CELEX: 52012PC0463
Language: pl
Date: 2012-08-23
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej ustanowionego w Umowie o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w odniesieniu do utworzenia Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej oraz przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego

|
			
		
		
		52012PC0463
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej ustanowionego w Umowie o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w odniesieniu do utworzenia Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej oraz przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego /* COM/2012/0463 final - 2012/0226 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Umowę o wolnym handlu między
Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej
strony, a Republiką Korei, z drugiej strony (zwaną dalej
„Umową”), podpisano w dniu 6 października 2010 r. i jest ona
stosowana tymczasowo od dnia 1 lipca 2011 r.
W art. 3 Protokołu w sprawie
współpracy kulturalnej („Protokół”) przewidziano utworzenie Komitetu
ds. Współpracy Kulturalnej („Komitet”) oraz określono jego
główne zadania i funkcje. Mając na uwadze potrzebę sprawnego
wdrożenia Protokołu, należy utworzyć Komitet oraz
przyjąć jego regulamin wewnętrzny na pierwszym posiedzeniu
Komitetu. Zgodnie z art. 3 ust. 2 Protokołu pierwsze takie posiedzenie
odbędzie się w pierwszym roku stosowania Protokołu.
W załączonym wniosku proponuje
się ustanowienie instrumentu prawnego zatwierdzającego stanowisko,
jakie zajmie Unia Europejska w wyżej wymienionej kwestii w ramach
Komitetu.
2012/0226 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma
zająć Unia Europejska w ramach Komitetu ds. Współpracy
Kulturalnej ustanowionego w Umowie o wolnym handlu między Unią
Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Republiką Korei, z drugiej strony, w odniesieniu do utworzenia Komitetu
ds. Współpracy Kulturalnej oraz przyjęcia jego regulaminu
wewnętrznego
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 167 ust. 3 i
art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[1],
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)       W dniu 23 kwietnia 2007 r.
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia w imieniu Unii
Europejskiej i jej państw członkowskich negocjacji dotyczących
umowy o wolnym handlu z Republiką Korei.
(2)       Negocjacje te
zakończono, a Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską
i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
Korei, z drugiej strony, („Umowa”)[2]
została podpisana w dniu 6 października 2010 r.
(3)       Na podstawie art. 15.10 ust.
5 Umowy stosuje się ją tymczasowo od dnia 1 lipca 2011 r. z zastrzeżeniem
jej zawarcia w późniejszym terminie.
(4)       W art. 3 Protokołu w
sprawie współpracy kulturalnej („Protokół”) do Umowy przewidziano
utworzenie Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej, który m.in. zapewnia
sprawne funkcjonowanie Protokołu. 
(5)       Unia powinna
określić stanowisko, jakie ma zająć w odniesieniu do
utworzenia Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej oraz przyjęcia jego
regulaminu wewnętrznego, 
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zająć Unia
Europejska w ramach Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej w odniesieniu do
utworzenia Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej oraz przyjęcia jego
regulaminu wewnętrznego opiera się na projekcie decyzji Komitetu ds.
Współpracy Kulturalnej załączonym do niniejszej decyzji. 
Artykuł
2
1.           Niniejsza decyzja wchodzi w
życie z dniem jej przyjęcia.
2.           Niniejsza decyzja jest
publikowana w Dzienniku Urzędowym. 
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK I
DECYZJA nr […] KOMITETU DS.
WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ UE-KOREA 
z dnia […] r.
w sprawie utworzenia Komitetu
ds. Współpracy Kulturalnej oraz przyjęcia jego regulaminu
wewnętrznego 
KOMITET DS.
WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ,   
uwzględniając
Protokół w sprawie współpracy kulturalnej („Protokół”) do Umowy
o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami
członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony
(„Umowa”), podpisanej w Brukseli w dniu 6 października 2010 r., w
szczególności jego art. 3,
a także
mając na uwadze, co następuje:
(1)          W art. 3 Protokołu przewidziano
utworzenie Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej.
(2)          Komitet ds. Współpracy
Kulturalnej może przyjąć swój regulamin wewnętrzny oraz
wypełnia wszystkie funkcje Komitetu ds. Handlu w odniesieniu do
Protokołu, zgodnie z art. 3 ust. 3 Protokołu do Umowy, 
PRZYJMUJE
NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1.           Niniejszym ustanawia się
Komitet ds. Współpracy Kulturalnej. 
2.           Ustanawia się regulamin
wewnętrzny Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej jak określono w
załączniku. 
3.           Niniejsza decyzja wchodzi w
życie w dniu …
Sporządzono w …       dnia
… r.
W imieniu Komitetu ds. Współpracy
Kulturalnej 
 Pierwszy Wiceminister Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki Republiki Korei XXX [To be completed by Korean side] || Dyrektor Generalny Dyrekcji Generalnej ds. Edukacji i Kultury Komisji Europejskiej Jan TRUSZCZYŃSKI 
Załącznik
REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU DS. WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ
Artykuł 1
Skład
i przewodnictwo
1.           Komitet ds. Współpracy
Kulturalnej („Komitet”), przewidziany w art. 3 ust. 1 Protokołu w sprawie
współpracy kulturalnej („Protokół”) do Umowy o wolnym handlu
między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi,
z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony („Umowa”),
wypełnia swoje obowiązki zgodnie z art. 3 ust. 3 Protokołu i
przyjmuje na siebie odpowiedzialność za ogólne wykonanie
Protokołu. 
2.           Jak przewidziano w art. 3
ust. 1 Protokołu, w skład Komitetu wchodzą z jednej strony
przedstawiciele Strony UE, a z drugiej strony przedstawiciele Korei.
3.           Komitetowi przewodniczą
wspólnie Dyrektor Generalny Biura Polityki Zasobów w Ministerstwie Kultury,
Sportu i Turystyki Korei i Dyrektor ds. Kultury i Mediów w Dyrekcji Generalnej
ds. Edukacji i Kultury Komisji Europejskiej. Przewodniczący mogą
uzgodnić, że będą zastępowani przez wyznaczone przez
siebie osoby.
Artykuł 2
Przedstawicielstwo
1.           Strona przekazuje drugiej
Stronie listę swoich członków Komitetu. Listą zarządza
Sekretariat Komitetu.
2.           Członek, który chce
być reprezentowany przez zastępcę, zgłasza
przewodniczącemu Komitetu imię i nazwisko swojego zastępcy przed
posiedzeniem, na którym ma być w ten sposób reprezentowany. Przedstawiciel
zastępczy członka Komitetu korzysta z wszystkich praw tego
członka.
Artykuł 3
Posiedzenia
1.           Posiedzenia Komitetu
odbywają się przynajmniej raz w roku lub na wniosek jednej ze Stron. Posiedzenia
odbywają się na przemian w Brukseli i w Seulu, o ile Strony nie
postanowią inaczej. Jeżeli obie Strony tak uzgodnią, posiedzenia
Komitetu mogą być zorganizowane w formie wideokonferencji lub
telekonferencji. 
2.           Każde posiedzenie
Komitetu jest zwoływane przez Sekretariat Komitetu w terminie i w miejscu
uzgodnionym przez obie Strony. Zawiadomienie o zwołaniu posiedzenia
przekazywane jest przez Sekretariat Komitetu członkom Komitetu nie
później niż 28 dni przed rozpoczęciem posiedzenia, o ile Strony
nie postanowią inaczej.
Artykuł 4
Przekazanie
uprawnień
Członkom Komitetu mogą
towarzyszyć urzędnicy. Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący Komitetu jest informowany o planowanym składzie
delegacji uczestniczących w posiedzeniu.
Artykuł 5
Obserwatorzy
Komitet może podjąć
decyzję ad hoc o zaproszeniu obserwatorów i ekspertów.
Artykuł 6
Sekretariat
Punkty kontaktowe wyznaczone przez Strony
działają wspólnie jako Sekretariat Komitetu. 
Artykuł 7
Dokumenty
Jeśli obrady Komitetu opierają
się na dokumentach pisemnych, dokumenty takie są numerowane i
przekazywane przez Sekretariat Komitetu jako dokumenty Komitetu.
Artykuł 8
Korespondencja
1.           Korespondencja skierowana do
przewodniczących Komitetu przekazywana jest do Sekretariatu Komitetu w
celu przesłania jej członkom Komitetu.
2.           Korespondencja
przewodniczących Komitetu przesyłana jest do odbiorców za
pośrednictwem Sekretariatu Komitetu, a w stosownych przypadkach dokumenty
te są numerowane i przekazywane innym członkom Komitetu.
