CELEX: C2005/171/36
Language: pl
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 10 marca 2005 r. w sprawach połączonych T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, od T-245/00 do T-248/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, od T-274/00 do T-276/00, T-281/00, T-287/00 i T-296/00, Gruppo ormeggiatori del porto di Venezia Soc. coop. rl i in. przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich (Pomoc państwa — Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność ze wspólnym rynkiem bezprawnych systemów pomocy i nakładająca obowiązek windykacji pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem — Wyłączenie z krajowego postępowania windykacyjnego — Skarga o stwierdzenie nieważności — Brak interesu prawnego — Niedopuszczalność)

9.7.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 171/20
            
         
      WYROK SĄDU PIERWSZEJ INSTANCJI
   
   z dnia 10 marca 2005 r.
   w sprawach połączonych T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, od T-245/00 do T-248/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, od T-274/00 do T-276/00, T-281/00, T-287/00 i T-296/00, Gruppo ormeggiatori del porto di Venezia Soc. coop. rl i in. przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich (1)
   
   (Pomoc państwa - Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność ze wspólnym rynkiem bezprawnych systemów pomocy i nakładająca obowiązek windykacji pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem - Wyłączenie z krajowego postępowania windykacyjnego - Skarga o stwierdzenie nieważności - Brak interesu prawnego - Niedopuszczalność)
   (2005/C 171/36)
   Język postępowania: włoski
   W sprawach połączonych T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, od T-245/00 do T-248/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, od T-274/00 do T-276/00, T-281/00, T-287/00 i T-296/00, Gruppo ormeggiatori del porto di Venezia Soc. coop. rl, reprezentowana przez adwokata F. Munariego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-228/00, Gruppo ormeggiatori del porto di Chioggia Piccola Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów S. Carbone'a, A. Taramassa oraz F. Munariego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-229/00, Compagnia lavoratori portuali Soc. coop. rl, Società cooperativa lavoratori portuali San Marco Venezia Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowane przez adwokatów A. Bortoluzziego oraz C. Montagner, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strony skarżące w sprawie T-242/00, Portabagagli del porto di Venezia Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Bortoluzziego oraz C. Montagner, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-243/00, Abibes SpA, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów G. Orsoniego, G. Simeone'a oraz A. Schmitta, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-245/00, Fluvio Padana Srl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów G. Orsoniego, G. Simeone'a oraz A. Schmitta, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-246/00, Serenissima motoscafi Srl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów G. Orsoniego, A. Pavaniniego oraz A. Schmitta, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-247/00, Integrated Shipping Co. SpA (ISCO), z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów G. Orsoniego, G. Simeone'a oraz A. Schmitta, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-248/00, Società cooperativa veneziana motoscafi, Soc. coop. rl, Cooperativa „San Marco” motoscafi in servizio pubblico Soc. coop. rl, Cooperativa serenissima taxi Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowane przez adwokatów G. Orsoniego, A. Pavaniniego oraz A. Schmitta, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strony skarżące w sprawie T-250/00, Cooperativa ducale fra gondolieri di Venezia, Soc. coop. rl, Gondolieri Bauer Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowane przez adwokata M. Giantina, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strony skarżące w sprawie T-252/00, Sacra Srl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów M. Marinoniego, G. M. Robertiego oraz F. Sciaudone'a, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-256/00, Fondamente nuove servizio taxi e noleggio, Soc. coop. rl, Bucintoro motoscafi servizio taxi e noleggio Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowane przez adwokatów R. Vianello, A. Bortoluzziego oraz C. Montagner, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strony skarżące w sprawie T-257/00, Multiservice Srl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Bortoluzziego oraz C. Montagner, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-258/00, Veneziana di navigazione SpA, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Bortoluzziego oraz C. Montagner, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-259/00, Cooperativa traghetto S. Lucia Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Bortoluzziego, C. Montagner oraz F. Stivanello Gussoniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-265/00, Comitato „Venezia vuole vivere”, z siedzibą w Wenecji, w sprawach T-265/00 i T-267/00 reprezentowana przez adwokatów A. Bortoluzziego, C. Montagner oraz F. Stivanello Gussoniego, a w sprawach od T 274/00 do T 276/00, T 281/00, T 287/00 i T 296/00 przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawach T- 265/00, T-267/00, od T-274/00 do T-276/00, T-281/00, T-287/00 oraz T-296/00, Cooperativa Daniele Manin fra gondolieri di Venezia Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Bortoluzziego, C. Montagnera oraz F. Stivanello Gussoniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-267/00, Conepo servizi Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Biaginiego, S. Scarpa oraz P. Pettinelliego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-268/00, Ligabue Catering SpA, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokatów A. Vianello, M. Merolę oraz A. Sodano, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-271/00, Verde sport SpA, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-274/00, Cooperativa carico scarico e trasporti scalo fluviale Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-275/00, Cipriani SpA, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-276/00, Cooperativa trasbagagli Soc. coop. rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-281/00, Cooperativa fra portabagagli della stazione di Venezia Srl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-287/00, Cooperativa braccianti mercato ittico „Tronchetto” Soc. coop. Rl, z siedzibą w Wenecji, reprezentowana przez adwokata A. Bianchiniego, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, strona skarżąca w sprawie T-296/00, popierane w sprawach T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-247/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00 i T-271/00 przez Republikę Włoską, reprezentowaną przez U. Leanzę, działającego w charakterze pełnomocnika, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, interwenient, przeciwko Komisji Wspólnot Europejskiej (pełnomocnik: V. Di Bucci wspierany przez adwokata A. Dal Ferro, z adresem do doręczeń w Luksemburgu), mających za przedmiot skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji 2000/394/WE z dnia 25 listopada 1999 r. w sprawie pomocy dla przedsiębiorstw w Wenecji i Chioggii w drodze obniżenia wysokości składek na zabezpieczenie społeczne na mocy ustaw nr 30/1997 i 206/1995 [tłumaczenie nieoficjalne] (Dz.U. 2000, L 150, str. 50), Sąd Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich (druga izba w składzie powiększonym), w składzie: J. Pirrung, prezes, A. W. H. Meij, N. J. Forwood, I. Pelikánová i M. S. Papasavvas, sędziowie, sekretarz: H. Jung, wydał w dniu 10 marca 2005 r. postanowienie, którego sentencja brzmi następująco:
   
