CELEX: 32009D0048
Language: et
Date: 2009-01-22 00:00:00
Title: 2009/48/EÜ: Komisjoni otsus, 22. jaanuar 2009 , millega vabastatakse teatavad isikud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2474/93 Hiina Rahvavabariigist pärit jalgratastele kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu (mida on viimati säilitatud ja muudetud määrusega (EÜ) nr 1095/2005) laiendamisest teatavatele jalgratta varuosadele ning millega tühistatakse määrusega (EÜ) nr 88/97 teatavate isikute suhtes kehtestatud, Hiina Rahvavabariigist pärit teatavatele jalgratta varuosadele laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine (teatavaks tehtud numbri K(2009) 157 all)

23.1.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 19/62
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   22. jaanuar 2009,
   millega vabastatakse teatavad isikud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2474/93 Hiina Rahvavabariigist pärit jalgratastele kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu (mida on viimati säilitatud ja muudetud määrusega (EÜ) nr 1095/2005) laiendamisest teatavatele jalgratta varuosadele ning millega tühistatakse määrusega (EÜ) nr 88/97 teatavate isikute suhtes kehtestatud, Hiina Rahvavabariigist pärit teatavatele jalgratta varuosadele laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine
   (teatavaks tehtud numbri K(2009) 157 all)
   (2009/48/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”),
   võttes arvesse nõukogu 10. jaanuari 1997. aasta määrust (EÜ) nr 71/97, millega laiendatakse Hiina Rahvavabariigist pärit jalgrataste suhtes määrusega (EMÜ) nr 2474/93 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit jalgratta varuosade impordile ning kehtestatakse laiendatud tollimaks vastavalt määrusele (EÜ) nr 703/96 registreeritud impordi suhtes (edaspidi „laiendav määrus”), (2)
   
   võttes arvesse komisjoni 20. jaanuari 1997. aasta määrust (EÜ) nr 88/97 Hiina Rahvavabariigist pärit teatud jalgrattavaruosade impordi vabastamise kohta nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2474/93 (3) kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu nõukogu määrusega (EÜ) nr 71/97 kehtestatud laiendamisest (edaspidi „tollimaksust vabastamise määrus”), eriti selle artiklit 7,
   olles konsulteerinud nõuandekomiteega,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Pärast tollimaksust vabastamise määruse jõustumist esitasid mitmed jalgrataste monteerijad vastavalt kõnealuse määruse artiklile 3 taotlused määrusega (EÜ) nr 71/97 teatavatele Hiina Rahvavabariigist pärit jalgratta varuosadele laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust („laiendatud dumpinguvastane tollimaks”) vabastamise kohta. Komisjon avaldas Euroopa Liidu Teatajas jalgrataste kokkupanemisega tegelevate selliste ettevõtjate järjestikused nimekirjad, (4) kelle puhul peatati laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumine vabaks ringluseks deklareeritud oluliste jalgratta varuosade impordilt vastavalt tollimaksust vabastamise määruse artikli 5 lõikele 1.
            
         
               (2)
            
            
               Pärast uurimisaluste isikute nimekirja (5) avaldamist on valitud uurimisperiood. See on periood 1. jaanuarist 2007 kuni 30. juunini 2008. Kõigile uurimisalustele isikutele saadeti küsimustik, kus paluti teavet asjakohase uurimisperioodi jooksul läbi viidud koostetoimingute kohta.
            
         A.   TOLLIMAKSUST VABASTAMISE TAOTLUSED EELNEVALT PEATATUD TOLLIMAKSU SUHTES
   1.   Vastuvõetavad tollimaksust vabastamise taotlused
   
               (3)
            
            
               Komisjon sai tabelis 1 loetletud isikutelt kogu vajaliku teabe, et kindlaks teha nende taotluste vastuvõetavus. Nende isikute puhul peatati tollimaks pärast teabe esitamise kuupäeva. Esitatud teave vaadati läbi ja vajaduse korral kontrolliti seda asjaomaste isikute valdustes. Selle teabe põhjal leidis komisjon, et tabelis 1 loetletud isikute taotlused on vastuvõetavad vastavalt tollimaksust vabastamise määruse artikli 4 lõikele 1.
               Tabel 1
               
                           Nimi
                        
                        
                           Aadress
                        
                        
                           Riik
                        
                        
                           TARICi lisakood
                        
                     
                           Blue Ocean Hungary Ltd.
                        
