CELEX: 52011PC0210
Language: lt
Date: 2011-04-18
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1425/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Tailando kilmės plastikiniams maišeliams ir krepšeliams ir nutraukiantis tyrimą dėl tam tikrų Malaizijos kilmės plastikinių maišelių ir krepšelių importo

|

52011PC0210

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1425/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Tailando kilmės plastikiniams maišeliams ir krepšeliams ir nutraukiantis tyrimą dėl tam tikrų Malaizijos kilmės plastikinių maišelių ir krepšelių importo  /* KOM/2011/0210 galutinis - NLE 2011/0088 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2011.4.18KOM(2011) 210 galutinis2011/0088 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1425/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Tailando kilmės plastikiniams maišeliams ir krepšeliams ir nutraukiantis tyrimą dėl tam tikrų Malaizijos kilmės plastikinių maišelių ir krepšelių importoAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1.  PASIūLYMO APLINKYBėS2.  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiŠis pasiūlymas susijęs su 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių taikymu.-  Bendrosios aplinkybėsŠis pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra parengtas remiantis tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente nustatytus esminius ir procedūrinius reikalavimus.-  Pasiūlymo srityje taikomos nuostatosTarybos reglamentas (EB) Nr. 1425/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Tailando kilmės plastikiniams maišeliams ir krepšeliams.-  Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisNetaikoma.3.  KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS4.  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisSu tyrimu susijusios suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus atliekant tyrimą pagal pagrindinio reglamento nuostatas.-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasNepriklausomo tyrimo neprireikė.-  Poveikio vertinimasŠis pasiūlymas parengtas įgyvendinant pagrindinį reglamentą.Pagrindiniame reglamente nėra nuostatų dėl bendro poveikio vertinimo, tačiau jame pateikiamas išsamus būtinų įvertinti sąlygų sąrašas.5.  TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI6.  Siūlomų veiksmų santraukaPridedamas Tarybos reglamento pasiūlymas grindžiamas galutinėmis išvadomis, rodančiomis, kad vienas eksportuojantis Kinijos gamintojas atitinka visus naujojo eksportuojančio gamintojo statuso suteikimo kriterijus, todėl jam turi būti taikomas 8,4 % vidutinis svertinis antidempingo muitas.-  Teisinis pagrindas2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių.-  Subsidiarumo principasPasiūlymas priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytų priežasčių.Veiksmų pobūdis aprašytas minėtame pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį sprendimą.Nuoroda apie Sąjungai, šalių vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms, ūkinės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos proporcingumą pasiūlymo tikslui netaikoma.-  Pasirinkta priemonėSiūloma priemonė – reglamentas.Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos priežasties.Kitos priemonės būtų netinkamos, nes pagrindiniame reglamente kitų galimybių nenumatyta.7.  POVEIKIS BIUDŽETUIPasiūlymas neturi poveikio Sąjungos biudžetui.2011/0088 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1425/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Tailando kilmės plastikiniams maišeliams ir krepšeliams ir nutraukiantis tyrimą dėl tam tikrų Malaizijos kilmės plastikinių maišelių ir krepšelių importoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių[1] (toliau –pagrindinis reglamentas),atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1425/2006[2], ypač į jo 2 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,kadangi:A. ANKSTESNĖ PROCEDŪRA8.  Reglamentu (EB) Nr. 1425/2006 Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą tam tikriems į Sąjungą importuojamiems, inter alia , Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės plastikiniams maišeliams ir krepšeliams. Atsižvelgiant į tai, kad atliekant tyrimą, po kurio KLR nustatytas antidempingo muitas (toliau – pradinis tyrimas), buvo daug bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų, buvo atrinkti tam tikri eksportuojantys Kinijos gamintojai ir atrinktoms bendrovėms buvo nustatytos individualios 4,8–12,8 % muito normos, o kitoms neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms buvo nustatyta 8,4 % muito norma. Reglamentu (EB) Nr. 249/2008 4,3 % muito norma nustatyta tam tikrai bendrovei. 