CELEX: 31996R0228
Language: da
Date: 1996-02-07 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 228/96 af 7. februar 1996 om levering af frugtsaft og marmelade til befolkningerne i Armenien og Aserbajdsjan

Nr. L 30/ 18       IDAI                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              8 . 2. 96
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 228/96
                                                         af 7 . februar 1996
                    om levering af frugtsaft og marmelade til befolkningerne i Armenien og Aser­
                                                               bajdsjan
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                       særlige bestemmelser i nærværende forordning afholdes
   FÆLLESSKABER HAR —                                                  der licitation over omkostningerne ved levering af maksi­
                                                                       malt 1 000 tons frugtsaft, 1 000 tons koncentreret frugtsaft
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  og 1 000 tons frugtmarmelade, jf. bilag I.
   Europæiske Fællesskab,
  under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1975/95                                          Artikel 2
  af 4. august 1995 om aktioner i form af gratis levering af
  landbrugsprodukter til befolkningerne i Georgien, Arme­
  nien, Aserbajdsjan, Kirgistan og Tadsjikistan ('), særlig            Leveringen omfatter :
  artikel 4, stk. 3, og
                                                                      a) levering franko og stuvning af de i bilag I omhandlede
  ud fra følgende betragtninger :                                          levnedsmidler om bord på søgående fartøj .
                                                                           Den foreslåede havns indladningskapacitet skal være
  Ifølge forordning (EF) nr. 1975/95 kan aktionerne i form                 mindst 500 tons om dagen
  af levering af landbrugsprodukter omfatte levnedsmidler,
  der er til rådighed, eller som kan tilvejebringes på                b) emballering og mærkning af produktet efter bilag I
  markedet mod betaling i form af produkter, der er til
  rådighed efter interventionsforanstaltninger ;                      c) klargøring af varerne til lastning i en periode på 15
                                                                           dage fra de i bilag I fastsatte leveringsdatoer.
  for at efterkomme modtagerlandenes anmodninger om
 frugtsaft og frugtmarmelade bør der åbnes en licitation for
 at finde frem til de mest fordelagtige vilkår for leveringen                                     Artikel 3
 af sådanne produkter, og det bør fastsættes, at tilslagsmod­
 tagerens betaling skal ske i form af frugt, der er trukket
 tilbage fra markedet efter tilbagekøb i henhold til artikel          1.     Efter artikel 4 i forordning (EF) nr. 2009/95 indgives
  15 og 15a i Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af 18 .             der bud til følgende adresse :
 maj 1972 om den fælles markedsordning for frugt og
 grøntsager (2), senest ændret ved Kommissionens forord­              Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 ning (EF) nr. 1363/95 (3) ;                                          EUGFL, Garantisektionen
                                                                      Afd. VI/G/2
                                                                      Kontor 10/08 eller 10/05
 det bør fastsættes, at Kommissionens forordning (EF) nr.
                                                                      Rue de la Loi/Wetstraat 130
 2009/95 (4) om gennemførelsesbestemmelser til for­
                                                                      B-1049 Bruxelles/Brussel .
 ordning (EF) nr. 1 975/95, særlig artikel 2, stk. 2, anvendes
 med forbehold af de særlige bestemmelser i nærværende
 forordning ;                                                         Fristen for indgivelse af bud udløber den 16. februar 1996,
                                                                      kl . 12.00 (belgisk tid).
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for             Dersom buddene ikke accepteres den 16. februar 1996,
 Frugt og Grøntsager —                                               udløber anden frist for indgivelse af bud den 26. februar
                                                                      1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
                                                                     I så tilfælde udsættes alle datoerne i bilag I med ti dage.
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                     2. Tilbudsgiveren angiver i sit bud for hvert parti den
                                                                     samlede mængde frugt, der er trukket tilbage fra markedet
                            Artikel 1                                i overensstemmelse med artikel 15 og 15a i forordning
                                                                     (EØF) nr. 1035/72, som han forpligter sig til :
 Efter bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2009/95,
særlig artikel 2, stk. 2, og i overensstemmelse med de               a) at overtage fra de pågældende producentorganisationer
                                                                          som betaling af alle leveringsomkostningerne indtil
                                                                          overdragelsen, jf. artikel 2 ; overtagelsen sker i trancher
(■)  EFT nr. L  191 af  12. 8. 1995, s. 2.                                på 1 000 tons, og næste tranche kan først frigives, når
(2)  EFT nr. L  118 af  20. 5. 1972, s. 1.
