CELEX: 31988R1546
Language: da
Date: 1988-06-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1546/88 af 3. juni 1988 om gennemførelsesbestemmelserne for den tillægsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68

Avis juridique important

|

31988R1546

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1546/88 af 3. juni 1988 om gennemførelsesbestemmelserne for den tillægsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68  

EF-Tidende nr. L 139 af 04/06/1988 s. 0012 - 0021

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1546/88  af 3. juni 1988  om gennemfoerelsesbestemmelserne for den tillaegsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1109/88 (2), saerlig artikel 5c, stk. 7,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 857/84 af 31. marts 1984 om almindelige regler for anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede afgift paa maelk og mejeriprodukter (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1110/88 (4), saerlig artikel 2, stk. 2, artikel 3, nr. 3, sidste afsnit, artikel 6, stk. 3, artikel 7, stk. 1, artikel 9, stk. 3, artikel 11, litra b) og c), og artikel 13, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1676/85 af 11. juni 1985 om regningsenhedens vaerdi og om de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1636/87 (6), saerlig artikel 12, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 er der indfoert en tillaegsafgift, der skal erlaegges af producenter eller opkoebere af komaelk, med det formaal at styre vaeksten i maelkeproduktionen; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1371/84 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 430/88 (8), er der vedtaget gennemfoerelsesbestemmelser paa grund af bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 857/84; da forordning (EOEF) nr. 1371/84 er blevet aendret flere gange, boer der for tydelighedens skyld ske en kodificering af de paagaeldende bestemmelser;  der boer foretages fordeling af den i artikel 5c, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede faellesskabsreserve, som er fastsat til 393 000 tons for de foerste tre anvendelsesperioder af ordningen med tillaegsafgift og til 443 000 tons for den fjerde periode; for at tilgodese formaalet med denne reserve boer der ske en supplering af de maengder, der er garanteret lande, i hvilke ivaerksaettelsen af tillaegsafgiftsordningen skaber saerlige vanskeligheder for deres forsynings- eller produktionsstrukturer; i Irland og i regionen Nordirland yder mejeriindustrien direkte eller indirekte et bidrag til bruttonationalproduktet, der er langt stoerre end gennemsnittet for de oevrige omraader i Faellesskabet; der er kun staerkt begraensede muligheder for at udvikle alternative produktioner til mejeriproduktionen i disse omraader; ogsaa i Spanien og i Luxembourg kan den nye ordning lettere ivaerksaettes, hvis der tildeles supplerende maengder;  for at medlemsstaterne kan udnytte den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede mulighed for at tilpasse de referencemaengder, der er tildelt producenter og opkoebere, i visse saerlige situationer, er det noedvendigt at fastsaette betingelserne for anvendelsen af ovennaevnte bestemmelse; det boer bestemmes, at medlemsstaterne kan tilpasse referencemaengderne ved at definere kategorierne af afgiftspligtige efter de maengder, som disse aarligt leverer, og i forhold til gennemsnittet af de aarlige leverancer pr. bedrift i medlemsstaten; en saadan bestemmelse af kategorierne af afgiftspligtige kan ogsaa foretages i forhold til udviklingen i leverancerne i en bestemt periode, set i forhold til den gennemsnitlige udvikling i leverancerne i medlemsstaten; det boer bestemmes, at medlemsstaterne kan tilpasse referencemaengderne for enkelte omraader, naar udviklingen i leverancerne i disse omraader afviger maerkbart fra den gennemsnitlige udvikling i medlemsstaten; mulighederne for at tilpasse den procentsats, der anvendes ved fastsaettelsen af referencemaengderne, anvendes ligeledes ved direkte salg;  ved artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 857/84 bemyndiges medlemsstaterne til at yde en godtgoerelse til de producenter, som definitivt helt eller delvis ophoerer med maelkeproduktion; det boer praeciseres, at i tilfaelde af totalt ophoer, kan dette finde sted i én eller flere etaper, og at producenten ved delvis ophoer kun kan goere krav paa godtgoerelsen, hvis minimumsniveauet for referencemaengden udgoer 250 000 kg, og hvis ophoeret med maelkeproduktion ad én gang mindst udgoer 50 % af denne maengde;  med henblik paa anvendelsen af artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 857/84 vedroerende bestemmelsen af de referencemaengder, der skal tildeles producenter, som saelger direkte til forbrug, og isaer med henblik paa at opfylde  kravene i samme artikel, stk. 1 og 2, boer medlemsstaterne under anvendelse af en ensartet procentsats kunne justere de referencemaengder, der er fremkommet i henhold til stk. 1, saaledes at bestemmelserne i naevnte artikels stk. 2 overholdes;  med henblik paa at fastsaette referencemaengderne for producenter, der har et meget beskedent antal malkekoeer, og som saelger direkte til forbrug, boer det af administrative grunde og i disse producenters interesse tillades medlemsstaterne at bestemme referencemaengderne paa skoensmaessigt grundlag;  udviklingen i mejeriproduktionens struktur boer fremmes mest muligt ved at lette afgiftspligtiges overgang mellem de kategorier, der er fastlagt i artikel 5c, stk. 1 og 2, i forordning (EOEF) nr. 804/68, for saa vidt som naevnte forordnings bestemmelser overholdes;  ved forordning (EOEF) nr. 804/68 og (EOEF) nr. 857/84 blev der givet mulighed for at tilpasse de samlede garantimaengder, for saa vidt som summen af de to maengder ikke overskrides; som foelge af disse tilpasninger vil en maengde blive lagt til en af de to oprindelige samlede garantimaengder; den boer tildeles de i artikel 5, stk. 5 eller 6, i naervaerende forordning omhandlede producenter eller eventuelt henfoeres til den i artikel 5 eller 6 i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede reserve;  ved artikel 7, stk. 1, andet afsnit, og stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 857/84 bemyndiges medlemsstaterne til i tilfaelde af overdragelse af jorde til offentlige myndigheder og ved udloebet af en forpagtningskontrakt, der ikke kan forlaenges paa tilsvarende betingelser, helt eller delvis at stille den referencemaengde, der svarer til bedriften eller den del af bedrifter, som overdrages, til raadighed for den paagaeldende producent; denne mulighed udgoer en undtagelse fra det princip, der er fastlagt i artikel 7, stk. 1, foerste afsnit, og ifoelge hvilket der ikke uafhaengigt af overdragelsen af jorde kan foretages en overdragelse af referencemaengden; denne undtagelsesbestemmelse blev vedtaget for at afhjaelpe oekonomisk og socialt vanskelige situationer og for at give producenten mulighed for at fortsaette sin produktion; graenserne for denne undtagelsesbestemmelse boer derfor praeciseres;  i henhold til artikel 11, litra c), i forordning (EOEF) nr. 857/84 er det noedvendigt at fastlaegge de karakteristika for maelk, herunder fedtindholdet, der anses for repraesentative med henblik paa et fastslaa, hvor store maengder maelk, der er leveret eller opkoebt; med henblik paa at fremme opnaaelsen af det tilstraebte maal at styre maelkeproduktionen boer det dels tillades at oege fedtindholdet, uden at der tildeles en frimaengde, og dels fastsaettes en fast referenceperiode; ved anvendelsen af formel B er det noedvendigt, for at opnaa aekvivalens i resultaterne mellem en anvendelsesperiode for ordningen med tillaegsafgift og referenceperioden, at tage hensyn til de producentbevaegelser, der er sket efter denne periode; erfaringerne viser, at der boer aabnes mulighed for at anvende en alternativ periode som referenceperiode, for at tage hensyn til den saerlige situation, en raekke producenter befinder sig i ved anvendelse af formel A, eller en raekke koebere ved anvendelse af formel B; de strukturelle forskelle mellem de medlemsstater, hvor formel B anvendes, kan goere det noedvendigt at referere til producenten i forbindelse med valget af den alternative periode;  ved artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 er det fastsat som princip, at perioderne for anvendelse af tillaegsafgiften, med udtrykkelig undtagelse af den foerste periode, er af tolv maaneders varighed, og at anvendelsesperioderne og referenceperioden skal vaere af samme varighed; naar en medlemsstat under disse forhold i henhold til artikel 13 i naervaerende forordning erstatter perioden paa tolv maaneder med en periode paa 52 uger, boer de samlede garantimaengder, naa disse beregnes paa basis af en periode paa tolv maaneder, foelgelig reduceres;  den fjerde anvendelsesperiode for ordningen med tillaegsafgift falder paa et skudaar; der kan derfor ikke vaere overensstemmelse mellem den referencemaengde, der beregnes for 365 dage, og den maengde, der faktisk leveres, opkoebes eller saelges i denne periode; for at genoprette denne overensstemmelse boer de maengder, der leveres, opkoebes eller saelges i perioden februar til mars 1988, nedsaettes med en tresindstyvendedel; med hensyn til de maengder, der saelges direkte, boer det fastsaettes, at denne nedsaettelse, saafremt det er umuligt at foere regnskab maaned for maaned, nedsaettes til en trehundredetreogtresindstyvendedel af de maengder, der blev solgt direkte i perioden 1. april 1987 til 31. marts 1988;  for saa vidt angaar reglerne vedroerende leverings- eller salgserklaeringer og vedroerende betaling af tillaegsafgiften, boer der fastsaettes saerlige bestemmelser i visse omraader af Faellesskabet, for at der kan tages hensyn til disses saerlige produktionsstruktur og forvaltningsmaessige problemer;  Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  For hver af de tre perioder fra 2. april 1984 til 31. marts 1985, fra 1. april 1985 til 31. marts 1986 og fra 1. april 1986 til 31. marts 1987 fordeles den i artikel 5c, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede faellesskabsreserve saaledes:  - Irland: 303 000 tons  - Luxembourg: 25 000 tons  - Det Forenede Kongerige  (for regionen Nordirland): 65 000 tons.  For perioden fra 1. april 1987 til 31. marts 1988 fordeles den i artikel 5c, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede faellesskabsreserve saaledes:  - Spanien: 50 000 tons  - Irland: 303 000 tons  - Luxembourg: 25 000 tons  - Det Forenede Kongerige  (for regionen Nordirland): 65 000 tons.  