CELEX: 51968PC0037
Language: nl
Date: 1968-01-30
Title: Wijziging van een voorstel voor een verordening van de Raad inzake het afschaffen van de dubbele heffing van motorrijtuigenbelasting in het kader van het internationaal vervoer. (door de Commissie bij de Raad ingediend ingevolge artikel 149, alinea 2 van het Verdrag (EEG).

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 37
Vol. 1968/0007
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(68)37 def.
                                             Brussel , 30 januari 1968 .
                              Wijziging
         van een voorstel voor een verordening van de Raad
         inzake het afschaffen van de dubbele heffing van
   motorrijtuigenbelasting in het kader van het internationaal
                               vervoer .
       ( door.de Commissie bij de Raad ingediend ingevolge
           artikel 149 > alinea 2 van het Verdrag ( EEG ).
  COM(68 ) 37 def .
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
  I. Algemene overwegingen .
  1,         In artikel 1 , sub a ), van beschikking no . 65/271/EEG van de Raad
  van 13 mei 1965 met betrekking tot ■ de . harmonisatie van "bepaalde voorschrif­
  ten die van invloed zijn op de mededinging in het vervoer per spoor , over
  de weg ©n over 'de binnenwateren , wordt bepaald, dat de dubbele heffing van
  motorrijtuigenbelasting in het kader van het internationaal verkeer moet
  wórden opgeheven .
             Vooruitlopend op deze beschikking had de Commissie reeds op 18
  maart 1964 aan de Raad een voorstel voorgelegd voor een' verordening ter
  verwezenlijking van deze opheffing . ' In overeenstemming met artikel 75
  van het Verdrag van Rome werden het Economisch')- en Sociaal Comité en het
  Europese Parlement hierover geraadpleegd; zij brachten respectievelijk op S
  9 december 1964 ( 2 ) en 18 januari 1965 ( 3 ) advies uit . : "
  2.         Het voorstel van 18 maart 1964 bepaalt dat de in- een lid-staat ge­
  registreerde motorijtuigen , welke gebruikt worden voor internationaal ver­
  voer , onderworpen worden aan de in het land van registratie geldende be­
  lastingen en andere heffingen op motorrijtuigen alsof zij slechts in dit
  land aan het verkeer deelnemen , en dat deze motorri jtuigan op het grond­
  gebied van de andere Lid-Staten volledig worden vrijgesteld van de in deze
. lid-staten verschuldigde belastingen en heffingen .
  ( l ^ P.B. no . 88 van 24 mei 1965 » blz . I50O/65 .
  ( 2 ; P.B. no . 13 van 29 januari 1965 , blz . 145/65 »
  ( 3 ) P.B. no . 20 van 6 februari 196 5 , blz . 268/65 »
           /
 ---pagebreak---                                 - 2 -
3.       Bij de discussies in de organen van de Raad is gebleken dat voor
een oplossing van het vraagstuk inzake de opheffing       de dubbele heffin­
gen op basis van dit voorstel voor het ogenblik tussen de zes regeringen
geen eenparig akkoord zou kunnen worden bereikt .
         Het ontbreken van een oplossing voor dit vraagstuk heeft tot ge­
volg dat de huidige dispariteiten , die de concurrentie tussen de vervoer­
ders van verschillende lid-staten kunnen vervalsen , blijven bestaajij de
liberalisatie van het vervoer dreigt erdoor te worden belemmerd .
         Het overleg tussen Commissie en lid-staten over het Franse wets­
ontwerp betreffende de instelling van ëen bijzondere heffing voor het ge­
bruik van de wegen-infrastructuur heeft aangetoond dat met spoed een over­
gangsregeling dient te worden gezocht ter ondervanging van de aan deze
situatie verbonden bezwaren .  De Commissie meent dat door het ontbreken
van een dergelijke regeling de kans groot is dat de verschillen tussen de
voorschriften van de lid-staten op het gebied van de belastingen en hef­
fingen op moterrijtuigen nog groter zullen worden , de door deze situatie
noodzakelijk bilaterale onderhandelingen , die in de praktijk incidenteel
worden gevoerd , kunnen geen bruikbaar substituut voor een oplossing in
Gemeenschapsverband vormen .
4.       Anderzijds is bij de bestudering van het op 21 september 1967 door
de Italiaanse regering aan de Raad voorgelegde memorandum inzake het weer
op gang brengen van de onderhandelingen over het gemeenschappelijk vervoer-
beleid gebleken , dat voor B&immige delegaties de vorming Tan een communautair
contingent voor het goederenvervoer over de weg tussen de lid-staten gekop­
peld was aan de harmonisatie van de mededingingsvoorwaarden .   Bij deze ge­
legenheid bleek dat wel een aanpassingsakkoord - van een andere opzet dan
de oorspronkelijk voorgestelde - kan worden bereikt over een regeling van
het vraagstuk van de opheffing van de dubbele belastingen , op voorwaarde
dat het op deze wijze mogelijk zou zijn de liberalisatie van het vervoer
tussen de lid-staten te bevorderen .
                                                             •Λ
 ---pagebreak---                                     - 3 -
          De Commissie heeft daarom het initiatief genomen tot een voorlo­
pige regeling voor de opheffing van de dubbele belastingen op "basis van
het beginsel , dat de voertuigen vallen onder de belastingen welke ver­
schuldigd zijn in de lid-staat waarin zij aan het verkeer deelnemen , naar
rato van de duur van het verblijf . Zij legde op de zitting van 13 en 14
december 1967 van de Raad een verklaring in deze zin af en nam de taak op
zich haar oorspronkelijke voorstel vóór 1 februari 1968 dienovereenkomstig
te wijzigen .    De Raad hechtte , in een aan het slot van deze zitting ge­
nomen bea?.uit ( l ), zijn goedkeuring aan de algemene lijn van deze voorlo­
pige oplossing .
5.        De Commissie dient derhalve haar voorstel van 18 maart 1964 te
wijziging , onder toepassing van artikel 149 » tweede alinea van het Verdrag .
