CELEX: C2003/135/04
Language: da
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 10. april 2003 i sag C-437/00, Giulia Pugliese mod Finmeccanica SpA, Betriebsteil Alenia Aerospazio (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landesarbeitsgericht München) ("Bruxelles-konventionen — artikel 5, nr. 1 — retten på opfyldelsesstedet for kontraktforpligtelsen — arbejdskontrakt — det sted, hvor arbejdstageren sædvanligvis udfører sit arbejde — en første arbejdskontrakt, hvorefter arbejdsstedet befinder sig i en kontraherende stat — en anden arbejdskontrakt, som er indgået under henvisning til den første, og hvorefter arbejdstageren udfører sit arbejde i en anden kontraherende stat — den første arbejdskontrakt stillet i bero i den tid, hvori den anden kontrakt gennemføres")

7.6.2003                DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                     C 135/3
D.A.O. Edward, S. von Bahr (refererende dommer) og A. Rosas;             1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen
generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: eks-            af 27. september 1968 om retternes kompetence og om
peditionssekretær H.A. Rühl, den 10. april 2003 afsagt dom,              fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder
hvis konklusion lyder således:                                           handelssager, har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
                                                                         ret verserende sag, Giulia Pugliese mod Finmeccanica SpA,
                                                                         Betriebsteil Alenia Aerospazio, at opnå en præjudiciel afgørelse
Artikel 14, stk. 3, sjette led, i Rådets forordning (EF) nr. 2100/94
                                                                         vedrørende fortolkningen af artikel 5, nr. 1, i konventionen af
af 27. juli 1994 om EF-sortsbeskyttelse, sammenholdt med artikel 8
                                                                         27. september 1968 (EFT 1978 L 304, s. 17), som ændret ved
i Kommissionens forordning (EF) nr. 1768/95 af 24. juli 1995
                                                                         konventionen af 9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks,
om gennemførelsesbestemmelser vedrørende landbrugsundtagelsen i
                                                                         Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir-
artikel 14, stk. 3, i forordning nr. 2100/94, skal ikke fortolkes
                                                                         lands tiltrædelse (EFT L 304, s. 1, og — den ændrede tekst —
således, at de giver indehaveren af en EF-sortsbeskyttelse mulighed
                                                                         s. 77), ved konventionen af 25. oktober 1982 om Den
for at anmode en landbruger om de oplysninger, der er beskrevet i
                                                                         Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 388, s. 1) og ved
disse bestemmelser, når indehaveren ikke har holdepunkter for, at
                                                                         konventionen af 26. maj 1989 om Kongeriget Spaniens og
denne landbruger med henblik på formering på marken på egen
                                                                         Den Portugisiske Republiks tiltrædelse (EFT L 285, s. 1), har
bedrift har anvendt eller vil anvende høstudbytte fra egen bedrift
                                                                         Domstolen, sammensat af D.A.O. Edward, som fungerende
erhvervet ved udsåning af formeringsmateriale af en sort, bortset fra
                                                                         formand for Femte Afdeling, og dommerne A. La Pergola,
hybrider og syntetiske sorter, der er omfattet af denne beskyttelse, og
                                                                         P. Jann (refererende dommer), S. von Bahr og A. Rosas;
som tilhører en af de landbrugsafgrøder, der er nævnt i artikel 14,
                                                                         generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekre-
stk. 2, i forordning nr. 2100/94.
                                                                         tær H.A. Rühl, den 10. april 2003 afsagt dom, hvis konklusion
                                                                         lyder således:
( 1) EFT C 302 af 21.10.2000.
                                                                         1)     Artikel 5, nr. 1, i konventionen af 27. september 1968 om
                                                                                retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser
                                                                                i borgerlige sager, herunder handelssager, som ændret ved
                                                                                konventionen af 9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks,
                       DOMSTOLENS DOM                                           Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir-
                                                                                lands tiltrædelse, ved konventionen af 25. oktober 1982 om
                                                                                Den Hellenske Republiks tiltrædelse og ved konventionen af
                          (Femte Afdeling)                                      26. maj 1989 om Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske
                                                                                Republiks tiltrædelse, skal fortolkes således, at i tilfælde, hvor
                           af 10. april 2003                                    en arbejdstager fører sag mod den første af to arbejdsgivere, kan
                                                                                det sted, hvor arbejdstageren opfylder sine forpligtelser over for
                                                                                den anden arbejdsgiver, betragtes som det sted, hvor han
i sag C-437/00, Giulia Pugliese mod Finmeccanica SpA,                           sædvanligvis udfører sit arbejde, når den første arbejdsgiver, i
Betriebsteil Alenia Aerospazio (anmodning om præjudici-                         forhold til hvilken arbejdstagerens forpligtelser er stillet i bero,
 el afgørelse indgivet af Landesarbeitsgericht München) (1)                     på tidspunktet for indgåelsen af den anden kontrakt selv har
                                                                                haft en interesse i udførelsen af den ydelse, arbejdstageren skal
(»Bruxelles-konventionen — artikel 5, nr. 1 — retten på                         erlægge over for den anden arbejdsgiver på et sted, som er
opfyldelsesstedet for kontraktforpligtelsen — arbejdskon-                       fastlagt af denne arbejdsgiver. Det skal afgøres efter en samlet
trakt — det sted, hvor arbejdstageren sædvanligvis udfører                      bedømmelse, under hensyn til alle omstændigheder i den
sit arbejde — en første arbejdskontrakt, hvorefter arbejdsste-                  konkrete sag, om der består en sådan interesse.
det befinder sig i en kontraherende stat — en anden
arbejdskontrakt, som er indgået under henvisning til den
første, og hvorefter arbejdstageren udfører sit arbejde i en
anden kontraherende stat — den første arbejdskontrakt                    2)     Konventionens artikel 5, nr. 1, skal fortolkes således, at det
stillet i bero i den tid, hvori den anden kontrakt gennemfø-                    sted, hvor arbejdstageren udfører sit arbejde, i forbindelse med
                                  res«)                                         arbejdskontrakter er det eneste opfyldelsessted for en forpligtelse,
                                                                                som kan tages i betragtning med henblik på at fastlægge,
                                                                                hvilken ret der har kompetencen.
                           (2003/C 135/04)
                           (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  (1 ) EFT C 61 af 24.2.2001.
                     gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-437/00, angående en anmodning, som Landesarbeitsge-
richt München (Tyskland) i medfør af protokollen af 3. juni