CELEX: 62011CO0349
Language: mt
Date: 2011-12-09 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tad-9 ta' Diċembru 2011. # Auditeur du travail vs Yangwei SPRL. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunal de première instance de Liège - il-Belġju. # L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Direttiva 97/81/KE - Ostakolu amministrattiv ta' natura li jillimita l-possibbiltajiet ta' xogħol part-time - Obbligi ta' pubbliċità u ta' konservazzjoni tal-kuntratti u tal-ħinijiet tax-xogħol. # Kawża C-349/11.

Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2011 – Auditeur du travail vs Yangwei 
      (Kawża C‑349/11)
      “L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura – Direttiva 97/81/KE – Ostakoli amministrattivi ta’ natura li jillimitaw il-possibbiltajiet ta’ xogħol part-time – Obbligu ta’ pubbliċità u ta’ konservazzjoni tal-kuntratti u tal-ħinijiet tax-xogħol”
      Politika soċjali - Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, miċ-CEEP u mill-ETUC - Direttiva 97/81 - Leġiżlazzjoni
         nazzjonali li timponi obbligu ta’ konservazzjoni u ta’ pubbliċità tal-kuntratti u tal-ħinijiet tal-ħaddiema part-time - Ammissibbiltà
         - Kundizzjonijiet - Evalwazzjoni mill-qorti nazzjonali (Direttiva tal-Kunsill 97/81, Anness, klawżoli 4 u 5(1)) (ara l-punti
         22-30, 32, 33, 38, 39 u d-dispożittiv)
      
      Suġġett
      
         
               Talba għal deċiżjoni preliminari - Tribunal de première instance de Liége  - Interpretazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 97/81/KE,
                  tal-15 ta’ Diċembru 1997, li tikkonċerna l-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, miċ- CEEP u mill-ETUC
                  (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 267) - Ammissibbiltà ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi l-istabbiliment,
                  mill-persuna li timpjega, ta’ dokumenti fejn jiġu rreġistrati d-derogi mill-ħinijiet tax-xogħol kif ukoll il-konservazzjoni
                  u l-pubbliċità tal-kuntratti u tal-ħinijiet ta’ xogħol part-time - Ostakoli amministrattivi li jistgħu jillimitaw il-possibbiltajiet
                  ta’ xogħol part-time.
               
            Dispożittiv
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Il-klawżola 4 tal-Ftehim qafas dwar ix-xogħol part-time anness mad‑Direttiva tal-Kunsill 97/81/KE, tal-15 ta’ Diċembru 1997,
                     li tikkonċerna l-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, miċ-CEEP u mill-ETUC, għandha tiġi interpretata
                     fis-sens li ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq il-persuna li timpjega obbligi ta’ konservazzjoni u ta’
                     pubbliċità tal-kuntratti u tal-ħinijiet tal-ħaddiema part‑time jekk jiġi stabbilit li din il-leġiżlazzjoni ma twassalx sabiex
                     dawn tal-aħħar jiġu ttrattati b’mod inqas favorevoli mill-ħaddiema full-time li jinsabu f’sitwazzjoni paragunabbli jew, jekk
                     ikun hemm tali differenza fit-trattament, jiġi stabbilit li din hija ġġustifikata b’raġunijiet oġġettivi u li ma tmurx lil
                     hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħqu l-għanijiet mixtieqa. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tagħmel il-verifiki
                     fattwali u ġuridiċi neċessarji, b’mod partikolari fir-rigward tad-dritt nazzjonali applikabbli, sabiex tevalwa jekk dan huwiex
                     il-każ fil-kawża li tressqet quddiemha.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Fis-sitwazzjoni fejn il-qorti tar-rinviju tasal għall-konklużjoni li l‑leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali
                     hija inkompatibbli mal-klawżola 4 tal-Ftehim qafas dwar ix-xogħol part-time anness mad‑Direttiva 97/81, ikun hemm lok li l-klawżola 5(1)
                     tiegħu tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi tali leġiżlazzjoni wkoll.