CELEX: 62016CN0594
Language: hr
Date: 2016-11-23 00:00:00
Title: Predmet C-594/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. studenoga 2016. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Enzo Buccioni protiv Banca d’Italia

27.2.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 63/13
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. studenoga 2016. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Enzo Buccioni protiv Banca d’Italia
   (Predmet C-594/16)
   (2017/C 063/19)
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Enzo Buccioni
   
      Tuženik: Banca d’Italia
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Protivi li se načelu transparentnosti – koje je izrijekom propisano u članku 15. pročišćene verzije Ugovora o Europskoj uniji, s obzirom na njegov cilj opće primjene, ako se tumači tako da se (takvo načelo) može urediti podzakonskim ili istovjetnim aktima predviđenim u stavku 3. istog članka, čiji sadržaj može biti odraz pretjerane diskrecijske slobode koja se ne temelji na višoj pravnoj normi europskog prava, u odnosu na potrebno prethodno utvrđenje minimalnih načela od kojih nije moguće odstupiti – slično ograničavanje u području europskog zakonodavstva o nadzoru nad kreditnim institucijama, uslijed kojeg načelo transparentnosti postaje bespredmetno, čak i u slučaju kada proizlazi da je interes za pristup dokumentima vezan za bitne interese podnositelja zahtjeva koji su očito srodni interesu koji je, u pozitivnom smislu riječi, izuzet iz slučaja ograničavanja u navedenom području?
            
         
               2.
            
            
               Treba li, slijedom toga, članak 22. stavak 2. i članak 27. stavak 1. Uredbe (EU) Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (1) tumačiti tako da se ne radi o redovnim slučajevima za koje vrijedi iznimka kada pristup dokumentima nije moguć ili samo kao pravilo koje valja tumačiti u skladu s širim ciljevima članka 15. pročišćene verzije Ugovora o Europskoj uniji, koji se kao takvi mogu pripisati općem normativnom načelu prava Unije prema kojem se pristup dokumentima ne može ograničiti na temelju razumnog i proporcionalnog odvagivanja potreba kreditnog sektora i temeljnih interesa štediše uključenog u burden sharing, ovisno o relevantnim okolnostima koje je utvrdilo nadzorno tijelo koje ima organizacijske značajke i nadležnosti u sektoru koje su istovjetne onima Europske središnje banke?
            
         
               3.
            
            
               Treba li, imajući u vidu članak 53. Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (Tekst značajan za EGP) (2) kao i norme nacionalnog pravnog sustava koje su u skladu s tom odredbom, uskladiti istog s drugim normama i načelima europskog prava navedenim u točki 1., tako da pristup dokumentima, u slučaju da je zahtjev u tom smislu podnesen nakon što je nad bankarskom ustanovom pokrenut upravni postupak prisilne likvidacije, može biti odobren, ne samo kada podnositelj zahtjeva ne traži pristup dokumentima isključivo u građanskim i trgovačkim postupcima pokrenutim radi zaštite imovinskih interesa koji su dovedeni u pitanje nakon što je nad bankovnom ustanovom pokrenut upravni postupak prisilne likvidacije, već i u slučaju kada je podnositelj zahtjeva, upravo s ciljem da provjeri konkretnu dopuštenost takvih građanskih i trgovačkih postupaka i na preventivan način u odnosu na njih, prethodno pokrenuo postupak pred pravosudnim tijelom kojemu je država povjerila zadaću zaštite prava na pristup dokumentima i prava na transparentnost kako bi se u potpunosti zaštitilo prava na obranu i na pokretanje postupaka, posebno u odnosu na zahtjev štediše na kojeg su već primijenjeni učinci burden sharinga u okviru postupka sanacije kreditne ustanove u kojoj je položio svoju ušteđevinu?
            
         
      (1)  SL 2013., L 287, str. 63.
   
      (2)  SL 2013., L 176, str. 338. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jezivu, poglavlje 6., svezak 14., str. 105.)