CELEX: 61992CJ0039
Language: da
Date: 1993-11-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (Første Afdeling) af 10. november 1993. # Petróleos de Portugal SA (Petrogal) mod Correia, Simões & CO. Ldª og Correia Sousa & Crisóstomo Ldª. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal Cível da Comarca de Lisboa - Portugal. # Konkurrence - gruppefritagelse - eksklusiv købsaftale - aftalens gyldighedsperiode - ugyldighed - virkninger. # Sag C-39/92.

Avis juridique important

|

61992J0039

DOMSTOLENS DOM (FOERSTE AFDELING) AF 10. NOVEMBER 1993.  -  PETROLEOS DE PORTUGAL - PETROGAL SA MOD CORREIA SIMOES & CO. LDA OG CORREIA SOUSA & CRISOSTOMO LDA.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: TRIBUNAL CIVEL DA COMARCA DE LISBOA - PORTUGAL.  -  KONKURRENCE - GRUPPEFRITAGELSE - EKSKLUSIV KOEBSAFTALE - AFTALENS GYLDIGHEDSPERIODE - UGYLDIGHED - VIRKNINGER.  -  SAG C-39/92.  

Samling af Afgørelser 1993 side I-05659

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  Konkurrence ° aftaler ° forbud ° gruppefritagelse ° eksklusive koebsaftaler ° forordning nr. 1984/83 ° aftale vedroerende en tankstation indgaaet forud for Spaniens og Portugals tiltraedelse for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar ° fritagelse ° betingelser  (EOEF-traktaten, art. 85, stk. 3; Kommissionens forordning nr. 1984/83, art. 12, stk. 1, litra c), og art. 15, stk. 3 og 4)  

