CELEX: 62016CN0068
Language: cs
Date: 2016-02-05 00:00:00
Title: Věc C-68/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 5. února 2016 Navarra de Servicios y Tecnologías, S.A., proti rozsudku Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 26. listopadu 2015 ve věci T-487/13, Navarra de Servicios y Tecnologías v. Komise

4.4.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 118/16
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 5. února 2016 Navarra de Servicios y Tecnologías, S.A., proti rozsudku Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 26. listopadu 2015 ve věci T-487/13, Navarra de Servicios y Tecnologías v. Komise
   (Věc C-68/16 P)
   (2016/C 118/19)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Navarra de Servicios y Tecnologías (zástupci: J. L. Buendía Sierra a A. Lamadrid de Pablo, abogados)
   
      Další účastnice řízení: Evropská komise a SES Astra
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
   Účastníce řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 26. listopadu 2015;
            
         
               —
            
            
               vydal konečné rozhodnutí o žalobě na neplatnost a zrušil rozhodnutí Komise ze dne 19. června 2013 (1); a
            
         
               —
            
            
               uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Napadeným rozsudkem bylo potvrzeno rozhodnutí Komise o státních podporách, týkající se několika opatření přijatých španělskými orgány veřejné moci k zajištění možnosti přijímat signál digitálního pozemního televizního vysílání (DPTV) ve vzdálených oblastech území, ve kterých žije jen 2,5 % obyvatelstva. Komise v rozhodnutí uznává, že z faktického hlediska by trh nenabízel tuto službu, kdyby nedošlo k veřejnému zásahu. Navzdory tomu v něm Komise popírá, že by se jednalo o službu obecného hospodářského zájmu, a tvrdí, že z formálního hlediska nebyla tato služba orgány veřejné moci „jasně“ definována a zadána. Uvádí také, že tyto orgány v každém případě nebyly oprávněny zvolit při organizování služby obecného hospodářského zájmu určitou technologii.
   
      První a jediný důvod kasačního opravného prostředku: nesprávné právní posouzení při výkladu článku 14, čl. 106 odst. 2 a čl. 107 odst. 1 SFEU, Protokolu č. 26 SFEU o službách obecného zájmu a Protokolu č. 29 SFEU o systému veřejnoprávního vysílání v členských státech
   
   Navrhovatelka konkrétně poukazuje na to, že napadený rozsudek trpí vadami:
   
               —
            
            
               spočívajícími v tom, že Tribunál jasně překračuje hranice „zjevné nesprávnosti“ při posuzování jednotlivých aktů, v nichž orgány veřejné moci vymezily a zadaly službu obecného hospodářského zájmu;
            
         
               —
            
            
               spočívajícími v tom, že Tribunál bezdůvodně omezil „široký prostor [členských států] pro uvážení“, kterým tyto státy disponují při definování i při „organizování“ služby obecného hospodářského zájmu a který pro tyto účely zahrnuje volbu konkrétních podmínek poskytování služby obecného hospodářského zájmu a volbu konkrétní technologie, a to bez ohledu na to, zda jsou obsaženy v definujícím aktu, nebo v aktu samostatném;
            
         
               —
            
            
               při analyzování použitelného španělského práva;
            
         
               —
            
            
               spočívajícími v tom, že v něm není zohledněno, že „vymezení“ služby obecného hospodářského zájmu a „pověření“ jednoho nebo více podniků poskytováním služby obecného hospodářského zájmu může být provedeno v jednom nebo v několika aktech;
            
         
               —
            
            
               spočívajícími v tom, že v něm není zohledněno, že „vymezení“ služby obecného hospodářského zájmu a „pověření“ nevyžadují použití konkrétní formulace nebo výrazu, nýbrž věcnou a funkční analýzu;
            
         
               —
            
            
               spočívajícími v tom, že Tribunál popřel použitelnost Protokolu č. 29 SFEU a SEU o systému veřejnoprávního vysílání.
            
         
      (1)  Rozhodnutí Komise 2014/489/EU ze dne 19. června 2013 o státní podpoře SA.28599 [(C 23/2010) (ex NN 36/2010, ex CP 163/2009)] poskytnuté Španělským královstvím na zavedení digitálního pozemního televizního vysílání ve vzdálených a méně urbanizovaných oblastech (kromě oblasti Kastilie-La-Mancha) Úř. věst. 2014 L 217, s. 52