CELEX: 51975PC0241
Language: nl
Date: 1975-05-28
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING (EEG) VAN DE RAAD houdende machtiging van de Commissie tot het openen van onderhandelingen met de Raad van Europa over de toetreding van de Gemeenschap tot het Europees verdrag inzake de bescherming van dieren in het internationaal vervoer#Voorstel voor een BESCHIKKING (EEG) VAN DE RAAD houdende sluiting van de overeenkomst betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Europees verdrag inzake de bescherming van dieren in het internationaal vervoer en houdende vaststelling van de bepalingen die nodig zijn voor de toepassing ervan in het intracommunautaire handelsverkeer (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 241
Vol. 1975/0087
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OMMBSIÖB VAN DE EUEOPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(75)241 def .
                                             Brussel , 28 mei 1975
                          Voorstel voor een
                          BESCHIKKING ( EEG ) VAN DE RAAD
   houdende machtiging van de Commissie tot het openen van onderhandelingen
   met de Raad van Europa over de toetreding van de Gemeenschap tot het Euro­
   pees verdrag inzake de "bescherming van dieren in het internationaal vervoer
                          Voorstel voor een
                          BESCHIKKING ( EEG ) VAN DE RAAD
   houdende sluiting van de overeenkomst "betreffende de toetreding van de Ge­
   meenschap tot het Europees verdrag inzake de bescherming van dieren in het
   internationaal vervoer en houdende vaststelling van de "bepalingen die nodig
   zijn voor de toepassing ervan in het intracommunautaire handelsverkeer
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 COM(75 ) 241 def .
 ---pagebreak---                                    KEDEDELETG AM DE RAAD
"v '   ■   s 1 . Toetreding van.de Gemeenschap tot het Europees Verdrag inzake de
                  ■bescherming van dieren in het internationaal vervoer»
              2 . Toepassing van dit Verdrag in het intracommunautaire handelsverkeer.
  Bovengenoemd verdrag is in het kader van de Raad van Europa op 13 december 1968
  in Parijs ondertekend*      Dit verdrag omvat een aantal bepalingen die ten doel
  hebben de dieren tijdens het vervoer elk lijden te besparen.
 Een dergelijke doelstelling is volledig in overeenstemming met het streven van
  de Gemeenschap , die trouwens reeds een aantal maatregelen op het gebied van de
  dierenbescherming heeft genomen.       Deze maatregel vormt daarop een aanvulling.
 Het algemene vraagstuk Van de snelle en gelijktijdige ratificatie van dit ver­
  drag door de lid-staten , alsmede het vraagstuk van de toetreding van de Gemeenschap
  zijn aan de orde, gesteld bij de instanties van de Raad.
 Ten aanzien van de opportuniteit van de toetreding is de Commissie van oordeel
 dat , indien genoemd verdrag slechts een eenvoudige internationale overeenkomst
  zou blijven , de toepassing ervan zou kunnen leiden tot geschillen die overtre­
 dingen van het communautaire recht tot gevolg zouden kunnen hebben.        Het verdrag
  Zou de goede werking van de gemeenschappelijke markt in het gedrang kunnen bren­
  gen , daar de Gemeenschap geconfronteerd zou kunnen worden met twee zowel ten
  aanzien van de inhoud als ten aanzien van de te volgen procedure (het Verdrag
 voorziet in regeling van de geschillen via een arbitrageprocedure ( ef. artikel 47 )
 verschillende regelingen.       Verder zou de Gemeenschap , daar de lid-staten op het
 betrokken gebied gebonden zouden zijn door een overeenkomst op een ander niveau
 dan de Gemeenschap , later moeilijk op dit zelfde gebied wettelijke regelingen
 kunnen vaststellen , tenzij zij de bepalingen van dit verdrag eenvoudigweg
  overneemt .
 De materie dit dit verdrag bestrijkt is van evident belang voor de gemeenschappe­
 lijke markt en de Gemeenschap zou derhalve een eigen regeling moeten vaststellen
 met name door harmonisatie van de reeds in een aantal lid-staten geldende voor­
  schriften.     Deze regeling , die autonoom vastgesteld had kunnen wordsa» kan ook
 het resultaat zijn van een overeenkomst van de Gemeenschap en tot stand worden
 gebracht bij gelegenheid van het sluiten van een overeenkomst met derde landen
 die het gehele vraagstuk regelt »
                                                                             /.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
Hiertoe zijn de twee bijgaande voorstellen opgesteld,
liet eerste "beoogt de C omissie machtiging tè verlenen om met de Raad van Europa
te onderhandelen over de toetreding van de Gemeenschap tot het verdrag en te­
gelijkertijd over bepaalde daarin voor de toepassing in hot intracommunautaire
handelsverkeer aan ts "brengen wijzigingen.   Deze wijzigingen vloeien voort uit
de toepassing in de Gemeenschap van de fundamentele bepalingen van het verdrag.
