CELEX: 51981PC0288
Language: da
Date: 1981-06-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om gennemførelsesbestemmelser for differenceafgiften på præferenceråsukker#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af almindelige forskrifter for ordningen med mindstelagre for sukker#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om afsætningsforanstaltninger for sukker fra de franske oversøiske departementer (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 288
Vol. 1981/0094
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM ( 81 ) 288 endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 5 . juni 1981
                                     Forslag til                        j    «
                                                                     T"   V-     ■    Ie
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )          V
              om gennemførelsesbestemmelser for differenceafgiften på .            v\'
                                   præferenceråsukker
                                     Forslag til
                           ^     RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om indførelse af altmindelige forskrifter for ordningen med
                                 mindstelagre for sukker
                                     Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om af sætningsforanstaltninger for sukker fra de franske over­
                                 søiske departementer
                             ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  KOM ( 81 ) 288 endelig udg .
 ---pagebreak---                               BEGRUNDELSE
  Ved den nye grundforordning for sukker , der skal - anvendes fra den 1 . .
  ^juli 1981 , fastsættes det , at dif ferencoafgiften for       præference-
  råsukker gradvis skal nedsættes i løbet af produktionsårene 1981/82 -
  1983/8*+, når det pågældende sukker raffineres i et anden produktions-
   anlag end et raffinaderi .
  Differenceafgiften blev første gang indført i          november 1975 « Kom­
  missionen har hvert år siden da         givet tilladelse til , at denne af - '
  gift ikke bletf anvendt på en mængde præferenceråsukker ,           der er
  blevet raffineret i Irland , og som        ikke kunne,       overstige '
  30 000 t årligt ( udtrykt i hvidt sukker ).
  I de kompromisforslag ,, som Kommissionen forelagde Rådet på dets sam­
  ling den 30 « og yi . marts 1981 ,                           gav- Kommissio­
  nen udtryk for , at den var rede til at foreslå Rådet , at op « ti l 150 000 t
  blev fritaget foi^ denne afgift . Kommissionen foreslår derfor , at fri­
  tagelsen for Irland af samme årsager , som tidligere fremført , videre­
  føres for ovennævnte tre produktionsår med en årlig maksimumsmængde
  på 30 000 t . ( udtrykt i hvidt sukker ).
  Med hensyn til Italietl må det formodes , at der          med en normal
  høst bliver tale om       ejt mindre underskud på *+0-50 000 t . kommissionen
                            for
  foreslår derfor , at der f Italien indrømmes fritagelse for difference-'
  afgiften x for de pågældende tre produktionsår for så vidt angår en
  årlig maksimumsmængde på 50 000 t ( udtrykt i hvidt sukker ).
•  t    ,
  Finansielle virkninger
  Disse forslag har ikke andre finansielle virkninger end dem , der er
  taget højde for i forbindelse med forslagene om den         ny sukkerord-
  ning , der skal gælde fra den 1 * juli 1981 ( dok . K0M(80 ) 553 endelig
  udg« af 30 . september I98O ) .
 ---pagebreak---                               Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
 om              gennemførelsesbestemmelser for         dif ferenceafgiften
 på præferenceråsukker
 KÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab ,
 under henvisning til Rådets forordning ( EøF)nr .           /8l af            1981
 cm den f<?lles markedsordning for sukker ( l ), særlig artikel 37 « stk . 1 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 Ifølge artikel 36 , stk . l,i forordning ( EØF ) nr .
