CELEX: 31981R1320
Language: el
Date: 1981-05-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1320/81 τής Επιτροπής τής 15ης Μαΐου 1981 περί τής παραδόσεως τού αλεύρου μαλακού σίτου στή Σομαλία βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Άριθ. L 132/ 14                         'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            19. 5 . 81
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριϋ. 1320/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 15ης Μαΐου 1981
               περί τής παραδόσεως τοϋ άλεύρου τοϋ μαλακού σίτου στη Σομαλία βάνει τής έπισιτιστικής
                                                           βοήθχιας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             βάσει του προγράμματος του περι επισιτιστικής
                                                                  βοήθειας γιά τό 1980 ·
"Εχοντας ύπόψη :
                                                                  δτι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                  τητος αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής               νται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
Κοινότητος                                                        πές τής 22ας Ιουλίου 1980 περί τών γενικών μέτρων
                                                                  έφαρμογής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισι­
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριΟ. 2727/75 τού Συμβουλίου τής             τιστικής βοήθειας μέ τη μορφή σιτηρών καί όρυζας (5) ■
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                δτι είναι αναγκαίο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα
στόν τομέα τών σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­             πού προβλέπεται, νά εξακριβωθούν τά χαρακτηριστικά
ταία άπο τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελλάδος, καί                 τών προϊόντων πού πρέπει νά χορηγηθούν καθώς καί οί
ιδίως τό άρθρο 28,                                                όροι παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα
                                                                  τού παρόντος κανονισμού ■
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (2), καί ιδίως τό άρθρο 6,                   ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (3),                                        Αρθρο 1
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                    O γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (4), καί ιδίως τό άρθρο 3,                   νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
                                                                  προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής                              (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς δρους πού έμφαίνονται
                                                                  στό παράρτημα.
  Εκτιμώντας :
                                                                                             Αρθρο 2
δτι, στίς 28 Μαΐου 1980, τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                 O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητος                ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη Εφημερίδα
 7 285 τόνους αλεύρου μαλακού σίτου στή Σομαλία,                   τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
               "Εγινε στίς Βρυξέλλες στίς 15 Μαΐου 1981 .
                                                                               Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                            Μέλος τής Επιτροπής
 (') ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 (2) ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 (3) ΕΕ άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.
 (<) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (5) ΕΕ άρι9. L 192 της 26. 7 . 1980. σ. 11 .
 ---pagebreak--- 19. 5. 81                         Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 132/ 15
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
           1 . Πρόγραμμα : 1980
           2. ΔικαιοΟχος : Σομαλία
           3 . Τόκος ή χώρα χροορισμοΰ : Σομαλία
           4. Προϊόν χρός διακίνηση : άλευρο μαλακοΟ σίτου
           5. Συνολική ποσότητα : 7 285 τόνοι
           6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
           7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
               ONIC Office National Interprofessionel des Cereales, 21 , Avenue Bosquet, Paris 7eme, telex 270 807
           8. Τρόπος διακινήσεως toC προϊόντος: παρέμβαση
           9. Χαρακτηριστικά το6 εμπορεύματος:
               — ύγρασία : 14%, κατ' άνώτατο όριο
               — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5%, κατά κατώτατο όριο (N x 6,25 έπί ξηρών ούσιών)
               — περιεκτικότητα σέ τέφρα 0,52%, κατ' άνώτατο όριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
          10. Συσκευασία :
               —  σέ σάκκους (')
               —  ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό ίούτα, 0,600 χγρ
               —  καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
               —  έπιγραφή στοός σάκους : έπιγραφή μέ σήματα, μέ γράμματα ΰψους 5 έκατοστών τό λιγότερο :
                  «Wheat/Gift of the European Economie Community to Somalia»
          11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας έκφορτώσεως: Mogadishu
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας: δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν όποβολή τών προσφορών :
               29 Μαΐου 1981 , ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 15 Ιουνίου — 15 'Ιουλίου 1981
          17. Ποσό τής άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
          C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποΟετήσεως σέ σάκους ό υπερθεματιστής 3ά πρέπει νά προμηθεύσει
               2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα, μέ τήν έπιγραφή, πού
               άκολουθεΐται άπό ίνα R κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 132/ 16                           Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                19. 5 . 81
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer      Indskibningshavn          Mængde til levering cif         Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen     Nach cif zu bringende Menge       Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως                Τόνοι cif            "Ονομα και διεύθυνση έναποθηκευτοϋ       Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment               Tonnage cif                           Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement        Tonnage à mettre en caf             Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco     Tonnellaggio da mettere in cif        Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading     Cif aan te leveren hoeveelheid Naam en adres van de entrepothouder    Adres van de opslagplaats
       e 48 336
       e 48 339
                      Fælleskabshavne
                      Hafen der
                      Gemeinschaft
                                                          2 000 t
                                                          2 000 t
                                                                              j
                                                                              I     SCA du Dunois
                                                                                                                    Civry-Saint-Cloud
                                                                                                                    (28 200 Châteaudun)
                                                                                                                    Péronville
                      Κοινοτικός                                               >    25, rue Péon                    (28 140 Orgères-en­
                      λιμένας                                                 i     28 200 Châteaudun               Beauce)
       e 48 340       Community port                                            ]                                   Cloyes-sur-le-Loir
                      Port de la                          2 000 t             /                                     (28 220)
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità                             2 000 t
       e 47 424                                                                                                     Voves (28 150)
                      Haven van de
       e 48 180       Gemeenschap                            500 t                                                  Voves (28 150)
                                                                                Γ   SCAEL
       e 48 172                                              500 t                                                  Auneau (28 700)
                                                                                i    1 1 , place des Halles
                                                                                1   28 000 Chartres
       e 48 431                                            1 000 t              )                                   Orgères-en-Beauce
                                                                                                                     (28 140)
                                                           1 000 t
       e 47 433                                                                                                      Janville (28 310)
                                                         1 1 000 t