CELEX: 51987PC0673
Language: da
Date: 1987-12-17
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for avispapir, henhørende under underposition 4801 00 10 i den kombinerede nomenklatur (1988), og om udvidelse af dette kontingent til også at omfatte visse andre former for papir (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 673
Vol. 1987/0312
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                   KOM ( 87 ) 673 endelig udg .
                                                                   Bruxelles , den 17 . december 1987
                                             Forslag ti l
                                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
          avispapir , henhørende under underposition 4801 00 10 i den kombinerede
            nomenklatur ( 1988 ), og om udvidelse af dette kontingent til også at
                             omfatte visse andre former for papir
                                   ( forelagt af Kommissionen)
                                                        2A   22
                                                            $3   %
                                            /§f
                                            I–3
                                            lio 4
                                                  ^
                                                           3? fs lOil
                                                           2e
                                                           Sÿ v?   'S5
                                                                _ ■§
                                                                         F–I
                                                                        F °i
KOM (87) 673 endelig
KOM ( 87 ) 673   endelig udg
                         udg .                           0 J?
                                                       01 1 80
 ---pagebreak---                               BEGRUNDELSE                <     -* vli'tffe »V .
 Fællesskabet har inden for rammerne af sine forbindelser med j
 tredjelande indgået en aftale , hvori det bl.a ^ er bestemt/ at ;
                                                                             •• !•   .
 der skal åbnes et årligt fzllesskabstoldkontingent til nul-told
for avispapir , henhørende under underposition 48.01 A i den fælles
 toldtarif ; Kontingentmængden på 650 000 tons deles i to dele.
 hvoraf den første del på 600 000 tons er forbeholdt varer fra
  Canada , og den anden del på 50 000 tons er beregnet til varer
  fra andre tredjelande .
  Formålet med dette forslag er dels at sikre overholdelse af de
  umiddelbare forpligtelser , som Fællesskabet har indgået , og dels
forsyning til de industrier , som anvender disse varer , på gunstige
                                                              . ï[!.«r--V     ..■■ !
  vilkår fra den 1 . januar 1988 . Dette forslag bør naturligvis i
 ændres , hvis der under vedtaqelsesproceduren opstår nye omstæn¬
 digheder , som giver anledning til ændringer .      Desuden bør - den
samlede kontingentmængde revideres , hvis der i konti ngentperi oden
 opstår yderligere behov .
                                                                       i
                                                                  >!(|   ц.»
                                                                 : ï\
 Dette forslag tager s/igte på iværksættelse af kontingentet i 1983
 under hensyn     til ikrafttrædelsen   den  1.  januar    1988        af          den
 kombinerede nomenklatur .
  Kommissionens forslag er i vid udstrækning baseret på de forslag,
  der normalt fremsættes med hensyn til toldkontingenter, således at
  forstå at :
  - kontingentmængden del es i to dele , hvoraf den første , som omfatter
    en relativ stor del , fordeles mellem alle medlemsstaterne, og den
    <and£p. del udgør en reserve , der skal dække disse medlemsstaters
 ---pagebreak---                                  O
                                 - forts . -
 eventuelle , yderligere behov ,
- tildelingen af de indledende kvoter til medlemsstaterne er
  baseret pi hver enkelt medlemsstats tidligere indførsler fra
  ikke-præferenceberettigede tredjelande i de seneste tre Ir , for
  hvilke der foreligger statistiske oplysninger , og pi disse medlems¬
  staters forventede behov i kontingentperioden .
 ---pagebreak---  medlemsstaterne kan i det omfang , de ikke er tvunget hertil af
deres internationale forpligtelser , udvide kontingentet til ogs3
at omfatte andre former papir , der bortset fra bestemmelsen ved¬
rorende vandlinjer er i  overensstemmelse med definitionen p3
avispapir , som anført i den supplerende bestemmelse til kapitel
4S .
 ---pagebreak---                                        Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EOF )
om Ibning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for avispapi
henhørende under      underposition 4001    00 10   i den  kombinerede nomen-
kl atur ( 1909 ), og om udvidelse af dette kontingent til også at omfatte
visse andre former for papir .
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 For avispapir , henhørende under underposition 49.01 A i den fælles
toldtarif , har Fællesskabet besluttet at indgå en aftale , ifølge
 hvilken der bl.a . skal åbnes et fællesskabstoldkontingent på 650 000
tons , hvoraf 600 000 tons i henhold til artikel XIII i Den Almindelige
overenskomst om      Told og Udenrigshandel ( GATT ) indtil den 30 . november
 hvert år udelukkende er forbeholdt varer fra Canada ; i ovennævnte af ¬
 tale er det desuden bestemt , at visse reservemængder , som ikke er
 opbrugt den 29 . november , fra den 30 . november hvert år kan dække
 indførsler af avispapir , uanset hvorfra dette kommer ; der bør således
 for   1999    og   for  deri   pågældende  vare   åbnes  et  samlet   fælles ¬
 skabstoldkontingent på       650 000  tons med toldfritagelse , der fordeles
 som anført ovenfor ;
det pågældende toldkontingent bør udvides til også at omfatte visse former
 ---pagebreak---                                     - forts . -
for papir , som opfylder alle de betingelser , der er nævnt i den supplerende
bestemmelse til kapitel 48 , bortset fra bestemmelsen vedrørende vandlinjer ;
Fællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret
varenomenklatur , som bide imødekommer kravene i den fælles toldtarif og
 i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenri gshandel og for
samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige
fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udar¬
bejdelse af De Europæiske Fællesskabers integrerede tarif ( TARIC ); fra
denne dato bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne
anvendes til beskrivelse af de varer , der er omfattet af denne forordning ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
                                                  . t
kontinuerlig adgang    til de  nævnte kontingenter ,  samt at der , indtil
disse er opbrugt , anvendes den for disse kontingenter fastsatte sats
ved enhver indførsel af de pågældende varer i medlemsstaterne ; et
system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på grundlag af
en fordeling mellem medl emsstaterne synes at stemme med de nævnte
kontingenters fæl 1 esskabskaraktcr med hensyn til de .ovenfor fremførte
principper ; for bedst muligt, at afspejle den faktiske udvikling på
markedet for de pågældende varer skal denne fordeling foretages i
forhold til medlemsstaternes behov , der beregnes dels på grundlag af
                                                                           /
 ---pagebreak---    de - statiske oplysninger vedrørende indførsler fra tredjelande , som
   ikke er omfattet af en tilsvarende præferenceordning i en repræ¬
   sentativ referenceperiode , dels på grundlag af de økonomiske udsigter
   for den pågældende kontingentperiode ;
   i de seneste tre år , for hvilke der foreligger fuldstændige statistis¬
   ke oplysninger , udgør de enkelte medl emsstat. ers indførsler i forhold
   til de samlede indførsler af den pågældende vare fra tredjelande , som
   ikke er omfattet af en tilsvarende toldpræferenceordning , følgende
   procentvise andele :
  - fra Canada :
                                       1984    1985     1986
  Benelux
                                       5,59     3,81    10,11
  Danmark                              0        0,01     0,04
 Tyskland
 Grækenland
                                      18,66   15,18     2Ï.6Z
                                       0        0,01
 Spanien                                1,17    1,05     0,88
  Frankrig
  Irland
  Italien
 Portugal
                                       0,20
                                        1,08
                                       2,10
                                                0,82
                                                1,10
                                                2,34
                                                         m
                                                         0,22
                                       0        0,09
 Det Forenede Kongerige              71,20    75,59     60,06
 - fra andre lande :
                                       1984     1985     1986
 Benelux
 Danmark
                                        5,83     1,75     2,01
                                        0,04     0
 ïflltRfând                           40,75   39,39
 Spanien                                5,55   10,11
                                      20,32    24,52      3,49
 Frankrig                                                 1,21
 Irland                                 4,43     2,20
                                        0,01     0,01
 Italien
                                        0,81     0,53
 Portugal
                                        6,13     7,79
                                                          6'12
 Det Forenede Kongerige                16.13   13,70     22,27
under hensyn til disse oplysninger og den forventede udvikling pi markedet
for avispapir i almindelighed , og til Fællesskabets produktion i 1988 i
særdeleshed , og til den faktiske udnyttelse af kontingenterne i 1986 og
1987     kan de enkelte medlemsstaters indledende kvoter af kontingentmængden
