CELEX: 32010D0771
Language: fi
Date: 2009-11-10 00:00:00
Title: Neuvoston päätös, tehty 10 päivänä marraskuuta 2009, Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen kauppaa koskeviin määräyksiin liittyviin riitoihin sovellettavan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottoa koskevan, pöytäkirjan muodossa olevan Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä

14.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 328/20
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   tehty 10 päivänä marraskuuta 2009,
   Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen kauppaa koskeviin määräyksiin liittyviin riitoihin sovellettavan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottoa koskevan, pöytäkirjan muodossa olevan Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä
   (2010/771/EY)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto valtuutti 24 päivänä helmikuuta 2006 komission aloittamaan neuvottelut Välimeren alueen kumppaneidensa kanssa kauppaan liittyviä määräyksiä koskevan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottamiseksi.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio on käynyt neuvotteluja perustamissopimuksen 133 artiklalla perustettua komiteaa kuullen ja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti.
            
         
               (3)
            
            
               Komissio on saattanut päätökseen neuvottelut Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1) kauppaa koskeviin määräyksiin liittyviin riitoihin sovellettavan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottoa koskevasta, pöytäkirjan muodossa olevasta sopimuksesta.
            
         
               (4)
            
            
               Sopimus olisi hyväksyttävä,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen kauppaa koskeviin määräyksiin liittyviin riitoihin sovellettavan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottoa koskeva Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen pöytäkirjan muodossa oleva sopimus.
   Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa pöytäkirjan muodossa oleva sopimus yhteisöä sitovasti.
   
      Tehty Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 2009.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         A. BORG
      
   
   
      (1)  EUVL L 143, 30.5.2006, s. 2.
   KÄÄNNÖS
   Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan
   yhteinen julistus
   Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen kauppaa koskeviin määräyksiin liittyviin riitoihin sovellettavan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottoa koskevan, pöytäkirjan muodossa olevan sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä
   Lissabonin sopimuksen tultua voimaan 1 päivänä joulukuuta 2009 Euroopan unioni on korvannut Euroopan yhteisön ja on sen seuraaja, ja se käyttää mainitusta päivästä alkaen kaikkia Euroopan yhteisön oikeuksia ja ottaa vastatakseen kaikki Euroopan yhteisön velvoitteet.
   Edellä mainitun, tänään allekirjoitetun sopimuksen tekstissä olevat viittaukset ”Euroopan yhteisöön” on siksi tilanteen mukaan ymmärrettävä viittauksiksi ”Euroopan unioniin”.
   
      Tehty Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 2010.
      
         Euroopan unionin puolesta
      
      
         Libanonin tasavallan puolesta
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               14.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 328/21
            
         Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen kauppaa koskeviin määräyksiin liittyviin riitoihin sovellettavan riitojenratkaisumenettelyn käyttöönottoa koskeva Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välinen
   PÖYTÄKIRJA
   EUROOPAN YHTEISÖ,
   jäljempänä ’yhteisö’,
   ja
   LIBANONIN TASAVALTA,
   jäljempänä ’Libanon’,
   OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
   I   LUKU
   
      TAVOITE JA SOVELTAMISALA
   
   1 artikla
   Tavoite
   Tämän pöytäkirjan tavoitteena on välttää ja ratkaista osapuolten väliset kauppaa koskevat riidat, jotta päästään mahdollisuuksien mukaan yhteisesti hyväksyttävissä olevaan ratkaisuun.
   2 artikla
   Pöytäkirjan soveltaminen
   Tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan kaikkiin erimielisyyksiin, jotka koskevat Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen, jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, II osaston (23, 24 ja 25 artiklaa lukuun ottamatta) määräysten tulkintaa ja soveltamista, jollei nimenomaisesti toisin määrätä (1). Assosiaatiosopimuksen muiden määräysten soveltamiseen ja tulkintaan liittyviin riitoihin sovelletaan mainitun sopimuksen 82 artiklaa.
   II   LUKU
   
