CELEX: 62008CA0302
Language: ro
Date: 2009-07-02 00:00:00
Title: Cauza C-302/08: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 2 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Finanzgericht München — Germania) — Zino Davidoff SA/Bundesfinanzdirektion Südost [Mărci — Înregistrare internațională — Protocolul privind Aranjamentul de la Madrid — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 146 — Identitate de efecte în cadrul Comunității între o înregistrare internațională și o marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 — Articolul 5 alineatul (4) — Mărfuri suspectate de a aduce atingere unei mărci — Intervenția autorităților vamale — Titularul unei mărci comunitare — Dreptul de a solicita o intervenție și în alte state membre decât acela în care este depusă cererea de intervenție — Extindere în privința titularului unei înregistrări internaționale]

29.8.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 205/9
            
         Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 2 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Finanzgericht München — Germania) — Zino Davidoff SA/Bundesfinanzdirektion Südost
   (Cauza C-302/08) (1)
   
   (Mărci - Înregistrare internațională - Protocolul privind Aranjamentul de la Madrid - Regulamentul (CE) nr. 40/94 - Articolul 146 - Identitate de efecte în cadrul Comunității între o înregistrare internațională și o marcă comunitară - Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 - Articolul 5 alineatul (4) - Mărfuri suspectate de a aduce atingere unei mărci - Intervenția autorităților vamale - Titularul unei mărci comunitare - Dreptul de a solicita o intervenție și în alte state membre decât acela în care este depusă cererea de intervenție - Extindere în privința titularului unei înregistrări internaționale)
   2009/C 205/15
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Finanzgericht München
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Zino Davidoff SA
   
      Pârât: Bundesfinanzdirektion Südost
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Finanzgericht München — Interpretarea articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului din 22 iulie 2003 privind intervenția autorităților vamale împotriva mărfurilor suspectate de a aduce atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală, precum și măsurile care trebuie aplicate mărfurilor care aduc atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală (JO L 196, p. 7, Ediție specială, 02/vol. 16, p. 18) — Drept exclusiv al titularilor mărcilor comunitare de a formula o cerere de intervenție a autorităților vamale pentru a obține, pe lângă intervenția autorităților vamale ale statului membru în care este depusă cererea, intervenția autorităților vamale ale unuia sau mai multor alte state membre — Extinderea acestui drept și la titularii mărcilor înregistrate la nivel internațional în sensul articolului 146 din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară — Efectele juridice ale aderării Comunității Europene la Protocolul privind Aranjamentul de la Madrid referitor la înregistrarea internațională a mărcilor
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului din 22 iulie 2003 privind intervenția autorităților vamale împotriva mărfurilor suspectate de a aduce atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală, precum și măsurile care trebuie aplicate mărfurilor care aduc atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală trebuie interpretat, în lumina articolului 146 din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului din 20 decembrie 1993 privind marca comunitară, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1992/2003 al Consiliului din 27 octombrie 2003, în sensul că permite titularului unei mărci care face obiectul unei înregistrări internaționale să solicite, în mod analog titularului unei mărci comunitare, intervenția autorităților vamale ale unuia sau mai multor state membre, altele decât cel în care depune cererea.
   
      (1)  JO C 247, 27.9.2008.