tilnærmelsesvis fastsættes til følgende procentvise andele :
                             Mnnqde          Mængde
                           600 000 ton 50 000 tens
  Benelux                        6,60              1,57
  Danmark                        0,02              0,01
  Tyskland                      19,03            27,27
  Grækenland                     U,01            15,07
  Spanien                        1 , U4          13,20
  Frankrig                       1,38              2,98
  Irland                         1,08              0,01
  Italien                        2,02            20,13
 Portugal                        0,1 Ü             3,27
 Det Forenede    Kongerige     68.72             16,49
 ---pagebreak---             for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af den pågældende vare bør
            toldkontingenterne deles i to dele , idet den første del fordeles mellem ihedlems-
              staterne^og den anden del udgør en reserve , der senere skal dække behovet
            i de medlemsstater , som har opbrugt deres indledende kvote ; for at yde importører¬
            ne en vis sikkerhed , samtidig med at der sikres en tilfredsstillende afsætning
            af Fællesskabets produktion , bør den første del af fællesskabskontingenterne
          fastsættes på et niveau ,      der i det foreliggende tilfælde kunne ligge
           på ca .      og 67% af konti ngentmængder nej
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage
            hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver
            medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende kvote , trækker
            en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal trække på reserven , når dens
            tillægskvote næsten er fuldstændig opbrugt , og dette si mange gange , som reserven
            tillader det ; de indledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil
            udløbet af kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samai–
            bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge
             udviklingen i kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;
             såfremt der pi en bestemt dato i kont ingentprioden findes en betydelig rest
             af den indledende kvote i en af medlemsstaterne , skal denne medlemsstat tilbage¬
             føre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at undgi , at en del af
             toldkontingenterne forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne udnyttes
             i andre ;
             da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Luxembourg
             er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux , kan enhver dispo¬
             sition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles nævnte økonomiske
             union , træffes af et af dens medlemmer -
 ---pagebreak---                                                   - 3-а
     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                 Artikel 1
     1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen ved ind¬
           førsel af nedennævnte vare     til det niveau og inden for rammerne af de fælles¬
           skabstoldkontingenter , som er anført nedenfor :
     Løbenr .        KN-kode               Varebeskrivelse            Kontingent-   Kontingent
                                                                      mængde        told
                                                                      (t)              <%)
09.0015           4801 00 10       Avispapir ( 1 ):
                                   - fra Canada                        600 000           0
                                   - fra andre tredjelande              50 000           0
09.0017
      ( 1 ) Henførsel under denne uderposition sker pi de betingelser , der er fastsat
             i fællesskabslovgivnigen pi dette område .
      2 - Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien
           og Republikken     Portugal toldsatser ,   der er beregnet i henhold til de
           relevante forskrifter herom i tiltrædelsesakten .
      3 . De indførsler af avispapir , som allerede er fritaget for told i henhold
           til en anden toldpræferenceordning , kan ikke afskrives p,1 toldkontin¬
            gentet .
      t*’ Medmindre andet er fastsat i Fællesskabets i nternat ional e forpligtel ¬
           ser , kan ntedl emsstaterne p3 dette kontingent afskrive de øvrige former
           for papir , der bortset fra bestemmelsen vedrørende vandlinier er i
           overensstemmelse med definitionen p<1 avispapir , som anført i den sup¬
            plerende bestemmelse til kapitel 43 , og som henhører under KN-kode
           4801 00 90 .
 ---pagebreak---                                          - 3 - ь                    io
                                       Artikel 2
Fra den 30 . november 1988 kan resterende mængder af de i artikel 1 , stk . 1 ,
nævnte mængder , som ikke er blevet udnyttet den 29 . november 1988 , eller som
ikke kan piregnes at blive det inden den 31 . december 1988, dække indførsler
af de pigældende varer fra Canada eller et andet tredjeland .
