CELEX: 51992PC0062(03)
Language: es
Date: 1992-02-25
Title: Propuesta de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM (92) 62 final
                                         Bruselas, 25 de febrero de 1992
                               Propuesta de
                      REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino
     sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
   Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y Polonia, por otra
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino
     sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
  Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y Hungría, por otra
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino
     sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
  Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
 por una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra
                      (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                        t
                            Exposición de motivos
1. Las propuestas de reglamentos        tienen como objeto establecer    las
   normas conforme a las cuales se aplicarán las diversas medidas de
   salvaguardia y de protección comercial establecidas en los acuerdos
   interinos anteriores a       los Acuerdos Europeos entre    la Comunidad
   Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
   por una parte, y Polonia, Hungría y Checoslovaquia, por otra.
2. El  objetivo   es   introducir   disposiciones especiales    relativas a
   normas generales referentes al régimen de importación, incluida la
   protección   contra    las prácticas    de dumping  y  las  subvenciones
   vinculadas   a   las    importaciones   en  la Comunidad   de   productos
   procedentes de terceros países. Para ello, se tienen en cuenta los
   compromisos   adoptados a este respecto en       los acuerdos   interinos
   anteriormente mencionados, así como el procedimiento comunitario en
   el contexto de la realización del mercado interior en 1992.
3. Otro   objetivo    de    las   propuestas  es   la  aplicación    de  los
   procedimientos relativos a las cláusulas de salvaguardia previstas
   por los reglamentos por los que se establece la organización común
   de mercados agrarios.
 ---pagebreak--- 4.  Las disposiciones se inspiran considerablemente en los reglamentos
    adoptados para la aplicación de los acuerdos de Lomé en la versión
    del  18 de diciembre    de  1990 ( 1 ) y los acuerdos entre la CEE y
    Austria^ 2 ), o son parcialmente idénticas a estos reglamentos.
 (1) D.O. nfi L 358 de 21.12.1990, p. 4
 (2) D.O. nfi L 74 de 20.3.1990, p.1.
 ---pagebreak---                 Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo
      relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino
      sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
    Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y Polonia, por otra.
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el   16 de diciembre se firmó en Bruselas un Acuerdo
interino sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por
una parte, y la República de Polonia, por otra, en adelante denominado
"el Acuerdo";
Considerando que es necesario establecer      las normas de aplicación de
diversas disposiciones del Acuerdo;
Considerando  que, por   lo que   respecta  a   las medidas de protección
comercial, procede establecer   las disposiciones especiales relativas a
las normas   generales  establecidas   particularmente   en el Reglamento
(CEE) 288/82 del Consejo, de 5 de febrero de 1982, relativo al régimen
 ---pagebreak---  común  aplicable a    las importaciones*D.      cuya última modificación       la
 constituye  el   Reglamento    (CEE)  nfi 2727/90   del   Consejo,    de  26  de
septiembre   de    1990*2),   y  en  el   Reglamento   (CEE)   nfi 2423/88    del
Consejo, de    11 de julio de 1988, relativo a         la defensa     contra  las
 importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de
países no miembros de la Comunidad Económica Europea O ) ,         en la medida
en que las disposiciones del Acuerdo lo hagan necesario-,
Considerando que, con ocasión del examen destinado a determinar si debe
adoptarse   una   medida   de   protección,   procede   tener   en   cuenta   los
compromisos definidos en el presente Acuerdo;
Considerando    que   los  procedimientos    relativos   a   las  cláusulas    de
salvaguardia   previstas    por  el  Tratado   constitutivo de     la Comunidad
Económica Europea son igualmente aplicables;
Considerando que se han adoptado normas especiales por lo que respecta
a las medidas de salvaguardia para los productos textiles, objeto del
Protocolo nfi 1 del Acuerdo;
Considerando que conviene establecer ciertos procedimientos especiales
para   la aplicación    de  las medidas    de salvaguardia    en   los sectores
agrarios;
(1) D.O. nfi L 35 de 9.2.1982, p. 1.
(2) D.O. nfi L 262 de 26.9.1990, p. 11.
(3) D.O. nfi L 209 de 2.8.1988, p. 1.
 ---pagebreak---                                        6
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                         TÍTULO I Productos agrarios
                                  Artículo 1
Para los productos agrarios contemplados en el Anexo II del Tratado y
sometidos en el marco de la organización común al régimen de exacciones
reguladoras, así    como para   los productos del   código NC 0711.9050 y
2003.1010, las disposiciones de aplicación de los apartados 2 y 4 del
articulo 14 se adoptarán de acuerdo con el procedimiento establecido
por el artículo 26 del Reglamento (CEE) nfi 2727/75 del Consejo, de 9 de
octubre de 1975*5^, o por      las disposiciones correspondientes de los
restantes reglamentos por los que se establece la organización común de
mercados. Estas disposiciones podrán prever el establecimiento de un
régimen de certificados de importación en los sectores en los que tales
certificados no estén previstos por la organización común de mercados.
                      TÍTULO II Medidas de protección
                                 Articulo 2
El  Consejo   podrá   decidir,  según   el  procedimiento  previsto  en el
artículo  113 del    Tratado, si   somete  al Comité mixto   creado por el
Acuerdo las medidas previstas en el artículo 22 y en el apartado 2 del
artículo 44 del Acuerdo. En su caso, el Consejo adoptará dichas medidas
según el mismo procedimiento.
(5) D.O. nfi L 281 de 1.11.1975, p. 1.
 ---pagebreak---  La Comisión podrá presentar       las propuestas necesarias al respecto por
 propia iniciativa o a petición de un Estado miembro.
                                    Artículo 3
 1. En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte
de   la Comunidad,     de   las medidas    previstas   en   el  artículo    33 del
Acuerdo,   la Comisión,     después de    instruir   el  expediente    por   propia
 iniciativa o a petición de un Estado miembro, se pronunciará sobre la
compatibilidad     de   dichas   prácticas    con  el   Acuerdo.    En   su   caso,
propondrá   la   adopción    de  medidas   de   salvaguardia    al  Consejo,    que
decidirá   según    el   procedimiento   previsto    en   el   artículo   113   del
Tratado, excepto en los casos de subvenciones, en los que se aplicará
el Reglamento (CEE) nfi 2423/88, adoptándose estas últimas medidas de
acuerdo con los procedimientos establecidos por dicho Reglamento. Estas
medidas sólo se adoptarán en las condiciones previstas por el apartado
6 del artículo 33 del Acuerdo.
2. En caso de prácticas que puedan exponer a la Comunidad a medidas
adoptadas por Polonia de conformidad con el artículo 33 del Acuerdo, la
Comisión,   después     de   efectuar   la   instrucción    del   expediente,    se
pronunciará    sobre    la   compatibilidad    de  dichas    prácticas    con   los
principios consignados en el Acuerdo. En su caso, tomará las decisiones
oportunas.
 ---pagebreak---                                           -9-
                                       Artículo 4
 En caso de prácticas que puedan justificar           la aplicación, por parte de
  la Comunidad, de las medidas previstas en el artículo 23 del Acuerdo,
 se decidirá la adopción de medidas anti dumping con arreglo a las normas
 establecidas   por el     Reglamento    (CEE) nfi 2423/88 y de acuerdo con el
 procedimiento   previsto      en  el  apartado   2  y   las  letras  b) o   d) del
apartado 3 del artículo 27.
                                      Artículo 5
1.    Cuando un Estado miembro solicite a la Comisión             la aplicación de
medidas de salvaguardia         de conformidad con     los artículos 24 ó 25 del
Acuerdo,    proporcionará     a   la Comisión    la  información    necesaria    para
justificar su solicitud de aplicación de medidas de salvaguardia.
Si   la Comisión decide no aplicar medidas de salvaguardia, informará de
ello al Consejo y a         los Estados miembros     en un plazo de cinco        días
laborables a partir de la fecha de recepción de la solicitud del Estado
miembro.
Todo    Estado  miembro     podrá   plantear   al   Consejo    la  decisión   de   la
Comisión en un plazo máximo de diez días             laborables    siguientes   a la
comunicación de dicha decisión.
En   caso  de  que   el   Consejo,    por  mayoría   cualificada,    manifieste    la
intención de adoptar una decisión diferente,             la Comisión   informará de
ello   a Polonia   y    le notificará     la apertura    de  las consultas    en el
 ---pagebreak---                                          >
 Comité mixto previstas en        los apartados 2 y 3 del       artículo   27 del
 Acuerdo.
El   Consejo,    por   mayoría   cualificada,    podrá   adoptar   una   decisión
diferente en el plazo de veinte días laborables tras la conclusión de
las consultas en dicho Comité con Polonia.
2.   La  Comisión    estará   asistida   por   un   Comité  compuesto    por  los
representantes de los Estados miembros y presidido por un representante
de la Comisión ("el     Comité"). El Comité se reunirá por convocatoria de
su presidente. Éste comunicará a los Estados miembros, tan pronto como
sea posible, todos los elementos de información útiles.
3.   Si la Comisión, a instancia de un Estado miembro o por            iniciativa
propia,   comprobare    que  procede   aplicar    medidas  de  salvaguardia    de
conformidad con los artículos 24 ó 25 del Acuerdo,
         informará de ello inmediatamente a los Estados miembros o, si
         accede a la solicitud de un Estado miembro, en un plazo de tres
         días   laborables a partir     de   la fecha de recepción      de dicha
         sol ici tud,
         consultará al Comité,
         informará al mismo tiempo de ello a Polonia y notificará al
         Comité mixto     la apertura de las negociaciones mencionadas en
         los apartados 2 y 3 del articulo 27 del Acuerdo,
 ---pagebreak---       -   comunicará   de   manera   simultánea    al   Comité   mixto   toda
          información necesaria para tales consultas.
4. Las consultas en el Comité mixto se considerarán en cualquier caso
 finalizadas al expirar un plazo de 30 días a partir de la notificación
prevista en el párrafo cuarto del apartado 1 o en el apartado 3.
Una vez finalizadas las consultas o, en su caso, al expirar dicho plazo
de 30 días, y en caso de que no haya podido         llegarse a ningún otro
acuerdo,   la Comisión, previa consulta del Comité, podrá adoptar        las
medidas apropiadas para    la aplicación de    los artículos 24 ó 25 del
Acuerdo.
5.    La  decisión   contemplada   en   el   apartado    4   se   comunicará
inmediatamente al Consejo, a los Estados miembros y a Polonia; también
se notificará al Comité mixto.
Dicha decisión será inmediatamente aplicable.
6.   Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo       la decisión de la
Comisión   contemplada  en  el  apartado   4  en  un  plazo   de  diez  días
laborables siguientes a la comunicación de este decisión.
7.   A falta de decisión de la Comisión con arreglo al párrafo segundo
del apartado 4 en un plazo de diez días laborables siguientes al final
de las consultas en el Comité mixto o, en su caso, a la expiración del
plazo de 30 días, cualquier     Estado miembro que haya recurrido a la
Comisión con arreglo al apartado 3, podrá recurrir al Consejo.
 ---pagebreak---                                        -M-
 8.    En los casos mencionados en los apartados 6 y 7, el Consejo, por
 mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en un plazo
 de veinte días laborables.
                                   Articulo 6
1.    En caso de circunstancias excepcionales con arreglo a la letra d)
del apartado 3 del articulo 27 del Acuerdo, la Comisión podrá adoptar
medidas de salvaguardia      inmediatas en    los casos contemplados en       los
artículos 24 ó 25 del Acuerdo.
2.   Si   la Comisión    recibiere   una  solicitud     de  un   Estado  miembro,
decidirá dentro de los cinco días laborables siguientes a la recepción
de dicha sol ici tud.
La decisión de la Comisión se comunicará al Consejo y a               los Estados
miembros.
3.   Todo Estado miembro podrá someter        al Consejo     la decisión    de la
Comisión con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 6 del
art i cu I o 5.
Se   aplicará   el  procedimiento   previsto   en    los apartados    6  a 8 del
art ículo 5.
A   falta   de  decisión  de  la Comisión    en   el   plazo   mencionado  en el
apartado 2, todo Estado miembro que haya recurrido a la Comisión podrá
recurrir    al  Consejo,  con  arreglo   al  procedimiento      previsto  en  los
párrafos anteriores.
 ---pagebreak---                                      •il-
                                  Artículo 7
 Los procedimientos previstos en los artículos 5 y 6 no se aplicarán a
 los productos mencionados en el Protocolo nfi 1 del Acuerdo.
                                 Articulo 8
Sin perjuicio de los artículos 5 y 6, cuando las circunstancias hagan
necesario tomar medidas en relación con productos agrarios en virtud de
los artículos 15 ó 24 del Acuerdo o de las disposiciones de los Anexos
relativos a estos productos, tales medidas se tomarán con arreglo a los
procedimientos de la normativa por la que se establece la organización
común   de mercados   agrarios,   asi   como  de  la  normativa  específica
adoptada en virtud   del   articulo 235 del    Tratado  y aplicable   a las
mercancías  procedentes   de  la   transformación  de  productos  agrarios,
siempre que se respeten las condiciones fijadas en el artículo 15 o en
los apartados 2 y 3 del articulo 27 del Acuerdo.
                                 Articulo 9
La Comisión cursará las notificaciones de la Comunidad al Comité mixto
a que se refiere el Acuerdo.
                                Articulo 10
Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a la aplicación de
 ---pagebreak---                                   -fs-
 las cláusulas de salvaguardia previstas en el Tratado constitutivo de
 la Comunidad Económica Europea, en particular en los artículos 108 y
109, según los procedimientos que en él se prevén.
                               Articulo 11
El presente Reglamento entrará en vigor el
El  presente  Reglamento  será  obligatorio   en todos  sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el           de 1992.
                                         Por el Consejo
                                         El Presidente
 ---pagebreak---                                   -1H-
       Proyecto de declaración para incluir en el acta del Consejo
El Consejo y la Comisión declaran que, en el contexto de la realización
del  mercado  interior  el  1.1.1993,  conviene atribuir  a  la Comisión
competencias   de  ejecución   en  materia  de  concesiones   comerciales
concedidas   por   los  acuerdos   internacionales  celebrados    por  la
Comunidad. A tal   fin, el Consejo   invita a la Comisión a presentarle
propuestas a la mayor brevedad posible.
 ---pagebreak---                                      AS
                Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo
      relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino
      sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
    Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y Hungría, por otra.
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el    16 de diciembre se firmó en Bruselas un Acuerdo
interino sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por
una parte, y la República de Hungría, por otra, en adelante denominado
"el Acuerdo";
Considerando que es necesario establecer       las normas de aplicación de
diversas disposiciones del Acuerdo-,
Considerando  que, por    lo que   respecta  a   las medidas de protección
comercial, procede establecer    las disposiciones especiales relativas a
las  normas  generales   establecidas   particularmente   en el Reglamento
(CEE) 288/82 del Consejo, de 5 de febrero de 1982, relativo al régimen
 ---pagebreak---  común aplicable a      las   Importaciones"),     cuya última modificación         la
 constituye   el  Reglamento      (CEE) nfi 2727/90     del   Consejo,    de  26    de
 septiembre   de   1990(2),    y  en  e,  Reglamento     (CEE)   nfi 2423/88    del
Consejo, de    11 de    julio de     1988, relativo a     la defensa     contra   las
 importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de
países no miembros de la Comunidad Económica Europea(3^, en la medida
en que las disposiciones del Acuerdo lo hagan necesario;
Considerando que, con ocasión del examen destinado a determinar si debe
adoptarse   una   medida    de   protección,    procede    tener   en   cuenta   los
compromisos definidos en el presente Acuerdo;
Considerando    que   los   procedimientos     relativos    a  las   cláusulas     de
salvaguardia   previstas     por   el  Tratado   constitutivo    de   la Comunidad
Económica Europea son igualmente aplicables;
Considerando que se han adoptado normas especiales por lo que respecta
a las medidas de salvaguardia para los productos textiles, objeto del
Protocolo nfi 1 del Acuerdo;
Considerando que conviene establecer ciertos procedimientos especiales
para   la aplicación    de    las medidas   de salvaguardia      en   los sectores
agrar ios;
(1) D.O. nfi L 35 de 9.2.1982, p. 1.
(2) D.O. nfi L 262 de 26.9.1990, p. 11.
(3) D.O. nfi L 209 de 2.8.1988, p. 1.
 ---pagebreak---                                      -Af-
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                          TÍTULO I Productos agrarios
                                  Articulo 1
Para los productos agrarios contemplados en el Anexo II del Tratado y
sometidos en el marco de la organización común al régimen de exacciones
reguladoras, así     como para   los productos del  código NC 0711.9050 y
2003.1010, las disposiciones de aplicación de los apartados 2 y 4 del
articulo 14 se adoptarán de acuerdo con el procedimiento establecido
por el artículo 26 del Reglamento (CEE) nfi 2727/75 del Consejo, de 9 de
octubre de   1975^ 5 ), o por   las disposiciones correspondientes de  los
restantes reglamentos por los que se establece la organización común de
mercados. Estas disposiciones podrán prever el establecimiento de un
régimen de certificados de importación en los sectores en los que tales
certificados no estén previstos por la organización común de mercados.
                       TÍTULO II Medidas de protección
                                  Artículo 2
El  Consejo   podrá    decidir,  según  el  procedimiento previsto  en  el
articulo  113 del     Tratado, si somete al Comité mixto creado por el
Acuerdo las medidas previstas en el articulo 22 y en el apartado 2 del
artículo 44 del Acuerdo. En su caso, el Consejo adoptará dichas medidas
según el mismo procedimiento.
(5) D.O. nfi L 281 de 1.11.1975, p. 1.
 ---pagebreak---   La Comisión podrá presentar       las propuestas necesarias al respecto por
 propia iniciativa o a petición de un Estado miembro.
                                      Articulo 3
 1. En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte
de   la  Comunidad,     de   las medidas     previstas    en   el   artículo   33 del
Acuerdo,   la Comisión,       después   de   instruir   el  expediente    por   propia
iniciativa o a petición de un Estado miembro, se pronunciará sobre la
compatibilidad      de   dichas   prácticas      con  el   Acuerdo.    En   su   caso,
propondrá    la   adopción     de medidas     de   salvaguardia    al   Consejo,   que
decidirá   según     el   procedimiento     previsto    en   el   articulo   113   del
Tratado, excepto en los casos de subvenciones, en los que se aplicará
el Reglamento (CEE) nfi 2423/88, adoptándose estas últimas medidas de
acuerdo con los procedimientos establecidos por dicho Reglamento. Estas
medidas sólo se adoptarán en las condiciones previstas por el apartado
6 del artículo 33 del Acuerdo.
2. En caso de prácticas que puedan exponer a la Comunidad a medidas
adoptadas por Hungría de conformidad con el artículo 33 del Acuerdo, la
Comisión,   después      de   efectuar    la   instrucción     del   expediente,    se
pronunciará     sobre    la   compatibilidad      de  dichas    prácticas    con   los
principios consignados en el Acuerdo. En su caso, tomará las decisiones
oportunas.
 ---pagebreak---                                     Mí-
                                  Articulo 4
 En caso de prácticas que puedan justificar     la aplicación, por parte de
 la Comunidad, de las medidas previstas en el articulo 23 del Acuerdo,
se decidirá la adopción de medidas anti dumping con arreglo a las normas
establecidas por el Reglamento (CEE) na 2423/88 y de acuerdo con el
procedimiento   previsto en el    apartado   2 y   las letras b) o     d) del
apartado 3 del articulo 27.
                                 Articulo 5
1.   Cuando un Estado miembro solicite a la Comisión        la aplicación de
medidas de salvaguardia de conformidad con los artículos 24 ó 25 del
Acuerdo,   proporcionará   a  la Comisión  la   información   necesaria   para
justificar su solicitud de aplicación de medidas de salvaguardia.
