CELEX: 52010PC0179
Language: da
Date: 2010-04-23
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (Kodificering)

|

52010PC0179

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (Kodificering)  /* KOM/2010/0179 endelig udg. - COD 2010/0095 */  

		DABruxelles, den 23.4.2010KOM(2010)179 endelig2010/0095 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIVom en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester(Kodificering)BEGRUNDELSE1. I forbindelse med Borgernes Europa lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle EU-lovgivningen for at gøre den klarere og lettere tilgængelig for almindelige borgere, således at de får nye muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder, som fællesskabslovgivningen giver dem.Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række bestemmelser, som er blevet ændret gentagne gange, ofte ganske væsentligt, stadig ikke er samlet, men skal findes dels i den oprindelige retsakt og dels i senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at foretage omfattende undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal sammenholdes, før det kan fastslås, hvilke regler der gælder.Som følge heraf er det af afgørende betydning at bestemmelser, der ofte er blevet ændret, kodificeres, hvis EU-lovgivningen skal være klar og gennemsigtig.2. Den 1. april 1987 besluttede Kommissionen [1] derfor at pålægge sine medarbejdere at kodificere alle retsakter senest efter den tiende ændring af dem, idet den understregede, at dette var et minimumskrav, og at tjenestegrenene skulle bestræbe sig på at kodificere de tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre, at EU-reglerne var klare og lette at forstå.3. Dette blev bekræftet i formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh (december 1992) [2], hvori det understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi den giver retlig sikkerhed med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et bestemt spørgsmål på et bestemt tidspunkt.Kodifikationen skal foretages under fuldstændig overholdelse af den normale procedure for vedtagelse af retsakter i Unionen.Eftersom der ved kodifikation ikke må foretages nogen ændringer af indholdet i de kodificerede retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en interinstitutionel aftale af 20. december 1994 fastsat, at der kan anvendes en hasteprocedure til hurtig vedtagelse af de kodificerede retsakter.4. Formålet med dette forslag er at foretage en kodifikation af Europa-parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter [3]. Det nye direktiv træder i stedet for de forskellige retsakter, som er indarbejdet i det [4]; forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot en sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer, der er nødvendige af hensyn til selve kodifikationen.5. Forslaget til kodifikation er udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på alle de officielle sprog af direktiv 98/34/EF og retsakterne om ændring heraf, som er foretaget af Den Europæiske Unions Publikationskontor ved hjælp af et edb-system. Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de gamle og de nye numre i en tabel i bilag VI til det kodificerede direktiv.98/34/EF (tilpasset)1 98/48/EF artikel 1, nr. 12010/0095 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV1 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (kodificering)(EØS-relevant tekst)EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde , særlig artikel 114 , 337 og 43 ,under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg [5],efter fremsendelse af forslaget til de nationale parlamenter,efter den almindelige lovgivningsprocedure [6], ogud fra følgende betragtninger:(1) Europa-parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter [7] er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder [8]. Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.98/34/EF (tilpasset)(2) Det indre marked indebærer et område uden indre grænser med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital. Forbuddet mod kvantitative restriktioner for vareudvekslingen såvel som foranstaltninger med tilsvarende virkning er derfor et af Unionens grundlæggende principper.(3) Med henblik på, at det indre marked kan fungere tilfredsstillende, er det hensigtsmæssigt at sikre større gennemsigtighed i de nationale initiativer vedrørende udarbejdelsen af tekniske standarder og forskrifter.(4) Hindringer for samhandelen for så vidt angår tekniske forskrifter er kun tilladte, hvis de er nødvendige for at opfylde bydende krav og tilstræber et mål af generel interesse, for hvilket de udgør en afgørende garanti.(5) Det er uomgængeligt nødvendigt, at Kommissionen allerede inden udstedelsen af tekniske forskrifter råder over de nødvendige oplysninger. Medlemsstaterne, som ifølge artikel 4, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) skal gøre det lettere for Kommissionen at gennemføre sine opgaver, bør derfor meddele den deres planer vedrørende tekniske forskrifter.(6) Alle medlemsstaterne bør ligeledes informeres om tekniske forskrifter, som påtænkes af en af dem.(7) Formålet med det indre marked er at sikre forhold, der fremmer virksomhedernes konkurrenceevne. For at virksomhederne bedre skal kunne udnytte fordelene ved det indre marked, kræves der mere information. Derfor er det vigtigt at give virksomhederne mulighed for at tilkendegive deres vurdering af virkningerne af nationale tekniske forskrifter, der påtænkes indført af andre medlemsstater, ved regelmæssig offentliggørelse af titlerne på de notificerede udkast samt reglerne vedrørende disse udkasts fortrolighed.(8) Det er af hensyn til retssikkerheden hensigtsmæssigt, at medlemsstaterne offentliggør, at en national teknisk forskrift er blevet vedtaget under overholdelse af formaliteterne i nærværende direktiv.(9) Med hensyn til tekniske forskrifter for produkter indebærer de forholdsregler, der skal sikre et velfungerende marked eller bidrage til at udbygge det, bl.a., at de nationale hensigter gøres mere gennemsigtige, og at begrundelserne og betingelserne for at vurdere, hvilke virkninger udkast til forskrifter kan få for markedet, udvises.(10) På denne baggrund er det vigtigt at vurdere alle de forskrifter, der gælder for et produkt, og tage hensyn til udviklingen i de enkelte landes praksis for lovgivning om produkter.(11) Foruden tekniske specifikationer kan krav, der vedrører et produkts levetid efter markedsføringen, påvirke produktets frie bevægelighed eller skabe hindringer for et velfungerende indre marked.(12) Der er behov for at klarlægge begrebet »teknisk forskrift, som faktisk skal overholdes«. Regler, hvori de offentlige myndigheder henviser til tekniske specifikationer eller andre krav eller opfordrer til overholdelse af disse, eller regler om produkter, som de offentlige myndigheder af hensyn til almenvellet er med til at gennemføre, bevirker, at overholdelsen af nævnte specifikationer eller krav får en mere bindende værdi end den, de normalt ville have på grund af deres private oprindelse.(13) Kommissionen og medlemsstaterne bør endvidere have en tilstrækkelig frist til at kunne foreslå ændringer af den påtænkte foranstaltning med det formål at fjerne eller mindske de hindringer for den frie vareudveksling, som kan følge af foranstaltningen.(14) Den pågældende medlemsstat bør tage sådanne ændringer i betragtning ved udarbejdelsen af den endelige tekst til den påtænkte foranstaltning.(15) Det indre marked indebærer, navnlig hvis det er umuligt at få medlemsstaterne til at gennemføre princippet om gensidig anerkendelse, at Kommissionen vedtager eller foreslår vedtagelse af bindende EU-retsakter. Der er indført en særlig midlertidig status quo for at undgå, at vedtagelse af nationale foranstaltninger griber ind i Europa-Parlamentets og Rådets eller Kommissionens vedtagelse af bindende EU-retsakter på samme område.98/34/EF Betragtning 16 (tilpasset)(16) Den pågældende medlemsstat bør i medfør af de generelle forpligtelser i henhold til TEU artikel 4, stk. 3, undlade at sætte den påtænkte foranstaltning i kraft i en periode, der er tilstrækkelig lang til at tillade enten en fælles gennemgang af de foreslåede ændringer eller udarbejdelse af et forslag til en lovgivningsmæssig retsakt eller vedtagelse af en bindende retsakt fra Kommissionen.98/34/EF Betragtning 18 (tilpasset)(17) For at lette Europa-Parlamentets og Rådets vedtagelse af foranstaltninger er det nødvendigt, at medlemsstaterne afholder sig fra at vedtage en teknisk forskrift, når Rådet har fastlagt sin førstebehandlingsholdning til et forslag fra Kommissionen om samme emne.98/34/EF Betragtning 19(18) Nationale tekniske standarder kan i praksis have samme virkning på den frie vareudveksling som tekniske forskrifter.98/34/EF Betragtning 20 (tilpasset)(19) Det er derfor nødvendigt at sikre, at Kommissionen informeres om påtænkte standarder på tilsvarende vilkår som dem, der gælder for tekniske forskrifter; ifølge TEUF artikel 337 kan Kommissionen med henblik på gennemførelsen af de opgaver, der er overdraget den, med de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat af Rådet i overensstemmelse med traktaternes bestemmelser, indhente alle nødvendige oplysninger og foretage alle nødvendige undersøgelser.98/34/EF Betragtning 21(20) Det er ligeledes nødvendigt, at medlemsstaterne og standardiseringsorganer informeres om standarder, der påtænkes af standardiseringsorganerne i de andre medlemsstater.98/34/EF Betragtning 22(21) Det er kun nødvendigt at foretage systematiske notifikationer for nye standardiseringsemner, og kun for så vidt disse emners behandling på nationalt plan kan give anledning til forskelle i de nationale standarder, der kan virke markedsforstyrrende. Alle notifikationer eller senere meddelelser vedrørende udviklingen i det nationale arbejde skal afhænge af den betydning, de, der i forvejen er blevet underrettet om et nyt emne, tillægger dette arbejde.98/34/EF Betragtning 23(22) Kommissionen skal imidlertid have mulighed for at forlange at blive underrettet om hele de nationale standardiseringsprogrammers indhold eller dele af det, så den kan foretage undersøgelser af udviklingen i standardiseringen i bestemte erhvervssektorer.98/34/EF Betragtning 24(23) Det europæiske standardiseringssystem skal organiseres af og for de interesserede parter, det skal baseres på sammenhæng, gennemsigtighed, åbenhed, enighed, uafhængighed i forhold til særlige interesser, effektivitet og beslutningstagning på grundlag af national repræsentation.98/34/EF Betragtning 25(24) Standardiseringsprocessen i Unionen skal hvile på de nationale standardiseringsorganers grundlæggende rettigheder, såsom mulighed for at rekvirere udkast til standarder, få kendskab til reaktionerne på indsendte kommentarer, blive inddraget i det nationale standardiseringsarbejde eller anmode om udarbejdelse af europæiske standarder til erstatning af de nationale. Det er medlemsstaternes opgave inden for deres kompetence at træffe foranstaltninger til at sikre, at deres standardiseringsorganer respekterer disse rettigheder.98/34/EF Betragtning 26(25) De bestemmelser, der vedrører status quo for de nationale standardiseringsorganer ved udarbejdelse af en europæisk standard, skal tilpasses de regler, der på dette område vedtages af standardiseringsorganerne inden for rammerne af de europæiske standardiseringsorganer.98/34/EF Betragtning 27 (tilpasset)(26) Der bør nedsættes et stående udvalg, hvis medlemmer udpeges af medlemsstaterne, og som har til opgave at hjælpe Kommissionen ved gennemgangen af udkast til nationale standarder og samarbejde med den i dens bestræbelser for at afbøde eventuelle ulemper i forbindelse med de frie varebevægelser.98/34/EF Betragtning 28(27) Det stående udvalg bør høres om de i dette direktiv omhandlede udkast til anmodninger om standardisering.98/34/EF Betragtning 29(28) Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag V, del B, anførte frister for gennemførelse i national ret —98/34/EFVEDTAGET DETTE DIREKTIV:Artikel 11. I dette direktiv forstås ved:a) »produkt«: alle produkter, der fremstilles industrielt, og alle landbrugsprodukter, herunder også fiskeriprodukter98/48/EF art. 1, nr. 2, litra a)b) »tjeneste«: enhver tjeneste i informationssamfundet, dvs. enhver tjeneste, der normalt ydes mod betaling, og som teleformidles ad elektronisk vej på individuel anmodning fra en tjenestemodtager.Med henblik på denne definition forstås vedi) »teleformidling«: at en tjeneste ydes, uden at parterne er til stede samtidigii) »ad elektronisk vej«: at en tjeneste fra afsendelsesstedet sendes og på bestemmelsesstedet modtages ved hjælp af elektronisk databehandlingsudstyr (herunder digital komprimering) og datalagringsudstyr, og som udelukkende sendes, rutes og modtages via tråd, radio, optiske midler eller andre elektromagnetiske midleriii) »på individuel anmodning fra en tjenestemodtager«: at en tjeneste ydes ved transmission af data på individuel anmodningEn vejledende liste over tjenester, der ikke er omfattet af denne definition, findes i bilag III.98/34/EF (tilpasset)1 98/48/EF art. 1, nr. 2, litra b)1 c) »teknisk specifikation«: en specifikation, der indeholdes i et dokument, som fastlægger karakteristika