CELEX: 52007PC0829
Language: lt
Date: 2007-12-20
Title: Pasiūlymas Tarybos direktyva dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo (Kodifikuota redakcija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0829

Pasiūlymas Tarybos direktyva dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo (Kodifikuota redakcija)  /* KOM/2007/0829 galutinis - CNS 2007/0294 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 20.12.2007KOM(2007) 829 galutinis2007/0294 (CNS)PasiūlymasTARYBOS DIREKTYVAdėl kiaulių identifikavimo ir registravimo (Kodifikuota redakcija)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos teisė būtų papastesnė ir aiškesnė siekiant, kad ji taptų suprantamesnė ir prieinamesnė visiems piliečiams, kurie įgytų naujų galimybių ir galėtų pasinaudoti konkrečiomis jiems suteiktomis teisėmis.Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės keičiamos keletą kartų, liktų išsibarsčiusios įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl siekiant surasti konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą lyginant įvairius teisės aktus.Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos.2. Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė[1], kad visi teisės aktai, kurie buvo iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų, turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė, kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai suprantamos.3. Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos vadovų taryboje pirmininkavusios valstybės išvadose[2], pabrėžiančiose kodifikavimo, kuris konkrečiu momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą.Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo tvarkos.1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai, kad kodifikuojamuose teisės aktuose negali būti daromi esminiai pakeitimai, sudarė tarpinstitucinį susitarimą, kuriuo nusprendė kodifikuojamiems teisės aktams taikyti pagreitinto priėmimo tvarką.4. Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1992 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvą 92/102/EEB dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo[3]. Nauja direktyva pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į ją įtrauktos[4]; šis pasiūlymas nekeičia kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus .5. Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu Direktyvos 92/102/EEB ir ją iš dalies keičiančių teisės aktų konsoliduotu tekstu , kurį visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras naudodamas duomenų apdorojimo sistemą . Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai, kodifikuotos direktyvos II priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių atitikimas.ê 92/102/EEB (pritaikytas)2007/0294 (CNS)PasiūlymasTARYBOS DIREKTYVAdėl Ö kiaulių Õ identifikavimo ir registravimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5],kadangi:ê1.  1992 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 92/102/EEB dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo[6] buvo keletą kartų iš esmės keičiama[7]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėta direktyva turėtų būti kodifikuota.ê 92/102/EEB 1 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)2.  Ö Pagal Õ 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvos 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą[8], 3 straipsnio 1 dalies c punktą Bendrijos vidaus prekybai skirti gyvūnai turi būti identifikuojami laikantis reikalavimų, nustatytų Bendrijos taisyklėse, ir registruojami taip, kad būtų galima nustatyti kilmės arba tranzito ūkį, centrą arba organizaciją. Iki 1993 m. sausio 1 d. tokios identifikavimo ir registravimo sistemos Ö turėjo Õ būti Ö pradėtos taikyti Õ ir gyvūnų judėjimui kiekvienos valstybės narės teritorijoje.ê 92/102/EEB 2 konstatuojamoji dalis3.  1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/496/EEB, nustatančios gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančios Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB[9], 14 straipsnyje nurodyta, kad, kaip numatyta Direktyvos 90/425/EEB 3 straipsnio 1 dalies c punkte, tokie gyvūnai turi būti identifikuojami ir registruojami po to, kai jau būna atlikti minėti patikrinimai, išskyrus skerdimui skirtus gyvūnus ir užregistruotus arklinius.ê 92/102/EEB 4 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)4.  Tam, kad ši direktyva būtų taikoma teisingai, būtina užtikrinti, kad valstybės narės operatyviai ir efektyviai keistųsi informacija. Bendrijos nuostatos nustatytos 1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 515/97 dėl Ö valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą Õ[10] ir 1989 m. lapkričio 21 d. Tarybos direktyva 89/608/EEB dėl valstybių narių administracinės valdžios institucijų tarpusavio pagalbos ir jų bendradarbiavimo su Komisija, siekiant užtikrinti teisingą veterinarijos ir zootechnikos teisės aktų taikymą[11].ê 92/102/EEB 5 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)5.  Gyvūnų laikytojai Ö turėtų Õ nuolat registruoti duomenis apie jų ūkiuose esančius gyvūnus. Gyvūnais prekiaujantys asmenys Ö turėtų Õ registruoti sandorius. Kompetentingai institucijai pareikalavus, jai Ö turėtų Õ būti pateikti tokie registracijos dokumentai.ê 92/102/EEB 6 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)6.  Tam, kad gyvūnų judėjimą būtų galima greitai ir tiksliai atsekti, gyvūnai Ö turėtų Õ būti identifikuoti. Vėliau turėtų būti priimtas sprendimas, nustatantis Ö identifikavimo Õ ženklo pobūdį, o iki to laiko nacionalinėje rinkoje esantiems gyvūnams turėtų būti taikomos nacionalinės identifikavimo sistemos.ê 92/102/EEB 7 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)7.  Turėtų būti numatyta galimybė netaikyti identifikavimo reikalavimų, kai gyvūnai vežami iš ūkio tiesiai į skerdyklą. Tačiau bet kuriuo atveju tokie gyvūnai Ö turėtų Õ būti identifikuoti, kad būtų galima atsekti jų kilmės ūkį.ê 92/102/EEB 8 konstatuojamoji dalis8.  Turėtų būti numatyta galimybė atsisakyti prievolės registruoti gyvūnų laikytojus, kurie laiko gyvūnus savoms reikmėms, ir, siekiant atsižvelgti į tam tikrus atskirus atvejus, registravimo žurnalo tvarkymo procedūrų.ê 92/102/EEB 9 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)9.  Tuo atveju, kai gyvūno identifikavimo ženklas neįskaitomas arba pamestas, Ö turėtų Õ būti naudojamas naujas ženklas, susijęs su ankstesniuoju.ê 92/102/EEB 10 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)10.  Ši direktyva Ö neturėtų Õ turėti įtakos specifiniams reikalavimams, išdėstytiems 1989 m. vasario 13 d. Komisijos sprendime 89/153/EEB dėl mėginių, paimtų likučiams ištirti, ryšio su gyvūnais ir jų kilmės ūkiais[12] arba bet kurioms kitoms atitinkamoms taikomoms taisyklėms, nustatytoms pagal Direktyvą 91/496/EEB.ê 92/102/EEB 11 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)11.  Ö Turėtų Õ būti numatyta tvarka, pagal kurią vadybos komitetas priimtų bet kurias būtinas šios direktyvos įgyvendinimo taisykles.ê12.  Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais I priedo B dalyje,ê 92/102/EEB (pritaikytas)PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisŠi direktyva nustato būtiniausius Ö kiaulių Õ identifikavimo ir registravimo reikalavimus, nepažeidžiant išsamesnių Bendrijos taisyklių, kurios gali būti nustatytos ligų likvidavimo arba kontrolės tikslais.Ji taikoma nepažeidžiant Sprendimo 89/153/EEB ir įgyvendinimo taisyklių, nustatytų pagal Direktyvą 91/496/EEB.ê 92/102/EEB2 straipsnisŠioje direktyvoje taikomos šios apibrėžtys:ê 21/2004 15 str. 1 p. (pritaikytas)a) gyvūnas – tai Öbet koks Suidae šeimos gyvūnas, išskyrus laukines kiaules Õ;ê 92/102/EEBb) ūkis – bet kuri įmonė, statinys, o tuo atveju, kai gyvūnai laikomi lauke, bet kuri vieta, kurioje gyvūnai laikomi, auginami arba tvarkomi;c) laikytojas – bet kuris fizinis arba juridinis asmuo, net ir laikinai atsakingas už gyvūnus;d) kompetentinga institucija – valstybės narės centrinės valdžios institucija, turinti teisę atlikti veterinarinius patikrinimus, arba bet kuri institucija, kuriai ji suteikė tokią teisę šiai direktyvai įgyvendinti;e) prekyba – prekiavimas, kaip apibrėžta Direktyvos 90/425/EEB 2 straipsnio 3 punkte.3 straipsnis1. Valstybės narės užtikrina, kad:ê 92/102/EEB (pritaikytas)a) kompetentinga institucija turi visų jos teritorijoje esančių ūkių, kuriuose laikomi šios direktyvos reglamentuojami gyvūnai, naujausią sąrašą, nurodantį gyvūnų laikytojus; tokie ūkiai iš minėtų sąrašų išbraukiami, jeigu trejus metus iš eilės juose nebuvo laikomi gyvūnai. Šiame sąraše taip pat turi būti nurodomas ženklas arba ženklai, leidžiantys nustatyti ūkį pagal 5 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą bei 8 straipsnį;b) Komisija Ö ir Õ kompetentinga institucija gali naudotis visa informacija, gauta pagal šią direktyvą.ê 21/2004 15 str. 2 p. (pritaikytas)2. Valstybėms narėms leidžiama Direktyvos 90/425/EEB 18 straipsnyje nustatyta tvarka neįtraukti į šio straipsnio 1 dalies a punkto sąrašą fizinių asmenų, savo reikmėms ar vartojimui laikančių vienintelį Ö gyvūną Õ, arba atsižvelgti į ypatingas aplinkybes, jei šiam gyvūnui prieš jį kur nors išvežant taikomos šioje direktyvoje nustatytos kontrolės priemonės.ê 92/102/EEB (pritaikytas)4 straipsnis1. Valstybės narės užtikrina, kad bet kuris į 3 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą sąrašą įtrauktas laikytojas tvarko registravimo žurnalą, kuriame nurodo ūkyje esančių gyvūnų skaičių.ê 92/102/EEB (pritaikytas)è1 21/2004 15 str. 3 p. a pap.Tokiame registravimo žurnale nuolat atnaujinami duomenys è1 apie gyvūnų judėjimą ç (gyvūnų skaičius pagal kiekvieną įvežimo ir išvežimo operaciją), atsižvelgiant į visus vežimus, tinkamai nurodant gyvūnų kilmės arba paskirties vietą bei tokių vežimų datas.Visais atvejais nurodomas identifikavimo ženklas, atitinkantis 5 ir 8 straipsnių reikalavimus.Grynaveislėms ir hibridinėms kiaulėms, įrašytoms į kilmės knygą pagal Tarybos direktyvą 88/661/EEB[13], Direktyvos 90/425/EEB 18 straipsnyje nustatyta tvarka gali būti taikoma alternatyvi registravimo sistema, pagrįsta individualiu gyvūnų identifikavimu, jei ji užtikrina tas pačias garantijas, kaip ir registracijos žurnalas.ê 92/102/EEB2. Valstybės narės užtikrina, kad:a) bet kuris laikytojas, kompetentingai institucijai paprašius, pateikia jai visą informaciją apie jo turimų, laikomų, vežamų, parduodamų arba skerdžiamų gyvūnų kilmę, identifikavimą ir, jei reikia, paskirties vietą;ê 21/2004 15 str. 3 p. c pap.b) kiekvienas gyvūnų, kurie turi būti vežami į turgavietę arba surinkimo punktą arba iš jų, turėtojas pateikia turgavietės arba surinkimo punkto operatoriui, kuris yra laikinas gyvūnų turėtojas, dokumentą, kuriame nurodyta išsami informacija apie gyvūnus.