CELEX: 51989PC0572
Language: it
Date: 1989-11-27
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 3164/76 relativo all'accesso al mercato dei trasporti internazionali di merci su strada (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 572
Vol. 1989/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(89 ) 572 def .
                                                    Bruxelles , 27 novembre 1989
                              Proposta di
                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che modifica il regolamento ( CEE ) n . 3164 / 76 relativo all' accesso
    al mercato dei trasporti internazionali di merci su strada
                   ( presentata dalla Commissione )
                                                                          ■' : \
                                                              y*
                                                      i
                                                   - r(          f\V v , rv
                                                        'W-            ^
 ---pagebreak---                                           RELAZIONE
1 . Con regolamento ( CEE ) n . 1841 /88 ( 1 ), il Consiglio
      - ha fissato il contingente comunitario per i trasporti di merci su
          strada effettuati fra Stati membri per il 1988 e il 1989j
      - ha deciso di abolire tutti i contingenti , compreso il contingente
          comunitario dal 1 “ gennaio 1993 .
      Occorre quindi fissare il contingente comunitario per gli anni 1990 ,
      1991 e 1992 .
      A norma dell' articolo 3 , paragrafo 3 del regolamento ( CEE ) n . 3164 /76
       ( 2 ), modificato dal precitato regolamento ( CEE ) n . 1841 /88 , il
      Consiglio è tenuto a decidere entro il 31 marzo 1990 in merito
      all' aumento del contingente comunitario a partire dal 1990 . Con la
      presente proposta si intende consentire al Consiglio di adottare tale
      decisione in tempo utile e possibilmente entro la fine del 1989 ,
      essenao opportuno che le autorizzazioni comunitarie siano
      effettivamente e pienamente disponibili a decorrere dal 1° gennaio
      1990 .
      Inoltre , conformemente al disposto dell' articolo 3 , paragrafo 3 del
      regolamento ( CEE ) n . 3164 / 76 , la presente proposta è accompagnata da un
      rapporto sugli effetti dei vari aumenti e della ripartizione del
      contingente comunitario .
( 1 ) GU n . L 163 del 30.6.1988 , pag . 1
 ( 2 ) GU n . L 357 del 29.12.1976 , pag . 1
 ---pagebreak---                                             2
2 . L' aumento del contingente comunitario per gli anni 1990 , 1991 e 1992
     dev' essere fissato al 40& annuo ; infatti , questo tasso d' incremento :
     - è conforme alle conclusioni politiche adottate dal Consiglio nella
       riunione del 30 giugno 1986 , nonché alla proposta della Commissione
       presentata nel novembre 1986 ( 1 );
     - corrisponde alle maggiorazioni del contingente comunitario per gli
       anni 1987 , 1988 e 1989 ;
     - è indispensabile per accrescere la quota di mercato coperta dalle
       autorizzazioni comunitarie e completare così la libera prestazione di
       servizi nel settore dei trasporti intracomunitari di merci su strada ;
     - risponde ad un' esigenza del mercato , in quanto tra il 1986 e il 1988
       le tonnellate-chilometri effettuate nel quadro del contingente
       comunitario sono aumentate del 37% l' anno ;
     - è necessario per favorire un passaggio graduale al regime che entrerà
       in vigore il 1° gennaio 1993 , in virtù del quale non esisteranno più
       restrizioni quantitative all' accesso al mercato ( abolizione dei
       cont ingent i ) .
3 . La distribuzione tra gli Stati membri del numero di autorizzazioni
     risultante dall' aumento del contingente comunitario dev' essere
     effettuata su base lineare .
     Questo metodo di ripartizione , già impiegato per il 1989 , ha il pregio
     di essere semplice . Qualsiasi altro metodo tendente ad equipaggiare gli
     Stati membri rispetto al regime di non contingentamento instaurato a
     partire dal 1° gennaio 1993 incontrerebbe ostacoli pressoché
     insormontabili .
( 1 ) GU n . C 63 , del 12.3.1987 , pag . 4
 ---pagebreak---                                         3
4 . La presente proposta risponde altresì all' obiettivo di cui all' articolo
    8A dell' Atto unico , in quanto sopprime l' attuale formalità di
    apposizione del timbro della dogana sul resoconto dei trasporti
    all' entrata in ciascun paese in cui ha termine un percorso . Benché tale
    formalità sia destinata a scomparire automaticamente il 31 dicembre
    1992 , quando il regolamento 1841 /88 diventerà pienamente operante ,
    sembra opportuno anticipare tale scadenza in modo da organizzare
    gradualmente lo smantellamento delle formalità alle frontiere . Inoltre ,
    quest ' obbligo prescritto dal regolamento 3164 /76 rappresenta un
    ostacolo all' abolizione della suddetta formalità tra gli Stati membri
    che formano il cosiddetto gruppo Schengen . Di conseguenza , si propone
    di modificare gli allegati II e II bis del regolamento 3164/76 .
 ---pagebreak---                                            Proposta di
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        che modifica il regolamento ( CEE ) n . 3164 /76 relativo all' accesso
            al mercato dei trasporti internazionali di merci su strada
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
 particolare l' articolo 75 .
 vista la proposta della Commissione ( 1 )
 visto il parere del Parlamento europeo ( 2 )
 visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 )
 considerando che , a norma dell' articolo 3 , paragrafo 3 del regolamento
 ( CEE ) n . 3164 / 76 ( 4 ), modificato da ultimo del regolamento ( CEE ) n .
 1841 / 68 ( 5 ), il Consiglio è tenuto a decidere in merito all' aumento del
 contingente comunitario per i trasporti di merci su strada effettuati fra
 Stati membri dal 1990 in poi ;
 considerando che        L' articolo 4bis del regolamento ( CEE ) n . 3146 / 76 ha previsto l' abo¬
  lizione di    tutti i contingenti , compreso il contingente comunitario , con
   effetto     dal 1° gennaio 1993 ;
 considerando che nella riunione del 30 giugno 1986 il Consiglio ha adottato
determinate conclusioni secondo cui l' aumento annuale del contingente
 comunitario deve ammontare al 40% cumulato , a decorrere dal
  1987         fino all' instaurazione , nel 1993 , di un mercato libero senza
 restrizioni quantitative per i trasporti int racomuni t ari di merci su
 strada ;
 ( 1 ) GU
 ( 2 ) GU
 ( 3 ) GU
 ( 4 ) GU n . L 357 del 29.12.19 / 6 , pag . 1
 ---pagebreak---                                                 2
considerando che in ottemperanza alle suddette conclusioni il
contingente comunitario è stato effettivamente maggiorato del 40% nel
1987 , nel 1988 e nel 1989 ;
considerando che per garantire che il passaggio al nuovo regime, istituito con
 decorrenza dal 1993, avvenga in modo quanto più possibile graduale e senza
provocare perturbazioni sul mercato , nonché ai fini del compimento
della libera prestazione dei servizi nel settore dei trasporti
intracomunitari di merci su strada , è opportuno aumentare il contingente
comunitario del 40% anche per gli anni 1990 , 1991 e 1992 ;
considerando che , per quanto riguarda la ripartizione tra gli Stati membri
 della quantità d' autorizzazioni . risultante  .  dall' aumento del contingente
comunitario , occorre applicare , come giù nel 1989 , il metodo della
distribuzione lineare ; che tale metodo è particolarmente indicato per la
sua semplicità ;
considerando che          in vista dell' abolizione dei controlli alle frontiere
interne , occorre abolire l' obbligo dell' apposizione        del timbro della dogana
sul resoconto dei trasporti ,; che è quindi necessario apportare talune
modifiche tecniche al regolamento ( CEE ) n . 3164 /76 ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                           Articolo 1
Il     regolamento ( CEE ) n . 3164 /76 è modificato come segue :
1 . All' articolo 3, il testo dei paragrafi 1 e 2 , è sostituito dal testo
     seguente :
   " l . Per gli anni 1990 , 1991 e 1992 , il numero totale delle autorizzazioni
         comunitarie assegnate all' insieme degli Stati membri nel quadro del
         contingente comunitario è fissato rispettivamente a 33.635 , 47.094 e
         65.936 .
