CELEX: 62005CJ0128
Language: mt
Date: 2006-09-28 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tat-28 ta' Settembru 2006. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika ta' l-Awstrija. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Sitt Direttiva VAT - Impriżi ta' trasport internazzjonali ta' persuni stabbiliti f'Stat Membru ieħor - Dħul mill-bejgħ annwali fl-Awstrija ta' 22,000 EUR jew inqas - Proċeduri semplifikati għall-intaxxar u l-ġbir tal-VAT. # Kawża C-128/05.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      28 ta’ Settembru 2006(*)
      
      "Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sitt Direttiva VAT – Impriżi ta’ trasport internazzjonali ta’ persuni stabbiliti f’Stat Membru ieħor – Dħul mill-bejgħ annwali fl-Awstrija ta’ 22,000 EUR jew inqas – Proċeduri semplifikati għall-intaxxar u l-ġbir tal-VAT"
      Fil-kawża C-128/05,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skond l-Artikolu 226 KE, imressaq fit-18 ta’ Marzu 2005,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn D. Triantafyllou, bħala aġent, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir-Repubblika ta’ l-Awstrija, inizjalment irrappreżentata minn H. Dossi, wara minn M. Fruhmann, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta’ l-Awla, J.-P. Puissochet, A. Borg Barthet (Relatur), U. Lõhmus u A. Ó Caoimh, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-27 ta’ April 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tikkonstata li,
         bil-fatt li tawtorizza persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Awstrija, li jwettqu trasport ta’ persuni f’dan l-Istat Membru,
         li ma jippreżentawx dikjarazzjoni tat-taxxa u li ma jħallsux l-ammont nett tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar 'il quddiem
         il-"VAT"), meta d-dħul mill-bejgħ fis-sena magħmul minnhom fl-Awstrija huwa inqas minn 22,000 EUR, billi tikkunsidra li, f’dan
         il-każ, l-ammont tal-VAT dovuta huwa ugwali għal dak tal-VAT li trid titnaqqas, u bil-fatt li tissuġġetta l-applikazzjoni
         tal-proċeduri semplifikati għall-kundizzjoni li din it-taxxa ma tissemmiex fuq il-fatturi jew id-dokumenti li jservu ta' fatturi,
         ir-Repubblika ta’ l-Awstrija naqset mill-obbligi imposti fuqha skond l-Artikoli 2, 6, 9(2)(b), 17, 18 u 22(3) sa (5) tas-Sitt
         Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi
         fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p. 1, iktar 'il
         quddiem is-"Sitt Direttiva").
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Is-Sitt Direttiva
      2       Skond l-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva, kull provvista ta’ servizzi magħmula bi ħlas fit-territorju ta’ Stat Membru hija
         suġġetta għall-VAT. 
      
      3       Skond l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 6(1) ta’ l-imsemmija Direttiva, "'provvista tas-servizzi' tfisser kull operazzjoni
         li ma tikkostitwix provvista ta’ oġġetti skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 5".
      
      4       L-Artikolu 9(2)(b) ta’ l-istess Direttiva jiddisponi li "il-post fejn ikun hemm provvista ta’ servizzi tat-trasport għandu
         jkun il-post fejn isir it-trasport, wara li jitqiesu d-distanzi involuti".
      
      5       L-Artikoli 17 u 18 tas-Sitt Direttiva jistabbilixxu r-regoli li jirregolaw l-oriġini, il-portata u l-modalitajiet ta' l-eżerċizzju
         tad-dritt li tnaqqas, li jikkostitwixxu l-element fundamentali tas-sistema tal-VAT.
      
      6       L-Artikolu 18(1)(a), jipprovdi, b’mod partikolari, li, biex teżerċita d-dritt li tnaqqas, il-persuna taxxabbli trid "fir-rigward
         tad-deduzzjonijet taħt l-Artikolu 17(2)(a), iżomm fattura, miktuba b’mod konformi ma’ l-Artikolu 22(3)". Skond l-ewwel paragrafu
         ta’ l-Artikolu 18(2), "il-persuna taxxabbli għandha teffetwa t-tnaqqis billi tnaqqas mill-ammont totali tat-taxxa fuq il-valur
         miżjud dovut għall-perjodu partikolari ta’ taxxa l-ammont totali fir-rigward ta’ [liema], matul l-istess perjodu, id-dritt
         li tnaqqas irriżulta u jista’ jkun eserċitat taħt id-disposizzjonijiet ta’ paragrafu 1". 
      
