CELEX: 31982R3102
Language: de
Date: 1982-11-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3102/82 des Rates vom 8. November 1982 über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für bestimmtes Sperrholz aus Nadelholz der Tarifnummer ex 44.15 des Gemeinsamen Zolltarifs (1983)

Avis juridique important

|

31982R3102

Verordnung (EWG) Nr. 3102/82 des Rates vom 8. November 1982 über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für bestimmtes Sperrholz aus Nadelholz der Tarifnummer ex 44.15 des Gemeinsamen Zolltarifs (1983)  

Amtsblatt Nr. L 333 vom 27/11/1982 S. 0016 - 0018

+++++  ( 1 ) ABL . NR . L 73 VOM 27 . 3 . 1972 , S . 170 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3102/82 DES RATES VOM 8 . NOVEMBER 1982 ÜBER DIE ERÖFFNUNG , AUFTEILUNG UND VERWALTUNG EINES GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS FÜR BESTIMMTES SPERRHOLZ AUS NADELHOLZ DER TARIFNUMMER EX 44.15 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ( 1983 )  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 113 ,  AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  DIE GEMEINSCHAFT HAT SICH VERPFLICHTET , FÜR BESTIMMTES SPERRHOLZ AUS NADELHOLZ DER TARIFNUMMER EX 44.15 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS EIN JÄHRLICHES GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT MIT EINER MENGE VON 600 000 KUBIKMETERN ZU ERÖFFNEN . NACH DEM PROTOKOLL NR . 11 IM ANHANG ZUR BEITRITTSAKTE ( 1 ) MUSS DIE GEMEINSCHAFT JÄHRLICH AUTONOME GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTE ZUM ZOLLSATZ NULL FÜR DIE GLEICHEN WAREN ERÖFFNEN ; ÜBER IHR VOLUMEN WIRD JÄHRLICH ENTSCHIEDEN , WENN FESTGESTELLT WIRD , DASS ALLE MÖGLICHKEITEN EINER VERSORGUNG AUF DEM BINNENMARKT DER GEMEINSCHAFT WÄHREND DES ZEITRAUMS , FÜR DEN DIE KONTINGENTE ERÖFFNET WURDEN , AUSGESCHÖPFT SIND . DIE DURCH DAS PROTOKOLL NR . 11 VORGESCHRIEBENE BEDINGUNG SCHEINT GEGENWÄRTIG NICHT ERFÜLLT ZU SEIN . UNTER DIESEN UMSTÄNDEN IST ES ANGEZEIGT , SICH ZUNACHST AUF DIE VERTRAGLICHE MENGE VON 600 000 KUBIKMETER ZU BESCHRÄNKEN . DIE FESTLEGUNG DES KONTINGENTS IN DIESER HÖHE SCHLIESST DEN RÜCKGRIFF AUF DIE BESTIMMUNGEN DES PROTOKOLLS NR . 11 WÄHREND DES KONTINGENTSZEITRAUMS NICHT AUS .  UM DER MÖGLICHEN ENTWICKLUNG DER EINFUHREN DIESER WAREN BESSER RECHNUNG ZU TRAGEN , SOLLTE DIE KONTINGENTSMENGE IN ZWEI RATEN AUFGETEILT WERDEN , WOBEI DIE ERSTE UNTER DEN MITGLIEDSTAATEN AUFGETEILT WIRD UND DIE ZWEITE ALS RESERVE ZUR SPÄTEREN DECKUNG DES BEDARFS DERJENIGEN MITGLIEDSTAATEN BESTIMMT IST , DIE IHRE ERSTE QUOTE AUSGESCHÖPFT HABEN . UM DEN IMPORTEUREN EINE GEWISSE SICHERHEIT ZU GEBEN , IST ES ANGEZEIGT , DIE ERSTE RATE ZIEMLICH HOCH , Z . B . AUF ETWA 99 V . H . DER KONTINGENTSMENGE ANZUSETZEN . ANHAND DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN MITGETEILTEN VORAUSCHÄTZUNGEN IHRES BEDARFS KÖNNEN DIE ERSTEN BETEILIGUNGSQUOTEN ENTSPRECHEND ARTIKEL 2 FESTGESETZT WERDEN .  