CELEX: 31967H0125
Language: nl
Date: 1967-01-31 00:00:00
Title: 67/125/EEG: Aanbeveling van de Commissie van 31 januari 1967 aan de Lid-Staten inzake de arbeidsbescherming voor jeugdige personen

Avis juridique important

|

31967H0125

67/125/EEG: Aanbeveling van de Commissie van 31 januari 1967 aan de Lid-Staten inzake de arbeidsbescherming voor jeugdige personen  

Publicatieblad Nr. 025 van 13/02/1967 blz. 0405 - 0408 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 05 Deel 1 blz. 0072  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 05 Deel 1 blz. 0072 

++++ ( 1 ) PB no . 23 van 5 . 2 . 1966 , blz . 341/66 .   ( 2 ) PB no . 70 van 20 . 4 . 1966 , blz . 1035/66 .  AANBEVELING VAN DE COMMISSIE  van 31 januari 1967  aan de Lid-Staten inzake de arbeidsbescherming voor jeugdige personen  67/125/EEG )  Toelichting  De arbeidsbescherming voor jeugdige personen , die in enkele landen van de Gemeenschap een ontwikkeling van meer dan 100 jaar heeft doorgemaakt en uitgangspunt is geweest voor voorschriften inzake arbeidsbescherming , vormt ook thans nog een hoeksteen van de sociale politiek en een graadmeter voor de sociale vooruitgang .  In het kader van de toepassing van de artikelen 117 en 118 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , beschouwt de Commissie het als haar speciale taak in ruime mate aandacht te schenken aan de verbetering van de levens - en arbeidsvoorwaarden , en in het bijzonder van de arbeidsbescherming van de werkende jeugd .  Zij acht het dringend noodzakelijk de arbeid van de jeugdige personen aan de moderne ontwikkeling van het economische leven aan te passen en daarbij rekening te houden met de jongste verworvenheden van de arbeidsleer en de arbeidsgeneeskunde .  Daarbij komt het haar voor dat het op de eerste plaats van bijzonder belang is de beschermende voorschriften algemeen toepasselijk te verklaren , dat wil zeggen op alle jongeren , ongeacht de bedrijfstak of de aard van de arbeidsovereenkomst . Wanneer in verband met bepaalde werkzaamheden of omstandigheden afwijking van deze voorschriften onvermijdelijk is , mag daarbij de grondgedachte van de arbeidsbescherming niet aangetast worden .  Voorts is de Commissie van mening dat in de Lid-Staten het beslissende vraagstuk van de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces om een progressieve oplossing vraagt . Dat betekent , dat over het gehele grondgebied van de Gemeenschap en voor alle sectoren de totnogtoe slechts gedeeltelijk geldende minimumleeftijd van 15 jaar onmiddellijk en volledig wordt gerealiseerd en dat de Lid-Staten , samen met de Commissie , nog v}}r het einde van de in het Verdrag tot oprichting van de E.E.G . voorziene overgangsperiode de mogelijkheden en middelen onderzoeken om deze minimumleeftijd in een daartoe geëigenden vorm te verhogen en om de opneming van de jeugdige personen in de moderne arbiedswereld verder te verbeteren . De Commissie kent de moeilijkheden die in verband met de hiermee samenhangende noodzakelijke verlenging van de leerplicht in grote delen van de Gemeenschap nog bestaan ; zij gelooft echter dat het dringend noodzakelijk is deze moeilijkheden op korte termijn te overwinnen .  Verder is de Commissie de mening toegedaan dat het noodzakelijk is in de regeling van de arbeidsvoorwaarden voor jeugdige personen zowel de grondgedachte van de arbeidsbescherming als de noodzaak van een behoorlijke beroepsopleiding te verdisconteren .  De Commissie is van opvatting dat gezorgd moet worden voor een doorlopende medische begeleiding van de jeugdige werknemers , voor de nodige bescherming tegen het groelend ongevallenrisico en het toenemend gevaar voor de gezondheid alsmede voor een doelmatige controle op de toepassing en naleving van de beschermende voorschriften .  Tenslotte hoopt de Commissie dat haar voorstellen op zeer brede schaal worden verspreid en dat een regelmatige gedachtenwisseling met haar , op grond van verslagen van de Lid-Staten over de verdere ontwikkeling op het terrein van de bescherming van jeugdige arbeiders , zal leiden tot een werkelijke onderlinge aanpassing op de weg van de vooruitgang .  Aanbeveling  Om deze redenen beveelt de Commissie van de E.E.G . , op grond van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , in het bijzonder van de artikelen 117 , 118-en 115 daarvan , gehoord het Europese Parlement ( 1 ) en het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ) , de Lid-Staten aan , zonder daarom af te zien van gunstiger nationale bepalingen :  1 . de arbeidsbescherming voor kinderen en jeugdige personen in een enkele wettelijke regeling samen te vatten of de geldende voorschriften , met inachtneming van de uit deze aanbeveling eventueel voortvloeiende wijzigingen en aanvullingen in één enkele tekst bekend te maken ;  2 . alle warkzaamheden van kinderen en jeugdige personen beneden 18 jaar onder de werkingssfeer van deze wettelijke regeling te brengen , ongeacht de aard van de rechtsverhouding op grond waarvan deze werkzaamheden worden verricht en de bedrijfstak waarin deze worden uitgeoefend .  In de zin van deze aanbeveling moeten niet als werkzaamheden beschouwd worden :  a ) het bij gelegenheid uit dienstbetoon verlenen van onbeduidende hulp ;  b ) de arbeid van huishoudelijke aard in het kader van de eigen gezinshuishouding ;  c ) de werkzaamheden die uitsluitend in verband met de opvoeding en de schoolopleiding worden verricht ;  d ) werkzaamheden die uit ergotherapeutische oefeningen bestaan ;  3 . de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidproces tot 15 jaar te verhogen en op langere termijn , overeenkomstig de ontwikkeling van de onderwijsstelsels , naar een verdere verhoging te streven ;  4 . de actieve medewerking van kinderen beneden de minimumleeftijd vermeld sub 3 in het eigen gezinsbedrijf alleen na het bereiken van de leeftijd van 12 jaar toe te laten , mits  a ) aan het kind slechts lichte , voor kinderen geschikte werkzaamheden worden opgedragen , waarbij in de eerste plaats uitgesloten zijn werkzaamheden die de lichamelijke en geestelijke gezondheid van het kind of zijn opvoeding in gevaar brengen ;  b ) deze werkzaamheden slechts korte tijd in beslag nemen of slechts bij gelegenheid worden gevraagd ;  c ) de werkzaamheden niet 's nachts , noch voor het kind naar school gaat en niet op zonen feestdagen worden verricht ;  5 . de actieve medewerking van kinderen beneden de minimumleeftijd vermeld sub 3 aan uitvoeringen van culturele , wetenschappelijke of pedagogische aard , bij opname voor film , televisie en radio of bij artistieke uitvoeringen slechts onder de in de wet genoemde omstandigheden toe te laten en slechts na voor ieder geval afzonderlijk vooraf verleende vergunning van de arbeidsinspectie , die vaststelt welke voorwaard in acht genomen moeten worden ;  6 . de arbeidstijd voor jeugdige personen tot 8 uren per dag en geleidelijk tot 40 uren per week te beperken , met dien verstande dat :  a ) de arbeidstijd van de jeugdige personen de gebruikelijke normale dagelijkse en wekelijkse arbeidstijd van de volwassen werknemers in het bedrijf of in de bedrijfsafdeling niet mag overschrijden en  b ) de tijd van het verplichte onderwijs in een vakschool of in cursussen voor voortgezette opleiding als deel van de arbeidstijd beschouwd wordt ;  7 . wanneer een vrije dag die in aansluiting op een feestdag gegeven wordt tevoren of naderhand ingehaald moet worden , slechts een verlenging van de arbeidstijd zoals vastgesteld onder punt 6 met ten hoogste 30 minuten per dag toe te laten ;  8 . daarnaast overschrijding van de arbeidstijd zoals vastgesteld onder punt 6 slechts in geval van overmacht toe te laten , en dan nog op voorwaarde dat hiervan onmiddellijk mededeling wordt gedaan aan de arbeidsinspectie , die bepaalt gedurende welke tijd de extra-arbeid door vermindering van de arbeidstijd moet worden gecompenseerd ;  9 . daarnaast afwijking van het onder punt 6 neergelegde beginsel alleen on reden van algemeen belang en alleen na voorafgaande vergunning van de arbeidsinspectie die de voorwaarden en verplichtingen vaststelt toe te laten ;  10 . voor jeugdige personen , afgezien van de noodzakelijke korte onderbrekingen , hoogstens een ononderbroken arbeidstijd van 4 1/2 uur toe te laten en bij een dagenlijkse arbeidstijd van meer dan 6 uur rusttijden met een totale duur van ten minste 60 minuten voor te schrijven , met een ononderbroken rusttijd van ten minste 30 minuten , tenzij de arbeidsinspectie in het belang van de jeugdige personen anders bepaalt ;  11 . voor jeugdige personen na de dagelijkse arbeidstijd , waartoe ook de sub 6 b ) vermelde tijden moeten worden gerekend , een rusttijd van in beginsel 12 uur voor te schrijven ;  12 . arbeid van jeugdige personen tussen 20 en 6 uur te verbieden ;  13 . voor zover bepaalde werkzaamheden of bijzondere omstandigheden afwijking van de in punt 12 neergelegde regeling vergen  a ) de afwijkingen in de wet te omschrijven ;  b ) deze afwijkingen , afgezien van de sub 5 vermelde werkzaamheden , uitsluitend voor jeugdige personen boven 16 jaar en  c ) slechts tot uiterlijk 23 uur toe te laten ;  14 . arbeid van jeugdige personen op zon - en feestdagen te verbieden ;  15 . voor zover bepaalde werkzaamheden afwijking van de in punt 14 neergelegde regeling vergen  a ) deze afwijkingen in de wet in concreto te omschrijven ;  b ) te zorgen dat de jeugdige personen gedurende de 12 voorafgaande of volgende werkdagen een corresponderende compensatie in de vorm van vrije tijd krijgen en  c ) te zorgen dat , " afgezien van de door de arbeidsinspectie met een vergunning vooraf speciaal toegelaten gevallen " , jeugdige personen tenminste om de andere zondag vrij van arbeid zijn ;  16 . uitgaande van de hierboven in de punten 6 en volgende bedoelde bescherming , deze regelingen aan te passen aan de bijzondere omstandigheden waarin de jeugdige personen verkeren , die werkzaam zijn als huishoudelijk personeel , in de landbouw en in de scheepvaart . Daarbij zou echter de geminddelde effectieve wekelijkse arbeidstijd van jeugdige personen , berekend over de arbeidsperioden en maximumarbeidsduur , zoals in de wet vast te stellen , de in punt 6 neergelegde normen niet mogen overschrijden ;  17 . de wettelijke duur van de vakantie met behoud van loon voor jeugdige personen op ten minste 24 kalenderdagen _ ongerekend zon - en feestdagen _ per jaar vast te stellen ;  18 . te bevorderen dat passende maatregelen worden getroffen om de jeugdige personen in staat te stellen buiten de gewone vakantie , met behoud van loon , deel te nemen aan erkende cursussen voor nascholing , voor algemene en staatsburgerlijke vorming en aan cursussen voor vakorganisaties , zulks rekening houdend met de bedrijfstechnische situatie ;  19 . te verbieden dat jeugdige personen arbied verrichten die als gevaarlijk of als schadelijk voor de gezondheid wordt beschouwd , hun lichaamskracht te boven gaat , hun gezondheid in gevaar kan brengen of waarbij zij aan morele gevaren zijn blootgesteld .  Hieronder vallen in beginsel werkzaamheden waarbij door een opgevoerd arbeidstempo een hoger loon bereikt kan worden , bijvoorbeeld akkoordwerk , of werkzaamheden waarbij het arbeidstempo mechanisch wordt bepaald , bijvoorbeeld werk aan de lopende band , en in het bijzonder die werkzaamheden die in internationale verdragen en aanbevelingen zijn verboden ( 1 ) .  