CELEX: 62015CA0404
Language: et
Date: 2016-04-05 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-404/15 ja C-659/15 PPU: Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. aprilli 2016. aasta otsus (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen’i eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Euroopa vahistamismääruste täitmisega seonduvates menetlustes, mis puudutavad Pál Aranyosi (C-404/15), Robert Căldăraru (C-659/15 PPU) (Eelotsusetaotlus — Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2002/584/JSK — Euroopa vahistamismäärus — Täitmisest keeldumise põhjused — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artikkel 4 — Ebainimliku või alandava kohtlemise keeld — Kinnipidamistingimused vahistamismääruse teinud liikmesriigis)

13.6.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 211/21
            
         
      Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. aprilli 2016. aasta otsus (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen’i eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Euroopa vahistamismääruste täitmisega seonduvates menetlustes, mis puudutavad Pál Aranyosi (C-404/15), Robert Căldăraru (C-659/15 PPU)
      (Liidetud kohtuasjad C-404/15 ja C-659/15 PPU) (1)
      
      ((Eelotsusetaotlus - Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2002/584/JSK - Euroopa vahistamismäärus - Täitmisest keeldumise põhjused - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artikkel 4 - Ebainimliku või alandava kohtlemise keeld - Kinnipidamistingimused vahistamismääruse teinud liikmesriigis))
      (2016/C 211/27)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kahtlustatavad: Pál Aranyosi (C-404/15), Robert Căldăraru (C-659/15 PPU)
      
         Resolutsioon
      
      Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta, muudetud nõukogu 26. veebruari 2009. aasta raamotsusega 2009/299/JSK, artikli 1 lõiget 3, artiklit 5 ja artikli 6 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et juhul kui on objektiivseid, usaldusväärseid, täpseid ja nõuetekohaselt ajakohastatud andmeid, millest ilmneb, et vahistamismääruse teinud liikmesriigis esineb kinnipidamistingimustes süstemaatilisi või üldisi puudusi, või need puudutavad teatavaid isikute rühmi või kinnipidamisasutusi, siis peab vahistamismäärust täitev õigusasutus konkreetselt ja täpselt kontrollima, kas on piisavalt alust arvata, et isikul, kelle suhtes on kriminaalmenetluse läbiviimise või vabaduskaotusliku karistuse täitmisele pööramise eesmärgil tehtud Euroopa vahistamismäärus, on tema kinnipidamistingimuste tõttu selles liikmesriigis tegelik oht langeda nimetatud liikmesriigile üleandmise korral ebainimliku või alandava kohtlemise ohvriks harta artikli 4 tähenduses. Selleks peab ta taotlema lisateavet vahistamismääruse teinud õigusasutuselt, kes peab – vajaduse korral pärast vahistamismääruse teinud liikmesriigi keskasutuse või keskasutuste poole pöördumist raamotsuse artikli 7 tähenduses – saatma selle teabe taotluses määratud tähtajal. Vahistamismäärust täitev õigusasutus peab puudutatud isiku üleandmise kohta otsuse tegemise edasi lükkama kuni ajani, mil saabub lisateave, mis võimaldab tal kõnealuse ohu olemasolu kahtluse kõrvaldada. Kui sellise ohu olemasolu ei ole mõistliku aja jooksul võimalik kõrvaldada, peab see õigusasutus otsustama, kas üleandmise menetlus lõpetada.
      
         (1)  ELT C 320, 28.9.2015.
      
         ELT C 59, 15.2.2016.