CELEX: 51995PC0692
Language: es
Date: 1995-12-19
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Malta, relativo a la autorización para emitir, con respecto a determinados productos petrolíferos en tránsito por el territorio de Malta, certificados de origen en sustitución de los certificados de origen Fórmula A expedidos por determinados países beneficiarios del Sistema de Preferencias Generalizados concedidas por la Comunidad

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
   û    •&
  ir     ¿r
   •ir   £
                                              Bruselas, 19.12.1995
                                              COM(95) 692 final
                                              95/ 0346 (ACC)
                                 Propuesta de
                          PE.QS 1 ON .DEI, CONSEJO
relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la
Comunidad Europea y Malta, relativo a la autorización para emitir, con respecto a
determinados productos petrolíferos en tránsito por el territorio de Malta,
certificados de origen en sustitución de los certificados de origen Fórmula A
expedidos por determinados países beneficiarios del Sistema de Preferencias
Generalizadas concedidas por la Comunidad.
                         (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              Exposición de motivos
   Durante su sesión n° 1873 de 6 de octubre de 1995, el Consejo otorgó a la
   Comisión el mandato de negociar un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la
   Comunidad Europea y Malta, relativo a la autorización para emitir, con respecto a
   determinados productos petrolíferos en tránsito por el territorio de Malta,
   certificados de origen en sustitución de los certificados de origen Fórmula A
   expedidos por determinados países beneficiarios del Sistema de Preferencias
   Generalizadas concedidas por la Comunidad.
   Sobre la base de esta autorización, los servicios han negociado con Malta el texto
   del Canje de Notas que figura en el Anexo.
   Durante los trabajos preparatorios de la Decisión del 6 de octubre de 1995, se
   comunicó un proyecto de este texto a las instancias del Consejo.
3. Las modificaciones solicitadas por Malta relativas a este texto son mínimas, la
   cuestión primordial es que las autoridades maltesas se han declarado dispuestas a
   una colaboración total y completa con las autoridades comunitarias y las de los
   Estados miembros con el fin de garantizar una transparencia absoluta de las
   operaciones efectuadas en el puerto de Malta.
4. Habida cuento de lo que precede, la Comisión ha elaborado la propuesta adjunta,
   proponiendo al Consejo que la adopte.
                                        À
 ---pagebreak---                             Propuesta de decisión del Consejo
relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la
Comunidad Europea y Malta, relativo a la autorización para emitir, con respecto a
determinados productos petrolíferos en tránsito por el territorio de Malta,
certificados de origen en sustitución de los certificados de origen Fórmula A
expedidos por determinados países beneficiarios del Sistema de Preferencias
Generalizadas concedidas por la Comunidad.
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en el momento de su introducción en la Comunidad, determinados
productos petrolíferos pueden ser admitidos con exención total o parcial de los derechos
del arancel aduanero común,en aplicación de las disposiciones del Reglamento (CE) n°
3281/94 del Consejo, de 19 de diciembre de 1994 relativo a la aplicación de un plan
plurianual de preferencias arancelarias generalizadas para el período 1995-1998 a
determinados productos industriales originarios de países en vías de desarrollo1;
Considerando que, para beneficiarse de dicha exención, los productos anteriormente
mencionados deben respetar, en particular, las disposiciones en materia de origen
previstas en el Reglamento (CEE) n° 2454/932, modificado por el Reglamento (CE) n°
3254/94, de 19 de diciembre de 19943, que, entre los criterios específicos que deben
cumplirse para poder beneficiarse de estas preferencias, figura la regla del transporte
directo de las mercancías de que se trate entre los países beneficiarios de la Comunidad;
Considerando que el gobierno de Malta ha solicitado a la Comunidad que los productos
petrolíferos originarios de países de Oriente Próximo beneficiarios del Sistema de
Preferencias Generalizadas anteriormente mencionados, destinados a la Comunidad,
puedan dejar de aplicar excepcionalmente la regla del transporte directo cuando las
necesidades comerciales do de transporte lo exijan y ser objeto de operaciones de
descarga, almacenamiento y nueva carga en el puerto de Malla, sin perder el beneficio del
Sistema de preferencias generalizadas,
1
  DO n°L348de31.12.1994, p. 1
2
  DO n°L 253 de 2.7.1993, p. 1
3
  DO n°L 346 de 31.12.1994, p. 1
                                               L
 ---pagebreak--- Considerando que, habida cuenta de la situación geográfica de Malta, del carácter especial
del mercado de los productos petrolíferos y de las razones inherentes al transporte de
estos productos, la solicitud del gobierno de Malta puede ser acogida favorablemente
durante un periodo inicial de 18 meses; que, a este respecto, procede conceder a las
autoridades maltesas la posibilidad de emitir certificados de origen en sustitución de los
certificados de origen Formula A, que acompañen a los productos de que se trata desde
los países beneficiarios afectados, conviniendo al mismo tiempo con estas autoridades las
medidas que hayan de ser respetadas para evitar cualquier perturbación en el sector;
DECIDE:
                                         Articulo 1
Queda aprobado en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Comunidad Europea y Malta, relativo a la autorización de emitir, para
determinados productos petrolíferos en tránsito por el territorio de Malta, certificados en
sustitución de los certificados de origen Formulario A, expedidos por los paises de
Oriente Próximo bénéficiai ios del Sistema de preferencias generalizadas concedidas por la
Comunidad.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                         Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para
firmar el Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.
