CELEX: 52010PC0396
Language: sk
Date: 2010-07-23
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

|

52010PC0396

Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty  /* KOM/2010/0396 v konečnom znení - NLE 2010/0213 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 23.7.2010KOM(2010)396 v konečnom znení2010/0213 (NLE)NávrhVYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnotyDÔVODOVÁ SPRÁVASÚVISLOSTI NÁVRHU |Dôvody a ciele návrhu Podľa článku 395 ods. 1 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (ďalej len „smernica o DPH“) môže Rada, ktorá koná jednomyseľne na návrh Komisie, povoliť ktorémukoľvek členskému štátu uplatňovať osobitné opatrenia odchyľujúce sa od ustanovení uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup pri výbere DPH, alebo zabrániť určitým druhom daňových únikov alebo vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. Taliansko požiadalo listom, ktorý zaregistroval generálny sekretariát Komisie 10. decembra 2009, o povolenie naďalej oslobodzovať od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 30 000 EUR. V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES Komisia informovala listom z 11. januára 2010 ostatné členské štáty o tejto žiadosti Talianskej republiky. Listom z 12. januára 2010 Komisia oznámila Talianskej republike, že má všetky informácie potrebné na posúdenie tejto žiadosti. |Všeobecný kontext Podľa kapitoly 1 hlavy XII smernice o DPH sa členským štátom umožňuje uplatňovať osobitné režimy pre malé podniky vrátane možnosti oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje istú sumu. Táto odchýlka znamená, že zdaniteľná osoba nemusí účtovať DPH na svoje dodávky, a teda si nemôže DPH odpočítať na svojich vstupoch. Toto opatrenie bolo po prvýkrát zavedené v súlade s ustanoveniami článku 14 smernice Rady 67/228/EHS. Tie členské štáty, ktoré však nevyužili možnosť v uvedenom ustanovení, potom mohli podľa článku 24 ods. 2 písm. b) smernice 77/388/EHS, v prepracovanom znení podľa prvého odstavca článku 285 smernice o DPH, oslobodiť od DPH len zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresiahol 5 000 EUR. Talianska republika nevyužila možnosť ustanovenú v článku 14 smernice Rady 67/228/EHS. Talianska republika z dôvodu veľkého počtu zdaniteľných osôb s veľmi malým ročným obratom požiadala v roku 2007 o výnimku s cieľom zjednodušiť povinnosti týkajúce sa DPH pre malých obchodníkov a výber daní pre vnútroštátnu daňovú správu. Rozhodnutím Rady 2008/737/ES (Ú. v. L 249, 18. 9. 2008, s. 13) sa Talianskej republike povolila do 31. decembra 2010 výnimka pre zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 30 000 EUR s možnosťou tento strop zvýšiť tak, aby sa zachovala skutočná hodnota oslobodenia od daňovej povinnosti. Talianska republika teraz požiadala o predĺženie tohto opatrenia, ktoré je pre zdaniteľné osoby dobrovoľné. Komisia do svojho návrhu smernice s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s DPH hodnoty z 29. októbra 2004 [KOM(2004) 728 v konečnom znení] zahrnula ustanovenia, ktoré by členským štátom umožnili oslobodiť od povinnosti platiť DPH zdaniteľné osoby s ročným obratom nižším ako 100 000 EUR, pričom táto suma sa môže každoročne aktualizovať. Rada však v tejto fáze ešte nedospela k dohode vzhľadom na tento návrh. Z informácií, ktoré poskytla Talianska republika, vyplýva, že uplatňovanie predmetného opatrenia malo za následok približné zníženie celkovej sumy získaných daňových príjmov v konečnej fáze spotreby o menej ako 0,2 %, čo zodpovedá odhadom z obdobia, keď sa výnimka pôvodne povolila. Preto sa navrhuje, aby sa výnimka predĺžila na ďalšie obdobie minimálne do 31. decembra 2013 alebo dovtedy, kým účinnosť nenadobudne smernica o prahu ročného obratu, ktorý zdaniteľná osoba nemôže presiahnuť, aby mohla byť oslobodená od DPH. |Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu V roku 2004 Komisia navrhla zvýšiť prah ročného obratu, na základe ktorého členské štáty [KOM(2004) 728 v konečnom znení] udeľujú oslobodenie od DPH zdaniteľným osobám, na 100 000 EUR. |Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |Neuplatňuje sa. |Získavanie a využívanie expertízy |Externá expertíza nebola potrebná. |Posúdenie vplyvu Cieľom rozhodnutia je pokračovanie zjednodušujúceho opatrenia, ktorým sa odstránia mnohé povinnosti DPH pre podniky, ktorých ročný obrat nepresahuje 30 000 EUR, rozhodnutie teda má potenciálne priaznivý dosah. Vzhľadom na úzky rozsah pôsobnosti danej výnimky a na jej dočasné uplatňovanie bude pôsobnosť v každom prípade obmedzená. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |Zhrnutie navrhovaného opatrenia Povolenie pre Taliansku republiku naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od smernice 2006/112/ES, pokiaľ ide o zavedenie zjednodušujúceho opatrenia pre podniky, ktorých ročný obrat nepresahuje 30 000 EUR. |Právny základ Článok 395 smernice o DPH 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty. |Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto (týchto) dôvodu(-ov). |Toto rozhodnutie sa týka povolenia udeleného členskému štátu na základe jeho vlastnej žiadosti a nezakladá žiadnu povinnosť. |Vzhľadom na obmedzený rozsah pôsobnosti odchýlky je osobitné opatrenie úmerné sledovanému cieľu. |Výber nástrojov |Navrhované nástroje: rozhodnutie. |Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu (týchto dôvodov): Podľa článku 395 smernice o DPH je výnimka zo spoločných pravidiel o DPH možná iba na základe povolenia Rady konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Rozhodnutie Rady je najvhodnejším nástrojom, keďže môže byť určené jednotlivým členským štátom. |VPLYV NA ROZPOčET |Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet EÚ. |DOPLňUJÚCE INFORMÁCIE |Doložka o preskúmaní/revízii/ukončení platnosti |Návrh obsahuje doložku o ukončení platnosti. |2010/0213 (NLE)NávrhVYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADYz […],ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnotyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[1], a najmä na jej článok 395 ods. 1,so zreteľom na návrh Európskej komisie,keďže:1.  V liste, ktorý generálny sekretariát Komisie zaevidoval 10. decembra 2009, Taliansko požiadalo o povolenie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 285 smernice 2006/112/ES s cieľom naďalej oslobodzovať od dane určité zdaniteľné osoby. Na základe tohto opatrenia by predmetné zdaniteľné osoby boli naďalej oslobodené od určitých alebo všetkých povinností súvisiacich s daňou z pridanej hodnoty (DPH) uvedených v kapitolách 2 až 6 hlavy XI smernice 2006/112/ES.2.  Komisia o žiadosti Talianska informovala ostatné členské štáty listom zo 11. januára 2010. Listom z 12. januára 2010 Komisia oznámila Taliansku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie tejto žiadosti.3.  Členské štáty už môžu využívať osobitný režim pre malé podniky podľa hlavy XII smernice 2006/112/ES. Toto opatrenie s predĺženou platnosťou sa odchyľuje od článku 285 smernice o DPH pri uplatňovaní len v tom, že v prípade Talianska prah ročného obratu v rámci režimu je vyšší ako 5 000 EUR.4.  Rozhodnutím Rady 2008/737/ES z 15. septembra 2008, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[2], sa Taliansku ako odchyľujúce sa opatrenie povolilo oslobodiť do 31. decembra 2010 od povinnosti odvádzať DPH zdaniteľné osoby s ročným obratom najviac 30 000 EUR. Vzhľadom na skutočnosť, že tento vyšší strop mal za následok obmedzené povinnosti súvisiace s DPH pre najmenšie podniky, pričom zdaniteľné osoby si naďalej môžu zvoliť bežnú úpravu platby DPH, by sa Taliansku malo povoliť uplatňovať predmetné opatrenie aj na ďalšie časovo obmedzené obdobie.5.  Komisia do svojho návrhu smernice Rady z 29. októbra 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS[3], s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s daňou z pridanej hodnoty zahrnula ustanovenia, ktorými sa členským štátom umožňuje stanoviť strop ročného obratu na účely výnimky z režimu DPH do maximálnej výšky 100 000 EUR alebo jej protihodnoty v národnej mene, pričom táto suma sa môže každoročne aktualizovať. Predĺženie opatrenia, o ktoré Taliansko požiadalo, je zlučiteľné s uvedeným návrhom, o ktorom Rada ešte nedosiahla dohodu.6.  Z informácií, ktoré Taliansko poskytlo, vyplýva, že opatrenie už viedlo k približnému zníženie celkovej sumy získaných daňových príjmov v konečnej fáze spotreby o menej ako 0,2 %.7.  Výnimka nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Odchylne od článku 285 smernice 2006/112/ES sa Taliansku povoľuje oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 30 000 EUR.S cieľom udržať hodnotu oslobodenia od dane v reálnych hodnotách môže Taliansko tento strop zvýšiť.Článok 2Režim uvedený v článku 1 je pre zdaniteľné osoby dobrovoľný.Článok 3Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2011 až do dňa, keď nadobudne účinnosť smernica o zmene a doplnení súm stropov ročného obratu, ktoré zdaniteľné osoby nemôžu presiahnuť, aby mohli byť oslobodené od platby DPH, ale najneskôr do 31. decembra 2013, podľa toho, čo skôr nastane.Článok 4Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.[2] Ú. v. EÚ L 249, 18.9.2008, s. 13.[3] KOM(2004) 728 v konečnom znení.