CELEX: 32013R0283
Language: hr
Date: 2013-03-01 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) br. 283/2013 od 1. ožujka 2013. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu podataka o aktivnim tvarima, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja  Tekst značajan za EGP

44                     HR                                  Službeni list Europske unije                                             03/Sv. 71
32013R0283
3.4.2013.                                             SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                    L 93/1
                                                 UREDBA KOMISIJE (EU) br. 283/2013
                                                                od 1. ožujka 2013.
               o utvrđivanju zahtjeva u pogledu podataka o aktivnim tvarima, u skladu s Uredbom (EZ) br.
                     1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja
                                                              (Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,                                                           (5)   Izmijenjeni zahtjevi u pogledu podataka trebali bi se
                                                                                   početi primjenjivati tek po isteku određenog razumnog
                                                                                   razdoblja, kako bi se podnositelji zahtjeva mogli pripre­
                                                                                   miti za ispunjavanje tih zahtjeva.
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
                                                                             (6)   Kako bi se državama članicama i zainteresiranim stra­
                                                                                   nama omogućilo da se pripreme za ispunjavanje novih
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parla­                       zahtjeva, primjereno je utvrditi prijelazne mjere o poda­
menta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište                      cima koje treba dostaviti pri podnošenju zahtjeva za
sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća               odobrenje, produljenje odobrenja ili izmjenu uvjeta
79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 78.                           odobrenja aktivnih tvari te o podacima koje treba dosta­
stavak 1. točku (b),                                                               viti za zahtjeve za registraciju, produljene registracije i
                                                                                   izmjenu registracije sredstava za zaštitu bilja.
budući da:
                                                                             (7)   Te prijelazne mjere ne dovode u pitanje članak 80.
                                                                                   Uredbe (EZ) br. 1107/2009.
(1)     U skladu s člankom 8. stavkom 4. Uredbe (EZ) br.
        1107/2009 donesena je Uredba Komisije (EU) br.                       (8)   Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišlje­
        544/2011 od 10. lipnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ)                        njem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje
        br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu                      životinja i nisu im se usprotivili ni Europski parlament
        zahtjeva za podacima za aktivne tvari (2). Ona sadrži                      ni Vijeće,
        zahtjeve u pogledu dokumentacije koja se mora dostaviti
        za odobrenje aktivnih tvari, kako je navedeno u Prilogu
        II. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o
        stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (3).                DONIJELA JE OVU UREDBU:
                                                                                                        Članak 1.
(2)     Potrebno je izmijeniti zahtjeve u pogledu podataka koji
        se odnose na kemijske tvari, kako bi se uzele u obzir                     Zahtjevi u pogledu podataka o aktivnim tvarima
        sadašnje znanstvene i tehničke spoznaje.
                                                                             Zahtjevi u pogledu podataka o aktivnim tvarima predviđeni
                                                                             člankom 8. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1107/2009
                                                                             navedeni su u Prilogu ovoj Uredbi.
(3)     Detaljnije informacije za provedbu zahtjeva u pogledu
        podataka utvrđene su u odgovarajućim smjernicama.
                                                                                                        Članak 2.
                                                                                                 Stavljanje izvan snage
(4)     Uredbu (EU) br. 544/2011 trebalo bi stoga staviti izvan              Uredba (EU) br. 544/2011 stavlja se izvan snage.
        snage.
(1) SL L 309, 24.11.2009., str. 1.
(2) SL L 155, 11.6.2011., str. 1.                                            Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upući­
(3) SL L 230, 19.8.1991., str. 1.                                            vanjima na ovu Uredbu.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71              HR                              Službeni list Europske unije                                                      45
                               Članak 3.                                 bilja, kako je navedeno u članku 28. Uredbe (EZ) br.
                                                                         1107/2009, pod uvjetom da je odgovarajući zahtjev podnesen
Prijelazne mjere u vezi s postupcima koji se odnose na                   do 31. prosinca 2015. i da sredstvo za zaštitu bilja sadrži
                           aktivne tvari                                 najmanje jednu aktivnu tvar za koju je dokumentacija ili
Što se tiče aktivnih tvari, Uredba (EU) br. 544/2011 nastavlja se        dodatna dokumentacija dostavljena u skladu s člankom 3.
primjenjivati u vezi sa:
                                                                         2.    Odstupajući od stavka 1., od 1. siječnja 2014. podnositelji
(a) postupcima koji se odnose na odobrenje aktivne tvari ili             zahtjeva mogu odlučiti primjenjivati zahtjeve u pogledu poda­
     izmjenu odobrenja takve tvari u skladu s člankom 13.                taka kako su navedeni u Prilogu ovoj Uredbi. Tu odluku navode
     Uredbe (EZ) br. 1107/2009, za koje je dokumentacija pred­           u pisanom obliku pri podnošenju zahtjeva i ona je neopoziva.
     viđena u članku 8. stavcima 1. i 2. te Uredbe dostavljena do
     31. prosinca 2013.;
                                                                                                     Članak 5.
(b) postupcima koji se odnose na produljenje odobrenja aktivne                        Stupanje na snagu i datum primjene
     tvari u skladu s člankom 20. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 za
     koje je dodatna dokumentacija iz članka 9. Uredbe Komisije          1.    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana
     (EU) br. 1141/2010 (1) dostavljena do 31. prosinca 2013.            objave u Službenom listu Europske unije.
                               Članak 4.
                                                                         2.    Za postupke koji se odnose na produljenje odobrenja
Prijelazne mjere u vezi s postupcima koji se odnose na                   aktivnih tvari čije odobrenje istječe 1. siječnja 2016. ili kasnije,
                     sredstva za zaštitu bilja                           ova se Uredba primjenjuje od stupanja na snagu.
1.     Uredba (EU) br. 544/2011 nastavlja se primjenjivati u vezi
s postupcima koji se odnose na registraciju sredstva za zaštitu          Za sve ostale postupke primjenjuje se od 1. siječnja 2014.
                      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
                      Sastavljeno u Bruxellesu 1. ožujka 2013.
                                                                                     Za Komisiju
                                                                                      Predsjednik
                                                                                José Manuel BARROSO
(1) SL L 322, 8.12.2010., str. 10.
 ---pagebreak--- 46          HR                                    Službeni list Europske unije                                                    03/Sv. 71
                                                              PRILOG
                                                               UVOD
                              Informacije koje treba dostaviti, njihovo dobivanje i prikazivanje
   1.     Dostavljene informacije moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve.
   1.1    Informacije moraju biti dovoljne za ocjenu predvidivih rizika, neposrednih ili odgođenih, koje aktivna tvar može
          podrazumijevati za ljude, uključujući osjetljive skupine, životinje i okoliš, te moraju obuhvaćati barem informacije i
          rezultate studija iz ovog Priloga.
   1.2    Moraju se uključiti sve informacije o mogućim štetnim učincima aktivne tvari, njezinih metabolita i nečistoća na
          zdravlje ljudi i životinja ili na podzemne vode.
   1.3    Moraju se uključiti sve informacije o mogućim neprihvatljivim učincima aktivne tvari, njezinih metabolita i neči­
          stoća na okoliš, bilje i biljne proizvode.
   1.4    Informacije moraju obuhvaćati sve relevantne podatke iz stručno pregledane, javno dostupne znanstvene literature
          o aktivnoj tvari, metabolitima i produktima razgradnje ili reakcije i o sredstvima za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu
          tvar, kao i podatke o nuspojavama koje utječu na zdravlje, okoliš i vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini.
          Dostavlja se sažetak tih informacija.
   1.5    Informacije moraju obuhvaćati detaljno i objektivno izvješće o provedenim studijama, kao i njihov detaljan opis. Te
          informacije nisu potrebne ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
          (a) nisu potrebne zbog prirode proizvoda ili njegove predviđene namjene, ili nisu znanstveno neophodne;
          (b) njihovo pružanje nije tehnički moguće.
          U tim se slučajevima dostavlja obrazloženje.
   1.6    Mora se navesti upotrebljava li se aktivna tvar istodobno i kao biocid ili u veterinarskoj medicini.
          Ako je podnositelj zahtjeva za aktivnu tvar predviđenu za uporabu u sredstvu za zaštitu bilja istodobno i onaj koji
          je odgovoran za prijavljivanje aktivne tvari kao biocida ili veterinarskog lijeka, dostavlja se sažetak svih bitnih
          podataka dostavljenih za odobrenje dotičnog biocida ili veterinarskog lijeka. Taj sažetak obuhvaća referentne
          toksikološke vrijednosti i predložene MRO-ove, uzimajući u obzir moguću kumulativnu izloženost zbog različitih
          primjena iste tvari, na temelju znanstvenih metoda koje su prihvatila europska nadležna tijela, zajedno sa sažetkom
          podataka o ostacima i toksikologiji, kao i informacije o primjeni proizvoda.
          Ako podnositelj zahtjeva za aktivnu tvar predviđenu za uporabu u sredstvu za zaštitu bilja nije istodobno i onaj
          koji je odgovoran za prijavljivanje aktivne tvari kao biocida ili veterinarskog lijeka, dostavlja se sažetak svih
          raspoloživih podataka.
   1.7    Prema potrebi, informacije se dobivaju primjenom metoda istraživanja uvrštenih na popis iz točke 6. Ako ne
          postoje odgovarajuće međunarodno ili nacionalno priznate smjernice za istraživanje, primjenjuju se smjernice za
          istraživanje koje je prihvatilo europsko nadležno tijelo. Svako se odstupanje mora opisati i obrazložiti.
   1.8    Informacije moraju uključivati detaljan opis primijenjenih metoda istraživanja.
   1.9    Informacije moraju uključivati popis krajnjih vrijednosti za predmetnu aktivnu tvar.
   1.10 Prema potrebi, informacije se dobivaju u skladu s Direktivom 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća (1).
   1.11 Informacije o aktivnoj tvari, zajedno s informacijama o jednom ili više sredstava za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu
          tvar i, prema potrebi, zajedno s informacijama o zaštitnim tvarima („safenerima”) i sinergistima te drugim sastoj­
          cima sredstva za zaštitu bilja, moraju biti dovoljne da omoguće:
          (a) procjenu opasnosti kojima su izloženi ljudi pri rukovanju i primjeni sredstava za zaštitu bilja koja sadrže
               aktivnu tvar;
          (b) procjenu rizika za zdravlje ljudi i životinja koje uzrokuju ostaci aktivne tvari i njezinih metabolita, nečistoća,
               produkata razgradnje i reakcije u vodi, zraku, hrani i hrani za životinje;
   (1) SL L 276, 20.10.2010., str. 33.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                    Službeni list Europske unije                                                     47
                 (c) predviđanje raspodjele, sudbine i ponašanja aktivne tvari i metabolita, produkata razgradnje i reakcije, ako su
                      značajni u toksikološkom ili ekološkom smislu, kao i predviđanje vremenskih razmaka povezanih s tim
                      procesima;
                 (d) procjenu utjecaja na vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini (floru i faunu), a koje bi mogle biti izložene
                      aktivnoj tvari, njezinim metabolitima, produktima razgradnje i reakcije, ako su značajni u toksikološkom ili
                      ekološkom smislu, kao i procjenu utjecaja na ponašanje tih vrsta. Do utjecaja može doći nakon jednokratne,
                      produljene ili višekratne izloženosti i on može biti izravan ili neizravan, povratan ili nepovratan;
                 (e) ocjenu utjecaja na biološku raznolikost i ekološke sustave;
                 (f)  utvrđivanje vrsta i populacija koje ne pripadaju ciljanoj skupini a koje su ugrožene zbog moguće izloženosti;
                 (g) procjenu kratkoročnih i dugoročnih rizika za vrste, populacije, zajednice i procese koji ne pripadaju ciljanoj
                      skupini;
                 (h) svrstavanje aktivne tvari u odgovarajuću skupinu s obzirom na opasnost u skladu s Uredbom (EZ) br.
                      1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (1);
                 (i)  utvrđivanje piktograma, oznaka opasnosti, odgovarajućih oznaka upozorenja i oznaka obavijesti u svrhu zaštite
                      ljudi, vrsta koje ne pripadaju ciljanoj skupini i okoliša, koji se moraju upotrebljavati pri označivanju;
                 (j)  prema potrebi, utvrđivanje prihvatljivog dnevnog unosa (ADI) za ljude;
                 (k) utvrđivanje prihvatljive razine izloženosti radnika (AOEL);
                 (l)  prema potrebi, utvrđivanje akutne referentne doze (ARfD) za ljude;
                 (m) određivanje odgovarajućih mjera prve pomoći kao i primjerenih mjera u vezi s dijagnosticiranjem i liječenjem
                      koje se moraju primijeniti u slučaju trovanja ljudi;
                 (n) prema potrebi, utvrđivanje sastava izomera i moguće metaboličke konverzije izomera;
                 (o) utvrđivanje definicija ostataka primjerenih za procjenu rizika;
                 (p) utvrđivanje definicija ostataka primjerenih za praćenje i provedbu;
                 (q) procjenu rizika izloženosti potrošača uključujući, prema potrebi, procjenu kumulativnih rizika koji nastaju
                      zbog izloženosti većem broju aktivnih tvari;
                 (r) procjenu izloženosti primjenitelja, radnika, stanovništva i nazočnih osoba uključujući, prema potrebi, kumula­
                      tivnu izloženost većem broju aktivnih tvari;
                 (s) utvrđivanje maksimalnih razina ostataka i faktora koncentracije/razrjeđenja u skladu s Uredbom (EZ) br.
                      396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (2);
                 (t)  procjenu vezanu uz vrstu i opseg rizika za ljude, životinje (vrste koje ljudi obično hrane i drže ili životinje koje
                      se koriste za proizvodnju hrane), kao i rizika za druge vrste kralježnjaka koje ne pripadaju ciljanoj skupini;
                 (u) utvrđivanje potrebnih mjera kako bi se smanjilo onečišćenje okoliša i utjecaj na vrste koje ne pripadaju ciljanoj
                      skupini;
                 (v) odlučivanje o tome treba li aktivnu tvar smatrati postojanom organskom onečišćujujućom tvari (POP), posto­
                      janom, bioakumulativnom i otrovnom (PBT) ili vrlo postajnom i vrlo bioakumulativnom (vPvB), u skladu s
                      kriterijima utvrđenim u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009;
                 (w) odlučivanje o tome treba li aktivnu tvar smatrati kandidatom za zamjenu u skladu s kriterijima utvrđenim u
                      Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009;
                 (x) odlučivanje o tome treba li aktivnu tvar smatrati aktivnom tvari niskog rizika u skladu s kriterijima utvrđenim
                      u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1107/2009;
                 (y) odlučivanje o tome treba li aktivnu tvar odobriti;
                 (z) utvrđivanje uvjeta ili ograničenja vezanih uz odobrenja.
          1.12 Prema potrebi, pokuse treba postaviti i podatke analizirati pomoću odgovarajućih statističkih metoda.
          1.13 Izračuni izloženosti moraju se temeljiti na znanstvenim metodama koje je prihvatila Europska agencija za sigurnost
                 hrane (Agencija), ako su te metode na raspolaganju. Ako su korištene dodatne metode, mora se navesti obrazlo­
                 ženje.
          (1) SL L 353, 21.12.2008., str. 1.
          (2) SL L 70, 16.3.2005., str. 1.
 ---pagebreak--- 48           HR                                      Službeni list Europske unije                                                     03/Sv. 71
   1.14 Za svaki odjeljak zahtjeva za podacima dostavlja se sažetak svih podataka, informacija i obavljenih procjena. To
          uključuje detaljnu i kritičku procjenu u skladu s odredbama članka 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.
   2.     Zahtjevi navedeni u ovoj Uredbi predstavljaju minimalni opseg podataka koje treba dostaviti. U posebnim okolno­
          stima, to jest u posebnim scenarijima i za uporabe drukčije od onih koje su uzete u obzir pri odobrenju, mogu biti
          potrebni dodatni zahtjevi na nacionalnoj razini. Pri postavljanju i odobravanju pokusa nadležna tijela moraju
          posebno voditi računa o ekološkim, klimatskim i agronomskim uvjetima.
   3.     Dobra laboratorijska praksa (DLP)
   3.1    Ako se istraživanje provodi radi dobivanja podataka o svojstvima ili sigurnosti u pogledu zdravlja ljudi ili životinja
          ili okoliša, istraživanja i analize provode se u skladu s načelima utvrđenim u Direktivi 2004/10/EZ Europskog
          parlamenta i Vijeća (1).
   3.2    Odstupajući od točke 3.1.:
   3.2.1 Za aktivne tvari koje se sastoje od mikroorganizama ili virusa, istraživanja i analize za dobivanje podataka o
          svojstvima i sigurnosti u vezi s aspektima koji nisu povezani sa zdravljem ljudi mogu vršiti službeni ili službeno
          priznati ispitni laboratoriji ili organizacije koje ispunjavaju barem zahtjeve iz točaka 3.2 i 3.3 uvoda Priloga Uredbi
          Komisije (EU) br. 284/2013 (2).
   3.2.2 Za istraživanja i analize koje se provode radi dobivanja podataka o malim kulturama, koji se zahtijevaju na temelju
          točaka 6.3 i 6.5.2 dijela A:
          — poljsku fazu mogu obaviti službeni ili službeno priznati ispitni laboratoriji ili organizacije koje ispunjavaju
               barem zahtjeve iz točaka 3.2 i 3.3 uvoda Priloga Uredbi Komisije (EU) br. 284/2013;
          — analitičku fazu, ako se ne obavlja u skladu sa zahtjevima DLP-a, obavljaju laboratoriji koji su akreditirani za
               odgovarajuću metodu u skladu s europskom normom EN ISO/IEC 17025 „Opći zahtjevi za osposobljenost
               ispitnih i umjernih laboratorija”.
   3.2.3 Studije izvedene prije primjene ove Uredbe mogu se, iako nisu u cijelosti u skladu sa zahtjevima DLP-a ili sadašnjim
          ispitnim metodama, uključiti u procjenu ako ih nadležna tijela prihvate kao znanstveno valjana, čime se uklanja
          potreba ponavljanja pokusa na životinjama, posebno za studije o kancerogenosti i reproduktivnoj toksičnosti. Ovo
          se odstupanje primjenjuje na studije na svim vrstama kralježnjaka.
   4.     Pokusni materijal
   4.1    Dostavlja se detaljan opis (specifikacija) korištenog materijala. Ako se istraživanja provode s aktivnom tvari,
          korišteni materijal mora biti u skladu sa specifikacijom koja će se upotrebljavati u proizvodnji sredstava za
          zaštitu bilja koji se registriraju, osim ako se upotrebljava radioaktivno obilježeni materijal ili pročišćena aktivna tvar.
   4.2    Ako se u studijama upotrebljava aktivna tvar proizvedena u laboratoriju ili u sustavu probne proizvodnje, studije se
          moraju ponoviti s tehničkom aktivnom tvari, osim ako podnositelj zahtjeva dokaže da je pokusni materijal koji je
          upotrijebljen za potrebe toksikološkog, ekotoksikolološkog, ekološkog istraživanja i ocjenjivanja te za istraživanje i
          ocjenjivanje ostataka u osnovi jednak. U slučaju nesigurnosti treba dostaviti odgovarajuće studije kojima se premo­
          šćuje nedostatak podataka (bridging studies) i koje će služiti kao osnova za odluku o mogućoj potrebi za ponavlja­
          njem studija.
   4.3    Ako se u studijama upotrebljava aktivna tvar koja ima drukčiji stupanj čistoće ili sadrži drukčije nečistoće ili
          drukčije količine nečistoća nego što je navedeno u tehničkoj specifikaciji ili ako je aktivna tvar smjesa sastojaka,
          važnost tih razlika ocjenjuje se na temelju podataka ili znanstvenih dokaza. U slučaju nesigurnosti treba dostaviti
          odgovarajuće studije u kojima je upotrijebljena tehnička tvar namijenjena komercijalnoj proizvodnji, koje će služiti
          kao osnova za donošenje odluke.
   4.4    U slučaju studija kod kojih se doziranje proteže tijekom određenog razdoblja (na primjer, studije s višekratnim
          dozama), doziranje se, po mogućnosti, vrši iz iste serije aktivne tvari ako njezina stabilnost to dopušta. Kad god
          studija uključuje uporabu različitih doza, mora se izvijestiti o odnosu između doza i štetnih učinaka.
   (1) SL L 50, 20.2.2004., str. 44.
   (2) SL L 93, 3.4.2013., str. 85.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                      Službeni list Europske unije                                                  49
          4.5   Ako se istraživanja moraju provoditi na pročišćenoj aktivnoj tvari čija je specifikacija već utvrđena (≥ 980 g/kg),
                mora se navesti čistoća takvog pokusnog materijala, koja mora biti najveća koja se može postići primjenom
                najbolje raspoložive tehnologije. Ako je stupanj postignute čistoće manji od 980 g/kg, mora se navesti obrazlože­
                nje. Tim se obrazloženjem mora dokazati da su iscrpljene sve tehnički izvedive i razumne mogućnosti za proizvo­
                dnju čiste aktivne tvari.
          4.6   Ako se upotrebljava radioaktivno obilježeni materijal, oznake radioaktivnosti postavljaju se na mjesta (jedno ili više,
                prema potrebi) koja omogućuju objašnjenje metaboličkih putova i putova razgradnje i lakše istraživanje raspodjele
                aktivne tvari i njezinih metabolita, produkata reakcije i razgradnje.
          5.    Pokusi na kralježnjacima
          5.1   Pokusi na kralježnjacima provode se jedino ako ne postoje druge validirane metode. Alternativne metode koje treba
                uzeti u obzir uključuju metode in vitro i in silico. Potiče se primjena metoda smanjenja broja i usavršavanja
                postupaka pri istraživanju in vivo kako bi se što je moguće više smanjio broj životinja na kojima se obavljaju
                pokusi.
          5.2   Pri oblikovanju ispitnih metoda uzimaju se u obzir načela zamjene, smanjenja broja i usavršavanja postupaka u
                kojima se rabe životinje, posebno kad postanu dostupne validirane metode za zamjenu, smanjenje broja ili
                usavršavanje pokusa na životinjama.
          5.3   Za potrebe ove Uredbe ne smiju se obavljati pokusi koji uključuju namjerno davanje aktivne tvari ili sredstva za
                zaštitu bilja ljudima i nečovjekolikim primatima.
          5.4   Zbog etičkih razloga, studije moraju biti pomno osmišljene vodeći računa o tome u kojem se opsegu pokusi na
                životinjama mogu smanjiti, usavršiti i zamijeniti.
          6.    Radi informiranja i usklađivanja, u Službenom listu Europske unije objavljuje se popis ispitnih metoda i smjernica
                bitnih za provedbu ove Uredbe. Taj se popis redovito ažurira.
                                                                      DIO A
                                                          KEMIJSKE AKTIVNE TVARI
                                                                    SADRŽAJ
          ODJELJAK 1.      Identifikacija aktivne tvari
          1.1              Podnositelj zahtjeva
          1.2              Proizvođač
          1.3              Predložen ili prihvaćen ISO trivijalni naziv i sinonimi
          1.4              Kemijski naziv (nomenklatura prema IUPAC-u i CA-u)
          1.5              Razvojni kodni brojevi proizvođača
          1.6              Brojevi CAS, EC i CIPAC
          1.7              Molekulska i strukturna formula, molekulska masa
          1.8              Način proizvodnje (sinteza) aktivne tvari
          1.9              Specifikacija čistoće aktivne tvari u g/kg
          1.10             Identifikacija i udio aditiva (kao što su stabilizatori) i nečistoća
          1.10.1           Aditivi
          1.10.2           Značajne nečistoće
          1.10.3           Relevantne nečistoće
          1.11             Analitički profil serija
          ODJELJAK 2:      Fizikalno-kemijska svojstva aktivne tvari
          2.1              Talište i vrelište
          2.2              Tlak para, hlapljivost
 ---pagebreak--- 50       HR                                    Službeni list Europske unije                                         03/Sv. 71
   2.3         Izgled (fizikalno stanje, boja)
   2.4         Spektri apsorpcije (UV/VIS, IR, NMR, MS), molarna ekstinkcija na određenim valnim duljinama, optička
               čistoća
   2.5         Topljivost u vodi
   2.6         Topljivost u organskim otapalima
   2.7         Koeficijent raspodjele n-oktanol/voda
   2.8         Disocijacija u vodi
   2.9         Zapaljivost i samozapaljivost
   2.10        Plamište
   2.11        Eksplozivna svojstva
   2.12        Površinska napetost
   2.13        Oksidacijska svojstva
   2.14        Ostale studije
   ODJELJAK 3. Dodatni podaci o aktivnoj tvari
   3.1         Uporaba aktivne tvari
   3.2         Namjena
   3.3         Učinci na štetne organizme
   3.4         Predviđena područja primjene
   3.5         Štetni organizmi koji se suzbijaju i usjevi ili proizvodi koji se štite ili tretiraju
   3.6         Način djelovanja
   3.7         Informacije o pojavi ili mogućoj pojavi razvoja otpornosti i odgovarajućim strategijama djelovanja
   3.8         Metode i mjere predostrožnosti pri rukovanju, skladištenju, prijevozu ili u slučaju požara
   3.9         Postupci uništavanja ili dekontaminacije
   3.10        Hitne mjere u slučaju nesreće
   ODJELJAK 4. Analitičke metode
               Uvod
   4.1         Metode dobivanja podataka prije odobrenja
   4.1.1       Metode za analizu tehničke aktivne tvari
   4.1.2       Metode za procjenu rizika
   4.2         Metode za kontrolu i praćenje nakon odobrenja
   ODJELJAK 5. Toksikološke studije i studije metabolizma
               Uvod
   5.1         Studije o apsorpciji, distribuciji, metabolizmu i izlučivanju kod sisavaca
   5.1.1       Apsorpcija, distribucija, metabolizam i izlučivanje nakon izloženosti oralnim putem
   5.1.2       Apsorpcija, distribucija, metabolizam i izlučivanje nakon drugih oblika izloženosti
   5.2         Akutna toksičnost
   5.2.1       Oralna
   5.2.2       Dermalna
   5.2.3       Inhalacijska
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71       HR                                 Službeni list Europske unije                                               51
          5.2.4       Nadražljivosti kože
          5.2.5       Nadražljivosti oka
          5.2.6       Preosjetljivost kože
          5.2.7       Fototoksičnost
          5.3         Kratkotrajna toksičnost
          5.3.1       28-dnevna studija oralne toksičnosti
          5.3.2       90-dnevna studija oralne toksičnosti
          5.3.3       Drugi putovi unosa
          5.4         Istraživanje genotoksičnosti
          5.4.1       In vitro studije
          5.4.2       In vivo studije na somatskim stanicama
          5.4.3       In vivo studije na spolnim stanicama
          5.5         Dugotrajna toksičnost i karcinogenost
          5.6         Reproduktivna toksičnost
          5.6.1       Multigeneracijske studije
          5.6.2       Studije razvojne toksičnosti
          5.7         Studije neurotoksičnosti
          5.7.1       Studije neurotoksičnosti kod glodavaca
          5.7.2       Studije odgođene polineuropatije
          5.8         Ostale toksikološke studije
          5.8.1       Studije toksičnosti metabolita
          5.8.2       Dodatne studije aktivne tvari
          5.8.3       Endokrina disrupcija
          5.9         Podaci o učincima na zdravlje
          5.9.1       Zdravstveni nadzor osoblja u proizvodnji i studije praćenja
          5.9.2       Podaci prikupljeni u okviru istraživanja obavljenih na ljudima
          5.9.3       Izravna opažanja
          5.9.4       Epidemiološke studije
          5.9.5       Dijagnoze otrovanja (određivanje aktivne tvari, metaboliti), posebni znakovi trovanja, klinički testovi
          5.9.6       Predloženo liječenje: mjere prve pomoći, protuotrovi i liječenje
          5.9.7       Očekivani učinci otrovanja
          ODJELJAK 6. Ostaci u ili na tretiranim proizvodima, hrani i hrani za životinje
          6.1         Stabilnost ostataka tijekom skladištenja
          6.2         Metabolizam, raspodjela i izražavanje ostatka
          6.2.1       Bilje
          6.2.2       Perad
          6.2.3       Preživači u laktaciji
 ---pagebreak--- 52         HR                                Službeni list Europske unije                                         03/Sv. 71
   6.2.4       Svinje
   6.2.5       Ribe
   6.3         Pokusi za određivanje količine ostataka u bilju
   6.4         Studije ostataka hranidbom životinja
   6.4.1       Perad
   6.4.2       Preživači
   6.4.3       Svinje
   6.4.4       Ribe
   6.5.        Učinci prerade
   6.5.1       Vrsta ostatka
   6.5.2       Raspodjela ostatka u nejestivoj kori i mesu ploda
   6.5.3       Količina ostataka u prerađenim proizvodima
   6.6         Ostaci u kulturama u plodoredu
   6.6.1       Metabolizam u kulturama u plodoredu
   6.6.2       Količina ostataka u kulturama u plodoredu
   6.7         Predložene definicije ostataka i maksimalne razine ostataka
   6.7.1       Predložene definicije ostataka
   6.7.2       Predložene maksimalne razine ostataka (MRO-i) i obrazloženje prihvatljivosti predloženih razina
   6.7.3       Predložene maksimalne razine ostataka (MRO-i) i obrazloženje prihvatljivosti predloženih razina za
               uvezene
               proizvode (uvozna toleranca)
   6.8         Predložene karence
   6.9         Procjena moguće i stvarne izloženosti putem prehrane i drugih načina
   6.10        Ostale studije
   6.10.1      Razina ostataka u peludi i pčelinjim proizvodima
   ODJELJAK 7. Sudbina i ponašanje u okolišu
   7.1         Sudbina i ponašanje u tlu
   7.1.1       Put razgradnje u tlu
   7.1.1.1     Aerobna razgradnja
   7.1.1.2     Anaerobna razgradnja
   7.1.1.3     Fotoliza u tlu
   7.1.2       Brzina razgradnje u tlu
   7.1.2.1     Laboratorijske studije
   7.1.2.1.1   Aerobna razgradnja aktivne tvari
   7.1.2.1.2   Aerobna razgradnja metabolita, produkata razgradnje i reakcije
   7.1.2.1.3   Anaerobna razgradnja aktivne tvari
   7.1.2.1.4   Anaerobna razgradnja metabolita, produkata razgradnje i reakcije
   7.1.2.2     Pokusi u polju
   7.1.2.2.1   Studije raspadanja u tlu
   7.1.2.2.2   Studije o nakupljanju u tlu
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                Službeni list Europske unije                       53
          7.1.3       Adsorpcija i desorpcija u tlu
          7.1.3.1     Adsorpcija i desorpcija
          7.1.3.1.1   Adsorpcija i desorpcija aktivne tvari
          7.1.3.1.2   Adsorpcija i desorpcija metabolita, produkata razgradnje i reakcije
          7.1.3.2     Vremenski ovisna sorpcija
          7.1.4       Pokretljivost u tlu
          7.1.4.1     Studije ispiranja u stupcu kolone
          7.1.4.1.1   Ispiranje aktivne tvari u stupcu kolone
          7.1.4.1.2   Ispiranje metabolita, produkata razgradnje i reakcije u stupcu kolone
          7.1.4.2     Lizimetrijske studije
          7.1.4.3     Studije ispiranja u polju
          7.2         Sudbina i ponašanje u vodi i sedimentu
          7.2.1       Put i brzina razgradnje u vodenim sustavima (kemijska i fotokemijska razgradnja)
          7.2.1.1     Hidrolitička razgradnja
          7.2.1.2     Neposredna fotokemijska razgradnja
          7.2.1.3     Posredna fotokemijska razgradnja
          7.2.2       Put i brzina biološke razgradnje u vodenim sustavima
          7.2.2.1     „Laka biorazgradivost”
          7.2.2.2     Aerobna mineralizacija u površinskim vodama
          7.2.2.3     Studija o vodi/sedimentu
          7.2.2.4     Studija o ozračenoj vodi/sedimentu
          7.2.3       Razgradnja u zasićenoj zoni
          7.3         Sudbina i ponašanje u zraku
          7.3.1       Put i brzina razgradnje u zraku
          7.3.2       Prijenos zrakom
          7.3.3       Lokalni i globalni učinci
          7.4         Definicija ostatka
          7.4.1       Definicija ostatka za potrebe procjene rizika
          7.4.2       Definicija ostatka za potrebe praćenja
          7.5         Podaci o praćenju
          ODJELJAK 8. Ekotoksikološke studije
                      Uvod
          8.1         Učinci na ptice i druge kopnene kralježnjake
          8.1.1       Učinci na ptice
          8.1.1.1     Akutna oralna toksičnost za ptice
          8.1.1.2     Kratkotrajna oralna toksičnost za ptice
          8.1.1.3     Subkronična i reproduktivna toksičnost za ptice
          8.1.2       Učinci na druge kopnene kralježnjake osim ptica
 ---pagebreak--- 54         HR                                Službeni list Europske unije                   03/Sv. 71
   8.1.2.1    Akutna oralna toksičnost za sisavce
   8.1.2.2    Dugotrajna i reproduktivna toksičnost za sisavce
   8.1.3      Biokoncentracija aktivne tvari u plijenu ptica i sisavaca
   8.1.4      Učinci na divlje kopnene kralježnjake (ptice, sisavce, gmazove i vodozemce)
   8.1.5      Endokrina disrupcija
   8.2        Učinci na vodene organizme
   8.2.1      Akutna toksičnost za ribe
   8.2.2      Dugotrajna i kronična toksičnost za ribe
   8.2.2.1    Istraživanje toksičnosti za ribe u ranoj fazi razvoja
   8.2.2.2    Istraživanje kroz cijeli životni ciklus ribe
   8.2.2.3    Biokoncentracija u ribama
   8.2.3      Endokrina disrupcija
   8.2.4      Akutna toksičnost za vodene beskralježnjake
   8.2.4.1    Akutna toksičnost za Daphnia magna
   8.2.4.2    Akutna toksičnost za dodatnu vrstu vodenih beskralježnjaka
   8.2.5      Dugotrajna i kronična toksičnost za vodene beskralježnjake
   8.2.5.1    Reprodukcijska i razvojna toksičnost za Daphnia magna
   8.2.5.2    Reprodukcijska i razvojna toksičnost za dodatnu vrstu vodenih beskralježnjaka
   8.2.5.3    Razvoj i pojava kod vrste Chironomus riparius
   8.2.5.4    Organizmi koji žive u sedimentu
   8.2.6      Učinci na rast algi
   8.2.6.1    Učinci na rast zelenih algi
   8.2.6.2    Učinci na rast dodatne vrste algi
   8.2.7      Učinci na vodene makrofite
   8.2.8      Dodatna istraživanja na vodenim organizmima
   8.3        Učinci na člankonošce
   8.3.1      Učinci na pčele
   8.3.1.1    Akutna toksičnost za pčele
   8.3.1.1.1  Akutna oralna toksičnost
   8.3.1.1.2  Akutna kontaktna toksičnost
   8.3.1.2    Kronična toksičnost za pčele
   8.3.1.3    Učinci na razvoj pčela medarica i druge faze životnog ciklusa pčela medarica
   8.3.1.4    Subletalni učinci
   8.3.2      Učinci na člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, osim pčela
   8.3.2.1    Učinci na vrstu Aphidius rhopalosiphi
   8.3.2.2    Učinci na vrstu Typhlodromus pyri
   8.4        Učinci na mezofaunu i makrofaunu tla koje ne pripadaju ciljanoj skupini
   8.4.1      Gujavice – subletalni učinci
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71          HR                                     Službeni list Europske unije                                                  55
          8.4.2             Učinci na mezofaunu i makrofaunu tla koje ne pripadaju ciljanoj skupini (osim gujavica)
          8.4.2.1           Istraživanja na razini vrste
          8.5               Učinci na pretvorbu dušika u tlu
          8.6               Učinci na više kopnene biljke koje ne pripadaju ciljanoj skupini
          8.6.1             Sažetak podataka dobivenih probirom
          8.6.2             Istraživanje na bilju koje ne pripada ciljanoj skupini
          8.7               Učinci na ostale kopnene organizme (floru i faunu)
          8.8               Učinci na biološke metode pročišćavanja otpadnih voda
          8.9               Podaci o praćenju
          ODJELJAK 9.       Podaci iz literature
          ODJELJAK 10. Razvrstavanje i označivanje
                                                                   ODJELJAK 1.
                                                           Identifikacija aktivne tvari
          Dostavljeni podaci moraju biti dovoljni da se na temelju njih svaka aktivna tvar može točno identificirati, definirati prema
          specifikaciji i kategorizirati prema vrsti.
          1.1     Podnositelj zahtjeva
                  Navodi se ime i adresa podnositelja zahtjeva, kao i ime, položaj, broj telefona, adresa elektroničke pošte i broj
                  telefaksa osobe za kontakt.
          1.2     Proizvođač
                  Navodi se ime i adresa proizvođača aktivne tvari, kao i naziv i adresa svakog proizvodnog pogona u kojem se
                  proizvodi aktivna tvar. Navodi se kontaktna točka (ime, broj telefona, adresa elektroničke pošte i broj telefaksa).
                  Ako se nakon odobrenja aktivnih tvari promijeni mjesto ili broj proizvođača, potrebne se informacije opet moraju
                  dostaviti Komisiji, Agenciji i državama članicama.
          1.3     Predložen ili prihvaćen ISO trivijalni naziv i sinonimi
                  Navodi se trivijalni naziv koji je prihvatila ili koji predlaže Međunarodna organizacija za normizaciju (ISO) i,
                  prema potrebi, drugi prihvaćeni ili predloženi trivijalni nazivi (sinonimi), uključujući ime (naziv) tijela nadležnog
                  za nomenklaturu.
          1.4     Kemijski naziv (nomenklatura prema IUPAC-u i CA-u)
                  Navodi se kemijski naziv naveden u Prilogu VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008 ili, ako naziv nije naveden u toj
                  Uredbi, u skladu s nomenklaturom Međunarodne unije za čistu i primijenjenu kemiju (IUPAC) i Službe za sažetke
                  iz područja kemije (CA).
          1.5     Razvojni kodni brojevi proizvođača
                  Navode se kodni brojevi koji su se tijekom razvojne faze koristili za identifikaciju aktivne tvari i, ako su poznate,
                  formulacije koje sadrže aktivnu tvar. Za svaki se navedeni kodni broj mora navesti materijal na koji se odnosi,
                  razdoblje u kojem se koristio i države članice ili druge države u kojima se koristio ili se koristi.
          1.6     Brojevi CAS, EC i CIPAC
                  Broj službe Chemical Abstract Service (CAS), broj Europske komisije (EC) i broj Međunarodnog vijeća za suradnju
                  na području analize pesticida (CIPAC) moraju se navesti, ako postoje.
          1.7     Molekulska i strukturna formula, molekulska masa
                  Navode se molekulska formula, molekulska masa i strukturna formula aktivne tvari i, prema potrebi, strukturna
                  formula svakog izomera prisutnog u aktivnoj tvari.
                  Za biljne se ekstrakte može primijeniti drukčiji pristup ako je odgovarajuće utemeljen.
 ---pagebreak--- 56         HR                                     Službeni list Europske unije                                                    03/Sv. 71
   1.8    Način proizvodnje (sinteza) aktivne tvari
          Za svaki se proizvodni pogon navodi način proizvodnje, identitet (naziv, broj CAS, strukturna formula) i čistoća
          sirovina te jesu li dostupne na tržištu, primijenjeni kemijski postupci, te se identificiraju nečistoće prisutne u
          konačnom proizvodu. Navode se detaljne informacije o podrijetlu tih nečistoća. Svaka se nečistoća mora kate­
          gorizirati ovisno o tome radi li se o nečistoćama koje potječe iz sekundarnih reakcija, o nečistoćama prisutnim u
          sirovinama, o zaostalim međuproduktima reakcije ili o zaostalim sirovinama. Mora se razmotriti njihov značaj u
          toksikološkom, ekotoksikološkom i ekološkom smislu. Te informacije moraju obuhvaćati i nečistoće koje nisu
          otkrivene, ali koje bi teoretski mogle nastati. Obično nisu potrebne informacije o tehnološkom postupku.
          Ako se zahtijevane informacije dostave za sustav probne proizvodnje, te se informacije moraju ponovno dostaviti
          nakon što se ustale metode i postupci industrijske proizvodnje. Ako su na raspolaganju podaci o industrijskoj
          proizvodnji, oni se dostavljaju prije odobrenja u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009. Ako podaci o indu­
          strijskoj proizvodnji nisu na raspolaganju, mora se navesti obrazloženje.
   1.9    Specifikacija čistoće aktivne tvari u g/kg
          Mora se navesti najmanji udio čiste aktivne tvari u g/kg u tehničkoj tvari koja se koristi za proizvodnju sredstava
          za zaštitu bilja. Mora se obrazložiti utemeljenost najmanjeg udjela predloženog u specifikaciji; to uključuje
          statističku analizu podataka o najmanje pet reprezentativnih serija, kako se navodi u točki 1.11 Za dodatno
          obrazloženje tehničke specifikacije mogu se dostaviti dodatni potkrepljujući podaci.
          Ako se zahtijevane informacije dostave za sustav probne proizvodnje, te se informacije moraju ponovno dostaviti
          nakon što se ustale metode i postupci industrijske proizvodnje. Ako su na raspolaganju podaci o industrijskoj
          proizvodnji, oni se dostavljaju prije odobrenja u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009. Ako podaci o indu­
          strijskoj proizvodnji nisu na raspolaganju, mora se navesti obrazloženje.
          Ako se aktivna tvar proizvodi kao tehnički koncentrat (TK), mora se navesti najmanji i najveći udio čiste aktivne
          tvari i njezin udio u teoretskoj suhoj tvari.
          Ako je aktivna tvar smjesa izomera, navodi se omjer ili raspon omjera udjela pojedinih izomera. Navodi se
          relativna biološka aktivnost svakog izomera u smislu učinkovitosti i toksičnosti.
          Za biljne se ekstrakte može primijeniti drukčiji pristup ako je odgovarajuće utemeljen.
   1.10   Identifikacija i udio aditiva (kao što su stabilizatori) i nečistoća
          Za svaki se aditiv navodi najmanji i najveći udio u g/kg.
          Navodi se i najveći udio, iskazan u g/kg, svakog dodatnog sastojka koji nije aditiv.
          Ako se aktivna tvar proizvodi kao tehnički koncentrat (TK), mora se navesti najveći udio svake nečistoće, kao i i
          njezin udio u teoretskoj suhoj tvari.
          Izomeri koji nisu dio ISO trivijalnog naziva smatraju se nečistoćama.
          Ako dostavljene informacije nisu dostatne za potpunu identifikaciju sastojaka (npr. kondenzata), za svaki se
          sastojak moraju dostaviti detaljne informacije o njegovu sastavu.
          Ako se zahtijevane informacije dostave za sustav probne proizvodnje, te se informacije moraju ponovno dostaviti
          nakon što se ustale metode i postupci industrijske proizvodnje. Ako su na raspolaganju podaci o industrijskoj
          proizvodnji, oni se dostavljaju prije odobrenja u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009. Ako podaci o indu­
          strijskoj proizvodnji nisu na raspolaganju, mora se navesti obrazloženje.
          Za biljne se ekstrakte može primijeniti drukčiji pristup ako je odgovarajuće utemeljen.
   1.10.1 Aditivi
          Navodi se i trgovački naziv sastojaka koji su dodani aktivnoj tvari prije proizvodnje sredstva za zaštitu bilja kako
          bi se očuvala stabilnost i olakšalo rukovanje, dalje u tekstu „aditivi”. Za te se aditive prema potrebi navode sljedeće
          informacije:
          (a) kemijski naziv prema nomenklaturi IUPAC-a i CA-a;
          (b) ISO trivijalni naziv ili predloženi trivijalni naziv, ako je dostupan;
          (c) CAS broj, EC broj;
          (d) molekulska i strukturna formula;
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                     Službeni list Europske unije                                                57
                 (e) molekulska masa;
                 (f) najmanji i najveći udio u g/kg; i
                 (g) djelovanje (npr. stabilizator).
          1.10.2 Značajne nečistoće
                 Nečistoće prisutne u količinama od 1 g/kg ili većim smatraju se značajnima. Za značajne nečistoće navode se,
                 prema potrebi, sljedeće informacije:
                 (a) kemijski naziv prema nomenklaturi IUPAC-a i CA-a;
                 (b) ISO trivijalni naziv ili predloženi trivijalni naziv, ako je dostupan;
                 (c) CAS broj, EC broj;
                 (d) molekulska i strukturna formula;
                 (e) molekulska masa; i
                 (f) najveći udio u g/kg.
                 Navode se informacije o tome kako je utvrđen strukturni identitet nečistoća.
          1.10.3 Relevantne nečistoće
                 Nečistoće koje su posebno nepoželjne zbog svojih toksikoloških, ekotoksikoloških i ekoloških svojstava smatraju
                 se relevantnima. Za relevantne se nečistoće, prema potrebi, navode sljedeće informacije:
                 (a) kemijski naziv prema nomenklaturi IUPAC-a i CA-a;
                 (b) ISO trivijalni naziv ili predloženi trivijalni naziv, ako je dostupan;
                 (c) CAS broj, EC broj;
                 (d) molekulska i strukturna formula;
                 (e) molekulska masa; i
                 (f) najveći udio u g/kg.
                 Navode se informacije o tome kako je utvrđen strukturni identitet nečistoća.
          1.11   Analitički profil serija
                 Najmanje pet reprezentativnih serija iz nedavne i tekuće proizvodnje aktivne tvari mora se, prema potrebi,
                 analizirati kako bi se utvrdio udio čiste aktivne tvari, nečistoća, aditiva i svakog dodatnog sastojka koji nije
                 aditiv. Sve reprezentativne serije moraju biti proizvedene u zadnjih pet godina. Ako podaci o proizvodnji u
                 zadnjih pet godina nisu dostupni, dostavlja se obrazloženje. Dostavljeni rezultati analiza moraju sadržavati
                 kvantitativne podatke u smislu udjela izraženog u g/kg za sve sastojke koji su prisutni u količinama od 1 g/kg
                 ili većim i obično bi trebali obuhvaćati najmanje 980 g/kg analiziranog uzorka. U slučaju biljnih ekstrakta i
                 semiokemikalija (kao što su feromoni) dopušteni su opravdani izuzeci. Mora se objasniti statistička podloga
                 korištena za utvrđivanje udjela predloženog u tehničkoj specifikaciji (npr. najveća količina utvrđena u praksi,
                 prosječno odstupanje plus tri standardna odstupanja od količina utvrđenih u praksi itd.). Za dodatno obrazloženje
                 tehničke specifikacije mogu se dostaviti potkrepljujući podaci. Utvrđuje se i navodi stvarni udio sastojaka koji su
                 posebno nepoželjni zbog njihovih toksikoloških, ekotoksikoloških ili ekoloških svojstava, čak i onda kada su
                 prisutni u količinama manjim od 1 g/kg. Prijavljeni podaci moraju uključivati rezultate analiza pojedinačnih
                 uzoraka, kao i sažetak tih podataka iz kojih će biti vidljivi najmanji, najveći i srednji udio svakog odgovarajućeg
                 sastojka.
                 Ako se aktivna tvar proizvodi u različitim proizvodnim pogonima, podaci iz prvog stavka moraju se navesti za
                 svaki pogon zasebno.
                 Osim toga, ako je relevantno, analiziraju se uzorci aktivne tvari proizvedene u laboratoriju ili u sustavu probne
                 proizvodnje, ako je taj materijal korišten za dobivanje toksikoloških ili ekotoksikoloških podataka. Ako ti podaci
                 nisu na raspolaganju, navodi se obrazloženje.
 ---pagebreak--- 58        HR                                       Službeni list Europske unije                                               03/Sv. 71
          Ako se dostavljene informacije odnose na sustav probne proizvodnje, te se informacije moraju ponovno dostaviti
          nakon što se ustale metode i postupci industrijske proizvodnje. Ako su na raspolaganju podaci o industrijskoj
          proizvodnji, oni se dostavljaju prije odobrenja u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009. Ako podaci o indu­
          strijskoj proizvodnji nisu na raspolaganju, mora se navesti obrazloženje.
                                                           ODJELJAK 2.
                                            Fizikalno-kemijska svojstva aktivne tvari
   2.1 Talište i vrelište
       Određuje se i navodi talište ili, ako je to primjereno, ledište ili temperatura ukrućivanja pročišćene aktivne tvari.
       Mjerenja se provode do 360 °C.
       Određuje se i navodi vrelište pročišćene aktivne tvari. Mjerenja se provode do 360 °C.
       Ako se talište ili vrelište ne mogu odrediti zbog razgradnje ili sublimacije, navodi se temperatura na kojoj dolazi do
       razgradnje ili sublimacije.
   2.2 Tlak para, hlapljivost
       Navodi se tlak para pročišćene aktivne tvari na 20 ili 25 °C. Ako je na 20 °C tlak para manji od 10–5 Pa, tlak para
       na 20 ili 25 °C procjenjuje se pomoću krivulje tlaka para s mjerenjima na većim temperaturama.
       U slučaju aktivnih tvari u krutom ili tekućem obliku, hlapljivost (Henryjeva konstanta) pročišćene aktivne tvari
       utvrđuje se ili izračunava na temelju njezine topljivosti u vodi i tlaka pare te se navodi u obliku Pa × m3 × mol–1.
   2.3 Izgled (fizikalno stanje, boja)
       Dostavlja se opis boje, ako postoji, te fizikalnog stanja tehničke aktivne tvari i pročišćene aktivne tvari.
   2.4 Spektri apsorpcije (UV/VIS, IR, NMR, MS), molarna ekstinkcija na određenim valnim duljinama, optička
       čistoća
       Određuju se i navode sljedeći spektri, uključujući pregled karakterističnih signala potrebnih za tumačenje: ultra­
       ljubičasti/vidljivi (UV/VIS), infracrveni (R), nuklearna magnetska rezonanca (NMR) i maseni spektar (MS) pročišćene
       aktivne tvari.
       Određuje se i navodi molarna ekstinkcija na određenim valnim duljinama (ε u L × mol–1 × cm–1). Odgovarajuće
       valne duljine uključuju sve najveće vrijednosti spektra UV/VIS, kao i raspon valnih duljina od 290-700 nm.
       Ako su aktivne tvari otopljeni optički izomeri, njihova se optička čistoća mora izmjeriti i navesti.
       Za identifikaciju nečistoća za koje se smatra da su važne u toksikološkom, ekotoksikološom ili ekološkom smislu
       utvrđuju se i navode spektri apsorpcije UV/vidljivog zračenja te spektri IR, NMR i MS.
   2.5 Topljivost u vodi
       Određuje se topljivost pročišćenih aktivnih tvari u vodi pod atmosferskim tlakom i navodi se vrijednost za
       temperaturu od 20 °C. Ta se određivanja topljivosti u vodi moraju izvršiti u neutralnoj sredini (odnosno u destili­
       ranoj vodi u ravnoteži s atmosferskim ugljičnim dioksidom). Ako je pKa između 2 i 12, topljivost u vodi određuje
       se i u kiseloj sredini (pH od 4 do 6) i u alkalnoj sredini (pH od 9 do 10). Ako je stabilnost aktivne tvari u vodenom
       mediju takva da nije moguće odrediti topljivost u vodi, mora se dostaviti obrazloženje na temelju podataka
       dobivenih istraživanjem.
   2.6 Topljivost u organskim otapalima
       Utvrđuje se topljivost tehničke aktivne tvari ili pročišćene aktivne tvari u dolje navedenim organskim otapalima pri
       temperaturi od 15 do 25 °C, te se navodi ako je manja od 250 g/l; mora se navesti i primijenjena temperatura.
       Rezultati se iskazuju u g/l:
       (a) alifatski ugljikovodik: po mogućnosti heptan;
       (b) aromatski ugljikovodik: po mogućnosti toluen;
       (c) halogeni ugljikovodik: po mogućnosti diklormetan;
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                     Službeni list Europske unije                                                59
                 (d) alkohol: po mogućnosti metanol ili izopropil alkohol;
                 (e) keton: po mogućnosti aceton;
                 (f) ester: po mogućnosti etil-acetat.
                 Ako je jedno ili više tih otapala neprikladno za određenu aktivnu tvar (npr. reagira s pokusnim materijalom), mogu
                 se umjesto njih koristiti alternativna otapala. U tim se slučajevima odabir mora opravdati u smislu njihove strukture
                 i polariteta.
          2.7 Koeficijent raspodjele n-oktanol/voda
                 Određuje se i navodi koeficijent raspodjele n-oktanol/voda (Kow ili log Pow) za temperaturu od 20 ili 25 °C za
                 pročišćenu aktivnu tvar i za sve komponente definicije ostatka utvrđene za potrebe procjene rizika. Ispituje se
                 učinak pH vrijednosti (od 4 do 10) ako je pKa vrijednost aktivne tvari ima između 2 i 12.
          2.8 Disocijacija u vodi
                 Ako dolazi do disocijacije u vodi, utvrđuju se i navode konstante disocijacije (pKa vrijednosti) aktivne tvari pri
                 temperaturu od 20 °C. Na temelju teoretskih pretpostavki utvrđuju se i navode produkti disocijacije. Ako je aktivna
                 tvar sol, navodi se pKa vrijednost nedisociranog oblika aktivne tvari.
          2.9    Zapaljivost i samozapaljivost
                 Određuje se i navodi zapaljivost i samozapaljivost tehničkih aktivnih tvari. Prihvatljiva je i teoretska procjena na
                 temelju strukture ako udovoljava kriterijima navedenim u Dodatku 6. Preporuka Ujedinjenih naroda o prijevozu
                 opasne robe – Priručnik o istraživanjima i kriterijima (1). U opravdanim se slučajevima mogu koristiti podaci koji se
                 odnose na pročišćenu aktivnu tvar.
          2.10 Plamište
                 Određuje se i navodi plamište tehničkih aktivnih tvari s talištem ispod 40 °C. U opravdanim se slučajevima mogu
                 koristiti podaci koji se odnose na pročišćenu aktivnu tvar.
          2.11 Eksplozivna svojstva
                 Određuju se i navode eksplozivna svojstva tehničkih aktivnih tvari. Prihvatljiva je i teoretska procjena na temelju
                 strukture ako udovoljava kriterijima navedenim u Dodatku 6. Preporuka Ujedinjenih naroda o prijevozu opasne
                 robe – Priručnik o istraživanjima i kriterijima. U opravdanim se slučajevima mogu koristiti podaci koji se odnose na
                 pročišćenu aktivnu tvar.
          2.12 Površinska napetost
                 Određuje se i navodi površinska napetost pročišćene aktivne tvari.
          2.13 Oksidacijska svojstva
                 Određuju se i navode oksidacijska svojstva tehničkih aktivnih tvari. Prihvatljiva je i teoretska procjena na temelju
                 strukture ako udovoljava kriterijima navedenim u Dodatku 6. Preporuka Ujedinjenih naroda o prijevozu opasne
                 robe – Priručnik o istraživanjima i kriterijima. U opravdanim se slučajevima mogu koristiti podaci koji se odnose na
                 pročišćenu aktivnu tvar.
          2.14 Ostale studije
                 Dodatne studije potrebne za razvrstavanje aktivne tvari s obzirom na opasnost izvode se u skladu s Uredbom (EZ)
                 br. 1272/2008.
                                                                      ODJELJAK 3.
                                                          Dodatni podaci o aktivnoj tvari
          3.1    Uporaba aktivne tvari
                 Dostavljene informacije moraju opisati u koje se svrhe sredstva za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar upotreb­
                 ljavaju ili će se upotrebljavati te doziranje i način njihove uporabe ili predložene uporabe.
          3.2    Namjena
                 Navodi se namjena birajući sa sljedećeg popisa:
                 (a) akaricid;
                 (b) baktericid;
          (1) Ujedinjeni narodi. New York i Ženeva, 2009. Publikacija ISBN 078-92-1-139135-0.
 ---pagebreak--- 60         HR                                   Službeni list Europske unije                                                     03/Sv. 71
       (c) fungicid;
       (d) herbicid;
       (e) insekticid;
       (f)  moluskicid;
       (g) nematocid;
       (h) regulator rasta bilja;
       (i)  repelent;
       (j)  rodenticid;
       (k) semiokemikalija;
       (l)  talpicid;
       (m) viricid;
       (n) drugo (navodi podnositelj zahtjeva).
   3.3 Učinci na štetne organizme
       Navodi se način djelovanja na štetne organizme:
       (a) kontaktno djelovanje;
       (b) želučano djelovanje;
       (c) inhalacijsko djelovanje;
       (d) fungitoksično djelovanje;
       (e) fungistatično djelovanje;
       (f) desikant;
       (g) inhibitor razmnožavanja;
       (h) drugo (navodi podnositelj zahtjeva).
       Navodi se translocira li se aktivna tvar u biljkama i, prema potrebi, je li ta translokacija apoplastna, simplastna ili i
       jedna i druga.
   3.4 Predviđena područja primjene
       Za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar navode se, prema dolje navedenom popisu, postojeća ili
       predložena područja njihove primjene:
       (a) na otvorenom prostoru, kao na primjer u poljoprivredi, hortikulturi, šumarstvu i vinogradarstvu;
       (b) u zaštićenim prostorima;
       (c) na ukrasnim i rekreacijskim površinama;
       (d) za suzbijanje korova na nepoljoprivrednim površinama;
       (e) na okućnicama;
       (f) na sobnom bilju;
       (g) na uskladištenim biljnim proizvodima;
       (h) drugo (navodi podnositelj zahtjeva).
   3.5 Štetni organizmi koji se suzbijaju i usjevi ili proizvodi koji se štite ili tretiraju
       Navode se pojedinosti o postojećoj i predviđenoj primjeni s obzirom na usjeve, grupe usjeva, biljke ili biljne
       proizvode koji se tretiraju i, prema potrebi, čuvaju.
       Prema potrebi se navode pojedinosti o štetnim organizmima protiv kojih je moguća zaštita.
       Prema potrebi se navode učinci koji se postižu, npr. sprečavanje klijanja, usporavanje zriobe, smanjenje duljine
       stabljike, poboljšanje oplodnje.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                     Službeni list Europske unije                                                 61
          3.6 Način djelovanja
                 Dostavlja se izjava o načinu djelovanja aktivne tvari, prema potrebi, na razini biokemijskog i fiziološkog mehanizma
                 i biokemijskog puta, u mjeri u kojoj je način djelovanja pojašnjen. Navode se rezultati odgovarajućih eksperimen­
                 talnih studija, ako su dostupni.
                 Ako je poznato da se aktivna tvar, da bi postigla predviđeni učinak, mora pretvoriti u metabolit ili produkt
                 razgradnje nakon primjene ili uporabe sredstava za zaštitu bilja koji je sadrže, za aktivni metabolit ili produkt
                 razgradnje navode se sljedeći podaci:
                 (a) kemijski naziv u skladu s nomenklaturom IUPAC-a i CA-a;
                 (b) ISO trivijalni naziv ili predloženi trivijalni naziv;
                 (c) CAS broj, EC broj;
                 (d) molekulska i strukturna formula; i
                 (e) molekulska masa.
                 Informacije iz točaka (a) do (e) moraju upućivati na informacije dostavljene u skladu s odjeljcima od 5. do 8. i
                 temeljiti se na njima.
                 Dostavljaju se raspoloživi podaci o tvorbi aktivnih metabolita i produkata razgradnje. Ti podaci uključuju:
                 — procese, mehanizme i reakcije do kojih dolazi,
                 — kinetičke i druge podatke o brzini metabolizma ili razgradnje i, ako su poznati, podatke o načinu smanjenja
                     brzine,
                 — ekološke i druge čimbenike koji utječu na brzinu i opseg metabolizma ili razgradnje.
          3.7 Informacije o pojavi ili mogućoj pojavi razvoja otpornosti i odgovarajućim strategijama djelovanja
                 Navode se informacije o pojavi ili mogućoj pojavi razvoja otpornosti ili unakrsne otpornosti, ako su te informacije
                 raspoložive.
                 Utvrđuju se odgovarajuće strategije upravljanja rizicima za nacionalna/regionalna područja.
          3.8 Metode i mjere predostrožnosti pri rukovanju, skladištenju, prijevozu ili u slučaju požara
                 Za sve se aktivne tvari dostavlja sigurnosno-tehnički list u skladu s člankom 31. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
                 Europskog parlamenta i Vijeća (1).
                 U dostavljenim studijama, podacima i informacijama, kao i u drugim bitnim studijama, podacima i informacijama,
                 moraju se utvrditi i obrazložiti metode i mjere opreza koje treba poduzeti u slučaju požara. Na temelju kemijske
                 strukture te kemijskih i fizikalnih svojstava aktivne tvari procjenjuju se mogući produkti izgaranja u slučaju požara.
          3.9 Postupci uništavanja ili dekontaminacije
                 U većini slučajeva najprimjereniji i jedini način sigurnog uništavanja aktivnih tvari, kontaminiranih materijala ili
                 kontaminiranog pakiranja jest putem kontroliranog spaljivanja u ovlaštenoj spalionici. Spaljivanje se mora obaviti u
                 skladu s kriterijima utvrđenim u Direktivi Vijeća 94/67/EZ (2).
                 Ako se predlažu druge metode uništavanja aktivnih tvari, kontaminiranih materijala ili kontaminirane ambalaže,
                 tada se one moraju detaljno opisati. Za te se metode moraju dostaviti podaci o njihovoj učinkovitosti i sigurnosti.
          3.10 Hitne mjere u slučaju nesreće
                 Navode se postupci dekontaminacije vode i tla u slučaju nesreće.
                 Dostavljene studije, podaci i informacije, zajedno s drugim odgovarajućim studijama, podacima i informacijama,
                 moraju prikazati prikladnost primjene predloženih mjera u hitnim slučajevima.
          (1) SL L 396, 30.12.2006., str. 1.
          (2) SL L 365, 31.12.1994., str. 34.
 ---pagebreak--- 62          HR                                        Službeni list Europske unije                                                     03/Sv. 71
                                                               ODJELJAK 4.
                                                             Analitičke metode
         Uvod
         Odredbe iz ovog odjeljka odnose se na analitičke metode koje se primjenjuju za dobivanje podataka prije odobrenja
        i koje su potrebne za kontrolu i praćenje nakon odobrenja.
         Dostavlja se opis metoda, uključujući pojedinosti o korištenoj opremi, materijalima i uvjetima.
         Na zahtjev se dostavlja sljedeće:
         (a) analitički standardi pročišćene aktivne tvari;
         (b) uzorci tehničke aktivne tvari;
         (c) analitički standardi relevantnih metabolita i svih drugih sastojaka koji su obuhvaćeni definicijama ostataka
              utvrđenim za potrebe praćenja;
         (d) uzorci referentnih tvari za relevantne nečistoće.
         Kada je to moguće, standardi iz točaka (a) i (c) moraju biti dostupni na tržištu te se na zahtjev navodi naziv
        poduzeća koje ih distribuira.
   4.1    Metode dobivanja podataka prije odobrenja
   4.1.1 Metode za analizu tehničke aktivne tvari
          Navode se i u cijelosti opisuju metode za određivanje:
          (a) čiste aktivne tvari u tehničkoj aktivnoj tvari navedenoj u dokumentaciji priloženoj zahtjevu za odobrenje u
              skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009;
          (b) značajnih i relevantnih nečistoća i aditiva (npr. stabilizatora) u tehničkoj aktivnoj tvari.
          Ocjenjuje se i navodi mogućnost primjene postojećih CIPAC-ovih metoda. Ako se koristi CIPAC-ova metoda, nisu
          potrebni dodatni podaci o validaciji, ali se dostavljaju primjeri kromatograma ako su dostupni.
          Određuje se i navodi specifičnost metoda. Uz to se mora odrediti i u kojoj mjeri interferiraju druge tvari prisutne u
          tehničkoj aktivnoj tvari (npr. izomeri, nečistoće ili aditivi).
          Određuje se i navodi linearnost metoda. Kalibracijski raspon mora prelaziti (za najmanje 20 %) najvišu i najnižu
          nominalnu koncentraciju analita u odgovarajućoj analitičkoj otopini. Moraju se napraviti mjerenja u tri ili više
          koncentracija u dva ponavljanja, ili u pet pojedinačno izmjerenih koncentracija. Mora se navesti jednadžba kali­
          bracijske krivulje i koeficijent korelacije te tipičan kalibracijski graf. Podnositelj zahtjeva mora obrazložiti slučajeve u
          kojima se koristi nelinearan odgovor.
          Određuje se i navodi preciznost (ponovljivost) metoda. Moraju se napraviti mjerenja uzorka uz najmanje pet
          ponavljanja te se mora navesti srednja vrijednost, relativna standardna devijacija i broj mjerenja.
          Točnost metode za određivanje sadržaja aktivne tvari procjenjuje se ocjenjivanjem interferencije i preciznosti.
          Što se tiče aditiva te značajnih i relevantnih nečistoća:
          — točnost metoda određuje se na najmanje dva reprezentativna uzorka pri vrijednostima koje odgovaraju poda­
              cima o seriji i specifikaciji materijala. Navodi se srednja vrijednost i relativna standardna devijacija iskorištenja,
          — eksperimentalno određivanje granice kvantifikacije (LOQ) nije potrebno. Međutim, mora se dokazati da su
              metode dovoljno precizne za analizu značajnih nečistoća pri vrijednostima koje odgovaraju specifikaciji mate­
              rijala i relevantnih nečistoća u koncentraciji koja je najmanje 20 % manja od granice navedene u specifikaciji.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71          HR                                     Službeni list Europske unije                                              63
          4.1.2 Metode za procjenu rizika
                Navode i u cijelosti opisuju metode za određivanje ostataka koji nisu izotopno označeni, i to u svim područjima
                obuhvaćenima dokumentacijom, kako je detaljno navedeno u sljedećim točkama:
                (a) u tlu, vodi, sedimentu, zraku i svim dodatnim matricama korištenim za provedbu studija o sudbini u okolišu;
                (b) u tlu, vodi i svim dodatnim matricama korištenim za provedbu studija o učinkovitosti;
                (c) u hrani za životinje, tjelesnim tekućinama i tkivima, zraku i svim dodatnim matricama korištenim za provedbu
                    toksikoloških studija;
                (d) u tjelesnim tekućinama, zraku i svim dodatnim matricama korištenim za provedbu studija o izloženosti
                    primjenitelja, radnika, stanovništva i drugih nazočnih osoba;
                (e) u ili na bilju, biljnim proizvodima, prerađenim prehrambenim proizvodima, hrani biljnog i životinjskog podri­
                    jetla, hrani za životinje i svim dodatnim matricama korištenim za provedbu studija ostataka;
                (f) u tlu, vodi, sedimentu, hrani za životinje i svim dodatnim matricama korištenim za provedbu ekotoksikoloških
                    studija;
                (g) u vodi, puferskim otopinama, organskim otapalima i svim dodatnim matricama korištenim za istraživanje
                    fizikalnih i kemijskih svojstva.
                Određuje se i navodi specifičnost metoda. Prema potrebi se navode validirane metode potvrde.
                Određuje se i navodi linearnost, iskorištenje i preciznost (ponovljivost) metoda.
                Podaci moraju biti dobiveni na granici kvantifikacije te na vjerojatnim razinama ostataka ili na deseterostrukoj
                granici kvantifikacije. Prema potrebi, za svaki se analit određuje i navodi granica kvantifikacije.
          4.2   Metode za kontrolu i praćenje nakon odobrenja
                Navode se i u cijelosti opisuju metode za:
                (a) određivanje svih sastojaka obuhvaćenih definicijom ostatka utvrđenom za potrebe praćenja koja je predložena u
                    skladu s odredbama točke 6.7.1. kako bi se državama članicama omogućilo utvrđivanje sukladnosti s utvrđenim
                    maksimalnim razinama ostataka (MRO); moraju obuhvaćati ostatke u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i
                    životinjskog podrijetla.
                (b) određivanje svih sastojaka koji su za potrebe praćenja obuhvaćeni definicijama ostataka za tlo i vodu koje su
                    predložene u skladu s odredbama točke 7.4.2.;
                (c) analizu aktivne tvari i odgovarajućih produkata razgradnje u zraku koji nastaju tijekom ili nakon primjene,
                    osima ako podnositelj zahtjeva dokaže da je izloženost primjenitelja, radnika, stanovništva i drugih nazočnih
                    osoba zanemariva;
                (d) analizu aktivne tvari i produkata razgradnje u tjelesnim tekućinama i tkivima.
                U mjeri u kojoj je to izvedivo, metode moraju osigurati najjednostavniji pristup, uključivati najmanje moguće
                troškove i zahtijevati uobičajeno dostupnu opremu.
                Određuje se i navodi specifičnost metoda. Ona mora omogućiti određivanje svih sastojaka obuhvaćenih definicijom
                ostataka. Validirane metode potvrde dostavljaju se prema potrebi.
                Određuju se i navode linearnost, iskorištenje i preciznost (ponovljivost) metoda.
                Podaci moraju biti dobiveni na granici kvantifikacije te na vjerojatnim razinama ostataka ili na deseterostrukoj
                granici kvantifikacije. Za svaki sastojak obuhvaćen definicijom ostatka utvrđenom za potrebe praćenja određuje se i
                navodi granica kvantifikacije.
 ---pagebreak--- 64       HR                                      Službeni list Europske unije                                                   03/Sv. 71
       Za ostatke u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla te ostatke u vodi za piće, navodi se
       reproducibilnost metode koja mora biti određena nezavisnom laboratorijskom validacijom.
                                                          ODJELJAK 5.
                                          Toksikološke studije i studije metabolizma
       Uvod
   1.  Treba ispitati relevantnost dobivanja podataka o toksičnosti na životinjskim modelima čiji su metabolički profili
       drukčiji od onih koje nalazimo kod ljudi, ako su takve informacije o metabolizmu dostupne, te to treba uzeti u
       obzir pri osmišljavanju studija i procjeni rizika.
   2.  Moraju se navesti svi mogući štetni učinci otkriveni tijekom toksikoloških istraživanja (uključujući učinke na
       organe/sustave kao što su imunološki sustav, živčani sustav ili endokrini sustav). Mogu biti potrebne dodatne
       studije kako bi se ispitali mehanizmi koji dovode do učinaka koji bi mogli biti ključni za identifikaciju opasnosti i
       procjenu rizika.
       Moraju se navesti svi raspoloživi biološki podaci i informacije relevantni za ocjenu toksikološkog profila istraživane
       aktivne tvari, uključujući i modeliranje.
   3.  Redovito se moraju navoditi kontrolni podaci iz drugih prethodno izvršenih istraživanja, ako su ti podaci dostupni.
       Dostavljeni se podaci moraju odnositi na krajnje vrijednosti koje bi mogle predstavljati kritične štetne učinke, te
       moraju biti specifični za određeni soj i potjecati iz laboratorija koji je obavio referentnu studiju. Moraju obuhvaćati
       petogodišnje razdoblje, što je moguće bliže datumu referentne studije.
   4.  Pri izradi plana studije moraju se uzeti u obzir raspoloživi podaci o istraživanoj tvari, kao što su fizikalno-kemijska
       svojstva (npr. hlapljivost), čistoća, reaktivnost (npr. brzina hidrolize, elektrofilnost) i odnos strukture i aktivnosti
       kemijskih analoga.
   5.  Za sve je studije potrebno navesti stvarno postignutu dozu u mg/kg tjelesne mase, kao i u drugim prikladnim
       mjernim jedinicama (npr. mg/l kod inhalacijske izloženosti, mg/cm2 kod dermalne izloženosti).
   6.  Analitičke metode koje će se koristiti u toksikološkim studijama moraju biti specifične za predmet koji se mjeri i
       moraju biti na odgovarajući način validirane. Granica kvantifikacije mora biti primjerena za mjerenje intervala
       koncentracije koji se očekuju pri dobivanju toksikokinetičkih podataka.
   7.  Ako zbog metabolizma ili drugih procesa u ili na tretiranom bilju, kod domaćih životinja, u podzemnoj vodi, na
       otvorenom zraku, ili zbog prerade tretiranih proizvoda, konačni ostatak kojem će biti izloženi ljudi sadrži tvar koja
       sama nije aktivna tvar i nije identificirana kao metabolit u sisavcima, na toj se tvari moraju provesti toksikološka
       istraživanja, ako je to tehnički moguće, osim ako se može dokazati da izloženost ljudi toj tvari ne predstavlja
       značajan rizik za zdravlje.
       Toksikokinetičke studije i studije metabolizma vezane uz metabolite i produkte razgradnje provode se jedino ako se
       nalazi o toksičnosti metabolita ne mogu procijeniti na temelju raspoloživih rezultata o aktivnoj tvari.
   8.  Ako je izvedivo, uvijek se primjenjuje oralni unos. U slučajevima kada do izloženosti dolazi uglavnom u plinskoj
       fazi, primjerenije je da neke od studija budu inhalacijske studije.
   9.  Pri izboru doze u obzir se uzimaju podaci o toksikokinetici, kao što je zasićenje apsorpcije izmjereno na temelju
       sistemske raspoloživosti tvari i/ili metabolita.
   5.1 Studije o apsorpciji, distribuciji, metabolizmu i izlučivanju kod sisavaca
       Kratkotrajnim i dugotrajnim studijama na odgovarajućim vrstama moraju se dobiti podaci o koncentraciji aktivne
       tvari i relevantnih metabolita u krvi i tkivima, na primjer približno u trenutku kad postiže najveću koncentraciju u
       plazmi (Tmax), kako bi se povećala vrijednost dobivenih toksikoloških podataka i time bolje razumjele toksikološke
       studije.
       Glavni je cilj toksikokinetičkih podataka opisati sistemsku izloženost postignutu kod životinja i njezinu povezanost
       s razinama doziranja i trajanjem toksikoloških studija.
       Ostali ciljevi su:
       (a) povezati izloženost postignutu u studijama toksičnosti s toksikološkim nalazima te doprinijeti procjeni relevant­
            nosti tih nalaza za ljudsko zdravlje, posebno kod osjetljivih skupina;
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71          HR                                       Službeni list Europske unije                                             65
                (b) doprinijeti osmišljavanju studije toksičnosti (izbor vrsta, način tretiranja, odabir doza) u pogledu kinetike i
                     metabolizma;
                (c) pružiti informacije koje zajedno s nalazima studija toksičnosti pridonose osmišljavanju dodatnih studija toksič­
                     nosti iz točke 5.8.2;
                (d) usporediti metabolizam kod štakora s metabolizmom kod domaćih životinja, kako je opisano u točki 6.2.4.
          5.1.1 Apsorpcija, distribucija, metabolizam i izlučivanje nakon izloženosti oralnim putem
                Što se tiče apsorpcije, distribucije, metabolizma i izlučivanja nakon izloženosti oralnim putem, može biti dovoljan
                samo ograničen broj podataka koji se odnose samo na jednu pokusnu vrstu (obično štakora). Ti podaci mogu
                pružiti informacije korisne za osmišljavanje i tumačenje daljnjih istraživanja toksičnosti. Međutim, mora se zapam­
                titi da su i informacije o razlikama među vrstama ključne pri ekstrapolaciji podataka sa životinje na čovjeka, a
                informacije o metabolizmu kod drugih načina unosa mogu biti korisne za procjenu rizika za ljude.
                Nije moguće za sva područja utvrditi detaljne zahtjeve u pogledu podataka jer točni zahtjevi ovise o rezultatima
                dobivenima za svaku pojedinu istraživanu tvar.
                Studijama se mora dobiti dovoljno informacija o kinetici aktivne tvari i njezinih metabolita kod relevantne vrste
                nakon što je bila izložena sljedećem:
                (a) jednokratnoj oralnoj dozi (visoka i niska razina doziranja);
                (b) po mogućnosti intravenskoj dozi ili, ako je raspoloživa, jednokratnoj oralnoj dozi uz ocjenu izlučivanja u žuč
                     (niska razina doziranja); i
                (c) višekratnoj dozi.
                Ključni parametar je sistemska bioraspoloživost (F) koja se utvrđuje usporedbom površine ispod krivulje (AUC)
                nakon oralnog i intravenskog doziranja.
                Ako intravenozno doziranje nije izvedivo, mora se navesti obrazloženje.
                Kinetičke studije moraju obuhvaćati sljedeće:
                (a) ocjenu brzine i opsega oralne apsorpcije, uključujući najveću koncentraciju u plazmi (Cmax), AUC, Tmax i druge
                     odgovarajuće parametre, kao što je bioraspoloživost;
                (b) mogućnost bioakumulacije;
                (c) poluvrijeme života u plazmi;
                (d) distribuciju u glavnim organima i tkivima;
                (e) informacije o distribuciji u krvnim stanicama;
                (f) kemijsku strukturu i kvantifikaciju metabolita u biološkim tekućinama i tkivima;
                (g) različite metaboličke putove;
                (h) put i trajanje izlučivanja aktivne tvari i metabolita;
                (i) istraživanja o tome dolazi li do enterohepatičke cirkulacije, i ako dolazi u kojem opsegu.
                Kako bi se utvrdila relevantnost toksikoloških podataka dobivenih u pokusima na životinjama te dobile smjernice
                za tumačenje nalaza i daljnje određivanje strategije istraživanja, moraju se provesti usporedne studije metabolizma
                in vitro na životinjskim vrstama koje će se koristiti u glavnim studijama i na humanom materijalu (mikrozomima i
                sustavima intaktnih stanica).
                Ako se metabolit otkrije in vitro u humanom materijalu, ali ne i u testiranoj životinjskoj vrsti, mora se navesti
                objašnjenje ili obaviti dodatni testovi.
          5.1.2 Apsorpcija, distribucija, metabolizam i izlučivanje nakon drugih oblika izloženosti
                Moraju se dostaviti podaci o apsorpciji, distribuciji, metabolizmu i izlučivanju (ADME) nakon dermalne izloženosti
                ako je toksičnost nakon dermalne izloženosti značajna u usporedbi s toksičnošću nakon oralne izloženosti. Prije
                nego što se ADME nakon dermalne izloženosti istraži in vivo, mora se provesti in vitro studija prodiranja kroz kožu
                kako bi se procijenio vjerojatan stupanj i brzina dermalne bioraspoloživosti.
                Apsorpcija, distribucija, metabolizam i izlučivanje nakon izloženosti preko kože razmatraju se na temelju gore
                navedenih informacija, osim ako aktivna tvar izaziva nadražljivost kože koja bi mogla ugroziti rezultate studije.
 ---pagebreak--- 66          HR                                     Službeni list Europske unije                                                    03/Sv. 71
          Mora se kritički ocijeniti koliko je procjena dermalne apsorpcije na temelju podataka dobivenih u tim studijama o
          aktivnoj tvari značajna za ljude. Mjerenje dermalne apsorpcije sredstva za zaštitu bilja posebno se razmatra u točki
          7.3 dijela A Priloga Uredbi (EU) br. 284/2013.
          Kod hlapljivih aktivnih tvari (tlak para > 10–2 Pa) podaci o apsorpciji, distribuciji, metabolizmu i izlučivanju nakon
          inhalacijske izloženosti mogu biti korisni pri procjeni rizika za ljude.
   5.2    Akutna toksičnost
          Studije, podaci i informacije koje se moraju dostaviti i ocijeniti moraju biti dovoljni da se na temelju njih mogu
          utvrditi učinci nakon jednokratne izloženosti aktivnoj tvari, a posebno da se utvrdi ili pokaže:
          (a) toksičnost aktivne tvari;
          (b) vremenski tijek i svojstva učinaka, uz detaljne podatke o promjenama ponašanja, kliničkim znakovima, ako su
              vidljivi, i mogućim makroskopskim patološkim nalazima pri obdukciji;
          (c) moguća potreba da se razmotri utvrđivanje akutne referentne doze (kao što je ARfD, aAOEL (1));
          (d) ako je moguće, način toksičnog djelovanja;
          (e) relativna opasnost povezana s različitim putovima izloženosti.
          Dok naglasak mora biti na procjeni uključenih stupnjeva toksičnosti, dobivene informacije moraju omogućiti i
          razvrstavanje aktivne tvari u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008. Podaci dobiveni istraživanjem akutne toksič­
          nosti posebno su važni za procjenu opasnosti do kojih bi moglo doći u slučaju nesreće.
   5.2.1 Oralna toksičnost
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Uvijek se moraju navesti podaci o akutnoj oralnoj toksičnosti aktivne tvari.
   5.2.2 Dermalna toksičnost
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Podaci o akutnoj dermalnoj toksičnosti aktivne tvari moraju se navesti, osim ako je njihovo nenavođenje znan­
          stveno opravdano (na primjer ako je oralni LD50 (2) veći od 2 000 mg/kg). Istražuju se lokalni i sistemični učinci.
          Ako se u studijama dermalne toksičnosti uoči teška nadražljivost kože (eritem ili edem 4. stupnja), ti se rezultati
          koriste umjesto izvođenja posebne studije nadražljivosti kože.
   5.2.3 Inhalacijska toksičnost
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Mora se navesti akutna inhalacijska toksičnost ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:
          — aktivna tvar ima tlak para > 1 × 10–2 Pa pri 20 °C,
          — aktivna tvar je prah koji sadrži značajan omjer čestica promjera < 50 μm (maseni udio > 1 %),
          — aktivnu tvar sadrže sredstva koja su obliku praha ili se primjenjuju raspršivanjem.
          Razmatra se samo izloženost glave/nosa, osim ako postoji opravdanje za razmatranje izloženosti cijelog tijela.
   5.2.4 Nadražljivost kože
          Rezultati studije moraju dati informacije o mogućoj sposobnosti aktivne tvari da nadražuje kožu i, prema potrebi, o
          mogućoj reverzibilnosti uočenih učinaka.
   (1) aAOEL je kratica za „akutni AOEL”.
   (2) LD50 je kratica za „srednja smrtonosna doza”, tj. doza koja uzrokuje smrt kod polovine pripadnika ispitane populacije nakon
       određenog trajanja istraživanja.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71          HR                                    Službeni list Europske unije                                                  67
                Prije in vivo istraživanja nagrizajućih/nadražujućih svojstava aktivne tvari, mora se analizirati težina dokaza na
                temelju postojećih relevantnih podataka. Ako su raspoloživi podaci nedostatni, mogu se nadopuniti sekvencijskim
                istraživanjima.
