CELEX: 52014PC0702
Language: pl
Date: 2014-11-11
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/013 EL/Odyssefs Fokas)

|
			
		
		
		52014PC0702
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/013 EL/Odyssefs Fokas) /* COM/2014/0702 final */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
KONTEKST WNIOSKU
1.           Zasady mające
zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu Dostosowania
do Globalizacji (EFG) określono w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w
sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i
uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[1] („rozporządzenie w
sprawie EFG”). 
2.           Władze greckie
złożyły wniosek EGF/2014/013 EL/Odyssefs Fokas dotyczący
wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami pracowników, które
dotknęły przedsiębiorstwo Odyssefs Fokas S.A. w Grecji.
3.           Po przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała zgodnie ze wszystkimi właściwymi przepisami
rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki przyznania wkładu
finansowego z EFG zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU
 Wniosek EFG || EGF/2014/013 EL/Odyssefs Fokas 
 Państwo członkowskie || Grecja 
 Przedmiotowe regiony (poziom NUTS 2): || Κεντρική Μακεδονία (Macedonia Środkowa) (EL12), Θεσσαλία (Tesalia) (EL14), Aττική (Attyka) (EL30) 
 Data złożenia wniosku || 29.7.2014 
 Data potwierdzenia przyjęcia wniosku || 4.8.2014 
 Data wniosku o dodatkowe informacje || 12.8.2014 
 Termin na przekazanie dodatkowych informacji || 23.9.2014 
 Termin na przeprowadzenie oceny || 16.12.2014 
 Kryteria interwencji || Art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG 
 Główne przedsiębiorstwo || Odyssefs Fokas S.A. 
 Sektor(y) działalności gospodarczej (dział NACE Rev. 2)[2] || Dział 47 („Handel detaliczny, z wyłączeniem handlu pojazdami samochodowymi i motocyklami”) 
 Liczba jednostek zależnych, dostawców i producentów na niższym szczeblu w łańcuchu dostaw: || 0 
 Okres odniesienia (cztery miesiące) || 3 lutego 2014 r. – 3 czerwca 2014 r. 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności w okresie odniesienia (a) || 551 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności przed okresem odniesienia lub po nim (b) || 49 
 Łączna liczba zwolnień (a + b) || 600 
 Łączna szacowana liczba beneficjentów objętych pomocą || 600 
 Liczba objętych pomocą młodych osób niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się (młodzież NEET) || 500 
 Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR) || 10 530 000 
 Budżet na realizację EFG[3] (w EUR) || 210 000 
 Całkowity budżet (w EUR) || 10 740 000 
 Wkład EFG (60 %) (w EUR) || 6 444 000 
OCENA WNIOSKU
Procedura
4.           Dnia 29 lipca 2014 r.
władze greckie złożyły wniosek EGF/2014/013 EL/Odyssefs
Fokas w ciągu 12 tygodni od daty spełnienia kryteriów interwencji
określonych w art. 4 rozporządzenia w sprawie EFG. Komisja
potwierdziła przyjęcie wniosku w ciągu dwóch tygodni od daty
jego złożenia w dniu 4 sierpnia 2014 r., a w dniu
12 sierpnia 2014 r. zwróciła się do władz greckich o
udzielenie dodatkowych informacji. Informacje te przedstawiono w terminie
sześciu tygodni. Termin 12 tygodni od otrzymania kompletnego wniosku, w
którym Komisja powinna ocenić zgodność wniosku z warunkami
przyznania wkładu finansowego, upływa w dniu 16 grudnia 2014 r.
Kwalifikowalność wniosku
Przedmiotowe przedsiębiorstwa i
beneficjenci
5.           Wniosek dotyczy 600
pracowników zwolnionych przez przedsiębiorstwo Odyssefs Fokas S.A., które
działało w sektorze gospodarki klasyfikowanym do działu 47 NACE
Rev. 2 („Handel detaliczny, z wyłączeniem handlu pojazdami
samochodowymi i motocyklami”). Zwolnienia miały miejsce głównie w
regionach poziomu NUTS 2[4]
Κεντρική
Μακεδονία (Macedonia
Środkowa) (EL12), Aττική (Attyka) (EL30) i
Θεσσαλία (Tesalia) (EL14).
