CELEX: 21984A0323(01)
Language: da
Date: 1984-03-16 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Seychellernes regering om fiskeri ud for Seychellerne - Protokol mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Seychellernes regering

Avis juridique important

|

21984A0323(01)

Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Seychellernes regering om fiskeri ud for Seychellerne - Protokol mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Seychellernes regering  

EF-Tidende nr. L 079 af 23/03/1984 s. 0034 - 0037 den finske specialudgave: kapitel 4 bind 2 s. 0009  den svenske specialudgave: kapitel 4 bind 2 s. 0009  den spanske specialudgave: Kapitel 04 bind 3 s. 0037  den portugisiske specialudgave: Kapitel 04 bind 3 s. 0037  L 149 08/06/1985 P. 0002

*****  AFTALE  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Seychellernes regering om fiskeri ud for Seychellerne  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB, i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«, og  REPUBLIKKEN SEYCHELLERNES REGERING, i det foelgende benaevnt »Seychellerne«,  SOM HANDLER I den samarbejdsaand, der foelger af Lomé-konventionen, og som tager hensyn til det naere samarbejde mellem Faellesskabet og Seychellerne;  SOM TAGER I BETRAGTNING, at Seychellernes regering oensker at fremme den rationelle udnyttelse af sine fiskeressourcer gennem oeget samarbejde;  SOM UNDERSTREGER, at Seychellernes hoejhedsomraade og jurisdiktion omfatter omraadet indtil 200 soemil ud for landets kyster, navnlig med hensyn til havfiskeri;  SOM TAGER HENSYN TIL droeftelserne under De forenede Nationers tredje havretskonference;  SOM ER FAST BESLUTTET paa at basere deres forbindelser paa gensidig tillid og respekt for hinandens interesser inden for havfiskeri;  SOM OENSKER at fastsaette bestemmelser og betingelser for fiskeriet, som er af interesse for begge parter;  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:  Artikel 1  Formaalet med denne aftale er at fastlaegge de principper og regler, der i fremtiden skal gaelde for alt fiskeri, som udoeves af fartoejer, der foerer EF-medlemsstaters flag, i det foelgende benaevnt »EF-fartoejer«, i de farvande, som med hensyn til fiskeri henhoerer under Seychellernes hoejhedsomraade eller jurisdiktion, i det foelgende benaevnt »Seychellernes fiskerizone«.  Artikel 2  Seychellernes regering tillader EF-fartoejer at fiske i Seychellernes fiskerizone i overensstemmelse med denne aftale.  Artikel 3  1. Faellesskabet forpligter sig til at traeffe alle passende foranstaltninger for at sikre, at dets fartoejer overholder denne aftales bestemmelser og restforskrifterne for fiskeri i Seychellernes fiskerizone.  2. Seychellernes myndigheder giver Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber meddelelse om enhver aendring i de naevnte retsforskrifter.  Artikel 4  1. Fiskeri i Seychellernes fiskerizone maa kun udoeves af EF-fartoejer, som Seychellernes myndigheder paa Faellesskabets anmodning har givet tilladelse hertil.  2. Opnaaelsen af en saadan tilladelse er betinget af, at de paagaeldende redere betaler en afgift.  3. Afgiftens stoerrelse og betalingsformen er angivet i bilaget.  Artikel 5  Parterne forpligter sig til at handle i faellesskab enten direkte eller inden for internationale organisationer med henblik paa at sikre forvaltningen og bevarelsen af de biologiske ressourcer i Det indiske Ocean, navnlig med hensyn til udpraeget vandrende arter, og fremme den videnskabelige forskning i forbindelse hermed. Artikel 6  Som modydelse for de fiskerimuligheder, som indroemmes i henhold til artikel 2, bidrager Faellesskabet paa de i protokollen til denne aftale afgivne vilkaar og betingelser til gennemfoerelsen af projekter i forbindelse med udviklingen af fiskerisektoren i Seychellerne, uden at dette beroerer de finansieringsmuligheder, Seychellerne har adgang til i henhold til Lomé-konventionen.  