CELEX: 52012PC0112
Language: es
Date: 2012-03-16
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China tras una reconsideración por expiración en virtud del artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1225/2009

|
			
		
		
		52012PC0112
		
			Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China tras una reconsideración por expiración en virtud del artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1225/2009 /* COM/2012/0112 final - 2012/0051 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA PROPUESTA
 ·      Motivación y objetivos de la propuesta La presente propuesta se refiere a la aplicación del Reglamento (CE) nº 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea («el Reglamento de base»), en el procedimiento de reconsideración por expiración relativo al derecho antidumping en vigor aplicable a las importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China. 
 ·      Contexto general La presente propuesta se enmarca en el contexto de la aplicación del Reglamento de base y es el resultado de una investigación efectuada de conformidad con los requisitos de fondo y de procedimiento establecidos en dicho Reglamento. 
 ·      Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta Las medidas actualmente en vigor consisten en un derecho antidumping definitivo establecido por el Reglamento (CE) nº 130/2006 del Consejo (DO L 23 de 27.1.2006, p. 1), modificado en último lugar por el Reglamento (UE) nº XX/2012 del Consejo (DO L XX, de xx.yy.2012, p. x.), con respecto a las importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China. 
 ·      Coherencia con otras políticas y objetivos de la Unión No aplicable. 
 2.           CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO 
 ·      Consulta con las partes interesadas 
 Se brindó a las partes interesadas en el procedimiento la oportunidad de defender sus intereses durante la investigación, tal como establece el Reglamento de base. 
 ·      Obtención y utilización de asesoramiento técnico 
 No se ha necesitado asesoramiento externo. 
 ·      Evaluación de impacto La presente propuesta es consecuencia de la aplicación del Reglamento de base. El Reglamento de base no prevé una evaluación general de impacto, pero contiene una lista exhaustiva de condiciones que deben evaluarse. 
 3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA 
 ·      Resumen de la acción propuesta El 26 de enero de 2011, la Comisión inició una reconsideración por expiración de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China. En la investigación de reconsideración se comprobó que el ácido tartárico originario de la República Popular China seguía siendo objeto de dumping, motivo por el cual, si se suprimieran las medidas antidumping, continuaría el perjuicio a la industria de la Unión. Asimismo, se determinó que la continuación de las medidas no iría en contra del interés de la Unión. Por consiguiente, se propone que, con objeto de prolongar las medidas actualmente en vigor aplicables a las importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China, el Consejo adopte la propuesta de Reglamento adjunta, que debe publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea el 24 de abril de 2012, a más tardar. 
 ·      Base jurídica Reglamento (CE) nº 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea 
 ·      Principio de subsidiariedad La propuesta es competencia exclusiva de la Unión. Por consiguiente, no se aplica el principio de subsidiariedad. 
 ·      Principio de proporcionalidad La propuesta respeta el principio de proporcionalidad por las razones que se exponen a continuación. 
 La forma de la medida es la descrita en el Reglamento de base y no deja ningún margen para adoptar decisiones nacionales. 
 No son aplicables las indicaciones relativas a la forma de minimizar y adecuar al objetivo de la propuesta las cargas administrativas y financieras que incumben a la Unión, los gobiernos nacionales, las administraciones regionales y locales, los agentes económicos y los ciudadanos. 
 ·      Instrumentos elegidos 
 Instrumento propuesto: Reglamento. 
 Otros medios no serían adecuados por el motivo siguiente: el Reglamento de base no contempla ninguna otra posibilidad. 
 4.           REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS 
 La propuesta no tiene incidencia alguna en el presupuesto de la Unión. 
2012/0051 (NLE)
Propuesta de
REGLAMENTO DEL CONSEJO
por el que se establece un derecho
antidumping definitivo sobre las importaciones de ácido tartárico originario de
la República Popular China tras una reconsideración por expiración en virtud
del artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1225/2009 
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, 
Visto el Reglamento (CE) nº 1225/2009 del
Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las
importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la
Comunidad Europea[1]
(«el Reglamento de base»), y, en particular, su artículo 9, apartado 4, y su
artículo 11, apartados 2, 5 y 6,
Vista la propuesta presentada por la
Comisión Europea («la Comisión») previa consulta al Comité Consultivo,
Considerando lo siguiente:
A. PROCEDIMIENTO
1.           Investigaciones
anteriores y medidas en vigor
(1)       Mediante el Reglamento
(CE) nº 130/2006[2]
(«el Reglamento original»), el Consejo estableció un derecho antidumping
definitivo, con márgenes entre el 0 % y el 34,9 %, sobre las
importaciones de ácido tartárico originario de la República Popular China. A
este respecto cabe recordar que el derecho antidumping definitivo impuesto
sobre la importación de ácido tartárico producido por el productor y exportador
chino Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. («Hangzhou Bioking»)
se mantuvo en el 0 %, mientras que el de otros productores exportadores
chinos se situaba entre el 4,7 % y el 34,9 %.
(2)       El 22 de febrero de
2008, a raíz de una reconsideración iniciada en virtud del artículo 11,
apartado 3, del Reglamento de base, el Consejo, mediante el Reglamento (CE)
nº 150/2008 modificó el alcance[3]
de las mencionadas medidas.
(3)       El XX de abril de 2012,
a raíz de la reconsideración de las medidas existentes en relación con Hangzhou
Bioking iniciada sobre la base del artículo 2, apartado 3, del Reglamento (CE)
nº 1515/2001, a la luz del informe del Órgano de Apelación de la OMC sobre el
caso México –Medidas antidumping definitivas sobre la carne de bovino y el
arroz[4],
que estableció en sus apartados 305 y 306 que el productor exportador del que
la investigación inicial demuestre que no incurre en prácticas de dumping no
puede ser objeto de las medidas definitivas impuestas a raíz de esa
investigación ni de reconsideración administrativa ni de reconsideración por
cambio de las circunstancias, el Consejo modificó las medidas relativas a
Hangzhou Bioking mediante el Reglamento (UE) nº XXX/2012[5]. 
(4)       La investigación que dio
lugar a las medidas impuestas por el Reglamento original a los países en
cuestión se denomina en lo sucesivo «la investigación inicial».
2.           Solicitud de
reconsideración por expiración
(5)       Tras la publicación de
un anuncio sobre la próxima expiración[6]
de las medidas antidumping en vigor, el 27 de octubre de 2009 la Comisión
recibió una solicitud de inicio de una reconsideración por expiración de dichas
medidas de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base.
La solicitud fue presentada por los siguientes productores («los
solicitantes»): Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana SpA,
Distillerie Mazzari SpA, Caviro Distillerie S.r.l. y Comercial Química Sarasa
s.l., que representan una proporción importante, en este caso más del
50 %, de la producción total de ácido tartárico de la Unión.
(6)       La solicitud se basaba
en el argumento de que la expiración de las medidas impuestas a las
importaciones de ácido tartárico originario de China probablemente redundaría
en una continuación o reaparición del dumping y del perjuicio para la industria
de la Unión.
3.           Inicio de una
reconsideración por expiración 
(7)       El 26 de enero de 2011,
tras determinar, previa consulta al Comité consultivo, que existían suficientes
pruebas para iniciar una reconsideración por expiración, la Comisión anunció el
inicio de una reconsideración por expiración, de conformidad con el artículo
11, apartado 2, del Reglamento de base, mediante la publicación de un anuncio
de inicio en el Diario Oficial de la Unión Europea[7] («el anuncio de
inicio»). 
4.           Casos paralelos
(8)       El 29 de julio de 2011,
la Comisión también anunció el inicio de un procedimiento antidumping[8] de conformidad con
el artículo 5 sobre las importaciones de ácido tartárico originario de China,
limitado a un productor exportador chino, Hangzhou Bioking.
