CELEX: 62005CA0396
Language: sv
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Förenade målen C-396/05, C-419/05 och C-450/05: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 december 2007 (begäran om förhandsavgörande från Sozialgericht Berlin och Landessozialgericht Berlin-Brandenburg – Tyskland) – Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05) mot Deutsche Rentenversicherung Bund (Social trygghet – Förordning (EEG) nr 1408/71 – Bilagorna 3 och 6 – Fri rörlighet för personer – Artiklarna 18 EG, 39 EG och 42 EG – Förmåner vid ålderdom – Avgiftsperioder som fullgjorts utanför Förbundsrepubliken Tysklands territorium – Får inte medföras utomlands)

23.2.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 51/10
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 december 2007 (begäran om förhandsavgörande från Sozialgericht Berlin och Landessozialgericht Berlin-Brandenburg – Tyskland) – Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05) mot Deutsche Rentenversicherung Bund
   (Förenade målen C-396/05, C-419/05 och C-450/05) (1)
   
   (Social trygghet - Förordning (EEG) nr 1408/71 - Bilagorna 3 och 6 - Fri rörlighet för personer - Artiklarna 18 EG, 39 EG och 42 EG - Förmåner vid ålderdom - Avgiftsperioder som fullgjorts utanför Förbundsrepubliken Tysklands territorium - Får inte medföras utomlands)
   (2008/C 51/16)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstolar
   Sozialgericht Berlin och Landessozialgericht Berlin-Brandenburg
   Parter i målen vid de nationella domstolarna
   
      Klagande: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)
   
      Motpart: Deutsche Rentenversicherung Bund
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Sozialgericht Berlin – Tolkningen av artikel 42 i EG-fördraget – Giltigheten av punkt 1 i avsnitt D (Tyskland) i bilaga 6 till rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996 (EGT L 28, 1997, s. 1) – Beslut att inte betala ut tyska förmåner vid ålderdom till en tysk medborgare som har flyttat till och bosatt sig i Belgien för anställningsperioder som har fullgjorts i Sudetenland mellan åren 1939 och 1945
   Domslut
   
               1)
            
            
               Bestämmelserna i punkt 1 i avsnitt C (Tyskland) i bilaga 6 till rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996, är inte förenliga med den fria rörligheten för personer, och i synnerhet inte med artikel 42 EG, i den mån som beaktandet, vid utbetalningen av förmåner vid ålderdom, av avgiftsperioder som fullgjorts mellan åren 1937 och 1945 på delar av det territorium där Tyska Rikets lagar om social trygghet var tillämpliga och som är belägna utanför Förbundsrepubliken Tysklands territorium, enligt nämnda bestämmelser under de omständigheter som är aktuella i målen vid den nationella domstolen, kan underkastas kravet att förmånstagaren skall vara bosatt i denna medlemsstat.
            
         
               2)
            
            
               Bestämmelserna i punkt 35 (Tyskland-Österrike) e i avsnitten A och B i bilaga 3 till förordning nr 1408/71, i dess ändrade lydelse, är inte förenliga med artiklarna 39 EG och 42 EG, i den mån som beaktandet, vid utbetalningen av förmåner vid ålderdom, av avgiftsperioder som fullgjorts enligt lagen om pensionsrättigheter som grundar sig på avgifter som har betalats in i utlandet (Fremdrentengesetz) mellan åren 1953 och 1970 i Rumänien, enligt nämnda bestämmelser under de omständigheter som är aktuella i målet vid den nationella domstolen där förmånstagaren bor i Österrike, kan underkastas kravet att förmånstagaren skall vara bosatt på Förbundsrepubliken Tysklands territorium.
            
         
               3)
            
            
               Bestämmelserna i punkt 1 i avsnitt C (Tyskland) i bilaga 6 till förordning nr 1408/71, i dess ändrade lydelse, är inte förenliga med den fria rörligheten för personer, och i synnerhet inte med artikel 42 EG, i den mån som beaktandet, vid utbetalningen av förmåner vid ålderdom, av avgiftsperioder som fullgjorts enligt lagen om pensionsrättigheter som grundar sig på avgifter som har betalats in i utlandet mellan åren 1953 och 1970 i Rumänien, enligt nämnda bestämmelser under de omständigheter som är aktuella i målet vid den nationella domstolen, kan underkastas kravet att förmånstagaren skall vara bosatt på Förbundsrepubliken Tysklands territorium.
            
         
      (1)  EUT C 22, 28.1.2006.
   
      EUT C 74, 25.3.2006.