CELEX: C1998/278/02
Language: fi
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 18 päivänä kesäkuuta 1998, asiassa C-43/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY - 17 artiklan 2 ja 6 kohta - Vähennysoikeus - Vähennysoikeuden rajoittaminen ennen kuudetta arvonlisäverodirektiiviä annetuilla kansallisilla säännöksillä)

5.9.98                   FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 278/1
                                                                 I
                                                          (Tiedonantoja)
                                                  TUOMIOISTUIN
                                                         TUOMIOISTUIN
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   tetaan sille tätä varten annettua päätösvaltaa käyttäen
                          (viides jaosto),                                tekemään yritysten yhteenliittymän päätöksen, joka on
                                                                          ristiriidassa perustamissopimuksen 85 artiklan kanssa
                   18 päivänä kesäkuuta 1998,                             ja jossa vahvistetaan kaikkia tullihuolitsijoita sitova
asiassa C-35/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                     maksutaksa.
                        Italian tasavalta (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva              2) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
kanne Ð Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt Ð Amma-                      käyntikulut.
tillisen maksutaksan vahvistaminen Ð Tullihuolitsijat Ð
Kartellin tai muun yhteisjärjestelyn vaikutuksia vahvistava          (1) EYVL C 95, 30.3.1996.
                            lainsäädäntö)
                           (98/C 278/01)
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                       (kuudes jaosto),
                                                                                        18 päivänä kesäkuuta 1998,
Asiassa C-35/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
                                                                     asiassa C-43/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
henään Enrico Traversa) vastaan Italian tasavalta (asiamie-
                                                                                           Ranskan tasavalta (1)
henään Umberto Leanza, avustajanaan Pier Giorgio Ferri),
jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan,            (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð
että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamis-           Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY Ð 17 artiklan 2
sopimuksen 5 ja 85 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska           ja 6 kohta Ð Vähennysoikeus Ð Vähennysoikeuden
se on säätänyt ja pitänyt voimassa lain, jossa tullihuolitsi-        rajoittaminen ennen kuudetta arvonlisäverodirektiiviä
joiden kansallinen neuvosto (Consiglio nazionale degli spe-                        annetuilla kansallisilla säännöksillä)
dizionieri doganali) osoitetaan sille tätä varten annettua
                                                                                               (98/C 278/02)
päätösvaltaa käyttäen tekemään yritysten yhteenliittymän
päätöksen, joka on ristiriidassa EY:n perustamissopimuk-
sen 85 artiklan kanssa siltä osin kuin sillä vahvistetaan                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
maksutaksa, jota kaikkien tullihuolitsijoiden on noudatet-
tava, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä                    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
tuomarit M. Wathelet (esittelevä tuomari), J. C. Moitinho                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
de Almeida, P. Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: G. Cos-
mas, kirjaaja: R. Grass, on antanut 18.6.1998 tuomion,               Asiassa C-43/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                    nään H. Michardy ja E. Traversa) vastaan Ranskan tasa-
                                                                     valta (asiamiehenään C. de Salins, avustajanaan G. Mig-
1) Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamisso-           not), jota tukee väliintulijana Ison-Britannian ja Pohjois-
      pimuksen 5 ja 85 artiklan mukaisia velvoitteitaan,             Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehenään S. Rid-
      koska se on säätänyt ja pitänyt voimassa lain, jossa           ley), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea-
      tullihuolitsijoiden kansallinen neuvosto (Consiglio            maan, että Ranskan tasavalta on rikkonut jäsenvaltioiden
      nazionale degli spedizionieri doganali Ð CNSD) osoi-           liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta Ð
 ---pagebreak--- C 278/2               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        5.9.98
yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen mää-             ton direktiivin 85/337/ETY (EYVL L 175, 5.7.1985, s. 40)
räytymisperuste Ð 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun              tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toi-
kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL                  mien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragne-
1977, L 145, 13.6.1977, s. 1) ja erityisesti sen 17 artiklan      malm sekä tuomarit G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn, J. L.
