CELEX: 51995PC0373
Language: de
Date: 1995-07-28
Title: Geänderter Vorschlag für eine ENTSCHEIDUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES für ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension KALEIDOSKOP 2000

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                              Brüssel, den 28.07.1995
                                              KOM(95) 373 endg.
                                              94/ 0188(COD)
                      Geänderter Vorschlag für eine
ENTSCHEIDUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
                    für ein Programm zur Förderung
     künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension
                       KALEIDOSKOP 2000
            (gemäß Artikel 189 a, Absatz 2 des EG-Vertrages
                     von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      Begründung
                              Kaleidoskop 2000
Geänderter Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates
für ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit
europäischer Dimension (Kaleidoskop 2000).
1.     Am 27. Juli 1994 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Entscheidung
       des Europäischen Parlaments und des Rates für ein Programm zur Förderung
       künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension vor -
       Kaleidoskop 2000. (KOM94/0356 - 94/0188 COD)1.
       Am 7. April 1995 verabschiedete das Europäische Parlament eine legislative
       Entschließung2, in der es den Kommissionsvorschlag vorbehaltlich bestimmter,
       vom Parlament vorgenommener Abänderungen billigte.
       Die Abänderungsvorschläge, die die Zustimmung der Kommission gefunden
       haben, sind in den geänderten Vorschlag eingegangen. Den Großteil der
       Abänderungsvorschläge hat die Kommission in unveränderter Form übernommen;
       in einigen Fällen genehmigte sie die dem Abänderungsvorschlag zugrunde
       liegende Überlegung vorbehaltlich bestimmter inhaltlicher oder formaler
       Präzisierungen. So ist die Kommission beispielsweise der Forderung des
       Europäischen Parlaments nachgekommen, einen Vorschlag für ein Programm für
       die Kulturstädte Europas nach dem Jahr 2000 vorzulegen. Gleichwohl wird gemäß
       den bisherigen Modalitäten auf die bis zum Jahr 2001 benannten Kulturstädte
       Bezug genommen, um sicherzustellen, daß diesen in der Zwischenzeit eine
       Gemeinschaftsförderung auf der Grundlage dieses Programms gewährt werden
       kann.
 2.    Durch die Abänderungsvorschläge wird folgendes bewirkt: die Formulierung des
        Vorschlags wird verbessert, bestimmte Elemente des Vorschlags werden expliziter
        dargestellt, es werden neue Elemente hinzugefügt (z.B. wird der Erhöhung des
        Bekanntheitsgrads und der Verbreitung der Programme besondere Bedeutung
        beigemessen, um das Interesse der Fachkreise und der in Kulturnetzwerken tätigen
        Personen zu wecken).
 3.     In einigen wenigen Fällen konnte die Kommission aus folgenden Gründen weder
        dem Vorschlag als solchem noch Teilen davon zustimmen:
        ABl. Nr. C 324 vom 22.11.1994, S.5.
 2
        EP 189 075 (95.04.07).
 ---pagebreak---                                                          mmmmmmm
   *       weil die Abänderungsvorschläge den Rahmen des vorliegenden Vorschlags
          sprengen (z.B. Abänderungsvorschlag 17);
   *      weil die Kommission es für erforderlich erachtet, die im Rahmen der
          interinstitutionellen Vereinbarungen festgelegte Formulierung zu
          übernehmen (Abänderungsvorschläge 13 und 23) bzw. sich an die
          Komitologie-Vorschriften zu halten (Abänderungsvorschläge 21-23).
4. Schließlich hat die Kommission die vom Europäischen Parlament geforderten
   Abänderungsvorschläge in Spaltenform ihrem eigenen Text gegenübergestellt.
   Eine Übersicht mit den Abänderungsvorschlägen, die die Kommission
   übernommen oder abgelehnt hat, ist als Anlage beigefügt.
 ---pagebreak---                            KALEIDOSKOP 2000
1. Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments, die die Kommission in
   ihren geänderten Vorschlag übernommen hat
   1-2-3-4-5-7-8-9-10-11-12-40-14-15-41-16-35-19-20-28-29-39-30-31-32-36-34
2. Abänderungsvorschläge, die die Kommission teilweise genehmigt oder sinngemäß
   übernommen hat
   22-24-25-27
   Erläuterung
   22:    sinngemäße Übernahme in den Erwägungsgründen
   24:    Übernahme des zweiten Teils; was den ersten Teil angeht, so legt die
          Kommission Wert darauf, daß die Evaluierung sich auf einen Zeitraum
          von zwei vollen Jahren bezieht und dem Ausschuß zur Stellungnahme
          vorgelegt wird
   25:    sinngemäße Übernahme vorbehaltlich des Zusatzes "umfangreich" und
          entsprechende Anpassung des restlichen Textes
   26:    die Kommission wird der Aufforderung des Europäischen Parlaments
          nachkommen und einen Vorschlag für ein Programm für die Kulturstädte
          Europas nach dem Jahr 2000 vorlegen. Gleichwohl wird auf diesen Aspekt
          in Punkt 7 Bezug genommen, um sicherzustellen, daß den in der
          Zwischenzeit benannten Kulturstädten eine Gemeinschaftsförderung auf der
          Grundlage dieses Programms gewährt werden kann.
   27:    teilweise übernommen; die Kommission möchte die Bewertung der
          sozioökonomischen Wirkung der Projekte beibehalten
3. Abgelehnte Abänderungsvorschläge
   13-17-21-23
   Erläuterung
    13 :   Übernahme der Bestimmungen der interinstitutionellen Vereinbarung vom
           6. März 1995
    17:    gehört nicht zum Anwendungsbereich des Programms; nach Auffassung
           der Kommission fallen die genannten Kategorien in den Bereich
           Denkmalschutz
   21:     Komitoiogie
   23:     Komitoiogie
 ---pagebreak---                                                            *
                                                                               m
                           Geänderter Vorschlag für eine
ENTSCHEIDUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
    für ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten
                            mit europäischer Dimension
                                                                 94/0188 (COD)
                              KALEIDOSKOP 2000
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT                  DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT
UND DER RAT DER                            UND DER RAT DER
EUROPÄISCHEN UNION—                        EUROPÄISCHEN UNION—
gestützt auf den Vertrag zur Gründung      gestützt auf den Vertrag zur Gründung
der Europäischen Gemeinschaft,             der Europäischen Gemeinschaft,
insbesondere auf Artikel 128,              insbesondere auf Artikel 128,
auf Vorschlag der Kommission,              auf Vorschlag der Kommission,
nach Stellungnahme des Ausschusses         nach Stellungnahme des Ausschusses
der Regionen,                              der Regionen,
in Erwägung nachstehender Gründe:          in Erwägung nachstehender Gründe:
                                           Die Realität Europas als Einheit
                                           betrachtet äußert sich nicht nur auf
                                           geographischer, politischer,
                                           wirtschaftlicher und sozialer Ebene,
                                           sondern kommt am deutlichsten und
                                           stärksten vor allem im kulturellen
                                           Bereich zum Ausdruck.
                                           Die Stellung Europas in der Welt wird
                                           weitgehend von der Stellung und der
                                           Stärke seiner kulturellen Werte
                                           bestimmt, deren kritische Beurteilung.
                                           Entfaltung und Weitergabe ständig
                                           gewährleistet sein müssen.
 ---pagebreak--- Der Vertrag überträgt der Gemeinschaft  Der Vertrag überträgt der Gemeinschaft
die Verantwortung, zur Entfaltung der   die Verantwortung, zur Entfaltung der
Kulturen der Mitgliedstaaten durch      Kulturen der Mitgliedstaaten durch
Verbesserung der Kenntnis und           Verbesserung der Kenntnis und
Verbreitung der Kultur und Geschichte   Verbreitung der Kultur und Geschichte
der europäischen Völker und durch       der europäischen Völker und durch
Förderung des Kulturaustauschs wie      Förderung des Kulturaustauschs wie
auch des künstlerischen und             auch des künstlerischen und
literarischen Schaffens beizutragen.    literarischen Schaffens beizutragen.
                                        Die kulturelle Dimension spielt auf
                                        europäischer Ebene eine vorrangige
                                        Rolle und beruft sich als Ergebnis der
                                        Wechselwirkung einer Zivilisation und
                                        Vielfalt der Kulturen immer stärker auf
                                        die gleichen Grundwerte.
                                        Die Kenntnis der kulturellen Wurzeln
                                        Europas trägt zur Entstehung eines
                                        europäischen Bewußtseins und somit
                                        zur Förderung des Gedankens der
                                        europäischen Staatsbürgerschaft bei.
