CELEX: C2002/109/15
Language: fi
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 21 päivänä helmikuuta 2002 asiassa C-215/00 (Regeringsrättenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Arbetsmarknadsstyrelsen vastaan Petra Rydergård (Sosiaaliturva – Työttömyysetuudet – Toiseen jäsenvaltioon lähtevän työttömän etuuksia koskevan oikeuden säilyttämisen edellytykset)

C 109/10                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            4.5.2002
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   2)    Suomen tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                                  kulut.
                             (viides jaosto)                                (1) EYVL C 247, 26.8.2000.
                    7 päivänä maaliskuuta 2002
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-169/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                        Suomen tasavalta (1)                                                            (viides jaosto)
                                                                                               21 päivänä helmikuuta 2002
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Kuuden-
nen arvonlisäverodirektiivin 2 artikla, 28 artiklan 3 kohdan                asiassa C-215/00 (Regeringsrättenin esittämä ennakkorat-
b alakohta ja liitteessä F oleva 2 kohta – Suomen tasavallan                kaisupyyntö), Arbetsmarknadsstyrelsen vastaan Petra Ry-
liittymisasiakirja – Kirjailijoiden, taiteilijoiden ja taiteellis-                                        dergård (1)
ten teosten esittäjien suorittamien palvelujen vapauttaminen
            arvonlisäverosta – Poikkeussäännökset)                          (Sosiaaliturva – Työttömyysetuudet – Toiseen jäsenvaltioon
                                                                            lähtevän työttömän etuuksia koskevan oikeuden säilyttämi-
                                                                                                       sen edellytykset)
                           (2002/C 109/14)
                                                                                                       (2002/C 109/15)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
                      (Oikeudenkäyntikieli: suomi)
                                                                            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                            Asiassa C-215/00, jonka Regeringsrätten (Ruotsi) on saattanut
Asiassa C-169/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
nään E. Paasivirta ja E. Traversa) vastaan Suomen tasavalta                 EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
                                                                            väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
(asiamiehenään E. Bygglin), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
                                                                            olevassa asiassa Arbetsmarknadsstyrelsen ja Petra Rydergård
tuomioistuinta toteamaan, että Suomen tasavalta ei ole noudat-
tanut jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-                 ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh-
                                                                            teisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin
kaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu-
                                                                            ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä
kainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977
annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL                    kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
                                                                            N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle
L 145, s. 1) 2 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on
                                                                            saatettuna 2 päivänä joulukuuta 1996 annetulla neuvoston
pitänyt voimassa lainsäädännön, jolla vapautetaan arvonlisäve-
rosta sekä tekijöiden tai heidän välittäjiensä suorittamat taide-           asetuksella (EY) N:o 118/97 (EYVL 1997, L 28, s. 1), 69 artiklan
                                                                            1 kohdan a alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
esineiden luovutukset että suoraan tekijöiltä ostettujen taide-
esineiden maahantuonti, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaos-               (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
to), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann                   P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit S. von Bahr,
                                                                            D. A. O. Edward, A. La Pergola ja C. W. A. Timmermans,
sekä tuomarit S. von Bahr (esittelevä tuomari) ja A. La Pergola,
julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut              julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut
7.3.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                         21.2.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                            1)    Sitä, millä edellytyksillä henkilön voidaan katsoa pysyvän
                                                                                  toimivaltaisen valtion työvoimaviranomaisten käytettävissä so-
1)    Suomen tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden liikevaihto-            siaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikku-
      verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisä-                viin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoitta-
      verojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päi-                 jiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971
      vänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktii-                  annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena
      vin 77/388/ETY 2 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska                    kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2 päivänä
      se on pitänyt voimassa lainsäädännön, jolla vapautetaan                     joulukuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY)
      arvonlisäverosta sekä taide-esineen tekijän itsensä tai välittäjän          N:o 118/97, 69 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla
      välityksellä suorittama taide-esineen myynti että tekijän omista-           tavalla, on arvioitava kyseisen valtion kansallisen lainsäädän-
      man taide-esineen maahantuonti.                                             nön perusteella.