Kryteria interwencji
6.           Władze greckie
złożyły wniosek na podstawie kryterium interwencji
określonym w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie
EFG, zgodnie z którym wkład finansowy z EFG jest zapewniany, gdy wniosek
dotyczy co najmniej 500 pracowników zwolnionych lub osób, które
zaprzestały prowadzenia działalności na własny rachunek w
czteromiesięcznym okresie odniesienia, w przedsiębiorstwie w
państwie członkowskim, z uwzględnieniem pracowników zwolnionych
i osób, które zaprzestały prowadzenia działalności na
własny rachunek u jego dostawców i producentów na niższym szczeblu w
łańcuchu dostaw.
7.           Czteromiesięczny okres
odniesienia rozpoczyna się w dniu 3 lutego 2014 r. i kończy się
w dniu 3 czerwca 2014 r. 
8.           Wniosek dotyczy 551
pracowników zwolnionych[5]
w Odyssefs Fokas w czteromiesięcznym okresie odniesienia.
Obliczenie liczby zwolnień i
przypadków ustania działalności
9.           Wszystkie zwolnienia liczono
od daty faktycznego rozwiązania umowy o pracę lub jej
wygaśnięcia.
Kwalifikujący się beneficjenci
10.         Oprócz pracowników
wspomnianych już w pkt 8 do kwalifikujących się beneficjentów
należy 49 pracowników zwolnionych przed wspomnianym w pkt 7
czteromiesięcznym okresem odniesienia. Zgodnie z wymogiem zawartym w art.
6 wszyscy ci pracownicy zostali zwolnieni po ogólnym ogłoszeniu
przewidywanych zwolnień[6]
w dniu 29 listopada 2012 r. i ustalony może być wyraźny
związek przyczynowy ze zdarzeniem, które doprowadziło do
zwolnień w okresie odniesienia.
11.         Łączna liczba
kwalifikujących się pracowników wynosi zatem 600. 
Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami w strukturze handlu światowego
spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009
12.         W celu ustanowienia
związku między zwolnieniami a światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009, Grecja
podnosi argument, że gospodarka grecka szósty rok z kolei (2008–2013)
znajduje się w głębokiej recesji. Według greckiego
urzędu statystycznego ELSTAT od 2008 r. grecki PKB zmniejszył
się o 25,7 punktu procentowego, spożycie publiczne – o
21 punktów procentowych, spożycie prywatne – o 32,3 punktu
procentowego, a bezrobocie wzrosło o 20,6 punktu procentowego. 
13.         Ponadto spadek PKB
doprowadził do pogłębienia się różnicy między PKB
na mieszkańca w Grecji i PKB na mieszkańca w UE, co zniweczyło
postępy poczynione przez Grecję w latach 1995–2007 na drodze ku konwergencji
gospodarczej.
14.         Co więcej, z
myślą o uporaniu się ze spłatą zadłużenia
zagranicznego, w 2008 r. rząd grecki podjął niepopularne
środki, takie jak zwiększenie dochodów podatkowych, optymalizacja
wydatków publicznych i obniżenie wynagrodzeń pracowników
administracji publicznej. W celu zwiększenia konkurencyjności
gospodarki greckiej obniżane są również wynagrodzenia w sektorze
prywatnym. Od 2008 r. tysiące przedsiębiorstw przestały
działać i zamknęły swoje zakłady, zwalniając
pracowników, a tysiące osób zaprzestały działalności
prowadzonej na własny rachunek, co przyczyniło się do
gwałtownego wzrostu bezrobocia. Bezpośrednim skutkiem obniżenia
dochodów był spadek spożycia.
15.         W 2009 r. spożycie w
sektorze gospodarstw domowych w Grecji podlegało tej samej negatywnej
tendencji, co w UE-27. W 2010 i 2011 r. na poziomie UE-27 nastąpił
wzrost spożycia w sektorze gospodarstw domowych, a następnie w 2012
r. — jej spadek. W Grecji spożycie w sektorze gospodarstw domowych maleje
od początku kryzysu finansowego i gospodarczego, a dane pogarszają
się z roku na rok.
Spożycie w sektorze gospodarstw domowych
(zmiana w % w porównaniu z rokiem poprzednim)
   || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 2012 
 UE-27 || 0,44 || -1,67 || 1,04 || 0,26 || -0,74 
 Grecja || 4,67 || -1,91 || -6,39 || -7,91 || -9,07 
Źródło: Eurostat.
16.         Według sprawozdania
ELSTAT dotyczącego dochodów gospodarstw domowych i warunków
życia w 2012 r. 23 % Greków żyło poniżej progu ubóstwa[7].
