CELEX: 52005PC0222
Language: et
Date: 2005-05-25
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus läbirääkimiste kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmete vahel sõlmitud tuumauuringute alase rahvusvahelise raamlepinguga

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0222

Ettepanek: Nõukogu Otsus läbirääkimiste kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmete vahel sõlmitud tuumauuringute alase rahvusvahelise raamlepinguga  /* KOM/2005/0222 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 25.5.2005KOM(2005) 222 lõplikKOMISJONI TEATIS NÕUKOGULEläbirääkimiste kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmete vahel sõlmitud tuumauuringute alase rahvusvahelise raamlepingugaEttepanek:NÕUKOGU OTSUSläbirääkimiste kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmete vahel sõlmitud tuumauuringute alase rahvusvahelise raamlepinguga(komisjoni esitatud)KOMISJONI TEATIS NÕUKOGULEläbirääkimiste kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmete vahel sõlmitud tuumauuringute alase rahvusvahelise raamlepingugaIV põlvkonna tuumaenergeetika algatuse käivitas 2000. aasta algul USA Energeetikaministeerium. Algatus hõlmab kontseptsioone ühe või mitme tuumaenergiasüsteemi jaoks, mida saab käitada nii, et need tagavad konkurentsivõimelise ja usaldusväärse energiavarustuse ning lahendavad samas rahuldaval tasemel tuumaohutuse, jäätmete, tuumarelva leviku ja avaliku arvamuse probleemid. Algatusega on ühinenud mitu Euroopa riiki (Ühendkuningriik, Prantsusmaa ja Šveits), samuti Jaapan, Korea, Lõuna-Aafrika, Argentina, Brasiilia ja Kanada. Selleks on nimetatud riigid andnud oma allkirjad IV põlvkonna rahvusvahelise foorumi (IV PRF) hartale. Komisjon otsustas 4. novembril 2002. aastal (komisjoni otsus number K(2002)4287), et Euroopa Aatomienergiaühendus (Euratom) peaks nimetatud hartaga ühinema. Järgnevalt kirjutati Euratomi nimel hartale alla 30. juulil 2003. Ühinemist toetasid tugevalt mitu liikmesriiki, keda huvitas ka vastavas uurimistöös osalemine. Nüüd on neil tänu Euratomi kuulumisele see võimalus olemas. See loob kõigile asjast huvitatud liikmesriikidele ja Euratomi raamprogrammidega ühinenud riikidele võimaluse suurendada oma vastavaid teadmisi ja pädevust ning saada teavet tuumareaktorite järgmise põlvkonnaga seotud tehniliste ja ohutusküsimuste kohta.“Tehnoloogilises teekaardis”, mis on peamine tulevaste uuringute tehnilist sisu kirjeldav dokument, on edasi arendamiseks esitatud kuus erinevat tuumaenergiasüsteemi. Uuringute tegelik läbiviimine hakkab toimuma uurimisinstituutide, tööstuspartnerite jne poolt teostatavate üksikprojektide tasandil, mille tulemuste ühtseks tuumaenergiasüsteemiks ühendamist tuleb vajalikul tasemel jälgida ning suunata.Uuringute teostamiseks on vaja õiguslikku raamistikku. Raamistiku sisu üle on mitteametlikke arutelusid peetud IV põlvkonna algatuse käivitamisest saadik. Nende käigus on käsitletud selliseid küsimusi nagu uurimisprojektide juhtimine, olemasoleva oskusteabe ja intellektuaalomandi õiguste kasutamine, uute intellektuaalomandi õiguste tekitamine, lahkarvamuste lahendamine, uute liikmete vastuvõtmine jne. Nüüdseks on osapooled jõudnud järeldusele, et vajatakse üht õiguslikult siduvat raamlepingut, mille põhjal seejärel koostatakse kuus korralduskava (üks iga süsteemi kohta) ja kõigi üksikprojektide korralduskavad.Kavandatava raamlepingu projekt ja kuue süsteemikorralduskava alusmudel on liikmetele laiali saadetud ja nende kohta on arvamust avaldatud, kuid kindlatele järeldustele ei ole veel jõutud.2004. aasta novembri lõpul teatas foorumi kõrgeima juhtimiskomitee, IV PRFi poliitikarühma ameeriklasest juhataja, et seniste arutelude põhjal saab välja anda raamlepingu projekti ja et nimetatud projekt on USA-sisese asutustevahelise menetluse kohaselt kinnitatud. Poliitikarühma juhataja esitles raamlepingut küll projektina, kuid selle põhielemendid ei kuuluvat enam arutamisele. Teksti arutamine jätkus veel mõnda aega vaid mõningate artiklite sõnastuse täpsustamiseks.Poliitikarühma talvine koosolek, mida oli kahel korral edasi lükatud, toimus 2005. aasta jaanuari keskel ning peatselt pärast seda, 11. veebruaril 2005, avati raamlepingu lõppvariant allakirjutamiseks. Et antud raamlepingu ainuke eesmärk on luua õiguslikult siduv raamistik, et võimaldada uurimis- ja arendustöö teostamist projektide tasandil, ei olnud ükski ülejäänud osapooltest selle allakirjutamiseks avamise vastu.Selle protsessi käigus koges komisjon aga süstemaatiliselt USA Riigidepartemangu taotlust vältida mitme riigi valitsusi ühendavate organisatsioonide, sealhulgas ühenduse osalemist aruteludes, millest võtab osa üks või mitu nende liikmesriiki. Lõpuks teatas komisjon USA võimudele, et kui kõnealust sõnastust välja ei jäeta, ei lubata ei ühendusel, Ühendkuningriigil ega Prantsusmaal lepingule all kirjutada. Selle tõttu on allakirjutamine kahe nädala võrra edasi lükkunud. Et lepingule Ühendkuningriigi ja Prantsusmaa allkirja saamiseks oli vaja kompromissile jõuda, nõustus komisjon tegema oma lepinguga ühinemise puhuks järgmise avalduse:"Käesoleva raamlepinguga ühinedes osaleb Euratom täiel määral tema poolt allkirjastatud käesolevast raamlepingust ja mistahes süsteemikorralduskavadest tulenevas koostöös ja nõupidamistel ega takista käesoleva raamlepingu teiste osapoolte või Euratomi ja ühe või mitme tema liikmesriigi poolt alla kirjutatud süsteemikorralduskavade teiste osaliste üksmeelseid otsuseid."Avalduses rõhutatakse, et ühendus on täieõiguslik lepingupool, kuid tegutseb seejuures süstemaatiliselt koos oma liikmesriikidega. Sellise solidaarsuse tagamiseks teevad komisjon ja käesoleva raamlepingu osapooltest liikmesriigid alljärgneva avalduse, mis lisatakse nõukogu koosoleku protokollile:“Komisjon ja raamlepingule alla kirjutanud liikmesriigid – kelleks praegu on Prantsusmaa ja Ühendkuningriik – kooskõlastavad tihedalt oma seisukohad ja ühtlustavad need enne iga olulise raamlepingu ja asjakohaste süsteemikorralduskavade täitmist puudutava otsuse langetamist.“Komisjon kavatseb korraldada regulaarselt, vähemalt kaks korda aastas koosolekuid, mis on avatud kõigile liikmesriikidele või uurimisasutustele, kes soovivad IV PRFi raames toimuvasse uurimis- ja arendustöösse panustada. Nimetatud kooskõlastusprotsess hõlmab ka Euratomi raamprogrammidega assotsieerunud riike, seega ka Šveitsi, kes on ühtlasi IV PRFi liige.Komisjoni arvates peaks kavandatud raamleping olema ühendusele vastuvõetav, mistõttu ta otsustas selle Euratomi asutamislepingu artikli 101.2 kohaselt nõukogule esitada.Raamleping kujutab endast sammu edasi IV põlvkonna süsteemide vallas tehtava rahvusvahelise koostöö täpsemal määratlemisel ja muudab endast sisuliselt rahaliste järelmiteta poliitilist kokkulepet kujutanud ja seetõttu otse komisjoni poolt allkirjastatud IV PRFi harta õiguslikult siduvaks dokumendiks. Raamlepinguga ühinemiseks on vaja nõukogu heakskiitu, kuna see loob eeldused konkreetseks teaduskoostööks, mida ei saanud alustada enne, kui puudusid vastavat koostööd selgelt reguleerivad tingimused. Sellele lisaks jääb raamlepingu kehtivusaja