CELEX: 31973R1887
Language: nl
Date: 1973-07-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1887/73 van de Commissie van 12 juli 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

13 . 7 . 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 192/35
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1887/73 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 12 juli 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Verordening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                        bij Verordening (EEG) nr. 1 869/73 (5) ;
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­             Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe              Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                  geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 schap in de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                deze verordening is aangegeven,
 gie (')>
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            VASTGESTELD :
 gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 1
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (2), en met                De in bijlagen van de gewijzigde Verordening .(EEG)
 name op artikel 7, -                                            nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                 rende bedragen moeten worden toegepast, worden
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                 aangegeven .
 gemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                     Artikel 2
 deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
 name op artikel 5,                                              Deze verordening treedt in werking op 13 juli 1973 .
              . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 12 juli 1973 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              De Voorzitter
                                                                          Francois-Xavier ORTOLI
.(') PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz. 5 .
 (2 ) PB nr. L 27 van I. 2. 1973 , blz. 25 .                     (4) PB nr. L 47 van 20 . 2 . 1973 , blz . 1 .
 (3) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26 .                    (5) PB nr. L 1.91 van 12. 7. 1973, blz . 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 192/36                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   13 . 7. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (REIUC/u.a.ll 000 k&)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             υκ                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.05 B                                          —
                                                                                18-00                  18-00
 ---pagebreak--- 13 . 7. 73                           Publikatieblad van de4 Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 192/37
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                (RElUCIu.a.llOO kg ,
           M· du tarif douanier commun
           Foiition i den feiles toldtarif
           Nr. de· Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                   IRL                    UK
           N. dell* tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                   0                    0                      0
           10.06 A I b)                                   0                    o        ;             0
           10.06 A II a)                                  0                    0                      0
           10.06 A II b)                                  0                    0                      0
           10.06 Bla)                                     0                    0                      0
           10.06. B I b)                                2,100                2-100                  2-100
           10.06 B II a)                                  0                    0                      0
           10.06 B II b)                                2,100                2-100                  2-100
           10.06 C                                        0                    0                      0
 ---pagebreak--- Nr. L 192/38                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            13 . 7. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformas a
                                                            base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris                                ,
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen " bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              (REIUCIu.a.1100 kg,
             N» du tarif douanier commun
             Position i den failles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                        DK                        IRL                   UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 E I (')                                                                   2-520                  2-520
             11.01 E 11 (>)                                          — '                      1-836                 1-836
             11.02 A V a)' 1 ('»)                                    —
                                                                                              2-520                 2-520
             11.02 A V a) 2 (»)                                      —                       2-520 .                2-520
             11.02 A V b ) (*)                                       —
                                                                                              1-836                 1-836
             11.02 B I b) 4 H                                        —                       2-520                  2-520
             11.02 B II c) (»)                                       —                       2-520                  2-520
             11.02 C V 0 )                                           —                        2-520                 2-520
             11.02 D V (')                                           —                      - 1-836                 1-836
             11.02 E II c) (')                                       —                        2-520                 2-520
              1 1.02 F V i1 )                                        —                        1-836                 1-836
             11.02 G H                                               —.                       0-450                 0-450
             11.06 B 11                                              —                        2-898                 2-898
             23.02 A I a )                                         0,149                     0-323                  0-528
             23.02 A I b) 1                                        0,149                      0-323               . 0-528
             23.02 A I b) 2                                        0,149                      0-323                 0-528
             23.02 A 11 a )                                        0,149                      0-323                 0-528
             23.02 A II b )                                        0,149                      0-323                 0-528
             23.07 B I a ) 1                                         —
                                                                                             0-288                  0-288
              23.07 B 1 a ) 2                                        —
                                                                                              0-288                 0-288
             23.07 B I b) 1                                          —
                                                                                              0,900                 0,900
             23.07 B I b) 2                                          —
                                                                                              0,900                 0,900
             23.07 B I c) I                                          —
                                                                                              1-350                 1-350
             23.07 B I c) 2                                        . —                        1-350                 1-350
               C) Pour la' distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) .supérieure à 45
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 'h pour l'orge,
                      4 •/« pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  lA.t germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 192/39
            C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11..02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder fór havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af Ir«»"» if.int mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            I ') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen : ...
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen , .
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttejje oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da urt.lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . li.Ol e "11.02 i prodòtti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato' sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le 'sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 'In per il riso, a 2,5% per ij frumento e la segala , a 3 "/• per l'orzo,
                     a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 'lo per l'avena ed a 2 % pe? gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die . van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen, de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,          3 ge­
                     wichtspercentcn voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 go­
                     wichtspercenten voor andere granrn .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thoie
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos * 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 "/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 V» for ■
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.