CELEX: 52012PC0423
Language: et
Date: 2012-07-27
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2012/001 IE/Talk Talk, Iirimaa)

|
			
		
		
		52012PC0423
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2012/001 IE/Talk Talk, Iirimaa) /* COM/2012/0423 final */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Eelarvedistsipliini ja usaldusväärset
finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai
2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe[1] punkti 28 kohaselt võib
paindlikkusmehhanismi kaudu kasutada Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa
Fondi (EGF, edaspidi ka „fond”) igal aastal mahus, mis täiendab
finantsraamistiku asjaomastes rubriikides ettenähtud assigneeringuid kuni 500
miljoni euroga.
Fondist toetuse saamise tingimused on
sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta
määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi
loomise kohta[2].
29. veebruaril 2012 esitas Iirimaa taotluse EGF/2012/001,
et saada fondist rahalist toetust seoses koondamistega ettevõttes Talk Talk
Broadband Services (Ireland) Limited (edaspidi „Talk Talk”) ja tema kolmes
tarnivas ettevõttes Iirimaal.
Pärast taotluse põhjalikku läbivaatamist
otsustas komisjon, et määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 10 kohaselt
on kõik kõnealuses määruses sätestatud tingimused rahalise toetuse saamiseks
täidetud.
TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜS
 Põhiandmed: ||   
 EGFi viitenumber: || EGF/2012/001 
 Liikmesriik: || Iirimaa 
 Artikkel 2 || a 
 Põhiettevõte || Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited 
 Tarnijad ja tootmisahela järgmise etapi tootjad || 3 
 Vaatlusperiood || 7.9.2011 – 7.1.2012 
 Individuaalsete teenuste osutamise alguskuupäev || 7.9.2011 
 Taotluse kuupäev || 29.2.2012 
 Koondamised vaatlusperioodil || 586 
 Koondamised enne ja pärast vaatlusperioodi || 6 
 Toetuskõlblikke koondamisi kokku || 592 
 Eeldatav meetmetes osalevate koondatute arv || 432 
 Individuaalsete teenustega seotud kulud (eurodes) || 5 092 765 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud[3] (eurodes) || 300 000 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (%) || 5,6 
 Kogueelarve (eurodes) || 5 392 765 
 Fondi toetus eurodes (50 %) (eurodes) || 2 696 382 
1.           Taotlus esitati komisjonile 29.
veebruaril 2012 ning seda täiendati lisateabega 15. maini 2012.
2.           Taotlus vastab fondi
vahendite kasutamise tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 2 punktis a, ja see on esitatud kõnealuse määruse artiklis 5 sätestatud
kümnenädalase tähtaja jooksul.
Seos koondamiste ja maailmakaubanduses
üleilmastumise tõttu toimunud suurte struktuurimuutuste vahel
3.           Tõendamaks seost koondamiste
ja maailmakaubanduses üleilmastumise tõttu toimunud suurte struktuurimuutuste
vahel, väidab Iirimaa, et Talk Talk oli Waterfordis asuv
klienditeeninduskeskus, mis loodi algselt selleks, et pakkuda teenuseid kahele
ettevõtetele: Talk Talk UK ja AOL UK. Ettevõte toetas Talk Talki UK turgudel
pakutavaid lairiba-, kõneside- ja viimasel ajal ka teleteenuseid saabuvate ja
väljuvate telefonikõnede käitlemise ning e-posti ja postiteenustega. Pärast
seda, kui osteti ära Ühendkuningriigis internetiteenuse pakkumisega tegelenud
AOLi üksus, asuti AOL Broadbandi kaubamärgi all pakkuma ka lairibateenust.
Talk Talk pakkus telekommunikatsiooniteenuseid
Iirimaal elavatele klientidele kaubamärkide Talk Talk ja AOL all ning
äriklientidele kaubamärgi Opal all. Samuti pakkus ta kogu elutsükli haldamist
Talk Talki Ühendkuningriigis asuvatele klientidele. 
4.           Waterfordis tegutsev Talk
Talk pakkus välisriigis asuvale kliendile (AOL ja Talk Talk UK) lähivälismaalt
jagatud teenuseid ning sai kasu möödunud aastakümnel rahvusvaheliselt levinud
suundumusest allhankida äriprotsesse. Äriprotsesside allhankimine tähendab
reeglina, et ettevõte sõlmib konkreetsete toimingute või protsesside kohta
lepingu kolmandast isikust teenusepakkujaga. Jagatud teenuste arendamist ja
pakkumise asukohta mõjutavad praegu järgmised suundumused: 
·              
Kulude vähendamine:
teenuste allhanke lisandumise põhjuseks võib pidada ettevõtete vajadust
vähendada kulusid ja parandada teenuste pakkumise protsessi. Allhankel
põhinevale teenuste pakkumise mudelile üleminek võimaldab ettevõtjatel tegevuse
mahtu kiiresti ja tõhusamalt suurendada või vähendada vastavalt
majandustingimustele. Kohad nagu India, kus kulud on väiksemad ja kus on
vajalike tehniliste teadmiste ja inglise keele oskusega töötajaid, saavad
äriprotsesside allhangete kaudu jätkuvalt tööd juurde. 
·              
Tehnika areng on
mõjutanud kõnealuse valdkonna arengut ja mängib üha suuremat rolli
kontaktkeskuste töös näiteks IP-võrkudes edastatava kõne (VoIP), e-posti,
veebipäringute, kontaktihaldurite, kõnetuvastuse jms kaudu. 
·              
Kaugteenused:
üleilmsete tehnikainfrastruktuuride areng on loonud võimaluse pakkuda
klientidele kaugteenuseid.
·              
Keerukus: Ettevõtted
hangivad mujalt üha erinevamaid ja keerukamaid äritoiminguid ning algselt
kulude vähendamisest ja mahtudest lähtunud tegevusmudel on märkimisväärselt
arenenud.
5.           Talk Talk kasvas väga
tempokalt nii tänu uute varade omandamisele kui ka loomulikule arengule. Kui 2005.
aastal ei olnud ettevõttel ühtegi lairibaklienti, siis aastaks 2011 oli tal
neid juba üle nelja miljoni. Kiire kasv toimus ajal, mil ettevõte omandas
sellised Ühendkuningriigi internetiteenuse pakkujad nagu One Tel, AOL ja
Tiscali ning hakkas Ühendkuningriigi turul pakkuma tasuta lairibateenuseid.
Tänu kiirele kasvule kuulus Talk Talkile kokku 24 kõnekeskust Iirimaal,
Ühendkuningriigis, Indias, Filipiinidel ja Lõuna-Aafrikas. Keskustes käsitleti
nädalas miljoneid kõnesid. Et tulla toime nende uute ülesannetega,
ratsionaliseeris Talk Talk oma IT süsteeme, parandas ja lihtsustas äriprotsesse
ja koondas oma kaubamärgid, klientidele pakutavad tooted ja organisatsiooni
varasema üheksa asemel ühte ettevõttesse: Talk Talk Group plc.
6.           Selliste sammude ühe olulise
tagajärjena vähenes Talk Talki keskuste kõnede maht järsult (kuni 40 %
mahust), seda eriti Waterfordi üksuste sulgemisele eelnenud viie või kuue kuu
jooksul.
7.           Talk Talk vähendas oma
kõnekeskuste arvu 24-lt 13-le. Waterfordis toimunud koondamised tulenesid
otseselt ettevõtte otsusest koondada nii Ühendkuningriigis toimuvat kui ka
kolme valitud allhankijaga seotud tegevusi. 2011. aastal sõlmis ettevõte
strateegilised sidemed kolme olulise ELi-välise teenusepakkujaga, kellele
antakse üle suur osa tehtavast tööst. Need kolmandate riikide teenusepakkujad
on Wipro Indias, Transcom Filipiinidel ja CCI Lõuna-Aafrikas. Ettevõtte
hinnangul käideldakse selle tagajärjel ligikaudu 80 % Talk Talki töömahust
väljaspool EL-i. Talk Talk on läinud üle peamiselt allhangitud kõneteenuste
kasutamisele ja Ühendkuningriiki on jäänud vaid mõned spetsiifilised toimingud.
Sellest johtuvalt on kogu tegevus Waterfordis lõpetatud. 
Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus
artikli 2 punktis a esitatud kriteeriumidele
8.           Iirimaa esitas kõnealuse
taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis a sätestatud
sekkumiskriteeriumi alusel, milles on seatud tingimuseks, et liikmesriigi
ettevõttes on nelja kuu jooksul koondatud vähemalt 500 töötajat, kaasa arvatud
töötajad, kes koondatakse nimetatud ettevõtja tarnijate või tootmisahela
järgmise etapi tootjate juures.
9.           Taotluses osutatakse 586
koondamisele ettevõttes Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited ja
kolmes talle teenuseid pakkunud ettevõttes neljakuulise vaatlusperioodi jooksul
7. septembrist 2011 kuni 7. jaanuarini 2012 ning veel kuuele väljaspool
vaatlusperioodi toimunud koondamisele, mis on seotud sama kollektiivse
koondamisega. Talk Talkis toimunud koondamiste arv (573) määrati kindlaks
määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu kolmanda taande kohaselt.
Komisjon on saanud Iirimaalt kinnituse, et vahepeal on kõik need koondamised
reaalselt ellu viidud. Teenusepakkujate juures toimunud koondamised (19)
määrati kindlaks määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu esimese taande
kohaselt.
Selgitus koondamiste ettenägematuse
kohta
10.         Iirimaa ametivõimude väitel
toimus ka varem (2010. ja 2011. aasta aprillis) kaks koondamiste lainet ning
kummalgi juhul koondati hinnanguliselt 50 inimest. Neid koondamisi võeti
juhtstruktuuride ümberkorraldamise ilminguna, mis võimaldanuks juhtida
Waterfordis toimuvat otse Ühendkuningriigi peakorterist. Kuigi Talk Talki
Waterfordi keskusse saabuvate kõnede maht vähenes hinnanguliselt 40 %, ei
olnud mingeid märke sellest, nagu oleks ettevõte kaalunud keskuse täielikku
sulgemist ja seoses sellega kogu tööjõu koondamist, mis aga 2011. aasta
oktoobris aset leidis. 
Töötajaid koondanud ettevõtete andmed
ning abi vajavate töötajate kirjeldus
11.         Taotlus puudutab 592
koondamist, millest 573 toimus ettevõttes Talk Talk Broadband Servives
(Ireland) Limited ja 19 talle teenuseid pakkuvates ettevõtetes AA Security
Services (4 koondamist), Aramarki kaubamärgi all tegutsev Campbells Catering (7
koondamist) ja Noonan Services Group Ltd (8 koondamist).
12.         Toetust vajavad töötajad
jagunevad järgmiselt.
 Kategooria || Arv || Protsent 
 Mehed || 237 || 54,86 
 Naised || 195 || 45,14 
 ELi kodanikud || 426 || 98,61 
 ELi mittekuuluvate riikide kodanikud || 6 || 1,39 
 15–24aastased || 48 || 11,11 
 25–54aastased || 371 || 85,88 
 55-64-aastased || 12 || 2,78 
 üle 64aastased || 1 || 0,23 
13.         Uuringu tulemusena selgus, et
ligikaudu 74 % koondatud töötajatest oli 20‑35aastased ning nende
mediaanvanus oli 26.
Eespool kirjeldatud kategooriates ei ole ühelgi
töötajal pikaajalist terviseprobleemi ega puuet.
14.         Elukutsete lõikes on
jagunemine järgmine:
 Kategooria || Arv || Protsent 
 Müügipersonal || 114 || 26,39 
 Klienditeenused || 173 || 40,05 
 Klientidele pakutav tehniline tugi || 96 || 22,22 
 IT || 6 || 1,39 
 Toitlustuse abipersonal || 5 || 1,16 
 Koristusteenused || 6 || 1,39 
 Turvateenused || 3 || 0,69 
 Muu || 29 || 6,71 
15.         Muud ametialad olid valdavalt
seotud Talk Talki enda juhtimisega: üldise halduse, rahanduse ja objektide
haldusega.
16.         Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikliga 7 on Iirimaa kinnitanud, et EGFi toetuse rakendamise eri etappide ja
eelkõige sellele juurdepääsu puhul on kohaldatud ning kohaldatakse jätkuvalt
meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ja diskrimineerimisvastaseid põhimõtteid.
Asjaomase territooriumi ning selle
asutuste ja huvirühmade kirjeldus
17.         Talk Talki asukoht oli
Waterford City äärelinnas Iirimaa kagupiirkonnas (NUTS III). 2011. aastal oli
Waterford City elanike arvult (51 203) Iirimaa suuruselt viies linn.
18.         Põllumajandus on endiselt üks
piirkonna suurimaid tööandjaid. Piirkonna tööjõust töötab põllumajanduses 9,6 %,
mis on kaks korda enam kui riigis keskmiselt ja rohkem kui üheski teises
piirkonnas. Ka tööstuses ja tootmises tegutsevate inimeste osakaal on suurem
kui riigis keskmiselt. Kuigi ümbritsevas piirkonnas (NUTS III kagupiirkond) on
lisandunud teenindussektoris töötavate inimeste arv, on nende osakaal (37,5 %)
endiselt väiksem kui riigi keskmine (40,5 %).
19.         Võrreldes riigi keskmisega on
kagupiirkonna tööturul märgatavalt vähem kolmanda taseme haridusega inimesi
(vastavalt 40 % ja 34 %). Võrreldes riigi keskmisega (19 %) on
kagupiirkonnas palju neid, kelle haridus piirdub teise taseme hariduse alumise
astmega (23 %).
