CELEX: 51998PC0330
Language: sv
Date: 1998-05-27
Title: Förslag till rådets beslut om att inrätta den andra etappen av gemenskapens åtgärdsprogram för yrkesutbildning "Leonardo da Vinci"

Avis juridique important

|

51998PC0330

Förslag till rådets beslut om att inrätta den andra etappen av gemenskapens åtgärdsprogram för yrkesutbildning "Leonardo da Vinci"  /* KOM/98/0330 slutlig - SYN 98/0196 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 309 , 09/10/1998 s. 0009

Förslag till rådets beslut om att inrätta den andra etappen av gemenskapens åtgärdsprogram för yrkesutbildning "Leonardo da Vinci"(98/C 309/06) (Text av betydelse för EES) KOM(1998) 330 slutlig - 98/0196(SYN)(Framlagt av kommissionen den 1 september 1998)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 127 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,i enlighet med det förfarande som anges i artikel 189c i fördraget, i samarbete med Europaparlamentet, ochav följande skäl:(1) Enligt Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen skall gemenskapens verksamhet bland annat bidra till en grundutbildning och vidareutbildning av god kvalitet. Denna målsättning utvidgas genom Amsterdamfördraget som undertecknades den 2 oktober 1997. I detta anges att gemenskapen också skall ha som mål att främja utvecklingen av högsta möjliga kunskapsnivå för befolkningen genom en bred tillgång till utbildning och kontinuerlig fortbildning.(2) Rådet har genom sitt beslut 94/819/EG (1) inrättat ett åtgärdsprogram för genomförandet av en yrkesutbildningspolitik för gemenskapen. Det är därför lämpligt att genom att utgå från de erfarenheter som gjorts fortsätta detta arbete och använda sig av resultaten från det.(3) Vid Europeiska rådets extra möte om sysselsättningen i Luxemburg den 20 och 21 november 1997 antogs en samordnad strategi för sysselsättningen, där grundutbildning och vidareutbildning under hela livet spelar en viktig roll för genomförandet av riktlinjerna (2) för medlemsstaternas sysselsättningspolitik för att förbättra anställbarheten, anpassningsförmågan och företagarandan (3) samt stärka jämställdhetspolitiken.(4) I sitt meddelande "För ett kunskapens Europa" (4) fastställer kommissionen riktlinjerna för skapandet av ett europeiskt utbildningsområde som gör det möjligt att förverkliga målet med livslångt lärande. I samband med detta har kommissionen utarbetat sex typer av åtgärder som skall genomföras på gemenskapsnivå. Samtliga syftar till ett transnationellt samarbete och tillför ett mervärde utöver medlemsstaternas åtgärder, samtidigt som subsidiaritetsprincipen respekteras och siktet är inställt på en förenkling av förfarandena.(5) I vitboken (5) "Lära och lära ut - på väg mot kunskapssamhället" fastställs att framväxten av kunskapssamhället innebär att tillägnandet av nya kunskaper uppmuntras och att man därför på alla sätt måste stimulera lusten att lära. I grönboken (6) "Grundutbildning, vidareutbildning, forskning - Hinder för rörlighet över gränserna" framhålls den vinst som rörligheten innebär för var och en och för unionens konkurrenskraft.(6) Det är lämpligt att främja ett aktivt medborgarskap och att stärka banden mellan de åtgärder som vidtas inom ramen för detta program och kampen mot olika former av utslagning, rasism och främlingsfientlighet inbegripet. Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt att undanröja alla former av ojämlikhet och att främja jämställdheten mellan kvinnor och män.(7) Europaparlamentet och rådet har genom sina beslut Utbildning och Ungdom antagit två program för gemenskapsåtgärder på områdena utbildning respektive ungdomsfrågor, som tillsammans med programmet Leonardo da Vinci bidrar till att genomföra en kunskapspolitik.(8) För att öka gemenskapsinsatsens mervärde är det nödvändigt att på alla nivåer säkerställa överensstämmelse och komplementaritet mellan de insatser som genomförs i enlighet med detta beslut och andra gemenskapsåtgärder, särskilt gällande kultur (7), audiovisuella media, fullbordandet av den inre marknaden, miljö, konsumentskydd, informationssamhället, små och medelstora företag, socialpolitik, sysselsättning och folkhälsa.(9) Kommissionens förslag till reform av strukturfonderna (8), särskilt Europeiska socialfonden och de gemenskapsinitiativ som härrör från denna, bygger på målsättningen att stödja en anpassning och modernisering av politiken och systemen för utbildning och sysselsättning.(10) Kommissionen har för avsikt att i samarbete med medlemsstaterna samordna åtgärderna i detta program med gemenskapens strukturåtgärder. Kommissionen försöker också, i partnerskap med arbetsmarknadens parter, att stärka samordningen mellan detta program och verksamheten inom gemenskapens sociala dialog.(11) Programmet bör stå öppet för de associerade länderna i Central- och Östeuropa enligt villkoren i relevanta avtal, i synnerhet associeringsavtalen och tilläggsprotokollen till dessa, för Cypern enligt samma regler som gäller för de EFTA-länder som deltar i EES och för Turkiet och Malta, enligt förfaranden som skall fastställas tillsammans med dessa länder.(12) Kommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta för att följa upp och kontinuerligt utvärdera detta program. Denna utvärdering kan komma att medföra anpassningar, i synnerhet av prioriteringarna för genomförandet av åtgärderna.