for et produkt, som f.eks. kvalitet, brugsegenskaber, sikkerhed, dimensioner, herunder forskrifter for varen vedrørende handelsmæssig betegnelse, terminologi, symboler, prøvning og prøvningsmetoder, emballering, mærkning eller etikettering samt procedurer for overensstemmelsesvurderingUdtrykket »teknisk specifikation« dækker ligeledes fremstillingsmetoder og processer vedrørende landbrugsvarer i henhold til TEUF artikel 38, stk. 1, andet afsnit, produkter beregnet til konsum og dyrefoder samt lægemidler som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF [9], samt fremstillingsmetoder og processer vedrørende de øvrige produkter, når de har indvirkning på produkternes karakteristika1 d) »andet krav«: et krav, der ikke er en teknisk specifikation, og som pålægges et produkt af bl.a. forbruger- eller miljøbeskyttelseshensyn, og som vedrører produktets livscyklus efter markedsføring, såsom betingelser for anvendelse, genanvendelse, genbrug eller bortskaffelse, når disse betingelser kan influere betydeligt på sammensætningen af produktet, dets natur eller afsætningen af det98/48/EF art. 1, nr. 2, litra ce) »forskrift vedrørende tjenester«: et krav af generel karakter vedrørende adgang til at optage og udøve virksomhed i forbindelse med tjenester, der er omhandlet i denne artikels nr. b, navnlig bestemmelser vedrørende tjenesteyderen, tjenesterne og tjenestemodtageren, dog undtaget forskrifter, der ikke specifikt tager sigte på de i samme nr. definerede tjenester.Med henblik på denne definitioni) anses en forskrift for specifikt at tage sigte på informationssamfundets tjenester, når det af begrundelsen og de dispositive bestemmelser fremgår, at den i sin helhed eller i visse enkelte bestemmelser har specifikt til hensigt og formål at give forskrifter for disse tjenester på eksplicit og målrettet mådeii) anses en forskrift ikke for specifikt at tage sigte på informationssamfundets tjenester, når den kun indirekte eller tilfældigt vedrører disse tjenester98/34/EF1 98/48/EF art. 1, nr. 2, litra d)1 f) »standard«: en teknisk specifikation, som er godkendt af et anerkendt standardiseringsorgan til gentagen eller konstant anvendelse, men hvis overholdelse ikke er obligatorisk, og som er en af følgende typer standarder:i) »international standard«: en standard, der er vedtaget af en international standardiseringsorganisation, og som er offentlig tilgængeligii) »europæiske standard«: en standard, der er vedtaget af et europæisk standardiseringsorgan, og som er offentligt tilgængeligiii) »national standard«: en standard, der er vedtaget af et nationalt standardiseringsorgan, og som er offentligt tilgængelig1 g) »standardiseringsprogram«: en arbejdsplan, der er udarbejdet af et anerkendt standardiseringsorgan, og som omfatter en oversigt over de løbende standardi-seringsopgaver1 h) »udkast til standard«: et dokument indeholdende teksten til tekniske specifikationer for et givet emne, der agtes vedtaget i henhold til den nationale standardiseringsprocedure i den form, hvori det foreligger efter det forberedende arbejde, og hvori det er blevet udsendt med henblik på kommentar eller offentlig stillingtagen1 i) »europæisk standardiseringsorgan«: organ nævnt i bilag I1 j) »nationalt standardiseringsorgan«: organ nævnt i bilag II98/48/EF art. 1, nr. 2, litra e)k) »teknisk forskrift«: en teknisk specifikation eller et andet krav eller en forskrift vedrørende tjenester, herunder de administrative bestemmelser, der gælder herfor, som retligt eller faktisk skal overholdes ved markedsføring, levering eller anvendelse af en tjeneste, eller etablering af en operatør af tjenester i en medlemsstat eller i en væsentlig del af denne stat, samt medlemsstaternes love og administrative bestemmelser vedrørende forbud mod fremstilling, import, markedsføring eller anvendelse af et produkt eller forbud mod levering eller anvendelse af en tjeneste eller mod, at en tjenesteyder etablerer sig, jf. dog artikel 10.De tekniske forskrifter, der faktisk skal overholdes, er navnlig følgende:i) en medlemsstats love eller administrative bestemmelser, der henviser enten til tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester, eller til fagkodekser eller kodek- ser for god praksis, der igen henviser til tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester, og hvis overholdelse giver formodning om, at der er overensstemmelse med de krav, der er fastsat i de nævnte love eller administrative bestemmelserii) frivillige aftaler, som de offentlige myndigheder er kontraherende part i, og som af hensyn til almenvellet tager sigte på at opfylde tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester, bortset fra udbudsbetingelser i forbindelse med offentlige indkøbsaftaleriii) tekniske specifikationer, andre krav, eller regler vedrørende tjenester, til hvilke der er knyttet skattemæssige eller finansielle foranstaltninger, som påvirker forbruget af produkterne eller tjenesterne ved at tilskynde til overholdelse af disse tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester; tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester, som er knyttet til de nationale sociale sikringsordninger, er ikke omfattet.98/48/EF art. 1, nr. 2, litra e) (tilpasset)Omfattet er tekniske forskrifter, der fastsættes af de af medlemsstaterne udpegede myndigheder, og som er opført på en liste, udarbejdet og opdateret, hvor det er relevant, af Kommissionen inden for rammerne af det i artikel 5 omhandlede udvalg.98/48/EF art. 1, nr. 2, litra e)Listen ændres efter samme procedure.98/48/EF art. 1, nr. 2, litra f)l) »Udkast til teknisk forskrift«: en tekst til en teknisk specifikation eller et andet krav eller en forskrift vedrørende tjenester, herunder administrative bestemmelser, der er udarbejdet med henblik på at vedtage den eller senere få den vedtaget som en teknisk forskrift, og som befinder sig på et forberedende stadium, hvor det stadig er muligt at foretage væsentlige ændringer.98/48/EF art. 1, nr. 2, litra a) (tilpasset)2. Direktivet gælder ikke tjenester i forbindelse meda) radiospredningb) tv-radiospredning som omhandlet i artikel 1, litra e) , i Rådets direktiv 89/552/EF [10].98/48/EF art. 1, nr. 2, litra c) (tilpasset)3. Dette direktiv finder ikke anvendelse på forskrifter vedrørende spørgsmål, der er omfattet af EU-forskrifter om telekommunikationstjenester som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF [11] .4. Dette direktiv finder ikke anvendelse på forskrifter vedrørende spørgsmål, der er omfattet af EU-forskrifter om finansielle tjenesteydelser. Disse er ikke udtømmende opregnet i dette direktivs bilag IV.5. Dette direktiv