CELEX: C1996/095/18
Language: it
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Tribunal d'istance del 7o arrondissement di Parigi, con sentenze 30 gennaio 1996, nelle cause Sodiprem, Sodiac e Sovim (C-37/96) e Roger Albert SA (C-38/96) contro Direction générale des douanes (Cause C-37/96 e C-38/96)

N. C 95/ 10              IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           30 . 3 . 96
pendente a carico di Maria Paolantoni, la Pretura Circon­                Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­
dariale di Roma — Sezione distaccata di Tivoli — ha                      verwaltungsgericht con ordinanza 24 novembre 1995 nella
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee                causa amministrativa Faik Gùnaydin, Hatice Giinaydin e i
questioni pregiudiziali identiche alle questioni poste nelle             figli minori Giines Giinaydin e Seda Gùnaydin contro
cause riunite C-58/95 e.a . ( M.                                                                    Freistaat Bayern
                                                                                                   ( Causa C-36/96 )
(') GU n . C 119 del 13 . 5 . 1995 , pag. 6 .
                                                                                                        96/C 95/ 17 )
                                                                        Con ordinanza 24 novembre 1995 , prevenuta nella cancel­
                                                                        leria della Corte il 12 febbraio 1996, nella causa ammini­
                                                                        strativa Faik Gùnaydin, Hatice Gùnaydin e i figli minori
                                                                        Gùnes Gùnaydin e Seda Gùnaydin contro Freistaat Bayern,
Ricorso del 9 febbraio 1996 contro la Repubblica italiana               il Bundesverwaltungsgericht — Prima Sezione — ha propo­
   presentato dalla Commissione delle Comunità europee                  sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee una
                          ( Causa C-35/96 )                             domanda di pronuncia pregiudiziale sulle seguenti que­
                                                                        stioni :
                             ( 96/C 95/16 )
                                                                         1 ) Se un lavoratore turco, ai sensi dell'art. 6 , n. 1 , della
Il 9 febbraio 1996 la Commissione delle Comunità europee,                     decisione n . 1 /80 del Consiglio di associazione CEE/
rappresentata dal sig. Enrico Traversa, membro del servizio                   Turchia relativa allo sviluppo dell'associazione ( DCA
giuridico, in qualità di agente, elettivamente domiciliata                    1 /80 ), sia inserito nel regolare mercato del lavoro di uno
presso il sig. Carlos Gómez de la Cruz, membro del suo                        Stato membro e sia ivi regolarmente occupato qualora
servizio giuridico, Centre Wagner, Kirchberg, a Lussem­                       gli sia stato consentito l'esercizio di un'attività lavora­
burgo, ha presentato alla Corte di giustizia delle Comunità                   tiva non autonoma presso un datore di lavoro nello
europee un ricorso contro la Repubblica italiana .                            Stato membro solo in via provvisoria e al solo scopo di
                                                                              prepararsi ad un'attività da svolgere presso una società
                                                                              controllata dal suo datore di lavoro in Turchia .
La ricorrente conclude che la Corte voglia :
                                                                              In caso di soluzione affermativa della questione
1 ) constatare che, adottando e mantenendo in vigore una                      sub 1 ):
     legge che, nel conferire il relativo potere deliberativo,
     impone al Consiglio nazionale degli spedizionieri doga­            2 ) Se osti ad un diritto ai sensi dell'art. 6 , n. 1 , della DCA
     nali ( CNSD ) l'adozione di una decisione d'associazione                 1 /80 l'eccezione di abuso di diritto qualora il lavoratore
     d'imprese contraria all' articolo 85 del trattato che                    turco dichiari espressamente la sua intenzione di ritor­
     istituisce la Comunità europea in quanto fissa una                       nare in Turchia dopo una preparazione all'attività da
     tariffa obbligatoria per tutti gli spedizionieri doganali, la            svolgere in tale Stato e solo in considerazione di tale
     Repubblica italiana è venuta meno agli obblighi ad essa                  dichiarazione l'autorità competente in materia di immi­
     imposti dagli articoli 5 e 85 del medesimo trattato;                     grazione abbia autorizzato il suo soggiorno temporaneo
                                                                              nel territorio nazionale .
2 ) condannare la Repubblica italiana alle spese di giudi­
     zio .
                                                                        Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Tribunal
Motivi e principali argomenti                                           d'istance del 7° arrondissement di Parigi, con sentenze 30
                                                                        gennaio 1996, nelle cause Sodiprem, Sodiac e Sovim
Con decisione 93/438/CEE (') del 30 giugno 1993 la                      ( C-37/96 ) e Roger Albert SA ( C-38/96 ) contro Direction
Commissione ha constatato che la tariffa adottata dal
                                                                                                 générale des douanes
Consiglio nazionale degli spedizionieri doganali ( CNSD )
nella sua seduta del 21 marzo 1988 , costituisce un'infra­                                   ( Cause C-37/96 e C-38/96 )
zione all' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato .                                                 ( 96/C 95/ 18 )
La Commissione ha altresì constatato che la delibera                    Con sentenze 30 gennaio 1996, pervenute nella cancelleria
21 marzo 1988 del CNSD , che restringe il gioco della                   della Corte il 12 febbraio successivo, nelle cause Sodiprem,
concorrenza in quanto fissa una tariffa obbligatoria per tutti          Sodiac e Sovim ( C-37/96 ) e Roger Albert SA ( C-38/96 )
gli spedizionieri doganali, trova la sua fonte diretta nella            contro Direction générale des douanes, il Tribunal d' istance
legge italiana n. 1612/1960 laddove essa prevede l' adozione,           del 7° arrondissement di Parigi, ha proposto alla Corte di
da parte dello stesso Consiglio nazionale, di una decisione             giustizia delle Comunità europee due domande di pronuncia
d' associazione d' imprese vietata dall'articolo 85 , para­             pregiudiziale . Il Tribunal d' istance del 7° arrondissement di
grafo 1 , del trattato . La Commissione ne ha quindi concluso           Parigi chiede alla Corte di giustizia di pronunciarsi sulla
che la legge n. 1612/ 1960 costituisce una violazione                   seguente questione :
dell' articolo 5 del trattato in relazione all' articolo 85 dello
                                                                        Se il regime istituito dalla legge 17 luglio 1992 , 92-676
stesso .
                                                                        « relativa al dazio di mare e recante attuazione della
                                                                        decisione del     Consiglio dei ministri delle Comunità europee
(') GU n . L 203 del 30 . 6 . 1993 , pag. 27 .                          22 dicembre        1989 , n . 89-688 » ( 1 ) abbia avuto l'effetto di
                                                                        sostituire ad      una tassa d'effetto equivalente ad un dazio
                                                                        doganale, ai       sensi della sentenza pregiudiziale 16 luglio
 ---pagebreak--- 30. 3 . 96          1 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 95/ 11
1992 ( Legros e a .), un vero e proprio tributo interno non              giuridico, e dal signor R. Vidal, membro del servizio
discriminatorio, conforme alla lettera e allo spirito del                giuridico, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il
Trattato che istituisce la Comunità europea .                            signor C. Gómez de la Cruz, membro dello stesso servizio
                                                                         giuridico, Centre Wagner C 252 , ha proposto dinanzi alla
(') GU n . L 399 del 30 . 12 . 1989 , pag. 46 .                          Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro
                                                                         il Regno di Spagna .
                                                                         La ricorrente chiede che la Corte voglia :
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalPArron­
dissementsrechtbank di Amsterdam, con ordinanza 1° feb­                   1 ) dichiarare che il Regno di Spagna è venuto meno agli
braio 1996, nella causa Koninklijke Vereeniging ter Bevor­                     obblighi impostigli dagli artt. 5 e 189 del Trattato che
dering van de Belangen des Boekhandels contro Free Record                      istituisce la Comunità europea per non aver adottato e
        Shop B. V. e Free Record Shop Holding NV                               messo in vigore — ovvero, in subordine per non aver
                        ( Causa C-39/96 )                                      comunicato , entro il termine prescritto — le misure
                                                                               legislative regolamentari e amministrative necessarie per
                           ( 96/C 95/ 19 )                                     conformarsi alla direttiva del Consiglio 29 giugno 1990 ,
Con ordinanza 1° febbraio 1 996 , pervenuta nella cancelleria                  90/377/CEE ( 1 ), relativa alla trasparenza dei prezzi al
della Corte il 13 febbraio 1996 , nella causa Koninklijke                      consumatore di gas;
Vereeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhan­                 2 ) condannare il convenuto alle spese .
