CELEX: 51982PC0634
Language: nl
Date: 1982-10-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde textielprodukten van de posten 55.05, 55.09 en van onderverdeling ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije (1983) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 634
Vol. 1982/0198
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(82)634 def.
                         i                                  Brussel , 12 oktober 1982
                                   Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
    van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde textielprodukten van
de posten 55.05 , 55.09 en van onderverdeling ex 58.01 A van het gemeenschappelijk
                    douanetarief , van herkomst uit Turkije ( 1983 )
                      ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                           /v-y
                                                 sr.             v :7     A
                                                     ^
                                                  s- • v* _    •
                                                                        !j
                                                                        « –T
                                           v'W*.n'                  ■ /
                                                                         /
 C0M(82 ) 634 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1.     In aansluiting op de met Turkije gevoerde onderhandelingen over de
       wijziging van de Associatie-Overeenkomst van dit land met de
       Gemeenschap en het Aanvullend Protocol wegens de toetreding van nieuwe
       Lid-staten, heeft de Gemeenschap op 30 juni 1973 te Ankara een
       complementair Protocol ondertekend dat na ratificatie in werking zal
       treden .
       In afwachting hiervan heeft de Gemeenschap een Interimovereenkomst
       gesloten waarvan de geldigheidsduur in beginsel beperkt was tot de periode
       voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit complementair Protocol , ten
       einde enkele bepalingen van genoemd Protocol betreffende het goederen
       verkeer per 1 januari 1974 in kracht te doen treden.
       Het is op het ogenblik niet bekend of de tariefmaatregelen welke in deze
       overeenkomsten voor Turkije zijn vastgelegd voor 1983 zullen worden
       verleend   op   basis   van  het   complementair     Protocol    of  van   de
       Interimovereenkomst .
       De hierbijgevoegde voorstellen voor verordeningen zijn gegrond op het
       complementair Protocol en zouden derhalve gewijzigd moeten worden in
       het geval dat dit Protocol niet op 1 januari 1983 in werking zal treden.
2.     In dit complementair Protocol en deze Interimovereenkomst wordt met
       name voor textielprodukten voorzien in de opening van de hierna volgende
       jaarlijkse communautaire tariefcontingenten op de voor elk van deze
       produkten aangegeven voorwaarden :
Nr . van het GDT      Omschrijving              Jaarlijks         Toe te passen
                                                contingent        recht
       55.05          Garens van katoen, niet 390 ton             verlaging van 75%
                      gereed voor de verkoop
                      in het klein
       55.09          Andere weefsels van       1.390 ton         verlaging van 75%
                      katoen
 ---pagebreak---                                        -2-
    Zij stellen eveneens de verdeling van de jaarlijkse contingenten voor deze
    produkten over de Lid-staten vast. Deze verdeling geschiedt op de
    volgende wijze :
    Garens van katoen (post 55.05)
    Gemeenschap in haar oospronkelijke samenstelling              300 ton
    Denemarken                                                     40 ton
   Ierland                                                         10 ton
   Verenigd Koninkrijk                                             40 ton
   Andere weefsels van katoen (post 55.09)
   Gemeenschap in haar oospronkelijke samenstelling             1 000 ton
   Denemarken                                                      20 ton
   Ierland                                                         10 ton
   Verenigd Koninkrijk                                            360 ton
3. Terwijl artikel 14 van het complementaire Protocol voorziet in een
   dergelijke verdeling over een periode die op 1 juli 1977 afliep, stelt de
   Interimovereenkomst geen beperking bij de toepassing van deze speciale
   verdeling vast, hetwelk verdedigd kan worden door de aanvankelijke
   geldigheid die de Interimovereenkomst beperkte en de toepassing van
   enkele bepalingen van het complementaire Protocol vervroegd inwerking
   stelde .
