CELEX: 51988PC0805
Language: da
Date: 1989-01-15
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om sikkerhed stillet af kreditinstitutter eller forsikringsvirksomheder (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 805
Vol. 1988/0267
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM(88 ) 805 endelig udg . - SYN 180
                                                  Bruxelles , den15 . januar 1989
                                     Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om sikkerhed stillet af kreditinstitutter
                       eller forsikringsvirksomheder
                           ( forelagt af Kommissionen )
                                <! Y*
         o-i-I -T- .    \s               r*
                                         E"
                      *4 r ' ' - v. ^)
         V -,>       r..
                     .. - tVy -,    J   L~- I
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                                        BEGRUNDELSE
                                                                           tf^O jfo)' /
Generelle bemærkninger
Det følger af Traktaten og skal derfor ikke bekræftes i den afledte ret ,
at der ikke ma diskrimineres efter nationalitet eller hjemsted i Fællesskabet ,
nar der er tale om ydelse af tjenester . Denne forordning gir imidlertid
videre end i kke-di skrimination ved at forpligte myndighederne til at acceptere
sikkerhed stillet af kreditinstitutter og forsikringsvirksomheder , der i
henhold til EF-lovgi vningen har tilladelse til at udøve virksomhed og hensigten
er yderligere at fremhæve , at det indre marked også omfatter fri udveksling
af tjenesteydelser .
Som omhandlet i hvidbogen om gennemførelsen af det indre marked er der taget
en række lovinitiativer med henblik på at skabe et enkelt europæisk marked
for finansielle tjenester , som i første omgang udbydes af kreditinstitutter
og forsikringsvirksomheder .
Med første direktiv om samordning af banklovgivning fra 1977 blev der indført
harmoniserede regler for indrømmelse af tilladelse til at udøve bakvirksomhed ,
som vil blive ændret til en enkelt europæisk godkendelse i andet direktiv
om samordning af banklovgivning , som der blev fremsat forslag om i begyndelsen
af 1988 . Samarbejdet mellem banktilsynsmyndighederne er allerede sa snævert ,
at der ikke længere er tale om adskilte nationale markeder , selv om der
stadig anvendes forskellige tilsynsstandarder ( der er fremsat forslag om
harmonisering af bestemmelserne om solvensnøgletal , egenkapital og likvidation ).
En europæisk tilladelse til at udøve forsikringsvirksomhed er ganske vist
endnu ikke lige pi trapperne , men tilsynskravene er endnu strengere , og
tilsynsmyndighederne samarbejder nu rutinemæssigt . Integrationsprocessen
gir stadig hurtigere pi begge omrider . For sa vidt angar institutionelle
kautionister skal myndighederne være forpligtet til at yde deres bidrag
til denne integreringsproces .
 De eksisterende kontrolordninger i medlemsstaterne , som hviler pa et EF-
grundlag , og som med harmoniseringen udvikler sig yderligere , indebærer
 at andre myndigheder end tilsynsmyndighederne ikke længere kan vurdere kredit
 inst i tutters og forsi kringsvi rksomheders kreditværdighed . Det siger sig selv ,
 at sådanne godkendte kautionister kun kan virke inden for de grænser , der
 afstikkes af tilsynsregierne . Et kreditinstitut eller en forsikringsvirksomhed,
                                                                                        г
 ---pagebreak---                                         - 6 -
som ifølge de harmoniserede EF-ordninger har tilladelse til at udøve virksomhed ,
har al grund til at overholde disse begrænsninger , idet de ellers risikerer ,
at tilladelsen trækkes tilbage .
Den foreslåede lovgivning har form af en forordning , fordi det er vigtigt
straks at give dem, der bliver opfordret til at stille sikkerhed , et pålideligt
instrument i hænde , hvilket et direktiv ikke ville gøre . Det er en horisontal
forordning med hjemmel i artikel 100A , og der er derfor ikke grund til at
tilføje yderligere retsgrundlag for bestemte sektorer som f.eks . landbrug
( artikel 43 ) eller beskatning ( artikel 99 ), selv om retsakter , der er vedtaget
på dette grundlag , berøres .
