CELEX: 62009CN0191
Language: lv
Date: 2009-05-29 00:00:00
Title: Lieta C-191/09 P: Apelācijas sūdzība, ko 2009. gada 29. maijā iesniegusi Eiropas Savienības Padome par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2009. gada 10. marta spriedumu lietā T-249/06 Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), iepriekš Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), iepriekš Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT/Eiropas Savienības Padome

15.8.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 193/7
            
         Apelācijas sūdzība, ko 2009. gada 29. maijā iesniegusi Eiropas Savienības Padome par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2009. gada 10. marta spriedumu lietā T-249/06 Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), iepriekš Nikopolsky Seamless Tubes Plant “Niko Tube” ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), iepriekš Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT/Eiropas Savienības Padome
   (Lieta C-191/09 P)
   2009/C 193/07
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — J.-P. Hix, pārstāvis, G. Berrisch, Rechtsanwalt)
   
      Citi lietas dalībnieki:
      Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), iepriekš Nikopolsky Seamless Tubes Plant “Niko Tube” ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), iepriekš Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT, Eiropas Kopienu Komisija
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2009. gada 10. marta spriedumu, ciktāl Pirmās instances tiesa, pirmkārt, atcēla Apstrīdētās Regulas 1. pantu, ciktāl antidempinga maksājums, kas noteikts par prasītāju ražoto preču eksportu uz Eiropas Kopienu pārsniedz to, kurš būtu piemērojams, ja nebūtu veikta eksporta, kurš tiek veikts par komisijas maksu, cenas korekcija, ja pārdošanas [darījumi] būtu notikuši ar saistītu tirdzniecības starpnieku Sepco SA (apstrīdētā sprieduma rezolutīvās daļas 1. punkts), un, otrkārt, nolēma, ka Padome sedz savus un atlīdzina vienu ceturtdaļu prasītājām radušos tiesāšanās izdevumus (apstrīdētā sprieduma rezolutīvās daļas 3. punkts);
            
         
               —
            
            
               taisīt galīgo spriedumu strīdā, pilnībā noraidot prasības pieteikumu;
            
         
               —
            
            
               piespriest prasītājiem pirmajā instancē atlīdzināt tiesāšanās izdevumus apelācijas tiesvedībā un tiesvedībā Pirmās instances tiesā.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Padome apgalvo, ka Pirmās instances tiesa
   
               1.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, pēc analoģijas piemērojot judikatūru par vienotas saimnieciskas vienības jēdzienu Antidempinga pamatregulas (1) 2. panta 10. punkta i) apakšpunkta piemērošanai, jo tā neesot atzinusi, ka normālās vērtības aprēķināšanu, eksporta cenas aprēķināšanu un jautājumu par to, vai ir piemērojamas korekcijas, regulē atsevišķi noteikumi. Šajā sakarā Pirmās instances tiesa esot pārkāpusi arī pienākumu sniegt pamatojumu;
            
         
               2.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, interpretējot to, kāds ir iestāžu pierādīšanas pienākums, veicot korekciju atbilstoši Antidempinga pamatregulas 2. panta 10. punkta i) apakšpunktam, nepiemērojot parasto pierādīšanas antidempinga gadījumu pienākumu un līdz ar to pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, nepiemērojot pareizo tiesas kontroles kritēriju attiecībā uz ekonomisku vērtējumu, ko veic iestādes;
            
         
               3.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, piemērojot nepareizu juridisku kritēriju, novērtējot iestāžu lēmumu veikt korekciju saskaņā ar 2. panta 10. punkta i) apakšpunktu, jo tā lēmumu novērtēja, balstoties uz pieņēmumu, ka vienots ekonomisks jēdziens attiecas uz normālās vērtības un eksporta cenas salīdzinājumu;
            
         
               4.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, atzīstot, ka iestādes bija pieļāvušas acīmredzamu kļūdu vērtējumā, piemērojot pamatregulas 2. panta 10. punkta i) apakšpunktu;
            
         
               5.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, piemērojot pārāk stingru interpretāciju prasībām sniegt informāciju;
            
         
               6.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, jo tā neesot pareizi piemērojusi juridisko kritēriju tiesību uz aizstāvību pārkāpumam, ko tā bija (pareizi) noteikusi;
            
         
               7.
            
            
               pieļāva kļūdu tiesību piemērošanā, novērtējot iespaidu, kāds bijis apgalvotajam procesuālajam pārkāpumam arī tādēļ, ka tā atsaucās uz juridiski kļūdainiem konstatējumiem attiecībā uz korekcijas atbilstoši 2. panta 10. punkta i) apakšpunktam tiesiskumu.
            
         
      (1)  Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 56, 1.-20. lpp.).