CELEX: 62014CA0482
Language: ro
Date: 2017-06-28 00:00:00
Title: Cauza C-482/14: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 28 iunie 2017 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 91/440/CEE — Articolul 6 alineatul (1) — Grupul Deutsche Bahn — Convenții de cesiune a profiturilor — Interdicție privind transferul către serviciile de transport feroviar al fondurilor publice alocate în scopul exploatării infrastructurii feroviare — Obligații contabile — Directiva 91/440/CEE — Articolul 9 alineatul (4) — Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 — Articolul 6 alineatul (1) — Punctul 5 din anexă — Obligații contabile — Prezentare contract cu contract a fondurilor publice plătite pentru activitățile legate de furnizarea serviciilor de transport de călători ca servicii publice]

28.8.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 283/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 28 iunie 2017 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania
   (Cauza C-482/14) (1)
   
   ([Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Dezvoltarea căilor ferate comunitare - Directiva 91/440/CEE - Articolul 6 alineatul (1) - Grupul Deutsche Bahn - Convenții de cesiune a profiturilor - Interdicție privind transferul către serviciile de transport feroviar al fondurilor publice alocate în scopul exploatării infrastructurii feroviare - Obligații contabile - Directiva 91/440/CEE - Articolul 9 alineatul (4) - Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 - Articolul 6 alineatul (1) - Punctul 5 din anexă - Obligații contabile - Prezentare contract cu contract a fondurilor publice plătite pentru activitățile legate de furnizarea serviciilor de transport de călători ca servicii publice])
   (2017/C 283/02)
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: W. Mölls, T. Maxian Rusche și J. Hottiaux, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze și J. Möller, agenți, R. Van der Hout, avocat)
   
      Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, asistată de S. Fiorentino, avvocato dello Stato), Republica Letonia (reprezentanți: I. Kucina, J. Treijs-Gigulis și I. Kalniņš, agenți)
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Întrucât nu a luat toate măsurile necesare pentru ca modalitățile de întocmire a contabilității să permită monitorizarea interdicției privind transferul fondurilor publice alocate exploatării infrastructurii feroviare către serviciile de transport, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2001/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001.
            
         
               2)
            
            
               Respinge în rest acțiunea.
            
         
               3)
            
            
               Comisia Europeană, Republica Federală Germania, Republica Italiană și Republica Letonia suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 16, 19.6.2015.