CELEX: C2003/070/20
Language: es
Date: 2003-03-22 00:00:00
Title: Asunto C-30/03: Recurso interpuesto el 27 de enero de 2003 contra ITEC-Instituto Tecnológico para a Europa Comunitária por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 70/12                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                         22.3.2003
ejercicio, en su versión modificada y completada por la                  Motivos y principales alegaciones
Segunda Directiva 88/357/CEE ( 2) del Consejo y por la Tercera
Directiva 92/49/CEE (3) del Consejo, y a la luz de los ar-
tículos 17 y 18 de la Primera Directiva 79/267/CEE (4) del               Del artículo 7 de las cláusulas generales del contrato de que se
Consejo, de 5 de marzo de 1979, sobre coordinación de                    trata se desprende que el Tribunal de Primera Instancia y, en
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas,             caso de recurso, el Tribunal de Justicia tienen competencia
referentes al acceso a la actividad del seguro directo sobre la          exclusiva en cualesquiera acciones que versen sobre la validez,
vida, y a su ejercicio, en su versión modificada y completada            aplicación e interpretación del contrato.
por la Segunda Directiva 90/619/CEE ( 5) del Consejo y por la
Tercera Directiva 92/96/CEE (6) del Consejo ¿puede el legisla-           Al no haber devuelto los mencionados importes, que la
dor nacional adoptar disposiciones que prevean que, en caso              Comisión le había entregado, el demandado no cumplió la
de quiebra, liquidación o situación análoga de insolvencia de            obligación contraída en virtud de dicho contrato.
una empresa de seguros, los elementos del activo incluidos en
las provisiones técnicas de la empresa se utilicen para satisfacer
con prioridad los créditos derivados de una relación de trabajo
por cuenta ajena con dicha empresa, con preferencia respecto
a los créditos de los asegurados y de sus derechohabientes a
título universal o particular?»
                                                                         Recurso interpuesto el 27 de enero de 2003 contra ITEC-
( 1) DO L 228 de 16.8.1973, p. 3.                                        Instituto Tecnológico para a Europa Comunitária por la
( 2) DO L 172 de 4.7.1988, p. 1.                                                    Comisión de las Comunidades Europeas
( 3) DO L 228 de 11.8.1992, p. 1.
( 4) DO L 63 de 13.3.1979, p. 1.
( 5) DO L 330 de 29.11.1990, p. 50.
                                                                                                 (Asunto C-30/03)
( 6) DO L 360 de 9.12.1992, p. 1.
                                                                                                   (2003/C 70/20)
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 27 de enero de 2003 (previamente presentado,
Recurso interpuesto el 27 de enero de 2003 contra ITEC-
                                                                         el 17 de enero de 2003, en el Tribunal de Primera Instancia)
Instituto Tecnológico para a Europa Comunitária por la
                                                                         un recurso contra ITEC-Instituto Tecnológico para a Europa
           Comisión de las Comunidades Europeas                          Comunitária formulado por la Comisión de las Comunidades
                                                                         Europeas, representada por los Sres. G. Braga da Cruz y
                        (Asunto C-29/03)                                 C. Giolito, en calidad de agentes, que designa domicilio en
                                                                         Luxemburgo.
                         (2003/C 70/19)
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             condene al demandado:
presentado el 27 de enero de 2003 (previamente presentado,
el 17 de enero de 2003, en el Tribunal de Primera Instancia)             a)    al pago, en favor de la demandante, de un importe de
un recurso contra ITEC-Instituto Tecnológico para a Europa                     29 538,01 euros (veintinueve mil quinientos treinta y
Comunitária formulado por la Comisión de las Comunidades                       ocho euros y un céntimo), de los cuales 26 105,97 euros
Europeas, representada por los Sres. G. Braga da Cruz y                        corresponden al capital y 3 432,04 euros a los intereses
C. Giolito, en calidad de agentes, que designa domicilio en                    devengados hasta el 31 de diciembre de 2002, calculados
Luxemburgo.                                                                    al tipo del 5,25 %;
                                                                         b)    al pago de 3,75 euros (tres euros y setenta y cinco
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que                       céntimos) por día, en concepto de intereses devengados a
condene al demandado:                                                          partir del 31 de diciembre de 2002 hasta el íntegro pago
                                                                               y calculados al mismo tipo;
a)    al pago, en favor de la demandante, de un importe de
      69 089,84 euros (sesenta y nueve mil ochenta y nueve               c)    al pago de las costas del procedimiento.
      euros y ochenta y cuatro céntimos), de los cuales
      62 236,65 euros corresponden al capital y
      6 853,19 euros a los intereses devengados hasta el 31 de
      diciembre de 2002, calculados al tipo del 6,28 %;                  Motivos y principales alegaciones
b)    al pago de 10,71 euros (diez euros y setenta y un
      céntimos) por día, en concepto de intereses devengados a           Del artículo 12, apartado 2, del contrato de que se trata se
      partir del 31 de diciembre de 2002 hasta el íntegro pago           desprende que el Tribunal de Primera Instancia y, en caso de
      y calculados al mismo tipo;                                        recurso, el Tribunal de Justicia tienen competencia exclusiva
                                                                         en cualesquiera acciones que versen sobre la validez, aplicación
c)    al pago de las costas del procedimiento.                           e interpretación del contrato.
 ---pagebreak--- 22.3.2003              ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            C 70/13
Al no haber devuelto los mencionados importes, que la                           mencionados, se refieren únicamente a las empresas
Comisión le había entregado en exceso, el demandado no                          privadas o que hayan realizado prestaciones a título
cumplió la obligación contraída en virtud de dicho contrato.                    oneroso?
                                                                          3)    ¿Puede interpretarse la Directiva 89/665/CEE del Consejo,
                                                                                de 21 de diciembre de 1989, relativa a la coordinación de
                                                                                las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
                                                                                referentes a la aplicación de los procedimientos de recurso
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                      en materia de adjudicación de los contratos públicos de
lución del Conseil d’Etat (Bélgica), de fecha 27 de diciem-                     suministros y de obras (5), en particular sus artículos 2,
 bre de 2002, en el asunto entre Fabricom SA y État Belge                       apartado 1, letra a), y 5, en el sentido de que la entidad
                                                                                adjudicadora puede, hasta el final del procedimiento de
                                                                                examen de las ofertas, denegar a la empresa vinculada a
                        (Asunto C-34/03)                                        una persona que se haya encargado de la investigación, la
                                                                                experimentación, el estudio o el desarrollo de obras,
                         (2003/C 70/21)                                         suministros o servicios la participación en el procedi-
                                                                                miento o la presentación de una oferta, cuando, al ser
                                                                                preguntada al respecto por la entidad adjudicadora, dicha
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       empresa afirma que no dispone por ello de una ventaja
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                     injustificada que pueda falsear las condiciones normales
resolución del Conseil de d’État, dictada el 27 de diciembre de                 de la competencia?
2002, en el asunto entre Fabricom SA y État Belge, y recibida
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 29 de enero de 2003.
                                                                          (1 ) DO L 209  de 24.7.1992, p. 1.
El Conseil de d’État solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                          (2 ) DO L 199  de 9.8.1993, p. 1.
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                          (3 ) DO L 199  de 9.8.1993, p. 54.
                                                                          (4 ) DO L 328  de 28.11.1997, p. 1.
1)    ¿Constituyen la Directiva 92/50/CEE del Consejo, de                 (5 ) DO L 395  de 30.12.1989, p. 33.
      18 de junio de 1992, sobre coordinación de los procedi-
      mientos de adjudicación de los contratos públicos de
      servicios (1), en particular su artículo 3, apartado 2; la
      Directiva 93/36/CEE del Consejo, de 14 de junio de
      1993, sobre coordinación de los procedimientos de
      adjudicación de contratos públicos de suministro (2), en
      particular su artículo 5, apartado 7; la Directiva 93/37/           Recurso interpuesto el 31 de enero de 2003 contra Irlanda
      CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre                             por la Comisión de las Comunidades Europeas
      coordinación de los procedimientos de adjudicación de
      los contratos públicos de obras (3), en particular su
      artículo 6, apartado 6, y la Directiva 97/52/CE ( 4) del                                    (Asunto C-35/03)
      Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de
      1997, por la que se modifican las Directivas 92/50/                                           (2003/C 70/22)
      CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE sobre coordinación de los
      procedimentos de adjudicación de los contratos públicos
      de servicios, de los contratos públicos de suministros y
      de los contratos públicos de obras, respectivamente, en             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      particular sus artículos 2, apartado 1, letra b), y 3,              presentado el 31 de enero de 2003 un recurso contra Irlanda
      apartado 1, letra b), en relación con el principio de               formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
      proporcionalidad, la libertad de comercio y de industria            representada por la Sra. N. Yerrell, en calidad de agente, que
      y el respeto del derecho de propiedad, garantizado                  designa domicilio en Luxemburgo.
      especialmente en el Protocolo Adicional al Convenio
      Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y
      de las Libertades Fundamentales, de 20 de marzo de                  La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      1952, un impedimento para que se prohíba presentar
      una solicitud de participación o formular una oferta para           a)    Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que
      un contrato público de obras, de suministros o de                         le incumben en virtud del Tratado CE al no haber
      servicios a una persona que se haya encargado de la                       adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y admi-
      investigación, la experimentación, el estudio o el desarro-               nistrativas necesarias para atenerse a la Directiva 1999/
      llo de tales obras, suministros o servicios, sin que se                   70/CE, del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al
      conceda a esa persona la posibilidad de demostrar que,                    Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre
      en las circunstancias del caso concreto, la experiencia                   el trabajo de duración determinada (1), o al no haber
      adquirida por ella no ha podido falsear la competencia?                   garantizado que los interlocutores sociales hayan estable-
                                                                                cido las disposiciones necesarias mediante acuerdo o al
2)    ¿Sería diferente la respuesta a la cuestión anterior si se                no haber informado de ello a la Comisión.
      interpretara que las Directivas antes citadas, interpretadas
      conjuntamente con el principio, la libertad y el derecho            b)    Condene en costas a Irlanda.