Artikel 2  1. De medlemsstater, som udnytter den i artikel 2, stk. 2, andet punktum, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede mulighed for at variere den procentsats, der anvendes ved fastsaettelsen af producenternes og/eller opkoebernes referencemaengder, skal i forbindelse med anvendelsen af formel A og/eller B tage hensyn til en af foelgende faktorer:  a) omfanget af leverancerne fra visse kategorier af afgiftspligtige, idet disse kategorier defineres paa grundlag af de aarlige leverancer og i forhold til gennemsnittet af leverancerne pr. bedrift i medlemsstaten  b) udviklingen i leverancerne i visse regioner fra 1981 til 1983, naar forskellen mellem udviklingen i disse regioners leverancer og den gennemsnitlige udvikling i leverancerne i den paagaeldende medlemsstat er paa over 2 %  c) udviklingen fra 1981 til 1983 i leverancerne fra visse kategorier af afgiftspligtige som defineret i forhold til denne udvikling og eventuelt i overensstemmelse med litra a) set i forhold til den gennemsnitlige udvikling i leverancerne i den paagaeldende medlemsstat  d) for Spanien aendres 1981 og 1983 i litra b) og c) til 1983 og 1985.  2. Naar der goeres brug af den i artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede mulighed for at differentiere den procentsats, der anvendes ved bestemmelsen af referencemaengderne for de producenter, der saelger direkte til konsum, finder ovenstaaende stk. 1 anvendelse, idet udtrykket »leverancer« laeses som »direkte salg«.  3. De medlemsstater, som udnytter den i stk. 1 og 2 omhandlede mulighed, underretter Kommissionen om de foranstaltninger, de traeffer.  Artikel 3  Listen over de situationer, der kan berettige til, at der i overensstemmelse med artikel 3, nr. 3, i forordning (EOEF) nr. 857/84 anvendes et andet referencekalenderaar, suppleres saaledes:  - ekspropriering af en betydelig del af det udnyttede landbrugsareal paa producentens bedrift, som har medfoert en midlertidig formindskelse af bedriftens foderareal  - langvarig uarbejdsdygtighed for producenten, hvis han selv drev bedriften  - tyveri eller haendeligt tab en del af eller hele maelkekvaegsbesaetningen, som i vaesentligt omfang har haft indflydelse paa bedriftens maelkeproduktion.  Artikel 4  Artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 857/84 finder anvendelse  - med hensyn til bestemmelserne i foerste led: paa de producenter, som forpligter sig til definitivt at ophoere med enhver form for maelkeproduktion, enten paa én gang, eller, og under alle omstaendigheder foer udloebet af den ottende anvendelsesperiode for ordningen med tillaegsafgift, over flere etaper med maengdemaessige forpligtelser  - med hensyn til bestemmelserne i andet led: paa producenter, hvis referencemaengde udgoer mindst 250 000 kg, og hvis definitive ophoer med maelkeproduktion gennemfoeres ad én gang og udgoer mindst 50 % af denne maengde.  De godtgoerelser, der omhandles i artikel 4, stk. 1, litra a), foerste og andet led, i naevnte forordning, udbetales kun mod bevis paa, at der virkelig er sket et ophoer med maelkeproduktion omfattende disse maengder.  Artikel 5  1. Enhver af de i artikel 5c, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede producenter af maelk og mejeriprodukter skal inden en dato, der fastsaettes af medlemsstaten, indsende en anmodning om registrering til det kompetente organ, der er udpeget af medlemsstaten, ledsaget af en oversigt over arten og omfanget af det direkte salg i referencekalenderaaret.  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.  (2) EFT nr. L 110 af 29. 4. 1988, s. 27.  (3) EFT nr. L 90 af 1. 4. 1984, s. 13.  (4) EFT nr. L 110 af 29. 4. 1988, s. 28.  (5) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1.  (6) EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1.  (7) EFT nr. L 132 af 18. 5. 1984, s. 11.  (8) EFT nr. L 44 af 17. 2. 1988, s. 5.  Naevnte dato kan dog ikke ligge efter den 31. december 1984.  For Spanien aendres den 31. december 1984 som fastsat i andet afsnit til den 31. marts 1987.  2. Producenter, som har indledt det direkte salg af maelk og mejeriprodukter i tidsrummet fra 1. januar 1981, men inden 1. april 1984, eller som siden 1. januar 1981 i omfattende grad har aendret deres virksomhed, skal i den oversigt, der ledsager deres anmodning om registrering, meddele arten og omfanget af det direkte salg, der har fundet sted inden for de sidste tolv maaneders virksomhed, eventuelt udtrykt i maelkeaekvivalenter.  Hvis de har indledt deres virksomhed for mindre end tolv maaneder siden, skal de meddele arten og omfanget af det salg, der har fundet sted i den faktiske salgsperiode.  For Spanien aendres den 1. januar 1981 og den 1. april 1984 som fastsat i foerste afsnit til henholdsvis den 1. januar 1983 og den 1. april 1986.  3. Som undtagelse fra stk. 1 og 2 kan medlemsstaterne bestemme, at producenter med mindre end fire malkekoeer faar mulighed for kun at oplyse dette antal; endvidere kan medlemsstaterne fastsaette forpligtelse til at meddele arten af de afsatte produkter.  