CELEX: 52012PC0745
Language: da
Date: 2012-12-12
Title: Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der er indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 791/2011 på importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt fra Taiwan og Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan og Thailand eller ej

|
			
		
		
		52012PC0745
		
			Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der er indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 791/2011 på importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt fra Taiwan og Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan og Thailand eller ej /* COM/2012/0745 final - 2012/0353 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Dette forslag vedrører anvendelsen af Rådets
forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod
dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab
("grundforordningen"), i undersøgelsen af den mulige omgåelse af de
antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning
(EU) nr. 791/2011 over for importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med
oprindelse i Folkerepublikken Kina ("Kina"), ved import afsendt fra
Taiwan og Thailand.
 Generel baggrund Forslaget fremsættes som led i gennemførelsen af grundforordningen og som resultat af en undersøgelse, der blev gennemført i overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i grundforordningen, særlig artikel 13. 
 Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører De gældende foranstaltninger blev indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 791/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Folkerepublikken Kina. 
 Overensstemmelse med EU's andre politikker og mål Ikke relevant. 
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
 Høring af interesserede parter 
 De interesserede parter, der er berørt af proceduren, har haft mulighed for at forsvare deres interesser i forbindelse med undersøgelsen i overensstemmelse med grundforordningen. 
 Ekspertbistand 
 Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand. 
 Konsekvensanalyse Forslaget er et resultat af gennemførelsen af grundforordningen. Grundforordningen foreskriver ikke en generel konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der skal vurderes. 
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
 Resumé af forslaget Den 24. maj 2012 indledte Kommissionen ved forordning (EU) nr. 437/2012 en undersøgelse vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 791/2011 over for importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import afsendt fra Taiwan og Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan og Thailand eller ej. Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, som indeholdt tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at antidumpingforanstaltningerne over for importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre blev omgået ved omladning via Taiwan og Thailand. Anmodningen blev indgivet den 10. april 2012 af Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras "Stikla Skiedra" AS og Vitrulan Technical Textiles GmbH, som er fire EU-producenter af visse åben mesh-stoffer af glasfibre. Vedlagte forslag til Rådets gennemførelsesforordning er baseret på resultaterne af undersøgelsen, der har bekræftet, at omladning af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Kina foregår via Taiwan og Thailand, og at alle andre kriterier for konstatering af omgåelse, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1, er opfyldt. Det foreslås derfor at udvide de gældende antidumpingforanstaltninger over for importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Kina til også at omfatte importen af samme vare afsendt fra Taiwan og Thailand. Tolden svarer til den landsdækkende told på importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina (62,9 %). Tolden skal opkræves fra den dato, hvor undersøgelsen indledtes. Ingen virksomheder i Taiwan og Thailand gav sig til kende efter indledningen, og der foreligger således ingen anmodninger om fritagelse fra en eventuel udvidelse af de gældende foranstaltninger. Rådets forordning bør offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den 23. februar 2013. 
 Retsgrundlag Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 13. 
 Nærhedsprincippet Forslaget henhører under Den Europæiske Unions enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse. 
 Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: 
 Foranstaltningen er beskrevet i ovennævnte grundforordning og giver ikke mulighed for nationale beslutninger. 
 Det er ikke relevant at forklare, hvordan byrder af finansiel eller administrativ art, der pålægges Unionen, nationale regeringer, regionale og lokale myndigheder, erhvervsdrivende og borgere, begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold til forslagets mål. 
 Reguleringsmiddel/reguleringsform 
 Foreslået middel: forordning. 
 Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grund: Ovennævnte grundforordning foreskriver ikke alternative muligheder. 
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Forslaget får ingen konsekvenser for Unionens
budget.
