CELEX: C2002/274/05
Language: sv
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 17 september 2002 i mål C-498/99 (begäran om förhandsavgörande från VAT and Duties Tribunal, Manchester): Town & County Factors Ltd mot Commissioners of Customs & Excise (Sjätte mervärdesskattedirektivet – Tillämpningsområde – Tävling i vilken arrangörens skyldigheter endast är moraliskt bindande – Beskattningsunderlag)

C 274/4                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     9.11.2002

de berörda personerna förmåner för underhållsberättigade eller            ordföranden på andra avdelningen N. Colneric, tillförordnad
efterlevande barn, när de villkor för sådana förmåner som föreskrivs i    ordförande på sjätte avdelningen, samt domarna C. Gulmann,
bosättningsmedlemsstatens lagstiftning inte är uppfyllda eller inte       J.-P. Puissochet, R. Schintgen (referent) och V. Skouris, general-
längre är uppfyllda och pensionärens eller den avlidne arbetstagarens     advokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: byrådirektören
efterlevande barn inte har rätt till förmåner i den andra medlemsstaten   L. Hewlett, den 17 september 2002 avkunnat en dom där
enbart på grundval av lagstiftningen i denna medlemsstat i sig. Den       domslutet har följande lydelse:
behöriga institutionen i den medlemsstat som inte är bosättningsstat
kan dock i en sådan situation ändå vara skyldig att bevilja de            1)   Artikel 2.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj
ifrågavarande förmånerna med stöd av en konvention om social
                                                                               1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning
trygghet som ingåtts mellan de båda berörda medlemsstaterna och                rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdes-
som hade införlivats med deras respektive nationella rätt innan                skatt: enhetlig beräkningsgrund skall tolkas på så sätt att ett
förordningen trädde i kraft, om de berörda har förvärvat en rätt
                                                                               tillhandahållande av tjänster mot ersättning, som inte är en
till fortsatt tillämpning av den nämnda konventionen efter detta               följd av skyldigheter som kan göras gällande på rättslig väg på
ikraftträdande.
                                                                               grund av att det har avtalats att den som tillhandahåller
                                                                               tjänsterna endast har en moraliskt bindande skyldighet att göra
                                                                               så, utgör en mervärdesskattepliktig transaktion.
( 1) EGT C 122, 29.4.2000.
                                                                          2)   Artikel 11 A.1 a i sjätte direktivet 77/388/EEG skall tolkas
                                                                               på så sätt att beskattningsunderlaget för en tävling utgörs av
                                                                               den totala summan av de tävlingsavgifter som arrangören
                                                                               erhåller, utan avdrag för utbetalda prissummor eller värdet av
                                                                               de priser som har delats ut till de vinnande tävlingsdeltagarna,
                                                                               när arrangören fritt förfogar över nämnda summa.
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                          (1 ) EGT C 47, 19.2.2000.
                       (sjätte avdelningen)

                   av den 17 september 2002

i mål C-498/99 (begäran om förhandsavgörande från
VAT and Duties Tribunal, Manchester): Town & County                                             DOMSTOLENS DOM
 Factors Ltd mot Commissioners of Customs & Excise ( 1)
                                                                                            av den 17 september 2002
(Sjätte mervärdesskattedirektivet – Tillämpningsområde
– Tävling i vilken arrangörens skyldigheter endast är mora-               i mål C-513/99 (begäran om förhandsavgörande från
          liskt bindande – Beskattningsunderlag)                          korkein hallinto-oikeus): Concordia Bus Finland Oy Ab
                                                                               mot Helsingin kaupunki, HKL-Bussiliikenne ( 1)
                         (2002/C 274/05)
                                                                          (Offentlig upphandling av tjänster inom transportsektorn
                     (Rättegångsspråk: engelska)                          – Direktiven 92/50/EEG och 93/38/EEG – Upphandlande
                                                                          kommun som organiserar busstransporttjänster och inom
                                                                          vilken en ekonomiskt oberoende enhet deltar i anbudsförfa-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att       randet i egenskap av anbudsgivare – Beaktande av miljö-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas            skyddskriterier för att fastställa det ekonomiskt mest fördel-
                   domstol och förstainstansrätt”)                        aktiga anbudet – Tillåtet även när den kommunala enheten
                                                                            är den anbudsgivare som lättast uppfyller dessa kriterier)

                                                                                                   (2002/C 274/06)
I mål C-498/99, angående en begäran med stöd av artikel 234
EG från VAT and Duties Tribunal, Manchester (Förenade
kungariket), om att domstolen skall meddela ett förhandsavgö-                                   (Rättegångsspråk: finska)
rande i den vid den nationella domstolen anhängiggjorda
tvisten mellan Town & County Factors Ltd och Commissioners                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
of Customs & Excise, angående tolkningen av artikel 2.1,                  publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
artikel 6.1 och artikel 11 A.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/                              domstol och förstainstansrätt”)
EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstater-
nas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt
system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT
L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1,                     I mål C-513/99, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
s. 28), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av                 från korkein hallinto-oikeus (Finland), att domstolen skall