CELEX: 52022PC0255
Language: sl
Date: 2022-06-08
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pododboru za geografske označbe, ustanovljenem s Celovitim in okrepljenim sporazumom o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem poslovnika Pododbora za geografske označbe

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.6.2022
            COM(2022) 255 final
            2022/0173(NLE)
            
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pododboru za geografske označbe, ustanovljenem s Celovitim in okrepljenim sporazumom o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem poslovnika Pododbora za geografske označbe
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Predmet urejanja predloga
            
            
               Ta predlog se nanaša na sklep o stališču, ki se v imenu Unije zastopa v zastopa v Pododboru za geografske označbe, ustanovljenem s Celovitim in okrepljenim sporazumom o partnerstvu med EU in Armenijo, v zvezi s predvidenim sprejetjem poslovnika Pododbora za geografske označbe
            
            
               2.Ozadje predloga
            
            
               2.1.Celoviti in okrepljeni sporazum o partnerstvu med EU in Armenijo
            
            
               Cilj celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med EU in Armenijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je okrepiti celovito politično in gospodarsko partnerstvo ter sodelovanje med EU in Armenijo, ki temeljita na skupnih vrednotah in tesnih vezeh, vključno s povečanjem sodelovanja Republike Armenije v politikah, programih in agencijah Evropske unije. Ustvarja ugodne razmere za okrepljen politični dialog na vseh področjih skupnega interesa, pri čemer spodbuja razvoj tesnih političnih odnosov.
            
            
               Sporazum določa splošna načela in cilje odnosov med EU in Armenijo ter vzpostavlja institucionalno strukturo za izvajanje Sporazuma.
            
            
               Sporazum se je od 1. junija 2018 uporabljal začasno, veljati pa je začel 1. marca 2021.
            
            
               2.2.Pododbor za geografske označbe
            
            
               Pododbor za geografske označbe je bil vzpostavljen s členom 240 Sporazuma. Spremlja izvajanje zaščite geografskih označb s poreklom iz EU in Republike Armenije ter krepi sodelovanje in dialog o geografskih označbah.
            
            
               Pododbor za geografske označbe sestavljajo predstavniki Evropske unije in Republike Armenije. Sestane se na zahtevo katere koli pogodbenice, izmenično v Evropski uniji in Republiki Armeniji. Pododbor za geografske označbe sprejema sklepe s soglasjem in določi svoj poslovnik.
            
            
               Pododbor za geografske označbe je odgovoren za spremembo Priloge IX (dela A in B) in Priloge X k Sporazumu glede sklicevanj na pravo, ki se uporablja v vsaki pogodbenici, elementov za registracijo in nadzor ter seznama geografskih označb. Prav tako je odgovoren za izmenjavo informacij o zadevah skupnega interesa na področju geografskih označb. 
            
            
               2.3.Predvideni akt Pododbora za geografske označbe
            
            
               Pododbor za geografske označbe sprejme sklep o poslovniku.
            
            
               Namen predvidenega akta je v skladu s členom 240(2) Sporazuma sprejeti poslovnik, ki ureja delovanje Pododbora za geografske označbe.
            
            
               3.Stališče, ki se zastopa v imenu Unije
            
            
               Cilj stališča, ki se zastopa v imenu Unije, bi moralo biti omogočenje sprejetja poslovnika Pododbora za geografske označbe.
            
            
               4.Pravna podlaga
            
            
               4.1.Postopkovna pravna podlaga
            
         
         
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člen 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije ureja sklepe o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma.“
            
            
               Pojem „akti s pravnim učinkom“ vključuje tudi akte, ki imajo pravni učinek zaradi pravil mednarodnega prava, ki veljajo za zadevni organ. Vključuje tudi instrumente, ki nimajo zavezujočega učinka v mednarodnem pravu, a lahko „odločilno vpliva[jo] na vsebino ureditve, ki jo [sprejme] zakonodajalec Unije“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Pododbor za geografske označbe je organ, vzpostavljen s Sporazumom.
            
