CELEX: 62007TN0445
Language: bg
Date: 2007-12-07 00:00:00
Title: Дело T-445/07: Жалба, подадена на 7 декември 2007 г. — Berning & Söhne/Комисия

9.2.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 37/30
            
         Жалба, подадена на 7 декември 2007 г. — Berning & Söhne/Комисия
   (Дело T-445/07)
   (2008/C 37/46)
   Език на производството: немски
   Страни
   
      Жалбоподател: Berning & Söhne GmbH & Co. KG (Wuppertal, Германия) (представители: P. Niggemann и K. Gaßner, Rechtsanwälte)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               Да се отмени решението на Комисията C(2007) 4257 окончателен от 19 септември 2007 г. (преписка COMP/E-1/39.168 — Галантерийни стоки: закопчалки);
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, наложената с обжалваното решение глоба на жалбоподателя да се намали до символичен размер, или при всички случаи размерът й да бъде подходящо намален;
            
         
               —
            
            
               ответникът да се осъди да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят оспорва Решение C(2007) 4257 окончателен на Комисията от 19 септември 2007 г. (преписка COMP/E-1/39.168 — Галантерийни стоки: закопчалки). В обжалваното решение на жалбоподателя и на други предприятия е наложена глоба за нарушение на член 81 ЕО. Според Комисията жалбоподателят е участвал в координиране на ценови увеличения, в обмен на поверителна информация относно цени, както и в извършване на ценови увеличения на пазарите на „други закопчалки“ и машини за поставяне.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква четири правни основания.
   На първо място, според жалбоподателя обжалваното решение накърнява правото му да бъде изслушан, тъй като не е имал възможност да вземе отношение във връзка с редица срещи, проведени в рамките на т.нар. „Базелски кръг“ и „кръг Wuppertal“, на които Комисията основава твърдението си за нарушение за координиране на ценови увеличения, в обмен на поверителна информация относно цени, както и в извършване на ценови увеличения.
   На второ място, жалбоподателят изтъква, че възможността той да бъде обвинен за участие във въпросния картел е погасена по давност, тъй като е прекратил участието си в „Базелски кръг“ и „кръг Wuppertal“ още от пролетта на 1997 г.
   Освен това, жалбоподателят твърди, че не е налице нарушение на член 81, параграф 1 ЕО, тъй като Комисията не е привела необходимото доказателство за участието му в евентуални споразумения.
   На последно място, жалбоподателят изтъква, че глобата е фактически неправилно изчислена. В това отношение по-конкретно се изтъква неправилността на констатациите на ответника във връзка с продължителността на твърдяното нарушение, което обвързва отговорността на жалбоподателя, и във връзка с тежестта на това нарушение, както и несъразмерният размер на глобата.