CELEX: 31994L0032
Language: sk
Date: 1994-06-29 00:00:00
Title: Sedemnásta smernica Komisie 94/32/ES z 29. júna 1994, ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, V, VI a VII smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky

Dôležité právne oznámenie

|

31994L0032

Úradný vestník L 181 , 15/07/1994 S. 0031 - 0034 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 26 S. 0122  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 26 S. 0122 

		Sedemnásta smernica Komisie 94/32/ESz 29. júna 1994,ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, V, VI a VII smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobkyKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 93/47/EHS [2], a najmä na jej článok 8 ods. 2,po porade Vedeckého výboru pre kozmetológiu,keďže na základe najnovšieho vedeckého a technického výskumu sa môžu definitívne povoliť určité dočasne povolené látky, konzervačné látky a ultrafialové filtre, zatiaľ čo ďalšie sa musia s konečnou platnosťou zakázať alebo povoliť na ďalšie vymedzené obdobie;keďže s ohľadom na ochranu ľudského zdravia je nevyhnutné zakázať používanie 2-metyl-1,3-fenyléndiamínu;keďže na základe najnovšieho vedeckého a technického výskumu sa môže používanie hydroxidu stroncnatého povoliť s určitým obmedzením a za podmienky uvedenia istých bezpečnostných upozornení na obale;keďže na základe najnovšieho vedeckého a technického výskumu sa môže do 30. júna 1995 Polymér N-{(2 a 4) -[2-oxoborn-3-ylidén)metyl]benzyl}akrylamid) používať s istým obmedzením a za istých okolností ako ultrafialový filter v kozmetických výrobkoch;keďže opatrenia prijaté k tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prispôsobenie sa technickému pokroku smerníc týkajúcich sa odstránenia technických prekážok v obchode v oblasti kozmetických výrobkov k technickému pokroku,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 76/768/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V prílohe II je pridané toto referenčné číslo:"413. 2-metyl-1,3-fenyléndiamín";2. V prílohe III, časť 1:a) je referenčné číslo 59 nahradené takto:"a | b | c | d | e | f |59 | Mastenec: Hydratovaný kremičitan horečnatý | a)púdrové výrobky určené pre deti mladšie ako tri rokyb)ostatné výrobky | | | Púder držte ďalej od nosa a úst detí" |b) sú pridané tieto referenčné čísla:"a | b | c | d | e | f |63 | Hydroxid stroncnatý | Regulátor pH v depilačných prípravkoch | 3,5 %, vyjadrené v prepočte na stroncium, pH maximálne 12,7 | | mimo dosahu detí.Zabráňte kontaktu s očami. |64 | Peroxid stroncnatý | Výrobky na starostlivosť o vlasy na profesionálne použitie, ktoré sa po aplikácii oplachujú | 4,5 %, vyjadrené v prepočte na stroncium v aplikačnej forme výrobku | Všetky výrobky musia spĺňať požiadavky na uvoľňovanie peroxidu vodíka | Zabráňte kontaktu s očami.Pri kontakte s očami ihneď vypláchnite vodou.Len na profesionálne použitie.Použite vhodné rukavice" |3. V prílohe III, časť 2:a) je vypustené referenčné číslo 1;b) dátum " 30.6.1994" v referenčnom čísle 3 je nahradený dátumom " 30.6.1995".4. V prílohe V sa referenčné číslo 5 nahrádza týmto číslom:"5. Stroncium a jeho zlúčeniny, až na mliečnan stroncnatý, dusičnan stroncnatý a polykarboxylát stroncnatý uvedené v prílohe II, sulfid stroncnatý, chlorid stroncnatý, octan stroncnatý, hydroxid stroncnatý a peroxid stroncnatý za podmienok uvedených v prílohe III, časť 1 a komplexy, pigmenty a soli stroncia vo farbivách uvedených v referenčnom čísle 3 v prílohe IV, časť 1."5. V prílohe VI, časť 1:a) referenčné číslo 14 je nahradené týmto referenčným číslom:"a | b | c | d | e |14 | Kyselina mravčia a jej sodná soľ (+) | 0,5 % (vyjadrené ako kyselina)" | | |b) pridávajú sa tieto referenčné čísla:"a | b | c | d | e |48 | Glutaraldehyd (Pentán-1,5-dial) | 0,1 % | Zakázané v rozprašovačoch (sprejoch) | Obsahuje glutaraldehyd (ak je koncentrácia glutaraldehydu v konečnom výrobku vyššia ako 0,0 5 %). |49 | 5-Etyl-3,7-dioxa-1-azabicyklo[3.3.0]oktán | 0,3 % | Zakázané vo výrobkoch na hygienu ústnej dutiny a vo výrobkoch, ktoré prichádzajú do styku so sliznicami" | |6. V prílohe VI, časť 2:a) referenčné čísla 26, 27 a 28 sú vypustené;b) referenčné číslo 21 je nahradené týmto referenčným číslom:"a | b | c | d | e | f |21 | Benzylhemiformal | 0,03 % | Len pre výrobky, ktoré sa oplachujú | | 30. 6. 1995" |c) dátum " 30.6.1994" je v referenčných číslach 2, 15, 16, 29 a 30 nahradený dátumom " 30.6.1995".7. V prílohe VII, časť 1:a) referenčné číslo 7 je nahradené týmto referenčným číslom:"a | b | c | d | e |7 | 3,3'-(1,4-Fenyléndimetylén)bis(7,7-dimetyl-2-oxobicyklo[2.2.1]hept-1-yl-metánsulfónová kyselina) a jej soli | 10 % (vyjadrené ako kyselina)" | | |b) je pridané toto referenčné číslo:"a | b | c | d | e |9 | Kyselina alfa-(2-oxoborn-3-ylidén)toluén-4-sulfónová a jej soli | 6 % (vyjadrené ako kyselina)" | | |8. V prílohe VII, časť 2:a) sú vypustené referenčné čísla 24 a 28;b) je pridané toto referenčné číslo:"a | b | c | d | e | f |34 | Polymér N-{(2 a 4) -[2-oxoborn-3-ylidén)metyl]benzyl}akrylamid | 6 % | | | 30. 6. 1995" |c) dátum " 30.6.1994" je v referenčných číslach 2, 5, 6, 12, 13, 17, 25, 26, 29, 32 a 33 nahradený dátumom " 30.6.1995".Článok 21. Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby od 1. júla 1995 u látok uvedených v článku 1, neuvádzali výrobcovia ani dovozcovia usadení v spoločenstve na trh výrobky, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.2. Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa po 30. júni 1996 nepredávali, ani neboli iným spôsobom dodávané konečnému spotrebiteľovi výrobky uvedené v odseku 1, obsahujúce látky uvedené v prílohe 1, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.Článok 31. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 30. júna 1995. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.2. Členské štáty oznámia Komisii ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 4Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.V Bruseli 29. júna 1994Za KomisiuChristiane scrivenerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.[2] Ú. v. ES L 203, 13.8. 1993, s. 24.--------------------------------------------------