CELEX: 31972R2833
Language: nl
Date: 1972-12-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2833/72 van de Raad van 28 december 1972 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, en andere weefsels van katoen van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief van herkomst uit Turkije

Nr . L 298 /40             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      31.12.72
                       VERORDENING (EEG) Nr. 2833/72 VAN DE RAAD
                                        van 28 december 1972
            betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de commu­
            nautaire tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de
            verkoop in het klein, en andere weefsels van katoen van de posten 55.05 en
               55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief van herkomst uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,              een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­
                                                     stemming schijnt te zijn met het communau­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de           taire karakter van die contingenten in het licht
Europese Economische Gemeenschap, inzonder­          van de hiervoren uiteengezette beginselen; dat
heid op artikel 113,                                 die verdeling, om zo goed mogelijk bij de
                                                     werkelijke ontwikkeling op de markt van de
Gezien het voorstel van de Commissie,                betrokken produkten aan te sluiten, dient te
Overwegende dat, luidens artikel 1 van bijlage       geschieden naar verhouding van de behoeften
nr. 2 van het Aanvullend Protocol, dat de voor­       van de onderscheiden Lid-Staten, berekend
waarden voor, de wijze en het tempo van de            enerzijds aan de hand van de statistische gege­
uitvoering van de overgangsfase bedoeld in            vens betreffende de invoer uit Turkije gedu­
artikel 4 van de Overeenkomst waarbij een             rende een representatieve referentieperiode, en
Associatie tot stand wordt gebracht tussen de         anderzijds op grond van de economische voor­
Europese Economische Gemeenschap en Turkije           uitzichten voor de betrokken contingents­
vastlegt, de Gemeenschap onmiddellijk vanaf           periode; dat uit de statistische gegevens welis­
de inwerkingtreding van het Aanvullend Pro­           waar blijkt dat de behoeften van de meeste
tocol een vermindering van 75 % van de rech­          Lid-Staten aan invoer van de betrokken pro­
ten van het gemeenschappelijk douanetarief tot        dukten van herkomst uit Turkije gering zijn,
stand moet brengen in het kader van jaar­             maar dat het toch, om het communautaire
lijkse gemeenschappelijke tariefcontingenten van      karakter van de betrokken tariefcontingenten
300 ton voor garens van katoen, niet gereed           te waarborgen, dienstig is te voorzien in de
voor de verkoop in het klein, van tariefpost          dekking van de behoeften welke zich in die
55.05 , en van 1 000 ton voor de andere weefsels      Lid-Staten zouden kunnen voordoen ;
van katoen, van tariefpost 55.09 ; dat het voorts     Overwegende dat de invoer in de verschillende
passend wordt geacht om voorlopig een aan­            Lid-Staten van de betrokken produkten van
passing van de tariefbegunstigingen te bepalen,       herkomst uit Turkije zich gedurende de laatste
die bestaat uit een vaststelling van een contin­      drie jaren waarover volledige statistische gege­
gentair nulrecht voor de beide betrokken com­         vens beschikbaar zijn op de hierna aangegeven
munautaire tariefcontingenten en een verhoging        wijze heeft ontwikkeld :
van het contingentsvolume van 300 ton tot
                                                                                               (in tonnen)
500 ton voor de garens van katoen, niet gereed
voor de verkoop in het klein, dat het voren­                               1969       1970       1971
genoemde Aanvullend Protocol op 1 januari
 1973 in werking treedt en dat derhalve de
communautaire tariefcontingenten voor 1973            Garens van katoen
onder bovenvermelde voorwaarden dienen te                Duitsland        3 468      4 167     8 458
worden geopend ;                                         Benelux            —
                                                                                     2 071     4 626
Overwegende dat met name dient te worden                 Frankrijk          281        244        242
gewaarborgd dat alle importeurs van de
                                                         Italië             371      5 455     3 867
 Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate
gebruik kunnen maken van de door de contin­
genten geboden invoermogelijkheden en dat de           Andere weefsels
                                                         van katoen
 aan die contingenten verbonden douanerechten
zonder onderbreking worden toegepast op alle             Duitsland          491        419        371
 invoer van de betrokken produkten in alle Lid­          Benelux            —
                                                                                       207         848
 Staten, totdat de in het kader van de contingen­
                                                         Frankrijk          821        449         603
 ten beschikbaar gestelde hoeveelheden geheel
 zijn ingevoerd; dat een regeling voor de aan­           Italië              95      1 002         830
 wending van deze contingenten, gebaseerd op
 ---pagebreak--- 31.12.72                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 298/41
dat uit deze gegevens blijkt dat de invoer van       onderbreking in de aanwending te voorkomen,
de betrokken produkten vrij onregelmatig is en       van belang is dat iedere Lid-Staat die een van
dat het derhalve weinig zin zou hebben, de           zijn aanvankelijke quota vrijwel geheel heeft
percentages daarvan ten opzichte van de totale       opgebruikt, overgaat tot de opneming van een
invoer van die produkten van herkomst uit            extra quotum uit de overeenkomstige reserve;
Turkije in de Gemeenschap te berekenen ; dat         dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat
het voorts niet voor alle Lid-Staten mogelijk is     dienen te worden verricht wanneer elk van zijn
gebleken gegevens te verzamelen over de invoer       extra quota nagenoeg geheel is aangewend, en
van de betrokken produkten van herkomst met          wel zo vaak als elke reserve dit toelaat; dat ieder
name uit Turkije in het begin van 1972; dat          van de aanvankelijke quota en van de extra
het derhalve niet mogelijk is deze beoordeling       quota dient te gelden tot aan het einde van de
te corrigeren aan de hand van meer recente           periode van geldigheid van het betrokken
ervaringen ;                                         contingent; dat die wijze van beheer een nauwe
                                                     samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
Overwegende dat de raming van de invoer in           de Commissie, die met name in de gelegenheid
ieder der Lid-Staten voor de betrokken contin­
                                                     moet zijn de stand van zaken met betrekking
gentsperiode moeilijkheden blijkt op te leveren      tot de aanwending van het contingent na te
wegens de aanzienlijke fluctuaties welke zich        gaan en de Lid-Staten daarover in te lichten;
in de voorafgaande jaren hebben voorgedaan;
dat de door de Lid-Staten verstrekte cijfers         Overwegende dat het volstrekt noodzakelijk is
betreffende de te verwachten invoer hiermede         dat een Lid-Staat die op een bepaald tijdstip
rekening houden, aangezien zij over het geheel       in de periode van geldigheid van de contingen­
genomen een algemene beoordeling van de              ten een aanzienlijk overschot van één van zijn
situatie, dat wil zeggen ten aanzien van zowel       aanvankelijke quota heeft, een bepaald percen­
de produkten van post 55.05 als die van post         tage daarvan in de overeenkomstige reserve
55.09, inhouden ; dat het derhalve nog niet          terugstort ten einde te voorkomen dat een
doenlijk blijkt te zijn afzonderlijke verdelings­    gedeelte van een der communautaire contin­
percentage voor de twee betrokken categorieën        genten in een Lid-Staat ongebruikt blijft, terwijl
van produkten vast te stellen; dat het, in ver­      andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
band met al deze factoren, voor de beschouwde        nen maken ;
contingentsperiode vooralsnog dienstig lijkt de      Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk
betrokken contingenten te verdelen volgens de        België, het Koninkrijk der Nederlanden en het
hierna aangegeven percentages :                      Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in
           Duitsland                 42              en vertegenwoordigd worden door de Benelux
           Benelux                   11              Economische Unie, elke handeling met betrek­
           Frankrijk                 35              king tot het beheer van de aan de genoemde
           Italië                    12;             Economische Unie toegewezen quota kan wor­
 Overwegende dat het, ten einde rekening te          den verricht door één van haar leden ;
 houden met de onzekerheid omtrent de ontwik­         Overwegende dat, daar de betrokken tarief­
 keling van de invoer van de genoemde pro­           contingenten geldig zijn tot en met 31 decem­
 dukten in de Lid-Staten, dienstig is ieder van      ber 1973 , wijzigingen in het aldus vastgestelde
 de contingenten in twee gedeelten te splitsen,      systeem kunnen worden aangebracht ten einde
 waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten      rekening te houden met de toetreding van
 wordt verdeeld en het tweede gedeelte een           nieuwe Lid-Staten ;
 reserve vormt ter voorziening in de verdere
 behoeften van de Lid-Staten die hun aanvan­
 kelijke quotum geheel hebben opgebruikt; dat
                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 het, ten einde aan de importeurs van iedere
                                                      VASTGESTELD :
 Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, aan­
 beveling verdient het eerste gedeelte van ieder
 communautair contingent vast te stellen op een                           Artikel 1
 betrekkelijk hoog niveau dat, in het onder­
