CELEX: 32014D0669
Language: fi
Date: 2014-06-23 00:00:00
Title: 2014/669/EU: Neuvoston päätös, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2014 , Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta niiden määräysten osalta, jotka liittyvät työntekijöinä toisen osapuolen alueella laillisesti työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten kohteluun

20.9.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 278/6
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 23 päivänä kesäkuuta 2014,
   Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta niiden määräysten osalta, jotka liittyvät työntekijöinä toisen osapuolen alueella laillisesti työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten kohteluun
   
      (2014/669/EU)
   
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 79 artiklan 2 kohdan b alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto valtuutti 22 päivänä tammikuuta 2007 komission aloittamaan Ukrainan kanssa neuvottelut kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen (1) korvaavan uuden sopimuksen tekemisestä unionin ja Ukrainan välillä.
            
         
               (2)
            
            
               Ottaen huomioon osapuolten läheiset historialliset siteet ja vähitellen tiivistyvät yhteydet sekä niiden halun lujittaa ja laajentaa suhteitaan kunnianhimoisesti ja innovatiivisesti, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välistä assosiaatiosopimusta, jäljempänä ’sopimus’, koskevat neuvottelut saatettiin onnistuneesti päätökseen parafoimalla sopimus vuonna 2012.
            
         
               (3)
            
            
               Koska sopimuksen johdanto-osa, 1 artikla sekä I, II ja VII osasto allekirjoitettiin unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisessä, Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 2014 pidetyssä huippukokouksessa, sopimuksen muut osat olisi allekirjoitettava unionin puolesta.
            
         
               (4)
            
            
               Tämä päätös koskee ainoastaan sopimuksen 17 artiklaa, joka sisältää erityisiä velvoitteita, jotka liittyvät työntekijöinä toisen osapuolen alueella laillisesti työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten kohteluun, ja joka kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen kolmannen osan V osaston soveltamisalaan. Näillä määräyksillä on eri tavoite ja sisältö kuin sopimuksen muilla määräyksillä, joilla pyritään osapuolten välisen assosiaation perustamiseen, ja ne ovat myös riippumattomia viimeksi mainituista määräyksistä. Sopimuksen muiden määräysten osalta hyväksytään erillinen päätös samanaikaisesti tämän päätöksen kanssa siltä osin kuin niitä ei ole allekirjoitettu jo 21 päivänä maaliskuuta 2014.
            
         
               (5)
            
            
               Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot eivät osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido näitä jäsenvaltioita eikä sitä sovelleta näihin jäsenvaltioihin.
            
         
               (6)
            
            
               Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.
            
         
               (7)
            
            
               Sopimusta ei olisi tulkittava siten, että sillä myönnettäisiin oikeuksia tai asetettaisiin velvoitteita, joihin voidaan suoraan vedota unionin tai jäsenvaltioiden tuomioistuimissa,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   1.   Annetaan lupa allekirjoittaa unionin puolesta Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välinen assosiaatiosopimus, jäljempänä ’sopimus’, sen 17 artiklan osalta päätösasiakirjan mukaisesti ja sillä varauksella, että mainitun sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen.
   2.   Sopimuksen teksti on liitetty Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta johdanto-osan, 1 artiklan ja I, II ja VII osastojen osalta, ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta 17 päivänä maaliskuuta 2014 annettuun neuvoston päätökseen 2014/295/EU (2).
   Päätösasiakirja on liitetty tämän päätöksen kanssa samanaikaisesti hyväksyttyyn, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta III osaston (lukuun ottamatta määräyksiä, jotka liittyvät työntekijöinä toisen osapuolen alueella laillisesti työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten kohteluun) ja IV, V, VI ja VII osaston sekä niitä koskevien liitteiden ja pöytäkirjojen osalta, ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta 23 päivänä kesäkuuta 2014 annettuun neuvoston päätökseen 2014/668/EU (3).
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta.
   3 artikla
   Sopimusta ei saa tulkita siten, että sillä myönnettäisiin oikeuksia tai asetettaisiin velvoitteita, joihin voidaan suoraan vedota unionin tai jäsenvaltioiden tuomioistuimissa.
   4 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Luxemburgissa 23 päivänä kesäkuuta 2014.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan kumppanuus- ja yhteistyösopimus (EYVL L 49, 19.2.1998, s. 3).
   
      (2)  EUVL L 161, 29.5.2014, s. 1.
   
      (3)  Katso tämän virallisen lehden sivu 1.