CELEX: 31976R1975
Language: it
Date: 1976-08-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1975/76 della Commissione, del 5 agosto 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

9. 8 . 76                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 216/ 1
                                                                   I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1975 /76 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 5 agosto 1976
                                         che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75
                                                                        della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1834/76 (6),
europea ,                                                               ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
                                                                        compensativi monetari ; che i tassi di cambio in
                                                                        contanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                    n. 1380/75 nel periodo dal 28 luglio al 3 agosto 1976
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  per la sterlina inglese e la sterlina irlandese compor­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  tano un divario che si scosta di oltre un punto dalla
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                      percentuale considerata per la fissazione precedente
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),                   degli importi compensativi monetari,
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 557/
76 (2), in particolare l'articolo 3 ,                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                 Articolo 1
considerando die gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n . 572/76 della Com­                    1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 572/76,
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo                   le colonne United Kingdom e Ireland delle parti 1 , 2,
dal regolamento (CEE) n. 1910/76 (4);                                  3 , 4, 5 , 7 e 8 sono sostituite da quelle di cui all'alle­
                                                                       gato I del presente regolamento.
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                   2. Gli allegati II e III del regolamento (CEE)
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                       n. 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del
monetari devono essere modificati se il divario di cui                 presente regolamento .
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                                             Articolo 2
rata per la fissazione precedente; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in                    Il presente regolamento entra in vigore il 9 agosto
base alla variazione del divario ;                                      1976 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 5 agosto 1976.
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                                     Membro della Commissione
(!) GU    n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .
(2) GU    n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .
(3) GU    n. L 68 del 15. 3 . 1976, pag. 5 .                            (5) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
(4) GU    n. L 208 del 2. 8. 1976, pag. 1 .                             (6) GU n. L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.
 ---pagebreak--- N. L 216/2                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9. 8 . 76
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £ft               í/t              Lit./t        FF/t
                                  1                             5                 6                 7            8
              10.01 A                                         13,383           12,588
              10.02                                           11,910           11,723
              10.03                                           11,729           10,814
              10.04                                           11,385           10,407
              10.05 B                                         11,868           10,358
              10.07 B                                         11,635           10,647
              10.07 C                                         11,664           10,135
              11.01 A                                         16,997           16,035
              11.01 B                                         14,934           14,824
              11.02 A I b)                                    18,357           17,318
              11.01 C                                         11,963           11,030
              11.01 D                                         11,612           10,615
              11.01 E I                                       16,615           14,502
              11.01 E II                                      12,105           10,566
           ex 11.01 G i1)                                     11,867           10,860
           ex 11.01 G (2)                                     11,898           10,338
              11.02 A II                                      12,148           11,957
              11.02 A III                                     16,420           15,140
              11.02 A IV                                      15,938           14,569
              11.02 A V a) 1                                  21,362           18,645
              11.02 A V a) 2                                  21,362           18,645
              11.02 A V b)                                    12,105           10,566
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 216/3
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland            Italia      France
                                                              m                  £/t              Lit./t      FF/t
                                  1                            5                  6                7            8
          ex 11.02 A VII (x)                                11,867            10,860
          ex 11.02 A VII (2)                                11,898            10,338
              11.02 B I a) 1                                11,963            11,030
             11.02 B I a) 2 aa)                             11,612            10,615
             11.02 B I a) 2 bb)                             11,612            10,615
             11.02 B I b) 1                                 16,420             15,140
