CELEX: 52014PC0395
Language: sl
Date: 2014-06-27
Title: Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o dovoljenju Italiji, da na opredeljenih geografskih območjih uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES

|
			
		
		
		52014PC0395
		
			Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o dovoljenju Italiji, da na opredeljenih geografskih območjih uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES /* COM/2014/0395 final - 2014/0200 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
·                        
Razlogi za predlog in njegovi cilji
Obdavčitev energentov in električne energije v
EU ureja Direktiva Sveta 2003/96/ES ([1])
(v nadaljnjem besedilu: direktiva o obdavčitvi energije ali Direktiva).
V skladu s členom 19(1) Direktive, poleg
določb zlasti iz členov 5, 15 in 17, lahko Svet na predlog Komisije državi
članici soglasno dovoli uvedbo nadaljnjih izjem ali znižanj trošarin zaradi
upoštevanja posebnih politik.
Cilj tega predloga je Italiji dovoliti, da na
nekaterih posebej prikrajšanih geografskih območjih uporablja znižano stopnjo
obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje in s tem
delno omili visoke stroške za ogrevanje oseb, ki prebivajo v teh geografskih
območjih. Visoki stroški ogrevanja so zaradi zelo slabih podnebnih razmer,
slabih podnebnih razmer ali otoške lege takih območij povezani z oteženim
nakupom goriva.
·                        
Splošno ozadje
Z dopisom z dne 31. maja 2012 so italijanski
organi zaprosili za dovoljenje za uporabo znižane stopnje obdavčitve za plinsko
olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v nekaterih posebej prikrajšanih
geografskih območjih, in sicer z obnovitvijo Odločbe Sveta 2008/318/ES z dne 7.
aprila 2008, ki dovoljuje Italiji, da na opredeljenih geografskih območjih
uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin
za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES([2]). Ta odločba je Italiji
do 31. decembra 2012 na posebej prikrajšanih geografskih območjih
dovoljevala uporabo znižane stopnje trošarin za domače gorivo in utekočinjeni
naftni plin za ogrevanje. Poleg tega so italijanski organi v svoj zahtevek
vključili razširitev področja uporabe dovoljenja na občine, ki so del pokrajin,
v katerih je več kot 70 % občin razvrščenih v podnebno cono F, vendar same
ne spadajo v podnebno cono F. Italijanski organi so dne 4. decembra 2012,
16. julija 2013, 31. decembra 2013 in 22. januarja 2014
zagotovili dodatne informacije in pojasnila. Z dopisom z dne 19. marca 2014 so
italijanski organi obvestili Komisijo, da zahtevajo obnovitev dovoljenja,
dodeljenega z Odločbo Sveta 2008/318/ES, za novo obdobje šestih let brez
dodajanja novih občin na seznam, kot so prvotno zahtevali. 
Kot utemeljitev zahtevka za odstopanje je
Italija izpostavila raznovrstno ozemlje z raznovrstnimi podnebnimi in
geografskimi razmerami. Nacionalne stopnje trošarine za plinsko olje in
utekočinjeni naftni plin za ogrevanje so v Italiji razmeroma visoke. Da bi se
izognili pretirani obremenitvi nekaterih potrošnikov, ki so še posebej odvisni
od ogrevanja, je Italija v nekaterih delih svojega ozemlja uvedla znižane
stopnje obdavčitve in bi želela nadaljevati z uporabo znižanja, ki je bilo
uvedeno leta 2006. Znižanje davkov znaša 129,11 EUR na 1 000 litrov
za plinsko olje (s čimer se veljavna davčna stopnja zniža na 274,10 EUR
na 1 000 litrov) in 159,07 EUR na 1 000 kg utekočinjenega
naftnega plina (s čimer se veljavna davčna stopnja zniža na 30,87 EUR na 1 000 kg).
Veljavne davčne stopnje so višje od najnižjih ravni obdavčitve, predpisanih v
Direktivi.
