CELEX: 62008CA0137
Language: mt
Date: 2010-11-09 00:00:00
Title: Kawża C-137/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad- 9 ta’ Novembru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság — Ir-Repubblika tal-Ungerija) — VB Pénzügyi Lízing Zrt. vs Ferenc Schneider (Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti li jinsabu f’kuntratti mal-konsumaturi — Kriterji ta’ evalwazzjoni — Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura abbużiva ta’ klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni — Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja)

15.1.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 13/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-9 ta’ Novembru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság — Ir-Repubblika tal-Ungerija) — VB Pénzügyi Lízing Zrt. vs Ferenc Schneider
   (Kawża C-137/08) (1)
   
   (Direttiva 93/13/KEE - Klawżoli inġusti li jinsabu f’kuntratti mal-konsumaturi - Kriterji ta’ evalwazzjoni - Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura abbużiva ta’ klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni - Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja)
   2011/C 13/02
   Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: VB Pénzügyi Lízing Zrt.
   
      Konvenut: Ferenc Schneider
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Budapesti II. és III. Kerületi Bíróság — Interpretazzjoni tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 23 tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u tad-Direttiva tal-Kunsill 93/12/KEE, tal-5 ta’ April 1993, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 288) — Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni lil qorti li hija eqreb lejn is-sede tal-bejjiegħ jew tal-fornitur milli mid-domiċilju tal-konsumatur — Setgħa tal-qorti nazzjonali li teżamina ex officio n-natura abbużiva ta’ klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni fil-kuntest tal-eżami tal-ġurisdizzjoni tagħha — Kriterji ta’ evalwazzjoni tan-natura abbużiva tal-klawżola
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea ma jipprekludix dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali li tipprovdi li l-qorti li tibda proċeduri għal rinviju għal deċiżjoni preliminari tinforma, ex officio, simultanjament, il-Ministru responsabbli għall-Ġustizzja fl-Istat Membru kkonċernat.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 267 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li l-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tapplika fir-rigward tal-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ “klawżola inġusta” msemmija fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KE, tal-5 ta’ April 1993, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur, u fl-anness tagħha, kif ukoll tal-kriterji li l-qorti nazzjonali tista’ jew għandha tapplika waqt l-eżami ta’ klawżola kuntrattwali fir-rigward tad-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, fid-dawl tal-fatt li hija din il-qorti li għandha tiddeċiedi, billi tieħu inkunsiderazzjoni dawn il-kriterji, fuq il-klassifikazzjoni konkreta ta’ klawżola kuntrattwali partikolari skont iċ-ċirkustanzi proprji għall-każ.
            
         
               (3)
            
            
               Il-qorti nazzjonali għandha tieħu ex officio miżuri istruttorji sabiex tistabbilixxi jekk klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni territorjali esklużiva li tinsab fil-kuntratt li huwa s-suġġett tal-kawża li tressqet quddiemha, u li kien ġie konkluż bejn bejjiegħ jew fornitur u konsumatur, tidħolx fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 93/13 u, fl-affermattiv, tevalwa ex officio n-natura possibbilment abbużiva ta’ tali klawżola.
            
         
      (1)  ĠU C 183, 19.07.2008