CELEX: C1998/340/46
Language: it
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Ricorso dei signori José Ma Olivares Ramos, Angel Viñas Martín, Paloma Pardo, Carlos Gil Renaux, José Luis Roselló López, Rosario Doménech Cobo, Miguel Lobato González, Eduardo Peña Abizanda, Manuel de Lucas Casas, Eduardo Sorribes Manzana, Ricardo Puente Sala, José Ma Plaza Sánchez, José Ramón Borrell Nivera, Francisco Fernández Ruiz, Rafael García Palencia, Antonio Espino Morcillo, Bonifacio Marin Pérez, Teresa de la Mora, Pablo Amor Echeverri, Luis Montoya Morón, Amador Rodriguez Prieto, Marco Marcos Rodríguez, Emilio López Menchero, Leopoldo Fabra Utray, Gonzalo Molina Igartua, Gonzalo Giménez Andrés, Pedro Tarno Fernández, Manuel Rodríguez Alonso, Ana María Cobos Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isabel de Eguía Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat, Joaquín Ferrán Pérez-Portabella, Jesús Suárez Avila, Pablo Jiménez Fernández, Rosa Quevedo Díez, Angeles Santos Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio Lopez Peña, Valeriano Díaz Garcia, Alfonso González Finat, Antonio Fernández Avilés, Miguel Abellán López, Angel González Leiro, Fernando Aragon Morales, Rafael Valls i Pursals, Jesús Garijo, Alexandre Checchi Lang, Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la Peña Vega, Antonio Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi Martínez e Pablo Benavides contro Commissione delle Comunità europee, proposto il 23 luglio 1998 (Causa T-115/98)

7.11.98                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 340/23
Novoa Diz, Ernesto PeÂrez Carbonell, Alfredo Escribano                negoziati non eÁ ancora stato raggiunto un accordo sul con-
Martínez, Soledad Blanco Mangudo, Enrique Rojas de                    tenuto del suddetto regio decreto.
Montis, Joan Antoni Salmurri Trintxet, Federica Burel
Louberry, Elena Frutos Zamarrón, Rafael Aguirre Unceta,               I ricorrenti ritengono del pari che la convenuta oltrepassi i
Manuel Parejo Pagador, Pablo Pardo Ortiz, Santiago Vaz-               limiti del lecito nel ritirare l'assistenza finanziaria con-
quez Souto, Concepción Sanmartin Quintela, Saturnino                  cessa, sapendo che essi si trovano in corso di causa dinanzi
DuraÂn Vidal, Luis Guembe Casi e Alfonso Ruiz de AzuÂa                agli organi giudiziari spagnoli. A tal proposito si precisa
CastanÄo, residenti in Bruxelles e Lussemburgo, rappresen-            che, nonostante nella sua decisione l'APN affermi che il
tati dagli avv.ti Antonio Creus e BegonÄa Uriarte Valiente,           ritiro dell'assistenza non comporta una rinuncia all'azione
dell'Ilustre Colegio de Abogados di Barcellona e Madrid,              intentata, in pratica tale ritiro implica la suddetta rinuncia,
con domicilio eletto a Bruxelles, Av. d'Auderghem, 78,                in quanto priva i ricorrenti dell'assistenza tecnica dell'isti-
hanno proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle              tuzione di appartenenza.
ComunitaÁ europee un ricorso contro la Commissione delle
ComunitaÁ europee.                                                    Da ultimo, i riccorenti allegano anche, nella fattispecie,
                                                                      una violazione dell'obbligo di motivazione degli atti.
