CELEX: C2000/034/21
Language: fi
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Asia C-429/99: Euroopan yhteisöjen komission 5.11.1999 Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne

5.2.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 34/11
2. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:                  3. Onko ajallisesti ratkaisevana yhä pidettävä ajankohtaa,
                                                                             jolloin kantaja nosti patentinhaltijan oikeudenkäyntival-
                                                                             tuutettuna patentinloukkauskanteen, jos patentti asian
     Sovelletaanko asetusta N:o 1408/71 myös silloin, kun                    käsittelyn aikana siirtyy kantajalle eikä tämä oikeudenkäyn-
     työntekijänä työskentelevä pakolainen ja hänen perheensä                nin jatkuessa enää vaadi oikeuksia toisen lukuun vaan
     ovat tulleet jäsenvaltioon välittömästi kolmannesta valtios-            vetoaa omiin oikeuksiinsa patentinhaltijana?
     ta eivätkä he ole muuttaneet yhteisön sisällä jäsenvaltiosta
     toiseen?
                                                                        4. Onko ajallisesti ratkaisevana pidettävä ajankohtaa, jolloin
                                                                             patentinhaltijaa vastaan nostettiin negatiivinen vahvistus-
3. Onko sellainen kansallinen lainsäädäntö yhteisön oikeuden                 kanne sen vahvistamiseksi, että tietyllä tuotteella loukataan
     säännösten ja määräysten vastainen, jonka mukaan oikeus                 patentinhaltijan patenttia, jos patentti asian käsittelyn
     perhe-etuuteen edellyttää myös silloin tietyn oleskelulupa-             aikana siirtyy ja jos negatiivinen vahvistuskanne tämän
     asiakirjan tosiasiallista myöntämistä, kun pakolaisen turva-            jälkeen kohdistuu uutta patentinhaltijaa vastaan?
     paikkaoikeus on tunnustettu?
(1) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2.
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 5.11.1999 Portugalin ta-
                                                                                        savaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                                  (Asia C-429/99)
Oberlandesgericht Düsseldorfin 30.9.1999 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Con-                                            (2000/C 34/21)
naught Laboratories Inc. vastaan 1. SmithKline Beecham
Pharma GmbH ja 2. SmithKline Beecham Biologicals
                        Manufacturing S.A                               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan yhteisö-
                                                                        jen tuomioistuimessa 5.11.1999 kanteen Portugalin tasavaltaa
                                                                        vastaan. Komission asiamiehinä ovat oikeudellisen yksikön
                          (Asia C-426/99)                               virkamiehet Ana Maria Alves Vieira ja Barry Doherty, ja
                                                                        prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön
                                                                        virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                           (2000/C 34/20)
                                                                        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:
Oberlandesgericht Düsseldorf on pyytänyt 30.9.1999 te-
kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
tuimen kirjaamoon 3.11.1999 Euroopan yhteisöjen tuomiois-               — toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut sille
tuimelta ennakkoratkaisua asiassa Connaught Laboratories Inc.                direktiivin 90/388/ETY (1), sellaisena kuin se on muutettu-
vastaan 1. SmithKline Beecham Pharma GmbH ja 2. SmithKline                   na direktiivillä 96/19/EY (2), 2 artiklan 4 kohdan toisen
Beecham Biologicals Manufacturing S.A seuraaviin kysymyk-                    alakohdan mukaan kuuluvia velvoitteita;
siin:
                                                                        — velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
1. Tuleeko toissijaista vaatimusta koskeva asia vireille Brysse-             käyntikulut.
     lin yleissopimuksen 21 artiklassa tarkoitetulla tavalla sellai-
     sen seikan perusteella, jolla on kansallisen oikeuden mu-
     kaan vireilletulon aiheuttava vaikutus (tässä asiassa haas-
     teen tiedoksi antaminen), vai vasta silloin, kun (lisäksi)         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     täyttyvät toissijaista vaatimusta koskevat prosessuaaliset
     edellytykset?
                                                                        Komissio katsoo, että ”call-back” -palvelut eivät ole kilpailusta
                                                                        telepalvelumarkkinoilla annetussa komission direktiivissä
2. Ketä on pidettävä asianosaisena, kun kantaja esittää omissa          90/388/ETY tarkoitettua puhelinliikennettä ja että näin ollen
     nimissään vaatimuksia aineellisten oikeuksien haltijan an-         komission päätöksen 97/310/EY 3 artiklassa ei myönnetä
     taman oikeudenkäyntivaltuutuksen perusteella tämän toi-            tällaisten palvelujen tarjoamisen osalta täytäntöönpanoa kos-
     sen lukuun; onko asianosaisena pidettävä oikeudenkäynti-           kevaa ylimääräistä aikaa, koska ne oli jo täytynyt vapauttaa
     valtuutuksen haltijaa vai aineellisten oikeuksien haltijaa?        Portugalissa direktiivin tullessa voimaan. Portugalin tasavalta
 ---pagebreak--- C 34/12                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.2.2000
ei voi direktiiviä rikkomatta antaa säännöksiä, joissa kielletään         Euroopan yhteisöjen komission 12.11.1999 Portugalin
tällaiset palvelut. Lakiasetuksen nro 240/97 47 §:n 1 momentin                            tasavaltaa vastaan nostama kanne
a alakohta on näin ollen direktiivin vastainen, koska siinä
kielletään ”call-back” -palvelujen tarjoaminen.
                                                                                                    (Asia C-435/99)
(1) Kilpailusta telepalvelumarkkinoilla 28 päivänä kesäkuuta 1990                                    (2000/C 34/23)
    annettu komission direktiivi 90/388/ETY (EYVL L 192,
    24.7.1990, s. 10).
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 12.11.1999 Euroo-
(2) Täydellisen kilpailun toteuttamista televistintämarkkinoilla poh-
    justavan direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta 13 päivänä maa-
                                                                          pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
    liskuuta 1996 annettu komission direktiivi 96/19/EY (EYVL L 74,       vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellinen neuvonantaja
    22.3.1996, s. 13).                                                    Lena Ström ja oikeudellisen yksikön virkamies António Caeiros
                                                                          ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                          Center Wagner, Kirchberg.
                                                                          Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                          a) toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut
                                                                              — tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaaral-
                                                                                   listen aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päivänä
Commissione Tributaria di Primo Grado di Trenton –
                                                                                   toukokuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin
Sezione N. 6 – 30.9.1999 ja 14.10.1999 tekemillään
                                                                                   76/464/ETY (1) 13 artiklan 1 kohdan,
päätöksillä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa
1) Panarotta 2002 Srl, kotipaikka Affi (VR), vastaan Ufficio
Imposte Dirette di Trento ja 2) NTB SpA (Nuova Tessi-                         — titaanidioksiditeollisuuden jätteistä 20 päivänä helmi-
brenta SpA), kotipaikka Montebello Vicentino (VI), vas-                            kuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin
       taan Ufficio Imposte Dirette di Tione di Trento                             78/176/ETY (2), sellaisena kuin se on muutettuna direk-
                                                                                   tiivillä 83/29/ETY (3), 14 artiklan,
                   (Asiat C-433/99 ja C-434/99)                               — suojelua ja parantamista edellyttävien makeiden vesien
                                                                                   laadusta kalojen elämän turvaamiseksi 18 päivänä
                                                                                   heinäkuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin
                            (2000/C 34/22)
                                                                                   78/659/ETY (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutet-
                                                                                   tuna vuoden 1985 liittymisasiakirjalla, 16 artiklan,
Commissione Tributaria di Primo Grado di Trento – Sezione
N. 6 – on pyytänyt 30.9.1999 ja 14.10.1999 tekemillään                        — pohjaveden suojelemisesta tiettyjen vaarallisten ainei-
päätöksillä, jotka ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen tuo-                         den aiheuttamalta pilaantumiselta 17 päivänä joulu-
mioistuimeen 11.11.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-                          kuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin
melta asioissa 1) Panarotta 2002 Srl, kotipaikka Affi (VR),                        80/68/ETY (5) 16 artiklan 1 kohdan,
vastaan Ufficio Imposte Dirette di Trento ja 2) NTB SpA
(Nuova Tessilbrenta SpA), kotipaikka Montebello Vicentino
                                                                              — kloorialkalielektrolyysiteollisuuden elohopeapäästöjen
(VI), vastaan Ufficio Imposte Dirette di Tione di Trento
                                                                                   raja-arvoista ja laatutavoitteista 22 päivänä maaliskuuta
ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:
                                                                                   1982 annetun neuvoston direktiivin 82/176/ETY (6)
                                                                                   5 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan ensimmäisen ala-
                                                                                   kohdan,
”Onko 30.9.1992 annetun asetuksen nro 324 säännös, jonka
mukaan 0,75 prosentin suuruinen vuotuinen yhtenäinen vero
kannetaan nettovarallisuudesta kannettavan veron veroperus-                   — kadmiumpäästöjen raja-arvoista ja laatutavoitteista,
teen siitä osasta, joka muodostuu vuosittaisesta taseesta ilme-                    26 päivänä syyskuuta 1983 annetun neuvoston direk-
nevästä pääomasta, josta on jo kannettu yhden prosentin                            tiivin 83/513/ETY (7) 5 artiklan 1 ja 2 kohdan,
suuruinen pääoman hankintavero, yhteensopiva yhteisön oi-
keuden ja erityisesti 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun                      — muiden alojen kuin kloorialkalielektrolyysiteollisuuden
direktiivin 69/335/ETY (1)kanssa?”                                                 elohopeapäästöjen raja-arvoista ja laatutavoitteista
                                                                                   8 päivänä maaliskuuta 1984 annetun neuvoston direk-
                                                                                   tiivin 84/156/ETY (8) 6 artiklan 1 kohdan,
(1) EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25.
                                                                              — heksakloorisykloheksaanipäästöjen raja-arvoista ja laa-
                                                                                   tutavoitteista 9 päivänä lokakuuta 1984 annetun neu-
                                                                                   voston direktiivin 84/491/ETY (9) 5 artiklan 1 ja 2 koh-
                                                                                   dan,