CELEX: C1999/246/30
Language: fi
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Asia C-233/99: Københavns Byretin 17.6.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa syyttäjä vastaan Tonny Haugsted Hansen

C 246/14                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          28.8.1999
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                           suorittamiseen tarkempia täsmennyksiä tekemättä antaa
                                                                              vaikutelman siitä, että kaikkien kyseessä olevien erikoislää-
                                                                              ketieteen koulutusalojen osalta vaaditaan uutta täydellistä
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
                                                                              koulutusta, kun taas 8 artiklan 3 kohdassa säädetään
kuin asiassa C-227/99 (3): direktiivien täytäntöönpanoa koske-
                                                                              enintään täydennyskoulutuksesta tietyillä aloilla. Lisäksi
va määräaika päättyi 30.4.1997.
                                                                              Espanjan viranomaiset eivät ole näyttäneet toteen tällaisen
                                                                              tutkinnon hyödyllisyyttä, jos koulutuksen täytyy olla vain
(1) EYVL L 144, 18.6.1996, s. 12.                                             täydentävää ja rajoitettua.
(2) EYVL L 144, 18.6.1996, s. 35.
(3) Ei vielä julkaistu EYVL:ssä.                                         –    Direktiivin 93/16/ETY 18 artiklan täytäntöönpanon lai-
                                                                              minlyöminen: Espanja ei ole näyttänyt toteen, että sen
                                                                              voimassa oleva kansallinen lainsäädäntö voisi vastata kysei-
                                                                              sen artiklan täytäntöönpanoa.
                                                                         (1) EYVL L 165, 7.7.1993, s. 1.
                                                                         (2) Lääkäreiden tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollis-
                                                                             ta kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen, mukaan lukien toimenpi-
Euroopan yhteisöjen komission 17.6.1999 Espanjan ku-                         teet, joiden tarkoituksena on helpottaa sijoittautumisoikeuden
              ningaskuntaa vastaan nostama kanne                             käyttöä ja palvelujen tarjoamisen vapautta, vastavuoroisesta tun-
                                                                             nustamisesta 16 päivänä kesäkuuta 1975 annettu neuvoston
                                                                             direktiivi 75/362/ETY (EYVL L 167, 30.6.1975, s. 1).
                          (Asia C-232/99)
                          (1999/C 246/29)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 17.6.1999 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningas-
kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yk-
sikön virkamiehet Isabel Martı́nez del Peral ja Bernard Mongin           Københavns Byretin 17.6.1999 tekemällään päätöksellä
ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön             esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa syyttäjä vastaan
virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                 Tonny Haugsted Hansen
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                                       (Asia C-233/99)
1. toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut                                          (1999/C 246/30)
     perustamissopimuksen ja lääkäreiden vapaan liikkuvuuden
     sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden
     muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vasta-          Københavns Byret on pyytänyt 17.6.1999 tekemällään
     vuoroisen tunnustamisen helpottamisesta 5 päivänä huhti-            päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
     kuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/16/ETY (1)              kirjaamoon 21.6.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
     mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen           asiassa syyttäjä vastaan Tonny Haugsted Hansen ennakkorat-
     direktiivin 8 artiklassa säädetyssä määräajassa tämän direk-        kaisua seuraaviin kysymyksiin:
     tiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin-
     nollisia määräyksiä ja koska se ei ole saattanut kyseisen           1 Onko pakkauksista ja pakkausjätteistä 20 päivänä joulu-
     direktiivin 18 artiklaa osaksi kansallista oikeusjärjestystä,            kuuta 1994 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston
                                                                              direktiiviä 94/62/EY (1) ja erityisesti direktiivin 18 artiklaa
2. velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan oikeu-                       sen 5, 7 ja 9 artiklaan verrattuna tulkittava siten, että nämä
     denkäyntikulut.                                                          säännökset estävät kansalliset säännökset, joiden mukaan
                                                                              henkilöä, joka on eräiden olut- ja virvoitusjuomapakkauk-
                                                                              sia koskevien kansallisten säännösten vastaisesti saattanut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                           markkinoille maahantuotua kolajuomaa, joka on pakattu
                                                                              kysymyksessä olevaan metallipakkaukseen, voidaan ran-
–    Direktiivin 93/16/ETY 8 artiklan virheellinen täytäntöön-                gaista?
     pano: jäsenvaltio ei voi edellyttää järjestelmällisesti valtion-
     tutkinnon suorittamista erikoislääkärin tutkinnon suoritta-         2 Jos kysymykseen 1 vastataan myöntävästi, pyydetään
     miseen tähtävään koulutukseen pääsemiseksi tapauksissa,                  selvittämään, täyttävätkö direktiivin säännökset ja erityi-
     joihin ei sovelleta direktiivin mukaista automaattista tun-              sesti direktiivin 18 artikla sen 5, 7 ja 9 artiklaan verrattuna
     nustamista, kuten on tehty ”Médico Interno Residenten”                   välittömän sovellettavuuden edellytykset siten, että syytetty
     (MIR, sisätautilääkäri) koulutusohjelmaan pääsemiseksi.                  voi kansallisissa tuomioistuimissa vedota välittömästi di-
     Perustamissopimuksen 39 artikla (aiempi 48 artikla) ja 43                rektiivin säännöksiin.
     artikla (aiempi 52 artikla), joiden täytäntöönpanemiseksi
     direktiivit 75/362/ETY (2) ja 93/16/ETY on annettu, velvoit-        3 Jos kysymykseen 1 vastataan kieltävästi, pyydetään sel-
     tavat jäsenvaltiot ottamaan mahdollisen laajasti ja hyödylli-            vittämään, estääko EY:n perustamissopimuksen 28 artikla
     sesti huomioon toisessa jäsenvaltiossa jo suoritetun koulu-              (aiempi 30 artikla) ympäristönsuojelunäkökohtiin verrattu-
     tuksen. Siirtotyöläisten velvoittaminen valtiontutkinnon                 na, ks. asia 302/86, komissio vastaan Tanska, tuomio
 ---pagebreak--- 28.8.1999               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 246/15
     20.9.1988, Kok. 1988, s. 4607, sellaiset kansalliset sään-                –    osa maksun tuotosta jaetaan sellaisia toimintoja varten,
     nökset, joiden mukaan henkilöä, joka on eräiden olut- ja                       jotka luonteensa ja välittömän tarkoituksensa puolesta
     virvoitusjuomapakkauksia koskevien kansallisten sään-                          liittyvät sikojen alkutuotantoon jäsenvaltiossa ja siten
     nösten vastaisesti saattanut markkinoille maahantuotua                         koituvat myös maastavietävien sikojen hyväksi, kun
     kolajuomaa, joka on pakattu kysymyksessä olevaan metal-                        taas toinen osa maksun tuotosta jaetaan sellaisia toi-
     lipakkaukseen, voidaan rangaista.                                              mintoja varten, jotka luonteensa ja välittömän tarkoi-
                                                                                    tuksensa puolesta liittyvät yksinomaan sikojen teuras-
                                                                                    tukseen ja jatkojalostukseen jäsenvaltiossa sekä koti-
                                                                                    maassa jalostettujen alkutuotejohdannaisten myynnin
(1) EYVL L 365, s. 10.                                                              edistämiseen kotimaan markkinoilla ja vientimarkki-
                                                                                    noilla, jolloin toiminnot eivät koidu maastavietävien
                                                                                    sikojen hyväksi?
                                                                          II. Jos kysymykseen I vastataan myöntävästi, pyydetään sel-
                                                                               vittämään, vaikuttaako vastaukseen jollakin tavoin se, että
                                                                               maksujärjestelmästä on EY:n perustamissopimuksen 95
                                                                               artiklan 3 (Täytynee olla 93 artiklan 3 kohta) kohdan
                                                                               mukaisesti annettu tieto EY:n komissiolle, joka on hyväksy-
                                                                               nyt sen sallittuna valtiontukena?
Vestre Landsretin 16.6.1999 tekemällään päätöksellä
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Niels Nygård vas-
                     taan Svineafgiftsfonden
                          (Asia C-234/99)
                         (1999/C 246/31)                                  High Court of Justicen (Englanti ja Wales), Queen’s
                                                                          Bench Division, Divisional Court, 18.12.1998 tekemällään
Vestre Landsret on pyytänyt 16.6.1999 tekemällään                         päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen                   Queen vastaan Secretary of State for the Home Depart-
kirjaamoon 21.6.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta                           ment, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova
asiassa Niels Nygård vastaan Svineafgiftsfonden ennakkoratkai-
sua seuraaviin kysymyksiin:                                                                          (Asia C-235/99)
I.   Onko EY:n perustamissopimuksen 9, 12 ja 16 artiklaa tai                                        (1999/C 246/32)
     EY:n perustamissopimuksen 95 artiklaa tulkittava siten,
     että ensiksi mainitut määräykset tai viimeksi mainittu
     määräys estävät sen, että julkisoikeudellinen toimielin perii        High Court of Justicen (Englanti ja Wales), Queen’s Bench
     jäsenvaltiossa tuotantomaksua sioista, jotka on tuotettu             Division, Divisional Court, on pyytänyt 18.12.1998 te-
     kyseisessä jäsenvaltiossa ja jotka viedään elävinä toiseen           kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
     jäsenvaltioon, kun                                                   tuimeen 22.6.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                          ennakkoratkaisua asiassa The Queen vastaan Secretary of State
                                                                          for the Home Department, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova
     –   vastaava maksu peritään jokaisesta kyseisessä jäsenval-          seuraaviin kysymyksiin:
         tiossa tuotetusta siasta, joka myydään teurastettavaksi
         kotimaan markkinoilla,                                           1) Myönnetäänkö Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioi-
                                                                               den sekä Bulgarian tasavallan välisen assosiaatiosopimuk-
     –   tarkemmat määräykset maksun suuruuden laskemises-                     sen (EYVL L 358, s. 1) (1) 45 artiklassa sijoittautumisoikeus
         ta eivät aikaansaa eriarvoista kohtelua näiden kahden                 sellaiselle Bulgarian kansalaiselle, joka on tullut kansallisen
         tuoteryhmän välillä, koska ”punnitun teuraspainon” ja                 maahanmuuttolain vastaisesti jäsenvaltion alueelle?
         ”elopainon” välinen keskimääräinen ero on katsottava
         kompensoidun vahvistettaessa eri ”painoluokkia” teu-             2) Jos tähän kysymykseen vastataan myöntävästi, onko Eu-
         rastettuja ja vastaavasti eläviä sikoja varten, mutta                 rooppa-sopimuksen 45 artiklalla välitön oikeusvaikutus
                                                                               jäsenvaltioiden kansallisessa oikeusjärjestyksessä sopimuk-
     –   maksu vaaditaan kotimaan markkinoilla teurastetta-                    sen 59 artiklan säännöksistä huolimatta?
         vaksi myydystä siasta sitä teurastamoon toimitettaessa,
         mutta maasta elävänä vietävästä siasta viennin yhtey-            3) Jos toiseen kysymykseen vastataan myönteisesti,
         dessä,
                                                                               i) miltä osin jäsenvaltio voi soveltaa kansallisia lakejaan
                                                                                    ja asetuksiaan maahan saapumisesta ja maassa oleske-
     –   maksu rasittaa ensimmäisessä tapauksessa tuottajaa,                        lusta, työskentelystä, työoloista, luonnollisten henkilöi-
         mutta jälkimmäisessä tapauksessa maastaviejää siitä                        den sijoittautumisesta ja palvelujen tarjonnasta sellai-
         riippumatta, onko tämä samalla tuottaja, ja                                siin henkilöihin, jotka vetoavat Eurooppa-sopimuksen
                                                                                    45 artiklaan, rikkomatta sopimuksen 59 artiklan 1
     –   maksua ei peritä kotimarkkinoilla elävänä myytävistä                       kohdan toiseksi viimeistä virkettä ja loukkaamatta
         sioista, sekä                                                              suhteellisuusperiaatetta?