                        
                           Sukorói u. 8, 8097 Nadap
                        
                        
                           HU
                        
                        
                           A858
                        
                     
                           Canyon Bicycles GmbH
                        
                        
                           Koblenzer Straße 236, 56073 Koblenz
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A856
                        
                     
                           Euro Bike Products
                        
                        
                           Ul. Starolecka 18, 61–361 Poznan
                        
                        
                           PL
                        
                        
                           A849
                        
                     
                           KOVL spol. s.r.o.
                        
                        
                           Choceradská 3042/20, 14100 Prague
                        
                        
                           CZ
                        
                        
                           A838
                        
                     
                           MICPOL
                        
                        
                           Ul. Myśliborska 93 A/62, 03–185 Warsaw
                        
                        
                           PL
                        
                        
                           A839
                        
                     
                           N&W Cycle GmbH
                        
                        
                           Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A852
                        
                     
                           Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH
                        
                        
                           Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A850
                        
                     
                           Special Bike Società Cooperativa
                        
                        
                           Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG)
                        
                        
                           IT
                        
                        
                           A533
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Asjaolud, mis komisjon lõpuks kindlaks tegi, näitavad, et kõigi taotlejate puhul oli nende koostetoimingutes kasutatavate Hiina Rahvavabariigist pärit varuosade väärtus alla 60 % nendes koostetoimingutes kasutatud varuosade koguväärtusest, ning seepärast jäävad need algmääruse artikli 13 lõike 2 reguleerimisalast välja.
            
         
               (5)
            
            
               Nendel põhjustel ja kooskõlas tollimaksust vabastamise määruse artikli 7 lõikega 1 tuleks eespool esitatud tabelis loetletud isikud laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastada.
            
         
               (6)
            
            
               Kooskõlas tollimaksust vabastamise määruse artikli 7 lõikega 2 peaks tabelis 1 loetletud isikute vabastamine laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust jõustuma nende taotluste laekumise kuupäeval. Lisaks sellele tuleb lugeda kehtetuks nende isikute tollivõlg seoses laiendatud dumpinguvastase tollimaksuga alates nende esitatud tollimaksust vabastamise taotluste vastuvõtmise kuupäevast.
            
         2.   Tagasilükatavad tollimaksust vabastamise taotlused ja taotluste tagasivõtmine
   
               (7)
            
            
               Tabelis 2 nimetatud isik esitas samuti taotlused laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks.
               Tabel 2
               
                           Nimi
                        
                        
                           Aadress
                        
                        
                           Riik
                        
                        
                           TARICi lisakood
                        
                     
                           Eusa Mart
                           European Sales & Marketing GmbH & Co. KG
                        
                        
                           An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A857
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Kõnealune isik ei vastanud küsimustikule.
            
         
               (9)
            
            
               Kuna tabelis 2 loetletud isik ei vastanud tollimaksust vabastamise määruse artikli 6 lõikes 2 sätestatud vabastuse saamise kriteeriumidele, peab komisjon tema vabastustaotlused kooskõlas määruse artikli 7 lõikega 3 tagasi lükkama. Seda silmas pidades tuleb tollimaksust vabastamise määruse artiklis 5 osutatud laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine tühistada ning kõnealuselt isikult laiendatud dumpinguvastane tollimaks taotluste laekumise kuupäevast alates sisse nõuda.
            
