CELEX: C2003/031/08
Language: it
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Causa C-400/02: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesarbeitsgericht, con ordinanza 27 giugno 2002, nella causa Gerard Merida contro Repubblica federale di Germania, rappresentata dall'ufficio competente per gli oneri della difesa

8.2.2003                IT                        Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                 C 31/5
La fissazione del momento in cui la determinazione (constata-             La ricorrente chiede che la Corte voglia:
zione) avrebbe dovuto aver luogo rende possibile, in confor-
mità all’art. 10 del regolamento n. 1552/89, stabilire il termine
entro cui le risorse proprie in questione avrebbero dovuto                —     dichiarare che il Regno di Spagna,
essere accreditate sul conto della Commissione. Il mancato
rispetto di tale termine fa sorgere l’obbligo di pagare interessi
moratori conformemente all’art. 11 del regolamento n. 1552/                     a)    non avendo adottato le misure necessarie per garan-
89, obbligo che secondo la giurisprudenza della Corte sussiste                        tire l’adempimento degli obblighi ad esso incomben-
senza che sia necessario accertare per quale ragione tale                             ti in forza degli artt. 4, 9 e 13 della direttiva 75/442/
termine non è stato osservato.                                                        CEE ( 1), modificata dalla direttiva 91/156/CEE (2),
                                                                                      non avendo preso i provvedimenti necessari per
                                                                                      garantire che i rifiuti prodotti dall’azienda suinicola
( 1) GU L 293 del 12.11.1994, pag. 9.                                                 sita nella località denominata «El Pago de la Media
( 2) Del 29 maggio 1989, GU L 155 del 7.6.1989, pag. 1.                               Legua» vengano eliminati o riciclati senza mettere in
( 3) Del 12 ottobre 1992, GU L 302 del 19.10.1992, pag. 1.
                                                                                      pericolo la salute umana né recare pregiudizio
                                                                                      all’ambiente circostante, e inoltre non avendo rila-
                                                                                      sciato alla detta azienda l’autorizzazione richiesta
                                                                                      dalla Direttiva, né effettuato i controlli periodici
                                                                                      imposti per le aziende del tipo suddetto,
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bun-
desarbeitsgericht, con ordinanza 27 giugno 2002, nella                          b)    non avendo effettuato una valutazione di impatto
causa Gerard Merida contro Repubblica federale di Ger-                                ambientale preliminare alla costruzione o alla modi-
mania, rappresentata dall’ufficio competente per gli oneri                            ficazione di tale progetto, contrariamente a quanto
                            della difesa                                              richiesto dagli artt. 2 e 4, n. 2, della direttiva 85/
                                                                                      337/CEE ( 3), nella sua versione originaria ovvero
                         (Causa C-400/02)                                             come modificata dalla direttiva 97/11 (4),
                          (2003/C 31/08)                                        c)    non avendo realizzato gli studi idrogeologici neces-
                                                                                      sari nella zona interessata dall’inquinamento, come
                                                                                      richiesto dagli artt. 3, lett. b), 5, n. 1, e 7 della
Con ordinanza 27 giugno 2002, pervenuta nella cancelleria                             direttiva 80/68/CEE (5),
della Corte il 12 novembre 2002, nella causa Gerard Merida
contro Repubblica federale di Germania, rappresentata dall’uf-
ficio competente per gli oneri della difesa, il Bundesarbeitsge-                d)    non avendo sottoposto le acque reflue urbane
richt ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità                            dell’agglomerato di Vera ad un trattamento più
europee la seguente questione pregiudiziale:                                          rigoroso di quello descritto all’art. 4, come richiesto
                                                                                      dall’art. 5, n. 2, della direttiva 91/271/CEE ( 6),
Se costituisca violazione dell’art. 39 CE il fatto che ai fini
della determinazione della base di calcolo dell’indennità di                    e)    non avendo dichiarato la Rambla di Mojácar zona
transizione di cui al paragrafo 4, n. 1, lett. b), TV SozSich,                        vulnerabile, in contrasto con quanto disposto dal-
occorra fare riferimento all’imposta sui redditi tedesca fittizia                     l’art. 3, nn. 1, 2 e 4, della direttiva 91/676/CEE ( 7),
[ai sensi del paragrafo 4, n. 3, lett. b), secondo capoverso, TV
SozSich], quando l’ex lavoratore risieda all’estero e sia ivi
soggetto ad imposta.                                                            è venuto meno agli obblighi ad esso incombenti in forza
                                                                                delle succitate direttive;
                                                                          —     condannare il Regno di Spagna alle spese.
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
   tro il Regno di Spagna, presentato il 19 novembre 2002
                         (Causa C-416/02)
                                                                          Motivi e principali argomenti
                          (2003/C 31/09)
                                                                          —     Gli inadempimenti di cui alle lettere a)-c) sono legati alla
                                                                                costruzione ed al funzionamento di un allevamento
Il 19 novembre 2002 la Commissione delle Comunità europee,                      suinicolo intensivo, sito in una località denominata «El
rappresentata dal sig. Gregorio Valero Jordana, membro del                      Pago de la Media Legua», nel territorio municipale di Vera,
servizio giuridico della Commissione, con domicilio eletto in                   provincia di Almeira. Le autorità spagnole riconoscono
Lussemburgo, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle                  che la detta azienda suinicola è illegale e non dispone di
Comunità europee un ricorso contro il Regno di Spagna.                          permesso municipale, per cui deve ritenersi sprovvista