CELEX: C2003/124/07
Language: it
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Causa C-98/03: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica federale di Germania, proposto il 28 febbraio 2003

C 124/4                   IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                             24.5.2003
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-                           Motivi e principali argomenti
tro la Repubblica federale di Germania, proposto il
                           28 febbraio 2003
                                                                                —     Le normative per il recepimento dell’art. 6, n. 3, della
                            (Causa C-98/03)                                           direttiva devono essere valutate in base al fatto che
                                                                                      prevedano una valutazione dell’incidenza sul sito per tutti
                                                                                      i progetti che possono avere incidenze significative su
                            (2003/C 124/07)                                           zone speciali di conservazione. Il fatto che una determina-
                                                                                      ta incidenza possa eventualmente essere significativa
                                                                                      non può essere accertato esclusivamente esaminando il
                                                                                      progetto, bensì solamente alla luce dei rispettivi obiettivi
                                                                                      di conservazione previsti per la zona di conservazione
Il 28 febbraio 2003, la Commissione delle Comunità europee,                           eventualmente colpita e della rispettiva presenza, nella
rappresentata dal sig. Ulrich Wölker, consigliere giuridico della                     zona, di habitat naturali e di specie. La definizione di
Commissione delle Comunità europee, con domicilio eletto in                           «progetto» di cui al § 10, primo comma, n. 11, lett. b) e c)
Lussemburgo, ha proposto, dinanzi alla Corte di giustizia delle                       del Bundesnaturschutzgesetz (legge federale per la tutela
Comunità europee, un ricorso contro la Repubblica federale di                         della natura) non prende tuttavia in considerazione le
Germania.                                                                             zone di conservazione. Anche se si riuscisse astrattamente
                                                                                      a dimostrare che, nonostante le limitazioni contenute
                                                                                      nella definizione, effettivamente tutti i progetti possibili
                                                                                      idonei ad avere un’incidenza significativa su zone speciali
La ricorrente chiede che la Corte voglia:                                             di conservazione sono inclusi, non sarebbe tuttavia
                                                                                      ancora garantito che venissero inclusi progetti con effetti
1.    Dichiarare che la Repubblica federale di Germania è                             atipici e sostanzialmente più lontani nel tempo, qualora,
      venuta meno agli obblighi che le incombono in forza                             in casi concreti, essi risultassero significativi. In particola-
      dell’art. 6, nn. 3 e 4, nonché degli artt. 12, 13 e 16 della                    re, habitat naturali di dimensioni ridotte, in cui sono
      direttiva del Consiglio 21 maggio 1992, 92/43/CEE (1),                          presenti specie rare, possono reagire in modo molto più
      relativa alla conservazione degli habitat naturali e semina-                    sensibile alle azioni esterne di quanto possano anticipare
      turali e della flora e della fauna selvatiche poiché:                           normative tipizzanti.
      —     non prevede, per determinati progetti al di fuori
            delle zone speciali di conservazione ai sensi del-                  —     La mancata considerazione dell’inquinamento da sostanze
            l’art. 4, n. 1, della direttiva, i quali, ai sensi dell’art. 6,           nocive che emerge dal § 36 della Bundesnaturschutzge-
            nn. 3 e 4 della direttiva, devono essere sottoposti alla                  setz, all’infuori di una zona di attività (definita in modo
            valutazione dell’incidenza sul sito, lo svolgimento di                    poco chiaro) di un progetto violerebbe l’art. 6, n. 3, della
            tale tipo di valutazione, indipendentemente dal                           direttiva.
            fatto che i progetti potrebbero avere incidenze
            significative su tale sito;
                                                                                —     La limitazione della tutela dei nidi, dei covi, delle tane e
      —     consente emissioni in una zona speciale di conserva-                      dei rifugi degli animali ai danni intenzionali (§ 43, n. 4,
            zione indipendentemente dal fatto che esse potreb-                        della Bundesnaturschutzgesetz) non è compatibile con
            bero avere incidenze significative su tale zona;                          l’art. 12, primo comma, lett. d) della direttiva, secondo il
                                                                                      cui inequivocabile tenore, nell’ambito del divieto di
      —     esclude dall’ambito di applicazione delle norme per                       deterioramento o di distruzione dei siti di riproduzione o
            la tutela delle specie alcuni pregiudizi non volontari                    delle aree di riposo, non è necessaria l’intenzionalità.
            a specie animali protette;
      —     non garantisce il rispetto delle deroghe di cui                     —     Il § 43, n. 4, della Bundesnaturschutzgesetz prevede
            all’art. 16 della direttiva per quanto riguarda talune                    anche eccezioni alle norme sulla tutela delle specie a
            attività incompatibili con la protezione territoriale;                    favore di interventi o di provvedimenti già autorizzati,
                                                                                      senza considerare che, al momento in cui fu concessa
                                                                                      l’autorizzazione, poteva non essere ancora noto che
      —     prevede norme sull’uso di prodotti fitosanitari che                       sarebbe stata colpita una specie protetta.
            non prendono sufficientemente in considerazione la
            tutela delle specie;
      —     non ha notificato norme giuridiche in materia                       (1 ) GU L 206, pag. 7.
            di pesca relative alla cattura e/o tali norme non
            contenevano sufficienti divieti di pesca.
2.    Condannare la Repubblica federale di Germania alle
      spese.