CELEX: 31978D0889
Language: el
Date: 1978-10-09 00:00:00
Title: 78/889/ΕΟΚ: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 9ης Οκτωβρίου 1978 περί συντονισμένης δράσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στόν τομέα τής φυσικοχημικής συμπεριφοράς τών ρύπων τής ατμόσφαιρας

186                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 378D0889
  Αριθ . N 311 / 10               Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               4.11.78
                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 της 9ης 'Οκτωβρίου 1978
              περί συντονισμένης δράσεως της Εύρωπαϊκης Οικονομικής Κοινότητος στόν τομέα της
                             φυσικο-χημικης συμπεριφοράς των ρύπων της άτμόσφαιρας
                                                       (78/889/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         Συμβούλιο έξεδωσε το πρόγραμμα ερευνάς για τό
                                                                Κοινό Κέντρο 'Ερευνών·
Έχοντας υπόψη :
                                                                ότι στό ψήφισμά του τής 14ης 'Ιανουαρίου 1974 περί
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­               καταρτίσεως ένός πρώτου προγράμματος δράσεως
κής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 235 ,                        τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στόν τομέα τής έπιστή­
                                                                μης καί τής τεχνολογίας(7), τό Συμβούλιο υπογράμμι­
τήν πρόταση της 'Επιτροπής,                                     σε δτι θά πρέπει νά γίνει κινητοποίηση μέ τόν κατάλ­
                                                                ληλο τρόπο δλων τών διαθέσιμων μέσων καί μεθόδων,
τή γνώμη τής Συνελεύσεως^),                 .                   συμπεριλαμβανομένης καί τής έναρμονισμένης δράσε­
                                                                ως καί ότι πρέπει νά είναι δυνατή , κάθε φορά πού θά
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Έπιτρο­                 είναι σκόπιμη , ή σύνδεση τρίτων κρατών καί ιδίως
πής(2),                                                         ευρωπαϊκών ·
'Εκτιμώντας :                                                   ότι στό ψήφισμά του τής 14ης 'Ιανουαρίου 1974 περί
                                                                τοΰ συντονισμού τής έθνικής πολιτικής στόν τομέα τής
δτι βάσει τοΰ άρθρου 2 τής συνθήκης άποστολή τής                έπιστήμης καί τής τεχνολογίας(8), τό Συμβούλιο άνέ­
Κοινότητος είναι τόσο ή προώθηση τής αρμονικής                  θεσε στά κοινοτικά όργανα τό εργο τής προοδευτικής
άναπτύξεως τών οικονομικών δραστηριοτήτων σέ                    έξασφαλίσεως τοΰ συντονισμού μέ τή συμπαράσταση
όλόκληρη τήν Κοινότητα καί τής συνεχούς καί ίσορρό­             τής 'Επιτροπής 'Επιστημονικής καί Τεχνικής Έρεύνης
που επεκτάσεως τής οικονομίας όσο καί ή έπιταχυνό­              (CREST)
μενη άνύψωση τοΰ βιοτικού έπιπέδου ·
                                                                ότι ή ερευνά πού πραγματοποιήθηκε έπί τής φυσικο­
ότι μέ τήν άπό 22ας Νοεμβρίου 1973 (3) δήλωση τό                χήμικής συμπεριφοράς τού διοξειδίου τοΰ θείου στην
Συμβούλιο ενέκρινε τούς άντικειμενικούς σκοπούς καί             άτμόσφαιρα βάσει μιας συμφωνίας πού i-χει υπογρα­
τίς άρχές γιά μία πολιτική τοΰ περιβάλλοντος στήν               φεί τήν 23η Νοεμβρίου 1971 στό πλαίσιο τής Ευρωπα­
Κοινότητα, καθώς καί τή γενική περιγραφή τής δρά­               ϊκής Συνεργασίας στόν Τομέα τής 'Επιστημονικής καί
σεως πού θά άναληφθεΐ σέ κοινοτικό έπίπεδο · καί ότι            Τεχνικής 'Ερεύνης (COST) (δράση COST 61α), είχε
μέ τό ψήφισμα τής 17ης Μαΐου 1977 (4), τοΰτο εχει               πολύ ένθαρρυντικά άποτελέσμα M ■
άποφανθεϊ υπέρ τής επιδιώξεως καί τής πραγματώσε­
ως μιας πολιτικής καί ένός προγράμματος δράσεως                 ότι ή έναρμονισμένη δράση γιά κοινοτική ερευνά στόν
τών Κοινοτήτων στόν τομέα τοΰ περιβάλλοντος·                    τομέα τής φυσικο-χημικής συμπεριφοράς τών ρύπων
                                                                τής άτμόσφαιρας, πού συνεχίζει καί διευρύνει τό
ότι μέ τήν άπόφαση 76/311 /ΕΟΚ(5) τό Συμβούλιο                  πρόγραμμα COST 61α, θά συμβάλει άποτελεσματικά
έξέδωσε τό πρόγραμμα ερευνάς γιά τό περιβάλλον·                 στήν πραγμάτωση τών άντικειμενικών σκοπών πού
                                                                μνημονεύονται άνωτέρω, ιδίως στόν περιορισμό τής
ότι μέ τήν άπόφαση 77 /488/ΕΟΚ, Εύρατόμ(6), τό                  ρυπάνσεως τοΰ περιβάλλοντος·
                                                                δτι τά Κράτη Μέλη έχουν τήν πρόθεση νά πραγματο­
                                                                ποιήσουν τίς ερευνες πού περιγράφονται στό παράρ­
(M EE αριθ. A 108 τής 8.5.1978 , σ . 56 .                       τημα I, στά πλαίσια τών κανόνων καί τών διαδικασιών
(2) Γνώμη τής 1ης 'Ιουνίου 1978 (δεν εχει άκόμη δημοσιευθεί     πού έχουν έφαρμογή στά έθνικά προγράμματά τους,
    στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα).
(3) ΕΕ άριθ. A 112 τής 20.12.1973 , σ . 1 .
(4) ΕΕ άριθ. A 139 τής 13.6.1977 , σ . 1 .
(5) ΕΕ άριθ. N 74 τής 20.3.1976 , σ . 36 .                      (7) EE αριθ. A 7 τής 29.1.1974, σ . 6 .
(6) EE άριθ. N 200 τής 8.8.1977 , σ . 4 .                       (8) EE άριθ. A 7 τής 29.1.1974, σ . 2 .
 ---pagebreak---                                Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               187
καί είναι διατεθειμένα νά εντάξουν τίς ερευνες αυτές    ενα διευθυντή έργου . Ό διευθυντής έργου υποβοηθεϊ
στό πλαίσιο ένός συντονισμοί} έπί κοινοτικού έπιπέ­     ιδίως τήν 'Επιτροπή στό συντονιστικό της εργο .
δου γιά χρονική περίοδο τεσσάρων έτών·
                                                        Ή έντολή καί ή σύνθεση της έπιτροπής καθορίζονται
δτι ή έκτέλεση τών έργασιών έρεύνης, δπως περιγρά­      στό παράρτημα II . Ή έπιτροπή έκδίδει τόν έσωτερικό
φονται στό παράρτημα I, θά άπαιτήσει οικονομική         κανονισμό της . Ή γραμματεία τής έπιτροπής έξασφα­
 έπιβάρυνση τών Κρατών Μελών καί τής Κοινότητος         λίζεται άπό τήν Έπιτροπή .
τής τάξεως τών 8 έκατομμυρίων ευρωπαϊκών λογιστι­
κών μονάδων·
                                                                               "Λρύρο 5
ότι, ή συνθήκη δέν προβλέπει τίς ειδικές εξουσίες
δράσεως πού άπαιτοΰνται γι' αυτό τό σκοπό·              1 . Σύμφωνα με διαδικασία πού θά καθορισθεί από
                                                        τήν Έπιτροπή σέ συμφωνία με τήν έπιτροπή, τά
ότι ελήφθη υπόψη ή γνώμη πού διετύπωσε ή CREST          Κράτη Μέλη πού συμμετέχουν στό πρόγραμμα καί ή
έπί τής προτάσεως τής Έπιτροπής,                        Κοινότης άνταλλάσσουν τακτικά δλες τίς χρήσιμες
                                                        πληροφορίες, πού άφοροΰν τή διεξαγωγή τών έρευνών
                                                        οί όποιες άποτελοϋν τό αντικείμενο τοΰ προγράμμα­
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :                                            τος . Τά Κράτη Μέλη πού συμμετέχουν παρέχουν στήν
                                                        Έπιτροπή όλες. τίς χρήσιμες πληροφορίες γιά τό
                       "Aptfpo 1                        συντονισμό. Εξάλλου καταβάλλουν προσπάθειες γιά
                                                        νά παρέχουν στήν Έπιτροπή πληροφορίες σχετικές μέ
 H Κοινότης αναλαμβάνει συντονισμένο έρευνητικό         τίς ερευνες έπί τοΰ θέματος, πού έχουν προγραμματι­
πρόγραμμα γιά χρονικό διάστημα τεσσάρων έτών στόν       σθεί ή διεξάγονται άπό όργανισμούς οί όποιοι δέν
τομέα τής φυσικο-χημικής συμπεριφοράς τών ρύπων         υπάγονται στη δικαιοδοσία τους . Οί πληροφορίες
τής ατμόσφαιρας άποκαλούμενο στό εξής «πρό­             θεωρούνται έμπιστευτικές αν τό ζητήσει τό Κράτος
γραμμα ».                                               Μέλος πού τίς άνακοινώνει.
