CELEX: 31981R2067
Language: el
Date: 1981-07-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2067/81 τού Συμβουλίου τής 20ής Ιουλίου 1981 περί θεσπίσεως μέτρων γιά τή διάθεση τής ζάχαρης πού παράγεται στά γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα

Avis juridique important

|

31981R2067

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2067/81 τού Συμβουλίου τής 20ής Ιουλίου 1981 περί θεσπίσεως μέτρων γιά τή διάθεση τής ζάχαρης πού παράγεται στά γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 203 της 23/07/1981 σ. 0003 - 0004 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 22 σ. 0201  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 22 σ. 0201 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2067/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 20ής Ιουλίου 1981  περί θεσπίσεως μέτρων για τη διάθεση της ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1) και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, επειδή το καθεστώς τιμών που εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1981 προβλέπει τον καθορισμό περιφερειακών τιμών μόνο για τις ελλειμματικές περιοχές, η διάθεση, στις ευρωπαϊκές περιφέρειες της Κοινότητος, της ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα - μη ελλειμματική περιοχή - δεν θα μπορεί να γίνεται στο εξής χωρίς τη λήψη κατάλληλων μέτρων·  ότι, προς το σκοπό αυτό το άρθρο 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ορίζει ότι λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα για τη διάθεση, στις ευρωπαϊκές περιφέρειες της Κοινότητος, της ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα·  ότι το πλέον κατάλληλο μέτρο είναι η χορήγηση, κατ' αποκοπή, κοινοτικών ενισχύσεων, ως μέτρο παρεμβάσεως, που να επιτρέπουν τη διάθεση της εν λόγω ζάχαρης στις ευρωπαϊκές περιφέρειες της Κοινότητος, δηλαδή τη μεταφορά της μέχρι τις περιφέρειες αυτές και τη διάθεσή της μετά το ραφινάρισμα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Κατά τις περιόδους εμπορίας 1981/82 έως 1985/86, χορηγούνται, σύμφωνα με τους όρους των άρθρων 2 και 3, ως μέτρο παρεμβάσεως, κατ' αποκοπή κοινοτικές ενισχύσεις για τη διάθεση ζάχαρης, που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, εντός των ευρωπαϊκών περιφερειών της Κοινότητος.  Άρθρο 2  Χορηγείται στους παραγωγούς της ζάχαρης, που αναφέρεται στο άρθρο 1, ενίσχυση που αποτελείται από:  α) ένα κατ' αποκοπή ποσό 12,62 ECU ανά τόνο λευκής ζάχαρης εκφραζόμενο σε λευκή ζάχαρη που αντιπροσωπεύει τα έξοδα μεταφοράς από το στάδιο της «εξόδου εκ του εργοστασίου» μέχρι το στάδιο fob, για την περίοδο εμπορίας 1981/82· για καθεμία από τις επόμενες περιόδους εμπορίας, το ποσό αυτό προσαρμόζεται με την εφαρμογή συντελεστή που εκφράζει το ποσοστό αυξήσεως της τιμής παρεμβάσεως της λευκής ζάχαρης σε σχέση με εκείνο που ίσχυε κατά τη διάρκεια της προηγουμένης περιόδου εμπορίας·  β) ένα ομοιόμορφο κατ' αποκοπή ποσό, που αντιπροσωπεύει τα έξοδα θαλάσσιας μεταφοράς από το στάδιο fob στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα μέχρι το στάδιο cif στο κύτος στα ευρωπαϊκά λιμάνια της Κοινότητος, και τα έξοδα ασφαλίσεως αυτής της μεταφοράς· το κατ' αποκοπή αυτό ποσό είναι ίσο προς το στοιχείο του ναύλου Καραϊβικής - Ηνωμένου Βασιλείου, όπως καθορίζεται από την «Freight Committee of the United Terminal Sugar Market Association of London» και ενσωματώνεται στην «London Daily Price», για την ακατέργαστη ζάχαρη, στοιχείο που ισχύει κατά την ημερομηνία εκδόσεως της φορτωτικής για τη ζάχαρη που αποτελεί αντικείμενο αυτής της φορτωτικής.  Το συνολικό ποσό της ενισχύσεως χορηγείται κατόπιν αιτήσεως των παραγωγών της εν λόγω ζάχαρης που πρέπει να υποβληθεί στις αρμόδιες αρχές της Γαλλικής Δημοκρατίας.  Άρθρο 3  Για τη ζάχαρη της παραγράφου 1, η οποία υπέστη ραφινάρισμα στις ευρωπαϊκές περιφέρειες της Κοινότητος, χορηγείται στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις κατ' αποκοπή ποσό 12,20 ECU ανά τόνο ζάχαρης εκφραζόμενο σε λευκή ζάχαρη.  Το ποσό της ενισχύσεως χορηγείται μετά από αίτηση των επιχειρήσεων που έχουν διεξάγει το ραφινάρισμα της εν λόγω ζάχαρης που πρέπει να υποβληθεί στις αρμόδιες αρχές του Κράτους μέλους, στο έδαφος του οποίου έλαβε χώρα το ραφινάρισμα.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιουλίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. WALKER  (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.