CELEX: 51962PC0062
Language: it
Date: 1962-04-13
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO RELATIVO AI CRITERI DI DETERMINAZIONE DEI SUPPLEMENTI APPLICABILI ALLE IMPORTAZIONI DI CEREALI DAI PAESI TERZI, IL CUI PRELIEVO SIA FISSATO IN ANTICIPO (Proposta della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (62) 62
Vol. 1962/0018
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA
                     COMMISSIONE
                                               VI/COM(62)62 finale
                                               Orig . : F
                                               Bruxelles , 13 aprile 1962
                                               RISERVATO
                        PROPOSTA DI REGOLAMENTO
                  RELATIVO AI CRITERI DI DETERMINAZIONE
           DEI SUPPLEMENTI APPLICABILI ALLE IMPORTAZIONI DI
                    CEREALI DAI PAESI TERZI , IL CUI
                    PRELIEVO SIA FISSATO IN ANTICIPO
               ( Proposta della Commissione al Consiglio )
  VI/C0M(62)62 finale
 ---pagebreak---      PROPOSTA DI HHG0LAI3: TT0 RELATIVO AI CRITERI DI DETERMINAZIONE
     DEI SUPPLEMENTI APPLICABILI ALLE IMPORTAZIONI DI CEREALI DAI
          PAESI TERZI , IL CUI PRELEVO SIA FISSATO IN ANTICIPO
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
viste le disposizioni del Trattato che istituisce la Comunità Economica
Europea ,
visto il Regolamento N°        relativo alla graduale attuazione di un' orga­
nizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali , e in particolare
l' articolo 17 » paragrafo 2 ,
vista la proposta delia Commissione ,
considerando che il supplemento applicabile allo importazioni di cereali
dai Paesi terzi , il cui prelievo sia fissato in anticipo , dev' ossero
determinato in modo cho i ceroali importati sotto tale rogimo giungano
sui mercati degli Stati membri importatori a condizioni cho non pregiu­
dichino l' equilibrio di tali mercati ,
considerando cho l' ammontare del supplemento dev' essero tale da garan­
tire il rispetto del termine previsto por l' importazione al momento del­
la domanda della relativa licenza ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO s
                                 Articolo 1
La tabella dei supplementi , prevista all' articolo 17 » paragrafo 2 del
Regolamento relativo alla graduale attuazione di un' organizzazione co­
mune dei mercati nel settore dei cereali , è fissata secondo i criteri
seguenti :
a) So il prezzo CIF dei cereali provenienti dai paesi terzi , constatato
    al giorno della doterminaziono della tabella dei prezzi , è superiore
    al prezzo d' acquisto CIF a termine , il supplemento è almono pari al­
    la differenza .
    I prezzi CIF di cui al comma precedente sono stabiliti per il pro­
    dotto franco porti mare del Nord , in base alle possibilità di acqui­
    sto più favorevoli sul mercato mondiale .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
    Per un' importazione da effettuare nel mese di presentazione della do­
    manda il prezzo d' acquisto a termine è il prezzo praticato nello stes­
    so mese .
    Per un' importazione da effettuare nei tre mesi successivi , il prezzo
    d' acquisto a termine è quello praticato nel mese precedente a quello
    in cui è prevista l' importazione .
b) Se , per l' entità dei raccolti nazionali , delle scorte e delle importa­
    zioni previste , in uno o più Stati membri insorge il rischio di pertur­
    bazioni gravi sul mercato del prodotto di cui trattasi , un elemento
    aggiuntivo può' essere incluso nel supplemento .
c) Se l' importazione non ha luogo nel mese previsto , e salvo deroghe le
    cui condizioni sono detcrminato secondo là procedura di cui all' arti­
    colo 26 del predetto Regolamento , si applicano contemporaneamente il
    prelievo e il supplemento fissato al rilascio della licenza d' impor- -
    tazionei tuttavia , so l' ammontare del prelievo applicabile nel giorno
    dell' importazione è superiore a quello del prelievo fissato al rilascio
    della licenza d' importazione , il supplemento è aumentato della diffe­
    renza .
d) Se l' ammontare determinato in conformità ai criteri definiti ai commi
    a) e b) è inferiore a 0,25 unità di conto per tonnellata, il supple­
    mento è nullo .
e ) I supplementi sono gli stessi per tutti gli Stati membri .
f ) La tabella dei supplementi contiene un supplemento per il mese in cor­
    so ed uno per ciascuno dei tre mesi successivi .
g) In applicazione dei criteri previsti ai commi a) e b) , la tabella dei
    supplementi è aggiornata allorché un importo debba ossero modificato
    per più di 0,125 unità di conto .
                                 Articolo 2
    Il presento Regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
    pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale dello Comunità Europee .
    Il presente Regolamento è obbligatorio in tutte lo sue parti e dirot­
    tamente applicabile in tutti gli Stati membri .
                                                  Fatto a Bruxelles il
                                                    per il Consiglio
                                                      il Presidente
 ---pagebreak---                             M0TI7AZI0ÏÏ3
                                dc'l
                          EEGOLAMENTO N°   ...
             relativo ai criteri per la do termina zi ono dei
             supplementi applicabili allo importazioni di
             cereali da paesi terzi , il cui prelievo sia
                         fissato in anticipo
A norma dell' articolo 17 » paragrafo 1 del Regolamento relativo alla
gradualo attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel set­
tore dei cereali , l' ammontar© del prelievo dovuto dall' importatore
per i cereali importati* corrisponde normalmente a quello applicabile
nel giorno dell' importazione . Per lo . importazioni dai Paesi torzi , il
prelievo è pari alla differenza tra il più favorevole prezzo di acqui­
sto CU1 pronta consegna e il prezzo d' entrata corrispondente .
Poiché tuttavia gli scambi internazionali di cereali si effettuano
soprattutto a termine ( le grandi ditte fornitrici fanno le loro offerte
con termini di consegna diversi e gli importatori acquistano in antici­
po quantitativi ingenti che saranno consegnati a dato differite ) , l' ar­
ticolo 1 7 ? paragrafo 2 offro agli importatori anche le possibilità di
far determinare in anticipo l' ammontare del prelievo . In tal caso è
applicabile il prelievo valido nel giorno in cui viene depositata la
domanda per la licenza d' importazione ; tale prelievo è modificato in
funzione del prezzo d' entrata che sarà in vigore alla data prevista
per l' importazione . Al prelievo cosi' prestabilito si aggiungo , inoltre ,
un supplemento , fissato contemporaneamento al prelievo stesso .
Tale supplemento è destinato ad impedire che il mercato del paese impor­
tatore venga minacciato , nel caso di prelievo prestabilito , da impor­
tazioni soggetto a prelievo insufficiente . So sul mercato mondiale i
prezzi a termino risultano inferiori ai prezzi pronta consegna , il sup­
plemento dov' essere almeno pari alla differenza .
Il secondo principio consente di fissare un supplemento più elevato
quando si manifesti il rischio di serie perturbazioni del mercato . Ad
esempio , la necessità del provvedimento può' manifestarsi soprattutto
allorquando nei primi mesi estivi una situazione di ribasso sui mer­
cati mondiali induca gli importatori ad effettuare ingenti acquisti a
termino por consogno differito nel luglio - settembre , e per lo stes­
so periodo sia prevista una notevole offerta della produzione interna .
 ---pagebreak--- In "base a_l 'articolo 17 , paragrafo 2 l' importatore dove dichiarare il
mese previsto per 1' importazione , affinché i prelievi possano essere
adattati al prezzo di entrata che sarà in vigore in quel momento . La
dichiarazione del mese d' importazione è inoltre importante perché con­
sento una tempestiva e ragionata applicazione della clausola di salva­
guardia , migliora la conoscenza del mercato mediante pubbli caziono
delle previsioni d' importazione od evita atteggiamenti sbagliati da
parto degli importatori . Affinché l' importatore proceda effettivamente
all' importazione nel mese provisto , l' articolo 1 , c ) stabilisco cho ,
se l' importazione viene effettuata in altro momento , il supplemento
può' eventualmente essere aumentato della differenza tra l' ammontare
del prelievo applicabile nel giorno doli 1 importazione effettiva e
quello fissato in anticipo . Se tra i due prelievi non vi è alcuna diffo
ronza , o so il prelievo applicabile nel giorno dell' importazione è
inferiore a quello fissato preventivamente , quest' ultimo e il supple­
mento devono essere pagati anche so l' importazione non venga effettua­
ta nel mese previsto , pur avendo luogo durante il periodo di validità
della licenza d' importazione .