Artykuł 9
Porządek
obrad
1.           Wstępny porządek
obrad każdego posiedzenia jest ustalany przez Sekretariat Komitetu. Jest
on przekazywany, wraz z odpowiednimi dokumentami, członkom Komitetu oraz
przewodniczącym Komitetu nie później niż 7 dni przed rozpoczęciem
posiedzenia.
2.           Porządek obrad jest
przyjmowany przez Komitet na początku każdego posiedzenia.
Jeżeli Strony wyrażą na to zgodę, w porządku obrad
można umieścić punkty, które nie znajdowały się we
wstępnym porządku obrad.
3.           Przewodniczący Komitetu,
w porozumieniu ze Stronami, mogą zaprosić ekspertów do uczestnictwa w
posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.
4.           Przewodniczący Komitetu,
w porozumieniu ze Stronami, mogą skrócić terminy określone w
ust. 1 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnego
przypadku. 
Artykuł 10
Protokół
obrad
1.           Sekretariat Komitetu
sporządza projekt protokołu każdego posiedzenia, zwykle w
ciągu 21 dni od zakończenia posiedzenia.
2.           W protokole zasadniczo
podsumowuje się każdy punkt porządku obrad, w razie potrzeby
uwzględniając:
a)      dokumenty przedłożone
Komitetowi;
b)      oświadczenia, o których ujęcie
wystąpił członek Komitetu; oraz
c)      przyjęte decyzje, dokonane
zalecenia, uzgodnione oświadczenia oraz wnioski przyjęte w
określonych kwestiach.
3.           Protokół zawiera
również listę członków Komitetu lub ich zastępców, którzy
uczestniczyli w posiedzeniu, listę członków towarzyszących im
delegacji oraz listę ewentualnych obserwatorów lub ekspertów obecnych na
posiedzeniu. 
4.           Protokół jest
zatwierdzany na piśmie przez obie Strony w terminie 28 dni od dnia
posiedzenia lub w dowolnym innym terminie uzgodnionym przez Strony. Po
zatwierdzeniu dwa egzemplarze protokołu podpisuje Sekretariat Komitetu i
każda ze Stron otrzymuje po jednym oryginalnym egzemplarzu. Kopie
podpisanego protokołu są przesyłane członkom Komitetu.
Artykuł 11
Decyzje
i zalecenia
1.           Komitet przyjmuje decyzje i
zalecenia[3]
w drodze porozumienia między Stronami. Akty te nazywane są
odpowiednio „decyzją” lub „zaleceniem”.
2.           W okresie między
posiedzeniami Komitet może przyjmować decyzje lub zalecenia w drodze
procedury pisemnej, jeżeli wyrażą na to zgodę obydwie
Strony. Procedura pisemna polega na wymianie not między
przewodniczącymi Komitetu. 
3.           Sekretariat Komitetu nadaje
każdej decyzji lub zaleceniu sygnaturę, podaje datę ich przyjęcia
oraz opis ich przedmiotu. Każda decyzja zawiera datę jej wejścia
w życie.
4.           Decyzje i zalecenia
przyjęte przez Komitet są uwierzytelniane poprzez dwa autentyczne
egzemplarze podpisane przez przewodniczących Komitetu. 
Artykuł 12
Jawność
i poufność
1.           O ile nie postanowiono
inaczej, posiedzenia Komitetu nie są jawne.
2.           Jeżeli jedna ze Stron
przedstawia Komitetowi informacje, które na mocy jej przepisów ustawowych i
wykonawczych mają charakter poufny, druga Strona traktuje te informacje
jako poufne.
3.           Każda ze Stron może
podjąć decyzję o opublikowaniu decyzji i zaleceń Komitetu w
swoim odpowiednim publikatorze urzędowym.
Artykuł 13
Koszty
1.           Każda ze Stron pokrywa
wszelkie poniesione przez siebie wydatki wynikające z uczestnictwa w
posiedzeniach Komitetu, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu,
podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne.
2.           Koszty związane z
organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi Strona,
która pełni rolę gospodarza posiedzenia. 
[1]               Dz.U. C xx z xx.xx.xxxx, s. x.
[2]               Dz.U. L 127 z 14.5.2011, s. 6.
[3]               Komitet, aby
osiągnąć cele Protokołu, ma uprawnienia do podejmowania
decyzji w odniesieniu do wszystkich spraw w przypadkach przewidzianych w
Protokole. Podjęte decyzje są wiążące dla Stron,
które są zobowiązane do wprowadzenia środków niezbędnych do
wykonania takich decyzji. Komitet może również formułować
odpowiednie zalecenia