CELEX: E2020P0005
Language: et
Date: 2020-05-08 00:00:00
Title: EFTA kohtult nõuandva arvamuse saamise taotlus, mille Fürstlicher Oberster Gerichtshof esitas 8. mail 2020 seoses kohtuasjaga SMA SA ja Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics vs. Finanzmarktaufsicht (Kohtuasi E-5/20) 2020/C 316/07

24.9.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 316/7
            
         
      EFTA kohtult nõuandva arvamuse saamise taotlus, mille Fürstlicher Oberster Gerichtshof esitas 8. mail 2020 seoses kohtuasjaga SMA SA ja Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics vs. Finanzmarktaufsicht
      (Kohtuasi E-5/20)
      (2020/C 316/07)
      Fürstlicher Oberster Gerichtshof (vürstiriigi kõrgeim kohus) esitas 8. mail 2020 EFTA kohtule taotluse, mis saabus kohtukantseleisse 20. mail 2020, nõuandva arvamuse saamiseks kohtuasjas SMA SA ja Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics vs. Finanzmarktaufsicht järgmistes küsimustes:
      
                  1.
               
               
                  Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (EMP õiguse kogum (EWR-Rechtssammlung): IX lisa – 1.01, eriti selle artikleid 27 ja 28, ning
                  nõukogu 18. juuni 1992. aasta direktiivi 92/49/EMÜ otsekindlustustegevusega, välja arvatud elukindlustustegevusega seotud õigusnormide kooskõlastamise kohta, millega muudetakse direktiive 73/239/EMÜ ja 88/357/EMÜ (kolmas kahjukindlustuse direktiiv), ning
                  nõukogu 22. juuni 1988. aasta teist direktiivi otsekindlustustegevusega, välja arvatud elukindlustustegevusega seotud õigusnormide kooskõlastamise kohta, millega nähakse ette sätted teenuste osutamise vabaduse tegeliku kasutamise hõlbustamiseks ja muudetakse direktiivi 73/239/EMÜ (88/357/EMÜ), eriti selle artikli 1 punkti b, artikli 7 lõike 1 punkte a–c, artiklit 10, artikli 11 lõiget 7 ja artiklit 21, ning
                  nõukogu 24. juuli 1973. aasta esimest direktiivi otsekindlustustegevuse, välja arvatud elukindlustustegevuse alustamise ja jätkamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (73/239/EMÜ), eriti selle artikleid 13 ja 14
                  tuleb tõlgendada nii, et nende õigusaktidega antakse õigusi järelevalve all oleva kindlustusandja võlausaldajatele, kes ei ole selle kindlustusandja kindlustusvõtjad, kindlustatud isikud ega soodustatud isikud ega selle kindlustusandjaga sõlmitud kindlustuslepingu muu osapool ja kellele kui kahju kannatanud kolmandale isikule ei ole muul viisil antud vahetut nõudeõigust selle kindlustusandja vastu kindlustusõigusliku suhte tõttu ja kelle nõuded ei tulene kindlustuslepingust või muust tegevusest, mille suhtes kõnealuseid õiguslikke aluseid otsekindlustusteenuste raames kohaldatakse, vaid kelle nõuded, nagu hagejate kui kolmandatest isikutest kindlustusvõtjate kindlustusandjate nõuded, esitatakse regressinõudena kõige laiemas tähenduses otse järelevalve all oleva kindlustusandja vastu selles mõttes, et pädev asutus, nagu käesoleval juhul kostja, peab rakendama järelevalvemeetmeid, mida ta peab osutatud direktiivide alusel rakendama ka nende võlausaldajate huvides, ja vastavate kohustuste rikkumise korral vastutab ta võlausaldajate ees tekkinud kahju eest.
               
            
                  2.
               
               
                  Kas 1. küsimuses osutatud EMP õigusaktide sätete riigisisene rakendamine [parandus võrreldes originaaliga: 4. küsimus] kindlustusandjate järelevalvet käsitleva 6. detsembri 1995. aasta seaduse (1995. aasta kindlustusjärelevalve seadus (Versicherungsaufsichtsgesetz; VersAG alt)) artikli 1, kindlustusandjate järelevalvet käsitleva 12. juuni 2015. aasta seaduse (2015. aasta kindlustusjärelevalve seadus (Versicherungsaufsichtsgesetz; VersAG neu)) artikli 1 lõike 2 ja finantsturuametit käsitleva 18. juuni 2004. aasta seaduse (finantsturuameti seadus (Finanzmarktaufsichtsgesetz; FMAG)) artikli 4 siseriiklike sätete alusel vastab rakendamise ning seega nende kohaldamise ja tõlgendamise nõuetele siseriiklikes kohtutes EFTA kohtu praktikas osutatud õiguslike aluste tähenduses, nagu on nõutud muu hulgas kohtuasja E-3/15 Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz punktides 33 jj ja 74?