CELEX: 32011D0132
Language: mt
Date: 2011-02-28 00:00:00
Title: 2011/132/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta' Frar 2011 dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għal programm għall-kontroll ta' organiżmi li jagħmlu ħsara lill-pjanti u prodotti għall-pjanti fid-dipartimenti Franċiżi barra mill-pajjiż għall-2011 (notifikata bid-dokument numru C(2011) 1100)

1.3.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 56/17
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-28 ta' Frar 2011
   dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għal programm għall-kontroll ta' organiżmi li jagħmlu ħsara lill-pjanti u prodotti għall-pjanti fid-dipartimenti Franċiżi barra mill-pajjiż għall-2011
   (notifikata bid-dokument numru C(2011) 1100)
   (It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)
   (2011/132/UE)
   IL-KUMMSSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 247/2006 tat-30 ta' Jannar 2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura fir-reġjuni l-aktar il-bogħod tal-Unjoni (1) u b’mod partikolari l-ewwel sentenza tal-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 17(3),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-awtoritajiet Franċiżi ppreżentaw programm lill-Kummissjoni għall-2011 li jistipula miżuri għas-saħħa tal-pjanti fid-dipartimenti Franċiżi barra mill-pajjiż. Dan il-programm jispeċifika l-għanijiet li jridu jinkisbu, ir-riżultati mistennija, il-miżuri li jridu jittieħdu, kemm idumu u l-ispiża fuqhom bil-ħsieb tal-possibbiltà ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni. Il-miżuri stipulati f’dak il-programm jissodisfaw ir-rekwiżiti tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/609/KE tal-10 ta' Settembru 2007 dwar it-tifsira tal-miżuri eliġibbli għall-finanzjament tal-Komunità fil-programmi għall-kontroll ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti u prodotti tal-pjanti f’dipartimenti Franċiżi barra mill-pajjiż, fl-Azores u Madeira (2).
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li l-programm jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 17(1) tar-Regolament (KE) Nru 247/2006.
            
         
               (3)
            
            
               Skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (KE) Nru 247/2006, għandu jiġi stabbilit massimu adegwat għall-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni, u l-ħlas ghandu jsir abbażi tad-dokumenti li tippreżenta Franza.
            
         
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (3), il-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Unjoni għall-miżuri tas-saħħa tal-pjanti għandhom jiġu ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija. Għall-fini tal-kontroll finanzjarju ta' dawk il-miżuri, l-Artikoli 9, 36 u 37 ta' dak ir- Regolament għandhom japplikaw.
            
         
               (5)
            
            
               Skont l-Artikolu 75 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit generali tal-Komunitajiet Ewropej (4) u l-Artikolu 90(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tat-23 ta' Diċembru 2002 li jippreskrivi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 fuq ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (5), l-impenn tan-nefqa mill-baġit tal-Unjoni għandu jsegwi deċiżjoni ta' finanzjament adottata mill-istituzzjoni jew l-awtorità li lilha jkunu ngħataw il-poteri, filwaqt li jiġu stabbiliti l-elementi essenzjali tal-azzjoni li tinvolvi n-nefqa.
            
         
               (6)
            
            
               Il-programm ippreżentat mill-awtoritajiet Franċiżi u l-miżuri stipulati jirrigwardaw l-2011. Din id-deċiżjoni għalhekk għandha tibda tapplika mill-bidu ta' dik is-sena kalendarja, biex tippermetti finanzjament u eżekuzzjoni xierqa ta' dawn il-miżuri.
            
         
               (7)
            
            
               Din id-deċiżjoni tikkostitwixxi deċiżjoni għall-għoti tal-finanzi għan-nefqa mniżżla fit-talba għal kofinanzjament, kif inhu stabbilit fil-programm imressaq minn Franza.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni lil Franza għall-programm uffiċjali għall-kontroll ta' organiżmi li jagħmlu ħsara lill-pjanti u l-prodotti tal-pjanti fid-dipartimenti Franċiżi barra mill-pajjiż għall-2011, kif speċifikat fil-Parti A tal-Anness, hija approvata.
   Din għandha tkun limitata għal 60 % tan-nefqa eliġibbli totali, kif speċifikat fil-Parti B tal-Anness, b’massimu ta' EUR 165 000 (mingħajr VAT).
   Artikolu 2
   1.   Għandhom jiġu mħallsa EUR 100 000 bil-quddiem fi żmien 60 jum mill-wasla ta' talba għal ħlas minn Franza.
   2.   Il-bilanċ tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għandu jitħallas sakemm ikun intbagħat rapport finali ta' implimentazzjoni dwar il-programm lill-Kummissjoni f’forma elettronika sa mhux aktar tard mill-15 ta' Marzu 2012.
   Dak ir-rapport għandu jkun fih mill-inqas:
   
               (a)
            
            
               valutazzjoni teknika konċiża tal-programm sħiħ, inkluż il-grad ta' kisba tal-għanijiet fiżiċi u kwalitattivi u l-progress miksub, u stima tal-impatt immedjat fitosanitarju u ekonomiku; kif ukoll
            
         
               (b)
            
            
               dikjarazzjoni tal-ispiża finanzjarja li tindika n-nefqa proprja mqassma skont is-sottoprogramm u l-miżura.
            
         3.   Fir-rigward tat-tqassim indikattiv tal-baġit speċifikat fil-Parti B tal-Anness, Franza tista’ taġġusta l-finanzjament bejn il-miżuri differenti fl-istess sottoprogramm f’limitu ta' 15 % tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għal dan is-sottoprogramm, sakemm l-ammont totali tal-ispejjeż eliġibbli skedati fil-programm ma jinqabiżx u l-għanijiet ewlenin tal-programm ma jiġux kompromessi b’dan.
   Hija għandha tgħarraf lill-Kummissjoni bi kwalunkwe aġġustament li jsir.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2011.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
   
      Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Frar 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         John DALLI
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 42, 14.2.2006, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 242, 15.9.2007, p. 20.
   
      (3)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 1.
   
      ANNESS
      
         PROGRAMM U TQASSIM INDIKATTIV TAL-BAĠIT GĦALL-2011
      
      PARTI A
      
         Programm
      
      Il-programm għandu jikkonsisti minn tliet sottoprogrammi:
      
                  (1)
               
               
                  sottoprogramm interdipartimentali:
                  (a)   Miżura 1.1: żvilupp ta’ metodi ta’ detezzjoni għall-organiżmi li jagħmlu l-ħsara bbażati fuq ir-reazzjoni katina tal-polimerase (PCR)
                  (b)   Miżura 1.2: riċerka fitosanitarja u osservazzjoni tal-produzzjoni taċ-Ċitru
               
            
                  (2)
               
               
                  sottoprogramm għad-dipartiment ta’ Martinique:
                  
                     Miżura 2: stħarriġiet fitosanitarji u taħriġ ta’ bdiewa li għandhom is-serer (produzzjoni tal-fjuri)
               
            
                  (3)
               
               
                  sottoprogramm għad-dipartiment ta’ Guadeloupe:
                  (a)   Miżura 3.1: tmexxija ta’ netwerk ta’ stħarriġ għall-ferminelli
                  (b)   Miżura 3.2: ġestjoni tar-riskju tal-introduzzjoni ta’ organiżmi li jagħmlu l-ħsara mill-attività turistika
               
            PARTI B
      
         Tqassim indikattiv tal-baġit, b’indikazzjoni tar-riżultati varji mistennija
      
      
                  (f’EUR)
               
            
                  Sottoprogrammi
               
               
                  Riżultati
                  (S: forniment ta’ servizzi, R: riċerka jew xogħol ta’ studju)
               
               
                  In-nefqa eliġibbli
               
               
                  Kontribuzzjoni finanzjarja nazzjonali
               
               
                  Kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Unjoni
               
            
                  
                     Is-sottoprogramm inter-DOM
                  
               
            
                  Miżura 1.1
               
               
                  Metodu ta’ PCR kwantitattiv (R)
               
               
                  120 000 
               
               
                  48 000 
               
               
                  72 000 
               
            
                  Miżura 1.2
               
               
                  Riċerka dwar il-mard taċ-ċitru (R) u stħarriġ dwar l-istatus fitosanitarju tal-produzzjoni taċ-Ċitru (S)
               
               
                  35 000 
               
               
                  14 000 
               
               
                  21 000 
               
            
                  Subtotal
               
               
                  155 000 
               
               
                  62 000 
               
               
                  93 000 
               
            
                  
                     Martinique
                  
               
            
                  Miżura 2
               
               
                  Stħarriġiet fitosanitarji u taħriġ tal-bdiewa li għandhom is-serer (S)
               
               
                  93 300 
               
               
                  37 320 
               
               
                  55 980 
               
            
                  Subtotal
               
               
                  93 300 
               
               
                  37 320 
               
               
                  55 980 
               
            
                  
                     Guadeloupe
                  
               
            
                  Miżura 3.1
               
               
                  Tmexxija ta’ netwerk ta’ stħarriġ għall-ferminelli (S)
               
               
                  14 200 
               
               
                  5 680 
               
               
                  8 520 
               
            
                  Miżura 3.2
               
               
                  Azzjonijiet ta’ komunikazzjoni mal-pubbliku dwar ir-riskji tal-introduzzjoni ta’ organiżmi li jagħmlu ħsara (S)
               
               
                  12 500 
               
               
                  5 000 
               
               
                  7 500 
               
            
                  Subtotal
               
               
                  26 700 
               
               
                  10 680 
               
               
                  16 020 
               
            
                  Total
               
               
                  275 000 
               
               
                  110 000 
               
               
                  165 000