CELEX: 62012CA0187
Language: et
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-187/12–C-189/12: Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. novembri 2013 . aasta otsus (Consiglio di Stato — Itaalia eelotsusetaotlus) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA versus AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (Eelotsusetaotlus — Määrus (EÜ) nr 320/2006 — Määrus (EÜ) nr 968/2006 — Põllumajandus — Suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutine kava — Ümberkorraldusabi andmise tingimused — Mõisted „tootmisseadmed” ja „täielik demonteerimine” )

11.1.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 9/7
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. novembri 2013. aasta otsus (Consiglio di Stato — Itaalia eelotsusetaotlus) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA versus AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   (Liidetud kohtuasjad C-187/12–C-189/12) (1)
   
   (Eelotsusetaotlus - Määrus (EÜ) nr 320/2006 - Määrus (EÜ) nr 968/2006 - Põllumajandus - Suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutine kava - Ümberkorraldusabi andmise tingimused - Mõisted „tootmisseadmed” ja „täielik demonteerimine”)
   2014/C 9/10
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Consiglio di Stato
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA
   
      Kostja: AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Consiglio di Stato — Nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määruse (EÜ) nr 320/2006, millega luuakse ajutine kava suhkrutööstuse ümberkorraldamiseks ühenduses ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (ELT L 58, lk 42), artiklite 3 ja 4 ning komisjoni 27. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 968/2006, millega kehtestatakse määruse (EÜ) nr 320/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 176, lk 32), artikli 4 tõlgendamine — Tingimused abi täies ulatuses saamiseks — Mõisted „tootmisseadmed” ja „täielik demonteerimine” — Suhkrut, isoglükoosi või inuliinisiirupit tootvate tehaste võimalus saada abi täies ulatuses, tingimusel et nad säilitavad seadmed, mis ei ole seotud nimetatud toodete tootmisega, kuid mida kasutatakse muuks tootmiseks
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määruse (EÜ) nr 320/2006, millega luuakse ajutine kava suhkrutööstuse ümberkorraldamiseks ühenduses ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta artikleid 3 ja 4 ning komisjoni 27. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 968/2006, millega kehtestatakse ühenduse suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutise kava loomist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 320/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad, artiklit 4 tuleb tõlgendada nii, et nende artiklite tähenduses hõlmab mõiste „tootmisseadmed” silohoidlaid, mis on mõeldud abisaaja suhkru ladustamiseks ja seda sõltumata tõigast, kas neid kasutatakse ka muuks otstarbeks. Sellise mõiste kohaldamisalasse ei kuulu silohoidlad, mida kasutatakse üksnes kvoodi kohaselt toodetud suhkru ladustamiseks, mille on valmistanud teised tootjad või mis on viimaste käest ostetud, ning need silohoidlad, mida kasutatakse üksnes turunduslikul eesmärgil suhkru pakendamiseks või pakkimiseks. Sellise hinnangu andmine lähtuvalt asjaomaste silohoidlate tehnilistest omadustest ja nende tegelikust kasutusest on igal üksikjuhtumil siseriikliku kohtu ülesanne.
            
         
               2.
            
            
               Kolmanda ja neljanda küsimuse analüüs kohtuasjas C-188/12 ning teise ja kolmanda küsimuse analüüs kohtuasjas C-189/12 ei paljasta ühtegi asjaolu, mis mõjutaks määruse nr 320/2006 artiklite 3 ja 4 ning määruse nr 968/2006 artikli 4 kehtivust.
            
         
      (1)  ELT C 194, 30.6.2012.