CELEX: 42008X1230(01)
Language: lt
Date: 1230595200000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 97. Suvienodintos transporto priemonių apsauginių signalizacijos sistemų (TPASS) ir variklinių transporto priemonių, atsižvelgiant į jų apsaugines signalizacijos sistemas (ASS), tvirtinimo nuostatos

30.12.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 351/1
            
          
   Pagal tarptautinę viešąją teisę juridinę galią turi tik JT/EEK tekstų originalai. Šios taisyklės statusas ir įsigaliojimo data turėtų būti tikrinami pagal paskutinę statusą nurodančio JT/EEK dokumento TRANS/WP.29/343 versiją, kurią galima rasti: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
   Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 97. Suvienodintos transporto priemonių apsauginių signalizacijos sistemų (TPASS) ir variklinių transporto priemonių, atsižvelgiant į jų apsaugines signalizacijos sistemas (ASS), tvirtinimo nuostatos
   1 persvarstyta versija – 1 pakeitimas
   
      Įtrauktas visas galiojantis tekstas iki:
   
   01 serijos pakeitimų 5 papildymo. Įsigaliojimo data: 2007 m. birželio 18 d.
   TURINYS
   TAISYKLĖ
   
               1.
            
            Taikymo sritis
         I DALIS.   Transporto priemonių apsauginių signalizacijos sistemų patvirtinimas
   
               2.
            
            Apibrėžtys
         
               3.
            
            TPASS patvirtinimo paraiška
         
               4.
            
            Patvirtinimas
         
               5.
            
            Bendros specifikacijos
         
               6.
            
            Konkrečios specifikacijos
         
               7.
            
            Veikimo parametrai ir bandymų sąlygos
         
               8.
            
            Instrukcijos
         
               9.
            
            TPASS tipo pakeitimas ir tipo išplėtimo patvirtinimas
         
               10.
            
            Gamybos atitiktis
         
               11.
            
            Baudos už gamybos neatitiktį
         
               12.
            
            Visiškai nutraukta gamyba
         
               13.
            
            Už patvirtinimo bandymų atlikimą atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių pavadinimai ir adresai
         II DALIS.   Transporto priemonės patvirtinimas atsižvelgiant į jos apsauginę signalizacijos sistemą
   
               14.
            
            Apibrėžtys
         
               15.
            
            Patvirtinimo paraiška
         
               16.
            
            Patvirtinimas
         
               17.
            
            Bendros specifikacijos
         
               18.
            
            Konkrečios specifikacijos
         
               19.
            
            Bandymo sąlygos
         
               20.
            
            Instrukcijos
         
               21.
            
            Transporto priemonės tipo pakeitimas ir tipo išplėtimo patvirtinimas
         
               22.
            
            Gamybos atitiktis
         
               23.
            
            Baudos už gamybos neatitiktį
         
               24.
            
            Visiškai nutraukta gamyba
         
               25.
            
            Už patvirtinimo bandymų atlikimą atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių pavadinimai ir adresai
         III DALIS.   Imobilizatorių patvirtinimas ir transporto priemonės patvirtinimas atsižvelgiant į jos imobilizatorių
   
               26.
            
            Apibrėžtys
         
               27.
            
            Imobilizatoriaus patvirtinimo paraiška
         
               28.
            
            Transporto priemonės patvirtinimo paraiška
         
               29.
            
            Imobilizatoriaus patvirtinimas
         
               30.
            
            Transporto priemonės patvirtinimas
         
               31.
            
            Bendros specifikacijos
         
               32.
            
            Konkrečios specifikacijos
         
               33.
            
            Veikimo parametrai ir bandymų sąlygos
         
               34.
            
            Instrukcijos
         
               35.
            
            Imobilizatoriaus tipo arba transporto priemonės pakeitimai ir tipo išplėtimo patvirtinimas
         
               36.
            
            Gamybos atitiktis
         
               37.
            
            Baudos už gamybos neatitiktį
         
               38.
            
            Visiškai nutraukta gamyba
         
               39.
            
            Laikinosios nuostatos
         
               40.
            
            Už patvirtinimo bandymų atlikimą atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių pavadinimai ir adresai
         PRIEDAI:
   
               I priedas.
            
            Pranešimas dėl transporto priemonių apsauginės signalizacijos sistemos (TPASS) tipo patvirtinimo, tipo išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, patvirtinimo panaikinimo arba visiškai nutrauktos gamybos pagal Taisyklės Nr. 97 I dalį.
         
               II priedas.
            
            Pranešimas dėl transporto priemonių tipo patvirtinimo, tipo išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, patvirtinimo panaikinimo arba visiškai nutrauktos gamybos, atsižvelgiant į transporto priemonių apsauginę signalizacijos sistemą, pagal Taisyklės Nr. 97 II dalį.
         
               III priedas.
            
            Pranešimas dėl imobilizatoriaus tipo patvirtinimo, tipo išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, patvirtinimo panaikinimo arba visiškai nutrauktos gamybos pagal Taisyklės Nr. 97 III dalį.
         
               IV priedas.
            
            Pranešimas dėl transporto priemonių tipo patvirtinimo, tipo išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, patvirtinimo panaikinimo arba visiškai nutrauktos gamybos, atsižvelgiant į jų imobilizatorių, pagal Taisyklės Nr. 97 III dalį.
         
               V priedas.
            
            Patvirtinimo ženklų išdėstymas
         
               VI priedas.
            
            Atitikties sertifikato pavyzdys
         
               VII priedas.
            
            Įrengimo sertifikato pavyzdys
         
               VIII priedas.
            
            Keleivių skyriaus apsaugos sistemų bandymas
         
               IX priedas.
            
            Elektromagnetinis suderinamumas
         
               X priedas.
            
            Mechaniniu raktu valdomo jungiklio specifikacijos
         1.   TAIKYMO SRITIS
   Ši taisyklė taikoma:
   1.1.   I DALIS: transporto priemonių apsauginėms signalizacijos sistemoms (TPASS), skirtoms neišardomai įrengti M1 kategorijos transporto priemonėse, ir tose N1 kategorijos transporto priemonėse, kurių didžiausia leidžiama masė neviršija 2 tonų (1);
   1.2.   II DALIS: M1 kategorijos transporto priemonėms ir toms N1 kategorijos transporto priemonėms, kurių didžiausia leidžiama masė neviršija 2 tonų, atsižvelgiant į jų apsauginę (-es) signalizacijos sistemą (-as) (ASS) (1);
   1.3.   III DALIS: imobilizatoriams, M1 kategorijos transporto priemonėms ir toms N1 kategorijos transporto priemonėms, kurių didžiausia leidžiama masė neviršija 2 tonų, atsižvelgiant į imobilizatorius (1);
   1.4.   II ir III dalyse nurodytus įtaisus įrengti ne M1 arba N1 kategorijos transporto priemonėse, kurių didžiausia masė viršija 2 tonas, nėra privaloma, bet, jei toks įtaisas yra įrengtas, jis turi atitikti visas susijusias šios taisyklės nuostatas. Laikoma, kad pagal Taisyklės Nr. 116 III arba IV dalių nuostatas patvirtintos transporto priemonės atitinka šios taisyklės II arba III dalis.
   I DALIS.
   TRANSPORTO PRIEMONIŲ APSAUGINIŲ SIGNALIZACIJOS SISTEMŲ PATVIRTINIMAS
   2.   SĄVOKŲ APIBRĖŽTYS
   Šios taisyklės I dalyje:
   2.1.   transporto priemonės apsauginė signalizacijos sistema (TPASS) – transporto priemonės (-ių) tipe (-uose) įrengti skirta sistema, rodanti, kad buvo įsibrauta į transporto priemonę arba kad jai buvo padarytas fizinis poveikis; šios sistemos gali užtikrinti papildomą transporto priemonės apsaugą nuo neteisėto naudojimo;
   2.2.   jutiklis – įtaisas, registruojantis pokytį, kuris galėjo būti sukeltas braunantis į transporto priemonę arba padarius jai fizinį poveikį;
   2.3.   perspėjimo įtaisas – įtaisas, signalizuojantis, kad buvo įsibrauta arba buvo padarytas fizinis poveikis;
   2.4.   valdymo įranga – transporto priemonės apsauginei signalizacijos sistemai (TPASS) įjungti, išjungti ir išbandyti bei pavojaus signalui į perspėjimo įtaisus nusiųsti būtina įranga;
   2.5.   įjungta – tai transporto priemonės apsauginės signalizacijos sistemos (TPAAS) būklė, kuriai esant pavojaus signalą galima perduoti perspėjimo įtaisams;
   2.6.   išjungta – tai apsauginės signalizacijos sistemos (AAS) būklė, kuriai esant pavojaus signalo negalima perduoti perspėjimo įtaisams;
   2.7.   raktas – įtaisas, suprojektuotas ir pagamintas taip, kad būtų galima valdyti blokavimo sistemą, kuri buvo suprojektuota ir pagaminta taip, kad ją būtų galima valdyti tik tuo įtaisu;
   2.8.   transporto priemonių apsauginės signalizacijos sistemos tipas – sistemos, iš principo nesiskiriančios pagal šiuos esminius aspektus:
   
               a)
            
            
               gamintojo prekių pavadinimą arba ženklą,
            
         
               b)
            
            
               jutiklio rūšį,
            
         
               c)
            
            
               perspėjimo įtaiso rūšį,
            
         
               d)
            
            
               valdymo įrangos rūšį;
            
         2.9.   transporto priemonių apsauginės signalizacijos sistemos patvirtinimas – TPASS tipo patvirtinimas pagal reikalavimus, nustatytus 5, 6 ir 7 skirsniuose;
   2.10.   imobilizatorius – įtaisas, skirtas užtikrinti, kad transporto priemonė negalėtų važiuoti varoma savo pačios variklio;
   2.11.   pavojaus signalo perdavimo įtaisas – įtaisas, leidžiantis asmeniui pasinaudoti transporto priemonėje įrengtu apsauginės signalizacijos įtaisu pagalbai pasikviesti, jeigu susiklostytų pavojinga padėtis.
   3.   TPASS PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   3.1.   TPASS patvirtinimo paraišką teikia TPASS gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
   3.2.   Dėl kiekvieno TPASS tipo prie paraiškos pridedama:
   3.2.1.   trys dokumentų, kuriuose pateikiamas TPASS techninių charakteristikų aprašas ir jos įrengimo būdas, egzemplioriai;
   3.2.2.   trys TPASS tipo pavyzdžiai su visomis sudedamosiomis dalimis. Visos pagrindinės sudedamosios dalys turi būti aiškiai ir nenutrinamai pažymėtos pareiškėjo prekių pavadinimu arba ženklu ir tos sudedamosios dalies tipo ženklu;
   3.2.3.   transporto priemonė (-ės), kurioje (-iose) įrengta patvirtintino tipo TPASS ir kurią (-ias) parenka pareiškėjas, susitaręs su technikos tarnyba, atsakinga už patvirtinimo bandymus;
   3.2.4.   trys instrukcijų egzemplioriai, atsižvelgiant į 8 skirsnio nuostatas.
   4.   PATVIRTINIMAS
   4.1.   Jei patvirtinti pagal šią taisyklę pateikta TPASS atitinka 5, 6 ir 7 skirsnių reikalavimus, jai turi būti suteiktas to TPASS tipo patvirtinimas.
   4.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu 01, nes taikomi 01 serijos pakeitimai) rodo pakeitimų seriją, į kurią įtraukiami patys naujausi pagrindiniai techniniai taisyklės pakeitimai, galiojantys suteikiant patvirtinimą. Ta pati susitariančioji šalis negali to paties numerio priskirti kitam TPASS tipui.
   4.3.   Apie TPASS tipo patvirtinimą, tipo išplėtimo patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą pagal šią taisyklę turi būti pranešta šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims naudojant šios taisyklės I priede pateiktą pavyzdį atitinkantį blanką.
   4.4.   Ant TPASS, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą TPASS tipą, pagrindinės (-ių) sudedamosios (-ųjų) dalies (-ių) lengvai pasiekiamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo blanke, pritvirtinamas gerai matomas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:
   4.4.1.   apskritimas, kurio viduryje įrašyta raidė E, o po jos – patvirtinimą suteikusios šalies skiriamasis numeris (2);
   4.4.2.   šalia 4.4.1 punkte nurodyto apskritimo įrašytas šios taisyklės numeris, po kurio rašoma raidė R, ženklas „A“, „I“ arba „AI“, rodantis, ar sistema yra transporto priemonių apsauginė signalizacijos sistema, imobilizatorius ar abiejų įrenginių derinys, brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.
   4.4.3.   Patvirtinimo ženklas turi būti lengvai įskaitomas ir nenutrinamas.
   4.4.4.   Šios taisyklės V priede pateikta patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžių.
   4.5.   Vietoje patvirtinimo ženklo, aprašyto 4.4 punkte, kiekvienai parduodamai TPASS išduodamas atitikties sertifikatas.
   Jeigu TPASS gamintojas tiekia transporto priemonės gamintojui patvirtintą nepažymėtą TPASS, kurią pastarasis transporto priemonės modelyje arba transporto priemonės modelių grupėje įrengia kaip originalią įrangą, TPASS gamintojas transporto priemonės gamintojui pateikia tiek atitikties sertifikato kopijų, kad tas gamintojas galėtų gauti transporto priemonės patvirtinimą pagal šios taisyklės II dalį.
   Jei TPASS sudaryta iš atskirų sudedamųjų dalių, jos pagrindinė (-ės) sudedamoji (-osios) dalis (-ys) turi būti pažymėta (-os) informaciniu ženklu, o atitikties sertifikate turi būti pateiktas tų informacinių ženklų sąrašas.
   Atitikties sertifikato pavyzdys pateiktas šios taisyklės VI priede.
   5.   BENDROS SPECIFIKACIJOS
   5.1.   Įsibrovus į transporto priemonę arba jai padarius fizinį poveikį, TPASS turi duoti perspėjimo signalą.
   Perspėjimo signalas turi būti garsinis, be to, gali būti įrengti regimieji perspėjimo įtaisai, radijo apsauginės signalizacijos įtaisas arba pirmiau minėtų sistemų derinys.
   5.2.   TPASS turi būti projektuojamos, konstruojamos ir įrengiamos taip, kad transporto priemonė su įrengta TPASS atitiktų susijusius techninius reikalavimus, ypač susijusius su elektromagnetiniu suderinamumu (EMS).
   5.3.   Jei TPASS pritaikyta perduoti signalą radijo bangomis, pvz., siekiant įjungti arba išjungti apsauginės signalizacijos įtaisą arba perduoti pavojaus signalą, ta sistema turi atitikti atitinkamus ETSI standartus (3), pvz., EN 300 220–1 V1.3.1. (2000–09), EN 300 220–2 V1.3.1. (2000–09), EN 300 220–3 V1.1.1. (2000–09) ir EN 301 489–3 V1.2.1. (2000–08) (įskaitant rekomendacinio pobūdžio reikalavimus). Apsauginei signalizacijos sistemai įjungti ir išjungti skirtų radijo signalų dažnis ir didžiausia spinduliavimo galia turi atitikti CEPT/ERC (4) rekomendaciją Nr. 70–03 (2000 m. vasario 17 d.) dėl mažojo nuotolio įtaisų naudojimo (5).
   5.4.   Transporto priemonėje įrengus TPASS, ši neturi turėti įtakos transporto priemonės darbinėms charakteristikoms (jei sistema neįjungta) arba saugiam tos transporto priemonės veikimui.
   5.5.   TPASS ir jos sudedamosios dalys neturi įsijungti netyčia, ypač veikiant transporto priemonės varikliui.
   5.6.   TPASS gedimas arba elektros energijos tiekimo tai sistemai triktis neturi pakenkti saugiam transporto priemonės veikimui.
   5.7.   TPASS, jos sudedamosios dalys ir šių dalių valdomi komponentai turi būti suprojektuoti, pagaminti ir įrengti taip, kad būtų kuo labiau sumažintas pavojus, jog kas nors galėtų greitai ir neatkreipdamas dėmesio, pvz., pigiais, nesunkiai paslepiamais įrankiais, įranga arba laisvai įsigyjamais gaminiais, sutrikdyti TPASS, jos sudedamųjų dalių ir šių dalių valdomų komponentų veikimą arba sugadinti juos.
   5.8.   Tai reiškia, kad TPASS įjungimo ir išjungimo priemonės turi būti suprojektuotos taip, kad nebūtų pažeisti Taisyklės Nr. 18 reikalavimai. Leidžiama naudoti šioje taisyklėje nurodytas sudėtinių dalių elektros jungtis.
   5.9.   Sistema turi būti išdėstyta taip, kad jeigu viena perspėjimo signalo grandinė būtų sujungta trumpuoju jungimu, nebūtų sutrikdyti kiti apsauginės signalizacijos sistemos veiklos aspektai, išskyrus tą grandinę, kuri sujungta trumpuoju jungimu.
   5.10.   TPASS gali turėti imobilizatorių, kuris turi atitikti šios taisyklės III dalies reikalavimus.
   6.   KONKREČIOS SPECIFIKACIJOS
   6.1.   Apsaugos zona
   6.1.1.   Specialūs reikalavimai
   TPASS turi bent nustatyti, kad buvo atidarytos transporto priemonės durys, variklio dangtis ir bagažinė, ir apie tai signalizuoti. Sugedus šviesos šaltiniams, pvz., keleivių skyriaus šviesoms, arba juos išjungus, neturi pablogėti kontrolės funkcija.
   Leidžiama naudoti papildomus veiksmingus jutiklius, skirtus perduoti ir (arba) rodyti informacijai, pvz.:
   
               a)
            
            
               apie įsibrovimą į transporto priemonę, pvz., keleivių skyriaus kontrolės įtaisus, langų stiklų kontrolės įtaisus, įsilaužimo per visas įstiklintas vietas jutiklius, arba
            
         
               b)
            
            
               apie mėginimą pavogti transporto priemonę, pvz., transporto priemonės polinkio kampo jutiklį,
            
         tačiau reikia atsižvelgti į priemones, užtikrinančias, kad pavojaus signalas nebūtų skleidžiamas be reikalo (t. y. kad nebūtų skleidžiamas netikras pavojaus signalas, žr. 6.1.2 punktą).
   Jei šie papildomi jutikliai skleidžia pavojaus signalą ir po įsibrovimo (pvz., sudaužius įstiklintą vietą) arba paveikti išorinio poveikio (pvz., vėjo), pavojaus signalas, kurį įjungia vienas iš pirmiau minėtų jutiklių, per vieną nustatytą TPASS veikimo laikotarpį neturi būti įjungtas daugiau kaip 10 kartų.
   Šiuo atveju nustatytą veikimo trukmę apriboja transporto priemonės naudotojas, kuris teisėtai išjungia sistemą.
   Tam tikrų rūšių papildomus jutiklius, pvz., keleivių skyriaus kontrolės įtaisą (ultragarsinį, infraraudonųjų bangų) arba transporto priemonės polinkio kampo jutiklį ir t. t., galima išjungti sąmoningai. Šiuo atveju kiekvieną kartą prieš įjungiant TPASS turi būti atlikti tam tikri sąmoningi veiksmai. Neturi būti įmanoma išjungti jutiklių, jei tebėra įjungta apsauginė signalizacijos sistema.
   6.1.2.   Apsauga nuo netikro pavojaus signalo
   6.1.2.1.   Tinkamomis priemonėmis, pvz.,
   
               a)
            
            
               tam tikru būdu, atitinkančiu variklinių transporto priemonių naudojimo sąlygas, projektuojant mechanines dalis ir elektros grandines,
            
         
               b)
            
            
               parenkant ir taikant tam tikrus transporto priemonių apsauginės signalizacijos sistemos ir jos sudedamųjų dalių veikimo bei valdymo principus,
            
         turi būti užtikrinta, kad įjungta arba išjungta TPASS negalėtų be reikalo įjungti pavojaus signalo dėl:
   
               a)
            
            
               fizinio poveikio transporto priemonei: 7.2.13 punkte nurodytas bandymas;
            
         
               b)
            
            
               priežasčių, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu: 7.2.12 punkte nurodytas bandymas;
            
         
               c)
            
            
               akumuliatorių baterijos įtampos sumažėjimo, kai iš jos nuolat tiekiama elektros energija: 7.2.14 punkte nurodytas bandymas;
            
         
               d)
            
            
               netikro pavojaus signalo, kurį perduoda keleivių skyriaus kontrolės įtaisas: 7.2.15 punkte nurodytas bandymas.
            
         6.1.2.2.   Jei patvirtinimo paraiškos pateikėjas gali įrodyti, pvz., techniniais duomenimis, kad apsauga nuo netikro pavojaus signalo yra tinkamai užtikrinta, už patvirtinimo bandymus atsakinga technikos tarnyba gali nereikalauti atlikti tam tikrų pirmiau minėtų bandymų.
   6.2.   Garsinė apsauginė signalizacija
   6.2.1.   Bendros nuostatos
   Garsinis perspėjimo signalas turi būti aiškiai girdimas ir atpažįstamas; jis turi gerokai skirtis nuo kitų kelių transporte naudojamų garsinių signalų.
   Be originaliosios įrangos garsinio perspėjimo įtaiso, toje transporto priemonės dalyje, kurią kontroliuoja TPASS, galima įrengti atskirąjį garsinį perspėjimo įtaisą, jei jį galima apsaugoti, kad jis nebūtų lengvai ir greitai pasiekiamas.
   Naudojant atskirąjį garsinį perspėjimo įtaisą pagal 6.2.3.1 punktą, originaliosios įrangos standartinį garsinį perspėjimo įtaisą turi būti galima papildomai įjungti naudojant TPASS, jei, kaip nors sutrikdžius standartinio garsinio perspėjimo įtaiso (paprastai kur kas lengviau pasiekiamo) veikimą, nebūtų padaryta įtakos atskirojo garsinio perspėjimo įtaiso veikimui.
   6.2.2.   Garsinio signalo trukmė
   Ne trumpesnė kaip 25 s.
   Ne ilgesnė kaip 30 s.
   Garsinis signalas vėl gali būti skleidžiamas tik antrą kartą, t. y. pasibaigus pirmiau nurodytam laikotarpiui, padarius fizinį poveikį transporto priemonei.
   (Apribojimai: žr. 6.1.1 ir 6.1.2 punktus).
   Išjungus apsauginę signalizacijos sistemą, signalas turi būti nedelsiant nutrauktas.
   6.2.3.   Garsinio signalo specifikacijos
   6.2.3.1.   Vienodo tono signalą (vienodo dažnio garso virpesius) skleidžiantis įtaisas, pvz., ragelis: garsiniai ir kt. duomenys pagal Taisyklės Nr. 28 I dalį.
   Nutrūkstamas signalas (įjungtas/išjungtas):
   Įjungiamasis dažnis … (2 ± 1) Hz
   Veikimo trukmė = Neveikimo trukmė ± 10 %
   6.2.3.2.   Garsinio signalo įtaisas, skleidžiantis kintamo dažnio garso virpesius:
   garsiniai ir kt. duomenys pagal Taisyklės Nr. 28 I dalį, bet taikomas vienodas gana didelis dažnio pokytis pirmiau nurodytame intervale (1 800–3 550 Hz) abiem kryptimis.
   Pokyčių dažnis … (2 ± 1) Hz
   6.2.3.3.   Garso lygis
   Garso šaltinis:
   
               a)
            
            
               garsinis perspėjimo įtaisas, patvirtintas pagal Taisyklės Nr. 28 I dalį, arba
            
         
               b)
            
            
               Taisyklės Nr. 28 I dalies 6.1 ir 6.2 punktų reikalavimus atitinkantis įtaisas.
            
         Tačiau, jei garso šaltinis – ne originaliosios įrangos garsinis perspėjimo įtaisas, mažiausią leidžiamą garso lygį galima sumažinti iki 100 dB(A), jei matuojama Taisyklės Nr. 28 I dalyje nurodytomis sąlygomis.
   6.3.   Regimoji apsauginė signalizacija – jei įrengta
   6.3.1.   Bendros nuostatos
   Įsibrovus į transporto priemonę arba padarius jai fizinį poveikį, įtaisas turi įjungti regimąjį pavojaus signalą, kaip nurodyta 6.3.2 ir 6.3.3 punktuose.
   6.3.2.   Regimojo signalo trukmė
   Regimojo signalo trukmė turi būti nuo 25 s iki 5 min nuo jo įjungimo.
   Išjungus apsauginę signalizacijos sistemą, signalas turi būti nedelsiant nutrauktas.
   6.3.3.   Regimojo signalo pobūdis
   Mirksintys transporto priemonės visi posūkių rodikliai ir (arba) keleivių skyriaus šviestuvas, įskaitant visas tos pačios elektros grandinės lempas.
   Įjungiamasis dažnis … (2 ± 1) Hz
   Atsižvelgiant į garsinį signalą, taip pat leidžiama naudoti asinchroninius signalus.
   Veikimo trukmė = Neveikimo trukmė ± 10 %
   6.4.   Radijo apsauginė signalizacija (pranešimų gaviklis) – jei įrengta
   TPASS gali turėti įrenginį, kuris pavojaus signalą perduoda radijo bangomis.
   6.5.   Apsauginės signalizacijos įjungimo blokavimas
   6.5.1.   Varikliui veikiant neturi būti įmanoma tyčia arba netyčia įjungti apsauginės signalizacijos sistemos.
   6.6.   TPASS įjungimas ir išjungimas
   6.6.1.   Įjungimas
   TPASS leidžiama įjungti visomis tinkamomis priemonėmis, jei jomis negalima netyčia įjungti netikro pavojaus signalo.
   6.6.2.   Išjungimas
   TPASS turi būti išjungiama vienu iš toliau nurodytų įtaisų arba jų deriniu; leidžiama naudoti kitus įtaisus, kurių darbinės charakteristikos yra lygiavertės:
   6.6.2.1.   mechaniniu raktu (atitinkančiu šios taisyklės X priedo reikalavimus), kurį galima sujungti su centrine transporto priemonės rakinimo sistema, valdoma iš išorės ir apimančia bent 1 000 variantų;
   6.6.2.2.   elektros arba elektroniniu įtaisu, pvz., nuotolinio valdymo įtaisu, kuriame numatyta bent 50 000 variantų, naudojami važiavimo kodai ir (arba) kurio nuskaitymo trukmė ne mažesnė kaip 10 dienų, pvz., per 24 valandas ne daugiau kaip 5 000 variantų iš ne mažiau kaip 50 000 variantų;
   6.6.2.3.   apsaugotame keleivių skyriuje įrengtu mechaniniu raktu arba elektros ar elektroniniu įtaisu, kuriuo galima nustatyti įlipimo ir (arba) išlipimo delsą.
   6.7.   Išlipimo delsa
   Jeigu TPASS įjungimo įtaisas įrengtas apsaugotoje vietoje, turi būti numatyta galimybė nustatyti išlipimo delsą. Turi būti įmanoma nustatyti 15–45 sekundžių išlipimo delsą, skaičiuojamą nuo įtaiso įjungimo. Delsą galima keisti, atsižvelgiant į kiekvieno operatoriaus poreikius.
   6.8.   Įlipimo delsa
   Jei TPASS išjungimo įtaisas įrengtas apsaugotoje vietoje, turi būti numatyta galimybė prieš įjungiant garsinius ir regimuosius signalus nustatyti ne trumpesnę kaip 5 sekundžių ir ne ilgesnę kaip 15 sekundžių delsą. Delsą galima keisti, atsižvelgiant į kiekvieno operatoriaus poreikius.
   6.9.   Būklės indikatorius
   6.9.1.   Informacijai apie TPASS būklę (įjungta, išjungta, signalas nustatomas, signalas įjungtas) pateikti keleivių skyriuje ir už jo ribų leidžiama įtaisyti regimuosius indikatorius. Už keleivių skyriaus ribų įrengtų įtaisų regimųjų signalų šviesos stipris turi būti ne didesnis kaip 0,5 cd.
   6.9.2.   Jei yra numatyti trumpalaikių „dinaminių“ procesų, pvz., perjungimo iš „įjungta“ į „išjungta“, ir atvirkštiniai indikatoriai, jie turi būti regimieji ir atitikti 6.9.1 punkto reikalavimus. Šie regimieji rodmenys taip pat gali būti vienu metu veikiantys posūkio signalai ir (arba) keleivių skyriaus lempa (-os), tačiau posūkio signalais rodomų regimųjų indikatorių trukmė turi būti ne ilgesnė kaip 3 sekundės.
   6.10.   Energijos tiekimas
   Energija transporto priemonių apsauginei signalizacijos sistemai tiekiama iš transporto priemonės akumuliatoriaus arba iš įkraunamos baterijos. Jei numatyta, galima naudoti papildomą įkraunamą arba neįkraunamą bateriją. Iš šių baterijų jokiu būdu negalima tiekti energijos kitoms transporto priemonės elektros sistemos dalims.
   6.11.   Neprivalomų funkcijų specifikacijos
   6.11.1.   Savikontrolė, automatinis signalizavimas apie gedimus
   Įjungus TPASS, triktis, pvz., neuždarytas duris ir t. t., galima nustatyti naudojant savikontrolės funkciją (patikimumo kontrolę), ir apie šią padėtį turi būti pranešama.
   6.11.2.   Pavojaus signalo perdavimo įtaisas
   Nepaisant TPASS būklės (ar sistema įjungta, ar išjungta) ir (arba) jos funkcijos, leidžiama naudoti regimojo, garsinio ir (arba) radijo bangomis skleidžiamo pavojaus signalo perdavimo įtaisą. Jis turi būti įjungiamas būnant transporto priemonėje ir neturi turėti įtakos TPASS būklei (įjungta arba išjungta). Be to, transporto priemonės naudotojui turi būti įmanoma išjungti šį pavojaus signalo perdavimo įtaisą. Jei tai garsinio pavojaus signalo perdavimo įtaisas, jo skleidžiamo signalo skambėjimo trukmė veikimo laikotarpiu neribojama. Pavojaus signalo perdavimo įtaisas neturi nei užblokuoti variklio, nei jo išjungti, kai jis veikia.
   7.   VEIKIMO PARAMETRAI IR BANDYMŲ SĄLYGOS (6)
   