         /8l opkræves der for produktionsårene 1981/82 - l$83/8 i+ en diffe-
 renceafgift ,      når præferenceråsukker overgår til fri omsætning i Fæl­
 lesskabet ;
 ifølge artikel 36 , stk . 2 , litra b ) , i                   nævnte forordning
                                                   skal
 kan det bestemmes , at differenceafgiften ikKe /opkræves eller |< Un skal opkræves
 delvis , når det drejer sig om præferenceråsukker , der er indført til BMH
 områder af Fællesskabet , der Skal fastsættes senere , for dér at blive
 raffineret i et andet produktionsanlæg end                      et raffinaderi
- som defineret                i artikel 36 , stk . 3 i
 af hensyn til det traditionelle handelsmønster for leverancerne af det omhand­
  lede    sukkor til Irland er                ' maksimalt 30 000 t heraf , ud­
 trykt i hvidt sukker      og    . raffineret i dette område^ i sukkerpro-
 duktionsåret 1980/81 blevet      fritaget for dif ferenceafgiften ; ucj f ra samme
 hensyn    bør en sådan fritagelse for Irlands          vedkommende videreføres ;
               af det
 i betragtning /, forventede forhold mellem produktion og forbrug i Italien
 bør der                            indrammes en tilsvarende fritagelse for differenee-
 af giften for så vidt angår            maksimalt 50 000 t
 udtrykt i hvidt sukker^ der vil blive raffineret i Italien ;
 ---pagebreak---           disse fritagelser b«Sr gælde for produktionsårene 1981 / 82 -
   i                    v                                     .       •
   !      1983 / 84 , hvor differehceafgif ten anvendes -
          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
Ved anvendelsen af den "> artikel 36 , stk .          i forordning ( EØF ) nr .       /?1
omhandlede differenceafgift                   Iberegnes udbyttet of præferenceråsukker
                                                                                \ '   *
           ved , at dette sukkers dobbelte polarisationsgrad formindskes med
100 .                                                      '
                                    Artikel 2
For produktionsårene 1981/82 - 1983/ 8** anvendes den
      /               i artikel 1 omhandlede differenceafgift ikke for præfe-
rencesukker .. der raffineres i Irland , for op til                                     ,
                       om året .
       30 000 t sukker/ udtrykt i hvidt sukker , og heller ikke for præfe-
rencesukker , der raffineres i Italien , for op til --
        „ „               om aret ,
       50 000 t sukker / udtrykt i hvidt sukker .
                                    Artikel 3
Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 19ol .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat *                   ''                  -
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                 På Rådets vegne                    ^
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
1.   Ifølge artikel 12 i grundforordningen for sukker (EØF; nr .      /8l
    skal Rådet på forslag af Kommissionen fastsatte de almindelige regler for
    ordningen med mindstelagre i denne sektor og fastsatte den procentdel , disse
    lagre skal omfatte fra den,l . juli 1981 .
2 . Den første ordning med mindstelagre blev indført ved forordning (EØF) nr . 1^05/76 .
    Kommissionens forslag , som går ud på en omarbejdelse af denne forordning , er
    en gentagelse af de fleste af de tidligere bestemmelser med følgende ændringer ,
    som er en følge af den ny grundforordning :
    a ) procentsatsen for det lager , roe sukkerfabrikant orne skal ligge inde mod ,
        kan svinge mellem 8/5 og 5% af den produktion , de har foretaget inden for
        A-kvoten ;
    b ) procentsatsen for raffinaderier , der raffinerer rarråsukker , kommer til
        at ligge fast på 5^ af den raffinerede sukke rmraigde . Råsukker af sukkerrør
        produceret i de franske oversøiske departementer ligestilles med prafcrence-
        sukker ;
    c ) med hensyn til råsukker fra de franske oversøiske departementer overgår
        forpligtelsen til at ligge inde med minimumslager til de raffinaderier ,
        som raffinaderier , som raffinerer dette sukker .
3.  Den pågældende procentsats fra 1 . juli 1981 bliver       for roesukkerfabrikan-
    ter og raffinaderier , der raffinerer rørråsukker . Denne procentsats har
    allerede været gældende siden august 1980 .
4.  Dette forslag får ingen økonomiske , virkninger .
 ---pagebreak---                      FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (SØF)
                                 forskrifter
 om indførelse af almindelige       • / -  for ordningen med mindstelagre for sukker
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                                     ..