Bemærkninger til de enkelte artikler
Ad artikel 1
Dette er den eneste artikel , der er operativ . I den knæsættes princippet
om , at en myndighed skal acceptere sikkerhed stillet af et hvilket som helst
kreditinstitut , der i henhold til direktiv 77 / 780 / EØF ( første direktiv om
samordning af banklovgivningen ) har tilladelse til at udøve virksomhed ,
eller af en hvilken som helst forsikringsvirksomhed , der i henhold til direktiv
73/ 239/ EØF har tilladelse til at tegne kautionsforsikring . Det er i første
omgang tanken , at sikkerheden skal vedrøre betaling af en skyld , men den
kan naturligvis også stilles for opfyldelsen af en bestemt forpligtelse .
Som myndighed betragtes enhver enhed , som en medlemsstat eller EF er ansvarlig
for , f.eks . lokale myndigheder , sociale sikkerhedsinstitutioner , domstole
( inkl . depositum for midlertidig manglende fuldbyrdelse af civilretlige
domme ), disse myndigheders diplomatiske repræsentationer i tredjelande eller
hos internationale organisationer . Til gengæld vil tredjelandes repræsentationer
eller internationale organisationer i EF ikke falde ind under denne forpligtel ¬
se .
Forordningen gælder ikke kun spørgsmål , der er omfattet af EF-lov , men gælder
f.eks også lokale skatter .
                                                                                    3
 ---pagebreak--- Forordning ( EØF ) nr . 612/77 ( ungtyre - importordning), artikel 1
" 2 . Sikkerheden stilles efter ansøgerens valg kontant eller i form af en garanti ,
som stilles af et institut , som opfylder de kriterier , der er fastsat af den
medlemsstat , til hvis omride indførslen foretages ."
Forordning ( EØF ) nr . 1091 / 80 ( privat oplagring af oksekød ), artikel 4
" C.m
  2 . ...
      • • •
      Sikkerheden ... stilles i form af en garanti , som opfylder de krav , der
      fastsættes af hver enkelt medlemsstat ."
Forordning ( EØF ) nr . 2220/ 85 ( sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter ), artikel
16
" 1 . Kautionisten skal have sin bopæl eller være etableret inden for Fællesskabet
      og være godkendt af den ansvarlig myndighed i den medlemsstat , hvor sikkerheden
      stilles , jf . dog Traktatens bestemmelser om fri udveksling af tjenesteydelser ..."
Forordning ( EØF ) nr . 3599/ 82 ( midlertidig indførsel ), artikel 3
" 1 . ... skal de kompetente myndigheder ... fastsætte ... formen for den garanti , der
      skal ydes ."
Direktiv 85 / 362/ EØF ( 17 . momsdirektiv ), artikel 3
" 2 . Skal der stilles sikkerhed for de goder , der midlertidig indføres fra en
      medlemsstat i en anden , kan den person , der har faet adgang til ordningen
      vedrørende fritagelse ved midlertidig indførsel , vælge , hvorvidt sikkerheden
      skal stilles
      ( a ) i form af et depositum i kontanter i valutaen i den medlemsstat , hvor
            sikkerhed kræves stillet ,
      ( b ) ved en kautionist , som har sit sædvanlige opholdssted eller har forret ¬
            ningssted i den medlemsstat , hvor sikkerhed kræves stillet , og som er
            godkendt af den pågældende medlemsstats kompetente myndigheder , eller
      ( c ) i enhver anden form, der kan accepteres af de kompetente myndigheder
            i den medlemsstat , hvor sikkerhed kræves stillet ."
 ---pagebreak---                                      - 7 -
    Ad artikel 2
    Artikel 27 , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 222 / 77 om fællesskabsforsendelse er
    ikke i overensstemmelse med princippet i artikel 1 og bør derfor tilpasses
    dette princip . For klarhedens skyld forekommer det ikke hensigtsmæssigt udeluk ¬
    kende at forlade sig pi reglen " lex posterior derogat legi priori ", som
    naturligvis stadig gælder .
             Nuværende bestemmelse                              Ændret bestemmelse
    Med forbehold af artikel 33 , stk . 2 ,      Med forbehold af artikel 33 , stk . 2 ,
    består sikkerhedsstillelsen i en selv ¬      bestir sikkerhedsstillelsen i en selv ¬
    skyldnerkaution fra en fysisk eller          skyldnerkaution fra enten
    juridisk person , der er bosat eller
    har hjemsted og er godkendt scmf             - et kreditinstitut , der har tilladelse
    kautionist i den medlemsstat , hvor             til at udøve bankvirksomhed i' henhold
    sikkerheden stilles .                           til artikel 3 i direktiv 77 / 780 / EØF
                                                     ( EFT nr . L 322 af 17.12.1977 , s . 30 ) ,
                                                    eller
                                                 - en forsikringsvirksomhed , der har
                                                    tilladelse til at tegne kautionsfor ¬
                                                    sikring i henhold til artikel 6 og 7
                                                    i direktiv 73 / 239 / EØF ( EFT nr.' L 228
                                                    af 16.8.1973 , s . 23 ), eller
                                                 - enhver anden fysisk ellér juridisk
                                                    person , der er' bosat eller' har hjemsted
                                                    og er godkendt som kautionist i den
                                                    medlemsstat , hvor sikkerheden stilles .
    Selv om den oprindelige forordning er vedtaget på et andet retsgrundlag ( artikel
    235 ), kan den nu ændres gennem en forordning , der vedtages i henhold til artikel
    100A . Dette er en følge af den ændring , der er foretaget i Traktaten med Den
    Europæiske Fælles Akt : regler på toldområdet skal nu vedtages med hjemmel
    i denne nye artikel .
3 . Der er andre EF-regler vedrørende sikkerhedsstillelse , hvori der henvises
    til myndighedernes mulighed for at udvise et vist skøn . Man finder ikke ,
    at disse regler bør ændres , idet det er underforstået , at det princip , der
    klart er knæsat i artikel 1 , i tilfælde af sikkerhed stillet af kreditinsti ¬
    tutter eller forsikringsselskaber til dels begrænser denne mulighed for at
    udøve et skøn . I denne sammenhæng kan følgende bestemmelser nævnes :
 ---pagebreak---                                  - 9 -
Ad artikel 3
Forordning skal træde i kraft straks efter vedtagelsen . For generelt at skabe
juridisk klarhed foreslås det imidlertid, at forordningen træder i kraft den
første i den måned, der følger efter vedtagelsen . Dette tidspunkt bør indføjes
umiddelbart inden Rådets vedtagelse af forordningen (hvis f.eks Rådet vedtager
forordningen 12 . september 1989, skal datoen 1 . oktober 1989 indføjes i teksten ).
                                                                                     Q
 ---pagebreak---                                       Forslag til
                                RÅDETS FORORDNING ( EOF )
                      om sikkerhed stillet af kreditinstitutter
                             eller forsikringsvirksomheder
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
    Fællesskab , særlig artikel 100A ,
    under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
    i samarbejde med Europa-Par lamentet ( 2 ),
    under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
    ud fra følgende betragtninger :
    ( 1 ) i Traktatens artikel 59 knæsættes princippet om fri udveksling af
           tjenesteydelser ;
    ( 2 ) når der skal stilles sikkerhed over for myndighederne , er det almindeligt
           at denne kræves stillet af en person , der er hjemmehørende i det på ¬
           gældende land ;
    ( 3 ) Traktatens forbud mod diskriminering gælder direkte og kræver ikke
           gennemførelseslovgivning ;
    ( 4 ) myndighederne kan udøve et vist skøn i bedømmelsen af , om kautionisten
           kan accepteres ;
    ( 5 ) myndighederne bærer endvidere et særligt ansvar for virkeliggørelsen
           og funktionen af det indre marked ;
( 1 ) EFT nr . C _
( 2 ) Beslutning af . ( EFT nr . C ...) og afgørelse af .
        ( EFT nr . C ...)
( 3 ) EFT nr . C ...
                                                                                     Ί
 ---pagebreak---                                               -.2 -
   (6) heraf følger, at der ml være en begrænsning i myndighedernes mulighed
         for at udøve et skøn vedrørende en bestemt finansiel ydelse fra insti ¬
         tutter, der er undergivet tilsyn pi grundlag af jEF's regler;
                                                                  I
                                                                 !  •
   (7) Rldets første direktiv 77/780/ EØF af 12. december 1977 om samordning
         af lovgivningen om adgang til at optage og udøve virksomhed som kredit ¬
         institut ( 4), senest ændret ved direktiv 86/ 524 ( 5 ), indeholder bestem¬
         melser om en EF-ordning for adgang til at optage og udøve virksomhed som
          kreditinstitut ;
   ( 8) Rldets første direktiv 73/239/ EØF af 24 . juli 1973 om samordning af
         de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser med adgang
         til udøvelse af direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
          ( 6 ), ændret ved direktiv 87 / 343 / EØF ( 7 ), indeholder bestemmelser om en
           EF-ordning om adgang til at udøve forsikringsvirksomhed og tilsynet her¬
           med ;
   ( 9 ) det forekommer uhensigtsmæssigt , at andre myndigheder end dem , der
         har til opgave at føre tilsyn med sådame institutter , skal bedømme
         kreditværdigheden af de kreditinstitutter og forsikringsselskaber ,
         der optræder som kautionister -
UDSENDT FØLGENDE FORORDNING :
( 4 ) EFT nr . L 322 af    17.12.1977, s . 30 .
( 5 ) EFT nr . L 309 af    4.11.1986, s . 15 .
( 6) EFT nr . L 228 af     16.8.1973, s . 3 .
( 7 ) EFT nr . L 185 af    4.7.1987, s . 77.
 ---pagebreak---                                              - 3 -
                                           Artikel 1 ,
                         .1.
          Forpligtelse til at acceptere sikkerhed stillet af kreditinstitutter
                                 eller forsikringsvirksomheder
En myndighed , som kræver sikkerhed for betaling af en faktisk eller eventuel
skyld eller for overholdelse af en hvilken som helst anden type forpligtelse ,
skal acceptere sikkerhed stillet af kretitinstitutter , der i henhold til
artikel 3 i direktiv 77/780/EØF har adgang til at udøve kreditvirksomhed ,
eller af forsikringsvirksomheder , der i henhold til artikel 6 og 7 i direktiv
73 / 239 / EØF har tilladelse til at tegne kautionsforsikring .
                                           Artikel 2
                             Ændring  af    eksisterende lovgivning
Artikel 27 , stk . 3 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 222 / 77 af 13 . december 1976
om fællesskabsforsendelse ( 8 ) affattes således :
" 3 . Med forbehold af artikel 33, stk . 2 , består sikkerhedsstillelsen i
       selvskyldnerkaution fra
      - et kreditinstitut , der har tilladelse til at udøve bankvirksomhed
           i henhold til artikel 3 i Rådets direktiv 77 / 780 / EØF <*)
       - en forsikringsvirksomhed , der har tilladelse til at tegne kautionsfor ¬
           sikring i henhold til artikel 6 og 7 i Rådets direktiv 73/ 239/ EØF (**)
      - enhver anden fysisk eller juridisk person , der er bosat eller har
           hjemsted og er godkendt som kautionist i den medlemsstat , hvor sikkerheden
           stil les .
       (*) EFT nr . 322 af 17.12.1977 , s . 30 .
      (**) EFT nr . 228 af 16.8.1973 , s . 23 ."
       ( 8 ) EFT nr . L 38 af 9.2.1977 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                                 Artikel 3
                              Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft den . ( den første i den måned, der
følger efter vedtagelsen ).
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                   Pi Rådets vegne
                                                       Formand