CELEX: 62008TJ0554
Language: bg
Date: 2012-04-24 00:00:00
Title: Решение на Общия съд (шести състав) от 24 април 2012 г.#Evropaïki Dynamiki - Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE срещу Европейска комисия.#Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Доставка на бизнес, технически и проектни консултантски услуги за компютърните приложения на Общността в сферите на митниците, акцизите и данъчното облагане — Отхвърляне на офертата на оферент — Възлагане на поръчката на друг оферент — Жалба за отмяна — Недопустимост — Иск за обезщетение — Критерии за подбор и за възлагане — Задължение за мотивиране — Явна грешка в преценката.#Дело T‑554/08.

Решение на Общия съд (шести състав) от 24 април 2012 г. — Evropaïki Dynamiki/Комисия
      (Дело T‑554/08)
      „Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Доставка на бизнес, технически и проектни консултантски услуги за компютърните приложения на Общността в сферите на митниците,
         акцизите и данъчното облагане — Отхвърляне на офертата на оферент — Възлагане на поръчката на друг оферент — Жалба за отмяна — Недопустимост — Иск за обезщетение — Критерии за подбор и за възлагане — Задължение за мотивиране — Явна грешка в преценката“
      
      1.                     Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Процесуална легитимация — Процедура за възлагане на обществени поръчки —
            Решение на възложителя, адресирано до оферент, който е консорциум без правосубектност — Жалба на дружество, член на този консорциум —
            Допустимост (член 230, четвърта алинея ЕО) (вж. точки 31—33)
      2.                     Обществени поръчки на Европейския съюз — Сключване на договор за обществена поръчка след провеждане на процедура за възлагане
            на обществени поръчки — Правомощие за преценка на институциите — Съдебен контрол — Граници (вж. точки 37, 80 и 97)
      3.                     Обществени поръчки на Европейския съюз — Сключване на договор за обществена поръчка след провеждане на процедура за възлагане
            на обществени поръчки — Правомощие за преценка на институциите — Критерии за подбор — Задължение за спазване на принципа на
            равно третиране на оферентите и принципа на прозрачност — Липса на задължение да се остави известна свобода между минималните
            и максималните изисквания за възможностите на оферентите (член 89 и член 97, параграф 1 от Регламент № 1605/2002 на Съвета;
            член 135, параграфи 1, 2 и 5 от Регламент № 2342/2002 на Комисията) (вж. точки 38 и 41—45)
      4.                     Право на Съюза — Принципи — Защита на оправданите правни очаквания — Условия (вж. точки 51 и 67)
      5.                     Обществени поръчки на Европейския съюз — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Възможност на възложителя да се свърже
            с някого от оферентите след отварянето на офертите — Задължение да се свърже с него, в случай че е възможно и необходимо да
            се получат пояснения по офертата — Спазване на принципа на равно третиране на оферентите (член 89, параграф 1 и член 148,
            параграф 3 от Регламент № 1605/2002 на Съвета; член 146, параграф 3 и член 148, параграф 3 от Регламент № 2342/2002 на Комисията)
            (вж. точки 52, 53, 55, 56, 58 и 65)
      6.                     Производство — Въвеждане в хода на производството на нови правни основания — Условия — Ново правно основание — Понятие (член 48,
            параграф 2, първа алинея от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 119)
      7.                     Обществени поръчки на Европейския съюз — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Задължение на възложителя да отстрани
            от участие в процедурата всеки оферент, който е допуснал тежко правонарушение при упражняване на професионалната си дейност —
            Твърдение на оферент, че дружеството, на което е възложена поръчката, е допуснало тежко правонарушение при упражняване на
            професионалната си дейност — Проверка на възложителя по това твърдение — Преценка prima facie — Задължение неоснователните
            твърдения за измама да бъдат отхвърлени и отправилото обвиненията лице да бъде уведомено за това (член 93, параграф 1, буква в)
            и член 94 от Регламент № 1605/2002 на Съвета; член 133 от Регламент № 2342/2002 на Комисията) (вж. точки 124, 126, 127 и 132)
      8.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение за отхвърляне на оферта в рамките на процедура за възлагане
            на обществена поръчка — Преценка с оглед на информацията, с която жалбоподателят разполага при подаване на жалбата (член 253
            ЕО; член 100, параграф 2 от Регламент № 1605/2002 на Съвета; член 149 от Регламент № 2342/2002 на Комисията) (вж. точки 136—139)
      9.                     Производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Определяне на предмета на спора — Кратко изложение на изтъкнатите
            правни основания — Искане за поправяне на вредите, причинени от институция на Съюза (член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния
            правилник на Общия съд) (вж. точки 162 и 163)
      10.                     Извъндоговорна отговорност — Условия — Незаконосъобразност — Вреда — Причинно-следствена връзка — Липса на едно от условията —
            Отхвърляне на иска за обезщетение в неговата цялост (член 288, втора алинея ЕО) (вж. точки 167 и 168)
      Предмет
      
         
               От една страна, искане на основание членове 225 ЕО и 230 ЕО за отмяна на решението на Комисията от 26 септември 2008 г., с
                  което се отхвърля офертата на образувания от жалбоподателя и други дружества консорциум, подадена в рамките на процедурата
                  за възлагане на обществена поръчка „TAXUD/2007/AO-005“ относно доставката на бизнес, технически и проектни консултантски услуги
                  за компютърните приложения на Общността в сферите на митниците, акцизите и данъчното облагане (TIMEA), както и на всички последващи
                  решения, включително решението обществената поръчка да се възложи на избрания оферент, и от друга страна, искане за обезщетение
                  на основание членове 225 ЕО, 235 ЕО и 288 ЕО
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля жалбата.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Осъжда Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE, да понесе направените от
                     него съдебни разноски, както и тези на Европейската комисия.