CELEX: 31986R1812
Language: en
Date: 1986-06-12 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1812/86 of 11 June 1986 on the sale by tender, for export, of beef held by certain intervention agencies

12. 6. 86                            Official Journal of the European Communities                              No L 157/43
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 1812/86
                                                        of 11 June 1986
                    on the sale by tender, for export, of beef held by certain intervention agencies
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                                 Article 2
  Having regard to the Treaty establishing the European             1 . Intervention agencies shall, during the period of
 Economic Community,                                               validity of the standing invitation to tender, organize
                                                                   specific sales by invitation to tender in respect of any
                                                                   bone-in beef which is still available.
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
 27 June 1968 on the common organization of the market
 in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)         The deadline for submitting tenders in respect of each
 No 3768/85 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,          specific sale by invitation to tender shall be 12 noon on
                                                                   the second Wednesday of the month concerned or, if that
 Whereas certain intervention agencies have large stocks of        day is not a working day, 12 noon on the next working
 beef ; whereas there are outlets in certain third countries       day. However, the first deadline for submitting tenders
 for the products concerned ;                                      shall be 12 noon on 20 June 1986.
                                                                   Intervention agencies shall draw up a notice of invitation
 Whereas the meat should be offered for sale by means of           to tender for the specific sale which shall include the
 a tendering procedure held at regular intervals ;                 following :
 Whereas, in view of certain special features of the sale and      (a) the quantities of bone-in beef offered for sale, and
 in particular for the purposes of control, the minimum            (b) the deadline and place for submitting tenders.
 tendering quantity should be set fairly high ;
                                                                   2.    By way of derogation from Articles 6 and 7 of Regu­
 Whereas, in view of the level of stocks in the various            lation (EEC) No 2173/79, the provisions of and the
 Member States, provision should be made for ensuring              Annex to this Regulation shall serve as a general notice of
 that sales of meat are organized in several Member States ;       invitation to tender for sales held at regular intervals.
 Whereas the measures provided for in this Regulation are          3. Interested parties may obtain the details of the
 in accordance with the opinion of the Management                  quantities available and the places where the products are
 Committee for Beef and Veal,                                      stored from the addresses listed in the Annex to this
                                                                   Regulation. The intervention agencies shall, moreover,
                                                                   display the notices referred to in paragraph 1 at their head
                                                                   offices and may also publish them elsewhere.
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                  4.     By way of derogation from Article 8 of Regulation
                                                                  (EEC) No 2173 /79, tenders shall not indicate at which
                           Article 1                               cold store or stores the products are held.
 1 . Forequarters and hindquarters held by intervention                                      Article 3
agencies and taken over by them before 1 April 1986
shall, in accordance with this Regulation, be offered for          1 . An offer shall be valid only if it relates to a quantity
sale by tender at regular intervals.                              of not less than 10 000 tonnes. It shall relate to an equal
                                                                  weight of forequarters and hindquarters and shall contain
2.     The meat shall be sold for export to Brazil.               a single price per 100 kg for the whole quantity specified
                                                                  in the offer.
3. Subject to the provisions of this Regulation, the sale
shall take place in accordance with the provisions of             2. Upon expiry of the time limit for submitting
Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (3), and in                tenders, the operator shall send a copy of his tender by
particular Articles 6 to 12 thereof.                              telex to the Commission of the European Communities,
                                                                  Division VI/D/2, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels
4. Intervention agencies shall, wherever possible, sell           (Telex : 22037 b agree).
the products which have been in storage for the longest
period. They shall sell only the products which they hold         3.     After the tenders received in respect of each specific
and which are stored in the territory of the Member State         invitation to tender have been examined, either one or
to which they belong.                                             more minimum selling prices shall be fixed, taking
                                                                  account in particular of the fact that at least 40 % of the
(') OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.                              quantities sold must come from Italian stocks and that
0 OJ No L 362, 31 . 12. 1985, p. 8.                               the quantities sold must come from at least three Member
0 OJ No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.                               States, or the sale will not be proceeded with.
 ---pagebreak---  No L 157/44                              Official Journal of the European Communities                                  12. 6. 86
 4. The time limit specified in Article 1 1 of Regulation             2. By way of derogation from Article 19 of Regulation
 (EEC) No 2173/79 shall, for the purposes of this Regula­             (EEC) No 2173/79 the buyer shall, within three months
 tion, be three working days instead of five working days.            of taking over the meat and for each quantity which he
       I                                                              has taken over, pay the intervention agency the purchase
                              Article 4                               price.
