CELEX: 31994R1304
Language: es
Date: 1994-06-07 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 1304/94 de la Comisión, de 6 de junio de 1994, relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

7. 6. 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 142/7
                                   REGLAMENTO (CE) N° 1304/94 DE LA COMISIÓN
                                                      de 6 de junio de 1994
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          ría (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                    ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
  de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                             Artículo 1
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda         suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
 más allá de la fase fob ;                                          zará mediante licitación.
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ha otorgado, a determinados beneficiarios 21 000 tone­             todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 ladas de cereales ;                                                que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                       Articulo 2
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 6 de junio de 1994.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                René STEICHEN
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.                                 (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
V) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 142/8                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       7. 6 . 94
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
              1 . Acción n° ('): 1629/93
              2. Programa : 1993
              3. Beneficiario (2) : Perú
              4. Representante del beneficiario : Fondo de Contravalor Perú — Comunidad Europea, Emilio Cave­
                   necia 329 — Of. 301 — San Isidro, Lima 27, Perú ; telefax : 41 56 52
              5. Lugar o país de destino Q : Perú
              6. Producto que se moviliza : trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II Al a)]
              8 . Cantidad total : 7 400 toneladas
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado : a granel
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Callao
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque : del 4 al 17. 7. 1994
           18 . Fecha límite para el suministro : el 14. 8 . 1994
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 6. 1994, a las 12 horas (hora
                   de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 7. 1994, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 18 al 31 . 7. 1994
                  c) fecha límite para el suministro : el 28. 8 . 1994
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi 200
                  B-1049 Bruxelles
                  [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 041
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (4) : restitución aplicable el 20. 6. 1994, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 1207/ 94 de la Comisión (DO n° L 133 de 28. 5. 1994, p. 22).
 ---pagebreak--- 7. 6. 94                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 142/9
                                                               LOTE B
             1 . Acción n0 ('): 1630/93
            2. Programa : 1993
            3. Beneficiario (2) : Perú
            4. Representante del beneficiario : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), Av.
                  Argentina n° 3017, Callao (tel.: 29 1065 ; telefax 337635)
            5. Lugar o país de destino (*) : Perú
            6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  vease DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II Bl a)]
            8. Cantidad total : 7 300 toneladas (10 000 toneladas de cereal)
            9. Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (6) f) (8) :
                 véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2 b) y II B 3]
                 inscripciones en español ; inscripciones complementarias : « Distribución gratuita »
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
          12. Fase de entrega : entregado en el destino
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
         15. Puerto de desembarque : —
         16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Entrepót PRONAA (véase el punto
                 4
         17. Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 18. 7 al 7. 8. 1994
         18. Fecha límite para el suministro : el 4. 9. 1994
         19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
         20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 6. 1994, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
         21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 7. 1994, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                     estado puerto de embarque : del 1 al 21 . 8. 1994
                 c) fecha límite para el suministro : el 18. 9. 1994
         22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049
                 Bruxelles [télex : 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04]
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 20. 6. 1994 establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 1207/94 de la Comisión (DO n° L 133 de 28 . 5. 1994, p. 22).
 ---pagebreak--- N° L 142/ 10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       7. 6. 94
                                                                 LOTE C
              1 . Acción n° ('): 1631 /93
              2. Programa : 1993
              3. Beneficiario (2) : Perú
              4. Representante del beneficiario : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), Av. Ar­
                   gentina n° 3017, Callao ; tel.: 29 10 65, telefax : 33 76 35
              5. Lugar o país de destino : Perú
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco (código de producto 1006 30 94 900, 1006 30 96 900,
                   1006 30 92 900)
              7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 1 f)]
              8 . Cantidad total : 1 500 toneladas (3 600 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (6) f) (8) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 b), II A 3]
                   Inscripciones en español ; inscripciones complementarias : « Distribución gratuita »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega : entregado en el destino
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Entrepót PRONAA (véase el
                   punto 4)
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 18 . 7 al 7. 8. 1994
           18 . Fecha límite para el suministro : el 4. 9. 1994
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 6. 1994 a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 7. 1994, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 21 . 8. 1994
                  c) fecha límite para el suministro : el 18. 9. 1994
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
                  [telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 20. 6. 1994, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 1207/94 de la Comisión (DO n° L 133 de 28. 5. 1994, p. 22).
 ---pagebreak--- 7. 6. 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 142/ 11
          Notas :
         (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
         (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
             minar los documentos de expedición necesarios.
         (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
             que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
             trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
             134 y 137 y en yodo 131 .
         (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
             cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
             en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
             mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
             El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
             aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
             artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
             modificado por el Reglamento (CE) n° 547/94 (DO n° L 69 de 12. 3. 1994, p. 1 ), no se aplicarán a dicho
             importe.
         (^ Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : Avenida Paseo Della República,
             3755, 5o Piso, San Isidro, Lima 27 [Tel.: (51-14) 40 30 97 ; fax : (51-14) 40 97 63].
         (6) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) o II B 3 c) se sustituye por el texto
             siguiente : « la inscripción "Comunidad Europea" ».
         Q En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
             2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
             de una R mayúscula.
         (8) El envasado en sacos debe realizarse antes del embarque.