CELEX: 51997PC0680
Language: fi
Date: 1997-12-10
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi annettu moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/23/ETY muuttamisesta

Avis juridique important

|

51997PC0680

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi annettu moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/23/ETY muuttamisesta  /* KOM/97/0680 lopull. - COD 97/0348 */  

Virallinen lehti nro C 030 , 28/01/1998 s. 0008

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi annettu moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/23/ETY muuttamisesta (98/C 30/04) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(97) 680 lopull. - 97/0348(COD) (Komission esittämä 10 päivänä joulukuuta 1997)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat, että1) sisämarkkinat ovat alue, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus taataan; on tärkeää vahvistaa toimenpiteet tätä varten,2) moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta 31 päivänä maaliskuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/23/ETY (1) on yksi neuvoston direktiivillä 70/156/ETY (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/27/EY (3), perustettua yhteisön tyyppihyväksyntämenettelyä koskevista erityisdirektiiveistä; direktiivin 70/156/EY ajoneuvojen järjestelmiä, osia ja erillisiä teknisiä yksiköitä koskevia säännöksiä sovelletaan myös tässä direktiivissä,3) erityisesti direktiivin 70/156/ETY 3 artiklan 4 kohdan sekä 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti jokaisessa erityisdirektiivissä on oltava liitteenä ilmoituslomake ja kyseisen direktiivin liitteen VI mukaisesti laadittu tyyppihyväksyntätodistus tyyppihyväksynnän tietokoneistamiseksi; tästä syystä direktiivin 92/23/ETY tyyppihyväksyntätodistusta on muutettava,4) neuvoston direktiivin 92/97/ETY (4), joka on annettu neuvoston direktiivin 70/157/ETY (5) muuttamisesta, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 96/20/EY (6), 4 artiklan 2 kohdassa säädetään, että turvallisuusvaatimusten yhteensovittamiseen renkaiden ja tienpinnan kosketuksesta aiheutuvan melun vähentämistarpeen kanssa tähtäävistä lisätoimenpiteistä päätetään komission ehdotuksen perusteella, jossa otetaan huomioon kyseisestä melun lähteestä tehtävät tutkimukset, ja5) todellisuudenmukainen ja toistettava menetelmä, jonka avulla voidaan mitata renkaiden ja tienpinnan kosketuksesta aiheutuva melu, on kehitetty; tämän uuden mittausmenetelmän perusteella tehtiin tutkimus, jonka tarkoituksena oli määrittää numeerinen arvo erityyppisiin moottoriajoneuvoihin asennettujen erityyppisten renkaiden aiheuttamalle vierintämelutasolle,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Muutetaan direktiivi 92/23/ETY seuraavasti:1. Korvataan ilmaisu "ETY-tyyppihyväksyntä" kaikkialla ilmaisulla "EY-tyyppihyväksyntä".2. Korvataan 1 artiklan 1 alakohdassa "renkaan" määritelmä seuraavasti: "uutta ilmarengasta, joka on alkuperäinen tai vararengas ja joka on tarkoitettu asennettavaksi direktiivin 70/156/ETY soveltamisalaan kuuluviin ajoneuvoihin".Lisätään seuraava teksti 1 artiklan loppuun:"Liitteen V vaatimukset eivät koske:- renkaita, joiden nopeusluokka on alle 80 km/h- renkaita, joiden vanteen nimellishalkaisija on enintään 254 mm (tai koodi 10)- väliaikaisesti käytettäviä vararenkaita- ennen 1 päivää lokakuuta 1980 ensirekisteröityihin autoihin tarkoitettuja renkaita."3. Korvataan 2 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavilla kolmella kohdalla:"1. Jäsenvaltioiden on myönnettävä EY-tyyppihyväksyntä liitteessä I vahvistetuin edellytyksin liitteen II mukaisesti valmistetulle rengastyypille ja annettava sille tyyppihyväksyntänumero liitteen I mukaisesti.2. Jäsenvaltioiden on myönnettävä EY-tyyppihyväksyntä liitteessä I vahvistetuin edellytyksin liitteen V mukaisesti valmistetulle rengastyypille ja annettava sille tyyppihyväksyntänumero liitteen I mukaisesti.3. Jäsenvaltioiden on myönnettävä renkaita koskeva ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntä liitteessä III vahvistetuin edellytyksin ajoneuvolle, jonka kaikki renkaat (mahdollinen vararengas mukaan lukien) täyttävät liitteen II vaatimukset ja myös liitteessä IV vahvistetut ajoneuvoja koskevat vaatimukset, ja annettava ajoneuvolle tyyppihyväksyntänumero liitteen III mukaisesti."4. Lisätään liiteluettelon loppuun seuraava ilmaisu: "LIITE V - Vierintämelu".5. Muutetaan liitteet tämän direktiivin liitteen mukaisesti.2 artikla 1. Alkaen 1 päivästä lokakuuta 2001 jäsenvaltiot eivät enää saa myöntää M1-luokan ajoneuvoille EY-tyyppihyväksyntää direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti ajoneuvotyypin osalta sen renkaisiin tai niiden asentamiseen liittyvistä syistä tai näihin ajoneuvoihin tarkoitetun rengastyypin osalta direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti, jos direktiivin 92/23/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimukset eivät täyty.2. Jäsenvaltiot eivät saa 1 päivästä lokakuuta 2001 alkaen myöntää muille kuin M1-luokan ajoneuvoille:- EY-tyyppihyväksyntää direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaisestitai- kansallista hyväksyntää, mikäli ei sovelleta direktiivin 70/156/ETY 8 artiklan 2 kohdan vaatimuksiaajoneuvotyypin osalta sen renkaisiin tai niiden asentamiseen liittyvistä syistä tai näihin ajoneuvoihin tarkoitetun rengastyypin osalta, jos direktiivin 92/23/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimukset eivät täyty.3. Jäsenvaltioiden on 1 päivästä lokakuuta 2001 alkaen- katsottava, etteivät uusille ajoneuvoille direktiivin 70/156/ETY säännösten mukaisesti annetut vaatimuksenmukaisuustodistukset ole enää voimassa kyseisen direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa yhteyksissäja- kiellettävä sellaisten uusien ajoneuvojen rekisteröinti, myynti tai käyttöönotto, joille ei ole annettu vaatimustenmukaisuustodistusta direktiivin 70/156/ETY mukaisesti, mikäli ei sovelleta direktiivin 70/156/ETY 8 artiklan 2 kohdan vaatimuksia,näiden uusien ajoneuvojen renkaisiin ja niiden asentamiseen liittyvistä syistä, jos direktiivin 92/23/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimukset eivät täyty.4. Jäsenvaltioiden on 1 päivästä lokakuuta 2005 alkaen- katsottava, etteivät uusille renkaille direktiivin 70/156/ETY säännösten mukaisesti annetut vaatimuksenmukaisuustodistukset ole enää voimassa kyseisen direktiivin 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa yhteyksissäja- kiellettävä sellaisten uusien renkaiden myynti, joille ei ole annettu vaatimustenmukaisuustodistusta direktiivin 70/156/ETY mukaisesti, mikäli ei sovelleta direktiivin 70/156/ETY 8 artiklan 2 kohdan vaatimuksia,näihin uusiin renkaisiin liittyvistä syistä, jos direktiivin 92/23/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimukset eivät täyty.3 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään lokakuuta 2001 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä lokakuuta 2001 alkaen.2. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.3. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.4 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.5 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.(1) EYVL L 129, 14.5.1992, s. 95.(2) EYVL L 42, 23.2.1970, s. 1.(3) EYVL L 233, 25.8.1997, s. 1.(4) EYVL L 371, 19.12.1992, s. 1.(5) EYVL L 42, 23.2.1970, s. 16.(6) EYVL L 92, 13.4.1996, s. 23.LIITE 1. Korvataan direktiivin 92/23/ETY liite I seuraavasti liitteellä I:"LIITE IRENKAIDEN EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄÄ KOSKEVAT HALLINNOLLISET MÄÄRÄYKSET1. RENGASTYYPIN EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN1.1. Renkaan valmistaja hakee direktiivin 70/156/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaista EY-tyyppihyväksyntää rengastyypille.1.1.1. Liitteen II mukaiseen EY-tyyppihyväksyntähakemukseen liitetään rengastyypin kuvaus kolmena kappaleena sellaisena kuin se on lisäyksessä 1A olevassa ilmoituslomakkeessa.1.1.1.1. Hakemukseen on liitettävä (kaikki kolmena kappaleena) luonnos tai edustava valokuva, josta käy ilmi renkaan kulutuspinnan kuviointi, ja mittavanteelle asennetun täyden renkaan kuorta esittävä luonnos, josta näkyy hyväksyntää varten toimitetun tyypin olennaiset mitat (ks. liitteessä II oleva 6.1.1 ja 6.1.2 kohta).1.1.1.2. Hakemukseen on myös liitettävä joko testit suorittaneen tutkimuslaitoksen antama testausseloste tai toimivaltaisen viranomaisen niin halutessa yksi tai kaksi näytekappaletta testattavasta rengastyypistä.1.1.2. Liitteen V mukaiseen EY-tyyppihyväksyntähakemukseen liitetään rengastyypin kuvaus kolmena kappaleena sellaisena kuin se on lisäyksessä 1B olevassa ilmoituslomakkeessa.1.1.2.1. Hakemukseen on liitettävä (kaikki kolmena kappaleena) luonnokset, piirustukset tai valokuvat rengastyyppiä edustavasta (edustavista) kulutuspinnan kuvioinnista (kuvioinneista).1.1.2.2. Hakemukseen on myös liitettävä joko testit suorittaneen tutkimuslaitoksen antama testausseloste tai toimivaltaisen viranomaisen niin halutessa neljä näytekappaletta testattavaa tyyppiä edustavasta rengaskoosta.1.2. Valmistaja voi hakea EY-tyyppihyväksynnän laajentamista niin,1.2.1. että siihen sisältyy muunnellut rengastyypit liitteen II mukaisia tyyppihyväksyntöjä varten ja/tai1.2.2. että siihen sisältyvät renkaan muut kokomerkinnät ja/tai valmistajan muutetut kaupalliset kuvaukset ja/tai kulutuspinnan kuvioinnit liitteen V mukaisia tyyppihyväksyntöjä varten.1.3. Hyväksyntäviranomainen voi hyväksyä rengasvalmistajan laboratoriot hyväksytyiksi testauslaboratorioiksi direktiivin 70/156/ETY 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti.2. MERKINNÄT2.1. Rengastyypin näytekappaleissa, jotka on toimitettu EY-tyyppihyväksyntää varten, on oltava hakijan selvästi näkyvä ja pysyvästi merkitty tavaramerkki tai toiminimi ja riittävästi tilaa EY-tyyppihyväksyntämerkille.3. EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄT3.1. Edellä 1.1.1 kohdan mukaisesti toimitetulle rengastyypille, joka täyttää liitteen II vaatimukset, myönnetään EY-tyyppihyväksyntä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja annetaan tyyppihyväksyntänumero.3.1.1. Liitteen II mukainen ilmoitus rengastyypin hyväksynnästä tai hyväksynnän laajennuksesta tai epäämisestä on toimitettava jäsenvaltioille lisäyksessä 2A olevan mallin mukaisella lomakkeella.3.2. Edellä 1.1.2 kohdan mukaisesti toimitetulle rengastyypille, joka täyttää liitteen V vaatimukset, myönnetään EY-tyyppihyväksyntä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja annetaan tyyppihyväksyntänumero.3.2.1. Liitteen V mukainen ilmoitus rengastyypin hyväksynnästä tai hyväksynnän laajennuksesta tai epäämisestä on toimitettava jäsenvaltioille lisäyksessä 2B olevan mallin mukaisella lomakkeella.3.3. Kullekin tyyppihyväksytylle renkaalle annetaan hyväksyntänumero. Sama jäsenvaltio ei saa antaa samaa numeroa toiselle rengastyypille. Erityisesti liitteen II mukaisesti annettujen hyväksyntänumeroiden ja liitteen V mukaisesti annettujen hyväksyntänumeroiden on oltava erilaiset.4. EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄMERKINTÄ4.1. Renkaassa, joka vastaa tämän direktiivin mukaisesti tyyppihyväksyttyä tyyppiä, on oltava asiaankuuluva EY-tyyppihyväksyntämerkki.4.2. EY-tyyppihyväksyntämerkki muodostuu suorakulmiosta, joka ympäröi pientä `e`-kirjainta ja sen jäljessä olevaa direktiivin 70/156/ETY liitteen VII mukaisesti tyyppihyväksynnän myöntäneen jäsenvaltion tunnuskirjainta (tunnuskirjaimia) tai -numeroa. EY-tyyppihyväksyntänumeron muodostaa tyypin todistuksessa oleva tyyppihyväksyntänumero, jota edeltää kaksi lukua: `00` hyötyajoneuvojen renkaille ja `02` henkilöautojen renkaille.4.2.1. EY-merkin muodostavan suorakulmion on oltava vähintään 12 mm pitkä ja 8 mm korkea. Kirjainten ja numeron (numeroiden) on oltava vähintään 4 mm korkeita.4.3. EY-tyyppihyväksyntämerkit ja -numerot sekä liitteessä II olevassa 3 kohdassa vaaditut lisämerkit, jälkimmäiset liitteen II vaatimusten mukaista tyyppihyväksyntää varten, on tehtävä mainitussa kohdassa määrätyllä tavalla.4.4. Liitteen V mukaisesti annettujen hyväksyntänumeroiden perään on lisättävä pääte `s`.4.5. Esimerkki EY-merkistä esitetään jäljempänä:>KAAVION ALKU>a = vähintään 12 mm>KAAVION LOOPU>Edellä esitetyllä EY-merkillä varustettu rengas on EY-vaatimusten (e) mukainen hyötyajoneuvon rengas (00), jolle on annettu EY-merkki Irlannissa (IRL) numerolla 479 liitteen II mukaisesti ja Italiassa (3) numerolla 687 liitteen V (s) mukaisesti.Huom.: Numerot `479` ja `687` (EY-merkin tyyppihyväksyntänumerot) sekä kirjaimet `IRL` ja merkki `3` (EY-merkin antaneiden jäsenvaltioiden kirjaimet ja numero) ovat ainoastaan esimerkkejä.Hyväksyntänumerot on sijoitettava suorakulmion lähelle joko ylä- tai alapuolelle tai vasemmalle tai oikealle puolelle. Hyväksyntänumeron merkkien on oltava e-kirjaimen samalla puolella ja osoitettava samaan suuntaan.5. RENGASTYYPIN MUUTOS5.1. Jos liitteen II tai liitteen V mukaisesti tyyppihyväksyttyä rengasta muutetaan, on sovellettava direktiivin 70/156/ETY 5 artiklan säännöksiä.5.2. Liitteen II mukaisten tyypihyväksyntöjen osalta renkaan kulutuspinnan kuvioinnin muuttamisen ei katsota edellyttävän liitteessä II tarkoitettujen testien toistamista.5.3. Liitteen V mukaisten tyyppihyväksyntöjen osalta renkaan kokomerkintöjen, tavaramerkkien ja kulutuspinnan kuvioinnin kuvausten lisäämisen rengassarjaan ei katsota edellyttävän liitteessä V tarkoitettujen testien toistamista.5.4. Liitteen V mukaisten tyyppihyväksyntöjen osalta renkaan kulutuspinnan kuvioinnin (kuviointien) muuttamisen ei katsota edellyttävän liitteessä V tarkoitettujen testien toistamista, jos kyseiset muutokset eivät vaikuta haitallisesti vierintämeluun.6. TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS6.1. Toimenpiteet tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toteutetaan pääsääntöisesti direktiivin 70/156/ETY 10 artiklan säännösten mukaisesti.6.2. Kun testejä suoritetaan liitteen V lisäyksen I mukaisesti tuotannon vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, tuotantoa pidetään edellä mainitussa liitteessä V olevan 4 kohdan vaatimusten mukaisena, jos testattujen renkaiden melutaso on enintään 1 dB(A) liitteessä V olevassa 4.2 kohdassa vahvistettuja raja-arvoja suurempi."2. Numeroidaan liitteen I lisäys 1 lisäykseksi "1A", ja otsikoidaan se seuraavasti:"Lisäys 1AILMOITUSLOMAKE N:o . . . RENKAAN EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄSTÄ(Direktiivin 92/23/ETY liite II)".3. Numeroidaan liitteen I lisäys 2 lisäykseksi "2A", ja otsikoidaan se seuraavasti:"Lisäys 2AMALLI(Enimmäiskoko: A4 (210 × 297 mm))EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄTODISTUS"4. Lisätään lisäyksen 2A jälkeen uudet lisäykset 1B ja 2B seuraavasti:"Lisäys 1BILMOITUSLOMAKE N:o . . . RENKAAN EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄSTÄ VIERINTÄMELUN OSALTA(Direktiivin 92/23/ETY liite V)Seuraavat tiedot on tarvittaessa toimitettava kolmena kappaleena ja niihin on liitettävä sisällysluettelo. Mahdolliset piirustukset on toimitettava sopivassa mittakaavassa ja riittävän yksityiskohtaisina A4-koossa tai tähän kokoon taitettuina. Mikroprosessoriohjatuista toiminnoista on annettava suoritusarvoja koskevat tiedot.>KAAVION ALKU>1. YLEISTÄ1.1. Valmistajan nimi: ..........1.2. Hakijan nimi ja osoite: ..........1.3. Kokoonpanotehtaan (kokoonpanotehtaiden) osoite (osoitteet): ..........1.4. Tyypin tunnistustavat (tavaramerkki [tavaramerkit] ja kaupallinen kuvaus [kaupalliset kuvaukset]): ..........2. RENKAAT2.1. Rengasluokittelu: (C1-luokka, C2-luokka tai C3-luokka)2.2. Käyttöluokka: (tavallinen, talvirengas tai erikoinen)2.3. Luettelo kulutuspinnan kuvioinnin merkinnöistä: ..........(eritellään kunkin tavaramerkin ja kaupallisen kuvauksen osalta luettelo renkaan kokomerkinnöistä direktiivin 92/23/ETY liitteessä II olevan 2.17 kohdan mukaisesti ja lisätään tarvittaessa C1-luokan renkaiden osalta merkintä `REINFORCED` tai `EXTRA LOAD`).Lisäys 2BMALLI(Enimmäiskoko: A4 (210 × 297 mm))EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄTODISTUS(Vierintämelu)Viranomaisen leimaTiedonanto rengastyypin:- tyyppihyväksynnästä (¹)- tyyppihyväksynnän laajennuksesta (¹)- tyyppihyväksynnän epäämisestä (¹)- tyyppihyväksynnän peruuttamisesta (¹)direktiivin 92/23/ETY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä . . ./. . ./EY, liitteen V mukaisesti vierintämelun osalta.EY-tyyppihyväksyntänumero: . . . Laajennuksen n:o: . . .I JAKSO0. YLEISTÄ0.1. Valmistajan nimi: ..........0.2. Hakijan nimi ja osoite: ..........0.3. Kokoonpanotehtaan (kokoonpanotehtaiden) osoite (osoitteet): ..........II JAKSO1. LISÄTIEDOT1.1. Tvaramerkki (tavaramerkit) ja kaupallinen kuvaus (kaupalliset kuvaukset): ..........1.2. Rengasluokittelu: (C1-luokka, C2-luokka tai C3-luokka (¹)1.3. Käyttöluokka: (tavallinen, talvirengas tai erikoinen) (¹)2. Testien suorittamisesta vastaava tutkimuslaitos: ..........3. Testausselosteen päiväys: ..........4. Testausselosteen numero: ..........5. Perusteet tyyppihyväksynnän laajennukselle (tarvittaessa): ..........6. Mahdolliset huomautukset: ..........7. Päiväys ja paikka: ..........8. Allekirjoitus: ..........9. Liitteenä on luettelo hyväksyntäviranomaiselle luovutetuista tyyppihyväksyntäasiakirjoista, jotka ovat pyynnöstä saatavissa.(¹) Tarpeeton yliviivataan.>KAAVION LOOPU>"5. Muutetaan liitteessä IV oleva 3.1.1 kohta seuraavasti:"3.1.1. Jollei 3.7.4 kohdan määräyksistä muuta johdu, ajoneuvoon asennetussa renkaassa, vararengas mukaan lukien, on oltava liitteessä I olevassa 4 kohdassa tarkoitettu EY-typpihyväksyntämerkki tai tyyppihyväksyntämerkki, joka osoittaa, että rengas on tämän direktiivin johdanto-osan kappaleissa tarkoitettujen ECE-sääntöjen N:o 30 ja 54 mukainen. ECE-tyyppihyväksyntämerkkien katsotaan vastaavan ainoastaan liitteen II mukaisesti myönnettyjä EY-tyyppihyväksyntämerkkejä."6. Lisätään liitteen IV jälkeen uusi liite V ja siihen liittyvä lisäys 1 seuraavasti:"LIITE VVIERINTÄMELU1. SOVELTAMISALATätä liitettä sovelletaan ajoneuvon osina tyyppihyväksyttävien renkaiden EY-tyyppihyväksyntään vierintämelun osalta.2. MÄÄRITELMÄTTässä liitteessä sovelletaan liitteen II määritelmiä lukuun ottamatta seuraavaa 2.1 kohdan määritelmää:2.1. `Rengastyypillä`tarkoitetaan tämän liitteen (vierintämelu) mukaisen tyyppihyväksynnän osalta renkaan kokomerkintöjen (ks. liitteessä II oleva 2.17 kohta), tavaramerkkien ja kaupallisten kuvauksien luettelosta koostuvaa sellaisten renkaiden sarjaa, jotka eivät poikkea toisistaan seuraavien olennaisten ominaisuuksien osalta:- valmistajan nimi,- renkaan luokittelu (ks. tämän liitteen 2.4 kohta),- renkaan rakenne (ks. liitteessä II oleva 2.1.4 kohta),- käyttöluokka (ks. liitteessä II oleva 2.1.3 kohta),- vierintämelu.Lisäksi sovelletaan myös seuraavia määritelmiä:2.2. `Kaupallisella kuvauksella`tarkoitetaan renkaan valmistajan ilmoittamaa kulutuspinnan kuvioinnin tunnistamiskeinoa. Se saattaa olla sama kuin tavaramerkki.2.3. `Vierintämelulla`tarkoitetaan liikkuvien renkaiden ja tien pinnan kosketuksesta aiheutuvaa melua.2.4. Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa luokittelua:>TAULUKON PAIKKA>3. MERKINTÄVAATIMUKSET3.1. Renkaissa on oltava:3.1.1. valmistajan nimi tai tavaramerkki,3.1.2. edellä 2.2 kohdassa tarkoitettu kaupallinen kuvaus. Kaupallista kuvausta ei kuitenkaan vaadita, jos se on sama kuin tavaramerkki,3.1.3. liitteessä II olevassa 2.17 kohdassa tarkoitettu renkaan kokomerkintä,3.1.4. merkintä `REINFORCED` (tai vaihtoehtoisesti `EXTRA LOAD`), jos rengas on luokiteltu vahvistetuksi renkaaksi (ks. liitteessä II oleva 2.3.4 kohta),3.1.5. merkintä `M+S` (tai vaihtoehtoisesti `M.S` tai `M& S`), jos rengas on talvirengas.4. VIERINTÄMELUA KOSKEVAT VAATIMUKSET4.1. Yleiset vaatimuksetRengassarjaa edustaville neljälle renkaalle, joilla on sama rengaskokomerkintä ja kaupallinen kuvaus, on tehtävä lisäyksen 1 mukainen vierintämelun tasoa koskeva testi.4.2. Lisäyksen 1 mukaisesti määritellyt melutasot eivät saa olla seuraavia raja-arvoja suuremmat:4.2.1. C1-luokan renkaat testatun renkaan poikkileikkauksen nimellisleveyden mukaisesti (ks. liitteessä II oleva 2.17.1.1 kohta):>TAULUKON PAIKKA>4.2.1.1. Vahvistettujen renkaiden (ks. liitteessä II oleva 3.1.8 kohta) osalta 4.2.1 kohdan raja-arvoja korotetaan 1 dB(A):lla.4.2.1.2. Käyttöluokkaan `erikoinen` (ks. liitteessä II oleva 2.1.3 kohta) luokiteltujen renkaiden osalta 4.2.1 kohdan raja-arvoja korotetaan 2 dB(A):lla.4.2.2. C2-luokan renkaat rengassarjan käyttöluokan mukaisesti (ks. liitteessä II oleva 2.1.3 kohta):>TAULUKON PAIKKA>4.2.3. C3-luokan renkaat rengassarjan käyttöluokan mukaisesti (ks. liitteessä II oleva 2.1.3 kohta):>TAULUKON PAIKKA>Lisäys 1Renkaiden suurissa nopeuksissa aiheuttaman vierintämelun tason mittausmenettely0. JohdantoTässä menettelyssä eritellään mittausvälineet, mittausolosuhteet ja mittausmenetelmä, jotta määrätyllä tien pinnalla suurella nopeudella kulkevaan testiajoneuvoon asennetun rengassarjan melutaso voitaisiin mitata. Suurin äänenpaineen taso mitataan etäällä sijaitsevilla mikrofoneilla ajoneuvon kulkiessa vaihde vapaalla; lopullinen vertailunopeudella annettava tulos saadaan lineaarisella regressioanalyysilla.1. Mittausvälineet1.1. Akustinen mittaus1.1.1. Melutason mittaukseen tarkoitetun laitteen on oltava kansainvälisen sähkötekniikan toimikunnan (IEC) julkaisussa 651 `Melutason mittarit` (1979) esitettyä tyyppiä 1. Mittaukset on suoritettava käyttämällä melutason mittarin aikapainotuksen ominaisarvoa F (`nopea vaste`) sekä taajuuspainotuksen ominaisarvoa A, jotka esitetään kyseisessä julkaisussa.Kunkin mittaussarjan alussa ja lopussa melutason mittari on kalibroitava valmistajan ohjeiden mukaisesti sopivan äänilähteen (esimerkiksi mäntä-äänilähde) avulla. Kalibrointilaitteen on oltava IEC:n julkaisussa 942 `Äänen kalibroijat` esitetyn I luokan vaatimusten mukainen. Testiä ei voida hyväksyä, jos melutason mittarin poikkeamat ovat kalibroinnin aikana suuremmat kuin 0,5 dB.1.1.2. Mikrofonin sijaintiMikrofoni on sijoitettava 7,5 ± 0,2 metrin etäisyydelle testauspaikan viitelinjasta CC' (kuva 1) ja 1,2 ± 0,1 metrin korkeudelle maanpinnasta. Sen enimmäisherkkyyden akselin on oltava vaakatasossa ja suorassa kulmassa ajoneuvon kulkurataa vasten (linja CC').1.2. NopeusmittauksetAjoneuvon nopeus testausalueella määritetään, kun ajoneuvon etuosa on saavuttanut linjan PP', ja poikkema saa olla enintään ± 1 km/h (ks. kuva 1).1.3. Lämpötilan mittaukset>TAULUKON PAIKKA>1.4. TuulimittauksetLaitteella on voitava mitata tuulen nopeus tarkkuudella ± 1 m/s 1,2 metriä maanpinnan yläpuolelta. Tuulen suunta on merkittävä ylös.2. Mittausolosuhteet2.1. TestauspaikkaTestauspaikassa on oltava keskiosa, jota ympäröi pääosin tasainen testialue. Mittausalueen on oltava tasainen; testauspinnan on oltava kuiva ja puhdas kaikkia mittauksia varten.Testauspaikalla vapaan äänikentän vaihtelu äänilähteen ja mikrofonin välillä ei saa olla suurempi kuin ± 1 dB. Nämä edellytykset katsotaan täytetyiksi, jos alueella ei ole ääntä heijastavia suuria kohteita, kuten aitoja, kiviä, siltoja tai rakennuksia 50 metrin säteellä mittausalueen keskustasta.Testauspaikan pinnan ja mittojen on oltava direktiivin 92/97/ETY liitteen VI mukaiset.Keskusosassa ei saa vähintään 10 metrin säteellä olla jauhomaista lunta, pitkää ruohoa, irtomaata eikä tuhkaa.Mikrofonin läheisyydessä ei saa olla äänikenttään vaikuttavia esteitä, eikä yksikään henkilö saa seistä mikrofonin ja äänilähteen välissä. Mittausten suorittajan ja mittaukseen osallistuvien tarkkailijoiden on asetuttava siten, että he eivät vaikuta mittauslaitteiden lukemiin.2.2. SääolosuhteetMittauksia ei saa suorittaa huonoissa sääolosuhteissa. On varmistettava, etteivät tuulenpuuskat vääristä mittaustuloksia. Testausta ei saa tehdä, jos tuulen nopeus on mikrofonin korkeudella yli 5 m/s.Mittauksia ei myöskään saa tehdä, jos ympäristön tai testauspaikan pinnan lämpötila on alle 5 °C.2.3. YmpäristömeluTaustamelun (myös tuulen aiheuttaman melun) tason on oltava vähintään 10 dB pienempi kuin mitattu vierintämelu. Mikrofonissa saa käyttää sopivaa tuulensuojaa, jos suojan vaikutus mikrofonin herkkyyteen ja suuntausominaisuuksiin otetaan huomioon.Mittaukseen vaikuttavia äänihuippuja, jotka eivät näytä johtuvan renkaiden yleisen melutason ominaisuuksista, ei oteta huomioon.2.4. Testiajoneuvoa koskevat vaatimukset2.4.1. Testiajoneuvo on moottoriajoneuvo, jossa on neljä yksittäistä rengasta ainoastaan kahdella akselilla.2.4.2. Ajoneuvo on kuormitettava 2.5.3 kohdassa eriteltyjen testirenkaan kuormitusvaatimusten mukaisesti.2.4.3. Testirenkailla varustetun kahden akselin akselivälin on oltava pienempi kuin 3 m C1-luokan renkaiden osalta ja 5 m C2- ja C3-luokan renkaiden osalta (ks. liitteessä V oleva 2.4 kohta).2.4.4. Jotta varmistettaisiin, että ajoneuvon muotoilu ei vaikuta merkittävästi rengasmeluun, on mahdolliset roiskeläpät poistettava eikä sellaisia ajoneuvoja pitäisi käyttää, joissa renkaiden läheisyydessä oleva korirakenne voi vaikuttaa renkaiden aiheuttamaan meluun.Esimerkiksi vanteiden ja renkaiden välittömään läheisyyteen ei saa lisätä eikä jättää osia, jotka voivat vaimentaa ja absorboida renkaiden aiheuttamaa melua.On kuitenkin sallittua poistaa tai muuttaa sellaisia ajoneuvon osia, jotka voivat vaikuttaa ajoneuvon taustameluun.Lisäksi ajoneuvon raideleveyttä voidaan muuttaa, jotta renkaat voivat kulkea osittain tai kokonaan ajoneuvon korilinjan ulkopuolella. Tällaiset muutokset voivat olla tarpeen esimerkiksi riittävän ohjattavuuden varmistamiseksi leveitä renkaita testattaessa.2.5. Renkaat2.5.1. Testiajoneuvoon on asennettava neljä saman tyypin ja sarjan rengasta.Jos renkaille on erityisiä asennusvaatimuksia, ne on testattava kyseisten vaatimusten mukaisesti (esimerkiksi pyörimissuunta).Renkaiden urien syvyyden on oltava täysimääräinen ennen sisäänajoa.2.5.2. Renkaat on testattava renkaiden valmistajan hyväksymissä vanteissa.2.5.3. Kunkin testiajoneuvon renkaan testikuormituksen Qt on oltava 70-90 prosenttia viitekuormituksesta Qr Kaikkien renkaiden viitekuormitus Qr vastaa renkaan kantavuuslukuun liittyvää enimmäismassaa (ks. liitteen II lisäys 2). Jos kantavuusluvussa on kaksi numeroa (ks. liitteessä II oleva 2.28 kohta), viitataan ensimmäiseen numeroon. Kun on kyse eräistä ZR-renkaista, joilta kantavuusluku on jätetty pois (ks. liitteessä II oleva 3.1.6.1 kohta), viitataan renkaan sivuun selkeästi merkittyyn enimmäiskuormitukseen.2.5.4. Jokaisen testiajoneuvoon asennetun renkaan testipaine Pt saa olla enintään viitepaineen Pr suuruinen ja sen on sijoituttava seuraavien arvojen välille:Pr (>NUM>Qt>DEN>Qr)1,25 &le; Pt &le; 1,2 Pr (>NUM>Qt>DEN>Qr)1,25jossa:- `tavallisen` C1-luokan renkaan viitepaine Pr on 2,5 baaria,- `vahvistetun` C1-luokan renkaan viitepaine Pr on 3,0 baaria, ja- C2- ja C3-luokan renkaan viitepaine Pr vastaa renkaan sivuun merkittyä paineindeksiä (ks. liitteessä II oleva 3.1.11 kohta).2.5.5. Renkaat olisi `sisäänajettava` ennen testaamista seoskyhmyjen tai muiden valamisprosessista aiheutuvien renkaan kulutuspintakuvion ominaisuuksien poistamiseksi. Tämä edellyttää tavallisesti noin 100 km:n normaaliajoa tiellä.Renkaat on asennettava testiajoneuvoon saman pyörimissuunnan mukaisesti kuin renkaiden `sisäänajovaiheessa`.2.5.6. Renkaat on lämmitettävä ennen testaamista.3. Testausmenetelmä3.1. Yleiset olosuhteetKaikkia mittauksia varten ajoneuvoa on ajettava suoraan mittausalueen poikki (AA':sta BB':hen) siten, että ajoneuvon pituussuuntainen keskitaso on mahdollisimman lähellä linjaa CC'.Kun testiajoneuvon etuosa on saavuttanut linja AA', ajajan on vaihdettava vaihde vapaalle ja sammutettava moottori. Jos testiajoneuvo aiheuttaa epätavanomaista melua (esimerkiksi tuuletin, `ennenaikainen sytytys`) mittauksen aikana, testi on tehtävä uudestaan.3.2. Mittausten luonne ja lukumääräEnimmäismelutaso mitataan painotettuina (A) desibeleinä (dB(A)) ajoneuvon kulkiessa vaihde vapaalla linjalta AA' linjaan BB' (kuva 1 - ajoneuvon etuosa linjalla AA', ajoneuvon takaosa linjalla BB'). Kyseinen arvo muodostaa mittauksen tuloksen.Testiajoneuvon molemmilla puolilla tehdään vähintään neljä mittausta siten, että testinopeus on suurempi kuin viitenopeus, ja vähintään neljä mittausta siten, että testinopeus on alhaisempi kuin viitenopeus. Nopeuksien on jakauduttava likimain tasaisesti koko 3.3 kohdassa eritellyllä nopeusalueella.3.3. TestinopeusTestiajoneuvon nopeuden on oltava:- 70-90 km/h C1- ja C2-luokan renkaiden osalta- 60-80 km/h C3-luokan renkaiden osalta.4. Tulosten tulkintaMittausta ei hyväksytä, jos enimmäisarvo poikkeaa epätavallisen paljon yleisestä melutasosta.4.1. Testituloksen määrittäminenLopullisen tuloksen määrittämiseksi tarvittavan viitenopeuden Vref on oltava:- 80 km/h C1- ja C2-luokan renkaiden osalta- 70 km/h C3-luokan renkaiden osalta.4.2. Melumittausten regressioanalyysiVierintämelun taso LR (ennen lämpötilan tasaamista) desibeleinä dB(A) määritetään regressioanalyysillä seuraavasti:>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>jossa:>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>  on mitattujen melutasojen keskiarvo desibeleinä dB(A):>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>n on mittausten lukumäärä (n &ge; 16)>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU> on logaritmisten nopeuksien keskiarvo:>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU> kun vi = lg (>NUM>Vi>DEN>Vref)a on regressiosuoran kulmakerroin dB(A)>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>4.3. Lämpötilan tasausKohdan 4.2 mukaisesti määritelty LR korjataan tasaamalla lämpötila tien pinnan viitelämpötilan Èñåö mukaisesti seuraavasti:LR (Èñåö) = LR (È) + K(È - Èñåö)jossa È on mitattu tien pinnan lämpötilajossa Èñåö = 20 °Cjossa K = 0,03 dB(A)/°C, jos È &gt; Èñåö0,06 dB(A)/°C, jos È &lt; Èñåö.Lämpötilaa ei tasata C3-luokan renkaiden osalta.4.4. Jotta mittausvälineiden poikkeamat otettaisiin huomioon, edellä 4.3 kohdan mukaisesti määritetyistä tuloksista vähennetään 1 dB(A).4.5. Lopullinen tulos eli vierintämelun taso LR (Èñåö) desibeleinä dB(A), kun lämpötila on tasattu, pyöristetään lähimpään alempaan kokonaisluvun arvoon.5. TestausselosteLisäyksessä 2 tarkoitetun todistuksen myöntämiseksi laaditussa testausselosteessa on oltava kaikki asiaan vaikuttavat tiedot. Erityisesti ympäristöolosuhteita kuten testirataa, ilman lämpötilaa, tuulta (sen suuntaa ja nopeutta) sekä ympäristön melua koskevat tiedot on myös merkittävä testausselosteeseen.Kuva 1 Mikrofonin sijainnit mittauksia varten >KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>".