                                        Artikel 3
1 . En første   del af   hver af  de i   artikel 1  nævnte mængder , som udgør
    henholdsvis 450    000 tons  for det   under løbenr .  09.0015   omhandlede
    kontingent og   33 500   tons for  det under   løbenr . 09.001 ? omhandlede
    kontingent , fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne , der med forbe¬
    hold. af artikel 6 gælder fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 ,
    udgør følgende mængder :
 ---pagebreak---                                    - 4
                                Mængde              Mængde
                                nævnt under         nævnt under
                                1 øberir .          1 øberir .
                                09.001 5            09.0017
Benel ux                            29 700                526
Danmark                                  90                  3
Tyski and                           85 635              9 135
Grækenl and                              45             5 049
Spani en                             4 680              4 422
Frankri g                            6 210                999
Irl and                              4 860                   3
Ital i en                            9 090              6 744
Portugal                               450              1 095
Det Forenede                      309 240               5 524
Kongeri ge
2 . Den anden del af de nævnte mængder , som omfatter henholdsvis
    150 000 tons og 16 500 tons , udgør reserven .
                                Artikel 4
1 . Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er
fastsat i artikel 3 , stk . 1 , eller som kvote nedsat med den del , der
er tilbageført: til reserven såfremt artikel 6 har fundet anvendelse ,
er udnyttet med 90°; eller derover , trækker denne medlemsstat straks
ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden tillager
det , en anden kvote på 10°; af den indledende kvote , eventuelt afrundet
opad .
 ---pagebreak---                                - 4 forts , a -
 2 . Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
 dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
 trakker denne medlemsstat pi de i stk . 1 fastsatte betingelser , og i det        i
 omfang reservemængden tillader det , en tredje kvote på 5% af sin indledende
 kvote, eventuelt afrundet opad .
 3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en medlemsstat , efter at
  den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , trækker
  denne medlemsstat P 3 de i stk . 1 fastsatte betingelser en fjerde
  kuote , der er 1 i g med den tredje .
        Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .            7
        4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end dem ,
        der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at antage ,
        at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde ,
        der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                        Artikel 5
     De ti 1 1 ægskvoter , der trækkes i medfer af artiekl 4 , gælder indtil den
     31 . december 1988 .
                                        Artikel 6
      Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
       ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1988
      overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
      mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive
      udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indforsler af de pågældende varer , som har fundet sted ind¬
til den 15 . september 1988 , og som er afskrevet p3 fællesskabskontin¬
genterne , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de
ti 1 bageforer til reserven .
 ---pagebreak---                                    4 forts , b -
                                   Artikel 7
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i henhold til artikel 3 og 4 , og underretter hver en ¬
kelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den
har modtaget meddelelserne .
ben underretter      senest den   5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reser¬
vens størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til
artikel 6 .
ben drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges ,
begrænses til den disponible rest og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse      til den   medlemsstat , der  foretager dette sidste
træk .
                                   Artikel 8
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstal tni nger til , at
åbningen af de ti 11 ægskvoter , som bliver trukket i henhold til artikel
4,    uden   afbrydelse     kan   afskrives   på   deres  samlede  andel  af
fæl 1 esskabstol dkonti ngentet .
2 . Medlemsstaterne     træffer de nødvendige foranstal tni nger med henblik
på at    sikre , at   de i   artikel I   nævnte former for papir opfylder de
foreskrevne betingelser for at blive omfattet af dette toldkontingent .
Kontrollen med      varens anvendelse    til det  foreskrevne særlige formål
foretages i     så fald    i henhold til fællesskabsbestemmelserne på dette
område .
 ---pagebreak---                                        H
                               - 4 forts , c -
3 . Medl emsstatern sikrer importørerne af de pågældende varer fri
adgang til de kvoter , som tildeles dem .
4 . Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
grundlag af    indførslerne af   de pågældende varer , som  frembydes for
toldvæsenet i henhold til angivelser om overgang til fri omsætning .
                                 Artikel 9
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , som faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                 Artikel 10
Medlemsstaterne og    Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre ,
at denne forordning overholdes .
                                 Artikel 11
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning    er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                        På Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR IA CCMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
da la Cctimunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d ' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .