CELEX: 51977PC0104
Language: it
Date: 1977-03-24
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che mantiene in vigore il regime di autorizzazione per l'importazione in Francia e nel Regno Unito per talune sottovesti a maglia, originarie del Regno di Tailandia e della Repubblica delle Filippine (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 104
Vol. 1977/0045
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                COM(77 ) 104 def .
                                                Bruxelles , il 24 marzo 1977
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      che mantiene in vigore il regime di autorizzazione per l' impor­
     tazione in Francia e nel Regno Unito per talune sottovesti a maglia ,
     originarie del Regno di Tailandia e della Repubblica delle Filippine
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 194 def .
 ---pagebreak---                        RELAZIONE
        In seguito ad uri improvviso aumento in Francia e nel Regno Unito
delle importazioni di camicie a maglia provenienti da diversi paesi terzi
e in particolare dalla Tailandia , dalle Filippine e da Singapore , nei
mesi di settembre e ottobre 1976 i due Stati membri suddetti hanno chiesto
alla Commissione di avviare consultazioni con questi tre paesi al fine di
limitare le predette importazioni .
2.      Queste domande sono state poste all' esame di un gruppo di lavoro
composto dai rappresentanti degli Stati membri e presieduto da un rappre­
sentante della Commissione .
        Durante tale esame , è stato constatato che le importazioni globali
dei prodotti in questione sono aumentate sostanzialmente e che esse sono
giunte a prendere una parte molto importante del mercato di tali prodotti
nei due Stati membri di cui trattasi . Tale evoluzione ha avuto quale con­
seguenza una diminuzione sostanziale della produzione nazionale e della
mano d' opera in tale settore .
        L' esame aveva d' altra parte fatto apparire che l' evoluzione delle
importazioni non era tale da giustificare , attualmente , l' instaurazione
di restrizioni nei confronti delle importazioni nelle altre regioni della
Comunità degli stessi prodotti per quanto concerne le Filippine e la
Tailandia .
        Al termine dell' esame , il rappresentante della Commissione ha
proposto di accogliere la domanda dei due Stati membri interessati e
le altre delegazioni hanno formulato un parere favorevole a tale proposta .
 ---pagebreak--- 3.       Le consultazioni sono state avviate con la Tailandia e con le
Filippine C1 ) conformemente alla procedura dell' articolo 3 dell' Accordo
" multif ibre", Accordo del quale fanno parte questi due paesi terzi e con
i quali la Comunità non ha conclusion accordi bilaterali sul commercio
dei tessili .
4.       La consultazione con la Tailandia è stata avviata il 18 novembre 1976
e conclusa i l 28 gennaio 1977 con la siglatura di una nota con la quale la
Tailandia si dichiara disposta ad instaurare un' autolimitazione di dette
esportazioni
5.       La consultazione con le Filippine è stata avviata il 26 novembre 1976
e conclusa il 21 gennaio 1977 con l' accettazione da parte di questo paese
di procedere ad un' autolimitazione delle esportazioni in causa .
( 1 ) La consultazione con Singapore è stata invece avviata nell' ambito
      dell' accordo bilaterale negoziato tra la Comunità e questo paese
      sul commercio dei tessili . Detta consultazione si è aperta soltanto
      113 gennaio 1977 e non è ancora stata conclusa .
 ---pagebreak--- 6.         Le modalità delle misuredi autolimitazione accettate dalla Tailandia <
                                                                                 i
e con le Filippine sono identici : si tratta di un' autolimitazione che colpisce ;
                                                                                 l
le esportazioni nel 1977 e che , per essere efficace , deve essere compie–       i
tata da un regime di licenze all , importazione . In caso contrario , gli        {
esportatori o gli importatori potrebbero eludere il controllo sulle
esportazioni con UÀ espediente : le merci dirette alla Comunità verrebbero
fatte passare attraverso un paese intermediario dove l' esportazione sia
libera.
7.          Dato che i due paesi terzi in questione non hanno potuto stabilire
immediatamente il loro controllo all' esportazione , esiste il rischio
che i commercianti interessati cerchino di anticipare gli effetti della
restrizione prevista.       Questo rischio è assolutamente concreto tenuto
conto della straordinaria cadenza delle importazioni degli ultimi mesi
e del fatto che gli industriali tailandesi e filippini sono informati
dell' esito delle consultazioni .
            Per evitare pratiche simili , la Commissione ha deciso di definire
il regime d' importazione di cui al punto 6 con la procedura d' urgenza di
cui all' articolo 12 del regolamento ( CEE) n. 1439/74 » emanando i regola­
menti ( CEE) n .      558 /77 del 16 marzo , 1977 e n .     55^77 di questa
stessa data ( 1 ).
8.           Il paragrafo 6 dell' articolo 12 del regolamento 1439/74 dispone
che entro dieci giorni lavorativi dall' entrata in vigore delle misure
decise dalla Commissione a norma di questo articolo devono essere proposte
al Consiglio le eventuali misure atte a sostituirsi ai provvedimenti
d' urgenza della Commissione .
             Si ricorda che i regolamenti della Commissione emanati a norma
dell' articolo 12 del regolamento ( CEE) 1439/74 scadono sei settimane
dopo la loro entrata in vigore a meno che vengano confermati dal Consiglio .
             In queàto contesto , la Commissione propone che il Consiglio
emani il regolamento che forma oggetto della presente proposta , volto a
confermare le misure decise con i due regolamenti della Commissione citati
al punto 7 di cui sopra.
 < 1 ) GU n°   L 71          . del   18 marzo 1977
 ---pagebreak---                   Proposta di regolamento ( CEE)
                           del Consiglio '
          che mantiene in vigore il regime di autorizzazione per l' impor­
          tazione in Francia e nel Regno Unito di talune sottovesti a maglia ,
          originarie del Regno di Tailandia e della Repubblica delle
          Filippine .
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' , EUROPEE
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ;
  visto il regolamento ( CEE) n . 1439/74 del Consiglio , del 4 giugno 1974 *
  relativo al regime comune applicabile       alle importazioni ( l ), in partico­
  lare l' articolo 13 ,
  previa consultazione del Comitato consultivo 'istituito dall' articolo 5
  del predetto regolamento ;
  vista lo proposta della Commissione ;
  considerando che , con i regolamenti ( CEE) n . 558/ 77 ( 2 ) e n . 557/ 77 ( 3),
  la Commissione ha istituito un regime di autorizzazione per l' importazione .»
  in Francia e nel Regno Unito di talune sottovesti a maglia , originarie del
  Regno di Tailandia e della Repubblica delle Filippine ;
  considerando che persistono i fattori che hanno giustificato l 'istitu­
  zione di questo regime e che è pertanto necessario mantenerlo in vigore
  sino al 30 giugno 1978 *
; HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :       '
                                 Articolo 1
  Il regime di autorizzazione per l' importazione in Francia e nel Reano Unito
  di talune sottovesti a maglia originarie del Reqno di Tailandia e della Re­
  pubblica delle Filippine , istituito coi reqolamenti ( CEE ) n . 558/ 77, e ( CEE )
  n . 557/ 77, resta in vigore sino al 30 giugno 1978,
   ( l ) CU n . L 159 del 15 . 6.1974 pag.l .
   ( 2 ) GU n . L   71 del 18.3.1977
   ( 3 ) GU n . L  71 del 18.3.1977
 ---pagebreak---                           Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e di­
rettamente applicabile in ciascuno degli Stati membri . .
Fatto a Bruxelles il                          Per il Consiglio
                                              Il presidente