Sammendrag

En aftale vedroerende en tankstation, der forud for datoen for Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republiks tiltraedelse er indgaaet for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar, er omfattet af den gruppefritagelse, der er fastsat ved forordning nr. 1984/83 om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, paa kategorier af eksklusive koebsaftaler, jf. forordningens artikel 15, stk. 3 og 4, naar aftalen opfylder de herom fastsatte betingelser, bortset fra betingelsen om gyldighedsperioden i artikel 12, stk. 1, litra c).  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 22. marts 1991 indgaaet til Domstolen den 13. februar 1992 har Tribunal Cível da Comarca de Lisboa i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 forelagt et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af EOEF-traktatens artikel 85, stk. 2, og artikel 12, stk. 1, litra c), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1984/83 af 22. juni 1983 om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, paa kategorier af eksklusive koebsaftaler (EFT L 173, s. 5).  2 Dette spoergsmaal er rejst i en retssag mellem paa den ene side firmaet Petróleos de Portugal ° Petrogal (herefter benaevnt "Petrogal") og paa den anden side firmaerne Correia, Simões & Companhia, Limitada (herefter benaevnt "videreforhandler"), og Correia, Sousa & Crisóstomo, Limitada, i forbindelse med videreforhandlerens ensidige opsigelse af en kontrakt, der var blevet indgaaet den 17. maj 1982 for 15 aar, og saaledes skulle loebe indtil den 17. maj 1997.  3 I henhold til artikel 1 i denne kontrakt forpligtede Petrogal sig til at levere braendstoffer og smoeremidler til videreforhandleren, der var forpligtet til at aftage disse og saelge dem paa sin tankstation. Firmaet Correia, Sousa & Crisóstomo, Limitada, kautionerede for videreforhandleren over for Petrogal.  4 Videreforhandleren opsagde kontrakten den 14. maj 1990. Petrogal sagsoegte videreforhandleren for kontraktbrud ved Tribunal Cívil da Comarca de Lisboa.  5 Tribunal Cível da Comarca ansaa det for at vaere noedvendigt at forelaegge Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal:  "Indebaerer den omstaendighed, at en aftale vedroerende en tankstation, jf. artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 1984/83 af 22. juni 1983, indgaas for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar ° hvilket er i strid med samme forordnings artikel 12, stk. 1, litra c) ° at aftalen i medfoer af traktatens artikel 85, stk. 2, er ugyldig i det hele, eller er det muligt ° eftersom ugyldigheden kun angaar dette punkt ° at forkorte aftalens gyldighed, saaledes at den gaelder i den maksimumsperiode paa ti aar, der er tilladt i medfoer af artikel 12, stk. 1, litra c)?"  6 Hvad naermere angaar de faktiske omstaendigheder i hovedsagen, retsforhandlingernes forloeb samt de skriftlige indlaeg, der er indgivet til Domstolen, henvises til retsmoederapporten. Disse omstaendigheder omtales derfor i det foelgende kun i det omfang, det er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation.  7 Det praejudicielle spoergsmaal hviler tilsyneladende paa den antagelse, at forordning nr. 1984/83 fastsaetter betingelser for gyldigheden af aftaler vedroerende tankstationer med henblik paa de faellesskabsretlige konkurrenceregler.  8 Det bemaerkes herved, at forordning nr. 1983/84 udelukkende er en gruppefritagelsesforordning, som er udstedt af Kommissionen paa grundlag af Raadets forordning nr. 19/65/EOEF af 2. marts 1965 om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85, stk. 3, paa kategorier af aftaler og samordnet praksis (EFT 1965-1966, s. 31), senest aendret ved akten af 12. juni 1985 vedroerende vilkaarene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltraedelse og tilpasningerne af traktaterne (EFT L 302, s. 3, herefter benaevnt "tiltraedelsesakten"). Opfylder en aftale ikke alle de undtagelsesbetingelser, der er fastsat i en saadan forordning, saa medfoerer dette forhold ikke, at aftalen strider mod bestemmelserne i traktatens artikel 85, stk. 1. Det tilkommer derfor den nationale retsinstans at undersoege, om kontrakten er i overensstemmelse med sidstnaevnte bestemmelser.  9 I artikel 10 i forordning nr. 1984/83 erklaeres traktatens artikel 85, stk. 1, for uanvendelig paa bestemte aftaler vedroerende tankstationer. For at kunne omfattes af gruppefritagelsen skal disse aftaler opfylde betingelserne i forordningens artikel 11 til 13.  10 I henhold til artikel 12, stk. 1, litra c), anvendes artikel 10 ikke, naar den paagaeldende aftale er indgaaet for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar.  11 Ifoelge artikel 15, stk. 3 og 4, der blev indsat ved tiltraedelsesaktens artikel 26, finder forbuddet i traktatens artikel 85, stk. 1, imidlertid ikke anvendelse paa aftaler af den i forordningens artikel 10 naevnte art, der allerede var i kraft paa tiltraedelsesdatoen, indtil aftalens udloeb, dog senest til udloebet af forordningens gyldighedsperiode, dvs. den 31. december 1997, saafremt leverandoeren inden den 1. januar 1989 har fritaget videreforhandleren for alle de forpligtelser, som er til hinder for en fritagelse.  12 Det foelger af denne bestemmelse, at betingelsen i forordningens artikel 12, stk. 1, litra c), vedroerende den maksimale loebetid for en aftale ikke gaelder med hensyn til en aftale, der ° som det er tilfaeldet i hovedsagen ° er blevet indgaaet foer tiltraedelsesdatoen.  13 En aftale, der er indgaaet foer tiltraedelsesdatoen for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar, er derfor omfattet af undtagelsen i forordning nr. 1984/83, indtil aftalen udloeber, dog senest til den 31. december 1997, saafremt aftalen senest med virkning fra den 1. januar 1989 er blevet tilpasset kravene i forordningens artikel 10-13, med undtagelse af betingelsen i artikel 12, stk. 1, litra c), vedroerende aftalens loebetid.  14 Under disse omstaendigheder skal det praejudicielle spoergsmaal besvares med, at en aftale vedroerende en tankstation, der forud for datoen for Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republiks tiltraedelse er indgaaet for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar, er omfattet af den gruppefritagelse, der er fastsat i forordning nr. 1984/83, jf. forordningens artikel 15, stk. 3 og 4, naar aftalen opfylder de herom fastsatte betingelser, bortset fra betingelsen om gyldighedsperiode i artikel 12, stk. 1, litra c).  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  15 De udgifter, der er afholdt af Den Portugisiske Republiks regering, af Den Hellenske Republiks regering og af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN (Foerste Afdeling)  vedroerende de spoergsmaal, der er forelagt af Tribunal Cível da Comarca de Lisboa ved kendelse af 22. marts 1991, for ret:  En aftale vedroerende en tankstation, der forud for datoen for Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republiks tiltraedelse er indgaaet for et ubestemt tidsrum eller for mere end ti aar, er omfattet af den gruppefritagelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1984/83 af 22. juni 1983 om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, paa kategorier af eksklusive koebsaftaler, jf. forordningens artikel 15, stk. 3 og 4, naar aftalen opfylder de herom fastsatte betingelser, bortset fra betingelsen om gyldighedsperiode i artikel 12, stk. 1, litra c).