CELEX: 21993A0225(01)
Language: et
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Halduskokkulepe, millega määratakse Euroopa Majandusühenduse ja Austria vahelise kaupade transiiti maantee- või raudteevedudena käsitlevas kokkuleppes viidatud ökopunktide süsteemi jõustumiskuupäev ning rakendusmenetlus

10                      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                        07/2. kd
21993A0225(01)
L 47/28                                                  EUROOPA ÜHENDUSTE TEATAJA                                                         25.2.1993
                                                               HALDUSKOKKULEPE,
               millega määratakse Euroopa Majandusühenduse ja Austria vahelise kaupade transiiti maantee- või
               raudteevedudena käsitlevas kokkuleppes viidatud ökopunktide süsteemi jõustumiskuupäev ning
                                                                  rakendusmenetlus
               Vastavalt Euroopa Ühenduse ja Austria Vabariigi vahelise kaupade transiiti maantee- või raudteevedudena käsitleva kok-
               kuleppe (edaspidi “transiidikokkulepe”) artikli 24 lõikele 4 on pädevad asutused, nimelt
               EUROOPA ÜHENDUSE POOLT:
                   Euroopa Ühenduste Komisjon, ja
               AUSTRIA POOLT:
                   riigi majandus- ja transpordiminister,
               võttes arvesse transiidilepingus viidatud ökopunktide süsteemi jõustumiskuupäeva ja sellega seotud protseduure,
               on kokku leppinud järgmises:
                               Artikkel 1                                        veoki NOx-heitmete kohta. Raskete kaubaveokite, mille esma-
                                                                                 kordne registreerimine on toimunud enne 1. oktoobrit 1990
                                                                                 või millele ei ole antud kõnealust dokumenti, COP-väärtuseks
Ökopunktide süsteem jõustub 1. jaanuaril 1993.                                   loetakse 15,8 g/kWh.
                               Artikkel 2                                        Lepinguosalised teatavad teineteisele kirjalikult siseriiklikest asu-
                                                                                 tustest, kellel on lubatud anda välja eespool nimetatud doku-
                                                                                 mente.
1.    Euroopa Ühenduses registreeritud raskete kaubaveokitega
(transiidilepingu artikli 15 lõike 4 punkt 2) 1991. aastal soori-
tatud transiitvedude arvestuslik koguarv (rendi või tasu eest või                3.     Transiitvedude suhtes, mis sooritatakse C lisas loetletud
omal kulul või tühjalt) on 1 264 000.                                            asjaoludel või CEMT-loa alusel, ökopunktide süsteemi ei kohal-
                                                                                 data.
2.     Austria Vabariigis registreeritud raskete kaubaveokitega
(transiidilepingu artikli 15 lõige 8) 1991. aastal sooritatud tran-
siitvedude arvestuslik koguarv (rendi või tasu eest või omal
                                                                                                              Artikkel 4
kulul või tühjalt) on 211 100.
                                                                                 1.    Nõutav arv ökopunkte kleebitakse artikli 3 lõikes 1 nime-
                               Artikkel 3                                        tatud vormile ja tühistatakse. Ökopunktide tühistamiseks allkir-
                                                                                 jastatakse need selliselt, et allkiri ulatub nii ökopunktidele kui
                                                                                 vormile, millele need on kleebitud. Allkirja asemel võib kasu-
1.    Transiitvedu sooritava raske kaubaveoki juht kannab kaa-                   tada pitserit.
sas A lisale vastavat nõuetekohaselt täidetud tüüpvormi või
Austria sertifikaati (ökokaart), mis kinnitab kõnealuse transiit-
veo ökopunktimakseid ja mille ta järelevalve teostajate nõudmi-                  2.     Veoki sisenemisel Austria territooriumile loovutatakse
sel esitab.                                                                      nõuetekohaselt täidetud vorm, mis on varustatud nõutava arvu
                                                                                 ökopunktidega, järelevalve teostajatele, kes tagastavad selle koo-
Austria pädevad asutused annavad käesoleva kokkuleppe A                          pia koos maksetõendiga.
lisas esitatud ökokaardi välja kõnealuse vormi ja ökopunktide
väljaandmis- ja saatmiskulude maksmise järel.
                                                                                 Kui raske kaubaveok on registreeritud Austrias, esitatakse mak-
                                                                                 setõend koos COP-dokumendiga Itaaliasse või Saksamaale sise-
2.     Pärast 1. oktoobrit 1990 registreeritud raske kaubaveoki                  nemisel või sealt lahkumisel nende liikmesriikide järelevalve
juhil peab kaasas olema B lisa kohane standardne COP-doku-                       teostajatele. Maksetõendi koopia esitatakse riiki sisenemisel tol-
ment, mille ta esitab nõudmise korral, tõendina asjaomase                        lile.
