CELEX: C1996/180/16
Language: da
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 26. marts 1996 i sag C-271/94, Europa-Parlamentet mod Rådet for Den Europæiske Union (Rådets beslutning 94/445/EF - EDICOM - datanet - hjemmel)

Nr . C 180/8             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       22 . 6 . 96
3 ) En medlemsstat, der ved gennemførelsen af direktiv               kes således, at socialsikringsordninger som de i hovedsagen
     9 0/531 /EØF i national ret selv har fastlagt, hvilke           omhandlede ikke er omfattet af anvendelsesområdet for
     tjenester fra en ordregiver der er undtaget fra direktivet i    direktiv 92/49/EØF.
     henhold til artikel 8, har ikke efter fællesskabsretten
     pligt til at betale erstatning til ordregiveren for den
     skade, som denne måtte have lidt som følge af den               (') EFT nr . C 304 af 29 . 10 . 1994 .
     således begåede fejl.
(') EFT nr . C 287 af 23 . 10 . 1993 .
                                                                                           DOMSTOLENS DOM
                                                                                              af 26 . marts 1996
                                                                     i sag C-271 /94 , Europa-Parlamentet mod Rådet for Den
                      DOMSTOLENS DOM                                                        Europæiske Union ( ! )
                          af 26 . marts 1996                          (Rådets beslutning 94/445/EF — EDICOM — datanet —
i sag C-238/94 , José Garcia m.fl . mod Mutuelle de                                                hjemmel)
prévoyance sociale d'Aquitaine m.fl. ( anmodning om préju­                                      ( 96/C 180/ 16 )
diciel afgørelse fra Tribunal des affaires de sécurité sociale
                      du Tarn-et-Garonne ) ( 1 )
(Forsikring bortset fra livsforsikring — Rådets direktiv                                    (Processprog: fransk)
              92/49/EØF — anvendelsesområde)
                             ( 96/C 180/15 )  ■
                                                                      (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                   offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                        (Processprog: fransk)
                                                                      I sag C-271 /94, Europa-Parlamentet ( befuldmægtigede :
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive         Gregorio Garzón Clariana , Johann Schoo og José Luis
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)                  Rufas Quintana ) mod Rådet for Den Europæiske Union
                                                                      ( befuldmægtiget: Georgios Kremlis ) angående en påstand
                                                                      om annullation af Rådets beslutning 94/445/EF af 11 . juli
                                                                       1994 om datanet mellem administrationer til brug i
 I sag C-238/94 , angående en anmodning, som Tribunal des             forbindelse med statistikker over udveksling af goder
 affaires de sécurité sociale du Tarn-et-Garonne ( Frankrig) i        mellem medlemsstater ( EDICOM) (EFT L 183 , s . 42 ), har
 medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom­            Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodriguez
 stolen for i den for nævnte ret verserende sag, José Garcia          Iglesias, afdelingsformændene C. N. Kakouris og G. Hirsch
 m.fl . mod Mutuelle de prévoyance sociale d'Aquitaine m.fl .,        samt dommerne G. F. Mancini , F. A. Schockweiler , J. C.
 at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen            Moitinho de Almeida, C. Gulmann , J. L. Murray, P. Jann,
 af artikel 2, stk . 2 , i Rådets direktiv 92/49/EØF af 18 . juni      FI . Ragnemalm og L. Sevón ; generaladvokat : A. La Pergola ;
 1992 om samordning af love og administrative bestemmel­               justitssekretær : assisterende justitssekretær H. von Hol­
 ser vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra              stein, den 26 . marts 1996 afsagt dom, hvis konklusion lyder
 livsforsikring og om ændring af direktiv 73/239/EØF og                således :
 88/357/EØF (tredje skadesforsikringsdirektiv ) ( EFT L 228 ,
 s . 1 ), har Domstolen, sammensat af præsidenten , G. C.
 Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene J. -P. Puissochet og
 G. Hirsch , samt dommerne F. A. Schockweiler, J. C.                   1 ) Rådets beslutning 94/445/EF af 11 . juli 1994 om
 Moitinho de Almeida ( refererende dommer ), P. J. G.                        datanet mellem administrationer til brug i forbindelse
  Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann og H.                           med statistikker over udveksling af goder mellem
  Ragnemalm; generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretær :                   medlemsstater (EDICOM) annulleres.
  ekspeditionssekretær D. Louterman-Hubeau , den 26 . marts
  1996 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
                                                                       2 ) Virkningerne af de beslutninger, Kommissionen alle­
                                                                             rede har vedtaget på grundlag af den annullerede
  Artikel 2 , stk. 2 , i Rådets direktiv 92/49/EØF af 18. juni               beslutning, opretholdes, indtil en beslutning med den
  1992 om samordning af love og administrative bestemmel­                    rette hjemmel er trådt i kraft.
  ser vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra
  livsforsikring og om ændring af direktiv 73/239/EØF og
  88/357/EØF (tredje skadesforsikringsdirektiv) skal fortol­            3 ) Rådet betaler sagens omkostninger.
