CELEX: 41993D0010
Language: bg
Date: 1993-12-14 00:00:00
Title: Решение на Изпълнителния комитет от 14 декември 1993 година относно декларациите на министрите и държавните секретари (SCH/Com-ex (93)10)

Важна правна забележка

|

41993D0010

Официален вестник n° L 239 , 22/09/2000 стр. 0127 - 0128 специално чешко издание глава 19 том 02 стр. 115  - 116 специално испанско издание глава 19 том 02 стр. 115  - 116 специално унгарско издание глава 19 том 02 стр. 115  - 116 специално литвийско издание глава 19 том 02 стр. 115  - 116 LV.ES глава 19 том 02 стр. 115  - 116 MT.ES глава 19 том 02 стр. 115  - 116 PL.ES глава 19 том 02 стр. 115  - 116 SK.ES глава 19 том 02 стр. 115  - 116 специално словенско издание глава 19 том 02 стр. 115  - 116

		19931214Решение на Изпълнителния комитетот 14 декември 1993 годинаотносно декларациите на министрите и държавните секретари(SCH/Com-ex (93)10)ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯТ КОМИТЕТ,като взе предвид член 132 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение,РЕШИ:Потвърждава Декларациите на министрите и държавните секретари от 19 юни 1992 г. [*] и от 30 юни 1993 г. относно влизането в сила на Конвенцията и изпълнението на необходимите предпоставки.Париж, 14 декември 1993 година.ПредседателA. Lamassoure[*] Декларациите от 19 юни 1992 г. не са включени в достиженията на правото на ЕО.--------------------------------------------------19931214Мадрид, 30 юни 1993 г.SCH/M (93) 14ДЕКЛАРАЦИЯ НА МИНИСТРИТЕ И ДЪРЖАВНИТЕ СЕКРЕТАРИ1. Министрите и държавните секретари се договарят с настоящото да поставят като политическа цел прилагането на Шенгенската конвенция от 1990 г. от 1 декември 1993 г.2. Министрите и държавните секретари отбелязват, че за целта е необходимо да бъдат налице следните предпоставки:- общото ръководство,- условията за издаване на единни визи и общи консулски инструкции за визи,- разглеждането на молби за убежище,- летищата, съгласно договореното в Декларацията на министрите и държавните секретари от 19 юни 1992 г.По отношение на останалите предпоставки беше постигнат голям напредък и те вече са изпълнени до степен, която позволява прилагането на Конвенцията от 1 декември 1993 г. За целта, и в съответствие с Шенгенската конвенция от 1990 г., ще са необходими допълнителни усилия за привеждането в действие на постигнатите договорености относно външния граничен контрол и наркотиците.Министрите и държавните секретари потвърждават, че наличието на функционираща Шенгенска информационна система (ШИС) е необходимо условие за премахване на контрола по вътрешните граници. В тази област беше постигнат значителен напредък. Те се договарят да започнат работа за привеждане на системата в действие по етапи, които следват успешното приключване на тестването в отделните държави-членки и пускането в действие на националните шенгенски информационни системи.3. Изпълнителният комитет ще даде окончателна оценка на постигнатия напредък при реализиране на горепосочените допълнителни усилия на срещата си през месец октомври.4. Шенгенската конвенция от 1990 г. ще се прилага във всички държави-членки, които са изпълнили необходимите предпоставки и разполагат с функционираща национална шенгенска информационна система.За целта, всички държави-членки се задължават да предприемат необходимите мерки за приключване на националните процедури по ратификацията на Конвенцията и на Споразуменията за присъединяване.5. Министрите и държавните секретари се договарят, че държавите, които са подписали първи Шенгенската конвенция от 1990 г., които все още не са депозирали инструментите по ратификация, трябва да направят това възможно най-скоро, но най-късно на дата, която ще позволи спазването на срока, определен в параграф 1. Държавите-членки, които все още не са депозирали инструментите по ратификация на Споразуменията за присъединяване, се съгласяват най-късно на дата, която ще позволи спазването на срока по параграф 1, да направят това по отношение на онези държави, чиито национални шенгенски информационни системи са в процес на интегриране в системата. Тези задължения се прилагат и по отношение на останалите присъединяващи се страни, които постигнат същото ниво по отношение на националните системи.Министрите и държавните секретари се договарят, че Декларацията по член 139 от Заключителния акт към Конвенцията означава, че за нейното влизане в сила е необходимо нарочно решение на Изпълнителния комитет, което да се приеме веднага след като необходимите предпоставки са изпълнени.--------------------------------------------------