CELEX: 22007A1217(01)
Language: fi
Date: 2007-12-17 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan muutosten väliaikaisesta soveltamisesta kirjeenvaihtona tehty sopimus

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

22007A1217(01)

Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan muutosten väliaikaisesta soveltamisesta kirjeenvaihtona tehty sopimus  

Virallinen lehti nro L 331 , 17/12/2007 s. 0005 - 0006

		20071115Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan muutosten väliaikaisesta soveltamisesta kirjeenvaihtona tehtysopimusA. Madagaskarin tasavallan hallituksen kirjeArvoisa HerraOlen iloinen, että Madagaskarin tasavallan ja Euroopan yhteisön neuvottelijat ovat päässeet yhteisymmärrykseen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan ja sen liitteiden muutoksista.Antananarivossa 15– 16 päivänä maaliskuuta 2007 käytyjen neuvottelujen tuloksena on ollut kalastusmahdollisuuksien mukauttaminen 21 päivänä kesäkuuta 2006 parafoidussa pöytäkirjassa määrätyin tavoin. Koska osapuolet parafoivat muutetun pöytäkirjan 16 päivänä maaliskuuta 2007, ehdotan, että sopimuksen, muutetun pöytäkirjan ja sen liitteen ja lisäysten tekstien hyväksymis- ja ratifiointimenettelyjä, jotka ovat tarpeen näiden voimaantulolle, jatketaan edelleen samanaikaisesti Madagaskarin tasavallassa ja Euroopan yhteisössä voimassa olevien menettelyjen mukaisesti.Viitaten Madagaskarin kalastusalueilla harjoitettavaa kalastusta koskevaan 21 päivänä kesäkuuta 2006 parafoituihin sopimukseen ja pöytäkirjaan, jota on muutettu 16 päivänä maaliskuuta 2007, ja jolla vahvistetaan 1 päivästä tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2012 välisenä aikana sovellettavat kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus, minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Madagaskarin tasavallan hallitus on yhteisön alusten Madagaskarin vesillä harjoittaman kalastustoiminnan keskeytymisen välttämiseksi valmis soveltamaan kyseistä sopimusta ja muutettua pöytäkirjaa väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 siihen asti, kun ne tulevat sopimuksen 17 artiklan mukaisesti voimaan, jos Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetun taloudellisen korvauksen ensimmäinen erä maksetaan ennen 31 päivää joulukuuta 2007.Pyydän Teitä ystävällisesti vahvistamaan, että Euroopan yhteisö hyväksyy tällaisen väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Madagaskarin tasavallan hallituksen puolestaB. Euroopan yhteisön kirjeArvoisa HerraMinulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Arvoisa HerraOlen iloinen, että Madagaskarin tasavallan ja Euroopan yhteisön neuvottelijat ovat päässeet yhteisymmärrykseen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan ja sen liitteiden muutoksista.Antananarivossa 15– 16 päivänä maaliskuuta 2007 käytyjen neuvottelujen tuloksena 21 päivänä on ollut kalastusmahdollisuuksien mukauttaminen kesäkuuta 2006 parafoidussa pöytäkirjassa määrätyin tavoin. Koska osapuolet parafoivat muutetun pöytäkirjan 16 päivänä maaliskuuta 2007, ehdotan, että sopimuksen, muutetun pöytäkirjan ja sen liitteen ja lisäysten tekstien hyväksymis- ja ratifiointimenettelyjä, jotka ovat tarpeen näiden voimaantulolle, jatketaan edelleen samanaikaisesti Madagaskarin tasavallassa ja Euroopan yhteisössä voimassa olevien menettelyjen mukaisesti.Viitaten Madagaskarin kalastusalueilla harjoitettavaa kalastusta koskevaan 21 päivänä kesäkuuta 2006 parafoituihin sopimukseen ja pöytäkirjaan, jota on muutettu 16 päivänä maaliskuuta 2007, ja jolla vahvistetaan 1 päivästä tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2012 välisenä aikana sovellettavat kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus, minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Madagaskarin tasavallan hallitus on yhteisön alusten Madagaskarin vesillä harjoittaman kalastustoiminnan keskeytymisen välttämiseksi valmis soveltamaan kyseistä sopimusta ja muutettua pöytäkirjaa väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 siihen asti, kun ne tulevat sopimuksen 17 artiklan mukaisesti voimaan, jos Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetun taloudellisen korvauksen ensimmäinen erä maksetaan ennen 31 päivää joulukuuta 2007.Pyydän Teitä ystävällisesti vahvistamaan, että Euroopan yhteisö hyväksyy tällaisen väliaikaisen soveltamisen."Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Euroopan yhteisö hyväksyy tällaisen väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan yhteisön puolesta--------------------------------------------------