CELEX: 52013PC0495
Language: et
Date: 2013-07-10
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS innovatiivsete ravimite algatuse 2. ühisettevõtte kohta

|
			
		
		
		52013PC0495
		
			Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS innovatiivsete ravimite algatuse 2. ühisettevõtte kohta /* COM/2013/0495 final - 2013/0240 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Üldine taust
Praeguses majandus- ja finantskriisis astub
Euroopa samme jätkusuutliku majanduskasvu suunas. Samal ajal seisab Euroopa
silmitsi arvukate ulatuslike probleemidega, nagu kliimamuutused, puhaste
energiaallikate leidmine ning kodanike tervise ja heaolu parandamine,
ohjeldades samas tervishoiukulusid.
Teadusuuringute ja innovatsiooni juhtprogrammi
Horisont 2020 üks eesmärke on tugevdada Euroopa tööstust, võttes
teadusuuringute ja innovatsiooni toetamiseks meetmeid paljudes tööstusharudes.
Eelkõige soodustatakse programmiga Horisont 2020 avaliku ja erasektori teadus-
ja innovatsioonipartnerlusi, et aidata lahendada teatavaid Euroopa ees seisvaid
põhiprobleeme, sealhulgas rahvatervise sektoris. 
Avaliku ja
erasektori partnerlusi käsitlev ettepanek põhineb innovatiivsete ravimite
algatuse ühisettevõttel (edaspidi „ühisettevõte IMI”), mis asutati seitsmenda
raamprogrammi raames nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr
73/2008. Ühisettevõte IMI on Euroopa Komisjoni ja biofarmaatsiatööstuse
vaheline avaliku ja erasektori partnerlus, mille eesmärk on parandada ravimite
väljatöötamise protsessi, toetades akadeemiliste ringkondade, väikeste ja
keskmise suurusega ettevõtjate (VKEd) ning biofarmaatsiatööstuse vahelist
tõhusamat teadus- ja arendustegevuse alast koostööd, et pakkuda patsientidele
paremaid ja ohutumaid ravimeid.
Käesolev ettepanek on kooskõlas komisjoni
teatisega „Avaliku ja erasektori partnerlused Horisont 2020-s: võimas vahend
innovatsiooni ja majanduskasvu saavutamiseks Euroopas”[1].
Kavandatava ühisettevõtte IMI põhjused ja eesmärgid 
Innovatiivsete ravimite valdkonnas vajatakse
ühisettevõtet, kuna:
- selle abil lahendatavad probleemid on
Euroopa rahvatervise ja kodanike jaoks määrava tähtsusega: see aitab parandada
nende tervist ja heaolu, pakkudes uusi tõhusamaid diagnostika- ja
ravimeetodeid, kaitstes samas Euroopa biofarmaatsia- ja bioteaduste valdkonna
tööstusharude, nagu diagnostika, vaktsiinid, biomeditsiiniline tomograafia ja
meditsiini infotehnoloogia, rahvusvahelist konkurentsivõimet tulevikus; 
- see aitab ületada takistusi teadusuuringute ja innovatsiooni tõhusale
toimimisele kõnealuses valdkonnas. Need takistused on diagnostika- ja
raviprotsesside kalli ja keeruka väljatöötamisega seotud suured riskid,
ravimite ja vaktsiinide väljatöötamisprotsessi vähenev tootlikkus ning selliste
meetmete väljatöötamiseks vajalike majanduslike stiimulite nappus; probleemid,
mis on seotud selliste jagatud andmebaaside ja võrkude toetamisega, millega
võidakse kiirendada ravimeetodite väljatöötamist ja aidata kõigil saavutada
elukestvat tervist ja heaolu, mis on eriti oluline, võttes arvesse rahvastiku
vananemist ja sellega kaasnevat krooniliste ja degeneratiivsete haiguste
esinemissageduse suurenemist; nakkushaiguste esilekerkimine ja võimalik uuesti
esilekerkimine (sealhulgas antimikroobne resistentsus); teadmiste piiratud
ülekandumine, kuna akadeemiliste ringkondade, VKEde ja tööstusharude osaliste
vahel puuduvad avatud innovatsioonivõrgustikud; ning zoonoosidest tulenev oht; 
- tööstusharu ei tee kõnealuste takistuste tõttu ise investeeringuid ja
üksi tegutsevate liikmesriikide toetus on liiga killustatud ning selle abil ei
suudeta teha nõutavat koordineeritud, pikaajalist, suuremahulist,
riikidevahelist ja sektoriülest jõupingutust;
- ELi tasandi ühisettevõtte abil suudab
bioteaduste tööstus koostada teadusuuringute ja innovatsiooni pikaajalise
strateegilise kava üleeuroopalises raamistikus, luua vajaliku kriitilise massi,
võimendada erainvesteeringuid, pakkuda püsivat rahastamist, hõlbustada
teadmiste jagamist ja vähendada riske väiksemate kuludega. Ühisettevõtte abil
luuakse avatud innovatsioonivõrgustikke, mis ühendavad peamisi sidusrühmi
kõikjal ravimite väljatöötamise väärtusahelas; 
- ühisettevõttega saab aidata kaasa ELi
eesmärkide saavutamisele muudes, muu hulgas järgmistes poliitikavaldkondades:
komisjoni teatis antimikroobse resistentsuse vastase võitluse kohta, kus
praegune IMI on üks peamisi rakendusmeetmeid, Euroopa panus ülemaailmsesse
algatusse „Üks tervis”, täisväärtusliku eluperioodi pikendamist käsitlev
Euroopa innovatsioonipartnerlus, Euroopa partnerlus vähivastaste meetmete
võtmiseks, vaimse tervise Euroopa pakt ning Alzheimeri tõbe ja muid dementsuse
vorme käsitleva komisjoni teatisega seotud meetmed.
Seepärast on uue ettepaneku eesmärk käsitleda rahvatervist hõlmavate
valdkondade kitsaskohti, mis piiravad innovatiivsete ravimite turuletoomiseks
vajalike ravimite väljatöötamisega seotud tegevuse tõhusust, tulemuslikkust ja
kvaliteeti.
Varasemate kogemuste rakendamine
Kavandatav ühisettevõte põhineb seitsmenda
raamprogrammi raames asutatud eelmise ühisettevõtte IMI saavutustel. 
Ühisettevõte IMI
on koondanud vahendeid, tuues sihtotstarbelistesse projektidesse kokku
farmaatsiatööstust, akadeemilisi ringkondi, VKEsid, patsiendiorganisatsioone ja
seadusandjaid esindavad partnerid. See on tugevdanud sidusrühmade koostööd
tervisealase teadustöö ja innovatsiooni alal, pakkudes võimalust kasutada muude
partnerite teadmisi, ning laiendanud farmaatsiatööstuse ja muude sidusrühmade
koostööd Euroopas. Ühtlasi on ühisettevõte soodustanud teadusuuringute
terviklike kavade väljatöötamist ja horisontaalset poliitilist koordineerimist.

Ühisettevõtte IMI
vahehindamisel on rõhutatud, et IMI võimaldab vastastikust õppimist ning on
edendanud eri sidusrühmade arusaamist põhimõtetest ja lähenemisviisidest.
Sellest on olnud kasu kõikidele osalistele ja sellega on õiglase
intellektuaalomandi õiguste korra toel soodustatud üleminekut suletud
innovatsioonimudelilt avatud mudelile biofarmaatsiaalaste teadusuuringute
valdkonnas. Ükski teine Euroopa programm ei ole võimaldanud ettevõtjate
koostööd farmaatsiasektoris sama laias ulatuses nagu ühisettevõtte IMI raames.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Konsulteerimine huvitatud isikutega ja eksperdiarvamuste kasutamine 
Sidusrühmadega, sealhulgas liikmesriikidega ning bioteaduste,
meditsiinilise tomograafia ja meditsiini infotehnoloogia tööstuse VKEdega on
peetud ulatuslikke konsultatsioone rea sihtotstarbeliste kohtumiste käigus
(mõjuhinnang, 1. lisa). Mõju hindamise aruanne põhineb ka praeguse ühise
tehnoloogiaalgatuse hindamise ja eksperdirühma töö tulemustel. Avalik
konsultatsioon toimus 11. juulist kuni 4. oktoobrini 2012[2]. Lisaks korraldati veebipõhine
arutelu käimasolevate IMI projektide osalistele[3].
Mõju hindamine
Kavandatav määrus on läbinud komisjoni
mõjuhindamismenetluse, mille tulemused on lisatud ettepanekule.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Kavandatud meetme kokkuvõte
Ettepanek koosneb nõukogu määrusest
innovatiivsete ravimite algatuse 2. ühisettevõtte kohta. Ühisettevõte IMI
asutati algselt nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 73/2008,
mis tuleb kehtetuks tunnistada. 
Õiguslik alus 
Ettepanek põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu
artiklil 187.
Kohaldatakse Horisont 2020 osalemis- ja
levitamiseeskirju. Kõnealuse algatuse spetsiifilisi operatiivseid vajadusi
arvestades on aga vaja teha neist eeskirjadest erandeid. Praeguses etapis
käesolevas ettepanekus neid spetsiifilisi erandeid siiski veel ei ole, et mitte
välistada institutsioonidevahelisi arutelusid nende vastuvõtmiseks sobiva
õigusliku aluse/menetlusviisi üle, mis praegu veel toimuvad seadusandliku töö
raames, mida tehakse seoses komisjoni ettepanekuga võtta vastu Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse Horisont 2020 osalemis- ja
levitamiseeskirjad (KOM(2011) 0810 – 2011/0399 (COD).
Spetsiifilised erandid viiakse sisse hilisemas etapis, lähtudes eespool
nimetatud arutelude tulemusest.
Esimese erandiga lubatakse käsitada
abikõlblikena vaid VKEsid, kesk- ja kõrgharidusasutusi, mittetulundusühendusi
ja äriühinguid, millel on raskusi rahalistele vahenditele juurdepääsuga, nt
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjad või keskmise suurusega ettevõtjad.
Teiseks nõuab ühisettevõte IMI2 erandeid intellektuaalomandi õigustest, mis
hõlmavad asjaomaseid määratlusi ning tulemuste ja juurdepääsuõiguste omandit,
kaitset, kasutamist, levitamist, ülekandmist ja litsentsimist, et hõlbustada ja
kiirendada innovatiivsete ravimite patsientideni jõudmist ning tõhustada
ravimite väljatöötamist ja uuringuid Euroopas.
Subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse
põhimõte
Ettepanek on koostatud eesmärgiga viia ELi
lisaväärtus ja mõju maksimumini, keskendudes eesmärkidele ja tegevusele, mida
liikmesriigid ei suuda üksinda tegutsedes piisavalt ellu viia. Tööstusele
osakslangev väljakutse muuta biomeditsiinilise teadustöö ja innovatsiooni
tulemused uuteks ravimiteks ning mõjutada sellega ELi elanike tervist on nii
ulatuslik ja mitmetahuline, et üksi tegutseval liikmesriigil puudub nõutav
raamistik strateegiliste rakendusuuringute jaoks vajalike riikidevaheliste
koostööplatvormide asutamiseks. 
Avaliku sektori sekkumine ELi tasandil on
vajalik, kuna ainult EL on võimeline tagama püsiva, laiaulatusliku avaliku toe,
millega saab hõlbustada vajaliku piiriülese, eri sektorite ja valdkondade
vahelise konsensuse saavutamist teadusuuringute ja innovatsiooni alal ning
nõutavate meetmete võtmist. ELi tasandi meetmetega, millega toetatakse
ettevõtjate vahelist rahvusvahelist koostööd pikaajaliste strateegiliste
teadusuuringute kavade alal, luuakse järgmist suuremat lisaväärtust kui see,
mida liikmesriigid üksi võiksid saavutada: ühisettevõtted aitavad kõige
paremini saavutada kriitilist massi, eelkõige seepärast, et nende abil on
võimalik teha ühiseid tegevusplaane, koguda täiendavaid rahalisi vahendeid ja
avaldada suuremat võimendavat mõju tööstuse investeeringutele teadus- ja
arendustegevuse vallas. 
Proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe
käesolev määrus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.
4.           MÕJU EELARVELE 
Esialgne mõju eelarvele on näidatud koos
käesoleva määrusega esitletavas finantsselgituses. Liidu panus on kuni
1 725 miljonit eurot,[4]
sealhulgas EFTA riikide panus. Summa on esitatud praegustes hindades. Liidu
panus pärineb teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraadi eraldisest
teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi Horisont 2020 rakendamiseks
ühiskondlike väljakutsete samba tervishoiu, demograafilise muutuse ja heaolu
valdkonna raames. Maksimaalne liidu toetus halduskuludeks on 44,85 miljonit
eurot. 
2013/0240 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS
innovatiivsete ravimite algatuse 2.
ühisettevõtte kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 187 ja artikli 188 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[5],
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[6]

ning arvestades järgmist:
(1)       Avaliku ja erasektori
partnerlus ühiste tehnoloogiaalgatuste vormis sätestati algselt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta otsuses 1982/2006/EÜ, mis
käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse
seitsmendat raamprogrammi (2007–2013)[7].

