CELEX: 51977PC0011
Language: nl
Date: 1977-01-28
Title: Ontwerp BESLUIT (EEG) VAN DE RAAD houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende uitvoer van bepaalde textielprodukten naar de Britse markt#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende tariefcontingenten voor bepaalde produkten van de sector papier

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 11
Vol. 1977/0004
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM ( 77 ) 11 def .
                                                         Brussel - 28 januari 1977
                                               Ontwerp
                                     BESLUIT ( EEG ) VAN DE RAAD
                            houdende sluiting van de overeenkomst tussen
                        de Europese Economische Gemeenschap en d ^ Republiek
                    Portugel betreffende uitvoer van bepaalde textielprodukten
                                           naar de Britse markt
                                         Voorstel voor een
                                 VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                            houdende sluiting van de overrenkomst tussen
                        de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
                    Portugal betreffende tariefcontingenten voor bepaalde produkten
                                          van de sector papier
COM ( 77 ) 11 def .
 ---pagebreak---                        TOELICHTING
         De bij het ontwerp-besluit gevoegde briefwisseling
heeft tot doel van de zijde van Portugal de omvang van de
uitvoer waartoe Portugal zich voor 1977 voor bepaalde textiel-
     produkten op de Britse markt vrijwillig zal beperken ,
                           te bevestigen
         Voorts dient overeenkomstig de in 1976 overwogen
regeling voor het       jaar 1977 het voornemen van de Gemeenschap
1 1 wofQcn ot'Vescigd oni de toepdss iiig van htt geiücensiCiVoijocr *, i j ke
douanetarief in geval van overschrijding van het maximum te
voorkomen .
 ---pagebreak---         Besluit ( EEG ) N°         f(7 van de Raad
         houdende sluiting van de overeenkomst
    tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
  Republiek Portugal betreffende uitvoer van bepaalde
           textielprodukten naar de Britse markt .
OE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gera?nschap , inzonderheid op artikel 113 ,
overwegende dat dient te worden overgegaan tot de sluiting var.
de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende
artikel    3 van de interimovereenkomsttussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Republiek Portugal en betreffende artikel 3
van het aanvullend protocol , ondertekend , te Brussel op ?0 december 1976 ,
                                            \
BESLUIT  :
                         Artikel 1
         Namens de Gemeenschap wordt de overeenkomst in de vorm
van een briefwisseling betreffende artikel .3 van de interimovereenkomst
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal
en betreffende artikel 3 van het aanvullend protocol gesloten .
         De tekst van de overeenkomst is als bijlage aan dit
besluit gehecht .
 ---pagebreak---                         Artikel  2
        De voorzitter   van de  Raad i g gemachtigd de bevoegde
persoon aan te wijzen die de in artikel 1 bedoelde overeenkomst
zal ondert ek'enen en hierdoor de   Gemeenschap zal binden .
                                          Gedaan te Brussel
                                          Voor de Raad
                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                       Brief M° 1 .
                 Briefwisseling betreffende
            art'ikel 3 van de interimovereenkomst
            en betreffende artikel 3 van het
                    aanvullend protocol
Excellentie-
        Tijdens het overleg dat betreffende de uitvoer van Portugal
van textielprodukten naar de Britse markt heeft plaatsgevonden werd
overeengekomen dat Portugal voor het jaar 1977 de nodige maatregelen
zal treffen opdat zijn uitvoer naar het Verenigd Koninkrijk van
onderstaande produkten de hierna genoemde hoeveelheden niet zal
over schri 'den   :
N° van het                                                           Hoeveelheid
gemeenschappelijk                      Omschrijving                . in tonnen
douanetar ief
55.05                Garens van katoen , niet gereed voor de
                     verkoop in het klein                               5.850
 56.07               Weefsels van synthetische of van kunst­
                     matige stapelvezels                                3.500
60 . 04              Onderkleding van niet-elasti sch of van
                     niet gegummeerd brei - of haakwerk                 2.000
60.05                Bovenk ledinq , k ledingtoebe'noren en ande-
                     re artikelen , van niet-elastisch of van met
                     geqummeerd brei - of haakwerk                      1.230
61.01                Herenbovenk leding en jongensbovenkleding          2.525
 ---pagebreak--- 61 . 02            D^me bovers !•- 1 <: c* i nu , rr-e "i s j c u bo ven !; ledinq
                   en k 1 nde r bovenk L ed i ng                                     660
61.03              M?rcnonderkleding en j ongensonderk ledi ng ,
                   kragen , boorden , fronten en manchetten
                   daaronder begrepen                                                955
62.02              Tafel -, bedde - en hui shoudl innen , goi–
                   dijnen , vitrages en andere artikelen , voor
                   stoffering                                                      8.900
        Ik zou het op prijs stellen indien ü mij zou kunrr:i bevestigen
dat uw Regering met het voorgaande instemt .
        Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn
bijzondere hoogachting te willen aanvaarden .
                                                           Namens de Raad van de
                                                           fcurepese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                                   Brief N° 2 .
               Briefwisseling betreffende
             »
           artikel 3 van de inter imovereenkomst
           en betreffende artikel 3 van het
                 aanvullend protocol
 Excellentie ,
        Bij deze heb ik de eer U de onvangst te bevestigen van uw
 schrijven van heden dat als volgt luidt :
       "Tijdens het overleg dat betreffende de uitvoer van Portugal
van textielprodukten naar de Britse markt heeft plaatsgevonden werd
overeengekomen dat Portugal voor het jaar 1977 de nodige maatregelen
zal treffen opdat zijn uitvoer naar het Verenigd KoninKrijk van
onderstaande produkten de hierna genoemde hoeveelheden niet zal
overschrijden :                                           •
N° van het                                                     Hoeveelheid
gemeenschappelijk                  Omschrijving                in tonnen
douanetarief
55.05              Garens van katoen , niet gereed voor de
                   verkoop in het klein                            5.850
 56.07             Weefsels van synthetische of van kunst­
                   matige stapelvezels                             3.500
 60.04             Onderk leding van niet-elasti sch of van
                   niet gegummeerd brei - of haakwerk              2.000
 60.05             Bovenkleding , k ledinqtoebehoren en ande­
                   re artikelen , van niet-e lasti sch of van niet
                   gegummeerd brei - of haakwerk                   1.230
 61.01             Herenbovenk leding en jongensbovenkleding       2.525
 ---pagebreak--- 61.02                Parnc 3 oo ven L c-u   nci sjesbovenk leding
                     en kinck-rbovenk leding                              660
 61.03               Merenond-r>rkledmg en jongengonderk Leding
                     kragen , boorden , fronten en manchetten
                    daaronder begrepen                                    955
6 ?. 02             Tafel -, bedde - en hui shoudl innen , gor­
                    dijnen , vitrages en andere artikelen , voor
                     stoffering                                         8.900
        Ik zc-j oei op prijs s::llen indien U mij zou kunnen bevestigen
d.^t uw Regering (net het voorgaande instemt . "
        Ik heb( de eer U hierbij de instemming van mijn Regering met
     het voorgaande         te bevestigen .       , -
        Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn
bijzondere hoogachting te willen annvaarden .
                                                   Voor de Regering van de
                                                      Republiek Portugal
 ---pagebreak---                      TOELICHTING
        De bij de ontwerp-verordening gevoegde briefwisseling
heeft tot doel aan Portugal de instemming van de Gemeenschap
te bevestigen met de verhoging van de tariefcontingenten die
door Denemarken ten behoeve van Portugal voor bepaalde produkt
van de papierindustrie zijn geopend .
 ---pagebreak---        VFROR DEwING   ( EEG )   N°         / 77 VAN DE RAAD
       houdende sluiting van de overeenkomst
                              tussen ac
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal
 betreffende tarief cont ingente voor bepaalde produkten
                 van de sector papier
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
  Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
  overwegende dat dient te worden overgegaan tot de sluiting van de
  ever eenko.Tist "in de vorm van een brief wisseling betreffende artikel ,
  lid 3, van de interimovereenkomst tussen de Europese Economische
  Gemeenschap en de Republiek Portugal en betreffende artikel 4 , lid 3
  van het aanvullend protocol , ondertekend te Brussel op 20 september 1976 ,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1.
            Namens de Gemeenschap wordt de overeenkomst in de vorm van een
  briefwisseling betreffende artikel 4 , lid 3, van de interimovereenkomst
  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal
  en betreffende artikel 4 , lid 3,van het aanvullend protocol gesloten .
            De tekst van de overeenkomst is als bijlage aan deze veroi–
  dening gehecht .
 ---pagebreak---                         Artikel 2 .
