CELEX: 31963D0519
Language: nl
Date: 1963-08-30 00:00:00
Title: 63/519/EEG: Beschikking van de Commissie van 30 augustus 1963 houdende machtiging van de Italiaanse Republiek tot handhaving van de uitbreiding van de vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde variëteiten van zachte tarwe tot de invoer van zachte tarwe van de variëteit Manitoba 3

14 . 9 . 63               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       2349/63
                       Artikel 2                                                         Artikel S
    De prijzen van melk, in de vorm van poeder of in                 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
andere vorm, worden, per 100 kg als volgt bepaald :              bliek Duitsland.
    Bondsrepubliek Duitsland            DM 107,00
    België                              DM 75,84                     Brussel, 30 augustus 1963 .
    Frankrijk                           DM 68,87
    Italië                              DM 68,87                                            Voor de Commissie
    Nederland                           DM 77,29
                                                                                              De Voorzitter
    derde landen                        DM 64,82
                                                                                            Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 30 augustus 1963
                     houdende machtiging van de Italiaanse Republiek tot handhaving van
                     de uitbreiding van de vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer
                     van bepaalde variëteiten van zachte tarwe tot de invoer van zachte
                                         tarwe van de variëteit Manitoba 3
                                  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                     (63/519/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     teit Manitoba 3 rechtvaardigt, te meer daar de doel­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                         treffendheid van de eerder toegestane maatregelen
                                                                 sterk zou kunnen afnemen, indien deze uitbreiding
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                   niet plaats had,
Europese Economische Gemeenschap,
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
     Gelet op Verordening no. 19 van de Raad                     GEGEVEN :
houdende de geleidelijke totstandbrenging van een
gemeenschappelijke ordening der markten in de                                            Artikel 1
sector granen (1), met name op artikel 22, lid 2,
                                                                     De beschikking van de Commissie d.d. 3 juli
    Na raadpleging van de Lid-Staten in het Comité                1963, houdende machtiging van de Italiaanse Re­
van Beheer voor granen,                                          publiek sommige vrijwaringsmaatregelen ten aanzien
    Overwegende dat de Regering van de Italiaanse                van de invoer van zachte tarwe te handhaven, wordt
Republiek op 27 augustus 1963 de Commissie ervan                 als volgt gewijzigd :
in kennis heeft gesteld dat zij besloten heeft de                 1 . De aanhef van artikel 1 wordt vervangen door
vrijwaringsmaatregel, waarvan zij de Commissie op                de volgende zin :
1 juli 1963 in kennis heeft gesteld en waarvan de                     „De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd de
Commissie de handhaving bij beschikking van 3 juli                volgende vrijwaringsmaatregelen, die op 1 juli en
1963 (2) heeft toegestaan, in die zin te wijzigen dat             27 augustus 1963 ter kennis van de Commissie zijn
tarwe van de variëteiten Manitoba 3 wordt opge­                   gebracht, te handhaven".
nomen in de lijst van de tarwevariëteiten waarvoor
bij invoer een extra-bedrag aan de heffing wordt                  2. In artikel 1 , lid 1 , wordt na het derde streepje
toegevoegd ;                                                      gelezen :
    Overwegende dat tarwe van de variëteit Mani­                      „Manitoba 1 , 2 en 3".
toba 3, waarvan de kenmerken zeer grote overeen­                                         Artikel 2
komst vertonen met die van tarwe van de variëteit
Manitoba 2, behoort tot de variëteiten zachte tarwe                   Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
van betere kwaliteit die op de Italiaanse markt met               Republiek.
durum tarwe concurreren ; dat de situatie die de
                                                                      Brussel, 30 augustus 1963 .
machtiging tot het handhaven van vrijwaringsmaat­                \
regelen voor deze variëteiten van zachte tarwe                                              Voor ae Commissie
rechtvaardigde eveneens de uitbreiding van deze                                                De Voorzitter
maatregelen tot de invoer van tarwe van de varië­                                           Walter HALLSTEIN
0) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 30 van 20 april 1962, blz. 933/62.
(2) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 115 van 27 juli 1963, blz. 2069/63.