CELEX: 51994PC0065
Language: es
Date: 1994-03-07
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos de la pesca (1994)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           C0M(94) 65 final
                                           Bruselas, 07.03.1994
                              Propuesta de
                     REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
       relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
   arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos
                          de la pesca (1994)
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                    a
                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el marco del examen anual de conjunto convenido a nivel del Consejo
en lo que concierne a la concesión de regímenes preferenciales
autónomos para los productos pesqueros, los Servicios de la Comisión
han procedido a un estudio de mercado y de las necesidades de
abastecimiento de las industrias usuarias para 1994.
Teniendo en cuenta los imperativos de las políticas interna y externa
de la Comunidad, la Comisión propone un determinado número de medidas
arancelarias, y en particular contingentes arancelarios susceptibles de
asegurar el despacho de la producción comunitaria en el respeto a las
obligaciones y las normas de la organización común de los mercados,
todo ello asegurando el abastecimiento de las industrias de
transformación en condiciones que tengan en consideración la situación
del mercado internacional y su evolución previsible.
En estas condiciones, los contingentes arancelarios a abrir para los
productos en cuestión, están reservados a los productos que cumplan con
las condiciones impuestas en lo relativo a los precios de referencia
fijados o por fijar, y que estén destinados a la transformación.
Por otra parte, esta propuesta prevé que se adopten estas medidas
arancelarias para el periodo del 1 de abril de 1994 hasta el 31 de
diciembre de 1994 a fin de asegurar las posibilidades de programación
del abastecimiento de la industria sin llegar a alterar el equilibrio
de las ganancias de los productores comunitarios.
Tal es el objeto del Reglamento adjunto.
 ---pagebreak---                                                  Propuesta de
                              REGLAMENTO (CE) N'             /**    DEL CONSEJO
                                                        de
                relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
          arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos
                                             de la pesca (1994)
    EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA
                                                               cuotas asignadas a dicha Unión Económica pueden ser
                                                               efectuadas por cualquiera de sus miembros,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea y, en particular, su artículo 28,
                                                               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el abastecimiento de la Comunidad en                                  Artículo 1
pescados de determinadas especies o en filetes de pescado
depende actualmente de importaciones procedentes de            1. Quedarán suspendidos, a partir del 1 de abril y hasta
países terceros ; que a la Comunidad le interesa suspender     el 31 de diciembre de 1994> l o s derechos de aduana apli-
parcialmente el derecho de aduana aplicable a dichos           cables a la importación de los productos mencionados en
productos en el límite de contingentes arancelarios comu-      el Anexo, en los niveles y en los límites de los contin-
nitarios, de volúmenes apropiados ; que, para no poner en      gentes arancelarios comunitarios indicados frente a cada
                                                               uno.
peligro las perspectivas de desarrollo de dicha producción
en la Comunidad, al mismo tiempo que se garantiza un           2.    Las importaciones de los productos en cuestión sólo
abastecimiento satisfactorio de las industrias consumido-      se beneficiarán de los contingentes contemplados en el
ras, es conveniente abrir dichos contingentes arancelarios     apartado 1 siempre que el precio franco frontera estable-
para el período que va desde el 1 de abril hasta el 31         cido por los Estados miembros con arreglo al artículo 24
de diciembre de 1994, aplicando derechos de aduana que         del Reglamento (CEE) n° 3687/91 del Consejo, de 28
varíen en función de la sensibilidad de cada producto en       de noviembre de 1991, por el que se establece la organiza-
el mercado comunitario ;                                       ción común de mercados en el sector de los productos de
                                                               la pesca ('), sea, como mínimo, igual al precio de refe-
Considerando que procede garantizar, en particular, el         rencia fijado o a fijar por la Comunidad para los
acceso igual y continuo de todos los importadores de la        productos y categorías de productos considerados.
Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin
interrupción, del derecho previsto para dichos contin-
gentes a todas las importaciones de los productos en cues-                             Artículo 2
tión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento
de los contingentes ;                                          Los contingentes arancelarios contemplados en el
                                                               artículo 1 serán administrados por la Comisión, la cual
Considerando que incumbe a la Comunidad decidir la             podrá tomar toda medida administrativa útil con el fin de
apertura, a título autónomo, de contingentes arancelarios ;    asegurar una gestión eficaz.
que nada se apone, sin embargo, a que, para asegurar la
eficacia de la gestión común de estos contingentes, los
Estados miembros sean autorizados a extraer de los volú-                               Artículo 3
menes contingentarios las cantidades necesarias que
correspondan a las importaciones efectivas ; que dicho         Si un importador presenta en un Estado miembro una
modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre       declaración de despacho a libre práctica que incluya una
los Estados miembros y la Comisión que debe poder              solicitud de beneficio del régimen preferencial para un
seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volú-   producto contemplado en el presente Reglamento y la
menes contingentarios e informar de ello a los Estados         autoridad aduanera acepta dicha declaración, el Estado
miembros ;                                                     miembro de que se trate procederá, mediante notificación
                                                               a la Comisión, a utilizar del volumen contingentario
Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino       correspondiente una cantidad correspondiente a sus nece-
de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo             sidades.
reunidos y representados por la Unión Económica del
Benelux, las operaciones relativas a la gestión de las         (') DO n" L 1.54 dr 2i 12 199|, p I.
