CELEX: 32002D0813
Language: cs
Date: 2002-10-03 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 3. října 2002, kterým se podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES stanoví formulář souhrnu informací obsažených v oznámeních záměrného uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí pro jiné účely než uvádění na trh

Důležité právní upozornění

|

32002D0813

Úřední věstník L 280 , 18/10/2002 S. 0062 - 0083

		Rozhodnutí Radyze dne 3. října 2002,kterým se podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES stanoví formulář souhrnu informací obsažených v oznámeních záměrného uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí pro jiné účely než uvádění na trh(2002/813/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS [1], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle části B směrnice 2001/18/ES musí být příslušnému vnitrostátnímu orgánu předem předloženo oznámení o plánovaném uvolnění geneticky modifikovaného organismu (dále jen GMO) nebo kombinace takových organismů pro jiné účely než uvádění na trh.(2) V rámci stanoveném směrnicí 2001/18/ES pro výměnu informací mezi příslušnými orgány a Komisí musí příslušný orgán odeslat Komisi souhrn informací k oznámení vypracovaný v souladu se specifickým formulářem, a Komise musí jeho kopie dále předat ostatním členským státům.(3) Tento formulář by měl odrážet potřebu umožnit co možná nejúplnější výměnu příslušných informací uspořádaných jednotným a snadno srozumitelným způsobem, aniž je dotčena skutečnost, že takto poskytnuté informace nemohou sloužit jako základ k hodnocení rizik pro životní prostředí.(4) Dne 12. června 2002 byl konzultován výbor zřízený podle čl. 30 odst. 2 směrnice 2001/18/ES a tento výbor nezaujal k návrhu rozhodnutí předloženému Komisí stanovisko,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Pro účely souhrnu a předání oznámení přijatých na základě článku 6 směrnice 2001/18/ES Komisi použijí příslušné orgány jmenované členskými státy podle uvedené směrnice formulář souhrnu informací obsažených v oznámení stanovený v příloze tohoto rozhodnutí.Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Lucemburku dne 3. října 2002.Za RadupředsedaF. Hansen[1] Úř. věst. L 106, 17.4.2001, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAFORMULÁŘ SOUHRNU INFORMACÍ OBSAŽENÝCH V OZNÁMENÍ ZÁMĚRNÉHO UVOLŇOVÁNÍ GENETICKY MODIFIKOVANÝCH ORGANISMŮ NEBO JEJICH KOMBINACE PRO JINÉ ÚČELY NEŽ UVÁDĚNÍ NA TRHÚVODFormulář souhrnu informací obsažených v oznámení záměrných uvolňování GMO nebo kombinace GMO byl stanoven pro účely článku 11 směrnice 2001/18/ES a v souladu s postupy, které uvedený článek předpokládá.Je zřejmé, že tento formulář není navržen tak, aby naplnil všechny informace požadované k hodnocení rizik pro životní prostředí.Volné místo poskytnuté za každou otázkou není určující pro rozsah požadovaných informací pro účely formuláře souhrnu informací obsažených v oznámení.Formulář souhrnu informací obsažených v oznámení je rozdělen do částí 1 a 2.Část 1 se použije pro produkty tvořené geneticky modifikovanými organismy jinými než vyššími rostlinami nebo pro produkty s jejich obsahem; obsahuje tyto oddíly:A.  Všeobecné informaceB.  Informace o organismech příjemce nebo rodičovských organismech, od kterých je GMO odvozenC.  Informace o genetické modifikaciD.  Informace o organismu nebo organismech, od kterých je odvozen inzert (dárce)E.  Informace o geneticky modifikovaném organismuF.  Informace o uvolněníG.  Interakce GMO s životním prostředím a potenciální dopad na životní prostředíH.  Informace o monitorováníI.  Informace o nakládání s GMO po uvolnění a o nakládání s odpademJ.  Informace o plánech pro mimořádné událostiInformace podávané v části 1 by ovšem měly odpovídajícím způsobem odrážet (ve zhuštěné formě) informace předkládané příslušnému orgánu v souladu s články 6 a 7 směrnice 2001/18/ES za podmínek specifikovaných v předmluvě k příloze IIIA.Část 2 se použije pro produkty tvořené geneticky modifikovanými vyššími rostlinami nebo produkty s jejich obsahem. Termínem "vyšší rostliny" se rozumějí rostliny, které patří do taxonomické skupiny Gymnospermae a Angiospermae. Část 2 obsahuje tyto oddíly:A.  Všeobecné informaceB.  Informace o geneticky modifikované rostliněC.  Informace o experimentálním uvolněníD.  Souhrn potenciálních dopadů uvolnění geneticky modifikovaných rostlin na životní prostředíE.  Stručný popis opatření přijatých k řízení rizikF.  Souhrn plánovaných polních zkoušek k získání nových údajů o dopadu uvolnění na životní prostředí a lidské zdravíInformace podávané v části 2 by ovšem měly odpovídajícím způsobem odrážet (ve zhuštěné formě) informace předkládané příslušnému orgánu v souladu s články 6 a 7 směrnice 2001/18/ES za podmínek specifikovaných v předmluvě k příloze IIIB.ČÁST 1+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++ČÁST 2+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------