I ricorrenti concludono che il Tribunale voglia:
Ð dichiarare nulla la decisione della Commissione
     10 novembre 1997 che nega ai ricorrenti assistenza
     tecnico-finanziaria in tema di trasferimento dei diritti
     a pensione acquisiti nel regime pensionistico spagnolo,          Ricorso dei signori JoseÂ Ma Olivares Ramos, Angel VinÄas
     noncheÂ la decisione 19 giugno 1998, che respinge il             Martín, Paloma Pardo, Carlos Gil Renaux, JoseÂ Luis
     reclamo formulato dai ricorrenti medesimi;                       Roselló López, Rosario DomeÂnech Cobo, Miguel Lobato
                                                                      GonzaÂlez, Eduardo PenÄa Abizanda, Manuel de Lucas
                                                                      Casas, Eduardo Sorribes Manzana, Ricardo Puente Sala,
Ð condannare la Commissione delle ComunitaÁ europee                   JoseÂ Ma Plaza SaÂnchez, JoseÂ Ramón Borrell Nivera, Fran-
     alle spese di causa.                                             cisco FernaÂndez Ruiz, Rafael García Palencia, Antonio
                                                                      Espino Morcillo, Bonifacio Marin PeÂrez, Teresa de la
Motivi e principali argomenti                                         Mora, Pablo Amor Echeverri, Luis Montoya Morón,
                                                                      Amador Rodriguez Prieto, Marco Marcos Rodríguez, Emi-
I ricorrenti, funzionari della Commissione, contestano la             lio López Menchero, Leopoldo Fabra Utray, Gonzalo
decisione negativa dell'APN di prestar loro assistenza tec-           Molina Igartua, Gonzalo GimeÂnez AndreÂs, Pedro Tarno
nico-finanziaria nel quadro delle controversie, in corso di           FernaÂndez, Manuel Rodríguez Alonso, Ana María Cobos
fronte ai giudici nazionali, vertenti sull'inesistenza in             Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isabel de Eguía
diritto spagnolo di basi giuridiche che consentano di tra-            Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat, Joa-
sferire al regime comunitario i diritti a pensione acquisiti          quín FerraÂn PeÂrez-Portabella, JesuÂs SuaÂrez Avila, Pablo
nel regime pensionistico spagnolo. Con la sopra menzio-               JimeÂnez FernaÂndez, Rosa Quevedo Díez, Angeles Santos
nata decisione 10 novembre 1997 la Commissione ha                     Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio
basato il suo rifiuto sul fatto che le trattative con lo Stato        Lopez PenÄa, Valeriano Díaz Garcia, Alfonso GonzaÂlez
spagnolo si trovavano giaÁ ad uno stadio avanzato, non                Finat, Antonio FernaÂndez AvileÂs, Miguel AbellaÂn López,
lontano dall'adozione di un regio decreto in grado di col-            Angel GonzaÂlez Leiro, Fernando Aragon Morales, Rafael
mare tale lacuna legislativa, noncheÂ sul fatto che il Regno          Valls i Pursals, JesuÂs Garijo, Alexandre Checchi Lang,
di Spagna giaÁ eÁ stato espressamente condannato dalla                Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la PenÄa Vega, Antonio
Corte di giustizia a tal proposito.                                   Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi
                                                                      Martínez e Pablo Benavides contro Commissione delle
Nel presente ricorso si allega una violazione del principio                  ComunitaÁ europee, proposto il 23 luglio 1998
di uguaglianza, in quanto i ricorrenti sarebbero stati discri-                               (Causa T-115/98)
minati di fronte ad altri funzionari spagnoli i quali, in un                                   (98/C 340/46)
identico caso, hanno potuto fruire, alcuni mesi prima, del-
l'assistenza finanziaria dell'istituzione noncheÂ di fronte ad                       (Lingua processuale: lo spagnolo)
altri funzionari che, in casi simili, furono anch'essi oggetto
di assistenza da parte dell'istituzione di appartenenza.              Il 23 luglio i signori JoseÂ Ma Olivares Ramos, Angel VinÄas
                                                                      Martín, Paloma Pardo, Carlos Gil Renaux, JoseÂ Luis
Inoltre, i ricorrenti affermano che nel presente caso la              Roselló López, Rosario DomeÂnech Cobo, Miguel Lobato
Commissione ha assimilato l'«assistenza tecnica» agli                 GonzaÂlez, Eduardo PenÄa Abizanda, Manuel de Lucas
impulsi dati alle trattative con lo Stato spagnolo. A loro            Casas, Eduardo Sorribes Manzana, Ricardo Puente Sala,
