CELEX: 31980R2717
Language: nl
Date: 1980-10-27
Title: Verordening (EEG) nr. 2717/80 van de Commissie van 23 oktober 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

27 . 10 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 282 / 1
                                                                 I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2717/80 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 23 oktober 1980
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         één punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­
GEMEENSCHAPPEN,                                                       stelling aangehouden percentage ; dat de compense­
                                                                      rende bedragen moeten worden gewijzigd op basis
                                                                     van de verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                      van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                     wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1490/80 (*), uit­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                   voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                 Verordening (EEG) nr. 1380 / 75 tijdens de periode
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                    van 15 tot en met 21 oktober 1980 voor het Engelse
nomen in de landbouwsector ( l), laatstelijk gewijzigd                pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met name                     schil van meer dan één punt te zien geven ten op­
op artikel 3,                                                         zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
                                                                      vorige vaststelling van de monetaire compenserende
                                                                      bedragen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 652/79 van de Raad
van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het
Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                     Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2, lid 1
lijk landbouwbeleid O , laatstelijk gewijzigd bij Ver­                bis, sub b), van Verordening (EEG) nr. 974/71 het
ordening (EEG) nr. 1523/ 80 (4)>                                      percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
                                                                      van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
                                                                      taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0 ;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG)
nr. 974/ 71 ingestelde monetaire compenserende be­                    Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)                         (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
nr. 2140/79 van de Commissie van 28 september                          1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
1979 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                 van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
nr. 2551 / 80 (6);                                                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (10), is be­
                                                                      paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
                                                                      rende bedragen moeten worden aangepast, indien tij­
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                        dens de geldigheidsduur van het certificaat een
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                      nieuwe koers van kracht wordt ; dat vóór de indiening
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                     van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil              moet zijn besloten ; dat deze situatie zich nog alleen
                                                                      voordoet voor de sector varkensvlees in de Bondsre­
                                                                      publiek Duitsland, in Italië en in de Benelux-landen ,
  •) PB  nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1.
  ') PB  nr. L 123 van 19. 5 . 1979, blz.   9.
  ') PB  nr. L 84 van 4. 4. 1979, blz. 1 .                            (') PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37 .
  4) PB  nr. L 152 van 20. 6. 1980, blz.    1.                        (') PB nr. L 148 van 14. 6. 1980, blz. 37 .
  s) PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz.   1.                        O PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz. 5 .
 6)  PB  nr. L 262 van 6. 10 . 1980, blz.   1.                        ( 10) PB nr. L 182 van 5 . 7. 1978 , blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 282 /2                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       27. 10 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                 2. De bijlagen II, III en IV van Verordening
VASTGESTELD :                                                 (EEG) nr. 2140/79 worden vervangen door de bij­
                          Artikel 1                          lagen II, III en IV van deze verordening.
1.     De kolom „United Kingdom" in de delen 1 , 2,                                   Artikel 2
3 , 4, 5 , 7 en 8 van bijlage I van Verordening (EEG)
nr. 2140/79 wordt vervangen door die in bijlage I van        Deze verordening treedt in werking op 27 oktober
deze verordening.                                             1980 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid- Staat.
               Gedaan te Brussel, 23 oktober 1980.
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 282 / 3
                 ANNEXE / — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1a — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkraves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM/t             FB/Flux/t              Fl./t               £/t
                                   I                          2                  3                   4                  5
                10.01 A                                                                                               8,779
                10.01 B                                                                                             13,045
                10.02                                                                                                 8,209
                10.03                                                                                                 7,811
                10.04                                                                                                 7,515
                10.05 B                                                                                               7,811
                10.07 B                                                                                               7,690
                10.07 C                                                                                               7,690
                11.0 ) A                                                                                            11,143
                11.01 B                                                                                             10,345
                J1.02 A Ia)                                                                                         18,171
                11.02 A I b)                                                                                        12,035
                11.01 C                                                                                               7,968
                11.01 D                                                                                               7,665
                11.01 E I                                                                                           10,936
                11.01 E II                                                                                            7,186
             ex 11.01 G (')                                                                                           7,843
             ex 11.01 G C)                                                                                            7,843
                11.02 A II                                                                                            8,374
                11.02 A III                                                                                         10,936
                11.02 A IV                                                                                          10,520
                11.02 A V a) 1                                                                                      11,717
                11.02 A V a) 2                                                                                       11,717
                11.02 A V b)                                                                                          7,968
 ---pagebreak--- Nr.L 282 /4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            27 . 10 . 80
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                commun                                         and granted on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                          Position i den failles
                                toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM/t             FB/Flux/t              Fl. /t              £/t
                                    1                         2                   3                  4                  5
            ex 11.02 A   VII (■)                                                                                     7,843
            ex 11.02 A   VII O                                                                                       7,843
                11.02 B  I a) 1                                                                                      7,968
                11.02 B  I a) 2 aa)                                                                                  7,665
                11.02 B  I a) 2 bb)                                                                                  7,665
                11.02 B  I b) 1                                                                                     10,936
                11.02 B  I b) 2                                                                                     10,520
                11.02 B  II a)                                                                                        8,955
                11.02 B II b)                                                                                         8,374
                11.02 B II c)                                                                                         7,968
            ex 11.02 B II d) (')                                                                                      7,843
            ex 11.02 B II d) O                                                                                        7,843
                11.02 C I                                                                                             8,955
                11.02 C II                                                                                            8,374
                11.02 C III                                                                                         12,498
                11.02 C IV                                                                                            7,665
                11.02 C V                                                                                             7,968
            ex 11.02 C VI (')                                                                                         7,843
            ex 11.02 C VI O                                                                                           7,843
                11.02 D I                                                                                             8,955
                11.02 D II                                                                                            8,374
                11.02 D III                                                                                           7,968
                11.02 D IV                                                                                            7,665
                11.02 D V                                                                                             7,968
             ex 11.02 D VI (')                                                                                        7,843
             ex 11.02 D VI C)                                                                                         ^ 43
                 11.02 E I a) 1                                                                                       7,968
                 11.02 E I a) 2                                                                                       7,665
                 11.02 E I b) 1                                                                                      10,936
                 11.02 E  I b) 2                                                                                     13,526
                 11.02 E  II a)                                                                                        8,955
                 11.02 E  II b)                                                                                        8,374
                 11.02 E  II c)                                                                                        8,593
             ex 11.02  E  II d) 2 (')                                                                                  7,843
             ex 11.02  E  II d) 2 O                                                                                    7,843
                 11.02 F I                                                                                             8,955
                 11.02 F II                                                                                            8,374
                 11.02 F III                                                                                           7,968
 ---pagebreak--- 27.10.80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 282/ 5
                                                                   Montants à percevoir à l'importation
                                                                        et à octroyer à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                           commun                                           and granted on exports
                       CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                    Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                           Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                     Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                       doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                          Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                       gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                         douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                    Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                      Luxembourg
                                                      DM/t              FB/ Flux/t             Fl. /t             £/t
                               1                         2                    3                 4                  5
            11.02 F IV                                                                                          7,665
            11.02 F V                                                                                           7,968
         ex 11.02 F VII (')                                                                                     7,843
         ex 11.02 F VII (2)                                                                                     7,843
            11.02 G I                                                                                           6,585
            11.02 G II                                                                                          5,312
            11.07 A I a)                                                                                       15,628
            11.07 A I b)                                                                                       11,677
            11.07 A II a)                                                                                      13,904
            11.07 A II b)                                                                                      10,389
            11.07 B                                                                                            12,107
            11.08 AIO                                                                                          11,795
            11.08 A III O                                                                                      18,173
            11.08 A IV (*)                                                                                     12,576
            11.08 A V (J)                                                                                      11,795
            11.09                                                                                              31,606
            17.02 B II a) (5)                                                                                  15,388
            17.02 B II b) C)                                                                                   11,795
            21.07 F II                                                                                         11,795
            23.02 A I a)                                                                                        2,196
            23.02 A I b)                                                                                        7,077
            23.02 A II a)                                                                                        1,952
            23.02 A II b)                                                                                       7,809
            23.03 A I                                                                                          14,060
            23.07 B I a) 1 Q                                                                                     1,250
            23.07 B I a) 2 (6) (7)                                                                               1,250
            23.07 B I b) 1 f)                                                                                    3,906
            23.07 B I b) 2 C) (7)                                                                                3,906
            23.07 B I c) 1 Q                                                                                     7,811
            23.07 B I c) 2 C) (7)                                                                                7,811
 ---pagebreak--- Nr. L 282 /6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 27 . 10 . 80
                                                                          Voetnoten
(') Gierst.
(2) Sorgho.
