CELEX: 62011CN0538
Language: lv
Date: 2011-10-21 00:00:00
Title: Lieta C-538/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 21. oktobrī iesniedza Landesgericht Salzburg (Austrija) — Hermine Sax/Pensionsversicherungsanstalt Landesstelle Salzburg

28.1.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 25/30
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 21. oktobrī iesniedza Landesgericht Salzburg (Austrija) — Hermine Sax/Pensionsversicherungsanstalt Landesstelle Salzburg
      
      (Lieta C-538/11)
      (2012/C 25/52)
      Tiesvedības valoda — vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Landesgericht Salzburg
      
      
         Lietas dalībnieki pamata procesā
      
      
         Prasītāja: Hermine Sax
      
      
         Atbildētāja: Pensionsversicherungsanstalt Landesstelle Salzburg
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1)
               
               
                  Vai Regula (EK) Nr. 883/2004, šajā ziņā it īpaši tās 7. pants un III sadaļas 1. nodaļa (slimības pabalsti) un Regula (EK) Nr. 987/2009 ir interpretējama tādējādi, ka aprūpējama persona, kas saņem Austrijas pensiju, var pieprasīt, lai viņai saskaņā ar Bundespflegegeldgesetz (BPGG) [Federālo aprūpes pabalsta likumu] tiktu maksāts aprūpes pabalsts kā slimības pabalsts naudā neatkarīgi no tā, ka viņas galvenā pastāvīgā dzīvesvieta atrodas Vācijas Federatīvajā Republikā, ja viņa atbilst pārējiem BPGG noteiktajiem pabalsta saņemšanas nosacījumiem, un vai tādējādi dalībvalsts tiesību normas (BPGG 3. pants) piemērošana ir pretrunā šīm regulām?
               
            
                  2)
               
               
                  Ja uz 1. jautājumu tiek sniegta apstiprinoša atbilde:
                  Vai Regula (EK) Nr. 883/2004, šajā ziņā it īpaši tās 10. pants, 11. panta 3. punkta e) apakšpunkts, kā arī 21., 29. un 34. pants vai attiecīgi III sadaļas 1. nodaļa (slimības pabalsti), un Regula (EK) Nr. 987/2009 ir interpretējama tādējādi, ka aprūpējama persona, kas saņem divas pensijas, konkrēti, Austrijas pensiju un Vācijas pensiju, var pieprasīt, lai saskaņā ar BPGG viņai tiktu maksāts aprūpes pabalsts kā slimības pabalsts naudā neatkarīgi no tā, ka viņas galvenā pastāvīgā dzīvesvieta atrodas Vācijas Federatīvajā Republikā, ja viņa atbilst pārējiem BPGG noteiktajiem pabalsta saņemšanas nosacījumiem, un vai tādējādi dalībvalsts tiesību normas (BPGG 3. pants) piemērošana ir pretrunā šīm regulām?
               
            
                  3)
               
               
                  Ja uz 2. jautājumu tiek sniegta apstiprinoša atbilde:
                  Kā ir interpretējama Regula (EK) Nr. 883/2004, it īpaši tās 10., 34. un 31. pants un Regula (EK) Nr. 987/2009, ja sociālā nodrošinājuma sistēmas pabalsti aprūpes vajadzības riska segšanai ir līdzvērtīgi un tiek ņemti vērā citu pabalstu aprēķināšanā, proti, ja šajā gadījumā ir tiesības saņemt Vācijas kombinēto aprūpes pabalstu (izvēle starp pabalstu natūrā vai pabalstu naudā) un tiesības saņemt Austrijas aprūpes pabalstu, konkrēti:
                  
                              3.1.
                           
                           
                              vai eksportējamā Austrijas aprūpes pabalsta aprēķināšanā saskaņā ar BPGG ir ņemams vērā vienīgi pastāvīgās dzīvesvietas valsts — Vācijas — piešķirtais naudas pabalsts vai arī vienīgi aprūpes pabalsts natūrā vai arī kopējais aprūpes pabalsts (aprūpes pabalsta kopsumma un aprūpes pabalsta natūrā vērtība), un vai šajā ziņā ir jāņem vērā atšķirīgais cenu līmenis attiecīgajās dalībvalstīs?
                           
                        
                              3.2.
                           
                           
                              vai veicamajā aprēķināšanā, kurā ņem vērā citus pabalstus, ir jāpievērš uzmanība tam, vai pastāvīgās dzīvesvietas valsts piešķir līdzvērtīgus aprūpes pabalstus un vai attiecīgi veicamajā aprēķināšanā, kurā ņem vērā citus pabalstus, ir jāignorē tādi pastāvīgās dzīvesvietas valsts aprūpes pabalsti, kas ir paredzēti aprūpes vajadzības riska segšanai vienīgi pastāvīgās dzīvesvietas valsts sociālās nodrošinājuma sistēmā?
                           
                        
                              3.3.
                           
                           
                              vai sociālo lietu tiesai, kurā vēršas aprūpējama persona, ir jāizvērtē, kādi ir substantīvi nosacījumi, lai pabalsta aprēķināšanā ņemtu vērā citus pabalstus, ja lemjošā iestāde — atbildētāja — nav uzsākusi procedūru Regulas (EK) Nr. 987/2009 31. panta izpratnē, nav sniegusi argumentus jautājumā par līdzvērtīgiem pabalstiem un — it īpaši, — nav informējusi aprūpējamo personu par aizliegumu saņemt līdzvērtīgus pabalstus?