CELEX: 52013PC0503
Language: sv
Date: 2013-07-10
Title: Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) i fråga om förlängningen av det gemensamma företaget till 2024

|
			
		
		
		52013PC0503
		
			Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) i fråga om förlängningen av det gemensamma företaget till 2024 /* COM/2013/0503 final - 2013/0237 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           FÖRSLAGETS SYFTE
Det gemensamma företaget för
forskningsprojektet om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska
luftrummet (Sesar), ett offentlig-privat partnerskap som inrättades 2007[1], är genomförandeinstrumentet
för den tekniska pelaren i det gemensamma europeiska luftrummet (SES) och
ansvarar, i detta avseende, för Sesar-projektets utvecklingsfas, dvs. är
”väktaren” och verkställaren av huvudplanen för den europeiska
flygledningstjänsten (nedan kallad huvudplanen)[2].

I förordning (EG) nr 219/2007 fastställs att
det gemensamma företaget Sesar kommer att upphöra den 31 december 2016,
eftersom unionens bidrag till det gemensamma företagets utvecklingsfas
begränsas till den period som omfattas av unionens budgetplan 2007–2013. I förordningen
anges att rådet ska ha möjlighet att se över det gemensamma företagets
räckvidd, ledning, finansiering och varaktighet på grundval av framstegen under
utvecklingsfasen. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta forskningen om och
utvecklingen av flygledningstjänster (ATM) även efter 2016, och i synnerhet den
samordnade strategin för forskning om och utveckling av flygledningstjänster
inom ramen för det gemensamma europeiska luftrummet för att uppnå de
resultatmål som anges däri, är syftet med detta lagstiftningsförslag att
förlänga det gemensamma företaget Sesar efter 2016. Det fleråriga bidraget till
nya verksamheter som lyfts fram i huvudplanen 2014–2020 inom unionens nya
budgetram[3]
är en del av Horisont 2020[4].

2.           SYFTET MED DEN FÖRESLAGNA ÅTGÄRDEN
2.1.        Bakgrund
Den rättsliga ramen för det gemensamma
europeiska luftrummet består av fyra grundförordningar[5]. De fyra förordningarna som
antogs 2004 (SES I-paketet) ändrades och utökades 2009 genom förordning (EG) nr
1070/2009[6]
med syftet att öka det övergripande resultatet för systemet för
flygledningstjänsten i Europa (SES II-paketet).
Denna ram innehåller över 20
genomförandebestämmelser och unionsspecifikationer (”tekniska standarder”) som
har antagits av Europeiska kommissionen med början 2005 för att garantera
driftskompatibilitet hos tekniker och system.
Det gemensamma europeiska luftrummet inriktas
på att nå resultat genom institutionella ändringar samt på regelverket, men har
även en större teknisk pelare, Sesar-projektet. 
Huvudplanen är den överenskomna färdplan som
kopplar samman forsknings- och utvecklingsverksamheter om flygledningstjänster
med genomförandescenarier som bidrar till uppnåendet av resultatmålen för det
gemensamma europeiska luftrummet via modernisering av teknikerna och förfarandena
för flygledningstjänsten. 
Samordningen och samverkan mellan utveckling
och genomförande är grundläggande för att Sesar‑projektet ska lyckas och
för ett fullständigt genomförande av det gemensamma europeiska luftrummet. 
2.2.        Nuvarande verksamheter
Det gemensamma företaget Sesar är ansvarigt
för att samordna och styra forsknings- och innovationsaktiviteter inom
Sesar-projektet i enlighet med huvudplanen. Det har också ansvar för att
genomföra och underhålla huvudplanen. I den senaste versionen av huvudplanen,
som godkändes 2012, anges de ”väsentliga operativa ändringar” som ska
genomföras i tre huvudsteg för ett fullständigt genomförande av det nya
Sesar-konceptet 2030:
–                        
Steg 1 – tidsstyrd flygledning – inriktas på att
hitta outnyttjad kapacitet, särskilt genom att förbättra informationsutbytet
för att optimera nätverkseffekter. 
–                        
Steg 2 – flygvägsbaserad ledning – utvecklar det
systemomfattande informationssystemet (System Wide Information System – Swim)
och de första flygvägledningskoncepten för att öka effektiviteten. 
–                        
Steg 3 – resultatbaserade förbättringar – syftet är
att införa en fullständig och integrerad flygvägsledning med nya
separeringslägen för att uppnå de långsiktiga politiska målen för det
gemensamma europeiska luftrummet.
Det överenskomna och nuvarande
arbetsprogrammet för det gemensamma företaget Sesar täcker steg 1 och med tanke
på teknikens och verksamhetens utvecklingsnivå, en stor del av steg 2 i
huvudplanen. I detta avseende bekräftas det i det gemensamma företagets
lägesrapporter att steg 1 och cirka 70–80 % av steg 2 förväntas ha
slutförts vid utgången av 2016. Trots att det nuvarande arbetsprogrammet för
det gemensamma företaget Sesar i stort täcker hela forsknings- och
innovationscykeln ligger tonvikten främst på förindustriell utveckling. 
2.3.        Utvärdering av det gemensamma
företaget Sesar
I december 2011 meddelade kommissionen sin
avsikt att genomföra de bedömningar och samråd som krävs för att förlänga det
gemensamma företaget Sesar efter 2016[7].

I följande bedömningar och samråd har man även
undersökt om det fanns ett behov av en mer djupgående granskning av
förordningen om inrättandet av det gemensamma företaget, t.ex. att utöka
tillämpningsområdet för verksamheten och eventuellt ändra styrningen. 
Halvtidsutvärderingen av det gemensamma
företaget[8]
visade att det gemensamma företaget uppnådde goda resultat när det gäller
inrättande och utveckling av sin organisation, samt i fråga om utförandet av de
uppgifter som företaget tilldelats, dvs. att samordna och styra forsknings- och
utvecklingsverksamheter i syfte att uppnå Sesars mål.
Det gemensamma företagets sunda ekonomiska
förvaltning har även bekräftats genom rapporterna om årsredovisningarna[9]. 
Olika samråd, bland annat ett offentligt
samråd som leddes av kommissionens generaldirektorat för transport och
rörlighet (GD MOVE), visar att stödet för en förlängning av det gemensamma
företaget Sesar är enhälligt. Samrådsprocessen och de årliga
verksamhetsrapporterna från det gemensamma företaget Sesar visar även att
företaget är på rätt spår med sina verksamheter och levererar i enlighet med
huvudplanen. 
Det gemensamma företagets nuvarande
tillämpningsområde gör att det kan täcka alla forsknings- och
utvecklingsverksamheter i unionen med målet att modernisera
flygledningstjänsten i Europa. Det gemensamma företaget Sesar har genomfört
verksamheter som täcker hela livscykeln för forskning och utveckling inom
flygledningstjänsten, även långsiktig forskning. Samråden bekräftade också att
det inte finns något behov av att ändra det gemensamma företagets
tillämpningsområde, även om vissa verksamheter kan behöva justeras något inom
tillämpningsområdet. Dessutom kan ingen formell distinktion göras mellan varje
fas i innovationscykeln för flygledningstjänsten, eftersom de samverkar. Det
finns följaktligen inget behov av att ändra tillämpningsområdet för det
gemensamma företaget Sesar.
Vad gäller medlemskapsprocessen och ledningen
av det gemensamma företaget Sesar finns det inga belägg för att det finns behov
av förändringar. Processerna är tillräckligt öppna och transparenta för att det
ska vara möjligt att införa de ändringar som kan behövas om Sesar förlängs.
Behovet av en starkare inriktning på att
leverera genomförbara resultat har redan beaktats i den nuvarande ledningen och
kommer att utvecklas ytterligare under de kommande två åren.
2.4.        Nästa fas
Genomförandet av Sesar-konceptet kräver
fortfarande samordnade utvecklings- och valideringsverksamheter för att
genomföra steg 2 och att helt hantera steg 3 i huvudplanen.
När Sesar-konceptet nu införs kommer
avvägningen mellan de resurser som tilldelats olika faser i forsknings- och
innovationscykeln att ses över för att se till att det kommer in innovativa
idéer. Ett område där det kan behövas ökade insatser är den förberedande
forskningen. Storskaliga demonstrationer som inriktas på prestationsfördelar,
på att genomföra integrerad och samordnad avancerad validering och på
demonstrationer som är redo att genomföras och tas i drift och/eller för
teknisk övergång kommer nu att införas.
Ett framtida program från 2014 och med en
driftstid på upp till 10 år kan inte fastställas direkt från början, utan det
krävs åtgärder för att lovande resultat från förberedande forskning ska kunna
utvecklas i tillämpad forskning och i utvecklingen och förberedelserna för genomförandet,
för att därmed göra det möjligt att utveckla områden som bidrar till det
gemensamma europeiska luftrummet.
Det gemensamma företaget Sesar kommer att
utarbeta sitt fleråriga arbetsprogram för att fullgöra steg 2 och hantera steg
3 i huvudplanen i enlighet med föreskrifterna i stadgarna i bilagan till
förordning (EG) nr 219/2007 (artikel 16) och lämna in det för godkännande till
styrelsen (artikel 5). 
3.           FÖRHANDSBEDÖMNING
En förhandsbedömning har genomförts och
bifogas detta förslag (dokument SEC(2013)xxx). Den bekräftar nyttan och
effektiviteten av en förlängning av det gemensamma företaget Sesar under
Horisont 2020 för att uppnå prestandamålen för det gemensamma europeiska
luftrummet.
4.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Den rättsliga grunden för förslaget är artikel
187 i EUF-fördraget, tidigare artikel 171 i fördraget om upprättandet av
Europeiska gemenskapen, som har varit rättslig grund för förordning (EG) nr
219/2007.
5.           BUDGETKONSEKVENSER 
Mot bakgrund av ovanstående föreslår
kommissionen att en flerårig finansieringsram på nytt ska ingå i unionens
budget för perioden 1 januari 2014–31 december 2020, vilket sammanfaller med
den nya fleråriga budgetramen. I enlighet med kommissionens paket från juni
2011 ”En budget för Europa 2020” och nuvarande praxis bör beloppet tas från
budgetposten ”Skapa ett europeiskt transportsystem som är resurseffektivt,
miljövänligt, säkert och smidigt”. Kommissionen föreslår att ett belopp på upp
till 600 miljoner euro[10]
(inklusive Efta-bidrag) ska öronmärkas för referensperioden. Detta belopp är
preliminärt, eftersom det ingår i de pågående förhandlingarna om den fleråriga
budgetplanen för perioden 2014–2020 och förhandlingar med privata partner. Det
gemensamma företagets verksamheter omfattar huvudplanen. Med beaktande av
utvecklingsnivån inriktas det nuvarande programmet på att leverera steg 1 –
tidsstyrd flygledning, och i stort steg 2 – flygvägsbaserad ledning i
huvudplanen. De verksamheter som ska genomföras enligt den fleråriga
budgetplanen 2014–2020 omfattar den högsta mognadsnivån i steg 2, för vilket
tekniken och verksamheten beräknas vara tillgängliga 2016, och hela steg 3 –
resultatbaserad verksamhet i huvudplanen. Arbetsprogrammet för det gemensamma
företaget Sesar som finansierades med unionens budgetplan 2007–2013 går vidare
och styrs med målet att avsluta verksamheten den 31 december 2016,
samtidigt som nya verksamheter kommer att fasas in från 2014 och framåt. Detta
kommer att göra det möjligt för de nuvarande medlemmar som är villiga att fortsätta
att delta i Sesar-projektet att bibehålla erforderlig nivå på resurserna för
det nya arbetsprogrammet som inleds under 2014 utan att avbryta sina
verksamheter. Närmare upplysningar ges i den bifogade finansieringsöversikten
för rättsakten och förhandsbedömningen. De årliga beloppen bör godkännas av
budgetmyndigheten i enlighet med budgetförfarandet.
6.           FÖRSLAGETS INNEHÅLL 
För att förlänga varaktigheten för det
gemensamma företaget Sesar är det nödvändigt att ändra förordning (EG) nr
219/2007 på följande sätt:
(1)                   
Artikel 1.2 ändras för att förlänga det gemensamma
företagets varaktighet till den 31 december 2024. Eftersom huvudplanen har
godkänts av rådet är det inte längre nödvändigt att hänvisa till den.
(2)                   
Artikel 1.3 stryks eftersom huvudplanen har
skickats till Europaparlamentet. 
(3)                   
Artikel 1.5 femte strecksatsen ändras så att det
gemensamma företaget Sesar tydligt ges rätt att bevilja bidrag till sina
medlemmar och andra deltagare, med beaktande av Horisont 2020:s regler för
deltagande.
(4)                   
Artikel 2a.5 anpassas genom att begränsningen på 8
år för anställningskontrakten för tillfälligt anställda och kontraktsanställda
stryks, eftersom denna begränsning skulle kunna förhindra en fortsatt
anställning för erfaren personal vid ett organ som har begränsad varaktighet.
Av samma anledning övergavs även begränsningen av anställningskontrakt till en
fastställd period med möjlighet till förnyelse en gång för en fastställd
tidsperiod. I artikel 2a.5 upprättas redan en begränsning: uppdragsperioden får
inte överstiga varaktigheten för det gemensamma företaget. Under alla
omständigheter ska bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna för Europeiska
unionens tjänstemän, anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska
unionen och relaterade ansökningsregler gälla.
(5)                   
I artikel 4.2, första meningen, ingår det nya
beloppet för EU:s bidrag på upp till 600 miljoner euro[11] (inklusive Efta-bidrag) i
budgetramen för år 2014–2020 för Horisont 2020.
(6)                   
Artikel 4.3 anpassas för att avspegla förlängningen
av det gemensamma företaget.
(7)                   
Artikel 4a.1 ändras för att avspegla den nya
budgetplanförordningen.
(8)                   
Artikel 4a.2 utgår eftersom bestämmelserna däri
täcks av de allmänna hänvisningarna till den nya budgetförordningen.
(9)                   
Artikel 7 första meningen ändras för att följa
utvärderingsreglerna för Horisont 2020.
Förslaget innehåller även tre
övergångsbestämmelser: 
(1)                   
Artikel 2 som begränsar behörigheten för den
verkställande direktören, i kraft den 1 januari 2009 till den 31
december 2016, för att säkerställa överensstämmelse med artikel 3 i
förordningen nr 1361/2008 om ändring av förordning nr 219/2007.
(2)                   
Artikel 3 upphäver den 31 december 2016
medlemskapet för nuvarande medlemmar i det gemensamma företaget som inte bidrar
till verksamheter som kommer att finansieras av Horisont 2020 i budgetramen för
år 2014–2020. Denna bestämmelse syftar till att förebygga passiva delägare i
det gemensamma företaget.
(3)                   
Genom artikel 4 avslutas det gemensamma företaget
Sesars verksamheter som finansierades genom det sjunde ramprogrammet för
forskning den 31 december 2016, med undantag för projektledningsverksamheter
som har samband med programmets upphörande.
Bilagan till förordning (EG) nr 219/2007, som
innehåller det gemensamma företaget Sesars stadgar, ändras enligt följande:
(1)                   
Artikel 5.1 m har ändrats för att tydligt ange att
det gemensamma företaget Sesar kan bevilja bidrag för att genomföra
huvudplanen, med beaktande av deltagandereglerna i Horisont 2020.
(2)                   
I punkt 2a har antalet styrelsemöten per år ändrats
från fyra till tre. Erfarenheten från de tidigare åren har visat att tre
obligatoriska möten per år är tillräckligt för att hantera den ordinarie
administrationen för det gemensamma företaget Sesar och för att styrelsen ska
kunna uppfylla sina skyldigheter. Att förbereda dessa möten, med den relativt
korta intervallen mellan dem, ökar dessutom den administrativa bördan.
