CELEX: 52000PC0259
Language: es
Date: 2000-05-02
Title: Propuesta de Directiva del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad - (versión codificada)

COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               Bruselas, 02.05.2000
                                               COM(2000)259 final
                                               2000/0108 (CNS)
                                Propuesta de
                        DIRECTIVA DEL CONSEJO
    sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al
mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de
        centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad
                                  (versión codificada)
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                    EXPOSICIÓN DE MOTWOS
l.    En el contexto de. «La Europa de los ciudadanos», la Comisión concede gran
      importancia a la simplificación y claridad del Derecho comunitario, que de esta forma
      resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas
      posibilidades y reconociéndole derechos específicos que puede invocar.
      Pero este objetivo no podrá lograrse mientras siga existiendo una cantidad excesiva de
      disposiciones que hayan sufrido diversas modificaciones, a menudo esenciales, y que
      se encuentren dispersas entre el acto originario y los actos de modificación
      posteriores. Por tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de nume-
      rosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.
      Así pues, la claridad ytransparencia del Derecho comunitario dependen también de la
      codificación y de la normativa que a' menudo se modifica.                         ·
2.    Por Decisión de 1 de abril de 1987 la Comisión dio instrucciones a sus servicios de
      que procedieran a la codificación constitutiva u· oficial de los actos jurídicos, ~
      Jlláxim.Q tras su décima modificación, subrayando que se trata de una medida mínima,
      ya que en aras de la claridad y de la correcta comprensión de la legislación comunita-
       ria, los servicios deberán esforzarse en efectuar, a la mayor brevedad, una codificación
      de los textos de su competencia.
3.    Las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en didembre
      de 1992, confirmaron estas exigencias, subrayando la importancia de la codificación
      constitutiva u oficial «que proporciona una seguridad jurídica en cuanto al Derecho
       aplicable en un momento determinado a propósito de una cuestión determinada».
       Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo
      comunitario normal.
      En la medida en que, con ocasión de la codificación constitutiva u oficial, ninguna.
      modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de dicho
      procedimiento, el Parlamento Europeo, el Consejo y la ·Comisión convinieron,
      mediante un acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, en un método de
       trabajo aceJerado para la rápida aprobación de los actos codificados.
4.     La presente propuesta de codificación (1) de la Directiva 77/187/CEE del Consejo, de
       14 de febrero de 1977, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
      miembros relativas al mantenimiento de Jos derechos de los trabajadores en caso de
      traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros
      de actividad, va dirigida a realizar este tipo de codificación: la nueva Directiva reem-
      plazará a las que son objeto de la operación de codificación e), se ajustará en su
      totalidad a la sustancia de los textos codificados y se limitará, por tanto, a reagrupar-
      los realizando en ellos únicamente las modificaciones formales requeridas por la pro-
      pia operación de codificación.
S.    La presente propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una
      consolidación previa del texto de la Directiva 77/187/CEE y del acto modificador efec-
      tuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistem¡ informático de la Oficina de
      Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas mencionado en las conclusiones
      de la Presidencia del Consejo de. Edimburgo. Se ha mantenido la antigua numeración
      de los artículos para facilitar la lectura, indicándose al margen; la nueva numeración
      se encuentra sobre el texto de los artículos; estas dos ·numeraciones vuelven a
       aparecer en tin cuadro de correspondencias que figura en· el anexo 11 de la Directiva ·
       codificada.
  ~) Consignada en el programa legislativo para 2000.
  ( ) Parte A del anexo 1 de la presente propuesta.