17.         Według niedawnego badania
INE-GSEE[8]
opublikowanego w lipcu 2014 r. trzech z czterech pracowników twierdziło,
że  ich poziom dochodów zmniejszył się w 2014 r. w porównaniu z
rokiem poprzednim z powodu obniżki wynagrodzeń. Ponadto 38 %
respondentów uważa, że ich wynagrodzenie zostanie ponownie
obniżone w kolejnym kwartale. Większość respondentów
ograniczyła odpowiednio swoje wydatki, w szczególności te
dotyczące mniej istotnych artykułów, takich jak odzież i obuwie.
18.         Do tej pory sektor detaliczny
był przedmiotem trzech innych wniosków EFG[9]
również złożonych w następstwie światowego kryzysu
finansowego i gospodarczego.
Zdarzenia, które doprowadziły do
zwolnień i przypadków ustania działalności 
19.         Według władz
greckich do zwolnień doprowadziły przede wszystkim dwa zdarzenia:
1) spadek dochodu rozporządzalnego gospodarstw domowych — ze
względu na wzrost obciążenia podatkowego, spadek
wynagrodzeń (zarówno w sektorze prywatnym, jak i publicznym) oraz coraz
większe bezrobocie — skutkujące ogromnym obniżeniem siły
nabywczej; 2) radykalne ograniczenie kredytowania przedsiębiorstw i osób
fizycznych ze względu na brak gotówki w greckich bankach. Według
Bank of Greece ze względu na niedobór gotówki w bankach greckich roczna
stopa wzrostu kredytów udzielonych gospodarstwom domowym i
przedsiębiorstwom (z wyłączeniem przedsiębiorstw finansowych)
jest od 2010 r. ujemna.
20.         W latach 80 Odyssefs Fokas,
będąc już właścicielem trzeciego pod względem
wielkości domu towarowego w Grecji o łącznej powierzchni
7 500 m², rozpoczął w dynamiczny sposób sprzedaż
hurtową, podejmując się reprezentowania na krajowym rynku
zagranicznych, powszechnie znanych firm odzieżowych, a w domach towarowych
grupy Fokas pojawiły się pierwsze w Grecji stoiska typu „sklep w
sklepie”. W następnym dziesięcioleciu grupa wykazywała
spektakularny wzrost. Przedsiębiorstwo zwiększyło liczbę
umów o wyłączność z międzynarodowymi firmami
odzieżowymi i pootwierało w Atenach i Salonikach oddziały
franczyzowe różnych międzynarodowych marek[10]. W latach 1999—2008
rozwój grupy Fokas trwał. W najważniejszych dzielnicach handlowych
Aten otwarto dwa domy towarowe o całkowitej powierzchni handlowej
wynoszącej odpowiednio 3 500 m² i 8 500 m², wraz z
różnymi lokalami wystawowymi, sklepami franczyzowymi i punktami
sprzedaży różnych marek międzynarodowych[11]. Sukces ten
został gwałtownie przerwany w związku z wybuchem kryzysu
gospodarczego i finansowego w 2008 r.
21.         Ze względu na spadek
siły nabywczej greckich gospodarstw domowych w związku
z załamaniem się gospodarki greckiej od początku kryzysu
gospodarczego i finansowego, popyt na produkty inne niż podstawowe
uległ gwałtownemu obniżeniu, a obroty Odyssefs Fokas
zaczęły odpowiednio spadać. 
Obroty Odyssefs Fokas (2008—2012)
(w mln EUR)
 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 2012 
 100 || 87 || 69 || 49 || 30 
Źródło:
publikowane w biuletynie Gazette zestawienia bilansowe Odyssefs Fokas za lata
2008—2012.
22.         Kolejną konsekwencją
recesji gospodarki greckiej był niedobór środków bieżących.
W celu pokonania tego problemu Odyssefs Fokas starało się
uzyskać pomoc finansową od banków, jednak bez powodzenia. 
23.         Obniżenie obrotów,
spowodowane spadkiem spożycia, w połączeniu z zaostrzonymi
warunkami kredytowania uniemożliwiło przedsiębiorstwu Odyssefs
Fokas znalezienie rozwiązania. W listopadzie 2013 r., dwanaście
miesięcy od dnia złożenia wniosku o ochronę przed
wierzycielami i po wielu eksmisjach, przedsiębiorstwo ogłosiło upadłość,
w wyniku której doszło do objętych niniejszym wnioskiem
zwolnień.