      NEUVOTTELUT JA SOVITTELU
   
   3 artikla
   Neuvottelut
   1.   Osapuolet pyrkivät ratkaisemaan kaikki 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten tulkintaa ja soveltamista koskevat erimielisyydet käymällä vilpittömässä mielessä neuvotteluja assosiaationeuvoston puitteissa ja siten, että tavoitteena on päästä nopeaan, oikeudenmukaiseen ja yhteisesti hyväksyttävissä olevaan ratkaisuun.
   2.   Osapuoli pyytää neuvottelujen aloittamista esittämällä toiselle osapuolelle kirjallisen pyynnön, jossa nimetään kaikki kyseessä olevat toimenpiteet ja ne assosiaatiosopimuksen määräykset, joiden se katsoo koskevan asiaa, sekä toimittamalla pyynnön kaksoiskappaleen teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle.
   3.   Neuvottelut on pidettävä 30 päivän kuluessa pyynnön vastaanottamispäivästä, ja ne on käytävä, jolleivät osapuolet muuta sovi, valituksen kohteena olevan osapuolen alueella. Neuvottelut on katsottava loppuun suoritetuiksi 60 päivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, jollei kumpikin osapuoli päätä jatkaa niitä. Neuvottelut ja erityisesti kaikki osapuolten näiden menettelyjen aikana ilmaisemat tiedot ja esittämät kannat ovat luottamuksellisia eivätkä vaikuta kummankaan osapuolen oikeuksiin mahdollisessa asian jatkokäsittelyssä.
   4.   Neuvottelut kiireellisistä asioista, myös niistä, jotka koskevat pilaantuvia tai kausitavaroita, on järjestettävä 15 päivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, ja ne on katsottava loppuun suoritetuiksi 30 päivän kuluessa pyynnön vastaanottamispäivästä.
   5.   Jos osapuoli, jolle neuvottelupyyntö on tehty, ei vastaa pyyntöön 10 päivän kuluessa sen vastaanottamisesta tai jos neuvotteluja ei järjestetä 3 tai 4 kohdassa määrättyjen määräaikojen kuluessa tai jos neuvottelut on suoritettu loppuun mutta yhteisesti hyväksyttävissä olevaan ratkaisuun ei ole päästy, valituksen tehnyt osapuoli voi pyytää välimiespaneelin asettamista 5 artiklan mukaisesti.
   4 artikla
   Sovittelu
   1.   Jos neuvotteluissa ei päästä yhteisesti hyväksyttävissä olevaan ratkaisuun, osapuolet voivat yhdessä sopia sovittelijan käyttämisestä. Sovittelua koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle. Pyynnössä on mainittava toimenpide, josta on neuvoteltu, ja sovittelua varten yhteisesti sovittu toimeksianto. Osapuolet sitoutuvat suhtautumaan sovittelupyyntöihin myötämielisesti.
   2.   Jolleivät osapuolet pääse sovittelijasta sopimukseen viiden työpäivän kuluessa sovittelupyynnön vastaanottamispäivästä, teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitean puheenjohtajat tai niiden valtuuttama henkilö valitsee sovittelijan, joka ei ole kummankaan osapuolen kansalainen, arvalla 19 artiklassa tarkoitetuista luetteloista. Valinta on tehtävä 10 työpäivän kuluessa sovittelupyynnön vastaanottamispäivästä. Sovittelija kutsuu koolle osapuolten kokouksen viimeistään 30 päivän kuluessa valinnastaan. Sovittelijan on saatava kummankin osapuolen lausumat viimeistään 15 päivää ennen kokousta. Sovittelija voi pyytää lisätietoja osapuolilta, asiantuntijoilta tai teknisiltä neuvonantajilta katsoessaan tämän tarpeelliseksi. Kaikki tällä tavoin saadut tiedot on ilmoitettava molemmille osapuolille, ja niiden johdosta on voitava esittää huomautuksia. Sovittelijan on annettava lausunto viimeistään 45 päivää valintansa jälkeen.
   3.   Sovittelijan lausuntoon voi sisältyä suosituksia toimenpiteiksi, jotka ovat 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten mukaisia, ja joilla riitä voidaan ratkaista. Sovittelijan lausunto ei ole sitova.
   4.   Osapuolet voivat sopia 2 kohdassa tarkoitettujen määräaikojen muuttamisesta. Myös sovittelija voi päättää muuttaa näitä määräaikoja osapuolen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan kyseisen osapuolen kohtaamien erityisten vaikeuksien tai tapauksen monitahoisuuden vuoksi.
   5.   Menettelyt, sovittelu mukaan luettuna, ja erityisesti sovittelijan lausunto ja kaikki osapuolten näiden menettelyjen aikana ilmaisemat tiedot ja esittämät kannat, ovat luottamuksellisia, eivätkä ne vaikuta kummankaan osapuolen oikeuksiin mahdollisessa asian jatkokäsittelyssä.
   6.   Jos osapuolet niin sopivat, sovittelumenettelyä voidaan jatkaa välimiesmenettelyn aikana.
   7.   Sovittelijaa voidaan korvata toisella ainoastaan työjärjestyksen 17–20 kohdassa esitettyjen perusteiden ja menettelyjen mukaisesti.
   III   LUKU
   
