CELEX: 32014D0740
Language: lt
Date: 1412812800000
Title: 2014/740/ES: 2014 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu AKR ir ES ambasadorių komitete dėl Įmonių plėtojimo centro (ĮPC) vykdomajai tarybai suteiktinų įgaliojimų

29.10.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 308/93
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2014 m. spalio 9 d.
   dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu AKR ir ES ambasadorių komitete dėl Įmonių plėtojimo centro (ĮPC) vykdomajai tarybai suteiktinų įgaliojimų
   
      (2014/740/ES)
   
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 209 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (1) (toliau – AKR ir ES partnerystės susitarimas),
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pusane vykusiame 4-ajame aukšto lygio forume pagalbos veiksmingumo klausimais AKR ir ES partnerystės susitarimo šalys nurodė, kad turėtų būti siekiama plėsti tiesioginį privačiojo sektoriaus dalyvavimą, kad būtų skatinamos naujovės, užtikrinamos pajamos ir kuriamos darbo vietos, skatinamos MVĮ ir verslininkystė, telkiami vidaus ištekliai ir toliau plėtojami naujoviški finansiniai mechanizmai;
            
         
               (2)
            
            
               atsižvelgiant į šiuos aspektus ir tarptautinės padėties pokyčius, visų pirma į tai, kad pasitelkiant daug veikėjų galima įvairiais būdais veiksmingai remti privatųjį sektorių, susijusias programas turi įgyvendinti organizacijos, pajėgios pasiekti kokybiškų rezultatų ekonomiškai efektyviu būdu;
            
         
               (3)
            
            
               2014 m. birželio 19 ir 20 d. Nairobyje vykusiame 39-ame posėdyje AKR ir ES ministrų taryba bendroje deklaracijoje susitarė vykdyti organizuotą Įmonių plėtojimo centro (ĮPC) uždarymą bei dėl AKR ir ES partnerystės susitarimo III priedo pakeitimo ir tuo tikslu nusprendė deleguoti įgaliojimus AKR ir ES ambasadorių komitetui atlikti su šiuo klausimu susijusį darbą siekiant priimti reikiamus sprendimus;
            
         
               (4)
            
            
               todėl Sąjungos pozicija AKR ir ES ambasadorių komitete dėl ĮPC vykdomajai tarybai suteiktinų įgaliojimų turėtų remtis pridedamu sprendimo projektu,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis AKR ir ES ambasadorių komitete dėl ĮPC vykdomajai tarybai suteiktinų įgaliojimų, nustatoma vadovaujantis prie šio sprendimo pridedamu AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimo projektu.
   2.   Sąjungos atstovai AKR ir ES ambasadorių komitete gali susitarti dėl neesminių šio sprendimo projekto pakeitimų nereikalaujant Tarybos sprendimo.
   2 straipsnis
   Priėmus AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimą, jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
      Priimta Liuksemburge 2014 m. spalio 9 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         A. ALFANO
      
   
   
      (1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas, iš dalies pakeistas 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27), ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).
   
      PROJEKTAS
      AKR IR ES AMBASADORIŲ KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/…
      … m. … … d.
      dėl Įmonių plėtojimo centro (ĮPC) vykdomajai tarybai suteiktinų įgaliojimų
      AKR IR ES AMBASADORIŲ KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (1) (toliau – AKR ir ES partnerystės susitarimas), ypač į jo III priedo 2 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  AKR ir ES partnerystės susitarimo III priedo 2 straipsnio 6 dalies d punkte nustatyta, kad AKR ir ES ambasadorių komitetas stebi bendrąją ĮPC strategiją ir prižiūri ĮPC vykdomosios tarybos darbą,
               
            
                  (2)
               
               
                  ĮPC vykdomoji taryba prižiūri ĮPC darbą (2 straipsnio 7 dalies b punktas), priima ĮPC programą ir biudžetą (2 straipsnio 7 dalies c punktas) ir teikia reguliarias ataskaitas ir vertinimus AKR ir ES ambasadorių komitetui (2 straipsnio 7 dalies d punktas),
               
            
                  (3)
               
               
                  ĮPC statute ir darbo tvarkos taisyklėse, priimtuose AKR ir EB ambasadorių komiteto Sprendimu Nr. 8/2005 (toliau – ĮPC statutas), taip pat ĮPC finansiniame reglamente, priimtame AKR ir EB ambasadorių komiteto Sprendimu Nr. 5/2004 (toliau – ĮPC finansinis reglamentas) numatytos apsaugos priemonės – AKR ir ES ambasadorių komiteto informavimas ir jo atliekama priežiūra,
               
            
                  (4)
               
               
                  2014 m. birželio 19 d. ir 20 d. Nairobyje vykusiame 39-ame posėdyje AKR ir ES ministrų taryba bendroje deklaracijoje susitarė vykdyti organizuotą ĮPC uždarymą bei dėl AKR ir ES partnerystės susitarimo III priedo pakeitimo ir tuo tikslu nusprendė deleguoti įgaliojimus AKR ir ES ambasadorių komitetui atlikti su šiuo klausimu susijusį darbą siekiant priimti reikiamus sprendimus,
               
            
                  (5)
               
               
                  pirmiau minėta AKR ir ES ministrų tarybos bendra deklaracija sukurta ES ir AKR jungtinė darbo grupė siekiant užtikrinti, kad ĮPC būtų uždarytas kuo geresnėmis sąlygomis,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      1.   Vadovaujantis šio sprendimo 2, 3 ir 4 straipsniuose nustatytomis sąlygomis, AKR ir ES ambasadorių komitetas įgalioja ĮPC vykdomąją tarybą nedelsiant imtis visų reikiamų priemonių tam, kad būtų pasiruošta ĮPC uždarymui.
      2.   Uždarant ĮPC atsižvelgiama į AKR ir ES partnerystės susitarimo III priede nustatytas ĮPC priežiūros institucijų kompetencijas ir 2014 m. birželio 20 d. AKR ir ES ministrų tarybos bendroje deklaracijoje nustatytas sąlygas.
      2 straipsnis
      1.   ĮPC vykdomoji taryba kuo greičiau ir ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 23 d. sudaro sutartį su kuratoriumi, kad jis parengtų ir įgyvendintų uždarymo planą, taip pat administruotų ĮPC proceso rengiantis jo uždarymui metu.
      2.   Uždarymo plane turi būti sudarytos sąlygos organizuotai uždaryti ĮPC, atsižvelgiant į visų susijusių trečiųjų šalių teises ir užtikrinant, kad vykdomus privačiojo sektoriaus paramos projektus užbaigtų arba pats ĮPC, arba subjektas, kuriam galima paskirti juos administruoti.
      3.   Uždarymo plane turi būti numatyta, kad ĮPC likvidavimas užbaigiamas ne vėliau kaip 2016 m. gruodžio 31 d. Uždarymo planas apima laikotarpį, būtiną galutiniams mokėjimams atlikti, galutinėms ataskaitoms parengti, finansiniams ir teisės aktuose numatytiems auditams atlikti ryšium su ĮPC likvidavimu iki 2016 m. gruodžio 31 d.
      3 straipsnis
      1.   Laikantis AKR ir ES partnerystės susitarime, ĮPC statute ir ĮPC finansiniame reglamente nustatytų procedūrų, AKR ir ES ambasadorių komitetui pateikiamas ĮPC vykdomosios tarybos priimtas uždarymo planas.
      2.   ĮPC vykdomoji taryba teikia AKR ir ES ambasadorių komitetui ketvirčio ataskaitas dėl uždarymo proceso pažangos.
      4 straipsnis
      ĮPC vykdomoji taryba konsultuosis su jungtine darbo grupe dėl kuratoriui, nurodytam 2 straipsnio 1 dalyje, suteikiamų įgaliojimų projekto, taip pat dėl uždarymo plano projekto ir pasiūlymo dėl sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo projekto.
      
         Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         Priimta […] […]
         
            
               AKR ir ES ambasadorių komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
         
      
      
         (1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas, iš dalies pakeistas 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27), ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).