CELEX: C2001/212/35
Language: fi
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Asia C-242/01: Euroopan yhteisöjen komission 22.6.2001 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne

C 212/20                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      28.7.2001
vaatimusten mukaisesti, koska sen lisäksi, että se kattaa vain           Euroopan yhteisöjen komission 22.6.2001 Ranskan tasa-
osan hankkeesta, sen yhteydessä ei ole noudatettu direktiivin                             valtaa vastaan nostama kanne
5 artiklan 2 kohdan ja 6 artiklan 2 kohdan säännöksiä.
Ensinnäkin tutkimuksen laatimiseksi toteutetussa menettelyssä
ei ilmoitettu direktiivin 5 artiklan 2 kohdassa mainittuja tietoja
(kuten tietoja koskeva yhteenveto, joka ei ole tekninen), eikä                                     (Asia C-244/01)
siinä toiseksi annettu tutkimuksen hyväksymisen valmistele-
mista varten julkisia ohjeita sitä varten, että ne, joita asia
koskee, saisivat mahdollisuuden ilmaista mielipiteensä.
                                                                                                   (2001/C 212/36)
(1) EYVL L 175, 5.7.1985, s. 40.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.6.2001 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                         vastaan. Kantajan asiamiehet ovat D. Martin ja M. França,
                                                                         prosessiosoite Luxemburgissa.
Euroopan yhteisöjen komission 22.6.2001 Luxemburgin
         suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne                         Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                         tuin
                          (Asia C-242/01)
                                                                         –     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut kuluttaja-
                                                                               sopimusten kohtuuttomista ehdoista 5 päivänä huhtikuu-
                          (2001/C 212/35)
                                                                               ta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/EY (1) mu-
                                                                               kaisia velvoitteitaan, koska se ei ole pannut kokonaisuu-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.6.2001 Euroo-                      dessaan täytäntöön kyseisen direktiivin 4 artiklan
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-                      2 kohtaa ja
herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat D. Martin ja
M. França ja prosessiosoite on Luxemburgissa.
                                                                         –     velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
                                                                               tikulut.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin
–     toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudat-
      tanut matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomat-
      koista 13 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      direktiivin 90/314/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska
      se ei ole toteuttanut kaikkia niitä toimenpiteitä, joita
      direktiivin 4 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanosäännös-
      ten täydellinen ja virheetön voimaansaattaminen Luxem-
                                                                         Komissio toteaa, että (Ranskan) kuluttajansuojalain L-132-1
      burgin oikeusjärjestyksessä edellyttää;
                                                                         §:n 7 momentissa ei säädetä edellytyksestä, jonka nojalla
–     velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaamaan                olennaiset sopimusehdot on ”ilmoitettava selvästi ja ymmärret-
      oikeudenkäyntikulut.                                               tävästi”, jottei niiden mahdollista kohtuuttomuutta tarvitsisi
                                                                         arvioida. Komissio katsoo, ettei viittaus kohtuuttomaan sopi-
                                                                         musehtoon takaa riittävällä tavalla sitä, ettei tiettyjä sellaisia
                                                                         kohtuuttomia sopimusehtoja sovellettaisi, joissa määritellään
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      sopimuksen pääasiallinen sisältö mutta jotka ovat epäselviä tai
                                                                         käsittämättömiä.
Komissio katsoo, että direktiiviä ei ole saatettu 4.11.1997
annetun suurherttuakunnan asetuksen 4 §:ssä virheettömästi
voimaan, sillä tässä säännöksessä säädetty 21 päivän määräaika
ennen matkan alkua rajoittaa direktiivin 4 artiklan 3 kohdassa
                                                                         (1) EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29.
sädettyä siirtämisoikeutta perusteettomasti.
(1) EYVL L 158, 23.6.1990, s. 59.