 ---pagebreak--- 07/2. kd               ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                                         11
Selliste Austrias registreeritud raskete kaubaveokite puhul, mis       toimetatakse kätte kolm kuud enne ning teine osa kaks kuud
sooritavad transiitvedusid Itaaliasse või Itaaliast või vedusid,       pärast iga kalendriaasta algust.
mis kulgevad läbi Austria ja jätkavad teekonda Saksamaal,
kasutatakse eriökopunkte. Nende kasutamine registreeritakse
maksetõendil. Austria rasketele kaubaveokitele kõnealusteks
vedudeks igal aastal eraldatavate ökopunktide arvu määrab iga-         Transiidikokkuleppe artikli 15 lõike 5 punktis 2 ettenähtud
aastaselt kindlaks transiidikokkuleppe artikliga 21 loodud tran-       asjaoludel vähendatakse teist osa selle ökopunktide hulga võrra,
siidikomitee.                                                          mis arvutatakse transiidikokkuleppe IX lisa punktis 4 sätestatud
                                                                       meetodil.
3.     Kui vedukit transiitveo ajal vahetatakse, kehtib sisenemi-
sel väljaantud maksetõend ja see tuleb alles hoida. Kui uue
veduki COP-väärtus on suurem kui vormis märgitud väärtus,                                            Artikkel 7
kleebitakse täiendavad ökopunktid uuele kaardile ja nende eest
tasutakse riigist lahkumisel.
                                                                       Ökopunktide süsteemi rakendamist ja järelevalvet ning rikku-
                                                                       miste vältimiseks võetavaid meetmeid kontrollib mõlema lepin-
4.     Ökopunkte nõudvate vedude puhul asendab artikli 3
                                                                       guosalise esindajatest koosnev transiidikomitee töörühm.
lõikes 1 nimetatud vorm kõiki seni transpordistatistika jaoks
                                                                       Töörühmale võimaldatakse juurdepääs kõikidele asjassepuutu-
kasutatud Austria vorme.
                                                                       vatele dokumentidele ning see tuleb kokku emma-kumma
                                                                       lepinguosalise taotlusel.
5.     Ühenduse ja Austria ametivõimud teavitavad teineteist
korrapäraselt kasutatud punktide arvust. Tühistatud ökopunkte
sisaldavate vormide originaalid või koopiad antakse vajaduse
korral siseriiklike asutuste käsutusse.                                                              Artikkel 8
                                                                       1.    Transiidikokkuleppe või käesoleva halduskokkuleppe rik-
                              Artikkel 5                               kumise eest karistatakse raske kaubaveoki juhti või ettevõtjat
                                                                       vastavalt kehtivatele siseriiklikele õigusaktidele. Korduvad rikku-
                                                                       mised võivad kaasa tuua asjassepuutuva juhi või ettevõtja aju-
1.     Lepinguosalised tagavad vastavalt transiidikokkuleppe           tise kõrvaldamise rahvusvahelisest veondusest.
artiklile 16, et Austria tõendit Itaalia või Saksamaa ökopunktide
eest tasumise kohta tunnustatakse Austrias ning liikmesriikides
Saksamaal ja Itaalias varem kasutatud lubade asendajana. Itaa-
lias asendab selline maksetõend kahepoolset ühe suuna piletit          2.    Austria, ühenduse ja liikmesriikide pädevad asutused
ja Saksamaal kahepoolset edasi-tagasi sõidu luba.                      pakuvad üksteisele oma jurisdiktsiooni piires transiidilepingu
                                                                       või käesoleva halduskokkuleppe rikkumiste uurimiseks ja
                                                                       nende eest karistuse määramiseks haldusabi, eriti artiklis 3
                                                                       nimetatud dokumentide nõuetekohase kasutamise tagamisel.
Austrias registreeritud raskete kaubaveokite puhul, mis lahku-
vad Itaaliast, asendab ettenähtud luba artikli 3 lõikes 1 nimeta-
tud nõuetekohaselt täidetud vormi koopia, mis sisaldab Itaalia
puhul nõutavat ökopunktide hulka.                                      3.    Kui artiklis 3 nimetatud ökokaarte ei esitata järelevalve
                                                                       teostajatele vastavalt käesoleva määruse sätetele või kui selline
                                                                       vorm on puudulik või halvasti täidetud või kui ökopunktid ei
2.     Sõite, mille raames ületatakse Austria piir ühel korral         ole nõuetekohaselt kleebitud, võivad järelevalve teostajad takis-
rongiga tavapärast raudteevedu või kombineeritud vedu kasuta-          tada teekonna jätkamist, võttes arvesse proportsionaalsuse
des ning vahetult enne või pärast raudteeületust ületatakse piir       põhimõtet, nagu see on määratletud vastavates siseriiklikes
maanteed mööda, ei käsitata transiitsõitudena transiidikokku-          õigusaktides.
leppe tähenduses, vaid kahepoolsete vedudena.
                                                                       Muus osas vastutab transiidikokkuleppe rakendamise ja õige
                                                                       kohaldamise eest transiidikomitee.
                              Artikkel 6
1.     Transiidikokkuleppe artikli 15 lõike 5 punkti 1 sätetega
ettenähtud ökopunktidele trükitakse aasta, mil need kehtivad.                                        Artikkel 9
Neid võib kasutada kehtivusaasta 1. jaanuarist järgmise aasta
31. jaanuarini.
                                                                       Lepinguosalistel on õigus kuus kuud pärast ökopunktide
                                                                       süsteemi jõustumist läbi viia kokkuleppe rakendamist käsitlev
2.     Lepinguosalised annavad teineteisele kahes võrdses osas         ühisarutelu, et vastastikusel kokkuleppel teha vajalikud muuda-
selle arvu ökopunkte, mida neil on õigus saada. Esimene osa            tused.
 ---pagebreak--- 12                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                           07/2. kd
                            Artikkel 10                                  saksa ja taani keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt
                                                                         autentsed.
Halduskokkulepe jõustub samaaegselt transiidikokkuleppega.
                                                                         Viin, 23. detsember 1992
                            Artikkel 11
                                                                              Austria Vabariigi riikliku    Euroopa Ühenduste
                                                                           majandus- ja transpordiministri        Komisjoni
Käesolev kokkulepe on koostatud kahes eksemplaris                                      nimel                        nimel
hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse,               G. HANREICH                J. ERDMENGER
 ---pagebreak--- ANEXO A — BILAG A — ANHANG A — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α — ANNEX A — ANNEXE A — ALLEGATO A — BIJLAGE A
                                      — ANEXO A
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- ANEXO B — BILAG B — ANHANG B — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β — ANNEX B — ANNEXE B — ALLEGATO B —
                              BIJLAGE B — ANEXO B
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 07/2. kd          ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                     23
                                                                     C LISA
                                           SÕIDUD, MILLE PUHUL ÖKOPUNKTE EI NÕUTA
         1.  Kaupade juhuvedu lennujaamadest ja lennujaamadesse, kui lende ümber suunatakse.
         2. Pagasivedu sõiduautode külge kinnitatud haagistega ning pagasivedu lennujaamadest ja lennujaamadesse mis tahes
             sõidukitega.
         3. Postisaadetiste vedu.
         4. Purunenud sõidukite või remontivajavate sõidukite vedu.
         5. Prügi- ja fekaalveevedu.
         6. Loomakorjuste vedu nende hävitamise eesmärgil.
         7.  Mesilaste ja kalamaimude vedu.
         8. Surnute vedu.
         9. Kunstiteoste vedu näitusele väljapanekuks või ärilisel eesmärgil.
         10. Kaupade juhuvedu reklaamiks või hariduseesmärgil.
         11. Kaupade vedu kolimisettevõtete poolt, kellel on nõuetekohane personal ja varustus.
         12. Sisseseade, tarvikute ja loomade vedu teatri-, muusika-, kino-, spordi- või tsirkuseüritustele, näitustele või messidele
             või sealt ära või raadiosalvestustele, filmivõtetele või telesalvestustele või sealt ära.
         13. Laevade ja õhusõidukite varuosade vedu.
         14. Transiidi käigus rikki läinud sõiduki asemele saadetud veoauto tühisõit ning sõidu jätkamine asendussõiduki poolt,
             mis kasutab esimese sõiduki jaoks väljaantud luba.
         15. Meditsiinilise hädaabi vedu (eelkõige looduskatastroofide puhul).
         16. Vääriskaupade (nt väärismetallide) vedu erisõidukitega, mida eskordib politsei või muu turvateenistus.
         17. Sõidud sõidukitega, mille täismass on alla 7,5 tonni.