CELEX: 62016TN0725
Language: mt
Date: 2016-10-13 00:00:00
Title: Kawża T-725/16: Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Ottubru 2016 – Palos Caravina vs CdT

12.12.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 462/32
            
         Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Ottubru 2016 – Palos Caravina vs CdT
   (Kawża T-725/16)
   (2016/C 462/42)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Maria José Palos Caravina (Lussemburgu, il-Lussemburgu) (rappreżentanti: A. Salerno u P. Singer, avukati)
   
      Konvenuta: Iċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni li tirrifjuta t-talba tar-rikorrenti għall-komunikazzjoni tal-ħatra tas-Sinjura [X] fi ħdan it-team Spanjol ta’ traduzzjoni, mħabbra f’Ottubru 2015, kif ukoll, sa fejn meħtieġ, tannulla d-deċiżjoni tal-istess Awtorità tal-Ħatra, tal-5 ta’ Lulju 2016, li tiċħad l-ilment magħmul kontra dan ir-rifjut;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż kollha tal-proċedura.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka motiv uniku, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal.
   Hija tqis, effettivament, li t-tħabbir tal-“wasla” ta’ persuna f’dipartiment bl-ebda mod ma jissodisfa l-obbligu ta’ pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet ta’ ħatra stipulat fl-imsemmi artikolu u, fl-assenza ta’ pubblikazzjoni regolari, kull membru tal-persunal għandu d-dritt li jeżiġi l-komunikazzjoni tad-deċiżjoni ta’ ħatra inkwistjoni. Għalhekk, f’dan il-każ, l-Awtorità tal-Ħatra taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea kisret dan id-dritt billi adottat id-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri d-deċiżjoni tat-23 ta’ Diċembru 2015 li tirrifjutalha l-komunikazzjoni tal-imsemmija deċiżjoni.
   Ir-rikorrenti tqis ukoll li l-fatt li għal dan id-dritt, li jirriżulta mill-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal, jiġi eċċepit ir-Regolament Nru 45/2001, dwar il-protezzjoni tad-data personali, huwa ineffettiv għaliex, anki jekk jitqies li deċiżjoni ta’ ħatra taqa’ taħt il-kamp ta’ data protetta minn dan ir-regolament, l-Artikolu 25 għandu jitqies lex specialis li jagħti dritt ta’ aċċess lil terzi.