(2)       Nõukogu 19. detsembri 2006.
aasta otsuses 2006/971/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute,
tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013)
rakendamise eriprogrammi „Koostöö”,[8]
määratleti konkreetsed toetatavad avaliku ja erasektori partnerlused,
sealhulgas ELi ja Euroopa Ravimitootjate Organisatsioonide Liidu (edaspidi
„EFPIA”) vaheline avaliku ja erasektori partnerlus innovatiivsete ravimite
ühise tehnoloogiaalgatuse valdkonnas.
(3)       Euroopa 2020. aasta
strateegia[9]
rõhutab vajadust arendada soodsaid tingimusi teadmistesse ja innovatsiooni
investeerimiseks, et saavutada liidus arukat, jätkusuutlikku ja kaasavat
majanduskasvu. Nii Euroopa Parlament kui ka nõukogu on selle strateegia heaks
kiitnud.
(4)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu
... 2013. aasta määruse (EL) nr .../2013 (millega luuakse Horisont 2020 –
teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm (2014–2020))[10] eesmärk on saavutada
teadusuuringute ja innovatsiooni suurem mõju, viies raamprogrammi Horisont 2020
ning erasektori rahalised vahendid kokku peamiste valdkondade avaliku ja
erasektori partnerlustes, milles teadusuuringud ja innovatsioon saavad aidata
saavutada liidu üldisemaid konkurentsivõimega seonduvaid eesmärke ja lahendada
ühiskondlikke probleeme. Liit võib osaleda sellistes partnerlustes rahaliste
toetuste või aluslepingu artikli 187 alusel otsuse 1982/2006/EÜ kohaselt
asutatud ühisettevõtete vormis.
(5)       Kooskõlas nõukogu ... 2013.
aasta otsusega 2013/.../EL, millega luuakse raamprogrammi Horisont 2020
(2014–2020) rakendamise eriprogramm,[11]
tuleks täiendavat toetust otsuse 1982/2006/EÜ kohaselt asutatud
ühisettevõtetele anda otsuses 2013/.../EL sätestatud tingimustel. 
(6)       Innovatiivsete ravimite algatuse
(Innovative Medicines Initiative, edaspidi „IMI”) ühisettevõte, mis
asutati nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 73/2008
(millega asutatakse ühisettevõte IMI)[12]
on koondanud tõhusalt vahendeid, tuues kokku farmaatsiatööstust, akadeemilisi
ringkondi, väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid (edaspidi „VKEd”),
patsiendiorganisatsioone ja seadusandjaid esindavad partnerid. 
(7)       Samuti on see kiirendanud
sidusrühmade koostööd tervisealase teadustöö ja innovatsiooni alal, võimaldades
juurdepääsu muude partnerite eksperdiarvamustele, ning laiendanud koostööd
liidu farmaatsiatööstuse ja muude sidusrühmade vahel, töötades välja
terviklikud teadusuuringute kavad ja horisontaalse poliitilise koordineerimise.
Ükski teine Euroopa ega siseriiklik programm ei ole võimaldanud ettevõtjate
koostööd farmaatsiasektoris sama laias ulatuses nagu ühisettevõte IMI.
Ühisettevõtte IMI vahehindamisel[13]
rõhutati, et sellega võimaldatakse vastastikust õpet ja antakse võimalus
parandada sidusrühmade vastastikust mõistmist, millest on kasu kõikidel
osalistel ja mis on aidanud biofarmaatsiaalaste teadusuuringute valdkonnas
märkimisväärselt kaasa avatud innovatsioonimudelile üleminekule. 
(8)       Tulevikumeditsiiniga seotud
teadusuuringuid tehakse valdkondades, kus ühiskonna, rahvatervise ja
biomeditsiinitööstuse konkurentsivõime eesmärkide kogum nõuab ressursside
ühendamist ning avaliku ja erasektori (kaasates seejuures ka VKEsid) vahelise
koostöö edendamist. Algatuse reguleerimisala tuleks laiendada bioteaduse alase
teadustöö ja innovatsiooni kõikidele valdkondadele. Nimetatud valdkonnad
oleksid rahvatervise seisukohalt olulised, nagu on kindlaks määratud Maailma
Terviseorganisatsiooni raportis Euroopa ja maailma esmatähtsate ravimite kohta,
mida praegu ajakohastatakse ja mille uus versioon avaldatakse kava kohaselt
2013. aastal. Seega peaks algatusse kaasama rohkem eri sektoritesse (nt
biomeditsiinilise tomograafia ja meditsiini infotehnoloogia, diagnostika ja/või
loomatervisega seotud tööstusharud) kuuluvaid partnereid, sealhulgas keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjaid. Laialdasem osalemine aitaks edendada
rahvatervisele suurt mõju avaldavate haiguste ennetamise, diagnoosimise ja
raviga seotud uute lähenemisviiside ja tehnoloogialahenduste väljatöötamist.
(9)       Algatuse jätkumisel tuleks
arvesse võtta ühisettevõtte IMI tegevusest saadud kogemusi, sealhulgas selle
vahehindamise tulemusi ja sidusrühmade soovitusi,[14] ning seda tuleks
rakendada kasutades eesmärgipärasemat struktuuri ja eeskirju, et suurendada
tegevuse tõhusust ja tagada selle lihtsustamine. Selleks peaks innovatiivsete
ravimite algatuse 2. (edaspidi „IMI2”) ühisettevõte võtma vastu spetsiaalselt
enda vajadustele kohandatud finantseeskirjad kooskõlas Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis
käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju)[15] artikliga 209.
(10)     Ühisettevõtte IMI2 eraliikmed
on väljendanud kirjalikku nõusolekut teadusuuringute jätkamiseks ühisettevõtte
IMI2 valdkonnas avaliku ja erasektori partnerluse laadile paremini sobivat
struktuuri järgides. On asjakohane, et ühisettevõtte IMI2 eraliikmed kiidavad
lisas sisalduva ühisettevõtte IMI2 põhikirja heaks kinnituskirjaga.
(11)     Ühisettevõtte IMI2 eesmärkide
edasiseks arendamiseks peaks muudel juriidilistel isikutel olema võimalik selle
liikmeks astuda. Juriidilistel isikutel, kellel on huvi toetada ühisettevõtte
IMI2 eesmärke nende konkreetsetes uurimisvaldkondades, peaks olema võimalus
saada ühisettevõtte IMI2 assotsieerunud partneriteks.
(12)     Oma eesmärkide saavutamiseks
peaks ühisettevõte IMI2 pakkuma osalejatele rahalist tuge peamiselt toetuste
vormis, lähtudes avatud ja konkurentsipõhistest projektikonkurssidest.
(13)     Eraliikmete panus peaks olema
seotud ühisettevõtte IMI2 halduskuludega ning – koos assotsieerunud liikmete
panusega nende konkreetse uurimisvaldkonna jaoks – ühisettevõttest IMI2
toetatava teadus- ja innovatsioonitegevuse elluviimiseks nõutava
kaasrahastamisega.
(14)     Osalus kaudses ühisettevõtte
IMI2 rahastatud tegevuses peaks olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu
... 2013. aasta määrusega (EL) nr .../2013, millega kehtestatakse
teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi (2014–2020) Horisont 2020
osalemis- ja levitamiseeskirjad[16].

(15)     Liidu rahalist panust tuleks
hallata kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ja asjaomaste
eelarve kaudse täitmise eeskirjadega, mis on sätestatud määruses (EL, Euratom)
nr 966/2012 ja komisjoni 29. oktoobri 2012. aasta delegeeritud määruses (EL) nr
1268/2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr
966/2012 kohaldamise eeskirju[17].
(16)     Käesoleva määruse kohaste
liidu vahendite saajate auditid tuleks teha vähendatud halduskoormusega
kooskõlas määrusega (EL) nr .../2013 [raamprogramm Horisont 2020].
(17)     Liidu ja ühisettevõtte IMI2
teiste liikmete finantshuve tuleks kaitsta kogu kulutuste tegemise tsükli
vältel proportsionaalsete meetmete abil, mille seas on rikkumiste ennetamine,
avastamine ja uurimine, kaduma läinud, valesti makstud või ebaõigesti kasutatud
vahendite tagasinõudmine ning vajaduse korral haldus- ja rahalised karistused
kooskõlas määrusega (EL, Euratom) nr 966/2012.
(18)     Komisjoni siseaudiitoril peaks
olema ühisettevõtte IMI2 suhtes samasugused volitused nagu komisjoni suhtes.
(19)     Kooskõlas Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 287 lõikega 1 võib liidu loodud organi või asutuse
asutamisakt välistada organi või asutuse kõigi tulude ja kulude
raamatupidamiskontode kontrolli kontrollikoja poolt. Kooskõlas määruse (EL,
Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikega 5 kontrollib määruse (EL, Euratom)
nr 966/2012 artikli 209 kohaselt asutatud organite raamatupidamist
sõltumatu auditeerimisasutus, kes peab esitama arvamuse muu hulgas
raamatupidamise usaldusväärsuse ning selle aluseks olnud tehingute
seaduslikkuse ja nõuetekohasuse kohta. Raamatupidamise kontrolli dubleerimise
vältimine õigustab seda, et ühisettevõtte IMI2 raamatupidamist ei peaks
kontrollima kontrollikoda.
(20)     Euroopa Liidu lepingu artiklis
5 sätestatud subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete kohaselt ei saa
liikmesriigid ise piisavalt hästi saavutada ühisettevõtte IMI2 eesmärke
tööstusharu teadusuuringute ja innovatsiooni tugevdamisel ning seetõttu võib
neid eesmärke – dubleerimise vältimise eesmärgil, kriitilist massi säilitades
ning avalike vahendite optimaalset kasutamist tagades – saavutada paremini
liit. Käesolevas määruses esitatakse vaid miinimumnõuded ega minda kaugemale
sellest, mida on vaja nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
(21)     Ühisettevõte IMI asutati
ajavahemikuks, mis kestab 31. detsembrini 2017. Ühisettevõte IMI2 peaks andma
jätkuvat tuge innovatiivsete ravimite teadusuuringute programmile, laiendades
tegevuse ulatust muudetud reeglistiku raames. Üleminek ühisettevõttelt IMI
ühisettevõttele IMI2 tuleks ühtlustada ja sünkroniseerida üleminekuga
seitsmendalt raamprogrammilt raamprogrammile Horisont 2020, et tagada
teadusuuringuteks saadaolevate vahendite optimaalne kasutus. Õiguskindluse ja
selguse huvides tuleks seetõttu tunnistada kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr
73/2008 ning kehtestada üleminekusätted,
ON VASTU
VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Asutamine
1.           Innovatiivsete ravimite ühise
tehnoloogiaalgatuse rakendamiseks asutatakse ühisettevõte asutamislepingu
artikli 187 tähenduses (edaspidi „ühisettevõte IMI2”) ajavahemikuks, mis kestab
1. jaanuarist 2014 kuni 31. detsembrini 2024.
2.           Ühisettevõte IMI2 asendab
nõukogu määrusega (EÜ) nr 73/2008 asutatud ühisettevõtte IMI ja on selle
õigusjärglane.
3.           Ühisettevõte IMI2 on asutus,
kelle ülesanne on rakendada määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 209
osutatud avaliku ja erasektori partnerlust.
4.           Ühisettevõte IMI2 on
juriidiline isik. Ühisettevõttel on igas liikmesriigis kõige laialdasem õigus-
ja teovõime, mis juriidilistele isikutele vastavalt selle riigi õigusele
antakse. Eelkõige võib ta omandada ja võõrandada vallas- ja kinnisasju ning
olla kohtus menetlusosaliseks.
5.           Ühisettevõtte IMI2 asukoht on
Belgias Brüsselis.
6.           Ühisettevõtte IMI2 põhikiri
on esitatud lisas.
Artikkel 2
Eesmärgid
Ühisettevõtte IMI2 eesmärgid on järgmised:
(a)                   
aidata kaasa määruse (EL) nr …/2013/EL
[raamprogramm Horisont 2020], eelkõige otsuse …/2013/EL [raamprogrammi Horisont
2020 rakendamise eriprogramm] … osa rakendamisele ja eelkõige Euroopa elanike
tervise ja heaolu parandamisele;
(b)                   
aidata kaasa innovatiivsete ravimite ühise
tehnoloogiaalgatuse eesmärkide saavutamisele ning eelkõige:
i)       suurendada Maailma
Terviseorganisatsiooni kindlaksmääratud esmatähtsate ravimite kliiniliste
uuringute edumäära;
ii)      vähendada ravimi väljatöötamisel
ravimikontsepti õigeks tunnistamiseni jõudmise aega, nt immunoloogiliste,
respiratoorsete, neuroloogiliste ja neurodegeneratiivsete haiguste puhul;
iii)     töötada välja uued ravimeetodid suure ja
rahuldamata ravivajadusega haigustele (nt Alzheimeri tõbi) ning haigustele ja seisunditele,
mille ravi jaoks on vähe turustiimuleid (nt antimikroobne resistentsus);
iv)     töötada välja sellised haiguste
diagnostilised ja ravialased biomarkerid, mis on selge kliinilise tähtsusega ja
mille on heaks kiitnud seadusandjad;
v)      vähendada vaktsiinikandidaatide III faasi
kliiniliste uuringute ebaõnnestumise määra vaktsiinide tõhususe ja ohutuse
varajase prognoosimise uudsete biomarkerite abil; 
vi)     parandada praegust ravimite
väljatöötamisprotsessi, toetades vahendite, standardite ja lähenemisviiside
väljatöötamist reguleeritud tervisetoodete tõhususe, ohutuse ja kvaliteedi
hindamiseks.
Artikkel 3
Liidu
toetus
1.           Liidu maksimaalne toetus,
kaasa arvatud EFTA assigneeringud, ühisettevõtte IMI2 haldus- ja tegevuskulude
katmiseks on 1 725 miljonit eurot, mis koosneb järgmisest:
(a)         
kuni 1 500 miljonit eurot, mis vastab EFPIA
või sellesse kuuluvate üksuste või nendega seotud üksuste toetusele; 
(b)         
kuni 225 miljonit eurot, mis vastab teiste
liikmete, assotsieerunud partnerite või nende koosseisu kuuluvate või nendega
seotud üksuste täiendavatele toetustele.
Liidu toetus makstakse välja liidu üldeelarves
raamprogrammi Horisont 2020 rakendamise eriprogrammile eraldatud
assigneeringutest kooskõlas määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 58 lõike
1 punkti c alapunktiga iv, artikliga 60 ja artikliga 61 kõnealuse määruse
artiklis 209 osutatud asutustele.
2.           Liidu rahalise toetuse
eraldamise kord kehtestatakse delegeerimiskokkuleppega ja iga-aastaste
vahendite ülekandmise kokkulepetega, mis sõlmitakse liidu nimel tegutseva
komisjoni ja ühisettevõtte IMI2 vahel.
3.           Lõikes 2 osutatud
delegeerimiskokkulepe käsitleb määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 58
lõikes 3, artiklis 60 ja artiklis 61 ning komisjoni delegeeritud määruse (EL)
nr 1268/2012 artiklis 40 nimetatud aspekte ja muu hulgas järgmist:
(a)         
ühisettevõtte IMI2 toetusele esitatavad nõuded
seoses otsuse nr .../EL [raamprogrammi Horisont 2020 rakendamise eriprogramm]
II lisas osutatud tulemusnäitajatega;
(b)         
ühisettevõtte IMI2 toetusele esitatavad nõuded,
pidades silmas otsuse .../EL [raamprogrammi Horisont 2020 rakendamise
eriprogramm] III lisas osutatud järelevalvet;
(c)         
ühisettevõtte IMI 2 toimimisega seotud
spetsiifilised tulemusnäitajad;
(d)        
nende andmete esitamise kord, mida on vaja
tagamaks, et komisjon saab täita oma levitamis- ja aruandluskohustusi;
(e)         
inimressursside kasutamine ja muutmine, eelkõige
tegevusüksuse, palgaastme ja kategooria alusel värbamine,
ümberklassifitseerimine ning töötajate arvu muutmine.
Artikkel 4
Muude liikmete kui liidu ja assotsieerunud partnerite toetused
1.           EFPIA annab või laseb enda
koosseisu kuuluvatel üksustel anda toetust kokku vähemalt 1 500 miljoni
euro ulatuses. Muud liikmed peale liidu ja assotsieerunud partnerid annavad või
lasevad enda koosseisu kuuluvatel või endaga seotud üksustel anda toetust, mis
vastab finantskohustustele, mille nad liikmeteks või assotsieerunud
partneriteks saades võtsid.
2.           Lõikes 1 osutatud toetuse
moodustavad lisas sätestatud põhikirja punkti 13 lõikes 2 ja punkti 13 lõike 3
alapunktides b ja c kehtestatud toetused ühisettevõttesse IMI2.
3.           Muud liikmed peale liidu ja
assotsieerunud partnerid annavad iga aasta 31. jaanuariks ühisettevõtte
IMI2 juhatusele aru igal eelneval eelarveaastal lõike 2 kohaselt antud toetuse
väärtusest.
4.           Lisas sätestatud põhikirja
punkti 13 lõike 3 alapunktis b osutatud toetuse väärtuse hindamiseks määratakse
kindlaks kulud, lähtudes asjaomaste üksuste tavapärastest kuluarvestustavadest,
üksuse asukohariigis kohaldatavatest raamatupidamisstandarditest ning kohaldatavatest
rahvusvahelistest raamatupidamisstandarditest / rahvusvahelistest
finantsaruandluse standarditest. Kulusid tõendab asjaomase üksuse nimetatud
sõltumatu välisaudiitor. Toetuse väärtuse hindamist kontrollib ühisettevõte
IMI2. Kahtluse korral võib ühisettevõte IMI2 seda auditeerida.
5.           Komisjon võib liidu rahalise
toetuse ühisettevõttele IMI2 lõpetada või peatada, seda proportsionaalselt
vähendada või algatada lisas esitatud põhikirja punkti 21 lõikes 2 osutatud
lõpetamismenetluse, kui ühisettevõtte liikmed ja assotsieerunud partnerid või
nende koosseisu kuuluvad või nendega seotud üksused ei anna lõikes 2 osutatud
toetust või annavad seda ainult osaliselt või liiga hilja.
Artikkel 5
Finantseeskirjad
Ühisettevõte IMI2 võtab vastu oma eriotstarbelised
finantseeskirjad kooskõlas määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikliga 209 ning
määrusega (EL) nr … [delegeeritud määrus, milles käsitletakse
näidisfinantsmäärust asutustele, mis põhinevad avaliku ja erasektori
partnerlusel].
Artikkel 6
Töötajad
1.           Ühisettevõtte IMI2 töötajate
suhtes kohaldatakse nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68[18] kehtestatud Euroopa
Liidu ametnike personalieeskirju ja Euroopa Liidu muude teenistujate
teenistustingimusi ning kõnealuste personalieeskirjade ja muude teenistujate
teenistustingimuste jõustamiseks liidu institutsioonide kokkuleppel vastuvõetud
eeskirju.
2.           Juhatus kasutab ühisettevõtte
IMI2 töötajate suhtes volitusi, mis on antud personalieeskirjades ametisse
nimetavale asutusele ning muude teenistujate teenistustingimustes
teenistuslepingute sõlmimiseks volitatud asutusele (edaspidi „ametisse nimetava
asutuse volitused”).
Juhatus võtab kooskõlas personalieeskirjade
artikliga 110 vastu personalieeskirjade artikli 2 lõikel 1 ja muude
teenistujate teenistustingimuste artiklil 6 põhineva otsuse, millega
delegeeritakse tegevdirektorile asjakohase ametisse nimetava asutuse volitused
ja määratletakse tingimused, mille alusel saab kõnealust volituste
delegeerimist peatada. Tegevdirektor on volitatud nimetatud volitusi edasi
delegeerima.
Erandlikel asjaoludel võib juhatus otsusega
ajutiselt peatada ametisse nimetava asutuse volituste delegeerimise
tegevdirektorile ja viimase poolt edasi delegeeritud volitused ning rakendada
neid volitusi ise või delegeerida need ühele oma liikmetest või muule
ühisettevõtte töötajale kui tegevdirektor.
3.           Juhatus võtab vastu
personalieeskirjade ning muude teenistujate teenistustingimuste
rakenduseeskirjad kooskõlas personalieeskirjade artikliga 110.
4.           Töötajate koosseis määratakse
kindlaks ühisettevõtte IMI2 ametikohtade loetelus, milles näidatakse ajutiste
ametikohtade arv tegevusüksuste ja palgaastmete kaupa ning lepinguliste
töötajate arv väljendatuna täistööaja ekvivalentides, kooskõlas ühisettevõtte
aastaeelarvega.
5.           Ühisettevõtte IMI2 personal
koosneb ajutistest töötajatest ja lepingulistest töötajatest.
6.           Kõik personalikulud kannab
ühisettevõte IMI2.
Artikkel 7
Riikide
lähetatud eksperdid ja praktikandid
1.           Ühisettevõte IMI2 võib
kasutada riikide lähetatud eksperte ja praktikante, kelle tööandja ei ole
ühisettevõte. Riikide lähetatud ekspertide arv täistööaja ekvivalentides
väljendatuna lisatakse käesoleva määruse artikli 6 lõike 4 kohasele teabele
töötajate kohta kooskõlas aastaeelarvega.
2.           Juhatus võtab vastu otsuse,
millega kehtestatakse riikide ekspertide ühisettevõttesse IMI2 lähetamise ja
praktikantide kasutamise eeskirjad.
Artikkel 8
Privileegid
ja immuniteedid
Ühisettevõtte IMI2 ja tema töötajate suhtes
kohaldatakse liidu privileegide ja immuniteetide protokolli.
Artikkel 9
Ühisettevõtte
IMI2 vastutus
1.           Ühisettevõtte IMI2
lepingulist vastutust reguleeritakse asjakohaste lepingusätetega ning
asjaomaste kokkulepete, otsuste ja lepingute suhtes kohaldatavate
õigusaktidega.
2.           Lepinguvälise vastutuse
korral heastab ühisettevõte IMI2 kõik oma töötajate poolt nende ülesannete
täitmisel tekitatud kahjud vastavalt liikmesriikide õigusaktide ühistele
üldpõhimõtetele.
3.           Kõiki ühisettevõtte IMI2
makseid seoses lõigetes 1 ja 2 osutatud vastutusega ning seonduvaid kulusid ja
väljaminekuid käsitatakse ühisettevõtte IMI2 kuludena ning need kaetakse
ühisettevõtte IMI2 vahenditest.
4.           Ühisettevõte IMI2 kannab
ainuvastutust kõikide oma kohustuste täitmise eest.
Artikkel 10
Euroopa
Kohtu pädevus ja kohaldatav õigus
1.           Euroopa Kohtul on pädevus aluslepingus
sätestatud tingimustel ja järgmistel juhtudel:
(a)         
käesoleva määruse reguleerimisesemega seotud
vaidluste lahendamine ühisettevõtte IMI2 liikmete vahel; 
(b)         
tulenevalt ühisettevõtte IMI2 kokkulepetes,
otsustes ja lepingutes sisalduvatest vahekohtuklauslitest;
(c)         
ühisettevõtte IMI2 töötajate poolt nende ülesannete
täitmisel tekitatud kahju heastamisega seotud vaidluste lahendamine;
(d)        
mis tahes vaidlustes ühisettevõtte IMI2 ja tema
töötajate vahel, lähtudes ametnike personalieeskirjades ning Euroopa Liidu muude
teenistujate teenistustingimustes sätestatud tingimustest.
2.           Käesoleva määruse või muude
liidu õigusaktidega reguleerimata küsimustes kohaldatakse ühisettevõtte IMI2
asukohariigi õigust.
Artikkel 11
Hindamine