      RIITOJENRATKAISUMENETTELYT
   
   
      I   JAKSO
   
   
      
         Välimiesmenettely
      
   
   5 artikla
   Välimiesmenettelyn aloittaminen
   1.   Jos osapuolet eivät ole onnistuneet ratkaisemaan riitaa 3 artiklassa määrättyjen neuvottelujen avulla tai turvautumalla 4 artiklassa tarkoitettuun sovitteluun, valituksen tehnyt osapuoli voi pyytää välimiespaneelin asettamista.
   2.   Välimiespaneelin asettamista koskeva pyyntö tehdään kirjallisesti valituksen kohteena olevalle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle. Valituksen tehneen osapuolen on pyynnössään nimettävä kohteena oleva erityinen toimenpide ja selitettävä, millä tavoin kyseinen toimenpide rikkoo 2 artiklassa tarkoitettuja määräyksiä. Välimiespaneelin asettamista on pyydettävä viimeistään 18 kuukauden kuluttua neuvottelupyynnön vastaanottamispäivästä, tämän kuitenkaan rajoittamatta valituksen tehneen osapuolen oikeutta pyytää myöhemmin uusia neuvotteluja samasta asiasta.
   6 artikla
   Välimiespaneelin asettaminen
   1.   Välimiespaneeli koostuu kolmesta välimiehestä.
   2.   Osapuolet neuvottelevat keskenään välimiespaneelin kokoonpanosta sopiakseen 10 työpäivän kuluessa siitä, kun valituksen kohteena oleva osapuoli on vastaanottanut pyynnön välimiespaneelin asettamisesta.
   3.   Jos osapuolet eivät pääse sopimukseen paneelin kokoonpanosta 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, kumpi tahansa osapuoli voi pyytää teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitean puheenjohtajia tai niiden valtuuttamaa henkilöä valitsemaan arvalla kaikki kolme jäsentä 19 artiklan mukaisesti laaditusta luettelosta siten, että yksi valitaan valituksen tehneen osapuolen ehdottamien henkilöiden luettelosta, yksi valituksen kohteena olevan osapuolen ehdottamien henkilöiden luettelosta ja yksi osapuolten puheenjohtajiksi valitsemien välimiesten luettelosta. Jos osapuolet pääsevät sopimukseen yhdestä tai kahdesta välimiespaneelin jäsenestä, kaikki jäljelle jäävät jäsenet valitaan samalla menettelyllä.
   4.   Teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitean puheenjohtajat tai niiden valtuuttaman henkilön on valittava välimiehet viiden työpäivän kuluessa 3 kohdan nojalla esitetystä osapuolen pyynnöstä.
   5.   Välimiespaneelin asettamispäivä on päivä, jona sen kolme välimiestä on nimetty.
   6.   Välimiehiä voidaan korvata toisella ainoastaan työjärjestyksen 17–20 kohdassa esitettyjen perusteiden ja menettelyjen mukaisesti.
   7 artikla
   Paneelin väliraportti
   Välimiespaneelin on annettava osapuolille viimeistään 120 päivän kuluttua välimiespaneelin asettamispäivästä väliraportti, jossa esitetään selvitetyt tosiseikat, asiaa koskevien määräysten sovellettavuus sekä sen päätelmien ja suositusten keskeiset perustelut. Kumpi tahansa osapuoli voi 15 päivän kuluessa väliraportin esittämisestä toimittaa välimiespaneelille kirjallisen pyynnön tutkia uudelleen tiettyjä väliraportin kohtia. Lopullisen välitystuomion päätelmissä on käsiteltävä alustavan tutkinnan vaiheessa esitetyt väitteet.
   8 artikla
   Välitystuomio
   1.   Välimiespaneelin on annettava tuomionsa tiedoksi osapuolille sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle 150 päivän kuluessa välimiespaneelin asettamispäivästä. Jos paneelin puheenjohtaja katsoo, että määräaikaa ei pystytä noudattamaan, hänen on ilmoitettava asiasta kirjallisesti osapuolille sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle ja mainittava syyt viivästykseen sekä päivämäärä, jona paneeli aikoo saada työnsä päätökseen. Välitystuomio olisi joka tapauksessa annettava tiedoksi viimeistään 180 päivän kuluttua paneelin asettamispäivästä.
   2.   Kiireellisissä tapauksissa, mukaan lukien pilaantuvia tai kausitavaroita koskevat tapaukset, välimiespaneelin on kaikin keinoin pyrittävä antamaan tuomionsa tiedoksi 75 päivän kuluessa paneelin asettamispäivästä. Välitystuomio olisi joka tapauksessa annettava tiedoksi viimeistään 90 päivän kuluttua paneelin asettamisesta. Välimiespaneelin on tehtävä 10 päivän kuluessa asettamispäivästään alustava päätös siitä, katsotaanko asia kiireelliseksi.
   3.   Molempien osapuolten sitä pyytäessä välimiespaneelin on milloin tahansa keskeytettävä työnsä osapuolten sopimaksi ajaksi, joka saa olla enintään 12 kuukautta. Paneelin on jatkettava työtään tämän ajan kuluttua valituksen tehneen osapuolen pyynnöstä. Jos valituksen tehnyt osapuoli ei pyydä välimiespaneelin työn jatkamista ennen sovitun keskeytysajan umpeutumista, menettely päätetään. Välimiespaneelin työn keskeyttäminen ja päättäminen eivät vaikuta kummankaan osapuolen oikeuksiin muissa samaa asiaa koskevissa menettelyissä.
   
