CELEX: 21996A0321(02)
Language: sk
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Schválená zápisnica č. 5

Dôležité právne oznámenie

|

21996A0321(02)

Úradný vestník L 073 , 21/03/1996 S. 0022 - 0024

		Schválená zápisnica č. 5V kontexte Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou o obchode s textilnými výrobkami, parafovanou v Bruseli 15. decembra 1992, sa zmluvné strany dohodli, že:"Vietnamské vývozy tkanín domáceho priemyslu utkaných na tkacích strojoch ovládaných ručne, alebo nohami, odevy, alebo iné zhotovené predmety získané ručne z takýchto tkanín a tradičných ľudových remeselných výrobkov nepodliehajú kvótam, tieto výrobky s pôvodom vo Vietname však musia spĺňať podmienky stanovené v protokole D pripojenom k tejto schválenej zápisnici."Za vláduVietnamskej socialistickej republikyZa RaduEurópskeho hospodárskeho spoločenstva--------------------------------------------------PROTOKOL Dpripojený k schválenej zápisnici č.5Domácky priemysel a ľudové remeselné výrobky s pôvodom vo Vietname1. Výnimka stanovená v schválenej zápisnici č.5 týkajúca sa výrobkov domáckeho priemyslu sa vzťahuje výhradne na tieto druhy výrobkov:a) tkaniny utkané na tkacích strojoch ovládaných výhradne rukami alebo nohami, pričom musí ísť o tkaniny druhov, ktoré sa tradične vyrábajú v rámci domáckeho priemyslu Vietnamu;b) odevy alebo iné textilné výrobky druhov, ktoré sa tradične vyrábajú v rámci domáckeho priemyslu Vietnamu vyrobené ručne z tkanín popísaných v písmene a) a ušité výhradne ručne bez pomoci akéhokoľvek stroja;c) tradičné ľudové remeselné výrobky Vietnamu vyrobené ručne, uvedené v zozname, na ktorom sa dohodne spoločenstvo a Vietnam.Výnimka sa vzťahuje výhradne na výrobky s osvedčením zodpovedajúcim vzoru pripojenému k tomuto protokolu, vydaným príslušnými orgánmi Vietnamu. Tieto osvedčenia musia obsahovať dôvody opodstatňujúce ich vydanie; kompetentné orgány spoločenstva ich akceptujú po kontrole, či príslušné výrobky spĺňajú podmienky stanovené v tomto protokole. Osvedčenia týkajúce sa výrobkov uvedených v písmene c) musia byť zreteľne označené pečiatkou "FOLKLORE". V prípade rozdielnych stanovísk zmluvných strán vo veci povahy týchto výrobkov sa do jedného mesiaca začnú konzultácie s cieľom vyriešiť tieto rozdielnosti.V prípade, že dovozy akéhokoľvek výrobku, na ktorý sa vzťahuje tento protokol dosiahnu rozmery, ktoré by mohli spôsobiť v spoločenstve problémy, čo najskôr sa v súlade s postupom stanoveným v článku 17 tejto začnú konzultácie s Vietnamom s cieľom vyriešiť situáciu, ak je to potrebné, stanovením množstvového limitu.2. Ustanovenia hláv IV a V protokolu A sa uplatňujú, s príslušnými zmenami, na výrobky, na ktoré sa vzťahuje odsek 1 tohto protokolu.--------------------------------------------------