CELEX: 62008CJ0344
Language: fi
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 16 päivänä heinäkuuta 2009.#Rikosoikeudenkäynti vastaan Tomasz Rubach.#Ennakkoratkaisupyyntö: Sąd Rejonowy w Kościanie - Puola.#Luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelu - Asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä B luetellut lajit - Näiden lajien yksilöiden hankinnan laillisuuden osoittaminen - Todistustaakka - Syyttömyysolettama - Puolustautumisoikeudet.#Asia C-344/08.

Asia C-344/08
      Rikosasia
      Tomasz Rubachia vastaan
      (Sąd Rejonowy w Kościanien esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelu – Asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä B luetellut lajit – Näiden lajien yksilöiden hankinnan laillisuuden osoittaminen – Todistustaakka – Syyttömyysolettama – Puolustautumisoikeudet
      Tuomion tiivistelmä
      Ympäristö – Sellaisten luonnonvaraisten eläin- ja kasvilajien, joita uhkaa sukupuuttoon kuoleminen, kansainvälinen kauppa
            – Asetuksen N:o 338/97 liitteessä B luetellut lajit
      (Neuvoston asetuksen N:o 338/97 8 artiklan 5 kohta ja liite B)
      Luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun asetuksen N:o 338/97 8 artiklan 5 kohtaa
         on tulkittava siten, että tämän säännöksen rikkomisesta syytettyä henkilöä vastaan aloitetussa rikosasiassa kaikki ne todistuskeinot,
         jotka sallitaan kyseisen jäsenvaltion prosessilainsäädännössä samankaltaisissa menettelyissä, ovat lähtökohtaisesti hyväksyttäviä
         tämän asetuksen liitteessä B lueteltujen lajien yksilöiden hankinnan laillisuuden arvioimisessa. Kun otetaan huomioon myös
         syyttömyysolettamaa koskeva periaate, tällaisella henkilöllä on käytössään kaikki nämä keinot sen osoittamiseksi, että hän
         on saanut mainitut yksilöt haltuunsa laillisesti ja mainitussa säännöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti.
      
      Niinpä kansallisten viranomaisten on päätettävä todisteluun sovellettavan kansallisen lainsäädännön periaatteiden mukaisesti,
         onko niiden ratkaistavana olevassa konkreettisessa tapauksessa ja kaikki seikat huomioon ottaen osoitettu, että asetuksen
         N:o 338/97 8 artiklan 5 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät. Tässä asetuksessa ei rajoiteta niitä todistuskeinoja, joita
         mainittujen yksilöiden hankinnan laillisuuden ratkaisemisessa voidaan käyttää.
      
      (ks. 28, 29 ja 34 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto)
      16 päivänä heinäkuuta 2009 (*)
      
      Luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelu – Asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä B luetellut lajit – Näiden lajien yksilöiden hankinnan laillisuuden osoittaminen – Todistustaakka – Syyttömyysolettama – Puolustautumisoikeudet
      Asiassa C‑344/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Sąd Rejonowy w Kościanie (Puola) on esittänyt
         8.7.2008 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 24.7.2008, saadakseen ennakkoratkaisun rikosasiassa,
         jossa vastaajana on
      
      Tomasz Rubach,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit J.‑C. Bonichot, K. Schiemann, J. Makarczyk
         ja C. Toader (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: M. Poiares Maduro,
      kirjaaja: R. Grass,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Puolan hallitus, asiamiehenään M. Dowgielewicz,
      –        Espanjan hallitus, asiamiehenään N. Díaz Abad,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään M. Konstantinidis ja M. Owsiany-Hornung,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä 9.12.1996 annetun
         neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 (EYVL 1997, L 61, s. 1) 8 artiklan 5 kohdan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty Rubachia vastaan Puolan luonnonsuojelulainsäädännön rikkomisten vuoksi aloitetussa rikosasiassa.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus
      3        Washingtonissa 3.3.1973 allekirjoitetun luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa
         koskevan yleissopimuksen (Yhdistyneiden kansakuntien sopimuskokoelma, nide 993, nro I‑14537; jäljempänä CITES-yleissopimus)
         tavoitteena on taata se, että sen liitteissä lueteltujen lajien sekä niiden osien ja niistä peräisin olevien tuotteiden kansainvälinen
         kauppa ei vaaranna biologisen monimuotoisuuden säilyttämistä ja perustuu luonnonvaraisten lajien kestävään käyttöön.
      
