CELEX: 51987PC0692
Language: it
Date: 1987-12-18
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per i merluzzi e per i pesci della specie Boreogadus saida, secchi, salati o in salamoia, originari di Norvegia (1988) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 692
Vol. 1987/0316
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                      C0M(87)692 def .
                                                                      Bruxelles , 18 dicembre 1987
                                               !
                                               {
                                             I
                                                 Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di contingenti
                     tariffari comunitari per i merluzzi e per i pesci
                     della specie Boreogadus saida , secchi , salati o in
                           salamoia , originari di Norvegia ( 1988 )
                                ( presentata dalla Commissione )
                                                           0^
                                                         Гч
                                                                  ν'Λ
                                           &            L   -
                                       ( ? <
                                     ! oM         t'   0
                                                               \
                                         o
                                                   ‘ i
                                                                 :У
                                                       l? u VS
0M(87 ) 692 def .
 ---pagebreak---                                                         г
                                            RELAZIONE
       1 . Gli accordi , sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica
           europea e la Norvegia , nei settori dell' agricoltura e della pesca , appro¬
           vati con decisione del Consiglio del 15 settembre 1986 ( 1 ), prescrivono
           in particolare l' apertura annuale , ad una data da stabilire di comune ac ¬
           cordo , di contingenti tariffari comunitari per i seguenti prodotti , origi ¬
           nari della Norvegia : i rispettivi quantitativi ed i dazi applicabili sono
           indicati a fianco di ciascun prodotto .
         Numero del la                                               Volume       Aliquota
      tariffa doganale               Designazione delle merci contingentale       dei dazi
            comune                                              ( in tonnellate )  ( in % )
       03.02                Pesci , secchi , salati o in
                            salamoia ; pesci affumicati ,
                            anche cotti prima o durante
                            l' affumicatura :
                            A. secchi , salati o in sala ¬
                                moia :
                                1 . Interi , decapitati o in
                                    pezzi :
                                    ex . b ) Merluzzi ( Gadus
                                    morhua , Boreogadus saida ;
                                    Gadus ogac ):
                                    - secchi e non salati            3 900 t           0
                                    - secchi e salati               13 250 t           0
                                    - non secchi , salati o         10 000             0
                                       in salamoia
( 1 ) GU n . L 328 del 22.11.1986, pag . 76
 ---pagebreak---                                         3
                                       2 -
2 . La presente proposta è intesa all' applicazione di tali contingenti per
    il periodo dal 1° aprile al 31 dicembre 1988, tenendo conto del fatto
    che il 1° gennaio 1988 entra in vigore la nomenclatura combinata che
    sostituisce quella della tariffa doganale comune .
3 . Per questi prodotti , la proposta della Commissione segue in gran misura le
    proposte abitualmente presentate in materia di contingenti tariffari , ossia :
    - il volume contingentale è suddiviso indue.parti , la prima delle quali ,
      concernente un quantitativo di una certa importanza , è suddivisa tra taluni
      Stati membri importatori abituali , e la seconda costituisce una riserva per
      un loro eventuale fabbisogno supplementare nonché per quello che potrebbe
      manifestarsi in altri Stati membri ;
    - l' assegnazione di aliquote iniziali ai singoli Stati membri si fonda sulle
      importazioni dalla Norvegia da questi effettuate negli ultimi tre anni e
      per le quali sono disponibili i dati statistici , nonché sul prevedibile
      fabbisogno degli Stati membri in parola , durante il periodo contingentale .
