CELEX: 32015R0111
Language: fi
Date: 2015-01-26 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/111, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015 , meribassikannan ( Dicentrarchus labrax ) säilymiseen Kelttienmerellä, Englannin kanaalissa, Irlanninmerellä ja eteläisellä Pohjanmerellä kohdistuvan vakavan uhan lievittämiseksi toteutettavista toimenpiteistä

27.1.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 20/31
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/111,
   annettu 26 päivänä tammikuuta 2015,
   meribassikannan (Dicentrarchus labrax) säilymiseen Kelttienmerellä, Englannin kanaalissa, Irlanninmerellä ja eteläisellä Pohjanmerellä kohdistuvan vakavan uhan lievittämiseksi toteutettavista toimenpiteistä
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta 11 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 12 artiklassa säädetään, että kiireellisiä toimenpiteitä voidaan toteuttaa meren elollisten luonnonvarojen säilymiseen kohdistuvaan vakavaan uhkaan liittyvistä asianmukaisesti perustelluista erittäin kiireellisistä syistä. Komissio voi kyseisen uhan lievittämiseksi hyväksyä joko jäsenvaltion perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan tällaiset kiireelliset toimenpiteet välittömästi sovellettavina täytäntöönpanosäädöksinä, joita sovelletaan enintään kuuden kuukauden ajan.
            
         
               (2)
            
            
               Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) ja tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) tieteellisten lausuntojen mukaan meribassikantojen (Dicentrarchus labrax) biomassa pienenee nopeasti Kelttienmerellä, Englannin kanaalissa, Irlanninmerellä ja eteläisellä Pohjanmerellä (ICES-alueet IVb ja c sekä VIIa ja d–h), koska rekrytointi on vähentynyt ja kalastuskuolevuus on lisääntynyt. Kutukannan biomassa on alenemassa tasolle, jota ei ole koskaan aiemmin todettu. Kalastuskuolevuus on tällä hetkellä lähes neljä kertaa korkeampi kuin kannan kestävä taso. Tämän vuoksi ICES kehottaa toteuttamaan toimenpiteitä koko kannan kalastuskuolevuuden vähentämiseksi huomattavasti.
            
         
               (3)
            
            
               Yhdistynyt kuningaskunta pyysi 19 päivänä joulukuuta 2014 päivätyllä kirjeellä komissiota toteuttamaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 12 artiklan mukaisen toimen ICES-alueen VIIe sulkemiseksi meribassiin kohdistuvalta pelagisten lajien kalastukselta vuoden 2015 tammi- ja huhtikuun väliseksi ajaksi, jotta kalastuspainetta voitaisiin lieventää meribassin kutualueita suojelemalla. Pyyntö on toimitettu Belgialle, Ranskalle, Irlannille, Alankomaille sekä luoteisten vesialueiden ja Pohjanmeren neuvoa-antaville toimikunnille. Belgia, Ranska ja Alankomaat ovat lähettäneet huomautuksensa komissiolle.
            
         
               (4)
            
            
               Ranskan esittämät huomautukset liittyvät asetuksen (EU) N:o 1380/2013 12 artiklan sovellettavuuteen, kalastustoiminnan ja menettelyn aiheuttamiin uhkiin, vakavaa uhkaa koskevaan näyttöön ja jonkin muun kalastuksen syrjinnän vaaraan. Belgia suhtautui myönteisesti Yhdistyneen kuningaskunnan pyyntöön. Alankomaat ehdotti, että toimet laajennettaisiin koskemaan myös muita alueita ja muuta kalastusta. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 12 artiklan soveltamisalaan ja menettelyyn liittyen olisi huomattava, ettei kyseistä säännöstä ole rajattu koskemaan mitään tiettyä syytä vaan että sitä voidaan soveltaa mihin uhkaan tahansa riippumatta siitä, onko uhan aiheuttanut kalastustoiminta tai jokin muu syy, ja että kyseisessä artiklassa säädetyt määräajat ovat perusteltuja vakavaan uhkaan kohdistettavien toimien kiireellisyyden vuoksi. Tässä tapauksessa kyseessä olevaa meribassiin kohdistuvaa vakaavaa uhkaa koskeva näyttö perustuu jäljempänä esitettyyn tieteelliseen näyttöön.
            
         
               (5)
            
            
               Meribassit kerääntyvät parviksi kutemaan tietyillä alueilla joulukuusta huhtikuuhun. Meribassikanta on riippuvainen tästä lisääntymisvaiheesta. Kohdennettu kalastus tapahtuu näillä kutualueilla kyseisenä aikana, mikä vaikuttaa merkittävällä tavalla kannan kokonaiskalastuskuolleisuuteen ja erityisesti lisääntymiskykyisten täysikasvuisten kalojen lukumäärän alenemiseen. Pyyntitilastoista käy ilmi, että tällaisilla kalastuskäytännöillä lähinnä poistetaan täysikasvuisia kaloja, jotka eivät voi näin ollen enää osallistua kannan lisääntymiseen.
            
         
               (6)
            
            
               ICES:n ja STECF:n tieteellisten arviointien mukaan yli 25 prosenttia kalastuskuolleisuudesta johtuu pelagisilla trooleilla suoritettavasta kaupallisesta kalastuksesta.
            
         
               (7)
            
            
               Elollisten luonnonvarojen säilymiseen kohdistuva vakava uhka voidaan todeta olevan olemassa, koska kannan lisääntymisvalmiuksiin kohdistuu merkittävän haitan vaara, kutukannan biomassa vähenee jyrkästi ja koska oletetaan, että kohdennetun kalastuksen jatkaminen saattaa aiheuttaa kestämätöntä vahinkoa kutukannalle. Komissio katsoo, että asianmukaisesti perustellut erittäin kiireelliset syyt ovat olemassa, koska 1) kutuaika on alkanut ja 2) näiden kutukantojen kalastus on myös alkanut. Tieteellinen näyttö osoittaa, että alkaneena meribassin kutuaikana on toteuttava viipymättä toimia, joita sovelletaan heti ja jotka ovat voimassa 30 päivään huhtikuuta 2015.
            
         
               (8)
            
            
               Sen vuoksi olisi kiireellisesti toteutettava toimenpiteitä pelagisilla trooleilla suoritettavan meribassin kohdennetun kalastuksen kieltämiseksi erittäin herkkänä kutuaikana tammikuun ja 30 päivän huhtikuuta 2015 välisenä aikana. Jos kannan suojelemista viivytettäisiin pidempään, kiireellisten toimenpiteiden vaikuttavuus alenisi huomattavasti tai poistuisi kokonaan. Näiden toimenpiteiden vaikuttavuuden tehostamiseksi toimijoita olisi myös kehotettava olemaan hyväksymättä tämän asetuksen soveltamisaikana pyydetyn meribassin jälleenlaivaamista ja purkamista aluksista.
            
         
               (9)
            
            
               Koska kutualueiden sijainti voi vaihdella huomattavasti, niiden suojeleminen vaikuttavalla tavalla edellyttää, että kiireelliset toimenpiteet koskevat koko kannan levinneisyysaluetta eli Kelttienmerta, Englannin kanaalia, Irlanninmerta ja eteläistä Pohjanmerta (ICES-alueet IVb ja c sekä VIIa ja d–h) ja niitä olisi sovellettava myös pelagisilla trooleilla suoritettavaan kalastukseen. Myös ICES-alueet IVj ja k olisi otettava mukaan kalastustoiminnan siirtymisen estämiseksi, sillä kannan levinneisyyttä ei ole vielä täysin määritetty.
            
         
               (10)
            
            
               Ranskan ehdottamilla vaihtoehtoisilla toimenpiteillä ei saavutettaisi samaa tulosta kuin tässä asetuksessa säädetyllä toimenpiteellä, koska niiden vaikuttavuus on epävarma. Lisäksi jotta meribassikantaa voitaisiin suojella vieläkin paremmin, myöhemmin voi olla tarpeen toteuttaa lisätoimenpiteitä muun kalastuksen aiheuttaman vaikutuksen osalta.
            
         
               (11)
            
            
               Ranska on toimittanut tietoja, joista käy ilmi, että 32–69 mm silmäkoon pelagisia pyydyksiä käyttävät alukset eivät harjoita meribassin kohdennettua kalastusta ja että tällaisilla aluksilla mahdollisesti saatavilla sivusaaliilla on vain vähäinen vaikutus kantaan.
            
         
               (12)
            
            
               Meribassikannan tilanne täyttää soveltamisalaan kuuluvilla alueilla kaikki tämän kannan säilymiseen kohdistuvaan vakavaan uhkaan liittyviä asianmukaisesti perusteltavia erittäin kiireellisiä syitä koskevat perusteet, minkä vuoksi komissio voi toteuttaa tässä asetuksessa säädetyt asetuksen (EU) N:o 1380/2013 12 artiklan mukaiset toimenpiteet omasta aloitteestaan ja ylittää Yhdistyneen kuningaskunnan pyynnössä ehdotetun toimen.
            
         
               (13)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet toimitetaan kalastus- ja vesiviljelyalan komitealle lausuntoa varten,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Kohde
   Tässä asetuksessa säädetään meribassikantaa ICES-alueilla IVb ja c sekä VIIa ja d–k koskevat kiireelliset toimenpiteet kyseiseen kantaan kohdistuvan välittömän ja vakavan haitan lievittämiseksi.
   2 artikla
   Toimenpiteet
   Tämän asetuksen soveltamisaikana meribassin (Dicentrarchus labrax) kalastus on kielletty ICES-alueilla IVb ja c sekä VIIa ja d–k pelagisilla nuotilla (joita kutsutaan pelagisiksi OTM-trooleiksi ja pelagisiksi PTM-paritrooleiksi), joiden troolinperän silmäkoko on vähintään 70 mm.
   Kyseisiä pyydyksiä käyttäviltä aluksilta kielletään tämän asetuksen soveltamisaikana pyydetyn meribassin aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen.
   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava pelagisilla pyydyksillä (OTM tai PTM) pyydetyt meribassisaaliit komissiolle 14 päivän kuluttua kunkin kuukauden päättymisestä.
   3 artikla
   Voimaantulo
   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 30 päivään huhtikuuta 2015.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 26 päivänä tammikuuta 2015.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22.