CELEX: C2003/055/22
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asunto C-470/02 P: Recurso de casación interpuesto el 23 de diciembre de 2002 por la Unión Europea de Radiotelevisión (UER) contra la sentencia dictada el 8 de octubre de 2002 por la Sala Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-185/00, T-216/00, T-299/00 y T-300/00, promovidos por Métropole télévision SA (M6), Antena 3 de Televisión, S.A., Gestevisión Telecinco, S.A., y SIC-Sociedade Independente de Communicação, SA, apoyadas par Deutsches SportFernsehen GmbH (DSF) y Reti Televisive Italiane Spa (RTI), contra la Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por la Unión Europea de Radiotelevisión (UER) y Radiotelevisión Española (RTVE)

8.3.2003                 ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                           C 55/13
Motivos y principales alegaciones                                           Recurso de casación interpuesto el 23 de diciembre de
                                                                            2002 por la Unión Europea de Radiotelevisión (UER)
                                                                            contra la sentencia dictada el 8 de octubre de 2002 por la
                                                                            Sala Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia
(Almacenamiento público de aceite de oliva, corrección finan-               de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados
ciera de 37 621,55 euros)                                                   T-185/00, T-216/00, T-299/00 y T-300/00, promovidos
                                                                            por Métropole télévision SA (M6), Antena 3 de Televisión,
                                                                            S.A., Gestevisión Telecinco, S.A., y SIC-Sociedade Inde-
El adjudicatario cumplió con su obligación de comunicar su                  pendente de Communicação, SA, apoyadas par Deutsches
rechazo del lote, para conocimiento de éste y notificación a la             SportFernsehen GmbH (DSF) y Reti Televisive Italiane
Comisión, en cumplimiento de la obligación recogida en el                   Spa (RTI), contra la Comisión de las Comunidades Euro-
artículo 10 del Reglamento 561/99 (2).                                      peas, apoyada por la Unión Europea de Radiotelevisión
                                                                                      (UER) y Radiotelevisión Española (RTVE)
Por otra parte, la devolución de la fianza no produjo ningún
quebranto al presupuesto comunitario pues el aceite en                                            (Asunto C-470/02 P)
cuestión siguió formando parte del stock de intervención,
sometido a dicho régimen y dispuesto para cubrir operaciones                                          (2003/C 55/22)
futuras, igual que si se hubiera producido comunicación de
rechazo por el adjudicatario directamente a la Comisión.
                                                                            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                            presentado el 23 de diciembre de 2002 un recurso de casación
(Cultivos herbáceos del organismo pagados de Castilla y León,               formulado por la Unión Europea de Radiotelevisión (UER),
corrección financiera de 1 229 951,00 euros)                                representada por los Sres. D. Waelbroeck y M. Johnsson,
                                                                            abogados, contra la sentencia dictada el 8 de octubre de 2002
                                                                            por la Sala Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia
Las correcciones, relativas a las cosechas 1998 y 1999, resultan
de aplicar el 2 % a la cantidad resultante de dividir la superficie         de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados
total declarada en los casos en que se detectaron discrepancias             T-185/00, T-216/00, T-299/00 y T-300/00, promovidos por
                                                                            Métropole télévision SA (M6), Antena 3 de Televisión, S.A.,
superiores a 3 % o 2 hectáreas en los controles administrativos
entre la superficie total declarada.                                        Gestevisión Telecinco, S.A., y SIC-Sociedade Independente de
                                                                            Communicação, SA, apoyadas par Deutsches SportFernsehen
                                                                            GmbH (DSF) y Reti Televisive Italiane Spa (RTI), contra la
España no está de acuerdo con la Comisión sobre la corrección               Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por la Unión
financiera propuesta porque en primer lugar la reglamentación               Europea de Radiotelevisión (UER) y Radiotelevisión Española
comunitaria ( 3) no impone que los resultados de los controles              (RTVE).
administrativos sean incluidos en el análisis de riesgo para la
selección de los controles sobre el terreno de la misma
campaña, y, en segundo lugar, la gestión de las solicitudes de              La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
ayuda «superficie» hace imposible la realización de todos los               Comunidades Europeas que:
controles administrativos con anterioridad a la realización de
los controles sobre el terreno.                                             —     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de
                                                                                  las Comunidades Europeas de 8 de octubre de 2002 en
                                                                                  los asuntos acumulados T-185/00, T-216/00, T-299/00
No obstante, en la Comunidad Autónoma de Castilla y León                          y T-300/00, Métropole télévision y otros/Comisión.
sistemáticamente se introduce como criterio de riesgo para la
selección de la muestra de expedientes a controlar sobre el                 —     Devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia para
terreno, aquellos expedientes en los que se hayan detectado                       que éste se pronuncie sobre los demás motivos invocados
incidencias en los controles administrativos efectuados en la                     por los demandantes sobre los que aún no se ha
campaña anterior.                                                                 pronunciado.
                                                                            —     Reserve la decisión sobre las costas.
( 1) de 5 de noviembre de 2002, por la que se excluyen de la
     financiación comunitaria determinados gastos efectuados por los
     Estados miembros con cargo a la sección Garantía del Fondo
     Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA). DO              Motivos y principales alegaciones
     L 306, de 8.11.02, p. 26.