 ---pagebreak---                                                  ч
                                               з -
Le importazioni della Comunità provenienti dalla Norvegia nei tre anni considerati
hanno registrato il seguente andamento :
                  ex 0305 51 10             ex 0305 51 90                ex 0305 62 00
                     0305 59 11                0305 59 19                   0305 69 10
Stato membro .    1984   1985    1986     1984   1985   1986    1984       1985      1986
Benelux             89     80      54      441    372     110        1         2        2
Danimarca            2       0      1        5      3        3    319         3     1 966
Germania            59     49      19      543    473     400        2                  1
Spagna                                                            858       430     1 074
Grecia              44     26      19      223    417      84     148       336       619
Francia             47     36      19    3 816  3 573  3 496    1 044       666       701
Irlanda
Italia          4 087   4 457   3 375    5 280  4 231  1 550    1 808     2 159     1 827
Portogallo                             13 230   6 217  6 401    5 143     4 235     1 675
Regno Unito         20     35      18        2      6        9     16
                4 348   4 683   3 505  23 540 15 292 12 053     9 339      7 831    7 865
 In base agli elementi di cui sopra ed in base al prevedibile fabbisogno degli
 Stati membri , la partecipazione iniziale degli Stati membri può essere valutata
 alle seguenti percentuali :
 Stato membro                  ex 0305 51 10     ex 0305 51 90         ex 0305 62 00
                                  0305 59 11        0305 59 19            0305 69 10
 Benelux                                1,78               1,82                 0,02
 Danimarca                              0,02              0,02                  9,14
 Germani a                             1,01               2,78                  0,01
 Spagna                                                                         9,44
 Grecia                                0,71               1,42                  4,41
 Francia                               0,82              21,39'                 9,63
 Irlanda
 Italia                               95,08              21,74                23.14
 Portogallo                                              50,80                44.15
  Regno Unito                          0,58               0,03                 0,06
 ---pagebreak---                                                             Proposta di                             Ъ
                                           REGOLMHENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
       recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari
       comunitari per i merluzzi e per i pesci della specie B°>reogadus saida , secchi ,
       salati o in salamoia , originari della Norvegia ( 1988 )
    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
    l' articolo 113 ,
    visto    l' atto di adesione della Spagna e del Portogallo ,
    vista la proposta della Commissione ,
    considerando che un accordo tra la Comunità economica europea ed i l Regno di
    Norvegia è stato concluso il 14 maggio 1973; che , in seguito all' adesione
    della Spagna e del Portogallo alla Comunità , un accordo in forma di scambio di
    lettere è stato stipulato ed approvato con decisione del Consiglio
    del 15 settembre 1986 ( 1 );
    considerando che l 'accordo prevede in particolare l' apertura ad una data da
    fissare di comune accordo , di contingenti tariffari comunitari a dazio ridotto
    o nullo per i meluzzi e per i pezzi della specie Boreogadus saida , originari della
    Norvegia ; che è pertanto necessario aprire i contingenti tariffari in questione
    per il periodo convenuto per l' anno 1988, cioè dal 1° aprile al 31 dicembre 1988;
                                                                                                \
                                                                                                  \
                  considerando che la Comunità ha adottato , con effetto                    dal
                  1° gennaio 1988 , una nonendatura conbinata delle lerci che risponde ,
                  ad un tenpo , alle esigenze della tariffa doganale conune , delle sta¬
                  tistiche del conercio estero della Coiunitì e del conercio fra i
                  suoi Stati aeibri ; che , per contemplare al teipo stesso normative
                  colunitarie specifiche , detta noienclatura è stata ampliata con
                  l' elaborazione di una tariffa integrata delle Coiunitì europee
                  ( TAR1C ); che , a decorrere da tale data , occorre quindi utilizzare •
                . la noienclatura coabinata ed eventualaente i nuieri di codice TARIC
                  per designare, i prodotti conteiplati dal presente regolamento ;
                            considerando che è necessario garamire a rutti gli importa¬
                            tori , in particolare , condizioni uguali e continue di accesso
                            a tali contingenti c l'applicazione continua a tutte le impor¬
                            tazioni dei tassi previsti per detti contingenti fino al loro
                            esaurimento ; che un sistema di utilizzazione dei continuimi
                            tariffari comunitari, basato su una ripartizione tra gli Stali
                            membri , consente di rispettare la natura comunitaria di tali
                            contingenti riguardo ai principi enunciati ; che, per rispec¬
                            chiare il più possibile la reale evoluzione del mercato dei
                            prodotti in questione, tale ripartizione deve essere effettua¬
                            ta proporzionalmente ai fabbisogni calcolati, da una parte,
                            secondo i dati statistici relativi alle importazioni dalla
                            Norvegia durante un periodo di riferimento rappresenta¬
                            tivo, e, dall'altra, secondo le prospettive economiche per
                            l'anno contingentale considerato ;
( 1 ) GU L 328 del 22.11.1986 , pag . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                6
 considerando che , negli ultimi tre anni per i quali sono
 disponibili dati statistici , le importazioni degli Stati membri
 in provenienza dalla Norvegia , hanno registrato la seguente
 evoluzione :
                                                             ( in tonnellate )
                               ex 0305 51 10                            ex 0305 51 90                     ex 0305 62 00
                                    0305 59 11                             0305 59 19                         0305 69 10
Stati membri                   1984       1985        1986        1984        1985'   1986       198A I      1985     1986
                                                                                   t
                                                                                                        i
Benelux                            89        80           54        441        372      110           1 !        2       2
Danimarca                           2          0           1             5       3        3        319           3   1 966
                                      i
Germania                                                                                    ;
                                   59 |      49           19        543        473
                                                                                 J
                                                                                        400           2                  1
Spagna                                                                             i               858        430    1 074
Grecia                             44        26           19        223        417 !     84         148       336      619
Francia                            47        36           19     3 816      3 573' 3 496         1 044        666      701
                                                                                   i
Irlanda.                                                                         “i
Ilalia                      4 087        4 457       3 375       5 280      4 231 ! 1 550        1 808     2 159    '1 827
Portogallo                                                      "3 230      6 217 : 6 401        5 143     4 235     1 675
Regno Unito                        20        35           18             2       6        9          16
                            4 348        4 683       3 505      23 540 15 292 i 12 053           9 339       7 831   7 865
 considerando che negli anni presi in considerazione . prò-
  oloiii m questione sono stati importati solo da alcuni St.it
  .v* mbri , mentre gii altri Stati membri non hanno ellet.uaul
  alcuna importazione d. tal. prodotti ; che in questa situa,
 i urne e opportuno prevedere l’attribuzione d. MU«e ini*«al|
 agl. Stai, membri importatori da un lato e, dall altro.
garantire agli altri Stati membri l’accesso al beneficio dei
contingenti tariffari qualora essi effettuino delle importa¬
zioni ;; me
7.101U   che questo sistema di ripartizione permette anche di
assiemale
jsiio.u  JIC l'uniformità d’applicazione della tariffa doganale
Coiiiunc ;
         considerando die . lenendo presente quest , cl.-iiicnii . le
         percentuali di partccipa/nmc tni/iulc ai contingenti l.irillan
BÌ aggi T arto sui seguenn calori :
      Stati membri                         ex 0305 51 10                 ex 0305 51 90            ex 0305 62 00
                                                0305 59 1. 1                0305 59 19                0305 69 10
     Benelux                                              1,78                     1,82                    0,02
      Danimarca                                           0,02                     0,02                     9,14
                i
     Germania                                             1,01                     2,78                     0,01
     Spagna
                                                                                               I
                                                                                                            9,44
     Grecia                                              0,71                      1,42                     4,41
      Francia                                            0,82        i
                                                                      i
                                                                                 21,39         i
                                                                                                            9,63
                                                                                              t
      Irlanda                                                                                 I
                                                                     |
     Italia                                            95,08                     21,74                    23.14
     Portogallo                                                                  50,80                    44.15
     Regno Unito                                         0,58                      0,03       j
                                                                                                           0,06
                                                                     t
 ---pagebreak---                                                                               ?
                                  - 3 -
            voiividri.indn che . per lener conio deH'rvii!u / inne delle
            iinpori.i / ioni di delti prodoui nei vari Siali membri , occorre
            dividete eiasciino dei volumi contingentali in due parti ,
            rip.iiiendo la prima fra alcuni Stali membri e costituendo
            eoli la seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore
            l.ihhivngno di tali Stati membri che avessero esaurito la loro
            i|unta iniziale nonché il fabbisogno che potrebbe manife¬
            starsi negli altri Stati membri ; che , per garantire una certa
            sicurezza agli importatori di ciascuno Stato membro ,
           ■ ■mirre lissare la prima parte dei contingenti comunitari ad
            un livello che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere
         al - 75% enea dei volumi contingentali ;
            considerando che le t|uote iniziali degli Stati membri posso¬
            no esiere esaurite piu o meno rapidamente ; che . per tener
            conio di questo latto e per evitare ogni discontinuità ,
            ciascuno Sialo membro che ha esaurito quasi completa¬
            mente una delle sue quote iniziali deve procedere al prelie¬
           vo di una quota complementare dalla riserva corrisponden¬
           te ; che tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
           membro quando ciascuna delle sue quote complementari è
           quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consente ; che le
           quote iniziali e complementari devono essere vàlide sino al
          termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
          gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
          membri e la Commissione la quale deve in particolare poter
          seguire il grado di esaurimento dei volumi contingentali ed
          informarne gli Stati membri ;
          considerando che, se ad una data determinata del periodo
          contingentale esiste in uno Stato membro un residuo
          importante di una delle quota iniziali , è indispensabile che
          detto Stato membro ne ritrasferisca una notevole percen¬
          tuale nella riserva corrispondente, al fine di evitare che una
          parte dell'uno o dell'altro contingente comunitario rimanga
          inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere
          utilizzata in altri ;
          considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
          Paesi Bassi c il Granducato del Lussemburgo sono riuniti c
          rappresentati dall'unione economica Benelux ; tutte le ope¬
          razioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
          unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
          membri ,
          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                        Articolo 1
          1 . Dal lf aprile al 31 dicembre 19& i dazi doganali applicabili
al l ' importaaione di                 prodotti sotToclencati(originari della
          Norvegia , sono sospesi ai livelli e nei limiti dei contingenti
         tariffari comunitari indicati a fianco di ciascuno di essi :
 ---pagebreak---                                                                                                         ?
