CELEX: 62001TJ0209
Language: mt
Date: 2005-12-14
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tieni Awla Estiża) ta' l-14 ta' Diċembru 2005. # Honeywell International, Inc. vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Rikors għal annullament - Kompetizzjoni - Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq komuni - Regolament (KEE) Nru 4064/89 - Natura bla effett tal-kontestazzjoni parzjali tad-deċiżjoni - Swieq ta' l-ajrunawtiċi - Rikors li ma jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni. # Kawża T-209/01.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla Estiża)
      14 ta' Diċembru 2005 (*)
      
      "Rikors għal annullament – Kompetizzjoni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq komuni – Regolament (KEE) Nru 4064/89 – Natura bla effett tal-kontestazzjoni parzjali tad-deċiżjoni – Swieq ta' l-ajrunawtiċi – Rikors li ma jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni"
      Fil-kawża T-209/01
      Honeywell International Inc., stabbilita f'Morristown, New Jersey (L-Istati Uniti), irrappreżentata minn K. Lasok, QC, u F. Depoortere, Avukat,
      
      rikorrenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn R. Lyal, P. Hellström u F. Siredey-Garnier, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta
      sostnuta minn
      Rolls-Royce plc, stabbilita f'Londra (Ir-Renju Unit), irrappreżentata minn A. Renshaw, solicitor,
      
      u minn
      Rockwell Collins, Inc., stabbilita f'Cedar Rapids, Iowa (L-Istati Uniti), irrappreżentata minn T Soames, J. Davies, A. Ryan, solicitors, u P. Camesasca, Avukat,
      
      intervenjenti
      li għandha bħala suġġett l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/134/KE, tat-3 ta' Lulju 2001, li tiddikjara konċentrazzjoni
         inkompatibbli mas-suq komuni u mal-ftehim ŻEE (Każ COMP/M.2220 – General Electric/Honeywell) (ĠU 2004, L 48, p. 1) [traduzzjoni
         mhux uffiċjali],
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tieni Awla Estiża),
      
      komposta minn J. Pirrung, President, V. Tiili, A. W. H. Meij, M. Vilaras u N. J. Forwood, Imħallfin,
      Reġistratur: H. Jung,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-25 ta’ Mejju 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku
      1       Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4064/89, tal-21 ta' Diċembru 1989, dwar il-kontroll ta' konċentrazzjonijiet bejn impriżi
         (ĠU L 395, p. 1, korrezzjonijiet fil-ĠU 1990, L 257, p. 13), emendat l-aħħar permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1310/97,
         tat-30 ta' Ġunju 1997 (ĠU L 180, p. 1) (aktar 'il quddiem, kif korrett u emendat, ir-"Regolament Nru 4064/89"), fl-Artikolu
         2(2) u (3) tiegħu jipprovdi li:
      
      "2.      Konċentrazzjoni li ma toħloqx jew li ma ssaħħaħx pożizzjoni dominanti li b'riżultat ta' dan tiġi mfixkla sew il-kompetizzjoni
         effettiva fis-suq komuni jew f'xi parti sustanzjali tiegħu tiġi dikjarata kompatibbli mas-suq komuni.
      
      3.      Konċentrazzjoni li toħloq jew issaħħaħ pożizzjoni dominanti li b'riżultat tagħha l-kompetizzjoni effettiva tiġi mfixxkla sew
         fis-suq komuni jew f'xi parti kbira minnu għandha tiġi dikjarata mhix kompatibbli mas-suq komuni."
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      2       Honeywell International, Inc (aktar 'il quddiem ir-"rikorrenti") hija impriża attiva, b'mod partikolari, fis-swieq ta' prodotti
         u ta' servizzi ajrunawtiċi, ta' prodotti awtomobbli, ta' materjali elettroniċi, ta' speċjalitajiet kimiċi, ta' polimer ta'
         kwalità għolja, ta' sistemi ta' trasport u ta' enerġija u ta' sorveljanza ta' djar jew proprjetajiet industrijali.
      
      3       General Electric Company (aktar 'il quddiem "GE") hija impriża industrijali diversifikata, attiva, b'mod partikolari, fl-oqsma
         ta' magni ta' l-ajruplani, ta' apparat għad-dar, ta' servizzi informatiċi, ta' sistemi ta' l-enerġija, tad-dawl, ta' sistemi
         industrijali, ta' sistemi tal-mediċina, tal-plastik, tax-xandir, ta' servizzi finanzjarji u ta' servizzi tat-trasport.
      
      4       Fit-22 ta' Ottubru 2000, GE u r-rikorrenti kkonkludew ftehim li jipprovdi li GE takkwista l-kapital kollu tar-rikorrenti (aktar
         'il quddiem il-"konċentrazzjoni"), u b'hekk din saret 100% sussidjarja ta' GE.
      
      5       Fil-5 ta' Frar 2001, il-Kummissjoni formalment irċeviet notifikazzjoni tal-konċentrazzjoni, skond l-Artikolu 4 tar-Regolament
         Nru 4064/89.
      
      6       Fl-1 ta' Marzu 2001, wara li kkunsidrat li l-konċentrazzjoni setgħet tiġi koperta mir-Regolament Nru 4064/89, il-Kummissjoni
         ddeċidiet li tibda l-proċedura ta' eżami prevista fl-Artikolu 6(1)(c) ta' l-imsemmi regolament u fl-Artikolu 57 tal-Ftehim
         Żona Ekonomika Ewropea (aktar 'il quddiem d-"deċiżjoni li tagħti bidu għal proċedimenti").
      
      7       Fil-15 ta' Marzu, GE u r-rikorrenti flimkien ippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom lill-Kummissjoni, dwar id-deċiżjoni li
         tagħti bidu għal proċedimenti.
      
      8       Fit-8 ta' Mejju 2001, il-Kummissjoni bagħtet komunikazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet lil GE u din ta' l-aħħar irrispondiet għalihom
         fl-24 ta' Mejju 2001.
      
      9       Fid-29 u fit-30 ta' Mejju 2001, GE u r-rikorrenti assistew għal seduta quddiem il-Kummissjoni.
      10     Fl-14 u fit-28 ta' Ġunju 2001, GE u r-rikorrenti pproponew, rispettivament, żewġ serje suċċessivi ta' impenji intiżi sabiex
         il-konċentrazzjoni tkun aċċettabbli għall-Kummissjoni.
      
      11     Fit-3 ta' Lulju 2001, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2004/134/KE (Każ COMP/M.2220 – General Electric/Honeywell) (ĠU 2004,
         L 48, p. 1), li tiddikjara l-konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq komuni u mal-ftehim ŻEE (aktar 'il quddiem id-"deċiżjoni
         kkontestata").
      
       Deċiżjoni kkontestata
      12     Il-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata hija miktuba kif isegwi:
      "Artikolu 1
      Il-konċentrazzjoni li permezz tagħha [GE] akkwistat il-kontroll tar-[rikorrenti] hija ddikjarata inkompatibbli mas-suq komuni
         u mal-ftehim ŻEE.
      
      Artikolu 2
      [GE …] hija d-destinatarja tad-[deċiżjoni kkontestata].
      [...]" [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      13     Il-motivi tad-deċiżjoni kkontestata jistgħu jiġu miġbura bil-mod segwenti.
      14     Skond il-Kummissjoni, qabel il-konċentrazzjoni, GE weħidha diġà kienet tokkupa pożizzjoni dominanti fis-swieq tal-magni ġett
         għal ajruplani kummerċjali kbar u għall-ajruplani reġjonali kbar.  Is-saħħa tal-pożizzjoni tagħha fis-suq, flimkien mas-saħħa
         finanzjarja u l-integrazzjoni vertikali fl-operazzjonijiet ta' kera ta' inġenji ta' l-ajru, jidhru fost l-elementi li wassluha
         tikkonkludi li GE għandha pożizzjoni dominanti f'dawn is-swieq.  L-investigazzjoni wriet ukoll li r-rikorrenti hija l-fornitur
         prinċipali tal-prodotti avjoniċi u mhux avjoniċi kif ukoll ta' magni għal ajruplani tan-negozju u ta' starters tal-magni,
         dan l-aħħar element huwa ċentrali fil-manifattura tal-magni.
      
      15     Il-fużjoni ta' l-attivitajiet taż-żewġ kumpanniji twassal għall-ħolqien ta' pożizzjonijiet dominanti fis-swieq tal-provvista
         ta' prodotti avjoniċi, ta' prodotti mhux avjoniċi u ta' magni ġett għal ajruplani tan-negozju kif ukoll għat-tisħiħ tal-pożizzjonijiet
         dominanti eżistenti ta' GE fir-rigward ta' magni ġett għal ajruplani kummerċjali kbar u ta' ajruplani reġjonali kbar.  Ġabra
         ta' diversi fatturi jwasslu għal dan il-ħolqien jew it-tisħiħ ta' pożizzjonijiet dominanti: overlap orizzontali f'ċerti swieq u l-estensjoni tas-saħħa finanzjarja ta' GE u l-integrazzjoni vertikali tagħha fl-attivitajiet
         tar-rikorrenti u, fl-aħħar nett, il-fużjoni tal-prodotti kumplimentari rispettivi tagħhom.
      
      16     Skond il-Kummissjoni, tali integrazzjoni fil-fatt tippermetti lill-entità, li tirriżulta mill-konċentrazzjoni, iżżid is-saħħa
         fis-suq taż-żewġ kumpanniji għal dak li jikkonċerna l-prodotti rispettivi tagħhom.  L-effett ta' dan ikun li l-kompetituri
         jiġu esklużi, b'hekk tiġi eliminata l-kompetizzjoni f'dawn is-swieq, u fl-aħħar nett dan ikollu effett negattiv fuq il-kwalità
         tal-prodotti, fuq is-servizz u fuq il-prezzijiet applikabbli għall-konsumaturi.
      
       Proċedura
      17     Permezz tar-rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-12 ta' Settembru 2001, ir-rikorrenti bdiet din
         il-kawża.  Fl-istess ġurnata, GE ressqet ukoll rikors kontra d-deċiżjoni kkontestata (Każ T-210/01).
      
      18     Permezz ta' atti ppreżentati fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fil-11, fil-15 u fis-16 ta' Jannar 2002, rispettivament,
         Rolls Royce Plc, Rockwell Collins Inc (aktar 'il quddiem "Rockwell") u Thales SA talbu li jintervjenu f'din il-kawża in sostenn
         tal-Kummissjoni.
      
      19     Ir-rikorrenti talbet it-trattament kunfidenzjali ta' ċerta informazzjoni li tinsab fis-sottomissjonijiet tagħha u dawk tal-Kummissjoni
         fir-rigward tal-partijiet intervenjenti.
      
      20     Permezz ta' digriet tas-26 ta' Ġunju 2002, il-President ta' l-Ewwel Awla tal-Qorti tal-Prim'Istanza laqa' l-intervenzjonijiet
         ta' Rolls-Royce u ta' Rockwell.  Permezz ta' l-istess digriet, huwa laqa' t-talba għat-trattament kunfidenzjali magħmula mir-rikorrenti,
         taħt riżerva għas-sottomissjonijiet ta' l-intervenjenti.  Konformement ma' l-Artikolu 116(6) tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti
         tal-Prim'Istanza, it-talba ta' Thales li tintervjeni intlaqgħet fuq il-bażi tar-rapport tas-seduta dakinhar tal-proċedura
         orali.
      
      21     Peress illi l-kompożizzjoni ta' l-Awli tal-Qorti tal-Prim'Istanza ġiet mibdula permezz ta' deċiżjoni tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tat-13 ta' Settembru 2004 (ĠU C 251, p. 12), l-Imħallef Relatur ġie mogħti kariga fit-Tieni Awla, u konsegwentement, din il-kawża
         ġiet assenjata lil dik l-Awla.
      
      22     Wara oġġezzjoni ta' Rolls Royce dwar il-kunfidenzjalità ta' Anness tar-rikors, jiġifieri r-"rapport Nalebuff", saret laqgħa
         informali fil-15 ta' Ottubru 2002, quddiem il-President tat-Tieni Awla tal-Qorti tal-Prim'Istanza, dwar il-miżuri ta' organizzazzjoni
         tal-proċedimenti, li warajha r-rikorrenti ppreżentat verżjoni ġdida ta' dan id-dokument li ma kinitx kunfidenzjali.  Mistoqsija
         dwar jekk hijiex ser issostni l-oġġezzjoni tagħha fir-rigward ta' din il-verżjoni l-ġdida, Rolls-Royce ma rrispondietx fit-termini
         stabbiliti.
      