Znižani davki se uporabljajo v geografskih
območjih, ki izpolnjujejo naslednja merila:
V skladu s členom 8(10) italijanskega
Zakona št. 448/1998 se ugodnost uporablja za dobavo zadevnega goriva (plinskega
olja in utekočinjenega naftnega plina), ki se uporablja v občinah:
·                        
razvrščenih v podnebno cono F v skladu s
Predsedniškim odlokom št. 412 z dne 26. avgusta 1993;
·                        
ki nimajo napeljave za oskrbo s plinom in se
uvrščajo v podnebno cono E v skladu z zgoraj navedenim Predsedniškim odlokom
št. 412/1993. V skladu s točko 4) člena 8(10)(c) Zakona št. 448/1998
se v tem primeru ta prednost ukine takoj, ko se občina priključi na napeljavo
za oskrbo s plinom; 
·                        
v regiji Sardiniji in na manjših otokih, če zadevna
občina nima dostopa do napeljave zemeljskega plina; ta del režimov obsega vse
italijanske otoke razen Sicilije. 
Davčne ugodnosti ni mogoče združevati z
drugimi znižanji trošarin.
Po navedbah italijanskih organov temelji
diferenciacija davkov na objektivnih merilih, njen namen pa je zagotoviti
geografsko kontinuiteto z drugimi deli ozemlja Italije, t.j. da se prebivalstvu
upravičenih območij z znižanjem pretirano visokih stroškov ogrevanja zagotovijo
bolj primerljive razmere z drugimi prebivalci Italije. Znesek znižanih davkov
je za vse uporabnike enak, saj je njihov namen samo delno znižanje dodatnih
stroškov ogrevanja, ki jih imajo prebivalci upravičenih območij zaradi hladnega
podnebja ali oteženega nakupa goriva.
Po navedbah italijanskih organov so dodatni
stroški za prevoz utekočinjenega naftnega plina v gorske regije za 120 % višji
kot v ostalih delih države, za plinsko olje pa 132 % višji.
Po podatkih italijanskih organov znaša
znižanje davkov za podnebni coni E in F povprečno 11−12 % cene plinskega
olja in utekočinjenega naftnega plina za ogrevanje. 
Te številke je treba primerjati s povprečnimi
stroški ogrevanja, ki so zaradi podnebnih razmer v podnebni coni E za 90 %,
v podnebni coni F pa za 170 % višji od nacionalnega povprečja. 
Posebnost otokov je v tem, da je preskrba z
gorivom zaradi njihovih geografskih posebnosti po obsegu omejena in je zaradi
dodatnih stroškov za prevoz njegova cena višja kot v celinskem delu Italije.
Italijanski organi so potrdili, da znižanje davka ne povzroča prekomerne
kompenzacije in zaradi njega cene utekočinjenega naftnega plina in plinskega olja
niso nižje od cen v celinskem delu. V zvezi z zahtevkom za subvencije na
manjših otokih je v zadevnih krajih logistična veriga neizogibno dražja kot v
celinskem delu Italije. Višji stroški so posledica pomanjkanja primarne
logistike, kar povzroča višje stroške distribucije. Stroški so višji tudi
zaradi pogosto problematičnega cestnega dostopa, višjih stroškov za motorna
goriva od tistih v celinskem delu in stroškov prevoza za dostop do manjših
otokov ter omejenih količin posamezne dobave. Italijanski organi so ocenili, da
so ti stroški za približno 10–15 % višji od ustreznih stroškov v celinskem
delu Italije.
Italijanski organi pojasnjujejo, da so se zaradi
ukrepa v zadnjih treh letih končne nakupne cene utekočinjenega naftnega plina
in plinskega olja za ogrevanje znižale za približno 10 %.
Italijanski organi pojasnjujejo, da v teh
območjih ni razvoja napeljave zemeljskega plina, kar je dodatna težava za te
gorske občine, Sardinijo in manjše otoke. 
Letni proračunski odhodki za ukrep znašajo približno 230 milijonov EUR.

·                        
Veljavne določbe na področju, na katero se
nanaša predlog
Direktiva Sveta 2003/96/ES
z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev
energentov in električne energije ter Odločba Sveta 2008/318/ES z dne 7. aprila
2008 o dovoljenju Italiji, da na opredeljenih geografskih območjih uporabi
znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za
ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES.
Usklajenost z drugimi politikami in cilji
Unije
Komisija preuči vsak zahtevek za odstopanje v
skladu s členom 19 Direktive o obdavčitvi energije, pri čemer upošteva pravilno
delovanje notranjega trga, potrebo po zagotavljanju lojalne konkurence ter
zdravstvene, okoljske, energetske in transportne politike EU.
