CELEX: C2007/211/06
Language: lt
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Byla C-213/05 2007 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Bundessozialgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Wendy Geven prieš Land Nordrhein-Westfalen (Pasienio darbuotojas — Reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 — Vaiko auginimo pašalpa — Atsisakymas skirti pašalpą — Socialinė lengvata — Gyvenamosios vietos sąlyga)

8.9.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 211/4
            
         2007 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Bundessozialgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Wendy Geven prieš Land Nordrhein-Westfalen
   
   (Byla C-213/05) (1)
   
   (Pasienio darbuotojas - Reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 - Vaiko auginimo pašalpa - Atsisakymas skirti pašalpą - Socialinė lengvata - Gyvenamosios vietos sąlyga)
   (2007/C 211/06)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Bundessozialgericht
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Wendy Geven
   Atsakovė: Land Nordrhein-Westfalen
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundessozialgericht — 1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, p. 2) 7 straipsnio 2 dalies išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktai pagal kuriuos vaiko auginimo pašalpa (Erziehungsgeld) asmenims nacionalinėje teritorijoje neturintiems nei įprastinės, nei kitokios gyvenamosios vietos skiriama tuomet, kai dirbama ne mažiau nei 15 valandų per savaitę (Geringfügigkeitsgrenze)
   Rezoliucinė dalis
   Reglamento Nr. 1612/68 7 straipsnio 2 dalis nedraudžia valstybės narės nacionalinės teisės aktu kitos valstybės pilietei, gyvenančiai šioje valstybėje narėje ir pirmojoje valstybėje vykdančiai nereikšmingą profesinę veiklą nuo 3 iki 14 valandų per savaitę, nesuteikti teisės į Vokietijos vaiko auginimo pašalpos požymių turinčią socialinę lengvatą todėl, kad pirmojoje valstybėje narėje ji neturi nei įprastinės, nei kitokios gyvenamosios vietos.
   
      (1)  OL C 193, 2005 8 6.