CELEX: 62007CB0323
Language: el
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-323/07: Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 10ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Termoraggi SpA κατά Comune di Monza (Δημόσιες συμβάσεις — Δημόσια σύμβαση προμηθειών και υπηρεσιών — Ανάθεση χωρίς διαγωνισμό — Ανάθεση εκ μέρους φορέα τοπικής αυτοδιοικήσεως σε επιχείρηση της οποίας το κεφάλαιο κατέχει ο φορέας αυτός)

5.7.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 171/11
            
         Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 10ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Termoraggi SpA κατά Comune di Monza
   (Υπόθεση C-323/07) (1)
   
   (Δημόσιες συμβάσεις - Δημόσια σύμβαση προμηθειών και υπηρεσιών - Ανάθεση χωρίς διαγωνισμό - Ανάθεση εκ μέρους φορέα τοπικής αυτοδιοικήσεως σε επιχείρηση της οποίας το κεφάλαιο κατέχει ο φορέας αυτός)
   (2008/C 171/19)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγουσα: Termoraggi SpA
   
      Καθού: Comune di Monza
   
      Παρουσία της: Acqua Gas Azienda Municipale (AGAM)
   Αντικείμενο
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Ερμηνεία του άρθρου 6 της οδηγίας 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων υπηρεσιών (EE L 209, σ. 1) — Πεδίο εφαρμογής — Εθνικές διατάξεις βάσει των οποίων ανατίθεται η διαχείριση των συστημάτων θέρμανσης ορισμένων δημοτικών κτιρίων σε δημοτική επιχείρηση, χωρίς τη διεξαγωγή της προβλεπόμενης στην οδηγία διαδικασίας συνάψεως δημοσίων συμβάσεων
   Διατακτικό
   Οι οδηγίες 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων δημοσίων υπηρεσιών, και 93/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, δεν έχουν εφαρμογή σε σύμβαση που συνάπτεται μεταξύ φορέα τοπικής αυτοδιοικήσεως και ενός προσώπου διακρινομένου νομικώς από τον φορέα αυτόν στην περίπτωση που, αφενός, ο εν λόγω φορέας τοπικής αυτοδιοικήσεως ασκεί στο πρόσωπο αυτό έλεγχο ανάλογο με εκείνον που ασκεί στις δικές του υπηρεσίες και, αφετέρου, το πρόσωπο αυτό πραγματοποιεί το ουσιώδες μέρος των δραστηριοτήτων του με τον ή τους φορείς τοπικής αυτοδιοικήσεως που κατέχουν το κεφάλαιό του.
   Το άρθρο 6, της οδηγίας 92/50 έχει εφαρμογή μόνον αν υπάρχουν δημοσιευμένες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις οι οποίες απονέμουν στον προς ον η ανάθεση αποκλειστικό δικαίωμα επί του αντικειμένου της ανατεθείσας συμβάσεως.
   
      (1)  ΕΕ C 235 της 6.10.2007.