CELEX: 51991PC0495(03)
Language: da
Date: 1991-12-04
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING ( EØF ) om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, der finder anvendelse på fartøjer, som fører portugisisk flag, i de farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion, med undtagelse af spanske og portugisiske farvande

K0MV1I SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             KOM(91) 495 endelig udg.
                                             Bruxelles, den 4. december 1991
                                    Forslag t i I
                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til
          bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, der finder
             anvendelse på fartøjer, som fører medlemsstats flag,
            bortset fra spansk og portugisisk flag, i de farvande,
       der henhører under Portugals højhedsomrade eller Jurisdiktion
                                    Forslag t i I
                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til
          bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, der finder
             anvendelse på fartøjer, som fører medlemsstats flag,
            bortset fra spansk og portugisisk flag, i de farvande,
        der henhører under Spaniens højhedsomrade eller Jurisdiktion
                                    Forslag t i I
                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til
          bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, der finder
              anvendelse på fartøjer, som fører portugisisk flag,
               i de farvande, der henhører under medlemsstaternes
                højhedsomrade eller Jurisdiktion, med undtagelse
                       af spanske og portugisiske farvande
                            (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
Som led i tiltrædelsen er det fastsat, at der tildeles fartøjer fra
medlemsstaterne, bortset fra Spanien og Portugal, fiskerimuligheder i
farvande, som henhører under Portugals højhedsomrade eller jurisdiktion,
for en bestemt periode og på visse betingelser; det er endvidere
foreskrevet, at det årligt fastsættes, hvilket antal fartøjer der må fiske
i disse farvande, og hvilke nærmere regler der skal gælde vedrørende
adgang.
Dette forslag til forordning tager sigte på, at det i overensstemmelse med
artikel 351 i akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse for året
1992 fastsættes, hvilke mængder fisk der må fiskes fra medlemsstaternes
fartøjer, bortset fra spanske og portugisiske fartøjer, i farvande, som
henhører under Portugals højhedsomrade eller jurisdiktion, hvilket antal
fartøjer der må udøve fiskeri, og hvilke redskabstyper der må anvendes,
samt den tilladte fangstperiode for hver art.
Dette forslag erstatter og ændrer Rådets forordning   (EØF) nr. 3936/90 af
20.12.1990 C 1 ) .
 (1) EFT nr. L 378 af 31.12.1990, S. 85.
 ---pagebreak---                                       Forslag til         ' '/ ~-
                           Rådets forordning (EØF) Nr.
                                       af
om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til bevarelse og
forvaltning af fiskeressourcerne, der finder anvendelse på fartøjer, som
fører medlemsstats flag, bortset fra spansk og portugisisk flag, i de
farvande, der henhører under Portugals højhedsomrade eller jurisdiktion
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under   henvisning    til   Traktaten   om   Oprettelse    af    Det   Europæiske
Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 351,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I  henhold   til   artikel   351  i  tiltrædelsesakten     påhviler    det  Rådet
fastsætte     fiskerimulighederne      og    det    hertil      svarende    antal
fællesskabsfartøjer, der kan fiske i de i nævnte artikel omhandlede
farvande;
for pelagiske fiskearter, der ikke er undergivet ordningen med samlet
tilladte fangstmængder (TAC) og kvoter, undtagen stærkt vandrende arter,
fastsættes disse muligheder på baggrund af situationen med hensyn til de
fiskeriaktiviteter,     der   udøvedes    af  medlemsstaterne,      bortset   fra
Spanien, i de portugisiske farvande i perioden forud for tiltrædelsen;
dat er nødvendigt at sikre bevarelsen af bestandene under hensyntagen i
øvrigt til de begrænsinger, der gælder for fiskeri efter lignende arter
i   medlemsstaternes     farvande,   bortset    fra   spanske     farvande,   fra
portugisiske fartøjer;
der er   ikke   for 1992 tildelt    Portugal muligheder      for   fiskeri efter
arter,   der   ikke  er   undergivet   TAC   og  kvoter,    i   medlemsstaternes
farvande, bortset fra spanske farvande;
der bør fastsættes specielle betingelser for fiskeriaktiviteterne fra
fartøjer, der udnytter bestande af stærkt vandrende arter, for hvilke
fangstmuligheder er tildelt; begrænsningerne vedrørende område og
fiskeperiode for disse fartøjer er fastsat i artikel 351, stk. 2, 3 og 4
i tiltrædelsesakten;
 ---pagebreak---                                      -4-
det  fiskeri, der er omhandlet      i denne forordning, er undergivet de
kontrolforanstaltninger i forordning       (EØF) nr. 2241/87^),ændret ved
forordning (Eøf) nr. 3483/88(2)f    samt de specielle bestemmelser, der er
vedtaget    i  henhold   til  artikel    351,    stk.   5,  andet   afsnit,  i
tiltrædelsesakten -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  Artikel 1
Antallet af fartøjer, der fører en EF-medlemsstats flag, bortset fra
spansk og portugisisk flag, og som må fiske i de farvande, der henhører
under   Portugals   højhedsomrade   eller   jurisdiktion,    som  omhandlet  i
artikel   351  i tiltrædelsesakten,    samt   de   nærmere  regler  vedrørende
adgang til fiskeri, er fastsat som anført i bilaget.
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1992
Den finder anvendelse indtil den 31. december 1992
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         På Rådets vegne
                                                    Formand
(1)   EFT nr. L 207 af 29.7.1987, s. 1.
(2)   EFT nr. L 306 af 11.11.1988, s. 8,
 ---pagebreak---                                                                    EØF - PORTUGAL                              BILAG
           Art          Mængde             Område              Tilladte       Samlet antal         Tilladt
                        (tons)              (1)             fiskeredskaber    fartøjer (3)      fangstperiode
    Albacore           Ubegrænset  X og CECAF                  Slæbeline        110 (Frankrig) Fra den 2.juni
   (Thunnus alalunga)                                                              (2)         til den 28.juli
                                   X (syd for 36°30'N)
                                   CECAF (syd for 31°N og   Alle undtagen
                                   nord for 31°N til vest   hildingsgarn
    Tropisk tunfisk    Ubegrænset  for 17°30'V)                                 Ubegrænset       Hele året
    Andre fisk af      Ubegrænset  IX                       Alle undtagen       Ubegrænset       Hele året
    tunfamilien                                             hildingsgarn
(1) Farvande henhørende under Portugals højhedsomrade og jurisdiktion.
(2) Af en længde, der ikke overstiger 26 m mellem perpendikulæerne.
(3) Autoriseret til samtidig at udføre deres fiskeriaktiviteter.                                                     /
 ---pagebreak---                                        -/,   -
                                  BEGRUNDELSE
Som led i tiltrædelsen er det fastsat, at der tildeles fartøjer fra
medlemsstaterne, bortset fra Spanien og Portugal, fiskerimuligheder i de af
ICES omfattede farvande i Atlanterhavet, der henhører under kongeriget
Spaniens højhedsomrade eller jurisdiktion, for en bestemt periode og på
visse betingelser, samt at det årligt fastsættes, hvilket antal fartøjer der
må fiske i disse farvande, og hvilke nærmere regler der skal gælde
vedrørende adgang.
Dette forslag til forordning tager sigte på for året 1992 at fastsætte,
hvilke mængder fisk der må fiskes fra medlemsstaternes fartøjer, bortset fra
spanske og portugisiske fartøjer, i de af ICES omfattede farvande, der
henhører under kongeriget Spaniens højhedsomrade eller jurisdiktion, hvilket
antal fartøjer der må udøve fiskeri, og hvilke redskabstyper der må
anvendes, samt den tilladte fangstperiode for hver art.
Dette    forslag    erstatter   Rådets     forordning (EØF) nr. 3937/90   af
20.12.1990 (1) for at fuldstændiggøre de tekniske foranstaltninger, som er
fastsat i råds forordning (EØF) nr. 3716/85 ( 2 ).
 (1) EFT nr. L 378 af 31.12.1990, S. 87.
 (2) EFT nr. L 360 af 31.12.1985, S. 7.
 ---pagebreak---                                   Forslag til        ~~ f ~~
                            Rådets forordning (EØF) Nr.
                                        af
  om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til bevarelse og
  forvaltning af fiskeressourcerne, der finder anvendelse på fartøjer,
  som fører medlemsstaternes flag, bortset fra spansk og portugisisk flag,
  i   defarvande,    der   henhører   under   Spaniens   højhedsomrade   eller
  jurisdiktion
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under   henvisning   til   traktaten   om  Oprettelse   af  Det   Europæiske
  Økonomiske Fællesskab,
  under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
  særlig artikel 164,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
  ud fra følgende betragtninger:
  i henhold til artikel 164 i tiltrædelsesakten påhviler det Rådet at
  fastsætte     fiskerimulighederne    og    det   hertil    svarende    antal
  fællesskabsfartøjer, der kan fiske i de farvande i Atlanterhavet, der
  henhører   under  Spaniens   højedsområde  eller  jurisdiktion,  og  som  er
  omfattet af Det internationale Havundersøgelsesråd (ICES);
  disse muligheder for fiskeri efter arter, der er undergivet ordningen
  med samlet tilladte fangstmængder (TAC) og kvoter, fastsættes i forhold
  til de tildelte fiskerimuligheder, og kvoterf, under hensyn til den
•
  relative stabilitet samt til nødvendigheden af at sikre bevarelse af
  bestandene;
  specialiserede fiskeriaktiviteter udøves inden for de samme kvantitative
  begrænsninger som dem, der er fastsat for spanske fartøjer, der kan
  udøve deres fiskeriaktiviteter i medlemsstaternes farvande, bortset fra
  portugisiske farvande;
 ---pagebreak---                                    -8-
der bør fastsættes specielle betingelser for disse fartøjers fiskeri;
det  fiskeri, der    er  omhandlet  i denne   forordning,  skal    undergivet
kontrolforanstaltningerne, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr.
2241/87( 1 ), ændret   ved  forordning   (EOF)  nr.  3483/88< 2 ),   samt  de
specielle bestemmelser, der er vedtaget i henhold til artikel 164, stk.
4, i tiltrædelsesakten -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                    Artikel 1
Antallet af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, bortset fra spansk
og portugisisk flag, og som må fiske i de farvande, der henhører under
Spaniens højhedsomrade eller jurisdiktion, som omhandlet i artikel 164 i
tiltrædelsesakten, samt de nærmere regler vedrørende adgang til fiskeri,
er fastsat som anført i bilaget.
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den. 1. januar 1992.
Den finder anvendelse indtil den 31. december 1992.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdigt i Bruxelles, den
                                                       På Rådets vegne
                                                           Formand
 (1)   EFT nr. L 207 af 29.7.1987, s. 1.
 (2)  EFT nr. L 306 af 11.11.1988, s. 2
 ---pagebreak---                                                                                                            ANNEX
                                                           EØF - SPANIEN
                                                     I. Ikke specialiseret fiskeri
                                                                                    Samlet antal fartøjer           Tilladt
                    Art             ICES-område    Tilladte fiskeredskaber                                       fangstperiode
                                        (1)                                     Basisliste     Periodeliste
       Kulmule                       VIII, IX   Langline, trawl                                                    Hele året
      (Merluccius                               (fartøjer over 100 BRT
       merluccius)                              (bruttoregisterton))
       Havtaske                      VIII, IX                Trawl                                                 Hele året
      (Lophius piscatorius)
      (Lophius boudegassa)
                                                                                )    10       )      5 (2)
       Glashvarre                    VIII, IX                Trawl              ) (Frankrig)  )   (Frankrig)       Hele året
      (Lepidorhombus whiffiagonis)
      (Lepidorhombus boscii)
                                                                                                                                  \
       Jomfruhummer                  VIII,                   Trawl                                                 Hele året
      (Nephrops norvegicus)          IX                                                                                          O?:
                                                                                                                                   I
       Lubbe                         VIII,                   Trawl                                                 Hele året
     (Pollachius pollachius)         IX
(1) Farvande, henhørende under Spaniens højhedsomrade og jurisdiktion.
(2) Samlet antal standardfartøjer pr. medlemsstat (basisliste); ved et standardfartøj forstås et fartøj med en
    bremsehestekraftydelse på 700 hestekræfter (BHK). Omregningssatserne for fartøjer med anden ydelse er de samme, som dem, der
    er defineret i tiltrædelsesaktens artikel 158, stk. 2.
 ---pagebreak---                                                    II. Specialiseret fiskeri
                                                                                Samlet antal fartøjer         Tilladt
              Art              ICES-område     Tilladte fiskeredskaber                                     fangstperiode
                                   (1)                                       Basisliste    Periodeliste
  Alle                          VIII,IX    Langline                             25           10              Hele året
                                            (fartøjer under 100 BRT)
                                           Stang
                                            (fartøjer under 50 BRT)                          64              Hele året
  Ansjos                        VIII       Vod                                               40 (Frankrig) Mellem den
 (Engraulis encrasicholus)                                                                                 1. marts og
 som hovedaktivitet                                                                                        den 30. juni
  Ansjos                        VIII       Vod                                               20 (Frankrig) Mellem den
 (Engraulis encrasicholus)                                                                                 1. juli og den
 med levende agn                                                                                           31. oktober
  Sardiner                      VIII       Vodtov                                71          40 (Frankrig) Mellem den
 (Sardina pilchardus)                      (fartøjer under 100 BRT)        (Frankrig)                      1. januar og
                                                                                                           28. februar og
                                                                                                           mellem den
                                                                                                           1. juli og
                                                                                                           31. december
                                                      ICES-                Tilladte          Samlet antal     Tilladt
       Art                     Mængde (t)           område ( 1 )        fangstredskaber       fartøjer     fangstperiode
  Fisk af                      Ubegrænset           VIII, IX             Alle undtagen        Ubegrænset    Hele året
  tunfamilien                                                            hildingsgarn
(1) Farvande, henhørende under Spaniens højhedsomrade og jurisdiktion.
 ---pagebreak---                                        - / / -
                                 BEGRUNDELSE
Som led i tiltrædelsen er det fastsat, at der tildeles Portugal
fiskerimuligheder i visse ICES-afsnit, henhørende under medlemsstaternes
højhedsomrade eller jurisdiktion, bortset fra Spanien og Portugal, for en
bestemt periode og på visse betingelser, samt at der gives visse
fiskerimuligheder begrænset til fangst af blåhvilling og hestemakrel; det
er endvidere foreskrevet, at det årligt fastsættes, hvilket antal
portugisiske fartøjer der må fiske i disse farvande, og hvilke nærmere
regler der skal gælde vedrørende adgang.
Dette forslag til forordning tager sigte på, at det i overensstemmelse med
artikel 349 i akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse for året
1992 fastsættes, hvilke mængder fisk der må fiskes fra portugisiske
fartøjer i farvande, som henhører under medlemsstaternes højhedsomrade
eller jurisdiktion, bortset fra Spanien og Portugal, hvilket antal fartøjer
der må udøve fiskeri, og hvilke redskabstyper der må anvendes, samt den
tilladte fangstperiode for hver art.
Dette   forslag   erstatter    Rådets   forordning   (EØF) nr. 3938/90   af
20.12.1990 f 1 ).
(1) EFT nr. L 378 af 31.12.1990, S.89.
 ---pagebreak---                                    Forslag ti»
                                                        -1/ -
                           Rådets forordning (EØF) Nr.
                                       af
om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til bevarelse og
forvaltning af fiskeressourcerne, der finder anvendelse på rartøjer,
som   fører   portugisisk    flag,  i   de    farvande,    der   henhører   under
medlemsstaternes   højhedsomrade eller      jurisdiktion, med undtagelse af
spanske og portugisiske farvande
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under   henvisning   til    traktaten   om    oprettelse    af   Det   Europæiske
Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 349,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 349 i tiltrædelsesakten påhviler det Rådet at
fastsætte fiskerimulighederne og det hertil svarende antal portugisiske
fartøjer,   der  kan   fiske   i de   stk.   1   i  nævnte   artikel   omhandlede
farvande;
i henhold til artikel 349, stk. 2, i tiltrædelsesakten indrømmes der
portugisiske   fartøjer   fiskerimuligheder for fangst af blåhvilling og
hestemakrel; det hertil svarende antal fartøjer og de nærmere regler
vedrørende adgang og kontrol fastsættes årligt;
mulighederne for fiskeri efter arter, der ikke er undergivet ordningen
med  samlet   tilladte   fangstmængder,     samt   det  hertil    svarende  antal
fartøjer    fastsættes   på   grundlag    af   situationen     for   portugisiske
fiskeriaktiviteter i perioden forud for tiltrædelsen i medlemsstaternes
farvande, bortset    fra   spanske  farvande; det      er  nødvendigt   at  sikre
bevarelsen af bestandene under hensyntagen til de begrænsninger, der
gælder for fiskeri efter lignende arter i portugisiske farvande, fra
fartøjer fra en medlmesstat, bortset fra Spanien;
 ---pagebreak---                                       - # -
der bør fastsættes specielle betingelser for de fiskeriaktiviteter, der
er omhandlet i artikel 349 i tiltrædelsesakten;
det  fiskeri, der er omhandlet        i denne forordning, er undergivet de
kontrolforanstaltninger,    der    er   foreskrevet    i  forordning   (EØF) nr.
         1                                                         2
2241/87( ),   ændret   ved   forordning       (EØF)  nr.  3483/88( ),    samt  de
specielle bestemmelser, der er vedtaget i hendhold til artikel 349, stk.
5, andet afsnit, i tiltrædelsesakten -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                       Artikel 1
Antallet af fartøjer, der fører portugisisk flag, og som må fiske i de
farvande, der henhører under en anden medlemsstats højhedsomrade eller
jurisdiktion,   med  undtagelse     af    spanske   farvande,  som   omhandlet  i
artikel   349  i tiltrædelsesakten,        samt  de  nærmere  regler   vedrørende
adgang til og muligheder for fiskeri efter visse arter, er fastsat som
anført i bilaget.
                                       Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den. 1. januar 1992.
Den finder anvendelse indtil den 31. december 1992.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdigt i Bruxelles, den
                                                            På Rådets vegne
                                                                Formand
  (1) EFT nr.  L 207 af 29.7.1987,     s. 1.
  (2) EFT nr.  L 306 af 11.11.1988,      s. 2.
 ---pagebreak---                                                                      PORTUGAL - EØF                             BILAG
            Art          Mængde          ICES-områder            Tilladte       Samlet antal        Tilladt
                          (tons)                              fiskeredskaber      fartøjer       fangstperiode
     Blåhvilling           3 000    Vb, VI, VII, Villa, b,      Flydetrawl           5(3)          Hele året
    (Micromesistius                 d (1) (2)                                        2(4)
     poutassou)
     Hestemakrel           3 000    Vb, VI, VII, Villa, b,      Flydetrawl           6(3)          Hele året
    (Trachurus                      d (1) (2)                                        4(4)
     trachurus)
     Fisk af                        Vb, VI, VII, Villa, b,    Alle undtagen
     tunfamilien        Ubegrænset  d (1) (2)                 hildingsgarn        Ubegrænset       Hele året
(1)    Undtagen området beliggende syd for 56 30' nordlig bredde, øst for 12 vestlig længde og nord for 50 30' nordlig bredde.
(2)    Farvande henhørende Fællesskabets medlemsstaters højhedsomrade og jurisdiktion med undtagelse af Spanien og Portugal.
(3)    Samlet antal af portugisiske standardfartøjer (basisliste); ved et standardfartøj forstås et fartøj med en
       bremsehestekraftydelse på 700 hestekræfter (BHK). Omregningssatserne for fartøjer med anden ydelse er de samme, som dem, der
       er defineret i tiltrædelsesaktens artikel 158, stk. 2.
(4)    Samlet antal portugisiske fartøjer, der må udøve fiskeriaktiviteter på samme tid (periodisk liste).
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                   KOM(91) 495 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                               03
                               Katalognummer : CB-CO-91-568-DA-C
                                                              ISBN 92-77-78518-7
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg