CELEX: 52020PC0830
Language: cs
Date: 2020-12-10
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2017/2403, pokud jde o oprávnění k rybolovu pro rybářská plavidla Unie ve vodách Spojeného království a rybolovné operace rybářských plavidel Spojeného království ve vodách Unie

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.12.2020
            COM(2020) 830 final
            2020/0366(COD)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            kterým se mění nařízení (EU) 2017/2403, pokud jde o oprávnění k rybolovu pro rybářská plavidla Unie ve vodách Spojeného království a rybolovné operace rybářských plavidel Spojeného království ve vodách Unie 
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               Podle nařízení (EU) č. 1380/2013
                  1
                („základní nařízení o společné rybářské politice“) mají rybářská plavidla Unie rovný přístup do vod a ke zdrojům Unie, na něž se vztahují pravidla společné rybářské politiky. Od konce přechodného období se na Spojené království již nepoužijí právní předpisy týkající se společné rybářské politiky. Vody Spojeného království (teritoriální moře a přilehlá výlučná ekonomická zóna) pak již nebudou součástí vod Unie.    
            
            
               Aby se zaručila udržitelnost rybolovu, a s ohledem na význam rybolovu pro obživu mnoha společenství je důležité ponechat otevřenou možnost, aby plavidla Unie a Spojeného království měla i nadále vzájemný přístup do vod druhé strany, a to ode dne 31. prosince 2020 až do doby, kdy bude se Spojeným královstvím uzavřena dohoda o rybolovu. Účelem tohoto nařízení je pro tento přístup vytvořit vhodný právní rámec.
            
            
               Jak je stanoveno v Úmluvě Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 (dále jen „UNCLOS“) a v Dohodě Organizace spojených národů o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací ze dne 4. srpna 1995 (dále jen „UNFSA“), řízení některých sdílených, tažných a vysoce stěhovavých rybích populací vyžaduje spolupráci všech zemí, v jejichž vodách se tyto populace vyskytují (pobřežní státy), a zemí, jejichž loďstva tyto populace loví (rybářské státy). Tato spolupráce může být navázána v rámci ujednání ad hoc mezi zeměmi, které mají na rybolovu zájem.
            
            
               Rybolovná práva na rok 2021 musí schválit také Spojené království. Tato ujednání poskytnou základ pro stabilitu rybolovných činností a budou muset být stanovena při plném dodržování požadavků stanovených v článcích 61 a 62 úmluvy UNCLOS. Cílem těchto ujednání by mělo být zajistit udržitelné využívání mořských živých zdrojů a stabilitu jak ve vodách Unie, tak ve vodách Spojeného království. 
            
            
               Nařízení (EU) 2017/2403
                  2
                („nařízení o nástroji pro malé a střední podniky“) stanoví pravidla pro rybolovné operace prováděné rybářskými plavidly Unie ve vodách třetí země a pro plavidla třetí země ve vodách Unie. 
            
            
               V případě rybolovných operací, které provádějí rybářská plavidla Unie ve vodách třetí země, nařízení o nástroji pro malé a střední podniky stanoví, že členský stát vlajky může hospodářskému subjektu udělit přímá oprávnění, a stanoví i podmínky a postupy pro udělování těchto oprávnění. Vzhledem k počtu rybářských plavidel Unie, která provádějí rybolovné činnosti ve vodách Spojeného království, by tyto podmínky a postupy mohly vést k výrazným zpožděním a ke zvýšení administrativní zátěže v případě, že Spojené království udělí plavidlům EU oprávnění k rybolovu ve svých vodách. Je nezbytné stanovit zvláštní podmínky a postupy, které Spojenému království umožní snáze udělovat rybářským plavidlům Unie oprávnění k provozování rybolovných činností v jeho vodách. Tyto podmínky a postupy by měly odpovídat požadavkům na oprávnění, které stanoví nařízení o nástroji pro malé a střední podniky pro plavidla třetích zemí provádějících rybolovné činnosti ve vodách Unie. 
            
            
               Zvláštní pravidla stanovená v tomto návrhu by se měla použít ode dne následujícího po skončení přechodného období. Udělení oprávnění podléhá zásadě „vzájemnosti“, tj. je možné pod podmínkou, že Spojené království rozšíří přístupová práva pro plavidla EU tak, aby mohla provádět rybolovné činnosti ve vodách Spojeného království způsobem, který je pro Unii uspokojivý. Oprávnění proto budou udělena pouze za předpokladu, že také Spojené království poskytne plavidlům Unie oprávnění k využívání rybolovných práv, která jim byla přidělena.
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Právním základem je čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie. 
               