finder med undtagelse af artikel 8, stk. 3, ikke anvendelse på forskrifter, der udstedes af eller for regulerede markeder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF [12] , andre markeder eller organer, der udfører clearing- eller afviklingstransaktioner for sådanne markeder.98/34/EF (tilpasset)6. Direktivet gælder ikke foranstaltninger, som medlemsstaterne anser for nødvendige inden for rammerne af traktaterne for at sikre beskyttelsen af personer og navnlig arbejdstagere under anvendelsen af produkterne, såfremt foranstaltningerne ikke berører produkterne.Artikel 21. Kommissionen og de i bilag I og II omhandlede standardiseringsorganer underrettes om, for hvilke nye emner de i bilag II nævnte nationale organer ved opførelse på deres standardiseringsprogram har besluttet at fastsætte eller ændre en standard, undtagen hvis det drejer sig om identisk eller ækvivalent gengivelse af en international eller europæisk standard.2. Af oplysningerne i stk. 1 skal det bl.a. fremgå, om en standard:a) er en ikke ækvivalent gengivelse af en international standardb) er en ny national standard, ellerc) er en ændring af en national standard.Efter at have hørt det i artikel 5 omhandlede udvalg kan Kommissionen fastsætte regler for en samlet præsentation af disse oplysninger samt udarbejde et skema og opstille kriterier til brug for præsentationen af oplysningerne, så disse lettere kan vurderes.3. Kommissionen kan forlange at få tilsendt hele standardiseringsprogrammernes indhold eller dele af det.Kommissionen stiller disse oplysninger til rådighed for medlemsstaterne i en sådan form, at det er muligt at evaluere og sammenligne de forskellige programmer.4. Kommissionen ændrer i givet fald bilag II på grundlag af medlemsstaternes meddelelser.5. Rådet træffer på grundlag af forslag fra Kommissionen afgørelse om ændring af bilag I.Artikel 3De i bilag I og II omhandlede standardiseringsorganer og Kommissionen modtager på forlangende alle udkast til standarder. Det involverede organ holder dem underrettet om opfølgningen af deres eventuelle kommentarer til disse udkast.Artikel 41. Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger til, at deres standardiseringsorganer:a) fremsender de i artikel 2 og 3 omhandlede oplysningerb) offentliggør udkastene til standarder, så der ligeledes kan indhentes kommentarer fra parter, der er etableret i andre medlemsstaterc) giver de andre organer, der er omhandlet i bilag II, ret til at deltage passivt eller aktivt (ved at sende en observatør) i det planlagte arbejded) ikke modsætter sig, at et standardiseringsemne i deres arbejdsprogram behandles på europæisk plan efter regler, der fastsættes af de europæiske standardiseringsorganer, og ikke iværksætter nogen foranstaltning, der kan skade en beslutning i denne retning.2. Medlemsstaterne afholder sig især fra enhver handling i form af anerkendelse, godkendelse eller henvisningsmæssig anvendelse af en national standard, der er vedtaget i strid med artikel 2 og 3 samt stk. 1 i nærværende artikel.Artikel 5Der nedsættes et stående udvalg sammensat af repræsentanter, der udpeges af medlemsstaterne, og som kan søge bistand hos eksperter og rådgivere. Udvalget har en repræsentant for Kommissionen som formand.Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.Artikel 61. Udvalget mødes mindst to gange om året med repræsentanter for de i bilag I og II anførte standardiseringsorganer.98/48/EF art. 1, nr. 3, litra a)Udvalget mødes i en særlig sammensætning for at behandle spørgsmål vedrørende informationssamfundets tjenester.98/34/EF2. Kommissionen forelægger udvalget en rapport om iværksættelsen og gennemførelsen af procedurerne i dette direktiv samt forslag om fjernelse af bestående eller forudseelige hindringer for samhandelen.3. Udvalget tager stilling til de i stk. 2 nævnte meddelelser og forslag og kan i denne forbindelse navnlig tilskynde Kommissionen til:a) at anmode de europæiske standardiseringsorganer om at udarbejde en europæisk standard inden for en nærmere bestemt fristb) i givet fald og med henblik på at undgå fare for, at der opstår hindringer for samhandelen, at drage omsorg for, at vedkommende medlemsstater i første omgang indbyrdes træffer aftale om passende foranstaltningerc) at træffe passende foranstaltningerd) at fastslå, på hvilke områder det vil være nødvendigt at foretage en harmonisering, og i givet fald at iværksætte passende harmoniseringsforanstaltninger i en given sektor.4. Udvalget skal høres af Kommissionen:a) inden enhver ændring af listerne i bilag I og II (artikel 2, stk. 1)b) ved fastsættelsen af forskrifter for en samlet præsentation af oplysninger samt udarbejdelsen af skemaet og opstilling af kriterierne til brug for præsentationen af standardiseringsprogrammerne (artikel 2, stk. 2)c) ved valget af den praktiske ordning, som skal iværksættes med henblik på den i dette direktiv foreskrevne udveksling af oplysninger, og ved eventuelle ændringer herid) når den i henhold til dette direktiv indførte ordningsfunktion tages op til undersøgelsee) om anmodninger til de i stk. 3, litra a) nævnte europæiske standardiseringsorganer.5. Udvalget kan høres af Kommissionen vedrørende alle foreløbige udkast til tekniske forskrifter, som denne modtager.6. Ethvert spørgsmål vedrørende iværksættelsen af dette direktiv kan på opfordring af formanden eller en medlemsstat indbringes for udvalget.7. Udvalgets drøftelser og de oplysninger, der skal forelægges det, er fortrolige.Dog kan udvalget og de nationale forvaltninger, såfremt de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger iagttages, med henblik på sagkyndig bistand konsultere fysiske eller juridiske personer, der kan tilhøre den private sektor.98/48/EF art. 1, nr. 3, litra b)8. For så vidt angår forskrifter vedrørende tjenester, kan Kommissionen og udvalget høre fysiske og juridiske personer fra industrielle eller akademiske kredse, samt om muligt, repræsentative organer, som kan afgive en sagkyndig udtalelse om de sociale og samfundsmæssige mål for og konsekvenser af ethvert udkast til forskrift vedrørende tjenester, og tage deres råd til efterretning, når de anmodes herom.98/34/EFArtikel 71. Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger for at sikre, at deres standardiseringsorganer under udarbejdelsen af en i artikel 6, stk. 3, litra a), nævnt europæisk standard eller efter dens godkendelse ikke foretager nogen handling, der kan skade den tilstræbte harmonisering, og især, at de ikke på det pågældende område offentliggør en ny eller ændret national standard, der ikke fuldt ud stemmer overens med en eksisterende europæisk standard.2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på den del af standardiseringsorganernes arbejde, der foretages efter anmodning fra offentlige myndigheder, med det formål at udarbejde tekniske specifikationer eller en standard for bestemte produkter med henblik på fastlæggelse af en teknisk forskrift for disse produkter.Medlemsstaterne sender i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, Kommissionen alle de i foregående afsnit omhandlede anmodninger i nærværende stykke i form af udkast til teknisk forskrift og angiver grunden til at indføre den.Artikel 81. Med forbehold af artikel 10 sender medlemsstaterne straks Kommissionen ethvert udkast til teknisk forskrift, medmindre der er tale om en almindelig gengivelse af en international eller europæisk standard, i hvilket tilfælde det vil være tilstrækkeligt at oplyse herom. De meddeler ligeledes Kommissionen grundene til, at det er nødvendigt at indføre en sådan teknisk forskrift, medmindre disse grunde allerede fremgår af udkastet.Medlemsstaterne skal i givet fald samtidig fremsende teksten til de love og administrative bestemmelser, der hovedsagelig og direkte ligger til grund, hvis det er nødvendigt at kende den pågældende tekst for at kunne vurdere rækkevidden af udkastet til teknisk forskrift, undtagen hvis den er blevet tilsendt i forbindelse med en tidligere meddelelse.98/34/EF (tilpasset)Medlemsstaterne fremsender en ny meddelelse efter reglerne, i første. og andet afsnit i nærværende stykke , hvis de i udkastet til teknisk forskrift foretager væsentlige ændringer, der fører til en ændring af anvendelsesområdet, en afkortning af den oprindeligt fastsatte anvendelsesfrist, en tilføjelse af specifikationer eller krav eller en stramning af disse.Uden at det berører bestemmelserne i afsnit VIII i Europa-Parlamentets og Rådets forordning EF nr. 1907/2006 [13] , hvis et udkast til teknisk forskrift af hensyn til folkesundheden eller beskyttelse af forbrugerne eller miljøet specielt tager sigte på at begrænse markedsføringen eller anvendelsen af et stof, et præparat eller et kemisk produkt, fremsender medlemsstaterne ligeledes et resumé af eller henvisninger til de relevante oplysninger om det pågældende stof, præparat eller produkt samt oplysninger om kendte erstatningsprodukter, der findes på markedet, i det omfang disse oplysninger er til rådighed, og angiver, hvilke virkninger foranstaltningen forventes at få på folkesundheden, beskyttelsen af forbrugerne og miljøet, sammen med en risikovurdering der, så vidt det er hensigtsmæssigt, foretages efter de principper der er fastsat i forordning (EF) 1907/2006, del II.3 i bilag XV.98/34/EFKommissionen gør straks de andre medlemsstater bekendt med udkastet til teknisk forskrift og alle de dokumenter, den har fået tilsendt. Den kan også forelægge udkastet for det i artikel 5 omhandlede udvalg til udtalelse og eventuelt for det udvalg, der er kompetent på området.98/48/EF art. 1, nr. 4Med hensyn til de tekniske specifikationer, andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. iii), kan Kommissionens eller medlemsstaternes bemærkninger eller udførlige udtalelser kun vedrøre aspekter, som måtte være til hinder for samhandelen eller, for så vidt angår forskrifterne vedrørende tjenester, for den fri udveksling af tjenester, eller for tjenesteyderes etableringsfrihed, men ikke en foranstaltnings skattemæssige eller finansielle aspekter.98/34/EF2. Kommissionen og medlemsstaterne kan indgive bemærkninger til den medlemsstat, der har givet meddelelse om et udkast til teknisk forskrift, og vedkommende medlemsstat skal ved den videre udformning af den tekniske forskrift tage videst muligt hensyn dertil.3. Medlemsstaterne sender straks Kommissionen den endelige tekst til en teknisk forskrift.4. Oplysninger, der fremsendes i henhold til denne artikel, betragtes ikke som fortrolige, medmindre den medlemsstat, der har fremsendt notifikationen, udtrykkeligt anmoder herom. En sådan anmodning skal være begrundet.I tilfælde af en sådan anmodning kan det i artikel 5 omhandlede udvalg og de nationale forvaltninger under overholdelse af de nødvendige forholdsregler indhente sagkyndig bistand hos fysiske eller juridiske personer, der kan tilhøre den private sektor.5. Når et udkast til teknisk forskrift er et led i en foranstaltning, som på udkaststadiet skal fremsendes i henhold til andre EU-retsakter, kan medlemsstaterne fremsende den meddelelse, der er omhandlet i stk. 1, i henhold til den pågældende anden fællesskabsretsakt, forudsat at de formelt angiver, at meddelelsen også skal gælde i henhold til dette direktiv.Selv om Kommissionen ikke reagerer på et udkast til teknisk forskrift i forbindelse med dette direktiv, har dette ingen indflydelse på, hvilke afgørelser der kan træffes på grundlag af andre EU-retsakter.Artikel 91. Medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af et udkast til teknisk forskrift tre måneder regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse.98/48/EF art. 1, nr. 5, litra a) (tilpasset)2. Medlemsstaterne udsætter:– vedtagelsen af et udkast til teknisk forskrift i form af en frivillig aftale som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. ii), i fire måneder– med forbehold af stk. 3, 4 og 5, vedtagelsen af alle andre udkast til tekniske forskrifter i seks måneder (med undtagelse af udkast vedrørende tjenester)regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse, hvis Kommissionen eller en anden medlemsstat inden tre måneder efter samme dato afgiver en udførlig udtalelse om, at den påtænkte foranstaltning frembyder aspekter, der eventuelt kan skabe hindringer for varernes frie bevægelighed inden for det indre marked– med forbehold af stk. 4 og 5, vedtagelsen af et udkast til forskrift vedrørende tjenester i fire måneder, regnet fra datoen fra Kommissionens modtagelse af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse, hvis Kommissionen eller en medlemsstat inden tre måneder efter samme dato afgiver en udførlig udtalelse om, at den påtænkte foranstaltning frembyder aspekter, der eventuelt kan skabe hindringer for den fri udveksling af tjenester eller for etableringsfriheden for tjenesteydere inden for det indre marked.Med hensyn til udkast til forskrifter vedrørende tjenester kan Kommissionens eller medlemsstaternes udførlige udtalelser ikke berøre de kulturpolitiske foranstaltninger, især på det audiovisuelle område, som medlemsstaterne i henhold til EU-retten måtte vedtage under hensyn til deres sproglige mangfoldighed, de nationale og regionale særpræg samt deres kulturarv.Den pågældende medlemsstat aflægger rapport til Kommissionen