CELEX: 62008CA0018
Language: pl
Date: 2008-11-20 00:00:00
Title: Sprawa C-18/08: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 20 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal d'instance de Bordeaux — Francja) — Foselev Sud-Ouest SARL przeciwko Administration des douanes et droits indirects (Podatek od pojazdów silnikowych — Dyrektywa 1999/62/WE — Pobieranie opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe — Artykuł 6 ust. 2 lit. b) — Decyzja Komisji zatwierdzająca zwolnienie — Brak bezpośredniej skuteczności)

10.1.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 6/8
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 20 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal d'instance de Bordeaux — Francja) — Foselev Sud-Ouest SARL przeciwko Administration des douanes et droits indirects
   (Sprawa C-18/08) (1)
   
   (Podatek od pojazdów silnikowych - Dyrektywa 1999/62/WE - Pobieranie opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe - Artykuł 6 ust. 2 lit. b) - Decyzja Komisji zatwierdzająca zwolnienie - Brak bezpośredniej skuteczności)
   (2009/C 6/14)
   Język postępowania: francuski
   Sąd krajowy
   Tribunal d'instance de Bordeaux
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Foselev Sud-Ouest SARL
   
      Strona pozwana: Administration des douanes et droits indirects
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Tribunal d'instance de Bordeaux (Francja) — Wykładnia decyzji Komisji 2005/449/WE z dnia 20 czerwca 2005 r. dotyczącej wniosku o zwolnienie z pobierania opłat od pojazdów silnikowych złożonego przez Francję na mocy art. 6 ust. 2 lit. b) dyrektywy 1999/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe (Dz.U. L 158, s. 23) — Bezpośrednia skuteczność tej decyzji, czy w związku z tym, że jest to decyzja upoważniająca, konieczność krajowego przepisu wykonawczego?
   Sentencja
   Jednostka nie może powoływać się na decyzję Komisji 2005/449/WE z dnia 20 czerwca 2005 r. dotyczącą wniosku o zwolnienie z pobierania opłat od pojazdów silnikowych złożonego przez Francję na mocy art. 6 ust. 2 lit. b) dyrektywy 1999/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe wobec Republiki Francuskiej, adresata tej decyzji, w celu skorzystania ze zwolnienia zatwierdzonego tą decyzją od chwili jej notyfikacji lub publikacji.
   
      (1)  Dz.U. C 79 z 29.3.2008.