         B.   TOLLIMAKSUST VABASTAMISE TAOTLUSED EELNEVALT PEATAMATA TOLLIMAKSU SUHTES
   1.   Vastuvõetavad tollimaksust vabastamise taotlused, mille puhul tuleks tollimaksu tasumine peatada
   
               (10)
            
            
               Käesolevaga teavitatakse huvitatud isikuid vastavalt tollimaksust vabastamise määruse artiklile 3 esitatud täiendavate vabastustaotluste saamisest tabelis 3 nimetatud isikult. Kõnealuse isiku esitatud taotlusest tulenev laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine peaks jõustuma tabeli veerus „Jõustumise kuupäev” osutatud kuupäevast.
               Tabel 3
               
                           Nimi
                        
                        
                           Aadress
                        
                        
                           Riik
                        
                        
                           Vabastamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 88/97
                        
                        
                           Jõustumise kuupäev
                        
                        
                           TARICi lisakood
                        
                     
                           Winora-Staiger GmbH
                        
                        
                           Max-Planck-Straße 6, 97526 Sennfeld
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           Artikkel 5
                        
                        
                           27.11.2008
                        
                        
                           A894
                        
                     
         2.   Vastuvõetamatud tollimaksust vabastamise taotlused
   
               (11)
            
            
               Tabelis 4 loetletud isikud esitasid samuti taotlused laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks.
               Tabel 4
               
                           Nimi
                        
                        
                           Aadress
                        
                        
                           Riik
                        
                     
                           Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand
                        
                        
                           Königstor 48, 34117 Kassel
                        
                        
                           DE
                        
                     
                           MSC Bikes SL
                        
                        
                           C/Hostalets, Nave 3. Pol. Ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona
                        
                        
                           ES
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Kõnealuste isikutega seoses tuleb märkida, et nende taotlused ei vastanud tollimaksust vabastamise määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud vastuvõetavuskriteeriumidele, sest need taotluse esitajad kasutasid ühe kuu jooksul olulisi jalgratta varuosi jalgrataste tootmiseks või kokkupanemiseks alla 300 ühiku mudeli kohta.
            
         
               (13)
            
            
               Neid isikuid teavitati vastavalt ja neile anti võimalus esitada märkusi. Nende isikute laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumist ei peatatud,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Käesolevaga vabastatakse tabelis 1 loetletud isikud määruse (EÜ) nr 71/79 alusel teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit jalgratta varuosade impordile lõpliku dumpinguvastase tollimaksu laiendamisest, mis kehtestati Hiina Rahvavabariigist pärit jalgrataste suhtes määrusega (EMÜ) nr 2474/93. (6)
   
   Vabastus jõustub iga isiku suhtes veerus pealkirjaga „Jõustumise kuupäev” osutatud kuupäeval.
   Tabel 1
   Dumpinguvastasest tollimaksust vabastatavad isikud
   
               Nimi
            
            
               Aadress
            
            
               Riik
            
            
               Vabastamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 88/97
            
            
               Jõustumise kuupäev
            
            
               TARICi lisakood
            
         
               Blue Ocean Hungary Ltd.
            
            
               Sukorói u. 8, 8097 Nadap
            
            
               HU
            
            
               Artikkel 7
            
            
               30.1.2008
            
            
               A858
            
         
               Canyon Bicycles GmbH
            
            
               Koblenzer Straße 236, 56073 Koblenz
            
            
               DE
            
            
               Artikkel 7
            
            
               4.12.2007
            
            
               A856
            
         
               Euro Bike Products
            
            
               Ul. Starolecka 18, 61–361 Poznan
            
            
               PL
            
            
               Artikkel 7
            
            
               6.8.2007
            
            
               A849
            
         
               KOVL spol. s.r.o
            
            
               Choceradská 3042/20, 14100 Prague
            
            
               CZ
            
            
               Artikkel 7
            
            
               29.3.2007
            
            
               A838
            
         
               MICPOL
            
            
               Ul. Myśliborska 93 A/62, 03–185 Warsaw
            
            
               PL
            
            
               Artikkel 7
            
            
               17.4.2007
            
            
               A839
            
         
               N&W Cycle GmbH
            
            
               Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen
            
            
               DE
            
            
               Artikkel 7
            
            
               11.10.2007
            
            
               A852
            
         
               Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH
            
            
               Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf
            
            
               DE
            
            
               Artikkel 7
            
            
               25.6.2007
            
            
               A850
            
         
               Special Bike Società Cooperativa
            
            
               Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG)
            
