CELEX: 22005D0091
Language: it
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 91/2005, dell' 8 luglio 2005 , che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE

24.11.2005   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               L 306/3
            
         
      DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   
   n. 91/2005
   dell'8 luglio 2005
   che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo (di seguito «l'accordo»), in particolare l'articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L'allegato I dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 51/2005 del 29 aprile 2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 1471/2004 della Commissione, del 18 agosto 2004, che modifica l'allegato XI del regolamento (CE) n. 999/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto concerne l'importazione di prodotti di cervidi dal Canada e dagli Stati Uniti (2).
            
         
               (3)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/693/CE della Commissione, dell'8 ottobre 2004, che modifica la decisione 2004/233/CE con riguardo all'elenco dei laboratori autorizzati a controllare l'efficacia della vaccinazione antirabbica in alcuni carnivori domestici (3).
            
         
               (4)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/700/CE della Commissione, del 13 ottobre 2004, che modifica la decisione 2004/280/CE, la quale stabilisce misure transitorie per la commercializzazione di alcuni prodotti d'origine animale ottenuti nella Repubblica ceca, in Estonia, a Cipro, in Lettonia, in Lituania, in Ungheria, a Malta, in Polonia, in Slovenia e in Slovacchia (4).
            
         
               (5)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/762/CE della Commissione, del 12 novembre 2004, che modifica la decisione 2003/828/CE per quanto riguarda i movimenti di animali da e all'interno di una zona soggetta a restrizioni in Spagna e Portogallo, in relazione ai focolai di febbre catarrale degli ovini in Spagna (5).
            
         
               (6)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/775/CE della Commissione, del 18 novembre 2004, che accorda alla Slovacchia la deroga prevista dall'articolo 3, paragrafo 2, della direttiva del Consiglio 92/102/CEE relativa all'identificazione e alla registrazione degli animali (6).
            
         
               (7)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 1993/2004 della Commissione, del 19 novembre 2004, che modifica il regolamento (CE) n. 999/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio relativamente al Portogallo (7).
            
         
               (8)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/832/CE della Commissione, del 3 dicembre 2004, recante approvazione dei piani per l'eradicazione della peste suina classica nei suini selvatici e per la vaccinazione d'urgenza di tali suini nei Vosgi settentrionali (Francia) (8).
            
         
               (9)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/835/CE della Commissione, del 3 dicembre 2004, che approva i piani di riconoscimento degli stabilimenti per gli scambi intracomunitari di pollame e uova da cova (9).
            
         
               (10)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/898/CE della Commissione, del 23 dicembre 2004, che modifica la decisione 2003/828/CE per quanto riguarda i movimenti di animali da e all'interno di una zona soggetta a restrizioni in Spagna e Portogallo, in relazione ai focolai di febbre catarrale degli ovini in Spagna (10).
            
         
               (11)
            
            
               Il regolamento (CE) n. 1993/2004 abroga le decisioni della Commissione 2000/345/CE (11), 2000/371/CE (12) e 2000/372/CE (13), che sono integrate nell'accordo e che sono state soppresse dall'accordo con la decisione del Comitato misto SEE n. 51/2005.
            
         
               (12)
            
            
               La decisione 2004/835/CE abroga le decisioni della Commissione 92/139/CEE (14), 92/140/CEE (15), 92/141/CEE (16), 92/281/CEE (17), 92/282/CEE (18), 92/283/CEE (19), 92/342/CEE (20), 92/344/CEE (21), 92/345/CEE (22), 92/379/CEE{10> (23), 92/480/CEE (24), 94/964/CE (25) e 95/141/CE (26), che sono integrate nell'accordo e che devono pertanto essere soppresse dall'accordo.
            
         
               (13)
            
            
               La presente decisione non si applica all'Islanda e al Liechtenstein,
            
         DECIDE:
   Articolo 1
   Il capitolo I dell'allegato I dell'accordo è modificato come specificato nell'allegato della presente decisione.
   Articolo 2
   I testi dei regolamenti (CE) n. 1471/2004 e (CE) n. 1993/2004 e delle decisioni 2004/693/CE, 2004/700/CE, 2004/762/CE, 2004/775/CE, 2004/832/CE, 2004/835/CE e 2002/898/CE nella lingua norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 9 luglio 2005, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (27).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, l'8 luglio 2005.
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         SAS Principe Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  GU L 239 del 15.9 2005, pag. 22.
   
      (2)  GU L 271 del 19.8.2004, pag. 24.
   
      (3)  GU L 315 del 14.10.2004, pag. 47.
   
      (4)  GU L 318 del 19.10.2004, pag. 21.
   
      (5)  GU L 337 del 13.11.2004, pag. 70.
   
      (6)  GU L 342 del 18.11.2004, pag. 29.
   
      (7)  GU L 344 del 20.11.2004, pag. 12.
   
      (8)  GU L 359 del 4.12.2004, pag. 62.
   
      (9)  GU L 360 del 7.12.2004, pag. 28.
   
      (10)  GU L 379 del 24.12.2004, pag. 105.
   
