CELEX: 61954CJ0008
Language: it
Date: 1956-04-23
Title: Sentenza della Corte del 23 aprile 1956. # Association des Utilisateurs de Charbon du Grand-duché de Luxembourg contro l'Alta Autorità della Comunità europea del Carbone e dell'Acciaio. # Cause riunite 8-54 e 10-54.

Avis juridique important

|

61954J0008

SENTENZA DELLA CORTE DEL 23 APRILE 1956.  -  ASSOCIATION DES UTILISATEURS DE CHARBON DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG CONTRO L'ALTA AUTORITA'.  -  CAUSE RIUNITE 8/54 E 10/54.  

raccolta della giurisprudenza edizione francese pagina 00159 edizione olandese pagina 00167 edizione tedesca pagina 00157 edizione italiana pagina 00155 edizione speciale inglese pagina 00227 edizione speciale danese pagina 00025 edizione speciale greca pagina 00031 edizione speciale portoghese pagina 00039

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++PROCEDURA - CARENZA DELL' ALTA AUTORITA - CHI HA VESTE PER RICHIEDERE L' ALTA AUTORITA DI EMANARE UN PROVVEDIMENTO  ( TRATTATO, ART . 35 )  

Massima

CFR . SENTENZA NELLE CAUSE N . 7 - 9/54 N . 1 .  L' ESPRESSIONE " A SECONDA DEL CASO " VA INTESA NEL SENSO CHE LA FACOLTA DI PROVOCARE UN PROVVEDIMENTO DELL' ALTA AUTORITA E ATTRIBUITA A QUELLO DEGLI ENTI MENZIONATI NELL' ART . 35 CHE ABBIA INTERESSE ALLA DECISIONE OD ALLA RACCOMANDAZIONE CHE L' ALTA AUTORITA SAREBBE TENUTA AD EMANARE .  LE ASSOCIAZIONI MENZIONATE NELL' ART . 35 POSSONO ESSERE SOLTANTO QUELLE CHE RAGGRUPPANO DELLE " IMPRESE " INTENDENDOSI QUESTO TERMINE NEL SENSO CHE L' ART . 80 GLI ATTRIBUISCE PER TUTTO IL TRATTATO .  */ 654J0007 /*.  

Parti

NELLE CAUSE  TRA  L' " ASSOCIATION DES UTILISATEURS DE CHARBON DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG ",  CON DOMICILIO ELETTO NELLA SUA SEDE SOCIALE, AV . DE L' ARSENAL 8 A LUSSEMBURGO, PARTE RICORRENTE,  RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIO D' AMMINITRAZIONE,  ASSISTITO DALL' AVV . ALEX BONN, AVVOCATO E PROCURATORE A LUSSEMBURGO,  E  L' ALTA AUTORITA' DELLA COMUNITA' EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO,  CON DOMICILIO ELETTO NEI SUOI UFFICI, PLACE DE METZ 2 A LUSSEMBURGO, PARTE CONVENUTA,  RAPPRESENTATA DAL SUO CONSULENTE GIURIDICO  AVV . NICOLA CATALANO IN QUALITA DI AGENTE,  ASSISTITO DALL' AVV . ERNEST ARENDT, AVVOCATO E PROCURATORE A LUSSEMBURGO,  CON L' INTERVENTO  DEL GOVERNO GRANDUCALE DEL LUSSEMBURGO,  CHE HA ELETTO DOMICILIO PRESSO IL MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI RUE NOTRE-DAME 5 A LUSSEMBURGO  RAPPRESENTATO DAL SIG . PIERRE PESCATORE,  CONSULENTE GIURIDICO DEL MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI,  

Oggetto della causa

CAUSE CHE HANNO PER OGGETTO IL RICORSO D' ANNULLAMENTO PROPOSTO CONTRO LA DECISIONE IMPLICITA DI RIFIUTO CHE, AI SENSI DELL' ART . 35 DEL TRATTATO, RISULTA DALL' INAZIONE DELL' ALTA AUTORITA DI FRONTE ALLA RICHIESTA RIVOLTALE DALLA RICORRENTE CON LETTERA DEL 20 LUGLIO 1954 E CON CUI ESSA INTENDEVA PROVOCARE UNA DECISIONE OD UNA RACCOMANDAZIONE IN MERITO ALL' ATTIVITA DELL' OFFICE COMMERCIAL DU RAVITAILLEMENT DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO ED ALLA CAISSE DE COMPENSATION, COLLEGATA AL DETTO OFFICE DAL DECRETO MINISTERIALE 8 MARZO 1954 ( CAUSA N . 8-54 );  NONCHE, IL RICORSO D' ANNULLAMENTO INTRODOTTO " PER QUANTO OCCORRA " CONTRO LA DECISIONE DI RIFIUTO DELL' ALTA AUTORITA DI FRONTE ALLA SOPRADETTA RICHIESTA DEL 20 LUGLIO 1954 E CHE RISULTA DALLA SUA LETTERA DI DATA 27 NOVEMBRE 1954 ( CAUSA N . 10-54 );  