ê 92/102/EEB (pritaikytas)Operatorius gali pasinaudoti dokumentais, gautais pagal šio straipsnio pirmąją pastraipą, kad atliktų 1 dalyje nustatytą įpareigojimą;c) ūkyje esančiais registracijos žurnalais ir informacija gali naudotis kompetentinga institucija jos pačios prašymu, ir jie saugomi minimalų laiką, kurį turi nustatyti kompetentinga institucija ir kuris negali būti trumpesnis kaip treji metai.5 straipsnis1. Valstybės narės užtikrina, kad laikomasi šių bendrųjų principų:a) prieš išvežant gyvūnus iš ūkio, kuriame gimė, jie turi būti Ö pažymėti identifikavimo ženklu Õ;b) be kompetentingos institucijos leidimo ženklų negalima nuimti arba pakeisti kitais.Jei ženklas neįskaitomas arba pamestas, remiantis šio straipsnio reikalavimais identifikuojama nauju ženklu;c) 4 straipsnyje minimame registracijos žurnale laikytojas įregistruoja bet kurį naują ženklą, kad būtų nustatytas ryšys su ankstesniuoju ženklu.ê 92/102/EEB2. Visi gyvūnai, kuo greičiau ir bet kuriuo atveju prieš išvežant iš ūkio turi būti identifikuoti ausies įsagu arba įdagu, kurie leidžia atsekti ūkį, iš kurio gyvūnas atvežtas, ir pateikti nuorodą lydimajame dokumente, kuriame turi būti paminėtas toks įsagas arba įdagas, ir 3 straipsnio 1 dalies a punkte minimame sąraše.ê 21/2004 15 str. 4 p. b pap. (pritaikytas)Valstybės narės, nukrypdamos nuo Direktyvos 90/425/EEB 3 straipsnio 1 dalies c punkto antros pastraipos, visų gyvūnų judėjimui jų teritorijose gali taikyti nacionalines sistemas. Tokios sistemos turi suteikti galimybę identifikuoti ūkį, iš kurio gyvūnai buvo atvežti, ir ūkį, kuriame jie gimė. Ö Valstybės narės informuoja Komisiją apie Õ sistemas, kurias šiuo tikslu Ö jos Õ ketina taikyti. Direktyvos 90/425/EEB 18 straipsnyje nustatyta tvarka gali būti pareikalauta, kad valstybė narė padarytų pakeitimus savo sistemoje, jei ši neatitinka šio reikalavimo.ê 92/102/EEBGyvūnus su laikinuoju ženklu, leidžiančiu identifikuoti siuntą, visą judėjimo laiką lydi dokumentas, pagal kurį galima nustatyti jų kilmę, savininką, išvežimo vietą ir paskirties vietą.6 straipsnis1. Jei paskirties valstybės narės kompetentinga institucija nusprendžia nepalikti gyvūnui paskirto ženklo jo kilmės ūkyje, ši institucija padengia visas išlaidas, susijusias su ženklo pakeitimu. Tokiu būdu pakeitus ženklą, nustatomas ženklo, kurį paskiria valstybės narės, iš kurios gyvūnas išvežamas, kompetentinga institucija ir naujojo ženklo, kurį paskiria kompetentinga institucija tos valstybės narės, į kurią jis atvežamas, ryšys, kuris įregistruojamas 4 straipsnyje numatytame registravimo žurnale.Pirmojoje pastraipoje numatyta galimybė negali būti taikoma skerdimui skirtiems gyvūnams, kurie importuojami pagal 8 straipsnį be naujojo ženklo pagal 5 straipsnį.2. Tuo atveju, jei gyvūnai parduodami, paskirties valstybės narės kompetentinga institucija, taikydama Direktyvos 90/425/EEB 5 straipsnį, gali pasinaudoti Direktyvos 89/608/EEB 4 straipsniu, kad gautų informaciją apie galvijus, jų kilmės bandą ir apie bet kokį jų judėjimą.7 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad bet kurią informaciją apie gyvūnų, kurių nelydi veterinarijos arba zootechnikos teisės aktais numatytas sertifikatas arba dokumentas, judėjimą galėtų gauti kompetentinga institucija, jai paprašius, per minimalų laikotarpį, kurį turi nustatyti ši institucija.ê 92/102/EEB (pritaikytas)8 straipsnisBet kuris iš trečiosios šalies importuojamas gyvūnas, kuris patikrinamas Direktyvoje 91/496/EEB nustatytais patikrinimais ir lieka Bendrijos teritorijoje, per trisdešimt dienų kol vyksta šie patikrinimai ir bet kuriuo atveju prieš tolesnį jų judėjimą yra identifikuojamas ženklu, atitinkančiu Ö šios direktyvos Õ 5 straipsnio reikalavimus, išskyrus atvejus, kai paskirties ūkis yra skerdykla, esanti už veterinarinius patikrinimus atsakingos kompetentingos institucijos teritorijoje, ir gyvūnas faktiškai paskerdžiamas per tokį 30 dienų laikotarpį.ê 92/102/EEBNustatomas ryšys tarp trečiosios šalies nustatyto ženklo ir paskirties valstybės narės paskirto ženklo. Šis ryšys įrašomas 4 straipsnyje numatytame registracijos žurnale.9 straipsnisValstybės narės priima būtinas administracines ir (arba) baudžiamąsias priemones, taikomas už bet kokį Bendrijos veterinarijos teisės aktų pažeidimą, jei nustatoma, kad ženklinimas ar identifikavimas buvo atliekami arba 4 straipsnyje numatyti registracijos žurnalai tvarkomi nesilaikant šios direktyvos reikalavimų.10 straipsnisValstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.ê11 straipsnisDirektyva 92/102/EEB su pakeitimais, padarytais aktais, nurodytais I priedo A dalyje, yra panaikinama nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais I priedo B dalyje.Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.12 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.ê 92/102/EEB13 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkaséI PRIEDASA dalisPanaikinama direktyva ir jos vėlesnių pakeitimų sąrašas (nurodyta 11 straipsnyje)Tarybos direktyva 92/102/EEB (OL L 355, 1992 12 5, p. 32) |1994 m. Stojimo akto I priedo V.E.I.4.6 punktas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21) |Tarybos reglamentas (EB) Nr. 21/2004 (OL L 5, 2004 1 9, p. 8) | tik 15 straipsnis |B dalisPerkėlimo į nacionalinę teisę terminų sąrašas(nurodytas 11 straipsnyje)Direktyva | Perkėlimo terminas[14] |92/102/EEB | 1993 12 31[15] 1995 12 31[16] |_____________II PRIEDASAtitikmenų lentelėDirektyva 92/102/EEB | Ši direktyva |1, 2 ir 3 straipsniai | 1, 2 ir 3 straipsniai |4 straipsnio 1 dalies a punktas | 4 straipsnio 1 dalis |4 straipsnio 2 dalis | - |4 straipsnio 3 dalis | 4 straipsnio 2 dalis |5 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktai | 5 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktai |5 straipsnio 1 dalies d punktas | – |5 straipsnio 3 dalis | 5 straipsnio 2 dalis |6–9 straipsniai | 6–9 straipsniai |10 straipsnis | _ |11 straipsnio 1 dalis | _ |11 straipsnio 2 dalis | 10 straipsnis |11 straipsnio 3 dalis | _ |_ | 11 straipsnis |_ | 12 straipsnis |12 straipsnis | 13 straipsnis |_ | I priedas |_ | II priedas |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Žr. Išvadų A dalies 3 priedą.[3] Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, COM(2001) 645 galutinis.[4] Žr. šio pasiūlymo I priedo A dalį.[5] Ö OL […], […], p. […] Õ.[6] OL L 355, 1992 12 5, p. 32. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 21/2004 (OL L 5, 2004 1 9, p. 8).[7] Žr. I priedo A dalį.[8] OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).[9] OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/104/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 352).[10] OL L 82, 1997 3 22, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).[11] OL L 351, 1989 12 2, p. 34.[12] OL L 59, 1989 3 2, p. 33.[13] OL L 382, 1988 12 31, p. 36.[14] Perkėlimo į nacionalinę teisę galutinio termino 1994 m. sausio 1 d. nustatymas nepažeidžia Direktyvoje 90/425/EEB numatytų veterinarinių patikrinimų pasienyje panaikinimo (žr. Direktyvos 92/102/EEB 11 straipsnio 3 dalį).[15] Dėl galvijų reikalavimų (žr. Direktyvos 92/102/EEB 11 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką).[16] Suomija — dėl galvijams, kiaulėms, avims ir ožkoms nustatytų reikalavimų (žr. Direktyvos 92/102/EEB 11 straipsnio 1 dalies antrą įtrauką).