CELEX: 51971PC1037
Language: it
Date: 1971-09-20
Title: PROPOSTA DI MODIFICA DELLA PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO, PER IL RAVVICINAMTENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI IN MERITO ALLA MAIONESE, ALLE SALSE DERIVATE DALLA MAIONESE ED ALLE ALTRE SALSE PER CONDIMENTO OTTENUTE MEDIANTE EMULSIONE (Modifica in applicazione dell'articolo 149, secondo comma del Trattato) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1037
Vol. 1971/0171
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(71 ) 1037 def.
                                               Bruxelles , 20 settembre 1971
                                PROPOSTA DI MODIFICA
                      DELLA PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO ,
                      PER IL RAVVICINAMTENTO DELLE LEGISLAZIONI
                    DEGLI STATI MEMBRI IN MERITO ALLA MAIONESE ,
                    ALLE SALSE DERIVATE DALLA MAIONESE ED ALLE
                         ALTRE SALSE PER CONDIMENTO OTTENUTE
                                  MEDIANTE EMULSIONE
             (Modifica in applicazione dell' articolo 149 » secondo comma
                                      del Trattato )
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(71 ) 1037 def.
 ---pagebreak---                              NOTA INTRODUTTIVA
        A seguito del parer© espresso dal Parlamento europeo ( 1 ) sulla
proposta di direttiva per il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri in merito alla maionese , alle salse derivate dalla maio­
nese ed alle altre salse per condimento ottenute mediante emulsione ( 2 ),
la Commissione ritiene opportuno modificare la sua proposta iniziale
in conformità all' articolo 149, secondo comma , del Trattato che isti­
tuisce la Comunità Economica Europea .
        Per quanto all' articolo 6 , paragrafo 1 d ), la modifica proposta
consiste in un complemento delle indicazioni da far figurare nella
etichettatura dei prodotti ai fini di una buona informazione del con­
sumatore . Negli altri casi le modifiche proposte hanno carattere più
formale e , per quanto riguarda l' articolo 2 , sono puramente redazio-
                                         *
nali *
( 1 ) G.U. n° C 11 del 5.2.1 971 , pag. 35-
( 2 ) G.U. n° C 18 del 12.2.1970, pag. 9 .
 ---pagebreak---                              PROPOSTA DI MODIFICA
                  DELLA PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CCBSIGLIO
                 PER IL RAVVICINAMENTO    DELLE LEGISLAZIONI
                DEGLI STATI MEMBRI IH MERITO ALLA MAIONESE,
                ALLE SALSE ' DERIVATE -DALLA MAIONESE ED ALLE -
                     ALTRE SALSE PER CONDIMENTO OTTENUTE
                             MEDIANTE EMULSIONE .
                          Modifica in applicazione
              dell' articolo 149» secondo comma , del Trattato .
        La Commissione modifica . la sua. proposta nel modo seguente *
ARTICOLO 2                                   '' ' ' '            •"
"       Al primo comma , sostituire la parte di frase "materie prime , sane ,
leali e mercantili " con "materie prime sane e di qualità leale e mercan­
tile ".
ARTICOLO 6 , PARAGRAFO 1 d )
                                 Nuovo testo
"       d ) per le salse contenenti una o più delle sostanze elencate nel­
le tabelle A , B o C dell' allagato II, secondo il caso , la dicitura "con­
tenente sostanze coloranti ", "contenente conservativi ", " contenente
antiossidanti ", " contenente agenti emulsionanti e gelificanti ", "con
aromi naturali o aromi artificiali ", "con rafforzatori di aroma ".
 ---pagebreak--- ARTICOLO 10
         Completare il paragrafo 1 con l:a parte di frase 8 "al più tardi
all' atto dell' applicazione delle legislazioni nazionali modificate in
conformità al disposto della presente direttiva ".
ALLAGATO I , CAPITOLO II , PARAGRAFI 1 . 2 , 3 e 4 :
         Cancellare , nella definizione di ciascuna delle salse a denomi­
nazione riservata , la parte di frase "generalmente aceto di fermenta­
zione ".     •  '
ALLEGATO I , CAPITOLO II , PARAGRAFI 1 , 2 e 4 ?
         Sopprimere nella definizione di ciascuna delle salse a denomina­
zione riservata che sono oggetto dei paragrafi 1 , 2 e 4, l' avverbio
" essenzialmente " nella parte di frase " l' emulsione è essenzialmente
dovuta all' impiego di tuorlo d' uova di gallina ".
ALLEGATO I. CAPITOLO II . PARAGRAFO 3
       ! Sostituire come segue il testo che figura al terzo trattino :
         "- l' emulsione è dovuta all' impiego di proteine lattiche o di
            proteine vegetali ".