CELEX: 31970R1467
Language: bg
Date: 1970-07-20
Title: Регламент (ЕИО) № 1467/70 на Съвета от 20 юли 1970 година за установяване на някои общи правила, ръководещи интервенцията на пазара на суров тютюн

Важна правна забележка

|

31970R1467

Официален вестник n° L 164 , 27/07/1970 стр. 0032 - 0033 специално финландско издание: глава 3 том 3 стр. 0042  специално датско издание поредица I глава 1970(II) стр. 0432  специално шведско издание: глава 3 том 3 стр. 0042  специално английско издание: поредица I глава 1970(II) стр. 0497  специално гръцко издание: глава 03 том 33 стр. 0028  специално испанско издание: глава 03 том 3 стр. 0245  специално португалско издание глава 03 том 3 стр. 0245  специално чешко издание глава 3 том 01 стр. 185  - 186 специално испанско издание глава 3 том 01 стр. 185  - 186 специално унгарско издание глава 3 том 01 стр. 185  - 186 специално литвийско издание глава 3 том 01 стр. 185  - 186 LV.ES глава 3 том 01 стр. 185  - 186 MT.ES глава 3 том 01 стр. 185  - 186 PL.ES глава 3 том 01 стр. 185  - 186 SK.ES глава 3 том 01 стр. 185  - 186 специално словенско издание глава 3 том 01 стр. 185  - 186

		19700720Регламент (ЕИО) № 1467/70 на Съветаот 20 юли 1970 годиназа установяване на някои общи правила, ръководещи интервенцията на пазара на суров тютюнСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе пред вид Регламент (ЕИО) № 727/70 на Съвета от 21 април 1970 г. относно общата организация на пазара на суров тютюн [1], и по-специално член 5, параграф 5 и член 6, параграф 3 от него,като взе предвид предложението от Комисията,като има предвид, че създаването на единен пазар на суров тютюн прави необходимо прилагането на мерки за интервенция на Общността, така че производителите от Общността да могат се освободят от своето производство при условия, еквивалентни на условията, съществуващи за основната част от производството в рамките на националните организации на пазара;като има предвид, че необходимостта интервенционните агенции да имат тютюн на листа, който са закупили в обработено и подготвено за пазара състояние, изисква да се направи разграничение между интервенционните центрове, занимаващи се с първичната обработка, подготовката за пазара и складирането и интервенционните центрове, занимаващи се със събирането и временното съхранение на тютюн на листа, с цел да се улесни доставката на изделието, предлагано за интервенция; като има предвид, че трябва да се състави списък на тези центрове, така че да се гарантира фактът, че интервенцията осигурява съответните участници с гаранции, които са еквиваленти във всички производствени области на Общността;като има предвид, че изпълнението на мерките за интервенция на Общността изисква интервенционните агенции да поемат тютюна при условията, при които се обръща особено внимание на регионалните различия в методите на култивиране и консервиране за различните разновидности на тютюна; като има предвид, че следователно изборът на интервенционните центрове следва да се ограничи до центрове, които са разположени най-близо до мястото на производството или на първата обработка, тъй като те обикновено изпълняват горепосочените условия;като има предвид, че въпреки това е важно да се гарантира, когато това е необходимо, че тютюнът е изпратен на интервенционния център, който има подходящ капацитет на приемане и съхранение и, когато това е необходимо, който е най-добре пригоден към разнообразието от въпросното качество; като има предвид, че поради това на интервенционната агенция трябва да се позволи да вземе решение дали да поеме тютюна, с оглед на предвидимите разходи за всички операции, преминаващи върху интервенционната агенция;като има предвид, че може да е за препоръчване да бъде избран в някои случаи център, който да не е най-близкият с оглед мястото на производство или първоначалната обработка; като има предвид, че интервенционната агенция трябва да понесе допълнителни транспортни разходи, като последица от такова решение;като има предвид, че с оглед да се направи разлика между мястото, от което се взема тютюнът на листа и мястото, на което той бива първоначално обработен и подготвен за пазара, последният трябва да бъде подбран с оглед на предвидимите разходи за всички операции, преминаващи върху интервенционната агенция;като има предвид, че интервенцията следва да се ограничи до количествата тютюн, за които може да се предполага с обоснована сигурност, че ще бъдат използвани; като има предвид, че поради тази причина всяко количество, което не отговаря на минималните качествени характеристики, които следва да бъдат дефинирани в подробни правила за конкретното прилагане, не трябва да бъде допускано до интервенция,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Следното се определя в съответствие с процедурата, предвидена в член 17 на Регламент (ЕИО) № 727/70:а) интервенционните центрове (наричани по-долу "събирателни центрове"), разположени в райони, където съществува значително производство на тютюн на листа, които предлагат капацитет за временното съхранение на този тютюн;б) интервенционните центрове (наричани по-долу "центрове за обработка и складиране"), предлагащи капацитет за временно съхранение и първоначална обработка и инсталации за пазарната подготовка на тютюн на листа, както и капацитет за складиране и съхранението на тютюн, който е бил подложен на първоначална обработка и подготвен за продажба на пазара.Член 21. Всяка оферта за тютюн на листа, предлаган за интервенция, се прави до интервенционната агенция — за събирателния център или за центъра за обработка и складиране, избран между трите центъра, намиращи се най-близко до мястото, на което се събира тютюневата реколта.2. Всяка оферта за балиран тютюн, предлаган за интервенция, се прави на интервенционната агенция — за център за обработка и складиране, избран измежду трите центъра, намиращи се най-близко до мястото, на което тютюнът е бил подложен на първоначална обработка и подготовка за пазара.3. "Най-близки центрове" означава центровете, до които тютюнът може да бъде изпратен на възможно най-ниска цена.Член 31. Интервенционните агенции решават дали да бъде поет съответният тютюн.2. Интервенционната агенция избира място за поемане на тютюна, което да е различно от мястото, определено от собственика на тютюна само ако този център не може да осигури към момента на сделката:а) за тютюна на листа: подходящ капацитет за временно съхранение;б) за балирания тютюн: подходящ капацитет за складиране или достатъчно гаранции за задоволителното консервиране (запазване) на тютюна от предложената разновидност и с предложеното качество.3. Мястото на поемане на тютюна, избрано от интервенционната агенция, е разположено така, че да доведе до възможно най-ниски общи разходи, включващи:а) за тютюна на листа: разходите за транспорт, временно съхранение, първоначална обработка и подготовка за пазара, както и за съхранение и складиране на обработения продукт;б) за балирания тютюн: разходите за транспорт, консервиране и складиране.4. Ако мястото на поемане на тютюна, избрано от интервенционната агенция, не е един от трите центъра, предвидени в член 2, всички допълнителни транспортни разходи трябва да бъдат определени и поети от интервенционната агенция.Член 4Мястото, избрано от интервенционната агенция за първоначалната обработка и пазарната подготовка на тютюна за листа, поет в центъра, избран от продавача, трябва да е мястото, което да е разположено по такъв начин, че да доведе до възможно най-ниските общи разходи за първоначалната обработка, подготовката за пазара и складирането, като и за транспорта от мястото на поемане на тютюна.Член 5Само тютюн, отговарящ на минималните качествени характеристики, които трябва да бъдат дефинирани въз основа на класификацията, направена с оглед разновидностите и качеството, бива закупуван от интервенционните агенции.Член 6Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 юли 1970 годинаЗа СъветаПредседателW. Scheel[1] ОВ L 94, 28.4.1979 г., стр. 1.--------------------------------------------------