om, hvordan den agter at reagere på den pågældende udførlige udtalelse. Kommissionen fremsætter bemærkninger til denne reaktion.Med hensyn til forskrifter vedrørende tjenester angiver den pågældende medlemsstat i givet fald grundene til, at der ikke kan tages hensyn til de udførlige udtalelser.3. Medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af et udkast til teknisk forskrift, bortset fra udkast til forskrifter vedrørende tjenester, i tolv måneder regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse, hvis Kommissionen inden tre måneder efter samme dato meddeler, at den har til hensigt at foreslå eller vedtage et direktiv, en forordning eller en afgørelse herom i overensstemmelse med TEUF artikel 288.98/34/EF (tilpasset)4. Medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af et udkast til teknisk forskrift tolv måneder regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse, hvis Kommissionen inden tre måneder efter samme dato meddeler, at den har konstateret, at udkastet til teknisk forskrift vedrører samme emne som et forslag til direktiv, forordning eller afgørelse, der er forelagt for Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til TEUF artikel 288.5. Hvis Rådet fastlægger sin førstebehandlingsholdning i den status quo-periode, der er omhandlet i stk. 3 og 4, forlænges denne periode til 18 måneder med forbehold af stk. 6.6. De i stk. 3, 4 og 5 nævnte forpligtelser ophører i følgende tilfælde:a) når Kommissionen meddeler medlemsstaterne, at den giver afkald på sin hensigt om at foreslå eller vedtage en bindende retsaktb) når Kommissionen meddeler medlemsstaterne, at den trækker sit udkast eller forslag tilbagec) når Europa-Parlamentet og Rådet eller Kommissionen vedtager en bindende retsakt.98/48/EF art. 1, nr. 5, litra b)7. Stk. 1-5 finder ikke anvendelse, når en medlemsstata) af presserende grunde, der skyldes en alvorlig, uforudsigelig situation, og som vedrører beskyttelse af menneskers og dyrs sundhed, beskyttelse af plantelivet eller befolkningens sikkerhed og — for så vidt angår forskrifter vedrørende tjenester — ligeledes den offentlige orden, især beskyttelse af mindreårige, er nødt til i løbet af meget kort tid at udarbejde tekniske forskrifter og straks vedtage dem og sætte dem i kraft, uden at der er mulighed for samrådb) af presserende grunde, der skyldes en alvorlig situation, som vedrører beskyttelsen af det finansielle systems sikkerhed og integritet, navnlig beskyttelsen af indskydere, investorer og forsikringstagere, øjeblikkeligt må vedtage og iværksætte forskrifter vedrørende finansielle tjenesteydelser.Ved den i artikel 8 omhandlede meddelelse orientere medlemsstaten om, hvad der har berettiget til at træffe de pågældende foranstaltninger så hurtigt. Kommissionen udtaler sig snarest muligt om meddelelsen. Den træffer egnede foranstaltninger, hvis den finder, at proceduren er misbrugt. Kommissionen holder Europa-Parlamentet underrettet.98/34/EFArtikel 101. Artikel 8 og 9 finder ikke anvendelse på medlemsstaternes love eller administrative bestemmelser eller på frivillige aftaler, hvis medlemsstaterne dermed98/48/EF art. 1, nr. 6, litra a)a) opfylder bindende EU-retsakter, der tager sigte på vedtagelse af tekniske specifikationer eller forskrifter vedrørende tjenesterb) opfylder forpligtelser som følge af en international aftale, der tager sigte på vedtagelse af fælles tekniske specifikationer eller forskrifter vedrørende tjenester i Unionen98/34/EF (tilpasset)c) anvender beskyttelsesklausuler, der er fastsat i bindende fællesskabsretsakterd) anvender artikel 12, stk. 1, i Europa-parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF [14]e) blot fuldbyrder en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol98/48/EF art. 1, nr. 6, litra b)f) blot ændrer en teknisk forskrift i henhold til artikel 1, stk. 1, litra k), på anmodning af Kommissionen med henblik på at fjerne en samhandelshindring eller — for så vidt angår forskrifter vedrørende tjenester — en hindring for den frie udveksling af tjenester eller den frie etableringsret for tjenesteydere.98/34/EF2. Artikel 9 finder ikke anvendelse på medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der tager sigte på forbud mod fremstilling, forudsat at de ikke hindrer produkternes frie bevægelighed.98/48/EF art. 1, nr. 6, litra c)3. Artikel 9, stk. 3-6, finder ikke anvendelse på de frivillige aftaler, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. ii).4. Artikel 9 finder ikke anvendelse på de tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter vedrørende tjenester, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. iii).98/34/EF (tilpasset)Artikel 11Kommissionen aflægger hvert andet år rapport til Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg om resultaterne af anvendelsen af dette direktiv.Oversigter over det standardiseringsarbejde, som de europæiske standardiseringsorganer i henhold til direktivet er blevet pålagt, samt statistikker over modtagne notifikationer offentliggøres hvert år i Den Europæiske Unions Tidende.Artikel 12Når medlemsstaterne vedtager en teknisk forskrift, skal den indeholde en henvisning til dette direktiv, eller den skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.Artikel 13Direktiv 98/34/EF, som ændret ved de retsakter, der er nævnt i bilag V, del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne, der er angivet bilag III, del B, til det ophævede direktiv og i bilag V, del B, til dette direktiv.Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag VI.98/34/EFArtikel 14Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Artikel 15Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i[…], den […]På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand Formand[…] […]BILAG IEUROPÆISKE STANDARDISERINGSORGANERCENDen Europæiske StandardiseringsorganisationCenelecDen Europæiske Komité for Elektronisk StandardiseringETSIDet Europæiske Institut for Telekommunikationsstandarder_____________2006/96/EF Art. 1 og bilag, litra F (tilpasset)BILAG IINATIONALE STANDARDISERINGSORGANER1. BELGIENNBNBureau de normalisationBelgisch Instituut voor NormalisatieCEB/BECComité électrotechnique belgeBelgisch Elektrotechnisch Comité2. BULGARIENБИСБългарски институт за стандартизация3. DEN TJEKKISKE REPUBLIKÚNMZÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví4. DANMARKDSFonden Dansk StandardNTAIT- og Telestyrelsen, National IT and Telecom Agency5. TYSKLANDDINDeutsches Institut für Normung e.V.DKEDeutsche Elektrotechnische Kommission im DIN und VDE6. ESTLANDEVSEesti StandardikeskusSideamet7. IRLANDNSAINational Standards Authority of IrelandETCIElectrotechnical