CELEX: C2007/042/16
Language: lv
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Lieta C-497/06 P: Apelācija, ko 2006. gada 5. decembrī ierosinājusi CAS Succhi di Frutta SpA par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2006. gada 13. septembra spriedumu lietā T-226/01 CAS Succhi di Frutta SpA pret Komisiju

24.2.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 42/10
            
         Apelācija, ko 2006. gada 5. decembrī ierosinājusi CAS Succhi di Frutta SpA par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2006. gada 13. septembra spriedumu lietā T-226/01 CAS Succhi di Frutta SpA pret Komisiju
   (Lieta C-497/06 P)
   (2007/C 42/16)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: CAS Succhi di Frutta SpA (pārstāvji — F. Sciaudone, R. Sciaudone un D. Fioretti, avvocati)
   
      Cits lietas dalībnieks: Eiropas Kopienu Komisija
   Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi
   
               —
            
            
               atcelt spriedumu, kas tiek pārsūdzēts apelācijas kārtībā, un nosūtīt atkārtotai izskatīšanai Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā, lai tā sniegtu nolēmumu šajā lietā, ņemot vērā informāciju, ko tai sniegs Eiropas Kopienu Tiesa;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā un pirmajā instancē saistībā ar lietu T-226/01.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Pamati, kas tika izvirzīti, apstrīdot Pirmās instances tiesas spriedumu, var tikt iedalīti četrās kategorijās, kas attiecas uz: sprieduma Komisija/CAS (lieta C-496/99 P) nozīmi; augļu aizvietojamību; aizvietojamības koeficientiem; izmaksām, kas radušās apelācijas sūdzības iesniedzējai saistībā ar aizstāvību.
   Attiecībā uz sprieduma, kas pieņemts lietā C-496/99 P Komisija/CAS, nozīmi apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka: ir sagrozīti un kļūdaini interpretēti argumenti, uz kuriem tā norādīja attiecībā uz sprieduma lietā T-226/01 Komisija/CAS nozīmīgumu; pārkāpts res judicata princips; kļūdaina zaudējumu atlīdzības pieprasījuma interpretācija, kas minēti spriedumā lietā Komisija/CAS; kļūdaini interpretēti nosacījumi, atbilstoši kuriem var celt prasību par zaudējumu atlīdzību.
   Attiecībā uz augļu aizvietojamību apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka: nav sniegts atbilstošs pamatojums attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, aizvietojot augļus, un ir pieļauta rupja kļūda tās argumentu novērtējumā saistībā ar konkursa procedūras pretlikumību; pieļauta kļūda saistībā ar augļu aizvietojamības juridisko nozīmi konkursa procedūras izvērtēšanas kontekstā; pārkāpts res judicata princips attiecībā uz datumu, kurā ar pārliecību tas bija zināms, ka aizvietotajiem augļiem bija jābūt saņemtiem; lietas materiālos sagrozīta pierādījumu patiesā nozīme un nav sniegti pamatoti iemesli attiecībā uz ieguvumiem, kas izriet no augļu aizvietošanas, un par apelācijas sūdzības iesniedzējas informētību 1996. gada martā; ir noticis procesuālo noteikumu pārkāpums, ir acīmredzami sagrozīti pierādījumi un ir pārkāpti vispārējie principi par pierādījumu noteikumiem.
   Attiecībā uz aizvietojamības koeficentu apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka nav pareizi novērtēts augļu daudzums, kas bija jāņem vērā, aprēķinot zaudējumu.
   Visbeidzot, attiecībā uz izmaksām, kas radušās, aizstāvoties šajā lietā, apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka ir pārkāpts tiesību uz zaudējumu atlīdzību princips par zaudējumiem, kas saistīti ar tehnisko un juridisko palīdzību, un pārkāpts atlīdzības princips attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, piedaloties konkursa procedūrā.