CELEX: 32003R2170
Language: lv
Date: 2003-12-12 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2170/2003 (2003. gada 12. decembris), ar kuru labo Regulu (EK) Nr. 701/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 attiecībā uz režīmu, kas piemērojams Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstis) izcelsmes dažu mājputnu gaļas un olu produktu importam

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003R2170

Oficiālais Vēstnesis L 326 , 13/12/2003 Lpp. 0004 - 0005

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2170/2003(2003. gada 12. decembris),ar kuru labo Regulu (EK) Nr. 701/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 attiecībā uz režīmu, kas piemērojams Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstis) izcelsmes dažu mājputnu gaļas un olu produktu importamEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [1] un jo īpaši tās 3. pantu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [2] un jo īpaši tās 3. pantu,ņemot vērā Padomes 2002. gada 10. decembra Regulu (EK) Nr. 2286/2002 par režīmu, kas piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1706/98, [3] un jo īpaši tās 5. pantu,tā kā:(1) Komisijas Regulas (EK) Nr. 701/2003 [4] 2. pantā un I pielikumā ir konstatēta kļūda, un, kas attiecas uz franču un grieķu valodas redakcijām, kļūda ir arī 1. panta otrajā daļā. Tādēļ jāveic vajadzīgie labojumi.(2) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo Regulā (EK) Nr. 701/2003 izdara šādus labojumus.1. Tās 2. pantā ievadteikumu aizstāj ar šādu teikumu:"Šīs regulas I pielikumā minēto ikgadējo tarifu kvotu sadala šādi:";2. Minētās regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.2. pantsLabojums attiecas tikai uz tekstu franču valodā.3. pantsLabojums attiecas tikai uz tekstu grieķu valodā.4. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2003. gada 12. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).[2] OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Regulā jaunākie grozījumu izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003.[3] OV L 348, 21.12.2002., 5. lpp.[4] OV L 99, 17.4.2003., 32. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"“I PIELIKUMSRegulas (EK) Nr. 2286/2002 1. panta 3. punktā un II pielikumā minētie produkti, kas pretendē uz samazinājumu attiecībā uz muitas nodokli precēm, kurām piemēro kvotasKārtas Nr. | Kvotas Nr. | KN kods | Muitas nodokļa samazinājums (%) | Daudzums gadā (tonnās) |09.4024 | Q3 | 0207 | 65 | 400 |09.4025 | Q4 | 160231160232160239 | 65 | 500 |"--------------------------------------------------