Si la Comisión decide no aplicar medidas de salvaguardia, informará de
ello al Consejo y a los Estados miembros en un plazo de cinco días
laborables a partir de la fecha de recepción de la solicitud del Estado
miembro.
Todo   Estado  miembro   podrá  plantear  al   Consejo  la   decisión   de  la
Comisión en un plazo máximo de diez días        laborables siguientes a la
comunicación de dicha decisión.
En caso de que el      Consejo, por   mayoría   cualificada, manifieste     la
 intención de adoptar una decisión diferente, la Comisión        informará de
 ---pagebreak---                                       -ai-
 alio a Hungría y       le notificará   la apertura de     las consultas en el
 Comité mixto previstas en        los apartados 2 y 3 del       artículo 27 del
 Acuerdo.
El   Consejo,    por   mayoría   cualificada,    podrá   adoptar   una   decisión
diferente en el plazo de veinte días laborables tras la conclusión de
las consultas en dicho Comité con Hungría.
2.  La   Comisión    estará   asistida   por   un   Comité  compuesto    por  los
representantes de los Estados miembros y presidido por un representante
de la Comisión ("el Comité"). El Comité se reunirá por convocatoria de
su presidente. Éste comunicará a los Estados miembros, tan pronto como
sea posible, todos los elementos de información útiles.
3.   Si la Comisión, a instancia de un Estado miembro o por            iniciativa
propia,   comprobare     que  procede  aplicar    medidas  de  salvaguardia    de
conformidad con los artículos 24 ó 25 del Acuerdo,
         informará de ello inmediatamente a los Estados miembros o, si
         accede a la solicitud de un Estado miembro, en un plazo de tres
         días   laborables a partir     de   la fecha de recepción      de dicha
         sol ici tud,
         consultará al Comité,
          informará al mismo tiempo de ello a Hungría y notificará al
         Comité mixto      la apertura de las negociaciones mencionadas en
          los apartados 2 y 3 del artículo 27 del Acuerdo,
 ---pagebreak---      -   comunicará   de  manera    simultánea   al    Comité   mixto   toda
         información necesaria para tales consultas.
4. Las consultas en el Comité mixto se considerarán en cualquier caso
finalizadas al expirar un plazo de 30 días a partir de la notificación
prevista en el párrafo cuarto del apartado 1 o en el apartado 3.
Una vez finalizadas las consultas o, en su caso, al expirar dicho plazo
de 30 días, y en caso de que no haya podido        llegarse a ningún otro
acuerdo,  la Comisión, previa consulta del Comité, podrá adoptar        las
medidas apropiadas para   la aplicación de    los artículos 24 ó 25 del
Acuerdo.
5.   La  decisión   contemplada    en  el   apartado    4   se   comunicará
inmediatamente al Consejo, a los Estados miembros y a Hungría; también
se notificará al Comité mixto.
Dicha decisión será inmediatamente aplicable.
6.  Todo Estado miembro podrá plantear     al Consejo   la decisión de la
Comisión  contemplada  en  el  apartado   4  en  un  plazo   de  diez  días
laborables siguientes a la comunicación de este decisión.
7.  A falta de decisión de la Comisión con arreglo al párrafo segundo
del apartado 4 en un plazo de diez dias laborables siguientes al final
de las consultas en el Comité mixto o, en su caso, a la expiración del
plazo de 30 días, cualquier     Estado miembro que haya recurrido a la
Comisión con arreglo al apartado 3, podrá recurrir al Consejo.
 ---pagebreak---                                           it
 8.    En los casos mencionados en los apartados 6 y 7, el Consejo, por
 mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en un plazo
 de veinte días laborables.
                                    Articulo 6
1.    En caso de circunstancias excepcionales con arreglo a la letra d)
del apartado 3 del artículo 27 del Acuerdo, la Comisión podrá adoptar
medidas de salvaguardia        inmediatas en    los casos contemplados en    los
artículos 24 ó 25 del Acuerdo.
2.   Si   la   Comisión   recibiere   una   solicitud   de un   Estado  miembro,
decidirá dentro de los cinco dias laborables siguientes a la recepción
de dicha sol icitud.
La decisión de la Comisión se comunicará al Consejo y a              los Estados
miembros.
3.   Todo Estado miembro       podrá someter    al Consejo   la decisión   de la
Comisión con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 6 del
art¡culo 5.
Se   aplicará    el  procedimiento   previsto    en  los apartados   6  a 8 del
articulo 5.
A   falta  de   decisión   de   la Comisión    en el   plazo  mencionado  en el
apartado 2, todo Estado miembro que haya recurrido a la Comisión podrá
recurrir    al   Consejo,   con  arreglo   al  procedimiento   previsto  en  los
párrafos anteriores.
 ---pagebreak---                                      -Il-
                                   Articulo 7
 Los procedimientos previstos en los artículos 5 y 6 no se aplicarán a
 los productos mencionados en el Protocolo nfi 1 del Acuerdo.
