CELEX: C1999/333/66
Language: sv
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Mål T-193/99: Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden väckt den 1 september 1999 av WM. Wrigley JR. Company

20.11.1999           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 333/27

Grunder och huvudargument                                            huvudsakligen grundas på en minskning med 10 procent av
                                                                     den räntesats som dessa organ vanligtvis tillämpar, syftade till
                                                                     att underlätta omfördelningen och den senare uppbörden av
Uttagningskommitténs beslut att stryka vissa av frågorna i del       skulderna till dessa organ.
prov b) genom att instruera de som rättade proven att inte
beakta dessa frågor och att ändra värdet på de frågor som
fortfarande var giltiga efter avslutat prov, innebär att de          SNIACE anser att det omtvistade beslutet är behäftat med en
regler och förutsättningar som uttagningskommittén själv             uppenbart oriktig bedömning, eftersom det stöd som bolaget
ursprungligen har fastställt för uttagningsprovets genomför-         påstås ha erhållit varken kan betraktas som statligt stöd,
ande har ändrats.                                                    påverkar handeln mellan medlemsstater eller snedvrider kon-
                                                                     kurrensen på den gemensamma marknaden.
Åsidosättande av motiveringsskyldigheten för besluten
21.06.99/IX.A2./023 och I.X.A.2 D(98)/500R-EL 501502.                Sökandeföretaget påstår vidare att det har handlat i enlighet
                                                                     med Konungariket Spaniens gällande bestämmelser som är
                                                                     tillämpliga på samtliga företag som befinner sig i någon av de
                                                                     situationer som närmare anges i bestämmelserna, vilka inte
                                                                     hänför sig till några särskilda företag eller sektorer. De
                                                                     åtgärder som kommissionen påtalar är således arbets- och
                                                                     socialförsäkringsrättsliga avtal. Uppbörden av företagens skul-
                                                                     der till Tesoreria General de la Seguridad Social vid utebliven
                                                                     inbetalning av avgifter regleras särskilt i Ley General de la
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 Seguridad Social (den allmänna lagen om social trygghet). Det
         den 24 augusti 1999 av SNIACE, S.A.                         är således fråga om allmänna åtgärder som tillhör ett redan
                                                                     befintligt system som uteslutande faller inom medlemsstater-
                       (Mål T-190/99)                                nas behörighet och beträffande vilket kommissionen inte har
                                                                     uttalat sig i enlighet med artikel 88.1 EG. FOGASA åtar sig på
                                                                     samma sätt en lönegaranti som utgör en inneboende del av
                       (1999/C 333/65)                               bestämmelserna i ett anställningsavtal.

                                                                     Sökanden påpekar avslutningsvis att det påstådda stödet endast
                   (Rättegångsspråk: spanska)                        har till syfte att underlätta uppbörden av löneskulder och
                                                                     resterande skulder till Tesoreria General de la Seguridad Social,
SNIACE, S.A., Madrid, har den 24 augusti 1999 väckt talan vid        vilket innebär att det inte är möjligt att påstå att villkoren för
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska           att detta skall betecknas som statligt stöd är uppfyllda, eftersom
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-             medlen inte härrör från statliga medel eller nedsätter dessa
terna Fernando Rodriguez Carretero, Miguel Angel Gómez de           medel.
Liaño Botella och José Luis Baró Fuentes, Madrid, delgivnings-
adress: advokatbyrån Alain Lorang, 2, rue Dahlias, Luxemburg.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

— ogiltigförklara artikel 1 a och b i kommissionens beslut av
  den 28 oktober 1998,
                                                                     Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-
— ogiltigförklara artikel 2 i kommissionens beslut av den
                                                                     naden väckt den 1 september 1999 av WM. Wrigley JR.
  28 oktober 1998 till den del Konungariket Spanien förplik-
                                                                                           Company
  tas att vidta nödvändiga åtgärder för att hos mottagaren
  återkräva det i artikel 1 avsedda stödet, vilket beviljats
  lagstridigt, samt                                                                          (Mål T-193/99)

— förplikta Europeiska kommissionen att ersätta SNIACE för
  samtliga rättegångskostnader.                                                             (1999/C 333/66)

Grunder och huvudargument                                                               (Rättegångsspråk: engelska)

Förevarande talan riktas mot kommissionens beslut                    WM. Wrigley JR. Company, Chicago, USA, har den 1 septem-
1999/395/EG av den 28 oktober 1998 om statligt stöd som              ber 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-
de spanska myndigheterna beviljat SNIACE, S.A. (EGT L 149,           stansrätt mot Byrån för harmonisering inom den inre markna-
den 16 juni 1999, s. 40). Sökandeföretaget, som har mottagit         den. Sökanden företräds av advokaterna Helmut Eichmann,
det påstådda stödet, påtalar att innehållet i avtalen mellan         Gerhard Barth, Ulrich Blumenröder, Christa Niklas-Falter och
nämnda företag samt för det första Tesorerı́a General de la          Maximilian Kinkeldey, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
Seguridad Social och för det andra Fondo de Garantı́a Salarial       Pierre Kihn, Office de Brevets, Ernest T. Freylinger, P.O. Box
(FOGASA) har betecknats som stöd. Nämnda avtal, som                  48, Strassen, Luxemburg.
 ---pagebreak--- C 333/28                SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  20.11.1999

