CELEX: 32019D0053
Language: ro
Date: 2018-12-20 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2019/53 a Consiliului din 20 decembrie 2018 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Conferinței părților la Convenția de la Rotterdam privind procedurile de conformitate

14.1.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 10/64
               
            
         DECIZIA (UE) 2019/53 A CONSILIULUI
         din 20 decembrie 2018
         privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Conferinței părților la Convenția de la Rotterdam privind procedurile de conformitate
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1) și articolul 207 alineatul (3), coroborate cu articolul 218 alineatul (9),
         având în vedere propunerea Comisiei Europene,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional (denumită în continuare „convenția”) a fost încheiată în numele Uniunii prin Decizia 2006/730/CE a Consiliului (1) și a intrat în vigoare la 24 februarie 2004.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În temeiul articolului 22 din convenție, Conferința părților poate adopta anexe suplimentare la convenție referitoare la „aspecte procedurale, științifice, tehnice sau administrative”.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     În cadrul celei de a 9-a reuniuni ordinare a Conferinței părților, care urmează să aibă loc între 29 aprilie și 10 mai 2019, părțile vor lua în considerare adoptarea unei anexe procedurale suplimentare pentru a introduce un mecanism de verificare a neconformității, astfel cum se prevede la articolul 17 din convenție.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Este necesar să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Conferinței părților, deoarece anexa procedurală suplimentară va avea caracter obligatoriu pentru Uniune.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Uniunea reafirmă că este esențial să promoveze și să se angajeze la nivel mondial pentru o mai bună punere în aplicare a standardelor și a acordurilor multilaterale de mediu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     În măsura în care convenția intră în competența Uniunii și a statelor membre, Comisia și statele membre ar trebui să coopereze îndeaproape în vederea adoptării unui mecanism de verificare a conformității, pentru a asigura o reprezentare unitară a Uniunii la nivel internațional,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul următoarei Conferințe a părților la Convenția de la Rotterdam este de a sprijini proiectul de act privind conformitatea atașat la prezenta decizie.
            Având în vedere evoluțiile din cadrul următoarei Conferințe a părților și în urma consultărilor cu statele membre care se desfășoară pe parcursul reuniunilor de coordonare la fața locului, reprezentanții Uniunii pot conveni modificări minore ale proiectului de act privind conformitatea atașat la prezenta decizie, fără a mai fi necesară o nouă decizie a Consiliului.
         
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
         
         
            Articolul 3
            Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2018.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               E. KÖSTINGER
            
         
         
            (1)  Decizia 2006/730/CE a Consiliului din 25 septembrie 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional (JO L 299, 28.10.2006, p. 23).
      
      
         
            ANEXĂ
            
               Proiect de decizie RC-9/[]: Proceduri și mecanisme privind conformitatea cu Convenția de la Rotterdam
            
            
               prezentat de …
            
            
               Decide să adopte anexa VII la convenție, care stabilește procedurile și mecanismele privind conformitatea cu Convenția de la Rotterdam, astfel cum figurează în anexa la prezenta decizie.
         
         
            
               Apendice
               
                  Anexa VII: Proceduri și mecanisme privind conformitatea cu Convenția de la Rotterdam
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Se instituie un comitet de conformitate (denumit în continuare „comitetul”).
                        
                     
                  
                     Membri
                  
               
               
                        
                           2.
                        
                        
                           Comitetul este format din 15 membri. Membrii sunt nominalizați de părți și aleși de Conferința părților, pe baza unei reprezentări geografice echitabile a celor cinci grupuri regionale ale Organizației Națiunilor Unite.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Membrii au cunoștințe de specialitate și calificări specifice în domeniul reglementat de convenție. Aceștia acționează în mod obiectiv și în interesul superior al convenției.
                        
                     
                  
                     Alegerea membrilor
                  
               
               
                        
                           4.
                        
                        
                           La prima sa reuniune ulterioară intrării în vigoare a prezentei anexe, Conferința părților alege opt membri ai comitetului pentru un mandat și șapte membri pentru două mandate. La fiecare ședință ordinară ulterioară, Conferința părților alege, pentru două mandate întregi, noi membri pentru a-i înlocui pe acei membri al căror mandat a expirat sau este pe cale să expire. Membrii nu dețin mai mult de două mandate consecutive. În sensul prezentei anexe, „mandat” înseamnă perioada care începe la sfârșitul unei reuniuni ordinare a Conferinței părților și se încheie la sfârșitul următoarei reuniuni ordinare a Conferinței părților.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           În cazul în care un membru al comitetului demisionează sau este incapabil să își încheie mandatul sau să își îndeplinească funcțiile, partea care a numit membrul respectiv desemnează un supleant care să execute restul mandatului.
                        
                     
                  
                     Birou
                  
               
               
                        
                           6.
                        
                        
                           Comitetul își alege președintele. Comitetul alege, prin rotație, un vicepreședinte și un raportor, în conformitate cu regula 30 din regulamentul de procedură al Conferinței părților.
                        
                     
                  
                     Reuniuni
                  
               
               
                        
                           7.
                        
                        
                           Comitetul se reunește după cum este necesar și ori de câte ori este posibil, în paralel cu reuniunile Conferinței părților sau ale altor organisme ale convenției.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Sub rezerva punctului 9 de mai jos, reuniunile comitetului sunt deschise părților și publicului, cu excepția cazului în care comitetul decide altfel.
                           În cazul în care comitetul se ocupă de observații transmise în temeiul punctului 12 sau 13, reuniunile comitetului sunt deschise părților, dar nu sunt publice, cu excepția cazului în care partea a cărei conformitate este pusă în discuție convine altfel.
                           Părțile sau observatorii admiși la reuniuni nu au dreptul să participe la reuniune decât în cazul în care comitetul și partea a cărei conformitate este pusă în discuție convin altfel.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           În cazul în care se transmite o observație cu privire la posibila neconformitate a unei părți, aceasta este invitată de către comitet să participe la examinarea observației prezentate. Cu toate acestea, partea respectivă nu poate lua parte la elaborarea și adoptarea unei recomandări sau a concluziei comitetului.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Comitetul depune toate eforturile pentru a ajunge la un acord cu privire la toate aspectele de fond, prin consens. În cazul în care acest lucru nu este posibil, raportul reflectă punctele de vedere ale tuturor membrilor comitetului. În cazul în care, în ciuda tuturor eforturilor depuse de a ajunge la un consens, nu s-a ajuns la un acord, orice decizie se adoptă, în ultimă instanță, cu o majoritate de patru cincimi din membrii prezenți care votează sau de către opt membri, oricare dintre aceste opțiuni presupune un număr mai mare de membri. Zece membri ai comitetului constituie cvorumul.
                        
                     
                        
                           11.
                        
                        
                           Pentru orice aspect care este în curs de examinare de către comitet, fiecare membru al comitetului evită conflictele de interese directe sau indirecte. Atunci când un membru se confruntă cu un conflict de interese direct sau indirect sau este cetățean al unei părți a cărei conformitate este pusă în discuție, membrul respectiv aduce problema în atenția comitetului înainte de a se lua în considerare chestiunea respectivă. Membrul în cauză nu participă la elaborarea și la adoptarea unei recomandări a comitetului cu privire la această chestiune.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Observațiile pot fi făcute în scris, prin intermediul secretariatului, în cazul în care se aplică literele (a) și (b), de către:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       o parte care consideră că, în ciuda tuturor eforturilor depuse, nu este sau nu va fi în măsură să respecte anumite obligații care decurg din convenție. O astfel de observație ar trebui să includă detalii cu privire la obligațiile specifice vizate și o evaluare a motivului pentru care partea în cauză nu poate fi în măsură să își îndeplinească aceste obligații. Atunci când este posibil, pot fi furnizate informații justificative sau recomandări cu privire la locul în care pot fi găsite astfel de informații justificative. Observația poate include sugestii de soluții pe care partea le consideră cele mai potrivite pentru nevoile sale specifice;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       o parte care este direct afectată sau care poate fi direct afectată de presupusa nerespectare a obligațiilor prevăzute de convenție de către o altă parte. O parte care intenționează să depună o observație în temeiul prezentei litere ar trebui, înainte de aceasta, să poarte consultări cu partea a cărei conformitate este pusă în discuție. Observația ar trebui să includă detalii cu privire la obligațiile specifice vizate și informații care să susțină observația, inclusiv modul în care partea este afectată sau susceptibilă de a fi afectată.
                                    