(9)       Esa misma fecha, la
Comisión anunció el inicio de una reconsideración provisional parcial[9] de conformidad con
el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de base, de las medidas antidumping
aplicables a las importaciones de ácido tartárico originario de China, limitada
al examen de dumping en relación con dos productores exportadores chinos, en
concreto, Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City, y Ninghai
Organic Chemical Factory, Ninghai.
5.           Investigación
5.1.        Periodo de la
investigación de reconsideración y periodo considerado
(10)     La investigación sobre la
continuación del dumping abarcó el periodo comprendido entre el 1 de enero de
2010 y el 31 de diciembre de 2010 («PIR», periodo de la investigación de
reconsideración). El análisis de las tendencias pertinentes para evaluar la
probabilidad de una continuación o reaparición del perjuicio abarcó el periodo
comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el final del periodo de la
investigación de reconsideración («el periodo considerado»).
5.2.        Partes a las que afecta
la investigación
(11)     La Comisión informó
oficialmente del inicio de la reconsideración por expiración a los
solicitantes, a los demás productores conocidos de la Unión, a los productores
exportadores, a los importadores, a los usuarios de la Unión notoriamente
afectados y a sus asociaciones, así como a los representantes del país
exportador.
(12)     Se dio a las partes
interesadas la oportunidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y
de solicitar una audiencia en el plazo previsto en el anuncio de inicio.
(13)     Habida cuenta del gran
número aparente de productores exportadores de China, importadores no
vinculados de la Unión y productores de la Unión implicados en la
investigación, en el anuncio de inicio se contemplaba un muestreo de
conformidad con el artículo 17 del Reglamento de base. Para que la Comisión
pudiera decidir si el muestreo era necesario y, en tal caso, seleccionar una
muestra, se pidió a las partes mencionadas, de conformidad con el artículo 17
del Reglamento de base, que se dieran a conocer en un plazo de quince días a
partir de la publicación del anuncio de inicio y que facilitaran a la Comisión
la información solicitada en el anuncio de inicio.
(14)     Teniendo en cuenta las
respuestas recibidas, se decidió aplicar un muestreo en relación con los
productores de la Unión. Ningún importador no vinculado cooperó en la
investigación. Por lo que se refiere a los productores exportadores de China,
únicamente dos productores exportadores se mostraron dispuestos a cooperar en
la investigación. Se decidió, por tanto, que el muestreo no era necesario en el
caso de los productores exportadores.
(15)     Seis productores de la
Unión facilitaron la información solicitada en el anuncio de inicio y
accedieron a ser incluidos en la muestra. Sobre la base de la información
recibida de estos productores de la Unión, la Comisión seleccionó una muestra
de cuatro productores de la Unión que se consideraron representativos de la
industria de la Unión en cuanto a volumen de ventas del producto similar en la
Unión. Su volumen de ventas combinado representó el 61 % del volumen de
ventas en el mercado de la Unión.
(16)     Se recibieron respuestas
al cuestionario de los cuatro productores de la Unión incluidos en la muestra,
dos usuarios de la Unión y dos productores exportadores de China. Además, dos
productores de la Unión que cooperaron facilitaron la información de carácter
general solicitada para el análisis del perjuicio.
(17)     Las exportaciones
realizadas por Hangzhou Bioking, cuyo margen de dumping original en la
investigación inicial fue cero, se excluyeron del análisis sobre el dumping y
el perjuicio, en particular, la probabilidad de que continúe el dumping y el
riesgo de que reaparezca el perjuicio como resultado de las importaciones
objeto de dumping. Por consiguiente, el análisis de la presente reconsideración
se basó en las exportaciones de los productos afectados de China a la Unión
durante el PIR, excluyendo las exportaciones realizadas por el productor
Hangzhou Bioking, también denominadas «exportaciones sujetas a medidas» en el
presente Reglamento.
(18)     La Comisión recabó y
verificó toda la información que consideró necesaria para determinar la
probabilidad de continuación o reaparición del dumping y del consiguiente
perjuicio, así como para determinar el interés de la Unión. Se llevaron a cabo
visitas de inspección en los locales de las siguientes empresas:
a)      Productores de la Unión:
–     
Comercial Química Sarasa S.L.;
–     
Alcoholera Vinícola Europea S.A.;
–     
Distillerie Mazzari S.p.a.;
–     
Distillerie Bonollo S.p.a.;
b)      Productores exportadores de
China:
–     
Changmao Biochemical Engineering Co Ltd;
–     
Ninghai Organical Chemical Factory;
c)      Usuarios:
–     
Danisco A/S;
–     
Kerry (NL) B.V.;
d)      Productor del país análogo
–     
Tarcol S.A., Argentina.
B.        PRODUCTO AFECTADO Y
PRODUCTO SIMILAR
(19)     El producto objeto de
esta reconsideración es el mismo que el definido en el Reglamento (CE) nº
150/2008, que modificó el alcance de las medidas establecidas por el Reglamento
original tal como se ha explicado anteriormente. En concreto, el producto
objeto de reconsideración es el ácido tartárico —excluido el ácido
D-(-)-tartárico con una rotación óptica negativa de 12,0 grados como mínimo—
medido en una solución acuosa de acuerdo con el método descrito en la Farmacopea
Europea, que está clasificado en el código NC ex 2918 12 00 (código TARIC 2918
12 00 90) y es originario de la República Popular China («el producto
afectado»).
(20)     La investigación de
reconsideración confirmó que, como en la investigación inicial, el producto
afectado importado en el mercado de la Unión y los productos fabricados y
vendidos por los productores exportadores en su mercado interior, así como los
productos fabricados y vendidos en la Unión por la industria de la Unión («el
producto similar») presentaban básicamente las mismas características físicas y
químicas e idénticos usos. Por tanto, dichos productos deben considerarse
productos similares en el sentido del artículo 1, apartado 4, del Reglamento de
base.
C.        PROBABILIDAD DE LA
CONTINUACIÓN DEL DUMPING
1.           Observaciones
preliminares
(21)     De conformidad con el
artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de
que la expiración de las medidas en vigor condujera a una continuación o una
reaparición del dumping.
(22)     Tal como indica en el
considerando 13, en vista del gran número potencial de productores exportadores
implicados en esta reconsideración, en el anuncio de inicio se contempla un
muestreo. De los veinte productores exportadores conocidos, únicamente las dos
empresas beneficiarias del trato de economía de mercado se prestaron a
cooperar. Estas dos empresas cubren la mayor parte de las importaciones de
China a la Unión del producto afectado durante el PIR, con exclusión de las
exportaciones realizadas por la empresa Hangzhou Bioking, cuyo margen de
dumping individual en la investigación inicial fue cero.
2.           Importaciones objeto de
dumping durante el PIR
2.1.        País análogo
(23)     Puesto que China es una
economía en transición, de conformidad con las disposiciones del artículo 2,
apartado 7, letra a), del Reglamento de base, el valor normal para los
productores exportadores a los que no se concede el trato de economía de
mercado («TEM») debe determinarse sobre la base del precio o del valor
calculado en un tercer país de economía de mercado adecuado («el país
análogo»).
(24)     Al igual que en la
investigación inicial, en el anuncio de inicio se propuso Argentina como país
análogo apropiado a efectos de determinar el valor normal. Se invitó a las
partes interesadas a presentar observaciones sobre la idoneidad de esta
elección.
(25)     Un consumidor industrial
de ácido tartárico señaló algunas limitaciones vinculadas a la elección de
Argentina como mercado análogo, alegando que no debería constituir la única
referencia a efectos de determinar el valor normal. La parte afectada alegó, en
particular, diferencias en los procesos de producción entre China y Argentina,
el volumen limitado de la producción anual en comparación con la producción
mundial y la fluctuación de los tipos de cambio. No obstante, ninguno de estos
argumentos se sustentó mediante pruebas documentales.
