CELEX: 22001D0086
Language: pl
Date: 2001-06-19 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 86/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

22001D0086

Dziennik Urzędowy L 238 , 06/09/2001 P. 0039 - 0040

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 86/2001z dnia 19 czerwca 2001 r.zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 57/2001 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 18 maja 2001 r. [1](2) Decyzja Rady EOG nr 1/95 z dnia 10 marca 1995 r. dotycząca wejścia w życie Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym dla Księstwa Liechtenstein [2] przewiduje przekazywanie danych przez Lichtenstein w dziedzinie statystyki handlu zagranicznego, jak wymagają tego odpowiednie przepisy Porozumienia z dnia 1 stycznia 1999 r.(3) Wspólny Komitet EOG miał dokonać przeglądu niniejszego zobowiązania pod koniec okresu przejściowego, biorąc pod uwagę szczególną sytuację Liechtensteinu.(4) W wyniku powyżej wymienionego przeglądu, Liechtenstein ma zostać wyłączony z prowadzenia niektórych statystyk dotyczących handlu zagranicznego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Załącznik XXI do Porozumienia otrzymuje brzmienie:1) skreśla się akapit pierwszy po pozycji "Statystyka Handlu zagranicznego";2) w pkt 8 (rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95) po tekście adaptacyjnym dodaje się, co następuje:"e) Liechtenstein zbiera dane wymagane przez niniejsze rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2000 r.f) Lichtenstein zostaje wyłączony ze zbierania danych dotyczących wymiany towarowej między Szwajcarią a Liechtensteinem.g) Liechtenstein zbiera dane dotyczące tylko bezpośredniego przywozu i wywozu.h) Liechtenstein zostaje wyłączony ze zbierania danych dotyczących wymiany towarowej, w której płatności dokonywane są monetami lub sztabkami złota lub srebra.i) Wyrazy "włączając prąd elektryczny"; w art. 2 lit. b) nie mają zastosowania wobec Liechtensteinu.j) Liechtenstein dostarcza tylko informacji na poziomie sześciocyfrowym w ramach art. 8 ust. 2.k) Odnośnie Liechtensteinu, przynależność państwowa środków transportu przekraczających granicę w art. 10 ust. 1 lit. i) dotyczy tylko transportu drogowego.l) Liechtenstein zostaje wyłączony z przekazywania danych wymaganych w art. 10 ust. 1 lit. j).m) Odnośnie Liechtensteinu, wyniki statystyczne objęte art. 13 ust. 1 umożliwiające pośrednią identyfikację eksporterów i importerów, nie są rozpowszechniane a rozpowszechniane są tylko informacje na poziomie dwucyfrowym należące do Systemu Zharmonizowanego.";3. W pkt 10 po tekście adaptacyjnym (rozporządzenie Komisji (WE) nr 840/96) dodaje się, co następuje:"f) kod nr 7 w art. 6 ust. 4 lit. a) oraz art. 6 ust. lit. b) nie ma zastosowania wobec Liechtensteinu;g) "własny napęd" jako środek transportu zgodnie z art. 10 ust. 3 nie jest wykorzystywany dla Liechtensteinu."Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 20 czerwca 2001 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG [3].Artykuł 3Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 19 czerwca 2001 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGP. WesterlundPrzewodniczący[1] Dz.U. L 165 z 21.6.2001, str. 63.[2] Dz.U. L 86 z 20.4.1995, str. 58.[3] Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.--------------------------------------------------