CELEX: 32022D0902
Language: pl
Date: 2022-06-08 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/902 z dnia 8 czerwca 2022 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Malezji w stosunku do wymagań rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Tekst mający znaczenie dla EOG)

9.6.2022   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 156/64
               
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/902
         z dnia 8 czerwca 2022 r.
         w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Malezji w stosunku do wymagań rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012
         (Tekst mający znaczenie dla EOG)
         KOMISJA EUROPEJSKA,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
         uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (1), w szczególności jego art. 25 ust. 6,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Procedura uznawania kontrahentów centralnych („CCP”) z siedzibą w państwach trzecich określona w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 ma umożliwić CCP mającym siedzibę i posiadającym zezwolenie w państwach trzecich, których standardy regulacyjne są równoważne standardom ustanowionym w tymże rozporządzeniu, świadczenie usług rozliczeniowych na rzecz członków rozliczających lub systemów obrotu mających siedzibę w Unii. Przewidziana w tym rozporządzeniu procedura uznawania kontrahentów oraz decyzja o równoważności przyczyniają się do osiągnięcia nadrzędnego celu rozporządzenia (UE) nr 648/2012, jakim jest zmniejszenie ryzyka systemowego poprzez rozszerzenie zakresu wykorzystania bezpiecznych i solidnych CCP do rozliczania kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym również wówczas, gdy dani CCP mają swoją siedzibę i uzyskali zezwolenie na prowadzenie działalności w państwie trzecim.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Aby system prawny państwa trzeciego mógł zostać uznany za równoważny systemowi prawnemu Unii w odniesieniu do CCP, istotne skutki obowiązujących rozwiązań prawnych i nadzorczych powinny być równoważne z wymogami Unii pod względem osiąganych celów regulacyjnych. Celem takiej oceny równoważności jest zatem sprawdzenie, czy rozwiązania prawne i nadzorcze w danym państwie trzecim gwarantują, że CCP mający siedzibę i posiadający zezwolenie w tym państwie nie narażają członków rozliczających oraz systemów obrotu mających siedzibę w Unii na wyższy poziom ryzyka niż ten, na jaki mogliby oni być narażeni w przypadku korzystania z usług CCP posiadających zezwolenie w Unii, a co za tym idzie, że nie powodują niedopuszczalnego poziomu ryzyka systemowego w Unii. Należy zatem wziąć pod uwagę znacznie niższy poziom ryzyka związanego z działalnością rozliczeniową prowadzoną na rynkach finansowych, które są mniejsze od rynku finansowego Unii.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ocena równoważności rozwiązań prawnych i nadzorczych Malezji z rozwiązaniami prawnymi i nadzorczymi Unii nie powinna zatem opierać się wyłącznie na analizie porównawczej prawnie wiążących wymogów mających zastosowanie do CCP w Malezji, lecz również na ocenie skutków tych wymogów i ich adekwatności jako środka służącego ograniczaniu ryzyka, na które mogą być narażeni członkowie rozliczający oraz systemy obrotu z siedzibą w Unii, z uwzględnieniem wielkości rynku finansowego, na którym działają CCP w Malezji. Aby zapewnić równoważne skutki w zakresie ograniczania ryzyka, wymogi w tym zakresie w odniesieniu do CCP prowadzących działalność na większych rynkach finansowych, gdzie poziom ryzyka jest wyższy, muszą być bardziej surowe niż wymogi w odniesieniu do CCP prowadzących działalność na mniejszych rynkach finansowych, gdzie poziom ryzyka jest niższy.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 25 ust. 6 lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) nr 648/2012, aby funkcjonujące w państwie trzecim rozwiązania prawne i nadzorcze dotyczące CCP, którzy uzyskali zezwolenie w tym państwie, zostały uznane za równoważne z rozwiązaniami ustanowionymi w tym rozporządzeniu, muszą być spełnione trzy warunki.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 25 ust. 6 lit. a) CCP, którzy uzyskali zezwolenie w państwie trzecim, muszą spełniać prawnie wiążące wymogi równoważne wymogom ustanowionym w tytule IV rozporządzenia (UE) nr 648/2012.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Prawnie wiążące wymogi mające zastosowanie do CCP, którzy uzyskali zezwolenie w Malezji, określono w ustawie o rynkach i usługach kapitałowych z 2007 r. (ustawa 671) (Akta Pasaran Modal dan Perkhidmatan 2007) (2) („CMSA”), w szczególności w art. 38, uzupełnionej wytycznymi w sprawie infrastruktury rynku finansowego (3) („wytyczne”) wydanymi przez malezyjską Komisję Papierów Wartościowych („SC”). CMSA i wytyczne w pełni wdrażają międzynarodowe standardy określone w zasadach dotyczących infrastruktury rynku finansowego („PFMI”) wydanych w kwietniu 2012 r. przez Komitet ds. Systemów Płatności i Rozrachunku („CPMI”) oraz Międzynarodową Organizację Komisji Papierów Wartościowych („IOSCO”) (4).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     CCP posiadający siedzibę w Malezji muszą uzyskać zezwolenie SC. Aby uzyskać zezwolenie na świadczenie usług rozliczeniowych, CCP muszą spełniać szczegółowe wymogi określone w CMSA i doprecyzowane w wytycznych oraz posiadać regulaminy i procedury wewnętrzne zapewniające zgodność ze wszystkimi odpowiednimi standardami PFMI. CCP muszą w szczególności prowadzić działalność w bezpieczny i skuteczny sposób oraz ostrożnie zarządzać ryzykiem związanym z prowadzoną działalnością i realizowanymi operacjami. Zgodnie z sekcją 3.02 wytycznych od CCP wymaga się również posiadania wystarczających zasobów w zakresie finansów, personelu, zarządzania ryzykiem, technologii informacyjnych, systemów i infrastruktury, aby mogli pełnić swoją funkcję jako CCP. Aby udowodnić zgodność z CMSA i wytycznymi, w art. 38 ust. 2 CMSA wymaga się od CCP przedłożenia SC regulaminów i procedur wewnętrznych przed ich wdrożeniem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Struktura prawnie wiążących wymogów mających zastosowanie do CCP, którzy uzyskali zezwolenie w Malezji, jest zatem dwupoziomowa. Pierwszy poziom obejmuje CMSA i wytyczne określające podstawowe zasady i standardy wysokiego poziomu, których CCP muszą przestrzegać, aby uzyskać zezwolenie na świadczenie usług rozliczeniowych w Malezji (zwane dalej łącznie „zasadami naczelnymi”). Drugi poziom obejmuje regulaminy i procedury wewnętrzne CCP.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Rynek finansowy w Malezji jest znacznie mniejszy niż rynek, na którym działają CCP mający siedzibę w Unii. W okresie od 2016 r. obrót instrumentami pochodnymi lub rozliczanie tych instrumentów na tym rynku miały miejsce na niewielką skalę. W związku z tym dla członków rozliczających i systemów obrotu z siedzibą w Unii udział w CCP posiadających zezwolenie w Malezji wiąże się ze znacznie niższym ryzykiem niż w przypadku udziału w CCP posiadających zezwolenie w Unii. Zasady naczelne mające zastosowanie do CCP posiadających zezwolenie w Malezji, których uzupełnienie stanowią obowiązujące w tych CCP regulamin i procedury wewnętrzne, które przewidują wymóg zapewnienia zgodności z PFMI, odpowiednio ograniczają niższy poziom ryzyka, na które mogą być narażeni uczestnicy rozliczający i systemy obrotu mające siedzibę w Unii, a tym samym mogą być uznane za zapewniające skutki w zakresie ograniczania ryzyka równoważne skutkom przewidzianym w rozporządzeniu (UE) nr 648/2012.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Komisja stwierdza, że rozwiązania prawne i nadzorcze Malezji gwarantują, że CCP, którzy uzyskali zezwolenie w tym kraju, spełniają prawnie wiążące wymogi równoważne wymogom ustanowionym w tytule IV rozporządzenia (UE) nr 648/2012.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 25 ust. 6 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 648/2012 rozwiązania prawne i nadzorcze dotyczące CCP posiadających zezwolenie w państwie trzecim muszą zapewniać, aby CCP podlegali skutecznemu nadzorowi i egzekwowaniu prawa prowadzonym na bieżąco.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     SC, jako organ nadzoru nad CCP, na bieżąco monitoruje CCP w Malezji w celu zapewnienia przestrzegania zasad naczelnych oraz regulaminów i procedur wewnętrznych CCP. SC regularnie sprawuje bieżący nadzór zgodnie z art. 15 lit. f) ustawy o malezyjskiej Komisji Papierów Wartościowych z 1993 r. (ustawa 498) (5) (Akta Suruhanjaya Sekuriti Malaysia 1993) w celu identyfikacji, oceny i ograniczania ryzyka oraz wyznaczania związanych z tym ryzykiem priorytetów. SC może prowadzić dochodzenia i inspekcje w sprawie podejrzeń naruszenia, mieć wgląd do ksiąg rachunkowych i dokumentacji lub zobowiązywać osoby fizyczne do udziału w przesłuchaniach pod przysięgą lub przyrzeczeniem. SC przysługują wszechstronne uprawnienia do celów zapewniania zgodności i może cofnąć zezwolenie i zatwierdzenie regulaminów i procedur wewnętrznych, zgodnie z art. 39 CMSA, wydawać warunki, wymogi lub dyspozycje zgodnie z art. 26, 354 i 355 CMSA, a także nakładać sankcje na CCP zgodnie z art. 354 CMSA.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Komisja stwierdza, że rozwiązania prawne i nadzorcze Malezji dotyczące CCP posiadających zezwolenie w tym kraju przewidują skuteczne bieżące nadzór i egzekwowanie prawa.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 25 ust. 6 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 648/2012 rozwiązania prawne i nadzorcze państwa trzeciego muszą przewidywać skuteczny równoważny system uznawania CCP, którzy uzyskali zezwolenie w ramach systemów prawnych państw trzecich („CCP z państw trzecich”).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     CCP spoza Malezji, którzy pragną rozliczać instrumenty pochodne w Malezji, muszą złożyć do SC wniosek o zatwierdzenie. W sekcji 3.03 wytycznych ustanowiono kryteria i przebieg procedury uznawania. Aby CCP mógł uzyskać zatwierdzenie, rozwiązania prawne i nadzorcze jurysdykcji, w której CCP ma siedzibę, muszą być porównywalne z rozwiązaniami prawnymi i nadzorczymi dotyczącymi CCP posiadających zezwolenie i mających siedzibę w Malezji. CCP spoza Malezji musi przez cały czas efektywnie przestrzegać przepisów jego jurysdykcji krajowej, z uwzględnieniem zgodności z PFMI. Zawarcie porozumień o współpracy między SC a właściwymi organami państw trzecich odpowiedzialnymi za nadzór nad CCP spoza Malezji oraz dostępność ram prawnych w jurysdykcji danego CCP, które przewidują możliwość uznawania zagranicznych CCP, są również wymagane przed zatwierdzeniem CCP spoza Malezji.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Komisja stwierdza, że rozwiązania prawne i nadzorcze Malezji przewidują skuteczny i równoważny system uznawania CCP z państw trzecich.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Można zatem uznać, że rozwiązania prawne i nadzorcze Malezji mające zastosowanie do CCP spełniają warunki określone w art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, oraz należy uznać, że rozwiązania te są równoważne wymogom ustanowionym w rozporządzeniu (UE) nr 648/2012.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Podstawę niniejszej decyzji stanowią prawnie wiążące wymogi mające zastosowanie do CCP w Malezji w dniu przyjęcia niniejszej decyzji. Komisja powinna, we współpracy z ESMA, w dalszym ciągu regularnie monitorować zmiany ram prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do CCP w Malezji oraz spełnianie warunków, na podstawie których podjęto niniejszą decyzję.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Rozwiązania prawne i nadzorcze mające zastosowanie do CCP posiadających zezwolenie w Malezji powinny podlegać regularnemu przeglądowi. Regularne przeglądy powinny pozostawać bez uszczerbku dla uprawnienia Komisji do przeprowadzenia szczegółowego przeglądu w dowolnym momencie, w przypadku gdy odpowiednie zmiany sytuacji sprawiają, że konieczne jest, by Komisja dokonała ponownej oceny równoważności przyznanej niniejszą decyzją. Na podstawie ustaleń wynikających z regularnego lub szczegółowego przeglądu Komisja może podjąć decyzję o zmianie lub uchyleniu niniejszej decyzji w dowolnym momencie, w szczególności w przypadku gdy zmiany sytuacji wpływają na warunki, na podstawie których przyjęto niniejszą decyzję.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Europejskiego Komitetu Papierów Wartościowych,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Do celów art. 25 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 rozwiązania prawne i nadzorcze Malezji mające zastosowanie do kontrahentów centralnych określone w ustawie o malezyjskiej Komisji Papierów Wartościowych z 1993 r. oraz w ustawie o rynkach i usługach kapitałowych z 2007 r., uzupełnione przez wytyczne malezyjskiej Komisji Papierów Wartościowych w sprawie infrastruktury rynku finansowego, uznaje się za równoważne z wymogami określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 648/2012.
         
         
            Artykuł 2
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 8 czerwca 2022 r.
            
               
                  W imieniu Komisji
               
               
                  Przewodnicząca
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 201 z 27.7.2012, s. 1.
         
            (2)  Malezyjska Komisja Papierów Wartościowych, ustawa o rynkach kapitałowych i usługach z 2007 r. [A1499/2015 & P.U.(A) 289/2021] c.i.f. z dnia 1 lipca 2021 r.
         
            (3)  Malezyjska Komisja Papierów Wartościowych, wytyczne w sprawie infrastruktury rynku finansowego SC-GL/1-2017 (R1–2019).
         
            (4)  Komitet ds. Systemów Płatności i Rozrachunku/Komitet Techniczny Międzynarodowej Organizacji Komisji Papierów Wartościowych, Zasady dotyczące infrastruktury rynku finansowego, kwiecień 2012 r., dokumenty CPMI nr 101, Zasady dotyczące infrastruktury rynku finansowego (bis.org).
         
            (5)  Malezyjska Komisja Papierów Wartościowych, ustawa o Komisji Papierów Wartościowych z 1993 r. [- P.U.(B) 547/2017] c.i.f. z dnia 24 listopada 2017 r.