                Strategija istraživanja mora se temeljiti na stupnjevitom pristupu:
                1. procjena mogućnosti nagrizanja kože pomoću validirane in vitro metode;
                2. procjena mogućnosti nadraživanja kože pomoću validirane in vitro metode (kao što su modeli rekonstituirane
                     ljudske kože);
                3. početna in vivo studija nadražljivosti kože na jednoj životinji, i kada nisu opaženi štetni učinci;
                4. potvrdno testiranje na jednoj ili dvije dodatne životinje.
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Uvijek se mora dostaviti studija sposobnosti aktivne tvari da nadražuje kožu. Ako postoji studija dermalne
                toksičnosti kojom je dokazano da ne dolazi do nadraživanja kože pri graničnoj pokusnoj dozi od 2 000 mg/kg
                tjelesne mase, ona se može iskoristiti te se može odustati od izvođenja studija nadražljivosti kože.
          5.2.5 Nadražljivost oka
                Rezultati studije moraju pokazati moguću sposobnost aktivne tvari da nadražuje oči i, prema potrebi, moguću
                reverzibilnost uočenih učinaka.
                Prije in vivo istraživanja sposobnosti aktivne tvari da nagriza/nadražuje oči, mora se analizirati težina dokaza na
                temelju postojećih relevantnih podataka. Ako su raspoloživi podaci nedostatni, mogu se nadopuniti sekvencijskim
                istraživanjem.
                Strategija istraživanja mora se temeljiti na stupnjevitom pristupu:
                1. provedba in vitro istraživanja nadraživanja/nagrizanja kože kako bi se predvidjelo nadraživanje/nagrizanje očiju;
                2. provedba validirane ili prihvaćene in vitro studije nadraživanja očiju kako bi se identificirale tvari koje su jako
                     nadražujuće/nagrizajuće za oči (npr. istraživanje zamućenja i propusnosti goveđe rožnice (BCOP), pokus na
                     izoliranim očima pilića (ICE), pokus na izoliranim očima zečeva (IRE), test na kokošjem jajetu – test na
                     korioalantoisnoj membrani (HET-CAM)), te ako se dobiju negativni rezultati, procjena nadraživanja očiju
                     pomoću in vitro metode za identifikaciju nenadražujućih ili nadražujućih tvari, a ako ta metoda nije na
                     raspolaganju:
                3. početna in vivo studija nadražljivosti očiju na jednoj životinji, i kada nisu opaženi štetni učinci;
                4. potvrdno testiranje na jednoj ili dvije dodatne životinje.
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Uvijek se mora istražiti moguća sposobnost aktivne tvari da nadražuje oči, osim ako na temelju kriterija navedenih
                u istraživačkim metodama postoji vjerojatnost da će doći do teških posljedica za oči.
          5.2.6 Preosjetljivost kože
                Istraživanjem se treba dobiti dovoljno podataka za procjenu mogućeg svojstva aktivne tvari da izazove preosje­
                tljivost kože.
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Istraživanje se uvijek mora provesti, osim ako je već poznato da aktivna tvar uzrokuje preosjetljivost kože.
                Primjenjuje se analiza lokalnih limfnih čvorova (LLNA), uključujući prema potrebi ograničenu varijantu analize.
                Ako se LLNA ne može izvesti, mora se dostaviti obrazloženje te obaviti test maksimizacije na zamorcima. Ako je
                već obavljeno istraživanje na zamorcima (test maksimizacije ili Buehlerov test) koje je u skladu s OECD-ovim
                smjernicama i pruža jasan rezultat, daljnja se istraživanja ne obavljaju zbog dobrobiti životinja.
                Budući da aktivna tvar koja je identificirana kao tvar koja izaziva preosjetljivost kože može izazvati reakcije
                preosjetljivosti, u obzir treba uzeti preosjetljivost dišnih putova ako su dostupni odgovarajući testovi ili ako
                postoje znakovi koji ukazuju na preosjetljivost dišnih putova.
 ---pagebreak--- 68           HR                                     Službeni list Europske unije                                                  03/Sv. 71
   5.2.7 Fototoksičnost
          Istraživanjem se dobivaju informacije o mogućoj sposobnosti određenih aktivnih tvari da u kombinaciji sa svjetlom
          uzrokuju citotoksičnost, na primjer aktivne tvari koje su fototoksične in vivo nakon sistemske izloženosti i distri­
          bucije na koži, kao i aktivne tvari koje izazivaju fototoksične reakcije nakon dermalne primjene. Pozitivan se
          rezultat mora uzeti u obzir pri razmatranju moguće izloženosti ljudi.
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Istraživanje in vitro mora se obaviti ako aktivna tvar apsorbira elektromagnetsko zračenje u rasponu od 290 do
          700 nm i mogla bi preko izravnog kontakta ili sistemske raspodjele doći do očiju ili dijelova kože izloženih svjetlu.
          Ako je kod aktivne tvari koeficijent molarne ekstinkcije/apsorpcije u ultraljubičastom/vidljivom području manji od
          10 l × mol–1 × cm–1, istraživanje toksičnosti nije potrebno.
   5.3    Kratkotrajna toksičnost
          Studije kratkotrajne toksičnosti moraju biti osmišljene tako da osiguraju informacije o količini aktivne tvari koja se
          u uvjetima istraživanja može tolerirati bez štetnih učinaka te da se pojasne opasnosti za zdravlje koje se javljaju kod
          većih doza. Takva istraživanja daju korisne podatke o rizicima za one koji rukuju sredstvima za zaštitu bilja koja
          sadrže aktivnu tvar i one koji ih upotrebljavaju, kao i za druge skupine koje bi im mogle biti izložene. Istraživanja
          kratkotrajne toksičnosti posebno daju bitan uvid u višekratna djelovanja aktivne tvari i rizike za ljude koji bi joj
          mogli biti izloženi. Osim toga, istraživanja kratkotrajne toksičnosti daju korisne podatke za osmišljavanje studija
          kronične toksičnosti.
          Studije, podaci i informacije koje treba dostaviti i ocijeniti moraju biti dovoljni da se na temelju njih mogu utvrditi
          učinci nakon višekratne izloženosti aktivnoj tvari, a posebno da se dodatno utvrdi ili pokaže:
          (a) odnos između doze i štetnih učinaka;
          (b) toksičnost aktivne tvari, uključujući dozu bez zapaženog štetnog učinka (NOAEL), ako je moguće;
          (c) ciljani organi, prema potrebi (uključujući imunološki, živčani i endokrini sustav);
          (d) vremenski tijek i značajke štetnih učinaka, uz detaljne podatke o promjenama ponašanja i mogućim patološkim
               nalazima pri obdukciji;
          (e) posebne štetne učinke i patološke promjene do kojih dolazi;
          (f) prema potrebi, postojanost i reverzibilnost određenih štetnih učinaka uočenih nakon prekida doziranja;
          (g) ako je moguće, način toksičnog djelovanja;
          (h) relativna opasnost povezana s različitim putovima izloženosti;
          (i) prema potrebi, relevantne kritične krajnje točke u odgovarajućim intervalima za utvrđivanje referentnih vrijed­
               nosti.
          U studije kratkotrajne toksičnosti moraju se uključiti i toksikokinetički podaci (tj. koncentracija u krvi). Kako bi se
          izbjeglo pretjerano korištenje životinja, podaci se mogu temeljiti na istraživanjima provedenim s ciljem određivanja
          raspona doza.
          Ako su živčani sustav, imunološki sustav ili endokrini sustav specifični ciljevi kratkotrajnih studija s dozama koje ne
          uzrokuju značajnu toksičnost, provode se dodatne studije, uključujući funkcionalne testove (vidjeti točku 5.8.2.).
   5.3.1 28-dnevna studija oralne toksičnosti
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Ako postoje 28-dnevne studije, o njima se mora izvijestiti.
   5.3.2. 90-dnevna studija oralne toksičnosti
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Uvijek se moraju navesti podaci o studijama kratkotrajne oralne toksičnosti (90 dana) aktivne tvari za glodavce,
          obično štakora (korištenje druge vrste glodavca mora se obrazložiti), i za neglodavce (90-dnevna studija toksičnosti
          za psa).
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                      Službeni list Europske unije                                                   69
                U okviru 90-dnevne studije moraju se pomno ispitati mogući neurotoksični i imunotoksični učinci, genotoksičnost
                u smislu stvaranja mikronukleusa i učinci koji mogu biti povezani s promjenama u hormonalnom sustavu.
          5.3.3 Drugi putovi unosa
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Za procjenu izloženosti ljudi, o potrebi provođenja dodatnih dermalnih studija odlučuje se od slučaja do slučaja,
                osim ako je aktivna tvar jaki iritant.
                Za hlapljive aktivne tvari (tlak para > 10–2 Pa) potrebna je stručna prosudba (npr. na temelju kinetičkih podataka
                specifičnih za određeni put unosa) na temelju kojeg će se odlučiti moraju li se provesti kratkotrajne inhalacijske
                studije izloženosti.
          5.4   Istraživanje genotoksičnosti
                Ciljevi istraživanja genotoksičnosti su:
                — predviđanje genotoksičnog potencijala,
                — rana identifikacija genotoksičnih karcinogena,
                — pojašnjenje mehanizma djelovanja nekih karcinogena.
                Odgovarajuće razine doziranja, koje ovise o zahtjevima testa, primjenjuju se u in vitro ili in vivo istraživanjima. Mora
                se primjenjivati stupnjevit pristup kod kojeg izbor daljnjih testova ovisi o tumačenju rezultata dobivenih u svakoj
                pojedinoj fazi.
                Struktura molekule može ukazati na posebnu potrebu istraživanja fotomutagenosti. Ako je kod aktivne tvari i
                njezinih glavnih metabolita koeficijent molarne ekstinkcije/apsorpcije u ultraljubičastom/vidljivom području manji
                od 1000 l × mol–1 × cm–1, istraživanje fotomutagenost nije potrebno.
          5.4.1 In vitro studije
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Provode se sljedeći in vitro testovi mutagenosti: test genske mutacije na bakterijama, kombinirani test strukturnih i
                brojčanih kromosomskih aberacija u stanicama sisavaca i test genske mutacije u stanicama sisavaca.
                Međutim, ako se u seriji testova koji se sastoje od Amesovog testa i in vitro mikronukleus testa (IVM) otkrije genska
                mutacija i klastogenost/aneuploidija, nije potrebno provoditi dodatna in vitro istraživanja.
                Ako in vitro mikronukleus test pokaže da dolazi do stvaranja mikronukleusa, provodi se dodatno istraživanje
                primjenom odgovarajućih tehnika bojenja kako bi se razjasnilo radi li se o aneugenom ili klastogenom odgovoru.
                Može se razmotriti mogućnost dodatnog istraživanja aneugenog odgovora kako bi se utvrdilo postoji li dovoljno
                dokaza o graničnom mehanizmu ili graničnoj koncentraciji za aneugeni odgovor (posebno za nerazdvajanje).
                Za aktivne tvari za koje se testom provedenim radi određivanja raspona doza utvrdi da pokazuju bakteriostatička
                svojstva, provode se dva različita in vitro testa genske mutacije u stanicama sisavaca. Ako nije izveden Amesov test,
                moraju se obrazložiti razlozi.
                Za aktivne tvari s rizičnim strukturnim elementima koje su dale negativan rezultat u standardnoj seriji testova,
                mogu biti potrebna dodatna istraživanja ako standardni testovi nisu bili optimirani za te rizične elemente. Odluka o
                tome hoće li se obaviti dodatna studija ili izmijeniti plan studije ovisi o kemijskom obliku, poznatoj reaktivnosti i
                podacima o metabolizmu aktivne tvari s rizičnim strukturnim elementima.
          5.4.2 In vivo studije na somatskim stanicama
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Ako su svi rezultati in vitro studija negativni, mora se provesti najmanje jedna in vivo studija i dobiti podaci o
                učincima izloženosti testiranog tkiva (npr. podaci o toksičnosti u stanicama ili toksikokinetički podaci), osim ako su
                u okviru studije s višekratnom dozom dobiveni valjani in vivo podaci o mikronukelusima te ako je in vivo
                mikronukleus test najprimjereniji za dobivanje zahtijevanih informacija.
 ---pagebreak--- 70         HR                                      Službeni list Europske unije                                                    03/Sv. 71
         Negativan rezultat u prvom in vivo testu na somatskim stanicama pruža dovoljna jamstva za aktivne tvari koje su
         dale negativan rezultat u tri testa in vitro.
         Za aktivne tvari koje u bilo kojem in vitro testu daju sumnjiv ili pozitivan rezultat, odluka o tome koja bi dodatna
         istraživanja trebalo obaviti donosi se od slučaja do slučaja, uzimajući u obzir sve relevantne informacije i koristeći
         istu krajnju točku kao i u in vitro testu.
         Ako se in vitro testom kromosomskih aberacija u stanicama sisavaca ili in vitro mikronukleus testom potvrdi
         klastogenost, mora se provesti in vivo test za klastogenost na somatskim stanicama, kao što je analiza metafaze
         u stanicama koštane srži glodavaca ili mikronukleus test na glodavcima.
         Ako je in vitro mikronukleus test brojčanih kromosomskih aberacija u stanicama sisavaca pozitivan ili ako se in vitro
         kromosomskim testom na sisavcima potvrdi brojčana kromosomska aberacija, provodi se mikronukleus test in vivo.
         Ako se mikronukleus testom in vivo dobije pozitivan rezultat, primjenjuje se odgovarajuća tehnika bojenja, kao što
         je fluorescentna in situ hibridizacija (FISH), kako bi se utvrdio aneugeni i/ili klastogeni odgovor.
         Ako je bilo koji in vitro test genskih mutacija pozitivan, mora se provesti in vivo test za istraživanje indukcije genske
         mutacije, kao što je test genskih mutacija u somatskim i spolnim stanicama transgenskih glodavaca.
         Pri provedbi in vivo studija genotoksičnosti upotrebljavaju se samo odgovarajući putovi i načini izloženosti (kao što
         su dodavanje hrani, vodi za piće, nanošenje na kožu, udisanje, sondiranje). Moraju postojati uvjerljivi dokazi da se
         izabranim putem izloženosti i metodom primjene dolazi do relevantnog tkiva. Drugi načini izloženosti (kao što su
         intraperitonealno ili supkutano ubrizgavanje) koji bi mogli dovesti do neuobičajene kinetike, distribucije i metabol­
         izma moraju biti obrazloženi.
         Mora se razmotriti mogućnost provođenja in vivo istraživanja u okviru jedne od studija kratkotrajne toksičnosti
         opisanih u točki 5.3.
   5.4.3 In vivo studije na spolnim stanicama
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Potreba provođenja ovih istraživanja mora se razmatrati od slučaja do slučaja, uzimajući u obzir informacije o
         toksikokinetici, primjeni i očekivanoj izloženosti.
         Za većinu aktivnih tvari za koje je utvrđeno da imaju mutagene učinke na somatske stanice in vivo nisu potrebna
         dodatna istraživanja genotoksičnosti budući da se smatra da su potencijalni genotoksični karcinogeni i da su
         potencijalno mutagene za spolne stanice.
         Međutim, u nekim se specifičnim slučajevima mogu provesti istraživanja na spolnim stanicama kako bi se utvrdilo
         je li tvar koja je mutagena za somatske stanice mutagena i za spolne stanice.
         Pri odabiri odgovarajućeg pokusa uzima se u obzir vrsta mutacije koja je nastala u ranijim studijama, to jest radi li
         se o genskoj mutaciji ili promjenama u broju ili strukturi kromosoma.
         Može se razmotriti i mogućnost istraživanja prisutnosti adukata DNK u spolnim stanicama.
   5.5   Dugotrajna toksičnost i karcinogenost
         Rezultati obavljenih i navedenih studija moraju, zajedno s ostalim bitnim podacima i informacijama o aktivnoj
         tvari, moraju biti dovoljni da omoguće utvrđivanje učinaka nakon višekratne izloženosti aktivnoj tvari, a posebno
         moraju biti dovoljni da omoguće:
         — identifikaciju štetnih učinaka koji su posljedica dugotrajne izloženosti aktivnoj tvari,
         — identifikaciju ciljanih organa, prema potrebi,
         — utvrđivanje odnosa doza-odgovor,
         — utvrđivanje NOAEL-a i, ako je potrebno, drugih odgovarajućih referentnih točaka.
         Isto tako, rezultati studija o kancerogenosti, zajedno s ostalim bitnim podacima i informacijama o aktivnoj tvari,
         moraju biti dovoljni da omoguće procjenu opasnosti za ljude nakon višekratne izloženosti aktivnoj tvari, a posebno
         moraju biti dovoljni da omoguće:
         (a) identifikaciju karcinogenih učinaka koji su posljedica dugotrajne izloženosti aktivnoj tvari;
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71    HR                                     Službeni list Europske unije                                                  71
          (b) utvrđivanje specifičnosti tumora za vrstu, spol i organ na kojima se javljaju;
          (c) utvrđivanje odnosa doza-odgovor;
          (d) kada je moguće, utvrđivanje najveće doze koja ne izaziva karcinogeni učinak;
          (e) kada je moguće, utvrđivanje načina djelovanja i relevantnosti za ljude svakog utvrđenog karcinogenog odgo­
               vora.
          Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
          Dugotrajna toksičnost i karcinogenost moraju se utvrditi za sve aktivne tvari. Ako se u iznimnim okolnostima
          utvrdi da to istraživanje nije potrebno, ta tvrdnja mora biti detaljno obrazložena.
          Uvjeti istraživanja
          Studija dugotrajne oralne toksičnosti i studija dugotrajne karcinogenosti aktivne tvari (dvije godine) obavljaju se na
          štakoru kao pokusnoj vrsti; kada je moguće, ove se studije kombiniraju.
          Druga studija karcinogenosti aktivne tvari obavlja se na mišu kao pokusnoj vrsti, osim ako se može znanstveno
          opravdati da ta studija nije potrebna. U tim se slučajevima umjesto druge studije karcinogenosti mogu koristiti
          alternativni, znanstveno potvrđeni modeli za karcionogenost.
          Ako komparativni podaci o metabolizmu ukazuju na to da štakor odnosno miš nije primjeren model za procjenu
          rizika od raka u ljudi, razmatra se mogućnost korištenja druge vrste.
          Ako se smatra da karcinogenost uzrokuje mehanizam koji nije genotoksičan, navode se podaci dobiveni tijekom
          istraživanja, kao i objašnjenje mogućeg mehanizma djelovanja te relevantnost za ljude.
          Ako se dostave, kontrolni podaci iz drugih prethodno obavljenih pokusa moraju se odnositi na istu vrstu i soj, biti
          održavani u sličnim uvjetima u istom laboratoriju i dobiveni u istraživanjima obavljenima u isto vrijeme. Dodatni
          kontrolni podaci iz prethodno obavljenih pokusa iz drugih laboratorija mogu se navesti odvojeno, kao dopunske
          informacije.
          Informacije o kontrolnim podacima iz drugih prethodno obavljenih pokusa uključuju:
           (a) identifikaciju vrste i soja, ime dobavljača, specifični izvor istraživanih životinja ako dobavljač posluje na više
               lokacija;
           (b) naziv laboratorija i datume provođenja studije;
           (c) opis općih uvjeta u kojima su se životinje držale, uključujući vrstu ili marku i, ako je moguće, količinu
               konzumirane hrane;
           (d) približnu dob, u danima, i težinu kontrolnih životinja na početku istraživanja i u trenutku žrtvovanja ili
               uginuća;
           (e) opis uzorka smrtnosti koji je opažen kod kontrolne grupe tijekom ili na kraju istraživanja te druga važna
               opažanja (npr. bolesti, infekcije);
           (f) naziv laboratorija i imena znanstvenika odgovornih za prikupljanje i tumačenje patoloških podataka dobivenih
               istraživanjem;
           (g) izjava o prirodi tumora koji su kombinirani u izračunavanju podataka o učestalosti.
           Ranije dobiveni kontrolni podaci dostavljaju se za svaku studiju posebno, pri čemu se navode apsolutne vrijednosti
           te postotne i relativne ili transformirane vrijednosti ako su korisne za procjenu. Ako se dostavljaju kombinirani ili
           sažeti podaci, moraju sadržavati informacije o rasponu vrijednosti te o prosječnoj, srednjoj i, ako je primjenjivo,
           standardnoj devijaciji.
           Testirane doze, uključujući najveću testiranu dozu, odabiru se na temelju rezultata kratkotrajnih istraživanja i na
           temelju podataka o metabolizmu i toksikokinetici, ako su u vrijeme planiranja studija raspoloživi. Pri odabiru doza
           u obzir se uzimaju podaci o toksikokinetici, kao što je zasićenje apsorpcije izmjereno na temelju sistemske
           raspoloživosti tvari i/ili metabolita.
 ---pagebreak--- 72        HR                                    Službeni list Europske unije                                                   03/Sv. 71
        Doze koje uzrokuju pretjeranu toksičnost ne smatraju se primjerenim za procjenu koju treba napraviti. U dugo­
        trajnim studijama treba predvidjeti određivanje koncentracije aktivne tvari u krvi (na primjer, oko Tmax).
        Pri prikupljanju podataka i sastavljanju izvješća učestalosti pojave benignih i malignih tumora ne smiju se među­
        sobno spajati. U izvješćima se ne smiju međusobno spajati različiti, nepovezani tumori, bilo benigni ili maligni, koji
        se javljaju u istom organu.
        Kako bi se izbjegle nejasnoće, kod naziva tumora i u izvješćima o njima upotrebljava se konvencionalna histo­
        patološka terminologija koja se obično koristi pri provedbi studija, na primjer terminologija koju je objavila
        Međunarodna agencija za istraživanje raka. Mora se navesti korišteni sustav.
        Biološki materijal koji je odabran za histopatološko istraživanje uključuje materijal odabran za davanje dodatnih
        informacija o lezijama utvrđenim tijekom makroskopskog patološkog pregleda. Ako su bitne za objašnjenje
        mehanizma djelovanja i ako su raspoložive, posebne histološke metode (bojenje), histokemijske metode i
        metoda istraživanja elektronskim mikroskopom mogu biti korisne, a ako se primijene, o njima se mora izvijestiti.
   5.6 Reproduktivna toksičnost
       Istražuju se i navode mogući učinci na reproduktivnu fiziologiju i razvoj potomstva, i to u pogledu sljedećih
       aspekata:
       — oštećenja muških i ženskih reproduktivnih funkcija i sposobnosti, na primjer zbog učinaka na ciklus estrusa,
            spolno ponašanje, svaki aspekt spermatogeneze ili oogeneze, hormonalnu aktivnost ili fiziološki odgovor, koja
            bi mogla negativno utjecati na sposobnost oplodnje, samu oplodnju ili razvoj oplođenog jajašca do implanta­
            cije,
       — štetni učinci na potomstvo, na primjer svaki učinak koji negativno djeluje na normalni razvoj prije i poslije
            rođenja. To uključuje morfološke malformacije, kao što su, anogenitalni razmak, zadržavanje bradavica i
            funkcionalni poremećaji (kao što su učinci na razmnožavanje i neurološki učinci).
       Navode se učinci koji se javljaju iz generacije u generaciju.
       Ako se kod potomstva uoče relevantni učinci ili se očekuje da će se oni pojaviti (npr. na temelju istraživanja
       provedenih s ciljem određivanja raspona doza), mjeri se sadržaj aktivne tvari i njezinih relevantnih metabolita u
       mlijeku u okviru druge faze istraživanja.
       Pomno se proučavaju i navode mogući neurotoksični i imunotoksični učinci te učinci koji bi mogli biti povezani s
       promjenama u hormonalnom sustavu.
       Pri istraživanju se uzimaju u obzir svi raspoloživi i relevantni podaci, uključujući rezultate studija opće toksičnosti
       ako sadrže bitne parametre (kao što je analiza sperme, cikličnost estrusa, histopatologija organa za razmnožavanje),
       kao i spoznaje o strukturnim analozima aktivne tvari.
       Iako su standardne referentne točke za reakcije na tretman istodobno i kontrolni podaci, pri tumačenju određenih
       studija o reproduktivnoj toksičnosti mogu pomoći i kontrolni podaci iz drugih prethodno obavljenih pokusa. Ako
       se dostave, kontrolni podaci iz drugih prethodno obavljenih pokusa moraju se odnositi na istu vrstu i soj, biti
       održavani u sličnim uvjetima u istom laboratoriju i dobiveni u istraživanjima obavljenima u isto vrijeme.
       Informacije o kontrolnim podacima iz drugih prethodno obavljenih pokusa uključuju:
       (a) identifikaciju vrste i soja, ime dobavljača, specifični izvor istraživanih životinja ako dobavljač posluje na više
            lokacija;
       (b) naziv laboratorija i datume provođenja studije;
       (c) opis općih uvjeta u kojima su se životinje držale, uključujući vrstu ili marku i, ako je moguće, količinu
            konzumirane hrane;
       (d) približnu dob, u danima, i težinu kontrolnih životinja na početku istraživanja i u trenutku žrtvovanja ili
            uginuća;
       (e) opis uzorka smrtnosti koji je opažen kod kontrolne grupe tijekom ili na kraju istraživanja te druga važna
            opažanja (npr. bolesti, infekcije);
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71          HR                                    Službeni list Europske unije                                                   73
                (f) naziv laboratorija i imena znanstvenika odgovornih za prikupljanje i tumačenje patoloških podataka dobivenih
                     istraživanjem;
                Ranije dobiveni kontrolni podaci dostavljaju se za svaku studiju posebno, pri čemu se navode apsolutne vrijednosti
                te postotne i relativne ili transformirane vrijednosti ako su korisne za procjenu. Ako se dostavljaju kombinirani ili
                sažeti podaci, moraju sadržavati informacije o rasponu vrijednosti te o prosječnoj, srednjoj i, ako je primjenjivo,
                standardnoj devijaciji.
                Kako bi se dobile korisne informacije za osmišljavanje i tumačenje studija razvojne toksičnosti, u studije koje se
                provode u višim fazama istraživanja mogu se uključiti informacije o koncentraciji aktivne tvari u krvi roditelja i
                ploda/potomstva te se mogu navesti i te informacije.
          5.6.1 Multigeneracijske studije
                Multigeneracijske studije o kojima se izvijesti, zajedno s ostalim bitnim podacima i informacijama o aktivnoj tvari,
                moraju biti dovoljne da omoguće utvrđivanje učinaka na reprodukciju nakon višekratne izloženosti aktivnoj tvari, a
                posebno moraju biti dovoljne da omoguće:
                 (a) utvrđivanje izravnih i neizravnih učinaka na reprodukciju koji su posljedica izloženosti aktivnoj tvari;
                 (b) utvrđivanje svih štetnih učinaka koji nisu povezani s reprodukcijom i javljaju se pri dozama manjim od onih
                      korištenih u istraživanjima kratkotrajne i kronične toksičnosti;
                 (c) utvrđivanje NOAEL-a za toksičnost kod roditelja, reproduktivni ishod i razvoj mladunčadi.
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 Navodi se izvješće o studiji reproduktivne toksičnosti na najmanje dvjema generacijama štakora.
                 Proširena OECD-ova studija reproduktivne toksičnosti na jednoj generaciji može se razmotriti kao alternativna
                 multigeneracijskoj studiji.
                 Kada je to potrebno za bolje tumačenje učinaka na reprodukciju i ako ti podaci još nisu dostupni, dodatne bi
                 studije mogle biti potrebne kako bi se dobile informacije o ugroženom spolu i mogućim mehanizmima.
          5.6.2 Studije razvojne toksičnosti
                Studije razvojne toksičnosti o kojima se izvijesti, zajedno s ostalim bitnim podacima i informacijama o aktivnoj
                tvari, moraju biti dovoljne da omoguće procjenu učinaka na razvoj zametka i ploda nakon višekratne izloženosti
                aktivnoj tvari, a posebno moraju biti dovoljne da omoguće:
                 (a) utvrđivanje izravnih i neizravnih učinaka na razvoj zametka i ploda koji su posljedica izloženosti aktivnoj tvari;
                 (b) utvrđivanje svih oblika toksičnosti aktivne tvari kod majke;
                 (c) određivanje odnosa između uočenih odgovora i doze kod ženke i potomstva;
                 (d) utvrđivanje NOAEL-a za toksičnost kod majke i razvoj mladunčadi;
                 (e) dobivanje dodatnih podataka o štetnim učincima kod gravidnih ženki u usporedbi sa ženkama koje nisu
                      gravidne;
                 (f) dobivanje dodatnih podataka o svakom povećanju općih toksičnih učinaka kod gravidnih životinja.
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 Studije razvojne toksičnosti uvijek se moraju provesti.
                 Uvjeti istraživanja
                 Razvojna toksičnost mora se odrediti i kod štakora i kod kunića oralnim putem; studija na štakoru se ne provodi
                 ako je razvojna toksičnost na odgovarajući način procijenjena u okviru proširene studije reproduktivne toksičnosti
                 na jednoj generaciji.
                 Dodatni putovi unosa mogu biti korisni za procjenu rizika za ljude. Podaci o malformacijama i varijacijama
                 navode se odvojeno te se kombiniraju tako da se sažeto opišu sve bitne promjene koje se kao tipični obrazac
                 pojavljuju kod pojedinačnih fetusa ili one za koje se može smatrati da predstavljaju različite stupnjeve težine iste
                 vrste promjene.
 ---pagebreak--- 74         HR                                      Službeni list Europske unije                                                03/Sv. 71
          U izvješću se navode kriteriji za dijagnozu malformacija i varijacija. Ako je moguće, uzima se u obzir rječnik
          termina koji priprema Međunarodni savez teratoloških udruženja.
          Ako na to upozore opažanja tijekom drugih studija ili način djelovanja aktivne tvari, mogu biti potrebne dodatne
          studije i informacije kako bi se dobili podaci o postnatalnoj manifestaciji učinaka poput razvojne neurotoksičnosti.
   5.7   Studije neurotoksičnosti
   5.7.1 Studije neurotoksičnosti kod glodavaca
         Studije neurotoksičnosti kod glodavaca moraju dati dovoljno podataka za procjenu moguće neurotoksičnosti
         aktivne tvari (neurobihevioralni i neuropatološki učinci) nakon jednokratne i višekratne izloženosti.
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Ove se studije provode za aktivne tvari čija je struktura slična ili srodna strukturi tvari koje mogu izazvati
         neurotoksičnost te za aktivne tvari koje u studijama toksičnosti, pri dozama koje nisu povezane s izraženom
         općom toksičnošću, uzrokuju specifične znakove moguće neurotoksičnosti, neurološke znakove ili neuropatološke
         lezije. Mora se razmotriti mogućnost provođenja ovih studija i za tvari koje imaju neurotoksično pesticidno
         djelovanje.
         Treba razmotriti mogućnost uključivanja istraživanja neurotoksičnosti u rutinske toksikološke studije.
   5.7.2 Studije odgođene polineuropatije
         Studije odgođene polineuropatije moraju dati dovoljno podataka kako bi se procijenilo može li aktivna tvar izazvati
         odgođenu polineuropatiju nakon akutne i višestruke izloženosti. Studija višekratne izloženosti ne mora se provesti,
         osim ako postoje znakovi koji upućuju na to da se spoj nakuplja i da pri vrijednosti LD50 za kokoš, utvrđenoj
         istraživanjem toksičnosti jednokratne doze, dolazi do značajne inhibicije esteraze povezane s neuropatskim djelo­
         vanjem ili kliničkih/histopatoloških znakova odgođene polineuropatije.
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Ove se studije provode za aktivne tvari čija je struktura slična ili srodna strukturi tvari koje mogu izazvati
         odgođenu polineuropatiju, kao što su organofosforni spojevi.
   5.8   Ostale toksikološke studije
   5.8.1 Studije toksičnosti metabolita
         Obično se ne zahtijevaju dodatne studije koje se ne odnose na aktivnu tvar. Odluka o potrebi dodatnih studija
         donosi se od slučaja do slučaja.
         Ako se zbog metabolizma ili drugih procesa metaboliti u bilju ili proizvodima životinjskog podrijetla, tlu,
         podzemnoj vodi i zraku razlikuju od onih u životinjama korištenim za toksikološke studije ili ako su u malim
         količinama otkriveni u životinjama, provodi se dodatno istraživanje za svaki slučaj posebno, uzimajući u obzir
         količinu metabolita i kemijsku strukturu metabolita u usporedbi s izvornom tvari.
   5.8.2 Dodatne studije aktivne tvari
         Dodatne se studije provode ako je potrebno dodatno razjasniti uočene učinke, uzimajući u obzir rezultate raspo­
         loživih toksikoloških studija i studija metabolizma i najvažnije putove izloženosti. Te studije mogu uključivati:
         (a) studije apsorpcije, raspodjele, izlučivanja i metabolizma kod još jedne vrste;
         (b) studije mogućih imunotoksičnih učinaka;
         (c) ciljanu studiju toksičnosti jednokratne doze kako bi se izračunale odgovarajuće akutne referentne vrijednosti
              (ARfD, aAOEL);
         (d) studije o drugim načinima unosa;
         (e) studije mogućih karcinogenih učinaka;
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                     Službeni list Europske unije                                                   75
                 (f) studije o učincima smjesa.
                 Potrebne se studije osmišljavaju pojedinačno, uzimajući u obzir specifične parametre koje treba istražiti i postav­
                 ljene ciljeve.
          5.8.3 Endokrina disrupcija
                 Ako postoje dokazi da aktivna tvar može imati svojstva koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava, potrebne su
                 dodatne informacije ili posebne studije:
                 — za pojašnjenje načina/mehanizma djelovanja,
                 — za dobivanje dovoljno dokaza o relevantnim štetnim učincima.
                 Potrebne se studije osmišljavaju pojedinačno, uzimajući u obzir smjernice dogovorene na razini Unije ili na
                 međunarodnoj razini te vodeći računa o specifičnim parametrima koje treba istražiti i postavljenim ciljevima.
          5.9    Podaci o učincima na zdravlje
                 Praktični podaci i informacije važne za prepoznavanje simptoma trovanja, kao i podaci i informacije o učinkovitosti
                 prve pomoći i terapijskih mjera, dostavljaju se kad god su dostupni i ne dovodeći u pitanje odredbe članka 10.
                 Direktive Vijeća 98/24/EZ (1). Ti podaci i informacije moraju sadržavati izvješća o svim farmakološkim istraživanja
                 koja se odnose na protuotrove i farmakološku sigurnost. Prema potrebi se mora istražiti i navesti učinkovitost
                 mogućih protuotrova.
                 Ako su dostupni, odgovarajući podaci i informacije o posljedicama izloženosti ljudi posebno su korisni kod
                 potvrđivanja valjanosti ekstrapolacija i zaključaka u pogledu ciljanih organa, odnosa doza-odgovor i reverzibilnosti
                 štetnih učinaka. Takvi se podaci mogu dobiti na temelju slučajne ili profesionalne izloženosti ili slučajeva
                 namjernog samotrovanja, te se moraju navesti ako su dostupni.
          5.9.1 Zdravstveni nadzor osoblja u proizvodnji i studije praćenja
                 Moraju se dostaviti izvješća o programima zdravstvenog nadzora osoblja i o studijama praćenja, potkrijepljena
                 detaljnim informacijama o vrsti programa, broju izloženih osoba uključenih u program, vrsti njihove izloženosti
                 aktivnoj tvari i njihovoj izloženosti drugim potencijalno opasnim tvarima. Ta izvješća, tamo gdje je to tehnički
                 izvedivo, uključuju podatke relevantne za mehanizam djelovanja aktivne tvari. Ta izvješća uključuju podatke o
                 osobama koje su izložene u proizvodnim pogonima ili za vrijeme odnosno nakon primjene aktivne tvari (npr.
                 podatke iz studija praćenja kod primjenitelja, radnika, stanovnika, drugih nazočnih osoba ili žrtava nesreća), ako su
                 ti podaci dostupni. Moraju se dostaviti dostupni podaci o štetnim učincima na zdravlje, uključujući alergijske
                 reakcije kod radnika i drugih osoba izloženih aktivnoj tvari, te se prema potrebi moraju navesti detalji o
                 svakom pojedinom slučaju. Dostavljene informacije moraju uključivati podatke o učestalosti, razini i trajanju
                 izloženosti, uočene simptome i druge odgovarajuće kliničke podatke, ako su dostupni.
          5.9.2 Podaci prikupljeni u okviru istraživanja obavljenih na ljudima
                 Ako se njima raspolaže, dostavljaju se izvješća o istraživanjima obavljenima na ljudima, kao što su istraživanja
                 toksikokinetike i metabolizma ili istraživanja nadraživanja kože ili preosjetljivosti kože.
                 Referentne se vrijednosti moraju općenito temeljiti na studijama obavljenima na životinjama, ali ako postoje
                 odgovarajući, znanstveno potvrđeni i na etičan način dobiveni podaci o ljudima, koji pokazuju da su ljudi osjetljiviji
                 i koji pružaju osnovu za niže propisane granične vrijednosti, ti podaci imaju prednost u odnosu na podatke
                 dobivene na životinjama.
          5.9.3 Izravna opažanja
                 Dostavljaju se raspoloživa izvješća iz objavljene literature koja se odnose na kliničke slučajeve i slučajeve otrovanja,
                 ako su iz recenziranih stručnih časopisa ili službenih izvješća, zajedno s izvješćima o svim dodatnim studijama. Ta
                 izvješća sadržavaju, u mjeri u kojoj je to moguće, potpuni opis vrste, razine i trajanja izloženosti, kao i uočene
                 kliničke simptome, primijenjene mjere prve pomoći i liječenja te izvršena mjerenja i opažanja.
          (1) SL L 131, 5.5.1998., str. 11.
 ---pagebreak--- 76          HR                                      Službeni list Europske unije                                                03/Sv. 71
         Ako sadrži dovoljno detalja, ova se dokumentacija upotrebljava za potvrđivanje valjanosti ekstrapolacije podataka sa
         životinje na čovjeka i za utvrđivanje neočekivanih štetnih učinaka specifičnih za ljude.
   5.9.4 Epidemiološke studije
         Dostavljaju se relevantne epidemiološke studije, ako su dostupne.
   5.9.5 Dijagnoze otrovanja (određivanje aktivne tvari, metaboliti), posebni znakovi trovanja, klinički testovi
         Ako je dostupan, dostavlja se detaljan opis kliničkih znakova i simptoma otrovanja, uključujući rane znakove i
         simptome te detaljne podatke o kliničkim istraživanjima korisnim u dijagnostičke svrhe, te detaljni podaci o
         vremenskim razmacima oralnog unosa, izloženosti preko kože ili udisanja različitih količina aktivne tvari.
   5.9.6 Predloženo liječenje: mjere prve pomoći, protuotrovi i liječenje
         Navode se mjere prve pomoći koje treba primijeniti u slučaju otrovanja (stvarnog ili sumnje na otrovanje) i u
         slučaju dodira s očima. Detaljno se opisuju načini liječenja u slučaju otrovanja ili dodira s očima, uključujući i
         uporabu protuotrova ako su dostupni. Prema potrebi se dostavljaju informacije o učinkovitosti alternativnih načina
         liječenja temeljene na stvarnom iskustvu, ako postoje i dostupne su, ili one temeljene na teoretskim razmatranjima.
         Opisuju se kontraindikacije povezane s određenim načinima liječenja, posebno one koje se odnose na „opće
         zdravstvene probleme” i stanja.
   5.9.7 Očekivani učinci otrovanja
         Ako su poznati, opisuju se očekivani učinci otrovanja i njihovo trajanje. U opisu se navodi utjecaj:
         — vrste, stupnja i trajanja izloženosti ili unosa, i
         — različitih razdoblja između izloženosti ili unosa i početka liječenja.
                                                              ODJELJAK 6.
                                Ostaci u ili na tretiranim proizvodima, hrani i hrani za životinje
   6.1     Stabilnost ostataka tijekom skladištenja
           Studijama stabilnosti ostataka tijekom skladištenja istražuje se stabilnost ostataka u bilju, biljnim proizvodima i
           proizvodima životinjskog podrijetla tijekom skladištenja prije analize.
           Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
           Pod uvjetom da su uzorci zamrznuti u roku od 24 sata od uzorkovanja i da spoj nije poznat kao hlapljiv i
           nestabilan, podaci o stabilnosti nisu potrebni za uzorke koji su ekstrahirani i analizirani u roku od 30 dana od
           uzorkovanja (šest mjeseci u slučaju radioaktivno obilježenog materijala).
           Ako se ekstrakti odmah ne analiziraju, istražuje se njihova stabilnost.
           Uvjeti istraživanja
           Istraživanja s tvarima koje nisu radioaktivno obilježene provode se pomoću reprezentativnih supstrata. Mogu se
           provoditi na uzorcima koji sadrže ostatke i uzeti su s tretiranih usjeva ili životinja, ili pomoću pokusa s
           obogaćivanjem. U tom drugom slučaju, u jednake količine pripremljenih kontrolnih uzoraka dodaje se poznata
           količina kemikalije prije skladištenja u uobičajenim skladišnim uvjetima.
           Studijama se analizira stabilnost pojedinih komponenata definicije ostataka utvrđene za potrebe procjene rizika,
           što može zahtijevati dodavanje različitih analita u različite uzorke. U slučaju različitih analitičkih ciljeva (npr.
           analiza jednog spoja ili zajedničke kemijske skupine svojstva), može biti potrebno više od jednog skupa podataka
           o stabilnosti tijekom skladištenja.
           Studije stabilnosti moraju trajati toliko dugo da obuhvate cijelo razdoblje u kojemu su uzorci ili ekstrakti uskla­
           dišteni u odgovarajućim studijama.
           Dostavljaju se detaljne informacije o pripremanju uzoraka i o uvjetima skladištenja uzoraka i ekstrakata (tem­
           peratura i trajanje). Ako tijekom skladištenja dolazi do značajne razgradnje (više od 30 %), treba razmotriti
           mogućnost promjene uvjeta skladištenja ili neskladištenja uzoraka prije analize. Sve studije u kojima su uvjeti
           skladištenja bili nezadovoljavajući moraju se ponoviti.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71      HR                                     Službeni list Europske unije                                                   77
              Zahtijevaju se i podaci o stabilnosti tijekom skladištenja koji se odnose na ekstrakte uzoraka, osim ako se uzorci
              analiziraju u roku od 24 sata od ekstrakcije.
              Rezultati se izražavaju u obliku apsolutne vrijednost u mg/kg koja nije korigirana za iskorištenje, te u obliku
              postotka nominalne vrijednosti obogaćenja.
          6.2 Metabolizam, raspodjela i izražavanje ostatka
              Dostavljaju se podaci o metabolizmu reprezentativni za postojeću ili predviđenu dobru poljoprivrednu praksu te
              shematski prikaz metaboličkih putova u biljkama i životinjama i kratko objašnjenje raspodjele i kemijskih reakcija
              do kojih dolazi. Te se studije provode korištenjem jednog ili više radioaktivno obilježenih oblika aktivne tvari i,
              gdje je to bitno, stereoizomernih oblika aktivne tvari i njezinih metabolita. Za biljne se ekstrakte može primijeniti
              drukčiji pristup ako je odgovarajuće utemeljen.
              Kod bilja, cilj ovih studija je:
              (a) omogućiti procjenu ukupnih konačnih ostataka u odgovarajućem dijelu usjeva u trenutku žetve ili berbe
                  nakon predviđene primjene;
              (b) utvrditi glavne komponente ukupnog konačnog ostatka;
              (c) pokazati raspodjelu ostataka u pojedinim dijelovima usjeva;
              (d) brojčano odrediti glavne komponente ostatka te utvrditi učinkovitost postupaka ekstrakcije za te komponente;
              (e) utvrditi svojstva i količinu konjugiranih i vezanih ostataka;
              (f) navesti komponente koje treba analizirati u studijama koje se provode radi količinskog određivanja ostataka
                  (studije ostataka u usjevima).
              Kod životinja koje se koriste za proizvodnju hrane, cilj ovih studija je:
              (a) omogućiti procjenu ukupnih konačnih ostataka u jestivim proizvodima životinjskog podrijetla;
              (b) utvrditi glavne komponente ukupnog konačnog ostatka u jestivim proizvodima životinjskog podrijetla;
              (c) pokazati raspodjelu ostataka između odgovarajućih jestivih proizvoda životinjskog podrijetla;
              (d) dobiti dokaze o tome može li se ostatak svrstati u kategoriju tvari topljivih u mastima;
              (e) količinski odrediti ukupni ostatak u određenim proizvodima životinjskog podrijetla (mlijeku ili jajima) i u
                  izlučevinama;
              (f) brojčano odrediti glavne komponente ostatka te utvrditi učinkovitost postupaka ekstrakcije za te komponente;
              (g) utvrditi svojstva i količinu konjugiranih i vezanih ostataka;
              (h) navesti sastojke koje treba analizirati u studijama koje se provode radi količinskog određivanja ostataka (studije
                  ostataka hranidbom životinja);
              (i) dobiti podatke na temelju kojih se može odlučiti o potrebi studija ostataka hranidbom životinja koje se koriste
                  za proizvodnju hrane.
              Rezultati studije metabolizma provedene na peradi, obično kokošima nesilicama, ekstrapoliraju se na svu perad
              koja se koristi za proizvodnju hrane, dok se rezultati studije metabolizma provedene na preživačima, obično
              kozama u laktaciji, i prema potrebi na svinjama, ekstrapoliraju na sve sisavce koji se koriste za proizvodnju hrane.
              Metaboliti koji se ne otkriju u studijama apsorpcije, distribucije, metabolizma i izlučivanja ili ih nije moguće
              objasniti kao međuprodukte, ali koji se utvrde u studijama metabolizma/transformacije (bilje, životinje koje se
              koriste za proizvodnju hrane, kulture za preradu i kulture u plodoredu), moraju se smatrati relevantnima za
              procjenu rizika za potrošače, osim ako se može znanstveno dokazati (npr. odnosom između strukture i aktivnosti,
              studijama kojima se premošćuje nedostatak podataka) da oni, uzimajući u obzir i njihovu koncentraciju, ne
              predstavljaju potencijalni rizik za potrošača.
 ---pagebreak--- 78        HR                                      Službeni list Europske unije                                                  03/Sv. 71
   6.2.1 Bilje
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Studije na biljkama se moraju provesti, osim ako se ni jedan dio biljaka ili biljnih proizvoda neće upotrebljavati za
         prehranu ljudi ili životinja ili ako se radi o situaciji u kojoj nema ostataka (npr. kod primjene u obliku mamaca).
         Uvjeti istraživanja
         Pri planiranju studija metabolizma u obzir se uzimaju predviđeni način primjene (npr. tretiranje sjemena, folijarno
         prskanje/prskanje tla, namakanje, zaprašivanje) i svojstva aktivne tvari (npr. sistemična svojstva ili hlapljivost).
         Studije metabolizma moraju obuhvaćati kulture različitih kategorija na kojima se predviđa primjena sredstava za
         zaštitu bilja koja sadrže predmetnu aktivnu tvar. U tu se svrhu može smatrati da se kulture razvrstavaju u jednu
         od sljedećih kategorija:
         (a) voće (oznaka F);
         (b) korjenasto povrće (oznaka R);
         (c) lisnato povrće (oznaka L);
         (d) žitarice/trave (oznaka C/G);
         (e) mahunarke i uljarice (P/O);
         (f) razno.
         Kategorija „razno” upotrebljava se jedino od slučaja do slučaja.
         Studija metabolizma dostavlja se za svaku vrstu skupine kultura na kojoj se predlaže primjena. Kako bi se rezultati
         studija metabolizma s aktivnom tvari ekstrapolirali na sve skupine kultura, studije metabolizma moraju se provesti
         na najmanje trima reprezentativnim kulturama (iz različitih skupina kultura, osim iz skupine „razno”). Ako
         rezultati tih triju studija ukažu na usporediv metabolički put (u kvalitativnom i, u manjoj mjeri, kvantitativnom
         smislu), nisi potrebne dodatne studije. Ako rezultati raspoloživih studija za te tri kategorije ukazuju da je put
         razgradnje u sve tri kategorije različit, dostavljaju se rezultati studija za preostale kategorije, osim za kategoriju
         „razno”.
         Ako se traži odobrenje za samo jednu skupinu kultura, dovoljne su studije metabolizma provedene na jednoj
         kulturi iz te skupine kultura, pod uvjetom da je ta kultura stvarno reprezentativna za dotičnu skupinu kultura i da
         su razjašnjeni metabolički putovi.
         Studije moraju odražavati predviđeni način primjene aktivne tvari, kao što je folijarna primjena, tretiranje tla/
         sjemena ili tretman nakon žetve ili berbe. Ako su, na primjer, tri studije provedene s folijarnom primjenom, a
         kasnije se predloži primjena na tlo (npr. tretiranje sjemena, granulat, namakanje tla), tada se mora provesti
         najmanje jedna dodatna studija koja odražava primjenu na tlo. Podnositelj zahtjeva se dogovara s nacionalnim
         nadležnim tijelima o mogućoj zamjeni folijarne studije studijom nakon žetve ili berbe.
         Dostavlja se ocjena rezultata različitih studija o:
         (a) mjestu apsorpcije (npr. preko lišća ili korijenja);
         (b) nastajanju metabolita i produkata razgradnje;
         (c) raspodjeli ostataka između odgovarajućih dijelova usjeva u trenutku berbe (s posebnim naglaskom na hranu i
              hranu za životinje);
         (d) metaboličkim putovima.
         Ako studija pokazuje da kultura ne apsorbira aktivnu tvar ili relevantne metabolite ili produkte razgradnje, navodi
         se objašnjenje.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71          HR                                      Službeni list Europske unije                                               79
          6.2.2   Perad
                  Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                  Studije metabolizma provedene na peradi dostavljaju se ako će se sredstvo za zaštitu bilja primjenjivati na
                  usjevima čiji se dijelovi ili proizvodi, uključujući i nakon prerade, upotrebljavaju kao hrana za perad i ako se
                  očekuje da će unos biti veći od 0,004 mg/kg tjelesne težine po danu (1).
                  Uvjeti istraživanja
                  Studije se provode na kokošima nesilicama.
                  Doze moraju biti barem jednake najvećoj mogućoj dnevnoj izloženosti koja proizlazi iz svih predviđenih načina
                  uporabe.
                  Ako se s dozama od 10 mg/kg hrane za životinje (suha tvar) ne mogu utvrditi metaboliti, mogu se primijeniti
                  veće doze.
                  Ako se ne provedu studije u kojima se aktivna tvar primjenjuje umiješana u hranu za životinje, u studiji metabol­
                  izma moraju se utvrditi uravnotežene koncentracije u jajima, uzimajući u obzir činjenicu da do uravnoteženih
                  koncentracija obično dolazi najkasnije 14 dana nakon početka davanja doza nesilicama.
          6.2.3   Preživači u laktaciji
                  Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                  Studije metabolizma provedene na preživačima u laktaciji dostavljaju se ako će se sredstvo za zaštitu bilja
                  primjenjivati na usjevima čiji se dijelovi ili proizvodi, uključujući i nakon prerade, upotrebljavaju kao hrana za
                  preživače i ako se očekuje da će unos biti veći od 0,004 mg/kg tjelesne težine po danu.
                  Uvjeti istraživanja
                  Studije se provode po mogućnosti na kozama u laktaciji, ili alternativno na kravama u laktaciji.
                  Doze moraju biti barem jednake najvećoj mogućoj dnevnoj izloženosti koja proizlazi iz svih predviđenih načina
                  uporabe.
                  Ako se s dozama od 10 mg/kg hrane za životinje (suha tvar) ne mogu utvrditi glavni metaboliti, mogu se
                  primijeniti veće doze.
                  Ako se ne provedu studije u kojima se aktivna tvar primjenjuje umiješana u hranu za životinje, u studiji metabol­
                  izma moraju se utvrditi uravnotežene koncentracije u mlijeku, uzimajući u obzir činjenicu da do uravnoteženih
                  koncentracija obično dolazi pet do sedam dana nakon početka davanja doza preživačima u laktaciji.
          6.2.4   Svinje
                  Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                  Studije metabolizma provedene na svinjama dostavljaju se ako će se sredstvo za zaštitu bilja primjenjivati na
                  usjevima čiji se dijelovi ili proizvodi, uključujući i nakon prerade, upotrebljavaju kao hrana za svinje, te ako se
                  pokaže da su metabolički putovi kod štakora znatno drugačiji nego kod preživača i ako se očekuje da će unos biti
                  veći od 0,004 mg/kg tjelesne težine po danu.
                  Uvjeti istraživanja
                  Studije se provode na svinjama.
                  Doze moraju biti barem jednake najvećoj mogućoj dnevnoj izloženosti koja proizlazi iz svih predviđenih načina
                  uporabe.
                  Ako se s dozama od 10 mg/kg hrane za životinje (suha tvar) ne mogu utvrditi metaboliti, mogu se primijeniti
                  veće doze.
                  Trajanje ove studije je isto kao i kod preživača u laktaciji.
          (1) mg/kg tjelesne težine po danu = mg aktivne tvari/kg tjelesne težine predmetne vrste po danu.
 ---pagebreak--- 80            HR                                         Službeni list Europske unije                                                      03/Sv. 71
   6.2.5    Ribe
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Studije metabolizma provedene na ribama mogu biti potrebne ako će se sredstvo za zaštitu bilja primjenjivati na
            usjevima čiji se dijelovi ili proizvodi, uključujući i nakon prerade, upotrebljavaju kao hrana za ribe te ako
            predviđene primjene dovode do ostataka u hrani za životinje.
             Mogu se koristiti rezultati studija predviđenih u točki 8.2.2.3 ako je moguće znanstveno dokazati da se rezultati
            tih studija mogu smatrati istovrijednima. Posebna se pozornost mora posvetiti različitim načinima oralnog unosa.
   6.3       Pokusi za određivanje količine ostataka u bilju
             Ciljevi pokusa za određivanje količine ostataka u bilju jesu sljedeći:
             — brojčano odrediti najveće moguće razine ostataka svih komponenata različitih definicija ostataka na tretiranim
                  kulturama u trenutku berbe odnosno žetve ili otpreme iz skladišta u skladu s predloženom dobrom poljo­
                  privrednom praksom (GAP), i
             — odrediti, kada je to primjereno, dinamiku opadanja ostataka sredstva za zaštitu bilja.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Te se studije obvezno provode ako će se sredstvo za zaštitu bilja primjenjivati na bilju ili biljnim proizvodima koji
             se koriste za prehranu ljudi ili životinja ili ako bi to bilje moglo apsorbirati ostatke iz tla ili drugih supstrata, osim
             u slučaju kada je rezultate moguće ekstrapolirati iz podataka o drugim kulturama.
             Pri planiranju pokusa za određivanje ostataka mora se imati na umu da informacije o ostacima u zrelim ili
             nezrelim kulturama mogu biti važne za procjenu rizika u drugim područjima, kao što su toksikologija ili sigurnost
             radnika.
             Uvjeti istraživanja
             Kontrolirani pokusi za određivanje ostataka moraju odgovarati predloženom kritičnom GAP-u. Uvjeti istraživanja
             (npr. najveći broj predloženih primjena, najkraće razdoblje između primjena, najveća doza i koncentracija, najkri­
             tičnije karence (1) u odnosu na izloženost) moraju biti određeni tako da omoguće utvrđivanje najveće količine
             ostataka do kojih bi moglo doći te moraju predstavljati stvarne uvjete kritičnoga GAP-a u kojima će se aktivna
             tvar primjenjivati.
             Prilikom utvrđivanja programa kontroliranog pokusa za određivanje ostataka uzimaju se u obzir čimbenici kao što
             su glavna područja uzgoja bilja i niz različitih uvjeta koji se mogu očekivati na tim glavnim područjima uzgoja.
             U obzir se uzimaju i razlike u načinima proizvodnje (npr. na otvorenom ili u staklenicima), godišnja doba
             proizvodnje i vrsta formulacija.
             Za ocjenu ponašanja ostataka i utvrđivanje maksimalnih razina ostataka (MRO) u skladu s Uredbom (EZ) br.
             396/2005, Unija se dijeli na dvije zone, i to na sjevernoeuropsku i južnoeuropsku zonu. Za potrebe primjene u
             staklenicima, primjene nakon berbe/žetve i tretiranje praznih skladišnih prostora, primjenjuje se jedna zona
             ostataka.
             Teško je odrediti točan broj potrebnih pokusa bez prethodne procjene rezultata pokusa. Uz pretpostavku da su
             sve ostale varijable koje utječu na razinu ostataka usporedive, najmanji broj pokusa za svaku zonu ostataka kreće
             se od najmanje četiri pokusa za manje kulture do najmanje osam pokusa za veće kulture.
             Međutim, ako je GAP isti u obje zone ostataka, za manje je kulture obično dovoljno šest pokusa jednako
             raspoređenih u reprezentativnim zonama uzgoja bilja.
             Broj studija koje treba provesti može se smanjiti ako se pokusima za određivanje ostataka pokaže da su razine
             ostataka u bilju ili biljnim proizvodima niže od granice kvantifikacije. Broj pokusa ne smije biti manji od tri po
             zoni za manje kulture i četiri po zoni za veće kulture.
   (1) U ovom se odjeljku karenca odnosi na razdoblja između zadnje primjene i berbe/žetve, razdoblja zabrane uporabe tretiranih proizvoda
       i razdoblja uskladištenja u slučaju tertiranja nakon berbe/žetve.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71        HR                                      Službeni list Europske unije                                                 81
                Ako se na temelju reprezentativnih studija metabolizma provedenih na bilju očekuje situacija u kojoj nema
                ostataka, izvode se tri pokusa za proizvode koji su značajni za prehranu. Nisu potrebni pokusi za proizvode
                koji nisu značajni za prehranu. Situacija u kojoj nema ostataka može se očekivati onda kada se u studijama u
                kojima su primijenjene doze znatno veće od predviđenih ne otkriju ostaci.
                Pod uvjetom da su uvjeti usporedivi i da su pokusi široko rašireni u različitim zonama, dovoljno je obaviti pokuse
                u jednom vegetacijskom razdoblju.
                Dio pokusa može se zamijeniti pokusima provedenim izvan Unije, pod uvjetom da odgovaraju kritičnom GAP-u i
                da su uvjeti proizvodnje (npr. uzgojna praksa, klimatski uvjeti) usporedivi.
                Pokusi kojima se pokazuje ponašanje ostataka pri primjeni nakon branja ili žetve provode se na različitim
                lokacijama s različitim kulturama. Mora se provesti serija istraživanja za svaki način primjene i vrstu skladištenja,
                osim ako se jasno može utvrditi najgora situacija u pogledu ostataka.
                Ako se sredstvo za zaštitu bilja primjenjuje i na otvorenom prostoru i u zaštićenim prostorima u skladu s istim
                GAP-om, za obje se situacije dostavljaju kompletni podaci, osim ako je već prihvaćeno da je jedna primjena
                kritični GAP.
                Za svaki se pojedinačni slučaj provjerava, uzimajući u obzor morfologiju bilja i uvjete primjene sredstva, mogu li
                se podaci dobiveni za kulturu korištenu u studiji metabolizma ekstrapolirati na ostale kulture iz iste skupine
                kultura.
                Ako je u trenutku primjene sredstva prisutan značajan dio kulture namijenjene konzumaciji, polovina kontroli­
                ranih pokusa koji se tiču ostataka moraju uključivati podatke o utjecaju vremena na razinu prisutnog ostatka
                (studije o dinamici opadanja ostataka), osim ako dio kulture namijenjen konzumaciji nije izložen tijekom primjene
                sredstva za zaštitu bilja u predloženim uvjetima uporabe. Za kulture koje se beru nakon cvatnje (npr. voće ili
                plodonosno povrće) značajan dio kulture namijenjene konzumaciji prisutan je od pune cvatnje (BBCH 65) nadalje.
                U slučaju većine kultura kod kojih se bere lišće (kao što je salata) ovaj je uvjet zadovoljen ako je razvijeno 6
                pravih listova, parova listova ili pršljenova (BBCH 16).
                U slučaju aktivne tvari za koju je utvrđen ARfD, raspodjela ostataka među pojedinim jedinicama može se istražiti
                pomoću studija varijabilnosti. Ako je na raspolaganju dovoljan broj rezultata, unaprijed zadani faktor varijabilnosti
                može se zamijeniti specifičnim faktorom utvrđenim na temelju tih studija.
          6.4   Studije ostataka hranidbom životinja
                Cilj studija ostataka hranidbom životinja jest odrediti ostatke u proizvodima životinjskog podrijetla koji su
                posljedica ostataka u životinjskoj hrani.
                Rezultati studije ostataka hranidbom kokoši nesilica ekstrapoliraju se na svu perad koja se koristi za proizvodnju
                hrane. Rezultati studije ostataka hranidbom krava u laktaciji i, prema potrebi, svinja ekstrapoliraju se na sve
                sisavce koji se koriste za proizvodnju hrane.
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Studije ostataka hranidbom životinja dostavljaju se ako studije o metabolizmu pokazuju da u jestivom životinj­
                skom tkivu, mlijeku, jajima ili ribi mogu biti prisutni ostaci u količinama većim od 0,01 mg/kg, pri čemu se
                uzimaju u obzir razine ostataka u potencijalnoj hrani za životinje dobivene nakon primjene jedne doze, računato
                na suhu tvar.
                Studije ostataka hranidbom životinja nisu potrebne ako je unos manji od 0,0004 mg/kg tjelesne težine dnevno,
                osim u slučajevima kada ostatak, to jest aktivna tvar, njezini metaboliti ili produkti razgradnje kako su utvrđeni u
                definiciji ostatka za potrebe procjene rizika, imaju tendenciju nakupljanja.
          6.4.1 Perad
                Studije ostataka hranidbom peradi provode se na kokošima nesilicama. Za svako izabrano tretiranje mora se
                tretirati najmanje devet kokošiju.
                Općenito, hrana se daje u tri razine doziranja (prva doza = očekivana razina ostatka). Životinjama se doze daju
                najmanje 28 dana ili dok se u jajima ne postigne uravnotežena koncentracija.
 ---pagebreak--- 82        HR                                        Službeni list Europske unije                                                     03/Sv. 71
   6.4.2 Preživači
         Studije ostataka hranidbom preživača provode se na kravama u laktaciji. Za svako izabrano tretiranje moraju se
         tretirati najmanje tri mliječne krave.
         Općenito, hrana se daje u tri razine doziranja (prva doza = očekivana razina ostatka). Životinjama se doze daju
         najmanje 28 dana ili dok se u mlijeku ne postigne uravnotežena koncentracija.
   6.4.3 Svinje
         Ako se na temelju studija metabolizma čini da se metabolički putovi kod svinja znatno razlikuju od onih u
         preživača, može se provesti studija ostataka hranidbom svinja. Za svako izabrano tretiranje moraju se tretirati
         najmanje tri svinje.
         Općenito, hrana se daje u tri razine doziranja (prva doza = očekivana razina ostatka). Životinjama se doze daju
         najmanje onoliko dugo koliko i preživačima.
   6.4.4 Ribe
         Studija ostataka hranidbom riba može biti potrebna ako se na temelju rezultata studije metabolizma provedene na
         ribama i procijenjenih najvećih količina ostataka koje mogu prisutne u hrani za ribe opravdano može očekivati da
         će u jestivim tkivima razine ostataka biti veće od 0,01 mg/kg. Posebnu pozornost treba posvetiti lipofilnim
         tvarima koje imaju svojstvo nakupljanja.
   6.5   Učinci prerade
   6.5.1 Vrsta ostatka
         Cilj studija o vrsti ostatka jest utvrditi utvrditi nastaju li tijekom prerade produkti razgradnje ili reakcije iz ostataka
         u sirovim proizvodima koji bi mogli zahtijevati odvojenu procjenu rizika.
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Studije o vrstama ostataka u preradi dostavljaju se ako u proizvodima biljnog i životinjskog podrijetla
         podvrgnutim preradi ostaci mogu biti prisutni u količini većoj od 0,01 mg/kg (na temelju definicije ostatka
         utvrđene za potrebe procjene rizika za sirovine). Međutim, studije nisu potrebne u sljedećim slučajevima:
         — kada se radi o tvarima čija je topljivost u vodi < 0,01 mg/l,
         — kada se obavljaju samo jednostavne fizičke radnje, kao što su pranje, rezanje ili tiještenje, koje ne uključuju
              promjenu temperature proizvoda,
         — kada prerada utječe jedino na raspodjelu ostataka u mesu ploda i nejestivoj kori.
         Uvjeti istraživanja
         Ovisno o očekivanoj razini i kemijskim svojstvima ostataka u proizvodu biljnog ili životinjskog podrijetla,
         istražuje se, prema potrebi, niz tipičnih slučajeva hidrolize simuliranjem relevantnih postupaka prerade. Osim
         hidrolize, moraju se razmotriti i učinci drugih postupaka prerade kao i mogućnost stvaranja toksikološki
         značajnih produkata razgradnje.
         Studije se provode s jednim ili više radioaktivno obilježenih oblika relevantne tvari.
   6.5.2 Raspodjela ostatka u nejestivoj kori i mesu ploda
         Ciljevi studija o raspodjeli ostatka u nejestivoj kori i mesu ploda jesu sljedeći:
         — utvrditi količinsku raspodjelu ostataka u nejestivoj kori i mesu ploda,
         — procijeniti faktore guljenja, i
         — omogućiti realniju procjenu unosa ostataka preko hrane.
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Ove se studije dostavljaju za biljne proizvode čija je kora nejestiva (kao što su dinje, banane) ili koje potrošači
         rijetko jedu cijele (kao što su agrumi).
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71        HR                                     Službeni list Europske unije                                                   83
                Uvjeti istraživanja
                Ove se studije provode u okviru kontroliranih pokusa za određivanje ostataka, pri čemu broj navedenih rezultata
                ovisi o broju provedenih pokusa za određivanje ostataka. Posebna se pozornost mora obratiti na moguću
                kontaminaciju mesa ploda. Za količinsko određivanje realno najveće razine ostataka moraju se poduzeti mjere
                predostrožnosti.
          6.5.3 Količina ostataka u prerađenim proizvodima
                Glavni ciljevi studija vezanih uz određivanje količine ostataka u prerađenim proizvodima jesu sljedeći:
                — utvrditi količinsku raspodjelu ostataka u raznim prerađenim proizvodima koji se upotrebljavaju kao hrana ili
                     hrana za životinje,
                — procijeniti faktore prerade, i
                — omogućiti realniju procjenu unosa ostataka preko hrane.
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Pri donošenju odluke o potrebi provedbe studije o preradi u obzir se uzimaju sljedeći elementi:
                (a) važnost prerađenog proizvoda u prehrani ljudi (kao što su jabuke) ili prehrani životinja (kao što je jabučna
                     komina);
                (b) razina ostataka u bilju ili biljnom proizvodu koji će se preraditi (obično ≥ 0,1 mg/kg);
                (c) fizikalna i kemijska svojstva aktivne tvari i njezinih relevantnih metabolita (npr. topljivost u mastima u slučaju
                     prerade uljarica); i
                (d) mogućnost pojave toksikološki značajnih produkata razgradnje nakon prerade bilja ili biljnog proizvoda.
                Ako je razina ostataka manja od 0,1 mg/kg, studije o preradi se provode ako je doprinos predmetnog proizvoda
                najvećem teoretskom dnevnom unosu (TMDI) ≥ 10 % ADI-a ili ako je procijenjeni dnevni unos ≥ 10 % ARfD-a za
                prehranu bilo koje skupine europskih potrošača.
                Studije na preradi nisu potrebne ako se bilje ili biljni proizvodi upotrebljavaju kao hrana ili hrana za životinje
                isključivo u sirovom obliku (neprerađeni).
                U nekim je slučajevima dovoljan jednostavan izračun kako bi se odredio faktor prerade, kao što je koncentracija
                na temelju faktora dehidracije ili razrjeđenja, pod uvjetom da se ne očekuje da će predmetni postupak utjecati na
                vrstu dodataka.
                Industrijska prerada
                Ako svojstva aktivne tvari, nečistoće ili metabolita, ovisno o slučaju, ukazuju na to da bi se aktivna tvar, nečistoća
                ili metabolit mogli koncentrirati u određenoj prerađenoj frakciji, tada je potrebno provesti studiju o preradi čak i
                onda kada je razina ostatka u bilju ili biljnom proizvodu koji će se preraditi manja od 0,1 mg/kg. U tim se
                slučajevima prema potrebi primjenjuju i do pet puta veće doze ili kraće karence prije berbe kako bi se dobio
                količinski odrediv ostatak u bilju ili biljnom proizvodu koji će se preraditi. Studija o preradi nije potrebna ako se
                povećanim dozama (do pet puta većim) ne dobije količinski odrediv ostatak u bilju ili biljnom proizvodu koji će
                se preraditi. Ako se predviđa tretiranje s povećanim dozama treba voditi računa o fitotoksičnosti.
                Domaća prerada
                Studije o preradi nisu potrebne za domaće ili manje industrijske postupke transformacije ako nisu pronađeni
                ostaci u količini od 0,1 mg/kg ili većoj u sirovim poljoprivrednim proizvodima dobivenim pri preporučenom
                GAP-u u kontroliranim pokusima u polju u kojima je primijenjena najveća doza navedena na deklaraciji i najkraća
                karenca prije berbe.
                Uvjeti istraživanja
                Studije o preradi predstavljaju domaću pripremu (na primjer, kuhano povrće) ili komercijalne industrijske
                postupke (na primjer, proizvodnju soka od jabuke). Studije o preradi provode se barem na kulturi koja je
                reprezentativna za skupinu kultura na kojoj je predviđena uporaba sredstva za zaštitu bilja. Izbor kulture i
                postupka mora se opravdati i objasniti.
 ---pagebreak--- 84        HR                                     Službeni list Europske unije                                                 03/Sv. 71
         Tehnologija korištena u studijama prerade mora što je moguće više odgovarati stvarnim uvjetima koji se obično
         primjenjuju u praksi. Za svaku kulturu koju treba istražiti provode se dvije studije po postupku prerade kako bi se
         odredili faktori koncentracije i razrjeđenja u prerađenim proizvodima. Ako se primjenjuje više od jedne metode
         prerade, odabire se ona za koju se očekuje da će dovesti do najvećih količina ostataka u prerađenom proizvodu
         namijenjenom prehrani ljudi. Rezultati se ekstrapoliraju na sve kulture u skupini kultura podvrgnutih istom
         postupku prerade.
         Ako se rezultati (faktor prerade) tih dviju studija razlikuju u glavnim prerađenim proizvodima za više od 50 %,
         dostavljaju se dodatne studije kako bi se dobio dosljedan faktor prerade.
         Dodatne se studije provode ako, pri korištenju faktora prerade dobivenih ekstrapolacijom, procijenjeni unos preko
         hrane premašuje ADI ili ARfD. Te se studije provode na glavnim postupcima i proizvodima koji najviše pridonose
         prekoračenju vrijednosti ADI/ARfD.
   6.6   Ostaci u kulturama u plodoredu
         Studije ostataka u kulturama u plodoredu provode se kako bi se mogla odrediti vrsta i opseg mogućeg nakupljanja
         ostataka u kulturama u plodoredu zbog unosa iz tla te količina ostataka u kulturama u plodoredu u stvarnim
         poljskim uvjetima.
         Studije ostataka u kulturama u plodoredu nisu potrebne za uporabe sredstava za zaštitu bilja na trajnim nasadima
         (kao što su agrumi i skupina jezgričavog voća), polutrajnim nasadima (kao što su šparoge, ananas) ili gljivama, ako
         plodored na istom supstratu nije dio uobičajene poljoprivredne prakse.
   6.6.1 Metabolizam u kulturama u plodoredu
         Ciljevi studija metabolizma u kulturama u plodoredu su:
         (a) omogućiti procjenu ukupnih konačnih ostataka u odgovarajućem dijelu usjeva nakon predloženog tretiranja
              prethodne kulture u plodoredu;
         (b) utvrditi glavne komponente ukupnog konačnog ostatka;
         (c) pokazati raspodjelu ostataka u odgovarajućim dijelovima usjeva;
         (d) brojčano odrediti glavne komponente ostatka;
         (e) navesti dodatne komponente koje treba analizirati u studijama koje se provode radi brojčanog određivanja
              ostataka (studije kultura u plodoredu u polju);
         (f) odlučiti o ograničenjima u vezi s plodoredom; i
         (g) odlučiti o potrebi pokusa u polju radi određivanja ostataka u kulturama u plodoredu (ograničene studije u
              polju).
         Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
         Studije metabolizma u kulturama u plodoredu dostavljaju se ako su izvorni spoj ili metaboliti iz tla postojani u tlu
         ili ako su koncentracije metabolita u tlu značajne.
         Studije metabolizma u kulturama u plodoredu nisu potrebne ako se najgori mogući uvjeti mogu primjereno
         predstaviti drugim raspoloživim studijama o tretiranim kulturama koje su provedene u skladu s točkom 6.2.1. i u
         kojima je sredstvo za zaštitu bilja primijenjeno izravno na tlo (na primjer, u slučaju tretiranja prije sadnje ili
         klijanja).
         Uvjeti istraživanja
         Studije metabolizma uključuju najmanje tri kulture iz triju različitih skupina kultura: korjenasto i gomoljasto
         povrće, lisnato povrće i žitarice. Podaci o dodatnim skupinama kultura mogu biti bitni za određivanje MRO-ova.
         Te se kulture sade u tlo tretirano najvećom ukupnom dozom preporučenom za prethodne kulture u plodoredu, i
         to nakon odgovarajućeg razdoblja između zadnje primjene sredstva za zaštitu bilja i ponovne sadnje, koje simulira
         gubitak usjeva u ranoj fazi vegetacije, plodored u istom vegetacijskom razdoblju ili godini i plodored u sljedećem
         vegetacijskom razdoblju ili godini.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71        HR                                    Službeni list Europske unije                                                    85
          6.6.2 Količina ostataka u kulturama u plodoredu
                Ciljevi studija ostataka u kulturama u plodoredu jesu sljedeći:
                (a) omogućiti procjenu količine ostataka u kulturama u plodoredu;
                (b) odlučiti o ograničenjima u vezi s plodoredom;
                (c) pružiti informacije za procjenu ukupne važnosti ostataka za procjenu prehrambenih rizika; i
                (d) odlučiti o potrebi utvrđivanja MRO-ova za kulture u plodoredu.
                Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                Ako studije metabolizma pokazuju da mogu biti prisutni ostaci aktivne tvari ili relevantnih metabolita ili produ­
                kata razgradnje kao posljedica metabolizma u biljkama ili tlu (> 0,01 mg/kg), provode se ograničene studije u
                polju i, ako je potrebno, pokusi u polju.
                Studije nisu potrebne u sljedećim slučajevima:
                — kada se ne trebaju provesti studije metabolizma na kulturama u plodoredu, i
                — kada su studije metabolizma provedene na kulturama u plodoredu pokazuju da ne treba očekivati prisutnost
                     problematičnih ostataka u kulturama u plodoredu.
                Uvjeti istraživanja
                Za ostvarenje gore navedenih ciljeva primjenjuje se stupnjevit pristup. U prvoj se fazi provode ograničene studije u
                polju, na dvije lokacije u glavnim područjima uzgoja. Upotrebljava se sredstvo za zaštitu bilja za koje se traži
                registracija ili veoma slična formulacija.
                Dodatne studije nisu potrebne ako se na temelju rezultata studija provedenih u prvoj fazi ne očekuje da će u
                kulturama u plodoredu biti prisutni ostaci u količinama koje je moguće otkriti (< 0,01 mg/kg) ili ako se u
                studijama metabolizma ne uoče ostaci koji zahtijevaju procjenu rizika.
                Za drugu se fazu dostavljaju dodatni podaci koji omogućuju odgovarajuću procjenu prehrambenih rizika i utvr­
                đivanje MRO-ova. Te se studije moraju temeljiti na uobičajenoj praksi uzgoja kultura u plodoredu. Provode
                uzimajući u obzir zahtjeve iz točke 6.3. Pokusi se izvode što je moguće više u skladu s poljoprivrednom
                praksom na reprezentativnim kulturama iz većih skupina kultura. U jednoj se godini u Uniji mora izvesti
                najmanje četiri pokusa po kulturi. Pokusi se izvode na glavnim proizvodnim područjima u Uniji, uz primjenu
                najveće doze za prethodne kulture u plodoredu. Ako su kao posljedica godišnje primjene postojanih aktivnih tvari
                uravnotežene koncentracije u tlu veće od jednokratne primjene, u obzir se uzima uravnotežena koncentracija.
                Potrebni podaci u vezi s pokusima za određivanje ostataka utvrđuju se u dogovoru s nadležnim nacionalnim
                tijelima država članica.
          6.7   Predložene definicije ostataka i maksimalne razine ostataka
          6.7.1 Predložene definicije ostataka
                Pri odlučivanju o tome koje spojeve treba obuhvatiti definicijom ostatka u obzir se uzimaju sljedeći elementi:
                — toksikološka važnost spojeva,
                — vjerojatne prisutne količine, i
                — predložene analitičke metode za kontrolu i praćenje nakon registracije.
                Mogu biti potrebne dvije različite definicije ostatka: jedna koja je utvrđena za potrebe kontrole i koja se temelji na
                pojmu markera, i druga koja je utvrđena za potrebe procjene rizika i u kojoj su uzeti u obzir toksikološki
                relevantni spojevi.
                Analize u okviru pokusa za utvrđivanje ostataka i studija ostataka hranidbom životinja moraju obuhvaćati sve
                komponente definicije ostatka utvrđene za potrebe procjene rizika.
 ---pagebreak--- 86         HR                                     Službeni list Europske unije                                                   03/Sv. 71
   6.7.2  Predložene maksimalne razine ostataka (MRO-i) i obrazloženje prihvatljivosti predloženih razina
          Maksimalna razina ostataka dostavlja se za sve proizvode biljnog i životinjskog podrijetla obuhvaćene Uredbom
          (EZ) br. 396/2005. Za sve ostale proizvode biljnog i životinjskog podrijetla koji se upotrebljavaju kao hrana ili
          hrana za životinje, kao i za duhan i ljekovito bilje, dostavlja se preporučena vrijednost, to jest vrijednost utvrđena
          na temelju istih onih načela koji su korišteni za utvrđivanje MRO-ova.
          Za prerađene se proizvode navodi faktor prerade, osim ako se zahtijevaju studije o preradi.
          Nadalje, izračunava se medijan vrijednosti koncentracije ostataka iz kontroliranih pokusa (STMR) te najveća
          vrijednost ostataka (HR) i, u slučajevima kada se predlažu faktori prerade, medijan vrijednosti koncentracije
          ostataka iz kontroliranih pokusa (STMR-P) u prerađenom proizvodu i najveća koncentracija ostataka u prera­
          đenom proizvodu (HR-P).
          U iznimnim slučajevima, ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 16. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005, MRO-
          i se mogu predložiti na temelju podataka o praćenju. U tim slučajevima prijedlog mora obuhvaćati 95. percentil
          ukupnog skupa podataka s 95 %-tnom pouzdanošću.
   6.7.3  Predložene maksimalne razine ostataka (MRO-i) i obrazloženje prihvatljivosti predloženih razina za uvezene proizvode
          (uvozna toleranca)
          Na MRO-ove predložene za uvozne proizvode (uvozne tolerance) primjenjuje se točka 6.7.2.
   6.8    Predložene karence
          Karence (to jest razdoblja između zadnje primjene i berbe/žetve, razdoblja zabrane uporabe tretiranih proizvoda i
          razdoblja uskladištenja u slučaju tretiranja nakon berbe/žetve) utvrđuju se uzimajući u obzir štetne organizme koji
          treba suzbiti i rezultate koji se temelje na podacima iz pokusa provedenih u svrhu utvrđivanja ostataka. Karence
          traju najmanje jedan dan.
   6.9    Procjena moguće i stvarne izloženosti putem prehrane i drugih načina
          Pri procjeni izloženosti vodi se računa o tome da se pri procjeni rizika mora uzeti u obzir definicija ostatka
          utvrđena za potrebe procjene rizika.
          Prema potrebi, u obzir se uzima moguća prisutnost ostataka pesticida koji potječu iz drugih izvora, a ne iz
          trenutačnih uporaba aktivne tvari u svrhu zaštite bilja (na primjer, uporaba aktivnih tvari kod kojih nastaju
          zajednički metaboliti, uporaba aktivne tvari kao biocida ili veterinarskog lijeka) te njihova ukupna izloženost.
          Osim toga, treba voditi računa i o kumulativnoj izloženosti većem broju aktivnih tvari.
   6.10   Ostale studije
   6.10.1 Razina ostataka u peludi i pčelinjim proizvodima
          Cilj je ovih studija odrediti ostatke u peludi i pčelinjim proizvodima namijenjenim prehrani ljudi, koji potječu od
          ostataka koje su pčele medarice prenijele s kultura u cvatu.
          Vrsta i uvjeti potrebnih studija dogovaraju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
                                                           ODJELJAK 7.
                                                 Sudbina i ponašanje u okolišu
   7.1       Sudbina i ponašanje u tlu
             Navode se sve bitne informacije o vrsti i svojstvima tla korištenog u studijama, uključujući pH vrijednost, udio
             organskog ugljika, teksturu tla i sposobnost zadržavanja vode.
             Mikrobna biomasa tla korištena u laboratorijskim studijama razgradnje određuje se prije početka i na kraju
             istraživanja.
             Tla korištena u istraživanjima razgradnje, adsorpcije i desorpcije ili pokretljivosti moraju predstavljati tipične
             vrste poljoprivrednog tla za različita područja Unije u kojima se aktivna tvar upotrebljava ili se predviđa
             upotrebljavati.
             Tla moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                     Službeni list Europske unije                                                      87
                   — moraju obuhvaćati različite udjele organskog ugljika, teksturne sastave tla i pH   (po mogućnosti CaCl2) vrijednosti,
                       i
                   — ako se na temelju drugih podataka očekuje da će razgradnja ili pokretljivost ovisiti o pH vrijednosti, npr.
                       topljivost i brzina hidrolize (vidjeti točke 2.7 i 2.8), moraju obuhvaćati približno sljedeće
                       pH (po mogućnosti CaCl2) vrijednosti: od 5 do 6, od 6 do 7 i od 7 do 8.
                   Gdje je god to moguće, koriste se svježi uzorci tla. Ako se ne može izbjeći korištenje pohranjenih uzoraka tla,
                   pohrana mora biti vremenski ograničena (najdulje tri mjeseca) i uvjeti pohrane moraju biti utvrđeni i priloženi.
                   Uzorci tla pohranjeni dulje vrijeme mogu se koristiti jedino za istraživanja adsorpcije/desorpcije.
                   Ne smije se upotrebljavati tlo koje ima ekstremna svojstva u pogledu parametara kao što su tekstura, udio
                   organskog ugljika i pH vrijednost.
                   Pokusi u polju provode se u uvjetima što sličnijima uobičajenoj poljoprivrednoj praksi na različitim vrstama tla
                   i u klimatskim uvjetima tipičnima za područje primjene. U slučaju pokusa u polju navode se vremenski uvjeti.
          7.1.1    Put razgradnje u tlu
                   Dostavljeni podaci i informacije, zajedno s ostalim bitnim podacima i informacijama, moraju biti dovoljni za:
                   (a) utvrđivanje, kada je izvedivo, relativne važnosti pojedinih vrsta procesa (ravnoteža između kemijske i
                       biološke razgradnje);
                   (b) utvrđivanje pojedinačnih prisutnih komponenti koje u bilo kojem trenutku čine više od 10 % količine
                       dodane aktivne tvari, uključujući, kad je izvedivo, ostatke koji se ne mogu ekstrahirati;
                   (c) utvrđivanje, kada je izvedivo, pojedinačnih komponenti koje u najmanje dva uzastopna mjerenja čine više
                       od 5 % količine dodane aktivne tvari;
                   (d) utvrđivanje, kada je izvedivo, pojedinačnih komponenti (> 5 %) koje na kraju studije još uvijek nisu dosegle
                       maksimalnu koncentraciju;
                   (e) utvrđivanje ili određivanje svojstava, kad je izvedivo, ostalih prisutnih pojedinih komponenata;
                   (f) određivanje relativnog udjela prisutnih komponenata (bilanca mase); i
                   (g) omogućavanje određivanja problematičnih ostataka u tlu kojima su izložene ili kojima mogu biti izložene
                       vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini.
                   Za potrebe ovog odjeljka, ostaci koji se ne mogu ekstrahirati znači kemijske tvari koje potječu od aktivnih tvari
                   u sredstvima za zaštitu bilja korištenih u skladu s dobrom poljoprivrednom praksom i koje se ne mogu
                   ekstrahirati metodama koje bitno ne mijenjanju kemijsku prirodu tih ostataka ili svojstva matrice tla. Za te
                   se ostatke koji se ne mogu ekstrahirati smatra da ne uključuju dijelove kroz metaboličke putove koji dovode do
                   prirodnih proizvoda.
          7.1.1.1  Aerobna razgradnja
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Navodi se put ili putovi aerobne razgradnje, osim ako vrsta i način primjene sredstava za zaštitu bilja koja
                   sadrže aktivnu tvar isključuju onečišćenja tla, kao što je primjena na uskladištenim proizvodima u zaštićenim
                   prostornim ili primjena u obliku premaza za liječenje rana na drveću.
                   Uvjeti istraživanja
                   Dostavlja se izvješće o studijama puta ili putova razgradnje za najmanje jednu vrstu tla. Sadržaj kisika održava
                   se na razinama koje ne ograničavaju mogućnost aerobnog metabolizma mikroorganizama. Ako postoji razlog
                   za vjerovanje da put razgradnje ovisi o jednom ili više svojstava tla, kao što je pH vrijednost ili udio gline, put
                   razgradnje se navodi za najmanje jednu dodatnu vrstu tla kod kojeg su ta svojstva drukčija.
                   Dobiveni se rezultati prikazuju u obliku shematskih crteža uključenih putova i u obliku tablica koje pokazuju
                   raspodjelu radioaktivnih markera kao funkciju vremena u odnosu na:
                   (a) aktivnu tvar;
                   (b) CO2;
 ---pagebreak--- 88         HR                                             Službeni list Europske unije                                            03/Sv. 71
             (c) hlapljive spojeve koji nisu CO2;
             (d) utvrđene pojedinačne produkte razgradnje iz točke 7.1.1;
             (e) neutvrđene tvari koje se mogu ekstrahirati; i
             (f) ostatke u tlu koji se ne mogu ekstrahirati.
             Istraživanje putova razgradnje mora uključivati sve izvedive korake za utvrđivanje svojstava i količine ostataka
             koji se ne mogu ekstrahirati i koji nastaju nakon 100 dana ako premašuju 70 % primijenjene količine aktivne
             tvari. Primijenjene tehnike i metode biraju ovisno o svakom pojedinom slučaju. Ako uključeni spojevi nisu
             određeni, mora se dostaviti obrazloženje.
             Istraživanje traje najmanje 120 dana, osim ako su nakon kraćeg razdoblja razine ostataka koji se ne mogu
             ekstrahirati i CO2 takve da se mogu na pouzdani način ekstrapolirati na razdoblje od 100 dana. Ono traje dulje
             ako je to potrebno za utvrđivanje putova razgradnje aktivne tvari i njezinih metabolita, produkata razgradnje i
             reakcije.
   7.1.1.2   Anaerobna razgradnja
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Mora se dostaviti studija anaerobne razgradnje, osim ako podnositelj zahtjeva dokaže da sredstva za zaštitu bilja
             koja sadrže aktivnu tvar vjerojatno neće biti izložena anaerobnim uvjetima pri predviđenoj uporabi.
             Uvjeti istraživanja
             U pogledu uvjeta istraživanja primjenjuje se točka 7.1.1.1, osim u pogledu udjela kisika, koji se mora smanjiti
             što je moguće više kako bi se osigurao anaerobni metabolizam mikroorganizama.
   7.1.1.3   Fotoliza u tlu
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Studija fotolize u tlu mora se navesti osim ako podnositelj zahtjeva dokaže da se aktivna tvar vjerojatno neće
             taložiti na površini tla ili da se ne očekuje da će fotoliza značajno doprinijeti razgradnji aktivne tvari u tlu, na
             primjer zbog njezine slabe sposobnosti apsorpcije svjetlosti.
   7.1.2     Brzina razgradnje u tlu
   7.1.2.1   Laboratorijske studije
             Studije razgradnje u tlu moraju dati što je moguće bolje procjene vremena potrebnog za razgradnju 50 % i
             90 % (DegT50lab i DegT90lab) aktivne tvari, njezinih metabolita, produkata razgradnje i reakcije u laboratorij­
             skim uvjetima.
   7.1.2.1.1 A e r o b n a r a z g r a d n j a a k t i v n e t v a r i
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Brzina razgradnje u tlu mora se navesti, osim ako vrsta i način primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadrže
             aktivnu tvar isključuju onečišćenja tla, kao što je primjena na uskladištenim proizvodima u zaštićenim prosto­
             rima ili primjena u obliku premaza za liječenje rana na drveću.
             Uvjeti istraživanja
             Dostavlja se izvješće o brzini aerobne razgradnje aktivne tvari u trima dodatnim vrstama tla pored vrste tla iz
             točke 7.1.1.1 Moraju postojati pouzdane vrijednosti DegT50 i 90 za najmanje četiri različite vrste tla.
             Istraživanje traje najmanje 120 dana. Ono traje dulje ako je to potrebno za utvrđivanje kinetike nastajanja
             frakcija metabolita i produkata razgradnje ili reakcije. Ako se prije isteka razdoblja od 120 dana razgradi više od
             90 % aktivne tvari, istraživanje može biti kraće.
             Kako bi se procijenio utjecaj temperature na razgradnju, vrši se izračun primjenom odgovarajućeg faktora Q10
             ili se provodi odgovarajući broj dodatnih studija pri različitim temperaturama.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                            Službeni list Europske unije                                            89
          7.1.2.1.2 A e r o b n a r a z g r a d n j a m e t a b o l i t a , p r o d u k a t a r a z g r a d n j e i r e a k c i j e
                    Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                    Za metabolite, produkte razgradnje i reakcije koji nastaju u tlu navodi se aerobna razgradnja (vrijednosti
                    DegT50 i 90) u najmanje tri različite vrste tla, ako ispunjavaju jedan od sljedećih uvjeta:
                    (a) u bilo kojem trenutku tijekom istraživanja čine više od 10 % količine dodane aktivne tvari;
                    (b) u najmanje dva uzastopna mjerenja čine više od 5 % količine dodane aktivne tvari;
                    (c) na kraju studije još uvijek nisu dosegli maksimalnu koncentraciju, ali čine najmanje 5 % aktivne tvari u
                         zadnjem mjerenju;
                    (d) svi metaboliti utvrđeni lizimetrijskim studijama imaju godišnje prosječne koncentracije veće od 0,1 μg/l u
                         procjednoj vodi.
                    Studije nisu potrebne ako se tri vrijednosti DegT50 i 90 mogu pouzdano utvrditi na temelju rezultata studija
                    razgradnje u kojima je aktivna tvar korištena kao istraživana tvar.
                    Uvjeti istraživanja
                    Primjenjuju se uvjeti istraživanja navedeni u odjeljku 7.1.2.1.1., osim što je primijenjena tvar metabolit, produkt
                    razgradnje ili reakcije. Studije o metabolitima, produktima razgradnje i reakcije dostavljaju se ako su potrebne
                    za dobivanje pouzdanih vrijednosti DegT50 i 90 za najmanje tri različite vrste tla.
          7.1.2.1.3 A n a e r o b n a r a z g r a d n j a a k t i v n e t v a r i
                    Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                    Ako se u skladu s točkom 7.1.1.2 mora provesti studija anaerobne razgradnje, navodi se brzina anaerobne
                    razgradnje aktivne tvari.
                    Uvjeti istraživanja
                    Vrijednosti anaerobne razgradnje aktivne tvari DegT50 i 90 potrebne su za uvjete istraživanja navedene u točki
                    7.1.1.2.
          7.1.2.1.4 A n a e r o b n a r a z g r a d n j a m e t a b o l i t a , p r o d u k a t a r a z g r a d n j e i r e a k c i j e
                    Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                    Studije anaerobne razgradnje dostavljaju se za metabolite, produkte razgradnje i reakcije koji nastaju u tlu ako
                    ispunjavaju jedan od sljedećih uvjeta:
                    (a) u bilo kojem trenutku tijekom istraživanja čine više od 10 % količine dodane aktivne tvari;
                    (b) čine više od 5 % količine dodane aktivne tvari u najmanje dva uzastopna mjerenja, ako su izvediva;
                    (c) na kraju studije još uvijek nisu dosegli maksimalnu koncentraciju, ali čine najmanje 5 % aktivne tvari u
                         zadnjem mjerenju, ako je izvedivo.
                    Podnositelj zahtjeva može odstupiti od ovih zahtjeva ako dokaže da se vrijednosti DegT50 za metabolite,
                    produkte razgradnje i reakcije mogu pouzdano odrediti na temelju rezultata studija anaerobne razgradnje u
                    kojima je korištena aktivna tvar.
                    Uvjeti istraživanja
                    Studije metabolita, produkata razgradnje i reakcije dostavljaju se za jednu vrstu tla za uvjete istraživanja
                    navedene u točki 7.1.1.2.
          7.1.2.2   Pokusi u polju
          7.1.2.2.1 S t u d i j e r a s p a d a n j a u t l u
                    Studije raspadanja u tlu omogućuju procjene vremena potrebnog za raspadanje 50 % i 90 % (DisT50polje i
                    DisT90polje) i, ako je moguće, vremena potrebnog za razgradnju 50 % i 90 % (DegT50polje i DegT90polje)
                    aktivne tvari u polju. Prema potrebi, navode se informacije o metabolitima, produktima razgradnje i reakcije.
 ---pagebreak--- 90         HR                                            Službeni list Europske unije                                           03/Sv. 71
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Ove se studije provode za aktivnu tvar i njezine metabolite, produkte razgradnje i reakcije ako je ispunjen jedan
             od sljedećih uvjeta:
             (a) vrijednosti DegT50lab za aktivnu tvar, te DegT50lab ili DisT50lab za metabolite, produkte razgradnje i
                  reakcije, u jednoj ili više vrsta tla, utvrđene na temperaturi od 20 °C i pri udjelu vlage u tlu povezanom
                  s vrijednošću pF 2 (podtlak) veće su od 60 dana;
             (b) vrijednosti DegT90lab za aktivnu tvar, te DegT90lab ili DisT90lab za metabolite, produkte razgradnje i
                  reakcije, u jednoj ili više vrsta tla, utvrđene na temperaturi od 20 °C i pri udjelu vlage u tlu povezanom
                  s vrijednošću pF 2 (podtlak) veće su od 200 dana.
             Međutim, ako je sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar namijenjeno uporabi u hladnim klimatskim
             uvjetima, studije se provode ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
             (a) vrijednosti DegT50lab za aktivnu tvar, te DegT50lab ili DisT50lab za metabolite, produkte razgradnje i
                  reakcije, utvrđene na temperaturi od 10 °C i pri udjelu vlage u tlu povezanom s vrijednošću pF 2 (podtlak)
                  veće su od 90 dana;
             (b) vrijednosti DegT90lab za aktivnu tvar, te DegT90lab ili DisT90lab za metabolite, produkte razgradnje i
                  reakcije, u jednoj ili više vrsta tla, utvrđene na temperaturi od 10 °C i pri udjelu vlage u tlu povezanom
                  s vrijednošću pF 2 (podtlak) veće su od 300 dana.
             Ako se tijekom pokusa u polju utvrdi da su metaboliti i produkti razgradnje i reakcije koji se javljaju u
             laboratorijskim studijama prisutni u količinama koje su manje od najniže tehnički moguće granice kvantifika­
             cije, koja ne smije prijeći ekvivalent od 5 % (na osnovu molekulske mase) nominalne koncentracije primijenjene
             aktivne tvari, nisu potrebne dodatne informacije o sudbini i ponašanju tih spojeva. U tim se slučajevima
             dostavlja znanstveno obrazloženje svake razlike između prisutnosti metabolita utvrđene u laboratoriju i one
             utvrđene u polju.
             Uvjeti istraživanja
             Pojedinačne studije na nizu reprezentativnih tala (obično najmanje četiri različite vrste na različitim zemljopi­
             snim lokacijama) moraju se nastaviti sve dok se najmanje 90 % primijenjene količine ne raspadne u tlu ili
             pretvori u tvari koje nisu predmet istraživanja.
   7.1.2.2.2 S t u d i j e o n a k u p l j a n j u u t l u
             Studije o nakupljanju u tlu moraju dati dovoljno informacija za procjenu mogućeg nakupljanja ostataka aktivne
             tvari i relevantnih metabolita, produkata razgradnje i reakcije. Studije o nakupljanju u tlu omogućuju procjene
             vremena potrebnog za raspadanje 50 % i 90 % (DisT50polje i DisT90polje) i, ako je moguće, procjene vremena
             potrebnog za razgradnju 50 % i 90 % (DegT50polje i DegT90polje) aktivne tvari u polju.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Ako se na temelju studija o raspadanju u tlu utvrdi da je DisT90polje u jednom ili više tala dulji od jedne godine
             i ako je predviđena višekratna primjena, bilo u istom vegetacijskom razdoblju ili sljedećih godina, mora se
             istražiti mogućnost nakupljanja ostataka u tlu i razina pri kojoj se postiže uravnotežena koncentracija, osim ako
             se pouzdane informacije mogu dobiti nekim računskim modelom ili drugom odgovarajućom procjenom.
             Uvjeti istraživanja
             Dugoročna istraživanja u polju provode se na najmanje dva odgovarajuća tla uz višekratnu primjenu.
             Ako na popisu iz točke 6. Uvoda nisu navedene smjernice, vrsta i uvjeti potrebnih istraživanja dogovaraju se
             nacionalnim nadležnim tijelima.
   7.1.3     Adsorpcija i desorpcija u tlu
   7.1.3.1   Adsorpcija i desorpcija
             Dostavljene informacije, zajedno s ostalim relevantnim podacima, moraju biti dostatni za utvrđivanje koefici­
             jenta adsorpcije aktivne tvari i njezinih metabolita, produkata razgradnje i reakcije.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                              Službeni list Europske unije                                              91
          7.1.3.1.1 A d s o r p c i j a i d e s o r p c i j a a k t i v n e t v a r i
                    Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                    Studije adsorpcije i desorpcije moraju se dostaviti, osim ako vrsta i način primjene sredstava za zaštitu bilja koja
                    sadrže aktivnu tvar isključuju onečišćenja tla, kao što je primjena na uskladištenim proizvodima u zaštićenim
                    prostorima ili primjena u obliku premaza za liječenje rana na drveću.
                    Uvjeti istraživanja
                    Dostavljaju se izvješća o studijama za četiri tipa tla.
                    Ako se šaržni postupak za istraživanje ravnoteže ne može primijeniti zbog brze razgradnje, umjesto njega se
                    mogu primijeniti metode istraživanja koje uključuju kratko vrijeme uravnoteženja, GSPR (kvantitativni odnos
                    strukture i svojstva) ili HPLC (tekućinska kromatografija visoke djelotvornosti). Ako se šaržni postupak za
                    istraživanje ravnoteže ne može primijeniti zbog slabe adsorpcije, on se može zamijeniti metodom ispiranja
                    u stupcu kolone (vidjeti točku 7.1.4.1).
          7.1.3.1.2 A d s o r p c i j a i d e s o r p c i j a m e t a b o l i t a , p r o d u k a t a r a z g r a d n j e i r e a k c i j e
                    Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                    Studije adsorpcije i desorpcije dostavljaju se za sve metabolite, produkte razgradnje i reakcije, za koje je u
                    studijama razgradnje u tlu ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
                    (a) u bilo kojem trenutku tijekom istraživanja čine više od 10 % količine dodane aktivne tvari;
                    (b) u najmanje dva uzastopna mjerenja čine više od 5 % količine dodane aktivne tvari;
                    (c) na kraju studije još uvijek nisu dosegli maksimalnu koncentraciju, ali čine najmanje 5 % aktivne tvari u
                         zadnjem mjerenju;
                    (d) svi metaboliti utvrđeni lizimetrijskim studijama imaju godišnje prosječne koncentracije veće od 0,1 μg/l u
                         procjednoj vodi.
                    Uvjeti istraživanja
                    Studije metabolita, produkata razgradnje i reakcije dostavljaju se za najmanje tri tipa tla.
                    Ako se šaržni postupak za istraživanje ravnoteže ne može primijeniti zbog brze razgradnje, umjesto njega se
                    mogu primijeniti metode istraživanja koje uključuju kratko vrijeme uravnoteženja, GSPR ili HPLC. Ako se šaržni
                    postupak za istraživanje ravnoteže ne može primijeniti zbog slabe adsorpcije, on se može zamijeniti metodom
                    ispiranja u stupcu kolone (vidjeti točku 7.1.4.1).
          7.1.3.2   Vremenski ovisna sorpcija
                    Kao jedna od mogućnosti u višim fazama istraživanja, mogu se navesti informacije o vremenski ovisnoj sorpciji.
                    Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                    O potrebi istraživanja vremenski ovisne sorpcije raspravlja se s nacionalnim nadležnim tijelima.
                    Uvjeti istraživanja
                    Ako na popisu iz točke 6. Uvoda nisu navedene smjernice, vrsta i uvjeti potrebnih istraživanja dogovaraju se
                    nacionalnim nadležnim tijelima. Razmatra se i utjecaj na brzinu razgradnje. Podaci o vremenski ovisnoj sorpciji
                    moraju biti u skladu s modelom u kojem će ti podaci biti korišteni.
          7.1.4     Pokretljivost u tlu
          7.1.4.1   Studije ispiranja u stupcu kolone
          7.1.4.1.1 I s p i r a n j e a k t i v n e t v a r i u s t u p c u k o l o n e
                    Studije ispiranja u stupcu kolone moraju dati dovoljno podataka za procjenu pokretljivosti i mogućeg ispiranja
                    aktivne tvari.
 ---pagebreak--- 92         HR                                                Službeni list Europske unije                                              03/Sv. 71
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Studije se provode na najmanje četiri vrste tla ako u studijama adsorpcije i desorpcije predviđenima u točki
             7.1.2 nije moguće, zbog slabe adsorpcije (npr. Koc < 25 l/kg), dobiti pouzdane vrijednosti koeficijenata
             adsorpcije.
   7.1.4.1.2 I s p i r a n j e m e t a b o l i t a , p r o d u k a t a r a z g r a d n j e i r e a k c i j e u s t u p c u k o l o n e
             Istraživanjem se treba dati dovoljno podataka potrebnih za procjenu pokretljivosti i mogućeg ispiranja meta­
             bolita, produkata razgradnje i reakcije.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Studije se provode na najmanje tri vrste tla ako u studijama adsorpcije i desorpcije predviđenima u točki 7.1.2
             nije moguće, zbog slabe adsorpcije (npr. Koc < 25 l/kg), dobiti pouzdane vrijednosti koeficijenata adsorpcije.
   7.1.4.2   Lizimetrijske studije
             Lizimetrijske se studije provode prema potrebi kako bi se dobile informacije o:
             — pokretljivosti u tlu,
             — mogućem ispiranju u podzemne vode,
             — mogućoj raspodjeli u tlu.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Pri donošenju odluke o potrebi provođenja lizimetrijskih studija, kao eksperimentalnih studija koje se provode
             na otvorenom prostoru u okviru stupnjevite procjene ispiranja, u obzir se uzimaju rezultati studija o razgradnji
             i drugih studija o pokretljivosti te očekivane koncentracije u podzemnim vodama (PECGW) izračunate u skladu s
             odredbama odjeljka 9. dijela A Priloga Uredbi (EU) br. 284/2013. Vrsta i uvjeti potrebnih istraživanja dogo­
             varaju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
             Uvjeti istraživanja
             Studije obuhvaćaju najgore moguće slučajeve i vrijeme potrebno za opažanje mogućeg ispiranja, uzimajući u
             obzir vrstu tla, klimatske uvjete te količinu, učestalost i godišnje doba primjene.
             Voda koja se cijedi iz stupaca kolone analizira se u odgovarajućim vremenskim razmacima, dok se ostaci u
             biljnom materijalu određuju u trenutku berbe. Ostaci u profilu tla, i to u najmanje pet slojeva, određuju se po
             završetku pokusnog rada. Uzorkovanje tla se u međuvremenu mora izbjegavati jer uklanjanje bilja (osim kod
             berbe/žetve prema uobičajenoj poljoprivrednoj praksi) i tla utječe na proces ispiranja.
             Oborine te temperatura tla i zraka bilježe se u redovitim vremenskim razmacima, najmanje jednom tjedno.
             Najmanja dubina lizimetra iznosi 100 cm. Presjek tla ne smije biti oštećen. Temperature tla moraju biti slične
             temperaturama u polju. Ako je potrebno, mora se primijeniti dodatno natapanje kako bi se osigurao optimalan
             rast bilja i kako bi se osiguralo da količina procjedne vode bude slična onoj u područjima za koja se traži
             odobrenje. Ako se tijekom istraživanja tlo mora obraditi iz poljoprivrednih razloga, dubina obrade ne smije
             prelaziti 25 cm.
   7.1.4.3   Studije ispiranja u polju
             Studije ispiranja u polju provode prema potrebi kako bi se dobile informacije o:
             — pokretljivosti u tlu,
             — mogućem ispiranju u podzemne vode,
             — mogućoj raspodjeli u tlu.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Pri donošenju odluke o potrebi provođenja studija ispiranja u polju, kao eksperimentalnih studija koje se
             provode na otvorenom prostoru u okviru stupnjevite procjene ispiranja, u obzir se uzimaju rezultati studija
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                     Službeni list Europske unije                                                    93
                   o razgradnji i drugih studija o pokretljivosti te očekivane koncentracije u podzemnim vodama (PECGW) izraču­
                   nate u skladu s odredbama odjeljka 9. dijela A Priloga Uredbi (EU) br. 284/2013. Vrsta i uvjeti potrebnih
                   istraživanja dogovaraju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
                   Uvjeti istraživanja
                   Studije obuhvaćaju najgore moguće slučajeve, uzimajući u obzir vrstu tla, klimatske uvjete te količinu, učestalost
                   i godišnje doba primjene.
                   Voda se analizira u odgovarajućim vremenskim razmacima. Ostaci u profilu tla, i to u najmanje pet slojeva,
                   određuju se po završetku pokusnog rada. U međuvremenu se mora izbjegavati uzorkovanje bilja i tla (osim kod
                   berbe/žetve prema uobičajenoj poljoprivrednoj praksi), budući da uklanjanje bilja i tla utječe na proces ispiranja.
                   Oborine te temperatura tla i zraka bilježe se u redovitim vremenskim razmacima (najmanje jednom tjedno).
                   Dostavljaju se podaci o stanju podzemnih voda na pokusnim poljima. Ovisno o planu pokusa, detaljno se
                   istražuju hidrološke značajke pokusnog polja. Ako se tijekom studije primijete raspukline u tlu, to se mora u
                   cijelosti opisati.
                   Pozornost se mora obratiti na broj i lokaciju uređaja za sakupljanje vode. Postavljanje tih uređaja u tlo ne smije
                   pogodovati stvaranju putova protjecanja.
          7.2      Sudbina i ponašanje u vodi i sedimentu
                   Dostavljene informacije, zajedno s onima koje su dostavljene za jedno ili više sredstava za zaštitu bilja koja
                   sadrže aktivnu tvar, te druge bitne informacije, moraju biti dovoljne da se utvrdi ili procijeni:
                   (a) postojanost u vodenim sustavima (donji sediment i voda, uključujući suspendirane čestice);
                   (b) razina opasnosti za organizme koji žive u vodi i sedimentu;
                   (c) moguće onečišćenje površinskih i podzemnih voda.
          7.2.1    Put i brzina razgradnje u vodenim sustavima (kemijska i fotokemijska razgradnja)
                   Dostavljeni podaci i informacije, zajedno s ostalim bitnim podacima i informacijama, moraju biti dovoljni da
                   omoguće:
                   (a) utvrđivanje relativne važnosti pojedinih vrsta procesa (ravnoteža između kemijske i biološke razgradnje);
                   (b) utvrđivanje pojedinih prisutnih sastojaka, kada je to moguće;
                   (c) utvrđivanje relativnih udjela prisutnih sastojaka i njihove raspodjele u vodi, uključujući suspendirane čestice i
                        sediment; i
                   (d) određivanje problematičnih ostataka kojima su izložene ili mogu biti izložene vrste koje ne pripadaju
                        ciljanoj skupini.
          7.2.1.1  Hidrolitička razgradnja
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Utvrđuje se i navodi brzina hidrolize pročišćene aktivne tvari na temperaturi od 20 °C ili 25 °C. Studije
                   hidrolitičke razgradnje provode se i za produkte razgradnje i reakcije koji u bilo kojem trenutku predstavljaju
                   više od 10 % količine dodane aktivne tvari, osim ako istraživanje provedeno s aktivnom tvari daje dovoljno
                   podataka o njihovoj razgradnji. Ako se smatra da su produkti razgradnje stabilni u vodi, u vezi s njima nisu
                   potrebne dodatne informacije o hidrolizi.
                   Uvjeti istraživanja
                   Utvrđuje se i navodi brzina hidrolize za pH vrijednosti 4,7 i 9 u sterilnim uvjetima i u tami na temperaturi od
                   20 °C ili 25 °C. Za aktivne tvari koje su stabilne ili imaju malu brzinu hidrolize na temperaturi 20-25 °C, brzina
                   se određuje na temperaturi od 50 °C ili nekoj drugoj temperaturi iznad 50 °C. Ako se primijeti da do razgradnje
                   dolazi na temperaturi od 50 °C ili većoj, brzina razgradnje utvrđuje se na najmanje tri druge temperature te se
                   izrađuje Arrheniusov dijagram kako bi se mogla procijeniti brzina hidrolize na temperaturi od 20 °C i 25 °C.
                   Utvrđuju se i navode nastali produkti hidrolize i konstanta brzine. Procijenjena vrijednost DegT50 navodi se za
                   temperaturu od 20 °C ili 25 °C.
 ---pagebreak--- 94         HR                                       Službeni list Europske unije                                               03/Sv. 71
   7.2.1.2  Neposredna fotokemijska razgradnja
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Za spojeve čiji je molarni (dekadski) apsorpcijski koeficijent (ε) > 10 l × mol–1 × cm–1 pri valnoj duljini
            λ ≥ 290 nm utvrđuje se i navodi neposredna fototransformacija pročišćene aktivne tvari, osim ako podnositelj
            zahtjeva dokaže da neće doći do onečišćenja površinskih voda.
            Istraživanje neposredne fototransformacije provodi se i za metabolite, produkte razgradnje i reakcije koji u bilo
            kojem trenutku čine više od 10 % količine aktivne tvari dodane u studiji fotolize, osim ako istraživanje
            provedeno s aktivnom tvari daje dovoljno podataka o njihovoj razgradnji.
            Ako se smatra da su produkti razgradnje stabilni u uvjetima fotolize, u vezi s njima nisu potrebne dodatne
            informacije o fotolizi.
            Uvjeti istraživanja
            Određuje se i navodi neposredna fototransformacija u pročišćenoj (npr. destiliranoj) puferiranoj vodi pri
            umjetnom svjetlu i u sterilnim uvjetima i, ako je potrebno, uz pomoć sredstva za otapanje. U prvoj se
            teoretskoj fazi procjenjuje najveća moguća brzina fotolize, i to na temelju koeficijenta molarne ekstinkcije
            aktivne tvari. Ako se smatra da je fotoliza potencijalno važan put razgradnje, provode se pokusi za utvrđivanje
            raspona doza (2. faza). Za aktivne tvari kod kojih se u 2. fazi utvrdi značajna fotoliza, utvrđuje se količinski
            prirast i put/brzina neposredne fotolize (3. i 4. faza). Prijavljuju se nastali produkti razgradnje koji u svakom
            trenutku tijekom studije premašuju 10 % istraživane tvari koja je bila primijenjena, bilanca mase koja predstavlja
            najmanje 90 % primijenjene radioaktivnosti, kao i fotokemijsko vrijeme poluraspada (DT50).
   7.2.1.3  Posredna fotokemijska razgradnja
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Studije posredne fotokemijske razgradnje mogu se dostaviti ako drugi raspoloživi podaci ukazuju na to da
            posredna fotorazgradnja može značajno utjecati na put i brzinu razgradnje u vodenoj fazi.
            Uvjeti istraživanja
            Studije se provode u vodenom sustavu koji sadrži organske spojeve (humusne tvari) i anorganske spojeve (soli)
            u sastavu koji je tipičan za prirodne površinske vode.
   7.2.2    Put i brzina biološke razgradnje u vodenim sustavima
   7.2.2.1  „L a k a b i o r a z g r a d i v o s t”
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Provodi se test „lake biorazgradivosti”. Ako se ne dostave rezultati takvog testa, smatra se da tvar nije „lako
            biorazgradiva”.
   7.2.2.2  Aerobna mineralizacija u površinskim vodama
            Dostavljeni podaci i informacije, zajedno s drugim bitnim podacima i informacijama, moraju biti dovoljni za:
            (a) utvrđivanje pojedinačnih prisutnih komponenti koje u bilo kojem trenutku čine više od 10 % količine
                 dodane aktivne tvari, uključujući, kad je izvedivo, ostatke koji se ne mogu ekstrahirati;
            (b) utvrđivanje, kada je izvedivo, pojedinačnih komponenti koje u najmanje dva uzastopna mjerenja čine više
                 od 5 % količine dodane aktivne tvari;
            (c) utvrđivanje, kada je izvedivo, pojedinačnih komponenti (> 5 %) koje na kraju studije još uvijek nisu dosegle
                 maksimalnu koncentraciju;
            (d) utvrđivanje ili određivanje svojstava, kad je izvedivo, ostalih pojedinačnih komponenata;
            (e) određivanje, ako je bitno, relativnog udjela komponenata (bilanca mase); i
            (f) određivanje, ako je bitno, problematičnog ostatka u sedimentu kojemu su izložene ili kojemu mogu biti
                 izložene vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                    Službeni list Europske unije                                                  95
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Studije aerobne mineralizacije u površinskim vodama moraju se dostaviti, osim ako podnositelj zahtjeva dokaže
                   da neće dolaziti do onečišćenja otvorenih voda (slatkih, estuarijskih i morskih).
                   Uvjeti istraživanja
                   Brzina i put ili putovi razgradnje navode se za sustav „pelagijskog” istraživanja ili za sustav istraživanja
                   „suspendiranog sedimenta”. Prema potrebi se primjenjuju dodatni sustavi istraživanja koji se razlikuju po
                   udjelu organskog ugljika, teksturi ili pH vrijednosti.
                   Dobiveni se rezultati prikazuju u obliku shematskih crteža uključenih putova i u obliku tablica koje pokazuju
                   raspodjelu radioaktivnih markera u vodi i, prema potrebi, u sedimentu kao funkciju vremena u odnosu na:
                   (a) aktivnu tvar;
                   (b) CO2;
                   (c) hlapljive spojeve koji nisu CO2; i
                   (d) utvrđene pojedinačne produkte transformacije.
                   Studija traje najviše 60 dana, osim ako se primjenjuje polukontinuirani postupak s periodičnim obnavljanjem
                   istraživane suspenzije. Međutim, razdoblje serijskog istraživanja može se produljiti na najviše 90 dana ako
                   razgradnja istraživane tvari počne u prvih 60 dana.
          7.2.2.3  Studija vode/sedimenta
                   Dostavljene informacije, zajedno s drugim bitnim informacijama, moraju biti dovoljni za:
                   (a) utvrđivanje pojedinačnih prisutnih komponenti koje u bilo kojem trenutku čine više od 10 % količine
                        dodane aktivne tvari, uključujući, kad je izvedivo, ostatke koji se ne mogu ekstrahirati;
                   (b) utvrđivanje, kada je izvedivo, pojedinačnih komponenti koje u najmanje dva uzastopna mjerenja čine više
                        od 5 % količine dodane aktivne tvari;
                   (c) utvrđivanje, kada je izvedivo, pojedinačnih komponenti (> 5 %) koje na kraju studije još uvijek nisu dosegle
                        maksimalnu koncentraciju;
                   (d) utvrđivanje ili određivanje svojstava, kad je izvedivo, ostalih pojedinačnih komponenata koje su prisutne;
                   (e) određivanje relativnog udjela komponenata (bilanca mase); i
                   (f) određivanje problematičnog ostatka u sedimentu kojemu su izložene ili kojemu mogu biti izložene vrste
                        koje ne pripadaju ciljanoj skupini.
                   Ako se upućuje na ostatke koji se ne mogu ekstrahirati, ti se ostaci definiraju kao kemijske tvari koje potječu od
                   aktivnih tvari u sredstvima za zaštitu bilja korištenih u skladu s dobrom poljoprivrednom praksom i koje se ne
                   mogu ekstrahirati metodama koje bitno ne mijenjanju kemijsku prirodu tih ostataka ili svojstva matrice
                   sedimenta. Za te se ostatke koji se ne mogu ekstrahirati smatra da ne uključuju dijelove kroz metaboličke
                   putove koji dovode do prirodnih proizvoda.
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Dostavlja se izvješće o studiji vode/sedimenta, osim ako podnositelj zahtjeva dokaže da neće doći do oneči­
                   šćenja površinskih voda.
                   Uvjeti istraživanja
                   Put ili putovi razgradnje navode se za dva sustava vode/sedimenta. Dva izabrana sedimenta moraju se razliko­
                   vati po udjelu organskog ugljika i teksturi te, prema potrebi, pH vrijednosti.
                   Dobiveni se rezultati prikazuju u obliku shematskih crteža uključenih putova i u obliku tablica koje pokazuju
                   raspodjelu radioaktivnih markera u vodi i sedimentu kao funkciju vremena u odnosu na:
                   (a) aktivnu tvar;
                   (b) CO2;
                   (c) hlapljive spojeve koji nisu CO2; i
                   (d) utvrđene pojedinačne produkte transformacije;
                   (e) neutvrđene tvari koje se mogu ekstrahirati; i
                   (f) ostatke u sedimentu koji se ne mogu ekstrahirati.
 ---pagebreak--- 96         HR                                      Službeni list Europske unije                                               03/Sv. 71
            Studija traje najmanje 100 dana. Ona traje dulje ako je to potrebno radi utvrđivanja puta razgradnje i obrasca
            raspodjele aktivne tvari i njezinih metabolita, produkata razgradnje i reakcije, u vodi/sedimentu. Ako se više od
            90 % aktivne tvari razgradi prije isteka razdoblja do 100 dana, istraživanje se može skratiti.
            Obrazac razgradnje potencijalno relevantnih metabolita otkrivenih u studiji vode/sedimenta utvrđuje se tako da
            se proširi studija aktivne tvari ili da se provede zasebna studija za potencijalno relevantne metabolite.
   7.2.2.4  Studija o ozračenoj vodi/sedimentu
            Primjenjuju se opće odredbe iz točke 7.2.2.3.
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Ako je fotokemijska razgradnja važna, može se dostaviti i studija o sustavu voda/sediment pod utjecajem
            režima svjetla i tame.
            Uvjeti istraživanja
            Vrsta i uvjeti potrebnih studija dogovaraju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
   7.2.3    Razgradnja u zasićenoj zoni
            Vrsta i uvjeti potrebnih studija dogovaraju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
   7.3      Sudbina i ponašanje u zraku
   7.3.1    Put i brzina razgradnje u zraku
            Navodi se tlak para pročišćene aktivne tvari kako je predviđeno u točki 2.2. Izračunava se i navodi procjena
            vremena poluraspada u gornjoj atmosferi za aktivnu tvar i sve hlapljive metabolite, produkte razgradnje i
            reakcije, koji nastaju u tlu ili prirodnim vodenim sustavima.
            Procjene poluraspada aktivne tvari u gornjoj atmosferi izračunavaju se i na temelju podataka o praćenju, ako su
            na raspolaganju podaci o praćenju koji omogućuju taj izračun.
   7.3.2    Prijenos zrakom
            Vrsta i uvjeti potrebnih studija dogovaraju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Ako se vrijednost kod koje dolazi do ishlapljivanja, Vp = 10–5 Pa (bilje) ili 10–4 (tlo) na temperaturi od 20 °C,
            premaši i potrebne su mjere za smanjenje rizika (od zanošenja), mogu se navesti podaci iz ograničenih pokusa.
            Prema potrebi se mogu navesti pokusi za određivanje taloženja nakon ishlapljivanja.
            O potrebi tih informacija raspravlja se s nacionalnim nadležnim tijelima.
   7.3.3    Lokalni i globalni učinci
            Za tvari koje se primjenjuju u velikim količinama, razmatraju se sljedeći učinci:
            — potencijal globalnog zagrijavanja (GWP),
            — potencijal oštećenja ozonskog sloja (OPD),
            — potencijal fotokemijskog stvaranja ozona (POCP),
            — nakupljanje u atmosferi,
            — potencijal zakiseljavanja (AP),
            — potencijal eutrofikacije (EP).
   7.4      Definicija ostatka
   7.4.1    Definicija ostatka za potrebe procjene rizika
            Definicija ostatka za potrebe procjene rizika za svaki se dio okoliša utvrđuje tako da uključuje sve komponente
            (aktivnu tvar, metabolite, produkte razgradnje i reakcije) koje su identificirane u skladu s kriterijima iz ovog
            odjeljka.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                       Službeni list Europske unije                                                97
                      U obzir se uzima kemijski sastav ostataka koji se pojavljuju u tlu, podzemnim vodama, površinskim vodama
                      (slatkim, estuarijskim i morskim), sedimentu i zraku, a koji su posljedica uporabe ili predložene uporabe
                      sredstva za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar.
          7.4.2       Definicija ostatka za potrebe praćenja
                      Uzimajući u obzir rezultate toksikoloških i ekotoksikoloških istraživanja, definicija ostatka za potrebe praćenja
                      utvrđuje se tako da uključuje sve komponente definicije ostatka za potrebe procjene rizika za koje pri ocje­
                      njivanju rezultata tih istraživanja utvrdi da su bitni.
          7.5         Podaci o praćenju
                      Dostavljaju se dostupni podaci o praćenju vezani uz sudbinu i ponašanje aktivne tvari i relevantnih metabolita,
                      produkata razgradnje i reakcije u tlu, podzemnim vodama, površinskim vodama, sedimentu i zraku.
                                                                     ODJELJAK 8.
                                                                Ekotoksikološke studije
                      Uvod
          1.          Navode se svi raspoloživi biološki podaci i informacije koji su bitni za procjenu ekotoksikološkog profila
                      aktivne tvari. Oni uključuju sve potencijalno štetne učinke koji su utvrđeni tijekom rutinskih ekotoksikoloških
                      istraživanja. Ako to zahtijevaju nacionalna nadležna tijela, provode se i prijavljuju dodatne studije potrebne za
                      istraživanje mogućih uključenih mehanizama i procjenu značaja tih učinaka.
          2.          Ekotoksikološka se procjena temelji na riziku koji predložena aktivna tvar korištena u sredstvu za zaštitu bilja
                      predstavlja za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Pri procjeni rizika, toksičnost se uspoređuje s
                      izloženošću. Opći izraz kojim se opisuje rezultat te usporedbe je „koeficijent rizika” ili RQ. Treba imati na
                      umu da se RQ može izraziti na više načina, na primjer kao omjer toksičnosti i izloženosti (TER) te kao
                      koeficijent opasnosti (HQ). Podnositelj zahtjeva mora uzeti u obzir informacije iz odjeljaka 2., 5., 6., 7. i 8.