4. Forudsat at de maengder, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 857/84, og som er fastsat i bilaget hertil, ikke overskrides, tildeler medlemsstaterne  a) de i stk. 1 omhandlede producenter en referencemaengde, der svarer til deres direkte salg i kalenderaaret 1981 forhoejet med 1 % eller efter omstaendighederne deres direkte salg i kalenderaaret 1982 eller 1983, justeret med en ensartet procentsats for at overholde ovennaevnte artikel 6, stk. 2, uden at dette dog indskraenker anvendelsen af artikel 2, stk. 2, i naervaerende forordning, i de tilfaelde hvor kalenderaarene 1982 eller 1983 benyttes som grundlag  b) de i stk. 2 omhandlede producenter en referencemaengde, der svarer til deres salg i de tolv maaneder forud for den 1. april 1984 i givet fald justeret med en procentsats; for de producenter, hvis virksomhed har varet under tolv maaneder, fastsaetter medlemsstaterne en aarlig salgsmaengde paa grundlag af deres faktiske salg og tildeler dem en referencemaengde i overensstemmelse med de ovenfor fastsatte bestemmelser.  Dog tildeler medlemsstaterne de producenter, der goer brug af undtagelsen i stk. 3, en referencemaengde, som fastsaettes skoensmaessigt paa grundlag af antallet af producentens malkekoeer, den gennemsnitlige maelkeydelse pr. ko i regionen og i givet fald procentsatsen for den gennemsnitlige afsatte maelkemaengde samt eventuelle leverancer til en opkoeber.  For Spanien:  - svarer den i foerste afsnit, litra a), omhandlede referencemaengde til det direkte salg i 1983, 1984 eller 1985, justeret med en ensartet procentsats for at overholde artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 857/84, uden at dette dog indskraenker anvendelsen af artikel 2, stk. 2, i naervaerende forordning  - erstattes den 1. april 1984 som fastsat i foerste afsnit, litra b), med den 1. april 1986.  5. Producenter, der har opnaaet en referencemaengde i medfoer af stk. 4, og som helt eller delvis ophoerer med deres direkte salg, kan levere deres maelk og mejeriprodukter til en opkoeber i henhold til formel A og B, forudsat at medlemsstaten er i stand til at tildele dem en referencemaengde, uden at den i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede garantimaengde overskrides.  6. Producenter, som raader over en referencemaengde i henhold til formel A eller formel B, og som helt eller delvis ophoerer med deres leverancer til opkoebere, kan opnaa en referencemaengde i henhold til artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 857/84, saafremt medlemsstaten er i stand til at tildele dem den, uden at de i naevnte artikel 6, stk. 2, omhandlede maengder, som er fastsat i bilaget til naevnte forordning, overskrides.  7. Forudsat at de maengder, som det er blevet muligt at raade over som foelge af anvendelse af stk. 4 og 5 og ophoer med virksomhed, eventuelt i medfoer af artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 857/84, ikke overskrides, kan medlemsstaterne tildele de producenter, der saelger direkte til konsum, en supplerende referencemaengde eller en saerlig maengde, saafremt de i artikel 3 og artikel 4, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede betingelser er opfyldt.  Artikel 6  Naar de samlede garantimaengder i medfoer af artikel 5c, stk. 7, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 804/68 og artikel 6, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84 tilpasses, tildeles de maengder, der laegges til en oprindelig fastsat samlet maengde, enten de i artikel 4, stk. 5 og 6, omhandlede producenter eller eventuelt den i artikel 5 eller artikel 6, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede tilsvarende reserve. Artikel 7  I forbindelse med anvendelsen af artikel 7 i forordning (EOEF) nr. 857/84, jf. dog stk. 3 i samme artikel, overfoeres referencemaengderne for producenter og opkoebere i forbindelse med formel A og B og for producenter, som saelger direkte til konsum, paa foelgende betingelser:  1. ved salg, bortforpagtning eller overdragelse ved arv af en bedrift som helhed overfoeres den tilsvarende referencemaengde til den producent, som overtager bedriften  2. ved salg, bortforpagtning eller overdragelse ved arv af en eller flere dele af en bedrift fordeles den tilsvarende referencemaengde mellem de producenter, som overtager bedriften, i forhold til de arealer, der anvendes til maelkeproduktionen eller paa grundlag af andre objektive kriterier, som fastsaettes af medlemsstaterne; medlemsstaterne kan undlade at tage hensyn til overdragne dele, for hvilke det areal, der anvendes til maelkeproduktion, er mindre end et minimumsareal, som de fastsaetter; den del af referencemaengden, der svarer til dette areal, kan i sin helhed laegges til reserven  3. nr. 1 og 2, stk. 4, anvendes efter de forskellige nationale regler analogt med de oevrige tilfaelde af overdragelse, der har lignende virkninger for producenterne  4. naar der goeres brug af bestemmelserne i artikel 7, stk. 1, andet afsnit, og stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 857/84 henholdsvis vedroerende overdragelse af jorder til offentlige myndigheder og/eller af hensyn til almenvellet og vedroerende en forpagtningskontrakts udloeb uden mulighed for at viderefoere forpagtningen paa tilsvarende betingelser, stilles den referencemaengde, der svarer til bedriften eller den del af bedriften, som overdrages, eller for hvilken forpagtningen ikke forlaenges, helt eller delvis til raadighed for den paagaeldende producent, saafremt denne har til hensigt at fortsaette med maelkeproduktion, og paa betingelse af, at den referencemaengde, der saaledes stilles til hans raadighed, og den maengde, der svarer til den bedrift, som han viderefoerer, eller paa hvilken han fortsaetter produktionen, ikke sammenlagt er stoerre end den referencemaengde, som han raadede over inden overdragelsen eller forpagtningskontraktens udloeb.  