CELEX: 31978R1784
Language: it
Date: 1978-07-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1784/78 della Commissione, del 27 luglio 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

31 . 7. 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 208 / 1
                                                                     I
                              (Atti per ì quali la pubblicazione e una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO ( CEE) N. 1784/78 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 27 luglio 1978
                                         che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che il regolamento ( CEE) n . 1380/75
                                                                          della Commissione, del 29 maggio 1975 (e), modifi­
                                                                          cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1392/78 ( 7),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
 europea ,                                                                compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
                                                                         tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE )
                                                                          ( CEE ) n . 1380/75 nel periodo dal 19 al 25 luglio
 visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio ,                  1978 per la sterlina inglese , la sterlina irlandese e il
 del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  franco francese comportano un divario che si scosta
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  di oltre 1 punto dalla percentuale considerata per la
 seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                       fissazione precedente degli importi compensativi mo­
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( l ),                  netari ;
 modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
 n . 557 /76       in particolare l' articolo 3 ,                        considerando che il regolamento ( CEE ) n . 243 /78
                                                                         della Commissione, del 1° febbraio 1978 , che istituisce
                                                                          la fissazione anticipata degli importi compensativi
 visto il regolamento ( CEE ) n . 1516/78 della Commis­                  monetari ( H ), prevede all' articolo 7 , paragrafo 1 , che
 sione, del 30 giugno 1978 , relativo agli adeguamenti                   gli importi compensativi monetari fissati in anticipo
 degli importi compensativi monetari fissati in anti­                    debbano essere adeguati se, durante il periodo di
cipo e recante abrogazione al regolamento ( CEE )                        validità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso
n . 651 / 78 ( 3 ), in particolare l' articolo 1 , paragrafo 2,          rappresentativo ; che questo nuovo tasso dev'essere
                                                                         stato stabilito prima della presentazione della do­
                                                                         manda di titolo ; che questa situazione si presenta, in
considerando che gli importi compensativi monetari
                                                                         determinati settori, per l' Italia e il Regno Unito,
istituiti dal regolamento ( CEE ) n . 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE ) n . 1036/78 della Com­
missione, del 19 maggio 1978 (4 ), modificato da
 ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1743 / 78 ( 5 );                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                        Articolo I
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­
 mento ( CEE ) n . 97471 , gli importi compensativi de­
vono essere modificati se il divario di cui all' articolo                1.      All' allegato 1 del regolamento ( CEE ) n . 1036/78 ,
2, paragrafo 1 , di detto regolamento si scosta di                       le colonne United Kingdom e France sono sostituite
almeno 1 punto dalla percentuale considerata per                         da quelle di cui all' allegato I del presente regola­
la fissazione precedente ; che tale modifica degli                       mento .
importi compensativi deve essere effettuata in fun­
zione della variazione del divario ;                                     2.      La colonna lreland delle parti 1 , 4 e 8 dell'alle­
                                                                         gato I del regolamento ( CEE ) n . 1036/ 78 è sostituita
                                                                         da quella di cui all' allegato I del presente regola­
                                                                         mento .
 (')  GU n . L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .
(2)   GU n . L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
(*)  GU n . I. J78 del 1 » 7 . 1978, pag. 63 .                             (") GU n . L 139 del 30. 5 . 1975 , pag. 37 .
(4)  GU n . L 133 del 22. 5 . 1978 , pag. 1 .                             ( 7 ) GU n . L 167 del 24. 6 . 1978 , pag. 53 .
(5 ) GU n . L 202 del 26 . 7 . 1978 , pag. 12 .                           ( H ) GU ti . L 37 del 7 . 2 . 1978 , pag. 5 .
 ---pagebreak--- N. L 208/2                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            31. 7 . 78
3.   Gli allegati II, III e IV del regolamento ( CEE)                                Articolo 2
n. 1036/78 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV del
presente regolamento.                                           Il presente regolamento entra in vigore il 31 luglio
                                                                1978 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1978.
                                                                                  Ver la Commissione
                                                                                   Il Vicepresidente
                                                                                  Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 208/3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              £/t               £/t                Lit/t         FF/t
                                  1                            5                 6                  7              8
              10.01 A                                       27,283            6,218                             87,88
              10.01 B                                      40,849             9,310                            131,57
              10.02                                        25,949             5,914                             83,58
              10.03                                        24,158             5,506                             77,81
              10.04                                        23,241             5,297                             74,86
              10.05 B                                      23,750             5,413                             76,50
              10.07 B                                      23,784             5,421                             76,61
              10.07 C                                      23,784             5,421                             76,61
              11.01 A                                      34,659             7,899                            111,64
              11.01 B                                      32,791             7,474                            105,62
              11.02 Ala)                                   56,966           12,984                             183,49
              11.02 A I b)                                  37,432            8,531                            120,57
              11.01 C                                      24,641             5,616                             79,37
              11.01 D                                       23,705            5,403                             76,35
              11.01 E I                                    33,249             7,578                            107,09
              11.01 E II                                    24,225            5,521                             ^8,03
           ex 11.01 G i1)                                  24,260             5,529                             78,14
           ex 11.01 G (2)                                  24,260             5,529                             78,14
              11.02 AH                                     26,468             6,033                             85,25
              11.02 AHI                                    33,822             7,709                            108,94
              11.02 A IV                                   32,537             7,416                            104,80
              11.02 A V a) 1                               38,000             8,661                            122,39
              11.02 A Va) 2                                38,000             8,661                            122,39
              11.02 A V b)                                 24,225             5,521                             78,03
 ---pagebreak--- N. L 208/4                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 7. 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                      £/ 1               £/ t              Lit/t          FF/ t
                          1                             5                 6                  7              8
           ex 11.02 A VII (x)                         24,260              5,529                          78,14
           ex 11.02 A VII (2)                         24,260             5,529                           78,14
               11.02 Bla) 1                           24,641             5,616                           79,37
               11.02 Bla) 2 aa)                       23,705             5,403                           76,35
               11.02 B I a) 2 bb)                     23,705             5,403                           76,35
               11.02 B I b ) 1                        33,822              7,709                         108,94
               11.02 B I b ) 2                        32,537              7,416                         104,80
               11.02 B II a )                         27,829              6,343                          89,64
               11.02 B II b)                          26,468              6,033                           85,25
               11.02 B II c)                          24,225              5,521                          78,03
           ex 11.02 B II d) (*)                       24,260              5,529                          78,14
           ex 11.02 B II d) (2)                       24,260              5,529                          78,14
               11.02 CI                               27,829              6,343                           89,64
               11.02 CII                              26,468              6,033                           85,25
               11.02 C III                            38,653              8,810                         124,50
               11.02 C IV                             23,705              5,403                           76,35
               11.02 C V                              24,225              5,521                           78,03
           ex 11.02 C VI (1)                           24,260             5,529                           78,14
            ex 11.02 C VI (2)                          24,260             5,529                           78,14
               11.02 D I                               27,829             6,343                           89,64
               11.02 D II                              26,468             6,033                           85,25
               11.02 D III                             24,641             5,616                           79,37
               11.02 D IV                              23,705             5,403                           76,35
               11.02 D V                               24,225             5,521                          78,03
            ex 11.02 D VI i 1)                         24,260             5,529                           78,14
            ex 11.02 D VI (2)                          24,260             5,529                           78,14
                11.02 E I a) 1                         24,641             5,616                           79,37
                11.02 E I a) 2                         23,705             5,403                           76,35
                11.02 E I b) 1                         33,822             7,709                         108,94
                11.02 E I b) 2                         41,833             9,535                         134,74
                11.02 E II a)                          27,829             6,343                           89,64
                11.02 E II b)                          26,468             6,033                           85,25
                11.02 E II c)                          26,125             5,954                           84,15
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                     24,260             5,529                           78,14
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                     24,260             5,529                           78,14
                11.02 FI                               27,829              6,343                          89,64
                11.02 F II                             26,468              6,033                          85,25
                11.02 F III                            24,641              5,616                          79,37
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 208/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              £/t              ' £/t              Lit/t          FF/ t
                                  1                            5                  6                 7              8
              11.02 F IV                                      23,705             5,403                          76,35
              11.02 F V                                       24,225             5,521                          78,03
           ex 11.02 F VII (x)                                 24,260             5,529                          78,14
           ex 11.02 F VII (2)                                 24,260             5,529                          78,14
              11.02 G I                                       20,462             4,664                          65,91
              11.02 G II                                      17,812             4,060                          57,37
              11.04 CI                                          4,349            0,991                          14,01
              11.04 C II a)                                   38,237             8,715                         123,16
              11.04 C II b)                                   38,237             8,715                         123,16
              11.07 A I a)                                    48,564            11,069                         156,42
              11.07 A I b )                                   36,286             8,270                         116,88
              11.07 A II a)                                   43,000             9,801                         138,51
              11.07 AH b)                                     32,131             7,323                         103,49
              11.07 B                                         37,445             8,534                         120,61
              11.08 A I                                       38,237             8,715                         123,16
              11.08 A III                                     57,928           13,203                          186,59
              11.08 A IV                                      38,237             8,715                         123,16
              11.08 A V                                       38,237             8,715                         123,16
              11.09                                          105,324           24,006                          339,25
              17.02 B II a) (3)                               49,874           11,367                          160,64
              17.02 B II b) (3)                               38,237             8,715                         123,16
              21.07 F II                                      38,237             8,715                         123,16
              23.02 A I a)                                      7,519            1,714                          24,22
              23.02 A I b)                                    24,061             5,484                          77,50
              23.02 A II a)                                     6,015            1,371                          19,37
              23.02 A II b)                                   24,061             5,484                          77,50
              23.03 A I                                       47,499           10,826                          152,99
              23.07 B I a) 1                                    3,800            0,866                          12,24
              23.07 B I a) 2 (4)                                3,800            0,866                          12,24
              23.07 B I b) 1                                   11.875            2,707                          38,25
              23.07 B I b) 2 (4)                               11,875            2,707                          38,25
              23.07 B I c) 1 (5)                              23,750             5,413                          76,50
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                          23,750             5,413                          76,50
 ---pagebreak--- N. L 208 /6                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 7. 78
                                                                       Note
i 1) Miglio .
(2) Sorgo.
