CELEX: 31997R0362
Language: nl
Date: 1997-02-27 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 362/97 VAN DE COMMISSIE van 27 februari 1997 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël

Nr. L 59/46        iNLl                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   28 . 2. 97
                                   VERORDENING (EG) Nr. 362/97 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 27 februari 1997
                     tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                     recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers
                                                     (tros) van oorsprong uit Israël
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                             product voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
   GEMEENSCHAPPEN,                                                          waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
                                                                            ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      dan 85 % van de communautaire productieprijs, en de
  Gemeenschap,                                                              prijzen van het ingevoerde product gedurende drie
                                                                            dagen in deze periode onder dit peil liggen;
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van
  21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                  Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
  voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij                Commissie (^ de communautaire productieprijzen voor
  invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van                 anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
  oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­          zijn vastgesteld;
  stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),
  inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                           Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
                                                                        betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                  nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
  voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een               Verordening (EEG) nr. 2917/93 (7);
  preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­
  bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­               Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
  bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die               nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
 bloemen in de Gemeenschap;                                             marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
                                                                       het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de              dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                  de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 nr.      2397/96 (4),   communautaire          tariefcontingenten     Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
 geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld            en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
 voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,                    gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
 vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,             Commissie (l0), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
 Marokko en Israël;                                                    nr. 1482/96 (");
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                    Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 nr. 4088 /87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven                stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
 product en een gegeven oorsprong het preferentiële                    en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­               worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
 voerde product ten minste gelijk is aan 85 % van de                   ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 communautaire productieprijs; dat anderzijds het prefe­               zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,                voor veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël;
 voor een gegeven product en een gegeven oorsprong                     dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk douane­
 geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk                tarief opnieuw geldt;
 douanetarief opnieuw geldt:
                                                                       Overwegende dat het contingent voor de betrokken
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de                  producten geldt voor de periode van 1 januari 1997 tot en
      prijzen van het ingevoerde product voor ten minste              met 31 december 1997; dat het preferentiële recht
      30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­             derhalve uiterlijk tot het einde van deze periode wordt
     tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager           geschorst en eveneens uiterlijk tot het einde van die
     zijn dan 85 % van de communautaire productieprijs,               periode opnieuw het gemeenschappelijk douanetarief
     of                                                               geldt,
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
     volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                O PB     nr.  L 264 van 17. 10 . 1996, blz . 14.
                                                                      (6) PB   nr.  L 72 van 18 . 3. 1988 , blz. 16.
                                                                      O PB     nr.  L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(')  PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                       (8) PB   nr.  L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2)  PB   nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                           (9) PB   nr.  L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(3)  PB   nr. L 199 van 2. 8. 1994, blz. 1 .                          (,0) PB   nr.  L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
(*)  PB   nr. L 327 van 18 . 12. 1996, blz. 1 .                       (") PB    nr.  L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22.
 ---pagebreak--- 28 . 2. 97       I NL I           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 59/47
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                   preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
                                                             het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
                       Artikel 1
                                                                                     Artikel 2
Voor de invoer van veelbloemige anjers (tros) (GN-codes      Deze verordening treedt in werking op 28 februari 1997.
ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit Israël
wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde     Zij is van toepassing tot uiterlijk 31 december 1997.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 27 februari 1997.
                                                                       Voor de Commissie
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                     Lid van de Commissie