CELEX: C2003/007/01
Language: it
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 19 novembre 2002 nella causa C-188/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Verwaltungsgericht Karlsruhe): Bülent Kurz, nato Yüce, contro Land Baden-Württemberg ("Accordo d'associazione CEE/Turchia — Libera circolazione dei lavoratori — Art. 6, n. 1, della decisione del Consiglio d'Associazione n. 1/80 — Campo d'applicazione — Inserimento nel regolare mercato del lavoro di uno Stato membro — Cittadino turco che svolge un'attività retribuita nell'ambito di un rapporto di formazione professionale — Effetti di un provvedimento di espulsione")

11.1.2003               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     C 7/1
                                                                         I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                    CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                        1)    L’art. 6, n. 1, della decisione 19 settembre 1980, n. 1/80,
                                                                                   relativa allo sviluppo dell’associazione, adottata dal Consiglio
                          (Sesta Sezione)                                          di Associazione, istituito ai sensi dell’Accordo di associazione
                                                                                   tra la Comunità economica europea e la Turchia, deve essere
                       19 novembre 2002                                            interpretato nel senso che un cittadino turco,
nella causa C-188/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale                           —      autorizzato ad entrare nel territorio di uno Stato membro
del Verwaltungsgericht Karlsruhe): Bülent Kurz, nato                                      con un visto «valido solo per la formazione»,
          Yüce, contro Land Baden-Württemberg ( 1)
                                                                                   —      a cui sia stato in seguito concesso un permesso di soggiorno
(«Accordo d’associazione CEE/Turchia — Libera circolazione                                provvisorio limitato all’attività esercitata nell’ambito della
dei lavoratori — Art. 6, n. 1, della decisione del Consiglio                              sua formazione professionale presso un determinato datore
d’Associazione n. 1/80 — Campo d’applicazione — Inseri-                                   di lavoro, e
mento nel regolare mercato del lavoro di uno Stato membro
— Cittadino turco che svolge un’attività retribuita nell’ambi-                     —      che, in tale contesto, abbia legalmente esercitato un’attività
to di un rapporto di formazione professionale — Effetti di                                economica reale ed effettiva al servizio di tale datore di
               un provvedimento di espulsione»)                                           lavoro a fronte della quale egli abbia percepito una
                                                                                          retribuzione corrispondente al lavoro svolto,
                           (2003/C 7/01)
                                                                                   è un lavoratore inserito nel regolare mercato del lavoro di questo
                   (Lingua processuale: il tedesco)                                Stato membro e vi occupa un regolare impiego ai sensi di tale
                                                                                   disposizione.
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella            Qualora un tale cittadino turco abbia così lavorato presso il
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                          detto datore di lavoro per un periodo di almeno quattro anni
                                                                                   senza interruzione, egli gode nello Stato membro ospitante,
                                                                                   conformemente all’art. 6, n. 1, terzo trattino, della detta
Nel procedimento C-188/00, avente ad oggetto la domanda                            decisione, del diritto di libero accesso a qualsiasi attività
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                            salariata di suo gradimento nonché del correlativo diritto di
dell’art. 234 CE, dal Verwaltungsgericht Karlsruhe (Germania),                     soggiorno.
nella causa dinanzi ad esso pendente tra Bülent Kurz, nato
Yüce, e Land Baden-Württemberg, domanda vertente sull’inter-                 2)    Se un cittadino turco che soddisfa le condizioni previste da una
pretazione degli artt. 6, n. 1, e 7, secondo comma, della                          disposizione della decisione n. 1/80 e, quindi, gode dei
decisione 19 settembre 1980, n. 1/80, relativa allo sviluppo                       diritti che gli sono dalla stessa attribuiti, è stato oggetto di
dell’associazione, adottata dal Consiglio di Associazione, isti-                   un’espulsione, il diritto comunitario osta all’applicazione di una
tuito ai sensi dell’Accordo di associazione tra la Comunità                        normativa nazionale in forza della quale deve essere rifiutato il
economica europea e la Turchia, la Corte (Sesta Sezione),                          rilascio di un permesso di soggiorno fintantoché gli effetti del
composta dal sig. R. Schintgen (relatore), presidente della                        detto provvedimento di espulsione non siano stati limitati nel
seconda sezione, facente funzione di presidente della sesta                        tempo.
sezione, dai sigg. C. Gulmann e V. Skouris e dalle sig.re
F. Macken e N. Colneric, giudici, avvocato generale: P. Léger,
cancelliere: H. von Holstein, cancelliere aggiunto, ha pronun-               (1 ) GU C 247 del 26.8.2000.
ciato il 19 novembre 2002 una sentenza il cui dispositivo è
del seguente tenore: