CELEX: 52012PC0589
Language: ro
Date: 2012-10-12
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul grupului de experți pe tema acordului european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaționale (AETR) al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite

COMISIA
                            EUROPEANĂ

                                                    Bruxelles, 12.10.2012
                                                    COM(2012) 589 final

                                                    2012/0284 (NLE)

                                        Propunere de

                                DECIZIE A CONSILIULUI

     privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul
        grupului de experți pe tema acordului european privind activitatea echipajelor
      vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaționale (AETR) al Comisiei
                  Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite

                                (Text cu relevanță pentru SEE)

RO                                                                                         RO
 ---pagebreak---                                           EXPUNERE DE MOTIVE

     1. CONTEXTUL PROPUNERII

     Evoluția normelor UE și AETR

     Acordul european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi
     rutiere internaționale (European Road Transport Agreement, ERTA; Accord Européen sur les
     Transports Routiers, AETR) prevede normele privind timpii de conducere și perioadele de
     repaus pentru conducătorii auto profesioniști. Acest acord multilateral a fost elaborat sub
     auspiciile Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
     Acordul a inspirat norme similare în cadrul Uniunii Europene, și anume Regulamentul (CE)
     nr. 561/20061 privind timpul de conducere și perioadele de repaus și Regulamentul (CEE) nr.
     3821/852 privind tahograful, care reprezintă aparatura de înregistrare utilizată pentru a verifica
     respectarea normelor privind timpul de conducere și perioadele de repaus. Cele 27 de state
     membre ale UE și cele 24 de țări din Europa și Asia Centrală sunt în prezent părți contractante
     la prezentul acord.

     În 2006, UE a introdus tahograful digital ca echipament obligatoriu pentru monitorizarea
     timpilor de conducere și a perioadelor de repaus, înlocuind astfel tahograful analog, care a
     fost utilizat încă din 1985. Părțile contractante la AETR au convenit, prin urmare, să introducă
     același tahograf digital în vehiculele lor utilizate în transportul internațional, începând cu
     2011. Totodată, ele au convenit, cu această ocazie, să introducă în AETR un nou articol 22bis,
     care prevede că specificațiile tahografului, asupra cărora s-a convenit în mod unilateral la
     nivelul UE, fără consultarea prealabilă a părților contractante care nu sunt membre ale UE în
     ceea ce privește modificarea anexei IB la Regulamentul (CEE) nr. 3821/85, sunt extinse
     automat pentru toate părțile contractante la AETR.

     La 19 iulie 2011, Comisia a înaintat o propunere de modificare a Regulamentului (CEE)
     nr. 3821/85 privind tahograful. Parlamentul European și-a dat avizul la 3 iulie 2012. În
     paralel, Consiliul a ajuns la o abordare generală la 27 iunie, în vederea adoptării unei poziții în
     primă lectură. Regulamentul modificat va introduce îmbunătățiri tehnologice care vor avea
     consecințe importante asupra specificațiilor tahografului digital. În acest context, Consiliul a
     inserat un considerent în conformitate cu care „Comisia va lua măsurile corespunzătoare în
     cadrul CEE-ONU pentru a asigura coerența necesară dintre Regulamentul (CEE) nr. 3821/85
     și acordul AETR”. Comunicarea Comisiei intitulată „Tahograful digital: Foaia de parcurs a
     activităților viitoare”3 a subliniat, de asemenea, necesitatea de a adapta AETR pentru a-l alinia
     la cele mai recente evoluții în materie de tahografe.

     Nemulțumirile părților contractante la AETR care nu sunt membre ale UE

     1
            Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind
            armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare
            a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a
            Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului, JO L 102, 11.4.2006, p. 1.
     2
            Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare
            în transportul rutier, JO L 370, 31.12.1985, p. 8.
     3
            COM(2011) 454 final.

RO                                                         2                                                             RO
 ---pagebreak---      În 2009, Comisia a adoptat Regulamentul (UE) nr. 1266/20094, care, printre altele, a abordat
     așa-numita „chestiune referitoare la un minut”5 (începând cu 1 octombrie 2011) și a introdus
     un al doilea senzor de mișcare (începând cu 1 octombrie 2012). Toate tahografele montate pe
     vehicule după aceste date au trebuit sau vor trebui să se conformeze noilor cerințe tehnice. În
     temeiul articolului 22bis, părțile contractante la AETR care nu sunt membre ale UE sunt
     automat supuse acestor noi obligații.

     Având în vedere aceste evoluții din UE, Federația Rusă, Belarus, Ucraina și Turcia au devenit
     din ce în ce mai nemulțumite de caracterul automat al mecanismului de la articolul 22bis, pe
     care îl consideră dezechilibrat și incapabil să asigure o implementare armonizată a
     tahografului digital. În 2011, țările respective au adresat organismului competent CEE-ONU –
     Grupul de lucru privind transportul rutier (SC.1) – rugămintea de a aborda această problemă
     în mod oficial. Ca răspuns la solicitarea lor, în septembrie 2011, SC.1 a decis să instituie un
     grup de experți în materie de AETR, pentru a discuta situația actuală din cadrul AETR și
     pentru a face propuneri în vederea modificării acordului.

