CELEX: 31981R3815
Language: el
Date: 1981-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3815/81 τού Συμβουλίου τής 21ης Δεκεμβρίου 1981 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιάς κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδελών τής διακρίσεως 16. 04 Δ τού Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας

'Αριθ . L 383 / 34                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 81
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3815/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                   τής 21ης Δεκεμβρίου 1981
               περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ­
               σεως παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδέλων τής διακρίσεως 16.04 Δ τοΰ Κοινού
                                               Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          προελεύσεως Τυνησίας κατά τή διάρκεια μιας
                                                                  άντιπροσωπευτικής περιόδου άναφοράς , καί αφετέρου
" Εχοντας υπόψη :
                                                                  τίς οικονομικές προοπτικές γιά τή συγκεκριμένη περίοδο
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής               ποσοστώσεως·
Κοινότητος , καί ιδίως τό άρθρο 113 ,
                                                                  ότι κατά τή διάρκεια τών τελευταίων έτών, γιά τά όποια
τήν πρόταση τής ' Επιτροπής ,                                     ύπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία , οί εισαγωγές κάθε Κράτους
Εκτιμώντας :                                                      μέλους ανήλθαν, σέ σχέση μέ τίς εισαγωγές στήν Κοινό­
                                                                  τητα τών εν λόγω προϊόντων προλεύσεως Τυνησίας , στά
ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ τής Κοινότητος καί              κατωτέρω ποσοστά :
τής Τυνησίας O προβλέπει ότι τά παρασκευάσματα καί
οί κονσέρβες σαρδελών, πού αναφέρονται στή διάκριση
                                                                            Κράτη μέλη           1978      1979         1980
16.04 Δ τοΰ Κοινού Δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας,
θά γίνουν δεκτές γιά εισαγωγή στήν Κοινότητα μέ άπαλ­
λαγή άπό δασμούς· ότι οί λεπτομέρειες αύτοϋ τοϋ καθε­             Μπενελούξ                       —         —            —
στώτος πρέπει νά καθορισθούν μέ άνταλλαγή έπιστολών               Δανία                           —         —
μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Τυνησίας· ότι, δεδομένου            Γερμανία                        —         —
ότι αύτή ή άνταλλαγή έπιστολών δέν εχει πραγματοποιη­             Γαλλία                          —
                                                                                                            100          100
θεί άκόμη , πρέπει νά παραταθεί μέχρι τίς 3 1 Μαρτίου 1982                                                (= 50        (= 50
τό καθεστώς πού ίσχυσε τό 1981· ότι πρέπει, ώς εκ τούτου,                                                 τόνοι)       τόνοι)
νά άνοιχθεΐ μιά κοινοτική δασμολογική ποσόστωση                   ' Ιρλανδία                       -        —            —
ποσότητος 25 τόνων μέ άπαλλαγή άπό δασμούς· ότι αύτή              ' Ιταλία                        —         —            —
ή δασμολογική ποσόστωση ισχύει άπό τήν 1η ' Ιανουαρίου            Ηνωμένο Βασίλειο                —         —            —
 1982 καί μέχρι είτε τήν ολοκλήρωση τής άνταλλαγής τών
έπιστολών πού προβλέπεται άπό τό άρθρο 18 τής συμφω­
νίας συνεργασίας μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Τυνησί­            ότι αυτά τά στοιχεία δέν μπορούν νά θεωρηθούν ώς
ας, είτε τή θέση σέ εφαρμογή κοινοτικού συστήματος                άντιπροσωπευτικά ώστε νά χρησιμεύουν ώς βάση γιά μία
εισαγωγής τών εν λόγω προϊόντων, άλλά τό άργότερο                 κατανομή τής ποσότητος τής ποσοστώσεως μεταξύ τών
 μέχρι τίς 31 Μαρτίου 1982·                                       Κρατών μελών ότι ή εκτίμηση τών εισαγωγών τών
                                                                  Κρατών μελών γιά τό 1982 άποδεικνύεται δύσκολη λόγω
 ότι, ελλείψει πρωτοκόλλου προβλεπομένου στό άρθρο 118            τής ελλείψεως κανονικότητος αύτών τών εισαγωγών
 τής πράξεως προσχωρήσεως τοΰ 1979, ή Κοινότητα                   κατά τή διάρκεια τών προηγουμένων ετών ότι, γιά νά
 πρέπει νά λάβει τά εις τό άρθρο 119 αύτής τής πράξεως            κατανεμηθεί ισότιμα ή ποσότητα τής ποσοστώσεως , τά
 προβλεπόμενα μέτρα· ότι ή εν λόγω ποσόστωση θά                   έκατοστιαΐα ποσοστά τής άρχικής συμμετοχής σ ' αύτή
 εφαρμοσθεί, συνεπώς, στήν Κοινότητα τών ' Εννέα -                τήν ποσότητα μπορούν νά καθορισθούν, κατά προσέγγι­
                                                                  ση , στά κατωτέρω έπίπεδα :
 ότι πρέπει νά διασφαλισθεί, ιδίως , ή ϊση καί συνεχής
 πρόσβαση όλων τών εισαγωγέων τής Κοινότητος στήν                             Μπενελούξ                        10,5
 ποσόστωση αύτή καί ή χωρίς διακοπή εφαρμογή τών                              Δανία                              5,2
 ποσοστών τών προβλεπομένων άπό αύτή γιά όλες τίς
 εισαγωγές τών έν λόγω προϊόντων στά Κράτη μέλη ,                             Γερμανία                         15,8
 μέχρις εξαντλήσεως τής ποσοστώσεως * ότι ενα σύστημα                         Γαλλία                           42,3
 χρησιμοποιήσεως τής κοινοτικής δασμολογικής ποσο­                            ' Ιρλανδία                         5,2
 στώσεως βασιζόμενο σέ μία κατανομή μεταξύ τών Κρα­
                                                                              ' Ιταλία                           5,2
 τών μελών, φαίνεται πώς άνταποκρίνεται στόν κοινοτικό
 χαρακτήρα αύτής τής ποσοστώσεως , σύμφωνα μέ τίς                             Ηνωμένο Βασίλειο                  15,8
 άρχές πού άναφέρονται παραπάνω - ότι, γιά νά άντανα­
 κλά αύτή ή κατανομή κατά τόν καλύτερο δυνατό τρόπο                ότι, γιά νά ληφθεί υπόψη ή εξέλιξη τών εισαγωγών τών έν
 τήν πραγματική εξέλιξη τής άγοράς τών έν λόγω προϊό­              λόγω προϊόντων στά διάφορα Κράτη μέλη , πρέπει τό
 ντων πρέπει νά γίνεται άνάλογα μέ τίς άνάγκες τών                 σύνολο τής ποσοστώσεως νά διαιρεθεί σέ δύο τμήματα ,
 Κρατών μελών, υπολογιζόμενες μέ βάση άφενός τά στα­               άπό τά όποια τό πρώτο θά κατανεμηθεί μεταξύ τών
 τιστικά στοιχεία γιά τίς εισαγωγές τών έν λόγω προϊόντων          Κρατών μελών καί τό δεύτερο θά άποτελέσει άπόθεμα
                                                                   προοριζόμενο νά καλύψει τίς μετέπειτα άνάγκες τών
 H ΕΕ αριθ . L 265 της 27 . 9 . 1978 , σ . 5 .                     Κρατών μελών πού εξάντλησαν τό αρχικό τους μερίδιο -
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 81                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      'Αριθ . L 383 / 35
