CELEX: 31971R0802
Language: sk
Date: 1971-04-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 802/71 z 19. apríla 1971, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 316/68, stanovujúce normy kvality pre čerstvé rezané kvety a čerstvú okrasnú zeleň

Dôležité právne oznámenie

|

31971R0802

Úradný vestník L 088 , 20/04/1971 S. 0008 - 0008 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 3 S. 0188  Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1971(I) S. 0214  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 3 S. 0188  Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1971(I) S. 0238  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 6 S. 0182  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 4 S. 0177  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 4 S. 0177 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 802/71z 19. apríla 1971,ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 316/68, stanovujúce normy kvality pre čerstvé rezané kvety a čerstvú okrasnú zeleňKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 234/68 [1] z 27. februára 1968 o spoločnom organizovaní trhu s živými drevinami a ostatnými rastlinami, hľuzami, koreňmi a podobnými, rezanými kvetmi a okrasnou zeleňou, a najmä na jeho článok 4,keďže oddiel VI "Balenie a prezentácia" prílohy I nariadenia (EHS) č. 316/68 [2] uvádza, že predajná jednotka musí pozostávať z 5, 10 alebo násobku 10 kusov s výnimkou kvetov normálne predávaných jednotlivo alebo tých, ktoré sa predávajú podľa hmotnosti;keďže uplatňovanie tohto ustanovenia nedovoľuje predajcom týchto výrobkov plne uspokojovať požiadavky určitých kupujúcich, ktorí si prajú predajné jednotky podľa svojich pokynov a za pevné ceny; keďže sa preto normy kvality musia prispôsobiť novým trhovým požiadavkám;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre živé rastliny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. "Predajná jednotka (zväzok, kytica, krabička a podobne) musí pozostávať z 5, 10 alebo násobku 10 kusov.Toto sa však nebude uplatňovať na:a) kvety bežne predávané jednotlivo,b) kvety normálne predávané podľa hmotnosti,c) kvety, pre ktoré predajca a kupujúci súhlasia s výnimkou z ustanovení, ktoré sa týkajú počtu kvetov v predajnej jednotke. Táto výnimka sa povoľuje výlučne pre transakcie mimo veľkoobchodu s podmienkou že- tovary sa priamo predávajú za pevnú cenu za predajnú jednotku od veľkopredajcu predajcovi alebo osobe, ktorá koná v mene predajcu,- tovary sú sprevádzané účtom, dodacím listom alebo podobným dokumentom, na ktorom je vyznačená uvedená predajná cena,- predajná jednotka je v obale, aký požadoval kupujúci od posledného predajcu. Takéto balenie musí dovoľovať identifikáciu tovarov."2. "F. prezentáciaPokiaľ počet kvetov predajnej jednotky nezodpovedá ustanoveniam oddielu IV A, balenia sa musia označiť tak, aby bolo zreteľné presné zloženie predajných jednotiek takto predložených."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. apríla 1971Za KomisiupredsedaFranco M. Malfatti[1] Ú. v. ES L 55, 2.3.1968, s. 1.[2] Ú. v. ES L 71, 21.3.1968, s. 8.--------------------------------------------------