CELEX: 31979R1185
Language: it
Date: 1979-06-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1185/79 del Consiglio, del 12 giugno 1979, relativo alla ripartizione di un contingente comunitario di vini di uve fresche destinati all' alcolizzazione, originari dell' Algeria (1979/1980)

Avis juridique important

|

31979R1185

Regolamento (CEE) n. 1185/79 del Consiglio, del 12 giugno 1979, relativo alla ripartizione di un contingente comunitario di vini di uve fresche destinati all' alcolizzazione, originari dell' Algeria (1979/1980)  

Gazzetta ufficiale n. L 148 del 16/06/1979 pag. 0012 - 0013

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1185/79 DEL CONSIGLIO  del 12 giugno 1979  relativo alla ripartizione di un contingente comunitario di vini di uve fresche destinati all ' alcolizzazione , originari dell ' Algeria ( 1979/1980 )  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1516/76 del Consiglio , del 24 giugno 1976 , relativo alle importazioni di vini di uve fresche destinati all ' alcolizzazione , originari dell ' Algeria ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 , paragrafo 1 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1516/76 dispone che , in virtù dell ' accordo di cooperazione ( 2 ) firmato il 26 aprile 1976 tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria , i vini di uve fresche destinati all ' alcolizzazione di cui alle sottovoci 22.05 C I ex b ) e C II ex b ) della tariffa doganale comune ,  originari dell ' Algeria , sono ammessi all ' importazione nella Comunità con una concessione tariffaria equivalente ad una riduzione dell ' 80 % dei dazi doganali e , nei limiti di un contingente comunitario , semprechù rispettino un determinato prezzo speciale ; che tale contingente ammonta a 500 000 ettolitri all ' anno per quattro anni a decorrere dall ' entrata in vigore , il 1° luglio 1976 , dell ' accordo provvisorio ; che è d ' uopo pertanto ripartire il contingente comunitario per un quatro periodo compreso tra il 1° luglio 1979 e il 30 giugno 1980 ;  considerando che , per rispecchiare al massimo l ' evoluzione effetiva del mercato dei prodotti in causa , tale ripartizione dev ' essere effettuata proporzionalmente al fabbisogno degli Stati membri , calcolato sia in base ai dati statistici concernenti le importazioni di detti prodotti dall ' Algeria durante un periodo rappresentativo , sia in base alle prospettive economiche per il periodo contingentale considerato ;  considerando tuttavia che , per i vini di cui trattasi , non esistono dati statistici , nù comunitari nù nazionali ; che , in tale situazione , appare pertanto opportuno ripartire il volume contingentale in aliquote che tengano conto delle possibilità d ' assorbimento dei vini medesimi sui mercati dei vari Stati membri ;  considerando che , per tener conto , in tali condizioni , dell ' incertezza dell ' evoluzione delle importazioni di tali prodotti nei vari Stati membri , occorre suddividere in due parti il volume del contingente , ripartendo la prima parte fra gli Stati e costituendo con la seconda parte una riserva per coprire l ' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ;  considerando che le aliquote iniziali degli Stati membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi completamente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo di un ' aliquota complementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e complementari devono essere valide fino al termine del periodo contingentale ;  considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale una cospicua rimanenza dell ' aliquota iniziale fosse disponibile in uno Stato membro , è indispensabile che tale Stato la riversi nella riserva , per evitare che una parte del contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro , mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;  considerando che il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo appartengono all ' unione economica denominata Benelux e sono da questa rappresentati ; che , di conseguenza , qualsiasi operazione di gestione delle aliquote assegnate a detta unione economica può essere eseguita da uno dei suoi membri ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il contingente di 500 000 ettolitri , aperto per i vini di uve fresche destinate all ' alcolizzazione , originari dell ' Algeria , alle condizioni previste dal regolamento ( CEE ) n . 1516/76 , è ripartito tra gli Stati memori per il periodo compreso tra il 1° luglio 1979 e il 30 giugno 1980 come segue :  ( in ettolitri )  Benelux * 30 000 *  Danimarca * 1 250 *  Germania * 115 000 *  Francia * 100 000 *  Irlanda * 1 250 *  Italia * 100 000 *  Regno Unito * 7 500 *  I rimanenti 145 000 ettolitri costituiscono la riserva .  Articolo 2  1 . Se l ' aliquota iniziale di uno Stato membro , fissata all ' articolo 1 , è autorizzata per l ' alcolizzazione in ragione del 90 % o più , tale Stato membro procede immediatamente , mediante notifica alla Commissione , al prelievo , se la riserva lo permette , di una seconda aliquota che può raggiungere la totalità dei quantitativi effettivamente utilizzati per l ' alcolizzazione nell ' ambito dell ' aliquota iniziale .  2 . Si procede all ' eventuale prelievo di altre aliquote , alle stesse condizioni , fino all ' esaurimento della riserva .  3 . Gli Stati membri versano alla riserva , al massimo entro il 1° aprile 1980 , la parte non utilizzata del contingente . Si utilizza tale riserva secondo le modalità di cui al paragrafo 2 .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Lussemburgo , addì 12 giugno 1979 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . FRANÇOIS-PONCET  ( 1 ) GU n . L 169 del 28 . 6 . 1976 , pag . 29 .  ( 2 ) GU n . L 141 del 28 . 5 . 1976 , pag . 2 .