CELEX: C1998/299/47
Language: sv
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM av den 14 juli 1998 i mål T-119/95: Alfred Hauer mot Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission (Talan om ogiltigförklaring - Förordning (EEG) nr 816/92 - Tidsfrist för väckande av talan - Upptagande till sakprövning - Skadeståndstalan - Den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter - Referenskvantiteter - Tilläggsavgift - Minskning av referenskvantiteter utan ersättning)

C 299/30            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 26.9.98

   missionen inom den föreskrivna fristen, samt                    Grunder och huvudargument

                                                                   Grunder och huvudargument liknar dem som har fram-
                                                                   förts i mål C-311/98 (2).
Ð förplikta Konungariket Belgien, Storhertigdömet
  Luxemburg respektive Republiken Frankrike att                    (1) EGT L 280, 29.10.1994, s. 83.
  ersätta rättegångskostnaderna.                                   (2) Se s. 29 i detta nummer av EGT.

                                                   FÖRSTAINSTANSR¾TTEN

           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM                                            FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
                    av den 14 juli 1998                                                  av den 16 juli 1998
i mål T-119/95: Alfred Hauer mot Europeiska unionens
   råd och Europeiska gemenskapernas kommission (1)                i mål T-109/96: Gilberte Gebhard mot Europaparlamen-
                                                                                            tet (1)
(Talan om ogiltigförklaring ± Förordning (EEG) nr 816/92
± Tidsfrist för väckande av talan ± Upptagande till sak-           (Tjänstemän ± Extraanställda ± Extraanställda tolkar vid
prövning ± Skadeståndstalan ± Den gemensamma organi-               Europaparlamentets sessioner ± Lagenligheten av deras
sationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter ±                        skyldighet att betala gemenskapsskatt)
Referenskvantiteter ± Tilläggsavgift ± Minskning av refe-
              renskvantiteter utan ersättning)                                             (98/C 299/48)
                       (98/C 299/47)

                 (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                                    (Rättegångsspråk: franska)

Förstainstansrätten, första avdelningen (ordföranden B.
Vesterdorf samt domarna C. W. Bellamy och R. M. Moura
Ramos; justitiesekreterare: byrådirektören A. Mair), har
den 14 juli 1998 avkunnat dom i mål T-119/95 Alfred                Förstainstansrätten, tredje avdelningen i utökad samman-
Hauer (ombud: advokaterna FrancËois, Neuhaus & Co,                 sättning (ordföranden V. Tiili samt domarna C. P. BrieÈt, K.
delgivningsadress: advokatbyrån Annick Wurth, 100 bou-             Lenaerts, A. Potocki och J. D. Cooke; justitiesekreterare:
levard de la PeÂtrusse, Luxemburg) mot Europeiska unio-            byrådirektören A. Mair), har den 16 juli 1998 avkunnat
nens råd (ombud: Arthur Brautigam) och Europeiska                  dom i mål T-109/96: Gilberte Gebhard, konferenstolk,
gemenskapernas kommission (ombud: Klaus-Dieter Bor-                Heidelberg, (Tyskland), företrädd av advokaterna Thierry
chardt) angående en talan om ogiltigförklaring av rådets           Schmitt och Pierre Soler-Couteaux, Strasbourg, mot Euro-
förordning (EEG) nr 816/92 av den 31 mars 1992 om                  paparlamentet (ombud: Manfred Peter, Didier Petersheim
ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemen-                och JoaÄo Sant'Anna) angående en talan om återbetalning
samma organisationen av marknaden för mjölk och mjölk-             av gemenskapsskatt som uttagits på två löneutbetalningar
produkter (EGT L 86, 1.4.1992, s. 83; svensk specialut-            till sökanden. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
gåva, område 3, volym 41, s. 183) och en talan om ersätt-
ning av den skada som sökanden har lidit på grund av
tillämpningen av nämnda förordning. Domslutet i denna
dom har följande lydelse:
                                                                   1) Talan ogillas.

1) Yrkandet om ogiltigförklaring avvisas.

2) Skadeståndsyrkandet ogillas.                                    2) Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.

3) Sökanden skall ersätta rättegångskostnaderna.                   (1) EGT C 294, 5.10.1996.

(1) EGT C 208, 12.8.1995.