CELEX: 21987A0207(03)
Language: sv
Date: 1982-09-29 00:00:00
Title: Tilläggsprotokoll till det europeiska avtalet om utbyte av terapeutiska ämnen från människa

Avis juridique important

|

21987A0207(03)

Tilläggsprotokoll till det europeiska avtalet om utbyte av terapeutiska ämnen från människa  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 037 , 07/02/1987 s. 0029 - 0029 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0374  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0374 

TILLÄGGSPROTOKOLL TILL DET EUROPEISKA AVTALET om utbyte av terapeutiska ämnen från människaEUROPARÅDETS MEDLEMSSTATER,som är avtalsslutande parter till det europeiska avtalet av den 15 december 1958 om utbyte av terapeutiska ämnen från människa, här nedan kallat "avtalet",HAR,med beaktande av bestämmelserna i artikel 5.1 i avtalet, enligt vilket "De avtalsslutande parterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att befria från importtullar de terapeutiska ämnen från människa som ställs till deras förfogande av de andra avtalsslutande parterna",med beaktande av att vad beträffar medlemsstaterna i Europeiska ekonomiska gemenskapen ligger åtagandet om att bevilja denna befrielse inom kompetensområdet för gemenskapen som har de nödvändiga befogenheterna i kraft av det fördrag genom vilket den upprättades,med beaktande av att med hänseende på genomförandet av artikel 5.1 i avtalet är det nödvändigt att Europeiska ekonomiska gemenskapen blir en avtalsslutande part till avtalet.ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 1 Europeiska ekonomiska gemenskapen får genom att underteckna avtalet bli en avtalsslutande part. För gemenskapens del träder avtalet i kraft den första dagen i den månad som följer på undertecknandet.Artikel 2 1. Detta tilläggsprotokoll skall vara öppet för godkännande av de avtalsslutande parterna. Det skall träda i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då den sista avtalsslutande parten har deponerat sitt godkännandeinstrument hos Europarådets generalsekreterare.2. Detta tilläggsprotokoll skall dock träda i kraft vid utgången av en tid på två år från och med den dag då det öppnades för godkännande, såvida inte någon av de avtalsslutande parterna har framlagt invändningar mot ikraftträdandet. Om en sådan invändning har framlagts skall punkt 1 i denna artikel gälla.Artikel 3 Från och med dagen för dess ikraftträdande skall detta tilläggsprotokoll utgöra en integrerad del av avtalet. Från och med den dagen kan ingen stat ansluta sig till avtalet utan att samtidigt ansluta sig till tilläggsprotokollet.Artikel 4 Europarådets generalsekreterare skall underrätta Europarådets medlemsstater, stater som har anslutit sig till avtalet och Europeiska ekonomiska gemenskapen om varje godkännande eller protest enligt artikel 2 och om dagen för ikraftträdande för detta tilläggsprotokoll enligt artikel 2.Generalsekreteraren skall även underrätta Europeiska ekonomiska gemenskapen om varje akt, tillkännagivande eller meddelande som rör avtalet.Upprättat i Strasbourg den 29 september 1982 på engelska och franska och öppnat för godkännande den 1 januari 1983. Båda dessa texter är lika giltiga och skall deponeras i ett enda exemplar i Europarådets arkiv. Europarådets generalsekreterare skall översända bestyrkta avskrifter till var och en av Europarådets medlemsstater, till varje stat som inbjuds att ansluta sig till avtalet samt till Europeiska ekonomiska gemenskapen.