CELEX: 21985A0403(01)
Language: lv
Date: 1985-04-03 00:00:00
Title: Vēstuļu Apmaiņa, ar kuru pagarina Nolīgumu attiecībā uz Eiropas Ekonomikas kopienas un Rumānijas Sociālistiskās Republikas Nolīguma par aitu gaļas un kazu gaļas tirdzniecību 2. noteikumu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21985A0403(01)

Oficiālais Vēstnesis L 096 , 03/04/1985 Lpp. 0031 - 0031 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0210  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 34 Lpp. 0100  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0210  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 34 Lpp. 0100 

		Vēstuļu Apmaiņa,ar kuru pagarina Nolīgumu attiecībā uz Eiropas Ekonomikas kopienas un Rumānijas Sociālistiskās Republikas Nolīguma par aitu gaļas un kazu gaļas tirdzniecību 2. noteikumu1. vēstuleGodātais kungs,Atsaucoties uz 1981. gada 28. aprīlī parakstīto Rumānijas Sociālistiskas Republikas un Eiropas Ekonomikas kopienas Nolīgumu par aitu gaļas un kazu gaļas tirdzniecību un jo īpaši uz apspriešanos, kas veikta starp abām pusēm atbilstoši minētā nolīguma 14. noteikumam, man ir tas gods Jūs informēt par Nolīguma darbības laiku, ka Rumānijas Sociālistiskās Republikas valdība turpinās nodrošināt to, ka Rumānijas produkti tiek realizēti Kopienā tā, lai nenotiek nekādas izmaiņas tradicionālajā tirdzniecības modelī ar Franciju un Īriju.Konkrēti, Rumānijas kompetentās iestādes nodrošinās to, ka eksports uz Franciju un Īriju katru gadu nepārsniedz šādus daudzumus:- Francija: 144 tonnas, izteiktas kautsvarā,- Īrija: nulle.Es būtu pateicīgs saņemt Jūsu apstiprinājumu par šīs vēstules saņemšanu.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākos cieņas apliecinājumus.Rumānijas SociālistiskāsRepublika svārdā2. vēstuleGodātais kungs,Man ir tas gods apstiprināt, ka saņemta jūsu vēstule ar šodienas datumu, kuras teksts ir šāds:"Atsaucoties uz 1981. gada 28. aprīlī parakstīto Rumānijas Sociālistiskas Republikas un Eiropas Ekonomikas kopienas Nolīgumu par aitu gaļas un kazu gaļas tirdzniecību un jo īpaši uz apspriešanos, kas veikta starp abām pusēm atbilstoši minētā nolīguma 14. noteikumam, man ir tas gods Jūs informēt par Nolīguma darbības laiku, ka Rumānijas Sociālistiskās Republikas valdība turpinās nodrošināt to, ka Rumānijas produkti tiek realizēti Kopienā tā, lai nenotiek nekādas izmaiņas tradicionālajā tirdzniecības modelī ar Franciju un Īriju.Konkrēti, Rumānijas kompetentās iestādes nodrošinās to, ka eksports uz Franciju un Īriju katru gadu nepārsniedz šādus daudzumus:- Francija: 144 tonnas, izteiktas kautsvarā,- Īrija: nulle.Es būtu pateicīgs saņemt Jūsu apstiprinājumu par šīs vēstules saņemšanu."Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākos cieņas apliecinājumus.Eiropas Kopienu Padomesvārdā--------------------------------------------------