CELEX: 61978CJ0002
Language: da
Date: 1979-05-16
Title: Domstolens Dom af 16. maj 1979. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien. # Ægthedscertifikater. # Sag 2/78.

Avis juridique important

|

61978J0002

DOMSTOLENS DOM AF 16 MAJ 1979.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD KONGERIGET BELGIEN.  -  AEGTHEDSCERTIFIKATER.  -  SAG 2/78.  

Samling af Afgørelser 1979 side 01761 græsk specialudgave side 00899

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . KVANTITATIVE RESTRIKTIONER - FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING - OPRINDELSESBETEGNELSER - NATIONALE GARANTIFORANSTALTNINGER - BETINGELSER FOR LOVLIGHED - FORHOLDSMAESSIGHED - UNDERSOEGELSE AF OPRINDELSESCERTIFIKATER   ( EOEF-TRAKTATEN , ARTIKEL 30 OG 36 )   2 . KVANTITATIVE RESTRIKTIONER - FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING - OPRINDELSESBETEGNELSER - NATIONALE GARANTIFORANSTALTNINGER - BETINGELSER FOR LOVLIGHED - FORHOLDSMAESSIGHED - GRAENSER   ( EOEF-TRAKTATEN , ARTIKEL 30 )   3 . KVANTITATIVE RESTRIKTIONER - FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING - OPRINDELSESBETEGNELSER - NATIONALE GARANTIFORANSTALTNINGER - FORPLIGTELSER DER PAAHVILER DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTAT   ( EOEF-TRAKTATEN , ARTIKEL 30 OG 36 )    

Sammendrag

1 . SAA LAENGE DER IKKE ER SKABT EN FAELLESSKABSORDNING , SOM GARANTERER FORBRUGERNE , AT ET PRODUKTS OPRINDELSESBETEGNELSE ER AEGTE , ER TRAKTATENS ARTIKEL 30 FF IKKE TIL HINDER FOR , AT EN MEDLEMSSTAT TRAEFFER FORANSTALTNINGER TIL HINDRING AF ILLOYAL PRAKSIS I DENNE FORBINDELSE , SAAFREMT SAADANNE FORANSTALTNINGER NAVNLIG ER RIMELIGE , DVS . STAAR I ET RIMELIGT FORHOLD TIL DETTE MAAL .    EN KONTROL AF AEGTHEDEN AF ET PRODUKT , SOM BAERER EN OPRINDELSESBETEGNELSE , I FORM AF EN UNDERSOEGELSE AF DE I PRODUCENTMEDLEMSSTATEN UDSTEDTE OPRINDELSESBETEGNELSER , ER IKKE EN URIMELIG FORANSTALTNING .   2 . EN MEDLEMSSTAT OVERTRAEDER IKKE SINE FORPLIGTELSER EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 , FORDI DEN , MED HENBLIK PAA AT KONTROLLERE AEGTHEDEN AF PRODUKTER , DER BAERER EN OPRINDELSESBETEGNELSE , ANVENDER EN ORDNING , DER MEDFOERER STOERRE VANSKELIGHEDER FOR DEN , DER IMPORTERER DISSE PRODUKTER , END VANSKELIGHEDERNE VED ANVENDELSE AF EN ANDEN ORDNING , DER LIGELEDES KOMMER I BETRAGTNING .   3 . EN MEDLEMSSTAT , SOM ANVENDER EN ORDNING TIL AT KONTROLLERE AEGTHEDEN AF PRODUKTER , DER BAERER EN OPRINDELSESBETEGNELSE , ER , I GIVET FALD MED BISTAND FRA KOMMISSIONEN , FORPLIGTET TIL AT DRAGE OMSORG FOR , AT DE ERHVERVSDRIVENDE , SOM TIL DENNE MEDLEMSSTAT OENSKER AT IMPORTERE SAADANNE PRODUKTER , DER BAERER EN AF DENNE STAT GYLDIGT ANERKENDT OPRINDELSESBETEGNELSE , OG SOM LOVLIGT ER I FRI OMSAETNING I EN ANDEN MEDLEMSSTAT END OPRINDELSESSTATEN , KAN FORETAGE SAADANNE INDFOERSLER OG IKKE STILLES RINGERE END DE DIREKTE IMPORTOERER , MEDMINDRE DETTE ER RIMELIGT OG UOMGAENGELIGT NOEDVENDIGT FOR AT SIKRE DE NAEVNTE PRODUKTERS AEGTHED .      

