CELEX: 31974L0347
Language: es
Date: 1974-06-25 00:00:00
Title: Directiva 74/347/CEE del Consejo, de 25 de junio de 1974, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el campo de visión y los limpiaparabrisas de los tractores agrícolas o forestales de ruedas

Avis juridique important

|

31974L0347

Directiva 74/347/CEE del Consejo, de 25 de junio de 1974, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el campo de visión y los limpiaparabrisas de los tractores agrícolas o forestales de ruedas  

Diario Oficial n° L 191 de 15/07/1974 p. 0005 - 0010 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 4 p. 0034  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 2 p. 0266  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0034  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0007  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0007 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 25 de junio de 1974    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre el campo de visión y   los limpiaparabrisas de los tractores agrícolas   o forestales de ruedas     ( 74/347/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y   Social (2) ,    Considerando que las prescripciones técnicas   que deben cumplir los tractores en virtud de las   legislaciones nacionales , se refieren , entre otros   aspectos , al campo de visión y a los limpiaparabrisas ;    Considerando que dichas prescripciones difieren de un   Estado miembro a otro ; que , como consecuencia de   ello , es necesario que sean adoptadas por todos los   Estados miembros las mismas prescripciones , ya sea   completando o sustituyendo sus regulaciones actuales ,   con el fin de permitir , en particular , la aplicación ,   para cada tipo de tractor , del procedimiento   de homologación CEE objeto de la Directiva 74/150/CEE   del Consejo , de 4 de marzo de 1974 ,   relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre la homologación de los   tractores agrícolas o forestales de ruedas (3) ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . Se entiende por tractor agrícola o forestal ,   cualquier vehículo a motor , con ruedas u orugas ,   de dos ejes como mínimo , cuya función resida   fundamentalmente en su potencia de tracción   y que esté especialmente concebido para   arrastrar , empujar , llevar o accionar determinados   aperos , máquinas o remolques destinados a ser   empleados en la explotación agrícola o forestal .   Podrá estar equipado para transportar carga y   acompañantes .    2 . La presente Directiva sólo se aplicará a los   tractores definidos en el apartado 1 , montados sobre   neumáticos , provistos de dos ejes y que tengan   una velocidad máxima por construcción   comprendida entre 6 y 25 km/h .    Artículo 2    Los Estados miembros no podrán denegar la   homologación CEE ni la homologación de alcance   nacional de un tractor por motivos referentes   al campo de visión o a los limpiaparabrisas   si éstos cumplieren las prescripciones que figuran   en el Anexo .    Artículo 3    Los Estados miembros no podrán denegar la   matriculación o prohibir la venta , la circulación   o el uso de tractores por motivos referentes   al campo de visión o a los limpiaparabrisas   si éstos cumplieren las prescripciones que figuran en el   Anexo .    Artículo 4    Las modificaciones que sean necesarias para adaptar al   progreso técnico las prescripciones del Anexo se   adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en   el artículo 13 de la Directiva 74/150/CEE .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo   de dieciocho meses a partir del día de su notificación   e informrán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho   interno que adopten en el ámbito regulado por la   presente Directiva .    Artículo 6    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 25 de junio de 1974 .    Por el Consejo    El Presidente    H. D. GENSCHER    (1) DO n º 28 de 17 . 2 . 1967 , p. 462/67 .    (2) DO n º 42 de 7 . 3 . 1967 , p. 620/67 .    (3) DO n º L 84 de 28 . 3 . 1974 , p. 10 .    ANEXO    CAMPO DE VISIÓN    DEFINICIONES Y PRESCRIPCIONES    1 . DEFINICIONES    1.1 . Campo de visión    Por « campo de visión » se entiende la totalidad   de las direcciones hacia adelante y hacia los lados   que abarca con su vista el conductor del tractor .    1.2 . Punto de referencia    Por « punto de referencia » se entiende la   posición , determinada convencionalmente , de los ojos   del conductor del tractor reunidos imaginariamente   en un punto . Este punto de referencia se sitúa en el   plano paralelo al plano medio longitudinal del tractor   que pasa por el centro del asiento , a 700 mm   en la vertical por encima de la línea de intersección   de este plano con la superficie del asiento , y a   270 mm - en dirección al apoyo de la pelvis -   del plano vertical tangente al borde delantero de la   superficie del asiento y perpendicular al plano medio   longitudinal del tractor ( figura 1 ) . El punto de   referencia así determinado será válido   para el asiento vacío , en la posición media   de ajuste indicada por el fabricante del tractor .    1.3 . Semicírculo de visión    Por « semicírculo de visión » se entiende el   semicírculo descrito por un radio de 12 m alrededor   de un punto situado en el plano horizontal de la   carretera en la vertical por debajo del punto de   referencia , de forma que el arco - visto en el   sentido de la marcha - quede delante del tractor ,   y el diámetro que delimita el semicírculo forme   un ángulo recto con el eje longitudinal del   tractor ( figura 2 ) .    1.4 . Efecto de ocultación    Por « efecto de ocultación » se entiende   las cuerdas de los sectores del semicírculo de visión   que no se pueden ver a causa de elementos de   construcción , como , por ejemplo , los montantes   del techo .    