CELEX: 62008CA0261
Language: sl
Date: 2009-10-22 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-261/08 in C-348/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. oktobra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Murcia – Španija) – María Julia Zurita García (C-261/08), Aurelio Choque Cabrera (C-348/08) proti Delegación del Gobierno en Murcia (Vizumi, azil in priseljevanje — Ukrepi glede prehajanja zunanjih meja — Člen 62, točki 1 in 2(a), ES — Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma — Člena 6b in 23 — Uredba (ES) št. 562/2006 — Členi 5, 11 in 13 — Domneva o trajanju bivanja — Državljani tretjih držav, ki nezakonito bivajo na ozemlju države članice — Nacionalna ureditev, ki dopušča, da se glede na okoliščine naloži bodisi denarna kazen bodisi odstranitev)

5.12.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 297/12
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. oktobra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Murcia – Španija) – María Julia Zurita García (C-261/08), Aurelio Choque Cabrera (C-348/08) proti Delegación del Gobierno en Murcia
   (Združeni zadevi C-261/08 in C-348/08) (1)
   
   (Vizumi, azil in priseljevanje - Ukrepi glede prehajanja zunanjih meja - Člen 62, točki 1 in 2(a), ES - Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma - Člena 6b in 23 - Uredba (ES) št. 562/2006 - Členi 5, 11 in 13 - Domneva o trajanju bivanja - Državljani tretjih držav, ki nezakonito bivajo na ozemlju države članice - Nacionalna ureditev, ki dopušča, da se glede na okoliščine naloži bodisi denarna kazen bodisi odstranitev)
   2009/C 297/11
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de Murcia
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: María Julia Zurita Garcia (C-261/08), Aurelio Choque Cabrera (C-348/08)
   
      Tožena stranka: Delegado del Gobierno en la Región de Murcia
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal Superior de Justicia de Murcia – Razlaga člena 62, točki 1 in 2(a), ES in členov 5, 11 in 13 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL L 105, str. 1) – Nacionalna ureditev, ki dopušča nadomestitev kazni odstranitve s plačilom denarne kazni
   
      Izrek
   
   Člena 6b in 23 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisane 19. junija 1990 v Schengnu, kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2133/2004 z dne 13. decembra 2004 o zahtevi, da pristojni organi držav članic sistematično žigosajo potne listine državljanov tretjih držav pri njihovem prehodu zunanjih meja držav članic, ter o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma in Skupnega priročnika v ta namen, in člen 11 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) je treba razlagati tako, da če državljan tretje države nezakonito biva na ozemlju države članice, ker ne izpolnjuje ali ne izpolnjuje več v njej veljavnih pogojev glede trajanja bivanja, ta država članica zoper njega ni dolžna sprejeti odločbe o odstranitvi.
   
      (1)  UL C 209, 15.8.2008
   
   
      UL C 260, 11.10.2008.