CELEX: 31978R2539
Language: nl
Date: 1978-10-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2539/78 van de Commissie van 30 oktober 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector varkensvlees

Nr. L 306/22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 10 . 78
                           VERORDENING (EEG) Nr. 2539/78 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 30 oktober 1978
                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector
                                                       varkensvlees
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   bij Verordening (EEG) nr. 1423/78 (8), wordt vastge­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                steld ; dat derhalve de in artikel 2, lid 1 , van Verorde­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            ning (EEG) nr. 974/71 bedoelde grondslag voor de be­
 Economische Gemeenschap,                                       rekening van de monetaire compenserende bedragen
                                                                is veranderd ; dat er tevens rekening mee moet wor­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad              den gehouden dat vanaf 1 november 1978 in de sector
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­           varkensvlees de bij Verordening (EEG) nr. 878/77 van
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­        de Raad van 26 april 1977 inzake de in de landbouw­
 lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­          sector toe te passen wisselkoersen (9), laatstelijk gewij­
 ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­             zigd bij Verordening (EEG) nr. 976/78 (10), vastgestelde
 men in de landbouwsector (!), laatstelijk gewijzigd bij        nieuwe representatieve koers geldt voor de Duitse
 Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op arti­         mark ;
 kel 6,
                                                                Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de Com­             maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 missie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van de           van het Comité van beheer voor varkensvlees,
 vooraf vastgestelde monetaire compenserende bedra­
 gen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 651 /78 (3), inzonderheid op artikel 1 , lid 2,               VASTGESTELD :
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71
                                                                                        Artikel 1
 ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 van 'de          In bijlage I van Verordening (EEG) nr. 1036/78, wordt
 Commissie van 19 mei 1978 (4), laatstelijk gewijzigd          deel 2 vervangen door bijlage I bij deze verordening.
 bij Verordening (EEG) nr. 2509/78 (5) ;
                                                                                        Artikel 2
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1124/78
van de Raad van 22 mei 1978 tot vaststelling van de             Bijlage II van Verordening (EEG) nr. 1036/78 wordt
 basisprijs en de standaardkwaliteit voor geslachte var­       vervangen door bijlage II bij deze verordening.
 kens voor de periode van 1 november 1978 tot en met
 31 oktober 1979 (6) een nieuwe basisprijs is bepaald ;                                 Artikel 3
dat zulks van invloed is op de onderste grens van de
aankoopprijs die in geval van interventie in de sector         In bijlage IV van Verordening (EEG) nr. 1036/78
varkensvlees wordt toegepast en die overeenkomstig             wordt de regel betreffende Duitsland doorgehaald.
de bepalingen van artikel 5, lid 1 , van Verordening                                    Artikel 4
(EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975
 houdende een gemeenschappelijke ordening der mark­             Deze verordening treedt in werking op 1 november
ten in de sector varkensvlees (7), laatstelijk gewijzigd        1978 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 30 oktober 1978 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           De Vice-Voorzitter
                                                                           Finn GUNDELACH
(>) PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(2) PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .
(') PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63.
(4) PB nr. L 133 van 22. 5. 1978, blz. 1 .
(5) PB nr. L 305 van 30. 10. 1978, blz. 1 .                    («) PB nr. L 171 van 28 . 6. 1978, blz. 19.
(«) PB nr. L 142 van 30. 5. 1978, blz. 20.                     O PB nr. L 106 van 29. 4. 1977, blz. 27.
(7) PB nr. L 282 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .                   (i°) PB nr. L 125 van 13. 5. 1978, blz. 32.
 ---pagebreak---  31 . 10 . 78                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              Nr. L 306/23
                              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG / — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG I
                                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 — DEEL 2 — DEL 2
                             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                      — SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungs­
                             ausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedra­
                                                               gen — Monetære udligningsbeløb
                                                             Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                         and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                     CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
              Position i den fælles toldtarif
                                                                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                      Deutschland          Belgique/           Nederland   United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                         Luxembourg
                                                       DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg        F1./ 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 1 00 kg
                            1                              2                   3                     4             5                  6                   7              8
    01.03 A II a)                                       22,98               101,90                 7,02        11,780             2,067              10 537           26,25
    01.03 A II b)                                       27,02               119,80                 8,26        13,852             2,431              12 390           30,87
     02.01 A III a) 1                                   35,14               155,70               10,74         18,013             3,161              16 112          40,14
    02.01 A III a) 2                                    54,47              241,40                16,84         27,920             4,899              24 974          62,22
     02.01 A III a) 3                                   42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657           48,97
     02.01 A III a) 4                                   56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102          62,03
    02.01 A III a) 5                                    30,57               135,50                 9,34        15,671             2,750              14 018           34,92
    02.01 A III a) 6 aa)                                56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                             56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
ex 02.01 A III a) 6 bb )(2)                             42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657           48,97
     02.05 A I                                          14,76 -              65,40                 4,51         7,565             1,327                6 767          16,86
    02.05 A II                                          17,22                76,30                 5,26         8,826             1,549                7 895          19,67
    02.05 B                                              8,43                37,40                 2,58         4,323             0,759                3 867            9,63
    02.06 B I a) 1                                      35,14               155,70               10,74         18,013             3,161              16 112           40,14
    02.06 B I a) 2 aa)                                  47,44              210,20                14,50         24,317             4,267              21 752           54,19
    02.05 B I a) 2 bb)                                  47,44              210,20                14,50         24,317             4,267              21 752           54,19
    02.06 B I a) 2 cc)                                  52,71              233,60                16,11         27,019             4,741              24 168           60,21
    02.06 B I a) 3                                      54,47              241,40                16,64         27,920             4,899              24 974           62,22
    02.06 B I a) 4                                      42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657           48,97
    02.06 B I a) 5                                      56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
    02.06 B I a) 6                                      30,57               135,50                 9,34        15,671             2,750              14018            34,92
ex 02.06 B I a) 7 (>)                                   56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
ex 02.06 B I a) 7 (*)                                   42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657           48,97
    02.06 B I b) 1                                      35,14               155,70               10,74         18,013             3,161              16 112           40,14
    02.06 B I b) 2 aa)                                  47,44              210,20                14,50         24,317             4,267              21 752           54,19
    02.06 B I b) 2 bb)                                  47,44              210,20                14,50         24,317             4,267              21 752           54,19
