CELEX: 51988PC0330
Language: da
Date: 1988-06-06
Title: Ændring til forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 80/1107/EØF om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne ved at være udsat for kemiske, fysiske og biologiske agenser under arbejdet (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 330
Vol. 1988/0122
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               KOM(88 ) 330 endelig udg .
                                               Bruxelles , den 6 . juni 1988
                     Ændring til forslag til
                         RODETS DIREKTIV
               om ændring af direktiv 80 / 1107 / EØF
          om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne
           ved at være udsat for kemiske , fysiske og
                biologiske agenser under arbejdet
            ( forelagt af Kommissionen i henhold til
               EØF-Traktatens artikel 149, stk . 3 )
                               A/                   •  N
                            >5 / C>
                             -• •   v_   v-"»V        * . r- j
                                     •<"           / .7
                                 -,             .X     /
 ---pagebreak---                        EXPLANATORY MEMORANDUM
The initial proposal was submitted to the Council on 9 June 1986      ( OJ
No C 164 of 2.7.1986 , p. 4 ).
With a view to implementation of the Single European Act , the Commis¬
sion submitted to the Council a first amended proposal on 23 November
1987 ( OJ C 326 of 5.12.1987 , p. 5 ) in order to take into account the
modification of the legal basis .
The Economic and Social Committee ( OJ No C 319 of 30.11.1987 , p. 41 )
and the European Parliament ( on 18 May 1988 ) expressed their opinions
on the Commission proposal .
Having re-examined its position , on the basis of these opinions , the
Commission has now decided to amend its proposal for a Directive for a
second time with a view to its being adopted by the Council .
Three    amendments concern    two recitals and Article 2 and  cover  the
contents of Article 118 A of the Single European Act        in  order   to
define the minimum requirements .
The fourth amendment , on Article 1 paragraph 2 , emphasizes the need to
take appropriate measures without delay when a limit value is ex- ■
ceeded .
The last amendment , on Article 2 , refers to adoption by Member States
of the provisions necessary to comply with this Directive ; in fact ,
the period of two years after the adoption by the Council seems to be
more appropriate .
 ---pagebreak---                                             2
                                Ændring til forslag til
                                    RODETS DIREKTIV
               om ændring af direktiv 80 / 1107 / EØF om beskyttelse af
                   arbejdstagere mod farerne ved at være udsat for
               kemiske , fysiske og biologiske agenser under arbejdet (*)
                       ( forelagt af Kommissionen i henhold til
                          EØF-Traktatens artikel 149 , stk . 3 )
               OPRINDELIGT FORSLAG                            ÆNDRET FORSLAG
                                   Præambel uændret
                         Første til femte betragtning uændrede
                                 Sjette betragtning
                                                        Denne betragtning affattes
                                                        således :
          med henblik herpå bør medlems¬                med henblik herpå bør medlems ¬
          staterne , når de vedtager be¬                staterne vedtage bestemmelser
          stemmelser på området , efterkomme            på området og efterkomme en
          en række forskrifter , som bl.a .             række minimums f orskrif ter , som
          omfatter fastsættelse af grænse¬              bl.a . omfatter fastsættelse af
          værdier ; en første liste over                grænseværdier ; en første liste
          agenser optages i dette direktiv ;            over grænseværdier for en række
                                                        agenser optages i dette direktiv ;
                      Syvende og ottende betragtninger uændrede
(*) EFT C 164 af 2.7.1986 , s . 4
    EFT C 326 af 5.12.1987 , s . 5                                                      -3
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                          Niende betragtning
                                                   Denne betragtning affattes
                                                   således :
bestemmelserne i nærværende                        bestemmelserne i nærværende di¬
direktiv er ikke til hinder                        rektiv er minimumsforskrifter
for , at de enkelte medlems¬                       og er på ingen måde til hinder
stater kan bibeholde og ind ¬                      for , at medlemsstaterne kan bi ¬
føre videregående foranstalt¬                      beholde eller træffe andre for ¬
ninger til beskyttelse af                          anstaltninger , der i endnu højere
arbejdsmiljøet i det omfang ,                      grad beskytter arbejdstagerne ;
det er foreneligt med traktaten ;
                          Tiende betragtning
ved nærværende direktiv på-                        Denne betragtning udgår
lægges der ikke administrative ,
finansielle eller juridiske for¬
pligtelser , som ville være til
hinder for oprettelse og udvik¬
ling af små og mellemstore
virksomheder .
                                ARTIKLER
                     Artikel 1 , stk . 1 , uændret
       Artikel 1 9  stk . 2 , punkt 4 , a ) , b ) og c ), uændrede
                   Artikel 1 , stk . 2 , punkt 4 , d )
                                                    Denne betragtning affattes
                                                    således :
d ) hvis en i bilag IV fastsat                      d ) hvis en i bilag IV fastsat
    grænseværdi overskrides , skal                      grænseværdi overskrides , skal
    årsagerne til overskridelsen                        årsagerne til overskridelsen
    påvises , og der skal hurtigst                      straks påvises , og der skal
    muligt træffes foranstalt ¬                         straks træffes foranstalt ¬
    ninger til afhjælpning af si¬                       ninger til afhjælpning af si¬
    tuationen ;                                         tuationen ;
                                                                                  V
 ---pagebreak---          Artikel 1 , stk . 2 , punkt 4 , e ) og f ), uændrede
        Artikel 1 , stk . 2 , punkt 9 , og stk . 3 og 4 uændrede
                                Artikel 2
                                                  Følgende tekst indsættes som
                                                  punkt 1 :
                                                  1 . Dette direktiv er ikke til
                                                      hinder for , at medlemsstat ¬
                                                      erne kan anvende eller ved ¬
                                                      tage andre love eller ad -
                                                      ministrative bestemmelser ,
                                                      hvori der foreskrives
                                                      strengere normer .
                                                  Det tidligere stk . 1 affattes
                                                  således :
1 . Medlemsstaterne sætter de                     2 . Medlemsstaterne sætter de
    nødvendige love eller ad ¬                        nødvendige love eller ad ¬
    ministrative forskrifter                          ministrative forskrifter i
    i kraft for senest den                            kraft for at efterkomme dette
    1 . januar 1988 at efterkomme                     direktiv inden for en frist
    dette direktiv . De underret ¬                    på 2 år fra dets meddelelse .
    ter straks Kommissionen herom .                   De underretter straks Kom¬
                                                      missionen herom .
2 . Medlemsstaterne meddeler                      3 . Medlemsstaterne meddeler
    Kommissionen teksten til                          Kommissionen teksten til
    de nationale retsforskrifter ,                    de nationale retsforskrifter ,
    de udsteder på det område ,                       de udsteder på det område ,
    der er omfattet af dette                          der er omfattet af dette
    direktiv .                                        direktiv .
                           Artikel 3 uændret
                       Bilag I og II uændrede