CELEX: 32006D0977
Language: lt
Date: 1166486400000
Title: 2006/977/Euratomas: 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2013 m.)

30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/435

                                        Tarybos sprendimas

                                       2006 m. gruodžio 19 d.

                                   dėl Specialiosios programos,
                              kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras
        savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas)
                            Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų
                          ir mokymo veiklos programą (2007–2013 m.)

                                       (2006/977/Euratomas)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 7 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę 1,

atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 2,

pasikonsultavusi su Mokslo ir technikos komitetu ir Jungtinio tyrimų centro valdytojų taryba,

1
       2006 m. lapkričio 30 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
2
       OL C 185, 2006 8 8, p. 10.
 ---pagebreak--- L 400/436          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

kadangi:

(1)         Remiantis Sutarties 7 straipsniu, 2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas
            2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios
            bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.)1 (toliau –
            Bendroji programa) turi būti įgyvendinamas vykdant specialiąsias programas, kuriose
            nustatomos išsamios jų įgyvendinimo taisyklės, trukmė ir numatomos reikalingos
            priemonės.

(2)         Jungtinis tyrimų centras (toliau – JTC) turėtų įgyvendinti mokslinių tyrimų ir mokymo
            veiklą, vykdomą imantis tiesioginių veiksmų pagal JTC specialiąją programą, kuria
            įgyvendinama Euratomo bendroji programa.

(3)         Vykdydamas savo misiją JTC turėtų teikti užsakovo interesus atitinkančią mokslinę ir
            techninę paramą ES politikos formavimo procesui, užtikrindamas paramą esamos politikos
            įgyvendinimui ir stebėsenai bei lanksčiai reaguodamas į naujus politikos poreikius.
            Siekdamas įvykdyti savo misiją, JTC turėtų vykdyti palyginti aukščiausios europinės
            kokybės mokslinius tyrimus, išlaikydamas savo paties mokslinės kompetencijos lygį.

(4)         Įgyvendinant šią Specialiąją programą ypatingą dėmesį reikėtų skirti mokslo darbuotojų
            mokymo ir mobilumo bei inovacijų Bendrijoje skatinimui. Visų pirma JTC turėtų imtis
            atitinkamos mokymo veiklos branduolinės saugos ir saugumo srityje.

1
       OL L 400, 2006 12 30.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/437

(5)      Ši Specialioji programa turėtų būti įgyvendinama lanksčiai, veiksmingai ir skaidriai,
         atsižvelgiant į atitinkamus JTC vartotojų ir Bendrijos politikos poreikius, taip pat saugant
         Bendrijos finansinius interesus. Pagal šią programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla tam
         tikrais atvejais turėtų būti pritaikoma prie šių poreikių ir mokslo bei technologijų raidos, ja
         turėtų būti siekiama pagerinti mokslinę kompetenciją.

(6)      MTTP veiklai, vykdomai pagal šią Specialiąją programą, taip pat turėtų būti taikomos
         įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo bei mokslinių tyrimų rezultatų
         sklaidos taisyklės, skirtos EB bendrajai programai (toliau – dalyvavimo ir sklaidos
         taisyklės), susijusios su tiesiogine veikla.

(7)      Siekiant įgyvendinti šią programą, be bendradarbiavimo pagal Europos ekonominės erdvės
         susitarimą ar Asociacijos susitarimą, gali būti tikslinga dalyvauti tarptautinio
         bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis veikloje, visų
         pirma remiantis Sutarties 2h, 101 ir 102 straipsniais.

(8)      Plėtros ir integravimo veiklos kontekste JTC siekia į savo veiklą įtraukti naujųjų valstybių
         narių organizacijas ir mokslo darbuotojus, visų pirma įgyvendinant su mokslu ir
         technologijomis susijusias ES acquis dalis, taip pat stiprinant bendradarbiavimą su
         stojančiųjų šalių ir šalių kandidačių organizacijomis ir mokslo darbuotojais. Taip pat
         numatyta stiprinti bendradarbiavimą su kaimyninėmis šalimis, ypač prioritetinių Europos
         kaimynystės politikos temų srityje.
 ---pagebreak--- L 400/438          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

(9)         Pagal šią Specialiąją programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla turėtų atitikti
            pagrindinius etikos principus, įskaitant Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje
            išdėstytus principus.

(10)        Vykdydamas konkurencinę veiklą JTC turėtų toliau kurti papildomus išteklius; tokią veiklą
            sudaro dalyvavimas pagal Bendrąją programą vykdomoje netiesioginėje veikloje, trečiųjų
            šalių veikloje ir šiek tiek mažesniu mastu – intelektinės nuosavybės išnaudojimas.

(11)        Reikėtų užtikrinti patikimą Bendrosios programos finansų valdymą ir jos įgyvendinimą
            kuo veiksmingesniu ir vartotojui priimtinesniu būdu, užtikrinant teisinį tikrumą ir sąlygų
            visiems dalyviams dalyvauti programoje sudarymą laikantis 2002 m. birželio 25 d.
            Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam
            biudžetui taikomo finansinio reglamento1 ir Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr.
            2342/20022, nustatančio išsamias finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles, ir kitų
            vėlesnių pakeitimų nuostatų.

1
       OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
2
       OL L 357, 2002 12 31, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu
       (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/439

(12)     Pagal Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, Komisijos reglamentą (EB, Euratomas)
         Nr. 2342/2002, 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/95
         dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1, 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos
         reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir
         inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo
         sukčiavimo ir kitų pažeidimų2 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr.
         1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų 3 reikėtų
         imtis atitinkamų Europos bendrijų finansinius interesus atitinkančių priemonių, kad būtų
         stebimas tiek suteiktos finansinės paramos, tiek lėšų panaudojimo veiksmingumas, siekiant
         išvengti pažeidimų ir sukčiavimo, ir reikėtų imtis reikiamų veiksmų siekiant susigrąžinti
         prarastas, neteisingai išmokėtas ar netinkamai panaudotas lėšas.

(13)     Komisija turėtų imtis priemonių, kad būtų laiku atliktas šios programos srityse vykdomos
         veiklos nepriklausomas įvertinimas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1
       OL L 312, 1995 12 23, p. 1.
2
       OL L 292, 1996 11 15, p. 2.
3
       OL L 136, 1999 5 31, p. 1.
 ---pagebreak--- L 400/440          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  30.12.2006

                                                1 straipsnis

Ši Specialioji programa, susijusi su tiesiogine mokslinių tyrimų ir mokymo veikla, kurią turės
vykdyti Jungtinis tyrimų centras (toliau – Specialioji programa), yra patvirtinama laikotarpiui nuo
2007 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.

                                                2 straipsnis

Specialiąja programa nustatoma Jungtinio tyrimų centro veikla branduolinėje srityje, kuria remiama
įvairi mokslinių tyrimų veikla vykdoma bendradarbiaujant tarpvalstybiniu mastu šiose teminėse
srityse:

a)          branduolinių atliekų tvarkymas, poveikis aplinkai,

b)          branduolinė sauga,

c)          branduolinis saugumas.

Šios veiklos tikslai ir pagrindinės kryptys yra nurodytos priede.

                                                3 straipsnis

Pagal Bendrosios programos 3 straipsnį Specialiajai programai įvykdyti reikalinga suma yra
517 milijonų EUR.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/441

                                                4 straipsnis

Visa pagal šią Specialiąją programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla vykdoma laikantis
pagrindinių etikos principų.

                                                5 straipsnis

1.       Specialioji programa įgyvendinama vykdant Bendrosios programos II priede nustatytą
         tiesioginę veiklą.

2.       Šiai Specialiajai programai taikomas dalyvavimo ir informacijos sklaidos taisyklės,
         susijusios su tiesiogine veikla.

                                                6 straipsnis

1.       Komisija sudaro daugiametę Specialiosios programos įgyvendinimo darbo programą,
         kurioje išsamiau išdėstomi priede nurodyti tikslai bei moksliniai ir technologiniai
         prioritetai bei įgyvendinimo tvarkaraštis.

