CELEX: 32003D0369
Language: mt
Date: 2003-05-16 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Mejju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557)

Avviż Legali Importanti

|

32003D0369

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Mejju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557)  

Official Journal L 127 , 23/05/2003 P. 0048 - 0057 CS.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 ET.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 HU.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 LT.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 LV.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 MT.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 PL.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 SK.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573 SL.ES Chapter 3 Volume 38 P. 564  - 573

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitas-16 ta’ Mejju 2003li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli(notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557)(2003/369/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE tal-15 ta’ Ġunju 1965 li jistabbilixxi qafas għall-ġbir ta’ dettalji tal-kontijiet rigward l-introjtu ta’ l-operazzjoni tal-kummerċ ta’ oqsma agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1256/97 [2], u partikolarment l-Artikoli 4(4) u 7(3) tiegħu,Billi:(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 85/377/KEE [3], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 1999/725/KE [4], hija l-bażi għall-klassifikazzjoni ta’ l-oqsma agrikoli bid-daqs ekonomiku u t-tip ta’ biedja kemm fl-istruttura ta’ l-istħarriġ tal-irziezet u permezz tal-Farm Accountancy Data Network (FADN) – (Il-Qafas tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-irziezet). Ir-riżultati tal-istħarriġ dwar l-istruttura tal-irziezet, ikklasifikati bl-unitajiet tad-daqs Ewropew u bit-tip ta’ biedja, iservu bħala bażi għal-għażla u l-peżar tal-kampjun tar-razzet FADN.(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2237/77 tat-23 ta’ Settembru 1977 rigward il-għamla tar-rapport tal-irziezet li għandu jkun użat għall-iskop sabiex ikun iddeterminat l-introjtu ta’ l-oqsma agrikoli [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) 1837/2002 [6], jistabbilixxi t-tipi ta’ data tal-kontijiet li għandha tkun mogħtija fir-rapporti mill-irziezet.(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 tad-29 ta’ Frar 1988 ridward l-organizzazzjoni tal-istħarriġ tal-Komunità dwar l-istruttura ta’ l-oqsma agrikoli [7], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 143/2002 [8], jelenka l-karatteristiċi li għandhom ikunu mistħarrġa f’serje ta’ stħarriġ dwar l-istruttura ta’ l-oqsma agrikoli.(4) L-istruttura u l-kontenut kemm tar-rapporti mill-irziezet u tal-lista tal-karatteristiċi tal-istħarriġ dwar dak l-istħarriġ li għandu jseħħ fil-2003, 2005 u 207 kienu reċentament emendati b’dawk ir-Regolamenti.