CELEX: 22006A0218(01)
Language: nl
Date: 2006-02-18 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol houdende wijziging van het protocol tot vaststelling, voor de periode van  1 augustus 2001  tot en met  31 juli 2006 , van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij

Belangrijke juridische mededeling

|

22006A0218(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol houdende wijziging van het protocol tot vaststelling, voor de periode van  1 augustus 2001  tot en met  31 juli 2006 , van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij  

Publicatieblad Nr. L 048 van 18/02/2006 blz. 0024 - 0025

		Overeenkomstin de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol houdende wijziging van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserijA. Brief van de regering van de Islamitische Republiek MauritaniëGeachte heer,Met betrekking tot het op 31 juli 2001 geparafeerde protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij en gezien het resultaat van de op 10 september 2004 en op 15 en 16 december 2004 gehouden vergaderingen van de gemengde commissie, heb ik de eer u mee te delen dat de regering van de Islamitische Republiek Mauritanië bereid is om, overeenkomstig de wetenschappelijke adviezen, de visserij op koppotigen (technische notitie voor de visserij nr. 5 van het protocol) tijdelijk te beperken door de vangstmogelijkheden die uit hoofde van dit protocol zijn vastgesteld, middels de bevriezing van vijf vergunningen, te verminderen. Over de reactivering van deze vijf vergunningen zal in gemeenschappelijk overleg worden beslist op basis van de toestand van het bestand. De regering van de Islamitische Republiek Mauritanië besluit tevens dat voor de demersale visserij, op niet-discriminerende basis, een tweede, één maand durende biologische rustperiode wordt ingesteld. De Islamitische Republiek Mauritanië verbindt zich bovendien ertoe om, in afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst tot wijziging van het protocol, de wijzigingen die in het protocol worden aangebracht aan de vangstmogelijkheden — inzake de technische notitie voor de visserij nr. 8 betreft het een verhoging van het aantal vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en de drijvende beug van 31 tot 35 en inzake de technische notitie voor de visserij nr. 9 een verhoging van het aantal vriestrawlers voor de pelagische visserij van 15 tot 25 — op voorlopige basis met ingang van 1 januari 2005 toe te passen, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.Mag ik u vragen te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke toepassing op voorlopige basis?Met de meeste hoogachting,Voor de regering vande Islamitische Republiek MauritaniëB. Brief van de Europese GemeenschapGeachte heer,Ik heb de eer de ontvangst van uw hieronder opgenomen brief te bevestigen:"Met betrekking tot het op 31 juli 2001 geparafeerde protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij en gezien het resultaat van de op 10 september 2004 en op 15 en 16 december 2004 gehouden vergaderingen van de gemengde commissie, heb ik de eer u mee te delen dat de regering van de Islamitische Republiek Mauritanië bereid is om, overeenkomstig de wetenschappelijke adviezen, de visserij op koppotigen (technische notitie voor de visserij nr. 5 van het protocol) tijdelijk te beperken door de vangstmogelijkheden die uit hoofde van dit protocol zijn vastgesteld, middels de bevriezing van vijf vergunningen, te verminderen. Over de reactivering van deze vijf vergunningen zal in gemeenschappelijk overleg worden beslist op basis van de toestand van het bestand. De regering van de Islamitische Republiek Mauritanië besluit tevens dat voor de demersale visserij, op niet-discriminerende basis, een tweede, één maand durende biologische rustperiode wordt ingesteld. De Islamitische Republiek Mauritanië verbindt zich bovendien ertoe om, in afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst tot wijziging van het protocol, de wijzigingen die in het protocol worden aangebracht aan de vangstmogelijkheden — inzake de technische notitie voor de visserij nr. 8 betreft het een verhoging van het aantal vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en de drijvende beug van 31 tot 35 en inzake de technische notitie voor de visserij nr. 9 een verhoging van het aantal vriestrawlers voor de pelagische visserij van 15 tot 25 — op voorlopige basis met ingang van 1 januari 2005 toe te passen, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.Mag ik u vragen te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke toepassing op voorlopige basis?"Ik heb de eer te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke toepassing op voorlopige basis.Met de meeste hoogachting,Namens de Europese Gemeenschap--------------------------------------------------