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Grunder och huvudargument

— ogiltigförklara beslut nr R 216/1998-1 av den 16 juni
  1999 av första överklagandenämnden vid Byrån för har-
  monisering inom den inre marknaden,                                  Förevarande talan gäller kommissionens beslut av den 2 juni
                                                                       1999 att yttra sig negativt avseende det stöd som regionen
                                                                       Friuli-Venezia Giulia genom bolaget Friulia SpA och den
— förplikta svaranden att betala rättegångskostnaderna.                italienska regeringen genom bolaget Ristrutturazione Elettroni-
                                                                       ca SpA (REL):s verksamhet beviljade bolaget Seleco SpA, vilket
                                                                       i synnerhet bestod i att REL delvis avskrev fordringar på
Grunder och huvudargument                                              16,8 miljarder av 82 miljarder LIT för år 1994 samt i att
                                                                       Seleco löste in återstoden om 65,2 miljarder till ett pris av
                                                                       20 miljarder år 1996, i att Friulia SpA gjorde ett kapitaltillskott
Berört varumärke:             DOUBLEMINT           —     ansökan       om 13 miljarder år 1994 samt i att Friulia SpA år 1996
                              nr 000218255                             beviljade ett konvertibelt lån om 12 miljarder till en räntesats
                                                                       om 7 procent mot säkerhet av fyra av Selecos industriella
                                                                       varumärken.
Varor eller tjänster:         Kosmetik, tandkräm, farmaceutis-
                              ka och veterinära preparat samt
                              hygienartiklar, kläder, skor, hu-
                              vudbonader, spel och leksaker,           Kommissionen har anmodat den italienska regeringen att vidta
                              kaffe, te, kakao, socker, ris, tapio-    nödvändiga åtgärder för att återkräva stödet i fråga av Seleco
                              ca, kex, kakor, smaktillstaser och       och subsidiärt av sökanden, som är ett bolag som bildats av
                              kryddor etc. (de internationella         Multimedia under det administrativa förfarandet.
                              kategorierna 3, 5, 25, 28 och 30).

Vid överklagandenämn-         Granskarens avslag på ansökan            Sökanden har till stöd för sina yrkanden åberopat följande
den överklagat beslut:        om registrering                          grunder:

Grunder:                      Åsidosättande av artikel 7.1 c i
                              förordning nr 40/94.                     — Åsidosättande av rätten till försvar. Det påpekas i det
                                                                         avseendet att det under det administrativa förfarandet
                                                                         aldrig hänvisats till möjligheten att Multimedia skall svara
                                                                         solidariskt för återbetalningen av det stöd som kommissio-
                                                                         nen anser vara rättsstridigt och oförenligt med den gemen-
                                                                         samma marknaden. Sökanden påstår att under de olika
                                                                         faserna i förfarandet har det kontradiktoriska förfarandet
                                                                         mellan kommissionen och den italienska regeringen stän-
                                                                         digt och uteslutande avsett Friulias och Italtels förvärv av
                                                                         två aktieposter i Multimedia. Det har aldrig vare sig under
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                     förfarandet eller i någon rättsakt som publicerats i den
     den 6 september 1999 av Sim 2 Multimedia spa                        officiella tidningen varit fråga om ett påstått solidariskt
                                                                         ansvar för Multimedia avseende den skyldighet att återställa
                                                                         stödet som ålagts Seleco. Sökanden har aldrig fått tillfälle
                         (Mål T-195/99)                                  att yttra sig i saken.

                         (1999/C 333/67)
                                                                       — Åsidosättande av artiklarna 87 och 88 i fördraget, eftersom
                                                                         svaranden aldrig har visat att de delar av företaget som
                                                                         överlåtits från Seleco till Multimedia har åtnjutit statligt
                   (Rättegångsspråk: italienska)                         stöd. Det görs i det avseendet gällande att antingen har
                                                                         sökanden faktiskt mottagit stöd och det är då obegripligt
Sim 2 Multimedia spa har den 6 september 1999 väckt                      varför Seleco anmodas att återställa vad sökanden har
talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot                erhållit, eller också har sökanden inte åtnjutit någon oskälig
Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds                 fördel och det är då oförklarligt att den måste återbetala
av advokaten Alessio Vianello, Venedig, i egenskap av ombud,             vad Seleco inte kan återställa. Om sökanden hade haft
delgivningsadress: advokatbyrån Elvinger, Hoss & Prussen, 15,            möjlighet skulle den nämligen kunnat visa att den för
côte d’Eich, Luxemburg.                                                  delarna av Selecos verksamhet har betalat ett skäligt och
                                                                         riktigt pris eftersom det motsvarade de uppskattningar
                                                                         som gjorts av en expert utsedd av den behöriga domstolen.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall ogiltigförklara
artikel 2.1 i beslutet i den mån som kommissionen ålägger
Italien att vidta nödvändiga åtgärder för att subsidiärt återkräva     — Behörighet saknas, eftersom det inte ankommer på kom-
stödet av Multimedia till den del det inte kan återkrävas av             missionen att lösa problemet med överföring av civilrättsli-
Seleco, samt förplikta svaranden att ersätta rättegångskostna-           ga förpliktelser mellan bolag, utan detta är ett område som
derna.                                                                   styrs av nationell rätt.