CELEX: 52003PC0483
Language: sv
Date: 2003-08-05
Title: Förslag till rådets förordning om Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet (omarbetad version)

Avis juridique important

|

52003PC0483

Förslag till rådets förordning om Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet (omarbetad version)  /* KOM/2003/0483 slutlig - CNS 2003/0185 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet (omarbetad version)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. InledningEuropeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet inrättades 1998. I artikel 16 i rådets förordning (EG) nr 1035/97 om inrättande av ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet uppmanas kommissionen att överlämna en rapport om framstegen i centrumets verksamhet till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, om så är lämpligt åtföljd av förslag om förändring eller utökning av centrumets uppgifter, särskilt med beaktande av hur gemenskapens befogenheter har utvecklats inom området rasism och främlingsfientlighet. Det meddelande från kommissionen om centrumets verksamhet som åtföljer dessa förslag tjänar det första syftet. De följande förslagen om att omarbeta förordning (EG) nr 1035/97 är ett svar på rådets anmodan att ändra eller omformulera centrumets uppgifter.2. Motivering till kommissionens förslagSom påpekas i det meddelande som åtföljer förslagen har kommissionen hållit samråd med flera olika intressenter, särskilt centrumets sittande styrelse och dess personal, medlemsstaterna, ledamöter av Europaparlamentet och organisationer från det civila samhället. Samrådet inriktades särskilt på de resultat och rekommendationer som de externa utvärderarna presenterar i sin rapport (mer information finns i kommissionens meddelande) och på olika idéer om hur centrumets styrning kan förbättras, en punkt som utvärderarna ägnade särskild uppmärksamhet.Kommissionens förslag är avsedda att ge skarpare fokus åt centrumets arbete och arbetsmetoder, utan att det innebär några radikala reformer eller förändringar utan verkligt syfte. Det är viktigt att man i detta förändringsarbete beaktar de erfarenheter centrumet hittills gjort, att man i största möjliga mån bygger vidare på det som visat sig fungera bra och att man åtgärdar brister där så behövs. Förslagen innehåller därför enbart förändringar som är nödvändiga för att säkerställa att centrumet kan fortsätta att fungera korrekt. Av denna anledning har kommissionen inte lagt fram några av de mer radikala förslag som vissa intressenter presenterade under samrådet, t.ex. att omvandla centrumet till ett organ för mänskliga rättigheter i allmänhet, eller att göra det ansvarigt för alla typer av diskriminering som omfattas av artikel 13 i EG-fördraget (eller den längre förteckning som finns i artikel 21 i Europeiska stadgan om grundläggande rättigheter). Inte heller har kommissionen tagit upp det förslag som vissa intressenter lagt fram om att återföra uppgiften att samla in data till kommissionen och avbryta kommissionens stöd till centrumet. De ändringar som föreslås kan delas upp i följande kategorier:- De som är avsedda att stödja centrumets mål, dvs. att stödja gemenskapen och medlemsstaterna när de vidtar åtgärder för att bekämpa olika aspekter av rasism och främlingsfientlighet, särskilt genom att främja närmare samarbete.- De som är avsedda att stärka centrumets inriktning på datainsamling, särskilt att understryka vikten av att arbeta för jämförbara uppgifter mellan medlemsstaterna, som är det främsta mervärde centrumet bidrar med. - De som är avsedda att anpassa centrumets styrning till de krav som ställs på det, även mot bakgrund av unionens utvidgning.- De som är avsedda att göra centrumets mål tydligare, med en mer logisk presentation av de uppgifter som skall leda till dessa mål, samtidigt som centrumet får större frihet när det gäller att organisera verksamheten.- De som är avsedda att anpassa de områden centrumet är verksamt inom till den utveckling av gemenskapens behörigheter som Amsterdamfördraget inneburit, även åtgärder som vidtas mot rasism i enlighet med artikel 13 i EG-fördraget.- De som innebär en kodifiering av de ändringar av förordningen som rådet redan antagit i samband med att den nya budgetförordningen trädde i kraft [1].[1]  Rådets förordning (EG) nr XXXX/03 (ännu ej offentliggjord i EUT).- De som syftar till att klargöra ett begränsat antal rättsliga och andra oklarheter som uppstått i samband med att den ursprungliga förordningen tillämpats.De ändringar som föreslås kommer inte att påverka centrumets totala budget, men kan kräva en översyn av hur ekonomiska resurser och personalresurser fördelas mellan olika delar av verksamheten, med större tonvikt på t.ex. datainsamling och samarbete med medlemsstaterna och gemenskapens institutioner. Detta överensstämmer helt och hållet med de externa utvärderarnas slutsatser och rekommendationer.För att uppnå målen med de förändringar som beskrivs ovan föreslår kommissionen flera små, men viktiga ändringar. Därför berörs flertalet av artiklarna i förordningen. Mot bakgrund av detta föreslår kommissionen att förordningen omarbetas snarare än bara ändras, så att användarna får en konsoliderad text som består av såväl originalversionen som de ändringar som rådet redan antagit genom sin förordning av den 18 juni 2003 och de som föreslås här. Textens utformning följer därför de riktlinjer som fastställs i det interinstitutionella avtalet av den 28 november 2001 om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter [2].[2]  EGT C 77, 28.3.2002, s. 1.3. Subsidiaritet och proportionalitetSyftet med övervakningscentrumet är att stödja gemenskapen och medlemsstaterna när de vidtar eller utarbetar åtgärder inom sina respektive befogenhetsområden. Centrumets roll är att samla in och analysera data och att lägga fram resultaten av detta på ett sätt som är av hjälp för EU:s institutioner och medlemsstater i deras arbete med att uppnå sina mål. Centrumet är en oberoende rådgivare, men har inte till uppgift att ta de ansvariga aktörernas plats i kampen mot rasism och främlingsfientlighet. Genom att agera på europeisk nivå är avsikten med centrumet att det skall bidra med information och analyser som gör det möjligt att bedöma hur effektiv politiken inom och mellan medlemsstaterna är, och på så sätt ge ett mervärde till politikens utformning och inriktning.På detta sätt överensstämmer övervakningscentrumets verksamhet med principerna om subsidiaritet och proportionalitet. Förslagen till ändring av förordningen stärker dessa element genom att man betonar behovet av nära samarbete med medlemsstaterna och kommissionen, och genom att man beaktar de prioriteringar som fastställs på EU-nivå när centrumets arbetsprogram utarbetas.4. Rättslig grundArtiklarna 284 och 308 i EG-fördraget (f.d. 213 och 235) är den befintliga förordningens rättsliga grund.Kommissionen anser att artikel 13 i EG-fördraget, som ger befogenheter att vidta lämpliga åtgärder för att bekämpa diskriminering på grund av bland annat ras och etniskt ursprung, nu ger den rättsliga grunden för att täcka viktiga aspekter av rasism och främlingsfientlighet. Den är dock inte tillräcklig för att täcka alla former av rasism, främlingsfientlighet och relaterad intolerans, särskilt de som sträcker sig längre. För att säkerställa att centrumet kan täcka in alla aspekter anser kommissionen därför att artikel 13 bör användas tillsammans med artikel 308 i EG-fördraget som rättslig grund för förslaget. Att hänvisa till