Dommens præmisser

1VED STAEVNING AF 28 . DECEMBER 1977 , INDGAAET TIL DOMSTOLEN DEN 3 . JANUAR 1978 HAR KOMMISSIONEN I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 169 , STK . 2 , ANLAGT SAG MOD KONGERIGET BELGIEN FOR AT FAA FASTSLAAET , AT KONGERIGET BELGIEN IKKE HAR OVERHOLDT DE FORPLIGTELSER , SOM PAAHVILER DET I HENHOLD TIL TRAKTATENS ARTIKEL 30 , IDET DET UNDERKASTER INDFOERSELEN AF SPIRITUS MED OPRINDELSESBETEGNELSE , SOM LOVLIGT BEFINDER SIG I FRI OMSAETNING I ANDRE MEDLEMSSTATER END OPRINDELSESLANDET , BETINGELSER , SOM FOR SAA VIDT ANGAAR BEVISET FOR RETTEN TIL DENNE BETEGNELSE , ER VANSKELIGERE AT OPFYLDE , END DE BETINGELSER , DER ER FASTSAT I ARTIKEL 1 , STK . 1 , I MINISTERIEL BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 ( MONITEUR BELGE AF 11 . 2 . 1977 ) FOR DE SAMME VARER , NAAR DE INDFOERES DIREKTE FRA OPRINDELSESLANDET .    2DET FREMGAAR AF ARTIKEL 1 , STK . 1 , I OVENNAEVNTE MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE , AT DE HERI NAEVNTE BETINGELSER ER OPFYLDT , NAAR SPIRITUS MED EN OPRINDELSESBETEGNELSE INDFOERES DIREKTE FRA OPRINDELSESLANDET I DE BEHOLDERE , HVORI DET SKAL SAELGES TIL FORBRUGERNE , OG DISSE BEHOLDERE ER FORSYNET MED EN SAERLIG LUKKEINDRETNING , OG SAAFREMT DER PAA DENNE LUKKEINDRETNING OG PAA EN ETIKET ER ANGIVET PRODUCENTENS NAVN OG REGISTREREDE VAREMAERKE SAMT OPLYSNINGEN : ' AFTAPPET I OPRINDELSESLANDET ' .   DE PAAGAELDENDE NATIONALE REGLER OG ORDNINGER   3DE NAEVNTE BESTEMMELSER SKAL SES INDEN FOR RAMMERNE AF SAMTLIGE DE AF KONGERIGET BELGIEN VED LOV ELLER ADMINISTRATRIVT FASTSATTE BESTEMMELSER TIL SIKRING AF OPRINDELSESBETEGNELSERS AEGTHED .    4IFOELGE DEN BELGISKE LOV AF 18 . APRIL 1927 ANSES DE BETEGNELSER SOM OPRINDELSESBETEGNELSER , DER SOM SAADANNE ER MEDDELT DEN BELGISKE REGERING AF DE PAAGAELDENDE REGERINGER SOM OFFICIELT OG DEFINITIVT VEDTAGET .    5IFOELGE ARTIKEL 1 I DEN KONGELIGE BELGISKE ANORDNING NR . 57 AF 20 . DECEMBER 1934 ER DET FORBUDT AT IMPORTERE , SAELGE , UDSTILLE TIL SALG , OPBEVARE ELLER TRANSPORTERE SPIRITUS TIL SALG ELLER LEVERING , SOM ER FORSYNET MED EN AF DEN BELGISKE REGERING GYLDIGT ANERKENDT OPRINDELSESBETEGNELSE , NAAR DEN PAAGAELDENDE SPIRITUS IKKE LEDSAGES AF ET OFFICIELT DOKUMENT , HVORAF DET FREMGAAR , AT PRODUKTET HAR RET TIL DENNE BETEGNELSE .    6OPRINDELSESBETEGNELSEN ' SCOTCH WHISKY '  HOERER TIL DE OPRINDELSESBETEGNELSER , SOM DEN BELGISKE REGERING HAR ANERKENDT , OG DE VANSKELIGHEDER , SOM VISSE IMPORTOERER , DER VILLE INDFOERE DETTE PRODUKT FRA EN ANDEN MEDLEMSSTAT END OPRINDELSESLANDET , HAVDE MED AT OPNAA DET OVENFOR NAEVNTE OFFICIELLE DOKUMENT , FOERTE TIL , AT DER BLEV INDGIVET FORSKELLIGE KLAGER TIL KOMMISSIONEN .    7DEN OVENFOR NAEVNTE MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 , OFFENTLIGGJORT I MONITEUR BELGE AF 11 . FEBRUAR 1977 , BESTEMMER FOELGENDE I ARTIKEL 1 :    ' FOELGENDE SPIRITUS SKAL VED FORTOLDNING ANSES FOR AT VAERE LEDSAGET AF DET I ARTIKEL 1 I KONGELIG ANORDNING NR . 