      7       Il-paragrafi (3), (4) u (5) ta' l-Artikolu 22 tas-Sitt Direttiva jipprovdu, rispettivament, il-kundizzjonijiet għall-ħruġ
         tal-fatturi, il-modalitajiet għas-sottomissjoni ta’ prospetti perijodiċi u l-obbligu għall-persuni taxxabbli li jħallsu l-ammont
         nett tal-VAT dovut meta jissottomettu kull prospett perijodiku.
      
      8       L-Artikolu 24 ta’ l-imsemmija Direttiva, intitolat "Skema speċjali għall-impriżi żgħar", jipprovdi fil-paragrafu (1) tiegħu:
      "L-Istati Membri li jistgħu jiltaqgħu ma’ diffikultajiet fl-applikazzjoni ta’ l-iskema tat-taxxa normali għall-impriżi żgħar
         minħabba l-attivitajiet jew l-istruttura tagħhom għandhom l-għażla, taħt t-tali kondizzjonijiet u fit-tali limiti li huma
         jistgħu jistabbilixxu imma soġġett għall-konsultazzjoni ppprovduta fl-Artikolu 29, ta’ l-applikazzjoni tal-proċeduri simplifikati
         bħal skemi b’rata fissa għall-intaxxar u l-ġbir tat-taxxa dejjem jekk huma ma jwasslux għal tnaqqis b’dan."
      
      9       Minbarra dan, l-imsemmi Artikolu 24, fil-paragrafi (2) sa (7), jawtorizza lill-Istati Membri jżommu jew jintroduċu eżenzjonijet
         jew iffrankar ta’ VAT gradwata għall-persuni taxxabbli li d-dħul mill-bejgħ fis-sena tagħhom huwa inqas minn 5,000 EUR.
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      10     Ir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi Federali dwar it-twaqqif ta’ rati medji għall-kalkolu ta’ l-ammonti li jridu jitnaqqsu
         f’dak li jirrigwarda l-impriżi barranin li jwettqu trasport internazzjonali tal-persuni (BGBl. II, 166/2002, iktar 'il quddiem
         ir-"Regolament tal-Ministru tal-Finanzi") jiddisponi:
      
      "Abbażi ta’ l-Artikolu 14(1)(2) ta' l-Umsatzsteuergesetz [Liġi dwar id-dħul mill-bejgħ] 1994, BGBl. 663/1994, fil-verżjoni
         tal-Liġi Federali BGBl. I, 56/2002, huwa pprovdut dan li ġej:
      
      Artikolu 1. L-intraprendituri li fit-territorju nazzjonali la għandhom domiċilju (uffiċċju reġistrat), la residenza abitwali u lanqas
         stabbiliment, u li d-dħul mill-bejgħ tagħhom, skond l-Artikolu 1(1)(1) u (2), huwa inqas minn 22,000 EUR għall-perijodu taxxabbli,
         jistgħu, għar-rigward tad-dħul mill-bejgħ magħmul mit-trasport internazzjonali ta’ persuni li okkażjonalment iseħħ b'vetturi
         bil-mutur u bi trejlers mhux irreġistrati fl-Awstrija, jikkalkulaw l-ammonti li jridu jitnaqqsu, skond l-Artikolu 12 tal-Liġi
         fuq id-dħul mill-bejgħ 1994, billi japplikaw rata medja ta’ 10% tad-dħul mill-bejgħ miksub mill-attività fuq imsemmija (l-Artikolu 1(1)(1)
         u (2) tal-Liġi fuq id-dħul mill-bejgħ 1994), jekk ma joħorġux fatturi fis-sens ta’ l-Artikolu 11 tal-Liġi fuq id-dħul mill-bejgħ
         1994 għall-provvista tas-servizzi fuq imsemmija li ġejjin mit-trasport internazzjonali ta’ persuni.
      
      Artikolu 2. Ir-rata medja tikkumpensa l-ammonti kollha li jridu jitnaqqsu, li huma marbuta mal-provvista tas-servizzi msemmija fl-Artikolu
         1 li ġejjin mit-trasport internazzjonali ta’ persuni. 
      
      Artikolu 3. Jekk l-ammont li jrid jitnaqqas huwa kkalkulat skond l-Artikolu 1, l-intraprenditur huwa eżentat mill-obbligu li jżomm il-kotba
         skond l-Artikolu 18(2)(5) u (6) tal-Liġi fuq id-dħul mill-bejgħ 1994. 
      
      Artikolu 4. Dan ir-Regolament japplika għat-tranżazzjonijiet u ġrajjiet li jseħħu wara l-31 ta’ Marzu 2002." 
       Il-proċedura prekontenzjuża
      11     Il-Kummissjoni, b’ittri tat-13 ta’ Marzu 2000 u tas-17 ta’ Ottubru 2003, rispettivament, bagħtet ittra ta’ intimazzjoni u
         ittra ta’ intimazzjoni addizzjonali lir-Repubblika ta’ l-Awstrija fejn talbet lil din ta’ l-aħħar li tissottomettilha l-osservazzjonijiet
         tagħha fi żmien xahrejn mill-aħħar waħda minn dawn iż-żewġ ittri.
      
      12     Wara li ħadet in kunsiderazzjoni r-risposta tar-Repubblika ta’ l-Awstrija għal din l-ittra, il-Kummissjoni, fid-9 ta' Lulju
         2004, ħarġet opinjoni motivata li fiha stiednet lil dan l-Istat Membru jieħu l-miżuri neċessarji sabiex jikkonforma ruħu ma’
         din l-opinjoni fi żmien xahrejn min-notifika tagħha. L-awtoritajiet Awstrijaċi rrispondew din l-opinjoni motivata b’ittra
         tas-6 ta’ Settembru 2004. 
      
      13     Billi kkunsidrat li din ir-risposta ma kinitx sodisfaċenti, il-Kummissjoni ddeċidiet li tippreżenta dan ir-rikors.
       Fuq ir-rikors
       Fuq il-portata tal-kawża
      14     Il-Kummissjoni takkuża lir-Repubblika ta’ l-Awstrija li, bir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi, kisret l-Artikoli 2, 6,
         9(2)(b), 17, 18 u 22(3) sa (5) tas-Sitt Direttiva. L-imsemmi Stat Membru jibbaża d-difiża tiegħu kompletament fuq id-dispożizzjonijiet
         ta’ l-Artikolu 24(1) ta’ din id-Direttiva.
      
      15     Kif irrilevat l-Avukat Ġenerali fil-punti 24 sa 26 tal-konklużjonijiet tagħha, id-dispożizzjonijiet invokati mill-Kummissjoni
         mhumiex kollha rilevanti fil-kuntest tar-rikors li hija ppreżentat. Fil-fatt, l-Artikoli 2, 6, 9(2)(b) u 17 tas-Sitt Direttiva
         jipprovdu prinċipji li fid-dawl tagħhom għandhom jiġu applikati l-kundizzjonijiet proċedurali previsti fl-Artikoli 18 u 22
         ta’ din id-Direttiva. Issa, fl-atti bil-miktub tal-Kummissjoni, mhuwiex indikat f’hiex ir-Regolament tal-Ministeru tal-Finanzi
         kiser il-prinċipji li skondhom il-provvista tas-servizzi hija suġġetta għall-VAT (l-Artikolu 2 ta’ l-imsemmija Direttiva);
         it-trasport tal-persuni huwa provvista ta’ servizzi (l-Artikolu 6); il-post fejn ġie pprovdut it-trasport internazzjonali
         ta’ persuni huwa stabbilit skond id-distanza koperta f’kull Stat Membru [l-Artikolu 9(2)(b)], u persuna taxxabbli għandha
         d-dritt li tnaqqas l-input VAT imħallsa mill-output VAT dovuta, jew, jekk ikun il-każ, li tingħata rimbors tat-taxxa fuq l-input (l-Artikolu 17). Is-sistema implementata taħt l-imsemmi Regolament jippresupponi, għall-kuntrarju, l-applikazzjoni ta’ dawn
         il-prinċipji kollha. Madankollu, jista’ jirriżulta li huwa jmur kontra d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 18 u 22 ta’ l-istess
         Direttiva dwar l-fatturazzjoni tal-VAT, il-kontabbiltà relattiva għal din ta' l-aħħar u s-sottomissjoni tal-prospetti.
      
      16     Konsegwentement, jekk ir-raġunijiet tad-difiża ppreżentati mir-Repubblika ta’ l-Awstrija, li huma bbażati kompletament fuq
         l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva għall-imsemmija sistema, ikollhom jiġu miċħuda, jista' biss jiġi kkonstatat
         ksur ta’ l-Artikoli 18(1)(a) u (2) u 22(3) sa (5) tas-Sitt Direttiva.
      
