CELEX: C2001/118/25
Language: da
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Sag C-82/01 P: Appel iværksat den 17. februar 2001 af Aéroports de Paris til prøvelse af dom afsagt den 12. december 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-128/98, Aéroports de Paris mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af Alpha Flight Services

21.4.2001                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 118/15
Spørgsmål 3                                                                   aa) Gælder i det nævnte tilfælde fristen på et år efter
                                                                                    artikel 454, stk. 3, første afsnit, og artikel 455,
                                                                                    stk. 1, i forordning nr. 2454/93, sammenholdt
Skal et selskabs finansielle virksomhed, som giver et årligt                        med artikel 11, stk. 1, første punktum, i TIR-
provenu, der er langt større end provenuet af den virksomhed,                       konventionen, eller fristen på to år efter artikel 455,
der ifølge dets vedtægter er dets hovedformål, anses for at                         stk. 2, i den nævnte forordning, sammenholdt
udgøre bitransaktioner i den forstand, hvori udtrykket er                           med artikel 11, stk. 2, første punktum, i TIR-
anvendt i sjette direktivs artikel 19, stk. 2?                                      konventionen?
                                                                              bb) Skal bevisfristen i den i spørgsmål 1.a) beskrevne
                                                                                    situation anvendes således, at den garanterende
(1) Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17.5.1977 om harmonisering                 organisation under vedlæggelse af beviser skal gøre
    af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det                      sin påstand om, at overtrædelsen eller uregelmæssig-
    fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT                  heden faktisk er begået i en anden medlemsstat,
    L 145 af 13.6.1977, s. 1).                                                      gældende under retssagen inden fristens udløb og er
                                                                                    afskåret fra at føre bevis, såfremt dette ikke sker?
                                                                        2.a) Følger det af artikel 454 og 455 i forordning nr. 2454/93,
                                                                              at den medlemsstat, der konstaterer, at der er begået en
                                                                              overtrædelse eller uregelmæssighed under eller i forbin-
                                                                              delse med en forsendelse på grundlag af et TIR-carnet, i
                                                                              forhold til den garanterende organisation er forpligtet til
                                                                              — ud over meddelelserne i henhold til artikel 455, stk. 1,
                                                                              i den nævnte forordning og en eftersøgningsanmeldelse
                                                                              til bestemmelsestoldstedet — at undersøge, hvor overtræ-
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                       delsen eller uregelmæssigheden faktisk er blevet begået,
se afsagt den 11. januar 2001 af Bundesgerichtshof i sagen                    og hvem der er toldskyldnere i henhold til artikel 203,
Bundesverband Güterkraftverkehr und Logistik (BGL)                            stk. 3, i forordning nr. 2913/92, idet den anmoder
e.V., intervenient og revisionsappellant: Préservatrice                       myndighederne i en anden medlemsstat om bistand til at
Foncière Tiard, Société anonyme d’assurances de droit                         oplyse de faktiske omstændigheder (jf. Rådets forordning
français, mod Forbundsrepublikken Tyskland ved Haupt-                         (EØF) nr. 1468/81 (3) af 19.5.1981)?
                      zollamt Friedrichshafen                           b)    Såfremt Domstolen besvarer spørgsmål 2.a) bekræftende:
                                                                              aa) Anses overtrædelsen eller uregelmæssigheden, så-
                             (Sag C-78/01)                                          fremt denne undersøgelsespligt tilsidesættes, ikke for
                                                                                    at være begået i den medlemsstat, der har konstateret
                                                                                    den, jf. artikel 454, stk. 3, første afsnit, i forordning
                           (2001/C 118/24)                                          nr. 2454/93?
                                                                              bb) Skal den medlemsstat, der har konstateret overtræ-
Ved kendelse afsagt den 11. januar 2001, indgået til Domstol-                       delsen eller uregelmæssigheden, når den fremsætter
ens Justitskontor den 15. februar 2001, har Bundesgerichtshof                       krav over for den garanterende organisation, oplyse
i sagen Bundesverband Güterkraftverkehr und Logistik (BGL)                          og bevise, at den har opfyldt denne undersøgelses-
e.V., intervenient og revisionsappellant: Préservatrice Foncière                    pligt?
Tiard, Société anonyme d’assurances de droit français, mod
Forbundsrepublikken Tyskland ved Hauptzollamt Friedrichs-               (1) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
hafen forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                   (2) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:               (3) EFT L 144 af 2.6.1981, s. 1.
1.a) Gælder den frist, der er fastsat i artikel 454, stk. 3, første
      afsnit, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (1)
      af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til
      Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 (2) om indførelse af          Appel iværksat den 17. februar 2001 af Aéroports de
      en EF-toldkodeks for at bevise det sted, hvor overtrædel-         Paris til prøvelse af dom afsagt den 12. december 2000 af
      sen eller uregelmæssigheden faktisk er begået, også i             De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje
      det tilfælde, hvor en medlemsstat under henvisning til            Afdeling) i sag T-128/98, Aéroports de Paris mod Kommis-
      artikel 454, stk. 2, og stk. 3, første og andet afsnit, i         sionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af Alpha
      forordning nr. 2454/93 gør et afgiftskrav gældende mod                                       Flight Services
      den garanterende organisation, og denne under retssagen
      ønsker at bevise, at det sted, hvor overtrædelsen eller                                      (Sag C-82/01 P)
      uregelmæssigheden faktisk blev begået, ligger i en anden
      medlemsstat?                                                                                (2001/C 118/25)
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 17. fe-
b)    Såfremt Domstolen besvarer spørgsmål 1.a) bekræftende:            bruar 2001 iværksat appel af Aéroports de Paris ved advokat
 ---pagebreak--- C 118/16              DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           21.4.2001
H. Calvet, og med valgt adresse i Luxembourg, til prøvelse          —      Rettens tilsidesættelse af retten til kontradiktion.
af dom afsagt den 12. december 2000 af De Europæiske
Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag
T-128/98, Aéroports de Paris mod Kommissionen for De                —      Retten har ikke taget stilling til det anbringende, Aéro-
Europæiske Fællesskaber, støttet af Alpha Flight Services.                 ports de Paris havde fremført vedrørende egen-handling
                                                                           og handling for andre.