57 AF 20 . DECEMBER 1934 OM SPIRITUS OMHANDLEDE DOKUMENT :   1 . SPIRITUS , SOM BAERER EN OPRINDELSESBETEGNELSE OG ER IMPORTERET DIREKTE FRA OPRINDELSESLANDET I BEHOLDERE , DER ER BESTEMT TIL SALG TIL FORBRUGERE , SAAFREMT FOELGENDE BETINGELSER ER OPFYLDT :   A ) BEHOLDERENS LUKKEINDRETNING SKAL BLIVE GJORT UBRUGELIG VED AABNING OG SKAL BAERE PRODUCENTENS NAVN ELLER REGISTREREDE VAREMAERKE ;   B)DEN PAA BEHOLDEREN ANBRAGTE ETIKET SKAL INDEHOLDE FOELGENDE OPLYSNINGER I KLAR OG LAESELIG SKRIFT :   - ' AFTAPPET I OPRINDELSESLANDET ' ,   - PRODUCENTENS NAVN ELLER REGISTREREDE VAREMAERKE SAMT ADRESSE ;   2.ANDET END DET OVENFOR UNDER 1 . NAEVNTE SPIRITUS MED OPRINDELSESBETEGNELSE , SOM ER IMPORTERET FRA EN MEDLEMSSTAT I EOEF , SAAFREMT DE ER LEDSAGET AF ET AF FOELGENDE OFFICIELLE DOKUMENTER :   A)DET AF MYNDIGHEDERNE I OPRINDELSESLANDET UDSTEDTE DOKUMENT , HVORAF DET FREMGAAR , AT PRODUKTET HAR RET TIL OPRINDELSESBETEGNELSE ;   B)EN UDSKRIFT ELLER EN FOTOKOPI AF DET UNDER A ) NAEVNTE DOKUMENT , HVIS OVERENSSTEMMELSE MED ORIGINALEN ER BEKRAEFTET AF MYNDIGHEDERNE I AFSENDELSESLANDET , FORUDSAT MYNDIGHEDERNE PAA KOPIEN ELLER FOTOKOPIEN AF DET OPRINDELIGE DOKUMENT ANFOERER DET KVANTUM SPIRITUS , DER ER EKSPORTERET TIL BELGIEN , SAAFREMT DETTE AFVIGER FRA DET PAA ORIGINALDOKUMENTET NAEVNTE KVANTUM ;   C)ET DOKUMENT , UDSTEDT AF MYNDIGHEDERNE I AFSENDELSESLANDET , HVORAF DET FREMGAAR , AT PRODUKTET HAR RET TIL OPRINDELSESBETEGNELSE . '   8DENNE MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE BLEV OPHAEVET VED MINISTERIEL BEKENDTGOERELSE AF 27 . FEBRUAR 1978 , DER BLEV OFFENTLIGGJORT I MONITEUR BELGE AF 15 . APRIL 1978 , FRA HVILKEN DATO ALTSAA ALENE BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 1 I FOERNAEVNTE ANORDNING NR . 57 AF 20 . DECEMBER 1934 FANDT ANVENDELSE PAA SAAVEL DIREKTE SOM INDIREKTE INDFOERT SPIRITUS .    9KONGERIGET BELGIEN HAR IMIDLERTID REDEGJORT FOR DE ADMINISTRATIVE LEMPELSER I ANVENDELSEN AF OVENNAEVNTE BESTEMMELSER , SOM BLEV INDFOERT I 1974 .    10NAVNLIG BEHOEVER NAVNET PAA VARENS ADRESSAT IKKE AT VAERE ANGIVET PAA OPRINDELSESCERTIFIKATET VED IMPORT AF SPIRITUS MED OPRINDELSESBETEGNELSE TIL BELGIEN ( JF . ISAER CIRKULAERE AF 8 . FEBRUAR 1974 RETTET TIL TOLDKONTORERNE , OG OFFENTLIGGJORT AF TOLD OG AFGIFTSDIREKTORATET ).    11HVAD IMPORT AF SPIRITUS MED BETEGNELSEN ' SCOTCH WHISKY '  ANGAAR , KAN DET BELGISKE TOLDVAESEN DESUDEN SOM OFFICIELT DOKUMENT GODKENDE SAAVEL ' CUSTOMS AND EXCISE CERTIFICATE FOR SCOTCH WHISKY EXPORTED TO BELGIUM - C & E 94 A '  SOM ET AF TOLD- OG AFGIFTSMYNDIGHEDERNE I DET FORENEDE KONGERIGE UDSTEDT OPRINDELSESCERTIFIKAT FOR LEVERING TIL ET ANDET LAND END BELGIEN ( JF . NAVNLIG CIRKULAERE AF 4 . AUGUST 1978 RETTET TIL TOLDKONTORERNE OG OFFENTLIGGJORT AF TOLD- OG AFGIFTSDIREKTORATET .    12ENDVIDERE HAR DE BELGISKE TOLDMYNDIGHEDER MODTAGET INSTRUKS OM IKKE AT MODSAETTE SIG IMPORT AF SPIRITUS , BLOT FORDI DER IKKE FORELIGGER NOGET CERTIFIKAT PAA DET TIDSPUNKT , DA VAREN FREMBYDES ; I DETTE TILFAELDE OPFORDRES IMPORTOEREN TIL AT BRINGE FORHOLDET I ORDEN INDEN 20 DAGE .    13ENDVIDERE SKAL BEMAERKES , AT DER , IFOELGE REGERINGEN FOR DET FORENEDE KONGERIGE , SOM ER INTERVENIENT I DEN FORELIGGENDE SAG , I DENNE MEDLEMSSTAT ER BLEVET INDFOERT YDERLIGERE FORANSTALTNINGER FOR AT LETTE ERHVERVELSEN AF OPRINDELSESBETEGNELSER FOR ' SCOTCH WHISKY ' .    14FOR DET FOERSTE KAN EN KOEBER AF DETTE PRODUKT I EN MELLEMLIGGENDE MEDLEMSSTAT ERHVERVE ET CERTIFIKAT MED TILBAGEVIRKENDE KRAFT FOR DEN DEL AF SENDINGEN , SOM SKAL REEKSPORTERES TIL EN TREDJE MEDLEMSSTAT , SAAFREMT FORNOEDEN DOKUMENTATION FORELAEGGES DE KOMPETENTE MYNDIGHEDER I DET FORENEDE KONGERIGE .    15FOR DET ANDET KAN ENHVER KOEBER ERHVERVE ET CERTIFIKAT DIREKTE FRA DET BRITISKE TOLDVAESEN UDEN AT SKULLE HENVENDE SIG TIL DEN DIREKTE IMPORTOER .    16DEN BELGISKE REGERING HAR BEKRAEFTET , AT DE KOMPETENTE BELGISKE MYNDIGHEDER I SIDSTNAEVNTE TILFAELDE ANERKENDER ET SAADANT CERTIFIKAT .    17DISSE REGLER KAN IMIDLERTID IKKE , IFOELGE REGERINGEN FOR DET FORENEDE KONGERIGE , LOESE DE VANSKELIGHEDER , DER OPSTAAR , NAAR SCOTCH WHISKY IMPORTERES I LOEST MAAL TIL EN MEDLEMSSTAT , HVOR DET FORTYNDES TIL DEN KORREKTE STYRKE OG TAPPES PAA FLASKE , INDEN DET SENDES VIDERE TIL EN ANDEN MEDLEMSSTAT .   PROCEDUREN INDEN SAGENS INDBRINGELSE FOR DOMSTOLEN   18VED SKRIVELSE AF 20 . MARTS 1974 MEDDELTE KOMMISSIONEN DEN BELGISKE REGERING , AT REGLERNE I ARTIKEL 1 I KONGELIG ANORDNING AF 20 . DECEMBER 1934 VAR EGNET TIL AT UMULIGGOERE INDFOERSEL AF SPIRITUS FRA ANDRE MEDLEMSSTATER END PRODUCENTSTATEN , OG AT DET LOVLIGE FORMAAL , SOM DE BELGISKE MYNDIGHEDER TILSTRAEBTE - NEMLIG AT BESKYTTE SINE PRODUKTERS OPRINDELSESBETEGNELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL 36 - KUNNE OPNAAS LIGE SAA EFFEKTIVT MED ANDRE MIDLER , SOM IKKE FORHINDREDE DISSE PARALLELIMPORTER .    19VED SKRIVELSE AF 7 . NOVEMBER 1974 ERKLAEREDE DEN BELGISKE REGERING SIG REDE TIL AT TILPASSE SIN LOVGIVNING .    20EFTER TALRIGE RESULTATLOESE DROEFTELSER MELLEM DE PAAGAELDENDE BELGISKE MYNDIGHEDER OG KOMMISSIONEN GAV SIDSTNAEVNTE DE BELGISKE MYNDIGHEDER DEN 16 . OKTOBER 1975 EN FRIST PAA 15 DAGE TIL AT TAGE STILLING TIL DE FORSKELLIGE LOESNINGSFORSLAG , SOM KOMMISSIONEN HAVDE FREMSAT UNDER ET MOEDE DEN 10 . NOVEMBER 1974 MED REPRAESENTANTER FRA DE PAAGAELDENDE BELGISKE MYNDIGHEDER .    21FOERST VED SKRIVELSE AF 5 . MARTS 1976 UNTERRETTEDE DEN BELGISKE REGERING KOMMISSIONEN OM DE AENDRINGER , SOM DEN FORESLOG FOR KONTROLLEN AF OPRINDELSESBETEGNELSER .    