Diferenciacija davkov delno znižuje dodatne
stroške za ogrevanje, ki jih imajo državljani v nekaterih geografskih območjih
Italije, ki so še posebej prikrajšana v primerjavi s preostalim ozemljem, in za
katera bi zato splošne davčne stopnje, ki se uporabljajo za utekočinjeni naftni
plin in plinska olja za ogrevanje, pomenile pretirano davčno breme. Geografske
ovire povzročajo dodatne stroške ogrevanja, ki so posledica slabih podnebnih
razmer ali otoške lege takih območij, skupaj z nedostopnostjo alternativnih
virov za ogrevanje, zlasti dostopa do napeljave zemeljskega plina.
Znižana stopnja obdavčitve za plinsko olje in
utekočinjeni naftni plin je višja od najnižje ravni obdavčitve EU, določene v
direktivi o obdavčitvi energije, in le delno znižuje dodatne stroške ogrevanja,
nastale v zadevnih geografskih območjih.
Zato se lahko šteje, da je znižanje združljivo
s ciljem zagotavljanja davčne spodbude za namen energetske učinkovitosti. Ni
bilo ugotovljeno, da bi bil ukrep nezdružljiv z ustreznimi politikami EU na
področjih okolja in energetike. 
Poleg tega je ta ukrep sprejemljiv tudi ob
upoštevanju dobrega delovanja notranjega trga in potrebe po zagotovitvi lojalne
konkurence. Njegov namen je le delno znižati dodatne stroške ogrevanja zaradi
objektivnih razmer na zadevnih območjih. To znižanje davka ni kumulativno z
drugimi vrstami znižanja davkov in se razen za ogrevanje prostorov ne uporablja
za druge vrste uporabe goriv za ogrevanje.
Člen 19(2) direktive o obdavčitvi energije
nadalje določa, da morajo biti ukrepi, sprejeti v skladu z določbami Direktive,
časovno omejeni, in določa obdobje največ šest let z možnostjo obnovitve.
Komisija meni, da bi moralo podaljšanje ukrepa zaradi njegove začasne narave
Italiji zagotoviti dovolj časa za oceno njegovega vpliva na okolje, pa tudi za
uvedbo spodbud za izboljšanje energetske učinkovitosti in njihove ocene.
Podaljšanje ukrepa bi moralo italijanskim organom zagotoviti dovolj časa, da bi
zbrali informacije, ki so potrebne za tako oceno. Bo tudi znak, da bo v
prihodnosti poudarek na bolj usmerjenih ukrepih varčevanja z energijo, da bi se
izboljšala energetska učinkovitost in ustvaril pozitiven vpliv na okolje. Zato
se zdi na tej stopnji primerno dodeliti dovoljenje za tri leta.
Pravila o državni pomoči
Znižana davčna stopnja 274,10 EUR na 1 000
litrov za plinsko olje in 30,87 EUR na 1 000 kg za utekočinjeni
naftni plin za ogrevanje, ki jo predvidevajo italijanski organi, presega
najnižje ravni obdavčitve EU v skladu s členom 9 Direktive 2003/96/ES.
Ukrep je torej zajet v členu 25 Uredbe 800/2008/ES([3]) (v nadaljnjem
besedilu: uredba o splošnih skupinskih izjemah) in bi se tako štel kot
združljiv z notranjim trgom in izvzet iz obveznosti priglasitve. Obdobje
veljavnosti uredbe o splošnih skupinskih izjemah je bilo prvotno omejeno do 31.
decembra 2013, vendar je bilo z Uredbo Komisije 1224/2013/EU([4]) podaljšano do 30.
junija 2014. Zaradi novih pravil o državni pomoči, ki jih je Komisija sprejela
pred sklepom Sveta o tem predlogu, bo treba obveznosti priglasitve ponovno
oceniti v skladu z novimi pravili.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
 ·                         Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi 
 Ta predlog zadeva samo Italijo. 
 ·                         Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj 
 Strokovno mnenje ni bilo potrebno. 
 ·                         Ocena učinka Ta predlog se nanaša na dovoljenje eni sami državi članici na njeno lastno zahtevo. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Cilj predloga je dodelitev dovoljenja Italiji
za odstopanje od splošnih določb Direktive Sveta 2003/96/ES in uporabo znižane
stopnje obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje.
Pravna podlaga
Člen 19 Direktive Sveta 2003/96/ES.
Načelo subsidiarnosti
Področje posredne obdavčitve, ki ga obravnava
člen 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), samo po sebi ni v izključni
pristojnosti Evropske unije v smislu člena 3 PDEU.
Kljub temu sočasno izvajanje pristojnosti
držav članic na tem področju strogo ureja in omejuje veljavna zakonodaja EU. V
skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES je le Svet pooblaščen, da državi
članici dovoli uvedbo nadaljnjih izjem ali znižanj, kot predvideva navedena
določba. Države članice ne morejo prevzeti te naloge Sveta. 
Predlog je zato v skladu z načelom
subsidiarnosti.
Načelo sorazmernosti
Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti.
Znižanje davka ne presega tega, kar je potrebno za doseganje zadevnega cilja
(glej obravnavo vidikov notranjega trga in poštene konkurence zgoraj).
Izbira instrumentov
Predlagani instrumenti: izvedbeni sklep Sveta.
Člen 19 Direktive 2003/96 določa le to vrsto
ukrepov.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Ta ukrep ne povzroča finančne in upravne
obremenitve Unije. Predlog zato ne vpliva na proračun Unije.
2014/0200 (NLE)
Predlog
IZVEDBENI SKLEP SVETA
o dovoljenju Italiji, da na opredeljenih
geografskih območjih uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in
utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, 
ob upoštevanju Direktive Sveta 2003/96/ES
z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za
obdavčitev energentov in električne energije([5]),
zlasti člena 19(1) Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Na podlagi člena 19(1)
Direktive 2003/96/ES je Italija dobila dovoljenje za uporabo znižane stopnje
trošarin za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje na nekaterih
posebej prikrajšanih geografskih območjih. Dovoljenje je bilo dodeljeno do 31. decembra 2012
z Odločbo Sveta 2008/318/ES z dne 7. aprila 2008 o dovoljenju Italiji, da na
opredeljenih geografskih območjih uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko
olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES([6]).
(2)       Z dopisom z dne 31. maja 2012
so italijanski organi zaprosili za dovoljenje za uporabo znižane stopnje
obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v nekaterih
posebej prikrajšanih geografskih območjih v obliki podaljšanja prakse na
podlagi zgoraj navedene Odločbe Sveta v nekaterih območjih, in to preden je
prenehala veljati. Italijanski organi so 4. decembra 2012, 16. julija
2013, 31. decembra 2013 in 22. januarja 2014 predložili dodatne
informacije in pojasnila. Z dopisom z dne 19. marca 2014 so italijanski organi
zaprosili za obnovitev dovoljenja, dodeljenega z Odločbo Sveta 2008/318/ES
brez spremembe njenega teritorialnega področja uporabe. Za dovoljenje so
zaprosili za obdobje od 1. januarja 2013 do 31. decembra 2018.  
(3)       Italija obsega zelo
raznovrstno ozemlje z raznovrstnimi podnebnimi in geografskimi razmerami. Ob
tem je zaradi posebnosti svojega ozemlja uvedla tudi znižano stopnjo obdavčitve
za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin, da se s tem delno omilijo
nesorazmerno visoki stroški ogrevanja za prebivalce nekaterih geografskih
območij.
(4)       Diferenciacija davkov temelji
na objektivnih merilih, njen namen pa je zagotoviti, da se prebivalstvu
upravičenih območij z znižanjem pretirano visokih stroškov ogrevanja zaradi
slabih podnebnih razmer ali težav z nakupom goriva zagotovijo bolj primerljive
razmere v primerjavi z ostalim delom italijanskega ozemlja.
(5)       Znižani davki se uporabljajo
na geografskih območjih, ki izpolnjujejo naslednja merila: i) najslabše
podnebne razmere na italijanskem ozemlju (občine, ki spadajo v cono F, kot je
opredeljena v Predsedniškem odloku št. 412 iz leta 1993([7])), slabe podnebne
razmere v kombinaciji s težavami z nakupom goriva (občine, ki spadajo v cono E,
kot je opredeljena v Predsedniškem odloku št. 412 iz leta 1993, če v občini ni
napeljave za oskrbo z zemeljskim plinom), geografska izolacija v kombinaciji z
oteženim in dragim nakupom goriva: Sardinija in manjši otoki. Ker bi razvoj
napeljave zemeljskega plina v veliki meri zmanjšal dodatne stroške ogrevanja in
imel za posledico večjo raznolikost preskrbe z gorivom, je uporaba nižjih
stopenj po potrebi omejena do dokončanja napeljave zemeljskega plina v zadevnih
občinah.