(13) I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen, såsom de kommer till uttryck i artikel 3b i fördraget, kan målen för den planerade åtgärden för att genomföra en politik för yrkesutbildning på gemenskapsnivå inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna, på grund av att partnerskapen inom yrkesutbildningen är så komplexa, och kan därför tack vare gemenskapsinsatsernas transnationella karaktär bättre uppnås på gemenskapsnivå. Detta beslut begränsas till det minsta antal åtgärder som krävs för att dessa mål skall kunna uppnås och går inte utöver vad som är nödvändigt för detta ändamål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Inrättande av programmet1. Genom detta beslut inrättas den andra etappen av gemenskapens åtgärdsprogram för yrkesutbildning "Leonardo da Vinci", nedan kallat "programmet".2. Programmet skall genomföras under perioden från och med den 1 januari 2000 till och med den 31 december 2004.3. Programmet skall bidra till gemenskapens kunskapspolitik genom att införa ett europeiskt utbildningsområde som främjar utvecklingen av livslångt lärande. Programmet skall göra det möjligt att utveckla kunskaper och kvalifikationer som underlättar det fulla utövandet av de medborgerliga rättigheterna.4. Programmet skall stödja och komplettera de åtgärder som medlemsstaterna vidtar inom sina egna gränser, samtidigt som medlemsstaternas ansvar för yrkesutbildningens innehåll och organisation samt deras kulturella och språkliga mångfald respekteras fullt ut.Artikel 2 Mål för programmet1. Genomförandet av programmet bygger på mål stödjer och kompletterar den politik som förs och de åtgärder som genomförs i medlemsstaterna och som i första hand syftar till följande:a) Att förbättra och förstärka ungdomars integration i samhället och yrkeslivet, bland annat genom varvad utbildning och lärlingsutbildning.b) Att utvidga och utveckla tillgången till vidareutbildning av god kvalitet och till kompetensutveckling under hela livet, särskilt i samband med ny teknik och organisation och investeringar i utbildning. Samtidigt skall man verka för en bättre jämvikt mellan män och kvinnor inom samtliga yrken och på samtliga ekonomiska områden.c) Att stödja systemen för yrkesutbildning för grupper som är utsatta på grund av bristande eller föråldrade kunskaper för att på bästa sätt integrera dessa personer på arbetsmarknaden och befästa deras återinträde i arbetslivet.2. Vid genomförandet av målen skall kommissionen och medlemsstaterna tillse att programmets åtgärder stämmer överens med gemenskapens övriga åtgärder och politik, särskilt på områdena sysselsättning, undanröjande av ojämlikhet, jämställdhet mellan kvinnor och män samt inom socialpolitiken.Artikel 3 GemenskapsåtgärderMålen för programmet skall genomföras med stöd av följande gemenskapsåtgärder. Innehållet i dessa och tillämpningsförfarandet beskrivs i bilaga A. Genomförandet kan ske i form av aktioner där flera åtgärder kombineras.a) Stöd till rörlighet för personer som genomgår yrkesutbildning.b) Främjande av virtuell rörlighet inom yrkesutbildningen, främst genom att man prioriterar tillgången till pedagogiskt multimediamaterial.c) Stöd till utvecklingen av nätverk för samarbete på europeisk nivå för ett ömsesidigt utbyte av erfarenheter och bästa praxis.d) Främjande av språkkunskaper och förståelse för olika kulturer.e) Stöd till nyskapande pilotprojekt som bygger på transnationella partnerskap och som skall utveckla innovation och kvalitet inom yrkesutbildningen för att skapa utbildningsprodukter, redskap för att styrka meriter eller för att prova ut nya tillvägagångssätt.f) En fortsatt förbättring av de gemenskapliga referensramarna genom stöd till spridning av bästa praxis, uppföljning och spridning åt innovationer.Artikel 4 Tillträde till programmetProgrammet är öppet för samtliga privata och/eller offentliga organ och institutioner som är verksamma inom de åtgärder för yrkesutbildningen som närmare anges i bilaga A, och på de villkor och enligt de definitioner och metoder för genomförandet som anges i bilaga C. Programmet berör alltså i synnerhet följande organ och institutioner:a) Läroanstalter, utbildningscentra och andra organ på alla nivåer, även universitet och högskolor.b) Forskningscentra och andra forskningsinstitutioner.c) Enstaka företag och företagsgrupperingar, särskilt små och medelstora företag och inrättningar inom privat och offentlig sektor, inbegripet dem som är verksamma på utbildningsområdet.d) Branschorganisationer, även lokala handelskammare.e) De organisationer som företräder arbetsmarknadens parter på alla nivåer.f) Regionala och lokala myndigheter och organ.g) Organisationer och föreningar.Artikel 5 Genomförande av programmet och samarbete med medlemsstaterna1. Kommissionen skall ansvara för genomförandet av gemenskapsåtgärderna i programmet i enlighet med bilagorna.2. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna vidta de åtgärder som beskrivs i punkt 8 i bilaga A för att ta tillvara resultaten av åtgärderna inom första etappen i programmet Leonardo da Vinci och gemenskapsinitiativen på utbildningsområdet.3. Medlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder för att på nationell nivå samordna, organisera och följa upp arbetet med att uppnå målen för programmet, genom att göra alla parter inom yrkesutbildningen delaktiga, i enlighet med nationell praxis.Medlemsstaterna skall i detta syfte inrätta en integrerad struktur med ansvar för det konkreta genomförandet av programmets åtgärder och se till att på lämpligt sätt informera om och ge publicitet åt de åtgärder som medfinansieras av programmet.4. Varje medlemsstat skall vinnlägga sig om att vidta de åtgärder som behövs för att programmet skall fungera på bästa möjliga sätt och för att undanröja alla hinder för tillträde till detta program.5. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna säkerställa övergången mellan de åtgärder som har genomförts inom det tidigare programmet på området för yrkesutbildning (Leonardo da Vinci) och de som skall genomföras inom ramen för detta program.Artikel 6 Gemensamma insatserInom ramen för genomförandet av ett kunskapens Europa kan åtgärderna i programmet genomföras i form av gemensamma insatser med andra kunskapspolitiska gemenskapsåtgärder, i synnerhet sådana som rör gemenskapsprogrammen på områdena utbildning och ungdom.Artikel 7 Kommitté1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté. Den skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha kommissionens företrädare som ordförande.2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder som rör följande:a) Metoder för genomförandet av programmet, och om det behövs även en årlig arbetsplan för genomförandet av programmets åtgärder.b) Kriterier för den preliminära fördelningen av medel mellan medlemsstaterna när det gäller decentraliserade åtgärder.c) Metoder för utvärdering av programmet.3. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den ska fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas enligt bestämmelserna i samma artikel. Ordföranden får inte rösta.4. Kommissionens beslut skall ha omedelbar verkan. Om beslutet inte är förenligt med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet.I sådana fall- får kommissionen uppskjuta verkställandet av de beslutade åtgärderna under en tid som inte överstiger en månad från den dag då rådet underrättats,- får rådet fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i föregående stycke.5. Kommissionen kan rådfråga kommittén i andra frågor som gäller genomförandet av detta program.I sådana fall skall kommissionens företrädare förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.Artikel 8 Arbetsmarknadens parterUtan att det påverkar tillämpningen av förfarandet enligt artikel 7.3 och 7.4, kan kommissionen rådfråga kommittén om varje fråga som rör tillämpningen av detta beslut.Vid ett sådant samråd skall ett antal företrädare för arbetsmarknadens parter, som motsvarar antalet företrädare för medlemsstaterna och som utses av kommissionen på grundval av förslag från arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå, delta i kommitténs arbete som observatörer.De skall ha rätt att begära att deras yttrande protokollförs vid kommitténs möten.Artikel 9 Överensstämmelse och komplementaritet1. Kommissionen skall, i samarbete med medlemsstaterna, säkerställa en övergripande överensstämmelse med andra gemenskapsinsatser och med gemenskapspolitiken. Verksamheten inom programmet skall också samordnas med övriga gemenskapsinsatser, särskilt dem på det kunskapspolitiska området.Kommissionen skall, i samarbete med medlemsstaterna, säkerställa en överensstämmelse mellan genomförandet av programmet och andra gemenskapsåtgärder på området för yrkesutbildning, gällande kultur, audiovisuella media, genomförandet av den inre marknaden, informationssamhället, miljö, konsumentskydd, små och medelstora företag, socialpolitik, sysselsättning och folkhälsa.Kommissionen skall säkerställa ett effektivt samband mellan detta program och program och insatser rörande utbildning inom ramen för gemenskapens yttre relationer.2. I samband med genomförandet av den samordnade strategin för sysselsättning skall kommissionen och medlemsstaterna säkerställa att åtgärderna inom programmet stämmer överens med den strategi som fastställs årligen i enlighet med riktlinjerna för sysselsättning och att de samordnas med övriga åtgärder som bidrar till genomförandet av åtgärdsplanerna.3. Kommissionen och medlemsstaterna skall säkerställa överensstämmelse och komplementaritet mellan insatser inom ramen för programmet och gemenskapsinsatser från strukturfondernas sida.4. Kommissionen skall vid genomförandet av programmet i nära samarbete med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå försöka utveckla den sociala dialogen på gemenskapsnivå, i synnerhet genom stödåtgärder på alla nivåer, även sektorsnivå, och genom att sprida resultaten av åtgärderna.5. Vid genomförandet av programmet skall kommissionen biträdas av Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (Cedefop) enligt de villkor som fastställs i rådets förordning (EEG) nr 337/75 (9). På samma villkor och på lämpliga områden skall kommissionen säkerställa att samordning sker med Europeiska stiftelsen för yrkesutbildning, i enlighet med de villkor som anges i rådets förordning (EEG) nr 1360/90 (10).6. Kommissionen skall regelbundet underrätta Rådgivande kommittén för yrkesutbildning om programmets utveckling.Artikel 10 Deltagande av de associerade länderna i Central- och Östeuropa samt Cypern, Turkiet och Malta1. Programmet är öppet för deltagande av de associerade länderna i Central- och Östeuropa enligt de villkor som fastställs i Europaavtalen och i tilläggsprotokollen, som redan slutits eller som kommer att slutas, om dessa länders deltagande i gemenskapsprogrammen. Programmet är öppet för Cyperns deltagande, på grundval av tilläggsanslag, enligt samma regler som gäller för de EFTA-länder som deltar i EES, enligt förfaranden som skall fastställas tillsammans med detta land. Programmet är också öppet för Turkiets deltagande, enligt förfaranden som skall fastställas tillsammans med detta land.2. Programmet är också öppet för Maltas deltagande, enligt förfaranden som skall fastställas tillsammans med detta land.Artikel 11 Internationellt samarbeteKommissionen skall förstärka samarbetet med tredje land och med behöriga internationella organisationer.Artikel 12 Uppföljning och utvärdering1. Programmet skall kontinuerligt följas upp av kommissionen i samarbete med medlemsstaterna.Detta skall göras med hjälp av de rapporter som anges i punkt 3 och genom särskilda verksamheter.2. Programmet skall utvärderas regelbundet av kommissionen i samarbete med medlemsstaterna. Denna utvärdering är avsedd att bedöma hur pass effektiva åtgärderna har varit i förhållande till målen som anges i artikel 2.Utvärderingen skall också gälla komplementariteten mellan programmets åtgärder och åtgärder inom andra gemenskapsprogram, i synnerhet dem som stöds av Europeiska socialfonden.Resultaten av gemenskapsåtgärderna skall regelbundet utvärderas av utomstående organ enligt kriterier som fastställs enligt förfarandet i artikel 7.2.3. Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2002 och den 30 juni 2005 lämna rapporter till kommissionen om genomförandet och effekterna av detta program och om befintliga yrkesutbildningssystem och förfaranden i medlemsstaterna.4. Kommissionen skall till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén överlämna följande handlingar:- Senast den 30 juni 2003, en delrapport om genomförandet av programmet.- Senast den 31 december 2005, en slutrapport om genomförandet av programmet.Artikel 13 IkraftträdandeDetta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.(1) EGT L 340, 29.12.1994, s. 8.(2) EGT C 30, 28.1.1998, s. 1.(3) Meddelande från kommissionen till rådet: "Att uppmuntra företagandet i Europa: prioriteringar för framtiden" (KOM(1998) 222, slutlig/2, 21.4.1998).(4) Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén: "För ett kunskapens Europa", KOM(97) 563, slutlig, 12.11.1997.(5) Kommissionens vitbok om utbildning "Lära och lära ut - på väg mot kunskapssamhället", Luxemburg, Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer, 1996.(6) Kommissionens grönbok "Grundutbildning - vidareutbildning - forskning: Hinder för rörlighet över gränserna", KOM(96) 462, slutlig, 2.10.1996.(7) Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om skapandet av ett samlat instrument för finansiering och programmering för kulturellt samarbete (Programmet Kultur 2000) (EGT C 211, 7.7.1998, s. 18).(8) Förslag till rådets förordning (EG) om allmänna bestämmelser för strukturfonderna (EGT C 176, 9.6.1998, s. 1).(9) EGT L 39, 13.2.1975, s. 1.(10) EGT L 131, 23.5.1990, s. 1.BILAGA A GEMENSKAPSÅTGÄRDER Avdelning I - Allmänna principer1. De mål som fastställs i artikel 2 i detta beslut skall uppnås genom transnationella samarbetsgrupper som lägger fram förslag på åtgärder med utgångspunkt i de gemenskapsåtgärder som fastställs i artikel 3.2. Varje förslag som lagts fram av en transnationell samarbetsgrupp ingår i genomförandet av en av programmets målsättningar genom att de anger vilken eller vilka åtgärder som skall vidtas.3. Med hjälp av en inbjudan från gemenskapen att lämna förslag fastställs de prioriteringar som gäller för målsättningarna, tidsplanen, villkoren för att lägga fram förslag, de gemensamma kriterierna för stödberättigande, grundade bl.a. på transnationalitet och urval.Denna inbjudan att lämna förslag gäller i tre år för programmets första etapp. En andra inbjudan att lämna förslag kommer att utfärdas halvvägs igenom programmet utifrån den delrapport som omnämns i artikel 12.4 i detta beslut.Gemenskapens inbjudan att lämna förslag offentliggörs av kommissionen efter samråd med programkommittén.4. I förslagen till insatser skall tydligt anges vilket mål som eftersträvas, vilka resultat som förväntas och vilka samarbetspartnerna är i de andra medlemsstaterna, liksom på vilket sätt och på vilken nivå dessa skall delta, deras ekonomiska bidrag och de olika etapperna i arbetet.5. Förslagen kan lämnas in när som helst under den tid inbjudan att lämna förslag är giltig. Enligt de förfaranden som fastställs nedan skall kommissionen åtminstone en gång per år göra ett urval bland de förslag som kommit in.Avdelning II - Åtgärder1. FYSISK RÖRLIGHETStöd till gränsöverskridande program för fysisk rörlighet för personer som genomgår yrkesutbildning, för lärare inom, och för personer som ansvarar för, sådan utbildningGemenskapsstöd kan ges till följande insatser:a) Förberedelse och genomförande av transnationella program för att placera och för att ordna utbyte för ungdomar som genomgår grundläggande yrkesutbildning, som studerar eller som just har avslutat sina studier - inbegripet studenter och unga som redan har ett utbildningsbevis, som arbetar eller som står till arbetsmarknadens förfogande enligt nationell lagstiftning och praxis, särskilt de program som ingår i "Europeiska banor för varvad utbildning, däribland lärlingsutbildning" i enlighet med rådets beslut 98/. . ./EG. Placeringen av ungdomar kan vara för en kortare tid (två veckor till tre månader) och i sådana fall gäller det främst att bekanta sig med arbetslivet och kulturen i en annan medlemsstat. Placeringar för än längre tid (från tre månader och upp till tolv månader som längst) gäller främst ungdomar som redan har en grundläggande yrkesutbildning eller yrkeserfarenhet. Placeringar på längre tid kan delas upp på två eller fler perioder.De transnationella program för placering av ungdomar i yrkesutbildning som inbegriper små och medelstora företag samt hantverkare som mottagare kommer att behandlas förmånligt enligt de villkor som beskrivs här nedan.b) Anordnandet av sådana transnationella utbytesprogram mellan företag och utbildningsinstitutioner eller universitet som riktar sig till ansvariga för mänskliga resurser inom företag, till dem som planerar och genomför yrkesutbildningsprogram (särskilt lärare och handledare), studierådgivare och yrkesvägledare samt ekonomiska och sociala kretsar. Cedefop kan på kommissionens vägnar anordna studiebesök för ansvariga för yrkesutbildning, kring teman som fastställs av kommissionen och på villkor som skall fastställas sedan programkommittén yttrat sig.Placeringarna, utbytena och studiebesöken för denna målgrupp varar vanligtvis en vecka och högst sex veckor.De transnationella programmen för placering och utbyte kan pågå i