2.       Daugiametėje darbo programoje atsižvelgiama į atitinkamą mokslinių tyrimų veiklą, kurią
         vykdo valstybės narės, asocijuotosios šalys bei Europos ir tarptautinės organizacijos.
         Prireikus ji atnaujinama.
 ---pagebreak--- L 400/442       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

                                             7 straipsnis

Komisija imasi priemonių, kad būtų atliktas Bendrosios programos 6 straipsnyje nurodytas
Specialiosios programos srityse vykdomos veiklos nepriklausomas įvertinimas.

                                             8 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 19 d.

                                             Tarybos vardu
                                             Pirmininkas
                                             J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/443

                                               PRIEDAS

                                      JTC Euratomo programa

1.       Tikslas

Teikti užsakovo poreikius atitinkančią mokslinę ir techninę paramą Bendrijos politikai branduolinės
energetikos srityje, užtikrinant paramą esamos politikos įgyvendinimui ir stebėsenai bei lanksčiai
reaguojant į naujus politikos poreikius.

2.       Požiūris

Jungtinio tyrimų centro (JTC) užduotis – teikti užsakovo poreikius atitinkančią mokslinę ir techninę
paramą prisidedant prie įvairių Bendrijos politikos krypčių formavimo, plėtojimo, įgyvendinimo ir
stebėsenos, siekiant užtikrinti Europos mokslinių tyrimų pirmaujantį vaidmenį. JTC pavestoje
užduotyje taip pat pabrėžiama, kad JTC turi vykdyti aukštos kokybės mokslinius tyrimus glaudžiai
bendradarbiaudamas su įmonėmis bei kitomis įstaigomis, ir išplėtoti tinklus su valstybių narių
valstybinėmis ir privačiomis institucijomis. Visose JTC veiklos srityse yra abu aspektai, bet jų
atitinkama svarba įvairuoja nuo tiesioginės paramos Komisijos tarnyboms iki fundamentaliųjų
mokslinių tyrimų, vykdomų laikantis europinės ar tarptautinės perspektyvos.

JTC branduolinės veiklos tikslas – įvykdyti Euratomo sutartyje nurodytus mokslinių tyrimų ir
technologinės plėtros reikalavimus ir teikti paramą Komisijai bei valstybėms narėms garantijų ir
branduolinių ginklų neplatinimo, atliekų tvarkymo, branduolinių objektų saugos ir kuro ciklo,
radioaktyvumo aplinkoje ir radiacinės saugos srityse.
 ---pagebreak--- L 400/444        LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

Šios Specialiosios programos tikslas yra išplėtoti ir sukaupti žinias, kad būtų galima teikti svarbius
mokslinius ir techninius duomenis bei paramą saugos ir (arba) saugumo ir patikimumo,
branduolinės energetikos tvarumo ir kontrolės srityje, įskaitant inovacinių ir ateities sistemų
įvertinimą. Dalyvaujant netiesioginėje Bendrosios programos veikloje bus siekiama kuo labiau
papildyti nustatytą darbo programą, kaip numatyta 3 skirsnyje.

Viena pagrindinių šiandienos problemų branduolinės energetikos srityje – sumažėjusios žinios,
patirtis, ypač technologijų ir technikos srityje, kurių reikia darbui su radioaktyviosiomis
medžiagomis ir spinduliuotės laukais. JTC toliau veiks kaip Europos etalonas informacijos sklaidai
ir jaunų mokslininkų mokymo bei švietimo srityse ir kitiems mokslo darbuotojams sudarys
galimybes pasinaudoti jo infrastruktūra, tokiu būdu Europoje sustiprindamas pažangiąją patirtį
branduolinėje srityje.

Kitas tikslas bus tolesnis bendradarbiavimo pasitelkiant tinklus plėtojimas Europos ir pasaulio
lygiu. Šiuo tikslu bus ypač svarbi galimybė JTC dalyvauti kompetencijos tinkluose ir integruotuose
projektuose.

