CELEX: 62004TJ0214
Language: lv
Date: 2006-02-21
Title: Pirmās instances tiesas spriedums (piektā palāta) 2006. gada 21. februārī. # The Royal County of Berkshire Polo Club Ltd pret Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB). # Kopienas preču zīme - Grafiska preču zīme, kas satur vārdisku elementu "ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB" - Valsts grafisku un vārdisku preču zīmju, kas satur vārdisku elementu "POLO", īpašnieka iebildumi - Apelāciju padomes atteikums veikt reģistrāciju. # Lieta T-214/04.

Lieta T‑214/04
      The Royal County of Berkshire Polo Club Ltd
      pret
      Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB)
      Kopienas preču zīme – Grafiska preču zīme, kas ietver vārdisku elementu “ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB” – Valsts grafisku un vārdisku preču zīmju, kas ietver vārdisku elementu “POLO”, īpašnieka iebildumi – Apelāciju padomes atteikums veikt reģistrāciju
      Pirmās instances tiesas spriedums (piektā palāta) 2006. gada 21. februārī 
      Sprieduma kopsavilkums
      Kopienas preču zīme — Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana — Relatīvi atteikuma pamatojumi — Agrākas preču zīmes, kas
            ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi
            
      (Padomes Regulas Nr.  40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)
      No Apvienotās Karalistes patērētāju viedokļa Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē
         starp grafisku apzīmējumu, ko veido polo spēlētāja attēls un kas ietver vārdisku elementu “ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO
         CLUB”, par kuru ir iesniegts pieteikums reģistrēt to kā Kopienas preču zīmi attiecībā uz tādām precēm kā “balināšanas līdzekļi
         un citi mazgāšanas līdzekļi; tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes; parfimērijas izstrādājumi,
         ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi; matu kopšanas losjoni; zobu pulveri un pastas, pēcskūšanās losjoni, matu kopšanas līdzekļi,
         šampūni, dezodoranti, tualetes ūdens, pulverizatori ķermenim, vannas eļļas, dušas želeja”, kuras ietilpst 3. klasē atbilstoši
         Nicas Nolīgumam, un grafisku preču zīmi, kas sastāv no polo spēlētāja attēla, kas agrāk reģistrēta Apvienotajā Karalistē attiecībā
         uz tādām precēm kā “vannas sāļi, talks, sejas pūderis, galvas ādu stimulējoši līdzekļi, pēcskūšanās losjoni, sejas krēms,
         visas šīs preces ir nemedicīniski tualetes līdzekļi; un lūpu krāsas, briljantīna ziede, matu losjoni, šampūni, zobu pulveri
         un pastas, ziepes un parfīmi”, kuras ietilpst šajā pašā šī nolīguma klasē, pastāv sajaukšanas iespēja, ievērojot daļēju preču
         identiskumu vai līdzību, apzīmējumu vizuālo un konceptuālo līdzību, agrākajā preču zīmē ietvertā polo spēlētāja attēla augsto
         atšķirtspēju – kā raksturīgo, tā arī iegūto, un agrākās preču zīmes īpašniekam piederošas ar polo jēdzienu saistītas preču
         zīmju saimes pastāvēšanu attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē.
      
      (sal. ar 44. un 52. punktu)
PIRMĀS INSTANCES TIESAS SPRIEDUMS (piektā palāta)
      2006. gada 21. februārī (*)
      
      Kopienas preču zīme – Grafiska preču zīme, kas ietver vārdisku elementu “ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB” – Valsts grafisku un vārdisku preču zīmju, kas ietver vārdisku elementu “POLO”, īpašnieka iebildumi – Apelāciju padomes atteikums veikt reģistrāciju
      Lieta T‑214/04
      The Royal County of Berkshire Polo Club Ltd, Vinkfīlda, Vindzora, Berkšīra (Apvienotā Karaliste), ko pārstāv Dž. Metlends-Volkers [J. Maitland-Walker], solicitor, un D. Makferlenda [D. McFarland], barrister,
      
      prasītāja,
      pret
      Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB), ko pārstāv P. Bulloks [P. Bullock], pārstāvis,
      
      atbildētājs,
      otrs procesa ITSB Apelāciju padomē dalībnieks un persona, kas iestājusies lietā Pirmās instances tiesā –
      The Polo/Lauren Co. LP, Ņujorka (ASV), ko pārstāv P. Teilors [P. Taylor], solicitor, un A. Braisons [A. Bryson], barrister,
      
      par prasību atcelt ITSB Apelāciju pirmās padomes 2004. gada 25. marta lēmumu lietā R 273/2002-1 attiecībā uz iebildumu procesu
         starp The Polo/Lauren Co. LP un The Royal County of Berkshire Polo Club Ltd.
      
      EIROPAS KOPIENUPIRMĀS INSTANCES TIESA (piektā palāta)
      
      šādā sastāvā: priekšsēdētājs M. Vilars [M. Vilaras], tiesneses E. Martinša Ribeiru [E. Martins Ribeiro] un K. Jirimēe [K. Jürimäe],
      
      sekretāre K. Andova [K. Andová], administratore,
      
      ņemot vērā prasības pieteikumu, kas Pirmās instances tiesas kancelejā iesniegts 2004. gada 3. jūnijā,
      ņemot vērā atbildes rakstu, kas Pirmās instances tiesas kancelejā iesniegts 2004. gada 29. septembrī,
      ņemot vērā personas, kas iestājusies lietā, atbildes rakstu, kas Pirmās instances tiesas kancelejā iesniegts 2004. gada 21. septembrī,
      pēc tiesas sēdes 2005. gada 15. septembrī
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      Prāvas priekšvēsture
      1       1997. gada 5. jūnijā sabiedrība Royal County of Berkshire Polo Club Ltd (turpmāk tekstā – “prasītāja”) Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) iesniedza Kopienas
         preču zīmes reģistrācijas pieteikumu, pamatojoties uz grozīto Padomes 1993. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas
         preču zīmi (OV 1994, L 11, 1. lpp.).
      
      2       Reģistrācijai pieteiktā preču zīme ir kombinēts apzīmējums, kas ietver vārdisku elementu un grafisku elementu, un ir attēlots
         šādi:
      
      
         
      3       Preces, attiecībā uz kurām tika pieteikta preču zīmes reģistrācija, ietilpst 3., 9., 14., 18., 21. un 25. klasē atbilstoši
         pārskatītajam un grozītajam 1957. gada 15. jūnija Nicas Nolīgumam par preču un pakalpojumu starptautisko klasifikāciju preču
         zīmju reģistrācijas vajadzībām. Preces, kas ietilpst 3. klasē, atbilst šādam aprakstam: “Balināšanas līdzekļi un citi mazgāšanas
         līdzekļi; tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie
         līdzekļi; matu kopšanas losjoni; zobu pulveri un pastas, pēcskūšanās losjoni, matu kopšanas līdzekļi, šampūni, dezodoranti,
         tualetes ūdens, pulverizatori ķermenim, vannas eļļas, dušas želeja”.
      