(5) Id-Deċiżjoni 85/377/KEE għandha għalhekk tkun emendata kif xieraq.(6) il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma l-opinjoni tal-Kumitat tal-Komunità dwar il-Qafas tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-irziezet,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 85/377/KEE huma b’dan emendati b’konformità ma l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fis-16 ta’ Mejju 2003.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU C 109, tat-23.6.1965, p. 1859/65.[2] ĠU L 174, tat-2.7.1997, p. 7.[3] ĠU L 220, tas-17.8.1985, p. 1.[4] ĠU L 291, tat-13.11.1999, p. 28.[5] ĠU L 263, tas-17.10.1977, p. 1.[6] ĠU L 255, ta’ l-24.9.2001, p. 1.[7] ĠU L 56, tat-2.3.1998, p. 1.[8] ĠU L 24, tas-26.1.2002, p. 16.--------------------------------------------------L-ANNESSId-Deċiżjoni 85/377/KEE hija emendata kif ġej:1. F’L-Anness I, il-punt 1 (f)(2) huwa mibdul b’dan li ġej:"(2) Unitajiet monetarji u tqarribId-data bażika għad-determinazzjoni tal-SGM u l-SGM ikkalkolati hija stabbilita fl-euro. Għall-Istati Membri ma humiex jieħdu seħem fil-Unjoni Ekonomika u Monetarja, l-SGM huma kkonvertiti fil-euro bl-użu tar-rati medji tal-kambju għall-perijodu ta’ referenza kif definit fil-punt 1(e) ta’ dan l-Anness. Dawn ir-rati huma kkomunikati mill-Kummissjoni lejn dawk l-Istati Membri.L-SGM jistgħu jkunu mqarrba lejn l-eqreb EUR 5 meta xieraq."2. L-Anness II huwa emendat kif ġej:(a) Il-Parti B hija emendata kif ġej:(i) il-Punt (a) huwa mibdul b’dan li ġej:"(a) In-natura ta’ l-impriżi kkonċernatiDawn l-impriżi jirreferu għal-lista ta’ karatteristiċi kif għandhom ikunu mistħarrġa fl-istħarriġ tal-2003, 2005 u 2007 dwar l-istruttura ta’ l-oqsma agrikoli: dawn huma ndikati bl-użu ta’ kodiċi fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 [1] jew bil-kodiċi tal-igruppar mill-ġdid ta’ diversi minn dawk il-karatteristiċi kif stabbiliti fl-Anness II, il-parti C, ta’ dan ir-Regolament [2]."(ii) Fit-tabella bl-intestatura"Oqsma speċjalisti – għelejjel ta’ l-uċuħ", il-fillieri li jikkorresspondu mal-punt 1 (Uċuħ ta’ l-għelieqi speċjalisti) huma mibdula b’dan li ġej:"Oqsma speċjalisti – għelejjel ta' l-uċuħ |Tipi ġenerali tal-biedja | Tipi prinċipali tal-biedja | Tipi partikolari tal-biedja | Subdiviżjoni tat-tipi partikolari tal-biedja | Definizzjoni | Kodiċi tal-karatteristċi u l-għetiebi (referenza: l-Anness IIC) |1.Uċuħ ta' għelieqi speċjalisti | | | | Żergħa ġenerali i.e. ċereali, uċuħ tal-proteini għall-produzzjoni ta' qmuħ, patata, pitravi taz-zokkor, għeruq ta' l-għalf u brassika, pjanti ndustrijiet, ħxejjex friski, bettiegħ, frwali f'għelieqi miftuħa, pjnti tal-mergħat, żrieragħ għall-art harratija, uċuħ oħrajn ta' l-art ħarratija, uċuħ sekondarji suċċesivi mhux ta' l-għalf u art imħollija mserrħa suġġetta għal sistemi inċentivi għat-twarrib bl-ebda użu ekonomiku > 2/3 | P1 > 2/3 || 13.Ċereali speċjalisti, żrieragħ taż-żejt u uċuħ tal-proteini | | | Ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u art mistrieħa suġġetta għak skemi ta' inċentiva għat-twarrib mingħajr użu ekonomiku > 2/3 | P11 + P12 + D/9 + D/22 > 2/3 || | 131.Ċereali speċjalisti (apparti milli r-ross), żrieragħ taż-żejt u uċuħ tal-proteini | | Ċereali, inklużi r-ross, ż-żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal- proteini u art mistrieħa suġġetta għak skemi ta' inċentiva għat-twarrib mingħajr użu ekonomiku > 2/3 | P111 + P12 + D/9 + D/22 > 2/3 || | 132.Ross speċjalist | | Ross > 2/3 | D/7 > 2/3 || | 133.Ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u ross miġmugħ | | Oqsma fil-klassi 13, esklużi dawk fil- klassijiet 131 u 132 | || 14.Iż-żergħa ġenerali ta' l-għelieqi | | | Uċuħ ġenerali > 2/3; ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u art mistrieħa suġġetta għal skemi ta' inċentivi għat-twarrib mingħajr ebda użu ekonomiku = 2/3 | P1 > 2/3; P11 + P12 + D/9 + D/22 < 2/3 || | 141.Għeruq ta' uċuħ speċjalisti | | Patata, pitravi taz-zokkor u għeruq ta' l-għalf u brassika > 2/3 | P121 > 2/3 || | 142.Ċereali u uċuħ ta' l-għeruq flimkien | | Ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u mistrieħa suġġetta għal skemi ta' l-inċentivi għat-twarrib mingħajr l-ebda użu ekonomiku > 1/3; għeruq > 1/3 | P11 + P12 + D/9 + D/22 > 1/3; P121 > 1/3 || | 143.Ħxejjex ta' għelieqi speċjalisti | | Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli f'għelieqi miftuħa > 2/3 | D/14a > 2/3 || | 144.Uċuħ varji ta' l-għelieqi | | Oqsma fil-klassi 14, esklużi dawk fil-klasijiet 141, 142 u 143 | || | | 1441.Tabakk speċjalizzat | Tabakk > 2/3 | D/23 > 2/3 || | | 1442.Qoton speċjalizzat | Qoton > 2/3 | D/25 > 2/3 || | | 1443.Uċuħ varji ta' l-għelieqi miġbura flimkien | Oqsma fil-klassi 144 esklużi dawk fis-subdiviżjonijiet 1441 u 1442" | |(b) Il-Parti B hija emendata kif ġej:(i) Il-Punt I huwa mibdul b’dan li ġej:"I. Kodiċi ta’ l-aggruppar ta’ diversi karatteristiċi inklużi fl-istħarriġ tal-istruttura tal-irżieżet fl-2003, 2005 u 2007P1.  Iż-żergħa ġenerali = D/1 (qamħ komuni u qamħ Ġermaniż) + D/2 (qamħ durum) + D/3 (sikrana) + D/4 (xgħir) + D/5 (oats) + D/6 (il-għajn tal-qamħ-ir-rum) + D/7 (ross) + D/8 (ċereali oħrajn) + D/9 (uċuħ tal-proteina) + D/10 (patata) + D/11 (pitravi taz-zokkor) + D/12 (għeruq u tuberi tal-mergħat) + D/23 (tabakk) + D/24 (ħopps) + D/25 (qoton) + D/26 (rapa u nevew tar-rapa) + D/27 (ġirasol) + D/28 (sojja) + D/29 (kittien (kittien taż-żejt)) + D/30 (uċuħ oħrajn taż-żrieragħ taż-żejt) + D/31 (kittien) + D/32 (qanneb) + D/33 (uċuħ oħrajn tat-tesuti) + D/34 (pjanti u erbiċelli aromatiċi u mediċinali) + D/35 (pjanti ndustrijali, mhux imsemmija x’imkien ieħor) + D/14a (ħaxix frisk, bettiegħ, frawli, għeliequ miftuħa) + D/18 (pjanti tal-mergħat) + D/19 (żrieragħ u xtieli ta’ l-art ħarratija) + D/20 (uċuħ oħrajn ta’ l-art ħarratija) + D/22 (art mistrieħa mhollija suġġetta għal skemi ta’ inċentiv tat-twarrib mingħajr ebda użu ekonomiku) + I/1 (uċuħ sekondarji suċċesivi). [3]P2.  