CELEX: 31992R0106
Language: el
Date: 1992-01-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 106/92 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1992 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα θραύσματά της

18. 1 . 92                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 12/5
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 106/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 17ης Ιανουαρίου 1992
                    περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και
                                                           στα θραύσματα της
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  στον ποιοτικό τύπο που καθορίζεται στον κανονισμο
                                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 1423/76 του Συμβουλίου (7), είτε μετά από
Έχοντας υπόψη :                                                        ανάγκη πραγματοποιήσεως των αναγκαίων προσαρμογών
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   για την εφαρμογή των διορθωτικών ποσών που προβλέ­
Κοινότητας,                                                            πονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 ·
                                                                       ότι, για την στρογγυλόσπερμη και μακρόσπερμη αποφλοιω­
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,                μένη όρυζα καθώς και για την στρογγυλόσπερμη και μακρό­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                   σπερμη λευκασμένη όρυζα, η τιμή cif υπολογίζεται βάσει
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                    των τιμών της διεθνούς αγοράς σε σχέση, για κάθε τύπο
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­               όρυζας, με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 του
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1806/89 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παρά­               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 · ότι o υπολογισμός αυτός
γραφος 2,                                                              πρέπει να πραγματοποιείται με τη χρησιμοποίηση, κατά
                                                                       περίπτωση, των μετατροπών που προκύπτουν από τον κανο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 81 /92 της Επιτροπής της 15ης                νισμό αριθ. 467/67/EOK της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου
Ιανουαρίου 1992 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του                  1967 περί καθορισμού των συντελεστών μετατροπής, των
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου για τις                  εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των
εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς               υποπροϊόντων σχετικά με τα διάφορα στάδια μεταποιήσεως
κόκους (3), και ιδίως το άρθρο 8,                                      της όρυζας (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
                                                                       κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 ·
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                           ότι, κατά τη διάρκεια των μετατροπών που αναφέρονται
                                                                       ανωτέρω, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι
ότι το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 ορίζει              ορισμένες προσφορές όρυζας περιέχουν ποσοστά σε θραύ­
ότι εισπράττεται εισφορά κατά την εισαγωγή της αναπο­                  σματα ανώτερα από το ποσοστό που επιτρέπεται στον ποιο­
φλοίωτης όρυζας της αποφλοιωμένης όρυζας, της ημιλευκα­                τικό τύπο που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
σμένης όρυζας, της λευκασμένης όρυζας ή των θραυ­                      1423/76 και, στην περίπτωση αυτή, πρέπει να προσαρμόσει
σμάτων · ότι για την αποφλοιωμένη όρυζα ή τη λευκασμένη                τις προσφορές σύμφωνα με την αξία του χιλιόγραμμου των
και τα θραύσματα η εισφορά αυτή είναι ίση με τη διαφορά                θραυσμάτων που καθορίζεται στον κανονισμό αριθ. 467/67/
μεταξύ της τιμής κατωφλίου και της τιμής cif ■ ότι για την             ΕΟΚ · ότι η προσαρμογή αυτή δεν πραγματοποιείται όταν
αναποφλοίωτη όρυζα και την ημιλευκασμένη όρυζα η                       οι τιμές της αποφλοιωμένης όρυζας και η τιμή της ημιλευκα­
εισφορά πρέπει να προκύψει από την εισφορά που εφαρμό­                 σμένης ή λευκασμένης όρυζας που λαμβάνονται υπόψη
ζεται αντίστοιχα στην αποφλοιωμένη και στη λευκασμένη                  είναι κατώτερες των ποσών που προβλέπονται στο άρθρο 4
όρυζα ·                                                                τελευταίο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 467/67/EOK ·
ότι οι τιμές κατωφλίου της αποφλοιωμένης όρυζας, της
λευκασμένης όρυζας και των θραυσμάτων καθορίσθηκαν                     ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 , η
για την περίοδο 1991 /92 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                 Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι ορισμένες
2149/91 της Επιτροπής (4) ·                                            προσφορές εκφράζονται σε κόστος και ναύλα ή αφορούν
                                                                       ένα προϊόν σε σάκους και πρέπει, στην περίπτωση αυτή, να
ότι, για τον υπολογισμό των τιμών cif, η Επιτροπή πρέπει να            προσαρμόσει τις προσφορές αυτές με την εφαρμογή των
λάβει υπόψη τα στοιχεία εκτιμήσεως που προβλέπονται στο                συντελεστών ή ποσών που λαμβάνονται υπόψη στον
άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 και στον                   ανωτέρω κανονισμό ώστε η προσφορά να είναι συγκρίσιμη
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 της Επιτροπής της 26ης                   με μια προσφορά που εκφράζεται σε τιμή cif ή αφορά ένα
Ιουλίου 1971 περί θεσπίσεως των τρόπων υπολογισμού των                 προϊόν χύμα·
τιμών cif και των εισφορών της όρυζας και των θραυσμάτων
καθώς και των διορθωτικών ποσών των σχετικών με                        ότι η τιμή cif υπολογίζεται με τη βοήθεια των στοιχείων
αυτές (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­                που αναφέρονται ανωτέρω για το Ρόττερνταμ και οι
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 (6), και ιδίως τις ευνοϊκότερες                προσφορές που γίνονται για άλλους λιμένες προσαρμόζο­
δυνατότητες αγοράς στη διεθνή αγορά, επαρκώς αντιπροσω­                νται λαμβανομένων υπόψη των αναγκαίων διορθώσεων με
πευτικές της πραγματικής τάσεως της αγοράς αυτής, αφού                 τις διαφορές των δαπανών μεταφοράς εν σχέσει με το
ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η ανάγκη αποφυγής βιαίων μεταβο­                Ρόττερνταμ ·
λών ικανών να προκαλέσουν σοβαρές διαταραχές στην
αγορά της Κοινότητας, καθώς και την ποιότητα των                       ότι η τιμή cif μπορεί να υπολογισθεί αφού ληφθούν υπόψη
προσφερομένων εμπορευμάτων, είτε αυτή ανταποκρίνεται                   οι προσφορές υπό προθεσμία για τον επόμενο μήνα ή να
                                                                       τηρηθεί αμετάβλητη για ορισμένη περίοδο, αν πληρούνται
C)  ΕΕ   αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .                           οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του
(2) ΕΕ   αριθ. L 177 της 24. 6. 1989, σ. 1 .                           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 ·
(3) ΕΕ   αριθ. L 10 της 16. 1 . 1992, σ. 9.
(4) ΕΕ   αριθ. L 200 της 23. 7. 1991 , σ. 10.
(5) ΕΕ   αριθ. L 168 της 27. 7. 1971 , σ. 28.                          O ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 20.
(6) ΕΕ   αριθ. L 202 της 27. 7. 1988, σ. 41 .                          (8) ΕΕ αριθ. 204 της 24. 8. 1967, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 12/6                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              18. 1 . 92
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της                όρυζα και τα θραύσματα, οι εισφορές τροποποιούνται
Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού καθώς και των                εφόσον η μεταβολή των στοιχείων υπολογισμού επιφέρει
υπερποντίων χωρών και εδαφών, η εισφορά έναντί τους                   μια προσαύξηση ή μείωση του ισχύοντος ποσού τουλάχι­
πρέπει να μειωθεί κατά ένα σταθερό ποσό και κατά ένα                  στον κατά 1,21 Ecu ανά τόνο ·
ποσό που αντιστοιχεί στο 50% της εισφοράς· ότι για τη
λευκασμένη και ημιλευκασμένη όρυζα η εισφορά πρέπει,                  ότι προκειμένου να καταστεί δυνατή η κανονική λειτουργία
επιπλέον, να αποτελέσει το αντικείμενο μιας συμπληρωματι­             των εισφορών o υπολογισμός τους πρέπει να βασίζεται στα
κής μειώσεως σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 του κανονι­                εξής :
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου
1990, σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται σε γεωργικά              — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν                       σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, καταγωγής των                      συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
κρατών ΑΚΕ ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών ('),                        τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το διορθωτικό συντε­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                      λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
αριθ. 523/91 (2) ■                                                        τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
                                                                          του Συμβουλίου (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
ότι, κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία των προϊόντων                      τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2205/90 0,
που αναφέρονται στο παράρτημα XXIV της πράξης προσχώ­                 — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
ρησης, προστίθεται ένα συμπληρωματικό ποσό στις εισφο­                    βασίζεται στο μέσο όρο των τιμών του Ecu που δημοσι­
ρές που εφαρμόζονται στα προϊόντα αυτά· ότι τα ποσά                       εύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
αυτά καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                           Κοινοτήτων; σειρά C, κατά τη διάρκεια μιας συγκεκρι­
3808/90 της Επιτροπής (*) ·                                               μένης περιόδου και που πολλαπλασιάζεται με το διορθω­
                                                                          τικό συντελεστή που αναφέρεται στην προηγούμενη
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1423/76 καθόρισε τον ποιο­                   περίπτωση ·
τικό τύπο της όρυζας και των θραυσμάτων ·
                                                                      ότι από το σύνολο των ανωτέρω διατάξεων προκύπτει πως
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου (4),              οι πριμοδοτήσεις πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με το
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                      παράρτημα του παρόντος κανονισμού,
3130/91 (5), καθόρισε ένα ειδικό καθεστώς για την εισαγωγή
ορισμένων ποσοτήτων ρυζιού Basmati στην Κοινότητα · ότι
το καθεστώς αυτό προβλέπει ιδίως τον καθορισμό μιας
εισφοράς ίσης με το 75 % της εισφοράς που υπολογίζεται                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/
76 · ότι, ωστόσο, η εισφορά αυτή δεν μπορεί να είναι μικρό­
τερη της τιμής «ελεύθερο στα σύνορα» του ρυζιού Basmati                                            ΑρSρο 1
και της τιμής κατωφλίου των μακρόκοκκων ρυζιών ·
                                                                      Οι εισφορές προς είσπραξη κατά την εισαγωγή των προϊό­
ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3491 /90 του Συμβουλίου (6)             ντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία
και αριθ. 862/91 της Επιτροπής (7) καθόρισαν το καθεστώς              α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 ορίζονται
που εφαρμόζεται στις εισαγωγές ρυζιού που κατάγονται                  στο παράρτημα.
από το Μπαγκλαντές ■
ότι οι εισφορές καθορίζονται μία φορά την εβδομάδα και                                             ΑρSρο 2
τροποποιούνται ενδιάμεσα για να ληφθούν υπόψη οι μετα­
βολές των τιμών κατωφλίου ή τα στοιχεία υπολογισμού των               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 20 Ιανουαρίου
τιμών cif · ότι, για την αποφλοιωμένη όρυζα, τη λευκασμένη             1992.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 1992.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
C)  ΕΕ αριθ. L  84 της 30. 3. 1990, σ. 85.
0   ΕΕ αριθ. L  58 της 5. 3. 1991 , σ. 1 .
0)  ΕΕ αριθ. L  366 της 29. 12. 1990, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L  361 της 20. 12. 1986, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L  297 της 29. 10. 1991 , σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. L  337 της 4. 12. 1990, σ. 1 .                           (8) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
O   ΕΕ αριθ. L 88 της 9. 4. 1991, σ. 7.                               (») ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 9.
 ---pagebreak--- 18. 1 . 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 12/7
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             του κανονισμού της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1992 κερί καθορισμού των εισφορών κατά την
                               εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα Φραύσματά της
                                                                                                                        (Ecu/τόνο)
                                                     Καθεστώς                   ΑΚΕ ή ΡΤΟΜ                   Τρίτες χώρες
                     Κωδικός ΣΟ                     κανονισμού                  Μπαγκλαντές              (εκτός ΑΚΕ ή ΡΤΟΜ)
                                              (ΕΟΚ) αριθ. 3877/860               C) (2) (3) (4)                   (3)
                      100610 21                                                    155,04                       317,28
                      1006 10 23                      224,81                       146,27                       299,74
                      1006 10 25                      224,81                       146,27         '             299,74
                      1006 10 27                      224,81                       146,27                       299,74
                      10061092                          —
                                                                                   155,04                       317,28
                      1006 10 94                      224,81                       146,27                       299,74
                      1006 10 96                      224,81                       146,27                       299,74
                      1006 10 98                      224,81                       146,27                       299,74
                      1006 20 11                        —
                                                                                   194,70                       396,60
                      1006 20 13                      281,00                       183,73                       374,67
                      1006 20 15                      281,00                       183,73                       374,67
                      1006 20 17                      281,00                       183,73                       374,67
                      1006 20 92                        —
                                                                                   194,70                       396,60
                      1006 20 94                      281,00                       183,73                       374,67
                      1006 20 96                      281,00                       183,73                       374,67
                      1006 20 98                      281,00                       183,73                       374,67
                      1006 30 21                        —
                                                                                   241,33                       506,51 (5)
                      1006 30 23                      446,53 (5)                   285,80                       595,37 (5)
                      1006 30 25                      446,53 0                     285,80                       595,37 (5)
                      1006 30 27                      446,53 (5)                   285,80                       595,37 (5)
                      1006 30 42                        —
                                                                                   241,33                       506,51 (5)
                      1006 3044                       446,53 (5)                   285,80                       595,37 0
                      1006 30 46                      446,53 (5)                   285,80                       595,37 (5)
                      1006 30 48                      446,53 (5)                   285,80                       595,37 0
                      1006 30 61                        —
                                                                                   257,37                       539,44 (5)
                      1006 30 63                      478,68 (S)                   306,77                       638,24 (5)
                      100630 65                       478,68 (5)                   306,77                       638,24 0
                      100630 67                       478,68 0                     306,77                       638,24 (5)
                      1006 3092                         —
                                                                                   257,37                       539,44 (5)
                      1006 30 94                      478,68 (5)                   306,77       ■               638,24 (5)
                      1006 30 96                      478,68 (5)                   306,77                       638,24 0
                      1006 30 98                      478,68 (5)                   306,77                       638,24 0
                      1006 40 00                        —
                                                                                    68,22                       142,44
           C) Υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων των άρθρων 12 και 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90.
           (2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90, οι εισφορές δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής κρατών της
               Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών και που εισάγονται απευθείας στο υπερ­
               πόντιο διαμέρισμα της Réunion.
           (J) H εισφορά κατά την εισαγωγή της όρυζας στο υπερπόντιο διαμέρισμα της Réunion καθορίζεται στο άρθρο 1 Ια του κανο­
               νισμού (ΕΟΚ) αριθ.
           (4) Για τις εισαγωγές ρυζιού, εκτός των θραυσμάτων (κωδικός Σο1006 40 00), που κατάγονται από το Μπαγκλαντές, η εισφο­
               ρά εφαρμόζεται στα πλαίσια του καθεστώτος που καθορίζεται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3491 /90 και (ΕΟΚ)
               αριθ. 862/91 .
           (5) Κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία, η εισφορά αυξάνεται κατά το ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2
               του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3808/90.
           (6) Για τις εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας ρυζιού Basmati η εισφορά εφαρμόζεται στα πλαίσια του καθεστώτος που καθορί­
               ζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3130/91 .