CELEX: 32014R1361
Language: cs
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 1361/2014 ze dne 18. prosince 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standardy účetního výkaznictví 3 a 13 a mezinárodní účetní standard 40  Text s významem pro EHP

19.12.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 365/120
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1361/2014
   ze dne 18. prosince 2014,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standardy účetního výkaznictví 3 a 13 a mezinárodní účetní standard 40
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 1126/2008 (2) byly přijaty některé mezinárodní standardy a výklady, které existovaly ke dni 15. října 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 12. prosince 2013 zveřejnila Rada pro mezinárodní účetní standardy (IASB) v rámci procesu soustavného zkvalitňování, jehož cílem je standardy zjednodušit a zpřehlednit, dokument nazvaný Roční zdokonalení mezinárodních standardů účetního výkaznictví pro cyklus 2011–2013 (dále jen „roční zdokonalení“). Cílem ročního zdokonalení je vyřešit nenaléhavé, avšak nezbytné otázky projednávané radou IASB během projektového cyklu, který začal v roce 2011, týkající se pasáží mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS) s nedostatečnou konzistentností nebo pasáží, jejichž znění je třeba vysvětlit. Změny IFRS 3 a IFRS 13 představují vysvětlení nebo opravy příslušných standardů. Změny mezinárodního účetního standardu (IAS) 40 zahrnují změny stávajících požadavků nebo další prováděcí pokyny k uvedeným požadavkům.
            
         
               (3)
            
            
               Uvedené změny existujících standardů obsahují odkazy na IFRS 9, jenž v současné době nelze použít, neboť IFRS 9 Unie dosud nepřijala. Veškeré odkazy na IFRS 9 uvedené v příloze tohoto nařízení je proto třeba považovat za odkazy na IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování.
            
         
               (4)
            
            
               Výsledky konzultace skupiny technických odborníků při Evropské poradní skupině pro účetní výkaznictví potvrzují, že zdokonalení splňuje technická kritéria pro přejímání stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1126/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru pro účetnictví,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Příloha nařízení (ES) č. 1126/2008 se mění takto:
   
               a)
            
            
               IFRS 3 Podnikové kombinace se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení,
            
         
               b)
            
            
               IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení,
            
         
               c)
            
            
               IAS 40 Investice do nemovitostí se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
         2.   Veškeré odkazy na IFRS 9 uvedené v příloze tohoto nařízení se považují za odkazy na IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování.
   Článek 2
   Změny uvedené v čl. 1 odst. 1 začnou jednotlivé společnosti uplatňovat nejpozději prvním dnem prvního účetního období začínajícího dnem [set the first day of the month following the date of entry into force of this Regulation] nebo začínajícího po tomto datu.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 18. prosince 2014.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1.
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (Úř. věst. L 320, 29.11.2008, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      Roční zdokonalení IFRS pro cyklus 2011–2013 (1)
      
      
         Změna IFRS 3 Podnikové kombinace
         
      
      Mění se odstavec 2 a vkládá se nový odstavec 64J.
      OBLAST PŮSOBNOSTI
      
               
                  2
               
               
                  Tento standard se vztahuje na transakci nebo jinou událost, která splňuje definici podnikové kombinace. Tento standard se nevztahuje na:
                  
                              a)
                           
                           
                              vykazování vzniku společného ujednání v účetní závěrce samotného společného ujednání.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ...
                           
                        
            
         Datum účinnosti
      
      ...
      
               
                  64J
               
               
                  Dokumentem Roční zdokonalení pro cyklus 2011–2013, vydaným v prosinci 2013, byl změněn odst. 2 písm. a). Účetní jednotka použije tuto změnu prospektivně v ročních účetních obdobích začínajících 1. července 2014 nebo později. Dřívější použití je povoleno. Pokud účetní jednotka použije uvedenou změnu v dřívějším období, tuto skutečnost zveřejní.
               
            
         Změna IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou
         
      
      Mění se odstavec 52 a vkládá se nový odstavec C4.
      
         Použití pro finanční aktiva a finanční závazky s kompenzujícími pozicemi, pokud jde o tržní rizika nebo úvěrové riziko protistrany
      
      ...
      
               
                  52
               
               
                  Výjimka v odstavci 48 se použije pouze na finanční aktiva, finanční závazky a ostatní smlouvy spadající do působnosti IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování nebo IFRS 9 Finanční nástroje. Odkazy na finanční aktiva a finanční závazky v odstavcích 48–51 a 53–56 musí být vykládány tak, že se vztahují se na všechny smlouvy spadající do působnosti IAS 39 nebo IFRS 9 a vykazované podle těchto standardů, bez ohledu na to, zda splňují definice finančních aktiv nebo finančních závazků ve standardu IAS 32 Finanční nástroje: vykazování.
                  ...
               
            
         Dodatek C
      
      
         Datum účinnosti a přechodná ustanovení
      
      ...
      