          Deze wijziging kan worden ingepast in het kader van de door dit
artikel geopende mogelijkheden . De inhoud staat in rechtstreeks verband
met het oorspronkelijke voorstel waarvan zij de kern niet verandert , d.w,z «
het voorkomen van een dubbele belasting j anderzijds hebben het Europese
Parlement en het Economisch & Sociaal Comité gelegenheid gehad de aard van
de oplossing , 'welke met deze wijziging in de plaats van de oorspronkelijk©
voorgestelde regeling wordt gesteld , te bestuderen' en daarover advies uit
te brengen .
          Aangezien de technische bijzonderheden van het gewijzigde voorstel
verschillen van de oorspronkelijk voorgestelde , leek het om redenen van
duidelijkheid dienstig de volledige tekst van dit gewijzigde voorstel voor
te leggen .
6.        De voornaamste kenmerk»* van het gewijzigde voorstel zijn j
a)        De in een lid-staat geregistreerde bedrijfsautomobiaLen worden ge­
durende de duur van hun verblijf op het grondgebied van een andere lid-staat
onderworpen aan de belastingen en heffingen op motorrijtuigen welke in
deze lid-staat gelden . Daarentegen £e»i «ten deze motorrijtuigen voor de­
zelfde duur vrijstelling van de belastingen en heffingen welke van toe­
passing zijn in de lid-staat op het grondgebied waar van zij zijn 'inge­
schreven .
( l ) P.B. no . 322 van 30 december 1967 » blz . 4 »
 ---pagebreak---                                 - 4 -
         De toepassing van dit beginsel leidt tot een bevredigende harmoni­
satie van de fisoale lasten voor vervoerders van verschillende nationaliteit
die onder gelijke voorwaarden vervoer verrichten tussen de lid-staten en       !
zij verzekert op deze wijze neutraliteit in de concurrentie .
b)       In praktisch opzicht vereist de gewijzigde opzet nauwe administra­
tieve samenwerking tussen de lid-statenj elke lid-staat is gerechtigd om
voor rekening van de andere lid-staten de belastingen en heffingen te innen
die door zijn eigen ingezetenen verschuldigd zijn als gevolg van het verblijf
van hun motorri jtuigen in het buitenland . De afrekening vindt plaats op
basis van speciale , door de vervoerders bij elke reis over te leggen ver­
klaringen .
c)       De voorgestelde oplossing houdt rekening met het streven waardoor
de Commissie zich steeds heeft laten leiden , n.l . bij de grensoverschrijding
te vervallen formaliteiten zo veel mogelijk te vereenvoudigen en verlichten .
Voor de toepassing van de verordening zal het dan ook , als enige bij de
eigenlijke grensoverschrijding te vervullen administratieve formaliteit ,
slechts nodig zijn dat de grenskantoren de door de bestuurders dor motor­
rijtuigen ingevulde documenten viseren en deze bij terugkeer van de motor­
rijtuigen in het land van registratie innemen .
         De Commissie meent op deze wijze te zijn tegemoetgekomen aan de in
administatieve ongemakken gelegen bezwaren , die gewoonlijk tegen oplossingen
van dit soort worden aangevoerd .  Het Economisch en Sociaal Comité en het
Europese Parlement hebben in hun adviezen over het voorstel van 18 maart 1964
gewezen op de voordelen die een dergelijke oplossing uit een oogpunt van
harmonisatie der mededingingsvoorwaarden biedt maar noemden ook deze be­
zwaren .
7 ..     De Commissie wijst er uitdrukkelijk op , dat de door haar voorgestelde
oplossing , in overeenstemming met de door haar op de zitting van de Raad van
13 en 14 december 1967 afgelegde verklaring , een strikt voorlopig karakter
draagt .  Zij meent dat zij zal moeten worden herzien wanneer aanzienlijke
 ---pagebreak--- vooruitgang zal zijn geboekt op het gebied van de harmonisatie van de
belastingen in de sector van het vervoer over de weg , in samenhang met de
tarifering van het gebruik van de infrastructuur .
 ---pagebreak---                                        - 6 -
II . Bijzondere overwegingen
                                    TITEL I
                          WERKINGSSFEER EN BEGRIPSBEPALINGEN
     Artikel 1
             In dit artikel wordt als beginsel gesteld dat onder deze
     verordening vallen de in een lid-staat geregistreerde motorrijtuigen ,
     die tijdelijk aan het verkeer op het grondgebied van een andere lid­
     staat deelnemen , De verordening strekt zich dus niet uit tot de vraagstuk­
    ken van de heffing van belasting op motorrijtuigen uit de lid-staten die
     tijdelijk deelnemen aan het verkeer op het grondgebied van een derde land ,
     op motorrijtuigen uit derde landen die tijdelijk deelnemen aan het verkeer
     op het grondgebied van een lid-staat , Deze vraagstukken blijven tot de
     competentie van de lid-staten behoren , die echter sommige bepalingen van
    de verordening ook kunnen toepassen op hun grondgebied ingeschreven
    motorrijtuigen die reizen naar landen buiten de Gemeenschap maken ( zie
     artikel 10 hierna) ,
             Voorts wordt in dit artikel bepaald dat de verordening niet van
     toepassing is op particuliere motorrijtuigen voor persoonlijk gebruik ,
    waarvoor het vraagstuk van de dubbele belastingen reeds geregeld, is bij
    de Overeenkomst van . Genève van 18 mei 1.956 inzake de belastingheffing
    van wegvoertuigen voor persoonlijk gebruik in internationaal verkeer ,
             De datum van het van kracht worden van de verordening wordt bepaald
    door toepassing van artikel 14 van beschikking n° 65/271/EEG , dat luidt :
             "De voor de uitvoering van deze beschikking (...) noodzakelijke
    bepalingen zullen door de Raad worden vastgesteld en wel uiterlijk zes
    maanden voor de datum waarop deze bepalingen in werking moeten treden".
                                                                       ® ? a J» » 9
 ---pagebreak---                                      - 7 -
Artikel 2
         In lid 1 van dit artikel wordt een omschrijving gegeven van het
begrip ''motorrijtuig", die in hoofdzaak overeenkomt met de omschrijving
in artikel 1 a ) van. de beide overeenkomsten van Genève van 14 december 1956
betreffende de belastingheffing van wegvoertuigen in het international vervoer
van reizigers en goederen .
