CELEX: 31992R0509
Language: bg
Date: 1992-02-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 509/92 of 28 February 1992 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

Важна правна забележка

|

31992R0509

Официален вестник n° L 055 , 29/02/1992 стр. 0080 - 0081 специално финландско издание: глава 2 том 8 стр. 0111  специално шведско издание: глава 2 том 8 стр. 0111  специално чешко издание глава 02 том 04 стр. 260  - 261 специално испанско издание глава 02 том 04 стр. 260  - 261 специално унгарско издание глава 02 том 04 стр. 260  - 261 специално литвийско издание глава 02 том 04 стр. 260  - 261 LV.ES глава 02 том 04 стр. 260  - 261 MT.ES глава 02 том 04 стр. 260  - 261 PL.ES глава 02 том 04 стр. 260  - 261 SK.ES глава 02 том 04 стр. 260  - 261 специално словенско издание глава 02 том 04 стр. 260  - 261

		19920228Регламент (ЕИО) № 509/92 на Комисиятаот 28 февруари 1992 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 396/92 на Комисията [2], и по-специално член 9 от него,като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към упоменатия регламент, е необходимо да се приемат разпоредби за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент;като има предвид, че с Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и че тези правила се прилагат също към всяка друга номенклатура, изцяло или частично основаваща се на нея или която добавя подпозиции към нея, и която е установена със специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;като има предвид, че в съответствие с упоменатите общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, трябва да се класират под съответните кодове по КН в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3;като има предвид, че е подходящо обвързваща тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки за класиране на стоки по Комбинираната номенклатура и несъответстваща на правата, установени с настоящия регламент, да продължи да се използва от титуляра съгласно разпоредбите на член 6 от Регламент (ЕИО) № 3796/90 на Комисията [3] за период от три месеца, ако титулярът е сключил договор по смисъла на член 14, параграф 3, букви а) или б) от Регламент (ЕИО) № 1715/90 на Комисията [4];като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по номенклатурата,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от упоменатата таблица.Член 2Обвързваща тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки за класиране на стоки по Комбинираната номенклатура и несъответстваща на правата, установени с настоящия регламент, може да продължи да се използва от титуляра съгласно разпоредбите на член 6 от Регламент (ЕИО) № 3796/90 на Комисията за период от три месеца, ако титулярът е сключил договор по смисъла на член 14, параграф 3, букви а) или б) от Регламент (ЕИО) № 1715/90 на Комисията.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 28 февруари 1992 година.За КомисиятаChristiane ScrivenerЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 44, 20.2.1992 г., стр. 9.[3] ОВ L 365, 28.12.1990 г., стр. 17.[4] ОВ L 160, 26.6.1990 г., стр. 1.--------------------------------------------------19920228ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоките | Класиране (Код по КН) | Мотиви |(1) | (1) | (1) | (1) | (2) | (3) |1. | Продукт, който представлява смес от остатъци от производството на нишесте от царевица (приблизително 40 %), остатъци от екстракцията на масло от царевични зародиши, получени чрез мокро смилане (приблизително 30 %) и остатъци от получаването на алкохол от царевица ("зърнен дестилат") (приблизително 30 %), който има следните аналитични характеристики, изчислени спрямо теглото на сухото вещество: | 23099041 | Класирането се определя от общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от допълнителна забележка 1 към глава 23 и от текстовете на кодове по КН 2309, 230990 и 23099041. |— нишесте | 18 %, | определено в съответствие с метода, описан в приложение I.1 към Директива 72/199/ЕИО на Комисията [1] |— протеини (N x 6,25) | 28 %, | определени в съответствие с метода, описан в приложение I.2 към Директива 72/199/ЕИО на Комисията |— мазнини | 4,4 %, | определени в съответствие с метод А, описан в приложение I към Директива 84/4/ ЕИО на Комисията [2] |Препаратът се използва за храна на животни. |2. | Препарат, който представлява смес от приблизително 60 % (тегловни) калциев хидрогенортофосфат (дикалциев фосфат) и приблизително 40 % (тегловни) калциев дихидрогенортофосфат (монокалциев фосфат), използван при храненето на животни. | 23099099 | Класирането се определя общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 2309, 230990 и 23099099 (виж също обяснителните бележки към Хармонизираната система, позиция 23.09, част II. С). |[1] ОВ L 123, 29.5.1972 г., стр. 6.[2] ОВ L 15, 18.1.1984 г., стр. 28.--------------------------------------------------