CELEX: 31973R0876
Language: en
Date: 1973-03-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 876/73 of the Commission of 30 March 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 85/76                         Official Journal of the European Communities                           31 . 3 . 73
                              REGULATION (EEC) No 876/73 OF THE COMMISSION
                                                    of 30 March 1973
                    amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                 Whereas compensatory amounts for cereals and rice
  COMMUNITIES,                                                   have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                 441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
  Having regard to the Treaty establishing the Euro­             843/73 (5) ;
  pean Economic Community ;
                                                                 Whereas the application of the rules referred to in
  Having regard to the Treaty ( l) concerning the                Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
 Accession of new Member States to the European                  amounts at present in force should be amended as
 Economic Community and the European Atomic                      shown in the Annex to this Regulation ;
 Energy Community, signed at Brussels on 22 January
  1972 ;
                                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general                                        Article 1
 rules for a system of compensatory amounts for
 cereals and fixing these - amounts for certain pro­            The amounts applicable as compensatory amounts
 ducts, in particular Article 7 thereof ;                       shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                No 441 /73 are amended as shown in the Annex
                                                                to this Regulation .
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                                       Article 2
 rules for a system of compensatory amounts for rice
 and fixing these amounts for certain products, in              This Regulation shall enter into force on 31 March
 particular Article 5 thereof :                                 1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 30 March 1973 .
                                                                          For the Commission
                                                                              The President
                                                                        Francois-Xavier ORTOIJ
(') OJ No L 73, 27. 3. 1972, p. 5.
(l) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.                            {*) OJ No L 47, 20 . 2 . 1973 , p. 1 .
(•) OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                            (5) OJ No L 82, 30. 3 . 1973 , p. 29 .
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 73                               Official Journal Gf the European Communities                                  No L 85/77
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.a./1000 kg .
            N° du tarif douanier commun
            Position i den failles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 B                                        10,90               21,13                 46-00
            10.02                                            —
                                                                               16,49                  46-00
            10.03                                           8,68               14,86                  38-00
 ---pagebreak--- No L 85 /78                                Official Journal of the European Communities                          31 . 3 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transform^ h
                                                       base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pi basis af
                                                               korn og ris
             Fur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Import! applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/UC/u.a. /100 kg)
             N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                     IRL          UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                         0,156                  0,267        0-684
            11.01 B i 1 )                                     —
                                                                                   2,173        5-400
            11.01 C H                                       1,215                  2,080        5-320
            11.02 A I a) .(»)                               1,503 ■                3,069        6-200
            11.02 All H                                      —
                                                                                   2,309        6-440
            11.02 A III (»)                                 1,215                  2,080        5-320
            11.02 B I a) 1 (*)                             1,215                   2,080        5-320
            11.02 B I b) 1 H                               1,215                   2,080        5-320
            11.02 B II b) i 1 )                              —
                                                                                   2,193        6-118
           11.02 C II i 1 )                                  —
                                                                                   2,309        6-440
           11.02 C III ( l )                               1,215                   2,080       5-320
           11.02 D II H                                      —
                                                                                   1,682       4-692
           11.02 D III Π                                   0,885                   1,516       3-876
           11.02 E I a) 1 ( l )                            0,885                   1,516       3-876
           11.02 £ I b ) 1 (»)                             1,215                  2,080        5-320
           11.02 E II b ) (»)                                —
                                                                                  2,309        6-440
           11.02 F II H                                      —
                                                                                  1,682        4-692
           11.02 F III (')                                0,885                   1,516        3-876
           11.06 A                                        0,156                   0,267        0-684
          11.07 A II a )                                  1,545                   2,645        6-764
           11.07 A II b)                                  1,154                   1,976        5-054
          11.07 B                                         1,345                   2,303       5-890
          23.02 A I a )                                   0,149                   0,363        0-954
          23.02 A I b) 1                                  0,149                   0,363       0-954
          23.02 A I b) 2                                  0,149                  0,363        0-954
          23.02 A II a)                                   0,149                  0,363        0-954
          23.02 A II b)                                   0,149                  0,363        0-954
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 73                                  Official Journal of the European Communities                                           No L 85/79
             (') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifier) supérieure & 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur mature sèche (deduction faite des matures minérales ayant pit être
                      ajoutées) inférieure ou égale A 1,6% pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Lei germes de céréales, même en farines, reinvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pi den ene side og under
                 pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pi over 45 vægtprocent,
                      beregnet pi grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pi 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Fur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf ieden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, c quelli delta sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 1 germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meet
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de              droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.