parere, le trattative con le autoritaÁ nazionali in merito a          JoseÂ Ma Plaza SaÂnchez, JoseÂ Ramón Borrell Nivera, Fran-
una normativa che consenta il trasferimento dei diritti a             cisco FernaÂndez Ruiz, Rafael García Palencia, Antonio
pensione non può considerarsi «assistenza tecnica» nel                Espino Morcillo, Bonifacio Marin PeÂrez, Teresa de la
senso di cui all'art. 24 dello Statuto, in quanto tale tratta-        Mora, Pablo Amor Echeverri, Luis Montoya Morón,
tiva rientra nell'ambito degli obblighi che incombono alla            Amador Rodriguez Prieto, Marco Marcos Rodríguez, Emi-
Commissione ai sensi dell'art. 155 del Trattato, e se anche,          lio López Menchero, Leopoldo Fabra Utray, Gonzalo
per assurda ipotesi, tali impulsi potessero considerarsi              Molina Igartua, Gonzalo GimeÂnez AndreÂs, Pedro Tarno
«assistenza tecnica», essi non potrebbero in nessun modo              FernaÂndez, Manuel Rodríguez Alonso, Ana María Cobos
considerarsi reali neÂ efficaci, visto che dopo dodici anni di        Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isabel de Eguía
 ---pagebreak--- C 340/24               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      7.11.98
Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat, Joa-                 Motivi e principali argomenti
quín FerraÂn PeÂrez-Portabella, JesuÂs SuaÂrez Avila, Pablo
JimeÂnez FernaÂndez, Rosa Quevedo Díez, Angeles Santos
Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio                 La ricorrente, una societaÁ aggiudicataria della pubblica
Lopez PenÄa, Valeriano Díaz Garcia, Alfonso GonzaÂlez                 gara per il servizio di navigazione di interesse pubblico tra
Finat, Antonio FernaÂndez AvileÂs, Miguel AbellaÂn López,             i porti peninsulari e i porti delle isole Baleari, delle isole
Angel GonzaÂlez Leiro, Fernando Aragon Morales, Rafael                Canarie, Ceuta e Melilla, impugna la decisione della
Valls i Pursals, JesuÂs Garijo, Alexandre Checchi Lang,               Commissione di avviare il procedimento contemplato
Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la PenÄa Vega, Antonio               nell'art. 93, n. 2, del Trattato CE nella parte in cui consi-
Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi                   dera che la controprestazione percepita dallo Stato per la
Martínez e Pablo Benavides, residente in Bruxelles e Lus-             prestazione dei servizi oggetto della aggiudicazione
semburgo, rappresentati dagli avv.ti Antonio Creus e                  potrebbe costituire un aiuto concesso da uno Stato
BegonÄa Uriarte Valiente, dell'Illustre Colegio de Abogados           secondo l'accezione del detto art. 92.
di Barcellona e Madrid, con domicilio eletto a Bruxelles,
Av. d'Auderghem, 78, hanno proposto dinanzi al Tribunale
di primo grado delle ComunitaÁ europee un ricorso contro              La ricorrente censura in primo luogo la convenuta per
la Commissione delle ComunitaÁ europee.                               aver operato una erronea interpretazione del concetto
                                                                      comunitario di aiuto concesso da uno Stato. A suo parere,
I ricorrenti concludono che il Tribunale voglia:                      nella presente fattispecie non ricorre la necessaria ripercus-
                                                                      sione sul commercio tra gli Stati membri, dato che, in
Ð dichiarare nulle le decisioni della Commissione 13 e                applicazione dell'art. 6 del regolamento CEE n. 3577 del
     19 novembre 1997, con le quali si ritira ai ricorrenti           consiglio 7 dicembre 1992, secondo cui ai trasporti marit-
     l'assistenza finanziaria nell'ambito della controversia          timi tra gli stati membri si applica il principio della libera
     relativa al trasferimento dei diritti a pensione acquisiti       prestazione dei servizi (1), il cabotaggio insulare eÁ un set-
     nel regime pensionistico spagnolo, noncheÂ la decisione          tore che, per quanto riguarda la Spagna, ricadraÁ in tale
     dell'APN del 19 giugno 1998, con la quale eÁ respinto            ambito normativo solo dal 1o gennaio 1999.
     il reclamo presentato dai ricorrenti;
Ð condannare la Commissione delle ComunitaÁ europee
     alle spese di causa.                                             La ricorrente si domanda, a tal riguardo, come uno Stato
                                                                      può non rispettare un regolamento che non eÁ ad esso
Motivi e principali argomenti                                         applicabile.
