CELEX: 31979R0793
Language: en
Date: 1979-04-23 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 793/79 of 19 April 1979 altering the monetary compensatory amounts

23 . 4. 79                               Official Journal of the European Communities                             No L 100/ 1
                                                                 I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 793/79
                                                         of 19 April 1979
                                           altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       May 1975 ( 6), as last amended by Regulation ( EEC)
COMMUNITIES ,                                                        No 708 /79 ( 7 ); whereas the spot market rate
                                                                     recorded for the pound sterling and the Italian lira
Having regard to the Treaty establishing the                         pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75 during
European Economic Community,                                         the period 11 to 17 April 1979 shows that the
                                                                     difference has changed by more than one point from
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         the percentage taken as a basis when the monetary
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         compensatory amounts were last fixed ;
conjunctural policy to be taken in agriculture
 following the temporary widening of the margins of                 Whereas it is specified in Article 7 ( 1 ) of Commission
fluctuation for the currencies of certain Member                     Regulation (EEC) No 243 /78 of 1 February 1978
                                                                    providing for the advance fixing of monetary com­
States (1), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                     pensatory amounts (8 ), as amended by Regulation
652/79 (2), and in particular Article 3 thereof,                     ( EEC) No 1544/78 (9), that monetary compensatory
                                                                    amounts fixed in advance shall be adjusted if a new
Having regard to Commission Regulation (EEC) No                     representative rate comes into effect during the period
 1516/78 of 30 June 1978 on adjustments to monetary                 of validity of the certificate; whereas this new rate
compensatory amounts fixed in advance and                           must have been decided on before the application for
repealing Regulation (EEC) No 651 /78 (3), and in                    advance fixing was lodged ; whereas this situation has
 particular Article 1 (2) thereof,                                   arisen in some sectors for France, Italy and the
                                                                     United Kingdom,
Whereas the monetary compensatory amounts
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
fixed by Commission Regulation (EEC) No 710/79
of 9 April 1979 (4), as last amended by Regulation                                             Article 1
( EEC ) No 777/79 (5);
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                      1.     In Annex I to Regulation (EEC) No 710/79,
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                   the columns headed 'United Kingdom' and 'Italia' are
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of          hereby replaced by those set out in Annex I to this
that Regulation changes by one point or more from                    Regulation .
the percentage taken as a basis for the preceding
determination ; whereas the compensatory amounts                    2. Annexes II, III and IV to Regulation (EEC)
must be altered in accordance with the change in this                No 710/79 are replaced by Annexes II, III and IV
difference ;                                                        to this Regulation.
Whereas detailed rules for the application of                                                  Article 2
monetary compensatory amounts were laid down by
Commission Regulation (EEC) No 1380/75 of 29                         This Regulation shall enter into force on 23 April
                                                                     1979 .
(!)   OJ No L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2)   OJ No L 84, 4. 4. 1979, p. 1 .                                («)  OJ  No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(s)   OJ No L 178, 1 . 7. 1978, p. 63 .                             C)   OJ  No L 89, 9. 4. 1979, p. 9.
(4)   OJ No L 90, 9. 4. 1979, p. 1 .                                (8)  OJ  No L 37, 7. 2. 1978, p. 5 .
(■">) OJ No L 99, 21 . 4. 1979, p. 9.                               (9)  OJ  No L 182, 5. 7. 1978, p. 7.
 ---pagebreak--- No L 100/2                      Official Journal of the European Communities                      23 . 4 . 79
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 19 April 1979 .
                                                                            For the Commission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vice-President
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                             Official Journal of the European Communities                                 No L 100/3
                 ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                           5                 6                   7           8
              10.01 A                                      16,851                               24 814
              10.01 B                                     24,978                                36 781
              10.02                                        16,025                               23 599
              10.03                                        14,957                               22 026
              10.04                                        14,389                               21 189
              10.05 B                                      14,957                               22 026
              10.07 B                                      14,726                               21 685
              10.07 C                                      14,726                               21 685
              11.01 A                                      21,391                               31 500
              11.01 B                                      20,236                               29 799
              11.02 A I a )                                34,783                               51 221
              11.02 A lb )                                 23,103                               34 020
              11.01 C                                      15,257                               22 466
              11.01 D                                      14,677                               21 612
              11.01 E I                                    20,940                               30 836
              11.01 E II                                   15,257                               22 466
           ex 11.01 G O                                    15,021                               22119
           ex 11.01 G (2)                                  15,021                               22 119
              11.02 A II                                   16,346                               24 070
              11.02 A III                                  20,940                               30 836
              11.02 A IV                                   20,145                               29 664
              11.02 A V a) 1                               23,932                               35 241
              11.02 A V a) 2                               23,932                               35 241
              11.02 A V b)                                 15,257                               22 466
 ---pagebreak--- No L 100/4                      Official Journal of the European Communities                                   23 . 4. 79
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                         and charged on exports
                   CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                       £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                          1                             5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII (l)                        15,021                                22 119
           ex 11.02 A VII (2)                        15,021                                22 119
              11.02 B I a ) 1                        15,257                                22 466
              11.02 B I a) 2 aa )                    14,677                                21 612
              11.02 B I a) 2 bb)                     14,677                                21 612
              11.02 B I b) 1                         20,940                                30 836
              11.02 B I b) 2                         20,145                                29 664
              11.02 B II a)                          17,188                           •    25 310
              11.02 B    II b)                       16,346                                24 070
              11.02 B    II c)                       15,257                                22 466
           ex 11.02 B    II d) (*)                   15,021                                22 119
           ex 11.02 B    II d) (2)                   15,021                                22 119
              11.02 CI                               17,188                                25 310
              11.02 C II                             16,346                                24 070
              11.02 C III                            23,932                                35 241
              11.02 CIV                              14,677                                21 612
              11.02 C V                              15,257                                22 466
           ex 11.02 C VI (*)                         15,021                                22 119
           ex 11.02 C VI (2)                         15,021                                22 119
              11.02 D I                              17,188                                25 310
              11.02 D II                             16,346                                24 070
              11.02 Dili                             15,257                                22 466
              11.02 D IV                             14,677                                21 612
              1 1.02 DV                              15,257                                22 466
           ex 11.02 D VI (*)                         15,021                                22 119
           ex 11.02 D VI (2)                         15,021                                22 119
              11.02 E I a) 1                         15,257                                22 466
              11.02 E I a) 2                         14,677                                21 612
              11.02 E I b) 1                         20,940                                30 836
              11.02 E I b) 2                         25,900                                38 140
              11.02 E II a)                          17,188                                25 310
              11.02 E II b)                          16,346                                24 070
              11.02 E II c)                          16,453                                24 228
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                    15,021                                22 119
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                    15,021                                22119
              11.02 F I                              17,188                                25 310
              11.02 F II                             16,346                                24 070
              11.02 F III                            15,257                                22 466
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                               Official Journal of the European Communities                                 No L 100/ 5
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                                £/1               £/t               Lit/t       FF/ t
                                    1                            5                 6                 7            8