                                           2
 ---pagebreak---                                                ·Propuesta de
                                        DIRECTIVA DEL CONSEJO                                            98/.50/CE
                                                     de
sobre la aproxilnación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al mantenimiento ,de los
derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de
                                      empresas o de centros de actividad                               r
       EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
       Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
       y, en particular, su artículo 94,
       Vista la propuesta de la Comisión,
       Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1 ),
       Visto el dictamen del Consejo Económico y Social (2),
       Visto el dictamen del Comité de las Regiones (3),
       Considerando lo siguiente:
      (1)     La Directiva 77/187/CEE del Consejo, de 14 de
              febrero de 1977, sobre la aproximación de las le-
              gislaciones de los Estados miembros relativas al
              mantenimiento de los derechos de los ·trabajado-
              res en caso de traspasos de empresas, de centros
              de actividad o de partes de empresas o de centros
              de actividad (4), ha sido modificada de -forma
              sustancial (S). Conviene, en aras de una mayor ra-
              cionalidad y claridad, procedér a la codificación
              de la mencionada Directiva.
      ( 1)  DOC
      (2)   DOC
      (l)   DOC                  -
      (4)   DO L 61 de 5.3.l9'n, p. 26.
      (S)   Parte A del Anexo I.
                                                         3
 ---pagebreak--- (2)    La cvo~ución económica implica, en el plano            l. 77/187/CEE
       nacional y comunitario, modificaciones de la              (adaptado)
       estructura de las empresas, que se efectúan, entre
      otras formas, mediante traspasos a otros em-
      presarios de empresas, de centros de actividad o
       de partes de empresas o de centros de actividad,
       como consecuencia de fusiones o de cesiones.
(3)    Son necesarias disposiciones para proteger a los       2.
       trabajadores en caso de cambio de empresario, en
       particular para garantizar el mantenimiento de sus
       derechos.
(4)    Subsisten diferencias en los Estados miembros en       3.
       lo que se refiere al alcance de la protección de los
       trabajadores en este ámbito y conviene reducir
       tales diferencias.
(5)    La Carta comunitaria de los derechos sociales          l. 98/50/CE
       fundamentales de los trabajadores, aprobada el 9
       de diciembre de 1989, denominada en lo sucesivo
       «Carta Social», dispone en sus puntos 7, 17 y 18,
     · en particular, que: «La realización del mercado
       interior debe conducir a una mejora de las
       condiciones de vida y de trabajo de los
       trabajadores en la Comunidad Europea. Esta
       mejora deberá igualmente desarrollar, cuando sea
       necesario, ciertos aspectos de la reglamentación
       laboral, como los procedimientos de despido
       colectivo o los referentes a las quiebras. La
       información, la consulta y la participación de los
       trabajadores deben desarrollarse según mecanis-
       mos adecuados y tenie.ndo en cuenta las prácticas
       vigentes en los diferentes Estados miembros. La
       información, la consulta y la participación deben
        llevarse a cabo en el momento oportuno, y en
       particular cuando se produzcan reestructuraciones
       o fusiones de empresas que afecten al empleo de
       los trabajadores.».
 (6)    En 1977, el Consejo adoptó la Directiva               2.  (adaptado)
       77/187/CEE, a fm de promover la armonización
       de las· legislaciones nacionales que garantizan la
       protección de los derechos de los trabajadores y
       exigen a los cedentes y a los cesionarios que in-
       formen y consulten a los representantes de los
       trabajadores con la suficiente .antelación.
 (7}   Dicha Directiva ha sido posterionnent~ modifica-       3. (adaptado)
       da a la luz de las repercusiones del mercado inte-
       rior, de las tendencias legislativas de los .Estados
       miembros en lo que se refiere al rescate de las
        empresas en dificultades económicas, de la
       jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las
        Comunidades Europeas, de la Directiva
        75/129/CEE del Consejo, de 17 de febrero de 1975,
        relativa a la aproximación de las legislaciones de
        los Estados miembros que se refieren a los despi-
        dos colectivos (1) y de las normas legales ya ·en
       vigor en la mayoría de los Estados miembros.
 (1) DO L 48 de 22.2.1975, p. 29. Directiva sustituida por la
     Directiva 98/59/CE (DO L225 de 128.1998, p. 16).
                                                    4
 ---pagebreak---  (8) La Carta Social reconoce la importancia de la      13. 98/50/CE
     lucha contra toda forma de discriminación, en
     particular de las basadas en el sexo, el color, la
     raza, las opiniones y las creencias.