 ---pagebreak--- 4.5.2002                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 C 109/11
2)     Asetuksen N:o 1408/71 69 artiklan 1 kohdan a alakohtaa,              Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä
       sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna          heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87
       asetuksella N:o 118/97, on tulkittava siten, että säilyttääkseen     liitettä I, sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä marraskuuta
       oikeuden siinä säädettyihin työttömyysetuuksiin työnhakijan          1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2086/97, on
       on pitänyt olla toimivaltaisen valtion työvoimaviranomaisten         tulkittava niin, että kuivatusta, rasvattomasta ja kaseiinittomasta
       käytettävissä yhteensä vähintään neljän viikon ajan työttömäksi      ternimaidosta valmistetut laktoosin avulla vakioidut immunoglobu-
       tulemisen jälkeen, eikä tämän ajanjakson tarvitse olla keskeyty-     liinitiivisteet on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmään
       mätön.                                                               farmaseuttisina tuotteina.
(1) EYVL C 211, 22.7.2000.                                                  (1) EYVL C 247, 26.8.2000.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                             (neljäs jaosto)
                                                                                                        (kuudes jaosto)
                    7 päivänä maaliskuuta 2002
                                                                                                 7 päivänä helmikuuta 2002
asiassa C-259/00 (Finanzgericht Münchenin esittämä en-
nakkoratkaisupyyntö), Biochem Zusatzstoffe Handels-
und Produktions GmbH vastaan Oberfinanzdirektion                            asiassa C-279/00 Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                              Nürnberg (1)                                                            Italian tasavalta (1)
(Yhteinen tullitariffi – Tariffinimikkeet – Ternimaidosta                   (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Palvelu-
valmistettujen immunoglobuliinitiivisteiden tariffiluokittelu               jen tarjoamisen vapaus – Pääomien vapaa liikkuvuus –
             – Luokittelu yhdistettyyn nimikkeistöön)                                        Tilapäisen työvoiman välittäminen)
                           (2002/C 109/16)                                                             (2002/C 109/17)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                                 (Oikeudenkäyntikieli: italia)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-259/00, jonka Finanzgericht München (Saksa) on
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                 Asiassa C-279/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              nään E. Traversa ja M. Patakia) vastaan Italian tasavalta
vireillä olevassa asiassa Biochem Zusatzstoffe Handels- und                 (asiamiehenään U. Leanza, avustajanaan D. Del Gaizo), jossa
Produktions GmbH ja Oberfinanzdirektion Nürnberg, ennak-                    kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
koratkaisun tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullita-        tasavalta ei ole noudattanut EY 49 ja EY 56 artiklan mukaisia
riffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston                       velvoitteitaan, koska se edellyttää, että muihin jäsenvaltioihin
asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1), sellaisena                  sijoittautuneilla, tilapäistä työvoimaa välittävillä yrityksillä,
kuin se on muutettuna 4.11.1997 annetulla komission asetuk-                 jotka haluavat toimia Italiassa, pitää olla kotipaikka tai sivuliike
sella (EY) N:o 2086/97 (EYVL L 312, s. 1), liitteessä I olevan              Italiassa ja että niiden on asetettava 700 miljoonan Italian liiran
yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmän tulkinnasta, yhteisöjen                   (ITL) suuruinen vakuus luottolaitokseen, jolla on kotipaikka tai
tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa:                        sivuliike Italiassa, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
D. A. O. Edward (esittelevä tuomari), joka hoitaa jaoston                   toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken
puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit A. La Pergola ja                     sekä tuomarit C. Gulmann, R. Schintgen (esittelevä tuomari),
C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja:               V. Skouris ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: S. Alber,
R. Grass, on antanut 7.3.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma                 kirjaaja: R. Grass, on antanut 7.2.2002 tuomion, jonka tuomio-
on seuraava:                                                                lauselma on seuraava: