CELEX: 62011CA0614
Language: et
Date: 2013-09-12 00:00:00
Title: Kohtuasi C-614/11: Euroopa Kohtu (viies koda) 12. septembri 2013 . aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus — Austria) — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer versus Anneliese Kuso (Sotsiaalpoliitika — Meeste ja naiste võrdne kohtlemine — Direktiiv 76/207/EMÜ — Enne liikmesriigi ühinemist sõlmitud tähtajaline tööleping — Töölepingu tähtaja saabumine pärast ühinemist — Teenistuskord, mis määrab lepingu lõppemise kuupäevaks selle aasta viimase päeva, millal isik jõuab pensioniikka — Meeste ja naiste erinev vanus)

9.11.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 325/4
            
         Euroopa Kohtu (viies koda) 12. septembri 2013. aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus — Austria) — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer versus Anneliese Kuso
   (Kohtuasi C-614/11) (1)
   
   (Sotsiaalpoliitika - Meeste ja naiste võrdne kohtlemine - Direktiiv 76/207/EMÜ - Enne liikmesriigi ühinemist sõlmitud tähtajaline tööleping - Töölepingu tähtaja saabumine pärast ühinemist - Teenistuskord, mis määrab lepingu lõppemise kuupäevaks selle aasta viimase päeva, millal isik jõuab pensioniikka - Meeste ja naiste erinev vanus)
   2013/C 325/06
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassatsioonkaebuse esitaja: Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer
   
      Vastustaja: Anneliese Kuso
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Oberster Gerichtshof — Nõukogu 9. veebruari 1976. aasta direktiivi 76/207/EMÜ meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta seoses töö saamise, kutseõppe ja edutamisega ning töötingimustega (EÜT L 39, lk 40; ELT eriväljaanne 05/01, lk 187), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2002. aasta direktiiviga 2002/73/EÜ (EÜT L 269, lk 15; ELT eriväljaanne 05/04, lk 255), artikli 3 lõike 1 punktide a ja c tõlgendamine — Liikmesriigi asutuse ja tema töötajate vahel enne selle riigi Euroopa Liiduga ühinemist sõlmitud tähtajalised töölepingud, kus on kokku lepitud lepingute lõppemine selle aasta viimasel päeval, mil meestöötajal täitub 65. eluaasta ja naistöötajal 60. eluaasta
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 9. veebruari 1976. aasta direktiivi 76/207/EMÜ meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta seoses töö saamise, kutseõppe ja edutamisega ning töötingimustega, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2002. aasta direktiiviga 2002/73/EÜ, artikli 3 lõike 1 punkti c tuleb tõlgendada nii, et sellised siseriiklikud õigusnormid nagu põhikohtuasjas — mis sisaldavad enne asjaomase liikmesriigi Euroopa Liiduga ühinemist sõlmitud töölepingu lahutamatuks osaks olevat teenistuskorda, mis näeb ette, et töösuhe lõpeb pensioniikka jõudmisega, kusjuures pensioniiga on määratud erinevalt olenevalt töötaja soost — kujutavad endast selle direktiiviga keelatud otsest diskrimineerimist, kui asjaomane töötaja jõuab pensioniikka pärast ühinemist.
   
      (1)  ELT C 80, 17.3.2012.