CELEX: C1998/007/48
Language: es
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 3 de octubre de 1997 en el asunto T-186/96, Mutual Aid Administration Services NV contra Comisión de las Comunidades Europeas (Adjudicación para el transporte de suministros gratuitos de productos agrícolas destinados a las poblaciones de Armenia y Azerbaiyán - Negativa de la Comisión a pagar al adjudicatario del transporte la totalidad del precio reclamado - Recurso de anulación - Recurso que constituye, en realidad, una acción de ejecución de un contrato de transporte - Incompetencia manifiesta del Tribunal de Primera Instancia - Inadmisibilidad manifiesta del recurso de anulación)

C 7/14                 ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  10. 1. 98
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 DE PRIMERA INSTANCIA                                                DE PRIMERA INSTANCIA
                 de 27 de noviembre de 1997                                                 (Sala Segunda)
en el asunto T-224/95, Roger Tremblay y otros contra                                 de 27 de noviembre de 1997
         Comisión de las Comunidades Europeas (1)                   en el asunto T-20/96: Stephen Pascall contra Comisión de
(Competencia Ð Derechos de propiedad intelectual Ð                                  las Comunidades Europeas (1)
Desestimación de una denuncia Ð Ejecución de una sen-               (Funcionarios Ð Agente temporal que forma parte de los
tencia de anulación Ð Compartimentación del mercado Ð               servicios científico o teÂcnico Ð Nombramiento para un
             Motivación Ð Desviación de poder)                      puesto comprendido en el presupuesto de funcionamiento
                          (98/C 7/46)                               Ð Revocación de una decisión por la que se concede una
                                                                       subida de escalón adicional por meÂritos excepcionales)
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                                              (98/C 7/47)
En el asunto T-224/95, Roger Tremblay, con domicilio en                          (Lengua de procedimiento: franceÂs)
Vernantes (Francia), Harry Kestenberg, con domicilio en
Saint-AndreÂ-Les-Vergers (Francia), y Syndicat des exploi-          En el asunto T-20/96, Stephen Pascall, funcionario de la
tants de lieux de loisirs (SELL), con domicilio social en           Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
París, representados por el Sr. Jean-Claude Fourgoux, Abo-          Bruselas, representado por los Sres. Jean-NoeÈl Louis,
gado de París, que designan como domicilio en Luxem-                Thierry Demaseure y la Sra. Ariane Tornel, Abogados de
burgo el bufete del Sr. Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de         Bruselas, que designan como domicilio en Luxemburgo el
Bourbon, apoyados por Music User's Council of Europe                de la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, contra
(MUCE), con domicilio social en Uxbridge (Reino Unido),             Comisión de las Comunidades Europeas (Agente: Sra. Ana
representada por el Sr. Jean-Louis Fourgoux, Abogado de             Maria Alves Vieira), que tiene por objeto que se anule la
París, que designa como domicilio en Luxemburgo el                  decisión de la Comisión, de 26 de junio de 1995, por la
bufete del Sr. Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon,         que esta Institución revoca su decisión de 18 de octubre de
Associazione italiana imprenditori locali da ballo (SILB),          1994 por la que se concede al demandante una subida de
con domicilio social en Roma (Italia), representado por el          escalón adicional, el Tribunal de Primera Instancia (Sala
Sr. Jean-Claude Fourgoux, Abogado de París, que designa             Segunda), integrado por los Sres.: C. W. Bellamy, Presi-
como domicilio en Luxemburgo el bufete del Sr. Pierrot              dente; A. Kalogeropoulos y R. M. Moura Ramos, Jueces;
Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon, contra Comisión de las         Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 27 de
Comunidades Europeas (Agentes: Sres. Giuliano Marenco               noviembre de 1997 una sentencia cuyo fallo es el
y Guy Charrier), apoyada por RepuÂblica Francesa (Agen-             siguiente:
tes: Sra. Kareen Rispal-Bellanger y Sr. Jean-Marc Belor-
gey), que tiene por objeto una demanda por la que se soli-          1) Se desestima el recurso.
cita, por una parte, que se anule la decisión de la Comi-
sión, de 13 de octubre de 1995, por la que se desestimó la          2) La Comisión cargaraÂ con sus propias costas, así como
parte de las denuncias presentadas el 4 de febrero de                    con las del demandante.
