CELEX: 31968R2120
Language: it
Date: 1968-12-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2120/68 del Consiglio, del 20 dicembre 1968, relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione dei contingenti tariffari comunitari per tessuti di seta o di borra di seta (schappe) e di cotone, lavorati su telai a mano, delle voci ex 50.09 ed ex 55.09 della tariffa doganale comune

N. L 310/20                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              27. 12 . 68
 2.    Ciascuno Stato membro gestisce le proprie ali­                                      Articolo 4
 quote secondo le proprie disposizioni in materia di
 contingenti tariffari.                                            Gli Stati membri informano periodicamente la Com­
                                                                   missione delle importazioni in provenienza da paesi
                                                                   terzi effettivamente imputate alle loro aliquote.
                         Articolo 3
                                                                                           Articolo 5
 1 . Il Consiglio, su proposta della Commissione,
                                                                   Gli Stati membri e la Commissione collaborano
 decide, anteriormente al 30 giugno 1969, il passaggio
 alla seconda frazione semestrale tenendo conto dello              strettamente affinché le disposizioni degli articoli pre­
smercio soddisfacente della produzione comunitaria                 cedenti siano rispettate.
 durante il primo semestre del 1969.
                                                                                           Articolo 6
2.     Nell'ambito della seconda frazione semestrale
sarà costituita una riserva in cui saranno trasferiti i            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gen­
 residui delle quote previste all'articolo 2.                      naio 1969 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addí' 20 dicembre 1968 .
                                                                                         Per il Consiglio
                                                                                           Il Presidente
                                                                                         V. LATTANZIO
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2120/68 DEL CONSIGLIO
                                                    del 20 dicembre 1968
               relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione dei contingenti tariffari
               comunitari per tessuti di seta o di borra di seta (schappe) e di cotone, lavorati su telai a
                           mano, delle voci ex 50.09 e ex 55.09 della tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              minatori in esenzione da dazi, per un valore (valore
                                                                  in dogana) di un milione di unità di conto (u.c.)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            ciascuno ; che l'ammissione al beneficio di detti con­
europea, in particolare l'articolo 28 ,                           tingenti è tuttavia subordinata alla presentazione di
                                                                  un certificato di fabbricazione riconosciuto dalle
                                                                  autorità competenti della CEE, all'apposizione, al­
vista la tariffa doganale della Comunità economica                l'inizio ed alla fine di ogni pezza, di un marchio am­
europea ,
                                                                  messo da dette autorità ed al trasporto diretto dal
                                                                  paese di fabbricazione alla Comunità ; che questa
visto il progetto di regolamento presentato dalla                 dichiarazione è stata confermata da una lettera in­
Commissione,                                                      viata il 30 giugno 1967 dal Presidente della delega­
                                                                  zione della Commissione della CEE per i negoziati
considerando che, per i tessuti di seta o di borra di             commerciali del GATT, al capo della missione del­
seta ( schappe) e i tessuti di cotone, lavorati su telai a        l'India presso la CEE, lettera in cui si precisa che i
mano, delle voci tariffarie ex 50.09 e ex 55.09, la               contingenti tariffari in parola entreranno integral­
Comunità economica europea si è dichiarata disposta               mente in applicazione a decorrere dal 1° gennaio
a procedere, in maniera autonoma, all'apertura di                 1969 ; che è quindi opportuno aprire per il 1969 i
contingenti tariffari comunitari annuali non discri­              contingenti tariffari comunitari in questione ;
 ---pagebreak--- 27. 12. 68                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 310/21
considerando che e opportuno garantire, in parti­              zioni effettuate dagli Stati membri, le percentuali di
colare, la uguaglianza e la continuità di accesso di           partecipazione iniziale alla quota contingentale pos­
tutti gli importatori della Comunità ai suddetti con­          sono essere approssimativamente valutate come segue
tingenti nonché l'applicazione, senza interruzione, del        per il 1969 ;
dazio previsto per tali contingenti a tutte le impor­
tazioni dei prodotti in questione in tutti gli Stati
                                                               Germania                                            36,37
membri, fino all'esaurimento degli stessi ; che un
sistema di utilizzazione dei contingenti comunitari,
basato su una ripartizione tra gli Stati membri,               Francia                                             27,27
sembra atto a rispettare la natura comunitaria di
detti contingenti, nei confronti dei principi sopra in­        Italia                                              18,18
dicati; che, per rispechiare il più possibile l'effettiva
evoluzione dei mercati dei prodotti in questione, tale         Paesi Bassi                                          9,09
ripartizione deve essere effettuata in rapporto ai fab­
bisogni degli Stati membri calcolati secondo le sta­           Unione economica belgo-lussemburghese                9,09
tistiche delle importazioni provenienti dai paesi terzi
durante un periodo di riferimento rappresentativo e
alle prospettive economiche per il 1969 ;
                                                               considerando che, per tenere conto dell'eventuale evo­
                                                               luzione delle importazioni dei suddetti tessuti nei vari
considerando tuttavia che i tessuti di seta o di borra         Stati membri, è opportuno dividere in due parti i
di seta (schappe) e di cotone, lavorati su telai a mano,       volumi contingentali a concorrenza di 1.000.000 u.c.,
non sono specificati nelle nomenclature statistiche            valore fissato per ciascuno dei due contingenti tarif­
degli Stati membri ; che pertanto non è stato possibile        fari, suddividendo la prima tra gli Stati membri e co­
ottenere dati statistici sufficientemente precisi e rap­       stituendo con la seconda una riserva destinata a co­
presentativi per l'insieme degli Stati membri; che, per        prire ulteriormente i fabbisogni degli Stati membri
quanto riguarda in particolare i tessuti di seta o di          che hanno esaurito le loro quote inzali ; che, per of­
borra di seta lavorati su telai a mano, soltanto la            frire agli importatori di ciascuno Stato membro una
Repubblica francese ha potuto ottenere dati circa le           certa sicurezza, è opportuno fissare la prima parte di
importazioni di questi tessuti dalla Unione indiana e          ciascun contingente comunitario ad un livello che,
da altri paesi terzi, secondo i quali tali informazioni        nella fattispecie, potrebbe ammontare al 55% dei
ammonterebbero a circa 23.000 u.c., 40.000 u.c., e             volumi contingentali aperti a concorrenza del valore
94.000 u.c., rispettivamente negli anni 1965, 1966 e           sopra citato ;
1967; che il grado di utilizzazione del contingente ta­
riffario comunitario aperto per il 2° semestre del 1968
per i prodotti in parola, non permette, per ora, di            considerando che le quote iniziali degli Stati membri
avere un'opinione precisa circa il fabbisogno effettivo        possono essere esaurite più o meno rapidamente; che
di ciascuno Stato membro ; che, in mancanza di dati            per tener conto di questo fatto e per evitare ogni dis­
di base per tutti gli Stati membri ed allo scopo di            continuità, è opportuno che ciascuno Stato membro,
rendere possibile un'equa ripartizione tra di loro del         dopo aver utilizzato quasi completamente una delle
contingente tariffario comunitario considerato, tenuto         sue quote iniziali, proceda al prelievo dalla relativa
conto delle valutazioni effettuate dagli Stati membri,         riserva di una quota supplementare; che questo pre­
è possibile valutare approssimativamente come segue            lievo deve essere effettuato, da ciascuno Stato mem­
le percentuali di partecipazione iniziale alla quota           bro ogni qualvolta la sua quota supplementare sia
contingentale di ciascuno degli Stati membri per il            stata utilizzata interamente e ciò fino all'esaurimento
1969 ;                                                         di ciascuna riserva ; che le quote iniziali e supplemen­
                                                               tari debbono essere valide fino al termine del periodo
Germania                                            38,18      contingentale ; che questo metodo di gestione richiede
                                                               una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la
Francia                                             27,28      Commissione e che quest'ultima deve in particolare
Italia                                              20         poter seguire lo stato di esaurimento dei contingenti
                                                               tariffari ed informare gli Stati membri ;
Paesi Bassi                                          7,27
Unione economica belgo-lussemburghese                7,27      considerando che se, in una data determinata del
                                                               periodo contingentale, in uno Stato membro si ren­
che, per quanto riguarda i tessuti di cotone lavorati          desse disponibile una forte rimanenza di una delle
su telai a mano, la situazione dal punto di vista sta­         quote iniziali, tale Stato membro deve riversarla nella
tistico si presenta più o meno allo stesso modo poiché         corrispondente riserva, allo scopo di evitare che una
soltanto la Repubblica francese ha presentato dati, da         parte dell'uno o dell'altro dei contingenti comunitari
cui risulta che le importazioni di questi tessuti sono         rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
state nel 1967 di 40.000 u.c.; che, in base alle valuta        potrebbe essere utilizzata in altri ;
 ---pagebreak--- N.L 310/22                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               27. 12 . 68
considerando che, nella fattispecie, sembra partico­             c) trasportati direttamente dal paese di fabbricazione
larmente opportuno applicare, in ciascuno Stato                       nella Comunità economica europea.
