CELEX: 31982R2267
Language: nl
Date: 1982-08-18
Title: Verordening (EEG) nr. 2267/82 van de Commissie van 12 augustus 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

18 . 8 . 82                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 243 / 9
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2267/82 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 12 augustus 1982
                 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                 door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer
                                            bestemde soorten rundvlees zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1929/82 van
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                 de Commissie (5) moet worden ingetrokken ;
                                                                  Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 Economische Gemeenschap,                                         van het Comité van beheer voor rundvlees,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­           VASTGESTELD :
 stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
 kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                         Artikel 1
 Overwegende dat het Franse en het Ierse interventie­
 bureau over een grote voorraad interventievlees zonder           1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer
 been beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit
 vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge                 a) 400 ton door het Franse interventiebureau opge­
 kosten die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige                  slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
 derde landen afzetmogelijkheden bestaan voor de                      vóór 1 februari 1982 ;
 betrokken produkten ;                                            b) 700 ton door het Ierse interventiebureau opgeslagen
                                                                      rundvlees zonder been dat is overgenomen vóór
                                                                      1 april 1982.
 Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf
 forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
                                                                  Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
 aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
 985/81 van de Commissie (2) ;
                                                                  Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
                                                                  bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
 van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in          2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn             produkten zijn aangegeven in de bijlage.
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
 waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­
 koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die                                  Artikel 2
 voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het
 grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77               Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
 van de Commissie (4) de wijze van berekening van de              nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 230
 verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat           Ecu per 100 kilogram .
 het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
 uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening                                    Artikel 3
 vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
 kunnen ondergaan ;
                                                                  Verordening (EEG) nr. 1929 /82 wordt ingetrokken .
 Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
 borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te                                  Artikel 4
garanderen ;
                                                                  Deze Verordening treedt in werking op 18 augustus
(') PB    nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24.                 1982 .
P)  PB    nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz . 38 .
(3) PB    nr. L 128 van 24 . 5. 1977, blz. 1 .
(4) PB    nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz. 19 .                   O PB nr. L 209 van 17. 7. 1982, blz . 34.
 ---pagebreak--- Nr. L 243/ 10                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     18 . 8 . 82
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 12 augustus 1982.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 243/ 11
             BILAG — ANHANG — TIAPAFTHMA — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                              BIJLAGE
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Tιμές
             πωλήσεως έκφραζόμενες ai ECU άνά tóvo (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                 FRANCE                                               2 . IRELAND
                 Filet                                   7 360            Fillets                                7 960
                 Faux filet                              4 145            Striploins                            4 400
                 Tende de tranche                        3 400            Insides                                3 570
                 Semelle                                 3 125            Outsides                               3 520
                 Tranche grasse                          3 420            Knuckles                              3 420
                 Rumsteak                                3 200            Rumps                                  3 600
                 Bavette                                 3 200            Cube rolls                            4010
                 Entrecôte                               3 510            Shins and Shanks                       1 200
                                                          1 200           Shanks                                 1 200
                 Jarret
                                                                          Shins                                  1 200
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Σέ περίπτωση που ή αποθεματοποίηση τών προϊόντων αύτών πραγματοποιείται έκτός τον)
                Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οί τιμές αυτές ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου 1 7 παρά­
                γραφος 1 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                lation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173 /79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173 /79 .