CELEX: 52015PC0013
Language: bg
Date: 2015-01-21
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2013/009 PL/Zachem от Полша)

|
			
		
		
		52015PC0013
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2013/009 PL/Zachem от Полша) /* COM/2015/013 final */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
В член 12
от Регламент
(ЕС, Евратом)
№ 1311/2013 на Съвета
за
определяне
на
многогодишната
финансова
рамка за
годините 2014—2020[1] се
предвижда
възможност
за
мобилизиране
на средства
от
Европейския
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(„ЕФПГ“) в
рамките на
годишен
таван от
150 млн. евро (по
цени от 2011 г.)
над
съответните
функции от
финансовата
рамка.
Приложимите
правила за
финансовото
участие от
страна на
ЕФПГ за
заявления,
подадени до
31 декември 2013 г.,
са
установени в
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 на
Европейския
парламент и на
Съвета от
20 декември
2006 г. за
създаване на Европейски
фонд за
приспособяване
към глобализацията[2].
На 9
октомври 2013 г.
Полша подаде
заявление EGF/2013/009
PL/Zachem за
предоставяне
на финансово
участие от
ЕФПГ във
връзка с
извършени
съкращения в
Zachem и в два от
неговите
доставчици в
Полша.
След
като
внимателно
разгледа
заявлението,
Комисията
стигна до
заключение, в
съответствие
с член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, че
условията за
предоставяне
на финансово
участие
съгласно
посочения регламент
са изпълнени.
ОБОБЩЕНИ
ДАННИ ЗА
ЗАЯВЛЕНИЕТО
И АНАЛИЗ
 Основни данни: ||   
 Референтен номер по ЕФПГ || EGF/2013/009 
 Държава членка || Полша 
 Член 2 || а) 
 Основно предприятие || Zakladi Chemizne Zachem 
 Доставчици и производители надолу по веригата || 2 
 Референтен период || 31.3.2013 г. — 31.7.2013 г. 
 Дата, на която е започнало предоставянето на персонализирани услуги || 4.3.2013 г. 
 Дата на заявлението || 9.10.2013 г. 
 Съкращения по време на референтния период || 615 
 Съкращения преди и след референтния период || 0 
 Общо съкращения, които отговарят на изискванията за предоставяне на финансово участие || 615 
 Съкратени работници, които се очаква да вземат участие в мерките || 50 
 Разходи за персонализирани услуги (в евро) || 220 410 
 Разходи за прилагането на ЕФПГ[3] (в евро) || 10 000 
 Разходи за прилагането на ЕФПГ (%) || 4,34 % 
 Общ бюджет (в евро) || 230 410 
 Финансово участие от ЕФПГ (50 %) (в евро) || 115 205 
1.           Заявлението
бе
представено
на Комисията на
9 октомври 2013 г.
и бе
допълвано с
нова информация
до 16 юни 2014 г.  
2.           Заявлението
отговаря на
условията за
отпускане на
средства по
линия на
ЕФПГ, предвидени
в член 2, буква
а) от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, и е подадено
в срока от 10
седмици,
посочен в член
5 от същия
регламент.
Връзка
между
съкращенията
и големите
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия,
възникнали
вследствие
на
глобализацията
3.           С цел
да се
установи
връзката
между съкращенията
и големите
структурни
промени в моделите
на
световната
търговия
вследствие
на
глобализацията,
Полша изрази
твърдението,
че ЕС е
загубил значителен
пазарен дял в
химическата
промишленост,
а оттам и
водещата си
позиция в световен
мащаб при
продажбата
на химикали.
От 1992 г. до 2012 г.
делът на ЕС
на световния
пазар на химикали
драстично
намалява от 35,2 %
през 1992 г. до 30,5 %
през 2002 г. и до
17,8 % през 2012 г.[4]
През
последните
години
тенденциите
бяха белязани
от
прехвърлянето
на
производството
на химикали
към Азия и
по-специално
към Китай. В
Китай се
наблюдава
извънредно
увеличение
на
производството
на химикали,
чийто дял от
8,7 % през 2002 г.
нараства до
30,5 % през 2012 г.
вследствие
на нарасналия
обем на
продажбите
на
нововъзникващите
пазари.
Равнището на
производството
в азиатските
икономики е
повлияно
също и от фактори
като
по-ниските
разходи за
труд, достъпа
до пазари,
субсидиите,
данъците и
регулирането.
Според
доклада
„Развитие на
химическата
промишленост
до 2030 г.“[5]
към 2030 г. около
66 % от
световните
продажби на химикали,
както и между
5 и 8 от 10-те
водещи производители
в
химическата
промишленост,
ще бъдат от
Азия.  Китай е
особено
привлекателен
поради
икономическия
си потенциал
и темповете
на растеж, но
останалите
азиатски
държави,
включително
такива като
Индия,
Сингапур,
Южна Корея,
също не трябва
да бъдат
подценявани.  

Източник:
CEFIC
4.           В
доклад от 2012 г.
ОИСР[6]
също така
подчертава,
че
прехвърлянето
на няколко
промишлени
сектора в
държави извън
ОИСР, до
момента
специализирани
в производството
на основни
химикали с
ниска добавена
стойност, е
предизвикало
интереса им
към
производство
на химикали с
висока
добавена
стойност в
близост до
производствените
центрове. Тези
пазарни
тенденции за
засегнали и
производството
на толуол[7]
(толуен),
който
представлява
сложно
химическо
съединение.
Това е довело
до настъпването
на промени на
пазара на
толуол, чието
производство
е намаляло в
Западна
Европа и
Северна
Африка с
между 8 и 17 % и се
е увеличило в
други
региони на
света, по-специално
в Близкия
изток,
Североизточна
Азия и
Югоизточна
Азия.
5.           Дружеството
Zaklady Chemiczne Zachem
(наричано
по-нататък „Zachem“)
е
производител
на химически
продукти,
разположен в
Bydgoszcz, Полша, и е
едно от дъщерните
дружества на
предприятието
Ciech. Zachem е произвеждало
полуготови и
готови
органични и неорганични
химични
продукти за
автомобилната
и
химическата промишленост,
производството
на мебели, строителството,
текстилната
промишленост,
производството
на хартия и
кожи, както и на
свързани с
тях
промишлени
области, а
също и за
енергийния
сектор и
производството
на кабели.
Основният
произвеждан
продукт е „TDI“
(толуен
диизоцианат),
чиято
основна
съставка до
спирането на
линията през
декември 2012 г.
е толуолът.
Предприятието
е произвеждало
и
епихлорхидрин
(ECH), но
производството
е закрито
няколко
месеца
по-късно.
Доказване
на броя на
съкращенията
и съответствие
с критериите
по член 2,
буква а)
6.           Полша
е подала
посоченото
заявление
съгласно
критерия за
намеса,
предвиден в
член 2, буква
а) от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006,
според който
е необходимо
за
референтен
период от
четири
месеца в
дадено
предприятие
в държава
членка да са
били
съкратени
най-малко 500 работници,
включително
съкратените
работници
при негови
доставчици
или
производители
надолу по
веригата.
7.           В
заявлението
се посочват 615
съкращения в
3 предприятия,
които в
четиримесечния
референтен
период от 31
март 2013 г. до 31
юли 2013 г. са
извършвали
дейност по разделение
20
(Производство
на химикали и
химически
продукти) на NACE
Rev. 2 в
провинцията
на ниво 2 по NUTS
Kujawsko-Pomorskie (PL61). Всички
съкращения
са изчислени
в
съответствие
с член 2, втора
алинея, трето
тире от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.  
Обяснение
за
непредвидимия
характер на съкращенията
8.           Съкращенията
в Zachem са били
непредвидени
поради
внезапно
нарасналото
предлагане
на TDI на пазара. 
Излишъкът в
предлагането
в размер на 30 %,
породен от
инвестиции в
други части
на света,
които
предлагат
възможности
за икономии
от мащаба и
по-нататъшно
интегриране
по веригата
за доставки,
е дал
възможност
на тези производители
да
произвеждат
при по-ниски
средни
разходи. Тези
обстоятелства,
наред с ниските
транспортни
разходи, са
довели до невъзможността
Zachem да се
конкурира в
такава среда.
Що се отнася
до втория
източник на
приходи —
производството
на ECH (епихлорхидрин)
от
суровината
пропилен —
цените на ECH са
се запазили
стабилни,
докато цените
на пропилена
в Европа са
нараснали с
около 160 %. Поради
излишъка в
предлагането
на ECH и ограничения
мащаб на
дейност на Zachem
продажбите на
ECH са се
превърнали в
нерентабилни
за групата,
като не е
имало
признаци за
подобряване
на
ситуацията с
оглед на нарасналия
глобален
капацитет за
производство
на ЕСН в Азия
в бъдеще, а
дори и сега,
когато
средната
степен на
използване
на съоръженията
се очаква да
намалее.
9.           Тези
обстоятелства
са довели до
решението за
преустановяване
на
производствената
дейност на Zachem,
за
преструктуриране
на
предприятието
и в крайна
сметка до
решението за
евентуални
съкращения.
Това от своя
страна е
оказало внезапно
отрицателно
въздействие
върху икономическото
състояние на
доставчиците. 
ZACHEM UCR Sp. Z o.o. е
получавало 92 %
от приходите
си по линия
на услугите,
предоставяни
на Zachem. Metalko, spin-off
дружество на
Zachem, което също
е предоставяло
услуги по
ремонт и
поддръжка на
съоръженията
на основното
предприятие,
е претърпяло
сериозни
загуби.  
Определяне
на
предприятията,
извършили
съкращенията,
и на
работниците
в целевата
група
10.         Заявлението
се отнася до 615
съкращения в
Zachem и неговите
доставчици — ZACHEM
UCR Sp. z.o.o и Metalko Sp z.o.o.
 Доставчици на Zachem и брой на съкратените лица 
 ZACHEM UCR Sp. z.o.o   || 53 || Metalko Sp z.o.o. || 6 
 Общо доставчици: 2 || Общо съкратени лица: 59 ||   
11.         Разпределението
на
съкратените
лица по пол,
гражданство
и възрастова
група е следното:
 Категория || Брой || Процент 
 Мъже || 484 || 78,7 
 Жени || 131 || 21,3 
 Граждани на ЕС || 615 || 100,0 
 Граждани на държави извън ЕС || 0 || 0,0 
 15 — 24 години || 3 || 0,5 
 25 — 54 години || 460 || 74,8 
 55 — 64 години || 152 || 24,7 
 > 64 години || 0 || 0 
12.         Разпределението
на
съкратените
работници по
професионални
категории е
следното:
 Категория || Брой || Процент 
 Представители на публичните органи, висши служители и ръководители || 10 || 1,6 
 Специалисти || 57 || 9,3 
 Техници и приложни специалисти || 68 || 11,1 
 Помощен административен персонал || 102 || 16,6 
 Квалифицирани работници и сродни на тях занаятчии || 54 || 8,8 
 Машинни оператори и монтажници || 324 || 52,7 
13.         В
съответствие
с член 7 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 Полша
потвърди, че
при различните
етапи на
прилагане на
ЕФПГ, и по-специално
по отношение
на достъпа до
ЕФПГ, се
прилага и ще
продължи да
се прилага
политика на
равнопоставеност
между жените
и мъжете,
както и на
недискриминация.
Описание
на
засегнатата
територия и
на съответните
органи и
заинтересовани
страни
14.         Засегнатата
територия е
воеводство
(регион) Kujawsko-Pomorskie (PL 61)
на ниво 2 по NUTS,
разположено
в централната
част на
Полша. Площта
му е 18,000 km2, а
населението
е около 2,1
милиона души.
Във
воеводството
има общо 52
града и
по-малки
населени
места, като
два от
градовете са
столични —  Bydgoszcz и
Torun. Най-силно
засегнатите
от
съкращенията
градове са Bydgoszcz
(с население 367
000 души), Toruń (200 000
души) и Włocławek (120 000
души). 
Основните
заинтересовани
страни са
общинската
власт в Bydgoszcz,
органите на
регионалното
правителство
в Kujawsko-Pomorskie,
местното
представителство
на
централната
държавна
администрация,
службите по
заетостта в Torun,
Bydgoszcz (където е
регистриран
най-голям
брой на съкращенията),
Naklo и Znin.
Социалните
партньори са
следните:
NSZZ Solidarność
(изпълнителен
съвет на
регион Bydgoski)
Полски съюз на
синдикалните
организации
(OPZZ) в провинция
Kujawsko-Pomorskie
Форум
на синдикалните
организации
(Изпълнителен
съвет на провинция
Kujawsko-Pomorskie)
Клуб
Бизнес Център
(Business Centre Club Convent)
Камара
на
занаятите и
предприемачеството
в Kujawy и Pomorze 
Сдружение
на
работодателите
и предприемачите
в Kujawy и Pomorze
Очаквано
въздействие
на
съкращенията
върху заетостта
на местно,
регионално
или
национално равнище
15.         Разположеният
в
централната
част на Полша
регион Kujawsko-Pomorskie (PL 61)
се е развивал
успешно в
редица
области на
промишленото
производство
—  аграрно-промишлен
сектор,
производство
на химикали,
управление
на отпадъци,
строителство
и машиностроене.

16.         Bydgoszcz,
чието
население
към декември
2012 г. е 361 254 души, е
най-големият
град в
региона, а
равнището на
безработицата
през юни 2013 г. е
9,1 %. Между града
и останалата
част на
страната има
връзка чрез
основните
национални
пътища и
железопътни
мрежи. Torun,
вторият по
големина
град, е с население
от 204 299 души
през
декември 2012 г.,
а равнището
на
безработицата
е 10,2 % през юни
2013 г[8].

17.         Въпреки
икономическия
подем в
региона, до
края на юли
2013 г. безработицата
в него
достига
най-високото в
страната
равнище от 17,4 %.
По време на
референтния
период
районната
служба по
заетостта в
Bydgoszcz е
регистрирала
722 безработни, 426
от които са
били пряко
или непряко
уволнени от Zachem,
най-големият
работодател
в района (до 7000
работници).
Съгласуван
пакет
персонализирани
услуги, които
трябва да
бъдат
финансирани,
и разпределение
на
очакваните
разходи,
включително
допълняемост
с действия,
финансирани
от структурните
фондове
18.         Всички
изброени
по-долу мерки
са част от съгласуван
пакет от
персонализирани
услуги, чиято
цел е
реинтегрирането
на съкратените
работници на
пазара на
труда.
Описаните
по-долу мерки
ще бъдат
насочени към
най-силно
засегнатите
50 работници
от общо 615-те
съкратени
лица, а
въздействието
им по
отношение на
засегнатите
лица ще бъде
по-широкообхватно
от мерките по
ЕСФ и националните
мерки, взети
заедно.
– Стимули
за наемане на
работа: тази
мярка е
предназначена
за 45
съкратени работници
от Zachem и чрез
нея ще бъдат
предоставени
стимули на
работодателите,
които решат
да наемат тези
работници на
работа.
Съкратените
работници ще
бъдат
регистрирани
в бюрата по
труда, а
районната
служба по
заетостта
непрекъснато
ще наблюдава
всички
новосъздадени
работни
места, като
ще обръща
специално
внимание на
новите
работни
места,
разкрити за
безработните
лица, които
се ползват от
стимулите за
наемане на
работа. За
заемането на
дадена
позиция
потенциалният
работодател
ще изисква
специфични
квалификации,
умения и професионален
опит. На
работодателя,
който ще
наеме на
работа
безработно
лице от Zachem за най-малко
24 месеца, ще
бъде
предоставен
стимул за
наемане на
работа.
Прогнозните
разходи за
тази форма на
подкрепа,
която ще бъде
предоставена
от районната
служба по
заетостта в
Bygoszcz на 45
съкратени
работници от
ZACHEM S.A и от двата
доставчика,
са
приблизително
213 300 EUR (около 900 000 PLN).
- Интервенционни
дейности:
целта е чрез тази
мярка
районната
служба по
заетостта в
Bydgoszcz да може да
покрие
възнагражденията
и социалноосигурителните
вноски за
петима души в
размер на
около 7110 EUR.
Потенциалният
работодател
сключва
споразумение
със службата
по заетостта.
Тази мярка
принципно
има за цел да
подпомогне
дългосрочно
безработни,
безработни
на възраст
50 години и повече,
безработни с
ниска
квалификация,
без трудов
стаж, млади
хора до
25 години,
самотни
майки, хора с
увреждания,
обхванатите
от системата
на
социалните
грижи и бивши
затворници. В
контекста на
своето
заявление
Полша желае
да използва
тази мярка
конкретно за
съкратени
работници на
възраст над 50
години.
19.         Разходите
за
изпълнение
на
действията
по ЕФПГ,
които са
включени в
заявлението
в съответствие
с член 3 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006,
покриват
дейностите
по
подготовката,
управлението,
информацията
и рекламата,
както и по
контрола. 
20.         Предоставяните
от полските
органи персонализирани
услуги
представляват
активни
мерки на
пазара на
труда,
попадащи в
обхвата на
правомерните
действия,
определени в
член 3 от Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
Полските
органи са
изчислили, че
общият
размер на
разходите
възлиза на 230 410 EUR,
от тях
разходите за
персонализирани
услуги са в
размер на 220 410 EUR, а
разходите за
прилагането
на ЕФПГ — на 10 000 EUR
(4,34 % от общата
сума). Общият
размер на заявеното
финансово
участие от
ЕФПГ е 115 205 EUR (50 % от
общия размер
на
разходите).
 Действия || Очакван брой работници от целевата група || Очаквани разходи на работник от целевата група (в евро) || Общо разходи (ЕФПГ и национално съфинансиране) (в евро) 
 Персонализирани услуги (член 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) 
 Стимули за наемане на работа || 45 || 4 740 || 213 300 
 Интервенционни дейности || 5 || 1422 || 7110 
 Междинна сума на разходите за персонализирани услуги ||   || 220 410 
 Разходи за прилагането на ЕФПГ (член 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) 
 Подготвителни дейности ||   || 2000 
 Управление ||   || 2000 
 Информация и реклама ||   || 3000 
 Дейности по контрол ||   || 3000 
 Междинна сума на разходите за прилагането на ЕФПГ ||   || 10 000 
 Общи прогнозни разходи ||   || 230 410 
 Участие на ЕФПГ (50 % от общия размер на разходите) ||   || 115 205 
21.         Полша
потвърждава,
че описаните
по-горе мерки
допълват
действията,
финансирани
от структурните
фондове, и че
двойното
финансиране
ще бъде избегнато.

22.         Действията,
предложени
за
съфинансиране
от ЕФПГ, се
допълват от
текущи мерки,
съфинансирани
от
Европейския
социален
фонд, по-специално
по
оперативната
програма за
човешки
капитал,
приоритет VIII
„Регионални
човешки
ресурси за
икономиката“,
подмярка 8.1.2
„Подкрепа за
адаптацията
и процесите на
модернизация
в региона“.
Някои от
съкратените
работници на
Zachem вече се
взели
участие в
проекта „Връщане на
пазара на
труда III – нови
пътища за развитие
в кариерата“.
Проектът е
бил предназначен
за работници,
съкратени в
резултат на
процеса на преструктуриране.
23.         На
участниците
в проекта е
било
осигурено обучение
и насоки,
като е била
предоставена
и финансова
подкрепа за
започване на
дейност като
самостоятелно
заето лице
чрез отпускане
на
безвъзмездни
средства в
размер до 10 000 EUR
на работник и
допълнителна
подкрепа в
размер до 250 EUR
месечно на работник
за период от 6
месеца. На
работниците,
проявяващи
интерес към
самостоятелната
заетост, е
била
предоставена
възможност
да участват в
специализирани
обучения,
работни
срещи и
консултации
относно
изготвянето
на бизнес
план. Около 60 от
съкратените
работници на
Zachem и доставчиците
му вече са
участвали в
проекта.
24.         В друг
проект,
озаглавен
„Следващи
стъпки“, са
участвали 190
настоящи и
бивши
работници на
Zachem. Проектът
представлява
програма за
професионално
активизиране
на
работниците от
ZACHEM S.A. с цел
подобряване
на шансовете
им за намиране
на нова
работа чрез
предоставяне
на
консултации
както от
професионално,
така и от
психологическо
естество, професионално
обучение,
бизнес
обучение, намиране
на работа,
както и
еднократни
инвестиционни
безвъзмездни
средства и
допълнителна
подкрепа. 
Дата/дати,
на
която/които е
започнало
или предстои
да започне
предоставянето
на персонализирани
услуги на
засегнатите
работници
25.         На 4
март 2013 г. Полша
е започнала
да
предоставя персонализираните
услуги на
засегнатите
работници,
включени в
съгласувания
пакет, който
се предлага
за
съфинансиране
от ЕФПГ.
Следователно
от тази дата
започва периодът
на
допустимост
на разходите,
за които може
да бъде
отпусната
помощ от
ЕФПГ.
Процедури
за
консултации
със
социалните партньори
26.         Комитетът
за социален
диалог в
провинцията
обсъди
възможностите
за
подпомагане
на
работниците,
съкратени от
Zachem S.A. и от
неговите
доставчици. Предложеният
пакет от
персонализирани
мерки беше
обсъден на
заседанието
на Съвета по
заетостта в
Bydgoszcz,
включително
със синдикалните
организации,
предприятията
и представителите
на
правителствата
на местно и регионално
равнище. 
27.         Полските
органи потвърдиха,
че
изискванията,
установени в
националното
законодателство
и в
законодателството
на ЕС относно
колективните
съкращения,
са спазени.
Информация
за
действията,
които са
задължителни
по силата на
националното
законодателство
или съгласно
колективни
трудови
договори
28.         Що се
отнася до
критериите,
предвидени в
член 6 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, в
своето
заявление полските
органи:
·      потвърдиха,
че
финансовото
участие от
ЕФПГ не
замества
мерките,
които са
задължение на
предприятията
по силата на
националното
законодателство
или съгласно
колективни
трудови
договори;
·      показаха,
че
действията
осигуряват
подкрепа на
отделни
работници и
не се
използват за
преструктуриране
на дружества
или сектори;
·      потвърдиха,
че за
посочените
по-горе правомерни
действия не
получават
помощ от
други
финансови
инструменти
на ЕС.
Системи
за
управление и
контрол 
29.         Полша
уведоми
Комисията, че
финансовото
участие ще
бъде
управлявано
и
контролирано
от същите
органи, които
управляват и
контролират
средствата
по
Европейския
социален фонд.
Управляващият
орган, който
ще отговаря за
усвояването
на
средствата
от ЕФПГ, ще бъде
Министерството
на
инфраструктурата
и развитието,
и
по-конкретно
отделът за
Европейския
социален
фонд.
Управляващият
орган ще
прехвърли
някои
задачите на
междинното
звено —
областното
бюро по
заетостта в Torun. 
30.         Разплащателният
орган ще бъде
отделът за разплащания
към
министерството
на финансите.
31.         Сертифициращият
орган ще бъде
създаден в отдела
за
сертифициране
и определяне
в министерството
на
инфраструктурата
и развитието,
в различен
отдел от
управляващия
орган.  
32.         Отделът
за ЕСФ и
отделът за
сертифициране
и определяне
са под
надзора на
двама независими
членове на
ръководството
на министерството.
Участието от
ЕФПГ ще бъде
преведено на
отделна
сметка на
министерството
на финансите,
което ще
прехвърли средствата
в приходната
част на
държавния бюджет.
Съфинансирането
за
изпълнение
на дейностите
ще бъде
предоставено
от национални
средства,
включително
работническия
фонд. 
Районните
бюра по
заетостта ще
водят отделни
отчети за
разходите.
След приключване
на изпълнението,
районните
бюра по
заетостта ще
подадат
искане за
плащане до
областното
бюро по
заетостта,
което ще
одобри искането
и ще го внесе
в
управляващия
орган. Управляващият
орган ще
представи на
Европейската
комисия
сертификат и
отчет за
разходите. Управляващият
орган ще
извършва
проверки във
връзка с
правилното
изпълнение
на процедурите
от
междинното
звено. На
свой ред междинното
звено ще
провери
метода за
предоставяне
на помощ от
страна на
районните бюра
по заетостта.
Съгласно
системите за
контрол, при
получаване
на решението
за възстановяване
на
разноските
по ЕФПГ ще
бъде договорен
график за
извършване
на
проверките. В
случай че се
установят
нередности
при изпълнението
на
дейностите,
компетентният
орган може да
реши да
започне
допълнителни
проверки. Одитният
орган на ЕСФ
ще поеме
функциите на
одитен орган
и за
съфинансирането
от ЕФПГ. 
Финансиране
33.         Въз
основа на
подаденото
от Полша
заявление
предложеното
участие от
ЕФПГ в
съгласувания
пакет от
персонализирани
услуги
(включително
разходи за
прилагането
на ЕФПГ)
възлиза на 115
205 EUR, което
представлява
50 % от общия
размер на
разходите.
Размерът на
сумата, която
Комисията
предлага да
бъде
отпусната от
фонда, се
основава на
предоставената
от Полша
информация.
34.         Като
отчита
максималния
възможен
размер на
финансовото
участие от
ЕФПГ в
съответствие
с член 12 от
Регламент
(ЕС, Евратом)
№ 1311/2013 на Съвета,
както и
съществуващия
марж за преразпределяне
на
бюджетните
кредити,
Комисията
предлага от
ЕФПГ да бъдат
мобилизирани
средства за
цялата
посочена
по-горе сума.
35.         Предложеното
решение за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ ще
бъде взето
съвместно от
Европейския
парламент и
Съвета
съгласно
посоченото в
точка 13 от
Междуинституционалното
споразумение
от 2 декември 2013
г. между
Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията
относно
бюджетната
дисциплина,
сътрудничеството
по бюджетни
въпроси и
доброто
финансово
управление[9].
36.         Отделно
от това
Комисията
представя
искане за
прехвърляне
на средства,
въз основа на
което в
бюджета за
2015 г. да бъдат
вписани
специални бюджетни
кредити за
поети
задължения
съгласно
изискването
по точка 13 от
Междуинституционалното
споразумение
от 2 декември
2013 г.
Източник
на
бюджетните
кредити за
плащания 
37.         За
покриването
на сумата от 115
205 EUR по
настоящото
заявление ще
се използват
бюджетни
кредити от
бюджетния
ред за ЕФПГ.
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
мобилизирането
на средства
от Европейския
фонд за
приспособяване
към глобализацията
в
съответствие
с точка 13 от
Междуинституционалното
споразумение
от 2 декември 2013
г. между
Европейския парламент,
Съвета и
Комисията за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление
(заявление EGF/2013/009
PL/Zachem от Полша)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз,
като
взеха
предвид
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 на Европейския
парламент и
на Съвета от
20 декември
2006 г. за
създаване на
Европейски
фонд за приспособяване
към
глобализацията[10], и
по-специално
член 12,
параграф 3 от
него,
като
взеха
предвид
Междуинституционалното
споразумение
от 2 декември
2013 г. между Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията относно
бюджетната
дисциплина,
сътрудничеството
по бюджетни
въпроси и
доброто финансово
управление[11], и
по-специално
точка 13 от
него,
като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия[12],
като
имат предвид,
че:
(1)       Европейският
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(ЕФПГ) е
създаден с
цел да предоставя
допълнителна
подкрепа на
работниците,
съкратени в
резултат на
големи
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия
вследствие
на глобализацията,
и да
подпомага
тяхното
повторно професионално
интегриране
на пазара на
труда.
(2)       В
член 12 от
Регламент (EС,
Евратом) № 1311/2013
на Съвета от 2
декември 2013 г.
за
определяне
на многогодишната
финансова
рамка за
годините 2014—2020[13] се
предвижда
възможност
за
мобилизиране
на ЕФПГ в
рамките на
максимален
годишен размер
от 150 млн. EUR (по
цени от 2011 г.) На
9 октомври
2013 г. Полша
подаде
заявление за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ във
връзка със
съкращения в предприятието
Zachem и в два от
доставчиците
и производителите
надолу по
веригата,
което беше
допълвано с
нова
информация
до 16 юни 2014 г.
Заявлението
отговаря на
изискванията
за
определяне
на финансово
участие, установени
в член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006. Поради
това
Комисията
предлага да
бъдат мобилизирани
средства в
размер на 115 205 EUR.
(3)       С
оглед на
гореизложеното
следва да
бъдат мобилизирани
средства от
ЕФПГ за
предоставяне
на финансово
участие по заявлението,
подадено от
Полша,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
В
рамките на
общия бюджет
на
Европейския
съюз за
финансовата
2015 година от
Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
(ЕФПГ) се
мобилизират
средства за
предоставяне
на сумата от
115 205 EUR под
формата на
бюджетни
кредити за
поети
задължения и
бюджетни
кредити за
плащания.
Член 2
Настоящото
решение се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […] година.
За Европейския
парламент                        За
Съвета
Председател                                                Председател
[1]               ОВ L 347, 20.12.2013 г.,
стр. 884.
[2]               ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[3]               В
съответствие
с член 3, трета
алинея от Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
[4]               Европейската
химическа
промишленост 
Факти & цифри
2013 г.,
Европейски
съвет по
химическа
промишленост
(CEFIC) (http://www.cefic.org/Facts-and-Figures)
[5]               „Развитие
на
химическата
промишленост
до 2030 г.:
европейски
перспективи“
[6]               Перспективи
на ОИСР за околната
среда до 2050 г. —
последиците
от липсата на
действие, 2012 г.,
стр. 304. 
[7]               Толуолът
(толуенът)
представлява
ароматно
съединение,
което се
използва при
производството
на бензен,
p-Ксилен за
твърди смоли
от
полиетилен
терефталат (PET),
както и на толуен
диизоцианат
(TDI) за
полиуретанови
материали,
като намира
широко
приложение и
като
разтворител.
[8]           http://wbj.pl/wp-content/uploads/2014/09/IiP2014.pdf
[9]               OВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
[10]             ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[11]             OВ C 373, 20.12.2013 г.,
стр. 1.
[12]             ОВ C […], […] г., стр.
[…].
[13]             ОВ L 347, 20.12.2013 г.,
стр. 884.