Be to, JTC sudarys palankesnes sąlygas faktais pagrįstai diskusijai ir sprendimų dėl tinkamo
energijos rūšių derinio, kuris patenkintų Europos energetikos poreikius (įskaitant
atsinaujinančiuosius energijos išteklius ir branduolinę energiją), priėmimui turint visą reikiamą
informaciją.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/445

3.       Veikla

3.1.     Branduolinių atliekų tvarkymas, poveikis aplinkai

3.1.1.   Panaudoto kuro savybių tyrimas, saugojimas ir laidojimas

Panaudoto kuro ir aukšto radioaktyvumo branduolinių atliekų tvarkymas taip pat apima paruošimą
transportavimui, saugojimą ir geologinį laidojimą. Pagrindinis tikslas yra užkirsti kelią radionuklidų
patekimui į biosferą per labai ilgą laikotarpį. Techninių ir natūraliųjų užtvarų sistemų
projektavimas, įvertinimas ir naudojimas taikant atitinkamas laiko skales yra esminė šių tikslų
įgyvendinimo sąlyga ir inter alia priklauso nuo kuro savybių kitimo.

JTC siekia gauti duomenis apie ilgalaikį panaudoto kuro savybių kitimą, ir parengti techninių
sistemų patikimo įvertinimo metodus, ypač kreipiant dėmesį į atliekų pakuočių vientisumą ir su
rizika susijusių sprendimų kriterijų analizę.

Atlikus laboratorinius kuro savybių kitimo bandymus esant tipiškoms sąlygoms, bus gauti aktualūs
duomenys ilgalaikių prognozių modeliams, kuriuos bus galima patvirtinti. JTC taip pat dalyvaus
įvairiuose Europoje atliekamuose darbuose, kuriais siekiama rasti saugaus atliekų laidojimo
sprendimus, ir aktyviai rems įvairių šalių keitimąsi žiniomis.
 ---pagebreak--- L 400/446          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

3.1.2.      Radionuklidų atskyrimas, transmutacija ir galutinis apdorojimas

Pagrindiniai šios programos uždaviniai tebėra kuro suskaidymo optimizavimas siekiant atskirti tam
tikrus ilgaamžius radionuklidus, taip pat saugaus bei patikimo kuro ir aktinidų transmutacijos
taikinių gaminimas ir charakterizavimas.

Toliau daug dėmesio skiriama alternatyvioms atliekų tvarkymo strategijoms, nes jos iš esmės
sumažintų ilgalaikį pavojų, susijusį su atliekų laidojimu. Dėl transmutacijos yra numatyta galimybė
naudoti greituosius ir terminius reaktorius, taip pat aktinidų deginimo įrenginius. Daugelyje siūlomų
naujų reaktorių sistemų projektų yra numatytas toks selektyvus radionuklidų atskyrimas.

Bus galima iš esmės sumažinti ilgaamžių radionuklidų kiekį ir atliekų tūrį atliekų tvarkymo
įrenginiuose išplėtojus didelio aktyvumo atliekų galutinio apdorojimo inertines terpes; ilgalaikėje
perspektyvoje tai bus esminis branduolinių atliekų tvarkymo patobulinimas.

JTC naudos naujus įrenginius, skirtus pažangiam skaidymui ir kuro bei taikinių gamybai (antrinių
aktinidų laboratorija) šioje srityje. Jis taip pat atliks taikinių ir kuro švitinimo bandymus, taip pat
siekdamas gauti su transmutacija susijusius pagrindinius branduolinius duomenis. Galiausiai
aktinidų galutinio apdorojimo terpių cheminis patvarumas bus nustatytas atlikus korozijos ir
radionuklidų migracijos į tirpalą tyrimus.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/447

3.1.3.   Fundamentalieji aktinidų moksliniai tyrimai

Fundamentaliųjų mokslinių tyrimų tikslas yra teikti pagrindines žinias, kad būtų galima geriau
suprasti branduolinio kuro fizikinius procesus (nuo energijos gamybos iki atliekų tvarkymo); jie taip
pat yra glaudžiai susiję su mokymo ir švietimo veikla. Fundamentaliųjų mokslinių tyrimų veikla bus
orientuota į medžiagų termofizikines savybes, aktinidų turinčių sistemų paviršiaus savybes ir
pagrindines fizikines ir chemines savybes.

JTC įrenginiai, pavyzdžiui, Aktinidų naudotojų laboratorija, toliau priims mokslininkus, ypač iš
Europos universitetų.

3.1.4.   Branduoliniai duomenys

Siūlomi antrinių aktinidų deginimo įrenginių projektai ir naujos branduolinės energijos gamybos
koncepcijos reikalauja naujų, labai tikslių branduolinių duomenų.

JTC atliks matavimus, kad surinktų branduolinius duomenis branduolinių atliekų tvarkymui. Dėl
technologijų raidos labai pagerėjo matavimų galimybės. JTC taip pat labai prisideda prie
fundamentaliosios branduolinės teorijos plėtojimo, modeliuojant reakcijas, kurių neįmanoma atlikti
laboratorijose.

Šį darbą papildo radionuklidų metrologiniai matavimai, leidžiantys gauti tikslesnius skiliųjų
medžiagų ir skilimo produktų radioaktyviojo skilimo duomenis. Taip pat reikia tikslių tyrimų
duomenų, kad būtų galima patvirtinti teorijas ir modelius, kuriais grindžiamas radiacinės saugos
reglamentavimas.
 ---pagebreak--- L 400/448          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 30.12.2006

3.1.5.      Branduolinės srities mokslinių tyrimų rezultatų pritaikymas medicinoje

Nemažai mokslinių tyrimų, atliktų pasitelkus JTC branduolinius objektus ir kompetenciją, rezultatų
buvo pritaikyta medicinoje. Tai susiję su moksliniais tyrimais naujų izotopų gamybos srityje, su
klinikinių etaloninių medžiagų kūrimu ir parama naujiems vėžio gydymo būdams. JTC siekia, kad
šiomis naujovėmis galėtų pasinaudoti ligoninės ir farmacijos pramonė.

3.1.6.      Aplinkos radioaktyvumo matavimas

JTC naudoja savo pėdsakų analizės patirtį analizuojant jonizuojančią spinduliuotę ir radioaktyviųjų
medžiagų emisiją iš branduolinių objektų. Darbas taip pat apima tyrimus, susijusius su naujų rūšių
formavimusi, migravimo modeliai biosferoje ir aktinidų radiotoksikologija. Atsižvelgdamas į
nustatytą naują leistiną radionuklidų kiekį maisto ingredientuose JTC plėtos analizės metodus ir
kurs atitinkamas etalonines medžiagas. Bus rengiamas valstybių narių stebėsenos laboratorijose
gautų duomenų lyginimas siekiant įvertinti stebėsenos duomenų, apie kuriuos pranešta,
palyginamumą ir remti radioaktyvumo matavimo sistemų suderinimą.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 400/449

3.1.7.   Žinių valdymas, mokymas ir švietimas

Naujoms branduolinės srities mokslininkų ir specialistų kartoms yra svarbu išlaikyti ir pagilinti
branduolinių tyrimų srities žinias pasitelkiant bandymus, rezultatus, aiškinimą ir anksčiau įgytus
įgūdžius. Tai taikoma visų pirma sritims, kuriose trijų dešimtmečių patirtis analizuojant reaktorių
eksploatacines charakteristikas ir saugą buvo sukaupta kuriant kompleksines analizės priemones,
pavyzdžiui, modelius ir kompiuterines programas. Siekdamas užkirsti kelią galimam žinių
praradimui ir naujų mokslininkų bei inžinierių trūkumui branduolinių technologijų srityje, JTC
stengsis išsaugoti būtinas žinias užtikrindamas, kad šiomis būtų galima pasinaudoti, jos būtų
tinkamai parengtos ir pagrįstos dokumentais. Be to, jis skatins naujų mokslininkų ir inžinierių
rengimą branduolinės energetikos srityje skatindamas šios srities jaunus mokslininkus ir inžinierius.
Jis taip pat rems aukštojo mokslo veiklą Europoje. Be to, JTC prisidės prie geresnio informavimo
branduoliniais klausimais plėtojimo, visų pirma klausimais, susijusiais su priimtinumu visuomenei,
ir apskritai su bendro informuotumo apie energetiką strategijomis.

