CELEX: 62012TN0248
Language: sk
Date: 2012-06-08 00:00:00
Title: Vec T-248/12: Žaloba podaná 8. júna 2012 — Fuhr/Komisia

28.7.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 227/28
            
         Žaloba podaná 8. júna 2012 — Fuhr/Komisia
   (Vec T-248/12)
   2012/C 227/49
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Carl Fuhr GmbH & Co. KG (Heiligenhaus, Nemecko) (v zastúpení: C. Bahr, S. Dethof a A. Malec, advokáti)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Európskej komisie C(2012) 2069 final z 28. marca 2012 vo veci COMP/39.452 — kovania pre okná a francúzske okná — v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne primerane znížil výšku pokuty uloženej žalobkyni v napadnutom rozhodnutí,
            
         
               —
            
            
               zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza osem žalobných dôvodov:
   
                
            
            
               Po prvé, žalobkyňa namieta, že vychádzajúc z účasti žalobkyne na jednom komplexnom porušení bol porušený článok 101 ZFEÚ. Paušalizovaným prístupom k posudzovaniu a hodnoteniu príslušného správania zúčastnených podnikov a neprípustným hodnotením zúčastnených podnikov ako jedného celku porušila žalovaná svoju povinnosť právne posúdiť jednotlivú mieru účasti zúčastnených podnikov na skutku. Žalovaná pripísala žalobkyni zodpovednosť za účasť na skutku iných podnikov bez toho, aby pre to existovali právne dôvody, a tým porušila zásadu nulla poena sine lege vyplývajúcu z článku 49 ods. 1 Charty základných práv.
            
         
                
            
            
               Po druhé, žalobkyňa namieta nesprávnosť domnienky o účasti žalobkyne na porušení na území EHS. Žalobkyňa sa nezúčastnila ani na jednom z početných stretnutí a kontaktoch mimo Nemecka. Okrem toho žalobkyňa ani nevedela o porušení na území EHS, ani takéto konanie nemusela rozoznať s ohľadom na všetky okolnosti.
            
         
                
            
            
               Po tretie, žalobkyňa namieta, že žalovaná porušila svoju povinnosť riadneho odôvodnenia v zmysle článku 296 ods. 2 ZFEÚ, pretože individuálnu účasť dotknutých podnikov posúdila paušálne ako jeden celok.
            
         
                
            
            
               Po štvrté, žalobkyňa namieta nesprávny výpočet pokuty z dôvodu zahrnutia obratov, ktoré nesúvisia so skutkom, a tým porušenie článku 23 ods. 3 nariadenia č. 1/2003, ako aj usmernení o ukladaní pokút z roku 2006. Žalovaná mohla zohľadniť len obraty žalobkyne, ktoré dosiahla v Nemecku, pretože sa žalobkyňa nepodieľala na porušení na území EHS. Žalovaná ďalej nemohla zohľadniť obraty, ktoré nesúvisia so skutkom, a ktoré žalobkyňa dosiahla s veľkoobchodnými odberateľmi, ktorí predávali nadobudnuté tovary v súlade s ich určením mimo územia EHS.
            
         
                
            
            
               Po piate, žalobkyňa namieta zásadne nesprávne posúdenie veci v súvislosti s vypočítaním pokuty, ktorá jej bola uložená, a tým porušenie článku 23 ods. 3 nariadenia č. 1/2003, ako aj porušenie zásady proporcionality trestu podľa článku 49 ods. 3 Charty základných práv v spojení s článkom 48 ods. 1 Charty základných práv. Pokuta uložená žalobkyni je neprimerane vysoká a neproporcionálna. Žalovaná pri stanovení pokuty predovšetkým neposúdila individuálnu účasť žalobkyne na skutku s ohľadom na trvanie, rozsah a intenzitu, a tiež nezohľadnila poľahčujúce okolnosti v prospech žalobkyne.
            
         
                
            
            
               Po šieste, žalobkyňa namieta porušenie zásady rovnosti zaobchádzania z dôvodu svojvoľného a nepochopiteľne nízkeho zníženia pokuty žalobkyne. Vykonané zníženie pokuty žalobkyne nemá nijaký súvis s rozsahom zníženia pokút ostatných zúčastnených, žalobkyňu vo veľkej miere znevýhodňuje a vecne nie je vôbec odôvodnené.
            
         
                
            
            
               Po siedme, žalobkyňa namieta porušenie zásady rovnosti zaobchádzania pri vypočítaní základnej výšky pokuty. Žalovaná pritom bez akéhokoľvek zohľadnenia závažnosti individuálnej účasti, uplatnila v prípade všetkých podnikov rovnakú percentuálnu sadzbu základnej výšky pokuty a žalobkyňu tak vo veľkej miere znevýhodnila.
            
         
                
            
            
               Po ôsme, žalobkyňa namieta neprimeranú dĺžku konania a jej nezohľadnenie v rámci vypočítania pokuty ako porušenie článku 41 Charty základných práv.