CELEX: C2003/112/76
Language: fi
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Asia T-90/03: Fédération des Industries Condimentaires de Francen ynnä muiden 6.3.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 112/40                FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                          10.5.2003
Fédération des Industries Condimentaires de Francen                           Régional Fruits et Légumes de Bretagnen osalta
ynnä muiden 6.3.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota                           11 150 620 euroa ja Comité Interprofessionnel des Pal-
                     vastaan nostama kanne                                    mipèdes à foie gras’n osalta 1 641 666 euroa tai minkä
                                                                              tahansa muun sopivaksi katsotun tai täydennettävän
                                                                              määrän
                           (Asia T-90/03)
                                                                      –       velvoittaa komission maksamaan kantajille (mukaan lu-
                                                                              kien niiden jäsenet) korvauksena 9.7.2002 tehdyn pää-
                         (2003/C 112/76)                                      töksen johdosta aiheutuneesta aineettomasta vahingosta
                                                                              200 000 euroa (niiden imagolle Yhdysvalloissa aiheutu-
                                                                              nut haitta) sekä 200 000 euroa (niiden uskottavuudelle
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                             aiheutunut haitta) tai minkä tahansa muun sopivaksi
                                                                              katsotun tai täydennettävän määrän kunkin neljän kanta-
                                                                              jan osalta
                                                                      –       velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
Fédération des Industries Condimentaires de France, kotipaikka                ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa.
Pariisi, Confédération Générale des Producteurs de Lait de
Brebis et des Industriels du Roquefort, kotipaikka Millau
(Ranska), Comité Économique Agricole Régional Fruits et
Légumes de Bretagne, kotipaikka St-Martin-des-Champs (Rans-
ka) ja Comité Interprofessionnel des Palmipèdes à foie gras,
kotipaikka Pariisi, ovat nostaneet 6.3.2003 Euroopan yhteisö-
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu-             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajina
toimivat asianajajat Michel-Jean Jacquot ja Olivier Prost.
                                                                      Nyt käsiteltävänä olevan kanteen kohteena on sellaisen vahin-
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin         gon korvaaminen, jonka väitetään aiheutuneen komission niitä
                                                                      vastatoimenpiteitä koskevasta väitetystä toimimattomuudesta,
                                                                      jotka Yhdysvallat on toteuttanut WTO:n yhteydessä sen jäl-
–     velvoittaa komission maksamaan kantajille (mukaan lu-           keen, kun yhteisössä on annettu lainsäädäntöä, jossa kielletään
      kien niiden vahinkoa kärsineet jäsenet) korvauksena             tiettyjen hormonaalista vaikutusta omaavien aineiden tuon-
      ajanjaksona 29.7.1999–9.7.2002 aiheutuneesta aineelli-          ti (1). Näitä toimenpiteitä on sovellettu valikoivasti. Yhdysvalto-
      sesta vahingosta Fédération des Industries Condimentai-         jen toimenpiteitä sovellettiin siten sinapin, roquefort-juuston,
      res de Francen osalta 9 805 251 euroa, Confédération            salottisipulin ja hanhenmaksan (nyt käsiteltävässä asiassa ky-
      Générale des Producteurs de Lait de Brebis et des Indu-         seessä olevat tuotteet) osalta kaikkiin jäsenvaltioihin Yhdisty-
      striels du Roquefortin osalta 5 190 000 euroa, Comité           nyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
      Économique Agricole Régional Fruits et Légumes de
      Bretagnen osalta 33 451 860 euroa ja Comité Interpro-
      fessionnel des Palmipèdes à foie gras’n osalta
      4 925 000 euroa tai minkä tahansa muun sopivaksi
      katsotun tai täydennettävän määrän                              Komission toimimattomuuus käy ilmi sen päätöksestä 2002/
                                                                      604/EY ( 2), jolla päätetään neuvoston asetuksessa (EY) N:o
                                                                      3286/94 tarkoitettujen Yhdysvaltojen ylläpitämien valmiste-
–     velvoittaa komission maksamaan kantajille (mukaan lu-           tun sinapin tuontiin liittyvien kaupallisten käytäntöjen muo-
      kien niiden jäsenet) korvauksena ajanjaksona                    dostamien kaupan esteiden tutkimusmenettelyt. Kantajat ovat
      29.7.1999–9.7.2002 aiheutuneesta aineettomasta vahin-           nostaneet tätä päätöstä koskevan kumoamiskanteen (3).
      gosta 200 000 euroa tai minkä tahansa muun sopivaksi
      katsotun tai täydennettävän määrän kunkin neljän kanta-
      jan osalta
                                                                      Kantajat katsovat, että komission sopimussuhteen ulkopuoli-
–     velvoittaa komission maksamaan kantajille (mukaan lu-           sen vastuun syntymisedellytykset ovat täyttyneet:
      kien niiden vahinkoa kärsineet jäsenet) korvauksena
      9.7.2002 tehdyn päätöksen johdosta (ja siihen asti, kun
      kantajien tuotteet poistettiin Yhdysvaltojen toimenpide-        –       sen takia, ettei komissio ole toiminut Yhdysvaltojen
      listalta) aiheutuneesta aineellisesta vahingosta Fédération             toteutettua kyseessä olevat toimenpiteet. Ne vetoavat tältä
      des Industries Condimentaires de Francen osalta                         osin EY 113 ja EY 211 artiklan rikkomiseen väittäen, että
      3 268 417 euroa, Confédération Générale des Produc-                     komissio on toimimattomuudellaan hiljaisesti hyväksynyt
      teurs de Lait de Brebis et des Industriels du Roquefortin               Yhdysvaltojen toimenpiteet ja saattanut siten kyseenalai-
      osalta 1 730 000 euroa, Comité Économique Agricole                      seksi itse yhteisen kauppapolitiikan logiikan.
 ---pagebreak--- 10.5.2003                   FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                          C 112/41
–      9.7.2002 tehdyn päätöksen johdosta. Tältä osin kantajat              rikkoivat EY 81 artiklan 1 kohtaa, kun ne ajanjaksolla vuoden
       viittaavat edellä mainitun asian T-317/02 yhteydessä                 1993 helmikuusta vuoden 1996 marraskuuhun ottivat osaa
       esitettyihin oikeudellisiin perusteisiin ja perusteluihin.           pitkäkestoisiin sopimuksiin ja yhdenmukaistettuihin menette-
                                                                            lytapoihin säiepuristetun erikoisgrafiitin alalla. Riidanalaisessa
                                                                            päätöksessä vastaaja määräsi kantajalle 18,94 miljoonan euron
( 1) Ks. erityisesti tiettyjen hormonaalista tai tyrostaattista vaikutusta  suuruisen sakon isostaattisesti puristetun erikoisgrafiitin alalla
     omaavien aineiden ja beta-agonistien käytön kieltämisestä koti-        ja 8,81 miljoonan euron suuruisen sakon säiepuristetun eri-
     eläintuotannossa ja direktiivien 81/602/ETY, 88/146/ETY ja 88/         koisgrafiitin alalla.
     299/ETY kumoamisesta 29 päivän huhtikuuta 1996 annettu
     neuvoston direktiivi 96/22/EY (EYVL L 125, 23.5.1996, s. 3).
( 2) EYVL L 195, 24.7.2002, s. 72.
( 3) Asia T-317/02 (EYVL C 323, 21.12.2002, s. 37).
                                                                            Kantaja esittää seuraavat viisi kanneperustetta:
                                                                            –     Ne bis in idem -periaatteen ja suhteellisuusperiaatteen
                                                                                  loukkaaminen: Kantajan mukaan vastaaja on rikkonut
                                                                                  kahden seuraamuksen kieltoa vastaan, kun tämä on
                                                                                  päätöksessään jättänyt huomiotta Pohjois-Amerikassa
                                                                                  kartellin kansainväliselle osalle jo langetetun sakon ja kun
SGL Carbon AG:n 10.3.2003 Euroopan yhteisöjen komis-                              tämä on ryhtynyt toiseen sakkomenettelyyn grafiittielek-
                     siota vastaan nostama kanne                                  trodien alalla muun muassa kantajaa vastaan. Toissijai-
                                                                                  sesti kantaja väittää, että vaikka toinen seuraamus olisikin
                                                                                  sallittu, vastaajan olisi sakkoa määrätessään tullut ottaa
                               (Asia T-91/03)                                     huomioon jo langetettu sakko.
                              (2003/C 112/77)
                                                                            –     Luottamuksensuojan periaatteen ja kantajan puolustautu-
                                                                                  misoikeuksien loukkaaminen: Kantajan mukaan vastaaja
                        (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                              on päätöksessään arvioinut LCL:n ja kantajan osuutta
                                                                                  tekoon yllättäen uudestaan ja siten vienyt kantajalta
                                                                                  mahdollisuuden kannanottoon hallintomenettelyssä. Li-
                                                                                  säksi vastaaja on määrännyt asialle käsittelijän, joka ei
                                                                                  riittävästi ymmärrä saksaa, ja tämän vuoksi vastaaja ei
SGL Carbon AG, Wiesbaden (Saksa), on nostanut 10.3.2003
                                                                                  ole ottanut täysipainoisesti huomioon kantajan asiassa
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                                  esittämiä seikkoja.
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-
jan edustajina ovat asianajajat M. Klusmann ja P. Niggemann.
                                                                            –     Olennaisten muotomääräysten rikkominen ja EY 253 ar-
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                        tiklan mukaisen perusteluvelvollisuuden noudattamatta
                                                                                  jättäminen: Kantaja on asettanut päätöksensä perustaksi
                                                                                  vääriä ja virheellisiä päivämääriä markkinoilla.
–      kumoaa riidanalaisen päätöksen kantajaa koskevilta osin
–      toissijaisena vaihtoehtona alentaa riidanalaisessa päätök-           –     Asetuksen N:o 17/62 15 artiklan 2 kohdan rikkominen
       sessä määrätyn sakon suuruutta                                             sakon suuruuden virheellisen määrittämisen takia: Kanta-
                                                                                  jan mukaan vastaaja on sakon suuruutta määrittäessään
–      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                       ottanut kielletyllä tavalla huomioon rikkomuksen vaka-
                                                                                  vuuden, syyttänyt kantajaa väärin perustein osallistumi-
                                                                                  sesta kartelliin, ylittänyt seuraamusten enimmäisrajat,
                                                                                  jättänyt huomiotta kantajan maksukyvyn ja väitteen,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                               jonka mukaan pelotevaikutusta koskeva edellytys ei täyty,
                                                                                  eikä ole antanut asianmukaista arvoa kantajan yhteistyö-
                                                                                  halulle.
Kantaja valmistaa erilaisia grafiittituotteita, myös muun muassa
”erikoisgrafiittia”. Vastaaja syyttää kantajaa sekä muita isostaat-
tisen erikoisgrafiitin valmistajia ja myyjiä siitä, että nämä ovat
ottaneet osaa pitkäkestoiseen sopimukseen ja/tai yhdenmu-                   Kantaja pitää myös sakkoon liitettyjä korkoja lainvastaisina.
kaistettuihin menettelytapoihin, jotka ovat vaikuttaneet iso-
staattisen erikoisgrafiitin markkinoihin Euroopan yhteisössä
ja Euroopan talousalueella. Väitetyt rikkomukset koskevat
etupäässä ajanjaksoa vuoden 1993 heinäkuusta vuoden 1998
helmikuuhun. Lisäksi vastaaja syyttää kantajaa ja toista erikois-
grafiitin valmistajaa nimeltä UCAR siitä, että nämä muutoin