CELEX: 31972R0517
Language: el
Date: 1972-02-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 517/72 τού Συμβουλίου τής 28ης Φεβρουαρίου 1972 περί θεσπίσεως κοινών κανόνων γιά τίς τακτικές καί ειδικές τακτικές γραμμές μέ λεωφορεία καί πούλμαν μεταξύ τών Κρατών μελών

178                                  Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
372R0517
20. 3 . 72                              Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                          'Αριθ. N 67/ 19
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 5 1 7/72 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                   της 28ης Φεβρουαρίου 1972
              περί θεσπίσεως κοινών κανόνων για τίς τακτικές καί ειδικές τακτικές γραμμές μέ λεωφορεία καί
                                               πούλμαν μεταξύ των Κρατών μελών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          δτι, γιά νά έςασφαλίζεται ή καλή λειτουργία τών γραμμών
                                                                  στό έλάχιστο κόστος γιά τό κοινωνικό σύνολο, πρέπει άφε­
                                                                  νός μεν νά προσαρμόζεται ή προσφορά στίς ειδικές άνά­
Έχοντας ύπόψη :                                                   γκες μεταφοράς τών πρός έξυπηρέτηση συγκοινωνιακών
                                                                  συνδέσεων, άφετέρου δέ νά συντονίζονται άποτελεσματι­
τή συνθήκη περί ίδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               κά οί έπιβατικές μεταφορές στίς σχετικές περιοχές·
Κοινότητος, καί ίδίως τό άρθρο 75 ,
                                                                  δτι πρέπει νά καθίσταται δυνατή ή συνεργασία μεταξύ τών
τόν κανονισμό άριθ. 117/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής                 επιχειρήσεων μεταφορών, ή όποία είναι άποτελεσματικό
28ης 'Ιουλίου 1966 περί θεσπίσεως κοινών κανόνων γιά              μέσο γιά τή βελτίωση τής χρησιμοποιήσεως τοϋ ύλικού '
τίς διεθνείς οδικές μεταφορές έπιβατών μέ λεωφορεία καί
πούλμαν('), καί ίδίως τό άρθρο 7,                                 δτι πρέπει νά προβλέπονται διαδικασίες κατάλληλες, άφε­
                                                                  νός μέν γιά νά δύνανται οί μεταφορείς νά προσαρμόζουν
τήν πρόταση τής Επιτροπής,                                        τήν έκμετάλλευση τών γραμμών στήν εξέλιξη τής άγοράς
                                                                  καί στίς ένδεχόμενες μεταβολές τών μεταφορικών άνα­
τή γνώμη τής Συνελεύσεως,                                         γκών, άφετέρου δέ γιά νά δύνανται οί άρμόδιες άρχές νά
                                                                  τροποποιούν τούς δρους, στούς όποιους ύπόκειται ή έκμε­
τή γνώμη τής Οίκονομικής καί Κοινωνικής 'Επιτροπής,               τάλλευση γραμμής * δτι κρίνεται, εξάλλου, άναγκαϊο νά
                                                                  προβλεφθεί ή δυνατότητα γιά τό μεταφορέα νά παραιτεί­
'Εκτιμώντας :                                                     ται άπό τήν έκμετάλλευση γραμμής·
                                                                  δτι, γιά νά διευκολυνθεί ή εφαρμογή τών σχετικών διατά­
ότι είναι άναγκαϊο οί τακτικές καί οί ειδικές τακτικές γραμ­
                                                                  ξεων τού παρόντος κανονισμού , πρέπει νά θεσπισθούν
μές νά ύποβάλλονται σέ καθεστώς χορηγήσεως άδειων,
                                                                  κοινοί κανόνες γιά τή διαδικασία συντάξεως καί εκδό­
γιά τήν έπίτευξη άποτελεσματικοΰ ελέγχου τής τηρήσεως
                                                                  σεως τών άδειών δτι γιά τό σκοπό αύτό πρέπει νά θεσπι­
των ύποχρεώσεων πού βαρύνουν τούς μεταφορείς δυνάμει
                                                                  σθεί ένιαΐο ύπόδειγμα έντύπου αιτήσεως·
του παρόντος κανονισμού - δτι ή διάρκεια ισχύος τής
άδειας πρέπει νά καθορίζεται άφου ληφθεί ύπόψη ή προ­             δτι πρέπει νά προβλεφθούν κοινοτικές διαδικασίες πού νά
βλεπόμενη διάρκεια των μεταφορικών άναγκών καί ή άπό­
                                                                  έπιτρέπουν τήν ύπερπήδηση τών δυσχερειών πού δύνα­