  1 . By way of derogation from the second indent of                  3. The security referred to in paragraph 1 shall be
 Article 15 (2) (b) of Regulation (EEC) No 2173/79 and                released provided the provisions of paragraph 2 have been
 without prejudice to Article 16 of that Regulation, the              complied with.
 security specified in Article 15 (1 ) of the said Regulation                                  Article 7
 shall be released as soon as the quantity laid down in the
 contract has been taken over by the buyer. For the                  The following is hereby added to Part I, 'Products to be
 purposes of Article 16 of the said Regulation, the lodging          exported in the same state as that in which they were
 of the guarantee specified in Article 6 shall be regarded as        when removed from intervention stock', of the Annex to
 the payment.                                                        Regulation (EEC) No 1687/76 :
 2.      Before the contract is concluded and in no case later            '22. Commission Regulation (EEC) No 1812/86 of 11
 than the fifth working day after the tenderer has been                        June 1986 on the sale by tender, for export, of
 notified in accordance with Article 11 of Regulation                          beef held by certain intervention agencies (22).
 (EEC) No 2173/79, the buyer shall lodge, by way of                            H OJ No L 157, 12. 6. 1986, p. 43.'
 guarantee that the products will be exported to Brazil, an
 amount of security of 260 ECU per 100 kg.                                                     Article 8
 3. The security specified in paragraph 2 shall be                   Member States shall, without delay, notify the Commis­
 released only when the evidence referred to in Article 13           sion of :
 (4) of Commission Regulation (EEC) No 1687/76 (') and a             — the tenders they have received,
 statement from 'Interbras' (2) to the effect that it has taken
                                                                     — the quantities :
 over the products concerned have been produced within
 the time limits laid down in Article 31 of Regulation                    — for which there is a sales contract,
 (EEC) No 2730/79.                                                        — which have been taken over,
                                                                     in accordance with this Regulation.
                              Article 5
                                                                                               Article 9
 1.      The meat shall be taken over by the buyer not later
 than 28 November 1986.                                              The sales provided for in Commission Regulations (EEC)
                                                                     No 984/81 (3) and (EEC) No 2670/85 (4) are hereby
 2.      The customs export formalities must be completed            suspended from the second day which precedes the dead­
 not later than one month after the meat has been taken
 over.
                                                                     line for submitting tenders in respect of each specific
                                                                     invitation to tender until the day of the publication of the
                                                                     Regulation fixing the minimum prices for the sale by
                              Article 6                              tender concerned.
 1 . Before the meat is taken over, the buyer shall, within                                   Article 10
 the period specified in Article 5 ( 1 ), lodge with the inter­
vention agency concerned and in respect of each quantity             This Regulation shall enter into force on the day of its
which he takes over, a security of an amount correspon­              publication in the Official Journal of the European
 ding to the purchase price plus 10 ECU per 100 kg.                  Communities.
                     This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                      States.
                      Done at Brussels, 11 June 1986.
                                                                               For the Commission
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vice-President
(■) OJ No L 190, 14. 7. 1976, p. 1 .
(2) Petrobras Comercio Internacional SA — Interbras,
     Rúa do Rosário 90, Centro,
     Cep 20.041 , Rio de Janeiro-RJ, Brasil (Tel : (021 ) 296-2033, (3) OJ No L 99, 10 . 4. 1981 , p. 84.
     Telex : (021 ) 21 709).                                        0 OJ No L 253, 24. 9. 1985, p. 8 .
 ---pagebreak--- 12. 6. 86                       Official Journal of the European Communities                               No L 157/45
           ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO
                                              — BIJLAGE — ANEXO
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως —
           Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention —
           Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Direcção
                                           dos organismos de intervenção
           BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et           Belgische       Dienst    voor
                                    de l'agriculture                        Bedrijfsleven en Landbouw
                                    rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                          1040 Brussel
                                    Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
           BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :            Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 04 1 1 1 56
          FRANCE :                 OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   Tél . 4538 84 00, télex 26 06 43
          IRELAND :                Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
          ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestro 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03
          UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
          DANMARK :                Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
          NEDERLAND :             Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                  Ministerie van Landbouw en Visserij
                                  Postbus 960
                                  6430 AZ Hoensbroek
                                  Tel. (045) 22 20 20
                                  Telex : 56 396