(26)     En todo caso, los
procesos de producción diferentes en Argentina y en China y sus efectos en los
costes y en la valoración del producto afectado ya se habían examinado
cuidadosamente en la investigación inicial y se concluyó que no alteraban la
comparabilidad de los productos considerados similares. Dado que la alegación
del consumidor industrial no aportaba ningún elemento nuevo y que sus
afirmaciones no estaban respaldadas por pruebas, se rechaza este argumento. Las
conclusiones de la reconsideración por expiración, por tanto, confirman las
resultantes de la investigación inicial, es decir, que las diferencias de los
procesos de producción no tuvieron efectos en la comparabilidad de los
productos.
(27)     El volumen limitado de la
producción anual de Argentina comparado con el mercado mundial de ácido
tartárico no es un argumento pertinente para evaluar si un mercado específico
es adecuado para determinar el valor normal en un mercado análogo. De hecho, la
investigación confirmó que Argentina es un mercado abierto y competitivo, con
al menos dos operadores. Por las razones expuestas, se rechaza este argumento.
(28)     No se aportaron pruebas
para sustentar el argumento de la existencia de fluctuaciones del tipo de
cambio importantes entre regiones. Además, en la investigación sobre el terreno
no se detectó ningún elemento que apoyara la existencia de distorsiones de los
tipos de cambio entre regiones. Por las razones expuestas, también se rechaza
este argumento.
(29)     Por consiguiente, como en
la investigación inicial, se concluyó que Argentina era un país análogo
apropiado respecto del cual se determinará el valor normal.
(30)     Se estableció contacto
con dos empresas argentinas, pero solo una de ellas aceptó cooperar, responder
al cuestionario y recibir una visita de inspección. Se han utilizado sus cifras
para determinar el valor normal.
2.2.        Valor normal
(31)     El valor normal con
respecto a las dos empresas a las que se había concedido TEM en la
investigación inicial se estableció a partir de sus datos respectivos. De
conformidad con el artículo 2 del Reglamento de base, la Comisión examinó si
las ventas interiores de ácido tartárico a clientes independientes fueron
representativas durante el PIR, es decir, si el volumen de ventas del producto
destinado al consumo en el mercado interno representa como mínimo el 5 %
de sus exportaciones del producto afectado a la Unión.
(32)     Hubo que calcular el
valor normal con respecto a una empresa a la que se había concedido TEM, dado
que sus ventas interiores no eran suficientes para considerarse
representativas, tal como se explica en el considerando 31. Por consiguiente,
el valor normal establecido se basó en el coste de fabricación más los gastos
de venta, generales y administrativos, y los beneficios obtenidos de las ventas
en el mercado nacional en operaciones comerciales normales.
(33)     En el caso de la otra
empresa a la que se concedió MET, puesto que las ventas interiores eran
representativas y se realizaron en el curso de operaciones comerciales
normales, el valor normal se estableció sobre la base de los precios pagados
por clientes independientes del país exportador.
(34)     El valor normal con
respecto a las empresas a las que no se había concedido TEM en la investigación
inicial se estableció, con arreglo al artículo 2, apartado 7, letra a), del
Reglamento de base, a partir de la información recibida del productor que
cooperó en el país análogo.
(35)     Por tanto, las ventas interiores
a clientes independientes del país análogo también se evaluaron con arreglo a
los criterios definidos en el artículo 2 del Reglamento de base. La Comisión
pudo comprobar que estas ventas se hicieron en cantidades suficientes y en el
curso de operaciones comerciales normales y, por tanto, pudieron utilizarse
para determinar el valor normal con respecto a las empresas a las que no se
había concedido TEM. 
2.3.        Precio de exportación
(36)     Todas las ventas de
exportación a la Unión de los productores exportadores que cooperaron se
efectuaron directamente a clientes independientes establecidos en la Unión. Por
tanto, el precio de exportación se estableció sobre la base de los precios
realmente pagados o pagaderos, de conformidad con el artículo 2, apartado 8,
del Reglamento de base.
(37)     Para establecer el precio
de exportación de todos los demás productores establecidos en China, la
información se obtuvo de las estadísticas de importación disponibles en la base
de datos 14-6.
2.4.        Comparación
(38)     El valor normal y los
precios de exportación se compararon utilizando los precios franco fábrica.
(39)     A fin de garantizar una
comparación ecuánime entre el valor normal y el precio de exportación de los
productores exportadores que cooperaron, y de conformidad con el artículo 2,
apartado 10, del Reglamento de base, se realizaron los debidos ajustes a fin de
tener en cuenta determinadas diferencias en los costes de transporte, seguros,
impuestos y créditos que afectaban a los precios y su comparabilidad.
(40)     Con el fin de comparar de
manera ecuánime el valor normal franco fábrica del país análogo y el precio de
exportación tal como se contempla en el considerando 37, los precios de
exportación cif se ajustaron a los precios franco fábrica utilizando los datos
obtenidos durante las visitas de inspección.
2.5.        Margen de dumping
(41)     De acuerdo con el
artículo 2, apartado 11, del Reglamento de base, el margen de dumping se
determinó comparando la media ponderada del valor normal con la media ponderada
de los precios de exportación.
(42)     En el caso de los
productores exportadores que cooperaron, respecto de los que se concedió TEM en
la investigación inicial, la comparación mostró que estas empresas continuaron
el dumping aunque a un nivel ligeramente menor.
(43)     El derecho residual
calculado puso de manifiesto un nivel de dumping significativo, incluso más
elevado que en la investigación inicial.
3.           Probabilidad de
continuación del dumping
(44)     Tras analizar la
existencia de dumping durante el PIR, se examinó también la probabilidad de
continuación del dumping.
(45)     A este respecto, se
analizaron los siguientes elementos: el volumen y los precios de las
importaciones objeto de dumping procedentes de China, la capacidad de
producción y la capacidad excedentaria existente en China, el atractivo del
mercado de la Unión y otros terceros mercados.
3.1.        Volumen y precios de las
importaciones objeto de dumping procedentes de China
(46)     Tras la imposición de
medidas definitivas en enero de 2006, las importaciones objeto de dumping
procedentes de China siguieron aumentando, pasando de 3,034 toneladas métricas
(«TM») en 2007 a 3,649 toneladas métricas en el PIR, es decir un aumento de
aproximadamente el 20 %. Paralelamente, la cuota de mercado de las
importaciones objeto de dumping procedentes de China aumentaron en un punto
porcentual en el periodo considerado, pasando del 12,6 % en 2007 al
13,5 % en el PIR.
(47)     En el mismo periodo, los
precios de las importaciones objeto de dumping procedentes de China
permanecieron relativamente estables con un aumento del 12,6 % entre 2007
y 2008, seguido de una reducción continuada en 2009 y el PIR, hasta situarse en
el último período en el nivel alcanzado en 2007.
3.2.        Capacidad de producción y
capacidad excedentaria de China
(48)     En lo que respecta a la
capacidad de producción total de ácido tartárico de China, diferentes fuentes
de información disponibles públicamente[10]
apuntan a una capacidad de producción que excede en mucho de la demanda del
mercado interior chino.
(49)     La capacidad de producción
total de China se ha evaluado en aproximadamente 25 000 TM, teniendo en cuenta
la información obtenida sobre el terreno durante la investigación y estudios de
mercado[11].
El mercado chino es modesto si se compara con la capacidad disponible en China,
con un consumo estimado de 5 000 TM. 
(50)     Además, hay claros
indicios de que la capacidad de China es incluso superior a 25 000 TM. De
hecho, la capacidad total de los dos exportadores chinos que cooperaron se
incrementó en más del 200 % si se comparan los datos del periodo de la
investigación inicial con los del PIR actual. La capacidad excedentaria
correspondiente se situó en torno al 20 % de la capacidad total en el PIR.
(51)     Además, la información
obtenida de los extractos de los informes a los que se hace referencia en el
considerando 48 y la información disponible públicamente muestra que en 2007 se
establecieron al menos dos nuevos productores de ácido tartárico. 