artikel 13 påverkar inte beslutsfattandeförfarandet, eftersom förslaget inte kan betraktas som "stimulansåtgärd" enligt artikel 13.2.Kommissionen föreslog inte artikel 284 i EG-fördraget som rättslig grund för det ursprungliga förslaget, utan detta lades till av rådet under förhandlingarna. I artikel 284 föreskrivs att kommissionen, inom de gränser och på de villkor som fastställs av rådet i enlighet med bestämmelserna i fördraget, får inhämta den information och företa de kontroller som behövs för att fullgöra de uppgifter som anförtrotts den. Kommissionen godtog detta tillägg från rådets sida. Kommissionen kan därför godta att denna artikel, tillsammans med artiklarna 13 och 308, används som rättslig grund för den omarbetade förordningen.5. Förklaring av de olika artiklarna i förslaget till omarbetad förordningFörslaget innebär att den övergripande strukturen i den befintliga förordningen bibehålls. Nedan kommenteras de artiklar som kommissionen föreslår skall ändras. Skälen har ändrats där så är nödvändigt för att de skall överensstämma med artikeltexten. Skälen har också granskats för att bättre ange tydliga orsaker till de viktigaste bestämmelserna. Detta har lett till att ett antal skäl, som bara redogjorde för fakta, har strukits från den ursprungliga förordningen.Artikel 2Artikel 2 har delats upp för att skilja centrumets uppgifter (nu i artikel 3) från dess syfte, vilket gör presentationen tydligare. Några mindre ändringar av texten föreslås också för att klargöra följande:- De främsta mottagarna av den information centrumet inhämtar bör vara de institutioner och myndigheter i gemenskapen och medlemsstaterna som ansvarar för bekämpning av rasism och främlingsfientlighet.- Rasism och främlingsfientlighet skall tolkas som ett vitt begrepp som även inbegriper därmed sammanhängande intolerans. Denna ändring av terminologin har gjorts för att även inbegripa fenomen som islamofobi, särskilt efter den 11 september 2001 och under den rådande politiska situationen i Mellanöstern, och motsvarar Europarådets ansvarsområden (särskilt Europeiska kommissionen mot rasism och intolerans), vilket främjar större synergier. Artikel 3Denna artikel innehåller nu centrumets viktigaste uppgifter. I artikeln klargörs att uppgifterna syftar till att uppfylla de mål som definieras i artikel 2, och att centrumets huvudsakliga uppgift är insamling av data. Dessutom innebär artikeln att ordningen i den ursprungliga förteckningen ändras, och uppgifterna är nu uppdelade i tre tydliga verksamhetsområden:- Insamling och analys av data (punkt a-d).- Säkerställa bidrag till det civila samhället i alla dess former (punkt e).- Använda informationen för att stödja gemenskapen och medlemsstaterna (punkt f-g) samt en bredare allmänhet (punkt h).Följande ändringar föreslås:- Punkt a: De externa utvärderarna och medlemsstaterna är överens om att uppgifternas jämförbarhet förblir den viktigaste komponenten i det mervärde centrumet kan ge, men det har hittills inte varit möjligt att få fram helt jämförbara data. För att åstadkomma detta krävs omfattande samarbete mellan centrumet och medlemsstaternas myndigheter, särskilt deras statistikbyråer. De föreslagna ändringarna betonar hur viktigt både arbetet med att uppnå jämförbarhet och samarbetet med kommissionen och medlemsstaterna är.- Punkterna b och i: Genom de föreslagna ändringarna betonas att Raxen förblir centrumets primära datainsamlingsinstrument och att nätverket förankras i medlemsstaterna. Ändringarna innebär också att delar av artikel 4 flyttas hit, då denna artikel nu till stor del är överflödig och det därför föreslås att den stryks.- Punkt d: Ändringarna av denna punkt förtydligar att centrumet varken kan eller bör genomföra alla studier på egen hand, utan att det bör samarbeta med andra organ och organisationer för att uppmuntra genomförandet av forskning av allmänt europeiskt intresse på området rasism och främlingsfientlighet. Genom ändringen beaktas också det faktum att centrumet tidigare har fått förfrågningar om att utföra arbetsuppgifter från EU-institutioner och andra, uppgifter som inte riktigt passat in i centrumets övergripande arbetsprogram och som därför har avvikit från dess huvudsakliga syfte. Genom denna ändring blir det ett krav att centrumet accepterar sådana förfrågningar bara om de överensstämmer med det arbetsprogram som styrelsen och det verkställande organet har fastställt.- Punkt e: Enligt den befintliga förordningen skall övervakningscentrumet "underlätta och uppmuntra anordnande av rundabordssamtal" i medlemsstaterna. De externa utvärderarna har ifrågasatt denna verksamhets mervärde, och påpekat att den kräver avsevärda investeringar i form av personal (och ibland ekonomiska resurser) och att det kan vara lämpligare att ansvaret för att organisera sådana arrangemang läggs hos nationella, snarare än europeiska, myndigheter. Utvärderarna drar slutsatsen att centrumet snarast bör inrikta sig på arrangemangen runt de europeiska rundabordssamtalen, som också varit fallet tidigare. Vid samrådet med medlemsstaterna framkom att de stödjer denna slutsats. I den föreslagna ändringen övertar man därför denna slutsats, samtidigt som man bevarar den flexibilitet som centrumet har när det gäller hur det främjar samarbetet med det civila samhället på europeisk nivå, och det blir även i framtiden möjligt för centrumets personal att delta i nationella arrangemang.- Punkt f: Denna ändring innebär enbart en kodifiering av den ändring som infördes genom rådets förordning (EG) nr XXX/03 efter beslutet om att alla organ skall utarbeta en verksamhetsrapport till samma datum (15 juni) varje år. Vad gäller övervakningscentrumet, som också skall utarbeta en rapport om situationen i unionen avseende rasism och främlingsfientlighet, är det förmodligen enklast att göra två separata rapporter eftersom det ofta tar lång tid att samla in de data som behövs från medlemsstaterna.- Punkt h: Genom denna ändring åtgärdas tvetydigheten i originaltexten, och det klargörs att dokumentationsresurserna kan vara virtuella snarare än fysiska och att det redan finns andra sådana dokumentationscentrum (särskilt inom Europarådet och andra internationella organisationer).Artikel 4I ändringarna som gäller denna artikel understryks behovet dels av mervärde genom att man inriktar sig på de EU-prioriteter som medlemsstaterna kommit överens om (t.ex. på områdena sysselsättning och social integrering) dels av att undvika att befintliga informationskällor dubbleras och att beakta information från nationella källor. Ändringarna i punkt 3 innebär att centrumets verksamhetsområde anpassas till gemenskapens nya befogenheter på området rasism och främlingsfientlighet, särskilt sedan Amsterdamfördragets ikraftträdande, rådets direktiv 2000/43/EG om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung, antaget i enlighet med artikel 13 i EG-fördraget, och införlivandet i fördraget av avdelning IV om asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet för personer. Punkterna a och b innebär därför en uppdatering av den tidigare hänvisningen till fri rörlighet för personer så att den ökade behörigheten på området invandring och asyl beaktas. Punkt c är bara en förenkling av texten och punkterna e och f innebär att tillämpningsområdet för direktiv 2000/43/EG beaktas. Som påpekas i det medföljande meddelandet anser kommissionen, liksom andra intressenter, att artikelns befintliga ordalydelse gör det möjligt för centrumet att inrikta sig på olika aspekter av rasvåld och hets mot folkgrupp (där lagstiftningsåtgärder redan har vidtagits i enlighet med EU-fördraget).Slutligen föreslås en ny punkt, där det klargörs att centrumet får ingå avtal för genomförandet av studier och forskning, utöver avtalen för datainsamling inom Raxen-nätverket. Dessutom klargörs här en rättslig ovisshet som uppstått vid tillämpningen av den befintliga förordningen vad gäller centrumets möjlighet att tilldela bidrag, särskilt till internationella organisationer, för verksamhet av gemensamt intresse.F.d. artikel 4F.d. artikel 4, där det krävs att medlemsstaterna skall ge centrumet information om berörda organ på deras territorier för att möjliggöra inrättandet av Raxen-nätverket, är nu överflödig och stryks därför. Där så är lämpligt har några mindre bestämmelser lagts till i artikel 3.F.d. artikel 5Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 [3] av den 18 december 2000 gäller skyddet för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och den fria rörligheten för sådana uppgifter. Då övervakningscentrumet är ett gemenskapsorgan gäller förordning (EG) nr 45/2001 de uppgifter som centrumet samlar in och bearbetar. F.d. artikel 5 är därför inte längre nödvändig utan kan strykas. Det skäl som hör till denna artikel har anpassats i enlighet med detta.[3]  EGT L 8, 12.1.2001, s.1.Ny artikel 5Denna artikel är en kodifiering av den föreslagna ändring som införs genom rådets förordning av den 18 juni 2003.Artikel 6Inga ändringar.Artikel 7En liten ändring för att klargöra möjligheten till tillfälligt samarbete utöver de formella avtal som gemenskapen förhandlat fram.Artikel 8Ändringarna av denna artikel är ett resultat av utvärderarnas kommentarer samt synpunkter från de intressenter som kommissionen samrådde med när förslaget utarbetades. Styrelsens storlekUtvärderarna påpekade att styrelsen redan består av 18 personer, och att detta antal kommer att öka till 28 efter utvidgningen. De påpekade att styrelsens storlek redan nu gör beslutsfattandet svårare och att det faktum att det krävs två tredjedels majoritet för att fatta beslut var ett onödigt hinder i många fall. De drog emellertid också slutsatsen att frågan om rasism och främlingsfientlighet är så känslig att det är viktigt att alla medlemsstater känner att de är representerade i styrelsen.Kommissionen håller med om detta. Den drar därför slutsatsen att samtliga medlemsstater bör vara representerade i styrelsen, men att beslutsfattandet skall underlättas genom att man minskar den majoritet som krävs för att fatta beslut och genom att så många beslut som möjligt hänskjuts till det förstärkta verkställande organet (se nedan). Majoriteten minskas därför från två tredjedelar till absolut majoritet av antalet styrelseledamöter, och ordföranden har utslagsrösten. Kommissionen anser att en absolut majoritet, snarare än enkel majoritet (dvs. enkel majoritet av de närvarande styrelseledamöterna), är tillräckligt för att skydda minoritetsintressen inom styrelsen. De viktigaste beslut som centrumet fattar - långsiktig strategi, det treåriga arbetsprogrammet, årsrapporten om situationen avseende rasism och främlingsfientlighet, centrumets slutsatser och yttranden samt utnämningen av och utövande av disciplinär makt över direktören (detta innebär att förordningen anpassas till den metod som valts för nyare organ) - bör det vara styrelsens ansvar att besluta om, medan övriga beslut kan fattas av det förstärkta verkställande organet för att underlätta beslutsprocessen. Slutligen föreslår kommissionen att styrelsen i sin nya form skall sammanträda minst en gång om året, snarare än de två gånger om året som föreskrivs i den nuvarande förordningen. Detta då fler beslut i framtiden skall fattas av det förstärkta verkställande organet.MedlemskapUtvärderarna drog slutsatsen att den befintliga styrelsen, som består av oberoende experter på rasism och främlingsfientlighet från samtliga medlemsstater, innebar ett avsevärt mervärde för centrumet vad gäller innehållet i dess arbete. De drog emellertid också slutsatsen att kriterierna för utnämning av styrelseledamöterna (dvs. att de skall vara personer med lämplig erfarenhet av arbete med mänskliga rättigheter och analys av rasistiska, främlingsfientliga och antisemitiska fenomen) inte nödvändigtvis gjorde dem lämpade för många av styrelsens arbetsuppgifter, särskilt vad gäller ledning av verksamheten. Man drog därför slutsatsen att det skulle vara en bättre lösning om styrelsen bestod av företrädare för medlemsstaternas regeringar och fick stöd av en vetenskaplig kommitté sammansatt av de oberoende experter som nu sitter i styrelsen.Som påpekas i det medföljande meddelandet godtar kommissionen utvärderarnas analys, men når inte samma slutsats vad gäller en lösning på problemet. En stor majoritet av de intressenter som kommissionen samrått med, från den befintliga styrelsen till medlemsstaternas regeringar, menade att styrelsen spelar en avgörande roll när det gäller att säkerställa centrumets oberoende. Samtidigt menade många att den slutsats utvärderarna kommit fram till, att centrumets koppling till medlemsstaternas regeringar bör stärkas, också var riktig. Kommissionen letade därför efter möjliga lösningar som skulle uppfylla båda dessa villkor.Kommissionen påminner om att rådets direktiv 2000/43/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung måste införlivas i nationell lagstiftning senast den 19 juli 2003. Enligt artikel 13 i direktivet [4] måste varje medlemsstat utse ett eller flera organ som från och med detta datum skall ansvara för att främja likabehandling av alla personer utan åtskillnad på grund av ras eller etniskt ursprung. I direktivet fastställs även att dessa organ skall kunna agera oberoende av sin regering samt utarbeta rapporter och rekommendationer.[4]  Artikel 13 i rådets direktiv 2000/43/EG lyder som följer:De personer som ansvarar för att driva dessa organ i medlemsstaterna skall vara experter på rasism och främlingsfientlighet samt ha erfarenhet av att leda offentligt finansierade organ. Kommissionen föreslår därför att centrumet utnyttjar den kunskap och erfarenhet som dessa personer har, och att medlemsstaterna utser dessa personer till styrelseledamöter vid centrumet. Dessa personer har inte bara den blandning av kunskap och erfarenhet som krävs för uppgiften, utan även ett oberoende som garanteras på nationell nivå och de har den koppling till de nationella regeringarna som krävs för att kunna beakta nationella politiska prioriteringar och påverka regeringens politik i kampen mot rasism och främlingsfientlighet. Dessutom kan organen själva dra stora fördelar av att vara medlemmar i ett europeiskt nätverk när det gäller ömsesidigt stöd och direkt utbyte av erfarenheter och god praxis. Kommissionen noterar att vissa medlemsstater redan har utsett cheferna för sina organ, eller andra medlemmar på viktiga poster, till styrelseledamöter för centrumet.Kommissionen är dock medveten om att man valt olika tillvägagångssätt i medlemsstaterna och godtar därför att det kan finnas motsvarande organ eller organisationer i medlemsstaterna, förutom dem som formellt utsetts av medlemsstaterna under rådets direktiv 2000/43/EG. Den föreslår därför att medlemsstaterna även skall kunna utse cheferna för dessa organ till styrelseledamöter om de så önskar.Detta förslag får också konsekvenser för styrelseledamöternas mandatperiod. Om det under det nuvarande systemet var rimligt att begränsa mandatet för oberoende experter till två eller tre år är det inte fallet för de ledamöter som nu utses på grund av en tjänst de har på nationell nivå. Kommissionen föreslår därför att de styrelseledamöter som utses i egenskap av chef för ett nationellt organ inte skall ha någon fast mandatperiod, utan behålla sin plats i styrelsen tills deras ansvar på nationell nivå ändras, och då skall den berörda medlemsstaten informera kommissionen och centrumets direktör om detta och utse en ny styrelseledamot.Slutligen föreslår kommissionen att den skall ha två platser i styrelsen, för att bibehålla sin relativa vikt i en utökad styrelse och för att säkerställa att dess ansvar på området rasdiskriminering och vad gäller de kriminella aspekterna av rasism och främlingsfientlighet företräds på ett effektivt sätt. Kommissionen föreslår också att styrelsen skall kunna bjuda in observatörer från kandidatländerna (för närvarande Bulgarien, Rumänien och Turkiet) till sina möten. Kommissionen anser att detta kan vara till hjälp för dessa länder på deras väg mot medlemskap i unionen.Artikel 9Mot bakgrund av de resultat de externa utvärderarna har kommit fram till, och de ändringar av styrelsen som föreslås, anser kommissionen att det verkställande organet bör stärkas både i antal och vad gäller dess ansvarsområden. Det verkställande organet bör bestå av högst 10 personer, däribland styrelsens ordförande och vice ordförande samt kommissionens två representanter. Detta antal säkerställer att organet är tillräckligt stort för att olika åsikter skall komma till tals, samtidigt som gruppen är liten nog för att beslutsfattandet skall bli effektivt. Det verkställande organet bör fatta beslut på samma sätt som styrelsen, dvs. genom absolut majoritet där ordföranden har utslagsröst. Kommissionen föreslår att styrelsen fattar beslut om huruvida den person Europarådet utsett som representant till det verkställande organet också skall ingå.Det verkställande organet bör särskilt ansvara för att fastställa det årliga arbetsprogrammet i enlighet med det program på medellång sikt som styrelsen fattar beslut om, för valet av direktör, antagandet av förslaget till och den slutgiltiga budgeten samt godkännande av redovisningen. Efter antagandet av rådets förordning av den 18 juni 2003 ligger ansvaret för att bevilja direktören ansvarsfrihet för budgeten nu hos Europaparlamentet.Kommission föreslår att den bestämmelse i förordningen som hindrar den ledamot som utsetts av Europarådet från att rösta i frågor som gäller budgeten och godkännande av redovisningen stryks. I praktiken har den ledamot som utses av Europarådet, som oberoende ledamot, samma ställning som övriga ledamöter, och det finns ingen anledning till att han eller hon inte skulle yttra sig om dessa frågor. Dessutom är detta en helt konstgjord åtskillnad, eftersom besluten om arbetsprogrammet, där Europarådets ledamot deltar, har direkt inverkan på budgeten.Artikel 10Ändringarna av denna artikel klargör förhållandet mellan direktören och styrelsen respektive det verkställande organet, och innebär ett tillägg om att centrumets arbete skall övervakas och utvärderas på ett effektivt sätt, med åtföljande skyldighet att rapportera resultaten av sådana utvärderingar till styrelsen.Kommissionen påminner om sina förslag om att harmonisera förfarandena för att utse organens direktörer som som den framförde i samband med förslagen om att anpassa förordningarna som inrättar organen till den nya budgetförordningen. Rådet valde dock att inte ta upp dessa förslag. Kommissionen har därför för avsikt att lägga fram ett separat förslag i denna fråga inom en nära framtid.Artikel 11Inga ändringar.Artiklarna 12 och 13Dessa artiklar är en kodifiering av den föreslagna ändring som föreslås genom rådets förordning av den 18 juni 2003.Artiklarna 14-16Dessa artiklar har enbart numrerats om.Artikel 17Denna ändring uppdaterar rapporteringsbestämmelserna genom att kommissionen blir skyldig att rapportera om centrumets resultat tre år efter förordningens ikraftträdande och därefter vart femte år, och att därvid beakta de utvärderingar som genomförts enligt artikel 10 e.Artikel 18Detta är en ny artikel som ingår i alla omarbetade instrument. Den innebär att den förordning som omarbetats upphävs (i detta fall rådets förordning (EG) nr 1035/97) och att alla hänvisningar till den upphävda förordningen skall tolkas som hänvisningar till den omarbetade versionen. Den hänvisar också till jämförelsetabellen i bilagan.Artikel 19Nu när man nått överenskommelse om centrumets säte är den nuvarande artikeln om förordningens ikraftträdande inte längre nödvändig. I denna artikel föreskrivs därför att förordningen skall träda i kraft den tjugonde dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.1035/97 (anpassad)nytt2003/0185 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om  det europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet (Omarbetad version)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 13.1 samt artiklarna  284 och  308 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [5],[5]  EUT C [...].med beaktande av Europaparlamentets yttrande [6],[6]  EUT C [...].med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [7],[7]  EUT C [...].med beaktande av Regionkommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:nytt(1) Rådets förordning (EG) nr 1035/97 av den 2 juni 1997 om inrättandet av ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet [8] har genomgått omfattande ändringar [9]. Eftersom ytterligare ändringar skall göras bör förordningen omarbetas så att den blir tydligare.[8]  EGT L 151, 10.6.1997, s. 1.[9]  [KOM(2002) 406 slutlig].(2) Kommissionen har utarbetat en rapport om verksamheten vid det europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet, i vilken man beaktar resultaten av en extern utvärdering [10] där behovet av att göra vissa ändringar av rådets förordning (EG) nr 1035/97 understryks.[10]  Se http://europa.eu.int/comm/ employment_social/fundamental_rights/pdf/origin/eumc_eval2002_en.pdf.1035/97 Skäl 1 (anpassad)1035/97 Skäl 2 (anpassad)nytt(3) Det är nödvändigt att på gemenskapsnivå samla in och analysera objektiv, tillförlitlig och jämförbar information om rasism, främlingsfientlighet,  antisemitismoch därmed sammanhängande intolerans som islamofobi och andra former av religiös intolerans för att gemenskapen skall få fullständig information om dessa företeelser samt för att gemenskapen skall kunna fullgöra sin skyldighet att respektera de grundläggande rättigheterna och beakta dem vid utarbetande och genomförande av all politik och alla rättsakter som den antar inom sitt behörighetsområde.1035/97 Skäl 3 (anpassad)1035/97 Skäl 4 (anpassad)1035/97 Skäl 5 (anpassad)1035/97 Skäl 6 (anpassad)1035/97 Skäl 7 (anpassad)1035/97 Skäl 8 (anpassad)nytt(4) Den 15 juli 1996 antog rådet på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen en gemensam åtgärd om åtgärder mot rasism och främlingsfientlighet [11]. Genom Amsterdamfördraget stärktes unionens möjligheter att främja polisiärt och rättsligt samarbete i syfte att förhindra och bekämpa rasism och främlingsfientlighet.