     Necesitatea unei poziții comune a UE în cadrul AETR

     Grupul de experți în materie de AETR s-a reunit în două rânduri, la 2 martie și 6 iunie 2012.
     În timpul acestor reuniuni, părțile contractante care nu sunt membre ale UE și-au confirmat
     disponibilitatea de a găsi o soluție acceptabilă care să permită implicarea acestora în procesul
     de luare a deciziilor și a făcut propuneri concrete în acest sens:

     (a)     În primul rând, Federația Rusă a prezentat o propunere pentru un nou articol 22bis,
             care ar urma să înlocuiască mecanismul actual de transpunere în AETR a acquis-ului
             UE cu un proces decizional încredințat tuturor părților contractante la AETR. Ar
             urma să se înființeze un comitet administrativ format din toate părțile contractante,
             căruia i se va delega competența de a defini specificațiile tahografului digital. Fiecare
             parte contractantă va dispune de un vot, iar deciziile se vor lua cu majoritatea simplă
             a celor prezenți și care participă la vot. Va fi necesar un cvorum de jumătate dintre
             părțile contractante.

     (b)     Turcia a solicitat UE să facă TACHOnet accesibil, propunând o soluție tehnică care
             să răspundă nevoilor tuturor părților contractante în ceea ce privește protecția vieții
             private și costurile. Trebuie menționat că, în prezent, conexiunile la TACHOnet au
             loc pe bază de voluntariat, utilizându-se soluții sui generis, dar cea mai utilizată
             soluție este conexiunea indirectă prin intermediul punctului de acces sTesta al unui
             anumit stat membru al UE (numai Croația și Fosta Republică Iugoslavă a
             Macedoniei se conectează direct prin intermediul sTESTA).

     (c)     Ucraina și Turcia au întrebat dacă ar fi posibil ca UE să adere la AETR, dat fiind
             rolul său central în dezvoltarea tahografului. Acest lucru ar garanta și ar simplifica
             alinierea permanentă necesară a legislației UE la evoluțiile AETR.

     4
            Regulamentul (UE) nr. 1266/2009 al Comisiei din 16 decembrie 2009 de adaptare pentru a zecea oară la
            progresul tehnic a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în
            transportul rutier, JO L 339, 22.12.2009, p.3.
     5
            Rotunjirea la 60 de secunde în înregistrarea timpului de conducere în caz de opriri scurte și frecvente.

RO                                                        3                                                            RO
 ---pagebreak---      S-a propus, de asemenea, ca viitorul comitet administrativ să fie nu numai împuternicit să
     adopte specificațiile tehnice ale tahografului digital, ci și să modifice normele sociale care fac
     parte din sfera de aplicare a AETR. Cu toate acestea, Comisia consideră că această idee este
     în afara sferei de aplicare, că ea nu este justificată în prezent și nu intenționează să propună
     nicio măsură subsecventă în acest sens.

     Următoarele reuniuni ale grupului de experți sunt programate pentru 25 octombrie și 3
     decembrie 2012. Se așteaptă ca UE să fie invitată să adopte o poziție clară și fermă, astfel
     încât grupul de experți să își poată finaliza activitatea. Având în vedere importanța
     propunerilor făcute și sfera de aplicare a acestora și dat fiind că aspectele care fac obiectul
     AETR sunt de competența exclusivă a UE, o simplă coordonare la fața locului nu ar fi
     suficientă, fiind necesară adoptarea unei poziții coordonate oficiale la nivelul UE.

     2. AMENDAMENTE PROPUSE LA AETR

     Având în vedere cele de mai sus, ar putea fi luată în considerare posibilitatea menținerii
     mecanismului actual al articolului 22bis, precum și a blocării discuțiilor în curs din cadrul
     grupului de experți în materie de AETR. Însă aceasta nu ar constitui o opțiune veritabilă. Într-
     o astfel de situație, normele sociale și cele privind tahograful nu ar mai fi corect aplicate de
     țările AETR care nu sunt membre ale UE. Rusia, Belarus și Ucraina au făcut deja declarații în
     acest sens. Aceste țări au avertizat că nu vor mai accepta să li se impună utilizarea unui
     dispozitiv al cărui conținut tehnic nu îl pot influența.

     Trebuie remarcat faptul că, în medie, în UE, aproximativ 8% din transportul internațional
     efectuat de transportatorii înregistrați în UE este cu țările terțe, marea majoritate fiind țări
     AETR. Cota de transporturi cu țările AETR care nu sunt membre ale UE poate fi de peste
     30% în anumite state membre. În plus, UE este un exportator net de bunuri fabricate către
     partenerii săi din cadrul AETR, iar majoritatea acestor mărfuri sunt transportate de
     transportatori din UE. Prin urmare, orice litigiu între UE și partenerii săi din cadrul AETR ar
     fi în detrimentul industriei de transport rutier de mărfuri din UE.

     Evoluțiile recente din Rusia creează complicații suplimentare. Flota Rusiei, susceptibilă să
     facă parte din sfera de aplicare a normelor sociale europene, este estimată a fi între 4 și 5
     milioane de vehicule. În prezent, numai o mică parte a acestor vehicule efectuează
     transporturi internaționale în temeiul sferei de aplicare a AETR și sunt echipate cu un
     tahograf. Cu toate acestea, această situație se va modifica, deoarece Rusia a decis în 2012 să
     introducă obligativitatea utilizării tahografelor în transportul național. În consecință, Rusia va
     fi probabil din ce în ce mai dispusă să utilizeze propriile tahografe în cadrul transporturilor cu
     UE.
     Prin urmare, implicarea UE într-o revizuire a actualului sistem de control cu ajutorul
     tahografului pare a fi în mod clar în avantajul său. Având în vedere cele menționate anterior,
     Comisia propune adoptarea de către UE a unei poziții privind următoarele amendamente la
     AETR în cadrul grupului de experți în materie de AETR.
     a. Modificarea articolului 22bis
     O modificare a articolului 22bis ar duce la crearea unui comitet administrativ la Geneva, sub
     auspiciile UNECE. Prin urmare, partenerii AETR care nu sunt membri ai UE ar putea să
     influențeze, prin intermediul comitetului administrativ, adaptarea tahografului la progresul
     tehnic. Acest comitet AETR nou-creat ar urma să ia decizii cu o majoritate simplă sau
     calificată.

RO                                                   4                                                    RO
 ---pagebreak---      Acest scenariu ar crea o problemă de coerență între specificațiile adoptate de comitetul
     administrativ de la Geneva și cele adoptate de Comisie ca urmare a avizului Comitetului
     pentru adaptarea la progresul tehnic instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 3821/85. Posibila
     incoerență ar atenta la competențele comitetului instituit în temeiul Regulamentului (CEE) nr.
     3821/85 și ar necesita un efort sporit de coordonare în cadrul statelor membre și în cadrul UE,
     pentru a stabili pozițiile care urmează a fi adoptate în cadrul organismelor CEE-ONU, dată
     fiind imposibilitatea Comisiei de a-și exprima poziția în mod oficial. În cazul în care UE
     devine parte contractantă la AETR, poziția coordonată a Uniunii ar fi exprimată de Comisia
     Europeană.
     În plus, o modificare a articolul 22bis ar necesita condiții stricte privind modalitățile de vot
     convenite în ceea ce privește nou-creatul comitet AETR. În caz contrar, s-ar putea întâmpla
     ca, în pofida posibilei coordonări interne de la nivelul UE, numărul statelor membre prezente
     la reuniunea acestui comitet să fie insuficient pentru a se opune amendamentelor neoportune
     propuse de partenerii din afara UE.
     De exemplu, în conformitate cu propunerea formulată de Federația Rusă la prima reuniune a
     grupului de experți, deciziile ar putea fi luate cu majoritatea simplă a celor prezenți și care
     participă la vot, cu întrunirea cvorumului necesar de jumătate din actualul număr de 51 de
     părți contractante la AETR. În practică, aceasta ar însemna că ar putea fi luate decizii în
     prezența a cel puțin 26 de părți contractante și cu cel puțin 14 voturi „pentru”. Însă, la
     reuniunile dedicate aspectelor legate de AETR, participă de regulă numai 6-7 state membre
     ale UE. Dimpotrivă, părțile interesate importante care nu sunt membre ale UE (Rusia, Turcia,
     Ucraina) sunt întotdeauna prezente și au demonstrat o bună capacitate de mobilizare, în caz de
     necesitate, a altor părți contractante din CSI sau a unor țări din Asia Centrală (de exemplu,
     Belarus, Kazahstan).
     b. Modificarea articolului 14 pentru a permite aderarea UE la AETR
     Având în vedere cele de mai sus, ar trebui avută în vedere aderarea UE la AETR. Aderarea
     UE i-ar permite acesteia să își păstreze poziția dominantă în ceea ce privește definirea
     specificațiilor tahografului. Această aderare ar garanta dezvoltarea armonizată a legislației UE
     și a legislației aferente AETR, dat fiind că normele adoptate la Geneva ar fi direct aplicabile
     în ordinea juridică internă a UE, în urma publicării lor în Jurnalul Oficial. Pentru statele
     membre, acest fapt va evita incertitudinea juridică în ceea ce privește posibilitatea de a ști care
     sunt normele referitoare la tahograf care prevalează, cele ale AETR sau cele ale UE.
     Această modificare ar necesita amendarea articolului 14 din AETR, pentru a permite
     participarea organizațiilor de integrare regională. Aderarea în sine va trebui adoptată într-o a
     doua etapă, printr-o decizie a Consiliului referitoare la propunerea Comisiei.
     Este important să se reamintească faptul că, în scopul AETR, operațiunile de transport dintre
     state membre ale UE sunt considerate ca fiind operațiuni de transport național (AETR se
     aplică numai operațiunilor de transport internațional). Aceasta a fost, în mod constant, poziția
     UE și a statelor sale membre. Atunci când au aderat la AETR în anii '70, statele membre care
     alcătuiau Comunitatea Europeană la momentul respectiv au formulat o rezervă care proclamă
     acest principiu. Principiul continuă să se aplice în pofida faptului că unele state membre ale
     UE au aderat la acordul AETR înainte de a adera la UE și, prin urmare, nu erau vizate de
     rezerva respectivă. Prin urmare, în momentul aderării, UE ar trebui să depună o rezervă
     similară care ar permite astfel UE să își dezvolte în continuare propriul său tahograf digital,
     menit să fie utilizat în transporturile intra-UE.