Oltikoltura = D/14b (ħxejjex friski, bettiegħ, frawli (mhux tas-serrer), ġonna li fihom jitkabbar il-ħaxix għall-bejgħ) + D/15 (ħxejjex friski, bettiegħ, frawli (tas-serrer) + D/16 (fjuri u pjanti ornamentali – li jitkabbru fil-beragħ) + D/17 (fjuri u pjanti ornamentali – li jitkabbru fis-serrer) + I/2 (faqqiegħ (fungi)).P3.  Uċuħ permanenti = G/1 (miżirgħa tal-frott u l-kukku) + G/2 (miżirgħa taċ-ċitru) + G/3 (miżirgħa taż-żebbuġ) + G/4 (vinji) + G/5 (mixtliet) + G/6 (uċuħ oħrajn permanenti) + G/7 (uċuħ oħrajn permanenti fis-serrer).P4.  Oqsma tal-megħat u qobla li jirigħu = F/1 (oqsma u mergħat permanenti, ma jinkludux mergħat fis-selvaġġ) + F/2 (mergħat fis-selvaġġ)) + J/1 (equidae) + J/2 (annimali tal-ifrat ta’ anqas minn sena) + J/3 (annimali tal-ifrat maskili ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/4 (annimali tal-ifrat femminili ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/5 (annimali tal-ifrat maskili ta’ sentejn jew aktar) + J/6 (għoġġiela) + J/7 (baqar tal-ħalib) + J/8 (baqar oħrajn) + J/9 (nagħaġ) + J/10 (mogħoż).P5.  Granivori = J/11 (majjalini ta’ anqas minn 20 kilogramma ta’ piż ħajj) + J/12 (majjali nisa għat-tnissil ta’ 50 kilogramma jew aktar) + J/13 (majjali oħrajn) + J/14 (kaġuċċelli) + J/15 (tiġieġ tal-bajd) + J/16 (tjur oħrajn) + J/17 (fniek, nisa għat-tnissil).P11.  Cereali = D/1 (qamħ komuni u qamħ Ġermaniż) + D/2 (qamħ durum) + D/3 (sikrana) + D/4 (xgħir) + D/5 (ħafur) + D/6 (il-mamma tal-qamħ-ir-rum) + D/7 (ross) + D/8 (ċereali oħrajn).P12.  Żrieragħ taż-żejt = D/26 (rapa u nevew tar-rapa) + D/27 (ġirasol) + D/28 (sojja) + D/29 (kittien (kittien taż-żejt)) + D30 (uċuħ oħrajn taż-żrieragħ taż-żejt).P41.  Qobla, tal-ħalib = J/2 (annimali tal-ifrat ta’ anqas minn sena) + J/4 (annimali femminili tal-ifrat ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/6 (għoġġiela) + J/7 (baqar tal-ħalib).P42.  Qobla = J/2 (qabla ta’ anqas minn sena) + J/3 (annimali maskili tal-ifrat ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/4 (annimali femminili tal-ifrat ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/5 (annimali maskili tal-ifrat ta’ sentejn jew aktar) + J/6 (għoġġiela) + J/7 (baqar tal-ħalib) + J/8 (baqar oħrajn).P51.  Majjali = J/11 (majjalini ta’ anqas minn 20 kilogramma piż ħajj) + J/12 (majjali femminili għat-tnissil ta’ 50 kilogramma jew aktar) + J/13 (majjali oħrajn).P52.  Tjur = J/14 (kapuċċelli) + J/15 (tiġieġ tal-bajd) + J/16 (tjur oħrajn).P111.  Cereali mingħajr ross = D/1 (qamħ komuni u qamħ Ġermaniż) + D/2 (qamħ durum) + D/3 (sikrana) + D/4 (xgħir) + D/5 (ħafur) + D/6 (il-mamma tal-qamħ-ir-rum) + D/8 (ċereali oħrajn).P121.  