            
            
               •Subsidiarita 
            
            
               Společná rybářská politika a její kontrola jsou podle čl. 3 písm. d) Smlouvy oblastí výlučné pravomoci EU, a proto se zásada subsidiarity neuplatní. 
            
            
               Navrhovaný akt by změnil unijní nařízení (EU) 2017/2403 stanovením právního základu v právu Unie, kterým se stanoví možnost plavidel Spojeného království provádět rybolovné činnosti ve vodách Unie a zavedou zjednodušené a účinnější postupy pro udělování oprávnění plavidlům, která si přejí lovit ve vodách Spojeného království. Opatření je proto nezbytné na úrovni Unie a nelze jej dosáhnout prostřednictvím opatření na úrovni členských států z důvodu výlučné pravomoci Unie.
            
         
         
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Navrhované nařízení se považuje za přiměřené, neboť má docílit toho, aby status quo z hlediska přístupu rybářských plavidel Unie do vod Spojeného království mohl být zajištěn stanovením podmínek udělování oprávnění na základě vzájemnosti. Tím se předejde závažným narušením a zpožděním v postupech pro udělování oprávnění.  
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Tento akt představuje změnu nařízení. 
               
            
            
               •Postoupení tohoto návrhu vnitrostátním parlamentům
            
            
               Návrhy legislativních aktů, včetně návrhů Komise, zasílané Evropskému parlamentu a Radě musí být v souladu s Protokolem (č. 1) o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeným ke Smlouvám, postoupeny vnitrostátním parlamentům.
            
            
               Článek 4 protokolu stanoví, že mezi okamžikem, kdy je návrh legislativního aktu zpřístupněn vnitrostátním parlamentům, a okamžikem, kdy je zařazen na předběžný pořad jednání Rady ke svému přijetí nebo k přijetí postoje v rámci legislativního postupu, musí uplynout lhůta osmi týdnů.
            
            
               V případě naléhavosti jsou však podle článku 4 možné výjimky, přičemž důvody pro ně se uvedou v aktu nebo postoji Rady. 
            
            
               
                  Vzhledem k nutnosti stanovit postupy pro udělování oprávnění k udržitelným rybolovným operacím ve vodách Spojeného království a Unie nejpozději do dne následujícího po dni, kdy se na Spojené království a ve Spojeném království přestane uplatňovat právo Unie, a vzhledem k nutnosti stanovit nejpozději do uvedeného dne i postupy pro udělování oprávnění k udržitelným rybolovným operacím ve vodách Spojeného království a Unie na základě vzájemnosti, aby se zabránilo náhlému přerušení rybolovných operací v těchto vodách, je třeba považovat přijetí tohoto návrhu Evropským parlamentem a Radou za naléhavé. Považuje se tedy za vhodné uplatnit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu (č. 1) o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahují se na tento návrh vzhledem k výjimečné, dočasné a jednorázové povaze události, která si předložení tohoto návrhu vyžádala a která se nevztahuje k cílům stávajících právních předpisů. 
               
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Na problémy spojené s vystoupením Spojeného království z Unie upozornily a možná řešení navrhly různé zúčastněné strany v oblasti rybolovu a zástupci členských států. Všechny hospodářské subjekty, zúčastněné strany a dotčené členské státy zdůraznily potřebu zajistit udržitelné rybolovné činnosti na základě vzájemnosti. 
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               Posouzení dopadů není nutné vzhledem k výjimečné povaze situace a omezeným potřebám v období, v němž probíhá změna statusu Spojeného království. Jiné věcné ani právní možnosti než možnost navrhovaná nejsou k dispozici.
                     
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
         
         
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Tento návrh nemá žádné důsledky z hlediska ochrany základních práv.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Návrh nemá žádné rozpočtové důsledky.
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               2020/0366 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            
            
               kterým se mění nařízení (EU) 2017/2403, pokud jde o oprávnění k rybolovu pro rybářská plavidla Unie ve vodách Spojeného království a rybolovné operace rybářských plavidel Spojeného království ve vodách Unie 
               
            
               EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
            
            
               s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru
                  3
               , 
            
            
               v souladu s řádným legislativním postupem,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Spojené království dne 29. března 2017 oznámilo svůj záměr vystoupit z Unie na základě článku 50 Smlouvy o Evropské unii. 
            