3.2.     Branduolinė sauga

3.2.1.   Branduolinių reaktorių sauga

Siekiant išlaikyti ir patobulinti tiek vakarietiško, tiek rusiško tipo branduolinių jėgainių saugos lygį,
reikia išplėtoti ir patvirtinti pažangias ir patobulintas saugos įvertinimo metodikos bei atitinkamas
analizės priemones. Bus vykdomi kryptingi eksperimentiniai tyrimai siekiant patvirtinti ir patikrinti
saugos įvertinimo priemones ir pagerinti esminių fizikinių reiškinių ir procesų supratimą. JTC
visapusiškai dalyvauja tarptautinėse pastangose pažangių branduolinių reaktorių saugos srityje.
 ---pagebreak--- L 400/450          LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

3.2.2.      Branduolinio kuro sauga ES veikiančiuose elektrinių reaktoriuose

Kuro sauga apima galimų avarijų pasekmių prevenciją ir sušvelninimą. Yra du pagrindiniai šių
mokslinių tyrimų aspektai: mechaninis kuro rinklių sandarumas reaktoriaus veikimo laikotarpiu ir
kuro reakcija pereinamų procesų sąlygomis bei rimtų avarijų atveju, įskaitant reaktoriaus
aktyviosios zonos išsilydymą.

Šioje srityje JTC šiuo metu dalyvauja plėtojant kuro tobulinimo strategiją, kurios tikslas yra
pagerinti saugą ir sumažinti civilines bei karines plutonio atsargas. Kuro reakcijai ir savybėms
išbandyti JTC pasinaudos didelio neutronų srauto reaktoriumi. Taip pat bus atlikti eksploatacinėms
savybėms įtakos turinčių savybių darančių ypatybių matavimai.

3.2.3.      Saugus pažangių branduolinės energijos sistemų veikimas

Visame pasaulyje naujos reaktorių strategijos laikomos atvira mokslinių tyrimų tema, pavyzdžiui,
Ketvirtosios kartos veiksmų planas, pagrįstas visapusišku įvertinimu atsižvelgiant į visuomenei
aktualius klausimus, pavyzdžiui, didesnę saugą, atliekų sumažinimą ir geresnį branduolinių ginklų
neplatinimo užtikrinimą.

Ypač svarbu, kad JTC aktyviai dalyvautų tiesiogiai ir koordinuodamas europinius veiksmus šioje
pasaulinio masto iniciatyvoje, prie kurios prisideda pagrindinės mokslinių tyrimų organizacijos. Ši
veikla visų pirma apima tas sritis, kurios gali pagerinti naujoviškų branduolinio kuro ciklų saugos ir
garantijų aspektus, ypač naujo kuro rūšių charakteristikas, bandymus ir analizę. Taip pat bus
nustatomi saugos ir kokybės tikslai, saugos reikalavimai ir pažangi sistemų įvertinimo metodika. Ši
informacija bus sistemingai platinama suinteresuotoms valstybių narių institucijoms ir Komisijos
tarnyboms, visų pirma per reguliarius koordinavimo susitikimus.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/451

3.3.     Branduolinis saugumas

3.3.1.   Garantijos branduolinėje srityje

Ginklų neplatinimo aspektas įgauna vis didesnę svarbą, todėl nepaprastai svarbu užtikrinti, kad ES
piliečiai bet kuriuo metu būtų aprūpinti reikiamais pajėgumais. Šioje srityje JTC teikia paramą
Komisijos tarnyboms pagal Euratomo sutartį ir TATENA (Tarptautinei atominės energijos
agentūrai) pagal branduolinių ginklų neplatinimo sutartį. Bus siekiama gerinti informacijos analizės
automatizavimą ir šiai analizei atlikti naudojamas priemones, kad būtų sumažinta inspektoriams ir
branduolinėms įmonėms tenkanti darbų apimtis.

