CELEX: 52007SC0591
Language: lt
Date: 2007-05-11
Title: Projektas EEE jungtinio komiteto sprendimas iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas -

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007SC0591

Projektas EEE jungtinio komiteto sprendimas iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas -  /* SEK/2007/0591 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 11.5.2007SEK(2007) 591 galutinisP rojektasEEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMASiš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis- Bendrijos bendrosios pozicijos projektas - (pateiktas Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. EEE susitarimo 31 protokole pateikiamos konkrečios nuostatos dėl Bendrijos ir EEE ELPA valstybių bendradarbiavimo srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis.2. Pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu siekiama pakeisti 31 protokolą, išplečiant bendradarbiavimą transporto ir mobilumo srityje. Jame pateikiamos bendradarbiavimo bendrosios nuostatos ir išdėstomos EEE ELPA valstybių visapusiško dalyvavimo sąlygos šios srities Bendrijos programose ir veikloje nuo 2007 m. sausio 1 d., į jį įtraukiant:-  32006 R 1692 : 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1692/2006, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1382/20033. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalies b punkte numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Bendrijos poziciją dėl tokių sprendimų.4. EEE jungtinio komiteto sprendimo projektas teikiamas tvirtinti Tarybai; po to Komisija kaip galima anksčiau pateiks Bendrijos poziciją EEE jungtiniam komitetui.ProjektasEEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMASiš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmisEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,kadangi:1.  Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas ... EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. .../...[1].2.  Tikslinga išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, į Susitarimą įtraukiant 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1692/2006, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 [2] su pataisymais, padarytais OL L 65, 2007 3 3, p. 12.3.  Todėl Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų galima pradėti plačiau bendradarbiauti nuo 2007 m. sausio 1 d.4.  Pakeistas 2003 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1382/2003 dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo siekiant pagerinti krovinių transporto sistemos aplinkosaugos veiksmingumą (Marko Polo programa)[3] yra įtrauktas į Susitarimo 31 protokolo 3 straipsnį (Aplinka).5.  Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 teisingiau nurodyti po antrašte „Transportas ir mobilumas“, todėl Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 reikėtų perkelti į Susitarimo 31 protokolo 12 straipsnį,NUSPRENDĖ:1 straipsnis1. Susitarimo 31 protokolo 12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:i) 2 dalies tekstas pernumeruojamas 4 dalimi ir pakeičiamas taip:„Pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą ELPA valstybės prisideda prie 1, 2 ir 3 dalyse nurodytos veiklos ir programų finansavimo.“ii) Toliau nurodomos dalys įterpiamos kaip naujos 2 ir 3 dalys:„2. Nuo 2004 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šioje programoje:– 32003 R 1382 : 2003 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1382/2003 dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo siekiant pagerinti krovinių transporto sistemos aplinkosaugos veiksmingumą (Marko Polo programoje) (OL L 196, 2003 8 2, p. 1) su pakeitimais, padarytais:– 32004 R 0788 : 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 788/2004 (OL L 138, 2004 4 30, p. 17).3. Nuo 2007 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šioje programoje:– 32006 R 1692 : 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1692/2006, nustatančio antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) ir panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 (OL L 328, 2006 11 24, p. 1), su pataisymais, padarytais OL L 65, 2007 3 3, p. 12.“iii) Po naujos 4 dalies įterpiama ši dalis:„5. ELPA valstybės visapusiškai dalyvauja EB komitetų, kurie padeda EB Komisijai valdyti, plėtoti ir įgyvendinti 2 ir 3 dalyse nurodytas Bendrijos veiksmų programas, veikloje.“2. 31 protokolo 3 straipsnio 7 dalies c punkto tekstas išbraukiamas.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį*.Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, […].EEE jungtinio komiteto varduPirmininkas […]EEE jungtinio komiteto sekretoriai […] [1] OL L ...[2] OL L 328, 2006 11 24, p. 1.[3] OL L 196, 2003 8 2, p. 1.* [Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]