         De omschrijving van het begrip "voor persoonlijk gebruik" in lid 2 is |
op dezelfde criteria gebaseerd als die in artikel 1 b ) van de eerdergenoemde
overeenkomst van Genève van 18 mei 1956 .
         Naar analogie van de bepalingen van het aan laatstgenoemde overeenkomst
gehechte ondertekening s^-protocol worden in de tweede alinea van lid 2 van dit
artikel bepaalde soorten vervoer , die niet aan de hierboven omschreven criteria
van het begrip "voor persoonlijk gebruik" beantwoorden , gelijkgesteld aan het
onder dit begrip vallende vervoer .
Artikel 3
         Dit artikel omschrijft de aard van de in de verordening bedoelde
belastingen en heffingen . De gegeven begripsbepaling , die alleen beruèt op het
deelnemen aan het verkeer of het in bezit hebben van motorrijtuigen , sluit
uitdrukkelijk een aantal belastingen , heffingen en rechten , waaraan het
wegvervoer ook is onderworpen , uit . Met name betreft het hier belastingen of
heffingen op de vervoerpre staties of de omzet , heffingen en rechten betreffende
het opmaken van vervoercontracten , verbruiksbelastingen of-heffingen , douane-
rechten , tolgelden of andere soortgelijke rechten alsmede rechtèn en heffingen
voor de registratie der motorrijtuigen .
 ---pagebreak---           De tweede alinea bevat een lijst van de wel onder de verordening
 vallende belastingen en heffingen .
          Ten einde rekening te houden met eventuele wijzigingen die zich in
 de nationale bepalingen ter zake kunnen voordoen , moet deze lijst steeds
 worden bijgehouden .  Men dient namelijk te vermijden dat de door de veror­
 dening gestelde doeleinden worden doorkruist door de invoering van nieuwe
 belastingen en heffingen of door een wijziging van de bestaande voorschrif
 • ten . Om redenen van snelheid en doeltreffendheid zullen de vereiste aan­
 passingen door middel van verordeningen van de Commissie worden verricht ,
 na 'overleg met de belanghebbende lid-staten .
                                  TITEL II                         • '
                  REGELS . BETREFFENDE DE INNING EN VRIJSTELLING
                   VAN BELASTINGEN EN HEFFINGEN OP MOTORRIJTUIGEN .
Artikel 4
          Dit artikel legt elke lid-staat . de verplichting^ op de m de andere
 lid-staten geregistreerde motorrijtuigen te onderwerpen aan de op zijn
 grondgebied verschuldigde belastingen en heffingen op motorrijtuigen , voor
 de duur van het verblijf van de betrokken voertuigen op dat grondgebied .
          Om de bezitters van motorrijtuigen die aan het intracommunautair
vervoer deelnemen' van een gelijke behandeling te verzekeren , wordt elke
"discriminatie volgens de lid-staat op het grondgebied waarvan deze voer­
 tuigen zijn ingeschreven , verboden .   Hiertoe moeten dezelfde belastingen
 en heffingen worden toegepast öp binnenlandse voertuigen en buitenlandse
voertuigen , onder de voor eerstgenoemde categorie vastgestelde voorwaar­
 den .
 ---pagebreak--- Artikel 5 «
         In dit artikel wordt de lid-staten de verplichting opgelegd om
voor de op hun grondgebied geregistreerde voertuigen vrijstelling van
"binnenlandse "belastingen en heffingen te verlenen voor de 'duur van het ver­
blijf van.deze voertuigen op het grondgebied van    een andere lid-staat .
         Dit artikel vormt de tegenhanger van artikel 4j door de gelijk­
tijdige toepassing van beide artikelen wordt bereikt dat elk in een lid­
 staat ingeschreven en aan het intracommunautaire vervoer deelnemend voer­
tuig naar rato van de duur van het verblijf ervan op het grondgebied vp„n
de verschillende lid-staten , onderworpen zal worden aan de onderscheiden­
lijk in deze lid-staten verschuldigde belastingen en heffingen op motor­
rijtuigen .
         De verlening door een lid-staat van vrijstelling van belastingen
en heffingen voor het verblijf van binnenlandse voertuigen op het grond­
gebied van een andere lid-staat heeft een dwingend karakter , ook in die
gevallen waarin deze voertuigen , volgens de in deze lid-staat voor bin­
nenlandse voertuigen van hetzelfde type geldende voorschriften , aldaar
niet aan belastingen onderworpen zijn .
Artikel 6
         E«t doel van dit artikel is het bepalen op welke wijze de werke­
lijke duur van het verblijf van de voertuigen op het grondgebied van an­
dere lid-staten dan die van registratie wordt vastgesteld .    Om , de in ar­
tikel 5 aangegeven redenen dient de periode gedurende welke een voertuig
wordt onderworpen aan de fi scala voorschriften van de andere lid-staten
gelijk te zijn aan de periode waarvoor men uit dien hoofde recht heeft op
vrijstelling van de in het eigen land geldende belastingen en heffingen .
                                                                 •/.
 ---pagebreak---                                  - 1C -
Artikel 7
          In lid 1 van dit artikel wordt "bepaald dat de overeenkomstig ar­
tikel '4 verschuldigde belastingen en heffingen driemaandelijks worden ver­
rekend .                                                              -
          Lid 2 omschrijft de wijze van vaststelling van het tarief per dag ,
dat geldt voor de werkelijke verblijfsduur.
Artikel 8
          Dit artikel schrijft voor dat bij de verlening van de vrijstellingen
van binnenlandse belastingen en heffingen , de bepalingen' moeten worden toe­
gepast die terzake van de belastingheffing zijn vastgesteld , ' zowel ten aan­
zien van de 'periodieke afrekening als de berekening van dé heffingen .
Artikel 9
        ■ Hierin wordt met betrekking tot de verblijfsduur een grens vastge­
steld waarbinnen er geen heffing of vrijstelling plaatsvindt . Deze bepa­
ling , die betrekking heeft op voertuigen die slechts volkomen inóidenteel
vervoer tussen de lid-staten verrichten , is gegrond op overwegingen van
administratieve vereenvoudiging .
