CELEX: 22001D0086
Language: hu
Date: 2001-06-19 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 85/2001 határozata (2001. június 19.) az EGT-megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22001D0086

Hivatalos Lap L 238 , 06/09/2001 o. 0039 - 0040

		Az EGT-Vegyesbizottság 85/2001 határozata(2001. június 19.)az EGT-megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,mivel:(1) A Megállapodás XXI. mellékletét a 2001. május 18-i 57/2001 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította.(2) Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak a Liechtensteini Hercegség tekintetében történő hatálybalépéséről szóló, 1995. március 10-ei 1/95 EGT tanácsi határozat [2] szerint Liechtenstein a Megállapodással összhangban 1999. január 1-jétől szolgáltat adatokat a külkereskedelmi statisztikai területén.(3) E kötelezettséget az EGT-Vegyesbizottságnak az átmeneti időszak végén felül kellet vizsgálnia, Liechtenstein különleges helyzetére figyelemmel.(4) A fent említett felülvizsgálat alapján Liechtenstein mentesül bizonyos külkereskedelmi statisztikai adatok gyűjtése alól,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás XXI. melléklete a következőképpen módosul:1. A "Külkereskedelmi Statisztika" fejezetet követő első bekezdést el kell hagyni.2. A 8. pont (1172/95/EK tanácsi határozat) a kiigazítás szövege után a következő rendelkezésekkel egészül ki:"e) Liechtenstein az e rendeletben előírt adatokat 2000. január 1-jétől gyűjti.f) Liechtenstein mentesül a Svájc és Liechtenstein közötti kereskedelemre vonatkozó adatok gyűjtése alól.g) Liechtenstein csak a közvetlen importra és exportra vonatkozó adatokat gyűjti.h) Liechtenstein mentesül az érmék, az arany- és ezüstrudak kereskedelmére vonatkozó adatok gyűjtése alól.i) A 2. cikk b) pontjában a "az elektromos áramot is beleértve" kifejezés Liechtenstein tekintetében nem alkalmazandó.j) Liechtenstein a 8. cikk (2) bekezdése szerinti kódszámot csak hat jegyig adja meg.k) Liechtenstein tekintetében a 10. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, a határt átlépő szállítóeszköz nemzetiségét csak a közúti fuvarozás vonatkozásában kell megadni.l) Liechtenstein mentesül a 10. cikk (1) bekezdésének j) pontjában előírt adat szolgáltatása alól.m) Liechtenstein tekintetében a 13. cikk (1) bekezdése szerinti adatok, amelyek alapján az exportőr és az importőr közvetetten azonosítható, nem tehetők közzé és a Harmonizált Rendszer adatai csak két jegyig tehetők közzé."3. A 10. pont (840/96/EK bizottsági irányelv) a kiigazítás szövege után a következő szöveggel egészül ki:"f) A 6. cikk (4) bekezdésének a) és b) pontja szerinti 7-es kód Liechtenstein tekintetében nem alkalmazandó.g) A 10. cikk 3. bekezdése szerinti "saját hajtás", mint közlekedési mód Liechtenstein tekintetében nem alkalmazandó."2. cikkEz a határozat 2001. június 20-án lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz [3].3. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 2001. június 19-énaz EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökP. Westerlund[1] HL L 165., 2001.6.21., 63. o.[2] HL L 86., 1995.4.20., 58. o.[3] Alkotmányos követelmények nem merültek fel.--------------------------------------------------