CELEX: 
Language: it
Date: 1970-05-19 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 20 marzo 1970, relativa alla conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Niger sulla fornitura di frumento tenero e di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare

N. L 107/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                   19. 5 . 70
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                  del 20 marzo 1970
            relativa alla conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea e la
            Repubblica del Niger sulla fornitura di frumento tenero e di farina di frumento
                                         tenero a titolo di aiuto alimentare
                                                     (70/258/CEE)
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
            visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli
            articoli 113 , 114 e 228 ,
            vista la relazione della Commissione,
            considerando che la Comunità economica europea ha firmato e applica provvisoria­
            mente la Convenzione relativa all'aiuto alimentare ;
           considerando che la Repubblica del Niger ha presentato in data 16 settembre 1969
           una domanda di aiuto alimentare ;
           considerando che, tenuto conto della situazione dell'approvvigionamento di cereali del
           Niger, è opportuno concedere a detto paese, a titolo di dono, 15.000 tonnellate
           di cereali lordi sotto forma di 10.000 di frumento tenero e 3.311 tonnellate di
           farina di frumento tenero nell'ambito del programma di aiuto alimentare della
           Comunità per il 1969/1970,
           DECIDE :
                                                      Articolo 1
           È concluso, a nome della Comunità economica europea, un Accordo tra la Comunità
           economica europea e la Repubblica del Niger per la fornitura di frumento tenero e
           di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare, il cui testo è allegato alla
           presente decisione.
                                                      Articolo 2
           Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
           l'Accordo ed a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità.
           Fatto a Bruxelles, addí' 20 marzo 1970.
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                 Il Presidente
                                                                                 P. HARMEL
 ---pagebreak---  19 . 5 . 70                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 107/ 7
                                                       ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Niger sulla fornitura di fru­
                         mento tenero e di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte ,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL NIGER ,
              dall'altra ,
              HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come pleni­
              potenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL NIGER :
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo 1                           juta del peso lordo di 80 chilogrammi per il frumento
                                                                tenero .
1.      Conformemente alla decisione adottata dal Con­
siglio l'11 novembre 1969 di concedere un soccorso ur­          2. La Commissione delle Comunità europee renderà
gente alla Repubblica del Niger, la Comunità economi­           noti a tempo debito per lettera , telescritto o telegramma
ca europea fornisce a quest'ultima, a titolo di dono e          alla Repubblica del Niger i porti di sbarco e le date in
nel quadro del suo programma di aiuto alimentare in             cui il frumento tenero e la farina di frumento tenero
cereali per l'anno 1969/1970, un quantitativo equiva­           sono messi a disposizione in detti porti.
lente a 15.000 tonnellate di cereali lordi . Gli Stati
membri della Comunità economica europea contri­                 Le responsabilità della Comunità economica europea
buiscono a tale aiuto nel modo seguente :                       e della Repubblica del Niger, in merito rispettivamente
                                                                alla consegna e alla presa in carico cif, sono definite
                                                                nell'allegato che forma parte integrante del presente
— Regno del Belgio                      1.000 tonnellate
                                                                Accordo .
— Repubblica federale di Germania 4.000 tonnellate
— Repubblica francese                   4.000 tonnellate
                                                                                        Articolo II
— Repubblica italiana                   4.000 tonnellate
— Regno dei Paesi Bassi                 2.000 tonnellate .      La Repubblica del Niger s'impegna ad adottare tutte le
                                                                disposizioni necessarie per il trasporto del frumento
                                                                tenero e della farina di frumento tenero dai porti di
                                                                sbarco ai luoghi di destinazione.
Le 15.000 tonnellate di cereali lordi sono fornite sotto
forma di 10.000 tonnellate di frumento tenero e sotto
forma di 3.311 tonnellate di farina di frumento tenero .
                                                                                       Articolo III
Le consegne vengono effettuate cif porti di sbarco afri­        La Repubblica del Niger s'impegna ad impiegare per
cani, in sacchi di cotone del peso lordo di 100 chilo­          il consumo il frumento tenero e la farina di frumento
grammi per la farina di frumento tenero e in sacchi di          tenero forniti a titolo di aiuto .
 ---pagebreak--- N. L 107/ 8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     19. 5 . 70
La Repubblica del Niger distribuirà gratuitamente i              comunicherà alla Commissione delle Comunità euro­
quantitativi forniti a titolo di aiuto, eccettuate 2.000         pee i dati riguardanti :
tonnellate di farina di frumento tenero che saranno
vendute sul mercato del Niger al prezzo normalmente              1 , il trasporto : porti e date di arrivo delle navi ; natura,
praticato su tale mercato per i prodotti di qualità                  quantità e qualità dei prodotti scaricati ; data in cui
comparabile. Il ricavato di tale vendita sarà versato in             è stato ultimato lo scarico ;
un conto speciale aperto presso la Cassa centrale di
cooperazione economica , allo sportello assegnatario, a          2, la distribuzione : quantitativi distribuiti ; luoghi e
Niamey e destinato a coprire le spese sostenute dalla                modo di distribuzione ; prezzi di vendita praticati per
Repubblica del Niger per il trasporto, dal porto di                  i quantitativi venduti ;
sbarco fino ai luoghi di consumo, delle 10.000 tonnel­           3 , la situazione del conto speciale costituito con il rica­
late di frumento tenero e delle 3.311 tonnellate di farina
                                                                     vo della vendita in moneta locale delle 2.000 tonnel­
di frumento tenero .