Motivazione della sentenza

PER STATUIRE NELLE PRESENTI CAUSE LA CORTE OSSERVA QUANTO APPRESSO :  SULLA RICEVIBILITA DEI RICORSI N . 8-54 E N . 10-54  SULLA QUALITA' DELLA RICORRENTE PER PROVOCARE UN PROVVEDIMENTO DELL' ALTA AUTORITA' IN VIRTU' DELL' ARTICOLO 35 DEL TRATTATO  L' ARTICOLO 35 ATTRIBUISCE ALLE " IMPRESE ED ASSOCIAZIONI " LA FACOLTA DI PROVOCARE UN PROVVEDIMENTO DELL' ALTA AUTORITA;  LE ASSOCIAZIONI COSI' MENZIONATE POSSONO ESSERE SOLTANTO QUELLE CHE RAGGRUPPANO DELLE IMPRESE, DOVENDOSI INTENDERE QUESTO TERMINE NEL SENSO CHE GLI ATTRIBUISCE L' ARTICOLO 80 E CHE VALE PER L' INTERO TRATTATO;  INFATTI, SE COSI' NON FOSSE, NE CONSEGUIREBBE CHE POTREBBE ESSERE RICONOSCIUTA AD UN' ASSOCIAZIONE LA FACOLTA DI INTRODURRE UN RICORSO PER IL QUALE ALCUNO DEI MEMBRI CHE LA COMPONGONO SAREBBE DI PER SE LEGITTIMATO;  IN MANCANZA DI UNA CONTRARIA NORMA SI DEVE ESCLUDERE CHE IL TRATTATO PREVEDA UNA SIMILE DISPARITA DI TRATTAMENTO TRA UN' ASSOCIAZIONE ED I MEMBRI CHE LA COMPONGONO;  DEVESI PERTANTO ACCERTARE SE LA RICORRENTE ADEMPIE ALLA CONDIZIONE SOVRA MENZIONATA;  L' ASSOCIAZIONE RICORRENTE E STATA COSTITUITA TRA :  - LA FEDERATION DES INDUSTRIES LUXEMBOURGEOIS,  - LE GROUPEMENT DES INDUSTRIES SIDERURGIQUES LUXEMBOURGEOISES,  - LE GROUPEMENT DES NEGOCIANTS DE COMBUSTIBLES EN GROS,  - LA SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER LUXEMBOURGEOIS,  - L' INGEGNERE LEON BRASSEUR, RAPPRESENTANTE DELLE OFFICINE DEL GAS DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO;  SECONDO L' ARTICOLO 1 DEL SUO STATUTO L' ASSOCIAZIONE SI PREFIGGE LO SCOPO DI :  A ) TUTELARE E RAPPRESENTARE GLI INTERESSI DEGLI UTILIZZATORI DI CARBONE NELL' AMBITO DEGLI OBBIETTIVI PERSEGUITI DALLA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO;  B ) ESPRIMERE PARERI SU QUESTIONI RIGUARDANTI GLI UTILIZZATORI DI CARBONE CHE POTRANNO ESSERE SOTTOPOSTE DA UNO DEGLI ORGANI DELLA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO O DA QUALSIASI ALTRA AUTORITA;  COME ESPRESSAMENTE LO INDICA LA SUA DENOMINAZIONE, ESSA E ANCHE UNA ASSOCIAZIONE DI UTILIZZATORI DI CARBONE;  LA PRESENZA FRA I SUOI ADERENTI DEL GROUPEMENT DES INDUSTRIES SIDERURGIQUES LUXEMBOURGEOISES NULLA MUTA A TALE SUO CARATTERE E PER DI PIU DETTO GROUPEMENT HA GIA PER SUO CONTO PRESENTATO UN RICORSO SULLO STESSO OGGETTO;  IL TENORE DELL' ARTICOLO 1 DEL SUO STATUTO ELIMINA OGNI DUBBIO CHE GLI SCOPI DELL' ASSOCIAZIONE SONO QUELLI DI TUTELARE E RAPPRESENTARE GLI INTERESSI DEI SUOI ADERENTI NELLA LORO QUALITA DI UTILIZZATORI DI CARBONE E DI ESPRIMERE PARERI SU PROBLEMI CHE INTERESSANO GLI UTILIZZATORI DI CARBONE;  PER QUESTI MOTIVI, L' ASSOCIATION DES UTILISATEURS DE CHARBON DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG NON E UNA DELLE ASSOCIAZIONI CHE HANNO VESTE PER RIVOLGERSI ALL' ALTA AUTORITA IN VIRTU DELL' ARTICOLO 35 PUR RESTANDO IMPREGIUDICATA LA QUESTIONE RELATIVA ALLE QUALITA RICHIESTE PERCHE L' ASSOCIAZIONE POSSA RICORRERE IN VIRTU DI ALTRI ARTICOLI DEL TRATTATO;  CIO' POSTO, I RICORSI N . 8-54 E N . 10-54 DEVONO VENIR DICHIARATI IRRICEVIBILI;  

Decisione relativa alle spese

LA PARTE RICORRENTE VA PERTANTO CONDANNATA ALLE SPESE DI CAUSA; 

Dispositivo

LA CORTE  DISATTESA OGNI CONCLUSIONE PIU AMPIA O CONTRARIA,  DICHIARA E STATUISCE :  NELLE CAUSE RIUNITE N . 8-54 E N . 10-54 : IL RICORSO E RESPINTO;  LE SPESE, IVI COMPRESE QUELLE DELL' INTERVENIENTE, SONO POSTE A CARICO DELLA PARTE RICORRENTE .