flera, dock högst tre, år.DemonstrationsverksamhetInom åtgärden "Fysisk rörlighet" kommer stöd att ges åt demonstrationsverksamhet av experimentell karaktär. Verksamheten går ut på att anordna och genomföra fleråriga transnationella program för placering mellan regioner och/eller sektorer inom ramen för de europeiska nätverken för varvad utbildning, även lärlingsutbildning.FinansieringGemenskapens ekonomiska stöd till de transnationella program för placering och utbyte som ingår i åtgärden ovan kan inte överstiga 5 000 ecu per stödmottagare för en placering eller ett utbyte. Det högsta beloppet ges för den längsta möjliga tid som anges ovan.För denna åtgärd tilldelar kommissionen varje medlemsstat en viss årlig summa, vars storlek fastställs enligt det förfarande som beskrivs i bilaga C.Av detta belopp är 10 % reserverat för att stödja sådana personer som kan komma att främja program för att ge dem möjlighet att utarbeta förslag. Förfarandet för detta skall fastställas tillsammans med berörda organisationer. Högsta belopp är 500 ecu per stödmottagare.Enligt samma förfarande skall en del av beloppet också tilldelas transnationella program som inbegriper små och medelstora företag och hantverkare och som varar i minst 3 veckor. Anslaget, som skall underlätta den pedagogiska, kulturella och språkliga uppföljningen av ungdomar som placerats på företag i en annan medlemsstat, får inte överstiga 250 ecu per placerad person och inte 25 000 ecu per företag. Detta belopp tillkommer utöver det belopp som reserverats för organisationen i den utsändande medlemsstaten för att administrera och följa upp de transnationella programmen för placering.2. VIRTUELL RÖRLIGHETStöd till insatser för att främja ny teknik för information och kommunikation, i syfte att utveckla den virtuella rörligheten.Gemenskapen ger stöd till transnationella insatser för att utveckla användningen av ny teknik för information och kommunikation inom de åtgärder och utbildningsprodukter som skall ge personer som genomgår yrkesutbildning tillgång till nya verktyg, tjänster och utbildningsprodukter som använder sig av denna nya teknik. Vidare ges stöd till åtgärder för att utveckla de europeiska nätverken för distansutbildning genom ny informationsteknik (multimediaprodukter, webbplatser, nätverköverföring osv.) och till utprovandet av nya former för utbildning till följd av de nya arbetsformerna (som till exempel distansarbete).Dessa projekt kan pågå i högst två år.DemonstrationsverksamhetInom åtgärden "virtuell rörlighet" kommer viss demonstrationsverksamhet på gemenskapsnivå att genomföras som gäller experimentella, väl synliga insatser för att främja den nya informationstekniken. Dessa kommer att vara särskilt inriktade dels på utvecklingen av europeiska centra för vägledning, rådgivning och utbildning för företag inom tjänstesektorn, i synnerhet i syfte att skapa ett virtuellt europeiskt område för yrkesutbildning och för arbetssökning.FinansieringGemenskapens ekonomiska stöd till transnationella projekt för virtuell rörlighet kan uppgå till 75 % av de stödberättigade utgifterna, och högst 300 000 ecu per projekt och år.Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.3. NYSKAPANDE PILOTPROJEKTStöd till transnationella pilotprojekt inom yrkesutbildning som syftar till att utveckla förmågan till nytänkande, överföring och företagsamhet, och även att utveckla nytänkande och överföring inom yrkesutbildningenGemenskapsstöd kan ges till utformning, utveckling, utprovande och utvärdering av europeiska transnationella pilotprojekt som syftar till att utveckla och/eller att sprida nytänkande inom yrkesutbildningen, liksom till att utveckla förmågan till nytänkande och överföring. Dessa projekt kan handla om spridning och överföring till andra medlemsstater av resultaten av nyskapande metoder inom yrkesutbildning, som utvecklats och utprovats i en medlemsstat. De kan också handla om förbättring av kvaliteten inom yrkesutbildningen eller utveckling av yrkesrådgivning i samband med livslångt lärande. De kan vidare handla om främjande av nya metoder för yrkesutbildningen i samband med den nya organisationen av arbetet och de nya arbetsformerna, som till exempel distansarbete.Dessa projekt kan pågå i högst två år.DemonstrationsverksamhetInom åtgärden "nyskapande pilotprojekt" kommer experimentell demonstrationsverksamhet att stödjas. Projekten gäller följande områden:- Genomförande på europeisk nivå av nya former för godkännande av kvalifikationer och yrkeserfarenheter.- Utveckling av kampen mot utslagning genom yrkesutbildning för en "andra chans" för olika målgrupper, i synnerhet i missgynnade områden i storstäderna, i syfte att göra det möjligt för arbetslösa ungdomar och vuxna att återinträda i arbetslivet. Detta gäller i synnerhet långtidsarbetslösa och personer som saknar utbildning.FinansieringGemenskapens ekonomiska stöd till transnationella pilotprojekt kan uppgå till 75 % av de stödberättigade utgifterna, och högst 20 000 ecu per år och projekt.Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.4. EUROPEISKA NÄTVERKStöd till gemenskapsnätverk för gemenskapsexpertis och spridningGemenskapsstöd kan beviljas för inrättande och drift av gemenskapsnätverk för samarbete på regional nivå eller på sektorsnivå inom yrkesutbildningen i berörda medlemsstater. Samarbetet sker mellan offentliga och privata aktörer, även forskare, verksamma inom yrkesutbildningsområdet och syftar till att dels samla, sammanfatta och utveckla europeiska specialistkunskaper och nyskapande metoder på något viktigt tema av gemensamt intresse, dels förbättra analysen och prognosen av behovet av kvalifikationer, dels sprida resultaten inom berörda kretsar i hela unionen.Projekten inom denna åtgärd kan pågå i högst tre år.DemonstrationsverksamhetInom åtgärden "europeiska nätverk" skall sådan experimentell demonstrationsverksamhet stödjas som syftar till att utveckla och nätverkskoppla utbildningskonsortier som omfattar flera aktörer, som byggs upp per region eller per sektor och som särskilt omfattar lokala och regionala myndigheter, handelskammare, arbetsgivarnas och arbetstagarnas yrkesorganisationer och forsknings- och utbildningscentra, även universiteten, och som utgör centra för tjänster, råd och information avseende utprovade metoder och produkter för yrkesutbildning.FinansieringGemenskapens ekonomiska stöd till inrättande av de europeiska nätverken kan uppgå till 75 % av de stödberättigade kostnaderna, med ett lägsta bidrag på 150 000 ecu per år och nätverk och ett högsta bidrag på 500 000 ecu per år. Detta högsta belopp kan bara komma i fråga när det rör sig om transnationella nätverk som syftar till att utveckla ett sammanhängande system av experimentella åtgärder som leder fram till utprovade och överförbara utbildningsprodukter. Det ekonomiska stödet till "utbildningskonsortier som omfattar flera aktörer" är begränsat till 50 000 ecu per år och operation, och skall utgöra högst 50 % av de stödberättigade driftskostnaderna.Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.5. SPRÅKKUNSKAPERStöd till åtgärder för att främja språklig och kulturell kompetens inom yrkesutbildningenGemenskapsstöd kan ges till utvecklandet av transnationella pilotprojekt för att utveckla språkkunskaperna i samband med integreringen av ungdomar i samhället och i arbetslivet eller i samband med en ökad anställbarhet och anpassningsförmåga hos arbetstagarna. Språkkunskaper måste anses som nyckelkunskaper i kunskapssamhället.Dessa projekt syftar till att utforma, utprova, utvärdera och sprida undervisningsmaterial som är anpassat för de olika yrkesområdena och ekonomiska sektorerna, även genom språkliga kontrolluppdrag, liksom till nyskapande pedagogiska metoder för självstudier av språk och spridning av resultaten.Förslag till språkligt och kulturellt stöd kan även läggas fram inom de övriga insatserna och åtgärderna, särskilt för att förbättra de språkliga och kulturella kunskaperna hos de lärare och handledare som är ansvariga för undervisningen vid mottagandet av ungdomar inom de transnationella programmen för fysisk rörlighet.Gemenskapsstöd ges också till transnationella program för utbyte mellan företagen och institutioner som är specialiserade på språkutbildning eller andra utbildningsinstitutioner. Utbytet gäller lärare och handledare på språkområdet.Projekt inom denna åtgärd kan pågå i högst två år.FinansieringGemenskapens ekonomiska stöd kan uppgå till 75 % av de stödberättigade kostnaderna, med ett högsta belopp på 150 000 ecu per projekt och år.Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.6. EN GEMENSKAPLIG REFERENSRAMStöd till insatser för att införa, uppdatera och sprida en gemenskaplig referensram som gör det möjligt att jämföra systemen för yrkesutbildningGemenskapsstöd ges till insatser på transnationell grund som genom undersökningar, analyser och/eller studier bidrar till att uppställa jämförbara fakta om de olika systemen för yrkesutbildning i medlemsstaterna eller som kan ge kvantitativa och/eller kvalitativa uppgifter som kan utgöra underlag för politiken och som kan bidra till att utveckla yrkesutbildningen i samband med livslångt lärande. Eurostat och Cedefop kommer att delta i hög grad vid utarbetandet av statistiska instrument, i enlighet med gällande förfaranden, i synnerhet dem som fastslås i rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik, och med hänsyn tagen till rådets beslut om statistikprogrammet för 1998-2002. I samma syfte kommer också gemenskapen att stödja införandet av ett system för observation av nyskapande praxis på området för yrkesutbildning under hela livet, särskilt vad gäller tillgång till vidareutbildning i nära samarbete med arbetsmarknadens parter på olika nivåer.Projekt inom denna åtgärd kan pågå i högst tre år.Kommissionen svarar för att denna referensram sprids så mycket som möjligt, i synnerhet så att den blir tillgänglig för beslutsfattare inom yrkesutbildningen, både på det offentliga och det privata området.DemonstrationsverksamhetKommissionen erbjuder sig, inom åtgärder "gemenskaplig referensram" och i förlängningen av kommissionens rapport om genomförandet av rådets rekommendationer i juni 1993 om tillgång till vidareutbildning, att stödja införandet av ett system för att observera goda förebilder för tillgången till yrkesutbildning, utveckling och öppenhet rörande kvalifikationer och behörighet, särskilt på bransch- och företagsnivå. Detta skall ske i nära samarbete med arbetsmarknadens parter och med Cedefop.FinansieringGemenskapens ekonomiska stöd varierar mellan 50 och 100 % av de stödberättigade kostnaderna, med en högst gräns för ersättning på 500 000 ecu per år och projekt.Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.7. GEMENSAMMA ÅTGÄRDER1. För de gemensamma åtgärder som avses i artikel 6 i detta beslut kan gemenskapsstöd ges till åtgärder som är gemensamma med andra åtgärder inom det kunskapspolitiska området, särskilt inom gemenskapsprogrammen på områdena utbildning och ungdom, i syfte att ge en bredare tillgång till kunskap.2. Samordningen mellan de tre programmen kan genomföras med hjälp av en gemensam inbjudan att lämna förslag. Kommissionen har särskilt för avsikt att utveckla ett gemensamt system för information om och observation av goda förebilder på kunskapsområdet, och gemensamma åtgärder som rör pedagogiska multimediaprodukter.3. Lämpliga åtgärder, bl.a. inrättandet av "Europeiska kunskapscentra", skall vidtas för att säkra kontakter och samverkan på regional och lokal nivå mellan de aktörer som deltar i detta program och i de program som rör utbildning och ungdom. Åtgärderna bidrar på detta sätt till att genomföra en politik för livslångt lärande i berörda regioner och orter.8. KOMPLETTERANDE ÅTGÄRDERI syfte att genomföra de mål som anges i artikel 2 i detta beslut ges gemenskapsstöd till följande åtgärder:- Åtgärder som avses i artikel 5 i detta beslut: medlemsstaternas samordning och uppföljning.