                                               }
 ---pagebreak---                                         ACUERDO
en forma de canje de notas entre la Comunidad Europea y Malta relativo a la
autorización para expedir certificados para determinados productos petroleros en
tránsito por el territorio de Malta en sustitución de los certificados Fórmula A
expedidos por determinados países beneficiarios del Sistema de Preferencias
Generalizadas otorgado por la Comunidad.
                                  A. Nota de la Comunidad
Estimado señor:
"1.     A lo largo de 1993 y 1994, su país solicitó a la Comunidad Europea
        autorización para expedir certificados para determinados productos petroleros en
        tránsito por el territorio de Malta en sustitución de los certificados Fórmula A
        expedidos, entre otros, por los países de Oriente Medio beneficiarios del
        Sistema de Preferencias Generalizadas otorgado por la Comunidad.
2.      La Comunidad Europea está dispuesta a concederle esta autorización con las
        condiciones siguientes :
        2.1.    Esta autorización se limitará únicamente a los productos petroleros
                originarios de los países ribereños del Mar Mediterráneo, del Mar Negro
                y del Golfo Pérsico (Argelia, Marruecos, Túnez, Egipto, Arabia Saudí,
                Omán, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrain, Kuwait, Siria, Líbano,
                Irán, Rusia, Ucrania y Georgia), siempre que sean objeto de una
                suspension de preferencias arancelarias en aplicación de las disposiciones
                previstas por el Reglamento (CE) n° 3281/94 del Consejo, de 19 de
                diciembre de 1994; los productos petroleros en cuestión deberán llegar a
                su país acompañados de un certificado Fórmula A, estar destinados a un
                país de la Comunidad Europea y figurar en la lista siguiente:
 ---pagebreak--- Código SA   Descripción de las mercancías
ex 2707     Aceites cuyos compuestos aromáticos
            predominen en peso sobre los no
            aromáticos por tratarse de aceites
            semejantes a los aceites minerales producto
            de la destilación de alquitranes de hulla de
            alta temperatura, que destilan el 65% o
            más de su volumen a una temperatura que
            puede alcanzar los 250° grados (incluidas
            las mezclas de petróleo y de benzol), y
            destinados a ser utilizados como carburante
            o combustible.
ex 2709     Aceites crudos de minerales bituminosos.
2710 a 2712 Aceites de petróleo o de minerales
            bituminosos, excepto los aceites crudos;
            preparaciones       no     expresadas     ni
            comprendidas en otras partidas, con un
            contenido de aceites de petróleo o de
            minerales bituminosos igual o superior al
            70% en peso y en las que estos aceites
            constituyan el elemento base.
            Gas de petróleo y demás hidrocarburos
            gaseosos.
            Vaselina, parafina, cera de petróleo
            microcristalina, "slack wax", ozoquerita,
            cera de lignito, cera de turba y demás ceras
            minerales y productos similares obtenidos
            por síntesis o por otros procedimientos,
            incluso coloreados.
