CELEX: 52006PC0683
Language: pl
Date: 2006-11-15
Title: Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii

Ważna informacja prawna

|

52006PC0683

Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii  /* COM/2006/0683 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 15.11.2006KOM(2006)683 wersja ostatecznaWniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii( przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIEKONTEKST WNIOSKU |Podstawa i cele wniosku Niniejszy wniosek dotyczy stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej, ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) Nr 461/2004 r. z dnia 8 marca 2004 r. („rozporządzenie podstawowe”) w postępowaniu dotyczącym przywozu bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii. |Kontekst ogólny Niniejszy wniosek został sporządzony w kontekście wykonania rozporządzenia podstawowego i jest wynikiem dochodzenia przeprowadzonego zgodnie z merytorycznymi i proceduralnymi wymogami określonymi w rozporządzeniu podstawowym. |Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Rozporządzenie Rady (WE) nr 74/2004[1], zmienione rozporządzeniami Rady (WE) nr 2143/2004[2] i nr 122/2006[3], nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Wspólnoty bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii. Wniosek o przyznanie statusu nowych producentów eksportujących nowym eksporterom dokonującym wywozu do Wspólnoty. |Spójność z innymi politykami i celami Unii Nie dotyczy. |KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPłYWU |Konsultacje z zainteresowanymi stronami |Wnioskodawca i przemysł wspólnotowy zostali poinformowani o ustaleniach wynikających z badania i mieli możliwość przedstawienia uwag. |Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej |Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych. |Ocena wpływu Niniejszy wniosek wynika z wykonania rozporządzenia podstawowego. Rozporządzenie podstawowe nie przewiduje ogólnej oceny wpływu, ale zawiera wyczerpujący wykaz warunków, które muszą zostać ocenione. |ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU |Krótki opis proponowanych działań Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 74/2004, ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Wspólnoty bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii. W trakcie pierwotnego dochodzenia, z uwagi na dużą liczbę eksporterów/producentów produktu objętego postępowaniem w Indiach, dobrano próbę producentów eksportujących. Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono indywidualne stawki celne w wysokości od 4,4 % do 10,4 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących zastosowano stawkę celną wynoszącą 7,6 %. Stawka cła rezydualnego w wysokości 10,4 % została nałożona na przedsiębiorstwa, które albo nie zgłosiły się albo nie współpracowały w dochodzeniu. Artykuł 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 stworzył indyjskim eksporterom/producentom spełniającym określone w nim kryteria możliwość bycia traktowanymi w ten sam sposób, co przedsiębiorstwa współpracujące niewłączone do próby („status nowego eksportera/producenta”). Rozporządzenie Rady (WE) nr 74/2004 było zmieniane dwa razy, mianowicie rozporządzeniem Rady (WE) nr 2143/2004 i rozporządzeniem Rady (WE) nr 122/2006. Na mocy obu rozporządzeń dodano do wykazu indyjskich producentów eksportujących wymienionych w Załączniku do rozporządzenia nazwy przedsiębiorstw eksportujących produkt objęty postępowaniem pochodzący z Indii, które spełniły kryteria określone w rozporządzeniu Rady (WE) nr 74/2004. Sześciu spośród 19 indyjskich eksporterów/producentów, którzy złożyli wniosek o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta, dostarczyło dowody, które uznano za wystarczające aby zmienić rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 poprzez dodanie ich nazw do wykazu przedsiębiorstw objętych średnią ważoną stawką celną wynoszącą 7,6 %. Proponuje się, aby Rada przyjęła załączony wniosek dotyczący rozporządzenia, który powinien jak najszybciej zostać opublikowany w Dzienniku Urzędowym. |Podstawa prawna Rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej, ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 461/2004 z dnia 8 marca 2004 r. |Zasada pomocniczości Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. |Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów. |Forma działania jest opisana w wyżej wymienionych rozporządzeniach i nie daje możliwości podejmowania decyzji na poziomie krajowym. |Wskazówki dotyczące zminimalizowania obciążenia finansowego i administracyjnego Wspólnoty, rządów krajowych, władz regionalnych i lokalnych, podmiotów gospodarczych i obywateli oraz uczynienia go proporcjonalnym do celów wniosku nie mają zastosowania. |Wybór instrumentów |Proponowane instrumenty: rozporządzenie. |Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów. W wyżej wspomnianym rozporządzeniu podstawowym nie przewiduje się innych możliwości. |WPłYW NA BUDżET |Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty |1.  WniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z IndiiRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej[4] („rozporządzenie podstawowe”),uwzględniając art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 z dnia 13 stycznia 2004 r. nakładającego ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii[5],uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony po konsultacji z Komitetem Doradczym,a także mając na uwadze, co następuje:A. POPRZEDNIA PROCEDURA(1) Rada nałożyła, rozporządzeniem Rady (WE) nr 74/2004, ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Wspólnoty bielizny pościelowej z bawełny sklasyfikowanej w ramach kodów CN ex 6302 21 00 (kod TARIC 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (kod TARIC 6302 22 90 19), ex 6302 31 00 (kod TARIC 6302 31 00 90) oraz ex 6302 32 90 (kod TARIC 6302 32 90 19), pochodzącej z Indii. Mając na uwadze dużą liczbę współpracujących producentów eksportujących produkt objęty postępowaniem, dobrano próbę zgodnie z art. 27 rozporządzenia podstawowego i nałożono indywidualne stawki celne w wysokości od 4,4 % do 10,4 % na przedsiębiorstwa włączone do próby, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących zastosowano stawkę celną w wysokości 7,6 %. Stawka cła rezydualnego w wysokości 10,4 % została nałożona na wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa.(2) Przepisy art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 („rozporządzenie podstawowe”) przewidują, że jeżeli jakikolwiek nowy producent z Indii dostarczy Komisji przekonujące dowody, iż nie wywoził do Wspólnoty produktów opisanych w art. 1 ust. 1 w okresie dochodzenia (1 października 2001 - 30 września 2002 r.) („pierwsze kryterium”), nie jest powiązany z żadnym z eksporterów lub producentów w Indiach podlegających środkom antysubsydyjnym nałożonym tym rozporządzeniem („drugie kryterium”) i rzeczywiście dokonywał wywozu produktu objętego postępowaniem do Wspólnoty po okresie objętym dochodzeniem, na którym oparte są środki, lub stał się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu znacznej ilości do Wspólnoty („trzecie kryterium”), wówczas można dokonać zmiany art. 1 ust. 3 rozporządzenia poprzez objęcie nowego producenta eksportującego stawką celną wynoszącą 7,6 % mającą zastosowanie do przedsiębiorstw niewłączonych do próby.(3) Rozporządzenie pierwotne zostało dwukrotnie zmienione rozporządzeniami zmieniającymi, mianowicie rozporządzeniem Rady (WE) nr 2143/2004[6] i rozporządzeniem Rady (WE) nr 122/2006[7]. Na mocy obu tych rozporządzeń dodano do wykazu indyjskich producentów eksportujących wymienionych w Załączniku do rozporządzenia nazwy przedsiębiorstw eksportujących produkt objęty postępowaniem pochodzący z Indii, które udowodniły służbom Komisji, że spełniły kryteria określone w rozporządzeniu pierwotnym.B. WNIOSKI NOWYCH EKSPORTERÓW/PRODUCENTÓW(4) Od czasu opublikowania poprzedniego rozporządzenia zmieniającego, dziewiętnaście indyjskich przedsiębiorstw złożyło wniosek o przyznanie im takiego samego statusu jak przedsiębiorstwom współpracującym w pierwotnym dochodzeniu, których nie objęto próbą („status nowego eksportera/producenta”).(5) Tymi 19 wnioskodawcami byli:Przedsiębiorstwo składające wniosek | Miasto |B.K.S Textiles Private Limited | Coimbatore |Indian Arts & Crafts Syndicate (IACS) | New Delhi |Mittal International | Panipat |Esskay International | Mumbai |Opera Clothing | Mumbai |Govindji Trikamdas & Co. | Mumbai |Navnitlal Private Limited | Mumbai |Tulip Exim | Mumbai |Aarthi - A1 – Traders | Karur |Anjani Synthetics Limited | Ahmedabad |Home Concepts | New Delhi |Siyaram Silk Mills Limited | Mumbai |Ramlaks Exports Pvt. Ltd. | Mumbai |Oracle Exports | Mumbai |Sellon Dynamics | Mumbai |Synthesis Home Textiles | Karur |Devtara Industries | Muradnagar |Summer India Textile Mills | Salem |Prathishta Weaving and Knitting | Coimbatore |(6) Cztery przedsiębiorstwa składające wniosek o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta nie udzieliły odpowiedzi na kwestionariusz, którego celem było sprawdzenie czy spełniły wymogi określone w art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004, dlatego też ich wnioski musiały zostać odrzucone.(7) Jedno z przedsiębiorstw dwukrotnie przesłało kwestionariusz, za każdym razem był on niepełny i zawierał sprzeczne informacje. Trzeci kwestionariusz przesłany do tego przedsiębiorstwa nie został odesłany, a tym samym przedsiębiorstwo nie było w stanie udowodnić, iż spełniło kryteria dotyczące przyznania statusu nowego producenta eksportującego. Wniosek tego przedsiębiorstwa został odrzucony.(8) Pozostałych 14 przedsiębiorstw przedstawiło pełne odpowiedzi na kwestionariusz a ich wnioski o status nowego eksportera/producenta zostały rozpatrzone.(9) Uważa się, że dowody przedstawione przez sześciu spośród wymienionych wyżej indyjskich eksporterów/producentów są wystarczające do objęcia ich stawką celną mającą zastosowanie do przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą (czyli 7,6 %) i w związku z tym do dodania ich do wykazu eksporterów/producentów zawartego w Załączniku („Załącznik”) do rozporządzenia Rady (WE) nr 2143/2004 i rozporządzenia Rady (WE) nr 122/2006.(10) Wnioski o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta pozostałych ośmiu przedsiębiorstw odrzucono z następujących względów:(11) Siedem przedsiębiorstw nie dostarczyło dowodów na to, że wywoziły produkt objęty postępowaniem po okresie objętym dochodzeniem do WE lub stały się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu znacznej ilości produktu objętego postępowaniem do WE.(12) Jedno z przedsiębiorstw jest powiązane z przedsiębiorstwem wymienionym w wykazie w rozporządzeniu pierwotnym, jego wniosek o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta został zatem odrzucony gdyż nie spełniło ono drugiego kryterium określonego w art. 2 rozporządzenia pierwotnego.(13) Przedsiębiorstwa, którym nie przyznano statusu nowego eksportera/producenta poinformowano o przyczynach podjęcia takiej decyzji oraz umożliwiono im przedstawienie swoich opinii na piśmie.(14) Wszystkie argumenty i uwagi przedstawione przez zainteresowane strony zostały przeanalizowane i należycie uwzględnione w stosownych przypadkach,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Do wykazu producentów z Indii wymienionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 dodaje się następujące przedsiębiorstwa:Przedsiębiorstwo | Miasto |Indian Arts and Crafts Syndicate | New Delhi |M/s. Opera Clothing | Mumbai |Anjani Synthetics Limited | Ahmedabad |Ramlaks Exports Pvt Ltd | Mumbai |Oracle Exports Home Textiles Pvt Ltd | Mumbai |Summer India Textile Mills (P) Ltd | Salem |Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dniaW imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. L 12 z 17.1.2004, str. 1.[2] Dz.U. L 370 z 17.12.2004, str. 1.[3] Dz.U. L 22 z 26.1.2006, str. 3.[4] Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).[5] Dz.U. L 12 z 17.1.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 122/2006 (Dz.U. L 22 z 26.1.2006, str. 3).[6] Dz.U. L 370 z 17.12.2004, str. 1.[7] Dz.U. L 22 z 26.1.2006, str. 3.