2012/0353 (NLE)
Forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
om udvidelse af den endelige antidumpingtold,
der er indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 791/2011 på importen
af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Folkerepublikken Kina,
til også at omfatte importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt
fra Taiwan og Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan og
Thailand eller ej
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — 
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, 
under henvisning til Rådets forordning (EF)
nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande,
der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab[1]
("grundforordningen"), særlig artikel 13,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
1.           PROCEDURE
1.1.        Gældende
foranstaltninger
(1)       Rådet indførte ved forordning
(EU) nr. 791/2011[2]
("den oprindelige forordning") en endelig antidumpingtold på 62,9 %
på importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i
Folkerepublikken Kina ("Kina") for alle andre virksomheder end dem,
der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning og bilag 1 hertil.
Disse foranstaltninger vil i det følgende blive benævnt "de gældende
foranstaltninger", og den undersøgelse, der førte til de foranstaltninger,
som blev indført ved den oprindelige forordning, vil i det følgende blive
benævnt "den oprindelige undersøgelse".
1.2.        Anmodning
(2)       Europa-Kommissionen
("Kommissionen") modtog den 10. april 2012 en anmodning i henhold til
grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, om en
undersøgelse af den mulige omgåelse af antidumpingforanstaltningerne over for
importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Kina og om at
gøre importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt fra Taiwan og
Thailand til genstand for registrering, uanset om varen er angivet med
oprindelse i Taiwan og Thailand eller ej.
(3)       Anmodningen blev indgivet af
Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es
Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras "Stikla Skiedra" AS og Vitrulan
Technical Textiles GmbH, som er fire EU-producenter af visse åben mesh-stoffer
af glasfibre.
(4)       Anmodningen indeholdt
tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at der skete en betydelig ændring i
handelsmønstret efter indførelsen af de gældende foranstaltninger, for så vidt
angår eksporten fra Kina, Taiwan og Thailand til Unionen, for hvilken der ikke
er nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over
indførelsen af de gældende foranstaltninger. Årsagen til det ændrede
handelsmønster hævdes at være, at visse åben mesh-stoffer af glasfibre med
oprindelse i Kina omlades via Taiwan og Thailand.
(5)       Desuden tydede beviserne på,
at de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger blev undergravet,
både i henseende til mængde og pris. Det fremgik af beviserne, at den øgede
import fra Taiwan og Thailand fandt sted til priser under den
ikke-skadevoldende pris, der blev fastsat i den oprindelige undersøgelse.
(6)       Endelig var der bevis for, at
priserne på visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt fra Taiwan og
Thailand, var dumpingpriser i forhold til den normale værdi, der var blevet
fastsat i den oprindelige undersøgelse.
1.3.        Indledning
(7)       Efter at have hørt det
rådgivende udvalg fastslog Kommissionen, at der forelå tilstrækkelige
umiddelbare beviser til at indlede en undersøgelse i henhold til
grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, og den iværksatte
derfor en undersøgelse ved Kommissionens forordning (EU) nr. 437/2012[3]
("indledningsforordningen"). I henhold til grundforordningens artikel
13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, pålagde Kommissionen ved
indledningsforordningen desuden toldmyndighederne at registrere importen af
visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt fra Taiwan og Thailand.
1.4.        Undersøgelser
(8)       Kommissionen
underrettede officielt myndighederne i Kina, Taiwan og Thailand, eksporterende
producenter i disse lande og de importører i Unionen, som den vidste, var
berørt af sagen, samt EU-erhvervsgrenen om indledningen af undersøgelsen. Der
blev sendt spørgeskemaer til producenter/eksportører i Kina, Taiwan og
Thailand, som Kommissionen havde kendskab til fra klagen eller via Taipei-repræsentationskontoret
og Kongeriget Thailands repræsentation ved Den Europæiske Union. Der blev
ligeledes udsendt spørgeskemaer til de importører i Unionen, der fremgik af
klagen. De interesserede parter fik mulighed for at give deres mening til kende
skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er
fastsat i indledningsforordningen. Alle parter blev underrettet om, at
manglende samarbejdsvilje kunne medføre anvendelse af grundforordningens
artikel 18 og afgørelser truffet på grundlag af de foreliggende faktiske
oplysninger.
(9)       Der blev sendt spørgeskemaer
om omgåelse til otte virksomheder i Taiwan og til syv virksomheder i Thailand.
Enkelte virksomheder fra Taiwan og Thailand gav sig til kende og påstod, at de
ikke ønskede at blive betragtet som interesserede parter, idet de ikke
fremstiller den undersøgte vare og/eller ikke har eksport til Unionen. De
resterende kendte virksomheder fra de to pågældende lande gav sig overhovedet
ikke til kende. Ingen af virksomhederne besvarede spørgeskemaet. Spørgeskemaet
om omgåelse blev også sendt til 44 virksomheder i Kina. Ingen af de
eksporterende producenter i Kina gav sig til kende eller besvarede spørgeskemaet.
Der blev også sendt spørgeskemaer til importører i Unionen, men ingen af dem
gav sig til kende eller indsendte en spørgeskemabesvarelse. 
1.5.        Undersøgelsesperiode
(10)     Undersøgelsen omfattede
perioden fra 1. januar 2009 til 31. marts 2012 ("UP"). Der blev
indhentet data for UP med henblik på bl.a. at undersøge den påståede ændring i
handelsmønstret. For rapporteringsperioden 1. april 2011 til 31. marts 2012
("RP") blev der indhentet mere detaljerede oplysninger med henblik på
at undersøge den mulige undergravning af de gældende foranstaltningers
afhjælpende virkninger og forekomsten af dumping.
2.           UNDERSØGELSESRESULTATER
2.1.        Generelle betragtninger
(11)     I overensstemmelse med
grundforordningens artikel 13, stk. 1, blev vurderingen af, om der forekom omgåelse,
foretaget ved successivt at analysere, om der var sket en ændring i mønstret
for handelen mellem Kina, Taiwan, Thailand og Unionen, om denne ændring
skyldtes en praksis, forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke
forelå nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over
indførelsen af tolden, om der forelå beviser for skade eller for, at
virkningerne af tolden undergraves i henseende til priserne på og/eller
mængderne af den undersøgte vare, og om der var bevis for dumping i forhold til
de normale værdier, der blev fastslået i den oprindelige undersøgelse, om
fornødent i overensstemmelse med bestemmelserne i grundforordningens artikel 2.
2.2.        Den pågældende vare og den
undersøgte vare
(12)     Den pågældende er, som fastlagt
i den oprindelige undersøgelse: åben mesh-stoffer af glasfibre med en
cellestørrelse på mere end 1,8 mm i både længde og bredde og med en vægt
på mere end 35 g pr. m2, undtagen glasfiberskiver, med oprindelse i
Folkerepublikken Kina, og som i øjeblikket henhører under KN-kode ex 7019 51 00
og ex 7019 59 00.
(13)     Den undersøgte vare er den
samme som den, der er beskrevet i den foregående betragtning, men afsendt fra
Taiwan og Thailand, uanset om den har oprindelse i Taiwan og Thailand eller ej.
(14)     Det fremgik af undersøgelsen,
at åben mesh-stoffer af glasfibre som defineret ovenfor, der blev eksporteret
fra Kina til Unionen, og åben mesh-stoffer af glasfibre, der blev afsendt fra
Taiwan og Thailand til Unionen, har samme grundlæggende fysiske og tekniske
egenskaber og samme anvendelsesformål, og de bør derfor anses for at være samme
vare, jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4.
2.3.        Samarbejdsvilje og
fastsættelse af handelsmængde 
Taiwan
(15)     Som det fremgår
af betragtning 9, besvarede ingen af virksomhederne spørgeskemaet, hvilket vil
sige, at de eksporterende producenter fra Taiwan ikke samarbejdede, og der blev
følgelig ikke aflagt kontrolbesøg. Konklusionerne vedrørende importen af visse
åben mesh-stoffer af glasfibre fra Taiwan til Unionen og eksporten af den
pågældende vare fra Kina til Taiwan måtte derfor baseres på de foreliggende
faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 1. Der blev
derfor anvendt data fra Comext til at fastsætte det samlede importniveau fra
Taiwan til Unionen, og de nationale kinesiske statistikker blev anvendt til at
fastsætte den samlede eksport fra Kina til Taiwan. 
