CELEX: 21975A0529(04)
Language: da
Date: 1975-03-18 00:00:00
Title: Supplerende protokol til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal

26 . 4. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 106/ 11
                                                SUPPLERENDE PROTOKOL
               til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                                                           Portugal
               DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
               på den ene side,
               REPUBLIKKEN PORTUGAL
               på den anden side,
               ER ENIGE OM at foretage følgende ændringer i deres overenskomst af 22. juli 1972 :
                            Artikel 1                             3 . i bilag A udgår ordet » NORGE,« i titlen samt
                                                                      kolonnen »Norge«.
Overenskomsten ændres således :                                   4. i bilag D, liste B udgår i fodnoten ordet », Norge«.
1 . i artikel 4, stk. 2 udgår ordet: », Norge«;
                                                                                              Artikel 3
2. i artikel 4, stk. 2 og artikel 5, stk. 3 , andet afsnit
     udgår sætningen: », der er opstillet og vedtaget
     under konferencen mellem De europæiske Fælles­              Protokol nr. 2 ændres således :
     skaber og kongeriget Danmark, Irland og kongeri­
    get Norge og Det forenede kongerige Storbritan­               1 . i artikel 2, stk. 1 , litra b), indledningen, og litra
     nien og Nordirland«;                                             b), i), andet led, udgår ordet », Norge «;
3 . i artikel 5 , stk. 3 , første og andet afsnit ændres         2. i artikel 2, stk. 1, litra b), i), og stk. 3 udgår
     » protokol nr. 1 « til »protokol nr. 1 og 2«;                    sætningen : » der er oprettet og vedtaget på kon­
                                                                      ferencen mellem De europæiske Fællesskaber og
                                                                      kongeriget Danmark, Irland, kongeriget Norge og
4. i artikel 39, 1 . afsnit udgår ordet », norsk«;                    Det forenede kongerige Storbritannien og Nordir­
                                                                      land «;
5 . i overenskomstens afslutning udgår følgende:
                                                                 3 . i artikel 2, stk. 1 , litra c), ii), udgår ordet », Norge «.
    — »Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten
         hundre og syttito.«, og
                                                                                             Artikel 4
    — »For Rådet for De Europeiske Fellesskap «.
                                                                 Protokol nr. 3 ændres således :
                            Artikel 2                            1 . Artikel 2, stk. 1 , indledningsafsnittet affattes såle­
                                                                      des :
Protokol nr. 1 ændres således :                                       »1.     I den udstrækning, i hvilken samhandelen
1 . i artikel 1 , stk. 3 og 4, og i artikel 2, stk. 7, andet          mellem Fællesskabet eller Portugal på den ene
    afsnit udgår ordet », Norge«;                                     side og Finland, Island, Norge, Sverige, Schweiz
                                                                      og Østrig på den anden side, såvel som mellem
                                                                      disse seks lande indbyrdes, er ordnet ved overens­
2 . i artikel 4, stk. 2 og 4 og artikel 6, stk. 1 , ud­               komster, hvis regler er identiske med reglerne i
    går ordet »Norge«;                                                denne protokol gælder ligeledes følgende:«;
 ---pagebreak--- Nr. L 106 / 12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  26 . 4. 75
2. i artikel 2, stk. 1, punkt A indledningsafsnittet og        7. i artikel 26 indsættes ordet »Norge« mellem or­
    litra a) samt punkt B, indledningsafsnittet og litra           dene »Island«, og »Sverige«;
     a), ændres »fem lande« til : » seks lande«;
                                                               8 . i artikel 27, stk. 1 og 2 ændres » fem « til » seks «;
3. i artikel 7 indsættes ordet »Norge«, mellem orde­           9. i bilag I udgår ordet » Norge« i noterne 10 og 13 .
    ne »Island,« og »Sverige«;
4. artikel 23, stk. 2 og 3 affattes således :                                           Artikel S
     » 2.   Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1
                                                              I protokol nr. 4 udgår følgende sætning: »som er
    i protokol nr. 2 gælder, at når et varecertifikat         udfærdiget og vedtaget på konferencen mellem De
    er udstedt af toldmyndighederne i Danmark eller           europæiske Fællesskaber og kongeriget Danmark, Ir­
    Det forenede Kongerige for i Portugal at opnå de
                                                              land, kongeriget Norge og Det forenede kongerige
    fordele, som følger af de toldbestemmelser, der er        Storbritannien og Nordirland«.
    gældende i Portugal, og som er omhandlet i over­
    enskomstens artikel 3, stk. 1 , og i protokol nr. 1 ,
     artikel 4, kan de varer, der er indført til og an­
                                                                                        Artikel 6
    vendt i Danmark eller Det forenede Kongerige, i
    disse to lande danne grundlag for toldgodtgørelse
    eller opnå toldlettelse i en eller anden form, alene      I protokol nr. 6, artikel 2, stk. 2 og 4 udgår ordet
    hvis det drejer sig om de i artikel 25, stk. 1 i den­      » Norge«.
    ne protokol nævnte varer.
                                                                                         Artikel 7
    3.     Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1
    i protokol nr. 2 gælder, at når et varecertifkat er        I protokol nr. 8, artikel 6, stk. 1 , 3 og 4 udgår or­
    udstedt af toldmyndighederne i Portugal for i             det » Norge«.
    Danmark eller Det forenede Kongerige at opnå
    de fordele, som følger , af de toldbestemmelser,
    der er gældende i disse to lande, og som er om­                                     Artikel 8
    handlet i overenskomstens artikel 3, stk. 1 , kan
    de varer, der er indført til og anvendt i Portugal,       I slutakten udgår følgende :
    i Portugal danne grundlag for toldgodtgørelse el­
    ler opnå toldlettelse i en eller anden form, alene        — »Utferdigt i Brussel, tjueandre juli nitten hundre
    hvis det drejer sig om de i artikel 25 , stk. 1 , i            og syttito.»,
    denne protokol nævnte varer. « ;
                                                              — »For Rådet for De Europeiske Fellesskap «.
5 . i artikel 24, stk. 2, tredje led udgår ordet »Nor­
    ge«, og i samme stykke, femte led ændres « fem                                      Artikel 9
    lande» til » seks lande «;
                                                              Denne supplerende protokol er affattet i to eksem­
6. i artikel 25, stk. 1 , som senest ændret ved Den           plarer på dansk, engelsk, fransk, italiensk, neder­
    blandede Komité's afgørelse nr. 9/73 ændres : li­         landsk, tysk og portugisisk, og hver af disse tekster
    tra a) og b), pkt. 2 »fem lande« til » seks lande«;       har samme gyldighed.