CELEX: 32007D0076
Language: mt
Date: 2006-12-22 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Diċembru 2006 li timplimenta r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-protezzjoni tal-liġijiet tal-konsumatur fir-rigward ta' l-assistenza reċiproka (notifikat bid-dokument numru C(2006) 6903) Test b'rilevanza għaż-ŻEE

24.8.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               189
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-22 ta' Diċembru 2006
   li timplimenta r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-protezzjoni tal-liġijiet tal-konsumatur fir-rigward ta' l-assistenza reċiproka
   (notifikat bid-dokument numru C(2006) 6903)
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   (2007/76/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ottubru 2004 dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-liġi għall-protezzjoni tal-konsumatur (ir-Regolament dwar il-kooperazzjoni fil-protezzjoni tal-konsumatur (1)) u b'mod partikolari l-Artikolu 6(4), Artikolu 7(3), Artikolu 8(7), Artikolu 9(4), Artikolu 10(3), Artikolu 12(6), Artikolu 13(5), u Artikolu 15(6).
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 jistipula l-kondizzjonijiet li huma soġġetti għalihom l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri nominati bħala responsabbli fl-infurzar tal-liġijiet li jipproteġu l-interessi tal-konsumaturi għandhom jikkooperaw sabiex jaċċertaw il-konformità ma' dawn il-liġijiet u l-funzjonament mingħajr tfixkil tas-suq intern sabiex tissaħħaħ il-protezzjoni ta' l-interessi ta' ekonomiċi tal-konsumaturi.
            
         
               (2)
            
            
               Jipprovdi għall-istabbiliment ta' netwerks bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri.
            
         
               (3)
            
            
               Meħtieġ li jiġu adottati miżuri għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament dwar il-mekkaniżmi u l-kondizzjonijiet li jiggvernaw l-assistenza reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti u dwar il-pożizzjoni ta' l-uffiċċju uniku ta' kooperazzjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Xieraq li jiġu stipulati kondizzjonijiet minimi għall-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta f'kull rikjesta ta' assistenza reċiproka sabiex ikun aċċertat li s-sistema topera b'mod effettiv. Ir-regoli għandhom jiġu stipulati dwar il-kontenut tal-formoli standard li bihom isir l-iskambju ta' l-informazzjoni sabiex tiġi aċċertata iktar effiċenza u faċilità fl-ipproċessar ta' din l-informazzjoni.
            
         
               (5)
            
            
               Għandu jkun hemm stabbilit limitu ta' żmien għal kull stadju fil-proċeduri ta' l-assistenza reċiproka sabiex ikun aċċertat li s-sistema topera b'mod effiċenti.
            
         
               (6)
            
            
               Ir-regoli għandhom jiġu stipulati dwar in-notifika ta' l-infrazzjonijiet intra-Komunitarji sabiex ikunu jistgħu jittieħdu azzjoniet effettivi u fil-pront kontrihom fl-Istati Membri kollha kkonċernati.
            
         
               (7)
            
            
               Minħabba li l-informazzjoni pprovduta skond ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tista' ħafna drabi tkun ta' natura sensittiva, meħtieġ li jiġu stipulati regoli xierqa li jagħmlu restrizzjoni fl-aċċess għaliha.
            
         
               (8)
            
            
               Għandhom isiru arranġamenti ġenerali xierqa sabiex ikun aċċertat li ma jittellfux il-komunikazzjonijiet minħabba problemi ta' lingwa filwaqt li jkun hemm flessibbiltà fl-indirizzar ta' każijiet speċifiċi.
            
         
               (9)
            
            
               Iktar miżuri jistgħu jiġu adottati skond l-esperjenza miksuba fl-operat tan-netwerks tal-kooperazzjoni fl-infurzar ta' l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri.
            
         
               (10)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skond l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Suġġett
   Din id-Deċiżjoni tistipula regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004 fir-rigward ta' l-assistenza reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-kondizzjonijiet li jiggvernaw din l-assistenza.
   Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Għall-għanijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin b'żieda ma' dawk stabbiliti fidr-Regolament (KE) 2006/2004:
   
               (1)
            
            
               “bażi tad-data” tfisser il-bażi tad-data prevista fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004;
            
         
               (2)
            
            
               “twissija” tfisser notifika dwar infrazzzjoni intra-Komunitarja skond l-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004;
            
         
               (3)
            
            
               “trattament kunfidenzjali” tfisser trattament ta' informazzjoni skond il-kondizzjonijiet ta' kunfidenzjalità u tas-segretezza professjonali u kummerċjali kif inhu previst fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004;
            
         
               (4)
            
            
               “bażi legali”: tfisser id-dispożizzjoni tal-liġi li tipproteġi l-interessi tal-konsumaturi li huma, jew li huma ssuspettati li huma, is-suġġett ta' infrazzjoni intra-Komunitarja, inkluża indikazzjoni preċiża tad-dispożizzjoni rilevanti tal-liġijiet ta' l-Istati Membri ta' l-awtorità applikanti.
            
         Artikolu 3
   Kondizzjonijiet dwar informazzjoni
   Ir-regoli dwar l-informazzjoni li għandhom jiġu pprovduti skond ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 u dwar il-format ta' din l-informazzjoni huma stipulati fil-Kapitolu 1 ta' l-Anness għal din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 4
   Skadenza taż-żmien għall-azzjoni
   Ir-regoli dwar l-iskadenzi taż-żmien li japplikaw għall-istadji differenti dwar l-assistenza reċiproka skond ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 huma stipulati fil-Kapitolu 2 ta' l-Anness għal din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 5
   Twissijiet
   Ir-regoli dwar it-twissijiet huma stipulati fil-Kapitolu 3 ta' l-Anness.
   Artikolu 6
   Aċċess għall-informazzjoni li tpartet
   L-aċċess għall-informazzjoni li tpartet skond ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 għandu jkun ristrett skond ir-regoli stipulati fil-Kapitolu 4 ta' l-Anness għal din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 7
   Lingwi
   Ir-regoli dwar il-lingwi li għandhom jintużaw fir-rikjesti u għall-komunikazzjoni ta' l-informazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 huma stipulati fil-Kapitolu 5 ta' l-Anness għal din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 8
   Id-data ta' l-applikazzjoni
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mid-29 ta' Diċembru 2006.
   Artikolu 9
   Destinatarji
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, 22 ta' Diċembru 2006.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 364, 9.12.2004, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bid-Direttiva 2005/29/KE (ĠU L 149, 11.6.2005, p. 22).
   
      ANNESS
      Regoli li jikkonċernaw l-assistenza reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti skond il-Kapitoli II u III tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004
      1.   KAPITOLU 1 – KONDIZZJONIJIET DWAR INFORMAZZJONI
      1.1.   Oqsma fl-informazzjoni li għandhom ikunu disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti fil-formoli standard tal-bażi tad-data
      L-oqsma li għandhom ikunu disponibbli fil-formoli standard differenti tal-bażi tad-data jistgħu jiġu definiti kif ġej:
      (a)   Dettalji ta' l-awtoritajiet u l-uffiċjali li jittrattaw l-infrazzjonijiet intra-Komunitarji
      
      
                  (i)
               
               
                  l-awtorità kompetenti,
               
            
                  (ii)
               
               
                  uffiċċju uniku ta' kooperazzjoni,
               
            
                  (iii)
               
               
                  uffiċjal kompetenti,
               
            (b)   Dettalji dwar il-bejjiegħ jew il-fornitur responsabbli għall-infrazzjoni intra-Komunitarja jew infrazzjoni suspetta intra-Komunitarja
      
      
                  (i)
               
               
                  isem,
               
            
                  (ii)
               
               
                  ismijiet kummerċjali oħrajn,
               
            
                  (iii)
               
               
                  isem tal-kumpanija oriġinali, jekk eżistenti,
               
            
                  (iv)
               
               
                  tip ta' kummerċ,
               
            
                  (v)
               
               
                  indirizz(i),
               
            
                  (vi)
               
               
                  E-mail,
               
            
                  (vii)
               
               
                  numru tat-telefon,
               
            
                  (viii)
               
               
                  fax,
               
            
                  (ix)
               
               
                  portal,
               
            
                  (x)
               
               
                  indirizz IP,
               
            
                  (xi)
               
               
                  isem(ismijiet) tad-direttur(i) tal-kumpanija, jekk eżistenti.
               
