CELEX: 62016CN0069
Language: mt
Date: 2016-02-05 00:00:00
Title: Kawża C-69/16 P: Appell ippreżentat fil-5 ta’ Frar 2016 minn Cellnex Telecom S.A. u minn Retevisión I, S.A. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Novembru 2015 fil-Kawża T-541/13, Abertis Telecom S.A. u Retevisión I vs Il-Kummissjoni

4.4.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 118/17
            
         Appell ippreżentat fil-5 ta’ Frar 2016 minn Cellnex Telecom S.A. u minn Retevisión I, S.A. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Novembru 2015 fil-Kawża T-541/13, Abertis Telecom S.A. u Retevisión I vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-69/16 P)
   (2016/C 118/20)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Cellnex Telecom S.A., li kienet Abertis Telecom S.A. u Retevisión I, S.A. (rappreżentanti: J. L. Buendía Sierra u A. Lamadrid de Pablo, avukati)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea u SES Astra
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Novembru 2015,
            
         
               —
            
            
               tiddeċiedi definittivament dwar ir-rikors għall-annullament u tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ġunju 2013 (1),
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Is-sentenza appellata kkonfermat deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-qasam ta’ għajnuna mill-Istat fir-rigward ta’ diversi miżuri adottati mill-awtoritajiet pubbliċi Spanjoli sabiex jiżguraw li s-sinjal tat-televiżjoni diġitali terrestri (TDT) jasal fiż-żoni remoti tat-territorji, fejn tgħix biss 2,5 % tal-popolazzjoni. F’din id-deċiżjoni, il-Kummissjoni rrikonoxxiet li, mill-perspettiva materjali, is-suq ma joffrix dan is-servizz fl-assenza ta’ intervent mill-awtoritajiet pubbliċi. Minkejja dan, hija ċaħdet li dan huwa servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali (SIEĠ) u qalet li, minn perspettiva formali, dan is-servizz ma kienx “kjarament” iddefinit u mogħti mill-awtoritajiet pubbliċi. Hija qalet ukoll li, fi kwalunkwe każ, l-awtoritajiet pubbliċi ma kinux kompetenti sabiex jagħżlu teknoloġija speċifika fl-organizzazzjoni tas-SIEĠ.
   L-ewwel u l-uniku aggravju: żbalji ta’ liġi dwar l-interpretazzjoni tal-Artikoli 14, 106(2) u 107(1) TFUE u tal-Protokoll Nru 26 dwar is-servizzi ta’ interess ġenerali u tal-Protokoll Nru 29 dwar is-sistema tax-xandir pubbliku fl-Istati Membri.
   L-appell jenfasizza b’mod partikolari li l-Qorti Ġenerali wettqet l-iżbalji li ġejjin fis-sentenza appellata:
   
               —
            
            
               hija kjarament kisret il-limitu ta’ “żball manifest” fil-kuntest tal-eżami tad-diversi atti tal-awtoritajiet pubbliċi li jiddefinixxu u jagħtu s-SIEĠ,
            
         
               —
            
            
               hija indebitament illimitat is-“setgħa diskrezzjonali wiesgħa” tal-Istati Membri applikabbli kemm għad-definizzjoni kif ukoll għall-“organizzazzjoni” tas-SIEĠ u li għalhekk tinkludi l-għażla tal-modi ta’ provvista tas-SIEĠ u l-għażla ta’ teknoloġija speċifika, irrispettivament minn jekk dawn l-għażliet jinsabux fl-att ta’ definizzjoni jew f’att separat,
            
         
               —
            
            
               hija interpretat b’mod żbaljat id-dritt Spanjol applikabbli,
            
         
               —
            
            
               ma rrikonoxxietx li d-“definizzjoni” tas-SIEĠ u l-“għoti” tas-SIEĠ lil impriża waħda jew iktar jistgħu jsiru f’atti separati,
            
         
               —
            
            
               ma rrikonoxxietx li d-“definizzjoni” tas-SIEĠ u l-“għoti” tas-SIEĠ ma jirrikjedux l-użu ta’ formula jew ta’ espressjoni konkreta iżda analiżi materjali u funzjonali,
            
         
               —
            
            
               hija ċaħdet l-applikabbiltà tal-Protokoll Nru 29 tat-TFUE u tat-TUE dwar is-sistema tax-xandir pubbliku fl-Istati Membri.
            
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/489/UE, tad-19 ta’ Ġunju 2013, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.28599 (C23/10 (ex NN 36/10, ex CP 163/09)) implimentata mir-Renju ta’ Spanja għat-tnedija tat-televiżjoni diġitali terrestri f’żoni remoti u inqas urbanizzati ('il barra minn Castilla-La Mancha) (ĠU L 217, p. 52).