Artikel 7  Parterne er enige om at konsultere hinanden i tilfaelde af tvist om denne aftales fortolkning eller anvendelse.  Artikel 8  Der nedsaettes en blandet kommission, som skal paase, at aftalen anvendes korrekt.  Denne kommission traeder sammen efter anmodning fra en af de kontraherende parter skiftevis i Seychellerne og i Faellesskabet.  Artikel 9  Bestemmelserne i denne aftale beroerer eller foregriber paa ingen maade parternes stilling i havretspoergsmaal.  Artikel 10  Denne aftale gaelder paa den ene side for de omraader, hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse, og paa de betingelser der er fastsat i naevnte traktat, og paa den anden side for republikken Seychellernes omraade.  Artikel 11  Bilaget og protokollen udgoer en integrerende del af denne aftale, og medmindre andet er bestemt, er henvisning til aftalen ogsaa henvisning til bilaget og protokollen.  Artikel 12  Beslutter Seychellernes myndigheder paa grundlag af bestandenes udvikling at traeffe bevaringsforanstaltninger, som faar indflydelse paa EF-fartoejernes fiskeri, konsulterer parterne hinanden med henblik paa tilpasning af det bilag og den protokol, der er omhandlet henholdsvis i aftalens artikel 4 og 6.  Artikel 13  Denne aftale indgaas for en indledende periode paa tre aar fra ikrafttraedelsesdatoen. Hvis aftalen ikke opsiges af en af parterne ved meddelelse givet mindst seks maaneder inden udloebet af denne periode paa tre aar, forbliver den i kraft i yderligere perioder paa to aar, medmindre en meddelelse om opsigelse er givet mindst tre maaneder inden hver toaarsperiodes udloeb.  I dette tilfaelde foeres der forhandlinger mellem de kontraherende parter med henblik paa ved faelles overenskomst at fastlaegge aendringer af eller tilfoejelser til bilaget eller protokollen.  Artikel 14  Denne aftale traeder i kraft paa den dato, paa hvilken parterne giver hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende.  Artikel 15  Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed, og deponeres i arkiverne i generalsekretariatet for Raadet for De europaeiske Faellesskaber, som fremsender en bekraeftet genpart til hver af de kontraherende parter.  BILAG  Betingelser for EF-fartoejers fiskeri i Seychellernes fiskerizone  1. Faellesskabets kompetente myndigheder fremsender regelmaessigt en liste over de fartoejer, som driver fiskeri i henhold til denne aftale.  2. Den afgift, der i henhold til aftalens artikel 4 skal betales af de i punkt 1 naevnt fartoejers redere, fastsaettes til 20 ECU/t fisk, som tages i Seychellernes fiskerizone.  3. Ved aftalens ikrafttraedelse indbetaler rederne et beloeb paa 120 000 ECU til Seychellernes statskasse som forskud paa afgiften.  4. Paa grundlag af fangstjournalerne fra rederne, som samtidigt indsendes til Seychellernes myndigheder og til de kompetente myndigheder under Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber, udarbejdes der ved hvert aars slutning en foreloebig opgoerelse over de skyldige afgifter for det paagaeldende aars fangstsaeson. Det tilsvarende beloeb indbetales til Seychellernes statskasse senest den 31. december i det paagaeldende aar.  Den endelige opgoerelse over de skyldige afgifter for et aars fangstsaeson udarbejdes af de kompetente myndigheder under Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber under hensyntagen til videnskabelige udtalelser bl.a. fra FAO's og ORSTOM's eksperter paa Seychellerne samt enhver form for statistisk materiale, der maatte blive udarbejdet af en international organisation for fiskeri i Det indiske Ocean.  Rederne faar tilsendt opgoerelsen og har en frist paa tredive dage til afvikling af deres oekonomiske forpligtelser.  5. Indbetaling af afgifter i henhold til dette bilag finder sted ved Faellesskabets kompetente myndigheders mellemkomst.  6. Naar aftalens gyldighedsperiode udloeber, traekkes forskudsbeloebet fra den sidste indbetaling. Saafremt det beloeb, der skal betales for det faktiske fiskeri i loebet af det foerste aar, er mindre end forskuddet, tilbagebetales restbeloebet ikke.  7. Foer aftalens gyldighedsperiode begynder, giver Seychellernes myndigheder meddelelse om, hvorledes afgifterne skal indbetales, og oplyser navnlig, hvilke konti og valutaer der skal benyttes.  8. Under fiskeri i Seychellernes fiskerizone giver fartoejerne hver tredje dag melding til Victoria radiostation om deres position og fangst samt efter hvert togt om fangstmaengde.  Fartoejerne skal paa anmodning af Seychellernes myndigheder tage en observatoer om bord. Observatoeren maa ikke opholde sig laengere om bord en den tid, der er noedvendigt til at foretage stikproevekontrol af fangsten.  Paa anmodning af Seychellernes myndigheder kan fartoejerne tage en seychellisk fisker om bord, der ud over sine soemandsmaessige opgaver fungerer som observatoer; under udfoerelsen af sine opgaver som observatoer skal dette besaetningsmedlem have adgang til de noedvendige rum og dokumenter.  9. Seychellernes myndigheder fastsaetter med aftalens brugere betingelserne for anvendelse af havnefaciliteterne.  10. For ikke at paafoere seychellisk kystfiskeri skade tillades fiskeri med snurrevod ikke i det omraade af fastlandssoklen, der begraenses af 200 m isobaten samt inden for 3 soemil fra flydepaele udlagt af Seychellerne.  PROTOKOL  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Seychellernes regering  Artikel 1  I henhold til aftalens artikel 2 gives der 27 oceangaaende tunfiskerfartoejer med fryseanlaeg tilladelse til at drive fiskeri i Seychellernes fiskerizone i denne protokols anvendelsesperiode, som er begraenset til tre aar, dog maa antallet af fartoejer, som driver fiskeri samtidig, ikke overstige 18.  Endvidere kan disse rettigheder paa anmodning af Faellesskabet suppleres med visse tilladelser for andre kategorier fiskerfartoejer op til en tonnage svarende til 1 000 BRT i aarligt gennemsnit paa vilkaar, som skal naermere fastlaegges i Den blandede Kommission.  Artikel 2  1. Faellesskabet deltager i finansieringen af et seychellisk videnskabeligt program, hvis formaal er at forbedre kendskabet til fiskeriforholdene i den del af Det indiske Ocean, hvor Seychellerne er beliggende, navnlig kendskabet til udpraeget vandrende arter.  Denne deltagelse kan paa anmodning af Seychellernes regering tage form af bidrag til udgifterne til internationale moeder med det formaal at forbedre naevnte kendskab og forvaltningen af fiskeressourcerne.  2. I aftalens foerste anvendelsesperiode kan denne deltagelse ikke overstige 250 000 ECU.  Artikel 3  Saa laenge der ikke foreligger et mere dybtgaaende kendskab til fiskeressourcerne i Seychellernes fiskerizone, afvikles det i aftalens artikel 6 omhandlede finansielle bidrag i henhold til foelgende bestemmelser:  Det i aftalens artikel 6 omhandlede bidrag fastsaettes for protokollens gyldighedsperiode til et fast beloeb paa mindst 900 000 ECU, som skal betales i tre lige store aarlige rater. Dette beloeb daekker det i artikel 1 omhandlede fiskeri indtil en fangst for tunfiskeriets vedkommende paa 6 000 tons om aaret i Seychellernes fiskerizone; dersom EF-fartoejernes fangster af tun i Seychellernes fiskerizone overstiger denne maengde, forhoejes ovennaevnte beloeb tilsvarende; uafhaengigt af de faktiske fangster begraenses den finansielle modydelse i protokollens anvendelsesperiode dog til 3 000 000 ECU, som skal betales i tre lige store aarlige rater.