CELEX: 32003D0056
Language: mt
Date: 2003-01-24 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-24 ta' Jannar 2003 dwar ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni ta' annimali ħajjin u prodotti ta' l-annimali minn New Zealand (notifikata taħt id-dokument numru K (2003) 326)Test b'rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32003D0056

Official Journal L 022 , 25/01/2003 P. 0038 - 0060

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonita' l-24 ta' Jannar 2003dwar ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni ta' annimali ħajjin u prodotti ta' l-annimali minn New Zealand(notifikata taħt id-dokument numru K (2003) 326)(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)(2003/56/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunisll 97/132/KE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ f'annimali ħajjin u prodotti ta' annimali [1], kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni 2002/957/KE [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta' Diċembru 1972 dwar problemi tas-saħħa u spezzjoni veterinarja fuq l-importazzjoni ta' annimali ta' l-ifrat, ovini u kaprini u ħnieżer, laħam frisk jew prodotti tal-laħam minn pajjiżi terzi [3], kif l-aħħar emendata bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1452/2001 [4], u b'mod partikolari l-Artikolu 11(2) u l-Artikolu 22(2) tiegħu, u d-disposizzjonijiet korripondenti tad-Direttivi l-oħra li jistabbilixxu kondizzjonijiet sanitarji u mudelli ta' ċertifikati għall-importazzjonijiet ta' annimali ħajjin u prodotti ta' annimali minn pajjiżi terzi,Billi:(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE tipprovdi għall-adozzjoni ta' garanziji għall-importazzjoni ta' laħam frisk u prodotti bażati fuq il-laħam minn New Zealand ekwivalenti għal dawk preskritti fid-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE.(2) L-Anness V mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ f'annimali ħajjin u prodotti ta' annimali (il-Ftehim) jistabbilixxi l-miżuri ta' saħħa pubblika u saħħa ta' annimali għal-laħam frisk u prodotti bbażati fuq il-laħam u għal ċerti prodotti ta' annimali oħra minn New Zealand li għalihom ġiet iddeterminata l-ekwivalenza.(3) Bid-Deċiżjoni 2002/957/KE tiegħu li temenda l-Annessi V u VII mal-Ftehim, il-Kunsill iddetermina l-ekwivalenza tas-sistemi ta' ċertifikazzjoni għal-laħam frisk u prodotti bażati fuq il-laħam u għal ċerti prodotti ta' annimali oħra minn New Zealand. Ekwivalenza tali għandha tkun implimentata billi jkunu preskritti l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa uffiċjali biex jippermettu l-importazzjoni ta' dawk il-prodotti fuq dik il-bażi.(4) Taħt l-Anness VII mal-Ftehim, l-ekwivalenza sħiħa tal-miżuri hija l-ekwivalenza tal-miżuri tas-saħħa ta' l-annimali u/jew saħħa pubblika kif jixraq u tas-sistemi ta' ċertifikazzjoni, mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni mhux koperti mil-Ftehim.(5) L-Anness VII mal-Ftehim jipprovdi l-mudell għal attestazzjonijiet ta' saħħa li għandhom ikunu inklużi fiċ-ċertifikat ta' saħħa uffiċjali għal annimali ħajjin u prodotti ta' annimali li fuqhom tkun inqablet ekwivalenza sħiħa ta' miżuri.(6) Ekwivalenza sħiħa kienet iddeterminata għal ċerti prodotti ta' l-annimali rigward saħħa ta' l-annimali u saħħa pubblika u sistemi ta' ċertifikazzjoni. Madankollu, ekwivalenza sħiħa għal prodotti ta' annimali oħra kienet iddeterminata biss jew għal miżuri ta' saħħa ta' l-annimali jew ta' saħħa pubblika u għal sistemi ta' ċertifikazzjoni. Għalhekk, huwa meħtieġ li jinżammu mudelli diversi ta' ċertifikati tas-saħħa uffiċjali. Dawn iċ-ċertifikati tas-saħħa uffiċjali għandhom jissostitwixxu lil dawk preskritti skond il-leġislazzjoni Komunitarja għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-annimali relevanti minn New Zealand.