RO                                                   5                                                     RO
 ---pagebreak---      Rezultă că regulile de votare ale comitetului administrativ ar trebui să fie astfel concepute
     încât să asigure un rol important pentru UE. De exemplu, prin intermediul unei majorități
     calificate de două treimi din cei prezenți (UE aducând în bloc, la ora actuală, voturile celor 27
     de părți contractante dintr-un total de 51 de membri potențial prezenți și care participă la vot).
     Va fi necesar un cvorum de jumătate dintre părțile contractante. UE ar urma să își coordoneze
     poziția pe baza unei propuneri a Comisiei, prin recurgerea la procedura de la articolul 218
     alineatul (9) din TFUE, care permite Consiliului să adopte o poziție în numele Uniunii în
     cadrul unui organism creat printr-un acord.
     Trebuie remarcat faptul că o astfel de opțiune reflectă practicile consacrate în acorduri tehnice
     internaționale. De exemplu, procedura avută în vedere ar fi identică cu cea prevăzută în așa-
     numitul „Acord din 1958 revizuit” privind omologarea de tip a vehiculelor6.

     Eventuala aderare a Uniunii ar fi compatibilă cu așa-numita „jurisprudență AETR” a Curții de
     Justiție. În hotărârea sa de principiu din 19717, Curtea a afirmat că problema activității
     desfășurate de echipajele vehiculelor care efectuează transporturi rutiere cu țări terțe era de
     competența exclusivă a Comunității și a stabilit principiul paralelismului între competențele
     interne și externe8. UE are competență externă exclusivă asupra subiectelor tratate de AETR
     în conformitate cu dispozițiile articolului 3 alineatul (2) din TFUE, deoarece AETR afectează
     de multă vreme normele comune adoptate de Uniunea Europeană, așa cum s-a subliniat în
     jurisprudența AETR a CEJ. Un argument suplimentar este faptul că, la considerentul 10 din
     Regulamentul (CE) nr. 561/2006, se prevede că, deoarece aspectele legate de AETR intră în
     sfera de aplicare a regulamentului, competența de a negocia și de a încheia acordul îi revine
     Uniunii Europene9.

     În plus, articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2829/77 al Consiliului din 12 decembrie 1977
     referitor la intrarea în vigoare a Acordului european privind activitatea echipajelor vehiculelor
     care efectuează transporturi rutiere internaționale (AETR)10 prevede că „acordurile cu țările
     terțe la care urmează să se ajungă în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din AETR sunt
     încheiate de Comunitate. Măsurile prevăzute în temeiul articolului 3 alineatul (2) din AETR
     se adoptă de către Consiliu, la propunerea Comisiei”.
     c. Noul articol 10bis - Interconectarea registrelor naționale privind cartelele de tahograf
     ale conducătorilor auto

     6
            Acord privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și
            componente care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea
            reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații – Revizuirea 2 - Inclusiv modificările
            intrate în vigoare la 16 octombrie 1995, JO L 346, 17.12.1997, p. 81 – 94.
     7
            Hotărâre a Curții de Justiție, AETR, cauza 22/70 (31 martie 1971).
     8
            În special, Curtea a afirmat că „în măsura în care normele comunitare sunt promulgate pentru atingerea
            obiectivelor tratatului, statele membre nu pot, în afara cadrului instituțiilor comunitare, să își asume
            obligații care ar putea aduce atingere acestor norme sau modifica domeniul de aplicare a acestora”. În
            plus, „aceste competențe comunitare exclud posibilitatea unor competențe concurente din partea statelor
            membre, deoarece orice măsură luată în afara cadrului instituțiilor comunitare ar fi incompatibilă cu
            unitatea pieței comune și cu aplicarea uniformă a legislației comunitare”.
     9
            Articolul 3 din Regulamentul nr. 3820/85 a stabilit foarte clar acest domeniu de competență al UE:
            „Comunitatea angajează cu țările terțe negocierile care se vor dovedi necesare pentru aplicarea
            prezentului regulament”. A se vedea, de asemenea, articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 543/69.
     10
            JO L 34, 24.12.1977, p. 11.

