CELEX: 52017PC0318
Language: sk
Date: 2017-06-15
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Poľskej republike udeľuje povolenie uzavrieť s Ukrajinou dohodu zahŕňajúcu opatrenia odchylné od článku 2 ods. 1 písm. d) a článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli15. 6. 2017
            COM(2017) 318 final
            2017/0131(NLE)
            Návrh
            VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
            ktorým sa Poľskej republike udeľuje povolenie uzavrieť s Ukrajinou dohodu zahŕňajúcu opatrenia odchylné od článku 2 ods. 1 písm. d) a článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Podľa článku 396 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
                  1
                (ďalej len „smernica o DPH“) môže Rada jednomyseľne na návrh Komisie oprávniť ktorýkoľvek členský štát, aby s treťou stranou alebo medzinárodným subjektom uzavrel dohodu, ktorá môže obsahovať výnimky zo smernice o DPH.
            
            
               Listom, ktorý Komisia zaevidovala 7. októbra 2016, Poľsko požiadalo o povolenie uzavrieť medzinárodnú dohodu s Ukrajinou, pokiaľ ide o územnú pôsobnosť systému DPH v súvislosti s údržbou cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici. Komisia v súlade s článkom 396 ods. 2 smernice o DPH informovala ostatné členské štáty listom z 24. januára 2017. Listom z 25. januára 2017 Komisia oznámila Poľsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.
            
            
               S cieľom zlepšiť dopravu medzi Poľskom a Ukrajinou vypracovali tieto krajiny návrh dohody, ktorá upravuje údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici (ďalej len „dohoda“).
            
            
               Táto dohoda sa vzťahuje na údržbu troch cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici, pričom každý z nich čiastočne zasahuje na územie Poľskej republiky a čiastočne na územie Ukrajiny. Tieto mosty tvoria súčasť verejnej cestnej siete pozdĺž hranice medzi týmito dvomi krajinami. Dva hraničné cestné mosty prechádzajúce ponad rieku Bug na poľsko-ukrajinskej hranici boli postavené na poľské náklady a vlastní ich Poľsko: oceľový most medzi obcami Dorohusk – Jagodzin, ktorého údržbu zabezpečí Ukrajina, a most zo železobetónu a z ocele medzi obcami Zosin – Ustyluh, ktorého údržbu zabezpečí Poľsko.
            
            
               Tretí most ponad rieku Bug s oceľovými nosníkmi a so železobetónovou mostovkou, ktorý sa takisto nachádza medzi obcami Dorohusk – Jagodzin, bol postavený na náklady oboch krajín, ktoré ho vlastnia rovnakým dielom. Obidve krajiny sa dohodli na spoločnej údržbe tak, že každá krajina zabezpečí údržbu tej časti mosta, ktorú vlastní, s výnimkou zimnej údržby.
            
            
               Pokiaľ ide o zimnú údržbu hraničného cestného mosta v celej jeho dĺžke, obidve krajiny sa pri nej budú striedať: Poľsko od 1. októbra každého nepárneho roka do 30. septembra každého párneho roka a Ukrajina od 1. októbra každého párneho roka do 30. septembra každého nepárneho roka.
            
            
               Pokiaľ ide o uplatňovanie poľských a ukrajinských právnych predpisov v oblasti DPH, v dohode sa stanovuje, že na účely dodania tovaru a poskytovania služieb určených na použitie pri údržbe hraničných cestných mostov alebo ich častí, za údržbu ktorých je zodpovedné Poľsko v súlade s prílohou k dohode, sa hraničný cestný most alebo jeho časť považujú za poľské územie. V dohode sa ďalej stanovuje, že na účely dodania tovaru a poskytovania služieb určených na použitie pri údržbe hraničných cestných mostov alebo ich častí, za údržbu ktorých je zodpovedná Ukrajina v súlade s prílohou k dohode, sa hraničné cestné mosty alebo ich časti považujú za ukrajinské územie.
            
            
               V dohode sa takisto stanovuje, že tovar dovezený z krajiny jednej zmluvnej strany do krajiny druhej zmluvnej strany nebude podliehať poľskej ani ukrajinskej DPH zaplatenej pri dovoze, ak sa tento tovar používa na práce vykonávané v rámci dohody.
            
            
               V súlade so zásadou územnej pôsobnosti stanovenou v smernici o DPH by dodanie tovaru a poskytovanie služieb v rámci údržbárskych prác na cestných mostoch, vykonávaných na poľskom zvrchovanom území, podliehali DPH v Poľsku, zatiaľ čo takéto dodanie tovaru a poskytovanie služieb na účely údržbárskych prác vykonávaných na ukrajinskom zvrchovanom území by do územnej pôsobnosti smernice o VAT nespadali. Ak by sa uplatňovali tieto ustanovenia, bolo by potrebné rozčleniť transakcie na základe územia, na ktorom sa vykonávajú. Platbe DPH v Poľsku by navyše podliehal aj každý dovoz tovaru z Ukrajiny do Poľska, ktorý by sa používal na údržbu hraničných mostov.
            
            
               Poľsko sa domnieva, že uplatňovanie týchto pravidiel by znamenalo daňové komplikácie pre zhotoviteľov zodpovedných sa údržbu týchto mostov. Poľsko preto zastáva názor, že daňové ustanovenia dohody sú v záujme zjednodušenia daňových povinností zhotoviteľov oprávnené.
            
            
               Vzhľadom na uvedené súvislosti Poľsko žiada, aby boli odchylne od článku 5 smernice o DPH hraničné cestné mosty alebo ich časti uznané na účely dodania tovaru a poskytovania služieb a na účely dovozu tovaru určeného na údržbu týchto mostov alebo ich častí, ktorú zabezpečí Poľsko alebo Ukrajina, za súčasť poľského (resp. ukrajinského) územia.
            
            
               Rada už v minulosti niekoľkokrát udelila povolenie členským štátom uzavrieť dohody s tretími krajinami v hraničných oblastiach a tieto dohody zahŕňali okrem iného daňové opatrenia podobné tým, ktoré sa navrhujú v súčasnej dohode. Nemecku bolo udelené povolenie uzavrieť niekoľko dohôd s Poľskom
                  2
               , Českou republikou
                  3
                a so Švajčiarskom
                  4
                a Rakúsku zas so Švajčiarskom
                  5
               .
            
            
               Komisia súhlasí s tým, že jednotné zdaňovanie údržbárskych prác na hraničných cestných mostoch alebo ich častiach a upustenie od výberu DPH zaplatenej pri dovoze tovaru určeného na použitie pri takýchto prácach by pre zhotoviteľov predstavovali zjednodušenie v porovnaní s tým, keby sa uplatňovali bežné daňové pravidlá.
            
            
               Komisia sa domnieva, že predmetná dohoda by mohla mať len veľmi obmedzený pozitívny alebo negatívny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH. Vzhľadom na úpravu zdaňovania stanovenú v dohode zameranú na dosiahnutie celkovej rovnováhy a vzhľadom na predošlé dohody, ktorých cieľom bolo dosiahnuť celkový kompenzačný zostatok, a s prihliadnutím na zanedbateľné množstvá dovezeného tovaru je však Komisia toho názoru, že tento vplyv na vlastné zdroje Únie by nemal predstavovať prekážku v tom, aby sa Poľsku udelilo žiadané povolenie.
            
            
               Komisia preto zastáva názor, že povolenie uzavrieť navrhovanú dohodu by sa Poľsku malo udeliť.
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
         
         
            
               •Právny základ
            
            
               Článok 396 smernice o DPH.
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               
                  Vzhľadom na ustanovenie smernice o DPH, z ktorého návrh vychádza, sa zásada subsidiarity neuplatňuje.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Toto rozhodnutie sa týka povolenia udeleného členskému štátu na základe jeho vlastnej žiadosti a nezakladá sa ním žiadna povinnosť.
               
               
                  Vzhľadom na veľmi obmedzený rozsah pôsobnosti výnimky je osobitné opatrenie primerané sledovanému cieľu.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               Navrhovaný nástroj: vykonávacie rozhodnutie Rady.
            
