CELEX: C1995/074/11
Language: fi
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Pretura Circondariale di Ternin 24. 1. 1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö Ivana Rosia vastaan vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä (Asia C-26/95)

25 . 3 . 95           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 74/7
     kuin EY/AKT-banaanien samansuuruisen määrän kau­               Pretura Circondariale di Ternin 24 . 1 . 1995 tekemällään
     pan pitäminen.                                                 päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö Ivana Rosia
                                                                          vastaan vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä
C ) EYVL N:o L 296 , 17. 11 . 1994, s . 33                                                  ( Asia C-26/95 )
                                                                                              ( 95/C 74/11
                                                                    Pretura Circondariale di Terni on esittänyt 24 . 1 . 1995
Bundesverwaltungsgerichtin 28. 9. 1994 tekemällään                  tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Land             söjen tuomioistuimen kirjaamoon 6. 2 . 1995 ja joka on
Rheinland-Pfalz vastaan Firma Alcan Deutschland GmbH,               annettu Ivana Rosia vastaan vireillä olevan rikosoikeuden­
osallinen viran puolesta:         Bundesverwaltungsgerichtin        käynnin yhteydessä, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle
                      Oberbundesanwalt
                                                                    seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
                         (Asia C-24/95 )
                          ( 95/C 74/ 10 )
                                                                    — pitääkö 18 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa direk­
Bundesverwaltungsgericht pyytää 28 päivänä syyskuuta                    tiivissä 91/156/ETY ( 1 ), 12 päivänä joulukuuta 1991
1994 tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                  annetussa direktiivissä 91 /689/ETY (2 ) ja 1 päivänä
2 päivänä helmikuuta 1995 saapuneella päätöksellä Eu­                   helmikuuta 1993 annetussa asetuksessa ( ETY ) N:o 259/
roopan yhteisöjen tuomioistuinta ratkaisemaan asiassa                   93 ( 3 ) säädettyjä määritelmiä 'jätteet' ja 'hyödynnettä­
Land Rheinland-Pfalz vastaan Firma Alcan Deutschland                    viksi tarkoitetut jätteet' edelleen tarkastella ja tulkita
GmbH, osallinen viran puolesta : Bundesverwaltungsgerich­               yhteisöjen tuomioistuimen aikaisemman oikeuskäytän­
tin Oberbundesanwalt, seuraavat ennakkoratkaisukysy­                    nön valossa, ja voidaanko näiden kahden määritelmän
mykset:                                                                 edelleen katsoa käsittävän kaikissa tapauksissa kaikki
                                                                        valmistus- tai polttamismenettelyn tuotanto- tai kulu­
1.   Onko toimivaltainen kansallinen viranomainen velvol­               tusketjusta peräisin olevat aineet, riippumatta siitä,
     linen perumaan tietyn etuuden myöntämistä koskevan                 ovatko ne jäännöstuotteita , ja jos näin on, voidaanko
     päätöksen EY :n komission antaman lainvoimaisen                    näiden aineiden katsoa myös kuuluvan edellä maini­
     takaisinperintäpäätöksen mukaisesti sen säännön pe­                tuissa direktiiveissä vahvistettuun järjestelmään;
     rusteella, että kansallisen oikeuden soveltamisella " ei
     saada tehdä yhteisöoikeuden määräämää takaisinmak­
     sua käytännössä mahdottomaksi ja että yhteisön etu On          — voidaanko menettelyn, jolla pyritään ainoastaan teke­
     otettava sen soveltamisessa täysin huomioon " silloin­             mään jätteet vaarattomiksi, katsoa kuuluvan sellaisiin
     kin, kun toimivaltainen kansallinen viranomainen on                toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on kierrättää jään­
     antanut oikeusvarmuuden perusteella määräytyvän,                   nöstuotteita, jolloin se jäisi ETY:n jätelainsäädännössä
     kansallisen lain sitä varten olemassa olleen määräajan             vahvistetun järjestelyn ulkopuolelle;
     kulua loppuun ?
2 . Mikäli kysymykseen 1 vastataan myönteisesti:                    — voidaanko täyttömaan sijoittamista kuoppiin ja penger­
                                                                        ryksiin pitää jätteen hyödyntämisenä, jolloin sitä pidet­
     Onko toimivaltainen viranomainen edellä mainitun
                                                                        täisiin jäännöksenä, joka ei kuulu ETY:n jätelainsäädän­
     säännön perusteella velvollinen perumaan EY:n komis­               nön piiriin;
     sion antaman lainvoimaisen takaisinperintäpäätöksen
     mukaisesti kyseisen etuuden myöntämistä koskevan
     päätöksen silloinkin, kun toimivaltainen viranomainen
     on kyseisen etuuden myöntämistä koskevan päätöksen             — voidaanko jätteiden polttamisen katsoa kuuluvan ainei­
     oikeudenvastaisuudesta vastuussa siinä määrin, että                den hyödyntämiseen vain sen vuoksi, että siitä saa
     etuuden peruminen loukkaa etuudensaajan osalta Treu                kaupallisesti hyödynnettäviä jäännöksiä, jolloin se jäisi
     und Glaube -periaatetta ?                                          yhteisöjen jätelainsäädännön ja erityisesti polttamista
                                                                        koskevien sääntöjen ulkopuolelle;
3 . Jos kysymyksiin 1 ja 2 vastataan myönteisesti:
     Onko toimivaltainen viranomainen edellä mainitun               — voidaanko jätettä pitää kierrätettävänä jäännöksenä
     säännön perusteella velvollinen vaatimaan EY:n komis­              ilman että sen ominaisuuksia tai käyttötarkoitusta
     sion antaman lainvoimaisen takaisinperintäpäätöksen                täsmennetään, jolloin se jäisi ETY:n jätelainsäädännön
     mukaisesti myönnettyjen tukien takaisinmaksua silloin­             ulkopuolelle;
     kin, kun tämä ei ole kansallisen lain mukaan siitä syystä
     mahdollista, että etuudensaaja ei ollut saanut perustee­
     tonta etua, koska se ei ollut vilpillisessä mielessä .         — voiko jätteestä, jota on ainoastaan jauhettu ilman että
                                                                        sen ominaisuuksia on millään tavalla muutettu, tulla
                                                                        jäännöstä, jolloin se jäisi ETY:n jätelainsäädännön
 ---pagebreak--- N:o C 74/8               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    25 . 3 . 95
     ulkopuolelle, jos tällaisen jauhetun jäännöksen tulevaa                   toiminnan rahoituksellisesti ja taloudellisesti kiin­
     uusiokäyttöä ei ole vahvistettu.                                          teäksi kokonaisuudeksi ?
(M EYVL N:o L 78 , 26 . 3 . 1991 , s . 32                                  2.5 Onko sellaiseen osakkeiden vaihtoon, joka teh­
(2 ) EYVL N:o L 377, 31 . 12 . 1991 , s . 20                                   dään horisontaalisen verotuksellisen tappionta­
(3 ) EYVL N:o L 30, 6 . 2 . 1993 , s . 1                                       sauksen saamiseksi vaihtoon osallistuvien yhtiöi­
                                                                               den välillä sellaisessa verotuksellisessa kokonai­
                                                                               suudessa kuin 15 pykälässä vuoden 1969 laissa
                                                                               yritysverotuksesta (Wet op de vennootschapsbela­
                                                                               sting) tarkoitetaan, direktiivin 11 artiklassa mai­
                                                                               nittu osakkeiden vaihtoon hyväksyttävä taloudel­
Amsterdamin Gerechtshof-tuomioistuimen 26. 1 . 1995                            linen syy ?
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
asiassa A. Leur-Bloem vastaan Inspecteur der Belasting­
              dienst/Ondernemingen Amsterdam 2
                            (Asia C-28/95 )
                             ( 95/C 74/12 )
                                                                      Societe commerciale des potasses et de 1'azoten ja Entreprise
                                                                      miniere et chimiquen 8 . 2. 1995 Euroopan yhteisöjen
Amsterdamin Gerechtshof-tuomioistuin on 26 päivänä                                komissiota vastaan nostama kanne
tammikuuta 1995 tekemällään päätöksellä, joka on saapu­
                                                                                             (Asia C-30/95 )
nut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 6 päivänä hel­
mikuuta 1995 , saattanut Euroopan yhteisöjen tuomioistui­                                      ( 95/C 74/13 )
men käsiteltäväksi ennakkoratkaisupyynnön saadakseen
ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa riita­            Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa on 8 päivänä helmi­
asiassa A. Leur-Bloem vastaan Inspecteur der Belasting­               kuuta 1995 tullut vireille kanne, jonka Societe commerciale
dienst/Ondernemingen Amsterdam 2 ennakkoratkaisun                     des potasses et de 1'azote ja Entreprise miniere et chimique
seuraaviin kysymyksiin:                                               olivat ensin nostaneet ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                      istuimessa. Kanne merkittiin rekisteriin numerolla T-88/94,
1 . Voidaanko yhteisöjen tuomioistuimelle osoittaa kysy­              mutta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, ettei
     myksiä Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivin                 se ollut asiassa toimivaltainen ja siirsi asian yhteisöjen
     säännösten tulkinnasta ja soveltamisalasta myös siinä           tuomioistuimeen, jotta tämä voisi ratkaista mitättömäksi
     tapauksessa, että direktiivi ei ole suoraan sovellettavissa     julistamista koskevan vaatimuksen.
     käsillä olevaan yksittäistapaukseen, mutta kansallisen
     lainsäädännön tarkoituksena on, että tätä yksittäista­           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut on jul­
     pausta tulee käsitellä samoin kuin sellaista tapausta,          kaistu Virallisen lehden numerossa C 103 , 11 . 4. 1994,
     johon direktiivi soveltuu ?                                     s . 13 .
2. Mikäli 1 kohdassa muotoiltuun kysymykseen voidaan
     antaa myönteinen vastaus,
     2.1 Voidaanko puhua osakkeiden vaihdosta 23 päi­
           vänä heinäkuuta 1990 annetun Euroopan yhteisö­            Tribunal de grande instance de Saint Nazairen 19. 12. 1994
           jen neuvoston direktiivin 90/434/ETY (jäljempänä          tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
           " direktiivi ") 2 artiklan d kohdan tarkoittamassa        asiassa Sàrl Polypièces vastaan Directeur des services fiscaux
           mielessä, jos saman artiklan h kohdan tarkoittama                               de Loire-Atlantique
           lunastava yhtiö ei itse harjoita yritystoimintaa ?
                                                                                             (Asia C-33/95 )
     2.2 Onko edellä tarkoitetulle osakkeiden vaihdolle                                       ( 95/C 74/14
          esteenä se, että sama luonnollinen henkilö on
          hankittujen yhtiöiden ainoa osakkeenomistaja               Tribunal de grande instance de Saint Nazaire on esittänyt
          sekä johtaja ennen vaihtoa ja vaihdon jälkeen              19 päivänä joulukuuta 1994 Euroopan yhteisöjen tuomio­
          hankkivan yhtiön johtaja sekä ainoa osakkeen­              istuimelle ennakkoratkaisupyynnön asiassa Sari Polypieces
          omistaja ?                                                 vastaan Directeur des services fiscaux de Loire-Atlantique;
                                                                     pyyntö on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
     2.3 Onko kysessä edellä tarkoitettu osakkeiden vaihto,          13 päivänä helmikuuta 1995 .
          jos sen toteuttaminen vain yhdistää pysyvästi
          hankkivan yhtiön ja toisen yhtiön yritystoiminnan
          rahoituksellisesti ja taloudellisesti kiinteäksi koko­     Tribunal de grande instance on pyytänyt yhteisöjen tuomio­
          naisuudeksi ?                                              istuinta ratkaisemaan seuraavan kysymyksen:
     2.4 Onko kyseessä edellä tarkoitettu osakkeiden                 Onko code general des impôts'n 1599 G §:ssä säädetty
          vaihto, jos sen toteuttaminen vain yhdistää pysy­          moottoriajoneuvojen verotusjärjestelmä yhteensopiva
          västi yhden tai useamman hankitun yhtiön yritys­           Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen 95 artik­