      17     Ir-raġunament tal-Kummissjoni huwa bbażat fuq tliet argumenti prinċipali li jfittxu li jistabbilixxu li s-sistema ta’ deroga
         stabbilita mir-Regolament tal-Ministeru tal-Finanzi ma jistax jaqa' taħt l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva. L-ewwel nett,
         din is-sistema tapplika għall-impriżi li jwettqu fl-Awstrija dħul mill-bejgħ fis-sena inqas minn 22,000 EUR, li ma jikkorrispondix
         għall-kunċett ta’ "impriżi żgħar" kif previst minn din id-dispożizzjoni. It-tieni nett, ir-Repubblika ta’ l-Awstrija ma pprovatx
         li tali sistema ma twassalx għal tnaqqis tat-taxxa. Fl-aħħar nett, l-imsemmija dispożizzjoni tawtorizza lill-Istati Membri
         jwettqu semplifikar, iżda ma tippermettilhomx jagħtu eżenzjoni totali lill-impriżi kkonċernati. 
      
      18     Ir-Repubblika ta’ l-Awstrija tikkonfuta dawn l-oġġezzjonijiet billi ssostni li s-sistema speċifika pprovduta għall-intraprendituri
         li jeżerċitaw attività ta’ trasport internazzjonali ta’ persuni mhux stabbiliti fl-Awstrija u li d-dħul mill-bejgħ tagħhom
         fl-Awstrija huwa inqas minn 22,000 EUR hija koperta mill-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva.
      
      19     Sabiex tiġi evalwata l-fondatezza tar-rikors, għandu l-ewwel nett jiġi vverifikat jekk, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 24(1)
         tas-Sitt Direttiva, is-sistema stabbilita mir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi jistax ikun ikkunsidrat li stabbilixxa "proċeduri
         simplifikati [...] għall-intaxxar u l-ġbir tal-VAT", jekk dan jirriżulta fi tnaqqis tat-taxxa u jekk japplika biss għal "impriżi
         żgħar". F’dan ir-rigward, huwa biżżejjed li din is-sistema ma tissodisfax wieħed minn dawn il-kriterji sabiex l-imsemmija
         dispożizzjoni ma tkunx applikabbli.
      
       F’dak li jirrigwarda l-proċeduri semplifikati għall-intaxxar u l-ġbir tal-VAT
       L-argumenti tal-partijiet
      20     Il-Kummissjoni ssostni li s-sistema stabbilita mir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi tiddispensa lill-impriżi kkonċernati
         mill-obbligu li joħorġu fatturi, li jikkalkolaw il-VAT u li, konsegwentement, jiddikjarawha u jħallsuha. Billi r-rata tat-taxxa
         applikabbli għat-trasport ta’ persuni hija ta’ 10% u billi ġie aċċettat tnaqqis ta’ l-istess perċentwali, jirriżulta, skond
         il-Kummissjoni, li d-dejn fiskali huwa miġjub fix-xejn. Għalhekk, tali sistema ma tikkostitwixxix proċedura semplifikata għall-intaxxar
         u l-ġbir tal-VAT, iżda tekwivali għal eżenzjoni, ħaġa li tmur lil hinn minn dak li jippermetti l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva.
      
