CELEX: 31993R3048
Language: sk
Date: 1993-11-04 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 3048/93 zo 4. novembra 1993, ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 675/88, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá poskytovania podpôr pri produkcii určitých odrôd ryže

Dôležité právne oznámenie

|

31993R3048

Úradný vestník L 273 , 05/11/1993 S. 0006 - 0006 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 53 S. 0134  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 53 S. 0134 

		Nariadenie Komisie (ES) č. 3048/93zo 4. novembra 1993,ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 675/88, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá poskytovania podpôr pri produkcii určitých odrôd ryžeKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1418/76 zo dňa 21. júna 1976 o spoločnej organizácii trhu s ryžou [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1544/93 [2], a najmä na jeho článok 8a ods. 5,keďže nariadenie (EHS) č. 675/88 [3] stanovilo podrobné pravidlá poskytovania podpory pri produkcii určitých druhov ryže;keďže na to, aby sa zabezpečilo, že systém podpory účinne pôsobí, treba stanoviť kontrolné postupy, ktoré zaručia, že pomoc sa poskytuje iba vhodným oblastiam a produktom; keďže strata nároku na podporu pri plochách, pri ktorých bolo uvedené nepravdivé vyhlásenie, je pre žiadateľa tvrdou sankciou; keďže nariadenie (EHS) č. 675/88 by sa malo z tohto dôvodu zmeniť;keďže zmenené pravidlá by sa mali používať pri žiadostiach týkajúcich sa ryže, ktorá bola vysiata v období rokov 1992/1993 a určená na zber v roku 1993;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 5 nariadenia (EHS) č. 675/88 sa týmto nahrádza takto:"Článok 51. Ak sa pri kontrole zistí, že obrábaná plocha je väčšia, ako sa udáva v žiadosti, na výpočet pomoci sa použije plocha uvedená v žiadosti.2. Ak je skutočne obrábaná plocha menšia, ako sa udáva v žiadosti, na výpočet pomoci sa použije skutočne obrábaná plocha. Okrem prípadov force majeure sa skutočne obrábaná plocha zmenší takto:- o dvojnásobný rozdiel plôch, ak je tento rozdiel väčší ako 2 % alebo 2 ha, nie však viac ako 10 % obrábanej plochy,- o 30 %, ak je zistený rozdiel viac ako 10 %, nie však viac ako 20 % obrábanej plochy.Ak je rozdiel vyše 20 % obrábanej plochy alebo sa zistí, že boli zámerne predložené klamlivé údaje, alebo že prišlo k hrubej nedbalosti, neposkytne sa nijaká pomoc.Tento odsek platí bez zreteľa na ďalšie sankcie, ktoré vyplývajú z vnútroštátnych predpisov."Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť v deň svojho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 30. júla 1993.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 4. novembra 1993Za KomisiuRené Steichenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 166, 25.6.1976, s. 1.[2] Ú. v. ES L 154, 25.6.1993, s. 5.[3] Ú. v. ES L 70, 16.3.1988, s. 12.--------------------------------------------------