CELEX: 51993PC0493
Language: el
Date: 1993-10-13
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί προσαρμογής του καθεστώτος αλιείας που προβλέπεται στην πράξη προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                         COM(93) 493 τελικό
                                         Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 1993
                                Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  περί προσαρμογής του καθεστώτος αλιείας που προβλέπεται στην πράξη
             προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Σύμφωνα με την Πράξη Προσχωρήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας και της
Πορτογαλικής Δημοκρατίας όσον αφορά τους όρους προσχωρήσεως και ιδίως τα
άρθρα 162 και 350, η Επιτροπή κατάρτισε στις 23 Δεκεμβρίου 1992 Εκθεση 1992
της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, για την εφαρμογή του
καθεστώτος προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στον τομέα της
αλιείαςί 1 ), καλούμενη στο εξής "Εκθεση 1992".
ΟΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ
Η ανάλυση της εφαρμογής του καθεστώτος που καθορίζεται από τις διατάξεις
της Πράξεως Προσχωρήσεως όπως αναφέρεται στην "Εκθεση 1992", συνηγορεί υπέρ
μιας προσαρμογής του καθεστώτος αυτού, από την 1η Ιανουαρίου 1996.
Επιπλέον πρέπει να σημειωθεί ότι η ισχύς ορισμένων διατάξεων λήγει στις 31
Δεκεμβρίου 1995. Πρόκειται κυρίως :
         για την απαγόρευση, για τα σκάφη που φέρουν ισπανική και πορτογαλική
        σημεία να έχουν πρόσβαση στα ύδατα της ζώνης που βρίσκεται νότια των
         56° 30' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, ανατολικά των 12° δυτικού
         γεωγραφικού μήκους και βορεία των 50° 30' βόρειου γεωγραφικού
         πλάτους·
         για περιορισμούς που αφορούν την αλιεία του τόνου και του τροπικού
         τόνου για τα σκάφη των Δέκα σε όλα τα ύδατα ή μέρος των πορτογαλικών
         υδάτων•
-        για τους όρους πρόσβασης των ισπανικών σκαφών στα πορτογαλικά ύδατα
         (άρθρο 165) και αντίστροφα (άρθρο 352), όπως καθορίζονται από τη
        διμερή συμφωνία της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
ΣΤΟΧΟΣ : Η       ΑΝΑΓΚΗ   ΝΑ  ΕΝΤΑΧΘΕΙ   ΤΟ  ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ  ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΣΤΟ  ΓΕΝΙΚΟ
ΚΑΘΕΣΤΩΣ
Η μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής άρχισε το 1991 και
υλοποιήθηκε με τη θέσπιση από το Συμβούλιο ενός νέου κανονισμού για τη
                                                                              2
θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια< ),
το οποίο συμπληρώθηκε με τη δημιουργία ενός καθεστώτος ελέγχου(3).
Αν και οι μηχανισμοί διαχείρισης των αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν
θεσπιστεί από την Πράξη Προσχωρήσεως, λειτουργούν υπό το πνεύμα του
πλαισίου που καθορίστηκε το 1983 με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83( 4 ),
ωστόσο είναι διαφορετικοί από αυτούς που εφαρμόζονταν τότε στους Δέκα. Στο
εξής οι μηχανισμοί αυτοί αποδεικνύονται ότι βρίσκονται σε τέλεια συμφωνία
με     τους    νέους    μηχανισμούς    ρύθμισης   και   ελέγχου   των  αλιευτικών
δραστηριοτήτων.
il)  Τ----•Ό.-...> SEC(S-;:j 2340 τελικό της 23ης Δεκεμβρίου 1992
-'-> ::-.--<c ιαμός (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, ΕΕ αριθ. L 389 της 31ης Δεκεμβρίου 1992
(3)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ           /93, ΕΕ αριθ. L ... της ../../1993
(4)  ΕΕ αριθ. L      24 της 27.01.1983, σ. 1
 ---pagebreak--- Σε συνέχεια της εξέτασης της "Εκθεσης 1992", κατά το Συμβούλιο των Υπουργών
Αλιείας της 24ης Ιουνίου 1993, το Συμβούλιο θεωρούσε ότι οι προσαρμογές του
καθεστώτος   προσχωρήσεως   έπρεπε να προβλεφθούν     υπό  το πνεύμα    της
μεταρρύθμισης για να ενισχυθεί η δυναμική τους.
Η πρόταση της Επιτροπής αποβλέπει επομένως στην εξασφάλιση της ένταξης του
καθεστώτος προσχωρήσεως στο κοινό καθεστώς από την 1η Ιανουαρίου 1996.
ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ : ΑΥΣΤΗΡΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΚΕΚΤΗΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΗ ΑΥΞΗΣΗΣ
ΤΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΣ
Η ένταξη όμως που αναφέρεται ανωτέρω δεν μπορεί να προβλεφθεί παρά μόνο στα
πλαίσια της αυστηρής τήρησης του κοινοτικού κεκτημένου και με στόχο να
βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων ρύθμισης για να εξασφαλιστεί η
υλοποίηση του βασικού στόχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής, δηλαδή η
μεγαλύτερη   δυνατή   ισορροπία   μεταξύ των πόρων και      της αλιευτικής
προσπάθειας.
Λαμβάνοντας υπόψη   το κοινοτικό κεκτημένο σε    θέματα αλιείας,  η πρόταση
απόβλεπε ι :
-     στο να ενισχύσει την αρχή της ελεύθερης πρόσβασης στα ύδατα
      διατηρώντας όμως τις παρεκκλίσεις από την αρχή αυτή όπως αυτές
      καθορίζονται στα άρθρα 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92·
      να επιβεβαιώσει την αρχή της σχετικής σταθερότητας, εξασφαλίζοντας τη
      σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Επιπλέον, απέναντι σ'αυτή την κατάσταση των πόρων και στη γενική κατάσταση
που χαρακτηρίζει τον αλιευτικό τομέα η πρόταση αποσκοπεί στη διατήρηση της
αλιευτικής προσπάθειας πέραν του επιπέδου που καθορίζεται στις διατάξεις
της Πράξεως Προσχωρήσεως.
Τέλος για να εξασφαλιστεί η αξιοπιστία της βούλησης για επίτευξη ομαλής
λειτουργίας η πρόταση καθορίζει τις ειδικές υποχρεώσεις σε θέματα ελέγχου
των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών τα οποία αφορούν αυτές οι
τροποποιήσεις, θεσπίζοντας υποχρεωτικό σύστημα εκ των προτέρων έγκρισης
πρόσβασης στους ιχθυότοπους, με την έκδοση ειδικής αλιευτικής αδείας την
οποία χορηγεί και διαχειρίζεται το κράτος μέλος.
 ---pagebreak---                                    Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     περί προσαρμογής του καθεστώτος αλιείας που προβλέπεται στην πράξη
                προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 43,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι τα άρθρα 162 και 350 της πράξης προσχώρησης προβλέπουν ότι με βάση την
έκθεση που η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο για την κατάσταση και τις
προοπτικές της αλιείας στην Κοινότητα, πρέπει να αποφασίζονται πριν από τις
31 δεκεμβρίου 1993 οι προσαρμογές που θα αποδειχθούν αναγκαίες, οι οποίες
παράγουν αποτελέσματα από την 1η Ιανουαρίου 1996,
ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι αρχές που διέπουν τις προσαρμογές
αυτές σε κοινοτικό επίπεδο προκειμένου τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να
εξασφαλίσουν την εφαρμογή τους,
ότι οι νέες διατάξεις πρέπει να ευνοούν την πλήρη ένταξη της Ισπανίας και
της Πορτογαλίας στο γενικό καθεστώς της κοινής αλιευτικής πολιτικής
τηρώντας το κοινοτικό κεκτημένο και         ιδίως την αρχή της σχετικής
σταθερότητας καθώς και τις εξαιρέσεις από την αρχή της ελεύθερης πρόσβασης
στα ύδατα όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του
Συμβουλίου(*), ότι,     επιπλέον, οι προσαρμογές αυτές δεν μπορούν να
συνεπάγονται αύξηση της υπάρχουσας αλιευτικής προσπάθειας,
ότι οι προσαρμογές πρέπει να πραγματοποιούνται υπό το πνεύμα του νέου
πλαισίου της κοινής αλιευτικής πολιτικής που έχει θεσπιστεί με τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 και έχει συμπληρωθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση
συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής( 2 ),
ότι οι προσαρμογές προβλέπονται μόνο σε συνδυασμό με τους περιορισμούς
αλιευμάτων και τους περιορισμούς της επιτρεπόμενης αλιευτικής προσπάθειας
και ότι αυτό απαιτεί, προκειμένου να βελτιωθεί η ρύθμιση της εκμετάλλευσης
και της διαφάνειας των συγκεκριμένων ιχθυότοπων, ανάπτυξη συστήματος
ειδικών αδειών αλιείας,
(1)    ΕΕ L 389, 31.12.1992, σ. 1
(2)    ΕΕ L 261, 20.10.1993, σ. 1
 ---pagebreak---                                       - 5
Ε3ΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                    Αρθρο 1
Από την 1η Ιανουαρίου 1996, το καθεστώς πρόσβασης στα ύδατα και στους
πόρους που καθορίζεται από την πράξη προσχωρήσεως της Ισπανίας και της
Πορτογαλίας προσαρμόζεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
                                     Αρθρο 2
Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 3760/92, όλα τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη έχουν ελεύθερη πρόσβαση στα
ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
                                     Αρθρο 3
1.     Το σύστημα βασικών καταλόγων και περιοδικών καταλόγων, όπως όπως
       θεσπίζεται από     την πράξη προσχωρήσεως       ή κατ'εφαρμογή    αυτής,
       καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 1996.
2.     Το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1995, το Συμβούλιο θεσπίζει, στα
       πλαίσια των διατάξεων που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 8 του
       κανονισμού   (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, κοινοτικά μέτρα, που παράγουν
       αποτελέσματα από την 1η Ιανουαρίου 1996, με τα οποία θεσπίζονται οι
       όροι προσβάσεως στις ζώνες και στους πόρους ή/και στους περιορισμούς
       του ποσοστού εκμετάλλευσης, μέσω του καθορισμού των αλιευτικών
       δυνατοτήτων    υπό   μορφή     επιτρεπόμενου   όγκου   αλιευμάτων    και
        επιτρεπόμενης αλιευτικής προσπάθειας.
3.     Στα πλαίσια της τήρησης των γενικών αρχών της κοινής αλιευτικής
       πολιτικής και ιδίως της σχετικής σταθερότητας, κατά την εφαρμογή των
       άρθρων 4 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 πρέπει να
        λαμβάνεται υπόψη για κάθε περίπτωση η εξέλιξη των αλιευτικών
       δυνατοτήτων,    με  βάση   τα    επίπεδα  αλιευτικής  προσπάθειας    που
       καθορίζονται στα άρθρα 158, 160, 164, 165, 349, 351 και 352 της
       πράξεως προσχωρήσεως.
                                     Αρθρο 4
 Ό λ α τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη που επιτρέπεται να ασκούν αλιευτικές
δραστηριότητες στους ιχθυότοπους στους οποίους το ποσοστό εκμετάλλευσης
είναι περιορισμένο σύμφωνα με το άρθρο 3, πρέπει να έχουν στην κατοχή τους
ειδική άδεια αλιείας, η οποία καθορίζει τους όρους πρόσβασης στους
 ιχθυότοπους αυτούς. Τις άδειες αυτές τις χορηγούν και τις διαχειρίζονται
τα κράτη μέλη σημαίας σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 6
του κανονισμού (ΕΟΚ) [αριθ        /93 (κανονισμός περί των αδειών αλιείας)].
                                     Αρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εβδόμη ημέρα από τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                      Για το Συμβούλιο
                                                Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                                    ISSN 0254-1483
                                                                         COM(93)493 τελικό
                                                                                ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                                            03
                                   Ap ι «. καταλόγου : CB-CO-93-537-GR-C
                                                                           [SBN 52-77-59853-0
 '   , • t :; Zn^CiW^'': -.K£OCECUV ÏCÎV ~^pc,;^L;ci-v Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν
J./-2985 L u x e m b o u r g