CELEX: C2004/314/07
Language: el
Date: 2004-12-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-428/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, που ασκήθηκε στις 6 Οκτωβρίου 2004

18.12.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 314/4
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, που ασκήθηκε στις 6 Οκτωβρίου 2004
   (Υπόθεση C-428/04)
   (2004/C 314/07)
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από την Nicola Yerrell και τον Horstpeter Kreppel, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 6 Οκτωβρίου 2004 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας.
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               I.
            
            
               να αναγνωρίσει ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 2, 7, 11, 12, 13 και 18 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (1), καθόσον
               
                           1)
                        
                        
                           δεν έχει θεσπίσει ακόμη —παρά τη λήξη της προθεσμίας μεταφοράς της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο— τις ακόλουθες νομικές πράξεις για τη μεταφορά της οδηγίας στο αυστριακό δίκαιο ή, εφόσον τις έχει θεσπίσει, δεν τις έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       τον Landeslehrer-Dienstrechtsgesetz (νόμο για την υπηρεσιακή κατάσταση των διδασκόντων, στο εξής: LDG),
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       τον Beamten-, Kranken- und Unfallversicherungsgesetz (νόμο για την ασφάλιση των δημόσιων υπαλλήλων, την ασφάλιση ασθένειας και την ασφάλιση κατά ατυχημάτων),
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       τον Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (νόμο για το γενικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, στο εξής: ASVG),
                                    
                                 
                     
                           2)
                        
                        
                           δεν έχει μεταφέρει στο αυστριακό δίκαιο τα ακόλουθα άρθρα της οδηγίας ή τα έχει μεταφέρει ατελώς:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       Άρθρο 2, παρ. 1, για τους διδάσκοντες στα σχολεία της δημόσιας υποχρεωτικής εκπαίδευσης στο Τιρόλο,
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       Άρθρο 7, παρ. 3,
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       Άρθρο 8, παρ. 2,
                                    
                                 
                                       δ)
                                    
                                    
                                       Άρθρο 11, παρ. 2,
                                    
                                 
                                       ε)
                                    
                                    
                                       Άρθρο 12, παρ. 4,
                                    
                                 
                                       στ)
                                    
                                    
                                       Άρθρο 13, παρ. 2, στοιχεία α' και β',
                                    
                                 
                     
         
               II.
            
            
               να καταδικάσει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   Η προθεσμία μεταφοράς της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ (στο εξής: οδηγία) στο αυστριακό δίκαιο έληξε στις 31.12.1993.
   Κατά την Επιτροπή, η μεταφορά της οδηγίας εξακολουθεί να είναι ατελής και ανεπαρκής.
   Πρώτον, δεν έχουν ψηφιστεί τα προαναγγελθέντα νομοσχέδια (και συγκεκριμένα οι νόμοι Landeslehrer-Dienstrechtsgesetz (LDG), Beamten-, Kranken- und Unfallversicherungsgesetz και Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG)), με τους οποίους θα μεταφερόταν, όπως είχε προαναγγείλει η Αυστριακή Κυβέρνηση, η οδηγία στο εθνικό δίκαιο· επιπλέον, αν εν τω μεταξύ έχουν αρχίσει να ισχύουν οι νόμοι αυτοί, δεν έχει γίνει η επιβαλλόμενη κοινοποίησή τους στην Επιτροπή.
   Δεύτερον, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι, όσον αφορά ορισμένες συγκεκριμένες —συνολικά έξι— διατάξεις της οδηγίας, οι νομικές πράξεις που ανακοινώθηκαν από τις αυστριακές αρχές δεν μεταφέρουν πλήρως και ορθά τις διατάξεις της οδηγίας.
   Η Επιτροπή επικρίνει π.χ. το γεγονός ότι, παρά το ευρύ πεδίο εφαρμογής του άρθρου 2, παρ. 1, της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, κανένα εθνικό μέτρο μεταφοράς δεν καλύπτει τους διδάσκοντες στα σχολεία της δημόσιας υποχρεωτικής εκπαίδευσης στο Τιρόλο.
   Κατά το άρθρο 7 της οδηγίας, ο εργοδότης ορίζει έναν ή περισσότερους εργαζομένους που είναι υπεύθυνοι για τη λήψη μέτρων προστασίας και πρόληψης, εφόσον διαθέτει τέτοιο ειδικευμένο προσωπικό. Κατά την άποψη της Επιτροπής, το άρθρο 7 της οδηγίας δίδει επομένως προτεραιότητα στη λήψη μέτρων προστασίας από άτομα εργαζόμενα εντός της επιχείρησης ή της εγκατάστασης, αφού η χρησιμοποίηση ειδικευμένου προσωπικού μη προερχόμενου από την επιχείρηση προβλέπεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 7 μόνο αν δεν είναι επαρκείς οι δυνατότητες μέσα στην επιχείρηση ή την εγκατάσταση (βλ. συναφώς απόφαση του ΔΕΚ της 22ας Μαΐου 2003, C-441/01, Επιτροπή κατά Κάτω Χωρών). Αντίθετα, οι αυστριακές διατάξεις για τη μεταφορά της οδηγίας παρέχουν στον εργοδότη του δημόσιου ή του ιδιωτικού τομέα δικαίωμα επιλογής ως προς τη χρησιμοποίηση δικού του ή εξωτερικού προσωπικού ασφάλειας.
   Το άρθρο 8, παρ. 2 (υποχρέωση λήψης των κατάλληλων μέτρων για πρώτες βοήθειες, πυρασφάλεια και εκκένωση των χώρων από τους εργαζομένους) δεν προβλέπει, κατά την Επιτροπή, καμία εξαίρεση για τις μικρές επιχειρήσεις. Οι αυστριακές διατάξεις μεταφοράς της οδηγίας εξαιρούν εντούτοις τις μικρές επιχειρήσεις από την υποχρέωση αυτή.
   Κατά την άποψη της Επιτροπής, οι αυστριακές διατάξεις μεταφοράς του άρθρου 11, παρ. 2, της οδηγίας δεν περιλαμβάνουν ορισμένες υποχρεώσεις του εργοδότη ως προς την ενημέρωση τις οποίες προβλέπει το άρθρο αυτό.
   Το άρθρο 12, παρ. 4, της οδηγίας ορίζει ότι η εκπαίδευση των εργαζόμενων που προβλέπεται στο άρθρο αυτό δεν μπορεί να βαρύνει τους εργαζομένους αυτούς. Οι αυστριακές διατάξεις μεταφοράς προβλέπουν μεν ότι ο χρόνος που διατίθεται για την εκπαίδευση αυτή αποτελεί αμειβόμενο χρόνο εργασίας, αλλά δεν ορίζουν ποιος θα φέρει τις δαπάνες για την εν λόγω εκπαίδευση.
   Τέλος, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι το άρθρο 13, παρ. 2, στοιχ. α' και β', της οδηγίας δεν έχει μεταφερθεί πλήρως στο αυστριακό δίκαιο. Οι επικίνδυνες ουσίες, κατά παράβαση του στοιχείου α', δεν καλύπτονται από την έννοια «εξοπλισμός εργασίας», όπως η έννοια αυτή χρησιμοποιείται στο άρθρο 15 του Arbeiternehmerschutzgesetz (αυστριακού νόμου για την προστασία των εργαζόμενων) και στο άρθρο 15 του Bundesbediensteten-Schutzgesetz (αυστριακού ομοσπονδιακού νόμου για την προστασία των εργαζόμενων της ομοσπονδιακής διοίκησης). Επιπλέον, η προβλεπόμενη στο στοιχείο β' υποχρέωση των εργαζόμενων να τακτοποιούν τον ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό μετά τη χρήση του στη θέση του δεν έχει μεταφερθεί στο αυστριακό δίκαιο.
   
      (1)  ΕΕ L 183 της 29.6.1989, σ. 1.