CELEX: C1998/094/49
Language: it
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 4 febbraio 1998 nella causa T-93/95, Bernard Laga contro Commissione delle Comunità europee (Ricorso d'annullamento - Indennizzo dei produttori lattiero-caseari - Regolamento (CEE) n. 2187/93 - Offerta d'indennizzo - Atti delle autorità nazionali - Controllo - Competenza - Ricorso per risarcimento danni - Ricevibilità)

28.3.98                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 94/19
2) Per il resto il ricorso eÁ respinto.                              3) L'interveniente sopporteraÁ le proprie spese.
                                                                     (1) GU C 208 del 12.8.1995.
3) Ciascuna parte sopporteraÁ le proprie spese.
(1) GU C 90 del 26.3.1994.
                                                                         SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                             4 febbraio 1998
                                                                     nella causa T-94/95, Jean-Pierre Landuyt contro Commis-
                                                                                    sione delle ComunitaÁ europee (1)
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                     (Ricorso d'annullamento Ð Indennizzo dei produttori
                        4 febbraio 1998                              lattiero-caseari Ð Regolamento (CEE) n. 2187/93 Ð
                                                                     Offerta d'indennizzo Ð Atti delle autoritaÁ nazionali Ð
nella causa T-93/95, Bernard Laga contro Commissione
                                                                     Controllo Ð Competenza Ð Ricorso per risarcimento
                  delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                                          danni Ð RicevibilitaÁ)
(Ricorso d'annullamento Ð Indennizzo dei produttori                                            (98/C 94/50)
lattiero-caseari Ð Regolamento (CEE) n. 2187/93 Ð
Offerta d'indennizzo Ð Atti delle autoritaÁ nazionali Ð
Controllo Ð Competenza Ð Ricorso per risarcimento                                   (Lingua processuale: il francese)
                     danni Ð RicevibilitaÁ)
                          (98/C 94/49)
                                                                     Nella causa T-94/95, Jean-Pierre Landuyt, residente a Gri-
                                                                     solles (Francia), con l'avv. Jean-FrancËois Le Petit, del foro
                                                                     di Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
               (Lingua processuale: il francese)                     studio dell'avv. Aloyse May, 31, Grande-Rue, contro Com-
                                                                     missione delle ComunitaÁ europee (agente: signor GeÂrard
                                                                     Rozet), sostenuta da Repubblica francese (agenti: inizial-
                                                                     mente signora Catherine de Salins e signor FreÂdeÂric Pascal,
Nella causa T-93/95, Bernard Laga, residente a Grisolles             successivamente signora Kareen Rispail-Bellanger e signor
(Francia), con l'avv. Jean-FrancËois Le Petit, del foro di           Pascal), avente ad oggetto, da un lato, una domanda di
Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo stu-           annullamento della decisione dell'Office national intrepro-
dio dell'avv. Aloyse May, 31, Grande-Rue, contro Com-                fessionnel du lait et des produits laitiers (Ufficio nazionale
missione delle ComunitaÁ europee (agente: signor GeÂrard             interprofessionale del latte e dei prodotti lattiero-caseari)
Rozet), sostenuta da Repubblica francese (agenti: inizial-           del 20 gennaio 1995, con cui si esclude che il ricorrente
mente signora Catherine de Salins e signor FreÂdeÂric Pascal,        abbia diritto all'offerta d'indennizzo di cui al regolamento
successivamente signora Kareen Rispail-Bellanger e signor            (CEE) del Consiglio, del 22 luglio 1993, n. 2187, che pre-
Pascal), avente ad oggetto, da un lato, una domanda di               vede un'offerta di indennizzo a taluni produttori di latte o
annullamento della decisione dell'Office national interpro-          di prodotti lattiero-caseari cui eÁ stato temporaneamente
fessionnel du lait et des produits laitiers (Ufficio nazionale       impedito di esercitare la loro attivitaÁ (GU L 196, pag. 6),
interprofessionale del latte e dei prodotti lattiero-caseari)        e, dall'altro, una domanda di condanna della Commis-
del 20 gennaio 1995, con cui si esclude che il ricorrente            sione al risarcimento del danno subito a causa di questa
abbia diritto all'offerta d'indennizzo di cui al regolamento         decisione, il Tribunale (Prima Sezione), composto dai
(CEE) del Consiglio, del 22 luglio 1993, n. 2187, che pre-           signori A. Saggio, presidente, V. Tiili, R.M. Moura Ramos,
vede un'offerta di indennizzo a taluni produttori di latte o         giudici, cancelliere: J. Palacio GonzaÂlez, amministratore,
di prodotti lattiero-caseari cui eÁ stato temporaneamente            ha pronunciato il 4 febbraio 1998 una sentenza il cui
impedito di esercitare la loro attivitaÁ (GU L 196, pag. 6),         dispositivo eÁ del seguente tenore:
e, dall'altro, una domanda di condanna della Commis-
sione al risarcimento del danno subito a causa di questa
decisione, il tribunale (Prima Sezione), composto dai                1) Il ricorso eÁ irricevibile.
signori A. Saggio, presidente, V. Tiili, R.M. Moura Ramos,
giudici, cancelliere: J. Palacio GonzaÂlez, ha pronunciato il
4 febbraio 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del               2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.
seguente tenore:
                                                                     3) L'interveniente sopporteraÁ le proprie spese.
1) Il ricorso eÁ irricevibile.
                                                                     (1) GU C 208 del 12.8.1995.
2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.