CELEX: 32006D0138
Language: sk
Date: 2006-02-20 00:00:00
Title: 2006/138/ES: Rozhodnutie Rady z  20. februára 2006  o predĺžení obdobia uplatňovania rozhodnutia 82/530/EHS, ktorým sa Spojené kráľovstvo splnomocňuje povoliť orgánom ostrova Man uplatňovanie systému osobitných dovozných povolení na ovčie, hovädzie a teľacie mäso

24.2.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 54/32
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 20. februára 2006
   o predĺžení obdobia uplatňovania rozhodnutia 82/530/EHS, ktorým sa Spojené kráľovstvo splnomocňuje povoliť orgánom ostrova Man uplatňovanie systému osobitných dovozných povolení na ovčie, hovädzie a teľacie mäso
   (2006/138/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na protokol 3 k Aktu o pristúpení z roku 1972, a najmä na jeho článok 1 ods. 2 a druhý pododsek článku 5,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Pravidlá Spoločenstva týkajúce sa obchodovania s tretími krajinami s poľnohospodárskymi výrobkami podliehajúcimi spoločnej organizácii trhu sa uplatňujú na ostrov Man v súlade s článkom 1 ods. 2 protokolu 3 k Aktu o pristúpení a s nariadením Rady (EHS) č. 706/73 z 12. marca 1973 týkajúcim sa opatrení Spoločenstva uplatniteľných na Normandské ostrovy a ostrov Man pre obchod s poľnohospodárskymi výrobkami (1).
            
         
               (2)
            
            
               Živočíšna výroba je na ostrove Man tradičnou činnosťou a zohráva rozhodujúcu úlohu v poľnohospodárstve ostrova.
            
         
               (3)
            
            
               V rámci obchodných dohôd s určitými tretími krajinami, ktoré spadajú do spoločnej organizácie trhu a platia pre ostrov Man, s výhradou ustanovení Spoločenstva, ktorými sa upravujú vzťahy medzi ostrovom a Spoločenstvom, bolo žiaduce povoliť orgánom ostrova, aby uplatňovali určité opatrenia na ochranu svojej vlastnej produkcie a fungovania svojho vlastného systému podpôr v poľnohospodárstve.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutím 82/530/EHS (2) bolo preto Spojené kráľovstvo splnomocnené na to, aby povolilo vláde ostrova Man uplatňovať systém osobitných dovozných povolení na ovčie, hovädzie a teľacie mäso s pôvodom v tretích krajinách a členských štátoch Spoločenstva bez toho, aby boli dotknuté opatrenia týkajúce sa obchodovania s tretími krajinami ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (3) a v nariadení Rady (ES) č. 2529/2001 z 19. decembra 2001 o spoločnej organizácii trhu s ovčím a kozím mäsom (4). Toto splnomocnenie bolo uložené na časové obdobie, ktoré uplynulo 31. decembra 2005.
            
         
               (5)
            
            
               Počas uplatňovania systému sa činnosť sektora oviec a dobytka na ostrove Man udržiavala. Komisia však predložila Rade správu o tom, že štrukturálne problémy v tomto sektore môžu brániť dlhodobej udržateľnosti živočíšnej výroby na ostrove. Súčasný režim sa preto naposledy predlžuje, aby sa na ostrove Man umožnila reštrukturalizácia sektorov ovčieho a hovädzieho mäsa.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom zabezpečiť nepretržité uplatňovanie tohto opatrenia aj po 31. decembri 2005 by sa dátum začiatku uplatňovania tohto rozhodnutia malo stanoviť na 1. januára 2006.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutie 82/530/EHS by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Článok 2 rozhodnutia 82/530/EHS sa nahrádza takto:
   
      „Článok 2
      Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 31. decembra 2010.“
   
   Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2006.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
   
      V Bruseli 20. februára 2006
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. PRÖLL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 68, 15.3.1973, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1174/86 (Ú. v. ES L 107, 24.4.1986, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 234, 9.8.1982, s. 7. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2000/665/ES (Ú. v. ES L 278, 31.10.2000, s. 25).
   
      (3)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (4)  Ú. v. ES L 341, 22.12.2001, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005.