Teiste piirkondadega võrreldes ei ole kagus
kujunenud välja konkreetsete tööstusvaldkondade tugevaid klastreid, mis
aitaksid ligi meelitada tulevasi investoreid. Ka rahvusvahelise sektori
osatähtsus on proportsionaalselt väiksem kui teistes piirkondades. Eelkõige
Waterfordi linna, aga ka kogu piirkonda on viimastel aastatel järjest tabanud
ulatuslikud koondamised. Näiteks Waterford Crystali tehases Kilbarrys ja selle
abiettevõtetes koondati üle 650 töökoha (selle kohta taotleti EGFist eraldi
toetust, EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal). Niivõrd massilised koondamised on
avaldanud väga negatiivset mõju Waterford City ja selle ümbruse, aga ka kogu
kagupiirkonna töötajatele.
20.         Käeoleval juhul lisanduvad
riiklikele sidusrühmadele (valdkonna eest vastutavad ministeeriumid ja
valitsusasutused) ka kohalikud sidusrühmad: Talk Talki koondatud töötajate
komitee, Waterford City linnavolikogu, Waterfordi piirkonna partnerlusnõukogu,
Waterfordi kommertskoda ja sellised kohalikud teenusepakkujad nagu FÁS / SOLAS,
Waterford Chamber Skillnet, Contact Centre Management Association Skillnet (s.o
riiklik kõnekeskuste võrk), Waterford City ja Waterfordi maakonna
ettevõtlusnõukogu ja Waterfordi Tehnikainstituut. 
21.         Iirimaa kutseoskuste ja
haridusministeerium (peamine riiklik sidusrühm ja korraldusasutus) on võtnud
koondatud töötajatega ühendust nii poliitilisel (s.t ministeeriumi) kui ka
ametnike tasandil. EGFi taotluse ettevalmistamise käigus küsiti töötajate
esindajate arvamust, et teha kindlaks, millised abinõud on kõige sobivamad, et
parandada koondatud töötajate konkurentsivõimet tööturul ja säilitada sidemed
tööjõuga. Fondile esitatavale taotlusele viimase lihvi andmisel võeti arvesse
sidusrühmadelt laekunud kirjalikke ettepanekuid.
Koondamiste oodatav mõju kohalikule,
piirkondlikule ja riigi tööhõivele
22.         Iirimaa kagupiirkonnas on
tööpuuduse tase olnud järjepidevalt kõrgem kui mujal riigis. Lisaks on ka
rahandus ja majanduskriis jätnud just seal eriti sügava jälje. Tööpuuduse tase
piirkonnas kasvas 2007. aasta 4,9 protsendilt 2011. aastaks 18,2 protsendini
(riigi keskmine on 14,3 %). 18,2protsendiline tööpuuduse tase oli 2011.
aastal kõigi piirkondade kõrgeim.
23.         2011. aasta septembrist kuni 2012.
aasta jaanuarini ehk ajal, kui Talk Talkis toimusid koondamised, kasvas
Waterford City registreeritud töötute arv 11 529-lt 12 193-le (+5,76 %).
Kogu riigis kasvas registreeritud töötute arv 437 441-lt 439 589-le
ehk kõigest +0,49 %.
24.         Pärast pika kasvu perioodi on
tööhõive tase piirkonnas viimasel kolmel aastal oluliselt langenud. 2011. aasta
esimeses kvartalis oli tööga hõivatud pea 35 000 inimest vähem kui 2008.
aastal, mil tööga hõivatuid oli rekordiliselt 223 000. Tööturul osalemise
määr langes 2007. ja 2011. aasta vahel 62,7 %-lt 58,1 %-le, mis on
riigi keskmisest madalam.
25.         Ühtlasi kasvas Nace N jao
majandustegevusalal „Haldus- ja abitegevused” (mille osa 82 hõlmab ka
kõnekeskuste tegevust, mis vastab Talk Talki tegevusele) töötavate inimeste arv
2010. aasta neljanda kvartali ja 2011. aasta kolmanda kvartali vahelisel ajal
kogu riigis tervikuna 58 700-lt 65 900-le, kuid kagupiirkonnas
vähenes see 6400‑lt 4800-le. Seega on ilmne, et sektori suutlikkus luua
koondatud töötajatele uusi töövõimalusi on piiratud.
26.         Eeldatavasti tekitab Talk
Talki koondamistest tulenev tulukaotus märgatavat kahju ka kaudse tööpuuduse
vallas, sest töötajate kasutatav tulu on kahanenud ning nii kohalikul kui ka
piirkondlikul tasandil väheneb Talk Talki ostetavate Iiri päritolu kaupade ja
teenuste hulk. 
Rahastatav individuaalsete teenuste
kooskõlastatud pakett ja selle hinnanguline kulude jaotus, kaasa arvatud selle
täiendatavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega
27.         Peamise tegevuse saab kokku
võtta järgmiselt:
–     
Nõustamine ja karjääri kavandamine: selle meetme raames pakutavate teenuste hulka kuuluvad individuaalne
kutsesobivuse hindamine, vajaduste kindlakstegemine, õpivajaduste hindamine, CV
koostamine, kutsenõustamine, abi töökoha otsimisel ning muu asjaomane tugi ja
nõu koondatud töötajatele. Selles etapis ja ka hiljem kaasatakse koondatud
töötajatele teenuste pakkumisse erinevaid asutusi.
Kõnealune protsess algas esialgu FÁS / SOLASi
sekkumistega kohe pärast seda, kui 2011. aasta septembris teatati Talk Talki
rajatise sulgemisest. Selleks, et aidata koondatud töötajatel hinnata oma
võimalusi varasemate õpingute tunnustamise, isikliku arengu ja õpioskuste
vallas ja anda neile võimalus katsetada asjassepuutuvaid ja sobivaid
haridusvõimalusi, võeti kasutusele spetsiaalne karjääri kavandamise ja oskuste
parandamise sertifikaat.
–     
Koolitusprogrammid:
Koondatud töötajad on avaldanud huvi koolituste vastu väga erinevates
valdkondades: arvutikasutus, ettevõtlus, raamatupidamine, müügitöö, kontoritöö,
graafiline disain, iluteenused, lastehoid jm. Koolitust hakkavad pakkuma nii
riiklikud koolitajad ise kui ka erasektori koolitajad EGFi koolitustoetuse alusel,
mis võimaldab toetuse taotlejal otsida ja valida välja heakskiidetud
koolitusprogramme lisaks neile, mida pakuvad FÁS ja muud riiklikud asutused.
Vajadusel kaasneb mõningate koolitusmeetmetega ka praktika, töökogemuse
omandamine või kogukondlikud koolitusprogrammid.
–     
Täiendkoolitus ja kõrghariduse kursused: Suurem osa kursusi on riikliku kvalifikatsiooniraamistiku kohaselt
akrediteeritud. Koolitusprogramme saab pakkuda õppijatele kõige paremini
sobivatel aegadel ja kohtades. Võimalusel kaalutakse täiendavate spetsiaalselt
koostatud kursuste ja programmide kasutamist.
Esialgu on põhirõhk nende inimeste hindamisel, kes
kaaluvad kõrghariduse omandamist; hinnatakse nende oskusi ja sobivust
konkreetsetel kursustel osalemiseks või seda, kas ettevalmistuskursused või
alternatiivsed valikud teistes toetatavates valdkondades oleksid kohasemad.
Kuna EGFi rakendusperiood on ajaliselt piiratud, ei toetata fondist kursusi,
mille kestus ulatuks EGFi rakendusperioodist kaugemale. Seega toetatakse
kolmanda taseme hariduse omandamist juhul, kui EGFi rakendusperioodi jooksul
saab lõpetada kogu kursuse või selle konkreetsed moodulid; ühtlasi võib selle
raames pakkuda spetsiaalselt loodud kursuseid. Väärib märkimist, et uuendusliku
sammuna pakub Waterfordi Tehnikainstituut kiirendatud õppekavaga
bakalaureusekursust reaalainetes (7. tase) just koondamistest mõjutatud
töötajatele. Kursus sisaldab nii olemasolevaid kui ka spetsiaalselt koostatud
koolitusmooduleid, mis lähtuvad tuvastatud vajakajääkidest reaalainete vallas
ja muudes asjaomastes valdkondades, ning selle lõpetamine on võimalik EGFi
rakendusperioodi ajal.
–     
EGFi koolitustoetus:
tänu sellele on koondatud töötajatel juurdepääs kolmanda haridustaseme
kursustele juhul, kui riigi rahastatud süsteem selliseid kursusi ei paku või
kui sealsed kursused koondatud töötajale mingil põhjusel ei sobi. Iirimaa
varasemate EGFi programmide puhul on selline lähenemine osutunud kasulikuks.
–     
Skillnets koolitus:
Skillnets on riigi vahenditest rahastatud ja ettevõtjate juhitav tugiorgan, mis
tegeleb koolituse ja kvalifikatsioonitõstmise edendamise ja hõlbustamisega. Ta
toetab ja rahastab ettevõtjate võrgustikke, et need tegeleksid
koolitustegevusega koolitusvõrgustike programmi raames. Need võrgud kannavad
nime „Skillnets” ning neid juhivad ja haldavad ettevõtjad ise, kes töötavad
välja, haldavad ja viivad ellu konkreetseid koolitusprogramme väga erinevates
tööstus- ja teenindusvaldkondades kogu riigis.