[11]  EGT L 185, 24.7.1996, s. 5.1035/97 Skäl 9 (anpassad)1035/97 Skäl 10(5) Vid sitt möte på Korfu den 24-25 juni 1994 beslutade Europeiska rådet att intensifiera ansträngningarna för att på Europeiska unionens nivå bestämma en övergripande strategi för att bekämpa rasistiska och främlingsfientliga våldshandlingar och bildade i detta syfte en rådgivande kommission med uppgift att utarbeta rekommendationer för kampen mot rasism och främlingsfientlighet.1035/97 Skäl 11(6) Vid sitt möte i Cannes den 26-27 juni 1995 uppmanade Europeiska rådet den rådgivande kommissionen att vidga sitt arbete för att i nära samarbete med Europarådet undersöka möjligheten av att inrätta ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet.1035/97 Skäl 12(7) Slutsatserna från denna genomförbarhetsstudie förelades Europeiska rådet vid mötet i Florens den 21-22 juni 1996.1035/97 Skäl 13(8) Vid sitt möte i Florens bekräftade Europeiska rådet åter unionens beslutsamhet att med största fasthet bekämpa rasism och främlingsfientlighet och godkände den princip som bildar underlag för inrättande av ett europeiskt centrum för övervakning.1035/97 Skäl 14 (anpassad)nytt(9) För att kunna fullgöra sin uppgift att samla in och analysera information om rasism, främlingsfientlighet,  antisemitism och relaterad intolerans så väl och så självständigt som möjligt, och för att bibehålla nära förbindelser med Europarådet, är det nödvändigt att på gemenskapsnivå inrätta ett fristående organ som skall vara en juridisk person - det europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet.1035/97 Skäl 15 (anpassad)nytt(10) Rasism, främlingsfientlighet,  antisemitism och relaterad intoleranshar många sammansatta och tätt sammanvävda aspekter som är svåra att särskilja, och till följd av detta måste centrumet ha som övergripande uppgift att samla in och analysera information om många av gemenskapens verksamhetsområden, men centrumets uppgift kommer att koncentreras på de områden inom vilka gemenskapen särskilt behöver fullgoda kunskaper om dessa problem för sin verksamhet.nytt(11) Gemenskapen skall också bidra till det gradvisa inrättandet av ett område för frihet, säkerhet och rättvisa.(12) Rådet har antagit direktiv (EG) 2000/43 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung, enligt vilket medlemsstaterna måste vidta åtgärder för att förbjuda diskriminering på grund av ras eller etniskt ursprung när det gäller sysselsättning, utbildning, socialt skydd, sociala förmåner samt tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster.1035/97 Skäl 16(13) Rasism och främlingsfientlighet förekommer på alla nivåer inom gemenskapen, på lokal, regional och nationell nivå samt på gemenskapsnivå och därför kan den information som samlas in och analyseras på gemenskapsnivå också vara användbar för medlemsstaternas myndigheter, när de inom sina kompetensområden utarbetar och tillämpar åtgärder på lokal, regional och nationell nivå.1035/97 Skäl 17(14) Centrumet kommer därför att göra resultaten av sitt arbete tillgängliga för såväl gemenskapen som medlemsstaterna.1035/97 Skäl 18(15) I medlemsstaterna finns det ett flertal utmärkta organisationer som ägnar sig åt att undersöka rasism och främlingsfientlighet.1035/97 Skäl 19(16) Samordning av forskning och bildande av ett nätverk av organisationer kommer att göra detta arbete mer användbart och effektivt. nytt(17) Centrumets styrelse bör bestå av oberoende personer med nödvändig expertkunskap i att bekämpa rasism och med erfarenhet av att driva sådana offentliga organ; för att främja ett effektivt beslutsfattande bör vissa uppgifter utövas av ett stärkt verkställande organ. 1035/97 Skäl 20 (anpassad)nytt(18) För att främja samarbete och undvika överlappning eller dubbelarbete förutsätter centrumets uppgifter nära förbindelser med Europarådet, som har betydande erfarenhet på detta område, och samarbete med andra organisationer i medlemsstaterna samt internationella organisationer som är behöriga på områden med anknytning till rasism och främlingsfientlighet. Styrelsen bör också kunna bjuda in observatörer från kandidatländerna till sina möten.1035/97 Skäl 21(19) Centrumet kommer att kunna fatta egna beslut om de administrativa formerna för samarbete med dessa organisationer men å andra sidan är det gemenskapens uppgift att för centrumets räkning träffa ett avtal med Europarådet för att inleda ett nära samarbete mellan det senare och centrumet och detsamma gäller alla de avtal med andra internationella organisationer eller med tredje land som kan visa sig nödvändiga för att centrumet skall kunna fullgöra sina uppgifter.1035/97 Skäl 22 (anpassad)nytt(20) Europaparlamentet och rådet har antagit förordning (EG) nr 45/2001 [12] av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter. Denna förordning är direkt tillämplig på centrumet, och tidigare bestämmelser om hantering av personuppgifter är därför överflödiga.[12]  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.1035/97 Skäl 23(21) Centrumet skall åtnjuta största möjliga autonomi vid utförandet av sina uppgifter.nytt(22) För att i så stor omfattning som möjligt kunna påverka unionens och medlemsstaternas politik och metoder bör centrumet, utan att det påverkar dess oberoende, beakta gemenskapens prioriteringar i sina arbetsprogram.(23) Samarbete med de berörda myndigheterna i medlemsstaterna är nödvändigt för att kunna främja insamling av jämförbara uppgifter som ger största möjliga mervärde på europeisk nivå.1035/97 Skäl 24 (anpassad)(24) Domstolen måste, enligt en skiljedomsklausul, ha behörighet att avgöra tvister om centrumets avtalsrättsliga och utomobligatoriska ansvar och domstolen måste också ha behörighet att pröva en talan som väcks mot centrumet enligt bestämmelserna i artikel  230 i fördraget.1035/97 Skäl 25 (anpassad)nytt(25) Efter tre år, och därefter vart femte år,  bör denna förordning, om så är lämpligt,  ses över i syfte att besluta om en eventuell ändring eller utvidgning av centrumets uppgifter, särskilt om ändringar skett med avseende på befogenhet i gemenskapen.nytt(26) Enligt artikel 13.1 i fördraget har rådet befogenhet att vidta lämpliga åtgärder för att bekämpa diskriminering av olika anledningar, bland annat ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse. Rasism och främlingsfientlighet innebär dock mer än enbart diskriminering på grund av ras eller etniskt ursprung, vilket gör det nödvändigt att även hänvisa till artikel 308 i fördraget om centrumet skall kunna ta sig an hela detta område. Dessa artiklar ger, tillsammans med artikel 284 i fördraget, den behörighet som krävs för att samla in och analysera uppgifter om rasism och främlingsfientlighet genom ett specialiserat, fristående organ som skall vara en juridisk person. nytt(27) Denna förordning respekterar de grundläggande rättigheter och iakttar de principer som erkänts i synnerhet i Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna, särskilt artiklarna 10, 11 och 14 i denna, och i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt kapitlen II och III i denna.1035/97HÄRIGENOM FRESKRIVS FLJANDE.Artikel 1Härmed inrättas ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet (nedan kallat "centrumet").Artikel 21035/97 (anpassad)nyttMål  Centrumets huvudmål skall vara att förse de relevanta institutionerna och myndigheterna i gemenskapen och dess medlemsstater med objektiva, tillförlitliga och jämförbara uppgifter om företeelser som rasism, främlingsfientlighet,  antisemitism och relaterad intolerans på europeisk nivå, särskilt inom de områden som anges i artikel 3.3, för att bistå dem när de vidtar åtgärder eller utarbeta handlingssätt inom sina respektive behörighetsområden. I samband med detta skall centrumet också bidra till det gradvisa inrättandet av ett område för frihet, säkerhet och rättvisa. Artikel 3Uppgifter 1. Centrumet skall, för att uppnå de mål som fastställs i artikel 2,  samla in uppgifter om omfattningen och utvecklingen av själva företeelserna liksom av yttringar av rasism, främlingsfientlighet,  antisemitism och relaterad intolerans på europeisk nivå, analysera orsakerna till och följderna och effekterna av dem samt studera exempel på god praxis, när det gäller att ta itu med dem. I detta syfte skall centrumet a) i samarbete med kommissionen och medlemsstaternautveckla metoder för att förbättra jämförbarheten, objektiviteten och tillförlitligheten hos uppgifterna på gemenskapsnivå,b) inrätta och samordna ett europeiskt nätverk för information om rasism och främlingsfientlighet (Raxen), c) samla in, registrera och analysera information och uppgifter, d) bedriva, samarbeta om eller uppmuntra forskning och utföra vetenskapliga undersökningar, förberedande studier och genomförbarhetsstudier, inklusive, i förekommande fall, förutsatt att det är i linje med det årliga arbetsprogrammet, på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen.  