   Bij het aflopen , op 1 juli 1977 van de overgangsperiode , zoals voorzien in de
   Toetredingsakte, heeft de Commissie zich bezig gehouden met het
   probleem van deze verdeling. Dit heeft geleid tot het voorstellen voor de
   invoering van een gemeenschappelijke regeling voor het beheer van de
   bovengenoemde tariefcontingenten , welke in elk geval de opening van een
   in een over de Lid-staten verdeeld contingent bevat , de verdeling vindt
   plaats volgens de gebruikelijke maatstaven alsook de vorming van een enige
   reserve , die toegankelijk is voor alle Lid-staten .
 ---pagebreak---                                      -3-
4. Voorts doet zich nog een probleem voor ten aanzien van de grootte van de
   voor 1983 te openen contingenten , rekening houdend met het in de loop van
   juni 1973 door de Associatieraad genomen besluit om aan Turkije een niet
   minder gunstige behandeling te geven dan aan de landen, waarvoor de
   algemene tariefpreferenties gelden .
   Aangezien de besluiten inzake de regeling welke ten aanzien van de
   ontwikkelingslanden van toepassing zullen zijn , eerst tamelijk laat dit jaar
   genomen zullen worden, houdt het voorstel van de Commissie voor 1983 bij
   de berekening van de grootte van de contingenten rekening met het schema
   van de algemene tariefpreferenties op het gebied van de textiel zoals dat
   door de Commissie is voorgesteld.
   De op deze basis te openen communautaire tariefcontingenten voor Turkije
   in 1983 moeten overeenstemmen met die welke voor 1982 zijn geopend,
   verhoogd met 5 % t.w.
   - voor garens van katoen : 1 154 ton           N
   - voor andere weefsels van katoen : 2 716 ton
   - voor tapijten : 208 ton .
   Het spreekt vanzelf dat deze contingenten eventueel aangepast moeten
   worden in het geval dat het eindbesluit , dat genomen wordt ten aanzien van
   het systeem voor de algmene tariefpreferenties , niet zou overeenstemmen
   met het voorgestelde schema.
   De Commissie is zich er overigens van bewust dat deze concessie nog is
   onderworpen aan aanpassingen in het raam van een met Turkije te voeren
   onderhandeling. In afwachting van een dergelijk besluit maakt dit voorstel
   het mogelijk dat de Gemeenschap de contractuele verplichtingen nakomt.
   De Comissie behoudt zich derhalve het recht voor , gelet op het uiteindelijk
   resultaat van de onderhandelingen, om haar voorstel tijdens de procedure
   van aanname, in voorkomend geval te wijzigen.
 ---pagebreak--- Ten aanzien van de economische gegevens welke moeten leiden tot de
opleiding van de voor de bedoelde tariefcontingenten voorgestelde
verdeelsleutels dient te worden opgemerkt dat zij met name moeten worden
gebaseerd op de vroegere en de te verwachten invoer van de Lid-staten,
van oorsprong of van herkomst uit Turkije voor de categorieën van de
betrokken produkten.
Zo kon een aantal juiste gegevens worden bepaald voor de jaren 1978 tot en
met 1980 zonder dat men hieraan vanwege de onregelmatige invoer
gedurende deze referentiejaren, bepaalde conclusies kan verbinden. Om
deze redenen zijn zoals gebruikelijk de betrokken contingenten in twee
gedeelten gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-staten wordt
verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
eventuele verdere behoeften van de Lid-staten. Om dezelfde redenen zijn
de percentages van de aanvankelijke deelname door de Lid-staten, zoals
vervat in de voorstellen dezelfde als die welke voor 1982 zijn aangenomen.
In het voorstel voor de verordening betreffende de textielprodukten wordt
als enige door de betrokken Lid-staten toe te passen wijze van beheer
"naargelang van de invoer" aanbevolen.
