CELEX: 52014PC0295
Language: sv
Date: 2014-05-26
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom underkommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder som inrättas genom handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan, när det gäller antagandet av dess arbetsordning

|
			
		
		
		52014PC0295
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom underkommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder som inrättas genom handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan, när det gäller antagandet av dess arbetsordning /* COM/2014/0295 final - 2014/0153 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan,
undertecknades den 26 juni 2012 och har tillämpats provisoriskt sedan den 1
mars 2013 med Peru och sedan den 1 augusti 2013 med Colombia.
Genom artikel 103 i avtalet inrättas en
underkommitté för sanitära och fytosanitära åtgärder (nedan kallad underkommittén),
som ska säkerställa och övervaka genomförandet av kapitel 5 i handelsavtalet,
som avser sanitära och fytosanitära åtgärder, och behandla alla frågor som kan
påverka efterlevnaden av kraven i det kapitlet. Underkommittén ska anta sin
arbetsordning vid sitt första sammanträde.
Det bifogade utkastet till rådets beslut utgör ett
förslag till rättsakt om godkännande av den ståndpunkt som Europeiska unionen
ska inta i underkommittén vid antagandet av dess arbetsordning.
2.           SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
Arbetsordningen för underkommittén har tidigare
diskuterats med Colombia och Peru, och har varit föremål för en preliminär
överenskommelse inom ramen för förberedelserna av det första sammanträdet i
underkommittén för genomförandet av avtalet. Denna arbetsordning bör nu
överlämnas till parternas interna förfaranden för en slutlig överenskommelse.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Med beaktande av fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt, särskilt artikel 218.9, överlämnar kommissionen ett förslag
till rådets beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens
vägnar i den underkommitté som inrättas genom detta handelsavtal.
2014/0153 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska
inta inom underkommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder som inrättas
genom handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena
sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan, när det gäller antagandet av dess
arbetsordning
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Den 19 januari 2009
bemyndigade rådet kommissionen att på Europeiska unionens och dess
medlemsstaters vägnar förhandla fram ett handelsavtal med flera parter med
medlemsländerna i Andinska gemenskapen.
(2)       Dessa förhandlingar har
slutförts och handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater,
å ena sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan, undertecknades den 26 juni
2012. 
(3)       I enlighet med artikel 330.3
i avtalet har avtalet tillämpats provisoriskt med Peru sedan den 1 mars 2013
och med Colombia sedan den 1 augusti 2013 med förbehåll för att det senare
ingås.
(4)       Genom artikel 103 i
avtalet inrättas en underkommitté för sanitära och fytosanitära åtgärder (nedan
kallad underkommittén), som ska säkerställa och övervaka genomförandet
av kapitel 5 i avtalet, som avser sanitära och fytosanitära åtgärder, och
behandla alla frågor som kan påverka efterlevnaden av kraven i det kapitlet.
Underkommittén ska anta sin arbetsordning vid sitt första sammanträde.
(5)       Unionen bör fastställa sin
ståndpunkt när det gäller antagandet av en arbetsordning för underkommittén. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta
inom underkommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder (nedan kallad underkommittén)
som inrättas genom handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan, när det
gäller antagandet av underkommitténs arbetsordning ska baseras på det utkast
till beslut av underkommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder för
EU-Colombia-Peru som bifogas detta rådsbeslut. 
Unionens företrädare i underkommittén får gå
med på mindre ändringar av utkastet till beslut utan att ett nytt rådsbeslut
erfordras. 
Artikel 2
Beslutet av underkommittén för sanitära och
fytosanitära frågor för EU-Colombia-Peru ska efter det att det har antagits
offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. 
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
BILAGA
BESLUT nr [...] AV UNDERKOMMITTÉN FÖR SANITÄRA OCH
FYTOSANITÄRA ÅTGÄRDER FÖR EU-COLOMBIA-PERU
av den […]
om antagande av arbetsordningen för underkommittén för
sanitära och fytosanitära åtgärder enligt artikel 103 i handelsavtalet mellan
Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru,
å andra sidan
UNDERKOMMITTÉN
FÖR SANITÄRA OCH FYTOSANITÄRA ÅTGÄRDER HAR ANTAGIT FÖLJANDE BESLUT
med beaktande av handelsavtalet mellan
Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru,
å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 26 juni 2012, särskilt artikel 103,
och
av följande skäl:
(1)          Underkommittén för sanitära och
fytosanitära åtgärder (nedan kallad underkommittén) ska anta sin
arbetsordning vid sitt första sammanträde.
(2)          Underkommittén ska säkerställa och
övervaka genomförandet av kapitel 5 i handelsavtalet, som avser sanitära och
fytosanitära åtgärder, och behandla alla frågor som kan påverka efterlevnaden
av kraven i det kapitlet. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
1.           Den arbetsordning som anges i
bilagan till detta beslut ska antas som arbetsordning för underkommittén. 
2.           Detta beslut träder i kraft den …
Utfärdat i …   den …
Bilaga
till beslut nr [...] av underkommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder
för EU-Colombia-Peru
ARBETSORDNING FÖR UNDERKOMMITTÉN FÖR SANITÄRA OCH
FYTOSANITÄRA ÅTGÄRDER SOM INRÄTTAS I KAPITEL 5 I HANDELSAVTALET MELLAN
EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH COLOMBIA OCH PERU,
Å ANDRA SIDAN
Artikel 1
Sammansättning och ordförandeskap
1.           Underkommittén för sanitära och
fytosanitära åtgärder (nedan kallad underkommittén) som inrättats i
enlighet med artikel 103 i handelsavtalet mellan Europeiska unionen och
dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan, ska
fullgöra sina skyldigheter enligt artikel 103 i handelsavtalet och ta
ansvar för att se till och övervaka genomförandet av kapitel 5 om sanitära och
fytosanitära åtgärder.
2.           Som föreskrivs i artikel 103.2 i
handelsavtalet ska underkommittén bestå av de företrädare som utsetts av varje
part med ansvar för sanitära och fytosanitära frågor.
3.           Ordförandeskapet i underkommittén
ska rotera och innehas för en period på ett år av en högre tjänsteman från
Europeiska kommissionen, som företräder unionen och dess medlemsstater, av en
högre tjänsteman från den colombianska regeringen eller av en högre tjänsteman
från den peruanska regeringen. Det första ordförandeskapet ska inledas den dag
då handelskommittén håller sitt första möte och avslutas den 31 december samma
år. Ordförandeskapet i underkommittén ska innehas av den part som är ordförande
i handelskommittén.
4.           Underkommittén får sammanträda med
endast EU-parten och ett avtalsslutande andinskt land som deltagare i frågor
som enbart avser deras bilaterala förbindelser. Vid sådana sammanträden ska
ordförandeskapet utövas gemensamt av båda parterna. Andra avtalsslutande
andinska länder får delta i sådana sammanträden om de berörda parterna har
godkänt detta i förväg. 
5.           Hänvisningar till parterna i denna
arbetsordning görs i enlighet med definitionen i artikel 6 i avtalet.
Artikel 2
Sammanträden
1.           Underkommittén ska sammanträda minst
en gång per år och kan genomföra särskilda sammanträden på begäran av en av
parterna, i enlighet med artikel 103.2 i avtalet. Sammanträdena ska växelvis
hållas i Bogota, Bryssel och Lima, om inte parterna kommer överens om något
annat.
2.           Underkommitténs sammanträden ska
sammankallas av den part som är ordförande och hållas på en dag och plats som
parterna enats om.
3.           Underkommittén kan också sammanträda
i video- eller telefonkonferens.
Artikel 3
Delegationer
Före varje sammanträde ska
parterna underrättas om den planerade sammansättningen av de delegationer som
kommer att närvara vid sammanträdet.
Artikel 4
Observatörer
Underkommittén får besluta
att bjuda in observatörer till enstaka sammanträden.
Artikel 5
Korrespondens
1.           Underkommitténs handlingar som
föreskrivs i artiklarna 6, 7 och 8 i denna arbetsordning ska skickas till
ordförandena för underkommittén och till handelskommitténs sekretariat. 
2.           I frågor som uteslutande rör de
bilaterala förbindelserna mellan EU och ett avtalsslutande andinskt land ska
korrespondensen ske mellan dessa båda parter, varvid de övriga avtalsslutande
andinska länderna ska hållas väl informerade, när så är lämpligt.
Artikel 6
Dagordning för sammanträdena
1.           En preliminär dagordning för varje
sammanträde ska upprättas gemensamt av parterna. Den ska tillsammans med
relevanta handlingar sändas till samtliga parter senast 14 dagar före
sammanträdet.
2.           Dagordningen ska antas av
underkommittén i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är
uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är överens om det,
föras upp på dagordningen. 
3.           Ordföranden i underkommittén får
efter överenskommelse med övriga parter be experter delta i underkommitténs
sammanträden för att informera om särskilda ämnen. 
Artikel 7
Protokoll
1.           Parterna ska gemensamt upprätta ett
utkast till protokoll från varje sammanträde. Det första utkastet ska utarbetas
senast 21 dagar efter sammanträdets slut av den part som innehar
ordförandeskapet.
2.           Protokollet ska som regel
sammanfatta varje punkt på dagordningen och, om så är lämpligt, ange 
a)      vilka handlingar som lagts fram för
underkommittén,
b)      de uttalanden som en ledamot av
underkommittén begärt att få inskrivna i protokollet, och 
c)      de beslut som föreslagits, de
rekommendationer som utfärdats, de uttalanden som man enats om samt de
slutsatser som antagits i särskilda frågor. 
3.           Protokollet ska även innehålla en
förteckning över deltagarna i underkommitténs sammanträde.
4.           Protokollet ska godkännas
skriftligen av parterna inom två månader efter dagen för sammanträdet. När
protokollet har godkänts, ska det undertecknas av ordföranden och dennes motparter
från de övriga parterna. Parterna ska erhålla ett original vardera av dessa
officiella handlingar. En kopia av det undertecknade protokollet ska sändas
till handelskommitténs sekretariat.
Artikel 8
Handlingsplan
1.           Underkommittén ska anta en handlingsplan
för den verksamhet som parterna enats om vid sammanträdet.
2.           Parternas genomförande av denna
handlingsplan ska ses över av underkommittén vid dess nästa sammanträde.
Artikel 9
Språk
1.           Underkommitténs officiella språk ska
vara parternas officiella språk.
2.           Om inte annat beslutas, ska
underkommittén i normala fall grunda sina överläggningar på underlag och
förslag som utarbetats på de språk som avses i punkt 1.
Artikel 10
Offentliggörande och konfidentiell behandling
1.           Om inget annat beslutas, ska
underkommitténs sammanträden inte vara offentliga. 
2.           Om en part till underkommittén, de
specialiserade kommittéerna, arbetsgrupperna eller andra organ överlämnar
uppgifter som betraktas som konfidentiella enligt partens lagar och andra
författningar, ska parterna, enligt de regler som anges i artikel 290.2 i
avtalet, behandla uppgifterna som konfidentiella.
Artikel 11
Kostnader
1.           Vardera parten ska stå för de
kostnader den ådrar sig för sitt deltagande i underkommitténs sammanträden,
såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som för post och
telekommunikationer. 
2.           Den part som är värd för ett
sammanträde ska stå för kostnaderna för att ordna sammanträdet och för
utgifterna för mångfaldigandet av handlingar. 
3.           Den part som är värd för ett sammanträde
ska stå för utgifterna för tolkning vid sammanträdet och översättning av
handlingar till eller från spanska och engelska. Den part som har lämnat in en
begäran ska stå för utgifterna för tolkning och översättning till eller från
övriga språk. 
Artikel 12
Ändring av arbetsordningen
Denna
arbetsordning, liksom eventuella ändringar, ska antas i underkommittén enligt
artikel 103.2 i avtalet.