σβεση τού κεφαλαίου πού έπενδύθηκε σέ μεταφορικό υλι­
κό·
                                                                  νται νά άναφύονται κατά τίς διαπραγματεύσεις μεταξύ τών
                                                                  Κρατών μελών παρέχοντας στήν 'Επιτροπή καί, κατά πε­
δτι, γιά τή διευκόλυνση του έλέγχου καί τήν άπλούστευ­            ρίπτωση , στό Συμβούλιο εξουσία λήψεως άποφάσεων επί
ση των διοικητικών διατυπώσεων, πρέπει νά προβλεφθεί              τού θέματος αύτού *
ένιαΐο ύπόδειγμα έντύπου άδειας, ή όποία θά ισχύει καθ'
όλη τή διαδρομή πού καλύπτεται άπό τή γραμμή·                     δτι πρέπει οί μεταφορείς νά δύνανται νά προασπίζουν τά
                                                                  συμφέροντά τους, μέ πρόσφορα μέσα, δναντι ορισμένων
δτι, γιά τόν καθορισμό των γενικών δρων πού διέπουν τήν           άποφάσεων τών Κρατών μελών έπί τών αιτήσεων
έκμετάλλευση τών τακτικών καί ειδικών τακτικών γραμ­
μών, είναι άναγκαϊο νά θεσπισθεί ένιαΐο, γιά δλα τά Κράτη         δτι, γιά νά έξασφαλισθεΐ ή τήρηση τών διατάξεων του πα­
μέλη , ύπόδειγμα κανονισμού λειτουργίας·                          ρόντος κανονισμού, πρέπει νά προβλεφθούν ορισμένα
                                                                  μέσα ελέγχου· δτι, γιά νά δύνανται οί άρμόδιες άρχές νά
δτι έφόσον δέ θίγεται ή όργάνωση τών έσωτερικών γραμ­             παρακολουθούν τήν εξέλιξη τής άγοράς καί νά λαμβάνουν
μών καί προκειμένου νά εύνοηθεΐή καλύτερη χρησιμοποίη­            τίς άναγκαΐες πληροφορίες πρός έξέταση τών αιτήσεων γιά
ση τού ύλικού, πρέπει νά επιτραπεί ή έκτέλεση έσωτερικών          δημιουργία γραμμής, πρέπει νά προβλεφθεί ή καθιέρωση
μεταφορών στό πλαίσιο τής λειτουργίας διεθνούς γραμ­              ένιαίου ύποδείγματος εκθέσεως, μέσω τού οποίου πρέπει ό
μής·                                                              μεταφορέας νά παρέχει τά άναγκαΐα στατιστικά στοιχεία·
                                                                  δτι, γιά τήν άντιμετώπιση τών ιδιαιτέρων άναγκών πού εί­
(') ΕΕ άριθ. 147 τής 9 . 8. 1966 , σ. 2688/66.                    ναι δυνατόν νά παρουσιάζονται στίς γραμμές πού λειτουρ­
 ---pagebreak---                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       179
γούν στίς παραμεθόριες περιοχές, ενδείκνυται νά επιτρα­     3.   Ή άδεια καθορίζει :
πεί στά Κράτη μέλη , κατά παρέκκλιση από ορισμένες δια­
τάξεις του παρόντος κανονισμού, νά έφαρμόζουν καθε­         α) τό δρομολόγιο τής γραμμής, ιδίως τά σημεία διελεύ­
στώς έλαστικότερο άπό έκεϊνο, τό όποιο προβλέπεται γιά          σεως τών συνόρων, τά σημεία στάσεως, δπου έπιβιβά­
τίς άλλες γραμμές­                                              ζονται ή άποβιβάζονται οί επιβάτες, καί, στήν περίπτω­
                                                                ση είδικών τακτικών γραμμών, τήν κατηγορία τών με­
ότι πρέπει νά προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα όσον άφορα           ταφερομένων προσώπων καί τόν τόπο προορισμού
τή διάρκεια ισχύος των άδειων πού έκδίδονται πρίν ό πα­         τους ,
ρών κανονισμός άρχίσει νά ισχύει·
                                                             β) τήν περίοδο εκμεταλλεύσεως,
δτι γιά την ένοποίηση των όρων εφαρμογής των κοινών
κανόνων πρέπει νά προβλεφθεί διαδικασία κοινοτικών δια­      γ)τή συχνότητα,
βουλεύσεων σχετικά μέ τά μέτρα πού πρέπει νά ληφθούν
γιά τό σκοπό αύτόν άπό τά Κράτη μέλη ,                       δ) τά ώράρια,
                                                             ε) τά κόμιστρα,
                                                           στ)τό πρός χρησιμοποίηση ύλικό ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                             ζ) κατά περίπτωση , τούς ειδικούς δρους,
                        ΤΜΗΜΑ I
                                                            η) τή διάρκεια ισχύος τής άδειας.
            Πεδίο έφαρμογής καί γενικές διατάξεις          4. Ή άδεια πρέπει νά είναι σύμφωνη μέ υπόδειγμα πού
                                                           καθορίζεται διά κανονισμού τής Επιτροπής κατόπιν δια­
                         'Άρθρο 1                          βουλεύσεων μέ τά Κράτη μέλη , έντός τριών μηνών άπό
                                                           τήν έκδοση τού παρόντος κανονισμού.
Ό παρών κανονισμός ισχύει γιά τίς τακτικές καί τίς ειδικές
τακτικές γραμμές πού άναφέρονται στό άρθρο 1 του κανο­
νισμρύ (ΕΟΚ) άριθ. 177/66 καί οί όποιες πληρούν τούς                                 "Αρθρο 4
δρους πού διατυπώνονται στό άρθρο 4 παράγραφος 1 τού
έν λόγω κανονισμού.                                         1.   Ή άδεια παρέχει τό δικαίωμα στόν κάτοχο της να
                                                           έκτελεΐ, σύμφωνα μέ τούς όρους πού καθορίζονται σ' αύ­
                                                            τή , τή διεθνή όδική μεταφορά επιβατών διά μέσου τής
                                                           έπικρατείας δλων τών Κρατών μελών, άπό δπου διέρ­
                                                           χεται τό δρομολόγιο τής τακτικής ή είδικής τακτικής
                         "Αρθρο 2                          γραμμής.
Οί τακτικές καί οι ειδικές τακτικές γραμμές λειτουργουν,   2. Ό κάτοχος άδειας δέν δύναται νά έπιφέρει καμμιά
κατά περίπτωση , βάσει άδειας τακτικής γραμμής ή είδικής   τροποποίηση στούς δρους, στούς όποιους ύπόκειται ή
τακτικής γραμμής, ή όποία καλείται στό έξής «άδεια».       έκμετάλλευση τής γραμμής, χωρίς τήν προηγούμενη άδεια
                                                           τού Κράτους μέλους πού άναφέρεται στό άρθρο 12 παρά­
Ή άδεια συντάσσεται καί έκδίδεται σύμφωνα μέ τόν πα­       γραφος 2, ούτε νά καταργήσει τή γραμμή πρίν λήξει ή
ρόντα κανονισμό .                                          ίσχύς τής άδειας.
                                                                                      'Άρθρο 5
                                                            1 . Κάθε τακτική ή ειδική τακτική γραμμή ύπόκειται σε
                         "Αρθρο 3                          κανονισμό λειτουργίας, τό ύπόδειγμα τού όποιου θεσπί­
                                                           ζεται διά κανονισμού τού Συμβουλίου, τό όποιο άποφασί­
1.   Ή άδεια έκδίδεται στό δνομα μεταφορέως πού πλη­       ζει μέ είδική πλειοψηφία προτάσει τής Επιτροπής.
ροί στό Κράτος μέλος, δπου είναι έγγεγραμμένα τά όχή­
ματά του, τούς δρους πού είναι άναγκαΐοι γιά τήν αποδο­    2. Τό άρθρο 1 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ)
χή στίς διεθνείς έπιβατικές μεταφορές.                     άριθ. 1 17/66 καταργείται άπό τήν έναρξη τής ισχύος τού
                                                           κανονισμού τού Συμβουλίου, ό όποιος άναφέρεται στήν
2.   Ή μεγίστη διάρκεια ισχύος τής άδειας είναι έπτά έτη   παράγραφο 1 .
στήν περίπτωση τακτικής γραμμής καί δύο £τη στήν πε­
ρίπτωση είδικής τακτικής γραμμής. Ή διάρκεια τής άδει­                               "Αρθρο 6
ας δύναται νά όρισθεϊ γιά μικρότερο χρονικό διάστημα,
εϊτε κατόπιν αΐτήσεως εϊτε στίς περιπτώσεις πού ή άδεια    "Αν Κράτος μέλος επιτρέψει σέ κάτοχο άδειας, ή όποία
έκδίδεται γιά τήν άντιμετώπιση προσωρινών άναγκών          έχει εκδοθεί σύμφωνα μέ τόν παρόντα κανονισμό, νά έκτε­
μεταφοράς.                                                 λεΐ, κατά τή λειτουργία τής γραμμής, έσωτερικές μεταφο­
 ---pagebreak--- 180                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ρές εντός της επικρατείας του, ενημερώνει σχετικά τά άλλα   α) πληρούν τίς προϋποθέσεις τού άρθρου 8 , καί
ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη καθώς καί τήν 'Επιτροπή άπο­
στέλλοντάς τους άντίγραφο της άδειας πού έχορηγήθη γιά      β) ανταποκρίνονται στήν εξέλιξη της αγοράς καί των
αυτές τίς εσωτερικές μεταφορές.                                   αναγκών μεταφοράς ή προορίζονται νά καταστήσουν
                                                                  ορθολογικότερη καί νά βελτιώσουν τήν εκμετάλλευση
                                                                  της γραμμής στό πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας πού
                                                                  έχουν συναφθεί μέ άλλους κατόχους άδειων.
                                                            2. Μέ τήν επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
                                                            1191 /69 τού Συμβουλίου της 26ης 'Ιουνίου 1969
                         ΤΜΗΜΑ II                           περί της δράσεως των Κρατών μελών ώς πρός τίς υπο­
                                                            χρεώσεις τίς συνυφασμένες μέ τήν έννοια της δημοσίας
Δημιουργία τακτικής ή ειδικής τακτικής γραμμής, τροποποίηση υπηρεσίας στόν τομέα των σιδηροδρομικών , οδικών καί
τών δρων, στούς όποιους ύπόκειται ή έκμετάλλευση γραμμής,   έσωτερικών πλωτών μεταφορών καί μέ τήν επιφύλαξη του
            κατάργηση γραμμής, άνανέωση άδειας
                                                            άρθρου 16 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, τά έν­
                          'Άρθρο 7                          διαφερόμενα Κράτη μέλη έχουν τήν εύχέρεια νά τροπο­
                                                            ποιούν, μέ κοινή συμφωνία, άφού προηγουμένως άκουσθει
Οι αιτήσεις γιά τή δημιουργία τακτικής ή ειδικής τακτι­     ό κάτοχος της άδειας, τούς δρους, στούς οποίους υπόκει­
κής γραμμής, γιά τήν τροποποίηση τών δρων, στούς            ται ή εκμετάλλευση τακτικής γραμμής. Τροποποιήσεις
όποιους υπόκειται ή έκμετάλλευση γραμμής , καθώς καί        πού ένδεχομένως θά άλλοίωναν τόν άρχικό χαρακτήρα
γιά τήν άνανέωση άδειας, εξετάζονται σύμφωνα μέ τά άρ­      τών δρων της άδειας δύνανται νά επέλθουν, μόνον άν είναι
θρα 8 , 9 καί 11 καί σύμφωνα μέ τή διαδικασία πο,ύ προ­     άπαραίτητες γιά νά εξασφαλισθεί επαρκής εξυπηρέτηση
βλέπεται στά άρθρα 12 ώς 15 .                               τών μεταφορικών γραμμών. Τό άρθρο 14 δέν εφαρμόζε­
                                                            ται .
                          "Αρθρο 8
                                                                                     Αρθρο 10
1 . Ή εξέταση αιτήσεως γιά δημιουργία τακτικής ή ειδι­
κής τακτικής γραμμής άποσκοπεΐ νά εξακριβώσει άν ή          1 . Ή ίσχύς της άδειας λήγει μετά τρεις μήνες -άπό τήν
συγκοινωνία, στήν όποία άναφέρεται ή α'ίτηση , δέν εξα­     ήμερομηνία πού ή αρμόδια άρχή λαμβάνει ειδοποίηση άπό
σφαλίζεται ήδη κατά ικανοποιητικό τρόπο, τόσο ποσοτικά      τόν κάτοχο περί της προθέσεώς του νά παύσει τήν έκμε­
δσο καί ποιοτικά, άπό τίς ύπάρχουσες γραμμές μεταφοράς      τάλλευση της γραμμής. Ή ειδοποίηση πρέπει νά αιτιολο­
έπιβατών.                                                   γείται.
2. Κατά τήν εξέταση πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 ,       Ό κάτοχος της άδειας πρέπει νά ένημερώνει μέ κατάλληλο
λαμβάνονται ύπόψη ιδίως :                                   τρόπο τό κοινό καί τούς ένδιαφερομένους επιβάτες περί
                                                            της προθέσεώς του νά παύσει τήν έκμετάλλευση τής γραμ­
α) οί παρούσες καί οί προβλεπόμενες άνάγκες μεταφοράς       μης·
     πού προτίθεται νά ίκανοποιήση ό αιτών,
                                                            2. Κατά παρέκκλιση άπό τήν παράγραφο 1 , σέ περίπτω­
β) στήν περίπτωση τών τακτικών γραμμών, ή κατάσταση         ση έκλείψεως τών άναγκών μεταφοράς, ή ισχύς τής άδειας
    της άγοράς τών επιβατικών μεταφορών στίς σχετικές       γιά ειδική τακτική γραμμή λήγει τήν ήμερομηνία πού άνα­
     περιοχές.                                              φέρεται άπό τόν κάτοχο σέ άνακοίνωσή του πρός τίς άρμό­
                                                            διες άρχές, μέ τήν όποία εκφράζει τήν πρόθεσή του νά παύ­
3 . Κατά τήν εξέταση πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 ,      σει τήν έκμετάλλευση τής γραμμής. Ή άνακοίνωσή πρέπει
δύνανται ομοίως νά ληφθούν ύπόψη οί δυνατότητες οργα­       νά αιτιολογείται.
νώσεως άντίστοιχης γραμμής άπό επιχειρηματίες πού
άσκούν ήδη τή δράστη ριότητά τους στίς σχετικές περιο­
χές.
                                                                                     Άρθρο 11
                           "Αρθρο 9                          Ή έξέταση αιτήσεως γιά τήν άνανέωση αδείας άποσκοπεΐ
                                                            στό νά έξακριβωθεί, άν ή γραμμή λειτούργησε κανονικά,
 1 . Κατά τήν έξέταση αιτήσεως γιά τήν τροποποίηση τών      σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής άδειας καί τού κανονισμού
 δρων , στούς όποιους υπόκειται ή έκμετάλλευση τακτικής     έκμεταλλεύσεως πού προβλέπεται στό άρθρο 5 παράγρα­
 ή είδικής τακτικής γραμμής, λαμβάνεται ιδίως ύπόψη , εάν    φος 1 καί άν οί προϋποθέσεις πού διατυπώνονται στό άρ­
 οί τροποποιήσεις στίς όποιες άναφέρεται ή α'ίτηση :        θρο 8 έξακολουθοΰν νά πληρούνται.
