CELEX: 62006CJ0135
Language: et
Date: 2007-12-18
Title: Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 18. detsember 2007. # Roderich Weißenfels versus Euroopa Parlament. # Fellebbezés - Díjazás - Eltartott gyermek után járó támogatás - Egyéb forrásból származó hasonló jellegű támogatás összegéből való levonás - Korlátlan felülvizsgálati jogkör - Pénzügyi természetű jogviták. # Kohtuasi C-135/06 P.

EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda)
      18. detsember 2007
      Kohtuasi C‑135/06 P
      Roderich Weißenfels
      versus
      Euroopa Parlament
      Apellatsioonkaebus – Töötasu – Ülalpeetava lapse toetus – Mujalt saadava samalaadse toetussumma mahaarvamine – Täielik pädevus – Rahalised vaidlused
      Ese:      Apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 25. jaanuari 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas T‑33/04: Weißenfels
         vs. parlament (kohtulahendite kogumikus ei avaldata) selle kohtuotsuse tühistamiseks.
      
      Otsus: Tühistada Esimese Astme Kohtu otsus.
      
      Kokkuvõte
      1.        Ametnikud – Hagi – Kinnitava otsuse peale esitatud hagi – Vastuvõetavaks tunnistamine, kui kinnitatud otsuse vaidlustamiseks
            aegumistähtaega ei kohaldata
      (Personalieeskirjad, artiklid 90 ja 91)
      2.        Ametnikud – Hagi – Täielik pädevus – Rahalised vaidlused personalieeskirjade artikli 91 lõike 1 alusel – Mõiste
      (Personalieeskirjad, artikli 91 lõige 1)
      3.        Ametnikud – Töötasu – Peretoetused – Ülalpeetava lapse kahekordne toetus
      (Personalieeskirjad, artikli 67 lõiked 2 ja 3)
      1.        Kinnitava otsuse peale esitatud hagi on vastuvõetamatu vaid juhul, kui kinnitatud otsus on muutunud asjaomase isiku suhtes
         lõplikuks, kuna selle vastu ei ole määratud tähtaja jooksul hagi esitatud. Vastasel korral on isikul õigus vaidlustada kas
         kinnitatud otsus või kinnitav otsus või mõlemad otsused.
      
      Pealegi ei vastaks see korrakohasele õigusemõistmisele, kui apellant oleks kohustatud esitama Esimese Astme Kohtule uue hagi
         otsuse peale, mis käsitleb sama küsimust, mis varasemgi otsus. Seega on repliigi staadiumis esitatud nõue selle uue otsuse
         tühistamiseks vastuvõetav.
      
      2.        Personalieeskirjade artikli 91 lõike 1 mõttes on „rahalised vaidlused” mitte ainult teenistujate poolt institutsioonide vastu
         esitatud kahju hüvitamise hagid, vaid ka kõik need hagid, millega kohustatakse institutsiooni maksma teenistujale rahasumma,
         mis viimase hinnangul tuleb talle personalieeskirjade või muu teenistussuhteid reguleeriva akti alusel välja maksta.
      
      Sellest tuleneb, et teenistuja nõue kohustada asjaomast institutsiooni maksma talle koos intressidega seaduses ette nähtud
         määras summad, mis selle isiku arvates olid tema palgalt õigusvastaselt kinni peetud, kujutab endast personalieeskirjade artikli 91
         lõike 1 mõttes rahalist vaidlust.
      
      Personalieeskirjade artikli 91 lõikest 1 ühenduse kohtule tulenev täielik pädevus annab nimetatud kohtule volitused lahendada
         lõplikult tema menetluses olevad vaidlused ehk teisisõnu otsustada kõigi teenistuja õiguste ja kohustuste üle, välja arvatud
         juhul, kui selline kohtuotsuse osa jäetakse asjaomase institutsiooni kontrolli alla täitmiseks tingimustel, mis on kohtuotsuses
         täpselt määratletud.
      
      Seega on ühenduse kohus pädev mõistma institutsioonilt välja rahasumma, mis apellandil on personalieeskirjade või mõne muu
         õigusakti alusel õigus saada.
      
      3.        Personalieeskirjade artikli 67 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et samalaadsete toetustena nimetatud sätte mõttes on käsitletavad
         ainult sellised toetused, mis on võrreldavad ja mida makstakse samal eesmärgil nagu personalieeskirjades sätestatud peretoetusi.
      
      Personalieeskirjade artikli 67 lõike 3 kohaselt võib ülalpeetava lapse toetust kahekordistada, kui laps kannatab vaimse või
         füüsilise puude all ja kui ametnik kannab sellest tulenevalt suuri kulutusi. Sellest järeldub, et võrreldavat toetust saab
         maha arvata vaid ülalpeetava lapse toetuse selle osa võrra, mis kahekordistamise tõttu lisandub toetusele, mida teenistuja
         peab igal juhul saama.
      
      Luksemburgi eritoetus puudega inimestele on personalieeskirjade alusel makstavast toetusest mitmes aspektis selgelt eristatav.
      Luksemburgi toetus, mille andmise aluseks on vaid elukoht Luksemburgi territooriumil ja mis ei sõltu töösuhtest, on mõeldud
         asjakohaste meetmete abil puudega toimetulekuks, mille mõiste on seaduses täpselt defineeritud. Seda toetust antakse isikutele,
         kelle füsioloogilised või psüühilised funktsioonid on ravist, koolitusest või taastusravist ning sobivate abivahendite kasutamisest
         hoolimata vähenenud, mistõttu ta vajab teise isiku pidevat kõrvalabi või järelevalvet. On ilmselge, et see toetus peab aitama
         hüvitada kulud, mis asjaomase isiku töölevõtmisega või vähemalt osalise ajaga töölevõtmisega kaasnevad, mida aga personalieeskirjade
         alusel makstava toetuse kahekordistatud osa ei võimalda ja mille summa võib kuluda muu hulgas selliste kulutuste peale nagu
         hooldamise, taastusravi, abivahendite, erikoolituse või eluaseme kohandamisega seotud kulud.
      
      Sellest tuleneb, et personalieeskirjade artikli 67 lõike 3 alusel antava ülalpeetava lapse toetuse osal ja Luksemburgi toetusel
         ei ole sama sisu ega eesmärk ning järelikult ei ole need personalieeskirjade artikli 67 lõike 2 mõttes samalaadsed.