CELEX: 31979R0142
Language: it
Date: 1979-01-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 142/79 della Commissione, del 25 gennaio 1979, che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all' ammasso privato nel settore delle carni suine

Avis juridique important

|

31979R0142

Regolamento (CEE) n. 142/79 della Commissione, del 25 gennaio 1979, che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all' ammasso privato nel settore delle carni suine  

Gazzetta ufficiale n. L 020 del 27/01/1979 pag. 0017 - 0019 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 24 pag. 0008 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 142/79 DELLA COMMISSIONE  del 25 gennaio 1979  che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all ' ammasso privato nel settore delle carni suine  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 2759/75 del Consiglio , del 29 ottobre 1975 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1423/78 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 4 , paragrafo 6 , l ' articolo 5 , paragrafo 4 e l ' articolo 7 , paragrafo 2 ,  considerando che nel settore delle carni suine possono essere decise misure d ' intervento quando sui mercati rappresentativi della Comunità la media dei prezzi dei suini macellati risulti inferiore al 103 % del prezzo di base e rischi di mantenersi al di sotto di tale livello ;  considerando che la situazione del mercato è caratterizzata da un netto ribasso dei prezzi , che sono inferiori al livello citato ; che tale situazione rischia di protrarsi a causa dell ' evoluzione stagionale e ciclica ;  considerando che la situazione particolare ricontratasi nel settore dei trasporti delle merci ostacola la circolazione dei prodotti nel settore della carne suina nella Comunità ; che , di conseguenza , i mercati delle carni suine risentono effetti negativi in relazione della consistenza dei quantitativi che non possono essere trasportati ;  considerando che è necessario adottare misure d ' intervento ; che tali misure possono limitarsi alla concessione di aiuti all ' ammasso privato ;  considerando che , a norma dell ' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 2763/75 del Consiglio ( 3 ) , può essere decisa la riduzione o la proroga della durata contrattuale d ' ammasso qualora la situazione del mercato lo richieda ; che una riduzione della durata d ' ammasso può risultare in particolare da una circonstanza costituente forza maggiore ai sensi dell ' articolo 8 del regolamento ( CEE ) n . 1889/76 della Commissione ( 4 ) ; che occorre pertanto fissare , oltre agli importi degli aiuti per una durata d ' ammasso determinata , gli importi di eventuali supplementi e detrazioni applicabili nei casi di proroga o di riduzione di tale durata ;  considerando che , onde agevolare le pratiche amministrative e di controllo derivanti dalla conclusione dei contratti , è opportuno fissare quantitativi minimi ;  considerando che l ' importo della cauzione dovrebbe essere tale da obbligare l ' ammassatore ad adempiere gli obblighi contratti ;  considerando che è d ' uopo prevedere la possibilità di ridurre la durata dell ' ammasso nel caso in cui le carni uscite dal magazzino siano destinate all ' esportazione ; che la prova di avvenuta esportazione delle carni deve essere fornita , come in materia di restituzioni , conformemente al disposto del regolamento ( CEE ) n . 192/75 della Commissione ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1469/77 ( 6 ) ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni suine ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Sono concessi aiuti all ' ammasso privato conformemente alle disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 1889/76 . L ' elenco dei prodotti che possono beneficiare degli aiuti e i relativi importi sono fissati in allegato .  2 . Se la durata d ' ammasso è prorogata ovvero ridotta , l ' importo degli aiuti viene adattato in conformità . Gli importi dei supplementi o delle detrazioni per mese e per giorno sono fissati nell ' allegato , colonne 8 e 9 .  