         Il numero delle autorizzazioni comunitarie assegnate a ciascuno degli
         Stati membri è stabilito come segue :
 ---pagebreak---                                            3
                                 1990               1991             1992
Belgio                           2918               4086             5721
Danimarca                        2831               3964             5550
Germania                         4634               6516             9123
Grecia                           1291               1808             2532
Spagna                           3026               4237             5932
Francia                          3957               5540             7756
I r 1 anda                       1316               1843             2581
Italia                           3964               5550             7770
Lussemburgo                      1360               1904             2666
Paesi Bassi                      4125               5775             8085
Portogai lo                      1713               2399             3359
Regno Unito                      2480               3472             4861
2.    Nlegli allegat i II e II bis :
      a)sono soppressi :
        - il punto 7 della pagina ( b )
        - l' ultima frase délia pagina ( c )
        - la nota " NB " in calce alla pagina ( d )
        - il testo della pagina ( e )
      b)al punto 3 della pagina ( b ) è aggiunta la frase seguente :
        " Tuttavia , il controllo del libretto non deve più essere effettuato
          alle frontiere degli Stati membri ".
                                      Articolo 2
11 presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1990 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
oirettamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a      Bruxe L Les      , addl                   Per il Consiglio
                                                       Il Présidente
 ---pagebreak--- Scheda riguardante l' impatto sulle PMI e sull' occupazione della proposta
di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento ( CEE ) n . 3164 /76
relativo all' accesso al mercato dei trasporti internazionali di merci su
strada
1 . Obblighi amministrativi derivanti dall' applicazione del regolamento
    progettato
    La proposta comporterà una riduzione delle formalità amministrative per
    le imprese :
    - ciascuna autorizzazione comunitaria sostituirà un gran numero di
       autorizzazioni bilaterali e di transito ;
    - le autorizzazioni comunitarie sono valide per un anno e per tutte le
       relazioni di trasporto tra gli Stati membri , mentre le autorizzazioni
       bilaterali sono valide per un solo viaggio e per un' unica relazione
       bilaterale ;
    - sono abolite le formalità alle frontiere ( apposizione del timbro
       della dogana sul resoconto dei trasporti ).
2 . Vantaggi per le imprese
    L' aumento del contingente comunitario comporterà :
    - maggiori possibilità per i vettori di rispondere alle esigenze del
       mercato ;
    - razionalizzazione dei servizi ;
    - corrispondente riduzione dei costi ;
    - riduzione delle formalità amministrative ( cfr . punto 1 ).
3 . Inconvenienti per le imprese
    L' accresciuta capacità di trasporto rischia di acuire la concorrenza
    tra i vettori .
 ---pagebreak---                                            2
4 . Effetti sull' occupazione
     La proposta non sembra destinata ad influire sul livello d' occupazione
     nel settore interessato .
5 . Concertazione preliminare con le parti sociali
     La concertazione con le parti sociali non ha avuto per oggetto la
     presente proposta , bensì quella precedente C0M(85 ) 595 def. /2 ( GU
     n . C 65 del 12.3.1987 , pag . 4 ), di cui una parte ( aumento del
     contingente comunitario del 40% annuo ) è ripresa nel presente testo .
     In tale occasione , il CES ( 1 ) ha fatto presente , a questo riguardo , il
     pericolo di sovraccapacitb . Questa era infatti la posizione dei
     vettori , dei sindacati , delle ferrovie e degli ausiliari di trasporto ,
     mentre gli utenti approvavano la proposta .
6 . Esiste un approccio alternativo meno rigido ?
     No .
t.1 ) Parere del 1° . 7 . 1987 ( GU n C 232 sz 1 31.8.1987 , pag . 34 )
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM (89) 572 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                              07
                                           N. di catalogo : CB-CO-89-546-IT-C
                                                             ISBN 92-77-55154 -2
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo