CELEX: 51990PC0407(22)
Language: es
Date: 1990-10-04
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LOS PRODUCTOS SOMETIDOS AL MECANISMO COMPLEMENTARIO APLICABLE A LOS INTERCAMBIOS DURANTE LA SEGUNDA ETAPA DE ADHESION DE PORTUGAL

N° C 297/38                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27. 11. 90
                                                            Propuesta de
                                        REGLAMENTO (CEE) N° . . . DEL CONSEJO
                                                                de . . .
                  relativo a los productos sometidos al mecanismo complementario aplicable a los inter-
                                   cambios durante la segunda etapa de adhesión de Portugal
                                                          (90/C 297/22)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                  Considerando que, en el sector de las frutas y hortalizas,
                                                                         las dificultades ocasionadas por el aumento demasiado
                                                                         rápido de las entregas de determinados productos proce-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                        dentes de otros Estados miembros en el mercado portu-
Europea,                                                                 gués, justifican la aplicación del MCI a tales productos;
                                                                         que la sensibilidad del mercado portugués de determinados
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal y, en                 productos lácteos justifica igualmente la inclusión de éstos
particular, el apartado 2 de su artículo 234,                           en la lista; que es asimismo adecuada la aplicación del MCI
                                                                         a determinados tipos de arroz debido a los problemas
Vista la propuesta de la Comisión,                                       atravesados por el mercado portugués de este producto,
                                                                         que, a pesar de ser deficitario, ha tenido que ser adquirido
Considerando que, de acuerdo con el apartado 2 del                      en grandes cantidades por la intervención,
artículo 286 del Acta de adhesión, el mecanismo comple-
mentario aplicable a los intercambios, en lo sucesivo deno-
minado MCI, se puede aplicar a los productos sujetos a la                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
transición por etapas desde el 1 de enero de 1991 hasta el
31 de diciembre de 1995; que según la citada disposición,
es preciso adoptar antes del final de la primera etapa la lista                                   Artículo 1
de los productos a los que se haya de aplicar dicho
mecanismo;                                                              El mecanismo complementario aplicable a los intercambios
                                                                        previsto en el artículo 249 del Acta de adhesión se aplicará
                                                                        desde el 1 de enero de 1991 hasta el 31 de diciembre de
Considerando que la aplicación de dicho mecanismo resul-
                                                                         1995 a los productos que se enumeran en el Anexo y
ta apropiada para las entregas de determinados productos
                                                                        entregados en Portugal, en las condiciones previstas en los
en Portugal; que, por lo tanto, es necesario incluir en dicha
                                                                        artículos 250, 251 y 252 del Acta de adhesión.
lista los animales vivos de la especie bovina, respecto a los
cuales la producción en las islas Azores justifica el control
                                                                        No obstante, respecto a los productos de los sectores del
de las importaciones, así como durante el periodo necesario
                                                                        arroz y de la carne de porcino, sólo se aplicará hasta el 31
para erradicar la peste porcina africana, los productos del
                                                                        de diciembre de 1992.
sector de la carne de porcino que sufren en el mercado las
consecuencias de la existencia de esta enfermedad en Portu-
gal ; que conviene asimismo controlar, en el marco de los                                         Articulo 2
MCI, las importaciones de determinados productos avíco-
las, a la espera de que la producción portuguesa alcance el             El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
nivel de rentabilidad de la de los demás Estados miem-                  siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
bros;                                                                   Comunidades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el
                                                                                               Por el Consejo
 ---pagebreak--- 27. 11. 90                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 297/39
                                                        ANEXO
                                        1. LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS
               Código NC                                 Designación de las mercancías
                           Leche y nata (crema) sin concentrar, azucarar ni edulcorar de otro modo:
              0401 10 10   Con un contenido de materias grasas, en peso, no superior al 1 %, en envases inmediatos
                           de contenido neto no superior a 2 litros
              0401 20 11   Con un contenido en materias grasas, en peso, superior al 1 % pero inferior al 3 %, en
                           envases inmediatos da un contenido neto no superior a 2 litros
              0401 20 91   Con un contenido en materias grasas, en peso, superior al 3 % pero inferior al 6 %, en
                           envases inmediatos de un contenido neto no superior a 2 litros
              0406 90 21   Cheddar
              0406 90 23   Edam
              0406 90 77   Danbo, fontal, fontina, fynbo, gouda, havarti, maribo, samso.
              0406 90 79   Esrom, itálico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio.
                                      2. ANIMALES DE LA ESPECIE BOVINA
               Código NC                                Designación de las mercancías
              0102 90      Animales vivos de la especie bovina de las especies domésticas, excepto los reproductores
                           de raza pura, los animales para corridas y los bovinos pesados de un peso vivo superior a
                           300 kg (en cabezas).
