CELEX: C2001/173/08
Language: nl
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 8 februari 2001 in zaak C-350/99 (verzoek van het Arbeitsgericht Bremen om een prejudiciële beslissing): Wolfgang Lange tegen Georg Schünemann GmbH ("Richtlĳn 91/533/EEG van de Raad van 14 oktober 1991 betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zĳn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zĳn — Normale dagelĳkse of wekelĳkse arbeidstĳd — Regels betreffende overuren — Bewĳsregeling")

16.6.2001              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 173/5
Republiek (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger en C. Vasak),            1)    —      Door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het
betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de                      vangstseizoen 1990 geen voorschriften vast te stellen voor
Franse Republiek,                                                                  een juist gebruik van de haar voor de vangstseizoenen
                                                                                   1988 en 1990 toegewezen quota en door niet op
                                                                                   de naleving van de communautaire regeling voor de
                                                                                   instandhouding van de soorten te hebben toegezien door
                                                                                   middel van voldoende controle op de visserijactiviteiten en
—     door geen voorschriften vast te stellen voor een juist                       door middel van afdoende inspectie van de vissersvloot, de
      gebruik van de haar voor de vangstseizoenen 1988 en                          aanvoer en de registratie van de vangsten;
      1990 toegewezen quota;
                                                                            —      door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het
                                                                                   vangstseizoen 1990 de visvangst door onder Franse vlag
                                                                                   varende of in Frankrijk geregistreerde vaartuigen niet
                                                                                   voorlopig te verbieden, ofschoon het quotum ten gevolge
—     door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het                          van overeenkomstige vangsten werd geacht te zijn uitgeput,
      vangstseizoen 1990 niet op de naleving van de commu-                         en door ten slotte de visvangst te verbieden nadat het
      nautaire regeling voor de instandhouding van de soorten                      quotum ruimschoots was overschreden;
      te hebben toegezien door middel van voldoende controle
      op de visserijactiviteiten en door middel van afdoende                       en
      inspectie van de vissersvloot, de aanvoer en de registratie           —      door voor de vangstseizoenen 1988 en 1990 geen
      van de vangsten,                                                             strafrechtelijke of administratieve stappen te hebben onder-
                                                                                   nomen tegen de kapitein of tegen iedere andere persoon
                                                                                   die verantwoordelijk was voor de visserijactiviteiten na de
                                                                                   uitvaardiging van de vangstverboden,
—     door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het                   heeft de Franse Republiek niet voldaan aan de verplichtingen
      vangstseizoen 1990 de visserij door onder Franse vlag                 die op haar rusten krachtens artikel 5, lid 2, van verordening
      varende of in Frankrijk geregistreerde vaartuigen niet                (EEG) nr. 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot
      voorlopig te verbieden, ofschoon het quotum ten gevolge               instelling van een communautaire regeling voor de instandhou-
      van overeenkomstige vangsten werd geacht te zijn uitge-               ding en het beheer van de visbestanden, juncto artikel 1, lid 1,
      put, en door ten slotte de visvangst te verbieden toen het            van verordening (EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli
      quotum ruimschoots was overschreden;                                  1987 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor
                                                                            controle op de visserijactiviteiten, artikel 11, lid 2, van
                                                                            verordening nr. 2241/87, respectievelijk artikel 5, lid 2, van
                                                                            verordening nr. 170/83 juncto artikel 1, lid 2, van verordening
                                                                            nr. 2241/87.
      en
                                                                      2)    De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.
                                                                      (1) PB C 333 van 20.11.1999.
—     door voor de vangstseizoenen 1988 en 1990 geen
      strafrechtelijke of administratieve stappen te hebben                                 ARREST VAN HET HOF
      ondernomen tegen de kapitein of tegen iedere andere
      persoon die verantwoordelijk was voor de visserijactivitei-                                  (Vijfde kamer)
      ten na de uitvaardiging van de vangstverboden,
                                                                                                van 8 februari 2001
                                                                      in zaak C-350/99 (verzoek van het Arbeitsgericht Bremen
                                                                      om een prejudiciële beslissing): Wolfgang Lange tegen
                                                                                         Georg Schünemann GmbH (1)
niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten
krachtens artikel 5, lid 2, van verordening (EEG) nr. 170/83          („Richtlijn 91/533/EEG van de Raad van 14 oktober 1991
van de Raad van 25 januari 1983 tot instelling van een                betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer
communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer           te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsover-
van de visbestanden (PB L 24, blz. 1), juncto artikel 1, lid 1,       eenkomst of -verhouding van toepassing zijn — Normale
van verordening (EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli             dagelijkse of wekelijkse arbeidstijd — Regels betreffende
1987 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor                                  overuren — Bewijsregeling”)