      23     Peress illi t-talba tagħha għal trattament kunfidenzjali tas-sottomissjonijiet tagħha ġiet miċħuda għar-raġuni li tali trattament
         ma kienx previst fir-Regoli tal-Proċedura, Rolls-Royce ppreżentat verżjoni mhux kunfidenzjali ta' dawn is-sottomissjonijiet
         u Rockwell ippreżentat tagħha.  Ir-rikorrenti u l-Kummissjoni ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fir-rigward ta' dawn
         is-sottomissjonijiet fit-termini stabbiliti.
      
      24     B'applikazzjoni ta' l-Artikolu 14 tar-Regoli tal-Proċedura u fuq proposta tat-Tieni Awla, il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet,
         wara li kienu nstemgħu l-partijiet skond l-Artikolu 51 ta' l-imsemmija regoli, li tibgħat il-kawża quddiem kulleġġ ġudikanti
         estiża.
      
      25     Fir-rikors tagħha r-rikorrenti talbet li din il-kawża tiġi magħquda mal-kawża T-210/01.  Il-President tat-Tieni Awla Estiża
         rrefera d-deċiżjoni dwar il-possibbiltà li dawn il-kawżi jingħaqdu lil dan il-kulleġġ, skond l-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      26     Wara li semgħet ir-rapport ta' l-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u tistaqsi
         mistoqsijiet lill-partijiet fir-rigward tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura prevista fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura.
         Il-Kummissjoni ntalbet ukoll tippreżenta ċerti dokumenti qabel is-seduta.  Il-partijiet ikkonformaw ruħhom ma' dawn it-talbiet.
      
      27     Permezz ta' ittra ppreżentata fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-2 ta' Frar 2004, Thales irtirat l-intervenzjoni
         tagħha.  Permezz ta' digriet tat-23 ta' Marzu 2004, il-President tat-Tieni Awla Estiża tal-Qorti tal-Prim'Istanza ħa nota
         ta' dan l-irtirar, u nstemgħu l-partijiet l-oħra.
      
      28     Instemgħu l-argumenti tal-partijiet u r-risposti tagħhom għall-mistoqsijiet magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza fis-seduta
         tal-25 ta' Mejju 2004.  Fl-aħħar ta' din is-seduta l-proċedura orali ġiet magħluqa. 
      
      29     Permezz ta' ittra tat-3 ta' Ġunju 2004, ir-rikorrenti ppreżentat dokument ġdid fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza kif
         ukoll l-osservazzjonijiet tagħha dwar ir-rilevanza ta' dan id-dokument, filwaqt li talbet li dawn l-elementi jiġu inklużi
         fil-proċess ta' din il-kawża.  Permezz ta' digriet tat-8 ta' Lulju 2004, il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet li terġa' tiftaħ
         il-proċedura orali, skond l-Artikolu 62 tar-Regoli tal-Proċedura, sabiex il-partijiet ikunu jistgħu jagħmlu l-osservazzjonijiet
         tagħhom dwar din it-talba.
      
      30     Wara li nstemgħu l-partijiet, il-Qorti tal-Prim'Istanza adottat miżura ta' organizzazzjoni tal-proċedura skond l-Artikolu
         64 tar-Regoli tal-Proċedura, li kienet tikkonsisti f'li tinkludi fil-proċess id-dokument u l-osservazzjonijiet ippreżentati
         mir-rikorrenti fl-4 ta' Ġunju 2004.  L-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni u ta' l-intervenjenti dwar ir-rilevanza ta' l-imsemmija
         elementi huma wkoll inklużi fil-proċess.
      
      31     Wara, il-proċedura orali ġiet magħluqa mill-ġdid fit-23 ta' Novembru 2004.
       Talbiet tal-partijiet
      32     Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza:
      –       tgħaqqad din il-kawża mal-kawża T-210/01, General Electric vs Il-Kummissjoni;
      –       tordna kull miżura istruttorja neċessarja;
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –       tieħu kull miżura oħra alternattiva jew addizzjonali meħtieġa għall-amministrazzjoni ta' ġustizzja xierqa;
      –       tikkundanna lill-Kummissjoni u lill-intervenjenti għall-ħlas ta' l-ispejjeż.
      33     Il-Kummissjoni, sostnuta minn Rolls Royce u Rockwell, titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lir-rikorrenti għall-ħlas ta' l-ispejjeż.
       Id-dritt
      1.     Fuq il-portata tar-rikors u l-iskop tal-kawża
       Argumenti tal-partijiet
      34     Il-Kummissjoni, sostnuta f'dan ir-rigward minn Rolls Royce, issostni li r-referenza li ssir mir-rikorrenti fir-rikors tagħha,
         għall-argumenti invokati minn GE fil-kawża T-210/01 tmur kontra l-Artikolu 44(1)(c) tar-Regoli tal-Proċedura li jipprovdi
         li r-rikors għandu jinkludi sunt tar-raġunijiet imressqa.  Tali referenza hija aktar u aktar inaċċettabbli peress illi r-rikorrenti
         kellha biss konnoxxenza ta' sempliċi abbozz tar-rikors ta' GE u mhux ta' verżjoni definittiva.  Il-kawża għandha għalhekk
         tiġi ddikjarata inammissibbli għal dak li jikkonċerna l-kwistjonijiet li mhumiex espressament imsemmija fir-rikors.
      
      35     Il-Kummissjoni ssostni, fil-dawl tat-tenur ta' l-argumenti espressament invokati mir-rikorrenti fir-rikors tagħha, li essenzjalment
         jikkonċernaw il-parti tad-deċiżjoni kkontestata li tirrigwarda l-bejgħ marbut, li r-rikorrenti ma tikkunsidrax il-parti sustanzjali
         u essenzjali ta' dan l-att li huwa dirett għall-kwistjonijiet ta' overlap orizzontali u ta' integrazzjoni vertikali.  Id-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq elementi ta' fatt u ta' dritt li, meta
         meħuda flimkien, juru li l-għaqda tas-saħħa finanzjarja u ta' l-integrazzjoni vertikali fir-rigward ta' xiri, ta' finanzjament
         u ta' kiri ta' ajruplani ta' GE u l-pożizzjonijiet ta' saħħa tar-rikorrenti f'diversi swieq ta' prodotti ajrunawtiċi jwasslu
         għall-ħolqien u t-tisħiħ ta' pożizzjonijiet dominanti.
      
      36     Fir-risposta tagħha l-Kummissjoni ddikjarat li "il-motivazzjoni tad-deċiżjoni hija bbażata fuq ġabra ta' elementi ta' fatt
         u ta' dritt li meħuda flimkien (u meħuda flimkien biss) wasslu lill-Kummissjoni sabiex tipprojbixxi din il-konċentrazzjoni".
         Madankollu, fil-kontro-replika tagħha kif ukoll fis-seduta hija tippreċiża li kull wieħed mill-elementi ta' motivazzjoni distint
         li jinsab fid-deċiżjoni kkontestata huwa biżżejjed sabiex jiġġustifika l-projbizzjoni tal-konċentrazzjoni, filwaqt li tikkwalifika
         bħala "sfortunata" id-dikjarazzjoni tagħha stess fir-risposta tagħha safejn din tista' tiġi interpretata bħala li tindika
         l-kuntrarju. B'hekk anke jekk wieħed jassumi li l-kontestazzjonijiet kollha mressqa mir-rikorrenti, b'mod partikolari dawk
         li jikkonċernaw l-bejgħ marbut, huma fondati, ma jkunx hemm lok li d-deċiżjoni kkontestata tiġi annullata, peress illi l-motivi
         l-oħra huma suffiċjenti sabiex jiġi stabbilit il-mertu li fuqu l-Kummissjoni tiddetermina l-inkompatibbiltà tal-konċentrazzjoni
         mas-suq komuni.
      
      37     Rolls Royce ssostni li r-rikorrenti ma ressqet ebda argument kontra l-biċċa l-kbira tal-motivi li jiġġustifikaw il-projbizzjoni
         tal-konċentrazzjoni, b'mod partikolari t-tisħiħ tal-pożizzjonijiet dominanti ta' GE fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani
         kummerċjali kbar jew ta' l-ajruplani reġjonali kbar u l-ħolqien ta' pożizzjonijiet dominanti fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani
         tan-negozju u għat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar. Partikolarment, ir-rikorrenti ma kkontestatx b'mod serju, fost
         it-tliet fatturi indipendenti li jispjegaw it-tisħiħ tal-pożizzjoni dominanti ta' GE fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani
         kummerċjali kbar, l-effetti ta' esklużjoni li jirriżultaw mill-integrazzjoni vertikali fir-rigward ta' l-istarters manifatturati
         mir-rikorrenti.  Konsegwentement, ir-rikors mhuwiex rilevanti u m'għandux skop.
      
      38     Rockwell jirrimarka li r-rikorrenti ma ttrattatx il-kwistjonijiet ta' overlap orizzontali jew ta' integrazzjoni vertikali fir-rikors tagħha, u l-elementi relatati magħhom li jidhru fir-rikors taħt it-titolu
         "Sommarju tad-deċiżjoni" għandhom jiġu kkunsidrati biss bħala deskrizzjoni ta' l-imsemmija deċiżjoni.
      
      39     Ir-rikorrenti tirrispondi għal dawn l-oġġezzjonijiet fi tliet punti.
      40     L-ewwel nett, hija tirrileva li fir-rikors tagħha hija affermat li qed tadotta l-argumenti kollha ta' GE fil-kawża T-210/01,
         addizzjonalment ma' dawk tagħha.  Skond ir-rikorrenti, tali referenza għas-sottomissjonijiet ippreżentati f'kawża oħra relatata
         magħha hija permessa skond il-ġurisprudenza u l-effett tagħha huwa li tinkorpora t-tenur ta' dawn is-sottomissjonijiet fir-rikors
         tagħha.  F'dan ir-rigward, fir-replika tagħha hija tagħmel referenza għas-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-5 ta' Diċembru
         1990, Marcato vs Il-Kummissjoni (T-82/89, Ġabra p. II-735, punti 22 sa 24).  Fis-seduta, hija għamlet referenza għal "sommarju"
         tal-ġurisprudenza rilevanti li jidher fil-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali Alber għas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         ta' l-20 ta' Settembru 2001, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni (C-263/98, Ġabra p. I-6063, I-6064), filwaqt li tiċċita sentenza
         waħda biss, dik tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-29 ta' Ġunju 1995, ICI vs Il-Kummissjoni (T-37/91, Ġabra p. II-1901, punti
         43 et seq), li fiha l-Qorti tal-Prim'Istanza ħalliet li ssir referenza għar-rikors fil-kawża T-36/91, li kienet bejn l-istess partijiet,
         irrappreżentati mill-istess avukati.
      
      41     Barra minn hekk, il-Kummissjoni u Rolls Royce ma jallegawx li l-kapaċità tagħhom li jiddefendu lilhom innifishom hija affettwata
         minħabba dan ir-rinviju u Rockwell kienet perfettament f'pożizzjoni li tifhem u tirrispondi għall-argumenti kollha ppreżentati.
      
      42     Ir-rikorrenti tfakkar ukoll li hija qed titlob l-għaqda tal-kawżi T-209/01 u T-210/01 u ssostni li, jekk wieħed jassumi li
         r-rikors tagħha fih xi lacunae, kif qed tallega l-Kummissjoni, l-għaqda taż-żewġ kawżi kien jippermettilha tpatti għalihom.  Fis-seduta hija ċċitat, b'mod
         partikolari, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta' Marzu 1980, Forges de Thy-Marcinelle u Monceau vs Il-Kummissjoni
         (26/79 u 86/79, Ġabra p. 1083), in sostenn tat-teżi li tikkonċerna l-effetti ġuridiċi ta' l-għaqda.
      
      43     It-tieni nett, ir-rikorrenti tallega li l-motivi tad-deċiżjoni kkontestata li hija tikkontesta b'mod dettaljat fir-rikors
         tagħha, jiġifieri dawk relatati mal-bejgħ marbut, jikkostitwixxu l-element prinċipali fid-deċiżjoni kkontestata, b'mod illi
         meta l-Qorti tal-Prim'Istanza tkun qed teżamina l-mertu tal-kontestazzjonijiet tagħha, hija inevitabilment ser tasal għall-konklużjoni
         li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata.  F'dan ir-rigward, hija ssostni li fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni
         stess tindika li d-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq sensiela ta' elementi li, meħuda flimkien, jiġġustifikaw il-konklużjoni
         tagħha fir-rigward ta' l-inkompatibbiltà ta' l-operazzjoni nnotifikata mas-suq komuni. Għaldaqstant, id-deċiżjoni kkontestata
         għandha tiġi annullata jekk ikun jidher li l-aspett essenzjali tal-motivazzjoni tagħha relatat ma' l-effett tal-konglomerat
         huwa żbaljat.
      
      44     Fis-seduta, ir-rikorrenti żiedet tgħid li l-attitudni tal-Kummissjoni matul il-proċedura amministrattiva wasslet lill-partijiet
         innotifikati sabiex jemmnu li l-operazzjoni tagħhom kienet ser tiġi approvata mill-Kummissjoni fil-każ li tinstab soluzzjoni
         li tippermetti li jiġu eliminati r-riżervi tal-Kummissjoni fir-rigward tal-bejgħ marbut fil-futur.  Hija għal din ir-raġuni
         li quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza r-rikorrenti kkonċentrat prinċipalment fuq dan l-aspett tal-kawża.
      
      45     It-tielet nett, ir-rikorrenti ssostni li, fi kwalunkwe każ, fil-kuntest tad-deskrizzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, il-kwistjonijiet
         ta' overlap orizzontali u ta' integrazzoni vertikali ġew ittrattati fir-rikors tagħha taħt it-titolu "Sommarju tad-deċiżjoni".  Taħt
         l-imsemmi titolu, ir-rikorrenti offriet deskrizzjoni bil-kummenti tad-deċiżjoni kkontestata li fiha hija ddikjarat li din
         id-deċiżjoni tibbaża, għas-swieq in kwistjoni, fuq diversi jew l-elementi kollha segwenti: l-ewwel nett, l-overlap orizzontali u l-effetti anti-kompetittivi f'livell vertikali, it-tieni nett, is-saħħa finanzjarja ta' GE u l-integrazzjoni
         vertikali tar-rikorrenti mas-sussidjarji ta' GE, GE Capital Aviation Services (aktar 'il quddiem "GECAS") u GE Capital Corporate
         Aviation Group (aktar 'il quddiem "GECCAG") fi ħdan l-entità l-ġdida u, it-tielet nett, il-prassi tagħha tal-bejgħ marbut.
         Ir-rikorrenti ssostni li, fis-swieq li fihom għandhom rwol l-overlaps orizzontali, l-analiżi li saret dwarhom fid-deċiżjoni kkontestata hija, għal kull prodott, jew nieqsa mill-kredibbiltà jew
         motivata b'mod insuffiċjenti. Id-deċiżjoni kkontestata hija għalhekk essenzjalment ibbażata fuq iż-żewġ elementi l-oħra. 
         Skond ir-rikorrenti, it-tieni element tant mhuwiex  konvinċenti li mhuwiex neċessarju li jiġi ttrattat. Għaldaqstant, it-tielet
         element, jiġifieri l-kwistjoni dwar l-bejgħ marbut, għandu rwol determinanti.  Barra minn hekk, il-kundizzjoni tan-nuqqas
         ta' l-investimenti meqjus neċessarju mill-Kummissjoni kien jikkonċerna dan l-aspett tad-deċiżjoni kkontestata. 
      
      46     Ir-rikorrenti tinsisti fuq il-fatt li d-difetti tad-deċiżjoni kkontestata ddenunzjati minnha huma suffiċjentement serji sabiex
         din tiġi annullata fit-totalità tagħha.  Fil-fatt, kif ġie rrikonoxxut mill-Kummissjoni, hija biss l-ġabra ta' l-elementi
         ta' fatt u ta' dritt ikkunsidrati flimkien li tiġġustifika l-projbizzjoni tal-konċentrazzjoni. B'risposta għal Rolls-Royce,
         ir-rikorrenti tippreċiża li l-kwistjoni ta' l-istarters, riżolta permezz ta' l-impenji, ma tistax tkun biżżejjed sabiex tiġġustifika
         d-deċiżjoni kkontestata.
      
      47     Għal dawn ir-raġunijiet kollha, l-oġġezzjonijiet imqajma mill-Kummissjoni u l-intervenjenti, li fihom jallegaw li r-referenza
         għar-rikors ta' GE hija inammissibbli u li l-argumenti mressqa fir-rikors ippreżentat f'din il-kawża huma irrilevanti, imorru
         kontra l-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba tal-ġustizza u mhuma bbażati fuq ebda element stabbilit.
      
       Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti
       Introduzzjoni
      48     Mill-bidu nett għandu jingħad li, safejn ċerti motivi li jiġu stabbiliti f'deċiżjoni huma, fihom innifishom, ta' natura li
         tiġġustifika d-deċiżjoni b'mod sodisfaċenti, l-iżbalji li jistgħu jaffettwaw il-motivi l-oħra ta' l-att, fi kwalunkwe każ,
         m'għandhom ebda effett fuq il-parti operattiva tagħha (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta'
         Lulju 2001, Il-Kummissjoni u Franza vs TFI, C-302/99 P u C-308/99 P, Ġabra p. I-5603, punti 26 sa 29).
      
      49     Barra minn hekk, peress illi l-parti operattiva ta' deċiżjoni tal-Kummissjoni tibbaża fuq diversi argumenti li kull wieħed
         minnhom huwa fih innifsu suffiċjenti biex jifforma bażi għal din il-parti operattiva, dan l-att jista', fil-prinċipju, jiġi
         annullat biss jekk kull wieħed minn dawn l-argumenti jkunu illegali.  F'dan il-każ, żball jew illegalità oħra li jaffettwa
         wieħed biss mill-argumenti ma jkunx suffiċjenti biex jiġġustifika l-annullament tad-deċiżjoni in kwistjoni peress illi ma
         jistax ikollu effett determinanti fuq il-parti operattiva sostnuta mill-istituzzjoni (ara, b'analoġija, is-sentenza tal-Qorti
         tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Mejju 2002, Graphischer Maschinenbau vs Il-Kummissjoni, T-126/99, Ġabra p. II-2427, punti 49
         sa 51, u l-ġurisprudenza ċċitata).  Din ir-regola tapplika b'mod partikolari fil-kuntest tad-deċiżjonijiet li jirrigwardaw
         il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-22 ta' Ottubru 2002, Schneider
         Electric vs Il-Kummissjoni, T-310/01, Ġabra p. II-4071, punti 404 sa 420, kif ukoll il-punti 80 u 81 aktar 'il quddiem).
      
      50     F'dan ir-rigward għandu jiġi mfakkar ukoll li, safejn argument, li huwa suffiċjenti sabiex tiġi bbażata fuqu l-parti operattiva
         ta' att, mhuwiex ikkontestat minn rikorrenti fir-rikors għal annullament, dan l-argument, u konsegwentement l-att li huwa
         bbażat fuqu, għandu jiġi kkunsidrat bħala legali u stabbilit fir-rigward tagħha (ara, f'dan is-sens u b'analoġija, is-sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-14 ta' Settembru 1999, Il-Kummissjoni vs AssiDomän Kraft Products et, C-310/97 P, Ġabra p. I-5363, punti 57 sa 63).
      
      51     Meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni dak li ntqal preċedentement, għandu jiġi eżaminat jekk, fil-każ in eżami, l-argumenti
         ppreżentati mir-rikorrenti humiex suffiċjenti, kemm-il darba wieħed jassumi li huma fondati, sabiex jinvalidaw il-parti operattiva
         tad-deċiżjoni kkontestata u jekk jistgħux isostnu r-rikors li huwa suxxettibbli li jwassal, jekk ikun il-każ, għall-annullament
         tagħha.  Fil-każ li l-argumenti mressqa ma jkunux xierqa, anke jekk meħuda flimkien, sabiex jiġġustifikaw l-annullament tad-deċiżjoni
         kkontestata, huma jkunu bla effett u, konsegwentement, ir-rikors ma jkunx fondat fit-totalità tiegħu (ara, f'dan is-sens,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-17 ta' Diċembru 1997, EFMA vs Il-Kunsill, T-121/95, Ġabra p. II-2391, punti 115
         sa 122).
      
      52     F'dan ir-rigward, għandu jiġi stabbilit mill-bidu nett liema hija l-portata effettiva ta' dan ir-rikors, filwaqt li tiġi eżaminata,
         f'dan ir-rigward, l-ammissibbiltà ta' ċerti argumenti li r-rikorrenti tallega li ressqet.
      
       Fuq ir-referenza għar-raġunijiet imqajma fil-kawża T-210/01
      53     Mingħajr ma formalment qajmet eċċezzjoni ta' inammissibbiltà, il-Kummissjoni invokat l-inammissibbiltà ta' ċerti aspetti tar-rikors.
         Fi kwalunkwe każ għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza kostanti, il-kundizzjonijiet għal ammissibbiltà tar-rikors għandhom
         l-għan li meta jkun hemm inammissibbiltà tar-rikors għal raġunijiet ta' ordni pubbliku, l-Imħallef Komunitarju jista' u għandu
         jqajjem inammissibbiltà ex officio (digrieti tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-15 ta' Settembru 1998, Michailidis et vs Il-Kummissjoni, T-100/94, Ġabra p. II-3115, punt 49, u tal-25 ta' Ottubru 2001, Métropole Télévision – M 6 vs Il-Kummissjoni,
         T-354/00, Ġabra p. II-3177, punt 27, ara wkoll, f'dan is-sens, id-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta' Lulju 2001, Conseil
         national des professions de l’automobile et vs Il-Kummissjoni, C-341/00 P, Ġabra p. I-5263, punt 32).
      
      54     Skond l-Artikolu 21 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u l-Artikolu 44(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza,
         ir-rikors għandu jindika, b'mod partikolari, is-"suġġett tal-kawża" u s-"sunt tar-raġunijiet imressqa".  Barra minn hekk,
         skond l-Artikolu 48(2) ta' l-imsemmija regoli "[e]bda raġuni ġdida ma tista' tiġi ppreżentata matul il-kawża sakemm din ir-raġuni
         ma tkunx ibbażata fuq elementi ta' fatt u ta' dritt li joħorġu matul il-proċedura". Minn dawn id-dispożizzjonijiet jirriżulta
         li kull raġuni li mhuwiex artikulat b'mod suffiċjenti fir-rikors oriġinali għandu jiġi kkunsidrat bħala inammissibbli.  Il-ġurisprudenza
         tikkonferma espliċitament li, fir-rigward ta' inammissibbiltà tar-rikors għar-raġunijiet ta' ordni pubbliku, din l-inammissibbiltà
         tista' tiġi mqajma ex officio mill-Qorti tal-Prim'Istanza, skond il-bżonn (is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-21 ta' Marzu 2002, Joynson vs Il-Kummissjoni,
         T-231/99, Ġabra p. II-2085, punt 154).
      
      55     Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li s-sunt tar-raġunijiet imressqa mir-rikorrenti għandu jkun suffiċjentement ċar u preċiż
         sabiex jippermetti lill-konvenuta tipprepara d-difiża tagħha u lill-Qorti tal-Prim'Istanza tiddeċiedi dwar ir-rikors, jekk
         ikun il-każ mingħajr informazzjoni addizzjonali in sostenn tar-rikors (is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-24 ta'
         Frar 2000, ADT Projekt vs Il-Kummissjoni, T-145/98, Ġabra p. II 387, punt 66, u tas-16 ta' Marzu 2004, Danske Busvognmænd
         vs Il-Kummissjoni, T-157/01, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 45). Għandhom jiġu sodisfatti kundizzjonijiet
         simili meta tiġi invokata kontestazzjoni in sostenn ta' raġuni (is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Mejju
         1998, Mo Och Domsjö vs Il-Kummissjoni, T-352/94, Ġabra p. II 1989, punt 333).
      
      56     Barra minn hekk, skond ġurisprudenza stabbilita, sabiex tiġi garantita ċ-ċertezza legali u amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja,
         hemm bżonn, biex rikors ikun ammissibbli, li l-elementi essenzjali ta' fatt u ta' dritt, li fuqhom ikun ibbażat ir-rikors,
         jirriżultaw, għall-inqas b'mod sommarju, iżda b'mod koerenti u li jinftiehem, mit-test tar-rikors stess (ara s-sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tad-9 ta' Jannar 2003, Italja vs Il-Kummissjoni, C-178/00, Ġabra p. I‑303, punt 6 ; is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tas-6 ta' Mejju 1997, Guérin automobiles vs Il-Kummissjoni, T-195/95, Ġabra p. II‑679, punti 20 u 21 ; ADT Projekt u Il-Kummissjoni,
         punt 55 aktar 'il fuq, punt 66 ; id-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-25 ta' Lulju 2000, RJB Mining vs Il-Kummissjoni,
         T-110/98, Ġabra p. II‑2971, punt 23, u l-ġurisprudenza ċċitata ; is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-10 ta' April
         2003, Travelex Global and Financial Services u Interpayment Services vs Il-Kummissjoni, T-195/00, Ġabra p. II‑1677, punt 26,
         u Danske Busvognmænd vs Il-Kummissjoni, punt 55 aktar 'il fuq, punt 45 ; ara wkoll, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-15 ta' Diċembru 1961, Fives Lille Cail et vs Haute Autorité, 19/60, 21/60, 2/61 u 3/61, Ġabra p. 561, 588, u tal-5 ta' Marzu 1991, Grifoni vs KEEA, C-330/88, Ġabra
         p. I‑1045, punti 17 u 18).
      
      57     F'dan ir-rigward, jekk il-korp tar-rikors jista' jiġi sustanzjat u kkompletat, fuq punti speċifiċi, b'referenzi għal estratti
         annessi mar-rikors, referenza globali għal sottomissjonijiet oħra, anke jekk annessi mar-rikors, ma tikkumpensax għan-nuqqas
         ta' l-elementi essenzjali ta' l-argument legali, li, bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet indikati aktar 'il fuq, għandhom jidhru
         fir-rikors (digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-21 ta' Mejju 1999, Asia Motor France et vs Il-Kummissjoni, T-154/98, Ġabra p. II‑1703, punt 49). Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim'Istanza mhijiex inkarigata li
         tfittex u tidentifika, fl-annessi, ir-raġunijiet u l-argumenti li jistgħu jiġu kkunsidrati bħala li jiffurmaw il-bażi tar-rikors,
         peress illi l-annessi għandhom funzjoni purament probatorja u strumentali (sentenza Joynson vs Il-Kummissjoni, punt 54 aktar
         'il fuq, punt 154 ; sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-7 ta' Novembru 1997, Cipeke vs Il-Kummissjoni, T-84/96, Ġabra
         p. II‑2081, punt 34, u ta' l-20 ta' April 1999, Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il-Kummissjoni, T-305/94 sa T-307/94, T-313/94
         sa T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 u T-335/94, Ġabra p. II‑931, punt 39, mhux annulata fuq dan il-punt mill-Qorti
         tal-Ġustizzja, fuq appell, fis-sentenza tagħha tal-15 ta' Ottubru 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il-Kummissjoni,
         C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P sa C-252/99 P u C-254/99 P, Ġabra p. I-8375).
      
      58     Madankollu, ir-rikorrenti tinvoka diversi sentenzi li fihom l-Imħallef Komunitarju ħalla li ssir referenza għas-sottomissjonijiet
         ippreżentati quddiem l-istess qorti f'kawżi oħra (ara punt 40 aktar 'il fuq).  Skond ir-rikorrenti, referenza għas-sottomissjonijiet
         ippreżentati lill-istess Imħallef f'kawża oħra m'għandhiex tiġi kkunsidrata bħala inammissibbli.
      
      59     Il-ġurisprudenza invokata mir-rikorrenti, fil-punt 40 aktar 'il fuq, sabiex tiġġustifika tali referenza madankollu ma tistax
         twassal lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex twarrab, fil-każ in eżami, l-applikazzjoni tar-regoli msemmija aktar 'il fuq li
         tistabbilixxi li r-raġunijiet imqajma mir-rikorrenti għandhom jiġu esposti fir-rikors stess b'mod sommarju.  Fis-sentenza
         ICI vs Il-Kummissjoni, punt 40 aktar 'il fuq (punt 45), il-Qorti tal-Prim'Istanza sostniet li f'dan ir-rigward il-ġurisprudenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tieħu in kunsiderazzjoni l-partikolaritajiet ta' kull każ in eżami, filwaqt li tiċċita is-sentenzi
         tad-29 ta' Novembru 1956, Charbonnages de Beeringen et vs Haute Autorité (9/55, Ġabra p. 325, 352), tat-8 ta' Lulju 1965, Prakash vs Il-Kummissjoni (19/63 u 65/63, Ġabra p. 677,
         693), tat-13 ta' Lulju 1965, Lemmerz-Werke vs Haute Autorité (111/63, Ġabra p. 835, 858), tat-28 ta' April 1971, Lütticke/Commission
         (4/69, Rec. p. 325, point 2), et Forges de Thy Marcinelle et Monceau/Commission, point 42 supra (point 4) in sostenn ta' din
         l-affermazzjoni.
      
      60     F'dan ir-rigward, għandu mill-bidu nett jiġi osservat li deċiżjoni li tippermetti tali referenza għal rikors imressaq f'kawża
         oħra huwa fil-prinċipju inkompatibbli mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 55 sa 57 aktar 'il fuq, fejn jingħad li r-rikors
         stess għandu jkun fih is-sunt tar-raġunijiet imressqa li jippermettu, b'mod partikolari, lill-Qorti tal-Prim'Istanza tiddeċiedi
         dwar ir-rikors, jekk ikun il-każ mingħajr informazzjoni addizzjonali in sostenn tar-rikors.
      
      61     Jekk l-Imħallef Komunitarju xi darba ppermetta l-possibbiltà li jiġu mqajma raġunijiet b'referenza għal kawża oħra (sentenza
         Forges de Thy-Marcinelle u Monceau vs Il-Kummissjoni, punt 42 aktar 'il fuq, u sentenza Marcato vs Il-Kummissjoni, punt 40
         aktar 'il fuq), huwa rrifjuta din il-possibbiltà f'kawżi oħra (ara s-sentenza Charbonnages de Beeringen et vs Haute Autorité, punt 59 aktar 'il fuq, u s-sentenza Prakash vs Il-Kummissjoni, point 59 aktar 'il fuq), mingħajr ma indika,
         b'mod espliċitu, kriterju determinanti fir-rigward ta' din l-għażla.
      
      62     Għandu jiġi rrilevat li, fil-kawżi kollha li wasslu għas-sentenzi invokati mir-rikorrenti jew iċċitati fil-punt 45 tas-sentenza
         ICI vs Il-Kummissjoni, punt 40 aktar 'il fuq, li fihom l-Imħallef Komunitarju aċċetta li raġunijiet li ma kinux ġew esposti
         espressament fir-rikors ikunu jistgħu jiġu kkunsidrati bħala mqajma validament minħabba tali referenza, ir-rikorrenti kienet
         tkun irreferiet għas-sottomissjonijiet tagħha stess ippreżentati f'kawża oħra.
      
      63     Fil-każ in eżami, kif ġie rrilevat aktar 'il fuq, fir-rikors tagħha r-rikorrenti tirreferi għar-rikors imressaq fl-istess
         ġurnata minn rikorrenti oħra, GE.
      
      64     Li raġunijiet mhux esposti b'mod espress fir-rikors minħabba li ġew imqajma minn terz f'kawża oħra, li ssir referenza għaliha
         fir-rikors, jkunu ammissibbli, ifisser li jkun qed jiġi permess li l-kundizzjonijiet obbligatorji ta' l-Artikolu 44(1) tar-Regoli
         tal-Proċedura jiġu evitati.
      
      65     Għandu wkoll jiġi rrilevat li GE hija rappreżentata fil-kawża T-210/01 minn avukati differenti minn dawk li jirrappreżentaw
         lir-rikorrenti f'din il-kawża.  Barra minn hekk, ir-rikors ta' GE mhuwiex anness ma' dak ippreżentat mir-rikorrenti f'din
         il-kawża.  Dawn iċ-ċirkustanzi ma jistgħux ħlief isaħħu l-konklużjoni li tinsab fil-punt preċedenti safejn jikkonfermaw in-natura
         distinta u awtonoma ta' dan ir-rikors meta mqabbla ma' dak irreġistrat taħt in-numru T-210/01.
      
      66     Għandu jiġi mfakkar ukoll li kull parti hija unikament responsabbli għat-tenur ta' l-atti tal-proċedura li hija tippreżenta,
         prinċipju stabbilit b'mod partikolari fl-Artikolu 43(1) tar-Regoli tal-Proċedura (ara, f'dan is-sens, is-sentenza ICI vs Il-Kummissjoni,
         punt 43 aktar 'il fuq, punt 46). Jekk minn naħa r-rikorrenti tgħid illi ħadet in kunsiderazzjoni l-verżjoni provviżorja tar-rikors
         ta' GE, min-naħa l-oħra hija ma tallegax li, meta ppreżentat ir-rikors tagħha stess, kienet taf li dak kien it-tenur eżatt
         tar-rikors definittiv ta' GE, li għalih hija tagħmel referenza. Għalhekk kuntrarjament għall-kundizzjonijiet ta' amministrazzjoni
         tajba tal-ġustizzja, ir-referenza għar-rikors ta' GE ma tippermettix lill-Qorti tal-Prim'Istanza tidentifika bi preċiżjoni
         suffiċjenti ir-raġunijiet li ġew ippreżentati quddiemha meta tressaq ir-rikors f'din il-kawża.
      
      67     Meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni dak li ntqal preċedentement u mingħajr ma jkun hemm bżonn li f'din il-kawża jiġi ddeterminat
         taħt liema kundizzjonijiet rikorrent jista' jkollu d-dritt li jressaq raġunijiet b'referenza għas-sottomissjonijiet tiegħu
         stess f'kawża oħra, għandu jiġi kkunsidrat li l-identità tal-partijiet, b'mod partikolari dik tar-rikorrenti, fiż-żewġ kawżi
         hija kundizzjoni essenzjali għall-ammissibbiltà ta' raġunijiet allegatament imressqa b'referenza għas-sottomissjonijiet f'kawża
         oħra.
      
      68     Minn dak li ntqal preċedentement jirriżulta li r-referenza għar-rikors ippreżentat minn GE fil-kawża T-210/01 li saret mir-rikorrenti
         m'għandhiex l-effett li tinkorpora, fir-rikors ippreżentat mir-rikorrenti f'din il-kawża, ir-raġunijiet mressqa minn GE fl-imsemmija
         kawża.
      
       Fuq it-talba għat-tgħaqqid tal-kawżi
      69     In sostenn tat-talba tagħha għall-għaqda ta' din il-kawża mal-kawża T-210/01, ir-rikorrenti tgħid li, anke jekk wieħed jassumi
         li r-referenza li għamlet fir-rikors tagħha għar-rikors ta' GE ma tippermettix li jiġu kkunsidrati bħala ammissibbli r-raġunijiet
         li hija tixtieq tqajjem fir-rigward ta' aspetti oħra tal-kawża apparti l-bejgħ marbut, din l-għaqda tippermetti li jiġu koperti
         l-lacunae li jaffettwaw l-ammissibbiltà tar-rikors tagħha.  Fis-seduta, ir-rikorrenti invokat is-sentenza Forges de Thy-Marcinelle
         u Monceau vs Il-Kummissjoni, punt 42 aktar 'il fuq (punt 4), u ġurisprudenza li hija ddeskriviet bħala li tmur lura għall-bidu
         ta' l-istorja ġuridika Komunitarja.
      
      70     Għal dak li jikkonċerna l-konsegwenzi ta' għaqda eventwali tal-kawżi T-209/01 u T-210/01, għandu, l-ewwel nett, jiġi mfakkar
         li skond l-Artikolu 50 tar-Regoli ta' Proċedura:
      
      "Il-President jista', f'kull waqt, wara li jkun sema' lill-partijiet u l-Avukat Ġenerali, għal raġunijiet ta' konnessjoni
         tal-kawżi, jordna li tali kawżi jingħaqdu għall-finijiet tal-proċedura bil-miktub jew orali jew għall-finijiet tas-sentenza
         finali. Il-President jista' jifridhom mill-ġdid. Il-President jista' jirreferi dawn il-kwistjonijiet lill-Qorti tal-Prim'Istanza."
      
