CELEX: 31975R1683
Language: en
Date: 1975-07-01 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1683/75 of the Commission of 30 June 1975 altering the monetary compensatory amounts

No L 168 /76                                Official Journal of the European Communities                                1 . 7. 75
                               REGULATION (EEC) No 1683/75 OF THE COMMISSION
                                                            of 30 June 1975
                                        altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         2. Notes (2) and (3) to Part 5 of Annex I to Regula­
COMMUNITIES,                                                           tion (EEC) No 539/75 are hereby replaced by the
                                                                       following :
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          *(2) The basic amount for 100 kg of product under
974/71 (!) of 12 May 1971 on certain measures of                            this subheading is equal to the sum of the
conjunctural policy to be taken in agriculture                              following elements :
following the temporary widening of the margins of
fluctuation    for the currencies of certain Member
States, as last amended by Regulation (EEC) No                              (a) the amount per kg indicated multiplied by the
475/75 (2), and in particular Article 6 thereof ;                                weight of milk and cream contained in 100 kg
                                                                                 of the product ;
Whereas the monetary compensatory amounts intro­
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by
Commission Regulation No 539/75 (3) of 28 February                          (b) an additional amount for each percentage of
1975, as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                                 sucrose content in 100 kg net of the product,
1 568 /75 (4);
                                                                                 equal to :
Whereas the sugar marketing year 1975/76 begins on                               — 0 1 090 DM           for Germany,
1 July 1975 ; whereas it is necessary from that date to                          — 0-3020 Bfrs/ Lfrs    for     Belgium       and
take into account the new sugar prices when calcu­                                                      Luxembourg,
lating the monetary compensatory amounts applicable                              — 0 0208 F1            for the Netherlands,
to products from the sugar sector and to certain                                 — 0 0289 £             for      the       United
products from the milk and milk products sector and                                                     Kingdom,
to certain goods covered by Regulation (EEC) No                                  — 0 0205 £             for Ireland .
1059/69 (5) ; whereas it is necessary to take into
account that with effect from 3 March 1975 new                          (3) The basic amount for 100 kg of product under
exchange rates as fixed by Regulation (EEC) No                              this subheading is equal to the sum of the
475/75 apply for the currencies of most Member                              following elements :
States ; whereas, however in the case of sugar the
adjustment of the intervention prices resulting from
these new rates was pursuant to Article 2 of abovemen­                      (a) the amount per 100 kg indicated ;
tioned Regulation postponed until the beginning of
the 1975/76 sugar marketing year ;
Whereas the measures provided for in this Regulation                        (b)' an additional amount for each percentage of
are in accordance with the Opinions of the Manage­                               sucrose content in 100 kg net of the product,
ment Committees for Sugar and for Milk and Milk                                  equal to :
Products,                                                                        — 0-1090 DM            for Germany,
                                                                                 — 0-3020 Bfrs/ Lfrs    for     Belgium       and
                                                                                                        Luxembourg,
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                                   — 0 0208 F1            for the Netherlands,
                                                                                 — 0-0289 £             for      the       United
                                                                                                        Kingdom ,
                              Article 1                                          — 0-0205 £             for Ireland .'
 1 . Parts 7 and 8 of Annex I to Regulation (EEC)
 No 539/75 are hereby replaced by " those set out in
Annex I to this Regulation .
                                                                                                Article 2
(')  OJ No   L  106, 12 . 5 . 1 975, p. 1 .
(2)  OJ No   L 52, 28 . 2. 1975, p. 28 .
(')  OJ No   L 57, 3 . 3 . 1975, p. 2.
C)   OJ No   L  160, 23 . 6. 1975, p. 1 .
(5 ) OJ No   L  141 , 12. 6 . 1969, p. 1 .                             This Regulation shall enter into force on 1 July 1975.
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 75                    Official Journal of the European Communities                      No L 168 /77
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 30 June 1975.