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab ,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .           /8l af
 1981 om den fælles markedsordning for sukker ( l ), særlig artikel 12 , stk . 2 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 Med henblik på at nå de forben f^llgs^landbrugspolitik opstillede mål , navnlig at
 stabilisere        markederne , / sikre /    _ rimelige priser på landbrugsvarer
                   og at sikre      normal forsyning af Fællesskabets områder eller hver
      enkelt af dem , er der ved artikel 12 i forordning (EØF) nr .           /8l indført
 en ordning med mindstelagre ; ifølge denne artikel skal roesukkerproducenternes
 mindstelagre være lig med en procentdel af virksomhedens produktion inden for
 dens A-kvota;^
-for rårsukkers vedkommende skal mindstelagrene ifølge den nævnte artikel vrcrc           ^
 lig med eri procentdel af den mængde af det pågældende sukker , virksomheden raffi­
 nerer i løbet af en periode , som skal fastlægges senere ; de procentsatser , der
 skal fastsættes , bør gøre det muligt at nå de nævnte mål , idet der samtidig tages
 hensyn til produktions- eller raffineringsvilkårene for det pågældende sukker;
 der bør være visse betingelser for , hvorledes fabrikanten eller raffinaderiet
 opretholder lageret af det pågældende sukker; ordningen må anvendes således ,
 at der tages hensyn til sukkersektoreris faktiske struktur ; der bør fastsættes
kriterier for en hensigtsmæssig anvendelse af mindstelageret ;                      ,
 Rådets forordning (EØF) nr . 1488/76 af 22 . juni 1976 om fastlæggelse af bestem­
 melserne vedrørende indførelsen af en ordning med mindstelagre for sukker ( 2 ),
          ændret ved forordning (EØF) nr . 2153/80 ( 3)» bør ophæves -
 ( 1 ) EFT nr. L
 ( 2) EFT nr. L 167 af 26 . 6.1976 , s . . 11 .
 ( 3) EFT nr . L 211 af 14. 8.1980 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1
For så vidt andet ikke er fastsat i denne forordnings øvrige bestemmelser ,
og for så vidt der er tale om produkter ,' som omfattes af artikel 8 i forordning
(EØF) nr .        /8]y s kaj.
a)         roe sukkerfabrikant er i hver af kalenderårets måneder ligge inde med
     et lager af sukker , som svarer til en fastsat procentdel af virksomhedens
     produktion inden for dens A-kvota i løbet af de 12 måneder , der går umiddel­
     bart forud for den pågældende måned . Denne procentdel er lig med 8fo fra den
     1 . februar i hvert produktionsår . I de følgende måneder kan den nedsættes med
     virkning fra den 1 . i hver måned , for så vidt         denne nedsættelse ikke er
     til hindring for, at de i artikel 12 , i forordning (EØF) nr .      /8l opstillede
     mål kan nåb . Den nedsatte procentdel kan ikke være på under 5% ;
b)         raffinaderier.,, som raffinerer .rørråsukker produceret i de franske over-
                         eller prsferencesukker ,
     søiske departementer å hver af kalenderårets måneder ligge inde med et lager
     af siakker , som svarer til 5% af den mængde af det pågældende sukker , som er
     blevet raffineret på virksdmheden i løbet af de 12 måneder , der går umiddelbart
     forud for den pågældende måned .
                                       Artikel 2
Medmindre andet gælder ifølge artikel 3 og eventuelle undtagelsesbestemmelser
i forbindelse med gennemførelsesbestemmelserne , kan mindste lagrene . alene tilhøre den
                       aet pågældende          de
pågældende fabrikant eller/ raffinaderi, og/ må ikke \ære undeil agt nogen for­
pligtelse , som kan udgøre en hindring for , at de i artikel 12 i forordning ( ECF)
nr .       /8l opstillede mål kan jiås .
                                       Artikel 3
Når en virksomhed , der har fået tildelt en A-kvota , producerer roerasukker eller
fremstiller sirup , der anvendes som udgangspunkt ved produktion af sukker i fast
form , og dette råsukker eller denne sirup indgår i virksomhedens mindstclager
og er bestemt til at skulle forarbejdes til hvidt sukker i en anden virksomhed,
gælder:
 ---pagebreak---                                      Ν
a ) det kan salges til den , der forarbejder det , på betingelse af , at sidst­
    nævnte forpligter sig til at opfylde betingelserne i artikel 1 , litra a) ,
    og artikel 2 , for den pågældende mængde , eller
b) det fritages for den i artikel 1 , litra a) , omhandlede forpligtelse , såfrem
    den fabrikant , der har fremstillet det , anmoder- herom , og han yder en godt­
    gørelse på grundlag af et fast beløb , som svarer til fordelen ved fritagels
    for denne forpligtelse .
                                   Art ike 1 A
Nar Fællesskabets forsyning ikke længere er sikret pa normale betingelser , kan
det bestemmes , at ejeren af mindst el age ret helt eller delvis fritages for for­
pligtelsen til at oplagre det pågældende sukker .
