CELEX: 51999PC0082
Language: es
Date: 1999-02-17
Title: Propuesta modificada de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se aprueba un programa de acción comunitario - Programa Daphne (2000-2004) - sobre medidas destinadas a prevenir la violencia ejercida contra los niños, los adolescentes y las mujeres

Avis juridique important

|

51999PC0082

Propuesta modificada de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se aprueba un programa de acción comunitario - Programa Daphne (2000-2004) - sobre medidas destinadas a prevenir la violencia ejercida contra los niños, los adolescentes y las mujeres  /* COM/99/0082 final - COD 98/0192 */  

Diario Oficial n° C 089 de 30/03/1999 p. 0042

Propuesta modificada de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se aprueba un programa de acción comunitario [Programa DAPHNE (2000 2004)] sobre medidas destinadas a prevenir la violencia ejercida contra los niños, los adolescentes y las mujeres (1)(1999/C 89/05) COM(1999) 82 final - 98/0192(COD)(Presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE el 17 de febrero de 1999)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 129,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Visto el dictamen del Comité de las Regiones,De conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado,(1) Considerando que todo acto de violencia física, sexual o psicológica contra los niños, los adolescentes y las mujeres constituye una grave amenaza para la salud física y mental de las víctimas, pudiendo considerarse como un grave peligro para la salud;(2) Considerando que el Parlamento Europeo, en sus Resoluciones de 19 de septiembre de 1996, sobre los menores víctimas de violencia (2), de 12 de diciembre de 1996, sobre medidas de protección de menores en la Unión Europea (3), de 16 de septiembre de 1997, sobre una campaña europea sobre tolerancia cero ante la violencia contra las mujeres (4), y de 16 de diciembre de 1997, sobre la trata de mujeres con fines de explotación sexual (5), solicitó a la Comisión que elaborara y aplicara programas de acción para combatir este tipo de violencia;(3) Considerando que la Comisión, en su comunicación de 24 de noviembre de 1993 sobre el marco de actuación en el ámbito de la salud pública (6), destacó, en particular, la prevención de la violencia física como un importante campo de acción dentro de la salud pública; que el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron el 25 de enero de 1999 una Decisión relativa a un programa de acción comunitario sobre la prevención de la violencia física;(4) Considerando que, promoviendo un mejor conocimiento y comprensión del fenómeno de la violencia hacia las mujeres, adolescentes y niños, mediante una amplia divulgación informativa en este ámbito y mediante medidas complementarias de los programas y acciones comunitarios existentes, evitando al mismo tiempo innecesarios solapamientos, el programa contribuirá a garantizar un elevado grado de protección de la salud humana;(5) Considerando que la acción directa en materia de violencia ejercida contra mujeres, adolescentes y niños pertenece esencialmente al ámbito de actividad de los Estados miembros, a nivel nacional o local;(6) Considerando que la Comunidad puede aportar un valor añadido a las acciones de los Estados miembros en materia de prevención de la violencia ejercida contra mujeres, adolescentes y niños mediante la difusión de información y de la experiencia adquirida, el establecimiento común de prioridades, el desarrollo de redes cuando proceda, la selección de proyectos a escala de la Comunidad y la motivación y movilización de todas las partes afectadas;(7) Considerando que el presente programa puede aportar un valor añadido definiendo y fomentando los uso adecuados promoviendo la innovación y el intercambio de experiencias sobre las acciones emprendidas por los Estados miembros;(8) Considerando, por tanto, que con arreglo a los principios de subsidiariedad y de proporcionalidad contemplados en el artículo 3 B del Tratado, los objetivos de la acción pueden lograrse mejor a escala comunitaria; que la presente Decisión se limita a lo estrictamente necesario para alcanzar estos objetivos y no excede de lo necesario a tal fin;(9) Considerando que debe fomentarse la asociación activa en esta área entre la Comisión, los Estados miembros y las organizaciones no gubernamentales, en particular las de ayuda a mujeres y niños, y que debe impulsarse la sinergia entre todas las políticas y medidas relacionadas con este ámbito, fomentando la cooperación entre las ONG y las entidades regionales y locales;(10) Considerando que, con el fin de cumplir los objetivos del programa y utilizar con la mayor eficacia posible los recursos disponibles, es conveniente elegir cuidadosamente los campos de acción seleccionando los proyectos que ofrezcan un mayor valor añadido y que muestren el camino experimentando y divulgando ideas innovadoras en materia de prevención de la violencia;(11) Considerando que debe promoverse la cooperación con las organizaciones internacionales