RO                                                        6                                                            RO
 ---pagebreak---      În conformitate cu cerința 268a din anexa IB la Regulamentul (CEE) nr. 3821/85, care a fost
     introdusă prin Regulamentul (UE) nr. 1266/2009 al Comisiei, statele membre sunt obligate să
     facă schimburi electronice de date pentru a asigura unicitatea cartelelor de tahograf ale
     conducătorilor auto pe care le eliberează. Această obligație se extinde la părțile contractante la
     AETR care nu sunt membre ale UE, în temeiul articolului 22bis.
     Pentru a facilita respectarea acestui criteriu la nivelul UE, Comisia a elaborat și a implementat
     cu succes TACHOnet, o aplicație informatică care permite interconectarea registrelor
     naționale privind cartelele conducătorilor auto, pentru a verifica, în întreaga Europă,
     unicitatea acestor cartele, în vederea prevenirii fraudelor. Temeiul juridic pentru TACHOnet îl
     constituie în prezent o recomandare a Comisiei11, care ar urma să fie înlocuită de o dispoziție
     specifică introdusă în modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 ce face în prezent
     obiectul discuțiilor din Parlamentul European și din Consiliu.
     Amendamentele propuse ale AETR ar trebui utilizate pentru a introduce un nou articol
     (articolul 10bis) în textul AETR, care ar conferi o mai mare transparență obligației stipulate
     de cerința 268a și ar confirma caracterul obligatoriu al schimbului electronic de date
     referitoare la cartelele conducătorilor auto între părțile contractante. Astfel s-ar generaliza și
     ar deveni mai viabilă pe termen lung o practică deja în vigoare în mai multe părți contractante
     care nu sunt membre ale UE, care au decis, pe bază de voluntariat, să adere la TACHOnet în
     temeiul unor acorduri bilaterale încheiate cu fiecare stat membru.
     În temeiul Directivei 95/46/CE12, transferurile de date sunt posibile doar către țări terțe care
     asigură un nivel adecvat de protecție a datelor cu caracter personal. Prin urmare, se propune
     ca în noul articol 10 bis să se introducă obligația părților contractante de a asigura un nivel
     adecvat de protecție a datelor cu caracter personal.
     Articolul 25 alineatul (2) din directivă prevede că evaluarea caracterului adecvat al nivelului
     de protecție oferit de o țară terță se face având în vedere circumstanțele, inclusiv natura
     datelor și scopul operațiunii de prelucrare propuse. În acest sens, trebuie remarcat faptul că
     sensibilitatea datelor privind cartelele de tahograf este relativ redusă. Informațiile stocate în
     registrele naționale (interconectate prin intermediul TACHOnet în cadrul UE) sunt limitate și
     destul de generice (numele și prenumele, data nașterii și, în cazul în care este disponibil, locul
     nașterii conducătorului auto; numărul permisului de conducere și țara în care acesta a fost
     eliberat; statutul și numărul cartelei conducătorului auto). În orice caz, toate se află deja la
     dispoziția agenților responsabili cu controlul din țările care nu sunt membre ale UE în cursul
     controalelor în trafic. Singurele autorități cu acces la aceste informații vor fi autoritățile
     responsabile cu eliberarea cartelelor și agenții responsabili cu controlul desemnați să verifice
     respectarea normelor referitoare la timpul de conducere și la perioadele de repaus ale
     conducătorilor auto profesioniști. Mai mult, scopul schimbului electronic de informații este
     exclusiv acela de a garanta că registrele naționale ale părților contractante la AETR nu conțin
     mai multe cartele de tahograf active eliberate pentru același conducător auto.

     11
            Recomandare a Comisiei din 13 ianuarie 2010 privind schimbul securizat de date electronice între
            statele membre în vederea verificării unicității cartelelor de conducător auto pe care le eliberează, JO L
            9/10, 14.1.2010.
     12
            Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția
            persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a
            acestor date.

RO                                                         7                                                             RO
 ---pagebreak---      În aceste condiții, se poate presupune în mod rezonabil că toate părțile contractante la AETR
     care nu sunt membre ale UE, sau majoritatea acestora, sunt în măsură să asigure un nivel
     adecvat de protecție a datelor cu caracter personal legate de cartelele de tahograf. În orice caz,
     în conformitate cu articolul 25 alineatul (4) din directivă, în cazul în care se constată că o țară
     terță nu asigură un astfel de nivel adecvat de protecție, statele membre sunt autorizate să ia
     măsurile necesare pentru a preveni orice transfer de date către țara în cauză.
     În plus, trebuie remarcat faptul că TACHOnet utilizează un sistem de comunicare informatică
     internă al UE (sTESTA) în privința căruia există restricții la export și de implementare
     aplicabile anumitor state care nu sunt membre ale UE. În rândul țărilor AETR care nu sunt
     membre ale UE, numai țările care sunt candidate la aderarea la UE au posibilitatea de a se
     conecta la TACHOnet direct prin intermediul sTESTA. Dintre celelalte țări, unele ar putea
     asigura, pe bază de voluntariat, conexiuni indirecte cu fiecare stat membru în parte, pe baza
     acordurilor bilaterale menționate anterior. Cu toate acestea, această ultimă soluție este
     împovărătoare pentru părțile implicate, este nesatisfăcătoare, prin înmulțirea punctelor de
     conexiune, și nu vizează toate părțile contractante.
     Prin urmare, ar putea fi necesar să se creeze un sistem informatic alternativ menit să ofere
     părților contractante care nu sunt membre ale UE un alt mijloc electronic de schimb de
     informații cu statele membre (și cu țările candidate la aderare), având în vedere constrângerile
     de securitate specifice sistemelor TACHOnet și sTESTA. Comisia este pe punctul de a lansa
     un studiu pentru a identifica posibilitățile tehnice disponibile, de exemplu, prin utilizarea unei
     conexiuni internet securizate. Rezultatele acestui studiu vor fi făcute cunoscute până la
     sfârșitul anului 2013.

     3. PROCEDURA DE REVIZUIRE A AETR

     Articolele 20 și 21 ale AETR prevăd instituirea mecanismului de revizuire a acordului.
     Articolul 21 prezintă un interes deosebit pentru UE, deoarece el permite o procedură de
     revizuire „silențioasă”, care nu presupune ratificarea de către părțile contractante a
     amendamentelor propuse. Deoarece această procedură nu prevede o procedură de negocieri
     oficiale, se pare că este necesar să se recurgă la o decizie a Consiliului privind o poziție
     comună.
     În conformitate cu poziția UE adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE,
     statele membre trebuie să acționeze împreună în interesul Uniunii în ceea ce privește
     asumarea angajamentului de revizuire a AETR, în conformitate cu obligația de cooperare
     loială prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din TUE.

     Având în vedere perioada de timp necesară pentru încheierea procedurilor de modificare a
     AETR, trebuie să se găsească o soluție de tranziție în ceea ce privește metoda de consultare a
     țărilor AETR în ceea ce privește deciziile de modificare a tahografului luate la nivelul UE. În
     acest sens, Comisia a propus deja în propunerea sa de modificare a Regulamentului (CEE) nr.
     3821/85 crearea unui „forum privind tahograful”, care ar implica participarea experților din
     statele membre ale UE și a experților părților contractante care nu sunt membre ale UE.
     Intenția Comisiei este de a consulta acest forum înainte de a lua vreo decizie privind
     actualizările tehnice ale anexei IB.

RO                                                   8                                                     RO
 ---pagebreak---                                                                     2012/0284 (NLE)

                                                     Propunere de

                                           DECIZIE A CONSILIULUI

          privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul
             grupului de experți pe tema acordului european privind activitatea echipajelor
           vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaționale (AETR) al Comisiei
                       Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite

                                          (Text cu relevanță pentru SEE)

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 90,
     coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

     având în vedere propunerea Comisiei Europene,

     După ce a informat Parlamentul European,

     întrucât:

     (1)      Conform afirmațiilor Curții de Justiție13, domeniul activității echipajelor vehiculelor
              care efectuează transporturi rutiere este de competența externă exclusivă a Uniunii
              Europene. Această competență a fost exercitată pe plan intern în special prin adoptarea
              Regulamentului (CEE) nr. 543/69 din 25 martie 1969 privind armonizarea anumitor
              dispoziții din domeniul social referitoare la transportul rutier14, a Regulamentului
              (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 de armonizare a anumitor
              dispoziții din domeniul social privind transportul rutier15, a Regulamentului (CEE) nr.
              3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în
              transportul rutier16 și, mai recent, a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 al
              Parlamentului European și al Consiliului17. Dat fiind faptul că obiectul AETR intră în
              sfera de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006, competența de negociere și de
              încheiere a acordului respectiv îi revine Uniunii. Normele în domeniul activității
              echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere cu țări terțe, inclusiv
              normele privind aparatura de înregistrare utilizată pentru asigurarea respectării
              acestora, reprezintă un aspect care intră sub incidența atât a reglementărilor UE, cât și
              a acordului AETR. Este esențial ca aceste norme să fie armonizate.

     13
              Hotărâre a Curții de Justiție din 31 martie 1971, AETR, cauza 22/70.
     14
              JO L 77, 29.3.1969, p. 49.
     15
              JO L 370, 31.12.1985, p. 1.
     16
              JO L 370, 31.12.1985, p. 8.
     17
              JO L 102, 11.4.2006, p. 1.

RO                                                          9                                             RO
 ---pagebreak---      (2)   Circumstanțele speciale în care au avut loc negocierile AETR justifică, cu titlu de
           excepție, o procedură prin care statele membre ale UE au depus în mod individual
           instrumentele de ratificare sau de aderare în cadrul unei acțiuni concertate, acționând
           cu toate acestea în interesul și în numele Uniunii.

     (3)   Următoarea reuniune a grupului de experți va avea loc în data de 3 decembrie 2012.
           Cu această ocazie, grupul de experți va examina probabil propunerile care duc la o
           modificare a AETR. Astfel se vor produce efectele juridice menționate la articolul 218
           alineatul (9) din TFUE.

     (4)   Statele membre ale UE, în calitate de părți contractante la AETR, au obligația de a
           coopera în scopul demarării mecanismului de revizuire a acordului AETR prevăzut în
           special la articolul 21 din acesta, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2829/77
           al Consiliului din 12 decembrie 1977 referitor la intrarea în vigoare a Acordului
           european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere
           internaționale (AETR)18 și în conformitate cu obligația de cooperare loială prevăzută
           la articolul 4 alineatul (3) din TUE.

     (5)   Pentru a se ajunge la o armonizare paneuropeană în domeniul aparaturii de înregistrare
           specifice transportului rutier (tahografe), este necesar să se pună în aplicare un proces
           decizional unic, care să ia în considerare prerogativele Uniunii Europene și interesele
           țărilor terțe care sunt părți contractante la acordul AETR.