Det skall också anordna expertmöten och vid behov bilda ad hoc-grupper,e) samarbeta med det civila samhället, inbegripet icke-statliga organisationer, arbetsmarknadens parter, forskningscentra och företrädare för behöriga offentliga myndigheter och övriga personer eller organ som har att göra med rasism och främlingsfientlighet, särskilt genom att främja dialog på europeisk nivå och där så är lämpligt delta i diskussioner och möten på nationell nivå,Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.1 (anpassad) f) offentliggöra en årlig rapport om situationen när det gäller rasism och främlingsfientlighet i gemenskapen och samtidigt uppmärksamma exempel på god praxis samt offentliggöra en årsrapport om centrumets verksamhet,1035/97 (anpassad)nyttg) utarbeta slutsatser och yttranden till gemenskapen och dess medlemsstater,h) iordningställa dokumentationsresurser som är tillgängliga för allmänheten,främja samarbete och undvika att duplicera andra informationskällor,nytt2. Det nätverk som avses i punkt b skall utgöra centrumets primära informationskälla. Det skall utformas på ett sådant sätt att det säkerställs att de uppgifter som tillhandahålls är objektiva, tillförlitliga och jämförbara; den expertkunskap som finns inom olika organisationer i medlemsstaterna skall utnyttjas, och de nationella myndigheterna skall delta i insamlingen av uppgifter. 1035/97 Artikel 3Artikel 4Arbetsmetoder och verksamhetsområden1. Centrumet skall utföra sina uppgifter inom gemenskapens behörighet och med hänsyn till de mål som antas i det årliga programmet och med vederbörlig hänsyn till tillgängliga budgetmedel.1035/97nytt2. Centrumet skall i sin verksamhet, för att undvika dubbelarbete och för att säkerställa att resurserna utnyttjas på bästa möjliga sätt, beakta befintlig information, oavsett källa, i synnerhet från verksamhet som redan bedrivs av gemenskapens institutioner och av andra institutioner, organ och behöriga nationella och internationella organisationer, särskilt Europarådet, samt skall genom nära samarbete med Europarådet säkerställa att verksamheten ger ett mervärde. I samband härmed skall centrumet särskilt beakta gemenskapens prioriteringar.3. Den information och de uppgifter som skall samlas in och behandlas, den vetenskapliga forskning, de undersökningar och studier som skall bedrivas eller främjas skall avse omfattningen, utvecklingen, orsakerna till och följderna av rasistiska och främlingsfientliga företeelser, särskilt inom följande områden:1035/97 (anpassad)nytta) Inresa, bosättande och fri rörlighet för personer i gemenskapen.nyttb) Invandring och asyl.1035/97 (anpassad)c ) Informations- och  kommunikationsmedel.1035/97 (anpassad)nyttd ) Undervisning, yrkesutbildning och ungdom.e ) Socialpolitik inbegripet sysselsättning , social trygghet samt sjuk- och hälsovård.1035/97 (anpassad)nyttf ) Tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster.1035/97 (anpassad)g ) Kultur.nytt4. Centrumet får ingå avtal, bl.a. om underentreprenad, med andra organisationer för genomförandet av de uppgifter som centrumet skulle kunna anförtro dem. Centrumet får också dela ut bidrag för att främja lämpliga samarbeten och gemensamma företag, särskilt till de internationella organisationer som avses i artikel 7.1035/97 (anpassad)Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.2 (anpassad)Artikel 5Tillgång till handlingarFörordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.2 (anpassad)1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 skall tillämpas på de handlingar som finns hos centrumet.2. Inom sex månader efter det att rådets förordning (EG) nr XX/03 av den 18 juni 2003 om ändring av förordning (EG) nr 1035/97 om inrättande av ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet trätt i kraft skall styrelsen anta de praktiska villkoren för hur förordning (EG) nr 1049/2001 skall tillämpas.3. De beslut som fattas av centrumet i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 kan överklagas hos ombudsmannen eller genom att väcka talan inför domstolen enligt artiklarna 195 och 230 i EG-fördraget.1035/97Artikel 6Rättslig handlingsförmåga och rättskapacitetCentrumet skall vara en juridisk person. I varje medlemsstat skall det ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen. Centrumet får bland annat förvärva eller avyttra fast och lös egendom och föra talan inför domstol och andra myndigheter.Artikel 7Samarbete med nationella och internationella organisationer1. För att kunna utföra sina uppgifter får centrumet samarbeta med organisationer i medlemsstaterna eller internationella, statliga eller icke-statliga organisationer som är behöriga inom området rasism och främlingsfientlighet.1035/97 (anpassad)nytt2. De administrativa arrangemangen för samarbetet enligt punkt 1 skall godkännas av det verkställande organet.3. Centrumet skall samordna sin verksamhet med Europarådets verksamhet, särskilt när det gäller centrumets verksamhetsprogram enligt artikel 9.2  a. Gemenskapen skall i detta syfte enligt förfarandet i artikel 300  i fördraget å centrumets vägnar ingå ett avtal med Europarådet för att inleda ett nära samarbete mellan Europarådet och centrumet. Detta avtal skall även omfatta att Europarådet utser en person till centrumets styrelse.1035/97nyttSkulle avtal med andra internationella organisationer eller med tredje land visa sig nödvändiga för att centrumet skall kunna utföra sina uppgifter effektivt, skall gemenskapen ingå sådana avtal på centrumets vägnar enligt samma förfarande som ovan. Denna bestämmelse skall inte utesluta tillfälligt samarbete med sådana organisationer eller tredje länder. Artikel 8Styrelse1035/97 (anpassad)nytt1. Centrumets styrelse skall bestå av  personer med lämplig erfarenhet av analys av rasism, främlingsfientlighet, antisemitism och relaterad intolerans samt av att leda av organisationer inom den offentliga sektorn, enligt följande: 1035/97a) En oberoende person som utses av varje medlemsstat.b) En oberoende person som utses av Europaparlamentet.c) En oberoende person som utses av Europarådet i enlighet med artikel 7.3.1035/97 (anpassad)nyttd)  Två företrädare för kommissionen. nytt (anpassad)De personer som avses i punkt a skall vara ansvariga för att driva det eller de organ för främjande av likabehandling av alla personer utan åtskillnad på grund av ras eller etniskt ursprung som avses i artikel 13 i rådets direktiv 2000/43/EG eller ett motsvarande fristående offentligt organ.1035/97Varje ledamot skall ha en suppleant som skall utses på motsvarande sätt.1035/97 (anpassad)2. Namnen på ledamöterna i styrelsen och deras suppleanter skall meddelas till kommissionen för offentliggörande i Europeiska unionens  officiella tidning. nytt3. Om en ledamot som utses av en medlemsstat får ändrat ansvar på nationell nivå och därför inte skall kvarstå som ledamot skall den berörda medlemsstaten omgående informera kommissionen och centrumets direktör om detta och utse en ny styrelseledamot i enlighet med punkt 1. 1035/97 (anpassad)nyttStyrelsen skall själv välja sin ordförande och vice ordförande samt övriga ledamöter i det verkställande organ som avses i artikel 9.Varje ledamot av styrelsen, eller dennes suppleant vid ledamotens frånvaro, har en röst. Beslut skall fattas med  absolut majoritet av de avgivna rösterna. Ordföranden skall ha utslagsrösten. 1035/974. Styrelsen skall fatta de beslut som är nödvändiga för att centrumet skall kunna fungera. I synnerhet skall styrelsen1035/97 (anpassad)nytta) bestämma centrumets långsiktiga strategi och dess arbetsprogram på medellång sikt för en treårsperiod i överensstämmelse med budget och tillgängliga resurser; arbetsprogrammet kan vid behov ses över under året,Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.3 (anpassad)b) godkänna de två årsrapporter som avses i artikel 3f och centrumets slutsatser och yttranden och överlämna dem till Europaparlamentet, rådet, kommissionen, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och till Regionkommittén, samt se till de två årsrapporter som avses i artikel 3f offentliggörs; årsrapporten om centrumets verksamhet skall senast den 15 juni överlämnas till Europaparlamentet, rådet, kommissionen, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén,1035/97 (anpassad)nyttc) utse centrumets direktör på grundval av det urval som delegerats till det verkställande organet och som detta genomför, nyttd) utöva disciplinär makt över direktören.1035/97 (anpassad)nytt5. Styrelsen skall anta sin egen arbetsordning. Styrelsen skall efter kallelse från ordföranden hålla minstett möte varje år. Den får delegera valfria delar av sitt ansvar till det verkställande organet.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.3 (anpassad)6. Centrumet skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.nytt7. Styrelsen får, efter samråd med kommissionen, till sina möten bjuda in personer som utsetts av de länder som är kandidater till anslutning till unionen. Sådana personer skall utses av de berörda länderna enligt samma kriterier och förfaranden som avses i punkterna 1 och 2. De skall delta som observatörer.1035/97 (anpassad)nyttArtikel 9Verkställande organ1. Det verkställande organet skall bestå av styrelsens ordförande, vice ordförande och högst  åtta andra ledamöter ur styrelsen,  företrädarna för kommissionen.nyttVarje ledamot av styrelsen, eller dennes suppleant vid ledamotens frånvaro, har en röst. Beslut skall fattas med absolut majoritet av de avgivna rösterna. Ordföranden skall ha utslagsrösten.1035/97 nytt2. Det verkställande organet skall övervaka centrumets arbete, övervaka utarbetande och genomförande av program samt förbereda styrelsens möten tillsammans med bistånd från centrumets direktör. Det verkställande organet skall särskiltnytta) bestämma centrumets årliga verksamhetsprogram i överensstämmelse med den långsiktiga strategin, det arbetsprogram på medellång sikt som styrelsen fastställt och i överensstämmelse med budget och tillgängliga resurser. Programmet kan vid behov revideras under året,b) på grundval av förslag från kommissionen välja centrumets direktör,c) godkänna centrumets budgetförslag och slutliga budgetar,d) godkänna redovisningen. 1035/97Verkställande organet skall även utföra alla uppgifter som styrelsen tilldelar det i enlighet med styrelsens arbetsordning.Artikel 10Direktör1. Centrumet skall ledas av en direktör som utses av styrelsen på kommissionens förslag för en mandattid på fyra år, som kan förnyas.1035/97 (anpassad)nytt2. Direktören skall ,under överinseende av styrelsen och det verkställande organet, ansvara för:a) att de uppgifter som avses i artikel 3  utförs,b) att centrumets årliga verksamhetsprogram och dess arbetsprogram på medellång sikt förbereds och genomförs,c) att de årliga  rapporter, slutsatser och yttranden som avses i denna förordning förbereds, 1035/97d) samtliga frågor som rör personal och den löpande administrationen.nytte) att det genomförs effektiv övervakning och utvärdering av centrumets prestanda i förhållande till dess mål i enlighet med erkända standarder. Direktören skall varje år rapportera till styrelsen om resultaten av utvärderingen.1035/97 (anpassad)nytt3. Direktören skall vara ansvarig för  sina verksamhetsområden inför styrelsen och det verkställande organet inom deras respektive ansvarsområden och delta i  deras möten .4. Direktören skall vara centrumets lagliga företrädare.1035/97Artikel 11Personal1. Centrumets personal skall lyda under samma förordningar och föreskrifter som är tillämpliga på Europeiska gemenskapernas tjänstemän och övriga anställda.2. Centrumet skall gentemot sin personal utöva de befogenheter som åligger tillsättningsmyndigheten.3. Styrelsen skall i samförstånd med kommissionen anta lämpliga tillämpningsföreskrifter.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.4Artikel 12Upprättande av budgeten1. För varje budgetår, vilket skall motsvara ett kalenderår, skall det utarbetas beräkningar över alla centrumets inkomster och utgifter, vilka skall uppföras i centrumets budget.2. Det skall råda balans mellan inkomster och utgifter i budgeten.3. Utan att det påverkar övriga medel skall centrumets inkomster omfattaa) ett bidrag från gemenskapen som förs in under en särskild budgetrubrik i Europeiska gemenskapernas allmänna budget (kommissionens avsnitt),b) betalningar för utförda tjänster,c) eventuella ekonomiska bidrag från de organisationer som avses i artikel 7, ochd) eventuella frivilliga ekonomiska bidrag från medlemsstaterna.4. Centrumets utgifter skall bland annat omfatta personalens löner, administrativa kostnader, kostnader för infrastruktur, driftskostnader och kostnader som hänför sig till avtal som ingås med de institutioner eller organ som ingår i Raxen samt utgifter i samband med avtal med tredje man.5. Varje år skall styrelsen, på grundval av ett förslag utarbetat av direktören, upprätta en beräkning av centrumets inkomster och utgifter för nästkommande budgetår. Senast den 31 mars skall styrelsen överlämna dessa beräkningar, som också skall innehålla ett förslag till tjänsteförteckning, till kommissionen.6. Kommissionen skall tillsammans med det preliminära förslaget till gemenskapernas budget överlämna den dess beräkningar till Europaparlamentet och rådet (hädanefter kallade: "budgetmyndigheten").7. På grundval av den upprättade beräkningen skall kommissionen i det preliminära förslaget till Europeiska unionens allmänna budget ta upp de medel som den betraktar som nödvändiga med avseende på tjänsteförteckningen och storleken på det bidrag som skall belasta den allmänna budgeten, och som den skall förelägga budgetmyndigheten enligt artikel 272 i fördraget.8. Budgetmyndigheten skall fastställa de anslag som skall stå till förfogande som bidrag till centrumet. Budgetmyndigheten skall anta centrumets tjänsteförteckning.9. Styrelsen skall anta centrumets budget. Den blir definitiv när Europeiska unionens allmänna budget slutligen fastställs. Den skall i tillämpliga fall anpassas i enlighet därmed.10. Styrelsen skall så snart som möjligt underrätta budgetmyndigheten om sin avsikt att genomföra projekt som kan ha betydande ekonomiska konsekvenser för finansieringen av budgeten, särskilt projekt som rör fast egendom, t.ex. hyra eller förvärv av fastigheter. Den skall informera kommissionen om detta.Om en enhet inom budgetmyndigheten har meddelat att den har för avsikt att avge ett yttrande skall den översända detta yttrande till styrelsen inom sex veckor från och med dagen för underrättelse om projektet.