                                                                  For the Commission
                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 168 /78                                               Official Journal of the European Communities                                                                            1 . .7 . 75
                            ANNEXE I — ANNEX / — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                               PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 a — DEEL 7 — DEL 7
         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à percevoir à l' importation                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à octroyer à l' exportation (')                                      et à percevoir à l' exportation (')
                                                                Amounts to be charged on imports                                           Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports C )                                              and charged on exports (')
        N° du tarif douanier commun                           Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                      bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                e da concedere all'esportazione (')                                      e da riscuotere all'esportazione (')
    Numero della tariffa, doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
        Nr. van het gemeenschappelijk                                te verstrekken bedragen (')                                          de uitvoer te' heffen bedragen (')
                   douanetarief i
                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel (')                                             og opkræves ved udførsel (')
                                                                               Belgique/
                                                      Deutschland"
                                                                            Luxembourg          Nederland              United Kingdom            Ireland               Italia      France
                                                         DM / 100 kg       FB/Flux / 100 kg      Fl. /100 kg                £/100 kg            £ / 100 kg     j - Lit . / 100 kg FF/ 1 00 kg
                          1                                   2                    3                    4                      5                     6                     7            8
17.01 A I                                                  8,05                  22,3                1,54                    2,132                1,510
17.01 B I                                                 10,90                  30,2                2,08 '                  2,887                2,045
17.01 B II (2 )                                            9,25                  25,7                1,77                    2,450                1,735
                                                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3 )
                                                                              je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3
17.02 ex D ( 4 )                                          0,1090                0.3020            0,0208                    0,0289              0,0205
17.02 E                                                   0,1090                0,3020            0,0208                    0,0289              0,0205
17.02 ex F (5 )                                           0,1090                0,3020            0,0208                    0,0289              0,0205
17.05 et C (B)                                            0,1090                0,3020            0,0208                    0,0289              0,0205
        C ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                     (') Nessun importo compensativi) e applicato allo zucchero :
            a) exporté en vertu de l'article 25 du règlement ( CËE) n" 3330/74,                           ( a ) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del
                si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article l ,r                                 regolamento ( CEE ) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia
                du règlement ( CEE ) n " 2084/74 ;                                                             sottoposto alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento
                                                                                                                ( CEE ) n . 2084/74 ;
            b) exporté en vertu du règlement (CEE) n" 630/75 ;                                            b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
            c) importé ou exporté en vertu des règlements ( CEE ) n " 3062/74 ,                                 n . 630/75 ;
                ( CEE) n " 557/75 et (CEE ) n " 558/75 .                                                  c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                                ( CEE ) n . 557/75 e ( CEE ) n . 558/75 .
        (') No compensatory amounts are applied to sugar :
                                                                                                     (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
          • a ) exported pursuant to Article 25 of Regulation No 3330/74
                if this sugar is not submitted to Article 1 of Regulation ( EEC)                          a ) welke krachtens artikel 25 van Verordening ( EEG ) nr. 3330/74
                No 2084/74 ;                                                                                    wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Verorde­
                                                                                                                ning ( EEG ) nr . 2084/74 niet van toepassing is ;
            b ) exported pursuant to Regulation ( EEC ) No 630/75 ;                                       b) welke ' krachtens Verordening ( EEG ) nr. 630/75 wordt uitge­
            c) imported or exported pursuant to Regulations ( EEC ) No 3062/74 ,                                voerd ,;
                ( EEC ) No 557/75 and ( EEC ) No 558 /75 .                                                c) welke krachtens Verordeningen ( EEG ) nr . 3062/74 , (EEG ) nr .
                                                                                                               557/75 en ( EEG ) nr. 558/75 wordt in - of uitgevoerd .
        (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der
                                                                                                     (') Intet udligningsbelob finder anvendelse pa sukker
            a ) gemäß Artikel 25 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3330/74 ausge­
                führt wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung ( EWG )                              a ) eksporteret efter artikel 25 i forordning ( EØF ) nr . 3330/74 ,
                Nr. 2084/74 keine Anwendung findet :                                                           såfremt artikel 1 i forordning ( EØF ) nr. 2084/74 ikke anvendes
                                                                                                               på dette sukker ;
            b ) gemäß Verordnung ( EWG ) Nr . 630/75 ausgeführt wird ;                                    b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
            c) gemäß Verordnungen ( EWG ) Nr . 3062/74 , ( EWG ) Nr . 557/75                              c) importeret eller eksporteret efter forordninger ( EØF ) nr .
                und ( EWG ) Nr . 558/75 ein - oder ausgeführt wird .                                           3062/ 74 , ( EØF) nr. 557/75 og ( EØF) nr . 558 /75 .
 ---pagebreak--- 1 . 7. 75                                                   Official Journal of the European Communities                                                 No L 168/79
        (!) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n" 431/68            (J) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccha­
             (JO n » L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).                                          rose beregnet sukker, fastsættes i henhold ril bestemmelserne i
                                                                                             artikel 7, stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og
       (2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68                  i henhold til bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF)
             ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3).                                           nr . 394/70 ved udforsel .
       (2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                 ^(4) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
            definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ).
                                                                                         (4) Other sugars and syrups excluding sorbose.
       (*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431 /68 (GU n .
            L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).                                          (4) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
       (2) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.              (4) Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
            431 /68 ( PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ). ■
                                                                                         (4) Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
       (*) Af den standardkvaliteit som er defineret i forordning (EØF) nr.
            431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3 ).                              (4) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       (s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres             (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
            calculés en saccharose , est déterminée conformément aux disposi­
            tions de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68               (5) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
            lors d'une importation et conformément aux dispositions de
            l'article 13 du règlement (CEE) n" 394/70 lors d'une exportation .          (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       (') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
            ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with              (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                                        (5) Karamel under pos . 17.01
       (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem
            als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in                (6) Autres , à l'exclusion des . mélasses aromatisées ou additionnées de
            Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG )                    colorants .
            Nr. 837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung
            (EWG) Nr. 394/70 bestimmt.                                                  (®) Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
                                                                                             material .
       (3) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calco­
            lati in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni
            dell'articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68              (®) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
            qualora si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni
            dell'articolo 13 del regolamento (CEE). n . 394/70 ' qualora si tratti      (a) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
            di un'esportazione .
                                                                                        (") Andere, met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
       P) Het gehalte aan-isaccharose, - inclusief het in saccharose uitgedrukt              gevoegde kleurstoffen .
            gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 ,
            lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­            (6) Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve-"
            komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr. 394/70 bij uitvoer.                stoffer .
 ---pagebreak--- No L 168/80                                     / Official Journal of the European Communities                                                                  1 . 7. 75
                                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8° — DEEL 8 — DEL 8
                                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC,) No 1059/69 RELATES
                                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                         MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                         VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire com penserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                   Montants à percevoir à l'importation                              Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                    et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                           and charged on exports
       N° du tarif douanier commun                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No
                                                 Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                 ■e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
       Nr. van het gemeenschappelijk                        te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
                 douanetarief
                                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
       Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/        Nederland                                                     Italia
                                             Deutschland
                                                                  Luxembourg                      United Kingdom            Ireland                            France
|                                            DM/ 100 kg          FB/Flux/ 100 kg     Fl. / 100 kg     £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit . /100 kg  • FF/ 100 kg
                      1                            2                    3                   4              5                    6                     7            S
