CELEX: 32017R1501
Language: sk
Date: 2017-08-24 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1501 z 24. augusta 2017, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

26.8.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 221/1
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) 2017/1501
   z 24. augusta 2017,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/849 z 27. mája 2016 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike a o zrušení rozhodnutia 2013/183/SZBP (1),
   so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Rady (ES) č. 329/2007 (2) nadobúdajú účinnosť opatrenia stanovené v rozhodnutí (SZBP) 2016/849.
            
         
               (2)
            
            
               V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam osôb, subjektov a orgánov určených sankčným výborom alebo Bezpečnostnou radou Organizácie Spojených národov (BR OSN), na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.
            
         
               (3)
            
            
               V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam osôb, subjektov a orgánov neuvedených v prílohe IV, ktoré Rada zaradila do zoznamu a na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.
            
         
               (4)
            
            
               BR OSN 5. augusta 2017 prijala rezolúciu č. 2371 (2017), v ktorej uložila nové opatrenia voči Severnej Kórei. Okrem iného BR OSN doplnila deväť fyzických osôb a štyri právnické osoby do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia. BR OSN tiež stanovila výnimky z uvedených opatrení, pokiaľ ide o dve právnické osoby, konkrétne banku Foreign Trade Bank (ďalej len „FTB“) a spoločnosť Korean National Insurance Company (ďalej len „KNIC“).
            
         
               (5)
            
            
               Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/1457 (3) nadobúdajú účinnosť nové opatrenia zahrnutím mien príslušných fyzických a právnických osôb do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007. Vzhľadom na to, že jedna právnické osoba, konkrétne spoločnosť KNIC, bola predtým zahrnutá do prílohy V k nariadeniu (ES) č. 329/2007, mala by sa z nej teraz vypustiť.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutím Rady (SZBP) 2017/1504 (4) bolo rozhodnutie (SZBP) 2016/849 zmenené s cieľom zohľadniť prípady, v ktorých sa podľa rezolúcie č. 2371 (2017) neuplatňujú reštriktívne opatrenia voči banke FTB a spoločnosti KNIC.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 329/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Článok 8a sa nahrádza takto:
               „Článok 8a
               Zákazy stanovené v článku 6 ods. 1 a 4 sa nevzťahujú na finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria alebo sú k dispozícii banke Foreign Trade Bank alebo spoločnosti Korean National Insurance Company (KNIC), pokiaľ sú tieto finančné prostriedky a hospodárske zdroje určené výlučne na úradné účely diplomatických alebo konzulárnych misií v Severnej Kórei, alebo na činnosti humanitárnej pomoci, ktoré vykonáva Organizácia Spojených národov, alebo ktoré sú vykonávané v koordinácii s Organizáciou Spojených národov.“.
            
         
               2.
            
            
               Článok 11c sa nahrádza takto:
               „Článok 11c
               Odchylne od zákazov, ktoré vyplývajú z rezolúcií Bezpečnostnej rady OSN č. 1718 (2006), č. 1874 (2009), č. 2087 (2013), č. 2094 (2013), č. 2070 (2016), č. 2321 (2016), č. 2356 (2017) a č. 2371 (2017), môže príslušný orgán členského štátu uvedený na webových stránkach stanovených v prílohe II povoliť akékoľvek činnosti, ak sankčný výbor na základe individuálneho posúdenia stanovil, že sú potrebné na uľahčenie práce medzinárodných a mimovládnych organizácií vykonávajúcich činnosti v oblasti pomoci a podpory v Severnej Kórei v prospech civilného obyvateľstva v Severnej Kórei podľa bodu 46 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 2321 (2016).“.
            
         
               3.
            
            
               Príloha V k nariadeniu (ES) č. 327/2009 sa mení tak, ako sa stanovuje v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. augusta 2017
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         M. MAASIKAS
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 79.
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 z 27. marca 2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1).
   
      (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1457 z 10. augusta 2017, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (Ú. v. EÚ L 208, 11.8.2017, s. 33).
   
      (4)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2017/1504 z 24. augusta 2017, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2016/849 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (pozri stranu 22 tohto úradného vestníka).
   
      PRÍLOHA
      V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa v písmene d) vypúšťa tento záznam:
      
         
                      
                  
                  
                     „Meno (a prípadné prezývky)
                  
                  
                     Identifikačné informácie
                  
                  
                     Dôvody
                  
               
                     1.
                  
                  
                     Korea National Insurance Corporation (KNIC) a jej pobočky (alias Korea Foreign Insurance Company)
                  
                  
                     Haebangsan-dong, Central District, Pchjongjang, KĽDR
                     Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.
                     Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, Londýn SE30LW
                  
                  
                     Korea National Insurance Corporation (KNIC) je spoločnosťou, ktorú vlastní a kontroluje štát, a vytvára značné príjmy vrátane devízových príjmov, ktoré by mohli prispievať k programom KĽDR v jadrovej oblasti, v oblasti balistických rakiet alebo iných zbraní hromadného ničenia v KĽDR. Okrem toho je ústredie KNIC v Pchjongjangu prepojené s Kanceláriou 39 Kórejskej strany pracujúcich, ktorá je označeným subjektom.“