CELEX: C2007/283/37
Language: et
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Kohtuasi C-432/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Handelsgericht Wien (Austria) 18. septembril 2007 — Stefan Böck ja Cornelia Lepuschitz versus Air France SA

24.11.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 283/21
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Handelsgericht Wien (Austria) 18. septembril 2007 — Stefan Böck ja Cornelia Lepuschitz versus Air France SA
   (Kohtuasi C-432/07)
   (2007/C 283/37)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Handelsgericht Wien
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hagejad: Stefan Böck ja Cornelia Lepuschitz
   
      Kostja: Air France SA
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004 (1), millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, artiklit 5 koostoimes selle määruse artikli 2 punktiga l ja artiklit 6 tuleb tõlgendada nii, et väljalennu 22-tunnine viivitus on „hilinemine” artikli 6 tähenduses?
            
         
               2.
            
            
               Kas määruse (EÜ) nr 261/2004 artikli 2 punkti 1 tuleb tõlgendada nii, et neil juhtudel, kus reisijad toimetatakse sihtkohta suure hilinemisega (22 tundi hiljem) ning täiendatakse seejuures lennu numbrit (lisatakse algsele lennu numbrile tähis A), kusjuures selle lennuga veetakse küll enamjaolt lennu algselt broneerinud reisijaid, kuid lisaks ka teisi reisijaid, kes polnud lendu algselt broneerinud, on tegemist „hilinemise” asemel „tühistamisega”?
               Kui vastus teisele küsimusele on jaatav, siis:
            
         
               3.
            
            
               Kas määruse (EÜ) nr 261/2004 artikli 5 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et lennuki tehniline rike ja sellest tingitud lennuplaani muutus on erakorralised asjaolud (mida ei oleks suudetud vältida isegi siis, kui oleks võetud kõik vajalikud meetmed)?
            
         
      (1)  ELT L 46, lk 1; ELT eriväljaanne 07/08, lk 10.