      71     Kif sostniet il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha tal-21 ta' Ġunju 2001, Moccia Irme et vs Il-Kummissjoni (C-280/99 P sa C-282/99 P, Ġabra p. I-4717, punt 66), minn din id-dispożizzjoni jirriżulta li digriet għall-għaqda
         ta' kawżi ma jaffettwax l-indipendenza u n-natura awtonoma tal-kawżi li jkunu indikati fih, fil-fatt huwa dejjem possibbli
         li tingħata deċiżjoni sabiex jerġgħu jiġu mifruda. B'hekk, f'din is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li huwa inammissibbli
         li quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja żewġ rikorrenti jibbażaw ruħhom fuq raġunijiet li ma kinux qajmu fl-ewwel istanza, minkejja
         l-għaqda tal-kawżi tagħhom, quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, ma' kawżi oħra li fihom dawn ir-raġunijiet kienu ġew effettivament
         imressqa minn rikorrenti oħra (punti 61 sa 68 tas-sentenza).
      
      72     Għandu jiġi kkonstatat ukoll li l-għaqda ta' kawżi hija miżura li l-President, jew jekk ikun il-każ il-Qorti tal-Prim'Istanza,
         jista' jordna skond it-termini ta' l-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura, iżda li mhuwiex obbligat li jordna anke jekk jiġi
         mitlub mill-partijiet, peress illi din id-deċiżjoni taqa' taħt id-diskrezzjoni tiegħu li jiddetermina l-mod l-aktar xieraq
         biex jorganizza l-proċeduri.  Isegwi li l-konsegwenza tat-teżi tar-rikorrenti, jekk din kellha tiġi aċċettata, hija li deċiżjoni
         proċedurali tal-President li taqa' taħt id-diskrezzjoni tiegħu tista' testendi l-portata ta' rikors u, konsegwentement, tkun
         determinanti għar-riżultat tal-proċedura ġudizzjarja, u tintroduċi element arbitrarju f'din ta' l-aħħar.
      
      73     Għal dak li jikkonċerna s-sentenza Charbonnages de Beeringen et vs Haute Autorité, punt 59 aktar 'il fuq, għandu jiġi rrilevat li l-Qorti tal-Ġustizzja, filwaqt li tikkonferma li referenza
         ġenerali għal dak li jintqal f'kawża oħra mhuwiex suffiċjenti sabiex ir-rikors ikun ammissibbli u dan aktar u aktar meta tkun
         saret ir-referenza mingħajr ma fl-istess ħin tkun ġiet mitluba l-għaqda tal-kawżi, ma ddeċidietx li meta jkun hemm talba għal
         għaqda ta' kawżi magħmula fi żmien opportun, ir-rikors ikun ammissibbli. Għall-kuntrarju, hija illimitat lilha nnifisha li
         tikkonstata li, fil-kawża in eżami, in-nuqqas ta' tali talba li permezz tagħha l-Qorti tal-Ġustizzja ġiet mitluba tikkunsidra
         ż-żewġ kawżi flimkien isaħħaħ in-natura insuffiċjenti tar-referenza globali għar-rikors imressaq minn terza persuna fir-rikors.
      
      74     Barra minn hekk, safejn il-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tagħha Forges de Thy-Marcinelle u Monceau vs Il-Kummissjoni,
         punt 42 aktar 'il fuq, ikkunsidrat li "l-ammissibbiltà tat-tieni rikors tkopri l-inammissibbiltà ta' l-ewwel", għandu jiġi
         rrilevat li, f'din il-kawża, ir-rikorsi in kwistjoni kienu ppreżentati mill-istess persuna, mentri fil-każ in eżami r-rikorrenti
         titlob li tibbaża ruħha fuq raġunijiet imressqa minn terzi.
      
      75     B'hekk, mingħajr mhuwa meħtieġ li f'din il-kawża tingħata deċiżjoni fir-rigward ta' l-effetti ta' l-għaqda taż-żewġ rikorsi
         mressqa mill-istess rikorrenti, huwa suffiċjenti li jiġi kkonstatat li l-fatt li jiġu magħquda żewġ kawżi li fihom ir-rikorrenti
         huma differenti ma jistax jibdel il-portata tar-rikors ippreżentat separatament minn kull waħda minnhom, inkella tiġi miksura
         l-indipendenza u l-awtonomija tar-rikorsi distinti tagħhom (ara, b'analoġija, is-sentenza Moccia Irme et vs Il-Kummissjoni, punt 71 aktar 'il fuq, punt 66).
      
      76     Għaldaqstant, f'din il-kawża, huma biss ir-raġunijiet l-oħra li mhumiex allegatament imressqa permezz ta' referenza globali
         għar-rikors ta' GE li jistgħu jittieħdu in kunsiderazzjoni.
      
      77     Fiċ-ċirkustanzi in eżami, din il-kawżi m'għandhiex tiġi magħquda mal-kawża T-210/01.  Għalhekk it-talba magħmula f'dan is-sens
         mir-rikorrenti fir-rikors tagħha għandha tiġi miċħuda.
      
       Fuq in-natura invalida tar-raġunijiet imressqa f'din il-kawża
      78     F'dan ir-rigward, it-tieni raġuni tar-rikorrenti hija li r-raġunijiet dwar l-bejgħ marbut jikkostitwixxu l-element prinċipali
         tad-deċiżjoni kkontestata li mingħajru dan l-att ma kienx ikun jista' jiġi sostnut.
      
      79     Għandu jiġi mfakkar li mill-Artikolu 2(3) tar-Regolament Nru 4064/89 jirriżulta li, fir-rigward tal-konċentrazzjonijiet, jekk
         operazzjoni nnotifikata toħloq jew issaħħaħ pożizzjoni dominanti fuq suq wieħed bil-konsegwenza li l-kompetizzjoni effettiva
         fis-suq komuni tiġi mfixkla b'mod sinjifikanti, il-Kummissjoni għandha, fil-prinċipju, tipprojbixxiha, anke jekk l-operazzjoni
         ma twassal għal ebda tfixkil ieħor fil-kompetizzjoni. Meta l-Kummissjoni teżamina diversi swieq suċċessivament u tikkonkludi
         li ser tinħoloq jew tissaħħaħ pożizzjoni dominanti f'diversi minnhom bil-konsegwenza li l-kompetizzjoni effettiva tiġi mfixxkla
         b'mod sustanzjali, għandu jiġi kkonstatat li, ħlief għal indikazzjoni espressa li turi l-kontrarju fid-deċiżjoni, hija tikkunsidra
         li s-sitwazzjoni li tirriżulta mill-konċentrazzjoni f'kull wieħed minn dawn is-swieq, weħidha, tiġġustifika l-projbizzjoni
         ta' l-operazzjoni nnotifikata.
      
      80     F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li, fis-sentenza tagħha Schneider Electric vs Il-Kummissjoni, punt 49 aktar 'il fuq
         (punti 404 sa 420), il-Qorti tal-Prim'Istanza sostniet li l-iżbalji li nstabu f'dik il-kawża li kienu jikkonċernaw l-analiżi
         tas-swieq nazzjonali differenti ma kinux fihom innifishom suffiċjenti sabiex jiġu kkontestati l-oġġezzjonijiet li kienet għamlet
         il-Kummissjoni fir-rigward tas-swieq settorjali Franċiżi differenti.  B'hekk, l-analiżi li hija l-bażi tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni
         li twassal għall-projbizzjoni tal-konċentrazzjoni in kwistjoni ma tistax tiġi kkunsidrata bħala insuffiċjenti għal dawn is-swieq
         ta' l-aħħar biss minħabba l-fatt li nstabu l-iżbalji fi swieq oħra.
      
      81     Bl-istess mod, meta l-Kummissjoni tikkonstata li ser tinħoloq jew tissaħħaħ pożizzjoni dominanti fuq suq wieħed minħabba diversi
         raġunijiet distinti u awtonomi, fil-prinċipju u fin-nuqqas ta' indikazzjoni kuntrarja fil-motivi rilevanti tad-deċiżjoni adottata
         mill-Kummissjoni, għandu jiġi kkunsidrat li kull waħda mir-raġunijiet imressqa, weħidha, twassal lill-Kummissjoni għal din
         il-konstatazzjoni.  Dan huwa aktar u aktar minnu meta mid-deskrizzjoni awtonoma ta' tali element ta' raġunament jirriżulta
         li waħdu huwa suffiċjenti biex jistabbilixxi li l-kundizzjonijiet ta' kompetizzjoni fis-suq in kwistjoni ser jinbidlu b'mod
         kwalitattiv u sustanzjali.
      
      82     F'dan il-każ, fil-premessa 567 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni tippreċiża li kellu jiġu konkluż li "il-konċentrazzjoni
         proposta twassal għall-ħolqien jew għat-tisħiħ ta' pożizzjoni dominanti fis-swieq tal-magni ġett għal ajruplani kummerċjali
         kbar, tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar, magni ta' l-ajruplani ġett tan-negozju, tal-prodotti avjoniċi u mhux avjoniċi,
         kif ukoll ta' turbini żgħar li jaħdmu bil-gass, bil-konsegwenza li l-kompetizzjoni effettiva fis-suq komuni tiġi mfixkla b'mod
         sustanzjali." [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      83     Kif irrilevat fir-risposta tagħha, fid-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni ma ħolqitx ġerarkija bejn il-problemi ta' kompetizzjoni
         misjuba f'kull wieħed mis-swieq illi hija eżaminat u li wara hija nnumerat fil-kuntest tal-konklużjoni tagħha esposta fil-punt
         preċedenti.  Għalhekk, mid-deċiżjoni kkontestata għandu jiġi konkluż li kull aspett distint tar-raġunament tagħha u, fuq kollox,
         l-analiżi tagħha ta' kull wieħed mis-swieq innumerati fl-imsemmi punt effettivament jikkostitwixxu pilastru awtonomu tad-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      84     Din il-konklużjoni hija sostnuta b'eżami dettaljat tad-diversi aspetti tar-raġunament tal-Kummissjoni.
      85     F'dan ir-rigward għandu jiġi kkonstatat li l-kunsiderazzjonijiet dwar l-overlap orizzontali li jirriżultaw mill-operazzjoni nnotifikata fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar, is-suq tal-magni
         għal ajruplani tan-negozju u s-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass, rispettivament, mhumiex suxxettibbli li jsaħħu lil
         xulxin meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni n-nuqqas ta' rabtiet ekonomiċi bejn dawn is-swieq.  B'mod partikolari, il-ħolqien
         ta' pożizzjoni dominanti fis-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar ma tistax taffettwa u lanqas tista' tiġi affettwata
         bil-ħolqien jew it-tisħiħ tal-pożizzjonijiet dominanti fis-swieq differenti tal-magni ġett għal ajruplani u komponenti oħra
         ajrunawtiċi, peress illi ż-żewġ każijiet jirrigwardaw prodotti rilevanti f'setturi kummerċjali distinti.
      
      86     Barra minn hekk, f'dan ir-rigward għandu jiġi rrilevat li, fil-premessi 428 sa 431, taħt it-titolu "a) Overlap orizzontali fuq pjattiformi eżistenti" [traduzzjoni mhux uffiċjali], il-Kummissjoni ddeskriviet l-effetti immedjati tal-konċentrazzjoni
         fuq is-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar li jirriżultaw mill-imsemmi overlap.  Din id-deskrizzjoni fiha referenza għall-influwenza ta' GE Capital u ta' GECAS, fattur li jsaħħaħ il-pożizzjoni dominanti
         pre-eżistenti ta' GE fis-suq in kwistjoni, li saret mill-Kummissjoni sabiex tiċħad l-argument tal-partijiet fil-konċentrazzjoni
         li l-monopolju li jinħoloq bil-fużjoni tagħhom huwa fenomenu purament ta' statistika. Għall-kuntrarju, f'dan il-kuntest il-Kummissjoni
         ma invokatx it-teżi tagħhom dwar l-bejgħ marbut. Din it-teżi ta' l-aħħar ġiet imsemmija biss, għal dak li jikkonċerna s-suq
         tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar, taħt it-titolu "b) Effetti ta' l-operazzjoni fuq sejħiet għal offerti relatati
         mal-pjattaformi fil-futur" [traduzzjoni mhux uffiċjali], li fih dikjarazzjoni distinta ddedikata għall-effetti fuq l-imsemmi
         suq li jirriżultaw mill-fużjoni fi żmien medju u fi żmien twil. Minn dak li ntqal preċedentement jirriżulta li fid-deċiżjoni
         kkontestata l-Kummissjoni kkonstatat li l-overlap orizzontali fuq is-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar li jirriżulta mill-konċentrazzjoni kien ser isaħħaħ l-pożizzjoni
         dominanti pre-eżistenti ta' GE fi żmien immedjat independentement minn kull fattur ieħor li jista' jerġa' jsaħħaħ din il-pożizzjoni
         fil-futur.
      
