CELEX: C2007/283/37
Language: cs
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Věc C-432/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Handelsgericht Wien (Rakousko) dne 18. září 2007 – Stefan Böck a Cornelia Lepuschitz v. Air France SA

24.11.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 283/21
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Handelsgericht Wien (Rakousko) dne 18. září 2007 – Stefan Böck a Cornelia Lepuschitz v. Air France SA
   (Věc C-432/07)
   (2007/C 283/37)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Handelsgericht Wien
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobci: Stefan Böck a Cornelia Lepuschitz
   
      Žalovaná: Air France SA
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je třeba článek 5 ve spojení s čl. 2 písm. l) a článkem 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (1), vykládat v tom smyslu, že zpoždění odletu o 22 hodin představuje „zpoždění“ ve smyslu článku 6?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba čl. 2 písm. l) nařízení (ES) č. 261/2004 vykládat v tom smyslu, že případy, ve kterých jsou cestující přepraveni s podstatným zpožděním (22 hodin) pod doplněným číslem letu (původní číslo letu s dodatkem „A“), přičemž je přepravena pouze část – byť velká – cestujících majících původní rezervaci, avšak dodatečně s dalšími cestujícími bez původní rezervace, představují místo „zpoždění“„zrušení“ letu?
               V případě kladné odpovědi na otázku 2:
            
         
               3)
            
            
               Je třeba čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 261/2004 vykládat v tom smyslu, že technická porucha letadla a tím způsobené změny letových plánů představují mimořádné okolnosti (kterým by nebylo možné zabránit, i kdyby byla přijata všechna přiměřená opatření)?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/01, s. 306.