1.           Komisjon korraldab 31.
detsembriks 2017 ühisettevõtte IMI2 vahehindamise. Komisjon edastab selle
järeldused ja oma tähelepanekud 30. juuniks 2018 Euroopa Parlamendile ja
nõukogule.
2.           Lõikes 1 osutatud
vahehindamise järelduste alusel võib komisjon tegutseda artikli 4 lõike 5
kohaselt või astuda muid vajalikke samme.
3.           Kuue kuu jooksul pärast
ühisettevõtte IMI2 lõpetamist, kuid mitte hiljem kui kaks aastat pärast lisas
sätestatud põhikirja punktis 21 osutatud lõpetamismenetluse algatamist
korraldab komisjon ühisettevõtte IMI2 lõpphindamise. Lõpphindamise tulemused
esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
Artikkel 12
Eelarve täitmise heakskiitmine
1.           Eelarve täitmise
heakskiitmine seoses liidu toetusega ühisettevõttele IMI2 on osa Euroopa
Parlamendi poolt nõukogu soovituse põhjal antavast heakskiidust komisjoni
tegevusele eelarve täitmisel, järgides aluslepingu artiklis 319 sätestatud
menetlust.
2.           Ühisettevõte IMI2 teeb
institutsioonidega eelarve täitmise heakskiitmise menetluse käigus täielikku
koostööd ning annab kogu vajaliku lisateabe. Seoses sellega võidakse
ühisettevõttelt paluda, et ta saadaks kohtumistele institutsioonide või
asutustega oma esindaja ning et ta abistaks komisjoni volitatud
eelarvevahendite käsutajat.
Artikkel 13
Järelauditid
1.           Kaudsete meetmetega seotud
kulutuste järelauditeid teeb ühisettevõte IMI2 kooskõlas määruse (EL) nr ...
[raamprogramm Horisont 2020] artikliga 23 osana raamprogrammi Horisont 2020
kaudsetest meetmetest.
2.           Ühtluse tagamiseks võib
komisjon teha lõikes 1 osutatud auditeid ühisettevõttelt IMI2 rahalist toetust
saanud osalejatele.
Artikkel 14
Liikmete finantshuvide kaitse
1.           Ilma et see piiraks lisas
sätestatud põhikirja punkti 17 lõike 4 kohaldamist, võimaldab ühisettevõte IMI2
komisjoni töötajatele ja teistele komisjoni poolt volitatud isikutele, samuti
kontrollikojale juurdepääsu oma valdustesse ning kogu teabele, sealhulgas
elektroonilisele teabele, mida on vaja nende auditite tegemiseks.
2.           Euroopa Pettustevastane Amet
(OLAF) võib teha uurimisi, sealhulgas kohapealseid kontrolle ja ülevaatusi
kooskõlas tingimuste ja menetlustega, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 25. mai 1999. aasta määruses (EÜ) nr 1073/1999 Euroopa Pettustevastase
Ameti (OLAF) juurdluste kohta[19]
ning nõukogu 11. novembri 1996. aasta määruses (Euratom, EÜ) nr 2185/96 (mis
käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et
kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade
eiramiste eest),[20]
et teha kindlaks, kas on esinenud pettust, korruptsiooni või muud
ebaseaduslikku tegevust, mis mõjutab liidu finantshuve seoses käesoleva määruse
alusel rahastatava kokkuleppe, otsuse või lepinguga.
3.           Ilma et see piiraks lõigete 1
ja 2 kohaldamist, peavad käesoleva määruse rakendamisest tulenevad lepingud,
kokkulepped ja otsused hõlmama sätteid, mis annavad sõnaselge volituse:
(a)         
ühisettevõttele IMI2 ja OLAFile nende vastavate
pädevuste kohaselt selliste auditite ja uurimiste tegemiseks;
(b)         
komisjonile ja kontrollikojale nende vastavate
pädevuste kohaselt selliste auditite tegemiseks ühisettevõttelt IMI2 toetust
saanute puhul. 
4.           Ühisettevõte IMI2 tagab oma
liikmete finantshuvide piisava kaitse, tehes asjakohast sise- ja väliskontrolli
või tellides selle tegemise.
5.           Ühisettevõte IMI2 ühineb
Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 25. mai 1999. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppega, mis käsitleb OLAFi sisejuurdlust[21]. Ühisettevõte IMI2
võtab vastu vajalikud meetmed OLAFi tehtavate sisejuurdluste hõlbustamiseks.
Artikkel 15
Konfidentsiaalsus
Ilma et see piiraks artikli 16 kohaldamist,
tagab ühisettevõte IMI 2 sellise tundliku teabe kaitse, mille avalikustamine
võiks kahjustada ühisettevõtte IMI 2 liikmete või selle tegevuses osalejate
huve.
Artikkel 16
Läbipaistvus
1.           Ühisettevõtte IMI2 valduses
olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai
2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa
Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele[22].
2.           Ühisettevõtte IMI2 juhatus
võib võtta vastu määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamise praktilise korra.
3.           Ilma et see piiraks artikli
10 kohaldamist, võib ühisettevõtte IMI2 poolt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli
8 kohaselt vastu võetud otsuste kohta esitada ombudsmanile kaebuse vastavalt
asutamislepingu artiklis 228 sätestatud tingimustele.
Artikkel 17
Osalemis-
ja levitamiseeskirjad
Ühisettevõtte IMI2 rahastatavate meetmete
suhtes kohaldatakse määrust (EL) nr ... [raamprogrammi Horisont 2020 osalemis-
ja levitamiseeskirjad]. Kõnealuse määruse kohaselt käsitatakse ühisettevõtet
IMI2 rahastava asutusena ning asutusena, kes toetab rahaliselt kaudseid
meetmeid kooskõlas lisas sätestatud põhikirja punktiga 1.
Artikkel 18
Asukohariigi
toetus
Ühisettevõtte IMI2 ja tema asukohariigi vahel
võib sõlmida halduskokkuleppe, milles käsitletakse privileege ja immuniteete ning
kõnealuse riigi poolt ühisettevõttele IMI2 antavat muud toetust.
Artikkel 19
Kehtetuks
tunnistamine ja üleminekusätted
1.           Määrus (EÜ) nr 73/2008
tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2014.
2.           Ilma et see piiraks lõike 1
kohaldamist, jätkub määruse (EÜ) nr 73/2008 kohaselt algatatud meetmete ja
nendega seotud rahaliste kohustuste haldamine kuni nende lõpuleviimiseni
nimetatud määruse alusel.
Määruse nr (EÜ) …/2008 kohaselt vastu võetud
iga-aastastes rakenduskavades sätestatud projektikonkurssidest tulenevaid
meetmeid käsitatakse samuti kõnealuse määruse kohaselt algatatud meetmetena.
Artikli 11 lõikes 1 osutatud vahehindamine
sisaldab ühisettevõtte IMI määruse (EÜ) nr 73/2008 kohase tegevuse
lõpphindamist.
3.           Käesolev määrus ei mõjuta
määruse (EÜ) nr 73/2008 alusel värvatud töötajate õigusi ega kohustusi.
Esimeses lõigus osutatud töötajate töölepinguid
võib uuendada käesoleva määruse alusel kooskõlas personalieeskirjadega.
Määruse (EÜ) nr 73/2008 kohaselt ametisse
nimetatud tegevdirektor nimetatakse alates 1. jaanuarist 2014 järelejäänud
ametiajaks ametisse, et täita käesolevas määruses sätestatud tegevdirektori
ülesandeid. Muud lepingutingimused jäävad samaks.
4.           Kui määruse (EÜ) nr 73/2008
kohased ühisettevõtte IMI liikmed ei lepi kokku teisiti, kantakse kõik
kõnealuse määruse kohaste ühisettevõtte IMI liikmete õigused ja kohustused,
sealhulgas varad, võlad ja vastutus, üle käesoleva määruse kohastele
ühisettevõtte IMI2 liikmetele.
5.           Kõik määruse (EÜ) nr 73/2008
kohased kasutamata assigneeringud kantakse üle ühisettevõttele IMI2.
Artikkel 20
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult
kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA
ÜHISETTEVÕTTE
IMI2 PÕHIKIRI
1.
Ülesanded
Ühisettevõte IMI2 täidab järgmisi ülesandeid:
(a)                   
mobiliseerib ühisettevõtte IMI2 eesmärkide
saavutamiseks vajalikud avaliku ja erasektori vahendid;
(b)                   
teostab ühisettevõtte IMI2 strateegilise
teadusuuringute kava korrapäraseid läbivaatusi ja teeb vajaduse korral sellesse
kohandusi, võttes arvesse selle rakendamise ajal toimunud teaduse arengut;
(c)                   
seab sisse pikaajalise tiheda koostöö liidu, teiste
liikmete, assotsieerunud partnerite ja muude sidusrühmade, nagu näiteks muude
tööstusharude, reguleerivate asutuste, patsientide organisatsioonide,
akadeemiliste ringkondade ja kliinikumide vahel, ning samuti koostöö
tööstusharu ja akadeemiliste ringkondade vahel, ja edendab seda;
(d)                  
hõlbustab kõnealuses valdkonnas Euroopa, riikliku
ja rahvusvahelisel tasandi meetmete koordineerimist ning suhtleb liikmesriikide
ja raamprogrammiga Horisont 2020 liitunud riikidega;
(e)                   
toetab peamiselt toetuste abil tõhusalt
teadusuuringuid ja innovatsiooni bioteaduste valdkonnas; 
(f)                    
määrab kindlaks ja teostab ühisettevõtte IMI2 aasta
töökava, peamiselt projektikonkursside abil;
(g)                   
algatab rahastamise eesmärgil projektikonkursse ja
muid vajalikke menetlusi, hindab ettepanekuid, annab projektidele toetust
kohaldatavate eeskirjade kohaselt ja olemasolevate vahendite piires;
(h)                   
korraldab teavitamis-, suhtlus-, ellurakendamis- ja
levitamistegevust, kohaldades mutatis mutandis määruse (EL) nr .../2013
[raamprogramm Horisont 2020] artikli 22 sätteid;
(i)                     
korraldab vähemalt kord aastas kohtumise
huvirühmadega, et tagada ühisettevõtte IMI2 teadusuuringute avatus ja
läbipaistvus sidusrühmade jaoks;
(j)                     
täidab mis tahes muid käesoleva määruse artiklis 2
sätestatud eesmärkide saavutamiseks vajalikke ülesandeid.
2.
Liikmed ja assotsieerunud partnerid 
1.           Ühisettevõtte IMI2 liikmed
on:
(a)         
Euroopa Liit, keda esindab Euroopa Komisjon,
(b)         
pärast käesoleva põhikirja vastuvõtmist
kinnituskirja alusel Euroopa Ravimitootjate Organisatsioonide Liit (edaspidi
„EFPIA”).
2.           Ühisettevõtte IMI2 liikmeks
saamist võib taotleda iga liikmesriigis või raamprogrammiga Horisont 2020
liitunud riigis otseselt või kaudselt teadusuuringuid ja innovatsiooni toetav
juriidiline isik, tingimusel et ta panustab käesoleva põhikirja punktis 13
osutatud vahenditesse käesoleva määruse artikli 2 kohaste ühisettevõtte IMI2
eesmärkide saavutamiseks ning nõustub ühisettevõtte põhikirjaga. 
3.           Pärast käesoleva põhikirja
vastuvõtmist kinnituskirja alusel võib ühisettevõttega IMI2 assotsieerunud
partnerina liitumist taotleda iga juriidiline isik, kes ei ole liige ega liikme
koosseisu kuuluv üksus ega kummagagi seotud üksus ja kes toetab liikmesriigis
või raamprogrammiga Horisont 2020 liitunud riigis oma konkreetses
uurimisvaldkonnas ühisettevõtte IMI2 eesmärke. Kinnituskirjas tuleb esitada
teave assotsieerimise ulatuse kohta, täpsustades selle sisu, kestust ja selle
raames toimuvat tegevust. 
4.           Assotsieerunud partnerid
osalevad samamoodi nagu muud liikmed kui liit ühisettevõtte IMI2 tegevuskulude
rahastamises kooskõlas käesoleva põhikirja punktiga 13.
Kinnituskirjas tuleb käesoleva määruse artiklite 3
ja 4 kohaselt täpsustada assotsieerunud partnerite ühisettevõttesse IMI2
tehtava rahalise panuse suurus, millega samaväärselt panustab ka liit. 
3.
Liikme- ja assotsieerimisstaatuse muutmine 
1.           Kõik uued ühisettevõtte IMI2
liikmeks või assotsieerunud partneriks saamise taotlused esitatakse juhatusele,
lisades liikmeks saamise taotluse puhul ettepaneku kohandada punkti 5 kohast
juhatuse koosseisu.
2.           Juhatus hindab taotlust,
võttes arvesse taotleja olulisust ja potentsiaalset lisaväärtust ühisettevõtte
IMI2 eesmärkide saavutamise seisukohast. Seejärel teeb juhatus taotluse kohta
otsuse.
3.           Iga liige või assotsieerunud
partner võib oma liikmesuse või assotsieerimisstaatuse ühisettevõttes IMI2
lõpetada. Lõpetamine jõustub ja muutub tagasipööramatuks kuus kuud pärast
teiste liikmete ja assotsieerunud partnerite teavitamist. Sellest hetkest
vabastatakse endine liige või assotsieerunud partner kõigist kohustustest peale
nende, mille ühisettevõte IMI2 kiitis heaks või võttis enne liikmesuse või
osaluse lõpetamist.
4.           Ühisettevõtte IMI2 liikme-
ega assotsieerimisstaatust ei saa ilma juhatuse eelneva nõusolekuta kolmandale
isikule üle anda.
5.           Komisjon avaldab oma
veebisaidil kohe pärast käesoleva punkti kohast liikmesuse muutust ühisettevõtte
IMI2 liikmete ja assotsieerunud partnerite ajakohastatud nimekirja koos vastava
muutuse jõustumise kuupäevaga. 
4.
Ühisettevõtte IMI2 korraldus
1.           Ühisettevõtte IMI2 organid
on:
(a)         
juhatus;
(b)         
tegevdirektor;
(c)         
teaduskomitee;
(d)        
riikide esindajate rühm;
(e)         
sidusrühmade foorum.
2.           Teaduskomitee, riikide
esindajate rühm ja sidusrühmade foorum on ühisettevõtte IMI2 nõuandeorganid.
5.
Juhatuse koosseis
Juhatus koosneb viiest esindajast iga liikme
kohta.
6.
Juhatuse toimimine
1.           Ilma et see piiraks lõike 2
kohaldamist, kuulub igale liikmele selline osa 100 hääleõigusest, mis vastab
tema poolt ühisettevõttele IMI2 makstava toetuse osatähtsusele.
Komisjonile kuulub 50 % hääleõigustest.
Komisjoni hääl on jagamatu. Iga liige võib jagada oma hääleõigusi oma juhatusse
kuuluvate esindajate vahel. Liikmed teevad oma parima konsensuse saavutamiseks.
Konsensuse puudumisel teeb juhatus otsuseid vähemalt 75 %-lise enamusega
kõigist häältest, kaasa arvatud puuduvate isikute hääled. 
Liit ja muud liikmed nimetavad vaheldumisi
juhatuse esimehe, kes on ametis iga-aastase rotatsiooni korras.
2.           Juhatus peab korralisi
koosolekuid vähemalt kaks korda aastas. Erakorralisi koosolekuid võidakse
pidada mis tahes liikme või juhatuse esimehe palvel. Juhatuse koosolekud kutsub
kokku esimees ning need toimuvad tavaliselt ühisettevõtte IMI2 asukohas.
Tegevdirektoril on õigus aruteludes osaleda, kuid
tal ei ole hääleõigust. 
Juhatus kutsub võimalikud assotsieerunud partnerid
osalema juhatuse aruteludel, milles käsitletakse assotsieerunud partnerite osalemist
hõlmavaid päevakorrapunkte. Assotsieerunud partneritel ei ole hääleõigust.
Riikide esindajate rühma esimees osaleb juhatuse
koosolekutel vaatlejana. 
Juhatus võib kutsuda juhtumipõhiselt oma
koosolekutele vaatlejatena teisi isikuid, eelkõige liidu piirkondlike
omavalitsuste esindajaid.
Liikmete esindajad ei vastuta esindaja rollis
juhatuse liikmena võetud meetmete eest isiklikult.
Juhatus võtab vastu oma töökorra.
7.
Juhatuse ülesanded
1.           Juhatus vastutab üldiselt
ühisettevõtte IMI2 strateegilise suunamise ja toimingute eest ning teeb
järelevalvet selle tegevuse elluviimise üle. 
2.           Eelkõige täidab juhatus
järgmisi ülesandeid:
(a)         
hindab, kiidab heaks või lükkab tagasi punkti 3
kohaseid liikmeks saamise või assotsieerumise taotlusi;
(b)         
otsustab oma kohuseid mittetäitva liikme või
assotsieerunud partneri liikmesuse või assotsieerumise lõpetamise
ühisettevõttes IMI2;
(c)         
võtab kooskõlas käesoleva määruse artikliga 5 vastu
ühisettevõtte IMI2 finantseeskirjad;
(d)        
võtab vastu ühisettevõtte IMI2 aastaeelarve, kaasa
arvatud ametikohtade loetelu, milles näidatakse ajutiste ametikohtade arv
tegevusüksuse ja palgaastme kaupa ning lepinguliste töötajate ja riikide
lähetatud ekspertide arv väljendatuna täistööaja ekvivalentides;
(e)         
kasutab töötajate suhtes ametisse nimetava asutuse
volitusi kooskõlas käesoleva määruse artikli 6 lõikega 2;
(f)          
nimetab ametisse ja vabastab ametist
tegevdirektori, pikendab tema ametiaega ning annab talle suuniseid ja jälgib
tema tulemuslikkust;
(g)         
kiidab tegevdirektori soovituse põhjal heaks punkti
9 lõikes 5 osutatud programmibüroo organisatsioonilise struktuuri;
(h)         
võtab vastu aasta töökava ja vastavad
kuluprognoosid, mille kohta teeb ettepaneku tegevdirektor tihedas koostöös
punkti 7 lõike 2 alapunktis q osutatud nõuanderühmadega, olles konsulteerinud
teaduskomiteega ja riikide esindajate rühmaga;
(i)           
kiidab heaks raamatupidamise aastaaruande;
(j)           
kiidab heaks aasta tegevusaruande, sealhulgas
vastavad kulutused;
(k)         
korraldab vajaduse korral ühisettevõtte IMI2
siseauditi alase suutlikkuse loomise;
(l)           
kiidab heaks konkursikutsed ning vajaduse korral
seonduvad eeskirjad osalemise, hindamise, valimise, toetuste määramise ja
läbivaatamise menetluste kohta, mille kohta teeb ettepaneku tegevdirektor
tihedas koostöös punkti 7 lõike 2 alapunktis q osutatud nõuanderühmadega; 
(m)       
kiidab heaks rahastamiseks valitud ettepanekute
loetelu;
(n)         
kehtestab tegevdirektori ettepanekul ühisettevõtte
IMI2 teavituspõhimõtted;
(o)         
kehtestab vajaduse korral rakenduseeskirjad
