CELEX: 32013R0329
Language: cs
Date: 2013-04-10 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 329/2013 ze dne 10. dubna 2013 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 967/2006, pokud jde o lhůty pro sdělení množství cukru převedených z hospodářského roku 2012/13

11.4.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 102/12
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 329/2013
   ze dne 10. dubna 2013,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 967/2006, pokud jde o lhůty pro sdělení množství cukru převedených z hospodářského roku 2012/13
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 85 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 17 nařízení Komise (ES) č. 967/2006 ze dne 29. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty (2), stanoví lhůty, během nichž musí členské státy Komisi sdělit množství cukru, jež jsou převáděna do následujícího hospodářského roku.
            
         
               (2)
            
            
               Odchylně od čl. 63 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1234/2007 byly na základě článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 319/2013 (3) pro hospodářský rok 2012/13 prodlouženy lhůty, během nichž členské státy určí termín, v němž hospodářské subjekty musí členskému státu sdělit své rozhodnutí o převodu přebytkového cukru.
            
         
               (3)
            
            
               Proto by měly být odpovídajícím způsobem posunuty lhůty podle článku 17 nařízení (ES) č. 967/2006, během nichž musí členské státy množství, jež mají být převedena, sdělit Komisi.
            
         
               (4)
            
            
               Je tudíž nutné odchýlit se pro hospodářský rok 2012/13 od lhůt stanovených v čl. 17 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 967/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 17 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 967/2006 sdělí členské státy Komisi nejpozději do 1. září 2013 množství řepného a třtinového cukru, jež mají být převedena z hospodářského roku 2012/13 do následujícího hospodářského roku.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Jeho použitelnost končí dnem 30. září 2013.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 10. dubna 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 22.
   
      (3)  Úř. věst. L 99, 9.4.2013, s. 13.