(*) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die ais volgt wordt berekend :
                  a
     C =                  x 1,176
                1 000
     (C = coëfficiënt       a = gewichtsaandeel
                                   ;                    van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                  a
     C =                  x 1,282
                1.000
     (C = coëfficiënt ; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(s) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(') Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                                Duitsland     Belgie/    Nederland Verenigd   Ierland Italië  Frankrijk
             Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                    Luxemburg              Koninkrijk
                            (behalve wei)
                         in het eindprodukt                      DM /t      Bfr./Lfr. /t   Fl. /t     £ /t      £ /t  lire/t     Ffr. /t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                                6,766
     30 of meer, maar minder dan 50                                                                 13,532
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
          ciënt 1,80 .
     b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
          geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (') Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
      gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
      indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
      Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —     bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —     bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          (EEG) nr. 974/ 71 ,
      moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
      per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
      centen .
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 282 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMJLAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleich« beträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    1                           2                  3                   4                 5
                01.03 A II a)                                           I                                             3,846
                01.03 A II b)                                                                                         4,522
                02.01 A III a) 1                                                                                      5,880
                02.01 A  III  a)  2                                     l                                             8,527
                02.01 A  III  a)  3                                                                                   6,586
                02.01 A  III  a)  4                                                                                   9,526
                02.01 A  III  a)  5                                                                                   5,116
                02.01 A  III  a)  6 aa)                                                                               9,526
             ex 02.01 A  III a)   6 bb) (')                                                                            9,526
             ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                                            6,586
                02.05 A I                                                                                              2,352
                02.05 A II                                                                                             2,587
                02.05 B                                                                                                1,411
                02.06 B I a) 1                                                                                         5,880
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                     7,527
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                     7,527
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                     8,233
                02.06 B I a) 3                                                                                         8,527
                02.06 B I a) 4                                          I                                              6,586
                02.06 B I a) 5                                                                                         9,526
                02.06 B I a) 6                                                                                         5,116
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                      \                                              9,526
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                                     6,586
                02.06 B I b) 1                                                                                         5,880
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                                     7,527
                 02.06 B I b) 2 bb)                                                                                    7,527
                 02.06 B I b) 2 cc)                                     \                                              8,233
                 02.06 B I b) 3 aa)                                                                                    8,527
                 02.06 B I b) 3 bb)                                                                                   16,583
                 02.06 B I b) 4 aa)                                                                                    6,586
                 02.06 B I b) 4 bb)                                                                                   13,055
                 02.06 B I b) 5 aa)                                                                                     9,526
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              27 . 10 . 80
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                           and granted on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      i                         2                    3                    4                5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                 16,406
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                  5,116
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                  8,527
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                              9,526
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (2)                                                                              6,586
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                             16,583
                   15.01 A I (a)                                                                                          1,882
                   15.01 A II                                                                                             1,882
                   16.01 A                                                                                               8,233
                   16.01 B I (b) (3)                                                                                    13,819
                   16.01 B II (b) (')                                                                                    9,409
                   16.02 A II                                                                                            7,645
                   16.02 B III a) 1                                                                                      7,939
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                              14,407
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                              12,055
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (J)                                                                           7,939
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                              6,586
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                  3,940
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                       (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                         — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
      désossés ;                                                             — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                               — Filet.
    — Filets .
                                                                       (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                             — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                           — Mørbrad.
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                  (2)   Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                (2)   Other products than those falling under (').
       chen ;                                                          (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet .
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                          (2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                              (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                        (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 282 /9
O L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­          C) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­       whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­            zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­        preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions.                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                      in forma di agglomerato.
(5) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation         gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time          dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing           presset form.
    that the products in question fulfil these conditions.
(') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                      tentes .
    in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
    Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                      be determined by the competent authorities.
    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
    sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­       (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
    Pottemperamento delle formalità doganali d'esportazione      (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
    o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
    porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
    tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                      quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                tion faite du poids de ce liquide .
    dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
    zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
    betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                      grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
    produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli imponi compensativi applicabili alle salsicce , presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
    overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
    bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
     ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de           gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
     pågældende produkter opfylder disse betingelser.                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non .                                af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 10                       Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  27 . 10 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbcträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeløb
                                                                             Montants i percevoir i l'importation
                                                                                 et i octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             Deutschland         Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                     1                             2                   3                   4                 5
                                                     Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (')                                                                                          6,525
                                                  — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                                        12,398
                  02.01 A II a) 2                                                                                          9,918
                  02.01 A II a) 3                                                                                        14,877
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                                      9,918
                  02.01 A II a) 4 bb)                                                                                    16,965
                  02.01 A II b) 1 O                                                                                      11,027
                  02.01 A II b) 2 O                                                                                        8,822
                  02.01 A II b) 3 O                                                                                      13,784
                  02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                                  8,822
                  02.01 A II b) 4 bb) 11 O                                                                                13,784
                  02.01 A II b) 4 bb) 22 O (3)                                                                            13,784
                  02.01 A II b) 4 bb) 33 (l)                                                                              13,784
                  02.06 C I a) 1                                                                                           9,918
                  02.06 C I a) 2                                                                                          14,159
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                14,159
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                 8,483
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                 5,677
 ---pagebreak--- 27 .   0 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 282 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­               be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les             pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :         (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées      — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté           drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
         du Simmentai et du Pinzgau ;                                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux            gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie , de la race tachetée du Sim­            Rindfleisch,
         mentai, de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                           drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                  digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                Büffelfleisch .
