CELEX: C1995/229/11
Language: fi
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, (kuudes jaosto), 29 päivänä kesäkuuta 1995, asiassa C-56/94 (Tribunale di Piacenzan esittämä ennakkoratkaisupyyntö), SCAC Srl vastaan Associazione dei Produttori Ortofrutticoli (ASIPO) (Yhteinen markkinajärjestely - Tomaattijalosteet - Tuotantotuelle asetettava raja - Kiintiöiden määrittäminen - Asetuksen (ETY) N:o 668/93 pätevyys)

N:o C 229/6               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            2.9.95
toimien kokoonpanossa jaoston puheenjohtaja F. A.                      kaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak­
Schockweiler, tuomarit G. F. Mancini, C. N. Kakouris, J. L.            seen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa
Murray ( esittelevä tuomari ) sekä G. Hirsch, julkisasiamies :         riita-asiassa SCAC Sri vastaan Associazione dei Produttori
P. Leger, kirjaaja : johtava hallintovirkamies H. A. Riihi, on         Ortofrutticoli ( ASIPO ) ennakkoratkaisun tomaattijalostei­
29.6.1995 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on                     den tuotantotuelle asetettavasta rajasta 17 päivänä maalis­
seuraava :                                                             kuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 668/
                                                                       93 ( 2 ) 1 artiklan 2 kohdan tulkinnasta ja pätevyydestä ,
1 ) Viinien ja rypäleen puristemehujen kuvausta ja esittelyä           yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoon­
        koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 1 6 päivänä          panossa : jaoston puheenjohtaja F. A. Schockweiler ( esitte­
        lokakuuta 1990 annetun komission asetuksen (ETY)               levä tuomari ), tuomarit P. J. G. Kapteyn, G. F. Mancini , J. L.
        N:o 3201 /90 3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että     Murray ja G. Hirsch, julkisasiamies : D. Ruiz-Jarabo Colo­
        siinä ei kielletä toistamasta " Qualitätsweine mit Prädi­      mer, kirjaaja : hallintovirkamies L. Hewlett, on 29.6.1995
        kat":n (merkintälaatuviini) päällysmerkinnöissä mer­           antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
        kintöjä "Kabinett ", "Spätlese " tai "Auslese " niiden
        asetuksenmukaisen merkinnän lisäksi (samanmallisin ja          1 ) Tomaattijalosteiden tuotantotuelle asetettavasta rajasta
        -korkuisin kirjasimin kuin määritetyn alueen nimi ja                   1 7 päivänä maaliskuuta 1 993 annetun neuvoston ase­
        tarvittaessa määritettyä aluetta pienemmän maantie­                    tuksen (ETY) N:o 668/93 1 artiklan 2 kohtaa on
        teellisen yksikön nimi) toista kertaa ja toisen mallisin ja            tulkittava siten, että jalostajayrityksen siirtäessä mark­
        suuremmin kirjasimin, jotka erityisesti ensi näkemältä                 kinointivuoden kuluessa tuoreita tomaatteja "kuorittu­
        tekevät näistä merkinnöistä merkin nimen osaksi samai­
                                                                               jen tomaattien " kiintiöstä "tiivisteiden " tai "muiden
        stettavia .
                                                                               tomaatista peräisin olevien tuotteiden " kiintiöihin aino­
                                                                               astaan tämän yrityksen tosiasiassa tuottamat jokaisen
 2 ) Edellä mainitun asetuksen (ETY) N:o 3201 /90 3 artik­                     luokan tuotteet, ottaen huomioon myös mahdolliset
        lan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan                         siirrot, on otettava huomioon seuraavana markkinoin­
        ensimmäistä luetelmakohtaa ja toista alakohtaa on                      tivuotena asianomaisen jäsenvaltion jakaessa enim­
        tulkittava siten, että näiden säännösten vastaista ei ole              mäismääriä jalostusyritysten kesken .
         "Qualitätsiveine b.A.":n (määritetyillä alueilla tuotettu
        saksalainen laatuviini) osalta toistaa päällysmerkinnö­
        issä merkintää " Weißherbst " sen määritetyn alueen             2 ) Asetuksen (ETY) N:o 668/93 1 artiklan 2 kohdassa ei
         kuvauksessa käytetyn merkinnän lisäksi uudelleen                       ole mitään , mikä voisi vaikuttaa tämän säännöksen
        suuremmilla kirjasimilla, jotka erityisesti ensi näke­                 pätevyyteen.
         mältä tekevät siitä merkin nimen osaksi samaistetta­
         van .
                                                                        (') EYVL N:o C 90 , 26.3.1994
                                                                        ( 2 ) EYVL N:o L 72 , 25.3.1993 , s . 1
 (') EYVL N:o C 27, 28.1.1994
 ( 2 ) EYVL N:o L 232 , 9.8.1989 , s . 13
 ( 3 ) EYVL N:o L 309 , 8.11.1990, s . 1
                                                                                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO ,
          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                                         ( viides jaosto ),
                             ( kuudes jaosto ),                                             29 päivänä kesäkuuta 1995 ,
                      29 päivänä kesäkuuta 1995 ,                       yhdistetyissä asioissa C-109/94, C-207/94 ja C-225/94,
  asiassa C-56/94 (Tribunale di Piacenzan esittämä ennakko­              Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Helleenien tasa­
 ratkaisupyyntö ), SCAC Sri vastaan Associazione dei Pro­                                                 valta (')
                    duttori Ortofrutticoli ( ASIPO)(1)                   (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
  ( Yhteinen markkinajärjestely — Tomaattijalosteet —                    tiivit 90/61 8/ETY, 88/357/ETY ja 90/619/ETY — Direk­
   Tuotantotuelle asetettava raja — Kiintiöiden määrittämi­                  tiivien täytäntöönpanon laiminlyönti — Vakuutukset)
           nen — Asetuksen (ETY) N:o 668/93 pätevyys)                                                ( 95 /C 229/ 12
                               ( 95/C 229/ 11 )
                                                                                           (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
   (Väliaikainen käännös, lopullinen käännös julkaistaan                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käänös julkaistaan yhtei­
       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        söjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
   Asiassa C-56/94 , jonka Tribunale di Piacenza ( Italia ) on            Yhdistetyissä asioissa C-109/94 , C-207/94 ja C-225/94
   saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mu­                  Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamies: Dimitrios Gou