(52)     Por estas razones, está
claro que la capacidad de China es desproporcionada en comparación con el
consumo interior, lo que hace patente la necesidad de los productores chinos de
aumentar su posición en los mercados de exportación.
3.3.        Atractivo del mercado de
la Unión y otros terceros mercados
(53)     De la información
facilitada por las empresas chinas que cooperaron se desprende que el nivel de
los precios aplicados a terceros países está en consonancia con el nivel de
precios que podrían obtener en el mercado de la Unión. Como ya se ha indicado
anteriormente, hay un exceso de capacidad significativo en el mercado interior
chino, que provoca una evidente necesidad natural de encontrar mercados
alternativos para absorber dicho exceso de capacidad de producción. 
(54)     El mercado de la Unión
es, de lejos, el mayor del mundo, ya que representa aproximadamente el
40 % del consumo mundial de ácido tartárico y, tal como se indica en el
considerando 60, está en continua expansión. Sobre la base de la información
recogida durante la investigación, no hay duda de que las empresas chinas han mostrado
un gran interés en aumentar su presencia en el mayor mercado mundial y en
mantener una cuota de mercado significativa en el mercado de la Unión. 
4.           Conclusión sobre la
probabilidad de continuación del dumping
(55)     En vista de las
conclusiones arriba expuestas, puede afirmarse que volúmenes importantes de
importaciones de China siguen siendo objeto de dumping y que existe una fuerte
probabilidad de continuación del dumping. Dada la capacidad excedentaria
potencial de China, incluidos los nuevos productores establecidos en el mercado
chino y el hecho de que el mercado de la Unión es el primero del mundo y con
unos precios atractivos, puede concluirse que, si se levantan las medidas
antidumping, es probable que los exportadores chinos sigan aumentando sus exportaciones
a la Unión a precios de dumping. 
D.        DEFINICIÓN DE INDUSTRIA
DE LA UNIÓN
(56)     Durante el PIR, nueve
productores de la Unión fabricaron el producto similar. De los nueve
productores, seis cooperaron plenamente con la investigación, enviaron formularios
de muestreo y solicitaron ser incluidos en la muestra. Se comprobó que esos
seis productores representaban una proporción importante, en este caso más del
73 %, de la producción total de la Unión del producto similar. Como se
indica en el considerando 57, se hará referencia a los nueve productores que
facilitaron los datos en la solicitud de reconsideración como la «industria de
la Unión», en el sentido del artículo 4, apartado 1, y del artículo 5, apartado
4, del Reglamento de base.
(57)     A efectos del análisis
del perjuicio, los indicadores de perjuicio se establecieron en los dos niveles
siguientes:
–              
los elementos macroeconómicos (producción,
capacidad, utilización de capacidad, productividad, volumen de ventas, cuota de
mercado, crecimiento, empleo y magnitud de los márgenes de dumping y
recuperación de los efectos de prácticas de dumping anteriores) se evaluaron
para toda la producción de la Unión a partir de la información facilitada por
los productores que se presentaron en el contexto del ejercicio de muestreo y a
partir de una estimación basada en los datos de la solicitud de reconsideración
para los otros tres productores de la Unión, 
–              
los elementos microeconómicos (precios
unitarios medios, salarios, rentabilidad, rendimiento de las inversiones, flujo
de caja, capacidad de reunir capital e inversiones) se evaluaron sobre la base
de la información que presentaron los productores de la Unión incluidos en la
muestra.
(58)     Cabe señalar que el
mercado de la Unión para el ácido tartárico se caracteriza por un número
relativamente modesto de productores, en su mayoría pequeñas y medianas
empresas localizadas en Italia y España. Con la excepción de un productor
establecido en España, que produce exclusivamente ácido tartárico, todos los
demás están integrados verticalmente, siendo su principal actividad la
producción de alcohol a partir de lías de vino, un proceso del que el ácido
tartárico es un subproducto.
E.         SITUACIÓN EN EL
MERCADO DE LA UNIÓN
1.           Consumo en el mercado de
la Unión
(59)     El consumo de la Unión se
determinó a partir de los volúmenes de ventas de la industria de la Unión en el
mercado de la Unión, de la base de datos de exportación china y de los datos
sobre los volúmenes de importaciones correspondientes al mercado de la Unión
obtenidos a través de Eurostat y, por lo que respecta a los otros productores
de la Unión, de las estimaciones basadas en la solicitud de reconsideración.
(60)     El consumo de ácido
tartárico en la Unión aumentó entre 2007 y el PIR en un 11 %. Más
detalladamente, la demanda aparente se redujo entre 2007 y 2009 en un
15 %. No obstante, durante el PIR el consumo de la Unión alcanzó
29 964 toneladas, lo que representa un aumento significativo de 26 puntos
porcentuales en comparación con el año anterior. Este aumento se explica por la
gran elasticidad de los precios del ácido tartárico. En efecto, cuando los
precios son bajos, como fue el caso durante el PIR, el ácido tartárico puede
utilizarse para otras aplicaciones, por ejemplo como sustituto de otras
materias primas para productos químicos tales como ácido cítrico y málico y, de
esta forma, producir un aumento del consumo total de la Unión. 
Cuadro 1
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Consumo total de la UE (toneladas) || 26 931 || 25 333 || 22 983 || 29 964 
 Índice || 100 || 94 || 85 || 111 
 Fuente: Respuestas al cuestionario, base de datos de exportación china, Eurostat. 
2.           Volumen, cuota de
mercado y precios de las importaciones procedentes de China
2.1.        Volumen y cuota de
mercado
(61)     El volumen de todas las
importaciones en la Unión del producto afectado originario de China aumentó un
45 % durante el periodo considerado. El volumen durante el PIR fue de
8 495 toneladas, lo que corresponde a una cuota de mercado del
28,4 %.
(62)     El volumen de las
importaciones de ácido tartárico de los exportadores chinos sujetas a medidas
antidumping en la Unión aumento en un 20 % y alcanzó 3 649 toneladas en el
PIR, lo que corresponde a una cuota de mercado del 12,2 %, respecto del
11,3 % registrado en el inicio del período considerado. Las importaciones restantes,
4 846 toneladas, correspondieron a un exportador chino sujeto a un derecho
del 0 % y que también aumentó su cuota en el total de las exportaciones
chinas a la Unión durante el período considerado (más de nueve puntos
porcentuales). 
Cuadro 2
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Volumen de importaciones procedentes de China sometidas a medidas (toneladas) || 3 035 || 3 042 || 2 945 || 3 649 
  Índice=100 || 100 || 100 || 97 || 120 
 Cuota de mercado de importaciones procedentes de China sometidas a medidas || 11,3% || 12,0% || 12,8% || 12,2% 
  Índice=100 || 100 || 106 || 113 || 107 
2.2.        Precios y subcotización
(63)     El siguiente cuadro
muestra la evolución de los precios medios CIF medios en la frontera de la UE
de las importaciones procedentes de China sometidas a medidas y los precios
medios de ventas correspondientes de la industria de la Unión. 
Cuadro 3
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Precio de las importaciones chinas (EUR/tonelada) sometidas a medidas || 1 834 || 2 060 || 1 966 || 1 819 
  Índice=100 || 100 || 112 || 107 || 99 
 Fuente: Respuestas al cuestionario, artículo 14.6 Datos 
(64)     Los precios medios
unitarios de venta de las exportaciones chinas sometidas a medidas a precio CIF
en el PIR alcanzaron 1 819 EUR/MT, lo que representa un aumento del
20 % en el período considerado.