            
               (2)Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) obsahuje ujednání, která umožňují uplatňovat ustanovení práva Unie na Spojené království a ve Spojeném království i po dni, kdy se na Spojené království a ve Spojeném království přestanou uplatňovat Smlouvy. Společná rybářská politika (SRP) se bude v souladu s uvedenou dohodou uplatňovat na Spojené království a ve Spojeném království během přechodného období a přestane se uplatňovat dnem 31. prosince 2020. 
            
            
               (3)Jakmile se SRP přestane na Spojené království a ve Spojeném království uplatňovat, nebudou již vody Spojeného království (teritoriální moře a přilehlá výlučná ekonomická zóna) součástí vod Unie. V případě neexistence dohody o rybolovu se Spojeným královstvím tedy hrozí, že plavidla Unie a Spojeného království nebudou mít možnost plně využívat rybolovných práv, která by mohla mít k dispozici na rok 2021. 
            
         
         
            
               (4)Aby se zaručila udržitelnost rybolovu, a s ohledem na význam rybolovu pro obživu mnoha společenství v Unii a ve Spojeném království by měla být zachována možnost, aby plavidla Unie a Spojeného království měla i nadále vzájemný přístup do vod druhé strany i po dni 31. prosince 2020. Účelem tohoto nařízení je tudíž vytvořit pro tento vzájemný přístup vhodný právní rámec.
            
            
               (5)Územní působnost tohoto nařízení a jakýkoli odkaz na Spojené království v tomto nařízení nezahrnuje Gibraltar.
            
            
               (6)Unie a Spojené království musí rybolovná práva na rok 2021 stanovit v plném souladu s požadavky stanovenými v článcích 61 a 62 Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu
                  4
               . V zájmu zajištění udržitelného využívání živých mořských zdrojů a stability ve vodách Unie a ve vodách Spojeného království musí být přidělené kvóty a podíly na kvótách pro členské státy a Spojené království stanoveny v souladu s příslušnými ustanoveními rozhodného práva Unie a Spojeného království. 
            
            
               (7)Vzhledem k dlouholeté tradici rybolovu plavidly Spojeného království ve vodách Unie a naopak a za účelem získání vzájemného přístupu do těchto vod by měla Unie stanovit mechanismus, který plavidlům Spojeného království umožní přístup do vod Unie na základě oprávnění, aby mohla lovit podíly na kvótách, které budou Spojenému království přiděleny, za stejných podmínek, které se vztahují na plavidla Unie. Tato oprávnění k rybolovu by měla být udělena pouze za předpokladu, že Spojené království bude i nadále poskytovat plavidlům Unie oprávnění k rybolovu ve svých vodách.
            
            
               (8)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403
                  5
                stanoví pravidla pro vydávání a správu oprávnění k rybolovu pro plavidla Unie ve vodách pod svrchovaností nebo v jurisdikci třetí země a pro rybářská plavidla třetích zemí provádějící rybolovné operace ve vodách Unie.
            
            
               (9)Uvedené nařízení zejména stanoví pravidla pro rybolovné operace, které provádějí rybářská plavidla Unie ve vodách třetí země mimo rámec dohody, a stanoví, že členský stát vlajky může udělit přímá oprávnění, a dále stanoví podmínky a postupy pro udělování těchto oprávnění.  Vzhledem k počtu rybářských plavidel Unie, která provozují rybolovné činnosti ve vodách Spojeného království, by tyto podmínky a postupy způsobily výrazná zpoždění a zvýšení administrativní zátěže v případě neexistence dohody o vystoupení nebo dohody o rybolovu. Je tedy nezbytné stanovit zvláštní podmínky a postupy, které Spojenému království umožní snáze vydávat rybářským plavidlům Unie oprávnění k provozování rybolovných činností v jeho vodách. 
            
            
               (10)Je nezbytné odchýlit se od pravidel, která platí pro rybářská plavidla třetích zemí, a stanovit zvláštní podmínky a postupy, v jejichž rámci bude Unie vydávat oprávnění rybářským plavidlům Spojeného království za účelem provozování rybolovných činností v jejích vodách.
            
            
               (11)Nařízení (EU) 2017/2403 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (12)V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71
                  6
                dochází ke konci použitelnosti aktů stanovenému k určitému datu uplynutím poslední hodiny dne odpovídajícího tomuto datu. Toto nařízení by se proto mělo použít ode dne 1. ledna 2021.
            
