CELEX: 31973R1690
Language: it
Date: 1973-06-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1690/73 della Commissione, del 26 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 170 /30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    27 . 6 . 73
                                   REGOLAMENTO            CEE    N. 1690 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 26 giugno 1973
                      che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                           dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /73 (4),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                          modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1676/
                                                                          73 (5);
europea,
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­
                                                                          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                          nel regolamento (CEE) n . 441 /73, gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                       mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (!), firmato a Bruxelles il                  cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                    Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
particolare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                      tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1 973 , che stabilisce le norme generali                   n . 441 /73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                     nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
colare I articolo 5,                                                                                Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                      Il presente regolamento entra in vigore il 27 giugno
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                   1973 .
                      Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                      in ciascuno degli Stati membri .
                      Fatto a Bruxelles, il 26 giugno 1973 .
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                         Il Presidente
                                                                                    Francois-Xavier ORTOLI
( ] ) GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(-') OU n . L 27 del 1 ». 2 , 1973 , pag . 2.5 .                          (4 ) GU n . L 47 del 20 . 2. 1973 , pag. 1 .
      f ' ! : n . i. 29 del 1 - ?.. 1973 , pag. 26 .                      (5 ) GU n . L 169 del 26 . 6 . 1973 , pag. 18 .
 ---pagebreak--- 27. 6 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 170/31
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANN EX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale».
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereale
                                                                                               (RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
           N» du tarif douanier commun
           Position i den telles toldtarif
           Nr. de* Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                 IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.07 C                                          —
                                                                              14-00                   14-00
 ---pagebreak--- N. L 170/32                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             27. 6 . 73
            ANNEXE C — B1LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BllLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé*» a
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               (REIUCIu.a.llOO kg)
            N® du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.01 K (!)                                          —                         1-428                   1-428
             11.02 A IX i 1 )                                      —                        1-428                   1-428
             11.02 B II d ) i 1 )                                 —
                                                                                            1-960                   1-960
             11.02 C VIII (*)                                     —
                                                                                            1-960                   1-960
             11.02 D VIII i 1 )                                   —                         1-428                   1-428
             11.02 E II d ) i 1 )                                 —                         1-960                   1-960
             11.02 F IX i 1 )                                     —                         1-428                   1-428
             C ) Pour In distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 •/«
                    (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 #/o pour le riz, 2,5 •/<> pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                    4 "/# pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Le$ germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d«
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelr«n
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 27. 6. 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 170/33
          {') Per la distinzione tra ì prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 °/« (in jeso),
              — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5°/« per il frumento e la segala , a 3°/» per l'orzo ,
                  a 4 °/« per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 eneizijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (brpaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                  45 •/• by weight,
              — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1'6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye , 3 •/» for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 Vo for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .