CELEX: 32011D0782
Language: sl
Date: 2011-12-01 00:00:00
Title: Sklep Sveta 2011/782/SZVP z dne 1. decembra 2011 o omejevalnih ukrepih proti Siriji in razveljavitvi Sklepa 2011/273/SZVP

2.12.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 319/56
            
         SKLEP SVETA 2011/782/SZVP
   z dne 1. decembra 2011
   o omejevalnih ukrepih proti Siriji in razveljavitvi Sklepa 2011/273/SZVP
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji, zlasti člena 29 Pogodbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 9. maja 2011 sprejel Sklep 2011/273/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (1).
            
         
               (2)
            
            
               Evropski svet je 23. oktobra 2011 sporočil, da bo Unija uvedla nadaljnje ukrepe proti režimu v Siriji in jih bo ohranila, dokler se bo nadaljevalo zatiranje civilnega prebivalstva.
            
         
               (3)
            
            
               Svet meni, da je zaradi resnosti razmer v Siriji potrebna uvedba dodatnih omejevalnih ukrepov.
            
         
               (4)
            
            
               Nadalje bi bilo treba na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi in so navedeni v Prilogi I k Sklepu 2011/273/SZVP, uvrstiti še dodatne osebe in subjekte.
            
         
               (5)
            
            
               Zaradi jasnosti bi bilo treba ukrepe, uvedene s Sklepom 2011/273/SZVP in dodatne ukrepe združiti v en sam pravni instrument.
            
         
               (6)
            
            
               Zato bi bilo treba razveljaviti Sklep 2011/273/SZVP.
            
         
               (7)
            
            
               Za izvajanje določenih ukrepov je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije.
            
         
               (8)
            
            
               Zaradi zagotovitve učinkovitosti ukrepov iz tega sklepa, bi moral začeti veljati na dan sprejetja –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   POGLAVJE 1
   
      OMEJITVE IZVOZA IN UVOZA
   
   Člen 1
   1.   Za državljane držav članic, ali z njihovih ozemelj ali z uporabo plovil, ki plujejo pod njihovo zastavo ali njihovih zrakoplovov, velja prepoved prodaje, dobave, prenosa ali izvoza v Sirijo orožja in drugega vojaškega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, para-vojaško opremo in rezervnimi deli za navedeno, kakor tudi opreme, ki bi se lahko uporabila za notranjo represijo, ne glede na izvor navedenega.
   2.   Fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Siriji, ali za uporabo v tej državi, je prepovedano:
   
               (a)
            
            
               neposredno ali posredno zagotavljanje tehnične pomoči, posredniških ali drugih storitev v zvezi s predmeti iz odstavka 1, z njihovim dobavljanjem, izdelavo, vzdrževanjem in uporabo;
            
         
               (b)
            
            
               neposredno ali posredno financiranje ali zagotavljanje finančne pomoči v zvezi s predmeti iz odstavka 1, vključno in zlasti z nepovratnimi sredstvi, posojili in izvozno kreditnimi zavarovanji, za vsako prodajo, dobavo, prenos ali izvoz navedenih predmetov ali zagotavljanje tehnične pomoči, posredniških ali drugih storitev v zvezi z navedenim.
            
         Člen 2
   1.   Člen 1 se ne uporablja za:
   
               (a)
            
            
               oskrbo in tehnično pomoč, ki je namenjena izključno uporabi ali v podporo Opazovalnim silam Združenih narodov za razrešitev (UNDOF);
            
         
               (b)
            
            
               prodajo, dobavo, prenos ali izvoz vojaške opreme ali opreme, ki bi se lahko uporabila za notranjo represijo in ni smrtonosna, pri čemer je tovrstna oprema namenjena izključno uporabi v humanitarne ali zaščitne namene ali programom Združenih narodov (ZN) in Evropske unije za vzpostavljanje institucij ali operacijam Evropske unije in ZN za krizno upravljanje;
            
         
               (c)
            
            
               prodajo, dobavo, prenos ali izvoz nebojnih vozil, ki so bila izdelana ali opremljena z materiali za balistično zaščito in so namenjena izključno zaščiti osebja Evropske unije in njenih držav članic v Siriji;
            
         
               (d)
            
            
               zagotavljanje tehnične pomoči, posredniških storitev in drugih storitev v zvezi s takšno opremo ali takšnimi programi in operacijami;
            
         
               (e)
            
            
               zagotavljanje financiranja in finančne pomoči v zvezi s to opremo ali takšnimi programi in operacijami,
            
         pod pogojem, da je zadevni pristojni organ vnaprej odobril ta izvoz in pomoč.
   2.   Člen 1 se ne uporablja za zaščitna oblačila, vključno z zaščitnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih samo za osebno uporabo v Sirijo začasno izvozijo osebje ZN, osebje Evropske unije ali njenih držav članic, predstavniki medijev, humanitarni in razvojni delavci ter povezano osebje.
   Člen 3
   Prodaja, dobava, prenos ali izvoz opreme ali programske opreme, predvsem za namene spremljanja ali prestrezanja uporabe interneta in telefonskih komunikacij z mobilnimi ali fiksnimi omrežji v Siriji, ter zagotavljanje pomoči pri namestitvi, obratovanju ali posodabljanju tovrstne opreme ali programske opreme je prepovedano.
   Unija sprejme potrebne ukrepe za določitev elementov, za katere se uporablja določba tega člena.
   Člen 4
   1.   Nakup, uvoz ali prevoz surove nafte in naftnih derivatov iz Sirije je prepovedan.
   2.   Neposredno ali posredno financiranje ali zagotavljanje finančne pomoči, vključno z izvedenimi finančnimi instrumenti, ter zavarovanj in pozavarovanj v zvezi s prepovedmi iz odstavka 1, je prepovedano.
   Člen 5
   Ne glede na prepovedi iz člena 4, se morajo do 15. novembra 2011 izpolniti pogodbene obveznosti na podlagi pogodb, sklenjenih pred 2. septembrom 2011.
   Člen 6
   1.   Za državljane držav članic, ali z njihovih ozemelj, ali z uporabo plovil ali zrakoplovov pod njihovo sodno pristojnostjo, velja prepoved prodaje, dobave ali prenosa ključne opreme in tehnologije, ne glede na izvor, za namene podjetij Sirije ali ključnih panog industrije nafte in zemeljskega plina v Siriji ali podjetij, ki so v lasti Sirije, vendar so dejavna izven te države v naslednjih panogah:
   
               (a)
            
            
               rafiniranje;
            
         
               (b)
            
            
               panoge, ki vključujejo utekočinjeni zemeljski plin;
            
         
               (c)
            
            
               raziskave;
            
         
               (d)
            
            
               proizvodnja.
            
         Unija sprejme potrebne ukrepe za določitev panog, za katere se bo uporabljala določba tega odstavka.
   2.   Za podjetja v Siriji ali podjetja Sirije ali v njeni lasti, ki so v tej državi ali izven nje dejavna v ključnih panogah industrije nafte in zemeljskega plina iz odstavka 1, velja prepoved:
   
               (a)
            
            
               zagotavljanja tehnične pomoči ali usposabljanja in drugih storitev v zvezi s ključno opremo in tehnologijo iz odstavka 1;
            
         
               (b)
            
            
               financiranja ali zagotavljanja finančne pomoči za vsako prodajo, dobavo, prevoz ali izvoz ključne opreme in tehnologije iz odstavka 1, ali tehnične pomoči ali usposabljanja v zvezi s tem.
            
         Člen 7
   1.   Ne glede na prepoved iz člena 6(1), morajo biti izpolnjene pogodbene obveznosti v zvezi z dobavo blaga na podlagi pogodb, sklenjenih pred 1. decembrom 2011.
   2.   Ne glede na prepoved iz člena 6 morajo biti izpolnjene pogodbene obveznosti na podlagi pogodb, odobrenih ali sklenjenih pred 1. decembrom 2011, nastalih pred tem datumom zaradi naložb podjetij, ustanovljenih v državah članicah, v Sirijo.
   Člen 8
   Dostavljanje bankovcev in kovancev Sirije Centralni banki Sirije je prepovedano.
   
      OMEJITVE FINANCIRANJA NEKATERIH PODJETIJ
   
   Člen 9
   Prepovedano je:
   
               (a)
            
            
               odobriti kakršna koli finančna posojila ali kredite podjetjem v Siriji, ki so dejavna v panogah raziskovanja, proizvodnje ali rafiniranja nafte v naftni industriji Sirije, ali podjetjem Sirije ali v njeni lasti, ki so dejavna v teh panogah izven Sirije;
            
         
               (b)
            
            
               odobriti kakršna koli finančna posojila ali kredite podjetjem v Siriji, ki so dejavna pri izgradnji novih jedrskih elektrarn za proizvodnjo elektrike v Siriji;
            
         
               (c)
            
            
               pridobiti ali povečati lastniške deleže v podjetjih v Siriji, ki so dejavna v panogah raziskovanja, proizvodnje ali rafiniranja nafte v naftni industriji Sirije, ali v podjetjih Sirije ali v njeni lasti, ki so dejavna v teh panogah izven Sirije, vključno z nakupom teh podjetij v celoti ali nakupom delnic ali lastniških vrednostnih papirjev;
            
         
               (d)
            
            
               pridobiti ali povečati lastniške deleže v podjetjih v Siriji, ki so dejavna pri izgradnji novih jedrskih elektrarn za proizvodnjo elektrike v Siriji, vključno z nakupom teh podjetij v celoti ali nakupom delnic ali lastniških vrednostnih papirjev;
            
         
               (e)
            
            
               ustanoviti kakršno koli skupno podjetje s podjetji v Siriji, ki so dejavna v panogah raziskovanja, proizvodnje ali rafiniranja nafte v naftni industriji Sirije, in z vsemi hčerinskimi podjetji ali podružnicami pod njihovim nadzorom;
            
         
               (f)
            
            
               ustanoviti kakršno koli skupno podjetje s podjetji v Siriji, ki so dejavna pri izgradnji novih jedrskih elektrarn za proizvodnjo elektrike v Siriji, in z vsemi hčerinskimi podjetji ali podružnicami pod njihovim nadzorom.
            
         Člen 10
   1.   Ne glede na prepovedi iz točk (a) in (c) člena 9:
   
               (i)
            
            
               se morajo izpolniti pogodbene obveznosti na podlagi pogodb ali dogovorov, sklenjenih pred 23. septembrom 2011;
            
         
               (ii)
            
            
               se lahko povečajo lastniški deleži, če je tako povečanje obveznost na podlagi dogovora, sklenjenega pred 23. septembrom 2011.
            
         2.   Ne glede na prepovedi iz točk (b) in (d) člena 9:
   
               (i)
            
            
               se morajo izpolniti pogodbene obveznosti na podlagi pogodb ali dogovorov, sklenjenih pred 1. decembrom 2011;
            
         
               (ii)
            
            
               se lahko povečajo lastniški deleži, če je tako povečanje obveznost na podlagi dogovora, sklenjenega pred 1. decembrom 2011.
            
         
      OMEJITVE INFRASTRUKTURNIH PROJEKTOV
   
   Člen 11
   1.   Neposredno ali posredno sodelovanje pri izgradnji novih jedrskih elektrarn za proizvodnjo elektrike v Siriji je prepovedano.
   2.   Financiranje ali zagotavljanje tehnične ali finančne pomoči pri izgradnji novih jedrskih elektrarn za proizvodnjo elektrike v Siriji je prepovedano.
   3.   Ne glede na prepovedi iz odstavkov 1 in 2 morajo biti izpolnjene obveznosti na podlagi pogodb ali dogovorov, sklenjenih pred 1. decembrom 2011.
   
      OMEJITVE FINANČNE PODPORE ZA TRGOVINO
   
   Člen 12
   1.   Države članice se vzdržijo sprejemanja novih kratkoročnih in srednjeročnih zavez v zvezi z državno in zasebno finančno podporo za trgovino s Sirijo, vključno z zagotavljanjem izvoznih kreditov, izvoznih garancij ali zavarovanja izvoznih poslov svojim državljanom ali subjektom, ki se ukvarjajo s takimi trgovskimi posli, da bi zmanjšale neporavnane terjatve in zlasti, da ne bi s tako finančno podporo prispevale k nasilnemu zatiranju civilnega prebivalstva v Siriji. Države članice tudi ne prevzemajo novih dolgoročnih zavez v zvezi z državno in zasebno finančno podporo za trgovino s Sirijo.
   2.   Določba odstavka 1 ne vpliva na zaveze, nastale pred 1. decembrom 2011.
   3.   Določba odstavka 1 se ne nanaša na trgovino za prehrambene, kmetijske, zdravstvene ali druge humanitarne namene.
   POGLAVJE 2
   
      FINANČNI SEKTOR
   
   Člen 13
   Razen v humanitarne in razvojne namene, države članice ne sprejemajo novih zavez za zagotavljanje nepovratnih sredstev, finančne pomoči in ugodnih posojil vladi Sirije, tudi ne s svojim sodelovanjem v mednarodnih finančnih ustanovah.
   Člen 14
   Za Evropsko investicijsko banko (EIB) velja prepoved:
   
               (a)
            
            
               izvrševanja izplačil ali plačil na podlagi ali zaradi veljavnih posojilnih pogodb, ki jih je sklenila s Sirijo; in
            
         
               (b)
            
            
               nadaljevanja izvajanja veljavnih pogodb za storitve tehnične pomoči državnim projektom v Siriji.
            
         Člen 15
   Dejanja neposredne ali posredne prodaje, nakupa, posredovanja pri teh dejanjih ali pomoči pri izdaji državnih obveznic Sirije ali obveznic z jamstvom države Sirije izdanih po 1. decembru 2011 z vlado Sirije, njenimi javnimi organi, družbami in agencijami, Centralno banko Sirije ali bankami s sedežem v Siriji, ali podružnicami in hčerinskimi družbami bank s sedežem v Siriji, ne glede na sodno pristojnost držav članic, ali finančnimi subjekti, ki nimajo sedeža v Siriji in niso v sodni pristojnosti držav članic, vendar jih osebe in subjekti s sedežem v Siriji nadzorujejo, kakor tudi z vsemi osebami in subjekti, ki delujejo v njihovem imenu in po njihovih navodilih, ali subjekti, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom, so prepovedana.
   Člen 16
   1.   Za banke Sirije, vključno s Centralno banko Sirije, njihove podružnice in hčerinske družbe ter finančne subjekte, ki nimajo sedeža v Siriji, vendar jih osebe in subjekti s sedežem v Siriji nadzorujejo, velja prepoved odpiranja novih podružnic, hčerinskih družb ali predstavništev bank Sirije na ozemlju držav članic, kakor tudi ustanavljanja novih skupnih podjetij z bankami pod sodno pristojnostjo držav članic ali lastniške udeležbe v teh bankah ali sklepanja novih bančnih odnosov z njimi.
   2.   Za finančne institucije na ozemlju ali v sodni pristojnosti držav članic velja prepoved odpiranja predstavništev, hčerinskih družb ali bančnih računov v Siriji.
   Člen 17
   1.   Opravljanje storitev zavarovanja in pozavarovanja za sirsko vlado, njene javne organe, družbe in agencije ali za osebe ali subjekte, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali za subjekte, ki jih imajo v lasti ali jih nadzorujejo, tudi z nezakonitimi sredstvi, je prepovedano.
   2.   Določba odstavka 1 se ne uporablja za opravljanje storitev:
   
               (a)
            
            
               zdravstvenega ali potovalnega zavarovanja za fizične osebe;
            
         
               (b)
            
            
               obveznega zavarovanja ali obveznega škodnega zavarovanja za osebe, subjekte ali organe Sirije s sedežem v Uniji;
            
         
               (c)
            
            
               zavarovanja ali pozavarovanja lastniku plovila, letala ali vozila, ki ga ima v najemu oseba, subjekt ali organ Sirije, ki ni naveden v prilogah I ali II.
            
         POGLAVJE 3
   
      OMEJITEV VSTOPA
   
   Člen 18
   1.   Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da osebam, odgovornim za nasilno zatiranje civilnega prebivalstva v Siriji ter osebam, ki izkoriščajo ali podpirajo režim, kakor tudi z njimi povezanim osebam, ki so navedene na seznamu v Prilogi I, preprečijo vstop na njihovo ozemlje ali tranzit preko njega.
   2.   Ne glede na določbo odstavka 1 države članice niso zavezane lastnim državljanom odkloniti vstopa na svoje ozemlje.
   3.   Določba odstavka 1 ne vpliva na primere, v katerih posamezno državo članico zavezuje določena mednarodnopravna obveznost, in sicer:
   
               (a)
            
            
               kot državo gostiteljico mednarodne medvladne organizacije;
            
         
               (b)
            
            
               kot državo gostiteljico mednarodne konference pod njihovim ZN ali ki jo skličejo ZN;
            
         
               (c)
            
            
               v skladu z večstranskim sporazumom o dodeljenih privilegijih in imunitetah; ali
            
         
               (d)
            
            
               v skladu z Lateransko pogodbo, ki sta jo leta 1929 sklenila Sveti sedež (Vatikanska mestna država) in Italija.
            
         4.   Določba odstavka 3 se uporablja tudi v primerih, da je država članica država gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).
   5.   Svet je ustrezno obveščen vsakič, ko posamezna država članica odobri izjemo v skladu z odstavkom 3 ali 4.
   6.   Države članice lahko odobrijo izjeme od ukrepov, uvedenih na podlagi odstavka 1, kadar je potovanje utemeljeno zaradi nujnih humanitarnih potreb ali udeležbe na medvladnih srečanjih, vključno s tistimi, ki jih podpira Unija ali jih gosti država članica, ki predseduje OVSE, na katerih poteka politični dialog, ki neposredno spodbuja demokracijo, človekove pravice in pravno državo v Siriji.
   7.   Država članica, ki želi dovoliti izjeme iz odstavka 6, o tem pisno uradno obvesti Svet. Izjema se šteje za odobreno, razen če eden ali več članov Sveta pošlje pisni ugovor v dveh delovnih dneh po prejemu uradnega obvestila o predlagani izjemi. Tudi če eden ali več članov Sveta ugovarja, lahko Svet s kvalificirano večino odloči, da se predlagana izjema odobri.
   8.   Kadar posamezna država članica na podlagi odstavkov 3, 4, 5, 6 in 7 osebam s seznama v Prilogi I dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit preko njega, se dovoljenje omeji na namen, za katerega je bilo dano, ter na osebe, na katere se nanaša.
   POGLAVJE 4
   
      ZAMRZNITEV SREDSTEV IN GOSPODARSKIH VIROV
   
   Člen 19
   1.   Osebam, odgovornim za nasilno zatiranje civilnega prebivalstva v Siriji ter osebam in subjektom, ki imajo od režima koristi ali ga podpirajo, ter z njimi povezanim osebam in subjektom s seznama v prilogah I in II, se zamrznejo vsa sredstva in gospodarski viri, ki jim pripadajo, so v njihovi lasti, s katerimi razpolagajo ali so pod njihovim nadzorom.
   2.   Fizičnim ali pravnim osebam ali subjektom s seznamov v prilogah I in II se ne dajo niti posredno niti neposredno na razpolago ali v njihovo korist sredstva ali gospodarski viri.
   3.   Pristojni organ države članice lahko pod pogoji, za katere meni, da so primerni, dovoli sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali razpolaganje z njimi, potem ko je ugotovil, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:
   
               (a)
            
            
               nujni za osnovne potrebe oseb s seznamov v prilogah I in II in njihovih vzdrževanih družinskih članov, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravljenje, davke, zavarovalne premije in pristojbine za storitve javnih gospodarskih služb;
            
         
               (b)
            
            
               namenjeni izključno za plačilo razumnih honorarjev in nadomestil za nastale stroške, povezane z zagotavljanjem pravnih storitev;
            
         
               (c)
            
            
               namenjeni izključno za plačilo honorarjev ali stroškov storitev za redno ohranjanje ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov; ali
            
         
               (d)
            
            
               nujni za kritje izrednih izdatkov, pod pogojem, da je pristojni organ o razlogih, na podlagi katerih meni, da bi bilo treba izdati posebno dovoljenje, uradno obvestil pristojni organ drugih držav članic in Komisijo vsaj dva tedna pred izdajo dovoljenja;
            
         
               (e)
            
            
               nujni za humanitarne namene, kot so zagotavljanje ali lajšanje zagotavljanja pomoči, vključno z medicinsko opremo, hrano, humanitarnimi delavci in s tem povezano pomočjo, ali za evakuacijo iz Sirije;
            
         
               (f)
            
            
               nakazani na račun ali z računa diplomatskega ali konzularnega predstavništva ali mednarodne organizacije, ki ima imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, če so taka plačila namenjena za opravljanje uradnih nalog diplomatskega ali konzularnega predstavništva ali mednarodne organizacije.
            
         Država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega odstavka.
   4.   Kot izjemo od odstavka 1 lahko pristojni organi države članice dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
   
               (a)
            
            
               sredstva ali gospodarski viri so predmet sodnega, upravnega ali arbitražnega zasega, izvedenega pred datumom uvrstitve fizične ali pravne osebe ali subjekta iz odstavka 1 tega člena na seznam iz prilog I in II, ali sodbe sodišča ali upravne sodbe ali arbitražne sodbe, izdane pred tem datumom;
            
         
               (b)
            
            
               sredstva ali gospodarski viri se bodo uporabljali izključno za poravnavo terjatev, ki so zavarovane s takšnim zasegom ali priznane kot veljavne v takšni sodbi, v mejah, določenih z veljavno zakonodajo in predpisi, ki urejajo pravice oseb s takimi terjatvami;
            
         
               (c)
            
            
               zaseg ali sodba ni v korist fizičnim ali pravnim osebam ali subjektom, navedenim v prilogah I in II, ter
            
         
               (d)
            
            
               priznanje zasega ali sodbe ni v nasprotju z javnim redom zadevne države članice.
            
         Država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega odstavka.
   5.   Ne glede na določbo odstavka 1 lahko imenovana oseba ali subjekt plača zapadlo plačilo po pogodbi, ki je bila sklenjena pred uvrstitvijo te osebe ali subjekta na seznam, pod pogojem, da je zadevna država članica ugotovila, da plačila ne prejme neposredno ali posredno kakšna druga oseba ali subjekt iz odstavka 1.
   6.   Ne glede na določbo odstavka 1 lahko subjekt s seznama iz Priloge II dva meseca po datumu uvrstitve na seznam plačuje z zamrznjenimi sredstvi ali gospodarskimi viri, ki jih je prejel po datumu uvrstitve na seznam, če je tako plačilo zapadlo na podlagi pogodbe v zvezi s financiranjem trgovskih poslov, pod pogojem, da je zadevna država članica ugotovila, da plačila neposredno ali posredno ne prejme kakšna druga oseba ali subjekt iz odstavka 1.
   7.   Določba odstavka 2 se ne uporablja za prilive na zamrznjene račune, kot so:
   
               (a)
            
            
               obresti ali drugi donosi na teh računih; ali
            
         
               (b)
            
            
               zapadla plačila po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, sklenjenih ali nastalih pred datumom, ko je za te račune začel veljati ta sklep,
            
         pod pogojem, da se za takšne obresti, druge dohodke in plačila še naprej uporablja odstavek 1.
   POGLAVJE 5
   
      SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE
   
   Člen 20
   Osebam ali subjektom s seznamov iz prilog I in II ali kateri koli drugi osebi ali subjektu v Siriji, vključno z vlado Sirije, njenimi javnimi organi, korporacijami ali agencijami, ali kateri koli osebi ali subjektu, ki zahtevo vlaga prek ali v korist take osebe ali subjekta se v zvezi s pogodbami ali transakcijami, ki so jih neposredno ali posredno, v celoti ali delno, ovirali ukrepi iz tega sklepa, se ne odobri noben zahtevek, vključno z zahtevki za odškodnino ali nadomestilo, ali podoben zahtevek, na primer zahtevek za terjatev, globo ali uveljavljanje garancij, ali zahtevek za podaljšanje ali izplačilo obveznice, finančne garancije, vključno z zahtevki iz naslova akreditivov ter podobnih instrumentov.
   Člen 21
   1.   Svet na predlog države članice ali visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko sestavi in spremeni seznama iz prilog I in II.
   2.   Svet o svojem sklepu, vključno z razlogi za uvrstitev na seznam, obvesti zadevno osebo ali subjekt, bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo obvestila, s čimer navedeni osebi ali subjektu da možnost, da predloži pripombe.
   3.   Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet ponovno pregleda svoj sklep in o tem ustrezno obvesti zadevno osebo ali subjekt.
   Člen 22
   1.   V prilogah I in II so navedeni razlogi za uvrstitev zadevnih oseb in subjektov na seznam.
   2.   Prilogi I in II vključujeta tudi informacije, potrebne za ugotavljanje istovetnosti zadevnih oseb ali subjektov, če so te informacije na voljo. Pri osebah lahko te informacije vključujejo imena, vključno z vzdevki, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številko potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Pri subjektih lahko te informacije vključujejo imena, kraj in datum registracije, matično številko in sedež podjetja.
   Člen 23
   Zavestno ali namerno sodelovanje pri dejavnostih, katerih cilj ali učinek je izognitev prepovedim iz tega sklepa, je prepovedano.
   Člen 24
   Da bi bili ukrepi iz tega sklepa čim bolj učinkoviti, Unija spodbuja tretje države k sprejetju omejevalnih ukrepov, podobnih ukrepom iz tega sklepa.
   Člen 25
   Ta sklep se uporablja za obdobje 12 mesecev. Redno se ga pregleduje. Če Svet meni, da cilji tega sklepa niso bili doseženi, se sprejmejo ustrezne spremembe ali se podaljša veljavnost sklepa.
   Člen 26
   Sklep 2011/273/SZVP se razveljavi.
   Člen 27
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 1. decembra 2011
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  UL L 121, 10.5.2011, str. 11.
   
      PRILOGA I
      
         Seznam oseb in subjektov iz členov 18 in 19
      
      A.   Osebe
      
      
                   
               
               
                  Ime
               
               
                  Podatki za ugotavljanje istovetnosti
               
               
                  Razlogi
               
               
                  Datum uvrstitve na seznam
               
            
                  1.
               
               
                  Bashar Al-Assad
               
               
                  Rojen 11. septembra 1965 v Damasku;
                  št. diplomatskega potnega lista: D1903
               
               
                  Predsednik republike; odredbodajalec in izvajalec zatrtja protestov.
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  2.
               
               
                  Maher (tudi Mahir) Al-Assad
               
               
                  Rojen 8. decembra 1967;
                  št. diplomatskega potnega lista: 4138
               
               
                  Poveljnik 4. oklepne divizije, član centralnega poveljstva stranke Baas, pomemben član republikanske garde; brat predsednika Basharja Al Asada; glavni vodja izvajanja nasilja nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  3.
               
               
                  Ali Mamluk (tudi Mamlouk)
               
               
                  datum rojstva: 19.02.46 v Damasku;
                  št. diplomatskega potnega lista: 983
               
               
                  Načelnik sirske splošne obveščevalne službe; vpleten v nasilje nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  4.
               
               
                  Muhammad Ibrahim Al-Sha’ar (tudi Mohammad Ibrahim Al-Chaar)
               
               
                   
               
               
                  Minister za notranje zadeve; vpleten v nasilje nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  5.
               
               
                  Atej (tudi Atef, Atif) Najib
               
               
                   
               
               
                  nekdanji vodja direktorata za politično varnost v Dari; bratranec predsednika Basharja Al Asada; vpleten v nasilje nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  6.
               
               
                  Hafiz Makhluf (tudi Hafez Makhlouf)
               
               
                  datum rojstva: 02.04.71 v Damasku;
                  št. diplomatskega potnega lista: 2246
               
               
                  Polkovnik in vodja enote na območju Damaska v splošni obveščevalni službi; bratranec predsednika Basharja Al Asada; blizu Maherju Al Asadom; vpleten v nasilje nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  7.
               
               
                  Muhammad Dib Zaytun (tudi Mohammed Dib Zeitoun)
               
               
                  datum rojstva: 20.05.51 v Damasku;
                  št. diplomatskega potnega lista: D000001300
               
               
                  Vodja službe za politično varnost; vpleten v nasilje nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  8.
               
               
                  Amjad Al-Abbas
               
               
                   
               
               
                  Načelnik službe za politično varnost v Banyasu, vpleten v nasilje nad protestniki v Baidi.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  9.
               
               
                  Rami Makhlouf
               
               
                  rojen 10. julija 1969 v Damasku;
                  št. potnega lista: 454224
               
               
                  sirski poslovnež; poslovni partner Maherja Al Asada; bratranec predsednika Basharja Al Asada; financira režim in tako omogoča nasilje nad protestniki.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  10.
               
               
                  Abd Al-Fatah Qudsiyah
               
               
                  Rojen leta 1953 v Hami;
                  št. diplomatskega potnega lista:D0005788
               
               
                  Vodja sirske vojaške obveščevalne službe; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  11.
               
               
                  Jamil Hassan
               
               
                   
               
               
                  Vodja obveščevalne službe sirskih letalskih sil; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  12.
               
               
                  Rustum Ghazali
               
               
                  Rojen 3. maja 1953 v Dari;
                  št. diplomatskega potnega lista: D000000887
               
               
                  Načelnik enote za podeželje na območju Damaska v sirski vojaški obveščevalni službi; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  13.
               
               
                  Fawwaz Al-Assad
               
               
                  Rojen 18. junija 1962 v Kerdali;
                  št. potnega lista: 88238
               
               
                  Vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom kot član milice Šabiha.
               
               
                  09.05.2011
               
            
                  14.
               
               
                  Munzir Al-Assad
               
               
                  Rojen 1. marca 1961 v Latakiji;
                  št. potnih listov: 86449 in 842781
               
               
                  Vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom kot član milice Šabiha.
               
               
                  9. 5. 2011
               
            
                  15.
               
               
                  Asif Shawkat
               
               
                  Rojen 15. januarja 1950 v Al-Madehlehu v Tartusu
               
               
                  Namestnik načelnika štaba za varnost in obveščanje; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  16.
               
               
                  Hisham Ikhtiyar
               
               
                  Rojen leta 1941
               
               
                  Vodja sirskega državnega varnostnega urada; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  17.
               
               
                  Faruq Al Shar’
               
               
                  Rojen 10. decembra 1938
               
               
                  Podpredsednik Sirije; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  18.
               
               
                  Muhammad Nasif Khayrbik
               
               
                  Rojen 10. aprila 1937 /ali 20. maja 1937) v Hami,
                  št. diplomatskega potnega lista 0002250
               
               
                  Namestnik podpredsednika Sirije za državno varnost; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  19.
               
               
                  Mohamed Hamcho
               
               
                  datum rojstva: 20.05.66;
                  št. potnega lista: 002954347
               
               
                  Svak Maherja Al-Assada; poslovnež in lokalni zastopnik več tujih družb; financira režim in tako omogoča nasilje nad protestniki.
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  20.
               
               
                  Iyad (tudi Eyad) Makhlouf
               
               
                  datum rojstva: 21. 1. 1973 v Damasku;
                  št. potnega lista: N001820740
               
               
                  Brat Ramija Makhloufa in uradnik splošne obveščevalne službe, vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom.
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  21.
               
               
                  Bassam Al Hassan
               
               
                   
               
               
                  Svetovalec predsednika za strateške zadeve; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  22.
               
               
                  Dawud Rajiha
               
               
                   
               
               
                  Načelnik štaba oboroženih sil, odgovoren za vojaško posredovanje pri nasilju nad miroljubnimi protestniki.
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  23.
               
               
                  Ihab (alias Ehab, Iehab) Makhlouf
               
               
                  datum rojstva: 21. 1. 1973 v Damasku;
                  št. potnega lista: N002848852
               
               
                  Podpredsednik podjetja SyriaTel in skrbnik podjetja Ramija Makhloufa v ZDA; financira režim in tako omogoča nasilje nad protestniki.
               
               
                  23. 5. 2011
               
            
                  24.
               
               
                  Zoulhima Chaliche (Dhu al-Himma Shalish)
               
               
                  rojen leta 1951 ali 1946 v Kardahi
               
               
                  vodja službe za varnost predsednika; udeležen v nasilju nad protestniki; bratranec v prvem kolenu predsednika Basharja Al Asada
               
               
                  23. 6. 2011
               
            
                  25.
               
               
                  Riyad Chaliche (Riyad Shalish)
               
               
                   
               
               
                  direktor Military Housing Establishment; zagotavlja financiranje režima; bratranec v prvem kolenu predsednika Basharja Al Asada
               
               
                  23. 6. 2011
               
            
                  26.
               
               
                  poveljnik brigadir Mohammad Ali Jafari (tudi Ja'fari, Aziz; tudi Jafari, Ali; tudi Jafari, Mohammad Ali; tudi Ja'fari, Mohammad Ali; tudi Jafari-Najafabadi, Mohammad Ali)
               
               
                  Rojen 1. septembra 1957 v Yazdu v Iranu.
               
               
                  generalni poveljnik iranske revolucionarne garde, vpleten v zagotavljanje opreme in podpore sirskemu režimu pri zatiranju protestov v Siriji
               
               
                  23. 6. 2011
               
            
                  27.
               
               
                  generalmajor Qasem Soleimani (alias Qasim Soleimany)
               
               
                   
               
               
                  poveljnik iranske revolucionarne garde, vpleten v zagotavljanje opreme in podpore sirskemu režimu pri zatiranju protestov v Siriji
               
               
                  23. 6. 2011
               
            
                  28.
               
               
                  Hossein Taeb (tudi Taeb, Hassan; tudi Taeb, Hosein; tudi Taeb, Hossein; tudi Taeb, Hussayn; tudi Hojjatoleslam Hossein Ta’eb)
               
               
                  Rojen leta 1963 v Teheranu v Iranu.
               
               
                  namestnik poveljnika za obveščevalno dejavnost iranske revolucionarne garde, vpleten v zagotavljanje opreme in podpore sirskemu režimu pri zatiranju protestov v Siriji
               
               
                  23.6.2011
               
            
                  29.
               
               
                  Khalid Qaddur
               
               
                   
               
               
                  poslovni partner Maherja Al Asada; zagotavlja financiranje režima
               
               
                  23 .6. 2011
               
            
                  30.
               
               
                  Ra’if Al-Quwatli (alias Ri’af Al-Quwatli)
               
               
                   
               
               
                  poslovni partner Maherja Al Asada; zagotavlja financiranje režima
               
               
                  23. 6. 2011
               
            
                  31.
               
               
                  Mohammad Mufleh
               
               
                   
               
               
                  vodja sirske vojaške obveščevalne službe v mestu Hama, sodeloval pri represiji nad protestniki
               
               
                  1. 8. 2011
               
            
                  32.
               
               
                  general major Tawfiq Younes
               
               
                   
               
               
                  vodja Oddelka za notranjo varnost Direktorata za splošno obveščevalno dejavnost; vpleten v nasilje nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  1. 8. 2011
               
            
                  33.
               
               
                  Mohammed Makhlouf (alias Abu Rami)
               
               
                  rojen v kraju Latakia, Sirija, 19. 10. 1932
               
               
                  Tesni sodelavec predsednika Bašarja al Asada in Maherja al Asada; poslovni partner in oče Ramija, Ihaba in Izada Makhloufa.
               
               
                  1. 8. 2011
               
            
                  34.
               
               
                  Ayman Jabir
               
               
                  rojen v kraju Latakia
               
               
                  povezan z Mahirjem al-Assadom zaradi milice Šabiha; neposredno sodeloval pri represiji in nasilju nad civilnim prebivalstvom; koordinator skupin milice Šabiha
               
               
                  1. 8. 2011
               
            
                  35.
               
               
                  general Ali Habib Mahmoud
               
               
                  rojen v kraju Tartous leta 1939;
                  3. junija 2009 imenovan za ministra za obrambo
               
               
                  minister za obrambo; pristojen za vodenje in operacije sirskih oboroženih sil, ki so sodelovale v represiji in nasilju nad civilnim prebivalstvom
               
               
                  1. 8. 2011
               
            
                  36.
               
               
                  Hayel Al-Assad
               
               
                   
               
               
                  Namestnik Maherja Al-Assada, vodje oddelka vojaške policije 4. vojaške divizije, ki je vpletena v zatiranje protestnikov.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  37.
               
               
                  Ali Al-Salim
               
               
                   
               
               
                  Direktor urada za dobavo na sirskem ministrstvu za obrambo, prek katerega je bilo pridobljeno celotno orožje sirske vojske.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  38.
               
               Nizar Al-Assad (
                     )
               
                  bratranec Bašarja Al Asada; predhodno vodja družbe Nizar Oilfield Supplies
               
               
                  Tesen sodelavec ključnih vladnih uradnikov. Financira Šabiho na območju Latakije.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  39.
               
               
                  Brigadni general Rafiq Shahadah
               
               
                   
               
               
                  Vodja sirske vojaške obveščevalne službe, sektor 293 (notranje zadeve), v Damasku. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom v Damasku. Svetovalec predsednika Bašarja al Asada za strateška vprašanja in vojaško obveščevalno dejavnost.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  40.
               
               
                  Brigadni general Jamea Jamea (Jami Jami)
               
               
                   
               
               
                  Vodja sektorja sirske vojaške obveščevalne službe v mestu Dayr az-Zor. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom v mestih Dayr az-Zor in Alboukamal.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  41.
               
               
                  Hassan Bin-Ali Al-Turkmani
               
               
                  Rojen leta 1935 v Alepu.
               
               
                  Namestnik ministra, nekdanji minister za obrambo, posebni odposlanec predsednika Bašarja al Asada.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  42.
               
               
                  Muhammad Said Bukhaytan
               
               
                   
               
               
                  Od leta 2005 pomočnik regionalnega sekretarja Arabske socialistične stranke Baas, od 2000 do 2005 dierktor nacionalne varnosti regionalne stranke Baas; nekdanji guverner Hame (1998–2000). Tesni sodelavec predsednika Bašarja al Asada in Maherja al Asada. Pomemben nosilec odločitev v režimu zatiranja civilnega prebivalstva.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  43.
               
               
                  Ali Douba
               
               
                   
               
               
                  Odgovoren za poboje v Hami leta 1980; poklican nazaj v Damask kot posebni svetovalec predsednika Bašarja al Asada.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  44.
               
               
                  Brigadni general Nawful Al-Husayn
               
               
                   
               
               
                  Vodja sektorja sirske vojaške obveščevalne službe v Idlibu. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom v provinci Idlib.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  45.
               
               
                  Brigadir Husam Sukkar
               
               
                   
               
               
                  Svetovalec predsednika za varnostna vprašanja. Svetovalec predsednika za zatrtje in izvajanje nasilja varnostnih služb nad civilnim prebivalstvom.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  46.
               
               
                  Brigadni general Muhammed Zamrini
               
               
                   
               
               
                  Vodja sektorja sirske vojaške obveščevalne službe v mestu Homs. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom v mestu Homs.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  47.
               
               
                  Generalpolkovnik Munir Adanov (Adnuf)
               
               
                   
               
               
                  Namestnik vodje osebja, operacij in usposabljanja sirske vojske. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom v Siriji.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  48.
               
               
                  Brigadni general Ghassan Khalil
               
               
                   
               
               
                  Vodja sektorja za informiranje pri direktoratu za splošno obveščevalno dejavnost. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom v Siriji.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  49.
               
               
                  Mohammed Jabir
               
               
                  Rojen v Latakiji.
               
               
                  Milica Šabiha. Sodelavec Maherja al Asada za milico Šabiha. Neposredno vpleten v zatiranje in izvajanje nasilja nad civilnim prebivalstvom ter odgovoren za usklajevanje skupin milice Šabiha.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  50.
               
               
                  Samir Hassan
               
               
                   
               
               
                  Tesen poslovni sodelavec Maherja al Asada. poznan po finančni podpori sirskega režima.
               
               
                  23. 8. 2011
               
            
                  51.
               
               
                  Fares Chehabi (Fares Shihabi)
               
               
                   
               
               
                  predsednik trgovinske zbornice v Alepu; zagotavlja finančno podporo sirskemu režimu.
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  52.
               
               
                  Emad Ghraiwati
               
               
                  Rojen marca 1959 v Damsku v Siriji.
               
               
                  predsednik industrijske zbornice Damaska (Zuhair Ghraiwati Sons); zagotavlja finančno podporo sirskemu režimu.
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  53.
               
               
                  Tarif Akhras
               
               
                  Rojen leta 1949 v Homsu v Siriji.
               
               
                  Ustanovitelj Akhras Group (blago, trgovina, predelava in logistika) iz Homsa. zagotavlja finančno podporo sirskemu režimu.
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  54.
               
               
                  Issam Anbouba
               
               
                  Rojen leta 1949 v Latakiji v Siriji.
               
               
                  Predsednik Issam Anbouba Est. za živilskopredelovalno industrijo. zagotavlja finančno podporo sirskemu režimu.
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  55.
               
               
                  Tayseer Qala Awwad
               
               
                  Rojen leta 1943 v Damasku.
               
               
                  Minister za pravosodje; povezan s sirskim režimom, vključno s podporo njegovi politiki in praksi samovoljne aretacije in pridržanja.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  56.
               
               
                  Dr. Adnan Hassan Mahmoud
               
               
                  Rojen leta 1966 v Tartusu.
               
               
                  Minister za informiranje; povezan s sirskim režimom, vključno s podporo in spodbujanjem njegove politike informiranja.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  57.
               
               
                  general major Jumah Al-Ahmad
               
               
                   
               
               
                  poveljnik posebnih sil; odgovoren za uporabo nasilja nad protestniki po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  58.
               
               
                  Polkovnik Lu’ai al-Ali
               
               
                   
               
               
                  vodja enote na območju Dara v sirski vojaški obveščevalni službi; odgovoren za uporabo nasilja nad protestniki v Dari
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  59.
               
               
                  generalpolkovnik Ali Abdullah Ayyub
               
               
                   
               
               
                  namestnik načelnika generalštaba (kadrovanje); odgovoren za uporabo nasilja nad protestniki po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  60.
               
               
                  generalpolkovnik Jasim al-Furayj
               
               
                   
               
               
                  načelnik generalštaba; odgovoren za uporabo nasilja nad protestniki po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  61.
               
               
                  general Aous (Aws) ASLAN
               
               
                  Rojen leta 1958.
               
               
                  vodja bataljona republikanske garde; blizu Maherju Al Asadu in predsedniku Al-Asadu; vpleten v zatiranje civilnega prebivalstva po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  62.
               
               
                  general Ghassan Belal
               
               
                   
               
               
                  general, vodja rezervistov 4. divizije; svetovalec Maherja Al Asada in koordinator varnostnih operacij; odgovoren za zatiranje civilnega prebivalstva po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  63.
               
               
                  Abdullah Berri
               
               
                   
               
               
                  vodja milice družine Berri; na čelu provladne milice, vpletene v zatiranje civilnega prebivalstva v Alepu
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  64.
               
               
                  George Chaoui
               
               
                   
               
               
                  član sirske elektronske armade; vpleten v nasilno zatiranje civilnega prebivalstva po vsej Siriji in v hujskanje k temu zatiranju
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  65.
               
               
                  general major Zuhair Hamad
               
               
                   
               
               
                  načelnik splošne obveščevalne službe; odgovoren za uporabo nasilja po vsej Siriji ter ustrahovanje in mučenje protestnikov
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  66.
               
               
                  Amar Ismael
               
               
                   
               
               
                  civilist – član sirske elektronske armade (obveščevalna služba teritorialne vojske); vpleten v nasilno zatiranje civilnega prebivalstva po vsej Siriji in v hujskanje k temu zatiranju
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  67.
               
               
                  Mujahed Ismail
               
               
                   
               
               
                  član sirske elektronske armade; vpleten v nasilno zatiranje civilnega prebivalstva po vsej Siriji in v hujskanje k temu zatiranju
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  68.
               
               
                  Saqr Khayr Bek
               
               
                   
               
               
                  namestnik ministra za notranje zadeve; odgovoren za uporabo nasilja nad civilnim prebivalstvom po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  69.
               
               
                  general major Nazih
               
               
                   
               
               
                  namestnik direktorja splošne obveščevalne službe; odgovoren za uporabo nasilja po vsej Siriji ter ustrahovanje in mučenje protestnikov
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  70.
               
               
                  Kifah Moulhem
               
               
                   
               
               
                  poveljnik bataljona 4. divizije; odgovoren za zatiranje civilnega prebivalstva v Deir el-Zoru
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  71.
               
               
                  general major Wajih Mahmud
               
               
                   
               
               
                  poveljnik 18. oklepne divizije; odgovoren za uporabo nasilja nad protestniki v Homsu
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  72.
               
               
                  Bassam Sabbagh
               
               
                  Rojen 24. avgusta 1959 v Damasku;
                  Naslov: Kasaa, Anwar al Attar Street, al Midani building, Damascus;
                  sirski potni list št. 004326765, izdan 2. novembra 2008, veljaven do novembra 2014.
                  član pariške odvetniške zbornice;
               
               
                  vodja odvetniške pisarne Sabbagh & Associates (Damask); pravni in finančni svetovalec, upravitelj zadev Ramija Makhloufa in Khaldouna Makhloufa; z Bašarjem Al Asadom sodeluje pri financiranju premičninskega projekta v Latakiji; zagotavlja finančno podporo režimu
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  73.
               
               
                  generalpolkovnik Tala Mustafa Tlass
               
               
                   
               
               
                  namestnik načelnika generalštaba (preskrba in logistika); odgovoren za uporabo nasilja nad protestniki po vsej Siriji
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  74.
               
               
                  generalmajor Fu’ad Tawil
               
               
                   
               
               
                  namestnik vodje obveščevalne službe sirskih letalskih sil; odgovoren za uporabo nasilja po vsej Siriji ter ustrahovanje in mučenje protestnikov
               
               
                  14.11.2011
               
            
                  75.
               
               
                  Mohammad Al-Jleilati
               
               
                  Rojen leta 1945 v Damasku.
               
               
                  minister za finance; pristojen za sirsko gospodarstvo
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  76.
               
               
                  Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar
               
               
                  Rojen leta 1956 v Alepu.
               
               
                  minister za gospodarstvo in trgovino; pristojen za sirsko gospodarstvo
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  77.
               
               
                  generalpolkovnik Fahid Al-Jassim
               
               
                   
               
               
                  načelnik štaba; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  78.
               
               
                  generalmajor Ibrahim Al-Hassan
               
               
                   
               
               
                  namestnik načelnika štaba; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  79.
               
               
                  Brigadir Khalil Zghraybih
               
               
                   
               
               
                  14, divizija; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  80.
               
               
                  Brigadir Ali Barakat
               
               
                   
               
               
                  103. brigada republikanske garde; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  81.
               
               
                  Brigadir Talal Makhluf
               
               
                   
               
               
                  103. brigada republikanske garde; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  82.
               
               
                  Brigadir Nazih Hassun
               
               
                   
               
               
                  obveščevalna služba sirskih letalskih sil; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  83.
               
               
                  stotnik Maan Jdiid
               
               
                   
               
               
                  predsedniška garda; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  84.
               
               
                  Muahmamd Al-Shaar
               
               
                   
               
               
                  služba za politično varnost; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  85.
               
               
                  Khald Al-Taweel
               
               
                   
               
               
                  služba za politično varnost; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  86.
               
               
                  Ghiath Fayad
               
               
                   
               
               
                  služba za politično varnost; član vojaškega osebja, vpleten v nasilje v Homsu
               
               
                  1.12.2011
               
            
         
      B.   Subjekti
      
      
                   
               
               
                  Ime
               
               
                  Podatki za ugotavljanje istovetnosti
               
               
                  Razlogi
               
               
                  Datum uvrstitve na seznam
               
            
                  1.
               
               
                  Bena Properties
               
               
                   
               
               
                  pod nadzorom Ramija Makhloufa; zagotavlja financiranje režima
               
               
                  23.6.2011
               
            
                  2.
               
               
                  Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)
               
               
                  
                              P.O. Box 108, Damask
                           
                        
                              Tel.: 963 112110059 / 963 112110043
                           
                        
                              Faks: 963 933333149
                           
                        
               
                  pod nadzorom Ramija Makhloufa; zagotavlja financiranje režima
               
               
                  23.6.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Hamcho International (Hamsho International Group)
               
               
                  
                              Baghdad Street, P.O. Box 8254, Damask
                           
                        
                              Tel.: 963 112316675
                           
                        
                              Faks: 963 112318875
                           
                        
                              Spletno mesto: www.hamshointl.com
                           
                        
                              E-pošta: info@hamshointl.com and hamshogroup@yahoo.com
                           
                        
               
                  pod nadzorom Mohammada Hamcha ali Hamsha; zagotavlja financiranje režima
               
               
                  23.6.2011
               
            
                  4.
               
               
                  Military Housing Establishment (alias MILIHOUSE)
               
               
                   
               
               
                  podjetje za javne gradnje, pod nadzorom Riyada Shalisha in Minstrstva za obrambo; zagotavlja financiranje režima
               
               
                  23.6.2011
               
            
                  5.
               
               
                  Direktorat za politično varnost
               
               
                   
               
               
                  Sirska služba, ki je bila neposredno udeležena pri zatrtju protestov.
               
               
                  23.8.2011
               
            
                  6.
               
               
                  Splošna obveščevalna služba
               
               
                   
               
               
                  Sirska služba, ki je bila neposredno udeležena pri zatrtju protestov.
               
               
                  23.8.2011
               
            
                  7.
               
               
                  Vojaška obveščevalna služba
               
               
                   
               
               
                  Sirska služba, ki je bila neposredno udeležena pri zatrtju protestov.
               
               
                  23.8.2011
               
            
                  8.
               
               
                  Obveščevalna služba zračnih sil
               
               
                   
               
               
                  Sirska služba, ki je bila neposredno udeležena pri zatrtju protestov.
               
               
                  23.8.2011
               
            
                  9.
               
               
                  IRGC Qods Force (Quds Force)
               
               
                  Teheran, Iran
               
               
                  Enota Qods (ali Quds) je posebna veja iranske islamske revolucionarne garde (IRGC). Enota Qods je vpletena v zagotavljanje opreme in podpore sirskemu režimu pri zatrtju protestov v Siriji. Enota Qods (IRGC) je sirskim varnostnim službam zagotovila tehnično pomoč, opremo in podporo pri zatrtju civilnih protestnih gibanj.
               
               
                  23.8.2011
               
            
                  10.
               
               
                  Mada Transport
               
               
                  Subsidiary of Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, PO Box 9525 Tel: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Gospodarski subjekt, ki financira režim.
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  11.
               
               
                  Cham Investment Group
               
               
                  Subsidiary of Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, PO Box 9525 Tel: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Gospodarski subjekt, ki financira režim.
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  12.
               
               
                  Real Estate Bank
               
               
                  
                              Insurance Bldg- Yousef Al-Azmeh Square, Damask P.O. Box: 2337 Damask, Sirska arabska republika
                           
                        
                              Tel.: (+963) 11 2456777 and 2218602
                           
                        
                              Faks: (+963) 11 2237938 and 2211186
                           
                        
                              E-pošta banke: Publicrelations@reb.sy,
                           
                        
                              Spletno mesto: www.reb.sy
                           
                        
               
                  banka v državni lasti, ki zagotavlja finančno podporo režimu
               
               
                  2. 9. 2011
               
            
                  13.
               
               
                  Addounia TV (alias Dounia TV)
               
               
                  Tel.: +963-11-5667274, +963-11-5667271,
                  Faks: +963-11-5667272
                  Spletno mesto: http://www.addounia.tv
               
               
                  Addounia TV je spodbujala k nasilju nad civilnim prebivalstvom v Siriji.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  14.
               
               
                  Cham Holding
               
               
                  
                              Cham Holding Building Daraa Highway - Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Sirija P.O Box 9525
                           
                        
                              Tel +963 (11) 9962 +963 (11) 668 14000 +963 (11) 673 1044
                           
                        
                              Fax +963 (11) 673 1274
                           
                        
                              E-pošta: info@chamholding.sy
                           
                        
                              Spletno mesto:www.chamholding.sy
                           
                        
               
                  pod nadzorom Ramija Makhloufa; največji holding v Siriji, ki podpira režim in ima koristi od njega.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  15.
               
               
                  El-Tel Co.(El-Tel Middle East Company)
               
               
                  
                              Naslov: Dair Ali Jordan Highway, P.O.Box 13052, Damask – Sirija
                           
                        
                              Tel.: +963-11-2212345
                           
                        
                              Faks: +963-11-44694450
                           
                        
                              E-pošta: sales@eltelme.com
                           
                        
                              Spletno mesto: www.eltelme.com
                           
                        
               
                  Izdelovanje in dobavljanje telekomunikacijske opreme za vojsko.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  16.
               
               
                  Ramak Constructions Co.
               
               
                  
                              Naslov: Dara'a Highway, Damascus, Syria
                           
                        
                              Tel.: +963-11-6858111
                           
                        
                              Mobilni tel.: +963-933-240231
                           
                        
               
                  Gradnja vojašnic, obmejnih stražarnic in drugih stavb za potrebe vojske.
               
               
                  23.09.2011
               
            
                  17.
               
               
                  Souruh Company (alias SOROH Al Cham Company)
               
               
                  
                              Naslov: Adra Free Zone Area Damask – Sirija
                           
                        
                              Tel.: +963-11-5327266
                           
                        
                              Mobilni tel.: +963-933-526812 +963-932-878282
                           
                        
                              Faks:+963-11-5316396
                           
                        
                              E-pošta: sorohco@gmail.com
                           
                        
                              Spletno mesto: http://sites.google.com/site/sorohco
                           
                        
               
                  Naložbe v lokalne vojaškoindustrijske projekte, izdelovanje delov orožja in s tem povezanega materiala. Celotna družba je v lasti Ramija Makhloufa.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  18.
               
               
                  Syriatel
               
               
                  
                              Thawra Street, Ste Building 6th Floor, BP 2900
                           
                        
                              Tel.: +963 11 61 26 270
                           
                        
                              Faks: +963 11 23 73 97 19
                           
                        
                              E-pošta: info@syriatel.com.sy;
                           
                        
                              Spletno mesto: http://syriatel.sy/
                           
                        
               
                  pod nadzorom Ramija Makhloufa; zagotavlja finančno podporo režimu: polovico dobička, ki ga dobi s pogodbenimi licencami, daje vladi.
               
               
                  23. 9. 2011
               
            
                  19.
               
               
                  Cham Press TV
               
               
                  
                              Al Qudsi building, 2nd Floor - Baramkeh - Damask
                           
                        
                              Tel.: +963 - 11- 2260805
                           
                        
                              Faks: +963 - 11 - 2260806
                           
                        
                              E-pošta: mail@champress.com
                           
                        
                              Spletno mesto: www.champress.net
                           
                        
               
                  televizijski kanal, ki sodeluje v kampanjah za širjenje dezinformacij in spodbujanje nasilja nad protestniki
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  20.
               
               
                  Al Watan
               
               
                  
                              Al Watan Newspaper - Damascus – Duty Free Zone
                           
                        
                              Tel.: 00963 11 2137400
                           
                        
                              Faks: 00963 11 2139928
                           
                        
               
                  dnevnik, ki sodeluje v kampanjah za širjenje dezinformacij in spodbujanje nasilja nad protestniki
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  21.
               
               
                  Centre d’études et de recherches syrien (CERS) (CERS, Centre d’Etude et de Recherche Scientifique; SSRC, Scientific Studies and Research Center; Centre de Recherche de Kaboun
               
               
                  Barzeh Street, PO Box 4470, Damask
               
               
                  zagotavlja podporo sirski vojski pri pridobivanju opreme, ki se uporablja neposredno za nadzor nad protestniki in njihovo represijo
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  22.
               
               
                  Business Lab
               
               
                  
                              Maysat Square Al Rasafi Street Bldg. 9, PO Box 7155, Damask
                           
                        
                              Tel.: 963112725499
                           
                        
                              Faks: 963112725399
                           
                        
               
                  navidezna družba za pridobivanje občutljive opreme s strani CERS
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  23.
               
               
                  Industrial Solutions
               
               
                  
                              Baghdad Street, P.O. Box 6394, Damask
                           
                        
                              Tel./faks: 963114471080
                           
                        
               
                  navidezna družba za pridobivanje občutljive opreme s strani CERS
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  24.
               
               
                  Mechanical Construction Factory (MCF)
               
               
                  P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damask
               
               
                  navidezna družba za pridobivanje občutljive opreme s strani CERS
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  25.
               
               
                  Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries (sirska arabska družba za elektronsko industrijo)
               
               
                  
                              Kaboon Street, P.O.Box 5966, Damask
                           
                        
                              Tel.:-No.:+963-11-5111352
                           
                        
                              Faks:+963-11-5110117
                           
                        
               
                  navidezna družba za pridobivanje občutljive opreme s strani CERS
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  26.
               
               
                  Handasieh – Organization for Engineering Industries (organizacija za strojno industrijo)
               
               
                  
                              P.O.Box 5966,Abou Bakr Al- Seddeq St., Damask in PO BOX 2849 Al Moutanabi Street, Damask in PO BOX 21120 Baramkeh, Damask
                           
                        
                              Tel.: 963112121816 – 963112121834 – 963112214650 – 963112212743 – 963115110117
                           
                        
               
                  navidezna družba za pridobivanje občutljive opreme s strani CERS
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  27.
               
               
                  Syria Trading Oil Company (Sytrol)
               
               
                  Prime Minister Building, 17 Street Nissan, Damask, Sirija.
               
               
                  družba v državni lasti, odgovorna za celoten izvoz nafte iz sirije zagotavlja finančno podporo režimu:
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  28.
               
               
                  General Petroleum Corporation (GPC)
               
               
                  
                              New Sham- Building of Syrian Oil Company, PO Box 60694, Damask, Sirija BOX: 60694
                           
                        
                              Tel.: 963113141635
                           
                        
                              Faks: 963113141634
                           
                        
                              E-pošta: info@gpc-sy.com
                           
                        
               
                  naftna družba v državni lasti; zagotavlja finančno podporo režimu:
               
               
                  1.12.2011
               
            
                  29.
               
               
                  Al Furat Petroleum Company
               
               
                  
                              Dummar - New Sham - Western Dummer 1st. Island -Property 2299- AFPC Building P.O. Box 7660 Damask – Sirija.
                           
                        
                              Tel.: 00963-11- (6183333), 00963-11- (31913333)
                           
                        
                              Faks: 00963-11- (6184444), 00963-11- (31914444)
                           
                        
                              afpc@afpc.net.sy
                           
                        
               
                  mešano podjetje; 50 % ima v lasti GPC zagotavlja finančno podporo režimu:
               
               
                  1.12.2011
               
            
   
      PRILOGA II
      
         Seznam subjektov iz člena 19(1)
      
      
         Subjekti
      
      
                   
               
               
                  Ime
               
               
                  Podatki za ugotavljanje istovetnosti
               
               
                  Razlogi
               
               
                  Datum uvrstitve na seznam
               
            
                  1.
               
               
                  Commercial Bank of Syria
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Damascus Branch, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damascus, Syria;- P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damascus, Syria;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Aleppo Branch, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria; SWIFT/BIC CMSY SY DA; vsi uradi po svetu [NPWMD] Spletno mesto: http://cbs-bank.sy/En-index.php
                           
                        Tel.: +963 11 2218890
                  Faks: +963 11 2216975
                  Uprava: dir.cbs@mail.sy
               
               
                  banka v državni lasti, ki zagotavlja finančno podporo režimu
               
               
                  13.10.2011