CELEX: 32013R0567
Language: pl
Date: 2013-06-18 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 567/2013 z dnia 18 czerwca 2013 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich  Tekst mający znaczenie dla EOG

19.6.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 167/30
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 567/2013
   z dnia 18 czerwca 2013 r.
   w sprawie sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) ustanawia wykaz krajów trzecich, których system produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznane są za równoważne z zasadami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007. W odniesieniu do niektórych państw wymienionych w tym załączniku, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 508/2012 (3), adresy internetowe wskazane w odniesieniu do niektórych jednostek certyfikujących nie są poprawne lub przestały być aktualne.
            
         
               (2)
            
            
               Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w państwach trzecich dla celów równoważności. W odniesieniu do niektórych jednostek certyfikujących lub organów kontroli tekst tego załącznika, zmieniony rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 508/2012 i rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 125/2013 (4) zawiera błędy w zakresie kategorii produktów określonych w odniesieniu do niektórych państw trzecich.
            
         
               (3)
            
            
               Ponadto w przypadku jednego organu kontroli adres internetowy, wskazany w załącznikach III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, jest nieprawidłowy.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Ze względu na pewność prawa, sprostowany przepis dotyczący AGRECO R.F. GÖDERZ GmbH powinien mieć zastosowanie od dnia, od którego stosuje się załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 508/2012, a sprostowany przepis dotyczący IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști and Organización Internacional Agropecuaria powinien mieć zastosowanie od dnia, od którego stosuje się załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 125/2013.
            
         
               (6)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               załącznik III zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
            
         
               2)
            
            
               załącznik IV zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Załącznik II pkt 1 stosuje się jednak od dnia 1 lipca 2012 r., a załącznik II pkt (3) i (4) stosuje się od dnia 1 kwietnia 2013 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25.
   
      (3)  Dz.U. L 162 z 21.6.2012, s. 1.
   
      (4)  Dz.U. L 43 z 14.2.2013, s. 1.
   
      ZAŁĄCZNIK I
      W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące sprostowania:
      
                  1)
               
               
                  w pkt 5 tekstu dotyczącego Kanady zapis odnoszący się do CA-ORG-002 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „CA-ORG-002
                           
                           
                              British Columbia Association for Regenerative Agriculture (BCARA)
                           
                           
                              www.certifiedorganic.bc.ca”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  w tekście dotyczącym Kostaryki pkt 4 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „4.
                           
                           
                              Właściwy organ: Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.sfe.go.cr”;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  w tekście dotyczącym Indii wprowadza się następujące sprostowania:
                  
                              a)
                           
                           
                              pkt 4 otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „4.
                                       
                                       
                                          Właściwy organ: Agricultural and Processed Food Export Development Authority APEDA, http://www.apeda.gov.in/apedawebsite/index.asp”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              w pkt 5 wpisy odnoszące się do IN-ORG-009, IN-ORG-011, IN-ORG-016, IN-ORG-019 i IN-ORG-021 otrzymują brzmienie:
                              
                                          „IN-ORG-009
                                       
                                       
                                          ISCOP (Indian Society for Certification of Organic products)
                                       
                                       
                                          www.iscoporganiccertification.org
                                       
                                    
                                          IN-ORG-011
                                       
                                       
                                          Natural Organic Certification Agro Pvt. Ltd. (NOCA Pvt. Ltd)
                                       
                                       
                                          www.nocaagro.com
                                       
                                    
                                          IN-ORG-016
                                       
                                       
                                          Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA)
                                       
                                       
                                          www.krishi.rajasthan.gov.in
                                       
                                    
                                          IN-ORG-019
                                       
                                       
                                          TUV India Pvt. Ltd
                                       
                                       
                                          www.tuvindia.co.in
                                       
                                    
                                          IN-ORG-021
                                       
                                       
                                          Madhya Pradesh State Organic Certification Agency (MPSOCA)
                                       
                                       
                                          www.mpkrishi.org”
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  w pkt 5 tekstu dotyczącego Japonii zapis odnoszący się do JP-BIO-005 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „JP-BIO-005
                           
                           
                              Japan Organic & Natural Foods Association
                           
                           
                              http://jona-japan.org/english/”
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  w pkt 5 tekstu dotyczącego Tunezji zapis odnoszący się do TN-BIO-004 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „TN-BIO-004
                           
                           
                              Lacon
                           
                           
                              www.lacon-institut.com”
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  w pkt 5 tekstu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zapisy odnoszące się do US-ORG-005, US-ORG-023, US-ORG-028 i US-ORG-055 otrzymują brzmienie:
                  
                              „US-ORG-005
                           
                           
                              BIOAGRIcert
                           
                           
                              http://www.bioagricert.org/english
                           
                        
                              US-ORG-023
                           
                           
                              Maryland Department of Agriculture
                           
                           
                              http://mda.maryland.gov/foodfeedquality/Pages/certified_md_organic_farms.aspx
                           
                        
                              US-ORG-028
                           
                           
                              Montana Department of Agriculture
                           
                           
                              http://agr.mt.gov/agr/Producer/Organic/Info/index.html
                           
                        
                              US-ORG-055
                           
                           
                              Texas Department of Agriculture
                           
                           
                              http://www.texasagriculture.gov/regulatoryprograms/organics.aspx”
                           
                        
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące sprostowania:
      
                  1)
               
               
                  w pkt 3 w tekście odnoszącym się do AGRECO R.F. GÖDERZ GmbH zapis odnoszący się do Ghany otrzymuje brzmienie:
                  
                              „Ghana
                           
                           
                              GH-BIO-151
                           
                           
                              x
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              x
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  w tekście odnoszącym się do BioAgriCert S.r.l. pkt 2 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „2.
                           
                           
                              Adres strony internetowej: http://www.bioagricert.org/english/”;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  w tekście odnoszącym się do IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști pkt 3 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „3.
                           
                           
                              Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:
                              
                                          Kraj trzeci
                                       
                                       
                                          Numer kodu
                                       
                                       
                                          Kategorie produktów
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          B
                                       
                                       
                                          C
                                       
                                       
                                          D
                                       
                                       
                                          E
                                       
                                       
                                          F
                                       
                                    
                                          Turcja
                                       
                                       
                                          TR-BIO-158
                                       
                                       
                                          x
                                       
                                       
                                          —
                                       
                                       
                                          —
                                       
                                       
                                          x
                                       
                                       
                                          —
                                       
                                       
                                          —”
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  w pkt 3 tekstu dotyczącego Organización Internacional Agropecuaria wpis dotyczący Argentyny otrzymuje brzmienie:
                  
                              „Argentyna
                           
                           
                              AR-BIO-110
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              x
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —”