CELEX: 32019R0819
Language: hr
Date: 2019-02-01 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/819 оd 1. veljače 2019. o dopuni Uredbe (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sukoba interesa, mjerenja socijalnog učinka i informacija ulagateljima u području europskih fondova za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP.)

22.5.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 134/1
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/819
         оd 1. veljače 2019.
         o dopuni Uredbe (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sukoba interesa, mjerenja socijalnog učinka i informacija ulagateljima u području europskih fondova za socijalno poduzetništvo
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (1), a posebno njezin članak 9. stavak 5., članak 10. stavak 2. i članak 14. stavak 4.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo trebali bi donijeti postupke i mjere kako bi se osiguralo da osobe koje se bave tim poslovnim aktivnostima provode te aktivnosti u najboljem interesu kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo i njihovih ulagatelja. Kako bi se postigla usklađena razina zaštite ulagatelja u Uniji i omogućilo tim upraviteljima da donesu i slijede dosljednu i učinkovitu praksu za sprečavanje i praćenje sukoba interesa te upravljanje njima, trebalo bi navesti minimalan niz koraka u njihovoj politici upravljanja sukobima interesa. Kako bi se izbjegla nepotrebna administrativna opterećenja i osigurala odgovarajuća razina zaštite ulagatelja, trebalo bi prilagoditi politike upravljanja sukobima interesa prirodi, razmjeru i složenosti poslovanja upravitelja.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Postupci i mjere utvrđeni u politikama upravljanja sukobima interesa mogu biti nedovoljni za zaštitu interesa kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja te bi u tom slučaju upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo trebali poduzeti dodatne korake koji su potrebni za zaštitu tih interesa. Ti koraci trebali bi uključivati obavješćivanje višeg rukovodstva ili drugog nadležnog unutarnjeg tijela kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo i donošenje potrebnih odluka ili poduzimanje mjera za djelovanje u najboljem interesu kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo mogu sudjelovati u upravljanju društvima u koja ulažu kvalificirani fondovi za socijalno poduzetništvo. Radi sprečavanja sukoba interesa i osiguravanja da se prava glasa tih upravitelja ostvaruju u korist predmetnog kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo i njegovih ulagatelja, potrebno je odrediti detaljne zahtjeve u vezi s ostvarivanjem tih prava glasa. Kako bi se osigurao dovoljan standard zaštite ulagatelja, upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo trebali bi osmisliti primjerene i učinkovite strategije i na zahtjev dati sažetak tih strategija i mjera koje su poduzeli.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kako bi se osigurala učinkovitost objavljivanja sukoba interesa, dostavljene informacije trebalo bi redovito ažurirati. S obzirom na rizike povezane s uporabom internetske stranice kao alata za objavljivanje sukoba interesa, potrebno je utvrditi kriterije za objavljivanje tih informacija.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kako bi se osigurao dosljedan pristup postupcima koje koriste upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo radi mjerenja ostvarivanja pozitivnog socijalnog učinka kvalificiranih subjekata za imovinu, u te postupke trebalo bi uključiti posebne elemente. Resursi koje kvalificirani subjekti za imovinu koriste kao i proizvodi i usluge koje su na raspolaganje stavili ti subjekti ključni su pokazatelji pozitivnog socijalnog učinka, koji bi stoga trebali biti sastavni dio tih postupaka. Kako bi se socijalna poduzeća razlikovala od subjekata koja samo slučajno ostvaruju socijalne ciljeve, i ocjena rezultata koje ostvaruju kvalificirani subjekti za imovinu trebala bi biti dijelom tih postupaka.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Trebalo bi osigurati da predugovorne informacije koje se dostavljaju ulagateljima sadržavaju dovoljno pojedinosti o kvalificiranom fondu za socijalno poduzetništvo. Opis investicijske strategije i ciljeva kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo trebao bi stoga sadržavati opise socijalnih sektora, zemljopisna područja i pravne oblike kvalificiranih subjekata za imovinu u koje kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo namjerava ulagati te informacije o raspodjeli dobiti tih subjekata.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ulagateljima bi trebalo dostaviti informacije koje su potrebne za procjenu metodologija kojima se koristi upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo za mjerenje socijalnog učinka. U predugovornim informacijama trebalo bi stoga navesti je li se upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo oslanjao na unutarnje metodologije ili je koristio općeprihvaćene metodologije. Predugovorne informacije trebale bi sadržavati i opis glavnih značajki metodologija, uključujući kriterije provjere, relevantne pokazatelje i objašnjenje načina na koji upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo osigurava usklađenost s tim metodologijama.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ulagatelji bi trebali moći provjeriti slijedi li upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo investicijsku politiku pri odabiru nekvalificirane imovine. Predugovorne informacije stoga bi trebale uključivati informacije o vrstama nekvalificirane imovine u koju kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo ulaže, investicijske tehnike, relevantna ograničenja i sektor djelatnosti te zemljopisno područje u kojem su ta ulaganja izvršena.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     U interesu transparentnosti ulagateljima bi trebalo dostaviti potrebne informacije za procjenu prirode i opsega usluga podrške poslovanju i drugih aktivnosti podrške koje upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo pruža ili dogovara preko trećih osoba. U predugovornim informacijama o uslugama podrške poslovanju i drugim aktivnostima podrške trebalo bi stoga opisati vrste usluga i aktivnosti koje pruža.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kako bi se upraviteljima kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo omogućila prilagodba novim zahtjevima, datum početka primjene ove Uredbe trebalo bi odgoditi za šest mjeseci,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Vrste sukoba interesa
            Za potrebe članka 9. stavka 2. Uredbe (EU) br. 346/2013 vrste sukoba interesa su situacije u kojima upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo, osoba koja stvarno obavlja posao tog upravitelja, zaposlenik ili bilo koja osoba koja izravno ili neizravno kontrolira tog upravitelja ili je pod njegovom kontrolom, kontrolom drugog kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili subjekta za zajednička ulaganja, uključujući subjekt za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) kojim upravlja isti upravitelj ili njegov ulagatelj:
            
                        (a)
                     
                     
                        vjerojatno može ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ima interes od rezultata usluge ili aktivnosti pružene kvalificiranom fondu za socijalno poduzetništvo ili njegovim ulagateljima koji je različit od interesa kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ima interes od rezultata transakcije izvršene u ime kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja koji je različit od interesa kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ima financijski ili drugi motiv staviti:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    interes ulagatelja, grupe ulagatelja ili drugog subjekta za zajednička ulaganja, uključujući UCITS, ispred interesa kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja;
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    interes jednog ulagatelja u kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo ispred interesa drugog ulagatelja ili grupe ulagatelja u taj fond;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        obavlja iste aktivnosti za kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo, drugi subjekt za zajednička ulaganja, uključujući UCITS, ili ulagatelja;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        plaća ili mu plaćaju naknadu ili proviziju ili pruža ili mu pružaju bilo kakve nenovčane koristi, osim onih utvrđenih u članku 24. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 231/2013 (2);
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        utječe ili ima osobni interes utjecati na razvoj kvalificiranog subjekta za imovinu na štetu kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja ili na štetu ostvarivanja ciljeva kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Politika upravljanja sukobima interesa
            
               1.   Upravitelj kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo utvrđuje, provodi i održava politiku upravljanja sukobima interesa u pisanom obliku koja odgovara veličini i organizacijskoj strukturi tog upravitelja s obzirom na prirodu, opseg i složenost njegova poslovanja.
            
            
               2.   U politici upravljanja sukobima interesa iz stavka 1. utvrđuju se, u skladu s člankom 1., okolnosti koje mogu dovesti do sukoba interesa i utvrđuju mjere koje treba donijeti te postupci koje treba kontinuirano slijediti.
            
         
         
            Članak 3.
            Postupci i mjere za sprečavanje sukoba interesa, upravljanje njima te praćenje sukoba interesa
            Mjere koje se donose i postupci koji se slijede iz članka 2. stavka 2. uključuju najmanje sljedeće korake:
            
                        (a)
                     
                     
                        zabranu razmjene informacija između osoba ili subjekata iz članka 1., ako bi takva razmjena mogla dovesti do sukoba interesa ili ga omogućiti;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        odvajanje nadzora osoba ili subjekata iz članka 1. čiji interesi mogu biti u sukobu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        uklanjanje povezanosti ili ovisnosti između primitaka osoba ili subjekata iz članka 1. koji se uglavnom bave jednom aktivnošću i primitaka osoba ili subjekata koji se uglavnom bave drugom aktivnošću, ili prihoda koje te osobe ili subjekti ostvare, ako bi u vezi s tim aktivnostima mogao nastati sukob interesa;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        sprečavanje osoba ili subjekata iz članka 1. od izvršavanja neprimjerenog utjecaja na upravljanje kvalificiranim fondom za socijalno poduzetništvo;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        sprečavanje ili kontrola sudjelovanja osoba ili subjekata iz članka 1. u bilo kojoj aktivnosti koja može dovesti do sukoba interesa.
                     
                  
         
            Članak 4.
            Upravljanje posljedicama sukoba interesa
            Ako mjere i postupci utvrđeni u politici upravljanja sukobima interesa na temelju članka 2. stavka 2. i članka 3. nisu dovoljni kako bi se u razumnoj mjeri spriječili rizici od nastanka štete za interese kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja, upravitelji kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo poduzimaju sljedeće korake:
            
                        (a)
                     
                     
                        odmah obavješćuju svoje više rukovodstvo ili drugo nadležno unutarnje tijelo ili više rukovodstvo ili drugo nadležno interno tijelo kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo o riziku od nastanka štete za interese tog fonda ili njegovih ulagatelja;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        donose sve odluke ili poduzimaju mjere kako bi osigurali djelovanje u najboljem interesu kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo ili njegovih ulagatelja.
                     
                  
         
            Članak 5.
            Strategije za ostvarivanje prava glasa kako bi se spriječio sukob interesa
            
               1.   Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo izrađuju primjerene i učinkovite strategije u pisanom obliku radi utvrđivanja kada i kako ostvariti prava glasa koja imaju u kvalificiranom fondu za socijalno poduzetništvo u korist predmetnog kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo i njegovih ulagatelja.
            
            
               2.   Strategijama iz stavka 1. utvrđuju se mjere koje se donose i postupci koji se slijede te uključuju najmanje sljedeće korake:
               
                           (a)
                        
                        
                           praćenje relevantnih događaja vezanih uz izdavatelja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           osiguravanje da je ostvarivanje prava glasa u skladu s investicijskim ciljevima i politikom tog kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           sprečavanje svih sukoba interesa koji proizlaze iz ostvarivanja tih prava glasa te upravljanje tim sukobima interesa.
                        
                     
            
               3.   Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo na zahtjev dostavljaju ulagateljima sažeti opis strategija iz stavka 1. i 2. i pojedinosti mjera koje su poduzete na temelju tih strategija.
            
         
         
            Članak 6.
            Objavljivanje sukoba interesa
            
               1.   Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo dostavljaju informacije iz članka 9. stavka 4. Uredbe (EU) br. 346/2013 na trajnom mediju iz članka 2. stavka 1. točke (m) Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) te ažuriraju te informacije.
            
            
               2.   Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo mogu informacije iz stavka 1. objaviti na internetskim stranicama, a da te informacije ne šalju osobno ulagatelju, pod uvjetom da su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
               
                           (a)
                        
                        
                           ulagatelji su obaviješteni o adresi internetske stranice i mjestu na internetskoj stranici na kojem se nalaze te informacije;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ulagatelji su pristali na dostavu tih informacija putem internetske stranice;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           informacije su stalno dostupne na internetskoj stranici samo tijekom tog razdoblja koje je ulagateljima potrebno za pristup tim informacijama.
                        
                     
         
         
            Članak 7.
            Postupci za mjerenje pozitivnog socijalnog učinka
            
               1.   Upravitelji kvalificiranih fondova za socijalno poduzetništvo osiguravaju da postupci iz članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje sljedeće:
               
                           (a)
                        
                        
                           ocjenu resursa koje upotrebljavaju kvalificirani subjekti za imovinu;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ocjenu proizvoda i usluga koje su kvalificirani subjekti za imovinu stavili na raspolaganje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ocjenu rezultata koji se mogu pripisati aktivnostima kvalificiranih subjekata za imovinu.
                        
                     Za potrebe točke (c) prvog podstavka rezultati koji bi se u svakom slučaju dogodili i rezultati koji se mogu pripisati trećim stranama ne pripisuju se aktivnostima kvalificiranih subjekata za imovinu.
            