Deze wijzigingen hebben ten doel die bepalingen zo doeltreffend mogelijk te maken
door te voorzien in toepassing van communautaire procedures voor het regelen van
eventuele geschillen»
Het tweede voorstel betreft concretisering van de in het kader van het eerste
bereikte resultaat d.w. z . het sluiten van het verdrag namens de Gemeenschap en
de vaststelling van de bijzondere voorwaarden waaronder dit verdrag van toepas­
sing zal zijn op het intracommunautaire handelsverkeer.
Het   spreekt vanzelf dat bij deze opzet het tweede voorstel pas zal kunnen wor­
den goedgekeurd , nadat door de Gemeenschap onderhandelingen op grond van het
eerste zijn geopend,; De Commissie logt dit tweede voorstel aan de Raad voor ten
einde hem reeds nu een volledig overzicht te geven van het voorgestelde schema.
 ---pagebreak---                                                            BIJLAGE
De Commissie streeft er bij de cnderhaiide11ngen naar Ï
1, de bepalingen die de toetreding van de Gemeenschap mogelijk maken vast te
    stellen en in het genoemde verdrag te doen opnemen ;
2 , te bewerkstelligen dat het verdrag in de Gemeenschap wordt toegepast via
    een communautaire procedure voor de regeling van geschillen in te voeren
    die in overeenstemming met de voorschriften van de Gemeenschap op dit gebied.
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een
                          BESCHIKKING ( EEG ). VAN DE RAAD
     houdende sluiting van de overeenkomst "betreffende de toetreding van
     de Gemeenschap tot het Europees verdrag inzake de "bescherming van die- ;
     ren in het internationaal vervoer en houdende vaststelling ven de "be­
     palingen dio nodig zijn voor de toepassing ervan in het intracommunautaire
     handelsverkeer
DE RAAD VAN DE EUROPESE GKuESïTSCHAPPEN ,
Gelet op hot Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
en met name op artikel 43 »
Gezien hét voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de Commissie "bij besluit van de Raad is gemachtigd onderhande­
lingen met de Raad van Europa te openen over de toetreding van de Gemeenschap
tot het Europees verdrag inzake de "bescherming van dieren in het internationaal
vervoer , .    .
Overwegende dat de Gemeenschap onverwijld dient toe te treden tot het verdrag
inzake de bescherming van dieren in het internationaal vervoer ,
Overwegende dat , de voorwaarden waaronder dit verdrag vari toepassing is op het
vervoer van dieren tussen de lid-statén moeten worden vastgesteld overeenkomstig
de in de Gemeenschap geldende bepalingen ,
                                           1
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                Artikel 1
Het Europees verdrag 'inzake de bescherming van dieren in het internationaal
vervoer wordt namens de Gemeenschap gesloten.       De tekst van hét verdrag is :
opgenomen . in de bijlage bij deze beschikking.
 ---pagebreak---                                                  2 »
                                    i  •* ""Ättilccr. 2"'                   '
 De voorzitter van de Baad wordt hierbij 'gemachtigd ;de.. personen : aan te duiden
 die Kordon gemachtigd on het in artikel 1 bedoelde, verdrag te ondertekenen en
 hun de vereiste bevoegdheden te verlenen om de Gemeenschap: te binden.
                                            Artikel 3
'De" bepalingen van het in artikel 1 genoemde verdrag zijn , met uitzondering
 van hoofdstuk 7 en roet inachtneming van het bepaalde in de volgende artikelen ,
 van toepassing op het vervoer van dieren tussen de lid-staten.
                                            Artikel 4         " "              ■ : ,
 1 . Voor de in artikel 3 bedoelde toepassing wordt verstaan onder :
      a)"offici'éle dierenarts", de door dé bevoegde centrale overheid van de lid­
          staat aangewezen dierenarts j
      b) "land van verzending", de lid-staat waaruit dieren naar een andere lid­
           staat worden verzonden ;
      c ) "land van bestemming", de lid-staat waarnaar dieren uit een andere lid­
           staat worden verzonden ;
      d) " zending", een aantal dieren waarvoor hetzelfde certificaat geldt ;
      e ) "vervoermiddel", delen van motorvoertuigen , vliegtuigen en wagons die
           bestend gijn ivoor vracht vervóer , alsmede de ruimen van schepen of
           container® voor vervoer over land , over zee óf door de lucht ;
      f) "vervoer", verzending van dieren van een lid-staat naar een andere lid­
           staat met "gebruikmaking van een vervoermiddel.        .
