CELEX: C2002/097/13
Language: es
Date: 2002-04-20 00:00:00
Title: Asunto C-55/02: Recurso interpuesto el 22 de febrero de 2002 contra la República Portuguesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 97/6                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      20.4.2002
Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2002 contra la                 El Gobierno italiano se ve obligado a impugnar la Decisión de
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                la Comisión para evitar que su carácter definitivo pueda
                              Italiana                                 constituir un obstáculo para la eficacia de la sentencia que se
                                                                       dicte en el asunto C-231/00.
                        (Asunto C-54/02)
                                                                       Aparte de impugnar la reducción de los anticipos y, en
                                                                       cualquier caso, el carácter definitivo de la fijación efectuada
                          (2002/C 97/12)                               por la Comisión, el Gobierno italiano solicita la anulación de
                                                                       la Decisión impugnada por infracción de los artı́culos 3, 5 y 8
                                                                       del Reglamento (CEE) no 729/70 (1) también en la medida en
                                                                       que (por lo que se refiere al perı́odo 1995/1996) ha efectuado
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha           reducciones de anticipos por importe superior al de las tasas
presentado el 14 de febrero de 2002 un recurso contra la               que deben serle abonadas.
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la
República Italiana, representada por el Sr. Umberto Leanza, en
calidad de agente, asistido por el avvocato dello Stato Sr. Gianni
De Bellis.                                                             Perı́odos 1995/1996 y 1996/1997: solicitud de intereses de
                                                                       demora
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:              La Comisión, al calcular el importe de los intereses devengados
                                                                       sobre la tasa suplementaria adeudada por cada mes correspon-
—     Anule la Decisión de la Comisión de 12 de diciembre de         diente al perı́odo sucesivo a la fecha prevista (1 de septiembre,
      2001, 2001/889/CE, en la medida en que:                          por lo que respecta a los años 1996 y 1997), ha excluido
                                                                       correctamente del principal los importes declarados al FEOGA
      a)   ordena la reducción de los anticipos sobre los gastos      desde el 1 de septiembre de 1996 (y 1997) hasta diciembre de
           agrı́colas, computando los intereses correspon-             2001; no ha tenido en cuenta, sin embargo, las reducciones de
           dientes;                                                    los anticipos efectuadas durante 1997.
      b)   con carácter subsidiario, ordena de manera definitiva      Por lo que se refiere al perı́odo 1995/1996, la Comisión, al
           y no provisional la reducción de los anticipos             practicar las reducciones de los anticipos concedidos a Italia
           sobre los gastos agrı́colas, computando los intereses       correspondientes a los gastos agrı́colas ya ha adquirido del
           correspondientes;                                           Fondo la totalidad del importe de las tasas suplementarias (es
                                                                       más, la reducción del anticipo ha sido incluso mayor).
      c)   no devuelve a Italia la cantidad de
           45 145 363 199 LIT (23 315 634,29 EUR), que ha
           sido retenida indebidamente;                                Asimismo, la reducción de los anticipos correspondiente al
                                                                       perı́odo 1996/1997, aun cuando no sea suficiente para cubrir
      d)   fija de manera incorrecta el importe de los intereses       la totalidad del importe de las tasas suplementarias, no ha sido
           eventualmente adeudados al Fondo sin tener en               computada al calcular los intereses.
           cuenta las reducciones de los anticipos efectuadas.
                                                                       (1) DO L 94, de 28.4.1970, p. 13.
—     Condene en costas a la Comisión de las Comunidades
      Europeas.
Motivos y principales alegaciones
                                                                       Recurso interpuesto el 22 de febrero de 2002 contra la
                                                                       República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
Perı́odo 1996/1997: reducción de los anticipos y denegación                                    des Europeas
de financiación
                                                                                               (Asunto C-55/02)
El Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio ha solici-
tado al Tribunal de Justicia con arreglo al artı́culo 234 CE, en                                (2002/C 97/13)
el asunto C-231/00 (Lattepiù), que se pronuncie con carácter
prejudicial sobre la correcta interpretación de la normativa
comunitaria relativa a esta materia y sobre una posible
inaplicación de la normativa nacional. En tales circunstancias,       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
no parece que pueda compartirse la Decisión de la Comisión           presentado el 22 de febrero de 2002 un recurso contra la
de excluir determinados gastos efectuados por Italia de la             República Portuguesa formulado por la Comisión de las
financiación comunitaria, debido a su carácter definitivo, que       Comunidades Europeas, representada por los Sres. Jörn Sack y
no parece tener en cuenta la cuestión prejudicial que está ya        Miguel França, en calidad de agentes, que designa domicilio en
pendiente en el citado asunto C-231/00.                                Luxemburgo.
