CELEX: 62015CN0637
Language: mt
Date: 2015-12-01 00:00:00
Title: Kawża C-637/15 P: Appell ippreżentat fl-1 ta’ Diċembru 2015 minn VSM Geneesmiddelen BV mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fis-16 ta’ Settembru 2015 fil-Kawża T-578/14, VSM Geneesmiddelen BV vs Il-Kummissjoni Ewropea

8.2.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 48/20
            
         Appell ippreżentat fl-1 ta’ Diċembru 2015 minn VSM Geneesmiddelen BV mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fis-16 ta’ Settembru 2015 fil-Kawża T-578/14, VSM Geneesmiddelen BV vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-637/15 P)
   (2016/C 048/27)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: VSM Geneesmiddelen BV (rappreżentant: U. Grundmann, avukat)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla), fis-16 ta’ Settembru 2015, fil-Kawża T-578/14, innotifikata b’faks fil-21 ta’ Settembru 2015.
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-President tal-Awla li ma jittiħdux inkunsiderazzjoni l-ittri ppreżentati fit-22 u fl-24 ta’ Lulju 2015 dwar il-proċess tal-Kawża T-578/14, innotifikata fil-21 ta’ Settembru 2015.
            
         
               —
            
            
               tiddikjara li l-Kummissjoni illegalment naqset milli tibda l-evalwazzjoni tal-indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar sustanzi botaniċi mill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel konformement mal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 mill-1 ta’ Awwissu 2014 u, sussidjarjament, tannulla d-deċiżjoni, li allegatament tinsab fl-ittra tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Ġunju 2014, li ma tibdiex l-evalwazzjoni tal-indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar sustanzi botaniċi mill-EFSA, konformement mal-Artikolu 13 qabel l-1 ta’ Awwissu 2014.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż relatati mal-proċeduri.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-20 ta’ Diċembru 2006, dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija [magħmula] fuq l-ikel (iktar 'il quddiem ir-“Regolament dwar indikazzjonijiet dwar is-saħħa”), il-Kummissjoni Ewropea kellha l-obbligu li tadotta lista ta’ indikazzjonijiet permessi dwar is-sustanzi użati fil-prodotti tal-ikel l-iktar tard il-31 ta’ Jannar 2010. Fit-tħejjija tal-adozzjoni ta’ din lista, l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel (iktar 'il quddiem l-“EFSA”) kienet responsabbli għall-evalwazzjoni tal-indikazzjonijiet ippreżentati mill-Istati Membri. Madankollu, f’Settembru 2010, il-Kummissjoni ħabbret li kienet issospendiet u eżaminat mill-ġdid il-proċedura ta’ evalwazzjoni dwar l-indikazzjonijiet dwar is-sustanzi botaniċi, wara li l-EFSA waqfet teżamina dawn l-indikazzjonijiet. Il-Kummissjoni ssospendiet biss il-proċedura ta’ evalwazzjoni ta’ sustanzi botaniċi, u mhux il-proċedura dwart sustanzi kimiċi oħra simili.
   VSM Geneesmiddelen B.V. talbet lill-Kummissjoni Ewropea, permezz ta’ ittra tat-23 ta’ April 2014, li tordna lill-EFSA sabiex tiba mill-ġdid, mingħajr dewmien, l-evalwazzjoni tal-indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar is-sustanzi botaniċi użati fl-ikel.
   VSM Geneesmiddelen B.V. hija affettwata ħafna mid-dewmien legali preżenti u mill-inċertezza fil-qasam tal-indikazzjonijiet dwar is- saħħa dwar is-sustanzi botaniċi użati fil-prodotti tal-ikel. Ċertu numru ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa li ġew ippreżentati lill-Kummissjoni Ewropea jirrigwardaw is-sustanzi botaniċi użati fil-firxa ta’ prodotti VSM Geneesmiddelen B.V. Fost dawn jinsabu l-indikazzjonijiet dwar il-ħurrieq/urtica (indikazzjonijiet 2346, 2498 u 2787), il-fexfiex/hypericum perforatum indikazzjonijiet 2272 u 2273), in-nagħniegħ tan-naħal (indikazzjonijiet 3712, 3713, 2087, 2303 u 2848) u l-amamelide/hamamelis virginiana (indikazzjoni 3383). Ebda waħda minn dawn l-indikazzjonijiet ma ġiet eżaminata sa issa mill-EFSA u għalhekk ma ġiet inkluża fil-lista tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament dwar indikazzjonijiet dwar is-saħħa.
   Il-Kummissarju inkarigat informa lill-appellanti, f’ittra tad-19 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni rċeviet it-tħassib ta’ diversi Stati Membri u partijiet interessati fir-rigward tat-trattament differenzjat ta’ prodotti li fihom dawn is-sustanzi skont, minn naħa, il-leġiżlazzjoni dwar indikazzjonijiet dwar is-saħħa tal-prodotti tal-ikel u, min-naħa l-oħra, dawk dwar il-prodotti mediċinali tradizzjonali abbażi ta’ pjanti. Il-Kummissarju informa lill-appellanti li l-Kummissjoni ma kinitx ser tibda l-evalwazzjoni tal-indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar sustanzi botaniċi f’dan l-istadju. Din tal-aħħar jinħtiġilha ċertu żmien sabiex tistabbilixxi l-linja ta’ azzjoni l-iktar effikaċi meħtieġa.