      II   JAKSO
   
   
      
         Täytäntöönpano
      
   
   9 artikla
   Välitystuomioiden täytäntöönpano
   Kummankin osapuolen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet välitystuomion täytäntöön panemiseksi, ja osapuolet pyrkivät sopimaan välitystuomioiden täytäntöön panoa koskevasta määräajasta.
   10 artikla
   Välitystuomioiden täytäntöönpanoa koskeva kohtuullinen määräaika
   1.   Valituksen kohteena olevan osapuolen on ilmoitettava valituksen tehneelle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle viimeistään 30 päivän kuluttua välitystuomion tiedoksi saamisesta aika, joka on tarpeen tuomion täytäntöön panemiseksi, jäljempänä ’kohtuullinen määräaika’, jos tuomion välitön täytäntöönpano ei ole mahdollista.
   2.   Jos osapuolten välillä on erimielisyyttä välitystuomion täytäntöönpanon edellyttämästä kohtuullisesta määräajasta, valituksen tehneen osapuolen on 20 päivän kuluessa valituksen kohteena olevan osapuolen tekemän 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta pyydettävä kirjallisesti välimiespaneelia määrittämään kohtuullisen määräajan pituus. Tällaisesta pyynnöstä on ilmoitettava samanaikaisesti toiselle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle. Välimiespaneelin on annettava tätä koskeva päätöksensä tiedoksi osapuolille sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle 30 päivän kuluessa pyynnön esittämisestä.
   3.   Kohtuullista määräaikaa voidaan jatkaa osapuolten yhteisellä sopimuksella.
   11 artikla
   Välitystuomion täytäntöön panemiseksi toteutettujen toimenpiteiden tarkastelu
   1.   Valituksen kohteena olevan osapuolen on ilmoitettava toiselle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle ennen kohtuullisen määräajan päättymistä toimenpiteet, jotka se on toteuttanut välitystuomion täytäntöön panemiseksi.
   2.   Jos osapuolten välillä on erimielisyyttä 1 kohdan nojalla ilmoitettujen toimenpiteiden olemassaolosta tai yhdenmukaisuudesta 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten kanssa, valituksen tehnyt osapuoli voi pyytää kirjallisesti välimiespaneelia ratkaisemaan asian. Tällaisessa pyynnössä on mainittava kyseinen toimenpide ja selostettava, miksi se ei ole yhdenmukainen 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten kanssa. Välimiespaneelin on annettava tätä koskeva päätöksensä tiedoksi 90 päivän kuluessa pyynnön esittämisestä. Kiireellisissä tapauksissa, mukaan lukien pilaantuvia tai kausitavaroita koskevat tapaukset, välimiespaneelin on annettava päätöksensä tiedoksi 45 päivän kuluessa pyynnön esittämisestä.
   12 artikla
   Välitystuomioiden täytäntöönpanon laiminlyönnistä seuraavat väliaikaiset toimenpiteet
   1.   Jos valituksen kohteena oleva osapuoli ei ilmoita välitystuomion täytäntöön panemiseksi toteuttamistaan toimenpiteistä ennen kohtuullisen määräajan päättymistä tai jos välimiespaneeli päättää, että 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti ilmoitettu toimenpide ei ole 2 artiklassa tarkoitetuista määräyksistä johtuvien osapuolen velvoitteiden mukainen, valituksen kohteena olevan osapuolen on valituksen tehneen osapuolen tätä vaatiessa tarjottava väliaikaista korvausta.