sisse enam kui kaks raamprogrammi ja IV PRFi ühenduse panuse andmiseks on vaja vähemalt kahte nõukogu otsust, mis peavad olema kooskõlas kehtivate ja tulevaste raamprogrammide kohta langetatud nõukogu otsustega.Lõpuks tuleb märkida, et raamleping ei sisalda osapoolte vahelisi rahaülekandeid või spetsiaalseid eelarveassigneeringuid puudutavaid kohustuslikke sätteid. Praegused sellealased õigusaktid sõltuvad partnerite tahtest, tavadest ja vastavatest eeskirjadest. Ainsana nimetatud kulud ei ole otsesed uurimistöö kulud, vaid kulud, mis on seotud NEA (Aatomienergia Agentuur) spetsialiseeritud tehniliste talitustega, kes tegelevad IV PRFi teadmistepagasi haldamisega. Suurel määral saab neid katta konkreetsetes IV PRFi projektides osalemisest huvitatud uurimis- ja arendusorganisatsioonidest piisava arvu vabatahtlike töötajate ajutise suunamisega tehnilise sekretariaadi käsutusse. NEA sekretariaadi talituste ülejäänud kulude katmiseks võib jätkuda suhteliselt piiratud summast. Seetõttu määratakse ühenduse otsene panus IV PRFi töösse kindlaks uurimis- ja arendustöö raamprogrammidega ja nende suurus on piiratud vastavaid programme kinnitavate nõukogu otsustega. See tagab IV PRFi projektide raames uurimis- ja arendustegevusse antava Euratomi panuse kooskõla raamprogrammides määratletud prioriteetidega. Samas võib aga iga liikmesriik või riiklik uurimisorganisatsioon, kes soovib IV PRFi oma vahenditest toetada, teha seda ühenduse kaudu ja suunata oma panuse muuhulgas ka Euratomi vahenditega katmata valdkondadesse.Viimase küsimusena tahab komisjon juhtida nõukogu tähelepanu keelerežiimile. Kõik koostööpartnerid olid nõus lugema autentseks USA Energeetikaministeeriumi poolt välja antud ingliskeelset ainuversiooni. Kuna dokumendile kirjutab alla Kanada valitsus, oli siiski vaja ka prantsuskeelset versiooni. Viimase andsid välja Kanada võimud ja vaatas läbi NEA.Ülaltoodu põhjal palutakse nõukogul lisatud otsuse eelnõu vastu võtta.SELETUSKIRIIV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi (IV PRF) algatus, mille 2000. aasta algul käivitas USA Energeetikaministeerium, hõlmab ühe või mitme sellise tuumaenergiasüsteemi kontseptsioone, mida saab käitada nii, et need tagavad konkurentsivõimelise ning usaldusväärse energiavarustuse ja lahendavad samal ajal rahuldavalt ka tuumaohutuse, jäätmete, tuumarelva leviku ja avaliku arvamuse probleemid. Praegu on IV PRFil üksteist liiget, kes on kirjutanud alla IV PRFi hartale: Ameerika Ühendriigid, Argentina, Brasiilia, Euratom, Jaapan, Kanada, Korea, Lõuna-Aafrika, Prantsusmaa, Šveits ja Ühendkuningriik.Euratom kirjutas IV PRFi hartale alla 30. juulil 2003 vastavalt komisjoni otsusele K(2002)4287. Mitmed liikmesriigid toetasid tugevalt IV PRFiga liitumist, kuna olid huvitatud ka foorumi raames toimuvas uurimistöös osalemisest. Euratomi liikme staatus võimaldab kõigil asjast huvitatud liikmesriikidel ja Euratomi raamprogrammidega assotsieerunud riikidel osaleda IV PRFi uurimis- ja arendustegevuses, tõsta oma teadmisi ja pädevust ning saada teavet järgmise põlvkonna tuumareaktorite tehniliste ja ohutusküsimuste kohta.IV PRFi tehnoloogilisi külgi käsitletakse 2002. aasta lõpul valminud “Tehnoloogilises teekaardis”, kus kirjeldatakse kuut tuumaenergiasüsteemi, mille osas uuringuid jätkata.Uurimistöö korraldamiseks on vaja õiguslikku raamistikku. Uuringute läbiviimiseks ja nende tulemustest osasaamiseks nähakse kavandatud IV PRFi õiguslikus struktuuris ette kolme tasandi lepinguid (raamleping, süsteemikorralduskavad ja iga süsteemi sisesed projektikorralduskavad).2005. aasta