CELEX: 62008TN0436
Language: sl
Date: 2008-10-03 00:00:00
Title: Zadeva T-436/08: Tožba, vložena 3. oktobra 2008 – Studio Vacanze proti Komisiji

22.11.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 301/58
            
         Tožba, vložena 3. oktobra 2008 – Studio Vacanze proti Komisiji
   (Zadeva T-436/08)
   (2008/C 301/96)
   Jezik postopka: italijanščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Studio Vacanze (Budoni, Italija) (zastopnik: M. Cannata, odvetnik)
   
      Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti
   Predlogi tožeče stranke
   Primarno:
   
               —
            
            
               Odločba Komisije Evropskih skupnosti z dne 2. julija 2008 naj se razglasi za nično.
            
         
               —
            
            
               Komisiji naj se naloži plačilo stroškov postopka.
            
         Podrejeno:
   Člen 2(2) izpodbijane odločbe naj se razglasi za ničnega v delu, v katerem predpisuje izterjavo pomoči, za katere je bilo ugotovljeno, da so nezdružljive, povečane za obresti, ki tečejo od dneva, ko so bili ti zneski dani na razpolago upravičencem, do dneva njihove dejanske izterjave.
   Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   V tem postopku se izpodbija ista odločba kot v zadevah Regione Sardegna proti Komisiji, T-394/08, in S.F. Turistico Inmobiliare proti Svetu in Komisiji, T-408/08.
   V utemeljitev svojih predlogov tožeča stranka izpostavlja:
   
               —
            
            
               Kršitev člena 16 Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22 marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (1) v delu, v katerem določa začetek postopka preiskave le, če gre za „zlorabo pomoči“ in ne za „izvajanje nezakonitih pomoči“. Po mnenju tožeče stranke je zaradi tega celotni formalni postopek preiskave neveljaven.
            
         
               —
            
            
               Nezadostna obrazložitev glede spremembe predmeta postopka, ki je bil začet zaradi zlorabe sistema pomoči št. 278/99, in njegove „razširitve“, ki je privedla do sprejetja izpodbijane odločbe.
            
         
               —
            
            
               Kršitev člena 88(2) ES v zvezi z navedbo iz točke 74 odločbe, ki se nanaša na nezakonito izvajanje te pomoči zunaj njenega področja uporabe.
            
         
               —
            
            
               Kršitev načela preglednosti.
            
         
               —
            
            
               Nezadostna obrazložitev glede načela izvedbe postopka preiskave v razumnem roku.
            
         
               —
            
            
               Komisija bi morala v točki v zvezi z izterjavo že izplačane pomoči svoje trditve obrazložiti, ker je to še posebej pomembno z vidika načela legitimnega pričakovanja tretjega in nezakonitega podaljšanja postopka.
            
         
               —
            
            
               Kršitev načela „de minimis“, določenega v Uredbi Komisije (ES) št. 69/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri de minimis pomoči (2).
            
         
      (1)  UL L 83, 27.3.1999, str. 1.
   
      (2)  UL L 10, 13.1.2001, str. 30.