CELEX: 31988R1715
Language: it
Date: 1988-06-17 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1715/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 17 GIUGNO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

18 . 6. 88                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 152/35
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1715/88 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 17 giugno 1988
                     relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                   Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                           tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del           e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione          seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato dal regolamento (CEE)
n. 3785/87 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1 ,
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                          Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia           Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce       alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero-
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­           caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al    allegato, conformemente al disposto del regolamento
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;        (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli alle­
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla       gati. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
 dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 2 523 t                                   Articolo 2
 di butteroil ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­         sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.              Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 17 giugno 1988 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
 (') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 (2) GU n. L 356 del 18. 12. 1987, pag. 8 .
  0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 152/36                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           18 . 6. 88
                                                               ALLEGATO I
                                                                PARTITA A
              1 . Azione n. ('): 400-422/88 — Decisione della Commissione del 16 marzo 1988 .
              2. Programma : 1988.
             3. Beneficiario : Euronaid, P.O. Box 77, 2340 AB Oegstgeest (Nederland).
             4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale della Comunità europee n. C 103 del 16
                  aprile 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato III.
             6. Prodotto da mobilitare : butteroil.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (2) f7) (8) : da produrre con burro d'intervento (GU n. C 216 del
                  14. 8. 1987, pag. 7, I.3.1 e 1.3.2).
             8. Quantitativo globale : 600 t.
             9. Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (') (10) (u) (M) : 5 kg (GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7 e 8, I.3.3 e
                  I.3.4).
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio : vedi allegato III e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 8 (LI .3.4).
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : acquisto del burro presso l'OBEA : (Office belge de 1 economie
                  et de l'agriculture), rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles (tel. 230 17 40 ; telex 24076 + ).
                  Gli indirizzi dei luoghi di ammasso sono menzionati nell'allegato II.
                  Prezzo di vendita determinato conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2315/76.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 10 al 20 agosto 1988.
           18. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 4 luglio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 luglio 1988, alle ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 20 al 31 agosto 1988 ;
                 c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 B- 1 049 Bruxelles,
                 Telex AGREC 22037 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 27 maggio 1988, fissata
                 dal regolamento (CEE) n. 1427/88 (GU n. L 131 del 27. 5. 1988).
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 152/37
                                                           PARTITE B e G
             1 . Azione n. ('): 423-437/88 — Decisione della Commissione del 16 marzo 1988.
            2. Programma : 1988.
            3. Beneficiario : Euronaid, P.O. Box 77, 2340 AB Oegstgeest (Nederland).
            4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato III.
             6. Prodotto da mobilitare : butteroil.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (2) Q (8) (12) (13) : da produrre con burro d'intervento (GU n. C 216
                 del 14. 8 . 1987, pag. 7, I.3.1 e 1.3.2).
             8 . Quantitativo globale : 1 908 t.
             9. Numero dei lotti : 2 (B — 423-426/88 : 600 t ; C — 427-437/88 : 1 308 t).
           10. Condizionamento e marcatura (9) : 5 kg (GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 7 e 8, I.3.3 e I.3.4).
                 Iscrizioni supplementari sull'imballaggio : vedi allegato III e GU n. C 216 del 14 8 . 1987, pag. 8 (I.1.3.4.).
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : acquisto del burro presso il Bundesansalt für landwirtschaf­
                 tliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (tel. 156 40 ; telex 041 1727 + ).
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Portò d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 10 al 20 agosto 1988 .
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 4 luglio 1988, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 luglio 1988, alle ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 20 al 31 agosto 1988 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi, bureau 7/ 58 ,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                  Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario ^: restituzione applicabile il 27 maggio 1988, fissata
                  dal regolamento (CEE) n. 1427/88 (GU n. L 131 del 27. 5. 1988).
 ---pagebreak--- N. L 152/38                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    18 . 6. 88
                                                              PARTITA D
              1 . Azione n. (') : 571 /88 — Decisione della Commissione del 16 marzo 1988.
              2. Programma : 1988.
              3. Beneficiario : Euronaid, P.O. Box 77, 2340 AB Oegstgeest (Nederland).
              4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del' 16
                   aprile 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Perù.
              6. Prodotto da mobilitare : butteroil.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (2) (?) (8) : da produrre con burro d'intervento (GU n. C 216 del
                   14. 8. 1987, pag. 7, 1.3.1 e I.3.2).
             8. Quantitativo globale : 15 t.
             9 . Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (') (,0) (") : 5 kg (GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7 e 8, 1.3.3 e I.3.4).
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                  « ACCIÓN N° 571/88 / MANTECA LÍQUIDA / PERÚ / CARITAS NEERLANDICA / 80309 /
                  AYACUCHO VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                  DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA » (GU n. C 216 del 14. 8. 1987 pag 8 1 1 34)
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto : acquisto del burro presso l'OBEA : (Office belge de 1 economie
                  et de l'agriculture), rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles (tel. 2301740 ; telex 24076).
                  Gli indirizzi dei luoghi di ammasso sono menzionati nell'allegato II.
                  Prezzo di vendita determinato conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2315/76.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 10 al 20 agosto 1988.
           18 . Data limite per la fornitura : —
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 4 luglio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 luglio 1988, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 20 al 31 agosto 1988 ;
                 c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 B- 1 049 Bruxelles
                Telex AGREC 22037 B
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 27 maggio 1988, fissata
                 dal regolamento (CEE) n. 1427/88 (GU n. L 131 del 27. 5. 1988).
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 1 52/39
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
           (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
           (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05 .
           (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell' i .8.1 987) si applica alle restituzioni all'esportazione ed
                eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo" e al coefficiente
                monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                presente allegato.
           (6) Certificato veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto, proveniente da
                animali sani, è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti controllate da personale tecnico specializ­
                zato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si sono manifestati casi di afta epizootica.
            (*) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                sanitario.
            (8) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                d'origine.
            (') Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                MM. De Keyzer & Schütz BV
                Postbus 1438
                 Blaak 16
                 NL-3000 BK Rotterdam
           (10) L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di cartoni relativo a ciascun numero come
                 indicato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                 deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
                 Da spedire in contenitori di 20 piedi ; condizioni : FCL/LCL.
           (") Se i contenitori sono usati nella fase della consegna franco porto d'imbarco, in base alla formula FCL/FC
                 oppure FCL/LCL, il fornitore si assume tutte le spese connesse con l'uso dei contenitori fino al termi­
                 nale, incluse le spese di movimentazione al terminale (THC). Tuttavia, al fornitore non incombono le
                 spese di nolo.
                 Se a norma dell'articolo 13, punto 2, secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2200/87 il fornitore è
                 responsabile del caricamento dei contenitori a bordo della nave indicata dal beneficiario, la Commissione
                 rimborsa le spese corrispondenti, escluse le spese di movimentazione al terminale.
                 Se i contenitori vengono utilizzati in base alle formula LCL/FCL oppure LCL/LCL, il fornitore è tenuto a
                 consegnare le merci al terminale in modo da permettere che i contenitori possano essere immediata­
                 mente riempiti a spese del beneficiario. Al fornitore non incombono le spese connesse con l'uso dei
                 contenitori .
           (12) Il certificato di radioattività per il Sudan deve contenere le seguenti informazioni :
                 a) la quantità di radioattività del cesio 134 e del cesio 137,
                 b) la quantità di radioattività dello iodio 131 .
           (,3) Il certificato di radioattività deve essere rilasciato dalle competenti autorità e debitamente autenticato per
                  i seguenti paesi : Sudan.
           (M) Forniture di aiuto alimentare a favore della Giordania :
                  Su ogni singolo cartone occorre indicare la data di produzione e la data di scadenza (requisito inderoga­
                 bile posto dal ministero della sanità).
 ---pagebreak--- N. L 152/40                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      18 . 6. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                     — ANEXO II
            Número de la partida     Cantidad ,                   Nombre y dirección del almacenista
               Partiets nummer       Mængde                        Lagerindehaverens navn og adresse
              Nummer der Partie       Menge                        Name und Adresse des Lagerhalters
              Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                Number of lot        Quantity                               Address of store
               Numéro du lot         Quantité                         Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita    Quantità                        Nome e indirizzo del detentore
            Nummer van de partij    Hoeveelheid                   Naam en adres van de depothouder
               Número do lote       Quantidade                      Nome e direcção do armazenista
                       A            732 000 kg     — 626 075 kg :
             400/88 — 422/88                           NV Vanden Avenne
                                                       Hanestraat 172
                                                       B-9360 Buggenhout
                                                   — 50 000 kg :
                                                       SA Entrepots frigorifiques
                                                       et glacières de Bruxelles
                                                       Rue de la glacière 14 - 18
                                                       B- 1 060 Bruxelles
                                                   — 47 325 kg :
                                                       SA Nicolas Falise
                                                       Rue Raymond Noël 34
                                                       B-5740 Bois-de-Villers
                                                   — 8 600 kg :
                                                       Luxfroid société coopérative
                                                       Zone industrielle
                                                       B-6798 Aubange
                       B            732 000 kg     — 619 750 kg :
            423/88 — 426/88                            Markt- und Kühlhallen AG
                                                       Werk 22 — Neukoelln
                                                       Niemetzstraße 32-50
                                                       D- 1 000 Berlin 44
                                                   — 112 250 kg :
                                                       Frischdienst-Zentrale
                                                       Gustav Wilke
                                                       Gewerbehof 9
                                                       D- 1 000 Berlin 20
                       C          1 595 775 kg     — 417 850 kg :
            427/88 — 437/88                            Gustav Wilke
                                                       Gewerbehof 9
                                                       D- 1 000 Berlin 20
                                                   — 312 550 kg :
                                                       Lankwitz GmbH
                                                       Malteserstraße 139-143
                                                       D- 1 000 Berlin 48 (Marienfelde)
                                                   — 140 000 kg :
                                                       Markt- & Kühlhallen AG
                                                       Werk 23 — Tempelhof
                                                       Germaniastraße 14-17
                                                       D- 1 000 Berlin 42
                                                   — 100 000 kg :
                                                       Danish cold stores
                                                       Birkedam industri NV IV
                                                       DK-6000 Kolding
                                                   — 300 000 kg :
                          -
                                                       Ratzeburg GmbH & Co. KG
                                                       Rapsacker 6
                                                       D-2400 Lübeck
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 152/41
           Número de la partida   Cantidad                     Nombre y dirección del almacenista
             Partiets nummer      Mængde                        Lagerindehaverens navn og adresse
            Nummer der Partie      Menge                       Name und Adresse des Lagerhalters
            Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
              Number of lot       Quantity                               Address of store
              Numéro du lot       Quantité                         Nom et adresse du stockeur
            Numero della partita  Quantità                       Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij  Hoeveelheid                   Naam en adres van de depothouder
             Numero do lote      Quantidade                      Nome e direcção do armazenista
                                                 — 325 375 kg :
                                                     Annuss GmbH & Co . KG
                                                     Edisonstraße 20
                                                     D-300 Kiel-Wellsee
                   . D            18 300 kg      Luxfroid société coopérative
                  571 /88                        Zone industrielle
                                                 B-6798 Aubange
 ---pagebreak--- N. L 152/42                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  18 . 6. 88
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                             BIJLAGE III — ANEXO III
   Designación      Cantidad total
       de la         de la partida     Cantidades parciales      Beneficiario     País destinatario
                                          (en toneladas)                                                            Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde            Delmængde
                         (i tons)              (i tons)            Modtager        Modtagerland                        Emballagens påtegning
  Bezeichnung       Gesamtmenge            Teilmengen                         /
                       der Partie                                 Empfänger      Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                                       Χώρα
 της παρτίδας                              (σε τόνους)           Δικαιούχος                                      Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)                                                    προορισμού
        Lot        Total quantity       Partial quantities                                                         Markings on the packaging
                      (in tonnes)           (in tonnes)          Beneficiary     Recipient country
                   Quantité totale
   Désignation       de la partie      Quantités partielles      Bénéficiaire
   de la partie                             (en tonnes)                           Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione       della partita     Quantitativi parziali     Beneficiario   Paese destinatario
   della partita                         (in tonnellate)                                                             Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                 Begunstigde
  van de partij                               (in ton)                           Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
   Designação     Quantidade total     Quantidades parciais      Beneficiário     País destinatario                   Inscrição na embalagem
     da parte      (em toneladas)        (em toneladas)
        (i )                (2)                   (3)                 (4)                (5)                                     (6)
        A                   600                    15          DKW              Perú                  Acción n0 400/88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                      DKW / 82311 / Lima vía Callao / Donación de
                                                                                                      la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                      la distribución gratuita
                                                   15          Prosalus         Perú                  Acción n0 401 /88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                      Prosalus / 85528 / Lima vía Callao / Donación
                                                                                                      de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                      nado a la distribución gratuita
                                                   15          Caritas B        Paraguay              Acción n° 402/88 / Manteca líquida / Paraguay /
                                                                                                      Caritas belgica / 80216 / Asunción / Donación
                                                                                                      de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                      nado a la distribución gratuita
                                                   30          Caritas I        Uruguay               Acción n° 403/88 / Manteca líquida / Uruguay /
                                                                                                      Caritas italiana / 80622 / Montevideo / Dona­
                                                                                                      ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                      Destinado a la distribución gratuita
                                                   15          Caritas B        Haïti                 Action n° 404/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                                      Caritas belgica / 80214 / Port-au-Prince / Don
                                                                                                      de la Communauté économique européenne /
                                                                                                      Pour distribution gratuite
                                                   90         Protos            Haïti                 Action n0 405/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                                    • Protos / 81501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                      Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                                  30          CRS               Jordan                Action No 406/88 / Butteroil / Jordan / Cathwel
                                                                                                      / 80106 / Amman via Aqaba / Gift of the Euro­
                                                                                                      pean Economic Community / For free distribu­
                                                                                                      tion
                                                   15         Caritas B         Jordan                Action No 407/88 / Butteroil / Jordan / Caritas
                                                                                                      Belgica / 80215 / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
                                                  90          WCC               Lebanon               Action No 408/88 / Butteroil / Lebanon / WCC
                                                                                                      / 80705 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
                                                   15         Caritas I         Guiné-Bissau          Acção n? 409/88 / Óleo de manteiga / Guiné-
                                                                                                      Bissau / Caritas Italiana / 80601 / Bissau /
                                                                                                      Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                      Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 152/43
       0)  (2)  (3)                (4)              (5)                             (6
                 15         SSI              Niger          Action n0 410/88 / Huile de beurre / Niger /
                                                            SSI / 83003 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                            Communauté économique européenne / Pour
                                                            distribution gratuite
                 45         SSI              Sénégal        Action n0 411 /88 / Huile de beurre / Sénégal /
                                                            SSI / 83002 / Dakar / Don de la Communauté
                                                            économique européenne / Pour distribution
                                                            gratuite
                 15         Prosalus         Guinea         Acción n0 412/88 / Manteca líquida / Guinea
                                             Ecuatorial     Ecuatorial / Prosalus / 85505 / Bata / Donación
                                                            de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                            nado a la distribución gratuita
                 15         AATM             République     Action n0 413/88 / Huile de beurre / République
                                             Centrafricaine Centrafricaine / AATM / 81704 / Bangui via
                                                            Douala / Don de la Communauté économique
                                                            européenne / Pour distribution gratuite
                 45         Caritas B        Zaïre          Action n0 414/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                            Caritas belgica / 80218 / Kinshasa via Matadi /
                                                            Don de la Communauté économique euro­
                                                            péenne / Pour distribution gratuite
                 15         AATM       '     Madagascar     Action n0 415/88 / Huile de beurre / Madagascar
                                                            / AAT^d / 81705 / Fianarantsoa via Toamasina /
                                                            Don de la Communauté économique euro­
                                                            péenne / Pour distribution gratuite
       v
                 15         Oxfam B          Moçambique     Acção n? 416/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                            bique / Oxfam B / 80806 / Maputo / Donativo
                                                            da Comunidáde Económica Europeia / Desti­
                                                            nado a distribuição gratuita
                 15         Prosalus         Moçambique     Acção n? 417/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                            bique / Prosalus / 85527 / Beira / Donativo da
                                                            Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                            distribuição gratuita
                 15         Caritas B        Rwanda         Action n0 418/88 / Huile de beurre / Rwanda /
                                                            Caritas belgica / 80217 / Kigali via Mombasa /
                                                            Don de la Communauté économique euro­
                                                            péenne / Pour distribution gratuite
                 15         SCF              Uganda         Action No 419/88 / Butteroil / Uganda / SCF /
                                                            82202 / Kampala via Mombasa / Gift of the
                                                            European Economic Community / For free
                                                            distribution
                 15         Caritas B        Zaïre          Action n° 420/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                            Caritas belgica / 80271 / Bukavu via Mombasa /
                                                            Don de la Communauté économique euro­
                                                            péenne / Pour distribution gratuite
                 30         Caritas I        Malawi         Action No 421 /88 / Butteroil / Malawi / Caritas
                                                            Italiana / 80606 / Lilongwe via Dar es Salaam /
                                                            Gift of the European Economic Community /
                                                            For free distribution
                 15         DKW              Tanzania       Action No 422/88 / Butteroil / Tanzania / DKW
                                                            / 82313 / Kigoma via Dar es Salaam /'Gift of the
                                                            European Economic Community / For free
                                                            distribution
        B  600   60         Caritas G        Chile          Acción n° 423/88 / Manteca líquida / Chile /
                                                            Caritas alemana / 80435 / Valparaíso / Donación
                                                            de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                            nado a la distribución gratuita
                 20         DKW              Nicaragua      Acción n° 424/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                            / DKW / 82309 / Managua vía Corinto / Dona­
                                                            ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                            Destinado a la distribución gratuita
                 85         DKW              Nicaragua      Acción n0 425/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                            / DKW / 82310 / Corinto / Donación de la
                                                            Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                            distribución gratuita
               435          SOSO             Nicaragua      Acción n° 426/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                            / SOSO / 83901 / Juigalpa vía Corinto / Dona­
                                                            ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                            Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- N. L 152/44            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18 , 6. 88
     0)       (2)  (3)                (4)              (5)                            (6)
     C      1 308    2          Caritas G       Ethiopia       Action No 427/88 / Butterei! ' / Ethiopia /
                                                               Caritas Germany / 80461 / Asmara via Massawa /
                                                               Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                    10          Caritas G       Ethiopia       Action No 428/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Caritas Germany / 80462 / Addis Ababa via
                                                               Assab / Gift of the European Economic
                                                               Community / For free distribution
                     3          Caritas G       Ethiopia       Action No 429/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Caritas Germany / 80463 / Asmara via Massawa /
                                                               Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                    15          DKW             Ethiopia       Action No' 430/88 / Butteroil / Ethiopia / DKW
                                                               / 82308 / Addis Ababa via Assab / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution
                  500           LWF             Ethiopia       Action No 431 /88 / Butteroil / Ethiopia / LWF
                                                               / 85101 / Assab / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution
                  203          WVB              Éthiopia       Action No 432/88 / Butteroil / Ethiopia / WVB
                                                               / 85305 / Kombolcha via Assab / Gift of the
                                                                European Economic Community / For free
                                                               distribution
                    15          Concern         Ethiopia       Action No 433/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                Concern / 85401 / Assab / Gift of the European
                                                                Economic Community / For free distribution
                    15          Prosalus        Ethiopia       Action No 434/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                Prosalus / 85503 / Assab / Gift of the European
                                                                Economic Community / For free distribution
                  500                           Ethiopia       Action No 435/88 / Butteroil / Ethiopia / Tear
                                                                Fund / 86100 / Decamare via Massawa / Gift of
                                                                the European Economic Community / For free
                                                               distribution
                    30          Caritas I       Sudan          Action No 436/88 / Butteroil / Sudan / Caritas
                                                                Italiana / 80618 / Khartoum via Port Sudan /
                                                                Gift of the European Economic Community /
                                                                For free distribution
                    15          DKW             Sudan          Action No 437/88 / Butteroil / Sudan / DKW /
                                                                82312 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                                European Economic Community / For free
                                                                distribution