Ytterligare styrelsemöten kan dock anordnas vid behov.
(3)                   
Artikel 6.1 ändras för att tydliggöra det
gemensamma företaget Sesars förfarande för beviljande av bidrag, med beaktande
av deltagandereglerna i Horisont 2020.
(4)                   
Artikel 7.2 har anpassats för att ändra den
verkställande direktörens mandatperiod från 3 år till 5 år, som kan förnyas en
gång. Genom denna ändring undviker man att den verkställande direktörens
mandatperiod upphör när det gemensamma företaget Sesar upphör. En sådan
situation skulle vara svår att hantera ur kontinuitetssynpunkt. Dessutom kommer
de flesta verksamheterna i programmet för det gemensamma företaget Sesar redan
vara nära att avslutas vid den tidpunkten, vilket kan leda till en sådan ledig
tjänst inte blir attraktiv för lämpliga kandidater. 
(5)                   
Artikel 10.2 och 10.3 ändras för att tydliggöra att
det gemensamma företaget Sesar beviljar bidrag, med beaktande av
deltagandereglerna i Horisont 2020.
(6)                   
Artikel 13.2 ändras i enlighet med artikel 8.4 i
budgetförordningen 2013; ränta på unionens bidrag ska endast betalas till
unionen när så fastställs i delegeringsavtalet.
(7)                   
Artikel 16.1 innehåller nu en hänvisning till den
budgetram som avses i artikel 4.2. Syftet med denna ändring är att särskilja de
verksamheter i det gemensamma företaget Sesars arbetsprogram som inrättades
inom budgetplanen för 2007–2013 från de som finansierades genom budgetramen för
2014–2020. Denna indelning är viktig för perioden 2014–2016 när verksamheter
enligt det föregående arbetsprogrammet och det nya genomförs samtidigt.
(8)                   
Artikel 17 har ändrats för att beakta
standardbestämmelserna om skydd av unionens ekonomiska intressen och
budgetförordningen 2013, särskilt artikel 60.
Slutligen har förordningen anpassats till
artikel 291 i Lissabonfördraget om genomförandeakter.
2013/0237 (NLE)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr
219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny
generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) i fråga
om förlängningen av det gemensamma företaget till 2024

(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 187 och 188,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande[12], 
med
beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[13], och 
av följande skäl:
(1)       Forsknings- och
utvecklingsprojektet om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska
luftrummet (Sesar-projektet) syftar till att modernisera
flygledningstjänsten (ATM) i Europa och utgör den tekniska pelaren i det
gemensamma europeiska luftrummet. Syftet är att bygga upp en
flygledningsstruktur av högsta kvalitet inom unionen som främjar en säker och
miljövänlig utveckling av flygtransporterna. 
(2)       Sesar-projektet består av tre
sammanlänkade, kontinuerliga och utvecklande samarbetsprocesser: fastställande
av innehåll och prioriteringar, utveckling av nya tekniska system, komponenter
och driftsförfaranden för Sesar-konceptet samt genomförandeplaner för nästa
generations ATM-system som bidrar till att uppnå resultatmålen för det
gemensamma europeiska luftrummet.
(3)       Den första definitionsfasen
för att fastställa innehåll och prioriteringar löpte från 2004 till 2008 och
ledde till den första versionen av huvudplanen för den europeiska
flygledningstjänsten (huvudplanen). I huvudplanen fastslås tre steg i
utvecklingsprocessen för Sesar: Tidsstyrd flygledning (steg 1), flygvägsbaserad
drift (steg 2) och resultatbaserad drift (steg 3).
(4)       Det gemensamma företaget
Sesar (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades genom
förordning (EG) nr 219/2007[14]
av den 27 februari 2007, i syfte att sköta verksamheterna i utvecklingsprocessen
för Sesar-projektet enligt unionens budgetplan för 2007–2013.
(5)       Genom det gemensamma
företagets arbetsprogram, som omfattas av unionens budgetplan för 2007–2013,
hanteras alla delar av steg 1 och omkring 80 % av del 2 i huvudplanen.
Relaterade verksamheter bör avslutas 2016. Kvarvarande verksamheter i steg 2
och de verksamheter som är relaterade till steg 3 bör starta 2014 enligt
unionens budgetram för 2014–2020. 
(6)       I enlighet med artikel 1.2 i
förordning (EG) nr 219/2007 bör det gemensamma företaget upphöra den 31
december 2016, eller åtta år efter rådets godkännande av huvudplanen för den
europeiska flygledningstjänsten (nedan kallad huvudplanen), beroende på
vilket som inträffar först. Kommissionen lämnade huvudplanen till rådet den 14
november 2008[15]
och rådet gav sitt godkännande den 30 mars 2009.
(7)       Det gemensamma företaget
uppfyller de kriterier för offentlig-privata partnerskap som fastställs i
rådets beslut (EU) nr .../2013 av den ... 2013 om inrättande av det särskilda
programmet för genomförande av Horisont 2020 (2014–2020)[16] (nedan kallat det särskilda
programmet för Horisont 2020).
(8)       För att fortsätta de
utvecklingsverksamheter som anges i huvudplanen är det nödvändigt att förlänga
varaktigheten för det gemensamma företaget till 2024, vilket avspeglar
varaktigheten för unionens budgetram för 2014–2020 och ger ytterligare fyra år
för genomförande av projekt som inleds i slutet av den perioden.
(9)       I rådets förordning (EG) nr
1361/2008 av den 16 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om
bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det
europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar)[17] anges att mandatet för den
person som innehar posten som verkställande direktör den 1 januari 2009 ska
upphöra den dag då det gemensamma företaget upphör och att om det gemensamma
företaget förlängs ska ett nytt förfarande inledas för att utse en
verkställande direktör enligt artikel 7.2 i bilagan till förordning (EG) nr
219/2007. 
(10)     Medlemskapet för medlemmar i det
gemensamma företaget som inte bidrar till de verksamheter som finansieras inom
unionens budgetram för 2014–2020 bör upphöra 31 december 2016.
(11)     Erfarenheterna av verksamheten
inom det gemensamma företaget som ett unionsorgan enligt artikel 185 i rådets
förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002[18]
visar att den nuvarande ramen för verksamheten är tillräckligt flexibel och
anpassad till det gemensamma företagets behov. Det gemensamma företaget bör
utöva sin verksamhet i enlighet med artikel 208 i förordning nr 966/2012 av den
25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget[19], som ersatte artikel 185 i
förordning nr 1605/2002, och bör anta finansiella regler som inte bör avvika
från rambudgetförordningen utom där deras särskilda behov kräver det och med
kommissionens föregående samtycke.
(12)     Deltagande i indirekta
åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget bör följa
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr ... 2013 av den [...] 2013 om
reglerna för deltagande och spridning i ”Horisont 2020 – ramprogrammet för
forskning och innovation (2014–2020)”[20]
och det bör inte krävas något upphävande i enlighet med artikel 1.3 i
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr [...].
(13)     I syfte att garantera
enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionens ges
genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 om fastställande av
allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens
utövande av sina genomförandebefogenheter.
(14)     Förordning (EG) nr 219/2007
bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av förordning (EG) nr
219/2007
Förordning (EG) nr 219/2007 ska ändras på
följande sätt:
1.           Artikel 1 ska ändras på
följande sätt:
a) Punkt 2 ska ersättas med följande:
”2. Det gemensamma företaget ska upphöra den 31
december 2024.”
b) Punkt 3 ska utgå.
c) I punkt 5 ska femte strecksatsen ersättas med
följande:
”- Att säkerställa övervakning av sådan verksamhet
som gäller utvecklingen av de gemensamma produkter som anges i huvudplanen,
genom bidrag till medlemmar och genom de mest lämpade åtgärder, såsom upphandling
eller tilldelning av bidrag efter ansökningsomgångar för att uppnå programmets
mål, i enlighet med förordning (EU) nr […] om reglerna för deltagande och
spridning i Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation
(2014–2020).”
2.           I artikel 2a ska punkt 5
ersättas med följande: 
”5. Personalen i det gemensamma företaget ska
utgöras av tillfälligt anställda och kontraktsanställda. Den totala
uppdragsperioden ska under alla förhållanden inte överstiga varaktigheten för
det gemensamma företaget.”.
3.           Artikel 4 ska ändras på
följande sätt:
a)      Det första stycket i punkt 2 ska ersättas
med följande:
”2. Unionens maximala bidrag som täcker
kostnaderna inom den fleråriga budgetramen för 2014–2020 ska vara
600 miljoner euro[21]
(inklusive Efta-bidrag) och ska betalas från de anslag i budgeten som avsatts
för Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020).”
b)      Punkt 3 ska ersättas med följande:
”3. Unionens finansiering av det gemensamma
företaget ska upphöra vid utgången av budgetramen 2014-2020, om inte annat
beslutas av rådet på grundval av ett förslag från kommissionen.”
4.           Artikel 4a ska ändras på
följande sätt:
a)       Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. De finansiella regler som är tillämpliga på
det gemensamma företaget ska antas av styrelsen efter samråd med kommissionen.
De ska inte avvika från budgetplanförordning såvida det inte särskilt krävs för
det gemensamma företagets verksamhet och kommissionens har givit sitt
föregående samtycke.”
b)       Punkt 2 ska utgå.
5.           Artikel 5 ska ändras på
följande sätt:
a) Punkt 2 ska ersättas med följande:
”2. Kommissionen ska anta unionens ståndpunkt i
styrelsen”
b) Punkt 3 ska utgå.
c) Punkt 4 ska ersättas med följande:
”4. Utan att det påverkar punkt 2 ska unionens
ståndpunkt i styrelsen när det gäller beslut om betydande ändringar av
huvudplanen antas av kommissionen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet
med det förfarande som avses i artikel 6.2”
6.           Artikel 6 ska ersättas med
följande:
”Artikel 6
1. Kommissionen ska biträdas av Kommittén för det
gemensamma luftrummet, som inrättats genom förordning (EG) nr 549/2004. Den
kommittén ska vara en kommitté enligt förordning (EU) nr 182/2011.
2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5
i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.”
7.           Artikel 7 ska ersättas
med följande:
”Kommissionen ska utvärdera genomförandet av denna
förordning, det gemensamma företagets resultat och arbetsmetoder samt dess
allmänna finansiella situation vart tredje år från det att det gemensamma
företaget inleder sin verksamhet och åtminstone sex månader efter att det
upphör. Kommissionen ska lägga fram resultaten av dessa utvärderingar inför
Europaparlamentet och rådet.”.
8.           Bilagan ändras i enlighet med
bilagan i denna förordning.
Artikel 2
Övergångsbestämmelser för den
verkställande direktörens mandat
Mandatet för den person som innehar posten som
verkställande direktör den 1 januari 2009 ska upphöra senast den 31 december
2016. När detta mandat upphör eller när den person som innehar posten som
verkställande direktör den 1 januari 2009 ersätts skall ett nytt förfarande
inledas för att utse en verkställande direktör enligt artikel 7.2 i bilagan
till förordning (EG) nr 219/2007. 
Artikel 3
Övergångsbestämmelser för medlemskap i
det gemensamma företaget
Medlemskap i det gemensamma företaget ska
upphöra den 31 december 2016 för medlemmar i det gemensamma företaget som, per
den 1 januari 2014, inte bidrar i natura eller i kontanter till kostnaderna för
det gemensamma företagets arbetsprogram som relateras till unionens budgetram
för 2014–2020.
Artikel 4
Övergångsbestämmelser om det gemensamma
företagets verksamheter som finansieras av unionens budgetram för 2007–2013
Det gemensamma företagets verksamheter som
finansieras inom det sjunde ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling
och ramprogrammet för de transeuropeiska näten, och som inletts senast den 31
december 2013 ska upphöra den 31 december 2016, med undantag för projektledningsverksamheter
som har samband med programmets upphörande.
Artikel 5
Ikraftträdande
och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Den ska gälla från den 1 januari 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
BILAGA
Bilagan ska ändras på följande sätt:
1.           Artikel 5 ska ändras på
följande sätt:
a) Punkt 1 m ska ersättas med följande:
”m) fastställa regler och förfaranden för
beviljande av kontrakt eller bidrag och alla andra avtal som krävs för
genomförande av huvudplanen, inklusive särskilda förfaranden för att undvika
intressekonflikter,”
b) Punkt 2 a ska ersättas med följande:
”a) Styrelsen ska
sammanträda minst tre gånger om året. Extraordinarie sammanträden ska
sammankallas, om antingen en tredjedel av styrelsemedlemmarna med minst
30 % av rösterna, eller kommissionen eller den verkställande direktören
begär det.”
2.           I artikel 6 ska punkt 1
ersättas med följande:
”1. Medlemmar i det
gemensamma företaget eller i styrelsen och det gemensamma företagets personal
får inte delta i förberedelsen, utvärderingen eller förfarandet för tilldelningsförfarandet
för ekonomiskt stöd från det gemensamma företaget, särskilt i samband med
upphandlingar eller ansökningsomgångar om de äger, företräder eller har avtal
med organ som är potentiella kandidater eller sökande.”
3.           I artikel 7 ska punkt 2
ersättas med följande:
”2. Den verkställande direktören ska vara
tillfälligt anställd vid det gemensamma företaget i enlighet med artikel 2
a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. Den
verkställande direktören ska utses av styrelsen från en förteckning över
kandidater som föreslås av kommissionen på grundval av ett öppet och
transparent urvalsförfarande.
För förfarandena i samband med avslutande av
kontraktet med den verkställande direktören ska det gemensamma företaget
representeras av styrelsens ordförande. 
Den verkställande direktörens mandatperiod ska
vara fem år. Vid periodens utgång ska kommissionen göra en utvärdering vari man
särskilt skall bedöma den verkställande direktörens arbetsinsats och det
gemensamma företagets framtida uppgifter och utmaningar. 
Styrelsen får på förslag av kommissionen, med
beaktande av den utvärderingsrapport som avses i tredje stycket till denna
punkt, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod en gång med högst
fem år. 
En verkställande direktör vars mandat har
förlängts får inte delta i ett annat urvalsförfarande för samma befattning vid
slutet på den sammantagna mandatperioden. 
Den verkställande direktören kan avsättas från sin
post endast efter styrelsebeslut på förslag av kommissionen. 
4.           I artikel 9 ska punkt 1
ersättas med följande:
”I syfte att fullgöra
de uppgifter som fastställs i artikel 1.5 i denna förordning kan det gemensamma
företaget träffa särskilda avtal med sina medlemmar och bevilja dem bidrag.”
5.           Artikel 10 ska ersättas med
följande:
”Artikel 10
Kontrakt och
bidrag
1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 9 får
det gemensamma företaget ingå tjänste- eller leveransavtal eller bidragsavtal
med företag eller företagskonsortier, särskilt för fullgörandet av de uppgifter
som anges i artikel 1.5 i denna förordning.
2. Det gemensamma företaget ska se till att de
avtal och bidragsavtal och avtal som avses i punkt 1 ger kommissionen rätt att
genomföra kontroller för att försäkra sig om att unionens ekonomiska intressen
skyddas.
3. De avtal och bidragsavtal som avses i punkt 1
ska innehålla lämpliga immaterialrättsliga bestämmelser som avses i artikel 18.
I syfte att undvika intressekonflikter får de medlemmar i företaget som deltar
i fastställandet av det arbete som är föremål för en upphandling eller ett urvalsförfarande
inte delta i utförandet av detta arbete, vilket även gäller personal
utstationerad i enlighet med artikel 8.
6.           I artikel 13 ska punkt 2
ändras på följande sätt:
”All ränta på bidrag som betalats av det
gemensamma företagets medlemmar ska anses vara intäkter i det gemensamma
företaget.”
7.           I artikel 16 ska inledningen
i punkt 1 ersättas med följande:
”Det gemensamma företaget ska utarbeta sitt
arbetsprogram på grundval av det finansiella ramverk som avses i artikel 4.2
och på grundval av principerna om sund förvaltning och ansvarsskyldighet, med
klart angivna resultatkrav och etappmål. Arbetsprogrammet ska omfatta följande:”
8.           Artikel 17 ska ersättas med
följande:
”Artikel 17
Skydd
av unionens ekonomiska intressen
1. Det gemensamma företaget ska se till att
unionens ekonomiska intressen skyddas vid genomförandet av åtgärder som
finansieras enligt den här förordningen, genom förebyggande åtgärder mot
bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom effektiva kontroller
och, om oriktigheter upptäcks, genom återkrav av felaktigt utbetalda medel samt
vid behov genom effektiva, proportionella och avskräckande påföljder.
2. Kommissionen, dess företrädare och
revisionsrätten ska ha rätt att utföra revision genom att granska stödjande
handlingar och utföra kontroller på plats hos alla stödmottagare,
uppdragstagare och underleverantörer som erhållit EU-finansiering.
3. Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf)
ska ha befogenhet att genomföra kontroller och inspektioner på plats av
ekonomiska aktörer som, direkt eller indirekt, berörs av sådant stöd, i
enlighet med de förfaranden som fastställs i rådets förordning (Euratom, EG) nr
2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen
som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella
intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter, i syfte att fastställa att
det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som
påverkar unionens finansiella intressen i samband med en
bidragsöverenskommelse, ett bidragsbeslut eller ett kontrakt om stöd från
unionen.
4. Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna
1, 2 och 3, ska samarbetsavtal med internationella organisationer,
bidragsavtal, beslut och avtal som följer av genomförandet av denna förordning
uttryckligen innebära en befogenhet för kommissionen, revisionsrätten och Olaf
att utföra ovannämnda revisioner, kontroller på platsen och inspektioner.”
9.           Artikel 24 ska utgå.
II.6.4 –
Finansieringsöversikt för rättsakt – ”byråer”
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR
RÄTTSAKT 
[Används
för alla förslag eller initiativ som inlämnats till lagstiftande myndighet i
fråga om de byråer som avses i artiklarna 208 eller 209 i budgetförordningen
(Artikel 31
i budgetförordningen och artikel 19 i tillämpningsföreskrifterna)]
1.           RAM FÖR FÖRSLAGET/INITIATIVET 
              1.1.    Förslagets eller initiativets beteckning 
              1.2.    Politikområde/verksamhet
som berörs i den verksamhetsbaserade förvaltningen/budgeteringen
              1.3.    Förslagets/initiativets
karaktär 
              1.4.    Mål

              1.5.    Grunder
för förslaget/initiativet 
              1.6.    Tid
under vilken förslaget/initiativet kommer att pågå och påverka budgeten 
              1.7.    Planerad
metod för genomförandet 
2.           FÖRVALTNING 
              2.1.    Övervaknings-
och rapporteringsbestämmelser 
              2.2.    Administrations-
och kontrollsystem 
              2.3.    Åtgärder
för att förhindra bedrägeri och oegentligheter 
3.           BERÄKNAD FINANSIELL PÅVERKAN AV
FÖRSLAGET/INITIATIVET 
              3.1.    Berörda
rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens
utgiftsdel 
              3.2.    Beräknad
påverkan på utgifter 
              3.2.1. Sammanfattning av
beräknad påverkan på utgifter 
              3.2.2. Beräknad inverkan på
byråns anslag 
              3.2.3. Beräknad inverkan på
byråns personalresurser
              3.2.4. Förenlighet med den
gällande fleråriga budgetramen
              3.2.5. Bidrag från tredje
part 
              3.3.    Beräknad inverkan på
inkomsterna
FINANSIERINGSÖVERSIKT
FÖR RÄTTSAKT 
1.           RAM FÖR FÖRSLAGET/INITIATIVET 
1.1.        Förslagets eller initiativets
beteckning 
Förslag
till rådets förordning (EU) om ändring av rådets förordning (EG) nr 219/2007 om
bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det
europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar)
1.2.        Politikområde/verksamhet som
berörs i den verksamhetsbaserade förvaltningen/budgeteringen[22] 
Politikområde:
Avdelning 6 – Transport
Verksamhet:
Kapitel 06 03 ”Horisont 2020: transportrelaterad forskning och innovation”
1.3.        Förslagets/initiativets
karaktär 
¨ Förslaget/initiativet
rör en ny åtgärd 
¨ Förslaget/initiativet
rör en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[23] 
X Förslaget/initiativet rör en befintlig åtgärd
vars genomförande förlängs i tiden 
¨ Förslaget/initiativet
rör en tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny 
1.4.        Mål
1.4.1.     Fleråriga strategiska mål för
kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 
Det
allmänna målet är att bidra till att uppnå resultatmålen för ett gemensamt
europeiskt luftrum via utveckling och genomförande av Sesar-konceptet i rätt
tid, i enlighet med huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten som
anges i meddelandet från kommissionen till rådet och Europaparlamentet
(KOM(2008) 750).
Europeiska unionen sätter mål på hög nivå som strategierna
för det gemensamma europeiska luftrummet ska uppfylla 2020:
• Möjliggöra en tredubbling av kapaciteten, som också kommer
att innebära färre förseningar, både på marken och i luften.
• Förbättra säkerheten med faktorn 10.
• Minska miljöpåverkan per flyg med 10 %.
• Minska kostnaderna för flygledningstjänsten med 50 %.
1.4.2.     Särskilda mål och
politikområde(n) som berörs i den verksamhetsbaserade
förvaltningen/budgeteringen 
Specifikt mål nr
Det
specifika målet är att säkerställa moderniseringen av den europeiska
flygledningstjänsten genom att koncentrera och samordna alla relevanta
forsknings- och investeringsverksamheter i samband med flygledningstjänsten i
EU och i enlighet med huvudplanen. 
• Fortsätta med verksamheterna i det gemensamma företaget.
• Organisera och samordna genomförandet av projektet i
enlighet med huvudplanen.
• Organisera forskning, utveckling, validering och
utredningar som genomförs under företagets överinsyn.
• Utlysa ansökningsomgångar för utveckling av gemensamma
produkter.
Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen
06.03.03.01,
Skapa ett europeiskt transportsystem som är resurseffektivt, miljövänligt,
säkert och smidigt
1.4.3.     Verkan eller resultat som
förväntas
Ange den påverkan som
förslaget/initiativet bör ha på de berörda mottagarna/grupperna.
Ge kontinuitet för projektledningen inom Sesar och
tillhandahålla ekonomisk säkerhet i ett flerårigt perspektiv inom forsknings-
och innovationsområdet för flygledningstjänsten. Den främsta uppgiften för det
gemensamma företaget är att hantera forskning och innovation (forsknings-,
utvecklings- och valideringsaktiviteter) för Sesar-programmet och kombinera de
medel som tillhandahålls av dess offentliga och privata medlemmar.
Sesar-programmet kommer, genom sina definitions-, utvecklings- och
genomförandeprocesser, att skapa ett nytt och globalt driftskompatibelt koncept
för flygledningstjänsten, vilket kommer att vara till gagn för
luftfartygsoperatörer, tillhandahållare av flygtrafiktjänster, flygplatser,
passagerare och den europeiska ekonomins konkurrenskraft.
1.4.4.     Indikatorer för bedömning av
resultat eller verkan 
Ange indikatorerna för
övervakningen av genomförandet av förslaget/initiativet.
Det gemensamma företaget har tagit fram resultatindikatorer
som publiceras årligen och följs upp av styrelsen, till exempel:
•Antal lanseringar 
•Mätning av partners faktiska förbrukningsansträngning
• Nivå av fullgörande gentemot huvudplanen
• Allmänt läge i fråga om oberoende mellan projekt
• Läget för problem och handlingsplanernas relevans
• Antalet forskningsprototyper eller driftsförfaranden för
Sesar som har nått mognadsfas
• Kvalitativ bedömning av projekten och programmet som
helhet genom kontrollgrindar
De indikatorer på resultat och effekt som anges i Horisont
2020 – ramprogrammet för forskning och innovation, särskilt med målet inriktat
på de samhälleliga utmaningarna ”Smarta, gröna och integrerade transporter”,
följs dessutom upp och rapporteras årligen av styrelsen till kommissionen.
1.5.        Grunder för
förslaget/initiativet 
1.5.1.     Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt 
Möjliggöra
kontinuitet för utvecklingsprocessen under vilken det gemensamma företaget har
till uppgift att sluta fleråriga kontrakt och göra nödvändiga budgetplaner i
enlighet med principerna som fastställts i rambudgetförordningen för EU-organ.
1.5.2.     Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå
Ett
ingripande från EU är tydligt motiverat mot bakgrund av strategierna och
föreskrifterna för det gemensamma europeiska luftrummet, där det övergripande
målet är att eliminera hinder i luftrummet på den interna marknaden. Innan
strategin för det gemensamma europeiska luftrummet hade framstegen mot
effektivitet, kostnadseffektivitet, miljöfördelar osv. inom flyget gått
långsamt, vilket delvis berodde på ett osystematiskt arbetssätt. Eftersom
strategin för det gemensamma europeiska luftrummet är lika giltig nu som den
var när den först inrättades är EU:s ledande roll inom denna strategi därmed
lika viktig idag som den var då. 
Medlemsstaterna
eller privata intressenter skulle inte heller själva kunna multiplicera och
samla resurser, samordna och styra forskningen och utvecklingen på EU-nivå mot
ett genomförande av Sesar-konceptet och aktivt involvera intressenter. EU:s
deltagande kommer även att garantera att kommissionen representerar
allmänhetens intresse och har det institutionella ansvaret att driva processen
för genomförande av det gemensamma europeiska luftrummet genom utövande av
lagstiftnings- och översynsfunktioner. Kommissionens ledande roll i att få
luftfartsintressenter att samarbeta och rationalisera sina resurser för att
modernisera flygledningstjänsten, och samtidigt bevara deras drivande roll,
kommer att möjliggöra en bättre användning av EU-medel och privata medel. Detta
kommer även att garantera en enhetlig modernisering av det europeiska
flygledningssystemet och säkerställa rättvis konkurrens på
flygledningsmarknaden. EU:s deltagande i utvecklingen av Sesars tekniker och
förfaranden kommer att säkerställa att EU:s infrastruktur för
flygledningstjänst drivs starkare av europeiska syften och nätverksfördelar.
1.5.3.     Erfarenheter från liknande
försök eller åtgärder
Framsteg,
prestationer och erfarenheter tas upp i det gemensamma företagets halvtidsutvärdering
(2010). I enlighet med artikel 7 i förordning nr 219/2007 utvärderade
kommissionen genomförandet av förordningen efter tre år och drog slutsatsen att
det gemensamma företaget uppnådde goda resultat när det gäller inrättande och
utveckling av sin organisation, samt i fråga om utförandet av de uppgifter som
företaget tilldelats. Utvärderingen bedömde mer specifikt det gemensamma
företagets effektivitet som hög, eftersom företaget har skapat det utfall och
de resultat man önskat, t.ex. genom att organisera och samordna verksamheterna
i enlighet med huvudplanen och att hantera resurserna, mobilisera resurserna,
involvera intressenter, involvera små och medelstora företag, organisera
tekniskt arbete och samtidigt undvika fragmentering. Vidare har det gemensamma
företagets sunda ekonomiska förvaltning bekräftats av revisionsrätten och
rapporter om det gemensamma företagets räkenskaper.
1.5.4.     Förenlighet med andra
finansieringsformer och eventuella synergieffekter
Förslaget
följer policyn och lagstiftningen för det gemensamma europeiska luftrummet,
särskilt Europaparlamentets och rådets förordning nr 219/2007, genom vilken det
gemensamma företaget inrättades. Förslaget syftar till att förlänga det
gemensamma företaget efter den 31 december 2016 och därigenom säkerställa att
man uppnår målen för det gemensamma europeiska luftrummet och
flygledningstjänsten som anges i Horisont 2020.
1.6.        Tid under vilken
förslaget/initiativet kommer att pågå och påverka budgeten 
X Förslag eller initiativ som pågår under begränsad
tid 
–     
X  Förslaget/initiativet ska gälla från den 1
januari 2014 till den 31 december 2024
–     
X  Budgetkonsekvenser från 2014 till 2020 för
åtagandebemyndiganden och från 2014 till 2024 för betalningsbemyndiganden.
¨ Förslag eller initiativ som pågår under
en obegränsad tid
–     
Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,
–     
beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.
1.7.        Planerad(e)
förvaltningsmetod(er)[24] 
För 2013 års budget
INTE TILLÄMPLIGT
¨ Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till
–     
¨  genomförandeorgan 
–     
¨  organ som inrättats av Europeiska unionen[25] 
–     
¨  nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts
uppgifter som faller inom offentlig förvaltning 
–     
¨  personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som
anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i
budgetförordningen 
¨ Gemensam förvaltning
med internationella organisationer (ange vilka)
Vid fler än en metod,
ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.
Från 2014 års budget
¨ Direkt förvaltning av kommissionen via
–     
¨  genomförandeorgan 
¨ Delad förvaltning med medlemsstater:
X Indirekt förvaltning genom att ge
uppgifter som avser budgetgenomförande till
–     
¨  internationella organisationer och deras byråer (ange vilka),
–     
¨  EIB och Europeiska investeringsfonden,
–     
X  organ som avses i artikel 208 i
budgetförordningen,
–     
¨  offentligrättsliga organ,
–     
¨  privaträttsliga organ som anförtrotts offentliga
förvaltningsuppgifter, i den utsträckning som dessa lämnar tillräckliga
ekonomiska garantier,
–     
¨  organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts
uppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som lämnar
tillräckliga ekonomiska garantier, samt
–     
¨  personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder inom Gusp som följer av avdelning V i EU-fördraget och som fastställs
i den grundläggande akten.
2.           FÖRVALTNING 
2.1.        Övervaknings- och
rapporteringsbestämmelser 
Ange intervall och
andra villkor för sådana åtgärder
Alla
EU-organ arbetar under ett strikt övervakningssystem som består av en
internrevisionsfunktion, styrelsen, kommissionens tjänst för internrevision,
utvärderingar efter halva tiden och i efterhand (vart tredje år utvärderar kommissionen
genomförandet av förordningen och erhållna resultat, en slutlig utvärdering
planeras också), årsrapporten från revisionsrätten och budgetmyndigheten, det
gemensamma företagets årliga publikation, årliga arbetsprogram och
årsrapporter. Det system som fastställts i förordningen genom vilket det
gemensamma företaget inrättades kommer dessutom att fortsätta att vara
tillämpligt.
I
enlighet med Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation,
granskar styrelsen årligen genomförandet av det gemensamma företaget och
rapporterar resultaten, där så är tillämpligt, till kommissionen.
2.2.        Administrations- och
kontrollsystem 
2.2.1.     Risker som identifierats 
Riskbedömningen
utfördes i förhandsbedömningsrapporten. Tabell 1 i arbetsdokumentet från kommissionens
avdelningar innehåller en översikt över olika risker och bedömningen av dessa
(s. 24–27).
2.2.2.     Planerade kontrollmetoder 
Det
gemensamma företagets prestationer gentemot huvudplanen.
2.3.        Åtgärder för att förhindra
bedrägeri och oegentligheter 
Beskriv förebyggande
åtgärder (befintliga eller planerade)
Artiklarna
15 (Genomförande och kontroll av budgeten), 17 (Skydd av unionens ekonomiska
intressen) och 20 (Bedrägeribekämpning) i förordning nr 219/2007, varigenom det
gemensamma företaget Sesar inrättas, fortsätter att vara tillämpliga.