In twijfelgevallen dienen de bedrijfscommissies voor arbeidsveiligheid en -hygiëne ingeschakeld te worden , eventueel volgens nadere aanwijzingen in collectieve arbeidsovereenkomsten ;  20 . bij de uitvaardiging een geheel of gedeeltelijk arbeidsverbod in het belang van de opleiding van de jeugdige personen aandacht te schenken aan de mogelijkheld bij deze verbodsbepalingen onderscheid te maken naar de leeftijd van de betrokkenen ;   ( 2 ) Zie in het bijzonder de aanbeveling van het Ministercomité van de Raad van Europa ( deelovereenkomst ) inzake de minimumleeftijd voor toelating tot werkzaamheden die voor jeugdige personen als gevaarlijk , of gevaarlijk in zedelijk in zedelijk opzieht , worden beschouwd ( Aanbeveling AP ( 63 ) 4 / Aanbevelingen AP ( 65 ) 2 en 3 ) .  21 . ervoor zorg te dragen dat jeugdige personen v}}r hun indiensttreding onderworpen worden aan een geneeskundig onderzoek en dat ook tijdens hun werk hun gezondheid onder toezicht blijft staan , zulks met inachtneming van de beginselen van de Verdragen nos . 77 en 78 en Aanbeveling no . 79 van de Internationale Arbeidsorganisatie en met een zo goed mogelijke gebruikmaking van de gegeven mogelijkheden . De geneeskundige controle moet ten minste eenmaal per jaar plaatsvinden en moet , in het bijzonder wanneer de aard van het werk bij verandering van de plaats van tewerstelling aanzielijk verandert , herhaald worden . Het geneeskundig onderzoek mag voor jeugdige personen geen kosten medebrengen en op geen enkele wijze tot loonderving leiden ;  22 . een goede introductie van de jeugdige personen in het bedrijf te bevorderen en ervoor zorg te dragen dat zij worden voorgelicht omtrent de wettelijke voorschriften inzake de arbeidsbescherming van jeugdige personen . Bijzondere aandacht moet worden gewijd aan het voorkomen van arbeidsongevallen en beroepsziekten , in het bijzonder door  a ) grondige voorlichting de jeugdige personen omtrent het ongevallenrisico en de gevaren voor de gezondheid in het bedrijf , alsmede omtrent de in verband daarmede vastgestelde veiligheidsvoorschriften en beschermingsmaatregelen ; deze voorlichting moet v}}r de indiensttreding en daarna periodiek plaatsvinden ;  b ) de jeugdige personen mede te laten werken in de bedrijfscommissies voor arbeidsveiligheid en -hyglëne ;  c ) opname van veiligheidsonderricht in het programma van de beroeps - en vakscholen ;  23 . door geschikte maatregelen er voor zorg te dragen dat de voorschriften inzake de arbeidsbescherming voor jeugdige personen worden nageleefd , in het bijzonder door :  a ) de arbeidsovereenkomst schriftelijk te doen aangaan ;  b ) voor de schrijven dat de gegevens worden bijgehouden omtrent de in het bedrijf werkzame jeugdige personen en hun werktijden ;  c ) het invoeren van geschikte methodes waardoor men in het bedrijf inzicht kan krijgen in de eigen problematiek van de jeugdige personen en waardoor men hun opvatting kan vernemen en hun medewerking kan verkrijgen ten aanzien van de maatregelen inzake arbeidsbescherming voor jeugdige personen , een en ander bij voorkeur in samenwerking met de vertegenwoordiging van het personeel ;  d ) voldoende toezicht van de arbeidsinspectie , doelmatigheidshalve met inschakeling van de in het bedrijf bestaande instellingen en commissies ;  e ) passende saneties ;  24 . de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap elke twee jaar verslag uit te brengen omtrent de ontwikkeling van de arbeidsbescherming van jeugdige personen .  Brussel , 31 januari 1967 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Walter HALLSTEIN