CELEX: 52007PC0179
Language: et
Date: 2007-04-11
Title: Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb seisukohta, mille ühendus võtab assotsieerimisnõukogus Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel) artiklite 76 ja 98 rakendamise suhtes

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0179

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 11.4.2007KOM(2007) 179 lõplikEttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb seisukohta, mille ühendus võtab assotsieerimisnõukogus Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel) artiklite 76 ja 98 rakendamise suhtes(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Assotsieerimislepinguga luuakse Euroopa Liidu ja Alžeeria vaheliste kahepoolsete suhete õiguslik alus.2. 1. septembril 2005 jõustunud Euroopa – Vahemere piirkonna assotsieerumislepingus Alžeeriaga on ette nähtud rajada 31. augustiks 2017 ELi ja Alžeeria vabakaubanduspiirkond. Kõnealuse vabakaubanduspiirkonna loomine aitab kaasa partnerriikide majanduse ning institutsioonilise ja sotsiaalsüsteemi integreerimisele lähtuvalt heaks kiidetud õigusaktidest.3. Assotsieerimislepingu artikliga 98 on ette nähtud asutada lepingu rakendamiseks vajaliku organid. Lepingu artikliga 76 on ette nähtud moodustada töörühm, kelle ülesandeks on hinnata sotsiaalvaldkonnas tehtavat koostööd käsitlevate sätete rakendamist.4. Teiste Euroopa – Vahemere piirkonna partnerriikide (Maroko, Tuneesia, Jordaania ja Iisrael) lepingute rakendamiseks loodi institutsiooniline struktuur, mis koosneb teatud hulgast allkomiteedest. Käesolevas ettepanekus järgitakse samasugust kava ja struktuuri.5. Alžeeria on väljendanud oma valmisolekut tihendada koostööd mitmetes assotsieerimislepingu sätetega hõlmatud valdkondades.6. Seepärast teeb Euroopa Komisjon nõukogule ettepaneku moodustada assotsieerimislepinguga ette nähtud sotsiaalküsimuste töörühm ning kuus allkomiteed, kelle ülesandeks on aidata nõukogu ja assotsieerimiskomiteed kõnealuse lepingu rakendamisel. Allkomiteed tegelevad tehnilist laadi küsimustega, mida ei ole assotsieerimiskomitee raames võimalik põhjalikult käsitleda.7. Komisjoni soovitusel luuakse järgmised allkomiteed ja töörühm: i) sotsiaalküsimuste töörühm, ii) tööstuse, kaubanduse ja teenuste allkomitee, iii) transpordi, keskkonna ja energeetika allkomitee, iv) infoühiskonna, teadusuuringute, innovatsiooni, hariduse, audiovisuaalsektori ja kultuuri allkomitee, v) põllumajanduse ja kalanduse allkomitee, vi) õigus- ja siseküsimuste allkomitee ja vii) tollikoostöö allkomitee.8. Kui assotsieerimiskomitee eesistujaks on Euroopa Liit (vaheldumisi Alžeeriaga), juhib allkomiteede tegevust komisjon vastavalt nõukogu 25. märtsi 2002. aasta otsusele, mis käsitleb assotsieerimiskomitee eesistumist suhete korraldamise raames Vahemere piirkonna riikidega. Sama otsuse kohaselt toimub õigus- ja siseküsimuste allkomitee eesistumine Euroopa Liidu puhul samade eeskirjade alusel kui assotsieerimiskomitee eesistumine. Euroopa Liidu lepingu V ja VI jaotisega seotud küsimuste arutamisel on allkomitee eesistujaks nõukogu eesistuja esindaja, kes väljendab ühtlasi ka liikmesriikide arvamust. Sellisel juhul on komisjon täiel määral kaasatud allkomitee koosolekute ettevalmistamisse ja eesmärkide seadmisse.9. Iga allkomitee eesmärk, käsitletavad teemad ning rakenduseeskirjad on sätestatud töökordades, mis on esitatud lisades.EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb seisukohta, mille ühendus võtab assotsieerimisnõukogus Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel) artiklite 76 ja 98 rakendamise suhtesEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 300 lõike 2 teist lõiku,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1]ning arvestades järgmist:(1) Euroopa – Vahemere piirkonna assotsieerimisleping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel, sõlmiti 22. aprillil 2002 ja jõustus 1. septembril 2005.(2) Lepingu artikliga 76 on ette nähtud moodustada töörühm sotsiaalküsimusi käsitlevate sätete rakendamise hindamiseks.(3) Kõnealuse lepingu artiklis 98 on sätestatud, et assotsieerimisnõukogu võib võtta vastu otsuse lepingu rakendamiseks vajalike töörühmade või organite moodustamise kohta,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelSeisukoht, mille ühendus võtab ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel sõlmitud Euroopa – Vahemere piirkonna lepinguga loodud assotsieerimisnõukogus kõnealuse lepingu artiklite 76 ja 98 suhtes, põhineb assotsieerimisnõukogu otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.Töörühma ja allkomiteede eesistujaks on Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel Euroopa Komisjoni esindaja. Liikmesriike teavitatakse töörühma ja kõnealuste allkomiteede koosolekutest ning neil on õigus koosolekutel osaleda.Nõukogu eesistujariigi esindaja väljendab ELi seisukohti Euroopa Liidu lepingu V ja VI jaotisega seotud küsimustes. Sellisel juhul on komisjon täiel määral kaasatud töörühma ja allkomiteede koosolekute ettevalmistamisse ja eesmärkide seadmisse.