Τό πρόγραμμα συνίσταται στό συντονισμό έπί κοινο­       2 . Ή Έπιτροπή συντάσσει κατ' ετος εκθεση πεπραγ­
τικού έπιπέδου τών έρευνητικών έργασιών πού καθο­       μένων βάσει τών πληροφοριών πού παρέχονται καί τή
ρίζονται στό παράρτημα I καί αποτελούν μέρος τών        διαβιβάζει στά Κράτη Μέλη καί στή Συνέλευση .
προγραμμάτων ερευνάς τών Κρατών Μελών καί τοΰ
προγράμματος ερευνάς τής Κοινότητος .                   3 . Στό τέλος .κάθε περιόδου συντονισμοΰ ή Επιτρο­
                                                        πή , σέ συμφωνία μέ τήν έπιτροπή , διαβιβάζει στά
                                                        Κράτη Μέλη καί στή Συνέλευση μία συνθετική εκθεση
                                                        έπί τής πορείας καί τοΰ άποτελέσματος τοΰ προγράμ­
                       Άρϋρο 2                          ματος . Δημοσιεύει αυτή τήν εκθεση εξι μήνες μετά τήν
                                                        κοινοποίηση της στά Κράτη Μέλη , έκτός αν κάποιο
Τήν ευθύνη για το συντονισμό εχει ή Επιτροπή .          άπό τά Κράτη Μέλη άντιταχθεΐ. Σέ αυτή τήν περίπτω­
                                                        ση ή εκθεση διανέμεται, κατόπιν αιτήσεως, άποκλει­
                                                        στικά στά όργανα καί τίς έπιχειρήσεις τών όποιων οί
                                                        δραστηριότητες στήν ερευνά καί τήν παραγωγή δικαι­
                       "Αρνρο 3                        ολογούν τήν πρόσβαση στά άποτελέσματα τών έρευ­
                                                       νών, πού άποτελοϋν μέρος τής δράσεως. Ή Έπιτροπή
Ή «ανωτάτη οικονομική συμμετοχή τής Κοινότητος για     δύναται νά λάβει μέτρα ώστε ή εκθεση νά παραμείνει
τό συντονισμό όρίζεται σέ 500 000 ευρωπαϊκές λογι­      έμπιστευτική καί νά μή διαδοθεί σέ τρίτους .
στικές μονάδες, τής ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδος
καθοριζομένης άπό τους οικονομικούς κανονισμούς
πού έφαρμόζονται.                                                              "Aprrpo 6
Δύο υπάλληλοι διατίθενται γιά τό συντονισμό τοΰ         1 . Συμφωνά με τό άρθρο 228 τής συνθήκης, ή Κοινό­
προγράμματος .                                          της δύναται νά συνάπτει συμφωνίες μέ κράτη πού δέν
                                                        είναι μέλη , συμμετέχουν δμως στήν Ευρωπαϊκή Συνερ­
                                                        γασία στόν Τομέα τής Επιστημονικής καί Τεχνικής
                                                        Έρεύνης (COST) προκειμένου νά έξασφαλισθεϊ έναρ­
                       "Apupo 4                         μόνιση τής κοινοτικής δράσεως μέ τά άντίστοιχα
                                                        προγράμματα τών κρατών αυτών .
