CELEX: 62010TN0501
Language: bg
Date: 2010-10-22 00:00:00
Title: Дело T-501/10: Жалба, подадена на 22 октомври 2010 г. — TI Media Broadcasting и TI Media/Комисия

18.12.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 346/53
            
         Жалба, подадена на 22 октомври 2010 г. — TI Media Broadcasting и TI Media/Комисия
   (Дело T-501/10)
   ()
   2010/C 346/104
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Telecom Italia Media Broadcasting Srl (Рим, Италия), Telecom Italia Media SpA (TI Media) (Рим, Италия) (представители: B. Caravita di Toritto, avvocato, L. Sabelli, avvocato, F. Pace, avvocato, A. d'Urbano, avvocato)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               обжалваното решение да се обяви за незаконосъобразно и същото да се отмени в частта, в която разрешава на SKY да участва в процедурата за възлагане на обществена поръчка за цифровия дивидент,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да се разпореди на Комисията да: (i) посочи обособената позиция в процедурата за възлагане на обществена поръчка, за която SKY може да бъде допуснато да участва; (ii) да разшири петгодишната забрана за използване на честотите за целите на платената телевизия до честотите, получени съгласно споразумения, сключени със съществуващи оператори или с нови участници на пазара;
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В конкретния случай дружествата жалбоподатели искат отмяна на Решение C(2010) 4976 на Комисията от 20 юли 2010 година за изменение на клауза 9.1 от ангажиментите в приложението към Решение от 2 април 2003 г. (преписка COMP/M.2876), с което Комисията обявява за съвместима с общия пазар и със Споразумението за ЕИП концентрация, осъществена чрез създаването на „SKY Italia“ (наричано по-нататък „SKY“).
   В това отношение се уточнява, че тази клауза задължава SKY да освободи аналогови и цифрови честоти и му забранява извършването на всякакви дейности върху наземната цифрова платформа до 31 декември 2011 г., както като оператор на мрежата, така и като доставчик на съдържание. С обжалваното решение Комисията уважава искането на SKY, като го допуска да участва в процедурата за възлагане на обществена поръчка за разпределение на цифровия дивидент и да представи оферта за възлагане на един единствен мултиплекс, предназначен за разпространяване на съдържание в некодиран вид за период от пет години от приемането на самото решение.
   В подкрепа на исканията си жалбоподателите изтъкват следните правни основания: нарушение на членове 2, 6 и 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета относно контрола върху концентрациите между предприятия (1), на точка 74 от Известие на Комисията относно приемливите средства за защита съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета и Регламент (ЕО) № 802/2004 на Комисията (2), на клауза № 14.1, съдържаща се в ангажиментите в приложението към Решение от 2 април 2003 г. (преписка COMP/M.2876), както и на член 102 от ДФЕС.
   По-конкретно обжалваното решение е опорочено от злоупотреба с власт и от липса на мотиви, доколкото като уважава искане, чието съдържание надхвърля предметното приложно поле на клауза 9.1, съдържаща се в приложение към Решението от 2003 г. (преписка COMP/M.2876), допуска SKY да участва в процедурата за възлагане на обществена поръчка за разпределение на цифровия дивидент.
   Жалбоподателите освен това поддържат, че ответникът, извършвайки съществено процесуално нарушение и изопачавайки фактите, прави неправилна преценка за наличието на изключителни обстоятелства от естество да обосноват изменението на първоначално наложените на SKY ангажименти. По-специално, като се основава на аномалии, които характеризират съответния конкурентен контекст, Комисията приравнява TI Media на традиционните оператори RAI и Mediaset, въпреки че по отношение на TI Media никога не е правено уведомление за господстващо положение. В подкрепа на това obiter dictum във връзка с твърдяната „strong position“ [силна позиция] на TI Media на пазара, Комисията се основана на неправилно тълкуване на Решение 544/07/CONS, като напълно пропуска да вземе предвид резултатите от market test [консултацията на участниците на пазара].
   На последно място, жалбоподателите се позовават на незаконосъобразност на решението поради липса на надлежно разследване и липса на мотиви, доколкото по отношение на определянето на критериите за възлагане на обществената поръчка то се основава на подвеждащо и погрешно представяне на съдържанието на Решение 181/09/CONS и Решение 427/09/CONS. Всъщност, обратно на твърдението на Комисията, тези решения определят критериите за възлагане на обществената поръчка по отношение на обособените позиции за честотите (A, B и по избор — C), без да разграничават националните оператори в категории и преди всичко, без да квалифицират TI Media като вертикално интегриран оператор.
   
      (1)  ОВ L 24, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201.
   
      (2)  ОВ C 267, 22.10.2008 г., стр. 1.