      Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                än maskiner för bearbetning av metall                                                        använt material inte överstiger 30 %
                eller glas, samt valsar till sådana maski-                                                   av produktens pris fritt fabrik
                ner                                           värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              inom ovannämnda gräns, värdet
                                                               av använt material som klassifice-
                                                               ras enligt samma tulltaxenummer
                                                               som produkten inte överstiger
                                                               25 % av produktens pris fritt fa-
                                                               brik

  8423          Vågar (med undantag av vågar känsliga        Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                för 0,05 g eller mindre), inbegripet                                                         använt material inte överstiger 25 %
                räkne- och kontrollvågar; vikter av alla                                                     av produktens pris fritt fabrik
                slag för vågar                                allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/198     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    31.7.2001

          (1)                       (2)                                        (3)                     eller                   (4)

  84258428     Maskiner och apparater för lyftning eller     Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                annan hantering, lastning, lossning eller                                                      använt material inte överstiger 30 %
                transport                                                                                      av produktens pris fritt fabrik
                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8431 inte överstiger
                                                                10 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

  8429          Självgående bladschaktmaskiner, väghyv-
                lar, skrapor, grävmaskiner, lastare, stamp-
                maskiner och vägvältar:

                 Vägvältar                                   Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                              använt material inte överstiger 40 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

                 Andra                                       Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                               använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                               av produktens pris fritt fabrik
                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8431 inte överstiger
                                                                10 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

  8430          Andra maskiner och apparater för gräv-        Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                ning, hyvling, planering, stampning, till-                                                     använt material inte överstiger 30 %
                packning, schaktning, borrning eller                                                           av produktens pris fritt fabrik
                brytning av jord, sten, mineral eller          värdet av allt använt material inte
                malm; pålningsmaskiner och pål-                 överstiger 40 % av produktens
                uppdragningsmaskiner; snöplogar och             pris fritt fabrik, och
                snöslungor

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8431 inte överstiger
                                                                10 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

ex 8431         Delar som är lämpliga att användas ute-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                slutande eller huvudsakligen till vägvältar   använt material inte överstiger 40 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                C 213 E/199

          (1)                      (2)                                        (3)                     eller                   (4)

  8439          Maskiner och apparater för tillverkning      Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                av massa av fibrösa cellulosahaltiga ma-                                                      använt material inte överstiger 30 %
                terial eller för tillverkning eller efter-    värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                behandling av papper eller papp                överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              inom ovannämnda gräns, värdet
                                                               av använt material som klassifice-
                                                               ras enligt samma tulltaxenummer
                                                               som produkten inte överstiger
                                                               25 % av produktens pris fritt fa-
                                                               brik

  8441          Andra maskiner och apparater för bear-       Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                betning av pappersmassa, papper eller                                                         använt material inte överstiger 30 %
                papp, inbegripet skärmaskiner av alla         värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                slag                                           överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              inom ovannämnda gräns, värdet
                                                               av använt material som klassifice-
                                                               ras enligt samma tulltaxenummer
                                                               som produkten inte överstiger
                                                               25 % av produktens pris fritt fa-
                                                               brik

  84448447     Maskiner enligt dessa tulltaxenummer         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                som används i textilindustrin                använt material inte överstiger 40 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

ex 8448         Hjälpmaskiner och hjälpapparater för an-     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                vändning tillsammans med maskiner en-        använt material inte överstiger 40 %
                ligt nr 8444 eller 8445                      av produktens pris fritt fabrik

  8452          Symaskiner, andra än trådhäftmaskiner
                enligt nr 8440; möbler, stativ och över-
                drag, speciellt konstruerade för symaski-
                ner; symaskinsnålar:

                 Symaskiner (endast skyttelsöm) vilkas      Tillverkning vid vilken
                  överdel har en vikt av högst 16 kg
                  utan motor eller 17 kg med motor            värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik,

                                                              värdet av allt icke-ursprungsmate-
                                                               rial som använts vid monteringen
                                                               av överdelen (utom motor) inte
                                                               överstiger värdet av allt använt
                                                               ursprungsmaterial, och

                                                              mekanismen för trådspänning,
                                                               gripmekanismen och mekanis-
                                                               men för sicksacksöm redan har
                                                               ursprungsstatus
 ---pagebreak--- C 213 E/200     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    31.7.2001

          (1)                       (2)                                        (3)                     eller                   (4)

                 Andra                                       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                              använt material inte överstiger 40 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

   84568466    Verktygsmaskiner och andra maskiner           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                samt delar och tillbehör till sådana ma-      använt material inte överstiger 40 %
                skiner enligt nr 84568466                    av produktens pris fritt fabrik

   84698472    Maskiner och apparater för kontorsbruk        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                (t.ex. skrivmaskiner, räknemaskiner, dato-    använt material inte överstiger 40 %
                rer, dupliceringsmaskiner, häftapparater)     av produktens pris fritt fabrik

   8480         Formflaskor för metallgjuterier; bot-         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                tenplattor till gjutformar; gjutmodeller;     använt material inte överstiger 50 %
                gjutformar och andra formar för metall        av produktens pris fritt fabrik
                (andra än götkokiller), metallkarbider,
                glas, mineraliska ämnen, gummi eller
                plast

   8482         Kullager och rullager                         Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                               använt material inte överstiger 25 %
                                                               allt använt material klassificeras             av produktens pris fritt fabrik
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

   8484         Packningar av metallplåt i förening med       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                annat material eller av två eller flera       använt material inte överstiger 40 %
                skikt av metall; satser av packningar av      av produktens pris fritt fabrik
                skilda material, i påsar, kuvert eller lik-
                nande förpackningar; mekaniska pack-
                ningar

   8485         Delar till maskiner och apparater, inte       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                försedda med elektriska kopplingsanord-       använt material inte överstiger 40 %
                ningar, isolatorer, spolar, kontaktelement    av produktens pris fritt fabrik
                eller andra elektriska anordningar, inte
                nämnda eller inbegripna någon annan-
                stans i detta kapitel

ex kapitel 85   Elektriska maskiner och apparater, elekt-     Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                risk materiel samt delar till sådana varor;                                                    använt material inte överstiger 30 %
                apparater för inspelning eller återgivning     allt använt material klassificeras             av produktens pris fritt fabrik
                av ljud, apparater för inspelning eller         enligt ett annat tulltaxenummer
                återgivning av bilder och ljud för televi-      än produkten, och
                sion samt delar och tillbehör till sådana
                apparater; med undantag av följande:           värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 C 213 E/201

          (1)                       (2)                                        (3)                     eller                   (4)

  8501          Elektriska motorer och generatorer (med       Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                undantag av generatoraggregat)                                                                 använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                               av produktens pris fritt fabrik
                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8503 inte överstiger
                                                                10 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

  8502          Elektriska generatoraggregat och rote-        Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                rande omformare                                                                                använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                               av produktens pris fritt fabrik
                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8501 eller 8503 till-
                                                                sammans inte överstiger 10 % av
                                                                produktens pris fritt fabrik

ex 8504         Strömförsörjningsenheter av sådana slag       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                som används för datorer                       använt material inte överstiger 40 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

ex 8518         Mikrofoner och mikrofonstativ; högta-         Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                lare, med eller utan hölje; tonfrekvensför-                                                    använt material inte överstiger 25 %
                stärkare; elektriska ljudförstärknings-                                                        av produktens pris fritt fabrik
                anläggningar                                   värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               värdet av allt använt icke-ur-
                                                                sprungsmaterial inte överstiger
                                                                värdet av använt ursprungsmate-
                                                                rial

  8519          Skivspelare, elektriska grammofoner, kas-      Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                settbandspelare (andra än sådana enligt                                                        använt material inte överstiger 30 %
                nr 8520) och andra apparater för ljud-                                                         av produktens pris fritt fabrik
                återgivning, inte försedda med anordning       värdet av allt använt material inte
                för ljudinspelning                              överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               värdet av allt använt icke-ur-
                                                                sprungsmaterial inte överstiger
                                                                värdet av använt ursprungsmate-
                                                                rial
 ---pagebreak--- C 213 E/202    SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

         (1)                      (2)                                        (3)                     eller                   (4)

  8520         Bandspelare och andra apparater för          Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               ljudinspelning, även innehållande anord-                                                      använt material inte överstiger 30 %
               ning för ljudåtergivning                      värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

  8521         Apparater för inspelning eller återgivning   Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               av videosignaler, även med inbyggd vi-                                                        använt material inte överstiger 30 %
               deotuner                                      värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

  8522         Delar och tillbehör lämpade för använd-      Tillverkning vid vilken värdet av allt
               ning enbart eller huvudsakligen med ap-      använt material inte överstiger 40 %
               parater enligt nr 85198521                  av produktens pris fritt fabrik

  8523         Beredda oinspelade media för inspelning      Tillverkning vid vilken värdet av allt
               av ljud eller för liknande inspelning av     använt material inte överstiger 40 %
               andra fenomen, andra än produkter en-        av produktens pris fritt fabrik
               ligt kapitel 37

  8524         Grammofonskivor, inspelade band och
               andra media med inspelningar av ljud
               eller av andra fenomen, inbegripet mat-
               riser för tillverkning av grammofonskivor
               men inte produkter enligt kapitel 37:

                Matriser för tillverkning av grammo-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                 fonskivor                                  använt material inte överstiger 40 %
                                                            av produktens pris fritt fabrik

                Andra                                      Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                             använt material inte överstiger 30 %
                                                             värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             inom ovannämnda gräns, värdet
                                                              av använt material som klassifice-
                                                              ras enligt nr 8523 inte överstiger
                                                              10 % av produktens pris fritt fa-
                                                              brik
 ---pagebreak--- 31.7.2001      SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                C 213 E/203

         (1)                       (2)                                        (3)                     eller                   (4)

  8525         Apparater för sändning av radiotelefoni,      Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               radiotelegrafi, rundradio eller television,                                                    använt material inte överstiger 25 %
               även med inbyggd utrustning för mottag-                                                        av produktens pris fritt fabrik
               ning, ljudinspelning eller ljudåtergivning;    värdet av allt använt material inte
               televisionskameror; videokameror för            överstiger 40 % av produktens
               stillbilder och andra videokameror              pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

  8526         Radarapparater, apparater för radionavi-      Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               gering samt apparater för radiomanövre-                                                        använt material inte överstiger 25 %
               ring eller radiostyrning                                                                       av produktens pris fritt fabrik
                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

  8527         Apparater för mottagning av radiotele-        Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               foni, radiotelegrafi eller rundradio, även                                                     använt material inte överstiger 25 %
               med inbyggd utrustning för inspelning                                                          av produktens pris fritt fabrik
               eller återgivning av ljud eller med in-        värdet av allt använt material inte
               byggt ur                                        överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

  8528         Televisionsmottagare, även med inbyggd        Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               rundradiomottagare, inbyggd utrustning                                                         använt material inte överstiger 25 %
               för inspelning eller återgivning av ljud                                                       av produktens pris fritt fabrik
               eller videosignaler; videomonitorer och        värdet av allt använt material inte
               videoprojektorer                                överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

  8529         Delar som är lämpliga att användas ute-
               slutande eller huvudsakligen till appara-
               ter enligt nr 85258528:

                Lämpliga att användas uteslutande el-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                 ler huvudsakligen till utrustning för       använt material inte överstiger 40 %
                 inspelning eller återgivning av video-      av produktens pris fritt fabrik
                 signaler
 ---pagebreak--- C 213 E/204     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

          (1)                       (2)                                        (3)                    eller                   (4)

                 Andra                                       Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                              använt material inte överstiger 25 %
                                                               värdet av allt använt material inte           av produktens pris fritt fabrik
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               värdet av allt använt icke-ur-
                                                                sprungsmaterial inte överstiger
                                                                värdet av använt ursprungsmate-
                                                                rial

  8535          Elektriska apparater och andra artiklar       Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
  och           för brytning, omkoppling eller skyd-                                                          använt material inte överstiger 30 %
  8536          dande av elektriska kretsar eller för ås-      värdet av allt använt material inte           av produktens pris fritt fabrik
                tadkommande av anslutning till eller för-       överstiger 40 % av produktens
                bindelse i elektriska kretsar                   pris fritt fabrik, och

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8538 inte överstiger
                                                                10 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

  8537          Tavlor, paneler, hyllor, bänkar, skåp o.d.,   Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                utrustade med två eller flera apparater                                                       använt material inte överstiger 30 %
                enligt nr 8535 eller 8536 och avsedda          värdet av allt använt material inte           av produktens pris fritt fabrik
                att tjänstgöra som elektriska manöver-          överstiger 40 % av produktens
                eller kopplingsorgan, inbegripet sådana         pris fritt fabrik, och
                tavlor etc. som innehåller instrument el-
                ler apparater enligt kap. 90 och nume-
                riska styrorgan, dock inte kopplings-          inom ovannämnda gräns, värdet
                anordningar enligt nr 8517                      av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8538 inte överstiger
                                                                10 % av produktens pris fritt fa-
                                                                brik

ex 8541         Dioder, transistorer och liknande halv-       Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                ledarkomponenter eller halvledarelement,                                                      använt material inte överstiger 25 %
                med undantag av plattor (wafers) ännu          allt använt material klassificeras            av produktens pris fritt fabrik
                inte nedskurna till chips                       enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

  8542          Elektroniska integrerade kretsar och an-      Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                dra elektroniska mikrokretsar                                                                 använt material inte överstiger 25 %
                                                               värdet av allt använt material inte           av produktens pris fritt fabrik
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               inom ovannämnda gräns, värdet
                                                                av använt material som klassifice-
                                                                ras enligt nr 8541 eller 8542 till-
                                                                sammans inte överstiger 10 % av
                                                                produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/205

          (1)                       (2)                                        (3)                     eller                   (4)

   8544         Isolerad (inbegripet lackerad eller anod-     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                oxiderad) tråd och kabel (inbegripet ko-      använt material inte överstiger 40 %
                axialkabel) och andra isolerade elektriska    av produktens pris fritt fabrik
                ledare, även försedda med kopplings-
                anordningar; optiska fiberkablar, i vilka
                varje enskild fiber är försedd med eget
                hölje, även i förening med elektriska le-
                dare eller försedda med kopplingsanord-
                ningar

   8545         Kolelektroder, kolborstar, lampkol, kol       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                för galvaniska element och andra artiklar     använt material inte överstiger 40 %
                av grafit eller annat kol, även i förening    av produktens pris fritt fabrik
                med metall, av sådana slag som används
                för elektriskt ändamål

   8546         Elektriska isolatorer, oavsett material       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                              använt material inte överstiger 40 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

   8547         Isolerdetaljer (med undantag av isolatorer    Tillverkning vid vilken värdet av allt
                enligt nr 8546) för elektriska maskiner       använt material inte överstiger 40 %
                eller apparater eller för annat elektriskt    av produktens pris fritt fabrik
                ändamål, utgörande detaljer helt av iso-
                lermaterial bortsett från mindre metall-
                delar (t.ex. gängade hylsor) som ingjutits
                eller inpressats i massan i samband med
                tillverkningen och som är avsedda uteslu-
                tande för sammanfogning; elektriska iso-
                lerrör samt förbindningsdetaljer till så-
                dana, av oädel metall, invändigt belagda
                med isolermaterial

   8548         Avfall och skrot av galvaniska element,       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                batterier och elektriska ackumulatorer;       använt material inte överstiger 40 %
                förbrukade galvaniska element, förbru-        av produktens pris fritt fabrik
                kade batterier och förbrukade elektriska
                ackumulatorer; elektriska delar till maski-
                ner och apparater, inte nämnda eller in-
                begripna någon annanstans i detta kapi-
                tel

ex kapitel 86   Lok och annan rullande järnvägs- och          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                spårvägsmateriel samt delar till sådan        använt material inte överstiger 40 %
                materiel; stationär järnvägs- och spår-       av produktens pris fritt fabrik
                vägsmateriel samt delar till sådan mate-
                riel; mekanisk (inbegripet elektromeka-
                nisk) trafiksignaleringsutrustning av alla
                slag; med undantag av följande:

   8608         Stationär järnvägs- och spårvägsmateriel;     Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                mekanisk (inbegripet elektromekanisk)                                                          använt material inte överstiger 30 %
                signalerings-, säkerhets- och trafiköver-      allt använt material klassificeras             av produktens pris fritt fabrik
                vakningsutrustning för järnvägar, spårvä-       enligt ett annat tulltaxenummer
                gar, landsvägar, gator, inre vattenvägar,       än produkten, och
                parkeringsplatser, hamnanläggningar el-
                ler flygfält; delar till sådan materiel och
                utrustning                                     värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

ex kapitel 87   Fordon, andra än rullande järnvägs- eller     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                spårvägsmateriel, samt delar och till-        använt material inte överstiger 40 %
                behör till fordon; med undantag av föl-       av produktens pris fritt fabrik
                jande:
 ---pagebreak--- C 213 E/206    SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

         (1)                       (2)                                        (3)                    eller                   (4)

  8709         Truckar, inte försedda med lyft- eller        Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
               hanteringsutrustning, av sådana slag                                                          använt material inte överstiger 30 %
               som används i fabriker, magasin, hamn-                                                        av produktens pris fritt fabrik
               områden eller på flygplatser för korta         allt använt material klassificeras
               transporter av gods; dragtruckar av så-         enligt ett annat tulltaxenummer
               dana slag som används på järnvägsper-           än produkten, och
               ronger; delar till fordon enligt detta num-
               mer
                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik

  8710         Stridsvagnar och andra motordrivna            Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
               pansrade stridsfordon, även utrustade                                                         använt material inte överstiger 30 %
               med vapen, samt delar till sådana fordon                                                      av produktens pris fritt fabrik
                                                              allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik

  8711         Motorcyklar (inbegripet mopeder) samt
               cyklar försedda med hjälpmotor, med el-
               ler utan sidvagn; sidvagnar:

                Med förbränningskolvmotor med
                 fram- och återgående kolv eller kolvar
                 och med en cylindervolym av:

                 högst 50 cm3                              Tillverkning vid vilken                         Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                             använt material inte överstiger 20 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

                 mer än 50 cm3                              Tillverkning vid vilken                        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                             använt material inte överstiger 25 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 C 213 E/207

          (1)                      (2)                                        (3)                     eller                   (4)

                 Andra slag                                Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                              använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                              av produktens pris fritt fabrik
                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

ex 8712         Tvåhjuliga cyklar utan kullager             Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                            som inte klassificeras enligt nr 8714             använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                              av produktens pris fritt fabrik

   8715         Barnvagnar och delar till barnvagnar        Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                              använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                              av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

   8716         Släpfordon och påhängsvagnar; andra         Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                fordon, utan mekanisk framdrivnings-                                                          använt material inte överstiger 30 %
                anordning; delar till sådana fordon                                                           av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

ex kapitel 88   Luftfartyg och rymdfarkoster samt delar     Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                till sådana; med undantag följande:         material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                            tulltaxenummer än produkten                       av produktens pris fritt fabrik

ex 8804         S.k. rotochutes                             Tillverkning utgående från material               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                            enligt vilket tulltaxenummer som                  använt material inte överstiger 40 %
                                                            helst, även annat material enligt nr              av produktens pris fritt fabrik
                                                            8804

   8805         Startanordningar för luftfartyg; inbroms-   Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                ningsanordningar av sådana slag som an-     material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 30 %
                vänds på hangarfartyg samt liknande ut-     tulltaxenummer än produkten                       av produktens pris fritt fabrik
                rustning; markträningsapparater för flyg-
                utbildning; delar till varor enligt detta
                nummer
 ---pagebreak--- C 213 E/208     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     31.7.2001

          (1)                       (2)                                         (3)                     eller                   (4)

   Kapitel 89   Fartyg samt annan flytande materiel           Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                              material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                                                              tulltaxenummer än produkten. Far-                 av produktens pris fritt fabrik
                                                              tygsskrov enligt nr 8906 får dock
                                                              inte användas

ex kapitel 90   Optiska instrument och apparater, foto-       Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av an-
                och kinoapparater, instrument och appa-                                                         vänt material inte överstiger 30 % av
                rater för mätning eller kontroll, medi-                                                         produktens pris fritt fabrik
                cinska och kirurgiska instrument och ap-       allt använt material klassificeras
                parater; delar till sådana artiklar; med        enligt ett annat tulltaxenummer
                undantag av följande:                           än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

   9001         Optiska fibrer och optiska fiberknippen;      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                optiska fiberkablar, andra än sådana en-      använt material inte överstiger 40 %
                ligt nr 8544; skivor och plattor av pola-     av produktens pris fritt fabrik
                riserande material; linser (inbegripet kon-
                taktlinser), prismor, speglar och andra
                optiska element, oavsett material, omon-
                terade, andra än sådana element av glas
                som inte är optiskt bearbetade

   9002         Linser, prismor, speglar och andra op-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                tiska element, oavsett material, monte-       använt material inte överstiger 40 %
                rade, utgörande delar eller tillbehör till    av produktens pris fritt fabrik
                instrument eller apparater, andra än så-
                dana element av glas som inte är optiskt
                bearbetade

   9004         Glasögon o.d., avsedda för synkorrektion,     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                som skydd för ögonen eller för annat          använt material inte överstiger 40 %
                ändamål                                       av produktens pris fritt fabrik

ex 9005         Kikare (monokulära och binokulära), in-       Tillverkning vid vilken                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                begripet teleskop, samt stativ till sådana,                                                     använt material inte överstiger 30 %
                med undantag av astronomiska tuber (re-                                                         av produktens pris fritt fabrik
                fraktorer) och stativ till sådana              allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten,

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik, och

                                                               värdet av allt använt icke-ur-
                                                                sprungsmaterial inte överstiger
                                                                värdet av använt ursprungsmate-
                                                                rial
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               C 213 E/209

          (1)                      (2)                                       (3)                     eller                   (4)

ex 9006         Stillbildskameror; blixtljusapparater och   Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                blixtlampor, för fotografiskt bruk, andra                                                    använt material inte överstiger 30 %
                än blixtlampor med elektrisk tändning                                                        av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten,

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

  9007          Kinokameror och kinoprojektorer, även       Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                med inbyggd utrustning för inspelning                                                        använt material inte överstiger 30 %
                eller återgivning av ljud                                                                    av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten,

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

  9011          Optiska mikroskop, inbegripet sådana för    Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                fotomikrografi, kinefotomikrografi eller                                                     använt material inte överstiger 30 %
                mikroprojektion                                                                              av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten,

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

ex 9014         Andra instrument och apparater för na-      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                vigering                                    använt material inte överstiger 40 %
                                                            av produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/210    SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    31.7.2001

         (1)                       (2)                                         (3)                     eller                   (4)

  9015         Instrument och apparater för geodesi (in-      Tillverkning vid vilken värdet av allt
               begripet fotogrammetrisk geodesi), lant-       använt material inte överstiger 40 %
               mäteri, hydrografi, oceanografi, hydro-        av produktens pris fritt fabrik
               logi, meteorologi eller geofysik, med un-
               dantag av kompasser; avståndsmätare

  9016         Vågar känsliga för 0,05 g eller mindre,        Tillverkning vid vilken värdet av allt
               även med tillhörande vikter                    använt material inte överstiger 40 %
                                                              av produktens pris fritt fabrik

  9017         Ritinstrument, ritsinstrument och räkne-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
               instrument (t.ex. ritapparater, pantogra-      använt material inte överstiger 40 %
               fer, gradskivor, ritbestick, räknestickor      av produktens pris fritt fabrik
               och räkneskivor); instrument som hålls
               i handen för längdmätning (t.ex. mät-
               stockar, mätband, mikrometrar och skjut-
               mått), inte nämnda eller inbegripna nå-
               gon annanstans i detta kapitel

  9018         Instrument och apparater som används
               för medicinskt, kirurgiskt, dentalt eller
               veterinärt bruk, inbegripet scintigrafer,
               andra elektromedicinska apparater samt
               instrument för synprovning:

                Tandläkarstolar med inbyggd tandlä-          Tillverkning utgående från material              Tillverkning vid vilken värdet av allt
                 karutrustning eller spottkopp                enligt vilket tulltaxenummer som                 använt material inte överstiger 40 %
                                                              helst, även annat material enligt nr             av produktens pris fritt fabrik
                                                              9018

                Andra                                        Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                               använt material inte överstiger 25 %
                                                                                                               av produktens pris fritt fabrik
                                                               allt använt material klassificeras
                                                                enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik

  9019         Apparater för mekanoterapi; massage-           Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               apparater; apparater för psykotekniska                                                          använt material inte överstiger 25 %
               undersökningar; apparater för ozonte-                                                           av produktens pris fritt fabrik
               rapi, syreterapi, aerosolterapi eller konst-    allt använt material klassificeras
               gjord andning samt andra andningsappa-           enligt ett annat tulltaxenummer
               rater för terapeutiskt bruk                      än produkten, och

                                                               värdet av allt använt material inte
                                                                överstiger 40 % av produktens
                                                                pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- 31.7.2001      SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 C 213 E/211

         (1)                        (2)                                         (3)                     eller                   (4)

  9020         Andra andningsapparater, inbegripet gas-        Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               masker men inte sådana enkla skydds-                                                             använt material inte överstiger 25 %
               masker som varken har mekaniska delar                                                            av produktens pris fritt fabrik
               eller utbytbart filter                           allt använt material klassificeras
                                                                 enligt ett annat tulltaxenummer
                                                                 än produkten, och

                                                                värdet av allt använt material inte
                                                                 överstiger 40 % av produktens
                                                                 pris fritt fabrik

  9024         Maskiner och apparater för provning av          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               hårdhet, hållfasthet, sammanpressbarhet,        använt material inte överstiger 40 %
               elasticitet eller andra mekaniska egenska-      av produktens pris fritt fabrik
               per hos material (t.ex. metaller, trä, tex-
               tilvaror, papper eller plast)

  9025         Areometrar och liknande instrument, ter-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
               mometrar, pyrometrar, barometrar, hyg-          använt material inte överstiger 40 %
               rometrar och psykrometrar, även regist-         av produktens pris fritt fabrik
               rerande, samt alla slags kombinationer av
               dessa instrument

  9026         Instrument och apparater för mätning            Tillverkning vid vilken värdet av allt
               eller kontroll av gasers eller vätskors         använt material inte överstiger 40 %
               strömning, nivå, tryck e.d. (t.ex. genom-       av produktens pris fritt fabrik
               strömningsmätare, nivåmätare, mano-
               metrar och värmeförbrukningsmätare),
               med undantag av instrument och appa-
               rater enligt nr 9014, 9015, 9028 och
               9032

  9027         Instrument och apparater för fysikalisk         Tillverkning vid vilken värdet av allt
               eller kemisk analys (t.ex. polarimetrar,        använt material inte överstiger 40 %
               refraktometrar, spektrometrar samt gas-         av produktens pris fritt fabrik
               eller rökanalysapparater); instrument
               och apparater för mätning eller kontroll
               av viskositet, porositet, dilatation, ytspän-
               ning e.d.; instrument och apparater för
               mätning eller kontroll av värmemängd,
               ljudnivå eller ljusintensitet (inbegripet ex-
               poneringsmätare); mikrotomer

  9028         Förbruknings- och produktionsmätare
               för gaser, vätskor eller elektricitet, inbe-
               gripet kalibreringsmätare för sådana in-
               strument:

                Delar och tillbehör                           Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                               använt material inte överstiger 40 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/212     SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   31.7.2001

          (1)                      (2)                                        (3)                     eller                   (4)

                 Andra                                      Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                              använt material inte överstiger 30 %
                                                              värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial

   9029         Varvräknare, produktionsräknare, taxa-       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                metrar, vägmätare, stegräknare o.d.; has-    använt material inte överstiger 40 %
                tighetsmätare och takometrar, andra än       av produktens pris fritt fabrik
                artiklar enligt nr 9014 eller 9015; stro-
                boskop

   9030         Oscilloskop,     spektrumanalysapparater     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                samt andra instrument och apparater          använt material inte överstiger 40 %
                för mätning eller kontroll av elektriska     av produktens pris fritt fabrik
                storheter, med undantag av mätare enligt
                nr 9028; instrument och apparater för
                mätning eller påvisande av alfa-, beta-,
                gamma- eller röntgenstrålning, kosmisk
                strålning eller annan joniserande strål-
                ning

   9031         Instrument, apparater och maskiner för       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                mätning eller kontroll, inte nämnda eller    använt material inte överstiger 40 %
                inbegripna någon annanstans i detta ka-      av produktens pris fritt fabrik
                pitel; profilprojektorer

   9032         Instrument och apparater för automatisk      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                reglering                                    använt material inte överstiger 40 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

   9033         Delar och tillbehör (inte nämnda eller       Tillverkning vid vilken värdet av allt
                inbegripna någon annanstans i detta ka-      använt material inte överstiger 40 %
                pitel) till maskiner, instrument och appa-   av produktens pris fritt fabrik
                rater enligt kapitel 90

ex kapitel 91   Ur och delar till ur; med undantag av        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                följande:                                    använt material inte överstiger 40 %
                                                             av produktens pris fritt fabrik

   9105         Andra ur                                     Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                                                              använt material inte överstiger 30 %
                                                              värdet av allt använt material inte            av produktens pris fritt fabrik
                                                               överstiger 40 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik, och

                                                              värdet av allt använt icke-ur-
                                                               sprungsmaterial inte överstiger
                                                               värdet av använt ursprungsmate-
                                                               rial
 ---pagebreak--- 31.7.2001      SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                C 213 E/213

         (1)                      (2)                                        (3)                     eller                   (4)

  9109         Andra urverk, kompletta och samman-          Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               satta                                                                                         använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             värdet av allt använt icke-ur-
                                                              sprungsmaterial inte överstiger
                                                              värdet av använt ursprungsmate-
                                                              rial

  9110         Kompletta urverk, inte sammansatta eller     Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               delvis sammansatta (urverkssatser); ofull-                                                    använt material inte överstiger 30 %
               ständiga urverk, sammansatta; råurverk                                                        av produktens pris fritt fabrik
                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik, och

                                                             inom ovannämnda gräns, värdet
                                                              av använt material som klassifice-
                                                              ras enligt nr 9114 inte överstiger
                                                              10 % av produktens pris fritt fa-
                                                              brik

  9111         Boetter till ur enligt nr 9101 eller 9102    Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               samt delar till sådana                                                                        använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

  9112         Urfoder och andra höljen till varor enligt   Tillverkning vid vilken                          Tillverkning vid vilken värdet av allt
               detta kapitel samt delar till sådana                                                          använt material inte överstiger 30 %
                                                                                                             av produktens pris fritt fabrik
                                                             allt använt material klassificeras
                                                              enligt ett annat tulltaxenummer
                                                              än produkten, och

                                                             värdet av allt använt material inte
                                                              överstiger 40 % av produktens
                                                              pris fritt fabrik

  9113         Urarmband och delar till urarmband:

                Av oädel metall, även förgyllda eller      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                 försilvrade eller av metall med pläte-     använt material inte överstiger 40 %
                 ring av ädel metall                        av produktens pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/214     SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     31.7.2001

          (1)                       (2)                                          (3)                     eller                   (4)

                 Andra                                        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                               använt material inte överstiger 50 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik

   Kapitel 92   Musikinstrument; delar och tillbehör till      Tillverkning vid vilken värdet av allt
                musikinstrument                                använt material inte överstiger 40 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik

   Kapitel 93   Vapen och ammunition; delar och till-          Tillverkning vid vilken värdet av allt
                behör till vapen och ammunition                använt material inte överstiger 50 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 94   Möbler; sängkläder, madrasser, resårbott-      Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
                nar till sängar, kuddar och liknande stop-     material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
                pade      inredningsartiklar;   belysnings-    tulltaxenummer än produkten                       av produktens pris fritt fabrik
                armatur och andra belysningsartiklar,
                inte nämnda eller inbegripna någon an-
                nanstans; ljusskyltar, namnplåtar med be-
                lysning, o.d.; monterade eller monte-
                ringsfärdiga byggnader; med undantag
                av följande:

ex 9401         Möbler av oädel metall, vari ingår ostop-      Tillverkning vid vilken allt använt               Tillverkning vid vilken värdet av allt
   och          pad bomullsväv med en vikt av högst            material klassificeras enligt ett annat           använt material inte överstiger 40 %
ex 9403         300 g/m2                                       tulltaxenummer än produkten,                      av produktens pris fritt fabrik

                                                               eller

                                                               tillverkning utgående från bomulls-
                                                               väv i tillformade stycken för direkt
                                                               användning enligt nr 9401 och 9403,
                                                               om

                                                                vävens värde inte överstiger 25 %
                                                                 av produktens pris fritt fabrik,
                                                                 och

                                                                allt övrigt använt material redan
                                                                 har ursprungsstatus och klassifi-
                                                                 ceras enligt ett annat tulltaxe-
                                                                 nummer än nr 9401 eller 9403

   9405         Belysningsarmatur och andra belysnings-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                artiklar (inbegripet strålkastare) samt de-    använt material inte överstiger 50 %
                lar till sådana artiklar, inte nämnda eller    av produktens pris fritt fabrik
                inbegripna någon annanstans; ljusskyltar,
                namnplåtar med belysning, o.d. med fast,
                varaktigt monterad ljuskälla samt delar
                till sådana artiklar, inte nämnda eller in-
                begripna någon annanstans

   9406         Monterade eller monteringsfärdiga bygg-        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                nader                                          använt material inte överstiger 50 %
                                                               av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 95   Leksaker, spel och sportartiklar; delar till   Tillverkning vid vilken allt använt
                sådana artiklar; med undantag av föl-          material klassificeras enligt ett annat
                jande:                                         tulltaxenummer än produkten
 ---pagebreak--- 31.7.2001       SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 213 E/215

          (1)                      (2)                                         (3)                     eller   (4)

   9503         Andra leksaker; skalenliga modeller och      Tillverkning vid vilken
                liknande modeller för förströelse, meka-
                niska eller icke mekaniska; pussel av alla    allt använt material klassificeras
                slag                                           enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 50 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik

ex 9506         Golfklubbor och delar till golfklubbor       Tillverkning vid vilken allt använt
                                                             material klassificeras enligt ett annat
                                                             tulltaxenummer än produkten. Grovt
                                                             tillformade ämnen till golfklubbhuvu-
                                                             den får dock användas

ex kapitel 96   Diverse artiklar; med undantag av föl-       Tillverkning vid vilken allt använt
                jande:                                       material klassificeras enligt ett annat
                                                             tulltaxenummer än produkten

ex 9601         Varor av animaliska, vegetabiliska eller     Tillverkning utgående från bearbe-
   och          mineraliska snidningsmaterial                tade snidningsmaterial enligt samma
ex 9602                                                      tulltaxenummer som produkten

ex 9603         Kvastar, borstar och penslar (med undan-     Tillverkning vid vilken värdet av allt
                tag av viskor och liknande samt penslar      använt material inte överstiger 50 %
                av mård- eller ekorrhår), mekaniska          av produktens pris fritt fabrik
                mattsopare utan motor; målningsdynor
                och målningsrullar; avtorkare o.d. av
                gummi eller annat mjukt material samt
                moppar

   9605         Reseetuier med artiklar för toalettända-     Varje enskild vara i satsen måste
                mål, för sömnad eller för rengöring av       uppfylla de ursprungsvillkor som
                skor eller kläder                            skulle gälla för den om den inte in-
                                                             gick i satsen. Icke-ursprungsvaror får
                                                             dock ingå om deras sammanlagda
                                                             värde inte överstiger 15 % av satsens
                                                             pris fritt fabrik

   9606         Knappar samt knappformar och andra           Tillverkning vid vilken
                delar till knappar; knappämnen
                                                              allt använt material klassificeras
                                                               enligt ett annat tulltaxenummer
                                                               än produkten, och

                                                              värdet av allt använt material inte
                                                               överstiger 50 % av produktens
                                                               pris fritt fabrik
 ---pagebreak--- C 213 E/216             SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 31.7.2001

          (1)                                 (2)                                           (3)                    eller               (4)

  9608                    Kulpennor; pennor med filtspets eller an-      Tillverkning vid vilken allt använt
                          nan porös spets; reservoarpennor och           material klassificeras enligt ett annat
                          liknande pennor; pennor för duplicering;       tulltaxenummer än produkten. Skriv-
                          stiftpennor; pennskaft, pennförlängare         pennor (stålpennor o.d.) och spetsar
                          o.d.; delar (inbegripet hylsor och hållare)    till sådana pennor enligt samma
                          till artiklar enligt detta nummer, andra än    nummer får dock användas.
                          sådana som omfattas av nr 9609

  9612                    Färgband för skrivmaskiner och liknande        Tillverkning vid vilken
                          färgband, indränkta med färg eller på an-
                          nat sätt preparerade för att kunna ge ett       allt använt material klassificeras
                          avtryck, även på spolar eller i patroner;        enligt ett annat tulltaxenummer
                          färgdynor (även sådana som inte är in-           än produkten, och
                          dränkta med färg), med eller utan ask
                                                                          värdet av allt använt material inte
                                                                           överstiger 50 % av produktens
                                                                           pris fritt fabrik

ex 9613                   Piezoelektriska tändare                        Tillverkning vid vilken värdet av allt
                                                                         använt material enligt nr 9613 inte
                                                                         överstiger 30 % av produktens pris
                                                                         fritt fabrik

ex 9614                   Rökpipor och piphuvuden                        Tillverkning utgående från grovt till-
                                                                         formade ämnen

  Kapitel 97              Konstverk, föremål för samlingar samt          Tillverkning vid vilken allt använt
                          antikviteter                                   material klassificeras enligt ett annat
                                                                         tulltaxenummer än produkten

                                                                         BILAGA III

                             FORMUL˜R FÖR VARUCERTIFIKAT EUR.1 OCH ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT

                1. Certifikaten skall ha formatet 210 × 297 mm, men en måttvariation i längdled på högst  5 mm eller högst + 8 mm
                   kan tillåtas. Papperet skall vara vitt, träfritt, limmat skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Det skall ha en tryckt
                   guillocherad bakgrund i grönt som gör alla förfalskningar på mekanisk eller kemisk väg synbara.
                2. Parternas behöriga myndigheter får förbehålla sig rätten att trycka certifikaten själva eller låta av dem godkända
                   tryckerier trycka certifikaten. I det sistnämnda fallet skall varje certifikat innehålla en hänvisning till ett sådant
                   godkännande. Varje certifikat skall vara försett med tryckeriets namn och adress, eller med en symbol som gör
                   det möjligt att identifiera tryckeriet. Det skall också bära ett  eventuellt tryckt  serienummer, avsett för identifiering
                   av certifikatet.
 ---pagebreak--- 31.7.2001   SV   Europeiska gemenskapernas officiella tidning   C 213 E/217
 ---pagebreak--- C 213 E/218   SV   Europeiska gemenskapernas officiella tidning   31.7.2001
 ---pagebreak--- 31.7.2001   SV   Europeiska gemenskapernas officiella tidning   C 213 E/219
 ---pagebreak--- C 213 E/220   SV   Europeiska gemenskapernas officiella tidning   31.7.2001
 ---pagebreak--- 31.7.2001   SV   Europeiska gemenskapernas officiella tidning   C 213 E/221

                                 BILAGA IV

                          FAKTURADEKLARATION
 ---pagebreak--- C 213 E/222   SV   Europeiska gemenskapernas officiella tidning   31.7.2001
 ---pagebreak--- 31.7.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/223

                                                           PROTOKOLL Nr 5

                              om ömsesidigt administrativt bistånd mellan myndigheter i tullfrågor

                            Artikel 1                                   för en riktig tillämpning av tullagstiftningen, inbegripet upplys-
                                                                        ningar om upptäckta eller planerade aktiviteter som innebär
                          Definitioner                                  eller skulle kunna innebära en överträdelse av sådan lagstift-
                                                                        ning.
I detta protokoll avses med
                                                                        2.  På framställan av den begärande myndigheten skall den
a) tullagstiftning: bestämmelser som gäller på Europeiska ge-         anmodade myndigheten informera den begärande myndigheten
   menskapens respektive f.d. jugoslaviska republiken Makedo-           om huruvida
   niens territorier och som reglerar import, export och tran-
   sitering av varor och hänförande av varor till alla andra slags
   tullförfaranden, inbegripet åtgärder avseende förbud, be-            a) de varor som exporterats från den ena avtalsslutande par-
   gränsning och kontroll,                                                 tens territorium på korrekt sätt har importerats till den
                                                                           andra avtalsslutande partens territorium och, vid behov,
                                                                           ange vilket tullförfarande som har tillämpats på varorna,
b) begärande myndighet: behörig administrativ myndighet
   som för detta ändamål utsetts av en avtalsslutande part
   och som gör en framställan om bistånd på grundval av detta           b) de varor som importerats till den ena avtalsslutande partens
   protokoll,                                                              territorium på korrekt sätt har exporterats från den andra
                                                                           avtalsslutande partens territorium och, vid behov, ange vil-
                                                                           ket tullförfarande som har tillämpats på varorna.
c) anmodad myndighet: behörig administrativ myndighet
   som för detta ändamål utsetts av en avtalsslutande part
   och som tar emot en framställan om bistånd på grundval               3.    På framställan av den begärande myndigheten skall den
   av detta protokoll,                                                  anmodade myndigheten inom ramen för sina lagar och andra
                                                                        författningar vidta de åtgärder som är nödvändiga för att se till
d) personuppgifter: alla uppgifter avseende en identifierad           att särskild övervakning sker av
   eller identifierbar enskild individ,
                                                                        a) fysiska eller juridiska personer, om det finns skälig grund att
e) överträdelse av tullagstiftningen: alla kränkningar eller för-        anta att de är eller har varit inblandade i verksamhet som
   sök till kränkningar av tullagstiftningen.                              innebär överträdelse av tullagstiftningen,

                                                                        b) platser där lager av varor har inrättats eller skulle kunna
                            Artikel 2                                      inrättas på ett sådant sätt att det finns skälig grund att
                                                                           anta att dessa varor är avsedda för verksamhet som innebär
                            Räckvidd                                       överträdelse av tullagstiftningen,
1.    De avtalsslutande parterna skall inom ramen för sina be-
fogenheter lämna varandra bistånd på det sätt och i enlighet            c) varor som är under transport eller som skulle kunna trans-
med de villkor som fastställs i detta protokoll för att sörja för          porteras på ett sådant sätt att det finns skälig grund att anta
en riktig tillämpning av tullagstiftningen, särskilt genom att             att de är avsedda för verksamhet som innebär överträdelse
förebygga, utreda och beivra överträdelser av denna lagstift-              av tullagstiftningen,
ning.
                                                                        d) transportmedel som används eller kan komma att användas
2.     Bistånd i tullfrågor i enlighet med detta protokoll skall           på ett sådant sätt att det finns skälig grund att anta att de är
vara tillämpligt på varje administrativ myndighet hos de avtals-           avsedda för verksamhet som innebär överträdelse av tullag-
slutande parterna som är behörig att tillämpa detta protokoll.             stiftningen.
Det skall inte påverka de regler som gäller ömsesidigt bistånd i
straffrättsliga frågor. Det skall inte heller tillämpas på infor-
mation som erhållits med stöd av befogenheter som utövats                                           Artikel 4
på framställan av en rättslig myndighet, utom när överlämnan-
                                                                                               Spontant bistånd
det av sådan information har godkänts av samma rättsliga
myndighet.                                                              De avtalsslutande parterna skall, på eget initiativ och i enlighet
                                                                        med sina nationella lagar och författningar, bistå varandra om
3.   Bistånd vid uppbörd av tullar, skatter och böter skall inte        de anser detta vara nödvändigt för en korrekt tillämpning av
omfattas av detta protokoll.                                            tullagstiftningen, särskilt genom att tillhandahålla sådan infor-
                                                                        mation som de får om

                            Artikel 3                                    aktiviteter som är eller som förefaller att vara en verksam-
                                                                          het som innebär överträdelse av tullagstiftningen och som
                      Bistånd på begäran
                                                                          kan vara av intresse för den andra avtalsslutande parten,
1.   På framställan av den begärande myndigheten skall den
anmodade myndigheten lämna alla relevanta upplysningar som               nya medel eller metoder som används för att utföra en
kan göra det möjligt för den begärande myndigheten att sörja              verksamhet som innebär överträdelse av tullagstiftningen,
 ---pagebreak--- C 213 E/224          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  31.7.2001

 varor som enligt vad som är känt är föremål för en verk-             f) En sammanfattning av relevanta fakta och av de undersök-
  samhet som innebär överträdelse av tullagstiftningen,                   ningar som redan har utförts.

 fysiska eller juridiska personer som skäligen kan antas vara         3.    En framställan skall vara avfattad på ett av den anmodade
  eller ha varit inblandade i verksamhet som innebär över-             myndighetens officiella språk eller på ett språk som kan godtas
  trädelse av tullagstiftningen,                                       av denna myndighet. Detta krav skall inte gälla sådana hand-
                                                                       lingar som åtföljer framställan i enlighet med punkt 1.
 transportmedel som skäligen kan antas ha använts, använ-
  das eller komma att användas i verksamhet som innebär                4.    Om en framställan inte uppfyller ovanstående formella
  överträdelse av tullagstiftningen.                                   krav får rättelse eller komplettering av den begäras; till dess
                                                                       får säkerhetsåtgärder vidtas.

                            Artikel 5

                 Överlämnande, meddelande                                                         Artikel 7

På framställan av den begärande myndigheten skall den anmo-                          Handläggning av en framställan
dade myndigheten, i enlighet med de lagar och andra författ-           1.    För att tillmötesgå en framställan om bistånd skall den
ningar som gäller för den, vidta alla nödvändiga åtgärder för att      anmodade myndigheten inom ramen för sin behörighet och
                                                                       sina tillgängliga resurser förfara på samma sätt som om den
 överlämna alla handlingar, eller                                     handlade för egen räkning eller på framställan av övriga myn-
                                                                       digheter i samma avtalsslutande stat, och lämna den infor-
                                                                       mation som den redan förfogar över eller utföra eller låta ut-
 meddela alla beslut,                                                 föra lämpliga undersökningar. Denna bestämmelse skall även
                                                                       gälla varje annan myndighet till vilken den anmodade myndig-
                                                                       heten har lämnat en framställan när myndigheten inte kan
som härrör från den begärande myndigheten och som faller
                                                                       handla på egen hand.
inom detta protokolls räckvidd till en mottagare som är bosatt
eller etablerad inom den anmodade myndighetens territorium.
                                                                       2.   En framställan om bistånd skall handläggas i enlighet med
En framställan om överlämnande av handlingar och om med-               den anmodade avtalsslutande partens lagar och andra författ-
delande av beslut skall ske skriftligen på ett av den anmodade         ningar.
myndighetens officiella språk eller på ett språk som kan godtas
av denna myndighet.                                                    3.    En avtalsslutande parts bemyndigade tjänstemän får, med
                                                                       den andra avtalsslutande partens samtycke och på de villkor
                                                                       som denne ställer, infinna sig hos den anmodade myndigheten
                            Artikel 6                                  eller hos varje annan myndighet som berörs i enlighet med
                                                                       punkt 1 samt från dessa erhålla sådan information om aktivi-
Utformning av och innehåll i en framställan om bistånd                 teter som är eller som skulle kunna vara verksamhet som
                                                                       innebär överträdelse av tullagstiftningen vilken den begärande
1.     En framställan om bistånd enligt detta protokoll skall vara     myndigheten behöver för tillämpningen av detta protokoll.
skriftlig. Den skall åtföljas av de handlingar som behövs för att
framställan skall kunna tillmötesgås. I brådskande fall kan en
muntlig framställan godtas, men en sådan framställan skall             4.   En avtalsslutande parts bemyndigade tjänstemän får, med
omedelbart bekräftas skriftligen.                                      den andra avtalsslutande partens samtycke och på de villkor
                                                                       som denne ställer, närvara vid undersökningar som genomförs
                                                                       inom den senare partens territorium.
2.   En framställan enligt punkt 1 skall innehålla följande in-
formation:

                                                                                                  Artikel 8
a) Begärande myndighet.
                                                                                  Form för meddelande av information
b) Den åtgärd som begärs.                                              1.    Den anmodade myndigheten skall skriftligen till den be-
                                                                       gärande myndigheten översända resultatet av gjorda undersök-
c) Syftet med och orsaken till framställan.                            ningar tillsammans med relevanta handlingar, bestyrkta kopior
                                                                       eller andra föremål.

d) De lagar och andra författningar samt andra rättsliga be-
   stämmelser som berörs.                                              2.   Sådan information kan lämnas i datoriserad form.

e) Så noggranna och fullständiga uppgifter som möjligt om de           3.    Originalhandlingar skall överlämnas endast på framställan
   fysiska eller juridiska personer som är föremål för under-          härom, när bestyrkta kopior är otillräckliga. Dessa handlingar
   sökningarna.                                                        skall återlämnas så snart som möjligt.
 ---pagebreak--- 31.7.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 213 E/225

                             Artikel 9                                   3.     Att information som erhållits i enlighet med detta pro-
                                                                         tokoll används i rättsliga eller administrativa förfaranden vilka
       Undantag från skyldigheten att lämna bistånd                      inletts i fråga om verksamhet som innebär överträdelse av
                                                                         tullagstiftningen skall anses svara mot syftet med detta pro-
1.    Bistånd får vägras eller underkastas vissa villkor eller krav      tokoll. De avtalsslutande parterna får därför i uppteckningar
i de fall då en part anser att bistånd enligt detta protokoll            av bevismaterial, rapporter och vittnesmål samt i mål inför
                                                                         domstol som bevis använda den information de har erhållit
                                                                         och de handlingar de har tagit del av i enlighet med bestäm-
a) sannolikt kränker suveräniteten hos f.d. jugoslaviska repu-           melserna i detta protokoll. Den behöriga myndighet som har
   bliken Makedonien eller hos en medlemsstat som har an-                lämnat denna information eller givit tillgång till handlingarna
   modats att lämna bistånd enligt detta protokoll, eller                skall underrättas om sådan användning.

b) sannolikt skadar allmän ordning, säkerhet eller andra väsent-
   liga intressen, särskilt i de fall som avses i artikel 10.2, eller    4.    Den information som erhållits får endast användas för de
                                                                         syften som fastställs i detta protokoll. Om någon av de avtals-
                                                                         slutande parterna önskar använda sådan information för andra
                                                                         syften, skall den parten inhämta ett skriftligt förhandsmedgi-
c) medför kränkning av industri- eller företagshemligheter eller
                                                                         vande från den myndighet som tillhandahöll informationen.
   brott mot tystnadsplikten.
                                                                         Sådan användning skall då omfattas av de restriktioner som
                                                                         denna myndighet har fastställt.
2.    Biståndet får uppskjutas av den anmodade myndigheten
om det skulle påverka en pågående undersökning eller rättslig
åtgärd eller ett pågående mål. I så fall skall den anmodade
myndigheten samråda med den begärande myndigheten för                                                Artikel 11
att fastställa om bistånd kan lämnas på de villkor som den
anmodade myndigheten eventuellt kräver.                                                        Experter och vittnen
                                                                         En tjänsteman vid en anmodad myndighet får bemyndigas att
                                                                         inom ramen för detta bemyndigande inställa sig som expert
3.    Om den begärande myndigheten söker sådant bistånd                  eller vittne vid rättsliga eller administrativa förfaranden rörande
som den själv inte skulle kunna tillhandahålla om den hade               frågor som omfattas av detta protokoll och framlägga de före-
fått en sådan framställan, skall den ange detta i sin framställan.       mål, handlingar eller bestyrkta kopior därav som kan behövas i
Det ankommer då på den anmodade myndigheten att avgöra                   förfarandena. I en framställan om inställelse måste anges inför
hur den skall förhålla sig till en sådan framställan.                    vilken rättslig eller administrativ myndighet som denne tjän-
                                                                         steman skall inställa sig samt om vilka frågor och i vilken
                                                                         egenskap tjänstemannen skall höras.
4.   I de fall som avses i punkterna 1 och 2 skall den begä-
rande myndigheten snarast underrättas om den anmodade
myndighetens beslut och skälen för detta.

                                                                                                     Artikel 12

                             Artikel 10                                                        Kostnader för bistånd

              Informationsutbyte och sekretess                           De avtalsslutande parterna skall avstå från alla krav gentemot
                                                                         varandra på ersättning för kostnader som är en följd av till-
1.    All information som, oavsett i vilken form, överlämnas i           lämpningen av detta protokoll, förutom när det gäller kost-
enlighet med detta protokoll skall vara konfidentiell eller före-        nader för experter och vittnen samt för tolkar och översättare
mål för restriktioner med avseende på dess utlämnande bero-              som inte är offentligt anställda.
ende på de tillämpliga bestämmelserna hos respektive avtals-
slutande part. Den skall omfattas av bestämmelserna om sekre-
tess och åtnjuta det skydd som gäller liknande information
enligt tillämplig lagstiftning hos den avtalsslutande part som
mottar informationen och enligt motsvarande bestämmelser                                             Artikel 13
som gäller för gemenskapens organ.
                                                                                                  Genomförande

                                                                         1.   F.d. jugoslaviska republiken Makedoniens tullmyndigheter,
2.    Personuppgifter får endast utbytas under förutsättning att         å ena sidan, och behöriga enheter vid Europeiska gemenska-
den avtalsslutande part som mottar uppgifterna åtar sig att till-        pernas kommission och i förekommande fall medlemsstaternas
lämpa en skyddsnivå som minst motsvarar den som i det sär-               tullmyndigheter, å andra sidan, skall ansvara för genomförandet
skilda fallet tillämpas av den avtalsslutande part som lämnar            av detta protokoll. De skall besluta om alla praktiska åtgärder
uppgifterna. Därför skall de avtalsslutande parterna överlämna           och arrangemang som är nödvändiga för tillämpningen och
information till varandra om de bestämmelser som är tillämp-             därvid beakta gällande bestämmelser, särskilt inom området
liga hos dem, inbegripet, i förekommande fall, de gällande rätts-        för dataskydd. De får föreslå behöriga organ att vidta sådana
reglerna i gemenskapens medlemsstater.                                   ändringar i detta protokoll som de anser nödvändiga.
 ---pagebreak--- C 213 E/226         SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    31.7.2001

2.   De avtalsslutande parterna skall samråda med varandra            inte inverka på gemenskapsbestämmelserna om överläm-
och informera varandra om de närmare tillämpningsföreskrifter          nande mellan de behöriga enheterna inom Europeiska ge-
som antas i enlighet med bestämmelserna i detta protokoll.             menskapernas kommission och medlemsstaternas tullmyn-
                                                                       digheter av information som erhållits inom ramen för detta
                                                                       protokoll och som kan vara av intresse för gemenskapen.
                          Artikel 14
                                                                     2.     Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 skall bestäm-
                         Andra avtal                                 melserna i detta protokoll ha företräde framför bestämmelser i
                                                                     sådana bilaterala avtal om ömsesidigt bistånd som har ingåtts
1.    Med beaktande av Europeiska gemenskapens och dess              eller kan komma att ingås mellan enskilda medlemsstater och
medlemsstaters respektive befogenheter skall bestämmelserna i        f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i de fall då bestämmel-
detta protokoll                                                      serna i de senare är oförenliga med bestämmelserna i detta
                                                                     protokoll.
 inte inverka på de avtalsslutande parternas förpliktelser en-
  ligt andra internationella avtal eller konventioner,               3.    När det gäller frågor om tillämpligheten av detta pro-
                                                                     tokoll skall de avtalsslutande parterna samråda för att lösa dessa
 anses komplettera de avtal om ömsesidigt bistånd som har           inom ramen för den stabiliserings- och associeringskommittØ
  ingåtts eller kan komma att ingås mellan enskilda medlems-         som inrättats i enlighet med artikel 114 i stabiliserings- och
  stater och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,                associeringsavtalet.