(7) Għal prodotti ta' l-annimali oħra u għal annimali ħajjin ekwivalenza sħiħa ma ġietx iddeterminata. Għal dawk il-prodotti ta' l-annimali u għal annimali ħajjin, l-importazzjoni għandha tkun permessa fuq il-bażi ta' ċertifikati tas-saħħa uffiċjali skond il-leġislazzjoni Komunitarja eżistenti jew il-kondizzjonijiet tas-saħħa nazzjonali prevalenti ta' l-Istat Membru sakemm tkun pendenti l-adozzjoni ta' kondizzjonijiet armonizzati ta' importazzjoni.(8) Kif jipprovdi l-Anness V mal-Ftehim, il-garanziji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti ta' l-annimali maħsuba għal ċerti Stati Membri, għandhom ikunu provduti minn New Zealand fl-għamla ta' dikjarazzjoni li għandha tkun inkluża fiċ-ċertifikat tas-saħħa uffiċjali. Id-dikjarazzjoni addizzjonali dwar l-enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu għandha wkoll tkun ipprovduta minn New Zealand għall-oriġini ta' ċerti prodotti ta' l-annimali.(9) Kif jipprovdi l-Anness VII ma' dan il-Ftehim, iċ-ċertifikazzjoni għal kunsinni ta' komoditajiet li fuqhom kienet maqbula ekwivalenza sħiħa tista' tinħareġ wara t-tluq tal-kunsinna minn New Zealand taħt ċerti kondizzjonijiet.(10) Kif jipprovdi l-Anness VII ma' dan il-Ftehim iċ-ċertifikat tas-saħħa uffiċjali għandu jinħareġ bl-Ingliż kif ukoll f'waħda mil-lingwi ta' l-Istat Membru tal-wasla (fejn tasal il-kunsinna).(11) Huwa wkoll xieraq li jkunu stabbiliti għal New Zealand ċerti rekwiżiti addizzjonali oħra ta' ċertifikazzjoni.(12) Prodotti ta' l-annimali importati fi New Zealand u sussegwentement esportati lejn il-Komunità wara ħażna u pproċessar mill-ġdid fi New Zealand, għandhom jikkonformaw mar-regoli Komunitarji konnessi ma' dawk il-prodotti. Ċertifikat tas-saħħa uffiċjali għandu għalhekk ikun stabbilit għal dawk il-prodotti.(13) Id-Direttiva tal-Kunsill 93/119/KE tat-22 ta' Diċembru 1993 dwar il-protezzjoni ta' l-annimali fil-ħin tal-qtil jew qatla [5] tipprovdi li ċertifikati tas-saħħa uffiċjali għal-laħam għandhom ikunu ssupplimentati b'attestazzjoni li tiċċertifika li ċerti annimali li tirreferi għalihom dik id-Direttiva nqatlu taħt kondizzjonijiet li joffru garanziji ta' trattament uman ekwivalenti għall-inqas għal dawk li tipprovdi għalihom dik id-Direttiva. Din l-attestazzjoni għandha tkun inkluża fil-mudelli korrispondenti taċ-ċertifikati tas-saħħa uffiċjali.(14) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/131/CE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim fl-għamla ta' Skambju ta' Ittri dwar l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli fil-kummerċ ta' annimali ħajjin u prodotti ta' annimali [6] approvat ftehim fl-għamla ta' skambu ta' ittri dwar l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim, li bih, sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-kondizzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli mill-31 ta' Diċembru 1996 għandhom jissoktaw japplikaw. Huwa għalhekk meħtieġ li d-Deċiżjoni 80/805/KE tal-25 ta' Lulju 1980 dwar kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni ta' laħam frisk minn New Zealand [7] tkun irrevokata, u jkun żgurat li d-data ta' applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni tikkorrispondi mad-data li fiha l-Ftehim jidħol fis-seħħ.(15) Biex tkun iffaċilitata bidla għal-lixx miċ-ċertifikati tas-saħħa ufficjali eżistenti, għandha ssir disposizzjoni għal perjodu transizzjonali.(16) Il-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 11. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni minn New Zealand ta' annimali ħajjin u prodotti ta' annimali, miġjuba fl-Anness I, bil-kondizzjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni li jirreferi għalihom dak l-Anness, u fejn meħtieġ, ikunu akkompanjati b'ċertfikat tas-saħħa uffiċjali maħruġ qabel it-tluq tal-kunsinna minn New Zealand, skond wieħed mill-mudelli li ġejjin:(a) fejn ekwivalenza kienet stabbilita, il-mudell li jirreferi għalih l-Anness I kif miġjub fl-Annessi II sa V;(b) f'każijiet oħra, il-mudelli miġjuba fl-Annessi ma' l-atti li jirreferi għalihom l-Anness I.2. Iċ-ċertifikat(i) tas-saħħa uffiċjali għall-annimali ħajjin u prodotti ta' annimali li jirreferi għalihom l-Anness VI għandu