CELEX: 32011R0475
Language: hu
Date: 2011-05-13 00:00:00
Title: A Tanács 475/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. május 13. ) a Kínai Népköztársaságból és Thaiföldről származó egyes műanyag zsákok és zacskók behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint a Malajziából származó egyes műanyag zsákok és zacskók behozatalára vonatkozó eljárás megszüntetéséről szóló 1425/2006/EK rendelet módosításáról

18.5.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 131/10
            
         A TANÁCS 475/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2011. május 13.)
   a Kínai Népköztársaságból és Thaiföldről származó egyes műanyag zsákok és zacskók behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint a Malajziából származó egyes műanyag zsákok és zacskók behozatalára vonatkozó eljárás megszüntetéséről szóló 1425/2006/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet),
   tekintettel az 1425/2006/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 2. cikkére,
   tekintettel az Európai Bizottság (a továbbiakban: Bizottság) tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően benyújtott javaslatára,
   mivel:
   A.   A MEGELŐZŐ ELJÁRÁS
   
   
               (1)
            
            
               A Tanács az 1425/2006/EK rendelettel a többek között a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó egyes műanyag zsákok és zacskók behozatalára végleges dömpingellenes vámot vetett ki. Tekintettel a dömpingellenes vám kivetéséhez vezető vizsgálatban (a továbbiakban: eredeti vizsgálat) érintett kínai együttműködő exportáló gyártók nagy számára, a kínai exportáló gyártók közül mintavételre került sor, és a mintába felvett vállalatok esetében 4,8–12,8 % közötti egyedi vámtételt, a mintába be nem került egyéb együttműködő vállalatok esetében pedig 8,4 %-os vámtételt állapítottak meg. A 249/2008/EK rendelettel egy bizonyos vállalat vonatkozásában 4,3 %-os vámtételt állapítottak meg. 28,8 %-os, Kínára vonatkozó vámtételt vetettek ki azokra a vállalatokra, amelyek vagy nem jelentkeztek, vagy nem működtek együtt a vizsgálatban.
            
         
               (2)
            
            
               Az 1425/2006/EK rendelet 2. cikke kimondja, hogy ha bármely új kínai exportáló gyártó elégséges bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak arról, hogy:
               
                           —
                        
                        
                           a vizsgálati időszak során (2004. április 1. és 2005. március 31. között) nem exportálta az Unióba az említett rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében meghatározott termékeket („első feltétel”),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nem áll kapcsolatban olyan kínai exportőrrel vagy gyártóval, amelyre az említett rendelettel bevezetett dömpingellenes intézkedések vonatkoznak („második feltétel”), valamint
                        
                     
                           —
                        
                        
                           az érintett termékeket az Unióba ténylegesen az után a vizsgálati időszak után exportálta, amely alapján az intézkedéseket meghozták, vagy visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget vállalt jelentős mennyiségnek az Unióba történő exportálására („harmadik feltétel”),
                        
                     akkor az említett rendelet 1. cikke módosítható az új exportáló gyártó számára a mintában nem szereplő együttműködő vállalatokra alkalmazott vámtétel megadásával, ami ebben az esetben 8,4 %.
            
         
               (3)
            
            
               Azon vállalatok listáját, amelyekre az együttműködő vállalatokra megállapított dömpingellenes vámtétel 8,4 %-os súlyozott átlaga vonatkozik, és amelyeket az 1425/2006/EU rendelet tartalmaz, a 249/2008/EK tanácsi rendelet (3) és a 189/2009/EK tanácsi rendelet (4) és a 474/2011/EU tanácsi végrehajtási rendelet (5) módosította.
            
         B.   ÚJ EXPORTÁLÓ GYÁRTÓK ÁLTAL BENYÚJTOTT KÉRELMEK
   
   
               (4)
            
            
               Hat kínai vállalat nyújtott be kérelmet annak érdekében, hogy ugyanolyan elbánásban részesüljön, mint az eredeti vizsgálatban együttműködő, a mintába be nem kerülő vállalatok (a továbbiakban: új exportáló gyártóknak járó elbánás).
            