 ---pagebreak--- 20.4.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 97/7
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                 Recurso interpuesto el 25 de febrero de 2002 por la
                                                                          Comisión de las Comunidades Europeas contra la Repú-
—     Declare que la República Portuguesa ha incumplido las                                         blica Helénica
      obligaciones que le incumben en virtud del Tratado y de
      los artı́culos 1, 6 y 7 de la Directiva 98/59/CE del Consejo,                               (Asunto C-59/02)
      de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las
      legislaciones de los Estados miembros que se refieren a                                       (2002/C 97/14)
      los despidos colectivos (1), al restringir el concepto de
      «despidos colectivos» a los despidos por motivos estructu-
      rales, tecnológicos o coyunturales y al no extender dicho
      concepto a todos los despidos por motivos no inherentes             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      a la persona de los trabajadores.                                   presentado el 25 de febrero de 2002 un recurso contra
                                                                          la República Helénica, formulado por la Comisión de las
—     Condene en costas a la República Portuguesa.                       Comunidades Europeas, representada por los Sres. Michel
                                                                          Nolin y Minas Konstantinidis, consejeros jurı́dicos.
                                                                          La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
Motivos y principales alegaciones
                                                                          —     Declare que la República Helénica ha incumplido las
                                                                                obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE, y
La Comisión considera que el concepto de despido colectivo                     del artı́culo 4 de la Directiva 1999/86/CE (1) del Consejo,
en el Derecho portugués no abarca la totalidad de los casos de                  de 11 de noviembre de 1999, por la que se adapta
despido colectivo contemplados por la Directiva. Por ejemplo,                   al progreso técnico la Directiva 76/763/CEE sobre la
no se refiere a los despidos efectuados por un empresario, por                  aproximación de las legislaciones de los Estados miem-
motivos no inherentes a la persona de los trabajadores, en caso                 bros relativa a los asientos de ocupantes de los tractores
de declaración de quiebra o en procedimientos de liquidación                  agrı́colas o forestales de ruedas, al no haber adoptado,
análogos, en casos de expropiación, incendio o cualesquiera                   dentro del plazo señalado, ni haber comunicado a la
otros de fuerza mayor, ni en caso de cese en la actividad de la                 Comisión (todas) las disposiciones legales, reglamentarias
empresa tras el fallecimiento del empresario. Esta situación no                y administrativas necesarias para dar pleno cumplimiento
sólo compromete la protección de los trabajadores, sino que                   a dicha Directiva.
vulnera también claramente el principio de seguridad jurı́dica.
Sin poner en entredicho la relevancia de la prescripción                 —     Condene en costas a la República Helénica.
constitucional que garantiza a los trabajadores la seguridad en
el empleo, la Comisión subraya que, en cualquier caso,
dicha prescripción no basta para compensar la insuficiente
adaptación del Derecho interno a una Directiva que tiene por             Motivos y principales alegaciones
objeto reforzar la protección de los trabajadores en caso de
despido colectivo, ası́ como proporcionarles determinadas
garantı́as en lo que atañe a las modalidades y a la tramitación         En virtud del artı́culo 249, párrafo tercero, del Tratado
del procedimiento de despido. En tercer lugar, al invocar la              constitutivo de la Comunidad Europea, la directiva obligará al
jurisprudencia y las normas de Derecho portugués que exclu-               Estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba
yen la aplicación de la Directiva a las situaciones de despido           conseguirse.
colectivo por motivos no inherentes a la persona de los
trabajadores, por aplicarse a dichas situaciones el régimen de
«caducidade» [previsto para los casos de expiración del plazo,           En virtud del artı́culo 10, párrafo primero, del Tratado, los
imposibilidad de la prestación de trabajo y jubilación o                Estados miembros adoptarán todas las medidas generales o
invalidez del trabajador], las autoridades portuguesas restrin-           particulares apropiadas para asegurar el cumplimiento de las
gen indebidamente el ámbito de aplicación de la Directiva. Por          obligaciones derivadas del Tratado o resultantes de los actos
último, la Comisión considera que aceptar que la aplicación            de las instituciones de la Comunidad.
del régimen previsto por la Directiva es «inviable» en los
casos de extinción del contrato de trabajo que la normativa              La República Helénica no niega que debı́a adoptar disposicio-
portuguesa califique de «caducidade» equivaldrı́a a admitir               nes para dar cumplimiento a la mencionada Directiva.
que un Estado miembro puede invocar disposiciones de su
ordenamiento jurı́dico interno para justificar el incumpli-
miento de obligaciones derivadas de una Directiva comunitaria,            La Comisión alega que, hasta el presente, la República Helénica
lo que constituye una infracción manifiesta del Derecho                  no ha adoptado las medidas apropiadas para adaptar plena-
comunitario.                                                              mente el Derecho griego a la Directiva dentro del plazo
                                                                          señalado que venció el 1 de enero de 2001.
(1) DO L 225 de 12.8.1998, p. 16.
                                                                          (1) DO L 297 de 18.11.1999, p. 22.