CELEX: 51988PC0517
Language: el
Date: 1988-09-23
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την παράταση του προσωρινού δασμού αντίντάμπινγκ που έχει επιβληθεί στις εισαγωγές παρακεταμόλης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 517
Vol. 1988/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   CΟΜ(88 ) 517 τελικό
                                                   Βρυξέλλες , 23 Σεπτεμβρίου 1988
λ
                 ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την παράταση του προσωρινού δασμού αντί ντάμπινγκ που έχει
            επιβληθεί στις εισαγωγές παρακεταμόλης καταγωγής
                          Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
           0 3 .... . 03 ■ \
               oo t ïlx ■
 ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Στα πλαίσια της διαδικασίας αντί ντάμπι νγκ όσον αφορά τις εισαγωγές παρακετα-
    μόλης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, η Επιτροπή επέβαλε με τον
    κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1745 /88 ( 1 ) της 21ης Ιουνίου 1988 προσωρινό δασμό
    αντί ντάμπι νγκ .
2 . 0 ενδιαφερόμενος εξαγωγέας ΜΕΗΕΟΟ ζήτησε ακρόαση από την Επιτροπή σύμφωνα
    με τις διατάξεις του άρθρου 3 του προαναφερθέντος κανονισμού για να συμπλη¬
    ρωθεί η εξέταση των πραγματικών περιστατικών . 0 εξαγωγέας δεν πρόβαλε αντίρ¬
    ρηση στη δήλωση της Επιτροπής ότι προτίθεται να παρατείνει τον προσωρινό
    δασμό αντί ντάμπι νγκ για μια νέα περίοδο δύο μηνών για να δοθεί συνέχεια
    στην αίτηση αυτή .
3 . Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να παρατείνει σύμφωνα
    με τις διατάξεις του άρθρου 11 , παράγραφος 6 του κανονισμού αριθ . 2423/88 (2)
    του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988, τον προσωρινό δασμό αντί ντάμπι νγκ
    που έχει επιβληθεί στις εισαγωγές του προϊόντος αυτού .
     ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 155 της 22.6.1988, σ. 29
     ( 2) ΕΕ αριθ . 1. 209 της 2.8.1988, σ.1
 ---pagebreak---                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την παράταση του προσωρινού δασμού αντί ντάμπινγκ που έχει επιβληθεί στις
εισαγωγές παρακεταμόλης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423 /88 της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά
των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων από χώρες
μη μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ( 1 ) και ιδίως το άρθρο 11 ,
παράγραφος 5 ,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι η επιτροπή με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 1745 /88 της Επιτροπής της 21ης
Ιουνίου 1988(2) επέβαλε προσωρινό δασμό αντί ντάμπινγκ στις εισαγωγές παρα¬
κεταμόλης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας,
ότι η εξέταση των πραγματικών περιστατικών δεν περατώθηκε ακόμη και η Επιτρο¬
πή γνωστοποίησε στον ενδιαφερόμενο εξαγωγέα την πρόθεσή της να παρατείνει
τον προσωρινό δασμό για μια νέα περίοδο που δεν θα υπερβαίνει τους δύο μήνες *
ότι ο εν λόγω εξαγωγέας δεν πρόβαλε αντίρρηση,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  Άρθρο 1
Παρατείνεται για περίοδο δύο μηνών ο προσωρινός δασμός αντί ντάμπινγκ στις
εισαγωγές παρακεταμόλης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που επι ¬
βλήθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 1745 /88 της Επιτροπής της 21ης
Ιουνίου 1988 .
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 209 της 2.8.1988, σ.1
( 2 ) ΕΕ αριθ . (_ 155 της 22.6.1988, σ . 29
                                                                               3
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                                 Άρθρο 2
0 τιαρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Με την επιφύλαξη του άρθρου 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423 / 88 και κάθε
άλλης απόφασης που θα λάβει το Συμβούλιο, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται
μέχρι ς ότου τεθεί σε ισχύ πράξη του Συμβουλίου που θεσπίζει οριστικά μέτρα
αλλά το αργότερο μέχρι το τέλος μιας περιόδου δύο μηνών από τις 23 Οκτωβρίου
1988 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                             Για το Συμβούλιο