         
               (5)
            
            
               A Bizottság vizsgálatot folytatott annak megállapítására, hogy a hat kérelmező megfelel-e az új exportáló gyártókkal szembeni elbánás megadására vonatkozó, az 1425/2006/EK rendelet 2. cikkében megállapított feltételeknek.
            
         
               (6)
            
            
               A Bizottság mind a hat kérelmezőnek igénylőlapot küldött, és felkérte őket, hogy támasszák alá bizonyítékokkal, hogy megfelelnek a fent említett három feltételnek.
            
         
               (7)
            
            
               Az új exportáló gyártóval szembeni elbánást kérelmező egyik kínai vállalat nem nyújtotta be a kért információkat. Ezért nem lehetett ellenőrizni, hogy ez a vállalat megfelel-e az 1425/2006/EK rendelet 2. cikkében meghatározott feltételeknek, és kérelmét el kellett utasítani.
            
         
               (8)
            
            
               Egy másik vállalat visszavonta kérelmét.
            
         
               (9)
            
            
               Az egyik vállalat nem exportálta az érintett terméket az Unióba, és nem vállalt visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget sem arra, hogy a vizsgálati időszakot követően jelentős mennyiséget exportáljon az Unióba. Tehát nem tett eleget a harmadik feltételnek, ezért kérelme elutasításra került.
            
         
               (10)
            
            
               Az egyik vállalatot nem lehetett új exportáló gyártónak tekintetni, mivel egy olyan kínai exportáló gyártóval áll kapcsolatban, amelyre az 1425/2006/EK rendelettel elrendelt dömpingellenes intézkedések vonatkoznak. Tehát nem tett eleget a második feltételnek, ezért kérelme elutasításra került.
            
         
               (11)
            
            
               Egy másik vállalat megtévesztő információkat szolgáltatott létrejöttének dátumát illetően. Ez kétségbe vonja a szolgáltatott információk megbízhatóságát, beleértve azt az időszakot, amely során a terméket exportálhatták az EU-ba. Kérelme ezért elutasításra került.
            
         
               (12)
            
            
               A fennmaradó kínai exportáló gyártó által benyújtott bizonyítékot elegendőnek tekintették annak alátámasztására, hogy teljesülnek az 1425/2006/EK tanácsi rendelet 2. cikkében meghatározott kritériumok. Az érintett exportáló gyártó ezért részesülhet a mintába fel nem vett együttműködő gyártókra alkalmazandó vámtételben (8,4 %), és neve felvehető az exportáló gyártóknak az 1425/2006/EK rendelet I. mellékletében szereplő listájára.
            
         
               (13)
            
            
               A Bizottság tájékoztatta a kérelmezőket és az uniós gazdasági ágazatot a vizsgálat eredményéről, és lehetőséget adott észrevételek benyújtására.
            
         
               (14)
            
            
               Az érdekelt felek valamennyi érvét és beadványát megvizsgálták, és amennyiben azok jogosak voltak, kellően figyelembe vették,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1425/2006/EK rendelet I. mellékletében szereplő kínai népköztársaságbeli gyártók jegyzékét a következő vállalattal kell kiegészíteni:
   
               Vállalat
            
            
               Város
            
            
               TARIC kiegészítő kód
            
         
               Xiamen Good Plastic Co., Ltd.
            
            
               Xiamen
            
            
               B109
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2011. május 13-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         MARTONYI J.
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
   
      (2)  HL L 270., 2006.9.29., 4. o.
   
      (3)  HL L 76., 2008.3.19., 8. o.
   
      (4)  HL L 67., 2009.3.12., 5. o.
   
      (5)  Lásd e Hivatalos Lap 2. oldalát.