Dabei sind kulturelle Vielfalt in ihren Dabei sind kulturelle Vielfalt in ihren
nationalen und regionalen               nationalen und regionalen
Ausdrucksformen zu wahren und die       Ausdrucksformen zu wahren und die
Werke der europäischen Kunst und        Werke der europäischen Kunst und
Literatur als Widerspiegelung des       Literatur als Widerspiegelung des
Reichtums ihrer Identitäten.            Reichtums ihrer Identitäten.
                                        Die Kulturschaffenden und die
                                        Kulturfachkreise müssen so weit wie
                                        möglich und von Anfang an bei der
                                        Festlegung der Kriterien und der
                                        Auswahl der Vorhaben einbezogen
                                        werden.
 ---pagebreak--- Wichtig ist ebenfalls die Förderung      Wichtig ist ebenfalls die Förderung
einer breiteren Einbeziehung aller       einer breiteren Einbeziehung aller
Bürger, vor allem der Jugendlichen,      Bürger, vor allem der Jugendlichen,
insbesondere der benachteiligten         insbesondere der benachteiligten
Jugendlichen, in die Kultur zur          Jugendlichen, vor allem derjenigen, die
Verbesserung der gegenseitigen           in Randgebieten und in ländlichen
Kenntnis und Achtung.                    Gebieten der Union leben, in die Kultur
                                         zur Verbesserung der gegenseitigen
                                         Kenntnis und zur Förderung der
                                         gegenseitigen Achtung.
Eine Zusammenarbeit in Netzwerken        Eine Zusammenarbeit in Netzwerken
bietet beste Möglichkeiten zur           bietet beste Möglichkeiten zur
Überwindung der Abschottung und hilft    Überwindung der Abschottung und hilft
den Kulturfachkreisen wie auch           den Kulturfachkreisen wie auch
Freiwilligen, ihre Zusammenarbeit vor    Freiwilligen, ihre Zusammenarbeit vor
Ort entsprechend dem                     Ort entsprechend dem
Subsidiaritätsprinzip zu verbessern.     Subsidiaritätsprinzip zu verbessern.
Eine Gemeinschaftsaktion zugunsten       Eine Gemeinschaftsaktion zugunsten
von europäisch ausgerichteten            von europäisch ausgerichteten
künstlerischen und kulturellen           künstlerischen und kulturellen
Veranstaltungen sowie von                Veranstaltungen sowie von bedeutenden
europaweiten öffentlichkeitswirksamen    Kulturprojekten fördert die
Kulturprojekten fördert die Ausstrahlung Ausstrahlung der Kulturen und führt
der Kulturen und führt Kunst- und        Kunst- und Literaturschaffende näher an
Literaturschaffende näher an die         die Öffentlichkeit heran; sie kann auch
Öffentlichkeit heran; sie kann auch      deutliche Verbesserungen in
deutliche Verbesserungen in              sozioökonomischer Hinsicht bewirken,
sozioökonomischer Hinsicht bewirken,     da konkret-praktische Synergieeffekte
da konkret-praktische Synergieeffekte    und Partnerschaftsbeziehungen gefördert
und Partnerschaftsbeziehungen gefördert  werden.
werden.
In der am 19. Juni 1983 in Stuttgart     In der am 19. Juni 1983 in Stuttgart
unterzeichneten feierlichen Erklärung    unterzeichneten feierlichen Erklärung
zur Europäischen Union forderten die     zur Europäischen Union forderten die
Staats- und Regierungschefs mehr         Staats- und Regierungschefs mehr
Kontakte zwischen den                    Kontakte zwischen den
Kulturschaffenden der Mitgliedstaaten    Kulturschaffenden der Mitgliedstaaten
und eine stärkere Verbreitung ihrer      und eine stärkere Verbreitung ihrer
Werke innerhalb und außerhalb der        Werke innerhalb und außerhalb der
Gemeinschaft.                            Gemeinschaft.
                                                                                 7
 ---pagebreak--- Das Europäische Parlament hat eine         Das Europäische Parlament hat eine
Entschließung über die Gründung eines      Entschließung zur Gründung eines
Jugendorchesters der Europäischen          Jugendorchesters der Europäischen
Gemeinschaft angenommen und                Gemeinschaft1 angenommen, und
während des Europäischen Jahres der        während des Europäischen Jahres der
Musik 1985 wurde ein Barockorchester       Musik 1985 wurde ein Barockorchester
der Europäischen Gemeinschaft              der Europäischen Gemeinschaft
gegründet.                                 gegründet; ferner hat es eine
                                           Entschließung zum Musikunterricht und
                                           zur Förderung der Musik in der
                                           Europäischen Gemeinschaft2 und zur
                                           Förderung von Theater und Musik in
                                           der Europäischen Gemeinschaft3
                                           angenommen.
Gemäß der Entschließung der im Rat         Gemäß der Entschließung der im Rat
vereinigten Minister für Kulturfragen      vereinigten Minister für Kulturfragen
vom 13. Juni 1985 wird als Beitrag zur     vom 13. Juni 19854 wird als Beitrag zur
Annäherung der Völker der                  Annäherung der Völker der
Mitgliedstaaten alljährlich eine           Mitgliedstaaten alljährlich eine
"Kulturstadt Europas" benannt.             "Kulturstadt Europas" benannt.
                                           Das Europäische Parlament hat eine
                                           Entschließung zu den Kulturstädten
                                           Europas5 angenommen.
In den Schlußfolgerungen der im Rat        In den Schlußfolgerungen der im Rat
vereinigten Minister für Kulturfragen      vereinigten Minister für Kulturfragen
vom 18. Mai 1990 wird die                  vom 18. Mai 19906 wird die
Durchführung eines Europäischen            Durchführung eines Europäischen
Kulturmonats vereinbart, der jährlich in   Kulturmonats vereinbart, der jährlich in
einer Stadt eines europäischen Landes      einer Stadt eines europäischen Landes
stattfinden soll, das sich den             stattfinden soll, das sich den
Grundsätzen der Demokratie, des            Grundsätzen der Demokratie, des
Pluralismus und der Rechtsstaatlichkeit    Pluralismus und der Rechtsstaatlichkeit
verpflichtet weiß.                         verpflichtet weiß.
       ABl. Nr. C 79 vom 05.04.1976, S.8.
       ABl. Nr. C 68 vom 14.03.1988, S. 46.
       ABl. Nr. C 305 vom 25.11.1991, S. 518.
       Abi. Nr. C 153 vom 22.6.1985, S. 2.
       ABl. Nr. C 324 vom 24.12.1990, S. 350.
       ABl. Nr. C 162 vom 3.7.1990, S. 1.
                                                                                    '6
 ---pagebreak--- In der Entschließung der im Rat           In der Entschließung der im Rat
vereinigten Minister für Kulturfragen     vereinigten Minister für Kulturfragen
vom 7. Juni 1991 wirt der Wille           vom 7. Juni 19917 wirt der Wille
bekundet, das Theater in Europa zu        bekundet, das Theater in Europa zu
fördern und seine europäische             fördern und seine europäische
Dimension zu stärken.                     Dimension zu stärken.
In der Entschließung des Rates und der    In der Entschließung des Rates und der
im Rat vereinigten Minister fur           im Rat vereinigten Minister für
Kulturfragen vom 14. November 1991        Kulturfragen vom 14. November 19918
wird die bedeutende Rolle der             wird die bedeutende Rolle der
Netzwerke kultureller Organisationen      Netzwerke kultureller Organisationen
für die kulturelle Zusammenarbeit in      für die kulturelle Zusammenarbeit in
Europa unterstrichen.                     Europa unterstrichen.
In ihrer Mitteilung "Das neue             In ihrer Mitteilung "Das neue
Kulturkonzept der Gemeinschaft" vom       Kulturkonzept der Gemeinschaft" vom
29. April 1992 verweist die               29. April 1992 verweist die
Kommission auf die Notwendigkeit, den     Kommission auf die Notwendigkeit, den
Bereich der Künste, insbesondere die      Bereich der Künste, insbesondere die
darstellende und die bildende Kunst,      darstellende und die bildende Kunst,
über Netzwerke und durch Förderung        über Netzwerke und durch Förderung
der Schaffensprozesse zu unterstützen;    der Schaffensprozesse zu unterstützen;
für diesen Ansatz sprach sich auch der    für diesen Ansatz sprach sich auch der
Rat in den Schlußfolgerungen der im       Rat in den Schlußfolgerungen der im
Rat vereinigten Minister für              Rat vereinigten Minister für
Kulturfragen vom 12. November 1992        Kulturfragen vom 12. November 19929
 zu den Leitlinien für ein Kulturkonzept  zu den Leitlinien für ein Kulturkonzept
 der Gemeinschaft aus.                     der Gemeinschaft aus.