Għeruq = D/10 (patata) + D/11 (pitravi taz-zokkor) + D/12 (għeruq ta’ l-għalf u l-brassika)."(ii) Il-Punt II huwa mibdul b’dan li ġej:"II. Korrespondenza bejn l-intestaturi tal-istħarriġ tal-istruttura u r-rapporti mill-irziezet tal-Farm Accountancy Data Network (FADN) (Il-Qafas tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-irziezet).Intestaturi ekwivalenti għall-applikazzjoni ta' l-SGM |2003, 2005, 2007 Stħarriġ tal-Komunità dwar l-istrutturi ta' oqsma agrikoli (Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88) | Ir-rapport FADN tal-irziezet (Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2237/77) || |I.UċuħD/1 | Qamħ komuni u qamħ Ġermaniż | 120.Qamħ komuni u qamħ Ġermaniż |D/2 | Qamħ durum | 121.Qamħ durum |D/3 | Sikrana | 122.Sikrana (inkluż il-meslin) |D/4 | Xgħir | 123.Xgħir |D/5 | Ħafur | 124.Ħafur |125.Taħlitiet taċ-ċereali tas-sajf |D/6 | Il-mamma tal-qamħ-ir-rum | 126.Il-mamma tal-qamħ-ir-rum (inkluża Il-mamma tal-qamħ-ir-rum ħumida) |D/7 | Ross | 127.Ross |D/8 | Ċereali oħrajn għall-produzzjoni tal-qmugħ | 128.Ċereali oħrajn |D/9 | Uċuħ tal-proteini għall-produzzjoni tal-qmugħ (inklużi żrieragħ u taġlitiet ta' ċereali u ħxejjex tal-imwieżed | 129.Uċuħ tal-proteini |Li minnu: |D/9e | Piżelli, favetta u lupini ħelwin | 360.Piżelli, favetta u lupini ħelwin |D/9f | Għads, ċiċri u ġilbiena | 361.Għads, ċiċri u ġilbiena |D/9g | Uċuħ oħrajn tal-proteini maħsuda fin-niexef | 330.Uċuħ oħrajn tal-proteini |D/10 | Patata (inkluża l-patata bikrija u l-patata taż-żriegħ) | 130.Patata (inkluża l-patata bikrija u l-patata taż-żriegħ) |D/11 | Pitravi taz-zokkor (eskluża ż-żerriegħa) | 131.Pitravi taz-zokkor (eskluża ż-żerriegħa) |D/12 | Għeruq ta' l-għalf u brassika (eskluża ż-żerriegħa) | 144.Għeruq ta' l-għalf u brassika (eskluża ż-żerriegħa) |Uċuħ industrialiD/23 | a)Tabakk | 134.Tabakk |D/24 | b)Ħopps | 133.Ħopps |D/25 | c)Qoton | 347.Qoton |D/26 | Rapa u nevew tar-rapa | 331.Rapa |D/27 | Ġirasol | 332.Ġisarol |D/28 | Sojja | 333.Sojja |D/29 | Kittien (kittien taż-żejt) | 364.Kittien apparti milli l-kittien tal-fibra |D/30 | Uċuħ oħrajn taż-żerriegħa taż-żejt |D/31 | Kittien | 373.Kittien |D/32 | Qanneb | 374.Qanneb |D/33 | Uċuħ oħrajn tat-tessuti |D/34 | Pjanti aromatiċi, pjanti mediċinali u kulinari | 345.Pjanti tal-kondimenti mediċinali, aromatiċi u ħwawar, inkluż it-te, il-kafe u ċ-ċikwejra tal-kafe |D/35 | Pjanti ndustiali, mhux imsemmija x'imkien ieħor | 346.Kannamieli taz-zokkor |348.Uċuħ oħrajn industriali |Ħxejjex friski, bettiegħ u frawliD/14 | f'għelieqi miftuħa jew taħt (mhux aċċessibbli) għotja protettiva |li minnu: |D/14a | għelieqi miftiħa | 136.Ħxejjex friski fuq skala ta' l-għelieqi, bettiegħ u frawli mkabbra fl-apert |D/14b | ġonna li fihom jitkabbar il-ħaxix għall-bejgħ | 137.Ħxejjex friski, bettiegħ frawli mkabbra f'ġonna li fihom jitkabbar il-ħaxix għall-bejgħ fl-apert |D/15 | taħt il-ħġieġ jew taħt koperta oħra (aċċessibbli) | 138.Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli għall-kenn |Fjuri u pjanti ornamentali (esklużi tal-mixtliet):D/16 | f'għelieqi miftuħa jew taħt (mhux aċċessibbli) għotja protettiva | 140.Fjuri u pjanti ornamentali imkabbra fl-apert (esklużi tal-mixtliet): |D/17 | taħt il-ħġieġ jew taħt koperta oħra (aċċessibbli) | 141.Fjuri u pjanti ornamentali mkabbra fil-kenn |D/18 | Pjanti tal-mergħat |D/18a | Ħaxix temporanju | 147.Ħaxix temporanju |D/18b | għalf ħadrani ieħor | 145.Għalf ħadrani ieħor |li minnu: |D/18b | (i)qamħ-ir-rum aħdar (qamħ-ir-rum tal-ħażna) | 326.Qamħ-ir-rum ta' l-għalf |D/18b | (iii)pjanti oħrajn ta' l-għalf | 327.Ċereali oħrajn tal-ħażna |328.Pjanti oħrajn ta' l-għalf |D/19 | Żerriegħa u xtieli ta' l-art ħarratija (esklużi ċ-ċereali, ħaxix imnixxef, patata u pjanti taż-żrieragħ taż-żejt) | 142.Żerriegħa tal-ħaxix |143.Żrieragħ oħrajn |D/20 | Uċuħ oħrajn ta' l-art ħarratija | 148.Uċuħ ta' l-art ħarratija mhux inklużi fl-intestaturi 120 sa 147 |149.Art lesta għaż-żriegħ imqabbla lill-oħrajn, inkluża art magħmula disponibbli lill-impjegati bħala benefiċju b'egħlejjel naturali |D/21 | Art imserrha mingħajr sussidju | 146.Art imserrħa—Kodiċi 0Art imserrħa (mingħajr l-art imwarrba) |D/22 | Art imistrieħa suġġetta għal skemi ta' inċentiva għat-twarrib mingħajr użu ekonomiku | 146.—Kodiċi 8żona obligatorjament imwarrba u mhux ikkoltivata (b'konformità ma r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1251/1999) [4] [5] |F/1 | Mergħat u r-ragħa, eklużi r-ragħa fis-selvaġġ | 150.Mergħat u r-ragħa permanenti |F/2 | Ragħa fis-selvaġġ | 151.Ragħa fis-selvaġġ |G/1 | Miżirgħa tal-frott u l-kukku | 152.Mixtliet tas-siġar tal-frott u l-kukku |G/1a | frott frisk kukku tal-ispeċi taż-żoni ta' temperatura temperali | 349.Frott tal-pome (tat-tufiegħ) |350.Frott ta' l-għadma |352.Frott żgħir u kukku |G/1b | frott u kukku tal-ispeċje ta' żoni ta' klima sub-tropikali | 353.Frott tropikali u sub-tropikali |G/1c | Ġewż | 351.Ġewż |G/2 | Miżirgħa taċ-ċitru | 153.Ġonna tas-siġar taċ-ċitru |G/3 | Miżirgħa taż-żebbuġ | 154.Ortijiet taż-żebbuġ |G/3a | li normalment jipproduċu żebuġ għall-mejda | 281.Żebbuġ tal-Mejda |G/3b | li normalment jipproduċu żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt | 282.Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt |283.Żejt taż-Żebbuġa |G/4 | Vinji | 155.Dwieli |li minnhom normalment jipproduċu: |G/4a | inbid ta' kwalità | 286.Għeneb għall-inbid ta' kwalità |289.Inbid ta' kwalità |G/4b | inbejjed oħrajn | 287.Għeneb għall-inbid tal-mejda u nbejjed oħrajn apparti milli l-inbid tal-kwalità |288.Prodotti mixxelanji mid-dwieli: masti ta' l-għeneb, ġulepp. Brandy, ħall u oħrajn prodotti fir-razzet |290.Inbid tal-mejda u nbejjed oħrajn apparti milli l-inbid tal-kwalità |G/4c | għeneb tal-mejda | 285.Għeneb tal-mejda |G/4b | Żbib | 291.Żbib |G/5 | Mixtliet | 157.Mixtliet |G/6 | Uċuħ oħrajn permanenti | 158.Uċuħ oħrajn permanenti |G/7 | Uċuħ permanenti taħt il-ħġieġ | 156.Uċuħ permanenti mkabbra taħt il-kenn |I/1 | Uċuġ sekondarji suċċessivi (esklużi l-uċuħ tal-ġonna għat-tkabbir ta'ħaxix għall-bejgħ u uċuħ taħt il-ħġieġ) | Kodiċi koltura "3" jew "7" |I/2 | Faqiegħ | 139.Faqqiegħ |E | Ġonna tal-ħxejjex tal-kċina |II.QoblaJ/1 | Equidae | 22.Equidae (l-etajiet kollha) |J/2 | Annimali bovini, ta; anqas minn sena, maskili u femminili | 23.Għoġġiela għas-simna |24.Qobla oħrajn ta' anqas minn sena |J/3 | Annimali bovini maskili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn | 25.Qobla maskili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn |J/4 | Annimali bovini femminili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn | 26.Qobla femminili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn |J/5 | Annimali bovini maskili, ta' sentejn jew aktar | 27.Qobla maskili, ta' sentejn jew aktar |J/6 | Għoġġieli, ta' sentejn jew aktar | 28.Għoġġiela għat-tnissil |29.Għoġġiela għas-simna |J/7 | Baqar tal-ħalib | 30.Baqar tal-ħalib |31.Baqar tal-ħalib għall-qatla |J/8 | Baqar oħrajn | 32.Baqar oħrajn1.Annimali bovini femminili, li jkunu welldu (inklużi dawk ta' anqas minn sentejn) li jkunu miżmuma esklussivament jew prinċipalment għall-produzzjoni ta' għoġġiela2.Baqar għax-xogħol3.Baqar mhux tal-ħalib għall-qatla |J/9 | Nagħag (ta' kull età) |(a)nagħaġ, femminili għat-tnissil | 40.Nagħaġ nisa (sena jew aktar) |(b)nagħaġ oħrajn | 41.Nagħaġ oħrajn |J/10 | Mogħoż (ta' kull età) |(a)mogħoż, femminili għat-tnissil | 38.Femminili għat-tnissil |(b)mogħoż oħrajn | 39.Mogħoż oħrajn |J/11 | Majjalini li jkollhom piż ħall ta' anqas minn 20 kilogramma | 43.Majjalini ta' anqas minn 20 kilogramma piż ħajj |J/12 | Majjali nisa għat-tnissil li jiżnu 50 kilogramma jew aktar | 44.Majjali nisa għat-tnissil ta' 50 kilogramma jew aktar |J/13 | Majjali oħrajn | 45.Majjali għas-simna |46.Majjali oħrajn |J/14 | Kapuċċelli | 47.Tiġieġ għall-mejda |J/15 | Tiġieġ għall-bajd | 48.Tiġieġ għall-bajd |J/16 | Tjur oħrajn | 49.Tjur oħrajn |J/16a | Dundjani |J/16b | Papri |J/16c | Wiżż |J/16d | Tjur oħrajn, li ma humihiex imsemmija x'imkien ieħor | |J/17 | Fniek, femminili għat-tnissil | 34.Fniek, femminili għat-tnissil |J/18 | Naħal | 33.Naħal" |[1] ĠU L 56, tat-2.3.1988, p. 1.[2] Il-karatteristiċi D/12 (għeruq ta’ l-għalf u brassika), D/18 (pjanti tal-mergħat), D/21 (Art imserrħa mingħajr xi sussidju), E (ġonna għall-kċejjen), F/1 (Mergħat u ragħa, inklużi r-ragħa fis-selvaġġ), F/2 (mergħat fis-selvaġġ) u J/11 (Majjalini ta’ anqas minn 20 kg piż ħajj) huma wżati biss taħt ċerti kondizzjonijiet (ara l-punt 5 ta’ l-Anness I)[3] Uċuħ sekondarji suċċessivi mhux ta’ l-għalf (101) jifformaw parti mit-tkabbir ġenerali (P1) u l-SGM tagħhom huma l-istess bħal dawk li jaqblu ma l-uċuħ ġenerali.[5] --------------------------------------------------