(6)       Komisija je pregledala ukrep
in ugotovila, da ne izkrivlja konkurence ali ovira delovanja notranjega trga
ter se ne more šteti za nezdružljiv s politiko EU na področju okolja, energije
in prometa. Znižana stopnja obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni
plin je še vedno višja od najnižjih ravni obdavčitve EU, ki so določene v
Direktivi 2003/96/ES, in le delno znižuje dodatne stroške ogrevanja, nastale v
zadevnih geografskih območjih.
(7)       Zadevni ukrep se nanaša samo
na ogrevanje prostorov (namenjenih posameznikom ali podjetjem) in ne na druge
oblike poslovne uporabe navedenih proizvodov. Italijanski organi menijo, da
stopnjo davčnih ugodnosti za poslovne uporabnike v vsakem posameznem primeru
določa Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o
uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de
minimis([8]).
Vendar je treba v primeru, da korist katerega koli posameznega podjetja presega
prag, določen v tej uredbi, to sporočiti Komisiji v skladu z Uredbo (EU) št. 734/2013
z dne 22. julija 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 659/1999 o določitvi
podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES([9]).
(8)        Glede na morebitne vplive
ukrepa na okolje se zdi primerno, da se dovoljenje dodeli za tri leta. To
obdobje bi italijanskim organom dalo na voljo dovolj časa za oceno vpliva
ukrepa na okolje in tudi pokazalo, da bo v prihodnje treba izvajati bolj
usmerjene ukrepe varčevanja z energijo, da bi izboljšali energetsko
učinkovitost in zagotovili pozitiven vpliv na okolje –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Italiji se dovoli uporaba znižane ravni
obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v
naslednjih prikrajšanih geografskih območjih:  
1.     
Občinah, ki spadajo v podnebno cono F, kot je
določena v Predsedniškem odloku št. 412 z dne 26. avgusta 1993.
2.     
Občinah, ki spadajo v podnebno cono E, kot je
določena v Predsedniškem odloku št. 412 z dne 26. avgusta 1993.
3.     
Občinah na Sardiniji in manjših otokih([10]).
V izogib prekomerni kompenzaciji znižanje ne
sme presegati dodatnih stroškov za ogrevanje, ki jih imajo prebivalci zadevnih
območij. Zato v posebnem primeru Sardinije in manjših otokov znižanje davka ne
sme znižati cene pod ceno enakega goriva v celinskem delu Italije.
Znižana raven je skladna z zahtevami Direktive
Sveta 2003/96/ES in zlasti z najnižjo stopnjo obdavčitve iz člena 9 navedene
direktive.
Člen 2
Upravičenost geografskih območij iz točk 2 in 3
Priloge velja pod pogojem, da v občini ni napeljave zemeljskega plina.
Člen 3
Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve. Sklep preneha
veljati tri leta po tem datumu.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na Republiko Italijo.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
([1])            Direktiva
Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za
obdavčitev energentov in električne energije (UL L 283, 31.10.2003, str. 51).
Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z direktivama 2004/74/ES in 2004/75/ES
(UL L 157, 30.4.2004, str. 87 in 100).
([2])            UL L 109,
19.4.2008, str. 27–29.
([3])            Uredba
Komisije (ES) št. 800/2008/ES z dne 6. avgusta 2008 o
razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo
členov 87 in 88 Pogodbe, UL L 214, 9.8.2008, str. 3.
([4])            UL
L 320, 30.11.2013.
([5])            UL
L 283, 31.10.2003, str. 51. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z
Direktivo 2004/75/ES (UL L 157, 30.4.2004, str. 100).
([6])            UL L 109,
19.4.2008, str. 27–29. 
([7])            Predsedniški
odlok št. 412/1993 deli ozemlje Italije na šest podnebnih con (A do F).
Razvrstitev temelji na enoti „stopinj na dan“, ki pomeni število dni na leto, v
katerih se zunanja temperatura razlikuje od optimalne temperature 20 °C in
je zato potrebno ogrevanje.
([8])            UL L 352,
24.12.2013, str. 1.
([9])            UL
L 204, 31.7.2013, str. 15.
([10])           Vsi
italijanski otoki razen Sicilije.