dels contro Free Record Shop BV e Free Record Shop
Holding NV, l'Arrondissementsrechtbank di Amsterdam ha                   Motivi e principali argomenti
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
seguenti questioni pregiudiziali :                                       Data la tassatività del terzo comma dell' art. 189 e del primo
                                                                         comma dell' art. 5 del Trattato CE, gli Stati membri sono
1 ) Qualora un accordo tra imprese o una decisione di                    tenuti ad adottare i provvedimenti necessari per l'attuazione
    un'associazione di imprese per disciplinare la concor­               delle direttive di cui sono destinatari entro il termine a tal
    renza sia venuto lo venuta ) in essere prima dell'entrata            fine prescritto . Tale termine è scaduto il 1° luglio 1991 senza
    in vigore del regolamento n . 1 7/62 ( 1 ), e sia stato (o           che il Regno di Spagna abbia attuato le necessarie disposi­
    stata ) tempestivamente notificato (o notificata ) alla              zioni relative alla trasparenza dei prezzi al consumatore di
     Commissione conformemente alle disposizioni di tale
                                                                         gas .
    regolamento, mentre la Commissione non ha reagito in
     alcun modo a tale notifica, se l'accordo o la decisione
                                                                         (>) GU n . L 185 del 17 . 7 . 1990 , pag . 16 .
    continui ancora a fruire della « validità provvisoria » che
     secondo la giurisprudenza della Corte di giustizia spetta
     alle intese notificate .
2 ) In caso di soluzione in senso affermativo, se la « validità
     provvisoria » permanga poi per un periodo indetermi­                Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
     nato. In caso di soluzione in senso negativo, da quali                 la Repubblica francese, presentato il 14 febbraio 1996
    circostanze dipenda poi la cessazione della « validità                                        ( Causa C-43/96
    provvisoria ».
                                                                                                     ( 96/C 95/21 )
Alle precedenti va aggiunta la seguente questione:
                                                                         Il 14 febbraio 1996 la Commissione delle Comunità
3 ) Se la « validità provvisoria » interessi solo l'accordo o la         europee, rappresentata dalla signora Hélène Michard e dal
     decisione, di cui alla questione sub 1 ), nella forma in cui        signor Enrico Traversa, membri del servizio giuridico, in
    essi sono notificati o riguardi anche accordi e decisioni            qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo
     successivamente venuti in essere, che in forma modifi­              presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
    cata continuino la stessa intesa, nei limiti in cui essi non         Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
    contengono alcuna estensione né alcun aggravamento                   Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
     delle intese sotto il profilo del funzionamento e dell'at­          Comunità europee .
     tuazione del mercato comune .
(!) GU del 1962 , pag. 204 .
                                                                         La Commissione delle Comunità europee chiede che la
                                                                         Corte voglia :
                                                                          1 ) Dichiarare che la Repubblica francese, avendo mante­
                                                                               nuto in vigore disposizioni legislative ai sensi delle quali
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                        viene esclusa la deducibilità dell' IVA relativa ai mezzi di
     il Regno di Spagna, proposto il 13 febbraio 1996                          trasporto che costituiscono lo strumento stesso dell' at­
                        ( Causa C-40/96 )                                      tività del soggetto passivo, è venuta meno agli obblighi
                                                                               ad essa incombenti in forza della Sesta direttiva del
                           ( 96/C 95/20 )
                                                                               Consiglio 17 maggio 1977 in materia di armonizzazione
               (Lingua processuale: lo spagnolo)                               delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte
                                                                               sulla cifra di affari — Sistema comune d' imposta sul
Il 13 febbraio 1996 la Commissione delle Comunità                              valore aggiunto : base imponibile uniforme ( 77/388/
europee, rappresentata dal signor H. Van Lier, consigliere                     CEE ) e, in particolare, l' art. 17, n . 2 (');