CELEX: 32021D0285
Language: lv
Date: 2021-02-22 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/285 (2021. gada 22. februāris), ar kuru groza Lēmumu (KĀDP) 2018/907, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā

23.2.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 62/51
               
            
         PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/285
         (2021. gada 22. februāris),
         ar kuru groza Lēmumu (KĀDP) 2018/907, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 33. pantu un 31. panta 2. punktu,
         ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padome 2017. gada 13. novembrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2017/2071 (1), ar ko Toivo KLAAR kungs tika iecelts par Eiropas Savienības īpašo pārstāvi (ESĪP) Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Padome 2018. gada 25. jūnijā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2018/907 (2), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2020/254 (3) un ar ko pagarināja ESĪP pilnvaru termiņu. ESĪP pilnvaru termiņš beigsies 2021. gada 28. februārī.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     ESĪP Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā pilnvaru termiņš būtu jāpagarina vēl par 12 mēnešiem, un būtu jānosaka jauna finanšu atsauces summa laikposmam no 2021. gada 1. marta līdz 2022. gada 28. februārim.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     ESĪP savas pilnvaras īstenos situācijā, kas var pasliktināties un varētu kavēt Līguma 21. pantā izklāstīto Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Lēmumu (KĀDP) 2018/907 groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu:
                        
                           “1. pants
                           Eiropas Savienības īpašais pārstāvis
                           Eiropas Savienības īpašā pārstāvja (ESĪP) Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā Toivo KLAAR kunga pilnvaru termiņš tiek pagarināts līdz 2022. gada 28. februārim. Padome, pamatojoties uz Politikas un drošības komitejas (PDK) novērtējumu un Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos (AP) priekšlikumu, var nolemt, ka ESĪP pilnvaras beidzas agrāk.”;
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        lēmuma 3. pantu aizstāj ar šādu:
                        
                           “3. pants
                           Pilnvaras
                           Lai sasniegtu politikas mērķus, ESĪP ir pilnvarots:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       izvērst kontaktus ar reģiona valstu valdībām, parlamentiem, citiem svarīgiem politiskiem rīcībspēkiem, tiesu iestādēm un pilsonisko sabiedrību;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       mudināt reģiona valstis sadarboties reģionālos kopīgu interešu jautājumos, piemēram, kopīgi drošības apdraudējumi, terorisma, nelegālas tirdzniecības un organizētas noziedzības apkarošana, un šādu sadarbību veicināt; mudināt un veicināt pārrobežu un transreģionālu sadarbību, ja iespējams, lai apmierinātu vietējās vajadzības un veidotu uzticēšanos un samierināšanu;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       sekmēt konfliktu noregulējumu miermīlīgā ceļā saskaņā ar starptautisko tiesību principiem un veicināt šāda noregulējuma īstenošanu ciešā sadarbībā ar Apvienoto Nāciju Organizāciju un EDSO; un lai atbalstītu EDSO Minskas grupu un tās līdzpriekšēdētājus;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       attiecībā uz krīzi Gruzijā:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   palīdzēt sagatavoties starptautiskajām apspriedēm, kas notiek saskaņā ar 2008. gada 12. augusta noregulējuma plāna 6. punktu, Ženēvas starptautiskajām apspriedēm, un tās 2008. gada 8. septembra īstenošanas pasākumiem, tostarp par reģiona drošības un stabilitātes pasākumiem, bēgļu un iekšzemē pārvietoto personu jautājumiem, pamatojoties uz starptautiski atzītiem principiem, un jebkādiem citiem jautājumiem pēc pušu savstarpējas vienošanās;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   palīdzēt noteikt Savienības nostāju un ESĪP līmenī pārstāvēt to i) apakšpunktā minētajās apspriedēs; un
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   veicināt 2008. gada 12. augusta noregulējuma plāna un tā 2008. gada 8. septembra īstenošanas pasākumu īstenošanu;
                                                
                                             
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       veicināt uzticības veicināšanas pasākumu izstrādi un īstenošanu, sadarbojoties ar dalībvalstu ekspertiem, ja tie ir pieejami un tas ir atbilstīgi;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       veicināt iekļaujošus miera veidošanas centienus sabiedrībā, lai pārvarētu konfliktus un konsolidētu mieru, un sniegt ieguldījumu šādos centienos;
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       vajadzības gadījumā palīdzēt sagatavot Savienības ieguldījumu konflikta iespējamā noregulējumā;
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       izvērst Savienības dialogu ar galvenajiem reģionā ieinteresētajiem rīcībspēkiem;
                                    
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       palīdzēt Savienībai turpināt izstrādāt vispusīgu politiku attiecībā uz Dienvidkaukāzu;
                                    
                                 
                                       j)
                                    
                                    
                                       saistībā ar šajā pantā minētajām darbībām sekmēt Savienības cilvēktiesību politikas un cilvēktiesību jomā izstrādāto Savienības pamatnostādņu īstenošanu, jo īpaši attiecībā uz bērniem un sievietēm konfliktu skartās zonās, tostarp pārraugot norises šajā jomā un risinot konstatētās problēmas.”;
                                    
                                 
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        lēmuma 5. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:
                        “Finanšu atsauces summa, kas paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ESĪP pilnvarām, laikposmam no 2021. gada 1. marta līdz 2022. gada 28. februārim ir 2 940 000 EUR.”;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        lēmuma 14. panta pirmās daļas otro teikumu aizstāj ar šādu:
                        “ESĪP Padomei, AP un Komisijai regulāri iesniedz progresa ziņojumus un līdz 2021. gada 30. novembrim – galīgu visaptverošu pilnvaru īstenošanas pārskata ziņojumu.”
                     
                  
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Briselē, 2021. gada 22. februārī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/2071 (2017. gada 13. novembris), ar ko ieceļ Eiropas Savienības Īpašo pārstāvi Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 295, 14.11.2017., 55. lpp.).
         
            (2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2018/907 (2018. gada 25. jūnijs), ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 161, 26.6.2018., 27. lpp.).
         
            (3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2020/254 (2020. gada 25. februāris), ar kuru groza Lēmumu (KĀDP) 2018/907, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 54I, 26.2.2020., 11. lpp.).