(3)  EFT nr. L  132 af  16. 6. 1995, s. 8.                                der er ført bevis for, at den foregående tranche er forar­
(4)  EFT nr. L  196 af  19. 8. 1995, s. 4.                                bejdet
 ---pagebreak---  8 . 2. 96               DA                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 30 /19
 b) ikke igen at markedsføre som friske varer.                       bejdet i overensstemmelse med forordning (EF) nr.
 Buddet udtrykkes i nettovægt for hvert enkelt af de af
                                                                     1035/72, og at mængderne for de enkelte produkter
                                                                     svarer til de mængder i tilslagsmodtagerens bud, som
buddet omfattede produkter. Endvidere anføres de mæng­               Kommissionen har meddelt.
der, der skal fradrages, såfremt leveringen skal ske i con­
tainere, som fragtføreren leverer til fabrikken.
3.      Licitationssikkerheden som omhandlet i artikel 6,                                    Artikel 5
stk. 1 , litra f), i forordning (EF) nr. 2009/95 fastsættes til
 15 ECU/ton produkter, der skal leveres.                         Tilslagsmodtageren underkaster sig alle de kontrolforan­
4. Leveringssikkerheden fastsættes til 150 ECU/ton               staltninger, som interventionsorganerne eller Kommis­
                                                                 sionen ønsker.
produkter for en tranche på 1 000 tons friske varer, jf. dog
bestemmelserne i artikel 8, stk. 1 , i forordning (EF) nr.
2009/95.
                                                                                             Artikel 6
Sikkerheden frigives, når der er ført bevis for, at alle over­
tagne produkter er forarbejdet, og at alle bestemmelser i        1.    Den afhentningsattest, der er omhandlet i artikel 1 2,
forordning (EF) nr. 2009/95 er opfyldt.                          stk. 3, tredje led, i forordning (EF) nr. 2009/95, udfærdiges
                                                                 som vist i bilag II.
                            Artikel 4
Interventionsorganerne :                                         2.    Overtagelsesattesten udfærdiges som vist i bilag III.
a) sikrer tilslagsmodtagerne en direkte adgang til de
     produkter, der er trukket tilbage fra markedet, således                                Artikel 7
     at leveringen kan foregå tilfredsstillende
b) kontrollerer, at de af tilslagsmodtageren overtagne           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
     produkter er trukket tilbage fra markedet og forar­         offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 7. februar 1996.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 30/20           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             8 . 2. 96
                                                                BILAG I
             Parti nr. 1
             Produkt, der skal leveres : 500 tons (netto) æblesaft som defineret i artikel 1 , nr. 5, i Rådets direktiv 93/77/
             EØF (') og opfyldende bestemmelserne i dette direktiv, der skal leveres til én havn
             Varens egenskaber og kvaliteter : Brix 12
             Leveringsdato : 20. marts 1996
             Produkt, der skal tilbagekøbes : Æbler
            Parti nr. 2
            Produkt, der skal leveres : 500 tons (netto) æblesaft med en koncentration på 50 % som defineret i artikel 1 ,
            nr. 6, i direktiv 93/77/EØF og opfyldende bestemmelserne i dette direktiv, der skal leveres til én havn
             Varens egenskaber og kvaliteter : Brix 24
            Leveringsdato : 20. marts 1996
            Produkt, der skal tilbagekøbes : Æbler
            Parti nr. 3
            Produkt, der skal leveres : 500 tons (netto) appelsinsaft som defineret i artikel 1 , nr. 5, i direktiv 93/77/EØF
            og opfyldende bestemmelserne i dette direktiv, der skal leveres til én havn
             Varens egenskaber og kvaliteter : Brix 12
            Leveringsdato : 20. marts 1996
            Produkt, der skal tilbagekøbes : Appelsiner
           Parti nr. 4
           Produkt, der skal leveres : 500 tons (netto) appelsinsaft med en koncentration på 50 % som defineret i
           artikel 1 , nr. 6, i direktiv 93/77/EØF og opfyldende bestemmelserne i dette direktiv, der skal leveres til én
           havn
            Varens egenskaber og kvaliteter : Brix 24
           Leveringsdato : 20. marts 1996
           Produkt, der skal tilbagekøbes : Appelsiner
           Parti nr. 5
           Produkt, der skal leveres : 500 tons (netto) marmelade af diverse frugter som defineret i bilag I, nr. 2, i
           direktiv 79/693/EØF (2) og opfyldende bestemmelserne i dette direktiv, der skal leveres til én havn
            Varens egenskaber og kvaliteter :
           Minimum 35 % frugt
           Brix 65
           Leveringsdato : 20. marts 1996
           Produkt, der skal tilbagekøbes : Æbler
           Parti nr. 6
           Produkt, der skal leveres : 500 tons (netto) marmelade af diverse frugter som defineret i bilag I, nr. 2, i
          direktiv 79/693/EØF og opfyldende bestemmelserne i dette direktiv, der skal leveres til én havn
           Varens egenskaber og kvaliteter :
          Minimum 35 % frugt
          Brix 65
          Leveringsdato : 20. marts 1996
          Produkt, der skal tilbagekøbes : Appelsiner
          (') EFT nr. L 244 af 30. 9. 1993, s. 23.
