CELEX: 32015D1219(01)
Language: bg
Date: 2015-10-07 00:00:00
Title: Решение на Бюрото на Европейския парламент от 7 октомври 2015 година за изменение на Решението на Бюрото на Европейския парламент от 29 март 2004 г. за определяне на процедурите по прилагане на Регламент (ЕО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно статута и финансирането на политическите партии на европейско равнище

19.12.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 428/1
            
         РЕШЕНИЕ НА БЮРОТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 7 октомври 2015 година
   за изменение на Решението на Бюрото на Европейския парламент от 29 март 2004 г. за определяне на процедурите по прилагане на Регламент (ЕО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно статута и финансирането на политическите партии на европейско равнище
   (2015/C 428/01)
   БЮРОТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 224 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. (1), и по-специално член 9, параграф 1 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. („Финансовия регламент“) (2) и Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. (3) („Правила за прилагане на Финансовия регламент“),
   като взе предвид член 25, параграф 11 от Правилника за дейността на Европейския парламент,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 209, параграф 1 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент е отразен в член II.7 от приложение 2А и в член II.7 от приложение 2Б към Решението на Бюрото на Европейския парламент от 29 март 2004 г. (4) („Решението“).
            
         
               (2)
            
            
               През последните години Европейският парламент изисква от партиите и фондациите съгласно член 104 от Финансовия регламент и член 137 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент да събират поне три оферти за обществени поръчки на стойност над 15 000 EUR.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно член 209, параграф 2 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент, когато изпълнението на работната програма изисква възлагане на поръчка на стойност над 60 000 EUR, отговорният разпоредител с бюджетни кредити може да изисква от бенефициера да спазва специални правила в допълнение към тези, посочени в член 209, параграф 1 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент. Тези специални правила следва да се основават на правилата на Финансовия регламент и да се определят, като се отчитат стойността на съответните поръчки, относителният размер на вноската на Съюза спрямо общите разходи за дейността и рискът. Освен това, такива специални правила следва да се включват в решението или споразумението за безвъзмездни средства.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно, член 209, параграф 2 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент представлява относимото правно основание за възлагането на поръчки в рамките на финансиране под формата на безвъзмездни средства на стойност над 60 000 EUR и поради тази причина е целесъобразно да се използва като правно основание за предоставянето на безвъзмездни средства inter alia на политически партии и фондации на европейско равнище над тази стойност.
            
         
               (5)
            
            
               Одитните констатации на Европейската сметна палата за бюджетната 2014 година (5) включват забележка относно неспазване на изискването за поне 3 оферти за обществени поръчки на стойност над 15 000 EUR. Когато на партиите и фондациите беше дадена възможност да коментират това, те посочиха, че не е ясно дали това изискване се прилага само по отношение на новите поръчки и дали се прилага на ниво фактури или на ниво доставчици. Освен това те посочиха, че провеждането на тръжни процедури всяка година за някои обществени поръчки за услуги, като почистване или поддръжка, би довело до излишна административна тежест.
            
         
               (6)
            
            
               С оглед на член 209 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент, на тези одитни констатации и на тези коментари следва да бъде изяснено общото правило за обществените поръчки, като се вземе предвид, на първо място, фактът, че европейските политически партии и фондации са ограничени по отношение на техните човешки ресурси и капацитет за управление, и на второ място, че те имат специфични политически и идеологически насоки, които оказват влияние върху избора им на доставчик. Този специфичен характер вече се признава в член II.2.1 от приложение 2А към Решението който гласи, че „политическата принадлежност по принцип не представлява причина за конфликт на интереси в случай на споразумения, сключени между политическа партия и организации, споделящи същите политически ценности.“
            
         
               (7)
            
            
               По-специално, по отношение на всяка обществена поръчка за изпълнение на стойност над 60 000 EUR на доставчик, на година, за отделна услуга или отделен продукт следва да има поне три оферти. Договорите следва да бъдат сключвани за не повече от пет години. Оценката на офертите следва да бъде документирана и изборът на окончателния доставчик следва да бъде подкрепен с достатъчно мотиви. В някои специфични ситуации на пазара, в надлежно обосновани случаи следва да бъде възможно поръчката да се възложи въз основа само на една оферта. В такива случаи тежестта на доказване следва да се носи от партията или фондацията, която е бенефициер на безвъзмездните средства,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член II.7 от приложение 2А се заменя със следното:
               „ЧЛЕН II.7 – ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ
               Ако с оглед на изпълнението на работната програма бенефициерът сключва договори за обществени поръчки и договорените стоки и услуги съставляват допустими разходи съгласно оперативния бюджет, бенефициерът е длъжен да събере конкурентни оферти и да възложи обществената поръчка на оферента, представил икономически най-изгодната оферта, като за такава оферта се счита офертата, в която се предлага най-добро съотношение между качество и цена. Бенефициерът спазва принципите на прозрачност и равно третиране на оферентите и избягва всякакви конфликти на интереси. За обществени поръчки на стойност над 60 000 EUR на доставчик, на година и за отделен продукт или услуга, бенефициерът събира най-малко три оферти в отговор на писмена покана за представяне на оферта, в която се описват подробно изискванията за възлагане на обществената поръчка. Бенефициерът съхранява документация за оценяването на офертите и обосновава писмено своя избор на окончателния доставчик. Ако бъдат представени по-малко от три оферти в отговор на писмената покана за представяне на оферта, бенефициерът е длъжен да докаже, че получаването на повече оферти за съответната обществена поръчка не е било възможно.
               Продължителността на съответните обществени поръчки не надвишава пет години.
               Бенефициерът единствен е отговорен за изпълнението на работната програма и спазването на разпоредбите на Решението. Бенефициерът трябва да извърши всичко необходимо, за да гарантира, че контрагентът се отказва от всички права спрямо Европейския парламент по силата на Решението.“
            
         
               2.
            
            
               Член II.7 от приложение 2Б се заменя със следното:
               „ЧЛЕН II.7 – ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ
               Ако с оглед на изпълнението на работната програма бенефициерът сключва договори за обществени поръчки и договорените стоки и услуги съставляват допустими разходи съгласно оперативния бюджет, бенефициерът е длъжен да събере конкурентни оферти и да възложи обществената поръчка на оферента, представил икономически най-изгодната оферта, като за такава оферта се счита офертата, в която се предлага най-добро съотношение между качество и цена. Бенефициерът спазва принципите на прозрачност и равно третиране на оферентите и избягва всякакви конфликти на интереси. За обществени поръчки на стойност над 60 000 EUR на доставчик, на година и за отделен продукт или услуга, бенефициерът събира най-малко три оферти в отговор на писмена покана за представяне на оферта, в която се описват подробно изискванията за възлагане на обществената поръчка. Бенефициерът съхранява документация за оценяването на офертите и обосновава писмено своя избор на окончателния доставчик. Ако бъдат представени по-малко от три оферти в отговор на писмената покана за представяне на оферта, бенефициерът е длъжен да докаже, че получаването на повече оферти за съответната обществена поръчка не е било възможно.
               Продължителността на съответните обществени поръчки не надвишава пет години.
               Бенефициерът единствен е отговорен за изпълнението на работната програма и спазването на разпоредбите на Решението. Бенефициерът трябва да извърши всичко необходимо, за да гарантира, че контрагентът се отказва от всички права спрямо Европейския парламент по силата на Решението.“
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   То се прилага от 1 януари 2016 г.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно статута и финансирането на политическите партии на европейско равнище (ОВ L 297, 15.11.2003 г., стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).
   
      (3)  Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).
   
      (4)  Решение на Бюрото на Европейския парламент от 29 март 2004 г. за определяне на процедурите по прилагане на Регламент (ЕО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно статута и финансирането на политически партии на европейско равнище, изменено с Решения на Бюрото от 1 февруари 2006 г., 18 февруари 2008 г., 2 февруари 2011 г. и 13 януари 2014 г. (ОВ C 63, 4.3.2014 г., стр. 1).
   
      (5)  Годишен доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2014 година, придружен от отговорите на институциите (ОВ C 373, 10.11.2015 г., стр. 1).