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaA LISAEelnõu:EUROOPA LIIDU – ALžEERIA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS,millega asutatakse assotsieerimiskomitee allkomiteed ja sotsiaalküsimuste töörühmEUROOPA LIIDU – ALŽEERIA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa – Vahemere piirkonna assotsieerimislepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahelning arvestades järgmist:(1) Euroopa Liidu ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vabakaubanduspiirkond tuleb rajada 31. augustiks 2017.(2) Euroopa Liidu ja Vahemere lõunapiirkonna riikide suhted muutuvad järjest keerukamaks seoses Euroopa – Vahemere piirkonna lepingute rakendamisega ning Euroopa –Vahemere piirkonna partnerluse jätkamisega.(3) Partnerluse prioriteetide rakendamise ning õigusaktide ühtlustamise järelevalveks on teiste assotsieerunud riikide assotsieerimiskomiteede juurde loodud allkomiteed.(4) Säästva arengu eesmärgil on eri poliitikavaldkondadesse vaja kaasata ka keskkonnaküsimused.(5) Kõnealuse lepingu artikliga 98 on ette nähtud moodustada lepingu rakendamiseks vajalikud töörühmad ja organid ning lepingu artikliga 76 on ette nähtud moodustada töörühm sotsiaalküsimusi käsitlevate sätete rakendamise hindamiseks,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelKäesolevaga asutatakse EL-Alžeeria assotsieerimiskomitee juurde töörühm ja allkomiteed, mis on loetletud 1. lisas, ning võetakse vastu kõnealuste allkomiteede töökorrad, mis on esitatud 2. lisas.Töörühm ja allkomiteed alluvad assotsieerimiskomiteele ning esitavad viimasele aruande pärast iga koosolekut. Sotsiaalküsimuste töörühmal ega kõnealustel allkomiteedel ei ole otsustusõigust.Assotsieerimiskomitee võtab töörühma ja kõnealuste allkomiteede nõuetekohaseks tööks vajalikud meetmed ning teavitab neist assotsieerimisnõukogu.Assotsieerimisnõukogu võib moodustada muid allkomiteid või töörühmi või lõpetada olemasolevate tegevuse.Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.[koht],Assotsieerimisnõukogu nimel1. LISAEUROOPA LIIDU – ALŽEERIA ASSOTSIEERIMISLEPINGASSOTSIEERIMISKOMITEE JUURDE MOODUSTATAV SOTSIAALKÜSIMUSTE TÖÖRÜHM NING ALLKOMITEED(1) Sotsiaalküsimuste töörühm(2) Tööstuse, kaubanduse ja teenuste allkomitee(3) Transpordi, keskkonna ja energeetika allkomitee(4) Infoühiskonna, teadustegevuse, innovatsiooni, audiovisuaalsektori, hariduse ja kultuuri allkomitee(5) Põllumajanduse ja kalanduse allkomitee(6) Õigus- ja siseküsimuste allkomitee(7) Tollikoostöö allkomiteeDemokraatia põhimõtete ja inimõigustega seotud küsimusi arutatakse praegu assotsieerimislepingu raames toimuva poliitilise dialoogi käigus. Kui arutelu muutub põhjalikumaks, hakatakse kõnealuseid küsimusi arutama asjakohases ad hoc allkomitees.2. LISATÖÖKORDEL-Alžeeria sotsiaalküsimuste töörühm1. Koosseis ja eesistujaTöörühma kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollTöörühm allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Töörühmal ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadTöörühm jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab töörühm õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb töörühm ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Töörühm tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a kodakondsuse alusel mittediskrimineerimise põhimõtte järgimine Alžeeriast ja ELi liikmesriikidest pärit töötajate suhtes nii töötingimuste, tasustamise, töölt vabastamise kui ka sotsiaalkindlustuse valdkonnas (lepingus sätestatud tähenduses);3.b lepingu artiklites 68–71 osutatud sotsiaalkindlustust käsitlevate sätete kohaldamine;3.c lepingu artikli 72 kohane sotsiaaldialoog, sealhulgas legaalselt ELi territooriumil elavate alžeerlaste integreerimise tingimused ja nende kaitse igasuguse diskrimineerimise ja islamofoobia eest;3.d koostöö sotsiaalvaldkonnas vastavalt lepingu artiklile 74, sealhulgas elu- ja tervishoiutingimuste ning sotsiaalkindlustuse parandamine, töökohtade loomine ning naiste rolli edendamine majanduses ja sotsiaalvaldkonnas.