CELEX: C2001/118/19
Language: da
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Sag C-63/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 17. maj 2000 af High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division, i sagen Samuel Sidney Evans mod 1) Secretary of State for the Environment, Transport and the Regions og 2) Motor Insurers' Bureau

C 118/12               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        21.4.2001
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                 b)    Hvis spørgsmål (a) besvares bekræftende, fra hvilken
                                                                                dato og på hvilket grundlag skal sådanne renter da
—     Sagsøgte dømmes til til Kommissionen at betale et beløb                   beregnes?
      på 263 656 EUR med tillæg af renter fra den 14. juni           2.   Hvad er den korrekte fortolkning af andet motorforsi-
      1999, og indtil betaling sker.                                      kringsdirektivs artikel 1, stk. 4, når erstatningsorganet
                                                                          selv er forpligtet til at foretage en undersøgelse af de
—     Sagsøgte tilpligtes at afholde sagens omkostninger.                 læsioner og det tab, som er påført skadelidte (og til at
                                                                          betale omkostningerne i forbindelse hermed, herunder
                                                                          udgifter til lægeerklæringer og andre rapporter), med
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                 hensyn til følgende:
                                                                          a)    Skal reglerne om organets ydelse af erstatning
Sagen er anlagt i henhold til en voldgiftsbestemmelse med                       indeholde bestemmelser om betaling af de omkost-
påstand om tilbagebetaling af et pengebeløb, der er udbetalt                    ninger, som skadelidte har afholdt i forbindelse med
som forskud i henhold til kontrakt nr. 70317 af 13. november                    fremsættelsen af sit erstatningskrav over for organet?
1996 inden for rammerne af handlingsplan 16:9, der tager
sigte på at fremme udsendelse af high definitionfjernsynspro-             b)    Såfremt spørgsmål (a) besvares bekræftende, på
grammer i Europa.                                                               hvilket grundlag skal disse omkostninger da bereg-
                                                                                nes i et tilfælde, hvor organet har fremsat et tilbud
                                                                                over for skadelidte, der overstiger det beløb, som
Beløbets modtager har inden for den i kontrakten fastsatte frist                han endeligt får udbetalt, og hvilket beløb skadelidte
kun transmitteret 43 timer og 20 minutter programmer i                          vægrede sig ved at acceptere?
formatet 16:9 i stedet for de 500 timer, der blev tilbudt og
angivet i kontrakten. Kommissionen har derfor besluttet at           3.   Hvad er den korrekte fortolkning af andet motorforsi-
træde tilbage fra den på grundlag af belgisk ret afsluttede               kringsdirektivs artikel 1, stk. 4, såfremt erstatningen til
kontrakt og har herved påberåbt sig sagsøgtes misligholdelse              skadelidte fastsættes af et organ, som ikke er nogen
af kontrakten.                                                            domstol; bør skadelidte da have fuld adgang til at
                                                                          indbringe afgørelsen om erstatningens fastsættelse for en
                                                                          domstol, såvel vedrørende de faktiske som de retlige
                                                                          omstændigheder, frem for en påklage til en uafhængig
                                                                          voldgiftsmand, for hvilken der gælder følgende betin-
                                                                          gelser:
                                                                          (i)   Skadelidte kan påklage afgørelsen til voldgiftsman-
                                                                                den såvel vedrørende de faktiske som de retlige
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                         omstændigheder.
se afsagt den 17. maj 2000 af High Court of Justice                       (ii) I forbindelse med tilkendegivelse af ønske om påkla-
(England & Wales), Queen’s Bench Division, i sagen                              ge kan skadelidte uddybe kravet og fremlægge
Samuel Sidney Evans mod 1) Secretary of State for the                           yderligere beviser over for erstatningsorganet, som
Environment, Transport and the Regions og 2) Motor                              herefter kan ændre sin afgørelse, inden sagen på-
                         Insurers’ Bureau                                       klages.
                                                                          (iii) Skadelidte får på forhånd tilsendt en kopi af alle de
                           (Sag C-63/01)                                        dokumenter, som forelægges voldgiftsmanden, og
                                                                                får mulighed for at tilføje andre dokumenter til
                         (2001/C 118/19)                                        støtte for sine indsigelser.
                                                                          (iv) Voldgiftsmanden afsiger kendelse uden mundtlig
Ved kendelse afsagt den 17. maj 2000, indgået til Domstolens                    forhandling om fastsættelse af den erstatning, som
Justitskontor den 13. februar 2001, har High Court of Justice                   erstatningsorganet bør betale, og begrunder sin
(England & Wales), Queen’s Bench Division, i sagen Samuel                       afgørelse herom.
Sidney Evans mod 1) Secretary of State for the Environment,               (v)   Hvis skadelidte er utilfreds med voldgiftsmandens
Transport and the Regions og 2) Motor Insurers’ Bureau                          kendelse, kan han indbringe den for domstolene,
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning                       men kun under henvisning til, at der er begået en
om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                 alvorlig fejl, som berører voldgiftskendelsen, eller til
                                                                                at der foreligger et retligt spørgsmål (»question of
1.    Hvad er den korrekte fortolkning af Rådets direktiv                       law«) (herunder spørgsmålet, om der var bevis til
      84/5/EØF (1) af 30. december 1983 om indbyrdes tilnær-                    støtte for voldgiftsmandens konklusioner, eller om
      melse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsik-                    nogen af disse var af en sådan karakter, at en
      ring for motorkøretøjer (»andet motorforsikringsdirektiv«)                voldgiftsmand ikke med rimelighed kunne nå frem
      med hensyn til følgende:                                                  til dem på grundlag af de foreliggende beviser), idet
                                                                                der ved indbringelse af et retligt spørgsmål for
      a)    Skal reglerne om ydelse af erstatning af det organ,                 domstolene skal indhentes tilladelse hertil fra retten,
            som er oprettet eller godkendt i henhold til direkti-               hvilken tilladelse ikke gives, medmindre voldgifts-
            vets artikel 1, stk. 4, indeholde bestemmelser om                   mandens kendelse er åbenbart urigtig, og det under
            betaling af renter af erstatningsbeløbene for tings-                alle forhold må anses for rimeligt og rigtigt, at retten
            eller personskader?                                                 afgører spørgsmålet.
 ---pagebreak--- 21.4.2001              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 118/13
4.    For det tilfælde, at spørgsmål 1(a) og/eller spørgsmål 2(a)            89/391/EØF (2)), idet den ikke ved lov eller administrativt
      og/eller spørgsmål 3 besvares bekræftende, kan en                      har vedtaget bindende minimumsforskrifter og således
      medlemsstat da anses for at have godkendt et organ                     ikke har sikret beskyttelsen af arbejdstagerne.
      behørigt i henhold til andet motorforsikringsdirektivs
      artikel 1, stk. 4, såfremt et eksisterende organs pligt til at   —     Den Italienske Republik tilpligtes at afholde sagens om-
      yde erstatning til skadelidte alene har grundlag i en                  kostninger.
      overenskomst med medlemsstatens kompetente myndig-
      hed, som ikke er i overensstemmelse med andet motorfor-
      sikringsdirektiv på de omhandlede punkter, og                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      a)    denne overenskomst skaber en retlig forpligtelse           Kommissionen har konstateret, at der ikke i de bestemmelser,
            over for medlemsstatens kompetente myndighed til           som de italienske myndigheder har henvist til, findes bestem-
            at yde erstatning til skadelidte, som kan gennemtvin-      melser, der svarer til visse punkter i bilag I til direktiv
            ges direkte af den pågældende myndighed, men ikke          89/655/EØF, nemlig punkt 2.1, andet punktum i punkt 2.2,
            giver skadelidte adgang til at anlægge direkte sag         punkt 2.3, andet afsnit, og punkt 2.8, andet afsnit.
            mod det nævnte organ, men til at rejse sag for
            domstolene med krav om afsigelse af en kendelse            Kommissionen er derfor nået til det resultat, at Den Italienske
            om, at den pågældende myndighed skal anvende               Republik ikke har gennemført den pågældende bestemmelse i
            overenskomsten, hvis den undlader dette; og                direktiv 89/655 og således har tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                       henhold til fællesskabsretten.
      b)    det nævnte organ opfylder denne forpligtelse ved at
            anerkende og betale erstatningskrav fra skadelidte i
            overensstemmelse med overenskomsten; og                    (1) EFT L 393 af 30.12.1989, s. 13.
                                                                       (2) EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1.
      c)    medlemsstaten antog i god tro, at bestemmelserne i
            denne overenskomst mindst gav skadelidte en ligeså
            god beskyttelse som det andet motorforsikringsdi-
            rektiv?
5.    For det tilfælde, at spørgsmål 1(a) eller spørgsmål 2(a) eller
      spørgsmål 3 besvares bekræftende, og/eller spørgsmål 4           Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved ken-
      besvares benægtende, udgør en undladelse af at overholde         delser afsagt den 7. februar 2001 af Unabhängiger Verwal-
      andet motorforsikringsdirektiv på dette punkt da en              tungssenat des Landes Salzburg i sager anlagt af Dr. Man-
      tilstrækkelig grov tilsidesættelse fra en medlemsstat til,                                     fred Hückel
      at den medfører erstatningspligt efter fællesskabsretten,
      såfremt det godtgøres, at den pågældende skade er                                  (Sagerne C-66/01 — C-74/01)
      forvoldt?
                                                                                                 (2001/C 118/21)
(1) EFT L 8 af 11.1.1984, s. 17.
                                                                       Ved kendelser afsagt den 7. februar 2001, indgået til Domstol-
                                                                       ens Justitskontor den 14. februar 2001, har Unabhängiger
                                                                       Verwaltungssenat des Landes Salzburg i sager anlagt af
                                                                       Dr. Manfred Hückel forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                       Domstol anmodninger om præjudiciel afgørelse af følgende
Sag anlagt den 14. februar 2001 af Kommissionen for De                 spørgsmål:
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                                                                       1.    Er artikel 2, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 79/112/EØF af
                            (Sag C-65/01)                                    18. december 1978 om tilnærmelse af medlemsstaternes
                                                                             lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for
                          (2001/C 118/20)                                    levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om
                                                                             reklame for sådanne levnedsmidler (nu kodificeret ved
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. fe-                   Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af
bruar 2001 anlagt sag mod Den Italienske Republik af                         20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemssta-
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Antonio                      ternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmå-
Aresu, som befuldmægtiget.                                                   der for levnedsmidler samt om reklame for sådanne
                                                                             levnedsmidler, EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29, herefter
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                    »mærkningsdirektivet«), hvorefter mærkningen og dennes
                                                                             nærmere udformning med forbehold af de fællesskabsbe-
—     Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine           stemmelser, der gælder for naturligt mineralvand og for
      forpligtelser i henhold til artikel 4, første afsnit, samt             levnedsmidler bestemt til særlig ernæring, ikke må tillæg-
      punkt 2.1, 2.2, 2.3 og 2.8 i bilag I i Rådets direktiv                 ge et levnedsmiddel egenskaber til forebyggelse, behand-
      89/655/EØF (1) af 30. november 1989 om minimums-                       ling og helbredelse af en menneskelig sygdom eller give
      forskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med                 indtryk af sådanne egenskaber, til hinder for en national
      arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet                   retsregel, i henhold til hvilken det er forbudt ved markeds-
      (andet særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv        føringen af levnedsmidler