CELEX: 32014D0922
Language: pl
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: Decyzja Rady 2014/922/WPZiB z dnia 17 grudnia 2014 r. zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/279/WPZiB w sprawie misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN)

18.12.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 363/152
            
         DECYZJA RADY 2014/922/WPZiB
   z dnia 17 grudnia 2014 r.
   zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/279/WPZiB w sprawie misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
   uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 18 maja 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/279/WPZiB (1) w sprawie misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN). Decyzja ta wygasa w dniu 31 grudnia 2014 r.
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z ustaleniami przeglądu strategicznego z lutego 2014 r. misję EUPOL AFGANISTAN należy przedłużyć do dnia 31 grudnia 2016 r.
            
         
               (3)
            
            
               Misja EUPOL AFGANISTAN będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2010/279/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               art. 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
               „1.   Mandat misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (»EUPOL AFGANISTAN« lub »misja«), ustanowionej wspólnym działaniem 2007/369/WPZiB, zostaje przedłużony od dnia 31 maja 2010 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.”;
         
               2)
            
            
               art. 2 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 2
               Cele
               EUPOL AFGANISTAN wspiera władze afgańskie w dalszym rozwijaniu skutecznej i odpowiedzialnej cywilnej służby policyjnej, która jest skutecznie powiązana z szerzej rozumianym sektorem wymiaru sprawiedliwości oraz szanuje prawa człowieka, w tym prawa kobiet. EUPOL AFGANISTAN dąży do stopniowej i trwałej transformacji przy utrzymaniu już osiągniętych postępów.”;
         
               3)
            
            
               w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       wspiera rząd Afganistanu w przeprowadzaniu reformy instytucjonalnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych oraz w opracowywaniu i spójnym wdrażaniu polityk i strategii na rzecz trwałych i skutecznych ustaleń dotyczących cywilnych sił policyjnych, w tym przy uwzględnieniu aspektu płci, zwłaszcza w odniesieniu do afgańskiej (cywilnej) policji mundurowej i afgańskiej policji kryminalnej;”
                                    
                                 ;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       wspiera rząd Afganistanu w działaniach na rzecz profesjonalizacji afgańskiej policji narodowej, w szczególności poprzez wspieranie zrównoważonego zatrudnienia, zatrzymywania w służbie i integracji kobiet będących policjantami, rozwoju infrastruktury szkoleniowej i podnoszenie umiejętności Afgańczyków w zakresie przygotowywania i prowadzenia szkoleń;”
                                    
                                 ;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ust. 1 lit. d) otrzymuje brzmienie:
                           
                                       „d)
                                    
                                    
                                       poprawia spójność i koordynację między podmiotami międzynarodowymi oraz kontynuuje prace nad strategią dotyczącą reformy policji, w szczególności poprzez radę ds. koordynacji sił policyjnych (IPCB), w ścisłej koordynacji ze społecznością międzynarodową oraz w ramach stałej współpracy z kluczowymi partnerami, w tym z prowadzoną przez NATO misją zdecydowanego wsparcia i z innymi uczestnikami.”
                                    
                                 ;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           uchyla się ust. 3;
                        
                     
         
               4)
            
            
               art. 4 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 4
               Struktura misji
               1.   Dowództwo EUPOL AFGANISTAN znajduje się w Kabulu.
               2.   Struktura EUPOL AFGANISTAN jest zgodna z dokumentami dotyczącymi jej planowania.”;
         
               5)
            
            
               w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           dodaje się ustęp w brzmieniu:
                           „1a.   Szef misji reprezentuje EUPOL AFGANISTAN na obszarze, za który misja ponosi odpowiedzialność. Zadania w zakresie zarządzania kadrowego i finansowego szef misji może delegować na członków personelu EUPOL AFGANISTAN, zachowując całościową odpowiedzialność za misję.”;
                     
                           b)
                        