kooskõlas käesoleva määruse artikli 6 lõikega 3;
(p)         
kehtestab vajaduse korral eeskirjad riikide
ekspertide lähetamise kohta ühisettevõttesse IMI2 ning praktikantide kasutamise
kohta kooskõlas käesoleva määruse artikliga 7;
(q)         
asutab vajaduse korral lisaks ühisettevõtte IMI2
organitele nõuanderühmad; 
(r)          
esitab vajaduse korral komisjonile kõik taotlused
käesoleva määruse muutmiseks, mille kohta on teinud ettepaneku ühisettevõtte
IMI2 mis tahes liige;
(s)          
vastutab ülesannete eest, mida pole konkreetselt
antud ühelegi ühisettevõtte IMI2 organile; ta võib määrata selliseid ülesandeid
ühele nimetatud organitest.
8.
Tegevdirektori ametissenimetamine, ametist vabastamine või ametiaja pikendamine
1.           Tegevdirektori nimetab
ametisse juhatus komisjoni esitatud kandidaatide nimekirjast, järgides avatud
ja läbipaistvat valikumenetlust. Komisjon liidab valikumenetlusega vajaduse
korral ühisettevõtte IMI2 teiste liikmete esindatuse. 
Valikumenetluse eelvaliku etapis tagatakse
eelkõige ühisettevõtte IMI2 teiste liikmete sobiv esindatus. Selleks nimetavad
eraliikmed ühisel kokkuleppel juhatuse nimel esindaja ja vaatleja. 
2.           Tegevdirektor on töötaja ning
ta võetakse tööle ühisettevõtte IMI2 ajutise teenistujana liidu muude
teenistujate teenistustingimuste artikli 2 punkti a alusel.
Tegevdirektoriga lepingu sõlmimisel esindab
ühisettevõtet IMI2 juhatuse esimees.
3.           Tegevdirektori ametiaeg on
kolm aastat. Selle ajavahemiku lõpuks hindab komisjon, kaasates vastavalt
vajadusele eraliikmeid, tegevdirektori tulemuslikkust ning ühisettevõtte IMI2
edasisi ülesandeid ja väljakutseid.
4.           Juhatus, toimides komisjoni
ettepaneku alusel, milles on võetud arvesse lõikes 3 osutatud hindamist, võib
pikendada tegevdirektori ametiaega üks kord kuni neljaks aastaks.
5.           Tegevdirektor, kelle
ametiaega on pikendatud, ei tohi edaspidi üldperioodi lõpul sama ametikoha
valikumenetluses osaleda.
6.           Tegevdirektori võib ametist
vabastada üksnes otsusega, mille juhatus on teinud komisjoni ettepanekul, kes
on kaasanud vastavalt vajadusele eraliikmeid.
9.
Tegevdirektori ülesanded
1.           Tegevdirektor on peamine
täitevjuht, kes vastutab ühisettevõtte IMI2 igapäevase juhtimise eest kooskõlas
juhatuse otsustega.
2.           Tegevdirektor on
ühisettevõtte IMI2 seaduslik esindaja. Tegevdirektor annab aru juhatusele.
3.           Tegevdirektor täidab
ühisettevõtte IMI2 eelarvet.
4.           Eelkõige täidab tegevdirektor
sõltumatult järgmisi ülesandeid:
(a)         
valmistab ette ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks
aastaeelarve projekti, kaasa arvatud vastava ametikohtade loetelu, milles
näidatakse ajutiste ametikohtade arv iga palgaastme ja tegevusüksuse kohta ning
lepinguliste töötajate ja riikide lähetatud ekspertide arv väljendatuna
täistööaja ekvivalentides;
(b)         
valmistab tihedas koostöös punkti 7 lõike 2
alapunktis q osutatud nõuanderühmadega ette ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks
iga-aastase töökava koos vastava kuluprognoosiga;
(c)         
valmistab ette ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks
raamatupidamise aastaaruande;
(d)        
valmistab ette ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks
aasta tegevusaruande, sealhulgas vastavad kulutused;
(e)         
esitab juhatusele vastuvõtmiseks rahastamiseks
valitud ettepanekute loetelu;
(f)          
allkirjastab üksikuid toetuskokkuleppeid või
-otsuseid;
(g)         
allkirjastab hankelepinguid;
(h)         
rakendab ühisettevõtte IMI2 suhtluspõhimõtteid;
(i)           
korraldab ja suunab ühisettevõtte IMI2 toiminguid
ja töötajaid ning teeb nende üle järelevalvet juhatuse poolse delegeerimise
piires, nagu on sätestatud käesoleva määruse artikli 6 lõikes 2;
(j)           
kehtestab tulemusliku ja tõhusa
sisekontrollisüsteemi ning tagab selle toimimise ja annab selle olulisest
muutmisest juhatusele teada;
(k)         
tagab riskihindamise ja -juhtimise läbiviimise;
(l)           
võtab kõik vajalikud meetmed hindamaks
ühisettevõtte IMI2 edenemist selle eesmärkide suunas;
(m)       
täidab kõiki muid tegevdirektorile usaldatud või
juhatuse poolt delegeeritud ülesandeid.
5.           Tegevdirektor loob
programmibüroo kõigi käesolevast määrusest tulenevate tugiülesannete täitmiseks
tegevdirektori vastutusel. Programmibüroo koosneb ühisettevõtte IMI2
töötajatest ja täidab eelkõige järgmisi ülesandeid:
(a)         
pakub tuge sobiva raamatupidamissüsteemi loomisel
ja haldamisel kooskõlas ühisettevõtte IMI2 finantseeskirjadega;
(b)         
korraldab aasta töökavas ettenähtud konkursse ning
haldab kokkuleppeid või otsuseid, kaasa arvatud nende kooskõlastamist;
(c)         
annab liikmetele ja teistele ühisettevõtte IMI2
organitele igasugust asjakohast teavet ja tuge, mida nad oma ülesannete
täitmiseks vajavad, vastates ka nende konkreetsetele taotlustele;
(d)        
toimib ühisettevõtte IMI2 organite sekretariaadina
ning toetab kõiki juhatuse loodud nõuanderühmi.
10.
Teaduskomitee
1.           Teaduskomitee koosneb kuni
seitsmest liikmest, kes nimetatakse üheaastaseks ametiajaks, mida saab pikendada.
Komitee valib oma liikmete hulgast endale esimehe üheks aastaks.
Nimetada võib täiendavaid eksperte, kui see on
vajalik lühiajaliste ajutiste eriülesannete täitmiseks.
2.           Teaduskomitee liikmeskond
peab peegeldama kogu maailmas tunnustatud akadeemiliste ringkondade,
tööstusharu ja regulatiivorganite ekspertide tasakaalustatud esindatust.
Teaduskomitee liikmetel kollektiivselt peab olema teaduslik pädevus ja
tehnikavaldkonda hõlmav asjatundlikkus, mida on vaja teadusuuringutel
põhinevate soovituste andmiseks ühisettevõttele IMI2.
3.           Juhatus kehtestab
teaduskomitee koosseisu konkreetsed kriteeriumid ja valikumenetluse ning
nimetab selle liikmed. Juhatus võtab arvesse IMI2 riikide esindajate rühma
pakutavaid võimalikke kandidaate.
4.           Teaduskomitee
täidab järgmisi ülesandeid:
(a)         
annab nõu töökavades käsitletavate teaduslike
prioriteetide teemal;
(b)         
annab nõu aasta tegevusaruandes kirjeldatud
teaduslike saavutuste teemal.
5.           Teaduskomitee koosolekud
toimuvad vähemalt kord aastas. Koosolekuid kutsub kokku komitee esimees.
6.           Teaduskomitee võib esimehe
nõusolekul kutsuda koosolekul osalema teisi isikuid.
7.           Teaduskomitee võtab vastu oma
töökorra.
11.
Riikide esindajate rühm
1.           IMI2 riikide esindajate
rühmas osaleb üks esindaja igast liikmesriigist ja igast raamprogrammiga
Horisont 2020 liitunud riigist. Rühm valib oma liikmete hulgast endale esimehe.
2.           Riikide esindajate rühma
koosolekud toimuvad vähemalt kord aastas. Koosolekuid kutsub kokku rühma
esimees. Koosolekutel osalevad tegevdirektor ja juhatuse esimees või nende
esindajad.
Riikide esindajate rühma esimees võib kutsuda oma
koosolekutele vaatlejatena teisi isikuid, eelkõige liidu piirkondlike
omavalitsuste esindajaid ja VKEde ühenduste esindajaid.
3.           Eelkõige vaatab riikide
esindajate rühm läbi teabe ja avaldab arvamust järgmistes küsimustes:
(a)         
ühisettevõtte IMI2 programmitöö edenemine ja
eesmärkide saavutamine;
(b)         
strateegilise suunitluse ajakohastamine;
(c)         
seosed raamprogrammiga Horisont 2020;
(d)        
aasta töökavad;
(e)         
VKEde kaasamine.
4.           Riikide esindajate rühm annab
ühisettevõttele IMI2 teavet ja tegutseb ühisettevõtte kontaktina ka järgmistes
küsimustes:
(a)         
asjassepuutuvate riiklike või piirkondlike teadus-
ja innovatsiooniprogrammide staatus ning võimalike koostöövaldkondade
määratlemine, kaasa arvatud uute lahenduste kasutuselevõtt;
(b)         
teabeleviürituste osas riiklikul või piirkondlikul
tasandil võetavad meetmed tehniliste töörühmade korraldamiseks ja
kommunikatsioonitegevuseks.
5.           Riikide esindajate rühm võib
esitada ühisettevõttele IMI2 omal algatusel soovitusi tehnilistes, juhtimis- ja
finantsküsimustes, eelkõige juhul, kui need mõjutavad riiklikke või
piirkondlikke huvisid.
Ühisettevõte IMI2 teavitab riikide esindajate
rühma järelmeetmetest, mis ta on võtnud vastuseks rühma soovitustele.
6.           Riikide esindajate rühm võtab
vastu oma töökorra.
12. Sidusrühmade foorum
1.           Sidusrühmade foorum on avatud
kõikidele avaliku ja erasektori sidusrühmadele ning liikmesriikide,
assotsieerunud riikide ja muude riikide rahvusvahelistele huvirühmadele.
2.           Sidusrühmade foorumit
teavitatakse ühisettevõtte IMI2 tegevusest ning foorumil palutakse esitada oma
märkused.
3.           Sidusrühmade foorumi
koosolekud kutsub kokku tegevdirektor.
13.
Rahastamisallikad 
1.           Ühisettevõtet IMI2 rahastavad
ühiselt liit, muud liikmed peale liidu ja assotsieerunud partnerid või nende
koosseisu kuuluvad või nendega seotud üksused osamaksetena makstavate rahaliste
toetuste ning nende poolt kaudsete, ühisettevõtte IMI2 poolt mittehüvitatavate
meetmete rakendamisel tehtud kulude vormis.
2.           Ühisettevõtte IMI2
halduskulud ei tohi ületada 89,7 miljonit eurot ning need tuleb katta rahaliste
maksetega, mis jagatakse igal aastal võrdselt liidu ning muude liikmete kui
liidu vahel. Kui osa halduskulude katteks tehtud sissemaksest jääb kasutamata,
võib teha selle kättesaadavaks ühisettevõtte IMI2 tegevuskulude katmiseks. 
3.           Ühisettevõtte IMI2
tegevuskulud kaetakse järgmistest allikatest: 
(a)         
liidu rahaline toetus;
(b)         
muude liikmete kui liidu ja assotsieerunud partnerite
ning nende koosseisu kuuluvate või nendega seotud üksuste mitterahalised
toetused, mis koosnevad nende poolt kaudsete meetmete rakendamisel ja punkti 7
lõike 2 alapunktis q osutatud nõuanderühmadega (kui see on ette nähtud aasta
töökavaga) seoses tehtud kulutustest, millest arvestatakse maha ühisettevõtte
IMI2 poolne toetus ja muud liidu toetused nende kulude katmiseks;
(c)         
muude liikmete kui liidu ja assotsieerunud
partnerite ning nende koosseisu kuuluvate või nendega seotud üksuste rahalised
toetused, mida võidakse eraldada lisaks punktis b sätestatud toetustele või
nende asemel.
4.           Ühisettevõtte IMI2 eelarvesse
kantavad ressursid koosnevad järgmistest panustest:
(a)         
liikmete rahalised sissemaksed halduskulude
katteks;
(b)         
liikmete ja assotsieerunud partnerite rahalised
sissemaksed tegevuskulude katteks;
(c)         
kõik ühisettevõtte IMI2 loodud tulud;
(d)        
muud rahalised sissemaksed, ressursid ja tulud.
Ühisettevõttele IMI2 selle liikmete ja
assotsieerunud partnerite poolt tehtud sissemaksetelt saadud intressi loetakse
ühisettevõtte tuluks.
5.           Kõik ühisettevõtte IMI2
ressursid ja tegevused on pühendatud käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud
eesmärkidele.
6.           Ühisettevõte IMI2 hoiab kõiki
tema poolt loodud või talle üle kantud varasid käesoleva määruse artiklis 2
sätestatud eesmärkide täitmise nimel.
7.           Kuludest ülejäävaid tulusid
ei maksta ühisettevõtte IMI2 liikmetele, välja arvatud ühisettevõtte IMI2
tegevuse lõpetamise korral punkti 21 kohaselt. 
14.
Finantskohustused
Ühisettevõtte IMI2 finantskohustused ei ületa
ühisettevõttele kättesaadavate või ühisettevõtte eelarvesse tema liikmete ja
assotsieerunud partnerite poolt eraldatud rahaliste ressursside summat.
15.
Eelarveaasta
Eelarveaasta kestab 1. jaanuarist 31.
detsembrini.
16.
Tegevuse ja finantsplaneerimine
1.           Tegevdirektor esitab
juhatusele vastuvõtmiseks aastase töökava projekti, mis sisaldab teadusuuringute
ja innovatsioonitegevuse, haldustegevuse ja vastavate kuluprognooside
üksikasjalikku kava tulevaks aastaks. Töökava projekt sisaldab ka punkti 13
lõike 3 alapunkti b kohaselt tehtavate panuste eeldatavat väärtust.
2.           Iga konkreetse aasta töökava
võetakse vastu eelmise aasta lõpuks. Aasta töökava tehakse üldsusele
kättesaadavaks.
3.           Tegevdirektor koostab igaks
aastaks aastaeelarve projekti ning esitab selle juhatusele vastuvõtmiseks.
4.           Iga konkreetse aasta eelarve
võtab juhatus vastu eelmise aasta lõpuks.
5.           Aastaeelarvet kohandatakse,
et võtta arvesse liidu toetuse summat, mis on sätestatud liidu eelarves.
17.
Tegevus- ja finantsaruandlus
1.           Tegevdirektor annab igal
aastal ühisettevõtte IMI2 juhatusele aru oma ülesannete täitmisest kooskõlas
ühisettevõtte IMI2 finantseeskirjadega.
Iga aasta 15. veebruariks esitab tegevdirektor
juhatusele heakskiitmiseks aasta tegevusaruande ühisettevõttes IMI2 eelmisel
kalendriaastal eelkõige töökavaga seoses tehtud edusammudest. Kõnealune aruanne
sisaldab muu hulgas teavet järgmise kohta:
(a)         
tehtud teadusuuringud, innovatsioon ja muud võetud
meetmed ning vastavad kulutused;
(b)         
esitatud ettepanekud, kaasa arvatud jaotumine
osalejaliikide (sh VKEd) ja riikide kaupa;
(c)         
rahastamiseks valitud meetmed, kaasa arvatud
jaotumine osalejaliikide (sh VKEd) ja riikide kaupa, näidates ka ühisettevõtte
IMI2 toetust üksikutele osalejatele ja meetmetele.
2.           Kui juhatus on aastaaruande
heaks kiitnud, tehakse see üldsusele kättesaadavaks.
3.           Ühisettevõte IMI2 esitab igal
aastal komisjonile määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõike 5 kohase
aruande.
4.           Ühisettevõtte IMI2
raamatupidamise aruannet kontrollib sõltumatu auditeerimisasutus, nagu on
sätestatud määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikes 5.
Ühisettevõtte IMI2 raamatupidamise aastaaruannet
ei kontrolli kontrollikoda.
18. Siseaudit 
Komisjoni siseaudiitoril on ühisettevõtte IMI2
suhtes samasugused volitused nagu komisjoni suhtes.
19.
Liikmete vastutus ja kindlustus
1.           Liikmete rahaline vastutus
ühisettevõtte IMI2 võlgade eest piirdub nende poolt juba halduskulude jaoks
tehtud sissemaksega.
2.           Ühisettevõte IMI2 sõlmib
asjakohase kindlustuslepingu ja haldab seda.
20. Huvide konflikt
1.           Ühisettevõte IMI2, tema
organid ja töötajad väldivad oma tegevuses mis tahes huvide konflikti.
2.           Ühisettevõtte IMI2 juhatus
võib võtta vastu liikmete, assotsieerunud partnerite, organite ja töötajate
suhtes kohaldatavad eeskirjad huvide konfliktide vältimiseks ja haldamiseks.
Kõnealustes eeskirjades sätestatakse huvide konfliktide vältimine juhatuses
tegutsevate liikmete esindajate puhul. 
21.
Lõpetamine
1.           Ühisettevõtte IMI2 tegevus
lõpetatakse käesoleva määruse artiklis 1 sätestatud ajavahemiku lõpus.
2.           Lõpetamismenetlus käivitub
automaatselt, kui komisjon või kõik muud liikmed astuvad ühisettevõttest IMI2
välja.
3.           Ühisettevõtte IMI2 lõpetamise
menetluseks määrab juhatus ühe või mitu likvideerijat, kes järgivad juhatuse
otsuseid.
4.           Kui ühisettevõte IMI2
lõpetatakse, kasutatakse kõiki selle varasid selle kohustuste ning lõpetamisega
seotud kulutuste katmiseks. Mis tahes ülejääk jagatakse proportsionaalselt
tegevuse lõpetamise ajal veel alles olevate liikmete vahel vastavalt nende
poolt ühisettevõttele IMI2 antud rahalise toetuse osatähtsusele. Sellisel moel
liidule jagatud ülejääk kantakse tagasi liidu eelarvesse.
5.           Kõigi ühisettevõtte IMI2
poolt sõlmitud kokkulepete või vastu võetud otsuste, samuti ühisettevõtte IMI2
kestusest kauem kestvate hankelepingute sobiva haldamise tagamiseks
kehtestatakse spetsiaalne menetlus.
FINANTSSELGITUS 
1.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
RAAMISTIK 
1.1.        Ettepaneku/algatuse nimetus 
1.2.        Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
(ABM/ABB) struktuurile
1.3.        Ettepaneku/algatuse liik 
1.4.        Eesmärgid 
1.5.        Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.6.        Meetme kestus ja finantsmõju 
1.7.        Ettenähtud eelarve täitmise
viisid 
2.           HALDUSMEETMED 
2.1.        Järelevalve ja aruandluse
eeskirjad 
2.2.        Haldus- ja kontrollisüsteemid