- Medlemsstaternas och kommissionens åtgärder för att informera, följa upp, organisera, utvärdera och sprida, i syfte att underlätta tillträde till programmet och för att stärka överföringen av metoder, produkter och redskap som tagits fram och av de resultat som uppnåtts genom gemenskapsåtgärderna, även genom användandet av telekommunikationsförbindelser och databaser.- Vid genomförandet av programmet kan kommissionen ta hjälp av organisationer för tekniskt stöd. Detta kan finansieras med de medel som anslagits för programmet. Kommissionen kan på samma villkor ta hjälp av experter. Dessutom kan kommissionen anordna seminarier, symposier eller andra expertmöten som kan bidra till genomförandet av programmet. Kommissionen kan också informera samt publicera och sprida material.Avdelning III - UrvalsförfarandenIII A - Decentraliserat urvalsförfarande1. Det decentraliserade urvalsförfarandet skall tillämpas vid samtliga gemenskapsinsatser och gemenskapsåtgärder. Det består av följande etapper:2. I enlighet med de regler som anges i den allmänna inbjudan att lämna förslag lämnas förslag av samordnarna för de transnationella projekten till den förvaltningsstruktur som utsetts av medlemsstaten.3. Förvaltningsstrukturen bedömer förslagen utifrån specifikationer som upprättats på gemenskapsnivå inom ramen för det preliminära budgetförslag så som det fastslås i bilaga C nedan.4. Med utgångspunkt i denna bedömning överlämnar medlemsstaterna varje år till kommissionen (och till övriga medlemsstater för kännedom) sitt helhetsförslag i form av en rapport. Detta skall göras det datum som kommissionen beslutar efter att ha samrått med kommittén. Rapporten presenterar resultaten efter de mål och åtgärder som anges i den allmänna inbjudan att lämna förslag, utvärderingsförfarandet och det tekniska stöd som upphovsmännen fått, samt en förteckning med beskrivning och motiveringar till de förslag som kan antas, i prioritetsordning.5. Kommissionen granskar varje rapport och genomför nödvändigt samråd med berörd medlemsstat.6. Efter denna granskning lägger kommissionen inför kommittén fram ett förslag till fördelning av årets budgetanslag för decentraliserat stöd, per åtgärd och per medlemsstat och inhämtar sedan kommitténs åsikt enligt det förfarande som anges i artikel 7 i beslutet.7. Efter att ha inhämtat kommitténs yttrande fastställer kommissionen det slutliga stödbelopp som tilldelas varje medlemsstat och förteckningen över godkända förslag per åtgärd.8. Tiden för genomförandet av etapp 5, 6 och 7 skall inte överstiga två månader.III B - Centraliserat urvalsförfarandeDet centraliserade urvalsförfarandet tillämpas på gemenskapens demonstrationsverksamhet för varje åtgärd. Det gäller särskilt de förslag som lämnas in av de europeiska organisationerna, nätverk som upprättats för att använda och sprida resultaten av transnationella projekt på gemenskapstema, samt experimentella demonstrationsåtgärder, demonstrationsprojekt och demonstrationsnätverk, enligt avdelning II ovan.i) Samordnarna för projekten överlämnar ett preliminärt förslag till kommissionen och för kännedom även till förvaltningsstrukturen i sin egen medlemsstat, inom ramen för den allmänna inbjudan att lämna förslag som fastställer prioriteringarna.ii) Kommissionen undersöker i samråd med programkommittén samtliga preliminära förslag och gör därefter ett urval. Projektsamordnarna informeras om resultatet av detta preliminära urval.iii) Samordnaren för varje projekt som valts ut vid denna första omgång överlämnar det slutliga förslaget till kommissionen inom tre månader, och för kännedom även till förvaltningsstrukturen i sin egen medlemsstat.iv) Med hjälp av en grupp oberoende experter som utnämnts av kommissionen efter samråd med medlemsstaterna och berörda kretsar, i synnerhet arbetsmarknadens parter, genomför kommissionen en transnationell expertundersökning av de godkända förslagen och lägger fast ett förslag till urval av åtgärderna som samlas i ett Europeiskt kunskapsprogram.v) Kommissionen inhämtar kommitténs åsikt om detta förslag till urval och färdigställer det Europeiska kunskapsprogrammet på det sätt som anges i artikel 7 i beslutet.vi) Kommissionen fastställer den definitiva förteckningen över godkända förslag och informerar kommittén. Kommissionen fastställer också villkoren för uppföljning av dessa experimentella projekt.BILAGA B Fördelning av det totala budgetanslaget1. I början av budgetåret och senast den 1 mars varje år skall kommissionen inför kommittén lägga fram en preliminär fördelning av budgetmedlen, uppdelade efter typ av åtgärd och med hänsyn tagen till de mål som ställts upp i artikel 2 i detta beslut. Kommissionen skall inhämta kommitténs åsikt och därefter fastställa de preliminära belopp som tilldelas varje medlemsstat för genomförandet av åtgärderna inom det decentraliserade budgetförfarandet.2. För programmets första år och för de transnationella program som gäller placering och utbyte och som åsyftas i åtgärd B1, som definieras nedan och som påbörjas före den 1 oktober 2000, överlämnar medlemsstaterna en verksamhetsplan till kommissionen senast den 31 mars 2000. Utifrån denna tilldelar kommissionen varje medlemsstat ett anslag, och medlemsstaterna startar de transnationella programmen. Den del av detta anslag som inte använts den 1 september 2000 läggs till det totala beloppet enligt det förfarande som anges i avdelning II nedan.Förfarande för att fastställa anslagen för de transnationella programmen för placering och utbytenDe transnationella programmen för placering och utbyte för ungdomar som genomgår grundläggande yrkesutbildning läggs fram inför kommissionen för att granskas och för att antas före den 31 mars varje år. För varje program och per grupp av stödmottagare skall följande tydligt anges:- Programmens målgrupp.