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.5Artikel 13Genomförande av budgeten1. Direktören skall genomföra centrumets budget.2. Senast den 1 mars efter utgången av det berörda budgetåret skall centrumets räkenskapsförare förse kommissionens räkenskapsförare med de preliminära räkenskaperna och en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under budgetåret. Kommissionens räkenskapsförare skall konsolidera institutionernas och de decentraliserade organens preliminära räkenskaper i enlighet med artikel 128 i den allmänna budgetförordningen.3. Senast den 31 mars efter utgången av det berörda budgetåret skall kommissionens räkenskapsförare förse revisionsrätten med centrumets preliminära räkenskaper samt med en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under budgetåret. Rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen skall också översändas till Europaparlamentet och rådet.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.54. Efter det att revisionsrättens synpunkter på byråns preliminära räkenskaper enligt bestämmelserna i artikel 129 i den allmänna budgetförordningen inkommit, skall direktören ansvara för upprättandet av de slutliga räkenskaperna och översända dem till styrelsen för ett yttrande.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.55. Centrumets styrelse skall lämna ett yttrande om centrumets slutliga redovisning.6. Senast den 1 juli efter utgången av det berörda budgetåret skall centrumets direktör överlämna den slutliga redovisningen tillsammans med styrelsens yttrande till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och revisionsrätten.7. Den slutliga redovisningen skall offentliggöras.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.5 (anpassad)8. Senast den 30 september skall direktören för centrumet förse revisionsrätten med ett svar på dess iakttagelser. Han eller hon skall även översända detta svar till styrelsen.Förordning XX/03 av den 18 juni 2003, artikel 1.59. Direktören skall på Europaparlamentets begäran, i enlighet med artikel 146.3 i den allmänna budgetförordningen, för parlamentet lägga fram alla uppgifter som är nödvändiga för beviljandet av ansvarsfrihet för det berörda budgetåret.10. Europaparlamentet skall före den 30 april år n+2, på rekommendation av rådet som skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet, bevilja centrumets direktör ansvarsfrihet för budgetens genomförande budgetår n.11. Styrelsen skall anta centrumets finansiella bestämmelser efter samråd med kommissionen. Vid utformningen av dessa bestämmelser får styrelsen endast avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget [13] endast om centrumets särskilda förvaltningsbehov kräver detta, och efter att kommissionen gett sitt godkännande.[13]  EGT L 357 av 21.12.2002, s. 72, med corrigendum i EGT L 2 av 7.1.2003, s. 39.1035/97 Artikel 13Artikel 14De översättningstjänster som krävs för centrumets verksamhet skall i princip tillhandahållas av versättningscentrumet för Europeiska gemenskapernas organ som inrättades genom förordning (EG) nr 2965/94 [14].[14]  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.1035/97 Artikel 14Artikel 15Immunitet och privilegierProtokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna skall tillämpas på centrumet.1035/97 Artikel 15Artikel 16Domstolens behörighet1. Centrumets avtalsrättsliga ansvar skall styras av den lag som är tillämplig på det berörda avtalet.Domstolen skall vara behörig enligt skiljedomsklausuler i avtal som ingås av centrumet.2. Vid utomobligatoriskt ansvar skall centrumet, i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas lagar, ersätta de skador som centrumet eller dess anställda orsakar i sin tjänsteutövning.Domstolen skall vara behörig i tvister om ersättning för sådana skador.1035/97 Artikel 15 (anpassad)3. Domstolen skall vara behörig att pröva talan som väcks mot centrumet enligt de villkor som framgår av artikel 230  i fördraget.1035/97 Artikel 16 (anpassad)nyttArtikel 17RapporteringUnder det tredje året efter det att denna förordning har trätt i kraft , och därefter vart femte år, skall kommissionen överlämna en rapport om framstegen i centrumets  prestanda, med beaktande av de utvärderingar som genomförts i enlighet med artikel 11e, till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, om så är lämpligt, åtföljd av förslag om förändring eller utökning av centrumets uppgifter, särskilt med beaktande av hur gemenskapens befogenheter har utvecklats inom området rasism och främlingsfientlighet.nyttArtikel 181. Förordning (EG) nr 1035/97 skall upphöra att gälla från och med det datum då denna förordning träder i kraft.2. Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses vara hänvisningar till den här förordningen enligt jämförelsetabellen i bilagan.1035/97 Artikel 17 (anpassad)Artikel 19IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...] På rådets vägnar OrdförandeBILAGAJämförelsetabell Rådets förordning (EG) nr 1035/97  //  Denna förordningArtikel 1  //  Artikel 1Artikel 2.1  //  Artikel 2Artikel 2.2, inledning  //  Artikel 3.1, första och andra stycket, inledningArtikel 2.2 a  //  Artikel 3.1 cArtikel 2.2 b  //  -Artikel 2.2 c  //  Artikel 3.1 dArtikel 2.2 d  //  Artikel 3.1 hArtikel 2.2 e  //  Artikel 3.1 gArtikel 2.2 f  //  Artikel 3.1 aArtikel 2.2 g  //  Artikel 3.1 fArtikel 2.2 h  //  Artikel 3.1 bArtikel 2.2 i  //  Artikel 3.1 e-  //  Artikel 3.2Artikel 3.1 och 3.2  //  Artikel 4.1 och 4.2Artikel 3.3 a  //  Artikel 4.3 a-  //  Artikel 4.3 bArtikel 3.3 b  //  Artikel 4.3 cArtikel 3.3 c  //  Artikel 4.3 dArtikel 3.3 d  //  Artikel 4.3 eArtikel 3.3 e  //  Artikel 4.3 fArtikel 3.3 f  //  Artikel 4.3 g-  //  Artikel 4.4Artikel 4  //  -Artikel 5  //  -Artikel 5 a  //  Artikel 5Artikel 6  //  Artikel 6Artikel 7  //  Artikel 7Artikel 8.1, första stycket  //  Artikel 8.1, första stycket-  //  Artikel 8.1, andra stycketArtikel 8.1, andra stycket  //  Artikel 8.1, tredje stycketArtikel 8.2, första stycket, första meningen  //  Artikel 8.2Artikel 8.2, första stycket, andra meningen  //  --  //  Artikel 8.3, första stycketArtikel 8.2, första stycket, tredje meningen  //  Artikel 8.3, andra stycketArtikel 8.2, andra stycket  //  Artikel 8.3, tredje stycketArtikel 8.3, inledning  //  Artikel 8.4, inledningArtikel 8.3 a, b och c  //  Artikel 8.4 a, b och cArtikel 8.3 d och e  //  --  //  Artikel 8.4 dArtikel 8.4  //  Artikel 8.5Artikel 8.5  //  Artikel 8.6-  //  Artikel 8.7Artikel 9.1  //  Artikel 9.1, första stycket-  //  Artikel 9.1, andra stycketArtikel 9.2, första meningen  //  Artikel 9.2, första stycket, första meningen-  //  Artikel 9.2, första stycket, andra meningenArtikel 9.2, andra meningen  //  Artikel 9.2, andra stycketArtikel 10.1  //  Artikel 10.1Artikel 10.2, inledning  //  Artikel 10.2, inledningArtikel 10.2 a, b, c och d  //  Artikel 10.2 a, b, c och d-  //  Artikel 10.2 eArtikel 10.3 och 10.4  //  Artikel 10.3 och 10.4Artikel 11  //  Artikel 11Artikel 12  //  Artikel 12Artikel 12a  //  Artikel 13Artikel 13  //  Artikel 14Artikel 14  //  Artikel 15Artikel 15  //  Artikel 16Artikel 16  //  Artikel 17-  //  Artikel 18Artikel 17  //  Artikel 19-  //  Bilaga I&gt;Plats för tabell&gt;