2.3.        Pettuste ja eeskirjade
eiramise ärahoidmise meetmed 
3.           ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE
FINANTSMÕJU 
3.1.        Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 
3.2.        Hinnanguline mõju kuludele 
3.2.1.     Üldine hinnanguline mõju
kuludele 
3.2.2.     Hinnanguline mõju
innovatiivsete ravimite algatuse ühisettevõtte assigneeringutele 
3.2.3.     Hinnanguline mõju
innovatiivsete ravimite algatuse ühisettevõtte inimressursile
3.2.4.     Kooskõla kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga
3.2.5.     Kolmandate isikute rahaline
osalus 
3.3.        Hinnanguline mõju tuludele
FINANTSSELGITUS

1.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
RAAMISTIK 
1.1.        Ettepaneku/algatuse nimetus 
Ettepanek:
nõukogu määrus innovatiivsete ravimite algatuse 2. ühisettevõtte kohta 
1.2.        Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
(ABM/ABB) struktuurile[23] 
Poliitikavaldkond:
arukas ja kaasav majanduskasv
Tegevus:
teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm Horisont 2020;
„Ühiskonnaprobleemid”; probleem „Tervishoid, demograafilised muutused ja
heaolu”
1.3.        Ettepaneku/algatuse liik 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb uut meedet 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest[24] 
X Ettepanek/algatus käsitleb olemasoleva meetme
pikendamist 
¨ Ettepanek/algatus käsitleb ümbersuunatud
meedet 