18.06 Dia)                                      23,31 (1 )            86,00 H          5,94 (')         6,175 (?)            4,374 (?)               -(') •
18.06 D I b)                                    23,31                 86,00               5,94          6,175                4,374                  —
18.06 D II a) 1                                 12,62                 42,00               2,89          3,062                2,333               -  —
18.06 D II a) 2                                 12,62                 42,00                2,89         3,062                2,333                  —
18.06 D II b ) 1                                39,16                145,50            10,03            8,886                7,167                  —
18.06 D II b) 2 aa )                            21,22                 73,50               5,07          5,027                3,909                  —
18.06 D II b ) 2 bb )                           39,16                145,50            10,03 '          8,886               7,167                   —
18.06 D II c)                                      (2)                  n                  H              H                    H               '     H
19.04                                             8,58                26,00                1,80       ' 2,066                1,779                 451
21.07 D I a) 1                                  28,57                107,00               7,37          7,568               5,361                   —
21.07 D I a) 2                                  40,31                151,00            10,40            9,103                7,372                  —
21.07 D I b) 1                                    2,54                 —                   —
                                                                                                        0,673               0,476                   —
21.07 D I b) 2                                    4,93                18,50               1,27          1,113               0,901                   —
21.07 D I b ) 3                                 35,84                134,00               9,24          8,092               6,553                   —
21.07 D II a) 1                                 31,74 (3 )           119,00 (3 )       8,19 (3 )        8,409 (3 )          5,956 (3)               -(3 )
21.07 D II a ) 2                                46,03                172,50            11,87         12,193                 8,637                   —
21 07 D II a ) 3                                58,72                220,00            15,15         15,557                11,019                   —
21.07 D II a) 4                                 84,12                315,00            21,70         22,284             ' 15,784                    —
21.07 D II b )                                     (4 )                 (4 )               (4 )           (4 )                 (4 )                 (4 )
21.07 F II a) 1                                   8,96                33,50               2,31          2,023               1,638                   —
21.07 F II a ) 2 aa )                           11,81                 42,50               2,91          2,515,              2,201                   —
21.07 F II a) 2 bb)                              13,23                46,50               3,21          2,762               2,482                  224
21.07 F II a) 2 cc)                              14 ,60               51,00               3,51          3,008               2,763                  299
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 75                                               Official Journal of the European Communities                                                                    No L 168/81
                                                          Montants à percevoir à l'importation                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                                           et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                                   and charged on exports
       • N0 du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 CCT heading No                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
                                                              e da concedere all'esportazione                                        .e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
         Nr. van het gemeenschappelijk                            te verstrekken bedragen                                               de uitvoer te heffen bedragen
                    douanetarief
                                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                          Belgique/
                                                    Deutschland
                                                                         Luxembourg        Nederland         United Kingdom               Ireland              Italia         France
                                                    DM / 100 kg        FB/Flux/100 kg      Fl. / 100 kg          £/100 kg                £/100 Kg           Lit. /100 kg    FF/100 kg
                                                                    •
                           1                              2                   3                   4                    5                     6                    7              8
21.07 F II b) 1                                         10,48               38,00                2,60              2,427                   1,924
21.07 F II b ) 2 aa )                                   12,90               45,50                3,12              2,804               ' 2,405                    —
21.07 F II b ) 2 bb )                                  14,32                49,50                3,42              3,050                   2,686                224
21.07 F II c) 1                                         11 , 6o             41,00                2,83              2,745                   2,149                 — ■
21.07 F II c) 2 aa)                                     14,53               50,00                3,43              3,237                   2,712                  —
21.07 F II c) 2 bb)                                     15 ,60              53,00                3,66              3,422                   2,923                 —
21.07 F II d ) 1                                        13,8b               47,00                3,25              3,322                   2,558                 —
21.07 F II d ) 2                                        16,36               54,50                3,77              3,753                   3,050                 —
21.07 F II e)                                           17,13               56 ,OU               3,87              4,188                   3,172                 —
21.07 F III a ) 1                                       17,92               67,00                4,62              4,046                   3,276                 —
21.07 F III a ) 2 aa)                                  20,77                76,Ou                5,22              4,538                   3,839                 —
21.07 F III a) 2 bb)                                   22,19                80,00                5,52              4,785                   4,120                224
21.07 F III b) 1                                        19,44               71,50                4,91              4,450                   3,563                 —
21.07 F III b ) 2                                       21,86               79,00                5,43              4,827                   4,043                 —
21.07 F III c) 1                                       20,64                74,50               5,14 .             4,768                  3,787                  —
21.07- F III c) 2                                      23,13                82,50               5,67               5,199                  4,280                  —
21.07 F III d) 1                                       22,82                80,50                5,56              5,345                   4,196                 —
21.07 F III d) 2                                       23,89           i    84,00               5,78               5,530                   4,407                 —