 2 « Voor runderen en varkens is het in artikel 3 van het verdrag bedoelde
      certificaat , het certificaat opgenomen in bijlage F bij richtlijn EEG/64/432
      van de Raad van 26 juni 1964 , waarop voor de handtekening de volgende woor­
      den vrorden aangebracht ; "De dieren zijn geschikt voor vervoer in de zin van
      het Europees verdrag inzake de bescherming van dieren in het internationaal
      vervoer".   .
    . Voor "aiideré diersoorten dienen deze woorden , totdat communautaire bepalingen
      tér zake ; Van kracht worden , te worden, vermeld in het op grond van de na*--.
      tionale wetgeving vereiste gezondheidscertificaat of in een afzonderlijk
      certificaat .
 ---pagebreak---                                       Artikel 5
Wanneer tijdens een vervoer is geconstateerd dat' de "bepalingen ven deze "beschik­
king niet of niet langer in acht worden genorien , neent de "bevoegde instant i'e
van de lid-staat op wiens grondgebied dit wordt geconstateerd adequate maatregelen
om deze situatie zo goed mogelijk te verhelpen , onveminderd de maatregelen
die kunnen worden getroffen op grond van artikel 6 .
ITiettemin mag de zending slechts worden opgehouden , als dit onontbeerlijk is
voor het welzijn van de dieren,-
                                      Artikel 6
Wanneer een lid-staat van oordeel is dat de bepalingen inzake het vervoer van
dieren in een andere lid-staat niet of niet langer in acht worden genomen ,
  brengt deze staat de bevoegde instantie van die lid-staat daarvan op de hoogte#
Die lid-staat treft de nodige maatregelen en stelt de bevoegde centrale over­
heid van de andere lid-staat in kennis van de genomen beslissing en redenen
daarvoor.
Als die andere lid-staat vreest dat de nodige maatregelen niet zijn genomen
of inadequaat zijn , stelt deze de Commissie daarvan op de hoogte .     Deze kan
het advies van één 'of meer veterinaire deskundigen vragen.
De veterinaire deskundigen dienen de nationaliteit te bezitten van een andere
                                                                     »•      . -
lid-staat dan de bij het geschil betrokken lid-staten*
Na raadpleging van de lid-staten stelt de Commissie de algemene uitvoerings­
bepalingen voor dit artikel vast , in het bijzonder met betrekking tot de aan­
stelling van de veterinaire deskundigen en de bij het uitbrengen van de - adviezen
te volgen procedure.
                                      Artikel 7
1 » In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven pro­
    cedure leidt de voorzitter deze procedure hetzij op zijn eigen initiatief ,
    hetzij op verzoek van een lid-staat in .bij het Peimanent Veterinair Comité ,
    hierna "het Comité " te noemen , dat is ingesteld bij besluit van de ; Raad .van
    15 oktober 1968 .
 ---pagebreak--- 2 4 In. het Comité worden de stemmen van de lid-staten gewogen overeenkomstig
    liet bepaalde in artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag, De voorzitter neemt
    niet aan de stemming deel .
3 . De vertegenwoordiger van de Commissie dient een ontwerp in van de te neacn
    maatregelen»   Het Comité "brengt binnen twee dagen advies uit over deze
    üaat regelen,  Het spreekt zich uit mot een meerderheid van 41 stommen,
4» De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn.,
    vranneer zijn in overeenstemming zijn met het advies van het Comité ,  Indien
    echter de maatregelen niet in overeenstemming zijn met het door het Comité
    uitgebrachte advies of indien geen advies wordt uitgebracht , dient de Com­
    missie bij do Raad onverwijld een voorstel inzake de te nemen maatregelen
    in»   De Raad stelt de maatregelen met gekwalificeerde meerderheid vast * -
    Indien de Raad binnen drie maanden na de datum waarop het voorstel bij hem
    is ingediend geen maatregelen hooft genomen , stelt de Commissie de voor­
    gestelde maatregelen vast en past deze onmiddellijk toe .
                                      Artikel 8
Deze beschikking doet geen afbreuk aan de communautaire wetgeving inzake
veterinairrechtelijke vraagstukken en mot name de bepalingen vastgesteld in
de richtlijn van do Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraag­
stukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen
en .varkens ,  , .  .                       '
                                      Artikel 9
Indien voor de uitvoering van deze beschikking nadere bepalingen noodzakelijk
zijn , met nanö op grond van situaties verband houdende met nationale voor­
schriften die voor het overige in overeenstemming zijn met de nagestreefde
doelstellinge , doch die methodes omvatten die moeili jkheden ih"het handels­
verkeer veroorzaken , worden dienstige maatregelen vastgesteld volgens de
procedure van artikel 7 »
                                      Artikel 10
Deze beschikking is gericht tot de lid-staten .
Gedaan te Brussel ,                                          Voor de Raad
                                                             De Voorzitter