CELEX: 31974R1779
Language: de
Date: 1974-07-10
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1779/74 der Kommission vom 9. Juli 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 186/ 22                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10 . 7 . 74
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 1779/74 DER KOMMISSION
                                                         vom 9. Juli 1974
                zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 656/74 (5 ), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1767/
                                                                    74 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                    Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­               1656/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                    zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( ! ),                 gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2 ), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                          Artikel 1
1967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                    Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1656/74
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­             festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                 ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe                                                             Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 10 . Juli 1974 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 9 . Juli 1974
                                                                                Für die Kommission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Mitglied der Kommission
(>) ABl . Nr. L 73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2 ) ABl . Nr. L 27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
(3) ABl . Nr. L 201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8                        (5 ) ABl . Nr. L 175 vom 29 . 6 . 1974, S. 31 .
 4 ABl . Nr. L 29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                         6 ABl . Nr. L 185 vom 9 . 7. 1974, S. 10 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 186/ 23
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              ( RE/ UC/u.ct .n 000 kg
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsame« Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                      UK
          N. della tariffa doganale connine
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.07 C                                         —                  10-00                    10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 186/24                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               10. 7. 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                    korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RElUCIu.ä.liOO km)
             N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                         IRL                      UK
             N. dello tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 K i 1 )                                                                    1-020                   1-020
             11.02 A IX ( J )                                      —                          1-020                   1-020
             11.02 B II d ) H                                      —                          1-400                   1-400
             11.02 C VIII i 1 )                                    —                          1-400                   1-400
             11.02 D VIII i 1 )                                    —                          1-020                   1-020
             11.02 E II d) (»)                                     —                          1-400                 . 1-400
             11.02 F IX H                                          —                          1-020                   1-020
             !') Pour la distinction entre les produits des n09 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 41.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                     (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side oß linder
                 Dos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ivrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinieirischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 186/25
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarime: rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 ®/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n. 11.02.
          C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichrspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry macter, exceeding
                  45 % by weight ,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1·6 % for rice , 2·5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwneat, 5 */o for oats and 2 'U for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.