                                                                     late di farina di frumento tenero ;
                                                                 4, l'entità di questo apporto finanziario rispetto al
                        Articolo IV                                  costo totale del trasporto dal porto di sbarco ai
                                                                     luoghi di consumo delle 10.000 tonnellate di fru­
                                                                     mento tenero e delle 3.311 tonnellate di farina di
Le parti contraenti si impegnano ad eseguire il presente
                                                                     frumento tenero .
Accordo in modo da evitare qualsiasi pregiudizio alla
struttura normale della produzione e del commercio
internazionale. A questo scopo, esse emanano i prov­
vedimenti necessari per far si che le forniture a titolo di                               Articolo VII
aiuto si aggiungano, e non si sostituiscano, alle opera­
zioni commerciali ragionevolmente prevedibili in                 Le informazioni di cui all'articolo VI saranno comuni­
assenza di tali forniture.
                                                                 cate entro i seguenti termini :
                                                                 — per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30 giorni
                        Articolo V                                    dallo sbarco di ciascun carico ;
                                                                 — per quanto riguarda gli altri dati : ogni due mesi una
La Repubblica del Niger prende tutti i provvedimenti                  relazione, fino alla distribuzione completa dei
atti ad impedire la riesportazione del frumento tenero                quantitativi forniti a titolo d'aiuto e fino alla liqui­
e della farina di frumento tenero ricevuti a titolo di                dazione totale del conto speciale.
aiuto e dei prodotti di prima trasformazione e dei sotto­
prodotti derivati da dette forniture, nonché l'esporta­
zione, commerciale o non commerciale, per un periodo
di sei mesi dall'ultima consegna, del frumento tenero                                     Articolo Vili
prodotto nel paese avente la stessa natura di quello
ricevuto a titolo d'aiuto e dei prodotti di prima trasfor­       A richiesta di una delle parti contraenti, queste si con­
mazione e dei sottoprodotti derivati da detto frumento           sultano su tutti i problemi riguardanti l'applicazione
tenero .                                                         del presente Accordo.
                        Articolo VI                                                       Articolo IX
La Repubblica del Niger s'impegna ad informare la                Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
Comunità economica europea delle condizioni di                   lingua francese, italiana, olandese e tedesca, ciascuno
esecuzione del presente Accordo . A tale scopo essa              di questi testi facendo egualmente fede.
 ---pagebreak---  19 . 5 . 70                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 107/9
                                                            ALLEGATO
                 Clausole relative alla messa a disposizione del frumento tenero e della farina di frumento tenero
                                                         nei porti di sbarco
Per la buona esecuzione dell'Accordo, in particolare del­              La Comunità economica europea deve inserire nel con­
l'articolo I, le parti contraenti hanno convenuto le seguenti          tratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'informare la
disposizioni :                                                         Repubblica del Niger, con almeno 72 ore di anticipo,
                                                                       della probabile data di arrivo della nave al porto.
                            Articolo 1
                                                                                                Articolo 4
La consegna ha luogo nel momento in cui la merce ha
effettivamente superato il parapetto della nave nel porto
di sbarco .                                                            Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
                                                                       economica europea notifica senza indugio alla Repubblica
                                                                       del Niger la data d'imbarco, la quantità e la qualità
                           Articolo 2                                  caricate, accertate al momento dell'imbarco e indicate
                                                                       nella polizza di carico della nave.
I rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea
alla Repubblica del Niger nel momento in cui la merce ha
effettivamente superato il parapetto della nave nel porto                                       Articolo 5
di sbarco .
                                                                       Le spese successive alla consegna della merce, a partire
                           Articolo 3                                  dal momento in cui essa avrà effettivamente superato il
                                                                       parapetto della nave nel porto di sbarco , sono a carico
                                                                       della Repubblica del Niger.
La Comunità economica europea deve mettere a disposizio­
ne e designare alla Repubblica del Niger, in tempo utile,
le navi che dovranno trasportare la merce in modo che
siano rispettate le date di scarico che saranno indicate                                        Articolo 6
conformemente all'articolo I dell'Accordo .
La Comunità economica europea deve designare la nave                   Le parti contraenti si riservano il diritto di designare
almeno 7 giorni liberi prima della presunta data del suo               uno o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
arrivo al porto. La Comunità economica europea è
responsabile delle conseguenze che possano risultare da                Per ogni evenienza, la Repubblica del Niger designa un
una ritardata designazione della nave.                                 rappresentante in ciascun porto di sbarco .
                 Informazione relativa alla firma dell'Accordo di fornitura di aiuto alimentare tra la
                                    Comunità economica europea e la Repubblica del Niger
                 L'Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Niger sulla forni­
                 tura di frumento tenero e di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare,
                 che il Consiglio ha deciso di concludere il 20 marzo 1970, è stato firmato a
                 Bruxelles il 24 marzo 1970
                 a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. J. VAN DER MEULEN,
                 Ambasciatore, rappresentante permanente del Belgio e Presidente in carica del Comitato
                 dei rappresentanti permanenti , e dal
                 sig. Louis Georges RABOT, Direttore generale alla Direzione generale dell'agricoltura
                 della Commissione delle Comunità europee
                 a nome del governo della Repubblica del Niger dal sig. Jean POISSON, rappresentante
                 di questo paese presso la Comunità economica europea .