 (~) La presente Directiya debe entenderse sin perjui-
     cio de las obligaciones de los Estados miembros
     relativas a los plazos de transposición de las
     Directivas que figuran en la parte B del Anexo 1,
HA ADOPTADO lA PRESENTE DIRECI1VA:
 ---pagebreak---                          CAPÍTULO l                            98/50/CE art. 1.2
             Ámbito de aplicación y definiciones
                          Artículo 1                                             Artículo 1
l.   a)   La presente Directiva se aplicará a los traspasos
          de empresas, de centros de actividad o de partes
          de empresas o centros de actividad a otro
          empresario como resultado de una cesión
          contractual o de una fusión.
     b)   Sin perjuicio de lo dispuesto en la letra.· a) y de
           las siguientes disposiciones del presente artículo,
           se considerará traspaso a efectos de la presente
           Directiva el de · una entidad económica que
           mantenga su identidad, entendida como un
           conjunto de medios organizados, a fin de llevar a
           cabo una actividad económica, ya fuere esencial
           o accesoria.
     e)·   La presente Directiva será aplicable a empresas
           tanto públicas como privadas que ejerzan una
           actividad económica, con o sin ánimo de lucro.
           La reorganización administrativa de las
           autoridades públicas administrativas y el traspaso
           de funciones administrativas entre autoridades
           públicas administrativas no constituirán un
           traspaso a efectos de la presente Directiva.
2. La presente Directiva se aplicará cuando y en la
medida en la que la empresa, el centro de actividad o la
parte de éstos que haya de traspasarse se encuentre dentro
del ámbito de aplicación territorial del Tratado.
3. La presente       Directi~a  no se aplicará a los buques
marítimos.
                           Articulo 2                                            Antcu/0 2
l.   A efectos de la presente Directiva se entenderá por:
a) «cedente»: cualquier persona física o jurídica que, co-
    mo consecuencia de un traspaso a efectos del
    apartado 1 del artículo 1, pierda la calidad de empre-
    sario con respecto a la empresa, el centro de actividad
    o la parte de éstos;           ·
b) «cesionario»: cualquier perSona f'ISica o jurídica que,
    como consecuencia de un traspaso a efectos del
    apartado 1 del artículo 1, adquiera la calidad dC?
    empresario con respecto a la empresa, el centro de
    actividad o la parte de éstos;
e) «representantes de los trabajadores» y expresiones
    similares: los . representantes de los trabajadores
    previstos por la legislaci6n o la práctica de los Esta~os
   ·miembros;
d) «trabajador»: cualquier persona que esté protegida
    como tal en la legislación laboral del Estado miembro
    de que se trate.
                                            6
 ---pagebreak--- -----·-·- '------- ---·-· ·-------
                              2. La presente Directiva no afectará a la legislación         98/50/CE art. 1.2
                              nacional en lo que concierne a la definición de contrato de
                              trabajo o de relación laboral.
                              No obstante, los Estados miembros no podrán ~cluir del
                              ámbito de aplicación de la presente Dire~va los contratos
                             o relaciones de trabajo únicamente por:
                              a) el número de horas de trabajo realizadas o por
                                  realizar;
                             b) que se trate de relaciones laborales regidas por un
                                  contrato de trabajo de duración determinada a efectos
                                  del punto 1 del artículo 1 de la Directiva 91/383/CEE
                                  del Consejo (1 ), o
                             e) que se trate de relaciones laborales temporales a
                                  efectos del punto 2 del artículo 1 de la Directiva
                                  91/383/CEE y que la empresa, el centro de actividad o
                                  )a parte de éstos que se haya traspasado sea la
                                  empresa de trabajo temporal que asuma las funciones
                                  de empresario o una· parte de ella.
                                                      CAPITuLO 11
                                  Mantenimiento de los derechos de los trabiÜadores
                                                       Articulo 3                                             Artfculo 3
                             1. . Los derechos y obligaciones que resulten para el
                             cedente de un contrato de trabajo o de una relación
                             laboral existente en la fecha del traspaso, serán
                             transferidos al cesionario como consecuencia de tal
                             traspaso.