      4        Mainittu yleissopimus on pantu täytäntöön Euroopan yhteisössä 1.1.1984 alkaen luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten
         lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen soveltamisesta yhteisössä 3.12.1982 annetulla neuvoston asetuksella
         (ETY) N:o 3626/82 (EYVL L 384, s. 1). Tämä asetus on kumottu asetuksella N:o 338/97, jonka 1 artiklan toisessa alakohdassa
         säädetään, että tätä asetusta sovelletaan CITES-yleissopimuksen tavoitteita, periaatteita ja määräyksiä noudattaen.
      
       Yhteisön oikeus
      5        Asetuksen N:o 338/97 8 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Kaupallisen toiminnan valvontaa koskevat säännökset
      1.       Liitteessä A lueteltujen lajien yksilöiden ostaminen, tarjoaminen ostettavaksi, hankkiminen kaupallisiin tarkoituksiin, kaupallisessa
         tarkoituksessa näytteille asettaminen, käyttö hyötymistarkoituksessa ja myynti, hallussapito myyntiä varten, myytäväksi tarjoaminen
         tai myymistä varten kuljettaminen on kielletty.
      
      – –
      5.       Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja kieltoja sovelletaan myös liitteessä B lueteltuihin yksilöihin, paitsi jos asianomaisen jäsenvaltion
         toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä tavalla voidaan osoittaa, että yksilöt on hankittu ja, jos ne eivät ole yhteisöstä
         peräisin, että ne on tuotu sinne noudattaen voimassa olevaa luonnonvaraisten eläinten ja kasvien säilymistä koskevaa lainsäädäntöä.
      
      – –”
      6        Mainitun asetuksen 16 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Seuraamukset
      1.      Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet seuraamusten määräämisen varmistamiseksi ainakin seuraavista tämän
         asetuksen vastaisista rikkomuksista:
      
      a)      yksilöiden tuonti yhteisöön tai vienti tai jälleenvienti yhteisöstä ilman asianmukaista lupaa tai todistusta tai väärän, väärennetyn,
         mitättömän tai ilman luvan antavan viranomaisen lupaa muutetun luvan tai todistuksen avulla,
      
      b)      tämän asetuksen nojalla myönnetyssä luvassa tai todistuksessa määrättyjen ehtojen noudattamatta jättäminen,
      – –
      j)      yksilöiden ostaminen, ostettavaksi tarjoaminen, hankkiminen kaupallisiin tarkoituksiin, käyttö taloudellisessa hyötymistarkoituksessa,
         julkinen näytteillepano kaupallisessa tarkoituksessa, myynti, hallussapito myyntitarkoituksessa, myytäväksi tarjoaminen ja
         myytäväksi kuljettaminen 8 artiklan vastaisesti,
      
      – –
      2.       Edellä 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet sovitetaan rikoksen laadun ja vakavuuden mukaan, ja ne sisältävät yksilöiden haltuunottoa
         ja tarvittaessa niiden takavarikointia koskevia säännöksiä.
      
      – –
      4.       Liitteessä B tai C luetellun elävän yksilön saapuessa tuontipaikkaan ilman asianmukaista voimassa olevaa lupaa tai todistusta,
         se on otettava haltuun ja se voidaan takavarikoida, tai jos vastaanottaja kieltäytyy vastaanottamasta yksilöä, tuontipaikasta
         vastuussa olevan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa kieltäytyä hyväksymästä lähetystä ja vaatia
         kuljetuksen suorittajaa palauttamaan yksilö lähtöpaikkaansa.”
      
