CELEX: 52014PC0308
Language: hu
Date: 2014-05-27
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről (kodifikált szöveg)

|
			
		
		
		52014PC0308
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről (kodifikált szöveg) /* COM/2014/0308 final - 2014/0160 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A Bizottság a népek Európájának jegyében
nagy jelentőséget tulajdonít az uniós joganyag egyszerűsítésének és
átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb
és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra
biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit.
Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg
számos, sokszor jelentősen módosított rendelkezés részben az eredeti jogi
aktusban, részben pedig a későbbi, módosító jogi aktusokban szétszórtan
található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így jelentős
kutatómunka és számos jogi aktus összevetése szükséges.
Ezen okból, valamint azért, hogy a joganyag
egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított
jogi aktusok kodifikációja.
2.           A Bizottság 1987. április 1-jén úgy
határozott[1],
hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb
a tizedik módosítást követő kodifikációját, hangsúlyozva, hogy ez
minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az
illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban
történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései
áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.
3.           Az 1992. decemberi edinburgh-i
Európai Tanács következtetései[2]
is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció
fontosságára, ugyanis a tekintetben, hogy valamely adott helyzetre az adott
időben mely jogi aktus alkalmazandó, a kodifikáció jogbiztonságot teremt.
A kodifikációt a szokásos uniós jogalkotási
eljárással összhangban kell elvégezni.
Mivel a kodifikáció tárgyát képező
jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a
Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy
a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható.
4.           Ezen javaslat célja az Európai
Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodásban
előírt védintézkedésekről szóló, 1972. december 19-i [2843/72/EGK] tanácsi-
rendelet kodifikációja[3].
Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok[4]
helyébe lép. E javaslat teljes egészében megőrzi a kodifikált jogi aktusok
tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció
elvégzéséhez szükséges alaki módosítások elvégzésével, azokat pusztán
egybefoglalja.
5.           A kodifikációs javaslatot a 2843/72/EGK
rendelet és a módosító aktusok előzetes, 22 hivatalos nyelven
készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió
Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az
esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti
összefüggést a kodifikált rendelet II. mellékletében található megfelelési
táblázat tartalmazza.
ê 2843/72/EGK
(kiigazított szöveg)
2014/0160 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE
az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi
Köztársaság között létrejött megállapodásban előírt
védintézkedésekről (kodifikált szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel Ö az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre Õ és különösen annak Ö 207. cikke (2) bekezdésére Õ ,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti
parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[5],
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
ê 
(1)       A 2843/72/EGK tanácsi
rendeletet[6], több alkalommal jelentősen módosították[7]. A rendeletet az
áttekinthetőség és ésszerűség érdekében célszerű kodifikálni.
ê 2843/72/EGK (1) preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(2)       Az Európai Gazdasági Közösség
és az Izlandi Köztársaság között 1972. július 22-én létrejött egy megállapodás Ö (a
továbbiakban: megállapodás Õ ) Brüsszelben.
ê 2843/72/EGK (3) preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(3)       Ö Részletes
szabályok szükségesek Õ a megállapodás
23–28. cikkében előírt védzáradékok és védintézkedések Ö végrehajtásához Õ. 
ê 37/2014/EU 1.
cikk és a melléklet, 2. pontja (kiigazított szöveg)
(4)       A megállapodásban
szereplő kétoldalú védzáradékok végrehajtása szükségessé teszi, hogy a
védintézkedések elfogadása egységes feltételek mellett történjen. Ezeket az
intézkedéseket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek
megfelelően kell elfogadni[8].
(5)       A Bizottságnak azonnal
alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia, amennyiben azt a
megállapodás 25., 25a., illetve 27. cikkében említett helyzetekhez kapcsolódó
megfelelően indokolt esetekben, vagy a kereskedelemre közvetlen és
azonnali hatást gyakorló exporttámogatások esetében a rendkívüli sürgősség
megkívánja.
ê 2843/72/EGK
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
ê 37/2014/EU 1.
cikk és a melléklet, 2. pontjának, 1. alpontja
1. cikk
A Bizottság határozhat úgy, hogy az Európai
Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodás (a
továbbiakban: megállapodás) által létrehozott Vegyes Bizottsághoz fordul azzal
a céllal, hogy meghozza a megállapodás 23., 25., 25a. és 27. cikkében
előírt intézkedéseket. Amennyiben szükséges, a Bizottság az e rendelet 6. cikkének
