CELEX: 62017CA0518
Language: hr
Date: 2018-09-20 00:00:00
Title: Predmet C-518/17: Presuda Suda (deveto vijeće) od 20. rujna 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof – Austrija) – Stefan Rudigier (Zahtjev za prethodnu odluku — Ugovori o javnoj nabavi — Usluge javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika — Uredba (EZ) br. 1370/2007 — Članak 5. stavak 1. — Sklapanje ugovora o javnim uslugama — Članak 7. stavak 2. — Obveza objavljivanja određenih podataka u Službenom listu Europske unije najmanje jednu godinu prije pokretanja postupka — Posljedice neobjavljivanja — Poništenje poziva na nadmetanje — Direktiva 2014/24/EU — Članak 27. stavak 1. — Članak 47. stavak 1. — Direktiva 2014/25/EU — Članak 45. stavak 1. — Članak 66. stavak 1. — Obavijest o nadmetanju)

12.11.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 408/30
            
         
      Presuda Suda (deveto vijeće) od 20. rujna 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof – Austrija) – Stefan Rudigier
      (Predmet C-518/17) (1)
      
      ((Zahtjev za prethodnu odluku - Ugovori o javnoj nabavi - Usluge javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika - Uredba (EZ) br. 1370/2007 - Članak 5. stavak 1. - Sklapanje ugovora o javnim uslugama - Članak 7. stavak 2. - Obveza objavljivanja određenih podataka u Službenom listu Europske unije najmanje jednu godinu prije pokretanja postupka - Posljedice neobjavljivanja - Poništenje poziva na nadmetanje - Direktiva 2014/24/EU - Članak 27. stavak 1. - Članak 47. stavak 1. - Direktiva 2014/25/EU - Članak 45. stavak 1. - Članak 66. stavak 1. - Obavijest o nadmetanju))
      (2018/C 408/38)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Stefan Rudigier
      
         uz sudjelovanje: Salzburger Verkehrsverbund GmbH
      
         Izreka
      
      Članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o uslugama javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 1191/69 i (EEZ) br. 1107/70 treba tumačiti na način da se:
      
                  —
               
               
                  obveza objave prethodne informacijske obavijesti koju on propisuje primjenjuje na ugovore o uslugama javnog prijevoza autobusom koji se načelno sklapaju u skladu s postupcima predviđenima Direktivom 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ ili Direktivom 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ;
               
            
                  —
               
               
                  povreda te obveze objave prethodne informacijske obavijesti ne dovodi do poništenja predmetnog poziva na nadmetanje, pod uvjetom da su poštovana načela ekvivalentnosti, djelotvornosti i jednakog postupanja, što treba provjeriti sud koji je uputio zahtjev.
               
            
         (1)  SL C 392, 20. 11. 2017.