(3) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo
compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è aggiunto
     l'importo supplementare seguente :
                                                              R. f. di   Belgio/     Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia     Francia
         Tenore , in peso , di latte in polvere o granulato  Germania  Lussemburgo
                      (escluso il siero di latte)
                          nel prodotto finito                  DM/t     FB/ Flux / t    Fl/t         £/t        £/t   Lit/t        FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                         16,134      —
                                                                                                                                  44,68
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 %                                                                                          32,268      —
                                                                                                                                  89,37
      a) Negli scambi con i paesi terzi si applica agli importi supplementari di cui sopra il coefficiente 1,81 . Il coefficiente è
          tuttavia di 1,64 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento
          (CEE) n. 2054/76 (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato.
     b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
          — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del
              24. 2. 1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n . L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso
              e che è stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n . L 205
              dell' I 1 . 8 . 1977)
              e
          — a delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o
              solfato di rame ,
          gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
      c ) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista
          il tenore effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
          — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
          — siero di latte in polvere o granulato ,
          —- caseina e/o caseinato addizionati .
( 5) Per
       Per)i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 %
     di prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi mone­
     tari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale comune (regolamento (CEE)
     n . 1497/76 , GU n. L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 208/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione»
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                     9,372                                            11,48
              01.03 A II b)                                   11,020                                             13,50
              02.01 A III a) 1                                14,330                                             17,56
              02.01 A  III  a)  2                             22,211                                             27,21
              02.01 A  III  a)  3                             17,483                                             21,42
              02.01 A  III  a)  4                             23,215                                             28,44
              02.01 A  III a)   5                             12,46"                                             15,28
              02.01 A  III a)   6 aa)                         23,215                                             28,44
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (J )                    23,215                                             28,44
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                     17,483                                            21,42
              02.05 A I                                        6,019                                              7,37
              02.05 II                                         7,022                                               8,60
              02.05 B                                          3,439                                              4,21
              02.06 B I a) 1                                  14,330                                             17,56
              02.06 B I a) 2 aa)                              19,345                                            23,70
              02.06 B I a) 2 bb)                              19,345                                            23,70
              02.06 B I a) 2 cc)                              21,495                                            26,34
              02.06 B I a) 3                                  22,211                                            27,21
              02.06 B I a) 4                                  17,483                                            21,42
              02.06 B I a) 5                                  23,215                                            28,44
              02.06 B I a) 6                                  12,467                                            15,28
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                              23,215                                            28,44
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                              17,483                                            21,42
              02.06 B I b) 1                                  14,330                                            17,56
              02.06 B I b) 2 aa)                              19,345                                            23,70
              02.06 B I b) 2 bb)                              19,345                                            23,70
              02.06 B I b) 2 cc)                             21,495                                             26,34
              02.06 B I b) 3 aa)                             22,211                                             27,21
              02.06 B I b) 3 bb)                             40,411                                             49,51
              02.06 B I b) 4 aa)                              17,483                                            21,42
              02.06 B I b) 4 bb)                             31,813                                             38,98
              02.06 B I b) 5 aa)                             23,215                                             28,44
 ---pagebreak--- N. L 208/8                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            31 . 7. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                                  5               6                    7             8
                 02.06   B I b) 5 bb)                                 39,981                                             48,99
                 02.06   B I b) 6 aa)                                 12,46T                                             15,28
                 02.06   B I b) 6 bb)                                 20,778                                             25,46
           ex 02.06       B I b) 7 aa) i1 )                           23,215                                             28,44
           ex 02.06       B I b ) 7 aa) (2)                           17,483                                             21,42
                 02.06   B I b) 7 bb) (4 )                            40,41 i                                            49,51
                 15.01   A I (a).                                        4,586                                            5,6 :
                 15.01 A II                                              4,586                                            5,62
                 16.01 A                                              21,925                                             26,86
                 16.01 B I (b) (3 )                                   35,825                                             43,89
                 16.01 B II (b) (3)                                   25,221                                             30,90
                 16.02 A II                                            20,205                                            24,76
                 16.02 Bill a) 1                                       21,495                                            26,34
                 16.02 BUI a) 2 aa) 11                                 37,974                                            46,53
                 16.02 BUI a) 2aa) 22                                  31,526                                            38,63
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                           21,495                                            26,34
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                              17,912                                            21,95
                 16.02 B III a) 2 cc)                                  10,604                                            12,99
           (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
           ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet .
            t1) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate , anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
           {*) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (x) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
            (*)  Produits autres que ceux visés sous f1).
             (a) Other products than those falling under (*).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (a)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
           (*) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 208 /9
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause repondent
                à ces conditions.
           (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all' osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d' importazione negli Stati membri che pagano
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser .
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentes stous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
           (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 208/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31.7. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                  5                 6                  7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II i1) C)                                   15,595                                               43,19
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                     29,630                                               82,06
                02.01 A II a) 2                                     23,704                                               65,65
                02.01 A II a) 3                                     35,556                                               98,47
                02.01 A II a) 4 aa)                                 29,630                                               82,06
                02.01 A II a) 4 bb)                                 40,546                                              112,29
                02.01 A II b) 1 (2)                                 26,355                                               72,99
                02.01    A   II b) 2 (2)                            21,084                                               58,39
                02.01    A   II b) 3 (2)                            32,944                                               91,24
                02.01    A   II b) 4 aa) (2)                        26,355                                               72,99
                02.01    A   II b) 4 bb) 11 (2)                     32,944                                               91,24
                02.01    A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                 32,944                                               91,24
                02.01    A   II b) 4 bb) 33 (2)                     32,944                                               91,24
                02.06    C   I a) 1                                 29,630                                                82,06
                02.06    C   I a) 2                                 33,840                                               93,72
             ex 16.02    B  III b) 1 aa) (4)                        33,840                                               93,72
             ex 16.02    B  III b) 1 aa) (5)                        20,273                                               56,15
             ex 16.02    B  III b) 1 aa) (6)                         13,567                                              37,58
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 208/11
11) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorites compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
( r) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 (') L' importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 f1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 f 1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre -, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning , af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 (a ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimee en viande desossee, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
         ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  (3) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
         pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
         des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen dee Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
         delle Comunità europee/
  (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
  (4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
  (4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
   (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
   (°)    Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (5)    Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (5)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell' 80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso.
   (6 )   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (5)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (6)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
   (6)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (6)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso .
   (6)    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (6)    Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
          produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
          these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   ( 7) Aufgrund der Verordnung EWG ) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
          im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
    (7) Ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
          prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
    (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
          handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
    (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
          handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 208/ 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              31 . 7. 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                    commun                                           and charged on exports
                              CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           N' r. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                               doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                   Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                     £                  £                Lit               FF
                                         1                           5                  6                  7                8
                                                                 — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                            1,977            0,451                                      6,37
              01.05 II                                            0,934             0,213                                     3,01
                                                                                           - 100 kg —
              01.05 B I                                           3,652             0,832                                   11,76
              01.05 B II                                          5,776             1,317                                   18,60
              01.05 B III                                         5,206             1,187                                   16,77
              01.05 B IV                                          3,899             0,889                                   12,56
              01.05 B V                                           6,350              1,447                                  20,45
              02.02 Ala)                                          4,588              1,046                                   14,78
              02.02 A I b)                                         5,217             1,189                                   16,80
              02.02 A I c)                                        5,684              1,295                                  18,31
              02.02 A II a )                                       6,796             1,549                                  21,89
              02.02 A II b)                                        8,252             1,881                                  26,58
              02.02 A II c)                                        9,169             2,090                                  29,53
              02.02 A III a)                                       7,437             1,695                                  23,95
              02.02 A III b)                                       8,130             1,853                                  26,19
               02.02 A IV                                          5,569             1,269                                   17,94
               02.02 A V                                           9,071             2,067                                   29,22
               02.02 B I                                          14,496             3,304                                   46,69
               02.02 B II a) 1                                     6,252              1,425                                  20,14
               02.02 B II  a)    2                                10,086             2,299                                   32,49
               02.02 B  II a)    3                                 8,943             2,038                                   28,81
               02.02 B  II  a)   4                                 6,126              1,396                                  19,73
               02.02 B  II  a)   5                                 9,978             2,274                                   32,14
               02.02 B  II  b)                                     4,711              1,074                                   15,17
               02.02 B II c)                                       3,262             0,743                                   10,51
               02.02 B II d) 1                                    12,195              2,780                                  39,28
               02.02 B II d) 2                                     9,190              2,094                                  29,60
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 208/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                f                  £                  Lit                FF
                                    1                           5                  6                    7                 8
                                                                                     — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                    8,608               1,962                                 27,72
           02.02 B II e) 1                                   11,789               2,687                                 37,97
           02.02 B II e) 2 aa)                                5,012               1,142                                 16,14
           02.02 B II e) 2 bb)                                8,633               1,968                                 27,81
           02.02 B II e) 3                                    8,086               1,843                                 26,04
           02.02 B II f)                                     14,496               3,304                                 46,69
           02.02 C                                            3,262               0,743                                 10,51
           02.05 C                                            7,248               1,652                                 23,34
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
           04.05 A I a) 1                                     1,405               0,320                                  4,53
           04.05 A I a) 2                                     0,584               0,133                                  1,88
                                                                                        — 100 kg -
           04.05 A I b)                                       6,105               1,392                                 19,67
           04.05 B I a) 1                                   27,596                6,290                                 88,89
           04.05 B I a) 2                                     7,082               1,614                                 22,81
           04.05 B I b) 1                                    12,455               2,839                                 40,12
           04.05 B I b) 2                                    13,310               3,034                                 42,87
           04.05 B I b) 3                                   28,573                6,512                                 92,03
           35.02 A II a) 1                                  24,788                5,650                                 79,84
           35.02 A II a) 2                                    3,358               0,765                                 10,82
 ---pagebreak---                                              PARTE 5 *                                                                                                 N. L
                 SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                             208                                             /   14
                                 Importi compensativi monetari
                                                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                           all'esportazione
                  Designazione delle merci                        Note
                                                                             United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                              £/ 100 kg (a)      £ / 100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                                      3              7                   8                  9                10
 on esclusione del siero di latte                                               1,181 (d)                                                3,27   (d)
                                                                                1,121 (c)                                                3,10   (c)
                                                                                1,055 (d)                                                2,92   (d)
                                                                                0,822 (d)                                                2,28   (d)
                                                                                0,662 (d)                                                1,83   ( d)
                                                                               14,639                                                   40,54
                                                                                9,985 ( d)                                              27,65 (d)
                                                                                9,985 (d)                                               27,65 (d)
                                                                                8,096 (d)                                               22,42 (d)
                                                                 t 1 ) (2)     14,639                                                   40,54
                                                                     (2)        9,985 (d)                                               27,65 (d)
                                                                                9,985 (d)                                               27,65 (d)
                                                                                8,096 (d)                                               22,42 (d)
 venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 rassa :
— inferiore a 15 %                                                              1,181 (d)                                                 3,27 (d)
                                                                                2,601 (d )                                                7,20 (d)
— uguale o superiore a 15 %
 venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 rassa :
— inferiore a 15 %                                                              0,945 (d)                                                2,62 (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                                  2,601 (d)                                                7,20 (d)
— uguale o superiore a 25 %                                                     4,730 (d)                                               13,10 (d)
                                                                   (3)         18,241                                                   50,52
                                                                   (3)         14,639                                                   40,54
                                                                   (3)          9,985 (d)                                               27,65 (d)
                                                                                                                                                              31                                   .