            (ċ)   L-informazzjoni li tirrigwarda l-iskambji ta' informazzjoni mingħajr rikjesti (twissijiet) (Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004)
      
      
                  (i)
               
               
                  tip ta' infrazzjoni intra-Komunitarja,
               
            
                  (ii)
               
               
                  stat ta' infrazzjoni intra-Komunitarja (ivverfikata, suspett raġonevoli),
               
            
                  (iii)
               
               
                  bażi legali,
               
            
                  (iv)
               
               
                  taqsira fil-qosor,
               
            
                  (v)
               
               
                  numru stmat ta' konsumaturi li huwa probabbli li ġew ipperikolati u danni finanzjarji stmati,
               
            
                  (vi)
               
               
                  kull kondizzjoni għat-trattament kunfidenzjali.
               
            
                  (vii)
               
               
                  dokumenti mehmuża (partikolarment dawk li jirrigwardaw l-istqarrijiet u evidenza oħra.)
               
            (d)   L-informazzjoni li tirrigwarda r-rikjesti għall-assistenza reċiproka (l-Artikoli 6 u 8 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004)
      
      
                  (i)
               
               
                  post tal-konsumaturi li jistgħu jiġu pperikolati,
               
            
                  (ii)
               
               
                  isem tal-prodott jew tas-servizz,
               
            
                  (iii)
               
               
                  kodiċi COICOP, [Classification of Individual Consumption According to Purpose (United Nations statistical methodology, http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=5)]]
               
            
                  (iv)
               
               
                  bażi legali,
               
            
                  (v)
               
               
                  mezz ta' reklamar jew ta' bejgħ involut,
               
            
                  (vi)
               
               
                  tip ta' infrazzjoni intra-Komunitarja,
               
            
                  (vii)
               
               
                  stat ta' infrazzjoni intra-Komunitarja (ivverfikata, suspett raġonevoli),
               
            
                  (vii)
               
               
                  numru stmat ta' konsumaturi li huwa probabbli li jiġu pperikolati u danni finanzjarji stmati,
               
            
                  (ix)
               
               
                  qafas ta' żmien propost għar-rispons,
               
            
                  (x)
               
               
                  dokumenti mehmuża (partikolarment dawk li jirrigwardaw l-istqarrijiet, u evidenzi oħrajn) u kull kondizzjoni għal trattament kunfidenzjali,
               
            
                  (xi)
               
               
                  indikazzjoni għall-assistenza rikjesta,
               
            
                  (xii)
               
               
                  referenza għat-twissija (jekk hija applikabbli),
               
            
                  (xiii)
               
               
                  lista ta' awtoritajiet rikjesti u Stati Membri kkonċernati,
               
            
                  (xiv)
               
               
                  rikjesta għal uffiċjal kompetenti biex jipparteċipa fl-investigazzjoni (l-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004).
               
            1.2.   L-informazzjoni minima li għandha tiġi inkluża fir-rikjesti għall-assistenza reċiproka u t-twissijiet (l-Artikoli 6, 7 u 8 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004)
      
               
                  1.2.1.
               
               
                  Meta tinħareġ rikjesta għall-assistenza reċiproka dwar twissija, l-awtorità kompetenti għandha twassal kull informazzjoni li jkollha li tista tkun ta' użu għall-awtoritajiet kompetenti oħrajn sabiex tiġi indirizzata r-rikjesta b'mod effiċenti u jkun aċċertat segwiment xieraq tat-twissija u jiġi indikat dwar jekk l-informazzjoni pprovduta għandhiex tingħata trattament kunfidenzjali.
               
            
               
                  1.2.2.
               
               
                  Meta tintalab l-informazzjoni skond l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, l-awtorità applikanti għandha ta' l-anqas:
                  
                              a)
                           
                           
                              tinforma lill-awtorita rikjesta dwar in-natura ta' l-infrazzjoni intra-Komunitarja suspetta u l-bażi legali tagħha
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              tipprovdi biżżejed elementi għall-identifikazzjoni tal-kondotta u l-prattika li qed tiġi investigata;
                           
                        
                              ċ)
                           
                           
                              tispeċifika l-informazzjoni rikjesta.
                           
                        
            
               
                  1.2.3.
               
               
                  Meta tinħareġ rikjesta għall-infuzar tal-miżuri skond l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, l-awtorità applikanti għandha tipprovdi lill-awtorità mitluba ta' l-anqas b'dan li ġej:
                  
                              a)
                           
                           
                              identifikazzjoni dwar il-bejjiegħ jew il-fornitur li kontrih ġew rikjesti l-miżuri;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dettalji dwar il-kondotta jew il-prattika kkonċernata;
                           
                        
                              ċ)
                           
                           
                              kwalifiki legali ta' l-infrazzjoni intra-Komunitarja skond il-liġi applikabbli, u l-bażi legali tagħha.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              evidenza dwar perikolu għall-interessi kollettivi, inklużi jekk huwa possibbli stima dwar in-numru ta' konsumaturi li jistgħu jiġu pperikolati.
                           
                        
            1.3.   Rispons għar-rikjesta ta' assistenza reċiproka
      
               
                  1.3.1.
               
               
                  Meta tirrispondi għal rikjesta dwar informazzjoni skond l-artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, awtorità li tiġi mitluba għal dan għandha twassal kull informazjoni speċifikata mill-awtorita applikanti li hija meħtieġa biex tistabbilixxi jekk l-infrazzjoni intra-Komunitarja tkunx saret jew jekk ikun hemm suspett raġonevoli li din tista' ssir.
               
            
               
                  1.3.2.
               
               
                  Meta ssir risposta għal rikjsta għall-miżuri ta' l-infurzar skond l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, l-awtorità rikjesta għandha tinforma lill-awtorità applikanti dwar l-azzjonijiet li ttieħdu jew ġew ippjanati u l-poteri eżerċitati fl-indirizzar tar-rikjesta.
               
            
               
                  1.3.3.
               
               
                  F'kull każ, l-awtorità rikjesta għandha tindika jekk kull xorta ta' informazzjoni li tressqet għandhiex tingħata trattament kunfidenzjali.
               
            
               
                  1.3.4.
               
               
                  Jekk awtorità kompetenti tirrifjuta li tikkonforma ma' rikjesta kif inhu previst fl-Artikolu 15(2), (3) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, din għandha tinkludi fir-rispons tagħha stqarrija tal-kriterji dwar ir-revoka.
               
            1.4.   Poteri addizzjonali mogħtija lill-awtoritajiet kompetenti skond il-liġi nazzjonali
      L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħrajn, permezz ta' forum ta' diskussjoni li għandu jkun disponibbli fil-bażi tad-data, dwar kull investigazzjoni u poteri ta' infurzar addizzjonali mogħtija lill-awtoritajiet kompetenti flimkien ma' dawk li huma stipulati fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004.
      1.5.   Ħatra tal-korpi li għandhom interess leġittimu fil-waqfien jew il-projbizzjoni ta' l-infrazzjonijiet intra-Komunitarji skond l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004
      
               
                  1.5.1.
               
               
                  Fejn, skond l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, Stat Membru jikkomunika lill-Kummissjoni u lil Stati Membri oħrajn dwar l-identità ta' korp nominat skond it-tieni sentenza ta' l-Artikolu 4(2) ta' dan ir-Regolament li għandu interess leġittimu fil-waqfien jew fil-projbizzjoni ta' l-infrazzjonijiet intra-Komunitarji, din għandha tispeċifika l-poteri investigattivi u infurzanti mogħtija lil dan il-korp.
               
            
               
                  1.5.2.
               
               
                  L-awtorità rikjesta li hija intenzjonata, skond l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, li tagħti struzzjonijiet lil korp li għandu interess leġittimu li jwaqqaf jew jipprojbixxi l-infrazzjonijiet intra-Komunitarji, għandha tipprovdi lill-awtorità applikanti b'informazzjoni suffiċenti dwar dan il-korp sabiex tagħti s-setgħa lill-awtorità applikanti li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8(4) jiġu rispettati. Din għandha wkoll tikseb il-kunsens minn qabel ta' l-awtorità applikanti fir-rigward ta' l-istruzzjoni ta' dak il-korp, u tispeċifika n-natura u d-dettalji ta' l-infomazzjoni kkomunikata mill-awtorità applikanti li l-awtorità rikjesta tista' tagħti lil dak il-korp.
               
            2.   KAPITOLU 2 – SKADENZA TA' ŻMIEN
      2.1.   Rikjesti għall-assistenza reċiproka u tweġibiet
      
               
                  2.1.1.
               
               
                  L-awtoritajiet rikjesti għandhom jirrispondu lir-rikjesti ta' assistenza reċiproka mill-awtoritajiet applikanti bl-aħjar mod possibbli skond l-abbiltà tagħhom, billi jagħmlu użu tal-poteri infurzanti u mingħajr dewmien.
               
            
               
                  2.1.2.
               
               
                  L-iskadenza taż-żmien għall-indirizzar tar-rikjesti għall-assistenza reċiproka skond l-Artikoli 6 u 8 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004 għandhom isiru bi qbil bejn l-awtorita applikanti u l-awtorità rikjesta fuq bażi ta' skond kif inhu l-każ permezz tal-formoli standard tal-bażi tad-data.
               
            
               
                  2.1.3.
               
               
                  Jekk ebda ftehim ma jista' jintlaħaq, l-awtrorità rikjesta għandha toħroġ tweġiba fejn tagħti kull informazzjoni rilevanti li jkollha u tindika l-azzjonijiet ta' investigazzjoni u ta' infurzar li ttieħdu jew li huma ppjanati (inklużi skadenzi taż-żmien) sa mhux iktar tard minn erbatax-il ġurnata mid-data ta' wassla ta' rikjesta permezz ta' l-uffiċċju uniku ta' kooprazzjoni tagħha. L-awtorità rikjesta għandha taġġorna lill-awtorita applikanti dwar dawn l-azzjonijiet ta' l-anqas fuq bażi ta' kull xahar sakemm:
                  
                              (a)
                           
                           
                              kull informazzjoni rilevanti meħtieġa biex tistabbilixxi jekk l-infrazzjoni intra-Komunitarja tkunx saret jew biex tistabbilixxi jekk ikun hemm suspett raġonevoli li dan jista' jsir tkun intbagħtet lill-awtorità applikanti
                              jew
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jekk tkun waqfet l-infrazzjoni intra-Komunitarja jew rikjesta tkun irriżultat infondata.
                           
                        
            
               
                  2.1.4.
               
               
                  L-uffiċċju uniku ta' kooperazzjoni għall-awtorità rikjesta għandha tressaq kull rikjesta li tirċievi permezz ta' l-uffiċċju uniku ta' kooperazzjoni għall-awtorità applikanti lill-awtorità kompetenti xierqa meta dan ikun teknikament possibbli u għal kull każ sa mhux iktar tard minn jumejn ta' xogħol wara d-data ta' twassil tar-rikjesta.
               
            
               
                  2.1.5.
               
               
                  L-awtorita ta' rikjesta għandha tinnotifika lill-Kummissjoni u tneħħi l-informazzjoni minn fuq il-bażi tad-data meta dan ikun teknikament possibbli u f'kull każ sa mhux iktar tard minn sebat ijiem mill-għeluq tal-każ jekk, ikun hemm rikjesta skond l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004:
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-informazzjoni ta' skambju ma tiġġenera ebda twissija jew rikjesta skond l-Artikolu 8,
                              jew
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ikun stabbilit li ebda infrazzjoni intra-Komunitarja ma tkun saret.
                           
                        
            2.2.   Twissijiet
      
               
                  2.2.1.
               
               
                  Awtorità kompetenti għandha toħroġ bi twissija meta dan ikun teknikament possibbli u f'kull każ mhux iktar tard minn sebat ijiem wara li ssir konxja ta' infrazzjoni intra-Komunitarja, jew li kollha suspett raġonevoli li tali infrazzjoni tkun tista' ssir.
               
            
               
                  2.2.2.
               
               
                  L-awtorità kompetenti għandha, meta t-twissijiet jirriżultaw infondati, tirtiraha meta dan ikun teknikament possibbli, u f'kull każ fi żmien sebat ijiem. Il-Kummissjoni għandha tneħħi kull informazzjoni fir-rigward ta' twissijiet li jirriżultaw infondati u li huma maħżuna fil-bażi tad-data meta dan ikun teknikament possibbli u għal kull każ sa mhux iktar tard minn sebat ijiem mil-irtirar tat-twissija mill-awtorità kompetenti.
               
            3.   KAPITOLU 3 – TRAŻMISSJONI TAT-TWISSIJIET
      L-awtorità kompetenti li toħroġ bi twissija għandha tittrażmettiha, pemezz tal-formoli standard xierqa tal-bażi tad-data, lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri l-oħrajn għall-infurzar tal-leġislazzjoni skond kif tkun saret it-twissija. L-awtorità kompetenti notifikanti għandha jkollha r-responsabbiltà ewlenija li tgħarraf liema mill-Istati Membri l-oħrajn jirċievu t-twissija.
      4.   KAPITOLU 4 – AĊĊESS GĦALL-ISKAMBJU TA' L-INFORMAZZJONI
      4.1.   L-awtoritajiet kompetenti
      L-awtorità kompetenti għandha tkun fis-setgħa li taċċessja u tikkonsulta biss l-informazzjoni fil-bażi tad-data li tirrigwarda l-liġijiet għall-protezzjoni tal-konsumaturi li għalihom għandha jkollha responsabbiltajiet diretti l-infurzar skond in-nominazzjonijiet trażmessi mill-Istat Membru skond l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004.
      4.2.   Uffiċċji uniċi ta' kooperazzjoni
      Fit-twettiq tax-xogħlijiet tagħhom ta’ koordinazzjoni kif definiti b'mod partikolari fl-Artikolu 9(2) u l-Artikolu 12(2) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004, l-uffiċċji uniċi ta' kooperazzjoni għandhom ikunu jistgħu jaċċessjaw l-informazzjoni li hija relatata ma' rikjesti ta' assistenza konġunta li ma ngħatatx trattament kunfidenzjali.
      5.   KAPITOLU 5 – LINGWI LI GĦANDHOM JINTUŻAW GĦAR-RIKJESTI TA' L-ASSISTENZA KONĠUNTA U GĦALL-KOMUNIKAZZJONI TA' L-INFORMAZZJONI
      
               
                  5.1.
               
               
                  Il-ftehim dwar l-użu tal-lingwi għar-rikjesti u għall-komunikazzjoni ta' l-informazzjoni li sar bejn l-awtoritajiet kompetenti skond l-ewwel sentenza ta' l-Artikolu 12(4) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004 għandu jiġi rreġistrat f'tabella li għandha tkun disponibbli għall-awtroitajiet kompetenti permezz tal-bażi tad-data.
               
            
               
                  5.2.
               
               
                  Dak il-ftehim għandu jinkludi klawżola li tippermetti lill-awtorità kompetenti li tipproponi l-użu għal każ speċifiku ta' lingwa oħra bil-ħsieb tal-kompetenzi lingwistiċi ta' l-uffiċjal kompetenti kkonċernat.
               
            
               
                  5.3.
               
               
                  Il-formoli standard tal-bażi tad-data jinkludu tip ta' data li tippemetti lill-awtorità kompetenti li tipproponi lil awtorità oħra l-użu ta' lingwa oħra.
                  Jekk ma jintlaħaq ebda ftehim, it-tieni sentenza ta' l-Artikolu 12(4) tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004 għandha tapplika.