    02.06 B I b) 2 cc)                                  52,71              233,60                16,1 1        27,019             4,741              24 168           60,21
    02.06 B I b) 3 aa)                                  54,47              241,40                16,64         27,920             4,899              24 974           62,22
    02.06 B I b) 3 bb)                                  99,10              439,20                30,28         50,796             8,913              45 437         1 1 3,20
 ---pagebreak--- Nr. L 306/24                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                    31 . 10 . 78
                                                                  Montants ^ percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                        and granted on exports                                          and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun                         und Bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                   CCT heading No                                Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da; concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
        Numero della tariffa doganale comune -                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                          og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                        Deutschland             Belgique/                                                                   Italia        France
                                                                              Luxembourg
                                                                                                    Nederland   United Kingdom         Ireland
                                                         DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg         Fl / 100 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                           1                                    2                   3                     4             5                 6                    7             8
    02.06 B I b) 4 aa)                                      42,87                190,00               13,10         21,976             3,856              19 657          48,97
    02.06 B I b) 4 bb)                                      78,01                345,70               23,84         39,989             7,017              35 769          89,11
    02.06 B I b) 5 aa)                                      56,93                252,30               17,40         29,181             5,120              26102          65,03
                                                                                                )
    02.06 B I b) 5 bb)                                      98,04                434,50               29,96         50,256             8,818              44 953         111,99
    02.06 B I b) 6 aa)                                      30,57                135,50                 9,34         15,671            2,750              14018           34,92
    02.06 B I b) 6 bb)                                      50,97                225,80               15,57         26,119             4,583              23 363           58,20
 ex 02.06 B I b) 7 aa) (')                                  56,93                252,30               17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
 ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                  42,87                190,00               13,10         21,976             3,856              19 657          48,97
    02.06 B I b) 7 bb) («)                                  99,10                439,20               30,28         50,796             8,913              45 437         113,20
    15.01 AI (a)                                            11,24                 49,80                 3,44          5,764             1,011               5 156          12,84
    15.01 A II                                              11,24                  49,80                3,44          5,764             1,011               5 156          12,84
    16.01 A                                                 53,76                238,30               16,43         27,560             4,836              24 652          61,42
    16.01 B I (b) (3)                                       87,85                389,30               26,85         45,032             7,902              40 281         100,35
    16.01 B II (b) (3)                                      61,85                274,10               18,90         31,703             5,563              28 358           70,65
    16.02 AII                                               49,55                219,60               15,14         25,398             4,456              22 718           56,60i
    16.02 B III a) 1                                        52,71                233,60               16,11         27,019             4,741              24 168           60,21
    16.02 B III a) 2 aa) 1 1                                93,12                412,70               28,46         47,734             8,376              42 698         106,37
    16.02 B III a) 2 aa) 22                                 77,31                342,60               23,62         39,628             6,953              35 447           88,31
    1 6.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                            52,71                233,60               16,11         27,019             4,741              24 168           60,21
    1 6.02 B III a) 2 bb) (3)                               43,93                194,70               13,42         22,516             3,951              20 140           50,18
    1 6.02 B III a) 2 cc)                                   26,00                115,20                  7,95        13,330            2,339              11 923           29,70
                 ( ) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
                     — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                     — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                     — Filets.
                 P) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                     — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless -,
                     — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                     — Tenderloins.
                 (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                     — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                     — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                     — Filet.
                 (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                     — Spalle, anche in parti, disossate ;
                     — Lombate, anche in parti , disossate ;
                     — Filetto.
                 (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                     — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                     — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                     — Filet.
                 (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                     — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                     — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                     — Mørbrad.
                 (*) Produits autres que ceux visés à la note (l)
                 (*) Other products than those falling under (*).
                 (•) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
                 (2) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
                 (*) Andere produkten dan vermeld bij (l).
                 (*) Varer med undtagelse af de under (M nævnte
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 306/25
             (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importèr at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbetrage für , diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi, compensativi monetari aoplicabtli per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (•) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in combounaed form .
             (4) Die "Währungsausgleichsbetrage werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
             (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, deç frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
             (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også mdeholder konservenngsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 306/26                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   31 . 10 . 78
                                                         BIJLAGE II
                          Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                   Produkten                                                          Lid-Staten
                                                      Duitsland    Benelux      Ierland         Italië  Verenigd    Frankrijk
                                                                                                       Koninkrijk
 — Sector rundvlees                                     0,892        0,967      1,042          1,146     1,297        1,106
 — Sector melk en zuivelprodukten                       0,892        0,967      1,042           1,146    1,297        1,106
 — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                    0,892       .0,967      1,042          1,146     1,297        1,106
 — Sector varkensvlees                                  0,892        0,967       1,042          1,146    1,297        1,065
 — Sector suiker en isoglucose                          0,892        0,967       1,042          1,146    1,297        1,106
 — Sector granen                                        0,892        0,967      1,042          1,146     1,297        1,106
 — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,892        0,967       1,042          1,146    1,297        1,106
 — Sector wijn                                          0,889          —          —
                                                                                                1,208     —
                                                                                                                      1,147