CELEX: 22004A1130(04)
Language: sv
Date: 2004-09-10 00:00:00
Title: Avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om Republiken Turkiets deltagande i Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (EUPOL ”Proxima”)

Avis juridique important

|

22004A1130(04)

Avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om Republiken Turkiets deltagande i Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (EUPOL ”Proxima”)  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 354 , 30/11/2004 s. 0090 - 0092

ÖVERSÄTTNINGAvtalmellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om Republiken Turkiets deltagande i Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (EUPOL "Proxima")EUROPEISKA UNIONEN,å ena sidan, ochREPUBLIKEN TURKIET,å andra sidan,nedan tillsammans kallade "deltagande parter",- antagandet av Europeiska unionens råd den 29 september 2003 av rådets gemensamma åtgärd 2003/681/GUSP om Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (EUPOL "Proxima") [1] där det anges att anslutningsländerna skall inbjudas och andra tredjestater får inbjudas att lämna bidrag till EUPOL "Proxima",- inbjudan till Republiken Turkiet att delta i EUPOL "Proxima",- det framgångsrika uppsättandet av styrkor och rekommendationen från uppdragschefen/polischefen och Kommittén för de civila aspekterna av krishantering att godkänna Republiken Turkiets deltagande i EUPOL "Proxima",- beslutet som fattades av Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik den 10 februari 2004 om att godta Republiken Turkiets bidrag till EUPOL "Proxima",- avtalet av den 11 december 2003 mellan Europeiska unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om status och verksamhet för EUPOL "Proxima" i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien [2], inklusive bestämmelserna om statusen för personalen inom EUPOL "Proxima",HAR ENATS OM FÖLJANDE.Artikel 1Ramar1. Republiken Turkiet skall ställa sig bakom bestämmelserna i gemensam åtgärd 2003/681/GUSP om EUPOL "Proxima" som antogs av Europeiska unionens råd den 29 september 2003 och varje gemensam åtgärd eller beslut genom vilken eller vilket Europeiska unionens råd kan besluta om att förlänga EUPOL "Proxima".2. Republiken Turkiets bidrag till EUPOL "Proxima" skall inte påverka självständigheten i Europeiska unionens beslutsfattande.Artikel 2Status för personalen1. Statusen för den personal som utstationerats till EUPOL "Proxima" av Republiken Turkiet skall regleras genom det avtal som slöts den 11 december 2003 mellan EU och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om status och verksamhet för EUPOL "Proxima" i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.2. Utan att det påverkar tillämpningen av avtalet mellan EU och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om status och verksamhet för EUPOL "Proxima" i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall Republiken Turkiet utöva jurisdiktion över sin personal i EUPOL "Proxima".3. Republiken Turkiet skall ansvara för alla anspråk kopplade till ett deltagande i EUPOL "Proxima", som härrör från eller som rör någon medlem av dess personal. Republiken Turkiet skall ansvara för att åtgärder, i synnerhet rättsliga eller disciplinära åtgärder, vidtas mot en medlem i dess personal.4. Republiken Turkiet skall avstå från att begära skadestånd från en annan stat som deltar i EUPOL "Proxima" om Republiken Turkiets personal har skadats eller omkommit, eller för skador på eller förlust av tillgångar som denna stat har i sin ägo och som används av EUPOL "Proxima", om dessa skador, dödsfall eller förluster- orsakats av personal inom EUPOL "Proxima" vid tjänsteutövning inom ramen för insatsen, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse, eller- inträffade vid användning av tillgångar som ägs av stater som deltar i EUPOL "Proxima", under förutsättning att tillgångarna användes i samband med insatsen, utom då personal inom EUPOL "Proxima" gjort sig skyldig till grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse vid användningen av dessa tillgångar.5. Europeiska unionens medlemsstater åtar sig att utfärda en förklaring om att de avstår från att begära skadestånd vid ett eventuellt framtida deltagande av Republiken Turkiet i EUPOL "Proxima".Artikel 3Sekretessbelagda uppgifter1. Republiken Turkiet skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att sekretessbelagda EU-uppgifter skyddas i enlighet med de säkerhetsbestämmelser för Europeiska unionens råd som återfinns i rådets beslut 2001/264/EG [3] och i enlighet med ytterligare riktlinjer som utfärdats av de behöriga myndigheterna, inbegripet uppdragschefen/polischefen för EUPOL "Proxima".2. Om EU och Republiken Turkiet har ingått ett avtal om säkerhetsförfaranden för utbytet av sekretessbelagda uppgifter skall bestämmelserna i det avtalet tillämpas