CELEX: C2005/045/25
Language: sl
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Zadeva C-489/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Verwaltungsgericht Sigmaringen z dne 28. septembra 2004 v upravni zadevi Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen, proti Land Baden-Württemberg

19.2.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 45/12
            
         Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Verwaltungsgericht Sigmaringen z dne 28. septembra 2004 v upravni zadevi Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen, proti Land Baden-Württemberg
   (Zadeva C-489/04)
   (2005/C 45/25)
   Jezik postopka: nemščina
   Verwaltungsgericht Sigmaringen je s sklepom z dne 28. septembra 2004 v upravni zadevi Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen, proti Land Baden-Württemberg, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 29. novembra 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.
   Verwaltungsgericht Sigmaringen predlaga Sodišču, da odloči o naslednjih vprašanjih:
   
               1)
            
            
               Ali je treba člene 1 do 12 Uredbe Komisije (ES) št. 1019/2002 (1) z dne 13. junija 2002 o tržnih standardih za oljčno olje, ki je bila popravljena dne 18. januarja 2003 (UL L 13, str. 39) in spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1176/2003 z dne 1. julija 2003 (UL L 164, str. 12), razlagati tako, da te določbe urejajo tudi ponudbo oljčnih olj in olj iz oljčnih tropin, ki niso embalirana, končnim potrošnikom?
            
         
               2)
            
            
               Ali je treba člen 2(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1019/2002 z dne 13. junija 2002 o tržnih standardih za oljčno olje (UL L 155, str. 27), ki je bila popravljena dne 18. januarja 2003 (UL L 13, str. 39) in spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1176/2003 z dne 1. julija 2003 (UL L 164, str. 12), razlagati tako, da ta določba prepoveduje ponudbo oljčnih olj in olj iz oljčnih tropin, ki niso embalirana, končnim potrošnikom?
            
         
               3)
            
            
               Ali je treba v takem primeru člen 2(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1019/2002 z dne 13. junija 2002 o tržnih standardih za oljčno olje (UL L 155, str. 27), ki je bila popravljena dne 18. januarja 2003 (UL L 13, str. 39) in spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1176/2003 z dne 1. julija 2003 (UL L 164, str. 12), razlagati ozko tako, da ta določba sicer prepoveduje ponudbo oljčnih olj in olj iz oljčnih tropin, ki niso embalirana, končnim potrošnikom, da pa se ta prepoved ne nanaša na prodajo oljčnih olj in olj iz oljčnih tropin, ki niso embalirana, po „postopku Bag in the Box“?
            
         
      (1)  UL L 155, str. 27.