          3.          Može biti potrebno provesti odvojene studije metabolita, produkata razgradnje ili reakcije nastalih iz aktivne
                      tvari ako bi njima mogli biti izloženi organizmi koji ne pripadaju ciljanoj skupini i ako se njihovi učinci ne
                      mogu procijeniti na temelju raspoloživih rezultata koji se odnose na aktivnu tvar. Prije provođenja takvih
                      studija podnositelj zahtjeva mora uzeti u obzir informacije iz odjeljaka 5., 6. i 7.
                      Provedene studije moraju omogućiti donošenje zaključka o tome jesu li metaboliti, produkti razgradnje ili
                      reakcije značajni te moraju odražavati vrstu i opseg učinaka za koje je procijenjeno da bi mogli nastati.
          4.          Za neke vrste studija može biti primjerenije koristiti reprezentativno sredstvo za zaštitu bilja umjesto tehničke
                      aktivne tvari, na primjer za istraživanja koja se odnose na člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, pčele,
                      razmnožavanje gusjenica, mikrofloru u tlu i kopneno bilje koje ne pripada ciljanoj skupini. Za neke vrste
                      sredstava za zaštitu bilja (npr. inkapsulirane suspenzije) primjerenije je provesti istraživanje sa sredstvom za
                      zaštitu bilja nego s aktivnom tvari ako će navedeni organizmi biti izloženi samom sredstvu za zaštitu bilja. Za
                      sredstva za zaštitu bilja za koja je predviđeno da se aktivna tvar uvijek upotrebljava zajedno sa zaštitnom tvari
                      (safenerom) i/ili sinergistom i/ili u kombinaciji s drugim aktivnim tvarima, upotrebljavaju se sredstva za zaštitu
                      bilja koja sadrže te dodatne tvari.
          5.          Istražuje se mogući utjecaj aktivne tvari na biološku raznolikost i ekološki sustav, uključujući moguće nepo­
                      sredne učinke uzrokovane promjenom u prehrambenoj mreži.
          6.          Kod onih smjernice koje omogućuju da studija bude osmišljena tako da se utvrđuje učinkovita koncentracija
                      (ECx), studija se provodi tako da se utvrđuje EC10, EC20 i EC50, prema potrebi, zajedno s odgovarajućim 95 %-
                      tnim intervalom pouzdanosti. Ako se utvrđuje vrijednost ECx, ipak se mora utvrditi i koncentracija bez
                      zapaženog učinka (NOEC).
                      Ne ponavljaju se postojeće prihvatljive studije osmišljene za utvrđivanje vrijednosti NOEC. Procjenjuje se
                      statistička snaga NOEC-a dobivenog iz tih studija.
          7.          Pri izradi prijedloga za utvrđivanje standarda kakvoće okoliša (SKO koji se temelji na godišnjem prosjeku, SKO-
                      GP; SKO koji se temelji na najvećoj prihvatljivoj koncentraciji, SKO-NPK), koriste se svi podaci o toksičnosti u
                      vodenom okolišu. Metodologija za utvrđivanje tih krajnjih vrijednosti opisana je u „Tehničkim smjernicama za
                      utvrđivanje standarda kakvoće okoliša (1)” za Okvirnu direktivu o vodama 2000/60/EZ Europskog parlamenta i
                      Vijeća (2).
          (1) Publikacija Europskih zajednica (2011) ISBN: 978-92-79-16228-2.
          (2) SL L 327, 22.12.2000., str. 1.
 ---pagebreak--- 98         HR                                     Službeni list Europske unije                                                   03/Sv. 71
   8.       Kako bi se lakše ocijenio značaj dobivenih rezultata pokusa, uključujući procjenu stvarne toksičnosti i čimbe­
            nika koji utječu na toksičnost, u različitim istraživanjma toksičnosti koristi se, ako je to moguće, isti soj (ili
            registrirano podrijetlo) svake relevantne vrste.
   9.       Pri planiranju studija višeg stupnja i pri analizi podataka primjenjuju se odgovarajuće statističke metoda. Navodi
            se detaljan opis statističkih metoda. Ako je primjereno i potrebno, studije višeg stupnja potkrepljuju se kemij­
            skom analizom kako bi se provjerilo je li do izloženosti došlo na odgovarajućoj razini.
   10.      Dok se ne potvrde i prihvate nove studije i novi program procjene rizika, primjenjuju se postojeći protokoli za
            istraživanje akutnog i kroničnog rizika za pčele, uključujući i one za istraživanje preživljavanja i razvoja
            pčelinjih zajednica, te za utvrđivanje i mjerenje relevantnih subletalnih učinaka u okviru procjene rizika.
   8.1      Učinci na ptice i druge kopnene kralježnjake
            Za sve studije koje se provode hranidbom ptica i sisavaca, navodi se prosječna postignuta doza, uključujući po
            mogućnosti dozu u mg tvari/kg tjelesne mase. Ako se primjenjuje doziranje putem hrane, aktivna se tvar mora
            ravnomjerno rasporediti u hrani.
   8.1.1    Učinci na ptice
   8.1.1.1  Akutna oralna toksičnost za ptice
            Određuje se akutna oralna toksičnost aktivne tvari za ptice.
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Istražuju se učinci aktivne tvari na ptice, osim ako se aktivna tvar upotrebljava u sredstvima za zaštitu bilja koji
            se primjenjuju, na primjer, u zaštićenim prostorima ili za liječenje rana na drveću, i kada u tom slučaju ptice
            nisu izložene ni izravno ni neizravno.
            Uvjeti istraživanja
            Navodi se studija kojom je utvrđena akutna oralna toksičnost (LD50) aktivne tvari. Ako je moguće, studija se
            provodi na prepelicama (japanskoj prepelici (Coturnix coturnix japonica) ili virdžinijskoj prepelici (Colinus virgi­
            nianus)), jer je kod tih vrsta regurgitacija rijetka. Studijom se po mogućnosti utvrđuju vrijednosti LD50. Navodi
            se najniža smrtna doza, vrijeme učinka i oporavka te vrijednosti LD10 i LD20, zajedno s najvišom dozom bez
            zapaženog učinka (NOEL) i makroskopskim patološkim nalazima. Ako se vrijednosti LD10 i LD20 ne mogu
            procijeniti, navodi se objašnjenje. Studija mora biti tako osmišljena da se može postići točna vrijednost LD50.
            Najveća doza pri istraživanju ne bi smjela biti veća od 2 000 mg/kg tjelesne mase; međutim, ovisno o očeki­
            vanim razinama izloženosti u polju nakon predviđene primjene spoja, može biti potrebno primijeniti veće doze.
   8.1.1.2  Kratkotrajna oralna toksičnost za ptice
            Navodi se studija kojom je utvrđena kratkotrajna oralna toksičnost. U toj studiji moraju biti navedene vrijed­
            nosti LC50, najniža smrtna koncentracija (LLC), ako je to moguće, vrijednosti NOEC, vrijeme učinka i oporavka
            te patološki nalazi. Vrijednosti LC50 i NOEC pretvaraju se u dnevnu dozu primljenu hranom (LD50) izraženu u
            mg tvari/kg tjelesne mase dnevno i NOEL izražen u mg tvari/kg tjelesne mase dnevno.
            Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
            Studija toksičnosti za ptice pri (petodnevnom) unosu aktivne tvari s hranom zahtijeva se jedino ako način
            djelovanja ili rezultati studija provedenih na sisavcima ukazuju na to da bi vrijednost LD50 kod unosa hranom,
            izmjerena studijom kratkotrajne oralne toksičnosti, mogla biti niža od vrijednosti LD50 utvrđene na temelju
            studije akutne oralne toksičnosti. Test kratkotrajne oralne toksičnosti provodi se jedino u svrhu utvrđivanja
            stvarne toksičnosti u slučaju izloženosti preko hrane, osim ako se obrazloži opravdana potreba za njegovim
            provođenjem u druge svrhe.
            Uvjeti istraživanja
            Pokusne vrste su iste kao i kod istraživanja iz točke 8.1.1.1.
   8.1.1.3  Subkronična i reproduktivna toksičnost za ptice
            Navodi se studija kojom je utvrđena subkronična i reproduktivna toksičnost aktivne tvari za ptice. Navode se
            vrijednosti EC10 i EC20. Ako se one ne mogu procijeniti, navodi se objašnjenje, zajedno s vrijednošću NOEC
            izraženom u mg tvari/kg tjelesne mase dnevno.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                       Službeni list Europske unije                                                99
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Istražuje se subkronična i reproduktivna toksičnost aktivne tvari za ptice, osim ako podnositelj zahtjeva dokaže
                   da vjerojatno neće doći do izloženosti odraslih ptica ili do izloženosti gnijezda u vrijeme razmnožavanja. To se
                   obrazloženje potkrjepljuje informacijama koje kazuju da u vrijeme razmnožavanja neće doći do izloženosti ili
                   odgođenih učinaka.
                   Uvjeti istraživanja
                   Studija se provodi na istim vrstama kao i kod istraživanja iz točke 8.1.1.1.
          8.1.2    Učinci na druge kopnene kralježnjake osim ptica
                   Sljedeće se informacije dobivaju iz procjene toksičnosti za sisavce koja se temelji na studijama iz odjeljka 5.
          8.1.2.1  Akutna oralna toksičnost za sisavce
                   Utvrđuje se akutna oralna toksičnost aktivne tvari za sisavce te se vrijednost LD50 izražava u mg tvari/kg
                   tjelesne mase dnevno.
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Istražuju se učinci aktivne tvari na sisavce, osim ako se aktivna tvar upotrebljava u sredstvima za zaštitu bilja
                   koji se primjenjuju, na primjer, u zaštićenim prostorima ili za liječenje rana na drveću, i kada u tom slučaju
                   sisavci nisu izloženi ni izravno ni neizravno.
          8.1.2.2  Dugotrajna i reproduktivna toksičnost za sisavce
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Istražuje se reproduktivna toksičnost aktivne tvari za sisavce, osim ako podnositelj zahtjeva navede obrazloženje
                   kojim dokazuje da vjerojatno neće doći do izloženosti odraslih ptica u vrijeme razmnožavanja. To se obra­
                   zloženje potkrjepljuje informacijama koje kazuju da u vrijeme razmnožavanja neće doći do izloženosti ili
                   odgođenih učinaka.
                   Navodi se najosjetljivija, ekotoksikološki važna krajnja vrijednost dugotrajne toksičnosti za sisavce (NOAEL),
                   izražena u mg tvari/kg tjelesne mase dnevno. Navode se vrijednosti EC10 i EC20, zajedno s vrijednošću NOEC
                   izraženom u mg tvari/kg tjelesne mase dnevno. Ako se vrijednosti EC10 i EC20 ne mogu procijeniti, navodi se
                   objašnjenje.
          8.1.3    Biokoncentracija aktivne tvari u plijenu ptica i sisavaca
                   Za aktivne tvari kod kojih je log Pow > 3 dostavlja se procjena rizika koji se javlja zbog biokoncentracije tvari u
                   plijenu ptica i sisavaca.
          8.1.4    Učinci na divlje kopnene kralježnjake (ptice, sisavce, gmazove i vodozemce)
                   Raspoloživi i relevantni podaci, uključujući podatke iz objavljene literature, koji se odnose na moguće učinke
                   predmetne aktivne tvari na ptice, sisavce, gmazove i vodozemce (vidjeti točku 8.2.3.) moraju se predočiti i uzeti
                   u obzir pri procjeni rizika.
          8.1.5    Endokrina disrupcija
                   Provjerava se je li aktivna tvar mogući endokrini disruptor prema smjernicama dogovorenim na razini Unije ili
                   na međunarodnoj razini. To se može učiniti razmatranjem odjeljka o toksičnosti kod sisavaca (vidjeti odjeljak
                   5.). Osim toga, u obzir se uzimaju druge raspoložive informacije o toksikološkom profilu i načinu djelovanja.
                   Ako se na temelju ove procjene utvrdi da je aktivna tvar mogući endokrini disruptor, vrsta i uvjeti potrebne
                   studije dogovaraju se nacionalnim nadležnim tijelom.
          8.2      Učinci na vodene organizme
                   Za svaku aktivnu tvar dostavljaju se izvješća o istraživanjima iz točaka 8.2.1, 8.2.4 i 8.2.6 i potkrjepljuju
                   analitičkim podacima o koncentracijama tvari u pokusnom mediju.
                   Ako se studije o toksičnosti u vodenom okolišu provode sa slabo topljivom tvari, mogu biti prihvatljive
                   granične koncentracije manje od 100 mg tvari/l, ali treba izbjegavati taloženje tvari u pokusnom mediju te
                   koristiti prema potrebi sredstvo za poboljšanje topljivosti, pomoćno otapalo ili disperzant. Nacionalna nadležna
                   tijela mogu zahtijeva da se istraživanje provede sa sredstvom za zaštitu bilja ako na granici topljivosti aktivne
                   tvari ne dolazi do bioloških učinaka.
 ---pagebreak--- 100         HR                                     Službeni list Europske unije                                                    03/Sv. 71
             Krajnje vrijednosti toksičnosti (kao što su LC50, EC10, EC20, EC50 i NOEC) izračunavaju se na temelju nomi­
             nalnih ili srednjih/početnih izmjerenih koncentracija.
    8.2.1    Akutna toksičnost za ribe
             Navodi se studija akutne toksičnosti za ribe (LC50) te podaci o uočenim učincima.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Test se provodi na pastrvi (Oncorhynchus mykiss).
             Uvjeti istraživanja
             Određuje se akutna toksičnost aktivne tvari za ribe. Kako bi se istraživanja na ribama svela na najmanju
             moguću mjeru, pri istraživanju akutne toksičnosti na ribama treba razmotriti primjenu graničnih vrijednosti.
             Ograničeni test akutne toksičnosti za ribe provodi se primjenom 100 mg tvari/l ili primjenom odgovarajuće
             koncentracije odabrane u okviru krajnjih točaka za vodeni sustav (točke 8.2.4, 8.2.6 ili 8.2.7) uzimajući u obzir
             graničnu izloženost. Ako se u ograničenom testu na ribama otkriju slučajevi uginuća, potrebno je provesti
             studiju akutne toksičnosti za ribe istraživanjem povezanosti između doze i odgovora, kako bi se odredila
             vrijednost LC50 koju treba koristiti pri procjenu rizika koja se provodi u skladu s odgovarajućom analizom
             koeficijenta rizika (vidjeti točku 2. uvoda ovog odjeljka).
    8.2.2    Dugotrajna i kronična toksičnost za ribe
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Studija dugotrajne ili kronične toksičnosti za ribe dostavlja se za sve aktivne tvari ako postoji vjerojatnost da će
             doći do izloženosti površinskih voda i ako se smatra da je aktivna tvar stabilna u vodi, to jest u 24 sata
             hidrolizom se izgubi manje od 90 % izvorne tvari (vidjeti točku 7.2.1.1). U tim se okolnostima dostavlja studija
             rane faze razvoja ribe. Međutim, ako se dostavi studija cijelog životnog ciklusa ribe, nije potrebna studija rane
             faze razvoja ribe.
    8.2.2.1  Istraživanje toksičnosti za ribe u ranoj fazi razvoja
             Istraživanje toksičnosti za ribe u ranoj fazi razvoja utvrđuju se učinci na razvoj, rast i ponašanje te pojedinosti o
             zapaženim učincima na rani stadij razvoja ribe. Navode se vrijednosti EC10 i EC20 te NOEC. Ako se vrijednosti
             EC10 i EC20 ne mogu procijeniti, navodi se objašnjenje.
    8.2.2.2  Istraživanje kroz cijeli životni ciklus ribe
             Istraživanjem kroz cijeli životni ciklus ribe dobivaju se informacije o učincima na razmnožavanje roditeljske
             generacije i održivost potomstva. Navode se vrijednosti EC10 i EC20 te NOEC.
             Za aktivne tvari koje se ne smatraju mogućim endokrinim disruptorima istraživanje kroz cijeli životni ciklus
             ribe može biti potrebno ovisno o postojanosti i bioakumulacijskom potencijalu tvari.
             Za aktivne tvari koje ispune kriterije probira u bilo kojem testu probira kod riba ili za koje postoje drugi
             pokazatelji koji ukazuju na endokrinu disrupciju (vidjeti točku 8.2.3), u istraživanje se uključuju odgovarajuće
             dodatne krajnje vrijednosti u dogovoru s nacionalnim nadležnim tijelima.
             Uvjeti istraživanja
             Studije se osmišljavaju tako da odražavaju probleme utvrđene u prethodnim istraživanjima, u toksikološkim
             studijama provedenim na sisavcima i pticama i na temelju drugih informacija. U skladu s tim se odabire
             odgovarajući režim izloženosti, uzimajući u obzir predloženo doziranje.
    8.2.2.3  Biokoncentracija u ribama
             Istraživanjem biokoncentracije u ribama trebaju se dobiti podaci za određivanje faktora biokoncentracije u
             uvjetima ravnoteže, podaci o konstanti brzine unosa i brzine izlučivanja, podaci o nepotpunom izlučivanju,
             podaci o metabolitima koji nastaju u ribama i, ako je moguće, informacije o akumulaciji u pojedinim organima.
             Za sve se podatke moraju navesti granice pouzdanosti za svaku istraživanu tvar. Faktori biokocentracije
             izražavaju se kao funkcija ukupne mokre mase i udjela lipida u ribama.
             U vezi s ovom točkom u obzir se uzimaju, prema potrebi, podaci dostavljeni u skladu s točkom 6.2.5.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                     Službeni list Europske unije                                                  101
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Biokoncentracija tvari se procjenjuje:
                   — ako je log Pow veći od 3 (vidjeti točku 2.8) ili ako postoje drugi pokazatelji biokoncentracije, i
                   — ako se tvar smatra stabilnom, to jest u 24 sata hidrolizom se izgubi manje od 90 % izvorne tvari (vidjeti
                        točku 7.2.1.1).
          8.2.3    Endokrina disrupcija
                   Provjerava se je li aktivna tvar mogući endokrini disruptor u vodenim organizmima koji ne pripadaju ciljanoj
                   skupini prema smjernicama dogovorenima na razini Unije ili na međunarodnoj razini. Osim toga, u obzir se
                   uzimaju druge raspoložive informacije o toksikološkom profilu i načinu djelovanja. Ako se na temelju ove
                   procjene utvrdi da je aktivna tvar mogući endokrini disruptor, vrsta i uvjeti potrebne studije dogovaraju se
                   nacionalnim nadležnim tijelom.
          8.2.4    Akutna toksičnost za vodene beskralježnjake
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Akutna se toksičnost određuje za jedu od vrsta iz roda Daphnia (po mogućnosti Daphnia magna). Za aktivne
                   tvari koje djeluju kao insekticid ili pokazuju insekticidno djelovanje istražuje se još jedna vrsta, na primjer
                   ličinke trzalaca ili račići Americamysis bahia.
          8.2.4.1  Akutna toksičnost za Daphnia magna
                   Testom se treba odrediti 24-satna i 48-satna akutna toksičnost aktivne tvari za Daphnia magna, izražena kao
                   srednja učinkovita koncentracija (EC50) za imobilizaciju i, gdje je to moguće, najveća koncentracija koja ne
                   uzrokuje imobilizaciju.
                   Uvjeti istraživanja
                   Test se izvodi s koncentracijama do 100 mg tvari/l. Može se izvesti ograničeni test s koncentracijom od 100
                   mg tvari/l ako rezultati testa za utvrđivanje raspona doza ukazuju na to da se ne očekuju nikakvi učinci.
          8.2.4.2  Akutna toksičnost za dodatnu vrstu vodenih beskralježnjaka
                   Testom se treba odrediti 24-satna i 48-satna akutna toksičnost aktivne tvari za dodatnu vrstu vodenih beskra­
                   lježnjaka, izražena kao srednja učinkovita koncentracija (EC50) za imobilizaciju i, gdje je to moguće, najveća
                   koncentracija koja ne uzrokuje imobilizaciju.
                   Uvjeti istraživanja
                   Primjenjuju se uvjeti istraživanja navedeni u točki 8.2.4.1.
          8.2.5    Dugotrajna i kronična toksičnost za vodene beskralježnjake
                   Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                   Studija dugotrajne ili kronične toksičnosti za vodene beskralježnjake dostavlja se za sve aktivne tvari ako postoji
                   vjerojatnost da će doći do izloženosti površinskih voda i ako se smatra da je aktivna tvar stabilna u vodi, to jest
                   u 24 sata hidrolizom se izgubi manje od 90 % izvorne tvari (vidjeti točku 7.2.1.1).
                   Studija kronične toksičnosti dostavlja se za jednu vrstu vodenih beskralježnjaka. Ako su testovi akutne toksič­
                   nosti provedeni na dvije vrste vodenih beskralježnjaka, akutne krajnje vrijednosti uzimaju se u obzir (vidjeti
                   točku 8.2.4) kako bi se odredila odgovarajuća vrsta na kojoj će se provesti studija kronične toksičnosti.
                   Ako aktivna tvar djeluje kao regulator rasta kukaca, provodi se dodatna studija kronične toksičnosti na
                   odgovarajućoj vrsti koja nije rak, npr. na Chironomus spp.
          8.2.5.1  Reprodukcijska i razvojna toksičnost za Daphnia magna
                   Cilj je testa reprodukcijske i razvojne toksičnosti za Daphnia magna izmjeriti štetne učinke, kao što su imobi­
                   lizacija i gubitak reprodukcijske sposobnosti, te dobiti podatke o opaženim učincima. Navode se vrijednosti
                   EC10 i EC20 te NOEC. Ako se vrijednosti EC10 i EC20 ne mogu procijeniti, navodi se objašnjenje.
 ---pagebreak--- 102         HR                                     Službeni list Europske unije                                               03/Sv. 71
    8.2.5.2  Reprodukcijska i razvojna toksičnost za dodatnu vrstu vodenih beskraljež­
             njaka
             Testom reprodukcijske i razvojne toksičnosti za dodatnu vrstu vodenih beskralježnjaka mjere se štetni učinci,
             kao što su imobilizacija i gubitak reprodukcijske sposobnosti, te dobiti podatke o opaženim učincima. Navode
             se vrijednosti EC10 i EC20 te NOEC. Ako se vrijednosti EC10 i EC20 ne mogu procijeniti, navodi se objašnjenje.
    8.2.5.3  Razvoj i pojava kod vrste Chironomus riparius
             Aktivna se tvar nanosi u vodu koja pokriva sediment te se mjere učinci na opstanak i razvoj vrste Chironomus
             riparius, kao i učinci na pojavu odraslih organizama, kako bi se dobile krajnje točke za one tvari za koje se
             smatra da utječu na hormone presvlačenja kod insekata ili da imaju druge učinke na rast i razvoj insekata.
             Navode se vrijednosti EC10 i EC20 te NOEC.
             Uvjeti istraživanja
             Mjere se koncentracije aktivne tvari u vodi koja prekriva sediment i u sedimentu kako bi se utvrdile vrijednosti
             EC10, EC20 i NOEC. Aktivna se tvar mora mjeriti dovoljno često da se mogu izračunati pokusne krajnje
             vrijednosti na temelju nominalnih koncentracija i vremenski ponderiranih prosječnih koncentracija.
    8.2.5.4  Organizmi koji žive u sedimentu
             Ako se studijama o sudbini u okolišu utvrdi ili predvidi nakupljanje aktivne tvari u vodenom sedimentu,
             procjenjuje se utjecaj na organizme koji žive u sedimentu. Određuje se kronični rizik za Chironomus riparius
             ili Lumbriculus spp. Ako postoje priznate smjernice, pokus se može izvesti na nekoj drugoj odgovarajuća vrsti.
             Aktivna se tvar primjenjuje ili na vodenu ili na sedimentnu fazu sustava voda/sediment, te se pri pokusu
             uzimaju u obzir glavni putovi izloženosti. Ključna krajnja vrijednost iz studije prikazuje se kao mg tvari/kg
             suhog sedimenta i mg tvari/l vode, te se navode vrijednosti EC10, EC20 i NOEC.
             Uvjeti istraživanja
             Mjere se koncentracije aktivne tvari u vodi koja prekriva sediment i u sedimentu kako bi se utvrdile vrijednosti
             EC10, EC20 i NOEC.
    8.2.6    Učinci na rast algi
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Istraživanje se provodi na zelenoj algi (kao što je Pseudokirchneriella subcapitata, poznata i pod nazivom Sele­
             nastrum capricornutum).
             Za aktivne tvari koje pokazuju herbicidno djelovanje test se provodi na još jednoj vrsti koja pripada drugoj
             taksonomskoj skupini, kao što su alge kremenjašice, na primjer Navicula pelliculosa.
             Navode se vrijednosti EC10, EC20, EC50 i odgovarajuće vrijednosti NOEC.
    8.2.6.1  Učinci na rast zelenih algi
             Provodi se test za utvrđivanje vrijednosti EC10, EC20 i EC50 za zelene alge te odgovarajućih vrijednosti NOEC za
             brzinu rasta i prirast algi, i to na temelju mjerenja biomase ili zamjenskih mjernih varijabli.
             Uvjeti istraživanja
             Test se izvodi s koncentracijama do 100 mg tvari/l. Može se izvesti ograničeni test s koncentracijom od 100
             mg tvari/l ako rezultati testa za utvrđivanje raspona doza ukazuju na to da se pri manjim koncentracijama ne
             očekuju nikakvi učinci.
    8.2.6.2  Učinci na rast dodatne vrste algi
             Provodi se test za utvrđivanje vrijednosti EC10, EC20 i EC50 dodatnu vrstu algi te odgovarajućih vrijednosti
             NOEC za brzinu rasta i prirast algi, i to na temelju mjerenja biomase ili zamjenskih mjernih varijabli.
             Uvjeti istraživanja
             Primjenjuju se uvjeti istraživanja navedeni u točki 8.2.6.1.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71       HR                                    Službeni list Europske unije                                                      103
          8.2.7  Učinci na vodene makrofite
                 Provodi se test za utvrđivanje vrijednosti EC10, EC20 i EC50 te odgovarajućih vrijednosti NOEC za brzinu rasta i
                 prirast vrste Lemna, i to na temelju mjerenja broja listova i najmanje još jedne mjerne varijable (suha masa,
                 svježa masa ili lisna površina).
                 Za druge vrste vodenih makrofita testom se mora dobiti dovoljno podataka za ocjenu utjecaja na vodene biljke
                 te utvrđivanje vrijednosti EC10, EC20 i EC50 te odgovarajućih vrijednosti NOEC, i to na temelju mjerenja
                 odgovarajućih parametara biomase.
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 Laboratorijski test na vrsti Lemna provodi se za herbicide i sredstva za reguliranje rasta biljaka te za tvari za koje
                 na temelju informacija navedenih u točki 8.6. dijela A ovog Priloga ili točki 10.6 dijela A Priloga Uredbi (EU)
                 br. 284/2013 postoje dokazi da istraživana tvar djeluje kao herbicid. Nacionalna nadležna tijela mogu zahti­
                 jevati dodatna istraživanja na drugim makrofitnim vrstama, ovisno o načinu djelovanja tvari, ili ako istraživanja
                 učinkovitosti ili istraživanja na kopnenim biljkama koje ne pripadaju ciljanoj skupini (vidjeti točku 8.6 dijela A
                 ovog Priloga i točku 10.6. dijela A Priloga Uredbi (EU) br. 284/2013) jasno ukazuju na povećanu toksičnost za
                 dvosupnice (npr. inhibitori auksina, herbicidi za širokolisno bilje) ili za druge jednosupnice (npr. herbicidi za
                 trave).
                 Istraživanja na dodatnim vrstama vodenih makrofita mogu se provoditi na dvosupnicama, kao što je Myriop­
                 hyllum spicatum ili Myriophyllum aquaticum ili na jednosupnicama, kao što je vodena trava Glyceria maxima, ovisno
                 o slučaju. O potrebi provođenja takvih istraživanja raspravlja se s nacionalnim nadležnim tijelima.
                 Uvjeti istraživanja
                 Test se izvodi s koncentracijama do 100 mg tvari/l. Može se izvesti ograničeni test s koncentracijom od 100
                 mg tvari/l ako rezultati testa za utvrđivanje raspona doza ukazuju na to da se ne očekuju nikakvi učinci.
          8.2.8  Dodatna istraživanja na vodenim organizmima
                 Kako bi se još bolje odredio utvrđeni rizik, mogu se provesti dodatne studije na vodenim organizmima, koje
                 moraju dati dovoljno informacija i podataka za procjenu mogućeg utjecaja na vodene organizme u uvjetima u
                 polju.
                 Provedene studije mogu biti u obliku istraživanja na dodatnim vrstama, istraživanja s promijenjenim oblikom
                 izloženosti ili studije mikrokozmosa ili mezokozmosa.
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 O potrebi provođenja takvih istraživanja raspravlja se s nacionalnim nadležnim tijelima.
                 Uvjeti istraživanja
                 Vrsta i uvjeti potrebnih studija dogovaraju se s nacionalnim nadležnim tijelima.
          8.3    Učinci na člankonošce
          8.3.1  Učinci na pčele
                 Ocjenjuju se učinci na pčele te se procjenjuje rizik, između ostalog i rizik zbog ostataka aktivne tvari ili njezinih
                 metabolita u nektaru, peludi i vodi, uključujući gutacijsku tekućinu. Dostavljaju se izvješća o istraživanjima iz
                 točaka 8.3.1.1, 8.3.1.2 i 8.3.1.3, osim ako su sredstva za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar namijenjena
                 isključivo za primjenu u situacijama u kojima izloženost pčela nije vjerojatna, kao što su:
                 (a) skladištenje hrane u zatvorenim prostorima;
                 (b) tretiranje tla pripravkom kontaktnog djelovanja, osim onog u granulama;
                 (c) namakanje presadnica i lukovica pripravkom kontaktnog djelovanja;
                 (d) primjena pripravaka za zarašćivanje i liječenje rana;
                 (e) rodenticidni mamci kontaktnog djelovanja;
                 (f) primjena u zaštićenim prostorima bez pčela kao oprašivača.
 ---pagebreak--- 104         HR                                            Službeni list Europske unije                                             03/Sv. 71
              Kod tretiranja sjemena uzima se u obzir rizik od zanošenje prašiva tijekom sijanja tretiranog sjemena. Što se
              tiče granula i peletiranih sredstava za suzbijanje puževa, u obzir se uzima rizik od zanošenja prašiva tijekom
              primjene. Ako aktivna tvar ima sistemično djelovanje i namijenjena je primjeni na sjemenu, lukovicama,
              korijenju, nanošenju izravno na tlo ili u vodu za navodnjavanje ili izravno na bilju ili u biljku, na primjer
              prskanjem ili ubrizgavanjem u stabljiku, treba procijeniti rizik za pčele koje posjećuju to bilje, uključujući rizik
              zbog ostataka sredstva za zaštitu bilja u nektaru, peludi i vodi, uključujući gutacijsku tekućinu.
              Ako je izloženost pčela vjerojatna, provodi se test akutne (oralne i kontaktne) i kronične toksičnosti, uključujući
              subletalne učinke.
              Ako je zbog sistemičnih svojstava aktivne tvari moguća izloženost pčela ostacima u nektaru, peludi ili vodi i
              ako je akutna oralna toksičnost < 100 μg po pčeli ili dolazi do znatne toksičnosti za ličinke, moraju se navesti
              koncentracije ostataka u tim matricama, te se procjena rizika mora temeljiti na usporedbi relevantne krajnje
              točke s tim koncentracijama ostataka. Ako ta usporedba ukazuje da se ne može isključiti izloženost toksičnim
              razinama, učinci se istražuju testovima višeg stupnja.
    8.3.1.1   Akutna toksičnost za pčele
              Ako je izloženost pčela vjerojatna, provodi se test akutne oralne i kontaktne toksičnosti
    8.3.1.1.1 A k u t n a o r a l n a t o k s i č n o s t
              Navodi se test akutne oralne toksičnosti kojim su utvrđene vrijednosti LD50 za akutnu toksičnost i vrijednost
              NOEC. Ako su uočeni subletalni učinci, moraju se navesti.
              Uvjeti istraživanja
              Test se provodi s aktivnom tvari. Rezultati se iskazuju u μg aktivne tvari po pčeli.
    8.3.1.1.2 A k u t n a k o n t a k t n a t o k s i č n o s t
              Navodi se test akutne kontaktne toksičnosti kojim su utvrđene vrijednosti LD50 za akutnu toksičnost i vrijed­
              nost NOEC. Ako su uočeni subletalni učinci, moraju se navesti.
              Uvjeti istraživanja
              Test se provodi s aktivnom tvari. Rezultati se iskazuju u μg aktivne tvari po pčeli.
    8.3.1.2   Kronična toksičnost za pčele
              Navodi se test kronične toksičnosti za pčele kojim su utvrđene vrijednosti EC10, EC20 i EC50 te NOEC. Ako se
              vrijednosti EC10, EC20 i EC50 za oralnu kroničnu toksičnost ne mogu procijeniti, navodi se objašnjenje. Ako su
              uočeni subletalni učinci, moraju se navesti.
              Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
              Test se provodi ako je izloženost pčela vjerojatna.
              Uvjeti istraživanja
              Test se provodi s aktivnom tvari. Rezultati se iskazuju u μg aktivne tvari po pčeli.
    8.3.1.3   Učinci na razvoj pčela medarica i druge faze životnog ciklusa pčela medarica
              Provodi se istraživanje na pčelinjem leglu kako bi se utvrdili učinci na razvoj pčela medarica i aktivnost legla.
              Istraživanjem na pčelinjem leglu mora se osigurati dovoljno podataka za procjenu mogućih rizika koje aktivna
              tvar predstavlja za ličinke pčela medarica.
              Testom se moraju dobiti vrijednosti EC10, EC20 i EC50 za odrasle pčele, ako je moguće, te za ličinke, kao i
              vrijednost NOEC. Ako se vrijednosti EC10, EC20 i EC50 ne mogu procijeniti, navodi se objašnjenje. Ako su
              uočeni subletalni učinci, moraju se navesti.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                           Službeni list Europske unije                                                         105
                      Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                      Test se provodi za aktivnu tvar kod koje se ne mogu isključiti subletalni učinci na rast i razvoj, osim ako
                      podnositelj zahtjeva dokaže da izloženost pčelinjeg legla aktivnoj tvari nije moguća.
          8.3.1.4     Subletalni učinci
                      Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                      Može se zahtijevati provođenje pokusa za istraživanje subletalnih učinaka, kao što su učinci na ponašanje i
                      razmnožavanje, kod pčela i, gdje je primjenjivo, kod pčelinjih zajednica.
          8.3.2       Učinci na člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, osim pčela
                      Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                      Za sve se aktivne tvari istražuju učinci na člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, osim ako su sredstva
                      za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar namijenjena isključivo za primjenu u situacijama u kojima izloženost
                      člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini nije vjerojatna, kao što su:
                      — primjena u skladištima hrane u zatvorenim prostorima u kojima nije moguća izloženost,
                      — primjena pripravaka za zarašćivanje i liječenje rana,
                      — primjena rodenticidnih mamaca u zatvorenim prostorima.
                      Istraživanje se uvijek provodi na dvjema indikatorskim vrstama, i to na parazitoidu žitne uši Aphidius rhopa­
                      losiphi (Hymenoptera: Braconidae) i predatorskoj grinji Typhlodromus pyri (Acari: Phytoseiidae). Početno se
                      istraživanje obavlja na staklenim pločicama te se navodi smrtnost (i učinci na razmnožavanje ako se procje­
                      njuju). Istraživanjem se utvrđuje odnos između doze i odgovora te se navode krajnje vrijednosti LR50 (1),
                      ER50 (2) i NOEC koje treba koristiti pri procjenu rizika koja se provodi u skladu s odgovarajućom analizom
                      koeficijenta rizika. Ako se na temelju tih istraživanja mogu jasno predvidjeti štetni učinci, može se zahtijevati
                      provedba studija većeg stupnja (za dodatne informacije vidjeti točku 10.3 dijela A Priloga Uredbi (EU) br.
                      284/2013.
                      Za aktivne tvari za koje se sumnja da imaju poseban način djelovanja (npr. regulatori rasta kukaca, inhibitori
                      prehrane kukaca) nacionalna nadležna tijela mogu zahtijevati dodatne testove koji obuhvaćaju osjetljive životne
                      faze, posebne putove unosa ili druge promjene. Odabir pokusnih vrsta mora se obrazložiti.
          8.3.2.1     Učinci na vrstu Aphidius rhopalosiphi
                      Istraživanjem se mora dobiti dovoljno informacija za procjenu toksičnosti (LR50 i NOEC) aktivne tvari za vrstu
                      Aphidius rhopalosiphi.
                      Uvjeti istraživanja
                      Početno se istraživanje provodi na staklenim pločicama.
          8.3.2.2     Učinci na vrstu Typhlodromus pyri
                      Testom se mora dobiti dovoljno informacija za procjenu toksičnosti (LR50 i NOEC) aktivne tvari za vrstu
                      Typhlodromus pyri.
                      Uvjeti istraživanja
                      Početni se test provodi na staklenim pločicama.
          8.4         Učinci na mezofaunu i makrofaunu tla koje ne pripadaju ciljanoj skupini
          8.4.1       Gujavice – subletalni učinci
                      Istraživanjem se mora dobiti dovoljno informacija o učincima na rast, razmnožavanje i razvoj gujavica.
                      Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                      Subletalni učinci na gujavice moraju se istražiti ako aktivna tvar može kontaminirati tlo.
          (1) LR50, kratica za „razinu letalnosti, 50 %”, je razina primjene potrebne za usmrćivanje polovice članova ispitane populacije nakon
              određenog trajanja ispitivanja.
          (2) ER50, kratica za „razinu učinkovitosti, 50%”, je razina primjene potrebne za uzrokovanje učinka na polovicu članova ispitane populacije
              nakon određenog trajanja ispitivanja.
 ---pagebreak--- 106         HR                                           Službeni list Europske unije                                             03/Sv. 71
             Uvjeti istraživanja
             Istraživanjem se utvrđuje odnos između doze i odgovora, a vrijednosti EC10, EC20 i NOEC omogućuju
             provedbu procjene rizika u skladu s odgovarajućom analizom koeficijenta rizika, uzimajući u obzir vjerojatnu
             izloženost, udio organskog ugljika (foc) u pokusnom mediju te lipofilna svojstva (Kow) istraživane tvari. Istra­
             živana se tvar unosi u tlo kako bi se dobila homogena koncentracija u tlu. Istraživanje s metabolitima u tlu ne
             mora se provesti ako postoje analitički dokazi o tome da je u studiji provedenoj s matičnom aktivnom tvari
             metabolit prisutan u odgovarajućoj koncentraciji i tijekom odgovarajućeg vremena.
    8.4.2    Učinci na mezofaunu i makrofaunu tla koje ne pripadaju ciljanoj skupini (osim gujavica)
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Za sve se istraživane tvari moraju istražiti učinci na organizme u tlu koji nisu gujavice ako je riječ o situacijama
             u kojima organizmi u tlu nisu izloženi, kao što su:
             (a) primjena u skladištima hrane u zatvorenim prostorima u kojima nije moguća izloženost;
             (b) primjena sredstva za zarašćivanje i liječenje rana;
             (c) primjena rodenticidnih mamaca u zatvorenim prostorima.
             Za sredstva za zaštitu bilja koja se primjenjuju folijarnim prskanjem nadležna nacionalna tijela mogu zahtijevati
             podatke o vrstama Folsomia candida i Hypoaspis aculeifer. Ako su na raspolaganju podaci o vrstama Aphidius
             rhopalosiphi i Typhlodromus pyri, oni se mogu upotrijebiti pri početnoj procjeni rizika. Ako bilo koja vrsta
             istražena u skladu s točkom 8.3.2 izaziva zabrinutost, dostavljaju se podaci o vrstama Folsomia candida i
             Hypoaspis aculeifer.
             Ako nisu na raspolaganju podaci o vrstama Aphidius rhopalosiphi i Typhlodromus pyri, dostavljaju se podaci
             propisani u točki 8.4.2.1.
             Za sredstva za zaštitu bilja koja se primjenjuju izravno na tlo prskanjem, odnosno raspršivanjem, ili kao
             formulacije u krutom obliku, istraživanje se mora provesti i na vrsti Folsomia candida i na vrsti Hypoaspis
             aculeifer (vidjeti točku 8.4.2.1).
    8.4.2.1  Is t r a ž i v a n j a n a r a z i n i v r s t e
             Istraživanjem se mora dobiti dovoljno informacija za procjenu toksičnosti aktivne tvari za indikatorske vrste
             beskralježnjaka u tlu Folsomia candida i Hypoaspis aculeifer.
             Uvjeti istraživanja
             Istraživanjem se utvrđuje odnos između doze i odgovora, a vrijednosti EC10, EC20 i NOEC omogućuju
             provedbu procjene rizika u skladu s odgovarajućom analizom koeficijenta rizika uzimajući u obzir vjerojatnu
             izloženost, udio organskog ugljika (foc) u pokusnom mediju te lipofilna svojstva (Kow) istraživane tvari. Istra­
             živana se tvar unosi u tlo kako bi se dobila homogena koncentracija u tlu. Istraživanje s metabolitima u tlu ne
             mora se provesti ako postoje analitički dokazi o tome da je u studiji provedenoj s matičnom aktivnom tvari
             metabolit prisutan u odgovarajućoj koncentraciji i tijekom odgovarajućeg vremena.