Skillnets pakub Talk Talki endistele töötajatele
koolitusi kahe oma koolitusvõrgu kaudu, milleks on CCMA Ireland Skillnet ja
Waterford Chamber Skillnet. Pakutakse näiteks selliseid kursusi nagu
klienditeenindus, lairibateenustega seotud oskused ja kasutajatele pakutav
tehniline tugi kõnekeskustes. Elukutsevahetusest huvitatuile pakutakse loomingulise
ettevõtluse, ettevõtte loomise ja projektijuhtimise kursusi. Juba ongi mitu
kõnekeskust pakkunud Talk Talki endistele töötajatele Skillnetsi
koolitusprogrammi raames tööpraktikat ning võib eeldada, et lähitulevikus toob
see kaasa ka tööpakkumisi.
–     
Ettevõtte loomise / füüsilisest isikust
ettevõtjaks hakkamise toetused: Ettevõtte loomise ja
füüsilisest isikust ettevõtjaks hakkamise toetusi antakse kagupiirkonna linnade
ja maakondade ettevõtlusametite ja muude asjaomaste struktuuride kaudu. Oma
ettevõtte loomist kaaluvatele koondatud töötajatele pakutakse mitmesuguseid
toetusi, kaasa arvatud sissejuhatavaid kursustemooduleid, seminare,
juhendamist, äriplaani koostamist ning abi seoses füüsilisest isikust
ettevõtjaks hakkamise ja ettevõtte käivitamisega seotud kuludega.
–     
Koolitus- ja ettevõtlusstipendiumid: Olenevalt sellest, kes koolitus- ja ettevõtluskavade pakkumisega
tegelevad, saavad koondatud töötajad taotleda sotsiaalabi asemel mitmesuguseid
stipendiume.
–     
EGFi osalus kursustega seotud kuludes: selleks, et parandada juurdepääsu EGFi kaasrahastatavatele toetustele
võib fondi vahendeid piiratud mahus kulutada selleks, et katta sõidu- ja
elamiskulusid ning soetada kursuse jaoks vajalikke vahendeid ja materjale jms. Selline
osalus muudab vajalikele kursustele pääsemise üksikisikute jaoks hõlpsamaks
ning vajadusel suurendab abikõlblike koondatud töötajate osalust fondi
rahastatavates meetmetes.
28.         Fondi toetuse
rakendamisega seotud kulud, mis on taotluse hulka arvatud vastavalt määruse
(EÜ) nr 1927/2006 artiklile 3, koosnevad kuludest, mis on ette nähtud
ettevalmistus-, haldus- ja kontrollimeetmeteks ning teavitamiseks ja
reklaamiks. Tavapärasest pisut kõrgem määr (5,6 % kogusummast) tuleneb muu
hulgas sellest, et Waterfordis loodi varakult fondi koordineerimisüksus, et
pakkuda koondatud töötajatele jõulisi ja kooskõlastatud abimeetmeid. Lisaks on
ministeerium teinud ettepaneku kaasata välisaudiitorid, kes tegeleksid vajalike
kontrollimistega. Samuti võib oodata, et ka Waterfordi maakonna
ettevõtlusnõukogul on vaja täiendavaid vahendeid, et hallata ettevõtte loomise
ja füüsilisest isikust ettevõtjaks hakkamise toetustega seotud avaldusi.
29.         Iiri ametiasutuste esitatud
individuaalsed teenused on aktiivsed tööturumeetmed, mis kuuluvad määruse (EÜ)
nr 1927/2006 artiklis 3 määratletud abikõlblike meetmete hulka. Iirimaa
ametiasutuste hinnangu kohaselt on teenuste kogumaksumus 5 092 765
eurot ja fondi toetuse rakendamisega seotud kulud moodustavad 300 000
eurot (5,6 % kogukuludest). Fondilt taotletav kogusumma on 2 696 382
eurot (50 % kogukuludest).