   7.1.   Veikimo parametrai
   Visos TPASS sudedamosios dalys toliau išvardytomis sąlygomis turi veikti be trikčių.
   7.1.1.   Klimato sąlygos
   Nustatoma dviejų tipų aplinkos temperatūra:
   
                
            
            
               nuo –40 °C iki +85 °C – keleivių skyriuje ir bagažinėje įrengtoms sudedamosioms dalims;
            
         
                
            
            
               nuo –40 °C iki + 125 °C – variklio skyriuje įrengtoms sudedamosioms dalims, jei nenurodyta kitaip.
            
         7.1.2.   Įrangos apsaugos laipsniai
   Pagal Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (IEC) leidinį 529–1989 turi būti užtikrinti šie apsaugos laipsniai:
   
                
            
            
               IP 40, jei tai keleivių skyriuje įrengtos sudedamosios dalys;
            
         
                
            
            
               IP 42, jei tai atidengtų dviviečių automobilių ir (arba) automobilių nuimamu viršumi ir stumdomąją stogo plokštę turinčių automobilių keleivių skyriuje įrengtos sudedamosios dalys, kai įrengimo vietoje reikalingas didesnis nei IP 40 apsaugos laipsnis;
            
         
                
            
            
               IP 54, jei tai visos kitos sudedamosios dalys.
            
         TPASS gamintojas įrengimo instrukcijose turi pateikti visus sudedamųjų įrangos dalių išdėstymo apribojimus, atsižvelgiant į dulkes, vandenį ir temperatūrą.
   7.1.3.   Atsparumas aplinkos poveikiui
   7 dienos pagal IEC 68–2–30–1980.
   7.1.4.   Elektros energijos tiekimo sąlygos
   Vardinė maitinimo įtampa: 12 V.
   Darbinės maitinimo įtampos intervalas: 9–15 V, jei temperatūros intervalas atitinka 7.1.1 punkto reikalavimus.
   
               Leidžiama laiko nuokrypa, jei atsiranda viršįtampis, esant 23 °C temperatūrai:
            
            
               
                           U
                        
                        
                           =
                        
                        
                           18 V, ne ilgiau kaip 1 val.;
                        
                     
                           U
                        
                        
                           =
                        
                        
                           24 V, ne ilgiau kaip 1 min.
                        
                     
         7.2.   Bandymų sąlygos
   7.2.1.   Veikimo bandymai
   7.2.1.1.   Tikrinama, ar TPASS atitinka toliau nurodytas specifikacijas:
   
               a)
            
            
               ar pavojaus signalo trukmė atitinka 6.2.2 ir 6.3.2 punktus;
            
         
               b)
            
            
               ar dažnis ir įjungta/išjungta santykis atitinka 6.3.3 ir 6.2.3.1 arba 6.2.3.2 punktus;
            
         
               c)
            
            
               ar pavojaus signalo perdavimo ciklų skaičius atitinka 6.1.1 punktą, jei taikoma;
            
         
               d)
            
            
               atliekama TPASS įjungimo užblokavimo patikra pagal 6.5 punktą.
            
         7.2.1.2.   Įprastos bandymų sąlygos
   Įtampa … U = (12 ± 0,2) V
   Temperatūra … Θ = (23 ± 5) °C
   7.2.2.   Atsparumas temperatūros ir įtampos pokyčiams
   Turi būti patikrinta, ar laikomasi 7.2.1.1 punkte nustatytų specifikacijų, šiomis sąlygomis:
   
               Bandymo temperatūra
            
            
               
                           Θ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           (– 40 ± 2) °C
                        
                     
         
               Bandymo įtampa
            
            
               
                           U
                        
                        
                           =
                        
                        
                           (9 ± 0,2) V
                        
                     
         
               Laikymo trukmė
            
            
               4 valandos
            
         7.2.2.2.   Keleivių skyriuje ir bagažinėje įrengtų sudedamųjų dalių bandymai:
   
               Bandymo temperatūra
            
            
               
                           Θ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           (+ 85 ± 2) °C
                        
                     
         
               Bandymo įtampa
            
            
               
                           U
                        
                        
                           =
                        
                        
                           (15 ± 0,2) V
                        
                     
         
               Laikymo trukmė
            
            
               4 valandos
            
         7.2.2.3.   Variklio skyriuje įrengtų sudedamųjų dalių bandymai, jei nenurodyta kitaip:
   
               Bandymo temperatūra
            
            
               
                           Θ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           (+ 125 ± 2) °C
                        
                     
         
               Bandymo įtampa
            
            
               
                           U
                        
                        
                           =
                        
                        
                           (15 ± 0,2) V
                        
                     
         
               Laikymo trukmė
            
            
               4 valandos
            
         7.2.2.4.   Įjungta ir išjungta TPASS 1 valandą veikiama 18 V ± 0,2 V viršįtampiu.
   7.2.2.5.   Įjungta ir išjungta TPASS 1 minutę veikiama 24 V ± 0,2 V viršįtampiu.
   7.2.3.   Saugus veikimas, atlikus bandymą atsparumui nuo pašalinių objektų patekimo nustatyti ir nelaidumo vandeniui bandymą
   Pagal IEC 529–1989 atlikus bandymą atsparumui nuo pašalinių objektų patekimo nustatyti ir nelaidumo vandeniui bandymą, atsižvelgiant į 7.1.2 punkte nurodytus apsaugos laipsnius, pagal 7.2.1 punktą kartojami veikimo bandymai.
   7.2.4.   Saugus veikimas, atlikus vandens kondensato bandymą
   Pagal IEC 68–2–30 (1980) atlikus atsparumo drėgmei bandymą, pagal 7.2.1 punktą kartojami veikimo bandymai.
   7.2.5.   Apsaugos nuo priešingo poliaus bandymas
   TPASS ir jos sudedamosios dalys neturi būti sugadintos, jei 2 minutes būtų prijungta priešingo poliaus 13 V įtampa.
   Po šio bandymo pagal 7.2.1 punktą kartojami veikimo bandymai, prieš tai, jei būtina, pakeitus lydžiuosius saugiklius.
   7.2.6.   Apsaugos nuo trumpojo jungimo grandinių bandymas
   Visos TPASS elektros jungtys turi būti įžemintos nuo trumpojo jungimo ne didesne kaip 13 V įtampa arba apsaugotos lydžiaisiais saugikliais.
   Po šio bandymo pagal 7.2.1 punktą kartojami veikimo bandymai, prieš tai, jei būtina, pakeitus lydžiuosius saugiklius.
   7.2.7.   Įjungto įtaiso sunaudojamas energijos kiekis
   Įjungus visą apsauginę signalizacijos sistemą, įskaitant būklės indikatorių, 7.2.1.2 punkte nustatytomis sąlygomis vidutinis sunaudojamas elektros energijos kiekis neturi viršyti 20 mA.
   7.2.8.   Saugus veikimas po atsparumo vibracijai bandymo
   7.2.8.1.   Atliekant šį bandymą, sudedamosios dalys suskirstomos į du tipus:
   
               I tipas
            
            
               :
            
            
               sudedamosios dalys, kurios paprastai įrengiamos transporto priemonėje;
            
         
               II tipas
            
            
               :
            
            
               sudedamosios dalys, skirtos tvirtinti prie variklio.
            
         7.2.8.2.   TPASS (jos sudedamosios dalys) veikiamos sinusine vibracija, kurios charakteristikos yra tokios:
   7.2.8.2.1.   Jei tai I tipo sudedamosios dalys
   Dažnis keičiamas nuo 10 Hz iki 500 Hz, taikant didžiausią leidžiamą ± 5 mm amplitudę ir didžiausią leidžiamą 3 g (0 – didžiausia vertė) pagreitį.
   7.2.8.2.2.   Jei tai II tipo sudedamosios dalys
   Dažnis keičiamas nuo 20 Hz iki 300 Hz, taikant didžiausią leidžiamą ± 2 mm amplitudę ir didžiausią leidžiamą 15 g (0 – didžiausia vertė) pagreitį.
   7.2.8.2.3.   Jei tai I ir II tipo sudedamosios dalys:
   
               a)
            
            
               dažnio pokytis – 1 oktava/min.;
            
         
               b)
            
            
               atliekama 10 bandymų ciklų; bandymas atliekamas išilgai kiekvienos iš 3 ašių;
            
         
               c)
            
            
               veikiama žemų dažnių didžiausios pastovios konstantos vibracija ir didžiausiu pastoviu pagreičiu taikant aukštus dažnius.
            
         7.2.8.3.   Atliekant bandymą TPASS turi būti prijungta prie elektros energijos šaltinio; laidas turi būti pritvirtintas už 200 mm.
   7.2.8.4.   Atlikus atsparumo vibracijai bandymą, pagal 7.2.1 punktą kartojamas veikimo bandymas.
   7.2.9.   Patvarumo bandymas
   7.2.1.2 punkte nurodytomis bandymų sąlygomis pradedami 300 ištisų pavojaus signalo (garsinio ir (arba) regimojo) veikimo ciklų; jei tai garsinis įtaisas, po kiekvieno ciklo daroma 5 minučių pertrauka.
   7.2.10.   Raktu valdomo išorinio jungiklio (įrengto transporto priemonės išorėje) bandymai
   Toliau nurodyti bandymai atliekami tik tada, jei durims užrakinti nenaudojamas originaliosios įrangos durų spynos blokavimo cilindras.
   7.2.10.1.   Raktu valdomas jungiklis turi būti suprojektuotas ir pagamintas taip, kad jo veikimas nė kiek nesutriktų net po 2 500 įjungimo ir išjungimo ciklų kiekviena kryptimi, po kurių pagal IEC 68–2–11–1981 ne trumpiau kaip 96 valandas atliekamas poveikio druskos rūku – atsparumo korozijai – bandymas.
   7.2.11.   Keleivių skyriaus apsaugos sistemų bandymas
   Pavojaus signalas turi įsijungti, kai pro pravertą priekinių durų stiklą į keleivių skyrių per 0,3 m (matuojant nuo vertikalios plokštės vidurio) priekio link ir lygiagrečiai su keliu 0,4 m/s greičiu 45° kampu išilginės vidurinės transporto priemonės plokštumos atžvilgiu įkišama 0,2 × 0,15 m vertikali plokštė. (Žr. šios taisyklės VIII priedo brėžinius.)
   7.2.12.   Elektromagnetinis suderinamumas
   TPASS pateikiama bandymams, aprašytiems IX priede.
   7.2.13.   Apsauga nuo netikro pavojaus signalo, kai transporto priemonei padaromas fizinis poveikis
   Turi būti patikrinta, kad, 165 mm skersmens pusrutulio formos kūnui (kurio kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę, yra 70 ± 10) 4,5 džaulio energija atsitrenkus į bet kurią transporto priemonės kėbulo arba įstiklintą vietą, neįsijungtų netikras pavojaus signalas.
   7.2.14.   Apsauga nuo netikro pavojaus signalo sumažėjus įtampai
   Turi būti patikrinta, kad, iš lėto nuolatos 0,5 volto per valandą mažėjant pagrindinės akumuliatorių baterijos įtampai iki 3 V, neįsijungtų netikro pavojaus signalas.
   Bandymo sąlygos: Žr. 7.2.1.2 punktą.
   7.2.15.   Apsaugos nuo netikro pavojaus signalo, kurį perduoda keleivių skyriaus kontrolės įtaisas, bandymas
   Keleivių skyriaus apsaugai pagal 6.1.1 punktą skirtos sistemos kartu su transporto priemone turi būti išbandytos įprastomis sąlygomis (7.2.1.2 punktas).
   Pagal gamintojo nurodymus įrengta sistema neturi įsijungti, kai su ja 0,5 s intervalu 5 kartus atliekamas 7.2.13 punkte aprašytas bandymas.
   Aplink transporto priemonę (kurios langai uždaryti) vaikščiojant žmogui ir ją liečiant, neturi įsijungti joks netikras pavojaus signalas.
   8.   INSTRUKCIJOS
   Prie kiekvienos TPASS pridedama:
   8.1.   įrengimo instrukcijos:
   8.1.1.   transporto priemonių ir transporto priemonių modelių, kuriems skirtas įtaisas, sąrašas. Šis sąrašas gali būti specialus arba bendro pobūdžio, pvz., „visi benzininius variklius ir 12 voltų baterijas su įžemintu neigiamu poliumi turintys automobiliai“;
   8.1.2.   įrengimo būdas, pavaizduotas nuotraukomis ir (arba) labai aiškiais brėžiniais;
   8.1.3.   jei tai TPASS su imobilizatoriumi, turi būti pateiktos papildomos instrukcijos, susijusios su šios taisyklės III dalies reikalavimų laikymusi;
   8.2.   neužpildytas įrengimo sertifikatas, kurio pavyzdys pateiktas VII priede;
   8.3.   TPASS pirkėjui skirtas bendras pareiškimas, kuriame atkreipiamas to pirkėjo dėmesys į šiuos dalykus:
   
                
            
            
               kad TPASS turėtų būti įrengiama vadovaujantis gamintojo instrukcijomis;
            
         
                
            
            
               kad rekomenduojama pasirinkti gerą montuotoją (galima prašyti, kad TPASS gamintojas nurodytų tinkamus montuotojus);
            
         
                
            
            
               kad prie TPASS pridedamą įrengimo sertifikatą turėtų užpildyti montuotojas.
            