      (11)  GU L 121 del 23.5.2000, pag. 9.
   
      (12)  GU L 134 del 7.6.2000, pag. 34.
   
      (13)  GU L 134 del 7.6.2000, pag. 35.
   
      (14)  GU L 58 del 3.3.1992, pag. 27.
   
      (15)  GU L 58 del 3.3.1992, pag. 28.
   
      (16)  GU L 58 del 3.3.1992, pag. 29.
   
      (17)  GU L 150 del 2.6.1992, pag. 23.
   
      (18)  GU L 150 del 2.6.1992, pag. 24.
   
      (19)  GU L 150 del 2.6.1992, pag. 25.
   
      (20)  GU L 188 dell'8.7.1992, pag. 39.
   
      (21)  GU L 188 dell'8.7.1992, pag. 41.
   
      (22)  GU L 188 dell'8.7.1992, pag. 42.
   
      (23)  GU L 198 del 17.7.1992, pag. 53.
   
      (24)  GU L 284 del 29.9.1992, pag. 27.
   
      (25)  GU L 371 del 31.12.1994, pag. 30.
   
      (26)  GU L 92 del 25.4.1995, pag. 25.
   
      (27)  Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.
   
      ALLEGATO
      Nell'allegato I dell'accordo, il capitolo I è modificato come segue.
      
                  1)
               
               
                  Nella parte 1.2, dopo il punto 119 [regolamento (CE) n. 599/2004 della Commissione] viene aggiunto il seguente punto:
                  
                              «120.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0775: decisione 2004/775/CE della Commissione, del 18 novembre 2004, che accorda alla Slovacchia la deroga prevista dall'articolo 3, paragrafo 2, della direttiva del Consiglio 92/102/CEE relativa all'identificazione e alla registrazione degli animali (GU L 342 del 18.11.2004, pag. 29).»
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Nella parte 3.2, al punto 30 (decisione 2003/828/CE della Commissione) sono aggiunti i seguenti trattini:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32004 D 0762: decisione 2004/762/CE della Commissione, del 12 novembre 2004 (GU L 337 del 13.11.2004, pag. 70),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32004 D 0898: decisione 2004/898/CE della Commissione del 23 dicembre 2004 (GU L 379 del 24.12.2004, pag. 105).»
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Nella parte 3.2, sotto il titolo «ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L'AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO», dopo il punto 27 (decisione 2004/435/CE della Commissione) viene inserito il punto seguente:
                  
                              «28.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0832: decisione 2004/832/CE della Commissione, del 3 dicembre 2004, recante approvazione dei piani per l'eradicazione della peste suina classica nei suini selvatici e per la vaccinazione d'urgenza di tali suini nei Vosgi settentrionali (Francia) (GU L 359 del 4.12.2004, pag. 62).»
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Nella parte 6.2, al punto 48 (decisione 2004/280/CE della Commissione) viene aggiunto il testo seguente:
                  «, modificata da:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32004 D 0700: decisione 2004/700/CE della Commissione, del 13 ottobre 2004, (GU L 318 del 19.10.2004, pag. 21).»
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Nella parte 4.2, al punto 76 (decisione 2004/233/CE della Commissione) viene aggiunto il seguente trattino:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32004 D 0693: decisione 2004/693/CE della Commissione, dell'8 ottobre 2004, (GU L 315 del 14.10.2004, pag. 47).»
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Nella parte 4.2, sotto il titolo «ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L'AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO», dopo il punto 56 (decisione 2003/904/CE della Commissione) viene inserito il punto seguente:
                  
                              «57.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0835: decisione 2004/835/CE della Commissione, del 3 dicembre 2004, che approva i piani di riconoscimento degli stabilimenti per gli scambi intracomunitari di pollame e uova da cova (GU L 360 del 7.12.2004, pag. 28).»
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  Nella parte 4.2, sotto il titolo «ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L'AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO», il testo dei punti 5 (decisione 92/139/CEE della Commissione), 6 (decisione 92/140/CEE della Commissione), 7 (decisione 92/141/CEE della Commissione), 8 (decisione 92/281/CEE della Commissione), 9 (decisione 92/282/CEE della Commissione), 10 (decisione 92/283/CEE della Commissione), 11 (decisione 92/342/CEE della Commissione), 12 (decisione 92/344/CEE della Commissione), 13 (decisione 92/345/CEE della Commissione), 14 (decisione 92/379/CEE della Commissione), 15 (decisione 92/480/CEE della Commissione), 26 (decisione 94/964/CE della Commissione) e 36 (decisione 95/141/CE della Commissione) è soppresso.
               
            
                  8)
               
               
                  Nella parte 7.1, al punto 12 [regolamento (CE) n. 999/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio] vengono aggiunti i seguenti trattini:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32004 R 1471: regolamento (CE) n. 1471/2004 della Commissione del 18 agosto 2004 (GU L 271 del 19.8.2004, pag. 24).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32004 R 1993: regolamento (CE) n. 1993/2004 della Commissione, del 19 novembre 2004 (GU L 344 del 20.11.2004, pag. 12).»