                             Lo~: Estados miembros podrán establecer que, después de       (adaptado)
                             la fecha del traspaso, el cedente y el cesionario s.ean
                             responsables solidariamente de las obligaciones resultantes,
                             antes de la fecha del traspaso, de un contrato de trabajo o
                             de una relación laboral existentes en la fecha del traspaso.
                             2. Los Estados miembros podrán adoptar las medidas
                             necesarias para garantizar que el cedente notifique al
                             cesionario todos los derechos y obligaciones que, en virtud
                             del presente artículo, se transferirán al cesionario, en la
                             medida en que en el momento del traspaso el cedente
                             tenga o debiera haber tenido conocimiento de dichos
                             derechos y obligaciones. En caso de que el cedente no
                             notifique al cesionario alguno de estos derechos u
                             obligaciones, ello no afectará al traspaso del derecho o de
                             la obligación ni a los derechos de los trabajadores frente al
                             cesionariv o al cedente en relación con dicho derecho u
                             obligación.
                             3. Después del traspaso, el cesionario mantendrá las
                             condicione.s de trabajo pactadas mediante convenio
                             colectivo, en los mismos términos aplicables al cedente,
                             hasta la fecha de extinción o de expiración del convenio
                             colectivo, o de la entrada en vigor o de aplicación de otro
                             convenio colectivo.
                               (1) DO L 206 de 29.7.1991, p. 19.
                                                                        7
 ---pagebreak--- Los Estados miembros podrán limitar el período de             98/50/CE art. 1.2
mantenimiento de las condiciones de trabajo, pero éste no
podrá ser inferior a un año.
4.   a) Salvo disposición en contrario por parte de los
         Estados miembros, los apartados 1 y 3 no serán
         aplicables a los derechos de los trabajadores en
         materia de prestaciones de jubilación, invalidez o
         supetvivencia     al    amparo      de    regímenes
         complementarios profesionales o interprofesionales
         fuera de los regímenes legales de seguridad social
         de los Estados miembros.
     b) Aun cuando los Estados miembros no establezcan,
         de conformidad con la letra a), que los apartados 1
         y 3 serán aplicables a tales derechos, adoptarán, no
         obstante, las medidas necesarias para proteger los
         intereses de los trabajadores, así como de las
         personas ·que hayan dejado ya el centro de
         actividad del cedente en el momento del traspaso,
         en lo que se refiere a .sus derechos a4quiridos, o
         en curso de adquisición, a prestaciones de
         jubilación, comprendidas las prestaciones para los
         supervivientes, con arreglo a los regímenes
         complementarios contemplados en la letra a).
                          Articulo 4                                                Attículo 4
1. El traspaso ·de una empresa, de un centro de
actividad o de una parte de éstos no constituirá en sí
mismo una causa de despido para el cedente o para el
cesionario. Esta disposición no impedirá los despidos que
puedan producirse por razones económicas, técnicas o de
organización que impliquen cambios en el plano del
empleo.
Los Estados miembros podrán establecer que no se
aplique el párrafo primer~ a determinadas categorías
concretas de trabajadores que no estén amparadas por la
legislación o la práctica de los Estados miembros en
materia de protección contra el despido ..
2. Si el contrato de trabajo o la relación laboral · se
rescinde como consecuencia de que el traspaso ocasiona
una modificación substancial de las condiciones de trabajo
en perjuicio del trabajador, la rescisión del contrato de
trabajo 9 de la relación laboral se considerará imputable al
empresario.
                          Articulo 5                                            Attfculo 4 bis
1. Salvo disposición en contrario por parte de los            (adaptado)
Estados miembros, los artículos 3 y 4 no serán aplicables a
los traspasos de empresas, centros de actividad, o partes de
empresas o centros de actividad, cuando el cedente sea
objeto de un procedimiento de quiebra o de un proce-
dimiento de ·insolvencia análogo abierto con vistas a la
liquidación de los bienes del cedente y éstos estén bajo el
control de una autoridad pública competente (que podrá
ser un intetventor de empresas autorizado por una
autoridad pública competente).
                                            8
 ---pagebreak--- 2. En el supuesto de que los artículos 3 y 4 se apliquen          98/50/CE art. 1.2
a un traspaso durante un procedimiento de inSolvencia             (adaptado)
abierto respecto de un ceden~e (independientemente de
que dicho procedimiento se haya iniciado para liquidar los
activos del cedente) ·y a condición de que dicho
procedimiento esté bajo el control de una autoridad
pública competente (que podrá ser un intetventor de
empresas determinado por la legislación nacional), un
Estado miembro podrá disponer que:
a) no obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo         (adaptado)
     3, no se transfieran aJ cesionario las obligaciones del
     cedente, derivadas de los contratos o de las relaciones
     laborales, exigibles antes de la fecha del traspaso o
     antes de la apertura del procedimiento de insolvencia,
     siempre y cuando dicho procedimiento dé lugar, en
     virtud de la iegislación de ese Estado miembro, a una
     protección como mínimo equivalente a la que se
     establece para las situaciones reguladas por la Directi-
     va 80/987/CEE del Consejo (1 ),
     y, o alternativamente, que:
b) el cesionario, el cedente, o la persona o personas que         (adaptado)
     ejerzan las funciones del cedente, por un lado, y los
     representantes de los trabajadores, por otro lado,
     puedan pactar, en la medida en que la normativa o la
     práctica en vigor lo permitan, cambios en las
     condiciones de trabajo de los trabajadores, con la
     finalidad de mantener las oportunidades de empleo al
     garantizar la supervivencia de la empresa o del centro
     de actividad o de la parte de la empresa o del centro
     de actividad.
3.    Un Estado miembro podrá aplicar la letra b) del             (adaptado)
ap~tado    2 a los traspasos cuando el cedente se encuentre
en una situación de crisis económica grave, definida por la
legislación nacional, siempre que la situación sea declarada
por una autoridad pública competente y sea posible su
control judicial, siempre que dicha disposición ya existiese
en su ordenamiento jurídico el 17 de julio de 1998.
La Comisión presentará un informe sobre los efectos de la
presente disposición antes del 17 de julio de 2003 y.
presentará al Consejo las propuestas que corresponda.
4. Los Estados miembros adoptarán las medidas
o¡::ortunas con vistas a evitar que se abuse de los procedi-
mientos de insolvencia para privar a los trabajadores de los
derechos resultantes de' la presente Directiva.
 (1)   DO L 283 de 20.10.1980, p. 23. Directiva cuya última
       modificación la constituye el Acta de adhesión de Austria,
       de Finlandia y de Suecia.
                                               9
 ---pagebreak---                             Artículo 6                           98/50/CE art. 1.2 Artículo 5
 l. En la medida en que la empresa, el centro de                 (adaptado)
 actividad o una parte de éstos conserve su autonomía, el
 estatuto y la función de los representantes o de la
.representación de los trabajadores afectados por un
 traspaso subsistirán en los mismos términos bajo las mis-
 mas condiciones existentes antes de la fecha de traspaso
 según lo previsto por las disposiciones legales, reglamenta-
 rias y administrativas o por un acuerdo, siempre que se
 reúnan las condiciones necesarias para la formación de la
 representación d~ los trabajadores.
 El párrafo primero no se aplicará cuando, de acuerdo con
 las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas o
 la práctica de los Estados miembros, o en virtud de un
 acuerdo celebrado con los representantes de los trabajado-
 res, se cumplan las condiciones necesarias para la nueva
 designación de los representantes de los trabajadores o pa-
 ra la nueva formación de la representación de éstos.
