CELEX: C1996/095/10
Language: el
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Προσφυγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που ασκήθηκε στις 25 Ιανουαρίου 1996 (Υπόθεση C-22/96)

30. 3 . 96             EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 95/7
         αντιφασεις μεταξύ των εκπεφρασμενων κατευθύνσε­            — να ακυρώσει, εν παση περιπτώσει, κατ' εφαρμογή του
         ων του ενός και των αποφάσεων του άλλου - κάτι                  ιδίου άρθρου 173 της συνθήκης ΕΚ, την παράγραφο 2 του
         τέτοιο δυσχεραίνει και ματαιώνει τον ορισμό της                 άρθρου 2 της αποφάσεως αυτής,
         οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και πλήττει
         την ασφάλεια δικαίου της οποίας δικαιούνται να             — να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
         απολαύουν οι συναλλασσόμενοι.
                                                                    Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
    — Παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως και της
         απαγορεύσεως των διακρίσεων: επιβάλλοντας εν γένει         — O σκοπός και το περιεχόμενο της προσβαλλομένης πρά­
         άνοιγμα των των εναλλακτικών δικτύων σε φορείς που              ξεως εμπίπτουν στον τίτλο XII της συνθήκης ΕΚ και το
         τα εκμεταλλεύονται υπό εθνικά καθεστώτα που δια­                άρθρο 129 Δ (ως διάταξη που διέπει τη διαδικασία)
         φέρουν σημαντικά μεταξύ τους, η οδηγία ενέχει άνιση             αποτελεί τη μόνη κατάλληλη νομική βάση . Αφενός, παρά
         μεταχείριση των εν λόγω φορέων, ευνοώντας τους μεν              τις τυπικές και τις ορολογικές τροποποιήσεις που επέφερε
         και πλήττοντας τους δε, κατά τρόπο μη συμβιβαζόμε­              το Συμβούλιο στην πρόταση της Επιτροπής, υπάρχουν
         νο με το καθήκον της άνευ διακρίσεως ίσης μεταχει­              πολυάριθμα στοιχεία «προσανατολισμού » που δικαιολο­
         ρίσεως. το οποίο επιβάλλεται όχι μόνο στα κράτη μέλη ,          γούν την εφαρμογή του άρθρου 129 Δ, πρώτη παράγρα­
         αλλά και στα όργανα της Κοινότητας. Το ελάττωμα                 φος. Αφετέρου , υπάρχουν επίσης πολυάριθμα στοιχεία
         αυτό της οδηγίας είναι ακόμη σοβαρότερο, δεδομένου              «διαλειτουργικότητας» (άρθρο 129 Γ, πρώτη παράγρα­
         ότι το νομικό καθεστώς της δραστηριότητας των                   φος, δεύτερη περίπτωση, ως διάταξη που διέπει την
         φορέων εκμεταλλεύσεως καλωδιακής τηλεοράσεως                    ουσία), τα οποία δικαιολογούν, αφ' εαυτών, την εφαρμο­
         στην Πορτογαλία, με την ελευθεριότητα που το δια­               γή του άρθρου 129 Δ, τρίτη παράγραφος. Τέλος, εφόσον
         κρίνει ως προς την χορήγηση αδειών, επιτείνει την               έχουν πράγματι εντοπισθεί σχέδια κοινού ενδιαφέροντος,
         επίδραση της ελευθερώσεως, ενώ ακριβώς θα ήταν                  η κοινοτική συμβολή εμπίπτει στο άρθρο 129 Γ, πρώτη
         επιθυμητό, εν όψει της συγκριτικώς μικρότερης ανα­              παράγραφος, τρίτη περίπτωση , και η ορθή νομική βάση εν
         πτύξεως του εθνικού δημοσίου δικτύου , η επίπτωση               προκειμένω είναι και πάλι το άρθρο 129 Δ, τρίτη παρά­
         του μέτρου να γίνει αισθητή βαθμηδόν και να κατα­               γραφος. Δεδομένου ότι στη συνθήκη υπάρχουν συγκε­
         νέμεται σε μακρότερο χρονικό διάστημα.                          κριμένες νομικές βάσεις, το άρθρο 235 της συνθήκης ΕΚ
                                                                         δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να χρησιμεύσει ως νομική
— Κατάχρηση εξουσίας: σκοπός της οδηγίας 95/51 /ΕΚ δεν                   βάση εν προκειμένω .
    φαίνεται να είναι το να θέσει, με μέλημα την ισότητα, τις
    βάσεις ενός ευρύτερου ανταγωνισμού σε επίπεδο μισθώ­            — (Επικουρικώς) Αναρμοδιότητα, κατάχρηση εξουσίας
    σεως των δικτύων και, κατ' επέκταση , των ελευθερουμέ­               όσον αφορά το άρθρο 2, παράγραφος 2 της προσβαλλο­
    νων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, αλλά το να επισπεύ­                 μένης αποφάσεως: η διάταξη αυτή προσδίδει στην προ­
    σει κατ' επίφαση την ολική ελευθέρωση των υποδομών                   σβαλλομένη απόφαση απροσδιόριστο περιεχόμενο, συνι­
    και να θέσει σε προνομιακή θέση τους φορείς εκμεταλ­                 στά επιφύλαξη αρμοδιότητας εκ μέρους του Συμβουλίου
    λεύσεως καλωδιακής τηλεοράσεως που είναι ήδη εγκα­                   για τον εαυτό του και, προπάντων, ισοδυναμεί με ab initio
    τεστημένοι σε ορισμένα κράτη μέλη , όπου δεν υπόκεινται              άρνηση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου να παρεμ­
    σε κανέναν ανταγωνισμό.                                              βαίνει στη νομοθετική διαδικασία.
(!) ΕΕ αριθ. L 265 της 26. 10. 1995, σ. 49.                          (') Απόφαση 95/468/ΕΚ, δημοσιευθείσα στην ΕΕ αριθ . L 269 της
                                                                         11 . 11 . 1995 . σ . 23 .
Προσφυγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατα του
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που ασκήθηκε στις                  Προσφυγή της Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                      25 Ιανουαρίου 1996                             κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 26 Ια­
                       (Υπόθεση C-22/96)                                                             νουαρίου 1996
                           (96/C 95/10)                                                            (Υπόθεση C-23/96)
                                                                                                      (96/C 95/11 )
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπούμενο απο τους
Johann Schoo και José Luis Rufas Quintana, με τόπο επιδό­            H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
σεων στο Λουξεμβούργο τη Γενική Γραμματεία του Κοινο­                νη από τους Michel Nolin και Jean-Francis Pasquier, με
βουλίου , Bâtiment Tour, Kirchberg, άσκησε στις 25 Ιανουα­           αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la Cruz,
ρίου 1996 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοι­                Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε στις 26 Ιανουαρίου 1996
νοτήτων προσφυγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής                  ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Ενώσεως.                                                             προσφυγή κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από το Δικαστήριο:                    H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το
                                                                     Δικαστήριο:
— να ακυρώσει, δυνάμει του άρθρου 173 της συνθήκης ΕΚ,
    την απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Νοεμβρίου 1995 ,              — να αναγνωρίσει ότι η Γαλλία, παραλείποντας να θεσπίσει,
    για την κοινοτική συμβολή της τηλεματικής ανταλλαγής                 παρά την εκπνοή της ταχθείσας προθεσμίας την 1η
    δεδομένων μεταξύ των δημοσίων διοικήσεων στην Κοινό­                 Ιανουαρίου 1992, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστι­
    τητα (IDA) ('),                                                      κές και διοικητικές διατάξεις για τη συμμόρφωση προς