CELEX: 31987R1000
Language: es
Date: 1987-04-08 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1000/87 de la Comisión, de 6 de abril de 1987, relativo a la entrega de arroz de grano largo a la República de Ghana en concepto de ayuda alimentaria

N° L 94/ 10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                8 . 4. 87
                               REGLAMENTO (CEE) N° 1000/87 DE LA COMISIÓN
                                                   de 6 de abril de 1987
                 relativo a la entrega de arroz de grano largo a la República de Ghana en
                                               concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         3826/85 (*) ; que es necesario precisar, en particular, los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica          plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                 miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Europea,                                                         resulten de ello ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión      Considerando que las medidas previstas en el presente
de ayuda alimentaria ('), y, en particular, su artículo 13,      Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                 de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1418/76 del Consejo, de 21
de junio de 1976, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector del arroz (2), modificado         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1449/86 (3), y,
en particular, su artículo 25,                                                            Artículo 1
Considerando que, en su Decisión de 18 de julio de 1986,
relativa a la concesión de una ayuda en favor de la Repú­
                                                                 El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
blica de Ghana, la Comisión ha concedido a dicho país            encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
10 000 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;          lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
                                                                 Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
Considerando que procede efectuar dicho suministro con           figuran en el Anexo.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°
1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el                                    Artículo 2
que se establecen las modalidades generales de aplicación
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),        al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°            dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 6 de abril de 1987.
                                                                            Por la Comisión
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
O DO n° L 133 de 21 . 5. 1986, p. 1 .
b) DO n° L 192 de 26. 7. 1980, p. 11 .                            (S) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 8 . 4. 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 94/ 11
                                                              ANEXO
            1 . Programa : 1986 — Acción n° 133/87 (').
            2. Beneficiario : Ghana — National Authorizing Officer, att. Ms. Quist, Ministry of Finance & Economic
                Planning, PO Box M 40, Accra
            3 . Lugar o país de destino : Ghana.
            4. Producto que ha de movilizarse : Arroz blanco de grano largo (no parboiled).
            5. Cantidad total : 3 450 toneladas (10 000 toneladas de cereal).
            6. Número dé partidas : 1 .
            7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA), c/Beneficencia, 8, 28004 Madrid — Télex 23427
                SENPA E.
            8. Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
            9. Características de la mercancía :
                — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                — humedad : 15 % ,
                —     partidos de arroz : 5 % máximo,
                —     granos yesosos : 5 % máximo,
                —     granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                —     granos moteados : 1,5 % máximo,
                —     granos manchados : 1 % máximo,
                —     granos amarillos : 0,050 % máximo,
                —     granos cobrizos : 0,20 % máximo.
          10 . Envasado :
                — en sacos nuevos de polipropileno tejido con un peso mínimo de 120 gramos, tratados especialmente
                      con « ultravioleta alimentario »,
                — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                      « WHITE RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA / Opera­
                      tion No 133/87 ».
          11.   Puerto de embarque : cualquier puerto de la Comunidad.
          1 2.  Fase de entrega : cif.
          13.   Puerto de desembarque : Tema.
          14.   Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
          15.   Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 15 de marzo de 1987, a las 12 ho­
                ras .
          16. Período de embarque : del 15 de mayo al 15 de junio de 1987.
          17. Importe de la fianza : 15 ECU por tonelada.
          Notas :
          1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
               de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancίa, con la inscripción seguida de
               una R mayúscula.
          2. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : Delegación
               de la Comisión en Ghana, The Round House, 65 Cantonments Road, Cantonments, Accra PO Box 9505,
               Kotoka Airport, Accra, Télex 2069 DELCOM Accra.
          3. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
               que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
               de que se trate relativas a la radiación nuclear.
          4. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
               contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
               expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
               lares relativos al embarque.
          5. Representante del beneficiario :
               Ambassade du Ghana, rue Gachard, 44, B- 1 0 50 Bruxelles, tél. 649 01 63, télex 22572 Ghana B.
          (*) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.