Nors JTC turi daugiau kaip 30 metų rėmimo patirties Euratomo ir branduolinių ginklų neplatinimo
sutarčių srityje, besiplėtojančiai garantijų politikai įgyvendinti toliau reikia naujovių ir
patobulinimų. Siekdamas įgyvendinti šiuos tikslus, JTC plės savo veiklą, tačiau ir toliau ji apims
tikrinimą, aptikimą, taip pat izoliavimo ir priežiūros technologijas, branduolinių medžiagų
matavimų metodus, branduolinės srities etaloninių medžiagų kūrimą ir mokymą šioje srityje, visų
pirma TATENA ir Komisijos inspektoriams skirtą mokymą.
 ---pagebreak--- L 400/452          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     30.12.2006

3.3.2.      Papildomas protokolas

Papildomo protokolo tikslas yra užtikrinti, kad nebūtų vykdoma slapta branduolinė veikla. Kad jis
būtų įgyvendintas, reikia nemažai metodų, kurie skiriasi nuo metodų, taikomų branduolinių
medžiagų apskaitai tikrinti. Šiam tikslui reikia visos šalies branduolinės veiklos aprašymo,
pateikiant išsamesnes branduolinės veiklos vykdymo vietų deklaracijas ir įvairesnių tikrinimo
reikalavimų. Šios užduotys gali apimti stebėseną ne veiklos vykdymo vietoje ir stebėjimo veiklą už
objekto ribų bei aplinkos dalelių analizę siekiant aptikti slaptą branduolinę veiklą.

JTC tikslai yra siekti tikralaikės branduolinių medžiagų pervežimo priežiūros ir integruotos
informacijos analizės. JTC veikla bus nukreipta visų pirma į informacijos analizės priemonių
plėtojimą ir patvirtinimą ir į sistemų analize grindžiamą metodiką.

3.3.3.      Informacijos apie branduolinių ginklų neplatinimą rinkimas iš viešai prieinamų šaltinių

Siekdamas padėti Komisijos tarnyboms ir bendradarbiauti su TATENA bei valstybių narių valdžios
institucijomis JTC iš įvairių šaltinių (internetas, specializuota literatūra, duomenų bazės) toliau
sistemingai rinks ir analizuos informaciją branduolinių ginklų neplatinimo klausimais (gal būt ir
apie kitus masinio naikinimo ginklus ir jų pristatymo priemones). Ši informacija bus naudojama
rengiant išsamias šalių ataskaitas apie branduolinės veiklos raidą, taip pat atidžiai stebint tiesioginio
ir dvejopo naudojimo branduolinės įrangos ir technologijų importą ir (arba) eksportą tam tikrose
šalyse. Ši informacija iš viešai prieinamų šaltinių bus patvirtinta iš palydovų gautais vaizdais.
Siekdamas paremti šį darbą JTC toliau plėtos daugiakalbės žiniatinklio paieškos, žinių valdymo ir
duomenų rinkimo technologijas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 400/453

3.3.4.   Kova su neteisėta prekyba branduolinėmis medžiagomis, įskaitant branduolinę
         kriminalistinę analizę

Neteisėtai pervežamų ar laikomų branduolinių medžiagų aptikimas ir identifikavimas yra
pagrindinė priemonė kovojant su neteisėta prekyba. Pasitelkus branduolinę kriminalistiką
pateikiami konfiskuotos medžiagos kilmės įrodymai. Aptikimo atveju naudotinų tinkamų veikimo
planų sudarymas tebėra svarbus klausimas. Branduolinės kriminalistikos ir neteisėtos prekybos
srityje JTC stiprins bendradarbiavimą su nacionalinėmis valdžios institucijomis ir tarptautinėmis
organizacijomis (Kovos su branduolinių medžiagų kontrabanda tarptautinė techninė darbo grupė,
TATENA ir kt.).

