CELEX: C1997/131/44
Language: sv
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 3 februari 1997 av A.E.V.P. - Associação das Empresas de Vinho do Porto (Mål T-23/97)

Nr C 131/18       1 SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   26.4.97

   bedömning av de relevanta omständigheterna och gjor­           mälan har informerats om att man i Frankrike har beslutat
   de sig skyldig till en uppenbart felaktig rättstillämp­        och genomfört stödåtgärder till förmån för de franska li­
   ning.                                                          körvinsproducenterna, vilka införts av regeringen utan att
                                                                  denna uppfyllt sin underrättelseskyldighet.
   Dessa felaktigheter medför att artiklarna 2, 3.3 , 8.3 ,
   22.3 och 22.4 i koncentrationsförordningen samt
   artikel 190 i EG-fördraget har åsidosatts.                     Dessa åtgärder avser beviljande av stöd under åren 1994,
                                                                  1995 , 1996 och 1997 med 24, 28 , 32 respektive 37 miljo­
                                                                  ner franska franc .

                                                                  Sökanden betonar särskilt att kommissionen inom två må­
                                                                  nader, eller inom en skälig tidsfrist, efter det att AVEP givit
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt              in sin anmälan borde ha fattat något av följande två
den 3 februari 1997 av A.E.V.P. - Associa?äo das Empre­           beslut . Efter att ha givit de franska myndigheterna tillfälle
                  sas de Vinho do Porto
                                                                  att yttra sig och eventuellt ha gett AVEP tillfälle att inkom­
                      ( Mål T-23/97)                              ma med synpunkter för att få fullständiga uppgifter för be­
                                                                  dömningen av åtgärderna i fråga, borde den, för det fall
                      ( 97/C 131 /44 )
                                                                  att den genast var övertygad om att åtgärderna var fören­
                                                                  liga med den gemensamma marknaden, ha godkänt dessa .
              (Rättegångsspråk : portugisiska)                    För det fall att den efter en preliminär analys inte kunde
                                                                  anse att de anmälda åtgärderna var förenliga med den ge­
A.E.V.P. - Associagäo das Empresas de Vinho do Porto,             mensamma marknaden borde den ha inlett ett gransk­
Rua Baräo de Forrester nr 413 , 4400 Vila Nova de Gaia,           ningsförfarande enligt artikel 93.2 .
har den 3 februari 1997 väckt talan vid Europeiska ge­
menskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska­
pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna              Kommissionen har inte gjort vare sig det ena eller det and­
Carlos Botelho Moniz och Ana Santos Reis, Portugal, och           ra, utan är efter nästan två år fortfarande i färd med att
har uppgett följande adress för delgivning: advokatbyrån          göra en preliminär analys av situationen . Sökanden anser
Aloyse May, 31 , Grand-Rue, Luxemburg.                            att tidsfristen för att göra en preliminär bedömning har
                                                                  löpt ut sedan länge, oavsett vilket kriterium som anses
Sökanden yrkar att rätten skall                                   vara tillämpligt, utan att kommissionen har tagit ställning
                                                                  till de anmälda åtgärderna i den mening som avses i för­
                                                                  draget.
— fastställa att Europeiska gemenskapernas kommission,
    i strid med bestämmelserna i artiklarna 92 och 93 i
    fördraget samt med legalitets- och omsorgsprinciperna         Den omständigheten att kommissionen inte har tagit ställ­
    och principen om opartiskhet, har åsidosatt sin skyl­         ning i det inledande skedet inverkar på sökandens rättighe­
    dighet att fatta beslut angående den begäran om inle­         ter, eftersom sökanden inte ges möjlighet att erhålla rätts­
    dande av ett förfarande enligt artikel 93.2 som sökan­        ligt skydd enligt gemenskapsrätten för att tillvarata sina
    den har framställt till kommissionen i anmälan nr 95/
                                                                  legitima intressen .
    4342 SG(95 ) A/5925/2 angående stöd som den franska
    regeringen har beviljat de franska likörvinsproducen­
    terna, och                                                    Sökanden betonar att det är nödvändigt att kommissionen
                                                                  gör ett sådant ingripande, eftersom de nationella rättsski­
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­            pande organen inte är behöriga att avgöra huruvida stödet
    derna .                                                       är förenligt med den gemensamma marknaden med hän­
                                                                  syn till att kommissionen enligt fördraget ensam är behö­
Grunder och huvudargument                                         rig att avgöra detta .

Sökanden har väckt en passivitetstalan som syftar till att         De nationella domstolarna kan därför inte göra annat än
rätten skall fastställa att kommissionen har brutit mot be­
                                                                   att säkerställa att förbudet upprätthålls till dess att kom­
stämmelserna i artiklarna 92 och 93 i EG-fördraget och             missionen har fattat ett slutgiltigt beslut.
åsidosatt sin skyldighet att anta en rättsakt i vilken den tar
ställning till den anmälan som sökanden gav in till kom­
missionen den 24 mars 1995 , registrerad under nr 95/              Av dessa regler följer att kommissionen är skyldig att utta­
4342 SG(95 ) A/5925/2, i vilken sökanden har påtalat ett           la sig om huruvida stödåtgärder som inte har anmälts men
program för ekonomisk ersättning till de franska likörvin­         som kommissionen likväl har fått kännedom om är fören­
sproducenterna som den franska regeringen har infört i             liga med den gemensamma marknaden . Detta gäller i syn­
syfte att utjämna skillnaden mellan beskattningen av den­          nerhet för det fall att kommissionen har underrättats om
na vinkategori och beskattningen av kategorin " vin doux           förekomsten av åtgärderna genom en anmälan från kon­
naturel " i punktskattehänseende.                                  kurrenter till mottagarna av det beviljade stödet.

 Sökanden gör i detta avseende gällande att kommissionen
 i det konkreta fallet genom den av sökanden ingivna an­