CELEX: 32017D2370
Language: hr
Date: 2017-12-18 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/2370 od 18. prosinca 2017. za potporu Haškom kodeksu postupanja i neširenju balističkih projektila u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje

19.12.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 337/28
            
         ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/2370
   od 18. prosinca 2017.
   za potporu Haškom kodeksu postupanja i neširenju balističkih projektila u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1.,
   uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Europsko vijeće donijelo je 12. prosinca 2003. Strategiju EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje („Strategija”), čije poglavlje III. sadržava popis mjera za suzbijanje takvog širenja koje treba poduzeti kako unutar Unije tako i u trećim zemljama.
            
         
               (2)
            
            
               Unija aktivno provodi Strategiju i izvršava mjere navedene u njezinu poglavlju III., posebno oslobađanjem financijskih sredstava za potporu specifičnim projektima čiji je cilj jačanje sustava koji se temelji na multilateralnim dogovorima o neširenju i multilateralnih mjera izgradnje povjerenja. Haški kodeks postupanja protiv širenja balističkih projektila („Kodeks”) sastavni je dio tog sustava koji se temelji na multilateralnim dogovorima o neširenju.
            
         
               (3)
            
            
               Vijeće je 17. studenoga 2003. donijelo Zajedničko stajalište 2003/805/ZVSP (1). Tim zajedničkim stajalištem Uniju se poziva da, između ostalog, uvjeri što je više moguće zemalja da potpišu Kodeks, a posebno one koje raspolažu balističkim projektilima, kao i na daljnji razvoj i provedbu Kodeksa, posebno njegovih mjera za izgradnju povjerenja, i na promicanje što uže povezanosti između Kodeksa i sustava Ujedinjenih naroda (UN) koji se temelji na multilateralnim dogovorima o neširenju.
            
         
               (4)
            
            
               Vijeće je 8. prosinca 2008. usvojilo svoje zaključke i dokument naslovljen „Nove vrste aktivnosti Europske unije za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje i sustavâ njihove isporuke”. U tom je dokumentu navedeno, između ostalog, da širenje oružja za masovno uništenje i sustavâ njihove isporuke još uvijek predstavlja jedan od najvećih sigurnosnih izazova te da je politika neširenja ključni element zajedničke vanjske i sigurnosne politike.
            
         
               (5)
            
            
               Vijeće je 18. prosinca 2008. donijelo Odluku 2008/974/ZVSP (2) za potporu Kodeksu u okviru provedbe Strategije.
            
         
               (6)
            
            
               Vijeće je 23. srpnja 2012. donijelo Odluku 2012/423/ZVSP (3). Tom odlukom omogućeno je uspješno promicanje univerzalnosti Kodeksa i usklađenosti s njegovim načelima.
            
         
               (7)
            
            
               Vijeće je 15. prosinca 2014. donijelo Odluku 2014/913/ZVSP (4). Tom odlukom doprinijelo se eksponiranosti Kodeksa i time olakšalo pristupanje novih članova Kodeksu. Prioritet je Unije nastaviti dijalog između država potpisnica i država koje nisu potpisnice, s ciljem daljnjeg promicanja univerzalnosti Kodeksa i njegove bolje provedbe i poboljšanja. Ovom Odlukom trebalo bi doprinijeti tom procesu.
            
         
               (8)
            
            
               Nastavak širenja balističkih projektila osposobljenih za isporuku oružja za masovno uništenje općenito uzrokuje sve veću zabrinutost međunarodne zajednice, a posebno tekući programi balističkih projektila na Bliskom istoku, u sjeveroistočnoj Aziji i jugoistočnoj Aziji.
            
         
               (9)
            
            
               Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN) naglasilo je u Rezoluciji (RVSUN) 1540 (2004) i podsjetilo u RVSUN-ima 1977 (2011) i 2325 (2016) da širenje nuklearnog, kemijskog i biološkog oružja te sredstava njihove isporuke predstavlja prijetnju međunarodnom miru i sigurnosti te je obvezalo države, među ostalim, da se suzdrže od podupiranja na bilo koji način nedržavnih aktera u razvoju, stjecanju, proizvodnji, posjedovanju, prijevozu, prijenosu ili uporabi nuklearnog, kemijskog ili biološkog oružja i sredstava njihove isporuke. Prijetnja međunarodnom miru i sigurnosti uzrokovana nuklearnim, kemijskim i biološkim oružjem te sredstvima njihove isporuke potvrđena je u RVSUN-u 1887 (2009) o neširenju nuklearnog oružja i nuklearnom razoružanju,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   U skladu sa Strategijom EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje („Strategija”), kojom se postavlja cilj podupiranja, provedbe i jačanja multilateralnih ugovora i sporazuma o razoružanju i neširenju, Unija nastavlja podupirati univerzalizaciju, potpunu provedbu i poboljšanje Haškog kodeksa postupanja protiv širenja balističkih projektila („Kodeks”).
   2.   Aktivnosti u potporu Kodeksu, koje odgovaraju mjerama u skladu sa Strategijom, sastoje se od regionalnih i podregionalnih radionica, konferencija, stručnih posjeta, istraživanja, informiranja i komuniciranja, kao i popratnih događanja na marginama međunarodnih konferencija.
   3.   Cilj aktivnosti jest:
   
