CELEX: 32020R0488
Language: sk
Date: 2020-04-02 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EÚ) 2020/488 z 2. apríla 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1352/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Jemene

3.4.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 105/1
               
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) 2020/488
         z 2. apríla 2020,
         ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1352/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Jemene
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
         so zreteľom na rozhodnutie Rady 2014/932/SZBP z 18. decembra 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Jemene (1),
         so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 18. decembra 2014 prijala nariadenie (EÚ) č. 1352/2014 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov 25. februára 2020 prijala rezolúciu č. 2511 (2020).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rezolúcia Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (ďalej len „rezolúcia BR OSN“) č. 2511 (2020) zdôrazňuje význam uľahčenia humanitárnej pomoci. Rezolúcia BR OSN č. 2511 (2020) tiež stanovuje, že sankčný výbor zriadený podľa bodu 19 rezolúcie BR OSN č. 2140 (2014) môže na individuálnom základe povoliť činnosti, ktoré sú potrebné na uľahčenie práce Organizácie Spojených národov a iných humanitárnych organizácií v Jemene alebo na akýkoľvek iný účel, ktorý je v súlade s cieľmi rezolúcií BR OSN č. 2140 (2014) a BR OSN č. 2216 (2015).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V rezolúcii BR OSN č. 2511 (2020) sa tiež stanovuje, že sexuálne násilie v ozbrojenom konflikte alebo nábor a využívanie detí v ozbrojenom konflikte v rozpore s medzinárodným právom sú sankcionovateľné skutky.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Rada 2. apríla 2020 prijala rozhodnutie (SZBP) 2020/490 (3), ktorým sa mení rozhodnutie 2014/932/SZBP v súlade s BR OSN č. 2511 (2020).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Niektoré z týchto zmien patria do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie a na ich vykonanie je preto potrebné regulačné opatrenie na úrovni Únie, najmä s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Nariadenie Rady (EÚ) č. 1352/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Nariadenie Rady (EÚ) č. 1352/2014 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 3 sa odsek 1 nahrádza takto:
                        
                                    „1.
                                 
                                 
                                    Príloha I obsahuje fyzické alebo právnické osoby, subjekty a orgány, v prípade ktorých sankčný výbor zistil, že sú zapojené do činností alebo podporujú činnosti, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť alebo stabilitu Jemenu, pričom týmito činnosťami sú najmä, nie však výlučne:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                činy, ktoré bránia úspešnému ukončeniu procesu politickej transformácie, alebo ohrozujú tento proces, ako sa uvádza v iniciatíve Rady pre spoluprácu v Perzskom zálive a v dohode o vykonávacom mechanizme;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                činy, ktoré násilným spôsobom bránia realizácii výsledkov záverečnej správy Komplexnej konferencie národného dialógu alebo útoky na základnú infraštruktúru;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                plánovanie, riadenie alebo páchanie činov, ktoré porušujú platné medzinárodné právo v oblasti ľudských práv alebo medzinárodné humanitárne právo, alebo činy, ktoré predstavujú porušovanie ľudských práv, v Jemene vrátane sexuálneho násilia v ozbrojenom konflikte alebo náboru alebo využívania detí v ozbrojenom konflikte v rozpore s medzinárodným právom;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                činy, ktoré porušujú zbrojné embargo uložené na základe článku 1 rozhodnutia 2014/932/SZBP alebo bránia dodávkam humanitárnej pomoci do Jemenu alebo prístupu k humanitárnej pomoci alebo jej distribúcii v tejto krajine.“
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Vkladá sa tento článok:
                        
                           „Článok 3a
                           Odchylne od článku 1a a článku 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       poskytovanie technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci v súvislosti s činnosťami opísanými v článku 1a;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov
                                       za podmienok, ktoré považujú za vhodné, a ak sankčný výbor na individuálnom základe dospel k záveru, že výnimka je potrebná na uľahčenie práce Organizácie Spojených národov a iných humanitárnych organizácií v Jemene alebo na akýkoľvek iný účel, ktorý je v súlade s cieľmi rezolúcií BR OSN č. 2140 (2014) a BR OSN č. 2216 (2015).“
                                    
                                 
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V článku 13 sa v odseku 1 písmeno a) nahrádza takto:
                        
                                    „a)
                                 
                                 
                                    súvisiace so zmrazenými finančnými prostriedkami podľa článku 2 a povoleniami udelenými podľa článkov 3a, 4, 5, 6 a 7;“.
                                 
                              
                  
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 2. apríla 2020
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 147.
         
            (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1352/2014 z 18. decembra 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Jemene (Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 60).
         
            (3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/490 z 2. apríla 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/932/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Jemene (pozri stranu 7 tohto úradného vestníka).