CELEX: 22014D0116
Language: lv
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 116/2014 ( 2014. gada 27. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

27.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 342/6
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 116/2014
   (2014. gada 27. jūnijs),
   ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 209/2013, ar ko attiecībā uz mikrobioloģiskajiem kritērijiem dīgstiem un paraugu ņemšanas noteikumiem mājputnu liemeņiem un svaigai mājputnu gaļai groza Regulu (EK) Nr. 2073/2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 22. jūlija Īstenošanas regula (ES) Nr. 702/2013, ar ko nosaka pārejas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 piemērošanai attiecībā uz tādu oficiālu laboratoriju akreditāciju, kuras veic oficiālus Trichinella noteikšanas testus, un ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1162/2009 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par veterinārijas jautājumiem un pārtiku. Tiesību akti par veterinārijas jautājumiem un pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
            
         
               (4)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:
   
               1)
            
            
               pēc 1.2. daļas 149. punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1152/2011) iekļauj šādu punktu:
               
                           “150.
                        
                        
                           
                              32013 R 0702: Komisijas 2013. gada 22. jūlija Īstenošanas regula (ES) Nr. 702/2013, ar ko nosaka pārejas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 piemērošanai attiecībā uz tādu oficiālu laboratoriju akreditāciju, kuras veic oficiālus Trichinella noteikšanas testus, un ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1162/2009 (OV L 199, 24.7.2013., 3. lpp.).”
                        
                     ;
            
         
               2)
            
            
               nodaļas 6.2. daļas 52. punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2073/2005) pievieno šādu ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32013 R 0209: Komisijas 2013. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 209/2013 (OV L 68, 12.3.2013., 19. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzj punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2073/2005) pievieno šādu ievilkumu:
   
               “—
            
            
               
                  32013 R 0209: Komisijas 2013. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 209/2013 (OV L 68, 12.3.2013., 19. lpp.).”
            
         3. pants
   Regulas (ES) Nr. 209/2013 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 702/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 28. jūnijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3).
   5. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2014. gada 27. jūnijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 68, 12.3.2013., 19. lpp.
   
   
      (2)  OV L 199, 24.7.2013., 3. lpp.
   
   
      (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.