Etiniai aspektai

Vykdant šią Specialiąją programą ir atliekant joje numatytą mokslinių tyrimų veiklą, reikia laikytis
pagrindinių etikos principų. Jie apima inter alia ES pagrindinių teisių chartijoje nurodytus
principus, įskaitant žmogaus orumo ir žmogaus gyvybės apsaugą, asmens duomenų ir privatumo
apsaugą, taip pat gyvūnų ir aplinkos apsaugą pagal Bendrijos teisę ir naujausias atitinkamų
tarptautinių konvencijų, gairių bei elgesio kodeksų redakcijas, pavyzdžiui, Helsinkio deklaraciją,
Europos Tarybos žmogaus teisių ir biomedicinos konvenciją, pasirašytą 1997 m. balandžio 4 d.
Ovjede, ir jos papildomus protokolus, JT Vaiko teisių konvenciją, UNESCO priimtą Visuotinę
žmogaus genomo ir žmogaus teisių deklaraciją, JT Bakteriologinių ir toksinių ginklų konvenciją
(BTGK), Tarptautinę sutartį dėl maisto ir žemės ūkio paskirties augalų genetinių išteklių bei
atitinkamas Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) rezoliucijas.
 ---pagebreak--- L 400/454        LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

Taip pat bus atsižvelgta į Europos patarėjų grupės etinių biotechnologijos padarinių klausimais
(1991–1997 m.) ir Europos mokslo ir naujųjų technologijų etikos grupės (nuo 1998 m.) nuomones.

Laikydamiesi subsidiarumo principo ir atsižvelgdami į Europoje egzistuojančius požiūrių
skirtumus, mokslinių tyrimų projektų dalyviai privalo vadovautis teisės aktais ir etikos taisyklėmis,
galiojančiomis šalyse, kuriose bus vykdomi moksliniai tyrimai. Bet kokiu atveju taikomos
nacionalinės nuostatos, ir jokie moksliniai tyrimai, uždrausti kurioje nors valstybėje narėje ar kitoje
šalyje, nebus finansuojami iš Bendrijos lėšų toje valstybėje narėje ar šalyje.

Tam tikrais atvejais mokslinių tyrimų projektų įgyvendintojai, prieš pradėdami MTTP veiklą,
privalo prašyti atitinkamų nacionalinių ar vietos etikos komitetų pritarimo. Komisija sistemingai
etiniu požiūriu apsvarstys pasiūlymus, kurie susiję su etikos požiūriu opiais klausimais arba
kuriuose nebuvo tinkamai atsižvelgta į etinius aspektus. Tam tikrais atvejais etinį svarstymą galima
atlikti projekto įgyvendinimo metu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 400/455

Prie Sutarties pridėtame Protokole dėl gyvūnų apsaugos ir gerovės reikalaujama, kad Bendrija ir
valstybės narės, formuodamos ir įgyvendindamos Bendrijos politiką, įskaitant mokslinių tyrimų
politiką, visapusiškai atsižvelgtų į gyvūnų sveikatos ir gerovės reikalavimus. Tarybos direktyvoje
86/609/EEB dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų gyvūnų apsaugos
reikalaujama, kad bandymai būtų rengiami taip, kad juos atliekant gyvūnai nepatirtų baimės ir
nereikalingo skausmo ar kančių; kad būtų naudojama juo mažiau gyvūnų; kad būtų naudojami
mažiausiai neurofiziologiškai jautrūs gyvūnai, kad gyvūnai patirtų kuo mažiau skausmo, kančios,
baimės ar ilgalaikio sužalojimo. Gyvūnų genetinio paveldo keitimas ir gyvūnų klonavimas gali būti
svarstomas tik tuomet, kai tikslai yra etikos požiūriu pateisinami, o sąlygos užtikrina gyvūnų gerovę
bei laikomasi biologinės įvairovės principų.

Įgyvendinant šią programą, Komisija nuolat stebės mokslo pažangą ir nacionalines bei tarptautines
nuostatas, kad būtų atsižvelgta į visus pokyčius.