CELEX: 32014D0143
Language: ro
Date: 2014-03-11 00:00:00
Title: 2014/143/UE: Decizia Consiliului din 11 martie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea Deciziei nr. 2/2003 a comitetului menționat

17.3.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 78/1
            
         
      DECIZIA CONSILIULUI
   
   din 11 martie 2014
   privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea Deciziei nr. 2/2003 a comitetului menționat
   (2014/143/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (1) (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Articolul 6 din acord instituie un Comitet mixt pentru agricultură (denumit în continuare „comitetul”) care este responsabil de gestionarea acordului și asigură buna funcționare a acestuia.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din acord, comitetul a adoptat, prin Decizia nr. 1/2003, regulamentul său de procedură (2).
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 6 alineatul (7) din acord, au fost constituite mai multe grupuri de lucru care să administreze anexele la acord, printre care și un grup de lucru privind protecția denumirilor de origine „DOP” și un grup de lucru privind protecția indicațiilor geografice „IGP” (denumite în continuare „grupul de lucru DOP/IGP”), și s-au adoptat prin Decizia nr. 2/2003 a Comitetului (3) mandatele acestor grupuri. În conformitate cu anexa la decizia menționată, grupul de lucru DOP/IGP avea drept misiune principală să examineze posibilitatea protecției reciproce a DOP-urilor și a IGP-urilor.
            
         
               (5)
            
            
               În 2011, Uniunea și Elveția au încheiat un acord privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice (4), modificând astfel acordul prin adăugarea anexei 12 privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare.
            
         
               (6)
            
            
               Grupul de lucru DOP/IGP s-a reunit pentru a examina, în special, modificarea Deciziei nr. 2/2003 în ceea ce privește mandatul grupului de lucru în scopul de a lua în considerare modificarea acordului.
            
         
               (7)
            
            
               Se impune să fie precizată poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul comitetului mixt în ceea ce privește modificarea Deciziei nr. 2/2003.
            
         
               (8)
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul comitetului ar trebuie să se întemeieze pe proiectul de decizie atașat la prezenta decizie,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură se întemeiază pe proiectul de decizie a Comitetului atașat la prezenta decizie.
   Modificările de natură tehnică aduse acestui proiect de decizie pot fi acceptate de reprezentanții Uniunii în cadrul Comitetului fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.
   Articolul 2
   Decizia comitetului se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2014.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         G. STOURNARAS
         
      
   
   
      (1)  JO L 114, 30.4.2002, p. 132.
   
      (2)  Decizia nr. 1/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole din 21 octombrie 2003 privind adoptarea regulamentului de procedură (JO L 303, 21.11.2003, p. 24).
   
      (3)  Decizia nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole din 21 octombrie 2003 în ceea ce privește constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri (JO L 303, 21.11.2003, p. 27).
   
      (4)  Acord între Uniunea Europeană și Confederația Elvețiană privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare, de modificare a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (JO L 297, 16.11.2011 p. 3).
   
      PROIECT
      DECIZIA NR. …/2014 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ
      din …
      privind modificarea deciziei nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole din 21 octombrie 2003 în ceea ce privește constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri
      COMITETUL MIXT PENTRU AGRICULTURĂ,
      având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în special articolul 6 alineatul (7),
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  Anexa 12 la acord se referă la protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare.
               
            
                  (3)
               
               
                  În temeiul articolului 15 alineatul (6) din anexa 12 la acord, grupul de lucru DOP/IGP asistă Comitetul mixt pentru agricultură (denumit în continuare „comitetul”), la solicitarea acestuia din urmă.
               
            
                  (4)
               
               
                  Prin Decizia nr. 2/2003 a Comitetului s-au constituit grupurile de lucru și au fost adoptate mandatele acestor grupuri.
               
            
                  (5)
               
               
                  În urma adoptării acordului privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare din 1 decembrie 2011, care a adăugat anexa 12 la acord, ar trebui să se modifice Decizia nr. 2/2003 a Comitetului, în special în ceea ce privește baza din acord și mandatul grupului de lucru DOP/IGP,
               
            DECIDE:
      Articolul 1
      Anexa la Decizia nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură din 21 octombrie 2003 privind constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri, referitoare la grupul de lucru DOP/IGP, se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  Secțiunea referitoare la „Grupul de lucru DOP/IGP” se înlocuiește cu următorul text:
                  „Grupul de lucru DOP/IGP
                  
                  
                     Baza din acord (anexa 12)
                  
                  Articolul 15 alineatul (6) din anexa 12 privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare
                  Mandatul grupului de lucru în conformitate cu articolul 15
                  
                              (1)
                           
                           
                              Examinarea oricărei probleme referitoare la anexa 12 și la punerea în aplicare a acesteia.
                           
                        
                              (2)
                           
                           
                              Examinarea periodică a evoluției actelor cu putere de lege și a actelor administrative interne ale părților în domeniile reglementate de anexa 12.
                           
                        
                              (3)
                           
                           
                              Formularea de propuneri pe care le înaintează Comitetului mixt în vederea adaptării și actualizării apendicelor la anexa 12.”.
                           
                        
            Articolul 2
      Prezenta decizie intră în vigoare la … 2014.
      
         Adoptată la …,
         
            
               Pentru Comitetul mixt pentru agricultură
            
            
               Șeful delegației Uniunii Europene
            
            
               Șeful delegației elvețiene
            
            
               Secretarul Comitetului