CELEX: 31999R2464
Language: cs
Date: 1999-11-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2464/1999 of 22 November 1999 amending Regulation (EC) No 1729/1999 laying down special measures derogating from Regulations (EEC) No 3665/87 and (EEC) No 3719/88 as regards milk and milk products, beef and veal, pigmeat, eggs, poultrymeat, agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty and certain cereal products

Avis juridique important

|

31999R2464

Official Journal L 300 , 23/11/1999 P. 0003 - 0003

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2464/1999ze dne 22. listopadu 1999,kterým se mění nařízení (ES) č. 1729/1999, kterým se stanoví zvláštní opatření odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87 a nařízení (EHS) č. 3719/88, v odvětvích mléka a mléčných výrobků, hovězího a telecího masa, vepřového masa, vajec, drůbežího masa, zemědělských produktů vyvážených ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a pokud jde o některé produkty z obilovinKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky1, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1587/962, a zejména na čl. 13 odst. 3, čl. 17 odst. 14 a článek 28 uvedeného nařízení, a na odpovídající ustanovení ostatních nařízení o společné organizaci trhu se zemědělskými produkty,vzhledem k těmto důvodům:(1) nařízení (ES) č. 1729/19993, ve znění nařízení (ES) č. 2199/19994, zavedlo zvláštní opatření týkající se úpravy vývozních operací, které nemohly být dokončeny z důvodu kontaminace některých produktů dioxinem;(2) hygienická a veterinární opatření přijatá orgány některých třetích zemí vůči vývozům ze Společenství jsou stále v platnosti a nadále ovlivňují vývozní možnosti některých zemědělských produktů;(3) je třeba omezit škodlivé následky, které z toho vyplývají pro vývozce ze Společenství, prodloužením některých lhůt pro některé produkty;(4) vzhledem k vývoji situace je nutné, aby toto nařízení vstoupilo okamžitě v platnost;(5) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky všech příslušných řídících výborů,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1729/1999 se mění takto:1. v článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:"2. Na žádost držitele licence se doba platnosti vývozních licencí vydaných podle nařízení Komise (ES) č. 1162/95*, (ES) č. 1466/95** a (ES) č. 174/1999***, o které bylo požádáno nejpozději do 7. června a jejichž doba platnosti neskončila do 31. května 1999, prodlužuje až do 30. listopadu 1999."_______________* Úř. věst. č. 117, 24.5.1995, s. 2** Úř. věst. L 144, 28.6.1995, s. 22.*** Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8.2. V čl. 2 odst. 3 se lhůta "180 dnů" nahrazuje lhůtou "210 dnů".3. V čl. 4 odst. 3 první odrážce se lhůta "150 dnů" nahrazuje lhůtou "210 dnů" a vkládá se nová věta, která zní: "Prodloužení lhůty však nesmí překročit 31. květen 2000."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 22. listopadu 1999.Za KomisiFranz FISCHLERčlen Komise1 Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13.2 Úř. věst. L 206, 16.8.1996, s. 21.3 Úř. věst. L 204, 4.8.1999, s. 13.4 Úř. věst. L 268, 16.10.1999, s. 7.******