CELEX: C1999/001/08
Language: sv
Date: 1999-01-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 19 november 1998 i mål C-210/97 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Köln): Haydar Akman mot Oberkreisdirektor des Rheinisch-Bergischen-Kreises, i närvaro av Vertreter des öffentlichen Interesses beim Verwaltungsgericht Köln (Associeringsavtalet EEG-Turkiet - Fri rörlighet för arbetstagare - Artikel 7 andra stycket i associeringsrådets beslut nr 1/80 - Rätt för barnet till en turkisk arbetstagare att anta erbjudanden om anställning i den värdmedlemsstat där han genomgått en yrkesutbildning - Situationen för ett barn som avslutat sin utbildning vid en tidpunkt då barnets far, efter mer än tre års reguljär anställning i värdmedlemsstaten, återvänt till Turkiet) (1999/C 1/08)

4.1.1999             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 1/5

avdelningen, samt domarna J. C. Moitinho de Almeida, C.                               DOMSTOLENS DOM
Gulmann, L. Sevón [referent] och M. Wathelet; generalad-
                                                                                          (sjätte avdelningen)
vokat: J. Mischo; justitiesekreterare: biträdande justitiesek-
reteraren H. von Holstein), har den 19 november 1998                                 av den 19 november 1998
avkunnat dom i mål C-162/97 angående en begäran enligt
artikel 177 i EG-fördraget, från Helsingborgs tingsrätt, att        i mål C-210/97 (begäran om förhandsavgörande från Ver-
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid             waltungsgericht Köln): Haydar Akman mot Oberkreis-
den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot Gun-              direktor des Rheinisch-Bergischen-Kreises, i närvaro av
nar Nilsson, Per Olov Hagelgren, Solweig Arrborn, angå-             Vertreter des öffentlichen Interesses beim Verwaltungs-
ende tolkningen av artikel 30 i EG-fördraget och artikel 2                                gericht Köln (1)
i rådets direktiv 87/328/EEG av den 18 juni 1987 om god-
kännande för avel av renrasiga avdelsdjur av nötkreatur             (Associeringsavtalet EEG-Turkiet ± Fri rörlighet för arbets-
(EGT L 167, s. 54; svensk specialutgåva, område 3,                  tagare ± Artikel 7 andra stycket i associeringsrådets beslut
volym 23, s. 208). Domslutet i denna dom har följande               nr 1/80 ± Rätt för barnet till en turkisk arbetstagare att
lydelse:                                                            anta erbjudanden om anställning i den värdmedlemsstat
                                                                    där han genomgått en yrkesutbildning ± Situationen för ett
                                                                    barn som avslutat sin utbildning vid en tidpunkt då barn-
                                                                    ets far, efter mer än tre års reguljär anställning i värdmed-
1. Artikel 30 i EG-fördraget och artikel 2.i i rådets direk-
                                                                                   lemsstaten, återvänt till Turkiet)
   tiv 87/328/EEG av den 18 juni 1987 om godkännande                                        (1999/C 1/08)
   för avel av renrasiga avdelsdjur av nötkreatur utgör
   inte hinder för nationella bestämmelser enligt vilka det
   krävs tillstånd för distribution och seminering med
                                                                                      (Rättegångsspråk: tyska)
   sperma från renrasiga nötkreatur från en annan med-
   lemsstat, såvitt tillståndet endast har till syfte att säker-
   ställa att den som erhåller tillståndet har erforderlig
   kompetens för verksamheten i fråga.
                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                    kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
2. Artikel 2.1 andra strecksatsen i direktiv 87/328/EEG
   utgör hinder för nationella bestämmelser enligt vilka
   det är förbjudet eller krävs tillstånd för användning            Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
   inom medlemsstatens territorium av sperma från tjurar            P. J. G. Kapteyn samt domarna G. F. Mancini, H. Ragne-
   av rasen Belgisk blå och vit boskap, såvitt dessa djur           malm, R. Schintgen [referent] och K. M. Ioannou; gene-
   har godkänts för artificiell insemination i en annan             raladvokat: P. LeÂger; justitiesekreterare: byrådirektören
   medlemsstat, efter prövningar som utförts enligt kom-            H. A. Rühl), har den 19 november 1998 avkunnat dom i
   missionens beslut 86/130/EEG av den 11 mars 1986                 mål C-210/97 angående en begäran enligt artikel 177 i
   om metoder för individprövning och beräkning av                  EG-fördraget, från Verwaltungsgericht Köln (Tyskland),
   avelsvärdet hos renrasiga avelsdjur av nötkreatur. Den           att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det
   behöriga myndigheten i den medlemsstat till vilken               vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
   importen sker har inte rätt att vägra att tillåta använd-        Haydar Akman och Oberkreisdirektor des Rheinisch-Ber-
   ning av sperma från denna ras med motiveringen att               gischen-Kreises, i närvaro av Vertreter des öffentlichen
   rasen är bärare av anlag för muskelhypertrofi eller att          Interesses beim Verwaltungsgericht Köln, angående tolk-
   användningen av sperman kan medföra lidande för                  ningen av artikel 7 andra stycket i beslut nr 1/80 av den
   djuren eller påverka deras naturliga beteende eller att          19 september 1980 om associeringens utveckling, vilket
   myndigheten anser rasen vara bärare av genetiska                 har antagits av det associeringsråd som har inrättats
   defekter.                                                        genom associeringsavtalet mellan Europeiska ekonomiska
                                                                    gemenskapen och Turkiet. Domslutet i denna dom har föl-
                                                                    jande lydelse:

3. En medlemsstat kan inte med stöd av ingressen till
   direktiv 87/328/EEG förbjuda eller kräva tillstånd för           Artikel 7 andra stycket i beslut nr         1/80 av den
   användning inom sitt territorium av sperma från renra-           19 september 1980 om associeringens utveckling, vilket
   siga tjurar, vilka godkänts för artificiell insemination i       har antagits av det associeringsråd som har inrättats
   en annan medlemsstat efter prövningar som utförts                genom associeringsavtalet mellan Europeiska ekonomiska
   enligt beslut 86/130/EEG men vilka av den behöriga               gemenskapen och Turkiet, skall tolkas på följande sätt:
   myndigheten i den medlemsstat till vilken importen
   sker anses vara bärare av icke önskvärda arvsanlag.
                                                                    En sådan turkisk medborgare som sökanden i målet vid
(1) EGT C 181, 14.6.1997.                                           den nationella domstolen har rätt att anta ett erbjudande
                                                                    om anställning i värdmedlemsstaten efter att där ha
                                                                    genomgått en yrkesutbildning och har följaktligen rätt att
                                                                    erhålla uppehållstillstånd, om en av dennes föräldrar tidi-
                                                                    gare har varit reguljärt anställd i denna stat i minst tre år.
 ---pagebreak--- C 1/6                SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               4.1.1999

Det krävs däremot inte att föräldern fortfarande arbetar           pernas domstol mot Konungariket Belgien. Sökanden före-
eller är bosatt i medlemsstaten i fråga vid den tidpunkt då        träds av juridiske chefsrådgivaren R. B. Wainwright, och
dennes barn har för avsikt att inträda på arbetsmarknaden          av O. Couvert-CasteÂra, nationell tjänsteman med förord-
i samma stat.                                                      nande vid rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, delgiv-
                                                                   ningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Cen-
(1) EGT C 228, 26.7.1997.
                                                                   tre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                   Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                   Ð fastslå att Konungariket Belgien har åsidosatt
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge                   sina skyldigheter enligt kommissionens direktiv
Raad der Nederlanden av den 30 oktober 1998 i målet                  95/12/EG (1) av den 23 maj 1995 om genomförande av
mellan, å ena sidan, Assco Gerüste GmbH och R. van                   rådets direktiv 92/75/EEG om energimärkning av
Dijk med firma Assco Holland Steigers Plettac Nederland              tvättmaskiner genom att inte ha antagit, eller genom
och, å andra sidan, Wilhelm Layher GmbH & Co. KG                     att inte ha meddelat kommissionen, de lagar och andra
                    och Layher BV                                    författningar som är nödvändiga för att följa sagda
                                                                     direktiv, samt
                      (Mål C-392/98)
                       (1999/C 1/09)
                                                                   Ð förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-
                                                                     kostnaderna.
Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den
30 oktober 1998, som inkom till domstolens kansli den
5 november 1998, att Europeiska gemenskapernas dom-                Grunder och huvudargument
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan, å
ena sidan, Assco Gerüste GmbH och R. van Dijk med
firma Assco Holland Steigers Plettac Nederland och, å              Genom den tvingande verkan som artikel 189 tredje
andra sidan, Wilhelm Layher GmbH & Co. KG och                      stycket i EG-fördraget och artikel 5 första stycket i EG-
Layher BV beträffande följande frågor:                             fördraget har, åläggs medlemsstaterna att vidta nödvän-
                                                                   diga åtgärder för att genomföra de direktiv som riktas till
                                                                   dem innan fristen för genomförande har löpt ut. Denna
1. Omfattar domstolens behörighet att tolka artikel 50 i           frist löpte ut den 1 mars 1996 utan att Belgien hade anta-
   Trips-avtalet även de bestämmelser i artikeln som inte          git de nödvändiga bestämmelserna.
   rör interimistiska åtgärder i syfte att hindra intrång i
   varumärkesrättigheter?
                                                                   (1) EGT L 136, 21.6.1995, s. 1.

2. Har artikel 50 i Trips-avtalet, särskilt artikel 50.6 i
   samma avtal, direkt effekt?

3. Kan det skydd som en rättsinnehavare åtnjuter när det
   i nationell civilrätt är möjligt att i anledning av ett pla-
                                                                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Bundes-
   giat av ett industriellt mönster väcka talan med stöd
                                                                   finanzhof av den 27 augusti 1998 i målet mellan Grund-
   av allmänna regler om rättsstridiga handlingar, särskilt
                                                                   stückgemeinschaft Schloûstraûe GbR och Finanzamt
   reglerna om otillbörlig konkurrens, betraktas som en
                                                                                         Paderborn
   ºimmaterialrättslig ensamrättº i den mening som avses
   i artikel 50.1 i Trips-avtalet?                                                        (Mål C-396/98)
                                                                                           (1999/C 1/11)

                                                                   Bundesfinanzhof ± femte avdelningen ± begär genom
                                                                   beslut av den 27 augusti 1998, vilket inkom till domsto-
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 5 november                lens kansli den 6 november 1998, att Europeiska gemen-
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                   skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
                      (Mål C-394/98)                               målet mellan Grundstücksgemeinschaft Schloûstraûe GbR
                                                                   och Finanzamt Paderborn beträffande följande frågor:
                       (1999/C 1/10)

                                                                   Enligt domstolens praxis (dom av den 15 januari 1998 i
Europeiska gemenskapernas kommission har den                       mål C-37/95 (1), Ghent Coal Terminal NV, med hänvisning
5 november 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-               till dom av den 29 februari 1996 i mål C-110/94 (2), Inzo)