CELEX: 31987R4095
Language: es
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4095/87 del Consejo de 22 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los hilados formados exclusivamente de seda, sin acondicionar para la venta al por menor, de los códigos ex 5004 00 10 y ex 5004 00 90 de la nomenclatura combinada

N° L 383 / 4                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 12 . 87
                                          REGLAMENTO (CEE ) N° 4095 / 87 DEL CONSEJO
                                                       de 22 de diciembre de 1987
                  relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los
                  hilados formados exclusivamente de seda, sin acondicionar para la venta al por menor, de los códigos
                                     ex 5004 00 10 y ex 5004 00 90 de la nomenclatura combinada
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPAES                                 templados en el presente Reglamento , procede utilizar la
                                                                         nomenclatura combinada a partir de dicha fecha y, en su
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                caso , los números del TARIC ;
  Europea , y en particular su artículo 28 ,
  Vista la propuesta de la Comisión ,                                    Considerando que procede garantizar, en particular, el
                                                                         acceso igual y continuo de todos los importadores a dicho
  Considerando que existe una producción de hilados de borra             contingente y la aplicación , sin interrupción , del tipo previsto
  de seda en la Comunidad ; que , aunque esta producción                 para dicho contingente a todas las importaciones del produc­
  puede satisfacer todas las necesidades de la Comunidad en              to de que se trata , hasta el agotamiento del contingente; que
  razón de su volumen global , no ocurre lo mismo en lo                  un sistema de utilización del contingente arancelario comu­
  referente a los hilados formados exclusivamente de seda ; que          nitario basado en un reparto entre los Estados miembros
  el abastecimiento en la Comunidad es , por tanto , insufi­             considerados puede respetar el carácter comunitario de dicho
  ciente ;                                                               contingente respecto de los principios definidos anterior­
                                                                         mente ;
  Considerando , por tanto , que el abastecimiento de la
  Comunidad de estas calidades de hilados depende, en gran               Considerando que, teniendo en cuenta estos elementos y las
 parte, de las importaciones ; que la aplicación íntegra del            previsiones que pueden efectuarse , los porcentajes de parti­
 derecho del arancel aduanero común supondría una carga                 cipación inicial en el volumen contingentario pueden esta­
 aduanera importante para estos productos mientras que los              blecerse aproximadamente tal como sigue:
 productos fabricados a partir de hilados de seda se enfrentan
 a una importante competencia con productos análogos                            Alemania                                      7,52 ,
 fabricados a partir de otras materias; que el abastecimiento                   Grecia                                        1,50 ,
 insuficiente , junto con la competencia de los productos                       Francia                                       7,52 ,
 acabados , podría incidir desfavorablemente en las industrias                  Italia                                      79,70 ,
 transformadoras ;                                                              Reino Unido                                   3,76 ;
 Considerando que el derecho de aduana aplicable a las
 importaciones de hilados de seda en cuestión será del 4,9%             Considerando que , para tener en cuenta la evolución de las
en 1988 ; que , para determinar el derecho contingentario ,             importaciones de dicho producto en los diferentes Estados
conviene tener en cuenta , por una parte , la situación de la           miembros , conviene dividir el volumen contingentario en dos
industria comunitaria que produce hilados de seda y, por                partes , de las cuales la primera se repartirá entre los Estados
otra , la de las industrias transformadoras de estos hilados en         miembros tradicionalmente importadores y la segunda cons­
lo referente a su abastecimiento en condiciones favorables;            tituirá una reserva destinada a cubrir posteriormente las
que un derecho contingentario del 2,5% podría satisfacer                necesidades de dichos Estados miembros , así como las de los
mejor las exigencias anteriormente ;                                   Estados miembros que no participen en el reparto inicial ; que
                                                                       para garantizar cierta seguridad a los importadores de cada
Considerando que la evolución de las importaciones durante             Estado miembro conviene fijar la primera parte del contin­
estos últimos años permite prever que las necesidades de               gente arancelario comunitario en un nivel que , en este caso ,
importación de dichos hilados podrían situarse , en el año             podría situarse en el 66,5% del volumen contingentario ;
1988 , en 200 toneladas ; que la apertura de un contingente
