CELEX: 31972R1465
Language: nl
Date: 1972-07-10 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1465/72 van de Raad van 10 juli 1972 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief

12. 7. 72                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 156/5
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1465/72 VAN DE RAAD
                                                   van 10 juli 1972
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
              tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen van bepaalde bergrassen,
              niet bestemd voor de slacht, van onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het gemeen­
                                                schappelijk douanetarief
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       kunnen voordoen, te voorzien ; dat het in artikel 3
                                                               van deze verordening voor uitzonderingsgevallen
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           voorziene systeem het mogelijk maakt met deze
 Economische Gemeenschap,
                                                               factoren rekening te houden ; dat de oorspronkelijke
 Gezien het voorstel van de Commissie,                         verdeling over de drie bovengenoemde Lid-Staten,
                                                               om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling
 Overwegende dat de Europese Economische Ge­                   op de betrokken markt aan te sluiten, had moeten
 meenschap in het kader van de laatste multilaterale           geschieden naar verhouding van de behoeften van
 G.A.T.T.-onderhandelingen de verplichting op zich             elk van deze Lid-Staten, berekend enerzijds op grond
 heeft genomen voor stieren, koeien en vaarzen van             van de statistische gegevens betreffende de invoer
 bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht,             uit derde landen gedurende een representatieve refe­
 van onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het ge­             rentieperiode, en anderzijds op grond van de econo­
 meenschappelijk douanetarief een jaarlijks commu­             mische vooruitzichten voor de geldigheidsduur van
 nautair tariefcontingent te openen van 5 000 stuks            het contingent ;
 tegen een recht van 4 % ; dat ten einde tot dit con­
 tingent te worden toegelaten de navolgende beschei­           Overwegende dat het evenwel tot nu toe niet mo­
 den dienen te worden overgelegd :                             gelijk is gebleken de voorschriften in de verschillende
 — stieren :              een afstammingsbewijs ,              Lid-Staten op het gebied van de controle op de
                                                               invoer van slachtvee, fokvee, en gebruiksvee te har­
— koeien en vaarzen : een afstammingsbewijs of                 moniseren ; dat bovendien de dieren van deze wel­
                           een bewijs van inschrijving         bepaalde rassen niet afzonderlijk in de statistische
                           in het rundveestamboek ;            nomenclaturen van de Lid-Staten zijn opgenomen ;
Overwegende dat de in het kader van die onder­                 dat onder deze omstandigheden de statistische ge­
handelingen gedane tariefconcessies van kracht zijn            gevens welke de Lid-Staten op dit gebied eventueel
en dat het betrokken tariefcontingent derhalve voor            kunnen verschaffen, niet alsvoldoende nauwkeurig
het tijdvak van 1 juli 1972 tot en met 30 juni 1973            en representatief kunnen worden beschouwd om
moet worden geopend ;                                          voor deze   verdeling als basis te dienen ; dat alleen
                                                              Italië, dat   in 1967 nog over een nationaal tarief­
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­               contingent   voor 3 000 stuks van dit vee tegen een
borgd, dat alle importeurs van de Gemeenschap te               recht van    2,4 % beschikte, melding heeft kunnen
allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken            maken van een invoer uit derde landen over het
van de door het genoemde tariefcontingent geboden             genoemde jaar van 6 254 stuks ; dat op grond van
mogelijkheden en dat het aan dat contingent verbon­           de benuttingsgraad van de communautaire tarief­
den recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking              contingenten die tot dusver voor dezelfde dieren
wordt toegepast op alle invoer van de bedoelde                werden geopend, en van de ramingen van de drie
dieren tot op het tijdstip waarop het communautaire           voornoemde Lid-Staten de behoeften aan invoer uit
tariefcontingent geheel is verbruikt ; dat een regeling       derde landen van deze Staten, voor de geldigheids­
voor het beheer van het communautaire tariefcon­              duur van het contingent, op de volgende hoeveel­
tingent, welke is gebaseerd op een verdeling over             heden kunnen worden geraamd :
de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met
                                                                            Duitsland           250 stuks
het communautaire karakter van dat contingent, in
het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ;                       Frankrijk           120 stuks
dat de mogelijkheden om deze bergrassen te gebrui­                          Italië            4 630 stuks ;
ken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zowel
geografische als zoötechnische factoren ; dat van de          Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
Lid-Staten Duitsland, Frankrijk en Italië de enige            met de eventuele ontwikkeling van de invoer van
landen zijn waar streken voorkomen die geschikt zijn          deze dieren in de Lid-Staten, dienstig is het contin­
voor het fokken van dit soort vee ; dat echter, gezien        gent van 5 000 stuks in twee gedeelten te splitsen,
deze bijzondere factoren, het communautaire karak­            waarvan het eerste gedeelte tussen Duitsland, Frank­
ter van het betrokken tariefcontingent moet worden            rijk en Italië wordt verdeeld en het tweede gedeelte
gewaarborgd door in de dekking van de eventuele               een reserve vormt ter voorziening in de verdere
behoeften die zich in de andere Lid-Staten zouden             behoeften van deze Lid-Staten wanneer zij hun
 ---pagebreak--- Nr. L 156/6                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            12 . 7. 72
aanvankelijk quotum hebben verbruikt, en in de               slacht, van onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het
eventuele behoeften die zich in de andere Lid-Staten         gemeenschappelijk douanetarief tot het niveau van
kunnen voordoen ; dat het, ten einde aan de im­              4°/o geschorst in het kader van een communautair
porteurs van de drie bovengenoemde Lid-Staten                tariefcontingent van 5 000 stuks .
enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste
gedeelte van het communautaire contingent vast te                                    Artikel 2
stellen op een betrekkelijk hoog niveau, dat in het
onderhavige geval ongeveer 80 % van het contingent           1.    Een eerste gedeelte van 4 100 stuks van dit
zou kunnen bedragen ;                                        communautaire tariefcontingent wordt over bepaalde
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze              Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn ver­           bepaalde in artikel 6, voor het tijdvak van 1 juli
bruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid            1972 tot en met 30 juni 1973 gelden, zijn voor deze
rekening te houden en elke onderbreking te voor­             Staten als volgt vastgesteld :
komen, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn                        Duitsland             200 stuks
aanvankelijk quotum vrijwel geheel heeft verbruikt,                       Frankrijk             100 stuks
overgaat tot opneming van een extra quotum uit de                         Italië             3 800 stuks .
reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid
Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn         2.    Het tweede gedeelte, dat een omvang heeft van
extra quota nagenoeg geheel is aangewend, en wel             900 stuks, vormt de reserve .
zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvanke­
lijke en de extra quota moeten gelden tot het einde
                                                                                     Artikel 3
van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist              Indien zich in de Benelux Economische Unie behoefte
tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name
                                                             aan het in artikel 1 omschreven vee voordoet, neemt
de benuttingsgraad van het contingent moet kunnen
                                                             deze, hierbij vertegenwoordigd door één van zijn
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen in­
                                                             leden, een dienovereenkomstig quotum uit de reserve
lichten ;
                                                             op, voor zover daarin nog een voldoende hoeveel­
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid              heid aanwezig is .
Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
                                                             De leden van deze Economische Unie nemen de no­
duur van het contingent een aanzienlijk overschot
heeft, een aanzienlijk percentage van dat overschot          dige maatregelen om de importeurs van deze moge­
in de reserve trugstort, ten einde te voorkomen dat          lijkheid op de hoogte te stellen .
in een Lid-Staat een gedeelte van het communautaire
contingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten                                 Artikel 4
er gebruik van zouden kunnen maken ;
                                                             1.    Indien het aanvankelijke quotum van een der
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,            in artikel 2, lid 1 , genoemde Lid-Staten — zoals in
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­           dat lid vastgesteld — dan wel dat zelfde quotum,
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­              verminderd met het in toepassing van artikel 6 in
digd worden door de Benelux Economische Unie, elke           de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90% of
handeling met betrekking tot het beheer van de aan           meer is aangewend gaat de betrokken Lid-Staat, door
de genoemde Economische Unie toegewezen quota                middel van een kennisgeving aan de Commissie,
kan worden verricht door één van haar leden ;                onverwijld over tot de opneming van een tweede
Overwegende dat, aangezien de tariefcontingenten             quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvanke­
gelden tot en met 30 juni 1973, de aldus vastgestelde        lijk quotum, eventueel op een heel dier naar boven
regeling zou kunnen worden gewijzigd ten einde               afgerond, voor zover in de reserve nog een voldoende
rekening te houden met de toetreding van nieuwe              hoeveelheid aanwezig is .
Lid-Staten,                                                  2.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige
                                                             benutting van zijn aanvankelijke quotum, het door
                                                             hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                             heeft aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald
VASTGESTELD :
                                                             in lid 1 over tot de opneming van een derde quotum
                                                             ter grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijk quotum,
                        Artikel 1                            eventueel op een heel dier naar boven afgerond, voor
                                                             zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
Gedurende het tijdvak van 1 juli 1972 tot en met             aanwezig is .
30 juni 1973 wordt het recht van het gemeenschap­
pelijk douanetarief voor stieren, koeien en vaarzen          3.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­
van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer               nutting van zijn tweede quotum, het door hem
ras en het Freiburger ras, niet bestemd voor de              opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft
 ---pagebreak--- 12 . 7 . 72                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 156/ 7
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
over tot de opneming van een vierde quotum, dat                reserve volledig wordt benut, tot de beschikbare
gelijk is aan het derde .                                      hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
                                                               Lid-Staat die deze laatste opneming verricht, mede
Deze procedure wordt verder op overeenkomstige                 hoeveel het saldo bedraagt.
wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput.
                                                                                      Artikel 8
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 ,
2 en 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot              1.     De in de artikelen 2 en 3 bedoelde Lid-Staten
opneming van geringere quota dan in die leden is               bepalen ten aanzien van hun quota onder welke voor­
vastgesteld, wanneer er aanleiding is om aan te                waarden van het onderhavige tariefcontingent gebruik
nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen               kan worden gemaakt en zij beheren hun quota vol­
worden benut. Hij deelt aan de Commissie de re­                gens hun eigen bestuursrechtelijke bepalingen. Zij
denen mede die tot toepassing van de bepalingen                waarborgen aan de op hun grondgebied gevestigde
van dit lid hebben geleid .                                    importeurs dat zij vrijelij/k in aanmerking komen
                                                               voor de quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend.
                          Artikel 5
                                                               2.     De bedoelde Lid-Staten nemen alle dienstige
De in toepassing van artikel 4 opgenomen extra                 maatregelen opdat bij opening van de in toepassing
quota gelden tot en met 30 juni 1973 .                         van artikel 3 of artikel 4 door 'hen opgenomen extra
                                                               quota, de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbre­
                          Artikel 6                            king in mindering kunnen worden gebracht op hun
                                                               gecumuleerde aandeden in het communautaire con­
Indien een Lid-Staat op 5 april 1973 zijn aanvankelijk         tingent.
quotum — zoals dit volgens artikel 2, lid 1 , of in            3 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid
toepassing van artikel 3 is vastgesteld — niet geheel          Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
heeft aangewend, stort hij uiterlijk op 25 april 1973          hoeveelheden die bij de douane ten invoer tot ver­
van de niet-gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven           bruik worden aangegeven .
20 % van zijn aanvankelijke quotum in de reserve
terug. Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten,                                   Artikel 9
wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
                                                               De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
anders wellicht onbenut zal blijven .
                                                               hoogte van de invoer uit derde landen die daadwer­
De Lid-Staten geven uiterlijk op 25 april 1973                 kelijk op hun quotum in mindering is gebracht.
aan de Commissie kennis van de totale invoer van
                                                                                      Artikel 10
de bedoelde dieren, die tot en met 5 april 1973
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
tingent in mindering is gebracht, alsmede eventueel            om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat               ning worden nagekomen .
zij in de reserve terugstorten .                                                      Artikel 11
                          Artikel 7                            Ten einde rekening te houden met de uit de toetre­
                                                               ding van nieuwe Lid-Staten voortvloeiende situatie
De Commissie houdt een boekhouding bij van de                  kunnen wijzigingen in de voorafgaande bepalingen
door de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde in              worden aangebracht.
de artikelen 2, 3 en 4 geopende quota en geeft,
                                                                                      Artikel 12
zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-Staat
kennis van de in de reserve nog aanwezige hoeveel­             Deze verordening treedt in werking op de dag van
heden .                                                        haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 1 mei 1973 in             Europese Gemeenschappen.
kennis van de stand van de reserve, na de overeen­             Deze verordening is van toepassing met ingang van
komstig artikel 6 verrichte terugstortingen .                   1 juli 1972.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 10 juli 1972.
                                                                             Voor de Raad
                                                                             De Voorzitter
                                                                            N. SCHMELZER