CELEX: 22006A1215(01)
Language: sk
Date: 2006-11-29 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou, pokiaľ ide o zmenu špecifických koncesií v listinách Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas pristúpenia k Európskemu spoločenstvu

Dôležité právne oznámenie

|

22006A1215(01)

Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou, pokiaľ ide o zmenu špecifických koncesií v listinách Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas pristúpenia k Európskemu spoločenstvu  

Úradný vestník L 355 , 15/12/2006 S. 0092 - 0094

		Dohodavo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou, pokiaľ ide o zmenu špecifických koncesií v listinách Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas pristúpenia k Európskemu spoločenstvuA. List Európskeho spoločenstvaV BruseliVážený pán,po začatí rokovaní medzi Európskymi spoločenstvami (ES) a Argentínskou republikou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII GATT z roku 1994 v záujme zmeny koncesií v listinách Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas ich pristúpenia k ES sa ES a Argentínska republika s cieľom uzavrieť rokovania, ktoré sa začali po oznámení ES z 19. januára 2004 adresovanom WTO podľa článku XXIV:6 GATT z roku 1994, dohodli takto:ES súhlasí, že do svojej listiny pre colné územie ES 25 zahrnie koncesie, ktoré boli zahrnuté v jeho predchádzajúcej listine.ES súhlasí, že do svojej listiny pre ES 25 zahrnie koncesie uvedené v prílohe k tejto dohode.Táto dohoda nadobúda platnosť dňom, keď po posúdení zmluvnými stranami v súlade s ich vlastnými postupmi ES prijme od Argentínskej republiky náležite skoncipovaný list o dohode. ES vynaloží čo najväčšie úsilie na zavedenie vhodných vykonávacích opatrení pred 1. októbrom 2006 a za žiadnych okolností nie neskôr ako 1. januára 2007.V mene Európskeho spoločenstva+++++ TIFF +++++PRÍLOHA03042096: Nižšia colná sadzba vo výške 11,4 % na tri roky alebo do obdobia, keď implementácia výsledkov rozvojového programu z Dauhá (Doha Development Agenda, DDA) dosiahne dohodnutú úroveň cla, podľa toho, čo nastane skôr.03037996: Nižšia colná sadzba vo výške 12,4 % na tri roky alebo do obdobia, keď implementácia výsledkov rozvojového programu z Dauhá dosiahne dohodnutú úroveň cla, podľa toho, čo nastane skôr.- zvýšenie colnej kvóty ES o 4003 ton (erga omnes) pre "mäso z hovädzích zvierat, mrazené; neoddelené alebo oddelené predné štvrtiny; vykostené" a "jedlé droby z hovädzích zvierat, mrazené; hrubá bránica a tenká bránica. Dovezené mäso sa použije na spracovanie" (čísla colných položiek 02022030, 020230, 02062991),- zvýšenie colnej kvóty ES o 537 ton (erga omnes) pre sušené odstredené mlieko (číslo colnej položky 04021019),- zvýšenie colnej kvóty ES o 96 ton (erga omnes) pre jablká (číslo colnej položky ex08081080),- otvorenie colnej kvóty 242074 ton (erga omnes) pre kukuricu (čísla colných položiek 10051090, 10059000), colná sadzba v rámci kvóty 0 %,- otvorenie colnej kvóty 7044 ton (erga omnes) pre ovocné šťavy (čísla colných položiek 20091111, 20091119, 20091911, 20091919, 20092911, 20092919, 20093911, 20093919, 20094911, 20094919, 20097911, 20097919, 20098011, 20098019, 20098032, 20098033, 20098035, 20098036, 20098038, 20099011, 20099019, 20099021, 20099029), colná sadzba v rámci kvóty 20 %,- otvorenie colnej kvóty 20000 hl (erga omnes) pre víno (čísla colných položiek 22042965 a 22042975), colná sadzba v rámci kvóty 8 EUR/hl,- otvorenie colnej kvóty 40000 hl (erga omnes) pre víno (čísla colných položiek 22042179 a 22042180), colná sadzba v rámci kvóty 10 EUR/hl,- otvorenie colnej kvóty 13810 hl (erga omnes) pre vermút (číslo colnej položky 22059010), colná sadzba v rámci kvóty 7 EUR/hl.Presný tarifný opis ES 15 sa uplatňuje na všetky uvedené colné položky a kvóty.- úprava vymedzenia colnej kvóty ES vo výške 11000 ton "vykosteného mäsa "vysokej kvality": "Kusy hovädzieho mäsa mimoriadnej alebo dobrej kvality získané výlučne zo zvierat pasených na pastvinách vo veku od 22 do 24 mesiacov, ktoré majú dva stále rezáky a sú dodané na porážku v živej hmotnosti, ktorá nepresahuje 460 kilogramov, označované aj ako "mimoriadne hovädzie v škatuli" ("special boxed beef"), pričom na jeho kusoch môžu byť uvedené písmená "sc" (special cuts, mimoriadne kusy)" ", na "vykostené mäso z hovädzích zvierat vysokej kvality, čerstvé alebo chladené", dodávajúca krajina Argentína.B. List Argentínskej republikyV BruseliVážený pán,odpovedám na Váš list, ktorý znie:"Po začatí rokovaní medzi Európskymi spoločenstvami (ES) a Argentínskou republikou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII GATT z roku 1994 v záujme zmeny koncesií v listinách Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas ich pristúpenia k ES sa ES a Argentínska republika s cieľom uzavrieť rokovania, ktoré sa začali po oznámení ES z 19. januára 2004 adresovanom WTO podľa článku XXIV:6 GATT z roku 1994, dohodli takto:ES súhlasí, že do svojej listiny pre colné územie ES 25 zahrnie koncesie, ktoré boli zahrnuté v jeho predchádzajúcej listine.ES súhlasí, že do svojej listiny pre ES 25 zahrnie koncesie uvedené v prílohe k tejto dohode.Táto dohoda nadobúda platnosť dňom, keď po posúdení zmluvnými stranami v súlade s ich vlastnými postupmi ES prijme od Argentínskej republiky náležite skoncipovaný list o dohode. ES vynaloží čo najväčšie úsilie na zavedenie vhodných vykonávacích opatrení pred 1. októbrom 2006 a za žiadnych okolností nie neskôr ako 1. januára 2007."Mám tú česť týmto vyjadriť súhlas mojej vlády.V mene Argentínskej republiky+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------