CELEX: 32003R0260
Language: sv
Date: 2003-02-12 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 260/2003 av den 12 februari 2003 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 när det gäller utrotning av transmissibla spongiforma encefalopatier hos får och getter samt bestämmelser om handel med levande får och getter och embryon från nötkreatur (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

32003R0260

Kommissionens förordning (EG) nr 260/2003 av den 12 februari 2003 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 när det gäller utrotning av transmissibla spongiforma encefalopatier hos får och getter samt bestämmelser om handel med levande får och getter och embryon från nötkreatur (Text av betydelse för EES)  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 037 , 13/02/2003 s. 0007 - 0011

Kommissionens förordning (EG) nr 260/2003av den 12 februari 2003om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 när det gäller utrotning av transmissibla spongiforma encefalopatier hos får och getter samt bestämmelser om handel med levande får och getter och embryon från nötkreatur(Text av betydelse för EES)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskild artikel 10 i detta,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati(3), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1494/2002(4), särskilt artikel 23 i denna, ochav följande skäl:(1) I Vetenskapliga styrkommitténs yttrande av den 4-5 april 2002 om säker källbestämning av material från mindre idisslare rekommenderas att hela besättningen bör slaktas när ett skrapiefall diagnostiserats på ett litet jordbruksföretag med får och getter. Vetenskapliga styrkommittén påpekade emellertid att om får av prionproteingenotyp ARR/ARR gallras ut, skulle det minska risken endast i liten utsträckning. För att undvika nedslående sjukdomsrapporter och för att säkra raser som kanske har en liten motståndskraft bör denna utgallring genomföras gradvis.(2) Med tanke på överensstämmelse med sådana regler om utgallring av får bör bestämmelserna om handel med avelsfår inom gemenskapen ändras så att skrapierelaterade begränsningar inte tillämpas på handel med får av genotyp ARR/ARR.(3) I Vetenskapliga styrkommitténs yttrande av den 16 maj 2002 om nötkreaturembryons säkerhet fastställde kommittén att det inte krävs några andra åtgärder än dem som föreskrivs i protokollen från International Embryo Transfer Society. På sitt ordinarie möte i maj 2002 beslutade Internationella byrån för bekämpande av smittsamma husdjurssjukdomar (OIE) på motsvarande vetenskapliga grunder att ta bort alla villkor för handel med embryon och ägg från nötkreatur. BSE-relaterade handelsvillkor för embryon och ägg från nötkreatur i förordning (EG) nr 999/2001 bör därför strykas, och kommissionens beslut 92/290/EEG av den 14 maj 1992 om vissa skyddsåtgärder avseende embryon av nötkreatur med anledning av bovin spongiform encefalopati (BSE) i Förenade kungariket(5), ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, bör upphävas.(4) Förordning (EG) nr 999/2001 bör därför ändras.(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagorna VII, VIII och XI till förordning (EG) nr 999/2001 skall ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.Artikel 2Beslut 92/290/EEG upphävs.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Punkt 2 b i bilaga VII och kapitel A del I punkt a iii i bilaga VIII skall tillämpas från och med den 1 oktober 2003.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 12 februari 2003.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.(2) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.(3) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.(4) EGT L 225, 22.8.2002, s. 3.(5) EGT L 152, 4.6.1992, s. 37.BILAGABilagorna VII, VIII och XI skall ändras på följande sätt:1) Bilaga VII skall ersättas med följande:"BILAGA VIIUTROTNING AV TRANSMISSIBEL SPONGIFORM ENCEFALOPATI1. Genom den undersökning som avses i artikel 13.1 b skall följande identifieras:a) När det gäller nötkreatur:- Alla övriga idisslare på det jordbruksföretag där det djur vars sjukdom har bekräftats hör hemma.- När sjukdom har bekräftats hos ett djur av honkön, all dess avkomma som har fötts under de två år som föregått sjukdomens kliniska utbrott och under två år efter detsamma.- Alla djur i den kohort som det djur vars sjukdom har bekräftats tillhör.- Sjukdomens möjliga ursprung.- Övriga djur som på det jordbruksföretag där sjukdomen har bekräftats eller på andra jordbruksföretag som kan ha smittats av TSE-smittämnet eller som har fått samma foder eller utsatts för samma smittkälla.