      7        Asetuksen N:o 338/97 liitteessä B mainitaan luokan ”hämähäkkieläimet” lahkossa ”hämähäkit” Brachypelma-suku.
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      8        Pääasiaan sovellettavat kansalliset säännökset ovat pääasiallisesti luonnonsuojelusta 16.4.2004 annetussa laissa (Dz. U. nro
         92, järjestysnumero 880; jäljempänä luonnonsuojelulaki), johon on sisällytetty CITES-yleissopimuksen säännökset ja asiaa koskeva
         yhteisön säännöstö.
      
      9        Luonnonsuojelulain 61 §:n 1 momentissa säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Sellaisiin lajeihin, joihin sovelletaan Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvia rajoituksia, kuuluvien kasvien ja eläinten
         sekä niiden tunnistettavien osien ja niistä valmistettujen tuotteiden kuljettaminen valtion rajan yli edellyttää, jollei 2
         momentissa toisin säädetä, ympäristöasioista vastaavan ministerin lupaa.”
      
      10      Tämän lain 64 §:ssä säädetään seuraavaa:
      
      ”1.       61 §:n 1 momentissa tarkoitettujen sammakkoeläimiin, matelijoihin, lintuihin tai nisäkkäisiin kuuluvien eläinten omistajat
         ovat velvollisia tekemään niistä kirjallisen ilmoituksen rekisteriin.
      
      2.       Edellä 1 momentin mukainen rekisteri-ilmoitusta koskeva velvollisuus ei koske:
      1)      eläintarhoja;
      2)      henkilöitä, jotka harjoittavat 61 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla eläimillä käytävää kauppaa koskevaa liiketoimintaa;
      3)      eläinten väliaikaista pitoa niiden hoitamiseksi tai kuntouttamiseksi.
      3.       Edellä 1 momentissa tarkoitettua rekisteriä pitää eläinten pito‑ tai kasvatuspaikan piirikunnan (powiat) puheenjohtaja (starosta).
      – –
      5.       Rekisteröinnin tekemistä tai rekisteröinnin poistamista koskeva velvollisuus tulee voimaan päivänä, jona eläin hankitaan tai
         luovutetaan, tuodaan maahan tai viedään maasta, otetaan haltuun taikka menetetään tai jona se kuolee. Rekisteröinnin tekemistä
         tai poistamista koskeva hakemus on toimitettava piirikunnan puheenjohtajalle 14 päivän kuluessa siitä päivästä, jona tällainen
         velvollisuus syntyy.
      
      – –
      8.       Piirikunnan puheenjohtaja vahvistaa rekisteröinnin laatimallaan todistuksella.
      9.       Edellä 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetut henkilöt ovat velvollisia pitämään hallussaan 4 momentin 11 kohdan mukaisen asiakirjan
         alkuperäiskappaleen tai jäljennöksen ja luovuttamaan sen myydyn eläimen mukana. Eläimen myyjän on merkittävä jäljennökseen
         juokseva numero, asiakirjan laatimispäivä, myyjän leima ja allekirjoitus sekä niiden eläinten lukumäärä, joita asiakirja koskee,
         sekä tiedot siitä, mihin lajiin eläimet kuuluvat, jos asiakirjajäljennös koskee useampaa kuin yhtä lajia.
      
      – –”
      11      Mainitun lain 128 §:ssä säädetään seuraavaa:
      
      ”Henkilö, joka
      – –
      2)       rikkoo luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annettuja Euroopan unionin säännöksiä:
      – –
      d)      tarjoamalla luovutettavaksi tai ostettavaksi, ostamalla tai hankkimalla, käyttämällä tai asettamalla julkisesti näytteille
         hyötymistarkoituksessa tai luovuttamalla, kasvattamalla ja kuljettamalla myymistä varten määritettyjen kasvi‑ ja eläinlajien
         yksilöitä,
      
      – –
      tuomitaan vapausrangaistukseen, jonka pituus on kolmesta kuukaudesta viiteen vuoteen.”
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys
      12      Ennakkoratkaisun esittämistä koskevasta päätöksestä ilmenee, että Rubach hankki terraariopörssistä Brachypelma albopilosum
         ‑sukuun kuuluvia eksoottisia hämähäkkejä, jotka ovat asetuksen N:o 338/97 liitteessä B mainittuun eläinlajiin kuuluvia suojeltavia
         yksilöitä, ja että hän aloitti näiden hämähäkkieläinten kasvattamisen ja tarjosi niitä myytäväksi Internet-huutokaupassa vuoden
         2006 helmikuusta saman vuoden lokakuuhun. 
      