Council of Ireland8. GRÆKENLANDΕΛΟΤΕλληνικός Οργανισμός Τυποποίησης9. SPANIENAENORAsociación Española de Normalización y Certificación10. FRANKRIGAFNORAssociation française de normalisation11. ITALIENUNI [15]Ente nazionale italiano di unificazioneCEI [16]Comitato elettrotecnico italiano12. CYPERNΚΟΠΠΚυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας (The Cyprus Organisationfor Quality Promotion)13. LETLANDLVSSIA “Standartizācijas, akreditācijas un metroloģijas centrs”Standartizācijas birojs14. LITAUENLSTLietuvos standartizacijos departamentas15. LUXEMBOURGILNASInstitut luxembourgeois de la normalisation, de l’accréditation, de la sécurité et qualité des produits et services16. UNGARNMSZTMagyar Szabványügyi Testület17. MALTAMSAL-Awtorita' ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)18. NEDERLANDENENENNederlands Normalisatie-instituutNECNederlands Elektrotechnisch Comité19. ØSTRIGÖNÖsterreichisches NormungsinstitutÖVEÖsterreichischer Verband für Elektrotechnik20. POLENPKNPolski Komitet Normalizacyjny21. PORTUGALIPQInstituto Português da Qualidade22. RUMÆNIENASROAsociaţia de Standardizare din România23. SLOVENIENSISTSlovenski inštitut za standardizacijo24. SLOVAKIETSÚTNSlovenský ústav technickej normalizácie25. FINLANDSFSSuomen Standardisoimisliitto SFS ryFinlands Standardiseringsförbund SFS rfFICORAViestintävirastoKommunikationsverketSESKOSuomen Sähköteknillinen Standardisoimisyhdistys SESKO ryFinlands Elektrotekniska Standardiseringsförening SESKO rf26. SVERIGESISSwedish Standards InstituteSEKSvensk elstandardITSInformationstekniska standardiseringen27. DET FORENEDE KONGERIGEBSIBritish Standards Institution_____________98/48/EF art. 1, nr. 7)BILAG IIIVejledende liste over tjenester, der ikke er omfattet af artikel 1, stk. 1, litra b), andet afsnit1. Tjenester, der ikke »teleformidles«Tjenester, der ydes, også under anvendelse af elektroniske anordninger, og hvor tjenesteyderen og -modtageren er fysisk tilstedea) undersøgelse eller behandling i en lægekonsultation, hvor der anvendes elektronisk udstyr, og hvor patienten er fysisk til stedeb) søgning i et elektronisk katalog i en forretning, hvor kunden er fysisk til stedec) bestilling af flybilletter via et computernet i et rejsebureau, hvor kunden er fysisk til steded) elektroniske spil i en spillehal, hvor brugeren er fysisk til stede.2. Tjenester, der ikke formidles »ad elektronisk vej«– Tjenester med et fysisk indhold, også selv om de indebærer brug af elektroniske anordningea) penge- og billetautomater (pengesedler, togbilletter)b) adgang til vejnet, parkeringsanlæg osv. mod betaling, også selv om der ved ind- og/eller udkørsel er opstillet elektroniske anordninger til kontrol af adgangen og/eller for at sikre korrekt betaling– Offlinetjenester: distribution af cd-rom og software på disketter– Tjenester, som ikke ydes via elektroniske datalagrings- og databehandlingssystemera) taletelefonitjenesterb) telefax-/telextjenesterc) tjenester, der ydes gennem taletelefoni eller telefaxd) konsultation af læge, telefonisk eller pr. telefaxe) konsultation af advokat, telefonisk eller pr. telefaxf) direkte markedsføring, telefonisk eller pr. telefax.3. Tjenester, der ikke formidles »på individuel anmodning af en tjenestemodtager«Tjenester, der ydes ved datatransmission uden en individuel anmodning med henblik på at kunne modtages samtidig af et ubegrænset antal modtagere (punkt-til-multipunkt-transmission)98/48/EF art. 1, nr. 7) (tilpasset)a) tv-radiospredning (herunder near-video on-demand-tjenester) som omhandlet i artikel 1, litra e) , i direktiv 89/552/EØF98/48/EF art. 1, nr. 7)b) radiospredningc) teletekst (tv)._____________BILAG IVVejledende liste over finansielle tjenesteydelser som omhandlet i artikel 1, stk. 4– Investeringsservice– Forsikring og genforsikring– Bankydelser– Transaktioner vedrørende pensionsfonde– Tjenesteydelser i forbindelse med termins- eller optionsforretninger.Disse tjenesteydelser omfatter navnlig:98/48/EF art. 1, nr. 7 (tilpasset)a) investeringsservice som omhandlet i bilaget til direktiv 2004/39/EF tjenesteydelser præsteret af institutter for kollektiv investeringb) tjenesteydelser i forbindelse med aktiviteter, der er undergivet gensidig anerkendelse, jf. Bilag I til Europa-parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF [17]c) transaktioner i forbindelse med forsikring og genforsikring som omhandlet i– artikel 1 i Rådets direktiv 73/239/EØF [18]– Rådets direktiv 64/225/EØF [19]– Rådets direktiv 92/49/EØF [20] og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/83/EF [21]._____________BILAG VDel AOphævet direktiv med oversigt over ændringer(jf. Artikel 13)Europa-parlamentets og Rådets  direktiv 98/34/EF  (EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37) | |Europa-parlamentets og Rådets  direktiv 98/48/EF (EFT L 217 af 5.8.1998, s.18) | |Bilag II, del I, litra H i tiltrædelsesakten  af 2004 (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 68) | Udelukkende vedrørende henvisningerne i punkt 2 i direktiv 98/34/EF |Rådets direktiv 2006/96/EF (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 81) | Udelukkende vedrørende henvisningerne i artikel 1 i direktiv 98/34/EF |Del BListe over frister for gennemførelse i national ret(jf. Artikel 13)Direktiv | Gennemførelsesfrist |98/34/EF | - |98/48/EF | 5. august 1999 |2006/96/EF | 1. januar 2007 |_____________BILAG VISammenligningstabelDirektiv 98/34/EF | Nærværende direktiv |Artikel 1, første afsnit, indledende tekst | Artikel 1, stk. 1, indledende tekst |Artikel 1, første afsnit, punkt 1) | Artikel 1, stk. 1, litra a) |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), første afsnit | Artikel 1, stk. 1, litra b), første afsnit |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), andet afsnit, første led | Artikel 1, stk. 1, litra b), andet afsnit, nr. i) |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), andet afsnit, andet led | Artikel 1, stk. 1, litra b), andet afsnit, nr. ii) |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), andet afsnit, tredje led | Artikel 1, stk. 1, litra b), andet afsnit, nr. iii) |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), tredje afsnit | Artikel 1, stk. 1, litra b), tredje afsnit |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), fjerde afsnit, indledende tekst | Artikel 1, stk. 2, indledende tekst |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), fjerde afsnit, første led | Artikel 1, stk. 2, litra a) |Artikel 1, første afsnit, punkt 2), fjerde afsnit, andet led | Artikel 1, stk. 2, litra b) |Artikel 1, første afsnit, punkt 3) | Artikel 1, stk. 