CELEX: 51987PC0318
Language: da
Date: 1987-06-29
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1569/72 om indførelse af særlige foranstaltninger for raps-, rybs- og solsikkefrø (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 318
Vol. 1987/0188
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM ( 87 ) 318 endelig udg .
                                                         Bruxelles , den 29 . Juni 1987
                                         Forslag ti l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                        om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1569 / 72 om indførelse
                      af særlige foranstaltninger for raps -, rybs - og solsikkefrø
                                            ( forelagt af Kommissionen )
                                           /
 KOM ( 87 ) 318 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                      <ΖοΗ 3 1 %
                                 EXPOSE DES MOTIFS
     Le règlement ( CEE ) n° 1569 / 72 du Conseil établit les règles de calcul
 des montants différentiels applicables aux aides pour le colza et le tournesol .
 L' article 2 bis de ce règlement introduit une dérogation limitée à la fin de
 la campagne 1986 / 1987, selon laquelle ces règles de calcul s' appliquent avec
des taux pivot affectés du facteur correction utilisé pour le calcul des MCM .
A partir du 1 0 juillet 1987, début de la campagne pour le colza , les
montants différentiels devraient être calculés sans utiliser le facteur de
correction ce qui conduirait à des distorsions notamment avec le tournesol dont
la campagne commence le 1° août 1987 .
Le présent projet de règlement vise à créer une concordance au sein du secteur
des graines oléagineuses et entre ce secteur et les autres secteurs agricoles ,
en stipulant que dans le cas où le facteur de correction est utilisé pour les
MCM , il l' est également pour le calcul des montants différentiels sur les
aides colza et tournesol .
                                        * * *
                      *
 ---pagebreak---                                             Forslag
                           RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1569/ 72 om indførelse
              af særlige foranstaltninger for raps-, rybs- og solsikkefrø
RÅDETS FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning nr . 136 /66 /EØF af 22 . september 1966 om
oprettelse af den fælles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr . 1454 /86 ( 2 ), særlig artikel 36 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Artikel 2a i Rådets forordning ( EØF ) nr . 1569 / 72 ( 3 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr . 1474 /84 ( 4 ), indeholder en undtagelse , der udløber ved
udgangen af produktionsåret 1986 /87 ; i betragtning af bestemmelserne i Rådets
forordning ( EØF ) nr . 1677 /85 af 11 . juni 1985 om monetære udligningsbeløb i
landbrugssektoren ( 5 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .             ( 6 ),
kan dette medføre forskellige agromonetære systemer i landbrugssektoren ; det
er nødvendigt at fastsætte en vis ensartethed i de agromonetære systemer og
tilpasse artikel 2 i forordning ( EØF ) nr . 1569 / 72 i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
(1)  EFT nr .  172 af 30.9.1966 , s . 3025 / 66 .
(2)  EFT nr .  L 133 af 4.5.1986 , s . 8 .
(3)  EFT nr .  L 167 af 25.7.1972 , s . 9 .
(4)  EFT nr .  L 143 af 30.5.1984 , s . 4 .
(5 ) EFT nr .  L 164 af 24.6.1985 , s . 6 .
(6 ) EFT nr .  L
 ---pagebreak---                                            - 2 -
                                         Artikel 1
 I artikel 2 , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 1569/ 72 indsættes følgende afsnit
"De i første afsnit , litra a ) og b ), omhandlede centralkurser multipliceres
dog eventuelt med en koefficient , der er lig med den i artikel 6 i forordning
( EØF ) nr . 1677 / 85 omhandlede justeringsfaktor ".
                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen på offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . juli 1987 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                                       På Rådets vegne