CELEX: C2001/245/13
Language: nl
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Zaak C-241/01: Verzoek van de Conseil d'État, afdeling geschillen, van 28 mei 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen National Farmers' Union en Secrétariat général du gouvernement

1.9.2001              NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          C 245/7
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                      Verzoek van de Conseil d’État, afdeling geschillen, van
                                                                      28 mei 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding
1.    Vast te stellen, dat de Bondsrepubliek Duitsland door           tussen National Farmers’ Union en Secrétariat général du
      toepassing van § 4, lid 1, nr. 2, sub b, van het Mineralöl-                                gouvernement
      steuergesetz inbreuk heeft gemaakt op haar verplichtin-
      gen die voortvloeien uit artikel 2, lid 2, van richtlijn                                  (Zaak C-241/01)
      92/81/EEG van de Raad (1) van 19 oktober 1992 betref-
      fende de harmonisatie van de structuur van de accijns op
      minerale oliën, omdat zij niet alle minerale oliën die voor                               (2001/C 245/13)
      gebruik als brandstof waren bestemd, aan de accijns heeft
      onderworpen;                                                    De Conseil d’État, afdeling geschillen, heeft bij beschikking van
                                                                      28 mei 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                      22 juni 2001, in het geding tussen National Farmers’ Union en
2.    De Bondsrepubliek Duitsland te verwijzen in de kosten.
                                                                      Secrétariat général du gouvernement, het Hof van Justitie van
                                                                      de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                      beslissing over de navolgende vragen:
Middelen en voornaamste argumenten                                    1)    Kan een lidstaat, gezien het normatieve karakter van de
                                                                            beschikkingen nr. 98/692/EG van de Commissie van
                                                                            25 november 1998 (1) en nr. 99/514/EG (2) van de
Het beroep richt zich tegen de regeling van § 4, lid 1, nr. 2,              Commissie van 23 juli 1999, en ondanks het verstrijken
sub b, van het (Duitse) Mineralölsteuergesetz, in het bijzonder             van de termijn om daartegen beroep in te stellen, zich
tegen de bij beschikking van de Bondsminister van financiën                 met succes beroepen op substantiële wijzigingen in de
van 2 februari 1998 (III A 1 — V 0355 — 10/97) gegeven                      omstandigheden feitelijk of rechtens, die zijn ingetreden
uitlegging ervan. Ingevolge die beschikking moet onder „ver-                na het verstrijken van de termijnen voor het instellen van
stoken” enkel worden verstaan de bewuste benutting van de                   beroep tegen die beschikkingen, wanneer die wijzigingen
verwarmingswaarde van een stof, dat wil zeggen de gehele of                 de geldigheid ervan kunnen aantasten?
gedeeltelijke verbranding van minerale olie voor de productie
van warmte, die geheel of gedeeltelijk op een andere stof wordt       2)    Waren, op de datum van de door de Franse autoriteiten
overgedragen. Die andere stof, waarop de warmte wordt                       genomen besluiten, de voornoemde beschikkingen van
overgedragen, moet daarbij de eigenschap van een nieuwe                     de Commissie geldig, gelet op het in artikel 174 van het
energiedrager of warmtedrager krijgen. De concrete inzet van                Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
de nieuwe warmtedrager als verwarmingsmiddel rechtvaardigt                  vermelde voorzorgsbeginsel?
dan de conclusie dat de ter productie van deze warmtedrager
gebruikte minerale olie is verstookt. Er is echter geen sprake
                                                                      3)    Ontleent een lidstaat aan de bepalingen van artikel 30 (ex
van „verstoken” wanneer de stof die de verbrandingsenergie
                                                                            artikel 36) van het Verdrag tot oprichting van de Europese
opneemt zelf is blootgesteld aan de warmte ter vervaardiging
                                                                            Gemeenschap de bevoegdheid om de invoer van land-
van een product en daarbij zijn stoffelijke aard verloren gaat.
                                                                            bouwproducten en levende dieren te verbieden, aangezien
Hetzelfde geldt, wanneer de vlam rechtstreeks in contact komt
                                                                            de richtlijnen 89/662/EEG (3) en 90/425/EEG (4) niet
met de te be- of verwerken of te vernietigen stof. Verder moet
                                                                            kunnen worden geacht de harmonisatie van de nodige
niet worden uitgegaan van „verstoken”, bij het met de minerale
                                                                            maatregelen ter bereiking van het in dat artikel genoemde
olie brandend houden van een waak- of lokvlam die ertoe
                                                                            specifieke doel — de bescherming van de gezondheid en
dient om schadelijke stookgassen te verbranden, of wanneer
                                                                            het leven van personen — tot stand te brengen?
de minerale olie met te vernietigen stookgassen in een
brandkamer wordt vermengd en volledig wordt verbrand.
                                                                      (1) Beschikking 98/692/EG van de Commissie van 25 november
                                                                          1998 tot wijziging van beschikking 98/256/EG met betrekking
Volgens de Commissie maakt dit inbreuk op de in het                       tot bepaalde spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene
verzoekschrift genoemde bepaling. Het daar gebruikte begrip               spongiforme encefalopathie (PB L 328 van 4.12.1998, blz. 28).
„gebruik als brandstof” moet zelfstandig gemeenschapsrechte-          (2) Beschikking 1999/514/EG van de Commissie van 23 juli 1999
                                                                          houdende vaststelling van de datum waarop mag worden begon-
lijk worden uitgelegd. De bewoordingen, het doel en de                    nen met de verzending, in het kader van de „Date-Based Export
structuur van de richtlijn pleiten ervoor om het begrip                   Scheme”, van van runderen verkregen producten uit het Verenigd
„verstoken” ruim uit te leggen en elk gebruik van de minerale             Koninkrijk, op grond van artikel 6, lid 5, van beschikking
olie als brandstof daaronder te verstaan. In het bijzonder lijkt          98/256/EG van de Raad (PB L 195 van 28.7.1999, blz. 42).
niet van belang, of de geproduceerde warmte indirect, via een         (3) Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake
warmtedrager voor de verwarming van een object wordt                      veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer
                                                                          in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt
benut, dan wel direct, om een chemisch respectievelijk in-                (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13).
dustrieel proces te starten of in gang te houden.                     (4) Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake
                                                                          veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire
                                                                          handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het
                                                                          vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (PB
(1) PB L 316 van 31.10.1992, blz. 12.                                     L 224 van 18.8.1990, blz. 29).