I motivi e i principali argomenti sono quelli giaÁ esposti
nella causa T-114/98, Rodríguez PeÂrez e a./Commissione.              In secondo luogo la ricorrente deduce che la Commissione
                                                                      ha erroneamente interpretato le direttive comunitarie sugli
                                                                      aiuti di stato per il trasporto marittimo (2), basando essen-
                                                                      zialmente la qualifica del contratto in oggetto come aiuto
                                                                      di Stato sulla durata presuntivamente eccessiva dello stesso
                                                                      e nella mancata pubblicazione del concorso in condizioni
Ricorso promosso il 23 luglio 1998 dalla CompanÄia Tras-              adeguate. Secondo la sua opinione, le direttive non con-
mediterraÂnea, S.A. contro Commissione delle ComunitaÁ                templano neppure un obbligo stretto di convocare una
                             europee                                  pubblica gara per aggiudicare un contratto di servizio pub-
                       (Causa T-116/98)                               blico nell'ambito del trasporto marittimo, di modo che la
                          (98/C 340/47)                               scelta del metodo per aggiudicare il contratto a una societaÁ
                                                                      di navigazione compete esclusivamente allo Stato. Per la
               (Lingua processuale: lo spagnolo)                      ricorrente la pubblicitaÁ data al contratto in oggetto deve
                                                                      considerarsi adeguata, nella misura in cui eÁ stata realizzata
Il 23 luglio 1998 eÁ stato promosso dinanzi al Tribunale di           con riferimento a norme di applicazione generale, eguali
primo grado delle ComunitaÁ europee un ricorso contro la              per tutti gli offerenti e sufficienti, in conformitaÁ con la
Commissione delle ComunitaÁ europee da parte della Com-               normativa spagnola che risponde ai principi comunitari
panÄia TrasmediterraÂnea SA, con sede in Madrid, rappre-              fissati dalle direttive comunitarie in materia di procedure
sentata dagli avv.ti D. Antonio Creus, del foro di Barcel-            pubbliche di aggiudicazione. D'altro lato e per quanto
lona e BegonÄa Uriarte, del foro di Madrid, con domicilio             riguarda la durata del contratto, la stessa parte considera
in Bruxelles, 78, av. d'Auderghem.                                    che le autoritaÁ spagnole hanno rispettato il termine di cin-
                                                                      que anni, stabilito dalle direttive con carattere meramente
La ricorrente chiede che il Tribunale di Primo Grado
                                                                      orientativo, dato che il contratto non saraÁ assoggettato,
voglia:
                                                                      per il primo anno dalla sua entrata in vigore, al regola-
Ð dichiarare nulla la decisione 18.2.1992 con la quale la             mento (CEE) n. 3577/92, e pertanto il termine di sei anni
     Commissione avvia un procedimento di esame di aiuti              si articola, in pratica in un periodo di un anno pi cinque.
     concessi da uno stato ai sensi dell'art. 93, n. 2, pubbli-
     cato sotto forma di comunicazione agli Stati membri e
     ai terzi interessati nella Gazzetta ufficiale delle Comu-        Viene altresì dedotto come motivo di annullamento la vio-
     nitaÁ europee C 147 del 13 maggio 1998;                          lazione dell'art. 90, n. 2, del Trattato, nella misura in cui
                                                                      il supposto aiuto di Stato, sul quale si incentra il caso in
Ð condannare la Commissione a pagare alla CompanÄia                   esame, deve essere considerato come un corrispettivo per
     TrasmediterraÂnea SA la totalitaÁ delle spese di causa.          la prestazione di un pubblico servizio per la ricorrente,