CELEX: 51988PC0454
Language: nl
Date: 1988-09-13
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor filets van bepaalde kabeljauw en van vis van de soort Boreogadus saida, van oorsprong uit Noorwegen (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 454
Vol. 1988/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(88 ) 454 def .
                                                    Brussel , 13 september 1988
                             Voorstel  voor een
                      VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
 een communautair tariefcontingent voor filets van bepaalde kabeljauw
         en van vis van de soort Boreogadus saida , van oorsprong
                            uit Noorwegen ( 1989 )
                      ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                                                                     L
                                         TOELICHTIMG
1.        De in de vorm van een briefwisseling afgesloten akkoorden tussen de
          Europese Economische Gemeenschap en Noorwegen , op gebied van landbouw en
          viserij , goedgekeurd door het Besluit van de Raad van 15 september 1986
          ( 1 ), voorzien met name in de jaarlijkse opening van een correnunautair
          tariefcontingent van 3 000 ton net nulrecht voor filets van kabeljauw van
          de soorten Gadus morhua , Gadus ogac en van vis van de soort Boreogadus
          saida , gedroogd , gezouten of gepekeld, van oorsprong uit Noorwegen , van
          post 0302 A II a ) van het gemeenschappelijk douanetarief of van code nr .
          0305 30 19 van de gecombineerde nomenclatuur , die cp 1 januari 19® in
          werking is getreden .
2.        Onderhavig voorstel beoogt de ingebruikstelling van dit contingent voor de
          periode van 1 januari tot 31 december 1989 .
3.        Voor deze produkten is het voorstel van de Cormissie in grote mate
          gebaseerd cp die welke gewoonlijk op het gebied van de tariefcontingenten
          worden ingediend , met dien verstande dat :
          - het contingent in twee gedeelten wordt onderverdee ld , waarbij het eerste
              gedeelte dat betrekking heeft op vrij aanzienlijke hoeveelheden wordt
              verdeeld over bepaalde Lid-Staten die gebruikelijke importeurs zijn van
              de produkten en het tweede gedeelte een reserve vormt cm eventuele extra
             behoeften te dekken van laatstgenoemden , alsook voor behoeften die zich
              zouden kunnen voordoen in andere Lid-Staten .
          - de toewijzing van de aanvankeli jke quota aan de Lid-Staten is gebaseerd
             op de vroegere omvang van de invoer van herkomst uit Noorwegen in elke
              Lid-Staat , in de loop van de drie laatste jaar waarvan er statistische
              gegevens beschikbaar zijn en op de vooruitzichten van deze Lid-Staten
              voor het contingent jaar .
( 1 ) PB Nr . L 328 van 22.11.1986 , blz . 76
 ---pagebreak---                                                                          s
De invoer van de Gemeenschap van herkanst uit Noorwegen heeft zich in de
Loop van de laatste 3 jaar als volgt ontwikkeLd :
Lid-Staat          1984       1985       1986
Benelux                 0        0          0
Denenarken            10         2         21
Duitsland               0        0          0
Spanje                  0        0          0
Griekenland           11         0         14
Frankrijk               9       19         24
Ierland                 0        0          0
Italie           2 691       2 354      1 390
Portugal                0        0          0
Verenigd                0        0          0
Koninkrijk
                 2 720       2 376      1 449
Op basis van deze gegevens en de vooruitzichten van deze Lid-Staten wat
betreft hun behoeften , kan de aanvankelijke deelneming van de Lid-Staten op
de volgende percentages worden geraamd :
Lid-Staat
Denemarken       0,50
Spanje           0,18
Griekenland      0,21
Frankrijk        0,79
Italië          98 , 32
 ---pagebreak---                                                      Voorstel voor een
                                    VERORDENING (EEG) Nr.                      VAN' DE RAAS
                                                       van
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze vaa beheer van eea communautair tarief¬
                    contingent voor filets van bepaalde soorten kabeljauw ea van vis van de soort Boreogadus
                    saida                                                                         van oorsprong
                                                       uit Noorwegen     ( 1989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                             houding van de behoeften, berekend enerzijds op grond
                                                                    van de statistische gegevens betreffende de invoer uit
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Noorwegen gedurende een representatieve referentiepe¬
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113 ,              riode en anderzijds op grond van de economische voor¬
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu¬                uitzichten voor het betrokken contingentjaar;
gal .                                                               Overwegende dat gedurende de laatste jaren waarover
Gezien het voorstel van de Commissie ,                              statistische gegevens beschikbaar zijn, de invoer van de
                                                                    Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
Overwegende dat er op 14 mei 1973 een Overeenkomst
is gesloten tussen de Europese Economische Gemeen¬                                                                      fin tort)
schap en het Koninkrijk Noorwegen ; dat er, in verband
met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Ge¬                             Lid-Staat                 1984    1985   1986      1987
meenschap, een Overeenkomst in de vorm van een brief¬
wisseling is gesloten en goedgekeurd bij Besluit                    Benelux                                   0       0       1       0
                                                                    Denemarken                              72       10      2       21
86 / 557 / EEG ( ‘ );                                               Duitsland                                 0       0      0        0
Overwegende dat laatstgenoemde Overeenkomst met
                                                                    Griekenland                               0      11      0       -9
                                                                                                                                     14
                                                                    Spanje                                  37        0      0
name vóórziet in de opening van een communautair ta¬                Frankrijk                               58        8     19       24
riefcontingent tegen nulrecht voor fiiets van bepaalde              Ierland                                   0       0      0        0
soorten kabeljauw en van vis van de soort Boreogadus                Italië                               4 589   2 691  2 354     1 390
                                                                    Portugal                                  0       0      0        0
saida, van oorsprong uit Noorwegen ; dat het desbetref¬             Verenigd Koninkrijk                       0       0      0        0
fende tariefcontingent derhalve dient te worden geopend                             '  : .
voor de periode van 1 januari fsjSt en met 3i dbcmber                                      Totaal        4 756   2 720  2 376 ; 1   449
 198 9,
                                                                    Overwegende éit in de loop van de in aanmerking geno¬
                                                                    men jaren de betrokken produkten slechts door bepaalde
                                                                    Lid-Staten zijn ingevoerd, terwijl andere Lid-Staten in
                                                                    het geheel geen invoer hebben gekend ; dat het derhalve
                                                                    juist lijkt, enerzijds, de aanvankelijke quota aan de in-
                                                                    voerende Lid-Staten toe te kennen en , anderzijds, de an¬
                                                                    dere Lid-Staten te waarborgen dat zij van de tariefcon¬
                                                                    tingenten gebruik zulien kunnen maken zodra van invoer
                                                                    in deze Lid-Staten melding wordt gemaakt ; dat met deze
                                                                    wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de toepas¬
                                                                    sing van hst gaE&saschappelijk douanetarief kan worden
                                                                    garstatfeorgdf
                                                                    Overwegende dat, rekening houdend met deze gegevens,
                                                                    de perce»!S?.g*w van aanvankelijke deelname aan dit con¬
 Overwegende dat met -najöe                 te woaSèai gewaar¬      tingent derhalve ak volgt kunnen worden vastgesteld :
 borgd d*t alle importeurs in gelijke mate en te aüen tijde
 gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat                             Denemarken                         0,50
 het aan het contingent, verbonden recht op alle invoer
 zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contin¬
                                                                                Griekenland
                                                                                 Spanje                            8;ï?
                                                                                Frankrijk                          0,79
 gent geheel is benut ; dat een systeem voor de benutting
 van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op                            Italië                          98,32
 een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming              Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
 lijkt te zijn met het communautaire karakter van ge¬               eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemde pro-
 noemd contingent met het oog op bovengenoemde be¬                  dukten, het contingent in twee gedeelten moet worden
 ginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de             gesplitst., waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten
 werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken              wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt
  produkt weer te geven, moet werden toet, mast naar ver­           om de {««re bstesitm te dekken van de Lid-Staten die
                                                                    hun aaövtjflscüjke                       ukgspwtj dat» ten
  (') PB nr. L 528 van 22. 11 . 1986, 1*.. 7é.                      einde re fepOTsw* eeg-adtew* waarborg te' geven, het
 ---pagebreak--- eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent                      een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
zou moeten worden vastgesteld op een hoog niveau, dat                       einde te vermijden dat een gedeelte van het communau ¬
in het onderhavige geval 5 4 % van het contingent zou                       taire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl
kunnen bedragen ;                                                           andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min¬                         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België , het
der spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het, ten einde                       Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
hiermee rekening te houden en elke onderbreking te ver¬                     Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor¬
mijden , van belang is , dat iedere Lid-Staat die zijn aan¬                 den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
vankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een ex¬                      met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
tra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming                       Economische Unie toegewezen quota kan worden ver¬
door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk                      richt door een van haar leden ,
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak
als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de ex¬                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
tra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de                       VASTGESTELD :
contingentperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com¬                                                  Artikel 1
missie, die met name de benuttingsgraad van het contin¬
gent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet                      1.    Van 1 januari tot en met 31 december 198 9wordt
                                                                            het douanerecht voor de invoer van de hierna omschre¬
kunnen inlichten ;
                                                                            ven produkten, van oorsprong uit Noorwegen, geschorst
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een be¬                     tot het niveau en binnen de grens van het communau¬
paald tijdstip van de contingentperiode een belangrijk                      taire tariefcontingent aangeduid tegenover die produk¬
overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan                     ten :
        Volg-                                                                                       Omvang van het        Invoerrecht
     nummer
                       GN-code                                 Omichrijving                           contingent
                                                                                                                            (in °/o )
                                                                                                       (in ton)
    09.0709           0305 30 19        Filets van kabeljauw van de soorten Gadus morhua                3 000                  0
                                        en Gadus ogac , en filets van vis van de soort Boreo-
                                        gadus saida, gedroogd , gezouten of gepekeld , van
                                        oorsprong uit Noorwegen
In het kader van dit tariefcontingent passen het Konink¬                    artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1989, belopen
rijk Spanje en de Portugese Republiek onderscheidenlijk                     de volgende hoeveelheden :
een recht toe van3,4 % en 0 % .                                                                                       (in ton)
                                                                                        Denemarken                           8
2.         De invoer van de bedoelde produkten kan uitslui¬                             Griekenland                         3
tend in aanmerking komen voor het contingent bedoeld                                                                         3
                                                                                        Spanje
in lid 1 op voorwaarde dat de prijs „franco grens”, vast¬                               Frankrijk                          13
gesteld door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 21 van                                Italië                       1 593
Verordening (EEG) nr. 3796/81 (1), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 2315/ 86 (2), ten minste gelijk                   3.    Het tweede gedeelte van het contingent, dat 1 380
is aan de door de Commissie Vastgestelde of vast te stel¬                   ton bedraagt, vormt de reserve.