                        
                           uchyla się ust. 4;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ust. 8 otrzymuje brzmienie:
                           „8.   Szef misji zapewnia, w stosownych przypadkach, ścisłą współpracę i koordynację działań EUPOL AFGANISTAN z rządem Afganistanu i z właściwymi podmiotami międzynarodowymi, w tym z prowadzoną przez NATO misją zdecydowanego wsparcia, misją wspierającą Organizacji Narodów Zjednoczonych w Afganistanie (UNAMA) oraz z państwami trzecimi aktualnie zaangażowanymi w reformę policji w Afganistanie.”;
                     
         
               6)
            
            
               art. 7 ust. 5 otrzymuje brzmienie:
               „5.   Wszyscy członkowie personelu wykonują swoje obowiązki i podejmują działania w interesie misji. Wszyscy członkowie personelu przestrzegają zasad oraz minimalnych norm bezpieczeństwa ustanowionych decyzją Rady 2013/488/UE (2).;
         
               7)
            
            
               art. 8 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
               „3.   Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki międzynarodowego i miejscowego personelu są określane w umowach zawieranych między EUPOL AFGANISTAN a danymi członkami personelu.”;
         
               8)
            
            
               art. 11 ust. 6 otrzymuje brzmienie:
               „6.   Szef misji zapewnia ochronę informacji niejawnych UE zgodnie z decyzją 2013/488/UE.”;
         
               9)
            
            
               dodaje się artykuł w brzmieniu:
               „Artykuł 12b
               Uzgodnienia prawne
               EUPOL AFGANISTAN ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i uzgodnień administracyjnych, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania aktywów i do realizacji pasywów, a także do bycia stroną postępowania sądowego — odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszej decyzji.”;
         
               10)
            
            
               art. 13 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 13
               Uzgodnienia finansowe
               1.   Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją EUPOL AFGANISTAN w okresie od dnia 31 maja 2010 r. do dnia 31 lipca 2011 r. wynosi 54 600 000 EUR.
               Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją EUPOL AFGANISTAN w okresie od dnia 1 sierpnia 2011 r. do dnia 31 lipca 2012 r. wynosi 60 500 000 EUR.
               Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją EUPOL AFGANISTAN w okresie od dnia 1 sierpnia 2012 r. do dnia 31 maja 2013 r. wynosi 56 870 000 EUR.
               Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją EUPOL AFGANISTAN w okresie od dnia 1 czerwca 2013 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. wynosi 108 050 000 EUR.
               Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją EUPOL AFGANISTAN w okresie od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. wynosi 57 750 000 EUR.
               2.   Wszelkimi wydatkami zarządza się zgodnie z przepisami i procedurami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Uczestnictwo osób fizycznych i prawnych w przyznawaniu zamówień publicznych przez EUPOL AFGANISTAN jest otwarte bez ograniczeń. Ponadto do towarów zakupionych przez EUPOL AFGANISTAN nie mają zastosowania reguły pochodzenia. Z zastrzeżeniem uzyskania zgody Komisji, misja może dokonywać z państwami członkowskimi, państwem przyjmującym, uczestniczącymi państwami trzecimi i innymi podmiotami międzynarodowymi uzgodnień technicznych dotyczących zapewniania sprzętu, usług i lokali dla EUPOL AFGANISTAN.
               3.   EUPOL AFGANISTAN odpowiada za wykonanie budżetu misji. W tym celu EUPOL AFGANISTAN podpisuje umowę z Komisją.
               4.   Nie naruszając przepisów dotyczących statusu EUPOL AFGANISTAN i jej personelu, EUPOL AFGANISTAN odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku realizacji mandatu od dnia 1 stycznia 2015 r., z wyjątkiem ewentualnych roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które szef misji ponosi odpowiedzialność.
               5.   Wykonanie uzgodnień finansowych pozostaje bez uszczerbku dla struktury dowodzenia przewidzianej w art. 5, 6 i 9 oraz dla wymogów operacyjnych EUPOL AFGANISTAN, włącznie z wymogami kompatybilności wyposażenia oraz interoperacyjności zespołów misji.
               6.   Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia podpisania umowy, o której mowa w ust. 3.”;
         
