CELEX: 31995R1964
Language: es
Date: 1995-08-09 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1964/95 de la Comisión, de 9 de agosto de 1995, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1439/95 por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 3013/89 del Consejo, en lo relativo a la importación y exportación de productos del sector de la carne de ovino y caprino

Avis juridique important

|

31995R1964

Reglamento (CE) nº 1964/95 de la Comisión, de 9 de agosto de 1995, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1439/95 por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 3013/89 del Consejo, en lo relativo a la importación y exportación de productos del sector de la carne de ovino y caprino  

Diario Oficial n° L 189 de 10/08/1995 p. 0023 - 0024

REGLAMENTO (CE) N° 1964/95 DE LA COMISIÓN de 9 de  agosto de 1995 por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1439/95 por el que se establecen  disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 3013/89 del Consejo, en lo relativo a la  importación y exportación de productos del sector de la carne de ovino y caprinoLA  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 3013/89 del Consejo, de 25 de septiembre de 1989, por el que se  establece la organización común de mercados en el sector de las carnes de ovino y caprino  (1),  cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1265/95  (2), y, en particular, el  apartado 2 de su artículo 9 y el apartado 4 de su artículo 12, Considerando que el Reglamento (CE) n° 1439/95 de la Comisión, de 26 de junio de 1995, por el que  se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 3013/89 del Consejo, en lo  relativo a la importación y exportación de productos del sector de la carne de ovino y caprino   (3), fija, entre otros, el tipo de derecho de determinadas importaciones y la lista de organismos  de los países exportadores facultados para expedir documentos de origen; que, por error, el tipo de  derecho aplicable a la importación de algunos de los productos y algunos de los organismos se  establecieron incorrectamente; Considerando que, con objeto de que se paguen los derechos correctos por importación en la  Comunidad y de respetar las obligaciones internacionales de la Comunidad, esos errores deben ser  corregidos con efecto retroactivo desde la fecha en que entró en vigor el Reglamento (CE) n°  1439/95; Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité  de gestión de carne de ovino y caprino, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 El Reglamento (CE) n° 1439/95 quedará modificado como sigue: 1)  El apartado 4 del artículo 17 se sustituirá por el texto siguiente: «  4.  En la casilla n° 24 de las licencias de importación expedidas con respecto a las cantidades  contempladas en la parte A del Anexo IV del Reglamento (CE) n° 1440/95 y en posteriores Reglamentos  por los que se establezcan contingentes arancelarios anuales figurará al menos una de las  siguientes indicaciones: -  Derecho limitado a 10  % [aplicación de la parte A del Anexo IV del Reglamento (CE) n° 1440/95 y  de posteriores Reglamentos por los que se establecen contingentes arancelarios anuales] -  Told nedsat til 10  % (jf. bilag IV, litra A, til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfoelgende  forordninger om aarlige toldkontingenter) -  Beschraenkung des Zollsatzes auf 10  % (Anwendung von Anhang IV Teil A der Verordnung (EG) Nr.  1440/95 und der spaeteren jaehrlichen Verordnungen ueber die Zollkontingente) -  AEáóìueò ðaañéïñéaeueìaaíïò óôï 10  % [aaoeáñìïãÞ ôïõ ðáñáñôÞìáôïò ÉV óçìaassï Á ôïõ êáíïíéóìïý (AAÊ) áñéè.  1440/95 êáé ôùí ìaaôáãaaíÝóôaañùí êáíïíéóìþí ó÷aaôéêUE ìaa ôçí aaôÞóéá aeáóìïëïãéêÞ ðïóueóôùóç] -  Duty limited to 10  % (application of Annex IV Part A of Regulation (EC) No 1440/95 and  subsequent annual tariff quota regulations) -  Droit de douane de 10  % [application de la partie A de l'annexe IV du règlement (CE) n°  1440/95] -  Dazio limitato a 10  % [applicazione dell'allegato IV  A del regolamento (CE) n. 1440/95 e dei  successivi regolamenti relativi ai contingenti tariffari annuali] -  Invoerrecht beperkt tot 10  % (toepassing van bijlage IV, deel A, bij Verordening (EG) nr.  1440/95) -  Direito limitado a 10  % [aplicação do anexo IV, ponto A, do Regulamento (CE) nº 1440/95 e  regulamentos subsequentes relativos aos contingentes pautais anuais] -  Tulli rajoitettu 10 prosenttiin [asetuksen (EY) N :o 1440/95 liitteen IV kohta A ja sen jaelkeen  annettujen vuotuisia tariffikiintioeitae koskevien asetusten soveltaminen] -  Tull begraensad till 10  % (tillaempning av bilaga IV, punkt A, i foerordning (EG) nr 1440/95).   ». 2)  En el Anexo I: -  el punto 4 se sustituirá por: «  Bulgaria: Ministerio de Comercio y Cooperación Económica Exterior  », -  el punto 7 se sustituirá por: «  Hungría: Ministerio de Industria y Comercio  », -  el punto 12 se sustituirá por: «  Rumanía: Ministerio de Comercio.  ». Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial  de las Comunidades Europeas. Será aplicable desde el 1 de julio de 1995. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 9 de agosto de 1995. Por la Comisión Martin BANGEMANN Miembro de la Comisión