CELEX: 51983PC0584
Language: el
Date: 1983-09-30
Title: Τροποποίηση της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού

18.10.83                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 281/9
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                2925/78 σχετικά με την περίοδο αναστολής εφαρμογής του όρου τιμών στον οποίο υπόκειται η
                             εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων εσπεριδοειδών καταγωγής Ισπανίας
                                                         COM(83) 563 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 26 Σεπτεμβρίου 1983)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 του Συμβουλίου
                                                                      της 13ης Οκτωβρίου 1970, περί των εισαγωγών εσπεριδο­
                                                                                                        4
Έχοντας υπόψη:                                                        ειδών καταγωγής Ισπανίας ( )·
                                                                      ότι οι όροι που οδήγησαν στην αναστολή αυτή πλη­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                      ρούνται πάντα" ότι πρέπει, ως εκ τούτου, ν α παραταθεί
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                    η εν λόγω αναστολή,
την πρόταση της Επιτροπής,                                            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                                              Αρθρο 1
                                                                      Η ημερομηνία που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του
Εκτιμώντας:                                                           άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ 2925/78 αντικαθί­
                                                                      σταται από την ημερομηνία 31 Δεκεμβρίου 1984.
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2925/78 ('), όπως τροπο­
ποιήθηκε τελευταία α π ό τ ο ν κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                                               Αρθρο 2
3461/82 ( 2 ), ανέστειλε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983 την
εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφοι 2 και 3 του παραρτή­                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει ν α ισχύει από την ημέρα
ματος Ι της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­                   της δημοσίευσης του στην Επίσημη           Εφημερίδα   των
μικής Κοινότητας και της Ισπανίας (*) γ ι α ορισμένα                  Ευρωπαϊκών         Κοινοτήτων.
νωπά εσπεριδοειδή των διακρίσεων 08.02 Α Ι και ex Β                   Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1984.
του Κοινού Δασμολογίου, καθώς και την εφαρμογή
                                                                      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τ α
                                                                      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
(') ΕΕ αριθ. L 350 της 14. 12. 1978, σ. 4.
(2) ΕΕ αριθ. L 365 της 24. 12. 1982, σ. 5.
(3) ΕΕ αριθ. L 182 της 16. 8. 1970, σ. 4.                             <4) ΕΕ αριθ. L 228 της 15. 10. 1970, σ. 2.
                Τροποποίηση της πρότασης της οδηγίας του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικών μέτρων
                                            για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού (ι)
                                                         COM(83) 584 τελικό
                (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 149 παράγραφος 2 της
                                                 συνθήκης ΕΟΚ στις 4 Οκτωβρίου 1983)
Η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο την παραπάνω πρό­                        τόπου» αντικαθίστανται από τις λέξεις «μέσα στην
ταση στις 9 Σεπτεμβρίου 1982. Για τους λόγους που ανα­                    εκμετάλλευση».
φέρονται στην αιτιολογική έκθεση, η αρχική πρόταση
τροποποιείται ως εξής:
                                                                      3. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 σημείο 6) περίπτωση 8η, η
1. Στο άρθρο 2 σημείο 6), οι λέξεις «για να διαμετακομι­                  ένδειξη «15 ημέρες» αντικαθίσταται από την ένδειξη
    στούν» παρεμβάλλονται μεταξύ των λέξεων «διατη­                       «21 ημέρες».
    ρούνται» και «ή εκτρέφονται».
                                                                      4. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, προστί­
2. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 σημείο 6) πρώτη περί­                         θεται η ακόλουθη φράση:
    πτωση, πρώτη και δεύτερη φράση, οι λέξεις «επί
                                                                          «Οι μετακινήσεις των ζώων μεταξύ τ ω ν διαφόρων
(') ΕΕ αριθ. C 248 της 21. 9. 1982, σ. 3.                                 μονάδων παραγωγής καταγράφονται, όταν οι μετά-
 ---pagebreak--- Αριθ. C 281 /10                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18.10.83
   κινήσεις αυτές πραγματοποιούνται σε χρονικό διά­          «εκτός από τις περιπτώσεις όπου το σπέρμα, η γονι­
   στημα 20 ημερών από την εμφάνιση της ασθένειας.»          μοποίηση και όλος ο σχετικός εξοπλισμός βρίσκονται
                                                             ήδη στην εκμετάλλευση».
5. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 σημείο α), η δεύτερη περί­
   πτωση αντικαθίσταται από την ακόλουθη:                 7. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 σημείο α) περίπτωση 7η,
   «— απαγορεύεται η κυκλοφορία των ζώων των ευαί­           προστίθεται το ακόλουθο τμήμα φράσης:
       σθητων ειδών, όλων των προϊόντων και των              «που πραγματοποιείται ασταμάτητα στη ζώνη επίβλε­
       απορριμμάτων των ζώων των ευαίσθητων ειδών,           ψης ή στην προστατευτική ζώνη'».
       οποιοδήποτε και αν είναι το μέσο μεταφοράς και     8. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 σημείο α), προστίθεται η
       η διαδρομή εκτός από τους δρόμους που εξυπηρε­        ακόλουθη 8η περίπτωση:
       τούν τις εκμεταλλεύσεις».
                                                             «— απαγορεύεται η κυκλοφορία ζώων των ευαί­
6. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 σημείο α) περίπτωση 5η,              σθητων ειδών στο εσωτερικό της ζώνης προστα­
   προστίθεται το ακόλουθο τμήμα φράσης:                         σίας».