CELEX: 31999D0047
Language: sk
Date: 1999-01-08 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 8. januára 1999, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 94/432/ES, 94/433/ES, 94/434/ES a 95/380/ES ustanovujúce podrobné pravidlá vykonávania smerníc Rady 93/23/EHS, 93/24/EHS a 93/25/EHS o štatistickom zisťovaní o chove a produkcii ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz (oznámené dokumentom číslo C(1998) 4541)

Dôležité právne oznámenie

|

31999D0047

Úradný vestník L 015 , 20/01/1999 S. 0010 - 0013

		Rozhodnutie Komisiez 8. januára 1999,ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 94/432/ES, 94/433/ES, 94/434/ES a 95/380/ES ustanovujúce podrobné pravidlá vykonávania smerníc Rady 93/23/EHS, 93/24/EHS a 93/25/EHS o štatistickom zisťovaní o chove a produkcii ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz(oznámené dokumentom číslo C(1998) 4541)(1999/47/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 93/23/EHS z 1. júna 1993 o štatistických zisťovaniach, ktoré sa majú vykonávať vzhľadom na produkcie ošípaných [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/77/ES [2], najmä na jej článok 1, článok 6 (3) a článok 8 (2),so zreteľom na smernicu Rady 93/24/EHS z 1. júna 1993 o štatistických zisťovaniach, ktoré sa majú vykonávať vzhľadom na produkciu hovädzieho dobytka [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/77/ES, najmä na jej článok 1 (3), článok 6 (3) a článok 8 (2),so zreteľom na smernicu Rady 93/25/EHS z 1. júna 1993 o štatistických zisťovaniach, ktoré sa majú vykonávať vzhľadom na produkciu oviec a kôz [4], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/77/ES, najmä na jej článok 1 (4), článok 7 (2) a článok 10 (2),keďže smernica 97/77/ES zmenila a doplnila smernice 93/23/EHS, 93/24/EHS a 93/25/EHS v oblasti početnosti a referenčných období štatistických zisťovaní, ktoré sa majú vykonávať v oblasti produkcie ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz;keďže rozhodnutia Komisie 94/432/ES [5], 94/433/ES [6] a 94/434/ES [7] z 30. mája 1994, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 95/380/ES [8] z 18. septembra 1995, ustanovujú podrobné pravidlá uplatnenia smerníc Rady 93/23/EHS, 93/24/EHS a 93/25/EHS;keďže podľa nových pravidiel vyplývajúcich zo smernice 97/77/ES sa majú zmeniť a doplniť rozhodnutia 94/432/ES, 94/433/ES a 94/434/ES predovšetkým v oblasti referenčných období zisťovaní;keďže tým členským štátom, v ktorých sú stavy ošípaných nižšie ako tri milióny kusov, by sa malo umožniť vykonávať iba jedno zisťovanie o ošípaných ročne a k rôznym termínom;keďže členským štátom, v ktorých počet hovädzieho dobytka tvorí iba malé percento z celkového počtu hovädzieho dobytka v spoločenstve, by sa malo umožniť vykonávať iba jedno z dvoch zisťovaní v máji/júni alebo v novembri/decembri;keďže u konečných výsledkov v párnych rokoch a/alebo podľa určitého mesiaca roka by sa členským štátom na ich požiadanie malo umožniť členenie podľa tried veľkosti stád a členenie na regionálnej úrovni;keďže členské štáty požiadali o typy oprávnení uvedené nižšie;keďže výsledky zisťovaní zostavené vo Fínsku na regionálnej úrovni budú zosúladené s nomenklatúrou NUTS 2;keďže výsledky zisťovaní u oviec a kôz, zostavené v Belgicku na regionálnej úrovni, sa zjednodušia na úroveň NUTS 1;keďže plánované opatrenia tohto rozhodnutia sú v súlade so stanoviskom stáleho výboru pre poľnohospodársku štatistiku zriadeného rozhodnutím Rady 72/279/EHS [9],PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Rozhodnutie 94/432/ES sa mení a dopĺňa takto:1. v článku 5:a) odsek 1. "apríl a august" sa nahrádza "apríl a august alebo máj/jún",b) odsek 2 sa nahrádza takto:"Podľa druhého pododseku článku 1 (2) smernice 93/23/EHS sú členské štáty uvedené v bode b) prílohy IV oprávnené vykonávať zisťovanie jedenkrát za rok v apríli, máji/júni, auguste alebo novembri/decembri";c) odsek 4. "apríl a august" sa nahrádza "apríl alebo máj/jún alebo august".2. v prílohe I sa text:"Fínsko: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi" |nahrádza takto:"Fínsko: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi" |3. v prílohe II sa poznámka pod čiarou a) uvádza takto:"a) Členenie voliteľné pre B, DK, NL, S".4. v prílohe IV:a) bod a) "apríl a august" sa nahrádza "apríl a august alebo máj/jún";b) bod b) "vykonať zisťovania za apríl a august" sa nahrádza "vykonať zisťovania jedenkrát za rok",vkladá sa text "Írsko".c) nadpisy v bode c):"apríl | august | december" |sa nahrádzajú takto:"apríl | máj/jún | august | november/december" |d) bod d) "apríl alebo august" sa nahrádza "apríl alebo máj/jún alebo august".Nadpisy:"apríl | august" |sa nahrádzajú takto:"apríl | máj/jún | august" |Pod nadpis "máj/jún" sa vkladá "Nemecko".e) bod e) pod nadpisom "v párnych rokoch" sa vypúšťa "Nemecko".Pod nadpis "daný mesiac roka" sa vkladá "Belgicko, máj" a "Nemecko, máj". Text "Dánsko, jún" sa nahrádza "Dánsko, máj" a "Holandsko, máj" sa nahrádza "Holandsko, apríl".Článok 2Rozhodnutie 94/433/ES sa mení a dopĺňa takto:1. v článku 7 (2) sa "december" nahrádza "november/december".2. v prílohe II sa text:"Fínsko: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi", |nahrádza takto:"Fínsko: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi", |3. v prílohe III sa poznámka pod čiarou a) uvádza takto:"a) Členenie voliteľné pre B, DK, NL, S".4. v prílohe V:a) body b) a c) "december" sa nahrádza "november/december";b) bod d) vkladá sa text "Nemecko";c) bod e) pod nadpisom "v párnych rokoch" sa vypúšťa "Nemecko",pod nadpis "máj/jún" sa vkladá "Nemecko".Článok 3Rozhodnutie 94/434/ES sa mení a dopĺňa takto:1. v prílohe II:"Belgicko: | provincia/provincie" |a) sa nahrádza takto:"Belgicko: | región/Gewest" |"Fínsko: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi," |b) sa nahrádza takto:"Fínsko: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi", |2. v prílohe III, tabuľke 1, sa poznámka pod čiarou b) uvádza takto:"b) Voliteľné pre B, D, NL, S".v prílohe III, tabuľke 2, sa poznámka pod čiarou c) uvádza takto:"c) Voliteľné pre B, D, NL, S".3. v prílohe V, bode b) sa vypúšťa text "Nemecko".Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 8. januára 1999Za KomisiuYves-Thibault De Silguyčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 149, 21.6.1993, s. 1.[2] Ú. v. ES L 10, 16.1.1998, s. 28.[3] Ú. v. ES L 149, 21.6.1993, s. 5.[4] Ú. v. ES L 149, 21.6.1993, s. 10.[5] Ú. v. ES L 179, 13.7.1994, s. 22.[6] Ú. v. ES L 179, 13.7.1994, s. 27.[7] Ú. v. ES L 179, 13.7.1994, s. 33.[8] Ú. v. ES L 228, 23.9.1995, s. 25.[9] Ú. v. ES L 179, 7.8.1972, s. 1.--------------------------------------------------