CELEX: 52010PC0765
Language: lt
Date: 2010-12-21
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo panaikinami tam tikri nebeaktualūs Tarybos aktai

|

52010PC0765

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.12.21KOM(2010) 765 galutinis2010/0369 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo panaikinami tam tikri nebeaktualūs Tarybos aktaiAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASNemažai per pastaruosius dešimtmečius priimtų aktų nebeturi jokio poveikio, tačiau oficialiai tebegalioja. Jie nebeaktualūs, nes buvo laikini arba jų turinys buvo pakartotas vėlesniuose aktuose. Kai kurios su naujųjų valstybių narių įstojimu susijusios priemonės toms valstybėms įstojus tapo nebeaktualios. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija susitarė, kad Bendrijos teisės aktai turėtų būti atnaujinami ir išdėstomi glaustai, panaikinant aktus, kurie nebetaikomi[1]. Siekiant didesnio Sąjungos teisės aktų skaidrumo ir tikrumo, nebeaktualius aktus reikėtų pašalinti iš Bendrijos teisyno.Nebeaktualius teisės aktus Komisija iš teisyno šalino keliais etapais, kai kuriais atvejais taikydama tradicinę teisės akto panaikinimo procedūrą, o kitais – paskelbdama atitinkamus Komisijos aktus nebeaktualiais. Komisija taip pat nustatė keletą bendros žemės ūkio politikos srities Tarybos aktų, kurie grindžiami Sutarties 207 straipsniu (buvęs 133 straipsnis) ir kurie nebeturi jokio praktinio poveikio, tačiau oficialiai tebegalioja. Komisija neturi įgaliojimų nebeaktualiais paskelbti aktus, kuriuos priėmė Taryba. Siekiant teisinio tikrumo, Komisija siūlo Tarybai ir Europos Parlamentui panaikinti šiame pasiūlyme išvardytus aktus.2010/0369 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo panaikinami tam tikri nebeaktualūs Tarybos aktaiEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį,atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą[2],perdavus įstatymo galią turinčio teisės akto pasiūlymą nacionaliniams parlamentams,atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros[4],kadangi:1.  Geresnės teisėkūros strategijoje, kurią įgyvendina Sąjungos institucijos, didžiausias dėmesys skiriamas Sąjungos teisės skaidrumui didinti. Atsižvelgiant į tai, tikslinga iš galiojančių teisės aktų sąrašo pašalinti tuos teisės aktus, kurie neturi realaus poveikio.2.  Toliau išvardyti bendros prekybos politikos srities aktai yra nebeaktualūs, nors oficialiai tebegalioja:3.  1988 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1471/88 dėl tam tikros paskirties saldžiųjų bulvių ir maniokų krakmolo importui taikytinos tvarkos, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo[5]. Šis reglamentas nebeturi poveikio, nes jo turinys pakartotas vėlesniuose aktuose.4.  1992 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 478/92, atidarantis metines Bendrijos tarifines kvotas mažmeninei prekybai paruoštam šunų ar kačių maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą 2309 10 11, ir žuvų maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą ex2309 90 41, kurie yra Farerų salų kilmės ir iš jų įvežami[6]. Šiuo reglamentu leista naudoti 1992 m. skirtą tarifinę kvotą, taigi jis nebeturi poveikio.5.  1992 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3125/92 dėl priemonių, taikomų Bosnijos-Hercegovinos, Kroatijos, Slovėnijos, Juodkalnijos, Serbijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės avienos ir ožkienos produktų importui į Bendriją[7]. Šis reglamentas buvo susijęs su laikina padėtimi, taigi jis nebeturi poveikio.6.  1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2184/96 dėl ryžių, kurių kilmės šalis yra Egiptas, importo iš Egipto į Bendriją[8]. Šiuo reglamentu mažinami muitai, remiantis tarptautiniu susitarimu, kuris vėliau pakeistas kitu susitarimu su Egiptu, taigi jis nebeturi poveikio.7.  1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2398/96, įvedantis tarifines kvotas kalakutienai, kurios kilmės šalis yra Izraelis ir kuri yra importuojama iš Izraelio taip, kaip tai numatyta Asociacijos sutartyje ir laikinajame Europos bendrijos ir Izraelio valstybės susitarime[9]. Šis reglamentas nebeturi poveikio, nes jis grindžiamas 1995 m. pasirašytu Asociacijos susitarimu, kuris vėliau pakeistas 2010 m. sausio 1 d. įsigaliojusiu Asociacijos susitarimu, kuriame numatytos naujos tarifinės kvotos.8.  1999 m. liepos 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1722/1999 dėl sėlenų, išsijų ir kitų liekanų, gautų išsijojus, sumalus arba kitaip apdorojus tam tikrus Alžyro, Maroko ir Egipto kilmės grūdus, importo ir dėl kietųjų Maroko kilmės kviečių importo[10]. Šis reglamentas nebeturi poveikio, nes juo nustatyta laikina priemonė, kuri buvo taikytina iki Asociacijos susitarimų su Alžyru, Maroku ir Egiptu įsigaliojimo, o šie susitarimai jau įsigaliojo.9.  1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2798/1999, kuriuo nustatomos bendrosios alyvuogių aliejaus, kurio kilmės šalis – Tunisas, importo taisyklės laikotarpiui nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gruodžio 31 d. ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 906/98[11]. Šiuo reglamentu nustatyta priemonė, kuri buvo taikytina tik 2000 m., taigi jis nebeturi poveikio.10.  2000 m. sausio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 215/2000, kuriuo 2000 m. atnaujinamos priemonės, nustatytos Reglamente (EB) Nr. 1416/95, kuriuo 1995 m. tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams nustatomos tam tikros Bendrijos tarifinių kvotų pavidalo lengvatos[12]. Šis reglamentas skirtas tik 2000 m., taigi jis nebeturi poveikio.11.  2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 2004/910/EB dėl Europos bendrijos ir Barbadoso, Belizo, Kongo Respublikos, Fidžio Salų Respublikos, Gajanos Respublikos, Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, Jamaikos, Kenijos Respublikos, Madagaskaro Respublikos, Malavio Respublikos, Mauricijaus Respublikos, Surinamo, Sent Kitso ir Nevio Respublikos, Svazilando Karalystės, Tanzanijos Jungtinės Respublikos, Trinidado ir Tobago Respublikos, Ugandos Respublikos, Zambijos Respublikos bei Zimbabvės Respublikos susitarimo ir Europos bendrijos ir Indijos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais sudarymo dėl cukranendrių cukraus garantuojamos kainos 2003/2004 ir 2004/2005 pristatymo laikotarpiams[13]. Šis sprendimas buvo skirtas tik tam tikram laikotarpiui, taigi jis nebeturi poveikio.12.  2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1923/2004, nustatantis tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams tam tikras nuolaidas Šveicarijos Konfederacijai Bendrijos tarifinių kvotų pavidalu[14]. Šiuo reglamentu nustatyta priemonė, kuri buvo taikytina nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki gruodžio 31 d., taigi jis nebeturi poveikio.13.  2007 m. balandžio 16 d. Tarybos sprendimas 2007/317/EB, nustatantis poziciją, kuri turi būti priimta Bendrijos vardu Tarptautinėje javų taryboje dėl 1995 m. Prekybos javais konvencijos galiojimo pratęsimo[15]. Šis sprendimas nebeturi poveikio, nes jo turinys pakartotas vėlesniame akte.14.  Kai kurioms šalims įstojus į Europos Sąjungą tapo nebeaktualūs šie joms skirti aktai:15.  1998 m. rugsėjo 24 d. Tarybos sprendimas 98/658/EB dėl Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Slovėnijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų ir Europos sutarties tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių papildomo protokolo sudarymo[16].16.  2003 m. vasario 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 278/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Lenkija, importo[17].17.  2003 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Vengrija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Vengriją[18].18.  2003 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1039/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Estija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Estiją[19].19.  2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1086/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Slovėnija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Slovėniją[20].20.  2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1087/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Latvija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Latviją[21].21.  2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1088/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Lietuva, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Lietuvą[22].22.  2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1089/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Slovakija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Slovakiją[23].23.  2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1090/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Čekija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Čekiją[24].24.  Siekiant teisinio tikrumo ir aiškumo šiuos nebeaktualius aktus reikėtų panaikinti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentai (EEB) Nr. 1471/88, (EEB) Nr. 478/92, (EEB) Nr. 3125/92, (EB) Nr. 2184/96, (EB) Nr. 2398/96, (EB) Nr. 1722/1999, (EB) Nr. 2798/1999, (EB) Nr. 215/2000, (EB) Nr. 278/2003, (EB) Nr. 999/2003, (EB) Nr. 1039/2003, (EB) Nr. 1086/2003, (EB) Nr. 1087/2003, (EB) Nr. 1088/2003, (EB) Nr. 1089/2003, (EB) Nr. 1090/2003 ir (EB) Nr. 1923/2004, taip pat sprendimai 98/658/EB, 2004/910/EB ir 2007/317/EB yra panaikinami.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta [...]Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL L 321, 2003 12 31, p. 1.[2] OL C […], […], p. […].[3] OL C […], […], p. […].[4] OL C […], […], p. […].[5] OL L 134, 1988 5 31, p. 1.[6] OL L 55, 1992 2 29, p. 2.[7] OL L 313, 1992 10 30, p. 3.[8] OL L 292, 1996 11 15, p. 1.[9] OL L 327, 1996 12 18, p. 7.[10] OL L 203, 1999 8 3, p. 16.[11] OL L 340, 1999 12 31, p. 1.[12] OL L 24, 2000 1 29, p. 9.[13] OL L 391, 2004 12 31, p. 1.[14] OL L 331, 2004 11 5, p. 9.[15] OL L 119, 2007 5 9, p. 30.[16] OL L 314, 1998 11 24, p. 6.[17] OL L 42, 2003 2 15, p. 1.[18] OL L 146, 2003 6 13, p. 10.[19] OL L 151, 2003 6 19, p. 1.[20] OL L 163, 2003 7 1, p. 1.[21] OL L 163, 2003 7 1, p. 19.[22] OL L 163, 2003 7 1, p. 38.[23] OL L 163, 2003 7 1, p. 56.[24] OL L 163, 2003 7 1, p. 73.