activas en los ámbitos pertinentes, incluido el de la salud pública, y con los países terceros, así como con todos los organismos implicados en la prevención de la violencia en cualquiera de sus formas;(12) Considerando que deben adoptarse medidas para hacer posible la participación en este programa de los países candidatos a la adhesión, de conformidad con las condiciones establecidas en los acuerdos correspondientes, en particular los Acuerdos de Asociación y los Protocolos Adicionales a dichos acuerdos;(13) Considerando que, con el fin de aumentar el valor y los efectos del programa, conviene realizar una evaluación continuada de las acciones emprendidas, en particular de su eficacia y del logro de los objetivos fijados, con vistas a llevar a cabo, si procede, los ajustes necesarios;(14) Considerando que el presente programa debe tener una duración de cinco años con el fin de que las acciones dispongan de un tiempo de aplicación suficiente para alcanzar los objetivos establecidos;(15) Considerando que, a los efectos de la aplicación de la presente Decisión, la Comisión debe estar asistida por un Comité de carácter consultivo;(16) Considerando que, el 20 de diciembre de 1994, el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión celebraron un acuerdo sobre un modus vivendi relativo a las medidas de aplicación de los actos aprobados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado;(17) Considerando que la presente Decisión establece un marco financiero que constituye para la Autoridad Presupuestaria el principal punto de referencia durante el procedimiento presupuestario anual, según lo dispuesto en el apartado 1 de la Declaración del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión, de 6 de marzo de 1995;(18) Considerando que el marco financiero para el programa (2000 2004) se fijará una vez establecidas las futuras perspectivas financieras;DECIDEN:Artículo 1 Creación del programa 1. Se adopta un programa de acción comunitario relativo a medidas destinadas a prevenir la violencia hacia los niños, los adolescentes y las mujeres, en lo sucesivo denominado «el programa», para el período comprendido entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2004.2. El objetivo del programa es contribuir a garantizar un elevado nivel de protección de la salud física y mental de los niños, adolescentes y mujeres víctimas reales o potenciales de la violencia. También se propone ampliar, a escala comunitaria, los conocimientos y experiencias relativas a los métodos y técnicas aplicables para prevenir y paliar los efectos de la violencia hacia los niños, adolescentes y mujeres.3. Las acciones que se aplicarán con arreglo al programa y sus objetivos específicos figuran en el anexo y se refieren a:a) el establecimiento de redes pluridisciplinarias, el intercambio de información y la coordinación y cooperación a escala comunitaria;b) la sensibilización del público y el intercambio de las mejores prácticas;c) las acciones complementarias.Artículo 2 Aplicación 1. La Comisión garantizará la aplicación, en estrecha colaboración con los Estados miembros, de las acciones contempladas en el apartado 3 del artículo 1.2. La Comisión cooperará con las instituciones y organizaciones activas en el ámbito de la prevención de la violencia contra niños, adolescentes y mujeres y su protección, en particular, con ONG y organizaciones de voluntariado.Artículo 3 Presupuesto 1. El marco financiero para la aplicación del programa quinquenal (2000 2004) se fija en 25 millones de euros.2. La autoridad presupuestaria establece los compromisos anuales sobre la base de las perspectivas financieras.Artículo 4 Coherencia y complementariedad La Comisión velará por la coherencia y complementariedad entre las acciones comunitarias que se apliquen con arreglo al programa y las aplicadas en el marco de otros programas y acciones comunitarias relativos a este ámbito, en particular los programas de salud pública, incluidas las que se refieren a la prevención de la violencia física.Artículo 5 Comité 1. A efectos de la aplicación de la presente Decisión, la Comisión estará asistida por un Comité de carácter consultivo, denominado en lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto, procediendo, en su caso, a una votación.El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en la misma.La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.2. El Comité establecerá su propio reglamento interno.Artículo 6 Funciones del Comité 1. El Comité, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 5, asesorará a la Comisión, en concreto, sobre:a) los criterios y procedimientos para seleccionar y financiar proyectos con arreglo al programa, yb) el procedimiento de control y evaluación.2. El representante de la Comisión informará regularmente al Comité sobre el estado general del programa.Artículo 7 Cooperación internacional 1. En la aplicación del programa, se fomentará la cooperación con terceros países y con organizaciones internacionales competentes en materia de salud pública, así como con todos aquellos