1986, en particular, por los Sres. Tremblay y Kestenberg,
con arreglo al apartado 2 del artículo 3 del Reglamento             (1) DO C 108 de 13. 4. 1996.
no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, Primer Regla-
mento de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tra-
tado (2), relativa a la existencia de un reparto del mercado,
con la consiguiente compartimentación total del mercado,
entre las sociedades de gestión de derechos de propiedad
intelectual de los diferentes Estados miembros, y, por otra            AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
parte, que se ordene a la Comisión realizar las investiga-                             de 3 de octubre de 1997
ciones necesarias para demostrar la existencia de la praÂc-
                                                                    en el asunto T-186/96, Mutual Aid Administration Servi-
tica colusoria denunciada, el Tribunal de Primera Instancia
                                                                    ces NV contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(Sala Segunda), integrado por los Sres. C. W. Bellamy, Pre-
sidente; A. Kalogeropoulos y J. D. Cooke, Jueces; Secreta-          (Adjudicación para el transporte de suministros gratuitos
rio: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 27 de                de productos agrícolas destinados a las poblaciones de
noviembre de 1997 una sentencia cuyo fallo es el                    Armenia y AzerbaiyaÂn Ð Negativa de la Comisión a pagar
siguiente:                                                          al adjudicatario del transporte la totalidad del precio
                                                                    reclamado Ð Recurso de anulación Ð Recurso que consti-
1) Se desestima el recurso.                                         tuye, en realidad, una acción de ejecución de un contrato
                                                                    de transporte Ð Incompetencia manifiesta del Tribunal de
2) Se condena en costas a los demandantes.                          Primera Instancia Ð Inadmisibilidad manifiesta del
                                                                                        recurso de anulación)
3) La RepuÂblica Francesa cargaraÂ con sus propias costas.                                    (98/C 7/48)
(1) DO C 64 de 2. 3. 1996.                                                     (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
(2) DO 13 de 21. 2. 1962, p. 204; EE 08/01, p. 22.
                                                                    En el asunto 186/96, Mutual Aid Administration Services
                                                                    NV, con domicilio social en Amberes (BeÂlgica), represen-
 ---pagebreak--- 10. 1. 98             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 7/15
tada por el Sr. Jan Tritsmans, Abogado de Amberes, que                     AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del                                 DE PRIMERA INSTANCIA
Sr. ReneÂ Faltz, 6, rue Heinrich Heine, contra Comisión de                            de 8 de octubre de 1997
las Comunidades Europeas (Agentes: la Sra. Blanca VilaÂ
Costa y el Sr. Hubert van Vliet), que tiene por objeto una         en el asunto T-229/97 R, ComiteÂ europeÂen des fabricants
demanda de pago de la totalidad del precio del transporte              de sucre (CEFS) contra Consejo de la Unión Europea
de suministros gratuitos de zumo de frutas y de confitura          (AzuÂcar Ð Organización comuÂn de mercados Ð Fijación
de frutas destinados a las poblaciones de Armenia y Azer-          del precio de intervención Ð Procedimiento sobre medidas
baiyaÂn, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera),                   provisionales Ð Suspensión de la ejecución)
integrado por los Sres.: B. Vesterdorf, Presidente; C. P.
                                                                                             (98/C 7/50)
BrieÈt y A. Potocki, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung; ha dic-
tado el 3 de octubre de 1997 un auto cuyo fallo es el                             (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
siguiente:
                                                                   En el asunto T-229/97 R, ComiteÂ europeÂen des fabricants
1) Se declara la inadmisibilidad manifiesta del recurso.           de sucre (CEFS), con domicilio en Bruselas, representado
                                                                   por los Sres. Bernard O'Connor, Solicitor, y Bonifacio Gar-
2) Se condena en costas a la parte demandante.
                                                                   cía Porras, Abogado de Salamanca, que designa como
                                                                   domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. ArseÁne
(1) DO C 26 de 25. 1. 1997.
                                                                   Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, contra Consejo de
                                                                   la Unión Europea (Agentes: Sres. Jan-Peter Hix e Ignacio
                                                                   Díez Parra), apoyado por Comisión de las Comunidades
                                                                   Europeas (Agentes: Sres. James Macdonald Flett y Xavier
                                                                   Lewis), que tiene por objeto una demanda dirigida a obte-
                                                                   ner, en virtud de los artículos 185 y 186 del Tratado CE,
        AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                                                                   la suspensión de la ejecución de la letra f) del artículo 1
                 DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                   del Reglamento (CE) no 1188/97 del Consejo, de 25 de
                 de 26 de septiembre de 1997                       junio de 1997, por el que se fijan, para la campanÄa de
en el asunto T-183/97 R, Carla Micheli y otros contra              comercialización 1997/98, los precios de intervención deri-
           Comisión de las Comunidades Europeas                    vados del azuÂcar blanco, el precio de intervención del azuÂ-
                                                                   car bruto, los precios mínimos de la remolacha A y de la
(Política comunitaria de investigación y desarrollo tecnoló-
                                                                   remolacha B, así como el importe del reembolso para la
gico Ð Programa MAST III Ð Decisión por la que se
                                                                   compensación por gastos de almacenamiento (1), en
adopta la lista de propuestas de proyectos que pueden
                                                                   cuanto afecta a los productores europeos de azuÂcar o bien
obtener una contribución comunitaria Ð Procedimiento
                                                                   erga omnes, así como todas las demaÂs medidas provisiona-
sobre medidas provisionales Ð Demanda de que se sus-
                                                                   les que se consideren necesarias, el Presidente del Tribunal
                      penda la ejecución)
                                                                   de Primera Instancia ha dictado el 8 de octubre de 1997
                         (98/C 7/49)                               un auto resolviendo lo siguiente:
             (Lengua de procedimiento: italiano)                   1) Se admite la intervención de la Comisión en apoyo de
                                                                        las pretensiones del Consejo.
En el asunto T-183/97 R, Carla Micheli, Andrea Peirano,
Carlo Nike Bianchi y Marinella Abbate, investigadores del          2) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
Ente per le tecnologie, l'energia e l'ambiente (Enea, Centro
de investigación sobre nuevas tecnologías, energía y medio         3) Se reserva la decisión sobre las costas.
ambiente), con sede en Roma, representados por los Sres.
Wilma Viscardini DonaÁ, Mariano Paolin y Simonetta                 (1) DO L 170 de 28. 6. 1997, p. 3.
DonaÁ, Abogados de Padua, que designan como domicilio
en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest Arendt, 39, rue
Mathias Hardt, contra Comisión de las Comunidades
Europeas (Agentes: Sres. Eugenio de March y Alberto Dal
Ferro), que tiene por objeto la suspensión de la ejecución
total o parcial de la decisión de la Comisión, de 26 de            Recurso interpuesto el 2 de junio de 1997 por
marzo de 1997, por la que se aprueba la lista principal y          MichaeÈl Tavernier contra el Tribunal de Cuentas de las
la lista de reserva de las propuestas de proyectos que pue-                            Comunidades Europeas
den acogerse a una contribución comunitaria al amparo
                                                                                         (Asunto T-170/97)
del programa MAST III y, por tanto, la suspensión de la
ejecución de la decisión por la que se excluye la propuesta                                  (98/C 7/51)
posible, el Presidente del Tribunal de Primera Instancia de
las Comunidades Europeas ha dictado el 26 de septiembre                          (Lengua de procedimiento: franceÂs)
de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
1) Se desestima la demanda de medidas provisionales.               Europeas se ha presentado el 2 de junio de 1997 un
                                                                   recurso contra el Tribunal de Cuentas de las Comunidades
2) Se reservan las costas.                                         Europeas formulado por el Sr. MichaeÈl Tavernier, con
                                                                   domicilio en Lintgen (Luxemburgo), representado por los
                                                                   Sres. Jean-NoeÈl Louis y Thierry Demaseure y la Sra.