CELEX: C1999/226/75
Language: sv
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Mål T-130/99: Talan mot Europeiska centret för utveckling av yrkesutbildningen (Cedefop) väckt den 27 maj 1999 av David Crabbe

C 226/42              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       7.8.1999

Grunder:                          överträdelse av artikel 44 i för-        återbetalningsskyldighet: 10 procent i enlighet med artikel
                                  ordning (EG) nr 40/94                    10.1 i förordningen, 5 procent som ett betydande syssel-
                                                                           sättningsbidrag i enlighet med artikel 10.2 i förordningen
                                  överträdelse av artikel 63.2 i           och slutligen 5 procent i enlighet med artikel 10.4 i
                                  forordning (EG) nr 40/94                 förordningen.
                                  överträdelse av artiklarna 74.1
                                  och 76.1 b i förordning (EG)         — Åsidosättande av rätten till försvar tillkommande den
                                  nr 40/94.                              självstyrande regionen Baskien, eftersom denna fick känne-
                                                                         dom om den överträdelse som kommissionen påtalat
                                                                         beträffande artikel 7 d i förordningen först när det omtvis-
                                                                         tade beslutet delgavs.

                                                                       — Oriktig tolkning av artikel 87.3 c EG (f.d. artikel 92.3 c).
                                                                         Sökandena vill genom denna grund som åberopas subsi-
                                                                         diärt för det fall att förstainstansrätten fastställer att statligt
                                                                         stöd förekommer påstå att kommissionen under alla
                                                                         omständigheter borde ha betecknat stödet som regionalt i
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                     den mening som avses i de ovannämnda bestämmelserna.
den 26 maj 1999 av Comunidad Autónopma del Paı́s
       Vasco och Gasteizko Industria Lurra S.A.

                           (Mål C-129/99)

                       (1999/C 226/74)

                                                                       Talan mot Europeiska centret för utveckling av yrkesut-
                                                                       bildningen (Cedefop) väckt den 27 maj 1999 av David
                   (Rättegångsspråk: spanska)                                                 Crabbe

Comunidad Autónoma del Paı́s Vasco och Gasteizko Industria                                     (Mål T-130/99)
Lurra S.A., båda från Vitoria (Spanien), har den 26 maj 1999
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena                                            (1999/C 226/75)
företräds av advokaterna Fernando Pombo Garcı́a, Emiliano
Garayar Gutiérrez och Juan Alonso Berberena, ombud, delgiv-
ningsadress: Gómez-Acebo & Pombo, rue de la Loi 99/191,                                   (Rättegångsspråk: franska)
1040 Bryssel.
                                                                       David Crabbe, bosatt i Thessaloniki, har den 27 maj 1999
Sökanden yrkar att domstolen skall                                     väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
                                                                       mot Europeiska centret för utveckling av yrkesutbildningen
— ogiltigförklara kommissionens beslut C(1999)498 av den               (Cedefop). Sökanden företräds av advokaten Marc-Albert
  24 februari 1999 om statligt stöd från Spanien till Daewoo           Lucas, Liège, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Fiduciai-
  Electronics Manufacturing España S.A. (DEMESA), samt                re Myson Sarl, 30 rue de Cessange, Luxemburg.

— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.            Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                       — ogiltigförklara svarandens beslut att avslå sökandens ad-
Grunder och huvudargument                                                ministrativa klagomål av den 27 oktober 1998,

                                                                       — ogiltigförklara svarandens beslut att avslå sökandens begä-
Grunderna och huvudargumenten är desamma som i mål                       ran av den 26 juni 1998,
T-127/99: Territorio Histórico de Álava, Arabako Foru Aldun-
dia — Diputación Foral de Álava mot Europeiska gemenska-             — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
pernas kommission.

Särskilt följande yrkas:                                               Grunder och huvudargument

— Påstått åsidosättande av principerna om rättssäkerhet och            Sökanden var fram till och med den 1 september 1997
  skydd för berättigade förväntningar, eftersom DEMESA                 tjänsteman i tjänstegrad LA 6 vid Europaparlamentet och
  enligt en tolkning som är förenlig med de kriterier som              innehade en tjänst som översättare tillhörande en sådan
  uppställs i artikel 10 i författningen avseende EKINEM-              språktjänst som avses i artikel 5.2 i tjänsteföreskrifterna. Han
  programmet, såsom den meddelats kommissionen, enligt                 sökte en tjänst som översättare med engelska som modersmål
  sökandena har rätt till ett bidrag på 25 procent utan                och som hade utlysts av Cedefop.
 ---pagebreak--- 7.8.1999              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 226/43

Genom beslut av den 8 augusti 1997 beslutade direktören               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
för Cedefop att sökanden skulle anställas av Cedefop som
översättare med engelska som modersmål från och med den
1 september 1997.                                                     — ogiltigförklara kommissionens implicita avslag på sökan-
                                                                        dens begäran av den 23 mars 1998, registrerad den
                                                                        23 mars samma år, att tillsättningsmyndigheten skall be-
                                                                        fordra honom till lönegrad A 4 med uppgraderad löneklass
Sedan sökanden överförts upptäckte han att Cedefop till
                                                                        i enlighet med tjänsteföreskrifterna,
skillnad mot vad som föreskrivs i artikel 5.2 inte hade inrättat
en språktjänst för översättare och tolkar i kategori A och att
han därför genom beslut av den 8 augusti 1997 hade överförts          — ogiltigförklara beslutet att inte befordra sökanden till
från en tjänst som LA 6 vid parlamentet till en tjänst som A6           lönegrad A 4 med uppgraderad löneklass i enlighet med
vid Cedefop. Följaktligen ingav sökanden en begäran till                tjänsteföreskrifterna och med retroaktiv verkan från och
direktören för Cedefop i vilken han begärde att direktören              med den 10 oktober 1998 i samband med befordringsför-
skulle genomföre artikel 5.2 i tjänsteföreskrifterna eller, om          farandet år 1998, vilket framgår av att hans namn inte
det skulle visa sig att han efter överföringen skulle tillträda en      finns med bland de som finns uppsatt på den lista över
språktjänst, att han klargör detta skriftligen. Sökanden erhöll         befordringsbara tjänstemän som publicerats i ”Administra-
varken ett formellt svar på denna begäran eller ett svar på det         tiva meddelanden” nr 1045 av den 3 augusti 1998,
efterföljande klagomålet.
                                                                      — ogiltigförklara kommissionens uttryckliga avslag av sökan-
Sökanden anser att                                                      dens två klagomål registrerade den 28 oktober 1998 och
                                                                        den 5 november 1998 mot ovannämnda beslut, vilka
                                                                        delgavs sökanden den 8 mars 1999 och vilka underteck-
— de omtvistade besluten strider mot artikel 25.2 andra                 nats av kommissionären Liikanen den 24 februari 1999,
  meningen i tjänsteföreskrifterna, eftersom de inte är moti-
  verade. Vidare strider enligt sökanden enbart det faktum
  att de omtvistade besluten utgör implicita avslagsbeslut            — förplikta svaranden att utge 500 000 BEF (12 294,68 euro)
  mot de formella åtaganden som har antagits av direktören              i ersättning för ideell skada, jämte årlig ränta med 8 procent
  för Cedefop,                                                          från och med det år domen meddelas tills dess betalning
                                                                        sker,

— Cedefop i strid med artikel 5.2 i tjänsteföreskrifterna inte
                                                                      — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
  har respekterat skyldigheten att inrätta en språktjänst i
  kategori A och

— det beslut som fattats av tillsättningsmyndigheten vid              Grunder och huvudargument
  Cedefop att inte inrätta en språktjänst utgör maktmissbruk.
                                                                      Sökanden anställdes vid kommissionen den 1 april 1964 och
                                                                      befordrades till lönegrad A 5 den 1 januari 1977. Den 23 mars
                                                                      ingav sökanden en skrivelse i vilken han begärde att han skulle
                                                                      befordras till lönegrad A 4.

                                                                      Till stöd för sin talan har sökanden gjort gällande att kommis-
                                                                      sionen har åsidosatt:

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  — artiklarna 25.5, 43 och 45 i tjänsteföreskrifterna,
           den 8 juni 1999 av Luc Verheyden
                                                                      — principen om lika omsorg och berättigade förväntningar,
                        (Mål T-138/99)                                  samt principen att varje administrativt beslut måste stödjas
                                                                        av lagliga och relevanta skäl, det vill säga lagliga, tillåtna
                                                                        och inte felaktiga faktiska och rättsliga omständigheter.
                       (1999/C 226/76)
                                                                      Enligt sökanden har tillsättningsmyndigheten uppenbarligen
                                                                      inte beaktat sökandens meriter och inte heller hans tjänsteålder
                    (Rättegångsspråk: franska)                        inom lönegraden. Detta innebär att sökanden placeras i en helt
                                                                      onormal administrativ situation, både i fråga om en klassik
                                                                      yrkeskarriär för varje tjänsteman i samma eller liknande
Luc Verheyden, bosatt i Angera (Italien), har den 12 oktober          situation som sökanden och i fråga om hans förväntningar
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-              och objektiva meriter.
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-
kanden företräds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel, delgiv-
ningsadress: advokatbyrån Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheins-
heim, Luxemburg.