CELEX: 31971R2490
Language: it
Date: 1971-11-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2490/71 della Commissione, del 19 novembre 1971, che fissa i prelievi nel settore dell'olio d'oliva

20 . 11 . 71                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 257/ 7
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2490/71 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 19 novembre 1971
                                         che fissa i prelievi nel settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che il prezzo d'entrata e l'ammontare
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      forfettario sono fissati ogni anno dal Consiglio ; che,
                                                                      per la campagna 1971 / 1972, sono stati fissati
europea ,
                                                                      rispettivamente dal regolamento ( CEE) n. 2308 /71
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del                 del Consiglio, del 29 ottobre 1971 , che fissa il prezzo
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'or­                  d'entrata per l'olio d'oliva per la campagna di
ganizzazione comune dei mercati nel settore dei                       commercializzazione 1971 / 1972 ( 8), e dal regola­
grassi (*), modificato per ultimo dal regolamento                     mento ( CEE) n . 2310/71 del Consiglio, del 29 ottobre
( CEE ) n . 2554/70 ( 2 ), in particolare l'articolo 13 ,             1971 , relativo all'ammontare forfettario per l'olio
paragrafo 4,                                                          d'oliva che non abbia subito un processo di
                                                                      raffinazione, totalmente ottenuto in Grecia e traspor­
visto il regolamento n . 162/66/CEE del Consiglio, del                tato direttamente da questo paese nella Comu­
27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi tra la                nità (9) ;
Comunità e la Grecia ( 3 ), in particolare l'articolo 3 ,
paragrafo 4, e l'articolo 9,
                                                                      considerando      che    la    Commissione     determina  il
visto il regolamento n. 166/66/CEE del Consiglio, del
                                                                      prezzo cif ed il prezzo franco frontiera per un luogo
27 ottobre 1966, relativo ai prelievi applicabili
                                                                      di transito di frontiera della Comunità ; che questo
all'olio d'oliva che ha subito un processo di
                                                                      luogo è stato fissato dal regolamento n . 165 /66/CEE
raffinazione, nonché ad alcuni prodotti contenenti
                                                                      del Consiglio, del 27 ottobre 1966', relativo alle
olio d'oliva ( 4 ), in particolare l'articolo 9 ,
                                                                      misure da applicare in materia di prezzi per l'olio
visto il regolamento ( CEE) n. 2165 /70 del Consiglio ,               d'oliva per la campagna 1966/1967 ( 10) ;
del 27 ottobre 1970, relativo alle importazioni dalla
Tunisia di oli d'oliva (5), modificato dal regola­
mento ( CEE) n . 2277/71 (6), in particolare l'arti­                  considerando che detti prezzi devono essere deter­
colo 5 ,                                                              minati in base alle più favorevoli possibilità reali di
                                                                      acquisto ; che, a tale scopo, la Commissione deve
visto il regolamento ( CEE) n . 463 /71 del Consiglio ,               tener conto, in linea di massima, di tutte le offerte di
del 1° marzo 1971 , relativo alle importazioni di olio                olio d'oliva di cui ai punti 1 e 4 dell'allegato al
d'oliva dal Marocco (7), modificato dal regolamento                   regolamento n. 136/66/CEE, effettuate rispettiva­
( CEE) n. 2277/71 , in particolare l'articolo 5 ,                     mente sul mercato mondiale e sul mercato ellenico ,
                                                                      di cui è a conoscenza ; che, in mancanza di tali
considerando        che,    ai sensi dell'articolo     13   del       offerte o se queste non sono rappresentative, la
regolamento n. 136/66/CEE e dell'articolo 3 del                       Commissione deve tener conto di tutte le offerte fatte
regolamento n. 162/66/CEE, la Commissione deve                        sul mercato all'ingrosso comunitario di questi oli,
fissare un prelievo per le importazioni nella Comu­                   importati rispettivamente dal mercato mondiale e dal
nità di olio d'oliva che non abbia subito un processo                 mercato ellenico ;
di raffinazione ;
considerando        che, per le importazioni di cui
all'articolo 13      del regolamento n. 136/66/CEE e                  considerando, tuttavia, che, ai sensi dell'articolo 2,
all'articolo 9      del regolamento n. 162/66/CEE, il                 paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1004/71 della
prelievo è pari     alla differenza tra il prezzo di entrata          Commissione, del 14 maggio 1971 , relativo alla
ed il prezzo cif ; che, per le importazioni di cui                    fissazione dei prelievi applicabili agli oli d'oliva che
all'articolo 3 del regolamento n. 162/66/CEE, il                      non hanno subito un processo di raffinazione ( u ),
prelievo è pari alla differenza tra il prezzo di entrata              la Commissione deve scartare le offerte riguardanti
ed il prezzo franco frontiera, differenza che viene                   prodotti di qualità mediocre od offerti a lungo
                                                                      termine e non deve tener conto delle offerte che
diminuita di un ammontare forfettario :
                                                                      riguardano quantitativi di scarsa importanza o
                                                                      presentati in piccoli imballaggi ; che devono ugual­
 (x ) GUn . 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.
(•)   GU n. L 275 del 19. 12. 1970, pag. 5 .
 (*)  GU n. 197 del 29 . 10. 1966, pag. 3393/66 .
 (*)  GUn.  197 del 29. 10. 1966, pag. 3400/66.                       (8) GU n.  L 244 del 30. 10. 1971 , pag. 4.
 («)  GU n. L 238 del 29. 10. 1970, pag. 4.                           (•) GU n.  L 244 del 30. 10. 1971, pag. 6.
 (•)  GU n. L 241 del 27. 10. 1971 , pag. 2.                          (10) GU n. 197 del 29. 10. 1966, pag. 3399/66.
(7)   GU n. L 53 del 5 . 3 . 1971 , pag. 9.                          (») GU n .  L 109 del 15 . 5 . 1971 , pag. 17.
 ---pagebreak--- N. L 257/ 8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    20 . 11 . 71
 mente essere escluse le offerte che possono essere             prezzo di entrata, è necessario, a seconda della
 considerate come non rappresentative della reale               denominazione e della qualità, dedurre o aggiungere,
tendenza del mercato, nonché quelle di cui all'arti­            alle offerte prese in considerazione, i valori risultanti
colo 13 , paragrafo 3 , del regolamento n. 136/66/              dal regolamento n. 172/66/CEE della Commissione,
CEE ;                                                           del 5 novembre 1966, che fissa i coefficienti di equi­
                                                                valenza delle varie denominazioni e qualità degli
considerando che, in mancanza delle offerte di cui ai           oli d'oliva che non hanno subito un processo di
commi precedenti o qualora tali offerte non possano             raffinazione (*), modificato per ultimo dal regola­
essere prese in considerazione, si deve tener conto,            mento ( CEE ) n. 2445/71 ( 2) ; che, nelle circostanze
per la determinazione del prezzo cif e del prezzo               eccezionali, possono essere applicati durante un
franco frontiera, dei prezzi praticati sul mercato              periodo limitato coefficienti d'equivalenza differenti
interno dei principali paesi terzi, che sono produttori         o derivati ;
ed esportatori come sul mercato ellenico ; che, in
questo caso, detti prezzi sono maggiorati delle spese
di commercializzazione, di carico, di trasporto e
d'assicurazione ;                                               considerando che, dal confronto dei dati cosi otte­
                                                                nuti, è possibile rilevare l'offerta più favorevole sul
                                                                mercato mondiale e sul mercato ellenico :
considerando che, fra le offerte prese in considera­
zione, quelle cif devono essere maggiorate dell'I °/o
conformemente alle disposizioni dell'articolo 4 del
regolamento ( CEE) n. 1775/69 ; che le offerte cif per          considerando che, qualora nessuna offerta possa
un luogo di transito di frontiera diverso da quello di          essere presa in considerazione per la determinazione
cui sopra devono essere modificate tenendo conto                del prezzo cif e del prezzo franco frontiera, il prezzo
delle spese di trasporto e di assicurazione ; che le            ritenuto in precedenza deve essere mantenuto :
offerte « fas », « fob » o altre devono essere maggio­
rate delle spese di trasporto e di assicurazione dal
luogo d'imbarco o di carico al luogo di transito di             considerando che i prelievi applicabili all'olio che
frontiera di cui sopra e, per quanto riguarda le                abbia subito un processo di raffinazione, alle olive
offerte « fas », delle spese di carico ;
                                                                comprese nelle sottovoci 07.01 N e 07.03 A, escluse
                                                                quelle destinate ad usi diversi dalla produzione di
considerando che, se le offerte prese in considera­             olio, nonché ai prodotti di cui all'articolo 1 ,
zione sono fatte sul mercato della Comunità, il loro            paragrafo 2, lettera e), del regolamento n . 136/66/
importo è diminuito delle spese di scarico o di                 CEE, devono essere calcolati applicando ai prelievi
sbarco, delle imposte e dei prelievi riscossi all'impor­        definiti in precedenza gli adattamenti di cui agli
tazione, nonché, eventualmente , delle spese d'inoltro          articoli 2, 3 , 6, paragrafo 1 , e all'articolo 7 del
e degli altri oneri dalla fase cif o franco frontiera alla      regolamento n. 166/66/CEE, nonché, per quanto
fase del commercio per la quale sono fatte le offerte ;         riguarda i prodotti summenzionati ottenuti total­
                                                                mente in Grecia e trasportati direttamente da questo
                                                                paese nella Comunità, all'articolo 4, paragrafo 1 , del
considerando che, per la modifica delle offerte prese           regolamento n. 162/66/CEE e agli articoli 4, 6,
in considerazione, la Commissione deve considerare              paragrafo 2, e all'articolo 8 del regolamento n. 166/
soltanto le spese che, per quanto le consta, siano le           66/CEE ;
meno elevate ;
considerando che il prezzo cif ed il prezzo franco              considerando che, sull'importazione di olio di oliva
frontiera devono essere determinati per un prodotto             che ha subito un processo di raffinazione, intera­
presentato sfuso ; che le offerte d'olio offerto sotto          mente      ottenuto    in    Tunisia     o    in   Marocco     e
altra forma debbono essere adeguate detraendone il              trasportato direttamente da uno di tali paesi nella
plusvalore risultante dalla presentazione del prodotto          Comunità, non viene riscosso l'elemento fisso del
offerto e aggiungendovi le spese supplementari                  prelievo determinato conformemente all'articolo 14
sostenute dall'importatore a causa della presenta­              del regolamento n. 136/66/CEE ;
zione ; che per quanto riguarda le offerte di olio
d'oliva non filtrato di qualità vergine, extra, fine o
corrente, è opportuno che esse vengano maggiorate
                                                                considerando che, in conformità dell'articolo 6 ,
di un importo che tenga conto delle spese di
filtrazione ;                                                   paragrafo 1 , del regolamento n . 166/66/CEE, il
                                                                prelievo da applicare alle olive di cui alle sottovoci
considerando che, allo scopo di ottenere dati
comparabili relativi all'olio avente una denomina­              f 1 ) GU n. 202 del 7, li . 1966, pag . 3482 / 66.
zione e una qualità, per il quale è stato fissato il             (2) GU n. L 252 del 13. 11 . 1971 , pag. 11 .
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 71                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 257/ 9
07.01 N e 07.03 A, escluse quelle destinate ad usi               considerando che i prelievi sono fissati con la
diversi dalla produzione di olio, deve essere dimi­              frequenza resa necessaria per il mantenimento della
nuito dell'ammontare risultante dall'applicazione del            stabilità del mercato della Comunità ed in modo da
dazio doganale al valore del prodotto importato ;                assicurarne l'applicazione almeno una volta alla
che tale ammontare è stato fissato forfettariamente              settimana ; che i prelievi fissati in precedenza devono
dal regolamento n . 175 /66/CEE della Commissione,               essere mantenuti quando la variazione degli elementi
del 7 novembre 1966, che determina l'incidenza del               di calcolo comporta in rapporto a questi prelievi, una
dazio doganale applicabile alle importazioni di                  maggiorazione o una diminuzione inferiore a 0,50
alcune olive ( 1 ) ;                                             u.c . ;
considerando che il prelievo applicabile all'olio                considerando che, dall'applicazione di tutte queste
d'oliva diverso da quello che ha subito un processo              disposizioni ai prezzi di offerta di cui la Commis­
di raffinazione, della sottovoce 15.07 A II della                sione è a conoscenza, risulta che i prelievi devono
tariffa doganale comune, interamente ottenuto in                 essere fissati in conformità della tabella allegata al
Spagna, in Tunisia o nel Marocco e trasportato                   presente regolamento,
direttamente da tali paesi nella Comunità, è definito
dal regolamento (CEE ) n. 2164/70 del Consiglio, del             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
27 ottobre 1970, relativo alle importazioni di oli
d'oliva dalla Spagna (2 ), modificato dal regolamento                                  Articolo unico
 ( CEE) n. 2277/71 , e dai regolamenti ( CEE) n. 2165/
70 e (CEE) n. 463/71 ; che il prelievo da riscuotere             1 . I prelievi di cui all'articolo 13 del regolamento
per i prodotti diversi da quelli definiti nei regola­            n. 136/66/CEE, all'articolo 3 del regolamento n. 162/
menti suddetti è il prelievo calcolato conformemente             66/CEE, all'articolo 9 del regolamento n . 166/66/
all'articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE ;                  CEE, all'articolo 5 del regolamento ( CEE) n. 2165/70
                                                                 e all'articolo 5 del regolamento (CEE ) n. 463/71 sono
considerando che, secondo l'articolo 42 bis del                  fissati nel quadro allegato al presente regolamento .
regolamento n. 136/66/CEE, la nomenclatura prevista
dal presente regolamento è ripresa nella tariffa                 2.      Il presente regolamento entra in vigore il 22
doganale comune ;                                                novembre 1971 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 19 novembre 1971 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                              S. L. MANSHOLT
(>) GU n. 202 del 7. 11 . 1966, pag. 3487/66.
(2) GU n. L 238 del 29. 10. 1970, pag. 3 .
 ---pagebreak--- N. L 257/ 10                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         20. 11 . 71
                                                                      ALLEGATO
                            Prelievi applicabili alle importazioni effettuate dal 22 novembre 1971 in u.c./100 kg
                                       Prodotti totalmente ottenuti in uno di questi
         Numero della                 paesi e trasportati direttamente da uno di questi        Prodotti che non sono totalmente
        tariffa doganale                             paesi nella Comunità                      ottenuti in Grecia o che non         Paesi terzi
             comune                                                                            sono trasportati direttamente da
                                                                                                  questo paese nella Comunità
                                       Grecia              Marocco                Tunisia
07.01 N II                               0                      0                    0                        0,396                     0
07.03 A II                               0                     0                     0                        0,396                     0
15.07 A I a )                            0                   1,998                 1,998                      5,198                  5,198
15.07 A I b )                            0                   2,682                 2,682                      8,682                  8,682
15.07 A II                               0                   1,800                 1,800 (!)                  1,800                  1,800 ( 2)
15.17 AI                                 0                   0,900                 0,900                      0,900                  0,900
15.17 A II                               0                   1,440                 1,440                      1,440                  1,440
23.04 A                                  0                  0,144                 0,144                       0,144                  0,144
(') Il prelievo riscosso all'importazione di questo prodotto è definito nei regolamenti (CEE) nn . 2165/70 e 463/71 del Consiglio .
(2) Il prelievo riscosso all'importazione di olio d'oliva diverso da . quello sottoposto ad un prcesso di raffinazione , interamente ottenuto in
    Spagna o in Turchia e trasportato direttamente da uno di questi paesi nella Comunità , è difinito nei regolamenti ( CEE) n . 2164/70 e n .
    1235/71 del Consiglio .