ότι, γιά νά δοθεί στούς εισαγωγείς κάθε Κράτους μέλους      2.   "Ενα πρώτο τμήμα 19 τόνων κοινοτικής δασμολογι­
μιά κάποια ασφάλεια , ενδείκνυται νά ορισθεί τό πρώτο       κής ποσοστώσεως, πού αναφέρεται στό άρθρο 1 , κατανέ­
τμήμα τής κοινοτικής ποσοστώσεως σέ επίπεδο πού , στή       μεται μεταξύ τών Κρατών μελών τά μερίδια τά όποια ,
συγκεκριμένη περίπτωση , θά μπορούσε νά τεθεί στά 75 °7ο    υπό τήν επιφύλαξη τού άρθρου 5 , ισχύουν μέχρι τό τέλος
τής ποσότητος τής ποσοστώσεως·                              της περιόδου πού ορίζεται στό άρθρο 1 ανέρχονται στίς
                                                            κατωτέρω ποσότητες :
ότι τά αρχικά μερίδια τών Κρατών μελών πιθανόν νά                                                          (σέ τόνους)
εξαντληθούν σχετικά γρήγορα· ότι, γιά νά ληφθεί υπόψη      Μπενελούξ                                            2
τό γεγονός αύτό καί γιά νά άποφευχθεΐ κάθε διακοπή , θά
                                                           Δανία                                                1
πρέπει κάθε Κράτος μέλος, πού χρησιμοποίησε σχεδόν
στό σύνολο του τό άρχικό μερίδιο του , νά προβαίνει σέ     Γερμανία                                             3
άνάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου άπό τό άπόθε­        Γαλλία                                               8
μα - ότι αύτή ή άνάληψη θά πρέπει νά γίνεται άπό κάθε
                                                           ' Ιρλανδία                                           1
Κράτος μέλος, όταν καθένα άπό τά συμπληρωματικά
                                                           ' Ιταλία                                             1
μερίδιά του εχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στό σύνολο του
καί μάλιστα όσες φορές τό έπιτρέπει τό άπόθεμα· ότι τά     Ηνωμένο Βασίλειο                                     3
άρχικά καί τά συμπληρωματικά μερίδια πρέπει νά
ισχύουν μέχρι τό τέλος τής περιόδου ποσοστώσεως· ότι        3.   Τό δεύτερο τμήμα , τό οποίο ανέρχεται σέ 6 τόνους
αύτός ό τρόπος διαχειρίσεως άπαιτεϊ στενή συνεργασία        αποτελεί τό άπόθεμα .
μεταξύ τών Κρατών μελών καί τής Επιτροπής, ή όποία
πρέπει νά εχει, ιδίως, τή δυνατότητα νά παρακολουθεί τήν                             Άρθρο 3
κατάσταση έξαντλήσεως τής ποσότητος τής ποσοστώ­
σεως καί νά πληροφορεί σχετικά τά Κράτη μέλη·               1.   Άν τό αρχικό μερίδιο Κράτους μέλους, όπως εχει
                                                            ορισθεί στό άρθρο 2 παράγραφος 2, ή τό ίδιο μερίδιο
ότι, αν, σέ μία συγκεκριμένη ήμερομηνία τής περιόδου        μειωμένο κατά τό τμήμα πού επεστράφη στό άπόθεμα ,
ποσοστώσεως, υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο στό ένα         κατ' εφαρμογή τοΰ άρθρου 5 , εχει χρησιμοποιηθεί μέχρι
ή στό άλλο Κράτος μέλος, είναι άπαραίτητο τό Κράτος         90 % ή περισσότερο , τό έν λόγω Κράτος μέλος προβαίνει
αύτό νά επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στό άπόθεμα ,      άμελλητί, μέ κοινοποίηση στήν Επιτροπή , στήν άνάλη­
έτσι ώστε νά άποφεύγεται ή περίπτωση κατά τήν όποία         ψη , κατά τό μέτρο πού τό ΰψος τοΰ άποθέματος τό
ενα μέρος τής κοινοτικής ποσοστώσεως μένει άχρησιμο­        έπιτρέπει, ένός δευτέρου μεριδίου ϊσου μέ 15 % τοΰ
ποίητο σ ' ενα Κράτος μέλος ενώ θά μπορούσε νά χρησι­       άρχικοϋ μεριδίου , στρογγυλευμένου στήν έπόμενη άνώ­
μοποιηθεί σέ άλλα -                                         τερη μονάδα .
ότι τό Βασίλειο τού Βελγίου , τό Βασίλειο τών Κάτω          2 . 'Άν, μετά τήν έξάντληση τοΰ άρχικοϋ μεριδίου , τό
Χωρών καί τό Μεγάλο Δουκάτο τοΰ Λουξεμβούργου,              δεύτερο μερίδιο πού εχει άναληφθεΐ άπό ένα Κράτος μέλος
έχουν συνενωθεί καί εκπροσωπούνται άπό τήν οικονομι­        εχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, τό έν
κή ένωση Μπενελούξ, καί κάθε ενέργεια σχετική μέ τή         λόγω Κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων τών όρων τής
διαχείριση τών μεριδίων πού έχουν χορηγηθεί σ ' αύτή τήν    παραγράφου 1 , στήν άνάληψη , κατά τό μέτρο πού τό ΰψος
οικονομική ένωση μπορεί νά διεξάγεται άπό ενα έκ τών        τοΰ άποθέματος τό έπιτρέπει, ένός τρίτου μεριδίου ίσου μέ
μελών της,                                                  7,5 % τοΰ άρχικοϋ μεριδίου .
                                                            3 . 'Άν, μετά τήν έξάντληση τοΰ δευτέρου μεριδίου , τό
                                                            τρίτο μερίδιο πού έχει άναληφθεΐ άπό τό Κράτος μέλος
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                             χρησιμοποιήθηκε μέχρι 90 % ή περισσότερο , τό έν λόγω
                                                            Κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωνα μέ τούς ίδιους όρους,
                                                            στήν άνάληψη ένός τετάρτου μεριδίου ίσου μέ τό τρίτο .
                           Άρθρο 1
                                                            Ή διαδικασία αύτή έφαρμόζεται μέχρις έξαντλήσεως τοΰ
Άπό τήν 1η ' Ιανουαρίου 1982 καί είτε μέχρι τήν ολοκλή­     άποθέματος .
ρωση τής άνταλλαγής έπιστολών πού άναφέρεται στό
άρθρο 18 τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ τής Κοινό­        4. Κατά παρέκκλιση τών παραγράφων 1 , 2 καί 3 , τά
τητος καί τής Τυνησίας, εϊ'τε μέχρι τή θέση σέ έφαρμογή     Κράτη μέλη δύνανται νά προβούν στήν άνάληψη μεριδίων
κοινοτικού συστήματος εισαγωγών, άλλά τό άργότερο           κατωτέρων άπό τά ορισθέντα στίς παραγράφους αύτές,
στίς 31 Μαρτίου 1982 άνοίγεται στήν Κοινότητα τών           άν εύλόγως κρίνεται ότι αύτά κινδυνεύουν νά μήν εξα­
'Εννέα κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 25 τόνων μέ          ντληθούν. Πληροφορούν τήν Επιτροπή γιά τούς λόγους
άπαλλαγή άπό δασμούς γιά τά παρασκευάσματα καί τίς          πού τούς ώθησαν στήν έφαρμογή τής παρούσας παρα­
κονσέρβες σαρδελών τής διακρίσεως 16.04 Δ τοΰ Κοινοΰ        γράφου .
Δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας .
                                                                                     Άρθρο 4
                           Άρθρο 2
                                                            Τά συμπληρωματικά μερίδια πού έχουν άναληφθεΐ κατ '
 1.   Ή δασμολογική ποσόστωση πού αναφέρεται στό            έφαρμογή τοΰ άρθρου 3 ισχύουν μέχρι τό τέλος τής
άρθρο 1 διαιρείται σέ δύο τμήματα .                         περιόδου πού ορίζεται στό άρθρο 1 .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 383 / 36                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 81
                           "Αρθρο 5                                                          Ά
                                                                                             " ρθρο 7
Τά Κράτη μέλη επιστρέφουν στό απόθεμα τό αργότερο                 1 . Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη
μέχρι τήν 1η Μαρτίου 1982 τό άχρησιμοποίητο τμήμα τοϋ             ώστε τό άνοιγμα τών συμπληρωματικών μεριδίων, πού
άρχικοϋ τους μεριδίου πού , στίς 15 Φεβρουαρίου 1982 ,            ανέλαβαν κατ ' έφαρμογή τοϋ άρθρου 3 , νά επιτρέπει τόν
ύπερβαίνει τό 20 % τής άρχικής ποσότητας . Δύνανται νά            χωρίς διακοπή καταλογισμό τής κοινοτικής ποσοστώ­
επιστρέψουν μία ποσότητα πιό σημαντική , άν εύλόγως               σεως στό συνολικό τους μερίδιο .