               11)
            
            
               dodaje się artykuł w brzmieniu:
               „Artykuł 13a
               Komórka ds. projektów
               1.   W skład EUPOL AFGANISTAN wchodzi komórka ds. projektów, określająca i realizująca projekty. EUPOL AFGANISTAN, w stosownych przypadkach, ułatwia realizację projektów wdrażanych przez państwa członkowskie i państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności oraz doradza na ich temat w obszarach związanych z EUPOL AFGANISTAN oraz wspierających jej cele.
               2.   Z zastrzeżeniem ust. 3 EUPOL AFGANISTAN jest uprawniona do korzystania z wkładów finansowych państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji projektów, które w spójny sposób uzupełniają inne działania EUPOL AFGANISTAN, jeśli dane projekty:
               
                           —
                        
                        
                           zostały uwzględnione w ocenie skutków finansowych odnoszącej się do niniejszej decyzji, lub
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zostały włączone w trakcie obowiązywania mandatu misji za pomocą zmiany tej oceny skutków finansowych na wniosek szefa misji.
                        
                     EUPOL AFGANISTAN zawiera z tymi państwami porozumienie, które w szczególności obejmuje konkretne zasady postępowania z wszelkiego rodzaju skargami stron trzecich w zakresie szkód zaistniałych z powodu działań lub zaniechania działań przez EUPOL AFGANISTAN w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa. W żadnym razie Unia ani WP nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw wnoszących wkład za działania lub zaniechanie działań przez EUPOL AFGANISTAN w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa.
               3.   Przyjęcie wkładu finansowego państw trzecich na rzecz komórki ds. projektów podlega zatwierdzeniu przez KPiB.”;
         
               12)
            
            
               art. 14 ust. 1–4 otrzymują brzmienie:
               „1.   WP jest upoważniony do udostępniania NATO lub prowadzonej przez NATO misji zdecydowanego wsparcia informacji i dokumentów niejawnych UE wytworzonych do celów misji, zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu przyjmuje się uzgodnienia techniczne na szczeblu lokalnym.
               2.   WP jest upoważniony do udostępniania państwom trzecim, które przyłączą się do niniejszej decyzji, w odpowiednich przypadkach i stosownie do potrzeb misji, informacji i dokumentów niejawnych UE wytworzonych do celów misji, objętych klauzulą tajności do poziomu »CONFIDENTIEL UE«, zgodnie z decyzją 2013/488/UE.
               3.   WP jest upoważniony do udostępniania UNAMA, w odpowiednich przypadkach i stosownie do potrzeb operacyjnych misji, informacji i dokumentów niejawnych UE wytworzonych do celów misji, objętych klauzulą tajności do poziomu »RESTREINT UE«, zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu przyjmuje się uzgodnienia na szczeblu lokalnym.
               4.   W przypadku szczególnej i natychmiastowej potrzeby operacyjnej WP jest również upoważniony do udostępniania państwu przyjmującemu informacji i dokumentów niejawnych UE wytworzonych do celów tej misji, objętych klauzulą tajności do poziomu »RESTREINT UE«, zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu WP i właściwe organy państwa przyjmującego dokonują odpowiednich uzgodnień.”;
         
               13)
            
            
               art. 17 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 17
               Wejście w życie i okres obowiązywania
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
               Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 31 maja 2010 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.”.
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r.
   
      Sporządzono w Brukseli 17 grudnia 2014 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         G. L. GALLETTI
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Decyzja Rady 2010/279/WPZiB z dnia 18 maja 2010 r. w sprawie misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN) (Dz.U. L 123 z 19.5.2010, s. 4).
   
      (2)  Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).”