CELEX: 31980R1521
Language: el
Date: 1980-05-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1521/80 τού Συμβουλίου τής 28ης Μαΐου 1980 περί συνάψεως τής συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά μέ τήν τροποποίηση τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Αυστρίας γιά τήν εφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως καί περί τής εφαρμογής στήν Κοινότητα τής αποφάσεως αριθ. 3/79 τής Μικτής Επιτροπής πού συνεστήθη μέ τήν ίδια συμφωνία

Avis juridique important

|

31980R1521

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1521/80 τού Συμβουλίου τής 28ης Μαΐου 1980 περί συνάψεως τής συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά μέ τήν τροποποίηση τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Αυστρίας γιά τήν εφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως καί περί τής εφαρμογής στήν Κοινότητα τής αποφάσεως αριθ. 3/79 τής Μικτής Επιτροπής πού συνεστήθη μέ τήν ίδια συμφωνία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 155 της 23/06/1980 σ. 0001 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 20 σ. 0221  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 6 σ. 0253  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 6 σ. 0253 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1521/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Μαΐου 1980 περί συνάψεως της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με τη τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για  την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως και περί της εφαρμογής στην Κοινότητα της αποφάσεως αριθ. 3/79 της Μικτής Επιτροπής που συνεστήθη με την ίδια συμφωνίαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με τη τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως-  ότι η προβλεπόμενη τροποποίηση αποτελεί το αντικείμενο της συστάσεως αριθ. 1/79 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας "κοινοτική διαμετακόμιση"- ότι η σύσταση αυτή προβλέπει να εφαρμόζονται οι διατάξεις οι σχετικές με την ισχύουσα λογιστική μονάδα σε όλες τις εργασίες κοινοτικής διαμετακομίσεως οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο δηλώσεως καταχωρηθείσης προ της 1ης Ιουλίου 1980, ότι πρέπει να  ληφθούν τα μέτρα τα οποία συνεπάγεται η εφαρμογή της διατάξεως αυτής στην Κοινότητα- ότι πρέπει να ορισθεί ότι η απόφαση αριθ. 3/79 της Μικτής Επιτροπής θα εφαρμοσθεί στην Κοινότητα ταυτοχρόνως με την υπό έγκριση συμφωνία,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως εγκρίνεται εξ  ονόματος της Κοινότητος.  Το κείμενο της συμφωνίας αναφέρεται στο παράρτημα 1.   Άρθρο 2  Στον πρόεδρο του Συμβουλίου ανατίθεται να ορίσει το πρόσωπο που εξουσιοδοτείται να υπογράψει τη συμφωνία κατά τρόπο ώστε να δεσμεύεται η Κοινότης.   Άρθρο 3  Η απόφαση αριθ. 3/79 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας "κοινοτική διαμετακόμιση" της 9ης Νοεμβρίου 1979 περί τροποποιήσεως των παραρτημάτων I, II και III της συμφωνίας, εφαρμόζεται στην Κοινότητα ταυτοχρόνως με τη συμφωνία που προβλέπεται στο  άρθρο 1.  Το κείμενο της αποφάσεως αναφέρεται στο παράρτημα 2.   Άρθρο 4  Οι σχετικές με την ισχύουσα σήμερα λογιστική μονάδα διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως(1) εφαρμόζονται σε  όλες τις εργασίες της κοινοτικής διαμετακομίσεως οι οποίες αποτελούν αντικείμενο δηλώσεως καταχωρηθείσης προ της 1ης Ιουλίου 1980.   Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Μαΐου 1980.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος G. MARCORA  (1) ΕΕ Ν 294 της 29.12.1972, σ. 86.