(65)     En cuanto al precio de
venta del ácido tartárico en el mercado de la Unión durante el PIR, se llevó a
cabo una comparación entre los precios del ácido tartárico producido y vendido
por la industria de la Unión y los precios de las importaciones sometidas a
medidas, procedentes de China. Los precios de venta pertinentes de la industria
de la Unión eran los aplicados a los clientes independientes, ajustados, cuando
procedía, a precio de fábrica, es decir, excluidos los fletes en la Unión y una
vez deducidos descuentos y reducciones. Estos precios se compararon con los
precios de venta aplicados por los productores exportadores chinos netos sin
descuentos y ajustados, cuando procedía, al precio cif en la frontera de la
Unión, con un ajuste para tener en cuenta los costes de despacho en aduana y
los costes posteriores a la importación. El precio medio de venta ponderado de
la Unión durante el PIR fue de 2 496 EUR/MT.
(66)     La comparación para cada
tipo de producto mostró que, durante el PIR, las importaciones del producto
afectado procedentes de China y sometidas a medidas se vendieron en la Unión a
precios que suponían una subcotización significativa de los precios de la
industria de la Unión, expresados como porcentaje de estos últimos, de un
32,6 %. 
3.           Importaciones
originarias de otros terceros países
(67)     El siguiente cuadro muestra
la evolución de las importaciones de otros terceros países durante el período
considerado en términos de volumen y cuota de mercado, así como el precio medio
de estas importaciones.
Cuadro 4
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Volumen de las importaciones procedentes de otros países (toneladas) || 590 || 135 || 156 || 845 
  Índice=100 || 100 || 23 || 26 || 143 
 Cuota de mercado de las importaciones procedentes de otros terceros países || 2,2% || 0,5% || 0,7% || 2,8% 
  Índice=100 || 100 || 24 || 31 || 129 
 Precio de las importaciones (EUR/tonelada) || 2 503 || 2 874 || 2 300 || 2 413 
 Fuente: Eurostat, 14.6 Base de datos 
(68)     El volumen de las
importaciones en la Unión de ácido tartárico procedentes de otros terceros
países aumentó en el período considerado en un 43 % hasta alcanzar 845
toneladas en el PIR. Los precios de estas importaciones son relativamente
elevados y significativamente superiores a los precios respectivos de China y
solo ligeramente por debajo de los precios medios de la industria de la Unión.
No obstante, puede considerarse que las exportaciones de otros terceros países
fueron marginales, puesto que durante el PIR únicamente representaron una cuota
de mercado del 2,8 % a pesar de su importante aumento en porcentaje al
final del período considerado. 
4.           Situación económica de
la industria de la Unión
(69)     De conformidad con el
artículo 3, apartado 5, del Reglamento de base, se evaluaron todos los factores
e indicadores económicos pertinentes que influyeron en la situación de la
industria de la Unión durante el período considerado.
4.1.        Observaciones preliminares
(70)     Teniendo en cuenta que en
el caso de la industria de la Unión se utilizó el muestreo, a efectos del
análisis del perjuicio, los indicadores del perjuicio se establecieron a dos
niveles tal como se contempla en el considerando 57.
4.2.        Elementos macroeconómicos
a)      Producción
(71)     La producción de la Unión
aumentó un 5 % entre 2007 y el PIR. Más concretamente, aumentó en 19
puntos porcentuales entre 2009 y el PIR hasta situarse en torno a los
30 500 TM, tras una fuerte disminución del 14 % entre 2007 y 2009. El
aumento de los niveles de producción han permitido a la industria de la Unión
contener el incremento de los costes de producción y tuvieron un efecto
positivo en la rentabilidad global de la industria de la Unión.
Cuadro 5
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Volumen de producción (tonelada) || 29 000 || 27 500 || 25 000 || 30 588 
  Índice=100 || 100 || 95 || 86 || 105 
 Fuente: Respuestas al cuestionario y solicitud de reconsideración 
b)      Capacidad de producción y
utilización de la capacidad
(72)     La capacidad de
producción de los productores de la Unión aumentó en un 2 % durante el
periodo considerado.
(73)     La utilización de la
capacidad fue del 63 % en 2007 y cayó al 56 % en 2009, para situarse
en el 68 % en el PIR. El índice de utilización menor registrado en 2009
reflejó los efectos negativos de la crisis. La utilización de la capacidad
total aumentó en un 8 % durante el período considerado, lo que contribuyo
a una mayor reducción de los costes fijos.
Cuadro 6
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Capacidad de producción (toneladas) || 46 000 || 46 000 || 45 000 || 45 000 
  Índice=100 || 100 || 100 || 98 || 98 
 Utilización de la capacidad || 63 % || 60 % || 56 % || 68 % 
  Índice=100 || 100 || 95 || 88 || 108 
 Fuente: Respuestas al cuestionario y solicitud de reconsideración 
c)      Volumen de ventas
(74)     El volumen de ventas de
los productores de la Unión a clientes no vinculados en el mercado de la Unión
aumentó ligeramente en un 1 % en el PIR. En primer lugar disminuyeron en
un 11 % entre 2007 y 2008 y a continuación registraron una nueva reducción
del 9 % en 2009, para alcanzar casi el mismo nivel al final del período
considerado que al inicio del mismo, y mostrando amplias variaciones debidas
principalmente a la crisis económica de 2008 y 2009.
Cuadro 7
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Ventas de la Unión a partes no vinculadas (toneladas) || 20 489 || 18 165 || 16 709 || 20 623 
  Índice=100 || 100 || 89 || 82 || 101 
 Fuente: Respuestas al cuestionario y solicitud de reconsideración 
d)      Cuota de mercado
(75)     Durante el período
considerado, los productores de la Unión perdieron 7,3 puntos porcentuales de
cuota de mercado, que se redujo del 76,1 % en 2007 al 68,8 % en el
PIR. Esta pérdida de cuota de mercado pone de manifiesto que, a pesar del
aumento del consumo, las ventas de la industria de la Unión no pudieron avanzar
al mismo ritmo en el período considerado si bien se mantuvieron hasta cierto
punto estables.
Cuadro 8
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Cuota de mercado de los productores de la Unión || 76,1 % || 71,7 % || 72,7 % || 68,8 % 
  Índice=100 || 100 || 94 || 95 || 90 
 Fuente: Respuestas al cuestionario, solicitud de reconsideración y datos de Eurostat 
e)      Crecimiento
(76)     Entre 2007 y el PIR, si
bien el consumo de la Unión aumentó un 11 %, el volumen de ventas de la
industria de la Unión en el mercado de la Unión se mantuvo estable y su cuota
de mercado disminuyó un 10 %. Se concluye, por lo tanto, que los productores
de la Unión no pudieron beneficiarse de ningún crecimiento del mercado.
f)       Empleo
(77)     El nivel de empleo de los
productores de la Unión muestra un descenso del 28 % entre 2007 y el PIR.
Más concretamente, el número de personas empleadas se redujo significativamente,
pasando de 320 en 2007 y 2008, a 280 en 2009 y a 230 en el PIR. La caída de
2009 es un reflejo de los esfuerzos de reestructuración realizados por algunos
productores de la UE.
Cuadro 9
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Empleo (personas) || 320 || 320 || 280 || 230 
  Índice=100 || 100 || 100 || 88 || 72 
 Fuente: Respuestas al cuestionario y solicitud de reconsideración 
g)      Productividad
(78)     La productividad de la
mano de obra de la industria de la Unión, medida en volumen de producción en
toneladas por persona empleada y por año, aumentó un 47 % en el periodo
considerado. Esto representa un aumento de la producción de un 5 %, al
tiempo que los niveles de empleo se redujeron en un 28 % lo que indica una
mejora de eficiencia de la industria de la Unión. Todo ello se vio claramente
en PIR, cuando la producción aumentó mientras que el nivel de empleo seguía
disminuyendo y la productividad fue un 48 % más alta que en 2009.