 ---pagebreak---                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     181
                       ΤΜΗΜΑ III                            2. Τό Κράτος μέλος πού άναφέρεται στό άρθρο 12 παρά­
                                                            γραφος 2 ενημερώνει τά Κράτη μέλη , άπό τήν επικράτεια
                        Διαδικασία
                                                            τών οποίων ή διαδρομή διέρχεται υπό διαμετακόμιση , χω­
                                                            ρίς νά έπιβιβασθοΰν ή νά άποβιβασθούν Επιβάτες, καθώς
                        *Άρθρο 12
                                                            καί τήν Επιτροπή περί τής προόδου τών διαπραγματεύ­
                                                            σεων καί περί άποφάσεων πού άναφέρονται στήν παράγρα­
 1 . Οι αιτήσεις γιά τή δημιουργία τακτικής ή ειδικής τα­
                                                            φο 1 . Αύτά τά Κράτη μέλη δύνανται νά γνωστοποιούν τίς
κτικής γραμμής καί τήν άνανέωση άδειας πρέπει νά είναι
                                                            παρατηρήσεις τους.
σύμφωνες μέ ύπόδειγμα πού καθορίζεται διά κανονισμού
τής Επιτροπής κατόπιν διαβουλεύσεων μέ τά Κράτη μέλη
                                                            3 . Ή Επιτροπή συμμετέχει, εφόσον τό θεωρεί άναγκαΐο
έντός τριών μηνών άπό τήν έκδοση τού παρόντος κανονι­
                                                            ή κατόπιν αΐτήσεως Κράτους μέλους σύμφωνα μέ τήν πα­
σμού.
                                                            ράγραφο 1 ή 2, συμβουλευτικώς στίς διαπραγματεύσεις
                                                            πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 .
2. Οί αιτήσεις πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , οί αι­
τήσεις γιά τήν τροποποίηση τών δρων, στούς όποιους
                                                            4 . Οί άποφάσεις πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 τί­
ύπόκειται ή εκμετάλλευση τής γραμμής, καθώς καί οί άνα­
                                                            θενται σέ ίσχύ ένα μήνα μετά τήν κοινόποίησή τους ,στά
κοινώσεις γιά τήν κατάργηση γραμμής, ύποβάλλονται στό
                                                            Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2. Όταν τά
Κράτος μέλος, στήν έπικράτεια τού οποίου εύρίσκεται ή
                                                            Κράτη μέλη θεωρούν δτι οί άποφάσεις αυτές δύνανται νά
έδρα τής έπιχειρήσεως.
                                                            προκαλέσουν σοβαρές δυσχέρειες, τά έν λόγω Κράτη μέλη
                                                            δύνανται νά ύποβάλλουν ένσταση κατά τών έν λόγω άπο­
3 . Στίς αιτήσεις πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2
πρέπει νά έπισυνάπτονται δικαιολογητικά έγγραφα πού
                                                            φάσεων, πρίν αύτές τεθούν σέ ισχύ, σύμφωνα μέ τή διαδι­
                                                            κασία πού προβλέπεται στό άρθρο 14. Στήν περίπτωση
παρέχουν τήν άπόδειξη , δτι πληρούνται οί προϋποθέσεις
                                                            αύτήν, ή έκτέλεση τών έν λόγω άποφάσεων άναστέλλεται,
πού διατυπώνονται στά άρθρα 8, 9 καί 1 1 . Γιά τίς αιτήσεις
                                                            μέχρι νά περατωθεί ή άνωτέρω διαδικασία.
πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , άπαιτούνται έπί
πλέον :
                                                            "Αν τά έν λόγω Κράτη μέλη παραιτηθούν ρητά άπό τό δι­
                                                            καίωμα τής ένστάσεως, τά Κράτη άναχωρήσεως καί προο­
a) ή άπόδειξη δτι ό αιτών πληροί τίς προϋποθέσεις πού
                                                            ρισμού δύνανται νά καθορίζουν τήν ήμερομηνία πού τί­
     άναφέρονται στό άρθρο 3 παράγραφος 1 ,                 θενται σέ ίσχύ οί αποφάσεις αύτές πρίν τήν παρέλευση
                                                            προθεσμίας ενός μηνός.
β) τά άναγκαια στοιχεία, λαμβανομένου ύπόψη τού άρ­
     θρου 3 παράγραφοι 2 καί 3 ,
                                                            5 . Στήν περίπτωση μή ουσιώδους τροποποιήσεως τών
                                                            δρων έκμεταλλεύσεως γραμμής στήν επικράτεια τού Κρά­
γ) οδικός χάρτης ύπό κατάλληλη κλίμακα, στόν όποιο
                                                            τους μέλους πού πρέπει νά έπιτρέψει τήν τροποποίηση ,
     σημειώνονται τό δρομολόγιο, καθώς καί τά σημεία
                                                            άρκει, κατά παρέκκλιση άπό τήν παράγραφο 1 , τό Κράτος
     σταθμεύσεως, δπου έπιβιβάζονται ή άποβιβάζονται οί
                                                            αύτό νά γνωστοποιεί τήν έν λόγω τροποποίηση στά άλλα
     έπιβάτες,
                                                            ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη .
δ) έπί είδικών τακτικών γραμμών, τό όνομα τής έπιχει­
     ρήσεα>ς ή τού φορέως, γιά λογαριασμό τού οποίου
     πρέπει νά έκτελεσθεΐ ή μεταφορά.
                                                                                    "Αρθρο 14
4.    Τό Κράτος μέλος πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2
διαβιβάζει στά Κράτη μέλη , άπό τήν έπικράτεια τών           1 . Έάν οί διαπραγματεύσεις πού αναφέρονται στό άρ­
όποιων διέρχεται ή σχετική γραμμή , καθώς καί στήν Επι­     θρο 13 παράγραφος 1 δέν καταλήξουν σέ συμφωνία ή έάν
τροπή , άντίγραφο τών αιτήσεων καί άνακοινώσεων πού         έφαρμόζεται τό άρθρο 13 παράγραφος 4, ή διαφορά δύνα­
άναφέρονται στήν ΐδια παράγραφο, καθώς καί τών έγγρά­       ται, αιτήσει ένδιαφερομένου Κράτους μέλους, νά παραπεμ­
φων πού έπισυνάπτονται σύμφο>να μέ τήν παράγραφο 3 -        θεν στήν Επιτροπή .
δσον άφορα τίς γραμμές μέ τά χαρακτηριστικά πού καθορί­
ζονται στό άρθρο 20, τά άντίγραφα αύτά διαβιβάζονται μό­    Ή Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων μέ τά ένδιαφερόμε­
νον στά προαναφερθέντα Κράτη μέλη.                          να Κράτη μέλη λαμβάνει, τό ταχύτερο δυνατό, άπόφαση
                                                            πού κοινοποιείται σ' αύτά τά Κράτη .
                                                            2. Ή άπόφαση πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 γίνε­
                                                            ται έκτελεστή μετά τριάντα ήμέρες, έκτός άν πρίν άπό τήν
                        Άρθρο 13                            παρέλευση τής προθεσμίας αύτής τό ζήτημα παραπεμφθεί
                                                            στό Συμβούλιο άπό ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος.
1 . Οί άποφάσεις έπί τών αιτήσεων γιά τή δημιουργία τα­
κτικής ή είδικής τακτικής γραμμής, γιά τήν τροποποίηση      Στήν περίπτωση αύτήν τό Συμβούλιο άποφασίζει μέ είδική
τών δρων, στούς όποιους ύπόκειται ή έκμετάλλευση γραμ­      πλειοψηφία έντός τριάντα ήμερών.
μής ή γιά τήν άνανέωση άδειας, λαμβάνονται μέ κοινή
συμφωνία άπό τά Κράτη μέλη , στήν έπικράτεια τών            3 . Οί άποφάσεις τής 'Επιτροπής καί τού Συμβουλίου
όποιων έπιβιβάζονται καί άποβιβάζονται οί έπιβάτες.         πού άναφέρονται στίς παραγράφους 1 καί 2 έξακολουθούν
 ---pagebreak--- 182                              Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
νά εφαρμόζονται μέχρι τήν ενδεχόμενη σύναψη συμφω­        2. Ό κάτοχος αδείας ύποχρεοΰται νά παρέχει ετησίως
νίας μεταξύ τών ένδιαφερομένων Κρατών μελών ή μέχρι       στό Κράτος μέλος πού άναφέρεται στό όρθρο 12 παράγρα­
τήν έκδοση νέων αποφάσεων άπό τήν Επιτροπή ή τό Συμ­      φος 2, χωριστά γιά κάθε τακτική καί κάθε ειδική τακτική
βούλιο σύμφωνα μέ τήν διαδικασία πού προβλέπεται στίς     γραμμή , τίς πληροφορίες γιά κάθε τρίμηνο σχετικά μέ :
παραγράφους 1 καί 2.
                                                          α) τόν άριθμό μεταφερθέντων επιβατών,
                        *Άρθρο 15                         β) τά πραγματοποιηθέντα έσοδα ή τό σύνολο επιβατών
                                                              άνά χιλιόμετρο κατ' εκλογή κάθε Κράτους μέλους σύμ­
Ή Επιτροπή άποστέλλει κατ έτος έκθεση στό Συμβούλιο           φωνα μέ τίς διατάξεις έφαρμογής πού άναφέρονται στό
περί τής έφαρμογής τοΰ παρόντος κανονισμού.                   άρθρο 22,
                                                          γ) τόν άριθμό χρησιμοποιηθέντων όχημάτων, καθώς καί
                        "Αρθρο 16                             τίς διαθέσιμες θέσεις,
1 . Ή άρμόδια άρχή τού Κράτους μέλους πού άναφέρεται      δ) τά οχηματοχιλιόμετρα.
στό άρθρο 12 παράγραφος 2, ένεργώντας σύμφωνα μέ τήν
κοινή συμφωνία πού άναφέρεται στό άρθρο 13 παράγρα­       3 . Οι πληροφορίες πού αναφέρονται στήν παράγραφο 2
φος 1 ή σύμφωνα μέ τίς άποφάσεις πού λαμβάνονται δυνά­    διαβιβάζονται μέ έκθεση , τό ύπόδειγμα τής όποιας καθορί­
μει τοΰ άρθρου 14 :                                       ζεται διά κανονισμοΰ τής Επιτροπής, κατόπιν διαβουλεύ­
                                                          σεων μέ τά Κράτη μέλη έντός τριών μηνών άπό τήν έκδο­
— χορηγεί τήν άδεια γιά τήν καθιέρωση τακτικής ή ειδι­
                                                          ση τοΰ παρόντος κανονισμοΰ. Ό κανονισμός τής Επιτρο­
    κής τακτικής γραμμής,
                                                          πής καθορίζει έπίσης τούς τρόπους χρησιμοποιήσεως τής
— έπιτρέπει ή , στήν περίπτωση πού άναφέρεται στό άρθρο   έκθέσεως· ή τελευταία άντικαθιστά τά ήδη ύπάρχοντα πα­
    9 παράγραφος 2, γνωστοποιεί στόν κάτοχο άδειας τήν    ρόμοια έγγραφα.
    τροποποίηση τών δρων, στούς οποίους ύπόκειται ή
    έκμετάλλευση γραμμής,                                 4. Οί πληροφορίες πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2
                                                          χρησιμοποιούνται μόνο γιά τήν εξέταση πού άναφέρεται
— ανανεώνει τήν άδεια, ή
                                                          στό άρθρο 8 καί γιά στατιστικούς σκοπούς. 'Απαγορεύεται
— άπορρίπτει ρητώς τήν αίτηση .                           νά χρησιμοποιούνται γιά φορολογικούς σκοπούς ή νά
                                                          άνακοινώνονται σέ τρίτους.
2 . Οί άποφάσεις πού ελήφθησαν άπό τίς άρμόδιες άρχές
τών Κρατών μελών δυνάμει τής παραγράφου 1 πρέπει νά
αίτιολογοΰνται.                                                                    'Άρθρο 18
Τά Κράτη μέλη διασφαλίζουν στίς επιχειρήσεις μεταφο­      1 . Ή άδεια πού έκδίδεται δυνάμει τοΰ παρόντος κανονι­
ρών ύπό τήν ίδιότητά τους αύτήν τήν δυνατότητα νά         σμοΰ άνακαλείται άπό τό Κράτος μέλος πού άναφέρεται
προασπίζουν μέ πρόσφορα μέσα τά συμφέροντά τους           στό άρθρο 12 παράγραφος 2, άν ό κάτοχος παύσει νά πλη­
έναντι τών άποφάσεων αύτών.                               ροί τίς προϋποθέσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 3 παρά­
                                                          γραφος 1 .
3 . Τό αρμόδιο Κράτος μέλος διαβιβάζει στά λοιπά ένδια­
φερόμενα Κράτη μέλη άντίγραφο τών άποφάσεων πού ελή­      Τό Κράτος μέλος πού έχει άνακαλέσει τήν άδεια ειδοποιεί
φθησαν δυνάμει τής παραγράφου 1 καί ενημερώνει περιο­     αμέσως σχετικά τά λοιπά Κράτη μέλη πού άναφέρονται
δικά τήν 'Επιτροπή γιά τίς χορηγούμενες άδειες, εκτός άπό στό άρθρο 12 παράγραφος 4, καθώς καί τήν Επιτροπή .
δσες άφοροΰν τίς γραμμές μέ τά χαρακτηριστικά πού κα­
θορίζονται στό άρθρο 20.                                  2. "Αν υποπέσει στήν άντίληψη τών άρχών Κράτους μέ­
                                                          λους, δτι παράβαση τοΰ παρόντος κανονισμοΰ διεπράχθη
                                                          στήν έπικράτειά του άπό τόν κάτοχο άδειας πού έξεδόθη
                                                          άπό άλλο Κράτος μέλος, αύτές τή γνωστοποιοΰν στό τε­
                       ΤΜΗΜΑ IV                           λευταίο. Τά Κράτη μέλη άνταλλάσουν μεταξύ τους πλη­
                                                          ροφορίες πού συμβαίνει νά έχουν στήν κάτοχή τους, δσον
                   Έλεγχοι καί κυρώσεις                   άφορα τίς κυρώσεις πού επεβλήθησαν γιά τίς παραβάσεις
                                                          αύτές .
