CELEX: 31973R3124
Language: nl
Date: 1973-11-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3124/73 van de Commissie van 16 november 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

17. 11 . 73                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 316/33
                            VERORDENING (EEG) Nr. 3124/73 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 16 november 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                 bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Verordening (EEG) nr. 2988/73 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                        bij Verordening (EEG) nr. 3109/73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­             Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe              Verordening (EEG) nr. 2988/73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                  geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                deze verordening is aangegeven,
g*e 0).
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd             De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name              nr. 2988/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
op artikel 7,                                                   rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                Deze verordening treedt in werking op 17 november
name op artikel 5,                                              1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 16 november 1973 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                        Lid van de Commissie
(!) PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(2) PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(>) PB  nr. L 201 van 21 . 7. 1973 , blz . 8 .                  (5) PB nr. L 303 van 1 . 11 . 1973, blz. 70 .
(*) PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                      (6) PB nr. L 315 van 16. 11 . 1973, blz . 44.
 ---pagebreak--- Nr.L 316/34                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                17 . 11 . 73
            ANNEXE C — lili . AC C — ANHANG C — ALLEGATO C — IÌIJLAGE C — ANNEX C
             Moulants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et dc riz
            lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                       korn og ris
            l'iir Get reide- mul lleisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetrage anzuwendende liet rage
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                 verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                    ( KtllUChiM.I 100
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                           m<                          IKI                      11K
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                                —
                                                                                                  1-400                   1-400
             C ) Pour la distinction entre les produits des n "1 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la, sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n09 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                     (en poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/• pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "/» pour l'orge .
                     4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/n pour les autres céréales .
                 l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og uiulei
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, iler samtidig har
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubsransen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                     Ewcrs-Verfahrcn ) von mehr als 45 Gcwichtshundcrttcilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegchalt (abzüglich etwa zugcset/ icr Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gcwichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtsluindertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtsluindertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshiindentcile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeinie , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuinmer 11.02 .
            (•; l'er la distili / ione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido ( determinato in base al metodo pol.irinietrico Evvers modificato), calcolato stilla materia
                     secca , superiore al 45 "hi ( in peso ),
                 — - une tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 "/n per il grano saraceno , a 5 "!» per l'avena ed a 2 °/« per gli altri cercali .
                 I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 73                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr . L 316/35
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetnieelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarinietrische methode van l'wers) van meei
                     dan 45 gewiclitspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voot tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gcwichtspcrcenten voor haver en 2 ge
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') l'pr ( lie purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 anil 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 anil 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •In by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 "/o for ricc , 2-5 "/« for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases with.in heading No 11.02.