      4       1998. gada 30. novembrī preču zīmes reģistrācijas pieteikums tika publicēts Bulletin des marques communautaires [Kopienas Preču Zīmju Biļetenā] Nr. 92/1998.
      
      5       1999. gada 8. janvārī sabiedrība The Polo/Lauren Company LP (turpmāk tekstā – “persona, kas iestājusies lietā”) iesniedza iebildumus pret pieteiktās preču zīmes reģistrāciju, pamatojoties
         uz Regulas Nr. 40/94 42. panta 1. punktu. Iebildumi tika pamatoti ar to, ka pastāv pieteiktās preču zīmes un agrāko valsts
         preču zīmju, kuru īpašniece ir persona, kas iestājusies lietā, sajaukšanas iespēja atbilstoši Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta
         b) apakšpunktam. Attiecīgās agrākās preču zīmes ir šādas:
      
      a)      Vācijas preču zīme Nr. 1 153 949, pieteikta 1988. gada 30. janvārī, reģistrēta 1990. gada 9. februārī un aizsargāta līdz 2008. gada
         31. janvārim attiecībā uz šādām 3. klasē ietilpstošām precēm: “parfīmi, odekolons; tualetes ūdens, kosmētiskie līdzekļi, īpaši
         pūderi, krēmi, losjoni, ēteriskās eļļas, ziepes, kosmētiskie līdzekļi ar dezodorējošām piedevām, izņemot kosmētiskos līdzekļus
         matiem”;
      
      b)      Grieķijas preču zīme Nr. 103 778, pieteikta 1991. gada 23. aprīlī un reģistrēta 1994. gada 17. martā attiecībā uz visām precēm,
         kuras ietilpst 3. klasē, ietverot šādas preces: “parfimērijas izstrādājumi, odekolons, tualetes ūdens, kosmētiskie līdzekļi,
         pūderi, krēmi, losjoni, ēteriskās eļļas, ziepes, ķermeņa dezodoranti; losjoni matiem, zobu pulveri un pastas”;
      
      c)      Spānijas preču zīme Nr. 1 253 471, pieteikta 1988. gada 19. maijā un reģistrēta 1990. gada 5. novembrī attiecībā uz virkni
         preču, kuras ietilpst 3. klasē, proti, “parfimērijas izstrādājumi, odekolons, tualetes ūdens, kosmētiskie līdzekļi, ēteriskās
         eļļas, ziepes un ķermeņa dezodoranti, izņemot zobu pulverus un pastas un līdzekļus zobu tīrīšanai”;
      
      d)      Zviedrijas preču zīme Nr. 225 475, pieteikta 1989. gada 4. jūlijā un reģistrēta 1991. gada 2. augustā attiecībā uz noteiktām
         precēm, kuras ietilpst 3. klasē, proti, “parfimērijas izstrādājumi, odekolons, tualetes ūdens, kosmētiskie līdzekļi, pūderis,
         krēmi un losjoni, ēteriskās eļļas, ziepes, ķermeņa dezodoranti”.
      
      Šīm četrām preču zīmēm reģistrētais apzīmējums bija šāds:
      
         
      e)      divas vārdiskas preču zīmes “POLO” reģistrācijas Lielbritānijā ar Nr. 638 708 un Nr. 657 863, pieteiktas attiecīgi 1945. gada
         18. jūlijā un 1947. gada 1. aprīlī un atjaunotas līdz 2008. gada 18. jūlijam un 2006. gada 1. aprīlim attiecībā uz virkni
         preču, kuras ietilpst 3. klasē, proti “parfimērijas izstrādājumi, (nemedicīniski) tualetes izstrādājumi, kosmētiskie līdzekļi,
         zobu pulveri un pastas, depilācijas līdzekļi, ziepes, tualetes piederumi (kas neietilpst citās klasēs), neietverot pūdera
         kastītes un citas šāda apraksta preces”, (Nr. 638 708) un “vannas sāļi, talks, sejas pūderis, sejas krēms, galvas ādu stimulējoši
         līdzekļi, pēcskūšanās losjons, visas šīs preces ir nemedicīniski tualetes līdzekļi; un lūpu krāsa, briljantīna ziede, matu
         losjoni, šampūni, zobu pulveri un pastas, ziepes un parfīmi” (Nr. 657 863);
      
      f)      Lielbritānijas grafiska preču zīme Nr. 2 007 609
      
         
      pieteikta 1994. gada 23. decembrī un reģistrēta 1996. gada 13. martā attiecībā uz virkni preču, kuras ietilpst 3. klasē, proti,
         “ziepes, parfimērijas izstrādājumi, tualetes ūdens, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, zobu pulveri un pastas, odekolons,
         skūšanās želeja, skūšanās krēms, pēcskūšanās balzams, pēcskūšanās putas, losjons ādai, krēms ādai, sejas mitrinātājs, talks,
         pretsviedru pulverizators un zīmuļveida ķermeņa dezodorants, saules aizsarglīdzekļi, kas visi paredzēti vīriešiem”, izņemot
         izstrādājumus matiem;
      
      g)      Lielbritānijā reģistrēta grafiska preču zīme Nr. 2 140 409
      
         
      pieteikta 1997. gada 30. jūlijā un reģistrēta 1998. gada 27. februārī attiecībā uz virkni preču, kuras ietilpst 3. klasē,
         t.i., “parfīmi, odekoloni, smaržas, pēcskūšanās losjons, pēcskūšanās balzams, pretsviedru līdzeklis, ķermeņa dezodorants,
         talks, tualetes ūdens, ķermeņa pūderis, kosmētiskie līdzekļi, skaistumkopšanas līdzekļi, proti, sejas un ķermeņa krēmi, losjoni
         un sauļošanās krēmi un losjoni, saules aizsargkrēmi un aizsarglosjoni, matu kopšanas līdzekļi, proti, šampūni, kondicionieri,
         matu krēmi, losjoni un briljantīna ziedes, galvas ādu stimulējoši līdzekļi; izstrādājumi vannai un dušai, proti, tualetes
         ziepes, ķermeņa šampūni, ķermeņa eksfolianti, mīkstinošie krēmi, vannas sāļi, vannas un dušas želejas, vannas un dušas eļļas
         un ēteriskās eļļas;
      
      h)      Lielbritānijā reģistrēta grafiska preču zīme Nr. 657 864
      
         
      pieteikta 1947.gada 1. aprīlī un atjaunota 1996. gada 15. maijā attiecībā uz virkni preču, kuras ietilpst 3. klasē, proti,
         “vannas sāļi, talks, sejas pūderis, galvas ādu stimulējoši līdzekļi, pēcskūšanās losjoni, sejas krēms, visi nemedicīniskie
         tualetes līdzekļi; un lūpu krāsas, briljantīna ziede, matu losjoni, šampūni, zobu pulveri un pastas, ziepes un parfīmi”;
      
      i)      Lielbritānijas grafiska preču zīme Nr. 1 484 052
      
         
      pieteikta 1991. gada 28. novembrī un reģistrēta 1994. gada 7. janvārī attiecībā uz 3. klasē ietilpstošajiem smaržu līdzekļiem.
      6       Ar savu 2002. gada 31. janvāra lēmumu Nr. 182/2002, kas lietas dalībniekiem tika paziņots tajā pašā dienā, ITSB iebildumu
         nodaļa iebildumus noraidīja.
      
