CELEX: 62013TN0270
Language: mt
Date: 2013-05-21 00:00:00
Title: Kawża T-270/13: Rikors ippreżentat fl- 21 ta’ Mejju 2013 — SACBO vs Il-Kummissjoni u TEN-T EA

20.7.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 207/46
            
         Rikors ippreżentat fl-21 ta’ Mejju 2013 — SACBO vs Il-Kummissjoni u TEN-T EA
   (Kawża T-270/13)
   2013/C 207/77
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Società per l’aeroporto civile di Bergamo Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (rappreżentanti: M. Muscardini, avukat, G. Greco, avukat)
   
      Konvenut: Aġenzija Eżekuttiva għan-Netwerk Transewropew tat-Trasport, Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn ikkunsidrat inammissibbli ċerti spejjeż esterni, u b’hekk naqqset il-kofinanzjament dovut u titlob il-ħlas lura ta’ EUR 158 517,54, bil-konsegwenzi legali kollha.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Dan ir-rikors ġie ppreżentat kontra d-deċiżjoni tat-18 ta’ Marzu 2013 adottata mit- Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA), dwar “L-għeluq tal-proċedura 2009-IT-91407-S- Studju għall-iżvilupp intermodali tal-ajruport ta’ Bergamo-Orio al Serio” “Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 4456 (1)”, sa fejn kkunsidrat bħala ineliġibbli u, għaldaqstant ma setgħux jibbenefikaw minn għajnuna, l-ispejjeż li jirrigwardaw l-attivitajiet 1, 2.1, 4, 5, 6 u 7, li diġà twettqu, u titlob il-ħlas lura tal-ammont ta’ EUR 158 517,54.
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament KE Nru 680/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-20 Ġunju 2007, kif ukoll tal-Artikoli III.4.2.2 u III.4.2.3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (2010) 4456 tal-24 ta’ Ġunju 2010.
               
                           —
                        
                        
                           Hija ssostni f’dan ir-rigward li ma ġietx implementata l-proċedura ta’ ‘ilment’, fl-Artikolu 4.2.3 tad-deċiżjoni ta’ għoti tal-finanzjament.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 17(2) u (6) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, tal-Artikolu 296(2) TFUE u tal-Artikolu 41(2)(ċ) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll il-ksur tal-Artikolu II.2.3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (2010) 4456 tal-24 ta’ Ġunju 2010.
               Ir-rikorrenti ssostni f’dan ir-rigward:
               
                           —
                        
                        
                           in-natura kontradittorja tal-motivazzjoni fil-punt fejn jingħad li kien hemm ‘frammentazzjoni tal-kuntratti’ inġustifikata, iżda min-naħa l-oħra tiddikjara li ‘s-suġġett tal-kuntratti’ huwa ‘tant konness’ li dawn l-istess kuntratti kellhom ikunu s-suġġett ta’ proċedura waħda ta’ għoti ta’ kuntratti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           in-natura żbaljata tal-affermazzjoni dwar il-frammentazzjoni indebita ta’ għoti wieħed ta’ kuntratti peress li ġiet ikkontestata mill-kontenut tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (2010) 4456, tal-24 ta’ Ġunju 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-assenza ta’ kwalunkwe ‘splitting up’ tal-kuntratti jew ta’ xi ‘suddiviżjoni tal-proġetti’;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-inapplikabbiltà għall-kuntratti taħt il-limiti tad-Direttiva 2004/17/KE fl-assenza ta’ interess transkonfinali.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu I.3.1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (2010) 4456, tal-24 ta’ Ġunju 2010, tal-Artikolu 41(2)(ċ) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 296 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll tal-prinċipju ta’ aspetattivi leġittimi.
               Ir-rikorrenti ssostni f’dan ir-rigward:
               
                           —
                        
                        
                           in-natura kontradittorja tal-motivazzjoni peress illi hija kuntrarja għar-rikonoxximent u l-approvazzjoni li ngħataw diġà mit-TEN-T EA fuq SAP u ASR;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-konformità tal-attivitajiet imwettqa minn SACBO ma’ dawk l-attivitajiet suġġetti għall-kofinanzjament.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 40(2)(b)(ċ) u (d) tad-Direttiva 2004/17/KE
               Ir-rikorrenti ssostni f’dan ir-rigward:
               
                           —
                        
                        
                           l-inapplikabbiltà tad-Direttiva 2004/17/KE għall-kuntratti li huma suġġetti għal kofinanzjament għall-għan ta’ “studju” u “riċerka”;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-impossibbiltà li ssir sejħa miftuħa għall-għoti ta’ kuntratti minħabba t-termini imposti mid-Deċiżjoni ta’ kofinanzjament.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Il-ħames motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità
                           Ir-rikorrenti tikkunsidra li l-konvenuta kisret il-prinċipju ta’ proporzjonalità peress li ssuġġettat il-ksur allegat għal reġim iktar gravi meta mqabbel ma’ dak previst għall-każ ta’ kanċellament tal-kofinanzjament.
                        
                     
         
      (1)  “Closure of Action no 2009-IT-91407-S- ‘STUDY FOR BERGAMO-ORIO AL SERIO AIRPORT DEVELOPMENT INTERMODALITY’ — Commission Decision C(2010) 4456”