CELEX: 32000R0601
Language: es
Date: 2000-03-20 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 601/2000 de la Comisión, de 20 de marzo de 2000, relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria

21.3.2000             ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 72/3
                                        REGLAMENTO (CE) No 601/2000 DE LA COMISIÓN
                                                        de 20 de marzo de 2000
                        relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                         de ayuda alimentaria comunitaria (2). Es necesario
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                           precisar, en particular, los plazos y condiciones de
                                                                                 entrega, para determinar los gastos que resulten de ello.
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su
artículo 24,                                                                                          Artículo 1
Considerando lo siguiente:
                                                                          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a
(1)    Dicho Reglamento establece la lista de los países y orga-          la movilización en la Comunidad de productos lácteos para
       nismos que pueden beneficiarse de una ayuda comuni-                suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el anexo, de
       taria y determina los criterios generales relativos al trans-      conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no
       porte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob.             2519/97 y con las condiciones que figuran en el anexo.
(2)    Como consecuencia de una decisión relativa a la conce-
                                                                          Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas las
       sión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado
                                                                          condiciones generales y particulares aplicables y que las ha
       leche en polvo a determinados beneficiarios.
                                                                          aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o
(3)    Procede efectuar dicho suministro con arreglo a las                reserva contenida en su oferta.
       normas previstas en el Reglamento (CE) no 2519/97 de
       la Comisión, de 16 de diciembre de 1997, por el que se                                         Artículo 2
       establecen las modalidades generales de movilización de
       productos que deben suministrarse en el marco del                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
       Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en concepto                 su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 20 de marzo de 2000.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.                                           (2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 72/4          ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      21.3.2000
                                                               ANEXO
                                                        LOTES A, B, C, D y E
        1. Acciones nos: 78/99 (A); 79/99 (B); 80/99 (C); 81/98 (D); 82/99 (E)
        2. Beneficiario (2): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157, Amman-Jordan. Télex: 21170 UNRWA
           JO; tel.: (962 6) 586 41 26; fax: 586 41 27
        3. Representante del beneficiario: UNRWA Field Supply and Transport Officer
           A + E: PO Box 19149, Jerusalem, Israel [tel.: (972 2) 589 05 55; télex: 26194 UNRWA IL; fax: 581 65 64]
           B:        PO Box 947, Beirut, Líbano [tel.: (961 1) 840 461-7; fax: 603 683]
           C:        PO Box 4313, Damascus, Siria [tel.: (963 11) 613 30 35; télex: 41 20 06 UNRWA SY; fax: 613 30 47]
           D:        PO Box 484, Amman, Jordania [tel.: (962 6) 474 19 14/477 22 26; télex: 23402 UNRWAJFO JO; fax:
                     474 63 61]
        4. País de destino: A, E: Israel (A: Gaza; E: West Bank); B: Líbano; C: Siria; D: Jordania
        5. Producto que se moviliza: leche entera en polvo
        6. Cantidad total (toneladas netas): 625
        7. Número de lotes: 5 (A: 204 toneladas; B: 120 toneladas; C: 84 toneladas; D: 121 toneladas; E: 96 toneladas)
        8. Características y calidad del producto (3) (5) (8): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [I C 1]
        9. Acondicionamiento (7): véase DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [6.1 A, B y C.2]
       10. Etiquetado o marcado (6): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [I C 3]
           — Lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
           — Inscripciones complementarias: «NOT FOR SALE»
               lote D: «Expiry date...» (fecha de fabricación más 12 meses)
       11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           La fabricación de la leche entera en polvo se realizará con posterioridad a la asignación de la mercancía
