CELEX: 62008CN0372
Language: pl
Date: 2008-08-14 00:00:00
Title: Sprawa C-372/08 P: Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji wydanego w dniu 2 czerwca 2008 r. w sprawie T-172/07 Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Connely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd i Colmcille Fishing Ltd przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, wniesione w dniu 14 sierpnia 2008 r. przez Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Connely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd i Colmcille Fishing Ltd

8.11.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 285/25
            
         Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji wydanego w dniu 2 czerwca 2008 r. w sprawie T-172/07 Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Connely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd i Colmcille Fishing Ltd przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, wniesione w dniu 14 sierpnia 2008 r. przez Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Connely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd i Colmcille Fishing Ltd
   (Sprawa C-372/08 P)
   (2008/C 285/40)
   Język postępowania: angielski
   Strony
   
      Wnoszący odwołanie: Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Connely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd i Colmcille Fishing Ltd (przedstawiciele: G. Hogan SC, N. Travers BL, T. O'Sullivan BL, D. Barry, Solicitor)
   
      Druga strona postępowania: Komisja Wspólnot Europejskich, Królestwo Hiszpanii
   Żądania wnoszących odwołanie
   Wnoszący odwołanie wnoszą o:
   
               —
            
            
               uchylenie postanowienia Sądu Pierwszej Instancji w całości;
            
         
               —
            
            
               przekazanie sprawy Sądowi Pierwszej Instancji celem wydania wyroku co do istoty skargi oraz zastrzeżenie rozstrzygnięcia pozostałej części podniesionego przez Komisję w dniu 7 września 2007 r. zarzutu niedopuszczalności w ramach rzeczonego/tego orzeczenia co do istoty sprawy;
            
         
               —
            
            
               obciążenie Komisji kosztami poniesionymi w związku z niniejszym odwołaniem przez wnoszących odwołanie.
            
         Zarzuty i główne argumenty
   Wnoszący odwołanie opierają niniejsze odwołanie na trzech zarzucanych naruszeniach prawa wspólnotowego popełnionych w zaskarżonym postanowieniu. Wnoszący odwołanie podnoszą, że Sąd Pierwszej Instancji, po pierwsze, dokonał błędnej wykładni art. 20 rozporządzenia nr 2371/2002 (1), a w szczególności zakresu pozostałych kompetencji państw członkowskich określonych w art. 20 ust. 3 rzeczonego rozporządzenia. Po drugie, sąd ten dokonał błędnej wykładni art. 20 ust. 5, gdy powołał się na możliwość wymiany kwot połowowych między państwami członkowskimi dla wykluczenia bezpośredniego interesu prawnego po stronie wnoszących odwołanie. Sąd ten błędnie nie uwzględnił wreszcie okoliczności, że zaskarżone rozporządzenie dotyczy bezpośrednio wnoszących odwołanie jako zamkniętej grupy jednostek.
   
      (1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa, Dz.U. L 358, s. 59.