CELEX: E2007P0004
Language: sk
Date: 2007-03-19 00:00:00
Title: Žiadosť o poradné stanovisko Súdneho dvora EZVO zo strany Héraðsdómur Reykjavíkur zo dňa 19. marca 2007 vo veci Jón Gunnar Þorkelsson/Gildi-lífeyrissjóður (Dôchodkový fond Gildi) (Vec E-4/07)

15.11.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 272/20
            
         Žiadosť o poradné stanovisko Súdneho dvora EZVO zo strany Héraðsdómur Reykjavíkur zo dňa 19. marca 2007 vo veci Jón Gunnar Þorkelsson/Gildi-lífeyrissjóður (Dôchodkový fond Gildi)
   (Vec E-4/07)
   (2007/C 272/08)
   Listom z 19. marca 2007, ktorý bolo doručený na podateľňu súdu 26. marca 2007, požiadal Héraðsdómur Reykjavíkur (okresný súd v Reykjavíku) Súdny dvor EZVO o poradné stanovisko vo veci Jón Gunnar Þorkelsson/Gildi-lífeyrissjóður (Dôchodkový fond Gildi) v týchto otázkach:
   
               1.
            
            
               Znamená výraz „sociálne zabezpečenie“ v zmysle Dohody o EHP, a najmä článku 29 hlavného textu tejto dohody a nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodiny, ktoré sa pohybujú v rámci Spoločenstva, nárok na dávky v invalidite, ktoré sa poskytujú v rámci systému dôchodkových fondov napríklad na Islande?
            
         
               2.
            
            
               Bez ohľadu na to, či je odpoveď na otázku 1 kladná alebo záporná, okresný súd sa pýta, či ustanovenia Dohody o EHP o voľnom pohybe pracovníkov, a najmä články 28 a 29, sa môžu vykladať tak, že pravidlo v stanovách Združenia islandských dôchodkových fondov, ktoré stanovuje právo na osobitné dávky (právo na zvýšenie dávok) pod podmienkou, že dotknutá osoba aspoň po dobu 6 až 12 mesiacov pred úrazom platila príspevky do islandského dôchodkového fondu, ktorý je stranou Dohody o vzťahoch medzi dôchodkovými fondmi, je zlučiteľné s Dohodou o EHP v prípade, ak dôvodom prečo osoba nespĺňa túto podmienku je, že sa presťahovala do iného štátu EHP s cieľom pokračovať v zamestnaní porovnateľnom so zamestnaním, ktoré vykonávala v minulosti, a prispievala do dôchodkového fondu v tomto štáte.
            
         
               3.
            
            
               Vykladá sa nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodiny, ktoré sa pohybujú v rámci Spoločenstva, v tom zmysle, že pracovníci musia predložiť žiadosť o dávky v štáte, v ktorom sídlili a v ktorom mali nárok na sociálne zabezpečenie v čase úrazu?