             11.02 B I b) 2                                 15,938             14,569
             11.02 B II a)                                  13,651             12,840
             11.02 B II b)                                  12,148             11,957
              11.02 B II c)                                 12,105             10,566
          ex 11.02 B II d) (*)                              11,867             10,860
          ex 11.02 B II d) (2)                              11,898             10,338
              11.02 C I                                     13,651             12,840
              11.02 C II                                    12,148             11,957
              11.02 C III                                   18,766             17,303
              11.02 C IV                                    11,612             10,615
              11.02 C V                                     12,105             10,566
          ex 11.02 C VI (x)                                 11,867             10,860
          ex 11.02 C VI (2)                                  11,898            10,338
              11.02 D I                                      13,651            12,840
              11.02 D II                                     12,148            11,957
              11.02 D III                                    11,963            11,030
              11.02 D IV                                     11,612            10,615
              11.02 D V                                      12,105            10,566
           ex 11.02 D VI (x)                                 11,867            10,860
           ex 11.02 D VI (2)                                 11,898            10,338
              11.02 E I a) 1                                 11,963             11,030
              11.02 E I a) 2                                 11,612             10,615
              11.02 E I b) 1                                 16,420             15,140
              11.02 E I b) 2                                 20,492             18,732
               11.02 E II a)                                 13,651      •      12,840
               11.02 E  II  b)                               12,148             11,957
               11.02 E  II  c)                               13,055             11,394
           ex 11.02 E    II d) 2 (l)                         11,867             10,860
           ex 11.02 E    II d) 2 (a)                         11,898             10,338
               11.02 F I                                     13,651             12,840
               11.02 F II                                    12,148             11,957
               11.02 F III                                   11,963             11,030
 ---pagebreak--- N.L 216/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9. 8 . 76
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs ,                        e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bíj de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £/t             £/t              Lit./t        FF/t
                                  1                             5               6                 7             8
             11.02 F IV                                     11,612          10,615
             11.02 F V                                      12,105          10,566
          ex 11.02 F VII i1)                                11,867          10,860
          ex 11.02 F VII (2)                                11,898          10,338
             11.02 G I                                      10,038            9,441
             11.02 G II                                       8,901           7,769
             11.06 A                                          2,111           1,947
             11.06 B I                                      19,107          16,677
             11.06 B II                                     19,107          16,677
             11.07 A I a)                                   23,822          22,407
             11.07 A I b)                                   17,800          16,742
             11.07 A II a)                                  20,877           19,249
             11.07 A II b)                                  15,599          14,383
             11.07 B                                        18,179           16,762
             11.08 A I                                      19,107           16,677
             11.08 A III                                    33,864          28,001
             11.08 A IV                                     19,107           16,677
             11.08 A V                                      19,107           16,677
             11.09                                          61,571           50,911
             17.02 B II a) (3)                              24,922           21,753
             17.02 B II b) (3)                              19,107           16,677
             17.05 B I                                      24,922           21,753
             17.05 B II                                     19,107           16,677
             23.02 A I a)                                     3,698           3,376
             23.02 A I b)                                   11,834           10,803
             23.02 A II a)                                    2,958           2,701
             23.02 A II b)                                  11,834           10,803
             23.03 A I                                      23,736           20,717
             23.07 B I a) 1                                   1,899            1,657
             23.07 B I a) 2 (4)                              17,423          14,493
             23.07  B  I  b) 1                                5,934           5,179
             23.07  B  I  b) 2 (5)                          21,458           18,015
             23.07  B  I  c) 1 (7)                          11,868           10,358
             23.07  B  I  c) 2 (e) (7)                      27,392           23,194
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 216/5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
{*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
      Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
 ( 4) v ) C) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                              United
                                                  Ireland
                            Kingdom
               (4)             1,649               1.645
               (s)             1,527               1,519
               (•)             1,413               1,403
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V E 131),
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                angewandt.
                Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
                a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
                b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
                 c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
                — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
                 — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                 Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
                 a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
                 b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                    (E 131 ),
                 c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                 wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
                 respectievelijk
                 — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                 — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
                 — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---  N.L 216/6                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        9 . 8 . 76
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) I ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(T) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 216/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                            %               6                    7            8
             01.03 A II a)                                   7,769           6,647
             01.03 A II b)                                   9,135           7,816
             02.01 A III a) 1                               11,879         10,164
             02.01 A III a) 2                               18,412         15,753
             02.01 A III a) 3                               14,492         12,400
             02.01 A III a) 4                               19,243         16,465
             02.01 A III a) 5                               10,334           8,842
             02.01 A III a) 6 aa)                           19,243         16,465
          ex 02.01 A III a) 6 bb) O                         19,243         16,465
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       14,492          12,400
             02.05 A I                                       4,989           4,269
             02.05 A II                                      5,820           4,980
             02.05 B                                         2,851           2,439
             02.06 B I a) 1                                 11,879         10,164
             02.06 B I a) 2 aa)                             16,036          13,721
             02.06 B I a) 2 bb)                             16,036          13,721
             02.06 B I a)    2 cc)                          17,818          15,245
             02.06 B I a)    3                              18,412         15,753
             02.06 B I a)    4                              14,492          12,400
             02.06 B I a)    5                              19,243          16,465
             02.06 B I a)    6                              10,334           8,842
          ex 02.06 B I a)    7 Q)                           19,243          16,465
          ex 02.06 B   I  a) 7 (a)                          14,492          12,400
             02.06 B   I  b) 1                              17,818          15,245
             02.06 B   I  b) 2 aa)                          17,818          15,245
             02.06 B   I  b) 2 bb)                          17,818          15,245
             02.06 B I b) 2 cc)                             1 9,600         16,770
             02.06 B I b) 3 aa)                             23,757         20,327
             02.06 B I b) 3 bb)                             33,498          28,661
             02.06 B I b) 4 aa)                             16,630          14,229
             02.06 B I b) 4 bb)                             26,370          22,563
             02.06 B I b) 5 aa)                             24,945          21,343
 ---pagebreak--- N.L 216/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        9. 8 . 76
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  oc opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                                 £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                5                6                  7             8
              02.06    B I b)  5  bb)                            33,141          28,356
              02.06    B I b)  6  aa)                            11,879          10,164
              02.06    B I b)  6  bb)                             17,224          14,737
              02.06    B I b)  7  aa)                            24,945          21,343
              02.06    B I b)  7  bb)                            33,498          28,661
              02.06 B II a)                                        3,801'          3,252
              02.06 B II c)                                      12,472           10,672
              02.06 B II d)                                      14,373          12,298
              02.06 B II e)                                        7,127           6,098
              02.06 B II f)                                      10,453            8,944
              02.06 B II g)                                      10,453            8,944
              15.01 A I (a)                                        3,801           3,252
              15.01 A II                                           3,801           3,252
              16.01 A                                            18,174          15,550
              16.01 B I (b)                                      29,696          25,409
              16.01 B II (b)                                     20,906          17,888
              16.02 A II                                         16,749          14,331
              16.02   B  III a)  1 aa)                           31,478          26,933
              16.02   B  III a)  1 bb)                           26,133          22,360
              16.02   B  III a)  1 cc)                           17,818          15,245
              16.02   B  III a)  2                               14,848          12,704
              16.02   B  III a)  3                                 8,790           7,521
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetti.
          (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9. 8.76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N.L 216/9
        (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
        (*) Other products than those falling under (*).
        (*) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
        (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
        (*) Andere produkten dan vermeld bij (*).
        (s) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
        (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
        (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
        (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
        (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
            autoriteiten.
        (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
        (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
            conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
        (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
            liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
        (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
            halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
        (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
            vazione. sonò riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
        (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
            alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
        (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
            pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 216/10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          9. 8 . 76
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à 1 ìmportation
                                                                                 et à percevoir à 1 exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                 1                                 5                  6                   7             8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
             01.02 A II a)                                      10,589               8,756
             01.02 A II b) (M                                   10,589               8,756
                                                   — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt — .
             02.01  A  II a)  1 aa)  11                         20,119             16,636
             02.01  A  II a)  1 aa)  22                          16,095            13,309
             02.01  A  II a)  1 aa)  33                         24,143             19,963
             02.01  A  II a)  1 bb)   11                        20,119             16,636
             02.01  A  II a)  1 bb)   22                         16,095            13,309
             02.01  A  II a)  1 bb)   33                        24,143             19,963
             02.01  A  II a)  1 cc) 11                          20,119             16,636
             02.01  A  II a)  1 cc) 22                          22,978             19,000
             02.01  A  II a)  2 aa) (2)                          17,895            14,797
             02.01  A  II a)  2 bb) (2)                          14,316            11,838
             02.01  A  II a)  2 cc) (2)                         22,369             18,496
             02.01  A  II a)  2 dd) 11    (2)                    17,895            14,797
             02.01  A  II a)  2 dd) 22    aaa) (2)              22,369             18,496
             02.01 A II a) 2    dd) 22    bbb) (2) (3)          22,369             18,496
             02.01 A II a) 2    dd) 22    ccc) (2)              22,369             18,496
             02.06 C I a) 1                                      20,119            16,636
             02.06 C I a) 2                                     22,978             19,000
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N.L 216/ 11
(*) Le montane compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (*) Le montant compensatoire n*est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 216/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            9. 8 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                   £                £                 Lit.                FF
                                     1                             5                6                  7                   8
                                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                          0,462             0,412
                                                                       — 100 kg —
               01.05 B I                                         1,814            1,601
               01.05 B II                                       3,033             2,704
               01.05 B III                                      2,574             2,295
               01.05 B IV                                       1,928             1,718
               01.05 B V                                        3,139             2,799
               02.02 A I a)                                     2,279             2,012
               02.02 A I b)                                     2,592             2,287
               02.02 A I c)                                     2,824             2,492
               02.02   A   II a)                                3,567             3,180
               02.02   A   II b)                                4,333             3,863
               02.02   A  II c)                                 4,814             4,291
               02.02   A  III a)                                3,677             3,278
               02.02   A   III b)                               4,020             3,584
               02.02 A IV                                       2,754             2,455
               02.02 A V                                        4,485             3,998
               02.02 B I                                        7,273             6,475
               02.02   B  II  a) 1                              3,106             2,741
               02.02   B  II  a) 2                              5,295             4,721
               02.02   B  II  a) 3                              4,422             3,942
               02.02   B  II  a) 4                              3,029             2,700
               02.02   B  II  a) 5                              4,933             4,398
               02.02   B  II  b)                                2,364             2,104
               02.02   B  II  c)                                1,636             1,457
               02.02   B  II  d) 1                              6,030             5,375
               02.02   B  II  d) 2                              4,544             4,051
               02.02   B  II  d) 3                              4,276             3,774
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 216/ 13
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                             £                £                 Lit.             FF
                                1                            S                6                  7                8
                                                                 — 100 kg —
           02.02 B II e) 1                                5,829             5,196
           02.02 B II c) 2 aa)                            2,478             2,209
           02.02 B II e) 2 bb)                            4,268             3,805
           02.02 B II e) 3                                4,017             3,546
           02.02 B II f)                                   7,273            6,475
           02.02 C                                         1,636            1,457
           02.05 C                                         3,637            3,237
                                                        — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           04.05 A I a)                                     0,289            0,257
                                                                 — 100 kg —
           04.05 A I b)                                     3,019            2,691
           04.05 B I a) 1                                 13,644            12,164
           04.05 B I a) 2                                   3,502            3,122
           04.05 B I b) 1                                   6,158            5,490
           04.05 B I b) 2                                   6,581            5,867
           04.05 B I b) 3                                 14,127            12,595
           35.02 A II a) 1                                12,256            10,926
           35.02 A II a) 2                                  1,660            1,480
 ---pagebreak---                                                      PARTE 5
                          SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO- CASEARI                                                                                                      N. L 216/ 14
                                       Importi compensativi monetari
                                                                      Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                United Kingdom                        Ireland                           Italia                        France
     azione delle merci                                                               £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                                   £/100 kg
                                               (a)              {b)             (a)                  (b)        (a)                (b)         (a)               (b)
          2                                              6                               7                                8                             9
                                            0,059                           0,048
   immediati di contenuto
  re o uguale a 2 litri                     0,940 (4)        0,241 (4)      0,777            0,244
i                                           0,909            0,236          0,752            0,239
                                            0,839            0,241          0,694            0,244
                                            0,654            0,241          0,541            0,244
                                            0,527            0,241          0,436            0,244
    so, di acqua :
                                                                —                                    —
   e a 33 %                                 1,785                           1,476
   ed inferiore o uguale
                                                                —                                •   —
                                            1,190                           0,984
                                                                —
                                                                                                     —
                                            0,595                           0,328