28,8 % muito norma nustatyta KLR bendrovėms, kurios arba nepranešė apie save, arba nebendradarbiavo atliekant tyrimą.9.  Tarybos reglamento (EB) Nr. 1425/2006 2 straipsnyje nustatyta, kad naujajam eksportuojančiam KLR gamintojui pateikus Komisijai pakankamai įrodymų, kad:10.  tiriamuoju laikotarpiu (nuo 2004 m. balandžio 1 d. iki 2005 m. kovo 31 d.) (toliau – tiriamasis laikotarpis) jis neeksportavo į Bendriją šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų (pirmasis kriterijus);11.  jis nėra susijęs nė su vienu KLR eksportuotoju arba gamintoju, kuriam taikomos šiuo reglamentu nustatytos antidempingo priemonės (antrasis kriterijus); be to,12.  jis faktiškai eksportavo į Bendriją nagrinėjamąjį produktą pasibaigus tiriamajam laikotarpiui, kuriuo remiantis buvo nustatytos priemonės, arba yra neatšaukiamai įsipareigojęs eksportuoti į Bendriją didelius kiekius (trečiasis kriterijus);13.  šio reglamento 1 straipsnį galima iš dalies keisti, nustatant tokiam naujajam eksportuojančiam gamintojui muito normą, taikomą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms, t. y. 8,4 % muito normą.14.  Bendrovių, kurioms nustatyta bendradarbiaujančioms bendrovėms taikoma 8,4 % vidutinė svertinė muito norma, sąrašas buvo iš dalies pakeistas reglamentais (EB) Nr. 249/2008[3], (EB) Nr. 189/2009[4] ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. XXX.B. NAUJŲJŲ EKSPORTUOJANČIŲ GAMINTOJŲ PRAŠYMAI15.  Šešios Kinijos bendrovės pateikė prašymus suteikti joms tokį patį statusą kaip ir pradiniame tyrime bendradarbiavusioms, tačiau neatrinktoms bendrovėms (toliau – naujojo eksportuojančio gamintojo statusas).16.  Siekiant nustatyti, ar šie šeši pareiškėjai atitinka Tarybos reglamento (EB) Nr. 1425/2006 2 straipsnyje nustatytus kriterijus naujojo eksportuojančio gamintojo statusui suteikti, buvo atliktas tyrimas.17.  Visiems šešiems pareiškėjams buvo išsiųsta paraiškos forma ir paprašyta pateikti įrodymų, kad jie atitinka minėtus tris kriterijus.18.  Viena bendrovė, prašiusi suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą, nepateikė prašomos informacijos. Todėl buvo neįmanoma patikrinti, ar ji atitinka Tarybos reglamento (EB) Nr. 1425/2006 2 straipsnyje nustatytus kriterijus; jos prašymas buvo atmestas.19.  Viena bendrovė atsiėmė savo paraišką.20.  Viena bendrovė neeksportavo nagrinėjamojo produkto į Sąjungą ir nebuvo neatšaukiamai įsipareigusi eksportuoti į Sąjungą didelius kiekius pasibaigus tiriamajam laikotarpiui. Todėl ji neatitiko trečiojo kriterijaus, ir jos prašymas buvo atmestas.21.  Viena bendrovė nebuvo laikoma naujuoju eksportuojančiu gamintoju, nes ji susijusi su eksportuojančiu KLR gamintoju, kuriam taikomos Reglamentu (EB) Nr. 1425/2006 nustatytos antidempingo priemonės. Todėl ji neatitiko antrojo kriterijaus, ir jos prašymas buvo atmestas.22.  Viena bendrovė pateikė klaidinančią informaciją apie įsteigimo datą. Tai kelia abejonių dėl pateiktos informacijos, įskaitant laikotarpį, kuriuo nagrinėjamasis produktas galėjo būti eksportuojamas į ES, patikimumo. Todėl jos prašymas buvo atmestas.23.  Likusio eksportuojančio Kinijos gamintojo pateikti įrodymai laikomi pakankamais parodyti, kad jis atitinka Tarybos reglamento (EB) Nr. 1425/2006 2 straipsnyje nustatytus kriterijus. Todėl šiam eksportuojančiam gamintojui gali būti nustatyta neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikoma muito norma (t. y. 8,4 %) ir jo pavadinimas gali būti įtrauktas į Tarybos reglamento (EB) Nr. 1425/2006 I priedo eksportuojančių gamintojų sąrašą.24.  Pareiškėjams ir Sąjungos pramonės bendrovėms pranešta apie tyrimo rezultatus ir suteikta galimybė pateikti pastabas.25.  Visi suinteresuotųjų šalių pateikti argumentai ir pastabos buvo išnagrinėti ir į juos, prireikus, buvo tinkamai atsižvelgta,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisĮ Kinijos Liaudies Respublikos gamintojų sąrašą, pateiktą Tarybos reglamento (EB) Nr. 1425/2006 I priede, įtraukiama ši bendrovė:Bendrovė | Miestas | Papildomas TARIC kodas |Xiamen Good Plastic Co., Ltd. | Xiamen | B109 |2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] OL L 343, 2009 12 22, p. 1.[2] OL L 270, 2006 9 29, p. 4.[3] OL L 76, 2008 3 19, p. 8.[4] OL L 67, 2009 3 12, p. 5