CELEX: 32016R1954
Language: mt
Date: 2016-10-26 00:00:00
Title: Regolament (UE) 2016/1954 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1365/2006 dwar statistika ta’ trasport ta’ merkanzija minn passaġġi fuq l-ilma interni fir-rigward l-għoti ta’ setgħat iddelegati u ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni għall-adozzjoni ta’ ċerti miżuri

17.11.2016   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 311/20
               
            REGOLAMENT (UE) 2016/1954 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
      tas-26 ta’ Ottubru 2016
      li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1365/2006 dwar statistika ta’ trasport ta’ merkanzija minn passaġġi fuq l-ilma interni fir-rigward l-għoti ta’ setgħat iddelegati u ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni għall-adozzjoni ta’ ċerti miżuri
      IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 338(1) tiegħu,
      Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
      Wara li l-abbozz ta’ att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
      Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (1),
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  B’konsegwenza tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“it-Trattat”), jeħtieġ li s-setgħat ikkonferiti lill-Kummissjoni jiġu allinjati mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat.
               
            
                  (2)
               
               
                  B’rabta mal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-Kummissjoni impenjat ruħha (3), permezz ta’ dikjarazzjoni, li tanalizza, fid-dawl tal-kriterji stabbiliti fit-Trattat, l-atti leġiżlattivi li ma kinux ġew adattati għall-proċedura regolatorja bi skrutinju qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1365/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jikkonferixxi setgħat lill-Kummissjoni sabiex timplimenta xi wħud mid-dispożizzjonijiet tiegħu.
               
            
                  (4)
               
               
                  Sabiex ir-Regolament (KE) Nru 1365/2006 jiġi allinjat mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat, is-setgħat ta’ implimentazzjoni kkonferiti lill-Kummissjoni b’dak ir-Regolament għandhom jiġu sostitwiti b’setgħat li tadotta atti ddelegati u ta’ implimentazzjoni.
               
            
                  (5)
               
               
                  Fir-rigward tar-Regolament (KE) Nru 1365/2006, sabiex jitqiesu t-tendenzi ekonomiċi u tekniċi u l-bidliet fid-definizzjonijiet adottati f’livell internazzjonali, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emedar ta’ dak ir-Regolament sabiex il-livell limitu jogħla għal aktar minn 1 000 000 tunnellata għal kopertura statistika tat-trasport fil-passaġġi fuq l-ilma interni, biex jiġu adattati d-definizzjonijiet jew jiġu previsti definizzjonijiet ġodda, kif ukoll jiġu adatti l-Annessi għar-Regolament (KE) Nru 1365/2006 biex jiġu riflessi bidliet fil-kodiċi u n-nomenklatura f’livell internazzjonali jew fl-atti leġiżlattivi rilevanti tal-Unjoni. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta’ tħejjija tagħha, anke fil-livell ta’ esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (5). B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta’ atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat ta’ gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta’ atti delegati.
               
            
                  (6)
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha tiżgura li dawk l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri jew fuq ir-rispondenti.
               
            
                  (7)
               
               
                  Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1365/2006, is-setgħat ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu konferiti lill-Kummissjoni b’mod li tkun tista’ tadotta arranġamenti għat-trażmissjoni tad-data, inkluż standards għall-iskambjar tad-data, għad-disseminazzjoni tar-riżultati mill-Kummissjoni (Eurostat) u wkoll biex tiżviluppa u tippubblika rekwiżiti u kriterji metodoloġiċi mfassla biex tiġi żgurata l-kwalità tad-data prodotta. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
               
            
                  (8)
               
               
                  F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, huwa neċessarju u xieraq biex jinkiseb l-objettiv bażiku tal-allinjament tas-setgħat konferiti lill-Kummissjoni mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat li jiġu stabbiliti regoli dwar dan l-allinjament fil-qasam tal-istatistika tat-trasport. Dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu neċessarju biex jinkiseb dak l-objettiv, f’konformità mal-Artikolu 5(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
               
            
                  (9)
               
               
                  Huwa neċessarju li l-Kummissjoni tagħmel arranġamenti għal studji pilota li għandhom jitwettqu dwar id-disponibbiltà ta’ data statistika li tirrigwarda t-trasport ta’ passiġġieri. minn passaġġi fuq l-ilma interni, inklużi bis-servizzi tat-trasport transkonfinali.
                  L-Unjoni għandha tikkontribwixxi għall-ispejjeż biex isiru dawn l-istudji pilota. Tali kontribuzzjonijiet għandhom jieħdu l-forma ta’ għotjiet lill-istituti nazzjonali tal-istatistika u awtoritajiet nazzjonali oħra msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), f’konformità mar-Regolament (KE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7).
               
            
                  (10)
               
               
                  Biex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali, l-proċeduri biex jiġu adottati miżuri li nbdew iżda ma tlestewx qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament mhumiex affettwati minn dan ir-Regolament.
               
            
                  (11)
               
               
                  Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 1365/2006 għandu jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (KE) Nru 1365/2006 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  fl-Artikolu 2, jiżdied il-paragrafu li ġej:
                  “5.   Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati, f’konformità mal-Artikolu 9, dwar l-emendar tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu biex jiżdied il-livell limitu għall-kopertura statistika tat-trasport fil-passaġġi fuq l-ilma interni msemmi hemm sabiex jittieħed kont tat-tendenzi ekonomiċi u tekniċi. Meta teżerċita dik is-setgħa, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri jew fuq ir-rispondenti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tiġġustifika debitament l-azzjonijiet statistiċi previsti f’dawk l-atti delegati, bl-użu, fejn adatt, ta’ analiżi tal-kosteffettività, inkluża valutazzjoni tal-piż fuq ir-rispondenti u tal-ispejjeż tal-produzzjoni, kif imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*).
                  
                     (*)  ( Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (Euratom, KE) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trażmissjoni ta’ data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164).”;"
						
               
            
                  (2)
               
               
                  fl-Artikolu 3, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:
                  “Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 9, rigward l-emenda ta’ dan l-Artikolu biex jiġu adattati d-definizzjonijiet li jinsabu hemm jew jiġu previsti definizzjonijiet ġodda sabiex jittieħed kont tad-definizzjonijiet rilevanti emendati jew adottati fil-livell internazzjonali.
                  Meta teżerċita dik is-setgħa, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri jew fuq ir-rispondenti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tiġġustifika debitament l-azzjonijiet statistiċi previsti f’dawk l-atti delegati, bl-użu, fejn adatt, ta’ analiżi tal-kosteffettività, inkluża valutazzjoni tal-piż fuq ir-rispondenti u tal-ispejjeż tal-produzzjoni, kif imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.”;
               
            
                  (3)
               
               
                  fl-Artikolu 4, jiżdied il-paragrafu li ġej:
                  “4.   Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 9, rigward l-emenda tal-Annessi biex jiġu riflessi bidliet fil-kodiċi u n-nomenklatura fil-livell internazzjonali jew fl-atti leġiżlattivi rilevanti tal-Unjoni.Meta teżerċita dik is-setgħa, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri jew fuq ir-rispondenti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tiġġustifika debitament l-azzjonijiet statistiċi previsti f’dawk l-atti delegati, bl-użu, fejn adatt, ta’ analiżi tal-kosteffettività, inkluża valutazzjoni tal-piż fuq ir-rispondenti u tal-ispejjeż tal-produzzjoni, kif imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.”;
               
            
                  (4)
               
               
                  jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                  “Artikolu 4a
                  Studji pilota
                  1.   Sat-8 ta’ Diċembru 2018, il-Kummissjoni, b’kooperazzjoni mal-Istati Membri, għandha tiżviluppa il-metodoloġija xierqa għall-ġbir tal-istatistika dwar it-trasport tal-passiġġieri fil-passaġġi fuq l-ilma interni, inklużi bis-servizzi tat-trasport transkonfinali.
                  2.   Sat-8 ta’ Diċembru 2019, il-Kummissjoni għandha tniedi studji pilota volontarji li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri li jipprovdu data fl-ambitu ta’ dan ir-Regolament dwar id-disponibbiltà ta’ data statistika li tirrigwarda t-trasport tal-passiġġieri fil-passaġġi fuq l-ilma interni, inklużi bis-servizzi tat-trasport transkonfinali. Dawk l-istudji pilota għandu jkollhom l-għan li jivvalutaw il-fattibbiltà ta’ dak il-ġbir ta’ data ġdida, l-ispejjeż tal-ġbir tad-data relatati u l-kwalità statistika implikata.
                  3.   Sat-8 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar ir-riżultati ta’ tali studji pilota. Skont ir-riżultati ta’ dak ir-rapport, u f’perijodu raġonevoli, il-Kummissjoni għandha tippreżenta, jekk ikun xieraq, proposta leġiżlattiva lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill biex jiġi emendat dan ir-Regolament fir-rigward tal-istatistika dwar it-trasport tal-passiġġieri fil-passaġġi fuq l-ilma interni, inklużi bis-servizzi tat-trasport transkonfinali.
                  4.   Il-baġit ġenerali tal-Unjoni għandu, fejn xieraq u b’kont meħud tal-valur miżjud tal-Unjoni, jikkontribwixxi għall-finanzjament ta’ dawk l-istudji pilota.”;
               
            
                  (5)
               
               
                  fl-Artikolu 5, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “2.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw l-arranġamenti għat-trażmissjoni tad-data lill-Kummissjoni (Eurostat), inklużi standards għall-iskambjar tad-data. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 10(2).”;
               
            
                  (6)
               
               
                  fl-Artikolu 6, jiżdied il-paragrafu li ġej:
                  “Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw l-arranġamenti għat-tixrid tar-riżultati. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 10(2).”;
               
            
                  (7)
               
               
                  fl-Artikolu 7, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw ir-rekwiżiti u l-kriterji metodoloġiċi mfassla sabiex tiġi żgurata l-kwalità tad-data prodotta. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 10(2).”;
               
            
                  (8)
               
               
                  fl-Artikolu 7, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:
                  “4.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-kriterji tal-kwalità li għandhom jiġu applikati għad-data li għandha tiġi trażmessa huma dawk imsemmija fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.
                  5.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw l-arranġamenti, l-istruttura, il-perjodiċità u l-elementi ta’ komparabbiltà għar-rapporti tal-kwalità. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 10(2).”;
               
            
                  (9)
               
               
                  l-Artikolu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 8
                  Rapporti dwar l-implementazzjoni
                  Sal-31 ta’ Diċembru 2020 u kull ħames snin wara dan, il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika, għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament u dwar żviluppi futuri:
                  F’dak ir-rapport, il-Kummissjoni għandha tieħu kont tal-informazzjoni rilevanti pprovduta mill-Istati Membri dwar titjib potenzjali u dwar il-ħtiġijiet tal-utenti. B’mod partikolari, dak ir-rapport għandu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              jivvaluta l-benefiċċji, għall-Unjoni, l-Istati Membri u l-fornituri u l-utenti tal-informazzjoni statistika, tal-istatistika prodotta, meta mqabbla mal-ispejjeż tagħhom;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jivvaluta l-kwalità tad-data trażmessa u l-metodi użati għall-ġbir tad-data.”;
                           
                        
            
                  (10)
               
               
                  l-Artikolu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 9
                  Eżerċizzju tad-delega
                  1.   Is-setgħa tal-adozzjoni ta’ atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni soġġetta għall-kondizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu.
                  2.   Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 2(5), fl-Artikolu 3 u fl-Artikolu 4(4) għandha tiġi konferita lill-Kummissjoni għal perijodu ta’ ħames snin mis-7 ta’ Diċembru 2016. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport dwar id-delega tas-setgħat mhux iktar tard minn disa’ xhur qabel tmiem il-perijodu ta’ ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża b’mod taċitu għal perijodi ta’ żmien bl-istess durata, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma joġġezzjonax għal tali estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perijodu.
                  3.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 2(5), l-Artikolu 3 u l-Artikolu 4(4) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Id-deċiżjoni ta’ revoka għandha twassal għat-tmiem tad-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
                  4.   Qabel ma’ tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (**)
                  
                  5.   Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
                  6.   Att delegat adottat bis-saħħa tal-Artikolu 2(5), l-Artikolu 3 u l-Artikolu 4(4) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni la mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
                  
                     (**)  ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.”;"
						
               
            
                  (11)
               
               
                  l-Artikolu 10 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 10
                  Proċedura ta’ kumitat
                  1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat tas-Sistema Statistika Ewropea stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (***).
                  2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
                  
                     (***)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).”;"
						
               
            
                  (12)
               
               
                  l-Anness G huwa mħassar.
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa l-proċeduri għall-adozzjoni ta’ miżuri previsti fir-Regolament (KE) Nru 1365/2006 li nbdew iżda ma tlestewx qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
      Artikolu 3
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Strasburgu, is-26 ta’ Ottubru 2016.
         
            
               Għall-Parlament Ewropew
            
            
               Il-President
            
            M. SCHULZ
         
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            I. LESAY
         
      
      
         (1)  Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-11 ta’ Marzu 2014 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u l-Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari tat-18 ta’ Lulju 2016 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-26 ta’ Ottubru 2016 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
      
         (2)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
      
         (3)  ĠU L 55, 28.2.2011, p. 19.
      
         (4)  Ir-Regolament (KE) Nru 1365/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar statistika ta’ trasport ta’ merkanzija minn passaġġi fuq l-ilma interni u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 80/1119/KEE (ĠU L 264, 25.9.2006, p. 1).
      
         (5)  ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
      
         (6)  Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (Euratom, KE) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trażmissjoni ta’ data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164).
      
         (7)  Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1).