CELEX: 32004R1293
Language: bg
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Регламент (ЕО, EВРАТОМ) № 1293/2004 на Съвета от 30 април 2004 година за изменение на Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 2290/77 относно определяне възнагражденията на членовете на Сметната палата

01/ 08
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               290
            
         32004R1293
   
               L 243/26
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО, EВРАТОМ) № 1293/2004 НА СЪВЕТА
   
   от 30 април 2004 година
   за изменение на Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 2290/77 относно определяне възнагражденията на членовете на Сметната палата
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 247, параграф 8 от него,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 160б, параграф 8 от него,
   като взе предвид проекторегламент, представен от Комисията на 2 април 2004 г.,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съветът определя възнагражденията на членовете на Сметната палата.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО, Евратом) № 723/2004 (1) измени Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 (2) относно установяването на Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и Условията за работа на другите служители на Европейските общности.
            
         
               (3)
            
            
               Тъй като Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 2290/77 (3) прави приложими по аналогия към членовете на Сметната палата редица от разпоредбите на горепосочения Правилник за длъжностните лица, следователно споменатият регламент следва да бъде съответно изменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 2290/77 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               следната втора алинея се добавя към член 1:
               „По смисъла на настоящия регламент, небрачните съжителства се третират като брак, стига всички условия, изброени в член 1, параграф 2, буква в) от приложение VII към Правилника за длъжностните лица да бъдат изпълнени. Небрачният партньор на член или бивш член ще се счита като съпруг/съпруга за целите на схемата за здравно осигуряване, когато условията, установени в параграф 2, буква в), i), ii) и iii) от този член са спазени.“;
            
         
               2.
            
            
               в член 2:
               
                           —
                        
                        
                           думите „последната стъпка на степен А 1“ се заменят с думите „третата стъпка на степен 16“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           добавя се следната нова алинея:
                           „Въпреки това, от 1 май 2004 г. до 30 април 2006 г. думите „третата стъпка на степен 16“ в първа алинея следва да се четат като „третата стъпка на степен А*16“.“;
                        
                     
         
               3.
            
            
               добавя се следният член:
               „Член 5а
               Член 17 от приложение VII към Правилника за персонала се прилага по аналогия за членовете на Сметната палата.“;
            
         
               4.
            
            
               в член 7, буква в) термините „за длъжностни лица със степен А 1“ се отменят;
            
         
               5.
            
            
               член 10 се изменя, както следва:
               
                           —
                        
                        
                           в първа алинея думите „4,5 %“ се заменят с „4,275 %“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           добавя се следната последна алинея:
                           „Чрез дерогация от първа алинея, за членовете на Сметната палата, които са встъпили в длъжност преди 1 май 2004 г. и до края на техните функции в Сметната палата размерът на пенсията е 4,5 % от основната заплата, последно получена за всяка пълна година на длъжност.“;
                        
                     
         
               6.
            
            
               член 12 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           трети параграф се заменя със следното:
                           „Въпреки това, бившите членове на Сметната палата се обхващат от разпоредбите на член 72 от Правилника за длъжностните лица, при условие че не са на платена работа и че не могат да бъдат включени в национална схема за здравно осигуряване.“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           в четвърти и пети параграф „60“ се заменя с „63“;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           в пети параграф думите „позволяващо му да бъде включен в друга обществена схема за здравно осигуряване“ се заличават;
                        
                     
         
               7.
            
            
               член 16 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           в параграф 1:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       в първа алинея думите „вдовицата и децата на издръжка на члена“ се заменят с „преживелия съпруг/съпруга и децата, непълнолетни към момента на смъртта на члена“,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       във втора алинея, първо тире думите „когато майката е все още жива“ се заменят с думите „когато или майката, или бащата е починал“,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       във втора алинея, второ тире думите „когато майката е още жива“ се заменят с „когато или майката, или бащата е починал“,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       в трета алинея, първо тире думата „вдовица“ се заменя с „преживелия съпруг/съпруга“;
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           в параграф 5 думите „има пенсионни права, предоставени му по силата на настоящия регламент, съпругата“ се заменя с „има пенсионни права, предоставени му по силата на настоящия регламент, съпругът/съпругата“;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           в параграф 6 думата „вдовицата“ се заменя с „преживелият съпруг/съпруга“, думата „той“ се заменя с думата „тя“;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           в параграф 7 думата „вдовица“ се заменя с „преживелия съпруг/съпруга“, а думите „когато той напуска“ се заличават;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           в параграф 8, думата „вдовица“ се заменя с „преживелия съпруг/съпруга“;
                        
                     
         
               8.
            
            
               член 20 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           в параграф 1 думите „валутата на страната, в която се намира временното седалище на Сметната палата“ се заменя с „еуро“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           параграф 2 се заменя със следното:
                           „2.   Не се прилага коригиращ коефициент към сумите, дължими по силата на членове 8, 9, 11 и 16.
                           Тези суми се изплащат на бенефициерите, постоянно пребиваващи на територията на Европейския съюз, в евро в банка в страната по местоживеене.
                           За бенефициери, постоянно пребиваващи извън Европейския съюз, пенсиите се изплащат в еуро в банка в страната по местопребиваване. Като изключение, пенсията може да бъде изплащана в еуро в банка в страната, където е местонахождението на седалището на институцията, или в страната по местопребиваването на пенсионера в чужда валута, обменена по последния обменен курс, използван за изпълнението на общия бюджет на Европейските общности.“;
                        
                     
         
               9.
            
            
               добавя се следният член:
               „Член 21а
               1.   Членове 14, 15, 16, 17 и 19 от приложение ХIII към Правилника за длъжностните лица се прилагат по аналогия за членовете на Сметната палата.
               2.   Членове 20, 24 и 25 от приложение ХIII към Правилника за длъжностните лица се прилагат по аналогия за бенефициерите на сумите, дължими по силата на членове 8, 9, 11 и 16.“
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага от 1 май 2004 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 30 април 2004 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         B. COWEN
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 124, 27.4.2004 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 56, 4.3.1968 г.,стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 723/2004.
   
      (3)  ОВ L 268, 20.10.1977 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 840/95 (ОВ L 85, 19.4.1995 г., стр. 10).