Artikel 10 ,
          De voorgestelde regeling houdt voor de lid-staten een verbod in om
vrijstellingen of verlagingen van belastingen en heffingen op motorrijtui­
gen te verlenen of te handhaven , die niet op de bepalingen van deze veror­
dening berusten . De momenteel door sommige lid-stateiverleende vrijstel­
lingen of verlagingen voor voertuigen die aan het 'internationale vervoer
deelnemen zijn dus niet' langer toelaatbaar .   Alleen de verblijven op het
grondgebied van andere lid-staten dan die van insohrijving geven recht op
vrijstelling volgens de in deze verordening vastgestelde regels .
 ---pagebreak---                                - 11 -
         De lid-staten kunnen echter de toepassing van de "bepalingen inzake
de belastingvri j stelling voor op hun grondgebied geregistreerde voertuigen
uitbreiden tot het verblijf op het grondgebied van een derde land .     Deze
uitgebreide toepaasing vormt de enige mogelijkheid om voor dit geval vrij­
stelling van belastingen en heffingen te verlenen ,
                             TITEL III
                       AFWIJKENDE BEPALINGEN
Artikel 11
         Dit artikel heeft betrekking op de regeling welke m de betrekkingen
tussen de lid-staten van de Economische Unie van de Benelux geldt voor de
in deze Unie geregistreerde voertuigen .     Aangezien deze landen reeds vol­
ledige liberalisatie van    het vervoer van en naar hun respectieve grond­
gebied hebben verwezenlijkt , lijkt het gerechtvaardigd hun de ' keuze te
laten tussen een stelsel van wederzijdse vrijstelling en de regeling van
titel II .
Artikel 12
         Dit artikel geeft een opsomming van de soorten voertuigen die m
afwijking van de bepalingen van de verordening , gedurende de duur van hun
verblijf op het grondgebied van de andere lid-staten uitsluitend onderwor­
pen blijven aan de in hun land van registratie geldende belastingen en
heffingen .  Voornamelijk betreft het hier voertuigen waarvan het verblijf
op het grondgebied van de andere lid-staten geen aanmerkelijke economische
gevolgen heeft .   Dit is zowel het geval met de diverse onder deze bepaling
vallende voertuigen , als met vra<v" '"wagens iet een totaal beladen gewicht
van niet meer dan 6 tonj van deze laatste categorie is het laadvermogen
zeer klein , de ervoor geldende heffingen zijn niet hoog en het gebruik er­
van is praktisch beperkt tot het grensverkeer .     Laatstgenoemde categorie
motorrijtuigen valt overigens onder de liberalisatiemaatregelen welke ver­
vat zijn in de eerste richtlijn van de Raad van 23 juli 1962 inzake de
 ---pagebreak---   vaststelling van "bepaalde gemeenschappelijke regels voor het internationale
  vervoer ( goederenvervoer over de weg tegen vergoeding ) ( l )
            ."Voor het verblijf van deze voertuigen op het grondgebied van derde
 -landen kunnen "overeenkomstig de tweede alinea van artikel 10 , onder de
  voorwaarden van titel II , vrijstellingen van "belastingen en heffingen wor­
  den verleend .
            Het lijkt gewenst om voor de Raad de mogelijkheid tot wijziging van
  de lijst van deze categorieën motorrijtuigen open te houden .
                                    TITEL IV
                          TECHNISCHE - BEPALIFGEIT . ' •
. Artikel 13      .
             Dit artikel schrijft voor dat voor elV . aan het intracommunautaire
  vervoer deelnemend "motorrijtuig een kentekenkaart moet worden opgesteld
  waarin alle gegevens voorkomen die enerzijds nodig zijn voor de identifi­
  catie van het. voertuig en anderzijds voor het ."bepalen van de "belasting-
  grondslag die er in elke lid-staat . voor . geldt .    Om asm deze tweede doel­
  stelling te beantwoorden moet de kentekenkaart alle technische gegevens
  bevatten die betrekking hebben op de berekeningsgrondslagen voor de motor­
  rijtuigenbelasting in de verschillende lid-staten .
               ν
                                                                   '
            Het origineel van deze kaart dient tijdens alle verplaatsingen
  van het voertuig in het voertuig aanwezig te . zijn en moet op verzoek van
  de controlediensten van de lid-staten worden getoond , met name bij het
  binnengaan van het grondgebied van een andere lid-staat .          • •
                                                               ./.
  ( l ) P.B. nr . 70 van 6 augustus 1962 , blz . 2005 . ..
 ---pagebreak--- Artikel 14
          Dit artikel legt de bestuurder van een motorrijtuig de verplichting
op voor elke buiten het grondgebied van het land van registratie gemaakte
reis een document in te vullen waaruit alle gegevens blijken , die nodig
zijn voor het bepalen van de belastingen en heffingen- die wegens het ver­
blijf van dit motorrijtuig in elke andere lid-staat verschuldigd zijn , zulks
met name voor het berekenen van de duur van deze verblijven .   Voor vracht-
autocombinaties moet uit dit document eveneens , indien daarvan een speciaal
kenteken ontbreekt , het identificatienummer van de aanhanger of oplegger
blijken .
          Het spreekt van zelf dat ingeval het land van registratie , bij
toepassing van het bepaalde in artikel 10 , tweede alinea , eveneens vrij­
stelling van binnenlandse belastingen en heffingen verleent voor verblij­
ven op het grondgebied van derde landen , de gegevens met betrekking tot
deze verblijven ook op dit document kunnen worden vermeld .
          De beoogde procedure is ingegeven door het streven de bij de grens-
overschrijding te vervullen formaliteiten zoveel mogelijk 'te beperken en
de mogelijkheden tot fraude tergeli jkerti jd te verminderen . De medewerking
van de bestuurders der motorrijtuigen is hiervoor noodzakelijk } zij dienen
al naar gelang het verloop van hun reis op het voorgeschreven document de
gegevens te vermelden betreffende het verblijf van hun voertuigen op het
grondgebied van de verschillende lid-staten waar zij geweest zijn . Het
op deze grondslagen opgestelde en voor juist gewaarmerkte document heeft
het karakter van een belastingaangifte , zodat ieder die het opzettelijk
onjuist opstelt kan worden gestraft met de door de lid-staten op grond
van artikel 16 vast te stellen sancties .
