CELEX: C2001/108/05
Language: el
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Υποθέσεις C-482/00, C-497/00 έως C-499/00: Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio με αποφάσεις της 6ης Ιουλίου 2000 στις υποθέσεις (C-482/00) Aziende agricole Raffa Ettore κ.λπ., (C-497/00) Azienda agricola Gonal di Gonzato Simone e Stefano, (C-498/00) Azienda agricola Gianluigi Cerati e Maria Ceriali κατά Αzienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (A.I.M.A.) και Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica (Υπουργείου Δημόσιου Θησαυρού, Προϋπολογισμού και Οικονομικού Προγραμματισμού), και (C-499/00) Musini Nicolò Giovanni Maria κατά Αzienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (A.I.M.A.) και Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica (Υπουργείου Δημόσιου Θησαυρού, Προϋπολογισμού και Οικονομικού Προγραμματισμού)

7.4.2001                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 108/3
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                  Αιτη΄σεις για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που
βαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio                      υπε΄βαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il
µε απο΄φαση της 6ης Ιουλι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Domenico                     Lazio µε αποφα΄σεις της 6ης Ιουλι΄ου 2000 στις υποθε΄σεις
Buttiglione κ.λπ. κατα΄ Αzienda di Stato per gli interventi                  (C-482/00) Aziende agricole Raffa Ettore κ.λπ., (C-497/00)
nel mercato agricolo (A.I.M.A.) και Ministero delle                          Azienda agricola Gonal di Gonzato Simone e Stefano, (C-
Politiche Agricole Alimentari e Forestali (Υπουργει΄ου                       498/00) Azienda agricola Gianluigi Cerati e Maria Ceriali
           Γεωργικη΄ς Πολιτικη΄ς, Τροφι΄µων και ∆ασω       ΄ ν)              κατα΄ Αzienda di Stato per gli interventi nel mercato
                                                                             agricolo (A.I.M.A.) και Ministero del tesoro, del bilancio e
                                                                             della programmazione economica (Υπουργει΄ου ∆ηµο΄σιου
                          (Υπο΄θεση C-481/00)
                                                                             Θησαυρου΄, Προϋπολογισµου΄ και Οικονοµικου΄ Προγραµµα-
                                                                             τισµου΄), και (C-499/00) Musini Nicolò Giovanni Maria
                             (2001/C 108/04)                                 κατα΄ Αzienda di Stato per gli interventi nel mercato
                                                                             agricolo (A.I.M.A.) και Ministero del tesoro, del bilancio e
                                                                             della programmazione economica (Υπουργει΄ου ∆ηµο΄σιου
Με απο΄φαση της 6ης Ιουλι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                    Θησαυρου΄, Προϋπολογισµου΄ και Οικονοµικου΄ Προγραµµα-
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                                                  τισµου΄)
29 ∆εκεµβρι΄ου 2000, το Tribunale Amministrativo Regionale
per il Lazio, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Domenico
Buttiglione κ.λπ. και Αzienda di Stato per gli interventi                              (Υποθε΄σεις C-482/00, C-497/00 ΄εως C-499/00)
nel mercato agricolo (A.I.M.A.) και Ministero delle Politiche
Agricole Alimentari e Forestali (Υπουργει΄ου Γεωργικη΄ς Πολιτι-                                            (2001/C 108/05)
κη΄ς, Τροφι΄µων και ∆ασω΄ν) που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το
∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
                                                                             Με αποφα΄σεις της 6ης Ιουλι΄ου 2000, οι οποι΄ες περιη΄λθαν στη
ερωτηµα΄των:
                                                                             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                             29 ∆εκεµβρι΄ου 2000, το Tribunale Amministrativo Regionale
1)     'Εχουν οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 1 και 4 του κανονισµου΄              per il Lazio, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν µεταξυ΄ (C-482/00)
       (ΕΟΚ) 3950/92 (1) του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου               Aziende agricole Raffa Ettore κ.λπ., (C-497/00) Azienda
       1992, και των α΄ρθρων 3 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)                   agricola Gonal di Gonzato Simone e Stefano, (C-498/00)
       536/93 (2) της Επιτροπη΄ς, της 9ης Μαρτι΄ου 1993, την                 Azienda agricola Gianluigi Cerati e Maria Ceriali αφενο΄ς και
      ΄εννοια ο΄τι οι προθεσµι΄ες για τη χορη΄γηση των ποσοστω΄σεων,         Αzienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo
       για την πραγµατοποι΄ηση των αντισταθµι΄σεων και την επιβολη΄          (A.I.M.A.) και Ministero del tesoro, del bilancio e della
       των εισφορω΄ν επιδε΄χονται εξαιρε΄σεις σε περι΄πτωση προσβο-          programmazione economica (Υπουργει΄ου ∆ηµο΄σιου Θησαυρου΄,
       λη΄ς των σχετικω΄ν αποφα΄σεων ενω΄πιον των διοικητικω΄ν η΄ των        Προϋπολογισµου΄ και Οικονοµικου΄ Προγραµµατισµου΄) αφετε΄ρου,
       δικαστικω΄ν αρχω΄ν;                                                   και (C-499/00) Musini Nicolò Giovanni Maria κατα΄ Αzienda di
                                                                             Stato per gli interventi nel mercato agricolo (A.I.M.A.) και
Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ανωτε΄ρω ερω΄τηµα:                  Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione
                                                                             economica (Υπουργει΄ου ∆ηµο΄σιου Θησαυρου΄, Προϋπολογισµου΄
2)     Ει΄ναι οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 1 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)        και Οικονοµικου΄ Προγραµµατισµου΄), που εκκρεµου΄ν ενω΄πιο΄ν του,
       3950/92 του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992, και               ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
       των α΄ρθρων 3 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 536/93 της                  επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
       Επιτροπη΄ς, της 9ης Μαρτι΄ου 1993, ΄εγκυρες απο΄ την α΄ποψη
       του α΄ρθρου 33 (πρω΄ην 39) της Συνθη΄κης, καθο΄σον δεν                1)      'Εχουν οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 1 και 4 του κανονισµου΄
       προβλε΄πουν ο΄τι οι προθεσµι΄ες που ορι΄ζουν οι διατα΄ξεις αυτε΄ς             (ΕΟΚ) 3950/92 (1) του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου
       επιδε΄χονται εξαιρε΄σεις σε περι΄πτωση προσβολη΄ς ενω΄πιον των                1992, και των α΄ρθρων 3 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
       διοικητικω΄ν η΄ των δικαστικω΄ν αρχω΄ν των αποφα΄σεων περι΄                   536/93 (2) της Επιτροπη΄ς, της 9ης Μαρτι΄ου 1993, την
       χορηγη΄σεως των ατοµικω΄ν ποσοστω΄σεων αναφορα΄ς, περι΄                      ΄εννοια ο΄τι οι προθεσµι΄ες για τη χορη΄γηση των ποσοστω΄σεων,
       πραγµατοποιη΄σεως αντισταθµι΄σεως η΄ περι΄ επιβολη΄ς εισφο-                   για την πραγµατοποι΄ηση των αντισταθµι΄σεων και την επιβολη΄
       ρω΄ν;                                                                         των εισφορω΄ν επιδε΄χονται εξαιρε΄σεις σε περι΄πτωση προσβο-
                                                                                     λη΄ς των σχετικω΄ν αποφα΄σεων ενω΄πιον των διοικητικω΄ν η΄ των
                                                                                     δικαστικω΄ν αρχω΄ν;
3)     'Εχουν οι κανονισµοι΄ 3950/92 και 536/93 την ΄εννοια
       ο΄τι επιτρε΄πουν στα κρα΄τη µε΄λη να προβλε΄πουν ορισµε΄νες
       ευνοου΄µενες κατηγορι΄ες παραγωγω΄ν στις οποι΄ες πρε΄πει              Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ανωτε΄ρω ερω΄τηµα:
       να χορηγου΄νται αντισταθµι΄σεις κατα΄ προτεραιο΄τητα ΄εναντι
       α΄λλων, δι΄νοντας συγκεκριµε΄να την προτεραιο΄τητα στις ορει-         2)      Ει΄ναι οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 1 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
       νε΄ς περιοχε΄ς ΄εναντι των λεγο΄µενων «µειονεκτικω΄ν ζωνω΄ν»;                 3950/92 του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992, και
                                                                                     των α΄ρθρων 3 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 536/93 της
                                                                                     Επιτροπη΄ς, της 9ης Μαρτι΄ου 1993, ΄εγκυρες απο΄ την α΄ποψη
                                                                                     του α΄ρθρου 33 (πρω΄ην 39) της Συνθη΄κης, καθο΄σον δεν
                                                                                     προβλε΄πουν ο΄τι οι προθεσµι΄ες που ορι΄ζουν οι διατα΄ξεις αυτε΄ς
(1) EE L 405 της 31.12.1992, σ. 1.                                                   επιδε΄χονται εξαιρε΄σεις σε περι΄πτωση προσβολη΄ς ενω΄πιον των
(2) EE L 57 της 10.3.1993, σ. 12.                                                    διοικητικω΄ν η΄ των δικαστικω΄ν αρχω΄ν των αποφα΄σεων περι΄
                                                                                     χορηγη΄σεως των ατοµικω΄ν ποσοστω΄σεων αναφορα΄ς, περι΄
                                                                                     πραγµατοποιη΄σεως αντισταθµι΄σεως η΄ περι΄ επιβολη΄ς εισφο-
                                                                                     ρω΄ν;
 ---pagebreak--- C 108/4                    EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        7.4.2001
3)     'Εχουν οι κανονισµοι΄ 3950/92 και 536/93 την ΄εννοια ο΄τι η          Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       εφαρµογη΄ του καθεστω΄τος που θεσπι΄ζουν ει΄ναι ανεξα΄ρτητη
       απο΄ τη χορη΄γηση και την επι΄σηµη ανακοι΄νωση των ατοµικω΄ν
       ποσοτη΄των αναφορα΄ς στους παραγωγου΄ς η΄/και απο΄ την
       επι΄σηµη ανακατανοµη΄ εκ µε΄ρους του κρα΄τους µε΄λους της            —    Το Πρωτοδικει΄ο υπε΄πεσε σε νοµικο΄ σφα΄λµα µε το να λα΄βει
       συνολικη΄ς εγγυηµε΄νης ποσο΄τητας µεταξυ΄ των παραγωγω΄ν                  υπο΄ψη µο΄νο τις προϋποθε΄σεις για την υ΄παρξη ελευ΄θερου
       του κρα΄τους αυτου΄;                                                      ανταγωνισµου΄: ο΄ταν συνα΄πτονται συµβα΄σεις µε βα΄ση τις
                                                                                 τιµε΄ς στην παγκο΄σµια αγορα΄, το΄τε πρε΄πει να ελαφρυ΄νεται το
                                                                                 βα΄ρος της αποδει΄ξεως ο΄τι υπη΄ρξε ελευ΄θερος ανταγωνισµο΄ς.
4)     'Εχουν τα α΄ρθρα 3 και 4 του κανονισµου΄ 3950/92 την                      Ουδει΄ς λο΄γος συντρε΄χει να τηρει΄ται ο σαφω΄ς τυπολατρικο΄ς
      ΄εννοια ο΄τι δεν χρεια΄ζεται καµι΄α επι΄σηµη ανακοι΄νωση των               κανο΄νας της υπα΄ρξεως ανταγωνισµου΄ τουλα΄χιστον τριω΄ν
       ατοµικω΄ν ποσοτη΄των αναφορα΄ς στους παραγωγου΄ς η΄ ει΄ναι η              ανεξα΄ρτητων µεταξυ΄ τους επιχειρη΄σεων, ο΄ταν του΄το δεν
       χορη΄γηση της ατοµικη΄ς ποσο΄τητας αναφορα΄ς ανεξα΄ρτητη                  οδηγει΄σε σαφω΄ς διαφορετικα΄ αποτελε΄σµατα. 'Ετσι, το Πρωτο-
       απο΄ την ατοµικη΄ ανακοι΄νωση προς τους παραγωγου΄ς αυτου΄ς;              δικει΄ο υπε΄πεσε σε νοµικο΄ σφα΄λµα ο΄ταν δεν ΄εδωσε πρωτευ΄ουσα
                                                                                 σηµασι΄α στην προϋπο΄θεση σχετικα΄ µε τις τιµε΄ς στην
                                                                                 παγκο΄σµια αγορα΄ η΄ τουλα΄χιστον ο΄ταν δεν ΄ελαβε υπο΄ψη την
(1) EE L 405 της 31.12.1992, σ. 1.                                               προϋπο΄θεση αυτη΄ κατα΄ την κρι΄ση του επι΄ του βα΄ρους της
(2) EE L 57 της 10.3.1993, σ. 12.
                                                                                 αποδει΄ξεως ο΄τι υπη΄ρξε ελευ΄θερος ανταγωνισµο΄ς.
                                                                            —    Το Πρωτοδικει΄ο υπε΄πεσε σε νοµικο΄ σφα΄λµα ο΄ταν ΄εκρινε ο΄τι
                                                                                 η αρχη΄ του ελευ΄θερου ανταγωνισµου΄ δεν τηρη΄θηκε κατα΄ τη
                                                                                 συνοµολο΄γηση των προσθηκω΄ν των συµβα΄σεων:
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Glencore Grain Ltd που υποβλη΄θηκε                       —       Το κοινοτικο΄ δι΄καιο δεν απαιτει΄ τρεις προσφορε΄ς για
στις 22 Ιανουαρι΄ου 2001 κατα΄ της αποφα΄σεως της 8ης                                    κα΄θε συ΄µβαση που συνα΄πτεται.
Νοεµβρι΄ου 2000, την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των
Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στις συνεκδικασ-
θει΄σες υποθε΄σεις T-485/93, T-491/93, T-494/93 και
T-61/98, Glencore Grain Ltd κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-                       —       Με τον τρο΄πο που υλοποι΄ησε την επιταγη΄ ελευ΄θερου
                            κω΄ ν Κοινοτη΄των                                            ανταγωνισµου΄, το Πρωτοδικει΄ο ΄εθεσε ΄ενα κανο΄να ο
                                                                                         οποι΄ος δεν στηρι΄ζεται στον σκοπο΄ και στο αντικει΄µενο
                                                                                         το΄σο της αποφα΄σεως 91/658/EOK του Συµβουλι΄ου (1)
                          (Υπο΄θεση C-24/01 P)                                           (στο εξη΄ς: απο΄φαση) ο΄σο και του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
                                                                                         1897/92 της Επιτροπη΄ς (2) (το εξη΄ς: κανονισµο΄ς). Ου΄τε
                            (2001/C 108/06)                                              η απο΄φαση ου΄τε ο κανονισµο΄ς απαιτου΄ν για την
                                                                                        ΄εγκριση βα΄σει του α΄ρθρου 4 του κανονισµου΄ να
                                                                                        ΄εχουν υποβληθει΄ για κα΄θε συ΄µβαση τουλα΄χιστον οι
Η Glencore Grain Ltd, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους δικηγο΄ρους                              προσφορε΄ς δυ΄ο α΄λλων ανεξα΄ρτητων προµηθευτω΄ν οι
P. V. F. Bos και J.G.A. van Zuuren, µε το΄πο επιδο΄σεων το                               οποι΄ες πρε΄πει να ει΄ναι ο΄µοιες µε την προσφορα΄ που
Λουξεµβου΄ργο, υπε΄βαλε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊ-                         ΄εγινε δεκτη΄.
κω΄ν Κοινοτη΄των στις 22 Ιανουαρι΄ου 2001 αι΄τηση αναιρε΄σεως
κατα΄ της αποφα΄σεως της 8ης Νοεµβρι΄ου 2000, την οποι΄α εξε΄δωσε
το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στις
συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις T-485/93, T-491/93, T-494/93 και                    —       Χωρι΄ς να το πει ρητω΄ ς, το Πρωτοδικει΄ο υποβα΄λλει κα΄θε
T-61/98, Glencore Grain Ltd κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν                            προµηθευτη΄ στην υποχρε΄ωση, που οι ρωσικε΄ς αρχε΄ς
Κοινοτη΄των.                                                                             υπε΄χουν ως δικαιου΄χοι της χρηµατοδοτη΄σεως, ο΄πως
                                                                                         «κατα΄ την επι΄σηµη ανακοι΄νωση […] των νε΄ων ο΄ρων
                                                                                         της συµβα΄σεως […] παραθε΄σουν τις απαντη΄σεις, ει΄τε
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                             ελη΄φθησαν υπο΄ψη ει΄τε ο΄χι, τουλα΄χιστον τριω΄ν ανεξα΄ρ-
                                                                                         τητων µεταξυ΄ τους επιχειρη΄σεων». Ο κανο΄νας αυτο΄ς
—      να κρι΄νει ο΄τι, στην απο΄φαση΄ του της 8ης Νοεµβρι΄ου 2000,                      περιλαµβα΄νεται µο΄νο στο παρα΄ρτηµα 2Α της συµβα΄-
       το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη το κοινοτικο΄ δι΄καιο η΄/και δεν τη΄ρησε                  σεως δανει΄ου που συ΄ναψε η Κοινο΄τητα. Αυτη΄ η — εκ
       δικονοµικου΄ς κανο΄νες·                                                           των υστε΄ρων — µεταφορα΄ των υποχρεω΄σεων του ενο΄ς
                                                                                         προς τον α΄λλον δεν ευσταθει΄ νοµικω΄ς, καθο΄σον στους
—      να κρι΄νει ο΄τι το Πρωτοδικει΄ο ΄επρεπε να επιδικα΄σει τη                         τρι΄τους (ο΄πως εν προκειµε΄νω στην Glencore) δεν
       ζητηθει΄σα αποζηµι΄ωση και να αναπε΄µψει την υπο΄θεση στο                         µπορου΄ν να αντιταχθου΄ν κανο΄νες που δεν τους ΄εχουν
       Πρωτοδικει΄ο η΄, επικουρικω΄ς, το ΄διοι     το ∆ικαστη΄ριο να                     γνωστοποιηθει΄.
       επιδικα΄σει υπε΄ρ της αναιρεσει΄ουσας τη ζητηθει΄σα
       αποζηµι΄ωση·
                                                                                 —       Το Πρωτοδικει΄ο κακω΄ς δεν ΄ελαβε υπο΄ψη τη διοικητικη΄
—      να δεχθει΄ τις προσφυγε΄ς-αγωγε΄ς που ασκη΄θηκαν ενω΄πιον του                     πρακτικη΄ της ΄διας
                                                                                                        ι      της Επιτροπη΄ς και τις υποχρεω΄ σεις
       Πρωτοδικει΄ου.                                                                    που απορρε΄ουν απο΄ την πρακτικη΄ αυτη΄.