CELEX: 22004A0225(02)
Language: hu
Date: 2004-02-25 00:00:00
Title: Igazgatási megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Svájci Államszövetség között az Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárművekre alkalmazandó átmeneti pontrendszerről

Fontos jogi nyilatkozat

|

22004A0225(02)

Hivatalos Lap L 057 , 25/02/2004 o. 0017 - 0018

		Igazgatási megállapodáslevélváltás formájában az Európai Közösség és Svájci Államszövetség között az Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárművekre alkalmazandó átmeneti pontrendszerrőlA. Az Európai Közösség leveleUram!Megtiszteltetés számomra tájékoztatni Önt arról, hogy az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a vasúti és közúti áru- és személyszállításról szóló megállapodás [1] 11. cikkének keretén belül a Svájci Államszövetség és az Európai Közösség küldöttségei között folytatott tárgyalások alapján a Felek a következőkben állapodtak meg:1. Az átmeneti pontrendszert a Svájcban bejegyzett, 6, 7 vagy 8 pontot használó, Ausztrián áthaladó olyan nehéz tehergépjárművekre kell alkalmazni, amelyek megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 7,5 tonnát, tekintet nélkül arra, hogy terheltek vagy terheletlenek-e.A 8 pontnál többet használó nehéz tehergépjárművek nem haladhatnak át Ausztrián.Az öt vagy annál kevesebb pontot használó nehéz tehergépjárművekre nem vonatkozik ez a rendszer.2. A Svájcban bejegyzett és Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárműveknek juttatott pontok a következők:2004-es évre 140992 pont2005-ös évre 133572 pont2006-os évre 126151 pontE pontok egyötödét papíralapú formában kell elosztani.3. A pontok alkalmazási módjai, valamint a kezelésükre és az ellenőrzésükre vonatkozó eljárások megegyeznek a Svájci Államszövetség környezetvédelmi, közlekedési, energiaügyi és kommunikációs szövetségi osztályának vezetője és az Osztrák Köztársaság tudományos és közlekedési minisztere között, az Ausztrián áthaladó tranzitforgalomra alkalmazandó ökopontrendszerről szóló, 1999. szeptember 9-én megkötött egyezményben foglaltakkal.A Közösség-Svájc Belső Szállítási Bizottság, amennyiben szükséges, az átmeneti pontrendszerre vonatkozó eljárásokkal, a pontok elosztásával és az e levélváltás alkalmazását érintő műszaki kérdésekkel kapcsolatos további intézkedéseket fogad el.4. Ez a megállapodás mindkét Fél belső eljárásainak befejezéséről szóló értesítések kézhezvételét követő napon lép hatályba.Ezt a megállapodást ideiglenesen 2004. január 1-től kell alkalmazni.E megállapodás hatálya lejár, ha egy fenntartható közlekedéspolitika keretén belül az Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárművekre alkalmazandó, 2004-re vonatkozó átmeneti pontrendszer létrehozásáról szóló, 2003. december 22-i 2327/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet [2] hatálya lejár.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért az e levélben foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.B. A Svájci Államszövetség leveleUram,Hivatkozva az Ön korábbi levelére, amely a következőképpen szól:"Megtiszteltetés számomra tájékoztatni Önt arról, hogy az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a vasúti és közúti áru- és személyszállításról szóló megállapodás [3] 11. cikkének keretén belül a Svájci Államszövetség és az Európai Közösség küldöttségei között folytatott tárgyalások alapján a Felek a következőkben állapodtak meg:1. Az átmeneti pontrendszert a Svájcban bejegyzett, 6, 7 vagy 8 pontot használó, Ausztrián áthaladó olyan nehéz tehergépjárművekre kell alkalmazni, amelyek megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 7,5 tonnát, tekintet nélkül arra, hogy terheltek vagy terheletlenek-e.A 8 pontnál többet használó nehéz tehergépjárművek nem haladhatnak át Ausztrián.Az öt vagy annál kevesebb pontot használó nehéz tehergépjárművekre nem vonatkozik ez a rendszer.2. A Svájcban bejegyzett és Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárműveknek juttatott pontok a következők:2004-es évre 140992 pont2005-ös évre 133572 pont2006-os évre 126151 pontE pontok egyötödét papíralapú formában kell elosztani.3. A pontok alkalmazási módjai, valamint a kezelésükre és az ellenőrzésükre vonatkozó eljárások megegyeznek a Svájci Államszövetség környezetvédelmi, közlekedési, energiaügyi és kommunikációs szövetségi osztályának vezetője és az Osztrák Köztársaság tudományos és közlekedési minisztere között, az Ausztrián áthaladó tranzitforgalomra alkalmazandó ökopontrendszerről szóló, 1999. szeptember 9-én megkötött egyezményben foglaltakkal.A Közösség-Svájc Belső Szállítási Bizottság, amennyiben szükséges, az átmeneti pontrendszerre vonatkozó eljárásokkal, a pontok elosztásával és az e levélváltás alkalmazását érintő műszaki kérdésekkel kapcsolatos további intézkedéseket fogad el.4. Ez a megállapodás mindkét Fél belső eljárásainak befejezéséről szóló értesítések kézhezvételét követő napon lép hatályba.Ezt a megállapodást ideiglenesen 2004. január 1-től kell alkalmazni.E megállapodás hatálya lejár, ha egy fenntartható közlekedéspolitika keretén belül az Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárművekre alkalmazandó, 2004-re vonatkozó átmeneti pontrendszer létrehozásáról szóló, 2003. december 22-i 2327/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet [4] hatálya lejár.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért az e levélben foglaltakkal."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, a Kormányom egyetért az e levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.[1] HL L 348., 1997.12.18., 170.o[2] HL L 345., 2003.12.31., 30.o.[3] HL L 348., 1997.12.18., 170.o[4] HL L 345., 2003.12.31., 30.o.--------------------------------------------------