          De bemoeiingen van de met de grensformaliteiten belaste kantoren
beperken zich tot het controleren van de op de documenten vermelde dagen
en uren van grensoverschrijding , en tot het in ontvangst nemen van de
documenten ter doorzending aan de instanties welke zorgen voor de verre­
kening en terugbetalingen .
 ---pagebreak---                                - 14 -
         Voor controledoeleinden maten de documenten worden genomen uit
"boekjes waarin een strook achterblijft , en doorlopend worden genummerd .
         Tevens wordt bepaald dat de op deze documenten te vermelden gege­
vens met het oog op de uniformiteit in overeenstemming moeten zijn met een
model dat de Commissie na overleg met de lid-staten uiterlijk drie maanden
voor het van kracht worden van de verordening zal vaststellen .
Artikel 15
         De bepalingen van dit artikel berusten op het beginsel dat elke
lid-staat voor de toepassing van de verordening aan de andere lid-staten
het recht verleent over te gaan tot de inning van de belastingen en hef­
fingen welke de cnderdanen van deze lid-staten verschuldigd zijn wegens
het verblijf van hun voertuigen op sijn eigen grondgebied . Dit recht be­
treft zowel de berekening van de verschuldigde belastingen en heffingen
als de inning .
         Gelijktijdig met de inning moet worden overgegaan tot de vaststel­
ling van de bedragen van de vrijstellingen van belastingen en heffingen
waarop de bezitters van voertuigen recht hebben wegens het ver&lijf van hun
voertuigen op het grondgebied van andere lid-staten , alsmede tot de ef-
feotieve restitutie van deze bedragen aan de reohthebbenden .
         Ten einde een goede toepassing van de bepalingen van dit artikel
te verzekeren dienen de lid-staten in gezamenlijk overleg de praktische
regels te bepalen voor de tenuitvoerlegging van het bij de verordening voor
de afrekening vastgestelde stelsel . Met name is van belang dat zij elkaar
in kennis stellen van de schalen van de in hun land geldende belastingen
en heffingen, alsmede van de wijze van toepassing daarvan . Ook dient ge­
zamenlijk een regeling te worden getroffen voor de verrekening tussen
twee lid-staten , van de saldi van de ten aanzien van hun ingezetenen verre­
kende belastingen en heffingen .
 ---pagebreak---                             TITEL V
                         SLOTBEPALINGE1T .
 Artikel 16
       Geen commentaar
.Aptikel 17
       Geen commentaar .
 ---pagebreak---                                   - 16 -
                               VOORSTEL
                      voor een verordening van de
            Raad inzake het afschaffen 'van de dubbele heffing
  'van motorrijtuigenbelasting in het kader' van het internationaal
                               vervoer .          "
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENS CHAPPEfT ,
            gelet op het verdrag tot Qprichting van de Europese Economische
 Gemeenschap , en met name op de ..artikelen 75 en 99 ,
            gelet op ' beschikking no . 65/271/EEG van de Raad van 13 mei 1965(1 )
 met betrekking tot de harmonisatie van bepaalde voorschriften die Van in­
 vloed zijn op 'de mededinging in het vervoer per spoor , over de weg en over
 de binnenwateren , en mét name op artikel 1 , alinea a ),
              5 '                          '
            gezien het voorstel van de Commissie ,          -•'■r
            gezien het advies van het Economisch       en Sooiaal . Comité ,
            gezien hef advies' van liet Europe se ; Parlement ,
            overwegende dat de totstandbrening van een gemeenschappelijk vervoer-
 beleid impliceert , dat er gemeenschappelijke regels worden vastgesteld voor
 internationaal vervoer van of naar het grondgebied van een lid-staat of over
 het grondgebied van een öf'meer lid-statenj dat de vaststelling van deze
 gemeenschappelijke regels tevens de aanvaarding van maatregelen op fiscaal
 gebied' inhoudt j
          • overwegende dat in . dit verband vermeden moet worden , dat in de lid­
 staten geregistreerde bedrijfsvoertuigen , welke gebruikt .worden voor het
 vervoer van personen en/of goederen , op het grondgebied van de Gemeenschap
'aaii een dubVele heffing van motorrijtuigenbelasting worden onderworpen .
 ( 1 ) P.B. 'no . 88 vari 24 mei I965 , blz . I5OO/65V
 ---pagebreak---                                 - 17 -
         overwegende dat zowel de nationale bestuursrechteli jke voorschrif­
ten betreffende de "belastingheffing van in de andere lid-staten geregistree:,
de motorrijtuigen als de bepalingen in de akkoorden en overeenkomsten die
tussen bepaalde lid-staten zijn gesloten inzake de op in de betrokken lan­
den geregistreerde motorrijtuigen toepasselijke belastingregeling onder­
ling aanmerkelijke verschillen vertonen en dientengevolge leiden tot con­
current ie distorsies die de ontwikkeling van het vervoer binnen de Gemeen- j
schap dreigen te belemmeren j
         overwegende dat de communautaire regeling , die in de plaats moet
komen van deze nationale regelingen en van de akkoorden en overeenkomsten
tussen de lid-staten , de opheffing van deze distorsies mogelijk moet maken j
dat tot dit doel in afwachting van de onderlinge aanpassing van de nationale
voorschriften op het gebied van motorrijtuigenbelastingen , de motorrijtui­
gen onderworpen moeten worden aan de voorschriften van de lid-staat waarin
zij aan het verkeer deelnemen } dat derhalve de belastingen , die in een
andere lid-staat verschuldigd zijn dan die waarin de motorrijtuigen zijn
geregistreerd , bepaald moeten worden aan de hand van de duur van hun ver­
blijf op het grondgebied van deze staat } dat de motorrijtuigen daartegen­
over vrijgesteld moeten worden van betaling van de belastingen die worden
geheven in het land van registratie naar gelang van de duur van hun af­
wezigheid uit dit land }
         overwegende dat voor de lid-staten van de Benelux Economische Unie ,
die het vervoer tussen hun grondgebieden volledig hebben geliberaliseerd ,
de mogelijkheid moet worden geopend om op in hun landen . geregistreerde
motorrijtuigen gedurende hun verblijf in de Unie een speciale regeling toe
te passen die is gebaseerd op het beginsel dat deze voertuigen onderworpen
zijn aan de belastingen die worden geheven in het land van registratie ,
alsof zij uitsluitend daar aan het verkeer deelnemen }
         overwegende dat het gerechtvaardigd is om uitzonderingen op de al­
gemene regeling tè voorzien voor bepaalde categorieën motorrijtuigen die
slechts bij uitzondering in het internationaal vervoer worden gebruikt of
    waarvan het gebruik slechts van geringe economische betekenis is }
                                                      ./
 ---pagebreak---                              - 18 -
        ovëirwegende dat het aanbeveling verdient , ter voorkoming van ver­
zwaring van de oontrole aan de grenzen , elke lid-staat te "belasten met de
taak voor rekening van de andere lid-staten de door haar eigen onderdanen
uit hoofde van het verblijf van hun motorrijtuigen buiten het nationale grond­
gebied verschuldigde belastingen te heffen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD *
 ---pagebreak---                              TITEL I
                   WERKINGSSFEER EU DEFINITIES
                           Artikel 1
         Met ingang van                        . , is op de in een lid-staat ge­
registreerde motorrijtuigen , die tijdelijk aan het verkeer in een andere
lid-staat deelnemen met "betrekking tot de belastingen erj andere heffingen
op motorrijtuigen die in de lid-staten gelden deze verordening van toe­
passing , .                        - Z. .1 .
