CELEX: 
Language: bg
Date: 2018-10-30 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на Регламент (ЕС) № 1031/2010 във връзка с тръжната продажба на 50 милиона неразпределени квоти от резерва за стабилност на пазара за фонда за иновации и за вписване на тръжна платформа, която трябва да бъде избрана от Германия

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               Насърчаването на иновации в нисковъглеродните технологии е от основно значение за постигането на целите на Парижкото споразумение. Преработените неотдавна правила
                  1
                на схемата на ЕС за търговия с емисии (наричана по-нататък „СТЕ на ЕС“), установена в Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
                  2
               , са сред основните законодателни инструменти, чрез които се полагат основите за изпълнението на ангажиментите на ЕС по Парижкото споразумение. По-специално в член 10а, параграф 8 от Директива 2003/87/ЕО се установява фонд, който осигурява възможност за подкрепа на иновациите в нисковъглеродните технологии и процеси в отраслите, обхванати от СТЕ на ЕС, включително безопасно за околната среда улавяне и използване на въглерод („CCU“), безопасно за околната среда улавяне и съхранение в геоложки формации на CO2 („CCS“), продукти, заместващи такива, които се произвеждат с високи въглеродни емисии, както и иновативни технологии за възобновяема енергия и технологии за съхраняване на енергия (наричан по-нататък „фондът за иновации“). 
            
            
               Член 10а, параграф 8 от Директива 2003/87/ЕО предоставя на Европейската комисия (наричана по-нататък „Комисията“) правомощието да приема делегирани актове за допълването на посочената директива по отношение на правилата за функционирането на фонда за иновации, включително процедурата и критериите за подбор. Понастоящем Комисията изготвя проект на делегиран акт за функционирането на фонда за иновации, като се подпомага от специална експертна група, създадена за тази цел. Планира се този делегиран акт да влезе в сила през 2019 г. 
            
            
               При прегледа на Директива 2003/87/ЕО съзаконодателите се договориха фондът за иновации да започне да функционира своевременно, т.е. преди 2021 г. За тази цел, в допълнение към 400-те милиона квоти за фонда за иновации в периода 2021—2030 г., съгласно член 10а, параграф 8, втора алинея от посочената директива се осигуряват 50 милиона неразпределени квоти от резерва за стабилност на пазара, както и евентуално останалите приходи от т. нар. програма NER-300 за подкрепа на иновациите в рамките на третата фаза на СТЕ на ЕС. 
            
            
               Докато останалата част от средствата по програмата NER-300 в рамките на третата фаза на СТЕ на ЕС са достъпни под формата на приходи от 300 милиона квоти, осребрени от Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) в периода 2011—2014 г., 50-те милиона квоти от резерва за стабилност на пазара все още не са осребрени.
            
            
               Процесът на осребряване на тези квоти следва да окаже възможно най-малко въздействие върху пазара на въглеродни емисии от гледна точка на разпределението на количеството квоти, които трябва да бъдат продадени на пазара в рамките на определен период, и от гледна точка на пазарната инфраструктура, която трябва да бъде използвана. Същевременно този процес следва да се извърши по такъв начин, че приходите да станат достъпни своевременно преди 2021 г. за проектите, които трябва да бъдат подкрепени от фонда за иновации. Поради това решението за осребряването на 50-те милиона неразпределени квоти от резерва за стабилност на пазара трябва да бъде взето преди да се договорят условията за осребряването на основното количество от 400 милиона квоти за фонда за иновации, който не е необходимо да се използва преди 2021 г. В този контекст най-разходоефективният и ефикасен начин за своевременно осребряване е продажбата на търг на тези квоти за фонда за иновации съгласно настоящите правила и условия за търговете, провеждани в общата тръжна платформа (ОТП), определена в Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията
                  3
               . По този начин ще се ограничат промените по настоящата правна рамка, както и всички допълнителни разходи. Този канал вече е посочен в преработената Директива 2003/87/ЕО във връзка с осребряването на квотите за модернизационния фонд.
            