Appellanten har nedlagt følgende påstande:                          —      Retten har fordrejet de fremlagte beviser, da den gennem-
                                                                           gik de pågældende tjenesteydelser.
—    Ophævelse af Rettens dom af 12. december 2000,
     hvorved sagsøgte blev frifundet.                               —      Retten har åbenbart fordrejet national ret, da den fandt,
                                                                           at den pågældende virksomhed, sagsøgeren udfører, ikke
                                                                           henhører under udøvelsen af en opgave forbundet med
—    Der gives ADP medhold i de ved første instans nedlagte
                                                                           offentlig myndighed.
     påstande, således at Domstolen annullerer Kommissio-
     nens beslutning af 11. juni 1998, hvori den anførte, at
     ADP havde overtrådt bestemmelserne i EF-traktatens             —      Retten har tilsidesat artikel 86, da den fandt, at sagsøgeren
     artikel 86, og pålagde det offentlige selskab at bringe den           er en virksomhed. I henhold til fællesskabsretten er
     overtrædelsen til ophør inden udløbet af en frist på to               offentligretlige personer, hvis virke er forbundet med
     måneder fra denne beslutnings meddelelse.                             udøvelse af særlige beføjelser, de har som offentlige
                                                                           myndigheder, ikke virksomheder. Rettens anvendelse af
                                                                           begrebet »væsentlige faciliteter« kan ikke medføre, at den
—    Kommissionen tilpligtes at betale alle sagsøgerens sags-
                                                                           offentlige forvaltning mister de beføjelser til at udøve
     omkostninger i forbindelse med sagen for Retten og i
                                                                           offentlig myndighed, som tilkommer dem. Endvidere
     forbindelse med appelsagen.
                                                                           beviste sagsøgeren, at det aldrig havde været nødvendigt
                                                                           at have en privatretlig lejeaftale inden for det offentligretli-
—    AFS tilpligtes at bære sine egne omkostninger i forbindel-            ge område, som de omtvistede afgifter opkræves som
     se med sagen for Retten og — såfremt selskabet afgiver                vederlag for, for at være udbyder af ground handling-
     indlæg under nærværende appel — at bære sine egne                     tjenesteydelser i de parisiske lufthavne.
     omkostninger i forbindelse hermed samt at betale ADP’s
     omkostninger i forbindelse med denne intervention.
                                                                    —      Retten har tilsidesat artikel 86 i forbindelse med afgræns-
                                                                           ningen af markedet. Eftersom (1) de omtvsitede afgifter
                                                                           blev opkrævet som vederlag i henhold til lejeaftale inden
Subsidiært                                                                 for det offentligretlige område, og (2) denne privatretlige
                                                                           lejeaftale inden for det offentligretlige område ikke var
—    Ophævelse af Rettens dom af 12. december 2000,                        nødvendig for at præstere ground handling-tjenesteydel-
     hvorved sagsøgte blev frifundet, og hjemvisning af sagen              ser, kunne Retten ikke anse det relevante marked for at
     til en afdeling af Retten sammensat af andre dommere                  være »markedet for drift og administration af parisiske
     end dem, der beklædte den afdeling, der afsagde den                   lufthavne«, der omfattede »betingelserne for adgang til
     appellerede dom.                                                      lufthavnsanlæggene«.
—    Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes, og spørgs-         —      Retten har tilsidesat artikel 86 med hensyn til spørgsmålet
     målet om afgørelsen heraf hjemvises til den afdeling, der             om, hvorvidt sagsøgeren indtog en dominerende stilling.
     skal træffe afgørelse i sagen.
                                                                    —      Retten har også fordrejet funktionen af afgiften for leje af
                                                                           offentligt område og derved tilsidesat artikel 86 for så
                                                                           vidt angår sammenligningen med de afgifter, AFS og
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                  OAT har betalt sagsøgeren.
—    Tilsidesættelse af forordning nr. 17/62 (1) og
     nr. 3975/87 (2), idet Retten har anlagt en urigtig retlig
     vurdering, da den fandt, at sagen henhører under forord-       (1) Rådets forordning nr. 17: Første forordning om anvendelse af
                                                                        bestemmelserne i traktatens artikler 85 og 86 (EFT 1959-1962,
     ning nr. 17/62 og ikke under forordning nr. 3975/87.               s. 81).
     Ground handling-tjeneste er en integreret del af lufttran-
                                                                    (2) Rådets forordning (EØF) nr. 3975/87 af 14. december 1987 om
     sport. Ved at finde, at sagsøgeren opererer på et marked,
                                                                        fastsættelse af fremgangsmåden ved anvendelse af konkurrence-
     »som befinder sig i et tidligere omsætningsled«, misforstår        reglerne på virksomheder i luftfartssektoren (EFT L 374 af
     Retten den uadskillelige sammenhæng, der er mellem                 31.12.1987, s. 1).
     ground handling og de lufthavne, hvor disse tjenesteydel-
     ser udføres.
—    Rettens tilsidesættelse af sin begrundelsespligt.