CELEX: 31978R1102
Language: nl
Date: 1978-05-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1102/78 van de Commissie van 25 mei 1978 tot vaststelling van vrijwaringsmaatregelen voor de invoer van champignonconserven

Avis juridique important

|

31978R1102

Verordening (EEG) nr. 1102/78 van de Commissie van 25 mei 1978 tot vaststelling van vrijwaringsmaatregelen voor de invoer van champignonconserven  

Publicatieblad Nr. L 139 van 26/05/1978 blz. 0026 - 0027

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1102/78 VAN DE COMMISSIE  van 25 mei 1978  tot vaststelling van vrijwaringsmaatregelen voor de invoer van champignonconserven  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 516/77 van de Raad van 14 maart 1977 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten ( 1 ) , en met name op artikel 14 , lid 2 ,  Overwegende dat op basis van de tot en met 23 mei 1978 afgegeven of aangevraagde invoercertificaten een totale hoeveelheid van 40 914 ton champignonconserven is ingevoerd of tegen eind juli zal zijn ingevoerd ; dat deze hoeveelheid reeds aanzienlijk groter is dan de in 1977 ingevoerde hoeveelheid van 32 900 ton ; dat wordt voortgegaan met het indienen van certificaataanvragen voor belangrijke hoeveelheden ;  Overwegende dat de aanbodsprijzen van derde landen voor een groot deel van de betrokken produkten 20 tot 30 % onder de kostprijs voor de industrie in de Gemeenschap liggen ; dat de ontwikkeling van de invoer uit derde landen de door de producenten in de Gemeenschap ondervonden moeilijkheden bij de produktie en de afzet bijgevolg nog kan vergroten ;  Overwegende dat door deze omstandigheden op de markten van de Gemeenschap een toestand ontstaat , waarbij de produkten van oorsprong uit de Gemeenschap niet meer afgezet kunnen worden ; dat in de eerste maanden van 1978 namelijk is geconstateerd dat de voorraden in de Gemeenschap geproduceerde champignonconserven 40 à 50 % groter zijn dan in 1977 ; dat de opgeslagen hoeveelheden nog dreigen toe te nemen naarmate de verkoop van deze produkten in de komende maanden afneemt wegens de grote invoer ;  Overwegende dat de beoordeling van de hierboven in hoofdzaak geschetste marktsituatie derhalve tot de conclusie leidt dat de markt van de Gemeenschap als gevolg van de invoer ernstige verstoringen dreigt te ondergaan welke de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag in gevaar kunnen brengen ; dat het in deze omstandigheden noodzakelijk is vrijwaringsmaatregelen te treffen ;  Overwegende dat deze vrijwaringsmaatregelen moeten voorkomen dat de marktsituatie door een te grote invoer wordt verstoord ;  Overwegende dat de afgifte van invoercertificaten daartoe moet worden geschorst en dat de certificaataanvragen die nog in behandeling zijn , moeten worden afgewezen ;  Overwegende dat het dienstig is de bovengenoemde schorsing niet toe te passen op de certificaten die worden aangevraagd voor de invoer van produkten van oorsprong uit derde landen die in staat zijn te garanderen dat hun uitvoer naar de Gemeenschap een bepaalde hoeveelheid niet zal overschrijden ; dat met het oog op de controle op deze invoer het land van oorsprong moet worden vermeld op de certificaataanvraag en op het certificaat zelf ;  Overwegende dat de Commissie momenteel aanneemt dat de Volksrepubliek China in staat is om te garanderen dat zijn uitvoer naar de Gemeenschap niet groter zal zijn dan een voor de Commissie aanvaardbare hoeveelheid ; dat het derhalve dienstig is de afgifte van certificaten toe te staan voor de invoer van champignonconserven van oorsprong uit dat land ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD  Artikel 1  1 . Met ingang van 26 mei 1978 wordt de afgifte van invoercertificaten voor champignonconserven ( post 20.02 A van het gemeenschappelijk douanetarief ) geschorst .  2 . De certificaataanvragen die op deze datum in behandeling zijn , worden verworpen .  Artikel 2  1 . Het bepaalde in artikel 1 , lid 1 , is niet van toepassing op certificaten voor de invoer van champignonconserven van oorsprong uit derde landen waarvan de Commissie aanneemt dat zij in staat zijn om te garanderen dat hun uitvoer naar de Gemeenschap een bepaalde door de Commissie aanvaarde hoeveelheid niet overschrijdt .  2 . Wanneer een invoercertificaat wordt aangevraagd voor champignonconserven van oorsprong uit een land waarop het bepaalde in lid 1 van toepassing is , wordt de naam van het land van oorsprong in vak 14 van de certificaataanvraag en van het certificaat vermeld . Het certificaat verplicht tot invoer uit het aangegeven land .  Artikel 3  Het bepaalde in artikel 2 geldt voor de Volksrepubliek China .  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op 26 mei 1978 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 25 mei 1978 .  Voor de Commissie  De Vice-Voorzitter  Finn GUNDELACH  ( 1 ) PB nr . L 73 van 21 . 3 . 1977 , blz . 1 .