         8.4.   naudojimo instrukcijos;
   8.5.   techninės priežiūros instrukcijos;
   8.6.   bendro pobūdžio įspėjimas apie pavojų, kuris kiltų kaip nors pakeitus sistemą arba prie jos pritaisius kokius nors priedus; atlikus pirmiau minėtus pakeitimus arba pritaisius tokius priedus, iš karto netektų galios 8.2 punkte nurodytas įrengimo sertifikatas;
   8.7.   šios taisyklės 4.4 punkte nurodyto tarptautinio patvirtinimo ženklo ir (arba) šios taisyklės 4.5 punkte nurodyto tarptautinio atitikties sertifikato vietos (-ų) nuoroda.
   9.   TPASS TIPO PAKEITIMAS IR TIPO IŠPLĖTIMAS PATVIRTINIMO
   Apie kiekvieną TPASS tipo pakeitimą pranešama TPASS tipą patvirtinusiam administravimo padaliniui.
   Tuomet šis padalinys gali:
   
               a)
            
            
               nuspręsti, kad atlikti pakeitimai tikriausiai neturi pastebimo neigiamo poveikio ir kad TPASS vis tiek atitinka reikalavimus, arba
            
         
               b)
            
            
               pareikalauti, kad už bandymus atsakinga technikos tarnyba pateiktų papildomą kai kurių arba visų šios taisyklės 5, 6 ir 7 skirsniuose aprašytų bandymų ataskaitą.
            
         Apie patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą, nurodant pakeitimus, 4.3 punkte nustatyta tvarka pranešama šią taisyklę taikančioms susitarimo šalims.
   Tipo išplėtimo patvirtinimą suteikianti kompetentinga institucija kiekvienam pranešimo blankui, parengtam suteikiant tokį išplėtimo patvirtinimą, suteikia eilės numerį.
   10.   GAMYBOS ATITIKTIS
   Gamybos atitikties procedūros turi atitikti nustatytąsias Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), laikantis šių reikalavimų:
   10.1.   kiekviena pagal šią taisyklę patvirtinta transporto priemonių apsauginė signalizacijos sistema turi būti pagaminta taip, kad atitiktų tipą, patvirtintą pagal 5, 6 ir 7 skirsniuose nustatytus reikalavimus;
   10.2.   su kiekvienu transporto priemonių apsauginės signalizacijos tipu, taikant statistinę kontrolę arba atsitiktinę imtį ir laikantis kurios nors vienos nuolatinės kokybės užtikrinimo procedūros, turi būti atliekami šios taisyklės 7.2.1–7.2.10 punktuose aprašyti bandymai;
   10.3.   patvirtinimą suteikusi kompetentinga institucija bet kada gali patikrinti kiekviename gamybos padalinyje taikomus atitikties kontrolės metodus. Paprastai šios patikros atliekamos kas dveji metai.
   11.   BAUDOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ
   11.1.   Jei nesilaikoma 10 skirsnyje nustatytų reikalavimų, pagal šią taisyklę TPASS tipui suteiktas patvirtinimas gali būti panaikintas.
   11.2.   Jei šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis panaikina anksčiau jos suteiktą patvirtinimą, ji šios taisyklės I priede pateiktą pavyzdį atitinkančios formos pranešimu nedelsdama apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims.
   12.   VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA
   Jei patvirtinimo turėtojas visiškai nutraukia pagal šią taisyklę patvirtinto TPASS tipo gamybą, jis apie tai praneša patvirtinimą suteikusiai valdžios institucijai.
   Ši valdžios institucija, gavusi tokį pranešimą, šios taisyklės I priede pateiktą pavyzdį atitinkančios formos pranešimu apie jį praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims.
   13.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR ADMINISTRAVIMO PADALINIŲ PAVADINIMAI BEI ADRESAI
   Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių, kurie suteikia patvirtinimą ir kuriems turi būti siunčiami kitose valstybėse išduoti patvirtinimo, išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą ar patvirtinimo panaikinimo pranešimai, pavadinimus ir adresus.
   II DALIS.
   TRANSPORTO PRIEMONĖS PATVIRTINIMAS ATSIŽVELGIANT Į JOS APSAUGINĘ SIGNALIZACIJOS SISTEMĄ
   Jei pagal šios taisyklės I dalį patvirtinta TPASS naudojama transporto priemonėje, pateiktoje patvirtinti pagal šios taisyklės II dalį, TPASS bandymai, atlikti siekiant gauti patvirtinimą pagal šios taisyklės I dalį, nekartojami.
   14.   SĄVOKŲ APIBRĖŽTYS
   Šios taisyklės II dalyje:
   14.1.   apsauginė signalizacijos sistema (-os) (ASS) – tai transporto priemonės tipe įrengtų originaliosios įrangos sudedamųjų dalių, skirtų nurodyti, kad buvo įsibrauta į transporto priemonę arba kad jai buvo padarytas fizinis poveikis, išdėstymo būdas; šios sistemos gali užtikrinti papildomą transporto priemonės apsaugą nuo neteisėto naudojimo;
   14.2.   transporto priemonių tipas, atsižvelgiant į jų apsauginę signalizacijos sistemą – transporto priemonės, iš principo nesiskiriančios pagal šiuos esminius aspektus:
   
               a)
            
            
               gamintojo prekių pavadinimą arba ženklą;
            
         
               b)
            
            
               transporto priemonės ypatybes, kurios daro pastebimą poveikį ASS darbinėms charakteristikoms;
            
         
               c)
            
            
               ASS arba TPASS rūšį ir konstrukciją;
            
         14.3.   transporto priemonės patvirtinimas – transporto priemonės patvirtinimas pagal reikalavimus, nustatytus 17, 18 ir 19 skirsniuose;
   14.4.   kitos II dalyje taikomos apibrėžtys pateiktos šios taisyklės 2 skirsnyje.
   15.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   15.1.   Paraišką dėl transporto priemonės patvirtinimo atsižvelgiant į jos ASS pateikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
   15.2.   Kartu su paraiška pateikiami trys toliau nurodytų dokumentų egzemplioriai ir šie duomenys:
   15.2.1.   detalus transporto priemonės tipo ir transporto priemonės dalių, susijusių su įrengta ASS, aprašas;
   15.2.2.   sudedamųjų dalių, į kurias būtina atsižvelgti nustatant, kokią ASS galima įrengti transporto priemonėje, sąrašas;
   15.2.3.   jei naudojama pagal šios taisyklės I dalį patvirtinta TPASS, technikos tarnybai taip pat turi būti pateiktas TPASS tipo patvirtinimo pranešimas.
   15.3.   Technikos tarnybai pateikiama patvirtintino tipo reikalavimus atitinkanti transporto priemonė.
   15.4.   Transporto priemonė, kurioje nėra visų tipui deramų sudedamųjų dalių, gali būti priimta, jei pareiškėjas kompetentingai institucijai gali įrodyti, kad šių sudedamųjų dalių nebuvimas neturi įtakos patikrų rezultatams, susijusiems su šios taisyklės reikalavimais.
   16.   PATVIRTINIMAS
   16.1.   Jeigu patvirtinti pagal šią taisyklę pateikta transporto priemonė atitinka 17, 18 ir 19 skirsnių reikalavimus, jai turi būti suteiktas to transporto priemonės tipo patvirtinimas.
   16.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu 01, nes taikomi 01 serijos pakeitimai) rodo pakeitimų seriją, į kurią įtraukiami patys naujausi pagrindiniai techniniai taisyklės pakeitimai, galiojantys suteikiant patvirtinimą. Ta pati susitariančioji šalis to paties numerio negali priskirti kitam transporto priemonės tipui.
   16.3.   Apie transporto priemonės tipo patvirtinimą, tipo išplėtimo patvirtinimo arba atsisakymą suteikti patvirtinimą pagal šią taisyklę turi būti pranešta šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims naudojant šios taisyklės II priede pateiktą pavyzdį atitinkantį blanką.
   16.4.   Ant kiekvienos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą transporto priemonės tipą, lengvai pasiekiamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo blanke, pritvirtinamas gerai matomas tarptautinis patvirtinimo ženklas; šį ženklą sudaro:
   16.4.1.   apskritimas, kurio viduryje įrašyta raidė E, o po jos – patvirtinimą suteikusios šalies skiriamasis numeris (7);
   16.4.2.   dešinėje 16.4.1 punkte nurodyto apskritimo pusėje įrašytas šios taisyklės numeris, po kurio rašoma raidė R, ženklas „A“, „I“ arba „AI“, rodantis, ar transporto priemonė buvo patvirtinta atsižvelgiant į jos apsauginę signalizacijos sistemą, imobilizatorius ar abiejų įrenginių derinį, brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.
   16.5.   Jei transporto priemonė atitinka transporto priemonės tipą, patvirtintą pagal vieną ar daugiau prie Susitarimo pridėtų taisyklių, pagal šią taisyklę patvirtinimą suteikusioje šalyje ženklo, nurodyto 16.4.1 punkte, galima nekartoti; tokiu atveju taisyklės ir patvirtinimo numeriai bei papildomi visų taisyklių, pagal kurias buvo suteikti patvirtinimai, ženklai pagal šią taisyklę patvirtinimą suteikusioje šalyje surašomi į statmenus stulpelius dešinėje nuo 16.4.1 punkte aprašyto ženklo.
   16.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti lengvai įskaitomas ir nenutrinamas.
   16.7.   Patvirtinimo ženklas rašomas šalia gamintojo pritvirtintos transporto priemonės duomenų plokštelės arba ant jos.
   16.8.   Šios taisyklės V priede pateikta patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžių.
   17.   BENDROS SPECIFIKACIJOS
   17.1.   ASS turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad įsibrovus į transporto priemonę arba padarius jai fizinį poveikį, būtų duodamas perspėjimo signalas, ir jos gali turėti imobilizatorių.
   Perspėjimo signalas turi būti garsinis, be to, gali būti įrengti regimieji perspėjimo įtaisai, radijo apsauginės signalizacijos įtaisas arba pirmiau minėtų sistemų derinys.
   17.2.   Transporto priemonės su įrengtomis apsauginėmis signalizacijos sistemomis turi atitikti taikomus techninius reikalavimus, pirmiausia – susijusius su elektromagnetiniu suderinamumu (EMS).
   17.3.   Jei ASS pritaikyta perduoti signalą radijo bangomis, pvz., siekiant įjungti arba išjungti apsauginės signalizacijos įtaisą arba perduoti pavojaus signalą, ši sistema turi atitikti tam tikrus ETSI standartus (žr. 5.3 punkte pateiktą 1 išnašą), pvz., EN 300 220–1 V1.3.1. (2000–09), EN 300 220–2 V1.3.1. (2000–09), EN 300 220–3 V1.1.1. (2000–09) ir EN 301 489–3 V1.2.1. (2000–08) (įskaitant rekomendacinio pobūdžio reikalavimus). Apsauginei signalizacijos sistemai įjungti ir išjungti skirtų radijo signalų dažnis ir didžiausia spinduliavimo galia turi atitikti CEPT/ERC (žr. 5.3 punkte pateiktą 2 išnašą) rekomendaciją Nr. 70–03 (2000 m. vasario 17 d.) dėl mažojo nuotolio įtaisų naudojimo (žr. 5.3 punkte pateiktą 3 išnašą).
   17.4.   ASS ir jos sudedamosios dalys neturi įsijungti netyčia, ypač veikiant transporto priemonės varikliui.
   17.5.   ASS gedimas arba elektros energijos tiekimo tai sistemai triktis neturi pakenkti saugiam transporto priemonės veikimui.
   17.6.   Apsauginė signalizacijos sistema, jos sudedamosios dalys ir šių dalių valdomi komponentai turi būti įrengti taip, kad būtų kuo labiau sumažintas pavojus, jog kas nors galėtų juos greitai ir neatkreipdamas dėmesio, pvz., pigiais, nesunkiai paslepiamais įrankiais, įranga arba laisvai įsigyjamais gaminiais, sutrikdyti arba sugadinti.
   17.7.   Sistema turi būti išdėstyta taip, kad, vieną perspėjimo signalo grandinė sujungus trumpuoju jungimu, nebūtų sutrikdyti kiti apsauginės signalizacijos sistemos veikimo aspektai, išskyrus tą grandinę, kuri sujungta trumpuoju jungimu.
   17.8.   ASS gali turėti imobilizatorių, kuris turi atitikti šios taisyklės III dalies reikalavimus.
   18.   KONKREČIOS SPECIFIKACIJOS
   18.1.   Apsaugos zona
   18.1.1.   Specialūs reikalavimai
   ASS turi bent nustatyti, kad buvo atidarytos transporto priemonės durys, variklio dangtis ar bagažinė, ir apie tai signalizuoti. Sugedus šviesos šaltiniams, pvz., keleivių skyriaus šviesoms, arba juos išjungus, neturi pablogėti kontrolės funkcija.
   Leidžiama įrengti papildomus veiksmingus jutiklius, skirtus informacijai perduoti ir (arba) rodyti, pvz.:
   
               a)
            
            
               apie įsibrovimą į transporto priemonę, pvz., keleivių skyriaus kontrolės įtaisus, langų stiklų kontrolės įtaisus, įsilaužimo per visas įstiklintas vietas jutiklius, arba
            
         
               b)
            