- Förflyttning av foder eller av annat material som kan vara smittat, eller varje annan form av överföring som kan ha gjort att TSE-smittämnet överförts till eller från jordbruksföretaget i fråga.b) När det gäller får och getter:- Alla andra idisslare än får och getter på det jordbruksföretag där det djur vars sjukdom har bekräftats hör hemma.- I den mån det går att identifiera föräldrarna till, samtliga embryon och ägg och den senaste avkomman från det djur vars sjukdom har bekräftats.- Alla andra får och getter på det jordbruksföretag där det djur vars sjukdom har bekräftats hör hemma, förutom sådana som nämns i den andra strecksatsen.- Sjukdomens möjliga ursprung och övriga jordbruksföretag där det finns djur, embryon eller ägg som kan ha smittats av TSE-smittämnet eller som har fått samma foder eller utsatts för samma smittkälla.- Förflyttning av foder eller annat material som kan vara smittat, eller varje annan form av överföring som kan ha gjort att BSE-smittämnet överförts till eller från jordbruksföretaget i fråga.2. Åtgärderna i artikel 13.1 c skall minst inbegripa följande:a) När BSE bekräftas hos nötkreatur skall de djur som har identifierats genom den undersökning som avses i punkt 1 a första, andra och tredje strecksatserna avlivas och destrueras fullständigt. Medlemsstaten kan besluta att inte avliva och destruera alla nötkreatur på det jordbruksföretag där sjukdomen har bekräftats hos ett djur, enligt punkt 1 a första strecksatsen beroende på den epidemiologiska situationen och på möjligheterna att spåra djuren på jordbruksföretaget.b) I det fall TSE bekräftats hos ett får eller en get skall från och med den 1 oktober 2003, enligt den behöriga myndighetens beslut,i) antingen alla djur, embryon och ägg som identifierats genom den undersökning som avses i punkt 1 b andra och tredje strecksatserna avlivas och destrueras fullständigt, ellerii) ialla djur, embryon och ägg som identifierats genom den undersökning som avses i punkt 1 b andra och tredje strecksatserna avlivas och destrueras fullständigt, med undantag för- avelsbaggar av genotyp ARR/ARR,- avelstackor som har minst en ARR-allel och ingen VRQ-allel, och- får som har minst en ARR-allel och som uteslutande är avsedda för slakt.iii) om det smittade djuret har kommit från ett annat jordbruksföretag, får medlemsstaten besluta på grundval av bakgrunden till fallet att vidta utrotningsåtgärder på ursprungsanläggningen utöver eller i stället för på det jordbruksföretag där smittan bekräftats. Om fler än en besättning betar på samma mark får medlemsstaterna besluta att begränsa tillämpningen av åtgärderna till en enda besättning, grundat på hänsynstagande till samtliga epidemiologiska faktorer.c) När BSE bekräftas hos får eller getter skall alla djur, embryon och ägg som har identifierats genom den undersökning som avses i punkt 1 b andra till femte strecksatserna avlivas och destrueras fullständigt.3.1 Endast följande djur får föras in till det eller de jordbruksföretag där destruktion har utförts enligt punkt 2 b i eller 2 b ii:a) Handjur av genotyp ARR/ARR, ochb) hondjur som har minst en ARR-allel och ingen VRQ-allel.c) Getter under förutsättning att- endast får av genotyp ARR/ARR finns på jordbruksföretaget,- en grundlig rengöring och desinfektion av alla djurstall på anläggningen har utförts efter det att besättningen har avvecklats,- jordbruksföretaget är föremål för en intensifierad TSE-kontroll, som omfattar testning av alla utgallrade och självdöda getter som är äldre än 18 månader.3.2 Endast embryon från får får användas på det eller de jordbruksföretag där destruktion har utförts enligt punkt 2 b i eller 2 b ii:a) Sperma från baggar av genotyp ARR/ARR,b) embryon som har minst en ARR-allel och ingen VRQ-allel.4. Under en övergångsperiod fram till senast den 1 januari 2006 kan medlemsstaterna besluta, genom undantag från den begränsning som fastställs i punkt 3 b, om det är svårt att få ersättningsfår av en känd genotyp, att icke-dräktiga tackor av en okänd genotyp får föras in på de jordbruksföretag som avses i punkt 2 b i och 2 b ii.5. Efter det att de åtgärder som avses i punkt 2 b i och 2 b ii vidtagits på ett jordbruksföretaga) begränsas förflyttning av ARR/ARR-får från företaget inte på något sätt,b) får får som är bärare av endast en ARR-allel förflyttas från företaget endast för att sändas direkt till slakt för att användas som livsmedel eller för att destrueras,c) får får av andra genotyper endast förflyttas från jordbruksföretaget för att destrueras.6. Begränsningarna enligt punkterna 3 och 5 skall fortsätta att gälla för jordbruksföretaget under en period av tre år eftera) det datum då alla får på jordbruksföretaget uppnått ARR/ARR-status, ellerb) det senaste datum då får eller getter hölls på anläggningen, ellerc) i fråga om punkt 3 c, det datum då den intensifierade TSE-kontrollen påbörjades.7. När frekvensen av ARR-allelen inom rasen eller på jordbruksföretaget är låg, eller när det bedöms som nödvändigt för att undvika inavel, får en medlemsstat besluta atta) skjuta upp den destruering av djur som avses i punkt 2 b i och 2 b ii med upp till två avelsår,b) tillåta även andra får än de som specificeras i punkt 3 att föras in till de jordbruksföretag som avses i punkt 2 b i och 2 b ii, på villkoret att djuren inte är bärare av en VRQ-allel.8. Medlemsstater som tillämpar de undantag som avses i punkterna 4 och 7 skall meddela kommissionen villkoren och kriterierna för beviljandet av dem."2) Titeln på kapitel A i bilaga VIII och texten i kapitel A del I i bilaga VIII skall ersättas med följande:"KAPITEL AVillkor för handel inom gemenskapen med levande djurI. Villkor som skall gälla oberoende av vilken kategori som den medlemsstat eller det tredje land där djuret har sitt ursprung eller sin hemvist tillhör.Följande villkor gäller för handel med får och getter:a) Får och getter som är avsedda att användas som avelsdjur skall antingeni) härstamma från ett jordbruksföretag som har uppfyllt följande villkor under minst tre år:- Det är underkastat regelbundna officiella veterinärkontroller.- Djuren där har identifierats.- Inget fall av skrapie har bekräftats.- Där utförs provtagning på äldre hondjur avsedda att gallras ut.- Endast hondjur som härstammar från ett jordbruksföretag som uppfyller samma villkor införs dit.ii) sedan de föddes eller under de senaste tre åren oavbrutet ha hållits på jordbruksföretag som uppfyller villkoren i punkt i, elleriii) från och med den 1 oktober 2003, vara djur av prionproteingenotyp ARR/ARR, enligt definitionen i bilaga I till kommissionens beslut 2002/1003/EG(1).När de är avsedda att sändas till en medlemsstat som för hela eller en del av sitt territorium utnyttjar bestämmelserna i punkterna b eller c, skall de uppfylla de kompletterande allmänna eller begränsade garantier som har fastställts enligt det förfarande som fastställs i artikel 24.2.b) En medlemsstat som på hela eller en del av sitt territorium har ett obligatoriskt eller frivilligt nationellt program för kontroll av skrapiei) kan lägga fram det för kommissionen och därvid ange särskilt- sjukdomsläget i medlemsstaten,- motiveringen för programmet, med beaktande av sjukdomens omfattning och lönsamhetsgraden,- den geografiska zon där programmet kommer att tillämpas,- de statuskategorier som definierats för jordbruksföretag och de standarder som måste uppnås i varje sådan kategori,- de testmetoder som skall användas,- programmets kontrollförfaranden,- konsekvenserna när ett jordbruksföretag av något skäl förlorar sin status,- de åtgärder som skall vidtas när positiva resultat konstateras vid kontroller som utförs enligt bestämmelserna i programmet.ii) Det program som avses i punkt b i får godkännas, om det uppfyller kriterierna i punkten, enligt det förfarande som fastställs i artikel 24.2. Kompletterande allmänna eller begränsade garantier, som kan krävas vid handel inom gemenskapen, skall fastställas vid samma tidpunkt eller senast tre månader efter det att programmen godkänts enligt det förfarande som fastställs i artikel 24.2. Sådana garantier får inte gå utöver dem som medlemsstaten tillämpar nationellt.iii) Ändringar av eller tillägg till de program som medlemsstaterna lägger fram får godkännas enligt det förfarande som fastställs i artikel 24.2. Ändringar av de garantier som har definierats i enlighet med punkt b ii kan godkännas enligt det förfarandet.c) En medlemsstat som anser sig vara helt eller delvis fri från skrapiei) skall förelägga kommissionen lämpliga styrkande dokument och därvid särskilt precisera- historiken över sjukdomens förekomst på statens territorium,- resultaten av övervakningstester grundade på serologiska, mikrobiologiska, patologiska eller epidemiologiska kriterier,- övervakningsperiodens längd,- de regler som gör det möjligt att kontrollera att sjukdomen inte förekommer.ii) De kompletterande allmänna eller begränsade garantier som kan krävas vid handel inom gemenskapen skall fastställas enligt det förfarande som fastställs i artikel 24.2. Sådana garantier får inte gå utöver dem som medlemsstaten tillämpar nationellt.iii) Den berörda medlemsstaten skall meddela kommissionen alla ändringar av de grunder beträffande sjukdomen som avses i punkt i. Mot bakgrund av den information som meddelats kan de garantier som fastställts enligt punkt c ii ändras eller upphävas enligt det förfarande som fastställs i artikel 24.2."3) I del D punkt 1 i bilaga XI skall följande utgå:"Kommissionens beslut 92/290/EEG av den 14 maj 1992 om vissa skyddsåtgärder avseende embryon av nötkreatur med anledning av bovin spongiform encefalopati (BSE) i Förenade kungariket."(1) EGT L 349, 24.12.2002, s. 105.