            
               
                  Podľa článku 396 smernice o DPH je výnimka zo spoločných pravidiel DPH možná iba na základe povolenia Rady konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Vykonávacie rozhodnutie Rady je najvhodnejším nástrojom, keďže môže byť určené jednotlivému členskému štátu.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               Tento návrh vychádza zo žiadosti predloženej Poľskom a týka sa iba tohto členského štátu.
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               Externá expertíza nebola potrebná.
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               
                  Návrh vykonávacieho rozhodnutia Rady sa týka situácie, pokiaľ ide o údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici. Vzhľadom na obmedzený rozsah tejto výnimky bude vplyv v každom prípade obmedzený.
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               Návrh nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH, keďže dovozcovia alebo dodávatelia z tretích krajín majú v každom prípade plné právo na odpočítanie DPH zaplatenej pri dovoze alebo dodaní v rámci bežného systému.
            
            
               2017/0131 (NLE)
            
         
         
            
               Návrh
            
            
               VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
            
            
               ktorým sa Poľskej republike udeľuje povolenie uzavrieť s Ukrajinou dohodu zahŕňajúcu opatrenia odchylné od článku 2 ods. 1 písm. d) a článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
                  6
               , a najmä na jej článok 396 ods. 1,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Listom, ktorý Komisia zaevidovala 7. októbra 2016, Poľsko požiadalo o povolenie uzavrieť dohodu s Ukrajinou, pokiaľ ide o údržbu troch cestných mostov prechádzajúcich ponad rieku Bug na poľsko-ukrajinskej hranici (dvoch mostov medzi obcami Dorohusk – Jagodzin a tretieho medzi obcami Zosin – Ustyluh).
            
            
               (2)V súlade s článkom 396 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES Komisia o žiadosti Poľska informovala ostatné členské štáty listom z 24. januára 2017. Listom z 25. januára 2017 Komisia Poľsku oznámila, že má všetky informácie potrebné na posúdenie žiadosti.
            
            
               (3)Údržbárske práce vykonávané na poľskom území podliehajú platbe DPH v Poľsku, zatiaľ čo práce vykonávané na ukrajinskom území sú mimo rozsahu pôsobnosti smernice 2006/112/ES. Platbe DPH v Poľsku navyše podlieha aj každý dovoz tovaru z Ukrajiny do Poľska, ktorý sa používa na údržbu hraničných mostov.
            
            
               (4)V záujme dosiahnutia cieľov dohody, a najmä zlepšenia dopravy medzi Poľskom a Ukrajinou je vhodné zjednodušiť pravidlá DPH, ktoré sa uplatňujú na údržbárske práce a na súvisiaci dovoz tovaru.
            
            
               (5)Výnimka nebude mať žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Poľskej republike sa udeľuje povolenie uzavrieť s Ukrajinou dohodu zahŕňajúcu ustanovenia odchylné od článku 2 ods. 1 písm. d) a článku 5 smernice 2006/112/ES v súvislosti s územnou pôsobnosťou systému dane z pridanej hodnoty a so zaobchádzaním s transakciami na účely DPH, pokiaľ ide o údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici.
            
            
               Táto dohoda sa týka údržby troch hraničných mostov uvedených v prílohe.
            
            
               Článok 2
            
            
               Pokiaľ ide o mosty uvedené v prílohe, za údržbu ktorých je zodpovedné Poľsko, a v rozsahu, v akom tieto mosty zasahujú na zvrchované územie Ukrajiny, odchylne od článku 5 smernice 2006/112/ES sa považujú za súčasť zvrchovaného územia Poľska, pokiaľ ide o dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb určených na údržbu týchto mostov.
            
            
               Článok 3
            
         
         
            
               Pokiaľ ide o mosty, za údržbu ktorých je zodpovedná Ukrajina, a v rozsahu, v akom tieto mosty zasahujú na zvrchované územie Poľska, odchylne od článku 5 smernice 2006/112/ES sa považujú za súčasť zvrchovaného územia Ukrajiny, pokiaľ ide o dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb určených na údržbu týchto mostov.
            
            
               Článok 4
            
            
               Tovar dovezený z Ukrajiny do Poľska zdaniteľnými osobami, ktoré majú plné právo na odpočítanie dane, nepodlieha odchylne od článku 2 ods. 1 písm. d) smernice 2006/112/ES dani z pridanej hodnoty, pokiaľ sa používa na údržbu mostov uvedených v prílohe.
            