 Meetmed || Toetust vajavate töötajate hinnanguline arv || Hinnangulised kulud toetust vajava töötaja kohta (eurodes) || Kulud kokku (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes) 
 Individuaalsed teenused (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 esimene lõik) 
 Nõustamine ja karjääri kavandamine || 110 || 487,27 || 53 600 
 Koolituskavad || 134 || 2 745,71 || 367 925 
 Täiendkoolitus ja kõrghariduse kursused || 205 || 7 395,02 || 1 515 980 
 EGFi koolitustoetus || 119 || 2 600,84 || 309 500 
 Skillnetsi koolitused || 260 || 1 076,92 || 280 000 
 Ettevõtte loomise / füüsilisest isikust ettevõtjaks hakkamise toetused || 370 || 2 600,00 || 962 000 
 Koolitus- ja ettevõtlusstipendiumid || 145 || 3 612,14 || 523 760 
 EGFi osalus kursustega seotud kuludes (juhtumite arv) || 432 || 2 500,00 || 1 080 000 
 Individuaalsed teenused kokku ||   || 5 092 765 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmas lõik) 
 Ettevalmistav tegevus ||   || 10 000 
 Haldus ||   || 250 000 
 Teavitamine ja reklaam ||   || 20 000 
 Kontrollimeetmed ||   || 20 000 
 EGFi toetuse rakendamisega seotud kulud kokku ||   || 300 000 
 Eeldatavad kulud kokku ||   || 5 392 765 
 EGFi toetus (50 % kogukuludest) ||   || 2 696 382 
30.         Iirimaa kinnitab, et eespool
kirjeldatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatud meetmeid ning
kasutusele on võetud meetmed topeltrahastamise riski kõrvaldamiseks. Kooskõlas
määruse 1083/2006 artikli 27 lõike 5 punktiga b lõid Iiri ametiasutused
riikliku strateegilise raamistiku alusel ELi vahendite koordineerimise
seirekomisjoni, mis hõlmab ka ESFi, EKFi ja EAFRD-d. Riiklike kulutuste ja
reformiministeeriumi juhitava komisjoni liikmed arutavad mis tahes
asjassepuutuvaid teemasid, sealhulgas rakenduskavade rahaliste vahendite
piiritlemist ning mis tahes rakendamisega seotud teemasid ning mis tahes uute
kavade plaane tagamaks, et vahendid ei kattu. Lisaks loodi EGFi ja Euroopa
Regionaalarengu Fondi rakendamisprotsessi osana rühm, mida juhib ja
kooskõlastab riiklike kulutuste ja reformiministeerium ning mille ülesanne on
tegeleda probleemidega, mis võivad tekkida seoses ajavahemikuks 2007–2013 ette
nähtud struktuurifondide rakendamisega. EGF on sellesse protsessi kaasatud
alates 2010. aastast.
Kuupäev(ad), millal alustati või millal
kavatsetakse alustada individuaalsete teenuste pakkumist asjaomastele
töötajatele
31.         Iirimaa alustas EGFi
kaasrahastamist taotlevas kooskõlastatud paketis sisalduvate individuaalsete
teenuste osutamist asjaomastele töötajatele 7. septembril 2011. Seega kujutab
kõnealune kuupäev endast fondist saadava toetuse puhul toetuskõlblikkusperioodi
algust.
Menetlused tööturu osapooltega
konsulteerimiseks
32.         Talk Talkiga ei olnud seotud
ükski ametiühing ja seepärast on fondi korraldusasutus pidanud arutelusid
koondatud töötajate esindajatega nii otse kui ka Waterfordi linnavanema juhitud
sidusrühmade ja teenusepakkujate kohaliku ühenduse vahendusel (vt ka punkt 20
eespool). 
33.         Iiri ametiasutused kinnitasid,
et riiklikus ja ELi õiguses sätestatud kollektiivse koondamise nõuded on
täidetud.
Teave meetmete kohta, mis on
siseriikliku õiguse või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud
34.         Seoses määruse (EÜ) nr 1927/2006
artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega on Iirimaa ametiasutused oma
taotluses:
·      kinnitanud, et fondist saadav rahaline toetus ei asenda meetmeid, mis
on riiklike õigusaktide või kollektiivlepingute kohaselt äriühingute
vastutusalas;
·      tõendanud, et kavandatud meetmed on ette nähtud töötajate toetamiseks
ja neid ei kasutata ettevõtete või sektorite ümberstruktureerimiseks;
·      kinnitanud, et eespool nimetatud toetuskõlblikele meetmetele ei anta
toetust ELi muudest rahastamisvahenditest.
Haldus- ja kontrollisüsteemid 
35.         Iirimaa on komisjonile
teatanud, et rahalist toetust hakkavad haldama haridus- ja
kutseharidusministeeriumi selleks määratud töötajad, kes on nimetatud fondi
korraldusasutuseks. Korraldusasutus vaatab läbi vaheasutuste esitatud nõuded
fondile ja maksab need välja riigieelarveliste asutuste nimel.