jkollu(jkollhom) id-dikjarazzjoni(ijiet) addizzjonali li jirreferi għaliha(hom) dak l-Anness fejn l-Istat Membru ta' destinazzjoni tal-kunsinna jkun il-Finlandja jew l-Isvezja.3. Permezz ta' deroga mid-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, ċertifikati tas-saħħa uffiċjali maħruġa skond il-mudelli miġjuba fl-Anness II sa V jistgħu jinħarġu wara t-tluq tal-kunsinna minn New Zealand bil-kondizzjoni li:(a) ikunu disponibbli mal-wasla fil-post ta' spezzjoni fil-konfini; u(b) l-uffiċjal li jiċċertifika jkun iddikjara bil-miktub li jkun iċċertifika l-kunsinna fuq il-bażi tad-dokument(i) ta' eliġibilità ta' New Zealand, li kienu aċċertati minnu jew minnha u li kienu nħarġu qabel it-tluq tal-kunsinna.4. Sakemm tkun pendenti l-adozzjoni ta' regoli ta' importazzjoni armonizzati r-rekwiżiti tas-saħħa nazzjonali prevalenti fi Stati Membri għandhom jibqgħu applikabbli għal annimali ħajjin u prodotti ta' annimali fejn hekk jissemma' fl-Anness I.Artikolu 2Fejn il-kunsinna tkun ippreżentata għal spezzjoni veterinarja, iċ-ċertifikat tas-saħħa uffiċjali għandu jkun ipprovdut fil-lingwa Ingliża kif ukoll f'waħda mil-lingwi uffiċjali ta' l-Istat Membru li fih ikun qiegħed il-post ta' spezzjoni fil-konfini fejn il-kunsinna tkun ippreżentata.Artikolu 3Iċ-ċertifikat(i) tas-saħħa uffiċjali għall-prodotti ta' l-annimali elenkati fl-Anness I għandu jkollu(hom) dikjarazzjoni(jiet) addizzjonali deskritta(i) fl-Anness VI fejn kienu importati minn pajjiż terz fi New Zealand u jkunu sussegwentement esportati lejn il-Komunità.Artikolu 4Għal perjodu transizzjonali li ma jeċċedix id-90 jum mid-data ta' l-applikazzjoni ta' din id-deċiżjoni, Stati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' annimali ħajjin u prodotti ta' annimali miġjubin fl-Anness I taħt il-mudelli ta' ċertifikati applikabbli qabel.Artikolu 5Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 80/805/KEE hija rrevokata.Artikolu 6Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Frar 2003.Artikolu 7Dan id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fl-24 ta' Jannar 2003.Għall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 57, tas-26.2.1997, pġ. 4.[2] ĠU L 333, ta’ l-10.12.2002, pġ. 13.[3] ĠU L 302, tal-31.12.1972, pġ. 24.[4] ĠU L 198, tal-21.7.2001, pġ. 11.[5] ĠU L 340, tal-31.12.1993, pġ. 21.[6] ĠU L 57, tas-26.2.1997, pġ. 1.[7] ĠU L 236, tad-9.9.1980, pġ. 28.--------------------------------------------------ANNESS IĊERTIFIKATI, DIKJARAZZJONIJIET U GARANZIJI ADDIZZJONALIAN  Numru Assenjat (numru li huwa arbitrarjament assenjat għal komodita partikolari u, bħala tali, għandu jidher fuq iċ-ċertifikat)Direzzjoni  Kif deskritta fl-Artikolu 8(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE [1]N/A  Mhux applikabbliProdotti oħra  Kif iddefiniti fl-Artikolu 2(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 77/99/KEE [2]PNHC  Kondizzjonijiet tas-saħħa nazzjonali prevalenti ta' l-Istat(i) Membru(i) skond il-liġi tal-KE [3]() Ir-referenza għal-leġislazzjoni tinkludi l-emendi sussegwenti kollha.Komodità | Idderivati minn/Speċi/Għamla | AN | Ċertifikazzjoni || | Saħħa ta' l-annimal | Saħħa pubblika | Kondizzjonijiet speċjali |1.Animali ħajjin | Equidae | | | |—Ammissjoni temporanja | 1.1 | Deċiżjoni tal-92/260/KEE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |—Dħul mill-ġdid | 1.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |—Għall-qtil | 1.3 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/196/KEE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |—Importazzjoni permanenti ta' equidae rreġistrati u għat-tnissil ta' l-equidae - u produzzjoni | 1.4 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/197/KEE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |—Transitu | 1.5 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/467/KE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |Frat | 1.6 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/199/KE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |Nagħaġ/mogħoż | 1.7 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/198/KEE | Mhux applikabbli | |Ċriev | 1.8 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |Ħnieżer koperti mid-Direttiva 64/432/KEE | 1.9 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni2002/199/KE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |Klieb u qtates | 1.10 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |Inmsa, minks u volpijiet | 1.11 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |Liebri u fniek | 1.12 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |Annimali għall-akwakultura (e.g. ħut) u gameti | 1.13 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE | Mhux applikabbli | |Naħal | 1.14 | Deċiżjonital-Kummissjoni 2000/462/ | Mhux applikabbli | |Xadini | 1.15 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/EEC) | Mhux applikabbli | |Psitacidae u għasafar oħra | 1.16 | Deċiżjonital-Kummissjoni KE 2000/666/ | | |Annimali għal zoos, wirjiet | 1.17 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |2.Tjur ħajjin u bajd li jfaqqsu | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 90/539/EEC | 2.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/482/KE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |Ratites | 2.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/751/KE | Mhux applikabbli | |SPF bajd | 2.3 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/393/KE | Mhux applikabbli | |3.Semen | Frat | 3.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/577/KE | Mhux applikabbli | Kondizzjonijie speċjali |Nagħaġ/mogħoż | 3.2 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE | Mhux applikabbli | |Ħnieżer | 3.3 | Deċiżjonital-Kunsill 2002/613/ | Mhux applikabbli | |Klieb | 3.4 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |Ċerv | 3.5 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |4.Semen, ambriji u ova ekwini | Semen ekwina | 4.1 | Commission Decision 96/539/EC | Mhux applikabbli | |Embriji u ova ekwini | 4.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/540/KE | Mhux applikabbli | |5.Embriji | Frat | 5.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/471/KEE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina |Nagħaġ/mogħoż | 5.2 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |Ħnieżer | 5.3 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |Ċriev | 5.4 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) | Mhux applikabbli | |6.Laħam friskinkluż demm/għadam/xaħam (frisk) mhux ipproċessat għall-konsum uman, preparazzjonijiet tal-laħam u ikkapuljat tal-laħam idderivati minn laħam frisk | Laħam frisk inkluż demm/għadam/xaħam (frisk) mhux ipproċessat għall-konsum uman Annimali li jixtarru, Equidae, ħnieżer | 6.1 | Anness II | Anness II | Anness VII (għal kunsinni għall-Isvezja/il-Finlandja) Dikjarazzjoni TSE addizzjonali Regolament (KE) Nru 1999/2001 kif emendat |Preparazzjonijiet tal-laħam, ikkapuljat tal-laħam idderivati minn laħam frisk Annimali li jixtarru, Equidae, ħnieżer | 6.2 | Anness II | Anness II | Iffriżat biss Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) No 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |7.Laħam tat-tjur frisk | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 71/118/KEE | 7.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/984/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/712/KE | Annex VII (għal kunsinni għall-Isvezja/il-Finlandja) |Preparazzjonijiet tal-laħam | 7.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | |8.Prodotti tal-laħam | Laħam frisk — laħam aħmar (annimali li jixtarru/żwiemel), ħnieżer | 8.1 | Anness II | Anness II | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |Laħam frisk— Tjur | 8.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/221/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/41/KE | |Laħam tas-selvaġġina, imrobbija | | | | |—Majjali, ċriev, fniek | 8.3 | Anness II | Anness II | |—Mammiferi oħra li jgħixu fuq l-art | 8.4 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/221/EC | Anness V | |—Bir-rix | 8.5 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/221/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/41/KE | |9.Laħam tal-kaċċa mansa | Annimali li jixtarru, fniek, ħnieżer | Laħam frisk | 9.1.1 | Anness II | Anness II | |Preparazzjonijiet tal-laħam | 9.1.2 | Anness II | Anness II | Iffriżat biss |Mammali ta' l-art oħra | Laħam frisk | 9.2.1 | Anness II | Anness II | |Preparazzjonijiet tal-laħam | 9.2.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | Anness V | Iffriżat biss |Bir-rix | Laħam frisk | 9.3.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/585/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | |Preparazzjonijiet tal-laħam | 9.3.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | |10.Laħam tal-kaċċa selvaġġa | Annimali li jixtarru, fniek, ħnieżer | Laħa frisk, eskluż il-ġewwieni | 10.1.1 | Anness II | Anness II | Timbru pentagonali għall-kaċċa selvaġġa By plane jew imqaxxar u evixxerat |Preparazzjonijiet tal-laħam | 10.1.2 | Anness II | Anness II | Iffriżat biss |Mammali selvaġġi ta' l-art oħra | Laħam frisk, eskluż il-ġewwieni | 10.2.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | Anness V | Timbru pentagonali għall-kaċċa selvaġġa |Preparazzjonijiet tal-laħam | 10.2.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/585/KE | Anness V | Iffriżat biss |Bir-rix | Laħam frisk, eskluż il-ġewwieni | 10.3.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/585/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/585/KE | |Preparazzjonijiet tal-laħam | 10.3.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE | |11.Prodotti tas-sajd għall-konsum uman (eskluż ħaj) | Prodott marini slavaġ, akkwakultura, ta' l-ilma ħelu slavaġ | | | | |—Finfish | 11.1 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina (akwakultura) |—Molluski bivalvi (imrobbija 'l fuq minn qiegħ il-baħar) | 11.2 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina (akwakultura) |—Molluski Bivalvi (imrobbija fuq qiegħ il-baħar) | 11.3 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina (akwakultura) |—Molluski oħra | 11.4 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina (akwakultura) |—Ekinodermi, tunikati, gastropodi | 11.5 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina (akwakultura) |—Krustaċji | 11.6 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina (akwakultura uilma ħelu slavaġ ) |—Bajd/Roes | 11.7 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE | |12.Ħut ħaj, molluski, krustaċji, inkluż bajd u gameti | Għal konsum | | | | |—Molluski bivalvi (imrobbija fuq qiegħ il-baħar) | 12.1 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE) | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/333/KE | |—Molluski bivalvi (imrobbija taħt qiegħ il-baħar) | 12.2 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE) | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/333/KE | |—Molluski oħra | 12.3 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 91/67/EEC) | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/333/KE | |—Ekinodermi, tunikati, gastropodi marini | 12.4 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE) | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/333/EC | |—Krustaċji, finfish u annimali akwatiċi oħra ħajjin | 12.5 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE) | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/333/KE | |għat-tnissil, trobbija, tkabbir, relaying (molluski) | | | | |—Crassostrea gigas | 12.6 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/352/KE | Mhux applikabbli | |—Speċi oħra | 12.7 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill Directive 91/67/KEE) | Mhux applikabbli | |13.Ħalib u prodotti tal-ħalib għall-konsum uman — prodotti oħra kif iddefiniti fid-Direttiva 77/99/KEE | Pasturizzat (frat inklużi buflu, nagħaġ, mogħoż) | 13.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/343/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/333/KE | |Mhux pasturizzat (frat inklużi buflu, nagħaġ, mogħoż) -thermised biss i.e. 62 °C | 13.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/343/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/333/KE | |Ħalib nej (frat inklużu buflu, nagħaġ, mogħoż) | 13.3 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/343/KE | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/333/KE | |14.Ħalib u prodotti tal-ħalib mhux għall-konsum uman | Pasturizzat, UHT nagħaġ, mogħoż) sterilizzar (frat inkluż buflu, | 14.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/341/KE | Mhux applikabbli | |Kolostru u ħalib mhux pasturizzat u ħalib għal użu farmaċewtiku (frat inklużi buflu, nagħaġ, mogħoż) | 14.2 | PNHC (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | |15.Casingsta' l-annimali għall-konsum uman | Frat, nagħaġ, mogħoż, ħnieżer | 15 | Anness II | Anness II | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |16.Casingsta' l-annimali mhux għall-konsum uman | Frat, nagħaġ, mogħoż, ħnieżer | 16 | Anness IV | Mhux applikabbli | |17.Ġlud ħoxnin u ġlud | Ungulati | 17.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/168/KE | Mhux applikabbli | |Mammali oħra | 17.2 | PNHC | Mhux applikabbli | |Ratite (nagħma, emu, rhea) | 17.3 | PNHC | Mhux applikabbli | |18.Suf, fibra/xagħar | Nagħaġ, ruminanti u ħnieżer, oħrajn | 18 | PNHC Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | Mhux applikabbli | |19.A.Ikel ta' l-annimali tad-dar (inkluż ipproċessat) li fih biss materjal ta' riskju żgħir | L-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 90/667/KEE u 92/118/KEE | | | | |—Ikel ta' l-annimali tad-dar (mammiferi/mhux mammiferi) | 19A.1 | 94/309/EC | N/A | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |—Ikel ta' l-annimali tad-dar nej għal konsum dirett | 19A.2 | PNHC | Mhux applikabbli | Dikjarazzjoni addizzjonali dditional Regolament (KE) No 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |19.B.Ikel ta' l-annimali tad-dar li fih proteina ta' l-annimali proċessata derivata minn skart ta' l-annimali ta' riskju għoli | L-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 90/667/KEE u 92/118/KEE (mammiferi/mhux mammiferi) | 19B | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/344/KE u 97/198/KE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament(KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |20.Għadam u prodotti ta' l-għadam għall-konsum uman — prodotti oħra kif iddefiniti fid-Direttiva 77/99/KEE | Mammali ta' l-art | | | | |—laħam frisk, kaċċa mrobbija u selvaġġa (ħnieżer, ċerv) | 20.1 | Anness II | Anness II | Timbru pentagonali (kaċċa selvaġġa) Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |—oħrajn | 20.2 | PNHC | Anness V | Timbru pentagonali (kaċċa selvaġġa) |Laħam tat-tjur frisk, bir-rix imrobbi jew selvaġġ | 20.3 | PNHC | PNHC | |21.Għadam proċessat u prodotti ta' l-għadam mhux għall-konsum uman jew ta' l-annimali(Għadam rendered għall-għalf ta' annimali jirreferi proteini proċessati materjal ta' għalf għall-annimali) | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 21 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/446/KE | Mhux applikabbli | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |22.Proteina ta' l-annimali proċessata għall-konsum uman — prodotti oħra kif definiti fid-Direttiva 77/99/KEE | Mammali ta' l-art | | | | |—laħam frisk, kaċċa mrobbija u selvaġġa (ħnieżer, ċerv) | 22.1 | Anness II | Anness II | Timbru pentagonali (kaċċa selvaġġa) Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 (laħam frisk) |—oħrajn | 22.2 | PNHC | Anness V | |Kaċċa friska u tjur, bir-rix imrobbija u selvaġġa | 22.3 | PNHC | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE) | |23.Proteina proċessata (rendered) ta' l-annimali għal materjali ta' għalf | PAP derivata minn skart ta' annimali b'riskju għoli (mammiferi/mhux non-mammiferi) | 23.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/344/KE Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/198/KE | Mhux applikabbli | Ara n-nota 1 f'qiegħ il-paġina Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |PAP derivata minn skart ta' annimali b'riskju żgħir (mammiferi/mhux mammiferi) | 23.2 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/344/KE | Mhux applikabbli | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |24.Serum minn Equidae | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 24 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/143/KE | Mhux applikabbli | |25.Demm u prodotti mid-demm għall-konsum uman — prodotti oħra kif definiti fid-Direttiva 77/99/KEE | Mammali ta' l-art | | | | |—Laħam frisk, kaċċa mrobbija u selvaġġa | 25.1 | Anness II | Anness II | Timbru petagonali (għal demm ta' kaċċa selvaġġa) Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |—Oħrajn | 25.2 | PNHC | Anness V | |Tjur b'laħam frisk, kaċċa bir-rix imrobbija u selvaġġa | 25.3 | PNHC | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE) | |26.Demm proċessat u prodotti tad-demm (eskluż serum minn equidae)għal użu farmaċewtiku u tekniku | Laħam frisk | | | | |—ta' l-ifrat, ovina, kaprina, porcine | 26.1 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | |—Equidae, ta' l-għasafar | 26.2 | PNHC (nnnn 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | |27.Xaħam u xaħmijiet rendered għall-konsum uman konsum — prodotti oħra kif definiti fid-Direttiva 77/99/KEE | Mammali ta' l-art | | | | |—Laħam frisk, kaċċa mrobbija u selvaġġa | 27.1 | Anness II | Anness II | Timbru pentagonali (għax-xaħam ta' kaċċa selvaġġa) Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 (laħam frisk) |—Oħrajn | 27.2 | PNHC | Anness V | |Tjur ta' laħam frisk, kaċċa bir-rix imrobbija u selvaġġa | 27.3 | PNHC | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE) | |28.Xaħam u xaħmijiet rendered mhux għall-konsum uman | Direttiva tal-Kunsill 90/667/KEE | | | | |—Materjal ta' riskju żgħir (Article 5) | 28.1 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | Dikjarazzjoni addizzjonali TSERegolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |—Riskju għoli (Artikou 3) | 28.2 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |29.Materjali primi għal għalf, użu farmaċewtiku jew tekniku — riskju żgħir biss | ungulati | 29.1 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 80/805/KEE | Mhux applikabbli | Direzzjoni ta' Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |oħrajn | 29.2 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | Direzzjoni ta' Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |30.Apikultura — mhux għal prodotti umani | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 30 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/860/KE | Mhux applikabbli | |31.Trofej tal-kaċċa | Ungulati Avian | 31 | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/500/KE | Mhux applikabbli | |32.Demel ittratat | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 32 | PNHC (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) | Mhux applikabbli | |33.Għasel | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 33 | PNHC | PNHC | |34.Saqajn taż-żrinġijiet | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 34 | Mhux applikabbli | Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | |35.Bebbux għall-konsum uman | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 35 | Mhux applikabbli | Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | |36.Prodotti tal-bajd | Bħal fid-Direttivi tal-Kunsill 92/118/KEE u 90/539/KEE | 36 | PNHC | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/38/KE | Anness VII |37.Ġelatini għall-konsum human | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 37 | Mhux applikabbli | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/20/KE | Dikjarazzjoni addizzjonali TSE Regolament (KE) Nru 270/2002 u (KE) Nru 1494/2002 |38.Ġelatini għal użu tekniku | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 38 | Mhux applikabbli | PNHC | |39.Materja prima għal ġelatina għall-konsum uman | Bħal fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE | 39 | Mhux applikabbli | PNHC | |[1] ĠU L 24, tat-30.1.1998, pġ. 9.[2] ĠU L 26, tal-31.1.197, pġ. 1.[3] Sakemm tkun pendenti l-adozzjoni ta’ regoli Komunitarji, regoli nazzjonali għandhom jissoktaw japplikaw suġġetti għall-osservazzjoni mad-disposizzjoniijiet ġenerali tat-Trattat.--------------------------------------------------ANNESS II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS III+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IV+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS V+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS VIEsportazzjonijiet ta' Prodotti ta' Annimali ImportatiF'kull każ il-prodott kellu jkun:- oriġinat minn pajjiż terz eliġibbli biex jesporta l-oġġett lejn il-Komunità Ewropea,- idderivat minn stabbilimenti eliġibbli biex jesportaw lejn il-Komunità Ewropea, u- eliġibbli biex ikun esportat lejn il-Komunità Ewropea.Kopja taċ-ċertifikat ta' importazzjoni għandha tinhemeż maċ-ċertikat tas-saħħa ffirmat ta' New Zealand; din il-kopja għandha tkun kopja ċertifikata endorsjata ta' l-oriġinal, u tkun iffirmata mill-uffiċjal li jiċċertifika.L-oriġinal jew kopja ċċertifikata taċ-ċertifikat ta' importazzjoni għandha tinżamm mill-uffiċjal li jiċċertifika.Id-dikjarazzjoni(jiet) addizzjonali li ġejja(in) għandha(hom) tidher/jidhru fuq iċ-ċertifikati mudelli preskritti fl-Anness I. Id-dikjarazzjonijiet għandhom jidhru bil-lingwi li jirreferi għalihom l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/56/KE.1. Oriġini mħalltaGħal prodotti ta' annimali li kienu importati fi New Zealand u nħażnu u kienu pproċessati fi stabbilimenti elenkati mill-KE bi prodott ta' oriġini minn New Zealand (i.e il-kunsinna tkun ta' oriġini mħallta), id-dikjarazzjoni li ġejja għandha tidher fuq iċ-ċertifikati mudelli xierqa nnotati fl-Anness I:+++++ TIFF +++++2. Pajjiż ta' oriġini mantenut, mhux imħallat ma' prodott ta' oriġini minn New Zealand.Għal prodotti ta' l-annimali li kienu importati fi New Zealand u nħażnu u kienu pproċessati fi stabbilimen ta' esportazzjoni ta' New Zealand elenkati mill-KE imma ma tħalltux ma' prodotti ta' oriġini ta' New Zealand, id-dikjarazzjoni li ġejja għandha tidher fiċ-ċertifikati mudelli nnotati gl-Anness I:+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS VIIGaranziji addizzjonali konnessi ma' annimali ħajjin u prodotti ta' annimali li jipprovdi għalihom l-Anness V tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KEIċ-ċertifikat(i) tas-saħħa għal annimali ħajjin u prodotti ta' annimali elenkati f'dan l-Anness, għandu(hom) iġib(u) d-dikjarazzjoni xierqa miġjuba fil-leġislazzjoni korrispondenti jekk ikunu importati għal kunsinna jew fl-Isvezja jew fil-Finlandja:Annimali ħajjin u prodotti ta' annimali | Dikjarazzjoni |Tjur ħajjin—Tjur ħajjin għall-biċċerija | L-Anness A mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/410/KE |—Tjur għat-tnissil | L-Anness II mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/160/KE |—Flieles ta' jum (tat-twelid) | L-Anness III mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/160/KE |—Tiġieġ ibidu | L-Anness II mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/161/KE |Laħam frisk: Laħam tal-vitella, ċanga u Il-laħam frisk kien suġġett għal majjal imma eskluż | "Il-laħam frisk maħsub ittestjar mikrobijoloġiku għal għanijiet ta' pasturizzazzjoni, salmonella kif tipprovdi d-Deċiżjoni sterilizzazzjoni jew għal trattamenti tal-Kunsill 95/411/KE permezz tali jkollu effett ekwivalenti teħid ta' kampjuni fl-istabbiliment ta'oriġini ta' dan il-laħam" |Laħam frisk tat-tjur | "Il-laħam frist kien suġġett għal ittestjar mikrobijoloġiku għal salmonella kif tipprovdi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/411/KE permezz ta' teħid ta' kampjuni fl-istabbiliment ta'oriġini ta' dan il-laħam." |Bajd tal-mejda għall-konsum uman | Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/168/KE |--------------------------------------------------