εκτιμάται ότι ή ποσότητα αύτή κινδυνεύει νά μή χρησιμο­
ποιηθεί.                                                          2 . Τά Κράτη μέλη εγγυώνται στούς εισαγωγείς τών έν
                                                                  λόγω προϊόντων, εγκαταστημένους στήν έπικράτειά
Τά Κράτη μέλη ανακοινώνουν στήν Επιτροπή , τό άργό­               τους , τήν ελεύθερη πρόσβαση στά μερίδια πού τούς έχουν
τερο μέχρι τήν 1η Μαρτίου 1982 , τό σύνολο τών εισαγω­            χορηγηθεί.
γών τών έν λόγω προϊόντων πού πραγματοποιήθηκαν
μέχρι τίς 15 Φεβρουαρίου 1982 καί καταλογίσθηκαν στήν             3 . Ή κατάσταση εξαντλήσεως τών μεριδίων τών Κρα­
κοινοτική ποσόστωση , καθώς καί, ενδεχομένως , τό τμή­            τών μελών διαπιστώνεται βάσει τών εισαγωγών τών έν
μα του άρχικοϋ τους μεριδίου πού έπιστρέφουν στό                  λόγω προϊόντων, καταγωγής Τυνησίας, πού προσκομί­
απόθεμα .                                                         ζονται στό τελωνείο βάσει δηλώσεων θέσεως σέ έλεύθερη
                                                                  κυκλοφορία .
                            Ά
                            ' ρθρο 6
                                                                                             Άρθρο 8
Ή ' Επιτροπή τηρεί λογαριασμό τών μεριδίων πού ανα­
λαμβάνονται άπό τά Κράτη μέλη , σύμφωνα μέ τά άρθ­                Τά Κράτη μελη πληροφορούν τήν Επιτροπή , μετά άπό
 ρα 2 καί 3 , καί πληροφορεί καθένα άπό αύτά , άπό τή λή­         α'ίτησή της , γιά τίς εισαγωγές πού καταλόγισαν πράγματι
ψη τών κοινοποιήσεων, γιά τό ρυθμό εξαντλήσεως τοΰ                στά μερίδιά τους .
αποθέματος .
 Πληροφορεί τά Κράτη μέλη , τό άργότερο μέχρι τίς 5                                           Άρθρο 9
 Μαρτίου 1982 , γιά τό ΰψος τοϋ άποθέματος μετά τίς
 επιστροφές πού πραγματοποιήθηκαν κατ ' έφαρμογή τοϋ              Τα Κράτη μελη καί ή Επιτροπή συνεργάζονται στενά γιά
 άρθρου 5 .                                                       τήν τήρηση τοϋ παρόντος κανονισμού .
 Μεριμνά ώστε ή άνάληψη , πού έξαντλεΐ τό άπόθεμα , νά
 περιορίζεται μέχρι τό διαθέσιμο ύπόλοιπο καί, γιά τό                                        Άρθρο 10
 σκοπό αύτό , κάνει γνωστό τό ΰψος τοϋ υπολοίπου αύτοϋ
 στό Κράτος μέλος πού προβαίνει στήν τελευταία αύτή               Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν 1η Ιανουαρίου
 άνάληψη .                                                         1982 .
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος .
                " Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 21 Δεκεμβρίου 1981 .
                                                                                    Γιά w Συμβούλιο
                                                                                       Ό Πρόεδρος
                                                                                        N. RIDLEY