CELEX: 31996R0032
Language: fi
Date: 1996-01-10 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 32/96, annettu 10 päivänä tammikuuta 1996, tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun asetuksen (EY) N:o 1600/95 muuttamisesta Norjan kuningaskunnan osalta

Avis juridique important

|

31996R0032

Komission asetus (EY) N:o 32/96, annettu 10 päivänä tammikuuta 1996, tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun asetuksen (EY) N:o 1600/95 muuttamisesta Norjan kuningaskunnan osalta  

Virallinen lehti nro L 008 , 11/01/1996 s. 0016 - 0019

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 32/96,annettu 10 päivänä tammikuuta 1996,tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun asetuksen (EY) N:o 1600/95 muuttamisesta Norjan kuningaskunnan osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2931/95 (2), ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan ja 16 artiklan 4 kohdan,sekä katsoo, ettäneuvoston päätöksen 95/582/EY (3) nojalla yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä on kirjeenvaihtona tehty tiettyjä maataloustuotteita koskeva sopimus Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisen huomioon ottamiseksi; kyseisessä sopimuksessa Norja ja yhteisö ovat sopineet 1 päivästä tammikuuta 1995 voimaan tulevasta uudesta järjestelystä niiden välisessä juustokaupassa; tämä järjestely ei vaikuta neuvoston päätöksellä 86/557/ETY (4) hyväksytyn 14 päivänä heinäkuuta 1986 tehdyn yhteisön ja Norjan välisen sopimuksen 3 kohtaan, jossa määrätään, että Espanjan kuningaskunnan liittymisestä johtuvan siirtymäkauden päättyessä siinä mainitut määrät lisätään yhteisön tariffikiintiöihin; tämän vuoksi tiettyjä, komission asetuksen (EY) N:o 1600/95 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2931/95, liitteitä olisi muutettava ja tiettyjä näistä muutoksista olisi sovellettava asetuksen (EY) N:o 1600/95 soveltamispäivästä alkaen, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetusta (EY) N:o 1600/95 seuraavasti:1) Korvataan liite III seuraavasti:"LIITE IIIMUIDEN KANSAINVÄLISTEN SOPIMUSTEN MUKAISET TARIFFIKIINTIÖT(Kalenterivuosi)>TAULUKON PAIKKA>1. a) Korvataan 1 päivästä tammikuuta 1996 liite III seuraavasti:"LIITE IIIMUIDEN KANSAINVÄLISTEN SOPIMUSTEN MUKAISET TARIFFIKIINTIÖT(Kalenterivuosi)>TAULUKON PAIKKA>2) Lisätään liitteeseen VI seuraava M kohta:"M. liitteessä III olevassa numerossa 12 tarkoitettujen CN-koodeihin 0406 10 20 ja 0406 10 80 kuuluvien herajuustojen osalta:1) 7 kohta lisäämällä `herajuustot`."3) Korvataan liitteessä VII "Norja" otsikon alla oleva teksti seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>4) Täydennetään tuontitullitaksojen sisällysluetteloa seuraavasti:- Lisätään sarakkeeseen "Liite III" CN-koodeja 0406 10 20 ja 0406 10 80 koskeva maininta "7,5 (9))".- Lisätään alaviite (9) seuraavasti:"(9) CN-koodeihin 0406 10 20 ja 0406 10 80 kuuluvien herajuustojen osalta."4. a) Täydennetään 1 päivästä tammikuuta 1996 tuontitullitaksojen sisällysluetteloa seuraavasti:- Lisätään sarakkeeseen "Liite III" CN-koodeja 0406 30 10-0406 30 90 koskeva maininta "43,80 (10)".- Lisätään alaviite (10) seuraavasti:"(10) CN-koodeihin 0406 30 10-0406 30 90 kuuluvien sulatejuustojen osalta."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Asetuksen 1 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohtaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1995. Asetuksen 1 artiklan 1 a ja 4 a kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1996.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 10 päivänä tammikuuta 1996.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13(2) EYVL N:o L 307, 20.12.1995, s. 10(3) EYVL N:o L 327, 30.12.1995(4) EYVL N:o L 328, 22.11.1986, s. 76(5) EYVL N:o L 151, 1.7.1995, s. 12