   2.   Jos korvauksesta ei päästä sopimukseen 30 päivän kuluessa kohtuullisen määräajan päättymisestä tai 11 artiklassa tarkoitetusta välimiespaneelin päätöksestä, jonka mukaan toteutettu toimenpide ei ole 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten mukainen, valituksen tehneellä osapuolella on oikeus keskeyttää 2 artiklassa tarkoitetuista määräyksistä johtuvien velvoitteiden täyttäminen rikkomisesta johtuvien mitätöivien tai heikentävien vaikutusten tasoa vastaavassa määrin ilmoitettuaan tästä toiselle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle. Valituksen tehnyt osapuoli voi aloittaa keskeytyksen 10 työpäivän kuluttua valituksen kohteena olevan osapuolen ilmoituksen vastaanottamisesta, jollei valituksen kohteena oleva osapuoli ole pyytänyt välimiesmenettelyä 3 kohdan mukaisesti.
   3.   Jos valituksen kohteena oleva osapuoli katsoo, että keskeytyksen taso ei vastaa rikkomisesta johtuvia mitätöiviä tai heikentäviä vaikutuksia, se voi pyytää kirjallisesti välimiespaneelia ratkaisemaan asian. Tällaisesta pyynnöstä on ilmoitettava toiselle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle ennen 2 kohdassa tarkoitetun 10 työpäivän pituisen ajanjakson päättymistä. Välimiespaneelin on, hankittuaan tarvittaessa asiantuntijalausunnon, annettava velvoitteiden keskeytyksen tasoa koskeva tuomionsa tiedoksi osapuolille sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle 30 päivän kuluessa pyynnön esittämisestä. Velvoitteita ei saa keskeyttää ennen kuin välimiespaneeli on antanut asiaa koskevaa päätöstään, ja keskeytys on toteutettava välimiespaneelin päätöksen mukaisesti.
   4.   Velvoitteiden keskeytys on tilapäinen, ja sitä voidaan jatkaa ainoastaan siihen asti kun 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten kanssa ristiriidassa olevaksi katsottu toimenpide on peruutettu tai sitä on muutettu sen saattamiseksi mainittujen määräysten mukaiseksi 13 artiklassa määrätyllä tavalla tai kun osapuolet ovat sopineet riidan ratkaisemisesta.
   13 artikla
   Välimiespaneelin tuomioiden täytäntöön panemiseksi toteutettujen toimenpiteiden tarkastelu velvoitteiden keskeyttämisen jälkeen
   1.   Valituksen kohteena olevan osapuolen on ilmoitettava toiselle osapuolelle ja teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle toimenpiteet, jotka se on toteuttanut välimiespaneelin tuomion täytäntöön panemiseksi, ja valituksen tehneen osapuolen soveltaman velvoitteiden keskeyttämisen lopettamista koskevasta pyynnöstään.
   2.   Jos osapuolet eivät pääse sopimukseen ilmoitetun toimenpiteen yhteensopivuudesta 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten kanssa 30 päivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta, valituksen tehnyt osapuolen on kirjallisesti pyydettävä välimiespaneelia ratkaisemaan asia. Tällaisesta pyynnöstä on ilmoitettava samanaikaisesti toiselle osapuolelle sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle. Välimiespaneelin asiaa koskeva päätös on annettava tiedoksi osapuolille sekä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle 45 päivän kuluessa pyynnön esittämisestä. Jos välimiespaneeli päättää, että paneelin tuomion noudattamiseksi toteutettu toimenpide on 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten mukainen, velvoitteiden keskeyttäminen on lopetettava.
   