Medlemsstatene kan goere brug af bestemmelserne i nr. 1, 2 og 4 i forbindelse med overdragelser, som har fundet sted i og efter referenceperioden.  Anvendes artikel 7, stk. 3, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84, kan medlemsstaterne inden for den graense, der er fastsat i naevnte bestemmelse, graduere den del af referencemaengden, der laegges til reserven, efter kriterier vedroerende de paagaeldende bedrifters stoerrelse.  Den referencemaengde, der svarer til en bedrift eller en eller flere dele af en bedrift, som koeberen, forpagteren eller arvingen ikke agter at anvende til maelkeproduktion, kan laegges til reserven.  Artikel 8  De i artikel 5c, stk. 1a, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede midlertidige overdragelse af en del af den individuelle referencemaengde gennemfoeres og registreres inden for en frist, der fastsaettes af den paagaeldende medlemsstat, dog senest den 31. juli i hver tolvmaanedersperiode af tillaegsafgiftsordningen. For den fjerde tolvmaanedersperiode af denne ordning gennemfoeres og registreres de midlertidige overdragelser dog senest den 31. december 1987.  Artikel 9  1. I forbindelse med formel B reguleres opkoebernes referencemaengde bl.a. for at tage hensyn til foelgende:  a) de supplerende maengder, der tildeles producenterne i medfoer af artikel 3 og 4 i forordning (EOEF) nr. 857/84  b) de maengder, der tildeles i medfoer af artikel 5, stk. 5, i naervaerende forordning  c) de i artikel 7 i naervaerende forordning omhandlede overfoersler  d) de i artikel 7, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede tilfaelde, hvor en opkoeber helt eller delvis traeder i stedet for en anden eller flere andre opkoebere, herunder det tilfaelde, hvor producenterne skifter fra én opkoeber til en anden.  2. Hvis afgiftspligtige i forbindelse med formel A og B har indledt deres virksomhed efter referenceperiodens begyndelse, tildeler medlemsstaterne dem en referencemaengde efter regler svarende til dem, der er omhandlet i artikel 5, stk. 4, litra b).  Artikel 10  Medlemsstater, som udnytter den i artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 857/84 fastsatte mulighed, giver paa forhaand Kommissionen meddelelse om, hvilke foranstaltninger de agter at traeffe. Ved udloebet af hver periode paa tolv maaneder meddeler de endvidere Kommissionen en oversigt over de maengder, der er omfordelt i henhold til disse foranstaltninger.  Artikel 11  1. Ved beregningen af afgiften for leverancer af floede og smoer anvendes foelgende aekvivalenter:  a) 1 kg floede  1.2 // =   // 26,3 kg maelk × floedens fedtindhold i % 100  b) 1 kg smoer = 22,5 kg maelk. 2. For ost kan medlemsstaterne enten fastsaette aekvivalenterne under hensyntagen til de paagaeldende ostetypers indhold af toerstof og fedt eller fastsaette maengderne af maelkeaekvivalenter skoensmaessigt under hensyn til producentens antal af malkekoeer og den gennemsnitlige maelkeydelse pr. kg i regionen.  3. Kan producenten over for det kompetente organ foere tilfredsstillende bevis for de maengder, der er anvendt til fremstilling af de paagaeldende produkter, kan medlemsstaterne anvende dette bevis i stedet for de i stk. 1 og 2 omhandlede aekvivalenter.  4. Ved leverance af helt eller delvist skummet maelk skal producenten foere tilfredsstillende bevis over for det kompetente organ, at maelkefedtet er blevet bogfoert med henblik paa beregningen af afgiften. Kan dette bevis ikke foeres, anvender medlemsstaterne den i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede afgift for leverancer af helt eller delvist skummet maelk.  Artikel 12  1. De karakteristika for maelk, der i henhold til artikel 11, litra c), i forordning (EOEF) nr. 857/84 betragtes som repraesentative, er dem, der er konstateret for maelk leveret eller opkoebt i den anden anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen. Ved anvendelse af formel B tilpasses det fedtindhold, der betragtes som repraesentativt for koeberen, for at tage hensyn til producenters ophoer med eller paabegyndelse af leverancer.  Dog gaelder foelgende:  - for de producenter og opkoebere, for hvilke den maelkemaengde, der danner grundlag for beregningen af afgiften, med hensyn til den i foerste afsnit omhandlede periode, er blevet forhoejet som foelge af en stigning i fedtindholdet i den leverede eller opkoebte maelk, er det fedtindhold, der anses som repraesentativt, det gennemsnitlige indhold, som er konstateret i kalenderaaret 1983  - for de producenter og opkoebere, for hvilke der har vaeret afbrydelse i leveringerne eller opkoebene, og for hvilke fedtindholdet i den leverede eller opkoebte maelk er faldet i den i foerste afsnit omhandlede periode, kan medlemsstaten paa anmodning fra den paagaeldende beslutte, at det fedtindhold, der betragtes som repraesentativt, er det gennemsnitlige indhold, der er konstateret i den foerste anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen; medlemsstaterne meddeler Kommissionen de foranstaltninger, de traeffer med henblik paa anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser  - for de producenter eller opkoebere, som foerste gang har paabegyndt levering eller opkoeb af maelk efter begyndelsen af den anden periode for tillaegsafgiftsordningen, er det fedtindhold, der anses som repraesentativt for den leverede eller opkoebte maelk, det gennemsnitlige fedtindhold, som er konstateret i de foerste maaneder af deres aktivitetsperiode.  