CELEX: 32006R1932
Language: sv
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1932/2006 av den 21 december 2006 om ändring av förordning (EG) nr 539/2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav

30.12.2006      SV               Europeiska unionens officiella tidning                   L 405/23

                             Rådets förordning (EG) nr 1932/2006

                                    av den 21 december 2006

                          om ändring av förordning (EG) nr 539/2001
             om fastställande av förteckningen över tredje länder vars medborgare
               är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna
 och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 62.2 b i,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och
 ---pagebreak--- L 405/24           SV                Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

av följande skäl:

(1)        Förteckningarna över tredjeländer i bilagorna I och II till förordning (EG) nr 539/2001 av
           den 15 mars 20011 bör överensstämma med kriterierna i skäl 5 i denna. Några tredjeländer
           bör flyttas från den ena bilagan till den andra, särskilt med tanke på de kriterier som rör
           olaglig invandring och allmän ordning.

(2)        Bolivia bör flyttas till bilaga I till förordning (EG) nr 539/2001. Datumet för när
           viseringsskyldigheten för bolivianska medborgare skall börja gälla bör göra det möjligt för
           medlemsstaterna att i god tid säga upp sina bilaterala avtal med Bolivia och vidta alla de
           administrativa och organisatoriska åtgärder som krävs för att införa viseringsskyldigheten.

(3)        Antigua och Barbuda, Bahamas, Barbados, Mauritius, Saint Kitts och Nevis samt
           Seychellerna bör flyttas till bilaga II till förordning (EG) nr 539/2001.

           Viseringsbefrielsen för medborgarna i dessa länder bör inte börja gälla förrän det att ett
           bilateralt avtal om viseringsbefrielse mellan Europeiska gemenskapen och landet i fråga
           har ingåtts.

1
       EUT L 81, 21.3.2001, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                       L 405/25

(4)      De två bilagorna till förordning (EG) nr 539/2001 bör vara uttömmande. I var och en av
         bilagorna till förordning (EG) nr 539/2001 bör man därför lägga till en rubrik som gör det
         möjligt att fastställa den viseringsordning som medlemsstaterna skall använda för
         kategorier av personer som varit skyldiga att inneha visering i vissa medlemsstater och
         varit undantagna från denna skyldighet i andra. I bilaga I till förordning (EG) nr 539/2001
         bör man lägga till olika kategorier av "britter", som inte är medborgare i Förenade
         kungariket i den mening som avses i gemenskapsrätten, och i bilaga II till förordningen bör
         man lägga till British Nationals Overseas.

(5)      Medlemsstaterna får besluta om befrielse från viseringsskyldigheten för innehavare av
         vissa andra pass än vanliga pass. Beteckningen för dessa pass måste klargöras. Det är även
         nödvändigt att i förordning (EG) nr 539/2001 hänvisa till vilka förfaranden som skall gälla
         vid tillämpningen av sådan befrielse.

(6)      Medlemsstaterna kan medge befrielse från viseringsskyldigheten för
         konventionsflyktingar, alla statslösa personer, både de som omfattas av konventionen om
         statslösa personers rättsliga ställning av den 28 september 1954 och de som inte omfattas
         av den konventionen, samt för skolelever som deltar i en skolresa, om personerna som
         omfattas av dessa kategorier är bosatta i ett tredjeland som anges i bilaga II till förordning
         (EG) 539/2001.

         En fullständig befrielse från viseringsskyldigheten finns redan för dessa tre kategorier
         personer som är bosatta inom Schengenområdet när de reser eller återreser in i området; ett
         allmänt undantag bör införas för personer av dessa kategorier som är bosatta i en
         medlemsstat som inte eller ännu inte har anslutit sig till Schengenområdet, i den mån deras
         resa eller återresa sker till territoriet för en annan medlemsstat som är bunden av
         Schengenregelverket.
 ---pagebreak--- L 405/26          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

(7)        Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1931/2006 av den 20 december 2006
           om lokal gränstrafik vid medlemsstaternas yttre landgränser och om ändring av
           Schengenkonventionens bestämmelser1 gör det nödvändigt att införa en ny befrielse från
           viseringsskyldigheten för dem som innehar ett tillstånd för lokal gränstrafik.

(8)        Ordningen för möjligheterna till befrielse från viseringsskyldigheten bör fullt ut återspegla
           de faktiska förhållandena. Vissa medlemsstater medger befrielse från viseringsskyldighet
           för sådana medborgare i tredjeländerna i bilaga I till förordning (EG) nr 539/2001 som är
           medlemmar av de väpnade styrkor som reser på uppdrag av Nato eller Partnerskap för fred.
           Med tanke på rättssäkerheten bör det emellertid finnas en hänvisning i den förordningen
           till dessa undantag, som grundas på internationella förpliktelser utanför gemenskapsrätten.

(9)        På grund av de successiva ändringarna av förordning (EG) nr 539/2001, är det nödvändigt
           att förbättra förordningens uppbyggnad och läsbarhet i samband med den omarbetning som
           bör göras senare.

1
       Se detta nummer av EUT.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 405/27

(10)     När det gäller Island och Norge innebär denna förordning en utveckling av bestämmelserna
         i Schengenregelverket, i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionens råd
         och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa länders associering till
         genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket1, som ingår i det
         område som avses i artikel 1.B i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa
         tillämpningsföreskrifter för det avtalet2.

(11)     Förenade kungariket och Irland är inte bundna av förordning (EG) nr 539/2001. De deltar
         därför inte i antagandet av denna förordning, som varken är bindande för eller tillämplig i
         dessa länder.

(12)     När det gäller Schweiz innebär denna förordning en utveckling av bestämmelserna i
         Schengenregelverket i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionen,
         Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets
         associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket,
         som ingår i det område som avses i artikel 1.B i rådets beslut 1999/437/EG, jämförd med
         artikel 4.1 i rådets beslut 2004/860/EG av den 25 oktober 2004 om undertecknande på
         Europeiska gemenskapens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser av
         avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och
         Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet,
         tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket.3

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1
       EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
2
       EUT L 368, 15.12.2004, s. 26.
3
       EUT L 370, 17.12.2004, s. 78.
 ---pagebreak--- L 405/28         SV                 Europeiska unionens officiella tidning                   30.12.2006

                                                  Artikel 1

Förordning (EG) nr 539/2001 skall ändras på följande sätt:

1.     Artikel 1 skall ändras på följande sätt:

           a)   I punkt 1 skall följande stycke läggas till:

                "Utan att det påverkar de skyldigheter som härrör från den europeiska
                överenskommelsen om avskaffande av viseringstvång för flyktingar, undertecknad
                i Strasbourg den 20 april 1959, skall statslösa och konventionsflyktingar ha visering
                när de passerar medlemsstaternas yttre gränser om det tredjeland som de är bosatta i
                och som har utfärdat deras resedokument är ett tredjeland som anges i förteckningen
                i bilaga I till denna förordning".
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SV                Europeiska unionens officiella tidning                         L 405/29

         b)   I punkt 2 skall följande stycke läggas till:

              "Befrielse från viseringsskyldighet skall också omfatta

              –        de medborgare i tredjeländer som anges i bilaga I till denna förordning och
                       som är innehavare av ett tillstånd för lokal gränstrafik som utfärdats av
                       medlemsstaterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning
                       (EG) nr 1931/2006 av den 20 december 2006 om lokal gränstrafik vid
                       medlemsstaternas yttre landgränser och om ändring av bestämmelserna i
                       Schengenkonventionen(*) när dessa innehavare utnyttjar sin rättighet inom
                       ramen för ordningen för den lokala gränstrafiken,

              –        skolelever som är medborgare i tredjeländer som anges i bilaga I till denna
                       förordning och som är bosatta i en medlemsstat som tillämpar rådets
                       beslut 94/795/RIF av den 30 november 1994 om en gemensam åtgärd som
                       antagits av rådet på grundval av artikel K.3.2.b i fördraget om upprättandet av
                       Europeiska unionen beträffande resmöjligheter för skolelever från tredje land
                       som är bosatta i en medlemsstat**, när sådana elever deltar i en organiserad
                       skolresa tillsammans med en lärare från skolan i fråga,

              –        konventionsflyktingar, statslösa och andra personer som inte har
                       medborgarskap i något land och som är bosatta i en medlemsstat och är
                       innehavare av ett resedokument som har utfärdats av denna medlemsstat.

              ______________________
              *
                        EUT L 405, 30.12.2006.
              **
                        EGT L 327, 19.12.1994, s. 1."
 ---pagebreak--- L 405/30            SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

2.     Artikel 3 i förordning (EG) nr 539/2001 skall upphöra att gälla.

3.     Artikel 4 skall ändras på följande sätt:

           a)   Punkt 1 a skall ersättas med följande:

                "a)      innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass eller särskilda pass
                         i enlighet med något av de förfaranden som avses i artiklarna 1.1 och 2.1 i
                         rådets förordning (EG) nr 789/2001 av den 24 april 2001 om att förbehålla
                         rådet geomförandebefogenheter avseende vissa detaljerade bestämmelser och
                         praktiska förfaranden för behandlingen av ansökningar om visering*.

                _________________

                *
                         EGT L 116, 26.4.2001, s. 2. Förordningen ändrad genom beslut 2004/927/EG
                         (EUT L 396, 31.12.2004, s. 45)."

           b)   Punkt 2 skall ersättas med följande:

                "2.      En medlemsstat får från krav från visering undanta

                         a)    skolelever som är medborgare i tredjeländer som anges i bilaga I men
                               som är bosatta i ett tredjeland som anges i bilaga II eller i Schweiz eller
                               Liechtenstein, när sådana elever deltar i en organiserad skolresa
                               tillsammans med en lärare vid skolan i fråga,

                         b)    konventionsflyktingar och statslösa om det tredjeland där de är bosatta
                               och som har utfärdat deras resedokument är ett av de tredjeländer som
                               anges i bilaga II,
 ---pagebreak--- 30.12.2006          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 405/31

                         c)    medlemmar av väpnade styrkor som reser på uppdrag av Nato eller
                               Partnerskap för fred och som innehar de identitetshandlingar och
                               reseorder som föreskrivs i konventionen mellan parterna i Nordatlantiska
                               fördragsorganisationen om deras styrkors status av den 19 juni 1951".

4.       Bilaga I skall ändras på följande sätt:

         a)    I del 1:

               i)        Bolivia skall införas.

               ii)       Antigua och Barbuda, Bahamas, Barbados, Mauritius, Saint Kitts och Nevis
                         samt Seychellerna skall utgå.

               iii)      Denna ändring berör inte den svenska versionen.

               iv)       "Förbundsrepubliken Jugoslavien (Serbien och Montenegro)" skall ersättas
                         med "Serbien" och "Montenegro".

               v)        Denna ändring berör inte den svenska versionen.
 ---pagebreak--- L 405/32              SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

           b)    Följande del skall läggas till:

                 "3.       BRITTISKA MEDBORGARE SOM INTE ÄR MEDBORGARE I
                           FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND
                           I DEN MENING SOM AVSES I GEMENSKAPSRÄTTEN:

                           British Overseas Territories Citizens som inte har rätt till bosättning i
                           Förenade konungariket

                           British Overseas Citizens

                           British Subjects som inte har rätt till bosättning i Förenade konungariket

                           British Protected Persons".

5.         Bilaga II skall ändras på följande sätt:

           a)    I del 1:

                 i)        Bolivia skall utgå.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                  L 405/33

              ii)    Följande hänvisningar skall införas:

                     "Antigua och Barbuda*

                     Bahamas*

                     Barbados*

                     Mauritius*

                     Saint Kitts och Nevis*

                     Seychellerna*".

              iii)   Följande fotnot skall föras in:

                     "*    Undantag från viseringsskyldigheten gäller från det datum då avtal om
                           undantag från viseringsskyldighet träffas med Europeiska gemenskapen."

              iv)    "Brunei" skall ersättas med "Brunei Darussalam".

         b)   En ny punkt 3 skall läggas till:

              "3.    BRITTISKA MEDBORGARE SOM INTE ÄR MEDBORGARE I
                     FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND
                     I DEN MENING SOM AVSES I GEMENSKAPSRÄTTEN:

                     British Nationals (Overseas)".
 ---pagebreak--- L 405/34          SV               Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

                                                Artikel 2

Medlemsstaterna skall börja tillämpa viseringsskyldigheten för bolivianska medborgare
från och med den 1 april 2007.

Medlemsstaterna skall börja tillämpa viseringsbefrielsen för medborgare i Antigua och Barbuda,
Bahamas, Barbados, Mauritius, Saint Kitts och Nevis samt Seychellerna från och med det datum då
avtalet om undantag från viseringsskyldighet mellan Europeiska gemenskapen och det berörda
tredje landet träder i kraft.

                                                Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med
fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.

Utfärdad i Bryssel den 21 december 2006.

                                              På rådets vägnar
                                              J. KORKEAOJA
                                              Ordförande