1.5 . Sector de visión    Por « sector de visión » se entiende la   parte del campo de visión delimitada :    1.5.1 . hacia arriba ,    por un plano horizontal que pasa por el punto de   referencia ,    1.5.2 . en el plano de la carretera ,    por la zona situada en el exterior del semicírculo   de visión que prolonga el sector del semicírculo   de visión , cuya cuerda de 9,5 m de longitud es   perpendicular al plano paralelo al plano medio   longitudinal del tractor que pasa por el centro   del asiento del conductor y queda dividido en dos   por dicho plano .    1.6 . Campo de acción de los limpiaparabrisas    Por « campo de acción de los limpiaparabrisas »   se entiende el sector de la superficie exterior del   parabrisas barrido por los limpiaparabrisas .    2 . PRESCRIPCIONES    2.1 . Generalidades    El tractor deberá estar fabricado y equipado   de forma que , tanto en la circulación por carretera   como en la explotación agrícola o forestal ,   el conductor pueda tener un campo de visión suficiente   en todas las condiciones habituales de circulación   por carretera y de trabajo en campos y bosques . El campo   de visión se considerará suficiente cuando el   conductor , en la medida de lo posible , pueda   ver una parte de cada rueda delantera y cuando   se cumplan las prescripciones siguientes .    2.2 . Control del campo de visión    2.2.1 . Procedimiento de eliminación de los efectos   de ocultación    2.2.1.1 . El tractor deberá estar situado sobre   una superficie horizontal , con arreglo a la figura 2 .   Se deberán colocar , sobre un soporte horizontal   que pase por el punto de referencia , dos fuentes   luminosas puntiformes , situadas simétricamente   en relación con dicho punto de referencia y   separadas entre sí por 65 mm . Este soporte   deberá poder girar en su centro alrededor de un   eje vertical que pase por el punto de referencia .   Cuando se efectúe la medición de los efectos de   ocultación , el soporte deberá estar orientado   de tal forma que la línea que une las fuentes   luminosas sea perpendicular a la línea que   une el elemento que oculta la visión con el punto   de referencia . Tras el encendido alterno de las dos   fuentes luminosas , las superposiciones de zonas de   sombre proyectadas sobre el semicírculo de visión   por el elemento de construcción que oculta la visión ,   deberán ser medidas como efecto de ocultación   con arreglo al número 1.4 ( figura 3 ) .    2.2.1.2 . Los efectos de ocultación no podrán   sobrepasar 600 mm .    2.2.1.3 . Los efectos de ocultación producidos   por elementos próximos de construcción de más   de 80 mm de anchura , deberán estar situados de forma   que el segmento de recta que una el punto medio de las   cuerdas de los sectores no visibles del semicírculo   de visión tenga una longitud igual o superior a   2,5 m .    2.2.1.4 . No podrán existir más de 6 efectos   de ocultación en toda la amplitud del semicírculo   de visión , ni más de 2 en el interior del sector   de visión descrito en el número 1.5 .    2.2.1.5 . Sin embargo , se autorizarán los efectos   de ocultación superiores a 600 mm , pero inferiores a   1 200 mm , cuando los elementos de construcción   que los originen no puedan tener otra forma , ni   estar situados de otro modo . No obstante , no podrá   haber más de 2 efectos de ocultación de este tipo ,   y ello únicamente fuera del sector de visión .    2.2.1.6 . Los eventuales obstáculos a la visión   debidos a la presencia de retrovisores cuyos modelos   estén autorizados , no se tomarán en consideración   si no pueden estar situados de otra forma .    2.2.2 . Determinación matemática de los efectos   de ocultación en visión binocular    2.2.2.1 . En lugar de la comprobación prevista   en el número 2.2.1 , la aceptabilidad de los   diferentes efectos de ocultación se podrá   verificar matemáticamente . Los números   2.2.1.3 , 2.2.1.4 , 2.2.1.5 y 2.2.1.6 regulan   la importancia , la distribución y el número   de efectos de ocultación .    Para una visión binocular y una distancia ocular   de 65 mm , el efecto de ocultación expresado en   milímetros viene dado por la fórmula    X = b - 65/a · 12 000 + 65    en la que :    a es la distancia en milímetros entre el elemento   que oculta la visión el punto de referencia ,   medida a lo largo del radio visual que une el punto   de referencia , el centro del elemento y el perímetro   del semicírculo de visión .    b es la anchura en milímetros del elemento   que oculta la visión medida horizontal y   perpendicularmente al radio visual .    2.3 . Los procedimientos de control previstos   en el número 2.2 podrán ser sustituidos por otros ,   siempre que estos últimos demuestren tener un   valor idéntico .    2.4 . En caso de que , a causa de efectos de   ocultación , se deba aplicar el apartado 3 del   artículo 8 de la Directiva 74/150/CEE , dará   fe el procedimiento del número 2.2.2 .    2.5 . Superficie transparente del parabrisas    Si el tractor está provisto de un parabrisas ,   la superficie transparente del mismo deberá ser tal   que cumpla las prescripciones del número 2.2 .    2.6 . Limpiaparabrisas    2.6.1 . Si el tractor está provisto de un parabrisas ,   deberá también ir equipado con uno o varios   limpiaparabrisas accionados por un motor .   Su campo de acción deberá asegurar una visión   clara hacia adelante correspondiente a una cuerda   del semicírculo de por lo menos 8 m dentro del   sector de visión .    2.6.2 . La velocidad de funcionamiento de los   limpiaparabrisas deberá ser de 20 ciclos por   minuto como mínimo .    Figura 1 : ver D.O.    Figura 2 : ver D.O.    Figura 3 : ver D.O.