                                                                —
                                                                                                     —
                                           10,734                           8,874
                                            7,943            0,241          6,567            0,244
                                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                            7,943            0,241          6,567            0,244
                                            6,440            0,241          5,324            0,244
                                                                —                                    —
                                           10,734 (2)                       8,874 (2)
                                            7,943 (2)        0,241 (2)      6,567 (2)        0,244 (2)
                                            7,943            0,241          6,567            0,244
                                            6,440            0,241          5,324            0,244
                                                                —                                    —
                                           4,057                            3,707
     anza secca lattica non grassa :
  le a 35 %                                 2,147            0,241          1,775            0,244
                                            3,904            0,241          3,228            0,244
                                                                —
                                            0,1307 (8)                      0,1159 (8)
                                              kg                               kg
                                                                                                                                                                             9. 8 . 76
 ---pagebreak---                                                      Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                              9 . 8 . 76
                                United Kingdom                       Ireland                           Italia                        France
   azione delle merci              £/100 kg                          £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                               (a)             (b)             (a)                (b)          (a)                (b)         (a)               (b)
        2                                6                              7                                8                             9
                                               —                                   —
                             0,1073 (3)                     0,0887 (3)
                                kg                             kg
                             0,0794 (3)      0,241          0,0657 (3)          0,244
                                kg                             kg
                             0,0644 (3)      0,241          0,0532 (3)          0,244
                                kg                             kg
                                                —                                  —
                             0,1073 (3)                     0,0887 (3)
                                kg                             kg
                             0,0794 (3)      0,241          0,0657 (3)          0,244
                                kg                             kg
                             0,0644 (3)      0,241          0,0532 (3)          0,244
                                kg                             kg
                                                —                                  —
                             4,992 (5)                      4,547 (5)
                             0,0273 (3)      0,241          0,0226 (3)          0,244
                                kg                             kg
  so, di materie grasse :
                                 —                              —
 (6)                                         0,241                              0,244
re a 80 % ed inferiore
                                               —                                   —
                            20,020 (7)                     20,201
                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                               —                                   —
re a 82 % (6)               20,520 (7)                     20,706
                                                                —
                                —
                                             0,241                              0,244
                                                                                   —
                                               —
                            21,577                         19,545
                                               —                                  —
                            17,518                         16,008
                                               —                                   —
                            14,196                         12,956
formaggi Grana Padano e
                                               —
                                                                                   —
o                           24,849                         22,176
                                                —
                                                                                   —
                            19,838 (8)                     18,105
                                                                                                                                                            N. L 216/ 15
 ---pagebreak---                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                         United Kingdom                        Ireland                           Italia                        France
                                                                                                                                                                  N. L 216/ 16
        azione delle merci
                                            £/100 kg                           £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                        (a)              (b)             (a)              <b)            (a)                (b)         (a)               (b)
             2                                       6                               7                             8                             9
                                      18,425                          16,665
   allo, Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo,
 , Maribo, Samsa, Tilsit
  gi aventi tenore di acqua,
   ateria non grassa inferiore
                                      18,425             —            16,665
   Kernhem, Saint-Nectaire,
      eggio, Butterkàse nonché i
     tenore di acqua, in
     ria non grassa superiore a
     n tenore di materie grasse,
       tanza secca :
      %                               10,736                           8,877
   riore a 10 %                       14,423                          13,006
     materie grasse, in peso, della
                                       4,880                           4,035
    e a 10 %                           7,319                           6,573
                                      24,849                         22,176
                                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                      14,520                          13,795
                                       3,929                           3,248
                                       3,929                           3,248
                                      3,725    (9)                     3,081   (9)
                                      4,967    (9)                     4,108   (9)
                                      5,157    (9)                     4,274   (9)
                                      4,319    (9)                     3,599   (9)
                                      5,278    (9)                     4,365   (9)
          ersa indicazione).
        asse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                      9 . 8 . 76
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 216/ 17
                                                           Note
          (*) Tuttavia per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia a partire da un altro Stato
              membro, conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976) tale
              importo è moltiplicato per il coefficiente 0,58.
          (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
              regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
              sostituiti dall'importo unico di:
              — 6,209 £ per 100 kg per il Regno Unito,
              — 5,135 £ per 100 kg per l'Irlanda.
          (8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
              degli elementi seguenti:
              a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                  contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
              b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                  grammi del prodotto netto pari a:
                  — 0,0395 £ per il Regno Unito,
                  — 0,0326 £ per l'Irlanda.
          (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
              l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 2,006.
          (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
              degli elementi seguenti:
              a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
              b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                  grammi del prodotto netto pari a:
                  — 0,0395 £ per il Regno Unito,
                  — 0,0326 £ per l'Irlanda.
          (8) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate:
              — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                  (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                  Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
              — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica a tale importo
                  il coefficiente 0,5 ;
              — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31. 1 . 1975) si applica a tale importo:
                  — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                  — il coefficiente 0,65 se la destinazione è quella della «formula B»;
                  tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85.
          (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
              l'importo compensativo è 12,757 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
          (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
              l'importo compensativo è 11,014 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
          (») Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7285.
              Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di
                  rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
              c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              si applicano i seguenti importi compensativi monetari:
                  Numero della tariffa   United Kingdom     Ireland
                    doganale comune          £/100 kg      £/100 kg
              23.07 B I a) 3
              23.07 B I a) 4                   —              —
              23.07 B I b) 3                  0,190       ' 0,166
              23.07 B I c) 3                  0,594         0,518
              23.07 B II                        —             —
          Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
          essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- N. L 216/ 18                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     9 . 8 . 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione i1)
                        Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (*)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                               og opkræves ved udførsel (x )
                                                                       United Kingdom            Ireland             Italia        France
                                                                               £                    £                 Lit             FF
                                             1                                 S                    6                  7               8
                                                                                  — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                               2,998                2,479
                   17.01 A (8)                                               3,945                3,262
                   17.01 B (*)                                               3,351                2,771
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (1)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                   17.02 ex D («)                                          0,0395               0,0326
                   17.02 E                                                 0,0395               0,0326
                   17.02 ex F (7)                                          0,0395               0,0326
                   17.05 ex C (8)                                          0,0395               0,0326
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (!) Dénature.
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured.
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                            Denaturiert.
       n0 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                   Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                    Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (') Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                  Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denatunert.
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                            Non denaturati.
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                         (JO n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
       n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                           Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968, p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABL Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5^8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                              nr. 431/68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 216/ 19
 (5) La teneur en sacdiarose, y compris la teneur en d'autres sucres          (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     Der Gehalt an Saccharose, einschliefilich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di         (8) Autres, a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen.                                4
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- N. L 216/20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        9. 8 . 76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg           £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                               5                  6                    7          8
            18.06 D I a)                                       7,908 i1)          6,538 (x)
            18.06 D I b)                                       7,908              6,538
            18.06 D II a). 1                                   4,248              3,695
            18.06 D II a) 2                                    4,248              3,695
            18.06 D II b) 1                                  12,481             11,291
            18.06 D II b) 2 aa)                                7,004              6,180
            18.06 D II b) 2 bb)                              12,481              11,291
            18.06 D II c)                                         (2)                (2)
            19.04                                              2,243              1,958
            21.07 D I a) 1                                     9,661              7,987
            21.07 D I a) 2                                   12,797              11,610
            21.07 D I b) 1                                     0,859              0,710
            21.07 D I b) 2                                     1,564               1,419
