CELEX: C2005/006/22
Language: et
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 28. oktoobri 2004. aasta otsus kohtuasjas C-148/03 (Oberlandgesgericht Müncheni eelotsusetaotlus): Nürnberger Allgemeine Versicherungs AG versus Portbridge Transport International BV (Brüsseli konventsioon — Artikkel 20 ja artikli 57 lõige 2 — Kostja mitteilmumine — Teises osalisriigis alalist asukohta omav kostja — Genfi rahvusvahelise kaupade autoveolepingu konventsioon — Konventsioonide vastuolu)

8.1.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 6/13
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (kolmas koda)
    28. oktoobri 2004. aasta otsus
   kohtuasjas C-148/03 (Oberlandgesgericht Müncheni eelotsusetaotlus): Nürnberger Allgemeine Versicherungs AG versus Portbridge Transport International BV (1)
   
   (Brüsseli konventsioon - Artikkel 20 ja artikli 57 lõige 2 - Kostja mitteilmumine - Teises osalisriigis alalist asukohta omav kostja - Genfi rahvusvahelise kaupade autoveolepingu konventsioon - Konventsioonide vastuolu)
   (2005/C 6/22)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-148/03, mille esemeks on Euroopa Kohtule 27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades 3. juuni 1971. aasta tõlgendamise protokolli alusel Oberlandgesgericht Müncheni (Saksamaa) poolt 27. märtsi 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus nimetatud kohtus pooleliolevas asjas järgmiste poolte vahel: Nürnberger Allgemeine Versicherungs AG ja Portbridge Transport International BV, tegi Euroopa Kohus (kolmas koda), koosseisus: koja esimees A. Rosas ja kohtunikud R. Schintgen (ettekandja) ja N. Colneric; kohtujurist A. Tizzano, kohtusekretär R. Grass, 28. oktoobril 2004 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades, mida on muudetud 9. oktoobri 1978. aasta konventsiooniga seoses Taani Kuningriigi, Iirimaa ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ühinemisega, 25. oktoobri 1982. aasta konventsiooniga seoses Kreeka Vabariigi ühinemisega, 26. mai 1989. aasta konventsiooniga seoses Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemisega ja 29. novembri 1996. aasta konventsiooniga seoses Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemisega, artikli 57 lõike 2 punkti a tuleb tõlgendada nii, et ühe osalisriigi kohus, kuhu on kaevatud teises osalisriigis alalist asukohta omav kostja, võib oma pädevuse tuletada erikonventsioonist, mille osaline on ka see esimene riik ja millega kehtestatakse erinormid kohtupädevuse osas, isegi, kui kostja ei võtnud asjaomases menetluses põhiküsimuses seisukohta.
   
      (1)  ELT C 146, 21.6.2003.