22DA KOMMISSIONEN IMIDLERTID VAR AF DEN OPFATTELSE , AT DE PAATAENKTE AENDRINGER IKKE VILLE BRINGE DEN ANFAEGTEDE BELGISKE ORDNING I OVERENSSTEMMELSE MED TRAKTATENS ARTIKEL 30 , ANMODEDE DEN VED SKRIVELSE AF 14 . OKTOBER 1976 OG I MEDFOER AF TRAKTATENS ARTIKEL 169 , STK . 1 , DEN BELGISKE REGERING OM AT FREMSAETTE SINE BEMAERKNINGER INDEN FOR EN FRIST PAA 15 DAGE , SOM SENERE BLEV FORLAENGET TIL EN MAANED .    23DA DENNE SKRIVELSE FORBLEV UBESVARET , FREMSATTE KOMMISSIONEN I MEDFOER AF ARTIKEL 169 EN BEGRUNDET UDTALELSE AF 8 . DECEMBER 1976 , SOM BLEV MEDDELT DEN BELGISKE REGERING DEN 16 . DECEMBER 1976 , HVORVED DENNE BLEV OPFORDRET TIL AT TRAEFFE DE NOEDVENDIGE FORANSTALTNINGER TIL AT EFTERKOMME UDTALELSEN INDEN FOR EN MAANED .    24DEN 8 . DECEMBER 1976 SVAREDE DEN BELGISKE REGERING PAA DEN SKRIVELSE , HVORI DEN BLEV OPFORDRET TIL AT UDTALE SIG , OG FORSIKREDE , AT PROBLEMET VILLE BLIVE LOEST VED OFFENTLIGGOERELSEN I NAER FREMTID AF EN MINISTERIEL BEKENDTGOERELSE ( OVENNAEVNTE MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 ), SOM KOMMISSIONEN FIK TILSENDT ET EKSEMPLAR AF .    25DEN BELGISKE REGERING HENVISTE ENDVIDERE TIL , AT DER I ET LOVUDKAST OM KONTROL MED LEVNEDSMIDLER OG ANDRE PRODUKTER , SOM NAESTEN VAR FAERDIGBEHANDLET I PARLAMENTET , VAR TRUFFET BESTEMMELSE OM OPHAEVELSE AF DEN KONGELIGE ANORDNING NR . 57 AF 20 . DECEMBER 1934 OM SPIRITUS .   VEDROERENDE FORMALITETEN   26KONGERIGET BELGIEN GOER GAELDENDE , AT SOEGSMAALET , UNDER HENSYN TIL ORDLYDEN AF STAEVNINGENS PAASTANDE , VEDROERER DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 OG IKKE DEN KONGELIGE ANORDNING NR . 57 AF 20 . DECEMBER 1934 .    27DA DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE ER BLEVET OPHAEVET EFTER STAEVNINGENS INDGIVELSE , ER SOEGSMAALET IFOELGE DEN BELGISKE REGERING UDEN GENSTAND OG MAA DERFOR AFVISES .    28DET SKAL I DEN FORBINDELSE FOERST ANFOERES , AT KOMMISSIONENS HENVENDELSER I SAGEN INDEN DENS INDBRINGELSE FOR DOMSTOLEN , HERUNDER FREMSENDELSE AF DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE AF 8 . DECEMBER 1976 , UDTRYKKELIGT ANGIK ARTIKEL 1 I DEN KONGELIGE ANORDNING NR . 57 AF 20 . DECEMBER 1934 .    29FOERST EFTER FREMSAETTELSEN AF DENNE UDTALELSE UNDERRETTEDE DEN BELGISKE REGERING KOMMISSIONEN OM ORDLYDEN AF DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 , SOM DA ENDNU IKKE VAR OFFENTLIGGJORT I MONITEUR BELGE , OG SOM IKKE INDEHOLDT NOGEN SELVSTAENDIGE REGLER , MEN ALENE PRAECISEREDE DE BESTEMMELSER I ARTIKEL 1 I KONGELIG ANORDNING NR . 57 SOM VEDROERTE BEVISET FOR , AT DET TIL BELGIEN IMPORTEREDE SPIRITUS HAR RET TIL OPRINDELSESBETEGNELSE .    30SOM DET FREMGAAR AF ORDLYDEN AF ARTIKEL 1 I DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE , INDFOERTE DENNE TO FORSKELLIGE BEVISREGLER , HVIS ANVENDELSE VAR AFHAENGIG AF , OM DE PAAGAELDENDE PRODUKTER VAR IMPORTERET DIREKTE ELLER INDIREKTE FRA OPRINDELSESLANDET .    