         Deze verordening is niet van toepassing op motorrijtuigen , die be­
stemd zijn voor het vervoer van personen , dienen voor persoonlijk gebruik
en , met inbegrip van de zitplaats van ie bestuurder , minder dan 10 zit­
plaatsen hebben .
                           Artikel 2
1.       In deze verordening wordt vérstaan onder "motorrijtuigen " elk van
een aandri jvingsmechanisme voorzien voertuig , dat zich op eigen kracht over
de weg voortbeweegt alsmede elke 'aanhangwagen of oplegger.
2.       Onder "persoonlijk gebruik "^ van een motorrijtuig voor personenver­
voer wordt in deze verordening verstaan het gebruik anders daïl voor het
vervoer van personen tegen vergoeding , premie of andere materiële voor­
delen .
         Het begrip "persoonlijk gebruik" heeft tevens betrekking op het ge­
val waarin het voertuig zonder chattffeur wordt verhuurd , het vervoer van de
persoonlijke bagage van reizigers erf het vervoer van monsters door een handels­
reiziger .                     , -         ■ '
 ---pagebreak---                                - 20 -
                              Artikel 3
         In deze verordening wordt verstaan onder ""belastingen en andere
heffingen op motorri jtuigen " alle "belastingen en andere heffingen welke
uitsluitend wegens het in het verkeer "brengen of het "bezit van motorrij-
                                                                             ι
tuigen verschuldigd zijn .
         Deze belastingen en andere heffingen worden vermeld in bijlage 1
van deze verordening die daarvan een integrerend deel uitmaakt . Indien
de Commissie vaststelt dat het belastingstelsel van <fe lid-staten veran­
deringen heeft ondergaan , brengt zij > na raadpleging van de betrokken lid­
staten , bij verordening de nodige wijzigingen in deze bijlage aan .
                               TITEL II
           REGELS BETREFFENDE HET HEFFEN EN HET VERLENEN VAN
      VRIJSTELLING VAN DE BELASTINGEN EN ANDERE HEFFINGEN OP
                         MOTORRIJTUIGEN .
                              Artikel 4
         Elke lid-staat onderwerpt de in een andere lid-staat geregistreer­
de motorrijtuigen aan de belastingen en andere heffingen op motorrijtuigen ,
welke op zijn grondgebied worden ^pheven voor de duur van het verblijf van
deze voertuigen op dit grondgebied .
         Op alle motorrijtuigen die op het grondgebied van een van de lid­
staten verblijven moeten dezelfde voorschriften worden toegepast , ongeacht
de lid-staat waarin zij zijn geregistreerd .
                              Artikel 5
         De in een lid-staat geregistreerde motorrijtuigen worden vrijgesteld
van de belastingen en andere heffingen die in deze lit-staat worden gehe­
ven voor de duur van het verblijf van deze voertuigen op het grondgebied
van een andere lid-staat »
 ---pagebreak---                                 - 21 -
         De vrijstelling geldt ongeacht het feit of het motorrijtuig al dan
niet in aan andere lid-staat aan belastingen, is onderworpen . •
                              Artikel 6
                                           i
1»       De duur van de periode gedurende welke een motorrijtuig , dat in
een lid-staat is geregistréerd , wordt onderworpen aan de "belastingen en
andere heffingen , die in een andere lid-staat gelden , is gelijk aan het
tijdsverloop tussen het ogenblik waarop het voertuig zich begeeft op het
grondgebied van de betrokken lid-staat en het ogenblik waarop het dit grond­
gebied verlaat .   Delen van een uur worden verwaarloosd .
2.       De duur van de   periode gedurende welke voor een motorrijtuig dé in
artikel 5 bedoelde vrijstelling geldt is gelijk aan de overeenkomstig lid
1 bepaalde tijdsduur 4
                              Artikel 7
1.       De belastingen en andere heffingen op motorrijtuigen die krachtens
artikel 4 -zijn verschuldigd worden 'per kwartaal voldaan , op de in artikel 15 ,
bepaalde wijze .
2.     . De heffing geschiedt op ri.basis van een tarief per dag .
         Dit tarief is gelijk aan respectievelijk l/360e , l/l80e en l/90e
van het jaar-, halfjaar-, of kwartaaltarief , al naargelang de tarief schalen
van de belastingen en andere heffingen op motorrijtuigen zijn vastgesteld op
basis van een jaar , een halfjaar of een kwartaal .
         Het tarief wordt toegepast voor de overeenkomstig het bepaalde in
artikel 6 , lid 1 , bepaalde verblijfsduur .
 ---pagebreak---                                   - 22 -
                                Artikel 8
1.        De terugbetaling van de "belastingen en andere heffingen op motorrij-
                                                                                 I
tuigen aan hen , die vrijstelling genieten als bedoeld in artikel 5 > geschied:
elk kwartaal op de in artikel 15 bepaalde wijze .
2.        Ter bepaling van het bedrag van de terug te betalen belastingen en
andere heffingen is artikel 7 » lid 2 , van overeenkomstige toepassing .
                                Artikel 9
          Indien voor .een bepaald motorrijtuig gedurende een kwartaal de totale
verblijfsduur op het grondgebied van andere lid-staten dan die waarin het is
geregistreerd geringer is dan vijf dagen , worden de krachtens artikel 4 ver­
schuldigde belastingen en andere heffingen niet opgelegd en wordt evenmin de
krachtens artikel 5 "te verlenen vrijstelling verleend .
                                Artikel 10
          De lid-staten kunnen de op hun grondgebied geregistreerde motorrij­
tuigen geen andere vrijstelling van voor motorrijtuigen verschuldigde be­
lastingen en andere heffingen verlenen op grond van een verblijf van deze ■
voertuigen buiten hun grondgebied dan die , welke bij deze verordening is
bepaald .
          Het bepaalde in de artikelen 5 > 6 , lid 2j 8 , lid 2 en 9 kan niette­
min worden toegepast in het geval dat de in een lid-staat geregistreerde
motorrijtuigen verblijven op het grondgebied van een derde land .
 ---pagebreak---                                   - 23 -
                                 TITEL III
                            UITZONDERUTGEIT ,
                        • -   , Artikel 11
         In afwijking van het bepaalde in" titel II mogen de lid- stat-en van
de Benelux Economische Unie op motorrijtuigen , die zijn geregistreerd op
het grondgebied van een van hen , gedurende de verblijfsduur van de voer­
tuigen op het grondgebied van de Unie een speciale regeling toepassen , die
inhoudt dat op deze voertuigen de belastingen en andere heffingen op motor­
rijtuigen die gelden in het land van registratie van deze voertuigen worden
toegepast alsof zij uitsluitend aan het verkeer op het grondgebied van dit
land deelnamen en die tevens inhoudt dat voor deze voertuigen vrijstelling
wordt verleend van de belastingen en andere heffingen op motorrijtuigen
die in de andere lid-staten van de Unie. gelden .  ,.
         Indien zij zouden besluiten van deze mogelijkheid gebruik te maken ,
stellen zij de Commissie daarvan drie maanden voor de inwerkingtreding van
deze verordening in kennis »
                                Artikel 12
1.       In afwijking van titel II , uitgezonderd het bèpaalde in artikel 10 ,
tweede alinea , zijn de motorrijtuigen die tot de volgende    categorieën
behoren en die zijn geregistreerd in een lid-staat , op het grondgebied
van de andere lid-staten vrijgesteld van de in deze lid-staten verschuldigde
belastingen 01 andere heffingen op motorrijtuigen en zijn in het land van
registratie onderworpen aan de verschuldigde belastingen     en andere
heffingen op motorrijtuigen , alsof zij uitsluitend daar aan . het verkeer
deelnamen   t
- motorrijtuigen waarvan het totale beladen gewicht , met inbegrip van dat
   van aanhangwagens en opleggers , niet meer bedraagt dan zes tonj
                                                                     • • ♦/ • • •
 ---pagebreak--- - landbouwvoertuigen en -werktuigen ;
- taxi'ss
- ziekenauto 's ;
- kermiswagens en voertuigen die uitsluitend reclamedoeleinden dienen .
2.   De lijst van de in lid 1 opgesomde soorten motorrijtuigen kan door
de Raad met gekwalifioeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de
Commissie , worden gewijzigd .
                                TITEL  IV
                          TECHNISCHS BEPALINGEN
                               Artikel 13
     Bij elk motorrijtuig moet een kentekenkaart zijn volgens het
in bijlage '2 van deze verordening aangegeven model , waarop alle gegevens
voorkomen die nodig zijn voor de identificatie van het voertuig en voor
het vaststellen van de grondslag voor de in elk van de lid-staten op dit
voertuig van toepassing zijnde belastingen en andere heffingen .
     De kentekenkaart wordt afgegeven door de bevoegde autoriteiten van
de  lid-staat waarin het motorrijtuig is geregistreerd . De houder van deze
kaart is verplicht er onverwijld elke verandering betreffende de gegevens
die erop voorkomen op te doen aanbrengen .
     Een kopie van deze kaart wordt   bewaard door de in artikel 14 »
lid 2 , bedoelde instantie .
     De kentekenkaart van een motorrijtuig moet op verzoek van de
controlediensten van de lid-staten , op het  grondgebied waarvan het
verblijft , worden getoond .
 ---pagebreak---                                       - 25 -
                                    Artikel 14
1.     De 'bestuurder van elk motorrijtuig stelt voor elke reis een document
op dat met "betrekking tot de verbli jfsduur van het voertuig op het grond-
                                                            k
gebied van de lid-staten anders dan die waarin het is geregistreerd , de
gegevens bevat , die noodzakelijk      zijn   ter bepaling van de belastingen en
andere heffingen die in deze staten vesohuldigd zijn »
       Hij moet verklaren dat    de gegevens in    dit document juist zijn .
       Dit . document moet bij het motorrijtuig blijven en getoond worden
op verzoek van de controlediensten van de lid-staten » H$t document moet
bij binnenkomen en bij verlaten van het grondgebied, van elke lid-staat ,
die tijdens een reis wordt ' aangedaan , worden afgetekend en ,moet    bij . terug­
keer van het voertuig op het grondgebied van. het : land . van registratie worden
ingeleverd bij het kantoor , dat belast is met de grensformaliteiten bij
binnenkomst in dit land »
2»     De bovenbedoelde doonmenten worden door dit kantoor ingediend bij de
instantie , die in elke lid-staat beiast is met het verrekenen van de in de
artikelen 4 en 5 bedoelde inning en terugbetaling .
3»     De documenten worden : uit een   .boekje gescheurd waarin een strook
achterblijft en zijn doorlopend genummerd . Zij zijn van een model dat door
de Commissie , na raadpleging van de lid-staten , vè4;r       .            (1)
zal worden vastgesteld »
                                    Artikel 15
1.     De in artikel 14.» lid 2 , bedoelde instanties van elke lid-staat
stellen elk kwartaal op grond van de uit hoofde van deze bepaling ver­
strekte documenten en aan de hand Van de tarieven voor de in de andere
lid-staten van      kracht zijnde belastingen    en andere heffingen op
motorrijtuigen , voor elk motorrijtuig een afrekening op van de uit
                                                                    ··♦ / ·· *
( 1 ) Deze datum zou drie maanden voor de datum van inwerkingtreding van
      de verordening moeten liggen »
 ---pagebreak--- hoofde van het verblijf van dit motorrijtuig op het grondgebied van deze 1
staten gedurende het afgelopen kwartaal verschuldigde belastingen eh
andere heffingen .
      Zij innen voor rekening van de betrokken lid-staat bij de houder
van het motorrijtuig de verschuldigde belastingen en andere heffingen .
      De lid-staten vereffenen elk kwartaal de saldi die resorteren uit
bovenbedoelde afrekeningen »
2»    De in artikel 14 » licL 1 , bedoelde dooumenten dienen tevens als
grondslag voor de bepaling van de te restitueren bedragen aan belastingen
en andere heffingen die in de staat van registratie van het motorri jtuig
zijn geheven , waarop de houder van het motorrijtuig recht heeft krachtens
artikel 5 «
      De restitutie geschiedt in combinatie met de inning bedoeld in lid 1 ,
3.    De belastingen en andere heffingon die een lid-staat oplegt voor
rekening van een andere lid-staat uit hoofde van het verblijf van zijn
motorrijtuigen op het grondgebied van deze lid-staat , worden berekend
in de munteenheid van deze laatste . De wisselkoersen die worden toegepast ,
zowel voor   de inning bij de houder van een motorrijtuig van de op grond
van deze verordening versohuldigde bedragen als voor de vereffening van
de saldi van    de afrekeningen tussen de lid-staten , zijn   die welko overeci
komen mot de bij hot Internationaal Monetair Fonds aangemelde en door dit
Fonds erkende pariteiten »
4.    Elke lid-staat doet per kwartaal aan elk van de andere lid-staten een
overzicht toekomen waarin per motorrijtuig dat op zijn grondgebied is
geregistreerd ,   de verblijf sduren zijn samengevat gedurende welke hot
motorrijtuig in het afgelopen kwartaal op hot grondgebied van deze andere
staten verbleef , alsmede van do belastingen en andere heffingen op motor­
rijtuigen die uit hoofde daarvan aan deze staten verschuldigd zijn .
 ---pagebreak---                                      - 27 -
5.    De lid-staten nemen de nodige maatregelen om de heffing door elke
lid-staat van de belastingen en aidere heffingen die verschuldigd zijn
door de houders van motorrijtuigen die zijn geregistreerd in hun respectieve
landen   uit hoofde van het verblijf van deze motorrijbuigen op het grondgebied
van de aidere lid-staten te vergemakkelijken .
                                      TITEL V
                                SLOTBEPALINGEN
                                      Artikel 16
      De lid-staten stellen de Commissie tijdig       in kennis van de ter
uitvoering van deze verordening vereiste wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen . Deze bepalingen zullen passende sancties bevatten op over­
tredingen van deze verordeningen en op valse verklaringen in de in
artikel 14 » lid 1 , bedoelde dooumenten .
                                      Artikel 17   .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en        is
rechtstreeks toepasselijk in    elk.fi lid-staat .
                                            Brussel ,
                                            Voor de Raad
                                            De Yoorzitter
 ---pagebreak---                                                      (Bijlage 1 )
IN  ARTIKEL 3 VAN VERORDENING           BEDOELDE BELASTINGEN EN HEFFINGEN
BONDSREPUBLIEK DUITSLAND      t    Kraft fahrzeugsteuer
BELGIS                        :    Belasting op de stoom- of
                                   motorvoertuigen
FRANKRIJK                     >    Taxe spéciale pour l' usage des
                                   infrastructures routières
ITALIE                        s i)Tassa di circolazione sugli
                                   autoveicoli
                                ii)Tassa addizionale del 5 peroento
                                   sulle tasse di circolazione
LUXMBURG                      :    Impôt sur les véhicules à moteur
NEDERLAND                     t    Motorri jtuigeribelasting
 ---pagebreak---                                            Kentekenkaart van hot voertuig
                                                                                   E 3gistratienun:mer
    Land van registratie               Naam en plaats van vestiging                    Belastingdienst waaronder
                                        van de houder van het voertuig                 de houder van het voertuig
                                                                                       ressorteert
    Η0
    Code                                                          Code
                                                        н
                                                         0
         Type                                           tiO
                                                         t*Q
                                                                       Type
                                                         O
         Aantal en soort assen                          H              Aantal en soort asson
                                                         P<
                                                         O
         Merk                                                          Merk
                                                         G
         Cylinderinhoud ( in liters )                    0
                                                         t)D           Ledig gewicht
                                                         (S
 О0      Aantal cylinders                                &             Laadvermogen
•H
         Datum van ingebruikneming van
                                                         S
-p                                                      Λ              Totaal toegestaan gewicht in
 h
 ©
               het voertuig ( of van de                  С
                                                         Λ             beladen toestand
 g             motor indien niet de
 h             oorspronkelijke motor )                                 Druk op de zwaarst belaste as
 o
+>
 o       Soort  "brandstof
 0
         Inhoud van het normale reservoir                              Ledig gewicht in rijvaardige toestand
         Ledig gewicht in rijvaardige toestand
                                                        r–1
                                                          o3
                                                                       Laadvermogen
                                                          <3
         Laadvermogen
                                                        +»
                                                          O
                                                                       Totaal toegestaan gewicht in beladen
                                                        EH             toestand
         Totaal toegestaan gewicht in beladen
         toestand
         Druk op de zwaarst belaste as                       Verklaard wordt dat de op deze kaart vermelde
                                                             gegevens overeenstemmen met de technische ken­
                                                             merken die door de houder van dit voertuig bij
                                                             de ingebruikstelling ervan zijn aangegeven .
                                                             ( Stempel en visa van da bevoegde autoriteit )