Thailand
(16)     De eksporterende producenter
fra Thailand samarbejdede heller ikke, idet de ikke besvarede spørgeskemaet, og
der blev således ikke aflagt kontrolbesøg. Konklusionerne vedrørende importen
af visse åben mesh-stoffer af glasfibre fra Thailand til Unionen og eksporten
af den pågældende vare fra Kina til Thailand måtte derfor baseres på de
foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 1.
Der blev i dette tilfælde anvendt Comext-data til at fastsætte det samlede
importniveau fra Thailand til Unionen, og de nationale kinesiske statistikker
blev anvendt til at fastsætte den samlede eksport fra Kina til Thailand. 
Folkerepublikken Kina
(17)     De kinesiske eksporterende
producenter samarbejdede ikke. Konklusionerne vedrørende importen af den
pågældende vare til Unionen og eksporten af visse åben mesh-stoffer af
glasfibre fra Kina til Taiwan og Thailand måtte derfor baseres på de
foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 1.
Der blev også i dette tilfælde benyttet Comext-data til at fastslå den samlede
importmængde fra Kina til Unionen. Der blev benyttet kinesiske nationale
statistikker til at fastslå den samlede eksport fra Kina til Taiwan og
Thailand.
(18)     Den importmængde, der er
registreret i Comext-statistikkerne, dækker en større varegruppe end den
pågældende vare og den undersøgte vare. På grundlag af skøn fra
EU-erhvervsgrenen kunne det dog fastslås, at en væsentlig del af denne importmængde
dækker den pågældende vare og den undersøgte vare. Disse data kunne således
anvendes til at fastslå en ændring i handelsmønstret. 
2.4.        Ændring i handelsmønstret
Import af visse åben mesh-stoffer af
glasfibre til Unionen
(19)     Importen
af den pågældende vare fra Kina til Unionen faldt voldsomt efter indførelsen af
midlertidige foranstaltninger i februar 2011[4] og af de endelige foranstaltninger i august 2011 i den oprindelige
forordning.
Taiwan
(20)     Den samlede eksport af den
undersøgte vare fra Taiwan til Unionen steg markant i 2011 og i særdeleshed
efter indførelsen af de endelige foranstaltninger i august 2011. Comext-data
viser, at eksporten fra Taiwan til Unionen pludselig steg markant i andet
halvår af 2011, mens den lå på et ubetydeligt niveau i de foregående år.
Importen steg yderligere markant i først kvartal 2012 som følge af indledningen
i november 2011 af en omgåelsesundersøgelse vedrørende åben mesh-stoffer med
oprindelse i Kina og afsendt via Malaysia[5]. Tendensen bekræftes også af de tilsvarende
kinesiske statistikker vedrørende eksporten af åben mesh-stoffer af glasfibre
til Taiwan fra Kina. 
Thailand
(21)     Hvad angår Thailand, steg den
samlede eksport af den undersøgte vare til Unionen også markant i 2011.
Comext-data viser, at eksporten fra Thailand til Unionen steg markant i
perioden juni-august 2011, mens den lå på et ubetydeligt niveau i de foregående
år. Importen steg yderligere i første kvartal 2012 som følge af indledningen i
november 2011 af en omgåelsesundersøgelse vedrørende åben mesh-stoffer med
oprindelse i Kina og afsendt via Malaysia[6]. Tendensen bekræftes også af de tilsvarende
kinesiske statistikker vedrørende eksporten af åben mesh-stoffer af glasfibre
til Thailand fra Kina. 
(22)     Tabel 1 viser omfanget af
importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina, Taiwan og Thailand
til Unionen fra 1. januar 2009 til 31. marts 2012.
 Importmængder (mio. m2) || 2009   || 2010 || 2011 || 1/4/2011 – 31/3/2012 
 Kina || 294,90 || 383,72 || 193,07 || 121,30 
 Taiwan || 1,33 || 1,03 || 10,67 || 17,07 
 Thailand || 0,66 || 0,04 || 10,40 || 24,11 
Kilde:
Comext-statistikker
Comext-data er opgivet i kilo, mens den pågældende
vare opgøres i kvadratmeter. EU-erhvervsgrenen fremlagde omregningssatser for
de to KN-koder, der er omfattet af undersøgelsen, som blev anvendt til at
beregne tallene i tabellerne.
(23)     Ovenstående data viser
tydeligt, at importen fra Taiwan og Thailand til Union var ubetydelig i 2009 og
2010. Efter indførelsen af foranstaltningerne steg importen dog pludseligt i 2011,
og den erstattede delvis eksporten fra Kina til EU-markedet mængdemæssigt.
Siden indførelsen af de gældende foranstaltninger har nedgangen i eksporten fra
Kina til Unionen desuden været betydelig (70 %).
Eksport fra Kina til Taiwan og Thailand
(24)     Der kan iagttages en markant
stigning i eksporten af åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina til Taiwan i
samme periode. Fra en forholdsvis lille mængde i 2009 (748 000 m2)
steg eksporten til 14,39 mio. m2 i RP. 
(25)     Tabel 2 viser eksporten af
åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina til Taiwan fra 1. januar 2009 til
31. marts 2012.
 Taiwan || 2009 || 2010 || 2011 || 1/4/2011 – 31/3/2012 
 Mængde (mio. m2) || 0,75 || 2,45 || 7,58 || 14,39 
 Årlig ændring (%) ||   || 227 % || 209 % || 90 % 
 Indeks (2009 = 100) || 100 || 327 || 1011 || 1919 
Kilde: Kinesiske statistikker
(26)     Den samme tendens ses for
eksporten af åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina til Thailand.
Eksportmængden var i 2009 kun på 1,83 mio. m2, mens den i RP steg
voldsomt til 41,70 mio. m2.
(27)     Tabel 3 viser eksporten af
åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina til Thailand fra 1. januar 2009
til 31. marts 2012.
 Thailand || 2009 || 2010 || 2011 || 1/4/2011 – 31/3/2012 
 Mængde (mio. m2) || 1,83 || 9,80 || 25,51 || 41,70 
 Årlig ændring (%) ||   || 436 % || 160 % || 63 % 
 Indeks (2009 = 100) || 100 || 535 || 1394 || 2279 
Kilde: Kinesiske statistikker
(28)     For at beregne tendensen for
handelsstrømmen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina til Taiwan og
Thailand blev der taget hensyn til de kinesiske statistikker, selv om disse kun
forelå på et højere varegruppeniveau end den pågældende vare. På baggrund af
Comext-data og de skøn, som EU-erhvervsgrenen havde foretaget af mængderne
under de to KN-koder ex 7019 51 00 og ex 7019 59 00, kunne det dog fastslås, at
den pågældende vare dækker en væsentlig del af de kinesiske statistikker. Derfor
kunne disse data tages i betragtning.
(29)     Tabel 1-3 viser tydeligt, at
det kraftige fald i den kinesiske eksport af åben mesh-stoffer af glasfibre til
Unionen blev fulgt op af en betydelig stigning i den kinesiske eksport af åben
mesh-stoffer af glasfibre til Taiwan og Thailand med en efterfølgende drastisk
stigning i eksporten af åben mesh-stoffer af glasfibre fra Taiwan og Thailand
til Unionen i RP. 
Produktionsmængder i Taiwan og Thailand
(30)     Da virksomhederne i Taiwan og
Thailand ikke samarbejdede, kunne der ikke indhentes oplysninger om de
eventuelle niveauer for den samlede produktion af den undersøgte vare i disse
to lande. 
2.5.        Konklusion om ændringen i
handelsmønstret
(31)     Det samlede fald i eksporten
fra Kina til Unionen og den sideløbende stigning i eksporten fra Taiwan og
Thailand til Unionen og eksporten fra Kina til Taiwan og Thailand efter
indførelsen af midlertidige foranstaltninger i februar 2011 og af endelige
foranstaltninger i august 2011 udgør en ændring i handelsmønstret mellem de ovennævnte
lande på den ene side og disse landes eksport til Unionen på den anden side.
2.6.        Omgåelsens art
(32)     Ifølge grundforordningens
artikel 13, stk. 1, skal ændringen i handelsmønstret skyldes praksis,
forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke foreligger nogen
tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af
tolden. Ovennævnte praksis, forarbejdning eller bearbejdning omfatter blandt
andet forsendelse af den af foranstaltninger omfattede vare via tredjelande. 
Omladning
(33)     Kommissionen
har bevis for erhvervsmæssig kontakt mellem kinesiske virksomheder og
importører i Unionen, som bekræfter, at der finder omladning sted via Thailand.
Ingen af producenterne af den undersøgte vare i Taiwan og Thailand samarbejdede,
hvilket desuden indikerer, at der finder omladning sted i disse to lande, hvad
angår åben mesh-stoffer af glasfibre. Desuden indikerer den nylige stigning i
importen fra disse to lande, at dette skyldes, at forhandlere i Taiwan og
Thailand foretager omladning af kinesiske varer til Unionen. 
(34)     Det blev således bekræftet, at
der fandt omladning sted af varer med oprindelse i Kina via Taiwan og Thailand.
2.7.        Utilstrækkelig gyldig grund
eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af antidumpingtolden
(35)     Undersøgelsen afdækkede ikke
nogen anden gyldig grund eller økonomisk begrundelse for omladningen end
undgåelse af de gældende foranstaltninger vedrørende den pågældende vare. Der
fremkom ikke nogen elementer ud over tolden, som kunne betragtes som en
kompensation for de omkostninger, navnlig vedrørende transport og lastning, der
er forbundet med omladning af åben mesh-stoffer af glasfibre fra Kina via
Taiwan og Thailand. 
2.8.        Undergravning af
antidumpingtoldens afhjælpende virkninger
(36)     For at vurdere, hvorvidt
importen af den undersøgte vare, for så vidt angår mængder og priser, havde
undergravet de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger over for
den pågældende vare, blev der anvendt Comext-data som de bedste tilgængelige
data vedrørende ikke samarbejdsvillige taiwanesiske og thailandske
virksomheders eksportmængder og –priser. De således fastsatte priser blev
sammenlignet med den skadestærskel, der var blevet fastsat for EU-producenterne
i betragtning 74 i den oprindelige forordning.
(37)     Stigningen i importen fra
Taiwan til Unionen fra 1,03 mio. m2 i 2010 til 17,07 mio. m2
i RP blev anset for at være betydelig med hensyn til mængder.
(38)     Stigningen i importen fra
Thailand til Unionen fra 40 000 m2 i 2010 til 24,11 mio. m2
i RP blev også anset for at være betydelig med hensyn til mængder.
(39)     Sammenligningen af
skadestærsklen som fastsat i den oprindelige forordning og den vejede
gennemsnitlige eksportpris (fastlagt i denne undersøgelse for hhv. Taiwan og
Thailand og justeret for omkostninger efter importen og de kvalitetsforskelle,
der blev konstateret i den oprindelige undersøgelse) viste et betydeligt
målprisunderbud for begge de pågældende lande. Det konkluderedes derfor, at de
afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger undergraves, både i
henseende til mængde og pris.
2.9.        Bevis for dumping 
(40)     Endelig blev det i
overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 1, undersøgt, om der
var bevis for dumping i forhold til den normale værdi, som allerede blev fastslået
i forbindelse med den oprindelige undersøgelse.
(41)     I den oprindelige forordning
blev den normale værdi fastsat på grundlag af priser i Canada, der i
forbindelse med den undersøgelse fandtes at være et passende markedsøkonomisk
referenceland for Kina. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13,
stk. 1, blev det anset for hensigtsmæssigt at anvende den normale værdi som
tidligere fastsat i den oprindelige undersøgelse. 
(42)     Eksportpriserne fra Taiwan og
Thailand blev baseret på de foreliggende faktiske oplysninger, dvs. på den
gennemsnitlige eksportpris for visse åben mesh-stoffer af glasfibre i RP, jf.