 Cuando el cedente sea objeto de un procedimiento de             (adaptado)
 quiebra o de un procedimiento de insolvencia análogo
 abierto con vistas a la liquidación de los bienes del
 cedente y éstos estén bajo el oontrol de una autoridad
 pública competente (que podrá ser un interventor de
 empresas autorizado por una autoridad pública
 competente), los Estados miembros podrán tomar las
 medidas necesarias para garantizar que los trabajadores _
 traspasados estén representados adecuadamente hasta que
  tenga lugar una nueva elección o designación de _los
 representantes de los trabajadores.
 Si la empresa, el centro de actividad o una parte de éstos
 no conserva su autonomía, los Estados miembros adopta-
 rán las medidas necesarias para garantizar que los trabaja-
  dores traspasados que estuvieran representados antes del
  traspaso se hallen r;Iebidamente representados, de confor-
  midad con la legislación o prácticas nacionales vigentes,
  durante el periodo necesario para la constitución de una
  nueva form~ión o designación de la representación de los
  trabajadores.
  2. Si el mandato de los representantes ·de los
  trabajadores afectados por un traspasa expirare como con-
  secuencia de ese traspaso, los representantes continuarán
  beneficiándose de las medidas de protección previstas por
  las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas, o
 por la práctica de· los Estados miembros.
                                             10
 ---pagebreak---                            CAPÍTULO Ill                          98/50/CE art. 1.2
                      Información y consulta
                            Articulo 7
   l. El cedente y el cesionario deberán informar a los
   representantes de sus trabájado~es respectivos afectados
   por un traspaso, de los puntos siguientes:
       la fecha o la fecha prevista del traspaso,
       motivos del traspaso,
       consecuencias jurídicas, económicas y sociales del
       traspaso para los trabajadores,
       medidas previstas respecto de los trabajadores.
  El cedente estará obligado a comunicar estas
  informaciones a los representantes de sus trabajadores con
  la suficiente antelación antes de la realización del traspaso.
  El cesionario estará obligado a comunicar estas
  informaciones a los representantes de sus trabajadores con
  la suficiente antelación y, en todo caso, antes de que sus
  trabajadores se vean afectados directamente en sus
  ';ondiciones de empleo y de trabajo por el traspaso. ·
  2. Si el cedente o el cesionario previeren la adopción de
  medidas en relación con sus trabajadores respectivos,
  estarán obligados a consultar tales medidas, con la
  suficiente antelación, con los representantes. de sus
  trabajadores respectivos, con el fin de llegar a un acuerdo.
  3. Los Estados miembros cuyas disposiciones legales,
  reglamentarias o administrativas Rrevean la posibilidad de
  que los representantes de los trabajadores recurran a un
  arbitraje para obtener una decisión sobre las medidas que
  deban adoptarse respecto de los trabajadores, podrán
  limil.ar las obligaciones previstas en los apartados 1 y 2 a
  ios casos en que el traspaso realizado provoque una
  modificación en el centro de actividad que pueda ocasionar
  perjuicios sustanciales para una parte importante de los
  trabajadores.
  La información y las consultas abarcarán al menos las
  medidas previstas en relación con los trabajadores.
  Ln información se facilitará y las consultas tendrán lugar
  con la suficiente antelación antes de que se lleve a efecto
  en· d centro de actividad el cambio citado en el párrafo
  primero.
  4. Las obligaciones previstas en .el presente artículo
  serán aplicables independientemente de que la decisión
  conducente al traspaso sea adoptada por el empresario o·
  por una empresa que lo controle.
  En lo que se refiere a las presuntas infracciones de las
· obligaciones de información y de consulta previstas en la
  presente Directiva, no podrá aducirse como justificación
  que una empresa bajo cuyo control se halle el empresario
  no facilitó la información necesaria.
                                             11
 ---pagebreak--- 5. Los Estados miembros podrán limitar las obligaciones     98/50/CE art. 1.2
previstas en los apartados 1, 2 y 3 a las empresas o a los
centros de actividad que, con respecto al número de
trabajadores, cumplan las condiciones necesarias para ·la
elección o designación de un órgano colegiado que
represente a los trabajadores.
6. . Los Estados miembros dispondrán que, en caso de        (adaptado)
que en una empresa o en un centro de actividad, por
motivos ajenos a la voluntad de los trabajadores, no
hubiere representantes de éstos, los trabajadores afectados
sean informados previamente:
    de la fecha fijada o prevista del traspaso,
    de los motivos del traspaso,
    de las consecuencias jurídicas, eeonómicas y sociales
    del traspaso para los trabajadores,
    de las medidas previstas respecto de los trabajadores.
                       CAPÍTULO IV .
                    Disposiciones finales
                         Articulo 8                                               Artículo 7
La presente Directiva no· afectará a la facultad de los
Estados miembros de aplicar o adoptar disposiciones
legales, reglamentarias o administrativas más favorables
para los trabajadores o de promover o permitir la
aplicación de convenios colectivos o acuerdos celebrados
entre interlocutores sociales más favorables para los
trabajadores.
                         Articulo 9                                           Art(culo 7 bis
Los Estados miembros introducirán en su ordenamiento
jurídico interno las medidas necesarias para permitir que
los trabajadores y los representantes de éstos, que se
consideren perjudicados por el incumplimiento de las·
obligaciones que se derivan de la presenté Directiva, hagan
valer sus derechos por la vfa jurisdiccional, tras un even-
tual recurso a otras instancias competentes.
                        Antculo 10.                                           Art(culo 7 ter
La Comisión presentará al Consejo un análisis de los
efectos de la presente Directiva antes del 17 de julio
de 2006. &opondrá asimismo cualquier modificación que
considere necesaria.
                                          12
 ---pagebreak---                         Artículo 11                          77/187/CEE
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto
de las disposiciones legales, reglamentarias y administrati-
vas que adopten en el ámbito regulado por la presente
Directiva.
                        Artículo 12
Queda derogada la Directiva 77/187/CEE, modificada por
la Directiva que figura en la parte A del Anexo 1, sin
perjuicio d~ las obligaciones de los Estados miembros en
cuanto a los plazos de transposición que figuran ~n la
parte B del Anexo l.                                  ·
Las referencias hechas a la Directiva derogada se
entenderán como hechas a la presente Directiva y deberán
leerse con -arreglo al cuadro de correspondencias que
figura en el Anexo n.
                        Articulo 13
La presente Directiva entrará en vigor el 'vigésimo día
siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas.
                        Articulo 14
Los destinatarios de la presente Directiva serán los
Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el
                                             Por el Consejo
                                              El Presidente
                                         13
 ---pagebreak---                                                     ANEXO/
                                                    PARTE A
                                      Directiva derogada y su modificación
                                         (contempladas en el artículo 12)
Directiva 77/187/CEE del Consejo (DO L 61 de 5.3.1977, p. 26)
 Directiva 98/50/CE del Consejo  (DO L 201 de 17.7.1998, p. 88)
                                                    14
 ---pagebreak---                                       PARTE B
                     Plazos de transposición al Derecho nacional
                           (contemplado en el artíCulo 12)
           Directiva                                          Fecha límite de transposición
77/187/CEE                                 16 de febrero de 1979
98/50/CE                                   17 de julio de 2001
                                      15
 ---pagebreak---                                                ANEXO//
                                      CUADRO DE CORRESPONDENCIAS
                 Directiva 77/187/CEE                                Presente Directiva
Artículo primero                                    Artículo primero
Artículo 2                                          Artículo 2
Artículo 3                                          Artículo 3
Artículo 4                                          Artículo 4
Artículo 4 bis                                      Artículo S
Artículo S                                          Artículo 6
Artículo 6                                          Artículo 7
Artículo 7                                          Artículo 8
Artículo 7 bis                                      Artículo 9
Artículo. 7 ter                                     Artículo 10
Artículo 8                                          Artículo 11
                                                    Artículo  ~2
                                                    Artículo 13
                                                    Artículo 14
                                                    Anexo 1
                                                    Anexo   n
                                                16