                                           Dem kulturellen Dialog zwischen den
                                           Mitgliedstaaten der Union und den
                                           europäischen und nichteuropäischen
                                           Drittländern kommt eine entscheidende
                                           Bedeutung bei der Förderung der
                                           gegenseitigen Kenntnis, der
                                           Zusammenarbeit, von Toleranz und
                                           Frieden zu.
      ABl. Nr. C 188 vom 19.7.1991, S.3.
       ABl. Nr. C 314 vom 5.12.1991, S.l.
       ABl. Nr. C 336 vom 19.12.1992, S.l
                                                                                  *7
 ---pagebreak---                                             Das Europäische Parlament hat
                                            Entschließungen zu den kulturellen
                                            Beziehungen der Europäischen
                                            Gemeinscfafi Z" den mitte}- und
                                            osteuropäischen Ländern10, zu der
                                            kulturellen Zusammenarbeit zwischen
                                            der Europäischen Gemeinschaft und den
                                            USA11 und zu den kulturellen
                                            Beziehungen zwischen der
                                            Europäischen Union und
                                            Lateinamerika12 angenommen.
  In den Schlußfolgerungen des genannten    In den Schlußfolgerungen des
  Rates wird entsprechend den               genannten Rates vom 12. November
   Grundsätzen des Vertrages über die       1992 wird entsprechend den
  Europäische Union das Interesse an        Grundsätzen des Vertrages über die
   gemeinschaftlichen Kulturaktionen        Europäische Union das Interesse an
   zusammen mit dritten Ländern innerhalb   gemeinschaftlichen Kulturaktionen
   und außerhalb von Europa sowie für       zusammen mit dritten Ländern
   eine europäische kulturelle              innerhalb und außerhalb von Europa
  Zusammenarbeit mit anderen                sowie für eine europäische kulturelle
   zuständigen internationalen Gremien,     Zusammenarbeit mit dem Europarat und
   insbesondere dem Europarat, betont.      anderen zuständigen internationalen
                                            Gremien, wie der UNESCO, betont.
   Das Europäische Parlament hat in seiner  Das Europäische Parlament hat in
   Entschließung über die Mitteilung der    seiner Entschließung über die
   Kommission zum neuen Kulturkonzept       Mitteilung der Kommission zum neuen
   der Gemeinschaft und in seiner           Kulturkonzept der Gemeinschaft13 und
   Entschließung zur Gemeinschaftspolitik   in seiner Entschließung zur
   im Kulturbereich die Bedeutung der       Gemeinschaftspolitik im Kulturbereich14
   Rolle der Netzwerke und eine größere     die Bedeutung der Rolle der Netzwerke
   Unterstützung für Musik, Theater, Tanz   und eine größere Unterstützung fur
   und bildende Kunst unterstrichen—        Musik, Theater, Tanz und bildende
                                            Kunst unterstrichen.
10
         ABL Nr. C 267 vom 14.10.1991, S. 45.
         ABl. Nr. C 255 vom 20,09.1993, S. 51.
12
         ABl. Nr. C 128 vom 09.05.1994, S. 428.
13
         ABl. Nr C 42 vom 15.02.1993, S. 173
14
         ABl. Nr C 44 vom 14.02.1994, S. 184
                                                                                    /IC
 ---pagebreak---                                                             mm^mmmmmmm^m)
                                        Am 20. Dezember 1994 vereinbarten
                                        das Europäische Parlament, der Rat und
                                        die Kommission einen "modus vivendi"
                                        betreffend die
                                        Durchführungsbestimmungen der nach
                                        dem Verfahren gemäß Artikel 189 b
                                        des EWG-Vertrags verabschiedeten
                                        Rechtsakte.
HABEN FOLGENDE                          HABEN FOLGENDE
ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:                  ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
                 Artikel 1                              Artikel 1
Die Gemeinschaft beschließt für einen   Die Gemeinschaft beschließt für einen
Zeitraum von fünf Jahren, beginnend     Zeitraum von fünf Jahren, beginnend
1996, ein im Anhang beschriebenes       1996, ein im Anhang beschriebenes
Aktionsprogramm zur Förderung der       Aktionsprogramm zur Förderung der
Kenntnis und der Verbreitung der        Kenntnis und der Verbreitung der
Kultur der europäischen Völker,         Kultur der europäischen Völker,
insbesondere auf den Gebieten           insbesondere auf den Gebieten
darstellende Kunst, bildende Kunst oder darstellende Kunst, bildende Kunst oder
Kunst im Raum, multimediale Kunst       Raumkunst, multimediale Kunst und
und angewandte Kunst, im Rahmen des     angewandte Kunst, im Rahmen des
Kulturaustauschs und von                Kulturaustauschs und von bedeutenden
Veranstaltungen mit Symbolwirkung       Kulturveranstaltungen (Programm
(Programm "Kaleidoskop 2000")           "Kaleidoskop 2000") nachfolgend
nachfolgend "Programm" genannt.         "Programm" genannt.
                 Artikel 2                              Artikel 2
Das Programm hat folgende Ziele:        Das Programm hat folgende Ziele:
Förderung des künstlerischen und        Förderung des künstlerischen und
kulturellen Schaffens in Europa auf den kulturellen Schaffens in Europa auf den
Gebieten darstellende Kunst, bildende   Gebieten darstellende Kunst, bildende
Kunst oder Kunst im Raum,               Kunst oder Raumkunst, multimediale
multimediale Kunst und angewandte       Kunst und angewandte Kunst; dabei
Kunst, indem diesen Schaffensbereichen   wird nach einem Gleichgewicht gesucht
 die Möglichkeit gegeben wird, dem       zwischen allen künstlerischen
 breitgefächerten Publikum in Europa     Ausdrucksformen;
 näher zu kommen;
                                                                                /)< /?
 ---pagebreak---                                                          wmmmmmm&mm
Unterstützung innovativer                Unterstützung innovativer
Kulturprojekte von professioneller       Kulturprojekte von professioneller
Qualität und europäischer Bedeutung,     Qualität und europäischer Bedeutung,
die eine echte europäische               die eine echte europäische
Zusammenarbeit beinhalten;               Zusammenarbeit beinhalten;
Förderung des Kulturaustauschs, um zu    Förderung des Kulturaustauschs und des
einer besseren gegenseitigen Kenntnis    interkulturellen Dialogs, um zu einer
beizutragen und somit den Zugang der     besseren gegenseitigen Kenntnis
benachteiligten Bevölkerungsgruppen      beizutragen;
zur Kultur zu fördern;
Förderung der Entschließung und der      Förderung der Entschließung und der
Verbreitung der Kultur in Europa;        Verbreitung der Kultur in Europa, unter
                                         Berücksichtigung von Personen aller
                                         sozialen und kulturellen Gruppen,
                                         insbesondere der benachteiligten
                                         Gruppen:
den Bereich der Künste und der Kultur    den Bereich der Künste und der Kultur
zu erschließen mit dem Ziel, das         zu erschließen mit dem Ziel, das
Arbeitsplatzpotential in diesem Bereich, Arbeitsplatzpotential in diesem Bereich,
insbesondere zugunsten von               insbesondere zugunsten von
Jugentlichen zu maximieren.              Jugentlichen zu maximieren.
                Artikel 3                                 Artikel 3
Zur Verwirklichung der in Artikel 2      Zur Verwirklichung der in Artikel 2
aufgeführten Ziele leistet die           aufgeführten Ziele, die auf einer
Gemeinschaft einen Beitrag zu            gemeinsamen Anstrengung beruhen,
nachfolgend genannten                    leistet die Gemeinschaft einen Beitrag
Fördermaßnahmen, die der                 zu nachfolgend genannten
Unterstützung und Ergänzung der          Fördermaßnahmen, die der
Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf den    Unterstützung und Ergänzung der
Gebieten des künstlerischen und          Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf den
kulturellen Schaffens, des               Gebieten des künstlerischen und
Kulturaustauschs und der Verbreitung     kulturellen Schaffens, des
von Kunst und Kultur dienen sollen.      Kulturaustauschs und der Verbreitung
                                         von Kunst und Kultur dienen sollen.
                                                                                  S)\
 ---pagebreak--- 1. Erschließung und Verbreitung der  1. Erschließung und Verbreitung der
Kultur                               Kultur
a) Unterstützung für umfassende      a) Unterstützung für bedeutende
Kulturprojekte mit europäischer      Kulturprojekte mit europäischer
Dimension und Symbolwirkung,         Dimension,
b) Unterstützung für umfassende      b) Unterstützung für bedeutende
Kulturprojekte, die von europäischen Kulturprojekte, die von europäischen
Kulturakteuren durchgeführt werden.  Kulturakteuren durchgeführt werden.
                                                                          ,-") ?
 ---pagebreak--- 2. Projekte, die partnerschaftlich oder in 2. Projekte, die partnerschaftlich oder in
Zusammenarbeit in Netzwerken               Zusammenarbeit in Netzwerken
durchgeführt werden                        durchgeführt werden
a) Unterstützung für künstlerische und     a) Unterstützung für künstlerische und
kulturelle Ereignisse im Rahmen von        kulturelle Ereignisse im Rahmen von
Partnerschaften, d. h. die gemeinsam       Partnerschaften, d. h. die gemeinsam
von Akteuren aus mindestens drei           von Akteuren aus mindestens drei
Mitgliedstaaten oder von                   Mitgliedstaaten oder von
Kulturnetzwerken organisiert werden        Kulturnetzwerken (einschließlich der
und in die Kunstschaffende oder            Netzwerke, die Zugang der am stärksten
sonstige Akteure im Kulturbereich aus      benachteiligten Bevölkerungsgruppen
mindestens drei Mitgliedstaaten            zur Kultur fördern) organisiert werden
einbezogen sind und deren                  und in die Kunstschaffende oder
schöpferische Arbeit verbreitet und der    sonstige Akteure im Kulturbereich aus
Öffentlichkeit bekanntgemacht werden       mindestens drei Mitgliedstaaten
soll.                                      einbezogen sind und deren
                                           schöpferische Arbeit verbreitet und der
b) Unterstützung für Begegnungen und       Öffentlichkeit bekanntgemacht werden
Wissens- und Erfahrungsaustausch           soll.
zwischen Fachleuten und Akteuren, die
gemeinsam von Akteuren aus                 b) Unterstützung für Begegnungen und
mindestens drei Mitgliedstaaten oder       Wissens- und Erfahrungsaustausch
von Kulturnetzwerken organisiert           zwischen Fachleuten und Akteuren, die
werden und Teilnehmer aus mindestens       gemeinsam von Akteuren aus
drei Mitgliedstaaten einbeziehen.          mindestens drei Mitgliedstaaten oder
                                           von Kulturnetzwerken organisiert
Bei dieser Art von Projekten haben         werden und Teilnehmer aus mindestens
europäische Kulturnetzwerke Priorität,     drei Mitgliedstaaten einbeziehen.
die entweder aus Kulturorganisationen
ohne Erwerbszweck oder aus Fachleuten      Bei dieser Art von Projekten haben
bestehen, welche sich für die              europäische Kulturnetzwerke Priorität,
Entwicklung gemeinsamer kultureller        die entweder aus Kulturorganisationen
Aktionen einsetzen.                        ohne Erwerbszweck oder aus
                                           Fachleuten bestehen, welche sich für
                                           die Entwicklung gemeinsamer
                                           kultureller Aktionen einsetzen.
                                                                                      > U7
 ---pagebreak---                                                         «
3. Weiterbildung                        3. Weiterbildung
Unterstützung für Projekte, die         Unterstützung für Projekte, die
gleichzeitig mit den im Rahmen von      gleichzeitig mit den im Rahmen von
Kaleidoskop 2000 geförderten            Kaleidoskop 2000 geförderten
künstlerischen und kulturellen          künstlerischen und kulturellen
Veranstaltungen der Weiterbildung von   Veranstaltungen der Weiterbildung von
Künstlern und Interpreten bzw.          Künstlern und Interpreten bzw.
sonstigen Akteuren im Kulturbereich     sonstigen Akteuren im Kulturbereich
dienen.                                 dienen.
4. Zugang zu Kultur                     4. Zugang zu Kultur
Unterstützung für die Zusammenarbeit    Unterstützung für die Zusammenarbeit
von Kulturfachleuten bzw. regionalen,   von Kulturfachleuten bzw. regionalen,
nationalen oder europäischen Behörden   nationalen oder europäischen Behörden
zu spezifischen Themen der Kunst und    zu spezifischen Themen der Kunst und
Kultur entweder im Rahmen von .         Kultur entweder im Rahmen von
europaweiten Begegnungen oder von       europaweiten Begegnungen oder von
Studien und Forschungen, die direkt mit Studien und Forschungen, die direkt mit
der Entwicklung der                     der Entwicklung der
Gemeinschaftsaktion im kulturellen      Gemeinschaftsaktion im kulturellen
Bereich in Verbindung stehen. Priorität Bereich in Verbindung stehen. Priorität
wird dabei Projekten eingeräumt, die    wird dabei Projekten eingeräumt, die
multimediale Instrumente einsetzen.     multimediale Instrumente einsetzen.
                                                                                'K
 ---pagebreak--- 5. Zusammenarbeit mit dritten Ländern  5. Zusammenarbeit mit dritten Ländern
und internationalen Organisationen     und internationalen Organisationen
a) Unterstützung für umfangreiche      a) Unterstützung für bedeutende
Kulturprojekte mit Symbolwirkung für   Kulturproiekte mit Svmbolwirkung für
die europäische Kultur, die außerhalb  die europäische Kultur, die außerhalb
der Europäischen Gemeinschaft unter    der Europäischen Gemeinschaft unter
Beteiligung von Kulturakteuren der     Beteiligung von Kulturakteuren der
Gemeinschaft laufen.                   Gemeinschaft laufen.
b) Unterstützung für Aktionen der      b) Unterstützung für Aktionen der
künstlerischen und kulturellen         künstlerischen und kulturellen
Zusammenarbeit, in deren               Zusammenarbeit, in deren
organisatorische und inhaltliche       organisatorische und inhaltliche
Gestaltung Partner aus mindestens zwei Gestaltung Partner aus mindestens zwei
europäischen Nichtgemeinschaftsländem  europäischen Nichtgemeinschaftländern
und einem Mitgliedstaat einbezogen     und einem Mitgliedstaat einbezogen
sind. Das Projekt muß von einem        sind. Das Projekt muß von einem
kulturellen Gremium eines europäischen kulturellen Gremium eines europäischen
Nichtgemeinschaftslandes eingereicht   Nichtgemeinschaftslandes eingereicht
werden und eine schöpferische Arbeit   werden und eine schöpferische Arbeit
beinhalten, die in der Öffentlichkeit  beinhalten, die in der Öffentlichkeit
verbreitet werden soll.                verbreitet werden soll.
c) Unterstützung für Begegnungen und   c) Unterstützung für Begegnungen und
Wissens- und Erfahrungsaustausch       Wissens- und Erfahrungsaustausch
zwischen Fachleuten und Akteuren.      zwischen Fachleuten und Akteuren.
Vorrang haben dabei Kulturnetzwerke,   Vorrang haben dabei Kulturnetzwerke,
die in europäischen                    die in europäischen
Nichtgemeinschaftsländem kulturell     Nichtgemeinschaftsländem kulturell
tätig sind.                            tätig sind.
ion und Organisation gewährleisten.
                                                                              / /\C
 ---pagebreak--- Priorität wird dritten Ländern            Priorität wird dritten Ländern
eingeräumt, mit denen die Gemeinschaft    eingeräumt, mit denen die Gemeinschaft
Assoziierungs- bzw.                       - das Abkommen über den
Kooperationsabkommen abgeschlossen        Europäischen Wirtschaftsraum.
hat, die für den kulturellen Bereich eine - Assoziierungsabkommen,
spezielle Klausel vorsehen.               - Kooperationsabkommen, die für den
                                          kulturellen Bereich eine spezielle
                                          Klausel vorsehen,
                                          abgeschlossen hat.
                                          Ferner wird jenen europäischen Ländern
                                          Priorität eingeräumt, die im Prinzip die
                                          Voraussetzungen für den Beitritt zur
                                          Europäischen Union erfüllen (Zypern
                                          und MaltaV
                                          Die Gemeinschaft und die
Die Gemeinschaft und die                  Mitgliedstaaten fördern die
Mitgliedstaaten fördern die               Zusammenarbeit mit dem Europarat
Zusammenarbeit mit den für den            sowie mit anderen, für den
Kulturbereich zuständigen                 Kulturbereich zuständigen
internationalen Organisationen,           internationalen Organisationen, wie der
insbesondere mit dem Europarat, wobei     UNESCO, wobei sie die
sie die Komplementarität der              Komplementarität der
Einsatzinstrumente bei Wahrung der        Einsatzinstrumente bei Wahrung der
Eigenständigkeit und                      Eigenständigkeit und
Handlungsautonomie jeder einzelnen        Handlungsautonomie jeder einzelnen
Institution und Organisation              Institution und Organisation
gewährleisten.                            gewährleisten.
