CELEX: C1997/212/42
Language: fi
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Arrondissementsrechtbank te Amsterdamin 22.5.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Fitzwilliam Executive Search Limited, joka toimii nimellä Fitzwilliam Technical Services (FTS), vastaan Bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen, joka on Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsverenigingin seuraaja (Asia C-202/97)

N:o C 212/22         f FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        12.7.97
     Vaikka neuvosto hyväksyy uudistusehdotuksen, Liitto­          lisen yksikön virkamies Dimitris Triantafyllou, ja proses­
     tasavallan nimenomaisesti myöntämät tapaukset yksit­          siosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön virka­
     täisistä raja-arvojen ylittymisistä eivät vastakaan ole       mies Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     merkityksettömiä, jos Liittotasavallassa sääntö on, että
     uintikautta kohden otetaan vain kahdeksasta kymme­
                                                                   Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     neen näytettä .
— Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan rikkominen: vuotta               — toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut hii­
     1995 koskevassa komission laatimassa yhteisön kerto­                lidioksidipäästöjen rajoittamisesta energiatehokkuutta
     muksessa todetaan, että Saksan rannikon uimavesi­                   parantamalla ( Save ) 13 päivänä syyskuuta 1993 anne­
     alueista jäi 6,5 prosenttia ja Saksan sisävesialueista              tun neuvoston direktiivin 93/76/ETY ( 5 ) mukaisia vel­
     42,5 prosenttia riittävästi tutkimatta .                            voitteitaan, koska se ei ole ilmoittanut tämän direktii­
                                                                         vin noudattamisen edellyttämistä laeista, asetuksista ja
                                                                         hallinnollisista määräyksistä tai toteuttanut direktiivin
                                                                         noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä,
                                                                   — velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden­
Royal Court of Jerseyn 28.4.1997 tekemällään päätöksellä                 käyntikulut.
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Emidio Marco
Rios vastaan His Excellency the Lieutenant Governor of             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                               Jersey
                        (Asia C-199/97)                            Direktiivin 93/76/ETY 10 artiklan mukaan jäsenvaltioiden
                          ( 97/C 212/40 )                          on toteutettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttä­
                                                                   mät toimenpiteet viimeistään 31.12.1994 ja ilmoitettava
                                                                   tästä komissiolle .
Royal Court of Jersey pyytää 28.4.1997 tekemällään,
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 23.5.1997 saapu­
neella päätöksellään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta          Komissio väittää, että Helleenien tasavalta ei ole noudatta­
ennakkoratkaisua asiassa Emidio Marco Rios vastaan His             nut EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan ja kyseisen
Excellency the Lieutenant Governor of Jersey seuraaviin            direktiivin 10 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                   vielä ole saattanut direktiivin säännöksiä osaksi kansallista
kysymyksiin:
                                                                   oikeusj ärj estystään.
1 ) Ottaen huomioon, että Ison-Britannian kansalaiset on
                                                                   (') EYVL N:o L 237, 22.9.1993 , s . 28 .
     Jerseyllä vapautettu siirtolaisvalvonnasta eikä heitä
     voida karkottaa sieltä, onko Yhdistyneen kuningas­
     kunnan liittymisestä Euroopan yhteisöön tehdyn sopi­
     muksen kolmannen pöytäkirjan 4 artiklalla H se vai­
     kutus, että toisenkaan jäsenvaltion kansalaista ei voida
     karkottaa Jerseyltä ?
                                                                   Arrondissementsrechtbank          te  Amsterdamin    22.5.1997
2 ) Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltä­              tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
     västi, estääkö edellä mainittu 4 artikla Jerseyn toimi­       asiassa Fitzwilliam Executive Search Limited, joka toimii
     valtaisia viranomaisia karkottamasta toisen jäsenval­         nimellä Fitzwilliam Technical Services (FTS ), vastaan
     tion kansalaista, paitsi jos karkotus on perusteltu           Bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen,
     yleisen järjestyksen, yleisen turvallisuuden tai kansan­      joka on Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereni­
     terveyden vuoksi ?                                                                      gingin seuraaja
                                                                                            (Asia C-202/97)
0 ) EYVL N:o L 73 , 27.3.1972, s. 164 .
                                                                                              ( 97/C 212/42 )
                                                                   Arrondissementsrechtbank te Amsterdam pyytää 22.5.1997
                                                                   tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
                                                                   27.5.1997 saapuneella päätöksellään Euroopan yhteisöjen
    Euroopan yhteisöjen komission 26.5.1997 Helleenien             tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Fitzwilliam Exe­
               tasavaltaa vastaan nostama kanne                    cutive Search Limited, joka toimii nimellä Fitzvvilliam Tech­
                        ( Asia C-201 /97 )                         nical Services ( FTS ), vastaan Bestuur van het Landelijk insti­
                                                                   tuut sociale verzekeringen, joka on Bestuur van de Nieuwe
                          ( 97/C 212/41 )                          Algemene Bedrijfsverenigingin seuraaja, seuraaviin kysmyk­
                                                                   siin :
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.5.1997
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien            1 . a ) Voidaanko asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 14 artik­
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat komission                       lan 1 kohdan a alakohdasssa tarkoitettua käsitettä
oikeudellinen neuvonantaja Hendrik Van Lier ja oikeudel                       " yrityksen palveluksessa tavallisesti työskentelevä
 ---pagebreak--- 12.7.97                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 212/23
          henkilö "     tulkita asettamalla lisävaatimuksia tai                 Euroopan yhteisöjen komission 27.5.1997 Saksan
          -edellytyksiä, joita ei ole nimenomaisesti mainittu                         liittotasavaltaa vastaan nostama kanne
          tässä säännöksessä ?