controle op de visserijactiviteiten (PB L 207, blz. 1), artikel 11,
                                                                                                  (2001/C 173/08)
lid 2, van verordening nr. 2241/87, respectievelijk artikel 5,
lid 2, van verordening nr. 170/83 juncto artikel 1, lid 2, van                                    (Procestaal: Duits)
verordening, nr. 2241/87, heeft het Hof (Vijfde kamer),
samengesteld als volgt: A. La Pergola, kamerpresident, M. Wa-         (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
thelet, D. A. O. Edward (rapporteur), P. Jann en L. Sevón,                                       dentie van het Hof)
rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier: R. Grass, op
1 februari 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt           In zaak C-350/99, betreffende een verzoek aan het Hof
als volgt:                                                            krachtens artikel 234 EG van het Arbeitsgericht Bremen
 ---pagebreak--- C 173/6                  NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            16.6.2001
(Duitsland), in het aldaar aanhangig geding tussen Wolfgang                                    ARREST VAN HET HOF
Lange en Georg Schünemann GmbH, om een prejudiciële
beslissing over de uitlegging van richtlijn 91/533/EEG van de
Raad van 14 oktober 1991 betreffende de verplichting van de                                         (Tweede kamer)
werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden
die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing
zijn (PB L 288, blz. 32), heeft het Hof (Vijfde kamer),                                           van 14 februari 2001
samengesteld als volgt: A. La Pergola (rapporteur), kamerpre-
sident, M. Wathelet, D. A. O. Edward, P. Jann en L. Sevón,
rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier:
                                                                          in zaak C-219/99: Commissie van de Europese Gemeen-
L. Hewlett, administrateur, op 8 februari 2001 een arrest
                                                                                         schappen tegen Franse Republiek (1)
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                          („Niet-nakoming — Niet-betwiste niet-nakoming — Richt-
1)    Artikel 2, lid 2, sub i, van richtlijn 91/533/EEG van de Raad                                  lijn 95/16/EG”)
      van 14 oktober 1991 betreffende de verplichting van de
      werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die
      op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn,                               (2001/C 173/09)
      moet aldus worden uitgelegd dat deze bepaling niet het maken
      van overuren betreft. Ingevolge artikel 2, lid 1, van de richtlijn
      dient de werkgever de werknemer evenwel in kennis te stellen
      van een als een belangrijk gegeven van de arbeidsovereenkomst                                  (Procestaal: Frans)
      of -verhouding aan te merken beding op grond waarvan
      laatstgenoemde verplicht is, op eenvoudig verzoek van de
      werkgever overuren te maken. Deze informatie moet onder
      dezelfde voorwaarden worden medegedeeld als in deze richtlijn
                                                                          (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
      zijn vastgelegd voor de uitdrukkelijk in artikel 2, lid 2, zijn
                                                                                                    dentie van het Hof)
      vermelde gegevens. Zij kan, naar analogie van de regel die met
      name van toepassing is op de normale arbeidstijd als bedoeld
      in artikel 2, lid 3, van de richtlijn, waar nodig worden
      verstrekt in de vorm van een vermelding van de wettelijke,          In zaak C-219/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-
      bestuursrechtelijke of statutaire bepalingen of van de relevante    pen (gemachtigde: H. van Lier) tegen Franse Republiek (ge-
      collectieve overeenkomsten.                                         machtigden: K. Rispal-Bellanger en D. Colas), betreffende een
                                                                          verzoek om vast te stellen dat de Franse Republiek, door niet
                                                                          de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
                                                                          die nodig zijn om te voldoen aan richtlijn 95/16/EG van het
2)    Geen enkele bepaling van richtlijn 91/533 gebiedt om een            Europees Parlement en de Raad van 29 juni 1995 inzake
      belangrijk gegeven van de arbeidsovereenkomst of -verhouding        de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
      dat niet of niet voldoende nauwkeurig is vermeld in een             betreffende liften (PB L 213, blz. 1), de krachtens deze richtlijn
      schriftelijk document dat aan de werknemer is overhandigd, als      op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft het
      niet toepasselijk te beschouwen.                                    Hof (Tweede kamer), samengesteld als volgt: V. Skouris,
                                                                          kamerpresident, R. Schintgen en N. Colneric (rapporteur),
                                                                          rechters; advocaat-generaal: F.G. Jacobs; griffier: R. Grass, op
                                                                          14 februari 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt
3)    Richtlijn 91/533 verplicht noch verbiedt de nationale rechter       als volgt:
      de beginselen van nationaal recht op grond waarvan een
      belemmering van de bewijsvoering wordt aangenomen indien
      een van de procespartijen niet aan haar wettelijke documentatie-    1)    Door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuurs-
      verplichtingen heeft voldaan, toe te passen wanneer een werkge-           rechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn om te voldoen
      ver de bij de richtlijn ingevoerde informatieverplichting heeft           aan richtlijn 95/16/EG van het Europees Parlement en de
      geschonden.                                                               Raad van 29 juni 1995 inzake de onderlinge aanpassing van
                                                                                de wetgevingen der lidstaten betreffende liften, is de Franse
                                                                                Republiek de krachtens deze richtlijn op haar rustende verplich-
                                                                                tingen niet nagekomen.
                                                                          2)    De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.
(1) PB C 333 van 20.11.1999.
                                                                          (1) PB C 226 van 7.8.1999.