CELEX: 52012PC0396
Language: sv
Date: 2012-07-16
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/015/SE/AstraZeneca från Sverige)

|
			
		
		
		52012PC0396
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/015/SE/AstraZeneca från Sverige) /* COM/2012/0396 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av
den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om
budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1]
gör det möjligt att via en flexibilitetsmekanism utnyttja Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inom en årlig
övre gräns på 500 miljoner euro utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen.
Anslagsbestämmelserna fastställs i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december
2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter[2].
Den 23 december 2011 lämnade Sverige in
ansökan EGF/2011/015 SE/AstraZeneca för ekonomiskt stöd från fonden efter
uppsägningar inom AstraZeneca i Sverige.
Efter att grundligt ha granskat ansökan har
kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006
dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd uppfylls.
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS
 Nyckeluppgifter ||   
 Referensnummer || EGF/2011/015 
 Medlemsstat || Sverige 
 Artikel 2 || a 
 Berört företag || AstraZeneca 
 Underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled || Inga 
 Referensperiod || 15.6.2011–15.10.2011 
 Startdatum för individanpassade tjänster || 26.10.2010 
 Ansökningsdatum || 23.12.2011 
 Uppsägningar under referensperioden || 543 
 Uppsägningar före och efter referensperioden || 444 
 Uppsägningar totalt || 987 
 Uppsagda arbetstagare som förväntas delta i åtgärderna || 700 
 Utgifter för de individanpassade tjänsterna (i euro) || 6 396 600 
 Utgifter för genomförande av de åtgärder som stöds genom fonden[3] (i euro)   || 258 560 
 Procentandel av utgifterna || 3,9 
 Total budget i euro || 6 655 160 
 Stöd från fonden (65 %) (i euro) || 4 325 854 
1.           Ansökan lämnades in till
kommissionen den 23 december 2011 och kompletterades med ytterligare
information fram till den 16 april 2012.
2.           Ansökan uppfyller villkoren
för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 a i förordning (EG)
nr 1927/2006 och lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som anges i
artikel 5 i förordningen.
Sambandet mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen
3.           Enligt Sverige finns det ett
samband mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom
världshandeln beroende på globaliseringen, eftersom läkemedelssektorn i allt
högre grad påverkas av globaliseringen. Läkemedelsbranschen genomgår för
närvarande betydande förändringar för att behålla sin konkurrenskraft i en svår
miljö. Många företag befinner sig i ett övergångsläge. Omorganisation,
konsolidering, sammanslagningar och förvärv övervägs i syfte att upprätthålla
tillväxtcentra. Branschen strävar i allt större utsträckning efter
synergieffekter för att hålla nere de växande kostnaderna för forskning och
utveckling. 
4.           De globala investeringarna
och den biotekniska forskningen ökar och nya konkurrenter finns i Kina,
Brasilien och Indien. Utsikterna för finansiering av forskning och utveckling
varierar beroende på region. I USA förväntas tillväxt, i Europa övervägs
finanspolitisk åtstramning som kan begränsa investeringarna under flera år, och
de flesta asiatiska länder upprätthåller starka finansiella forsknings- och
utvecklingsåtaganden (andel av de totala forsknings- och utvecklingsutgifterna
i världen under 2009–2011: USA (34,71–34,0 %), Asien (33,6–35,3 %),
Europa (24,1–23,2 %)). Under lågkonjunkturen ökade forsknings- och
utvecklingsinvesteringarna inom de asiatiska forsknings- och
utvecklingskretsarna och de gavs ökad betydelse. Inom forskarkretsar världen
över ger tillståndet för forskning och utveckling inom EU störst anledning till
oro. Nödvändigheten att återhämta sig från lågkonjunkturen och att minska
underskotten kan i sin tur påverka det offentliga stödet till forskning och utveckling[4]. Enligt
tillväxtkonsultföretaget Frost &
Sullivans rapport 2010[5]
kommer troligen ungefär 70 % av de tillfrågade
läkemedelsföretagen att lägga ut tillverkningen till Asien. Dessa
marknader kräver också att läkemedlen testas på lokalbefolkningen, vilket gör
att förekomsten av forskning och utveckling på de asiatiska marknaderna ökar.
5.           En annan utmaning för
läkemedelsbranschen är ökningen av generiska preparat, då patenten löper ut för
viktigare märkesprodukter. Den bransch som framställer generiska produkter har
nyligen genomgått en omfattande omstrukturering. Sammanslagningar och förvärv
har koncentrerat en växande andel av världsmarknaden för generiska preparat hos
sektorns ledande aktörer. Generiska läkemedel tillverkas i allmänhet i
asiatiska länder med låga lönekostnader och betingar ungefär 10 % av det
ursprungliga priset när patentet löper ut. Detta leder till att många företag
påverkas och måste göra nedskärningar. De stora europeiska tillverkarna
inriktar sig på att genomföra de dyra kliniska faserna, liksom marknadsförings-
och godkännandeprocessen. Forskningsverksamheten är på nedgång.
6.           Många icke-europeiska länder
utformar strategier för biovetenskap och industri inom områdena läkemedel,
bioteknik och medicinteknik. De europeiska företagen måste anpassa sin
produktion till denna situation. AstraZeneca (som hade tre forsknings- och
utvecklingscentra i Sverige) följde utvecklingen och antog en ny strategi för
forskning och utveckling 2010. I denna ingick behovet att koncentrera sig på
färre sjukdomar, nedläggning av anläggningar (däribland Lund och Umeå) och
betydligt större utnyttjande av externa resurser genom utläggning på
entreprenad. AstraZeneca följde också de globala trenderna och ökade
forsknings- och utvecklingsinvesteringarna i Kina och Ryssland. AZ China
är det största multinationella läkemedelsföretaget på marknaden för receptbelagda
läkemedel i Kina och 2011 meddelade AZ
också att man skulle öppna ett
forskningscentrum (Predictive Science Centre) i S:t Petersburg.
Antalet uppsägningar och kriterierna i
artikel 2 a
7.           Sveriges ansökan grundas på
interventionskriterierna i artikel 2 a i förordning
(EG) nr 1927/2006, enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha
sagts upp på ett företag i en medlemsstat under en period på fyra månader, inklusive
arbetstagare som sägs upp hos underleverantörer eller producenter i
efterföljande produktionsled.
8.           Enligt ansökan sades
543 personer upp från AstraZeneca mellan den 15 juni 2011 och den 15
oktober 2011. Ytterligare 444 uppsägningar (987 totalt) inträffade före och
efter referensperioden och avser samma kollektiva uppsägningsförfarande.
Antalet uppsägningar har beräknats enligt artikel 2 andra stycket andra
strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006.
Orsakerna till att uppsägningarna inte
kunde förutses
9.           De svenska myndigheterna
hävdar att mot bakgrund av att Sverige hade en stark ställning inom medicinsk
forskning var de kollektiva uppsägningarna inom AstraZeneca inte förväntade.
Även om den förvärrade situationen inom läkemedelssektorn på grund av den
ökande dominansen av generiska preparat hade förutsetts, var effekterna på
AstraZeneca allvarligare än väntat. AstraZeneca ansågs vara ett stabilt företag
på grund av sin långa och framgångsrika historia, då det dominerade svensk
vetenskapsindustri och en fjärdedel av dem som arbetade inom
biovetenskapområdet var anställda hos AstraZeneca. Den svenska regeringen har
dessutom under lång tid främjat lokaliseringen av ett tvärvetenskapligt
forskningscentrum till Lund – European Spallation Source – och
AstraZeneca förväntades avsätta ytterligare resurser till forskning i Lund. Med
hänsyn till det stora medicinska behovet inom området andningsvägar och
inflammation, kom nedläggningen av forsknings- och utvecklingscentrumet i denna
terapikategori i Lund som en överraskning.
Företag som sagt upp personal samt
arbetstagare som omfattas av stödet
10.         Ansökan avser 987
uppsägningar, varav 543 inträffade under och 444 före och efter
referensperioden. Dessa kan ingå enligt artikel 3a b i förordning (EG) nr 1927/2006.
Sverige beräknar att 700 uppsagda arbetstagare kommer att välja att få stöd
från fonden. De återstående arbetstagarna förväntas hitta sysselsättning på
eget initiativ utan att behöva stöd från fonden, eller gå i pension.
11.         Kategorier
av arbetstagare som omfattas:
 Kategori || Antal || Procentandel 
 Män || 255 || 36,43 
 Kvinnor || 445 || 63,57 
 EU-medborgare || 689 || 98,43 
 Icke EU-medborgare || 11 || 1,57 
 15–24 år || 1 || 0,14 
 25–54 år || 536 || 76,57 
 55–64 år || 163 || 23,29 
 Över 64 år || 0 || 0 
12.         Det finns sju arbetstagare med
bestående hälsoproblem eller funktionsnedsättningar inom denna grupp.
13.         Yrkeskategorier:
 Kategori || Antal || Procentandel 
 211 Fysiker, kemister och liknande yrkeskategorier || 132 || 18,86 
 213 Datapersonal || 29 || 4,14 
 221 Specialister inom biovetenskap || 43 || 6,14 
 311 Ingenjörer och tekniker || 84 || 12,00 
 343 Administrativa assistenter || 14 || 2,00 
 411 Sekreterare || 29 || 4,14 
 822 Maskinoperatörer för kemiska produkter || 51 || 7,29 
 Övriga || 318 || 45,43 
14.         Sverige har bekräftat att man
i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1927/2006 har
tillämpat en politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man
kommer att fortsätta med det under de olika etapperna av genomförandet av de
åtgärder som finansieras genom fonden.
Det berörda territoriet, berörda
myndigheter och övriga intressenter
15.         De berörda företagen är
belägna i fyra av de 290 svenska kommunerna. De flesta uppsägningarna skedde i
Lund, men uppsägningarna gällde också Umeå, Södertälje och i mindre
utsträckning Mölndal. När det gäller Lund är Skåne län en av de mest dynamiska
arbetsmarknaderna i Sverige. Sysselsättningen inom industrin kommer dock att
förbli oförändrad och den beräknade ökningen kommer att inträffa inom den
privata tjänstesektorn. I fråga om Umeå står företagsstrukturen i Västerbottens
län inför ett generationsskiftesproblem och företagen kommer att behöva
yrkesskicklig arbetskraft. Den lokala arbetsmarknaden i Umeå har drabbats av
ett antal företagsnedläggningar. I Stockholmsområdet (Södermanlands län) har
den privata tjänstesektorn en dominerande ställning. Det finns stor efterfrågan
på kvalificerad arbetskraft. Södertälje är dock den kommun som har den högsta
arbetslösheten i länet och arbetsmarknaden där har en problematisk
socioekonomisk struktur. Arbetsmarknaden i Mölndal (i Västra Götalands län) är
beroende av närheten till Göteborg, där industrin är exportinriktad och
fordonsindustrin är av nationell betydelse. I själva Mölndal finns det flera
företag med inriktning på läkemedel och medicinteknik.
16.         De viktigaste berörda parterna
är de svenska offentliga arbetsförmedlingarna i alla berörda kommuner, liksom de
fackliga organisationerna (Unionen, SACO, IF Metall), omställningsorgan
(Trygghetsrådet) och Lunds Universitet. Omställningsorganen ägs av
arbetsgivarna och de fackliga organisationerna.
Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen
17.         De svenska myndigheterna
hävdar att stängningen av AstraZeneca-anläggningen är en tung börda för Lund
och även påverkar läkemedelsbranschen i sin helhet. Denna utveckling kommer
sannolikt att orsaka en obalans på arbetsmarknaden i regionen. Situationen för
arbetssökande inom läkemedelsbranschen försämrades redan under perioden
2008–2010. Arbetslösheten ökade i alla berörda kommuner från januari 2009 till
november 2011: i Lund från 2 467 till 3 025, i Umeå från 3 725
till 4 539, i Södertälje från 3 100 till 5 555 och i Mölndal
från 1 458 till 1 663.
Individanpassade tjänster att
finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som
finansieras genom strukturfonderna
18.         Sverige har utformat ett
åtgärdspaket till stöd för de uppsagda arbetstagarna på AstraZeneca, som med tillgängligt
stöd annars inte skulle vara möjligt att genomföra i samma omfattning. Eftersom
de uppsagda arbetstagarna främst är högutbildade personer, skulle de inte
prioriteras inom ramen för den gängse svenska arbetsmarknadspolitiken.
Sverige har föreslagit följande åtgärdspaket för
stöd från fonden:
– Stöd i jobbsökandet. Denna åtgärd innebär
att den uppsagda arbetstagaren har enskilda möten med den lokala
arbetsförmedlingen i syfte att utveckla en personlig handlingsplan och ta fram
en fullständig meritförteckning. Arbetstagaren kan också få stöd av en
personlig handledare. Alla arbetstagare som omfattas av stödet beräknas ta del
av denna åtgärd.
– Yrkesvägledning. Denna verksamhet gäller
arbetssökande som vill byta yrke och består av vägledning om tillgängliga
arbeten, kompetenskrav och utbildning, praktikprogram och resebidrag. 300
arbetstagare som omfattas av stödet beräknas ta del av denna åtgärd.
– Utbildning och omskolning: Denna åtgärd
kommer att ge utbildning på individuell nivå i ny kompetens för nya
arbetstillfällen. De arbetstagare som omfattas behöver byta yrke till ett
sådant som efterfrågas. Ett brett urval av utbildning kommer att erbjudas. Utbildningens
längd varierar från 1 till 24 månader med ett genomsnitt på sex månader. 350 arbetstagare
som omfattas av stödet beräknas ta del av denna åtgärd.
– Stöd för egenföretagande. Denna åtgärd riktas
till arbetstagare som vill starta eget företag. De kommer att få särskild
vägledning om utarbetandet av verksamhetsplaner och att ansöka om de medel som
krävs för att starta företaget. De som beslutar att starta ett företag kommer
att få utbildning i skattelagstiftning, redovisning och arbetsrätt samt i arbetsmiljö-
och miljöfrågor. 70 arbetstagare som omfattas av stödet beräknas ta del av
denna åtgärd.
– Jobbsökarbidrag kommer att erbjudas
arbetstagare som deltar i aktiva åtgärder. Bidragen beräknas på grundval av
”per dag av verksamhet” för ett genomsnitt av 6 månaders deltagande. Det
beräknas att 300 arbetstagare som omfattas kommer att erbjudas detta stöd.
– Resebidrag omfattar pendlingskostnader
och ges utöver andra ersättningar. Det beräknas att 150 arbetstagare som
omfattas kommer att erbjudas detta stöd.
– Åtgärder för att aktivera äldre arbetstagare.
Denna verksamhet kommer att omfatta inrättandet av en kompetensplattform för
äldre arbetstagare tillsammans med länsstyrelsen och Lunds universitet. De som
är intresserade av att starta ett företag kommer att få stöd i form av
omfattande utbildning och marknadsföring. 100 arbetstagare som omfattas av
stödet beräknas ta del av denna åtgärd.
19.         Utgifterna för att genomföra
de åtgärder som får stöd genom fonden och som ingår i ansökan omfattar
förvaltning och kontroller samt information och marknadsföring, i enlighet med
artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. Sverige planerar att tillverka
affischer och annat informationsmaterial och anordna en konferens för att
informera om verksamheten.
20.         De individanpassade tjänster
som de svenska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som kan
beviljas stöd enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De
svenska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för tjänsterna till
6 396 600 euro och genomförandekostnaderna till
258 560 euro (= 3,9 % av det sammanlagda beloppet). Sverige
begär sammanlagt 4 325 854 euro i stöd från fonden (65 % av de
sammanlagda kostnaderna).
 Åtgärder || Beräknat antal arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) || Total kostnad (fonden och nationell samfinansiering) (i euro) 
 Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Stöd i jobbsökandet || 700 || 81 || 56 700 
 Yrkesvägledning || 300 || 540 || 162 000 
 Utbildning och omskolning || 350 || 9 000 || 3 150 000 
 Stöd för egenföretagande || 70 || 7 170 || 501 900 
 Jobbsökarbidrag || 300 || 7 170 || 2 151 000 
 Resebidrag || 150 || 500 || 75 000 
 Åtgärder för att aktivera äldre arbetstagare || 100 || 3 000 || 300 000 
 Delsumma individanpassade tjänster ||   || 6 396 600 
 Kostnader för att genomföra de åtgärder som får stöd genom fonden (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Förberedande åtgärder ||   || 91 803 
 Förvaltning ||   || 91 190 
 Information och marknadsföring ||   || 50 000 
 Kontroller ||   || 25 567 
 Delsumma genomförandekostnader ||   || 258 560 
 Summa beräknade kostnader ||   || 6 655 160 
 Stöd från fonden (65 % av de sammanlagda kostnaderna) ||   || 4 325 854 
21.         Sverige bekräftar att de
åtgärder som beskrivs ovan kompletterar de åtgärder som finansieras genom
strukturfonderna och att det har vidtagits åtgärder för att förhindra
finansiering från båda fonderna.
Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta
22.         De individanpassade tjänsterna
i det samordnade paket som Sverige vill att fonden ska finansiera började
tillhandahållas 26 oktober 2010. Eventuellt stöd från fonden kan därmed
beviljas från och med detta datum.
Samråd med arbetsmarknadens parter
23.         De svenska offentliga
arbetsförmedlingarna har information om de planerade uppsägningarna, varför
fortlöpande kontakter upprätthålls med arbetsgivarna, de fackliga
organisationerna och andra berörda parter. Organisationen Invest in Skåne tog
initiativ till ansökan och medverkade vid beredningen av projektet.
Arbetsförmedlingen i Lund hade regelbundna kontakter med ett företagarnätverk
på AstraZeneca. De tre viktigaste fackliga organisationerna deltog i
diskussionerna om ansökan. Trygghetsrådets organisation för företagsledning och
de fackliga organisationerna kommer att delta i styrgruppen.
24.         De svenska myndigheterna har
bekräftat att kraven rörande kollektiva uppsägningar i den nationella
lagstiftningen och i EU-lagstiftningen uppfylls.
Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal
25.         Vad gäller kriterierna i
artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de svenska myndigheterna
i sin ansökan angett följande:
·      Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter några åtgärder som
åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.
·      Att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till
omstrukturering av företag eller sektorer.
·      Att de stödberättigande åtgärderna inte beviljas stöd från något annat
av EU:s finansieringsinstrument.
Förvaltnings- och kontrollsystem 
26.         Sverige har meddelat
kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas av de svenska
offentliga arbetsförmedlingarna, som har utsetts till förvaltnings- och
utbetalningsmyndighet. Projektets räkenskaper ska granskas av internrevisionen,
som är ett separat organ knutet till Arbetsförmedlingens styrelse.
Finansiering
27.         På grundval av Sveriges
ansökan föreslås fonden stödja det samordnade paketet av individanpassade
tjänster med 4 325 854 euro, vilket utgör 65 % av de
sammanlagda kostnaderna. Det belopp som kommissionen föreslår ska anslås ur
fonden grundar sig på de uppgifter som Sverige lämnat.
28.         Med hänsyn till det största
möjliga stödbeloppet från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG)
nr 1927/2006, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår
kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas
enligt rubrik 1a i budgetramen.
29.         Det föreslagna stödbeloppet
innebär att över 25 % av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts
för fonden är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i
artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.
30.         Genom detta förslag om att
utnyttja fonden inleder kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt
punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.
Budgetmyndighetens två parter uppmanas godkänna såväl behovet av att använda
medel ur fonden som det begärda beloppet. Kommissionen ber också den av
budgetmyndighetens två parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet
om förslaget om utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och
kommissionen om sina avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter
motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.
31.         Kommissionen lägger separat
fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda
åtagandebemyndiganden i 2012 års budget, enligt punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.
Källa till betalningsbemyndiganden
32.         Anslagen från budgetposten för
fonden kommer att användas för att täcka det belopp på 4 325 854 euro
som krävs för den här ansökan.
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet
och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan
EGF/2011/015/SE/AstraZeneca från Sverige)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om
budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[6],
särskilt punkt 28,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[7], särskilt artikel 12.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[8],
och
av följande skäl:
(1)       Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades
för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till
följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på
grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på
arbetsmarknaden.
(2)       Tillämpningsområdet för
fonden har utvidgats, och mellan den 1 maj 2009 och den 30 december
2011 var det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare
som blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och
ekonomiska krisen.
(3)       Det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden
upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.
(4)       Sverige lämnade den 23 december
2011 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid
företaget AstraZeneca, och kompletterade ansökan med uppgifter fram till den 16 april
2012. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet
enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen
föreslår därför att ett belopp på 4 325 854 euro ska anslås.
(5)       Fonden bör därför utnyttjas
för att bevilja det ekonomiska stöd Sverige ansökt om.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 4 325 854 euro i åtagande-
och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2012.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               I enlighet med artikel 3 tredje stycket i
förordning (EG) nr 1927/2006.
[4]               2011 Global R&D Funding Forecast [global forsknings-
och utvecklingsfinansieringsprognos], www.rdmag.com
[5]               “Dynamics in the Pharma and Biotech Industry”, Frost
& Sullivan, 2010, www.frost.com

[6]               EUT
C 139, 14.6.2006, s. 1.
[7]               EUT
L 406, 30.12.2006, s. 1.
[8]               EUT C […], […], s. […].