CELEX: 31996R0947
Language: fi
Date: 1996-05-29 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 947/96, annettu 29 päivänä toukokuuta 1996, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

Nro L 129/6            FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    30 . 5. 96
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 947/96,
                                            annettu 29 päivänä toukokuuta 1996,
                   melassin     edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien                   lisätullien
                                                  vahvistamisesta sokerialalla
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee­
                                                                   töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun
                                                                   tarjouksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               määrää, joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista;
 sen ,
                                                                    tarjoushinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markki­
                                                                    noiden todellista suuntausta, on myös hylättävä,
 ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä        jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta­
 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen             vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
 (ETY) N:o 1785/81 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) N:o 785/68
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 101 /95 (2),                    6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
                                                                   edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk­
 ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh­           sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
 taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen (ETY)               laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
 N:o 785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995                komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
 annetun komission asetuksen (EY) Nro 1422/95 (3) ja               joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
 erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,       suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
                                                                   huomattavia muutoksia,
 sekä katsoo, että                                                 jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
                                                                   hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisä­
                                                                   tulli asetuksen (EY) N:o 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
                                                                   edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
 asetuksessa (EY) N:o 1422/95 säädetään, että melassin             asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
 cif-tuontihinta, jäljempänä "edustava hinta", vahvistetaan        tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
 komission asetuksen (ETY) N:o 785/68 (4) mukaisesti;
 kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1
 artiklassa määritellylle vakiolaadulle,                           näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
                                                                   tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet­
                                                                   tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
                                                                   mukaisesti, ja
melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai­
kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän hinnan
 laskennan on perustuttava maailmanmarkkinoiden edulli­            tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallin­
simpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määritellään vakio­            tokomitean lausunnon mukaiset,
laadun poikkeamiin mukautettujen pörssikurssien tai
markkinahintojen perusteella; melassin vakiolaatu määri­
tetään asetuksessa (ETY) N:o 785/68,
                                                                   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia
määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka
koskevat maailmanmarkkinoilla tehtyjä tarjouksia,
                                                                                              1 artikla
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja
kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien             Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1422/95 1 artiklassa
kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) N:o 785/68 7 artiklan           tarkoitettujen tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuon­
mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan                 nissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti.
keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
(') EYVL N:o L 177, 1.7.1981 , s. 4                                                           2 artikla
O EYVL N:o L 110, 17.5.1995, s. 1
(3) EYVL N:o L 141 , 24.6.1995, s. 12
 4 EYVL N:o L 145, 27.6.1968 , s. 12                              Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä toukokuuta 1996.
 ---pagebreak--- 30. 5. 96          | FI I                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                    Nro L 129/7
                Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                jäsenvaltioissa.
                Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 1996.
                                                                                       Komission puolesta
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                          Komission jäsen
                                                                   LIITE
          melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokeri­
                                               alalla annettuun komission asetukseen
                                                                                                                Tuontitulli
                                                                                                         100 nettokilogrammalta
                                         Edustava hinta                      Lisätulli              kyseistä tuotetta siinä tapauksessa,
                 CN-koodi           100 nettokilogrammalta          100 nettokilogrammalta              että tullien kantaminen
                                        kyseistä tuotetta               kyseistä tuotetta                keskeytetään asetuksen
                                                                                                            (EY) N» 1422/95
                                                                                                        5 artiklan mukaisesti (2)
          1703 10 00 (')                       8,73                             —
                                                                                                                    0,00
          1703 90 00 (')                     12,10                              —
                                                                                                                    0,00
          (') Vahvistetaan asetuksen (ETY ) N:o 785/68 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.
          (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
              tullin.