Spodziewany wpływ zwolnień na
gospodarkę lokalną, regionalną lub krajową oraz na
zatrudnienie
24.         Władze greckie
twierdzą, że zwolnienia w przedsiębiorstwie Odyssefs Fokas
dodatkowo skomplikują sytuację pod względem bezrobocia, która
już uległa pogorszeniu wskutek kryzysu gospodarczego i finansowego i
wydaje się być szczególnie niestabilna. W latach 2008—2013 liczba
bezrobotnych wzrosła czterokrotnie (z 361 482 osób poszukujących
pracy w czerwcu 2008 r. do 1 403 698 w czerwcu 2013 r.)[12]. Grecja ma
najwyższy wskaźnik bezrobocia wśród państw
członkowskich UE, a piąty w skali globalnej[13].
Stopa
bezrobocia
Źródło:
Eurostat[14]
25.         Większość
zwolnień (90 %) skoncentrowana jest w Attyce i w Macedonii
Środkowej, a około 10 % z nich przeprowadzono w Tesalii. W
czwartym kwartale 2013 r. stopa bezrobocia w Attyce i w Macedonii
Środkowej przewyższała średnią krajową
(27,5 %). W Attyce wynosiła ona 28,2 %, a w Macedonii Centralnej
— 30,3 %[15].
W Tesalii sytuacja związana z zatrudnieniem jest nieco lepsza niż
średnia krajowa, niemniej jednak stopa bezrobocia wynosi 26 %.
26.         Ponadto we wszystkich trzech
regionach liczba ofert zatrudnienia jest stosunkowo niska w porównaniu z
liczbą osób poszukujących pracy. W rezultacie ponad 70 % osób
bezrobotnych pozostaje bez pracy od ponad 12 miesięcy. W Macedonii
Środkowej sytuacja młodych osób poszukujących pracy jest
szczególnie trudna, gdyż stopa bezrobocia wśród młodzieży
wynosi w tym regionie 60,4 %. Ponadto w Attyce wytwarzane jest 43 %
greckiego PKB, a zatem zamknięcie przedsiębiorstw
działających w tym regionie wpływa na całą
gospodarkę grecką. 
Beneficjenci objęci pomocą i
proponowane działania
Beneficjenci objęci pomocą
27.         Liczba pracowników, co do
których oczekuje się, że skorzystają ze środków pomocy,
wynosi 600. Podział tych pracowników według płci, obywatelstwa i
grupy wiekowej przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba beneficjentów objętych pomocą 
 Płeć: || Mężczyźni: || 65 || (10,83 %) 
   || Kobiety: || 535 || (89,17 %) 
 Obywatelstwo: || Obywatele UE: || 592 || (98,67 %) 
   || Obywatele spoza UE: || 8 || (1,33 %) 
 Grupa wiekowa: || Osoby w wieku 15–24 lat || 6 || (1,00 %) 
   || Osoby w wieku 25–29 lat || 45 || (7,50 %) 
   || Osoby w wieku 30–54 lat || 509 || (84,83 %) 
   || Osoby w wieku 55–64 lat || 39 || (6,50 %) 
   || Osoby w wieku powyżej 64 lat || 1 || (0,17 %) 
28.         Dodatkowo władze greckie
zapewnią zindywidualizowane usługi współfinansowane przez EFG
maksymalnie 500 młodym osobom niekształcącym się,
niepracującym ani nieszkolącym się (NEET), mającym mniej niż
30 lat w dniu złożenia wniosku, przy założeniu, że
wszystkie zwolnienia, o których mowa w ust. 8, mają miejsce
w regionach poziomu NUTS 2
Κεντρική
Μακεδονία (Macedonia
Środkowa) (EL12), Θεσσαλία
(Tesalia) (EL14) i Aττική (Attyka) (EL30), które
kwalifikują się do otrzymania pomocy na podstawie Inicjatywy na rzecz
zatrudnienia ludzi młodych.
29.         Całkowita szacowana
liczba objętych pomocą beneficjentów, którzy, jak się oczekuje,
skorzystają ze środków, łącznie z młodzieżą
NEET, wynosi zatem 1 100 osób.
Kwalifikowalność proponowanych
działań
30.         Zindywidualizowane
usługi, które mają zostać zapewnione zwolnionym pracownikom i
młodzieży NEET, obejmują następujące działania. 
–              
Poradnictwo zawodowe:
Ten środek towarzyszący, który będzie oferowany wszystkim
uczestnikom, obejmie następujące etapy:
1 Informacje przeznaczone dla
młodzieży NEET. Inaczej niż w przypadku
600 pracowników objętych pomocą, których już
zidentyfikowano (byli pracownicy przedsiębiorstwa Odyssefs Fokas),
grupę objętej pomocą młodzieży NEET należy
dopiero określić. Wśród kryteriów wyboru grupy objętej
pomocą młodzieży NEET stosowanych przez władze greckie
znajdą się kryteria dostosowane do kryteriów zawartych w greckim
planie wdrożenia gwarancji dla młodzieży (tj. młodzi ludzie
zagrożeni wykluczeniem, poziom dochodu gospodarstwa domowego, poziom
wykształcenia, czas trwania bezrobocia itd.), a także kryterium
wyrażenia zainteresowania. W tym celu władze greckie zamierzają
zorganizować kampanię informacyjną skierowaną konkretnie do
młodzieży NEET.
2 Nabór i rejestracja. Pierwszy środek udostępniony wszystkim uczestnikom
(pracownikom i młodzieży NEET) obejmuje informacje dotyczące
dostępnych usług i programów szkoleń, a także
umiejętności i wymagań związanych ze szkoleniami. 
3 Ocena umiejętności oraz
przygotowanie zestawienia umiejętności osobistych i zawodowych. Ten etap ma na celu zapewnienie pracownikom i młodzieży
NEET pomocy w określeniu swoich umiejętności i
możliwości związanych z ich własnymi zainteresowaniami, a
także w opracowaniu realistycznego planu kariery zawodowej. Ocena
umiejętności obejmuje intensywne i zindywidualizowane doradztwo,
zorganizowane w taki sposób, aby stanowiło ścieżkę
złożoną z różnych faz, w których pracownik
i doradca pracują nad danym zagadnieniem (np. możliwości,
zainteresowania, analiza motywacji i oczekiwań, bariery itp.). Po tej
ocenie sporządza się zestawienie umiejętności osobistych i
zawodowych, zawierające podsumowanie umiejętności uczestnika,
jego indywidualny projekt i plan działania.
4 Pomoc w poszukiwaniu pracy i poradnictwo
zawodowe. Etap ten obejmuje: 1) szkolenie w zakresie
zagadnień horyzontalnych, takich jak rozwój umiejętności
społecznych, dostosowanie się do nowych sytuacji, podejmowanie
decyzji; 2) pomoc w poszukiwaniu pracy, w tym informacje o dostępnych
miejscach pracy, aktywne poszukiwanie możliwości zatrudnienia na
poziomie lokalnym i regionalnym, techniki poszukiwania pracy i szkolenie w
zakresie przygotowania CV i listów motywacyjnych, a także przygotowania
się do rozmowy kwalifikacyjnej; 3) poradnictwo zawodowe: doradcy
będą udzielać zwolnionym pracownikom porad zawodowych i
skierowywać ich na określone miejsca pracy.
5 Poradnictwo związane z
zatrudnieniem. Doradcy będą również
towarzyszyć pracownikom i młodzieży NEET w trakcie realizacji
ich ścieżek szkolenia i indywidualnych planów ponownej
integracji na rynku pracy. Uczestnicy zainteresowani założeniem
przedsiębiorstwa otrzymają ogólne wsparcie i porady w zakresie
przedsiębiorczości w ramach niniejszego środka dotyczącego
poradnictwa zawodowego.
6 Monitorowanie.
Ten etap obejmuje monitorowanie uczestników przez sześć miesięcy
po zakończeniu wdrażania środków.
–              
Szkolenie, przekwalifikowanie i szkolenie
zawodowe. Ten środek polega na zapewnieniu
pracownikom i młodzieży NEET kursów szkolenia zawodowego
odpowiadających ich potrzebom zidentyfikowanym w ramach działań
w zakresie doradztwa zawodowego, w obszarach i sektorach o dobrych
perspektywach rozwoju, przy czym kursy takie odpowiadają również
potrzebom rozpoznanym na rynku pracy. Uzupełnieniem kursów szkoleniowych
mogą być także staże.
–              
Pomoc na założenie
działalności gospodarczej. Pracownicy lub
młodzież NEET, którzy rozpoczną własną
działalność, otrzymają do 15 000 EUR pomocy na
pokrycie kosztów rozpoczęcia działalności. W Grecji jedną
z głównych trudności, w obliczu których staje
przedsiębiorca rozpoczynający działalność, jest
dostęp do finansowania. Banki, ze względu na niedobór gotówki,
odrzucają większość wniosków kredytowych. Ten środek
ma na celu promowanie przedsiębiorczości przez wsparcie finansowe.
–              
Dodatek na poszukiwanie pracy oraz dodatek na
szkolenia. Beneficjenci otrzymają 50 EUR za
każdy dzień na pokrycie kosztów poniesionych podczas udziału w
środku dotyczącym poradnictwa zawodowego. W trakcie szkolenia dodatek
będzie wynosić 6 EUR za godzinę.
–              
Dodatek na koszty przeprowadzki. Pracownicy lub młodzież NEET, którzy przyjmą
pracę wymagającą zmiany miejsca zamieszkania, otrzymają
kwotę ryczałtową 2 000 EUR na pokrycie
niezbędnych wydatków.
31.         Opisane tutaj proponowane
działania stanowią aktywne środki rynku pracy należące
do działań kwalifikowalnych określonych w art. 7
rozporządzenia w sprawie EFG. Działania te nie zastępują
biernych środków ochrony socjalnej. 
32.         Władze greckie
dostarczyły wymaganych informacji dotyczących działań, do
których podjęcia zobowiązane są przedmiotowe
przedsiębiorstwa na mocy ustawodawstwa krajowego lub układów
zbiorowych. Potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie
zastąpi tego typu działań.
Szacowany budżet
33.         Szacowane łączne
koszty wynoszą 10 740 000 EUR i obejmują wydatki na
zindywidualizowane usługi w wysokości 10 530 000 EUR
oraz wydatki na działania przygotowawcze, działania w zakresie
zarządzania, dostarczania i upowszechniania informacji i działania w
zakresie kontroli i sprawozdawczości w wysokości
210 000 EUR.
34.         Łączna kwota
wkładu finansowego ze środków EFG, którego dotyczy wniosek, wynosi
6 444 000 EUR (60 % całkowitych kosztów).
 Działania || Szacowana liczba uczestników || Szacowany koszt na uczestnika (w EUR) (*) || Szacowane łączne koszty (w EUR) (**) 
 Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Poradnictwo zawodowe || 1 100 || 1 250 || 1 375 000 
 Szkolenie, przekwalifikowanie i szkolenie zawodowe || 1 100 || 2 691 || 2 960 000 
 Pomoc na założenie działalności gospodarczej: || 200 || 15 000 || 3 000 000 
 Ogółem (a): || – || 7 335 000 
 (69,66 %) 
 Dodatki i zachęty (Działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Dodatek na poszukiwanie pracy || 1 100 || 1 250 || 1 375 000 
 Dodatek na szkolenia || 900 || 1 800 || 1 620 000 
 Dodatek na koszty przeprowadzki. || 100 || 2 000 || 200 000 
 Ogółem (b): || – || 3 195 000 
 (30,34 %) 
 Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG 
 1. Działania przygotowawcze || – || 40 000 
 2. Zarządzanie || – || 40 000 
 3. Dostarczanie i upowszechnianie informacji || – || 100 000 
 4. Kontrola i sprawozdawczość || – || 30 000 
 Ogółem (c): || – || 210 000; 
 (1,96 %) 
 Łączne koszty (a + b + c): || – || 10 740 000 
 Wkład EFG (60 % łącznych kosztów) || – || 6 444 000 
(*) W celu uniknięcia ułamków
szacunkowe koszty za jednego pracownika zostały zaokrąglone.
Zaokrąglenie nie ma jednak wpływu na całkowite koszty dla
każdego środka, które pozostają w tej samej wysokości, co
w złożonym przez Grecję wniosku.
(**) Suma poszczególnych kwot nie jest
równa łącznej kwocie ze względu na zaokrąglenia.
35.         Koszty działań
wskazanych w powyższej tabeli jako działania na podstawie art. 7
ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG nie przekraczają
35 % całości kosztów skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych
usług. Władze greckie potwierdziły, że działania te
są uzależnione od czynnego zaangażowania się objętych
pomocą beneficjentów w poszukiwanie pracy lub szkolenia.
