CELEX: 31976R3187
Language: da
Date: 1976-12-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3187/76 af 22. december 1976 om ændring af forordning (EØF) nr. 572/76 for så vidt angår de monetære udligningsbeløb, der anvendes for visse produkter i oksekødsektoren

30 . 12. 76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 359/25
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 3187/76
                                                         af 22 . december 1976
                 om ændring af forordning ( EØF) nr. 572/76 for så vidt angår de monetære udlig­
                            ningsbeløb, der anvendes for visse produkter i oksekødsektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                  nés, exprimée en viande désossee, du contin­
FÆLLESSKABER HAR —                                                              gent tarifaire annuel à octroyer par les auto­
                                                                                rités compétentes des Communautés euro­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                                péennes pour la viande bovine congelée.
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                           (2) The compensatory amount shall not be ap­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                           plied in respect of quantities coming within
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­                          an annual tariff quota of 38 500 metric tons,
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­                         expressed in boned meat, to be granted by
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                            the competent authorities of the European
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                              Communities for frozen beef and veal .
taer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 557/                       (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt
76 (2), særlig artikel 6, og                                                    im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen,
ud fra følgende betragtninger :                                                 ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des
                                                                                von den zuständigen Stellen der Europäi­
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte mone­                               schen Gemeinschaften zu gewährenden jährli­
tære udligningsbeløb er blevet fastsat ved Kommissio­                           chen Kontingents an gefrorenem Rindfleisch .
nens forordning (EØF) nr. 572/76 af 15. marts                               (2) L importo compensativo non è applicato nei
 1976 (3 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3071 /                       limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate,
76 (4);                                                                         espresso in carne disossata, del contingente
Rådet har fastsat det fælles toldkontingent for frosset                         tariffario annuale concesso dalle competenti
oksekød for året 1977 ; i betragtning af denne vareud­                          autorità delle Comunità europee per le carni
vekslings særlige karakter, hvor der ikke opkræves                              bovine congelate.
importafgift, bør der ikke anvendes udligningsbeløb                         (2) Het compenserende bedrag wordt niet toege­
for varer indført inden for rammerne af dette kontin­                           past voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uit­
gent ;                                                                          gedrukt in vlees zonder been, van het door de
Forvaltningskomiteen for Oksekød har ikke afgivet                               autoriteiten van de Europese Gemeenschap­
udtalelse inden        for den af dens formand fastsatte                        pen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent
                                                                                voor bevroren rundvlees .
frist —
                                                                            (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en
                                                                                 maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                udbenet kød, af det årlige toldkontingent,
                                                                                 som De europæiske Fællesskabers kompe­
                              Artikel 1
                                                                                 tente myndigheder skal yde for frosset okse­
                                                                                 kød .«
 Fodnote (2) i del 3 i bilag I til forordning (EØF) nr.
 572/ 76 affattes således :
                                                                                                Artikel 2
      »(2) Le montant compensatoire n est pas appliqué
            dans la limite d'une quantité de 38 500 ton­                Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 1976 .
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                              Medlem af Kommissionen
(')  EFT   nr. L  106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
(2 ) EFT   nr. L  67 af 15 . 3 . 1976, s . 1 .
(3)  EFT   nr. L  68 af 15 . .V 1976 , s . 5 .
 (4  EFT   nr. L  346 af 16 . 12 . 1976 , s . 18 .