Ved anvendelse af formel B finder bestemmelserne i andet og tredje led i andet afsnit anvendelse paa producenterne. Hvis det fedtindhold, der betragtes som repraesentativt for producenten, saaledes aendres, tilpasses det fedtindhold, der betragtes som repraesentativt for opkoeberen, tilsvarende.  2. Hvis det i forbindelse med den endelige opgoerelse for hver producent eller opkoeber, som opstilles i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 857/84, konstateres, at fedtindholdet i den maelk, der er leveret eller opkoebt i den paagaeldende periode, udviser en gennemsnitlig positiv afvigelse i forhold til det gennemsnitsindhold, der er konstateret for den i stk. 1 omhandlede periode, forhoejes den maengde maelk, der danner grundlag for beregningen af afgiften, med 0,18 % pr. 0,1 gram yderligere fedtstof pr. kg maelk.  Hvis den maengde maelk, der danner grundlag for beregningen af afgiften, er udtrykt i liter, multipliceres forhoejelsen paa 0,18 % pr. 0,1 gram yderligere fedtstof med koefficienten 0,971.  3. Ved anvendelse af stk. 2 i forbindelse med maelk, der er leveret eller opkoebt i den tredje anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen, opdeles denne periode i to seksmaanedersperioder:  - det gennemsnitlige fedtindhold i maelk, der er leveret eller opkoebt i den foerste seksmaanedersperiode, sammenlignes med det gennemsnitlige indhold, der er konstateret i foerste halvaar af den anden anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen  - det gennemsnitlige fedtindhold i maelk, der er leveret eller opkoebt i den anden seksmaanedersperiode, sammenlignes med det gennemsnitlige indhold, der er konstateret i andet halvaar af den anden anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen, eller ved anvendelse af stk. 1, andet afsnit, med kalenderaaret 1983.  Hvis summen af de maengder maelk, som en producent eller opkoeber har leveret eller opkoebt i disse to seksmaanedersperioder, efter forhoejelse i henhold til foerste afsnit, er stoerre end den maengde, som anvendelsen af stk. 2 ville resultere i for hele den tredje periode, kan medlemsstaten beslutte, at bestemmelserne i stk. 2 i dette tilfaelde finder anvendelse fra den 1. april 1986.  Artikel 13  I forbindelse med anvendelsen af artikel 9 og 10 i forordning (EOEF) nr. 857/84  1. kan medlemsstaterne erstatte perioden paa tolv maaneder med en periode paa 52 uger. I dette tilfaelde:  - begynder den foerste periode paa 52 uger den foerste soendag eller mandag efter den 2. april 1984  - nedsaettes den i artikel 5c, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede samlede garantimaengde og den i bilaget til forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede samlede garantimaengde eventuelt tilsvarende  2. nedsaettes i tilfaelde af en regnskabsperiode paa tolv maaneder den maengde maelk eller maelkeaekvivalent, der leveres, opkoebes eller saelges direkte i den fjerde anvendelsesperiode for tillaegsafgiften, med en maengde svarende til en tresindstyvendedel af den maengde, der leveres, opkoebes eller saelges direkte i februar og marts 1988. Medlemsstaten kan dog beslutte, at de maengder maelk eller maelkeaekvivalent, der saelges direkte i den fjerde anvendelsesperiode for tillaegsafgiften, nedsaettes med en maengde svarende til en trehundredeogtresindstyvendedel af de maengder, der saelges i loebet af samme periode.  Artikel 14  1. I forbindelse med anvendelsen af formel A og B skal opkoeberne i mindst tre aar opbevare et lagerregnskab, som er til raadighed for medlemsstaternes kompetente organ, og som for hver producent indeholder foelgende oplysninger:  a) navn og adresse  b) den samlede referencemaengde, der blev tildelt i medfoer af artikel 2, 3, 4 og 7 i forordning (EOEF) nr. 857/84  c) de maengder maelk eller maelkeaekvivalent, der opkoebes hver maaned eller hver periode paa fire uger eller hvert halvaar.  Det i foerste afsnit omhandlede lagerregnskab foeres:  a) for Graekenlands vedkommende for hele dets omraade i hver af de to foerste perioder paa tolv maaneder, hvor ordningen med tillaegsafgiften anvendes  b) for Italiens vedkommende  - i den foerste periode paa tolv maaneder for hele dets omraade  - i den anden periode paa tolv maaneder for de bjergomraader, der er afgraenset i medfoer af artikel 3, stk. 3, i Raadets direktiv 75/268/EOEF (1), og for de omraader, der er anfoert i bilaget til Kommissionens beslutning 77/711/EOEF (2)  c) for Spaniens vedkommende  - for den periode paa tolv maaneder, der begynder den 1. april 1986, for hele dets omraade  - for den periode paa tolv maaneder, der begynder den 1. april 1987, for de bjergomraader, der er afgraenset i medfoer af artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EOEF, og for det omraade, der er anfoert i bilaget til beslutning 77/711/EOEF  d) for de oevrige medlemsstaters vedkommende:  - for de to foerste perioder paa tolv maaneder for de bjergomraader, der er afgraenset i medfoer af artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EOEF  - for de to foerste kvartaler, hvor ordningen anvendes, for deres samlede omraade.  I forbindelse med formel A og ved anvendelse af artikel 12, litra c), andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84 foerer producentsammenslutningerne og foreninger heraf desuden lagerregnskab som beskrevet i foerste afsnit og stiller det til raadighed for medlemsstatens kompetente organ.  2. Ved samhandel inden for Faellesskabet med mejeriprodukter henhoerende under KN-kode 0401 traeffer medlemsstaterne de fornoedne foranstaltninger og fastsaetter passende kontrol for at sikre sig, at deres regnskabsfoering i henhold til forordning (EOEF) nr. 857/84 er rigtig og noejagtig.  I forbindelse med afslutningen af toldformaliteterne anfoerer eksportoeren foelgende angivelse paa udfoerselsangivelsen: »Bogfoert i henhold til forordning (EOEF) nr. 857/84 af (navn)«.  Artikel 15  1. Opkoeberne indsender inden 45 dage efter udgangen af det foerste halvaar en erklaering til det kompetente organ med foelgende oplysninger:  - ved anvendelse af formel A for hver beroert producent de maengder maelk eller maelkeaekvivalent, der blev leveret det foerste halvaar; erklaeringen skal endvidere indeholde for hver producent den procentdel af hans aarlige referencemaengde, som hans leveringer i foerste halvaar repraesenterer  - ved avendelse af formel B for alle producenterne de maengder maelk eller maelkeaekvivalent, der blev opkoebt det foerste halvaar; denne erklaering skal endvidere indeholde for hver opkoeber den procentdel af hans aarlige referencemaengde, som hans opkoeb i det foerste halvaar repraesenterer.  2. Opkoeberne indsender inden 45 dage efter udgangen af hver periode paa tolv maaneder en erklaering til det kompetente organ med foelgende oplysninger:  - ved anvendelse af formal A separat for hver beroert producent de maengder maelk eller maelkeaekvivalent, der  - blev leveret i alt i den paagaeldende periode paa tolv maaneder  - eventuelt overstiger den paagaeldende producents aarlige referencemaengde  - ved anvendelse af formel B separat for alle producenter de maengder maelk eller maelkeaekvivalent, der  - blev opkoebt i alt i den paagaeldende periode paa tolv maaneder  - eventuelt overstiger den paagaeldende opkoebers aarlige referencemaengde.  3. I forbindelse med formel A og ved anvendelse af artikel 12, litra c), andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84 tilsender producentsammenslutningerne og foreninger heraf dog det kompetente organ de i stk. 1 og 2 omhandlede erklaeringer.  4. De i stk. 1, 2 og 3 omhandlede opkoebere indbetaler senest tre maaneder efter udgangen af hver periode paa tolv maaneder det kompetente organ det afgiftsbeloeb, de eventuelt skylder.  I det i stk. 3 omhandlede tilfaelde er det dog producentsammenslutningerne og foreninger heraf, som foretager denne indbetaling inden samme frist paa tre maaneder.  5. Medlemsstaterne kan bestemme, at den i stk. 2 omhandlede anden erklaering indsendes og den i stk. 4 omhandlede indbetaling finder sted paa samme dato, uden at den i stk. 4 omhandlede frist paa tre maaneder overskrides.  6. For den foerste periode paa tolv maaneder indsendes de i stk. 2 og 3 omhandlede erklaeringer og foretages den i stk. 4 omhandlede indbetaling senest den 15. november 1985.  For foerste halvaar af den anden periode paa tolv maaneder indgives den i stykke 1 omhandlede erklaering senest 90 dage efter udgangen af det paagaeldende halvaar.  Artikel 16  1. Enhver producent af maelk og mejeriprodukter som omhandlet i artikel 5c, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 804/68 skal inden for to maaneder efter udloebet af den paagaeldende periode paa tolv maaneder indsende en erklaering til det kompetente organ, som er udpeget af medlemsstaten, med oplysning om de maengder maelk og mejeriprodukter, der er solgt i den paagaeldende periode, og efter anmodning fra det kompetente organ i referencekalenderaaret.  Erklaeringen omfatter endvidere salg af mejeriprodukter, der er fremstillet paa gaarden, til grossister, forarbejdningsvirksomheder og detailhandlede.  2. Enhver af de i stk. 1 omhandlede producenter skal inden for tre maaneder efter udloebet af den paagaeldende periode paa tolv maaneder betale det afgiftsbeloeb, han eventuelt skylder, til det kompetente organ.  3. Medlemsstaterne kan som undtagelse fra stk. 2 fastsaette, at det kompetente organ giver den paagaeldende meddelelse om det afgiftsbeloeb, han eventuelt skylder, og soerger for opkraevningen heraf inden for fire maaneder efter udloebet af den paagaeldende periode.  For den foerste periode paa tolv maaneder forlaenges fristen i stk. 2 dog til den 15. november 1985.  Artikel 17  Ved beregning af de i artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede afgifter  - anvendes kun den indikativpris, der gaelder paa den sidste dag i den paagaeldende periode paa tolv maaneder, saafremt to forskellige indikativpriser har afloest hinanden i denne periode  - er den omregningskurs, der skal anvendes, den repraesentative kurs, der gaelder paa den sidste dag i den paagaeldende periode paa tolv maaneder.  