36.         Władze greckie
potwierdziły, że koszty inwestycji tytułem prowadzenia
działalności na własny rachunek, rozpoczęcia
działalności gospodarczej i przejęć pracowniczych nie
przekroczą 15 000 EUR na jednego beneficjenta. 
Okres kwalifikowalności wydatków
37.         W dniu 20 października
2014 r. władze greckie rozpoczęły świadczenie
zindywidualizowanych usług na rzecz beneficjentów, do których skierowane
są przedmiotowe działania. Wydatki na działania, o których mowa
w pkt 30, będą zatem kwalifikować się do przyznania
wkładu finansowego z EFG od dnia 20 października 2014 r. do dnia 20
października 2016 r.
38.         Władze greckie
zaczęły ponosić wydatki administracyjne w zakresie
wdrażania EFG w dniu 1 września 2014 r. Wydatki na działania
przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i
upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości
kwalifikują się zatem do przyznania wkładu finansowego z EFG od
dnia 1 września 2014 r. do dnia 20 kwietnia 2017 r.
Komplementarność z
działaniami finansowanymi z funduszy krajowych lub unijnych
39.         Źródłem krajowego
finansowania w formie płatności zaliczkowej lub
współfinansowania jest Publiczny Program Inwestycyjny Ministra Rozwoju.
40.         Władze greckie
potwierdziły, że opisane powyżej środki otrzymujące
wkład finansowy z EFG nie otrzymają wkładu finansowego z innych
instrumentów finansowych Unii.
Procedury konsultacji z beneficjentami objętymi
pomocą lub ich przedstawicielami lub też z partnerami
społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi
41.         Władze greckie
poinformowały, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych
usług opracowano w drodze konsultacji z przedstawicielami beneficjentów
objętych pomocą (byłymi pracownikami Fokas i ich prawnikami)
oraz Federacją pracowników w sektorze prywatnym w Grecji. W lutym 2014 r.
odbyło się spotkanie w celu sprawdzenia, czy byli pracownicy Fokas
kwalifikują się do otrzymania pomocy. Po szeregu kontaktów
między EYSEKT[16]
i przedstawicielami pracowników, w dniu 8 lipca 2014 r. przedyskutowano
proponowany wniosek oraz treść zintegrowanego pakietu środków.
Systemy zarządzania i kontroli
42.         Wniosek zawiera opis systemu
zarządzania i kontroli, w którym określono obowiązki
zaangażowanych podmiotów. Grecja poinformowała Komisję, że
zarządzanie i nadzór nad wkładem finansowym będą prowadzone
przez te same organy, które są odpowiedzialne za zarządzanie i nadzór
nad środkami z Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) w
Grecji. Instytucją zarządzającą będzie Urząd ds.
Koordynacji i Monitorowania Działań w ramach EFS (EYSEKT), organem
kontrolnym — Komisja Kontroli Fiskalnej (EDEL), zaś organem certyfikacyjnym
— Specjalny Organ Instytucji Płatniczej.
Zobowiązania podjęte przez
przedmiotowe państwo członkowskie
43.         Władze greckie
przedstawiły wszystkie niezbędne gwarancje, potwierdzające,
że: 
–              
w zakresie dostępu do proponowanych
działań i ich wdrażania przestrzegane będą zasady
równego traktowania i niedyskryminacji;
–              
spełniono określone w przepisach
krajowych i UE wymogi dotyczące zwolnień grupowych;
–              
proponowane działania nie będą
finansowane ze środków innych funduszy lub instrumentów finansowych UE
oraz będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego
finansowania;
–              
proponowane działania będą
komplementarne względem działań finansowanych z funduszy
strukturalnych; 
–              
wkład finansowy z EFG będzie zgodny z
unijnymi przepisami proceduralnymi i materialnymi w zakresie pomocy
państwa.
WPŁYW NA BUDŻET
Wniosek budżetowy
44.         Środki EFG nie
przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach
z 2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom)
nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie
ramy finansowe na lata 2014–2020[17].
45.         Po przeanalizowaniu wniosku w
odniesieniu do warunków określonych w art. 13 ust. 1
rozporządzenia w sprawie EFG, biorąc pod uwagę liczbę
beneficjentów objętych pomocą, proponowane działania i szacowane
koszty, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na kwotę
6 444 000 EUR, stanowiącą 60 % łącznych
kosztów proponowanych działań, aby zapewnić wkład finansowy
dla wniosku.
