CELEX: C2000/233/10
Language: fi
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18 päivänä toukokuuta 2000 asiassa C-206/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 92/49/ETY – Muu ensivakuutus kuin henkivakuutus)

12.8.2000                FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 233/5
2)    Voimassa olevan yhteisön lainsäädännön mukaan direktiivissä             teisöjen komissio (asiamiehenään H. van Vliet), jossa kantaja
      89/398/ETY ja sen täytäntöönpanemiseksi annetuissa direktii-            vaatii yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan Euroopan maata-
      veissä ei kielletä sitä, että jäsenvaltio pitää direktiivin             louden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta varain-
      89/398/ETY täytäntöönpanon jälkeen voimassa aikaisemmin                 hoitovuonna 1993 rahoitettuja menoja koskevien jäsenvaltio-
      annetun pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen kansallisen lain-          iden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä 23 päivänä huhti-
      säädännön, joka koskee erityisravinnoksi tarkoitettujen elintar-        kuuta 1997 tehdyn komission päätöksen 97/333/EY (EYVL
      vikkeiden valmistuksessa sallittuja lisäaineita, vaikka tällainen       L 139, s. 30) siltä osin kuin siinä ei myönnetä kantajalle
      säännöstö perustuisikin erilaiseen luokitteluun kuin direktiivissä      413 309 611 Belgian frangin suuruista yhteisön rahoitusta
      89/398/ETY on käytetty.                                                 niitä menoja varten jotka ovat aiheutuneet kyseiselle jäsenval-
                                                                              tiolle vientitukien ennakkomaksujen suorittamisesta, yhteisö-
3)    Koska direktiivissä 89/398/ETY tai sen 4 artiklan täytäntöön-           jen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa:
      panemiseksi annetuissa direktiiveissä ei ole annettu sellaisia          toisen jaoston puheenjohtaja R. Schintgen, joka hoitaa kuuden-
      säännöksiä, jotka koskisivat erityisravinnoksi tarkoitettujen           nen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit
      elintarvikkeiden koostumusta tai tämän tyyppisten tuotteiden            P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch, H. Ragnemalm ja V. Skouris (esitte-
      valmistuksessa käytettäviä lisäaineita tai ravinnollisia tarko-         levä tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: apulaiskirjaaja
      ituksia omaavia aineita, voimassa olevassa yhteisön oikeudessa          H. von Holstein, on antanut 18.5.2000 tuomion, jonka tuo-
      ei ole minkäänlaista sääntelyä, johon yksityinen voisi vedota           miolauselma on seuraava:
      riitauttaakseen kansallisen sääntelyn niiltä osin kuin se koskee
      lisäaineita ja ravitsemuksellisia tavoitteita omaavia aineita,          1)    Kanne hylätään.
      joiden käyttö on sallittu pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten
      ravintoaineiden valmistuksessa.                                         2)    Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenk-
                                                                                    äyntikulut.
4)    Jäsenvaltiot ovat velvoitettuja erityisravinnoksi tarkoitettujen
      elintarvikkeiden ja erityisesti lisäaineiden ravinnollisia tavoittei-
      ta omaavien aiheiden valvonnan osalta noudattamaan yhteisön             (1) EYVL C 271, 6.9.1997.
      oikeuden yleisistä periaatteista ja etenkin luottamuksensuojan
      periaatteesta ilmeneviä vaatimuksia. Yhteisön säännöstö ei
      kansallisen tuomioistuimen käsiteltävänä olevassa asiassa ole
      kuitenkaan voinut luoda Arkopharmalle sellaista luottamuk-
      sensuojaan oikeuttavaa asemaa, johon Arkopharma voisi tehok-
      kaasti vedota. On kansallisen tuomioistuimen asiana päättää,
                                                                                       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
      onko tavaroiden vapaata liikkuvuutta yhteisöjen sisällä koskevia
      sääntöjä sovellettava pääasiassa kyseessä olevan kaltaiseen
      toimintaan.                                                                                        (kuudes jaosto)
                                                                                                 18 päivänä toukokuuta 2000
(1) EYVL C 142, 10.5.1997.
                                                                              asiassa C-206/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                   Belgian kuningaskunta (1)
                                                                              (Jäsenyysvelvoitteden noudattamatta jättäminen – Direktiivi
                                                                                  92/49/ETY – Muu ensivakuutus kuin henkivakuutus)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                        (2000/C 233/10)
                           (kuudes jaosto)
                  18 päivänä toukokuuta 2000                                                       (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
asiassa C-242/97, Belgian kuningaskunta vastaan Euroo-                        (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                   pan yhteisöjen komissio (1)                                         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(EMOTR – Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen – Varain-
                                                                              Asiassa C-206/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
          hoitovuosi 1993 – Viljakasvit ja naudanliha)
                                                                              hinään C. Tufvesson ja B. Mongin) vastaan Belgian kunin-
                                                                              gaskunta (asiamiehinään Jan Devadder ja A. Snoecx), jossa
                          (2000/C 233/09)                                     kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Belgi-
                                                                              an kuningaskunta ei ole noudattanut muuta ensivakuutusta
                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                           kuin henkivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnol-
                                                                              listen määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien
                                                                              73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta 18 päivänä kesäku-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen              uta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/49/ETY (kolmas
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                         vahinkovakuutusdirektiivi) (EYVL L 228, s. 1) ja EY:n perusta-
                                                                              missopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se on antanut
Asiassa C-242/97, Belgian kuningaskunta (asiamiehenään                        ja pitänyt voimassa vakuutusyhtiöiden valvonnasta 9 päivänä
J. Devadder, avustajanaan H. Gilliams) vastaan Euroopan yh-                   heinäkuuta 1975 annetun lain 2 §:n, sellaisena kuin kyseinen
 ---pagebreak--- C 233/6                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             12.8.2000
säännös on muutettuna 12.8.1994 tehdyllä kuninkaan                       tasavalloista sekä Jugoslaviaan kuuluvista Bosnian ja Hertsego-
päätöksellä (Moniteur belge 16.9.1994, s. 23525), yhteisöjen             vinan, Makedonian ja Montenegron tasavalloista peräisin ole-
tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston             vien tiettyjen naudanlihatuotteiden tuonnissa sovellettavista
puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari)             yksityiskohtaisista säännöistä 3 päivänä huhtikuuta 1992 an-
sekä tuomarit C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch ja                 netun komission asetuksen (ETY) N:o 859/92 (EYVL L 89,
F. Macken, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: johtava hallinto-        s. 26) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto),
virkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut 18.5.2000 tuo-                 toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja R. Schintgen
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                  (esittelevä tuomari) sekä tuomarit G. Hirsch ja V. Skouris,
                                                                         julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: R. Grass, on
1)    Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut muuta ensivaku-           antanut 18.5.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
      utusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja         raava:
      hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktii-
      vien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta 18 päivänä             Kroatian ja Slovenian tasavalloista sekä Jugoslaviaan kuuluvista
      kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/49/ETY             Bosnian ja Hertsegovinan, Makedonian ja Montenegron tasavalloista
      (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) mukaisia velvoitteitaan,        peräisin olevien tuotteiden tuonnissa yhteisöön sovellettavasta menet-
      koska se on antanut ja pitänyt voimassa vakuutusyhtiöiden          telystä 3 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
      valvonnasta 9 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain 2 §:n,          (ETY) N:o 545/92 7 artiklaa ja Kroatian ja Slovenian tasavalloista
      sellaisena kuin kyseinen säännös on muutettuna 12.8.1994           sekä Jugoslaviaan kuuluvista Bosnian ja Hertsegovinan, Makedonian
      tehdyllä kuninkaan päätöksellä.                                    ja Montenegron tasavalloista peräisin olevien tiettyjen naudanliha-
                                                                         tuotteiden tuonnissa sovellettavista yksityiskohtaisista säännöistä
2)    Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenk-           3 päivänä huhtikuuta 1992 annettua komission asetusta (ETY)
      äyntikulut.                                                        N:o 859/92 on tulkittava siten, että entisestä Jugoslavian tasaval-
                                                                         lasta Makedoniasta peräisin oleville ja sieltä yhteisöön syyslokakuussa
(1) EYVL C 258, 15.8.1998.                                               1992 tuoduille baby-beef-tyyppisen naudanlihan erille, joita koskevat
                                                                         alkuperätodistukset oli antanut jugoslavialainen viranomainen, joka
                                                                         oli toimivaltainen ennen kuin yhteisö irtisanoi Euroopan talousyh-
                                                                         teisön ja Jugoslavian sosialistisen liittotasavallan välisen yhteistyöso-
                                                                         pimuksen, ei voida myöntää asetuksen N:o 545/92 7 artiklassa
                                                                         tarkoitettua alennettua tuontimaksua koskevaa etuuskohtelua, vaikka
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                uutta toimivaltaista viranomaista ei ollut osoitettu entistä Jugoslavian
                                                                         tasavaltaa Makedoniaa varten vielä silloin, kun nämä tuonnit
                           (toinen jaosto)                               tapahtuivat.
                   18 päivänä toukokuuta 2000                            (1) EYVL C 278, 5.9.1998.
asiassa C-230/98 (Tribunale civile e penale di Trevison
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Amministrazione delle
       Finanze dello Stato vastaan Schiavon Silvano (1)
                                                                                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Yhteinen kauppapolitiikka – Asetukset N:o 545/92 ja N:o
859/92 – Entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta                                            (viides jaosto)
peräisin olevan baby-beef-tyyppisen naudanlihan tuonti
tästä tasavallasta yhteisöön – Alkuperätodistusten antami-                                  18 päivänä toukokuuta 2000
                      seen toimivaltainen elin)
                                                                         asiassa C-301/98 (College van Beroep voor het Bedrijfsle-
                          (2000/C 233/11)                                venin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), KVS Internatio-
                                                                         nal BV vastaan Minister van Landbouw, Natuurbeheer en
                                                                                                       Visserij (1)
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                         (Maatalous – Eläinten terveys yhteisön sisäisessä naudansu-
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan           kuisten kotieläinten pakastetun siemennesteen kaupassa
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              – Toiseen jäsenvaltioon vietäväksi tarkoitetulle naudan
                                                                         siemennesteelle annettava todistus – Direktiivit 88/407/ETY
Asiassa C-230/98, jonka (Italia) on saattanut EY:n perustamis-                       ja 93/60/ETY – Ajallinen soveltaminen)
sopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla
                                                                                                   (2000/C 233/12)
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Ammi-
nistrazione delle Finanze dello Stato vastaan Schiavon Silvano,                               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
konkurssissa, ennakkoratkaisun Kroatian ja Slovenian tasaval-
loista sekä Jugoslaviaan kuuluvista Bosnian ja Hertsegovinan,            (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
Makedonian ja Montenegron tasavalloista peräisin olevien                          yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
tuotteiden tuonnissa yhteisöön sovellettavasta menettelystä
3 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen                    Asiassa C-301/98, jonka College van Beroep voor het Bedrijfs-
(ETY) N:o 545/92 (EYVL L 63, s. 1) ja Kroatian ja Slovenian              leven (Alankomaat) on saattanut EY:n perustamissopimuksen