                                                                   (3)          8,096 (d)                                               22,42 (d)            7                       .
                                                                   (3)         14,639                                                   40,54                78
 ---pagebreak---                                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere                31                                   .
                                                                                                all'esportazione                                   7                    .
                 Designazione delle merci                  Note
                                                                                                                                                  78
                                                                    United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                     £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                                3            7                   8                9                 10
                                                            (3)        9,985 (d)                                             27,65 (d)
                                                            (3)        8,096 (d)                                             22,42 (d)
venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
rassa :
 inferiore a 15 %                                           (3)        1,181 (d)                                              3,27 (d)
 uguale o superiore a 15 %                                  n          3,320 (d)                                              9,19 (d)
venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
rassa :
 inferiore a 15 %                                           (3)        0,945 (d)                                              2,62 (d)
 uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %              <8)        3,320 (d)                                              9,19 (d)
 uguale o superiore a 25 %                                  (3)        4,742                                                 13,13 (d)
venti tenore, in peso, di materie grasse :
 inferiore a 80 %                                           (4)          -(b)                                                   -(b)
 uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (4) (5)    35,149                                                  97,35
 uguale o superiore a 82 %                                (4) (5)    36,028                                                  99,78
                                                                          -(b)                                                  -(b)
                                                            (6)      30,589                                                  84,72
                                                            (e)      25,127                                                  69,59
venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
ecca :
 inferiore a 10 %                                           (6)        9,425                                                 26,10
 uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %              (6)      13,897                                                  38,49
 uguale o superiore a 30 %                                  (6)      20,323                                                  56,29
venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
ecca :
 inferiore a 55 %                                           (e)      20,323                                                  56,29
 uguale o superiore a 55 %                                  n        24,101                                                  66,75
                                                            (e)      24,101                                                  66,75
d esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano                                                                                             N. L
eggiano                                                    (e)       34,541                                                  95,66
                                                           (6)       28,400                                                  78,66
                                                           C)        26,061                                                  72,18            208                                           /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                N. L
                                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                   all'esportazione
                   Designazione delle merci                   Note                                                                            208                             /   16
                                                                     United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                      £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                              2                                3           7                   8                  9                10
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi diversi
     dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
     peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
     62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
     della sostanza secca :
     — inferiore a 10 %                                        (6)      19,626                                                   54,36
   — uguale o superiore a 10 %                                 (6)      26,061                                                   72,18
 — Esrom , Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-­
   Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
   aventi tenore di acqua, in peso, della materia
   non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
   di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle
     — inferiore a 10 %                                        (')      13,493                                                   37,37
     — uguale o superiore a 10 %                               (6)      20,329                                                   56,30
   venti tenore di materie grasse, in peso , della sostanza
  ecca :
 — inferiore a 10 %                                            (6)       6,133                                                   16,99
                                                                                                                                               Comunità                                ,
 — uguale o superiore a 10 %                                   (6)      10,264                                                   28,43
                                                               (6)      34,541                                                   95,66        europee
                                                               (6)      21,892                                                   60,63
                                                               (7)
                                                               C)
                                                               (7)       0,380                                                     1,22
                                                               (7)       1,187                                                     3,82
                                                               (7)
   di prodotto
 materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto               0,424                                                     1,17
  materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto              0,397                                                     1,10        31                         .
                                                                         0,406                                                     1,13       7             .
 materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto
                                                                                                                                              78
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 208/ 17
                                                                        Note
(*) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976), tale
       importo è moltiplicato per il coefficiente 0,90.
      Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,55.
      Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) e del
      regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
      indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15 .
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n.
      990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
      unico di :
      — 8,067 £ per 100 kg per il Regno Unito,
      — 22,34 FF per 100 kg per la Francia .
(3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per V100 del peso di latte e di crema di latte contenuto in 100
          chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
         pari a V100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A
          (non denaturato) della tariffa doganale comune.
(4) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
      — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
      — dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 del 1°. 4. 1978), si applica all'importo il coefficiente 0,40;
      — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
          — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A ,
           — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B.
  (5) Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18, l'importo
       compensativo monetario è di 18,017 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 (6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai
      prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa, in peso , sulla materia secca uguale o
      superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 (7) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
      effettivo in peso, per 100 kg di prodotto finito :
      — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
      — del siero di latte in polvere o granulato,
      — della caseina e/o del caseinato addizionati .
       Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
       indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente:
                                                               R. f. di    Belgio/  Paesi Bassi Regno Unito Irlanda     Italia      Francia
           Tenore in peso del latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                      (escluso il siero di latte)
                         nei prodotti finiti                 DM/ 100 kg   FB/ Flux/  Fl/ 100 kg  £/100 kg   £/ 100 kg Lit/100 kg   FF/ 100 kg
                                                                           100 kg
      Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                         1,613                               4,47
       Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
      50 %                                                                                        3,227                               8,94
       Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
      70%                                                                                         4,840                             13,41
       Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
      80 %                                                                                        6,050                             16,76
       Uguale o superiore a 80 %                                                                  6,857                             18,99
 ---pagebreak--- N. L 208/ 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 7 . 78
    Negli scambi con i paesi terzi, si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Il coefficiente
    è tuttavia di 1,64 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE)
    n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976).
    Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
    n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3. 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Tutta­
    via tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conforme­
    mente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
    Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
    — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2.
         1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso e che è
        stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205 dell'11 . 8. 1977)
        e
    — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro
        e/o solfato di rame,
    gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
    a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
        pari a 1/100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non
        denaturato) della tariffa doganale comune.
    NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in con­
          siderazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                        31.7.78
                                                PARTE 6»
                                             SETTORE VINO
                                       Importi compensativi monetari
                                                Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                  e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
      ione delle merci
                                             R. f. di         Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda           Italia             Francia
                                            Germania       Lussemburgo
                                              DM              FB/Flux             FI            £                  £                Lit                FF
                                                                                                                                                  — grado/hi —
     nti di più di 3 litri                                                                                                                             1,20
una gradazione alcolometrica
     8,5° e una gradazione alcolo­
   iore a 15° compresi i vini rossi,
    i                                                                                                                                                  1,20
                                                                                                                                                    — hi —
  R III ai sensi del regolamento
  esi i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
  mportazione sotto il nome di
                                                                                                                                                     19,07
    II e A III ai sensi del regola­
  compresi i vini bianchi presen­
 I. 1 all'importazione sotto il
    o Sylvaner                                                                                                                                       27,23
                                                                                                                                                                     N. L
                                                                                                                                                                   208                                       /   19
 ---pagebreak--- N. L 208/20                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31 . 7. 78
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                       Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                          and chargea on exports (')
                            CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        N' r. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                   United Kingdom          Ireland            Italia         France
                                                                          £                   £                Lit             FF
                                     1                                    5                   6                 7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                               — 100 kg —
            17.01 A (*)                                                 3,893                                                10,78
            17.01 A (s)                                                 5,421                                                15,01
            17.01 B (4)                                                 4,529                                                12,54
                                                   par 1 "lo de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5 )
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                         ved hver hele procent saccliaroseindhold "g ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*}
            17.02 ex D II (•)                                           0,0542                                               0,150
            17.02 E                                                     0,0542                                               0,150
            17.02 ex F ( 7)                                             0,0542                                               0,150
            21.07 F IV                                                  0,0542                                               0,150
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                   pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                      for 100 kg of dry matter
                                                                                        je 100 kg Trockenstoff
                                                                                     per 100 kg di materia secca
                                                                                         per 100 kg droge stof
                                                                                           for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                   5,421                                                15,01
            21.07 F III                                                 5,421                                                15,01
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 208/21
(*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre              (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             (EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr. LS 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
      ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la             Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  Nr . 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                   n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l' importo com­
     Regulation (EEC) No 3330/74 . However, in respect of such sugar               pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     produced during the 1977/78 sugar marketing year , it shall be                articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a                30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     Member State other than that in which the export licence was
      issued .                                                                (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                     ( EEG) nr. 431 / 68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,             30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     (') Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
     wurde .                                                                       kvalitet, som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                   nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s.    3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26         beløb i overensstemmelse          med artikel 2 i forordning (EØF)
     del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo               nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­      C) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucrei
     quando le formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno            calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
     Stato membro diverso da quello in cui il titolo d' esportazione è             de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lori
     stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                   du règlement ( CEE) n0 394/ 70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        ( 5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
     uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrokken tijdens het ver­             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/ 1978 geproduceerde suiker wordt dit             (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                        (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978 ,             Nr . 394/70 bestimmt .
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,               Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                   si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                   articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(') Dénature .                                                                     un' esportazione .
     Denatured .
                                                                              (4) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert .
                                                                                   gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denaturati .                                                                  lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            ;') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                   beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
                                                                                   stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénaturé .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                 udførsel .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .                                                         (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Ikke denatureret .                                                            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
                                                                                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 208/22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31.7. 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69, ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                              5                 6                  7             8
            17.04 D I a)                                     4,726             1,077                             15,22
            17.04 D I b) 1                                   2,115                                                6,20
            17.04 D I b) 2                                   3,037             0,260                              8,93
            17.04 D I b) 3 aa)                               3,960             0,346                             11,65
            17.04 D I b) 3 bb)                               4,156             0,391                             12,29
            17.04 D I b) 4                                   4,692             0,390                             13,77
            17.04 D I b) 5                                   4,854             0,303                             14,04
            17.04 D I b) 6                                   5,016             0,217                             14,32
            17.04 D I b) 7                                   4,988                                               13,99
            17.04 D I b) 8                                   5,150                                               14,26
            17.04 D II a)                                    7,601             0,796                             22,63
            17.04 D II b) 1                                   6,225                                              17,58
            17.04 D II b) 2                                   7,418            0,260                             21,06
            17.04 D II b) 3                                   7,095                                              19,99
            17.04 D  II b) 4                                  5,981                                              16,56
            18.06 B I                                         2,819                                               7,81
            18.06 B II a)                                     5,810                                              16,09
            18.06 B II b)                                     8,276                                              22,92
            18.06 C I                                         6,420            0,433                             18,64
            18.06 C II a) 1                                   2,440                                               6,76
            18.06 C II a) 2                                   2.982                                               8,26
            18.06 C II b) 1                                   5,242                                              14,52
            18.06 C II  b) 2                                  6,269                                              17,36
            18.06 C II  b) 3                                  7,231                                              20,03
            18.06 C II  b) 4                                  8,464                                              23,44
            18.06 D  I  a)                                  10,790 (^             -    (*)                       29,88 (x)
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 208/23
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                         CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                             5                  6                  7              8
           18.06 D I b)                                     10,790                                              29,88
           18.06 D II a)   1                                 5,998                                              16,61
           18.06 D  II a)  2                                 5,998                                              16,61
           18.06 D  II b)  1                                18,007                                              49,87
           18.06 D  II b)  2 aa)                             9,968                                              27.61
           18.06 D  II b)  2 bb)                            18,007                                              49,87
           18.06 D  II c)                                      (2)                (2)                            (2)
           19.03 A                                           6,822              1,555                           21,97
           19.03 B I                                         6,822              1,555                           21,97
           19.03 B II                                        5,913              1,348                           19,04
           19.04                                             3,824              0,871                           12,32
           19.08 B I a)                                      2,711                                               7,51
           19.08 B I b)                                      4,879                                              13,51
           19.08 B II a)                                     1,528              0,348                            4,92
           19.08 B II b) 1                                   2,883              0,348                            8,67
           19.08 B II b) 2                                   7,207 (3)          0,348 (3)                       20,65 (3)
           19.08 B II c) 1                                   3,425              0,348                           10,18
           19.08 B II c) 2                                   7,749 (s)          0,348 (8)                       22,15 (3)
           19.08 B II d) 1                                   4,238              0,348                           12,43
           19.08 B II d) 2                                   8,562 (3)          0,348 (3)                       24,40 (3)
           19.08 B III a) 1                                  2,674              0,609                            8,61
           19.08 B III a) 2                                  8,078 (3)          0,609 (3)                       23,58 (3)
           19.08 B III b) 1                                  3,487              0,609                           10,86
           19.08 B III b) 2                                  7,810 (3)          0,609 (3)                       22,84 (3)
           19.08 B III c) 1                                  4,842              0,609                           14.62
           19.08 B III c) 2                                  8,322 (3)          0,479 (3)                       24,00 (3)
           19.08 B IV a) 1                                   3,820              0,871                           12,30
           19.08 B IV a) 2                                   6,702 (3)          0,871 (3)                       20,29 (3)
           19.08 B IV b) 1                                   4,251              0,783                           13,33
           19.08 B IV b) 2                                   8,058 (3)          0,728 (3)                       23,76 (3)
           19.08 B V a)                                      4,584              1,045                           14,76
           19.08 B V b)                                      4,744              0,958                           15,04
           21.07 C I                                         2,819                                               7,81
           21.07 C II a)                                     5,810                                              16,09
           21.07 C  II b)                                    8,276                                              22,92
           21.07 D  I a) 1                                  13,175                                              36,49
           21.07 D  I a) 2                                  18,492                                              51,22
           21.07 D  I b) 1                                   1,171                                               3,24
 ---pagebreak--- N. L 208/24                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31 . 7. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg         £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                6                   7             8
            21.07 D I b) 2                                   2,260                                                6,26
            21.07 D I b) 3                                 16,438                                               45.53
            21.07 D II a) 1                                14,639 (*)            — (4)                          40.54 (*)
            21.07 D II a) 2                                21,227                                               58.79
            21.07 D II a) 3                                27,083                                               75,01
            21.07 D II a) 4                                38,794                                              107,44
            21.07 D II b)                                     (5)               (5)                                (5)
            21.07 G II a) 1                                  4,109                                              11,38
            21.07 G II a) 2 aa)                              5,637           0,348                              16,30
            21.07 G II a) 2 bb)                              6,401           0,522                              18,76
            21.07 G II a) 2 cc)                              7,165           0,696                              21,22
            21.07 G II b) 1                                  4,868                                              13,48
            21.07 G II b) 2 aa)                              6,179           0,348                              17,80
            21.07 G II b) 2 bb)                              6,943            0,522                             20,26
            21.07 G II c) 1                                  5,465                                              15,13
            21.07 G II c) 2 aa)                              6,993           0,348                              20,06
            21.07 G II c) 2 bb)                              7,566           0,479                              21,90
            21.07 G II d) 1                                  6,549                                              18.14
            21.07 G II d) 2                                  7,886           0,305                              22,44
            21.07 G II e)                                    8,175                                              22,64
            21.07 G III a) 1                                 8,219                                              22.76
            21.07 G III a) 2 aa)                             9,747           0,348                              27,68
            21.07 G III a) 2 bb)                            10,511           0,522                              30,14
            21.07 G III b) 1                                 8,978                                              24,86
            21.07 G III b) 2                                10,289           0,348                              29,19
            21.07 G III c) 1                                 9,574                                              26,52
            21.07 G III c) 2                                10,911           0,305                              30,82
            21.07 G III d) 1                                10,658                                              29,52
            21.07 G III d) 2                                11,231                                              31,36
            21.07 G III e)                                  11,472                                              31.77
            21.07 G IV a) 1                                 12,328                                              34,14
            21.07 G IV a) 2                                 13,856           0,348                              39,07
            21.07 G IV b) 1                                 13,087                                              36,25
            21.07 G IV b) 2                                 14,069           0,224                              39,41
            21.07 G IV c)                                   13,684                                              37,90
            21.07 G V a) 1                                  18,492                                              51,22
            21.07 G V a) 2                                  18,874                                              52.45
            21.07 G V b)                                    19,034                                              52,72
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 208/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland
                                                       United Kingdom                            Italia       France
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                            5               6                   7              8
           21.07 G VI à IX                                     (5)             (5)                               (5)
           29.04 C III a) 1                                 4,085            0,931                             13,16
           29.04 C III a) 2                                  4,879                                             13,51
           29.04 C III b) 1                                  5,819           1,326                             18,74
           29.04 C III b) 2                                  6,939                                             19,22
           35.05 A                                           4,489           1,023                             14,46
           38.19 T I a)                                      4,085           0,931                             13,16
           38.19 T I b)                                      4,879                                             13,51
           38.19 T II a)                                     5,819           1,326                             18,74
           38.19 T II b)                                     6,939                                             19,22
 ---pagebreak---   N. L 208/26                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    31 . 7. 78
  *) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 n Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
(!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(!) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                   angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          bilag.
 t1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie          (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
(') Voor        boterhampasta's,     vervaardigd    uit ' suiker,  cacaopoeder,   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
    " de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                       rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
                                                                                  (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                 (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                      beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 G VI                mælkspulver indeholdt i varen.
      bis IX anwendbar sind.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX.                                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                       agricoles échangés en l'état.
(*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                    (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
P) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 traded as such.
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 en se référant             (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(3) For exports to third countries           and intra-Community trade, the            Anwendung kämen.
      compensatory amount shall be           calculated on the basis, of the
      respective quantities of common       wheat, sugar and butter shown in      (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC)         No 1060/69, with reference to the          o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(a) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali.
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor                bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                 verhandeld.
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5* « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 208/27
                                                          II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                         Stati membri
                                                            R. f. di
                                                                        Benelux    Irlanda         Italia Regno Unito   Francia
                                                           Germania
  — Settore carni bovine                                    0,928        0,986                    1,102      1,241       1,068
   — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,928        0,986                    1,102      1,241       1,068
   — del regolamento ( CEE) n. 1059/69                      0,928        0,986      1,000         1,102      1,241       1,068
  — Settore carni suine                                     0,925        0,986                    1,102      1,241       1,029
  — Settore zucchero e isoglucosio                          0,928        0,986                    1,102      1,241       1,068
  — Settore cereali                                         0,925        0,986      1,062         1,236      1,343       1,108
   — Settore uova e pollame e delle albumine                0,925        0,986      1,062         1,236      1,343       1,108
   — Settore vino                                           0,925                                 1,161                  1,108
 ---pagebreak--- N. L 208/28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31. 7 . 78
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,82222     FB/Flux
                                                                          0,660620    Dkr
                                                                          0,242758    DM
                                                                          0,523943    FF
                                                                          0,261156    FI
                                                                          0,0619022   £
                           1 £ (Noon rate London)                     = 61,7880       FB/Flux
                                                                         10,6836      Dkr
                                                                          3,92170     DM
                                                                          8,46390     FF
                                                                          4,23920     FI
 ---pagebreak--- 31. 7 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 208/29
                                                          ALLEGATO IV
           Adeguamenti degli importi compensativi monetari rissati in anticipo da operare in virtù
                                 dell'articolo 7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
           Gli importi compensativi monetari previsti nell' allegato I del regolamento ( CEE) n . 1036/78 e
           fissati in anticipo validi a decorrere dal 31 luglio 1978 sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
                                                                                   Da applicare alle importazioni
             Stato membro             Settore interessato        Coefficiente      e alle esportazioni effettuate a
                                                                                            decorrere dal
           Irlanda              Cereali e avicoltura                  0                  1° agosto 1978
           Italia               Cereali e avicoltura              0,484236                1° agosto 1978
           Regno Unito          Cereali e avicoltura              0,759593                1° agosto 1978
           Francia              Cereali e avicoltura              0,653140                1° agosto 1978
           R. f. di             Cereali e avicoltura              0,957129                1° agosto 1978
           Germania
                                Carni suine                       0,957129             1° novembre 1978
           NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'
                  importo compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte
                  salve le disposizioni dell'articolo 6 , paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE)
                  n . 243 /78 .