              11.02 F IV                                      14,677                             21 612
              11.02 F V                                       15,257                             22 466
           ex 11.02 F VII (»)                                 15,021                             22 119
           ex 11.02 F VII (2)                                 15,021                             22 119
              11.02 G I                                       12,638                             18611
              11.02 G II                                      11,218                              16 519
              11.07 Ala )                                    29,995                              44 169
              11.07 A I b)                                   22,412                              33 003
              11.07 A II a )                                 26,624                              39 206
              11.07 A II b )                                  19,893                             29 294
              11.07 B                                        23,184                              34 140
              11.08 A I                                      24,08 1                             35 462
              11.08 A III                                    36,571                              53 854
              11.08 A IV                                     24,081                              35 462
              11.08 A V                                      24,081                              35 462
              11.09                                          66,493                              97 916
              17.02 B II a ) (3)                             31,411                              46 254
              17.02 B II b) (3)                              24,081                              35 462
              21.07 F II                                     24,081                              35 462
              23.02 A I a)                                     4,677                               6 887
              23.02 A I b)                                    14,965                             22 037
              23.02 A II a)                                    3,741                               5 509
              23.02 A II b )                                  14,965                             22 037
              23.03 A I                                      29,915                              44 052
              23.07 B I  a) 1 ( 5 )                            2,393                               3 524
              23.07 B I  a) 2 (4) (5)                          2,393                               3 524
              23.07 B I  b) 1 (5)                              7,479                              11 013
              23.07 B I  b) 2 (4) (5)                          7,479                              11 013
              23.07 B I  c) 1 (5)                            14,957                              22 026
              23.07 B I  c) 2 (4) (5)                        14,957                              22 026
 ---pagebreak---  No L 100/ 6                                  Official Journal of the European Communities                             23 . 4 . 79
                                                                    Notes
I 1) Millet.
(*) Grain sorghum.
(3) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
      pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
(*) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amount :
         Content by weight of powdered or granulated      Germany    Belgium/ Netherlands  United  Ireland     Italy    France
                     milk (excluding whey)                          Luxembourg            Kingdom
                  in the finished product of:               DM/t     Bfrs/Lfrs/t Fl/t        £/t     Lit       Lit/ t    FF/ t
     More than 12 % but less than 30 %                                                      9.37             12 569
     30 % or more but less than 50 %                                                       18.75             25 138
     (a ) In trade with non-member countries, the coefficient 1.8 1 shall be applied to the supplementary amounts
           indicated above. The coefficient shall , however, be ! -71 in the case of products containing skimmed-milk powder
           sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20.8. 1976). The previous coefficient of 1.68 shall
           nevertheless continue to apply for skimmed-milk powder of which delivery was taken pursuant to Regulation
          (EEC) No 2054/76 before 11 February 1979 .
     (b) In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
          — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77 (OJ
               No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977) or for which the aid has been
              granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8. 1977), and
          — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
          the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0.27 .
     ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
          content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
          — powdered or granulated milk (excluding whey),
          — powdered or granulated whey,
          — added casein or caseinate .
(5) In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C of the Common
     Customs Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts
     indicated shall apply if compensatory amounts are due to be levied .
     When completing customs formalities
     — for goods being exported to a Member State the currency of which has appreciated,
     — for goods being imported into a Member State the currency of which has depreciated ,
     — for goods being exported to a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC)
          No 974/71 ,
     the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the
     exact content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                              Official Journal of the European Communities                                     No L 100/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                6                   7             8
               01.03 A II a)                                   5,553                                7 447
               01.03 A II b)                                   6,530                                8 756
               02.01 A  III a)   1                             8,491                              11 387
               02.01 A  III a)  2                            13,161                               17 650
               02.01 A  III a)  3                            10,359                               13 892
               02.01 A  III a)  4                            13,755                               18 447
               02.01 A  III a)  5                              7,387                                9 906
               02.01 A  III a)   6 aa)                       13,755                               18 447
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) C)                    13,755                               18 447
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                   10,359                               13 892
               02.05 A I                                       3,566                                4 782
               02.05 A II                                      4,161                                5 580
               02.05 B                                         2,038                                2 733
               02.06 B I a ) 1                                 8,491                              1 1 387
               02.06 B I a) 2 aa )                            11,463                              15 372
               02.06 B I a ) 2 bb)                            11,463                              15 372
               02.06 B I a) 2 cc)                             12,736                              17 080
               02.06 B I a) 3                                 13,161                              17 650
               02.06 B I a) 4                                 10,359                              13 892
               02.06 B I a) 5                                 13,755                              18 447
               02.06 B I a) 6                                  7,387                                9 906
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                             13,755                              18 447
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                             10,359                              13 892
               02.06 B I b) 1                                  8,491                              11 387
               02.06 B I b) 2 aa)                             11,463                              15 372
               02.06 B I b) 2 bb)                             11,463                              15 372
               02.06 B I b) 2 cc)                             12,736                              17 080
               02.06 B I b) 3 aa)                             13,161                              17 650
               02.06 B I b) 3 bb)                            23,944                               32 111
               02.06 B I b) 4 aa)                             10,359                              13 892
               02.06 B I b) 4 bb)                             18,850                              25 279
               02.06 B I b) 5 aa)                             13,755                              18 447
 ---pagebreak--- No L 100/ 8                                      Official Journal of the European Communities                                      23 . 4. 79
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                             Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                         and charged on exports
                                 CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                      Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                                Position i den telles
                                       toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                           1                             5                6                   7              8
                  02.06 B I b) 5 bb )                               23,690                                31 769
                  02.06     B I   b)  6 aa )                          7,387                                9 906
                  02.06     B I  b)   6 bb)                         12,312                                16 511
             ex 02.06       B  I  b)  7 aa ) ( 1 )                  13,755                                18 447
             ex 02.06       B  I  b)  7 aa) (2)                      10,359                               13 892
                  02.06 B I b) 7 bb) (4 )                           23,944                                32 111
                   15.01 A I (a )                                     2,717                                3 644
                   15.01 A II                                         2,717                                3 644
                   16.01 A                                           12,991                               17 422
                  16.01 B I ( b) (3 )                               21,227                                28 467
                  16.01 B II ( b) (3)                                14,944                               20 041
                  16.02 A II                                         11,972                               16 055
                  16.02 B III a) 1                                   12,736                               17 080
                  16.02 B III a ) 2 aa) 11                          22,501                                30 175
                  16.02 B III a) 2aa) 22                            18,680                                25 051
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                       12,736                                17 080
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                           10,614                               14 233
                  16.02 B III a) 2 cc)                                6,283                                8 426
            (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets .
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
            (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet .
             i1 ) — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
            ( 1 ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                  — Filet.
            (*> — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
            (*) Produits autres que ceux vises a la note (')■
             (*) Other products than these falling under (')•
            (2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
            (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto ( M.
            (*) Andere produkten dan vermeld bij (').
            ( 2) Varer med undtagelse af de under (M nævnte .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                 Official Journal of the European Communities                                                No L 100/ 9
             (■) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . AI momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
            (*) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudra agglomérée ou non .
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                  anche in forma di agglomerato.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form .
            ( a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            fa )  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            ( a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan dc voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            ( a ) Henforsel under denne underposition sker na betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag *f
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 100/ 10                             Official Journal of the European Communities                                               23 . 4. 79
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/ 100 kg      FF/100 kg
                                     1                                  5                   6                  7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A IK1) (7)                                     9,059                                12 149
                                                      — Poids net / Net weighr/Reingewicht / Peso netto/ Nettogewicht/ Nettovægt —
                02.01   A   II  a) 1                                17,212                                23 083
                02.01   A   II  a) 2                                13,770                                18 466
                02.01   A   II  a) 3                                20,655                                27 699
                02.01   A   II  a) 4 aa)                            17,212                                23 083
                02.01   A   II  a) 4 bb)                            23,554                                31 587
                02.01   A   II  b)  1 (2)                           15,310                                20 531
                02.01   A   II  b)  2 (2)                           12,248                                16 425
                02.01   A   II  b)  3 (2)                           19,137                                25 664
                02.01   A   II  b)  4 aa) (*)                        15,310                               20 531
                02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (*)                     19,137                               25 664
                02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                 19,137                               25 664
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                           19,137                               25 664
                02.06 C I a) 1                                       17,212                               23 083
                02.06 C I a) 2                                       19,658                               26 363
                                                                     19,658                               26 363
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)
                                                                     11,777                                15 793
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                               7,881                               10 569
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                           Official Journal of the European Communities                                                    No L 100/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg .
       The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
{') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a ) für Färsen und Kühe, nicht /. um Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kiihe und Färsen der Schwyzcr, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non e applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for rvre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kod af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 l 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
(*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber .
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 7« o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)    Produktcn die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover ( ikke slagteaffald og fedt).
 (*)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
 (6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso.
  (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under- 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (8)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (fi)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 7o di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (*)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  C) En vertu du règlement (CEE) n" 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour cet
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  ( 7) Aufgrund der Verordnung ( EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
   (') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (') Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (T) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i »am­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 100/ 12                             Official Journal of the European Communities                                           23 . 4. 79
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 » — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                  £                   £                  Lit                FF
                                     1                            J                   6                    7                 8
                                                         — 100 pièces 1 (K) pieces 10<) Stück 100 pezzi 100 stuks - 100 stk . —
             01.05 A I                                        1,237                                    I 821
             01.05 A II                                       0,584                                       860
                                                                               — 1 (X) k « —
             01.05 B I                                        2,292                                   3 375
             01.05 B II                                       3,613                                    5 321
             01.05 B III                                      3,256                                    4 795
             01.05 B IV                                       2,439                                    3 591
             01.05 B V                                        3,972                                    5 849
             02.02 A I a)                                     2,879                                    4 240
             02.02 A I b)                                     3,274                                    4 821
             02.02 A I c)                                     3,567                                    5 253
             02.02 A II a )                                   4,251                                    6 260
             02.02 A II b)                                     5,162                                   7 601
             02.02 A II c)                                    5,735                                    8 446
             02.02 A III a)                                   4,652                                    6 850
             02.02 A III b)                                   5,086                                    7 489
             02.02 A IV                                       3,484                                    5 130
             02.02 A V                                        5,674                                    8 356
             02.02 B I                                        9,072                                   13 359
             02.02 B II a) 1                                   3,924                                    5 778
             02.02 B II a) 2                                  6,309                                     9 290
             02.02 B II a) 3                                   5,594                                    8 238
              02.02 B II a) 4                                  3,832                                    5 643
              02.02 B II a) 5                                  6,242                                    9 191
              02.02 B II b)                                    2,948                                    4 342
              02.02 B II c)                                    2,041                                    3 006
              02.02 B II d) 1                                  7,628                                  11 233
              02.02 B II d) 2                                  5,748                                    8 465
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                              Official Journal of the European Communities                                              No L 100/ 13
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom            Ireland               Italia           France
                                                                    £                   £                   Lit               FF
                                     1                              5                   6                     7                8
                                                                                — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                        5,402                                 7 955
            02.02 B II e) 1                                        7,374                                10 859
            02.02 B II e) 2 aa )                                   3,135                                 4617
            02.02 B II e) 2 bb)                                    5,400                                 7 952
            02.02 B II e) 3                                        5,075                                 7 473
            02.02 B II f)                                          9,072                                13 359
            02.02 C                                                2,041                                 3 006
            02.05 C                                                4,536                                 6 679
                                                    — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a ) 1                                        0,879                                  1 295
            04.05 A I a) 2                                         0,365                                     538
                                                                                  — 100 kg -
            04.05 A I b)                                           3,819                                 5 624
            04.05 B I a) 1                                        17,262                                25 419
            04.05 B I a) 2                                         4,430                                 6 524
            04.05 B I b) 1                                         7,791                                11 472
            04.05 B I b) 2                                         8,325                                12 260