      87     Fir-rigward tas-suq għat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass, il-Kummissjoni ddeskriviet l-overlap orizzontali taħt titolu separat, fil-premessi 476 sa 477 tad-deċiżjoni kkontestata, qabel ma eżaminat, f'sezzjonijiet distinti,
         t-"tkeċċija tal-kompetituri" mis-suq minħabba l-integrazzjoni vertikali tar-rikorrenti ma' GE u t-"tkeċċija tal-kompetituri"
         mis-suq minħabba l-integrazzjoni vertikali, min-naħa, tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar u min-naħa l-oħra, tal-prodotti
         elettroniċi u ta' l-istarters manifatturati mir-rikorrenti.  Fil-premessa 476 tad-deċiżjoni, il-Kummissjoni sostniet li l-konċentrazzjoni
         kienet ser toħloq entità li tikkontrolla bejn 65% u 80% tas-suq in kwistjoni, billi tkun minn erba' sa ħames darbiet akbar
         mill-kompetitur immedjat tagħha. Fil-premessa 477, hija tasal għall-konklużjoni li din l-entità ser tkun bil-bosta l-attur
         l-aktar importanti fis-suq għat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar u tesponi r-raġunijiet li għalihom il-kompetizzjoni
         pprovduta mill-atturi l-oħra, attwali jew potenzjali, fis-suq mhijiex ser tkun effettiva.  Mill-istruttura u mill-kliem ta'
         din il-parti tad-deċiżjoni jirriżulta li, skond il-Kummissjoni, l-effetti tal-konċentrazzjoni deskritti fl-ewwel sezzjoni
         ddedikata għall-overlap orizzontali fil-qasam tat-turbini huma biżżejjed biex joħolqu l-pożizzjoni dominanti fuq dan is-suq, independentement mill-fatturi
         l-oħra li jservu biex jagħlqu s-suq, u, konsegwentement, jerġgħu jsaħħu din il-pożizzjoni.
      
      88     Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi rrilevat li, fil-każ in eżami, ir-rikorrenti la kkontestat it-teżi tal-Kummissjoni dwar it-tkeċċija
         tal-kompetituri mis-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar minħabba l-integrazzjoni vertikali ta' l-attivitajiet
         ta' manifattura ta' dawn il-prodotti ta' GE u ta' l-attività ta' manifattura ta' l-istarters u ta' komponenti oħra użati fl-imsemmija
         turbini tar-rikorrenti, u lanqas it-teżi tagħha dwar l-esklużjoni tal-kompetituri mis-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass
         tal-baħar li tirriżulta mill-integrazzjoni vertikali tar-rikorrenti ma' GE minħabba s-saħħa finanzjarja ta' din ta' l-aħħar
         (ara l-premessi 478 sa 484 tad-deċiżjoni kkontestata u l-punti 113 u 114 aktar 'il fuq).
      
      89     Għal dak li jikkonċerna l-esklużjoni tal-kompetituri mis-suq minħabba l-integrazzjoni vertikali ta' l-attività ta' manifattura
         tal-magni ġett għal ajruplani kummerċjali kbar u minħabba dak ta' l-istarters manifatturati mir-rikorrenti, il-Kummissjoni,
         fil-premessa 419 tad-deċiżjoni kkontestata, sostniet espressament li independentement mill-konsegwenzi ta' l-offerti marbuta
         tal-prodotti, l-operazzjoni tal-konċentrazzjoni proposta ssaħħaħ il-pożizzjoni dominanti ta' GE fis-suq tal-magni ġett għal
         ajruplani kummerċjali kbar minħabba l-esklużjoni vertikali tal-produtturi tal-magni kompetituri.
      
      90     Madankollu, fir-replika tagħha r-rikorrenti ssostni li fil-punt 51 tar-risposta tagħha l-Kummissjoni ddikjarat li, "[b]arra
         minn hekk u qabel kull ħaġa oħra, il-motivazzjoni tad-deċiżjoni [kienet] ibbażata fuq ġabra ta' elementi ta' fatt u ta' dritt
         li, meħuda flimkien (u meħuda flimkien biss), [kienu] wasslu lill-Kummissjoni sabiex tipprojbixxi il-konċentrazzjoni proposta".
         Skond ir-rikorrenti, minn din l-affermazzjoni jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata kienet tiġi annullata biss kieku l-elementi
         prinċipali kollha li fuqhom hija bbażata kienu fondati, u b'mod partikolari l-analiżi tal-bejgħ marbut li hija tikkontesta
         b'mod dettaljat fir-rikors tagħha.
      
      91     Madankollu, fil-punt 18 tal-kontro-replika tagħha l-Kummissjoni ddikjarat, u irrepetiet din id-dikjarazzjoni fis-seduta, li
         kull wieħed mill-argumenti li hija sostniet fid-deċiżjoni kkontestata kien suffiċjenti sabiex jiġġustifika l-projbizzjoni
         ta' l-operazzjoni nnotifikata.  Fis-seduta, hija kkwalifikat id-dikjarazzjoni tagħha stess, iċċitata fil-punt preċedenti,
         bħala "sfortunata" u rrilevat li din id-dikjarazzjoni tirriżulta minn analiżi li saret biex tirrispondi għall-argumenti tar-rikorrenti
         li d-deċiżjoni hija bbażata, "fil-biċċa l-kbira" fuq żewġ teoriji, jiġifieri, l-ewwel nett, l-allegata saħħa finanzjarja ta'
         GE u l-integrazzjoni vertikali tagħha fis-servizzi finanzjarji, ix-xiri ta' inġenji ta' l-ajru, il-kera u l-attivitajiet ta'
         wara l-bejgħ u, it-tieninett, il-prassi fil-futur ta' bejgħ marbut.
      
      92     Din l-ispjegazzjoni tal-Kummissjoni għandha tiġi aċċettata.
      93     Fil-fatt, minn qari tal-punti 48 sa 51 kollha tar-risposta jidher li l-Kummissjoni ppruvat tikkontesta t-teżi tar-rikorrenti
         li dawn iż-żewġ "teoriji" weħidhom kienu jikkostitwixxu bażi tajba tad-deċiżjoni kkontestata, b'esklużjoni ta' l-aspetti l-oħra
         anti-kompetittivi ta' l-operazzjoni nnotifikata analizzata f'dan l-att.
      
      94     Barra minn hekk, kif ġie ġustament irrilevat mill-Kummissjoni fis-seduta, hija l-Qorti tal-Prim'Istanza stess li għandha tikkontrolla
         l-legalità tad-deċiżjoni filwaqt li tieħu in kunsiderazzjoni l-motivi mressqa f'dan l-att u mhux fid-dawl ta' dak li ġie ddikjarat
         fir-rigward tagħha fir-risposta.  Fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni esprimiet ruħha b'mod ambigwu u tali espressjoni tista'
         tiġi interpretata fis-sens illi hija tirrinunzja milli ssostni li kull element ta' l-analiżi tagħha jista' jkun suffiċjenti
         biex id-deċiżjoni kkontestata tiġi bbażata fuqu.  Iżda, peress illi fil-kontro-replika tagħha u fis-seduta hija ppreċiżat
         li din ma kinitx il-pożizzjoni tagħha, id-deċiżjoni kkontestata m'għandhiex tiġi interpretata b'dan il-mod, jiġifieri b'mod
         kuntrarju għal dak li jirriżulta mill-kliem, mill-istruttura u mill-għan ġenerali tagħha (ara l-punti 79 sa 85 aktar 'il fuq).
      
      95     Fis-seduta, ir-rikorrenti sostniet ukoll li l-Qorti tal-Prim'Istanza kellha tillimita ruħha li teżamina jekk is-sitwazzjoni
         ta' kompetizzjoni kif definita mill-Kummissjoni kinitx differenti minn dik li tirriżulta verament mill-konċentrazzjoni.  Fil-każ
         li jkun hemm xi differenzi sinjifikanti f'dan ir-rigward, id-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata. Permezz ta' dan
         l-argument, ir-rikorrenti essenzjalment tallega li hija l-Kummissjoni li għandha tiddeċiedi jekk għandhiex tiġi pprojbita
         konċentrazzjoni wara sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza li tiċħad l-analiżi tagħha fir-rigward ta' ċerti swieq.  Għalhekk,
         skond dan l-argument, mhijiex il-Qorti tal-Prim'Istanza li għandha tagħti deċiżjoni ta' projbizzjoni u b'hekk tissostitwixxi
         l-konklużjoni globali tagħha ma' dik tal-Kummissjoni.
      
      96     Madankollu, kif ġie rrilevat fil-punt 79 aktar 'il fuq, il-Kummissjoni għandha tipprojbixxi konċentrazzjoni li tissodisfa
         l-kriterji ta' l-Artikolu 2(3) tar-Regolament Nru 4064/89.  B'hekk deċiżjoni ta' projbizzjoni m'għandhiex tiġi annullata minħabba
         li r-rikorrenti turi li jkun hemm wieħed jew aktar żbalji fl-analiżi li tkun saret fir-rigward ta' wieħed jew aktar swieq,
         sakemm madankollu jirriżulta mid-deċiżjoni ta' projbizzjoni li l-konċentrazzjoni nnotifikata tissodisfa l-imsemmija kriterji
         fir-rigward ta' wieħed jew aktar swieq (ara l-punti 48 sa 50 u 79 sa 81 aktar 'il fuq).  B'mod partikolari, jekk ir-raġunijiet
         li jikkonċernaw dawn is-swieq l-oħra mhumiex ikkontestati fir-rikors, għandu jiġi kkunsidrat, għall-għanijiet tar-rikors in
         kwistjoni, li huma fondati.  Billi tasal għall-konklużjonijiet b'dan il-mod mill-portata materjali ta' rikors, il-Qorti tal-Prim'Istanza
         ma tissostitwixxix l-kunsiderazzjonijiet tagħha ma' dawk tal-Kummissjoni peress li huma l-kunsiderazzjonijiet tal-Kummissjoni
         stess, li ma ġewx ikkontestati, li jkomplu jikkostitwixxu l-bażi ta' din l-deċiżjoni.
      
      97     Fil-kuntest ta' l-argument tagħha riprodott fil-punt 78 aktar 'il fuq, fis-seduta r-rikorrenti rrilevat li l-Kummissjoni tat
         l-impressjoni, b'mod partikolari matul il-kors tal-proċedura amministrattiva, li r-riskju ta' bejgħ marbut wara l-konċentrazzjoni
         kien l-aspett determinanti tal-kawża.  Din l-impressjoni tfixkel il-proċedura amministrattiva kollha u tippriva lill-partijiet
         tal-konċentrazzjoni mill-possibbiltà li jipproponu impenji li jistgħu jsolvu l-problemi l-oħra.  Huwa wkoll għal din ir-raġuni
         li r-rikorrenti tiffoka r-rikors tagħha fuq l-effetti tal-konglomerat li allegatament jirriżulta mill-konċentrazzjoni.
      
      98     Din ir-raġuni mressqa mir-rikorrenti għall-ewwel darba fis-seduta tikkostitwixxi argument ġdid. Peress illi din ir-raġuni
         tikkonċerna l-attitudni allegatament adottata mill-Kummissjoni matul il-proċedura amministrattiva, huwa mifhum li r-rikorrenti
         kienet f'pożizzjoni li tqajmu fir-rikors oriġinali tagħha.  Konsegwentement, huwa inammissibbli skond l-Artikolu 48(2) tar-Regoli
         tal-Proċedura.
      
      99     Fi kwalunkwe każ, fil-komunikazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet tagħha tat-8 ta' Mejju 2001 l-Kummissjoni ddikjarat, b'mod ċar,
         il-kontestazzjonijiet li jikkonċernaw il-konsegwenzi anti-kompetitivi tal-fużjoni, b'mod partikolari, dawk li jikkonċernaw
         l-effetti orizzontali u vertikali li jirriżultaw minnha, dikjarazzjoni ritenuta wkoll fid-deċiżjoni kkontestata (ara, b'mod
         partikolari, il-punti 118 sa 122, 124 sa 126, 459 sa 471, 473, 474, 578 sa 586 u 612 sa 633 ta' din il-komunikazzjoni).  Għandu
         jiġi kkunsidrat li, fir-rigward tal-kontroll tal-konċentrazzjonijiet, il-Kummissjoni ma tistax tiġi obbligata, oltre l-obbligu
         li tesponi l-kontestazzjonijiet irritenuti minnha f'komunikazzjoni u li tikkompletahom f'każ li wara tiddeċiedi li tressaq
         oġġezzjonijiet ġodda, li tindika l-istat tar-riflessjoni tagħha dwar is-soluzzjoni eventwali tal-problemi preċedentement ikkonstatati
         bejn il-fatt li tiġi mibgħuta din il-komunikazzjoni u l-adozzjoni tad-deċiżjoni finali (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti
         tal-Ġustizzja ta' l-14 ta' Lulju 1972, Sandoz vs Il-Kummissjoni, 53/69, Ġabra p. 845, punt 14, u tas-7 ta' Jannar 2004, Aalborg
         Portland et vs Il-Kummissjoni, C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P u C-219/00 P, Ġabra p. I‑123, unti 192 u 193 ;
         is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-4 ta' Marzu 1999, Assicurazioni Generali u Unicredito vs Il-Kummissjoni, T-87/96,
         Ġabra p. II‑203).
      