3.           BERÄKNAD FINANSIELL PÅVERKAN AV
FÖRSLAGET/INITIATIVET 
3.1.        Berörda rubriker i den
fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i
nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den
årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av utgifter || Bidrag 
 Nummer [Rubrik………………………...……….] || Diff./Icke-diff. ([26])   || från Efta-länder[27]   || Från ansökarländer[28]   || från tredje-länder || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 
 1 || 06.03.07.01 Samhälleliga utmaningar – det gemensamma företaget Sesar 2 || Diff. || JA || JA || JA || NEJ 
·      Inga nya budgetrubriker föreslås 
3.2.        Beräknad påverkan på utgifter

3.2.1.     Sammanfattning av beräknad
påverkan på utgifter 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Rubrik i den fleråriga budgetramen: || 1A || Driftsutgifter 
 GD MOVE || 06.06.03.0.1 ||   || 2014   || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   2021 ||   2022 ||   2023 ||   2024 || TOTALT 
 Avdelning 1 || Åtaganden || (1) || 0 || 0 || 0 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 10,500 ||     0 || 0 || 0 || 0 || 16,800 
 Betalningar || (2) || 0 || 0 || 0 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 16,800 
 Avdelning 2 || Åtaganden || (1a) || 0 || 0 || 0 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 6,170 || 0 || 0 || 0 || 0 || 9,870 
 Betalningar || (2a) || 0 || 0 || 0 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 9,870 
 Avdelning 3 || Åtaganden || (3a) || 20 000 || 50.00 || 60,00 || 76,670 || 116,670 || 116,670 || 133,330 ||   0 ||   0 ||   0 ||   0 || 573,330 
   || Betalningar || (3b) || 10 000 || 40 000 || 60,000 || 56,670 || 76,670 || 86,670 || 86,670 || 76,670 || 26,670 || 26,670 || 26,670 || 576,33 
 TOTALA anslag för [byrå] || Åtaganden || =1+1a +3a || 20 || 50 || 60 || 80 || 120 || 120 || 150 ||   0 ||   0 ||   0 ||   0 || 600 
 Betalningar || =2+2a +3b || 10 || 40 || 60 || 60 || 80 || 90 || 90 ||   80 ||   30 ||   30 ||   30 || 600 
 GD MOVE || 06.03.07.01 ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || Totalt 
 Verksamhet totala anslag || Åtaganden* || (1) || 20 || 50 || 60 || 80 || 120 || 120 || 150 || 0 || 0 || 0 || 0 || 600 
 Betalningar* || (2) || 10 || 40 || 60 || 60 || 80 || 90 || 90 || 80 || 30 || 30 || 30 || 600 
-
miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
(*) Betalningsbemyndiganden kan genomföras
efter 2020 medan åtagandebemyndiganden måste genomföras senast vid utgången av
2020.
Beräkningen baseras främst på erfarenheter
hittills inom Sesar-programmet och på extrapolering relaterat till de
verksamheter som ska utföras under förlängningen.
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || ”Administrativa utgifter” 
 GD MOVE || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Totalt 
  Personalresurser (3) || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 3,297 
  Övriga administrativa utgifter (4) ||   ||   || 0,100 ||   ||   || 0,100 ||   || 0,200 
   || Anslag || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 3,497 
 TOTALA anslag under RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (Summa åtaganden = summa betalningar) (3) +(4) || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 3,497 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || TOTALT 
 TOTALA anslag under RUBRIK 1A och 5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 20,471 || 50,471 || 60,571 || 80,471 || 120,471 || 120,571 || 150,471 || 0 || 0 || 0 || 0 || 603,497 
 Betalningar || 10,471 || 40,471 || 60,571 || 60,471 || 80,471 || 90,571 || 90,471 || 80 || 30 || 30 || 30 || 603,497 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
3.2.2.     Beräknad inverkan på det
gemensamma företaget Sesars anslag 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk 
–     
X  Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag
tas i anspråk enligt beskrivning nedan:
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || TOTALT 
 Specifikt mål: Samordning av alla relevanta forsknings- och utvecklingsverksamheter för flygledningstjänsten inom EU och i enlighet med huvudplanen, enligt uppgifter i Sesar-programmet. || Åtaganden || 20,471 || 50,471 || 60,571 || 80,471 || 120,471 || 120,571 || 150,471 || 0 || 0 || 0 || 0 || 603,497 
3.2.3.     Beräknad inverkan på det
gemensamma företaget Sesars personal 
3.2.3.1.  Sammanfattning 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte några anslag av administrativ natur

–     
X  Förslaget/initiativet kräver att administrativa
anslag tas i anspråk enligt beskrivning nedan:
Antal anställda vid
det gemensamma företaget Sesar (antal personer/heltidsekvivalenter)[29]
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || TOTALT 
 Tillfälligt anställda || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 
 varav handläggare || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 
 varav assistenter || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 
 Kontraktsanställda || -- || -- || -- || -- || -- || -- || - || -- || -- || -- || -- || -- 
 Utstationerade nationella experter || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 TOTALT || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || TOTALT 
 Tjänstemän (administrations-tjänster) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tjänstemän (assistenttjänster) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tillfälligt anställda ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 varav handläggare ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 varav assistenter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kontraktsanställda ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Utstationerade nationella experter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT || 6,300 || 6,400 || 6,500 || 6,600 || 6,700 || 6,800 || 6,900 || 7,000 || 7,100 || 7,200 || 7,300 || 74,85 
Ange planerat anställningsdatum och anpassa
beloppet enligt detta (om rekrytering sker i juli beaktas endast 50 % av
de genomsnittliga kostnaderna) och ge ytterligare förklaringar i avsnitt 3 i
bilagan. 
3.2.3.2.  Beräknat personalbehov för det
ansvariga generaldirektoratet
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk.

–     
X  Förslaget/initiativet kräver att
personalresurser tas i anspråk enligt beskrivning nedan:
Uppskattningarna ska uttryckas i heltidsekvivalenter
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
 ·         Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 06 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna – 2 handläggare + 1 administratör) || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 
 XX 01 01 02 (vid delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ·        Extern personal (i heltidsekvivalenter ) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 06 01 02 01 - 1 nationella experter från de ”allmänna anslagen”) || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 
 XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter vid delegationerna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 åå[30]   || - vid huvudkontoret[31]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - vid delegationerna   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Annan budgetrubrik (ange vilken) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 
XX motsvarar det
politikområde eller den avdelning i budgeten som avses.
Personalbehoven ska täckas
med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta
åtgärden i fråga, och/eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterat med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel.
Beskrivning av
arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda || - Stöd till styrelsen - Samarbete med kommittén för det gemensamma luftrummet - Samarbete med andra policyområden - Övervakning, uppföljning och utvärdering av åtgärden för utförande av huvudplanen 
 Extern personal || - Koordinering av forskning på flygledningstjänsten som genomförs inom ramen av Sesar med annan forskningsverksamhet inom flygtrafikområdet. 
En beskrivning av beräkningen av kostnaden för
heltidsekvivalenten bör införas i bilagan, avsnitt 3. 
3.2.3.3.  Beräknat personalbehov för det
gemensamma företaget Sesar[32]
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk.

–     
X  Förslaget/initiativet kräver att
personalresurser tas i anspråk enligt beskrivning nedan: 
a.         Beräknat personalbehov ska
finansieras genom anslag från den fleråriga budgetramen för 2014–2020
Uppskattningarna ska uttryckas i
heltidsekvivalenter
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 
 ·      Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX XX XX XX (offentlig-privata partnerskap) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tjänstemän (handläggningstjänster)   || -- || -- || -- || -- || -- || -- || -- 
 Tjänstemän (assistenttjänster) || -- || -- || -- || -- || -- || -- || -- 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Extern personal (i heltidsekvivalenter )[33]   
 XX XX XX XX (offentlig-privata partnerskap) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tillfälligt anställda ||   ||   ||   || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 
 varav handläggare ||   ||   ||   || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 
 varav assistenter ||   ||   ||   || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 
 Kontraktsanställda ||   ||   ||   || __ || -- || -- || -- || -- || -- || -- || -- 
 Utstationerad nationell expert ||   ||   ||   || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 INT ||   ||   ||   || -- || -- || -- || -- || -- || -- || -- || -- 
 TOTALT ||   ||   ||   || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 
Beskrivning av arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda || Säkerställa ett sunt program och en sund ekonomisk förvaltning för det gemensamma företaget och Sesar-programmet genom att uppnå målen som definieras i rådets förordning nr 219/2007 och huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten. Personalen styr och säkerställer översynen av genomförandet av Sesar-programmet, fokuserar på kärnverksamheten och lägger ut tillhandahållandet av stödtjänster (ITC, lön och uppdragsberäkning osv.) till externa leverantörer – inklusive kommissionen. 
 Extern personal || Vid behov tas personal med specifik expertis, särskilt från medlemsstaterna, in i det gemensamma företaget för att komplettera den tekniska expertisen hos de tillfälligt anställda. Detta säkerställer en bättre förståelse för de förväntade behoven och organisationen av EU och Eurocontrols medlemsstater som i framtiden kommer att genomföra resultaten av Sesar-programmet. 
En beskrivning av beräkningen av kostnaden för
heltidsekvivalenten bör införas i bilagan, avsnitt 3. 
b.         Personalresurser som finansieras
genom anslag från den fleråriga budgetramen 2007–2013[34] 
Uppskattningarna ska uttryckas i
heltidsekvivalenter
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 
 ·      Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 XX XX XX XX (offentlig-privata partnerskap) ||   ||   ||   ||   
 Tjänstemän (handläggningstjänster) Tjänstemän (assistenttjänster) || -- || -- || -- || -- 
  Extern personal (i heltidsekvivalenter )[35]   
 Det gemensamma företaget Sesar (offentlig-privata partnerskap) ||   ||   ||   ||   
 Tillfälligt anställda || 39 || 39 || 39 || -- 
 varav handläggare || 33 || 33 || 33 || -- 
 varav assistenter || 6 || 6 || 6 || -- 
 Kontraktsanställda || -- || -- || -- || -- 
 Utstationerad nationell expert || 3 || 3 || 3 || -- 
 Byråns anställda || -- || -- || -- || -- 
 TOTALT || 42 || 42 || 42 || -- 
c)         Bidrag till de löpande
kostnaderna för avslutande av verksamheter som finansierats under den fleråriga
budgetramen 2007-2013.
Miljoner
euro (avrundat till tre decimaler)
   || År || År || År ||   
 2014 || 2015 || 2016 || Totalt[1] 
 Kontanta bidrag från EU || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Åtaganden (*) 
 Kontanta bidrag från tredjeparter (Medlemmar + Eurocontrol) || 5,819 || 8,204 || 8,204 ||   
 Åtaganden (även = betalningar) || 22,228 
 TOTALT || 5,819 || 8,204 || 8,204 ||   
 22,228 
[1] Summan av de kontanta bidragen från EU ska motsvara det belopp
som förhandstilldelades i 2013 års budget för slutförande av organets
verksamhet under perioden 2007-2013.
3.2.4.     Förenlighet med den gällande
fleråriga budgetramen 
–     
X  Förslaget/initiativet är förenligt med den
gällande fleråriga budgetramen
3.2.5.     Bidrag från tredje part 
–     
Förslaget/initiativet medför ingen samfinansiering
av tredje man. 
–     
Förslaget eller initiativet kommer att
medfinansieras enligt följande:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || Totalt 
 Eurocontrol-bidrag i kontanter till de administrativa kostnaderna || 1 || 2 || 0,250 || 3 || 5 || 5 || 1,300 || 1,300 || 1,300 || 1,300 || 1,300 || 22,75 
 Andra medlemmars bidrag i kontanter till de administrativa kostnaderna || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 5 || 5 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 25 
 Eurocontrols bidrag in natura till driftskostnaderna || 19 || 38 || 49,750 || 57 || 95 || 95 || 24,700 || 24,700 || 24,700 || 24,700 || 24,700 || 477,25 
 Andra medlemmars bidrag in natura till driftskostnaderna || 47,500 || 47,500 || 47,500 || 47,500 || 95 || 95 || 19 || 19 || 19 || 19 || 19 || 475 
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering || 70 || 90 || 100 || 110 || 200 || 200 || 46 || 46 || 46 || 46 || 46 || 1000 
3.3.        Beräknad inverkan på
inkomsterna 
–     
X  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens
inkomstsida.
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
–              
¨            Påverkan på egna medel 
–              
¨            Påverkan på ”diverse inkomster” 
[1]               Rådets förordning (EG) nr 219/2007 i enlighet med
artikel 171 (nu artikel 187 i EUF-fördraget) i fördraget om upprättandet av
Europeiska gemenskapen.
[2]               Sesar, färdplan för en hållbar flygledningstjänst –
huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten (andra upplagan), oktober
2012.
[3]               En budget för Europa 2020, KOM(2011) 500 och
KOM(2011) 398, båda av den 29.6.2011.
[4]               Förslag till rådets beslut om ett särskilt program för
genomförandet av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation
(2014–2020), KOM(2011) 811 slutlig.
[5]               Rådets förordningar (EG) nr 549/2004, (EG) nr 550/2004, (EG) nr 551/2004 och (EG) nr
552/2004, 10.3.2004, EUT L 96, 31.3.2004, s. 1).
[6]               EUT L 300, 14.11.2009,
s. 34.
[7]               Styrnings- och stimulansmekanismer för införandet av
Sesar, den tekniska pelaren i det gemensamma europeiska luftrummet, KOM(2011)
923 slutlig.
[8]               Halvtidsutvärdering av det gemensamma Sesar-företaget
(TREN/A2/143-2007), slutrapport, 2010.
[9]               Rapport om årsredovisningen för det gemensamma
företaget Sesar för budgetåret 2010 (2011/C 368/05) (alla tidigare
rapporter är positiva). Revisionsrättens rapport (EUT C 368, s. 32).
[10]             Preliminära belopp i nuvarande priser. Beloppet kommer att
bero på det belopp som slutligen avtalas för GD MOVE för temat ”Smarta, gröna
och integrerade transporter” som kommer att godkännas av budgetmyndigheten i
den slutliga versionen av lagstiftningen och finansieringsöversikten.
[11]             Preliminärt belopp i löpande priser.
[12]             EUT C , , s. .
[13]             EUT C , , s. .
[14]             EUT L 64, 2.3.2007,
s. 1–11.
[15]             EUT C 76, 25.3.2010, s. 28–31.
[16]             EUT ... [H2020 SP]
[17]             EUT L
352, 31.12.2008, s. 12–17.
[18]             EGT L 248, 19.6.2002, s. 1.
[19]             EUT L 298, 26.10.2012, s. 1-96.
[20]             EUT … [H2020 RfP].
[21]             Preliminära belopp i nuvarande priser. Beloppet kommer att
bero på det belopp som slutligen avtalas för GD MOVE
för temat ”Smarta, gröna och integrerade transporter” som kommer att godkännas
av budgetmyndigheten i den slutliga versionen av lagstiftningen och
finansieringsöversikten.
[22]             Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.
[23]             I den mening som avses i artikel 54.2 a respektive 54.2 b
i budgetförordningen.
[24]             Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande
med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[25]             I den mening som avses i artiklarna 208 och
209 i budgetförordningen.
[26]             Differentierade respektive icke-differentierade anslag.
[27]             Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[28]             Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan.
[29]             För offentlig-privata partnerskap enligt artikel 209 i
budgetförordningen ingår den här tabellen för informationssyften.
[30]             Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
[31]             Främst inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska
jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden
(EFF).
[32]             För offentlig-privata partnerskap enligt artikel 209 i
budgetförordningen ingår det här avsnittet för informationssyften.
[33]             [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som
inte används i den svenska versionen.] 
[34]             För offentlig-privata partnerskap enligt artikel 209 i
budgetförordningen ingår den här tabellen för informationssyften.
[35]             [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som
inte används i den svenska versionen.]