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Töörühm võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt töörühma alaliste sekretäridena.Kõik töörühmaga seotud teated edastatakse töörühma sekretäridele.5. KoosolekudTöörühm tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab töörühma kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse töörühm lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Töörühma koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokku lepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib töörühm kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused töörühma päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse töörühma sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Töörühm võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Töörühma sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas töörühma ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineTöörühma koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.TÖÖKORDEL-ALŽEERIA ALLKOMITEETööstus, kaubandus ja teenused1. Koosseis ja eesistujaAllkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollAllkomitee allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadAllkomitee jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a tööstuskoostöö vastavalt assotsieerimislepingu artiklile 53;3.b kaubandusküsimused ja turulepääs; tööstus-, põllumajandus- ja kalatoodete ning töödeldud põllumajandussaaduste kaubanduse liberaliseerimine;3.c teenused, sealhulgas finants- ja pangandusteenused, ning asutamisõigus (piiriülesed teenused, kaubanduslik kohalolek, isikute ajutine viibimine riigis);3.d turism ja käsitöö;3.e investeeringute soodustamine ja kaitse;3.f tarbijakaitse;3.g tehnilised normid, metroloogia, akrediteerimine, standardimine, normimine, sertifitseerimine, vastavushindamine ja turujärelevalve;3.h konkurentsiõigus ja riigiabi;3.i intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õigused;3.j riigihanked;3.k menetluste lihtsustamine ettevõtjate jaoks;3.l haridus ja ettevõtluskoolitus.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.5. KoosolekudAllkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineAllkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.TÖÖKORDEL-ALŽEERIA ALLKOMITEETransport, keskkond ja energeetika1. Koosseis ja eesistujaAllkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollAllkomitee allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadAllkomitee jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme ning keskkonnapoliitika integreerimist kõikidesse assotsieerimislepingu valdkondadesse. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a transport: eelkõige infrastruktuuride (eriti ühendusteede) moderniseerimine ja hooldamine; mere- ja õhutranspordi turvalisus ja julgestus, eriti sadamate, raudteede, lennujaamade ja maanteevõrgu kontroll ning juhtimine; arukate transpordisüsteemide edendamine ning infotehnoloogia rakendamine kõikides transpordiliikides; maantee- ja raudteeühenduste arendamine naaberriikidega; mitmeliigilise süsteemi täiustamine ja piirkondliku koostöö edendamine;3.b keskkond: eelkõige keskkonnakaitse alane suutlikkus assotsieerimislepingus määratletud prioriteetsetes valdkondades (kõrbestumine, veevarude majandamine ja jäätmekorraldus, sooldumine, tööstus-, linna- ja meresaaste kontroll ja ennetamine, merekeskkonna ja bioloogilise mitmekesisuse kaitse jne) ning keskkonnamõõtme lülitamine Euroopa–Vahemere partnerluse prioriteetsetesse sektoritesse säästva arengu huvides; vesi: eelkõige infrastruktuuride moderniseerimine, majandamine, ohutu juurdepääs veevarudele ning teadustegevus;3.c energeetika: eelkõige koostöö energeetika ja mäenduse valdkonnas vastavalt assotsieerimislepingu artiklile 61; energeetikavaldkonda käsitleva ELi-Alžeeria strateegilise dialoogi algatamine (eelkõige strateegilise partnerluse loomist käsitlev vastastikuse mõistmise memorandum); ühist huvi pakkuvate energeetika infrastruktuuride arendamise jälgimine koostöös rahvusvaheliste ja erasektori finantsinstitutsioonidega; Põhja-Aafrika elektriturg ning selle integreerimine ELi siseturuga.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.5. KoosolekudAllkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineAllkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.TÖÖKORDEL-ALŽEERIA ALLKOMITEEInfoühiskond, teadustegevus, innovatsioon, audiovisuaalsektor, haridus ja kultuur1. Koosseis ja eesistujaAllkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollAllkomitee allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadAllkomitee jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a institutsioonilise ja teadussuutlikkuse arendamine teaduse, tehnoloogia ja innovatsiooni valdkondades, sh teadusliku ja tehnilise uurimistegevuse tulemuste kasutamine tööstussektoris ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate poolt, ning järelevalve lepingu üle, milles käsitletakse Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi kaasamist teadusuuringute ja tehnoloogia arenduse raamprogrammi; tehnoloogia-alane uuendustegevus, uute tehnoloogiate siirdamine ja teadmiste levitamine; teadus- ja tehnikaalase koostöö leping Euroopa Liiduga;3.b koostöö elektroonilise side ja infotehnoloogia valdkonnas;3.c haridus ja koolitusreform (sh kutsehariduse reform); noortele, eriti naistele ja tüdrukutele laialdasema juurdepääsu tagamine haridusele;3.d kultuurikoostöö ja koostöö audiovisuaalsektoris;3.e Alžeeria teadlaste, üliõpilaste ja asjakohaste organisatsioonide osalemine ühenduste teadusuuringute ja tehnoloogia arendamise ning innovatsiooniprogrammides, aga ka asjakohastes haridus-, koolitus- ja noorsooprogrammides;3.f elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud poliitika ja reguleerimine.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.5. KoosolekudAllkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineAllkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.TÖÖKORDEL-ALŽEERIA ALLKOMITEEPõllumajandus ja kalandus1. Koosseis ja eesistujaAllkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollAllkomitee allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadAllkomitee jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a põllumajanduse, kalanduse ja metsanduse moderniseerimine ja ümberkorraldamine;3.b põllumajandussaaduste, töödeldud põllumajandussaaduste ja kalasaadustega kauplemine (sh turustus- ja jaotuskanalite ajakohastamine);3.c põllumajanduskoostöö ja maaelu arendamine;3.d veterinaaria- ja taimekaitsealased küsimused, sh toidualaste õigusnormide ajakohastamine;3.e loodusvarade, sealhulgas kalavarude, kaitse ja mõistlik majandamine ning eelkõige merekeskkonna kaitse;3.f koostöö ELi kiirhoiatussüsteemi raames.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.5. KoosolekudAllkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineAllkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.TÖÖKORDEL-ALŽEERIA ALLKOMITEEÕigus- ja siseküsimused1. Koosseis ja eesistujaAllkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollAllkomitee allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadAllkomitee jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a isikute vaba liikumine:- assotsieerimislepingu artikli 83 rakendamine, mis käsitleb isikute liikumist, sealhulgas võimaluste otsimine, et lihtsustada lühiajaliste viisade väljastamist teatava kategooria isikute puhul;- assotsieerimislepingu artikli 84 kohase koostöö edendamine ebaseadusliku rände ennetamisel ja kontrollimisel; tagasivõtulepingud;3.b õigusalane ja kohtukoostöö (tsiviil- ja kriminaalasjades) ning politseikoostöö;3.c koostöö võitluses organiseeritud kuritegevusega, sealhulgas inimkaubanduse, terrorismi, rahapesu, uimastiäri ja uimastite kuritarvitamise, rassismi, ksenofoobia ja islamofoobiaga;3.d koostöö korruptsioonivastases võitluses.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.5. KoosolekudAllkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineAllkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.TÖÖKORDEL-ALŽEERIA ALLKOMITEETollikoostöö1. Koosseis ja eesistujaAllkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad ning selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.2. RollAllkomitee allub assotsieerimiskomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsieerimiskomiteele ettepanekuid.3. TegevusvaldkonnadAllkomitee jälgib assotsieerimislepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb alljärgnevalt loetletud valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:3.a päritolueeskirjad;3.b üldised tolliprotseduurid, tollinomenklatuur, tolliväärtuse määramine;3.c tariifirežiimid;3.d tollikoostöö.Loetelu ei ole ammendav ning assotsieerimiskomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõikide ülalnimetatud valdkondadega seotud küsimusi.4. SekretariaaditeenusedEuroopa Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.5. KoosolekudAllkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi rahvusvahelise koostöö ministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.6. Koosoleku päevakordTaotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt 10 päeva enne koosoleku algust.Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt 7 päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.7. Koosoleku protokollProtokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.8. AvalikustamineAllkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.[1] ELT C […], […], lk […].