     (6)   Articolul 22bis din acordul AETR prevede actualmente că modificările la
           Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind tahograful digital sunt automat
           preluate de toate părțile contractante la AETR, fără nicio consultare oficială înainte de
           adoptarea modificărilor de către Uniunea Europeană. Astfel cum s-a subliniat în
           Comunicarea Comisiei intitulată „Tahograf digital: Foaia de parcurs a activităților
           viitoare”19, mecanismul actual periclitează punerea în aplicare corectă și armonizată a
           măsurilor introduse de propunerea de revizuire a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al
           Consiliului, precum și introducerea tahografului digital de către părțile contractante
           care nu sunt membre ale UE. Prin urmare, este în interesul Uniunii Europene să se
           îmbunătățească procesul decizional în ceea ce privește tahografele digitale și AETR și
           să se modifice, în consecință, articolul 22bis, prin crearea, în cadrul Comisiei
           Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), a unui comitet
           administrativ care să definească specificațiile tehnice ale tahografului pentru întreaga
           zonă AETR.

     (7)   Pe lângă faptul că Uniunea Europeană are competență exclusivă în ceea ce privește
           domeniul activității echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere,
           caracteristicile specifice ale acordului AETR și ale procesului de luare a deciziilor avut
           în vedere în cadrul comitetului nou-creat în temeiul articolului 22bis justifică aderarea
           Uniunii Europene la AETR, fapt care ar fi, de asemenea, compatibil cu hotărârea
           privind AETR în cauza 22/70 și ar garanta reprezentarea efectivă a intereselor UE în
           cadrul procedurilor CEE-ONU. După aderarea Uniunii, Comisia este cea care va
           examina, în numele UE, poziția Uniunii adoptată de Consiliu în conformitate cu

     18
           JO L 334, 24.12.1977, p. 11.
     19
           COM(2011) 454 final.

RO                                                10                                                    RO
 ---pagebreak---             articolul 218 alineatul (9) din TFUE, exercitându-și în cadrul comitetului administrativ
            dreptul de vot al tuturor statelor membre.

     (8)    În prezent, articolul 14 al AETR nu permite aderarea la AETR a unor organisme altele
            decât statele membre ale CEE-ONU și statele admise să participe la CEE-ONU cu titlu
            consultativ. Din acest motiv, pentru a permite aderarea Uniunii Europene la AETR,
            articolul 14 trebuie modificat și trebuie prevăzută posibilitatea ca organizațiile de
            integrare regională europeană să adere la AETR.

     (9)    Pentru a pune în aplicare în mod efectiv cerința 268a din anexa IB la Regulamentul
            (CEE) nr. 3821/85 și pentru a asigura o mai mare eficacitate a examinării și a
            controlului cartelelor conducătorilor auto în domeniul AETR, precum și pentru a
            facilita sarcina agenților responsabili cu controlul, este necesar să se stabilească
            registre electronice naționale și să se prevadă interconectarea acestora. Dispozițiile
            privind interconectarea trebuie stabilite cu respectarea cerințelor de securitate internă
            ale părților contractante și cu asigurarea unui nivel adecvat de protecție a datelor cu
            caracter personal care fac obiectul schimburilor de date, în conformitate cu cele mai
            înalte standarde internaționale,

     ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

                                                  Articolul 1

     (1) Poziția Uniunii în cadrul grupului de experți pe tema acordului european privind
     activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaționale (AETR)
     este în conformitate cu anexa la prezenta decizie și este exprimată de statele membre care sunt
     membre ale AETR, hotărând împreună în interesul Uniunii.

     Statele membre comunică aceste propuneri de amendamente Secretarului General al
     Organizației Națiunilor Unite, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul
     (1) din AETR.

     (2) Modificările formale și minore la această poziție pot fi consimțite fără a fi necesară
     modificarea acestei poziții.

                                                  Articolul 2

     Prezenta decizie se adresează statelor membre.

     Prezenta decizie intră în vigoare la [….].

     Adoptat la Bruxelles,

                                                    Pentru Consiliu
                                                    Președintele

RO                                                    11                                                RO
 ---pagebreak---                                                 ANEXA I

     Reformularea articolului 22 bis (Procedură pentru modificarea apendicelui 1B)

     Articolul 22 se înlocuiește cu următorul articol:

     1. Se instituie un comitet administrativ, care este responsabil cu luarea de decizii privind
         amendamentele la apendicele 1B din prezentul acord. Comitetul administrativ este alcătuit
         din toate părțile contractante la acord.
     2. Comitetul administrativ are sediul la Geneva. El se reunește, în mod normal, la Geneva.
         Comitetul poate decide să se reunească și în alte locații.
     3. Secretarul Executiv al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite
         asigură serviciile de secretariat corespunzătoare ale comitetului.
     4. Comitetul alege un președinte și doi vicepreședinți, la fiecare doi ani.
     5. Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite convoacă comitetul administrativ sub
         auspiciile Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, atunci când
         este necesar și, în orice caz, o dată pe an.
     6. Orice parte contractantă poate propune amendamente la apendicele 1B din prezentul
         acord. Orice propunere de modificare se transmite secretariatului Comisiei Economice
         pentru Europa, în scris, cu 3 luni înaintea reuniunii comitetului administrativ în cadrul
         căreia este propusă adoptarea sa. Textul oricărei propuneri de modificare se comunică în
         cele trei limbi ale Comisiei Economice pentru Europa tuturor părților contractante cu cel
         puțin o lună înaintea reuniunii comitetului administrativ în cadrul căreia este propusă
         adoptarea sa.
     7. Trebuie să se atingă un cvorum de cel puțin jumătate plus una dintre părțile contractante
         pentru ca respectivul comitet administrativ să fie în măsură să ia decizii. Pentru
         determinarea cvorumului, organizațiile de integrare regională, în calitate de părți
         contractante la acord, dispun de numărul de voturi deținute de statele lor membre, fără a fi
         necesară prezența acestora la procesul de votare.
     8. Comitetul administrativ ia deciziile cu majoritatea voturilor deținute de părțile
         contractante prezente și care participă la vot.
     9. În scopul luării de decizii, fiecare parte contractantă are dreptul la un vot. Reprezentantul
         unei organizații de integrare regională parte contractantă la acord votează utilizând
         voturile statelor membre care intră în alcătuirea sa, fără a fi necesară prezența acestora la
         procesul de votare.
     10. În cazul în care o propunere de modificare a apendicelui 1B la prezentul acord duce la
         modificarea altor articole sau anexe ale acordului, amendamentele la apendice nu pot intra
         în vigoare înainte de intrarea în vigoare a amendamentelor referitoare la alte părți ale
         acordului. Dacă, în acest caz, amendamentele la apendicele 1B sunt prezentate simultan cu
         amendamentele referitoare la alte părți ale acordului, data intrării lor în vigoare se
         determină cu ajutorul datei stabilite prin aplicarea procedurilor care sunt descrise în
         termeni generali la articolul 21, luându-se în considerare data menționată în
         amendamentul la apendicele 1B, în cazul prevăzut la alineatul (7) din prezentul articol.

RO                                                  12                                                   RO
 ---pagebreak---                                                 ANEXA II

     Formulare posibilă a articolului 14 (Aderarea la AETR a organizațiilor de integrare
     regională)

     Articolul 14 se modifică după cum urmează:

     Se introduce următorul alineat (1a):

     „Prezentul acord este, de asemenea, deschis spre semnare de către organizațiile de integrare
     regională. În sensul prezentului acord, o «organizație de integrare regională» înseamnă orice
     organizație alcătuită din statele suverane dintr-o anumită regiune, care are competențe în ceea
     ce privește anumite aspecte reglementate de prezentul acord și care a fost autorizată în mod
     corespunzător să semneze și să ratifice, să accepte, să aprobe sau să adere la prezentul acord”.

     Alineatul (5) se modifică după cum urmează:

     5. În ceea ce privește fiecare stat sau organizație de integrare regională care ratifică
     prezentul acord sau aderă la acesta după depunerea celui de-al optulea instrument de ratificare
     sau de aderare, astfel cum este menționat la alineatul (4) din prezentul articol, acordul intră în
     vigoare în termen de o sută optzeci de zile de la depunerea de către statul respectiv sau de
     către organizația de integrare regională respectivă a instrumentului său de ratificare sau de
     aderare.

RO                                                  13                                                    RO
 ---pagebreak---                                                 ANEXA III

     Formulare posibilă a unui nou articol 10bis

     1. Pentru a se asigura că șoferii nu dețin deja cartele de conducător auto valabile în sensul
     apendicelui 1B din anexa la acord, părțile contractante țin registre electronice naționale
     conținând următoarele informații privind cartelele conducătorilor auto timp de o perioadă cel
     puțin egală cu durata lor de valabilitate:

     - numele și prenumele conducătorului auto

     - data nașterii și, în cazul este disponibil, locul nașterii conducătorului auto

     - numărul permisului de conducere și țara în care acesta a fost eliberat (dacă este cazul)

     - statutul cartelei conducătorului auto

     - numărul cartelei conducătorului auto

     2. Părțile contractante iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că registrele electronice
     sunt interconectate și că ele pot fi accesate, pe întregul lor teritoriu, de autoritățile emitente de
     cartele și de agenții responsabili cu controlul desemnați să verifice respectarea normelor
     referitoare la timpul de conducere și la perioadele de repaus ale conducătorilor auto
     profesioniști.

     3. Atunci când eliberează, înlocuiesc și, dacă este necesar, reînnoiesc o cartelă a unui
     conducător auto, părțile contractante trebuie să verifice, prin intermediul schimbului
     electronic de date, dacă respectivul conducător auto nu deține deja o cartelă de conducător
     auto valabilă. Părțile contractante trebuie să asigure un nivel adecvat de protecție a datelor cu
     caracter personal care fac obiectul schimburilor de date, în conformitate cu cele mai înalte
     standarde internaționale. Aceasta înseamnă și că, printre datele care fac obiectul unui schimb
     de date, trebuie să se numere exclusiv datele necesare pentru efectuarea acestei verificări și că
     ele nu sunt utilizate în alte scopuri fără autorizarea prealabilă a părții contractante care a
     furnizat datele cu caracter personal.

RO                                                    14                                                     RO