CELEX: 32006R1630
Language: bg
Date: 2006-10-31 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1630/2006 на Комисията от 31 октомври 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 933/2002 за откриване и управление на тарифни квоти за някои селскостопански продукти с произход от Швейцария и за отмяна на Регламент (ЕО) № 851/95

Важна правна забележка

|

32006R1630

Официален вестник n° L 302 , 01/11/2006 стр. 0043 - 0044

		20061031Регламент (ЕО) № 1630/2006 на Комисиятаот 31 октомври 2006 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 933/2002 за откриване и управление на тарифни квоти за някои селскостопански продукти с произход от Швейцария и за отмяна на Регламент (ЕО) № 851/95КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумение за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 г. за сключване на седем споразумения с Швейцарската конфедерация [1], и по-специално член 5, параграф 3 от него,като има предвид, че:(1) Вследствие разширяването на Европейския съюз от 1 май 2004 г. Общността и Швейцария се споразумяха да адаптират тарифните отстъпки, определени в Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация от 21 юни 1999 г. относно търговията със селскостопански продукти [2], наричано по-долу споразумението, което влезе в сила на 1 юни 2002 г. По-специално, те се споразумяха да изменят приложения 1 и 2 към споразумението, в които са изброени отстъпките, с цел да разширят съществуваща безмитна тарифна квота на Общността, така че да обхване нов продукт, цикория-витлуф с код по КН 07052100.(2) В очакване на официалното изменение Общността и Швейцария се споразумяха да предвидят прилагането на адаптираните отстъпки, считано от 1 май 2004 г., на автономна и преходна основа.(3) За да се гарантира, че ползването на квотата за продукти с код по КН 07052100 ще е възможно от 1 май 2004 г., автономна тарифна квота на Общността, ограничена до тези продукти, беше открита за преходен период с Регламент (ЕО) № 7/2005 на Съвета от 13 декември 2004 г. за приемане на автономни и преходни мерки за откриване на тарифна квота на Общността за някои селскостопански продукти с произход от Швейцария [3].(4) Приложение 2 към споразумението, изменено с Решение № 3/2005 на Съвместния комитет по земеделие, създаден със Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация относно търговията със селскостопански продукти от 19 декември 2005 г., относно адаптацията, вследствие разширяването на Европейския съюз, на приложения 1 и 2 [4], определя тарифни квоти, които се разширяват, така че да обхванат продуктите с код по КН 07052100. Следователно е необходимо да коригират съответните разпоредби за изпълнение.(5) Регламент (ЕО) № 933/2002 на Комисията [5] следва да бъде съответно изменен.(6) Регламент (ЕО) № 7/2005 се отменя, считано от 1 септември 2006 г., с Регламент (ЕО) № 1623/2006 [6]. Следователно настоящият регламент трябва да се прилага от същата дата.(7) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В приложението към Регламент (ЕО) № 933/2002 редът, който се отнася до пореден номер 09.0925, се заменя със следното:Пореден номер | Код по КН | Код по ТАРИК | Описание | Митна ставка | Годишен обем (в тонове нетно тегло) |"09.0925 | 07051100 07051900 07052100 07052900 | | Марули (Lactuca sativa) и цикория (Cichorium spp.), включително цикория от вида Cichorium intybus var. foliosum, пресни или охладени | Освободени | 3000" |Член 2За 2006 г. обемът на тарифна квота номер 09.0925 на Общността се намалява с количеството, използвано преди датата, предвидена в член 3, по тарифна квота номер 09.0947 на Общността, предвидена в Регламент (ЕО) № 7/2005.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 септември 2006 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 31 октомври 2006 година.За КомисиятаLászló KovácsЧлен на Комисията[1] ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1.[2] ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.[3] ОВ L 4, 6.1.2005 г., стр. 1.[4] ОВ L 346, 29.12.2005 г., стр. 33.[5] ОВ L 144, 1.6.2002 г., стр. 22.[6] ОВ L 302, 1.11.2006 г., стр. 1.--------------------------------------------------