1.4.        Eesmärgid
1.4.1.     Komisjoni mitmeaastased
strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse 
Meede
on osa aruka ja kaasava majanduskasvu strateegilisest eesmärgist.
See
on suunatud strateegia Horisont 2020 kahele eesmärgile:
- 1. Eesmärk: Innovaatiline liit;
- 5. Eesmärk: üleilmastumise ajastu uus tööstuspoliitika.
Ühisettevõtte
IMI2 eesmärgid on:
i.       suurendada Maailma Terviseorganisatsiooni kindlaksmääratud
esmatähtsate ravimite kliiniliste uuringute edumäära;
ii.      lühendada immunoloogiliste, respiratoorsete, neuroloogiliste
ja neurodegeneratiivsete haiguste puhul ravimikontsepti õigeks tunnistamiseni
jõudmise aega;
iii.     töötada välja uued ravimeetodid suure ja rahuldamata
ravivajadusega haigustele (nt Alzheimeri tõbi) ning haigustele ja seisunditele,
mille ravi jaoks on vähe turustiimuleid (nt antimikroobne resistentsus);
iv.     töötada välja sellised haiguste diagnostilised markerid, mis on
selge kliinilise tähtsusega ja mille on heaks kiitnud seadusandjad;
v.      vähendada vaktsiinikandidaatide III faasi kliiniliste uuringute
ebaõnnestumise määra vaktsiinide tõhususe ja ohutuse varajase prognoosimise
uudsete biomarkerite abil.      
1.4.2.     Erieesmärgid ning asjaomased
tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise struktuurile 
Erieesmärk nr 8:
Ühiskondlik eesmärk parandada kõikide elukestvat
tervist ja heaolu.
Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja
eelarvestamise struktuurile
Ühiskonnaprobleemid
– ühine tehnoloogiaalgatus IMI2
1.4.3.     Oodatavad tulemused ja mõju
Täpsustage, milline
peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju abisaajatele/sihtrühmale.
Seda
küsimust käsitletakse käesolevale ettepanekule lisatud mõjuhindamisdokumendis.
1.4.4.     Tulemus- ja mõjunäitajad 
Täpsustage, milliste
näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist.
 Teadus- ja tehnoloogiaalased edusammud 
   || Näitaja || Eesmärk 
 ·                                 Ühisettevõtte eesmärkide saavutamise jälgimine || Erieesmärkide saavutamise jälgimine || Vt mõju hindamise aruande punkt 3.2 
 Loodud avatud innovatsioonivõrgustike arv || Kolm eri tööstussektorite vahelist innovatsioonivõrgustikku ja kaks kliiniliste uuringute võrgustikku 
 Väljaspool ühisettevõtet väljatöötatud strateegiliste tegevuskavade arv || Strateegilise tegevuskava väljatöötamine kolmes teadusvaldkonnas, mis on kindlaks määratud punkti 3.2 erieesmärkide all 
 Loodud partnerluste arv || Partnerlus 16 teadusvaldkonnas, mis on kindlaks määratud punkti 3.2 erieesmärkide all 
 Teadusuuringute strateegilise tegevuskava rakendamise jälgimine || Haiguse erapooletu molekulaarse taksonoomiani jõudmiseks analüüsitud teabepunktide arv || 5 miljonit teabepunkti 
 Klassifitseeritud haiguste arv || Neli haiguste valdkonda 
 Negatiivsetest tulemustest õppimise eesmärgil analüüsitud uuringute arv || 125 uuringut 
 Tervisealaste ja demograafiliste muutuste ning heaolupoliitika eesmärkide arvesse võtmise tase || Teadusuuringute strateegilises tegevuskavas tuleb käsitleda programmi Horisont 2020 osalise üldise lähenemisviisi punkte 1.1.2 ja 1.2.2 ning osaliselt punkte 1.2.3 ja 1.3.1 
 Ühisettevõtte toimingute jälgimine 
 Projektide valimine ja raha eraldamine || Toetuse andmiseni kuluv aeg || 270 päeva 
 Maksmiseni kuluv aeg || 30 päeva 
 Ajakavast kinnipidamise tase ||  Eelarve on määratud ja vastavalt sellele on käivitatud projektikonkursid 
 VKEde osaluse ja kasu tase || IMI2 toetustest läheb algusest peale 20 % VKEdele, VKEde saadud kasu jälgitakse alates 2. aastast: vähemalt 70 % andmeid esitavatest VKEdest kinnitab, et saab tööstusharu ja/või akadeemiliste partnerite oskusteabest kasu; 80 % VKEdest kinnitab, et ei oleks ilma IMI2 toetuseta eesmärke saavutanud 
 Teadusprogrammi tõhusus || Publikatsioonide arv || Keskmiselt 20 publikatsiooni 10 miljoni euro suuruse toetuse kohta 
 Nende ajakirjade mõjutegur, kus artiklid avaldatakse || Keskmine mõjutegur üle 10 % suurem kui ELi keskmine 
 Publikatsioonide mõju || Tsitaatide arv ELi publikatsioonide keskmisest 20 % suurem 
 Patentide arv || Keskmiselt 2 patenditaotlust 10 miljoni euro suuruse toetuse kohta 
1.5.        Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.5.1.     Lühi- või pikaajalises
perspektiivis täidetavad vajadused 
Ühisettevõte
IMI2 aitab saavutada arukat, jätkusuutlikku ja kaasavat majanduskasvu.
1.5.2.     Euroopa Liidu meetme
lisandväärtus
Seda
küsimust käsitletakse käesolevale ettepanekule lisatud mõjuhindamisdokumendis.
1.5.3.     Samalaadsetest kogemustest
saadud õppetunnid
Käimasoleva
innovatiivsete ravimite algatusega on saavutatud märkimisväärne vahendite
koondamine; see on toonud sihtotstarbelistesse projektidesse, millesse on
koondatud hulgaliselt vahendeid (projekti keskmine suurusjärk 32 miljonit
eurot), kokku suure hulga partnereid farmaatsiatööstusest, akadeemilistest
ringkondadest, VKEdest, patsientide ühendustest ja seadusandjate hulgast.
Suuremahuline farmaatsiatööstus osaleb IMIs intensiivselt (50 % vahenditest, 30
% töötajatest, suurtööstuse koguosalus projektides kuni 2012. aasta lõpuni 715
miljonit eurot), samas kui Euroopa muudes teadusprogrammides IMIst väljaspool
osaleb ta väga vähe (osalus seitsmenda raamprogrammi valdkonnas „Tervis” 0,78
%, panus kogu seitsmendasse raamprogrammi ligikaudu 80 miljonit eurot, millest
¼ läheb tervise valdkonnale).
IMI
on aidanud oluliselt kaasa sidusrühmade vaheliste sidemete tugevdamisele
tervisealase teadustöö ja innovatsiooni alal, pakkudes võimalust kasutada
teiste partnerite teadmisi ning laiendades koostööd farmaatsiatööstuse ja muude
sidusrühmade vahel Euroopas.
Samuti
saavutatakse tänu IMI-le teadusuuringute strateegiliste kavade koondamine ja
väljatöötamine ning horisontaalne poliitiline koordineerimine; esimesel on
Euroopa bioteadusuuringutele eelkõige neuropsühhiaatriliste haiguste ja
antimikroobse resistentsuse alal ning muudes valdkondades struktureeriv mõju,
teise abil aga koordineeritakse patsiendiorganisatsioonide kaasamist ja
reguleerimisalasse kuuluvatele teadusharudele suunatud projektide puhul reguleerivate
asutuste kaasamist, mida vahehindamises loeti harukordseks saavutuseks.
Käimasolev
innovatiivsete ravimite algatus on näidanud, et oluliste partnerite
kokkutoomine võib viia uue innovatsioonimudelini ning aidata ületada
biomeditsiini- ja farmaatsiaalaste teadusuuringute peamisi kitsaskohti.
Parandamist
vajab eelkõige halduslik korraldus, mida tuleks lihtsustada, ning partnerlus
tuleks muuta avatumaks, laiendades selle ulatust kõigile bioteadusuuringute ja
-innovatsiooni valdkondadele ning kaasates sellest tulenevalt rohkem
partnereid. Eriti vajab lahendamist küsimus, kuidas avada partnerlus
ettevõtjatele, kes ei kuulu Euroopa Ravimitootjate Organisatsioonide Liitu
(EFPIA) ega ole ELi määratluse kohaselt VKEd.
1.5.4.     Kooskõla ja võimalik koostoime
muude asjaomaste meetmetega
Vananevast
elanikkonnast tulenev ühiskonnaprobleem on sedavõrd suur, et üksnes programmi
Horisont 2020 kohase avaliku ja erasektori partnerluse abil ei ole seda
võimalik lahendada. Tulevane IMI täiendab artikli 185 kohast intelligentset
elukeskkonda (Ambient Assisted Living) käsitlevat algatust, mis on suunatud
selliste tehnoloogiliste lahenduste kasutamisele, mis aitavad eakatel kodanikel
iseseisvalt toime tulla. Juhtalgatuse „Innovaatiline liit” juurde kuuluva
täisväärtusliku eluperioodi pikendamist käsitleva innovatsioonipartnerluse
eesmärk on suurendada Euroopa kodanike tervena elatud aastate arvu 2020.
aastaks kahe võrra paljude eri tegevuste koordineerimise abil. IMI2 tulemustega
toetatakse täisväärtusliku eluperioodi pikendamist käsitlevat
innovatsioonipartnerlust. IMI2 raames tehtavaid teadusuuringuid
koordineeritakse tihedalt tervise, demograafilise muutuse ja heaolu probleemiga
seotud teadusuuringutega. Kõnealune algatus on kooskõlas ka kavandatava ELi
määrusega kliiniliste uuringute kohta, mille eesmärk on lahendada Euroopas
praegused kitsaskohad, mis tulenevad riikide õigusaktide liiga suurest
erinevusest, mis takistab tootearendust.
1.6.        Meetme kestus ja finantsmõju 
X Piiratud kestusega ettepanek/algatus 
X      Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku
1.1.2014–31.12.2024 
X      Finantsmõju avaldub kulukohustuste
assigneeringute osas ajavahemikul 1.1.2014–31.12.2020 
X      Finantsmõju avaldub maksete
assigneeringute osas ajavahemikul 1.1.2014–31.12.2024 
¨ Piiramatu kestusega ettepanek/algatus
–     
rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku
AAAA–AAAA,
–     
millele järgneb täieulatuslik rakendamine.
1.7.        Kavandatud eelarve täitmise
viisid[25] 
¨ Otsene eelarve täitmine komisjoni poolt
¨      rakendusametite kaudu 
¨ Eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega
X Kaudne eelarve täitmine, mille puhul eelarve
täitmise ülesanded on delegeeritud
¨      rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele
(täpsustada);
¨      Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile;
X      finantsmääruse artiklis 209 nimetatud
asutustele;
¨      avalik-õiguslikele asutustele;
¨      avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd
nad esitavad piisavad finantstagatised;
¨      liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on
delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad
piisavad finantstagatised;
¨      isikutele, kellele on delegeeritud ELi lepingu V jaotise kohaste
ÜVJP erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.
2.           HALDUSMEETMED 
2.1.        Järelevalve ja aruandluse
eeskirjad 
Täpsustage tingimused
ja sagedus.
Ühisettevõtte
IMI üle tehakse järelevalvet vahekontaktisikute kaudu ning põhikirja punktides
6 ja 16 sätestatud viisil.
IMI2
rakendamise jälgimiseks luuakse kvantitatiivsete ja kvalitatiivsete tulemusnäitajate
kogum. Nende tulemusnäitajatega mõõdetakse ühisettevõtte mõju ELi
konkurentsivõimele ja sellele, kas on saavutatud eesmärgid, mis on seotud
tervisealaste teadusuuringute edasiminekuga biomeditsiinialaste uuenduste
toomisel patsientideni.
Kõrgetasemelise
jälgimise eest vastutab ühisettevõtte juhatus, milles komisjon on esindatud
vastavalt tema osalusele üldeelarves. Tegevjuhtkond teeb ühisettevõtte
toimingute üle sisejärelevalvet. 
Euroopa
teadusruumi eesmärgi toetamiseks jätkatakse iga-aastase sidusrühmade foorumi
korraldamist, et anda aru IMI2 tegevuse edenemisest, aidata kaasa
teabevahetusele ja koordineerida tegevust ühise tehnoloogiaalgatuse ja ELi
muude algatuste ning riikliku, piirkondliku ja erategevuse vahel.
Kvantitatiivseid
näitajaid mõõdetakse võrdleval ja süstemaatilisel viisil ning igal aastal
tehakse kvalitatiivseid analüüse.
31.
detsembriks 2017 tehakse vahehindamine ja kuue kuu jooksul pärast IMI2
lõppemist lõpphindamine.
2.2.        Haldus- ja kontrollisüsteem 
2.2.1.     Sisekontrolli raamistik 
Komisjon
tagab volitatud eelarvevahendite käsutaja abil, et ühise tehnoloogiaalgatuse
ühisettevõtte IMI suhtes kohaldatavad eeskirjad on täielikus kooskõlas
finantsmääruse artiklitega 60 ja 61. Ühisettevõtte IMI järelevalve kord,
sealhulgas juhatuse liikmelisus, ning aruandluse kord tagavad, et komisjoni
talitused saavad täita aruandlusnõudeid nii kolleegiumi kui ka eelarvepädeva
institutsiooni ees.
Ühisettevõtte
IMI sisekontrolli raamistiku aluseks on:
-
selliste sisekontrollistandardite rakendamine, mis pakuvad vähemalt komisjoni
pakutava garantiiga võrdväärset garantiid;
-
menetlused parimate projektide valimiseks sõltumatu hindamise teel ning nende
viimiseks õigusaktide kujule;
-
projektide ja lepingute haldus iga projekti kogu olelustsükli vältel;
-
kõigi taotluste eelkontroll, kaasa arvatud auditisertifikaatide küsimine ning
kuluarvestusmeetodite eelnev sertifitseerimine; 
-
taotluste valimi järelauditid osana Horisont 2020 järelaudititest;
-
projekti tulemuste teaduslik hindamine.
Ühisettevõttele
IMI olemusliku huvide konflikti tõrjumiseks on kehtestatud mitmesugused
meetmed, eelkõige komisjoni ja tööstusharu partnerite võrdne hääleõigus
juhatuses, direktori valimine juhatuses komisjoni ettepanekul, töötajate
sõltumatus, sõltumatute ekspertide hindamised avalikustatud valikukriteeriumide
alusel koos apellatsioonimehhanismide ning kõigi huvide täieliku
deklareerimisega. Eetiliste ja organisatsiooniliste väärtuste kehtestamine on
ühisettevõtte üks peamisi rolle ning selle üle teeb järelevalvet komisjon.
2.2.2.     Kontrolliga kaasnevad kulud ja
sellest saadav kasu 
Komisjoni
siseaudiitoril on ühisettevõtte suhtes samasugused volitused nagu komisjoni
suhtes. Lisaks sellele võib juhatus vajaduse korral korraldada ühisettevõtte
siseauditi alase suutlikkuse loomise.
Ühisettevõtte
IMI tegevdirektor on volitatud eelarvevahendite käsutajana kohustatud
kehtestama kulutõhusa sisekontrolli- ja juhtimissüsteemi. Ta peab andma
vastuvõetud sisekontrolliraamistiku kohta komisjonile aru.
Komisjon
jälgib nõuetele mittevastavuse riski aruandlussüsteemi kaudu, mille ta välja
töötab, ning jälgides ühisettevõttest IMI ELi vahendite saajate
järelkontrollimise tulemusi osana kogu Horisont 2020 hõlmavatest
järelkontrollidest. 
Kehtestatavas
kontrollisüsteemis tuleb võtta arvesse ELi vahendite saajate ning seadusandja
kindlat arvamust, et veapiiri 2 % saavutamiseks vajalik kontrollikoormus on
muutunud liiga suureks. Sellega kaasneb risk vähendada liidu teadusuuringute
programmi ligitõmbavust ning avaldada seeläbi kahjulikku mõju liidu
teadusuuringutele ja innovatsioonile.
4.
veebruari 2011. aasta Euroopa Ülemkogul järeldati, et „on ülimalt oluline
lihtsustada teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni edendamisele suunatud
ELi vahendeid, et hõlbustada nende kasutuselevõtmist parimate teadlaste ja
kõige innovatiivsemate ettevõtete poolt – selleks on eelkõige vaja, et
asjakohased institutsioonid jõuaksid kokkuleppele uue tasakaalu leidmiseks
usalduse ja kontrollimise vahel ning riskide võtmise ja vältimise vahel” (vt
EUCO/2/1/11 REV1, Brüssel, 8. märts 2011).
Euroopa
Parlamendi 11. novembri 2010. aasta resolutsioonis (P7_TA(2010)0401)
teadusuuringute raamprogrammide rakendamise lihtsustamise kohta väljendatakse
sõnaselgelt toetust teadusuuringute rahastamisega seonduvate vigade suurema
riski lubamisele ning „muret selle üle, et praeguses süsteemis ning seitsmenda
raamprogrammi juhtimise praktikas pööratakse liiga palju tähelepanu
kontrollile, mis toob kaasa ressursside raiskamise, väiksema osavõtu ja vähem
huvipakkuvad teadusliku töö väljavaated; murega märgitakse, et praeguses
„riskitalumatus” juhtimissüsteemis riski pigem välditakse, selle asemel et seda
kontrollida”. 
Seepärast
on sidusrühmad ja institutsioonid heaks kiitnud vajaduse võtta koos veapiiriga
arvesse veel paljusid eri eesmärke ja huve, eriti teaduspoliitika edusamme,
rahvusvahelist konkurentsivõimet ja teaduse tipptaset. Samal ajal on selge, et
eelarvet tuleb hallata tõhusalt ja tulemuslikult ning vältida tuleb pettusi ja
raiskamist. 
Nagu
eespool öeldud, jälgib komisjon nõuetele mittevastavuse riski enda kehtestatava
aruandlussüsteemi kaudu ning jälgides ühisettevõttest IMI ELi vahendite saajate
järelkontrollimise tulemusi osana kogu Horisont 2020 hõlmavatest
järelkontrollidest. 
2.2.3.     Eeskirjade täitmata jätmise riski
eeldatav tase
Nagu
komisjon Horisont 2020 finantsselgituses avaldas, on komisjoni lõppeesmärk
saavutada jääkviga alla 2 % kogukuludest programmi kehtivusaja jooksul ning
selleks on kehtestatud arvukad lihtsustamismeetmed. Samal ajal on vaja silmas
pidada ka muid eespool nimetatud eesmärke ja kontrollikulusid.
Kuna
ühisettevõttes IMI osalemise eeskirjad on sarnased Horisont 2020-s osalemise
eeskirjadele ning abisaajate hulgal on komisjoniga samalaadne riskiprofiil,
võib eeldada, et veamäär tuleb sarnane sellega, mille komisjon kehtestas
Horisont 2020 jaoks, st tagatakse põhjendatud kindlustunne, et mitmeaastase
kuluperioodi jooksul on veariski määr aastas vahemikus 2–5 %, ning lõppeesmärk
on pärast kõikide auditite ning parandus- ja tagasinõudmismeetmete finantsmõju
arvessevõtmist saavutada mitmeaastaste programmide kehtivusaja lõpuks jääkviga,
mis on võimalikult 2 % lähedal.
Üksikasjalik
teave osalejatega seotud eeldatava veamäära kohta on Horisont 2020
finantsselgituses.
2.3.        Pettuste ja eeskirjade eiramise
ärahoidmise meetmed 
Komisjon
tagab, et ühisettevõte IMI2 kohaldab kõigis haldusprotsessi etappides pettuse
vastu võitlemise menetlusi. Horisont 2020 kohta esitatud ettepanekute puhul on
hinnatud pettuseriski ja nende mõju. Üldiselt peaks kavandatavatel meetmetel
olema pettustevastasele võitlusele kasulik mõju, eriti tänu riskipõhise auditi
suuremale tähtsustamisele ning tugevdatud teaduslikule hindamisele ja
kontrollile.
Komisjon
tagab asjakohaste meetmete kehtestamise kindlustamaks, et käesoleva määruse
alusel rahastatavate meetmete rakendamisel kaitstakse liidu finantshuve, võttes
ennetavaid pettuse-, korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse vastaseid
meetmeid, tehes tõhusaid kontrolle ning nõudes valesti makstud vahendid
rikkumiste avastamise korral tagasi ja rakendades vastavalt vajadusele
tõhusaid, proportsionaalseid ja heidutavaid karistusi.
Praegune
ühisettevõte IMI2 teeb juba komisjoni talitustega pettuste ja rikkumistega
seotud küsimustes koostööd ning komisjon tagab, et seda koostööd jätkatakse ja
tugevdatakse. 
Ühisettevõtte
IMI2 raamatupidamise aruannet kontrollib sõltumatu auditeerimisasutus, nagu on
sätestatud määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikes 5. Ühisettevõtte
IMI2 raamatupidamise aastaaruannet ei kontrolli kontrollikoda. Kontrollikoda
võib ühisettevõttelt IMI2 toetust saanud osalejaid auditeerida.  
Euroopa
Pettustevastane Amet (OLAF) võib teha uurimisi, sealhulgas kohapealseid
kontrolle ja ülevaatusi kooskõlas tingimuste ja menetlustega, mis on sätestatud
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. mai 1999. aasta määruses (EÜ) nr 1073/1999
Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdluste kohta ning nõukogu 11. novembri
1996. aasta määruses (Euratom, EÜ) nr 2185/96 (mis käsitleb komisjoni tehtavat
kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste
finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest), et teha
kindlaks, kas on esinenud pettust, korruptsiooni või muud ebaseaduslikku
tegevust, mis mõjutab liidu finantshuve seoses käesoleva määruse alusel rahastatava
kokkuleppe, otsuse või lepinguga.
3.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
3.1.        Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub
·      Uued eelarveread, mille loomist taotletakse 
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide
kaupa ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.
 Mitmeaas-tase finants-raamistiku rubriik || Eelarverida || Assigneeringute liik || Rahaline osalus 
 Nr Rubriik 1a – Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks || Liigendatud/liigendamata || EFTA riigid || Kandidaatriigid || Kolmandad riigid || Rahaline osalus finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti aa tähenduses 
 1a || 08.020731 (kõrgem rida: 08.020301) || Liigendatud || JAH || JAH || JAH || JAH 
3.2.        Hinnanguline mõju kuludele 
3.2.1.     Üldine hinnanguline mõju
kuludele 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || 1A || Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks 
 
  Ühisettevõte IMI2 ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta 2021–2024 || KOKKU 
 Jaotis 1 – Personalikulud || Kulukohustused || (1) || 0,239 || 0,378 || 0,555 || 0,648 || 2,534 || 2,585 || 12,999 || 0 || 19,938 
 Maksed || (2) || 0,239 || 0,378 || 0,555 || 0,648 || 2,534 || 2,585 || 2,636 || 10,363 || 19,938 
 Jaotis 2 – Infrastruktuuri- ja tegevuskulud || Kulukohustused || (1a) || 0,496 || 0,672 || 0,706 || 0,717 || 3,243 || 3,192 || 15,886 || 0 || 24,912 
 Maksed || (2a) || 0,496 || 0,672 || 0,706 || 0,717 || 3,243 || 3,192 || 3,140 || 12,746 || 24,912 
 Jaotis 3 – Tegevuskulud || Kulukohustused || (3a) || 207,300 || 211,000 || 214,800 || 190,850 || 276,200 || 293,000 || 287,000 || 0 || 1 680,150 
 Maksed || (3b) || 16,600 || 65,950 || 105,000 || 146,000 || 191,000 || 209,200 || 245,000 || 701,400 || 1 680,150 
 Ühisettevõtte IMI2 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =1+1a +3a || 208,035 || 212,050 || 216,061 || 192,215 || 281,977 || 298,777 || 315,885 || 0 || 1 725,000 
 Maksed || =2+2a +3b || 17,335 || 67,000 || 106,261 || 147,365 || 196,777 || 214,977 || 250,776 || 724,509 || 1 725,000 

1 Lisaks on 2013.
aastal rakendatud 15,8 miljonit eurot (sh EFTA) IMI jooksvateks kuludeks, mis
on seotud selle tegevuse lõpetamisega seitsmenda raamprogrammi all. 
Nende assigneeringute
jagamine iga-aastasteks makseteks ja vastav ettevõtjate panus on esitatud
tabelis punkti 3.2.3.3.d all.

 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || 1A || Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta 2021–2024 || KOKKU 
 Teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraat ||   || 
  Personalikulud || 0,559 || 0,570 || 0,582 || 0,593 || 0,605 || 0,617 || 0,630 ||   || 4,156 
  Muud halduskulud || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraat KOKKU || Assigneeringud || 0,559 || 0,570 || 0,582 || 0,593 || 0,605 || 0,617 || 0,630 ||   || 4,156 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 1A assigneeringud KOKKU || (Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma) || 0,559 || 0,570 || 0,582 || 0,593 || 0,605 || 0,617 || 0,630 ||   || 4,156 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta 2021-2024 || KOKKU 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIKIDE 1–5 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || 208,594 || 212,620 || 216,643 || 192,808 || 282,582 || 299,394 || 316,515 ||   || 1 729,156 
 Maksed || 17,894 || 67,570 || 106,843 || 147,958 || 197,382 || 215,594 || 251,406 || 724,509 || 1 729,156 
3.2.2.     Hinnanguline mõju
ühisettevõtte IMI2 assigneeringutele 
–     
¨  Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist 
–     
X  Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute
kasutamist, mis toimub järgmiselt:
Kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm
kohta pärast koma)
 Täpsustage eesmärgid ja väljundid   ò ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
 VÄLJUNDID 
 Väljundi liik[26]   || Väljundi keskmine kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Väljundite arv kokku || Kulud kokku 
 ERIEESMÄRK nr 1[27]: toetada EFPIA juhitavate koostööprojektide rahastamist ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Väljund || Toetused || ~€17,5m || 10 || 179,500 || 10 || 182,700 || 11 || 186,000 || 9 || 165,100 || 14 || 239,200 || 15 || 254,000 || 14 || 248,650 || 83 || 1 455,150 
 Erieesmärk nr 1 kokku || 10 || 179,500 || 10 || 182.700 || 11 || 186,000 || 9 || 165,100 || 14 || 239,200 || 15 || 254,000 || 14 || 248,650 || 83 || 1 455,150 
 ERIEESMÄRK nr 2: toetada muude ettevõtjate juhitavate koostööprojektide rahastamist ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Väljund || Toetused || ~€13,2m || 2 || 27,800 || 2 || 28,300 || 2 || 28,800 || 2 || 25,600 || 3 || 37,000 || 3 || 39,300 || 3 || 38,200 || 17 || 225,000 
 Erieesmärk nr 2 kokku || 2 || 27,800 || 2 || 28,300 || 2 || 28,800 || 2 || 25,600 || 3 || 37,000 || 3 || 39,300 || 3 || 38,200 || 17 || 225,000 
 Väljund || Osalemine investeerimisprojektides ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erieesmärk nr 3 kokku ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KULUD KOKKU || 12 || 207,300 || 12 || 211,000 || 13 || 214,800 || 11 || 190,700 || 17 || 276,200 || 18 || 293,300 || 17 || 286,850 || 100 || 1 680,150 
3.2.3.     Hinnanguline mõju
ühisettevõtte IMI2 inimressursile 
3.2.3.1.  Ülevaade 
–      X  Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist 
–      ¨  Ettepanek/algatus
hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
Töötajate arv
(inimesi täistööaja ekvivalentides)[28]
   || Aasta 2014[29] || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta 2021 || Aasta 2022 || Aasta 2023 || Aasta 2024 
 Ametnikud (AD palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Ametnikud (AST palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Lepingulised töötajad || 8 || 9 || 9 || 10 || 10 || 10 || 10 || 9 || 9 || 9 || 8 
 Ajutised töötajad (ainult AD) || 33 || 35 || 38 || 39 || 39 || 39 || 39 || 38 || 37 || 37 || 35 
 Riikide lähetatud eksperdid[30] || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 KOKKU || 41 || 44 || 47 || 49 || 49 || 49 || 49 || 47 || 46 || 46 || 43 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   || Aasta 2014[31] || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta 2021 || Aasta 2022 || Aasta 2023 || Aasta 2024 
 Ametnikud (AD palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Ametnikud (AST palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Lepingulised töötajad || 0,376 || 0,431 || 0,440 || 0,499 || 0,509 || 0,519 || 0,529 || 0,486 || 0,496 || 0,506 || 0,458 
 Ajutised töötajad || 3,564 || 3,856 || 4,270 || 4,470 || 4,559 || 4,650 || 4,743 || 4,714 || 4,682 || 4,776 || 4,608 
 Riikide lähetatud eksperdid || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
Nende summade puhul
on arvesse võetud kulusid kuni 2024. aastani, sh etapiviisilise lõpetamise
kulusid.
 KOKKU || 3,940 || 4,287 || 4,710 || 4,969 || 5,068 || 5,169 || 5,273 || 5,200 || 5,178 || 5,281 || 5,066 
3.2.3.2.  Haldusala peadirektoraadi
hinnanguline personalivajadus
–     
¨  Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist 
–     
X  Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist,
mis toimub järgmiselt:
Hinnanguline väärtus
arvudes
   || Aasta 2014[32] || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020* 
  Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) 
 XX 01 01 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 XX 01 01 02 (delegatsioonides) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 08 01 05 01 (kaudne teadustegevus) || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 
 10 01 05 01 (otsene teadustegevus) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
  Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad)[33] 
 XX 01 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditud tööjõud) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 XX 01 02 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditud tööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 XX 01 04 aa[34] || - peakorteris[35] ||   || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 - delegatsioonides ||   || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 08 01 05 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditud tööjõud kaudse teadustegevuse valdkonnas) || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 
 10 01 05 02 (lepingulised töötajad, renditud tööjõud ja riikide lähetatud eksperdid otsese teadustegevuse valdkonnas) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Muud eelarveread (täpsustage) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 KOKKU || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4,5 
*Töötajate arv pärast 2020. aastat
otsustatakse hilisemas etapis.
Personalivajadused
kaetakse juba meedet haldavate peadirektoraadi töötajatega ja/või töötajate
ümberpaigutamise teel peadirektoraadi siseselt. Vajaduse korral võidakse
personali täiendada meedet haldavale peadirektoraadile iga-aastase vahendite
eraldamise menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.
Ülesannete kirjeldus:
 Ametnikud ja ajutised töötajad || Komisjoni töötajate ülesanded seoses ühisettevõtte IMI rakendamisega on tagada eelarve korrektne täitmine ja ühisettevõtte IMI toimingute järelevalve. Komisjoni talituste kõrgem juhtkond osaleb ühisettevõtte IMI2 juhatuses. Komisjoni töötajad aitavad kaasa IMI2 juhatuse moodustatavate nõuanderühmade tööle. Eelduste kohaselt moodustatakse neli nõuanderühma, millest igaühe jaoks on terveks IMI asutamise perioodiks vaja 0,25 täistööajale taandatud töötajat komisjoni personali hulgast. 
 Koosseisuvälised töötajad || Koosseisuväline personal toetab ametnikke ja ajutisi töötajaid eelarve korrektse täitmise ja ühisettevõtte IMI toimingute järelevalve tagamisel. 
Täistööajale taandatud töötajate kulukalkulatsiooni
kirjeldus peaks olema esitatud lisa 3. jaos. 
3.2.3.3.  a. Ühisettevõtte IMI2
hinnanguline personalivajadus[36]
–     
¨  Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist 
–     
X  Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist,
mis toimub järgmiselt: 
b. 2014.–2020. aasta mitmeaastase
finantsraamistiku assigneeringutest rahastatav hinnanguline personalivajadus
Hinnanguline väärtus arvudes
   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020* 
  Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) 
 XX XX XX XX (avaliku ja erasektori partnerluse organ) ||   
 Ajutised (AD palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Ajutised (AST palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Ühisettevõte IMI (avaliku ja erasektori partnerluse organ) ||   
 Ajutised töötajad || 4 || 6 || 9 || 10 || 39 || 39 || 39 
 Lepingulised töötajad || 1 || 2 || 2 || 3 || 10 || 10 || 10 
 Riikide lähetatud eksperdid || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Renditud tööjõud || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 KOKKU || 5 || 8 || 11 || 13 || 49 || 49 || 49 
* Ajavahemiku 2021–2024 kohta vt tabel 3.2.3.1
Ülesannete kirjeldus:
 Ametnikud ja ajutised töötajad || Ülesandeid on kirjeldatud käesoleva määruse lisas esitatud põhikirja punktis 1. IMI2 tegevdirektori ülesandeid on kirjeldatud põhikirja punktis 6. 
 Koosseisuvälised töötajad || Koosseisuväline personal abistab ühisettevõtte IMI ajutisi töötajaid nende ülesannete täitmisel. 
c. 2007.–2013. aasta mitmeaastase
finantsraamistiku assigneeringutest rahastatav personal[37] 
Hinnanguline väärtus arvudes (täistööaja
ekvivalendina)
   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 
  Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) 
 Ühisettevõte IMI (avaliku ja erasektori partnerluse organ) ||   
 Ajutised (AD palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 
 Ajutised (AST palgaastmed) || 0 || 0 || 0 || 0 
  Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad)[38] 
 Ühisettevõte IMI (avaliku ja erasektori partnerluse organ) ||   
 Ajutised töötajad || 29 || 29 || 29 || 29 
 Lepingulised töötajad || 7 || 7 || 7 || 7 
 Riikide lähetatud eksperdid || 0 || 0 || 0 || 0 
 Renditud tööjõud || 0 || 0 || 0 || 0 
 KOKKU || 36 || 36 || 36 || 36 
d. Osalus jooksvates kuludes 2007.–2013. aasta
mitmeaastase finantsraamistiku kohase avaliku ja erasektori partnerluse organi
etapiviisiliseks lõpetamiseks.
Miljonites eurodes (3 kohta pärast koma) 
   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 ||   Kokku[39] 
 ELi rahaline osalus || 3,950 || 3,950 || 3,950 || 3,950 || 15,800 
 Kolmandate osapoolte rahaline osalus || 3,950 || 3,950 || 3,950 || 3,950 || 15,800 
 KOKKU || 7,900 || 7,900 || 7,900 || 7,900 || 31,600 
3.2.4.     Kooskõla kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga 
–     
X  Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva
mitmeaastase finantsraamistikuga
–     
¨  Ettepanekuga/algatusega kaasneb mitmeaastase finantsraamistiku
asjaomase rubriigi ümberplaneerimine.
Selgitage ümberplaneerimist, osutades asjaomastele
eelarveridadele ja summadele. [Ei kohaldata]
–     
¨  Ettepaneku/algatus eeldab paindlikkusinstrumendi kohaldamist või
mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamist[40].
Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele
rubriikidele, eelarveridadele ja summadele. [Ei kohaldata]
3.2.5.     Kolmandate isikute rahaline
osalus 
–     
Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute
poolset kaasrahastamist. 
–     
X Ettepanek/algatus hõlmab kaasrahastamist, mille
hinnanguline summa on järgmine:
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast
koma)
   || Aasta 2014* || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 ja järgnevad || KOKKU 
 Euroopa Ravimitootjate Organisatsioonide Liit – rahaline panus halduskuludesse || 0,735 || 1,050 || 1,260 || 1,366 || 5,777 || 5,777 || 28,885 || 44,850 
 Assotsieerunud partnerid, tulevased liikmed ja kaasinvesteerimiskavas osalejad – rahaline panus halduskuludesse || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 rahaline panus tegevuskuludesse – summa täpsustamata; eeldatavalt see täpsustatakse ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 EPFIA kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Assotsieerunud partnerite, avaliku ja erasektori partnerluse tulevaste liikmete või kaasinvesteerimiskavas osalejate kaasrahastatavad assigneeringud kokku || 0,735 || 1,050 || 1,260 || 1,366 || 5,777 || 5,777 || 28,885 || 44,850 
Muude liikmete kui liidu kogupanus on
sätestatud ühisettevõtet IMI2 käsitleva nõukogu määruse artiklis 4.
Hinnanguline mõju tuludele 
–     
X  Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju
tuludele.
–     
¨  Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
¨         omavahenditele
¨         mitmesugustele tuludele
[1]               COM(2013) [...].
[2]               http://ec.europa.eu/research/consultations/life_science_h2020/report_public_consultation.pdf
[3]               ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp7/health/docs/outcome-imi-participants_en.pdf
[4]               See summa on esialgne ning sõltub teadusuuringute
peadirektoraadile nimetatud valdkonna raames eraldatavast lõplikust summast. 
[5]               ELT C […], […], lk […].
[6]               ELT C […], […], lk […].
[7]               ELT L 412, 30.12.2006, lk 1.
[8]               ELT L 400, 30.12.2006, lk 86.
[9]               KOM(2010) 2020 (lõplik).
[10]             ELT ... [raamprogramm Horisont 2020].
[11]             ELT ... [raamprogrammi Horisont 2020 eriprogramm].
[12]             ELT L 30, 4.2.2008 [määrus seitsmenda raamprogrammi ühist
tehnoloogiaalgatust käsitleva ühisettevõtte kohta].
[13]             SEC(2011) 1072 (final).
[14]             http://ec.europa.eu/research/consultations/life_science_h2020/consultation_en.htm
[15]             ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
[16]             ELT ... [raamprogrammi Horisont 2020 osalemiseeskirjad].
[17]             ELT L 362, 31.12.2012, lk 1.
[18]             EÜT 56, 4.3.1968, lk 1.
[19]             EÜT L 136, 31.5.1999.
[20]             EÜT L 292, 15.11.1996, lk 2–5.
[21]             EÜT L 136, 31.5.1999, lk 1.
[22]             EÜT L 145, 31.5.2001.
[23]             ABM – tegevuspõhine juhtimine; ABB – tegevuspõhine
eelarvestamine.
[24]             Vastavalt finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktile a või
b.
[25]             Eelarve täitmise viise selgitatakse koos viidetega
finantsmäärusele veebisaidil BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[26]             Väljunditena käsitatakse tarnitud tooteid ja osutatud
teenuseid (nt rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites
jms).
[27]             Vastavalt
punktis 1.4.2. nimetatud erieesmärkidele.

[28]             Finantsmääruse artikli 209 kohase ELi avaliku ja
erasektori partnerluse puhul lisatakse käesolev tabel teavitamise eesmärgil.
[29]             Aasta N on aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse
rakendamist.
[30]             Vastavalt nõukogu määruse artiklile 7 võib ühisettevõte
IMI2 kasutada riikide lähetatud eksperte ja praktikante, kelle tööandja ei ole
ühisettevõte. Kui IMI2 värbab riikide lähetatud eksperte, vähendatakse ajutiste
töötajate arvu.
[31]             Aasta N on aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse
rakendamist.
[32]             Aasta N on aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse
rakendamist.
[33]             Lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide
lähetatud eksperdid, renditud tööjõud (‘Intérimaire’). 
[34]             Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste
töötajate ülempiiri arvestades (endised B..A read).
[35]             Peamiselt struktuurifondides, Euroopa Maaelu Arengu
Põllumajandusfondis (EAFRD) ja Euroopa Kalandusfondis (EFF).
[36]             Finantsmääruse artikli 209 kohase ELi avaliku ja
erasektori partnerluse puhul lisatakse käesolev lõik teavitamise eesmärgil.
[37]             Finantsmääruse artikli 209 kohase ELi avaliku ja
erasektori partnerluse puhul lisatakse käesolev tabel teavitamise eesmärgil.
[38]             Lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide
lähetatud eksperdid, renditud tööjõud (‘Intérimaire’). 
[39]             ELi rahalise osaluse kogusumma peaks võrduma 2013. aastal
organi 2007.–2013. aasta tegevuse lõpuleviimiseks eeljaotatud summaga.
[40]             Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24.