    8.5      Učinci na pretvorbu dušika u tlu
             Testom se mora dobiti dovoljno podataka za procjenu utjecaja aktivne tvari na aktivnost mikroorganizama u
             tlu u smislu pretvorbe dušika.
             Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
             Test se mora obaviti ako se sredstva za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar primjenjuju na tlo ili ako mogu
             onečistiti tlo u stvarnim uvjetima primjene. Ako je aktivna tvar predviđena za primjenu u sredstvima za
             sterilizaciju tla, istraživanja se moraju izvoditi tako da se može mjeriti brzina oporavka mikrobiološke aktivnosti
             nakon tretiranja.
             Uvjeti istraživanja
             Tla koja se istražuju moraju biti svježe uzorkovana poljoprivredna tla. Mjesta s kojih se uzima tlo ne smiju
             tijekom prethodne dvije godine biti tretirana ni s jednom tvari koja bi mogla značajno izmijeniti raznolikost i
             razinu populacije mikroorganizama, izuzimajući prolazne promjene.
    8.6      Učinci na više kopnene biljke koje ne pripadaju ciljanoj skupini
    8.6.1    Sažetak podataka dobivenih probirom
             Dostavljene informacije moraju biti dovoljne da omoguće ocjenu učinaka aktivne tvari na bilje koje ne pripada
             ciljanoj skupini.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71       HR                                      Službeni list Europske unije                                                107
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 Na temelju podataka dobivenih probirom utvrđuje se djeluje li aktivna tvar kao herbicid ili regulator rasta bilja.
                 Podaci moraju obuhvaćati rezultate istraživanja provedenih na najmanje šest biljnih vrsta iz šest različitih
                 porodica, uključujući i jednosupnice i dvosupnice. Istraživane koncentracije i količine moraju biti jednake
                 najvećoj preporučenoj količini ili veće od nje te odgovarati količini kojom se simulira obrazac primjene u
                 uvjetima u polju, pri čemu se testiranje provodi nakon zadnje primjene, ili količini koja se primjenjuje izravno i
                 određena je uzimajući u obzir nakupljanje ostataka nakon višekratne primjene sredstva za zaštitu bilja.
                 Za procjenu aktivnih tvari koje djeluju kao herbicid ili regulator rasta bilja ne koriste se podaci dobiveni
                 probirom. Primjenjuje se točka 8.6.2.
                 Uvjeti istraživanja
                 Dostavlja se sažetak raspoloživih podataka, pozitivnih ili negativnih, dobivenih istraživanjima provedenima s
                 ciljem ocjene biološke aktivnosti i studijama provedenima radi utvrđivanja raspona doza, koji bi mogao dati
                 informacije o mogućem utjecaju na drugu floru koja ne pripada ciljanoj skupini, zajedno s procjenom mogućeg
                 utjecaja na biljne vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini.
                 Ti se podaci nadopunjuju dodatnim informacijama, u obliku sažetka, o učincima na bilje uočenima tijekom
                 istraživanja u polju, to jest u studijama o učinkovitosti, ostacima, sudbini u okolišu i ekotoksikološkim
                 studijama provedenima u polju.
          8.6.2  Istraživanje na bilju koje ne pripada ciljanoj skupini
                 Istraživanjem se moraju utvrditi vrijednosti ER50 aktivne tvari za bilje koje ne pripada ciljanoj skupini.
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 Za aktivne tvari koje djeluju kao herbicid ili regulator rasta bilja, predočuju se istraživanja odnosa između
                 koncentracije i učinka na snagu rasta i klijavost biljaka, i to za najmanje šest vrsta koje predstavljaju porodice
                 kod kojih je utvrđen herbicidni učinak ili regulacija rasta. Ako se na temelju načina djelovanja može jasno
                 utvrditi da se radi jedino o učincima na snagu rasta odnosno jedino u učincima na klijavost, potrebno je
                 provesti samo odgovarajuću studiju.
                 Podaci nisu potrebni ako je izloženost zanemariva, na primjer kod rodenticida, aktivnih tvari koje se koriste za
                 zaštitu rana ili tretiranje sjemena, ili u slučaju aktivnih tvari koje se primjenjuju na uskladištenim proizvodima
                 ili u zaštićenim prostorima gdje je isključena mogućnost izloženosti.
                 Uvjeti istraživanja
                 Istraživanja odnosa između doze i odgovora provode se na 6 do 10 izabranih jednosupnica i dvosupnica koje
                 predstavljaju što je moguće više taksonomskim skupina.
          8.7    Učinci na ostale kopnene organizme (floru i faunu)
                 Dostavljaju se svi raspoloživi podaci o učincima sredstva za zaštitu bilja na ostale kopnene organizme.
          8.8    Učinci na biološke metode pročišćavanja otpadnih voda
                 Testom se moraju dobiti informacije o mogućim učincima aktivne tvari na sustave biološkog pročišćavanja
                 otpadnih voda.
                 Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                 Navode se učinci na biološke metode pročišćavanja otpadnih voda ako primjena sredstava za zaštitu bilja koja
                 sadrže aktivnu tvar može negativno utjecati na postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda.
          8.9    Podaci o praćenju
                 Navode se raspoloživi podaci o praćenju koji se odnose na štetne učinke aktivne tvari na organizme koji ne
                 pripadaju ciljanoj skupini.
 ---pagebreak--- 108         HR                                      Službeni list Europske unije                                            03/Sv. 71
                                                            ODJELJAK 9.
                                                         Podaci iz literature
    Dostavlja se sažetak svih relevantnih podataka iz stručno pregledane, javno dostupne znanstvene literature o aktivnoj
    tvari, metabolitima i produktima razgradnje ili reakcije i o sredstvima za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar.
                                                           ODJELJAK 10.
                                                     Razvrstavanje i označivanje
    Dostavljaju se prijedlozi s odgovarajućim obrazloženjem za razvrstavanje i označivanje aktivne tvari u skladu s Uredbom
    (EZ) br. 1272/2008, koji uključuju sljedeće:
    — piktograme,
    — oznake opasnosti,
    — oznake upozorenja, i
    — oznake obavijesti.
                                                                DIO B
                                          MIKROORGANIZMI, UKLJUČUJUĆI VIRUSE
                                                              SADRŽAJ
              UVOD
    1.        IDENTIFIKACIJA MIKROORGANIZMA
    1.1       Podnositelj zahtjeva
    1.2       Proizvođač
    1.3       Naziv i opis vrste, utvrđivanje soja
    1.4       Specifikacija materijala korištenog za proizvodnju sredstva
    1.4.1     Sadržaj mikroorganizma
    1.4.2     Identitet i udio nečistoća, aditiva, kontaminirajućih mikroorganizama
    1.4.3     Analitički profil serija
    2.        BIOLOŠKA SVOJSTVA MIKROORGANIZMA
    2.1       Podaci o mikroorganizmima i njihovoj primjeni – pojava i geografska rasprostranjenost u prirodi
    2.1.1     Povijesna pozadina
    2.1.2     Podrijetlo i zastupljenost u prirodi
    2.2       Podaci o ciljanom organizmu/ciljanim organizmima
    2.2.1     Opis ciljanog organizma/ciljanih organizama
    2.2.2     Način djelovanja
    2.3       Spektar domaćina i učinci na vrste koje nisu ciljani štetni organizmi
    2.4       Razvojne faze/životni ciklus mikroorganizma
    2.5       Infektivnost, širenje i sposobnost stvaranja kolonija
    2.6       Povezanost s poznatim patogenima bilja, životinja ili ljudi
    2.7       Genetska stabilnost i čimbenici koji na nju utječu
    2.8       Informacije o stvaranju metabolita (posebno toksina)
    2.9       Antibiotici i druge antimikrobne tvari
    3.        DODATNE INFORMACIJE O MIKROORGANIZMU
    3.1       Namjena
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71        HR                                      Službeni list Europske unije                                       109
          3.2     Predviđena područja primjene
          3.3     Vrste bilja ili biljnih proizvoda koji se tretiraju ili zaštićuju
          3.4     Način proizvodnje i kontrola kakvoće
          3.5     Informacije o pojavi ili mogućoj pojavi razvoja otpornosti ciljanih organizama
          3.6     Metode sprečavanja gubitka virulencije polazne kulture mikroorganizma
          3.7     Preporučeni postupci i mjere opreza pri rukovanju, skladištenju, prijevozu ili u slučaju požara
          3.8     Postupci uništavanja ili dekontaminacije
          3.9     Mjere u slučaju nesreće
          4.      ANALITIČKE METODE
          4.1     Metode za analizu mikroorganizma iz proizvodnje
          4.2     Metode za određivanje i kvantificiranje ostataka (održivih ili neodrživih)
          5.      UČINCI NA LJUDSKO ZDRAVLJE
          5.1     Osnovne informacije
          5.1.1   Medicinski podaci
          5.1.2   Zdravstveni nadzor nad osobljem u proizvodnji
          5.1.3   Preosjetljivost i pojava alergija, ako je to potrebno
          5.1.4   Neposredno opažanje, npr. klinički slučajevi
          5.2     Osnovne studije
          5.2.1   Preosjetljivost
          5.2.2   Akutna toksičnost, patogenost i infektivnost
          5.2.2.1 Akutna oralna toksičnost, patogenost i infektivnost
          5.2.2.2 Akutna inhalacijska toksičnost, patogenost i infektivnost
          5.2.2.3 Jednokratna intraperitonealna/supkutana doza
          5.2.3   Istraživanje genotoksičnosti
          5.2.3.1 In vitro studije
          5.2.4   Istraživanja na kulturama stanica
          5.2.5   Informacije o kratkotrajnoj toksičnost i patogenosti
          5.2.5.1 Učinci na zdravlje nakon višekratne inhalacijske izloženosti
          5.2.6   Predloženo liječenje: mjere prve pomoći i zdravstvena njega
          5.3     Studije specifične toksičnosti, patogenosti i infektivnosti
          5.4     In vivo studije na somatskim stanicama
          5.5     Genotoksičnost – in vivo studije na spolnim stanicama
          5.6     Sažeti prikaz toksičnosti, patogenosti i infektivnosti za sisavce i cjelokupna ocjena
          6.      OSTACI U ILI NA TRETIRANIM PROIZVODIMA, HRANI I HRANI ZA ŽIVOTINJE
          6.1     Postojanost i vjerojatnost razmnožavanja u ili na poljoprivrednim kulturama, hrani ili hrani za životinje
          6.2     Dodatne potrebne informacije
          6.2.1   Neodrživi ostaci
 ---pagebreak--- 110        HR                                      Službeni list Europske unije                                               03/Sv. 71
    6.2.2   Održivi ostaci
    6.3     Sažeti prikaz i ocjena ponašanja ostataka na temelju podataka iz točaka 6.1 i 6.2.
    7.      SUDBINA I PONAŠANJE U OKOLIŠU
    7.1     Postojanost i razmnožavanje
    7.1.1   Tlo
    7.1.2   Voda
    7.1.3   Zrak
    7.2     Mobilnost
    8.      UČINCI NA ORGANIZME KOJI NE PRIPADAJU CILJANOJ SKUPINI
    8.1     Učinci na ptice
    8.2     Učinci na vodene organizme
    8.2.1   Učinci na ribe
    8.2.2   Učinci na slatkovodne beskralježnjake
    8.2.3   Učinci na rast algi
    8.2.4   Učinci na drugo bilje osim algi
    8.3     Učinci na pčele
    8.4     Učinci na druge člankonošce osim pčela
    8.5     Učinci na gujavice
    8.6     Učinci na mikroorganizme tla koji ne pripadaju ciljanoj skupini
    8.7     Dodatne studije
    9.      SAŽETAK I PROCJENA UTJECAJA NA OKOLIŠ
           Uvod
       i.  Aktivne tvari su definirane u članku 2. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 i uključuju kemijske tvari i
           mikroorganizme, uključujući viruse.
           U ovom se dijelu navode zahtjevi u pogledu podataka za aktivne tvari koje se sastoje od mikroorganizama,
           uključujući viruse.
           Pojam „mikroorganizam” kako je definiran u članku 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 primjenjuje se, ali ne
           isključivo, na bakterije, gljive, praživotinje, viruse i viroide.
       ii. Za sve mikroorganizme za koje se podnosi zahtjev trebaju se dostaviti sva dostupna relevantna saznanja i
           informacije iz literature.
           Najvažnije i najkorisnije informacije dobivaju se karakterizacijom i identifikacijom mikroorganizma. Takve se
           informacije nalaze u odjeljcima od 1. do 3. (identitet, biološka svojstva i druge informacije) koji čine temelj za
           procjenu učinaka na zdravlje ljudi i okoliš.
           Obično se zahtijevaju najnoviji podaci dobiveni uobičajenim toksikološkim i/ili patološkim pokusima na labo­
           ratorijskim životinjama, osim ako podnositelj zahtjeva može opravdati, na temelju prethodnih informacija, da
           korištenje mikroorganizma u predloženim uvjetima primjene nema štetnih učinaka na zdravlje ljudi i životinja ili
           na podzemne vode, kao niti neprihvatljiv utjecaj na okoliš.
     iii.  Dok se na međunarodnoj razini ne usvoje posebne smjernice, potrebne se informacije dobivaju primjenom
           raspoloživih smjernica za istraživanje koje je usvojilo nadležno tijelo (npr. smjernice
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                        Službeni list Europske unije                                                    111
                   USEPA (1)); prema potrebi, smjernice za istraživanje opisane u dijelu A ovog Priloga treba prilagoditi tako da
                   budu primjerene mikroorganizmima. Istraživanje treba obaviti na aktivnim mikroorganizmima i, ako je potre­
                   bno, na inaktivnim mikroorganizmima, uključujući i kontrolu
            iv.    Nakon provedenog testiranja, mora se dostaviti detaljan opis (specifikacija) korištenog materijala i njegovih
                   nečistoća, u skladu s točkom 1.4. Korišteni materijal mora po specifikaciji biti istovjetan materijalu koji će se
                   upotrebljavati u proizvodnji sredstava koja se odobravaju.
                   Ako se u studijama koriste mikroorganizmi proizvedeni u laboratoriju ili u sustavu probne proizvodnje, studije
                   se moraju ponoviti s tehničkim mikroorganizmima, osim ako se može dokazati da je pokusni materijal upotri­
                   jebljen za potrebe testiranja i ocjenjivanja u osnovi jednak.
             v.    Ako je mikroorganizam genetski modificiran, mora se dostaviti kopija ocjene podataka za procjenu rizika na
                   okoliš, kako je navedeno u članku 48. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.
            vi.    Prema potrebi, podaci se analiziraju odgovarajućim statističkim metodama. Navode se svi detalji statističke
                   analize (npr. za sve se procjene navodi granica pouzdanosti, trebalo bi dati točne p-vrijednosti a ne samo
                   navesti statističku značajnost).
           vii.    U slučaju studija kod kojih se doze primjenjuju tijekom određenog vremenskog razdoblja, doze bi se trebale, po
                   mogućnosti, uzimati iz iste serije mikroorganizma, ako njegova stabilnost to dopušta.
                   Ako studija uključuje uporabu mikroorganizama iz različitih serija, moraju se priložiti podaci o sličnosti tih
                   serija.
                   Kad god studija uključuje upotrebu različitih doza, mora se navesti odnos između doze i štetnog učinka.
          viii.    Ako je poznato da se djelovanje sredstva za zaštitu bilja temelji na učinku ostatka toksina/metabolita ili ako se
                   očekuju značajni ostaci toksina/metabolita koji nisu povezani s djelovanjem aktivne tvari, za te se toksine ili
                   metabolite mora dostaviti dokumentacija u skladu sa zahtjevima iz dijela A ovog Priloga.
          1.       IDENTIFIKACIJA MIKROORGANIZMA
                   Identifikacija i karakterizacija mikroorganizma predstavljaju najvažnije podatke i od ključne su važnosti za
                   donošenje odluke.
          1.1      Podnositelj zahtjeva
                   Moraju se navesti naziv i adresa podnositelja zahtjeva, kao i ime, položaj, broj telefona i telefaksa odgovarajuće
                   osobe za kontakt.
                   Ako podnositelj zahtjeva ima ured, zastupnika ili predstavnika u državi članici kojoj se podnosi zahtjev za
                   odobrenje, a koja nije država izvjestiteljica, te u državi članici koju je Komisija imenovala državom izvjestite­
                   ljicom, mora se dostaviti naziv i adresa lokalnog ureda, zastupnika ili predstavnika, kao i ime, položaj, broj
                   telefona i telefaksa odgovarajuće osobe za kontakt.
          1.2      Proizvođač
                   Moraju se navesti naziv i adresa proizvođača mikroorganizma, kao i naziv i adresa svakog pogona u kojem se
                   mikroorganizam proizvodi. Mora se navesti i kontaktna točka (po mogućnosti središnja kontaktna točka s
                   nazivom te brojem telefona i telefaksa) radi pružanja ažuriranih informacija i odgovaranja na upite vezane uz
                   tehnologiju proizvodnje, postupke i kvalitetu proizvoda (uključujući, prema potrebi, pojedinačne serije). Ako se
                   nakon odobrenja mikroorganizama promijeni lokacija ili broj proizvođača, potrebne se informacije opet moraju
                   dostaviti Komisiji i državama članicama.
          1.3      Naziv i opis vrste, utvrđivanje soja
                     i. Mikroorganizam bi trebao biti pohranjen u međunarodno priznatoj zbirci kultura i imati svoj pristupni broj,
                        a podaci o tome se moraju dostaviti.
                    ii. Svaki mikroorganizam za koji se podnosi zahtjev identificira se i imenuje na razini vrste. Moraju se navesti
                        znanstveni naziv i taksonomska skupina, tj. porodica, rod, vrsta, soj, serotip, varijetet ili druga kategorija koja
                        odgovara mikroorganizmu.
          (1) USEPA Microbial Pesticide Test Guidelines, OPPTS Series 887, veljača 1996.
 ---pagebreak--- 112          HR                                         Službeni list Europske unije                                                  03/Sv. 71
                   Mora se navesti je li mikroorganizam:
                   — na predviđenom području primjene autohtona vrsta,
                   — divljeg (prirodnog) tipa,
                   — spontani ili inducirani mutant,
                   — modificiran korištenjem tehnika opisanih u dijelu 2. Priloga I.A i u Prilogu I.B Direktivi 2001/18/EZ
                       Europskog parlamenta i Vijeća (*).
                   U posljednja se dva spomenuta slučaja moraju navesti sve poznate razlike između modificiranog mikroorgan­
                   izma i polaznog divljeg soja.
              iii. Za identifikaciju i utvrđivanje mikroorganizma na razini soja treba primijeniti najbolju raspoloživu tehnolo­
                   giju. Moraju se navesti odgovarajući postupci istraživanja i kriteriji za identifikaciju (npr. morfologija, bioke­
                   mija, serologija, molekularna identifikacija).
              iv. Moraju se navesti zajedničko ime ili alternativna i zamjenska imena te kodna imena korištena tijekom
                   razvoja, ako postoje.
               v. Navodi se srodnost s poznatim patogenima.
    1.4       Specifikacija materijala korištenog za proizvodnju sredstva
    1.4.1     Sadržaj mikroorganizma
              Mora se navesti najmanji i najveći sadržaj mikroorganizma u materijalu koji se koristi za proizvodnju sredstava
              za zaštitu bilja. Sadržaj se izražava u odgovarajućim jedinicama, kao što je broj aktivnih jedinica po volumenu ili
              težini, ili na neki drugi način primjeren mikroorganizmu.
              Ako se dostavljeni podaci odnose na sustav probne proizvodnje, potrebni se podaci moraju ponovno dostaviti
              Komisiji i državama članicama kada se metode i postupci industrijske proizvodnje ustale, ako promjene unesene
              u proizvodnju dovedu do promjene specifikacije čistoće.
    1.4.2     Identitet i udio nečistoća, aditiva, kontaminirajućih mikroorganizama
              Poželjno je da sredstvo za zaštitu bilja ne sadrži kontaminante (uključujući kontaminirajuće mikroorganizme),
              ako je moguće. Stupanj i vrstu prihvatljivih kontaminanata utvrđuje nadležno tijelo na temelju procjene rizika.
              Ako je moguće i primjereno, navodi se identitet i najveći udio svih kontaminirajućih mikroorganizama izražen u
              odgovarajućoj jedinici. Podaci o identitetu moraju se, gdje je to moguće, navesti na način opisan u točki 1.3 dijela
              B ovog Priloga.
              Relevantni metaboliti (npr. ako se očekuje da bi mogli predstavljati rizik za zdravlje ljudi i/ili okoliš) za koje je
              poznato da ih stvaraju mikroorganizmi identificiraju se i karakteriziraju u različitim stanjima ili fazama rasta
              mikroorganizma (vidjeti točku viii. u uvodu).
              Prema potrebi, navode se i detaljne informacije o svim komponentama kao što su kondenzati, podloge za uzgoj
              kultura itd.
              Za kemijske nečistoće bitne za zdravlje ljudi i/ili okoliš mora se navesti njihov identitet i najveći udio izražen u
              odgovarajućim jedinicama.
              Kod aditiva se mora navesti identitet i udio u g/kg.
              Podaci o identitetu kemijskih tvari kao što su aditivi moraju se navesti na način opisan u točki 1.1. dijela A ovog
              Priloga.
    1.4.3     Analitički profil serija
              Prema potrebi, navode se isti podaci kao oni opisani u točki 1.11. dijela A ovog Priloga, uz korištenje odgo­
              varajućih jedinica.
    2.        BIOLOŠKA SVOJSTVA MIKROORGANIZMA
    2.1       Podaci o mikroorganizmima i njihovoj primjeni – pojava i geografska rasprostranjenost u prirodi
              Kao dokaz o poznavanju osobina mikroorganizama treba navesti dostupnu literaturu i druga odgovarajuća
              saznanja.
    (*) SL L 106, 17.4.2001., str. 1.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71       HR                                      Službeni list Europske unije                                                  113
          2.1.1 Povijesna pozadina
                Moraju se navesti osnovni podaci o mikroorganizmu i njegovoj primjeni (testovi/istraživački projekti ili komer­
                cijalna uporaba).
          2.1.2 Podrijetlo i zastupljenost u prirodi
                Mora se navesti geografsko područje i mjesto u ekološkom sustavu (npr. biljka domaćin, životinja domaćin ili tlo
                iz kojega je izoliran mikroorganizam). Potrebno je navesti način izoliranja mikroorganizma. Prirodna zastuplje­
                nost mikroorganizma u relevantnom okolišu navodi se, ako je moguće, na razini soja.
                U slučaju mutanta ili genetski modificiranog mikroorganizma treba navesti detaljne podatke o proizvodnji i
                izolaciji te o načinima pomoću kojih ga se može jasno razlikovati od polaznog divljeg soja.
          2.2   Podaci o ciljanom organizmu/ciljanim organizmima
          2.2.1 Opis ciljanog organizma/ciljanih organizama
                Prema potrebi se moraju dostaviti pojedinosti o štetnim organizmima protiv kojih je predviđena primjena.
          2.2.2 Način djelovanja
                Navodi se glavni način djelovanja. U vezi s načinom djelovanja navodi se i ako mikroorganizam tvori toksine s
                rezidualnim učinkom na ciljane organizme. U tom se slučaju opisuje način djelovanja tog toksina.
                Ako je bitno, navode se podaci o mjestu infekcije i načinu unosa u ciljani organizam te o njegovim osjetljivim
                razvojnim fazama. Moraju se navesti podaci o svim pokusnim istraživanjima.
                Navodi se na koji način može doći do unosa mikroorganizma ili njegovih metabolita (posebno toksina) (npr.
                kontaktno, želučano, udisanjem). Također se mora navesti translociraju li se mikroorganizam ili njegovi meta­
                boliti u bilju i, ako je bitno, na koji način.
                U slučaju patogenih učinaka na ciljani organizam, navodi se infektivna doza mikroorganizma (doza potrebna za
                izazivanje infekcije sa željenim učinkom na ciljanu vrstu) i prenosivost (mogućnost širenja mikroorganizma u
                ciljanoj populaciji, kao i od jedne ciljane vrste do druge (ciljane) vrste) nakon primjene u predloženim uvjetima
                uporabe.
          2.3   Spektar domaćina i učinci na vrste koje nisu ciljani štetni organizmi
                Navode se sve raspoložive informacije o učincima na organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini unutar
                područja na kojemu se mikroorganizam može proširiti. Navodi se pojava organizama koji ne pripadaju ciljanoj
                skupini, a koji su ili srodni s ciljanim vrstama ili su posebno izloženi.
                Navodi se svako saznanje o toksičnom učinku aktivne tvari ili njezinih metabolita na ljude ili životinje, o tome je
                li organizam sposoban zaraziti ljude ili životinje (uključujući jedinke oslabljena imuniteta) i je li patogen. Navodi
                se svako saznanje o tome može li aktivna tvar ili njezini produkti uzrokovati nadraženje kože, očiju ili dišnih
                organa ljudi ili životinja, te djeluje li kao alergen u dodiru s kožom ili pri udisanju.
          2.4   Razvojne faze/životni ciklus mikroorganizma
                Moraju se dostaviti informacije o životnom ciklusu mikroorganizma, opisati simbioza, parazitizam, kompeti­
                tivnost, predatorstvo itd., uključujući organizme domaćine, kao i vektore virusa.
                Moraju se navesti generacijsko vrijeme i način razmnožavanja mikroorganizma.
                Moraju se dostaviti podaci o pojavi faza mirovanja i njihovom vremenu preživljavanja, virulenciji i infektivnom
                potencijalu.
                Mora se navesti sposobnost mikroorganizma da u različitim razvojnim fazama nakon primjene stvara metabolite,
                uključujući toksine, koji predstavljaju rizik za zdravlje ljudi i/ili okoliša.
          2.5   Infektivnost, širenje i sposobnost stvaranja kolonija
                Potrebno je navesti postojanost mikroorganizma te podatke o njegovom životnom ciklusu u tipičnim ekološkim
                uvjetima primjene. Uz to je potrebno navesti podatke o njegovoj posebnoj osjetljivosti na određene dijelove
                okoliša (npr. UV zrake, tlo, vodu).
 ---pagebreak--- 114     HR                                       Službeni list Europske unije                                               03/Sv. 71
        Moraju se navesti uvjeti okoliša (temperatura, pH, vlažnost, supstrat itd.) za preživljavanje, razmnožavanje,
        stvaranje kolonija, štete koje može prouzročiti (zajedno s ljudskim tkivom) i učinkovitost mikroorganizma.
        Navodi se zastupljenost specifičnih čimbenika virulencije.
        Mora se odrediti raspon temperatura na kojima mikroorganizam raste, uključujući najmanju, najveću i optimalnu
        temperaturu. Ovi su podaci posebno korisni kao pokazatelji potrebe provođenja studija o učincima na ljudsko
        zdravlje (odjeljak 5.).
        Moraju se navesti mogući učinci faktora kao što su temperatura, UV zrake, pH i prisutnost određenih tvari na
        stabilnost relevantnih toksina.
        Moraju se dostaviti informacije o mogućim načinima širenja mikroorganizma (zrakom kao čestice prašine ili
        aerosol, s organizmima domaćinima kao prenositeljima itd.) u tipičnim uvjetima okoliša relevantnima za
        uporabu.
    2.6 Povezanost s poznatim patogenima bilja, životinja ili ljudi
        Navodi se mogućnost postojanja jedne ili više vrsta iz roda kojem pripadaju aktivni mikroorganizmi i/ili prema
        potrebi kontaminirajući mikroorganizmi za koje je poznato da su patogene za ljude, životinje, usjeve ili druge
        vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini, te se navodi tip bolesti koje uzrokuju. Navodi se je li moguće jasno
        razlikovati aktivni mikroorganizam od patogenih vrsta, i ako jest, na koji način.
    2.7 Genetska stabilnost i čimbenici koji na nju utječu
        Ako je potrebno, moraju se dostaviti podaci o genetskoj stabilnosti (npr. brzini mutacije svojstava vezanih uz
        način djelovanja ili unosa egzogenoga genetskog materijala) u uvjetima predložene primjene.
        Moraju se dostaviti i podaci o sposobnosti mikroorganizma da prenosi genetski materijal na druge organizme,
        kao i o njegovoj sposobnosti patogenog djelovanja na bilje, životinje ili čovjeka. Ako mikroorganizam nosi
        dodatne bitne genetske elemente, treba navesti podatke o njihovoj stabilnosti.
    2.8 Informacije o stvaranju metabolita (posebno toksina)
        Ako se za druge sojeve koji pripadaju istoj mikrobiološkoj vrsti kao i soj za koji se podnosi zahtjev zna da
        stvaraju metabolite (posebno toksine) s neprihvatljivim učincima na ljudsko zdravlje i/ili okoliš tijekom ili nakon
        primjene, navode se vrsta i struktura te tvari, njena prisutnost unutar ili izvan stanice i njena stabilnost, način
        djelovanja (uključujući vanjske i unutarnje čimbenike mikroorganizma potrebne za djelovanje), kao i učinak na
        ljude, životinje ili druge vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini.
        Moraju se opisati uvjeti u kojima mikroorganizam stvara metabolite (posebno toksine).
        Dostavljaju se sve raspoložive informacije o mehanizmu kojim mikroorganizam regulira stvaranje metabolita.
        Dostavljaju se sve raspoložive informacije o utjecaju nastalih metabolita na način djelovanja mikroorganizma.
    2.9 Antibiotici i druge antimikrobne tvari
        Mnogi mikroorganizmi tvore tvari s antibiotskim učinkom. Treba spriječiti svaku uporabu mikroorganizma u
        sredstvima bilo koje razvojne faze ako se istodobno rabi u medicini ili veterini.
        Moraju se dostaviti informacije o otpornosti ili osjetljivosti mikroorganizma na antibiotike ili druge antimikrobne
        tvari, posebno o stabilnosti gena kodiranih za otpornost na antibiotike, osim ako se može dokazati da mikroor­
        ganizam nema štetnih učinaka na zdravlje ljudi ili životinja ili da se otpornost na antibiotike ili druge antimi­
        krobne tvari ne može prenijeti.
    3.  DODATNE INFORMACIJE O MIKROORGANIZMU
        Uvod
          i. Dostavljene informacije moraju opisati za koju namjenu se pripravci koji sadrže mikroorganizam upotreb­
             ljavaju ili će se upotrebljavati te količine i način njihove primjene ili predložene primjene.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71     HR                                      Službeni list Europske unije                                                115
               ii. U dostavljenim se informacijama moraju navesti uobičajene metode i mjere opreza pri rukovanju, skladištenju
                   i prijevozu mikroorganizma.
              iii. Dostavljene studije, podaci i informacije moraju prikazati prikladnost predloženih mjera koje treba poduzeti u
                   hitnim slučajevima.
              iv. Spomenute informacije i podatke treba dostaviti za svaki mikroorganizam, osim ako nije drukčije navedeno.
          3.1 Namjena
              Biološko djelovanje mora se navesti prema sljedećem popisu:
              — baktericid,
              — fungicid,
              — insekticid,
              — akaricid,
              — moluskicid,
              — nematocid,
              — herbicid,
              — drugo (pobliže navesti).
          3.2 Predviđena područja primjene
              Za pripravke koji sadrže mikroorganizam navodi se, prema dolje navedenom popisu, postojeće ili predloženo
              područje/područja njihove primjene:
              — na otvorenom prostoru, kao na primjer u ratarstvu, voćarstvu, vrtlarstvu, šumarstvu i vinogradarstvu,
              — u zaštićenim prostorima (npr. staklenici, plastenici),
              — na ukrasnim i rekreacijskim površinama,
              — za suzbijanje korova na nepoljoprivrednim površinama,
              — na okućnicama,
              — na sobnom bilju,
              — na uskladištenim proizvodima,
              — drugo (pobliže navesti).
          3.3 Vrste bilja ili biljnih proizvoda koji se tretiraju ili zaštićuju
              Moraju se navesti pojedinosti o postojećoj i predviđenoj primjeni u pogledu kultura, skupina kultura, bilja ili
              biljnih proizvoda.
          3.4 Način proizvodnje i kontrola kakvoće
              Moraju se dostaviti iscrpne informacije o načinu serijske proizvodnje mikroorganizma.
              Podnositelj zahtjeva mora stalno nadzirati kakvoću proizvodnog procesa i proizvoda. Posebno se mora pratiti
              pojava spontane promjene glavnih značajki mikroorganizma te prisutnost značajnih kontaminanata. Dostavljaju
              se kriteriji osiguranja kakvoće za proizvodnju.
              Moraju se navesti i opisati tehnike korištene za osiguranje ujednačenog proizvoda i pokusne metode za stan­
              dardizaciju, održavanje i čistoću mikroorganizma (npr. HACCP).
          3.5 Informacije o pojavi ili mogućoj pojavi razvoja otpornosti ciljanih organizama
              Moraju se dostaviti raspoložive informacije o mogućoj pojavi razvoja otpornosti ili unakrsne otpornosti ciljanih
              organizama. Kad je moguće opisuju se odgovarajuće strategije za sprečavanje tih pojava.
          3.6 Metode sprečavanja gubitka virulencije polazne kulture mikroorganizma
              Navode se metode sprečavanja gubitka virulencije polaznih kultura.
 ---pagebreak--- 116      HR                                     Službeni list Europske unije                                                       03/Sv. 71
         Uz to se mora opisati svaka metoda, ako je dostupna, koja služi za sprečavanje gubitka učinkovitosti mikroor­
         ganizma na ciljane vrste.
    3.7  Preporučeni postupci i mjere opreza pri rukovanju, skladištenju, prijevozu ili u slučaju požara
         Za svaki se mikroorganizam mora dostaviti sigurnosno-tehnički list u skladu s člankom 31. Uredbe (EZ) br.
         1907/2006.
    3.8. Postupci uništavanja ili dekontaminacije
         U većini slučajeva najprimjereniji ili jedini način sigurnog zbrinjavanja mikroorganizama, kontaminiranih mate­
         rijala ili kontaminirane ambalaže jest putem kontroliranog spaljivanja u ovlaštenoj spalionici.
         Detaljno se moraju opisati metode sigurnog zbrinjavanja mikroorganizma ili, prema potrebi, njegovog inaktivi­
         ranja prije zbrinjavanja i metode zbrinjavanja kontaminirane anbalaže i kontaminiranih materijala. Moraju se
         dostaviti podaci o tim metodama kako bi se utvrdila njihova učinkovitost i sigurnost.
    3.9  Mjere u slučaju nesreće
         Moraju se dostaviti informacije o postupcima kojima se mikroorganizam može učiniti bezopasnim u okolišu
         (npr. u vodi ili tlu) u slučaju nesreće.
    4.   ANALITIČKE METODE
         Uvod
         Odredbe ovog odjeljka odnose se isključivo na analitičke metode potrebne u svrhu kontrole i praćenja nakon
         registracije.
         Praćenje nakon odobrenja moglo bi se uzeti u obzir za sva područja procjene rizika. To se prije svega odnosi na
         slučaj kada se za odobrenje razmatraju mikroorganizmi (njihovi sojevi) koji na predviđenom području primjene
         nisu autohtoni. Podnositelj zahtjeva mora dostaviti obrazloženje za analitičke metode primijenjene za dobivanje
         podataka koji se zahtijevaju ovom Uredbom ili za druge namjene; prema potrebi, izradit će se posebne smjernice
         za takve metode na temelju istih zahtjeva utvrđenih za metode za kontrolu i praćenju nakon registracije.
         Mora se dostaviti opis metoda, uključujući pojedinosti o korištenoj opremi, materijalima i uvjetima. Mora se
         navesti primjenjivost svake međunarodno priznate metode.
         Koliko god je to izvedivo, te metode moraju osigurati najjednostavniji pristup, uključivati najmanje troškove i
         zahtijevati uobičajeno dostupnu opremu.
         Podaci o specifičnosti, linearnosti, točnosti i ponovljivosti, kako su utvrđeni u točkama 4.1 i 4.2 dijela A ovog
         Priloga, također su potrebni za metode koje se koriste za analizu mikroorganizama i njihovih ostataka.
         U ovom se odjeljku primjenjuje sljedeće:
         Nečistoće,        metaboliti,  Kako je definirano u Uredbi (EZ) br. 1107/2009
         relevantni        metaboliti,
         ostaci
         Relevantne nečistoće           Nečistoće kako su gore definirane, koje se tiču zdravlja ljudi ili životinja i/ili okoliša
         Na zahtjev se moraju dostaviti sljedeći uzorci:
           i. uzorci mikroorganizma iz proizvodnje;
          ii. analitički standardi relevantnih metabolita (posebno toksina) i svih drugih sastojaka obuhvaćenih definicijom
              ostataka;
         iii. uzorci referentnih tvari za relevantne nečistoće, ako su dostupni.
    4.1  Metode za analizu mikroorganizma iz proizvodnje
         — Metode za identifikaciju mikroorganizma,
         — Metode za dobivanje informacija o mogućoj promjenljivosti polazne kulture/aktivnog mikroorganizma,
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71     HR                                        Službeni list Europske unije                                             117
              — Metode za razlikovanje mutanta mikroorganizma od polaznog divljeg soja,
              — Metode za utvrđivanje i kontrolu čistoće polazne kulture iz koje se proizvode serije,
              — Metode za određivanje sadržaja mikroorganizma u tehničkoj tvari za proizvodnju formuliranih proizvoda i
                   metode za dokazivanje da se kontaminirajući mikroorganizmi kontrolirano zadržavaju na prihvatljivoj razini,
              — Metode za određivanje relevantnih nečistoća u tehničkoj tvari,
              — Metode za provjeravanje odsutnosti i za kvantifikaciju (uz odgovarajuće granice određivanja) prisutnosti svih
                   gore navedenih tvari i mikroorganizama koji djeluju patogeno na ljude i sisavce,
              — Metode za određivanje stabilnosti pri uskladištenju i rok uporabe mikroorganizma, ako je potrebno.
          4.2 Metode za određivanje i kvantificiranje ostataka (održivih ili neodrživih)
              — aktivnih mikroorganizama,
              — relevantnih metabolita (posebno toksina),
              na i/ili u poljoprivrednim kulturama, u hrani i hrani za životinje, u životinjskim i ljudskim tkivima i tjelesnim
              tekućinama, u tlu, vodi (uključujući vodu za piće, podzemne vode i površinske vode) te u zraku, prema potrebi.
              Uključuju se i analitičke metode za određivanje količine i djelovanja proteinskih produkata, npr. testiranjem
              razrjeđenja kultura i supernatanta kulture u biotestu na životinjskim stanicama.
          5.  UČINCI NA LJUDSKO ZDRAVLJE
              Uvod
                i. Dostupne informacije koje se temelje na svojstvima mikroorganizma i odgovarajućih organizama (odjeljci 1.,
                   2. i 3.), uključujući zdravstvena i medicinska izvješća, moraju biti dostatne da se odredi može li mikroor­
                   ganizam imati (infektivne/patogene/toksične) učinke na zdravlje ljudi.
               ii. Dostavljene informacije, zajedno s onima koje su dostavljene za jedno ili više sredstava koja sadrže mikroor­
                   ganizam, moraju biti dovoljne da omoguće ocjenu rizika za ljude izravno ili neizravno povezanog s rukova­
                   njem sredstvima za zaštitu bilja koja sadrže mikroorganizam i njihovim korištenjem, rizika za ljude koji
                   rukuju tretiranim proizvodima, te rizika za ljude kojem su uzrok ostaci sredstva ili kontaminanti u hrani i
                   vodi. Uz to, dostavljene informacije moraju biti dovoljne za:
                   — odlučivanje o mogućem odobrenju mikroorganizma,
                   — utvrđivanje odgovarajućih uvjeta ili ograničenja vezanih uz odobrenja,
                   — utvrđivanje odgovarajućih upozorenja o rizicima i sigurnosnih upozorenja (kad se uvedu) u svrhu zaštite
                        ljudi, životinja i okoliša, koji moraju biti naznačeni na pakiranju (spremnicima),
                   — određivanje relevantnih mjera prve pomoći, kao i odgovarajućih dijagnostičkih i terapijskih postupaka u
                        slučaju infekcije ili drugog štetnog djelovanja na ljude.
              iii. Navode se svi učinci uočeni tijekom istraživanja. Moraju se provesti i istraživanja potrebna za procjenu
                   vjerojatnog mehanizma djelovanja, te za ocjenu značaja tih učinaka.
              iv. Za sve se studije moraju navesti stvarno postignute doze izražene kao broj jedinki koje tvore koloniju na kg
                   tjelesne težine (cfu/kg) kao i u drugim prikladnim jedinicama.
               v. Ocjenjivanje mikroorganizma provodi se po stupnjevima.
              Prvi stupanj (Stupanj I.) obuhvaća raspoložive temeljne informacije i studije koje se moraju provesti za sve
              mikroorganizme. Odluka o prikladnom programu istraživanja donosi se zasebno za svaki
 ---pagebreak--- 118       HR                                         Službeni list Europske unije                                                  03/Sv. 71
          slučaj na temelju stručnog mišljenja. Obično se zahtijevaju najnoviji podaci dobiveni uobičajenim toksikološkim
          pokusima i/ili pokusima patogenosti na laboratorijskim životinjama, osim ako podnositelj zahtjeva može doka­
          zati na temelju prethodno dobivenih informacija da mikroorganizam u predloženim uvjetima primjene nema
          štetnih učinaka na zdravlje ljudi i životinja. Dok se na međunarodnoj razini ne usvoje posebne smjernice,
          potrebne se informacije dobivaju uz pomoć dostupnih smjernica za istraživanje (npr. Smjernice USEPA OPPTS).
          Ako su pokusi iz I. stupnja ukazali na štetne učinke na zdravlje, moraju se provesti istraživanja iz II. stupnja.
          Vrsta istraživanja koje treba provesti ovisi o učincima uočenim tijekom istraživanja Prvog stupnja. Prije provo­
          đenja ovih istraživanja podnositelj zahtjeva traži suglasnost nadležnih tijela o vrsti istraživanja koja će se provesti.
          I. STUPANJ
    5.1   Osnovne informacije
          Treba dostaviti osnovne podatke o mogućnosti mikroorganizma da uzrokuje štetne učinke, kao što su sposob­
          nost stvaranja kolonija, uzrokovanja štete i stvaranja toksina i drugih relevantnih metabolita.
    5.1.1 Medicinski podaci
          Kad su dostupni, i ne dovodeći u pitanje odredbe članka 10. Direktive 98/24/EZ, moraju se dostaviti praktični
          podaci i informacije važne za prepoznavanje simptoma infekcije i patogenosti, kao i podaci i informacije o
          učinkovitosti mjera prve pomoći i liječenja. Prema potrebi mora se istražiti učinkovitost mogućih protuotrova te
          o tome izvijestiti. Prema potrebi se moraju navesti metode inaktivacije mikroorganizma ili one kojima se on
          može učiniti neinfektivnim (vidjeti točku 3.8).
          Ako su dostupni i zadovoljavajuće kvalitete, podaci i informacije o učincima izloženosti ljudi posebno su korisni
          kod potvrđivanja valjanosti ekstrapolacija i zaključaka u vezi s ciljanim organima, virulencijom i reverzibilnošću
          štetnih učinaka. Takvi se podaci mogu dobiti na temelju slučajne ili profesionalne izloženosti.
    5.1.2 Zdravstveni nadzor nad osobljem u proizvodnji
          Moraju se dostaviti dostupna izvješća o programima zdravstvenog nadzora osoblja, potkrijepljena detaljnim
          informacijama o planu programa nadzora i izloženosti mikroorganizmima. Takva bi izvješća trebala, tamo
          gdje je to tehnički izvedivo, uključivati podatke važne za način djelovanja mikroorganizma. Ta izvješća uključuju
          podatke o osobama koje su izložene mikroorganizmu u proizvodnim pogonima ili nakon primjene mikroorgan­
          izma (npr. u pokusima učinkovitosti), ako su ti podaci dostupni.
          Posebnu pozornost treba posvetiti osobama koje su posebno osjetljive, npr. zbog prethodne bolesti, uzimanja
          lijekova, oslabljenog imuniteta, trudnoće ili dojenja
    5.1.3 Preosjetljivost i pojava alergija, ako je to potrebno
          Moraju se dostaviti podaci o osjetljivosti i alergijskim reakcijama radnika, uključujući radnike u proizvodnim
          pogonima, u poljoprivredi, na istraživačkim poslovima i druge osobe koje su izložene mikroorganizmu, te se,
          prema potrebi, moraju dostaviti detaljni podaci o pojavama preosjetljivosti i kronične osjetljivosti. Dostavljene
          informacije trebaju uključivati pojedinosti o učestalosti, stupnju i trajanju izloženosti, simptomima te drugim
          bitnim kliničkim opažanjima. Daju se informacije o tome jesu li radnici bili podvrgnuti alergološkim testovima,
          odnosno jesu li anketirani o alergijskim simptomima.
    5.1.4 Neposredno opažanje, npr. klinički slučajevi
          Moraju se dostaviti dostupna izvješća izrađena na temelju objavljene literature o mikroorganizmu ili srodnim
          organizmima iz iste taksonomske skupine (koja se odnose na kliničke slučajeve) ako su iz recenziranih časopisa
          ili službenih izvješća, zajedno s izvješćima o izvedenim daljnjim studijama. Takva su izvješća vrlo korisna i sadrže
          potpuni opis vrste, stupnja i trajanja izloženosti, kao i uočene kliničke simptome, primijenjene mjere prve
          pomoći i liječenja te izvršena mjerenja i opažanja. Informacije iz sažetaka i kratkih pregleda nisu dovoljne.
          Ako su obavljena istraživanja na životinjama, izvješća o kliničkim slučajevima mogu biti posebno vrijedna pri
          ekstrapolaciji podataka sa životinja na čovjeka i pri utvrđivanju neočekivanih štetnih učinaka specifičnih za ljude
    5.2   Osnovne studije
          Za pravilno tumačenje dobivenih rezultata najvažnije je da predložene metode istraživanja budu prikladne u
          odnosu na osjetljivost vrste, način unosa itd., te relevantne s biološkog i toksikološkoga gledišta. Način unosa
          pokusnog mikroorganizma ovisi o glavnim putovima izloženosti ljudi.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71           HR                                         Službeni list Europske unije                                                           119
                     Kako bi se procijenili srednjoročni i dugotrajni učinci za akutnu, subakutnu ili semikroničnu izloženost mikroor­
                     ganizmima, potrebno je slijediti postupke navedene u smjernicama OECD-a koje predviđaju da se istraživanja
                     prošire i na razdoblje oporavka (nakon kojega treba provesti potpunu makroskopsku i mikroskopsku patološku
                     analizu, uključujući utvrđivanje mikroorganizama u tkivima i organima). Time se olakšava tumačenje određenih
                     učinaka i pruža mogućnost prepoznavanja infektivnosti i/ili patogenosti, što pomaže pri donošenju odluka o
                     drugim pitanjima, kao što su potreba provođenja dugotrajnih istraživanja (karcinogenost itd., vidjeti točku 5.3) i
                     studije ostataka (vidjeti točku 6.2).
          5.2.1      Preosjetljivost (1)
                     Cilj istraživanja
                     Testom treba dobiti dovoljno informacija za ocjenu utjecaja mikroorganizma na pojavu preosjetljivosti prilikom
                     udisanja i izloženosti putem kože. Treba napraviti test maksimizacije.
                     O k o l n o s t i u k o j i m a s e z a h t i j e v a i s t r a ž i v a n j e (2)
                     Potrebno je navesti informacije o preosjetljivosti.
          5.2.2      Akutna toksičnost, patogenost i infektivnost
                     Studije, podaci i informacije koje treba dostaviti i ocijeniti moraju biti dovoljni za identifikaciju učinaka jedno­
                     kratne izloženosti mikroorganizmu, a posebno za utvrđivanje ili ukazivanje na:
                     — toksičnost, patogenost i infektivnost mikroorganizma,
                     — vremenski tijek i značajke učinaka, uz detaljne podatke o promjenama ponašanja i mogućim makroskopskim
                          patološkim nalazima pri obdukciji,
                     — gdje je moguće, način toksičnog djelovanja,
                     — relativne opasnosti povezane s različitim putovima izloženosti, i
                     — krvne analize tijekom istraživanja potrebne za ocjenu izlučivanja (klirens) mikroorganizma.
                     Akutne toksične/patogene učinke mogu pratiti infektivnost i/ili drugi dugotrajniji učinci koji se ne mogu odmah
                     uočiti. Stoga je za procjenu učinaka na zdravlje nužno provesti studije na pokusnim sisavcima kako bi se istražila
                     mogućnost infekcije oralnim unosom, udisanjem i intraperitonealnim/supkutanim ubrizgavanjem.
                     Tijekom istraživanja akutne toksičnosti, patogenosti i infektivnosti mora se ocijeniti izlučivanje (klirens) mikroor­
                     ganizma i/ili aktivnog toksina iz organa koji su primjereni za mikrobiološku pretragu (npr. jetra, bubrezi, slezena,
                     pluća, mozak, krv i mjesto primjene).
                     Iznesena se zapažanja trebaju temeljiti na znanstvenoj prosudbi i mogu uključivati utvrđivanje broja mikroorgan­
                     izma u svim napadnutim tkivima (npr. ona s lezijama) i u glavnim organima: bubrezima, mozgu, jetri, plućima,
                     slezeni, mjehuru, krvi, limfnim čvorovima, probavnom sustavu, timusu i lezijama na mjestu inokulacije kod
                     uginulih ili umirućih životinja, te tijekom testiranja i kod konačnog žrtvovanja.
                     Informacije dobivene istraživanjem akutne toksičnosti, patogenosti i infektivnosti posebno su značajne kod
                     procjene potencijalne opasnosti do koje bi moglo doći u slučaju nesreće kao i rizika za potrošače zbog
                     izloženosti mogućim ostacima.
          5.2.2.1 A k u t n a o r a l n a t o k s i č n o s t , p a t o g e n o s t i i n f e k t i v n o s t
                     Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                     Mora se navesti akutna oralna toksičnost, patogenost i infektivnost mikroorganizma.
          (1) Raspoložive metode za testiranje preosjetljivosti kože nisu prikladne za testiranje mikroorganizama. Inhalacijska preosjetljivost je
              vjerojatno veći problem u usporedbi s izloženošću kože mikroorganizmima, ali zasad nema validiranih metoda istraživanja. Stoga
              je razvoj tih vrsta metoda iznimno bitan. Do tada bi se svi mikroorganizmi trebali smatrati potencijalnim tvarima koje izazivaju
              preosjetljivost. Taj pristup u obzir uzima i pojedince oslabljena imuniteta ili druge osjetljive pojedince u populaciji (npr. trudnice,
              novorođenčad ili starije osobe).
          ( ) Kao posljedica nedostatka odgovarajućih metoda istraživanja, svi će se mikroorganizmi označiti kao moguće tvari koje izazivaju
           2
              preosjetljivost, osim ako podnositelj zahtjeva dostavljanjem podataka želi dokazati da mikroorganizam ne mora nužno izazivati
              preosjetljivost. Stoga bi se ovaj zahtjev u pogledu podataka trebao smatrati neobaveznim, odnosno privremenim.
 ---pagebreak--- 120           HR                                           Službeni list Europske unije                                                     03/Sv. 71
    5.2.2.2 A k u t n a i n h a l a c i j s k a t o k s i č n o s t , p a t o g e n o s t i i n f e k t i v n o s t
               Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
               Mora se navesti inhalacijska toksičnost (1), patogenost i infektivnost mikroorganizma.
    5.2.2.3 J e d n o k r a t n a i n t r a p e r i t o n e a l n a / s u p k u t a n a d o z a
               Intraperitonealni/supkutani test smatra se vrlo osjetljivim testom za otkrivanje određene infektivnosti.
               Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
               Test s intraperitonealnim injiciranjem obvezno se provodi za sve mikroorganizme; međutim, ako je najviša
               temperatura za rast i razmnožavanje niža od 37 °C, može se izvršiti stručna procjena kako bi se ocijenilo je
               li supkutano injiciranje primjerenije od intraperitonealnog.
    5.2.3      Istraživanje genotoksičnosti
               Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
               Ako mikroorganizam stvara egzotoksine u skladu s točkom 2.8, tada se ti toksini i drugi relevantni metaboliti u
               podlozi za uzgoj kultura također moraju testirati na genotoksičnost. Pri takvom istraživanju treba, ako je
               moguće, koristiti pročišćene toksine i metabolite.
               Ako osnovne studije ne upućuju na stvaranje toksičnih metabolita, možda će trebati istražiti sami mikroorga­
               nizam, ovisno o stručnom mišljenju o važnosti i valjanosti temeljnih podataka. U slučaju virusa, mora se istražiti
               rizik od insercijske mutageneze u stanicama sisavaca odnosno rizik od karcinogenosti.
               Cilj istraživanja
               Ova su istraživanja korisna za:
               — predviđanje genotoksičnog potencijala,
               — ranu identifikaciju genotoksičnih karcinogena,
               — pojašnjenje mehanizma djelovanja nekih karcinogena.
               Važno je usvojiti prilagodljiv pristup kod kojega će odabir daljnjih testova ovisiti o tumačenju rezultata u svakom
               stupnju.
               U v j e t i i s t r a ž i v a n j a ( 2)
               Kad god je to moguće, genotoksičnost staničnih mikroorganizama treba istražiti nakon dijeljenja stanica. Treba
               dostaviti obrazloženje za metodu korištenu za pripremu uzorka.
               Genotoksičnost virusa treba istražiti na zaraženim izolatima.
    5.2.3.1 I n v i t r o s t u d i j e
               Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
               Moraju se dostaviti rezultati in vitro testova mutagenosti (test genske mutacije na bakterijama, test klastogenosti u
               stanicama sisavaca i test genske mutacije u stanicama sisavaca).
    5.2.4      Istraživanja na kulturama stanica
               Ove se informacije moraju navesti za mikroorganizme koji se razmnožavaju intracelularno, kao što su virusi,
               viroidi ili posebne bakterije i praživotinje, osim ako informacije iz odjeljaka 1., 2. i 3. jasno pokazuju da se
               mikroorganizam ne razmnožava u toplokrvnim organizmima. Istraživanje na kulturama stanica izvodi se na
               ljudskim stanicama ili na kulturama tkiva različitih organa. Izbor se može temeljiti na očekivanim ciljanim
               organima nakon infekcije. Ako kulture ljudskih stanica ili tkiva određenih organa nisu dostupne, mogu se
               upotrijebiti kulture stanica i tkiva drugih sisavaca. Kod virusa, ključni element koji treba razmotriti je mogućnosti
               međusobne interakcije s ljudskim genomom.
    (1) Intratrahealna studija može zamijeniti inhalacijsku studiju.
    (2) S obzirom na to da su sadašnje metode istraživanja osmišljene tako da se izvode na topljivim kemijskim tvarima, potrebno je razviti
        metode koje će biti prikladne za mikroorganizme.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71         HR                                        Službeni list Europske unije                                             121
          5.2.5   Informacije o kratkotrajnoj toksičnosti i patogenosti
                  Cilj istraživanja
                  Istraživanja kratkotrajne toksičnosti moraju biti tako osmišljena da daju informacije o količini mikroorganizma
                  koji u uvjetima istraživanja ne iskazuju toksični učinak. Takva istraživanja pružaju korisne podatke o rizicima za
                  one koji rukuju sredstvima za zaštitu bilja koja sadrže mikroorganizam ili ih upotrebljavaju. Kratkotrajna
                  istraživanja posebno daju ključni uvid u moguće kumulativno djelovanje mikroorganizma i rizike za radnike
                  koji im mogu biti intenzivno izloženi. Osim toga, kratkotrajna istraživanja pružaju informacije korisne za
                  planiranje istraživanja kronične toksičnosti.
                  Studije, podaci i informacije koje treba dostaviti i ocijeniti moraju omogućiti identifikaciju učinaka nakon više­
                  kratne izloženosti mikroorganizmu, a posebno moraju omogućiti utvrđivanje ili ukazivanje na:
                  — odnos između doze i štetnih učinaka,
                  — toksičnost mikroorganizma, uključujući, ako je potrebno, NOAEL za toksine,
                  — ciljane organe, prema potrebi,
                  — vremenski tijek i značajke učinaka, uz iscrpne podatke o promjenama ponašanja i mogućim makroskopskim
                       patološkim nalazima pri obdukciji,
                  — posebne toksične učinke i patološke promjene,
                  — prema potrebi, postojanost i reverzibilnost određenih toksičnih učinaka opaženih poslije prekida doziranja,
                  — ako je moguće, način toksičnog djelovanja, i
                  — moguću opasnost povezanu s različitim putovima izloženosti.
                  Tijekom istraživanja kratkotrajne toksičnosti mora se izvršiti procjena izlučivanja (klirensa) mikroorganizma iz
                  glavnih organa.
                  Trebaju biti uključena istraživanja krajnjih vrijednosti patogenosti i infektivnosti.
                  Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                  Mora se navesti kratkotrajna toksičnost mikroorganizma (najmanje 28 dana).
                  Mora se obrazložiti izbor pokusnih vrsta. Trajanje istraživanja ovisi o podacima o akutnoj toksičnosti i podacima
                  o izlučivanju (klirensu).
                  Potrebna je stručna prosudba kako bi se odlučilo koji je najbolji put unosa.
          5.2.5.1 U č i n c i n a z d r a v l j e n a k o n v i š e k r a t n e i n h a l a c i j s k e i z l o ž e n o s t i
                  Informacije o učincima na zdravlje nakon višekratne inhalacijske izloženosti smatraju se neophodnima, posebno
                  za procjenu rizika izloženosti radnika. Višekratna bi izloženost mogla utjecati na sposobnost izlučivanja (npr.
                  otpornost) domaćina (čovjeka). Nadalje, za valjanu procjenu rizika treba istražiti toksičnost nakon višekratne
                  izloženosti kontaminantima, medijima za uzgoj kulture, dodacima u formulaciji i mikroorganizmu. Treba imati
                  na umu da dodaci u sredstvu za zaštitu bilja mogu utjecati na toksičnost i infektivnost mikroorganizma.
                  Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
                  Moraju se navesti informacije o kratkotrajnoj infektivnosti, patogenosti i toksičnosti (udisanjem) mikroorganizma,
                  osim ako su već navedene informacije dovoljne za procjenu učinaka na zdravlje ljudi. To može biti u slučaju
                  kada je dokazano da pokusni materijal nema dijelova koji se mogu unijeti udisanjem i/ili da se ne očekuje
                  višekratna izloženost.
          5.2.6   Predloženo liječenje: mjere prve pomoći i zdravstvena njega
                  Moraju se navesti mjere prve pomoći koje treba primijeniti u slučaju infekcije i u slučaju dodira s očima.
                  Moraju se u cijelosti opisati postupci liječenja koje treba primijeniti u slučaju oralnog unosa ili kontaminacije
                  očiju i kože. Prema potrebi se dostavljaju informacije o učinkovitosti alternativnih načina liječenja temeljene na
                  stvarnom iskustvu, ako postoje i dostupne su, ili one temeljene na teoretskim razmatranjima.
                  Moraju se dostaviti informacije o otpornosti na antibiotike.
                  (KRAJ I. STUPNJA)
 ---pagebreak--- 122     HR                                       Službeni list Europske unije                                                   03/Sv. 71
        II. STUPANJ
    5.3 Studije specifične toksičnosti, patogenosti i infektivnosti
        U nekim će slučajevima možda biti potrebno provesti dodatna istraživanja kako bi se bolje pojasnili štetni učinci
        na ljude.
        Ako rezultati prethodnih istraživanja ukazuju na to da mikroorganizam može uzrokovati dugotrajne učinke na
        zdravlje, moraju se provesti istraživanja kronične toksičnosti, patogenosti i infektivnosti te karcinogenosti i
        reproduktivne toksičnosti. Ako mikroorganizam izlučuje toksine moraju se provesti kinetička istraživanja.
        Tražene studije trebaju biti osmišljene za svaki slučaj posebno, s obzirom na posebne parametre koje treba
        istražiti i ciljeve koje treba postići. Prije provođenja takvih istraživanja, podnositelj zahtjeva mora tražiti suglas­
        nost nadležnih tijela o vrsti istraživanja koje će se provesti.
    5.4 In vivo studije na somatskim stanicama
        Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
        Ako su svi rezultati in vitro studija negativni, moraju se obaviti dodatna istraživanja uzimajući u obzir i druge
        bitne informacije koje su na raspolaganju. Istraživanje se može provesti in vivo ili in vitro uz uporabu sustava
        metabolizma različitog od onoga koji je prethodno korišten.
        Ako je in vitro citogenetski test pozitivan, mora se provesti in vivo test sa somatskim stanicama (analiza metafaze
        u stanicama koštane srži glodavaca ili mikronukleus test na glodavcima).
        Ako je bilo koji in vitro test genskih mutacija pozitivan, mora se provesti in vivo test kako bi se istražila
        neprogramirana sinteza DNK ili mišji spot test.
    5.5 Genotoksičnost – in vivo studije na spolnim stanicama
        Cilj istraživanja i uvjeti istraživanja
        Vidjeti točku 5.4 dijela A.
        Okolnosti u kojima se zahtijeva istraživanje
        Ako je bilo koji rezultat in vivo istraživanja na somatskim stanicama pozitivan, opravdano je obaviti in vivo
        istraživanje učinaka na spolne stanice. Nužnost provođenja ovih istraživanja mora se razmatrati od slučaja do
        slučaja, uzimajući u obzir druge bitne informacije koje su na raspolaganju, uključujući i one o uporabi i
        očekivanoj izloženost. Prikladnim se testovima treba istražiti interakcija s DNK (kao što je test dominantne
        letalnosti) kako bi se vidjelo postoji li mogućnost nasljednih učinaka te, po mogućnosti, provela kvantitativna
        procjena nasljednih učinaka. Zbog njihove složenosti, primjena kvantitativnih istraživanja treba biti opravdana.
        (KRAJ II. STUPNJA)
    5.6 Sažeti prikaz toksičnosti, patogenosti i infektivnosti za sisavce i cjelokupna ocjena
        Mora se dostaviti sažeti prikaz svih podataka i informacija iz točaka od 5.1 do 5.5, uključujući detaljnu i kritičku
        ocjenu tih podataka sačinjenu u okviru relevantnih kriterija i smjernica za ocjenjivanje i odlučivanje, s posebnim
        osvrtom na moguće ili stvarne rizike za ljude i životinje, te na opseg, kakvoću i pouzdanost baze podataka.
        Mora se objasniti je li zbog izloženost ljudi i životinja potrebno cijepljenje ili serološko praćenje.
    6.  OSTACI U ILI NA TRETIRANIM PROIZVODIMA, HRANI I HRANI ZA ŽIVOTINJE
        Uvod
          i. Dostavljene informacije, zajedno s onima koje su dostavljene za jedno ili više sredstava koja sadrže mikroor­
             ganizam, moraju biti dovoljne da omoguće procjenu rizika za ljude i/ili životinje do kojih dolazi zbog
             izloženosti mikroorganizmu i njegovim ostacima i metabolitima (toksinima) koji ostaju u ili na bilju ili
             biljnim proizvodima.
         ii. Osim toga, dostavljene informacije moraju biti dovoljne za:
             — donošenje odluke o mogućem odobrenju mikroorganizma,
             — određivanje odgovarajućih uvjeta ili ograničenja vezanih uz odobrenja,
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71       HR                                      Službeni list Europske unije                                                 123
                     — prema potrebi, utvrđivanje najviših razina ostataka, karence kako bi se zaštitili potrošači i radne zabrane
                         kako bi se zaštitili radnici koji rukuju s tretiranim kulturama i proizvodima.
                iii. Za procjenu rizika uzrokovanih ostacima ne moraju se zahtijevati eksperimentalni podaci o razinama
                     izloženosti ostatku ako se može obrazložiti da mikroorganizam i njegovi metaboliti nisu opasni za ljude
                     u koncentracijama koje se mogu pojaviti kao rezultat odobrene primjene. Ovo se obrazloženje može temeljiti
                     na objavljenoj literaturi, stvarnom iskustvu i informacijama dostavljenima u odjeljcima 1., 2. i 3. te
                     odjeljku 5.
          6.1   Postojanost i vjerojatnost razmnožavanja u ili na poljoprivrednim kulturama, hrani ili hrani za životinje
                Mora se dostaviti, potkrijepljena dokazima, procjena postojanosti/kompetitivnosti mikroorganizma i relevantnih
                sekundarnih metabolita (posebno toksina) u ili na poljoprivrednim kulturama u uvjetima okoliša koji prevlada­
                vaju u trenutku predviđene primjene ili nakon nje, pri čemu se posebno uzimaju u obzir informacije dostavljene
                u odjeljku 2.
                Nadalje, u zahtjevu se navodi u kojoj mjeri i na temelju čega se smatra da se mikroorganizam može (ili ne može)
                razmnožavati u ili na bilju ili biljnom proizvodu ili tijekom prerade sirovina.
          6.2   Dodatne potrebne informacije
          6.2.1 Neodrživi ostaci
                Neodrživi mikroorganizam jest mikroorganizam koji nema sposobnost razmnožavanja ili prijenosa genetskog
                materijala.
                Ako podaci iz točaka 2.4 i 2.5 pokazuju da su bitne količine mikroorganizma ili nastalih metabolita, posebno
                toksina, postojane, potrebno je dostaviti iscrpne pokusne podatke o ostacima kako su predviđeni u odjeljku 6.
                dijela A ovog Priloga ako se očekuje da će koncentracije mikroorganizma i/ili njegovih toksina u ili na tretiranoj
                hrani ili hrani za životinje biti veće nego u prirodnim uvjetima ili u drukčijem fenotipskom stanju.
                U skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009, zaključci o razlici između prirodnih koncentracija i povišene koncen­
                tracije zbog tretiranja mikroorganizmom moraju se temeljiti na podacima dobivenim pokusima, a ne na ekstra­
                polacijama ili izračunima učinjenim prema modelima.
                Prije provođenja takvih istraživanja podnositelj zahtjeva mora tražiti suglasnost nadležnih tijela o vrsti istraži­
                vanja koja će se provesti.
          6.2.2 Održivi ostaci
                Ako informacije dostavljene u skladu s točkom 6.1 ukazuju na postojanost bitnih količina mikroorganizma u ili
                na tretiranim proizvodima, hrani ili hrani za životinje, moraju se istražiti mogući učinci na ljude i/ili životinje,
                osim ako se na temelju odjeljka 5. može dokazati da mikroorganizam i njegovi metaboliti i/ili produkti razgra­
                dnje nisu opasni za ljude u koncentracijama i obliku koji mogu nastati kao rezultat odobrene primjene.
                U skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009, zaključak o razlici između prirodnih koncentracija i povišene koncen­
                tracije zbog tretiranja mikroorganizmom mora se temeljiti na podacima dobivenim pokusima, a ne na ekstra­
                polacijama ili izračunima učinjenim prema modelima.
                Na postojanost održivih ostataka treba obratiti posebnu pozornost ako podaci iz točaka 2.3 i 2.5 ili iz odjeljka 5.
                ukazuju na infektivnost ili patogenost za sisavce i/ili ako bilo koja druga informacija ukazuje na opasnost za
                potrošače i/ili radnike. U tom slučaju, nadležna tijela mogu zahtijevati provođenje istraživanja sličnih onima iz
                dijela A.
                Prije provođenja takvih istraživanja podnositelj zahtjeva mora tražiti suglasnost nadležnih tijela o vrsti istraži­
                vanja koja će se provesti.
 ---pagebreak--- 124     HR                                       Službeni list Europske unije                                                03/Sv. 71
    6.3 Sažeti prikaz i ocjena ponašanja ostataka na temelju podataka iz točaka 6.1 i 6.2
    7.  SUDBINA I PONAŠANJE U OKOLIŠU
        Uvod
          i. Informacije o podrijetlu, svojstvima i preživljavanju mikroorganizma i njegovih rezidualnih metabolita, kao i
             njegova predviđena uporaba, predstavljaju temelj za procjenu njegovog sudbine i ponašanja u okolišu.
             Eksperimentalni su podaci obično potrebni, osim ako se može dokazati da se procjena njegove sudbine i
             ponašanja u okolišu može obaviti na temelju već raspoloživih informacija. Obrazloženje se može temeljiti na
             objavljenoj literaturi, stvarnom iskustvu i na informacijama koje su navedene u skladu s odjeljcima od 1. do
             6. Od posebne su važnosti podaci o funkcija mikroorganizma u procesima u okolišu.
         ii. Dostavljene informacije, zajedno s drugim relevantnim informacijama te informacijama o jednom ili više
             sredstava za zaštitu bilja koja sadrže mikroorganizam, moraju biti dovoljne da omoguće procjenu sudbine i
             ponašanja mikroorganizma i njegovih ostataka i toksina, ako su bitni za zdravlje ljudi i/ili okoliš.
        iii. Dostavljene informacije posebno moraju biti dovoljne za:
             — donošenje odluke o mogućem odobrenju mikroorganizma,
             — utvrđivanje odgovarajućih uvjeta ili ograničenja vezanih uz odobrenja,
             — utvrđivanje odgovarajućih piktograma (kad se uvedu), znakova opasnosti, oznaka upozorenja i oznaka
                  obavijesti u svrhu zaštite okoliša koji moraju biti naznačeni na pakiranju (spremnicima),
             — predviđanje raspodjele, sudbine i ponašanja mikroorganizma i njegovih metabolita u okolišu kao i trajanje
                  tih procesa do kojih dolazi,
             — utvrđivanje mjera koje je potrebno poduzeti kako bi se smanjilo onečišćenje okoliša i utjecaj na vrste koje
                  ne pripadaju ciljanoj skupini.
        iv. Treba utvrditi svojstva svih relevantnih metabolita (koji se odnose na zdravlje ljudi i/ili okoliš) koje stvara
             pokusni organizam u svim bitnim uvjetima okoliša. Ako su relevantni metaboliti prisutni u mikroorganizmu
             ili ako ih on stvara, mogu se zahtijevati podaci navedeni u odjeljku 7. dijela A ovog Priloga, ako su ispunjeni
             svi sljedeći uvjeti:
             — relevantni metabolit je stabilan izvan mikroorganizma, vidjeti točku 2.8, i
             — toksični učinak relevantnog metabolita ne ovisi o prisutnosti mikroorganizma, i
             — očekuje se da će relevantni metabolit nastati u okolišu u koncentracijama koje su znatno više nego u
                  prirodnim uvjetima.
         v. U obzir se uzimaju raspoložive informacije o odnosu s prirodno prisutnim srodnim organizmima divlje vrste.
        vi. Prije provođenja studija navedenih u nastavku podnositelj zahtjeva treba zatražiti suglasnost nadležnih tijela o
             potrebi provođenja studija i o vrsti potrebnih studija. Također treba uzeti u obzir i informacije navedene u
             drugim odjeljcima.
    7.1 Postojanost i razmnožavanje
        Prema potrebi, moraju se dostaviti odgovarajuće informacije o postojanosti i razmnožavanju mikroorganizma u
        svim dijelovima okoliša, osim ako se može obrazložiti da određeni dio okoliša vjerojatno neće biti izložen
        mikroorganizmu. Posebna se pozornost mora obratiti na:
        — konkurentnost u uvjetima okoliša koji prevladavaju u trenutku ili poslije primjene, i
        — dinamiku populacije u ekstremnim sezonskim ili regionalnim klimatskim uvjetima (posebno vruća ljeta,
             hladne zime, obilne oborine) i na poljoprivrednu praksu nakon predviđene primjene.
        Navode se procijenjene razine prisutnosti utvrđenog mikroorganizma u razdoblju nakon primjene sredstva u
        predviđenim uvjetima primjene.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71       HR                                       Službeni list Europske unije                                                      125
          7.1.1 Tlo
                Navode se podaci o održivosti/dinamici populacije u različitim tipovima obrađenih i neobrađenih tala tipičnih za
                različite regije EU-a u kojima se mikroorganizam upotrebljava ili će se upotrebljavati. Moraju se poštovati
                odredbe o odabiru tla, njegovom uzorkovanju i rukovanju s uzorcima, kao što su navedene u uvodu točke
                7.1 dijela A. Ako će se pokusni organizam upotrebljavati u vezi s drugim materijalima (npr. kamenom vunom),
                istraživanje mora obuhvatiti i te materijale.
          7.1.2 Voda
                Navode se podaci o održivosti/dinamici populacije u prirodnim sustavima sedimenta i vode u uvjetima svjetla i
                tame.
          7.1.3 Zrak
                Ako postoji posebna bojazan da bi korisnici, radnici ili druge nazočne osobe mogle biti izložene, mogu biti
                potrebne informacije o koncentracijama u zraku
          7.2   Mobilnost
                Mora se procijeniti mogućnost širenja mikroorganizma i njegovih produkata razgradnje u bitne dijelove okoliša,
                osim ako se može dokazati da postoji mala vjerojatnost da će određeni dijelovi okoliša biti izloženi mikroorgan­
                izmu. U tom kontekstu poseban značaj ima predviđena primjena (npr. u polju ili stakleniku, primjena na tlo ili
                na usjeve), faze životnog ciklusa uključujući prisutnost prijenosnika, postojanost i sposobnost organizma da
                kolonizira susjedna staništa.
                Ako dostavljeni podaci ukazuju na toksičnost, infektivnost ili patogenost ili ako bilo koja druga informacija
                ukazuje na moguću opasnost za ljude, životinje ili okoliš, osobitu pozornost treba posvetiti raširenosti, posto­
                janosti i vjerojatnom opsegu prijenosa. U tom slučaju, nadležna tijela mogu zahtijevati istraživanja slična onima
                koja su predviđena u dijelu A. Prije provođenja ovih istraživanja, podnositelj zahtjeva mora zatražiti suglasnost
                nadležnih tijela o vrsti istraživanja koja će se provesti.
          8.    UČINCI NA ORGANIZME KOJI NE PRIPADAJU CILJANOJ SKUPINI
                Uvod
                    i. Informacije o identitetu, biološkim svojstvima i ostali podaci iz odjeljaka 1., 2., 3. i 7. predstavljaju temelj za
                       ocjenu utjecaja na vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini. Dodatne korisne informacije o sudbini i
                       ponašanju u okolišu mogu se pronaći u odjeljku 7., a one o razinama ostataka u biljkama u odjeljku 6.,
                       te one, zajedno s informacijama o svojstvima pripravka i načinu njegove primjene određuju vrstu i opseg
                       moguće izloženosti. Informacije dostavljene u skladu s odjeljkom 5. osigurat će bitne podatke vezane uz
                       učinke na sisavce i uz uključene mehanizme.
                       Obično se zahtijevaju eksperimentalni podaci, osim ako se može dokazati da se procjena učinaka na
                       organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini može izvršiti na temelju već raspoloživih podataka.
                   ii. Izbor odgovarajućih organizama koji ne pripadaju ciljanoj vrsti u svrhu istraživanja učinaka na okoliš mora
                       se temeljiti na svojstvima mikroorganizma (uključujući specifičnost domaćina, način djelovanja i ekologiju
                       organizma). Na temelju tih podataka moguće je izabrati odgovarajuće pokusne organizme, kao što su
                       organizmi koji su u bližem srodstvu s ciljanim organizmima.
                  iii. Dostavljene informacije, zajedno s onima koje su dostavljene za jedno ili više sredstava koja sadrže
                       mikroorganizam, moraju biti dovoljne da omoguće procjenu utjecaja na vrste koje ne pripadaju ciljanoj
                       skupini (flora i fauna) a ekološki su važne i mogle bi biti ugrožene zbog izloženosti mikroorganizmu. Do
                       učinka može doći nakon jednokratne, produžene ili višekratne izloženosti i on može biti povratan ili
                       nepovratan.
                  iv. Dostavljene informacije o mikroorganizmu, zajedno s drugim bitnim informacijama, kao i informacijama
                       koje su dostavljene za jedan ili više pripravaka koji sadrže taj mikroorganizam, moraju biti dovoljne za:
                       — donošenje odluke o mogućem odobrenju mikroorganizma,
                       — utvrđivanje odgovarajućih uvjeta ili ograničenja vezanih uz odobrenja,
                       — ocjenu kratkotrajnih i dugotrajnih rizika za vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini – populacije, zajed­
                           nice i procese, prema potrebi,
 ---pagebreak--- 126       HR                                      Službeni list Europske unije                                                   03/Sv. 71
                — razvrstavanje mikroorganizma s obzirom na biološku opasnost,
                — utvrđivanje mjera opreza s ciljem zaštite vrsta koje ne pripadaju ciljanoj skupini, i
                — utvrđivanje piktograma (kad se uvedu), znakova opasnosti, oznaka upozorenja i oznaka obavijesti u
                     svrhu zaštite okoliša koji moraju biti naznačeni na pakiranju (spremnicima).
             v. Potrebno je izvijestiti o svim potencijalnim štetnim učincima koji su utvrđeni tijekom rutinskih istraživanja
                učinaka na okoliš te je potrebno provesti i navesti, ako to zahtijevaju nadležna tijela, dodatna istraživanja za
                koja se pokaže da su potrebna za istraživanje uključenih mehanizama i procjenu značaja tih učinaka. Moraju
                se dostaviti svi raspoloživi biološki podaci i informacije koje su bitne za procjenu ekološkog profila
                mikroorganizma.
            vi. Za sve se studije moraju navesti prosječne postignute doze izražene u cfu/kg tjelesne mase, kao i u drugim
                odgovarajućim jedinicama.
           vii. Može biti potrebno provesti odvojene studije za relevantne metabolite (posebno toksine) ako ti proizvodi
                mogu predstavljati značajan rizik za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini i ako se njihov učinak ne
                može ocijeniti na temelju raspoloživih podataka koji se odnose na mikroorganizam. Prije provođenja tih
                studija podnositelj zahtjeva mora zatražiti suglasnost nadležnih tijela o potrebi provođenja takvih studija i o
                vrsti studija koje će se provesti. U obzir se moraju uzeti informacije iz odjeljaka 5., 6. i 7.
          viii. Kako bi se lakše ocijenio značaj rezultata pokusa, u različitim bi testovima trebalo, ako je moguće, kod
                svake relevantne vrste koristiti isti soj (ili registrirano podrijetlo).
            ix. Testovi se obvezno moraju provesti, osim ako se može dokazati da organizam koji ne pripada ciljanoj
                skupini neće biti izložen mikroorganizmu. Ako se dokaže da mikroorganizam ne izaziva toksične učinke ili
                da nije patogen ili infektivan za kralježnjake ili bilje, mora se istražiti jedino reakcija na odgovarajuće
                organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini.
    8.1   Učinci na ptice
          Cilj istraživanja
          Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za ptice.
    8.2   Učinci na vodene organizme
          Cilj istraživanja
          Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za vodene organizme.
    8.2.1 Učinci na ribe
          Cilj istraživanja
          Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za ribe.
    8.2.2 Učinci na slatkovodne beskralježnjake
          Cilj istraživanja
          Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za slatkovodne beskralježnjake.
    8.2.3 Učinci na rast algi
          Cilj istraživanja
          Moraju se navesti informacije o učincima na rast algi, brzinu rasta i sposobnost obnavljanja.
    8.2.4 Učinci na drugo bilje osim algi
          Cilj istraživanja
          Moraju se navesti informacije o učincima na drugo bilje osim algi.
 ---pagebreak--- 03/Sv. 71     HR                                     Službeni list Europske unije                                                   127
          8.3 Učinci na pčele
              Cilj istraživanja
              Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za pčele.
          8.4 Učinci na druge člankonošce osim pčela
              Cilj istraživanja
              Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za druge člankonošce osim pčela. Pokusne
              vrste trebaju biti odabrane na temelju moguće primjene sredstava za zaštitu bilja (npr. folijarna primjena ili
              primjena na tlo). Osobitu pozornost treba posvetiti organizmima koji se upotrebljavaju za biološko suzbijanje i
              organizmima koji imaju važnu ulogu u integriranoj zaštiti bilja.
          8.5 Učinci na gujavice
              Cilj istraživanja
              Moraju se navesti informacije o toksičnosti, infektivnosti i patogenosti za gujavice.
          8.6 Učinci na mikroorganizme tla koji ne pripadaju ciljanoj skupini
              Dostavljaju se podaci o utjecaju na relevantne mikroorganizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini i njihove
              predatore (npr. praživotinje za bakterijske inokulante). Potrebna je stručna prosudba kako bi se odlučilo jesu
              li potrebne dodatne studije. Pri takvom odlučivanju treba uzeti u obzir raspoložive informacije iz ovog i drugih
              odjeljaka, posebno podatke o specifičnosti mikroorganizma i očekivanoj izloženosti. Korisne se informacije mogu
              dobiti i na temelju opažanja tijekom istraživanja učinkovitosti. Posebna se pozornost mora posvetiti organ­
              izmima koji se koriste u integriranoj proizvodnji bilja.
          8.7 Dodatne studije
              Dodatne studije mogu uključivati daljnje studije akutne toksičnosti kod drugih vrsta ili procesa (kao što je
              kanalizacijski sustav) ili studije na višoj razini kao što su studije kroničnih ili subletalnih učinaka ili učinaka
              na razmnožavanje na odabranim organizmima koji ne pripadaju ciljanoj skupini.
              Prije provođenja takvih studija, podnositelj zahtjeva mora zatražiti suglasnost nadležnih tijela o vrsti studije koja
              će se provesti.
          9.  SAŽETAK I PROCJENA UTJECAJA NA OKOLIŠ
              Sažeti prikaz i ocjenu svih podataka koji se odnose na utjecaj na okoliš treba napraviti sukladno uputama
              nadležnih tijela države članice u pogledu oblika takvih sažetih prikaza i ocjena. Oni moraju uključivati iscrpnu i
              kritičku ocjenu tih podataka sačinjenu u kontekstu relevantnih kriterija i smjernica za ocjenjivanje i odlučivanje, s
              posebnim osvrtom na moguće ili stvarne rizike za okoliš i vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini, te na opseg,
              kakvoću i pouzdanost baze podataka. Posebno se mora razmotriti sljedeće:
              — sudbina i ponašanje u okolišu i trajanje procesa do kojih dolazi,
              — identifikacija ugroženih vrsta i populacija koje ne pripadaju ciljanoj skupini te opseg njihove moguće izlo­
                   ženosti,
              — utvrđivanje mjera opreza koje treba poduzimati kako bi se izbjegla ili smanjila kontaminacija okoliša i
                   zaštitile vrste koje ne pripadaju ciljanoj skupini.