   It-tweġiba tal-Kummissarju ma hijiex aċċettabbli għall-appellanti. Għal din ir-raġuni, l-avukat tal-appellanti f’din il-proċedura bagħat ittra oħra lill-Kummissarju, fit-8 ta’ Lulju 2014, li tistabbilixxi terminu għall-impenn tal-evalwazzjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar sustanzi botaniċi mill-EFSA li jintemm fil-31 ta’ Lulju 2014. Ma waslet ebda risposta għal din l-ittra.
   L-appellanti ippreżentat rikors quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tal-aħħar tiddikjara li l-Kummissjoni illegalment naqset milli tibda l-evalwazzjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar sustanzi botaniċi mill-EFSA u, sussidjarjament, l-annullament tad-deċiżjoni li ma tibdiex l-evalwazzjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa dwar sustanzi botaniċi mill-EFSA. Il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors fil-Kawża T-578/14 bħala inammissibbli permezz ta’ digriet tas-16 ta’ Settembru 2015. Permezz ta’ dan l-appell, l-appellanti ssostni li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tannulla d-digriet fuq imsemmi tal-Qorti Ġenerali tat-Tribunal u tieħu d-deċiżjoni mitluba fir-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali.
   Is-sentenza appellata fiha difetti proċedurali li jaffettwaw ħażin l-interessi tal-appellanti, u, barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali kisret id-dritt tal-Unjoni bid-digriet fuq imsemmi. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li r-rikors huwa inammissibbli minħabba li i) l-appellanti ma osservatx it-termini stabbiliti mil-leġiżlazzjoni; ii) hija ma wrietx b’mod xieraq li hija għandha interess li tibda l-proċeduri; iii) il-miżuri transitorji previsti fl-Artikolu 28 tar-Regolament Nru 1924/2006 huma biżżejjed sabiex jipproteġu l-operaturi fil-qasam tal-ikel u ma hemmx vantaġġ definit għall-adozzjoni ta’ lista definittiva ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi għall-operaturi tal-qasam tal-ikel u iv) id-dispożizzjonijiet tar-Regolament dwar indikazzjonijiet dwar is-saħħa jħallu fid-diskrezzjoni tal-Kummissjoni sabiex tiddefinixxi l-kalendarju li fih għandha tiġi adottata l-lista ta’ indikazzjonijiet permessi, u peress li l-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjoni wiesgħa fil-kwistjoni. Dawn il-konstatazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali huma kuntrarji għat-TFUE, għall-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u għal atti oħra tad-dritt tal-Unjoni.
   Il-Kummissjoni ma tgawdix minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa sabiex tiddetermina meta u kif taġixxi. Huwa indikat fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament Nru 1924/2006 li l-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-EFSA qabel ma tittieħed kwalunkwe deċiżjoni, u li hija għandha tlesti l-lista qabel il-31 ta’ Jannar 2010 l-iktar tard. Il-Kummissjoni ma għandha ebda setgħa diskrezzjonali, kemm sabiex tikkonsulta l-EFSA kif ukoll sabiex tadotta l-lista qabel il-31 ta’ Jannar 2010 l-iktar tard. Il-Qorti Ġenerali ppreżentat argumentazzjoni żbaljata. Peress li l-Istati Membri għandhom jadottaw il-kontenut tad-direttivi tal-Unjoni Ewropea fit-terminu stabbilit mid-direttiva u, konsegwentement, huma suġġetti għad-dritt tal-Unjoni, l-istess kunsiderazzjoni tapplika għall-Kummissjoni Ewropea, li hija wkoll marbuta mit-termini previsti mir-regolament. Jekk in-nuqqas ta’ osservanza tat-termini mill-Istati Membri titqies bħala ksur ċar tad-dritt tal-Unjoni Ewropea, l-istess kunsiderazzjoni tapplika għan-nuqqas ta’ osservanza mill-Kummissjoni tat-termini previsti mir-Regolament dwar indikazzjonijiet dwar is-saħħa.
   Il-Qorti Ġenerali b’mod żbaljat sostniet li l-operaturi tal-industrija tal-ikel, bħall-appellanti, l-applikant, huma protetti b’miżuri transizzjonali. L-Artikolu 28(5) tar-Regolament jirreferi direttament għall-Artikolu 13(3) tar-Regolament, li jfisser li l-miżuri tranżitorji ntemmu fil-31 ta’ Jannar 2010 l-iktar tard. Jista’ jkun hemm qbil li dan it-terminu ma jistax jiġi osservat u li l-miżuri tranżitorji japplikaw wara l-31 ta’ Jannar 2010 għal xi xhur, iżda n-nuqqas ta’ osservanza ta’ termini stabbiliti mil-liġi matul sitt snin ma huwiex konsistenti mal-għanijiet tar-Regolament dwar indikazzjonijiet dwar is-saħħa stess.
   Peress li l-apellanti pprezentat rikorsi li fil-preżent huma eżaminati mill-EFSA, hija direttament affettwata u, għaldaqstant, tista’ tippreżenta rikors kontra l-Kummissjoni. L-argumenti tal-Qorti Ġenerali fil-Kawża T-296/12 japplikaw għal din il-kawża.
   Ir-rikorrenti osservat it-termini kollha previsti fl-Artikoli 265 u 263 TFUE. Il-Qorti Ġenerali kisret id-dritt għall-protezzjoni ġudizzjarja effettiva tal-appellanti konformement mal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.