CELEX: 31998D0392
Language: pl
Date: 1998-03-23 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 23 marca 1998 r. dotycząca zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 10 grudnia 1982 r. o prawie morza i Porozumienia z dnia 28 lipca 1994 r. odnoszącego się do stosowania jego części XI

Ważna informacja prawna

|

31998D0392

Dziennik Urzędowy L 179 , 23/06/1998 P. 0001 - 0002

		Decyzja Radyz dnia 23 marca 1998 r.dotycząca zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 10 grudnia 1982 r. o prawie morza i Porozumienia z dnia 28 lipca 1994 r. odnoszącego się do stosowania jego części XI(98/392/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43, 113 i 130s ust. 1, w połączeniu z jego art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze oraz art. 228 ust. 3 akapit drugi,uwzględniając wniosek Komisji [1],uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego [2],a także mając na uwadze, co następuje:Wspólnota Europejska jest sygnatariuszem Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza (zwanej dalej "Konwencją") oraz Porozumienia odnoszącego się do stosowania jego części XI (zwanego dalej "Porozumieniem");Konwencja i Porozumienie weszły w życie, a większość Państw Członkowskich Wspólnoty jest ich stroną; w innych Państwach Członkowskich trwa proces ratyfikacji;warunki umożliwiające Wspólnocie złożenie instrumentu formalnego potwierdzenia przewidziane w załączniku IX art. 3 do Konwencji i określone w art. 4 ust. 4 Porozumienia zostały spełnione;Wspólnota stosuje tymczasowo Porozumienie i część XI Konwencji od dnia 16 listopada 1994 r. i jest obecnie tymczasowym członkiem Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego;Konwencja i Porozumienie powinny zostać zatwierdzone, aby Wspólnota stała się ich stroną w ramach swych kompetencji;Wspólnota, składając instrument formalnego potwierdzenia, musi złożyć również deklarację określającą sprawy objęte Konwencją i Porozumieniem, w odniesieniu do których kompetencje zostały jej przekazane przez Państwa Członkowskie oraz deklarację na mocy art. 310 Konwencji;Wspólnota na obecnym etapie odmawia wybrania szczególnej procedury rozwiązywania sporów na mocy art. 287 Konwencji; decyzja ta zostanie jednakże poddana analizie w określonym czasie;Wspólnota i jej Państwa Członkowskie są zaangażowane w prace Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego i dlatego muszą uzgadniać stanowiska, które zajmować będą w tej organizacji,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. W imieniu Wspólnoty zatwierdza się niniejszym Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza oraz Porozumienie odnoszące się do stosowania jego części XI.2. Teksty Konwencji i Porozumienia znajdują się w załączniku I.3. Instrument formalnego potwierdzenia Wspólnoty, który znajduje się w załączniku II, jest przechowywany przez Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych. Obejmuje on deklarację na mocy art. 310 Konwencji i deklarację kompetencji.Artykuł 2Wspólnota i jej Państwa Członkowskie uzgadniają stanowiska, jakie będą zajmować w organach Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego, zgodnie z procedurą przewidzianą w załączniku III.Artykuł 3Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do złożenia instrumentu formalnego potwierdzenia, tak aby stał się on wiążący dla Wspólnoty.Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 23 marca 1998 r.W imieniu RadyM. MeacherPrzewodniczący[1] Dz.U. C 155 z 23.5.1997, str. 1.[2] Dz.U. C 325 z 27.10.1997, str. 14.--------------------------------------------------