CELEX: C1997/199/81
Language: es
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 22 de abril de 1997 por Coca-Cola Enterprises Inc. contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-127/97)

N° C 199/34             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     28 . 6 . 97
Recurso interpuesto el 22 de abril de 1997 por Coca-Cola              Recurso interpuesto el 22 de abril de 1997 por Fallimento
Enterprises Inc. contra la Comisión de las Comunidades                Nuovo Sidercamuna Spa contra la Comisión de las
                             Europeas                                                        Comunidades Europeas
                       ( Asunto T-127/97)                                                      ( Asunto T-130/97 )
                          ( 97/C 199/81                                                           ( 97/C 199/82 )
               (Lengua de procedimiento: inglés)                                    (Lengua de procedimiento: italiano)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 22 de abril de 1997 un recur­            Europeas se ha presentado el 22 de abril de 1997 un recur­
so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­                so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­
mulado por Coca-Cola Enterprises Inc., representada por               mulado por Fallimento Nuovo Sidercamuna Spa, represen­
el Sr. Michael Reynolds, del despacho de Abogados Alien               tada por los Sres. Enrico Adriano Raffaelli, Abogado de
& Overy, que designa como domicilio en Luxemburgo el                  Milán, Ivo Van Bael, Abogado de Bruselas, y Fabrizio Di
despacho de Abogados Zeyen, Beghin & Feider, 4, rué de                Gianni, Abogado de Roma, que designa como domicilio
l'Avenir.                                                             en Luxemburgo el despacho del Sr. Freddy Brausch, del
                                                                      Bufete Loesch & Wolter, 11 , rué Goethe .
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
tancia que:                                                           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
                                                                      tancia que :
— anule la Decisión de la Comisión de 22 de enero de
     1997 en la medida en que contiene las afirmaciones si­           — anule la Decisión 97/258/CECA de la Comisión, de 18
     guientes:                                                             de diciembre de 1996, relativa a determinadas ayudas
                                                                           para el cierre previstas por Italia en el marco del pro­
     a ) que The Coca-Cola Company (« TCCC ») tiene el                     grama de reestructuración del sector siderúrgico priva­
         control de Coca-Cola Enterprises (« CCE ») a efec­                do italiano ( ] );
         tos del apartado 3 del artículo 3 del Reglamento
         comunitario sobre concentración de empresas,
                                                                      — condene a la Comisión, de conformidad con las dispo­
     b ) que la oferta de refrescos gaseosos de cola en Gran               siciones relativas al reparto de las costas, al pago de la
         Bretaña constituye un mercado de referencia, y                    totalidad de las costas del presente procedimiento;
     c ) que Coca-Cola & Schweppes Beverages (« CCSB »)               — adopte, con arreglo a Derecho o a equidad, cualesquie­
         tiene una posición dominante en este mercado;                     ra otras medidas encaminadas a proteger los intereses
                                                                           de la parte demandante .
— con carácter subsidiario, anule las afirmaciones si­
     guientes:                                                        Motivos y principales alegaciones
     a ) que TCCC tiene el control de CCE a efectos del
         apartado 3 del artículo 3 del Reglamento comuni­             La Decisión impugnada en el presente recurso es la misma
         tario sobre concentración de empresas,                       que es objeto de controversia en el asunto T-122/97: Fe­
                                                                      rriera Lamifer contra Comisión ( 2).
     b ) que la oferta de refrescos gaseosos de cola en Gran
         Bretaña constituye un mercado de referencia, y               Mediante su primer motivo de anulación, la parte deman­
                                                                      dante sostiene que la Decisión impugnada es fruto de una
     c ) que CCSB tiene una posición dominante en este                valoración inexacta del marco normativo aplicable y de un
         mercado;                                                     razonamiento contradictorio de la Comisión . A este res­
                                                                      pecto, la demandante afirma que la normativa comunitaria
— condene en costas a la Comisión de las Comunidades
                                                                      relativa a la reestructuración del sector siderúrgico, inclui­
                                                                      do el Código de ayudas ( 3 ), persigue la finalidad de reducir
     Europeas.
                                                                      el exceso de capacidad en el mercado. La Comisión ha in­
                                                                      fringido, en consecuencia, el artículo 4 del Código de ayu­
Motivos y principales alegaciones                                     das, al declarar incompatibles las medidas a favor de la
                                                                      demandante, pese a que éstas dieron lugar al cese definiti­
Los motivos y las principales alegaciones son similares a             vo de la producción correspondiente y ha incurrido en una
los invocados en el asunto T-125/97: The Coca-Cola                    evidente contradicción . La demandante alega, por otro
                                                                      lado, que la Comisión ha violado el principio de eficacia,
Company contra Comisión (').
                                                                      al haber considerado la compatibilidad de las medidas ita­
                                                                      lianas con arreglo a un criterio formal, como es el de la
(') Véase la página 32 del presente Diario Oficial .                  producción regular, así como a la luz del objetivo primario
                                                                      de la política siderúrgica comunitaria , a saber, el desman­
                                                                      telamiento de la capacidad productiva .