que puedan participar en la prevención de cualquier forma de violencia.2. El programa estará abierto a la participación de los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y del Espacio Económico Europeo (EEE) de acuerdo con los requisitos fijados en el Acuerdo EEE. El programa estará abierto a la participación de los países asociados de Europa Central Oriental (PECO), de acuerdo con los requisitos fijados en los Acuerdos de Asociación o en sus Protocolos Adicionales relativos a la participación en programas comunitarios. En el programa podrá participar igualmente Chipre con cargo a créditos suplementarios, siguiendo el procedimiento que se acuerde con este país.Artículo 8 Control y evaluación 1. En la aplicación de la presente Decisión la Comisión adoptará las medidas necesarias para garantizar el control y la evaluación continuada del programa, teniendo en cuenta los objetivos generales y específicos recogidos en el artículo 1 y en el anexo.2. La Comisión presentará anualmente informes provisionales al Parlamento Europeo y al Consejo. Durante el tercer año del programa, la Comisión presentará un informe de evaluación al Parlamento Europeo y al Consejo.3. La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe definitivo tras la terminación del programa.4. La Comisión proporcionará en los dos informes previstos en los apartados 2 y 3 información relativa a la financiación comunitaria en los distintos ámbitos de actuación y a la complementariedad con las demás acciones del artículo 4, así como los resultados de las evaluaciones. Enviará asimismo estos informes al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones.(1) DO C 259 de 18.8.1998, p. 2.(2) DO C 320 de 28.10.1996, p. 190.(3) DO C 20 de 20.1.1997, p. 170.(4) DO C 304 de 6.10.1997, p. 55.(5) DO C 14 de 19.1.1998, p. 39.(6) COM(93) 559 final.ANEXO OBJETIVOS Y ACCIONES ESPECÍFICOS I. ACCIONES DESTINADAS A ESTABLECER REDES PLURIDISCIPLINARIAS Y GARANTIZAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN, LA COORDINACIÓN Y LA COOPERACIÓN A NIVEL COMUNITARIO Objetivo: Ayudar y animar a las organizaciones no gubernamentales y de voluntariado (ONG) a colaborar entre ellas y con los funcionarios de organismos públicos.1. Apoyo al establecimiento de redes pluridisciplinarias que agrupen ONG de distintos Estados miembros para facilitar el intercambio de información y experiencias útiles sobre acciones emprendidas en los Estados miembros.2. Fomentar la cooperación entre ONG de Estados miembros y funcionarios de organismos públicos para mejorar el conocimiento y la comprensión de sus respectivos papeles e intercambiar información y experiencias útiles sobre acciones emprendidas en los Estados miembros.Para hacer frente al problema de la violencia, las redes emprenderán en particular actividades que:1) tipifiquen los distintos tipos de violencia y determinen las causas y consecuencias sobre la salud pública;2) determinen los tipos de medidas y su eficacia para prevenir la violencia y paliar sus efectos;3) promuevan actividades que hagan frente al problema tanto a nivel nacional como internacional.II. ACCIONES DESTINADAS A SENSIBILIZAR AL PÚBLICO Y A INTERCAMBIAR LAS MEJORES PRÁCTICAS Objetivo: Sensibilizar el público sobre la violencia y la prevención de la violencia ejercida contra los niños, los adolescentes y las mujeres y favorecer el intercambio de las mejores prácticas.3. Promoción de campañas de información, proyectos piloto y acciones de sensibilización del público, en particular niños, adolescentes, educadores y otras categorías implicadas, sobre los riesgos potenciales de violencia y las formas de evitarlos.4. Creación de una fuente de información a escala comunitaria para asistir a las ONG y proporcionarles información no confidencial recabada por Gobiernos, ONG o instancias académicas en materia de violencia y los medios de evitarla, y suministro de información sobre todas las medidas y programas al respecto bajo la égida de la Comunidad. Esto permitirá integrar la información en el sistema de información sobre salud pública establecido en el marco del programa de prevención de la violencia física.5. Programas de investigación en el ámbito de la violencia y los abusos sexuales y los medios de prevención, con el fin, en particular, de definir los procedimientos más eficaces para prevenir la violencia y analizar su coste social y económico.6. Promoción del intercambio de las mejores prácticas a escala comunitaria en apoyo de niños, adolescentes y mujeres en peligro y su protección, con especial atención a la prevención.III. ACCIONES COMPLEMENTARIAS Además, el programa financiará estudios, reuniones de expertos, seminarios, información y publicaciones directamente relacionadas con la realización de la acción de la que forman parte, así como los gastos de asistencia técnica y administrativa, en favor de la Comisión y los beneficiarios de la acción al margen de las tareas permanentes de la función pública, vinculados a la definición, preparación, gestión, seguimiento, auditoría y control del programa o proyecto.