CELEX: 31976L0117
Language: da
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Rådets direktiv 76/117/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære

Avis juridique important

|

31976L0117

Rådets direktiv 76/117/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære  

EF-Tidende nr. L 024 af 30/01/1976 s. 0045 - 0048 den finske specialudgave: kapitel 13 bind 4 s. 0217  den græske specialudgave: Kapitel 13 bind 3 s. 0188  den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 4 s. 0217  den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 4 s. 0228  den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 4 s. 0228 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 18 . december 1975  om indbrydes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning vedroerende elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere   ( 76/117/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Den i medlemsstaterne gaeldende lovgivning vedroerende sikkerhed i forbindelse med elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere er forskellig fra medlemsstat til medlemsstat , hvilket medfoerer , at samhandelen haemmes ;  det er muligt at fjerne disse forskelle ved at kraeve , at elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere bringes i overensstemmelse med harmoniserede tekniske normer ;  der boer ogsaa tages hensyn til , at der kan forekomme materiel , som yder en sikkerhed svarende til de harmoniserede normers , selv om disse ikke overholdes ;  det boer fastsaettes , at et godkendt organ konstaterer , at materiellet er i overensstemmelse med de harmoniserede normer eller yder en sikkerhed , der mindst svarer til normernes ; denne kontrol boer ikke blot udoeves paa grundlag af tekniske beskrivelser af materiellet , men ogsaa at dets konstruktion , fremstilling og montering ;  resultatet af denne kontrol skal , hvis det er positivt , attesteres ved certifikater eller maerkninger , der er anerkendt i alle medlemsstaterne ;  hensynet til de tekniske fremskridt goer det noedvendigt at foretage en hurtig tilpasning af de tekniske forskrifter , som fastsaettes i direktiver om elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere ; for at lette gennemfoerelsen af de hertil noedvendige foranstaltninger maa der fastsaettes en fremgangsmaade , som sikrer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i udvalget for tilpasning til de tekniske fremskridt af direktiverne om fjernelse af de tekniske hindringer for handel inden for Faellesskabet med elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere ;  der er mulighed for , at elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere frembyder en fare for sikkerheden , selv om det er attesteret og maerket , saaledes at det frit kan forhandles ; der boer derfor fastsaettes en fremgangsmaade til afvaergelse af denne fare -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  Dette direktiv gaelder for elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere bortset fra materiel bestemt til installering i underjordiske arbejdspladser i grubegasholdige miner samt elektromedicinsk udstyr .  Artikel 2  Ved elektrisk materiel forstaas i dette direktiv alle dele , hvoraf de elektriske installationer eller alle andre elektriske anordninger bestaar .  Artikel 3  Eksplosionsfarlig atmosfaere findes paa steder , hvor der kan forekomme farlige maengder af braendbare stoffer i form af luftarter , damp , taage eller stoev , som sammen med luften kan danne blandinger , som kan eksplodere .  Artikel 4  1 . Medlemsstaterne kan ikke af grunde , der vedroerer sikkerhedshensyn med hensyn til konstruktion og fabrikation af det i artiklerne 1 og 2 omhandlede elektriske materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere , forbyde , at dette saelges , omsaettes frit eller anvendes i overensstemmelse med dets formaal :   - naar det godtgoeres ved udstedelse af det i artikel 8 omhandlede overensstemmelsescertifikat og ved det i artikel 10 fastsatte saerlige maerke , at det er i overrensstemmelse med de harmoniserede normer ;   - naar det afviger fra en eller flere harmoniserede normer , og naar det ved en saerlig undersoegelse af konstruktionen og fabrikationen er fastslaaet , at det yder en sikkerhed , som mindst opfylder disse normer , og naar dette er godtgjort ved udstedelse af et kontrolcertifikat i henhold til artikel 9 og ved det i artikel 10 fastsatte saerlige maerke .  2 . Ved anvendelse i overensstemmelse med dets formaal forstaas i henhold til denne artikel brug af materiellet i omgivelser med saadanne luftarter , dampe , taager eller stoev , som sammen med luften kan danne blandinger , som kan eksplodere , som fastsat i de harmoniserede konstruktions - og fabrikationsnormer og saaledes som det er angivet i overensstemmelses - og kontrolcertifikaterne .  De nationale administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser vedroerende installationsvilkaarene maa ikke foere til forskelsbehandling ved anvendelse af elektrisk materiel , som er fremstillet i andre medlemsstater , og som er omfattet af dette direktiv .  3 . Installationsvilkaarene , for saa vidt de ikke er underlagt andre faellesskabsbestemmelser , er fortsat underlagt bestemmelseslandets administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser .  4 . Ved harmoniserede normer forstaas i dette direktiv normer , hvortil der senere vil blive henvist i saerdirektiver .  5 . De saerdirektiver , der er omhandlet i stk . 4 , kan for visse former for materiel med forenklet beskyttelse , og som udelukkende er bestemt for anvendelse i omgivelser , hvor faren er begraenser , fastsaette , at overensstemmelse med de for dette gaeldende harmoniserede normer kan godtgoeres efter en forenklet fremgangsmaade , der endog kan bestaa i at fabrikanten blot udsteder en overensstemmelseserklaering .  Artikel 5  1 . De aendringer , som er noedvendige for at tilpasse de bestemmelser , som udtrykkeligt er anfoert i hvert enkelt saerdirektiv til de tekniske fremskridt , vedtages i henhold til fremgangsmaaden i artikel 7 .  2 . Ligeledes kan ethvert spoergsmaal med tilknytning til de i artikel 4 , stk . 1 , andet led , omhandlede og i henhold til vilkaarene i artikel 9 udstedte kontrolcertifikater behandles efter denne fremgangsmaade .  Artikel 6  1 . Der nedsaettes et udvalg for tilpasning til de tekniske fremskridt af direktiverne til fjernelse af tekniske hindringer for handelen med elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfaere , i det foelgende benaevnt " Udvalget " , som er sammensat af repraesentanter for medlemsstaterne under forsaede af en repraesentant for Kommissionen .  2 . Udvalget fastlaegger selv sin forretningsorden .  Artikel 7  1 . Naar den i denne artikel fastsatte fremgangsmaade paaberaabes , indbringer formanden sagen for udvalget enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden fastsaetter under hensyn til hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med det flertal af 41 stemmer , idet der tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til artikel 148 , stk . 2 , i traktaten . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger , naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse .  b ) Dersom de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse , eller der ikke er afgivet udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag om , hvilke foranstaltninger der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .  c ) Saafremt Raadet ikke har truffet afgoerelse ved udloebet af en frist paa tre maaneder efter forslagets forelaeggelse , vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen .  Artikel 8  1 . Det i artikel 4 , stk . 1 , foerste led , naevnte overensstemmelsescertifikat udstedes af et af de i artikel 14 omhandlede godkendte organer . Det attesterer , at materieltypen er i overensstemmelse med de harmoniserede normer .  En kopi af de vaesentligste angivelser i overensstemmelsescertifikatet fremsendes til medlemsstaterne inden en maaned efter udstedelsen af certifikatet .  Det godkendte organ , som foretager afproevningen af materiellet , udarbejder en afproevningsrapport , som stilles til raadighed for medlemsstaterne .  2 . Det godkendte organ , som har udstedt overensstemmelsescertifikatet , kan tilbagekalde certifikatet , hvis det fastslaar , at det ikke burde vaere udstedt , eller at de ved dette certifikat stillede betingelser ikke er opfyldt inden for en naermere bestemt passende frist . Det kan endvidere tilbagekalde dette certifikat , hvis fabrikanten bringer elektrisk materiel i handelen , der ikke er i overensstemmelse med den godkendte prototype .  Artikel 9  1 . Det i artikel 4 , stk . 1 , andet led , omhandlede kontrolcertifikat udstedes af et af de i artikel 14 omhandlede godkendte organer . Det attesterer , at materieltypen yder en sikkerhed , der mindst opfylder de harmoniserede normer .  2 . Inden det godkendte organ , som foretager afproevningen af materiellet , udsteder dette kontrolcertifikat , sender det dokumenterne med beskrivelse af materiellet , afproevningsrapporterne og udkastene til kontrolcertifikater til de oevrige medlemsstater og/eller til deres godkendte kontrolorganer , som inden fire maaneder efter modtagelsen kan fremsaette bemaerkninger , anmode om yderligere afproevninger og eventuelt indbringe sagen for udvalget i overensstemmelse med artikel 7 . Denne brevveksling er fortrolig .  3 . Saafremt ingen medlemsstat inden udloebet af den fastsatte frist har rettet henvendelse til udvalget , udsteder det godkendte organ kontrolcertifikatet efter at have taget de i henhold til den i stk . 2 fastsatte fremgangsmaade fremsatte bemaerkninger i betragtning , hvis resultatet af eventuelle yderligere afproevninger er tilfredsstillende .  4 . Dersom der rettes henvendelse til udvalget ifoelge den i artikel 7 fastsatte fremgangsmaade , og saafremt udvalgets udtalelse er positiv , udsteder det godkendte organ kontrolcertifikatet .  5 . En kopi af de vaesentligste angivelser i kontrolcertifikatet fremsendes til medlemsstaterne inden en maaned efter udstedelsen af dette certifikat .  6 . Det godkendte organ , som har udstedt kontrolcertifikatet , kan tilbagekalde certifikatet , hvis det konstaterer , at det paagaeldende certifikat ikke burde vaere udstedt , eller at de af dette stillede betingelser ikke er opfyldt inden for en naermere bestemt passende frist . Det kan endvidere tilbagekalde dette certifikat , hvis fabrikanten bringer elektrisk materiel i handelen , der ikke er i overensstemmelse med den godkendte prototype .  Artikel 10  1 . Det saerlige maerke , som fabrikanten anbringer paa materiellet , attesterer , at dette materiel er i overensstemmelse med den type , for hvilken der er udstedt et overensstemmelses - eller kontrolcertifikat , og at det har gennemgaaet de individuelle afproevninger , som maatte vaere foreskrevet i de harmoniserede normer , og opfyldt de stillede betingelser , der er omhandlet i artikel 8 , stk . 2 , og artikel 9 , stk . 6 .  Medlemsstaterne sikrer sig ved fyldestgoerende foranstaltninger , at fabrikanten kun anbringer dette maerke , hvis denne er i besiddelse af et overensstemmelses - eller kontrolcertifikat .  2 . Naar overensstemmelses - eller kontrolcertifikatet kraever det , skal materiellet ledsages af en brugsanvisning med naermere angivelse af saerlige anvendelsesvilkaar .  Artikel 11  Medlemsstaterne traeffer foranstaltninger for at sikre en betryggende kontrol med fabrikationen af materiel , der er omfattet af dette direktiv .  Artikel 12  1 . Saafremt en medlemsstat med udfoerlig begrundelse fastslaar , at materiellet , selv om det er i overensstemmelse med forskrifterne i de for disse gaeldende direktiver , dog frembyder fare for sikkerhed , kan den midlertidigt forbyde eller fastsaette saerlige betingelser for markedsfoeringen af dette materiel paa sit omraade . Den skal straks underrette de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom med angivelse af aarsagerne til dens beslutning .  2 . Kommissionen skal inden seks uger konsultere de beroerte medlemsstater , hvorefter den omgaaende fremsaetter sin udtalelse og traeffer passende foranstaltninger .  3 . Saafremt Kommissionen finder , at tekniske tilpasninger af dette direktiv er paakraevet , vedtages disse tilpasninger af Kommissionen eller Raadet efter den i artikel 7 omhandlede fremgangsmaade ; i saa fald kan den medlemsstat , som har vedtaget beskyttelsesforanstaltninger , opretholde disse , indtil tilpasningerne traeder i kraft .  Artikel 13  Afbildninger af maerker og certifikater , som benyttes af medlemsstaterne , offentliggoeres til underretning i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 14  Hver medlemsstat giver de andre medlemsstater og Kommissionen en fortegnelse over de organer , der er godkendt med henblik paa afproevning af materiellet og/eller udstedelse af overensstemmelses - og kontrolcertifikater , samt en fortegnelse over modtagerne af den i artikel 8 , stk . 1 , og artikel 9 , stk . 2 og 5 , omhandlede brevveksling . Den giver ligeledes meddelelse om enhver aendring i disse fortegnelser .  Denne underretning finder sted foerste gang senest tre maaneder efter meddelelsen af dette direktiv .  Artikel 15  Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige forberedende foranstaltninger for at bestemmelserne i dette direktiv kan traede i kraft inden atten maaneder efter meddelelsen af det foerste saerdirektiv .  Artikel 16  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . december 1975 .  Paa Raadets vegne  M . TOROS  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 87 af 2 . 9 . 1971 , s . 4 .  ( 2 ) EFT nr . C 41 af 29 . 4 . 1971 , s . 6 .