CELEX: 32012D0764
Language: et
Date: 2012-12-06 00:00:00
Title: 2012/764/EL: Nõukogu otsus, 6. detsember 2012 , mis käsitleb Iirimaa taotlust osaleda teatavates Schengeni acquis ’ sätetes seoses vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimiseks Euroopa ameti asutamisega

11.12.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 337/48
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   6. detsember 2012,
   mis käsitleb Iirimaa taotlust osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes seoses vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimiseks Euroopa ameti asutamisega
   (2012/764/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis’d käsitleva protokolli (nr 19) (edaspidi „Schengeni protokoll”) artiklit 4,
   võttes arvesse Iirimaa valitsuse poolt 14. märtsil 2012 nõukogu eesistujale kirja teel esitatud taotlust osaleda teatavates nimetatud kirjas täpsustatud Schengeni acquis’ sätetes
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu andis oma otsusega 2002/192/EÜ (1) Iirimaale loa osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes vastavalt nimetatud otsuses sätestatud tingimustele.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopa Parlament ja nõukogu võtsid 25. oktoobril 2011 vastu määruse (EL) nr 1077/2011, millega asutatakse Euroopa amet vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimiseks (2) (edaspidi „amet”).
            
         
               (3)
            
            
               Määruse (EL) nr 1077/2011 kohaselt on amet vastutav teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II), viisainfosüsteemi (VIS) ja Eurodaci operatiivjuhtimise eest ning talle võib Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) kolmanda osa V jaotisel põhinevate asjakohaste õigusaktide alusel samuti ülesandeks teha muude vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide ettevalmistamise, väljatöötamise ja operatiivjuhtimise.
            
         
               (4)
            
            
               Ametil on juriidilise isiku staatus ning talle on iseloomulik organisatsioonilise ja finantsstruktuuri ühtsus. Sellest tulenevalt ja vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 288 asutati amet üheainsa õigusaktiga, mis on tervikuna kohaldatav liikmesriikides, kellele see on siduv. See välistab võimaluse kohaldada määrust (EL) nr 1077/2011 Iirimaal osaliselt. Seetõttu tuleks võtta vajalikud meetmed, millega tagada, et määrust (EL) nr 1077/2011 kohaldatakse Iirimaal tervikuna.
            
         
               (5)
            
            
               SIS II on Schengeni acquis’ osa. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1987/2006 (3) ja nõukogu otsus 2007/533/JSK (4) reguleerivad SIS II loomist, toimimist ja kasutamist. Iirimaa osales ainult nõukogu otsuse 2007/533/JSK (milles arendatakse edasi otsuse 2002/192/EÜ artikli 1 punkti a alapunktis ii nimetatud Schengeni acquis’ sätteid) vastuvõtmisel.
            
         
               (6)
            
            
               VIS on samuti Schengeni acquis’ osa. Iirimaa ei osalenud otsuse 2004/512/EÜ, (5) määruse (EÜ) nr 767/2008 (6) ja otsuse 2008/633/JSK (7) (mis reguleerivad VISi loomist, toimimist ja kasutamist) vastuvõtmisel ning need ei ole tema suhtes siduvad.
            
         
               (7)
            
            
               Eurodac ei ole Schengeni acquis’ osa. Iirimaa osales nõukogu määruse (EÜ) nr 2725/2000 (8) (mis reguleerib Eurodaci loomist, toimimist ja kasutamist) vastuvõtmisel ning see on tema suhtes siduv. Mis puudutab aga määruse (EL) nr 1077/2011 Eurodaciga seotud sätteid, siis ei osalenud Iirimaa Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artiklite 1 ja 2 kohaselt määruse (EL) nr 1077/2011 vastuvõtmisel ning seetõttu ei ole see tema suhtes siduv ega kohaldatav.
            
         
               (8)
            
            
               Iirimaa teatas protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 4 kohaselt komisjonile ja nõukogule 14. märtsi 2012. aasta kirjades, et soovib kiita heaks määruse (EL) nr 1077/2011 Eurodaciga seotud sätted.
            
         
               (9)
            
            
               Komisjon kinnitas ELi toimimise lepingu artikli 331 lõikes 1 sätestatud korras oma 18. juuli 2012. aasta otsusega C(2012) 4881 määruse (EL) nr 1077/2011 Eurodaciga seotud sätete kohaldamist Iirimaa suhtes. Nimetatud otsuses sätestatakse, et määrus (EL) nr 1077/2011 jõustub Iirimaa suhtes kuupäeval, mil jõustub nõukogu otsus Iirimaa taotluse kohta osaleda nendes määruse (EL) nr 1077/2011 sätetes, mis on seotud SIS IIga, mida reguleerib määrus (EÜ) nr 1987/2006, ja VISga.
            
         
               (10)
            
            
               Arvestades, et pärast komisjoni otsuse C(2012) 4881 vastuvõtmist on määruse (EL) nr 1077/2011 Eurodaciga seotud sätetes osalemise esimene eeltingimus Iirimaa jaoks täidetud, ning võttes arvesse Iirimaa osalist osalemist SIS II-ga seotud sätetes, on Iirimaal õigus osaleda ameti tegevuses selles ulatuses, mil amet vastutab nõukogu otsuse 2007/533/JSK kohaselt SIS II operatiivjuhtimise ja Eurodaci operatiivjuhtimise eest.
            
         
               (11)
            
            
               Selleks, et tagada aluslepingute ja kohaldatavate protokollide täitmine ning samal ajal kaitsta määruse (EL) nr 1077/2011 ühtsust ja järjepidevust, on Iirimaa Schengeni protokolli artikli 4 alusel taotlenud 14. märtsi 2012. aasta kirjaga osalemist nimetatud määruses selles ulatuses, mil amet vastutab määruse (EÜ) nr 1987/2006 kohaselt SIS II operatiivjuhtimise ning VISi operatiivjuhtimise eest.
            
         
               (12)
            
            
               Nõukogu tunnustab Iirimaa õigust esitada vastavalt Schengeni protokolli artiklile 4 taotlus osalemiseks määruses (EL) nr 1077/2011, kui Iirimaa ei osale nimetatud määruses teistel alustel.
            
         
               (13)
            
            
               Iirimaa osalemine määruses (EL) nr 1077/2011 ei mõjuta asjaolu, et Iirimaa ei osale ega saagi osaleda praegu Schengeni acquis’ sätetes, mis käsitlevad kolmandate riikide kodanike vaba liikumist, viisapoliitikat ja liikmesriikide välispiiride ületamist. Seetõttu sisaldab määrus (EL) nr 1077/2011 erisätteid, mis kajastavad kõnealust Iirimaa eriseisundit, eelkõige seoses piiratud hääleõigusega ameti haldusnõukogus.
            
         
               (14)
            
            
               Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu (viimase kahe riigi osalemiseks Schengeni acquis’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) (9) artikli 3 kohaselt moodustatud segakomiteed on vastavalt selle lepingu artiklile 5 teavitatud käesoleva otsuse ettevalmistamisest.
            
         
               (15)
            
            
               Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud lepingu (Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) (10) artikli 3 kohaselt moodustatud segakomiteed on vastavalt selle lepingu artiklile 5 teavitatud käesoleva otsuse ettevalmistamisest,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Vastavalt otsusele 2002/192/EÜ osaleb Iirimaa määruses (EL) nr 1077/2011, millega asutatakse Euroopa amet õiguse, vabaduse ja turvalisuse valdkonna suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimiseks, selles ulatuses, mil see on seotud viisainfosüsteemi (VIS) ja selliste teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II) osade operatiivjuhtimisega, milles Iirimaa ei osale.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 6. detsember 2012
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         L. LOUCA
      
   
   
      (1)  EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20.
   
      (2)  ELT L 286, 1.11.2011, lk 1.
   
      (3)  ELT L 381, 28.12.2006, lk 4.
   
      (4)  ELT L 205, 7.8.2007, lk 63.
   
      (5)  Nõukogu 8. juuni 2004. aasta otsus 2004/512/EÜ viisainfosüsteemi (VIS) kehtestamise kohta (ELT L 213, 15.6.2004, lk 5).
   
      (6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 767/2008, mis käsitleb viisainfosüsteemi (VIS) ja liikmesriikidevahelist teabevahetust lühiajaliste viisade kohta (VIS määrus) (ELT L 218, 13.8.2008, lk 60).
   
      (7)  Nõukogu 23. juuni 2008. aasta otsus 2008/633/JSK, mis käsitleb liikmesriikide määratud ametiasutuste ja Europoli juurdepääsu viisainfosüsteemile (VIS) terroriaktide ja muude raskete kuritegude vältimise, avastamise ja uurimise eesmärkidel (ELT L 218, 13.8.2008, lk 129).
   
      (8)  Nõukogu 11. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 2725/2000, mis käsitleb sõrmejälgede võrdlemise Eurodac-süsteemi kehtestamist Dublini konventsiooni tõhusa kohaldamise eesmärgil (EÜT L 316, 15.12.2000, lk 1).
   
      (9)  EÜT L 176, 10.7.1999, lk 36.
   
      (10)  ELT L 53, 27.2.2008, lk 52.