            
               (13)Vzhledem k tomu, že přechodné období stanovené v dohodě o vystoupení končí dnem 31. prosince 2020 a že neexistuje dohoda o rybolovu uzavřená se Spojeným královstvím, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve a mělo by se použít ode dne 1. ledna 2021. Jakožto nouzové opatření by se mělo použít do toho z těchto dní, který nastane dříve: do 31. prosince 2021, nebo do dne, kdy vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně uplatňovat dohoda o rybolovu mezi Unií a Spojeným královstvím. 
            
            
               (14)Vzhledem k potřebě přijmout toto nařízení přede dnem, kdy se na Spojené království a ve Spojeném království přestane uplatňovat právo Unie podle článků 126 a 127 dohody o vystoupení, a vzhledem k nutnosti stanovit nejpozději do uvedeného dne i postupy pro udělování oprávnění k provádění udržitelných rybolovných operací ve vodách Spojeného království a Unie na základě vzájemnosti, aby se předešlo náhlému přerušení rybolovných operací, považovalo se za vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu (č. 1) o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. 
            
            
               (15)Aby hospodářské subjekty Unie i Spojeného království mohly i nadále provádět rybolov, měla by být oprávnění k rybolovu pro činnosti ve vodách Unie udělována plavidlům Spojeného království pouze v případě, kdy má Komise za to, že také Spojené království uděluje plavidlům Unie na základě vzájemnosti přístupová práva na provádění rybolovných operací v jeho vodách, 
            
            
               PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1 
               Změny nařízení (EU) 2017/2403
            
            
               Nařízení (EU) 2017/2403 se mění takto:
            
            
               1)V kapitole II hlavy II se doplňuje nový oddíl 4, který zní:
            
            
               „Oddíl 4
            
            
               Oprávnění pro rybářská plavidla Unie ve vodách Spojeného království
            
            
               Článek 18a 
               Oblast působnosti
            
            
               Odchylně od oddílu 3 se tento oddíl použije na rybolovné operace prováděné rybářskými plavidly Unie ve vodách Spojeného království.
            
         
         
            
               Článek 18b 
               Definice
            
            
               Pro účely tohoto oddílu se „vodami Spojeného království“ rozumějí vody pod svrchovaností nebo v jurisdikci Spojeného království, jež jsou stanoveny v souladu s mezinárodním právem.
            
            
               Článek 18c 
               Postup pro získání oprávnění k rybolovu od Spojeného království
            
            
               1.Členský stát vlajky, který ověřil, že jsou splněny podmínky stanovené v článku 5, zašle Komisi odpovídající žádost nebo seznam žádostí o oprávnění udělovaných Spojeným královstvím. 
            
            
               2.Každá žádost nebo seznam žádostí obsahuje informace, které Spojené království pro vydání oprávnění požaduje, a to v požadovaném formátu, který Spojené království sdělilo Komisi. 
            
            
               3.Komise poskytne informace a formát uvedené v odstavci 2 členským státům. Komise může zaslat členskému státu vlajky žádost o jakékoli dodatečné informace nezbytné pro ověření souladu s podmínkami uvedenými v odstavcích 1 a 2. 
            
            
               4.Pokud Komise po obdržení žádosti nebo jakýchkoli dodatečných informací, které si vyžádala podle odstavce 3, shledá, že podmínky stanovené v odstavcích 1 a 2 jsou splněny, bezodkladně žádost předá Spojenému království.
            
            
               5.Jakmile Spojené království vyrozumí Komisi, že rozhodlo o vydání nebo zamítnutí oprávnění plavidlu Unie, Komise o tom bezodkladně vyrozumí členský stát vlajky.
            
            
               6.Členský stát vlajky může vydat oprávnění k rybolovu pro rybolovné operace ve vodách Spojeného království až poté, co byl informován, že se Spojené království rozhodlo oprávnění příslušnému plavidlu Unie vydat. 
            
            
               7.Rybolovné operace nezapočnou, dokud členský stát vlajky i Spojené království nevydají oprávnění k rybolovu.
            
            
               8.Jestliže Spojené království vyrozumí Komisi, že rozhodlo o pozastavení nebo odnětí oprávnění k rybolovu rybářskému plavidlu Unie, Komise o tom bezodkladně vyrozumí členský stát vlajky. Členský stát odpovídajícím způsobem pozastaví nebo odejme oprávnění k rybolovu pro rybolovné operace ve vodách Spojeného království.
            