DIE ERSTEN QUOTEN KÖNNEN MEHR ODER WENIGER RASCH AUSGESCHÖPFT WERDEN . DESHALB UND UM UNTERBRECHUNGEN ZU VERMEIDEN , MUSS JEDER MITGLIEDSTAAT , DER SEINE ERSTE QUOTE FAST GANZ AUSGESCHÖPFT HAT , DIE ZIEHUNG EINER ZUSÄTZLICHEN QUOTE AUF DIE RESERVE VORNEHMEN .  DIESE ZIEHUNG MUSS JEDER MITGLIEDSTAAT VORNEHMEN , WENN SEINE EINZELNEN QUOTEN FAST GANZ AUSGESCHÖPFT SIND UND SOWEIT NICHT EINE RESERVEMENGE VORHANDEN IST . DIE ERSTEN UND DIE ZUSÄTZLICHEN QUOTEN MÜSSEN BIS ZUM ENDE DES KONTINGENTSZEITRAUMS GELTEN . DIESE ART DER VERWALTUNG ERFORDERT EINE ENGE ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN UND DER KOMMISSION , DIE VOR ALLEM DIE MÖGLICHKEIT HABEN MUSS , DEN STAND DER AUSSCHÖPFUNG DER KONTINGENTSMENGE ZU VERFOLGEN UND DIE MITGLIEDSTAATEN DAVON ZU UNTERRICHTEN .  IST ZU EINEM BESTIMMTEN ZEITPUNKT DES KONTINGENTSZEITRAUMS IN EINEM DER MITGLIEDSTAATEN EINE GRÖSSERE RESTMENGE DER ERSTEN QUOTE VORHANDEN , SO MUSS DIESER STAAT EINEN ERHEBLICHEN PROZENTSATZ DAVON AUF DIE RESERVE ÜBERTRAGEN , UM ZU VERHINDERN , DASS EIN TEIL DER KONTINGENTSMENGE IN EINEM MITGLIEDSTAAT NICHT AUSGENUTZT WIRD , WÄHREND ER IN ANDEREN VERWENDET WERDEN KÖNNTE .  DA DAS KÖNIGREICH BELGIEN , DAS KÖNIGREICH DER NIEDERLANDE UND DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG SICH ZU DER WIRTSCHAFTSUNION BENELUX ZUSAMMENGESCHLOSSEN HABEN UND DURCH DIESE VERTRETEN WERDEN , KANN JEDE MASSNAHME IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWALTUNG DER DIESER WIRTSCHAFTSUNION ZUGETEILTEN QUOTEN DURCH EINES IHRER MITGLIEDER VORGENOMMEN WERDEN -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  ( 1 ) VOM 1 . JANUAR BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1983 WIRD EIN GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT VON 600 000 KUBIKMETERN FÜR DIE NACHSTEHENDEN WAREN DER TARIFNUMMER EX 44.15 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ERÖFFNET :  A ) SPERRHOLZ AUS NADELHOLZ , NICHT IN VERBINDUNG MIT ANDEREN STOFFEN , MIT EINER DICKE VON MEHR ALS 8,5 MM UND MIT VOM SCHÄLEN ROHEN OBERFLÄCHEN ;  B ) SPERRHOLZ AUS NADELHOLZ , NICHT IN VERBINDUNG MIT ANDEREN STOFFEN , GESCHLIFFEN UND MIT EINER DICKE VON MEHR ALS 18,5 MM .  ( 2 ) DIE EINFUHREN DIESER WAREN , DIE BEREITS NACH EINER ANDEREN ZOLLPRÄFERENZREGELUNG ZOLLFREIHEIT GENIESSEN , WERDEN NICHT AUF DIESES ZOLLKONTINGENT ANGERECHNET .  ( 3 ) IM RAHMEN DIESES ZOLLKONTINGENTS WIRD DER SATZ DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS VOLLSTÄNDIG AUSGESETZT .  GRIECHENLAND WENDET IM RAHMEN DIESES ZOLLKONTINGENTS ZOLLSÄTZE AN , DIE NACH DEN EINSCHLAEGIGEN BESTIMMUNGEN DER BEITRITTSAKTE VON 1979 BERECHNET WERDEN .  ARTIKEL 2  ( 1 ) DAS IN ARTIKEL 1 ABSATZ 1 GENANNTE ZOLLKONTINGENT WIRD IN ZWEI RATEN AUFGETEILT .  ( 2 ) EINE ERSTE RATE VON 595 000 KUBIKMETERN WIRD AUF DIE MITGLIEDSTAATEN AUFGETEILT . DIE QUOTEN , DIE VORBEHALTLICH DES ARTIKELS 5 BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1983 GELTEN , WERDEN FÜR DIE MITGLIEDSTAATEN WIE FOLGT FESTGESETZT :  ( IN KUBIKMETERN )  BENELUX 154 000 ,  DÄNEMARK 65 000 ,  DEUTSCHLAND 94 000 ,  GRIECHENLAND 50 ,  FRANKREICH 11 000 ,  IRLAND 8 950 ,  ITALIEN 24 000 ,  VEREINIGTES KÖNIGREICH 238 000 .  ( 3 ) DIE ZWEITE RATE IN HÖHE VON 5 000 KUBIKMETERN BILDET DIE RESERVE .  ARTIKEL 3  ( 1 ) HAT EIN MITGLIEDSTAAT SEINE GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSATZ 2 FESTGESETZTE ERSTE QUOTE ODER - BEI ANWENDUNG DES ARTIKELS 5 - DIE GLEICHE QUOTE ABZUEGLICH DES AUF DIE RESERVE ÜBERTRAGENEN TEILS ZU 90 V . H . ODER MEHR AUSGESCHÖPFT , SO NIMMT ER - SOWEIT DIE RESERVEMENGE AUSREICHT - UNVERZUEGLICH DURCH MITTEILUNG AN DIE KOMMISSION DIE ZIEHUNG EINER ZWEITEN QUOTE IN HÖHE VON 10 V . H . SEINER ERSTEN QUOTE VOR , DIE GEGEBENENFALLS AUF DIE HÖHERE EINHEIT AUFGERUNDET WIRD .  ( 2 ) IST NACH AUSSCHÖPFUNG SEINER ERSTEN QUOTE DIE ZWEITE VON EINEM MITGLIEDSTAAT GEZOGENE QUOTE ZU 90 V . H . ODER MEHR AUSGESCHÖPFT , SO NIMMT DIESER MITGLIEDSTAAT GEMÄSS ABSATZ 1 DIE ZIEHUNG EINER DRITTEN QUOTE IN HÖHE VON 5 V . H . SEINER ERSTEN QUOTE VOR , DIE GEGEBENENFALLS AUF DIE HÖHERE EINHEIT AUFGERUNDET WIRD .  ( 3 ) IST NACH AUSSCHÖPFUNG SEINER ZWEITEN QUOTE DIE DRITTE VON EINEM MITGLIEDSTAAT GEZOGENE QUOTE ZU 90 V . H . ODER MEHR AUSGESCHÖPFT , SO NIMMT ER GEMÄSS ABSATZ 1 DIE ZIEHUNG EINER VIERTEN QUOTE IN HÖHE DER DRITTEN QUOTE VOR .  DIESES VERFAHREN WIRD BIS ZUR AUSSCHÖPFUNG DER RESERVE ANGEWANDT .  ( 4 ) ABWEICHEND VON DEN ABSÄTZEN 1 , 2 UND 3 KÖNNEN DIE MITGLIEDSTAATEN NIEDRIGERE ALS DIE IN DIESEN ABSÄTZEN VORGESEHENEN QUOTEN ZIEHEN , WENN GRUND ZU DER ANNAHME BESTEHT , DASS DIESE NICHT AUSGESCHÖPFT WERDEN KÖNNEN . SIE UNTERRICHTEN DIE KOMMISSION ÜBER DIE GRÜNDE , DIE SIE VERANLASST HABEN , DIESEN ABSATZ ANZUWENDEN .  ARTIKEL 4  DIE IN ANWENDUNG VON ARTIKEL 3 GEZOGENEN ZUSÄTZLICHEN QUOTEN GELTEN BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1983 .  ARTIKEL 5  DIE MITGLIEDSTAATEN ÜBERTRAGEN DEN TEIL IHRER NICHT AUSGENUTZTEN URSPRÜNGLICHEN QUOTE , DER AM 15 . SEPTEMBER 1983 20 V . H . DIESER URSPRÜNGLICHEN QUOTE ÜBERSTEIGT , SPÄTESTENS AM 1 . OKTOBER 1983 AUF DIE RESERVE . SIE KÖNNEN EINE GRÖSSERE MENGE ÜBERTRAGEN , WENN GRUND ZU DER ANNAHME BESTEHT , DASS DIE BETREFFENDE MENGE NICHT AUSGENUTZT WERDEN KANN .  DIE MITGLIEDSTAATEN TEILEN DER KOMMISSION SPÄTESTENS AM 1 . OKTOBER 1983 DIE GESAMTMENGE DER EINFUHREN DER BETREFFENDEN WAREN MIT , DIE SIE BIS ZUM 15 . SEPTEMBER 1983 GETÄTIGT UND AUF DAS GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT ANGERECHNET HABEN , SOWIE GEGEBENENFALLS DEN TEIL IHRER ERSTEN QUOTE , DEN SIE AUF DIE RESERVE ÜBERTRAGEN .  ARTIKEL 6  DIE KOMMISSION VERBUCHT DIE BETRAEGE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN GEMÄSS DEN ARTIKELN 2 UND 3 ERÖFFNETEN QUOTEN UND UNTERRICHTET DIE EINZELNEN MITGLIEDSTAATEN ÜBER DEN STAND DER AUSSCHÖPFUNG DER RESERVE , SOBALD IHR DIE MITTEILUNGEN ZUGEHEN .  SIE UNTERRICHTET DIE MITGLIEDSTAATEN SPÄTESTENS AM 5 . OKTOBER 1983 ÜBER DIE MENGE DER RESERVE , DIE NACH DEN IN ANWENDUNG VON ARTIKEL 5 ERFOLGTEN ÜBERTRAGUNGEN VERBLEIBT .  SIE SORGT DAFÜR , DASS DIE ZIEHUNG , MIT DER DIE RESERVE AUSGESCHÖPFT WIRD , AUF DIE VERFÜGBARE RESTMENGE BESCHRÄNKT BLEIBT , UND GIBT ZU DIESEM ZWECK DEM MITGLIEDSTAAT , DER DIE LETZTE ZIEHUNG VORNIMMT , DIE RESTMENGE AN .  ARTIKEL 7  ( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN TREFFEN ALLE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN , UM DURCH DIE ERÖFFNUNG DER GEMÄSS ARTIKEL 3 GEZOGENEN ZUSÄTZLICHEN QUOTEN DIE FORTLAUFENDEN ANRECHNUNGEN AUF IHREN KUMULIERTEN ANTEIL AN DEM GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT ZU ERMÖGLICHEN .  ( 2 ) DIE MITGLIEDSTAATEN GARANTIEREN DEN IN IHREM GEBIET NIEDERGELASSENEN IMPORTEUREN DER BETREFFENDEN WAREN FREIEN ZUGANG ZU DEN IHNEN ZUGETEILTEN QUOTEN .  ( 3 ) DIE MITGLIEDSTAATEN RECHNEN DIE EINFUHREN DER BETREFFENDEN WAREN NACH MASSGABE DER GESTELLUNG BEI DER ZOLLSTELLE MIT EINER ANMELDUNG ZUR ABFERTIGUNG ZUM ZOLLRECHTLICH FREIEN VERKEHR AUF IHRE QUOTEN AN .  ( 4 ) DER STAND DER AUSSCHÖPFUNG DER QUOTEN DER MITGLIEDSTAATEN WIRD ANHAND DER GEMÄSS ABSATZ 3 ANGERECHNETEN EINFUHREN FESTGESTELLT .  ARTIKEL 8  DIE MITGLIEDSTAATEN TEILEN DER KOMMISSION AUF DEREN AUFFORDERUNG MIT , WELCHE EINFUHREN TATSÄCHLICH AUF IHRE QUOTEN ANGERECHNET WURDEN .  ARTIKEL 9  DIE MITGLIEDSTAATEN UND DIE KOMMISSION ARBEITEN IM HINBLICK AUF DIE EINHALTUNG DIESER VERORDNUNG ENG ZUSAMMEN .  ARTIKEL 10  DIESE VERORDNUNG TRITT AM 1 . JANUAR 1983 IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 8 . NOVEMBER 1982 .  IM NAMEN DES RATES  DER PRÄSIDENT  H . CHRISTOPHERSEN