- Innehåll och mål uttryckt i kompetens och/eller kvalifikationer.- Yrkesutbildningens längd och/eller längd av pedagogisk erfarenhet från utbildningsinstitution och/eller företag.- Samarbetspartner i annan medlemsstat eller i andra medlemsstater, om utbildningsperioder ägt rum i flera länder efter varandra.- Regler för tillgodoräknande eller erkännande av kompetens och/eller kvalifikationer som förvärvats inom yrkesutbildningssystemet i den medlemsstat där stödmottagaren ursprungligen genomgår sin yrkesutbildning.För varje målgrupp som dessa program riktar sig till anslår kommissionen en klumpsumma, vars storlek fastställts enligt det beräkningssätt som anges i artikel 7 i beslutet. Därvid tas hänsyn till följande:- Befolkningen.- Varje medlemsstats köpkraftskorrigerade bruttonationalprodukt per capita.- Geografiska avstånd och transportkostnader.- Om möjligt, målgruppens vikt i förhållande till den sammanlagda befolkningen.- Nivån på arbetslösheten och långtidsarbetslösheten.Tillämpningen av dessa kriterier kan inte i något fall leda till att en medlemsstat utesluts från finansiering av de ovan angivna transnationella programmen för placering och utbyte.Klumpsumman tilldelas varje medlemsstat utifrån den ovannämnda verksamhetsplanen i vilken följande anges:- Reglerna för förvaltning av det ekonomiska stödet.- Åtgärder som skall vidtas för att hjälpa dem som organiserar placeringarna och utbytena att hitta möjliga samarbetspartner.- Lämpliga åtgärder för att deltagarna skall vara väl förberedda (i synnerhet pedagogiskt och språkligt), och för att organisationen och uppföljningen av placeringarna och utbytena skall fungera väl.BILAGA C DEFINITIONER Med hänsyn till olikheterna mellan medlemsstaternas system och ordningar avses i detta beslut meda) grundläggande yrkesutbildning: varje form av grundläggande yrkesutbildning, inbegripet teknisk utbildning och yrkesutbildning samt lärlingsutbildning, som gör det möjligt för ungdomar att skaffa sig yrkeskvalifikationer som erkänns av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där de har förvärvats,b) varvad utbildning: yrkesutbildning på alla nivåer, även inom den högre utbildningen, som leder fram till utbildningsbevis eller yrkeskvalifikationer som erkänns av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där de förvärvats, och som består av avgränsade utbildningsperioder som varvas, där utbildningsorganisationen och företaget har skilda men kompletterande uppgifter,c) fortsatt yrkesutbildning: yrkesutbildning som en arbetstagare i gemenskapen genomgår under sitt arbetsliv,d) livslångt lärande: möjligheter till utbildning som en individ erbjuds under hela livet och som gör det möjligt för honom eller henne att ständigt uppdatera sina kunskaper och kvalifikationer med tanke på hans eller yrkesbehov,e) yrkesvägledning: rådgivning och information om val av yrke och byte av yrke, som kan ske genom utbildningskurser och yrkesutbildning och genom individuella informationsinitiativ,f) företag: alla företag inom den offentliga eller privata sektorn oavsett storlek, rättslig ställning eller den ekonomiska sektor inom vilken de är verksamma och alla typer av ekonomisk verksamhet, inbegripet den sociala ekonomin,g) arbetstagare: varje person, anställd eller inte, som har anknytning till arbetsmarknaden, inbegripet uppdragstagare,h) i) arbetsmarknadens parter på nationell nivå: arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer enligt nationell lagstiftning eller praxis,ii) arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå: arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer som deltar i den sociala dialogen på gemenskapsnivå,i) utbildningsinstitution: alla typer av offentliga, halvoffentliga eller privata institutioner som enligt nationell lagstiftning eller praxis, utvecklar eller genomför yrkesutbildning, fortbildning, uppdatering av kvalifikationer eller omskolning oavsett vad de kallas i medlemsstaterna,j) universitet: alla typer av högre utbildningsinstitutioner som enligt nationell lagstiftning eller praxis förmedlar kvalifikationer eller utfärdar utbildningsbevis på högre nivå, oavsett hur sådana institutioner benämns i medlemsstaterna,k) lokala och regionala parter: varje lokal eller regional aktör - lokala eller regionala myndigheter, föreningar, lokala handelskammare, konsortier, rådgivande organ, medier osv. - som deltar i ett samarbete på lokal eller regional nivå som innehåller yrkesutbildning,l) öppen undervisning och distansutbildning: varje typ av flexibel yrkesutbildning, som omfattar- användning av traditionell eller avancerad informations- och kommunikationsteknik och tjänster, och- individualiserad rådgivning och handledning,m) Europeiska banor för yrkesutbildning: varje period av grundläggande yrkesutbildning eller vidareutbildning som genomförs i en annan medlemsstat än den där personen genomför sin utbildning.n) gemenskapliga referensramar: alla analyser, studier, enkäter och lokalisering av föregångsexempel som gör att man inom ett givet ämne eller område på gemenskapsnivå kan fastställa de olika medlemsstaternas situation och vilka framsteg som har gjorts.