      13      Näiden tekojen vuoksi Rubachia syytettiin 46:sta luonnonsuojelulain 128 §:n 2 momentin d kohdan rikkomisesta.
      
      14      Sąd Rejonowy w Kościanie vapautti 26.10.2007 antamallaan tuomiolla vastaajan syytteistä kaikkien niiden tekojen osalta, joista
         häntä syytettiin, ja katsoi, että hänen menettelynsä ei ilmentänyt sen lainvastaisen teon, josta häntä oli syytetty, ominaispiirteitä.
         
      
      15      Sąd Okręgowy w Poznaniu kumosi mainitun tuomion Kościanin aluesyyttäjän valituksen johdosta 2.4.2008 antamallaan tuomiolla
         kokonaan ja palautti sen uudelleenkäsittelyä varten. 
      
      16      Asian uudelleenkäsittelyssä Sąd Rejonowy w Kościanie katsoi, että muutoksenhakutuomioistuimen soveltamasta kansallisen lainsäädännön
         tulkinnasta, jota tämän uudelleenkäsittelyn suorittavan tuomioistuimen on noudatettava, olisi seurauksena se, että vastaaja
         voisi vapautua rikosoikeudellisesta vastuustaan vain osoittamalla eläinten alkuperän joko esittämällä todistuksen luonnonsuojelulain
         64 §:n 1 momentin mukaisesti pidettävään rekisteriin ilmoittamisesta myytyjen eläinten osalta tai esittämällä näyttöä, jonka
         perusteella voidaan todentaa näiden eläinten alkuperä ja määrittää selvästi se henkilö tai ne henkilöt, joille ne kuuluivat
         tai jotka ovat kasvattaneet ne.
      
      17      Ensimmäisen seikan osalta Sąd Rejonowy w Kościanie tiedusteli asiaa Starostwo Powiatowe w Kościanielta (Kościanin piirikunnan
         viranomainen). Tämän viranomaisen kanta osoittaa, että vastaaja ei voinut saada tässä asiassa kysymyksessä olevia yksilöitä
         merkityksi mainittuun rekisteriin, koska ne kuuluivat hämähäkkieläimiin, joita rekisteröintivelvollisuus ei koskenut. Myös
         Puolan hallitus on vahvistanut tämän seikan kirjallisissa huomautuksissaan.
      
      18      Vastaaja, jolta edellytetään sellaisen asiakirjan esittämistä, jota häntä ei kansallisessa lainsäädännössä velvoiteta hankkimaan,
         mutta jolta ei myöskään edellytettäisi tarkkoja tietoja kyseessä olevien eläinten alkuperästä, ei voisi Sąd Rejonowy w Kościanien
         näkemyksen mukaan vapautua rikosoikeudellisesta vastuustaan.
      
      19      Tässä tilanteessa Sąd Rejonowy w Kościanie päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan
         ennakkoratkaisukysymyksen:
      
      ”[M]iten [asetuksen N:o 338/97] liitteessä B lueteltujen eläinten (muiden kuin sammakkoeläinten, matelijoiden, lintujen ja
         nisäkkäiden) omistaja voi todistaa [mainitun asetuksen 8 artiklan 5 kohdassa] tarkoitetulla tavalla ja syyttömyysolettaman
         valossa, että hänen yksilönsä on hankittu – – luonnonvaraisia eläin‑ ja kasvilajeja koskevien voimassa olevien säädösten mukaisesti
         – –?”
      
       Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu
       Yhteisöjen tuomioistuimelle esitetyt huomautukset
      20      Puolan hallitus ehdottaa, että ennakkoratkaisupyynnön esittäneelle tuomioistuimelle vastataan siten, että asetuksen N:o 338/97
         8 artiklan 5 kohdassa, jossa tämän saman asetuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kaupallisen toiminnan harjoittamisen
         mahdollisuuden edellytykseksi on asetettu mainitun asetuksen liitteessä B lueteltujen lajien yksilöiden hankinnan laillisuuden
         osoittaminen, viitataan niihin todistelua koskeviin sääntöihin, joita sovelletaan toimivaltaisessa kansallisessa viranomaisessa
         käytävässä menettelyssä. Jos kysymyksessä on rikosasioita käsittelevä tuomioistuin, tämän seikan osoittaminen olisi suoritettava
         sellaisten rikosprosessuaalisten periaatteiden mukaisesti, jotka edellyttävät, että seikkojen todenperäisyys selvitetään kaikkien
         mahdollisten todistuskeinojen avulla ja että ne epävarmuudet, joita ei ole voitu poistaa, luetaan syytetyn henkilön eduksi.
      
      21      Espanjan hallitus ehdottaa, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa kysymykseen siten, että kaikkien liitteessä B lueteltujen
         yksilöiden alkuperän laillisuudesta on edellytettävä näyttöä ja että tämän näytön, joka mahdollistaa kyseessä olevien yksilöiden
         lainmukaisen alkuperän selvitettävyyden kaikissa tilanteissa, arviointi jätetään CITES-yleissopimuksen nojalla toimivaltaisille
         jäsenvaltioiden hallintoviranomaisille.
      
      22      Euroopan yhteisöjen komission mukaan ennakkoratkaisupyynnön esittäneelle tuomioistuimelle on vastattava, että kansallisen
         tuomioistuimen on sellaisen rikosoikeudenkäynnin aikana, jossa pyritään ratkaisemaan, onko asetuksen N:o 338/97 8 artiklan
         5 kohdan säännöksiä mahdollisesti rikottu, sovellettava tällaisia rikosoikeudellisia menettelyjä koskevien yhteisön säännösten
         puuttuessa pääsääntöisesti kansallista lainsäädäntöä, tulkittava sitä yhteisön oikeuden mukaisesti ja pyrittävä varmistamaan
         yhteisön oikeuden tehokas vaikutus. Todistustaakan jaon osalta komissio katsoo, että kun otetaan huomioon se seikka, että
         kieltoa käyttää asetuksen N:o 338/97 liitteessä B lueteltujen lajien yksilöitä kaupallisiin tarkoituksiin sovelletaan pääsääntönä,
         syyttäjän tehtävänä on rikosoikeudenkäynnissä osoittaa, että Rubach on käyttänyt suojeltujen lajien yksilöitä kaupallisiin
         tarkoituksiin. Sitä vastoin Rubachin tehtävänä pitäisi olla sen osoittaminen, että hän on saanut nämä yksilöt haltuunsa laillisesti,
         mikä mahdollistaisi hänelle vapautumisen rikosoikeudellisesta vastuusta.
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      23      Kuten kaikesta ennakkoratkaisupyynnössä esitetystä ilmenee, ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin tiedustelee pääasiallisesti
         yhtäältä sitä, mitkä ovat asetuksen N:o 338/97 8 artiklan 5 kohdan valossa hyväksyttävät todistuskeinot rikosoikeudellisessa
         menettelyssä, joka koskee pääasiassa kyseessä olevan kaltaista tämän asetuksen liitteessä B lueteltujen eläinlajien yksilöihin
         liittyvää toimintaa, ja toisaalta sitä, mikä on oikeudenmukainen todistustaakan jako tällaisten yksilöiden hankinnan laillisuuden
         ratkaisemisen osalta.
      
      24      Mainitun asetuksen liitteissä A ja B lueteltujen lajien yksilöitä varten perustetun suojelujärjestelmän tavoitteena on mahdollisimman
         kattavan luonnonvaraisten eläin‑ ja kasviyksilöiden suojelun turvaaminen sääntelemällä niillä käytävää kauppaa CITES-yleissopimuksen
         tavoitteita, periaatteita ja määräyksiä noudattaen. 
      
