CELEX: 52009PC0483
Language: sl
Date: 2009-09-21
Title: Predlog sklep Sveta o določitvi stališča Skupnosti, ki ga je treba sprejeti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0483

Predlog sklep Sveta o določitvi stališča Skupnosti, ki ga je treba sprejeti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana  /* KOM/2009/0483 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 21.9.2009COM(2009) 483 konč.PredlogSKLEP SVETAo določitvi stališča Skupnosti, ki ga je treba sprejeti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceanaOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMV skladu z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe ES mora o stališčih, ki jih je v imenu Skupnosti treba sprejeti v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva, kadar morajo te sprejemati sklepe s pravnimi učinki, z izjemo sklepov, ki dopolnjujejo ali spreminjajo njihov institucionalni okvir, na predlog Komisije odločati Svet s kvalificirano večino.Ob upoštevanju te obveznosti ter na podlagi podobnih sklepov Sveta in predlogov Evropske komisije za druge regionalne organizacije za upravljanje ribištva Evropska komisija predlaga, da se v tem sklepu sprejme stališče Skupnosti, ki ga je treba sprejeti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana. Ta predlog upošteva enak pristop kot druge regionalne organizacije za upravljanje ribištva, s čimer se zagotavlja doslednost.PredlogSKLEP SVETAo določitvi stališča Skupnosti, ki ga je treba sprejeti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceanaSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe v povezavi z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 33 Pogodbe ES v povezavi s členom 32 Pogodbe določa, da je eden izmed ciljev skupne ribiške politike zagotoviti redno preskrbo. Uredba (ES) št. 2371/2002[1] določa, da Skupnost uporabi previdnostni pristop pri sprejemanju ukrepov za varovanje in ohranjevanje živih vodnih virov, za zagotavljanje njihovega trajnostnega izkoriščanja in za zmanjšanje vpliva ribolovnih aktivnosti na morske ekosisteme. Določa tudi, da je cilj Skupnosti postopno izvajanje na ekosistemu temelječega pristopa glede upravljanja ribištva in prispevek k učinkovitim ribolovnim aktivnostim znotraj rentabilne ter konkurenčne ribiške in ribogojne industrije, ki bo zagotavljala primeren življenjski standard za tiste, ki so odvisni od ribolovnih aktivnosti, in upoštevala interese potrošnikov.(2) S Sklepom 2005/75/EC[2] je Evropska skupnost odobrila svoj pristop h Konvenciji o ohranjanju in upravljanju izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana, s katero se je ustanovila Komisija za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana. (WCPFC). WCPFC lahko na podlagi znanstvenih dokazov sprejme odločitve za ohranjanje populacij izrazito selivskih staležev rib (vključno s tuni in tunom podobnih rib) na območju Konvencije na ravneh, ki zagotavljajo dolgoročno trajnost teh staležev. Ti sklepi lahko postanejo zavezujoči za Skupnost.(3) V skladu z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe ES mora biti stališče Skupnosti v organih, ustanovljenih z regionalnimi sporazumi v ribiškem sektorju, ki morajo sprejemati sklepe s pravnim učinkom, vendar ne spreminjajo institucionalnega okvira zadevnih sporazumov, sprejeto s kvalificirano večino s sklepom Sveta na predlog Komisije –SKLENIL:Člen 1Stališče, ki se sprejme v imenu Skupnosti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana, kadar mora navedena komisija sprejeti sklepe s pravnim učinkom, je določeno v Prilogi k temu sklepu.Člen 2Svet stališče Skupnosti, kakor je določeno v Prilogi k temu sklepu, na predlog Komisije najpozneje na letnem srečanju Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana leta 2014 oceni in po potrebi popravi.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAStališče Skupnosti v Komisiji za ohranjanje in upravljanje izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana1. NAčELAEvropska skupnost v okviru WCPFC:a) deluje v skladu s cilji Skupnosti na področju skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom za zagotavljanje trajnostnega izkoriščanja vrst, ki jih ureja WCPFC, spodbujanje postopnega izvajanja na ekosistemu temelječega pristopa do upravljanja ribištva in zmanjševanje vpliva ribolovnih aktivnosti na morske ekosisteme, kot tudi s spodbujanjem rentabilne ter konkurenčne ribiške in ribogojske industrije Skupnosti, ki naj zagotavlja primeren življenjski standard za tiste, ki so odvisni od ribolovnih aktivnosti, in upošteva interese potrošnikov;b) zagotavlja, da so ukrepi WCPFC v skladu s cilji Konvencije o ohranjanju in upravljanju izrazito selivskih staležev rib v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana;c) zagotavlja, da so ukrepi WCPFC v skladu z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije ZN o mednarodnem pomorskem pravu, Sporazuma ZN v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib ter Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje;d) spodbuja dosledna stališča v okviru regionalnih organizacij za upravljanje ribištva;e) si prizadeva za sinergijo s politiko, ki jo Skupnost uresničuje kot del bilateralnih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, in skladnost z njeno politiko zunanjih odnosov;f) zagotavlja, da se spoštujejo mednarodne obveznosti Skupnosti.2. SmerniceEvropska skupnost si po potrebi prizadeva za podporo pri sprejemanju naslednjih ukrepov WCPFC:a) strogih ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov, s katerimi se ob upoštevanju najboljših razpoložljivih znanstvenih mnenj zagotavlja njihovo dolgoročno trajnost, med drugim z začasnimi zaporami za plovila z zaporno plavarico, ki lovijo velikookega tuna, rumenoplavutega tuna in črtastega tuna, ter enakovrednih ukrepov za plovila s parangalom, ki lovijo staleže tuna ali mečarice. Po potrebi se preučijo posebni ukrepi za staleže, ki jih je prizadel prelov, da bi se preprečilo povečanje ribolovnih aktivnosti;b) ukrepov za nadzor nad ribolovnim naporom, da se zagotovi njegova sorazmernost z razpoložljivimi ribolovnimi možnostmi;c) razvoj in uporaba ukrepov za spremljanje, nadzor in pregled, ki zadevajo med drugim centraliziran sistem spremljanja plovil, shemo opazovalcev, ukrepe države pristanišča, strogo shemo nadzora pretovarjanja na morju in shemo dokumentiranja ulova nekaterih vrst;d) izboljšanih ukrepov boja proti nezakonitim, nereguliranim in neprijavljenim ribolovnim aktivnostim;e) sprejetje prošenj odgovornih ribiških držav za pridružitev WCPFC.[1] UL L 358, 31.12.2002, str. 59.[2] UL L 32, 4.2.2005, str. 1.