                                  Articulo 8
Sin perjuicio de los artículos 5 y 6, cuando las circunstancias hagan
necesario tomar medidas en relación con productos agrarios en virtud de
los artículos 15 ó 24 del Acuerdo o de las disposiciones de los Anexos
relativos a estos productos, tales medidas se tomarán con arreglo a los
procedimientos de la normativa por la que se establece la organización
común   de  mercados   agrarios,   así   como  de  la  normativa  específica
adoptada   en  virtud  del  artículo 235 del    Tratado y aplicable    a las
mercancías    procedentes  de  la   transformación  de  productos  agrarios,
siempre que se respeten las condiciones fijadas en el artículo 15 o en
los apartados 2 y 3 del artículo 27 del Acuerdo.
                                  Articulo 9
La Comisión cursará las notificaciones de la Comunidad al Comité mixto
a que se refiere el Acuerdo.
                                 Articulo 10
Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a la aplicación de
las cláusulas de salvaguardia previstas en el Tratado constitutivo de
 ---pagebreak---                                   -Î.M-
 la Comunidad Económica Europea, en particular en los artículos 108 y
 109, según los procedimientos que en él se prevén.
                               Artículo 11
El presente Reglamento entrará en vigor el
El  presente  Reglamento  será  obligatorio   en  todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el           de 1992.
                                         Por el Consejo
                                         El Presidente
 ---pagebreak---                                    - « -
       Proyecto de declaración para incluir en el acta del Consejo
El Consejo y la Comisión declaran que, en el contexto de la realización
del  mercado   interior  el  1.1.1993,  conviene  atribuir  a  la Comisión
competencias    de  ejecución   en  materia   de  concesiones   comerciales
concedidas   por    los  acuerdos    internacionales  celebrados    por  la
Comunidad. A tal    fin, el Consejo   invita a la Comisión a presentarle
propuestas a la mayor brevedad posible.
 ---pagebreak---                                        ¿G
                Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo
      relativa a ciertas medidas de aplicación del Acuerdo interino
      sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
    Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
  por una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el    16 de diciembre se firmó en Bruselas un Acuerdo
interino sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad
Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por
una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra, en
adelante denominado "el Acuerdo";
Considerando que es necesario establecer       las normas de aplicación de
diversas disposiciones del Acuerdo;
Considerando  que, por    lo que   respecta  a   las medidas de protección
comercial, procede establecer    las disposiciones especiales relativas a
las normas   generales   establecidas   particularmente   en el Reglamento
(CEE) 288/82 del Consejo, de 5 de febrero de 1982, relativo al régimen
 ---pagebreak---                                             *
 común  aplicable a     las   importaciones^1),     cuya última modificación        la
 constituye  el   Reglamento      (CEE)   nfi 2727/90   del   Consejo,     de  26  de
 septiembre  de    1990<2>,     y  en  el    Reglamento   (CEE)    nfi 2423/88    del
Consejo, de    11 de julio de        1988, relativo a     la defensa      contre  les
 importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de
países no miembros de la Comunidad Económica E u r o p é e n , en la medide
en que las disposiciones del Acuerdo lo hagen necesario;
Considerando que, con ocesión del exemen destinedo e determiner si debe
edopterse   une   medide    de    protección,    procede   tener    en   cuente   los
compromisos definidos en el presente Acuerdo;
Considerando    que   los   procedimientos      relativos   a   las   cláusulas    de
selvaguardia   previstas     por   el  Tratedo constitutivo      de    la Comunidad
Económica Europea son igualmente aplicables;
Considerendo que se hen edoptado normas especiales por lo que respecte
e les medides de selveguerdie pere los productos textiles, objeto del
Protocolo nfi 1 del Acuerdo;
Considerendo que conviene esteblecer ciertos procedimientos especíeles
pere   le epliceción     de   las medidas     de selvaguardie     en   los sectores
egrer ios;
(1) D.O. nfi L 35 de 9.2.1982, p. 1.
(2) D.O. nfi L 262 de 26.9.1990, p. 11
(3) D.O. nfi L 209 de 2.8.1988, p. 1.
 ---pagebreak---  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                         TÍTULO I Productos egrerios
                                   Artículo 1
Para los productos agrarios contemplados en el Anexo II del Tretedo y
sometidos en el merco de le orgenizeción común el régimen de execciones
reguladoras, esí    como pere    los productos del    código NC 0711.9050 y
2003.1010, les disposiciones de epliceción de los apartedos 2 y 4 del
artículo 14 se edopterán de ecuerdo con el procedimiento esteblecido
por el ertí cu I o 26 del Reg I emento (CEE) nfi 2727/75 del Consejo, de 9 de
octubre de   1975(5), o por    les disposiciones    correspondientes de  los
restentes reglementos por los que se esteblece le organización común de
mercedos. Estas disposiciones podrán prever el establecimiento de un
régimen de certificados de importación en los sectores en los que teles
certificedos no estén previstos por le orgenizeción común de mercedos.
                      TÍTULO II Medides de protección
                                  Articulo 2
El  Consejo   podrá   decidir,   según   el  procedimiento  previsto  en  el
erticulo  113 del    Tretado, si    somete  al Comité mixto   creado por el
Acuerdo les medides previstas en el articulo 22 y en el apartedo 2 del
artículo 44 del Acuerdo. En su caso, el Consejo adoptera diches medides
según el mismo procedimiento.
(5) D.O. nfi L 281 de 1.11.1975, p. 1.
 ---pagebreak---  La Comisión podrá presentar las propuestas necesarias al respecto por
 propia iniciativa o a petición de un Estado miembro.
                                  Articulo 3
1. En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte
de   la Comunidad,    de   las medidas previstes en el       er ti cu I o  33 del
Acuerdo,   la Comisión, después de      instruir el expediente por         propia
iniciative o a petición de un Estado miembro, se pronuncierá sobre le
competíbiIided    de   diches  prácticas    con  el   Acuerdo.   En    su   caso,
propondrá   la adopción     de medidas   de   salvaguardie   el   Consejo,    que
decidirá   según   el   procedimiento  previsto    en  el  articulo      113 del
Tretedo, excepto en los casos de subvenciones, en los que se aplicerá
el Reglemento (CEE) nfi 2423/88, edoptándose estes ultimes medides de
ecuerdo con los procedimientos esteblecidos por dicho Reglemento. Estes
medides sólo se edoptarán en las condiciones previstas por el apertedo
6 del erti cu I o 33 del Acuerdo.
2. En caso de prácticas que puedan exponer a la Común ided a medidas
edoptedes por la República Federative Checa y Eslovace de conformided
con el articulo 33 del Acuerdo, la Comisión, después de efectuar la
instrucción del expediente, se pronunciará sobre le competibiIided de
di ches practices con los principios consignedos en el Acuerdo. En su
ceso, tornera les decisiones oportunes.
 ---pagebreak---                                   Articulo à
 En caso de prácticas que puedan justificar le epI i ceción, por perte de
 la Comunidad, de las medidas previstas en el artículo 23 del Acuerdo,
se decidirá le edopción de medides enti dumping con erreglo e les normes
esteblecides por el Reg I emento (CEE) nfi 2423/88 y de ecuerdo con el
procedimiento   previsto en el    apartedo   2 y   las letres b) o     d) del
epertado 3 del artículo 27.
                                 Articulo 5
1.   Cuando un Estado miembro solicite a le Comisión        le epliceción de
medidas de salvaguerdie de conform i ded con los er ti cu I os 24 ó 25 del
Acuerdo,   proporcionerá   e  le Comisión   le  informeción   neceserie   para
justificar su solicitud de apliceción de medides de selveguerdie.
Si le Comisión decide no eplicer medides de selveguerdie, informera de
ello el Consejo y e los Estedos miembros en un plezo de cinco dies
laborables a partir de la fecha de recepción de la solicitud del Estado
miembro.
Todo   Estedo  miembro   podrá  plenteer  el   Consejo  le   decisión   de  la
Comisión en un plazo máximo de diez días        laborebles siguientes e la
comunicación de dicha decisión.
En caso de que el      Consejo, por mayor ie cuelificada, manifieste        la
intención de adopter une decisión diferente, le Comisión         informera de
 ---pagebreak---                                       -Hu-
 ello e    le Repúblice Federetive Chece y Eslovece y            le notificerá    le
 apertura de las consultas en el Comité mixto previstes en los epertedos
 2 y 3 del ertículo 27 del Acuerdo.
El   Consejo,    por  mayoría   cualificade,      podrá   adoptar   una   decisión
diferente en el plazo de veinte días leborebles tres le conclusión de
las consultas     en  dicho Comité    con   la Repúblice     Federetive   Chece y
Eslovece.
2.  Le   Comisión    estera  es isti de   por   un   Comité   compuesto   por   los
represententes de los Estedos miembros y presidido por un representante
de la Comisión ("el Comité"). El Comité se reunirá por convocatorie de
su presidente. Éste común i cera e los Estedos miembros, ten pronto como
sea posible, todos los elementos de información útiles.
3.   Si la Comisión, a instancie de un Estado miembro o por i ni ci et i ve
propie,   comprobere    que procede     eplicer    medides  de   selveguerdie    de
conform ided con los erti cu I os 24 ó 25 del Acuerdo,
          informera de ello inmedietemente e los Estedos miembros o, si
         eccede e le solicitud de un Estedo miembro, en un plezo de tres
         dies   leborebles e pertir      de   le feche de recepción      de diche
         sol ici tud,
         consultera el Comité,
          informará al mismo tiempo de ello a           la Repúblice    Federetive
         Checa y Eslovace y notificerá el Comité mixto le eperture de
 ---pagebreak---           las  negociaciones    mencionadas    en   los  apertedos    2  y  3 del
         artículo 27 del Acuerdo,
         comunicará    de   manera    simultánea      al   Comité    mixto    toda
         información neceser ie pera teles consultes.
4. Les consultes en el Comité mixto se considererán en cuelquier caso
finalizedes el expirer un plezo de 30 dies e pert ir de le notificeción
prevista en el párrafo cuarto del apertedo 1 o en el apertedo 3.
Una vez finalizedes les consultes o, en su ceso, el expirer dicho plazo
de 30 días, y en caso de que no haye podido             llegarse a ningún otro
acuerdo,   le Comisión, previe consulta del Comité, podrá adopter              les
medides epropiadas pere     le epliceción de      los artículos 24 ó 25 del
Acuerdo.
5.   La   decisión   contemplede     en   el    epertedo     4  se     común i cera
inmedietemente el Consejo, e       los Estedos miembros       y e  le Repúblice
Federetive Chece y Eslovaca; tembién se notificerá el Comité mixto.
Diche decisión será inmedietamente aplicable.
6.  Todo Estedo miembro podrá plenteer        el Consejo     la decisión de la
Comisión   contemplade   en  el   apartado   4   en   un  plazo   de   diez   días
laborables siguientes a la comunicación de este decisión.
7.  A falte de decisión de le Comisión con arreglo al párrafo segundo
del apertado 4 en un plazo de diez días laborebles siguientes el final
de les consultes en el Comité mixto o, en su caso, a la expiración del
 ---pagebreak---                                         -3*-
 plazo    de 30 días,    cualquier   Estado miembro     que   haye  recurrido a      la
 Comisión con arreglo al apartado 3, podrá recurrir al Consejo.
8.    En   los cesos mencionedos en      los epertedos 6 y 7, el Consejo, por
meyoríe cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en un                  plazo
de veinte días laborables.
                                     Artículo 6
1.    En caso de circunstancias excepcionales con arreglo a la letra d)
del apertedo 3 del artículo 27 del Acuerdo,            la Comisión podrá      adoptar
medidas     de selveguerdie    inmedietes en    los cesos     contempledos en      los
erti cu I os 24 ó 25 del Acuerdo.
2.    Si    le  Comisión   recibiere   une  solicitud    de   un   Estedo   miembro,
decidirá dentro de los cinco dies leborebles siguientes e le recepción
de di che sol ici tud.
Le decisión      de  la Comisión   se comunicará    al Consejo y a      los   Estados
miembros.
3.    Todo    Estado miembro   podrá   someter  al   Consejo    le decisión     de  le
Comisión      con erreglo el   procedimiento   previsto     en el   epertedo    6 del
erticulo 5.
Se   eplicará     el  procedimiento   previsto   en   los   apertedos   6   e  8   del
e r t i cu I o 5.
 ---pagebreak---                                        -3H-
 A   falta de    decisión   de  la Comisión    en  el  plazo  mencionado   en e.
 apartado 2, todo Estado miembro que haya recurrido a la Comisión podrá
 recurrir    al  Consejo,   con  arreglo  al   procedimiento   previsto  en   los
 párrafos anteriores.
                                    Articulo 7
Los procedimientos previstos en los artículos 5 y 6 no se eplicerán a
los productos mencionados en el Protocolo nfi 1 del Acuerdo.
                                   Articulo 8
Sin perjuicio de los ertículos 5 y 6, cuando las circunstancies hegan
necesario tomer medides en releción con productos egrerios en virtud de
los ertículos 15 ó 24 del Acuerdo o de les disposiciones de los Anexos
re I et i vos e estos productos, teles medides se tomerán con erreglo e los
procedimientos de le normetive por le que se establece la organización
común    de   mercados  agrerios,    así  como   de   la  normative  específica
adoptada    en virtud   del   artículo 235 del    Tratedo y aplicable     a  las
mercancíes     procedentes   de  le trensformeción     de  productos  egrerios,
siempre que se respeten les condiciones fijedes en el ertículo 15 o en
los epertedos 2 y 3 del ertículo 27 del Acuerdo.
                                   Articulo 9
Le Comisión curserá les not ifi ceci ones de le Comunided el Comité mixto
e que se refiere el Acuerdo.
 ---pagebreak---                                 Artículo 10
Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a la aplicación de
 las cláusulas de salvaguardia previstas en el Tratado constitutivo de
 la Comunidad Económica Europea, en part i cu 1er en los ertí cu los 108 y
109, según los procedimientos que en él se prevén.
                               Articulo 11
El presente Reg I emento entrera en vigor el
El  presente  Reg I emento será   obligetorio   en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el            de 1992.
                                          Por el Consejo
                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                    -3<-
       Proyecto de declereción père incluir en el ecte del Consejo
El Consejo y la Comisión declaran que, en el contexto de la reelizeción
del  mercado   interior  el  1.1.1993,  conviene  atribuir  e  le Comisión
competencies    de  ejecución   en  metería   de  concesiones   comerciales
concedidas   por    los  acuerdos    internacionales  celebrados    por  la
Comunidad. A tal    fin, el Consejo invita a le Comisión e presenter le
propuestas a la mayor brevedad posible.
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               COM (92) 62 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              xi
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-070-ES-C
                                                             ISBN 92-77-41477-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Lüxemburgo