      III   JAKSO
   
   
      
         Yhteiset määräykset
      
   
   14 artikla
   Yhteisesti sovittu ratkaisu
   Osapuolet voivat milloin tahansa sopia tämän pöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvan riidan. Osapuolten on ilmoitettava tästä teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle sekä välimiespaneelille. Kun yhteisesti sovitusta ratkaisusta on ilmoitettu, paneeli päättää työnsä, ja menettely päätetään.
   15 artikla
   Työjärjestys
   1.   Tämän pöytäkirjan III luvussa tarkoitettuihin riitojen ratkaisumenettelyihin sovelletaan tämän pöytäkirjan liitteenä olevaa työjärjestystä.
   2.   Kaikki välimiespaneelin istunnot ovat avoimia yleisölle työjärjestyksen mukaisesti, jolleivät osapuolet muuta sovi.
   16 artikla
   Tiedot ja tekniset neuvot
   1.   Välimiespaneeli voi osapuolen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan hankkia mistä tahansa lähteestä, myös osapuolilta, tietoja, joita se pitää asianmukaisina välimiespaneelimenettelyn kannalta. Välimiespaneelilla on muun muassa oikeus hankkia asianmukaiseksi katsomansa asiantuntijalausunnot. Välimiespaneelin on kuultava osapuolia ennen tällaisten asiantuntijoiden valitsemista. Osapuolten asiantuntijoita koskevat mielipiteet eivät sido paneelia. Kaikki tällä tavoin saadut tiedot on ilmoitettava molemmille osapuolille, ja osapuolilla on oltava tilaisuus esittää huomautuksia niiden johdosta.
   2.   Osapuolten alueelle sijoittautuneet luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt, joiden etua menettely koskee, saavat työjärjestyksen mukaisesti toimittaa amicus curiae -lausumia välimiespaneelille. Nämä lausumat saavat koskea ainoastaan riidan tosiseikkoja eikä oikeuskysymyksiä.
   17 artikla
   Tulkintasäännöt
   Välimiespaneelin on tulkittava 2 artiklassa tarkoitettuja määräyksiä yleisen kansainvälisen oikeuden tavanomaisten tulkintasääntöjen, ja myös valtiosopimusoikeutta koskevassa Wienin yleissopimuksessa määrättyjen tulkintasääntöjen mukaisesti. Välimiespaneelin tuomioilla ei voida lisätä eikä vähentää 2 artiklassa tarkoitettujen määräysten mukaisia oikeuksia ja velvoitteita.
   18 artikla
   Välimiespaneelin päätökset ja välitystuomio
   1.   Välimiespaneelin on kaikin keinoin pyrittävä tekemään kaikki päätöksensä yhteisymmärryksessä. Jos päätöstä ei kuitenkaan voida tehdä yhteisymmärryksessä, asiasta on päätettävä annettujen äänten enemmistöllä.
   2.   Kaikki välimiespaneelin päätökset ja tuomiot sitovat osapuolia eivätkä ne luo minkäänlaisia oikeuksia tai velvollisuuksia luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille. Tuomiossa esitetään tosiseikat, assosiaatiosopimuksen asiaa koskevien määräysten sovellettavuus sekä havaintojen ja päätelmien keskeiset perustelut. Teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitea asettaa välimiespaneelin tuomion julkisesti saataville kokonaisuudessaan, jollei se toisin päätä sen varmistamiseksi, että liikesalaisuuksien luottamuksellisuus säilyy.
   IV   LUKU
   
      YLEISET MÄÄRÄYKSET
   
   19 artikla
   Välimiesten luettelo
   1.   Teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitea laatii kuuden kuukauden kuluessa tämän pöytäkirjan voimaantulosta luettelon vähintään 15 henkilöstä, jotka ovat halukkaita ja kykeneviä toimimaan välimiehinä. Kumpikin osapuoli ehdottaa vähintään viittä henkilöä välimiehinä toimimista varten. Osapuolet valitsevat myös vähintään viisi henkilöä, jotka eivät ole kummankaan osapuolen kansalaisia, ja jotka toimivat välimiespaneelin puheenjohtajana. Teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitea huolehtii, että luettelossa on aina tämä määrä henkilöitä.
   2.   Välimiehillä on oltava erityistä asiantuntemusta tai kokemusta oikeudellisista kysymyksistä ja kansainvälisestä kaupasta. Välimiesten on oltava riippumattomia ja toimittava yksilöinä, he eivät saa ottaa ohjeita miltään organisaatiolta tai hallitukselta eikä heillä saa olla sidoksia kummankaan osapuolen hallitukseen ja heidän on noudatettava tähän pöytäkirjaan liitettyjä käytännesääntöjä.
   3.   Teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitea voi laatia lisäluetteloja vähintään 15:sta henkilöstä, joilla on alakohtaista asiantuntemusta assosiaatiosopimuksen piiriin kuuluvista kysymyksistä tai kokemusta sovittelusta. Kun käytetään 6 artiklan 2 kohdan mukaista valintamenettelyä, teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitean puheenjohtajat voivat kummankin osapuolen suostumuksella käyttää tällaista alakohtaista luetteloa.
   20 artikla
   Suhde Maailman kauppajärjestön (WTO) asettamiin velvoitteisiin
   1.   Turvautuminen tämän pöytäkirjan riitojenratkaisua koskeviin määräyksiin ei rajoita mahdollisia WTO-sopimukseen perustuvia toimia, riitojen ratkaisu mukaan luettuna.
   2.   Jos osapuoli on aloittanut tiettyä toimenpidettä koskevan riitojenratkaisumenettelyn joko tämän pöytäkirjan tai WTO-sopimuksen mukaisesti, se ei kuitenkaan voi aloittaa samaa toimenpidettä koskevaa riitojenratkaisumenettelyä toisella foorumilla ennen ensimmäisen menettelyn päättymistä. Osapuoli ei myöskään saa hakea korvausta molemmilla foorumeilla tapauksessa, jossa on rikottu velvoitetta, joka on samanlainen sekä assosiaatiosopimuksen että WTO-sopimuksen mukaisesti. Kun riitojenratkaisumenettely on käynnistetty, osapuoli ei tuollaisessa tapauksessa saa esittää toisella foorumilla korvausvaatimusta saman velvoitteen rikkomisen vuoksi toisen sopimuksen nojalla, paitsi jos valittu foorumi ei pysty menettelyllisten tai oikeudenkäyttöön liittyvien syiden vuoksi tutkimaan kyseisen velvoitteen rikkomista koskevaa korvausvaatimusta.
   3.   Tämän artiklan 2 kohdan soveltamiseksi:
   