      7       2002. gada 27. martā persona, kas iestājusies lietā, par Iebildumu nodaļas lēmumu iesniedza apelāciju ITSB, atsaucoties uz
         regulas Nr. 40/94 59. pantu.
      
      8       Ar 2004. gada 25. marta lēmumu (lieta R 273/2002-1), kas prasītājai paziņots 2004. gada 1. aprīlī (turpmāk tekstā – “apstrīdētais
         lēmums”), Apelāciju pirmā padome apelāciju daļēji apmierināja. Tā būtībā uzskatīja, ka pastāvēja sajaukšanas iespēja starp
         pieteikto preču zīmi un agrāko grafisko preču zīmi, kas Lielbritānijā reģistrēta ar Nr. 657 864 attiecībā uz šādām precēm:
         “tīrīšanas līdzekļi, zobu pulveri un pastas, parfimērijas izstrādājumi, pēcskūšanās losjons, matu kopšanas līdzekļi, šampūni,
         ziepes, ēteriskās eļļas, kosmētikas līdzekļi, matu losjons, dezodoranti, tualetes ūdens, pulverizatori ķermenim, vannas eļļas,
         vannas putas, dušas želeja”. Savukārt saskaņā ar Apelāciju padomes viedokli, šāda sajaukšanas iespēja nepastāv attiecībā uz
         šādām precēm: “balināšanas līdzekļi un citi mazgāšanas līdzekļi, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi”.
      
       Lietas dalībnieku prasījumi
      9       Prasītāja lūdz Pirmās instances tiesu:
      –       atcelt apstrīdēto lēmumu;
      –       uzdot reģistrēt preču zīmi attiecībā uz visām precēm, tostarp 3. klasē ietilpstošajām;
      –       piespriest ITSB atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, tostarp tiesāšanās izdevumus, kas radušies procesa laikā Apelāciju padomē.
      10     ITSB lūdz Pirmās instances tiesu:
      –       prasību noraidīt;
      –       piespriest prasītājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
      11     Persona, kas iestājusies lietā, lūdz Pirmās instances tiesu apmierināt iebildumus attiecībā uz visām preču zīmes reģistrācijas
         pieteikumā minētajām precēm, ietverot balināšanas un citus mazgāšanas līdzekļus un pulēšanas, attaukošanas un abrazīvos līdzekļus,
         pamatojoties gan uz agrāko Lielbritānijā reģistrēto preču zīmi Nr. 657 864, gan citām agrākām preču zīmēm.
      
       Juridiskais pamatojums
      12     Prasītāja, pamatojot savu prasību, būtībā izvirza divus pamatus, kuri saistīti, pirmkārt, ar pamatojuma sniegšanas pienākuma
         pārkāpumu un, otrkārt, ar Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpumu.
      
       Par prasītājas izvirzīto pirmo pamatu – pamatojuma sniegšanas pienākuma pārkāpumu
       Lietas dalībnieku izvirzītie argumenti
      13     Prasītāja uzskata, ka apstrīdētais lēmums pārkāpj pienākumu sniegt pamatojumu. Precīzāk, Apelāciju padome nav sniegusi vai
         arī nav sniegusi pienācīgu pamatojumu, noraidot ITSB Apelāciju padomes lēmumā izmantoto pamatojumu, saskaņā ar kuru, pirmkārt,
         patērētāja uzmanību vairāk varētu piesaistīt vārdi “Royal County of Berkshire”, jo tie novietoti virs pieteiktās preču zīmes
         grafiskā elementa, un, otrkārt, agrākā preču zīme “POLO” norāda uz sporta veidu kopumā, kamēr pieteiktā Kopienas preču zīme
         ļautu identificēt konkrētu polo klubu.
      
      14     ITSB norāda, ka Apelāciju padome apstrīdētā lēmuma 31. punktā ir pamatojusi savu secinājumu, ka attiecīgie apzīmējumi ir vizuāli
         līdzīgi. Attiecībā uz salīdzinājumu no konceptuālā viedokļa ITSB uzsver, ka Apelāciju padome ir pamatoti uzskatījusi, ka pastāv
         zināma apzīmējumu konceptuālā līdzība, tā kā tie abi norāda uz polo sportu, kam nav nekāda sakara ar attiecīgajām precēm.
         ITSB secina, ka ITSB Apelāciju padome ir minējusi pamatojumu, kāpēc tā atkāpusies no ITSB Iebildumu nodaļas lēmuma.
      
      15     Persona, kas iestājusies lietā, nesniedz īpašus apsvērumus attiecībā uz apgalvojumu, ka Apelāciju padome nav pienācīgi pamatojusi
         Iebildumu nodaļas pamatojuma noraidīšanu. Tomēr tā atbalsta Apelāciju padomes pamatojumu.
      
       Pirmās instances tiesas vērtējums
      16     Jāatzīmē, ka saskaņā ar Regulas Nr. 40/94 73. panta pirmo teikumu ITSB lēmumos jānorāda to pamatojums. Šī pienākuma apjoms
         ir tāds pats kā EKL 253. pantā paredzētais [Pirmās instances tiesas 2004. gada 28. aprīļa spriedums apvienotajās lietās T‑124/02
         un T‑156/02 Sunrider/ITSB – Vitakraft-Werke Wührmann  un Friesland Brands (“VITATASTE” un “METABALANCE 44”), Recueil, II‑1149. lpp., 72. punkts].
      
      17     No pastāvīgās judikatūras izriet, ka pamatojuma norādīšanas pienākuma divpusējais mērķis ir, pirmkārt, atļaut ieinteresētajai
         personai noskaidrot īstenotā pasākuma pamatojumu, ļaujot tai aizstāvēt savas tiesības, un, otrkārt, atļaut Kopienas tiesu
         iestādēm izmantot savas tiesības veikt lēmuma likumības kontroli (skat. iepriekš minēto spriedumu lietā “VITATASTE” un “METABALANCE 44”,
         73. punkts, un tajā minēto judikatūru). Tas, vai pamatojums atbilst šīm prasībām, ir jautājums, kas izvērtējams, ņemot vērā
         ne vien tā vārdisko formulējumu, bet arī kontekstu un tiesību normu kopumu, kas regulē attiecīgo jautājumu (Tiesas 1996. gada
         29. februāra spriedums lietā C‑122/94 Komisija/Padome, Recueil, I‑881. lpp., 29. punkts, un Pirmās instances tiesas 2000. gada 6. aprīļa spriedums lietā T‑188/98 Kuijer/Padome, Recueil, II‑1959. lpp., 36. punkts).
      
      18     Šajā lietā ir jāizvērtē, vai, kā apgalvojusi prasītāja, pamatojums nav sniegts, vai tas ir sniegts nepienācīgs.
      19     Vispirms attiecībā uz to, ka ir noraidīts ITSB Iebildumu nodaļas pamatojums, ka patērētāja uzmanību vairāk varētu piesaistīt
         vārdi “Royal County of Berkshire”, jo tie novietoti virs pieteiktās preču zīmes grafiskā elementa, Pirmās instances tiesa
         uzskata, ka apstrīdētā lēmuma 31. punktā ietvertais apsvērums, ka veids, kā rakstīti attiecīgie apzīmējuma vārdisko elementu
         veidojošie vārdi, būtiski pastiprina polo spēlētāja attēlojuma dominanti, atļāva prasītājai noskaidrot īsto iemeslu, kāpēc
         Apelācijas padome neatzina, ka vārdiskais elements ir dominējošais, un tādējādi kāpēc tā noraidīja Iebildumu nodaļas pamatojumu.
      
      20     Turpinot, attiecībā uz Iebildumu nodaļas pamatojumu, ka agrākā preču zīme “POLO” norāda uz sporta veidu kopumā, savukārt pieteiktā
         preču zīme ļauj identificēt konkrētu polo klubu, ir jāatzīmē, ka pretēji prasītājas izvirzītajam argumentam no šī pamatojuma
         Apelāciju padome nav atkāpusies. Proti, apstrīdētā lēmuma 32. punktā Apelāciju padome tieši apstiprināja, ka vārdi “Royal
         County of Berkshire Polo Club” varētu angļu patērētājam atsaukt atmiņā īpašu klubu, kurā cilvēki spēlē polo.
      
      21     Tā kā kopumā apstrīdētā lēmuma pamatojums izskaidro attiecībā uz sajaukšanas iespējas izvērtējumu izmantoto argumentāciju,
         ir jāsecina, ka pirmais pamats ir noraidāms kā nepamatots.
      
       Par prasītājas otro izvirzīto pamatu – Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpumu
       Lietas dalībnieku izvirzītie argumenti
      22     Prasītāja izvirza vairākus argumentus, kuri būtībā atgriežas pie atsaukšanās uz Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta
         pārkāpumu.
      
      23     Pirmkārt, prasītāja norāda, ka apstrīdētajā lēmumā nepareizi analizēta pieteiktā preču zīme un tā ir analizēta nevis kopumā,
         bet gan kā elementu virkne, kuriem piešķirtas dažādas atšķirtspējas vai uzmanības pievēršanas vērtības.
      
      24     Otrkārt, prasītāja apstrīd Apelāciju padomes lēmumu tiktāl, ciktāl tā ir nolēmusi, ka neviens no apzīmējuma vārdiskā elementa
         “Royal County of Berkshire Polo Club” vārdiem nav izteiktāks par minētā apzīmējuma grafisko elementu, proti, medaljonu ar
         polo spēlējošu jātnieku. Šādā secinājumā nav ņemts vērā fakts, ka vārdiem ir tāda pati nozīme kā grafiskajam elementam. Šajā
         ziņā izskatāmajā lietā vārdi, ņemot vērā to lielumu, tipogrāfisko izvietojumu un drukātos burtus, ir redzami un skaidri uzmanību
         piesaistoši. Uzskatot grafisko elementu par apzīmējuma dominējošo un atmiņā paliekošo elementu, Apelāciju padome tāpēc esot
         izdarījusi kļūdainu novērtējumu.
      
      25     Treškārt, prasītāja kritizē apstrīdētajā lēmumā ietverto norādi uz pieteiktās preču zīmes patvaļīgo raksturu. Saskaņā ar prasītājas
         viedokli šādā norādē nav ņemts vērā fakts, ka tā ir izcelsmes preču zīme, proti, ka tā norāda, ka preces ir no Royal County of Berkshire Polo Club.
      
      26     Ceturtkārt, prasītāja uzskata, ka, ja apstrīdētais lēmums netiktu atcelts, par labu personai, kas iestājusies lietā, tiktu
         izveidots negodīgs un nepamatots monopols attiecībā uz polo spēlējoša jātnieka attēla izmantošanu. Saskaņā ar prasītājas viedokli
         tas būtu negodīgi un nepieļaujami, ņemot vērā vairākas preču zīmju reģistrācijas attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē,
         ko ir ieguvuši citi polo klubi. Šajā sakarā prasītāja norāda uz reģistrētajām preču zīmēm Nr. GB 1 558 682 un EM 980 995.
      
      27     Piektkārt, Apelāciju padome esot pieļāvusi kļūdu no tiesību viedokļa, jo tā faktiski ir piemērojusi kritērijus, saskaņā ar
         kuriem attiecīgo preču zīmju prezumētais līdzības līmenis tika aizstāts ar kritērijiem, kurus būtu bijis jāpiemēro attiecībā
         uz sajaukšanas risku, proti, ņemot vērā visus faktorus konkrētajā lietā.
      
      28     ITSB, pirmkārt, atzīmē, ka Apelāciju padome, kaut arī izvērtējusi pieteikto preču zīmi kopumā, pamatoti konstatēja, ka no
         vizuālā viedokļa polo spēlētāja attēlojums bija dominējošais elements. Saskaņā ar ITSB viedokli Apelāciju padome ir uzskatījusi,
         ka, kaut arī starp apzīmējumiem pastāvēja zināmas atšķirības, ar tām nepietika, lai atsvērtu līdzības, it īpaši paturot prātā
         principu, ka patērētājs preču zīmi neatceras pilnīgi. ITSB nobeigumā secina, ka prasītājas arguments, ka Apelāciju padome
         nav pieteikto preču zīmi izvērtējusi kopumā, ir acīmredzami nepamatots. Saskaņā ar ITSB viedokli Apelāciju padome nav piešķīrusi
         pārspīlētu nozīmi jātnieka logo, nošķirot to no pārējiem elementiem, un tātad, izvērtējot konfliktējošos apzīmējumus, nav
         nonākusi pārāk tālu.
      
      29     Otrkārt, saskaņā ar ITSB viedokli Apelāciju padome ir pareizi norādījusi uz polo spēlējošā jātnieka attēlojuma patvaļīgo raksturu
         attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē. Šajā sakarā prasītājas izvirzīto pamatojumu par izcelsmi norādošo preču zīmi
         varētu pieņemt vienīgi tad, ja būtu iesniegts Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikums attiecībā uz pakalpojumiem, kuri
         ietilpst 41. klasē, t.i., sporta aktivitātēm vai polo kluba aktivitātēm.
      
      30     Treškārt, ITSB norāda, ka apstrīdētais lēmums nepiešķir personai, kas iestājusies lietā, negodīgu un nepamatotu monopolu polo
         spēlētāja attēla izmantošanā. ITSB uzskata, ka Apelāciju padome pilnīgi pamatoti ir norādījusi, ka polo spēlētāja attēlojumam
         pēc savas būtības ir augsta atšķirtspēja attiecībā uz tām 3. klasē ietilpstošajām precēm, uz kurām attiecas agrākās reģistrācijas
         Lielbritānijā, jo tas sastāv no attēla ar augstu izdomas pakāpi. Saskaņā ar ITSB viedokli nav šaubu, ka šāds attēlojums ir
         patvaļīgs attiecībā uz šīm precēm un ir aizsargājams pret tālāku izmantošanu, attēlojot sajaucami līdzīgus attēlus. Izskatāmajā
         lietā agrākās preču zīmes iegūtā atšķirtspēja ir vēl viens faktors, kas attaisno tās aizsargāšanu iepretī vēlākai preču zīmei,
         kuras dominējošais elements ir līdzīgs polo spēlētāja attēlojums. Attiecībā uz prasītājas norādi uz citu polo klubu reģistrētajām
         preču zīmēm attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē, ITSB atzīmē, ka Lielbritānijas preču zīmes Nr. 1 558 682 gadījumā
         reģistrācija tika atļauta pēc Lielbritānijas preču zīmes Nr. 657 864 īpašnieka, proti, personas, kas iestājusies lietā šajā
         tiesvedībā, sniegtās piekrišanas. Attiecībā uz Kopienas preču zīmi Nr. 980 995 ITSB norāda, ka Apelāciju padome savā lēmumā
         ir atzīmējusi, ka tajā attēloti divi polo spēlētāji.
      
      31     Ceturtkārt, ITSB norāda, ka Apelāciju padome nav pieļāvusi kļūdu no tiesību viedokļa, aizstājot kritērijus sajaukšanas iespējas
         izvērtēšanai ar kritērijiem attiecībā uz apzīmējumu prezumēto līdzības līmeni. ITSB šajā sakarā apgalvo, ka Apelācijas padome
         pareizi konstatējusi sajaukšanas iespējas pastāvēšanu, jo tā savā izvērtējumā ir ņēmusi vērā visus uz izskatāmo gadījumu attiecināmos
         faktorus, proti, daļēju preču identiskumu vai līdzību, apzīmējumu vizuālo un konceptuālo līdzību, personas, kas iestājusies
         lietā, preču zīmē ietvertā polo spēlētāja attēlojuma augsto atšķirtspēju – kā raksturīgo, tā arī iegūto – un, visbeidzot,
         to, ka attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē, pastāv ar polo jēdzienu saistītu preču zīmju saime.
      
      32     Persona, kas iestājusies lietā, pirmkārt, uzsver, ka jātnieka attēlojuma vizuālais iespaids ir daudz pārsteidzošāks un atmiņā
         paliekošāks nekā preču zīmes vārdiskais elements. Faktiski, no vienas puses, vārdiskais elements ir palīgelements, jo tas
         sastāv no sešiem vārdiem salīdzinoši nelielā šriftā, kurus ir īpaši grūti izlasīt, jo tie izvietoti medaljona veidā. Tāpat
         neviens no šiem vārdiem nav dominējošs. No otras puses, paturot prātā, ka vidusmēra patērētājam reti ir iespēja detalizēti
         izpētīt preču zīmi un tāpēc tā patērētājam atmiņā paliek nepilnīgi, nav ticami, ka patērētāja atmiņā nepilnīgi palikusī preču
         zīme ļaus tam atcerēties preču zīmes vārdisko elementu. Šajā sakarā persona, kas iestājusies lietā, atzīmē, ka prasītājas
         nostājā, saskaņā ar kuru vārdisko elementu veidojošie vārdi būtu uzskatāmi par šīs preču zīmes dominējošo iezīmi, jo tie ir
         redzami, nav ņemts vērā, pirmkārt, preču zīmes radītais “kopējais iespaids” un, otrkārt, fakts, ka vidusmēra patērētājs preču
         zīmi detalizēti neanalizē un parasti patur atmiņā tās nepilnīgu attēlojumu.
      
      33     Otrkārt, kas attiecas uz patvaļīgo raksturu, kas piemīt saiknei starp preču zīmi un precēm, persona, kas iestājusies lietā,
         atzīmē, ka, pirmkārt, šai preču zīmei nav nekādas saiknes ar precēm, kuras ietilpst 3. klasē, un tai nav nekādas nozīmes,
         kas varētu būt saistīta ar tām, un, otrkārt, ka Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikums neaptver ar polo spēlēšanu saistītas
         preces vai pakalpojumus, bet gan preces, kurām nav nekādas saistības ar šo sporta veidu.
      
      34     Treškārt, persona, kas iestājusies lietā, uzskata, ka prasītājas arguments, ka, ja Apelāciju padomes lēmums netiktu atcelts,
         personai, kas iestājusies lietā, tiktu piešķirts negodīgs un nepamatots monopols pār tās polo spēlētāja attēlojumu, nozīmē,
         ka prasītāja netieši atzīst, ka no sabiedrības viedokļa pastāv sajaukšanas iespēja. Saskaņā ar personas, kas iestājusies lietā,
         viedokli atteikums reģistrēt vēlāko preču zīmi tādējādi ir pilnībā pamatots. Persona, kas iestājusies lietā, šajā sakarā arī
         apgalvo, ka Apelāciju padome ir pamatoti nolēmusi, ka prasītāja nav pierādījusi pārējo preču zīmju, kuras ietver polo spēlētāju
         attēlojošu elementu, izmantošanu attiecībā uz 3. klasē ietilpstošajām precēm. Pirmkārt, kas attiecas uz preču zīmes reģistrāciju
         Nr. 1 558 682 Lielbritānijā, persona, kas iestājusies lietā, atzīmē, ka preču zīme tikusi reģistrēta pēc tās sniegtās piekrišanas.
         Otrkārt, kas attiecas uz Kopienas preču zīmi Nr. 980 995, persona, kas iestājusies lietā, norāda uz Apelāciju padomes lēmumu,
         kurā atzīmēts, ka šis apzīmējums attēlo divus polo spēlētājus.
      
      35     Ceturtkārt, persona, kas iestājusies lietā, atzīmē, ka, novērtējot sajaukšanas iespēju, Apelāciju padome pamatoti ņēmusi vērā,
         ka, pirmkārt, personas, kas iestājusies lietā, preču zīme izmantošanas rezultātā ir ieguvusi lielāku atšķirtspēju, un, otrkārt,
         ka persona, kas iestājusies lietā, saistībā ar 3. klasē ietilpstošajām precēm ir attīstījusi to preču zīmju saimi, kuras konceptuāli
         ir saistītas ar polo spēli.
      
      36     Saskaņā ar tās viedokli secinājums, ka Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītās preces ir identiskas vai līdzīgas
         precēm, uz kurām attiecas personas, kas iestājusies lietā, agrākās preču zīmes, ir papildu elements, kas apliecina sajaukšanas
         iespējas pastāvēšanu. Šajā sakarā persona, kas iestājusies lietā, atgādina Tiesas judikatūru, saskaņā ar kuru nenozīmīgu līdzību
         starp aptvertajām precēm vai pakalpojumiem var kompensēt ar preču zīmju augstu līdzības pakāpi un otrādi (Tiesas 1999. gada
         22. jūnija spriedums lietā C‑342/97 Lloyd Schuhfabrik Meyer, Recueil, I‑3819. lpp.).
      
       Pirmās instances tiesas vērtējums
      37     Vispirms ir jāatgādina, ka Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts paredz, ka, ja agrākas preču zīmes īpašnieks
         iebilst, pieprasīto preču zīmi nereģistrē, ja tās identiskuma vai līdzības dēļ ar agrāko preču zīmi un preču vai pakalpojumu,
         ko aptver preču zīmes, identiskuma vai līdzības dēļ pastāv iespēja maldināt sabiedrību tajā teritorijā, kur ir aizsargāta
         agrākā preču zīme; iespēja maldināt ir asociāciju iespēja ar agrāko preču zīmi [b) ja tās identiskuma vai līdzības dēļ ar
         agrāko preču zīmi un preču vai pakalpojumu, ko aptver preču zīmes, identiskuma vai līdzības dēļ sabiedrībai tajā teritorijā,
         kur ir aizsargāta agrākā preču zīme, pastāv to sajaukšanas iespēja; sajaukšanas iespēja ietver asociāciju iespēju ar agrāko
         preču zīmi]. Saskaņā ar Regulas Nr. 40/94 8. panta 2. punkta a) apakšpunkta ii) daļu agrākas preču zīmes ir dalībvalstī reģistrētas
         preču zīmes ar pieteikuma iesniegšanas datumu pirms Kopienas preču zīmes saņemšanas pieteikuma iesniegšanas datuma.
      
      38     No pastāvīgās judikatūras izriet, ka attiecībā uz konfliktējošo apzīmējumu vizuālo, fonētisko un konceptuālo līdzību sajaukšanas
         iespējas visaptverošajam vērtējumam ir jābalstās uz šo apzīmējumu radīto kopējo iespaidu, it īpaši ņemot vērā to atšķirīgos
         un dominējošos elementus (skat. analoģijai Tiesas 1997. gada 11. novembra spriedumu lietā C‑251/95 SABEL, Recueil, I‑6191. lpp., 23. punkts, un iepriekš minēto spriedumu lietā Lloyd Schuhfabrik Meyer, 25. punkts).
      
      39     Turklāt ir jāatgādina, ka kombinētu preču zīmi par līdzīgu kādai citai preču zīmei, kas ir identiska vai līdzīga vienam no
         kombinētās preču zīmes elementiem, var uzskatīt tikai tad, ja tas ir kombinētās preču zīmes radītā kopējā iespaida dominējošais
         elements. Tā tas ir, ja elements viens pats var dominēt šīs preču zīmes attēlā, ko konkrētā sabiedrības daļa patur prātā tā,
         ka citiem šīs preču zīmes elementiem ir nebūtiska nozīme tās radītajā kopējā iespaidā (Pirmās instances tiesas 2002. gada
         23. oktobra spriedums lietā T-6/01 Matratzen Concord/ITSB – Hukla Germany (“MATRATZEN”), Recueil, II‑4335. lpp., 33. punkts).
      
      40     Apelāciju padomes sajaukšanas iespējas vērtējums ir izvērtējams tieši šo apsvērumu kontekstā.
      41     Vispirms ir svarīgi uzsvērt, ka, apstiprinot, ka pieteiktās preču zīmes grafiskais elements ir dominējošais elements, Apelāciju
         padome, salīdzinot apzīmējumus no vizuālā viedokļa, ir pilnībā ņēmusi vērā šīs preču zīmes vārdisko elementu. Faktiski, veicot
         šo vērtējumu, Apelāciju padome tieši ņēmusi vērā veidu, kā vārdi rakstīti. Tāpēc prasītājas apgalvojums, ka Apelāciju padome
         nav vērtējusi preču zīmi kopumā, ir acīmredzami nepamatots. Tāpat Apelāciju padome kā pieteiktās preču zīmes dominējošo elementu
         pareizi novērtējusi tās grafisko elementu. Tas patiešām ir polo spēlētājs, t.i., grafiskais elements, kas šai preču zīmei
         piešķir tās atšķirtspēju un ko visvieglāk atmiņā patur patērētāji. Savukārt pieteiktās preču zīmes vārdiskais elements, kas
         sastāv no sešiem vārdiem, kuri rakstīti ar salīdzinoši neliela izmēra burtiem un, tā kā tie izvietoti medaljona veidā, ir
         īpaši grūti izlasāmi, ir nenozīmīgs šīs preču zīmes radītajā kopējā iespaidā. Turklāt vārdiskā elementa medaljona veidā klātbūtne
         vienīgi uzsver šīs preču zīmes grafisko elementu, kā rezultātā tiek nostiprināta šī grafiskā elementa dominante.
      
      42     Otrkārt, prasītājas argumentā, ka apstrīdētajā lēmumā ietvertā norāde uz preču zīmes patvaļīgo iedabu, nav ņemts vērā fakts,
         ka tā ir izcelsmi norādoša preču zīme, jo tā norāda, ka šīs preces ir no Royal County of Berkshire Polo Club. Šajā sakarā ir jāatzīmē, ka Apelāciju padome apstrīdētā lēmuma 31. punktā ir norādījusi, ka pieteiktās preču zīmes grafiskais
         elements, kas atzīts par šīs preču zīmes dominējošo elementu, bija patvaļīgs attiecībā uz precēm, kuras norādītas preču zīmes
         reģistrācijas pieteikumā. Šī norāde ir pilnīgi pareiza, jo nevar apstrīdēt, ka polo sporta jēdzienam, kas atvasināms no pieteiktās
         preču zīmes, nav nekādas saistības ar 3. klasē ietilpstošajām precēm, attiecībā uz kurām iesniegts preču zīmes reģistrācijas
         pieteikums. No tā izriet, ka jautājums par to, vai apstrīdētajā lēmumā ņemts vērā fakts, ka tā ir izcelsmes preču zīme, nav
         nozīmes šīs prāvas atrisināšanā.
      
      43     Treškārt, Pirmās instances tiesa uzskata, ka nav pieņemams arguments par to, ka Apelāciju padomes lēmumu neatcelšana nozīmētu
         netaisnīga un nepamatota monopola attiecībā uz polo spēlētāja attēla izmantošanu piešķiršanu personai, kas iestājusies lietā,
         un ļautu tai novērst ikvienu vēlāku pieteikumu, kas ietvertu līdzīgu logo. Šajā sakarā jāatzīmē, ka Apelāciju padome pilnīgi
         pamatoti apgalvoja, ka polo spēlētāja attēlojuma raksturīgā atšķirtspēja ir ļoti augsta attiecībā uz precēm, kuras ietilpst
         3. klasē, attiecībā uz kurām iesniegts preču zīmes reģistrācijas pieteikums un uz ko šobrīd attiecas agrākā Lielbritānijā
         reģistrētā preču zīme, jo saistībā ar šīm precēm polo spēlētāja attēlojums ir attēls ar augstu izdomas līmeni. Šāds attēlojums
         jāuzskata par patvaļīgu attiecībā uz minētajām precēm un būtu aizsargājams pret vēlākiem pieteikumiem, kas attēlo sajaucami
         līdzīgus attēlojumus. Faktiski Kopienas preču zīmes tiesiskā režīma intereses ir raksturīgas tieši ar to, ka tās ļauj agrākas
         preču zīmes īpašniekam iebilst pret vēlāku tādu preču zīmju reģistrāciju, ar kuru negodīgi gūst labumu no agrākās precu zīmes
         atšķirtspējas vai reputācijas. Tādējādi šis režīms nevis piešķir agrākās preču zīmes īpašniekiem netaisnīgu un nepamatotu
         monopolu, bet gan ļauj šiem īpašniekiem aizsargāt un izmantot būtiskos ieguldījumus, kas veikti, lai popularizētu viņiem piederošo
         agrāko preču zīmi.
      
      44     Visbeidzot, kā nepamatots ir noraidāms arī prasītājas arguments, saskaņā ar kuru Apelāciju padome ir aizstājusi attiecīgo
         preču zīmju sajaukšanas iespējas izvērtēšanas kritērijus ar kritērijiem, kas balstīti uz preču zīmju prezumēto līdzības līmeni.
         Faktiski Apelāciju padome pamatoti konstatējusi, ka pastāv attiecīgo preču zīmju sajaukšanas iespēja, jo tā savā vērtējumā
         ir ņēmusi vērā visus uz lietas apstākļiem attiecināmos faktorus, proti, preču daļēju identiskumu vai līdzību, apzīmējumu vizuālo
         un konceptuālo līdzību, polo spēlētāja attēlojuma augsto raksturīgo un iegūto atšķirtspēju personas, kas iestājusies lietā,
         preču zīmē un to, ka pastāv personai, kas iestājusies lietā, piederošu preču zīmju saime, kas saistīta ar polo jēdzienu attiecībā
         uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē.
      
      45     No tā izriet, ka, tā kā prasītāja nav pierādījusi, ka Apelāciju padome ir pārkāpusi Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu,
         šis pamats ir noraidāms.
      
       Par personas, kas iestājusies lietā, pieteikumu, kas balstīts uz Pirmās instances tiesas Reglamenta 134. panta 3. punktu
       Personas, kas iestājusies lietā, izvirzītie argumenti
      46     Savā atbildes rakstā persona, kas iestājusies lietā, pirmkārt, lūdz grozīt Apelāciju padomes lēmumu daļā, ar kuru tā noraidīja
         iebildumus attiecībā uz šādām Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumā minētām precēm: “balināšanas līdzekļi un citi
         mazgāšanas līdzekļi; pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi”. Faktiski persona, kas iestājusies lietā, uzskata, ka
         šīs preces var pielīdzināt ziepēm, uz kurām attiecās personas, kas iestājusies lietā, Lielbritānijā reģistrētā preču zīme
         Nr. 657 864. Šo preču līdzība ziepēm izriet no fakta, ka gan vienas, gan otras var tikt izmantotas mājas tīrīšanas mērķiem,
         tām var būt vieni un tie paši tirdzniecības kanāli, tās var būt izvietotas vienās un tajās pašās ailēs (ja tās tiek tirgotas
         universālveikalos), tās var izmantot abas kopā un sabiedrības, kuras ražo šāda veida preces, piedāvā pilnu tīrīšanai domāto
         preču sortimentu. Tā rezultātā, ņemot vērā ziepju un iepriekš minēto preču savstarpējo līdzību, kā arī pastāvošo abu preču
         zīmju sajaukšanas iespēju, Apelāciju padomei būtu bijis jānoraida reģistrācijas pieteikums attiecībā uz visām norādītajām
         precēm, ietverot “balināšanas līdzekļus un citus mazgāšanas līdzekļus; pulēšanas, attaukošanas un abrazīvos līdzekļus”.
      
      47     Persona, kas iestājusies lietā, tāpat apstrīdēto lēmumu kritizē tāpēc, ka ar to nav atstāti spēkā iebildumi, kas balstīti
         uz citām tai piederošajām preču zīmēm. Konkrētāk, tā kritizē apstrīdētā lēmuma 44. punktu, jo tajā norādīts, ka pieteiktās
         preču zīmes un personas, kas iestājusies lietā, agrāko preču zīmju atšķirības, kuras minētas iepriekš 5. punktā, skaita ziņā
         pārspēj fonētiskās un vizuālās līdzības. Šajā sakarā persona, kas iestājusies lietā, uzsver Apelāciju padomes konstatēto,
         ka, pirmkārt, četras no minētajām agrākajām preču zīmēm neattēlo polo spēlējošu jātnieku un, otrkārt, atlikušajās četrās preču
         zīmēs, proti, tajās, kurās ir attēlots polo spēlētājs, dominējošais elements ir vārds “polo”.
      
      48     Persona, kas iestājusies lietā, uzskata, ka pieteiktā preču zīme un agrākās preču zīmes ir līdzīgas un no attiecīgās sabiedrības
         daļas viedokļa pastāv sajaukšanas iespēja. Pirmkārt, pieteiktā preču zīme atsauc atmiņā polo kā sporta veida jēdzienu, un
         tāpēc tas ir jēdziens, kas ir preču zīmes pamatā. Tieši šo jēdzienu atmiņā atsauc arī pārējās preču zīmes, kā rezultātā pārējās
         agrākās preču zīmes un pieteiktā preču zīme ir konceptuāli ļoti līdzīgas. Otrkārt, ņemot vērā faktu, ka agrākajām preču zīmēm
         piemīt īpaša atšķirtspēja – kā raksturīgā, tā arī iegūtā, kā arī to, ka attiecībā uz sajaukšanas iespēju vidusmēra patērētājs
         parasti atmiņā patur tikai nepilnīgu preču zīmes attēlu, ir iespējams, ka patērētāji sajauks pieteikto preču zīmi ar kādu
         citu preču zīmi no personai, kas iestājusies lietā, piederošo preču zīmju saimes.
      
      49     Persona, kas iestājusies lietā, no tā secina, ka Apelāciju padome nav pienācīgi novērtējusi pieteiktās preču zīmes un pārējo
         agrāko preču zīmju konceptuālās līdzības jautājumu un nav lēmusi par sajaukšanas iespējas jautājumu.
      