            
               9.Jestliže Spojené království vyrozumí přímo členský stát vlajky, že rozhodlo o vydání, zamítnutí, pozastavení nebo odnětí oprávnění k rybolovu rybářskému plavidlu Unie, členský stát vlajky o tom bezodkladně vyrozumí Komisi. Členský stát odpovídajícím způsobem pozastaví nebo odejme oprávnění k rybolovu pro rybolovné operace ve vodách Spojeného království.
            
            
               Článek 18d 
               Sledování
            
            
               Komise sleduje vydávání oprávnění k rybolovu Spojeným královstvím pro rybolovné operace prováděné rybářskými plavidly Unie ve vodách Spojeného království.“; 
            
            
            
               2)mezi hlavy III a IV se vkládá nová hlava IIIa, která zní:
            
            
               „HLAVA IIIa
            
            
               RYBOLOVNÉ OPERACE RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VE VODÁCH UNIE
            
            
            
               Článek 38a 
               Oblast působnosti
            
         
         
            
               Odchylně od hlavy III se tato hlava použije na rybolovné operace prováděné rybářskými plavidly Spojeného království ve vodách Unie.
            
            
               Článek 38b 
               Rybolovné operace plavidel Spojeného království
            
            
               Rybářská plavidla Spojeného království mohou provádět rybolovné operace ve vodách Unie v souladu s podmínkami stanovenými v platných právních předpisech Unie, pokud je plavidlům Unie udělen na základě vzájemnosti přístup k provádění rybolovných operací ve vodách Spojeného království. 
            
            
               Článek 38c 
               Obecné zásady 
            
            
               1.Rybářské plavidlo Spojeného království nesmí provádět rybolovné operace ve vodách Unie, jestliže mu Komise nevydala oprávnění k rybolovu. Toto oprávnění je mu vydáno pouze v případě, že splňuje kritéria způsobilosti stanovená v odstavci 2. 
            
            
               2.Komise může oprávnění k rybolovu plavidlům Spojeného království vydat, pokud:
            
            
               a)má rybářské plavidlo platnou licenci k rybolovu vydanou orgánem Spojeného království;
            
            
               b)Spojené království rybářské plavidlo zařadilo do rejstříku loďstva, k němuž má Komise přístup;
            
            
               c)rybářské plavidlo a jakékoli přidružené podpůrné plavidlo používají příslušný systém identifikačních čísel lodí podle IMO, pokud to právo Unie vyžaduje;
            
            
               d)rybářské plavidlo není uvedeno na seznamu plavidel provádějících rybolov NNN přijatém regionální organizací pro řízení rybolovu nebo Unií podle nařízení o rybolovu NNN;
            
            
               e)Spojené království není zapsáno na seznamu nespolupracujících zemí podle nařízení o rybolovu NNN ani není označeno za zemi umožňující neudržitelná rybolovná práva podle nařízení (EU) č. 1026/2012;
            
            
               f)jsou Spojenému království k dispozici rybolovná práva.  
            
            
               3.Plavidlo Spojeného království, jež má oprávnění k rybolovu ve vodách Unie, musí dodržovat pravidla kontroly upravující rybolovné operace plavidel Unie v rybolovné oblasti, v níž vyvíjí činnost. 
            
            
               Článek 38d 
               Postup pro získání oprávnění k rybolovu
            
            
               1.Spojené království zašle Komisi žádost nebo seznam žádostí o oprávnění pro svá rybářská plavidla. 
            
            
               2.Komise může Spojené království požádat o dodatečné informace nezbytné k ověření, že podmínky podle čl. 38c odst. 2 byly splněny.
            
            
               3.Komise poté, co se ujistí, že jsou splněny podmínky stanovené v článku 38b a čl. 38c odst. 2, může vydat oprávnění k rybolovu a bezodkladně o tom vyrozumí Spojené království a dotčené členské státy.
            
            
               Článek 38e 
               Správa oprávnění k rybolovu
            
            
               1.Pokud již není některá z podmínek stanovených v článku 38b a čl. 38c odst. 2 plněna, přijme Komise vhodná opatření, spočívající mimo jiné ve změně nebo odnětí oprávnění, a vyrozumí o tom Spojené království a dotčené členské státy.
            
            
               2.Komise může zamítnout vydání oprávnění rybářskému plavidlu Spojeného království nebo může jakékoli oprávnění tomuto plavidlu vydané pozastavit nebo odejmout v kterémkoli z těchto případů:
            
         
         
            
               a)dojde-li k zásadní změně okolností, zejména pokud jde o vzájemný přístup plavidel Unie do vod Spojeného království;
            
            
               b)je-li vážně ohroženo udržitelné využívání, řízení a zachování biologických mořských zdrojů;
            
            
               c)je-li to nezbytné k zamezení či potlačení rybolovu NNN; 
            
            
               d)pokud to Komise považuje za vhodné na základě zjištění vyplývajících z jejích sledovacích činností podle článku 18d; 
            
            
               e)pokud Spojené království plavidlům Unie neoprávněně zamítne nebo zruší oprávnění pro své vody.
            
            
               3.Pokud Komise zamítne, pozastaví nebo odejme oprávnění v souladu s odstavcem 2, bezodkladně o tom Spojené království uvědomí. 
            
            
               Článek 38f 
               Ukončení rybolovných operací
            
            
               1.Jestliže se má za to, že rybolovná práva udělená Spojenému království byla vyčerpána, oznámí to Komise bezodkladně Spojenému království a příslušným kontrolním orgánům členských států. Aby se zajistilo pokračování rybolovných operací v rámci nevyčerpaných rybolovných práv, což může mít vliv i na vyčerpaná práva, požádá Komise Spojené království, aby jí sdělilo technická opatření k předcházení případnému negativnímu dopadu na vyčerpaná rybolovná práva.
            
            
               2.Ode dne oznámení uvedeného v odstavci 1 jsou oprávnění k rybolovu vydaná plavidlům plujícím pod vlajkou Spojeného království pro dotčené rybolovné operace považována za pozastavená a daná plavidla již nejsou oprávněna tyto rybolovné operace provádět.
            
            
               3.Jestliže se pozastavení oprávnění k rybolovu podle odstavce 2 týká všech operací, pro něž byla vydána, považují se tato oprávnění k rybolovu za odňatá.
            
            
               Článek 38g 
               Přečerpání kvót ve vodách Unie
            
            
               Jestliže Komise zjistí, že Spojené království překročilo kvóty, které mu byly přiděleny pro určitou populaci nebo skupinu populací, provede odpočty z jiných kvót, jež mu byly přiděleny. Komise usiluje o zajištění toho, aby objem odpočtu odpovídal odpočtům ukládaným členským státům v podobných situacích.
            
            
               Článek 38h 
               Kontrola a prosazování práva
            
            
               1.Plavidlo Spojeného království, jež má oprávnění k rybolovu ve vodách Unie, musí dodržovat pravidla kontroly upravující rybolovné operace plavidel Unie v rybolovné oblasti, v níž vyvíjí činnost.
            
            
               2.Plavidlo Spojeného království, jež má oprávnění k rybolovu ve vodách Unie, předkládá Komisi nebo subjektu, který určila, a případně i pobřežnímu členskému státu údaje, které plavidla Unie musí odesílat členskému státu vlajky podle nařízení o kontrole.
            
            
               3.Komise nebo subjekt, který určila, odesílá údaje obdržené v souladu s odstavcem 2 pobřežnímu členskému státu.
            
            
               4.Plavidlo Spojeného království, jež má oprávnění k rybolovu ve vodách Unie, na vyžádání předkládá Komisi nebo subjektu, který určila, zprávy pozorovatelů vypracované v rámci příslušných pozorovatelských programů.
            
            
               5.Pobřežní členský stát zaznamenává veškerá porušení předpisů, jichž se dopustila rybářská plavidla Spojeného království, spolu se souvisejícími sankcemi do vnitrostátního rejstříku stanoveného v článku 93 nařízení o kontrole.“
            
            
               Článek 2 
               Vstup v platnost a použitelnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
         
            
               Použije se ode dne následujícího po dni, kdy se na Spojené království a ve Spojeném království přestane uplatňovat právo Unie podle článků 126 a 127 dohody o vystoupení, až do toho z následujících dnů, který nastane dříve: 
            
            
               1)do dne 31. prosince 2021;
            
            
               2)do dne, kdy vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně uplatňovat dohoda o rybolovu mezi Unií a Spojeným královstvím.
            
            
               Toto nařízení se však nepoužije, pokud dohoda uvedená ve druhém pododstavci bodě 2 vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně uplatňovat do dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                  Za Evropský parlament
                        Za Radu
               
               
                  předseda
                        předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
                        
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úř. věst. C , , s. .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu a dohoda ze dne 28. července 1994 o provedení části XI této úmluvy (Úř. věst. L 179, 23.6.1998, s. 3).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 ze dne 3. června 1971, kterým se určují pravidla pro lhůty, data a termíny (Úř. věst. L 124, 8.6.1971, s. 1).