36.         Vahendusasutused vastutavad
EGFi antavate toetuste taotlemise eest korraldusasutuselt ja enamikel juhtudel
ka väljamaksete eest. Vahendusasutused vastutavad ka selle kontrollimise eest,
et rahastamise eesmärk, valdkond ja ulatus oleksid EGFi taotluse tingimustega
kooskõlas. Lisaks tagavad nemad, et avalik-õiguslikud abi saavad organid seavad
kõigi EGFiga seotud kulude ja nõuete kohta sisse seire ning nõuetekohase kirjendamise
ja sisekontrolli korra, mis oleks piisavalt dokumenteeritud.
37.         EGFi sertifitseerimisasutus
vastutab fondi kaasrahastatud meetmetega seotud kuluaruannete kinnitamise eest.
Selle käigus peab sertifitseerimisasutus veenduma, et kõik kulude täpsuse,
seaduslikkuse, abikõlblikkuse ja korrapärasusega seotud nõuded on täidetud. 
38.         Teise astme kontrollidega
tegelevad sõltumatud asutused tagavad, et lõplike kulude aruanne, mille
avalik-õiguslikud abisaajad esitavad kõigi väljamakstud vahenõuete kohta, on
täpne ja sellel on selge kontrollijälg, ning esitavad korraldusasutusele
ametliku kinnituse abikõlblike kulude kogusumma kohta.
39.         Haridus- ja
kutseharidusministeeriumis vastutab EGFiga seotud tegevuse eest peaarvepidajana
peasekretär, kes on delegeerinud konkreetsed seadusest tulenevad nõuete
kinnitamise kohustused EGFi teenuste ja kulude seire ja kontrollimise astmelise
korra iga tasandi asjaomasele ametnikule. Selliselt on tagatud, et kõrgemal
ametiastmel olevad töötajad ei saa nende isikute otsuseid ümber muuta ega neile
ebakohast survet avaldada. See rõhutaks neist igaühe autoriteeti ning
ülesannete täitmise ja kontrollimise lahusust EGFi taotluse rakendamise käigus.
Rahastamine
40.         Iirimaa taotluse põhjal on
kavas fondist rahastada kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti
(sealhulgas EGFi toetuse rakendamise kulud) 2 696 382 euro ulatuses,
mis moodustab 50 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav eraldis fondist
põhineb Iirimaa esitatud teabel.
41.         Arvestades määruse (EÜ)
nr 1927/2006 artikli 10 lõike 1 alusel fondist eraldatava
toetuse maksimumsummat ja assigneeringute ümberpaigutamise võimalusi, teeb
komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis
eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.
42.         Kavandatava rahalise toetuse
puhul jääb enam kui 25 % fondi aastasest maksimumsummast kasutamiseks
aasta viimasel neljal kuul kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 12 lõikega 6.
43.         Tehes käesoleva ettepaneku
fondi kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud
kolmepoolse menetluse eesmärgiga saada mõlemalt eelarvepädevalt
institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa kohta. Komisjon
kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise
eelnõu suhtes esimesena asjakohasel poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama
oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui üks
eelarvepädev institutsioon on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik
kolmepoolne kohtumine.
44.         Samuti esitab komisjon
ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2012. aasta eelarvesse
konkreetsed kulukohustuste assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.
Makseassigneeringute allikad 
45.         Fondi eelarverealt eraldatavat
summat kasutatakse käesoleva taotluse jaoks vajatava 2 696 382 euro
suuruse summa katmiseks.
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS
Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi
kasutuselevõtmise kohta kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset
finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006.
aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2012/001
IE/Talk Talk, Iirimaa)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja
komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet
eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[4] eriti selle punkti 28,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20.
detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fondi loomise kohta,[5]
eriti selle artikli 12 lõiget 3;
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[6]
ning arvestades järgmist:
(1)       Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi
töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste
struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja aidata neil tööturule tagasi
pöörduda.
(2)       17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit
eurot aastas.
(3)       Iirimaa esitas 29. veebruaril
2012 taotluse fondi kasutuselevõtmiseks seoses ettevõttes Talk Talk Broadband
Services (Ireland) Limited ja kolmes sellele tarnivas ettevõttes toimunud
koondamistega ning täiendas seda lisateabega kuni 15. maini 2012. Taotlus
vastab rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele, mis on sätestatud määruse
(EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku 2 696 382
euro eraldamiseks.
(4)       Seetõttu tuleks võtta
kasutusele fondi vahendid ning anda Iirimaa taotluse põhjal rahalist toetust,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu 2012. aasta üldeelarvest
võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 2 696 382
eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.
Artikkel 2
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teatajas.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
[2]               ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
[3]               Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmanda
lõiguga.
[4]               ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
[5]               ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
[6]               ELT C […], […], lk […].