Cuadro 10
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Productividad (toneladas por empleado) || 90 || 85 || 89 || 132 
  Índice=100 || 100 || 94 || 99 || 147 
 Fuente: Respuestas al cuestionario y solicitud de reconsideración 
4.3.        Datos relativos a los
productores de la Unión incluidos en la muestra
h)      Factores que influyen en los precios
de venta
(79)     Los precios de venta
medios anuales de los productores incluidos en la muestra en el mercado de la
Unión a clientes no vinculados aumentaron un 8 % entre 2077 y 2009; no
obstante, disminuyeron un 6 % durante el período considerado, como en el
PIR el precio de venta medio anual alcanzó 2 496 EUR/t frente a 2 667
EUR/t en 2007. La disponibilidad de tartrato de calcio, que se produce a partir
de lías de vino y representa el 66 % de los costes totales de producción
de ácido tartárico, varía en función de la calidad de la cosecha de uva. Por
consiguiente, las condiciones climáticas favorables o desfavorables tienen
efecto en la oferta global de tartrato de calcio, lo que a su vez influye en
los precios de venta medios anuales. Es preciso señalar que 2007 y 2008 no
fueron dos años favorables en lo que respecta a la cosecha de uva, lo que
condujo a un aumento de los costes de materias primas y de los precios de venta
tras el período de producción (al tratarse de un producto de temporada, los
efectos se materializan únicamente transcurridos varios meses del período de cosecha).
A la inversa, al ser 2009 un buen año para la cosecha de uva, los precios de
venta medios anuales en el PIR fueron un 14 % inferiores a los registrados
el año anterior. 
Cuadro 11
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Precio unitario en el mercado de la UE (EUR/tonelada) || 2 667 || 2 946 || 2 881 || 2 496 
  Índice=100 || 100 || 110 || 108 || 94 
 Fuente: Respuestas al cuestionario y solicitud de reconsideración 
i)       Magnitud del margen de dumping y
recuperación de los efectos de prácticas de dumping anteriores
(80)     Dado el nivel de dumping
constatado en esta investigación, no pudo establecerse ninguna recuperación
real del dumping anterior, y se considera que la industria de la Unión sigue
siendo vulnerable al efecto perjudicial de cualquier importación objeto de
dumping en el mercado de la Unión. Se recuerda que en la investigación inicial
se registraron márgenes de dumping del 4,7 % y del 10,1 % en relación
con los dos productores chinos que cooperaron y a los que se había concedido
TEM. El margen de dumping para todas las demás empresas es del 34,9 %. Por
otra parte, como se indica en el considerando 7, se inició un procedimiento
antidumping limitado a un productor exportador chino, Hangzhou Bioking, que no
está sujeto a medidas y no puede excluirse que este productor exportador haya
practicado dumping. Además, como se señala en los considerandos 48 A 54, se
estableció la probabilidad de que continuara el dumping, basándose
principalmente en la capacidad de producción excedentaria disponible en China y
en el tamaño más bien modesto del mercado interior chino. En lo que respecta a
la recuperación del dumping anterior en relación con las importaciones
procedentes de China, se recuerda que, tras la imposición de medidas
definitivas en enero de 2006, las importaciones sometidas a medidas procedentes
de China siguen aumentando, tal como se indica en el considerando 46. Así pues,
no pudo establecerse ninguna recuperación real del dumping anterior, y se
considera que la industria de la Unión sigue siendo vulnerable al efecto
perjudicial de cualquier importación objeto de dumping en el mercado de la
Unión.
j)       Existencias
(81)     El volumen de las
existencias permaneció estable durante el período considerado, con un ligero
aumento del 2 %. Concretamente, en 2008 experimentó un aumento
considerable, 65 %, como consecuencia directa de la evolución de las
ventas, tal como se indica en el considerando 74. Entre 2008 y el PIR disminuyó
el volumen de las existencias, al tiempo que las ventas a partes no vinculadas
aumentaron durante el mismo período.
Cuadro 12
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Existencias de cierre (toneladas) || 863 || 1 428 || 933 || 879 
  Índice=100 || 100 || 165 || 108 || 102 
 Fuente: Respuestas al cuestionario 
K)     Salarios
(82)     El coste medio de la mano
de obra aumentó un 19 % durante el período considerado, a pesar de los esfuerzos
para reducir el coste de la mano de obra realizados por los productores
incluidos en la muestra, en particular en lo que respecta a los trabajadores no
cualificados, tal como se refleja en la reducción de la mano de obra global
mencionada en el considerando 77.
Cuadro 12
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Salario medio (EUR) || 28 686 || 31 871 || 31 574 || 34 245 
  Índice=100 || 100 || 111 || 110 || 119 
 Fuente: Respuestas al cuestionario 
l)       Rentabilidad y rendimiento de las
inversiones
(83)     Durante el periodo
considerado, la rentabilidad de las ventas en el mercado de la UE del producto
similar de los productores que participaron en el muestreo a clientes no
vinculados, expresada en porcentaje de las ventas netas, aumentó en más de seis
puntos porcentuales. Más específicamente, la situación con relación a la
rentabilidad de los productores incluidos en la muestra se redujo en 3,7 puntos
porcentuales entre 2007 y 2008 hasta el 7,7 %, considerado por debajo de
la rentabilidad objetivo, y aumentó en 2009 y en el PIR hasta situarse en el 17,6 %.
(84)     El rendimiento de las
inversiones, expresado como el beneficio en porcentaje del valor contable neto
de estas, siguió en general la tendencia de la rentabilidad. Se redujo del
36,4 % en 2007 al 21,9 % en 2008. Aumentó al 44,4 % en 2009 y aumentó
de nuevo al 142,9 % en el PIR. En general, el rendimiento de las
inversiones siguió siendo muy positivo en el período considerado.
Cuadro 13
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Rentabilidad de la UE (% de ventas netas) || 11,4 % || 7,7 % || 12,5 % || 17,6 % 
  Índice=100 || 100 || 67 || 109 || 153 
 Rendimiento de las inversiones (beneficio en % del valor contable neto de las inversiones) || 36,4 % || 21,9 % || 44,4 % || 142,9 % 
  Índice=100 || 100 || 60 || 122 || 393 
 Fuente: Respuestas al cuestionario 
m)     Flujo de caja y capacidad de reunir
capital
(85)     El flujo de caja neto de
las actividades de explotación fue positivo y se situó en 4,6 millones EUR en
2007. Cayó a 1,8 millones EUR en 2008 y mejoró significativamente hasta el
final del período considerado para alcanzar un nivel de 6,8 millones EUR en el
PIR. Globalmente, el flujo de caja fue constantemente positivo en el período
considerado.
(86)     No hubo indicios de que
la industria de la Unión hallase problemas para reunir capital, debido sobre
todo al hecho de que, como se señala en el considerando 58, la mayoría de los
productores incluidos en la muestra son empresas integradas.
Cuadro 14
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Flujo de caja (EUR) || 4 691 458 || 1 841 705 || 4 706 092 || 6 802 164 
  Índice=100 || 100 || 39 || 100 || 145 
 Fuente: Respuestas al cuestionario 
n)      Inversiones
(87)     Las inversiones anuales
de los productores incluidos en la muestra destinadas a la producción del
producto similar se redujeron en un 23 % entre 2007 y el PIR.
Concretamente, aumentaron un 5 % entre 2007 y 2008, e incluso 32 puntos
porcentuales más en 2009. La gran caída de las inversiones observada entre 2009
y el PIR (- 60 puntos porcentuales) se puede explicar en parte por el hecho de
que las empresas investigadas ya habían realizado durante el período
considerado las principales inversiones necesarias previstas.
Cuadro 15
   || 2007 || 2008 || 2009 || PIR 
 Inversiones netas (EUR) || 2 518 189 || 2 632 013 || 3 461 990 || 1 943 290 
  Índice=100 || 100 || 105 || 137 || 77 
 Fuente: Respuestas al cuestionario 
5.           Conclusión sobre la
situación de la industria de la Unión
(88)     El análisis de los datos
macroeconómicos muestra que la industria de la Unión aumentó su producción y
sus ventas durante el periodo considerado. Aunque el aumento observado no fue
significativo en sí mismo, debe considerarse en el contexto de la creciente
demanda entre 2007 y el PIR, que dio lugar a una caída de 7,3 puntos
porcentuales en la cuota de mercado de los productores de la Unión, hasta
situarla en el 68,8 %.
(89)     Al mismo tiempo, los
indicadores microeconómicos correspondientes muestran una mejora de la
situación económica de la industria de la Unión. La rentabilidad y el
rendimiento de las inversiones permanecieron positivos, y el flujo de caja
también siguió siendo positivo en el PIR.
(90)     A la vista de lo
expuesto, se concluye que la industria de la Unión no ha sufrido un perjuicio
importante a tenor del artículo 3, apartado 5, del Reglamento de base. No
obstante, la ausencia global de perjuicio importante durante el PIR debe
considerarse a la luz de otros importantes indicadores de perjuicio, que
evolucionaron negativamente durante el período considerado, en particular, los
precios de venta, la pérdida de cuota de mercado y el empleo. Por consiguiente,
se considera que la situación de la industria de la Unión sigue siendo
vulnerable y, en algunos aspectos, muy alejada de los niveles que podrían
esperarse si se hubiera recuperado completamente del perjuicio detectado en la
investigación inicial.
F. PROBABILIDAD DE REAPARICIÓN
DEL PERJUICIO
1.           Repercusiones del
volumen de importaciones proyectado y efectos sobre el precio en caso de
derogación de las medidas
(91)     Como se señala en los
considerandos 48 a 52, los productores exportadores chinos tienen capacidades
disponibles considerables y un potencial claro para aumentar significativamente
sus volúmenes de exportación al mercado de la Unión, incluidas exportaciones
reorientadas de otros mercados. 
(92)     Los precios CIF de
exportación a la Unión de ácido tartárico practicados por los exportadores
chinos actualmente sometidos a medidas fueron significativamente inferiores a
los precios de la industria de la Unión en el PIR y para cada tipo de producto
supusieron una subcotización respecto a estos del 32,6 %.
(93)     El análisis de las
exportaciones chinas[12]
de ácido tartárico al resto del mundo después del PIR muestra que su volumen se
había reducido significativamente, pasando de 10 862 TM en el PIR a
8 118 TM a finales de julio de 2011 (-25 %). Esta disminución del
volumen de exportaciones chinas, de 2 744 toneladas, a otros mercados podría
crear un flujo adicional de exportaciones chinas hacia el mercado de la Unión.
(94)     Teniendo en cuenta las
capacidades excedentarias disponibles de ácido tartárico en China, combinado
con el atractivo del mercado de la Unión ya señalado, es muy probable que los
exportadores chinos intenten aumentar sus cuotas de mercado en la Unión con el
consiguiente perjuicio a la industria de la Unión. Por lo tanto, en ausencia de
derechos antidumping para las importaciones de ácido tartárico procedentes de
China, un volumen mayor de dichas importaciones, probablemente objeto de
dumping, ejercería una presión aún mayor de precios sobre la industria de la
Unión y ocasionaría un perjuicio importante.
(95)     Tal como se indica en el
considerando 79, las condiciones climáticas y referentes a la cosecha también
juegan un papel en la situación financiera global de la industria de la Unión.
Se recuerda que el ácido tartárico, utilizado también por los productores de
vino, puede obtenerse bien como subproducto de la elaboración del vino o, como
es el caso de los exportadores chinos, por síntesis química, a partir de
componentes relacionados con la petroquímica o con el carbón, tal como el
benceno. 
(96)     Por tanto, es preciso
también señalar que no existen limitaciones significativas de los volúmenes de
producción para la producción china dados sus métodos de producción por
síntesis, a diferencia de los productores de la Unión que utilizan materias
primas naturales, las lías de vino.
(97)     Teniendo en cuenta que la
rentabilidad de la industria de la Unión depende en parte de las condiciones
climáticas, parece que la buena rentabilidad alcanzada en el PIR no puede
considerarse duradera. En efecto, durante el período considerado, la industria
de la Unión no pudo alcanzar siempre su objetivo de rentabilidad del 8 %.
Además, en el período de seis meses siguientes al final del PIR, la
rentabilidad de la industria de la Unión ya cayó significativamente, situándose
en torno al 3 %, con lo que la industria volvió a encontrarse en una
posición vulnerable.
2.           Conclusión sobre la
probabilidad de reaparición del perjuicio
(98)     Se concluye por tanto que
la derogación de las medidas provocaría con toda probabilidad un aumento de las
exportaciones objeto de dumping procedentes de China generando una presión a la
baja en los precios de la industria de la Unión y un empeoramiento de la
situación económica de la industria de la Unión. Por tanto, se concluye que,
con toda probabilidad, la derogación de las medidas contra China redundaría en
una continuación del perjuicio para la industria de la Comunidad.
G. INTERÉS DE LA UNIÓN
1.           Introducción
(99)     De conformidad con el
artículo 21 del Reglamento de base, se examinó si el mantenimiento de las
medidas antidumping en vigor contra China sería contrario al interés de la
Unión en su conjunto. La determinación del interés de la Unión se basó en una
apreciación de los diferentes intereses en juego. Se ofreció a todas las partes
interesadas la posibilidad de dar a conocer sus puntos de vista de conformidad
con el artículo 21, apartado 2, del Reglamento de base. 
(100)   Cabe recordar que en la
investigación inicial se consideró que la adopción de medidas no era contraria
al interés de la Unión. Además, el hecho de que la presente investigación sea
una reconsideración, en la que se analiza, por tanto, una situación en la que
ya han estado en vigor medidas antidumping, permite evaluar cualquier efecto
negativo excesivo de estas para las partes afectadas.
(101)   Sobre esta base se examinó
si, a pesar de las conclusiones acerca de la probabilidad de reaparición del
dumping, existían razones de peso para pensar que el mantenimiento de las
medidas contra las importaciones procedentes de China afectaría negativamente a
los intereses de la Unión.
2.           Interés de la industria
de la Unión y de otros productores de la Unión
(102)   La industria de la Unión
ha demostrado ser una industria viable en general. Así lo confirmó la evolución
positiva de su situación económica durante el período considerado, gracias en
parte a sus esfuerzos de reestructuración y a las medidas adoptadas. En particular,
la industria de la Unión mejoró su estructura de costes y sus beneficios, así
como el volumen de producción durante el período considerado.
(103)   Cabe esperar
razonablemente que la industria de la Unión siga beneficiándose de que se
mantengan las medidas. En caso de no mantenerse las medidas contra las
importaciones procedentes de China, es probable que la industria de la Unión
vuelva a sufrir un perjuicio importante debido a los volúmenes substanciales de
importaciones objeto de dumping procedentes de China, lo que causaría un grave
deterioro de su situación financiera. En efecto, hay una alta probabilidad de
que se produzca un dumping perjudicial de volúmenes considerables, al que la
industria de la Unión no podría resistir. La industria de la Unión, por lo
tanto, continuaría beneficiándose si se mantuvieran las medidas antidumping
actuales.
(104)   Por lo tanto, se concluye
que el establecimiento de medidas antidumping contra China redunda claramente
en interés de la industria de la Unión.
3.           Interés de los
importadores
(105)   Cabe recordar que en la
investigación anterior se comprobó que la imposición de medidas no tendría un
impacto significativo. Ningún importador/comerciante no vinculado cooperó en la
investigación. Teniendo en cuenta que no
existen pruebas que sugieran que las medidas vigentes afecten considerablemente
a los importadores, se concluye que la continuación de las medidas no afectará
significativamente a los importadores de la Unión.
4.           Interés de los usuarios
(106)   El ácido tartárico se
utiliza principalmente en la industria del vino y alimentaria como aditivo de
bebidas y productos alimenticios, así como en la industria de la construcción
como retardante en la producción de yeso.
(107)   En la investigación se
estableció contacto con todos los usuarios conocidos.
(108)   Los usuarios de la
industria de la construcción no prestaron su cooperación. Como se estableció en
la investigación inicial, el ácido tartárico representa menos del 2 % de
los costes de los productos del yeso en los que se utiliza. Por consiguiente,
se concluye que la continuación de las medidas tendría una influencia
insignificante en los costes y en la posición competitiva de la industria de la
construcción.
(109)   Dos principales
importadores/usuarios del sector alimentario cooperaron plenamente en el
procedimiento. Se determinó que ambas empresas eran rentables, incluso sus
líneas de producto que utilizan el producto afectado como una de las materias
primas. Además, las ventas de productos fabricados utilizando el producto
afectado representaron solo un pequeño porcentaje de su volumen de negocios
total. Por tanto puede concluirse que la continuación de las medidas no
afectaría indebidamente a los usuarios de la industria alimentaria. Por otra
parte, para estos usuarios la existencia de diversas fuentes de abastecimiento
del producto afectado era bastante importante.
5.           Conclusión sobre el
interés de la Unión
(110)   Teniendo en cuenta todos
los factores expuestos anteriormente, se concluye que no existen razones
perentorias para no mantener las medidas antidumping actualmente en vigor.
H. MEDIDAS ANTIDUMPING
(111)   Se informó a todas las
partes de los principales hechos y consideraciones en los que se tiene
intención de basar la recomendación de mantener las medidas vigentes en
relación con las importaciones del producto afectado originarias de China.
También se les concedió un plazo para presentar sus observaciones tras la
comunicación de la información.
(112)   Un usuario del sector de
la construcción alegó que la ampliación de las medidas en vigor provocaría una
escasez del producto afectado y podría aumentar sus costes de producción, con
el consiguiente aumento de los precios de sus productos acabados. No se
presentaron pruebas que justificaran estas alegaciones. Por consiguiente,
debido a la falta de justificación de las alegaciones, junto con la ausencia de
cooperación de usuarios del sector de la construcción, no fue posible comprobar
dichas alegaciones.
(113)   Los dos usuarios del
sector alimentario que cooperaron en la investigación alegaron que los efectos
de la continuación de las medidas en la industria alimentaria no se habían
tenido debidamente en cuenta, y uno de ellos solicitó una audiencia con el
Consejero Auditor.
(114)   Durante la audiencia, este
usuario estuvo de acuerdo con la conclusión de que la continuación de las
medidas no tendría efectos negativos en la rentabilidad de la empresa en su
conjunto, pero alegó que, en su opinión, sí serían significativos los efectos
en la rentabilidad de la línea de producción específica que utiliza el producto
afectado, que representa solamente un porcentaje menor de la cifra de negocios
total. Asimismo, alegó que los precios interiores del ácido tartárico habían
aumentado considerablemente después del período de investigación de
reconsideración y que estos niveles de precios reducirían de nuevo
significativamente la rentabilidad de sus productos. No obstante, este usuario
no negó que el aumento de precio fuera un resultado de una falta de suministro
de materia prima en el mercado de la Unión, cuyo nivel fluctúa con regularidad
en función de la cosecha de vino y, por consiguiente, no puede considerarse
duradero ni resultado de las medidas antidumping en vigor. 
(115)   Durante una audiencia con
el equipo de investigación, el otro usuario que cooperó se pronunció en contra
de la extensión de las medidas con argumentos de naturaleza similar. Por consiguiente, estos argumentos también fueron
rechazados (véase el considerando anterior).
(116)   Un exportador productor
chino que cooperó alegó que no puede considerarse que la industria de la Unión
siga siendo vulnerable, que la causa principal que influyó en la situación de
la industria de la Unión estaba estrechamente ligada a las condiciones
climáticas y que, por tanto, estaba en contra de la continuación de las
medidas. Estas alegaciones no estaban sustentadas por elementos de prueba y por
consiguiente no pudieron aceptarse. Además, por su naturaleza, no modificaron
las conclusiones acerca de la situación de la industria de la Unión. 
(117)   Finalmente, la industria
de la Unión, considerando sus cifras de rentabilidad durante el período
considerado, justificó que el cierre a mediados de 2008 del único productor
francés había disminuido, a corto plazo, la cantidad del producto afectado
disponible en el mercado interno, con el resultado del aumento temporal de los
precios de venta y, en consecuencia, aumentando su rentabilidad. La industria
de la Unión alegó que, dadas las circunstancias, estos cambios no podían en
ningún caso considerarse de naturaleza duradera. Así pues, las conclusiones
relativas a la situación de la industria de la Unión permanecen sin cambios.
(118)   En resumen, tras
considerar todas las observaciones recibidas a raíz de la notificación a las
partes interesadas de las conclusiones de la investigación, se consideró que
ninguna de dichas observaciones justificaba modificar las conclusiones de la
investigación. 
(119)   De lo anterior se
desprende que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, apartado 2,
del Reglamento de base, deben mantenerse las medidas antidumping aplicables a
las importaciones de ácido tartárico originario de China por un período
adicional de cinco años.
HA ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
Artículo 1
1.           Se establece un derecho
antidumping definitivo sobre las importaciones de ácido tartárico, excluido el
ácido D(-)-tartárico con una rotación óptica negativa de 12,0 grados como
mínimo, medido en una solución acuosa de acuerdo con el método descrito en la
Farmacopea Europea, clasificado actualmente en el código NC ex 2918 12 00
(código TARIC 2918 12 00 90), originario de la República Popular China.
2.           El tipo del derecho
antidumping definitivo aplicable al precio neto franco frontera de la Unión,
antes del pago de derechos, de los productos fabricados por las empresas que
figuran a continuación será el siguiente:
 Empresa || Derecho antidumping || Código TARIC adicional 
 Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, República Popular China || 10,1 % || A688 
 Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai, República Popular China. || 4,7 % || A689 
 Todas las demás empresas (excepto Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, Hangzhou City, República Popular China – Código TARIC adicional A687). || 34,9 % || A999 
3.           La aplicación de los
tipos de derechos individuales especificados para las empresas mencionadas en
el apartado 2 estará condicionada a la presentación a las autoridades aduaneras
de los Estados miembros de una factura comercial válida, que se ajustará a los
requisitos establecidos en el anexo. Si no se presenta dicha factura, se
aplicará el tipo de derecho aplicable a todas las demás empresas.
4.           A menos que se
especifique lo contrario, serán aplicables las disposiciones vigentes en
materia de derechos de aduana.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor
el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
El
presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
Anexo
La factura comercial válida a la que se
hace referencia en el artículo 1, apartado 3, del presente
Reglamento, deberá incluir una declaración firmada por un responsable de la
entidad, en el siguiente formato:
1)           nombre y cargo del agente de la
entidad que emita la factura comercial;
2)           la declaración siguiente: «El
abajo firmante certifica que [el volumen] de ácido tartárico vendido para su
exportación a la Unión Europea consignado en esta factura fue fabricado por
[nombre y dirección de la entidad] [código TARIC adicional] en [país]. Declaro
que la información facilitada en la presente factura es completa y correcta.».
Fecha y firma
[1]               DO L 343 de 22.12.2009, p.
51.
[2]               DO L 23 de 27.1.2006, p. 1.
[3]               DO L 48 de 22.2.2008, p. 1.
[4]               WT/DS295/AB/R, de 29 de noviembre de 2005.
[5]               DO L XX, de XX.XX.XXXX, p. X
[6]               DO C 211 de 4.8.2010, p.
11.
[7]               DO C 24 de 26.1.2011, p. 14.
[8]               DO C 223 de 29.7.2011, p. 11.
[9]               DO C 223 de 29.7.2011, p. 16.
[10]             Como el «Chemical Economic Handbook –CEH» o los
informes de CCM International LTD.
[11]             Como el «Chemical Economic Handbook –CEH» o los
informes de CCM International LTD.
[12]             Fuente: Base de datos de exportaciones chinas