      100   Barra minn hekk, peress illi r-rikorrenti ma allegatx li kienet irċeviet assigurazzjonijiet preċiżi, mingħajr kundizzjonijiet
         u li jaqblu, li kienu jirriżultaw minn sorsi awtorizzati u ta' min joqgħod fuqhom min-naħa tal-Kummissjoni fir-rigward tar-rinunzja
         ta' din ta' l-aħħar għal ċerti kontestazzjonijiet, il-prinċipju ta' aspettativi leġittimi ma setax japplika fil-każ in eżami
         (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-6 ta' Lulju 1999, Forvass vs Il-Kummissjoni, T-203/97, Ġabra
         FP p. I A 129 u II 705, punt 70, u il-ġurisprudenza ċċitata, u tat-18 ta' Jannar 2000, Mehibas Dordtselaan vs Il-Kummissjoni,
         T-290/97, Ġabra p. II 15, punt 59).
      
      101   Fl-aħħar nett, għandu jiġi rrilevat li għal dak li jikkonċerna s-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar, fil-premessa
         20 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni ddeterminat l-importanza partikolari ta' dawn l-ajruplani fil-kuntest Komunitarju,
         peress illi fl-1992 kienu jikkostitwixxu 14 % tal-flotta kollha Ewropea u 33 % tagħha fl-1998.  Fil-premessa 431 tad-deċiżjoni
         kkontestata hija rrilevat li minħabba l-importanza ta' dan is-suq li fih l-entità magħquda kien ikollha monopolju wara l-fużjoni,
         il-kumpanniji ta' l-ajru kienu jsiru aktar u aktar dipendenti fuq din l-entità.
      
      102   Filwaqt li jittieħed in kunsiderazzjoni dak li ntqal preċedentement, l-argument tar-rikorrenti li l-kontestazzjonijiet imressqa
         minnha li jikkonċernaw l-effetti tal-konglomerat, essenzjalment il-bejgħ marbut, huma suffiċjenti sabiex jiġġustifikaw l-annullament
         tad-deċiżjoni kkontestata, m'għandux jiġi milqugħ.
      
      103   Għandu jiġi kkonstatat li l-effetti anti-kompetittivi orizzontali u vertikali tal-konċentrazzjoni rrilevati fid-deċiżjoni
         kkontestata mhumiex motivi sussidjarji fit-tenur ġenerali tad-deċiżjoni kkontestata u huma suffiċjenti sabiex il-projbizzjoni
         ta' l-operazzjoni nnotifikata tiġi bbażata fuqhom.
      
      104   Konsegwentement, ir-rikors ma jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata ħlief jekk ir-raġunijiet imqajma
         espressament fir-rikors stess jikkontestaw il-konklużjoni tal-Kummissjoni fir-rigward ta' kull wieħed mill-aspetti awtonomi
         eżaminati fid-deċiżjoni kkontestata, u b'mod partikolari, l-effetti anti-kompetittivi orizzontali u vertikali li huma kkonstatati
         fiha.
      
       Fuq il-portata tar-rikors
      105   Fl-aħħar nett, f'dan ir-rigward għandu jiġi eżaminat l-argument tar-rikorrenti li fir-rikors tagħha, hija ressqet kontestazzjonijiet
         dwar l-effetti anti-kompetitivi orizzontali u vertikali tal-konċentrazzjoni kkonstatati fid-deċiżjoni kkontestata, taħt it-titolu
         "Sommarju tad-deċiżjoni".  Għandu jiġi eżaminat jekk dawn l-osservazzjonijiet tar-rikorrenti jistgħux jiġu kkwalifikati bħala
         raġunijiet.
      
      106   F'dan ir-rigward, għandu, mill-bidu nett, jiġi kkonstatat li elementi li jidhru f'rikors għal annullament taħt it-titolu "Sommarju
         tad-deċiżjoni", prima facie ma jidhrux li jikkostitwixxu raġunijiet awtonomi li jistgħu jwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata, iżda pjuttost
         jiddeskrivu l-att in kwistjoni.  Madankollu, mhuwiex possibbli li tiġi eskluża a priori l-possibbiltà li din il-parti tar-rikors ikun fiha wieħed jew aktar raġunijiet dwar annullament.  Huwa biss safejn jirriżulta
         b'mod ċar u inekwivoku li apparti l-funzjoni deskrittiva tal-parti li tinsab taħt dan it-titolu tiegħu, dan jikkontesta l-validità
         tal-konstatazzjonijiet magħmula fid-deċiżjoni kkontestata li, jekk ikun il-każ, jista' jiġi kkunsidrat bħala li jikkostitwixxi
         raġuni, minkejja l-istruttura tar-rikors u l-post tiegħu fl-iskop ġenerali tar-rikors.
      
      107   Minn hawn 'il quddiem id-dikjarazzjonijiet magħmula f'dan ir-rikors taħt it-titolu "Sommarju tad-deċiżjoni" relatati ma' kull
         wieħed mir-raġunijiet prinċipali li fuqhom hija bbażata d-deċiżjoni kkontestata huma eżaminati suċċessivament. –
      
      –       Overlap orizzontali fuq is-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar
      
      108   F'dan ir-rigward ir-rikorrenti tillimita lilha nnifisha li ssostni s-segwenti, fil-punt 30 tar-rikors tagħha:
      " […] il-Kummissjoni tammetti li ż-żieda ta' parti tas-suq li tirriżulta mill-fużjoni hija 'pjuttost imnaqqsa' u sseħħ fil-kuntest
         tad-dominanza allegatament pre-eżistenti ta' GE.  Konsegwentement, l-affermazzjonijiet li l-fużjoni bejn GE u Honeywell ser
         ittellef lill-klijenti 'milli jibbenefikaw minn kompetizzjoni fuq il-prezzijiet' (li jidher in kontradizzjoni mal-konklużjoni
         li GE diġà tiddomina s-suq) u li ser tagħtihom 'vantaġġ biex jistabbilixxu lilhom innifishom b'mod eċċezzjonali fuq […] pjattaformi
         futuri', għandhom ftit jew m'għandhomx importanza".
      
      109   Minn dawn il-pretensjonijiet jirriżulta li r-rikorrenti tikkunsidra li l-motivi tad-deċiżjoni kkontestata relatati ma' dan
         is-suq jiddeskrivu tibdil fl-ambjent ta' kompetizzjoni li ftit li xejn huwa importanti.  Madankollu, l-elementi essenzjali
         ta' fatt u ta' dritt f'dan ir-rigward li fuqhom huwa bbażat ir-rikors ma jirriżultawx b'mod koerenti u li jinftiehem, lanqas
         sommarjament, mill-parti iċċitata fil-punt preċedenti.  Fil-fatt, ir-rikorrenti tillimita lilha nnifisha li tisħaq fuq l-importanza
         żgħira ta' l-effetti anti-kompetittivi orizzontali kkonstatati mill-Kummissjoni fir-rigward ta' l-effetti orizzontali fis-suq
         tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar mingħajr ma tispjega liema, fil-fehma tagħha, huma l-konsegwenzi ġuridiċi ta'
         dan l-argument.
      
      110   B'mod partikolari, mhuwiex possibbli li mill-parti in kwistjoni jiġi dedott jekk il-pożizzjoni tar-rikorrenti tikkonsistix
         f'li ssostni li l-"allegata" pożizzjoni dominanti pre-eżistenti ta' GE fis-suq ma kinitx ser tiġi msaħħa permezz tal-konċentrazzjoni
         jew li ma kinitx ser tiġi msaħħa b'mod li mhuwiex sinjifikanti, kopert mill-kunċett "de minimis", jew, fl-aħħar nett, li t-tisħiħ
         ta' din il-pożizzjoni dominanti ma jkollux il-konsegwenza li kompetizzjoni effettiva tiġi mfixxkla b'mod sinjifikanti fis-suq
         komuni jew f'parti sustanzjali minnu.  F'dawn iċ-ċirkustanzi, mhijiex il-Qorti tal-Prim'Istanza li għandha tikkompleta din
         il-parti tar-rikors billi tagħżel hija stess l-applikazzjoni ġuridika li għandha tingħata lill-kriterji li mhuma xejn ċari
         kif ifformulati mir-rikorrenti.
      
      111   Għaldaqstant il-parti tal-punt 30 tar-rikors li jidher taħt it-titolu "Sommarju tad-deċiżjoni" mhuwiex ċar u preċiż biżżejjed
         biex jikkostitwixxi l-espożizzjoni ta' raġuni skond l-Artikolu 44(1) tar-Regoli tal-Proċedura, u tal-ġurisprudenza li interpretat
         dan l-artikolu (ara, b'mod partikolari, punt 55 aktar 'il fuq).
      
      112   Għalhekk, kwalunkwe kienet is-sitwazzjoni għal dak li jikkonċerna s-swieq l-oħra eżaminati fid-deċiżjoni kkontestata, għandu
         jiġi kkonstatat li l-analiżi tal-Kummissjoni fir-rigward ta' l-overlap orizzontali fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar ma ġietx ikkontestata fir-rikors u konsegwentement, għandha
         tiġi kkunsidrata bħala fondata għall-finijiet ta' din il-kawża.
      
      –       Overlap orizzontali fuq is-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar
      
      113   F'dan ir-rigward, ir-rikorrenti illimitat ruħha li tesponi s-segwenti fil-punt 39 tar-rikors tagħha:
      "Għal dak li jikkonċerna t-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar, il-Kummissjoni kkunsidrat li l-fużjoni kienet ser twassal
         għall-ħolqien ta' pożizzjoni dominanti peress illi: (i) l-entità li tirriżulta mill-fużjoni kienet ser tippossjedi 65 % u
         80 % tas-suq; (ii) il-pożizzjoni influwenti ta' Honeywell fis-suq kienet ser tkun imsaħħa bl-assoċjazzjoni tagħha mal-kapaċità
         finanzjarja ta' GE u l-integrazzjoni vertikali; u (iii) GE kienet ser tkun tista' teżerċita influwenza sinjifikanti fuq il-kompetituri
         tagħha minħabba l-attività ta' Honeywell li tikkonsisti fil-provvista tal-parts essenzjali għall-kompetituri."
      
      114   Għandu jiġi kkonstatat li din il-parti purament u sempliċiment tiddeskrivi l-konstatazzjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata
         fir-rigward ta' dan is-suq u ma fihiex l-iċken element li jista' jiġi interpretat bħala raġuni għal annullament skond il-kundizzjonijiet
         ta' l-Artikolu 44(1) tar-Regoli tal-Proċedura.  B'hekk, għal darba oħra, kwalunkwe kienet is-sitwazzjoni għal dak li jikkonċerna
         s-swieq l-oħra eżaminati fid-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi kkonstatat li l-analiżi tal-Kummissjoni fir-rigward ta' l-overlap orizzontali fis-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar ma ġietx ikkontestata fir-rikors u konsegwentement, għandha
         tiġi kkunsidrata bħala fondata għall-finijiet ta' din il-kawża.
      
      –       Integrazzjoni vertikali ta' l-attivitajiet ta' manifattura ta' l-istarters
      115   Għal dak li jikkonċerna l-integrazzjoni vertikali ta' l-attivitajiet ta' manifattura ta' l-istarters tar-rikorrenti ma' dawk
         ta' manifattura tal-magni għall-ajruplani kummerċjali kbar ta' GE, fil-punt 29 tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tillimita
         lilha nnifisha li tiddeskrivi il-motivi rilevanti tad-deċiżjoni kkontestata:
      
      "Għal dak li jikkonċerna s-suq tal-magni għall-ajruplani kummerċjali kbar, il-Kummissjoni kkunsidrat li GE kienet diġà f'pożizzjoni
         dominanti f'dan is-suq li mhijiex preżenti fih Honeywell.  Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-fużjoni kienet ser issaħħaħ il-pożizzjoni
         dominanti ta' GE peress illi : […] (iii) l-entità li tirriżulta mill-fużjoni kien ser ikollha l-motivazzjoni u l-fakoltà li
         tfixkel lill-manifatturi l-oħra tal-magni milli joffrulha xi forma ta' kompetizzjoni peress illi Honeywell hija fornitur eminenti
         ta' l-istarters."
      
      116   Għal darba oħra, għandu jiġi kkonstatat li din id-deskrizzjoni ma fihiex l-iċken element li jista' jiġi interpretat bħala
         raġuni għal annullament skond il-kundizzjonijiet ta' l-Artikolu 44(1) tar-Regoli tal-Proċedura. Għaldaqstant il-konklużjoni
         tal-Kummissjoni fir-rigward tat-tisħiħ tal-pożizzjoni dominanti ta' GE fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani kummerċjali kbar
         minħabba l-pożizzjoni tar-rikorrenti fil-produzzjoni ta' l-istarters għandha tiġi kkunsidrata bħala fondata għall-finijiet
         ta' din il-kawża.
      
      117   Għaldaqstant, kwalunkwe kienet is-sitwazzjoni għal dak li jikkonċerna s-swieq l-oħra eżaminati fid-deċiżjoni kkontestata,
         għandu jiġi kkonstatat li l-analiżi tal-Kummissjoni fir-rigward ta' l-integrazzjoni vertikali ta' l-attivitajiet ta' manifattura
         ta' l-istarters ma ġietx ikkontestata fir-rikors u konsegwentement, għandha tiġi kkunsidrata bħala fondata għall-finijiet
         ta' din il-kawża.
      
      –       Effetti tal-konglomerat li jirriżultaw mill-integrazzjoni vertikali
      118   Fl-aħħar nett, għal dak li jikkonċerna l-effetti tal-konglomerat li jirriżultaw mill-integrazzjoni vertikali tar-rikorrenti
         mas-sussidjarji ta' GE, jiġifieri GECAS, GECCAG u GE Capital, ir-rikorrenti titratta fil-fond l-aspett tal-possibbiltà ta'
         finanzjament reċiproku minħabba s-saħħa finanzjarja ta' GE Capital.  Fir-rigward tal-possibbiltà li tiġi eżerċitata ċerta
         influwenza fuq l-għażliet magħmula mill-klijenti bil-għan li jiffavorixxu l-magni ta' ĠE u l-prodotti avjoniċi u mhux avjoniċi
         tar-rikorrenti, din, wara li tiddeskrivi fil-qasir din it-teżi tal-Kummissjoni, issostni, fil-punt 43 tar-rikors tagħha, li:
         "Din it-teorija tant mhijiex verusimili li m'aħna ser inżidu xejn aktar fir-rigward ta' dan is-suġġett f'dan ir-rikors." 
         Peress illi r-rikorrenti ma tressaq ebda argument sabiex tikkontesta l-mertu tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward
         ta' l-influwenza ta' GECAS u GECCAG bħala xerrejja ta' l-ajruplani, huma għandhom jiġu kkunsidrati bħala fondati għall-finijiet
         ta' din il-kawża.
      
      –       Overlap orizzontali fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani tan-negozju
      
      119   Fil-punti 31 sa 37 tar-rikors ir-rikorrenti għamlet kummenti dettaljati fejn ikkontestat, b'mod partikolari, id-definizzjoni
         tas-suq in kwistjoni kif ukoll il-fatt li l-Kummissjoni tibbaża fuq iċ-ċifri relatati mal-partijiet tas-suq.  Minkejja l-fatt
         li din ir-raġuni tidher taħt it-titolu "Sommarju tad-deċiżjoni", għandu jiġi kkonstatat li l-elementi ta' fatt u ta' dritt
         imressqa f'dan ir-rigward fir-rikors tagħha huma biżżejjed sabiex jikkostitwixxu raġuni li jekk tkun fondata tista' tinvalida
         l-analiżi tal-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata għal dak li jikkonċerna l-ħolqien ta' pożizzjoni dominanti f'dan is-suq,
         b'mod partikolari minħabba l-effetti anti-kompetittivi orizzontali li jirriżultaw mill-konċentrazzjoni.
      
       Konklużjoni
      120   Ir-rikorrenti ma kkontestatx diversi mill-argumenti awtonomi li jikkostitwixxu l-bażi tal-projbizzjoni tal-konċentrazzjoni.
         B'mod partikolari, hija ma kkontestatx il-konstatazzjoni dwar it-tisħiħ tal-pożizzjoni dominanti pre-eżistenti ta' GE fuq
         is-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar, u lanqas dik dwar il-ħolqien ta' pożizzjoni dominanti fuq is-suq għat-turbini
         żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar, minħabba l-overlaps orizzontali bejn l-attivitajiet taż-żewġ impriżi.  Hija lanqas ikkontestat il-konstatazzjoni dwar it-tisħiħ tal-pożizzjoni
         dominanti pre-eżistenti ta' GE fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani kummerċjali kbar minħabba l-integrazzjoni vertikali ta'
         l-attività ta' manifattura ta' l-istarters tar-rikorrenti u dik ta' manifattura ta' l-imsemmija magni ġett.
      
      121   Għaldaqstant, il-motivi tad-deċiżjoni kkontestata li mhumiex ikkontestati għandhom jiġu kkunsidrati bħala fondati għall-finijiet
         ta' din il-kawża.  Meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni n-natura marbuta iżda awtonoma ta' l-elementi tar-raġunament in kwistjoni,
         b'mod illi kull wieħed minnhom waħdu jista', fil-prinċipju, jiġġustifika l-projbizzjoni tal-konċentrazzjoni, il-Kummissjoni
         kienet neċessarjament tipprojbixxi l-konċentrazzjoni anke fil-każ li fid-deċiżjoni kkontestata kienet tikkunsidra biss il-konstatazzjonijiet
         dwar l-effetti anti-kompetitivi li mhumiex ikkontestati fil-każ in eżami.  B'mod partikolari, la mill-komunikazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet
         u lanqas mid-deċiżjoni kkontestata ma jirriżulta li t-teżi tal-Kummissjoni dwar l-inkompatibbiltà ta' l-operazzjoni nnotifikata
         mas-suq komuni kienet ibbażata esklużivament jew almenu essenzjalment fuq l-analiżi tagħha tal-bejgħ marbut.
      
      122   Konsegwentement, ir-raġunijiet mressqa mir-rikorrenti kkunsidrati bħala ammissibbli u, jekk wieħed jassumi li huma fondati,
         li jaffettwaw il-motivi tad-deċiżjoni kkontestata li jikkonċernaw il-bejgħ marbut, is-sussidjar reċiproku u l-effetti orizzontali
         fis-suq ta' l-ajruplani tan-negozju, huma bla effett peress illi ma jistgħux iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata
         fil-kuntest ta' din il-kawża.
      
      123   Isegwi li, anke fil-każ li r-raġunijiet ta' dritt u dawk imressqa mir-rikorrenti fil-każ in eżami huma fondati, dawn ma jistgħux
         iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata fil-kuntest ta' din il-kawża.
      
      2.     Ksur tad-drittijiet proċedurali
       Argumenti tal-partijiet
      124   Ir-rikorrenti ressqet raġuni bbażata fuq l-allegat ksur tad-drittijiet ta' difiża.  Hija essenzjalment issostni li meta għall-ewwel
         darba introduċiet il-kunċetti ta' sussidjar reċiproku bejn l-attivitajiet differenti ta' l-entità l-ġdida u ta' prezzijiet
         esaġerati fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kissret id-drittijiet tagħha ta' difiża.
      
      125   Il-Kummissjoni essenzjalment issostni li dawn iż-żewġ aspetti tal-kawża ġew imqajma, fil-qasir, fil-komunikazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet
         tat-8 ta' Mejju 2001 u li, fi kwalunkwe każ, ma setgħux jikkwalifikaw bħala kontestazzjonijiet awtonomi.
      
       Kunsiderazzjonjiet tal-Qorti
      126   Għandu jiġi rrilevat li l-allegat ksur tad-drittijiet tad-difiża invokat fil-każ in eżami huwa esklussivament fir-rigward
         ta' l-elementi tad-deċiżjoni kkontestata li r-rikorrenti kkontestat fil-kuntest ta' raġunijiet oħra, jiġifieri l-bejgħ marbut
         u l-issussidjar reċiproku.  Għaldaqstant, anke jekk wieħed jassumi li din ir-raġuni hija fondata, huwa jista' jdgħajjef biss
         ir-raġunament tal-Kummissjoni li dawn ir-raġunijiet huma wkoll diretti kontrih.  Għalhekk din ir-raġuni ma jista' jkollha
         ebda effett fuq l-argumenti l-oħra li jikkostitwixxu l-bażi tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      127   Għaldaqstant, dan l-argument bla effett bl-istess mod u għall-istess raġunijiet bħall-argumenti l-oħra mressqa mir-rikorrenti.
      128   Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi kkonstatat li ż-żewġ kunċetti in kwistjoni ġew imsemmija fil-qasir fil-komunikazzjoni ta' l-oġġezzjonijiet
         u li huma strettament marbuta ma' elementi oħra li kienu s-suġġett ta' espożizzjoni dettaljata li saret fiha, b'mod illi m'għandhomx
         jiġu kkunsidrati bħala kontestazzjonijiet awtonomi.  F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti setgħet tiddefendi lilha nnifisha
         fir-rigward ta' dawn il-kunsiderazzjonijiet.
      
       Konklużjoni
      129   F'dawn iċ-ċirkustanzi, peress illi r-rikorrenti ma kkontestatx l-argumenti kollha li jikkostitwixxu, kull wieħed minnhom,
         bażi legali u ta' fatt suffiċjenti għad-deċiżjoni kkontestata, u anke jekk wieħed jassumi li r-raġunijiet kollha validament
         imressqa mir-rikorrenti huma fondati, ir-rikors tagħha ma jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata fil-kuntest
         ta' din il-kawża.
      
      130   Konsegwentement, ir-rikors għandu jiġi miċħud.
       Fuq l-ispejjeż
      131   Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba.  Peress illi l-parti rikorrenti tilfet it-talbiet tagħha u l-konvenuta, kif ukoll il-partijiet intervenjenti, Rolls-Royce
         u Rockwell, talbu biex il-parti rikorrenti tbati l-ispejjeż, din ta' l-aħħar għandha tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha
         u l-ispejjeż tal-konvenuta u tal-partijiet intervenjenti.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla Estiża)
      taqta’ u tiddeciedi li :
      1)      Ir-rikors għandu jiġi miċħud.
      2)      Ir-rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tal-Kummissjoni u tal-partijiet intervenjenti
      
               Pirrung 
            
            
                Tiili 
            
            
                 Meij 
            
         
               Vilaras 
            
            
                  
            
            
                 Forwood 
            
         Mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fl-14 ta' Diċembru 2005.
      
               E. Coulon
            
             
            
               J. Pirrung
            
         
               Reġistratur
            
             
            
               President 
            
         Werrej
      Il-kuntest ġuridiku
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      Deċiżjoni kkontestata
      Proċedura
      Talbiet tal-partijiet
      Id-dritt
      1.  Fuq il-portata tar-rikors u l-iskop tal-kawża
      Argumenti tal-partijiet
      Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti
      Introduzzjoni
      Fuq ir-referenza għar-raġunijiet imqajma fil-kawża T-210/01
      Fuq it-talba għat-tgħaqqid tal-kawżi
      Fuq in-natura invalida tar-raġunijiet imressqa f'din il-kawża
      Fuq il-portata tar-rikors
      –  Overlap orizzontali fuq is-suq tal-magni ġett għal ajruplani reġjonali kbar
      –  Overlap orizzontali fuq is-suq tat-turbini żgħar li jaħdmu bil-gass tal-baħar
      –  Integrazzjoni vertikali ta' l-attivitajiet ta' manifattura ta' l-istarters
      –  Effetti tal-konglomerat li jirriżultaw mill-integrazzjoni vertikali
      –  Overlap orizzontali fis-suq tal-magni ġett għal ajruplani tan-negozju
      Konklużjoni
      2.  Ksur tad-drittijiet proċedurali
      Argumenti tal-partijiet
      Kunsiderazzjonjiet tal-Qorti
      Konklużjoni
      Fuq l-ispejjeż
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.