algul lõplikult vormistatud raamleping kujutab endast edasiminekut IV põlvkonna süsteemide osas tehtava rahvusvahelise koostöö määratlemisel ja muudab IV PRFi harta sätted õiguslikult siduvaks dokumendiks. (Hartale, mis on rahaliste järelmiteta poliitiline kokkulepe, kirjutas alla vahetult komisjon.)Raamlepinguga ühinemiseks on vaja nõukogu heakskiitu, kuna leping määratleb selgelt IV PRFi raames toimuva konkreetse uurimisalase koostöö tingimused. Sellele lisaks ületab raamlepingu kehtivusaeg kahe raamprogrammi kestust ja selleks, et eraldada IV PRFi jaoks ühenduse panust, mis oleks praegusi ja tulevasi raamprogramme käsitlevate nõukogu otsustega kooskõlas, on vaja vähemalt kahte nõukogu otsust.Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSläbirääkimiste kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmete vahel sõlmitud tuumauuringute alase rahvusvahelise raamlepingugaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse (edaspidi Euratom) asutamislepingut, eriti selle artikli 101 lõiget 2,ning arvestades järgmist:(1) Ameerika Ühendriigid, Argentina, Jaapan, Kanada, Lõuna-Korea, Lõuna-Aafrika, Prantsusmaa, Šveits ja Ühendkuningriik on moodustanud IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi (IV PRF), et töötada välja kontseptsioonid ühe või mitme tuumaenergiasüsteemi jaoks, mida saab käitada nii, et need tagavad konkurentsivõimelise ning usaldusväärse energiavarustuse ja lahendavad samal ajal rahuldavalt ka tuumaohutuse, jäätmete, tuumarelva leviku ja avaliku arvamuse probleemid.(2) Euratom astus IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi liikmeks 30. juulil 2003.(3) IV PRFi raames kavandatud rahvusvahelise koostöö ja tuumatehnoloogia-alase uurimis- ning arendustöö vallas toimuva teabevahetuse korraldamiseks vajatakse õiguslikku raamistikku, mis võimaldaks uurimistöö korraldamisel tagada osapooltele õigusliku kindluse ja eelkõige uuringute käigus tekkivate õiguste, näiteks intellektuaalomandi õiguste kaitse.(4) Sel eesmärgil on IV PRFi osapooled otsustanud sõlmida raamlepingu, millega määratakse kindlaks nendevahelise koostöö ning tulevaste süsteemi- ja projektikorralduskavade raamtingimused.(5) IV PRFi uurimis- ja arendusprojektidesse antava ühenduse panuse suurus jääb Euratomi raamprogrammi kohta tehtud nõukogu otsustega määratud piiridesse.(6) Tänu ühenduse ühinemisele raamlepinguga võib iga liikmesriik ja tema riiklik või eraõiguslik uurimisasutus või tööstusettevõte anda nimetatud uurimis- ja arendustöösse oma otsese panuse,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Euroopa Komisjoni volitatakse pidama läbirääkimisi Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) ühinemiseks lisatud IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi raamlepinguga, et võimaldada ühendusel anda otsene panus IV PRFi uurimis- ja arendustegevusse ning luua kõigile liikmesriikidele ja nende riiklikele või eraõiguslikele uurimisasutustele või tööstusettevõtetele võimalus oma panuse andmiseks IV PRFi uurimis- ja arendustegevusse.Artikkel 2Kui IV põlvkonna tuumaenergeetika rahvusvahelise foorumi osapooled nimetatud ühinemise ilma lisamärkusteta heaks kiidavad, on komisjon volitatud lisatud raamlepingule ühenduse nimel alla kirjutama.