                                          6. Öffentlichkeitsarbeit und Information
                                          Die Kommission muß der
                                          Öffentlichkeitsarbeit und der
                                          Verbreitung von Informationen über
                                          dieses Programm Priorität einräumen,
                                          um alle Kulturträger und
                                          Kulturnetzwerke über die sie
                                          betreffenden Aktionen zu informieren
                                          und ihr Interesse daran zu wecken.
                                                                                   /?
                                                                                      ?
 ---pagebreak---                 Artikel 4                               Artikel 4
Die Kommission ist für die              Die Kommission ist für die
Durchführung des Programms              Durchführung des Programms
verantwortlich. Bei der Wahrnehmung     verantwortlich. Bei der Wahrnehmung
dieser Aufgabe wird sie vom Ausschuß    dieser Aufgabe wird sie vom Ausschuß
für die Fördermaßnahmen im kulturellen  für die Fördermaßnahmen im
Bereich, nachstehend "Ausschuß"         kulturellen Bereich, nachstehend
genannt, unterstützt.                   "Ausschuß" genannt, unterstützt.
Dieser Ausschuß mit beratender          Dieser Ausschuß mit beratender
Funktion setzt sich aus von den         Funktion setzt sich aus von den
Mitgliedstaaten benannten Vertretern    Mitgliedstaaten benannten Vertretern
zusammen und wird von einem             zusammen und wird von einem
Vertreter der Kommission geleitet.      Vertreter der Kommission geleitet.
                Artikel 5                               Artikel 5
Der Vertreter der Kommission            Der Vertreter der Kommission
unterbreitet dem Ausschuß einen         unterbreitet dem Ausschuß einen
Entwurf der zu treffenden Maßnahmen.    Entwurf der zu treffenden Maßnahmen.
Der Ausschuß gibt eine Stellungnahme    Der Ausschuß gibt eine Stellungnahme
zu diesem Entwurf innerhalb einer Frist zu diesem Entwurf innerhalb einer Frist
ab, die der Vorsitzende unter           ab, die der Vorsitzende unter
Berücksichtigung der Dringlichkeit der  Berücksichtigung der Dringlichkeit der
betreffenden Frage— erforderlichenfalls betreffenden Frage— erforderlichenfalls
durch eine Abstimmung—festsetzen        durch eine Abstimmung—festsetzen
kann.                                   kann.
Die Stellungnahme wird in das           Die Stellungnahme wird in das
Protokoll aufgenommen; darüber hinaus   Protokoll aufgenommen; darüber hinaus
hat jeder Mitgliedstaat das Recht zu    hat jeder Mitgliedstaat das Recht zu
verlangen, daß sein Standpunkt im       verlangen, daß sein Standpunkt im
Protokoll festgehalten wird.            Protokoll festgehalten wird.
Die Kommission berücksichtigt so weit   Die Kommission berücksichtigt so weit
wie möglich die Stellungnahme des       wie möglich die Stellungnahme des
Ausschusses. Sie unterrichtet den       Ausschusses. Sie unterrichtet den
Ausschuß darüber, inwieweit sie seine   Ausschuß darüber, inwieweit sie seine
Stellungnahme berücksichtigt hat.       Stellungnahme berücksichtigt hat.
                                                                                AÏ
 ---pagebreak---                  Artikel 6                                 Artikel 6
Innerhalb von sechs Monaten nach den      Innerhalb von sechs Monaten nach den
ersten zwei Jahren der                    ersten zwei Jahren der
Programmlaufzeit legt die Kommission      Programmlaufzeit legt die Kommission
nach Anhörung des Ausschusses gemäß       nach Anhörung des Ausschusses gemäß
Artikel 5 dem Europäischen Parlament      Artikel 5 dem Europäischen Parlament
und dem Rat einen Evaluierungsbericht     und dem Rat einen ausführlichen
über die bisher erzielten Ergebnisse vor, Evaluierungsbericht über die bisher
der gegebenenfalls durch geeignete        erzielten Ergebnisse vor, der
Vorschläge ergänzt wird.                  gegebenenfalls durch geeignete
                                          Vorschläge ergänzt wird. In diesem
                                          Bericht wird auf der Grundlage der von
                                          der Gemeinschaft gewährten
                                          finanziellen Unterstützung insbesondere
                                          die Schöpfung eines sozio-
                                          ökonomischen Mehrwerts aufgezeigt,
                                          der durch Operationelle Synergien und
                                          partnerschaftliches Handeln erzielt wird.
Nach Ablauf des Programms übermittelt     Nach Ablauf des Programms übermittelt
die Kommission nach dem in Artikel 5      die Kommission nach dem in Artikel 5
vorgesehenen Verfahren dem                vorgesehenen Verfahren dem
Europäischen Parlament und dem Rat        Europäischen Parlament und dem Rat
einen Bericht über die Verwirklichung     einen ausführlichen Bericht über die
des Programms und über die dabei          Verwirklichung des Programms und
erzielten Ergebnisse.                     über die dabei erzielten Ergebnisse.
                 Artikel 7                                 Artikel 7
Das Programm wird jährlich zusammen       Das Programm wird jährlich zusammen
mit praktischen Hinweisen über das        mit praktischen Hinweisen über das
Verfahren, über die auf nationaler        Verfahren, über die auf nationaler
Ebene bestehenden                         Ebene bestehenden
Organisationsstrukturen zur Gewährung     Organisationsstrukturen zur Gewährung
von fachlicher Hilfe für Kulturprojekte,  von fachlicher Hilfe für Kulturprojekte,
die Fristen für die Einreichung von       die Fristen für die Einreichung von
Bewerbungsanträgen sowie über die den     Bewerbungsanträgen sowie über die den
Anträgen beizulegenden Unterlagen im      Anträgen beizulegenden Unterlagen im
Amtsblatt der Europäischen                Amtsblatt der Europäischen
 Gemeinschaften, Reihe C,                 Gemeinschaften, Reihe C,
 veröffentlicht.                          veröffentlicht.
                                                                                    Z1)
 ---pagebreak---                 Artikel 8                               Artikel 8
Diese Entscheidung tritt am zwanzigsten Diese Entscheidung tritt am
Tag nach ihrer Veröffentlichung im      zwanzigsten Tag nach ihrer
Amtsblatt der Europäischen              Veröffentlichung im Amtsblatt der
Gemeinschaften in Kraft.                Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                Artikel 9                              Artikel 9
Diese Entscheidung ist an die           wird aufgehoben
Mitgliedstaaten gerichtet.
Geschehen zu Brüssel am                 Geschehen zu Brüssel am
Im Namen des Europäischen Parlaments    Im Namen des Europäischen Parlaments
Der Präsident                           Der Präsident
Im Namen des Rates                      Im Namen des Rates
Der Präsident                           Der Präsident
                                                                              7,^
 ---pagebreak---                                       Anhang
Programm zur Förderung künstlerischer     Programm zur Förderung künstlerischer
und kultureller Aktivitäten mit           und kultureller Aktivitäten mit
europäischer Dimension                    europäischer Dimension
Programm Kaleidoskop 2000                 Programm Kaleidoskop 2000
Teilnahmebedingungen                      Teilnahmebedingungen
Zur Förderung der Kenntnis und der        Zur Förderung der Kenntnis und der
Verbreitung der Kultur der europäischen   Verbreitung der Kultur der europäischen
Völker insbesondere auf den Gebieten      Völker insbesondere auf den Gebieten
darstellende Kunst, bildende Kunst oder   darstellende Kunst, bildende Kunst oder
Kunst im Raum, multimediale Kunst und     Raumkunst, multimediale Kunst und
angewandte Kunst unterstützt die          angewandte Kunst unterstützt die
Gemeinschaft europäisch ausgerichtete     Gemeinschaft europäisch ausgerichtete
Kulturprojekte sowie Aktionen mit         Kulturprojekte       sowie      kulturell
Symbolwirkung und räumt der               bedeutende Aktionen und räumt der
Zusammenarbeit        der    Fachkreise   Zusammenarbeit        der    Fachkreise
insbesondere in Netzwerken Priorität ein. insbesondere in Netzwerken Priorität ein.
Zu diesem Zweck verwirklicht die          Zu diesem Zweck verwirklicht die
Gemeinschaft das Programm Kaleidoskop     Gemeinschaft         das    Programm
2000 mit folgenden Aktionen:              Kaleidoskop 2000 mit            folgenden
                                          Aktionen:
Aktion 1: Erschließung und                Aktion 1: Erschließung und
Verbreitung der Kultur in Europa          Verbreitung der Kultur in Europa
1. Das Programm steht für                 1. Das Programm steht für bedeutende
umfangreiche Kulturprojekte mit           Kulturprojekte mit europäischer
europäischer Dimension und                Dimension offen.
Symbolwirkung offen.
2. Als umfangreiche europäische           2. Als bedeutende europäische Projekte
Projekte mit Symbol Wirkung gelten        gelten unter Berücksichtigung der
unter Berücksichtigung der Qualität der   Qualität der vorgeschlagenen
vorgeschlagenen Programme:                Programme:
—Kulturereignisse, die auf europäischer   —Kulturereignisse, die auf europäischer
Ebene bereits einen festen Platz haben,   Ebene bereits einen festen Platz haben,
z. B. die Europäische Kulturstadt, das    z. B. das Jugendorchester der
Jugendorchester der Europäischen          Europäischen Gemeinschaft, das
Gemeinschaft, das Barockorchester der     Barockorchester der Europäischen
Europäischen Gemeinschaft u. a.;          Gemeinschaft u. a.;
                                                                                    1./
 ---pagebreak--- —Kulturveranstaltungen, die gemeinsam     —Kulturveranstaltungen, die
von Mitgliedstaaten zum Europatag am      gemeinsam von Mitgliedstaaten zum
9. Mai organisiert werden;                Europatag am 9. Mai organisiert
                                          werden;
—umfangreiche Kulturprojekte mit
europäischer Dimension und von hoher      —Kulturprojekte mit europäischer
Qualität, in denen die kulturelle und     Dimension und von hoher Qualität, in
sozioökonomische Wirkung                  denen die kulturelle und
partnerschaftlicher Tätigkeit zur Geltung sozioökonomische Wirkung
kommt.                                    partnerschaftlicher Tätigkeit zur
                                          Geltung kommt.
3. Unter Punkt 2 beschriebene Projekte    3. Unter Punkt 2 beschriebene Projekte
sind bei der Europäischen Gemeinschaft    sind bei der Europäischen Gemeinschaft
speziell zu beantragen. Dem Antrag        speziell zu beantragen. Dem Antrag
sind beizufügen:                          sind beizufügen:
—eine genaue Beschreibung der im Jahr     —eine genaue Beschreibung der im
. . . geplanten Aktionen;                 Jahr . . . geplanten Aktionen;
-—eine genaue Aufschlüsselung des         —eine genaue Aufschlüsselung des
Mittelbedarfs für die im Jahr . . .       Mittelbedarfs für die im Jahr , . .
geplanten Aktionen;                       geplanten Aktionen;
                                             •
—Bewertung der im Jahr vor der            —Bewertung der im Jahr vor der
Antragstellung durchgeführten Aktionen    Antragstellung durchgeführten Aktionen
zwecks Einschätzung der kulturellen       zwecks Einschätzung der kulturellen
Qualität wie auch des                     Qualität wie auch des
sozioökonomischen Nutzens der             sozioökonomischen Nutzens der
erreichten Ergebnisse.                    erreichten Ergebnisse.
4. Die Anträge sind bis zum ... bei der   4. Die Anträge sind bis zum ... bei der
Europäischen Kommission, GD X,            Europäischen Kommission, GD X,
Abteilung Kulturelle Aktion, rue de la    Abteilung Kulturelle Aktion, rue de la
Loi 200, B-1049 Brüssel, einzureichen.    Loi 200, B-1049 Brüssel, einzureichen,
5. Die Projekte müssen die zu ihrer       5. Die Projekte müssen die zu ihrer
Verwirklichung erforderlichen             Verwirklichung erforderlichen
finanziellen Garantien bieten. Auf        finanziellen Garantien bieten. Auf
keinen Fall können die gesamten Kosten    keinen Fall können die gesamten
eines Projektes durch die                 Kosten eines Projektes durch die
Gemeinschaftsunterstützung abgedeckt      Gemeinschaftsunterstützung abgedeckt
werden.                                   werden.
6. Die Anträge werden getrennt            6. Die Anträge werden getrennt
bearbeitet und von den                    bearbeitet und von den
Kommissionsdienststellen ausgewählt.      Kommissionsdienststellen ausgewählt.
                                                                                  Î.2
 ---pagebreak---                                                          m
                                         7. Die Europäische Kommission wird
                                         dem Europäischen Parlament und dem
                                         Rat in Kürze einen Vorschlag für ein
                                         Programm für die Kulturstädte nach
                                         dem Jahr 2000 vorlegen: für die bis
                                         zum Jahr 2001 benannten Kulturstädte
                                         wird gemäß den geltenden Modalitäten
                                         einq Förderung auf der Grundlage
                                         feses Programms gewährt.
Aktion 2:                                Aktion 2:
Netzwerke und                            Netzwerke und
Partnerschaften—Unterstützung für        Partnerschaften—Unterstützung für
Kulturveranstaltungen und -projekte, die Kulturveranstaltungen und -projekte,
partnerschaftlich oder in Netzwerken     die partnerschaftlich oder in
durchgeführt werden                      Netzwerken durchgeführt werden
1. Das Programm steht für kulturelle     1. Das Programm steht für kulturelle
und künstlerische Projekte offen, die    und künstlerische Projekte offen, die
gemeinsam von Akteuren aus               gemeinsam von Akteuren aus
mindestens drei Mitgliedstaaten oder     mindestens drei Mitgliedstaaten oder
von Kulturnetzwerken durchgeführt        von Kulturnetzwerken durchgeführt
werden und an denen zugleich Künstler    werden und an denen zugleich Künstler
oder Interpreten bzw. Akteure aus dem    oder Interpreten bzw. Akteure aus dem
Kulturbereich aus mindestens drei        Kulturbereich aus mindestens drei
Mitgliedstaaten beteiligt sind.          Mitgliedstaaten beteiligt sind. Vorrang
                                         haben auch die Netzwerke, die den
                                         Zugang der am stärksten benachteiligten
                                         Bevölkerungsgruppen zur Kultur
                                         fördern.
2. Als Projekte der kulturellen          2. Als Projekte der kulturellen
Zusammenarbeit gelten:                   Zusammenarbeit gelten:
—künstlerische und kulturelle            —künstlerische und kulturelle
Veranstaltungen, die eine schöpferische  Veranstaltungen, die eine schöpferische
Arbeit beinhalten, welche in der         Arbeit beinhalten, welche in der
Öffentlichkeit Europas verbreitet und     Öffentlichkeit Europas verbreitet und
vorgestellt werden soll. Folgende         vorgestellt werden soll. Folgende
Gebiete kommen in Betracht:               Gebiete kommen in Betracht:
darstellende Kunst (Tanz, Musik,          darstellende Kunst (Tanz, Musik,
Theater, Oper usw.), bildende Kunst       Theater, Oper usw.), bildende Kunst
(Malerei, Bildhauerei, Grafik,            (Malerei, Bildhauerei, Grafik,
Architektur, Fotografie, Design usw.),    Architektur, Fotografie, Design usw.),
multimediale Kunst und angewandte         multimediale Kunst und angewandte
Kunst.                                    Kunst.
                                                                                 -? 'I
 ---pagebreak---                                                           vmmmmmmmmmm*
—Veranstaltungen wie Kolloquien,          —Veranstaltungen wie Kolloquien,
Seminare und Fachtreffen, die von         Seminare und Fachtreffen, die von
Kulturnetzwerken oder von                 Kulturnetzwerken oder von
Kulturakteuren aus mindestens drei        Kulturakteuren aus mindestens drei
Mitgliedstaaten organisiert werden und    Mitgliedstaaten organisiert werden und
an denen Künstler oder Interpreten bzw.   an denen Künstler oder Interpreten bzw.
Akteure aus dem Kulturbereich aus         Akteure aus dem Kulturbereich aus
mindestens drei Mitgliedstaaten           mindestens drei Mitgliedstaaten
teilnehmen. Als Gebiete kommen in         teilnehmen. Als Gebiete kommen in
Betracht: bildende Kunst, darstellende    Betracht: bildende Kunst, darstellende
Kunst, Kunst im Raum, multimediale        Kunst, Raumkunst, multimediale Kunst,
Kunst, angewandte Kunst sowie damit       angewandte Kunst sowie damit
verbundene Bereiche wie                   verbundene Bereiche wie
Kulturmanagement, Kulturwirtschaft,       Kulturmanagement, Kulturwirtschaft,
Mäzenatentum usw.                         Mäzenatentum usw.
3. Die im Rahmen des                      3. Die im Rahmen des
Kaleidoskop-Programms vorgestellten       Kaleidoskop-Programms vorgestellten
Projekte müssen von europäischem          Projekte müssen von europäischem
Interesse, von hoher Qualität, innovativ  Interesse, haushaltsmäßig ausgeglichen,
oder öffentlichkeitswirksam sein; sie     von hoher Qualität, innovativ oder
müssen im Jahre . .. durchgeführt         öffentlichkeitswirksam sein; sie müssen
werden.                                   im Jahre . .. durchgeführt werden.
4. Ausgeschlossen sind:                   4. Ausgeschlossen sind:
—Projekte der kulturellen                 —Projekte der kulturellen
Zusammenarbeit auf rein regionaler,       Zusammenarbeit auf rein regionaler,
nationaler oder bilateraler Ebene;        nationaler oder bilateraler Ebene;
—Veranstaltungen im Bereich Film und      —Veranstaltungen im Bereich Film und
Fernsehen;                                Fernsehen;
—Aktionen auf dem Gebiet des              —Aktionen auf dem Gebiet des
kulturellen Erbes;                        kulturellen Erbes;
—Aktionen auf dem Gebiet der              —Aktionen auf dem Gebiet der
literarischen Übersetzung;                literarischen Übersetzung;
—Anfertigung von Material und             —Anfertigung von Material und
Veröffentlichungen, die nicht             Veröffentlichungen, die nicht
Bestandteil des Projektes sind            Bestandteil des Projektes sind
(Monographien, Sammlungen,                (Monographien, Sammlungen,
Zeitschriften, Platten, CD, Videos usw.); Zeitschriften, Platten, CD, Videos
                                          usw.);
—Machbarkeitsstudien;
                                          —Machbarkeitsstudien;
                                                                                  2i,
 ---pagebreak--- —Investitions- und Betriebskosten für    —Investitions- und Betriebskosten für
kulturelle Organisationen, die nicht zum kulturelle Organisationen, die nicht zum
vorgestellten Projekt gehören;           vorgestellten Projekt gehören;
—Kosten der Vorbereitung künftiger       —Kosten der Vorbereitung künftiger
Kooperationsprojekte;                    Kooperationsproj ekte;
—Kosten der Schaffung von                —Kosten der Schaffung von
Netzwerken.                              Netzwerken.
                                         Anträge auf Finanzierung der
                                         Betriebskosten der Organisationen sind
                                         im Prinzip nicht zulässig. Im Falle der
                                         europäischen Kulturnetzwerke wird
                                         jedoch zugestanden, daß im Budget des
                                         Projekts ein bestimmter Prozentsatz für
                                         die teilweise Finanzierung der Kosten
                                         für Bekanntmachungen und
                                         Übersetzungen zusätzlich bereitgestellt
                                         wird.
5. Grundsätzlich darf eine               5. Grundsätzlich darf eine
Kulturveranstaltung nicht wiederholt     Kulturveranstaltung nicht wiederholt
gefördert werden. In einigen Fällen      gefördert werden. In einigen Fällen
können Kulturnetzwerke jedoch von der    können Kulturnetzwerke jedoch von der
Gemeinschaft für höchstens drei          Gemeinschaft für höchstens drei
aufeinanderfolgende Jahre Fördermittel   aufeinanderfolgende Jahre Fördermittel
erhalten, wenn das betreffende Projekt   erhalten, wenn das betreffende Projekt
kontinuierlich läuft. Über die           kontinuierlich läuft. Über die
Verlängerung der                         Verlängerung der
Gemeinschaftsförderung befinden          Gemeinschaftsförderung befinden
unabhängige Sachverständige auf der      unabhängige, von der Kommission
Grundlage des Tätigkeitsberichts, den    benannte Sachverständige auf der
das Netzwerk zum Projekt vorlegt.        Grundlage des Tätigkeitsberichts, den
                                         das Netzwerk zum Projekt vorlegt.
6. Die Projekte müssen die zu ihrer      6. Die Projekte müssen die zu ihrer
Verwirklichung erforderlichen            Verwirklichung erforderlichen
finanziellen Garantien bieten. Der       finanziellen Garantien bieten. Der
finanzielle Beitrag zu einem Projekt im  finanzielle Beitrag zu einem Projekt im
Rahmen des Kaleidoskop-Programms          Rahmen des Kaleidoskop-Programms
darf 25 % der Gesamtkosten des            darf 25 % der Gesamtkosten des
betreffenden Projekts nicht               betreffenden Projekts nicht
überschreiten und kann in keinem Fall     überschreiten und kann in keinem Fall
höher als 30 000 ECU sein.                höher als 30 000 ECU sein.
                                                                                  ?<"
 ---pagebreak--- 7. Antragsformulare und Exemplare        7. Antragsformulare und Exemplare
dieser Mitteilung können bei den         dieser Mitteilung können bei den
Vertretungen der EG-Kommission in        Vertretungen der EG-Kommission in
den Mitgliedstaaten sowie bei der        den Mitgliedstaaten sowie bei der
Europäischen Kommission, GD X,           Europäischen Kommission, GD X,
Abteilung Kulturelle Aktion, rue de la   Abteilung Kulturelle Aktion, rue de la
Loi 200, B-1049 Brüssel, angefordert     Loi 200, B-1049 Brüssel, angefordert
werden.                                  werden.
8. Die Anträge für Fördermittel sind an  8. Die Anträge für Fördermittel sind an
die EG-Kommission in Brüssel zu          die EG-Kommission in Brüssel zu
richten. Sie müssen bis zum . . . (Datum richten. Sie müssen bis zum . . .
des Poststempels) eintreffen.            (Datum des Poststempels) eintreffen.
9. Die Kommission gewährt                9. Die Kommission gewährt
entsprechend den Artikeln 4 und 5 der    entsprechend den Artikeln 4 und 5 der
Entscheidung Nr.... vom ... den          Entscheidung Nr.... vom ... den
ausgewählten Projekten einen Zuschuß.    ausgewählten Projekten einen Zuschuß.
Aktion 3: Weiterbildung                  Aktion 3: Weiterbildung
1. Bei der Weiterbildung von Künstlern   1. Bei der Weiterbildung von Künstlern
oder Interpreten bzw. Akteuren aus dem   oder Interpreten bzw. Akteuren aus dem
Kulturbereich, die unmittelbar in        Kulturbereich, die unmittelbar in
spezifischen und gezielten Projekten     spezifischen und gezielten Projekten
erfolgt, wird dem zeitgenössischen       erfolgt, wird dem zeitgenössischen
Schaffen Vorrang eingeräumt. Aus         Schaffen Vorrang eingeräumt. Aus
diesem Grunde erhalten solche            diesem Grunde erhalten solche
kulturellen Projekte den Vorzug, in      kulturellen Projekte den Vorzug, in
denen Organisationen                     denen Organisationen
Weiterbildungspraktika bzw. -kurse       Weiterbildungspraktika bzw. -kurse
einbezogen sind. Diese Projekte, die     einbezogen sind. Diese Projekte, die
dazu beitragen, das Potential,           dazu beitragen, das Potential,
Arbeitsplätze im Bereich der Kunst und   Arbeitsplätze im Bereich der Kunst und
Kultur zu schaffen, zu maximieren,       Kultur zu schaffen, zu maximieren,
 insbesondere zugunsten von               insbesondere zugunsten von
 Jugendlichen.                           Jugendlichen.
 2. Eine Finanzförderung von              2. Eine Finanzförderung von
 Weiterbildungsmaßnahmen kann für         Weiterbildungsmaßnahmen kann für
 einige Projekte der kulturellen und      einige Projekte der kulturellen und
 künstlerischen Zusammenarbeit (Aktion    künstlerischen Zusammenarbeit (Aktion
 2) gewährt werden, die ausgewählt        2) gewährt werden, die ausgewählt
 wurden. Diese Förderung darf 50 % des    wurden. Diese Förderung darf 50 % des
 Gemeinschaftsbeitrages für die           Gemeinschaftsbeitrages für die
 Kulturveranstaltung bzw. das             Kulturveranstaltung bzw. das
 Kulturprojekt nicht übersteigen.         Kulturprojekt nicht übersteigen.
                                                                                 ù
 ---pagebreak--- 3. In Zusammenarbeit mit den           3. In Zusammenarbeit mit den
Mitgliedstaaten wird die Kommission    Mitgliedstaaten wird die Kommission
sich bemühen, eine Komplementarität    sich bemühen, eine Komplementarität
zwischen den in diesem Programm        zwischen den in diesem Programm
vorgesehenen Aktionen und den          vorgesehenen Aktionen und den
gemeinschaftlichen Programmen im       gemeinschaftlichen Programmen im
Bereich der Erziehung und              Bereich der Erziehung und
Weiterbildung Socrates und Leonardo    Weiterbildung Sokrates und Leonardo
herzustellen.                          herzustellen. Eine Komplementarität mit
                                       den anderen Kulturprogrammen
                                       ARIANE und RAFAEL wird von der
                                       Kommission in Zusammenarbeit mit
                                       den Mitgliedstaaten geplant.