            
               Článok 5
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Rozhodnutie Rady 
                     
                        95/115/ES
                     
                      z 30. marca 1995 (Ú. v. ES L 80, 8.4.1995, s. 47); rozhodnutie Rady 
                     
                        96/402/ES
                     
                      z 25. júna 1996 (Ú. v. ES L 165, 4.7.1996, s. 35); rozhodnutie Rady 
                     
                        95/435/ES
                     
                      z 23. októbra 1995 (Ú. v. ES L 257, 27.10.1995, s. 34) a rozhodnutie Rady 
                     
                        2001/741/ES
                     
                      zo 16. októbra 2001 (Ú. v. ES L 278, 23.10.2001, s. 28).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  Rozhodnutie Rady 97/188/ES zo 17. marca 1997 (Ú. v. ES L 80, 21.3.1997, s. 18); rozhodnutie Rady 97/511/ES z 24. júla 1997 (Ú. v. ES L 214, 6.8.1997, s. 39) a rozhodnutie Rady 2001/742/ES zo 16. októbra 2001 (Ú. v. ES L 278, 23.10.2001, s. 30).
               
               
                  
                     (4)
                  Rozhodnutie Rady 2003/544/ES z 15. júla 2003 (Ú. v. EÚ L 186, 25.7.2003, s. 36) a rozhodnutie Rady 2005/911/ES z 12. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 331, 17.12.2005, s. 30).
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutie Rady 2007/485/ES z 10. júla 2007 (Ú. v. EÚ L 182, 12.7.2007, s. 29).
               
               
                  
                     (6)
                  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli15. 6. 2017
            COM(2017) 318 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhu vykonávacieho rozhodnutia Rady,
            ktorým sa Poľskej republike udeľuje povolenie uzavrieť s Ukrajinou dohodu zahŕňajúcu opatrenia odchylné od článku 2 ods. 1 písm. d) a článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o údržbu cestných mostov na poľsko-ukrajinskej hranici
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               Zoznam mostov uvedených v článku 1
            
            
               1.Ukrajina na poľsko-ukrajinskej hranici zabezpečí údržbu nasledujúceho hraničného cestného mosta, ktorý bol postavený na poľské náklady a ktorý vlastní Poľsko:
            
            
               186,68 metra dlhý oceľový most ponad rieku Bug medzi obcami Dorohusk – Jagodzin pozdĺž poľskej cesty I. triedy č. 12 a ukrajinskej cesty II. triedy M-07 s významom pre celoštátnu dopravu.
            
            
               2.Poľsko na poľsko-ukrajinskej hranici zabezpečí údržbu nasledujúceho hraničného cestného mosta, ktorý bol postavený na poľské náklady a ktorý vlastní Poľsko:
            
            
               160,38 metra dlhý most zo železobetónu a z ocele ponad rieku Bug medzi obcami Zosin – Ustyluh pozdĺž poľskej cesty I. triedy č. 74 a ukrajinskej cesty II. triedy N-22 s významom pre celoštátnu dopravu.
            
            
               3.Údržbu hraničného cestného mosta s oceľovými nosníkmi a so železobetónovou mostovkou a celkovou dĺžkou 189,43 m ponad rieku Bug, ktorý bol postavený na náklady oboch strán, ktoré ho vlastnia rovnakým dielom, a ktorý sa nachádza medzi obcami Dorohusk – Jagodzin pozdĺž poľskej cesty I. triedy č. 12 a ukrajinskej cesty II. triedy M-07 s významom pre celoštátnu dopravu, zabezpečia obidve strany tak, že každá strana zabezpečí údržbu tej časti mosta, ktorú vlastní, s výnimkou zimnej údržby.
            
            
               Za zimnú údržbu hraničného cestného mosta v celej jeho dĺžke sú zodpovedné tieto strany:
            
            
               1.Poľsko: od 1. októbra každého nepárneho roka do 30. septembra každého párneho roka;
            
            
               2.Ukrajina: od 1. októbra každého párneho roka do 30. septembra každého nepárneho roka.