CELEX: C1998/278/35
Language: es
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante autos del Juzgado de Primera Instancia no 35 de Barcelona, dictados el 31 de marzo de 1998 (los dos primeros) y el 1 de abril, en los asuntos entre Océano Grupo Editorial SA y otros y R. Murciano Quintero y otros (Asuntos C-240/98 a C-244/98)

5.9.98                 ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 278/21
tados no puede considerarse como una comunicación de                  RepuÂblica Francesa formulado por la Comisión de las
las medidas de adaptación. El Derecho interno habría                  Comunidades Europeas, representada por la Sra. Maria
debido adaptarse a las Directivas, a maÂs tardar, el 1 de             Patakia y el Sr. Bernard Mongin, miembros del Servicio
julio de 1994.                                                        Jurídico, en calidad de Agentes, que designa como domici-
                                                                      lio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la
(1 ) DO  L 228 de 11.2.1992, p. 1.                                    Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
(2 ) DO  L 360 de 9.12.1992, p. 1.
(3 ) DO  L 228 de 16.8.1973, p. 3; EE 06/01, p. 143.
(4 ) DO  L 63 de 13.3.1979, p. 1; EE 06/02, p. 62.                    La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
                                                                      bunal de Justicia que:
                                                                      Ð declare que Francia ha incumplido las obligaciones
                                                                           que le incumben en virtud del artículo 73 B del Tra-
Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante                    tado CE, así como del artículo 59 del Tratado CE y de
autos del Juzgado de Primera Instancia no 35 de Barce-                     la Directiva 89/646/CEE del Consejo (1), al prohibir la
lona, dictados el 31 de marzo de 1998 (los dos primeros)                   emisión de certificados de depósito, así como las emi-
y el 1 de abril, en los asuntos entre OceÂano Grupo                        siones de euro-obligaciones en francos franceses de
     Editorial SA y otros y R. Murciano Quintero y otros                   una duración inicial inferior a un anÄo y las ediciones
                                                                           de obligaciones nacionales de una duración inicial infe-
                (Asuntos C-240/98 a C-244/98)                              rior a tres anÄos por parte de bancos no establecidos en
                         (98/C 278/35)                                     Francia;
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le                Ð condene en costas a Francia.
han sido sometidas cinco peticiones de decisión prejudicial
mediante autos del Juzgado de Primera Instancia no 35 de
Barcelona, dictados el 31 de marzo de 1998 (los dos pri-              Motivos y principales alegaciones
meros) y el 1 de abril de 1998, en los asuntos entre
OceÂano Grupo Editorial y R. Murciano Quintero (C-240/
98), Salvat Editores SA y J. M. SaÂnchez Alcón Prades                 Ð Infracción del artículo 73 B del Tratado CE: las nor-
(C-241/98), Salvat Editores SA y J. L. Copano Badillo                      mas del mercado del euro-franco franceÂs adoptadas el
(C-242/98), Salvat Editores SA y M. Berrouane (C-243/98)                   19 de noviembre de 1996 por el ComiteÂ de emisiones
y Salvat Editores SA y E. VinÄas Feliu, y recibidos en la                  continuÂan previendo que la duración de los títulos
Secretaría del Tribunal de Justicia el 8 de julio de 1998.                 emitidos con motivo de una emisión en el mercado de
                                                                           euro-francos franceses no puede ser inferior a un anÄo.
El Juzgado de Primera Instancia no 35 de Barcelona soli-                   La prohibición impuesta a los bancos no establecidos
cita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la cues-               en Francia de emitir certificados de depósito así como
tión siguiente:                                                            títulos a corto plazo en francos franceses constituye un
                                                                           obstaÂculo a la libre circulación de capitales, vulne-
                                                                           rando el artículo 73 B del Tratado CE.
Si el aÂmbito de protección al consumidor de la Directiva
93/13/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las
claÂusulas abusivas en los contratos celebrados con consu-            Ð Infracción del artículo 59 y de la Directiva 89/646/
midores (1), permite al Juez nacional apreciar de oficio el                CEE: dado que la emisión de certificados de depósito
caraÂcter abusivo de una de las claÂusulas al realizar la valo-            o de obligaciones por parte de los bancos constituyen
ración previa a la admisión a traÂmite de una demanda                      servicios a efectos del artículo 60 del Tratado CE, el
ante los Juzgados ordinarios.                                              artículo 59 del Tratado CE se opone a la aplicación de
                                                                           toda normativa nacional que, sin justificación objetiva,
(1) DO L 95 de 21.4.1993, p. 29.                                           obstaculice la posibilidad de que un prestatario de ser-
                                                                           vicios ejerza efectivamente dicha libertad. Al prohibir
                                                                           a los bancos no establecidos en Francia proceder a
                                                                           emisiones de títulos que pueden efectuar sin restricción
                                                                           los bancos residentes, dichas medidas constituyen tam-
                                                                           bieÂn restricciones a la libre prestación de los servicios
                                                                           bancarios, contrarias al artículo 59 del Tratado CE,
Recurso interpuesto el 8 de julio de 1998 por la Comi-
                                                                           así como al apartado 1 del artículo 18 de la Directiva
sión de las Comunidades Europeas contra la RepuÂblica
                                                                           89/646/CEE que establece que todos los bancos de la
                            Francesa
                                                                           Comunidad tienen libertad para prestar servicios ban-
                       (Asunto C-245/98)                                   carios transfronterizos.
                         (98/C 278/36)
                                                                      (1) DO L 386 de 30.12.1989, p. 1.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 8 de julio de 1998 un recurso contra la