            
               2.   Dokazi kojima se podupiru ocjene iz stavka 1. podliježu reviziji u skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 346/2013.
            
         
         
            Članak 8.
            Opis investicijske strategije i ciljeva
            
               1.   Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (c) podtočke i. Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje sljedeće:
               
                           (a)
                        
                        
                           društveni sektor ili sektore u kojima posluju kvalificirani subjekti za imovinu;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zemljopisno područje na kojem posluju kvalificirani subjekti za imovinu
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pravne oblike kvalificiranih subjekata za imovinu;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           detaljan opis raspodjele dobiti kvalificiranih subjekata za imovinu.
                        
                     
            
               2.   Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (c) podtočaka ii. i iii. Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje informacije o investicijskom profilu drugog kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo i informacije koje je dostavio kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo u skladu sa stavkom 1. ovog članka.
            
            
               3.   Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (c) podtočke iv. Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje informacije o vrstama imovine u koju kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo ulaže.
            
            
               4.   Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (c) podtočke v. Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje informacije o tome uključuju li tehnike vlasničke instrumente, instrumente nalik vlasničkim instrumentima, sekuritizirane ili nesekuritizirane dužničke instrumente, osigurane ili neosigurane zajmove ili bilo koji drugi oblik sudjelovanja u kvalificiranim subjektima za imovinu.
            
            
               5.   Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (c) podtočke vi. Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje informacije o tome sadržava li investicijska strategija kvalificiranog fonda za socijalno poduzetništvo bilo kakva investicijska ograničenja u smislu sektora, aktivnosti, zemljopisnih područja, investicijskih postotaka ili granica ili bilo kakva druga ograničenja.
            
         
         
            Članak 9.
            Informacije o pozitivnom socijalnom učinku
            
               1.   U informacijama iz članka 14. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) br. 346/2013 određuju se ciljani proizvodi i usluge koje pružaju kvalificirani subjekti za imovinu u koje ulaže kvalificirani fond za socijalno poduzetništvo.
            
            
               2.   Ako informacije iz članka 14. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju informacije o projekcijama pozitivnih socijalnih učinaka, u njima se opisuju pretpostavke na temelju kojih se izračunavaju te projekcije.
            
            
               3.   Ako informacije iz članka 14. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju informacije o prijašnjim rezultatima u smislu pozitivnog socijalnog učinka, tada te informacije sadržavaju presliku najnovijeg godišnjeg izvješća ili sažetak relevantnih informacija koje se nalaze u godišnjem izvješću iz članka 13. stavka 2. Uredbe (EU) br. 346/2013.
            
         
         
            Članak 10.
            Informacije o metodologijama koje se upotrebljavaju za mjerenje socijalnog učinka
            Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (e) Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje sljedeće:
            
                        (a)
                     
                     
                        izjavu o tome mjere li se socijalni učinci na temelju unutarnjih metodologija ili drugih općeprihvaćenih metodologija;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        opis glavnih značajki metodologija, uključujući kriterije provjere i relevantne pokazatelje koji se upotrebljavaju za mjerenje socijalnih učinaka;
                     
                  
         
            Članak 11.
            Opis nekvalificirane imovine
            Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (f) Uredbe (EU) br. 346/2013 sadržavaju najmanje sve točke navedene u nastavku:
            
                        (a)
                     
                     
                        investicijske tehnike i primjenjiva investicijska ograničenja;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        sektor ili sektore aktivnosti nekvalificiranih subjekata za imovinu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        zemljopisno područje na kojem posluju nekvalificirani subjekti za imovinu
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        kriterije na temelju kojih se odabiru vrste imovine.
                     
                  
         
            Članak 12.
            Informacije o uslugama podrške
            Informacije iz članka 14. stavka 1. točke (l) Uredbe (EU) br. 346/2013 uključuju najmanje sljedeće:
            
                        (a)
                     
                     
                        opis vrsta usluga podrške poslovanju i drugih aktivnosti podrške;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        informacije o tome pružaju li treće osobe usluge podrške poslovanju i druge aktivnosti podrške.
                     
                  
         
            Članak 13.
            Stupanje na snagu i primjena
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se od 11 prosinca 2019.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 1. veljače 2019.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  SL L 115, 25.4.2013., str. 18.
         
         
            (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (SL L 83, 22.3.2013., str. 1.).
         
            (3)  Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009., str. 32.).