      25      On kiistatonta, että asetuksessa N:o 338/97 ei kielletä yleisesti muiden kuin sen liitteessä A tarkoitettujen lajien maahantuontia
         ja kaupan pitämistä (asia C‑219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers ja Andibel, tuomio 19.6.2008, Kok., s. I‑4475,
         18 kohta).
      
      26      Kuten yhteisöjen tuomioistuin on aikaisemmin todennut, asetuksen N:o 338/97 liitteessä B lueteltujen lajien yksilöiden käyttäminen
         kaupallisiin tarkoituksiin on sallittua, jos tämän asetuksen 8 artiklan 5 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät (asia C‑510/99,
         Tridon, tuomio 23.10.2001, Kok., s. I‑7777, 44 kohta). Mainitun asetuksen 8 artiklan 5 kohdassa säädettyä kaupallista käyttöä
         koskevaa kieltoa ei sovelleta, jos asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä tavalla voidaan osoittaa,
         että nämä yksilöt on hankittu ja, jos ne eivät ole yhteisöstä peräisin, että ne on tuotu sinne noudattaen voimassa olevaa
         luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelua koskevaa lainsäädäntöä. 
      
      27      Näiden säännösten valossa on todettava, että asetuksessa N:o 338/97 ei täsmennetä sitä, mitä todistuskeinoja tämän asetuksen
         liitteessä B lueteltujen lajien yksilöiden hankinnan laillisuuden osoittamiseksi voidaan mainitun asetuksen 8 artiklan 5 kohdassa
         säädettyjen edellytysten mukaisesti käyttää erityisesti silloin, kun nämä yksilöt ovat syntyneet vankeudessa yhteisön alueella.
         Niiden todistuskeinojen, joilla nämä olosuhteet voidaan osoittaa, vahvistaminen on siten jätetty jäsenvaltioiden toimivaltaisten
         viranomaisten tehtäväksi. Näihin keinoihin kuuluvat tässä samassa asetuksessa säädetyt luvat tai todistukset tai muut soveltuvat
         asiakirjat, joita toimivaltaiset kansalliset viranomaiset pitävät hyödyllisinä.
      
      28      Tältä osin on huomattava, että yhteisön todisteen käsitettä koskevien oikeussääntöjen puuttuessa kaikki ne todistuskeinot,
         jotka sallitaan jäsenvaltioiden prosessilainsäädännöissä samankaltaisissa menettelyissä, ovat lähtökohtaisesti hyväksyttäviä.
         Näin ollen pääasian kaltaisessa tilanteessa kansallisten viranomaisten on päätettävä todisteluun sovellettavan kansallisen
         lainsäädännön periaatteiden mukaisesti, onko niiden ratkaistavana olevassa konkreettisessa tapauksessa ja kaikki seikat huomioon
         ottaen osoitettu, että asetuksen N:o 338/97 8 artiklan 5 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät (ks. vastaavasti yhdistetyt
         asiat C‑310/98 ja C‑406/98, Met-Trans ja Sagpol, tuomio 23.3.2000, Kok., s. I‑1797, 29 ja 30 kohta).
      
      29      Ennakkoratkaisupyynnön esittäneelle tuomioistuimelle on siten vastattava tämän ensimmäisen seikan osalta, että asetuksessa
         N:o 338/97 ei rajoiteta niitä todistuskeinoja, joita tämän asetuksen liitteessä B lueteltujen lajien yksilöiden hankinnan
         laillisuuden ratkaisemisessa voidaan käyttää, ja että kaikki todistuskeinot, jotka kyseisen jäsenvaltion prosessilainsäädännössä
         sallitaan samankaltaisissa menettelyissä, ovat lähtökohtaisesti hyväksyttäviä ratkaistaessa mainittujen yksilöiden hankinnan
         laillisuutta.
      
      30      Toiseksi asetuksen N:o 338/97 liitteessä B lueteltujen eläinlajien yksilöiden hankinnan laillisuuden ratkaisemisessa sovellettavan
         todistustaakan jaon osalta on syyttömyysolettamaa koskevan periaatteen valossa huomattava, että syyttömyysolettama, sellaisena
         kuin se seuraa erityisesti ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi Roomassa 4.11.1950 allekirjoitetun yleissopimuksen
         6 artiklan 2 kohdasta, kuuluu perusoikeuksiin, jotka Euroopan yhtenäisasiakirjan johdanto-osassa ja Euroopan unionista tehdyn
         sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa vahvistetun yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaisesti suojataan yhteisön
         oikeusjärjestyksessä (ks. muun muassa asia C‑199/92 P, Hüls v. komissio, tuomio 8.7.1999, Kok., s. I‑4287, 149 kohta ja asia
         C‑235/92 P, Montecatini v. komissio, tuomio 8.7.1999, Kok., s. I‑4539, 175 kohta). 
      
      31      Syyttömyysolettamalla pyritään takaamaan jokaiselle oikeus siihen, että häntä ei nimetä rikokseen syylliseksi tai kohdella
         sellaisena ennen kuin hänen syyllisyytensä on näytetty toteen tuomioistuimessa (ks. asiat Y. B. ym. v. Turkki, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen
         tuomio 28.10.2004, nrot 48173/99 ja 48319/99, 43 kohta).
      
      32      On korostettava, että asetuksen N:o 338/97 liitteessä A ja B lueteltujen lajien yksilöitä varten käyttöön otetulla suojelujärjestelmällä
         ei ole vaikutusta syyttäjän yleiseen velvollisuuteen näyttää rikosasiassa toteen se, että vastaaja on käyttänyt kaupallisiin
         tarkoituksiin asetuksen N:o 338/97 liitteessä B lueteltujen lajien yksilöitä, jotka ovat voimassa olevalla lainsäädännöllä
         suojeltuja.
      
      33      Vastaajalla on joka tapauksessa oikeus puolustautua hänen rikosoikeudellisen vastuunsa toteamista vastaan osoittamalla asetuksen
         N:o 338/97 8 artiklan 5 kohdan säännösten mukaisesti, että hän on saanut mainitut yksilöt haltuunsa laillisesti ja mainitussa
         säännöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti, ja käyttää tähän tarkoitukseen kaikkia sovellettavassa prosessilainsäädännössä
         sallittuja todistuskeinoja.
      
      34      Esitettyyn kysymykseen on siten vastattava, että asetuksen N:o 338/97 8 artiklan 5 kohtaa on tulkittava siten, että tämän
         säännöksen rikkomisesta syytettyä henkilöä vastaan aloitetussa rikosasiassa kaikki ne todistuskeinot, jotka sallitaan kyseisen
         jäsenvaltion prosessilainsäädännössä samankaltaisissa menettelyissä, ovat lähtökohtaisesti hyväksyttäviä tämän asetuksen liitteessä
         B lueteltujen eläinlajien yksilöiden hankinnan laillisuuden arvioimisessa. Kun otetaan huomioon myös syyttömyysolettamaa koskeva
         periaate, tällaisella henkilöllä on käytössään kaikki nämä keinot sen osoittamiseksi, että hän on saanut mainitut yksilöt
         haltuunsa laillisesti ja mainitussa säännöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      35      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä 9.12.1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
            338/97 8 artiklan 5 kohtaa on tulkittava siten, että tämän säännöksen rikkomisesta syytettyä henkilöä vastaan aloitetussa
            rikosasiassa kaikki ne todistuskeinot, jotka sallitaan kyseisen jäsenvaltion prosessilainsäädännössä samankaltaisissa menettelyissä,
            ovat lähtökohtaisesti hyväksyttäviä tämän asetuksen liitteessä B lueteltujen eläinlajien yksilöiden hankinnan laillisuuden
            arvioimisessa. Kun otetaan huomioon myös syyttömyysolettamaa koskeva periaate, tällaisella henkilöllä on käytössään kaikki
            nämä keinot sen osoittamiseksi, että hän on saanut mainitut yksilöt haltuunsa laillisesti ja mainitussa säännöksessä säädettyjen
            edellytysten mukaisesti.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: puola.