            04.05 B I b) 3                                        17,873                                26 319
            35.02 A II a ) 1                                      15,505                                22 832
            35.02 A II a ) 2                                       2,100                                 3 093
 ---pagebreak---                                         PART 5
                                                                                                                                                  No L
                              MILK AND MILK PRODUCTS
                              Monetary compensatory amounts                                                                                       100                           /   14
                                                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports
                     Description                                Notes
                                                                              United Kingdom      Ireland            Italy          France
                                                                               £/ 100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                        3                 7               8               9                10
 h the exception of whey                                         ( 10)           0.686 ( d)                         920 (d)
                                                                 ( 10) '         0.651 ( c)                         873 (c)
                                                                 ( 10)           0.613 ( d )                        822 (d)
                                                               ( 10) ( U )       0.477 ( d)                         640 (d)
                                                               ( 10) ( ii )      0-385 ( d)                         516 (d)
                                                                  (9)            8-504                          11 405
                                                                  (9)            5.800 ( d)                      7 779 (d)
                                                                                                                                                 Official Journal
                                                                  (9)            5.800 ( d )                     7 779 (d)                           or
                                                                  (9)            4.703 ( d)                      6 307 (d)
                                                              « (2) (9)          8.504                          11 405
                                                              (1 ) (-) (9)       5.800 ( d)                      7 779 (d)
                                                                  (9)            5.800 ( d )                     7 779 (d)
                                                                  (9)            4.703 (d )                      6 307 (d)
 a non-fatty lactic dry matter content , by weight :
 f less than 15 %                                                 (9)            0.686 (d)                         920 (d)
 f 15 % or more                                                   (9)            1.511 ( d)                      2 027 (d)
                                                                                                                                                 the European Communities
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                                 (9)            0-549 ( d)                        736    (d)
of 15 % or more but less than 25 %                                (9 )           1.511 ( d)                      2 027    (d)
of 25 % or more but less than 32 %                                (9)           2.473 ( d)                       3 316    (d)
of 32 % or more                                                   (9)           2.748 (d)                        3 685    (d )
                                                                   (3)         10-596                           14 210
                                                                   (3)           8-504                          11 405
                                                                   (3)          5.800 ( d )                      7 779 (d)
                                                                   (3)          4-703 ( d)                       6 307 (d)                        23                        .
                                                                                                                                                 4             .
                                                                   (3)           8-504                          1 1 405
                                                                                                                                                 79
 ---pagebreak---                                                                                                                                         23                                        .
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                        4                      .
                     Description                      Notes
                                                                                                                                        79
                                                                United Kingdom      Ireland            Italy          France
                                                                 £/ 100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                             3             7                8               9                10
                                                        (3)        5.800 ( d)                      7 779 (d)
                                                        (3)        4.703 ( d)                      6 307 (d)
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                                  0.686 ( d)                         920 (d)
                                                        (3 )
of 15 % or more                                                    1.928 (d)                        2 586 (d)
                                                        (8)
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                                  0-549 (d)                         736    (d)
                                                        (3)
of 15 % or more but less than 25 %                                 1.928 (d)                       2 586    (d)
                                                        (8)
of 25 % or more but less than 32 %                                 2-479 (d)                       3 325    (d)
                                                        (3)
of 32 % or more                                         (3)        2-755 ( d)                      3 694    (d)
 a fatty content by weight :
of less than 80 %                                                     — ( b)                           -(b)
                                                        (4)
of 80 % or more but less than 82 %                    (4) (5)    20.419                           27 383
of 82 % or more                                       (4) (5)    20-929                           28 067
                                                        (4)           — (b)                            -(b)
                                                        («)      17.769                           23 830
                                                        (6)       14-597                          19 575
 a fat content by weight in the dry matter :
of less than 10 %                                       (6)        5-475                            7 342
                                                                                                                                   Official Journal of the European Communities
of 10 % or more but less than 30 %                      (')        8.073                          10 826
of 30 % or more                                         (')       11.806                          15 832
 a fat content by weight in the dry matter :
of less than 55 %                                       («)       11.806                           15 832
of 55 % or more                                         (6)      14-001                           18 776
                                                        (')      14.001                           18 776
 h the exception of Grana Padano and Parmigiano         (*)      20-065                           26 908
 giano                                                                                                                                  No L
                                                        (6)      16.498                           22 125
                                                        (')      15.139                           20 302
                                                                                                                                       100                                            /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                        No L
                                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports
                        Description                         Notes
                                                                    United Kingdom     Ireland            Italy          France        100                       /   16
                                                                     £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                                3           7               8                9               10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
     Maribo, Samsø, Tilsit as well as the cheeses other
      han salted Ricotta of a water content, calculated
      y weight of the non-fatty matter, not exceeding
      2 % and of a fat content, by weight, referred to
     dry matter :
                                                                                                                                         Official
     — of less than 10 %                                     (6)     11.401                          15 289
     — of 10 % or more                                       (6)     15.139                          20 302
 Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-Pau­                                                                              Journal
      in , Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
       water content, calculated by weight of the non-
      atty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
     by weight, referred to dry matter :                                                                                                  of the
                                                             /6\
     — of less than 10 %                                               7.838                         10512
     — of 10 % or more                                       (6 )    11.809                          15 837
    fat content, by weight in the dry matter :
 of less than 10 %                                                     3.563                          4 778
 of 10 % or more                                                       5-962                          7 996
                                                             (6)     20.065                          26 908
                                                             / 6\    12-717                          17 055
                                                                         —                                —
                                                             (7)
                                                                                                                                      European Communities
                                                                          —                               —
                                                             (?)
                                                             (7)       0-173                             232
                                                             (7)       0-540                             724
                                                                         —                                —
                                                             (7)
 product for each % of milk fat content :                              0-246                             330
  product for each % of milk fat content :                             0.231                             310
                                                                       0.236                             316
                                                                                                                                        23                   .
 product for each % of milk fat content :                                                                                               4          .
                                                                                                                                        79
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                             Official Journal of the European Communities                               No L 100/ 17
                                                               Notes
(') For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation ( EEC ) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976) the amount
     indicated shall be multiplied by the coefficient 0.94. However, the previous coefficient of 0.93 shall continue to apply
     for skimmed-milk powder of which delivery was taken pursuant to Regulation ( EEC ) No 2054/76 before 11 February
     1979 .
     For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 ( OJ No L 180, 6 . 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.55 .
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 ( OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0.15 .
(J) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC)
     No 990/72 ( OJ No L 115 , 17. 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
     amount of :
     — £ 4.686 per 100 kg for the United Kingdom ,
     — Lit 6 285 per 100 kg for Italy .
(s ) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
     components :
     ( a ) the amount per 100 kg indicated multiplied by '/ mo of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
            However, where whey and /or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding
            calculation shall be :
            — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in
                100 kg of the product,
                and then
            — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
     ( b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to 1/100 of
            the amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A ( undenatured ) of the Common Customs
            Tariff.
     When completing customs formalities , the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and /or added lactose per 100 kg of finished product,
           and , in particular :
     — the lactose content of the added whey .
(*) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation ( EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22 . 6 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
           coefficient 0-40 ;
     — in Regulation ( EEC) No 1717/72 ( 0 | No L 181 , 9 . 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
           0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0.40;
     — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
           — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A products ,
           — by the coefficient 0.53 where the butter is to be used in formula B products ;
     — in Regulation ( EEC) No 262/79 ( OJ No L 41 , 16. 2. 1979 ), the amount shall be multiplied :
           — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
           — by the coefficient 0.53 where the butter is to be used in formula B products.
 (s) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18, the monetary compensatory amount
     shall be £ 10.466 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy .
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
     products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
     as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes.
C) When completing customs formalities, the applicant shall state in the declaration provided for this purpose the content ,
     expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
     — powdered or granulated milk (excluding whey),
     — powdered or granulated whey ,
     — added casein and/or caseinate .
 ---pagebreak--- No L 100/ 18                                   Official Journal of the European Communities                             23 . 4. 79
    If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey ) the amount shown shall be increased
    by the following supplementary amounts:
          Content by weight in powdered or granulated       Germany   Belgium/ Netherlands  United   Ireland    Italy    France
                     milk (excluding whey)                           Luxembourg            Kingdom
                   in the finished product of:             DM/100 kg  Bfrs/Lfrs/ FJ/100 kg £/100 kg £/100 kg Lit/100 kg FF/100 kg
                                                                       100 kg
    More than 12 but less than 30 %                                                         0.937              1 257
    30 or more but less than 50 %                                                           1.875              2 514
    50 or more but less than 70 %                                                           2.812              3 771
    70 or more but less than 80 %                                                           3.515              4 713              «
    80 % or more                                                                            3.983              5 342
    In trade with non-member countries, the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated
    above. The coefficient shall , however, be 1.71 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant
    to Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228, 20. 8. 1976 ). The previous coefficient of 1.68 shall nevertheless con­
    tinue to apply for skimmed-milk powder of which delivery was taken pursuant to Regulation ( EEC) No 2054/76
    before 11 February 1979.
    In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
    ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
    with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
    In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
    — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77
          ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3. 1977) or for which the aid has
         been granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
          (EEC) No 1844/77 ( OJ No L 205, 11 . 8 . 1977),
          and
    — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
    the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0.27.
(8) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal ro the sum of the following
    components :
    (a ) the amount per 100 kg indicated . However, where whey and/or lactose have been added to the product, the
           amount indicated shall be :
            — multiplied by the weight of the lactic non-fat part other than the added whey and/or added lactose product,
               and then
            — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
     ( b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to 1 / 100
            of the amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A ( undenatured ) of the Common
            Customs Tariff.
     When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
    — the actual content by weight of added whey and /or added lactose per 100 kg of the product,
          and , in particular :
    — the lactose content of the added whey .
(9) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated . How­
    ever, where whey and/or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount
     indicated :
     — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg
          of the product,
          and then
    — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
     When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 100 kg of finished product,
           and, in particular :
     — the lactose content of the added whey .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                             Official Journal of the European Communities                         No L 100/ 19
( 10) In the case of products to which whey and/or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
      However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged .
      When completing customs formalities :
      — in respect of exports from a Member State with an appreciated currency ,
      — in respect of imports into a Member State with a depreciated currency ,
      — in respect of exports from a Member State making use of the option provided for in Article 2a of Regulation
          ( EEC ) No 974/71 ,
      the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been
      added to the product.
( u ) For cream covered by the measures provided for in Regulation ( EEC) No 649/78 ( OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the
      monetary compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0.40.
NB : For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                              No L
                                                                                                                                            100                                      /   20
                                      PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                    Amounts to be granted on imports
                                          and granted on exports                               and charged on exports
    ation
                                  Germany        Belgium/         Netherlands   United        Ireland           Italy        France
                                                Luxembourg    j                 Kingdom
                                    DM                                            £             £                Lit          FF
                                                 Bfrs/Lfrs    j       Fl
                                                                                                              degrees/hl —
  of more than three litres                                                                                      224
  alcoholic strength of not
   alcoholic strength not ex­
  orted red and white wines                                                                                      224
                                                                                                               — h —
  pe within the meaning of
 0 and red wines presented
   mportation under the name
                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
                                                                                                               } 572
nd A III types within the
EC) No 945/70 and white
   ment VII for importation
   Sylvaner                                                                                                    5 057
                                                                                                                                      23                                         .
                                                                                                                                      4                     .
                                                                                                                                      79
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                              Official Journal of the European Communities                                             No L 100/ 21
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numéro della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel C )
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                       £                  £                 Lit              FF
                                   1                                   5                  6                  7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                 - 100 kg —
            17.01 A (a)                                             1,640                                 3 346
            17.01 A (3)                                             3,149                                 6 426
            17.01 B (4)                                             2,631                                 5 368
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
            17.02 ex D II (6 )                                      0,0315                                64,26
            17.02 E                                                 0,0315                                64,26
            17.02 ex F (7)                                          0,0315                                64,26
            21.07 F IV                                              0,0315                                64,26
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                         pour 100 kg de matiere sèche
                                                                           for 100 kg of dry matter
                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                          per 100 kg di materia secca
                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                               for 100 kg tørstof
            17.02 D 1                                               3,149                                 6 426
            21.07 F III                                             3,149                                 6 426
 ---pagebreak---  No L 100/ 22                                    Official Journal of the European Communities                                                         23 . 4 . 79
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre             '} Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
     ( CEE) n° 3330/74 .                                                           ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
                                                                                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    30 . 6 . 1968 , bl /. 42) aangepast .
     Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                             .') Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra udbyttet af den standard­
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                     kvalitet , som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     ausgeführt wird .                                                             beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EOF)
                                                                                   nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af   30 . 6 . 1968 , s . 42).
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo         (*) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     compensativo monetario .                                                      calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt             du règlement ( CEE ) n° 394 / 70 lors d'une exportation .
     uitgevoerd naar derde landen .
                                                                              5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
(1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                   Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(«) Dénaturé .                                                                     Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Denatured .
                                                                                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
                                                                                   stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     Denaturiert .                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
     Denaturati .                                                                  Nr . .394 /70 bestimmt .
     Gedenatureerd .
                                                                             '*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     Denatureret .                                                                 in saccarosio, e determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
(') Non dénature .                                                                 articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di
     Undenatured .                                                                 un'esporta / ione .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .
                                                                                   Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Niet gedenatureerd .                                                          lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Ikke denatureret .                                                            komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
                                                                            {*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
!') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO            stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire        bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 /70 ved
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­             udførsel .
     ment ( CEE) n° 837/68 ( 10 n" L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42 ).
(*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard       ,*) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
     10. 4. 1968 , p. 3) the monetary compensatory amount shall be                  Other sugars and syrups excluding sorbose .
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     lation (EEC) No 837/68 ( Ol No I. 151 , 30 . 6. 1968 , p. 42).                 Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968, S. 3) definierten        Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
     Nr. 837/68 (ABI . Nr. I. 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.          ( 7 ) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
(') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­           Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     articolo 2 del regolamento (CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del                 Karamel uit suiker van post 17.01 .
     30 . 6 . 1968 , pag. 42).                                                      Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                               Official Journal of the European Communities                                      No L 100/ 23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 ' — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £ / 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                6                   7              8
            17.04 D I a)                                      2,679                                 3 945
            17.04 D I b) 1                                     1,139                                2 080
            17.04 D I b) 2                                     1,638                                2 976
            17.04 D  I  b)  3 aa)                             2,137                                 3 871
            17.04 D  I  b)  3 bb)                             2,234                                 4 014
            17.04 D  I  b)  4                                 2,528                                 4 608
            17.04 D  I  b)  5                                 2,596                                 4 870
            17.04 D  I  b)  6                                 2,664                                 5 131
            17.04 D  I  b)  7                                 2,625                                 5 233
            17.04 D  I  b)  H                                 2,693                                 5 495
            17.04 D II a )                                    4,127                                 5 795
            17.04 D II b) 1                                   3,288                                 4 962
            17.04 D II b) 2                                   3,928                                 6 146
            17.04 D II b) 3                                   3,743                                 6 266
            17.04 D II b) 4                                   3,127                                 5 779
            18.06 B I                                          1,474                                2 472
            18.06 B II a)                                     3,038                                 4 470
            18.06 B II b)                                     4,327                                 6 199
            18.06 C I                                         3,440                                 4 755
            18.06 C II a) 1                                   1,275                                 2 603
            18.06 C II a)    2                                 1,559                                3 181
            18.06 C II b)    1                                2,741                                 4 766
            18.06 C II b)    2                                3,278                                 5 486
            18.06 C II b)    3                                3,781                                 6 061
            18.06 C II b)    4                                4,425                                 6 926
            18.06 D    la)          i1 )                      5,641                                 7 763
 ---pagebreak--- No L 100/ 24                               Official Journal of the European Communities                                     23 . 4 . 79
                                                                           Montants k octroyer k l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                            S                 6                   7             8
             18.06 D  I b)               (8 )                   5,641                                7 763
             18.06 D  II a)   1                                 3,136                                5 197
             18.06 D  II a)   2          (8)                    3,136                                5 197