                              »    Artikel 5
Når markedssituationen kræver det , eller når foran^>t tn^p^er i henhold til
artikel 4 om fritagelse ikke får          • virkning ,    /       3ådet på forslag
af Kommissionen med kvalificeret flertal alle egnede foranstaltninger , for
at den udtagelse fra lager , der er nødvendig-for Fællesskabets eller et eller
flere af dets områders forsyning på normale betingelser , kan gennemføres .
                                   Artikel 6
Nar sukker , der indgår i mindste lage ret , afsættes på andre betingelser end dem
der er fastsat ved regierne for ordningen med mindst e lagre , opkræves der et
beløb for den afsatte mængde sukker .
Dette beløb fastsættes under hensyntagen til :
                                                                4
a) et fast beløb svarende til den i artikel 3 , litra b) , omhandlede fordel,
og
b) forskellen mellem tærskelprisen og interventionsprisen for hvidt sukker for
    det pågældende produktionsår forhøjet med et fast beløb på 2 ECU/lOO kg .
 ---pagebreak---                                 ArtiKel 7
bom overgangsforanstaltning er den i artikel 1 , litra a) og b ), omhandlede pro-
                                                        på 8% .
oentcel   i tidsrummet 1 „ j u Li 1 931–31 » januar 1*82 /    Denna procent .el kan
nedsættes med en enheds sat s for det i samme artikel omhandlede sukker . Den
nedsatte procentdel kan ikke være på under 5% .
                                Artikel 8
1.  Denne forordning træder i kraft pa dagen for offentliggørelsen i De Europæ­
    iske l<tellesskabers Tidende . Den anvendes fra den 1 . juli 1981 .
                                                enhver
                                                                  til
2.  Forordning (EØF) nr . 1488/76 ophæves , o^ henvisning-       / dens artikel 7 skal
                  henvisning til
    forstås som /           artikel 12 , stk . 3 , i forordning (EØF) nr          /Si .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i nver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles ,                                Pa Rådets vegne
 ---pagebreak---                                     BSGHUNI33L3E
 1.    Ifølge den nye grundforordning for sukkersektoren , som skal gælde fra den
       1 . juli 1981 , skal der for eftertiden kun fastsattes afledte priser , dvs .
       regionale priser , for underskudsområder i Pæl le s skabet ". Da de franske
      oversøiske departementer ikke er et underskudsornrådé , gælder interventions­
      prisen for både hvidt sukker og råsukker , som fremstilles her , for en uembal-
      leret var , ab fabrik , pålæss.et et transportmiddel efter købers valg .
                \                    ■
      Under disse omstændigheder har Rådet i erkendelse af , at den traditionelle
      afsætning af sukker fra disse departementer til Fællesskabets europæiske
      dele herefter bliver umulig , i grundforordningen ( artikel 9 » stk . 4) fastsat ,
      at der skal træffes egnede foranstaltninger med henblik på , at denne afsætning
                                                               '        ·       1
      fortsat' kan finde sted .
2.    Under drøftelserne af dette spørgsmål i Rådets forskellige instanser har
      Kommissionen givet klart udtryk for , at den har til hensigt at foreslå
      sådanne foranstaltninger , som dels skal bestå i , at Fællesskabet yder støtte
      i form af intervention ( l ), dels i , at Den franske Republik får bemyndigelse
      til på visse betingelser at yde supplerende national støtte .
      Kommissionen anser denne fremgangsmåde for at være i fuld overensstemmelse
      med de erklæringer , Rådet i tidens løb har afgivet om , hvorledes sukker fra
      de franske oversøiske departementer skal stilles , ikke mindst Rådets resolution
      fra Samlingen den 29 . – 30 « september 1975 » hvori det i punkt 4 bl.a . hedder :
      "4 * For så vidt angår perioden efter den 1 . juli 1976
            - vedtager Rådet ,, at de almindelige betingelser , der finder anvendelse
               på afsætning af råt rørsukker fra de franske oversøiske departementer
               skal sikre , at dette stikker virkelig afsættes i Fællesskabet under
               overholdelse af princippet om fællesskabspræferencen , og uden at der.
               sker forskelsbehandling af .de pågældende virksomheder." ( dok . R/3.03'5/7 5) •
( 1 ) Jf.dok . 10.611/80 AGRI0RG 639 af 27.lO.i98O , s . 7 .
 ---pagebreak---                                                                                        AÚ
                                        - 2 -
I øvrigt tog Rådet på samlingen den 19 « december 1974 Kommissionens erklæring
til efterretning , i henhold til hvilkens
" producenterne i de oversøiske departementer i spørgsmålet om garanterede
priser aldrig vil blive dårligere stillet end producenterne i AVS-staterne .
Hvis der skulle opstå behov derfor , vil Kommissionen forelægge Rådet de
nødvendige forslag", ( ddk . R/3588/74)«
3»   Hvis man med udgangspunkt i tallene fra de tre sidste produktionsår går ud
     fra , at de franske oversøiske departementers gennemsnitsproduktion ligger på
     ca . 350 000 t ( 100 000 t på Antillerne og 250 000 t på Reunion ) med et gennem­
     snitligt forbrug på henved 33 000 t , bliver der et gennemsnitligt overskud
     på 317 000 t , som skal afsættes .                          I
     Kan kan ga ud fra , at en ikke ubetydelig del af det sukker , som raffineres
     på de egentlige raffinaderier i selve Frankrig , består af præferencesukker ,
     og at der derfor vil kunne raffineres ca . 200 000 t råsukker fra de oversøiske
     departementer på disse raffinaderier , og at den resterende del må eksporteres
     direkte i uforandret stand .
4.   Den foreslåede støtte fra Fællesskabet kunne bestå af :
     a) et fast beløb på 12,63 ECU/t slikker , udtrykt i hvidt sukker , i produktions-
         året 1981/82 . Beløbet skal svare til dette produkt ionsårs transportomkost-
         ninger mellem stadierne afsendelse fra fabrik og lastning fob . Beløbet er
         baseret på et skøn over de faktiske omkostninger i 1980/81 i de tre
         departementer ( Reunion , Guadeloupe og Martinique ) for hvidt sukker og
         justeret efter prisstigningerne i produktionsåret 1981/82 .
         Det faste beløb justeres derefter hvert år af de følgende produktionsår
         efter stigningstaksten for den gældende interventionspris for hvidt sukker
     b ) et fast enhedsbeløb svarende til 0,8^ af interventionsprisen for hvidt
         sukker , som skal modsvare forsikringsomkostningerne i forbindelse med
         søtransport af det pågældende sukker . Dette beløb bliver i produktionsåret .
         198l/82 , 4,04 ECU/t sukker , udtrykt i hvidt sukker
 ---pagebreak---                                                                                       M
                                                                 ι
                                     - 3 -
   c ) et fast enhedsbeløb svarende til omkostningerne i forbindelse med søtrans­
       port mellem stadierne fob de franske oversøiske departementer og cif kaj
       i europæisk havn i Fællesskabet . Dette beløb kunne være lig med den af '
       " Freight Coramittee of United Terminal Sugar- Market Association of London" _
       opstillede faktor fragt Vestindien- Det forenede Kongerige , som indgår i
       " London Daily Price" på råsukker . Denne faktor bliver den , som har gyl­
       dighed på den dag , hvor der udstedes konnossement for det sukker , trans­
       porten gælder . Beløbet ville på indeværende tidspunkt blive 31»90 ECU/t
       sukker , udtrykt i hvidt sukker .
   Ud fra de aktuelle tal skulle støttens samlede beløb i produktionsåret 1981/82
   blive 48,56 ECU/t sukker , udtrykt i hvidt sukker .
5. Den franske Republiks bemyndigelse til at yde national støtte skal først og
   fremmest gøre det muligt at. give råsukker fra de oversøiske departementer og
   præference sukker samme behandling på raffinaderistadiet og bør svare til
   forskellen mellem de gældende lageromkostninger for henholdsvis den ene og
   den anden slags sukker . I produktionsåret 198l/82 bliver denne forskel
   24,40 ECU/t sukker , udtrykt i hvidt sukker . Det siger gig selv , at eventuel
   tildeling af en sådan støtte uden forskel på Fællesskabets raffineringsom-
   råder bør gælde for sukker , som først har fået tildelt fællesskabsstøtten
   i punkt 4t og som raffineres på et raffinaderi , der svarer til definitionen
   i grundforordningen for sukker ( artikel 2,6 , stk . 3 ) og er beliggende i
   Fællesskabet .