membro, un egual sistema di gestione in modo da
garantire la migliore utilizzazione possibile dei con­
tingenti comunitari in questione ; che è inoltre neces­          4.      A questo riguardo, sono considerate trasportate
                                                                 direttamente :
sario seguire lo stato di esaurimento dei contingenti
suddetti in base alle importazioni dei summenzionati
prodotti destinati al consumo,                                   a) le merci il cui trasporto viene effettuato senza pas­
                                                                       sare attraverso il territorio di un paese non
                                                                      membro delle Comunità europee . Si precisa che
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                 gli scali nei porti di paesi non membri delle Co­
                                                                      munità europee non interrompono il trasporto
                                                                      diretto a condizione che le merci non vi siano
                          Articolo 1                                  trasbordate ;
 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1 969 i dazi della
tariffa doganale comune per i prodotti menzionati in             b) le merci il cui trasporto viene effettuato passando
seguito sono totalmente sospesi nell'ambito di due                    attraverso il territorio di uno o più paesi non
contingenti tariffari comunitari, per un volume cor­                  membri delle Comunità europee, o con trasbordo
rispondente, per ciascuno di essi ad un valore di                     in uno di questi, a condizione che l'attraversa­
1.000.000 di u.c .                                                    mento di questi ultimi o il trasbordo si effettuino
                                                                      accompagnati da un solo titolo di trasporto
                                                                      emesso in India .
— tessuti di seta o di borra di seta ( schappe), lavorati
     su telai a mano (voce ex 50.09 della tariffa doga­
     nale comune),
                                                                                          Articolo 2
— tessuti di cotone, lavorati su telai a mano (voce
     ex 55.09 della tariffa doganale comune).                    1.      Una prima parte di un volume corrispondente
                                                                 ad un valore pari a 550.000 u . c., per ciascuno di
                                                                 detti contingenti tariffari viene ripartita tra gli Stati
2.      Per l'applicazione del presente regolamento,             membri ; le quote che, fatte salve le disposizioni del­
sono considerati :                                               l'articolo 5, sono valide dal 1° gennaio al 31 dicembre
                                                                 1969, ammontano per ciascuno degli Stati membri ai
 a) telai a mano , i telai che, per la fabbricazione di          volumi corrispondenti ai valori indicati in appresso .
     tessuti, sono mossi esclusivamente con movimenti
     delle mani o dei piedi ;
                                                                  a) per i tessuti di seta o di borra di seta ( schappe),
                                                                      lavorati su telai a mano :
b) valore in dogana, il valore quale risulta dal re­
     golamento ( CEE) n . 803 /68 del Consiglio, del                  Germania :                              210.000 u.c .
     27 giugno 1968 , relativo al valore in dogana delle
                                                                      Francia :                               150.000 u.c.
                                                                      Italia :                                110.000 u.c.
3.     Possono però beneficiare di questi contingenti
solo i tessuti :                                                      Paesi Bassi :                            40.000 u.c .
                                                                      Unione economica
 a) accompagnati da un certificato di fabbricazione
     riconosciuto dalle autorità competenti della Co­                 belgo-lussemburghese :                   40.000 u.c .
     munità economica europea, e vistato da un'auto­
     rità riconosciuta del paese d'origine ;
                                                                 b ) per i tessuti di cotone, lavorati su telai a mano :
b ) recanti all'inizio e alla fine di ciascuna pezza un               Germania :                              200.000 u.c .
     marchio ammesso dalle suddette autorità (2 );
                                                                     Francia :                                150.000 u.c.
H GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 1 .                               Italia :                                100.000 u.c .
(2) Dichiarazione da iscrivere a processo verbale, relativa           Paesi Bassi :                            50.000 u.c.
    all'articolo 1 , paragrafo 3 b): «È convenuto che tale
    comma non osta a che un piombo riconosciuto dalle                 Unione economica
    autorità consenta di soddisfare alle condizioni previste
    in detto comma ».                                                 belgo-lussemburghese :                   50.000 u.c .
 ---pagebreak--- 27. 12 . 68                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 310/23
2. La seconda parte, corrispondente per ciascuno               sare un quantitativo superiore se ha motivo di rite­
dei contingenti comunitari ad un volume corrispon­             nere che esso non sarebbe utilizzato.
dente ad un valore di 450.000 u.c., costuisce la riserva.
                                                               Ciascuno Stato membro comunica alla Commissione,
                                                               entro il 10 ottobre 1969 al più tardi, l'importo com­
                        Articolo 3                             plessivo delle importazioni dei tessuti in oggetto
                                                               effettuate fino al 15 settembre 1969 incluso e impu­
1 . Quando una delle quote iniziali di uno Stato               tate a ciascuno dei contingenti, nonché, se del caso ,
membro — quale è determinata all'articolo 2, para­             la frazione di ciascuna delle sue quote iniziali river­
grafo 1 , ovvero la stessa quota diminuita della fra­          sate alla riserva corrispondente.
zione versata nella riserva corrispondente qualora
siano state applicate le disposizioni dell'articolo 5 —
venga utilizzata per il 90 °/o o più, lo Stato membro
in questione procede immediatamente, mediante noti­                                    Articolo 6
fica alla Commissione, al prelievo di una seconda
quota pari al 60 °/o della propria quota iniziale,             La Commissione contabilizza gli importi delle quote
semprechè l'entità della riserva lo permetta.                  aperte dagli Stati membri conformemente alle disposi­
                                                               zioni degli articoli 1 e 3 li informa, non appena le
                                                               pervengono le notifiche, del grado di esaurimento
2. Quando, dopo aver esaurito una o l'altra delle              delle riserve.
sue quote iniziali, uno Stato membro ha utilizzato
al 90 % o più anche la seconda quota, esso procede
immediatemente mediante notifica alla Commissione,             Essa informa gli Stati membri, il 15 ottobre 1969 al
al prelievo di una terza quota, pari al 30 % della             più tardi, dell'entità di ciascuna delle riserve dopo
propria quota iniziale, semprechè l'entità della riserva       i versamenti effettuati a norma dell'articolo 5 .
lo permetta.
                                                               Essa vigila affinchè il prelievo che esaurisce ciascuna
3 . Quando, dopo aver esaurito una o l'altra secon­            delle riserve sia limitato al quantitativo disponibile
da quota, uno Stato membro ha utilizzato al 90 % o             e a tal fine ne precisa l'entità allo Stato membro che
più anche la terza quota, esso procede, come disposto          procede all'ultimo prelievo.
al paragrafo 2, al prelievo di una quarta quota pari
alla terza. Questo procedimento si applica per ana­
logia fino ad esaurimento della riserva.
                                                                                       Articolo 7
4.    In deroga ai paragrafi da 1 a 3 , ciascuno Stato         1.    Ciascuno Stato membro adotta le opportune
membro può procedere al prelievo di quote inferiori            disposizioni affinchè l'apertura delle quote supple­
a quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione     mentari da esso prelevate in applicazione dell'arti­
di ritenere che esse rischierebbero di non essere esau­
                                                               colo 3 renda possibili le imputazioni, senza disconti­
rite. Esso informa la Commissione dei motivi che
                                                               nuità, sulla propria parte cumulata dei contingenti
l'hanno indotto ad applicare le disposizioni del pre­          tariffari comunitari .
sente paragrafo .
                                                               2.    Gli Stati membri procedono all'imputazione
                        Articolo 4                             delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
                                                               quote, man mano che tali prodotti sono presentati in
Le quote supplementari prelevate in applicazione               dogana accompagnati da una dichiarazione d'immis­
                                                               sione in consumo .
delle disposizioni dell'articolo 3, sono valide fino al
31 dicembre 1969 .
                                                               3 . Ciascuno Stato membro garantisce agli importa­
                                                               tori dei prodotti in questione, stabiliti sul suo terri­
                        Articolo 5                             torio, la facoltà di accedere liberamente alle quote ad
                                                               esso assegnate :
Se, alla data del 15 settembre 1969, uno Stato mem­
bro non ha esaurito una delle sue quote iniziali, esso
versa nella riserva, entro il 10 ottobre 1969 al più           4.    Il grado di esaurimento delle quote di ciascuno
tardi, la frazione non utilizzata di detta quota che           Stato membro viene rilevato in base alle importazioni
eccede il 20% dell'importo iniziale. Esso può river            imputate alle condizioni definite al paragrafo 2.
 ---pagebreak--- N.L 310/24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           27. 12 . 68
                         Articolo 8                                                   Articolo 9
Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
tamente affinché vengano rispettate le disposizioni             1969 .
degli articoli che precedono.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addí 20 dicembre 1968 .
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                       Il Presidente
                                                                                     V. LATTANZIO