CELEX: 51988PC0159
Language: el
Date: 1988-04-18 00:00:00
Title: ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί παροχής αδείας στην Επιτροπή για την έναρξη διαπραγματεύσεων με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για συνεργασία στον Τομέα του Οίνου (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 159
Vol. 1988/0047
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                     COM(88 ) 159 τελικό
                                                     Βρυξέλλες , 18 Απριλίου 1988
                      ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί παροχής αδείας στην Επιτροπή για την έναρξη διαπραγματεύσεων με σκοπό
     τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
          και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για συνεργασία
                           στον Τομέα του Οίνου
                                             ? :
                                                         A
                       (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
                                                 .m
                                   Sorti du Secrétariat
                                         Général
 ---pagebreak---                                - 2 -
                          Αιτιολογική έκθεση
Από τις αρχές της δεκαετίας του 1980, διαβουλεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και
του κυβερνητικού οργανισμού των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, που είναι
υπεύθυνος για τον έλεγχο και την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της Ομοσπονδια¬
κής Νομοθεσίας ( Γραφείο Οινοπνευματωδών Ποτών, Καπνού και Όπλων ) οδήγησαν σε
συνεργασία στον τομέα του οίνου . Το 1983, η Κοινότητα και οι ΗΠΑ συμμετείχαν
σε επιστημονικές συνεδριάσεις , και αυτή η συνεχιζόμενη συνεργασία συνέβαλε στη
διάδοση των τεχνικών γνώσεων σχετικά με τις οινολογικές διαδικασίες και ενεθάρ-
ρυνε τις ΗΠΑ να συμμετέχουν στις εργασίες του Διεθνούς Γραφείου Αμπέλου και
Οίνου ( ΔΓΟ ) το 1984 . Το Σεπτέμβριο 1984, το Γ0Κ0 προέβη στη δημοσίευση αναθεω¬
ρήσεων των κανόνων του, διαγράφοντας ένα μεγάλο αριθμό ουσιών, των οποίων η χρήση
ως τότε επιτρεπόταν για την παρασκευή οίνου και προέβη στην αναθεώρηση της ονο¬
ματολογίας ,που χρησιμοποιείται γί'α να γίνεται ευκολότερη η αναγνώριση . Το Νοέμ¬
βριο 1983, το Γ0Κ0 προέβη σε νομικές ενέργειες για να εξασφαλίσει ότι οι γεω¬
γραφικές ονομασίες που αναφέρονται σε κοινοτικές περιοχές αμπελο-καλλι έργειας
δεν χρησιμοποιούνται πλέον σαν γενικές ονομασίες εκτός εάν η χρήση αυτή είναι
παραδοσιακή . Αυτές οι ενέργειες συνεχίζονται . Από πλευράς της, η Κοινότητα προ-
έβλεψε ειδικές παρεκκλίσεις από τους κανονισμούς που διέπουν τις οινολογικές
διαδικασίες για τους οίνους που εισάγονται από τις ΗΠΑ . Αυτές οι προσωρινές
παρεκκλίσεις επιτρέπονται μέχρι τις 26 Ιουλίου 1988 .
Σε επιστολή της 13ης Φεβρουορίου 1986 , του . Γ0Κ0 προς την Επιτροπή, οι ΗΠΑ ζήτη¬
σαν , οι προσωρινές παρεκκλίσεις που προβλέπονται , είτε να παραχωρηθούν μονίμως
ή να επεκταθούν για μία πενταετή περίοδο, από τον Ιούλιο 1988 .
Λόγω των θετικών αποτελεσμάτων μιας περαιτέρω συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας
και των ΗΠΑ στον τομέα του οίνου , προτείνεται συμφωνία η οποία καλύπτει τους
εξής τομείς :
1 . Οινολογικές διαδικασίες
    Οι αναθεωρήσεις των διατάξεων στις Ηνωμένες Πολιτείες , περί της ονοματολογίας
    των οινολογικών διαδικασιών που προαναφέρθηκαν , αποδεικνύει επίσης την απα¬
    γόρευση ορισμένων από τις διαδικασίες αυτές και ευρύτερη ρύθμιση και έλεγχο
    στον τομέα αυτό . Οστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες από τις διαδι ¬
    κασίες αυτές οι οποίες εξακολουθούν να επιτρέπονται οτις Ηνωμένες Πολιτείες
    αλλά οι οποίες απαγορεύονται στην Κοινότητα .
    Μετά από εκτενείς συζητήσεις στα πλαίσια της ομάδας εργασίας για τον Οίνο
    του Συμβουλίου, η Επιτροπή συνιστά να γίνει δεκτή η παράταση των παρεκκλί ¬
    σεων που εζήτησαν οι ΗΠΑ .