 ---pagebreak---                                                 Voorstel voor een
                                     VERORDENING ( EEG)                       VAN DE RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontin-
                 genten voor bepaalde textielprodukten van de posten 55.05 en 55.09 en van onderverdeling
                   ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije ( 198 3 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                           ( EEG) nr. 3555 / 80 van 16 december 1980 heeft vastge­
                                                                   steld houdende vaststelling van de regeling van toepassing
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                op de invoer in Griekenland van oorsprong uit Algerije,
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel                  Israël , Malta , Marokko , Portugal , Syrië , .Tunesië en
113 ,                                                              Turkije ( 3 ); dat de onderhavige verordening derhalve
                                                                   geldt voor de Gemeenschap van de Negen ; dat artikel 14
Gezien het voorstel van de Commissie ,                             van genoemd Complementair Protocol slechts voorziet in
                                                                   een dergelijke verdeling van de tariefcontingenten over de
Overwegende dat , in afwachting van de inwerkingtreding            oorspronkelijke Gemeenschap en de drie nieuwe Lid-Sta-
van het op 30 juni 1973 te Ankara ondertekende                     ten tot 1 juli 1 977 ; dat het bovendien , door het verstrijken
Complementair Protocol betreffende de wijzigingen die              van de overgangsperiode, zoals is bepaald in artikel 39
wegens de toetreding van nieuwe Lid-Staten dienen te               van de Toetredingsakte , noodzakelijk is een gemeen­
worden aangebracht in de Overeenkomst waarbij een                  schappelijke regeling voor het beheer.van bovengenoem­
 associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese            de tariefcontingenten in te stellen , welke regeling in ieder
Economische Gemeenschap en Turkije en in het Aanvul­               geval de opening van een enkel contingent bevat , verdeeld
lend Protocol ( ' ), de Gemeenschap zich in een Interim-           over alle Lid-Staten overeenkomstig de gebruikelijke
overeenkomst ( 2 ), die voor de periode voorafgaand aan            maatstaven , alsmede de vorming van een enkele commu­
de inwerkingtreding van het Complementair Protocol                 nautaire reserve , die voor alle Lid-Staten toegankelijk
geldt en die tot en met 3 1 december 1 974 van toepassing is       is ;
 maar voor 198 3 wordt verlengd op de in artikel 13
 bepaalde wijze, ertoe heeft verbonden , enkele bepalingen         Overwegende dat het dienstig is tijdelijk voor deze
 van genoemd Complementair Protocol betreffende het                produkten te voorzien in een aanpassing van de tarief-
goederenverkeer toe te passen ; dat ingevolge artikel 6 van        voordelen , bestaande uit algehele schorsing van de rech­
deze Interimovereenkomst waarbij artikel 1 van bijlage 2           ten van het gemeenschappelijk douanetarief en verhoging
van het Aanvullend Protocol wordt gewijzigd , de                   van de contingenten; dat de voor 198 ^ te openen
Gemeenschap een vermindering van 75 % van de invoer­               contingenten aldus 1 1 5 4 ton voor garens van katoen en
 rechten tot stand moet brengen bij invoer uit Turkije voor        2 716 ton voor de overige weefsels van katoen belo­
 bepaalde textielprodukten van de posten 55.05 en 55.09            pen ;
 van het gemeenschappelijk douanetarief, in het kader van
 jaarlijkse communautaire tariefcontingenten van respec­           Overwegende dat de Gemeenschap , krachtens artikel 1
 tievelijk 390 ton voor de garens van katoen en 1 390 ton          van bijlage nr. 2 bij het Aanvullend Protocol in samen­
 voor de weefsels van katoen ; dat in genoemd artikel 6 de         hang met artikel 2 van de Interimovereenkomst , inzon­
 verdeling van de bedoelde communautaire tariefcontin-             derheid voor het jaar 198J een gedeeltelijke verlaging
 genten als volgt wordt vastgesteld :                              moet toepassen op de jegens derde landen geldende
                                                                   rechten voor tapijten , geknoopt of met opgerolde polen ,
 – voor garens van katoen :                                        ook indien geconfectioneerd , van wol of van fijn haar
                                                                    ( met uitzondering van handgeknoopte) van herkomst uit
       300 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronke­
                                                                    Turkije; dat het eveneens wenselijk is dit tarifaire voor­
       lijke samenstelling , 40 ton voor Denemarken , 10 ton
                                                                   deel , bij wijze van voorlopige maatregel , te verbeteren
       voor Ierland en 40 ton voor het Verenigd Konink­
                                                                    door de rechten op de betrokken produkten volledig te
       rijk ;
                                                                    schorsen binnen de grenzen van een communautair
 – voor weefsels van katoen :