               —
            
            
               WTO-sopimuksen mukainen riitojenratkaisumenettely katsotaan aloitetuksi, kun osapuoli pyytää paneelin asettamista WTO:n riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan sopimuksen 6 artiklan mukaisesti, ja päättyneen, kun riitojenratkaisuelin on hyväksynyt paneelin raportin ja, tapauksen mukaan, valituselimen raportin mainitun sopimuksen 16 artiklan ja 17 artiklan 14 kohdan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               tämän pöytäkirjan mukainen riitojenratkaisumenettely katsotaan aloitetuksi, kun osapuoli pyytää välimiespaneelin asettamista 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja päättyneen, kun välimiespaneeli on antanut tuomionsa tiedoksi osapuolille ja teollisuuden, kaupan ja palvelujen alakomitealle 8 artiklan mukaisesti.
            
         4.   Tämän pöytäkirjan määräykset eivät estä osapuolta soveltamasta WTO:n riitojenratkaisuelimen hyväksymää velvoitteidensa keskeyttämistä. WTO-sopimukseen ei voida vedota siinä tarkoituksessa, että estetään toista osapuolta keskeyttämästä tämän pöytäkirjan mukaisia velvoitteitaan.
   21 artikla
   Määräajat
   1.   Kaikki tässä pöytäkirjassa asetetut määräajat, myös välimiespaneelille välitystuomion tiedoksiantoa varten asetetut määräajat, lasketaan kalenteripäivinä alkaen sitä tointa tai tosiseikkaa seuraavasta päivästä, jota ne koskevat, jollei toisin määrätä.
   2.   Osapuolet voivat yhteisellä sopimuksella muuttaa mitä tahansa tässä pöytäkirjassa tarkoitettua määräaikaa. Osapuolet sitoutuvat suhtautumaan myötämielisesti pyyntöihin, jotka koskevat määräajan pidentämistä toisen osapuolen kohtaamien, tämän sopimuksen menettelyjen noudattamiseen liittyvien vaikeuksien vuoksi. Välimiespaneeli voi osapuolen pyynnöstä muuttaa menettelyyn sovellettavia määräaikoja, ottaen huomioon osapuolten erilaisen kehitystason.
   22 artikla
   Pöytäkirjan tarkastelu ja muuttaminen
   1.   Assosiaationeuvosto voi tarkastella tämän pöytäkirjan ja sen liitteiden täytäntöönpanoa tarkoituksin päättää niiden soveltamisen jatkamisesta, niiden muuttamisesta tai niiden kumoamisesta.
   2.   Assosiaationeuvosto voi tehdä päätöksen tämän pöytäkirjan ja sen liitteiden muuttamisesta. Kaikkien tällaisten muutosten edellytyksenä voi olla kummankin osapuolen sisäisten oikeudellisten vaatimusten täyttyminen.
   23 artikla
   Voimaantulo
   Osapuolet hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti. Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tässä artiklassa tarkoitettujen menettelyjen päätökseen saattamisesta.
   
      Tehty Brysselissä 11. marraskuuta 2010 kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā
         Europos Sajungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За Релублика Ливан
         Por la República Libanesa
         Za Libanonskou republiku
         For Den Libanesiske Republik
         Für die Libanesische Republik
         Liibanoni Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία του Λιβάνου
         For the Republic of Lebanon
         Pour la République libanaise
         Per la Repubblica libanese
         Libānas Republikas vārdā
         Libano Respublikos vardu
         A Libanoni Köztársaság részéről
         Għar-repubblika tal-Libanu
         Voor de Republiek Libanon
         W imieniu Republiki Libańskiej
         Pela República do Líbano
         Pentru Republica Libaneză
         Za Libanonskú republiku
         Za Republiko Libanon
         Libanonin tasavallan puolesta
         För Republiken Libanon
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  Tämän pöytäkirjan määräykset eivät rajoita käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn pöytäkirjan 33 artiklan soveltamista.
   LIITTEET
   
               LIITE I
            
            
               :
            
            
               
                  VÄLIMIESMENETTELYN TYÖJÄRJESTYS
               
            
         
               LIITE II
            
            
               :
            
            
               
                  VÄLIMIESPANEELIEN JÄSENTEN JA SOVITTELIJOIDEN KÄYTÄNNESÄÄNNÖT