Articolo 2  I quantitativi minimi , per contratto e per prodotto , sono i seguenti :  a ) 50 tonnellate per le carcasse e mezzene ,  b ) 20 tonnellate per i prosciutti , le spalle , le lombate , le pancette ( ventresche ) ,  c ) 20 tonnellate per le carni disossate ,  d ) 10 tonnellate per i prosciutti stagionati o stagionati e affumicati  Articolo 3  Le immissioni all ' ammasso devono essere ultimate nei ventuno giorni successivi alla conclusione del contratto .  La cauzione ammonta al 20 % degli importi degli aiuti fissati nell ' allegato .  Articolo 4  1 . Dopo due mesi di ammesso , il contraente può ritirare dal magazzino la totalità o una parte delle carni sotto contratto , per un quantitativo non inferiore comunque a 10 tonnellate , a condizione che le carni vengano esportate entro 10 giorni lavorativi dalla data di uscita dal magazzino .  In tal caso , l ' importo dell ' aiuto viene ridotto conformemente all ' articolo 1 , paragrafo 2 , restando inteso che l ' ultimo giorno di ammasso è il giorno di uscita dal magazzino .  Il contraente informa l ' organismo d ' intervento almeno due giorni lavorativi prima dell ' inizio delle operazioni di uscita dal magazzino , indicando i quantitativi che intende esportare .  2 . In caso d ' esportazione conformemente al paragrafo 1 , il contraente fornisce la prova che le carni hanno lasciato il territorio geografico della Comunità o hanno formato oggetto di consegna ai sensi dell ' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 192/75 . Tale prova viene fornita secondo le modalità stabilite in materia di restituzioni .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il 29 gennaio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 25 gennaio 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 282 dell ' 1 . 11 . 1975 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 171 del 28 . 6 . 1978 , pag . 19 .  ( 3 ) GU n . L 282 dell ' 1 . 11 . 1975 , pag . 19 .  ( 4 ) GU n . L 206 del 31 . 7 . 1976 , pag . 82 .  ( 5 ) GU n . L 25 del 31 . 1 . 1975 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 162 dell ' 1 . 7 . 1977 , pag . 9 .  ALLEGATO  Numero della tariffa doganale comune * Prodotti per i quali sono concessi aiuti * Importi degli aiuti in UC/t per un periodo d ' ammasso di * 3 mesi * 4 mesi * 5 mesi * 6 mesi * 8 mesi * Importi in UC/t * Supplementi o detrazioni * per mese * per giorno *  1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 * 9 *  ex 02.01 A III a ) 1 * Carcasse o mezzene , presentate senza testa , guance , gole , sugna , rognoni , zampe anteriori , coda , grasso peritoneale e midollo spinale , fresche o refrigerate ( 1 ) * 180 * 200 * 220 * 240 * - * 20 * 0,67 *  ex 02.01 A III a ) 2 * Prosciutti , non disossati , anche senza cotenna e senza grasso , freschi o refrigerati * - * 230 * 260 * 290 * - * 30 * 1 ,- *  ex 02.01 A III a ) 3 * Spalle ( prosciutti anteriori ) , non disossate , anche senza cotenna e senza grasso , fresche o refrigerate * - * 230 * 260 * 290 * - * 30 * 1 ,- *  ex 02.01 A III a ) 4 * Lombate , non disossate , fresche o refrigerate ( 2 ) * - * 230 * 260 * 290 * - * 30 * 1 ,- *  ex 02.01 A III a ) 5 * Pancette ( ventresche ) , anche senza cotenna e senza costole , fresche o refrigerate * - * 115 * 130 * 145 * - * 15 * 0,50 *  ex 02.01 A III a ) 6 bb ) * Prosciutti , spalle , anche senza cotenna e senza grasso , lombate , con o senza schiena , schiene , disossati , freschi o refrigerati ( 3 ) * - * 230 * 260 * 290 * - * 30 * 1 ,- *  ex 02.01 B I b ) 3 bb ) * Prosciutti secchi o secchi e affumicati * - * - * - * 280 * 370 * 45 * 1,50 *  ( 1 ) Possono inoltre beneficiare dell ' aiuto previsto per i prodotti della sottovoce ex 02.01 A III a ) 1 le carcasse di suini fresche , presentate secondo il taglio « Wiltshire » , cioè senza testa , guance , gola , zampe , coda , sugna , rognoni , filetto , scapola , sterno , colonna vertebrale , osso iliaco e diaframma .  ( 2 ) Le lombate di cui alla sottovoce ex 02.01 A III a ) 4 si intendono con o senza cotenna , tuttavia il lardo aderente non deve eccedere 16 millimetri di spessore .  ( 3 ) Le lombate e le schiene di cui alla sottovoce ex 02.01 A III a ) 6 bb ) si intendono senza lardo aderente ( può essere tollerato un sottile strato di lardo non eccedente tre millimetri di spessore ) .