31DA KOMMISSIONEN FANDT , AT DISSE BESTEMMELSER KUN PRAECISEREDE DE AF DEN BELGISKE REGERING I SKRIVELSEN AF 5 . MARTS 1976 PAATAENKTE AENDRINGER TIL ARTIKEL 1 I KONGELIG ANORDNING NR . 57 , ANLAGDE DEN NAERVAERENDE SAG MOD KONGERIGET BELGIEN FOR TRAKTATBRUD .    32UNDER HENSYN TIL OVENSTAAENDE FORHOLD MAA KOMMISSIONENS PAASTANDE ANSES FOR IKKE BLOT AT VEDROERE DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 , MEN OGSAA DEN KONGELIGE ANORDNING NR . 57 .    33DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSES OPHAEVELSE EFTER SAGENS ANLAEG HAR ALTSAA IKKE GJORT DENNE GENSTANDSLOES .    34HERAF FOELGER , AT SOEGSMAALET MAA ANTAGES TIL REALITETSBEHANDLING .   VEDROERENDE REALITETEN   35DET SKAL ERINDRES , AT ARTIKEL 1 I DEN NAEVNTE KONGELIGE ANORDNING VAR GENSTAND FOR DEN PRAEJUDICIELLE ANMODNING , SOM TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE DE BRUXELLES FORELAGDE DOMSTOLEN I SAG 8/74 , PROCUREUR DU ROI MOD BENOIT OG GUSTAVE DASSONVILLE , OG HVORI DEN BL.A . SPURGTE , OM DER ER TALE OM EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION IFOELGE TRAKTATENS ARTIKEL 30 , SAAFREMT EN NATIONAL BESTEMMELSE FORBYDER IMPORT AF EN VARE MED EN OPRINDELSESBETEGNELSE , NAAR VAREN IKKE ER LEDSAGET AF ET OFFICIELT DOKUMENT , UDSTEDT AF EKSPORTSTATEN , SOM ATTESTERER , AT VAREN HAR RET TIL DENNE BETEGNELSE .    36I SIN DOM AF 11 . JULI 1974 I NAEVNTE SAG ( SML . 1974 , S . 837 ) STATUEREDE DOMSTOLEN FOELGENDE :    ' EN MEDLEMSSTATS KRAV OM AEGTHEDSCERTIFIKAT - DER ER VANSKELIGERE AT OPNAA FOR IMPORTOERER AF ET AEGTE PRODUKT , SOM BEHOERIGT ER I FRI OMSAETNING I EN ANDEN MEDLEMSSTAT , END FOR DE IMPORTOERER , DER INDFOERER DET SAMME PRODUKT DIREKTE FRA OPRINDELSESLANDET - ER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION , DER ER UFORENELIG MED TRAKTATEN '   37I DOMMENS BEGRUNDELSE ANFOERTE DOMSTOLEN , AT SAA LAENGE DER IKKE ER SKABT EN FAELLESSKABSORDNING , SOM GARANTERER FORBRUGERNE , AT ET PRODUKTS OPRINDELSESBETEGNELSE ER AEGTE , KAN EN MEDLEMSSTAT IMIDLERTID KUN TRAEFFE FORANSTALTNINGER TIL HINDRING AF ILLOYAL PRAKSIS I DENNE FORBINDELSE , SAAFREMT SAADANNE FORANSTALTNINGER ER RIMELIGE , OG DE KRAEVEDE BEVISMIDLER IKKE BEVIRKER , AT SAMHANDELEN MELLEM MEDLEMSSTATERNE HAEMMES , HVORFOR DE SKAL VAERE TILGAENGELIGE FOR ALLE DERES STATSBORGERE .    38DET VAESENTLIGE SPOERGSMAAL ER ALTSAA , OM DE FORANSTALTNINGER , SOM KONGERIGET BELGIEN HAR TRUFFET FOR AT SIKRE AEGTHEDEN AF DET SPIRITUS , DER INDFOERES TIL BELGIEN MED EN OPRINDELSESBETEGNELSE , ER URIMELIGE I DEN FORSTAND , AT DE IKKE STAAR I ET RIMELIGT FORHOLD TIL FORMAALET MED FORANSTALTNINGERNE .    39FOR DET FOERSTE SKAL DET FREMHAEVES , AT DET IKKE TILKOMMER DOMSTOLEN AT AFGOERE , HVILKEN METODE TIL KONTROL AF AEGTHEDEN DER ER DEN MEST EFFEKTIVE , MEN AT AFGOERE OM DEN METODE , SOM DEN BELGISKE REGERING ANVENDER , HVIS EFFEKTIVITET IKKE ER BLEVET DRAGET I TVIVL , OG SOM BESTAAR I AT KONTROLLERE DE I EKSPORTMEDLEMSSTATEN UDSTEDTE OPRINDELSESCERTIFIKATER , INDEBAERER , AT DEN HANDLENDE , SOM OENSKER AT INDFOERE SPIRITUS MED EN OPRINDELSESBETEGNELSE FRA EN ANDEN MEDLEMSSTAT END OPRINDELSESLANDET , HAR SAA STORE VANSKELIGHEDER VED AT OPNAA CERTIFIKATERNE , AT DE ER URIMELIGE I FORHOLD TIL DEN DIREKTE IMPORTOERS VANSKELIGHEDER , UANSET DET FORUDSAETTES , AT DENNE SIDSTE METODE VED BEGGE FORMER FOR IMPORT SKABER STOERRE VANSKELIGHEDER , END DER FOELGER AF DEN I ARTIKEL 1 , STK . 1 , I DEN MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE AF 2 . DECEMBER 1976 FASTSATTE KAPSEL- OG ETIKETTERINGSORDNING .    40FOR DET ANDET ANMODER KOMMISSIONEN IKKE DOMSTOLEN OM AT AFGOERE , OM DEN NU OPHAEVEDE MINISTERIELLE BEKENDTGOERELSE HAR FOERT TIL EN SAADAN FORSKELSBEHANDLING , ELLER OM KONGERIGET BELGIEN HAR OVERTRAADT SINE FORPLIGTELSER EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 VED IKKE I LOV ELLER ADMINISTRATIVT FASTSATTE BESTEMMELSER AT HAVE OPTAGET DE LIBERALISERINGSFORANSTALTNINGER , DER BLANDT ANDET ER FASTSAT I DE OVENFOR NAEVNTE ADMINISTRATIVE CIRKULAERER .    41SAAFREMT DET PROBLEM , SOM KOMMISSIONEN HAR FORELAGT DOMSTOLEN AFGRAENSES SOM OVENFOR ANFOERT , KAN DET IKKE ANTAGES , AT EN KONTROL MED AEGTHEDEN AF ET PRODUKT MED EN OPRINDELSESBETEGNELSE I FORM AF EN UNDERSOEGELSE AF DE I PRODUCENTMEDLEMSSTATEN UDSTEDTE OPRINDELSESBETEGNELSER , UDGOER EN FORANSTALTNING , DER IKKE STAAR I ET RIMELIGT FORHOLD TIL FORMAALET , NEMLIG AT SIKRE PRODUKTETS AEGTHED .    42I DEN FORBINDELSE SKAL DET BEMAERKES , AT EN LIGNENDE ORDNING ER BLEVET VEDTAGET I DE FORSKELLIGE FAELLESSKABSFORORDNINGER SOM ET MIDDEL TIL AT BEVISE AEGTHEDEN AF VISSE PRODUKTER , SAASOM BOURBON-WHISKY , PORTVIN , MADEIRA , SHERRY , SETUBAL-MUSKATEL , TOKAYER OG DEN VIN , DRUESAFT OG DRUEMOST , DER IMPORTERES FRA TREDJELANDE TIL FAELLESSKABET , OG AT DEN BELGISKE ORDNING , SOM KONTROLMIDDEL , IKKE ANFAEGTES AF KOMMISSIONEN I DET OMFANG , DEN FINDER ANVENDELSE PAA SPIRITUS , IMPORTERET DIREKTE TIL BELGIEN FRA DEN PRODUCERENDE MEDLEMSSTAT .    43DESUDEN KAN - I HVERT FALD FOR SAA VIDT ANGAAR ' SCOTCH WHISKY '  - IFOELGE DE OPLYSNINGER , DER ER FORELAGT DOMSTOLEN AF DEN BELGISKE REGERING OG REGERINGEN FOR DET FORENEDE KONGERIGE , IKKE ALENE DEN IMPORTOER , SOM INDFOERER SPIRITUS TIL BELGIEN DIREKTE FRA DEN PRODUCERENDE MEDLEMSSTAT , SKAFFE SIG DE NOEDVENDIGE CERTIFIKATER , MEN DETTE GAELDER OGSAA FOR DEN FORHANDLER , SOM OENSKER AT IMPORTERE DISSE PRODUKTER FRA EN MELLEMLIGGENDE MEDLEMSSTAT , I KRAFT AF DE ADMINISTRATIVE LIBERALISERINGSFORANSTALTNINGER , SOM DEN BELGISKE REGERING OG REGERINGEN FOR DET FORENEDE KONGERIGE HAR GENNEMFOERT , OG SOM ER NAEVNT OVENFOR .    44KOMMISSIONEN HAR IKKE I TILSTRAEKKELIG GRAD MODBEVIST DEN OPFATTELSE , SOM DEN BELGISKE REGERING HAR GJORT GAELDENDE , HVOREFTER DISSE LIBERALISERINGSFORANSTALTNINGER VAESENTLIGT - I FORHOLD TIL DE DIREKTE IMPORTOERER - HAR FORBEDRET SITUATIONEN FOR DE ERHVERVSDRIVENDE , SOM VIL IMPORTERE SPIRITUSPRODUKTER MED EN BESKYTTET OPRINDELSESBETEGNELSE TIL BELGIEN FRA EN ANDEN MEDLEMSSTAT , HVOR DE ER I FRI OMSAETNING , MEN DEN HAR ALENE HAEVDET , AT DEN AF DEN BELGISKE REGERING ANVENDTE KONTROLORDNING - TRODS DISSE FORANSTALTNINGER - ALTID VIL SKABE STOERRE VANSKELIGHEDER FOR IMPORTOEREN AF DISSE PRODUKTER TIL BELGIEN END DER FOELGER AF DEN AF KOMMISSIONEN ANBEFALEDE KAPSEL - OG ETIKETTERINGSORDNING .    45DETTE SIDSTNAEVNTE FORHOLD , SOM KOMMISSIONEN HAR GJORT GAELDENDE , KAN IMIDLERTID IKKE I SIG SELV INDEBAERE , AT DET FORENEDE KONGERIGE IKKE HAR OVERHOLDT SINE FORPLIGTELSER EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 .    46AF DET ANFOERTE FOELGER , AT SELV OM DEN ORDNING , SOM DEN BELGISKE REGERING ANVENDER TIL AT KONTROLLERE AEGTHEDEN AF PRODUKTER MED EN OPRINDELSESBETEGNELSE , MEDFOERER STOERRE VANSKELIGHEDER FOR IMPORTOEREN AF DISSE PRODUKTER TIL BELGIEN , END DE VANSKELIGHEDER EN KAPSEL- OG ETIKETTERINGSORDNING VILLE SKABE , KAN DETTE IKKE I SIG SELV INDEBAERE , AT KONGERIGET BELGIEN HAR OVERTRAADT SINE FORPLIGTELSER EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 .    47SAGSOEGTE MAA DERFOR FRIFINDES .    48DET MAA IMIDLERTID FREMHAEVES , AT KONGERIGET BELGIEN - EVENTUELT MED KOMMISSIONENS BISTAND - ER FORPLIGTET TIL AT SIKRE , AT DE ERHVERVSDRIVENDE , SOM TIL BELGIEN VIL IMPORTERE SPIRITUS , FORSYNET MED EN AF DEN BELGISKE REGERING GYLDIGT ANERKENDT OPRINDELSESBETEGNELSE , OG SOM LOVLIGT ER I FRI OMSAETNING I EN ANDEN MEDLEMSSTAT END OPRINDELSESSTATEN , KAN FORETAGE SAADANNE INDFOERSLER OG IKKE STILLES RINGERE END DE DIREKTE IMPORTOERER , MEDMINDRE DETTE ER RIMELIGT OG UOMGAENGELIGT NOEDVENDIGT FOR AT SIKRE DE NAEVNTE PRODUKTERS AEGTHED .    

Afgørelse om sagsomkostninger

VEDROERENDE SAGENS OMKOSTNINGER   49IFOELGE PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 69 , STK . 2 , BLIVER DEN PART , DER TABER SAGEN , DOEMT TIL AT AFHOLDE SAGENS OMKOSTNINGER , SAAFREMT DER ER NEDLAGT PAASTAND HEROM . DA KOMMISSIONEN IKKE HAR FAAET MEDHOLD , TILPLIGTES DEN AT AFHOLDE SAGSOEGTES OMKOSTNINGER . OMKOSTNINGERNE I FORBINDELSE MED INTERVENTIONERNE FASTSAETTES SAALEDES , AT KOMMISSIONEN OG INTERVENIENTERNE HVER BAERER DERES EGNE OMKOSTNINGER , IDET DE SIDSTNAEVNTE IKKE HAR NEDLAGT SELVSTAENDIG PAASTAND VEDROERENDE SAGENS OMKOSTNINGER .    

Afgørelse

PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER  UDTALER OG BESTEMMER  DOMSTOLEN  1 . SAGSOEGTE FRIFINDES .   2 . KOMMISSIONEN TILPLIGTES AT AFHOLDE SAGENS OMKOSTNINGER .   3 . OMKOSTNINGERNE I FORBINDELSE MED INTERVENTIONERNE FASTSAETTES SAALEDES , AT KOMMISSIONEN OG INTERVENIENTERNE SELV BAERER DERES EGNE OMKOSTNINGER .