       12. Fase de entrega prevista (9): A, C, E: entrega puerto de desembarque — terminal de contenedores.
           B, D: entrega en el destino
       13. Fase de entrega alternativa: entrega puerto de embarque
       14. a) Puerto de embarque: —
           b) Dirección de carga: —
       15. Puerto de desembarque: A, E: Ashdod; C: Lattakia
       16. Lugar de destino: UNRWA warehouse in: Beirut (B); Amman (D)
           — puerto o almacén de tránsito: —
           — vía de transporte terrestre: —
       17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
           — 1er plazo: A, B, C, E: 4.6.2000; D: 11.6.2000
           — 2o plazo: A, B, C, E: 18.6.2000; D: 25.6.2000
       18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
           — 1er plazo: 8-21.5.2000
           — 2o plazo: 22.5-4.6.2000
       19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
           — 1er plazo: 4.4.2000
           — 2o plazo: 18.4.2000
       20. Importe de la garantía de licitación: 20 euros por tonelada
       21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
           Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670
           AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
       22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 17.3.2000, establecida por el Reglamento (CE) no 413/
           2000 de la Comisión (DO L 52 de 25.2.2000, p. 4)
 ---pagebreak--- 21.3.2000           ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              L 72/5
          Notas:
          (1) Información complementaria: André Debongnie [tel.: (32-2) 295 14 65] y Torben Vestergaard [tel.: (32-2) 299 30 50].
          (2) El proveedor se pondrá en contacta con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
              determinar los documentos de expedición necesarios.
          (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el
              producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
              nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
          (4) El Reglamento (CE) no 259/98 de la Comisión (DO L 25 de 31.1.1998, p. 39), será aplicable en lo relativo a la
              restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la que figura
              en el punto 22 del presente anexo.
              El proveedor deberá remitirse al último párrafo del apartado 1 del artículo 4 del citado Reglamento. La copia del
              certificado será enviada una vez que haya sido aceptada la declaración de exportación [no de fax que habrá de
              utilizarse (32-2) 296 20 05].
          (5) Al efectuarse la entraga el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:
               — certificado sanitario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que el producto ha sido transformado en
                   excelentes condiciones sanitarias controladas por un personal técnico cualificado. En el certificado deberán constar
                   la temperatura y el período de pasteurización, la temperatura registrada y el tiempo transcurrido en la columna de
                   secado por pulverización y la fecha límite de consumo,
               — certificado veterinario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que durante los doce meses anteriores
                   a la elaboración de la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa ni ninguna otra
                   enfermedad infecciosa o contagiosa, que deben notificarse obligatoriamente que se han cumplido las normas en
                   vigor relativas a los PCB y que el producto no contiene mydiakcene.
          (6) Por inaplicación excepcional del DO C 114, el punto I A 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: «la inscripción
              “Comunidad Europea”».
          (7) Deberá entregarse en contenedores de 20 pies. Lotes A, C y D: las condiciones de embarque contratadas se considerará
              que son condiciones de muelle íntegras, franco puerto de desembarque depósito de contenedores y con exención de
              pago de gastos de detención de los contenedores en el puerto de descarga durante un plazo de 15 días (excluidos
              sábados, domingos y fiestas oficiales y religiosas), a contar desde el día y la hora de llegada del buque. En el
              conocimiento de embarque se indicará con toda claridad la exención de 15 días del pago de gastos de detención. Los
              gastos de detención bona fide-correspondientes a la detención de los contenedores en exceso de los 15 días indicados
              anteriormente correrán a cargo del UNRWA. El L'UNRWA no abonará (ni se le podrán imputar) los derechos de
              depósito de los contenedores.
              Después de la recepción de las mercancías en la fase de entrega, el beneficiario se hará cargo de todos los costes del
              traslado de los contenedores al área de trasvase, fuera de la zona portuaria y de su devolución al depósito de
              contenedores.
              Ashdod: la expedición se efectuará en contenedores de 20 pies que contengan un máximo de 17 toneladas netas.
          ( ) Lote C: el certificado sanitario y el de origen deberán llevar el visado del Consulado de Siria. En el visado se indicará
           8
              que se han abonado las tasas y derechos consulares.
          (9) Además de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CE) no 2519/97, los buques fletados no
              deberán figurar en ninguna de las últimas cuatro listas trimestrales de buques detenidos publicadas por el Memorando
              de acuerdo sobre la supervisión por el Estado rector del puerto firmado en París [Directiva 95/21/CE del Consejo (DO
              L 157 de 7.7.1995, p. 1)].