            
               apie mėginimą pavogti transporto priemonę, pvz., transporto priemonės polinkio kampo jutiklį,
            
         atsižvelgiant į priemones, užtikrinančias, kad pavojaus signalas nebūtų skleidžiamas be reikalo (t. y. kad nebūtų skleidžiamas netikras pavojaus signalas, žr. 18.1.2 punktą).
   Jei tokie papildomi jutikliai skleidžia pavojaus signalą ir po įsibrovimo (pvz., sudaužius įstiklintą vietą) arba paveikti išorinio poveikio (pvz., vėjo), pavojaus signalas, kurį įjungia vienas iš pirmiau minėtų jutiklių, per vieną nustatytą ASS veikimo laikotarpį neturi būti įjungtas daugiau kaip 10 kartų.
   Šiuo atveju nustatytą veikimo trukmę apriboja transporto priemonės naudotojas, kuris teisėtai išjungia sistemą.
   Tam tikrų rūšių papildomus jutiklius, pvz., keleivių skyriaus kontrolės įtaisą (ultragarsinį, infraraudonųjų bangų) arba transporto priemonės polinkio kampo jutiklį ir t. t., galima išjungti sąmoningai. Šiuo atveju kiekvieną kartą prieš įjungiant ASS turi būti atlikti atskiri sąmoningi veiksmai. Neturi būti įmanoma išjungti jutiklių, jei tebėra įjungta apsauginė signalizacijos sistema.
   18.1.2.   Apsauga nuo netikro pavojaus signalo
   18.1.2.1.   Turi būti užtikrinta, kad įjungta arba išjungta ASS negalėtų be reikalo įjungti pavojaus signalo dėl:
   
               a)
            
            
               fizinio poveikio transporto priemonei: 7.2.13 punkte nurodytas bandymas;
            
         
               b)
            
            
               priežasčių, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu: 7.2.12 punkte nurodytas bandymas;
            
         
               c)
            
            
               akumuliatorių baterijos įtampos sumažėjimo, kai iš jos nuolat tiekiama elektros energija: 7.2.14 punkte nurodytas bandymas;
            
         
               d)
            
            
               netikro pavojaus signalo, kurį perduoda keleivių skyriaus kontrolės įtaisas: 7.2.15 punkte nurodytas bandymas.
            
         18.1.2.2.   Jei paraiškos suteikti patvirtinimą pateikėjas gali įrodyti, pvz., techniniais duomenimis, kad apsauga nuo netikro pavojaus signalo yra tinkamai užtikrinta, už patvirtinimo bandymus atsakinga technikos tarnyba gali nereikalauti atlikti tam tikrų pirmiau minėtų bandymų.
   18.2.   Garsinė apsauginė signalizacija
   18.2.1.   Bendros nuostatos
   Perspėjimo signalas turi būti aiškiai girdimas ir atpažįstamas; jis turi gerokai skirtis nuo kitų kelių transporte naudojamų garso signalų.
   Be originaliosios įrangos garsinio perspėjimo įtaiso, toje transporto priemonės dalyje, kurią kontroliuoja ASS, galima įrengti atskirąjį garsinį perspėjimo įtaisą, jei jį galima apsaugoti, kad jis nebūtų lengvai ir greitai pasiekiamas.
   Naudojant atskirąjį garsinį perspėjimo įtaisą pagal 18.2.3.1 punktą, originaliosios įrangos standartinį garsinį perspėjimo įtaisą turi būti galima papildomai įjungti naudojant ASS, jei, kaip nors sutrikdžius standartinio garsinio perspėjimo įtaiso (paprastai lengviau pasiekiamo) veikimą, nebūtų padaryta įtakos atskirojo garsinio perspėjimo įtaiso veikimui.
   18.2.2.   Garso signalo trukmė
   Ne trumpesnė kaip 25 s
   Ne ilgesnė kaip 30 s
   Garso signalas pakartotinai gali būti skleidžiamas tik padarius kitą, t. y. įvykusį pasibaigus pirmiau nurodytam laikotarpiui, fizinį poveikį transporto priemonei.
   (Apribojimai: žr. 18.1.1 ir 18.1.2 punktus).
   Išjungus apsauginę signalizacijos sistemą, signalas turi būti nedelsiant nutrauktas.
   18.2.3.   Garso signalo specifikacijos
   18.2.3.1.   Vienodo tono signalą (vienodo dažnio garso virpesius) skleidžiantis įtaisas, pvz., ragelis: garsiniai ir kt. duomenys pagal Taisyklės Nr. 28 I dalį.
   Nutrūkstamas signalas (įjungtas/išjungtas):
   Įjungiamasis dažnis … (2 ± 1) Hz
   Veikimo trukmė = Neveikimo trukmė ± 10 %
   18.2.3.2.   Garso signalo įtaisas, skleidžiantis kintamo dažnio garso virpesius: garsiniai ir kt. duomenys pagal Taisyklės Nr. 28 I dalį, bet taikomas vienodas gana didelis dažnio pokytis pirmiau nurodytame intervale (1 800–3 550 Hz) abiem kryptimis.
   Pokyčių dažnis … (2 ± 1) Hz
   18.2.3.3.   Garso lygis
   Garso šaltinis:
   
               a)
            
            
               garsinis perspėjimo įtaisas, patvirtintas pagal EEK taisyklės Nr. 28 I dalį, arba
            
         
               b)
            
            
               EEK taisyklės Nr. 28 I dalies 6.1 ir 6.2 punktų reikalavimus atitinkantis įtaisas. Tačiau, jei garso šaltinis – ne originaliosios įrangos garsinis perspėjimo įtaisas, mažiausią leidžiamą garso lygį galima sumažinti iki 100 dB(A), jei matuojama EEK taisyklės Nr. 28 I dalyje nurodytomis sąlygomis.
            
         18.3.   Regimoji apsauginė signalizacija – jei įrengta
   18.3.1.   Bendros nuostatos
   Įsibrovus į transporto priemonę arba padarius jai fizinį poveikį, įtaisas turi įjungti regimąjį pavojaus signalą, kaip nurodyta 18.3.2 ir 18.3.3 punktuose.
   18.3.2.   Regimojo signalo trukmė
   Regimojo signalo trukmė turi būti nuo 25 s iki 5 min nuo jo įjungimo. Išjungus apsauginę signalizacijos sistemą, signalas turi būti nedelsiant nutrauktas.
   18.3.3.   Regimojo signalo pobūdis
   Mirksintys transporto priemonės visi posūkių rodikliai ir (arba) keleivių skyriaus šviestuvas, įskaitant visas tos pačios elektros grandinės lempas.
   Įjungiamasis dažnis … (2 ± 1) Hz
   Atsižvelgiant į garso signalą, taip pat leidžiama naudoti asinchroninius signalus.
   Veikimo trukmė = Neveikimo trukmė ± 10 %
   18.4.   Radijo apsauginė signalizacija (pranešimų gaviklis) – jei įrengta
   ASS gali turėti įrenginį, kuris pavojaus signalą perduoda radijo bangomis.
   18.5.   Apsauginės signalizacijos įjungimo blokavimas
   18.5.1.   Varikliui veikiant neturi būti įmanoma tyčia arba netyčia įjungti apsauginės signalizacijos sistemos.
   18.6.   ASS įjungimas ir išjungimas
   18.6.1.   Įjungimas
   ASS leidžiama įjungti visomis tinkamomis priemonėmis, jei jomis negalima netyčia įjungti netikro pavojaus signalo.
   18.6.2.   Išjungimas
   ASS turi būti išjungiama vienu iš toliau nurodytų įtaisų arba jų deriniu; leidžiama naudoti kitus įtaisus, kurių darbinės charakteristikos yra lygiavertės:
   18.6.2.1.   mechaniniu raktu (atitinkančiu šios taisyklės X priedo reikalavimus), kurį galima sujungti su centrine transporto priemonės rakinimo sistema, valdoma iš išorės ir apimančia bent 1 000 variantų;
   18.6.2.2.   elektros arba elektroniniu įtaisu, pvz., nuotolinio valdymo įtaisu, kuriame numatyta bent 50 000 variantų, naudojami važiavimo kodai ir (arba) kurio nuskaitymo trukmė ne mažesnė kaip 10 dienų, pvz., per 24 valandas ne daugiau kaip 5 000 variantų iš ne mažiau kaip 50 000 variantų;
   18.6.2.3.   apsaugotame keleivių skyriuje įrengtu mechaniniu raktu arba elektros ar elektroniniu įtaisu, kuriuo galima nustatyti įlipimo ir (arba) išlipimo delsą.
   18.7.   Išlipimo delsa
   Jeigu ASS įjungimo įtaisas įrengtas apsaugotoje vietoje, turi būti numatyta galimybė nustatyti išlipimo delsą. Turi būti įmanoma nustatyti 15–45 sekundžių išlipimo delsą, skaičiuojamą nuo įtaiso įjungimo. Delsą galima keisti, atsižvelgiant į kiekvieno operatoriaus poreikius.
   18.8.   Įlipimo delsa
   Jei TPASS įjungimo įtaisas įrengtas apsaugotoje vietoje, turi būti numatyta galimybė prieš įjungiant garsinius ir regimuosius signalus nustatyti ne trumpesnę kaip 5 sekundžių ir ne ilgesnę kaip 15 sekundžių įlipimo delsą. Delsą galima keisti, atsižvelgiant į kiekvieno operatoriaus poreikius.
   18.9.   Būklės indikatorius
   18.9.1.   Informacijai apie ASS būklę (įjungta, išjungta, signalas nustatomas, signalas įjungtas) pateikti keleivių skyriuje ir už jo ribų leidžiama įtaisyti regimuosius indikatorius. Už keleivių skyriaus ribų įrengtų įtaisų regimųjų signalų šviesos stipris turi būti ne didesnis kaip 0,5 cd.
   18.9.2.   Jei yra numatyti trumpalaikių „dinaminių“ procesų, pvz., perjungimo iš „įjungta“ į „išjungta“, ir atvirkštiniai indikatoriai, jie turi būti regimieji ir atitikti 18.9.1 punkto reikalavimus. Šie regimieji rodmenys taip pat gali būti vienu metu veikiantys posūkio signalai ir (arba) keleivių skyriaus lempa (-os), bet posūkio signalais rodomų regimųjų indikatorių trukmė turi būti ne ilgesnė kaip 3 sekundės.
   18.10.   Energijos tiekimas
   Energija apsauginei signalizacijos sistemai tiekiama iš transporto priemonės akumuliatoriaus arba iš įkraunamos baterijos. Jei numatyta, galima naudoti papildomą įkraunamą arba neįkraunamą bateriją. Iš šių baterijų jokiu būdu negalima tiekti energijos kitoms transporto priemonės elektros sistemos dalims.
   18.11.   Neprivalomų funkcijų specifikacijos
   18.11.1.   Savikontrolė, automatinis signalizavimas apie gedimus
   Įjungus ASS, triktis, pvz., neuždarytas duris ir t. t., galima nustatyti naudojant savikontrolės funkciją (patikimumo kontrolę), ir apie šią padėtį turi būti pranešama.
   18.11.2.   Pavojaus signalo perdavimo įtaisas
   Nepaisant ASS būklės (ar sistema įjungta, ar išjungta) ir (arba) jos funkcijos, leidžiama naudoti regimojo, garsinio ir (arba) radijo bangomis skleidžiamo pavojaus signalo perdavimo įtaisą. Jis turi būti įjungiamas būnant transporto priemonėje ir neturi turėti įtakos ASS būklei (įjungta arba išjungta). Be to, transporto priemonės naudotojui turi būti įmanoma išjungti šį pavojaus signalo perdavimo įtaisą. Jei tai garsinio pavojaus signalo perdavimo įtaisas, jo skleidžiamo signalo skambėjimo trukmė veikimo laikotarpiu neribojama. Pavojaus signalo perdavimo įtaisas neturi nei užblokuoti variklio, nei jo išjungti, kai jis veikia.
   19.   BANDYMŲ SĄLYGOS
   Visos sudedamosios TPASS arba ASS dalys turi būti išbandytos pagal 7 skirsnyje aprašytą metodiką.
   Šis reikalavimas netaikomas:
   19.1.   sudedamosioms dalims, kurios įrengiamos ir bandomos kaip sudedamoji transporto priemonės dalis, nepaisant to, ar įrengta TPASS arba ASS (pvz., lempoms), arba
   19.2.   sudedamosioms dalims, kurios prieš tai buvo išbandytos kaip transporto priemonės dalis ir dėl kurių buvo pateikti dokumentais pagrįsti įrodymai.
   20.   INSTRUKCIJOS
   Prie kiekvienos transporto priemonės pridedama:
   20.1.   naudojimo instrukcijos;
   20.2.   techninės priežiūros instrukcijos;
   20.3.   bendro pobūdžio įspėjimas apie pavojų, kuris kiltų kaip nors pakeitus sistemą arba prie jos pritaisius kokius nors priedus.
   21.   TRANSPORTO PRIEMONĖS TIPO PAKEITIMAS IR TIPO IŠPLĖTIMO PATVIRTINIMAS
   21.1.   Apie kiekvieną transporto priemonės tipo pakeitimą pranešama transporto priemonės tipą patvirtinusiam administravimo padaliniui.
   Tuomet šis padalinys gali:
   21.1.1.   nuspręsti, kad atlikti pakeitimai tikriausiai neturi pastebimo neigiamo poveikio ir kad ASS vis tiek atitinka reikalavimus, arba
   21.1.2.   pareikalauti, kad technikos tarnyba pateiktų papildomą ataskaitą.
   21.2.   Apie patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą, nurodant pakeitimus, 16.3 punkte nustatyta tvarka pranešama šią taisyklę taikančioms susitarimo šalims.
   21.3.   Tipo išplėtimo patvirtinimą suteikianti kompetentinga institucija kiekvienam pranešimo blankui, parengtam suteikiant tokį išplėtimo patvirtinimą, suteikia eilės numerį.
   22.   GAMYBOS ATITIKTIS
   Gamybos atitikties procedūros turi atitikti nustatytąsias Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), laikantis šių reikalavimų:
   22.1.   kiekviena pagal šią taisyklę patvirtinta transporto priemonė turi būti pagaminta taip, kad atitiktų tipą, patvirtintą pagal 17, 18 ir 19 skirsniuose nustatytus reikalavimus;
   22.2.   patvirtinimą suteikusi kompetentinga institucija bet kada gali patikrinti kiekviename gamybos padalinyje taikomus atitikties kontrolės metodus. Paprastai šios patikros atliekamos kas dveji metai.
   23.   BAUDOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ
   23.1.   Jei nesilaikoma 22 skirsnyje nustatytų reikalavimų, pagal šią taisyklę transporto priemonės tipui suteiktas patvirtinimas gali būti panaikintas.
   23.2.   Jei šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis panaikina anksčiau jos suteiktą patvirtinimą, ji šios taisyklės II priede pateiktą pavyzdį atitinkančios formos pranešimu nedelsdama apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims.
   24.   VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA
   Jei patvirtinimo turėtojas visiškai nutraukia pagal šią taisyklę patvirtinto transporto priemonės tipo gamybą, jis apie tai praneša patvirtinimą suteikusiai valdžios institucijai.
   Ši valdžios institucija, gavusi tokį pranešimą, šios taisyklės II priede pateiktą pavyzdį atitinkančios formos pranešimu apie jį praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims.
   25.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR ADMINISTRAVIMO PADALINIŲ PAVADINIMAI BEI ADRESAI
   Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių, kurie suteikia patvirtinimą ir kuriems turi būti siunčiami kitose valstybėse išduoti patvirtinimo, išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą arba patvirtinimo panaikinimo pranešimai, pavadinimus ir adresus.
   III DALIS.
   IMOBILIZATORIŲ PATVIRTINIMAS IR TRANSPORTO PRIEMONĖS PATVIRTINIMAS ATSIŽVELGIANT Į JOS IMOBILIZATORIŲ
   26.   SĄVOKŲ APIBRĖŽTYS
   Šios taisyklės III dalyje:
   26.1.   imobilizatorius – tai įtaisas, skirtas užtikrinti, kad transporto priemonė negalėtų važiuoti varoma savo pačios variklio (neteisėto naudojimo prevencija);
   26.2.   valdymo įranga – tai imobilizatoriui įjungti ir (arba) išjungti būtina įranga;
   26.3.   būklės indikatorius – įtaisas, skirtas imobilizatoriaus būklei nurodyti (įjungtas, išjungtas, perjungiamas iš „įjungtas“ į „išjungtas“ ir atvirkščiai);
   26.4.   įjungta – tai būklė, kai transporto priemonė negali važiuoti varoma savo pačios variklio;
   26.5.   išjungta – tai būklė, kai transporto priemonė gali važiuoti įprastu būdu;
   26.6.   raktas – įtaisas, suprojektuotas ir pagamintas taip, kad būtų galima valdyti blokavimo sistemą, kuri buvo suprojektuota ir pagaminta taip, kad ją būtų galima valdyti tik tuo įtaisu;
   26.7.   blokuotė – tai konstrukcijos ypatybė, kurią naudojant imobilizatorių galima užblokuoti neįjungtą;
   26.8.   važiavimo kodas – elektroninis kodas, sudarytas iš kelių elementų, kurių derinys kas kartą panaudojus siųstuvą pakeičiamas atsitiktine tvarka;
   26.9.   imobilizatoriaus tipas – sistemos, iš principo nesiskiriančios pagal šiuos esminius aspektus:
   
               a)
            
            
               gamintojo prekių pavadinimą arba ženklą;
            
         
               b)
            
            
               valdymo įrangos rūšį;
            
         
               c)
            
            
               veikimo būdą susijusioje (-iose) transporto priemonės sistemoje (-ose) (kaip nurodyta 32.1 punkte);
            
         26.10.   transporto priemonių tipas atsižvelgiant į jų imobilizatorių – transporto priemonės, iš principo nesiskiriančios pagal šiuos esminius aspektus:
   
               a)
            
            
               gamintojo prekių pavadinimą arba ženklą;
            
         
               b)
            
            
               transporto priemonės ypatybes, kurios daro pastebimą poveikį imobilizatoriaus darbinėms charakteristikoms;
            
         
               c)
            
            
               imobilizatoriaus rūšį ir konstrukciją.
            
         27.   IMOBILIZATORIAUS PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   27.1.   Imobilizatoriaus patvirtinimo paraišką teikia imobilizatoriaus gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
   27.2.   Dėl kiekvieno imobilizatoriaus tipo prie paraiškos pridedama:
   27.2.1.   trys dokumentų, kuriuose pateikiamas imobilizatoriaus techninių charakteristikų aprašas, šio prietaiso įrengimo būdas ir jo netyčinio įjungimo prevencijos priemonė, egzemplioriai;
   27.2.2.   trys imobilizatoriaus tipo pavyzdžiai su visomis sudedamosiomis dalimis. Visos pagrindinės sudedamosios dalys turi būti aiškiai ir nenutrinamai pažymėtos pareiškėjo prekių pavadinimu arba ženklu ir tos sudedamosios dalies tipo ženklu;
   27.2.3.   transporto priemonė (-ės), kurioje (-iose) įrengtas patvirtintino tipo imobilizatorius ir kurią (-ias) parenka pareiškėjas, susitaręs su technikos tarnyba, atsakinga už patvirtinimo bandymus;
   27.2.4.   trys instrukcijų egzemplioriai, atsižvelgiant į 34 skirsnio nuostatas.
   28.   TRANSPORTO PRIEMONĖS PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   28.1.   Jei pagal šios taisyklės III dalį patvirtintas imobilizatorius naudojamas transporto priemonėje, pateiktoje patvirtinti pagal šios taisyklės IIII dalį, imobilizatoriaus bandymai, atlikti siekiant gauti transporto priemonės patvirtinimą pagal šios taisyklės III dalį, nekartojami.
   28.2.   Paraišką dėl transporto priemonės patvirtinimo atsižvelgiant į jos imobilizatorių pateikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
   28.3.   Kartu su paraiška pateikiami trys toliau nurodytų dokumentų egzemplioriai ir šie duomenys:
   28.3.1.   detalus transporto priemonės tipo ir transporto priemonės dalių, susijusių su įrengtu imobilizatoriumi, aprašas;
   28.3.2.   sudedamųjų dalių, į kurias būtina atsižvelgti nustatant, kokį imobilizatorių galima įrengti transporto priemonėje, sąrašas.
   28.4.   Technikos tarnybai pateikiama patvirtintino tipo reikalavimus atitinkanti transporto priemonė.
   28.5.   Transporto priemonė, kurioje nėra visų tipui deramų sudedamųjų dalių, gali būti priimta, jei pareiškėjas kompetentingai institucijai gali įrodyti, kad šių sudedamųjų dalių nebuvimas neturi įtakos patikrų rezultatams, susijusiems su šios taisyklės reikalavimais.
   28.6.   Jei naudojamas pagal šios taisyklės III dalį patvirtintas imobilizatorius, technikos tarnybai taip pat turi būti pateiktas imobilizatorių tipo patvirtinimo pranešimas.
   29.   IMOBILIZATORIAUS PATVIRTINIMAS
   29.1.   Jei patvirtinti pagal šią taisyklę pateiktas imobilizatorius atitinka 31, 32 ir 33 skirsnių reikalavimus, jam turi būti suteiktas to imobilizatoriaus tipo patvirtinimas.
   29.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu 01, nes taikomi 01 serijos pakeitimai) rodo pakeitimų seriją, į kurią įtraukiami patys naujausi pagrindiniai techniniai taisyklės pakeitimai, galiojantys suteikiant patvirtinimą. Ta pati susitariančioji šalis negali to paties numerio priskirti kitam imobilizatoriaus tipui.
   29.3.   Apie imobilizatoriaus tipo patvirtinimą, tipo išplėtimo patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą pagal šią taisyklę turi būti pranešta šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims naudojant šios taisyklės III priede pateiktą pavyzdį atitinkantį blanką.
   29.4.   Ant imobilizatoriaus, atitinkančio pagal šią taisyklę patvirtintą imobilizatoriaus tipą, pagrindinės (-ių) sudedamosios (-ųjų) dalies (-ių) lengvai pasiekiamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo blanke, pritvirtinamas gerai matomas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:
   29.4.1.   apskritimas, kurio viduryje įrašyta raidė E, o po jos – patvirtinimą suteikusios šalies skiriamasis numeris (8);
   29.4.2.   šalia 29.4.1 punkte nurodyto apskritimo įrašytas šios taisyklės numeris, po kurio rašoma raidė R, ženklas „A“, „I“ arba „AI“, rodantis, ar sistema yra transporto priemonių apsauginė signalizacijos sistema, imobilizatorius ar abiejų įrenginių derinys, brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.
   29.5.   Patvirtinimo ženklas turi būti lengvai įskaitomas ir nenutrinamas.
   29.6.   Šios taisyklės V priede pateikta patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžių.
   29.7.   Vietoje patvirtinimo ženklo, aprašyto 29.4 punkte, kiekvienam parduodamam imobilizatoriui išduodamas atitikties sertifikatas.
   Jei imobilizatoriaus gamintojas tiekia transporto priemonės gamintojui patvirtintą nepažymėtą imobilizatorių, kurį pastarasis transporto priemonės modelyje arba transporto priemonės modelių grupėje įrengia kaip originalią įrangą, imobilizatoriaus gamintojas transporto priemonės gamintojui pateikia tiek atitikties sertifikato kopijų, kad tas gamintojas galėtų gauti transporto priemonės patvirtinimą pagal šios taisyklės 30 skirsnį.
   Jei imobilizatorius sudarytas iš atskirų sudedamųjų dalių, jos pagrindinė (-ės) sudedamoji (-osios) dalis (-ys) turi būti pažymėta (-os) informaciniu ženklu, o atitikties sertifikate turi būti pateiktas tų informacinių ženklų sąrašas.
   Atitikties sertifikato pavyzdys pateiktas šios taisyklės VI priede.
   30.   TRANSPORTO PRIEMONĖS PATVIRTINIMAS
   30.1.   Jeigu patvirtinti pagal šią taisyklę pateikta transporto priemonė atitinka 31, 32 ir 33 skirsnių reikalavimus, jai turi būti suteiktas to transporto priemonės tipo patvirtinimas.
   30.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu 01, nes taikomi 01 serijos pakeitimai) rodo pakeitimų seriją, į kurią įtraukiami patys naujausi pagrindiniai techniniai taisyklės pakeitimai, galiojantys suteikiant patvirtinimą. Ta pati susitariančioji šalis to paties numerio negali priskirti kitam transporto priemonės tipui.
   30.3.   Apie transporto priemonės tipo patvirtinimą, tipo išplėtimo patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą pagal šią taisyklę turi būti pranešta šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims naudojant šios taisyklės IV priede pateiktą pavyzdį atitinkantį blanką.
   30.4.   Ant kiekvienos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą transporto priemonės tipą, lengvai pasiekiamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo blanke, pritvirtinamas gerai matomas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:
   30.4.1.   apskritimas, kurio viduryje įrašyta raidė E, o po jos – patvirtinimą suteikusios šalies skiriamasis numeris (9);
   30.4.2.   dešinėje 30.4.1 punkte nurodyto apskritimo pusėje įrašytas šios taisyklės numeris, po kurio rašoma raidė R, ženklas „A“, „I“ arba „AI“, rodantis, ar transporto priemonė buvo patvirtinta atsižvelgiant į jos apsauginę signalizacijos sistemą, imobilizatorius ar abiejų įrenginių derinį, brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.
   30.5.   Jei transporto priemonė atitinka pagal vieną ar daugiau prie Susitarimo pridėtų taisyklių patvirtintą transporto priemonės tipą, pagal šią taisyklę patvirtinimą suteikusioje šalyje ženklo, nurodyto 30.4.1 punkte, galima nekartoti; tokiu atveju taisyklės ir patvirtinimo numeriai bei papildomi visų taisyklių, pagal kurias buvo suteikti patvirtinimai, ženklai pagal šią taisyklę patvirtinimą suteikusioje šalyje surašomi į statmenus stulpelius dešinėje nuo 30.4.1 punkte aprašyto ženklo.
   30.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti lengvai įskaitomas ir nenutrinamas.
   30.7.   Patvirtinimo ženklas rašomas šalia gamintojo pritvirtintos transporto priemonės duomenų plokštelės arba ant jos.
   30.8.   Šios taisyklės V priede pateikta patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžių.
   31.   BENDROS SPECIFIKACIJOS
   31.1.   Imobilizatorių turi būti įmanoma įjungti ir išjungti pagal toliau nurodytus reikalavimus.
   31.2.   Jei imobilizatorius pritaikytas perduoti signalą radijo bangomis, pvz., įjungimo arba išjungimo tikslais, jis turi atitikti tam tikrus ETSI standartus (žr. 5.3 punkte pateiktą 1 išnašą), pvz., EN 300 220–1 V1.3.1. (2000–09), EN 300 220–2 V1.3.1. (2000–09), EN 300 220–3 V1.1.1. (2000–09) ir EN 301 489–3 V1.2.1. (2000–08) (įskaitant rekomendacinio pobūdžio reikalavimus). Imobilizatoriui įjungti ir išjungti skirtų radijo signalų dažnis ir didžiausia spinduliavimo galia turi atitikti CEPT/ERC (žr. 5.3 punkte pateiktą 2 išnašą) rekomendaciją Nr. 70–03 (2000 m. vasario 17 d.) dėl mažojo nuotolio įtaisų naudojimo (žr. 5.3 punkte pateiktą 3 išnašą).
   31.3.   Imobilizatorius ir jo įrengimo būdas turi būti suprojektuotas taip, kad visos transporto priemonės, kuriose būtų įrengtas tas prietaisas, ir toliau atitiktų techninius reikalavimus.
   31.4.   Imobilizatoriaus neturi būti įmanoma įjungti, jeigu uždegimo raktas yra variklio veikimo padėtyje, išskyrus, kai:
   
               a)
            
            
               transporto priemonė yra įrengta kaip greitosios pagalbos, priešgaisrinės tarnybos arba policijos automobilis arba kai ją ketinama taip įrengti;
            
         
               b)
            
            
               variklis būtinas:
               
                           i)
                        
                        
                           ne pačiai transporto priemonei varyti, o naudojamas kaip įrangos, kuri yra transporto priemonės dalis arba kuri yra įrengta transporto priemonėje, energijos šaltinis, arba
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           transporto priemonės akumuliatorių elektros energijai palaikyti tokiame lygyje, kad būtų galima tiekti energiją įrangai arba prietaisams,
                        
                     kai transporto priemonė nejuda ir yra įjungtas stovėjimo stabdys. Jei taikoma ši išimtis, tai turi būti nurodyta pranešimo priedo 2 punkte (šios taisyklės II priedas).
            