          O EFT nr. L 205 af 13 . 8 . 1979, s. 5.
 ---pagebreak--- 8 . 2. 96       ran                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 30/21
           Emballering :
           Parti 1 til 4 :   Saften emballeres i beholdere af typen »Tetrabrik« med et indhold på 1 liter, som derpå
                             emballeres i kartonkasser med 12 liter.
          Parti 5 og 6 :     Konservesen emballeres i metaldåser med en afrivningsring og med et indhold på 500
                             gram (netto), som derpå emballeres i kartonkasser med 12 kg.
          Parti 1 til 6
          Kartonkasserne pakkes på euro-paller med 72 kartonkasser på hver. Pallerne skal overtrækkes med en folie
          og ombindes med gjorde, fire gange vertikalt, to gange i hver retning.
          Mærkning :
          Beholderne af typen »Tetrabrik«, metaldåserne og kartonkasserne skal på russisk være forsynet med følgende
          angivelser :
          a) ordet »forordning« efterfulgt af dens nummer
          b) produktets betegnelse
          c) påskriften »Det Europæiske Fællesskab«
          d) nettovægt
          e) fremstillingsmåned og -år
          f) forarbejdningsvirksomhedens kodenummer eller navn i klart sprog
          g) det europæiske flag som defineret i bilag I og II i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 .
          Størrelserne af de oplysninger, der skal angives, og af det europæiske flag på beholderne af typen »Tetrabrik«
          og metaldåserne er foreskrevet i bilag II til EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 for beholdere af typen »Tetrabrik
          500 gram« og metaldåser med 340 til 440 gram.
          Leveringstrin : fob stuvet (FOB stowed)
 ---pagebreak--- Nr. L 30/22       ( da ]                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                       8 . 2. 96
                                                           BILAG II
                           Afhentningsattest for produkter, der er trukket tilbage fra markedet
            Interventionsorgan :
            Licitationsforordning : (EF) nr
            Tilslagsmodtager :
            Produkt :
            Parti nr. :
            Den producentorganisation, der har forestået tilbagekøbet :
            Navn :
           Adresse :
           Overtagelsessted :
           Afhentede mængder :
           Faktiske dato for seneste fysiske afhentning :
                                                                        Dato og interventionsorganets
                                                                           stempel og underskrift
 ---pagebreak--- 8 . 2. 96        DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 30/23
                                                        BILAG III
                                                     Overtagelsesattest
          Undertegnede
                                                           (navn/fornavn/stilling)
          der handler på vegne af
          bekræfter at have overtaget de nedenfor anførte varer :
            Produkt :
            Emballering :
                             kartonkasser :
           Antal
                             paller :
           Samlet mængde i tons (netto) :
                                     (brutto) :
           Sted og dato for overtagelsen :
           Skibets navn :
                               Overvågningsselskabets navn og adresse
                               Den stedlige repræsentants navn og underskrift :
          Bemærkninger eller forbehold :
                                                                                   Fragtførers underskrift og
                                                                                            stempel