                                                                                                   (Asia C-203/97)
     b ) Mikäli vastaus on myöntävä,                                                                ( 97/C 212/43
          i)    voivatko jäsenvaltion viranomaiset määritellä
                nämä vaatimukset tai edellytykset itsenäisesti ?        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 27.5.1997
                                                                        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liit­
          ii ) voidaanko       asetuksen  ( ETY )   N:o   1408/71       totasavaltaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on komission
                14 artiklan 1 kohdan a alakohdan käsitettä              oikeudellisen yksikön virkamies Dr. Klaus-Dieter Bor­
                " yrityksen palveluksessa tavallisesti työskente­       chardt ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o komission
                levä henkilö " tulkittaessa asettaa määrällisiä         oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez de la Cruz,
                rajoituksia — huolimatta siitä perustuvatko ne          Centre Wagner 254, Kirchberg.
                päätökseen nro 128 ( : ) — eri jäsenvaltioissa
                harjoitetun toiminnan, liikevaihdon ja työllis­
                                                                        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                tettyjen henkilöiden osalta ?
          iii ) voidaanko tässä yhteydessä asettaa vaatimus             1 . toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
                siitä, että työnantajien eri jäsenvaltioissa har­              EY:n perustamissopimuksen ja direktiivin 94/13/EY (*)
                joittama toiminta on täsmälleen samanlaista                    mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut
                toimintaa ?
                                                                               säädetyssä määräajassa direktiivin noudattamisen edel­
          iv ) mikäli edellä ii tai iii kohdassa esitettyjä vaati­
                                                                               lyttämiä toimenpiteitä;
                muksia ei voida asettaa, minkälaiset vaatimuk­
                set ovat tässä tapauksessa sallittuja ?                 2.     velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeu­
                                                                               denkäyntikulut.
          v ) onko nämä — mahdollisesti — asetettavat vaa­
                timukset ilmoitettava työnantajalle ennen toi­
                minnan aloittamista ?                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     c ) Mikäli vastaus on kieltävä,                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
                                                                        asiassa C-l 86/97 ( 2 ) esitettyjä perusteita ja perusteluja .
          i)    ottaen huomioon asioissa C-l 9/67 (Van der              Direktiivin täytäntöönpanoa koskeva määräaika on päät­
                Vecht ) ja C-35/70 ( Manpower ) annetut tuo­            tynyt 1.1.1995 .
                miot, onko täytäntöönpanosta vastaavilla lai­
                toksilla mitään tulkinnanvapautta suhteessa
                                                                        (') EYVL N:o L 92 , 9.4.1994, s . 27.
                asetuksen ( ETY) N:o 1408/71 14 artiklan
                                                                        ( 2 ) Katso tämän virallisen lehden sivu 16 .
                1 kohdan a alakohdan käsitteeseen " yrityksen
                palveluksessa tavallisesti työskentelevä hen­
                kilö "?
          ii ) mikäli vastaus on myöntävä, mitä tulkinnanva­
                pauksia niillä on ?
                                                                              Portugalin tasavallan 29.5.1997 Euroopan yhteisöjen
2 . a ) Velvoittavatko asetuksen ( ETY ) N:o 574/72                                      komissiota vastaan nostama kanne
          11 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun,                                          (Asia C-204/97)
          jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen antaman
          todistuksen oikeusvaikutukset toisen jäsenvaltion                                         ( 97/C 212/44 )
          viranomaisia kaikissa tapauksissa ?
                                                                        Portugalin tasavalta on nostanut 29.5.1997 Euroopan
     b ) Mikäli vastaus on kieltävä,                                    yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
          i)    missä tapauksissa asia ei ole näin ?                    komissiota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Dr. Luis
                                                                        Fernandes, Dr. Angelo Seiça Neves ja Dr. Carlos Botelho
          ii ) voivatko jäsenvaltion viranomaiset olla huo­             Moniz, ja prosessiosoite Luxemburgissa Portugalin suurlä­
                mioimatta todistuksen todistusvoimaa, ilman             hetystö, 33 allee Scheffer.
                että todistuksen antanut laitos puuttuu asiaan ?
          iii ) mikäli asia ei ole näin, mitä todistuksen anta­         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                neen laitoksen asiaanpuuttumisen on käsitet­
                tävä ?                                                  — kumoaa valtion tukea N 703/95 — Ranska koskevan,
                                                                               6.11.1996 tehdyn komission päätöksen, joka on jul­
(') Siirtotyöläisten sosiaaliturvaa koskevan hallintokomission pää­            kaistu 6.3.1997 Euroopan yhteisöjen virallisessa leh­
    tös .                                                                      dessä N:o C 70, s. 14;
                                                                        — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.