               
                  C4
               
               
                  Dokumentem Roční zdokonalení pro cyklus 2011–2013, vydaným v prosinci 2013, byl změněn odstavec 52. Účetní jednotka použije tuto změnu v ročních účetních obdobích začínajících 1. července 2014 nebo později. Účetní jednotka použije tuto změnu prospektivně od začátku ročního období, ve kterém byl prvotně použit IFRS 13. Dřívější použití je povoleno. Pokud účetní jednotka použije uvedenou změnu v dřívějším období, tuto skutečnost zveřejní.
               
            
         Změna IAS 40 Investice do nemovitostí
         
      
      Před odstavec 6 se vkládá nový nadpis. Vkládá se nový odstavec 14A. Za odstavec 84 se vkládají nový nadpis a nové odstavce 84A a 85D.
      
         Klasifikace majetku jako investiční nemovitý majetek nebo vlastníkem užívaná nemovitost
      
      
               
                  
                     6
                  
               
               
                  
                     Účast na nemovitosti držená nájemcem na základě operativního leasingu může být klasifikována a vykazována jako investice do nemovitosti právě tehdy, pokud by jinak nemovitost vyhovovala definici investice do nemovitosti a nájemce pro dané aktivum používá model oceňování reálnou hodnotou popsaný v odstavcích 33–55. Tato alternativní klasifikace je možná na základě individuálního posouzení nemovitostí případ od případu. Jakmile je však tento způsob klasifikace vybrán pro jednu takovou účast v nemovitosti, drženou na základě operativního leasingu, pak všechny nemovitosti klasifikované jako investice do nemovitostí budou vykazovány použitím modelu oceňování reálnou hodnotou. Je-li vybrán tento způsob klasifikace, pak každá takto klasifikovaná účast je zveřejněna podle odstavců 74–78.
                  ...
               
            
               
                  14
               
               
                  Určení, zda nemovitost splňuje kritéria investice do nemovitosti, vyžaduje úsudek. Účetní jednotka si musí vytvořit taková kritéria, aby bylo možno tento úsudek provádět konzistentně v souladu s definicí investice do nemovitosti a s využitím pokynů obsažených v odstavcích 7 až 13. V případě, že je klasifikace obtížná, požaduje ustanovení odst. 75 písm. c), aby účetní jednotka zveřejnila tato kritéria.
               
            
               
                  14A
               
               
                  Úsudek je také potřebný k posouzení, zda nabytí investice do nemovitosti je pořízením aktiva nebo skupiny aktiv nebo podnikovou kombinací náležející do působnosti IFRS 3 Podnikové kombinace. K posouzení, zda jde o podnikovou kombinaci, je třeba odkázat na IFRS 3. Úvahy v odstavcích 7–14 tohoto standardu se týkají toho, zda nemovitost je nemovitostí užívanou vlastníkem, nebo investicí do nemovitosti, a nikoli určení, zda pořízení nemovitostí je, či není podnikovou kombinací ve smyslu IFRS 3. K určení, zda konkrétní transakce splňuje definici podnikové kombinace ve smyslu IFRS 3 a zahrnuje investici do nemovitosti, jak ji definuje tento standard, je třeba použít každý z obou standardů samostatně.
                  ...
               
            
         Přechodná ustanovení
      
      ...
      
         
            Model oceňování pořizovacími náklady
         
      
      ...
      
         
            Podnikové kombinace
         
      
      
               
                  
                     84A
                  
               
               
                  Dokumentem Roční zdokonalení pro cyklus 2011–2013, vydaným v prosinci 2013, byl vložen nový odstavec 14A a nový nadpis před odstavcem 6. Účetní jednotka použije tuto změnu prospektivně pro nabývání investic do nemovitosti od počátku prvního období, v němž přijala uvedené změny. V důsledku toho nelze upravit zachycení nabývání investice do nemovitosti v předchozích obdobích. Účetní jednotka však může rozhodnout, že změnu použije na individuální akvizice investic do nemovitosti, které pořídila před začátkem prvního ročního období, jež započalo k datu účinnosti nebo po datu účinnosti, pouze pokud má k dispozici informace potřebné k uplatňování změny na uvedené dřívější transakce.
               
            DATUM ÚČINNOSTI
      ...
      
               
                  85D
               
               
                  Dokumentem Roční zdokonalení pro cyklus 2011–2013, vydaným v prosinci 2013, byly vloženy nové nadpisy před odstavec 6 a za odstavec 84 a byly vloženy nové odstavce 14A a 84A. Účetní jednotka použije tyto změny v ročních účetních obdobích začínajících 1. července 2014 nebo později. Dřívější použití je povoleno. Pokud účetní jednotka použije uvedené změny v dřívějším období, tuto skutečnost zveřejní.
               
            
         (1)  „Reprodukce je povolena v rámci Evropského hospodářského prostoru. Všechna stávající práva mimo EHP jsou vyhrazena, s výjimkou práva na reprodukci pro osobní potřebu nebo jiné poctivé využití (‚fair dealing‘). Další informace lze získat od IASB na internetové stránce www.iasb.org“