CELEX: 22010D0265
Language: fi
Date: 2009-12-09 00:00:00
Title: 2010/265/: Maatalouden sekakomitean päätös N:o 1/2009, tehty 9 päivänä joulukuuta 2009 , Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 7 muuttamisesta

8.5.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 115/33
            
         MAATALOUDEN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2009,
   tehty 9 päivänä joulukuuta 2009,
   Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 7 muuttamisesta
   (2010/265/EU)
   MAATALOUDEN SEKAKOMITEA, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen ja erityisesti sen 11 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimuksen liitteen 7 tavoitteena on helpottaa ja edistää yhteisöstä ja Sveitsistä peräisin olevien viinialan tuotteiden kahdenvälistä kauppaa.
            
         
               (3)
            
            
               Viinialan tuotteiden työryhmä käsittelee sopimuksen liitteessä 7 olevan 27 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla kaikkia liitteeseen 7 ja sen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä sekä antaa komitealle suosituksia. Työryhmä kokoontui tarkastelemaan erityisesti viinialan tuotantoa rajaseuduilla ja tarkemmin ottaen sveitsiläistä ”Genève” -alkuperänimitystä, koska osa tuotteen viinirypäleistä tulee Ranskassa sijaitsevilta, kyseisen nimityksen omistavan sveitsiläisen viinitarhan rajanaapureina olevilta viinitarhoilta. Jotta tämä 1800-luvun alusta asti vallinnut perinteinen tilanne voidaan säilyttää, käsitteiden peräisin oleva viinialan tuote ja maantieteellinen merkintä määritelmiä on mukautettava.
            
         
               (4)
            
            
               Sopimuksen 7 liitteessä olevaa 3 artiklaa olisi muutettava ja kyseiseen liitteeseen olisi tehtävä uusi lisäys, jotta voidaan ottaa huomioon tietyt yhteisön ja Sveitsin rajaseuduilla jo ennen sopimuksen voimaantuloa vallinneet viinialan tuotannon erityisolosuhteet,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Muutetaan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen 7 liite seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           korvataan a alakohta seuraavasti:
                           
                                       ”a)
                                    
                                    
                                       ’peräisin olevalla viinialan tuotteella’, jota edeltää toisen osapuolen nimi, 2 artiklassa tarkoitettua tuotetta, joka on valmistettu kyseisen osapuolen alueella tämän liitteen määräysten mukaisesti viinirypäleistä, jotka on korjattu kokonaan sen alueella tai lisäyksessä 5 määritellyllä alueella;”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           korvataan b alakohta seuraavasti:
                           
                                       ”b)
                                    
                                    
                                       ’maantieteellisellä merkinnällä’ kaikkia Maailman kauppajärjestön (WTO) perustamissopimukseen liitetyn teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn sopimuksen (TRIPS-sopimus) 22 artiklassa tarkoitettuja merkintöjä, myös alkuperänimitystä, jotka toisen osapuolen lainsäädännössä hyväksytään käytettäväksi tämän osapuolen alueelta tai lisäyksessä 5 määritellyltä alueelta peräisin olevan 2 artiklassa tarkoitetun viinialan tuotteen kuvauksessa ja esittelyssä;”.
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Lisätään lisäys 5 tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
            
         2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 2010.
   
      Tehty Bernissä 9 päivänä joulukuuta 2009.
      
         
            Maatalouden sekakomitean puolesta
         
         
            Yhteisön valtuuskunnan johtaja
         
         Nicolas VERLET
         
            Puheenjohtaja ja Sveitsin valtuuskunnan johtaja
         
         Jacques CHAVAX
         
            Komitean sihteeristö
         
         Chantal MOSER
      
   
   
      LIITE
      
         
            ”Lisäys 5
            
               3 artiklan a ja b alakohdassa tarkoitetut erityismääräykset
            
            
               Appellation d’origine contrôlée Genève (AOC Genève)
            
            1.   Maantieteellinen alue
            
            ”AOC Genève” -merkinnän maantieteelliseen alueeseen kuuluvat
            
                        —
                     
                     
                        Geneven kantonin alue kokonaisuudessaan,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        seuraavat Ranskan kunnat kokonaisuudessaan:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Challex,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Ferney-Voltaire,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        seuraavien Ranskan kuntien osat:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ornex,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Chens-sur-Léman,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Veigy-Foncenex,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Saint-Julien-en-Genevois,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Viry,
                                 
                              
                  jotka mainitaan ”AOC Genève” -merkintää koskevassa eritelmässä.
            2.   Viinirypäleiden tuotantoalue
            
            Viinirypäleiden tuotantoalueeseen kuuluvat seuraavat:
            
                        a)
                     
                     
                        Geneven alueella: liittovaltion maatalouslain (RS 910.1) 61 artiklassa tarkoitettuun viinitilarekisteriin kuuluvat alueet, joiden tuotanto on tarkoitettu viininvalmistukseen;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Ranskan alueella: 1 kohdassa tarkoitettujen kuntien tai niiden osien alueet, joissa on viinitarhoja tai joilla on uudelleenistutusoikeuksia enintään 140 hehtaarille.
                     
                  3.   Viiniyttämisalue
            
            Viiniyttämisen on tapahduttava Sveitsin alueella.
            4.   Luokituksen alentaminen
            
            ”AOC Genève” -merkinnän käyttö ei estä ”vin de pays”- ja ”vin de table suisse” -merkintöjen käyttämistä, kun kyse on 2 kohdan b alakohdassa määritellyltä tuotantoalueelta olevista viinirypäleistä saadusta viinistä, jonka luokitusta on alennettu.
            5.   ”AOC Genève” -merkinnän valvonta
            
            Sveitsissä valvonnasta vastaavat Sveitsin ja erityisesti Geneven viranomaiset.
            Sveitsin toimivaltainen viranomainen valtuuttaa Ranskan viranomaisten hyväksymän ranskalaisen valvontaelimen suorittamaan Ranskan alueella tehtävät fyysiset tarkastukset.
            6.   Siirtymävaiheen järjestelyt
            
            Tuottajilla, joilla on viininviljelyaloja, jotka eivät kuulu 2 kohdan b alakohdassa määritettyyn viinirypäleiden tuotantoalueeseen mutta jotka ovat aiemmin käyttäneet laillisesti ”AOC Genève” -merkintää, on edelleen oikeus merkintään viinivuoteen 2013 asti, ja kyseisiä tuotteita voidaan pitää kaupan kunnes varasto loppuu.”