     munities :                                                  (J) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for          — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended           munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the          — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed .                            espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­               munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­          (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                          — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                    vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                    lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­             — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum              vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                    de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di              lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle        (') Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                     — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,              europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                    skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli      — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                       europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                  skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­      (J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :          la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,          prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het       européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,         C) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor            of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het            competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                    (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig            Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­        gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                             ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,    (J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,        sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­       zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,           europee .
          Friborgracen .                                         (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                     de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­         welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des            pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine           (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée ,                                                   der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­          der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle        (') Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée .                                                   bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (') The compensatory amount shall not be applied :               (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff        meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to     (') Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­         Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal,                   Fett .
      — in respect of quantities coming within an annual tariff   (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to           escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 12                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   27 . 10 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­     (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller           fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                       (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                   60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de           graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la  ( ) Products containing 40 u/o or more, but less than 60 °/
    graisse.                                                       by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(5) Products containing 60 % or more, but less than 80 %       (') Erzeuenisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.              Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80           men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­      (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                   60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                               (*) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'         dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.      len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder         (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­         derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                    fedt).
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 282 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währuagsausgleicksbcträgc — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants i percevoir i l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM                  FB/Flux                Fl.                 £
                                    1                          2                      3                  4                  5
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                   0,646
             01.05 A II                                                                                                  0,305
                                                                                                                      — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                   1,197
             01.05 B II                                                                                                  1,887
             01.05 B III                                                                                                 1,701
             01.05 B IV                                                                                                  1,274
             01.05 B V                                                                                                   2,074
             02.02 A I a)                                                                                                1,504
             02.02 A I b)                                                                                                1,710
             02.02 A I c)                                                                                                1,863
             02.02 A II a)                                                                                               2,220
             02.02 A II b)                                                                                               2,696
             02.02 A II c)                                                                                               2,995
             02.02 A III a)                                                                                              2,429
             02.02 A III b)                                                                                              2,656
             02.02 A IV                                                                                                   1,819
             02.02 A V                                                                                                   2,963
             02.02 B I                                                                                                   4,738
             02.02 B II a) 1                                                                                              2,049
             02.02 B II a) 2                                                                                              3,295
             02.02 B II a) 3                                                                                              2,921
             02.02 B II a) 4                                                                                              2,001
             02.02 B II a) 5                                                                                              3,260
             02.02 B  II b)                                                                                               1,540
             02.02 B  II c)                                                                                               1,066
             02.02 B  II d) 1                                                                                             3,984
             02.02 B  II d) 2                                                                                             2,911
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             27 . 10 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                              DM                FB/Flux                Fl.               £
                                      1                         2                   3                   4                5
                                                                                                                   — 100 kg —
              02.02 B II d)   3                                                                                        2,821
              02.02 B II c)   1                                                                                        3,851
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                                     1,365
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                                     2,456
              02.02 B II e) 3                                                                                          2,650
              02.02 B II 0                                                                                             4,738
              02.02 C                                                                                                  1,066
              02.05 C                                                                                                  2,369
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                           0,459
              04.05 A I a) 2                                                                                           0,191
                                                                                                                   — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                             1,994
              04.05 B I a) I                                                                                           9,015
              04.05 B I a) 2                                                                                           2,314
              04.05 B I b) 1                                                                                           4,069
              04.05 B I b) 2                                                                                           4,348
              04.05 B I b) 3                                                                                           9,334
              35.02 A II a) I                                                                                          8,097
              35.02 A II a) 2                                                                                          1,097
 ---pagebreak---                                             DEEL 5
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                                 27   .   10   .   80
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten                          Belgique
                                                                                Deutschland       et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                               DM/ 100 kg ( a)    FB/ Flux/ 100 kg    FI. / 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                         <»)
                            2                                        * 3              4                    5                  6                 7
met uitzondering van wei                                            n                                                                       0,469 (d)
                                                                    n             \Il                                                       0,469 (c)
\                                                                   O          \    Il                                                      0,419 (d)
                                                                   n (")       ||   li                                                      0,327 (d)
l                                                                  O <")          \\                                                        0,263 (d)
                                                                    O             Illi                                                      6,089
                                                                                                                                                               Pubukatieblad
                                                                       O       \    li                                                      3,968 (d)
                                                                                                                                                              van
                                                                       O                                                                    3,968 (d)
                                                                       O       ||                                                           3,217 (d)
                                                                   (1) O O        IIIl                                                      6,089
                                                                   (1) O O     ||IlIl                                                       3,968 (d)
                                                                       O       Il   Il                                                      3,968 (d)
                                                                       O                         IIIl                                       3,217 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                                     0,469 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                                    (')                                                                   1,034 (d)
                                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                                     0,375 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                          O                                                                     1,034 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                          O                                                                     1,692 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                                     1,880 (d)
                                                                      O                                                                     7,249
||                                                                    O        l\                                                           6,089                                       .
||                                                                    O        \\                                                           3,968 (d)
                                                                                                                                            3,217 (d )                                      282
\                                                                     (J)      \                                     \
                                                                      O                                                                     6,089
                                                                                                                                                           Nr L 282
                                                                                                                                                                                            /
                                                                                                                                                                                                  /   15
                                                                                                                     l
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             .
                                                                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                       Omschrijving                      Voetnoten                          Belgique                                                                        282
                                                                      Deutschland       et Luxembourg          Nederland         United Kingdom                             /
                                                                     DM/ 100 kg (a)     FB/ Flux/ 100 kg     FI. / 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                    Nr L 282          /
                                                                                                                                                                            16
                                                                                                                                                                                  /   16
                                                                                              (a)
                            2                                3              4                       5                6                 7
I                                                           O                                                                       3,968 (d)
                                                            O                         \l                                            3,217 (d)
met een gehalte van vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                       0,469 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                          (•)                                                                     1,319 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                       0,375 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                O                                                                        1,319 (d)        Publikatieblad
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                O                                                                        1,696 (d)
                                                                                                                                                      van
— van 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                                        1,884 (d)
                                                                                                                                                      de
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                                           -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                              n o                                                                      14,256
— van 82 of meer gewichtspercenten                        O O                                                                      14,612
                                                           O                          IIII                                              -(b)
                                                           O                                                                       12,155
met uitzondering van Roquefort                             o         IIIII                                                          9,985
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       O                                                                       3,745
                                                                                                                                                  Europese Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                o                                                                       5,523
— van 30 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                      8,076
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       (6)                                                                     8,076
— van 55 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                      9,577
                                                            (6)      IlIII                                                          9,577
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      o n                                                                      13,726              27              .    .
                                                          O o                                                                      11,286
                                                           o                                                                       10,356              10    .    80
 ---pagebreak---                                                                                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                 Omschrijving                          Voetnoten                           Belgique
                                                                                                                                                                     27   .   10   .   80
                                                                                     Deutschland       et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                                    DM / 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg     FI. / 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                             (a )
                                      2                                    3              4                   5                   6                   7
          — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
            Edam , Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
            Maribo, Samse, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
            zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
            ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
            halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
            meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
            berekend op de droge stof :
            — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6) (") (")                                                                  7,799
            — van 10 of meer gewichtspercenten                        O (") (")                                                                   10,356
                                                                                                                                                                     Publikatieblad
          — Esrom , Italico ,   Kernhem , Saint-Nectaire ,   Saint­
             Paulin , Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
                                                                                                                                                                    van
             dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
             of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
             de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
             percenten en met een vetgehalte, berekend op de
             droge stof :
             — van minder dan 10 gewichtspercenten                    O c) n                                                                        5,362
             — van 10 of meer gewichtspercenten                       o ( w) co                                                                     8.078
          met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
          — van minder dan 10 gewichtspercenten                           C)                                                                        2,437
          — van 10 of meer gewichtspercenten                              C)                                                                        4.079
          met een drogestofgehalte :
          — van minder dan 80 gewichtspercenten                           C)                                                                      10,356
          — van 80 of meer gewichtspercenten                              C)                                                                      13,726
                                                                                                                                                                 de Europese Gemeenschappen
                                                                          O                                                                        8,700
                                                                          O
                                                                          O
                                                                          O                                                                         0,125
                                                                          (7)                                                                       0,391
                                                                          o
 oduktgewicht.
                                                                                                                                                                                              .
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                           0,172
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                            0,161
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                           0,161         Nr L 282                         /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   27 . 10 . 80
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt net aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,56.
(J) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5 . 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7 . 8 .
      1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
      — 3,383 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 ke vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
         In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
         verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
             kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
         van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg, eindprodukt
         en, met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
         14. 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,38 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
         — de coëfficiënt 0,59 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
     In Verordening (EEG) nr. 400/80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
     uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
     door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de indiening van
     de aanbiedingen .
 (*) Voor de invoer jn het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
     monetair compenserend bedrag 10,692 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenig­
     vuldigd .
 (') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
     ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
     percenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
 (7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
      per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 282 / 19
    Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                              Duitsland   België/   Nederland   Verenigd    Ierland      Italië      Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                   Luxemburg
                     (met uitzondering van wei )                                                Koninkrijk
                         in het eindprodukt                              Bfr./Lfr./
                                                             DM/ 100 kg   100 kg    FI./ 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
     van meer dan 12 , doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                            0,677
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                            1,353
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                            2,030
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                            2,537
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                             2,876
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
     1,80.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
     1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,80. Deze coëfficiënt wordt echter
     niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
     L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deZe onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
          aangegeven bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 (') Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  27 . 10 . 80
( l0) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
      geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          ( EEG) nr. 974 /71 ,
      is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
      produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
      monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42.
(I2) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
      — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
           radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
      — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
           betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(") Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915/79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
      gelden geen compenserende bedragen.
 NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 282 /21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                commun                                                    and granted on exports (l)
                           CCT heading No                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa,                                      e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                   Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                       DM                 FB/Flux               Fl.                  £
                                    1                                   2                     3                  4                    5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                               — 100 kg —
             17.01 A O                                                                                                             1,283
             17.01 A (')                                                                                                           2,313
             17.01 B O                                                                                                             1,932
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II C)                                                                                                     0,0231
             17.02 E                                                                                                              0,0231
             17.02 ex F O                                                                                                         0,0231
             21.07 F IV                                                                                                           0,0231
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                for 100 kg of dry matter
                                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                                     for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                             2,313
             21.07 F III                                                                                                           2,313
 ---pagebreak--- Nr, L 282 / 22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27 . 10 . 80
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué           (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­            mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­           pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77 .                          conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                        mento (CEE) n . 837/68 (GU n. L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                 pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­        (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                      doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                        van 10. 4. 1968, bl^. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837 /68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,             30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.               (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                        den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'          (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non            nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast           (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                        sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening            ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van          formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     derde landen .
                                                                   (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der              sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     (EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                   (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
O Dénaturé .                                                            einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert .
                                                                        fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394 /70
                                                                        bestimmt.
     Denaturati .
                                                                   (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret .                                                      mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                        regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                        portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                      tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                            (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd.                                                overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                        nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret .
                                                                        Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                   (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de             som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)          bestemmelserne i artikel 7, stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
      n" 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant          837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 /70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      (JO n" L 151 du 30 . 6. 1968 , p. 42).                        (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the           Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                    Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 / 68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
                                                                    (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI. Nr. L 89 vom 10.                Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4. 1968, S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
                                                                         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 / 68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­        Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                           Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 282 /23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir i l'importation
                                                                             et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                 commun                                         and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                     1                         2                   3                   4                5
             17.04 Dia)                                                                                              1,399
             17.04 D I b) 1                                                                                          0,745
             17.04 D I b) 2                                                                                          1,066.
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                                      1,387
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                                      1,436
             17.04 D I b) 4                                                                                          1,651
             17.04 D I b) 5                                                                                          1,747
             17.04 D I b) 6                                                                                          1,843
             17.04 D I b) 7                                                                                          1,882
             17.04 D I b) 8                                                                                          1,978
             17.04 D II a)                                                                                           2,501
             17.04 D II b) 1                                                                                         2,213
             17.04 D II b) 2                                                                                         2,638
             17.04 D II b) 3                                                                                         2,575
             17.04 D II b) 4                                                                                         2,253
             18.06 B I                                                                                               1,068
             18.06 B II a)                                                                                           2,104
             18.06 B II b)                                                                                           2,985
             18.06 C l                                                                                               2,177
             18.06 C II a) 1                                                                                         0,937
             18.06 C  II a)  2                                                                                       1,145
             18.06 C  II b)  1                                                                                        1,952
             18.06 C II  b)  2                                                                                       2,319
             18.06 C  II b)  3                                                                                       2,655
             18.06 C II b) 4                                                                                         3,096
             18.06 D I a)            (')                                                                             4,044
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           27 . 10 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                   commun                                          and granted on exports
                              CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl. / 100 kg      £/ 100 kg
                                       1                         2                  3                     4               5
               18.06 D I b)           (')(•)                                                                          4,044
               18.06 D II a) 1                                                                                        2,215
               18.06 D II a) 2             (')                                                                        2,215
               18.06 D II b) 1                                                                                        6,446
               18.06 D II b) 2 aa)                                                                                    3,640
               18.06 D II b) 2 bb)                                                                                    6,446
               18.06 D II c)               O
               19.02 B II a) 4 aa)         (6)                                                                        0,856
               19.02 B II a) 5 aa)         (*)                                                                         1,304
               19.03 A                     O                                                                           1,961
               19.03 B I                   O                                                                           1,961
               19.03 B II                  O                                                                           1,703
               19.04                                                                                                   1,132
               19.08 B I a)                                                                                            1,041
               19.08 B I b)                                                                                            1,874
               19.08 B II a)                                                                                          0,442
               19.08 B II b) 1                                                                                        0,963
               19.08 B II b) 2             O                                                                          2,541
               19.08 B II c) 1                                                                                         1,171
               19.08 B II c) 2             (3)                                                                        2,749
               19.08 B II d) 1                                                                                         1,483
               19.08 B II d) 2            O                                                                           3,061
               19.08 B III a) 1                                                                                       0,774
               19.08 B III a) 2           (3)                                                                         2,747
               19.08 B III b) 1                                                                                        1,087
               19.08 B III b) 2           O                                                                           2,665
               19.08 B III c) 1                                                                                        1,607
               19.08 B III c) 2           O                                                                           2,915
               19.08 B IV a) 1                                                                                         1,106
               19.08 B IV a) 2            (J)                                                                         2,158
               19.08 B IV b) 1                                                                                         1,308
               19.08 B IV b) 2             (3)                                                                        2,711
               19.08 B V a)                                                                                           1,327
               19.08 B V b)                                                                                           1,425
              21.07 C I                                                                                                1,068
              21.07 C II a)                                                                                           2,104
              21.07 C II b)                                                                                           2,985
              21.07 D I a) 1                                                                                          4,932
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 282 / 25
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                           and granted on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl. / 100 kg      £/ 100 kg
                                     1                         2                   3                    4               5
             21.07 D I a) 2                                                                                          6,605
             21.07 D I b) 1                                                                                          0,438
             21.07 D I b) 2                                                                                          0,807
             21.07 D I b) 3                                                                                          5,871
             21.07 D II a) 1              (4)
             21.07 D II a) 2              (4)
             21.07 D II a) 3              (4)
             21.07 D II a) 4              (4)
             21.07 D II b)                O                                                               -
             21.07 G II a) 1             (•) O                                                                       1,468
             21.07 G II a) 2 aa)         (')  O                                                                      1,910
             21.07 G II a) 2 bb)         (')  (')                                                                    2,131
             21.07 G II a) 2 cc)         (')  O                                                                      2,353
             21.07 G II b) 1             (')  O                                                                      1,759
             21.07 G II b) 2 aa)         (»)  (')                                                                    2,118
             21.07 G II b) 2 bb)         (*)  O                                                                      2,340
             21.07 G II c) 1             (•)  O                                                                      1,988
             21.07 G II c) 2 aa)         (')  (')                                                                    2,431
             21.07 G II c) 2 bb)         (')  O                                                                      2,597
             21.07 G II d) 1                                                                                         2,405
             21.07 G II d) 2                                                                                         2,792
             21.07 G II e)                                                                                           3,029
             21.07 G III a) 1                                                                                        2,935
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                    3,378
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                    3,599
             21.07 G III b) 1                                                                                        3,227
             21.07 G III b) 2                                                                                        3,586
             21.07 G III c) 1                                                                                        3,456
             21.07 G III c) 2                                                                                        3,843
             21.07 G III d ) 1                                                                                       3,872
             21.07 G III d) 2                                                                                        4,038
             21.07 G III e)                                                                                          4,185
             21.07 G IV a) 1                                                                                         4,403
             21.07 G IV a) 2                                                                                         4,846
             21.07 G IV b) 1                                                                                         4,695
             21.07 G IV b) 2                                                                                         4,979
             21.07 G IV c)                                                                                           4,924
             21.07 G V a) 1                                                                                          6,605
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           27 . 10 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                  commun                                        and granted on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                           e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      1                         2                 3                    4                5
              21.07 G V a) 2                                                                                          6,715
              21.07 G Vb)                                                                                             6,813
              21.07 G Vla IX         (5)
               29.04 C III a) 1                                                                                       1,209
               29.04 G III a) 2                                                                                       1,874
               29.04 C III b) 1                                                                                       1,722
               29.04 C III b) 2                                                                                       2,665
               35.05 A                                                                                                1,329
               38.19 T I a)                                                                                           1,209
               38.19 T I b)                                                                                           1,874
               38.19 T II a)                                                                                          1,722
               38.19 T II b)                                                                                          2,665
 ---pagebreak--- 27 .    0 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 282 /27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­              trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                  milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­        (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose , the monetary compensatory amount shall be calcu­           Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                              des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEE) n. 1060 /69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
                                                                       (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in          sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (') Voor uitvoer naar derde landen en in- intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (") van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­             — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
      der subheadings 21.07 G VI to IX.                                     que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini.
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
      21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                        réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          chandise.
      sottovoci da 2 1 . 07 G VI a IX .
                                                                   (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­             party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 2 1 .07 G VI tot en met IX van          tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                 der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                             the lactose content of the added whey,
 (J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak---  Nr. L 282 /28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27 . 10 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­          0) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                 hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel -
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
          100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
 O All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­             går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                  ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
         vere contenuto nella merce
                                                                   (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,           emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
         nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                               (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­           packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                  (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                       Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­          ger.
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                  (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                       mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
         gere-melkpoeder                                          (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
         mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                       (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                       vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                       (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                       montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­               ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver            (') For goods falling within this subheading the monetary
         indeholdt i varen,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                       the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­         ducts .
         satte valles lactoseindhold ,
                                                                  (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                            rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                der Teigwaren.
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                  (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                       compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­          peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus   (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­               wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles               op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                           (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(5) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­           monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
    tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni , spaghetti og lignende varer.
    cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
    goods. Apply to these quantities the compensatory             (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
    amounts applied when such products are traded as such.             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware               pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­              tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
    tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,               nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung              Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
    kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                           naie valorisée ,
(*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
    tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
    zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari           monnaie dépréciée,
    contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
    cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli             usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
    scambiati come tali .                                                  ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak---  27 . 10 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 282 / 29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti .
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (") Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC ) No 1060 /69 , less 10 % .
                                                                               valuta ,
     When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                      valuta ,
           State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd .
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,            (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
      kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
      (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                   opskrevet valuta,
      Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in eiaem Mitgliedstaat                     nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974 /71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
      nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
      und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                        (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls              quent pas aux marchandises en emballages immédiats
      diese Beträge erhoben werden müssen.                                d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                      O The first and second parts of note (') shall not apply to
 (*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
       diminuito del 10 % .
       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (*) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
    . — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                   cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata ,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
       — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata ,                                       (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
       — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n . 974/71 ,                                  kilogram bevinden .
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      O Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
       siero di latte e / o lattosio .                                      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 30                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       27 . 10 . 80
                                                           BIJLAGE II
                              Coëfficiënten,
                                          in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                         Lid-Staten
                      Produkten
                                                        Duitsland     Benelux     Ierland            Italië Verenigd    Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
— Sector rundvlees                                        0,912       0,983                         1,010    0,919     \
— Sector melk en zuiveiprodukten                          0,902       0,978         —
                                                                                                    1,010    0,919         —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                       0,912       0,983         —               1,010    0,919         —
— Sector varkensvlees                                    0,902        0,981         —
                                                                                                    1,060    0,919         —
— Sector suiker en isoglucose                             0,912       0,983         —
                                                                                                    1,010    0,919         —
— Sector granen                                           0,912       0,983         —
                                                                                                    1,010    0,919         —
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                   0,912        0,983         —
                                                                                                    1,010    0,919         —
— Sector wijn                                            0,902          —           —
                                                                                                    1,060      —           —
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 282 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                    -     3,38246    FB/Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   F1
                                                                                0,0562595  £ (Irl)
                                                                                0,0473305  £ (UK)
                             1 £ (UK)                                     — 71,3847        FB/ Flux
                                                                               13,7155     Dkr
                                                                                4,45852    DM
                                                                               10,2925     FF
                                                                                4,83643    F1
                                                                                1,18607    £ (Irl)
                              I £ (Irl)                                    -    0,843121   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 282 / 32                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     27 . 10 . 80
                                                          BIJLAGE IV
              Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                  monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
              Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
              die op of na 27 oktober 1980 vooraf worden vastgesteld , worden de volgende coëfficiënten toe­
              gepast :
                     Lid-Staat              Sector              Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
              Duitsland            Varkensvlees                0,887744       1 november 1980
              Benelux              Varkensvlees                0,893064       1 november 1980
              Italië               Varkensvlees                0,175507       1 november 1980
              NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                     van Verordening (EEG) nr. 243 /78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                     het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                     bijlage .