CELEX: 52008PC0863
Language: bg
Date: 2008-12-16
Title: Предложение за решение на Съвета за подписване и временно прилагане на междинното споразумение, с което се установява рамка за Споразумение за икономическо партньорство между държавите от Източна и Южна Африка, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга

Важна правна забележка

|

52008PC0863

Предложение за решение на Съвета за подписване и временно прилагане на междинното споразумение, с което се установява рамка за Споразумение за икономическо партньорство между държавите от Източна и Южна Африка, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга  /* COM/2008/0863 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 16.12.2008COM(2008) 863 окончателенПредложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза подписване и временно прилагане на междинното споразумение, с което се установява рамка за Споразумение за икономическо партньорство между държавите от Източна и Южна Африка, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМПриложеното предложение представлява правният инструмент за подписването и временното прилагане на междинното споразумение, с което се установява рамка за Споразумение за икономическо партньорство (СИП) между държавите от Източна и Южна Африка (ИЮА), от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга:i) Предложение за Решение на Съвета за сключване и временно прилагане на междинното споразумение, с което се установява рамка за СИП.Както бе обявено в Съобщението до Съвета и Европейския парламент от 23 октомври 2007 г., междинното споразумение, с което се установява рамка за СИП, е договорено с цел да се избегнат смущенията в търговията с Общността при изтичането на 31 декември 2007 г. на валидността на търговския режим, установен в приложение V към Споразумението от Котону, и на дерогацията от страна на Световната търговска организация (СТО), обхващаща въпросния търговски режим. Преговорите приключиха с парафирането на междинното споразумение, с което се установява рамка за СИП, на 28 ноември 2007 г. със Сейшелските острови, Замбия и Зимбабве, на 4 декември 2007 г. с Мавриций и на 11 декември 2007 г. с Коморските острови и Мадагаскар.Вследствие на това пет от шестте държави от Източна и Южна Африка (Коморските острови, Мадагаскар, Мавриций, Сейшелските острови, Зимбабве) бяха включени в списъка на държавите в приложение 1 към регламента относно достъпа до пазара в рамките на СИП, приет от Съвета на 20 декември 2007 г.[1], които се ползват с достъпа до пазара на Общността, предоставен в контекста на СИП, считано от 1 януари 2008 г. Включването им в този списък ще стане постоянно след влизането в сила на междинното споразумение, с което се установява рамка за СИП. Това ще осигури хармонизиран търговски режим с ЕС, гарантиращ подобрен пазарен достъп за всички държави от Източна и Южна Африка, които са парафирали споразумението, включително и за двете държави, които са с признат статут на най-слабо развити държави от Организацията на обединените нации. Предвид това, че Замбия не представи предложение за достъп до пазара, тя не беше включена в регламента. Като страна със статут на най-слабо развита държава, Замбия продължава да се ползва от схемата за търговия „Всичко освен оръжие“ (ВОО).Обхватът на междинното Споразумение, с което се установява рамка за СИП между държавите от Източна и Южна Африка и Общността и нейните държави-членки, ще бъде разширен в зависимост от постигнатите през декември 2008 г. резултати от преговорите за широкообхватно СИП. То включва всички мерки, необходими за установяването на Зона за свободна търговия, съвместима с разпоредбите на член XXIV от ГАТТ (1994 г.)[2]. Това споразумение съдържа също разпоредби относно правилата за произход, нетарифните мерки, мерките за защита на търговията, избягването и уреждането на спорове, както и рибарството, развитието и административните и институционалните разпоредби.Договарянето на широкообхватно СИП продължава съобразно насоките за сключване на СИП с държавите от АКТБ, приети от Съвета на 12 юни 2002 г.Институционалните разпоредби включват Съвет по СИП, съставен от представители на страните по споразумението, които да се занимават с всички въпроси по споразумението.В междинното споразумение се предвижда временното прилагане на споразумението до влизането в сила на междинното споразумение, с което се установява рамка за СИП.Комисията оценява резултатите от преговорите като удовлетворителни и съответстващи на указанията за водене на преговори на Съвета и отправя до Съвета искане:-  да разреши подписването, от името на Европейската общност, на междинно Споразумение, с което се установява рамка за СИП, между държавите от Източна и Южна Африка и Общността и нейните държави-членки;-  да разреши временното прилагане на междинното Споразумение, с което се установява рамка за СИП, между държавите от Източна и Южна Африка и Общността и нейните държави-членки, до момента на влизането му в сила.Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза подписване и временно прилагане на междинното споразумение, с което се установява рамка за Споразумение за икономическо партньорство между държавите от Източна и Южна Африка, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от другаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 133 и 181, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея от него,като взе предвид предложението на Комисията[3],като има предвид, че:(1) На 12 юни 2002 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори за споразумения за икономическо партньорство с държавите от АКТБ.(2) Преговорите за междинно споразумение, с което се установява рамка за споразумение за икономическо партньорство (наричано по-долу „междинното СИП“), приключиха със Сейшелските острови, Замбия и Зимбабве на 28 ноември 2007 г. На 4 декември 2007 г. междинното СИП бе парафирано от Мавриций, а на 11 декември 2007 г. — от Коморските острови и Мадагаскар.(3) В член 62, параграф 4 от междинното СИП се предвижда неговото временно прилагане до момента на влизането му в сила.(4) Междинното СИП следва да бъде подписано от името на Общността и прилагано временно, при условие че бъде сключено на по-късен етап.РЕШИ:Член 1Подписването на междинното споразумение, с което се установява рамка за споразумение за икономическо партньорство между държавите от Източна и Южна Африка и Европейската общност и нейните държави-членки се одобрява от името на Общността, при условие че бъде прието решението на Съвета по отношение на сключването на упоменатото СИП.Текстът на междинното СИП е приложен към настоящото решение.Член 2С настоящото решение председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) междинното СИП от името на Европейската общност, при условие че то бъде сключено.Член 3Междинното СИП се прилага временно, както е предвидено в член 62, параграф 4 от междинното споразумение, до завършване на процедурите по сключването му. Комисията ще публикува известие, предоставящо информация за датата на временно прилагане.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател[…]  ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЯ С БЮДЖЕТНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ, СТРОГО ОГРАНИЧЕНО ДО ПРИХОДНАТА ЧАСТ1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за подписване и временно прилагане на междинното Споразумение, с което се установява рамка за споразумение за икономическо партньорство между държавите от Източна и Южна Африка, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга2. БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ:Глава и статия: 12/120Предвидена сума за съответната година: 16 431 900 000 (бюджет за 2008 г.)3. ФИНАНСОВО ВЪЗДЕЙСТВИЕ( Предложението няма финансово въздействие( Предложението няма финансово въздействие върху разходите, но въздействието върху приходите е както следва:4. МЕРКИ ЗА БОРБА С ИЗМАМИТЕС цел да се защитят финансовите интереси на Европейските общности срещу измама и други нередности, Комисията може да провежда проверки на място и инспекции в съответствие с член 22 от Споразумението между държавите от Източна и Южна Африка и Европейската общност и нейните държави-членки и с член 7 от приложения към него протокол 2. Когато е необходимо, се провеждат разследвания от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета. Комисията провежда редовни проверки на документацията и проверки на място.5. ДРУГИ ЗАБЕЛЕЖКИС приемането на Регламент № 1528/2007 на Съвета бяха премахнати всички оставащи митнически тарифи за продукти с произход от тези региони или държави от АКТБ, които са приключили преговорите за споразумения за икономическо партньорство или за споразумения, съдържащи търговски договорености, съвместими с режима на СТО. Поради това не съществува допълнително финансово въздействие, свързано с настоящото предложение.[1] Регламент № 1528/2007 на Съвета.[2] Общо споразумение за митата и търговията (1994 г.).[3] ОВ C […], […] г., стр. […].