CELEX: 31985R0229
Language: el
Date: 1985-01-29
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 229/85 του Συμβουλίου της 29ης Ιανουαρίου 1985 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης - Απόφαση αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - της 14ης Δεκεμβρίου 1984 για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης

Avis juridique important

|

31985R0229

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 229/85 του Συμβουλίου της 29ης Ιανουαρίου 1985 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης - Απόφαση αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - της 14ης Δεκεμβρίου 1984 για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 026 της 31/01/1985 σ. 0008 - 0008 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 13 σ. 0023  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 13 σ. 0023 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 229/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 29ης Ιανουαρίου 1985  για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχείο δ) της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης (1) δίδει τη δυνατότητα στη Μεικτή Επιτροπή, της οποίας η σύσταση προβλέπεται στη συμφωνία, να θεσπίζει, με αποφάσεις της, τις προσαρμογές του ορισμού της ECU, ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 της συμφωνίας, που καθίστανται, εν τω μεταξύ, αναγκαίες λόγω των αναλόγων τροποποιήσεων στους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες·  ότι η Μεικτή Επιτροπή αποφάσισε την προσαρμογή του ανωτέρω άρθρου 13 παράγραφος 3 της συμφωνίας, ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη μια πρόσφατη τροποποίηση των κοινοτικών κανόνων όσον αφορά τον ορισμό της ECU·  ότι η προσαρμογή αυτή αποτελεί το αντικείμενο της απόφασης αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής· ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της απόφασης αυτής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 2/84 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης, εφαρμόζεται στην Κοινότητα.  Το κείμενο της απόφασης προσαρτάται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 1985.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. ANDREOTTI  (1) ΕΕ αριθ. L 294 της 29. 12. 1972, σ. 2.   ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/84 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΛΒΕΤΙΑΣ  - Κοινοτική διαμετακόμιση -  της 14ης Δεκεμβρίου 1984  για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης  Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,  Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων της κοινοτικής διαμετακόμισης, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχείο δ),  Εκτιμώντας:  ότι, για την εφαρμογή της συμφωνίας, η ECU ορίζεται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες·  ότι οι εν λόγω κανόνες τροποποιήθηκαν πρόσφατα, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή, από τις 17 Σεπτεμβρίου 1984, μιας νέας σύνθεσης της ECU· ότι, συνεπώς, θα πρέπει να προσαρμοσθεί ανάλογα η συμφωνία για να ληφθεί υπόψη η νέα αυτή σύνθεση της ECU,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 13 της συμφωνίας, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «3. Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, με τον όρο "ECU" νοείται το άθροισμα των ακόλουθων ποσών:  0,719 γερμανικά μάρκα,  0,0878 λίρες στερλίνες,  1,31 γαλλικά φράγκα,  140 ιταλικές λίρες,  0,256 ολλανδικά φιορίνια,  3,71 βελγικά φράγκα,  0,14 φράγκα Λουξεμβούργου,  0,219 δανικές κορόνες,  0,00871 ιρλανδικές λίρες,  1,15 δραχμές.  Η αξία της ECU εκφραζόμενη σε οποιοδήποτε νόμισμα είναι ίση με το άθροισμα των ισοτιμιών, στο νόμισμα αυτό, των ποσών τα οποία εκφράζονται στα νομίσματα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.»  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1985.  Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1984.  Για τη Μεικτή Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  R. GIORGIS