2 . Έγγραφα εισαγωγής
    Σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, οι οίνοι των ΗΠΑ που ειοάγονται στην Κοι ¬
    νότητα συνοδεύονται από έγγραφα που πιστοποιούν την τήρηση των .διατάξεων της
    χώρας καταγωγής και παρέχουν ορισμένα λεπτομερή στοιχεία . Σύμφωνα με μία προ¬
    σωρινή διάταξη οι παραγωγοί που είναι εγκεκριμένοι   από τις αρχές των ΗΠΑ
    καταρτίζουν οι ίδιοι τα έγγραφα αυτά . Οι αμερικανικές αρχές ζήτησαν την πε¬
    ραιτέρω παράταση της προσωρινής αυτής διάταξης .
    Η Επιτροπή συνιστά να χορηγηθεί αυτή η παράταση στις ΗΠΑ .
 ---pagebreak---                                         - 3 -
5 . Προστασία των γεωγραφικών ονομασιών που χρησιμοποιούνται για
     το χαρακτηρισμό των οίνων
     Η Κοινότητα δίνει μεγάλη σημασία στην ελεγχόμενη και ρυθμιζόμενη βάσει δια¬
     τάξεων χρήση των γεωγραφικών ονομασιών για το χαρακτηρισμό των οίνων . Οι
     Ηνωμένες Πολιτείες άρχισαν να καθορίζουν τους οίνους τους με τη χρησιμοποίη¬
     ση γεωγραφικών ονομασιών * ωστόσο, για ορισμένους οίνους, που είναι γνωστοί
     στις ΗΠΑ ως " γενικοί ", εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται όροι που εισήχθησαν
     στις ΗΠΑ όταν άρχισε η παραγωγή οίνου από ευρωπαίους μετοίκους .
     Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να ελέγχει και να προστατεύει , εφόσον είναι
     δυνατόν, τους οίνους της που φέρνουν γεωγραφική ονομασία, όχι μόνο εντός
     της Κοινότητας, αλλά επίσης Και στις αγορές τρίτης χώρας . Οι ΗΠΑ αποτελούν
     τη μεγαλύτερη εξαγωγική αγορά της Κοινότητας και συγχρόνως ένα σημαντικό πα¬
     ραγωγό και εξαγωγέα . 0 έλεγχος και η προστασία ορισμένων κοινοτικών γεωγρα¬
     φικών ονομασιών στις ΗΠΑ, θα είχε άμεσα θετικά οικονομικά αποτελέσματα, μετά
     ξύ άλλων, να παρέχει πληροφορίες στον καταναλωτή ώστε να είναι σε θέση να
     διακρίνει, με μεγαλύτερη ακρίβεια, μεταξύ των προϊόντων και να ενισχύει την
     περαιτέρω προστασία των γεωγραφικών χαρακτηρισμών για τα επόμενα έτη .
     Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει να αποβλέπουν σε συγκεκρι ¬
     μένες δεσμεύσει ς , που πρέπει να αναλάβουν οι ΗΠΑ ,όσον αφορά τον έλεγχο και
     την προστασία των γεωγραφικών ονομασιών/ που αναφέρονται σε κοινοτικές περιο¬
     χές αμπελο-καλλιέργειας .
6 . Κανόνες εναρμόνισης σχετικά με τη Σήμανση          των Οίνων
     Η συνεργασία μεταξύ των ΗΠΑ και της Κοινότητας, με σκοπό την εναρμόνιση των
     κανόνων σχετικά με τη σήμανση των οίνων , διευκολύνει το εμπόριο μεταξύ της
     Κοινότητας και των ΗΠΑ, εξασφαλίζει το γεγονός ότι οι καταναλωτές έχουν αντί
     κειμενικά, σαφή και συγκρίσιμα στοιχεία σχετικά με τον οίνο που αγοράζουν ,
     ελαχιστοποιεί ή αποκλείει τη σύγχυση μεταξύ των παραγωγών και αυτών που προ¬
     βαίνουν στη διανομή, η οποία οφείλεται στις διαφορετικές κανονιστικές διατά-
     ξε'ις και συντελεί στη μείωση των δαπανών διεθνούς εμπορίας που οφείλονται
     στην προετοιμασία ειδικών εττ ικετών και στη διατήρηση ξεχωριστών καταλόγων
     για τις εγχώριες και εξαγωγικές αγορές .
7 . Συνεργασία για την καταπολέμηση της Απάτης
     Η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση στο Συμβούλιο σχετικά με τους κανόνες που αφορούν
     τους ελέγχους στον τομέα του οίνου ( 1 ). Για την καθιέρωση ενός τέτοιου συστή
     ματος , η Επιτροπή και το ΓΟΚΟ θα αρχίσουν διαβουλεύσε ις με σκοπό την περαι ¬
     τέρω συνεργασία για την πρόληψη της απάτης στον τομέα του οίνου .