 ---pagebreak--- 22 . 6 . 96           1 DA |                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 180/9
4 ) Kommissionen bærer sine egne omkostninger.                                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                           ( Tredje Afdeling )
(>) EFT nr . C 316 af 12 . 11 . 1994 .                                                    af 28 . marts 1996
                                                                  i sag C-99/94, Robert Birkenbeul GmbH &c Co. KG mod
                                                                  Hauptzollamt Koblenz ( anmodning om præjudiciel afgø­
                                                                            relse fra Finanzgericht Rheinland-Pfalz) (*)
                                                                       (Antidumpingtold på import af elektriske motorer)
                                                                                              ( 96/C 180/18 )
                     DOMSTOLENS DOM                                                      (Processprog: tysk)
                         ( Femte Afdeling )
                        af 28 . marts 1996                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                               offentliggjort i Samling af Afgørelser)
i sag C-468/93 , Gemeente Emmen mod Belastingdienst
Grote Ondernemingen ( anmodning om préjudiciel afg0­
             relse fra Gerechtshof, Leeuwarden ) ( ] )            I sag C-99/94, angående en anmodning, som Finanzgericht
                                                                  Rheinland-Pfalz (Tyskland ) i medfør af EF-traktatens arti­
(Sjette momsdirektiv — artikel 13, punkt B, litra h), og          kel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
    artikel 4, stk. 3, litra b) — levering af byggegrunde)        verserende sag, Robert Birkenbeul GmbH & Co . KG mod
                            ( 96/C 180/ 17 )                      Hauptzollamt Koblenz, at opnå en præjudiciel afgørelse
                                                                  vedrørende fortolkningen af Kommissionens forordning
                                                                  ( EØF ) nr. 3019/86 af 30 . september 1986 om indførelse af
                   (Processprog: nederlandsk)                     en midlertidig antidumpingtold på importen af standardi­
                                                                  serede elektriske motorer, flerfasede , med effekt på over
                                                                  0,75 kW, men højst 75 kW, med oprindelse i Bulgarien, Den
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive      Tyske Demokratiske Republik, Polen, Rumænien, Sovjet­
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)              unionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn ( EFT L 280, s . 68 ), og
                                                                  Rådets forordning ( EØF ) nr. 864/87 af 23 . marts 1987 om
I sag C-468/93 , angående en anmodning, som Gerechtshof,          indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
Leeuwarden (Nederlandene ) i medfør af EF-traktatens              standardiserede elektriske motorer, flerfasede, med effekt
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte       på over 0,75 kW, men højst 75 kW, med oprindelse i
ret verserende sag, Gemeente Emmen mod Belastingdienst            Bulgarien, Den Tyske Demokratiske Republik, Polen, Sov­
Grote Ondernemingen, at opnå en præjudiciel afgørelse             jetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn, og om endelig
vedrørende fortolkningen af artikel 13 , punkt B, litra h ),      opkrævning af de beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i
sammenholdt med artikel 4 , stk . 3 , litra b ), i Rådets sjette  form af midlertidig told ( EFT L 83 , s . 1 ), har Domstolen
direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af           ( Tredje Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J.-P.
medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det           Puissochet ( refererende dommer ), og dommerne J. C.
fælles merværdiafgiftssystem : ensartet beregningsgrundlag        Moitinho de Almeida og C. Gulmann; generaladvokat: N.
( EFT L 145 , s . 1 ), har Domstolen ( Femte Afdeling ),          Fennelly; justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Riihl,
sammensat af afdelingsformanden, D. A. O. Edward, og              den 28 . marts 1 996 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                  således :
dommerne J.-P. Puissochet ( refererende dommer ), J. C.
Moitinho de Almeida, C. Gulmann og M. Wathelet;
generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretær : assisterende       Kommissionens forordning (EØF) nr. 3019/86 af 30. sep­
justitssekretær H. von Holstein, den 28 . marts 1996 afsagt       tember 1986 om indførelse af en midlertidig antidumping­
dom, hvis konklusion lyder således :                              told på importen af standardiserede elektriske motorer,
                                                                  flerfasede, med effekt på over 0,75 kW, men højst 75 kW,
                                                                  med oprindelse i Bulgarien, Den Tyske Demokratiske
Det er overladt til medlemsstaterne at definere udtrykket         Republik, Polen, Rumænien, Sovjetunionen, Tjekkoslova­
» byggegrund« i den forstand, hvori det anvendes i arti­          kiet og Ungarn og Rådets forordning (EØF) nr. 864/87 af
kel 13, punkt B, litra h), sammenholdt med artikel 4, stk . 3,    23 . marts 1 987 om indførelse af en endelig antidumpingtold
litra b), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1 977    på importen af standardiserede elektriske motorer, flerfa­
om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om                sede, med effekt på over 0,75 kW, men højst 75 kW, med
omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem:            oprindelse i Bulgarien, Den Tyske Demokratiske Republik,
ensartet beregningsgrundlag. Følgelig tilkommer det ikke          Polen, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn, og om
Domstolen at præcisere, i hvilket omfang en ubebygget             endelig opkrævning af de beløb, for hvilke der er stillet
grund skal være byggemodnet for at kunne betragtes som en         sikkerhed i form afmidlertidig told, skal fortolkes således, at
byggegrund i direktivets forstand.                                de alene omfatter import af standardiserede, flerfasede
                                                                  elektriske motorer, som er komplette eller færdige.
(') EFT nr. C 43 af 12 . 2 . 1994 .
                                                                   P ) EFT nr . C 132 af 14 . 5 . 1994 .