CELEX: 31985R3157
Language: da
Date: 1985-11-11 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3157/85 af 11. november 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for colophonium, henhørende under pos. 38.08 A i den fælles toldtarif (1986)

14. 11 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 300/ 1
                                                                 I
                                       (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3157/85
                                                      af 11 . november 1985
                    om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for colopho­
                           nium, henhørende under pos. 38.08 A i den fælles toldtarif (1986)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               tagen til de nye medlemsstaters deltagelse ved fordelingen
FÆLLESSKABER HAR —                                                    fra den 1 . marts 1986 ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,                      der bør særlig garanteres alle medlemsstaternes impor­
                                                                      tører lige og kontinuerlig adgang til det pågældende
                                                                      kontingent og fortløbende anvendelse af den for dette
under henvisning til udkast til forordning, forelagt af               fastsatte sats ved enhver indførsel af de pågældende varer
Kommissionen, og                                                      til de nævnte medlemsstater, indtil kontingentet er
                                                                      opbrugt ; et anvendelsessystem for kontingentet, baseret
                                                                      på en fordeling mellem medlemsstaterne, synes at være i
ud fra følgende betragtninger :                                       overensstemmelse med nævnte kontingents fællesskabs­
                                                                      karakter med hensyn til ovenævnte principper ; denne
                                                                      fordeling bør, for bedst muligt at afspejle den faktiske
Produktionen     af colophonium, henhørende        under pos.         markedsudvikling for de pågældende varer, foretages pro
38.08 A i       den fælles toldtarif, er i          øjeblikket        rata i henhold til medlemsstaternes behov, beregnet dels
utilstrækkelig    i Fællesskabet til at dække       behovet i         på grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende
Fællesskabets    forarbejdningsindustrier ; som   følge heraf         indførslerne fra tredjelande, der ikke er omfattet af præfe­
afhænger Fællesskabets forsyning med denne vare i                     renceordninger, i en repræsentativ referenceperiode, dels
øjeblikket for en del af indførsler fra tredjelande ; Fælles­         på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl­
skabets mest påtrængende behov for forsyninger med de                 dende kontingentperiode ; de nye medlemsstaters delta­
pågældende varer bør omgående dækkes på de gunstigste                 gelse kan i en indledende periode begrænses til en even­
betingelser, det er således hensigtsmæssigt at åbne et told­          tuel anvendelse af bestemmelserne i artikel 2, stk. 4 ;
frit fællesskabstoldkontingent af passende størrelse ;
for ikke at forstyrre ligevægten på markedet for dette                ifølge de statistiske oplysninger, der er til rådighed i
produkt og med henblik på at sikre en parallel udvikling i            øjeblikket, har indførslerne af den pågældende vare i De
afsætningsmulighederne for fællesskabsproduktionen og                 Ti fra tredjelande, som ikke allerede er omfattet af en
en tilfredsstillende forsyning af de berørte industrier bør           lignende toldpræferenceordning, i årene 1982, 1983 og
fællesskabskontingentet fastsættes til 8 000 tons ; derfor            1984 udviklet sig som anført nedenfor, og de udgør i
bør det pågælende toldkontingent åbnes den 1 . januar                 forhold til Fællesskabets samlede indførsler følgende
1986 og fordeles blandt medlemsstaterne under hensyn-                 procentdele :
                                                 1982                      1983                     1984
                         Medlemsstat
                                           tons          %          tons           %          tons         %
                   Benelux                1 120        16,82       1 393         20,63         975        17,87
                   Danmark                  213         3,20         269          3,99           58        1,06
                   Tyskland               3 105        46,62       1 929         28,58       1 771       32,47
                   Grækenland                  0        0                0        0               3        0,05
                   Frankrig                 213         3,20         814         12,05          32         0,59
                   Irland                      0        0              16         0,23 '       162         2,97
                   Italien                  120         1,80         467          6,92         301         5,52
                   Det forenede      \IIII\
                   Kongerige              1 889        28,36       1 863         27,60       2 153       39,47
 ---pagebreak---  Nr. L 300/2                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    14. 11 . 85
 på grundlag af disse tal og den forventede markedsud­          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
vikling for den pågældende vare i 1986 fremkommer
 procentsatserne for den første fordeling af kontingentet
 tilnærmelsesvis således :                                                               Artikel 1
                                                                1 . I perioden fra den 1 . januar til den 31 . december
         Benelux                               22,50            1986 suspenderes satsen i den fælles toldtarif for colopho­
         Danmark                                 2,37          nium, henhørende under pos. 38.08 A, fuldstændigt inden
         Tyskland                              32,17           for et fællesskabstoldkontingent på 8 000 tons.
         Grækenland                              0,03
         Frankrig                              10,03           2. De indførsler af den pågældende vare, som allerede
         Irland                                  0,66          drager fordel af at toldfritagelse i henhold til en anden
         Italien                                 3,98          toldpræferenceordning, kan ikke afskrives på dette told­
         Det forenede Kongerige                28,26 ;         kontingent.
                                                               3. Inden for rammerne af dette toldkontingent
                                                               anvender Spanien og Portugal de satser, der er beregnet i
for at tage hensyn til en eventuel udvikling i indførslerne    overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat på
til medlemsstaterne af den pågældende vare bør kontin­         dette område i akten vedrørende Spaniens og Portugals
gentet deles i to rater, hvoraf den første fordeles mellem     tiltrædelse.
De Ti, og den anden udgør en reserve til senere dækning
af disse medlemstaters behov i tilfælde af at disse har
opbrugt deres oprindelige kvote såvel som behov i de nye                                 Artikel 2
medlemsstater ; for at give hver enkelt medlemsstats
importører en vis sikkerhed, bør den første rate af fælles­    1.    Det i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede toldkontingent
skabskontingentet fastsættes på et relativt højt niveau, der   deles i to dele.
i dette tilfælde vil kunne komme op på ca. 94 % af
kontingentet ;                                                 2. Den første del på 7 600 tons fordeles mellem De Ti.
                                                               Kvoterne, der med forbehold af artikel 5 gælder indtil den
                                                               31 . december 1986, andrager for medlemsstaterne neden­
                                                               nævnte mængder :
kvoterne kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; af
denne grund og for at undgå enhver afbrydelse er det                                                          (i tons)
vigtigt, at enhver medlemsstat, der næsten fuldstændigt               Benelux                                  1 710
har opbrugt sin oprindelige kvote, trækker en supplerende             Danmark                                    180
kvote på reserven ; dette træk bør foretages, når hver                Tyskland                                 2 445
enkelt af dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt              Grækenland                                    2
opbrugt, og det så mange gange som reserven tillader det ;            Frankrig                                   762
de oprindelige og de supplerende kvoter skal gælde indtil             Irland                                      50
kontingentperiodens udløb ; denne forvaltningsmåde                    Italien                                    303
kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og                Det forenede Kongerige                   2 148 .
Kommissionen, der særlig skal kunne følge kontingent­
mængdens udnyttelsesgrad og give medlemsstaterne               3.    Den anden del på 400 tons udgør reserven.
meddelelse herom ;
                                                               4. Såfremt en importør fra den 1 . marts 1986 afgiver
                                                               meddelelse om en forestående indførsel af den pågæl­
                                                               dende vare i Spanien og Portugal og anmoder om en
såfremt der pa en bestemt dato inden for kontingentpe­         andel af kontingentmængden, trækker medlemsstaten
rioden findes en større uudnyttet andel af den oprindelige    gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende
kvote i en medlemsstat, skal denne stat overføre en vis        kvote i det omfang den tilbageværende reserve tillader det.
procentdel deraf til reserven for at ungå, at en del af
fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlems­
stat, medens den kunne have været anvendt i andre                                        Artikel 3
medlemsstater ;
                                                               1.    Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote, jsåledes
                                                               som den er fastsat i artikel 2, stk. 2 — eller denne /samme
                                                               kvote, nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,
da kongeriger Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­       såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet
hertugdømmet Luxembourg har sluttet sig sammen i og            med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat
repræsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan            straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang
enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af       reserven tillader det, en anden kvote svarende til 5 % af
de kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes       den oprindelige kvote, eventuelt afrundet til nærmeste
af et af dens medlemmer —                                     større enhed.
 ---pagebreak--- 14. 11 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 300/3
2.    Såfremt den anden kvote, som en medlemsstat har          Kommissionen underretter senest den 5. oktober 1986
trukket, efter at den oprindelige kvote er opbrugt, er         medlemsstaterne om reservens størrelse efter de tilbage­
udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne                 førsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
medlemsstat, i henhold til de i stk. 1 opstillede betingel­
ser, en tredje kvote svarende til 2,5 % af dens oprindelige    Kommissionen overvåger, at det træk, der opbruger reser­
kvote .                                                        ven, begrænses til den disponible restmængde og angiver
                                                               med henblik herpå den nøjagtige mængde til den
3 . Såfremt den tredje kvote, som en medlemsstat har           medlemsstat, der foretager det sidste træk.
trukket, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet
med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat, i
henhold til de i stk. 1 opstillede betingelser, en fjerde                                Artikel 7
kvote svarende til den tredje.
Denne fremgangsmåde anvendes indtil reserven er                1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger,
opbrugt.                                                       for at åbning af de supplerende kvoter, som de har trukket
                                                               i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende afskrivninger
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække           på deres kumulerede andel af fællesskabstoldkontingentet.
mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er
grund til at antage, at disse ikke vil blive udnyttet.         2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågæl­
Medlemsstaterne     underretter   Kommissionen     om    de    dende varer fri adgang til de kvoter, der er tildelt dem,
grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette          eller som de har trukket på reserven.
stykke.
                                                               3 . Medlemsstaterne foretager afskrivning på deres
                         Artikel 4                             kvoter ved indførsel af de pågældende varer, efterhånden
                                                               som disse varer forelægges i tolden med angivelse til fri
De supplerende kvoter, der er trukket i henhold til artikel    omsætning.
3, gælder indtil den 31 . december 1986.
                                                               4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                         Artikel 5                             konstateres på grundlag af de afskrevne indførsler i
                                                               henhold til de i artikel 3 opstillede betingelser.
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1986 til
reserven tilbageføre den ikke udnyttede del af deres
oprindelige kvote, som den 15. september 1986 overstiger                                 Artikel 8
20 % af grundmængden. Den kan tilbageføre en større
mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne ikke      På anmodning af Kommissionen underretter medlemssta­
vil blive udnyttet.                                            terne denne om de indførsler af de pågældende varer, der
                                                               faktisk er afskrevet på deres kvoter.
Medlemsstaterne giver senest den 1 . oktober 1986
Kommissionen meddelelse om deres samlede indførsel af
de pågældende varer, foretaget inden den 15. september
                                                                                         Artikel 9
1986 og afskrevet på fællesskabskontingentet, samt even­
tuelt om den andel af deres oprindelige kvote, som de
tilbagefører til reserven.                                     Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                               sammen med henblik på at sikre, at denne forordning
                                                               overholdes.
                          Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes af
medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3, og under­                                 Artikel 10
retter hver enkelt af dem om reservens udnyttelsesgrad
straks efter modtagelse af meddelelserne.                      Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1986.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . november 1985.
                                                                           På Rådets vegne
                                                                           M. SCHLECHTER
                                                                               Formand