46.         Zaproponowana decyzja o
uruchomieniu EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament Europejski i
Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy
Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny
budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego
zarządzania finansami[18].
Powiązane akty prawne
47.         Równocześnie z przedstawieniem
wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia EFG Komisja
przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek dotyczący
przesunięcia kwoty 6 444 000 EUR do odpowiedniej linii
budżetowej.
48.         Równocześnie z
przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu
finansowego w drodze aktu wykonawczego wchodzącego w życie w
dniu, w którym Parlament Europejski i Rada przyjmą proponowaną decyzję
w sprawie uruchomienia środków z EFG.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy
Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny
budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego
zarządzania finansami
(wniosek EGF/2014/013 EL/Odyssefs Fokas)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia
2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji
(2014–2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[19], w szczególności
jego art. 15 ust. 4,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy
Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych
i należytego zarządzania finansami[20],
w szczególności jego pkt 13,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia wsparcia
pracownikom zwolnionym i osobom, które zaprzestały prowadzenia
działalności na własny rachunek w wyniku spowodowanych
globalizacją poważnych zmian strukturalnych w kierunkach
światowego handlu lub w wyniku dalszego trwania światowego kryzysu
finansowego i gospodarczego, o czym mowa w rozporządzeniu (WE) nr
546/2009[21],
bądź w wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i
gospodarczego, a także w celu ułatwienia im reintegracji zawodowej.
(2)       Środki EFG nie mogą
przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z
2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom)
nr 1311/2013.
(3)       Dnia 29 lipca 2014 r. Grecja
złożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku
ze zwolnieniami[22]
w Odyssefs Fokas S.A. w Grecji i uzupełniła go o dodatkowe informacje
zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.
Wniosek ten spełnia wymogi art. 13 rozporządzenia (UE)
nr 1309/2013 dotyczące określenia wkładu finansowego z EFG.
(4)       Zgodnie z art. 6 ust. 2
rozporządzenia (UE) nr 1309/2013 Grecja zdecydowała
się na świadczenie zindywidualizowanych usług
współfinansowanych przez EFG także na rzecz młodych osób
niepracujących, niekształcących się ani nieszkolących
się (młodzież NEET).
(5)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy na
kwotę 6 444 000 EUR dla wniosku złożonego przez
Grecję,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: 
Artykuł 1
W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2014 uruchamia się środki
z EFG, aby udostępnić kwotę 6 444 000 EUR w
formie środków na zobowiązania i środków na płatności.
Artykuł 2
Niniejsza
decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[2]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[3]               Zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr
1309/2013.
[4]               Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z
dnia 8 listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE)
nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej
klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie
przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U.
L 310 z 9.11.2012, s. 34).
[5]               W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w
sprawie EFG.
[6]               W dniu 29 listopada 2012 r. przedsiębiorstwo FOKAS
złożyło wniosek na podstawie art. 99 kodeksu
upadłościowego, ubiegając się o ochronę przed
wierzycielami. 
[7]               W Grecji granica ubóstwa wynosi 5 708 EUR rocznie
na osobę (dochód indywidualny) i 11 986 EUR dla gospodarstw domowych,
do których należą dwie osoby dorosłe i dwoje dzieci w wieku do
14 lat.
[8]               http://www.inegsee.gr/wp-content/uploads/2014/07/Symperasmata.pdf
[9]               EGF/2010/016 ES Aragón retail. COM(2010) 615,
                EGF/2011/004
EL ALDI Hellas. COM(2011) 580,
                EGF/2014/009
EL Sprider Stores, poddawany obecnie ocenie
[10]             Sklepy Original Levi’s (1994), Active (1996) i Gruppo T
(również w 1996 r.).
[11]             Espirit, Mango, Façonable i Gerry Weber.
[12]             www.statistics.gr
[13]             Źródło:
ILO.
http://www.ilo.org/global/research/global-reports/global-employment-trends/2014/WCMS_233936/lang--en/index.htm
[14]             Kod tsdec450.
[15]             Źródło: ELSTAT. Badanie sondażowe siły
roboczej, IV kwartał 2013 r.
[16]             Urząd ds. Koordynacji i Monitorowania
Działań w ramach EFS (EYSEKT) jest instytucją
zarządzającą EFG w Grecji.
[17]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
[18]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[19]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[20]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[21]             Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26.
[22]             W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w sprawie
EFG.