2713 a 2715 Coque de petróleo, betún de petróleo y
            demás residuos de los aceites de petróleo o
            de minerales bituminosos.
            Betunes y asfaltos naturales; pizarras y
            arenas bituminosas; asfaltitas y rocas
            asfálticas.
 ---pagebreak---                                      Mezclas bituminosas a base de asfalto o de
                                     betún naturales, de betún de petróleo, de
                                    alquitrán mineral o de brea de alquitrán
                                     mineral.
2.2. Antes de ser transportados en su totalidad o en parte a uno o varios
     países de la Comunidad Europea al amparo de uno o varios certificados
     de sustitución, los productos citados exclusivamente podrán ser objeto,
     en las instalaciones portuarias de Malta, de operaciones de descarga, de
     almacenamiento y de posterior carga.
2.3. Para dar cumplimiento a los puntos precedentes, relativos a los
     productos petroleros mencionados en el apartado 1, se remite,
     singularmente en el ámbito de la cooperación administrativa, a las
     disposiciones pertinentes de los reglamentos siguientes :
             Reglamento (CEE) n° 3281/94 del Consejo, de 19.12.1994,
             relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas
             para el período 1995-1998 a determinados productos industriales
             originarios de países en vías de desarrollo;
             Reglamento (CEE) n° 2454/93 de la Comisión, de 2.7.1993 por
             el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del
             Reglamento (CEE) n° 2913/92 del Consejo por el que se
             establece el Código Aduanero Comunitario, modificado en
             último término por el Reglamento (CEE) n° 3254/94.
2.4. Su país debe comprometerse a adoptar todas las medidas necesarias para
     garantizar el correcto funcionamiento del presente acuerdo, y en
     particular la observancia de las disposiciones que siguen :
     2.4.1. Todas las operaciones mencionadas en el punto 2.2 que se lleven
             a cabo en las instalaciones portuarias maltesas se efectuarán bajo
             el control de las autoridades aduaneras de su país. Estas
             autoridades estarán también facultadas para expedir los
             certificados (Fórmula A) de sustitución.
                                       i
 ---pagebreak---           2.4.2. El almacenamiento de los productos en las instalaciones
                 portuarias de su país se efectuará conforme al procedimiento
                 denominado de "separación contable"1. Cada tres meses, las
                 autoridades maltesas enviarán a los servicios de la Comisión de la
                 Comunidad Europea una relación estadística en la que figuren,
                 por categoría de productos y por país originario, con referencia a
                 los certificados Fórmula A expedidos por estos países, las
                 cantidades llegadas, almacenadas o reexportadas. En este último
                 caso, deberán indicarse también el país o los países de destino y
                 la referencia al certificado de sustitución.
                 La primera comunicación de esta relación estadística se efectuará
                 en el transcurso de la primera quincena del cuarto mes siguiente a
                 la fecha de entrada en vigor de la presente decisión.
          2.4.3. Los certificados de sustitución irán acompañados de una
                 fotocopia del certificado inicial y en ellos constará claramente el
                 estado de imputación de este último. Se adjuntará asimismo la
                 carta de porte, o cualquier otro documento probatorio expedido
                 en el país beneficiario del SPG, para asegurarse de que los
                 productos cubiertos por el certificado de sustitución son de la
                 misma calidad que los importados inicialmente en Malta.
          2.4.4. A instancia de los servicios de la Comisión, a petición de un
                 Estado miembro de la Comunidad Europea o por iniciativa de
                 las autoridades competentes maltesas, se realizarán misiones
                 conjuntas en el puerto de Malta para asegurarse del correcto
                 funcionamiento del presente acuerdo.
3. La Comunidad Europea podrá suspender inmediatamente la aplicación del
   presente acuerdo en el caso de que albergue graves dudas sobre su correcto
   funcionamiento. En cualquier caso, informará previamente a las autoridades
   competentes de su país.
   Separación contable: procedimiento que permite a los servicios aduaneros
   comprobar efectivamente, controlando los libros de contabilidad, que la cantidad
   de productos reexportada corresponde a la cantidad de productos inicialmente
   importada.
                                            >
 ---pagebreak--- 4.     El presente acuerdo será aplicable por un período inicial de 18 meses a partir de
       la fecha de su entrada en vigor.
5.     Le agradecería tuviera a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre cuanto
       antecede."
Reciba el testimonio de nuestra más alta consideración.
                                            En nombre del Consejo
                                            de la Unión Europea
 ---pagebreak---                                      B. Nota de Malta
Estimados señores:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes
términos:
"1.    A lo largo de 1993 y 1994, su país solicitó a la Comunidad Europea
       autorización para expedir certificados para determinados productos petroleros en
       tránsito por el territorio de Malta en sustitución de los certificados Fórmula A
       expedidos, entre otros, por los países de Oriente Medio beneficiarios del
       Sistema de Preferencias Generalizadas otorgado por la Comunidad.
2.     La Comunidad Europea está dispuesta a concederle esta autorización con las
       condiciones siguientes :
       2.1.    Esta autorización se limita únicamente a los productos petroleros
               originarios de los países ribereños del Mar Mediterráneo, del Mar Negro
               y del Golfo Pérsico (Argelia, Marruecos, Túnez, Egipto, Arabia Saudí,
               Omán, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrain, Kuwait, Siria, Líbano,
               Irán, Rusia, Ucrania y Georgia), siempre que sean objeto de una
               suspension de preferencias arancelarias en aplicación de las disposiciones
               previstas por el Reglamento (CE) n° 3281/94 del Consejo, de 19 de
               diciembre de 1994; los productos petroleros en cuestión deberán llegar a
               su país acompañados de un certificado Fórmula A, estar destinados a un
               país de la Comunidad Europea y figurar en la lista siguiente:
               Código SA                       Descripción de las mercancías
               ex 2707                        Aceites cuyos compuestos aromáticos
                                              predominen en peso sobre los no
         1
                                               aromáticos por tratarse de aceites
                                              semejantes a los aceites minerales producto
                                              de la destilación de alquitranes de hulla de
                                              alta temperatura, que destilan el 65% o
                                              más de su volumen a una temperatura que
                                              puede alcanzar los 250° grados (incluidas
                                               las mezclas de petróleo y de benzol), y
                                              destinados a ser utilizados como carburante
                                              o combustible.
               ex 2709                         Aceites crudos de minerales bituminosos.
                                              -3
 ---pagebreak---      2710 a 2712                    Aceites de petróleo o de minerales
                                    bituminosos, excepto los aceites crudos;
                                    preparaciones      no      expresadas    ni
                                   comprendidas en otras partidas, con un
                                   contenido de aceites de petróleo o de
                                    minerales bituminosos igual o superior al
                                   70% en peso y en las que estos aceites
                                   constituyan el elemento base.
                                   Gas de petróleo y demás hidrocarburos
                                   gaseosos.
                                   Vaselina, parafina, cera de petróleo
                                   microcristalina, "slack wax", ozoquerita,
                                   cera de lignito, cera de turba y demás ceras
                                   minerales y productos similares obtenidos
                                   por síntesis o por otros procedimientos,
                                   incluso coloreados.
     2713 a 2715                   Coque de petróleo, betún de petróleo y
                                   demás residuos de los aceites de petróleo o
                                   de minerales bituminosos.
                                   Betunes y asfaltos naturales; pizarras y
                                   arenas bituminosas; asfaltitas y rocas
                                   asfálticas.
                                   Mezclas bituminosas a base de asfalto o de
                                   betún naturales, de betún de petróleo, de
                                   alquitrán mineral o de brea de alquitrán
                                   mineral.
2.2. Antes de ser transportados en su totalidad o en parte a uno o varios
     países de la Comunidad Europea al amparo de uno o varios certificados
     de sustitución, los productos citados exclusivamente podrán ser objeto,
     en las instalaciones portuarias de Malta, de operaciones de descarga, de
     almacenamiento y de posterior carga.
                                        ^yC-o
 ---pagebreak--- 2.3.   Para dar cumplimiento a los puntos precedentes, relativos a los
       productos petroleros mencionados en el apartado 1, se remite,
       singularmente en el ámbito de la cooperación administrativa, a las
       disposiciones pertinentes de los reglamentos siguientes :
               Reglamento (CEE) n° 3281/94 del Consejo, de 19.12.1994,
               relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas
               para el período 1995-1998 a determinados productos industriales
               originarios de países en vías de desarrollo;
               Reglamento (CEE) n° 2454/93 de la Comisión, de 2.7.1993 por
               el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del
               Reglamento (CEE) n° 2913/92 del Consejo por el que se
               establece el Código Aduanero Comunitario, modificado en
               último término por el Reglamento (CEE) n° 3254/94.
2.4.   Su país debe comprometerse a adoptar todas las medidas necesarias para
       garantizar el correcto funcionamiento del presente acuerdo, y en
       particular la observancia de las disposiciones que siguen :
       2.4.1. Todas las operaciones mencionadas en el punto 2.2 que se lleven
               a cabo en las instalaciones portuarias maltesas se efectuarán bajo
               el control de las autoridades aduaneras de su país. Estas
               autoridades estarán también facultadas para expedir los
               certificados (Fórmula A) de sustitución.
       2.4.2. El almacenamiento de los productos en las instalaciones
               portuarias de su país se efectuará conforme al procedimiento
               denominado de "separación contable"2. Cada tres meses, las
               autoridades maltesas enviarán a los servicios de la Comisión de la
               Comunidad Europea una relación estadística en la que figuren,
               por categoría de productos y por país originario, con referencia a
               los certificados Fórmula A expedidos por estos países, las
               cantidades llegadas, almacenadas o reexportadas. En este último
               caso, deberán indicarse también el país o los países de destino y
               la referencia al certificado de sustitución.
               La primera comunicación de esta relación estadística se efectuará
               en el transcurso de la primera quincena del cuarto mes siguiente a
               la fecha de entrada en vigor de la presente decisión.
Separación contable: procedimiento que permite a los servicios aduaneros
comprobar efectivamente, controlando los libros de contabilidad, que la cantidad
de productos reexportada corresponde a la cantidad de productos inicialmente
importada.
                                      ^
 ---pagebreak---                2.4.3. Los certificados de sustitución irán acompañados de una
                      fotocopia del certificado inicial y en ellos constará claramente el
                      estado de imputación de este último. Se adjuntará asimismo la
                      carta de porte, o cualquier otro documento probatorio expedido
                      en el país beneficiario del SPG, para asegurarse de que los
                      productos cubiertos por el certificado de sustitución son de la
                      misma calidad que los importados inicialmente en Malta.
               2.4.4. A instancia de los servicios de la Comisión, a petición de un
                      Estado miembro de la Comunidad Europea o por iniciativa de
                      las autoridades competentes maltesas, se realizarán misiones
                      conjuntas en el puerto de Malta para asegurarse del correcto
                      funcionamiento del presente acuerdo.
3.     La Comunidad Europea podrá suspender inmediatamente la aplicación del
       presente acuerdo en el caso de que albergue graves dudas sobre su correcto
       funcionamiento. En cualquier caso, informará previamente a las autoridades
       competentes de su país.
4.     El presente acuerdo será aplicable por un período inicial de 18 meses a partir de
       la fecha de su entrada en vigor.
5.     Le agradecería tuviera a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre cuanto
       antecede."
Tengo el honor de confirmarle la conformidad de mi Gobierno con el contenido de su
Nota.
Reciba el testimonio de mi más alta consideración.
                                              )
                                               or el Gobierno de Malta
                                                     It
 ---pagebreak---                                     Picha de financiación
El acuerdo objeto de la propuesta es neutro en términos financieros Efectivamente, no
establece ninguna nueva concesión; consiste simplemente en un convenio que permite a
determinados productos petrolíleros seguir beneficiándose de las preferencias arancelarias
SPG a pesar de su almacenamiento en Malta durante su tránsito hacia la Comunidad.
Información referente a las medidas de prevención y de protección existentes o previstas.
        limitación estricta a las operaciones de manipulación vinculadas al almacenamiento
        (apartado 2.2 del Acuerdo);
        se ha incluido la disposición prevista en el apartado 2.4.3 del Acuerdo a fin de
        permitir cerciorarse de que las cantidades y calidades de los productos
        introducidos en Malta correspondan a las cantidades y calidades exportadas hacia
        la Comunidad.
                                                      /3
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 692 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         11 12
                                        N° de catálogo : CB-CO-95-727-ES-C
                                                               ISBN 92-77-98066-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                                    H