         31.5.   Neturi būti įmanoma ilgam išjungti imobilizatoriaus.
   31.6.   Imobilizatorius turi būti suprojektuotas ir pagamintas taip, kad įrengtas neturėtų neigiamos įtakos numatytoms transporto priemonės funkcijos ir saugiam veikimui net sugedęs.
   31.7.   Imobilizatorius turi būti suprojektuotas ir pagamintas taip, kad, pagal gamintojo nurodymus tą prietaisą įrengus transporto priemonėje, nebūtų įmanoma, pvz., pigiais, nesunkiai paslepiamais įrankiais, įranga arba laisvai įsigyjamais gaminiais greitai ir neatkreipiant dėmesio sutrikdyti jo veikimo arba sugadinti jį. Mėginant nutraukti imobilizatoriaus veikimą turi būti sunku pakeisti jo pagrindinę sudedamąją dalį arba mazgą ir tai atlikti turi būti įmanoma tik per ilgą laiko tarpą.
   31.8.   Imobilizatorius turi būti suprojektuotas ir pagamintas taip, kad jį įrengus pagal gamintojo nurodymus, gana ilgą naudojimo laiką atlaikytų transporto priemonėje susidarančias sąlygas (dėl bandymo žr. 33 skirsnį). Pirmiausia, naudojant imobilizatorių, neturi pablogėti transporto priemonėje įrengtų elektros grandinių savybės (laido skerspjūviai, kontakto patikimumas ir t. t.).
   31.9.   Imobilizatorių galima derinti arba sujungti su kitomis transporto priemonės sistemomis (pvz., variklio valdymu, apsauginėmis signalizacijos sistemomis).
   31.10.   Imobilizatorius neturėtų blokuoti transporto priemonės stabdžių atleidimo, išskyrus atvejus, kai tai imobilizatorius, kuris blokuoja pneumatiniu būdu atleidžiamų spyruoklinių stabdžių atleidimą (10) ir veikia taip, kad, esant įprastam darbo režimui arba gedimo atveju, būtų laikomasi Taisyklės Nr. 13 techninių reikalavimų, galiojančių teikiant tipo patvirtinimo paraišką pagal šią taisyklę.
   Šio punkto nuostatas atitinkantis imobilizatorius, blokuojantis pneumatiniu būdu atleidžiamų spyruoklinių stabdžių atleidimą, taip pat turi atitikti šioje taisyklėje nustatytus techninius reikalavimus.
   31.11.   Imobilizatorius neturi veikti kaip transporto priemonės stabdžių įjungimo priemonė.
   32.   KONKREČIOS SPECIFIKACIJOS
   32.1.   Blokavimo sritis
   
   32.1.1.   Imobilizatorius turi būti suprojektuotas taip, kad bent dviem toliau nurodytais būdais neleistų važiuoti transporto priemone naudojant jos pačios varomąją jėgą:
   32.1.1.1.   jei šis prietaisas įrengiamas pardavus transporto priemonę arba jei tai transporto priemonė yra su dyzeliniu varikliu – atjungtų bent dvi atskiras grandines, kurios būtinos norint važiuoti transporto priemone naudojant jos pačios varomąją jėgą, (pvz., starterį, uždegimo grandinę, degalų tiekimo sistemą, pneumatiniu būdu atleidžiamus spyruoklinius stabdžius ir t. t.);
   32.1.1.2.   kodu sutrikdytų bent vieno valdymo prietaiso, kuris būtinas važiuojant transporto priemone, veikimą.
   32.1.2.   Dėl imobilizatoriaus, skirto įrengti katalitinį konverterį turinčioje transporto priemonėje, nesudegę degalai neturi patekti į išmetamąsias dujas.
   32.2.   Veikimo patikimumas
   
   Veikimo patikimumas turi būti užtikrintas tinkama imobilizatoriaus konstrukcija, atsižvelgiant į konkrečias transporto priemonėje susidarančias aplinkos sąlygas (žr. 31.8 ir 33 punktus).
   32.3.   Veikimo saugumas
   
   Turi būti užtikrinta, kad dėl nė vieno iš 33 skirsnyje nurodytų bandymų nepasikeistų imobilizatoriaus būklė (įjungtas/išjungtas).
   32.4.   Imobilizatoriaus įjungimas
   
   32.4.1.   Vairuotojui nesiimant papildomų veiksmų imobilizatorius turi būti įjungiamas bent vienu iš toliau nurodytų būdų:
   
               a)
            
            
               uždegimo raktą pasukant į „0“ uždegimo spynos padėtį ir aktyvuojant duris; be to, jei tai tokie imobilizatoriai, kurie iš karto išjungiami prieš įprastą transporto priemonės įjungimą arba jo metu, juos leidžiama įjungti išjungiant degimą;
            
         
               b)
            
            
               ne ilgiau kaip po 1 minutės nuo rakto ištraukimo iš uždegimo spynos.
            
         32.4.2.   Jei, kaip nurodyta 31.4 punkte, imobilizatorių galima įjungti, kai uždegimo raktas yra variklio veikimo padėtyje, imobilizatorių taip pat galima įjungti atidarant vairuotojo duris ir (arba) įgaliotam naudotojui atliekant tam tikrą sąmoningą veiksmą.
   32.5.   Išjungimas
   
   32.5.1.   Išjungiama naudojant vieną iš toliau nurodytų įtaisų arba jų derinį. Leidžiama naudoti kitus lygiavertės apsaugos įtaisus, kurių darbinės charakteristikos yra lygiavertės.
   32.5.1.1.   Mažoji klaviatūra individualiai pasirenkamam kodui, kuris turi bent 10 000 variantų, įvesti.
   32.5.1.2.   Elektros arba elektroninis įtaisas, pvz., nuotolinio valdymo įtaisas, kuriame numatyta bent 50 000 variantų, naudojami važiavimo kodai ir (arba) kurio nuskaitymo trukmė ne mažesnė kaip 10 dienų, pvz., per 24 valandas ne daugiau kaip 5 000 variantų iš ne mažiau kaip 50 000 variantų.
   32.5.1.3.   Jei gali būti išjungiama nuotolinio valdymo įtaisu, po 5 minučių nuo išjungimo imobilizatorius turi vėl įsijungti, jei nebuvo imtasi papildomų veiksmų su starterio grandine.
   32.6.   Būklės indikatorius
   
   32.6.1.   Informacijai apie imobilizatoriaus būklę (įjungta, išjungta, perjungiama iš „įjungta“ į „išjungta“ ir atvirkščiai) pateikti keleivių skyriuje ir už jo ribų leidžiama įtaisyti regimuosius indikatorius. Už keleivių skyriaus ribų įrengtų įtaisų regimųjų signalų šviesos stipris turi būti ne didesnis kaip 0,5 cd.
   32.6.2.   Jei yra numatyti trumpalaikių „dinaminių“ procesų, pvz., perjungimo iš „įjungta“ į „išjungta“, ir atvirkštiniai indikatoriai, jie turi būti regimieji ir atitikti 32.6.1 punkto reikalavimus. Šie regimieji rodmenys taip pat gali būti vienu metu veikiantys posūkio signalai ir (arba) keleivių skyriaus lempa (-os), bet posūkio signalais rodomų regimųjų indikatorių trukmė turi būti ne ilgesnė kaip 3 sekundės.
   33.   VEIKIMO PARAMETRAI IR BANDYMŲ SĄLYGOS
   33.1.   Veikimo parametrai
   
   Visos imobilizatoriaus sudedamosios dalys turi atitikti šios taisyklės 7 skirsnyje nustatytus reikalavimus.
   Šis reikalavimas netaikomas:
   
                
            
            
               sudedamosioms dalims, kurios įrengiamos ir bandomos kaip sudedamoji transporto priemonės dalis, nepaisant to, ar įrengtas imobilizatorius (pvz., lempoms); arba
            
         
                
            
            
               sudedamosioms dalims, kurios prieš tai buvo išbandytos kaip transporto priemonės dalys ir dėl kurių buvo pateikti dokumentais pagrįsti įrodymai.
            
         33.2.   Bandymų sąlygos
   
   Visi bandymai paeiliui atliekami su vienu imobilizatoriumi. Tačiau bandymus atliekančios institucijos nuožiūra galima naudoti kitus pavyzdžius, jei manoma, kad tai neturės įtakos kitų bandymų rezultatams
   33.3.   Veikimo bandymas
   
   Atlikus visus toliau nurodytus bandymus, imobilizatorius turi būti išbandytas šios taisyklės 7.2.1.2 punkte nurodytomis įprastomis bandymo sąlygomis, kad būtų patikrinta, ar jis tebeveikia pagal nustatytus reikalavimus. Prireikus prieš bandymą galima pakeisti lydžiuosius saugiklius.
   Visos imobilizatoriaus sudedamosios dalys turi atitikti šios taisyklės 7.2.2–7.2.8 ir 7.2.12 punktuose nustatytus reikalavimus.
   34.   INSTRUKCIJOS
   (34.1–34.3 punktai skirti tik įrengimui po pardavimo.)
   Prie kiekvieno imobilizatoriaus pridedama:
   34.1.   įrengimo instrukcijos:
   34.1.1.   transporto priemonių ir transporto priemonių modelių, kuriems skirtas įtaisas, sąrašas. Šis sąrašas gali būti specialus arba bendro pobūdžio, pvz., „visi benzininius variklius ir 12 voltų baterijas su įžemintu neigiamu poliumi turintys automobiliai“;
   34.1.2.   įrengimo būdas, pavaizduotas nuotraukomis ir (arba) labai aiškiais brėžiniais;
   34.1.3.   tiekėjo pateikiamos išsamios įrengimo instrukcijos turi būti tokios, kad jeigu jų griežtai laikytųsi kompetentingas montuotojas, nesumažėtų transporto priemonės saugumas ir patikimumas;
   34.1.4.   pateikiamose įrengimo instrukcijose turi būti nustatyti imobilizatoriaus elektros energijos reikalavimai ir, jei būtina, pateikta rekomendacija naudoti galingesnę bateriją;
   34.1.5.   tiekėjas turi nurodyti procedūras, pagal kurias po įrengimo būtų galima patikrinti transporto priemonę. Ypatingas dėmesys turi būti skirtas su saugumu susijusioms ypatybėms;
   34.2.   neužpildytas įrengimo sertifikatas, kurio pavyzdys pateiktas VII priede;
   34.3.   imobilizatoriaus pirkėjui skirtas bendras pareiškimas, kuriame atkreipiamas to pirkėjo dėmesys į šiuos dalykus:
   34.3.1.   kad imobilizatorius turėtų būti įrengiamas vadovaujantis gamintojo instrukcijomis;
   34.3.2.   kad rekomenduojama pasirinkti gerą montuotoją (galima prašyti, kad imobilizatoriaus gamintojas nurodytų tinkamus montuotojus);
   34.3.3.   kad imobilizatoriaus pridedamą įrengimo sertifikatą turėtų užpildyti montuotojas;
   34.4.   naudojimo instrukcijos;
   34.5.   techninės priežiūros instrukcijos;
   34.6.   bendro pobūdžio įspėjimas apie pavojus, kurie kiltų kaip nors pakeitus imobilizatorių arba prie jo pritaisius kokius nors priedus; atlikus pirmiau minėtus pakeitimus arba pritaisius tokius priedus, iš karto netektų galios 34.2 punkte nurodytas įrengimo sertifikatas.
   35.   IMOBILIZATORIAUS TIPO ARBA TRANSPORTO PRIEMONĖS TIPO PAKEITIMAS IR TIPO IŠPLĖTIMAS PATVIRTINIMAS
   Apie kiekvieną imobilizatoriaus tipo arba transporto priemonės tipo pakeitimą pranešama imobilizatoriaus tipą patvirtinusiam administravimo padaliniui.
   Tuomet šis padalinys gali:
   
               a)
            
            
               nuspręsti, kad atlikti pakeitimai veikiausiai neturi pastebimo neigiamo poveikio ir kad imobilizatorius arba transporto priemonė vis tiek atitinka reikalavimus, arba
            
         
               b)
            
            
               pareikalauti, kad už bandymus atsakinga technikos tarnyba pateiktų papildomą kai kurių arba visų šios taisyklės 31, 32 ir 33 skirsniuose aprašytų bandymų ataskaitą.
            
         Apie patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą, nurodant pakeitimus, 29.3 punkte nustatyta tvarka pranešama šią taisyklę taikančioms susitarimo šalims.
   Tipo išplėtimo patvirtinimą suteikianti kompetentinga institucija kiekvienam pranešimo blankui, parengtam suteikiant tokį išplėtimą, suteikia eilės numerį.
   36.   GAMYBOS ATITIKTIS
   Gamybos atitikties procedūros turi atitikti nustatytas Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), laikantis šių reikalavimų:
   36.1.   kiekvienas pagal šią taisyklę patvirtintas imobilizatorius arba transporto priemonė atsižvelgiant į jos imobilizatorių turi būti pagaminti taip, kad atitiktų tipą, patvirtintą pagal 31, 32 ir 33 skirsniuose nustatytus reikalavimus;
   36.2.   patvirtinimą suteikusi kompetentinga institucija bet kada gali patikrinti kiekviename gamybos padalinyje taikomus atitikties kontrolės metodus. Paprastai šios patikros atliekamos kas dveji metai.
   37.   BAUDOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ
   37.1.   Jei nesilaikoma 36 skirsnyje nustatytų reikalavimų, pagal šią taisyklę imobilizatoriaus arba transporto priemonės tipui suteiktas patvirtinimas gali būti panaikintas.
   37.2.   Jei šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis panaikina anksčiau jos suteiktą patvirtinimą, ji šios taisyklės III ir IV prieduose pateiktus pavyzdžius atitinkančios formos pranešimu nedelsdama apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims.
   38.   VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA
   Jei patvirtinimo turėtojas visiškai nutraukia pagal šią taisyklę patvirtinto imobilizatoriaus arba transporto priemonės tipo gamybą, jis apie tai praneša patvirtinimą suteikusiai valdžios institucijai.
   Ši valdžios institucija, gavusi tokį pranešimą, šios taisyklės IV priede pateiktą pavyzdį atitinkančios formos pranešimu apie jį praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims.
   39.   LAIKINOSIOS NUOSTATOS
   39.1.   Imobilizatoriaus tipo patvirtinimas
   39.1.1.   Praėjus 36 mėnesiams nuo 01 serijos pakeitimų 4 papildymo įsigaliojimo dienos, šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys patvirtinimus turi suteikti tik tada, jei sudedamosios dalies arba atskiro techninio mazgo, kurį norima patvirtinti, tipas atitinka šios taisyklės su pakeitimais, padarytais 01 serijos pakeitimų 4 papildymu, reikalavimus.
   39.1.2.   Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys ir toliau turi suteikti patvirtinimus tokių tipų sudedamosioms dalims arba atskiriems techniniams mazgams, kurie atitinka originalią šios taisyklės versiją su pakeitimais, padarytais ankstesnių serijų pakeitimais, jei ta sudedamoji dalis arba atskiras techninis mazgas yra skirti naudoti kaip pakaitinės dalys, įrengtinos naudojamose transporto priemonėse, ir jei tose transporto priemonėse techniškai neįmanoma įrengti sudedamosios dalies arba atskiro techninio mazgo, atitinkančios šios taisyklės su pakeitimais, padarytais 01 serijos pakeitimų 4 papildymu, reikalavimus.
   39.2.   Transporto priemonės tipo patvirtinimas
   39.2.1.   Praėjus 36 mėnesiams nuo 01 serijos pakeitimų 4 papildymo įsigaliojimo dienos, šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys patvirtinimus turi suteikti tik tada, jei patvirtintinas transporto priemonės tipas atitinka šios taisyklės su pakeitimais, padarytais 01 serijos pakeitimų 4 papildymu, reikalavimus.
   40.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR ADMINISTRAVIMO PADALINIŲ PAVADINIMAI BEI ADRESAI
   Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių, kurie suteikia patvirtinimą ir kuriems turi būti siunčiami kitose valstybėse išduoti patvirtinimo, išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą arba patvirtinimo panaikinimo pranešimai, pavadinimus ir adresus.
   
      (1)  Taikoma tik toms transporto priemonėms, kurių elektros sistemoje naudojama 12 voltų įtampa.
   
      (2)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 nenaudojamas, 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 nenaudojamas, 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 nenaudojamas, 34 – Bulgarija, 35 nenaudojamas, 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 nenaudojamas, 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 nenaudojamas, 42 – Europos Bendrija (patvirtinimus suteikia jos valstybės narės, naudodamos atitinkamą savo EEK žymenį), 43 – Japonija, 44 nenaudojamas, 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika, 52 – Malaizija, 53 – Tailandas. Tolesni numeriai kitoms šalims skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja Susitarimą dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas nuostatas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų arba prie jo prisijungia; apie tokiu būdu paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
   
      (3)  ETSI: European Telecommunications Standards Institute (Europos telekomunikacijų standartų institutas).
   Jei įsigalint šiai taisyklei šie standartai dar nebūtų parengti, turi būti taikomi atitinkami nacionaliniai reikalavimai.
   
      (4)  CEPT: Conference of European Posts and Telecommunications (Europos pašto ir telekomunikacijų administracijų konferencija).
   ERC: European Radio communications Committee (Europos radijo ryšio komitetas).
   
      (5)  Susitariančiosios šalys gali uždrausti naudoti tokį dažnį ir (arba) galią ir gali leisti naudoti kitokį dažnį ir (arba) galią.
   
      (6)  Regimųjų perspėjimo įtaisų sudedamosios dalys – lempos, priklausančios įprastai automobilio apšvietimo sistemai, neprivalo atitikti 7.1 punkte nurodytų veikimo parametrų ir su jomis neprivaloma atlikti 7.2 punkte išvardytų bandymų.
   
      (7)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 nenaudojamas, 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 nenaudojamas, 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 nenaudojamas, 34 – Bulgarija, 35 nenaudojamas, 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 nenaudojamas, 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 nenaudojamas, 42 – Europos Bendrija (patvirtinimus suteikia jos valstybės narės, naudodamos atitinkamą savo EEK žymenį), 43 – Japonija, 44 nenaudojamas, 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika, 52 – Malaizija, 53 – Tailandas. Tolesni numeriai kitoms šalims skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja arba prisijungia prie Susitarimo dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas nuostatas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų; apie tokiu būdu paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
   
      (8)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 nenaudojamas, 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 nenaudojamas, 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 nenaudojamas, 34 – Bulgarija, 35 nenaudojamas, 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 nenaudojamas, 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 nenaudojamas, 42 – Europos Bendrija (patvirtinimus suteikia jos valstybės narės, naudodamos atitinkamą savo EEK žymenį), 43 – Japonija, 44 nenaudojamas, 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika, 52 – Malaizija, 53 – Tailandas. Tolesni numeriai kitoms šalims skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja Susitarimą dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas nuostatas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų arba prie jo prisijungia; apie tokiu būdu paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
   
      (9)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 nenaudojamas, 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 nenaudojamas, 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 nenaudojamas, 34 – Bulgarija, 35 nenaudojamas, 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 nenaudojamas, 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 nenaudojamas, 42 – Europos Bendrija (patvirtinimus suteikia jos valstybės narės, naudodamos atitinkamą savo EEK žymenį), 43 – Japonija, 44 nenaudojamas, 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika, 52 – Malaizija, 53 – Tailandas. Tolesni numeriai kitoms šalims skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja Susitarimą dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas nuostatas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų arba prie jo prisijungia; apie tokiu būdu paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
   
      (10)  Kaip nustatyta Taisyklės Nr. 13 (su pakeitimais) VIII priede.
   
      I PRIEDAS
      PRANEŠIMAS
      (Didžiausi leidžiami matmenys: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      II PRIEDAS
      PRANEŠIMAS
      (Didžiausi leidžiami matmenys: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      III PRIEDAS
      PRANEŠIMAS
      (Didžiausi leidžiami matmenys: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      IV PRIEDAS
      PRANEŠIMAS
      (Didžiausi leidžiami matmenys: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      V PRIEDAS
      PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS
      A pavyzdys
      1 pav.
      
         
      2 pav.
      
         
      3 pav.
      
         
      1 pav. pateiktas prie transporto priemonės arba TPASS pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad susijęs tipas pagal Taisyklę Nr. 97 su 01 serijos pakeitimais buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4), patvirtinimo Nr. 011234.
      2 pav. pateiktas prie transporto priemonės arba imobilizatoriaus pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad susijęs tipas pagal Taisyklę Nr. 97 su 01 serijos pakeitimais buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4), patvirtinimo Nr. 011234.
      3 pav. pateiktas prie transporto priemonės arba TPASS ir imobilizatoriaus pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad susijęs tipas pagal Taisyklę Nr. 97 su 01 serijos pakeitimais buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4), patvirtinimo Nr. 011234.
      Pirmieji du patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad patvirtinimas suteiktas pagal Taisyklės Nr. 97 su 01 serijos pakeitimais reikalavimus.
      B pavyzdys
      
         
      Pirmiau pateiktas prie transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad susijęs tipas atsižvelgiant į jo apsauginę signalizacijos sistemą buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4) pagal Taisykles Nr. 18 (1) ir Nr. 97.
      Pirmieji du patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad tuo metu, kai buvo suteikti šie patvirtinimai, į Taisyklę Nr. 18 jau buvo įtraukti 02 serijos pakeitimai, o į Taisyklę Nr. 97–01 serijos pakeitimai.
      
         (1)  Antrasis numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.
   
   
      VI PRIEDAS
      ATITIKTIES SERTIFIKATO PAVYZDYS
      
         
   
   
      VII PRIEDAS
      ĮRENGIMO SERTIFIKATO PAVYZDYS
      
         
   
   
      VIII PRIEDAS
      7.2.11 IR 19 PUNKTAI
      Keleivių skyriaus apsaugos sistemų bandymas
      
         
   
   
      IX PRIEDAS
      ELEKTROMAGNETINIS SUDERINAMUMAS
      
         Pastaba. Atliekant elektromagnetinio suderinamumo bandymus, atsižvelgiant į bandymų įrangą, turi būti taikomas 1 arba 2 punktas.
      1.   ISO METODAS
      Atsparumas trikdžiams, perduodamiems maitinimo linijomis
      Maitinimo linijoms, taip pat kitoms TPASS ir (arba) ASS jungtims, kurios gali būti funkcionaliai sujungtos su maitinimo linijomis, pagal tarptautinį standartą ISO 7637-1:1990 perduodami 1, 2, 3a, 3b, 4 ir 5 bandomieji impulsai.
      Išjungta TPASS ir (arba) ASS
      Taikant III stiprumo laipsnį, perduodami 1–5 bandomieji impulsai. Perduodant visus bandomuosius impulsus, taikoma A funkcinė būklė.
      Įjungta TPASS ir (arba) ASS
      Perduodami 1–5 bandomieji impulsai. Perduodant visus bandomuosius impulsus, taikoma 1 lentelėje nurodyta funkcinė būklė.
      1 lentelė.
      Stiprumo laipsnis ir funkcinė būklė (taikoma maitinimo linijoms)
      
                  Bandomojo impulso numeris
               
               
                  Bandymo lygmuo
               
               
                  Funkcinė būklė
               
            
                  1
               
               
                  III
               
               
                  C
               
            
                  2
               
               
                  III
               
               
                  A
               
            
                  3a
               
               
                  III
               
               
                  C
               
            
                  3b
               
               
                  III
               
               
                  A
               
            
                  4
               
               
                  III
               
               
                  B
               
            
                  4
               
               
                  I
               
               
                  A
               
            
                  5
               
               
                  III
               
               
                  A
               
            Atsparumas signalų perdavimo linijose atsirandantiems trikdžiams
      Su maitinimo linijomis nesujungti laidai (pvz., specialios signalų perdavimo linijos) bandomi pagal tarptautinio standarto ISO/DIS 7637:1993 3 dalį. Perduodant visus bandomuosius impulsus, taikoma 2 lentelėje nurodyta funkcinė būklė.
      2 lentelė.
      Bandymo lygmuo ir funkcinė būklė (taikoma signalų perdavimo linijoms)
      
                  Bandomojo impulso numeris
               
               
                  Bandymo lygmuo
               
               
                  Funkcinė būklė
               
            
                  3a
               
               
                  III
               
               
                  C
               
            
                  3b
               
               
                  III
               
               
                  A
               
            Atsparumas spinduliuojamiems aukšto dažnio trikdžiams
      Transporto priemonėje įrengtos TPASS ir (arba) ASS atsparumo bandymai gali būti atliekami taikant Taisyklės Nr. 10 su 02 serijos pakeitimais reikalavimus ir bandymų metodus, VI priede aprašytus transporto priemonėms, IX priede – atskiriems techniniams mazgams.
      Elektros trikdžiai, kuriuos sukelia elektrostatinės iškrovos
      Atsparumas elektros trikdžiams bandomas pagal techninę ataskaitą ISO/TR 10605-1993.
      Spinduliavimas
      Bandymai atliekami pagal Taisyklės Nr. 10 su 02 serijos pakeitimais reikalavimus bei IV ir V prieduose, jei tai transporto priemonės, arba VII ir VIII prieduose, jei tai atskiri techniniai mazgai, nustatytus bandymų metodus.
      2.   IEC METODAS
      Elektromagnetinis laukas
      Su TPASS ir (arba) ASS atliekamas pagrindinis bandymas. Su sistema atliekamas poveikio elektromagnetiniu lauku bandymas, nustatytas IEC leidinyje 839-1-3-1998 aprašytame A-13 bandyme, taikant 20–1 000 MHz dažnių intervalą ir 30 V/m elektromagnetinio lauko stiprį.
      Be to, su TPASS ir (arba) ASS atliekami tinkami trumpalaikio elektros laidumo ir sankabos bandymai, aprašyti tarptautinio standarto ISO 7637 dalyse 1:1990, 2:1990 ir 3:1993.
      Elektros trikdžiai, kuriuos sukelia elektrostatinės iškrovos
      Su TPASS ir (arba) ASS atliekamas pagrindinis bandymas. Su sistema atliekamas atsparumo elektrostatinėms iškrovoms bandymas, aprašytas EN 61000-4-2 arba ISO/TR 10605-1993 (gamintojo nuožiūra).
      Spinduliavimas
      Su TPASS ir (arba) ASS pagal Taisyklės Nr. 10 su 02 serijos pakeitimais reikalavimus bei IV ir V prieduose, jei tai transporto priemonės, arba VII ir VIII prieduose, jei tai atskiri techniniai mazgai, nustatytus bandymų metodus, atliekami radijo dažnių trikdžių slopinimo bandymai.
   
   
      X PRIEDAS
      MECHANINIU RAKTU VALDOMO JUNGIKLIO SPECIFIKACIJOS
      
                  1.
               
               
                  Raktu valdomo jungiklio cilindras virš apkalos neturi kyšoti daugiau kaip 1 mm ir iškyša turi būti kūgio formos.
               
            
                  2.
               
               
                  Cilindro šerdies ir jo korpuso jungtis turi būti tinkama išlaikyti 600 N tempimo jėgą ir 25 Nm sukimo momentą.
               
            
                  3.
               
               
                  Raktu valdomas jungiklis turi būti apsaugotas taip, kad jo nebūtų galima pragręžti.
               
            
                  4.
               
               
                  Rakto forma privalo būti tokia, kad jis turėtų bent 1 000 naudotinų kombinacijų.
               
            
                  5.
               
               
                  Raktu valdomo jungiklio neturi būti įmanoma pasukti raktu, kuris nuo tam jungikliui skirto rakto skirtųsi tik viena kombinacija.
               
            
                  6.
               
               
                  Raktu valdomo išorinio jungiklio anga raktui įkišti turi būti uždengiama užlaida arba kitaip apsaugoma, kad į ją nepatektų purvo ir (arba) vandens.