                                             3. FRUTAS Y HORTALIZAS
              Código NC                                 Designación de las mercancías
              0703 10 19   Cebollas
              0703 20 00 ¡ Ajos
              0805 10    ! Naranjas
                         i
           ex 0808 10      Manzanas que no se destinen a la fabricación de sidra.
 ---pagebreak--- N° C 297/40                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            27. 1 1 . 90
                                        4. CERDOS Y CARNE DE PORCINO
               Código NC                                 Designación de las mercancías
               0103         Animales vivos de la especie porcina:
                            — Los demás:
           ex 0103 91       — — De peso inferior a 50 kg:
               0103 91 10   — — — De las especies domésticas
           ex 0103 92       — — De peso igual o superior a 50 kg:
                            — — — De las especies domésticas
               0103 92 11   — — — — Cerdas que hayan parido por lo menos una vez y que pesen 160 kg como
                                          mínimo
               0103 92 19                 Los demás
               0203         Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada:
                           — Fresca o refrigerada:
          ex 0203 11       — — En canales o medias canales:
              0203 1110    — — — De animales de la especie porcina doméstica
          ex 0203 12       — — Jamones, paletas y sus trozos, sin deshuesar:
                           — — — j ) e an imales de la especie porcina doméstica:
              0203 1211    — — — — Jamones y trozos de jamón
              0203 1219    — — — — Paletas y trozos de paleta
          ex 0203 19       —   —  Las demás:
                           —   —  — De animales de la especie porcina doméstica:
              0203 1911    —   —  — — Partes delanteras y trozos de partes delanteras
              0203 1913    —   —  — — Chuleteros y trozos de chuletero
              0203 1915    — — — — Panceta y trozos de panceta
                           — — — — Las demás:
              0203 19 55                     Deshuesadas
              0203 19 59                     Las demás
                           — Congelada:
          ex 0203 21       — — En canales o medias canales:
              0203 2 1 1 0 —   —  — De animales de la especie porcina doméstica
          ex 0203 22       —   —  Jamones, paletas y sus trozos, sin deshuesar:
                           —   —  — de animales de la especie porcina domestica:
              02 03 22 11  —   —  — — Jamones y trozos de jamón
              0203 22 19   — — — — Paletas y trozos de paleta
          ex 0203 29       —   —  Las demás:
                           —   —  — D e animales de la especie porcina doméstica:
              0203 29 11   —   —  — — Partes delanteras y trozos de partes delanteras
              0203 29 13   —  —   — — Chuleteros y trozos de chuletero
              0203 29 15   — — — — Panceta y trozos de panceta
                           — — — — Las demás:
              0203 29 55                     Deshuesadas
              0203 29 59                     Las demás
                                                     5. HUEVOS
              Código NC                                 Designación de las mercancías
             0407 00 11    Huevos de pava o de gansa para incubar
             0407 00 30    Los demás
 ---pagebreak--- 2 7 . 1 1 . 90                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 297/41
                                                          6. AVES
                Código NC                                  Designación de las mercancías
               0105 11 00   Gallos y gallinas vivos de las especies domésticas, de peso inferior o igual a 185 g
               0105 19 10   Gallos y pavos vivos de las especies domésticas, de peso inferior o igual a 185 g
               0105 91 00   Gallos y gallinas vivos de las especies domésticas, de peso inferior o igual a 185 g
               0207 10 15   Gallos y gallinas de la partida 0105, sin trocear, frescos o refrigerados, llamados, según
               0207 10 19   su presentación, «pollos 70 % », «pollos 65 % » o «pollos presentados de otro modo»
               0207 10 31   Pavos no troceados, frescos o refrigerados, llamados, según su presentación, «pavos
               0206 10 39   80 % », «pavos 73 % » o «pavos presentados de otro modo»
                                                         7. ARROZ
               Código NC                                   Designación de las mercancías
                            Arroz con cascara « arroz paddy »:
                            — — — Vaporizado (« parboiled »):
               1006 1021    — — — — De grano redondo
                            — — — — De grano largo:
               1006 10 25   — — — — — Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior
                                               a3
               1006 10 27   — — — — — Que presente una relación longitud/anchura igual o superior a 3
                            — — — Los demás:
               1006 10 92                  De grano redondo
                            — — — — de grano largo:
               1006 10 96   — — — — — Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior
                                               a 3
               1006 10 98   — — — — — Que presente una relación longitud/anchura igual o superior a 3
                            — — Arroz blanqueauo:
                            — — — Vaporizado («parboiled»):
               1006 30 61                  De grano redondo
                            — — — — De grano largo :
               1006 30 65   — — — — — Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior
                                               a 3
               1006 30 67 I — — — — — Que presente una relación longitud/anchura igual o superior a 3
                            — — — Los demás:
               1006 30 92                  De grano redondo
                            — — — — D e grano largo:
               1006 30 96 | _ _ _ _ _          Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior
                                               a 3
               1006 30 98   — — — — — Que presente una relación longitud/anchura igual o superior a 3