               (a)
            
            
               promicanje potpisivanja Kodeksa od strane sve većeg broja država i u konačnici njegove univerzalnosti;
            
         
               (b)
            
            
               podupiranje potpune provedbe Kodeksa;
            
         
               (c)
            
            
               promicanje dijaloga između država potpisnica i država koje nisu potpisnice s ciljem pomaganja izgradnje povjerenja i transparentnosti, poticanja suzdržanosti i stvaranja veće stabilnosti i sigurnosti za sve;
            
         
               (d)
            
            
               jačanje vidljivosti Kodeksa i podizanje razine svijesti javnosti o rizicima i prijetnjama koje predstavlja širenje balističkih projektila;
            
         
               (e)
            
            
               istraživanje, posebno putem akademskih studija, mogućnosti poboljšanja Kodeksa i promicanja suradnje između Kodeksa i drugih relevantnih multilateralnih instrumenata, kao što su Režim kontrole raketne tehnologije, RVSUN 1540 (2004) i Registar Ujedinjenih naroda za objekte lansirane u svemir.
            
         4.   Detaljan opis projekata naveden je u Prilogu.
   Članak 2.
   1.   Visoki predstavnik (VP) odgovoran je za provedbu ove Odluke.
   2.   Tehničku provedbu projekata iz članka 1. stavka 2. izvršava Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS). FRS tu zadaću provodi pod odgovornošću VP-a. U tu svrhu VP sklapa potrebne aranžmane s FRS-om.
   Članak 3.
   1.   Financijski referentni iznos za provedbu projekata iz članka 1. stavka 2. iznosi 1 878 120,05 EUR.
   2.   Rashodima koji se financiraju iz iznosa navedenog u stavku 1. upravlja se u skladu s postupcima i pravilima primjenjivima na opći proračun Unije.
   3.   Komisija nadzire ispravnost upravljanja rashodima iz stavka 2. Komisija u tu svrhu, nakon donošenja ove Odluke, sklapa sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava s FRS-om za referentni iznos. Na taj sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava primjenjuju se pravila o bespovratnim sredstvima predviđena u Uredbi (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5). Sporazumom se utvrđuje da FRS treba osigurati vidljivost doprinosa Unije, u skladu s njegovom veličinom.
   4.   Komisija nastoji sklopiti sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava iz stavka 3. što je prije moguće, a nakon stupanja na snagu ove Odluke. Ona obavješćuje Vijeće o svim poteškoćama u tom procesu i o datumu sklapanja sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava.
   Članak 4.
   1.   VP izvješćuje Vijeće o provedbi ove Odluke na temelju redovitih izvješća koja sastavlja FRS. Ta izvješća predstavljaju temelj za evaluaciju koju provodi Vijeće.
   2.   Komisija pruža informacije o financijskim aspektima projekata navedenih u članku 1. stavku 2.
   Članak 5.
   1.   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   2.   Ova Odluka prestaje važiti 40 mjeseci nakon datuma sklapanja sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava iz članka 3. stavka 3. Međutim, ona prestaje važiti šest mjeseci nakon stupanja na snagu ako se u tom roku ne sklopi sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2017.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         K. SIMSON
      
   
   
      (1)  Zajedničko stajalište Vijeća 2003/805/ZVSP od 17. studenoga 2003. o univerzalizaciji i jačanju multilateralnih sporazuma na području neširenja oružja za masovno uništenje i sredstava njihove isporuke (SL L 302, 20.11.2003., str. 34.).
   
      (2)  Odluka Vijeća 2008/974/ZVSP od 18. prosinca 2008. za potporu Haškom kodeksu postupanja protiv širenja balističkih projektila u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje (SL L 345, 23.12.2008., str. 91.).
   
      (3)  Odluka Vijeća 2012/423/ZVSP od 23. srpnja 2012. za potporu neširenju balističkih projektila u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje i Zajedničkog stajališta Vijeća 2003/805/ZVSP (SL L 196, 24.7.2012., str. 74.).
   
      (4)  Odluka Vijeća 2014/913/ZVSP od 15. prosinca 2014. za potporu Haškom kodeksu postupanja i neširenju balističkih projektila u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje (SL L 360, 17.12.2014., str. 44.).
   
      (5)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
   
      PRILOG
      1.   CILJ
      
      Glavni cilj ove Odluke promicanje je, s pomoću posebnih mjera, univerzalnosti, potpune provedbe i poboljšanja Haškog kodeksa postupanja protiv širenja balističkih projektila („Kodeks”) u skladu sa Strategijom EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništenje.
      Ovom će se Odlukom upotpuniti diplomatski angažman Unije s državama potpisnicama i državama koje nisu potpisnice Kodeksa. U tom su smislu relevantne poruke Unije sljedeće:
      
                  (a)
               
               
                  za države potpisnice:
                  
                              i.
                           
                           
                              važnost potpune provedbe Kodeksa, posebno putem godišnjih izjava i obavijesti prije lansiranja predviđenih u Kodeksu;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              poticanje punog korištenja Kodeksom kao sredstvom za promicanje transparentnosti i povjerenja, kako na regionalnoj tako i na međunarodnoj razini, te kako bi se pomoglo u suzbijanju i sprečavanju širenja balističkih projektila osposobljenih za isporuku oružja za masovno uništenje;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  za države koje nisu potpisnice:
                  
                              i.
                           
                           
                              poticanje potpisivanja Kodeksa kako bi time doprinijele širim multilateralnim naporima s ciljem sprečavanja širenja oružja za masovno uništenje i sredstava njihove isporuke;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              iskorištavanje odredaba Kodeksa kako bi se pomoglo u ublažavanju regionalnih napetosti i izgradnji povjerenja, čime se promiče veća sigurnost za sve.
                           
                        
            Osim toga, ovom se Odlukom koristi za pomoć u financiranju ograničenog broja istraživačkih radova o sinergijama između Kodeksa i drugih relevantnih multilateralnih instrumenata, kao što su Režim kontrole raketne tehnologije (MTCR), RVSUN 1540 (2004) i Registar Ujedinjenih naroda za objekte lansirane u svemir.
      Naposljetku, ovom Odlukom nastoji se poduprijeti tekući dijalog o politikama međunarodne zajednice u pogledu sigurnosti i održivosti u svemiru, posebno osiguravanjem ograničenog financijskog doprinosa godišnjim konferencijama o svemiru koje organizira Institut Ujedinjenih naroda za istraživanje razoružanja (UNIDIR) u Ženevi.
      2.   MJERE
      
      2.1.   Ciljevi mjera
      
                  (a)
               
               
                  promicanje potpisivanja Kodeksa od strane sve većeg broja država i u konačnici njegove univerzalnosti;
               
            
                  (b)
               
               
                  podupiranje potpune provedbe Kodeksa od strane država potpisnica;
               
            
                  (c)
               
               
                  promicanje dijaloga između država potpisnica i država koje nisu potpisnice, kako bi se izgradilo povjerenje i transparentnost, potakla suzdržanost i stvorila veća stabilnost i sigurnost za sve;
               
            
                  (d)
               
               
                  jačanje vidljivosti Kodeksa i podizanje razine svijesti javnosti o rizicima i prijetnjama koje predstavlja širenje balističkih projektila;
               
            
                  (e)
               
               
                  istraživanje, posebno putem akademskih studija, mogućnosti poboljšanja Kodeksa i promicanja suradnje između Kodeksa i drugih relevantnih multilateralnih instrumenata, kao što su MTCR i RVSUN 1540 (2004).
               
            2.2.   Opis mjera
      
                  (a)
               
               
                  FRS će organizirati informativne aktivnosti u obliku regionalnih i/ili podregionalnih seminara i misija stručnjaka namijenjenih:
                  
                              i.
                           
                           
                              povećanju osviještenosti o rizicima i izazovima u pogledu širenja balističkih projektila;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              osiguravanju platforme za neformalnu razmjenu mišljenja relevantnih stručnjaka („pravila instituta Chatham House”) o strateškim pitanjima kako bi se na taj način pomoglo izgradnji povjerenja među državama; i
                           
                        
                              iii.
                           
                           
                              promicanju ciljeva Unije u pogledu univerzalnosti, potpune provedbe i poboljšanja Kodeksa.
                           
                        FRS će organizirati do devet regionalnih i/ili podregionalnih događanja, među ostalim u Latinskoj Americi i na Karibima, na Bliskom istoku/u Africi i u jugoistočnoj Aziji, kao i do šest misija stručnjaka u državama koje nisu potpisnice Kodeksa. Sva takva događanja provode se u bliskoj suradnji s nadležnim tijelima dotičnih vlada zemalja domaćina i, prema potrebi, ostalom relevantnom akademskom zajednicom;
               
            
                  (b)
               
               
                  FRS će organizirati do šest popratnih događanja posvećenih Kodeksu na marginama međunarodnih konferencija, posebno u okviru redovnog godišnjeg sastanka Kodeksa u Beču i zasjedanja Prvog odbora Opće skupštine UN-a u New Yorku. Takva popratna događanja bit će osmišljena tako da pomognu produbiti odnos između Kodeksa i UN-a, u skladu s Rezolucijom 71/33 koju je 5. prosinca 2016. usvojila Opća skupština UN-a;
               
            
                  (c)
               
               
                  FRS će u bliskoj suradnji s relevantnim tijelima organizirati posjet međunarodne skupine stručnjaka lokaciji za lansiranje svemirskih letjelica, u skladu s člankom 4. točkom (a) podtočkom ii. trećom alinejom Kodeksa;
               
            
                  (d)
               
               
                  FRS će iz bespovratnih sredstava koje je dodijelila Unija UNIDIR-u prenijeti iznos trostruko veći od 29 240,00 EUR kako bi se pomoglo financiranju godišnjih konferencija UNIDIR-a o pitanjima u vezi sa sigurnosti u svemiru i time pomoglo sveobuhvatnom cilju pružanja potpore Kodeksu. FRS i UNIDIR osigurat će vidljivost Unije na tim konferencijama u skladu s veličinom doprinosa Unije;
               
            
                  (e)
               
               
                  FRS će naručiti i objaviti najmanje četiri istraživačka rada o pitanjima povezanima s Kodeksom, što obuhvaća jedan ili više istraživačkih radova o odnosu između Kodeksa i drugih relevantnih multilateralnih instrumenata, kao što su MTCR i RVSUN 1540 (2004). U tu će svrhu FRS zatražiti doprinose svih istraživačkih instituta koji su dio konzorcija EU-a za neširenje oružja ili su povezani s njime. Teme istraživačkih radova dogovorit će FRS i relevantne službe Europske službe za vanjsko djelovanje (ESVD);
               
            
                  (f)
               
               
                  FRS će poduzeti aktivnosti informiranja i komunikacije s dvostrukim ciljem jačanja vidljivosti Kodeksa i doprinosa Unije Kodeksu. FRS će izraditi detaljan plan za komunikaciju i informiranje koji trebaju odobriti ESVD i Komisija.
               
            2.3.   Rezultati mjera
      
                  (a)
               
               
                  povećanje broja država potpisnica Kodeksa;
               
            
                  (b)
               
               
                  poboljšanje provedbe Kodeksa od strane država potpisnica;
               
            
                  (c)
               
               
                  jača razina svijesti oblikovatelja politika, regulatora, stručnjaka i šire javnosti o važnosti potpisivanja i provedbe Kodeksa od strane država;
               
            
                  (d)
               
               
                  jača vidljivost napora Unije u promicanju univerzalnosti, potpune provedbe i poboljšanja Kodeksa.
               
            3.   PARTNERI ZA MJERE
      
      FRS, u bliskoj suradnji s ESVD-om, nastavit će razvijati djelotvorna partnerstva sa zainteresiranim regionalnim i podregionalnim organizacijama, državnim tijelima, istraživačkim institutima i drugim relevantnim tijelima.
      FRS će blisko surađivati s UNIDIR-om u provedbi mjere navedene u točki 2.2. podtočki (e).
      4.   INTERAKCIJA S NAPORIMA UNIJE
      
      Na temelju redovitih povratnih informacija FRS-a o svojim aktivnostima Unija može odlučiti nadopuniti te napore ciljanim diplomatskim djelovanjem usmjerenim na podizanje razine svijesti o važnosti potpisivanja i provedbe Kodeksa od strane država.
      5.   KORISNICI MJERA
      
      
                  (a)
               
               
                  države potpisnice i države koje nisu potpisnice Kodeksa;
               
            
                  (b)
               
               
                  vladini službenici, oblikovatelji politika, regulatori, stručnjaci;
               
            
                  (c)
               
               
                  međunarodne, regionalne i podregionalne organizacije;
               
            
                  (d)
               
               
                  akademska zajednica i civilno društvo;
               
            
                  (e)
               
               
                  predsjednik Kodeksa.
               
            6.   MJESTO ODRŽAVANJA
      
      FRS će u dogovoru s relevantnim službama ESVD-a odabrati potencijalna mjesta održavanja sastanaka, radionica i drugih događanja. Kriteriji koji se upotrebljavaju za odabir mjesta obuhvaćaju spremnost i predanost određene države ili međuvladine organizacije u određenoj regiji da bude domaćin događanja. Određene lokacije posjeta zemljama ili aktivnosti za pojedine zemlje ovisit će o pozivima zainteresiranih država ili međuvladinih organizacija.
      7.   TRAJANJE
      
      Ukupno procijenjeno trajanje djelovanja iznosi 36 mjeseci.