CELEX: 32017D0252
Language: hr
Date: 2017-02-09 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/252 оd 9. veljače 2017. o izmjeni Priloga II. Odluci 93/52/EEZ u pogledu priznavanja Autonomne zajednice Extremadure kao službeno slobodne od bruceloze (B. Melitensis) te o izmjeni prilogâ Odluci 2003/467/EZ u pogledu proglašavanja određenih regija Španjolske službeno slobodnima od tuberkuloze i bruceloze u pogledu stada goveda i proglašavanju Jerseyja slobodnim od enzootske leukoze goveda (priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 691) (Tekst značajan za EGP. )

14.2.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 37/19
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/252
   оd 9. veljače 2017.
   o izmjeni Priloga II. Odluci 93/52/EEZ u pogledu priznavanja Autonomne zajednice Extremadure kao službeno slobodne od bruceloze (B. Melitensis) te o izmjeni prilogâ Odluci 2003/467/EZ u pogledu proglašavanja određenih regija Španjolske službeno slobodnima od tuberkuloze i bruceloze u pogledu stada goveda i proglašavanju Jerseyja slobodnim od enzootske leukoze goveda
   
      
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 691)
      
   
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin Prilog A odjeljak I. točku 4., Prilog A odjeljak II. točku 7. i Prilog D poglavlje I. točku E,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Zajednice (2), a posebno njezin Prilog A poglavlje 1. odjeljak II.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom 91/68/EEZ utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Unije. Njome se određuju uvjeti uz koje je države članice ili njihove regije moguće priznati kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis).
            
         
               (2)
            
            
               U Prilogu II. Odluci Komisije 93/52/EEZ (3) nalazi se popis regija država članica koje su priznate kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis) u skladu s Direktivom 91/68/EEZ.
            
         
               (3)
            
            
               Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da Autonomna zajednica Extremadura udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 91/68/EEZ za status područja službeno slobodnog od bruceloze (B. melitensis) u pogledu stada ovaca i koza.
            
         
               (4)
            
            
               Na temelju ocjene dokumentacije koju je podnijela Španjolska Autonomnu zajednicu Extremaduru treba priznati kao službeno slobodnu od bruceloze (B. melitensis) u pogledu stada ovaca i koza.
            
         
               (5)
            
            
               U Prilogu II. Odluci 93/52/EEZ u unosu za Španjolsku navode se i Autonomna zajednica Kanarski otoci i njezine dvije pokrajine: Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas. Budući da se Autonomna zajednica Kanarski otoci sastoji samo od tih dviju pokrajina, upućivanje na pokrajine Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas suvišno je te bi ga trebalo izbrisati.
            
         
               (6)
            
            
               Unos za Španjolsku u Prilogu II. Odluci 93/52/EEZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Direktiva 64/432/EEZ primjenjuje se na trgovinu govedima i svinjama unutar Unije. Njome se određuju uvjeti uz koje je regiju države članice moguće priznati kao službeno slobodnu od tuberkuloze, bruceloze ili enzootske leukoze goveda u pogledu stada goveda.
            
         
               (8)
            
            
               U poglavlju 2. Priloga I. Odluci Komisije 2003/467/EZ (4) nalazi se popis regija država članica koje su proglašene službeno slobodnima od tuberkuloze u pogledu stada goveda.
            
         
               (9)
            
            
               Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da Autonomna zajednica Kanarski otoci udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ za status područja službeno slobodnog od tuberkuloze u pogledu stada goveda. U skladu s tim tu bi regiju trebalo uvrstiti u poglavlje 2. Priloga I. Odluci 2003/467/EZ kao regiju službeno slobodnu od tuberkuloze u pogledu stada goveda.
            
         
               (10)
            
            
               U poglavlju 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ nalazi se popis regija država članica koje su službeno proglašene slobodnima od bruceloze u pogledu stada goveda.
            
         
               (11)
            
            
               Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da Autonomna zajednica Asturias i pokrajine Burgos, Soria i Valladolid Autonomne zajednice Castilla y León udovoljavaju uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ za status područja službeno slobodnog od bruceloze u pogledu stada goveda. U skladu s tim te bi regije trebalo uvrstiti u poglavlje 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ kao regije službeno slobodne od bruceloze u pogledu stada goveda.
            
         
               (12)
            
            
               U poglavlju 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ u unosu za Španjolsku navode se i Autonomna zajednica Kanarski otoci i njezine dvije pokrajine: Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas. Budući da se Autonomna zajednica Kanarski otoci sastoji samo od tih dviju pokrajina, upućivanje na pokrajine Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas suvišno je te bi ga trebalo izbrisati.
            
         
               (13)
            
            
               U poglavlju 2. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ nalazi se popis regija država članica koje su službeno proglašene slobodnima od enzootske leukoze goveda u pogledu stada goveda.
            
         
               (14)
            
            
               Uredbom Vijeća (EEZ) br. 706/73 (5) utvrđeno je da se za potrebe primjene pravila koja se odnose na zakonodavstvo o zdravlju životinja Ujedinjena Kraljevina i Kanalski otoci, uključujući otok Jersey, smatraju jednom državom članicom.
            
         
               (15)
            
            
               Ujedinjena Kraljevina Komisiji je dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da Jersey udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ za status područja službeno slobodnog od enzootske leukoze goveda u pogledu stada goveda. U skladu s tim otok Jersey trebalo bi uvrstiti u poglavlje 2. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ kao regiju službeno slobodnu od enzootske leukoze goveda u pogledu stada goveda.
            
         
               (16)
            
            
               Priloge Odluci 2003/467/EZ stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (17)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilog II. Odluci 93/52/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Prilozi Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2017.
      
         
            Za Komisiju
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977.
   
   
      (2)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19.
   
   
      (3)  Odluka Komisije 93/52/EEZ od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju sukladnosti određenih država članica ili regija zahtjevima u pogledu bruceloze (B. melitensis) i o statusu države članice ili regije službeno slobodne od te bolesti (SL L 13, 21.1.1993., str. 14.).
   
      (4)  Odluka Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (SL L 156, 25.6.2003., str. 74.).
   
      (5)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 706/73 od 12. ožujka 1973. u vezi s postupcima Zajednice koji se primjenjuju na Kanalske otoke i otok Man za trgovinu poljoprivrednim proizvodima (SL L 68, 15.3.1973., str. 1.).
   
      PRILOG I.
      U Prilogu II. Odluci 93/52/EEZ unos za Španjolsku zamjenjuje se sljedećim:
      „U Španjolskoj:
      
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Asturias,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Balearski otoci,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Kanarski otoci,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Kantabrija,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Castilla y León,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Extremadura,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Galicija,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Navarra,
               
            
                  —
               
               
                  Autonomna zajednica Baskija.”
               
            
   
      PRILOG II.
      Prilozi Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  U poglavlju 2. Priloga I. prije unosa za Ujedinjenu Kraljevinu umeće se sljedeći unos za Španjolsku:
                  „U Španjolskoj:
                  
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Kanarski otoci.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  U poglavlju 2. Priloga II. unos za Španjolsku zamjenjuje se sljedećim:
                  „U Španjolskoj:
                  
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Asturias,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Balearski otoci,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Kanarski otoci,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Castilla y León: provincije Burgos, Soria i Valladolid,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica La Rioja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Murcia,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Navarra,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Autonomna zajednica Baskija.”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  U poglavlju 2. Priloga III. unos za Ujedinjenu Kraljevinu zamjenjuje se sljedećim:
                  „U Ujedinjenoj Kraljevini:
                  
                              —
                           
                           
                              Jersey,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              otok Man.”