CELEX: C2005/182/29
Language: cs
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 26. května 2005 ve věci C-77/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation): Groupement d'intérêt économique (GIE) Réunion européenne a další proti Zurich España, Société pyrénéenne de transit d'automobiles (Soptrans) (Bruselská úmluva — Žádost o výklad čl. 6 bodu 2 a ustanovení oddílu 3 hlavy II — Příslušnost ve věcech pojištění — Žaloba o ručení nebo návrh na vstoupení dalšího účastníka podané mezi pojistiteli — Případ vícenásobného pojištění)

23.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 182/15
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 26. května 2005
   ve věci C-77/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation): Groupement d'intérêt économique (GIE) Réunion européenne a další proti Zurich España, Société pyrénéenne de transit d'automobiles (Soptrans) (1)
   
   (Bruselská úmluva - Žádost o výklad čl. 6 bodu 2 a ustanovení oddílu 3 hlavy II - Příslušnost ve věcech pojištění - Žaloba o ručení nebo návrh na vstoupení dalšího účastníka podané mezi pojistiteli - Případ vícenásobného pojištění)
   (2005/C 182/29)
   Jednací jazyk: francouzština
   Ve věci C-77/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě Protokolu ze dne 3. června 1971 o výkladu Úmluvy ze dne 27. září 1968 o soudní příslušnosti a o výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech Soudním dvorem, podaná rozhodnutím Cour de cassation (Francie) ze dne 20. ledna 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 17. února 2004, v řízení Groupement d'intérêt économique (GIE) Réunion européenne a další proti Zurich España, Société pyrénéenne de transit d!automobiles (Soptrans), Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues (zpravodaj), M. Ilešič a E. Levits, soudci, generální advokát: F. G. Jacobs, vedoucí soudní kanceláře: K. H. Sztranc, rada, vydal dne 26. května 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Na žalobu o ručení podanou mezi pojistiteli založenou na vícenásobném pojištění se nevztahují ustanovení oddílu 3 hlavy II Úmluvy ze dne 27. září 1968 o soudní příslušnosti a o výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, ve znění Úmluvy ze dne 9. října 1978 o přistoupení Dánského království, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Úmluvy ze dne 25. října 1982 o přistoupení Řecké republiky, Úmluvy ze dne 26. května 1989 o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky a Úmluvy ze dne 29. listopadu 1996 o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království.
            
         
               2)
            
            
               Článek 6 bod 2 uvedené úmluvy je použitelný na žalobu o ručení založenou na vícenásobném pojištění, existuje-li vztah mezi původním návrhem a návrhem o ručení umožňující učinit závěr o neexistenci obcházení příslušnosti soudu.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 85, 3.4.2004.