 havige geval, voor ieder contingent circa 80 %
 van de totale hoeveelheid van het contingent         Met ingang van 1 januari tot en met 31 decem­
 zou kunnen bedragen;                                 ber 1973 worden de rechten van het gemeen­
                                                      schappelijk douanetarief voor de volgende pro­
 Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvanke­          dukten van herkomst uit Turkije volledig
 lijke quota meer of minder spoedig kunnen            geschorst in het kader van de globale commu­
 hebben opgebruikt ; dat het, ten einde met die       nautaire tariefcontingenten zoals voor elk pro­
 omstandigheid rekening te houden en iedere           dukt zijn aangegeven :
 ---pagebreak--- Nr . L 298 /42                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31.12.72
                                                                      een tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn
  Nr. van het                                          Grootte
    gemeen­            Omschrijving                      van de       aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende
  schappelijk
 douanetarief
                                                    contingenten      eenheid naar boven afgerond.
                                                     (in tonnen )
                                                                      2 . Een Lid-Staat die het na volledige aan­
    55.05     Garens van katoen, niet gereed                          wending van een van zijn aanvankelijke quota
              voor de verkoop in het klein                  500
                                                                      opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer
    55.09     Andere weefsels van katoen               1 000
                                                                      heeft aangewend, gaat, voor zover er in de
                                                                      reserve nog een voldoende hoeveelheid aan­
                                                                      wezig is, door kennisgeving aan de Commissie
                                                                      onmiddellijk over tot opneming van een derde
                                                                      quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk
                       Artikel 2                                      quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
                                                                      boven afgerond.
1 . De in artikel 1 vastgestelde contingenten
worden in twee gedeelten gesplitst.                                   3.    Een Lid-Staat die het na volledige aan­
                                                                      wending van een tweede quotum opgenomen
                                                                      derde quotum voor 90 % of meer heeft aan­
2.      Van ieder contingent wordt het eerste                         gewend, gaat op de in lid 2 omschreven wijze
gedeelte over de Lid-Staten verdeeld; de quota                        over tot opneming van een vierde quotum,
die behoudens het bepaalde in artikel 5 , voor                        gelijk aan het derde quotum.
de periode tot en met 31 december 1973 gelden,
bedragen voor de Lid-Staten de volgende hoe­                          Deze procedure wordt verder op overeenkom­
veelheden :                                                           stige wijze toegepast totdat de reserve is uit­
                                                                      geput.
                                                        ( in tonnen )
                                           Nr. van het
                                                                      4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1
                               gemeenschappelijk douanetarief         tot en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan
                                                                      tot opneming van geringere hoeveelheden dan
                                   55 . 05             55.09          de in die leden vastgestelde quota, wanneer er
                                                                      aanleiding is om aan te nemen dat die quota
                                                                      wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
Duitsland                           168                336            delen aan de Commissie de redenen mede die
Benelux                              44                    88         tot toepassing van de bepalingen van het onder­
                                                                      havige lid hebben geleid.
Frankrijk                           140                280
Italië                               48                    96
                                                                                          Artikel 4
                     Totaal         400                800            Alle op grond van artikel 3 opgenomen extra­
                                                                      quota gelden tot en met 31 december 1973 .
3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent,                                             Artikel 5
ter grootte van respectievelijk 100 en 200 ton,
vormt de overeenkomstige reserve.                                     Indien een Lid-Staat op 15 september 1973 een
                                                                      van zijn aanvankelijk quota niet geheel heeft
                                                                      aangewend, stort hij uiterlijk op 10 oktober
                       Artikel 3                                       1973 van het niet benutte gedeelte van dat
                                                                      quotum de hoeveelheid die 20 % van het aan­
                                                                      vankelijke quotum te boven gaat, in de reserve
 1 . Een Lid-Staat die een van zijn aanvanke­                         terug. Hij mag een grotere hoeveelheid terug­
lijke quota als vastgesteld in artikel 2, lid 2,                      storten, indien er gronden zijn om aan te nemen
dan wel — indien artikel 5 is toegepast — dat                         dat deze anders wellicht onbenut zal blijven.
quotum verminderd met de in de overeenkom­
stige reserve teruggestorte hoeveelheid, voor                         De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober
90 % of meer heeft aangewend, gaat, voor                               1973 aan de Commissie kennis van de totale
zover er in de reserve nog een voldoende hoe­                         invoer van de betrokken produkten, die tot en
veelheid aanwezig is, door kennisgeving aan de                        met 15 september 1973 plaats heeft gevonden
 Commissie onmiddellijk over tot opneming van                         en op de communautaire contingenten is afge­
 ---pagebreak--- 31.12.72                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                Nr . L 298 /43
boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van         3 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoe­
ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij in         veelheden van de betrokken produkten op hun
de overeenkomstige reserve terugstorten.              quota in mindering naar gelang deze produkten
                                                      bij de douane ten invoer tot verbruik worden
                                                      aangegeven .
                    Artikel 6
                                                      4.    De mate waarin van de quota van de
De Commissie houdt boek van de door de Lid­           Lid-Staten gebruik is gemaakt, wordt vastge­
Staten overeenkomstig het bepaalde in de arti­        steld aan de hand van de ingevoerde hoeveel­
kelen 2 en 3 geopende quota, en brengt, zodra         heden welke op de in lid 3 omschreven wijze
de opgaven haar bereiken, de Lid-Staten op de         in mindering zijn gebracht.
hoogte van de in de reserves nog aanwezige
hoeveelheden.
                                                                          Artikel 8
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 okto­
ber 1973 in kennis van de stand van de diverse
                                                     De Lid-Staten verstrekken de Commissie perio­
reserves na de overeenkomstig artikel 5 ver­          diek een opgave van de in mindering van hun
richte terugstortingen.                               quota verrichte invoer van de betrokken pro­
Zij ziet erop toe dat bij de opneming de in de       dukten .
reserve   beschikbare   hoeveelheid   niet wordt
overschreden, en geeft te dien einde aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht ken­                           Artikel 9
nis van de stand van de betrokken reserve .
                                                     De Lid-Staten en de Commissie werken nauw
                                                      samen om te bereiken dat de bepalingen van
                    Artikel 7                        deze verordening worden nagekomen .
1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatrege­
                                                                         Artikel 10
len om, door opening van de met toepassing
van artikel 3 door hen opgenomen extra quota,
de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbre­          De bovenstaande bepalingen kunnen worden
king in mindering te kunnen brengen op hun           gewijzigd ten einde rekening te houden met de
gecumuleerd quotum in de communautaire               situatie die door de toetreding van nieuwe Lid­
tariefcontingenten.                                  Staten ontstaat.
2 . De Lid-Staten treffen alle nodige maat­
regelen ten einde de op hun grondgebied geves­                           Artikel 11
tigde importeurs van de betrokken produkten
vrije toegang tot de hun toegewezen quota te         Deze     verordening   treedt  in  werking    op
waarborgen.                                           1 januari 1973 .
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
           toepasselijk in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel , 28 december 1972 .
                                                                    Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter
                                                                    T. WESTERTERP