CELEX: 62020CA0324
Language: ro
Date: 2021-10-28 00:00:00
Title: Cauza C-324/20: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 octombrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Finanzamt B/X-Beteiligungsgesellschaft mbH [Trimitere preliminară – Directiva 2006/112/CE – Taxă pe valoarea adăugată (TVA) – Prestare de servicii – Articolul 63 – Exigibilitatea TVA-ului – Articolul 64 alineatul (1) – Noțiunea de „prestație care determină plăți succesive” – Prestație cu caracter punctual remunerată printr-o plată eșalonată – Articolul 90 alineatul (1) – Reducerea bazei de impozitare – Noțiunea de „neplata prețului”]

3.1.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 2/9
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 octombrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Finanzamt B/X-Beteiligungsgesellschaft mbH
      (Cauza C-324/20) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Directiva 2006/112/CE - Taxă pe valoarea adăugată (TVA) - Prestare de servicii - Articolul 63 - Exigibilitatea TVA-ului - Articolul 64 alineatul (1) - Noțiunea de „prestație care determină plăți succesive” - Prestație cu caracter punctual remunerată printr-o plată eșalonată - Articolul 90 alineatul (1) - Reducerea bazei de impozitare - Noțiunea de „neplata prețului”)
      (2022/C 2/12)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesfinanzhof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Recurent-pârât: Finanzamt B
      
         Intimată-reclamantă: X-Beteiligungsgesellschaft mbH
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 64 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie interpretat în sensul că o prestare de servicii de natură punctuală care face obiectul unei remunerații prin plăți eșalonate nu intră în domeniul de aplicare al acestei dispoziții.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 90 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE trebuie interpretat în sensul că, în prezența unui acord de eșalonare a plăților, neplata unei tranșe din remunerație înainte de exigibilitatea acesteia nu poate fi calificată drept neplată a prețului, în sensul acestei dispoziții, și nu poate, ca urmare a acestui fapt, să determine o reducere a bazei de impozitare.
               
            
         (1)  JO C 313, 21.9.2020.