         De voorzitter van de Raad is gemachtigd de bevoegde
persoon aan te wijzen die de in artikel 1 bedoelde overeenkomst
zal ondertekenen en hem de nodige volmachten te verlenen om de
Gemeenschap te binden .
                        Art i k<?l 3 .
        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op
die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
Gemeenschappen .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat
                                       Gedaan te Brussel ,
                                       Voor de Raad
                                       De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                     Brief N° 2 .
                         BRIEFWISSELING
             inzake betreffende artikel 4 , lid 3 van
             de interimovereenkomst EEG-Portugal en
                betreffende artikel 4 , lid 3
          van het aanvullend protocol EEG~Portugal .
  Excellentie .
                                                                     I
i
            Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van uw schrijven
  van heden dat als volgt luidt :
        •• Ik heb de eer te verwijzen naar het verzoek dat 'In de
zesde vergadering van het Gemengd Comité EcG – rortugal uc>or de
Portugese delegatie is gedaan en dat betrekking heeft op de
verhoging van de tariefcontingenten met vrijstelling van recht
die door Denemarken ten behoeve - van Portugal krachtens artikel 4 ,
lid 3 van de interimovereenkomst EEG - Portugal en artikel 4 , lid 3
van het aanvullend protocol EEG        Portugal zijn geopend .
           Ik heb de eer U ervan in kennis te stellen dat Dénemarken
voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1983 jaarlijkse
tariefcontingenten met vrijstelling van recht mag openen voor de
volgende produkten , van oorsprong uit Portugal , tot de hierna
vermelde hoeveelheden :
 ---pagebreak--- N° van het                Omschrijving                  Hoeveel hei c
douanetar ief                                           in tonnen
48.01         Machinaal papier en machinaal Karton ,
              cel lulosewatten daaronder begrepen ,
              op rollen of in bladen
                                                                     5.000
              C. kraftpapier en kraftkarton :
                   ex II andere
                   - kraftliner
              ex E andere
              Bi j belpapier , doorsl agpapi er , ander
              drukpapier en schrijfpapier zouder                      A . 000
              houtslijp of bevattende 5 % of minder
              houtslijp Duplex , triplex en multi­
              plexpapier en karton
ex hoofdstuk  Papier en karton , werken van cellulose ,
      48      van papier en van karton , met uitzon­
              dering van :
              - de produkten van post 48.01 A ( couran-
              ten papier )
              - kraftliner van post 48.01 C II
              - de Produkten van post 48.01 ( andere )
              - de Produkten van post 48.09
49.03         Prentenalbums , prentenboeken , teken­
              boeken en kleurboeken , gebrocheerd , ge­
              kartonneerd , ingenaaid of ingebonden ,
              voor kinderen
49.05         Gedrukte cartografische werken van alle
              soorten ( atlassen , wandkaarten en plat­
              tegronden daaronder begrepen ) ; gedrukte
              aard- en hemelsglobes
              A. Gedrukte aard- en hemelsglobes
                                                                           70
49.09          Postzegels , fiscale zegels en dergelijke ,
              ongestempeld , weke geldig zijn of zullen
               worden in het land van bestemming ; ge­
               zegeld papier , bankbiljetten , aandelen ,
              obligaties en andere dergelijke effecten
               ( chequeboekjes en dergelijke daaronder
               begrepen )
              A. Postzegels , fiscale zegels en dergelijke
               C. andere :
                    II overige
49.08          Decalcomameén van alle soorten
 ---pagebreak--- 49.09              Prent orief kaar ten , ge " L lustreerde kerst­
                   en nieuwjaarskaarten en dergelijke ,
                   ongeacht de wijze waarop zij zijn ver­
                   vaard > gd , ook indien met garneringen
49„10              Kalenders van alle soorten , van papier
                   of van karton , kalenderblokken daaronder
                   begrepen
* 9.11             Prenten , gravures , foto's en ander druk-
                   werk ,, ongeacht de wijze waarop zij zijn
                   verwaardigd
                   B.  andere
         Ik zcu het op prijs stellen indien U mij zou kunnen bev.-s , igen
dat uw Regering met het voorqaande instemt .
         Ik heb de eer U hierbij de instemming van mijn Regering
 het voorgaande te bevestigen .
         Gelieve ,    FxceU ^r:tie , de verzekering van mijn
bijzondere hoogachting te willen aanvaarden .
                                          Voor de Regering van oe
                                          Republiek Portugal
       4