(2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadja ezeket
az intézkedéseket.
A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról,
ha úgy határoz, hogy valamely kérdést a Vegyes Bizottság elé utal.
ê 2843/72/EGK (kiigazított
szöveg)
è1 37/2014/EU 1. cikk és a melléklet, 2. pontjának, 2. alpontja
2. cikk
(1) Abban az esetben, ha a gyakorlat igazolja
a megállapodás 24. cikkében előírt intézkedések Ö Unió Õ általi alkalmazását,
úgy a Bizottság miután saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérelmére
megvizsgálta az esetet, eldönti, hogy az ilyen gyakorlat
összeegyeztethető-e a megállapodással. è1 Amennyiben
szükséges, a Bizottság az e rendelet 6. cikke (2) bekezdésében említett
vizsgálóbizottsági eljárás keretében védintézkedéseket fogad el. ç
(2) Abban az esetben, ha a gyakorlat a
védintézkedések Ö Unióval Õ szembeni
alkalmazását eredményezi a megállapodás 24. cikke alapján, úgy a Bizottság
az eset megvizsgálása után eldönti, hogy a gyakorlat összeegyeztethető-e a
megállapodásban meghatározott elvekkel. Amennyiben szükséges, megfelelő
ajánlásokat fogalmazhat meg.
3. cikk
Abban az esetben, ha a gyakorlat igazolja a
megállapodás 26. cikkében előírt intézkedések Ö Unió Õ általi alkalmazását,
a 597/2009/EK tanácsi rendeletben[9]
és 1225/2009 tanácsi rendeletben[10]
megállapított eljárást kell alkalmazni.
ê 37/2014/EU 1.
cikk és a melléklet, 2. pontjának, 3. alpontja (kiigazított szöveg)
4. cikk
(1) Amennyiben a megállapodás 25., 25a. és 27.
cikkében említett helyzetekben vagy a kereskedelemre közvetlen és azonnali
hatást gyakorló exporttámogatások esetében rendkívüli körülmények azonnali
intézkedést tesznek szükségessé, a Bizottság elfogadhatja a megállapodás 28.
cikke (3) bekezdésének e) pontjában előírt Ö véd Õ intézkedéseket,
az e rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás
vagy – sürgős esetekben – a 6. cikke (3) bekezdésében említett eljárás
keretében.
(2) Amennyiben valamely tagállam intézkedés
meghozatalára kéri fel a Bizottságot, a Bizottságnak e kérelemről a
kézhezvételétől számított legfeljebb öt munkanapon belül határozatot kell
hoznia.
ê 2843/72/EU (kiigazított
szöveg)
5. cikk
A Vegyes Bizottságnak az Ö Unió Õ által történő
értesítése, a megállapodás 28. cikke (2) bekezdésében előírtak
szerint, a Bizottság felelőssége.
ê 37/2014/EU 1.
cikk és a melléklet, 2 pontjának, 5. alpontja
6. cikk
(1) A Bizottságot a 260/2009/EK tanácsi
rendelet[11]
4. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott, védintézkedésekkel foglalkozó
bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett
bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor
a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(3) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor
a 182/2011/EU rendelet 5. cikkével együtt értelmezett 8. cikkét kell
alkalmazni.
7. cikk
A Bizottság az 1225/2009/EK rendelet 22a.
cikkének megfelelően az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak benyújtott, a
kereskedelmi védintézkedések alkalmazásáról és végrehajtásáról szóló éves
jelentésében tájékoztatást ad e rendelet végrehajtásáról.
ê 
8. cikk
A 2843/72/EGK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő
hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a II.
mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
9. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
ê 2843/72/EGK
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.
[3]               E kodifikáció a 2014. évi jogalkotási programban
szerepel.
[4]               Lásd ezen javaslat I. mellékletét.
[5]               HL C ., ., . o.
[6]               A Tanács 1972.december 19-i 2843/72/EGK rendelete az
Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött
megállapodásban előírt védintézkedésekről (HL L 301., 1972.12.31.,
162.o.)
[7]               Lásd az I. mellékletet.
[8]               Az Európai Parlament és a Tanács 2011. február 16-i 182/2011/EU
rendelete a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó
tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek
megállapításáról (HL L 55, 2011.2.28, 13. o.)
[9]               A Tanács 2009. június 11-i 597/2009/EK rendelete az
Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott
behozatallal szembeni védelemről (HL L 188., 2009.7.18. 93. o.)
[10]             A Tanács 2009. november 30-i 1225/2009/EK rendelete az
Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt
behozatallal szembeni védelemről (HL L 343., 2009.12.22. 51. o.)
[11]             A Tanács 260/2009/EK rendelete (2009. február 26.) a
behozatalra vonatkozó közös szabályokról (HL L 84., 2009.3.31., 1.
o.).
é
I. MELLÉKLET
A
hatályon kívül helyezett
rendelet és módosításainak jegyzéke
 Az Európai Tanács 2843/72/EGK rendelete (HL L 301., 1972.12.31., 162. o) ||   || 
 || Az Európai Tanács 640/90/EGK rendelete (HL L 74., 1990.3.20., 4. o.) ||   
 || Az Európai Parlament és a Tanács 37/2014/EU rendelete (HL L 18., 2014.1.21., 1. o.) || Kizárólag a melléklet 2. pontja 
_____________
II. MELLÉKLET
Megfelelési
táblázat
 2843/72/EGK rendelet || Ez a rendelet 
 1-4. cikk || 1-4. cikk 
 6. cikk || 5. cikk 
 7. cikk || 6. cikk 
 8. cikk || 7. cikk 
 - || 8. cikk 
 - || 9. cikk 
 - || I. melléklet 
 - || II. melléklet 
_____________