CELEX: 62017CN0589
Language: sl
Date: 2017-10-10 00:00:00
Title: Zadeva C-589/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španija) 10. oktobra 2017 – Prenatal S.A./Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña (T.E.A.R.C.)

22.1.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 22/19
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španija) 10. oktobra 2017 – Prenatal S.A./Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña (T.E.A.R.C.)
   (Zadeva C-589/17)
   (2018/C 022/28)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Prenatal S.A.
   
      Tožena stranka: Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña (T.E.A.R.C.)
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je Odločba Komisije C(2008) 6317 final z dne 3. novembra 2008, v kateri je bilo ugotovljeno, da je treba naknadno vknjižiti uvozne dajatve in da odpust teh dajatev v posebnem primeru ni upravičen, v zvezi z uvozom tekstilnih izdelkov, ki so bili deklarirani, kot da so jamajškega porekla (zadeva REM 03/07), v nasprotju s pravom Unije, zlasti s členoma 220(2)(b) in 239 carinskega zakonika Skupnosti?
            
         
               2.
            
            
               Kadar se zahteva odpust in Komisija sporoči svojo odločitev, da ima zadeva dejanske in pravne elemente, ki so primerljivi z dejanskimi in pravnimi elementi druge zadeve, o kateri je Komisija že odločila, ali odločitev, da obstaja primerljiva zadeva, ki je še v reševanju, ali je treba katero od navedenih odločitev šteti za akt s pravno vsebino, ki zavezuje organe države članice, v kateri se zahteva odpust, in se zato lahko nanjo sklicuje oseba, ki zahteva odpust (člen 239 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti) oziroma to, da se dolgovanega zneska ne vknjiži (člen 220(2)(b) carinskega zakonika Skupnosti (1))?
            
         
               3.
            
            
               Če se ti odločitvi ne štejeta za odločbo Komisije z zavezujočo pravno vsebino, ali je torej naloga nacionalnih organov, da presodijo, ali v zadevnem primeru obstajajo primerljivi dejanski in pravni elementi?
            
         
               4.
            
            
               V primeru pritrdilnega odgovora: če se je izvedla taka analiza in se je ugotovilo, da takih elementov ni, ali je treba uporabiti odstavek 1 člena 905 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) in mora torej Komisija izdati odločbo s pravno vsebino, ki zavezuje navedene nacionalne organe?
            
         
      (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 2, zvezek 4, str. 307.
   
      (2)  UL 1993, L 253, str. 1.