       Pirmās instances tiesas vērtējums
      50     Lūdzot Tiesu, pirmkārt, grozīt Apelāciju padomes lēmumu tiktāl, ciktāl tā ir noraidījusi iebildumus attiecībā uz balināšanas
         līdzekļiem un citiem mazgāšanas līdzekļiem, un pulēšanas, attaukošanas un abrazīvajiem līdzekļiem, un, otrkārt, apmierināt
         iebildumus attiecībā uz visām precēm, uz kurām attiecas Kopienas preču zīmes pieteikums, balstoties gan uz agrāku Apvienotajā
         Karalistē reģistrētu preču zīmi Nr. 657 864, gan citām agrākām preču zīmēm, persona, kas iestājusies lietā, ir izmantojusi
         iespēju, ko tai paredz Reglamenta 134. panta 3. punkts – savā atbildes rakstā prasīt atcelt vai grozīt Apelāciju padomes lēmumu
         punktā, kurš nav minēts pieteikumā.
      
      51     Šādā gadījumā atbilstoši Reglamenta 135. panta 3. punktam pārējie lietas dalībnieki var divu mēnešu laikā pēc tam, kad viņiem
         paziņots atbildes raksts uz prasības pieteikumu, iesniegt procesuālus rakstus, kuru vienīgais priekšmets ir atbildēt uz prasījumiem
         un pamatiem, kas pirmoreiz izvirzīti personas, kas iestājas lietā, atbildes rakstā uz prasības pieteikumu. Ne ITSB, ne prasītāja
         šo iespēju nav izmantojuši. Savukārt tiesas sēdē gan prasītāja, gan ITSB pauda savu nostāju attiecībā uz personas, kas iestājusies
         lietā, prasījumu. Šajā kontekstā prasītāja lūdza Pirmās instances tiesu noraidīt šo prasījumu kā nepamatotu. ITSB izteicās
         vienīgi attiecībā uz to pieteikuma sadaļu, kas skāra Apelāciju padomes noraidījumu iebildumiem attiecībā uz balināšanas līdzekļiem
         un citiem mazgāšanas līdzekļiem, kā arī pulēšanas, attaukošanas un abrazīvajiem līdzekļiem. ITSB norādīja, ka šajā sakarā
         tas piekrīt personas, kas iestājusies lietā, nostājai.
      
      52     Vispirms ir jāatzīmē, ka, lai gan vairums preču, uz kurām attiecas Apvienotajā Karalistē reģistrētā agrākā grafiskā preču
         zīme Nr. 657 864, tiek izmantotas kā skaistumkopšanas vai personīgās higiēnas preces, to pašu nevar apgalvot par ziepēm, kurām
         ir divējādas funkcijas. Pat ja ziepes tiek izmantotas ķermeņa mazgāšanai un lai piešķirtu tam patīkamu smaržu vai izskatu,
         tomēr, kā to nav norādījusi Apelāciju padome apstrīdētā lēmuma 22. punktā, tās tāpat tiek izmantotas kā mājas kopšanas līdzeklis.
         Šādā izpratnē tās var salīdzināt ar balināšanas līdzekļiem un citiem mazgāšanas līdzekļiem, kā arī tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas
         un abrazīvajiem līdzekļiem. No tā izriet, ka pastāv līdzība starp ziepēm, uz kurām attiecas Lielbritānijā reģistrētā agrākā
         preču zīme Nr. 657 864, un balinošajiem līdzekļiem un citiem mazgāšanas līdzekļiem, un pulēšanas, attaukošanas un abrazīvajiem
         līdzekļiem, attiecībā uz kuriem reģistrācijas pieteikumu ir iesniegusi prasītāja. Ņemot vērā šo līdzību, sajaukšanas iespēja,
         kuru konstatēja Apelāciju padome, pastāv arī attiecībā uz balināšanas līdzekļiem un citiem mazgāšanas līdzekļiem, kā arī pulēšanas,
         attaukošanas un abrazīvajiem līdzekļiem, kā rezultātā Apelāciju padomes lēmums ir jāatceļ daļā, ar kuru tā nenoraidīja Kopienas
         preču zīmes reģistrācijas pieteikumu attiecībā uz šīm precēm. Atbilstoši Regulas Nr. 40/94 63. pantam ITSB ir jāveic pasākumi,
         ko prasa šāda daļēja atcelšana.
      
      53     Kas attiecas uz personas, kas iestājusies lietā, lūgumu apmierināt iebildumus, pamatojoties uz tās pārējām agrākajām preču
         zīmēm, izņemot Lielbritānijā reģistrēto preču zīmi Nr. 657 864, ir jāatzīmē, ka šāds prasījums varētu, lielākais, radīt tādu
         pašu iznākumu kā no iepriekšējā punkta izrietošais, proti, Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma noraidīšanu kopumā
         attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē. Tā kā personas, kas iestājusies lietā, lūgums, kas balstās uz šo otro pamatojumu,
         ir zaudējis savu priekšmetu, tas ir jānoraida.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      54     Atbilstoši Reglamenta 87. panta 2. punktam lietas dalībniekam, kuram spriedums nav labvēlīgs, piespriež atlīdzināt tiesāšanās
         izdevumus, ja to ir prasījis lietas dalībnieks, kuram spriedums ir labvēlīgs. Izskatāmajā lietā prasītājai spriedums nav labvēlīgs
         un ITSB ir lūdzis piespriest atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. Tiesas sēdē arī persona, kas iestājusies lietā, lūdza piespriest
         prasītājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. Tas, ka persona, kas iestājusies lietā, līdz tiesas sēdei nebija lūgusi piespriest
         atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, neliedz šo lūgumu apmierināt (Tiesas 1979. gada 29. marta spriedums lietā 113/77 NTN Toyo Bearing  u.c./Padome, Recueil, 1185. lpp., un ģenerāladvokāta Varnera [Warner] secinājumi, Recueil, 1212. un 1274. lpp.). Tāpēc jāpiespriež prasītājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
      
      Ar šādu pamatojumu
      PIRMĀS INSTANCES TIESA (piektā palāta)
      nospriež:
      1)      atcelt apstrīdēto lēmumu daļā, ar kuru tiek atļauts par labu Royal County of Berkshire Polo Club Ltd reģistrēt preču zīmes pieteikumu attiecībā uz precēm, kuras ietilpst 3. klasē: balināšanas līdzekļi un citi mazgāšanas līdzekļi,
            un pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi;
      2)      pārējā daļā prasību noraidīt;
      3)      prasītāja sedz savus tiesāšanās izdevumus, kā arī atlīdzina Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi)
            un personas, kas iestājusies lietā, tiesāšanās izdevumus.
      
               Vilaras
            
            
               Martins Ribeiro
            
            
               Jürimäe
            
         Pasludināts atklātā tiesas sēdē Luksemburgā 2006. gada 21. februārī.
      
               Sekretārs
            
             
            
                     Priekšsēdētājs
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     M. Vilaras
            
         * Tiesvedības valoda – angļu.