                         "Αρθρο 17
                                                                                   ΤΜΗΜΑ V
1 . Πρέπει νά εύρίσκονται έπί τοΰ όχήματος καί νά έπιδει­
κνύονται σέ κάθε ζήτηση εκ μέρους ύπαλλήλου επιφορτι­                    Μεταβατικές καί τελικές διατάξεις
σμένου μέ τόν έλεγχο :
                                                                                    "Αρθρο 19
— ή άδεια πού άναφέρεται στό άρθρο 3 ή κεκυρωμένο
    άντίγραφο, καί                                        Οί τακτικές καί οι είδικές τακτικές γραμμές πού άναφέρο­
— ό κανονισμός λειτουργίας πού προβλέπεται στό άρθρο      νται στό άρθρο 1 , οί όποιες ύπάρχουν ήδη κατά τήν έναρξη
    5 παράγραφος 1 .                                      τής ισχύος τοΰ παρόντος κανονισμοΰ, δύνανται νά έξακο­
 ---pagebreak---                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          183
λουθοΰν νά λειτουργούν βάσει εθνικών άδειών, μέχρις                                    Αρθρο 21
δτου λήξει ή ίσχύς αύτών.
                                                              O παρών κανονισμός ισχύει άπό τήν 1η 'Ιανουαρίου
Έν τούτοις, ή άνανέωση τέτοιων άδειών έπιτρέπεται μό­         1973 , έκτός άπό τό άρθρο 3 παράγραφος 4, τό άρθρο 1 2 πα­
νον κατά τό μέτρο πού είναι άναγκαϊο γιά νά εξασφαλισθεί     ράγραφος 1 καί τό άρθρο 17 παράγραφος 3 πού ισχύουν
δτι, έφόσον τακτική ή ειδική τακτική γραμμή λειτουργεί       άπό τής ένάρξεως τής ισχύος τοΰ παρόντος κανονισμού.
βάσει περισσοτέρων εθνικών άδειών οί τελευταίες αύτές
λήγουν ταυτοχρόνως.
                        "Αρθρο 20                                                     'Άρθρο 22
 1 . Στήν περίπτωση τακτικής ή ειδικής τακτικής γραμμής     Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν πρίν άπό τήν 1η 'Οκτωβρίου
πού διέρχεται άπό τήν επικράτεια δύο μόνο Κρατών μελών       1972 κατόπιν διαβουλεύσεων μέ τήν 'Επιτροπή τίς νομο­
καλύπτοντας άπόσταση μικρότερη τών 100 χλμ. πού εύρί­        θετικές, κανονιστικές καί διοικητικές διατάξεις, τίς άνα­
σκεται έντός περιοχής ή όποία εκτείνεται έκατέρωθεν τών     γκαϊες γιά τήν έφαρμογή τού παρόντος κανονισμού.
συνόρων σέ βάθος όχι μεγαλύτερο τών 50 χλμ σέ ευθεία
γραμμή , τά Κράτη μέλη δύνανται νά παρεκκλίνουν άπό τό
                                                             Αύτές οί διατάξεις άναφέρονται μεταξύ άλλων στήν οργά­
άρθρο 3 παράγραφοι 3 καί 4, άπό τό άρθρο 4 παράγραφος        νωση, τή διαδικασία καί τά μέσα ελέγχου, καθώς καί στίς
2, άπό τό άρθρο 10 παράγραφος 1 , άπό τό άρθρο 12 παρά­      κυρώσεις πού έπιβάλλονται σέ περίπτωση παραβάσεως,
γραφος 3 περίπτωση β) — στά σημεία πού γίνεται άναφο­        ίδίως σέ περίπτωση μή συμμορφώσεως μέ τήν ειδοποίηση
ρά στό άρθρο 3 παράγραφος 3 —, άπό τό άρθρο 13 παρά­         πού άναφέρεται στό άρθρο 10 παράγραφος 1 .
γραφος 3 καί άπό τό άρθρο 17 , στό πλαίσιο τής κοινής
συμφωνίας πού άναφέρεται στό άρθρο 13 παράγραφος 1 .
                                                            Αύτές οί διατάξεις καθορίζουν επίσης άν καί ύπό ποιες
2.   Στήν περίπτωση ειδικής τακτικής γραμμής μέ τά χα­      προϋποθέσεις δύναται νά μεταβιβασθεί ή άδεια πού άναφέ­
ρακτηριστικά πού καθορίζονται στήν παράγραφο 1 , έπι­        ρεται στό άρθρο 2 ή ή έκμετάλλευση τής γραμμής. Γιά τήν
τρέπεται ομοίως, παρέκκλιση άπό τό άρθρο 9 παράγρα­         μεταβίβαση τής άδειας είναι άναγκαία ή συναίνεση τών
φος 1 περίπτωση β).                                         άρμοδίων άρχών.
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε Κρά­
             τος μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 28 Φεβρουαρίου 1972.
                                                                                                  Για το Συμβουλιο
                                                                                                     'Ο Πρόεδρος
                                                                                                      G. THORN