CELEX: 62006CA0428
Language: el
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-428/06 έως C-434/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2008 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco — Ισπανία για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Unión General de Trabajadores de la Rioja (UGT-Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06) κατά Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask), και Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06) κατά Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) και Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) κατά Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) και Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06) κατά Diputación Foral de Vizcaya, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Κρατικές ενισχύσεις — Φορολογικά μέτρα θεσπιζόμενα από περιφερειακή ή τοπική αρχή — Επιλεκτικός χαρακτήρας)

8.11.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 285/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2008 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco — Ισπανία για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Unión General de Trabajadores de la Rioja (UGT-Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06) κατά Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask), και Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06) κατά Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) και Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) κατά Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) και Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06) κατά Diputación Foral de Vizcaya, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask)
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-428/06 έως C-434/06) (1)
   
   (Κρατικές ενισχύσεις - Φορολογικά μέτρα θεσπιζόμενα από περιφερειακή ή τοπική αρχή - Επιλεκτικός χαρακτήρας)
   (2008/C 285/08)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Unión General de Trabajadores de la Rioja UGT-RIOJA (UGT-Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06, Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06)
   κατά
   Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Diputación Foral de Alava, Juntas Generales de Alava, Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao
   Αντικείμενο
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco — Κρατικές ενισχύσεις — Ερμηνεία του άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ — Φορολογικά μέτρα που θεσπίζει ενδοκρατική οντότητα — Μειωμένος φορολογικός συντελεστής σε σχέση με τον εθνικό συντελεστή και καθιέρωση ειδικών φορολογικών εκπτώσεων
   Διατακτικό
   Το άρθρο 87, παράγραφος 1, ΕΚ έχει την έννοια ότι, για την εκτίμηση του επιλεκτικού χαρακτήρα ενός μέτρου, λαμβάνεται υπόψη η θεσμική, διαδικαστική και οικονομική αυτονομία που απολαύει η θεσπίζουσα το μέτρο αρχή. Απόκειται στο αιτούν δικαστήριο, το οποίο είναι το μόνο αρμόδιο για να καθορίσει το προς εφαρμογή και ερμηνεία εθνικό δίκαιο, καθώς και να εφαρμόσει το κοινοτικό δίκαιο επί των διαφορών, των οποίων έχει επιληφθεί, να εξακριβώσει αν οι Territorios Históricos και η Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων απολαύουν της αυτονομίας αυτής, γεγονός που συνεπάγεται ότι οι κανόνες που θεσπίζονται εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων που έχουν παρασχεθεί στις περιφερειακές αυτές αρχές από το Σύνταγμα και άλλες διατάξεις του ισπανικού δικαίου δεν έχουν επιλεκτικό χαρακτήρα, σύμφωνα με την έννοια της κρατικής ενισχύσεως του άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ.
   
      (1)  ΕΕ C 326 της 30.12.2006.