            21.07 D I b) 3                                    11,375             10,320
            21.07 D II a) 1                                   10,734 (3)           8,874 (3)
            21.07 D II a) 2                                   15,565             12,868
            21.07 D II a) 3                                   19,858             16,418
            21.07 D II a) 4                                  28,446              23,517
            21.07 D II b)                                         (4)                (4)
            21.07 F II a) 1                                    2,844               2,580
            21.07 F II a) 2 aa)                                3,593               3,285
            21.07 F II a) 2 bb)                                3,968               3,637
            21.07 F II a) 2 cc)                                4,343               3,990
            21.07 F II b) 1                                     3,396              3,037
            21.07 F II b) 2 aa)                                 3,988              3,611
            21.07 F II b) 2 bb)                                 4,363              3,964
 ---pagebreak--- 9. 8. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 216/21
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione ,
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                          5                  6                    7           8
         21.07 F II c) 1                                   3,830             3,396
         21.07 F II c) 2 aa)                               4,580             4,100
         21.07 F II c) 2 bb)                               4,861             4,365
         21.07 F II d) 1                                   4,619             4,048
         21.07 F II d) 2                                   5,275             4,665
         21.07 F II e)                                     5,803              5,027
         21.07 F III a) 1                                  5,688              5,160
         21.07 F III a) 2 aa)                              6,437             5,865
         21.07 F III a) 2 bb)                              6,812              6,217
         21.07 F III b) 1                                  6,240              5,617
         21.07 F III b) 2                                  6,832              6,191
         21.07 F III c) 1                                  6,674              5,975
         21.07 F III c) 2                                  7,330              6,592
         21.07 F III d) 1                                  7,463              6,628
         21.07 F III d) 2                                  7,744              6,892
         21.07 F III e)                                    8,055              7,117
         21.07 F IV a) 1                                   8,531              7,740
         21.07 F IV a) 2                                   9,281              8,445
         21.07 F  IV b) 1                                  9,084              8,196
         21.07 F  IV b) 2                                  9,565              8,650
         21.07 F  IV c)                                    9,518              8,555
         21.07 F  V a) 1                                  12,797           11,610
         21.07 F  V a) 2                                  12,984            11,786
         21.07 F  V b)                                    13,192            11,936
         21.07 F VI à F IX                                   (4)                (4)
         29.04 C III a) 1                                  2,041              1,782
         29.04 C III a) 2                                  3,551              2,936
         29.04 C m b) 1                                    2,908              2,538
         29.04 C III b) 2                                  5,050              4,176
         35.05 A                                           2,243              1,958
         38.19  T  I a)                                    2,041              1,782
         38.19  T  I b)                                    3,551              2,936
         38.19  T  II a)                                   2,908              2,538
         38.19  T  II b)                                   5,050              4,176
 ---pagebreak--- N. L 216/22                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       9 . 8 . 76
i 1) Pour pâte a tartiner a base de sucre, de cacao en poudre, de                (®) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                     rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de ^application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor        boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welkë het goed bevat.                                [*) Amount resulting from the application to the respective quantities,
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(-1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                 (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 216/23
                                                          ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                         Stati membri
                                                           R. f. di
                                                          Germania
                                                                       Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito     Francia
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — Settore zucchero                                      0,925       0,986       1,167         1,060      1,209         1,063
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
    — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
2. Settore vino                                             0,900       0,980       1,190         1,194      1,209         1,063
 ---pagebreak--- N. L 216/24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   9 . 8 . 76
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                                  BILAG III f1)
                                     Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                              (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                    100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004        FB/Flux
                                                                                     0,732794 Dkr.
                                                                                     0,307306      DM
                                                                                     0,589518      FF
                                                                                     0,325033      FI
                                                                                     0,0670475     £
                                    1 £ (Noon rate London)                        = 70,2860        FB/Flux
                                                                                     10,9406       Dkr.
                                                                                      4,54880      DM
                                                                                      8,76870      FF
                                                                                      4,82660      FI
             (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                 tation à partir du 17 mai 1976.
             (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 on and after 17 May 1976.
             (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                 worden sind .
             (') Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                 dal 17 maggio 1976.
             (*) De bijlade wordt toegepast op handelingen» die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-Uitvoer­
                 formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
             (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976