CELEX: 22005D0091
Language: ro
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: Decizia nr. 91/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22005D0091

Jurnalul Oficial L 306 , 24/11/2005 p. 0003 - 0007

		Decizia nr. 91/2005 a Comitetului mixt al SEEdin 8 iulie 2005de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 51/2005 a Comitetului mixt al SEE din 29 aprilie 2005 [1].(2) Regulamentul (CE) nr. 1471/2004 al Comisiei din 18 august 2004 de modificare a anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește importul de produse din cervide din Canada și Statele Unite ale Americii [2] trebuie să fie încorporat în acord.(3) Decizia 2004/693/CE a Comisiei din 8 octombrie 2004 de modificare a Deciziei 2004/233/CE în ceea ce privește lista laboratoarelor autorizate pentru controlul eficacității vaccinării împotriva rabiei la unele carnivore domestice [3] trebuie să fie încorporată în acord.(4) Decizia 2004/700/CE a Comisiei din 13 octombrie 2004 de modificare a Deciziei 2004/280/CE de stabilire a măsurilor tranzitorii pentru comercializarea unor produse de origine animală obținute în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia [4] trebuie să fie încorporată în acord.(5) Decizia 2004/762/CE a Comisiei din 12 noiembrie 2004 de modificare a Deciziei 2003/828/CE în ceea ce privește circulația animalelor din și în interiorul unei zone de protecție și supraveghere din Spania și Portugalia, în legătură cu focarele de febră catarală ovină din Spania [5], trebuie să fie încorporată în acord.(6) Decizia 2004/775/CE a Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare Slovaciei a derogării prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 92/102/CEE a Consiliului privind identificarea și înregistrarea animalelor [6] trebuie să fie încorporată în acord.(7) Regulamentul (CE) nr. 1993/2004 al Comisiei din 19 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului nr. (CE) 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Portugalia [7] trebuie să fie încorporat în acord.(8) Decizia 2004/832/CE a Comisiei din 3 decembrie 2004 de aprobare a planurilor pentru eradicarea pestei porcine clasice la porcii sălbatici și pentru vaccinarea de urgență a acestor porci din Vosgii de Nord, Franța [8] trebuie să fie încorporată în acord.(9) Decizia 2004/835/CE a Comisiei din 3 decembrie 2004 privind aprobarea planurilor de autorizare a întreprinderilor pentru comerțul intracomunitar cu păsări și cu ouă pentru incubație [9] trebuie să fie încorporată în acord.(10) Decizia 2004/898/CE a Comisiei din 23 decembrie 2004 de modificare a Deciziei 2003/828/CE privind circulația animalelor din și în interiorul unei zone de protecție și supraveghere din Spania și Portugalia, în legătură cu focarele de febră catarală ovină din Spania [10], trebuie să fie încorporată în acord.(11) Regulamentul (CE) nr. 1993/2004 abrogă Deciziile 2000/345/CE [11], 2000/371/CE [12] și 2000/372/CE [13] ale Comisiei, care au fost încorporate în acord și care au fost abrogate în conformitate cu acordul prin Decizia nr. 51/2005 a Comitetului mixt al SEE [*].(12) Decizia 2004/835/CE abrogă Deciziile 92/139/CEE [14], 92/140/CEE [15], 92/141/CEE [16], 92/281/CEE [17], 92/282/CEE [18], 92/283/CEE [19], 92/342/CEE [20], 92/344/CEE [21], 92/345/CEE [22], 92/379/CEE [23], 92/480/CEE [24], 94/964/CE [25] și 95/141/CE [26] ale Comisiei, care sunt încorporate în acord și, în consecință, trebuie eliminate din acord.(13) Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Liechtensteinului,DECIDE:Articolul 1Capitolul I din anexa I la acord se modifică astfel cum se specifică în anexa la prezenta decizie.Articolul 2Textele Regulamentelor (CE) nr. 1471/2004 și (CE) nr. 1993/2004 și ale Deciziilor 2004/693/CE, 2004/700/CE, 2004/762/CE, 2004/775/CE, 2004/832/CE, 2004/835/CE și 2004/898/CE în limba norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iulie 2005 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2005.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleA.S.S. Prințul Nikolaus von Liechtenstein[1] JO L 239, 15.9.2005, p. 22.[2] JO L 271, 19.8.2004, p. 24.[3] JO L 315, 14.10.2004, p. 47.[4] JO L 318, 19.10.2004, p. 21.[5] JO L 337, 13.11.2004, p. 70.[6] JO L 342, 18.11.2004, p. 29.[7] JO L 344, 20.11.2004, p. 12.[8] JO L 359, 4.12.2004, p. 62.[9] JO L 360, 7.12.2004, p. 28.[10] JO L 379, 24.12.2004, p. 105.[11] JO L 121, 23.5.2000, p. 9.[12] JO L 134, 7.6.2000, p. 34.[13] JO L 134, 7.6.2000, p. 35.[14] JO L 58, 3.3.1992, p. 27.[15] JO L 58, 3.3.1992, p. 28.[16] JO L 58, 3.3.1992, p. 29.[17] JO L 150, 2.6.1992, p. 23.[18] JO L 150, 2.6.1992, p. 24.[19] JO L 150, 2.6.1992, p. 25.[20] JO L 188, 8.7.1992, p. 39.[21] JO L 188, 8.7.1992, p. 41.[22] JO L 188, 8.7.1992, p. 42.[23] JO L 198, 17.7.1992, p. 53.[24] JO L 284, 29.9.1992, p. 27.[25] JO L 371, 31.12.1994, p. 30.[26] JO L 92, 25.4.1995, p. 25.[] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------ANEXĂCapitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. La partea 1.2, după punctul 119 [Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei] se inserează următorul punct:"120. 32004 D 0775: Decizia 2004/775/CE a Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare Slovaciei a derogării prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 92/102/CEE a Consiliului privind identificarea și înregistrarea animalelor (JO L 342, 18.11.2004, p. 29)."2. La partea 3.2 punctul 30 (Decizia 2003/828/CE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe:- "— 32004 D 0762: Decizia 2004/762/CE a Comisiei din 12 noiembrie 2004 (JO L 337, 13.11.2004, p. 70),- — 32004 D 0898: Decizia 2004/898/CE a Comisiei din 23 decembrie 2004 (JO L 379, 24.12.2004, p. 105)."3. La partea 3.2 titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", după punctul 27 (Decizia 2004/435/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"28. 32004 D 0832: Decizia 2004/832/CE a Comisiei din 3 decembrie 2004 de aprobare a planurilor pentru eradicarea pestei porcine clasice la porcii sălbatici și pentru vaccinarea de urgență a acestor porci din Vosgii de Nord, Franța (JO L 359, 4.12.2004, p. 62)."4. La partea 6.2 punctul 48 (Decizia 2004/280/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:"astfel cum a fost modificată prin:- 32004 D 0700: Decizia 2004/700/CE a Comisiei din 13 octombrie 2004 (JO L 318, 19.10.2004, p. 21)."5. La partea 4.2 punctul 76 (Decizia 2004/233/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:- "— 32004 D 0693: Decizia 2004/693/CE a Comisiei din 8 octombrie 2004 (JO L 315, 14.10.2004, p. 47)."6. La partea 4.2 titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", după punctul 56 (Decizia 2003/904/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"57. 32004 D 0835: Decizia 2004/835/CE a Comisiei din 3 decembrie 2004 privind aprobarea planurilor de autorizare a întreprinderilor pentru comerțul intracomunitar cu păsări și cu ouă pentru incubație (JO L 360, 7.12.2004, p. 28)."7. Textul de la partea 4.2 titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", punctele 5 (Decizia 92/139/CEE a Comisiei), 6 (Decizia 92/140/CEE a Comisiei), 7 (Decizia 92/141/CEE a Comisiei), 8 (Decizia 92/281/CEE a Comisiei), 9 (Decizia 92/282/CEE a Comisiei), 10 (Decizia 92/283/CEE a Comisiei), 11 (Decizia 92/342/CEE a Comisiei), 12 (Decizia 92/344/CEE a Comisiei), 13 (Decizia 92/345/CEE a Comisiei), 14 (Decizia 92/379/CEE a Comisiei), 15 (Decizia 92/480/CEE a Comisiei), 26 (Decizia 94/964/CE a Comisiei) și 36 (Decizia 95/141/CE a Comisiei) se elimină.8. La partea 7.1 punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:- "— 32004 R 1471: Regulamentul (CE) nr. 1471/2004 al Comisiei din 18 august 2004 (JO L 271, 19.8.2004, p. 24);- — 32004 R 1993: Regulamentul (CE) nr. 1993/2004 al Comisiei din 19 noiembrie 2004 (JO L 344, 20.11.2004, p. 12)."--------------------------------------------------