             18.06 D  II b)   1                                 9,414                               12 824
             18.06 D  II b)   2 aa)                             5,211                                8 079
             18.06 D  II b)   2 bb)                             9,414                               12 824
             18.06 D  II c)              (2)
             19.02 B II a )  4 aa)       (6 )                    1,643                               2 419
             19.02 B II a ) 5 aa )       (6)                    2,502                                3 685
             19.03 A                     (7)                    3,754                                5 528
             19.03 B I                   (7)                    3,754                                5 528
             19.03 B II                  C)                     3,264                                4 807
             19.04                                              2,167                                3 192
             19.08 B I a )                                       1,417                               2 892
             19.08 B I b)                                       2,551                                5 205
             19.08 B II a)                                      0,849                                 1 251
             19.08 B II b) 1                                     1,558                               2 697
             19.08 B II b) 2             (3)                    3,818                                5 728
             19.08 B II c) 1                                    1,841                                3 275
             19.08 B II c) 2             (s)                    4,102                                6 306
             19.08 B II d) 1                                    2,266                                4 142
             19.08 B II d) 2             (3 )                   4,527                                7 174
             19.08 B III a) 1                                    1,486                               2 189
             19.08 B III a) 2            (3 )                   4,312                                5 978
             19.08 B III b) 1                                    1,911                               3 056
             19.08 B III b) 2            (3)                    4,172                                6 087
             19.08 B III c) 1                                   2,620                                4 502
             19.08 B III c) 2            (3 )                   4,420                                6 775
             19.08 B IV a) 1                                    2,123                                3 127
             19.08 B IV a) 2             (3 )                   3,630                                5 147
             19.08 B IV b) 1                                    2,336                                3 681
             19.08 B IV b) 2             (3 )                   4,318                                6 223
             19.08 B V a)                                       2,548                                 3 752
             19.08 B V b)                                       2,619                                4 018
             21.07 C I                                           1,474                               2 472
             21.07 C II a)                                      3,038                                4 470
             21.07 C II b)                                      4,327                                6 199
             21.07 D I a) 1                                     6,888                                9 238
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                             Official Journal of the European Communities                                       No L 100/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                             commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                   7             8
           21.07 D I a) 2                                    9,668                                12 966
           21.07 D I b) 1                                    0,612                                     821
           21.07 D I b) 2                                    1,182                                  1 585
           21.07 D I b) 3                                    8,594                                11 525
           21.07 D II a) 1          (4)                      7,654                                10 264
           21.07 D II a) 2                                 11,098                                 14 883
           21.07 D II a) 3                                 14,160                                 18 988
           21.07 D II a) 4                                 20,283                                27 200
           21.07 D II b)            (5)
           21.07 G II a) 1          (») (9)                  2,148                                 2 881
           21.07 G II a) 2 aa)      (*) (»)                  2,998                                 4 132
           21.07 G II a) 2 bb)      (") (»)                  3,422                                 4 757
           21.07 G II a) 2 cc)      («) (»)                  3,847                                  5 382
           21.07 G II b) 1          (*) (»)                  2,545                                  3 691
           21.07 G II b) 2 aa)      («) (»)                  3,281                                 4 710
           21.07 G II b) 2 bb) (») (»)                       3,706                                  5 336
           21.07 G II c) 1          («) (»)                  2,857                                 4 327
           21.07 G II c) 2 aa) («) (»)                       3,706                                 5 578
           21.07 G II c) 2 bb) («) (9)                      4,025                                  6 047
           21.07 G II d) 1                                   3,424                                 5 484
           21.07 G II d) 2                                   4,167                                 6 578
           21.07 G II e)                                     4,274                                  7 219
           21.07 G III a) 1                                 4,297                                   5 762
           21.07 G III a) 2 aa )                             5,146                                  7 013
           21.07 G III a) 2 bb)                              5,571                                  7 638
           21.07 G III b) 1                                 4,694                                  6 572
           21.07 G III b) 2                                  5,430                                  7 591
           21.07 G III c) 1                                  5,006                                 7 208
           21.07 G III c) 2                                  5,749                                  8 303
           21.07 G III d) 1                                  5,572                                  8 365
           21.07 G III d) 2                                  5,891                                  8 834
           21.07 G III e)                                    5,998                                 9 233
           21.07 G IV a) 1                                   6,445                                  8 644
           21.07 G IV a) 2                                   7,295                                 9 894
           21.07 G IV b) 1                                   6,842                                 9 453
           21.07 G IV b) 2                                   7,388                                10 257
           21.07 G IV c)                                     7,154                                10 090
           21.07 G V a) 1                                    9,668                                12 966
 ---pagebreak--- No L 100/ 26                             Official Journal of the European Communities                                      23 . 4 . 79
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                        Beträge,'die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                             5                6                   7             8
            21.07 G V a) 2                                        9,880                            13278
             21.07 G V b)                                         9,952                            13 544
            21.07 G VI a IX        (5)
             29.04 C III a) 1                                     2,315                             3 410
             29.04 C III a) 2                                     2,551                             5 205
            29.04 C III b) 1                                     3,298                              4 857
            29.04 C III b) 2                                     3,628                              7 403
            35.05 A                                              2,544                              3 747
            38.19 T I a)                                         2,315                              3 410
            38.19 T I b)                                         2,551                              5 205
            38.19 T II a)                                        3,298                              4 857
            38.19 T II b)                                        3,628                              7 403
 ---pagebreak---   23 . 4 . 79                                      Official Journal of the European Communities                                                    No L 1 00/27
"j Pour la pâte a tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le               (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
  ') For paste for spreading on bread containing no milk products the              (*) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      quantity of sugar contained in the product .                                       holdt i varen .
(') Fiir Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
     Wâhrungsausgleichsbctrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­               r) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     agricoles échangés en l'état .
     zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                   (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
;•) Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                         traded as such .
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     hold .                                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen .
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali .
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
      bis IX anwendbar sind .                                                      (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      21.07 G VI a IX .                                                                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                      verhandeld .
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                   (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      nerne 21.07 G V ! til IX .                                                         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                         disse produkter som sådanne .
(®) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            («) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69, diminuées de                [*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                 of a net capacity of 1 kg or less .
     partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente          I 1) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
     annexe .                                                                            ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
f*) For exports to third countries and intra-Community trade, the                   (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg,
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in              (■) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10                with        kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk
      and milk products' of this Annex.                                                  1 kg of minder .
(s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                  (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                    og derunder .
      um 10        vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt                C ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
      sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                 compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnissc" dieses An­                    poids des pâtes .
     hangs angeführt sind .
                                                                                   ( 7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 C) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   amount shall be applied only according to the weight of the
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     macaroni , spaghetti and similar products .