1, litra c) |Artikel 1, første afsnit, punkt 4) | Artikel 1, stk. 1, litra d) |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), første afsnit | Artikel 1, stk. 1, litra e), første afsnit |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), andet afsnit | Artikel 1, stk. 3 |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), tredje afsnit | Artikel 1, stk. 4 |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), fjerde afsnit | Artikel 1, stk. 5 |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), femte afsnit, indledende tekst | Artikel 1, stk. 1, litra e), andet afsnit, indledende tekst |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), femte afsnit, første led | Artikel 1, stk. 1, litra e), andet afsnit, nr. i) |Artikel 1, første afsnit, punkt 5), femte afsnit, andet led | Artikel 1, stk. 1, litra e), andet afsnit, nr. ii) |Artikel 1, første afsnit, punkt 6), indledende tekst | Artikel 1, stk. 1, litra f), nr. iii) indledende tekst |Artikel 1, første afsnit, punkt 6), første led | Artikel 1, stk. 1, litra f), nr. i) |Artikel 1, første afsnit, punkt 6), andet led | Artikel 1, stk. 1, litra f), nr. ii) |Artikel 1, første afsnit, punkt 6), tredje led | Artikel 1, stk. 1, litra f), nr. iii) |Artikel 1, første afsnit, punkts 7) til 10) | Artikel 1, stk. 1, litra g) til j) |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), første afsnit | Artikel 1, stk. 1, litra k), første afsnit |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), andet afsnit, indledende tekst | Artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, indledende tekst |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), andet afsnit, første led | Artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. i) |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), andet afsnit, andet led | Artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. ii) |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), andet afsnit, tredje led | Artikel 1, stk. 1, litra k), andet afsnit, nr. iii) |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), tredje afsnit, | Artikel 1, stk. 1, litra k), tredje afsnit, |Artikel 1, første afsnit, punkt 11), fjerde afsnit, | Artikel 1, stk. 1, litra k), fjerde afsnit, |Artikel 1, første afsnit, punkt 12) | Artikel 1, stk. 1, litra l) |Artikel 1, andet afsnit | Artikel 1, stk. 6 |Artikel 2, stk. 1 | Artikel 2, stk. 1 |Artikel 2, stk. 2, første afsnit, indledende tekst | Artikel 2, stk. 2, første afsnit, indledende tekst |Artikel 2, stk. 2, første afsnit, første led | Artikel 2, stk. 2, første afsnit, litra a) |Artikel 2, stk. 2, første afsnit, andet led | Artikel 2, stk. 2, første afsnit, litra b) |Artikel 2, stk. 2, første afsnit, tredje led | Artikel 2, stk. 2, første afsnit, litra c) |Artikel 2, stk. 2, andet afsnit | Artikel 2, stk. 2, andet afsnit |Artikel 2, stk. 3, 4 og 5 | Artikel 2, stk. 3, 4 og 5 |Artikel 3 | Artikel 3 |Artikel 4, stk. 1, indledende tekst | Artikel 4, stk. 1, indledende tekst |Artikel 4, stk. 1, første led | Artikel 4, stk. 1, litra a) |Artikel 4, stk. 1, andet led | Artikel 4, stk. 1, litra b) |Artikel 4, stk. 1, tredje led | Artikel 4, stk. 1, litra c) |Artikel 4, stk. 1, fjerde led | Artikel 4, stk. 1, litra d) |Artikel 4, stk. 2 | Artikel 4, stk. 2 |Artikel 5 | Artikel 5 |Artikel 6, stk. 1 og 2 | Artikel 6, stk. 1 og 2 |Artikel 6, stk. 3, indledende tekst | Artikel 6, stk. 3, indledende tekst |Artikel 6, stk. 3, første led | Artikel 6, stk. 3, litra a) |Artikel 6, stk. 3, andet led | Artikel 6, stk. 3, litra b) |Artikel 6, stk. 3, tredje led | Artikel 6, stk. 3, litra c) |Artikel 6, stk. 3, fjerde led | Artikel 6, stk. 3, litra d) |Artikel 6, stk. 4 til 8 | Artikel 6, stk. 4 til 8 |Artikel 7 | Artikel 7 |Artikel 8 | Artikel 8 |Artikel 9, stk. 1 til 5 | Artikel 9, stk. 1 til 5 |Artikel 9, stk. 6, indledende tekst | Artikel 9, stk. 6, indledende tekst |Artikel 9, stk. 6, første led | Artikel 9, stk. 6, litra a) |Artikel 9, stk. 6, andet led | Artikel 9, stk. 6, litra b) |Artikel 9, stk. 6, tredje led | Artikel 9, stk. 6, litra c) |Artikel 9, stk. 7, første afsnit, indledende tekst | Artikel 9, stk. 7, første afsnit, indledende tekst |Artikel 9, stk. 7, første afsnit, første led | Artikel 9, stk. 7, første afsnit, litra a) |Artikel 9, stk. 7, første afsnit, andet led | Artikel 9, stk. 7, første afsnit, litra b) |Artikel 9, stk. 7, andet afsnit | Artikel 9, stk. 7, andet afsnit |Artikel 10, stk. 1, indledende tekst | Artikel 10, stk. 1, indledende tekst |Artikel 10, stk. 1, første led | Artikel 10, stk. 1, litra a) |Artikel 10, stk. 1, andet led | Artikel 10, stk. 1, litra b) |Artikel 10, stk. 1, tredje led | Artikel 10, stk. 1, litra c) |Artikel 10, stk. 1, fjerde led | Artikel 10, stk. 1, litra d) |Artikel 10, stk. 1, femte led | Artikel 10, stk. 1, litra e) |Artikel 10, stk. 1, sjette led | Artikel 10, stk. 1, litra f) |Artikel 10, stk. 2, 3 og 4 | Artikel 10, stk. 2, 3 og 4 |Artikel 11, første punktum | Artikel 11, første afsnit |Artikel 11, andet punktum | Artikel 11, andet afsnit |Artikel 12 | Artikel 12 |Artikel 13 | - |- | Artikel 13 |Artikel 14 | Artikel 14 |Artikel 15 | Artikel 15 |Bilag I | Bilag I |Bilag II | Bilag II |Bilag III | - |Bilag IV | - |Bilag V | Bilag III |Bilag VI | Bilag IV |- | Bilag V |- | Bilag VI |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilag 3 til del A i konklusionerne.[3] Foretaget i henhold til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet - Kodificering af gældende fællesskabsret, KOM(2001) 645 endelig.[4] Se bilag V, del A, til dette forslag.[5] EUT C [...] af [...], s. [...].[6] EUT C.[...] af [...], s. [...].[7] EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37.[8] Jf. bilag V, del A.[9] EUT L 311 af 28.11.2001, s.67 .[10] EFT L 298 af 17. 10. 1989, s. 23.[11] EUF L 108 af 24.4.2002, s. 33.[12] EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1.[13] EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.[14] EUT L 11 af 15.1.2002, s. 4.[15] UNI og CEI har i samarbejde med Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni og ministero dell'Industria overdraget opgaverne inden for ETSI til CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.[16] UNI og CEI har i samarbejde med Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni og ministero dell'Industria overdraget opgaverne inden for ETSI til CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.[17] EUT L 177 af 30.6.2006, s. 1.[18] EFT L 228 af 16.8.1973, s. 3.[19] EFT 56 af 4. 4. 1964, s. 878.[20] EFT L 228 af 11.8.1992, s. 1.[21] EFT L 345 af 19.12.2002, s. 1.--------------------------------------------------