CELEX: 21988D0629(01)
Language: it
Date: 1988-04-22 00:00:00
Title: Decisione n.1/88 della Commissione MISTA CEE-EFTA «Transito comune» del 22 aprile 1988 che modifica le appendici I, II e III della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime di transito comune

29 . 6. 88                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 162/5
                  DECISIONE N. 1 /88 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-EFTA « TRANSITO
                                                           COMUNE »
                                                       del 22 aprile 1988
                  che modifica le appendici I, II e III della convenzione del 20 maggio 1987
                                        relativa ad un regime di transito comune
LA COMMISSIONE MISTA,                                                                           Articolo 2
vista la convenzione del 20 maggio 1987, relativa ad un             L'appendice II della convenzione è modificata come
regime di transito comune, in particolare l'articolo 15,            segue :
paragrafo 3, lettera a),                                                      /
                                                                      1 ) Ali articolo 1 , è inserito il paragrafo seguente :
considerando che l'articolo 40 bis (nuovo) del regola­
mento relativo al transito comunitario non si applica nel                 « 5 bis (Nel presente articolo non figura alcun para­
quadro del transito comune ; che occorre adattare conse­                  grafo 5 bis) ».
guentemente l'appendice I della convenzione ;
                                                                     2) All'articolo 5, paragrafo 3, cancellare la frase « essa
considerando che l'appendice II della convenzione                         viene firmata dalla stessa persona che firma il
contiene, fra l'altro, talune modalità d'applicazione del                 predetto formulario ».
regime di transito comune ;
                                                                     3) All'articolo 9, i paragrafi 1 e 2 sono costituiti dal testo
considerando che occorre precisare che il termine stabi­                  seguente :
lito dall'ufficio di partenza entro il quale le merci devono
essere ripresentante all'ufficio di destinazione vincola le               « 1.    Quando ci si avvale degli articoli da 29 a 61 , si
autorità doganali dei paesi il cui territorio è attraversato              applicano l'articolo 5, paragrafo 2 e gli articoli 6, 7 e
durante l'operazione TI o T2 e non può quindi essere                      8 alle distinte di carico eventualmente accluse alla
modificato da tali autorità ;                                             lettera di vettura internazionale o al bollettino di
                                                                          consegna TR. Il numero di dette distinte è indicato
considerando che per ovviare alle difficoltà che possono                  nella casella riservata alla designazione degli allegati,
risultare dalle modifiche della numerazione delle caselle                 secondo il caso, alla lettera di vettura internazionale o
dei documenti ferroviari utilizzati come documenti doga­                  al bollettino di consegna TR.
nali nel quadro della semplificazione del transito per
ferrovia, si è ravvisata l'opportunità di richiamarsi a queste            Inoltre, la distinta di carico deve recare il numero del
caselle utilizzando la loro denominazione anziché il loro                 vagone cui la lettera di vettura internazionale si rife­
numero ;                                                                  risce oppure, all'occorrenza, il numero del contenitore
                                                                          contenente le merci .
considerando che l'indicazione del numero del certificato
di garanzia forfettaria, prevista dall'appendice III della                2. Per i trasporti che iniziano nel territorio delle
convenione, dell'elenco dei codici da utilizzare della                    parti contraenti e concernono contemporaneamente
« casella n. 52 : garanzia » per indicare il tipo di garanzia,            merci circolanti in regime Ti o in regime T2, le
si rivela in taluni casi superflua e che non conviene                     distinte di carico sono compilate separatamente ; per i
quindi mantenerla,                                                        trasporti mediante grandi contenitori accompagnati
                                                                          da bollettini di consegna TR, queste distinte separate
                                                                          devono essere compilate per ciascuno dei grandi
                                                                          contenitori contenenti contemporaneamente le due
 DECIDE :                                                                 categorie di merci.
                                                                          Per i trasporti che iniziano nella Comunità, i numeri
                            Articolo 1                                    di serie delle distinte di carico relative alle merci che
                                                                          circolano in regime Ti vengono apposti nella casella
 L'appendice I della convenzione è modificata come                        destinata alla designazione delle merci, secondo il
                                                                          caso, della lettera di vettura internazionale o del
 segue :
                                                                          bollettino TR.
 Il testo figurante dopo l'articolo 39 è sostituito dal testo
 seguente :                                                               Per i trasporti che iniziano in un paese EFTA, un
                                                                          riferimento ai numeri di serie delle distinte di carico
      « Articoli 40, 40 bis e 41                                          relative alle merci circolanti in regime 72 viene
                                                                          apposto nella casella destinata alla designazione delle
     (Nella presenta appendice non figurano gli articoli 40,              merci, secondo il caso, della lettera di vettura interna­
     40 bis e 41 ) ».                                                     zionale o del bollettino di consegna TR. »
 ---pagebreak--- N. L 162/6                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      29 . 6. 88
 4) Dopo 1 articolo 9 è aggiunto il testo seguente :                        nazionale o del bollettino di spedizione pacchi
      « Termine per la ripresentazione delle merci »                        espressi internazionali, deve essere apposta in modo
                                                                            visibile nella casella riservata alla designazione degli
      Articolo 9 bis                                                        allegati a tali documenti. Questo riferimento deve
                                                                            includere l'indicazione della specie, dell'ufficio di
      Il termine stabilito dall'ufficio di partenza, entro il               rilascio, della data e del numero di registrazione di
      quale le merci devono essere ripresentante all'ufficio                ogni documento utilizzato. »
      di destinazione, vincola le autorità doganali dei paesi
      il cui territorio è attraversato nel corso dell'operazione        9) All'articolo 61 , il testo del paragrafo 4 è sostituito dal
     Ti o T2 e non può essere modificato dalle medesime                     testo seguente :
      autorità. »
                                                                            « 4.    Quando un'operazione di transito comunitario
 5) Dopo l'articolo 19 va aggiunto il testo seguente :                     è effettuata con un bollettino di consegna TR,
                                                                           secondo le disposizioni degli articoli da 44 à 58, la
     Articoli da 19 bis a 19 quater                                        lettera di vettura internazionale utilizzata nel quadro
     (Nella presente appendice non figurano gli articoli da                di operazione è esclusa dal campo di applicazione
      19 bis a 19 quater)                                                  degli articoli da 29 a 43, degli articoli 59 e 60 e
                                                                           dell'articolo 61 , paragrafi 1 e 2. Nella casella riservata
 6) All'articolo 35, il testo dei paragrafi 2 e 3 è sostituito             alla designazione degli allegati della lettera di vettura
     dal testo seguente :                                                  internazionale deve essere indicato, in modo visibile,
                                                                           un riferimento al bollettino di consegna TR. Detto
     « 2. Le merci il cui trasporto inizia nella Comunità                  riferimento al bollettino di consegna TR. Detto riferi­
     sono considerate come circolanti in regime T2. Tutta­                 mento deve comportare, tra l'altro, l'indicazione
     via, quando le merci devono circolare in regime Ti ,                  "bollettino di consegna" seguita dal numero di serie. »
     l'ufficio di partenza indica sugli esemplari n. 1 , 2 e 3
     della lettera di vettura internazionale che le merci cui         10) All'articolo 67, paragrafi 1 e 3, i termini « esemplari n.
     essa si riferisce circolano in regime TI ; a tal fine,                 1 , 4 e 5 » sono sostituiti dai termini « esemplari n. 1 e
     esso appone in modo visibile nella casella riservata                  4 ».
     alla dogana la sigla "Ti ". Non si appone nel docu­
     mento la sigla "T2" nel caso di merci circolanti in              11 ) All'articolo 85, paragrafo 3, la parte di frase « ed è
                                                                           firmata da chi firma detto documento T2L » è cancel­
     regime T2.                                                            lata.
     3 . Le merci il cui trasporto ha inizio in un paese
     EFTA sono considerate come circolanti in regime Ti .             12) All'allegato IX, il testo figurante a fronte del punto 1
     Tuttavia, quando le merci devono circolare in regime                  è sostiuito dal testo seguente :
     T2 a norma dell'articplo 2, paragrafo 3, lettera b) della             « 1 . Lo stemma o qualsiasi altro segno o lettera che
     convenzione, l'ufficio di partenza indica sull'esem­                         contraddistingua il paese. »
     plare 3 della lettera di vettura internazionale che le
     merci cui essa si riferisce circolano in regime T2 ; a                                       Articolo 3
     tal fine esso appone in modo visibile nella casella
     riservatala dogana la sigla "T2", con timbro dell'uf­            L'appendice III della convenzione è modificata come
     ficio doganale di partenza e firma del funzionario               segue :
     competente. Non si appone nel documento la sigla                      Nell'allegato IX, alla rubrica « casella n. 52 : garanzia »
    "TI " nel caso di merci circolanti in regime Ti .»                    dell'elenco dei codici applicabili, occorre sopprimere,
7) All'articolo 45, il primo comma della definizione n. 4                 nella terza colonna, la menzione « numero del certifi­
    « elenco dei grandi contenitori » è completato dal                    cato di garanzia forfettaria » figurante a fronte dei
    testo seguente :                                                      termini « in caso di garanzia forfettaria ».
    « L'elenco dei grandi contenitori deve essere compi­                                         Articolo 4
    lato in un numero di esemplari pari al numero di
    esemplari del bollettino di consegna TR cui si riferi­            La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1988.
    sce . »
8) All'articolo 61 , il testo del paragrafo 2, primo comma            Fatto a Bruxelles, addì 22 aprile 1988 .
    è sostituito dal testo seguente :
                                                                                                 Per la Commissione mista
    « 2. Nel caso di cui al paragrafo l,un riferimento al
    (ai) documento(i) di transito utilizzato(i) deve, almo­                                              Il Presidente
    mento dell'elaborazione della lettera di vettura inter­                                               E. R. VILAR