CELEX: 22008A0315(01)
Language: pl
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokół zmieniający Umowę między Wspólnotą Europejską a rządem Gruzji dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych

Ważna informacja prawna

|

22008A0315(01)

Protokół zmieniający Umowę między Wspólnotą Europejską a rządem Gruzji dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych  

Dziennik Urzędowy L 073 , 15/03/2008 P. 0022 - 0023

		Protokółzmieniający Umowę między Wspólnotą Europejską a rządem Gruzji dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczychWSPÓLNOTA EUROPEJSKA,z jednej strony, orazRZĄD GRUZJI,z drugiej strony,(zwane dalej "Stronami"),UWZGLĘDNIAJĄC umowy między Republiką Bułgarii i Rumunią a Gruzją, podpisane odpowiednio w Sofii dnia 19 stycznia 1995 r. i w Tbilisi dnia 26 marca 1996 r.,UWZGLĘDNIAJĄC Umowę między Wspólnotą Europejską a rządem Gruzji dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych, podpisaną w Brukseli dnia 3 maja 2006 r. (zwaną dalej "umową horyzontalną"),UWZGLĘDNIAJĄC przystąpienie Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, a tym samym do Wspólnoty, dnia 1 stycznia 2007 r.,UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1W załączniku I lit. a) do umowy horyzontalnej po wpisach dotyczących Austrii i Niderlandów dodaje się odpowiednio tiret w brzmieniu:- "— Umowa między rządem Republiki Bułgarii a rządem Republiki Gruzji dotycząca usług lotniczych, podpisana w Sofii dnia 19 stycznia 1995 r., zwana dalej w załączniku II "umową Gruzja-Bułgaria",",- "— Umowa między rządem Rumunii a rządem Gruzji dotycząca usług lotniczych podpisana w Tbilisi dnia 26 marca 1996 r., zwana dalej w załączniku II "umową Gruzja-Rumunia",".Artykuł 2W załączniku II do umowy horyzontalnej po wpisach dotyczących "umowy Gruzja-Belgia" i "umowy Gruzja-Polska" dodaje się odpowiednio tiret w brzmieniu:a) w lit. a) "Wyznaczenie przez państwo członkowskie":- "— artykuł 3 ust. 5 umowy Gruzja-Bułgaria,",- "— artykuł 3 umowy Gruzja-Rumunia,";b) w lit. b) "Odmowa, cofnięcie, zawieszenie lub ograniczenie upoważnień lub zezwoleń":- "— artykuł 4 ust. 1 lit. a) umowy Gruzja-Bułgaria,",- "— artykuł 4 ust. 1 lit. a) umowy Gruzja-Rumunia,";c) w lit. d) "Opodatkowanie paliwa lotniczego":- "— artykuł 5 umowy Gruzja-Bułgaria,",- "— artykuł 9 umowy Gruzja-Rumunia,";d) w lit. e) "Taryfy przewozowe w obrębie Wspólnoty Europejskiej":- "— artykuł 6 umowy Gruzja-Bułgaria,",- "— artykuł 8 umowy Gruzja-Rumunia,".Artykuł 3Niniejszy protokół wchodzi w życie po powiadomieniu się wzajemnie przez Strony na piśmie o zakończeniu ich wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszego protokołu.Artykuł 4Niniejszy protokół sporządza się w językach: angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i gruzińskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.--------------------------------------------------