CELEX: C2002/131/13
Language: fi
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Asia C-109/02: Euroopan yhteisöjen komission 22.3.2002 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

1.6.2002                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 131/7
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                         tuin
1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
      tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vä-         1)    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
      hentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta                      jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-
      26 päivänä huhtikuuta 1999 annetun neuvoston direktii-                   kaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhden-
      vin 1999/32/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole              mukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta
      antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä                  1977 annetun kuudennen neuvoston arvonlisäverodirek-
      lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja koska se ei            tiivin 77/388/ETY (1) 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan
      ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle,                       kolmannen alakohdan mukaan sille kuuluvia velvoitteita,
                                                                               koska se soveltaa alennettua verokantaa välittömästi
2.    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-                  yleisölle tai konsertinjärjestäjälle palveluja tuottavien mu-
      käyntikulut.                                                             siikkikokoonpanojen suorituksiin samoin kuin välittö-
                                                                               mästi yleisölle palveluja tuottavien solistien suorituksiin,
                                                                               mutta käyttää järjestäjän lukuun työskentelevien solistien
                                                                               suoritusten osalta normaaliverokantaa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         2)    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                               käyntikulut.
EY 249 artiklan kolmannen kohdan mukaisesta direktiivien
velvoittavasta luonteesta ja EY 10 artiklan ensimmäisestä
kohdasta johtuu, että jäsenvaltiot, joille direktiivit on osoitettu,
ovat velvollisia saattamaan direktiivien säännökset osaksi
kansallista oikeusjärjestystä siten, että niillä on niiden täytän-
töönpanolle asetetun määräajan päättyessä täysi oikeusvoima.             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Direktiivin 10 artiklassa säädetty määräaika päättyi 1.7.2000.
                                                                         Kanne koskee Saksan liikevaihtoverolain 12 §:n 2 momentin
                                                                         7 kohdan a alakohdan sääntelyä, joka on ristiriidassa kuuden-
                                                                         nen arvonlisäverodirektiivin perusperiaatteiden (veroneutrali-
(1) EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13.
                                                                         teetti, objektiivisuus ja yhtenäinen verokanta) kanssa. Kuuden-
                                                                         nen arvonlisäverodirektiivin 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan
                                                                         kolmannen alakohdan ja liitteen H mukaan ei ole sallittua
                                                                         muodostaa verotettavan toiminnan sisällä alaryhmiä sitä var-
                                                                         ten, että sellaisiin alaryhmiin voidaan soveltaa eri verokantoja,
                                                                         kuten riidanalaisessa sääntelyssä on tehty. Yhteisön oikeudessa
                                                                         hyväksytty objektiivinen erotettavuus ei täyty sen osalta,
                                                                         että riidanalaisessa asiassa kohdellaan esiintyvien taitelijoiden
                                                                         toimintaa eri tavalla sen mukaan, esiintyvätkö he solisteina vai
                                                                         kokoonpanon jäseninä. Komission mukaan kysymyksessä on
                                                                         myös solistien ja kokoonpanojen kuudennen arvonlisäverodi-
                                                                         rektiivin 12 artiklan 3 kohdan a kohdan kolmannessa alakoh-
                                                                         dassa ja liitteessä H olevan 8 kohdassa tarkoitettuina ”esiintyvi-
Euroopan yhteisöjen komission 22.3.2002 Saksan liittota-                 nä taiteilijoina” tuottamien samankaltaisten palveluiden väli-
                savaltaa vastaan nostama kanne                           nen kilpailusuhde.
                          (Asia C-109/02)
                          (2002/C 131/13)                                (1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.3.2002 yhteisö-
jen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasavaltaa vastaan.
Kantajan asiamiehet ovat Euroopan yhteisöjen komission
oikeudelliset neuvonantajat Enrico Traversa ja Günter Wilms,
ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Escobar Guerrero,
Centre Wagner C 254, Kirchberg.