            
               За да бъде изпълнен политическият ангажимент фондът за иновации да стартира по-рано, следва да се осигури възможност за осребряването на 50-те милиона неразпределени квоти посредством търгове в ОТП чрез изменение на Регламент (ЕС) № 1031/2010 посредством делегиран регламент на Комисията.
            
            
               С това изменение също така се вписва третата алтернативна тръжна платформа за Германия посредством изменение на приложение III към Регламент (ЕС) № 1031/2010. В съответствие с член 30 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 всяка държава членка, която не участва в съвместното действие за възлагане във връзка с ОТП, може да избере своя тръжна платформа и да уведоми Комисията с цел вписването на тръжната платформа в приложение III към Регламента. За тази цел на 12 април 2018 г. Германия уведоми Комисията за своето намерение отново да избере European Energy Exchange AG (EEX) като третата си алтернативна тръжна платформа. Последният германски търг съгласно договора с настоящата германска тръжна платформа е предвиден да се проведе на 9 ноември 2018 г. След тази дата новоизбраната германска платформа ще може да започне да провежда търгове едва след като влезе в сила вписването ѝ в приложение III към Регламент (ЕС) № 1031/2010. По този начин вписването на третата алтернативна тръжна платформа за Германия ще позволи безпроблемно възобновяване на германските търгове на възможно най-ранната дата, като се гарантира стабилност на предлагането на квоти на пазара. 
            
            
               С това изменение също така се въвеждат незначителни технически поправки във връзка с правилото за прозрачност след провеждането на търгове, посочено в член 61 от Регламент (ЕС) № 1031/2010. Тези поправки са изключително важни за смекчаване на риска от пазарна злоупотреба и същевременно отразяват настоящите пазарни практики.
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               В периода между декември 2015 г. и март 2016 г. Комисията проведе обществена консултация
                  4
                във връзка с прегледа на Регламент (ЕС) № 1031/2010. Резултатите от консултацията показаха, че цялостната структура на процеса за тръжна продажба на квоти за емисии на ЕС, приложим съгласно Директива 2003/87/ЕО, включително алтернативните платформи, функционират изключително добре. 
            
            
               В допълнение към това бе проведена консултация относно предложеното изменение на Регламент (ЕС) № 1031/2010 с експерти от държавите членки в рамките на експертната група на Комисията относно политиката в областта на изменението на климата (CCEG), по-специално в рамките на две заседания — на 8 юни 2018 г. и на 12 юли 2018 г. Тези експерти изразиха общата си подкрепа за използването на съществуващата инфраструктура за тръжна продажба за предсрочното осребряване на 50-те милиона квоти през 2020 г. с цел стартирането на фонда за иновации. Бяха изтъкнати някои съображения по отношение на практическите договорености във връзка с процеса на осребряване. Комисията взе предвид тези коментари при изготвянето на правния текст на изменението на Регламент (ЕС) № 1031/2010.
            
            
               Проектът за делегиран регламент бе публикуван на портала „По-добро регулиране“ за период от четири седмици — от 12 септември до 10 октомври 2018 г., през които беше възможно да се представят отзиви. Такива бяха представени от само от една организация, която обаче не пожела да се направят каквито и да било промени в проекта за акт.
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               3.1.
                     Вписване на новата германска алтернативна платформа
            
            
               На 12 април 2018 г. Германия уведоми Комисията за намерението си да избере European Energy Exchange AG като третата си алтернативна тръжна платформа в съответствие с член 30, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 за период от максимум 5 години. В съответствие с това приложение III към Регламент (ЕС) № 1031/2010 се изменя с цел вписване на срока, условията и задълженията за третата германска алтернативна тръжна платформа.
            
            
               3.2.
                     Предсрочно осребряване на 50 милиона квоти за фонда за иновации
            
            
               Предсрочното осребряване на 50-те милиона квоти за фонда за иновации ще бъде извършено чрез продажба на тези квоти на търг в ОТП в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010. Настоящият процес на тръжна продажба в ОТП предполага, че държавите членки, които са страни по споразумението за съвместно възлагане (ССВ) във връзка с ОТП, продават на търг своето количество квоти в ОТП чрез своите тръжни продавачи. Годишното количество от 50 милиона квоти, които трябва да бъдат продадени на търг за фонда за иновации, ще бъде разпределено по принцип равномерно между търговете в ОТП през 2020 г. Това е в съответствие с принципа за равномерно разпределяне, посочен в член 8, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1031/2010. 
            
         
         
            
               По силата на изменение на член 10 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 50-те милиона квоти за фонда за иновации ще бъдат добавени към количествата квоти, които трябва да бъдат продадени на търг в ОТП през 2020 г. за държавите членки, които към 1 януари 2018 г. са страни по ССВ във връзка с ОТП (наричани по-нататък „участващите държави членки“). Определеното за фонда за иновации количество квоти ще бъде разпределено между 25-те участващи държави членки, така че през 2020 г. всяка от тях ще продаде на търг еднакво количество, равняващо се на 2 милиона квоти за фонда за иновации.
            
            
               Получаването и изплащането на приходите от търга, предназначени за фонда за иновации, трябва да бъдат установени така, че да се постигне ефикасност и гъвкавост, като същевременно се сведе до минимум свързаната за това административна тежест, особено за участващите държави членки. Тръжните продавачи на участващите държави членки ще продадат на търг квотите за фонда за иновации, като следват новия член 23, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1031/2010. Те ще получат приходите от продадените на търг квоти по посочените за тази цел банкови сметки на тръжните продавачи. В член 23, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 изрично се установява правно задължение за всяка участваща държава членка, представлявана от тръжния продавач, да гарантира превода на тези тръжни приходи по сметка, която Европейската комисия е съобщила на тръжния продавач за целите на фонда за иновации, най-късно 15 дни след приключването на месеца, в който са генерирани тръжните приходи. Преди изплащането на приходите, в допълнение към разходите за продажбата на търг на квотите на техните държави членки в ОТП, съответните тръжни продавачи могат да приспаднат всички обосновани такси, които произтичат пряко от съхраняването и изплащането на тръжните приходи за фонда за иновации. За да се гарантира прозрачност и разходоефективност на осребряването, участващите държави членки следва предварително да информират Комисията и всички останали държави членки за евентуални допълнителни такси, които възнамеряват да приспаднат, като обяснят причината за тези такси.
            
            
               Тръжните приходи, които трябва да бъдат генерирани от даден тръжен продавач за неговата държава членка и за фонда за иновации, ще могат да бъдат проследяваяни и разграничавани посредством публикуването на тръжните календари в съответствие с член 11 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 и въвеждането на тръжните таблици в Дневника на ЕС за трансакциите в съответствие с член 62 от Регламент (ЕС) № 389/2013 на Комисията
                  5
               . Това ще бъде гарантирано чрез изменение на съответното приложение към Регламент (ЕС) № 389/2013, в което е определен форматът на тръжната таблица. След това изменение в тръжната таблица ще се посочва количеството квоти, които трябва да бъдат продадени на търг от съответния тръжен продавач за неговата държава членка и отделно за фонда за иновации.
            
            
               3.3.
                     Пояснение относно прозрачността след провеждането на търгове 
            
            
               Член 61, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 се изменя с цел привеждане на текста в съответствие с пазарната практика и смекчаване на риска от пазарна злоупотреба. Текстът на този член предполага, че тръжната платформа може да вземе решение да публикува само количеството продадени на търг квоти и тръжната клирингова цена едновременно с уведомлението на спечелилите търга оференти за конкретните им резултати. От това следва, че останалите тръжни резултати по член 61, параграф 2 от посочения регламент могат да бъдат публикувани отделно. Във всеки случай всички тръжни резултати се публикуват не по-късно от 15 минути след закриването на периода за офериране съгласно член 61, параграф 1 от посочения регламент.
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 30.10.2018 година
            
            
               за изменение на Регламент (ЕС) № 1031/2010 във връзка с тръжната продажба на 50 милиона неразпределени квоти от резерва за стабилност на пазара за фонда за иновации и за вписване на тръжна платформа, която трябва да бъде избрана от Германия
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета
                  6
               , и по-специално член 3г, параграф 3, член 10, параграф 4 и член 10а, параграф 8 от нея,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)С Директива 2003/87/ЕО се установява фонд за предоставяне на финансова подкрепа за иновации в нисковъглеродните технологии на територията на Съюза, като се осигуряват 400 милиона квоти от общото количество квоти за периода 2021—2030 г. като част от схемата на ЕС за търговия с квоти за емисии (наричан по-нататък „фондът за иновации“). В допълнение към това 50 милиона неразпределени квоти от резерва за стабилност на пазара следва да допълнят евентуално останалите приходи от 300-те милиона квоти, налични за периода 2013—2020 г. съгласно Решение 2010/670/ЕС на Комисията
                  7
               , и следва да се използват своевременно за фонда за иновации преди 2021 г.
            
            
               (2)За да се гарантира, че фондът за иновации е в състояние да предоставя подкрепа преди 2021 г., е необходимо да се осребрят 50-те милиона квоти за фонда за иновации чрез продажбата им на търг в съответствие с правилата и условията за провеждането на търгове в общата тръжна платформа, които са установени в Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията
                  8
               . 
            
            
               (3)С цел да се намали административната тежест за държавите членки и да се повиши цялостната ефикасност, количеството от 50 милиона квоти за фонда за иновации следва да се добави към количествата квоти, които трябва да бъдат продадени на търг в общата тръжна платформа през 2020 г. от държавите членки, които към 1 януари 2018 г. участват в съвместното действие по член 26 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията. 
            
            
               (4)Участващите държави членки следва да продадат на търг своя дял от 50-те милиона квоти за фонда за иновации чрез своите тръжни продавачи. За да получи съответните приходи за фонда за иновации, до 1 октомври 2019 г. всеки тръжен продавач следва да определи банкова сметка на тръжния продавач за получаването на тези тръжни приходи. Тръжните продавачи могат да определят съществуващата банкова сметка на тръжния продавач за дължимите на тяхната държава членка тръжни приходи, отделна банкова сметка на тръжния продавач, предназначена за тръжните приходи за фонда за иновации, или банкова сметка на друг тръжен продавач на държава членка, който ще продаде на търг квотите за фонда за иновации.
            
            
               (5)Тръжните продавачи, избрани за тръжната продажба на 50-те милиона квоти за фонда за иновации, следва да гарантират, че тръжните приходи за фонда за иновации се изплащат по съобщената им от Комисията сметка за целите на този фонд най-късно 15 дни след приключването на месеца, в който са генерирани тръжните приходи.
            
            
               (6)Преди изплащането на тръжните приходи тръжният продавач може да приспадне от тях всички допълнителни такси, произтичащи от съхраняването на тези тръжни приходи в посочената банкова сметка на тръжния продавач и от изплащането им. Преди първото приспадане и преди извършването на промени по тези такси държавата членка на съответния тръжен продавач следва да уведоми Комисията и всички останали държави членки относно размера и целта на допълнителните такси, които нейният тръжен продавач възнамерява да приспадне.
            
            
               (7)В член 61 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 понастоящем се предвижда, че тръжната платформа едновременно обявява подробните резултати от всеки търг и уведомява спечелилите търга оференти за конкретните им резултати. При все това нивото на подробност на тръжните резултати, които трябва да бъдат обявени, не позволява те да бъдат публикувани едновременно със съобщаването на конкретните резултати на спечелилите търга оференти. С цел тази разпоредба да се приведе в съответствие с пазарната практика и да се въведат предпазни мерки срещу пазарна злоупотреба, преди обявяването на останалите подробности от тръжните резултати тръжната платформа може да публикува количеството продадени на търг квоти и тръжната клирингова цена, така че те да бъдат публикувани едновременно със съобщаването от платформата на конкретните резултати от търга на спечелилите търга оференти. Останалите тръжни резултати следва да бъдат обявени не по-късно от 15 минути след закриването на периода за офериране.
            
         
         
            
               (8)Регламент (ЕС) № 1031/2010 позволява на държавите членки, които не участват в съвместното действие по член 26, параграфи 1 и 2 от посочения регламент, да изберат своя тръжна платформа за продажбата на търг на техния дял от количеството квоти, обхванати от глави II и III от Директива 2003/87/ЕО. Съгласно член 30, параграф 5, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1031/2010 съответната тръжна платформа трябва да бъде вписана в приложение III, преди да бъде избрана.
            
            
               (9)В съответствие с член 30, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 Германия уведоми Комисията за решението си да не участва в съвместното действие по член 26, параграфи 1 и 2 от посочения регламент, а да избере своя собствена тръжна платформа.
            
            
               (10)На 12 април 2018 г. Германия уведоми Комисията за намерението си да избере European Energy Exchange AG като тръжна платформа съгласно член 30, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 за максимален период от пет години от влизането в сила на посочения регламент. Срокът на мандата, правното основание за избора и приложимите условия и задължения за European Energy Exchange AG като тръжната платформа за Германия за този период следва да бъдат вписани в приложение III към Регламент (ЕС) № 1031/2010. 
            
            
               (11)Поради това Регламент (ЕС) № 1031/2010 следва да бъде съответно изменен.
            
            
               (12)С цел да се осигури предсказуемост и своевременно провеждане на търговете от тръжната платформа, която трябва да бъде избрана от Германия, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Регламент (ЕС) № 1031/2010 се изменя, както следва:
            
            
               (1)В член 10 се добавя следният параграф 5:
            
            
               „5. Количеството квоти по глава III от Директива 2003/87/EО, което ще се продава на търг през 2020 г., също така включва количеството от 50 милиона неразпределени квоти от резерва за стабилност на пазара, посочени в член 10а, параграф 8, втора алинея от посочената директива. Тези квоти се разпределят поравно между държавите членки, които към 1 януари 2018 г. участват в съвместното действие по член 26, параграф 1 от настоящия регламент, и се добавят към количеството квоти, които трябва да бъдат продадени на търг за всяка от тях. Количеството от 50 милиона квоти се разпределя по принцип равномерно между търговете, които ще бъдат проведени през 2020 г.“.
            
            
               (2)Член 23 се заменя със следния текст:
            
            
               „Член 23 
            
            
               Функции на тръжния продавач
            
            
               1. Тръжният продавач извършва следните функции: 
            
            
               а)
                     продава на търг предназначените за тази цел количества квоти на всяка държава членка, която го е избрала; 
            
            
               б)
                     получава тръжните приходи, дължими на всяка държава членка, която го е избрала; 
            
            
               в)
                     изплаща тръжните приходи, дължими на всяка държава членка, която го е избрала.
            
            
               2. Тръжният продавач на всяка държава членка, който продава квоти съгласно член 10, параграф 5, получава тръжните приходи от тези квоти по посочената банкова сметка на тръжния продавач, която определя не по-късно от 1 октомври 2019 г. за получаване на дължимите плащания по член 10, параграф 5. Тръжният продавач гарантира, че тези тръжни приходи се изплащат по сметката, която му съобщава Комисията за целите на член 10а, параграф 8 от Директива 2003/87/ЕО, най-късно 15 дни след приключването на месеца, в който са генерирани тръжните приходи. Преди изплащането на приходите тръжният продавач може да приспадне всички допълнителни такси за съхранението и изплащането на приходите, което е обвързано с условието неговата държава членка да уведоми предварително Комисията и всички други държави членки за размера и причината за тези такси. 
            
            
               (3)Член 61, параграф 2 се заменя със следното:
            
            
               2. В съответствие с параграф 1 тръжната платформа обявява най-малко следните резултати от всеки търг:
            
         
         
            
               а) количеството на продадените квоти;
            
            
               б) тръжната клирингова цена в евро;
            
            
               в) общото количество подадени оферти;
            
            
               г) общия брой на оферентите и броя на спечелилите търга оференти;
            
            
               д) в случай на отмяна на търг — към кои търгове ще бъде прехвърлено количеството квоти;
            
            
               е) общите приходи от съответния търг;
            
            
               ж) разпределението на приходите между държавите членки, в случай че тръжните платформи са избрани съгласно член 26, параграф 1 или параграф 2.
            
            
               (4)Член 61, параграф 3 се заменя със следното: 
            
            
               3. Едновременно с обявяването на резултатите от всеки търг по параграф 2, букви а) и б) тръжната платформа съобщава на спечелилия търга оферент, който е участвал в търга чрез нейните системи:
            
            
               а)
                     общото количество на квотите, които ще се заделят за този оферент;
            
            
               б)
                     коя от неговите еднакви тръжни оферти е избрана чрез случаен процес, ако има такива оферти;
            
            
               в)
                     дължимото плащане в евро, или в избрана от оферента парична единица на държава членка, която не е член на еврозоната, при условие че системата за клиринг или системата за сетълмент може да борави с въпросната национална парична единица;
            
            
               г)
                     датата, до която трябва да бъде извършено дължимото плащане, чрез превод на разполагаеми средства в посочената банкова сметка на тръжния продавач.“;
            
            
               (5)Приложение III се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 30.10.2018 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Директива (ЕС) 2018/410 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2018 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО с цел засилване на разходоефективните намаления на емисии и на нисковъглеродните инвестиции, и на Решение (ЕС) 2015/1814, ОВ L 76, 19.3.2018 г., стр. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета, ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията от 12 ноември 2010 г. относно графика, управлението и други аспекти на търга на квоти за емисии на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността, ОВ L 302, 18.11.2010 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  
                     Консултация относно функционирането на Регламента за тръжната продажба в съответствие със схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността (СТЕ на ЕС)
                  
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Регламент (ЕС) № 389/2013 на Комисията от 2 май 2013 г. за създаване на Регистър на ЕС съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и решения № 280/2004/ЕО и № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕС) № 920/2010 и (ЕС) № 1193/2011 на Комисията, ОВ L 122, 3.5.2013 г., стр. 1—59.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Решение 2010/670/ЕС на Комисията от 3 ноември 2010 г. за определяне на критерии и мерки за финансирането на демонстрационни проекти със стопански характер за безопасно за околната среда улавяне и съхранение в геоложки обекти на CO2, както и за финансирането на демонстрационни проекти за новаторски технологии за възобновяема енергия, чрез схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Общността, въведена с Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 290, 6.11.2010 г., стр. 39).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията от 12 ноември 2010 г. относно графика, управлението и други аспекти на търга на квоти за емисии на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността (ОВ L 302, 18.11.2010 г., стр. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               В приложение III към Регламент (ЕС) № 1031/2010 се добавя следната част 5:
            
            
                     
                        „Тръжни платформи, определени от Германия
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Тръжна платформа
                     
                  
                  
                     
                        European Energy Exchange AG (EEX) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Правно основание
                     
                  
                  
                     
                        Член 30, параграф 1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Период, за който е избрана
                     
                  
                  
                     
                        От ДАТА [OP please insert the date following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union] до най-рано за максимален период от пет години до ДАТА [OP please insert the date five years following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union], без да се засяга член 30, параграф 5, втора алинея.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Условия
                     
                  
                  
                     
                        Допускането до търговете не зависи от членство или участие във вторичния пазар, организиран от EEX, или в друга платформа за търговия, управлявана от EEX или от която и да било трета страна.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Задължения
                     
                  
                  
                     
                        1. В рамките на два месеца от ДАТА [OP please insert the date following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union], EEX представя на Германия своята стратегия за излизане. Стратегията за излизане не засяга задълженията на EEX, посочени в договора с Комисията и държавите членки, сключен съгласно член 26, нито правата на Комисията и тези държави членки, които произтичат от този договор. 
                     
                     
                        2. На 12 април 2018 г. Германия уведомява Комисията за всички значими промени в договорните споразумения с EEX, съобщени на Комисията.“