CELEX: 31982D0607
Language: el
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: 82/607/EOK: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 28ης Ιουλίου 1982 γιά τό συντονισμό τών ενεργειών τών Κρατών μελών καί τής Επιτροπής σχετικά μέ τίς προκαταρκτικές δραστηριότητες γιά μακροπρόθεσμο πρόγραμμα πού αφορά τή χρησιμοποίηση τής τηλεματικής στά κοινοτικά συστήματα πληροφόρησς σκετικά μέ τίς εξαγωγές καί τίς εισαγωγές, καθώς καί τή διαχείριση καί τό δημοσιονομικό έλεγχο τών οργανώσεων τής γεωργικής αγοράς

23 . 8 . 82                              Επίσημη Εφημερίδα τοδν Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                         'Αριθ. L 247/25
                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                     τής 28ης 'Ιουλίου 1982
                γιά τό συντονισμό τών ένεργειών τών Κρατάν μελών καί τής 'Επιτροπής σχετικά μέ τίς
                προκαταρκτικές δραστηριότητες γιά μακροπρόθεσμο πρόγραμμα πού άφορα τή χρησιμοποίηση
                τής τηλεματικής στά κοινοτικά συστήματα πληροφόρησης σχετικά μέ τίς έξαγωγές καί τίς
                εισαγωγές καθώς καί τή διαχείριση καί τό δημοσιονομικό έλεγχο των όργανώσεων τής
                                                       γεωργικής άγοράς
                                                         (82/607/ ΕΟΚ)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           αναλυθούν οΐ ανάγκες, ή δυνατότητα πραγματοποίησης,
                                                                   τό κόστος καί τά πλεονεκτήματα συντονισμένου δεκαε­
Έχοντας ύπόψη :                                                    τούς προγράμματος ανάπτυξης σχετικά μέ τή χρήση των
                                                                   τηλεματικών συστημάτων έπεξεργασίας των στοιχείων,
 τή συνθήκη γιά τήν ίδρυση τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής              γιά τίς εισαγωγές καί τίς έξαγωγές, καθώς καί γιά τή δια­
 Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 235,                               χείριση καί τό δημοσιονομικό έλεγχο των όργανώσεων
                                                                   τής γεωργικής άγοράς. Ή ' Επιτροπή είναι ύπεύθυνη γιά
την πρόταση τής Επιτροπής,                                         τήν έφαρμογή αύτής τής συντονιστικής δράσης καί γι'
                                                                   αύτό τό λόγο συνεργάζεται μέ μιά Συμβουλευτική Επι­
                                                                   τροπή Χρηστών πού περιλαμβάνει τό πολύ τέσσερις άντι­
τή γνώμη τοϋ Εύρωπαϊκοϋ Κοινοβουλίου ('),                          προσώπους άπό κάθε Κράτος μέλος, οί όποιοι άντιπρο­
                                                                   σωπεύουν τά κύρια ένδιαφερόμενα ύπουργεΐα. Ή έπι­
τη γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επιτροπής (2),           τροπή αύτη έχει άναλάβει νά συμβουλεύει καί νά βοηθά
                                                                   τήν 'Επιτροπή καί τά μέλη της νά δημιουργήσουν καί νά
  Εκτιμώντας :                                                     διατηρήσουν τό συντονισμό καί τό σύνδεσμο μεταξύ των
                                                                   διοικήσεων πού συμμετέχουν στό σχέδιο CADDIA (Coo­
ότι ή διαχείριση τής Τελωνειακής "Ενωσης καί η κοινή               pération in Data and Documentation on Imports/ Exports
γεωργική πολιτική καθιστούν συχνά άναγκαΐες τή γρή­                and Agriculture).
γορη άνακοίνωση καί έπεξεργασία τών στοιχείων πού
άφοροϋν τίς εισαγωγές καί τίς έξαγωγές καθώς καί τή
γεωργική άγορά καί τή δημοσιονομική της διαχείριση'                                         Αρθρο 2
ότι ή μελέτη τών συστημάτων αύτόματης έπεξεργασίας                 Στό φώς τών άποτελεσμάτων τών προπαρασκευαστικών
πληροφοριών, πού θέσπισε ή άπόφαση 77/619/ΕΟΚ (3),                 ένεργειών καί σέ προθεσμία 12 μηνών άπό τήν έναρξη
όλοκληρώθηκε καί είχε σάν άποτέλεσμα τή διατύπωση                  ισχύος τής άπόφασης αύτής, ή ' Επιτροπή θά ύποβάλει
σύστασης γιά τήν έγκριση, έκ μέρους τών άρμόδιων διοι­             έκθεση στό Συμβούλιο καί στό Εύρωπαϊκό Κοινοβούλιο
 κητικών άρχών τής Κοινότητας, συντονισμένου δεκαε­                καθώς καί προτάσεις, άν παραστεί ανάγκη, γιά την
τούς προγράμματος άνάπτυξης' ότι πρέπει νά άναλη­                  έγκριση μακροπρόθεσμου προγράμματος άνάπτυξης πού
φθοΰν συμπληρωματικές εργασίες γιά τίς άνάγκες, τή                 πρέπει νά έφαρμοσθεΐ άπό κοινού μέ τούς ένδιαφερομέ­
δυνατότητα έφαρμογής, τό κόστος καί τά πλεονεκτήματα               νους.
τού προγράμματος αύτοΰ'
ότι οί ύπηρεσίες τής ' Επιτροπής καί οΐ άρμόδιες εθνικές                                    Αρθρο 3
διοικήσεις είναι ταυτόχρονα οί χειριστές καί οί χρήστες
αύτών τών βελτιωμένων συστημάτων πληροφόρησης, καί                  H απόφαση αύτή άρχίζει νά ισχύει άπό τήν ήμέρα τής
δτι είναι σκόπιμο, γιά τήν έξασφάλιση τής καλής λει­               δημοσίευσής της στην 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Εύρω­
τουργίας τών κοινοτικών μηχανισμών, νά συντονιστούν                παϊκών Κοινοτήτων.
οί ένέργειες πού έχουν άναληφθει σχετικά στά Κράτη
 μέλη καί στά πλαίσια τής 'Επιτροπής,
                                                                   "Εγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 ' Ιουλίου 1982.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                               Αρθρο 1                                                               Γιά τό Συμβουλιο
Τά Κράτη μέλη άναλαμβάνουν, σέ συντονισμό μέ τήν                                                       Ό Πρόεδρος
 'Επιτροπή, σειρά προπαρασκευαστικών ένεργειών γιά νά                                                   O. MØLLER
(1)  ΕΕ άριθ. C 125 τής 17. 5. 1982, σ. 170.
0    ΕΕ άριθ. G 343 τί|ς 31 . 12. 1981 , σ. 4.
Q)   ΕΕ άριθ. L 255 της 6. 10. 1977, σ. 32.