            
               Akt, določen v Prilogi k temu sklepu, je akt s pravnim učinkom. Predvideni akt ima pravne učinke, ker člen 240(2) Sporazuma pooblašča Pododbor za geografske označbe za sprejemanje sklepov, ki so zavezujoči za pogodbenici.
            
            
               Predvideni akt ne dopolnjuje ali spreminja institucionalnega okvira Sporazuma.
            
            
               Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.
            
            
               4.2.Materialna pravna podlaga
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklep po členu 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega naj bi se v imenu Unije zastopalo stališče. Če ima predvideni akt dva cilja ali elementa in če je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep iz člena 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.
            
            
               4.2.2.Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Glavni cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na skupno trgovinsko politiko.
            
            
               Materialna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 207 PDEU.
            
            
               4.3.Zaključek
            
            
               Pravna podlaga predlaganega sklepa bi moral biti člen 207 PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.
            
            
               2022/0173 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pododboru za geografske označbe, ustanovljenem s Celovitim in okrepljenim sporazumom o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem poslovnika Pododbora za geografske označbe
            
         
         
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Unija je Celoviti in okrepljeni sporazum o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) sklenila s Sklepom Sveta (EU) 2018/104
                  2
               , ki se je začasno uporabljal od 1. junija 2018, veljati pa je začel 1. marca 2021
            
            
               (2)Na podlagi člena 240(2) Sporazuma Pododbor za geografske označbe določi svoj poslovnik.
            
            
               (3)Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Pododboru za geografske označbe v zvezi z njegovim poslovnikom, saj bo ta poslovnik za Unijo zavezujoč.
            
            
               (4)Da se zagotovi učinkovito izvajanje Sporazuma, bi bilo treba sprejeti poslovnik Pododbora za geografske označbe.
            
            
               (5)Stališče Unije v Pododboru za geografske označbe bi moralo temeljiti na osnutku poslovnika, ki je priložen temu sklepu –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Pododboru za geografske označbe v zvezi s sprejetjem njegovega poslovnika, temelji na osnutku akta Pododbora za geografske označbe, ki je priložen temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo. 
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014, Nemčija/Svet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61 do 64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 23, 26.1.2018, str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.6.2022
            COM(2022) 255 final
            
            PRILOGA
            k
            Predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pododboru za geografske označbe, ustanovljenem s Celovitim in okrepljenim sporazumom o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem poslovnika Pododbora za geografske označbe
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
               SKLEP št. …/… PODODBORA EU-ARMENIJA 
                  ZA GEOGRAFSKE OZNAČBE
            
            
               o sprejetju poslovnika
            
            
               PODODBOR EU-ARMENIJA ZA GEOGRAFSKE OZNAČBE JE –
            
            
               ob upoštevanju Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani
                  1
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in zlasti člena 240 Sporazuma,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Na podlagi člena 240 Sporazuma mora Pododbor za geografske označbe spremljati izvajanje Sporazuma na področju geografskih označb ter krepiti sodelovanje in dialog o geografskih označbah.
            
            
               (2)V skladu s členom 240(2) Sporazuma lahko Pododbor za geografske označbe sprejema sklepe.
            
            
               (3)Na podlagi člena 240(2) Sporazuma Pododbor za geografske označbe določi svoj poslovnik –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Sprejme se poslovnik Pododbora za geografske označbe, kot je določen v Prilogi.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Pododbor za geografske označbe
               
               
                     predsednik
               
            
            
               PRILOGA
            
            
               Poslovnik Pododbora EU-Armenija za geografske označbe
            
         
         
            
               Člen 1 
                  Splošne določbe
            
            
               1.Pododbor za geografske označbe (v nadaljnjem besedilu: Pododbor), ustanovljen v skladu s členom 240 Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), pomaga Partnerskemu odboru v trgovinski sestavi, kot je določen v členu 363(7) Sporazuma, pri opravljanju njegovih nalog.
            
            
               2.Pododbor za geografske označbe opravlja svoje naloge, kot je določeno v členu 240 Sporazuma.
            
            
               3.Pododbor za geografske označbe sestavljajo predstavniki Evropske komisije in Republike Armenije, ki so pristojni za področja v zvezi z geografskimi označbami.
            
            
               4.Pogodbenici imenujeta vsaka svojega vodjo delegacije, ki je kontaktna oseba za vse zadeve v zvezi s Pododborom.
            
            
               5.Vodji delegacij delujeta kot predsednik Pododbora v skladu s členom 2.
            
            
               6.Vsak vodja delegacije lahko prenese vse ali nekatere naloge vodje delegacije na imenovanega namestnika in v tem primeru vsa sklicevanja na vodjo delegacije v nadaljnjem besedilu veljajo za imenovanega namestnika. Vodja delegacije o imenovanju obvesti sekretariat Pododbora. 
            
            
               7.Pogodbenici v tem poslovniku sta pogodbenici, navedeni v členu 382 Sporazuma.
            
            
               Člen 2 
                  Predsedovanje
            
            
               Pogodbenici predsedujeta Pododboru izmenično za obdobje 12 mesecev. Prvo obdobje se začne na datum prvega zasedanja Partnerskega sveta in se konča 31. decembra istega leta.
            
            
               Člen 3 
                  Zasedanja
            
            
               1.Pododbor se sestane enkrat na leto, razen če predsednika ne skleneta drugače, ali na zahtevo katere koli od pogodbenic, izmenično v Evropski uniji in Republiki Armeniji, ob času, na kraju in na način, ki lahko vključuje videokonferenco, o čemer se dogovorita pogodbenici, vendar najpozneje 90 dni po zahtevi.
            
            
               2.Sestanke Skupnega odbora skliče predsednik. Sekretariat Pododbora razpošlje obvestilo o zasedanju najpozneje 28 koledarskih dni pred začetkom zasedanja, če se pogodbenici ne dogovorita drugače. 
            
            
               3.Kadar je mogoče, se redno zasedanje Pododbora skliče pravočasno pred rednim zasedanjem Partnerskega odbora v trgovinski sestavi.
            
            
               Člen 4 
               Delegaciji
            
            
               Pred vsakim zasedanjem sekretariat Pododbora pogodbenici obvesti o predvideni sestavi delegacije vsake pogodbenice, ki se bosta udeležili zasedanja.
            
            
               Člen 5 
                  Sekretariat
            
            
               1.Uradnik Evropske komisije in uradnik Republike Armenije delujeta skupaj kot sekretarja Pododbora, kot sta se dogovorila vodji delegacij, ter opravljata naloge sekretariata skupaj, v duhu medsebojnega zaupanja in sodelovanja.
            
            
               2.Sekretariat Partnerskega odbora v trgovinski sestavi mora biti obveščen o vseh sklepih, poročilih in drugih dogovorjenih ukrepih Pododbora.
            
            
               Člen 6 
                  Korespondenca
            
         
         
            
               1.Korespondenca, naslovljena na Pododbor, se naslovi na sekretarja ene od pogodbenic, ki nato o njej obvesti drugega sekretarja.
            
            
               2.Sekretariat Pododbora zagotovi, da se korespondenca, naslovljena na Pododbor, posreduje predsedniku Pododbora in po potrebi razpošlje kot dokumentacija iz člena 7.
            
            
               3.Korespondenco predsednika pogodbenicama pošlje sekretariat v imenu predsednika. Korespondenca se razpošlje, kadar je to primerno, kakor določa člen 7.
            
            
               Člen 7 
                  Dokumentacija
            
            
               1.Dokumenti se razpošiljajo prek sekretarjev Pododbora.
            
            
               2.Pogodbenica svoje dokumente pošlje svojemu sekretarju. Sekretar prejete dokumente posreduje sekretarju druge pogodbenice.
            
            
               3.Sekretar Unije dokumentacijo razpošlje pristojnim predstavnikom Unije in v takšni korespondenci med naslovnike sistematično doda sekretarja Republike Armenije in sekretarje Partnerskega odbora v trgovinski sestavi.
            
            
               4.Sekretar Republike Armenije dokumentacijo razpošlje pristojnim predstavnikom Republike Armenije in v takšni korespondenci med naslovnike sistematično doda sekretarja Unije in sekretarje Partnerskega odbora v trgovinski sestavi.
            
            
               Člen 8 
                  Zaupnost
            
            
               Zasedanja Pododbora niso javna, razen če pogodbenici odločita drugače. Kadar pogodbenica Pododboru predloži informacije, ki so označene kot zaupne, druga pogodbenica navedene informacije obravnava kot take.
            
            
               Člen 9 
                  Dnevni red
            
            
               1.Sekretariat Pododbora na podlagi predlogov pogodbenic za vsako zasedanje pripravi začasni dnevni red in osnutek operativnih sklepov v skladu s členom 10. Začasni dnevni red vključuje točke, za katere sekretariat najpozneje 21 koledarskih dni pred začetkom zasedanja od pogodbenice prejme zahtevek za vključitev na dnevni red, skupaj z ustreznimi dokumenti.
            
            
               2.Začasni dnevni red se skupaj z ustreznimi dokumenti razpošlje v skladu s členom 7 najpozneje 15 koledarskih dni pred začetkom zasedanja.
            
            
               3.V skladu s členom 8 tega poslovnika se začasni dnevni redi zasedanj objavijo, po možnosti 10 dni pred zasedanjem.
            
            
               4.Predsednik in drugi vodja delegacije sprejmeta dnevni red na začetku vsakega zasedanja. Za uvrstitev točk, ki niso na začasnem dnevnem redu, na dnevni red je potrebno soglasje pogodbenic.
            
            
               5.Predsednik Pododbora lahko na ad hoc osnovi povabi predstavnike drugih organov pogodbenic ali, ob soglasju druge pogodbenice, neodvisne strokovnjake za posamezno področje k udeležbi na njegovih zasedanjih, da bi predložili informacije o posebnih zadevah. Pogodbenici zagotovita, da takšni opazovalci ali strokovnjaki spoštujejo vse zahteve glede zaupnosti.
            
            
               6.Predsednik Pododbora lahko v dogovoru s pogodbenicama skrajša roke iz odstavkov 1 in 2, da se upoštevajo posebne okoliščine.
            
            
               Člen 10 
                  Zapisnik in operativni sklepi
            
            
               1.Sekretarja Pododbora skupaj pripravita osnutek zapisnika vsakega zasedanja.
            
            
               2.Praviloma zapisnik za vsako točko na dnevnem redu vključuje:
            
         
         
            
               (a)seznam udeležencev zasedanja, seznam spremljajočih uradnikov ter seznam vseh opazovalcev ali strokovnjakov, ki so se udeležili zasedanja;
            
            
               (b)dokumentacijo, predloženo Pododboru;
            
            
               (c)izjave, za katere je Pododbor želel, da se zapišejo v zapisnik; ter
            
            
               (d)po potrebi operativne sklepe z zasedanja v skladu z odstavkom 4.
            
            
               3.Osnutek zapisnika se predloži Pododboru v odobritev. Osnutek zapisnika se odobri v 28 koledarskih dneh po vsakem zasedanju Pododbora. Vsem naslovnikom iz člena 7 se pošlje izvod zapisnika. Brez poseganja v člen 8 tega poslovnika pogodbenici čim prej po odobritvi objavita odobreni zapisnik, ki praviloma vsebuje dokončni dnevni red in povzetek razprave pod vsako točko dnevnega reda.
            
            
               4.Osnutek operativnih sklepov vsakega zasedanja pripravi sekretar Pododbora pogodbenice, ki predseduje Pododboru, in ga razpošlje pogodbenicama skupaj z dnevnim redom najpozneje 15 koledarskih dni pred začetkom zasedanja. Ta osnutek se med zasedanjem posodobi, tako da Pododbor, če se pogodbenici ne dogovorita drugače, na koncu zasedanja sprejme operativne sklepe, ki odražajo nadaljnje ukrepe, o katerih se dogovorita pogodbenici. Operativni sklepi se po sprejetju dodajo zapisniku, njihovo izvajanje pa se pregleda med katerim koli naslednjim zasedanjem Pododbora. Pododbor v ta namen sprejme predlogo, ki omogoča spremljanje spoštovanja zadevnih rokov za izvedbo vsakega ukrepa.
            
            
               Člen 11 
                  Sklepi
            
            
               1.Pododbor je pooblaščen za sprejemanje sklepov v zadevah, določenih v členu 240(3) Sporazuma. Pododbor je pooblaščen za soglasno sprejemanje sklepov, kot je določeno v členu 240(2) Sporazuma. Sklepi so zavezujoči za pogodbenici, ki sprejmeta ustrezne ukrepe za njihovo izvajanje.
            
            
               2.Vsak sklep overi predsednik Pododbora. 
            
            
               3.Pododbor lahko sprejema sklepe ali poročila s pisnim postopkom, po zaključku ustreznih notranjih postopkov, če se pogodbenici tako dogovorita. Pisni postopek je uradna izmenjava not med obema sekretarjema, ki delujeta po dogovoru s pogodbenicama. Na besedilo predloga, ki se v ta namen razpošlje v skladu s členom 7, se morebitni pridržki ali spremembe sporočijo v roku, ki ni krajši od 21 koledarskih dni. Predsednik lahko ob posvetovanju s pogodbenicama ta rok skrajša, da se upoštevajo posebne okoliščine. Šteje se, da so osnutki sklepov sprejeti, ko druga pogodbenica izrazi svoje soglasje, potem pa se zabeležijo v zapisnik zasedanja Pododbora.
            
            
               4.Akti Pododbora se naslovijo kot „Sklep“ oziroma „Poročilo“. Vsak sklep začne veljati na dan sprejetja, razen če je v njem določeno drugače.
            
            
               5.Sklepi se pošljejo pogodbenicama.
            
            
               6.Vsaka pogodbenica se lahko odloči za objavo sklepov Pododbora v svojem uradnem listu.
            
            
               Člen 12 
                  Poročila
            
            
               Pododbor o svojem delovanju poroča na vsakem rednem zasedanju Partnerskega odbora v trgovinski sestavi.
            
            
               Člen 13 
                  Jeziki
            
            
               1.Delovna jezika Pododbora sta angleščina in armenščina. Pogodbenici pa se lahko dogovorita, da bodo sestanki potekali samo v angleščini.
            
            
               2.Če ni določeno drugače, se Pododbor pri svojih posvetovanjih opira na dokumentacijo, ki je napisana v teh dveh jezikih.
            
            
               3.Pododbor sprejme sklepe o spremembi ali razlagi Sporazuma v jezikih verodostojnega besedila Sporazuma. Vsi drugi sklepi Pododbora se sprejmejo v delovnih jezikih iz odstavka 1.
            
            
               Člen 14 
                  Stroški
            
         
         
            
               1.Vsaka pogodbenica krije vse svoje stroške v zvezi z osebjem, potovanjem in bivanjem ter stroške v zvezi s poštnimi in telekomunikacijskimi storitvami, nastale zaradi udeležbe na zasedanjih Pododbora.
            
            
               2.Stroške, povezane z organizacijo sestankov in razmnoževanjem dokumentov, krije pogodbenica, ki gosti sestanek.
            
            
               3.Stroške v zvezi s tolmačenjem na zasedanjih in prevajanjem dokumentov v angleščino in armenščino ali iz teh dveh jezikov v skladu s členom 13(1) krije pogodbenica, ki je gostiteljica zasedanja.
            
            
               Člen 15 
                  Spremembe poslovnika
            
            
               Ta poslovnik se lahko spremeni s sklepom Pododbora v skladu s členom 240(2) Sporazuma.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 23, 26.1.2018, str. 4.