CELEX: 52006PC0584
Language: sl
Date: 2006-10-11
Title: Predlog uredba Sveta o zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz dvokoles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0584

Predlog uredba Sveta o zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz dvokoles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske  /* KOM/2006/0584 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 11.10.2006COM(2006) 584 konč.PredlogUREDBA SVETAo zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz dvokoles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA |110 | Razlogi in cilji predloga Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 z dne 21. decembra 2005 („osnovna uredba“) v postopku v zvezi z uvozom dvokoles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske. |120 | Splošno ozadje Ta predlog je nastal v okviru izvajanja osnovne uredbe in je posledica preiskave, ki je bila izvedena v skladu z vsebinskimi in postopkovnimi zahtevami, določenimi v osnovni uredbi. |139 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Na področju, na katero se nanaša predlog, določbe ne obstajajo. |141 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporablja. |POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANKAMI IN PRESOJA VPLIVA |Posvetovanje z zainteresiranimi strankami |219 | Zainteresiranim strankam, ki jih zadeva postopek, je že bila dana možnost, da zagovarjajo svoje interese med preiskavo v skladu z določbami osnovne uredbe. |Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |229 | Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno. |230 | Ocena učinka Ta predlog je nastal kot posledica izvajanja osnovne uredbe. Osnovna uredba ne predvideva splošne ocene učinka, pač pa vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba ovrednotiti. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |305 | Povzetek predlaganega ukrepanja Komisija je 10. januarja 2006 na lastno pobudo začela preiskavo v zvezi s pregledom uvoza dvokoles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK). Vmesni pregled je bil omejen na proučitev dampinga enega proizvajalca izvoznika dvokoles, družbo Giant China Co. Ltd. („Giant China“). Ugotovljeno je bilo, da je Giant China posredno povezan z drugim proizvajalcem dvokoles v LRK, ki ni sodeloval s Komisijo. Zato ni bilo mogoče ugotoviti, ali Giant China kot skupina družb izpolnjuje pogoje za tržnogospodarsko obravnavo. Poleg tega ni bilo mogoče potrditi, da bi se lahko za vse vire skupine družb Giant China uvedle protidampinške dajatve na dampinški uvoz dvokoles. Komisija je družbo obvestila o zgornjih sklepih. Družba je izjavila, da v postopkih zadevnega pregleda nima več namena sodelovati. Ob upoštevanju zgoraj navedenega se sklene, da se delni vmesni pregled v zvezi z uvozom dvokoles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v Skupnost zaključi brez spreminjanja trenutno veljavnih ukrepov. Opravljena so bila posvetovanja z državami članicami, ki so ta predlog podprle. Predlaga se, da Svet sprejme priloženi predlog uredbe, ki jo je treba čim prej objaviti v Uradnem listu, najpozneje pa do 9. januarja 2007. |310 | Pravna podlaga Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 z dne 21. decembra 2005. |329 | Načelo subsidiarnosti Predlog je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjega(-ih) razloga(-ov). |331 | Oblika ukrepanja je opisana v zgoraj navedeni osnovni uredbi in ne daje možnosti za nacionalno odločanje. |332 | Navedba o tem, kako zmanjšana je finančna in administrativna obremenitev Skupnosti, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih oblasti, gospodarskih subjektov in državljanov ter kako sorazmerna je z zastavljenim ciljem predloga, se ne uporablja. |Izbira instrumentov |341 | Predlagani instrument: uredba. |342 | Druga sredstva ne bi ustrezala zaradi naslednjega(-ih) razloga(-ov). Zgoraj navedena osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |409 | Predlog nima posledic za proračun Skupnosti. |E-3244 |1.  PredlogUREDBA SVETAo zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz dvokoles s poreklom iz Ljudske republike KitajskeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti[1] („osnovna uredba“), in zlasti člena 11(3) Uredbe,ob upoštevanju predloga, ki ga je po posvetovanju s svetovalnim odborom predložila Komisija,ob upoštevanju naslednjega:1. OBSTOJEČI UKREPI(1) Trenutno veljavni ukrepi za uvoz dvokoles s poreklom, med drugim, iz Ljudske republike Kitajske („LRK“) v Skupnost so dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (ES) št. 1524/2000[2] („prvotna uredba“).2. SEDANJA PREISKAVA(2) Komisija je 10. januarja 2006 z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije [3], na lastno pobudo začela preiskavo v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96[4] („osnovna uredba“). Vmesni pregled je omejen na vidike dampinga v zvezi z enim proizvajalcem izvoznikom dvokoles, Giant China Co. Ltd. („Giant China“ ali „družba“).(3) Komisiji so bili na voljo zadostni prima facie dokazi, o tem, da so bile okoliščine, na podlagi katerih so bili uvedeni ukrepi, spremenile, in da so spremembe trajne narave. Informacije, ki so bile na voljo Komisiji, so pokazale, da za družbo veljajo pogoji tržnega gospodarstva, kar je razvidno iz dejstva, da izpolnjuje merila, določena v členu 2(7)(c) osnovne uredbe.(4) Namen delnega vmesnega pregleda je bil ugotoviti, ali družba opravlja dejavnost pod pogoji tržnega gospodarstva, kakor določa člen 2(7)(c) osnovne uredbe, oziroma ali družba izpolnjuje zahteve za določitev individualne dajatve v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe in, če je tako, da se za družbo določi individualna stopnja dampinga, ter če je ta ugotovljen, za določitev stopnje dajatve na uvoz zadevnega izdelka v Skupnost.3. POSTOPEK(5) Komisija je družbo Giant China, industrijo Skupnosti in organe v LRK uradno obvestila o začetku preiskave. Zainteresiranim strankam je bila dana možnost, da pisno izrazijo svoja stališča in zaprosijo Komisijo za zaslišanje v roku, navedenem v obvestilu o začetku.(6) Da bi družba lahko predložila zahtevek za tržnogospodarsko obravnavo („TGO“) ali individualno obravnavo („IO“), je Komisija družbi in organom v LRK poslala obrazce za zahtevek. Pozneje sta bila prejeta zahtevka za TGO, ki sta jih vložili Giant China in njena povezana družba.(7) Preveritveni obisk je bil izveden v prostorih Giant China in njene povezane družbe Giant Chengdu Co., Ltd.4. ZADEVNI IZDELEK(8) Zadevni izdelek, kot je opredeljen v členu 1 prvotne uredbe, so dvokolesa in druga kolesa (vključno z dostavnimi tricikli, vendar brez enokoles) brez motorja, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, („zadevni izdelek“) trenutno uvrščen pod oznake KN ex 8712 00 10, 8712 00 30 in ex 8712 00 80.5. OBDOBJE PREISKAVE(9) Obdobje preiskave je zajelo obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2005.6. REZULTATI PREISKAVE(10) Med preiskavo je bilo ugotovljeno, da je vložnik povezan z drugim proizvajalcem zadevnega izdelka v LRK, ki pa v roku, navedenem v obvestilu o začetku, ni izpolnil zahtevka za TGO.(11) Opozoriti je treba, da je ustaljena praksa Komisije, da ugotovi, ali skupina povezanih družb kot celota izpolnjuje pogoje za TGO. V primeru uvedbe ukrepov, se to šteje za nujno, da se skupini proizvajalcev prepreči prodaja preko ene od povezanih družb. Zato morajo v primerih, ko je odvisna ali katera koli druga povezana družba proizvajalec in/ali prodajalec zadevnega izdelka, vse tako povezane družne izpolniti zahtevek za TGO, da se prouči, ali tudi te družbe izpolnjujejo merila, določena v členu 2(7)(c) osnovne uredbe. Če ta pogoj ni izpolnjen, ni mogoče ugotoviti, ali skupina kot celota, izpolnjuje pogoje za TGO.(12) Ker razpoložljiva dejstva ne dopuščajo take določitve, ni mogoče določiti, ali družba izpolnjuje zahteve iz člena 9(5) osnovne uredbe.(13) Komisija je družbo obvestila o zgornjih sklepih. Družba je izjavila, da v postopkih zadevnega pregleda nima več namena sodelovati.7. ZAKLJUČEK POSTOPKA(14) Ob upoštevanju zgoraj navedenega se sklene, da se delni vmesni pregled v zvezi z uvozom zadevnega izdelka, ki ga izdeluje Giant China, v Skupnost zaključi, in da se ukrepi, navedeni v uvodni izjavi (1) ohranijo –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Delni vmesni pregled v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 v zvezi s protidampinškimi ukrepi, uvedenimi z Uredbo Sveta (ES) št. 1524/2000, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1095/2005, ki se uporabljajo za uvoz dvokoles, ki jih izdeluje Giant China Co. Ltd., s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, se zaključi.2. Trenutno veljavni protidampinški ukrepi v zvezi z družbo Giant China Co. Ltd. se ohranijo.Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, […]Za SvetPredsednik [1] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).[2] UL L 175, 14.7.2000, str. 39. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1095/2005 (UL L 183, 14.7.2005, str. 1).[3] UL C 5, 10.1.2006, str. 2.[4] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).