                                                           - A -
Numero    Codice della                                                                        Volume     Tasso
d' ordine nomenclatura  Designazione delle merci                                           contingent ,  contingenta -
           combinata                                                                       ( in ton .)   le ( X )
          0305         Pesci secchi , salati o in salamoia ; pesci affumicati ,
                       anche cotti prima o durante l' affumicatura ; farina di pesce
                       atta all' alimentazione
                       - Pesci secchi , anche salati ma non affumicati :
          0305 51      - - Merluzzi bianchi ( Gadus morhua , Gadus ogac , Gadus macrocephalus ) :
090707 ex0305 51 10    - - - secchi , non salati : .
                               - esclusi i merluzzi della specie Gadus macrocephalus
          0305 59      - - altri :
                         - Pesci della specie Boreogadus saida :
          0305 59 11     - - secchi ,non salati .
          0305 51        - Merluzzi bianchi ( Gadus morhua , gadus ogac , Gadus macrocephalus ):
090703 ex0305 51 90      - secchi e salati :
                               - esclusi i merluzzi della specie Gadus macrocephalus
          0305 59      - - altri :
                       - - - Pesci della specie Boreogadus saida :
          0305 59 19   - - - -      secchi e salati
                       - Pesci salati ma non secchi né affumicati e pesci trr.salamoia :
090705 ex0305 62 00    - - Merluzzi bianchi ( Gadus morhua , Gadus ogac , Gadus macrocephalus )....
                            - esclusa la specie Gadus macrocephalus
          0305 69      - - altri :
          0305 69 10             Pesci della specie Boreogadus saida
                                                                                         I
                            Nel quadro di questi contingenti tariffari , il Regno di
                            Spagna e la Repubblica portoghese applicano t dazi rispet­
                            tivi dcl 4,3% 8 dello 0% .
                           2. Le importazioni dei prodotti in questione beneficiano
                           dei contingenti indicati al paragrafo I solo a condizione che
                           il prezzo franco frontiera , stabilito dagli Stati membri in
 ---pagebreak---                                                                           5
                                                                                                                                    "7
  conformità dell’articolo 21 del regolamento ( CEE )                  in caso di applicazione dell’articolo 5 – venga utilizzata
  n. 3796 / 81 , sia almeno uguale al prezzo di riferimento            per il 90 % o più , lo Stato membro interessalo procede
  eventualmente fissato dalla Comunità per i prodotti o                senza indugio , mediante notifica alla Commissione , al
  categorie di prodotti considerati .                                  prelievo di una secondj quota pari al 10 % della propria
                                                                       quota iniziale , eventualmente arrotondata all'unità supe¬
                                                                       riore , semprechc la consistenza della riserva lo permetta .
  3 . È applicabile il protocollo relativo alla definizione della
  nozione di « prodotti originari » e ài metodi di coopera¬
  zione amministrativa , allegato all’accordo tra la Comunità          2. Se , dopo aver esaurito l’una o l’altra delle quote iniziali
  economica europea ed il Regno di Norvegia .                          di uno Stato membro , la seconda quota prelevata dallo
                                                                       stesso risulti utilizzata per il 90 % o più , lo Stato membro
                                                                       interessato procede , alle condizioni indicate al paragrafo 1 ,
                                                                       al prelievo di una terza quota pari al 5 % della propria
                            Articolo 2                                 quota iniziale , eventualmente arrotondata all’unità supe¬
                                                                       riore , sempreché la consistenza della riserva stessa lo
  1 . I contingenti tariffari di cui all’articolo 1 , paragrafo 1      permetta .
  sono divisi in due parti.
                                                                       3 . Se, dopo aver esaurito l’una o l'altra delle seconde
                                                                       quote di uno Stato membro , la terza quota prelevata dallo
  2. Una prima parte di ciascuno dei contingenti è ripartita           stesso risulti utilizzata sino al 90 % o più , lo Stato membro
  tra alcuni Stati membri ; le quote che, fatto salvo l'arti¬          interessato procede alle condizioni indicate al paragrafo 1 ,
  colo 5 , sono valide sino al 31 dicembre 198.6 , ammontano           al prelievo di una quarta quota uguale alla terza .
  ai quantitativi indicati in appresso :
                                                       (in tonnellate)  Questo procedimento si applica fino all’esaurimento di
                                                                        ciascuna delle riserve .
                                   Nu mero d'o 'dine
                         09.0707 09.0703              09.0705           4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono
                                                                        procedere al prelievo di quote inferiori a quelle fissate da
  Benelux                     52             TlB2               2       detti paragrafi se vi è motivo di ritenere che esse rischino di
  Danimarca                     1                2          685         non essere interamente utilizzate . Essi informano la Com ¬
  Germania                    29              278               1       missione dei motivi che gli hanno indotti ad applicare il
  G recia                     21              142           331         presente paragrafo.
  Spagna                                                    708
  Francia                     2.4         2.139             722
  Irlanda
  Italia                 2.781            2.174         1.735
                                                                                                   Articolo 4
  Portogallo                              5.080         3.311
  Regno Unito                 17                 3              5
                                                                        Ciascuna delle quote complementari prelevate in applica¬
                                                                        zione dell’articolo 3 è valida fino al 31 dicembre 1988-
                         2.925          10.000          7.500
                                                                                                   Articolo 5
   3 . La seconda parte di ogni contingente , e cioè rispettiva¬
   mente 975 , 3250 e 25Q0 t , costituisce                              Gli Stati versano nella riserva , entro il 1° ottobre 1988 , la
    la riserva corrispondente                                           frazione non utilizzata della loro quota iniziale che , alla
                                                                        data del 15 settembre 1988 eccede il 20% dell’importo
                                                                        iniziale . Può essere riversata una quantità superiore se vi è
   4, Se un importatore annuncia importazioni imminenti                 motivo di ritenere che questa possa rimanere inutilizzata .
   dei prodotti in questione in uno Stato membro che non
   partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il benefi¬       Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il
   cio del contingente, lo Stato membro interessato procede,            1° ottobre 1989 , il totale delle importazioni dei prodotti in
   mediante notifica alla Commissione, al prelievo di una               questione, effettuate fino al 15 settembre 198? incluso e
   quantità corrispondente al proprio fabbisogno, nella                 imputate sui contingenti comunitari , nonché , eventual ¬
   misura in cui lo consenta il saldo disponibile della riserva .       mente , la frazione di ciascuna delle loro quote iniziali
                                                                        riversate nelle rispettive riserve .
                             Articolo 3
                                                                                                   Articolo 6
   1 , Se una delle quote iniziali di uno Stato membro , fissate
1% nell’articolo 2, paragrafo 2 – o questa stessa quota dimi¬           La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
   nuita della frazione riversata nella corrispondente riserva ,        importi delle quote aperte dagli Stati membri conforme-
 ---pagebreak---                                                                                                                    \o
                                                           - 6 -
 mente agli articoli 2 e 3 c li informa senza indugio sulle           3 . Gli Siali membri procedono all'imputazione sulle loro
 vndc delle notificazioni pervenute, dello stato di utilizza-         quote delle importazioni dei prodotti in questione man I
/ ione delle liscive .                                                mano che tali prodotti sono presentati in dogana accompa¬
                                                                     gnati da una dichiarazione di immissione in libera pra ¬
                                                                     tica .
l.j Commissione informa gli Stati membri , entro il
S ottobre l9Hj|, dello stato di ciascuna riserva dopo i              •I. Il grado di esaurimento delle quote degli Stali membri
versamenti effettuati a iiorm.i Jill'.iincolo s .
                                                                     viene rilevato in base alle importazioni dei prodotti in
                                                                     questione originari della Norvegia e presentati in dogana
Kssa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce una delle      accompagnati da dichiarazioni di immissione in libera
riserve sia limitato al residuo disponibile , e a tal fine ne        pratica .
indica la consistenza allo Stato membro che effettua
ques'ultimo prelievo .                                                                          Articolo S
                                                                     Su richiesta della Commissione , gli Stati membri la infor¬
                                                                     mano delle importazioni dei prodotti in questione effettiva ¬
                           z\ rtnnla 7
                                                                      mente imputate sulle loro quote .
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
affinché l'apertura delle quote complementari da essi prele¬                                    Articolo 9
vate a norma dell'articolo 3 renda possibili le imputazioni ,
senza discontinuità , sulle loro parti cumulate dei contin¬          Citi Stati membri e la Commissione collaborano stretta¬
genti tariffari comunitari .                                          mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
 2 . Gli StJti membri garantiscono agli importatori dei                                        Articolo IO
prodotti in questione la possibilità di attingere liberamente
alle quote loro assegnate .                                          Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1981?
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addi .
                                                                                           Per il Consiglio
                                                                                             Il Présidente
 ---pagebreak---                                         \ (
FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel de la
Corrmunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en considération
lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et il n' aura pas un
caractère sérieux sur la compétitivité et l' anploi dans la Corrmunauté .