len referentieprijs, voor de betrokken produkten of cate¬
gorieën van betrokken produkten.                                            4.    Indien een importeur melding maakt van op handen
                                                                            zijnde invoer van de betrokken produkten in een Lid-
3 . Het Protocol betreffende de definitie van het begrip                    Staat die niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling en
„produkten van oorsprong” en betreffende de methoden                        indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmer¬
van administratieve samenwerking, dat aan de Overeen¬                       king te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door mid¬
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en                         del van een kennisgeving aan de Commissie, over tot op¬
het Koninkrijk Noorwegen is gehecht, is van toepassing.                     neming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
                                                                            behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de re¬
                                                                            serve zulks toelaat.
                             Artikel 2
                                                                                                      Artikel 3
 1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
wordt in twee gedeelten gesplitst.                                          1.    Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toege¬
                                                                            kende quotum, zoals dit in artikel 2, lid 2 , is vastgesteld,
2. Een eerste gedeelte van dit contingent wordt over                        dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij toe¬
bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens                      passing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
      ■  .      m                         *-               v't              voor 90 % of raeferi* benut, gaat deze Lid-Suat, door
(‘ ) PB nr. L 379 van 3t . 12 . 19Ri , Sfet. 1 .                            middel van een kennisgeving aan de Commissie, onver¬
O PB nr. L 202 van 25 . 7 . 1986, bia. I.                                   wijld over tot opneming, voor zover de reserve zulks
 ---pagebreak--- toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan 10 % van                                    Artikel 6
zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende          De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
eenheid naar boven afgerond .
                                                              Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
2.    Indien, na uitputting van zijn aanvankelijkè quo¬       quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven haar
tum, ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen              bereiken, op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
quotum voor 90 °/o of meer is benut, gaat deze I.id-Staat     reserve .
onder de in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld             Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 9in ken¬
over tot opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 %        nis van de omvang van de reserve na de overeenkomstig
van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende       artikel 5 verrichte terugstortingen.
eenheid naar boven afgerond.                                  Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve
3.    Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook       tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor            daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver¬
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de¬          richt mede, hoeveel dit saldo bedraagt.
zelfde voorwaarden over tot opneming van een vierde                                     Artikel 7
quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                               1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op¬
Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is         dat bij opening van de met toepassing van artikel 3 door
uitgeput.                                                     hen opgenomen extra quota de door hen ingevoerde
                                                              hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden af¬
4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke          geboekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu¬
Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan        nautaire contingent.
in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij      2. De Lid-Staten waarborgen de importeurs van het
deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepas¬        produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
sing van dit lid hebben geleid.
                                                              3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                         Artikel 4                            af op hun quota naarmate het betrokken produkt bij de
                                                              douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gel¬
den tot en met 31 december 1989-                              4. De benutiingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                              wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel¬
                         Artikel 5                            heden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden wor¬
                                                              den afgeboekt.
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1989 van het
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat                                 Artikel S
deel in de reserve terug dat op 15 september 198 920 %        De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen        de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen       is afgeboekt.
zijn om aan te nernen dat deze wellicht niet zal worden
benut.
                                                                                       Artikel 9
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
 1989 mededeling van de totale invoer van het betrokken       te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
produkt, die tot en met 15 september 1989 heeft plaats¬
gevonden en op het communautaire contingent is afge¬                                   Artikel 10
boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aan¬
vankelijke quotum dat hij in de reserve terugstort.           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel,
                                                                                    Voor de Raad
                                                                                    De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                             г
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgetaire concernée : Cnap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlanent du
        Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire ccrrmunautaire pour des morues et des poissons
        de l' espèce Boregadus saida , originaires de Norvège
4.      Objectif : Respecter les engagements contractés par la Corrmunauté
        vis- à-vis de la Norvège
5.      Mode de calcul :
        - Volume du contingent : 3 000 tonnes
        - Droit à appliquer : 0 %
        - Droit applicable : 20 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 4 366,7 êcus
        Valeur totale : 13 100 100 écus
        Perte de recette ( 20 % ) : 2 620 020 écus
         Par rapport à 1988 , augmentation des pertes de 2 620 020 êcus -
         2 488 453 écus = 131 562 écus
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L 1 EPPLDI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Canmunauté .