CELEX: 31992R0592
Language: es
Date: 1992-03-04 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 592/92 DE LA COMISIÓN de 4 de marzo de 1992 relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31992R0592

REGLAMENTO (CEE) No 592/92 DE LA COMISIÓN de 4 de marzo de 1992 relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 062 de 07/03/1992 p. 0054 - 0058

REGLAMENTO (CEE) No 592/92 DE LA COMISIÓN  de 4 de marzo de 1992  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentariaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1930/90 (2), y, en particular, la letra c) del  apartado 1 del su artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (3), establece la  lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;  Considerando que, como consecuencia de varias decisiones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado a determinados organismos beneficiarios 1 553 toneladas de leche desnatada en polvo;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los  productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4), modificado por el Reglamento (CEE) no 790/91 (5); que es necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá  seguirse para determinar los gastos que resulten de ello;  Considerando que, por razones principalmente logísticas, ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el segundo plazo de presentación de las ofertas; que, para evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es conveniente abrir un  tercer plazo de licitación,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a la movilización en la Comunidad de productos lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se indican en los Anexos de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CEE)  no 2200/87 y con las condiciones que figuran en los Anexos. La concesión de suministros se realizará mediante licitación.  Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de todas las condiciones generales y particulares aplicables y que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o reserva contenida en su oferta.  Artículo 2  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 1992. Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1. (2) DO no L 174 de 7. 7. 1990, p. 6. (3) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1. (4) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1. (5) DO no L 81 de 28. 3. 1991, p. 108.    ANEXO I  LOTES A - B  1. Acciones nos (1): 1042/91 a 1052/91  2. Programa: 1991  3. Beneficiario: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (télex: 626675 I WFP)  4. Representante del beneficiario: véase el DO no C 103 de 16. 4. 1987  5. Lugar o país de destino: véase el Anexo II  6. Producto que se moviliza:  - leche desnatada vitaminada en polvo  - leche desnatada en polvo  7. Características y calidad de la mercancía (2) (3) 6) (7):  véase el DO no C 114 de 29. 4. 1991, p. 3 (I B 1)  véase DO no C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 (I A 1): acciones nos 1049/91 a 1052/91  8. Cantidad total: 1 553 toneladas  - 1 038 toneladas: leche desnatada vitaminada en polvo  - 515 toneladas: leche desnatada en polvo: acciones nos 1049/91 a 1052/91  9. Número de lotes: 2 (véase el Anexo II)  10. Envasado y marcado: 25 kg  véase el DO no C 114 de 29. 4. 1991, p. 3 (I A 2 y I A 3 )  inscripciones en inglés  inscripciones complementarias sobre el embalaje: véase Anexo II y acción no 1046/91: fecha en caducidad  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  la fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas se realizarán con posterioridad a la asignación de la mercancía  la fabricación de leche desnatada en polvo se realizará con posterioridad a la asignación de la mercancía  12. Fase de entrega: entrega en el puerto de embarque  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: -  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 23. 4 al 14. 5. 1992  18. Fecha límite para el suministro: -  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación  20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4): el 23. 3. 1992, a las 12 horas  21. A. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 6. 4. 1992, a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 7. 5 al 28. 5. 1992  c) fecha límite para el suministro: -  B. En caso de tercera licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 13. 4. 1992, a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 14. 5 al 4. 6. 1992  c) fecha límite para el suministro: -  22. Importe de la garantía de licitación: 20 ecus por tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas:  Bureau de l'aide alimentaire  À l'attention de Monsieur N. Arend  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46  rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  (télex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (5): restitución aplicable el 31. 1. 1992, establecida por el Reglamento (CEE) no 213/92 de la Comisión (DO no L 22 de 31. 1. 1992, p. 22)   Notas:  (1) El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.  (2) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que el producto que se va a entregar cumple las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.  (3) El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.  (4) A fin de no congestionar al télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo;  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05, 236 33 04.  (5) El Reglamento (CEE) no 2330/87 de la Comisión (DO no L 210 de 1. 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo representativo y  el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.  (6) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certificado de origen.  (7) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certificado sanitario.     ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II           Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  ×áñáêôçñéóìueò  ôçò ðáñôssaeáò  ÓõíïëéêÞ ðïóueôçôá  ôçò ðáñôssaeáò  (óaa ôueíïõò)  ÌaañéêÝò ðïóueôçôaaò  (óaa ôueíïõò)  AEéêáéïý÷ïò  ×þñá  ðñïïñéóìïý  ¸íaeaaéîç aaðss ôçò óõóêaaõáóssáò  Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem               A  1 038  90  WFP  Ivory Coast  Action No 1042/91 / 0335800 Ivory Coast / Supplied by the World Food Programme / Abidjan           35  WFP  Central African Republic   Action No 1043/91 / 0265201 Central Africa Republic / Supplied by the World Food Programme / Douala in transit to Central African Republic           120  WFP  Guinea-Bissau  Action No 1044/91 / 0225404 Guinea-Bissau / Supplied by the World Food  Programme / Bissau           79  WFP  Guinea-Bissau  Action No 1045/91 / 0244204 Guinea-Bissau / Supplied by the World Food Programme / Bissau           312  WFP  Yemen  Action No 1046/91 / 0269401 Yemen / Supplied by the World Food Programme / Hodeidah            222  WFP  Bhutan  Action No 1047/91 / 0373400 Bhutan / Supplied by the World Food Programme / Calcutta in transit to Bhutan           180  WFP  Mauritius  Action No 1048/91 / 0051103 Mauritius / Supplied by the World Food Programme / Port  Louis         B  515  140  WFP  Tanzania  Action No 1049/91 / 0229802 Tanzania / Supplied by the World Food Programme / Dar és Salaam           100  WFP  Uganda  Action No 1050/91 / 0332500 Uganda / Supplied by the World Food Programme / Mombasa in  transit to Uganda           100  WFP  Uganda  Action No 1051/91 / 0332500 Uganda / Supplied by the World Food Programme / Mombasa in transit to Uganda           175  WFP  Uganda  Action No 1052/91 / 0332500 Uganda / Supplied by the World Food Programme  / Mombasa in transit to Uganda