Comext. De foreliggende faktiske oplysninger blev anvendt, idet ingen af
producenterne af den undersøgte vare i de to pågældende lande samarbejdede. 
(43)     For at sikre en rimelig
sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen blev der i form af
justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der påvirker priserne og
prissammenligneligheden, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10. Følgelig
blev der justeret for forskelle i transport-, forsikrings- og
emballeringsomkostninger. Da producenterne i Taiwan, Thailand og Kina ikke
samarbejdede, måtte justeringerne foretages på grundlag af de bedste
foreliggende faktiske oplysninger. Justeringerne blev således baseret på en
procentsats, der beregnedes som andelen af de samlede transport-, forsikrings-
og emballageomkostninger i forhold til værdien af cif-salgstransaktionerne til
Unionen fra de samarbejdsvillige kinesiske eksporterende producenter i den
oprindelige undersøgelse. 
(44)     Dumpingmargenen blev i
overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12, beregnet ved
at sammenligne den vejede gennemsnitlige normale værdi som fastsat i den
oprindelige forordning og de to pågældende landes tilsvarende vejede
gennemsnitlige eksportpriser i denne undersøgelses RP, udtrykt i procent af
cif-prisen, Unionens grænse, ufortoldet.
(45)     Det fremgik af sammenligningen
mellem den vejede gennemsnitlige normale værdi og den vejede gennemsnitlige
eksportpris, at der fandt dumping sted.
3.           FORANSTALTNINGER
(46)     I betragtning af ovenstående
konkluderedes det, at den endelige antidumpingtold på importen af visse åben
mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Kina blev omgået ved omladning via
Taiwan og Thailand, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1.
(47)     I henhold til
grundforordningens artikel 13, stk. 1, første punktum, bør de gældende
foranstaltninger vedrørende importen af den pågældende vare derfor udvides til
at gælde for import af den undersøgte vare, dvs. samme vare afsendt fra Taiwan
og Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan og Thailand
eller ej.
(48)     På grund af den manglende
samarbejdsvilje i forbindelse med denne undersøgelse bør de foranstaltninger,
der skal udvides, være dem, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning
(EU) nr. 791/2011 for "alle andre virksomheder", dvs. på
nuværende tidspunkt en endelig antidumpingtold på 62,9 % af nettoprisen,
frit Unionens grænse, ufortoldet.
(49)     Der bør opkræves told på den
registrerede import af visse åben mesh-stoffer af glasfibre afsendt fra Taiwan
og Thailand i overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 3, og
artikel 14, stk. 5, hvori det fastsættes, at alle udvidede foranstaltninger
skal gælde for varer, som blev importeret til Unionen under den registrering,
der blev indført ved indledningsforordningen.
4.           ANMODNINGER OM FRITAGELSE
(50)     Som det fremgår af betragtning
9 gav ingen af producenterne i de to pågældende lande sig til kende efter indledningen
af undersøgelsen. Der blev derfor ikke fremsat anmodninger om fritagelse fra
den eventuelle udvidelse af foranstaltningerne, jf. grundforordningens artikel
13, stk. 4. 
(51)     Uden at dette berører
anvendelsen af grundforordningens artikel 11, stk. 3, vil det blive krævet, at
de producenter i Taiwan og Thailand, som ikke gav sig til kende i forbindelse
med denne procedure, som ikke eksporterede den undersøgte vare til Unionen i
RP, og som overvejer at indgive en anmodning om fritagelse for den udvidede
antidumpingtold i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4, og artikel
13, stk. 4, udfylder et spørgeskema for at sætte Kommissionen i stand til at
fastslå, om en fritagelse vil være berettiget. Fritagelse kan indrømmes efter
en vurdering af markedssituationen, produktionskapacitet og
kapacitetsudnyttelse, indkøb og salg og sandsynligheden for videreførelse af en
praksis, for hvilken der ikke er tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk
begrundelse, samt bevis for dumping. Kommissionen vil normalt også aflægge et
kontrolbesøg. Anmodninger bør indgives til Kommissionen med alle relevante
oplysninger, navnlig om ændringer i virksomhedens aktiviteter i forbindelse med
produktion og salg.
(52)     Hvor en fritagelse er
berettiget, vil Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg foreslå at
ændre de gældende udvidede foranstaltninger i overensstemmelse hermed.
Kommissionen vil efterfølgende overvåge den pågældende fritagelse for at sikre
overholdelse af de betingelser, på hvilke den er givet.
5.           FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER
(53)     Alle interesserede parter blev
underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der førte til
ovennævnte konklusioner, og blev opfordret til at fremsætte bemærkninger. Efter
fremlæggelsen af oplysningerne blev der modtaget bemærkninger fra det
thailandske handelsministeriums afdeling for udlandshandel. Kommissionen blev
heri anmodet om også at tage højde for de thailandske import- og
eksportstatistikker over åben mesh-stoffer af glasfibre. De thailandske
myndigheders statistikker blev taget i betragtning og viste sig at være en
nyttig kilde til informationer. De blev dog ikke lagt til grund for de endelige
konklusioner, idet Comext-oplysningerne og de nationale kinesiske statistikker
viste en mere sammenhængende tendens. De fremsatte påstande gav derfor ikke
anledning til en ændring af de endelige konklusioner ‑
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Den endelige antidumpingtold for "alle
andre virksomheder", der blev indført ved artikel 1, stk. 2, i forordning
(EU) nr. 791/2011 på importen af åben mesh-stoffer af glasfibre med en
cellestørrelse på mere end 1,8 mm i både længde og bredde og med en vægt på
mere end 35 g pr. m2, undtagen glasfiberskiver, med oprindelse i
Folkerepublikken Kina, udvides til at omfatte importen af åben mesh-stoffer af
glasfibre med en cellestørrelse på mere end 1,8 mm i både længde og bredde og
med en vægt på mere end 35 g pr. m2, undtagen glasfiberskiver,
afsendt fra Taiwan og Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i
Taiwan og Thailand eller ej, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7019 51
00 og ex 7019 59 00 (Taric-kode 7019 51 00 12, 7019 51 00 13, 7019 59 00 12 og
7019 59 00 13).
2. Den ved stk. 1 i denne artikel udvidede
told opkræves ved import fra Taiwan og Thailand, uanset om varen er angivet med
oprindelse i Taiwan og Thailand eller ej, der er registreret i overensstemmelse
med artikel 2 i forordning (EU) nr. 437/2012 og artikel 13, stk. 3, og artikel
14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1225/2009.
3. De gældende bestemmelser vedrørende told
finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.
Artikel 2 
1. Anmodninger om fritagelse for den ved
artikel 1 udvidede told indgives skriftligt på et af Den Europæiske Unions
officielle sprog og underskrives af en person, der har beføjelse til at
repræsentere den anmodende enhed. Anmodningen sendes til følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Handel
Direktorat H
Kontor: N-105 08/20
1049 Bruxelles
Belgien
Fax (32 2) 295 65 05.
2. I overensstemmelse med artikel 13, stk. 4,
i forordning (EF) nr. 1225/2009 kan Kommissionen efter høring af det rådgivende
udvalg ved en afgørelse give tilladelse til, at import fra virksomheder, der
ikke omgår de ved forordning (EU) nr. 791/2011 indførte
antidumpingforanstaltninger, fritages for den ved artikel 1 udvidede told.
Artikel 3
Det pålægges herved toldmyndighederne at
ophøre med den registrering af importen, som blev indført i henhold til artikel
2 i forordning (EU) nr. 437/2012.
Artikel
4
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 343
af 22.12.2009, s. 51.
[2]               EUT L 204
af 9.8.2011, s. 1.
[3]               EUT L 134
af 24.5.2012, s. 12.
[4]               EUT L 43
af 17.2.2011, s. 9.
[5]               EUT L 292
af 10.11.2011, s. 4.
[6]               EUT L 292
af 10.11.2011, s. 4.