inom ramen för EUPOL "Proxima".Artikel 4Personal som utstationerats till EUPOL "Proxima"1. Republiken Turkiet skall se till att dess personal som utstationerats till EUPOL "Proxima" utför sitt uppdrag i enlighet med- bestämmelserna i gemensam åtgärd 2003/681/GUSP och senare ändringar av den enligt artikel 1.1 i detta avtal,- insatsplanen,- genomförandeåtgärderna.2. Republiken Turkiet skall i god tid underrätta uppdragschefen/polischefen för EUPOL "Proxima" och Europeiska unionens råds generalsekretariat om alla ändringar avseende dess bidrag till EUPOL "Proxima".3. Personal som utstationerats till EUPOL "Proxima" skall genomgå läkarundersökning, vaccineras och inneha friskintyg för tjänstgöringen som utfärdats av behörig myndighet från Republiken Turkiet. Personal som utstationerats till EUPOL "Proxima" skall lämna en kopia av detta intyg.4. Utstationerade polismän skall arbeta i sina nationella polisuniformer. Baskrar och tjänstetecken kommer att tillhandahållas av EUPOL "Proxima".Artikel 5Befälsordning1. Personal som utstationerats från Republiken Turkiet skall fullgöra sina uppgifter och uppträda med enbart EUPOL "Proxima":s bästa för ögonen.2. All personal skall kvarstå under respektive nationella myndigheters fulla befäl.3. De nationella myndigheterna skall överföra den operativa ledningen (OPCON) till uppdragschefen/polischefen för EUPOL "Proxima" som skall utöva denna ledning genom en hierarkisk ledningsstruktur.4. Uppdragschefen/polischefen skall leda EUPOL "Proxima" och ansvara för den dagliga ledningen.5. Republiken Turkiet skall ha samma rättigheter och skyldigheter när det gäller den dagliga ledningen av insatsen som de av EU:s medlemsstater som deltar i den, i enlighet med artikel 9.4 i gemensam åtgärd 2003/681/GUSP.6. Uppdragschefen/polischefen för EUPOL "Proxima" skall ansvara för den disciplinära kontrollen över insatspersonalen. Om så krävs skall disciplinåtgärder vidtas av den berörda nationella myndigheten.7. Republiken Turkiet skall utse en kontaktperson för den nationella kontingent (NPC) som skall företräda den nationella kontingenten under insatsen. Kontaktpersonerna för de nationella kontingenterna skall avlägga rapport till uppdragschefen/polischefen för EUPOL "Proxima" om frågor med nationell anknytning och skall ansvara för kontingentens dagliga disciplin.8. Beslut om att avsluta insatsen skall fattas av Europeiska unionen efter samråd med Republiken Turkiet, förutsatt att denna stat fortfarande medverkar i EUPOL "Proxima" vid tidpunkten för insatsens avslutande.Artikel 6Finansiella aspekter1. Republiken Turkiet skall ansvara för alla kostnader i samband med sitt deltagande i insatsen bortsett från de kostnader som betalas av EU:s gemensamma medel enligt insatsens driftbudget.2. Republiken Turkiet skall överväga att lämna frivilliga bidrag.3. Om sådana frivilliga bidrag lämnas skall ett arrangemang om de praktiska villkoren för betalningen undertecknas mellan uppdragschefen/polischefen för EUPOL "Proxima" och berörda administrativa organ i Republiken Turkiet rörande bidrag från Republiken Turkiet till driftbudgeten för EUPOL "Proxima". Detta arrangemang skall bland annat inbegripa bestämmelser oma) vilket belopp det gäller,b) arrangemangen för utbetalning av det ekonomiska bidraget,c) revisionsförfarandet.4. Vid dödsfall, skador eller förlust som drabbar fysiska eller juridiska personer från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall Republiken Turkiet, sedan dess ansvar har fastställts, betala skadestånd i enlighet med villkoren i avtalet om uppdragets status enligt artikel 2.1 i det här avtalet.Artikel 7Underlåtenhet att uppfylla åtagandenOm en av parterna underlåter att uppfylla de åtaganden som fastställs i avtalet, skall den andra parten ha rätt att säga upp detta avtal genom att lämna varsel en månad i förväg.Artikel 8TvistlösningTvister om tolkning eller tillämpning av detta avtal skall avgöras på diplomatisk väg mellan parterna.Artikel 9Ikraftträdande1. Detta avtal träder i kraft den första dagen i den första månaden efter det att parterna till varandra har anmält att de interna förfaranden som är nödvändiga för ikraftträdandet har slutförts.2. Detta avtal kan ändras på grundval av en gemensam skriftlig överenskommelse mellan parterna. Ändringarna skall träda i kraft enligt de förfaranden som anges i punkt 1.3. Detta avtal kan sägas upp av en av parterna genom en skriftlig underrättelse om uppsägning som lämnas till den andra parten. Denna uppsägning skall träda i kraft sex månader efter det att den andra parten har mottagit underrättelsen.Utfärdat i Bryssel den 10 september 2004 på engelska i fyra exemplar.För Europeiska unionenFör Republiken Turkiet--------------------------------------------------[1] EUT L 249, 1.10.2003, s. 66.[2] EUT L 16, 23.1.2004, s. 65.[3] EGT L 101, 11.4.2001, s. 1.