Γιά τή διευκόλυνση τής πραγματοποιήσεως τοΰ προ­
γράμματος συνιστάται μία έπιτροπή έναρμονισμένου        2 . Ή Έπιτροπή εξουσιοδοτείται νά διαπραγματευθεί
προγράμματος γιά τή «φυσικο-χημική συμπεριφορά         τή συμφωνία πού προβλέπεται στήν παράγραφο 1 ,
τών ρύπων τής άτμόσφαιρας » ή όποία άποκαλεΐται         βάσει τών συμπερασμάτων πού ένέκρινε τό Συμβούλιο
στό εξής « έπιτροπή ».                                 τήν 18η 'Ιουλίου 1978 γιά τήν Ευρωπαϊκή Συνεργασία
                                                       στόν Τομέα τής Επιστημονικής καί Τεχνικής Έρεύνης
Ή Έπιτροπή σέ συνεννόηση μέ τήν έπιτροπή όρίζει         (COST).
 ---pagebreak--- 188                                    'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                           "Λρσρο 7                                 Έγινε στό Λουξεμβούργο , στίς 9 'Οκτωβρίου 1978 .
                                                                                                       Γιά τό Συμβούλιο
Ή παρούσα άπόφαση άρχίζει νά ισχύει τήν ήμερα της
δημοσιεύσεώς της στήν 'Επίσημη Εφημερίδα τών                                                                Ό Πρόεδρος
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                                                                      H. -J. VOGEL
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                    ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΡΕΥΝΗΣ (CCR)
                                            ΣΤΗ ΔΡΑΣΗ ΚΑΤ' ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΡΕΥΝΗΣ
                                                                                       Κατανομή της έργασίας έρεύνης
                               Αντικείμενο έρεύνης
                                                                      ΒΕΛΓ . ΓΕΡΜ . ΔΑΝ . ΓΑΛΛ .  ΙΤΑΛ .   ΙΡΛ .  ΟΛΛ . H. B. CCR
1 . Μελέτες γιά τή μετατροπή καί τή μεταφορά τών ρύπων της α­
    τμόσφαιρας :
    α) έργαστηριακές μελέτες                                                  X            X       X        X      X    X     X
    β) μελέτες επί τόπου                                                X     x      X     x        x              x    x     X
    γ) δημιουργία μαθηματικών προτύπων                                        x                     x              x          X
2 . Μελέτες γιά τήν εξάλειψη καί τήν άπορρόφηση τών ρύπων της
    άτμόσφαιρας                                                         x                  x        x                   x
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                        ΕΝΤΟΛΗ ΚΑΙ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΕΩΣ
                       ΓΙΑ ΤΗ ΦΥΣΙΚΟ-ΧΗΜΙΚΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΤΩΝ ΡΥΠΩΝ ΤΗΣ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑΣ
               1.      H επιτροπή :
               1.1 . συμβάλλει στήν κατά τό δυνατό καλύτερη πραγματοποίηση της δράσεως παρέχοντας τη γνώμη
                      της έφ' όλων των άπόψεών της·
               1 .2 . άξιολογεΐ τά άποτελέσματα της δράσεως καί συνάγει τά συμπεράσματα γιά τήν εφαρμογή τους ·
               1.3 . εξασφαλίζει τήν άνταλλαγή πληροφοριών πού προβλέπονται στό άρθρο 5 παράγραφος 1·
               1.4 . παρακολουθεί τίς έθνικές ερευνες πού άποτελοΰν άντικείμενο της δράσεως , καί ιδίως
                      ενημερώνεται επί τών επιστημονικών καί τών τεχνικών έξελίξεων πού έχουν τή δυνατότητα νά
                      έπιδράσουν στήν πραγματοποίησή της­
               1.5 . υποδεικνύει τίς γενικές κατευθύνσεις στόν διευθυντή έργου .
               2.     OL έκθέσεις καί οί γνώμες της επιτροπής διαβιβάζονται στήν 'Επιτροπή καί στά Κράτη Μέλη
                      πού συμμετέχουν στή δ^άση . Ή 'Επιτροπή διαβιβάζει αυτές τίς γνώμες στήν CREST.
               3.     Ή έπιτροπή άποτελεΐται από τούς υπεύθυνους γιά τό συντονισμό τών έθνικών συμμετοχών στή
                      δράση, άπό εναν άντιπρόσωπο τής 'Επιτροπής πού είναι υπεύθυνος γιά τή συμμετοχή της
                      Κοινότητος, καί άπό τόν διευθυντή έργου . Κάθε μέλος δύναται νά συνοδεύεται άπό
                      έμπειρογνώμονες.