Artikel 18  Som undtagelse fra artikel 15 gaelder foelgende:  a) for den anden periode paa tolv maaneder bemyndiges  - medlemsstaterne til for bjergomraader afgraenset i medfoer af artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EOEF og i tilfaelde af anvendelse af formel A for de producenter, hvis referencemaengde ikke overstiger 20 000 kg  - Graekenland til for hele sit omraade, og  - Italien til for alle de omraader, der er anfoert i bilaget til beslutning 77/711/EOEF,  at tillade, at den i artikel 15, stk. 2, omhandlede erklaering indgives senest 60 dage efter udgangen af den paagaeldende periode paa tolv maaneder.  Ved anvendelse af formel B gaelder denne bemyndiggelse for enhver opkoeber af maelk, der foretager mindst 60 % af indsamlingen i de i foerste afsnit omhandlede omraader  b) for de perioder paa tolv maaneder, der begynder henholdsvis den 1. april 1986 og den 1. april 1987, bemyndiges Spanien til for bjergomraader afgraenset i medfoer af artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EOEF, for det omraade, der er anfoert i bilaget til beslutning 77/711/EOEF, og i tilfaelde af anvendelse af formel A for de producenter, hvis referencemaengde ikke overstiger 20 000 kg, at tillade, at den i artikel 15, stk. 2, omhandlede erklaering indgives senest 60 dage efter udgangen af den paagaeldende periode paa tolv maaneder. Ved anvendelse af formel B gaelder denne bemyndiggelse for enhver opkoeber af maelk, der foretager mindst 60 % af indsamlingen af de i foerste afsnit omhandlede omraader.  Artikel 19  1. Medlemsstaterne traeffer de yderligere foranstaltninger, som er noedvendige  a) med henblik paa opkraevningen af afgiften, navnlig kontrolforanstaltninger og foranstaltninger, hvorved de beroerte parter underrettes om de strafferetlige eller administrative sanktioner, de udsaetter sig for, saafremt de ikke overholder bestemmelserne i denne forordning  b) med henblik paa naermere bestemmelser og kontrol af helt eller devist ophoer med maelkeproduktion som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 857/84, saafremt denne bestemmelse bringes i anvendelse.  2. Medlemsstaterne meddeler inden den 1. oktober 1984 Kommissionen de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger. Eventuelle aendringer af disse foranstaltninger, herunder foranstaltningerne vedroerende delvist ophoer med maelkeproduktion, meddeles Kommissionen senest en maaned efter deres vedtagelse.  3. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om foelgende:  - ved udloebet af hver periode paa tolv maaneder, de tilfaelde, i hvilke artikel 6a i forordning (EOEF) nr. 857/84 har fundet anvendelse, samt listen over de producentsammenslutninger og foreninger heraf og/eller listen over de sammenslutninger af opkoebere, der er omhandlet i artikel 12, henholdsvis litra c), andet afsnit, og litra e)  - inden den 1. januar i den paagaeldende periode paa tolv maaneder, deres hensigt med hensyn til senest den 1. november 1985 at anvende den i artikel 9, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 857/84 fastsatte bemyndigelse for den foerste periode paa tolv maaneder  - ved udgangen af den paagaeldende periode paa tolv maaneder, alle nyttige oplysninger vedroerende ivaerksaettelsen senest den 1. februar 1986 af den i andet led omhandlede bestemmelse for den foerste periode paa tolv maaneder  - senest tre maaneder efter udgangen af den paagaeldende periode, de i artikel 15, stk. 1 og 2, omhandlede oplysninger  - bestemmelserne og resultatet af beregningen af den i artikel 13, litra 1, andet led, omhandlede reduktion.  Artikel 20  Forordning (EOEF) nr. 1371/84 ophaeves.  Henvisninger til den ophaevede forordning skal betragtes som henvisninger til naervaerende forordning.  Henvisninger til naevnte forordning laeses i overensstemmelse med den sammenligningstabel, der er anfoert i bilaget.  Artikel 21  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Artikel 4, foerste led, og artikel 12, stk. 1, foerste afsnit, andet punktum, og tredje afsnit, anvendes fra tillaegsafgiftsordningens fjerde anvendelsesperiode.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 3. juni 1988.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 292 af 16. 11. 1977, s. 15.  BILAG  SAMMENLIGNINGSTABEL  1.2 //  //  // Forordning (EOEF) nr. 1371/84   // Denne forordning   //    //   //   //  1.2.3.4 //   // Artikel 1  //   // Artikel 1   //   // Artikel 2   //   // Artikel 2  //   // Artikel 3   //   // Artikel 3   //   // Artikel 3a  //   // Artikel 4   //   // Artikel 4   //   // Artikel 5  //   // Artikel 4a   //   // Artikel 6   //   // Artikel 5  //   // Artikel 7   //   // Artikel 5a   //   // Artikel 8  //   // Artikel 6   //   // Artikel 9   //   // Artikel 7  //   // Artikel 10   //   // Artikel 8   //   // Artikel 11  //   // Artikel 9   //   // Artikel 12   //   // Artikel 10  //   // Artikel 13   //   // Artikel 11   //   // Artikel 14  //   // Artikel 12   //   // Artikel 15   //   // Artikel 13  //   // Artikel 16   //   // Artikel 14   //   // Artikel 17  //   // Artikel 15   //   // Artikel 18   //   // Artikel 16  //   // Artikel 19   //   // -   //   // Artikel 20   //  // Artikel 17   //   // Artikel 21   //    //   //   //