21.07 F III e)                                         24,46                85,00               5,87               5,778                  4,503                  —
21.07 F IV a) 1                                        26,88               100,50                6,93             .6,069                  4,914                  —
21.07 F IV a) 2                                        29,73               109,50                7,53              6,561                  5,477                  —
21.07 F IV b ) 1                                       28,40               105.00                7,22              6,473                  5,201           •      —
21.07 F IV b ) 2                                       30,23               110,50                7,61              6,790                  5,562                  —
21.07 F IV c)                                          29 , 6U             108,00                7,45 '            6,791                  5,426                  —
21.07 F V a ) 1                                        40,31               151,00            10,40                 9,103                  7,372                  —
21.07 F V a) 2                                         41,03               153,00             10,55                9,226                  7,512                  —
21.07 F V b )                                          41,4U               154,00             10,61                9,392                  7,576                  —
21.07 F VI à F IX                                         (4)                 (4 )               (4)     .            (4 )                  (4 )                 (4 )
29.04   C III  a) 1                                      7 ,81              24,00                1,64              1,880                  1,619                410
29.04   C III  a) 2                                      9,81               27,00                1,87              2,598                  1,840                  —
29.04   C III  b) 1                                     11,12               34 ,Ou              2,33               2,678                  2,307                584
29.04   C III  b) 2                                     13,95               38,50               2,66               3,695           .      2,617                  —
35.05 A                                                  8,58               26,00                1,80             2,066                   1,779                451
         {') Pour pate à tartiner a base de sucre , de . cacao en poudre , de                   (') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
             matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                   grasse vegetali , nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo
             laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                   compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
             de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                               zucchero contenuta in tale merce .
         (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    (') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder, plan­
             powder , vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,                    tenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten , wordt
             the monetary compensatory amount is calculated in relation to                           het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de
             the quantity of sugar contained in the product .                                        hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
         (') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker , Kakaopulver ,              (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­
             Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                      pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af
             wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                         mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grund­
             enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                                 lag af mængden af sukkerindholdet i varen .
 ---pagebreak--- No L 168/82                                    Official Journal of the European Communities                                                 1 . 7. 75
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des        (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlig­
    sous-positions 21.07 F VI à IX .                                            ningsbeløb blive beregnet på grundlag 'af den reelle mængde af
                                                                                skummetmælkspulver indeholdt i varen .
(!) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
    21.07 F VI to IX .
                                                                           C) Montant ' résultant de l'application aux quantités respectives de
(8) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI         céréales ou dé produits issus de leur transformation , de sucre ou
    bis IX anwendbar sind .                                                     de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
                                                                                montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits pro­
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­      duits agricoles échangés en l'état.
    zioni 21.07 F VI a IX .
                                                                           (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                of cereals or products coming from their transformation , of sugar
(*) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van           or milk or milk products , contained in the goods of the
    onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX va/i toepassing zijn .              compensatory amount applicable , according to their nature, to the
                                                                                said agricultural products exchanged in the natural state .
(*) Beløb der finder anvendelse pa varer, der henhører under positio­
    nen 21.07 F VI til IX .                                                (') Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                ?ucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire            angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
    est calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en        Anwendung kämen .
    poudre contenue dans la marchandise .
                                                                           (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di
(') At the request of the interested party the monetary compensatory            cereali o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero
    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of            o di latte o di prodotti Iattiero-caseari contenuti nella , merce, del­
    skimmed-milk powder contained in the. goods .                               l'importo compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti
                                                                                prodotti agricoli scambiati come tali .
(') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­        (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­              goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
    rechnet .
                                                                                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwproduk­
(J) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è          ten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    calcolato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte        verhandeld .
    scremato in polvere contenuto nella merce .
                                                                           (4 ) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaiie compen­                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
    serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid              er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
    magere-melkpoeder welke het goed bevat .                                    af de ændrede landbrugsprodukter .