CELEX: 31984R0151
Language: de
Date: 1984-01-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 151/84 der Kommission vom 19. Januar 1984 über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 18 / 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               21 . 1 . 84
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 151 /84 DER KOMMISSION
                                                    vom 19. Januar 1984
                  über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen
                      einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN
                                                                   festgesetzt werden. In der Verordnung (EWG) Nr.
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                   1805/77 der Kommission (8j ist die Berechnung der
                                                                   Verkaufspreise für diese Erzeugnisse geregelt. Um
                                                                   Irrtümer auszuschalten, wird darauf hingewiesen, daß
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                  die in dieser Verordnung festgesetzten Preise nicht
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                   ohne weiteres für diese Erzeugnisse gelten .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                   Der Verwaltungsausschuß für Rindfleisch hat nicht
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                 innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
                                                                   Frist Stellung genommen —
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch
die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3 ,
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                       Artikel 1
                                                                  ( 1 ) Während des Zeitraums vom 23 . Januar bis zum
Die Möglichkeit, jederzeit Rindfleisch zur Intervention            2. März 1984 werden zum Verkauf angeböten :
anzubieten, hat in der Gemeinschaft zu großen Lager­
beständen geführt. Ein Teil der Interventionsankäufe              — 2 000       Tonnen    entbeintes    Rindfleisch       aus
ist in Form von entbeintem Rindfleisch gelagert                        Beständen der dänischen Interventionsstelle, das
worden , um gemäß der Verordnung (EWG) Nr.                             vor dem 1 . August 1983 eingelagert worden ist,
2226/78 der Kommission (2), zuletzt geändert durch                — 3 000       Tonnen    entbeintes    Rindfleisch       aus
die Verordnung (EWG) Nr. 3276/83 (3), den Interven­                    Beständen der deutschen Interventionsstelle, das
tionsmechanismus zu verbessern .
                                                                       vor dem 1 . Januar 1983 eingelagert worden ist,
                                                                  ;— 2 870      Tonnen    entbeintes    Rindfleisch       aus
Nach Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                       Beständen der irischen Interventionsstelle, das vor
98 /69 des Rates (4), geändert durch die Verordnung                    dem 1 . März 1983 eingelagert worden ist,
(EWG) Nr. 429/77 (5), können die Verkaufspreise für               — 1 000       Tonnen    entbeintes    Rindfleisch       aus
von den Interventionsstellen angekauftes gefrorenes                    Beständen der Interventionsstelle des Vereinigten
Rindfleisch pauschal im voraus festgesetzt werden . Es                 Königreichs, das vor dem 1 . August 1983 eingela­
empfiehlt sich, auf dieses Verkaufssystem zurückzu­                    gert worden ist.
greifen .
                                                                   Die Qualitäten und die Preise für dieses Fleisch sind
                                                                  im Anhang I aufgeführt.
Hinsichtlich des Verkaufs zu einem pauschal im
voraus festgesetzten Preis sind die Bestimmungen der              (2)    Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (6)                   verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten gela­
einzuhalten .                                                     gert hat.
                                                                  (3) Die Verkäufe erfolgen gemäß der Verordnung
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des                        (EWG) Nr. 2173/79 und insbesondere gemäß den
Rates Q kann für Erzeugnisse im Besitz einer Inter­               Artikeln 2 bis 5 .
ventionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desje­
                                                                  (4)    Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse
nigen Mitgliedstaats gelagert sind, dem diese Stelle              können     von  den   Kaufinteressenten    bei   den     im
untersteht, ein anderer als der für die auf diesem
                                                                  Anhang II angegebenen Adressen            in   Erfahrung
Hoheitsgebiet gelagerten Erzeugnisse geltende Preis               gebracht werden .
 ') ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 24.
 2 ABl . Nr. L 261 vom 26 - 9 . 1978 , S. 5 .                                            Artikel 2
 3) ABl . Nr. L 322 vom 19 . II . 1983 , S. 20.
 *) ABl . Nr. L 14 vom 21 . 1 . 1969 , S. 2 .                      Diese Verordnung tritt am 23 . Januar 1 984 in Kraft.
 <) ABl . Nr. L 61 vom 5 . .1 . 1977 , S. 18 .
 *) ABI . Nr. L 251 vom 5 . 10 . 1979 , S. 12 .
 7) ABl . Nr . 1 . 128 vom 24 . V 1       S. I.                   (s) ABI Nr 1   198 vom v S. 1° "". S 1°
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr. L 18/ 19
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel , den 19 . Januar 1984
                                                                  Für die Kommission
                                                                    Poul DALSAGER
                                                               Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 18 / 20                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                21 . 1 . 84
              BILAG        I —     ANHANG      I —    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      / —      ANNEX  I   —   ANNEXE         1  —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I
              Salgspriser i ECU/ton (') (J) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
              tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ëcus par tonne (') (z) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (*) (2) <— Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (l) (2)
              1 . DANMARK                                                  Ungtyre      Tyre           Stude 1
                                                                        1 , kvalitet  prima
                   Øvrigt kød af forfjerdinger                              2 845      2 675            2 525
                   Bryst og slag                                            1 935      1 900            1 900
              2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                           Bullen A                Ochsen A
                   Filet                                                11 140                   10  585
                   Roastbeef                                              6  430                   6 380
                   Oberschalen                                            4  325                   4 280
                   Unterschalen                                           4  280                   4 130
                   Kugeln                                                 3  970                   3 900
                   Hüften                                                 3  920                   3 845
                   Kniekehlfleisch                                        3  250                   3 250
                   Hessen                                                 2  750                   2 750
              3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                   Fillets                                                                     11 095
                   Striploins                                                                   7 400
                   Insides                                                                      4 355
                   Outsides                                                                     4 160
                   Knuckles                                                                     3 890
                   Rumps                                                                        4 435
                   Cube rolls                                                                   5 470
                   Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 790
                   Plates and flanks                                                             2 000
                   Thin flanks                                                                   2 000
                   Briskets                                                                      2 220
                   Plates                                                                     ' 2 000
                   Shins and shanks                                                              2 485
                   Shins                                                                         2 420
                   Shanks                                                                       2 495
               4 . UNITED KINGDOM                                                               Steers
                   Fillets                                                                     10 270
                   Striploins                                                                    6 600
                   Topsides                                                                      4 370
                   Silversides                                                                   4 140
                   Thick flanks                                                                  3 745
                   Rumps                                                                         4 495
                   Foreribs                                                                      4 250
                   Thin flanks                                                                   2 000
                    Flanks (plate)                                                               2 000
                   Shins and shanks                                                              2 790
                    Ponies                                                                       2 995
                    Pony parts                                                                    2 500
                    Clod and sticking                                                            2 600
                    Brisket                                                                       2 325
                    Hindquarter skirt                                                             2 200
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 18 /21
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημενα έκτος του κράτους μέλους, στο
                 οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                  προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK.) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n 0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173 /79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 18 / 22                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        21 . 1 . 84
                 BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — A NNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II
              Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Αιευθύνσεις
              των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
              organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
              DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                      EF-Direktoratet
                                      Frederiksborggade 18
                                      DK- 1360 København K
                                     Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
              BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
              DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                      Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                      D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel . (06 11 ) 1 56 40 App . 772/773, Telex : 411 156
              IRELAND :               Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                      Telex 4280 and 5118
              UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                      2 Queens Walk
                                      Reading RG1 7QW
                                      Berks .
                                      Tel . (0734) 58 36 26
                                      Telex 848 302