CELEX: 51979PC0694
Language: da
Date: 1979-11-28
Title: Forslag til femte direktiv om harmonisering af de administrative eller ved lov fastsatte bestemmelser om ordningen vedrørende omsætningsafgifter og punktafgifter i den internationale rejsetrafik (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 694
Vol. 1979/0237
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                  KOM(79)694 endelig udg.
                                                  Bruxelles - den 28 . november 1979
                               Forslag ti l
                             femte direktiv
     om harmonisering af de administrative eller ved lov fastsatte
     bestemmelser om ordningen vedrørende omsætningsafgifter og
            punktafgifter i den internationale rejsetrafik
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                               · .,
     K0M(79) 694 endelig udg .
 ---pagebreak---                             BSC-EJÎTDSliSE
I overensstemmelse med. den aftale , der blev indgået i" forbindelse med vedta­
gelsen af Rådets tredje direktiv nr . 78/1032/ES3F af 19 . december 19,78 om har­
monisering af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om ord­
ningen vedrørende omsætningsafgifter og punktafgifter i den internationale .
rejsetrafik1\ har Kommissionen gennemgået problemerne vedrørende anvendelsen
af dette direktiv og specielt udviklingen i national valuta af de afgiftsfri-
tagelser , der indrømmes rejsende inden for Fællesskabet , samt den reelle værdi
af disse fritagelser .
I. Afgift sfritagelsesniveauet inden for Fællesskabet                 .
Kommissionen konstaterer , at visse medlemsstater kunne nedsætte deres fritagelser
med op til 2,8$ på grundlag af det forhold mellem de nationale valutaer og den .
europæiske regningsenhed , der var gældendé pr . 1 . oktober 1979 , og som følge
af den automatiske justeringsprocedure , der er fastsat i artikel 7 i direktiv
69/I69/EØF ( indføjet ved artikel 4 i direktiv 78/IO32/EØF) . I henhold til den
i denne artikel , stk . 3 og 4 , nævnte mulighed for at undlade at foretage en
justering , er disse justeringer dog ikke obligåtoriske .
Kommissionen har imidlertid konstateret en nedgang i disse fritagelsers reelle
værdi . De seneste oplysninger viser , at denne nedgang for Fællesskabet er på
ca. 10,4$ for de seneste tolv måneder*
Kommissionen mener , at det er uacoeptabelt for Fællesskabets borgere , at
fritagelsernes reelle værdi nedsættes'j borgerne burde snarere nyde godt af en
gradvis forøgelse af disse fritagelser , således at direktivernes målsætninger '
kan blive opfyldt .
I denne forbindelse understreger Kommissionen den rolle , som afgiftsfritagel-
serne kan have med hensyn til at fremme integrationen af medlemsstaternes
økonomier .    ,
Det er ud fra denne betragtning, at princippet om deres gradvise udvidelse
er fastsat i Rådets resolution af 22 . marts 1971 om den trinvise gennemførelse
                                    2)
af Den økonomiske monetære Union       .
                 Φ
Endvidere tager det fjerde program for økonomisk politik på mellemlang sigt ,
der blev vedtaget ved Rådets afgørelse af 14. marts 1977^ * sigte på –
 ( 1) EFT nr. L 366 af 28.12.1978, s. 28 .
 ( 2) EFT nr. C 28 af 27 . 3.1971 , jf. punkt III , stk. 2 , sidste afsnit .
 ( 3) EFT nr. L 101 af 25. 4.1977 , jf. tredje del, B, 4) afsnit IO4, s. 23.
 ---pagebreak--- i forbindelse med de foranstaltninger , der skal træffes til bekæmpelse af
inflationen i Fællesskabet - at give forbrugerne bedre muligheder for at
købe d^r , hvor de ønsker - navnlig i andre af Fællesskabets lande - når de
for identiske eller ensartede produkter konstaterer sådanne prisforskelle
fra det ene land til det andet som langt fra kan forklares ved de forskellige
virkninger af beskatningen eller erhvervsstrukturen .    -              ,
Alle de ovenfor anførte grunde har fået Kommissionen til at foreslå følgende
forhøjelser af afgiftsfritagelserne inden for Fællesskabet for 1980.
– for rejsende , der er fyldt femten år ,. forhøjes det afgiftsfrie beløb fra
  180 ERE til 210 ERE:
– for rejsende tinder femten år forhøjes det afgiftsfrie mindstebeløb fra
  50 ERE til 60 ERE.
II . Undtagelser
                                                   * •
I henhold til artikel 5 i direktiv 78/IO32/EØF kan Danmark og Irland inden
for de fastsatte tidsfrister undtage varer , hvis enhedsværdi overstiger hen­
holdsvis 135 ERE og 77 ERE.
Da der ikke er foretaget passende justeringer af beløbene for disse undtagelser,
der er indrømmet Danmark og Irland , kan deres reelle værdi blive ændret , og de
bør derfor forhøjes i samme forhold som fritagelserne inden for Fællesskabet .
For Irlands vedkommende bør der i øvrigt tages hensyn til den seneste forøg­
else af merværdiafgiftens    normalsats i Det forenede Kongerige og nedsættelsen
pr . 1 . marts 1979 af den irske merværdiafgiftssats for visse elektriske appa­
rater . Forskellen mellem detailprisen på visse følsomme varer , der omfattes af
normalsatserne i disse to lande , er derved for en stor del blevet fjernet ,
 ---pagebreak--- og den tilskyndelse , der indtil nu har været til stede for de rejsende til
at foretage deres indkøb i Det forenede Kongerige i stedet for i Irland , er
følgelig blevet elimineret .
Der kan fremsættes en lignende "bemærkning til den undtagelse , ' der er indrømmet
Danmark, på grund af forhøjelsen af de i Forbundsrepublikken Tyskland gsldende mer-
værdiafgiftssatser , men mindskelsen af forskellen i afgiftssatserne mellem
disse to lande er mindre end i det foregående tilfælde .             -
Der-^å endvidere tages hensyn til den , valutakursjustering , der fandt sted
sidst i september , og ifølge hvilken den tyske mark blev revalueret med
2fot medens den danske krone blev devalueret med 2>%» Dette har medført , at       /
de tyske varer er blevet 5% dyrere for de danske købere .              ^
Af disse grunda. mener Kommissionen , at den økonomiske situation , der beret­
tiger disse undtagelser , har vdviklet sig i en positiv retning, og den fore­
slår, at niveauerne for anvendelsen af undtagelserne for disse "to medlfroastater
bliver forhøjet fra den 1 . januar 1980, og at Danmark og Irland inden for de
frister , der er fastsat i artikel 5 I direktiv 78/1032/EØF, bemyndiges til at
undtage varer , hvis enhedsværdi overstiger henholdsvis 160 ERE og 100 ERE .
III . Udtrykket for alkoholindholdet
For at efterkomme bestemmelserne i direktiv 76/766/EØF vedrørende alkohol–
ometri , som medlemsstaterne skal iværksætte senest den 1 . januar 1980, fore­
slår Kommissionen , at alkoholindholdet i det pågældende direktiv fra og med
denne dato udtrykkes i "fo vol" (procent pr. volumen).             '
Denne ændring har kun teknisk betydning.
 ---pagebreak---                     Porslag til femte direktiv om harmonisering   ^
                    af de administrativt eller ved lov fastsatte
                    bestemmelser om ordningen vedrørende omsæt­
                    ningsafgifter og punktafgift er i den inter–
                    nationale rejsetrafik
RÅDET FOR DS EUROPÆISKE HSLLESSKABER HAR -
unde?* henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 99 *                        1
undel* henvisning til forslag fra Kommissionen.
      €
uncy&jr henvisning til udtalelse fra Europas-Parlamentet ,
undpjr henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg, og
      V                           ■                 ^
ud fra følgende betragtninger :            ,
<                                                                            .
Afgiftsfritagelserne inden for Fællesskabet bidrager til en øget integration
af medlemsstaternes økonomier ;              _
 Rådet har i sin afgørelse om vedtagelse af det fjerde program for økonomisk
 politik på mellemlang sigt"^ i afsnittet om inflationsbekæmpende foranstalt­
ninger anført , at forbrugerne bør have bedre muligheder for at foretage deres
 indkøb de steder , hvor de ønsker det i Fællesskabet ;
 for at nå disse mål og af hensyn ,til medlemsstaternes befolkning bør der fore­
tages en forhøjelse af værdien af de afgiftsfritagelser , der er fastsat i ar­
tikel 2 i direktiv 69/l69/EØF^, ændret ved direktiv 78/l032/EØF"^ J
 de midlertidige undtagelser , der er indrømmet kongeriget Danmark og Irland
 i artikel 5i stk..l, i ovennævnte direktiv 78/1032/EØF, bør ligeledes
 ændres under hensyntagen til udviklingen i den økonomiske situation, der
berettiger disse undtagelser j
 det er nødvendigt , at der med udtrykket for alkoholindholdet tages hensvr.
 direktiv 76/766/EØF^ om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lov.j.',
 om alkoholometriske tabeller –
UDSTEDT 'FØLGENDE DIREKTIV : .                                  '   "
  ( 1) EFT nr . L 101 af 25 . 4.1977
  ( 2) EFT nr. L 133 af 4. 6.1979, s. 6.
  ( 3) EFT nr* L 366 af 28.12.1978, s. 28.
  (4) EFT nr. L 262 af 27 . 9.1976, s. 149-
 ---pagebreak---                                           5
                        Artikel 1
Artikel 2 i direktiv 6$/l69/WF ændres således ;
a) i stk. 1 og 3 ændres udtrykket " et hundrede og firs europæiske regnings­
    enheder" til "to hundrede og ti europæiske regningsenheder" ;
b ) i stk. 2 andres udtrykket "halvtreds europæiske regningsenheder" til
    "tres europæiske regningsenheder".
                        Artikel 2
Artikel 5 i direktiv 78/1032/EØP ændres således :
– i stk. 1 ændres udtrykkene "135 europæiske regningsenheder" og "77 euro–
                                                                      *
   pæiske regningsenheder" til henholdsvis " et hundrede og tres europæiske
   regningsenheder" og " et hundrede europæiske regningsenheder".
                        Artikel 3
Artikel 4 og 5 i direktiv 69/I69/EØF °S artikel 1 i direktiv "JT/QOO/WF^
ændres således :
- "22°" ændres til "22# vol".
                        Artikel 4-
1 . Medlemsstaterne sætter de nødvendige foranstaltninger i kraft for senest
    den 1 . januar 1980 at efterkomme dette direktiv .
2 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de "bestemmelser , som d8 ved­
    tager med henblik på gennemførelsen af dette direktiv .
                        Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne «
                                                    På Rådets vegne
                                                       Formand
 (1) EFT nr. L 336 af 27.12.1977, s. 21.