      21     Fir-rigward ta’ l-argument li d-dispensa stabbilita mill-imsemmija sistema tikkostitwixxi l-aspett formali ta’ semplifikazzjoni
         eċċessiva li tekwivali għal eżenzjoni, ir-Repubblika ta’ l-Awstrija tirrispondi li l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva ma
         jipprovdi l-ebda restrizzjoni fuq dan il-punt. Barra minn hekk, hija tqis li din id-dispożizzjoni tagħti setgħa diskrezzjonali
         wiesgħa fir-rigward ta’ l-introduzzjoni ta’ rati fissi jew ta’ proċeduri semplifikati oħra għall-intaxxar u l-ġbir tal-VAT
         għall-impriżi ż-żgħar, u f'dan ir-rigward tirreferi għas-sentenza tat-12 ta’ Lulju 1988, Direct Cosmetics u Laughtons Photographs
         (138/86 u 139/86, Ġabra p 3937, punt 41).
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      22     Preliminarjament, għandu jiġi rilevat li l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva jirrikonoxxi lill-Istati Membri l-fakultà li
         japplikaw sistema speċjali għall-impriżi ż-żgħar, li tikkostitwixxi eċċezzjoni għas-sistema ġenerali stabbilita minn din id-Direttiva
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-22 ta’ Ottubru 1998, Madgett u Baldwin, C-308/96 u C-94/97, Ġabra p. I-6229, punt 34).
         Bħas-sistemi speċjali l-oħra previsti b’mod partikolari fl-Artikoli 25 u 26 ta’ din id-Direttiva, is-sistema prevista fl-imsemmi
         Artikolu 24 għandha tiġi applikata biss safejn huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         tat-8 ta’ Diċembru 2005, Jyske Finans, C-280/04, Ġabra p. I-10683, punt 35). Barra minn dan, skond ġurisprudenza stabbilita,
         eċċezzjoni jew deroga għal regola ġenerali għandha tiġi interpretata b’mod restrittiv (is-sentenzi tat-18 ta’ Jannar 2001,
         Il-Kummissjoni vs Spanja, C-83/99, Ġabra p. I‑445, punt 19, u tal-15 ta’ Lulju 2004, Harbs, C-321/02, Ġabra p. I‑7101, punt
         27). 
      
      23     Min-naħa l-oħra, kuntrarjament għal dak li ssostni r-Repubblika ta’ l-Awstrija, ma jistax jiġi dedott mis-sentenza Direct
         Cosmetics u Laughtons Photographs, iċċitata iktar 'il fuq, li l-Istati Membri jgawdu minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa fl-għażla
         tal-proċeduri semplifikati għall-intaxxar li jiddeċiedu li jintroduċu fir-rigward tal-VAT. Fil-fatt, jirriżulta mill-punt
         41 ta’ l-imsemmija sentenza li l-Qorti tal-Ġustizzja, f'din is-sentenza, eżaminat biss il-portata tas-setgħa diskrezzjonali
         li għandu Stat Membru fid-deċiżjoni tiegħu li jadotta jew le miżuri semplifikati fil-kuntest ta’ l-Artikolu 24(1) tas-Sitt
         Direttiva. 
      
      24     Is-sistema stabbilita mir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi teżenta lill-intraprendituri li jwettqu attività ta’ trasport
         internazzjonali ta’ persuni u li jissodisfaw ċerti kriterji mill-obbligu li jinżammu l-kotba fir-rigward tal-VAT. Billi huma
         ddispensati milli joħorġu fatturi li jindikaw il-VAT, dawn l-intraprendituri jistgħu japplikaw rata medja fuq id-dħul mill-bejgħ
         magħmul fl-Awstrija li tekwivali għal dik li għandha titnaqqas, iżda, f’dan il-każ, ma jistgħux jippretendu ammonti oħra li
         għandhom jitnaqqsu fil-kuntest tal-proċedura ta’ rimbors. Għalhekk, tali eżenzjoni tirriżulta fil-fatt li l-VAT la hija ddikjarata
         u lanqas imħallsa, ħaġa li, barra minn hekk, ir-Repubblika ta’ l-Awstrija ma tikkontestax.
      
      25     Issa, l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li l-Istati Membri għandhom il-possibbiltà li "[j]applika[w] proċeduri
         simplifikati bħal skemi b'rata fissa għall-intaxxar u l-ġbir tat-taxxa". Ma jirriżultax mill-kliem użat f'din id-dispożizzjoni
         li huma jistgħu jeżentaw kompletament lill-impriżi ż-żgħar mill-obbligu tagħhom li jħallsu l-VAT, billi l-proċeduri għall-intaxxar
         jistgħu biss jiġu semplifikati, mingħajr madankollu mhija prevista l-possibbiltà li titneħħa kompletament is-suġġezzjoni għall-VAT
         ta’ l-impriżi kkonċernati. Min-naħa l-oħra, fil-każ ta’ eżenzjoni bħal dik prevista mir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi,
         il-VAT ma tiġix imħallsa, b’mod li dan mhuwiex iktar każ ta’ "proċeduri għall-ġbir", lanqas ferm semplifikati, li għalihom,
         madankollu, din id-dispożizzjoni tagħmel referenza espliċita. Minbarra dan, l-"iskemi b'rata fissa" msemmija bħala eżempju
         ta’ proċeduri semplifikati għall-intaxxar juru li, taħt is-sistema prevista minn din id-dispożizzjoni, l-impriżi huma effettivament
         obbligati li jħallsu l-VAT. Għaldaqstant, il-kunċett ta’ "proċeduri simplifikati" ma jistax jinkludi nuqqas totali ta' ntaxxar
         u ta' ġbir ta’ din it-taxxa.
      
      26     Din l-interpretazzjoni hija kkorroborata mill-Artikolu 24(2) sa (5) tas-Sitt Direttiva, dispożizzjonijiet li jsemmu espliċitament
         il-possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw "eżenzjoni mit-taxxa", meta dawn it-termini ma jinsabux fl-Artikolu 24(1).
         Tali nuqqas ta’ referenza jimplika li l-eżenzjonijiet mit-taxxa mhumiex fost il-proċeduri semplifikati għall-intaxxar li jistgħu
         jiġu implementati mill-Istati Membri skond l-Artikolu 24(1).
      
      27     Jirriżulta mill-osservazzjonijiet preċedenti li s-sistema stabbilita mir-Regolament tal-Ministru tal-Finanzi tmur lil hinn
         mis-setgħa li għandhom l-Istati Membri b'applikazzjoni ta’ l-Artikolu 24(1) tas-Sitt Direttiva, safejn hija ma tistabbilixxix
         "proċeduri simplifikati [...] għall-intaxxar u l-ġbir tat-taxxa", iżda teżenta l-impriżi kkonċernati mill-obbligu li jiddikjaraw
         u li jħallsu l-VAT. F’dawn iċ-ċirkustanzi, mhuwiex neċessarju li tiġi eżaminata l-fondatezza ta’ l-argumenti l-oħra invokati
         mill-Kummissjoni biex turi li, kuntrarjament għal dak li ssostni r-Repubblika ta’ l-Awstrija, din is-sistema ma tistax tiġi
         ġġustifikata b'referenza għall-imsemmija dispożizzjoni. 
      
      28     Għalhekk, l-imsemmija sistema għandha tiġi kkunsidrata li tmur kontra d-dispożizzjonijiet tas-Sitt Direttiva.
      29     Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat li, bil-fatt li tawtorizza persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Awstrija, li jwettqu
         trasport ta’ persuni f’dan l-Istat Membru, li ma jippreżentawx dikjarazzjoni tat-taxxa u li ma jħallsux l-ammont nett tal-VAT,
         meta d-dħul mill-bejgħ fis-sena magħmul minnhom fl-Awstrija huwa inqas minn 22,000 EUR, billi tikkunsidra li, f’dan il-każ,
         l-ammont tat-taxxa dovut huwa ugwali għal dak tal-VAT li trid titnaqqas, u bil-fatt li tissuġġetta l-applikazzjoni tal-proċeduri
         semplifikati għall-kundizzjoni li din it-taxxa ma tissemmiex fuq il-fatturi jew id-dokumenti li jservu ta' fatturi, ir-Repubblika
         ta’ l-Awstrija naqset mill-obbligi imposti fuqha skond l-Artikoli 18(1)(a) u (2) u 22(3) sa (5) tas-Sitt Direttiva.
      
       Fuq l-ispejjeż
      30     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-Repubblika ta’ l-Awstrija tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż, kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi li:
      1)      Bil-fatt li tawtorizza persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Awstrija, li jwettqu trasport ta’ persuni f’dan l-Istat Membru,
            li ma jippreżentawx dikjarazzjoni tat-taxxa u li ma jħallsux l-ammont nett tat-taxxa fuq il-valur miżjud, meta d-dħul mill-bejgħ
            fis-sena magħmul minnhom fl-Awstrija huwa inqas minn 22,000 EUR, billi tikkunsidra li, f’dan il-każ, l-ammont tat-taxxa dovuta
            huwa ugwali għal dak tat-taxxa li trid titnaqqas, u bil-fatt li tissuġġetta l-applikazzjoni tal-proċeduri semplifikati għall-kundizzjoni
            li din it-taxxa ma tissemmiex fuq il-fatturi jew id-dokumenti li jservu ta' fatturi, ir-Repubblika ta’ l-Awstrija naqset mill-obbligi
            imposti fuqha skond l-Artikoli 18(1)(a) u (2) u 22(3) sa (5) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977,
            fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud: bażi uniformi ta’ stima.
      2)      Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
      3)      Ir-Repubblika ta’ l-Awstrija għandha tbati l-ispejjeż.
      Firem
      *Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.