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di             ' 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                   betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
      parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente    ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
      allegato .                                                                         monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                ( 7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt net
      moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                      monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                  van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening (F.EG) nr . 1060/69 , ver­
      minderd met 10% , met toepassing van voetnoot ( 4 ) van deel 5                ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                         lignende varer .
 (s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutes ,
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                  aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «              laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
       i dette bilag .                                                                   calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                         sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n" 1060/69 dimi­
                                                                                         nuées de 10 % .
                                                                                          Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
 (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
       contenue dans la marchandise.                                                          valorisée ,
                                                                                         — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory                         dépréciée .
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                       — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                              de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
 i4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                           n " 974/71 ,
       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
        rechnet .                                                                         effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutes
                                                                                          au produit .
  (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­              Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                 si ces montants doivent être perçus .
        scremato in polvere contenuto nella merce.
 ---pagebreak---    No L 100/ 28                                   Official Journal of the European Communities                                                  23 . 4. 79
 ( 8) If the product contains added whey and/ or lactose no compen­            (") Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat , wordt
       satory amount shall he granted for the milk products incorporated ;          voor de in her produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to he calculated on the              serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
       quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to               bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
       Regulation ( EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                   ordening ( EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities :                                        zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated                Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bi )
          currency ,                                                                — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated               — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
          currency ,
                                                                                   — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                     kel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
          option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                         heid ,
          No 974/ 71 ,
                                                                                   moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
       the applicant shall state on the declaration provided for this pur­          vermelden of aan het produkt a ) dan niet wei en /of lactose is
       pose whether or not whey and/ or lactose have been added to the             toegevoegd .
      product .
                                                                                    De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged , the                    passing , indien zij moeten worden geheven
      amounts fixed shall apply normally .
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und / oder Milchzucker enthält ,          (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle , og /eller lactose ydes der ikke
      wird fiir die beigemischten Milcherzeugnisse kein 'Ausgleichsbetrag          monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
      gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung ( F.WG ) Nr . 1060/69 angegebenen Mengen               af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                       i bilaget ril forordning ( EØF) nr. 1060 69, formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                      Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                   — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh                   — udførsel til en medlemsstat , der gør brug af den i artikel 2a i
          rung ,                                                                       forordning ( EØF) nr . 974/71 omhandlede mulighed ,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat , der von der in Artikel 2a           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
          der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­               tilsat valle og/ eller lactose til produktet .
          brauch     macht ,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­               De monetære udligningsbeløb der er fastsat , finder dog anvendelse ,
                                                                                   såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
      gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
      träge erhoben werden müssen .
                                                                             (•) Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appliquent pas
(") Se la merce contiene siero di latte co lattosio aggiunti , per i               aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
      prodotti     lattiero-caseari incorporati non  viene concesso alcun          ou égal à 1 kilogramme .
     importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­   ( 9 ) The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento             immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
      ( CEE) n . 1060/ 69 diminuto del 10% .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                    (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gelten nicht für
                                                                                   Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
      — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,          von höchstens 1 kg.
      — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
          debole ,                                                           (•) Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale               merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
          della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE )       eguale a 1 kg .
          n . 974/71 ,
                                                                             (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van toepas­
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­          sing op produkten die zich in een onmiddellijke verpakking niet
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e /o              een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
      lattosio .
      Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for varer i
      importi sono quelli stabiliti .                                              pakninger af nettovægt på \ kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                         Official Journal of the European Communities                              No L 100/ 29
                                                       ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                     Member States
                      Products
                                                                                                       United
                                                      Germany        Benelux     Ireland        Italy Kingdom      France
    — Beef and veal                                    0.892          0.967                     1.098  1.133       1.053
    — Milk and milk products                           0.892         0-967          —           1.098  1133         1.053
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0.892          0.967         —           1.098  1.133       1.053
    — Pigmeat                                          0.892          0.967        —            1.098  1133          —
    — Sugar and isoglucose                             0.892          0-967         —           1.157  1.1 33      1.106
    — Cereals                                          0-892          0-967         —
                                                                                                1.157  1.194       1.106
    — Eggs and poultry and albumins                    0.892          0.967         —           1.157  1.194       1.053
    — Wine                                             0.892           —           —
                                                                                                1.098    —         1.053
 ---pagebreak--- No L 100/ 30                        Official Journal of the European Communities                                23 . 4 . 79
             ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3 , i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                      3,57282     FB / Flux
                                                                           0,627402    Dkr
                                                                           0,225419    DM
                                                                           0,517655    FF
                                                                           0,243913    Fl
                                                                           0,0588237   £ ( Irl )
                             1 £ ( UK )                                  63,0060       FB/ Flux
                                                                          11,0641      Dkr
                                                                           3,97522     DM
                                                                           9,12875     FF
                                                                           4,30138     Fl
                                                                           1,03734     £ ( Irl )
                             1 £ ( Irl )                                   0,964004    £ ( UK )
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                       Official Journal of the European Communities                                    No L 100/31
                                                      ANNEX IV
           The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant
                                   to Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 243/78
           The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 1036/78 and fixed in
           advance from 23 April 1979 shall be multiplied by the following coefficients :
                Member
                                  Sector concerned          Coefficient     Applicable to imports and exports
                 States                                                             carried out from
              France         Sugar and isoglucose           0.526971    1 July 1979
                             Cereals                        0.526971    1 August 1979
              United         Cereals, poultrymeat           0.721648    1 August 1979
              Kingdom        and eggs
              Italy          Milk and milk products         0.657199    the start of the 1979/ 80 marketing
                                                                        year
                             Beef and veal                  0.657199    the start of the 1979/80 marketing
                                                                        year
                             Pigmeat                        0.657199    the  start   of    the   1979/80    milk
                                                                        marketing year
                             Sugar and isoglucose           0-657199    1 July 1979
                             Cereals, poultrymeat          0.657199     1 August 1979
                             and eggs
           NB: Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC)
                No 243/78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the
                monetary compensatory amount was applied for during the period of its validity.