CELEX: 62019CN0615
Language: bg
Date: 2019-08-16 00:00:00
Title: Дело C-615/19 P: Жалба, подадена на 16 август 2019 г. от John Dalli срещу решението, постановено от Общия съд (шести състав) на 6 юни 2019 г. по дело T-399/17, Dalli/Комисия

30.9.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 328/34
            
         
      Жалба, подадена на 16 август 2019 г. от John Dalli срещу решението, постановено от Общия съд (шести състав) на 6 юни 2019 г. по дело T-399/17, Dalli/Комисия
      (Дело C-615/19 P)
      (2019/C 328/37)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: John Dalli (представители: L. Levi, адвокат, S. Rodrigues, адвокат)
      
         Друга страна в производството: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Съда:
      
                  —
               
               
                  да отмени обжалваното решение и да обяви иска по дело T-399/17 за допустим и основателен и съответно
                  
                              —
                           
                           
                              да присъди обезщетение за вреди, по-специално за неимуществени вреди, чийто неокончателен размер е оценен на 1 000 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              да осъди ответника да заплати всички съдебни разноски.
                           
                        
            
                  —
               
               
                  да осъди Европейската комисия да заплати всички съдебни разноски, направени в производството по обжалване и в първоинстанционното производство.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      По първото основание за обжалване жалбоподателят поддържа, че са допуснати няколко грешки при прилагане на правото, и по-специално неизпълнение на задължението за мотивиране и изопачаване на доказателствата, доколкото е отхвърлено първото оплакване, което е за незаконосъобразност на решението за започване на разследването.
      Второ, жалбоподателят твърди, че Общият съд неправилно е отхвърлил второто оплакване, което е за пропуски при квалифицирането на разследването и незаконосъобразно разширяване на обхвата на това разследване.
      Трето, жалбоподателят твърди, че с решението си Общия съд е изопачил доказателствата и е нарушил правото на защита, като е отхвърлил третото оплакване, което е за нарушаване на принципите относно събирането на доказателства и за изопачаване и подправяне на доказателствата.
      Четвърто, жалбоподателят твърди изопачаване на фактите и доказателствата и грешки при прилагане на правото, доколкото Общият съд е отхвърлил четвъртото оплакване, което е за нарушаване на правото на защита, на член 4 от Решение 1999/396 на Комисията (1) и на член 18 от Указанията на OLAF.
      Пето, жалбоподателят твърди, че Общият съд не е изпълнил задължението за мотивиране и е изопачил доказателствата, отхвърляйки петото оплакване, а именно че са нарушени член 11, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1073/1999 (2) и член 13 параграф 5 от Правилника на Надзорния съвет.
      Шесто, жалбоподателят твърди, че в решението си Общият съд е допуснал няколко грешки при прилагане на правото и е изопачил доказателствата, като е отхвърлил шестото оплакване, което е за нарушение на презумпцията за невиновност, на член 8 от Регламент № 1073/1999, на член 339 ДФЕС и на правото на защита на личните данни.
      По седмото и последно основание за обжалване жалбоподателят твърди, че Общият съд е изопачил съдържанието на исковата молба и доказателствата и че е допуснал грешка при прилагане на правото, като е заключил, че жалбоподателят не е доказал наличието на неимуществени вреди.
      
         (1)  Решение 1999/396/ЕО, ЕОВС, Евратом на Комисията от 2 юни 1999 година относно реда и условията за провеждане на вътрешни разследвания във връзка с предотвратяване на измами, корупция и други незаконни действия, които накърняват интересите на Общностите (ОВ L 149, 1999 г., стр. 57; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 2, стр. 156).
      
         (2)  Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 1999 година относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) (ОВ L 136, 1999 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 2, стр. 129).