CELEX: 31978R1411
Language: es
Date: 1978-06-26 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1411/78 de la Comisión, de 26 de junio de 1978, sobre la décimocuarta modificación del Reglamento (CEE) n° 2042/75 relativo a las modalidades particulares de aplicación del régimen de certificados de importación y de exportación en el sector de los cereales y del arroz

Avis juridique important

|

31978R1411

Reglamento (CEE) n° 1411/78 de la Comisión, de 26 de junio de 1978, sobre la décimocuarta modificación del Reglamento (CEE) n° 2042/75 relativo a las modalidades particulares de aplicación del régimen de certificados de importación y de exportación en el sector de los cereales y del arroz  

Diario Oficial n° L 170 de 27/06/1978 p. 0034 - 0035 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0202  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0150  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0150 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1411/78 DE LA COMISIÓN    de 26 de junio de 1978    sobre la décimocuarta modificación del Reglamento   ( CEE ) n º 2042/75 relativo a las modalidades   particulares de aplicación del régimen de   certificados de importación y de exportación   en el sector de los cereales y del arroz    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo ,   del 29 de octubre de 1975 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1254/78 (2) , y en particular el   apartado 2 del artículo 12 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2042/75 de   la Comisión , del 25 de julio de 1975 , sobre   modalidades particulares de aplicación del régimen   de los certificados de importación y de exportación   en el sector de los cereales y del arroz (3) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2738/77   (4) , estipula que el certificado de exportación   para determinados productos incluidos en la partida   n º 11.07 del arancel aduanero común sea   válido hasta el final del undécimo mes siguiente al de   su expedición ;    Considerando que la experiencia demuestra que una   larga validez podría explotarse con fines especulativos ;   que , no obstante , de acuerdo con las prácticas   internacionales , gran parte de los contratos de suministro   se conciertan al menos por un año ; que , a fin de   permitir a los exportadores de malta que continúen   celebrando dichos negocios , es oportuno prever la   posibilidad de una mayor duración , si se cumplen   determinadas condiciones , en particular en lo que se   refiere a los destinos de las exportaciones , el plazo   de indicación de dichos destinos en los certificados   de exportación y la garantía que se debe depositar   en el momento de la expedición de los certificados ;    Considerando que esta larga duración no debe conducir   a compromisos en la exportación sobre la nueva   campaña y esto antes del comienzo de la recolección de   cebada ; que es conveniente , pues , aplicar una fecha   límite a la duración de la validez de los certificados   de larga duración expedidos antes del mes de julio de   la campaña en curso ; que dicha fecha límite deberá   tener en cuenta en particular las disposiciones del cuarto   párrafo del apartado 4 del artículo 16 del Reglamento   ( CEE ) n º 2727/75 referentes al ajuste de la   restitución para una exportación de malta realizada   durante los dos primeros meses de la campaña   cerealista ;    Considerando que la garantía que se debe presentar en el   momento de la expedición de los certificados debe   garantizar el respeto de las obligaciones que se desprenden   del certificado ; que , en lo referente a los certificados   de exportación con una validez de hasta doce meses , el   importe actual de dicha garantía parece insuficiente y que   es , pues , oportuno aumentarla de 20 a 25 unidades de   cuenta por tonelada ; que , no obstante , en los casos en   que la aplicación de la fecha límite suponga una   duración que no supere los nueve meses , el importe actual   de la garantía parece suficiente ; que , por otra   parte , parece oportuno aumentar a 10 unidades de cuenta   el importe de la garantía para los certificados con   prefijación de la restitución que tenga una validez   de cinco meses ;    Considerando que , por otra parte , el plazo de   indicación de los destinos en los certificados de   exportación con una validez superior a cinco meses ,   que actualmente es de tres meses , parece haberse   convertido en un elemento de especulación ; que   parece deseable reducir dicho plazo a un mes ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El texto de los apartados 1 y 2 del artículo 9 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 2042/75 se sustituirá por el   texto siguiente :     « 1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 9 y   cuando se solicite con vistas a una exportación hacia   una zona contemplada en el anexo II del Reglamento   ( CEE ) n º 1124/77 , el certificado de exportación   para los productos incluidos en las subpartidas 11.07   A I b ) , 11.07 A II b ) y 11.07 B del arancel aduanero   común será válido a partir del día de su   expedición , de acuerdo con el apartado 1 del artículo   9 del Reglamento ( CEE ) n º 193/75 ;     - hasta el 30 de septiembre del año civil en curso   cuando sea expedido del 1 de enero al 30 de abril ,     - hasta el final del undécimo mes siguiente cuando   sea expedido del 1 de julio al 31 de octubre ,     - hasta el 30 de septiembre del año civil siguiente   cuando se expida del 1 de noviembre al 31 de diciembre .    En este caso , el certificado incluirá en la casilla 13   la indicación de dicho destino y obligará a exportar   a ese destino .    En aplicación de dicho artículo 9 bis no se   expedirán certificados del 1 de mayo al 30 de junio .    2 . No obstante , la indicación del destino   contemplada en el apartado 1 podrá efectuarse tras la   expedición del certificado . En este caso , deberá   efectuarse como máximo un mes después del día de la   expedición del certificado , de acuerdo con el   apartado 1 del artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 193/75 » .    Artículo 2    El texto de la letra d ) del apartado 1 del artículo 12   del Reglamento ( CEE ) n º 2042/75 se sustituirá por   el texto siguiente :     « d ) 8 unidades de cuenta por tonelada para los   productos contemplados en la letra d ) del artículo 1   del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 y en el   artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 , con   excepción de los productos incluidos en la partida   n º 11.07 , si se trata de certificados de   exportación para los que se ha fijado previamente la   restitución o la exacción reguladora a la   exportación .    e ) 10 unidades de cuenta por tonelada para los   productos incluidos en la partida n º 11.07 si se trata   de certificados a la exportación para los que se   ha fijado previamente la restitución o la exacción   reguladora .    No obstante , para los certificados expedidos de   acuerdo con el artículo 9 bis , dicha garantía será   de :     - 20 unidades de cuenta por tonelada para los   certificados expedidos del 1 de enero al 30 de abril ,     - 25 unidades de cuenta por tonelada para los   certificados expedidos del 1 de julio al 31 de diciembre .    En este caso , la fianza :     - se perderá si la indicación de uno de los   destinos contemplados en el apartado 1 del   artículo 9 bis no se ha efectuado en el plazo   previsto , de acuerdo con las disposiciones de dicho   artículo ,     - no se devolverá , no obstante lo dispuesto en   el apartado 2 del artículo 17 del Reglamento   ( CEE ) n º 193/75 , cuando se justifique que el   producto ha llegado a su destino ; dicha prueba   se aportará de acuerdo con el apartado 1 del   artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n º 192/75 » .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor el   1 de julio de 1978 . Sólo será aplicable a los   certificados expedidos a partir del día de su entrada   en vigor .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 26 de junio de 1978 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 156 de 14 . 6 . 1978 , p. 1 .    (3) DO n º L 213 de 11 . 8 . 1975 , p. 5 .    (4) DO n º L 316 de 10 . 12 . 1977 , p. 31 .