CELEX: 62009TN0391
Language: ro
Date: 2009-10-05 00:00:00
Title: Cauza T-391/09: Acțiune introdusă la 5 octombrie 2009 — Evonik Degussa și AlzChem Hart/Comisia

5.12.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/24
            
         Acțiune introdusă la 5 octombrie 2009 — Evonik Degussa și AlzChem Hart/Comisia
   (Cauza T-391/09)
   2009/C 297/36
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: Evonik Degussa GmbH (Essen, Germania) și AlzChem Hart GmbH (Trostberg, Germania) (reprezentanți: C. Steinle, O. Andresen și I. Hermeneit, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   
      Concluziile reclamantelor
   
   
               —
            
            
               Anularea Deciziei C (2009) 5791 final a Comisiei din 22 iulie 2009 (cazul nr. COMP/F/39.396 — Reactivi pe bază de carbură de calciu și de magneziu pentru industria oțelului și a gazului) în ceea ce le privește pe reclamante;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, reducerea amenzii aplicate reclamantei la articolul 2 literele (g) și (h) din decizie;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, în eventualitatea în care ar urma să fie respins primul capăt de cerere, modificarea articolului 2 literele (g) și (h) din decizie, în sensul că SKW Stahl-Metallurgie GmbH răspunde în solidar pentru întreaga amendă aplicată reclamantelor;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Acțiunea formulată de reclamante este îndreptată împotriva Deciziei C (2009) 5791 final din 22 iulie 2009 în cazul COMP/F/39.396 — Reactivi pe bază de carbură de calciu și de magneziu pentru industria oțelului și a gazului. Prin decizia atacată, reclamantelor și altor întreprinderi le-a fost aplicată o amendă pentru încălcarea articolului 81 CE precum și a articolului 53 din Acordul SEE. În opinia Comisiei, reclamantele au participat la o încălcare unică și continuă în sectorul carburii de calciu și de magneziu în cadrul SEE, în afara Spaniei, Portugaliei, Irlandei și Regatului Unit, încălcare constând în împărțirea piețelor, stabilirea de cote, repartizarea clienților, stabilirea prețurilor și schimbul de informații comerciale sensibile privind prețurile, clienții și volumul vânzărilor.
   În susținerea acțiunii, reclamantele arată în primul rând că nu au încălcat articolul 81 CE. În acest sens, reclamantele afirmă, în special, că nu pot fi pot fi considerate responsabile pentru o încălcare comisă de fosta lor filială SKW Stahl-Metallurgie GmbH, deoarece nu au alcătuit, nici ele și nici predecesoarele lor legale, o entitate economică cu întreprinderea menționată. În plus, reclamantele arată că predecesoarele lor legale nu au exercitat o influență decisivă asupra SKW Stahl-Metallurgie GmbH. Prin urmare, pârâta a încălcat astfel principiile răspunderii personale, prezumției de nevinovăție, culpei și cerința privind existența culpei.
   În continuare, reclamantele contestă și amenda care le-a fost aplicată. În această privință, reclamantele arată că decizia atacată încalcă articolul 23 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (1), Orientările pentru calcularea amenzilor (2), precum și Comunicarea privind politica de clemență (3) și principiile egalității de tratament și proporționalității.
   În sfârșit, reclamantele susțin că a fost încălcată de către Comisie obligația de motivare prevăzută la articolul 253 CE în contextul constatărilor acesteia privind răspunderea solidară a SKW Stahl-Metallurgie GmbH.
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din (JO L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).
   
      (2)  Orientări privind calcularea amenzilor aplicate în temeiul articolului 23 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (JO C 210, p. 2, Ediție specială, 08/vol. 4, p. 264).
   
      (3)  Comunicarea Comisiei privind imunitatea la amendă și reducerea amenzilor în cazurile referitoare la înțelegeri (JO C 45, p. 3).