 ---pagebreak---                                                                                          .1
                                                                                        A'*"
                 FORSLAG TIL RAIET3 FORORDNING (" CFJ
om afsætningsforanstaltninger for sukker fra de franske oversøiske departementer
RÅDET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .             /Ol af
om den fælles markedsordning for sukker ( l ), særlig artikel 9 » stk . 5 »    °S
artikel 39 »
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,         og
ud fra følgende betragtninger :
Da der i den fra 1 . juli 1981 gældende prisordning kun er fastsat regionaliserede
priser for unuerskudsområder , kan sukker fra de franske oversøiske departementer ,
hvor der ikxe er underskud , ikke længere afsættes i Fællesskabets europæiske
områder , medmindre der vedtages egnede foranstaltninger;
derfor skal der i henhold til artikel 9 » stk . 4 » i forordning ( EØF) nr .       /3l
vedtages egnede foranstaltninger med henblik på, at sukker fra de franske over­
søiske departementer kan afsættes i Fællesskabets europæiske områder ;
den mest       . egnede foranstaltning består i , at Fællesskabet ved hjælp af en
interventionsforanstaltning yder en fast støtte , som gør det muligt at afsartte
det pågældende sukker i Fællesskabets europæiske områder , dvs . på stadiet cif
     europæisk havn i Fællesskabet ; denne første foranstaltning bør desuden
suppleres ved , at Den franske Republik får bemyndigelse til at yde national
støtte til sukker af denne art , som raffineres på et raffinaderi som omhandlet
                      i artikel 36 , stk . 3 » i forordning (SøF) nr .  /8l , og som er
beliggende hvor som helst i Fællesskabet , idet^^r^med henblik på                 ens­
artet behandling må tages hensyn. /.• forskelle / . de lagerafgifter , som påhviler
sukker fra de franske oversøiske departementer, og præference sukker , som indføres
til raffinering -          '
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( l ) EFT nr . L
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                                        Artikel 1
1 . I produktionsårene *1981/82 - 1985/86 ydes der af Fællesskabet som inter-
    ventionsforanstaltning en fast støtte til afsætning i Fællesskabets
     europæiske områder af sukker fra de franske oversøiske departementer .
     Denne støtte forvaltes af Den franske Republik .
2.   Den i stk . 1 omhandlede støtte omfatter               pr . t sukker , udtrykt i
     hvidt sukker :
     a) et fast beløb på 12,62 ECU for produktionsåret 198l/82 ; for hvert af
         de følgende produktionsår justeres dette beløb ved hjælp af en koefficient
         som er udtryk for den procentdel , hvormad interventionsprisen på hvidt
         sukker er steget , i forhold til den gældende interventionspris i det
         umiddelbart forudgående produktionsår;
     b) et fat. i, enhedsbeløb svarende til 0,8% af interventionsprisen for hvidt
         sukker , som skal modsvare forsikringsomkostningerne i forbindelse med
         søtransport af det pågældende sukker;
     c ) et fast enhedsbeløb , som skal modsvare omkostningerne i forbindelse med
         søtransport mellem stadierne fob de franske oversøiske departementer og
         cif      europæisk havn i Fællesskabet ; dette beløb svarer til den af
         "Freight Committee of the United Terminal Sugar Market Association of
         London" opstillede .faktor , fragt De vestindiske Øer - Det forenede
         Kongerige , som indgår i " London Daily Price" på råsukker , og som har
         gyldighed fra den dato , hvor konossementet for det pågældende sukker
         udstedes .
                                                 1                                 >
3*   Det samlede støttebeløb , beregnet i overensstemmelse med stk . 2 , ydes
     producenter , som fremstiller det i stk . 1 omhandlede sukker , efter ansøgnings
     til de .pågældende myndigheder i Den franske Republik .                           ' '
                                         Artikel 2
1 . Den franske Republik bemyndiges til i produktionsårene 198l/82 - 1985/86
     at yde national støtte til det i artikel 1 omhandlede sukker , som har fået
     tildelt den i samme artikel omhandlede støtte og er blevet raffineret på et
     raffinaderi som omhandlet               '     i artikel 36 , stk . 3 , i forordning
                           og som                                 »    .  »          ,     o .
     (EØF) nr.         /Qlf / er beliggende i ^llesskabet • Denne støtte svarer til
     forskellen mellem de lagerafgifter , . som /omhandlet i -               artikel 8
     stk . 2 , tredje afsnit , litra a) , og/ artikel 8 , stk . 2 , tredje afsnit , litra b)
     og c ), i nævnte forordning , og som gælder ved slutningen af den måned , hvori
     det pågældende sukker raffineres .
