CELEX: 51970PC0178
Language: it
Date: 1970-02-20
Title: Proposta di DECISIONE (CEE) DEL CONSIGLIO che autorizza il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bunei ed il Granducaio del Lussemburgo ad aprire negociati per un accordo commerciale tra l'Unione economica del Benelux e la Repubblica popolare di Ungheria (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 178
Vol. 1970/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM( 70) 178 def.
                                        Bruxelles ? il 20 febbraio 1970
                                        RISERVATO
                              Proposta di
                     DECISIONE ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che autorisma il Regno del Belgio , il Regno del Paesi Bunel ead
il Granducaio dal Lussemburgo ad aprire negociati per m* accords
          comme rciale tra l' Unica* «occasion del Benelur
                 e la Repubblica popolare di Ungheria
            ( presentata dalla Commissione ai Consìglio)
C0VV10 ) 17 8 d«f a
 ---pagebreak---                           PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                        ;
      che autorizza il Regnò del Belgio , il Regno dèi Paesi Bassi ed il Granducato
      del Lussemburgo ad aprire negoziati per un accordo commerciale tra l'Unione
      economica del Benelux e la Repubblica popolare di Ungheria             »
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Econòmica Europea ed in particolare
l' articolo 113 ,
Vista la decisione del Consiglio dèi 16 dicembre 19^9 concernente la gradualé uni-
formazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con
i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari , ed in particolare gli
articoli 9 e 12 ( l );        v :  .              ■ ■-    : :• •
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che il Regno del Belgio in nome proprio e in nome del Granducato
del Lussemburgo , in virtù degli accordi vigenti,da.un lato , e il Regno , dei
Paesi Bassi , . dall' altro , agendo in comune in virtù del Trattato ohe istituisce
l' Unione economica del Benelux hanno concluso con la Repubblica popolare di
Ungheria un accordo commerciale , firmato il 26 aprile 1968 , della durata di
3 anni ed il cui tacito rinnovo fino al 31 dicembre 1970 è stato autorizzato
con decisione del Consiglio del 17 ottobre 1969 ( 2 ) j
Considerando che i tre Stati membri interessati hanno informato la Commissione che ,
per ragioni particolari , ritengono di dover prevedere di negoziare con la Repubbli­
 ca popolare di Ungheria un acoordo commerciale a lungo termine per il periodo dal
 1® gennaio 1970 al 31 dicembre 1974 » allo scopo di evitare una discontinuità nelle
 loro relazioni commerciali convenSionali con detto paese a seguito della scadenza
 dell' accordo commerciale attuale alla fine del 1970 e per apportare alcuni ritocohi
 al regime concordato per il 1970 »                 -
                                                                 ./.
 ( 1 ) G.U. n . L 326 del 29.12 . 1969 , pag . 39
 ( 2 ) G.U. n . L 266 del 24.lO.i969 , pag . 32
 ---pagebreak--- Considerando che una negoziazione comunitaria ax sensi dell' articolo 113 con detto
paese non è ancora possibile ;       '-1-         •
Considerando che il regime comunitario di cui al Titolo II della decisione del
Consiglio del 16 dicembre 19^9 non è ancora completamente stabilito nei confronti
di detto paese terzo ;
Considerando che le disposizioni fondamentali dell' accordo previsto hanno fatto
oggetto di una consultazione preventiva comportante un coordinamento , allo scopo
di garantire un buon funzionamento del mercato comune , di tener conto dei legitti­
mi interessi degli Stati membri é di contribuire alla determinazione di principi
uniformi in materia di politica commerciale comune ;
Considerando che da detto coordinamento bisogna trarre delle conclusioni che gli
Stati membri interessati dovranno impiegare come linee direttrici durante la ne­
goziazione ;
Considerando che la presente autorizzazione riguarda la négoziazione da parte de­
gli Stati membri interessati di un accordo commerciale con il paese terzo in que­
stione , fatti salvi gli altri obblighi degli Stati membri derivanti dal diritto
comunitario ;
HA. ADOTTATO LA. PRESENTE DECISIONE :
                                       Articolo 1
         Il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussem­
burgo sono autorizzati ad aprire in comune il negoziato con la Repubblica popolare
di Ungheria per un accordo commerciale - riguardante il periodo dal 1° gennaio 1970
al 31 dicembre 1974 sulla base delle conclusioni che figurano in allegato .
         Le conclusioni riportate in allegato serviranno da linee direttrici duran­
te il corso   di detto negoziato .        •
 ---pagebreak---                                  Articolo  2
        IX Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussem­
burgo sono i destinatari della presente decisione .
Fatto a Bruxelles , addi •
 ---pagebreak---                                                          ALLEGATO
                                                                  SEGRETO
            Conclusioni da utilizzare quali linee direttrici nelle trattative
            per un accordo commerciale tra l'Unione economica Benelux e la,
            Repubblica popolare di Bulgaria • -
 1.       Gli Stati membri interessati , agendo in comune a norma del Trattato che
 istituisce l'Unione economica Benelux , possono negoziare con l' Ungheria un accordo com­
merciale a lungo termine per un periodo di 5 anni oon decorrenza dal 1° gennaio
1970 ? l' accordo non conterrà clausola di tacito rinnovo .
2.       Una clausola di revisione consentirà a questi stessi Stati membri , in tempo
utile , di rivedere i loro impegni onde evitare qualsiasi ostacolo all' elaborazione e
alla progressiva attuazione della politica commerciale comune . Questa clausola avrà
altrettanta efficacia in quelle inserite negli accordi che sino ad oggi hanno fruito
di una deroga alla decisione 9 ottobre 1961 del Consiglio ;
3.        Gli Stati membri interessati potranno concedere all'Ungheria il beneficio
della clausola della nazione più' favorita in materia doganale , come convenuto con
il suddetto Stato - nel 1924 eia parte dei Paesi Bassi e dell'Unione belgo -lussemburghese
a condizione che questi ultimi ottengano gli stessi vantaggi .
4.        Per gli scambi di merci tra gli Stati membri interessati e l'Ungheria , l' ac­
cordo conterrà elenchi di contingenti la cui durata di validità non dovrà superare un
anno e non potrà essere tacitamente rinnovata .
          Le disposizioni degli articoli IX e IH del l' attuai e accordo , concernenti la
gestione di detti contingenti , potranno essere recepite .
       Per l' anno 1970 i contingenti saranno fissati sulla base degli elenchi
attualmente in vigore . Detti contingenti potranno tuttavia essere aumentati in
misura ragionevole ( l ).
       Per quanto concerne i prodotti agricoli non soggetti a regime comunitario
d' importazione nel quadro della politica agricola comune , gli elenchi dei con­
tingenti e delle liberalizzazioni autonome non devono essere di ostacolo al­
l' applioazione immediata della regolamentazione comunitaria che venisse messa
in vigore durante l' anno 1J70,
( l) Questo criterio sarà precisato in una dichiarazione del Consiglio , proposta
     oralmente dalla Commissione e messa a verbale        Consiglio .
 ---pagebreak--- 5.    Le disposizioni dell' articolo Vili dell' accordo del 26 aprile 1967
possono essere riprese nell' accordo da negoziare con l' Ungheria , senza pre­
giudizio per l' instaurazione d' un regime comune d' importazione per i pro­
dotti in questione . Resta tuttavia inteso che la "non imputazione " sull' am­
montare dei contingenti dei prodotti destinati alla riesportazione dev' es­
sere esclusa quando i prodotti importati siano destinati ad essere fomiti
ad un altro Stato membro • .   .
      Tuttavia , la clausola di cui all' articolo Vili del precedente accor­
do potrebbe essere applicata anche nel traffico fra Stati membri solo nel
caso in cui nello Stato membro di destinazione i prodotti interessati non
siano soggetti , nei riguardi dell' Ungheria , a contingentamento 0 ad altre
restrizioni all' importazione nei confronti dell' Ungheria .
6.    L' accordo conterrà un' adeguata clausola di prezzo che consentirà agli
Stati membri interessati di mettere in atto , se del caso , misure di salva­
guardia .
7.    Non sarà previsto alcun nuovo regime speciale per gli scambi risultan?-
ti da operazioni di cooperazione , in attesa che venga definita una politica
comune in materia .