               1.
            
            
               Sprawy T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, od T-245/00 do T-248/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T- 271/00, od T-274/00 do T-276/00, T-281/00, T-287/00 oraz T-296/00 zostają połączone do celów dalszej procedury.
            
         
               2.
            
            
               Skargi w sprawach T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, od T-245/00 do T-248/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, T-275/00, T-276/00, T-281/00, T-287/00 oraz T-296/00 zostają odrzucone jako niedopuszczalne.
            
         
               3.
            
            
               Skargi w sprawach T-265/00 oraz T-274/00 zostają w części odrzucone jako niedopuszczalne, w zakresie, w jakim zostały one wniesione przez, odpowiednio: Cooperativa traghetto S. Lucia Soc. coop. rl (sprawa T-265/00) oraz Verde sport SpA (sprawa T-274/00).
            
         
               4.
            
            
               W sprawach T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, od T-245/00 do T- 248/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-268/00 i T-271/00 skarżące i Komisja pokrywają koszty własne.
            
         
               5.
            
            
               W sprawach T-267/00, T-275/00, T-276/00, T-281/00, T-287/00 i T-296/00 Cooperativa Daniele Manin fra gondolieri di Venezia Soc. coop. rl, Cooperativa carico scarico e trasporti scalo fluviale Soc. coop. rl, Cipriani SpA, Cooperativa trasbagagli Soc. coop. rl, Cooperativa fra portabagagli della stazione di Venezia Srl i Cooperativa braccianti mercato ittico „Tronchetto” Soc. coop. rl pokrywają koszty własne. W tych sprawach Komisja zostaje obciążona kosztami, które poniosła w związku ze skargami w zakresie, w jakim zostały one wniesione przez te spółki. Comitato „Venezia vuole vivere” zostaje, poza własnymi kosztami, obciążony kosztami poniesionymi do chwili obecnej przez Komisję w związku ze skargami w sprawach T-267/00, T-275/00, T-276/00, T-281/00, T-287/00 i T-296/00 w zakresie, w jakim zostały one wniesione przez Comitato „Venezia vuole vivere”.
            
         
               6.
            
            
               Skarżące w sprawie T-265/00 — Cooperativa traghetto S. Lucia oraz w sprawie T-274/00 — Verde sport pokrywają koszty własne. W tych dwóch sprawach Komisja zostaje obciążona kosztami, które poniosła do chwili obecnej w związku ze skargami wniesionymi przez te dwie spółki.
            
         
               7.
            
            
               Republika Włoska pokrywa koszty własne w sprawach T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-247/00, T-250/00, T-252/00, od T-256/00 do T-259/00, T-267/00, T-268/00 i T-271/00, a także w sprawie T-265/00 — w związku ze skargą wniesioną przez Cooperativa traghetto S. Lucia.
            
         
               8.
            
            
               Jeśli chodzi o pozostałą część spraw T-265/00 i T-274/00, rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w tych sprawach.
            
         
      (1)  Dz.U. C 302 z 21.10.2000