CELEX: 31994R3176
Language: el
Date: 1994-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3176/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

Avis juridique important

|

31994R3176

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3176/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 335 της 23/12/1994 σ. 0056 - 0057 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 16 σ. 0070  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 16 σ. 0070 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3176/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και για το κοινό δασμολόγιο (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1737/94 της Επιτροπής (2), και ιδίως το  άρθρο 9,  Εκτιμώντας:  ότι, για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που παρατίθεται στο παράρτημα του προαναφερθέντος κανονισμού, πρέπει να αποφασιστούν χωρίς καθυστέρηση οι διατάξεις για την κατάταξη του εμπορεύματος που αναφέρεται στο  παράρτημα- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει καθορίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας- ότι οι κανόνες αυτοί εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει, έστω και εν μέρει ή με την προσθήκη,  ενδεχομένως, υποδιαιρέσεων, η οποία έχει συνταχθεί από ειδικούς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών ανταλλαγών- ότι, κατ' εφαρμογή των εν λόγω γενικών κανόνων, το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού πρέπει να καταταγεί στον αντίστοιχο κανονισμό που σημειώνονται στη στήλη 2 βάσει των αιτιολογιών που  αναφέρονται στη στήλη 3- ότι είναι σκόπιμο, υπό την επιφύλαξη των μέτρων που ισχύουν στην Κοινότητα σχετικά με τα συστήματα διπλού ελέγχου και εκείνα της εκ των προτέρων και εκ των υστέρων κοινοτικής επιτήρησης των υφαντουργικών προϊόντων κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, οι  δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες οι οποίες περέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία και δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, να μπορούν να συνεχίσουν να  αποτελούν αντικείμενο επίκλησης από τον κάτοχό τους για μία περίοδο εξήντα ημερών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12 Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού  κώδικα (3)- ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη του τμήματος δασμολογικής και στατιστικής ονοματολογίας της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του προσαρτημένου πίνακα του παραρτήματος κατατάσσεται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.   Άρθρο 2  Υπό την επιφύλαξη των μέτρων που ισχύουν στην Κοινότητα σχετικά με το σύστημα διπλού ελέγχου και εκείνα της εκ των προτέρων και εκ των υστέρων κοινοτικής επιτήρησης των υφαντουργικών προϊόντων κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, οι δεσμευτικές  δασμολογικές πληροφορίες που παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία και δεν είναι πλέον σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν  αντικείμενο επίκλησης από τον κάτοχό τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, για μια περίοδο εξήντα ημερών.   Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή πρώτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Christiane SCRIVENER Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 182 της 16. 7. 1994, σ. 9.  (3) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   "" ID="1">Έτοιμο υφαντουργικό είδος, που δεν πλένεται κανονικά από πολύ πυκνής ύφανσης μονόχρωμο ύφασμα (100 % βαμβάκι), σχήματος ορθογωνίου. Οι άκρες φέρουν ενίσχυση από ύφασμα και στρίφωμα. Το εν λόγω προϊόν φέρει ραφές σ' όλη την επιφάνεια,  που σχηματίζουν εσωτερικές θήκες. Επίσης φέρει ανοίγματα σε μία από τις άκρες του, που επιτρέπουν το παραγέμισμα με φτερά, πούπουλα ή άλλο υλικό (παπλωματοθήκη)> ID="2">6307 90 99> ID="3">Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1  και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, καθώς και από το περιεχόμενο των κωδικών ΣΟ 6307, 6307 90 και 6307 90 99."> ID="3">Βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος που αφορούν την κλάση 6302.">