CELEX: 62011CA0283
Language: lt
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: Byla C-283/11: 2013 m. sausio 22 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Bundeskommunikationssenat (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sky Österreich GmbH prieš Österreichischer Rundfunk (Direktyva 2010/13/ES — Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimas — 15 straipsnio 6 dalis — Galiojimas — Didelės visuomeninės svarbos renginiai, kurie yra televizijos programų transliavimo išimtinių teisių objektas — Transliuotojų teisė turėti prieigą prie tokių renginių, siekiant parengti trumpus naujienų pranešimus — Galimos kompensacijos išimtinių teisių turėtojui ribojimas kompensuojant tik papildomas sąnaudas, patirtas teikiant tokią prieigą — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 16 ir 17 straipsniai — Proporcingumas)

9.3.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 71/3
            
         2013 m. sausio 22 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Bundeskommunikationssenat (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sky Österreich GmbH prieš Österreichischer Rundfunk
   
   (Byla C-283/11) (1)
   
   (Direktyva 2010/13/ES - Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimas - 15 straipsnio 6 dalis - Galiojimas - Didelės visuomeninės svarbos renginiai, kurie yra televizijos programų transliavimo išimtinių teisių objektas - Transliuotojų teisė turėti prieigą prie tokių renginių, siekiant parengti trumpus naujienų pranešimus - Galimos kompensacijos išimtinių teisių turėtojui ribojimas kompensuojant tik papildomas sąnaudas, patirtas teikiant tokią prieigą - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija - 16 ir 17 straipsniai - Proporcingumas)
   2013/C 71/05
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Bundeskommunikationssenat
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Sky Österreich GmbH
   
      Atsakovė: Österreichischer Rundfunk
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundeskommunikationssenat — 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 95, p. 1 ir klaidų ištaisymas OL L 263, 2010 10 6, p. 15) 15 straipsnio 6 dalies suderinamumas su laisve užsiimti verslu ir teise į nuosavybe, įtvirtintomis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16 ir 17 straipsniuose bei Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos Papildomo protokolo 1 straipsnyje — Televizijos transliuotojų teisė turėti prieigą prie išimtinėmis teisėmis transliuojamų didelės visuomeninės svarbos renginių, siekiant parengti trumpus naujienų pranešimus — Papildomų sąnaudų, patirtų teikiant tokią prieigą, kompensacijos ribojimas — Proporcingumas
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Išnagrinėjus pateiktą prejudicinį klausimą, nepaaiškėjo aplinkybių, dėl kurių 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) 15 straipsnio 6 dalis galėtų būti pripažinta negaliojančia.
   
      (1)  OL C 269, 2011 9 10.