CELEX: 52018PC0831
Language: sv
Date: 2018-12-13
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett protokoll mellan Europeiska unionen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz vad gäller åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 13.12.2018
            COM(2018) 831 final
            2018/0421(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett protokoll mellan Europeiska unionen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz vad gäller åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Förordning (EU) nr 603/2013
                  1
               , som är en omarbetning av förordning nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen, antogs och trädde i kraft den 19 juli 2013. Förordningen är tillämplig sedan den 20 juli 2015.
            
            
               Förordning (EU) nr 603/2013 gör det bland annat möjligt för brottsbekämpande myndigheter att söka i Eurodac för att förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och andra grova brott. Syftet är att brottsbekämpande myndigheter ska kunna begära jämförelser av fingeravtrycksuppgifter med sådana som lagras i Eurodacs centrala databas när de försöker fastställa den exakta identiteten för eller få mer information om en person som misstänks för terrorism eller grov brottslighet. 
            
            
               Den 26 oktober 2004 ingicks ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz (nedan kallat avtalet av den 26 oktober 2004)
                  2
               . Den 28 februari 2008 ingicks ett protokoll mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz (nedan kallat protokollet av den 28 februari 2008)
                  3
               .
            
            
               Schweiz och Liechtenstein tillämpar asyldelarna av förordning (EU) nr 603/2013 i enlighet med avtalet av den 26 oktober 2004 och protokollet av den 28 februari 2008. Åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål omfattas dock inte av ovannämnda avtal och protokoll. 
            
            
               Vid ett möte med företrädare från kommissionen den 14 maj 2014 bekräftade Danmark, Schweiz, Liechtenstein, Norge och Island sitt intresse av att inleda förhandlingar med Europeiska unionen om att genom ett internationellt avtal utvidga brottsbekämpningsbestämmelserna i förordning (EU) nr 603/2013 till att även omfatta dem. 
            
            
               Den 14 december 2015 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om avtal mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Schweiz och Liechtenstein, å andra sidan, om formerna för Schweiz och Liechtensteins deltagande i det förfarande för jämförelse och överföring av uppgifter för brottsbekämpande ändamål som föreskrivs i kapitel VI i förordning (EU) nr 603/2013 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EU) nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat och för när medlemsstaternas brottsbekämpande myndigheter och Europol begär jämförelser med Eurodacuppgifter för brottsbekämpande ändamål.
            
            
               Förhandlingarna har slutförts och ett avtal i form av ett protokoll till avtalet av den 26 oktober 2004 varigenom tillämpningen av avtalet av den 26 oktober 2004 utvidgas till att omfatta brottsbekämpande ändamål har paraferats. 
            
            
               Utvidgningen av brottsbekämpningsbestämmelserna i förordning (EU) nr 603/2013 till att även omfatta Schweiz och Liechtenstein skulle göra det möjligt för de brottsbekämpande myndigheterna i Schweiz och Liechtenstein att begära en jämförelse av fingeravtrycksuppgifter mot uppgifter som förts in av andra deltagande stater och lagrats i Eurodacdatabasen när de försöker fastställa identiteten för eller få mer information om en person som misstänks för ett grovt brott eller terrorism eller om ett brottsoffer. Det skulle också bli möjligt för de brottsbekämpande myndigheterna i alla andra deltagande stater, oavsett om de är EU-medlemsstater eller associerade länder, att för samma ändamål begära en jämförelse av fingeravtrycksuppgifter mot uppgifter som förts in av Schweiz och Liechtenstein och lagrats i Eurodacdatabasen. 
            
            
               Syftet med detta protokoll är att fastställa rättsligt bindande rättigheter och skyldigheter för att säkerställa Schweiz och Liechtensteins faktiska deltagande i brottsbekämpningsdelarna av förordning (EU) nr 603/2013. I protokollet fastställs att alla deltagande stater med åtkomst till Eurodac, oavsett om de är EU-medlemsstater, associerade länder eller Schweiz och Liechtenstein, också kan få åtkomst till varandras uppgifter för brottsbekämpande ändamål.
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               Förslaget är förenligt med EU:s politik om åtkomst till Eurodacdatabasen.
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               Förslaget är förenligt med EU:s politik på området med frihet, säkerhet och rättvisa.   
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               Den rättsliga grunden för detta förslag till rådets beslut är artiklarna 87.2 a och 88.2 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) jämförda med artikel 218.5 i EUF-fördraget. 
            
         
         
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               Avtalet av den 26 oktober 2004 är ett befintligt internationellt avtal som ingåtts av EU och Schweiz. I enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EU-fördraget kan målen för protokollet till detta avtal endast uppnås genom ett förslag från kommissionen på EU-nivå.
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               
                  För att stödja och förstärka polissamarbetet mellan de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och i Schweiz och Liechtenstein i syfte att förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och andra grova brott, krävs EU-åtgärder för att Schweiz och Liechtenstein ska kunna delta i de brottsbekämpningsrelaterade aspekterna av Eurodac. Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen eftersom det inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen för Schweiz och Liechtensteins faktiska deltagande i brottsbekämpningsdelarna av förordning (EU) nr 603/2013 om Eurodac. 
               
            
            
               •Val av instrument
            
            
               Enligt artikel 218.5 i EUF-fördraget krävs ett rådsbeslut om undertecknande av avtalet.
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               
                  Rådet (arbetsgruppen för asyl) har hörts om innehållet och framstegen i förhandlingarna. Europaparlamentet (utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor) har informerats. 
               
            
            
               4.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  Förslaget innehåller ett beslut om bemyndigande att underteckna protokollet mellan EU och Schweiz och Liechtenstein på Europeiska unionens vägnar. I EUF-fördraget föreskrivs att rådet på förslag av kommissionen ska anta ett beslut om bemyndigande att underteckna och ingå ett internationellt avtal.
               
               
                  Genom protokollet fastställs att förordning (EU) nr 603/2013 är tillämplig på Schweiz och Liechtenstein vad gäller åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål. Därigenom blir det möjligt för de utsedda brottsbekämpande myndigheterna i de övriga deltagande staterna och Europol att begära en jämförelse av fingeravtrycksuppgifter mot uppgifter som Schweiz och Liechtenstein har överfört till Eurodacs centrala system. Det blir också möjligt för de utsedda brottsbekämpande myndigheterna i Schweiz och Liechtenstein att begära en jämförelse av fingeravtrycksuppgifter mot uppgifter som de övriga deltagande staterna har överfört till Eurodacs centrala system.
               
               
                  Protokollet garanterar att EU:s nuvarande skyddsnivå för personuppgifter är tillämplig när myndigheterna i Schweiz, Liechtenstein och medlemsstaterna behandlar personuppgifter i enlighet med protokollet. Denna behandling av personuppgifter bör underställas en standard för skydd av personuppgifter enligt deras nationella lagstiftning vilken stämmer överens med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF.
               
               
                  Enligt protokollet måste Schweiz och Liechtensteins åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål föregås av ett rättsligt och tekniskt genomförande av beslut 2008/615/RIF vad gäller fingeravtrycksuppgifter.
               
               
                  I protokollet föreskrivs att de mekanismer som rör ändringarna i avtalet av den 26 oktober 2004 bör vara tillämpliga på alla ändringar i fråga om åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål.
               
               
            
            
               2018/0421 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
         
         
            
               om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett protokoll mellan Europeiska unionen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz vad gäller åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 87.2 a, 88.2 a och 218.5,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Den 14 december 2015 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Schweiz och Liechtenstein om formerna för Schweiz och Liechtensteins deltagande i det förfarande för jämförelse och överföring av uppgifter för brottsbekämpande ändamål som föreskrivs i kapitel VI i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 603/2013
                  4
               . 
            
            
               (2)Förhandlingarna har slutförts och den 22 november 2017 paraferades protokollet till avtalet av den 26 oktober 2004 mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz.
            
            
               (3)Protokollet bör undertecknas på Europeiska unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås vid ett senare tillfälle. 
            
            
               (4)I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har dessa medlemsstater meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av detta beslut. 
            
            
               (5)I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark. 
            
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Härmed godkänns undertecknandet, på Europeiska unionens vägnar, av protokollet mellan Europeiska unionen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Schweiz vad gäller åtkomst till Eurodac för brottsbekämpande ändamål, med förbehåll för att protokollet ingås. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Rådets generalsekretariat ska utfärda det instrument som ger den eller de personer som anges av protokollets förhandlare full befogenhet att underteckna protokollet, med förbehåll för att det ingås. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
         
         
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 603/2013 av den 26 juni 2013 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EU) nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat och för när medlemsstaternas brottsbekämpande myndigheter och Europol begär jämförelser med Eurodacuppgifter för brottsbekämpande ändamål, samt om ändring av förordning (EU) nr 1077/2011 om inrättande av en Europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (omarbetning) (EUT L 180, 29.6.2013, s. 1). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 53, 27.2.2008, s. 5.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 160, 18.6.2011, s. 39.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Förordning (EU) nr 603/2013 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EU) nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat och för när medlemsstaternas brottsbekämpande myndigheter och Europol begär jämförelser med Eurodacuppgifter för brottsbekämpande ändamål (EUT L 180, 29.6.2013, s. 1).