Για αυτούς τους λόγους η Επιτροπή συνιστά να εγκρίνει το Συμβούλτο την Οδηγία,
σχέδιο της οποίας επισυνάπτεται στη συνέχεια .
( 1 ) ΕΕ αριθ . 0 24 , 29.1.88, σ . 8
 ---pagebreak---                               - 4 -
                           Σύσταση για
                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                περί παροχής αδείας στην Επιτροπή για την
            έναρξη διαπραγματεύσεων με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας
                μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                  και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
                    για συνεργασία στον τομέα του Οίνου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
' Εχοντας υπόψη :
τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
το άρθρο 113,
τη σύσταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας να προωθήσει
το εμπόριο οίνου μεταξύ της Κοινότητας και των ΗΠΑ, και να ενισχύσει την προ¬
στασία των κοινοτικών οίνων με γεωγραφική ονομασία " ότι είναι προς το συμφέρον
της Κοινότητας να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και
των ΗΠΑ όοον αφορά την καταστολή της απάτης .
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΕΞΗΣ :
 ---pagebreak---                                       5
                         Άρθρο 1
Εγκρίνεται εκ μέρους της Επιτροπής ανάληψη διαπραγματεύσεων με τις Ηνωμένες
Πολιτείες της Αμερικής με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας περί συνεργασίας στον
τομέα του Οίνου . Η Επιτροπή θα διεξάγει τις δ ι απραγματεύσε ι ς,μετά από δια-
βούλευση με την Ειδική Επ ι τροπή ,που προβλέπεται στο άρθρο 113 της Συνθήκης
και σύμψωνα με τις οδηγίες , που απαρ ι θμούντα ι στο Παράρτημα της παρούσας
Απόφασης .
                                  · ,
Βρυξέλλες ,
                                                              Γ i α το Συμβούλ ι ο
                                                                0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                       Οδηγίες περί Διαπραγματεύσεων
Οι διαπραγματεύσεις θα οδηγήσουν σε συμφωνία , σύμφωνα με την οποία :
1.   Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής αναλαμβάνουν τον έλεγχο και την
     προστασία ορισμένων γεωγραφικών ονομασιών που αναφέρονται σε κοινο¬
     τικές περιοχές αμπελο-καλλιέργειας .
2 .:  Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα προβλέπει ορισμένες παρεκκλίσεις,
     για οίνους που προέρχονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες και οι οποίοι
     εισάγονται στην Κοινότητα για απ' ευθείας ανθρώπινη κατανάλωση, από
     τους κανονισμούς που προβλέπουν τις οινολογικές διαδικασίες και προ¬
     βλέπει την παράταση της προσωρινής πρόβλεφης σχετικά με την κατάρτιση
     των εντύπων VI 1 , για μία περαιτέρω περίοδο .
3.   Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα
     αναλαμβάνουν να συνεργαστούν περαιτέρω για την εναρμόνιση των κανόνων
     που αφορούν τη σήμανση των οίνων και για την καταπολέμηση της απάτης
     στον τομέα του οίνου .
 ---pagebreak---                            FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
    I . Quelle est la justification principale de la mesure ?
         lo promote trade in wine between the Community and US value of EC exports to US in 1986 :     896 Mio ECU
                                                                  value of US exports to EC in 1986 :     7 Mio ECU
  II  . Caractéristiques des entreprises concernées
          En parti culier : Wine producers, cooperatives and traders .
         - Y a – t – i l un grand nombre de PME ?         Yes .  Industry mixed including small and large
         - note - t - on des concentrations dans des régions
             - éligibles aux aides régionales des E.M. ? wine produced in ail Mediterranean countnes
             - eligibles au Feder ?                     + Luxemburg and Germany . Wine also traded from U.K.
III      Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
          No specific obligations ^ The main aim of the mandate is to grant derogations from wine
          production processes^in the Community and to protect the geographic names of Community
          produce in the US .
 IV .   Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
        aux entreprises via les autorités locales ?
                              Mot applicable
  V.    Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?
        - Lesquelles ?
       The prospective harmonisation of rules on wine labelling between the Community and US will
       minimise or eliminate confusion among producers and distributors arising from differing regulatory
       provisions and help redupe coste , associated with special labelling and separate inventories for domes-
 VI .  Tiuel est Teff&t previsVbleT                     tic and export markets .
        - sur la compétitivité des entreprises ? Overhead costs associated with separate inventorie ;
                 or excessive paperwork will be reduced .   This will favour the smaller enterprises .
        - sur l' emploi ?          None
VII .  Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?
       - avis des partenaires sociaux
       The current and prospective agreement with the US was addressed in the framework of the Advisory
       Committee for Wine which include offical representatives of producers , cooperatives , traders and
       consumers . The primary concern is that maximum protection possible be granted to Community
       geographic ascriptions of wine in the US .