CELEX: 51973PC0545
Language: it
Date: 1973-04-11
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che prevede misure speciali per i semi di colza e di ravizzone destinati alla semina ed adegua la nomenclatura prevista per tali prodotti nei regolamenti n. 136/66/CEE, (CEE) n. 2358/71 e (CEE) n. 950/68 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 545
Vol. 1973/0105
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONS DELLE COMUNITA EUROP32
                                       COM(73 ) 545 clef .
                                       Bruxelles , l' il aprile 1973
                               Proposta ai
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che prevede misure speciali per i semi di colza e di ravizzone destinati
alla semina ed adegua la nomenclatura prevista per tali prodotti nei
regolamenti n . 136/66/CEE, ( CEE) n . 2358/71 e ( CEE) n . 950/68
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COK(73 ) 545 def
 ---pagebreak--- Il regolamento (CES) n» 235fy7l del Consiglio , del 26 ottobre 1971? relativo
all' organizzazione corrane dei mercati nel settore delle sementi include nel
suo campo di applicazione i semi di colza e di ravizzone destinati alla se­
mina che , quindi , non rientrano più nel campo di applicazione del regolamento
ne- 135/66/C2E del Consiglio relativo all'attuazione di un' organizzazione co­
mune dei mercati nel settore dei grassi » E' pertanto necessario adeguare alla
nuova situazione la nomenclatura doganale per i prodotti summenzionati#
D' altro lato , sino al 1® luglio 1^72 , data di entrata in vigore del regola­
mento (CHE) n» 2358/?     i semi di colza e di ravizzone destinati alla semina
potevano "beneficiare delle restituzioni all' esportazione previste nel regola­
mento nc 13U/66/CSE; il regolamento (CEE) n« 2358/71 non prevede più tale pos­
sibilità dal momento che è concesso un aiuto per qilnt » alla produzione di se­
menti » Tuttavia , nessun aiuto :   . :     è stato finora fissato per i semi di
cui trattasi# Dato che il passaggio da un regime all' altro ha provocato alcune
difficoltà per gli operatori comunitari , è opportuno prevedere le misure atte
a consentire la concessione fino al 31 gennaio 1^73 delle restituzioni all' e­
sportazione per i semi di colza e di ravizzone destinati alla semina»
Questo è lo scopo del presente progetto di proposta di regolamento »
Incidenza finanziaria
La misura proposta riguarda solamente modeste quantità esportate#
Pertanto , le spese che ne derivano sono trascurabili ed esse hon hanno prati­
camente incidenza sull' importo globale della spesa determinata dalla restitu­
zione all' esportazione dei semi oleosi ( articolo 632 del bilancio delle
Comunità Europee)#
 ---pagebreak---                                          Proposta di
                            REGOLAMCTTO (CFiS ) DEL CONSIGLIO
che prevede misuro s-vedaII per i s eri di rolza e di ravizzone de"t;t.nati. alla
s errij ra e adegua la romene lai: 'ora prevista per tal.', prodott i nel re golamenti
n, 136/66/J3E. (05*) n. 2358/71 e (CES) a, 950>68o
IL corsoio SELLE oojCTra.»           EISOFES ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea » in pariioola^-
re l' articolo 43 »
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che il regolamento (OEF!) n0 2358//1 elei Consiglio ? del 2.5 ottobre
197~i<t relativo all' organizzazione connine dei mercati nel sentore delle seminti ( l)
include nel suo campo dì applicazione i nemi e i frutti o'J e ori dost '.Kati alla
semina della voce tariffaria ex 12 «CI ; che , di conseguenza , dei. ti semi non
rientrano più nel campo di applicazione del regolamento n* 13o/5?/t£I3 del Con­
siglio , del 22 settembre 3.966 , relativo ali * aituaaione di un' orgcui.szazione co­
mune dei mercati nel settore dei grassi (2 ), modificato da ultimo dall' atto (3 )
allegato al trattato relativo all' adesione di nuovi Stati membri alla Comunità
economica europea e alla Comunità europea dell' energia atomica (4 ), firmato a
Bruxelles il 22 gennaio 1972 ; che è pertanto necessario rettificare la nomen­
clatura dei prodotti che figura all' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera a), del
regolamento n* 136/66/OEE , nonché all' articolo 1 del regolamento (<LE)
n» 2358/71 ? che occorre adeguare in misura corrispondente il regolamento (OEE)
n<j 95C/f3 relativo alla tariffa doganale comune (5 ); modificato da" ultimò' dal
regolamento (CEE ) n°««®<»i»/73 ( 6 )
considerando che il regolamento (CEE) n* 2358/7 1 , applicabile a decorrere dal
l fl luglio 1972 ? non prevede restituzioni all' esportazione per i prodotti da
esso disciplinati ? che , per agevolare il passaggio d&l regime previsto all' ar­
ticolo 28 del regolamento n» 136/66/CEE al nuovo regime , occorre adottare le mi–
&9 G.TJ* n. L 246 del ^IL.1971 , pag. 1
        G*ÍL» n» 172 del 30*9*1966 , pag. 3025/65
( 3 ) Goü« n» L 73 del 27 *3 «197 2 . pag, 14
 ( 4 ) G,rj0 n» L 73 del 27 «3 *1972 » pag. 5
 ( 5 ) Q.U» zu L r/2 del 2?«.7»15^f pag, .
 ( 6 ) G«U« n» L»»e * del » •• •• ««•»   , pag»
 ---pagebreak---   sure arte a consentire la concessione , per un perìodo limitato , delle resti­
  tuzioni all' esportazione per i semi di colza e di ravizzone destinati alla
  semina esportati o che hanno formato oggetto di domande di fissazione anti­
  cipata durante detto periodo ,
 HA. ADOTTATO IL FHESEME EE(X>MME!1TT0 s
                                             Ar+loolo 1
II jrtjpol-ata&iairo (^HS) ns $50/68 &               -àto come segue :
fS® te''.la       í                                                      Aliquota dei dazi     |
   tariff a
                           Designazione delle merci              Aatononu
                                                                    $           convenz ionali
                    I
                    I                                             prelievi
ΓΖϊΖΖΖΊ                                  2                   Ii      l               4         î
      12 « 01         Semi e frutti oleosi , anche
                      frantumati :
                   I
                   i[ A# destinati alla semina (a)»«            ûsenzione          M
!             '    ï  3 « altri ».                            [esenzione           M
 »
 I
                   i
                    !                                         | (o )
      a) sono ammessi in questa sottovoce • subordinatamente alle condizioni da
           stabilire dalle autorità corpol eri l
     "b ) vedere Allegato
      c ) oltre al daziof è prevista in tal ime condizioni la riscossione di un am­
           montare di compeiirasione » «
                                             Artic-oTo ?.
  1* Il testo doll'axticclo 1 , pars.grai'o 2 , lettera a), del regolamento ntXòS/dS/
       GIS' è coci * modificato :
        a) 12*01           Semi e frutti oleosi , anche frantumati :
                B          altri
  2 « XI testo dell' articolo 1 del re go lamento (CEE ) n» 2358/ '/ I è cosi' modificato
            12.01          Semi e frutti oleosi , anche frantumati :
                A          de st i-nati alla Bernina »
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                                             Articolo 3
La restitusione all r esportasione di cui all' articolo 23 del regolamento
ru 136/ò*6/gEE è concessa ai semi dì col^r, e di ravizzone destinati a.lla se­
mina che sono stati esportati o per i quali la restituzione è stata fissata
in. anticipo nel periodo l 9 luglio 1972 – 31 gennaio 1973 »
                                             Art icolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il 1* luglio iPfS *            . c< r
                    » ( t- " ->+^" c ] " ' c
H presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri *
Patto a Bruxelles , «•»*««».
                                                          Per il Consiglio
                                                             Il Présidente