Aktion 4: Zugang zu Kultur             Aktion 4: Zugang zu Kultur
1. Zur Verbesserung der kulturellen    1. Zur Verbesserung der kulturellen
Zusammenarbeit der Kulturfachkreise    Zusammenarbeit der Kulturfachkreise
und der regionalen, nationalen und     (Insbesondere derjenigen, die in
europäischen Behörden kann ergänzend   benachteiligten, abgelegenen sowie
in besonderen Fällen eine Förderung    Berg- und Inselregionen ansässig sind)
erfolgen; diese Fälle sind auf         und der regionalen, nationalen und
Begegnungen auf europäischer Ebene     europäischen Behörden kann ergänzend
oder auf Studien und Forschungen       in besonderen Fällen eine Förderung
beschränkt, die direkt mit der         erfolgen; diese Fälle sind auf
Entwicklung der Gemeinschaftsaktion    Begegnungen auf europäischer Ebene
im Kulturbereich in Verbindung stehen. oder auf Studien und Forschungen
                                       beschränkt, die direkt mit der
                                       Entwicklung der Gemeinschaftsaktion
                                       im Kulturbereich in Verbindung stehen.
2. Diese Treffen und Studien stehen    2. Diese Treffen und Studien stehen
nicht in direktem Zusammenhang mit     nicht in direktem Zusammenhang mit
kulturellen Projekten und Ereignissen, kulturellen Projekten und Ereignissen,
die im Rahmen des                      die im Rahmen des
Kaleidoskop-Programms 2000 (Aktion     Kaleidoskop-Programms 2000 (Aktion
1, 2 und 3) gefördert werden.          1, 2 und 3) gefördert werden.
                                                                                -i
                                                                               71
 ---pagebreak--- 3. Anträge auf finanzielle Beihilfe      3. Anträge auf finanzielle Beihilfe
müssen bei der EG-Kommission, GD X,      müssen bei der EG-Kommission, GD X,
Abteilung Kulturelle Aktion (200 rue de  Abteilung Kulturelle Aktion (200 rue de
la Loi, B-1049 Brüssel), spätestens zwei la Loi, B-1049 Brüssel), spätestens zwei
Monate vor Beginn der betreffenden       Monate vor Beginn der betreffenden
Tagung bzw. Studie eingehen. Ihnen       Tagung bzw. Studie eingehen. Ihnen
sind eine genaue Beschreibung der Ziele  sind eine genaue Beschreibung der
und des Inhalts des Treffens bzw. der    Ziele und des Inhalts des Treffens bzw.
Studie sowie eine genaue Aufstellung     der Studie sowie eine genaue
des Mittelbedarfs beizufügen.            Aufstellung des Mittelbedarfs
                                         beizufügen.
4. Die Anträge müssen die zu ihrer       4. Die Anträge müssen die zu ihrer
Verwirklichung erforderlichen            Verwirklichung erforderlichen
finanziellen Garantien bieten. Der       finanziellen Garantien bieten. Der
Gemeinschaftsbeitrag kann keinesfalls    Gemeinschaftsbeitrag kann keinesfalls
50 % der Gesamtkosten des Treffens       50 % der Gesamtkosten des Treffens
bzw. der Studie übersteigen.             bzw. der Studie übersteigen.
5. Die Anträge werden von der            5. Die Anträge werden von der
Kommission je nach Qualität, Nutzen      Kommission je nach Qualität, Nutzen
und Subsidiaritätscharakter des          und Subsidiaritätscharakter des
vorgelegten Projekts ausgewählt.         vorgelegten Projekts ausgewählt.
                                                                                  1 2
 ---pagebreak---                                                                               UWM>k
Aktion 5: Zusammenarbeit mit            Aktion 5: Zusammenarbeit mit
Drittländern und internationalen        Drittländern und internationalen
Organisationen                          Organisationen
1. Eine Gemeinschaftsförderung für      1. Eine Gemeinschaftsförderung für
Projekte der kulturellen Zusammenarbeit Projekte der kulturellen
mit Drittländern erfolgt analog zur     Zusammenarbeit mit Drittländern
Förderung von Projekten mit             erfolgt analog zur Förderung von
Mitgliedstaaten der Gemeinschaft        Projekten mit Mitgliedstaaten der
gemäß den Bestimmungen der Punkte I     Gemeinschaft gemäß den
bis 4. Vorrang haben dabei Projekte mit Bestimmungen der Aktionen 1 bis 4.
den Drittländern, die Assoziierungs-    Vorrang haben dabei Projekte mit den
bzw. Kooperationsabkommen               Drittländern, mit denen die
abgeschlossen haben, die für den        Gemeinschaft
kulturellen Bereich eine spezielle      - das Abkommen über den
Klausel vorsehen, was auf die mittel-   Europäischen Wirtschaftsraum.
und osteuropäischen wie auch auf die    - Assoziierungsabkommen,
lateinamerikanischen Länder zutrifft.   - Kooperationsabkommen, die für den
                                        kulturellen Bereich eine spezielle
                                        Klausel vorsehen,
                                        abgeschlossen hat.
                                        Priorität wird ferner jenen europäischen
                                        Ländern eingeräumt, die die
                                        Voraussetzungen für den Beitritt zur
                                        Europäischen Union allem Anschein
                                        nach erfüllen (Zypern und Malta).
2. Förderwürdig sind folgende Projekte: 2. Förderwürdig sind folgende Projekte:
—umfangreiche Kulturprojekte mit        — Kulturprojekte, die für die
Symbolwirkung für die europäische       europäische Kultur charakteristisch sind
Kultur, die außerhalb der Europäischen  und die außerhalb der Europäischen
Gemeinschaft unter Beteiligung von      Gemeinschaft unter Beteiligung von
Kulturakteuren der Gemeinschaft laufen, Kulturakteuren der Gemeinschaft
z. B. der Europäische Kulturmonat.      laufen, z. B. der Europäische
                                        Kulturmonat.
                                                                                    1<f
 ---pagebreak--- —Projekte der künstlerischen und         —Projekte der künstlerischen und
kulturellen Zusammenarbeit oder          kulturellen Zusammenarbeit oder
Treffen und Wissens- und                 Treffen und Wissens- und
Erfahrungsaustausch zwischen             Erfahrungsaustausch zwischen
Fachleuten und Akteuren, in deren        Fachleuten und Akteuren, in deren
organisatorische und inhaltliche         organisatorische und inhaltliche
Gestaltung Partner aus mindestens zwei   Gestaltung Partner aus mindestens zwei
Nicht-EG-Ländern und einem               Nicht-EG-Ländern und einem
Mitgliedstaat einbezogen sind. Das       Mitgliedstaat einbezogen sind. Das
Projekt muß von einem Kulturgremium      Projekt muß von einem Kulturgremium
aus einem Nicht-EG-Land vorgestellt      aus einem Nicht-EG-Land vorgestellt
werden und eine schöpferische Arbeit     werden und eine schöpferische Arbeit
beinhalten, die zur Verbreitung in der   beinhalten, die zur Verbreitung in der
Öffentlichkeit bestimmt ist. Priorität   Öffentlichkeit bestimmt ist. Priorität
haben dabei europäische                  haben dabei europäische
Kulturnetzwerke, die eine echte          Kulturnetzwerke, die eine echte
Zusammenarbeit zwischen der              Zusammenarbeit zwischen der
Gemeinschaft und den Drittländern        Gemeinschaft und den Drittländern
darstellen.                              darstellen.
3. In diesem Rahmen werden               3. In diesem Rahmen werden
Synergieeffekte mit der Arbeit der für   Synergieeffekte mit der Arbeit der für
den Kulturbereich zuständigen            den Kulturbereich zuständigen
internationalen Organisationen,          internationalen Organisationen,
insbesondere des Europarates, unter      insbesondere des Europarates und der
Wahrung der Eigenständigkeit und der     UNESCO unter Wahrung der
Handlungsautonomie jeder einzelnen       Eigenständigkeit und der
Institution und Organisation angestrebt. Handlungsautonomie jeder einzelnen
                                         Institution und Organisation angestrebt.
                                                                                  *7
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0256-2383
                                                        KOM(95) 373 endg.
                                          DOKUMENTE
DE                                                                             16
                                     Katalognummer : CB-CO-95-394-DE-C
                                                             ISBN 92-77-92107-2
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
L-2985 Luxemburg