 ---pagebreak--- 2 . Når Den franske Republik berpytter den i stk . 1 omhandlede bemyndi ge Ise ,
    kan tildeling af støtten ikke underkastes betingelser i forbindelse med
    raf f ineringsområder , som fastsættes af Fællesskabet .
                                   Artikel 3
For hver måned giver Den franske Republik indento måneder efter den pågældende
måned Kommissionen meddelelse om størrelsen på den i henhold til artikel 1
ydede støtte og om de dertil svarende sukkermængder .
                                   Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fæl lesskaber's Tidende .
Den anvendes fra den 1 . juli 1981 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i
                                                På Rådets vegne
 ---pagebreak---                     FINANSIERINGOVERSIGT                                      .
                                                                                        DATO :    22.5.1981
    1 . BUDGETPOST : 6414                                   /                           BEVILLINGER : 10,78 mio Ecu
    2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Udkast til Raadsf orordni ng ( EØF)om foranstaltninger til
          lettelse af af sæ tningen af sukker , der er f remsti l let, i de franske oversòiske
       " departementer .                 .   '
         RETSGRUNDLAG · Artikel·
      . RETSGRUN L       f ra den 1 . iuLi
                                           stk.4 og 5 , i grundforordningen for sukker , som anvendes
    *. FORMSL : Foranstaltninger til sikring dels af afsætningen , af sukker , som produceres
          i de franske oversòiske departementer , i de europæiske omraader af Fallesskabet
         dels af ligestilling mellem raf f inarlerier i Fallesskabet , som raffinerer dette
          sukker , og dem , som raffinerer indfôrt præf erenceraasukker .
8  5 . FINANSIELLE VIRKNINGER                          12 - MRNEDERSPERIODE       INDEVÆRENDE REGNSKABS  FØLGENDE REGNSKABS-
                                                                                  «R ( 81       )        BR (   82    >
I 5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
          - 0VCR EF-BUDGETTET
            ( R(!Ö(XWXRA5K:F INTERVENTIONER )
                                                              9.7 mio Ecu               3,2 mio Ecu           6,5 mio Ecu
          - OVER 0Ê Ν ' J0NALE BUDGETTER                      4.8 mio Ecu
          - AF ANDRE
   5.1 INDTÆGTER
         - EF 'S EGNE INDTÆGTER ( AFGIFTER / TOLD )
         - NATIONALE KILDER
   5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                     ·  '
                                                                            .   -
   5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER         ,
   5.2 . BEREGNING :
           a ) F«lleskabsst6tte : 12,62 Ecu + 4,04 + 31,90 = 48,56 Ecu/ t
                                               48,56 x 200.000 t = 9,712 mio Ecu
           b ) Na^ion£l_st6tt£ ; Denne stitte dækker forskel len mellem lagerafgiften
                                               for fællesskabssukker ( 35,5 Ecu / t ) og lagerafgiften
                                               for 'præferencesukker ( 11,1 Ecu / t )
  6.0 . ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFORT UNOER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DE LÆSENDE BUDGET ?'              JA / &8
  6.1 . ttt-MNANS*«W»G HUHft-UMUOit£R£ÆRSEL MEJ-LEM . KAPTTI FP r nrT i fflqENDE BUDGET ?                               XIXXNEX
  6.2 . ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT ?
  6.3 . SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER, PS FREMTIDIGE BUDGETTER ?                                                          JA/ NEJ
  BEMÆRKNINGER : Fælleskabets st6tteordning som hidtil hår været anvendt ved afsætninger
   af DOM-sukker staar opført i Fællesskabets budget med et samlet belib paa
   10,78 mio Ecu ( dif ferencebeldb 22,50 Ecu/ t og tilskud artikel 8 i grundf orordninge i
   paa 15 Ecu / t for en samlet mængde paa 300.000 t ).
  Under hensyn til Udviklingen i Fælleskabets                         raff inéringskapacitet vedrører den
  nye ordning k                 200.000 t . De resterende 100.000 t skal derfor udfires . Denne
  eksport vil ingen finansiel indvirkning have , idet Fællesskabets sa.-mlede sukker-
  balance forblivet uændret .