( 2) de la Comisión, de 15 de marzo de 1999 relativo a la apertura de
     una licitación permanente para la puesta a la venta del aceite de      Al basar su razonamiento en argumentos no invocados por
     oliva en poder del organismo de intervención español. DO L 069
                                                                            los demandantes, el Tribunal de Primera Instancia se pronunció
     de 16.01.1999, p. 13.
( 3) Artículo 6, apartado 4 del Reglamento (CEE) no 3887/92, de
                                                                            ultra petita y violó los derechos de defensa de la UER y de la
     23.12.92. DO L 391 de 30.12.1992, p. 36.                               Comisión. Para el Tribunal de Primera Instancia, el dato
                                                                            decisivo es la aplicación del sistema de sublicencias a «la
                                                                            difusión en directo de los derechos de Eurovisión no utiliza-
                                                                            dos», pese a que dicho motivo no fue debatido ante
 ---pagebreak--- C 55/14                ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                           8.3.2003
él. Actuando de este modo, el Tribunal de Primera Instancia             Recurso interpuesto el 7 de enero de 2003 por la
privó a la UER de su derecho, como parte en el procedimiento,           República Helénica contra la Comisión de las Comunida-
a refutar los puntos tomados en consideración. Al atacar así,                                      des Europeas
no el propio sistema de Eurovisión ni la esencia del sistema de
sublicencias establecido a petición de la Comisión, sino un
aspecto relativamente marginal, pero no por ello menos                                           (Asunto C-5/03)
esencial, del sistema de sublicencias, el Tribunal de Primera
Instancia obliga de hecho a la UER a modificar dicho sistema                                      (2003/C 55/24)
para conceder a terceros el acceso a unos derechos que éstos
no han solicitado y que seguramente no desean solicitar.
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 7 de enero de 2003 un recurso contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas, formulado por
                                                                        la República Helénica, representada por los Sres. Stylianis
                                                                        Charitakis y por la Sra. Eleni Svolopoulou, asesores jurídicos
                                                                        adjuntos del Consejo Jurídico del Estado, que designa como
                                                                        domicilio en Luxemburgo la sede de la Embajada de Grecia,
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                        27, rue Marie-Adelaïde.
lución del Oberlandesgericht Düsseldorf, de fecha 5 de
diciembre de 2002, en el asunto entre GAT, Gesellschaft
für Antriebstechnik mbH & Co. KG y LuK Lamellen und
               Kupplungsbau Beteiligungs KG                             La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                        —     Anule o, con carácter subsidiario, modifique la Decisión
                         (Asunto C-4/03)                                      de la Comisión E/2002/4127, por la que se excluyen de la
                                                                              financiación comunitaria determinados gastos efectuados
                                                                              por los Estados miembros con cargo a la sección Garantía
                          (2003/C 55/23)                                      del FEOGA.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               Motivos y principales alegaciones
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Oberlandesgericht Düsseldorf, dictada el 5 de
diciembre de 2002, en el asunto entre GAT, Gesellschaft                 Las correcciones financieras controvertidas por la República
für Antriebstechnik mbH & Co. KG y LuK Lamellen und                     Helénica se refieren a las frutas y hortalizas y a las primas
Kupplungsbau Beteiligungs KG, y recibida en la Secretaría del           relativas a la carne de bovino y caprino.
Tribunal de Justicia el 6 de enero de 2003. El Oberlandesgericht
Düsseldorf solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
sobre la siguiente cuestión:                                            Con respecto a las frutas y hortalizas, la República Helénica
                                                                        sostiene que la corrección del 2 % exigida para los años 1997 a
                                                                        2001 se refiere a infracciones inexistentes, o totalmente
El artículo 16, número 4, del Convenio de Bruselas, ¿debe               aisladas, de normas comunitarias y que, por lo tanto, dicha
interpretarse en el sentido de que la competencia exclusiva             Decisión debe ser anulada en la medida en que fue adoptada:
conferida por dicha disposición al Estado contratante en que            a) sobre una interpretación y una aplicación erróneas del
se hubiere solicitado, efectuado o tenido por efectuado el              Reglamento (CEE) no 729/70, en su versión modificada;
depósito o registro de una patente en virtud de lo dispuesto en         b) sobre la base de una motivación insuficiente; c) al término
algún convenio internacional sólo existe cuando se presenta             de una apreciación inexacta de las circunstancias de hecho;
una demanda (con efectos erga omnes) de declaración de la               d) infringiendo de modo manifiesto los límites de su facultad
nulidad de la patente, o una demanda a efectos de la citada             discrecional; e) en violación del principio de proporcionalidad.
disposición tiene ya por objeto la validez de patentes cuando
la parte demandada en un procedimiento por violación del
derecho de patente o la parte demandante en un procedimiento            Con respecto a las primas relativas a la carne de bovino y de
en el que se solicita la declaración de la no violación de una          caprino, la demandante sostiene que la Comisión no ha
patente propone una excepción de invalidez o de nulidad de la           definido de forma motivada la extensión del riesgo a que se
patente y alega que también por ese motivo no existe violación          encuentran expuestos los recursos del FEOGA, de modo que,
de la patente, y concretamente con independencia de si el               en su opinión, no existe ninguna correspondencia entre dicho
tribunal que conoce de la demanda considera la excepción                riesgo y el nivel de las correcciones propuestas. Alega que las
fundada o infundada y de cuándo se proponga la excepción en             correcciones financieras del 10 % o del 5 % impuestas en este
el curso del procedimiento?                                             sector deben ser anuladas o, por lo menos, reducidas al 2 %.