                                 
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           Pentru a evalua eventualele dificultăți cu care se confruntă părțile în îndeplinirea obligațiilor care le revin în temeiul articolului 4 alineatul (1), al articolului 5 alineatele (1) și (2) și al articolului 10 din convenție, la primirea informațiilor din partea secretariatului, furnizate de aceste părți în temeiul dispozițiilor respective, comitetul notifică în scris părții în cauză chestiunea respectivă. În cazul în care chestiunea nu a fost rezolvată în termen de 90 de zile prin consultare cu partea în cauză, prin intermediul secretariatului, și comitetul analizează chestiunea în continuare, acesta procedează astfel în conformitate cu punctele 16-24.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Secretariatul prezintă membrilor comitetului, cu ocazia următoarei reuniuni a comitetului, observații în conformitate cu punctul 12 litera (a) de mai sus, în termen de două săptămâni de la primirea observațiilor.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Secretariatul transmite părții a cărei conformitate cu convenția este pusă în discuție, precum și membrilor comitetului, în termen de două săptămâni de la primirea observației prezentate în conformitate cu punctul 12 litera (b) sau în conformitate cu punctul 13, o copie, spre examinare în cadrul următoarei reuniuni a comitetului.
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Părțile a căror conformitate este pusă în discuție pot prezenta răspunsuri sau observații în fiecare etapă a procedurilor descrise în prezenta decizie.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           Fără a aduce atingere punctului 16 de mai sus, informațiile suplimentare, furnizate de o parte a cărei conformitate este pusă în discuție ca răspuns la o observație, ar trebui să fie transmise secretariatului în termen de trei luni de la data primirii observației de către partea în cauză, cu excepția cazului în care circumstanțele unui caz particular necesită o perioadă de timp mai îndelungată. Aceste informații se transmit de îndată membrilor comitetului spre examinare în cadrul următoarei reuniuni a comitetului. În cazul în care s-a prezentat o observație în temeiul punctului 12 litera (b) de mai sus, informațiile sunt transmise de secretariat și părții care a prezentat observația.
                        
                     
                        
                           18.
                        
                        
                           Comitetul poate decide să nu dea curs observațiilor pe care le consideră:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       nesemnificative;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       vădit nefondate.
                                    
                                 
                     
                  
                     Facilitare
                  
               
               
                        
                           19.
                        
                        
                           Comitetul analizează toate observațiile prezentate în conformitate cu punctul 12 sau în sensul punctului 13 de mai sus în vederea stabilirii faptelor și a cauzelor profunde ale problemei și în vederea facilitării soluționării chestiunii, ținând seama de dispozițiile articolului 16 din convenție. În acest scop, comitetul poate furniza unei părți:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       consiliere;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       recomandări fără caracter obligatoriu;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       orice alte informații necesare pentru a sprijini partea în procesul de elaborare a unui plan de conformitate, inclusiv a calendarului și a obiectivelor.
                                    
                                 
                     
                  
                     Măsuri posibile de abordare a aspectelor legate de conformitate
                  
               
               
                        
                           20.
                        
                        
                           În cazul în care, după derularea procedurii de facilitare prevăzute la punctul 19 de mai sus și luând în considerare cauza, tipul, gradul și frecvența dificultăților de conformitate, inclusiv capacitățile financiare și tehnice ale părților a căror conformitate este pusă în discuție, comitetul consideră că este necesar să se propună măsuri suplimentare pentru soluționarea problemelor de conformitate ale unei părți, acesta poate recomanda Conferinței părților, ținând seama de capacitatea sa în temeiul articolului 18 alineatul (5) litera (c) din convenție, că trebuie să ia în considerare următoarele măsuri, care trebuie adoptate în conformitate cu dreptul internațional, pentru a realiza conformitatea:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       acordarea unui sprijin suplimentar în temeiul convenției pentru partea în cauză, inclusiv facilitarea, după caz, a accesului la resursele financiare, a asistenței tehnice și a consolidării capacităților;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       furnizarea de consiliere privind conformitatea în viitor pentru a ajuta părțile să pună în aplicare dispozițiile convenției și pentru a promova cooperarea între toate părțile;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       solicitarea ca partea în cauză să își adapteze eforturile;
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       emiterea unei declarații în care se exprimă îngrijorarea cu privire la o posibilă neconformitate în viitor;
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       emiterea unei declarații în care se exprimă îngrijorarea cu privire la neconformitatea actuală;
                                    
                                 
                                       (f)
                                    
                                    
                                       solicitarea ca secretarul executiv să facă publice cazurile de neconformitate;
                                    
                                 
                                       (g)
                                    
                                    
                                       recomandarea ca situația de neconformitate să fie abordată de către partea responsabilă în vederea soluționării acesteia.
                                    
                                 
                     
                  
                     Gestionarea informațiilor
                  
               
               
                        
                           21.
                        
                        
                           
                              
                                          (1)
                                       
                                       
                                          Comitetul poate primi informații relevante, prin intermediul secretariatului, de la:
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      părți;
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      surse relevante, după cum consideră necesar și adecvat, cu acordul prealabil al părții în cauză sau conform instrucțiunilor primite de la Conferința părților;
                                                   
                                                
                                                      (c)
                                                   
                                                   
                                                      mecanismul de schimb de informații („clearing-house”) al convenției și de la organizații interguvernamentale competente. Comitetul furnizează părții în cauză astfel de informații și o invită să prezinte observații cu privire la acestea.
                                                   
                                                
                                    
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Comitetul poate solicita, de asemenea, informații de la secretariat, după caz, sub forma unui raport privind aspectele care țin de competența comitetului.
                                       
                                    
                        
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           În scopul examinării aspectelor sistemice de conformitate generală prevăzute la punctul 25, comitetul poate:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       să solicite informații de la toate părțile;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       să solicite informații relevante de la orice sursă de încredere și de la experți externi, în conformitate cu orientările relevante ale Conferinței părților; și
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       să se consulte cu secretariatul și să se bazeze pe experiența și cunoștințele sale.
                                    
                                 
                     
                        
                           23.
                        
                        
                           Sub rezerva articolului 14 din convenție, comitetul, orice parte și orice persoană implicată în deliberările comitetului protejează confidențialitatea informațiilor primite cu titlu confidențial.
                        
                     
                  
                     Monitorizare
                  
               
               
                        
                           24.
                        
                        
                           Comitetul pentru controlul conformității ar trebui să monitorizeze consecințele acțiunilor întreprinse în temeiul punctelor 19 sau 20 de mai sus.
                        
                     
                  
                     Aspecte de conformitate generală
                  
               
               
                        
                           25.
                        
                        
                           Comitetul de conformitate poate examina aspecte sistemice de conformitate generală care prezintă un interes pentru toate părțile, în cazul în care:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Conferința părților solicită acest lucru;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       comitetul, pe baza informațiilor obținute din partea părților de către secretariat, care acționează în conformitate cu funcțiile care îi revin în temeiul convenției, și prezentate comitetului de către secretariat, decide că este necesar să se examineze un aspect de neconformitate generală și să se prezinte Conferinței părților un raport în acest sens.
                                    
                                 
                     
                  
                     Rapoartele prezentate Conferinței părților
                  
               
               
                        
                           26.
                        
                        
                           În cadrul fiecărei reuniuni ordinare a Conferinței părților, comitetul prezintă un raport care reflectă:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       activitatea desfășurată de comitet;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       concluziile sau recomandările comitetului;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       viitorul program de lucru al comitetului, inclusiv calendarul reuniunilor preconizate pe care le consideră necesare pentru îndeplinirea programului său de lucru, în vederea examinării și aprobării acestuia de către Conferința părților.
                                    
                                 
                     
                  
                     Alte organisme auxiliare
                  
               
               
                        
                           27.
                        
                        
                           În cazul în care activitățile comitetului cu privire la anumite aspecte se suprapun cu responsabilitățile altui organism al Convenției de la Rotterdam, Conferința părților poate îndruma comitetul să se consulte cu organismul respectiv.
                        
                     
                  
                     Schimbul de informații cu alte acorduri multilaterale de mediu relevante
                  
               
               
                        
                           28.
                        
                        
                           După caz, comitetul poate solicita informații specifice, la cererea Conferinței părților sau în mod direct, de la comitetele de conformitate care se ocupă de substanțele și deșeurile periculoase care intră sub incidența altor acorduri multilaterale de mediu relevante și prezintă un raport cu privire la aceste activități Conferinței părților.
                        
                     
                  
                     Revizuirea mecanismului de conformitate
                  
               
               
                        
                           29.
                        
                        
                           Conferința părților examinează periodic punerea în aplicare a procedurilor și a mecanismelor stabilite în prezenta anexă.
                        
                     
                  
                     Relația cu soluționarea litigiilor
                  
               
               
                        
                           30.
                        
                        
                           Aceste proceduri și mecanisme nu aduc atingere articolului 20 din convenție.