CELEX: C1995/299/08
Language: fi
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 5 päivänä lokakuuta 1995, asiassa C-440/93 (High Court of Justicen Queen's Bench Divisionin Divisional Courtin ennakkoratkaisupyyntö), The Queen vastaan Licensing Authority of the Department of Health, Norgine Ltd, ex parte: Scotia Pharmaceuticals Ltd (Lääke - Markkinoille saattaminen - Yksinkertaistettu menettely)

N:o C 299/6           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        11.11.95
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                               kokuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/319/ETY 1
                         ( kuudes jaosto ),                          ja 2 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisia.
                 5 päivänä lokakuuta 1995 ,
                                                                     (!) EYVL N:o C 1 , 4.1.1994 .
 asiassa C-440/93 ( High Court of Justicen Queen's Bench
 Divisionin Divisional Courtin ennakkoratkaisupyyntö ),
 The Queen vastaan Licensing Authority of the Department
 of Health, Norgine Ltd , ex parte: Scotia Pharmaceuticals
                                Ltd (')
 (Lääke — Markkinoille saattaminen — Yksinkertaistettu                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                              menettely)
                                                                                               ( kuudes jaosto ),
                           ( 95/C 299/08 )
                                                                                         5 päivänä lokakuuta 1995 ,
                                                                     asiassa C-96/94 ( Tribunale di Genovan esittämä ennakko­
               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                       ratkaisupyyntö ), Centro Servizi Spediporto Srl vastaan
                                                                                  Spedizioni Marittima del Golfo Srl ( 1 )
 (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan               (Maantiekuljetukset — Tariffit — Julkisoikeudelliset sään­
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                        nökset — Kilpailu)
                                                                                                 ( 95/C 299/09 )
Asiassa C-440/93 , jonka High Court of Justicen Queen's
Bench Divisionin Divisional Court ( Yhdistynyt kuningas­                                (Oikeudenkäyntikieli: italia)
kunta ) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177
artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­             (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan
väksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä             yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
olevassa asiassa The Queen vastaan Licensing Authority of
the Department of Health, Norgine Ltd, ex parte : Scotia
Pharmaceuticals Ltd , ennakkoratkaisun lääkevalmisteita
                                                                    Asiassa C-96/94 , jonka Tribunal di Genova ( Italia ) on
                                                                     saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukai­
koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten            sesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
lähentämisestä 26 päivänä tammikuuta 1965 annetun                   ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa riita­
neuvoston direktiivin 65/65/ETY ( EYVL 1965 , 22, s . 369 ),
sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä joulukuuta               asiassa Centro Servizi Spediporto Sri vastaan Spedizioni
 1986 annetulla neuvoston direktiivillä 87/21 /ETY ( EYVL           Marittima del Golfo Sri , ennakkoratkaisun EY:n perusta­
N:o L 15 , s . 36 ), 4 artiklan toisen kohdan 8 alakohdan a
                                                                    missopimuksen 3 artiklan g kohdan, 5 , 30, 85 , 86 ja 90
alakohdan ii alakohdan tulkinnasta , yhteisöjen tuomio­
                                                                    artiklan, sekä palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen
                                                                    soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliikenteeseen
istuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston           sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliseen merilii­
puheenjohtaja F. A. Schockweiler, tuomarit G. F. Mancini,
                                                                    kenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston
C. N. Kakouris , J. L. Murray ( esittelevä tuomari ) ja G.
                                                                    asetuksen ( ETY ) N:o 4055/86 ( EYVL N:o L 378 , s . 1 )
Hirsch, julkisasiamies : P. Leger, kirjaaja : hallintovirkamies
                                                                    samoin kuin tietynlaisia jäsenvaltioiden välisiä tavaroiden
L. Hewlett, on antanut 5.10.1995 tuomion , jonka tuomio­
lauselma on seuraava :
                                                                    yhdistettyjä kuljetuksia koskevista yhteisistä säännöistä 7
                                                                    päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin
                                                                    92/ 106/ETY ( EYVL N:o L 368 , s . 38 ) tulkinnasta , yhteisö­
Lääkevalmisteita koskevien lakien, asetusten ja hallinnollis­       jen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa :
ten määräysten lähentämisestä 26 päivänä tammikuuta                 jaoston puheenjohtaja F., A. Schockweiler ( esittelevä
1 965 annetun neuvoston asetuksen N:o 65/65/ETY (EYVL               tuomari ), tuomarit G. F. Mancini, J. L. Murray, G. Hirsch ja
1965, 22, s. 369) 4 artiklan toisen kohdan 8 alakohdan a            H. Ragnemalm, julkisasiamies : P. Leger, kirjaaja : hallinto­
alakohdan ii alakohtaa, sellaisena kuin se on muutettuna 22         virkamies L. Hewlett, on 5.10.1995 antanut tuomion , jonka
                                                                    tuomiolauselma on seuraava :
päivänä joulukuuta 1986 annetulla neuvoston direktiivillä
87/21 /ETY, on tulkittava siten, että kansallinen viranomai­
nen, joka on toimivaltainen myöntämään luvan lääke­                  1 ) Jäsenvaltion säännökset, joissa säädetään tavaroiden
valmisteen saattamiseksi kansallisille markkinoille, ei saa               maantiekuljetustariffit toimikunnan ehdotuksista
myöntää lupaa, jos lupahakemuksen tueksi esitetyt ilmo­                   viranomaisten hyväksyttäviksi ja täytäntöönpantaviksi,
itukset ja asiakirjat eivät sisällä sellaisia yksityiskohtaisia           eivät ole ristiriidassa EY:n perustamissopimuksen 3
viittauksia julkaistuun tieteelliseen kirjallisuuteen, jotka              artiklan g kohdan, 5, 85, 86 ja 90 artiklan tai 30 artiklan
ovat kaikkien, lääkevalmisteiden tutkimiseen liittyviä ana­               kanssa, jos tässä toimikunnassa enemmistönä ovat
lyyttisiä, farmakologis-toksikologisia ja kliinisiä standard­            julkisen vallan edustajat ja vähemmistönä ovat edustet­
eja ja tutkimussuunnitelmia koskevan jäsenvaltioiden lain­                tuna ne taloudelliset toimijat, joita asia koskee, ja jos
säädännön lähentämisestä 20 päivänä toukokuuta 1975                       tämän toimikunnan on ehdotuksissaan noudatettava
annetun neuvoston direktiivin 75/31 8/ETY liitteen toisessa               tiettyjä julkiseen etuun liittyviä arviointiperusteita ja jos
ja kolmannessa osassa säädettyjen vaatimusten mukaisia, ja                lisäksi julkinen valta ei luovu oikeuksistaan ottaa
jos asiakirjoihin ei sisälly asiantuntijalausuntoja, jotka ovat           huomioon ennen ehdotusten hyväksymistä muiden
kaikkien, lääkevalmisteita koskevien lakien, asetusten ja                julkisten ja yksityisten toimielinten huomautukset tai
hallinnollisten määräysten lähentämisestä 20 päivänä tou                 jopa vahvistaa tariffit viran puolesta.