2 kohdan mukaisia velvoitteitaan vastaan pitäessään voi-          Murray ja K. M. Ioannou (esittelevä tuomari), julkisasia-
massa säännöksiä, joiden mukaan arvonlisäveroa ei voida           mies: J. Mischo, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A.
vähentää verovelvollisen elinkeinotoiminnan varsinaisen           Rühl, on antanut 18.6.1998 tuomion, jonka tuomiolau-
välineen muodostavien kulkuneuvojen osalta, yhteisöjen            selma on seuraava:
tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: toi-
sen jaoston puheenjohtaja R. Schintgen, joka hoitaa kuu-
dennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit             Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövai-
G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray ja G. Hirsch        kutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annettua
(esittelevä tuomari), julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:     neuvoston direktiiviä 85/337/ETY on tulkittava siten, että
johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on anta-           sen mukaan ei ole mahdollista, että jäsenvaltio vapauttaa
nut 18.6.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-               ympäristövaikutusten arviointivelvollisuudesta direktiivin
raava:                                                            liitteessä I mainittuja hankkeita,
                                                                  1) kun näille hankkeille on myönnetty lupa ennen
1) Kanne hylätään.                                                      3.7.1988, jolloin määräaika direktiivin täytäntöönpa-
                                                                        nolle päättyi,
2) Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaa-
     maan oikeudenkäyntikulut.                                    2) kun lupapäätöksen valmistelun aikana ei ollut suori-
                                                                        tettu direktiivin mukaista ympäristövaikutusten arvi-
                                                                        ointia eikä lupaa ole käytetty, ja
3) Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kunin-
     gaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                  3) kun uusi lupamenettely on varsinaisesti aloitettu
                                                                        3.7.1988 jälkeen.
( ) EYVL C 95, 30.3.1996.
 1
                                                                  (1) EYVL C 133, 4.5.1996.
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (kuudes jaosto),                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                 18 päivänä kesäkuuta 1998,                                                 (viides jaosto),
                                                                                    18 päivänä kesäkuuta 1998,
asiassa C-81/96 (Nederlandse Raad van Staten esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), Burgemeester en wethouders van            asiassa C-266/96 (Tribunale di Genovan esittämä ennak-
Haarlemmerliede en Spaarnwoude ym. vastaan Gedepu-                koratkaisupyyntö), Corsica Ferries France SA vastaan
             teerde Staten van Noord-Holland (1)                  Gruppo Antichi Ormeggiatori del porto di Genova Coop.
                                                                  arl, Gruppo Ormeggiatori del Golfo di La Spezia Coop.
(Neuvoston direktiivi 85/337/ETY Ð Yleiskaavan uusi
                                                                         arl, Ministero dei Trasporti e della Navigazione (1)
                        hyväksyminen)
                                                                  (Palvelujen tarjoamisen vapaus Ð Meriliikenne Ð
                        (98/C 278/03)
                                                                  Yksinoikeutetut yritykset Ð Alusten satamiinpääsyn
                                                                  järjestäminen Ð Kilpailusääntöjen noudattaminen Ð
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                     Maksutaksan vahvistaminen)
                                                                                            (98/C 278/04)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                             (Oikeudenkäyntikieli: italia)
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Asiassa C-81/96, jonka Nederlandse Raad van State (Alan-               yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
komaat) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 ar-
tiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä          Asiassa C-266/96, jonka Tribunale di Genova (Italia) on
olevassa asiassa Burgemeester en wethouders van Haar-             saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
lemmerliede en Spaarnwoude ym. vastaan Gedeputeerde               yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
Staten van Noord-Holland ennakkoratkaisun tiettyjen jul-          kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
kisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten             Corsica Ferries France SA vastaan Gruppo Antichi Ormeg-
arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvos-            giatori del porto di Genova Coop. arl, Gruppo Ormeggia-