CELEX: 31987R1516
Language: da
Date: 1987-06-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1516/87 af 1. juni 1987 om forskellige leveringer af korn og ris til Moçambique som fødevarehjælp

Nr. L 142/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2. 6. 87
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1516/87
                                                       af 1 . juni 1987
                   om forskellige leveringer af korn og ris til Mozambique som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     anmodning af modtageren bør visse betingelser i bilag I
FÆLLESSKABER HAR —                                                 til nævnte forordning ændres ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                   Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
13 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75                                    Artikel 1
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 579/            Bilag I til forordning (EØF) nr. 1398/87 erstattes af bilaget
86 (3), særlig artikel 28 , og                                     til nærværende forordning.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                            Artikel 2
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1398/87 (4)
åbnedes en licitation med henblik på levering som føde­             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
varehjælp af 30 000 tons korn til Mozambique ; på                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . juni 1987.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
(>)  EFT nr. L 370  af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2)  EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(3)  EFT nr. L 139  af 24. 5. 1986, s. 29.
(4)  EFT nr. L 133  af 22. 5 . 1987, s . 26 .
 ---pagebreak--- 2. 6 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 142/ 15
                                                                BILAG
                                                              ».BILAG I
           1 . Program : 1987 — foranstaltning nr. 452/87 (').
          2. Modtager : IMBEC, E.E., CP 4229, Maputo — telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO.
          3. Bestemmelsessted eller -land : Moçambique.
          4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
           5. Samlet mængde : 1 5 000 tons.
           6. Antal partier : 1 .
               — A : 10 000 tons,
               — B :     5 000 tons .
           7. Interventionsorgan , der er ansvarligt for fremgangsmåden : Bundesanstalt für landwirtschaftliche
               Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt am Main, (telex 411475).
           8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
           9 . Varespecifikation :
                blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                klæber under mekanisk forarbejdning.
                Hveden skal opfylde følgende krav :
                — fugtighed : højst 14,5 % (ICC-metode nr. 110),
                — proteinindhold : mindst 11,5% (N x 5,7 i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-metode
                    nr. 107),
                — Zeleny-tallet er mindst 20 (ICC-metode nr. 118).
          10. Emballering : som styrtgods -I- for
                — A : 208 000 nye tomme jutesække med en minimumsvægt på 500 g, beregnet til 50 kg, 200 sække­
                         nåle og den nødvendige tråd,
                — B : 104 000 nye tomme jutesække med en minimumsvægt på 500 g, beregnet til 50 kg, 100 sække­
                         nåle og den nødvendige tråd,
                — påskrift på sække med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                    »ACCÃO N ? 452/87 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA«.
          11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
          12. Leveringstrin : cif.
          13 . Lossehavn :
                — A : ( 10 000 tons) : Beira,
                — B : (5 000 tons) : Nacala .
          14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
          15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. juni 1987, kl. 12.00.
          16. Indskibningsperiode : fra den 1 , til den 31 . juli 1987.
          17. Sikkerhed : 10 ECU/ton .
          Noter :
          1 . På anmodning at modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
               attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
               den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
          2. Så snart tilslagsmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
               eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter samt de nærmere bestem­
               melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
          3. Tilslagsmodtageren sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse :
               »M. A Marongiu, Delegado CCE na RPM. Avenida do Zimbabwe, 522/533, Maputo, tlf. 74 44 73 /
               74 40 92 / 74 40 93 / 74 40 94, telex 6-146 DELCOMEUR MAPUTO«.
          (*) Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.«