CELEX: 32003R2329
Language: ro
Date: 2003-12-22 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2329/2003 al Consiliului din 22 decembrie 2003 privind încheierea Acordului în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Mozambic

Anunţ juridic important

|

32003R2329

Official Journal L 345 , 31/12/2003 P. 0043 - 0044 Ediţie specială în limba cehă Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba estonă Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba letonă Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba malteză Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba polonă Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 04 Volume 06 P. 244  - 245

		20031222Regulamentul (CE) nr. 2329/2003 al Consiliuluidin 22 decembrie 2003privind încheierea Acordului în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica MozambicCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,având în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European [1],întrucât:(1) Comunitatea și Republica Mozambic au negociat și parafat un acord în domeniul pescuitului prin care se acordă pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Mozambicului în privința pescuitului.(2) De asemenea, acordul prevede cooperarea economică, financiară, tehnică și științifică în domeniul pescuitului în vederea asigurării conservării și exploatării durabile a resurselor, precum și parteneriate între întreprinderi care au ca scop dezvoltarea, în interesul comun, de activități economice în sectorul pescuitului și de activități conexe.(3) Acest acord ar trebui aprobat.(4) Ar trebui definită repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Acordul în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Mozambic (denumit în continuare "acordul") se aprobă în numele Comunității.Textul acordului se anexează la prezentul regulament.Articolul 2Posibilitățile de pescuit prevăzute de protocolul care însoțește acordul se repartizează în statele membre după cum urmează:(a)traulere frigorifice pentru pescuit demersal proiectate pentru pescuitul de crevete de profunzime: | —Spania | Captura totală permisă (CTP) de 550 de tone de crevete de profunzime (295 de tone de capturi secundare, în conformitate cu repartizarea pe specii prevăzută de protocol) |—Grecia | CTP de 150 de tone de crevete de profunzime (80 de tone de capturi secundare, în conformitate cu repartizarea pe specii prevăzută de protocol) |—Italia | CTP de 150 de tone de crevete de profunzime (80 de tone de capturi secundare, în conformitate cu repartizarea pe specii prevăzută de protocol) |—Portugalia | CTP de 150 de tone de crevete de profunzime (80 de tone de capturi secundare, în conformitate cu repartizarea pe specii prevăzută de protocol) |(b)navă frigorifică pentru pescuit ton cu plasă lungă | —Spania | 17 nave |—Franța | 18 nave |(c)paragate de suprafață | —Spania | 8 nave |—Franța | 1 navă |—Portugalia | 5 nave |În cazul în care cererile de licență din partea acestor state membre nu acoperă toate posibilitățile de pescuit stabilite de protocol, Comisia poate lua în considerare cereri de licență din orice alt stat membru.Articolul 3Statele membre ale căror nave pescuiesc în temeiul prezentului acord notifică Comisiei cantitățile capturate din fiecare stoc în zona de pescuit a Mozambicului, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 500/2001 al Comisiei din 14 martie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului în ceea ce privește controlul capturilor realizate de vasele de pescuit comunitare în apele unei țări terțe și în larg [2].Articolul 4Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații [3].Articolul 5Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 2003.Pentru ConsiliuPreședinteleA. Matteoli[1] Aviz emis la 4 decembrie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).[2] JO L 73, 15.3.2001, p. 8.[3] Secretariatul General al Consiliului va publica data intrării în vigoare a acordului în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.--------------------------------------------------