arancelario comunitario de este volumen difícilmente puede             Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse más o
perjudicar a la producción comunitaria; que conviene , por             menos rápidamente; que , para tener en cuenta este hecho y
tanto , abrir, el 1 de enero de 1988 dicho contingente                 evitar toda discontinuidad , es importante que el Estado
arancelario y repartirlo entre los Estados miembros ;                  miembro que haya utilizado su cuota inicial casi totalmente ,
                                                                       haga uso de una cuota complementaria de la reserva ; que
Considerando que la Comunidad adoptó , con efecto a partir             cada Estado miembro debe hacer uso de esta cuota cuando
del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combinada de las             cada una de sus cuotas complementarias se haya utilizado
mercancías que cumple los requisitos del arancel aduanero              casi en su totalidad , y ello tantas veces como lo permita la
común y de las estadísticas del comercio exterior de la                reserva ; que las cuotas iniciales y complementarias deberán
Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros ; que,             ser válidas hasta finalizar el período contingentario ; que ese
para cubrir al mismo tiempo regulaciones comunitarias                  modo de gestión exige la estrecha colaboración entre los
específicas , se amplió dicha nomenclatura mediante el                 Estados miembros y la Comisión , quien especialmente
establecimiento de un arancel integrado de las Comunidades             deberá poder seguir el estado de agotamiento del volumen
Europeas ( TARIC ); que , para designar los productos con­             contingentario e informar de ello a los Estados miembros ;
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 383 / 5
Considerando que , cuando en un Estado miembro exista un                       dicha Unión Económica podrá ser efectuada por cualquiera
remanente significativo de la cuota inicial , en una fecha                     de sus miembros ,
determinada del período contingentario , es necesario que ese
Estado devuelva un porcentaje significativo a la reserva , con
                                                                               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el fin de evitar que una parte del contingente comunitario
quede sin utilizar en un Estado miembro cuando podría ser
utilizada en otro ;                                                                                       Artículo 1
                                                                               1.     Quedará suspendido , desde el 1 de enero hasta el 31 de
Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de                  diciembre e 1988 , el derecho de aduana aplicable a la
los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y                     importación de los productos mencionados a continuación ,
representados por la Unión Económica del Benelux , las                         en el nivel y en el límite del contingente arancelario
operaciones referentes a la gestión de las cuotas atribuidas a                 comunitario indicado :
                         Código de la                                                                          Volumen            Derecho
      Número
      de orden
                         nomenclatura                        Designación de la mercancía                   del contingente     contingentario
                          combinada                                                                          ( toneladas )          (%)
09.2705                ex 5004 00 10           Hilados formados exclusivamente de seda , sin acondi­
                      ex 5004 00 90            cionar para la venta al por menor                                  200               2,5
2.     En el límite del contingente arancelario contemplado                    permita , hará uso , sin demora , de una segunda cuota igual al
en el apartado 1 , España y Portugal aplicarán derechos de                     10 % de su cuota inicial , redondeada en su caso a la unidad
aduana calculados con arreglo a lo dispuesto a este respecto                   superior .
en al Acta de adhesión de España y de Portugal .
                                                                               2.     Si tras el agotamiento de su cuota inicial un Estado
                                                                               miembro utilizare la segunda cuota hasta el 90 % o más , hará
                             Artículo 2                                        uso sin demora , en las condiciones indicadas en el apartado
                                                                               1 , de una tercera cuota igual al 5% de su cuota inicial .
1.     La primera parte de dicho contingente arancelario
comunitario , 133 toneladas , se repartirá entre determinados                  3.     Si tras el agotamiento de su segunda cuota , un Estado
Estados miembros . Las cuotas , sin perjuicio del artículo 5 ,                 miembro utilizare la tercera cuota hasta el 90 % o más , hará
serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 y alcanzarán                    uso sin demora , en las mismas condiciones , de una cuarta
las siguientes cantidades :                                                    cuota idéntica a la tercera .
                                                (en toneladas)
                                                                               Este procedimiento se aplicará hasta el agotamiento de la
        Alemania                                           10 ,                reserva .
        Francia                                            10 ,
        Grecia                                              2,
                                                                               4.     No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los
        Italia                                           106 ,
        Reino Unido                                         5.
                                                                               Estados miembros podrán hacer uso de cuotas inferiores a las
                                                                               que se establecen en estos apartados , si existen razones para
2.     La segunda parte del contingente , es decir , 67 tonela­
                                                                               prever que tales cuotas podrían no quedar agotadas , e
das , constituirá la reserva .
                                                                               informarán a la Comisión de los motivos que les determina­
                                                                               ron a aplicar el presente apartado .
3.     Cuando un importador señale importaciones inminen­
tes del producto de que se trata en un Estado miembro que no
participe en el reparto inicial y pida beneficiarse del contin­                                           Articulo 4
gente , el Estado miembro interesado , mediante notificación
a la Comisión y en la medida en que lo permita el saldo                        Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
disponible del contingente , hará uso de una cantidad corres­                  artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 .
pondiente a sus necesidades .
                             Artículo 3                                                                   Artículo 5
1.     Cuando la cuota inicial de un Estado miembro tal                        Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más tardar
como queda establecida en el apartado 1 del artículo 2 , o la                  el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial no
misma cuota rebajada en la parte que fue devuelta a la                         utilizada que , en la fecha del 15 de septiembre de 1988 ,
reserva , si se aplicó el artículo 5 , se utilizare hasta el 90% o             supere en un 20% al volumen inicial . Podrán devolver una
más , este Estado miembro , mediante notificación a la                         cantidad mayor si existen razones para prever que dicha
Comisión y en la medida que el montante de la reserva lo                       cantidad podría no ser utilizada .
 ---pagebreak--- N° L 383 / 6                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      31 . 12 . 87
 Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a más                asignación continua a la parte acumulada del contingente
tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones         comunitario .
de los productos de que se trata , efectuadas hasta el 15 de
septiembre de 1988 inclusive y asignadas al contingente                2.     Los Estados miembros garantizarán a los importado­
 arancelario comunitario , así como , en su caso , la parte de su      res del producto de que se trata el libre acceso a las cuotas que
cuota inicial que devuelvan a la reserva .                             les sean atribuidas .
                                                                       3.     Los Estados miembros asignarán a sus cuotas las
                                                                       importaciones del producto de que se trata a medida que este
                            Artículo 6                                 se presente en aduana al amparo de declaraciones de
                                                                       despacho a libre práctica .
La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
                                                                       4.     El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
abiertas por los Estados miembros , de conformidad con las             miembros se comprobará basándose en las importaciones
disposiciones de los artículos 2 y 3 , e informará a cada uno de       asignadas en las condiciones definidas en el apartado 3 .
ellos del estado de agotamiento de la reserva , en cuanto
reciba las notificaciones .
                                                                                                 Artículo 8
La Comisión informará a los Estados miembros , a más
tardar el 5 de octubre de 1988 , del estado de la reserva , tras       A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
las devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .             informarán de las importaciones realmente asignadas a sus
                                                                       cuotas .
La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota la
reserva se limite al saldo disponsible y , con tal fin , precisará el                            Artículo 9
volumen al Estado miembro que proceda a este último uso de
la reserva .
                                                                       Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
                                                                       mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
                                                                       Reglamento .
                            Articulo 7
                                                                                                Artículo 10
1.     Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­              El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
rias que han usado en aplicación del artículo 3 haga posible la        1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1987 .
                                                                                              Por el Consejo
                                                                                               El Presidente
                                                                                              N. WILHJELM