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAIV PÕLVKONNA TUUMAENERGIASÜSTEEMIDE UURIMIS- JA ARENDUSTEGEVUSE ALASE RAHVUSVAHELISE KOOSTÖÖRAAMLEPINGKäesoleva raamlepingu lepingupooled,VÕTTES ARVESSE ülemaailmse energianõudluse eeldatavat kasvu ja panust, mida uudsete kütuste ja tehnoloogiate väljatöötamine ja kasutuselevõtmine võib anda tulevase ülemaailmse energianõudluse jätkusuutlikuks rahuldamiseks;ARVESTADES, et uurimis- ja arendustegevuse vallas paljude riikide poolt eesrindlike uue põlvkonna tuumaenergiasüsteemide väljatöötamisel tehtav koostöö hõlbustab edasiliikumist selliste süsteemide kasutuselevõtmise suunas;ARVESTADES, et lepingupooled või nende ministeeriumid, departemangud, agentuurid või muud asutused on alla kirjutanud IV põlvkonna rahvusvahelise foorumi (edaspidi “IV PRF”) hartale, mis loob aluse rahvusvaheliseks koostööks järgmise põlvkonna tuumaenergiasüsteemide (edaspidi “IV põlvkonna süsteemid”) uurimis- ja arendustegevuse vallas;ARVESTADES, et IV PRFi liikmed on harta täitmiseks moodustanud poliitikarühmast, ekspertrühmast ja sekretariaadist koosneva alalise juhtimisstruktuuri;ARVESTADES, et IV PRF on koostanud dokumendi “IV põlvkonna tuumaenergiasüsteemide tehnoloogiline teekaart: teekaardi tehniline aruanne” (detsember 2002) (edaspidi “tehnoloogiline teekaart”), milles kirjeldatakse kuut kõige paljutõotavamat IV põlvkonna süsteemi ning nende süsteemide tehnilise küpsuseni viimiseks vajalikku uurimis- ja arendustegevust;PIDADES SILMAS, et nimetatud IV põlvkonna süsteemid on: gaasjahutusega kiirreaktor, pliijahutusega kiirreaktor, sulasoolareaktor, naatriumjahutusega kiirreaktor, ülekriitiline vesijahutusega reaktor ja ülikõrgtemperatuuri reaktor;SOOVIDES tehnoloogilises teekaardis nimetatud IV põlvkonna süsteemide edasiarendamiseks toetada lepingupoolte ja nende ministeeriumite, departemangude, agentuuride jm asutuste püüdlusi teha koos rahvusvaheliste teadusringkondade tööstus-, akadeemiliste, valitsus- ja valitsusväliste sektoritega koostööd IV põlvkonna süsteemide uurimisel ja arendamisel; jaPIDADES SILMAS 20. märtsi 1883. aasta tööstusomandi kaitse Pariisi konventsiooni koos selle muudatuste ja parandustega;ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:I ARTIKKELEesmärk1. Käesoleva raamlepingu eesmärk on luua raamistik rahvusvaheliseks koostööks, mis soodustab IV PRFi eesmärgi ja visiooni realiseerimist: kontseptsiooni väljatöötamist ühele või mitmele IV põlvkonna süsteemile, mida saab litsentseerida, ehitada ja kasutada nii, et need tagavad konkurentsivõimelise hinnaga ja usaldusväärse energiavarustuse neid kasutavas riigis või riikides ning lahendavad samas rahuldaval tasemel tuumaohutuse, jäätmete, tuumarelva leviku ja avaliku arvamuse probleemid.2. Käesolevale raamlepingule vastav koostöö toimub üksnes rahumeelsetel eesmärkidel ja kooskõlas tuumarelva leviku tõkestamise eesmärkide ning lepingupoolte sellega seotud rahvusvaheliste kohustustega; ja võrdõiguslikkuse, vastastikuse kasu ning abi põhimõttel.II ARTIKKELKoostöövormidKäesolevale raamlepinguga sätestatud koostöövormideks võivad olla muuhulgas:a) ühisuuringud ja ühine tehnoloogia väljatöötamine;b) tehniliste andmete ja teabe vahetamine teadusliku ja tehnilise tegevuse ning uurimis- ja arendustegevuse meetodite ja tulemuste kohta;c) tehnoloogia esitluste korraldamise toetamine;d) ühiste katsete/katsetuste korraldamine;e) töötajate (s.h teadlaste, inseneride jt spetsialistide) osalemine uurimiskeskustes, akadeemilistes asutustes, laborites jm asutustes korraldatavates katsetes, analüüsides, projekteerimises jm teadus- ja arendustegevuses;f) katseteks, katsetusteks ja hindamiseks vajalike proovide, materjalide ja seadmete vastastikune vahetamine või laenutamine;g) seminaride, teaduskonverentside jm kohtumiste korraldamine ja neil osalemine;h) katserajatiste tulemuslikuks kasutamiseks vajalike rahaliste vahendite eraldamine; jai) teadlaste ja tehnikaspetsialistide koolitamine ning nende oskuste täiendamine.III ARTIKKELEsindajad1. Vajaduse korral toetavad ja soodustavad lepingupooled valitsusasutuste, teaduste akadeemiate, ülikoolide, teadus- ja uurimiskeskuste, instituutide ja asutuste, erafirmade ning valitsustevaheliste organisatsioonide vaheliste otsesidemete ja koostöö arendamist.2. Ühinemiskirja allkirjastamise või hoiuleandmise järel nimetab iga lepingupool kas iseend või siis ühe või mitu oma ministeeriumit, departemangu, agentuuri või muud asutust oma esindaja(te)ks käesoleva raamlepingu I artiklis sätestatud eesmärgi täitmisel. Esindajad on loetletud lisas, mis moodustab käesoleva raamlepingu lahutamatu osa.3. Raamlepingu hoiulevõtjale (kindlaks määratud XI artiklis) esitatava kirjaliku teatega võib lepingupool määrata endale täiendava(id) esindaja(id) või oma esindajat/esindajaid muuta. Uue või täiendava esindaja määramine jõustub vastavalt XII artikli lõikele 4.IV ARTIKKELSüsteemikorralduskavad1. Kahe või mitme lepingupoole esindajad võivad sõlmida omavahel süsteemikorralduskava ükskõik millise kohta kuuest tehnoloogilises teedekaardis nimetatud IV põlvkonna süsteemist tingimusel, et:a) iga IV põlvkonna süsteemi kohta sõlmitakse ainult üks süsteemikorralduskava; jab) kui lepingupoolel on mitu esindajat, võib ainult üks neist süsteemikorralduskavale alla kirjutada.2. Iga süsteemikorralduskava, mida reguleerib käesolev raamleping ja mis on nimetatud lepingu sätetega kooskõlas, loob raamistiku asjaomase IV põlvkonna süsteemi teostatavuse ja toimivuse väljaselgitamiseks vajaliku uurimis- ja arendustöö korraldamiseks.3. Iga süsteemikorralduskava sisaldab rakendussätteid, mis käsitlevad muuhulgas:a) kavandatavat koostööd;b) IV PRFi realiseerimiseks teostatava uurimis- ja arendustegevuse juhtimist;c) rahastamise korda;d) ärisaladuse alla kuuluvate taustandmete kaitset, kasutamist ja avalikustamist; jae) käesoleva raamlepinguga sätestatud koostöö käigus loodud või täiendatud intellektuaalomandi piisavat ja tulemuslikku kaitset ning jagamist, sealhulgas sätteid intellektuaalomandi õigustega seotud lahkarvamuste lahendamise kohta.4. Süsteemikorralduskava ja käesoleva raamlepingu vahelise vastuolu korral on ülimuslikud käesoleva raamlepingu sätted.V ARTIKKELProjektikorralduskavad1. Kõigi süsteemikorralduskavade täitmine toimub uurimis- ja arendustegevuse projektide kohta sõlmitud ühe või mitme projektikorralduskava kaudu, mille eesmärk on aidata välja selgitada asjaomase projektiga seonduva IV põlvkonna süsteemi teostatavus ja toimivus.2. Projektikorralduskavadele võivad alla kirjutada lepingupoolte esindajad. Muud era- ja avaliku sektori üksused võivad projektikorralduskavadele alla kirjutada süsteemikorralduskomitee ühehäälse nõusoleku korral; nimetatud komitee moodustavad iga süsteemikorralduskava osapooled iga IV põlvkonna süsteemi uurimis- ja arendustegevuse alase koostöö juhtimiseks.3. Igas projektikorralduskavas käsitletakse muuhulgas selliseid küsimusi nagu tööde ulatus, kulude hinnanguline suurus, ettenähtud ajakava, projektijuhtimise alased kohustused, intellektuaalomandi õigused, aruandlusnõuded ja allakirjutanute väljaastumist reguleerivad sätted.4. Kõigi projektikorralduskavade suhtes kehtivad asjaomase projektiga seotud süsteemikorralduskava ja käesoleva raamlepingu sätted ning projektikorralduskavad peavad olema nimetatud sätetega kooskõlas.5. Igasuguse süsteemikorralduskava ja projektikorralduskava vahelise vastuolu korral on ülimuslikud süsteemikorralduskava sätted. Igasuguse vastuolu korral ühelt poolt süsteemi- või projektikorralduskava ja teiselt poolt käesoleva raamlepingu vahel on ülimuslikud käesoleva raamlepingu sätted.VI ARTIKKELIsikute, seadmete ja materjalide liikumise lihtsustamine ning andmete kasutamineSeoses käesolevas raamlepingus sätestatud koostööga teevad kõik lepingupooled oma rahvusvaheliste kohustuste ja siseriiklike õigusnormidega lubatud piirides järgmist:a) lihtsustavad seoses käesolevas raamlepingus sätestatud koostöö jaoks vajalike teiste lepingupoolte töötajate, seadmete ja materjalide oma territooriumile sisenemist ja sealt väljumist; jab) soodustavad käesolevas raamlepingus sätestatud uurimis- ja arendustegevuse tulemusena saadud teaduslike ja tehniliste andmete vahetamist ning kasutamist.VII ARTIKKELVahendite olemasoluKõigi lepingupoolte käesolevas raamlepingus sätestatud tegevus sõltub selleks eraldatavate töötajate, rahaliste ja muude vahendite olemasolust.VIII ARTIKKELKohaldatav õigusKõik lepingupooled korraldavad käesolevas raamlepingus sätestatud koostööd vastavalt nende suhtes kohaldatavatele õigusnormidele.IX ARTIKKELTeabe avalikustamineKäesoleva raamlepinguga sätestatud koostöö käigus saadav teaduslik ja tehniline informatsioon, välja arvatud teave, mida ei avaldata riikliku julgeoleku, ärilistel või tööstuslikel kaalutlustel, tehakse ülemaailmsele teaduslikule kogukonnale kättesaadavaks tavapäraste kanalite kaudu ja vastavalt lepingupoolte ning nende koostöös osalevate ministeeriumite, departemangude, agentuuride vm üksuste tavalistele menetlustele.X ARTIKKELErimeelsuste lahendamine1. Käesoleva raamlepingu tõlgendamise või täitmisega seotud erimeelsused lahendatakse asjaomaste lepingupoolte vaheliste läbirääkimiste teel.2. Kahe või mitme projektikorralduskavale allakirjutanud osapoole vahelised erimeelsused võib lahendada mis tahes projektikorralduskavas sätestatud meetodit(te) kohaselt, millele asjaomased projektikorralduskavale allakirjutanud osapooled annavad vastastikku kirjaliku nõusoleku.XI ARTIKKELHoiulevõtja1. Käesoleva raamlepingu originaal antakse hoiule Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni peasekretärile, kes määratakse käesolevaga dokumendi hoiulevõtjaks. Hoiulevõtja täidab oma kohustusi vastavalt 23. mai 1969. aasta rahvusvaheliste lepingute õiguse Viini konventsiooni artiklile 77.2. Käesoleva raamlepingu jõustumise järel vastavalt XII artikli lõikele 2 edastab hoiulevõtja käesoleva raamlepingu tõendatud autentse koopia Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peasekretärile registreerimiseks ja avaldamiseks vastavalt Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirja artiklile 102; samamoodi edastab ta käesoleva raamlepingu kõigi jõustuvate paranduste tõendatud koopiad.XII ARTIKKELLepingu jõustumine, muutmine, pikendamine ja lõpetamine1. Käesolev raamleping on allakirjutamiseks avatud ainult 28. veebruaril 2005. aastal. Riik, kelle üks või mitu ministeeriumit, departemangu, agentuuri või muud üksust on IV PRFi liige/liikmed või mis tahes rohkem kui ühest riigist koosnev IV PRFi liige võib saada käesoleva raamlepingu osapooleks:(a) allakirjutamise teel, mis ei vaja ratifitseerimist, heakskiitmist ega kinnitamist; või(b) allakirjutamise teel, mis vajab ratifitseerimist, heakskiitmist või kinnitamist, millele järgneb ratifitseerimis-, heakskiitmis- või kinnitamiskirja hoiuleandmine; või(c) ühinemiskirja hoiuleandmisega vastavalt XIV artikli lõikele 1.2. Käesolev raamleping jõustub seejärel, kui kolm lepingupoolt on väljendanud nõusolekut enda sidumiseks lepinguga: allakirjutamise teel, mis ei vaja ratifitseerimist, heakskiitmist ega kinnitamist; või ratifitseerimis-, heakskiitmis- või kinnitamiskirja hoiuleandmisega. Seejärel jõustub käesolev raamleping allakirjutanud lepingupoole jaoks tema ratifitseerimis-, heakskiitmis- või kinnitamiskirja hoiuleandmise kuupäeval; ja jõustub uute lepingupoolte jaoks vastavalt XIV artikli lõikes 3 sätestatule.3. Vastavalt käesoleva artikli lõikele 5 on käesoleva raamlepingu kehtivusaeg kümme aastat, mille järel selle kehtivust võib pikendada lepingupoolte kokkuleppel ja lepingupoolte poolt väljatöötatavate menetluste kohaselt.4. Kõigi lepingupoolte nõusolekul võib käesolevas raamlepingus igal ajal teha muudatusi. XIV artikli lõikes 2 sätestatu välja arvatud, jõustub muudatus kõigi lepingupoolte jaoks 30 päeva pärast kuupäeva, mil hoiulevõtja sai kätte viimase kirjaliku teatise muudatuse heakskiitmise kohta.5. Kõigi lepingupoolte nõusolekul võib käesoleva raamlepingu igal ajal lõpetada. Leping lõpetatakse 30 päeva pärast seda päeva, mil hoiulevõtja sai kätte viimase kirjaliku teatise lepingu lõpetamisega nõustumise kohta.XIII ARTIKKELTaganemine1. Lepingupool võib käesolevast raamlepingust taganeda, teavitades sellest hoiulevõtjat kirjalikult kuus kuud ette. Seejärel muudetakse vastavalt lepingupoolte poolt väljatöötatavale menetlusele raamlepingu lisa, jättes sellest välja asjaomase lepingupoole ja tema esindaja(te) nime(d).2. Lepingupoole käesolevast raamlepingust taganemine tähendab tema esindaja taganemist mis tahes süsteemikorralduskavast, mille kõnealune esindaja on allkirjastanud.XIV ARTIKKELUued lepingupooled1. Käesoleva raamlepingu jõustumise järel võib iga riik, kelle üks või mitu ministeeriumit, departemangu, agentuuri või muud üksust on IV PRFi liikmed, samuti iga mitmest riigist koosnev IV PRFi liige käesoleva raamlepinguga ühineda, andes selleks hoiulevõtjale hoiule ühinemiskirja ja kirjaliku teatise III artikli lõike 2 kohaselt määratava(te)esindaja(te) kohta.2. Kui uus lepingupool oma ühinemiskirja ja teatise käesoleva artikli lõike 1 kohaselt hoiule annab, saadab hoiulevõtja laiali ettepaneku lisas muudatuse tegemise kohta, millega märgitakse ära kõnealuse lepingupoole nimetatud esindaja(d). Muudatus jõustub 90 päeva pärast hoiulevõtja poolt asjaomaselt lepingupoolelt teatise saamise kuupäeva, kui ükski teine lepingupool ei teata hoiulevõtjale oma vastuseisust muudatusettepanekule. Kui hoiulevõtja saab vastulause, muudatusettepanek ei jõustu ja uus lepingupool esitab hoiulevõtjale oma esindaja(te) kohta muudetud kirjaliku teatise, mis läbib samasuguse menetluse.3. Iga uue lepingupoole jaoks jõustub käesolev raamleping 90 päeva pärast seda, kui hoiulevõtja on saanud ühinemiskirja mitmest riigist koosnevalt IV PRFi liikmelt või riigilt, kelle üks või mitu ministeeriumit, departemangu, agentuuri või muud üksust on IV PRFi liikmed.4. Iga lepingupool, kes ühineb käesoleva raamlepinguga pärast selles tehtud mis tahes muudatuse jõustumist, saab muudetud raamlepingu lepingupooleks.XV ARTIKKELLõppsäteIgasugust käesoleva raamlepingu põhjal algatatud, kuid käesoleva raamlepingu lõppemise või lõpetamise ajaks lõpule viimata koostööd võib käesoleva raamlepingu sätete kohaselt jätkata kuni selle lõpuleviimiseni.SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad käesolevale raamlepingule alla kirjutanud.KOOSTATUD 2005. aasta kahekümne kaheksandal veebruarikuu päeval Washingtonis inglise ja prantsuse keeles ühes originaaleksemplaris, kusjuures mõlemad tekstid on võrdselt autentsed.[pic][pic]