CELEX: C2006/224/26
Language: pl
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Sprawy połączone C-18/05 i C-155/05: Postanowienie trybunału (piąta izba) z dnia 6 lipca 2006 r. (wnioski o wydanie orzeczeń w trybie prejudycjalnym złożone przez Commissione tributaria provinciale di Napoli i Commissione tributaria regionale di Firenze — Włochy) — Casa di cura privata Salus SpA przeciwko Agenzia Entrate Ufficio di Napoli 4 (Artykuł 104 § 3 akapit drugi regulaminu — Szósta dyrektywa VAT — Artykuł 13 część B lit. c) — Zwolnienia — Dostawa towarów przeznaczonych w całości do celów działalności zwolnionej od podatku, w przypadku których nie przysługiwało prawo do odliczenia)

16.9.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 224/15
            
         Postanowienie trybunału (piąta izba) z dnia 6 lipca 2006 r. (wnioski o wydanie orzeczeń w trybie prejudycjalnym złożone przez Commissione tributaria provinciale di Napoli i Commissione tributaria regionale di Firenze — Włochy) — Casa di cura privata Salus SpA przeciwko Agenzia Entrate Ufficio di Napoli 4
   (Sprawy połączone C-18/05 i C-155/05) (1)
   
   (Artykuł 104 § 3 akapit drugi regulaminu - Szósta dyrektywa VAT - Artykuł 13 część B lit. c) - Zwolnienia - Dostawa towarów przeznaczonych w całości do celów działalności zwolnionej od podatku, w przypadku których nie przysługiwało prawo do odliczenia)
   (2006/C 224/26)
   Język postępowania: włoski
   Sądy krajowe
   Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze
   Strony w postępowaniach przed sądem krajowym
   
      Strony skarżące: Casa di cura privata Salus SpA (C-18/05), Agenzia delle Entrate — Ufficio di Firenze 1 (C-155/05)
   
      Strony pozwane: Agenzia Entrate Ufficio di Napoli 4 (C-18/05), Villa Maria Beatrice Hospital Srl (C-155/05)
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Commissione tributaria provinciale di Napoli — Wykładnia pierwszej części art. 13 część B lit. c) szóstej dyrektywy VAT — Zwolnienia dostaw towarów przeznaczonych w całości do celów działalności zwolnionej od podatku lub w przypadku których nie przysługiwało prawo do odliczenia — Bezpośrednie stosowanie
   Sentencja
   Wykładni pierwszej części art. 13 część B lit. c) szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, należy dokonywać w ten sposób, że przewidziane w niej zwolnienie od podatku dotyczy jedynie odsprzedaży towarów nabytych wcześniej przez podatnika dla potrzeb działalności zwolnionej od podatku na mocy tego przepisu, o ile nie przysługiwało mu prawo do odliczenia podatku od wartości dodanej naliczonego przy pierwotnym nabyciu tych towarów.
   
      (1)  Dz.U. C 93 z 16.04.2005
   
   
      Dz.U. C 155 z 25.06.2005