                                                                   tariefcontingent dat voor 1983 op 208 ton is vast­
                                                                   gesteld ;
       1 000 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronke­
       lijke samenstelling , 20 ton voor Denemarken , 10 ton        Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
       voor Ierland en 360 ton voor het Verenigd Konink­            borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate
       rijk ;                                                      gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en
                                                                   dat aan die contingenten verbonden douanerechten zon­
 Overwegende dat de Raad , overeenkomstig artikel 119               der onderbreking worden toegepast op alle invoer van de
 van de Akte van Toetreding van 1979 , Verordening                  betrokken produkten in alle Lid-Staten , totdat de contin­
                                                                   genten geheel zijn benut; dat een regeling voor de
( ' ) PB nr. L 293 van 29 . 12 . 1972 , blz. 4.
( 2) PB nr . L 277 van 3 . 10. 1973 , blz . 2 .                    ( 3) PB nr. L 382 van 31 . 12 . 1980 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- benutting van deze contingenten gebaseerd op een verde­              blijkt dat de behoeften van de meeste Lid-Staten aan
ling over de Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn         invoer van de betrokken produkten van herkomst uit
met het communautaire karakter van genoemde contin­                  Turkije gering zijn , maar dat het toch , om het commu­
genten in het licht van de hierboven uiteengezette begin­            nautaire karakter van de betrokken tariefcontingenten te
selen; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk bij de                waarborgen , dienstig is te voorzien in de dekking van de
werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken                 behoeften welke zich in deze Lid-Staten zouden kunnen
produkten aan te sluiten , dient te geschieden naar                  voordoen ;
verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit Turkije gedurende een represen­            Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid-Staten
tatieve refentieperiode en anderzijds op grond van de                uit Turkije gedurende de laatste drie jaren waarover
economische vooruitzichten voor de betrokken contin-                 volledige statistische gegevens beschikbaar zijn zich als
gentsperiode; dat uit de statistische gegevens weliswaar             volgt heeft ontwikkeld :
                                                     1978                     1979                      1980
                                             in ton          in %      in ton       in %       in ton         in %
              Garens van katoen
              Benelux                      12 565            17,50  15 774          19,62       2 520           5,09
              Denemarken                          1,2          0,01       24,4        0,03          14          0,03
              Duitsland                   27 951             38,94  29 192          36,29     21 973          44,37
              Frankrijk                     2 797              3,90  2 357            2,93      2 650           5,35
              Ierland                          246,5           0,34      557          0,72          87          0,18
              Italië                      22 288,7           31,04  26 909          33,47     20 136          40,66
              Verenigd Koninkrijk           5 939              8,27  5 577            6,94      2 140           4,32
                                          70 788,4         100      80 390,4       100        49 520         100
              Andere weefsels
              van katoen
              Benelux                          537           33,08       165        12,55         290           0,66
              Denemarken                          0,4          0,02         0,6       0,04            1        0,01
              Duitsland                        437           26,92       298        22,67     42 351          96,13
              Frankrijk                        161             9,92      270        20,54         270           0,61
              Ierland                             1            0,06       36,5        2,78           0          0
              Italië                           295           18,17       249,6      18,98       1 028           2,33
              Verenigd Koninkrijk              192           11,83       295        22,44          115          0,26
                                            1 623,4        100        1 314,7      100        44 055         100
                                                                                                                \
Overwegende dat, rekening houdend met deze factoren                  ieder van de contingenten in twee gedeelten te splitsen,
en met de te verwachten ontwikkeling van de markten                  waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt
voor de betrokken produkten in de loop van het jaar                  verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter
1 983, de percentages voor de aanvankeli|ke verdeling van            voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
de contingenten bij benadering als volgt kunnen worden               hun aanvankelijk quotum geheel hebben opgebruikt; dat
vastgesteld :                                                        het , ten einde aan de importeurs van de Lid-Staten enige
                                                                     zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste
                                                    Andere           gedeelte vast te stellen op een betrekkelijk hoog niveau
                                Garens van          weefsels         dat, in het onderhavige geval , ongeveer 80% van de
                                  katoen          van katoen         totale hoeveelheid van de contingenten zou kunnen
Benelux                           16,11             20,06            bedragen ;
Denemarken                         8,65               1,81
Duitsland                         35,82              15,07           Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota
Frankrijk                          4,33             22,55            meer of minder spoedig kunnen hebben opgebruikt; dat
Ierland                            2,28               0,93           het , ten einde met die omstandigheid rekening te houden
Italië                            24,04               7,49           en iedere onderbreking te vermijden , van belang is dat
Verenigd Koninkrijk                8,77             32,09 ;          iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
                                                                     nagenoeg geheel heeft benut, overgaat tot de opneming
                                                                     van een extra quotum uit de overeenkomstige reserve; dat
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met                dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te
de onzekerheid omtrent de ontwikkeling van de invoer                 worden verricht wanneer elk van zijn extra quota nage­
van de genoemde produkten in de Lid-Staten , dienstig is             noeg geheel is benut, en wel zo vaak als elke reserve dit
 ---pagebreak--- toelaat ; dat ieder van de aanvankelijke quota en van de                                   Artikel 2
extr;i quota dient te gelden tot aan het einde van de
betrokken contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer        1.     Een eerste gedeelte van ieder volgens artikel 1 , lid 1 ,
een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en         vastgesteld contingent wordt als volgt over de Lid-Staten
de Commissie, die met name in de gelegenheid moet zijn         verdeeld ; garens van katoen niet gereed voor de verkoop
de uitputtingsgraad van het contingent te volgen en de         in het klein : 8 7 4ton , andere weefsels van katoen: 2 1 46
Lid-Staten daarover in te lichten ;                            ton en tapijten van wol of fijn haar: l67 ton ; de quota die,
                                                               onder voorbehoud van artikel 5 , tot en met 31 december
Overwegende dat het volstrekt noodzakelijk is dat een          198 ^ gelden, belopen de volgende hoeveelheden:
Lid-Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents-
periode een aanzienlijk overschot van een van zijn                                                                        (in ton)
aanvankelijke quota heeft, een bepaald percentage daar­                                                 Nummer van het
                                                                          Lid-Staten
van in de overeenkomstige reserve terugstort ten einde te                                        gemeenschappelijk douanetarief
voorkomen dat een gedeelte van een der communautaire                                                        55.09     ex 58.01 A
                                                                                                  55.05
contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl
andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen                 Benelux                              140        430           16
maken ;                                                        Denemarken                             76          39         16
                                                               Duitsland                            313         323          40
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België , het                                                38        484          28
                                                               Frankrijk
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom               Ierland                                20          20            2
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden          Italië                               210         161          20
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met           Verenigd Koninkrijk                    77       689           45
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
Economische Unie toegekende quota kan worden ver­                                                   874       2146         167
richt door één van haar leden .
                                                               2.     Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
                                                               grootte van respectievelijk 280, 57 0en 41 ton , vormt de
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                               overeenkomstige reserve .
VASTGESTELD :
                                                                                          Artikel 3
                             Artikel 1
                                                               1.     Een Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
1.       Van 1 januari toten met 31 december 198 3worden       als vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , dan wel - indien artikel
in de Gemeenschap in haar samenstelling van de Negen           5 is toegepast - dat quotum vertpinderd met de in de
communautaire tariefcontingenten geopend voor de vol­          overeenkomstige reserve teruggestorte hoeveelheid , voor
gende produkten van herkomst uit Turkije, waarbij voor         90 % of meer heeft benut , gaat , voor zover er in de reserve
elk produkt de volgende hoeveelheden worden vast­              nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, door middel
gesteld :                                                      van kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot
                                                               opneming van een tweede quotum , gelijk aan 15% van
                                                       (m ton) zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende
   Nr . van het
                                                               eenheid naar boven afgerond .
                                                  Omvang
    gemeen-     '
                            Omschrijving           van het
   schappelijk
                                                 continuent
                                                               2.     Een Lid-Staat die het na volledige benutting van een
  douanetarief
                                                               van zijn aanvankelijke quota opgenomen tweede quotum
                                                               voor 90% of meer heeft benut , gaat op de in lid 1
55.05             Garens van katoen , niet ge­                 omschreven wijze over tot opneming van een derde
                  reed voor de verkoop in het                  quotum gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quo­
                  klein
                                                  1   154
                                                               tum .
55.09             Andere weefsels van katoen     2 716
58.01             Tapijten , geknoopt of met                   3.     Een Lid-Staat die het na volledige benutting van een
                  opgerolde polen , ook indien                 tweede quotum opgenomen derde quotum voor 90 % of
                  geconfectioneerd :                           meer heeft benut, gaat op dezelfde wijze over tot opne­
                  ex A. van Wol of van fijn                    ming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het
                         haar , met uitzondering               derde .
                         van handgeknoopte            208
                                                               Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                               uitgeput .
2. Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten               4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
worden de rechten van het gemeenschappelijk douane-            met 3 kunnen de Lid-Staten geringere hoeveelheden
tarief volledig geschorst.                                     opnemen dan de in die leden vastgestelde quota , wanneer
 ---pagebreak--- er aanleiding is om' aan te nemen dat die quota wellicht       opneming verricht , kennis v.in de stand van de betrokken
niet geheel zullen worden benut . Zij delen dan aan de         reserve .
Commissie mede waarom zij hebben besloten het onder­
havige lid toe te passen.
                                                                                       Artikel 7
                           Artikel 4                           1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat
                                                               bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota              opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde hoeveel­
gelden tot en met 31 december 1983 •                           heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                                                               hun gecumuleerd aandeel in de communautaire tariefcon-
                                                               tingenten .
                           Artikel 5
                                                               2.     De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de
                                                                                               importeurs van de betrok­
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1983 van het
                                                               ken produkten vrije toegang te waarborgen tot de hun
niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
                                                               toegekende quota .
reserve terug het deel dat op 15 september 1983 20% van
het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een        3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er aanleiding is     van de betrokken produkten op hun quota af naar gelang
om aan te nemen- dat deze anders wellicht onbenut zou
                                                               dat deze produkten bij de douane ten invoer in het vrije
blijven .                                                      verkeer worden aangegeven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1983 aan de         4.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken
                                                               wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoe­
produkten , die tot en met 15 september 1983 heeft             veelheden , welke op de in lid 3 omschreven wijze zijn
plaatsgevonden en op de communautaire contingenten is          afgeboekt.
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van ieder
van hun aanvankelijke quota , dat zij in de overeenkom­
stige reserve terugstorten .                                                           Artikel 8
                                                               Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                           Artikel 6                           Commissie in kennis van de invoer van de betrokken
                                                               produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afge­
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten              boekt .
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
geopende quota, en brengt, zodra de opgaven haar
bereiken , de Lid-Staten op de hoogte van de in de reserves                            Artikel 9
nog aanwezige hoeveelheden .
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1983 in        te bereiken dat de bepalingen van deze verordening
kennis van de stand van de diverse reserves na de              worden nagekomen .
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat bij de opneming de in de reserve                                 Artikel 10
beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden , en
geeft te dien einde aan de Lid-Staat die de laatste           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 198 3 •
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
               Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter