CELEX: C1997/026/18
Language: es
Date: 1997-01-25 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 26 de noviembre de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Salini Costruttori SPA (Asunto T-187/96)

N° C 26/ 10         1 hS 1                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   25 . 1 . 97
Recurso interpuesto el 21 de noviembre de 1996 contra la           de las mercancías . Los suministradores de los productos
Comisión de las Comunidades Europeas por Mutual Aid                no respetaron el ritmo de carga prescrito y la demandante
                 Administration Services NV                        se lo comunicó a la Comisión repetidas veces .
                      (Asunto T- 186/96 )
                                                                   (!) DO n° L 62 de 13 . 3 . 1996 .
                          ( 97/C 26/17)                            ( 2 ) DO n° L 30 de 8 . 2 . 1996 .
           (Lengua de procedimiento: neerlandés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado, el 21 de noviembre de 1996,
un recurso contra la Comisión de las Comunidades Euro­             Recurso interpuesto el 26 de noviembre de 1996 contra
peas formulado por Mutual Aid Administration Services              la Comisión de las Comunidades Europeas por Salini
                                                                                               Costruttori SPA
NV, con domicilio social en Amberes ( Bélgica ), represen­
tado por el Sr. J. Tritsmans, Abogado de Amberes, que de­                                   ( Asunto T-l 87/96 )
signa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.
R. Faltz, rué Heinrich Heine 6 .                                                                ( 97/C 26/18
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                         (Lengua de procedimiento: francés)
tancia que:
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
— Anule la decisión impugnada, cuya copia se anexa al              Europeas se ha presentado, el 26 de noviembre de 1996 ,
                                                                   un recurso contra la Comisión de las Comunidades Euro­
    presente recurso, y, en consecuencia, declare que la de­
    mandante tenía derecho, al practicarse la liquidación,         peas formulado por Salini Costruttori SPA, con domicilio
    a la cantidad de 836 328 francos belgas, así como a            social en Roma, representada por el Sr. Jean-Pierre Cuny,
    los gastos de flete del tercer buque, Tuschino, por im­        Abogado de Versalles ( Francia ).
    porte de 41 000 dólares estadounidenses .
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
— Ordene, en consecuencia, a la Comisión de las Comu­              tancia que:
    nidades Europeas a pagar a la demandante el importe
    de 644 385 francos belgas ( es decir, 836 328 francos
                                                                   — Anule la Decisión impugnada .
    belgas menos la cantidad de 191 970 francos belgas ya
    concedida por la decisión impugnada ) y el importe de
    41 000 dólares estadounidenses, incrementados con los          Motivos y principales alegaciones
    intereses legales, al tipo del 7 % anual vigente en Bélgi­
    ca, desde el 1 de septiembre de 1996 .
                                                                   Mediante escrito de 3 de abril de 1996, la parte deman­
                                                                   dante denunció ante la Comisión una grave discriminación
— Condene a la Comisión a pagar las costas del procedi­            que había sufrido, como todas las empresas del sector de
    miento .
                                                                   la construcción establecidas en el Mezzogiorno, causada
                                                                   por la Ley sobre las intervenciones en el Mezzogiorno,
Motivos y principales alegaciones                                  aprobada mediante Decreto del Presidente de la República
                                                                   Italiana, de 6 de marzo de 1978 . En la referida denuncia ,
                                                                   la parte demandante considera paradójico que dicha Ley
Mediante el Reglamento ( CE ) n° 449/96 (*) la Comisión            cree condiciones menos favorables para las empresas loca^
procedió a una licitación pública relativa al transporte del       les que para aquellas que, procedentes de otras regiones u
suministro gratuito de zumo de frutas, confitura de frutas         otros países de la Unión, realicen actividades en los territo­
y harina de trigo blando a Armenia y Azerbaiyán .                  rios de que se trata del Mezzogiorno . Por otra parte, dicha
                                                                   Ley permite a estas empresas competir, en Italia, en condi­
                                                                   ciones ventajosas con respecto a las empresas del Mezzo­
En el momento de cargar los buques surgieron problemas,            giorno y, según la interpretación de las autoridades italia­
porque el envasado de los productos no cumplía los requi­          nas, resultan perjudicadas solamente las empresas
sitos del Reglamento ( CE ) n° 228/96 de la Comisión ( 2 ).        originarias del Mezzogiorno o que ejercen allí sus activida­
Como consecuencia de ello, la demandante se vio obligada           des desde hace tiempo. Por este motivo, la parte deman­
a poner a disposición un tercer buque .                            dante solicita, en particular, a la Comisión, que adopte
                                                                   una Decisión respecto a la República Italiana fundada en
                                                                   los artículos 93 y 101 del Tratado CE.
Además, la Comisión impuso multas a la demandante por
embarque tardío. Ya desde el principio la Comisión no se
atuvo al programa de embarque establecido en el Regla­             Mediante el acto impugnado, de 26 de septiembre de
mento ( CE ) n° 449/96 . Ello se debió a que se habían he­          1996, la Comisión informó a la parte demandante que
cho adjudicaciones distintas para la entrega y el transporte       una medida que consistiese en excluir del ámbito de apli­
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 97        I ES 1                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 26/ 11
cación del régimen regional de reducción de las cargas so­        T-162/9 5 : Hubertus Freiherr von Marschalck contra Con­
ciales en el Mezzogiorno al sector de la construcción no          sejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades
estaría comprendida dentro del ámbito de aplicación de            Europeas .
los artículos 92 y 93 del Tratado CE.
                                                                  (') DO n" C 299 de 11 . 11 . 1995 .
Mediante el presente recurso, la parte demandante imputa
a la parte demandada una violación de las disposiciones
del Tratado CE y de los principios generales del Derecho,
en particular, del principio de no discriminación, así como
los vicios de motivación que contiene su Decisión.
                                                                              Archivo parcial del asunto T- 154/96 ( 1 )
                                                                                             ( 97/C 26/20 )
                                                                                (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                  Mediante auto de 12 de noviembre de 1996, el Presidente
               Archivo del asunto T- 162/95 (')                   de Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las
                         ( 97/C 26/ 19 )                          Comunidades Europeas ha decidido archivar parcialmente
                                                                  el asunto T-l 54/96 : Christiane Chvatal y otros contra Tri­
             (Lengua de procedimiento: alemán)                    bunal de Justicia de las Comunidades Europeas, excluyen­
                                                                  do a la Sra . Antoinette Losch de la lista de los demandan­
Mediante auto de 8 de octubre de 1996 , el Presidente de          tes .
la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las
Comunidades Europeas ha decidido archivar el asunto               í 1 ) DO n" C 354 de 23 . 11 . 1996 .