CELEX: C2001/317/18
Language: it
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Causa C-314/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesvergabeamts (Austria) con ordinanza del 11 luglio 2001 nella causa 1. Siemens AG Österreich, 2. ARGE Telekom & Partner contro Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger, interveniente: Bietergemeinschaft EDS/ORGA

C 317/10                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         10.11.2001
4)    La Confédération belge du commerce et de la réparation                     (f)   preparazione di referti medici
      automobile et des secteurs connexes ASBL (Federauto) soppor-
      terà le proprie spese.                                                           (i)   in seguito agli esami di cui sopra sub e) e
                                                                                       (ii) basati su valutazioni mediche ma senza un
                                                                                             previo esame medico;
(1) GU C 316 del 4.11.2000.
                                                                                 (g)   esami medici condotti al fine della preparazione di
                                                                                       referti medici peritali in relazione a negligenza
                                                                                       professionale medica per singoli che intendono
                                                                                       avviare un’azione in giudizio, e
                                                                                 (h) preparazione di referti medici
                                                                                       (i)   in seguito agli esami di cui sub g) e
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal London
Tribunal Centre, con ordinanza 6 giugno 2001, nella causa                              (ii) basati su valutazioni mediche ma senza un
promossa da: 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil, 2) Dispute                                         previo esame medico.
Resolution Services Limited contro Commissioners of
                        Customs and Excise
                                                                           (1) GU L 145 del 13.6.1977, pag. 1.
                          (Causa C-307/01)
                           (2001/C 317/17)
Con ordinanza 6 giugno 2001, pervenuta nella cancelleria                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bunde-
della Corte il 6 agosto 2001, il London Tribunal Centre, nella             svergabeamts (Austria) con ordinanza del 11 luglio 2001
causa promossa da: 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil, 2) Dispute                 nella causa 1. Siemens AG Österreich, 2. ARGE Telekom
Resolution Services Limited contro Commissioners of Customs                & Partner contro Hauptverband der österreichischen
and Excise, ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità           Sozialversicherungsträger, interveniente: Bietergemein-
europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                                       schaft EDS/ORGA
1.    Se l’art. 13A, n. 1, lett. c), della direttiva 17 maggio                                      (Causa C-314/01)
      1977, 77/388/CEE (1), in materia di armonizzazione delle
      legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla
                                                                                                     (2001/C 317/18)
      cifra d’affari vada interpretato nel senso che comprende
      le seguenti attività allorché sono svolte nell’ambito del-
      l’esercizio della professione medica come definita dallo             Con ordinanza 11 luglio 2001, pervenuta nella cancelleria
      Stato membro:                                                        della Corte il 9 agosto 2001, nella causa 1. Siemens AG
                                                                           Österreich, 2. ARGE Telekom & Partner contro Hauptverband
                                                                           der österreichischen Sozialversicherungsträger, interveniente:
      (a)    visite mediche di singoli per conto di datori di lavoro       Bietergemeinschaft EDS/ORGA, il Bundesvergabeamts ha sot-
             o società di assicurazioni;                                   toposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
                                                                           seguenti questioni pregiudiziali:
      (b) prelievo di sangue o di altri campioni corporali per
             verificare la presenza di virus, infezioni o altre            1.    se le disposizioni della direttiva 89/665/CEE (1), e in
             malattie per conto di datori di lavoro o assicurazioni;             particolare l’art. 2, n. 1, lett. b) eventualmente lette, in
                                                                                 combinazione con l’art. 2, n. 7, debbano essere interpreta-
                                                                                 te nel senso che l’efficacia giuridica di una decisione di un
      (c)    certificazione di idoneità fisica, ad esempio, di                   organo di controllo nazionale ai sensi dell’art. 2, n. 8,
             idoneità al lavoro;                                                 della direttiva n. 89/665/CEE, avente ad oggetto la
                                                                                 rimozione della decisione con la quale l’autorità aggiudi-
      (d) rilascio di certificati sullo stato di salute di una                   catrice rifiuta di revocare la procedura di aggiudicazione,
             persona per fini quali il diritto ad una pensione di                riposa nel fatto che qualora l’ordinamento giuridico
             guerra;                                                             nazionale non offra alcuna base legale in tal senso, la
                                                                                 decisione dell’organo di controllo debba essere eseguita
                                                                                 effettivamente e coattivamente nei confronti dell’ente
      (e)    esami medici condotti al fine della preparazione di                 pubblico aggiudicatore, con la conseguenza che la decisio-
             un referto medico peritale in materia di questioni di               ne dell’organo di controllo nazionale pone senz’altro
             responsabilità e di quantificazione del danno per                   termine alla procedura di aggiudicazione di cui trattasi
             singoli che intendono avviare una controversia per                  senza il compimento di ulteriori adempimenti da parte
             lesioni personali;                                                  dell’autorità aggiudicatrice stessa.
 ---pagebreak--- 10.11.2001              IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           C 317/11
2.  Se dalle disposizioni di cui alla direttiva 89/665/CEE, in             5.     In caso di soluzione affermativa della questione sub 4 se
    particolare dagli artt. 2, n. 7 eventualmente letti in                        l’organo di controllo in un caso siffatto abbia esso stesso
    combinato con le disposizioni della direttiva                                 il potere di disporre o anche di imporre, in forza dell’art. 2,
    92/50/CEE (2), in particolare gli artt. 25 e 32, n. 2, lett. c),              n. 7 della direttiva 89/665/CEE, eventualmente letto in
    ovvero da altra disposizione di diritto comunitario,                          combinato con altre disposizioni di diritto comunitario,
    interpretato, in particolare, alla luce del principio dell’ef-                sulla base di un potere giudiziario le sanzioni pecuniarie
    fetto utile, risulti che una disposizione di un bando di                      opportune nei confronti dell’ente pubblico aggiudicatore
    gara diretta a fare in modo che, contrariamente alla                          o rispettivamente multe e pene detentive nei confronti
    giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunità                        dei membri dell’organo di direzione dell’ente, pubblico
    europee e in particolare alla sentenza C-176/98 «Halst                        aggiudicatore, nonché pene variabili, necessarie per l’ese-
    Italia contro Comune di Cagliari», mediante il divieto di                     cuzione dell’ingiunzione, qualora l’ente aggiudicatore, o
    subappalto di parti sostanziali dell’opera venga impedito                     rispettivamente i membri dell’organo direttivo dell’ente
    all’offerente di dimostrare, producendo il contratto con il                   pubblico aggiudicatore non si adeguino alle disposizioni
    subappaltatore, che egli effettivamente disponga dei mez-                     dell’organo di controllo.
    zi del terzo, e acquisisca cosı̀ il diritto, a dimostrazione
    della sua capacità, di far riferimento ai mezzi del terzo, o,
    rispettivamente, di fornire la prova che egli effettivamente           (1) GU 1989, L 395, pag. 33.
    ha la disponibilità dei mezzi del terzo, si ponga con il               (2) GU 1992, L 209, pag. 1.
    diritto comunitario in tale contrasto da doversi considera-
    re inefficace un contratto stipulato sulla base di un siffatto
    bando di gara, specie quando l’ordinamento giuridico
    nazionale contenga disposizioni che prevedano l’ineffica-
    cia di contratti stipulati in violazione della legge.
                                                                           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes-
                                                                           vergabeamt (Austria) con ordinanza 11 luglio 2001 nel
3.  Se dalle disposizioni della direttiva 89/665/CEE, in parti-            procedimento promosso dalla GAT Gesellschaft für Abfal-
    colare gli artt. 2, n. 7, ovvero da altra disposizione di              lentsorgungs-Technik GmbH contro Österreichische
    diritto comunitario, interpretato, in particolare alla luce                      Autobahnen und Schnellstraßen AG (ÖSAG)
    del principio dell’effetto utile risulti che un contratto
    stipulato in contrasto con quanto stabilito in una decisio-
    ne di un organo nazionale di controllo ai sensi dell’art. 2,                                     (Causa C-315/01)
    n. 8, della direttiva 89/665/CEE, che rimuove la decisione
    con la quale l’autorità pubblica aggiudicatrice rifiuta di                                        (2001/C 317/19)
    revocare un procedimento di aggiudicazione, sia ineffica-
    ce, specie quando l’ordinamento giuridico nazionale, pur
    contenendo disposizioni che prevedono l’inefficacia di                 Con ordinanza 11 luglio 2001, pervenuta nella cancelleria
    contratti stipulati in contrasto con la legge e il buon                della Corte il 13 agosto 2001, nel procedimento promosso
    costume, non offra però alcuna base legale per dare                   dalla GAT Gesellschaft für Abfallentsorgungs-Technik GmbH
    esecuzione alla decisione dell’organo di controllo in modo             contro Österreichische Autobahnen und Schnellstraßen AG
    efficace e coattivamente nei confronti della pubblica                  (ÖSAG), il Bundesvergabeamt ha sottoposto alla Corte di
    autorità aggiudicatrice.                                               giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudi-
                                                                           ziali:
                                                                           1.     Se dall’art; 2, n. 8, della direttiva 89/665/CEE (1), riguar-
                                                                                  dante i ricorsi in materia di appalti, o da un’altra
4.  Qualora un ordinamento giuridico nazionale non offra                          disposizione di tale direttiva o, ancora, da un’altra norma
    alcuna base legale per dare esecuzione ad una decisione                       di diritto comunitario si debba dedurre che alle autorità
    dell’organo nazionale di controllo in modo efficace e                         competenti a conoscere dei ricorsi di cui all’art. 1, n. 1,
    coattivo nei confronti dell’autorità pubblica aggiudicatri-                   della direttiva, ivi comprese le autorità competenti a
    ce, se le disposizioni della direttiva 89/665/CEE, in                         esercitare i poteri di cui all’art. 2, n. 1, lett. c), della
    particolare l’art. 2, n. 1, lett. b, eventualmente lette in                   direttiva, è vietato sollevare, di propria iniziativa e
    combinato con l’art. 2, n. 7, debbano essere interpretate                     indipendentemente dagli argomenti svolti dalle parti in
    nel senso che tale organo di controllo, in applicazione                       causa, le questioni rilevanti ai sensi della normativa in
    diretta del combinato disposto dell’art. 2, n. 1, lett. b) e                  materia di aggiudicazione degli appalti che, ad avviso
    dell’art. 2, n. 7 abbia il potere di obbligare con ingiunzione                dell’autorità competente a conoscere dei detti ricorsi,
    esecutiva a fare rimuovere la decisione illegittima, anche                    sono importanti ai fini della decisione della causa.
    se l’ordinamento giuridico nazionale attribuisce all’organo
    di controllo in procedimenti promossi a seguito di                     2.     Se l’art. 2, n. 1, lett. c), della direttiva 89/665/CEE,
    domanda di verifica da parte degli offerenti, ai sensi                        eventualmente insieme ad altri principi di diritto comuni-
    dell’art. 1, n. 1, della direttiva 89/665/CEE, solo il potere                 tario, osti all’adozione — da parte delle autorità compe-
    di procedere a rimozioni della decisione dell’autorità                        tenti a conoscere dei ricorsi di cui all’art. 1, n. 1, della
    aggiudicatrice eseguibili in forma non coattiva.                              direttiva, ivi comprese le autorità competenti a esercitare