 ---pagebreak--- Las solicitudes de utilización, con indicación de la fecha                             Artículo 4
de aceptación de dichas declaraciones, deberán transmi-
tirse a la Comisión sin demora.                                Cada Estado miembro garantizará a los importadores de
                                                                los productos de que se trata un acceso igual y continuo a
La Comisión concederá el uso en función de la fecha de          los contingentes mientras lo permita el saldo de los volú-
aceptación de las declaraciones de despacho a libre prác-       menes contingentarios.
tica por parte de la autoridad competente del Estado
miembro de que se trate, en la medida en que el saldo
                                                                                       Artículo 5
disponible lo permita.
                                                                Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
Si un Estado miembro no utiliza las cantidades extraídas,
                                                               chamente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
éste las devolverá lo antes posible al volumen contingen-
                                                                presente Reglamento.
tario correspondiente.
Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-                           Artículo 6
nible del volumen contingentario, la atribución se reali-
zará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a     El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de
los Estados miembros de las extracciones efectuadas.             1994.
                 El presente Reglamento será obligatorío en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el
                                                                            Por. el Consejo
                                                                            El Presidente
 ---pagebreak---                                                                                     J
                                                                              ANEXO
                                                                                                                            Volumen del              Derecho
     Número           Código NC                                   Designación de la mercancía                                contingente         contingenta rio
    de orden                O                                                                                               (en toneladas)           (en %)
    09.2753         ex  0302 50           Bacalaos (Gadus morhua, Gados ogac, Gadus macrocephalus) y                           30 000
                    ex  0302 69 35        pescados de la especie Boreogadus saida, con exclusión de los
                    ex  0303 60           hígados, huevas y lechas, frescos refrigerados o congelados y
                    ex  0303 79 41        destinados a la transformación (a) (b)
    09.2773         ex 0306 13 10         Gambas de la'especie Pandalus borealis, sin pelar, frescas refrige-                  6 000
                    ex 0306 23 10         radas o congeladas, destinadas a la transformación (a) (b)
   09.2758 ex 0302 70 00 Hígado de bacalao (Gadus morhua, Gados ogac,                                                               300
                                         Gadus macrocephalus) y de pescados de la especie
                                         Boreogadus salda, destinados a la transformación
                                          (a)(b)
    09.2779      ex 0304 90 05 Surimi, congelados y destinados a la transformación (a) (b)                                      2 000
(a) El control de la utilización pare este destino específico se lleva a cabo mediante la aplicación de las disposiciones comunitarias dictadas a este respecto.
(b) Se admite el beneficio de los contingentes para los productos que se destinen a ser sometidos a cualquier operación con exclusión de los que se destinen a
    ser sometidos a una o mas de las siguientes operaciones :
    — limpiado, eviscerado, descolado, descabezado,
    — cortado, con exclusión del fileudo o del cortado en bloques,
    — preparación de muestras, selección,
    — etiquetado,
    — acondicionamiento,
    — refrigeración,
    — congelación,
    — ultracongelación,
    — descongelación, separación.
    No se admite el beneficio del contingente para los productos destinados a ser sometidos además a tratamientos (u operaciones) que concedan el beneficio
    del contingente, cuando se lleven a cabo estos tratamientos (u operaciones) en fase de venta al por menor o de restauración. La reducción de los derechos
    de aduana se aplica únicamente a los pescados que se destinan al consumo humano.
(') Véanse códigos Taric en el Apéndice.
 ---pagebreak---                 Apéndice  del  Anexo
Número de orden      Código NC       Código Taric
                                      f #11
    09.2753        ex 0302 50 10      \ »19
                   ex 0302 50 90         * 11
                   ex 0302 50 90          91
                   ex 0302 69 35         * 10
                   ex 0303 60 11         * 10
                   ex 0303 60 19         • io
                   ex 0303 60 90         '10
                   ex 0303 79 41         ' 10
   09.2758"       e x 0302 70 00        »20
    09.2773        ex 0306 13 10         * 10
                   ex 0306 23 10         * II
                   ex 0306 23 10         '9|
   09.2779        ex 0304 90 05         *^0
 ---pagebreak---                                        y
FICHA FINANCIERA
1.  Linea presupuestaria afectada : Cap.12, art.120
2.  Fundamento lurid ico : art. 28 del Tratado.
3.  Título de la medida arancelaria : Propuesta de Reglamento (CE) del
    Consejo por el que se establece la apertura y modo de gestión de
    contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos
    de la pesca (1994)
4.  Oblet ivo : Asegurar un abastecimiento satisfactorio a las
     industrias usuarias comunitarias
    Coste de la medida :
    En base a las estadísticas comunitarias disponibles, el coste de
    esta medida se estima en 4 191 000 ecus.
 ---pagebreak---                                                8
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(94) 65 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                          03 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-069-ES-C
                                                             ISBN 92-77-65773-1
Ofícina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo