CELEX: 31995D0020
Language: es
Date: 1995-02-02 00:00:00
Title: 95/20/CE: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 2 de febrero de 1995 por la que se modifican la séptima Decisión 85/355/CEE del Consejo, relativa a la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países, y la séptima Decisión 85/356/CEE del Consejo, relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países

Avis juridique important

|

31995D0020

95/20/CE: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 2 de febrero de 1995 por la que se modifican la séptima Decisión 85/355/CEE del Consejo, relativa a la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países, y la séptima Decisión 85/356/CEE del Consejo, relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países  

Diario Oficial n° L 028 de 07/02/1995 p. 0011 - 0012

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 2 de febrero de 1995 por la que se modifican la séptima Decisión 85/355/CEE del Consejo, relativa a la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países, y la séptima Decisión 85/356/CEE del Consejo, relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países (95/20/CE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista la Directiva 66/400/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de remolacha (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE (2),Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (3), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/19/CEE de la Comisión (4),Vista la Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de cereales (5), cuya última modificación la constituye la Directiva 93/2/CEE de la Comisión (6),Vista la séptima Decisión 85/355/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países (7), cuya última modificación la constituye la Decisión 94/21/CE de la Comisión (8), y, en particular, su artículo 2,Vista la séptima Decisión 85/356/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países (9), cuya última modificación la constituye la Decisión 94/21/CE (10), y, en particular, su artículo 4,Considerando que, en la Decisión 85/355/CEE, el Consejo dispuso que las inspecciones de los cultivos productores de semillas de algunas especies efectuadas sobre el terreno en determinados terceros países cumplen los requisitos establecidos en las directivas comunitarias;Considerando que, en la Decisión 85/356/CEE, el Consejo dispuso que las semillas de algunas especies producidas en determinados terceros países son equivalentes a las semillas correspondientes producidas en la Comunidad;Considerando que, en el caso de algunas especies, estas disposiciones engloban a Chile y Nueva Zelanda;Considerando que el examen de las normas de Chile y de la forma en que se aplican ha puesto de manifiesto que, por lo que respecta al sorgo, las inspecciones sobre el terreno prescritas cumplen los requisitos establecidos en el Anexo I de la Directiva 66/402/CEE y que los requisitos a que están sujetas las semillas allí cosechadas y controladas ofrecen las mismas garantías, en lo que se refiere a características, identidad, examen, marcado y control de las semillas, que los requisitos aplicables a las semillas de la misma especie cosechadas y controladas en la Comunidad;Considerando que, en el caso de Chile, deben introducirse de nuevo las especies de guisante forrajero y haba de soja que se habían introducido en las Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE mediante la Decisión 89/124/CEE de la Comisión (11) y posteriormente eliminado;Considerando que el examen de las normas de Nueva Zelanda y de la forma en que se aplican ha puesto de manifiesto que, por lo que respecta a la remolacha forrajera, las inspecciones sobre el terreno prescritas cumplen los requisitos establecidos en el Anexo I de la Directiva 66/400/CEE y que los requisitos a que están sujetas las semillas allí cosechadas y controladas ofrecen las mismas garantías, en lo que se refiere a características, identidad, examen, marcado y control de las semillas, que los requisitos aplicables a las semillas de la misma especie cosechadas y controladas en la Comunidad;Considerando que, por tanto, debe ampliarse consecuentemente el cuadro de equivalencias de Chile y Nueva Zelanda;Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de semillas y plantones agrícolas, hortícolas y forestales,HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1 El cuadro del punto 2 de la parte I del Anexo de la Decisión 85/355/CEE quedará modificado de acuerdo con el Anexo I.Artículo 2 El cuadro del punto 2 de la parte I del Anexo de la Decisión 85/356/CEE quedará modificado de acuerdo con el Anexo II.Artículo 3 Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas, el 2 de febrero de 1995.Por la ComisiónFranz FISCHLERMiembro de la Comisión(1) DO n° 125 de 11. 7. 1966, p. 2290/66.(2) DO n° L 353 de 17. 12. 1990, p. 48.(3) DO n° 125 de 11. 7. 1966, p. 2298/66.(4) DO n° L 104 de 22. 4. 1992, p. 61.(5) DO n° 125 de 11. 7. 1966, p. 2309/66.(6) DO n° L 54 de 5. 3. 1993, p. 20.(7) DO n° L 195 de 26. 7. 1985, p. 1.(8) DO n° L 16 de 19. 1. 1994, p. 16.(9) DO n° L 195 de 26. 7. 1985, p. 20.(10) DO n° L 16 de 19. 1. 1994, p. 16.(11) DO n° L 46 de 18. 2. 1989, p. 30.ANEXO I 1. En la columna 3 de la sección correspondiente a Chile, se añadirá Pisum sativum (partim) después de Medicago sativa, Glycine max antes de Helianthus annuus y Sorghum bicolor después de Hordeum vulgare.2. En la columna 3 de la sección correspondiente a Nueva Zelanda se suprimirá la nota (1) a pie de página referente a la entrada Beta vulgaris.ANEXO II 1. En la columna 3 de la sección correspondiente a Chile, se añadirá Pisum sativum (partim) después de Medicago sativa, Glycine max antes de Helianthus annuus y Sorghum bicolor después de Hordeum vulgare.2. En la columna 3 de la sección correspondiente a Nueva Zelanda se suprimirá la nota (1) a pie de página referente a la entrada Beta vulgaris.