CELEX: 31992R1469
Language: nl
Date: 1992-06-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1469/92 van de Commissie van 5 juni 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp

6 . 6. 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 155/ 15
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1469/92 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 5 juni 1992
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van
GEMEENSCHAPPEN,                                                   de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
                                                                  moeten worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
Economische Gemeenschap,                                          gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
                                                                  de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            opdracht is gegund ; dat om het bericht van inschrijving
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               In het kader van de communautaire voedselhulp worden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
hulp na het fob-stadium ;                                         voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde
                                                                  met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
                                                                  de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 1 168 ton             De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
magere-melkpoeder heeft toegewezen ;                              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                  waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
                                                                  voorbehoud is nietig.
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling                                 Artikel 2
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
de Gemeenschap van produkten voor levering als                    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
(EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en de             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk m
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 5 juni 1992.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370  van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174  van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB  nr. L 136  van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 4 PB nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 155/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 6. 6. 92
                                                                   BIJLAGE
                                                           Partijen A, B, C en D
               1 . Maatregel nr. (') : 320/92 tot en met 323/92
              2. Programma : 1992
               3. Begunstigde (6) : UNRWA — Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400
                   Vienna (Oostenrijk) (telex 135310 A ; telefax ( 1 ) 230 75 29)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (') :
                   A — Ashdod :      UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149 Jerusalem
                                     (Israël) (tel : 82 80 93 ; telex : 26194 UNRWA IL ; telefax 81 65 64)
                   B — Lattakia :    UNRWA Field Supply and Transport Officer, SAR, PO Box 4313 Damascus (Syrië)
                                   " (tel (963-11 ) 66 0217 ; telex : 412006 UNRWA SAR)
                   C — Beiroet :     UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO Box 94, Beirut (Libanon)
                                     (tel : 81 00 12 ; telefax 87 1 1 45 02 32 ; telex 21430 UNRWA LE)
                   D — Amman :       UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484, Amman (Jorda­
                                     nië) (tel : (962-6)77 17 41 ; telefax : 68 54 76 ; telex : 23402 UNRWA JFO)
               5. Plaats of land van bestemming : A : Israël ; B : Syrië ; C : Libanon ; D : Jordanië
               6. Beschikbaar stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen : A, C en D : (2)(8)(9); B : (2) (") f) (l3)
                   Zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 3-4 (I.B.l )
               8 . Totale hoeveelheid : 1 168 ton
               9. Aantal partijen : 4 :
                   A (320/92): 600 ton ; B (321 /92): 150 ton ; C (322/92): 204 ton ; D (323/92): 214 ton
             10. Verpakking en opschriften : 1 kg 0 (")(12)
                   Zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 4 (I.B. 2, I.B.3 en I.A.2.1 )
                   Vermeldingen in het Engels
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   — A, B, C : „UNRWA" — D : „UNRWA — Date of expiry. .                    (,0)
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt :
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                   na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie : A, B, C : franco loshaven — gelost ; D : franco bestemming
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven :
                   A : Ashdod ; B : Lattakia ; C : Beiroet ; D : entrepots UNRWA, Amman
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                   ping : 10 — 20. 7. 1992
             18. Uiterste termijn voor de levering : 10. 8. 1992
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (*) : 22. 6. 1992 om
                   12.00 uur
 ---pagebreak--- 6. 6. 92                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 155/ 17
         21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 6. 7. 1992, om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                     24. 7 — 3. 8 . 1992
                 c) uiterste termijn voor de levering : 24. 8. 1992
              B. Bij derde aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 20. 7. 1992 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                     7 — 17. 8 . 1992
                 c) uiterste termijn voor de levering : 7. 9. 1992
         22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
         23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
         24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
              Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of
              25670 AGREC B)
         25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie O : restitutie toepasselijk op 15. 5. 1992, vast­
              gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1243/92 van de Commissie (PB nr. L 130 van 15. 5. 1992, blz. 37)
 ---pagebreak--- Nr. L 155/ 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         6. 6. 92
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) De gunningnemer bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt
                 verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn
                 overschreden .
                 Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
             (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie de gunningnemer contact moet opnemen : zie de lijst in
                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 114 van 29 april 1991 , bladzijde 33.
             (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 235 01 30,
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 236 20 05,
                     — 236 33 04.
             (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
                 voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                 compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                 bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             (6) De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken welke
                 verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.
             O Te leveren in containers van 20 voet.
             (8) De gunningnemer overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certifi­
                 caat van oorsprong.
             (') De gunningnemer overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezond­
                 heidscertificaat.
            (10) De vervaldag stemt overeen met de fabricagedatum plus 1 jaar.
            (") Ashdod : verzending van de goederen, gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per
                 container en maximaal 50 containers per schip en per week.
            (12) Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen, (Full Liner Terms — Liner
                 in/Liner out), levering vrij Ashdod/Lattakia/Beiroet, opslagterrein voor de containers ; het contract wordt
                 verder geacht in te houden dat de containers 1 5 dagen — zaterdagen, zondagen en officiële openbare en
                 religieuze feestdagen niet meegerekend — vanaf de dag het tijdstip van aankomst van het schip, zonder
                 bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 15 dagen zonder bewaar­
                 loon ter beschikking worden gehouden, moet duidelijk worden vermeld op het connossement. Terecht
                 aangerekende kosten voor langere bewaring van de bovengenoemde 1 5 dagen komen voor rekening van
                 de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een dergelijke waarborg zal ook
                 niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.
                 Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn de kosten voor het vervoer van de contai­
                 ners naar de buiten het havengebied gelegen plaats waar zij worden leeggemaakt, en de kosten voor
                 terugzending van de containers naar de terminal voor rekening van de begunstigde.
            (U) Vereisten : sanitaire certificaten en oorsprongscertificaten die door een Syrisch consulaat moeten zijn
                 geviseerd. Het visum moet vermelden dat de consulaire kosten en rechten betaald zijn.