            
               IT
            
            
               Artikkel 7
            
            
               22.1.2008
            
            
               A533
            
         Artikkel 2
   Käesolevaga lükatakse tagasi tabelis 2 nimetatud isiku taotlus laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamise kohta, mis on esitatud vastavalt määruse (EÜ) nr 88/97 artiklile 3.
   Asjaomase isiku puhul tühistatakse laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine vastavalt määruse (EÜ) nr 88/97 artiklile 5 alates veerus „Jõustumise kuupäev” osutatud kuupäevast.
   Tabel 2
   Isikud, kelle puhul dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine tühistatakse
   
               Nimi
            
            
               Aadress
            
            
               Riik
            
            
               Peatamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 88/97
            
            
               Jõustumise kuupäev
            
            
               TARICi lisakood
            
         
               Eusa Mart
               European Sales & Marketing GmbH & Co. KG
            
            
               An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main
            
            
               DE
            
            
               Artikkel 5
            
            
               7.1.2008
            
            
               A857
            
         Artikkel 3
   Tabelis 3 nimetatud isik kuulub ainsana vastavalt määruse (EÜ) nr 88/97 artiklile 3 uuritavate isikute ajakohastatud nimekirja. Kõnealuse isiku esitatud taotlustest tulenev laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine jõustus tabeli 3 veerus pealkirjaga „Jõustumise kuupäev” osutatud kuupäeval.
   Tabel 3
   
               Nimi
            
            
               Aadress
            
            
               Riik
            
            
               Peatamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 88/97
            
            
               Jõustumise kuupäev
            
            
               TARICi lisakood
            
         
               Winora-Staiger GmbH
            
            
               Max-Planck-Straße 6, 97526 Sennfeld
            
            
               DE
            
            
               Artikkel 5
            
            
               27.11.2008
            
            
               A894
            
         Artikkel 4
   Käesolevaga lükatakse tagasi tabelis 4 loetletud isikute esitatud laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamise taotlused.
   Tabel 4
   Isikud, kelle dumpinguvastasest tollimaksust vabastamise taotlused lükatakse tagasi
   
               Nimi
            
            
               Aadress
            
            
               Riik
            
         
               Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand
            
            
               Königstor 48, 34117 Kassel
            
            
               DE
            
         
               MSC Bikes SL
            
            
               C/Hostalets, Nave 3. Pol. Ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona
            
            
               ES
            
         Artikkel 4
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele ning artiklites 1, 2, 3 ja 4 loetletud isikutele.
   
      Brüssel, 22. jaanuar 2009
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Catherine ASHTON
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1.
   
      (2)  EÜT L 16, 18.1.1997, lk 55.
   
      (3)  EÜT L 17, 21.1.1997, lk 17.
   
      (4)  EÜT C 45, 13.2.1997, lk 3, EÜT C 112, 10.4.1997, lk 9, EÜT C 220, 19.7.1997, lk 6, EÜT C 378, 13.12.1997, lk 2, EÜT C 217, 11.7.1998, lk 9, EÜT C 37, 11.2.1999, lk 3, EÜT C 186, 2.7.1999, lk 6, EÜT C 216, 28.7.2000, lk 8, EÜT C 170, 14.6.2001, lk 5, EÜT C 103, 30.4.2002, lk 2, ELT C 35, 14.2.2003, lk 3, ELT C 43, 22.2.2003, lk 5, ELT C 54, 2.3.2004, lk 2, ELT C 299, 4.12.2004, lk 4, ELT L 17, 21.1.2006, lk 16 and ELT L 313, 14.11.2006, lk 5., ELT L 81, 20.3.2008, lk 73., ELT C 310, 5.12.2008, lk 19.
   
      (5)  ELT L 81, 20.3.2008, lk 73.
   
      (6)  EÜT L 228, 9.9.1993, lk 1. Määrus on säilitatud määrusega (EÜ) nr 1524/2000 (EÜT L 175, 14.7.2000, lk 39) ja muudetud määrusega (EÜ) nr 1095/2005 (ELT L 183, 14.7.2005, lk 1).