CELEX: 51988PC0790
Language: it
Date: 1988-12-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 354/79, che stabilisce le norme generali per la designazione e la presentazione del vini e del mosti di uve (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 790
Vol. 1988/0259
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM ( 88 ) 790   def .
                                            Bruxelles ,    12 dicembre 1988
                                   Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   che modifica II regolamento ( CEE ) n . 354 / 79 , che stabilisce le
      norme generali per la designazione e la presentazione dei
                       vini e del mosti d I uve
                   (presentata dalla Commissione)
                          Presentata dalla Commissione)
                           % V.      S~
                                      O' -.
                                     V.
                                            i ~i
 ---pagebreak---                                      MOT I VAZ I ONE
L' Importazione nella Comunità di prodotti vitivinicoli originari di paesi terzi
è subordinata , tra l' altro , alla presentazione di un attestato di origine e di
conformità nonché di un bollettino di analisi che deve essere rilasciato da
organismi e laboratori ufficiali dei paesi terzi in causa . Per agevolare le
importazioni di questi prodotti , il Consiglio ha introdotto a titolo derogatorio
nel 1985 , una certa flessibilità per quanto riguarda la preparazione
dell' attestato e del bollettino di analisi , a condizione però che I paesi terzi
 in questione offrano garanzie particolari accettate dalla Comunità . Queste norme
derogatorie sono state fissate per un periodo sperimentale di tre anni che scade
 i I 31 dicembre 1988 .
L' unico paese terzo che finora beneficia di queste agevolazioni all' Importazione
sono gli Stati Uniti , con I quali la Comunità da qualche tempo ha avviato delle
consultazioni su alcuni aspetti commerciali nel settore del vino e più in
particolare su una migliore protezione del nomi geografici utilizzati per la
designazione dei vini comunitari sul mercato comunitario .
Per permettere uno svolgimento normale delle consultazioni in corso con gli
Stati Uniti , la Commissione propone di prorogare la data limite di sette mesi
fino al 31 luglio 1989 . Si ricorda che il Consiglio , nell 'ottica di queste
consultazioni , ha già prorogato , anche fino al 31 luglio 1989 , il regime di
deroga di cui beneficiano alcune tecniche enologiche americane non conformi alla
legislazione comunitaria ( cfr . regolamento ( CEE ) n . 2179/ 88 ).
L' adozione di questo regolamento non implica alcun onere per il bilancio
comuni tar io .
                                                                                   Z
 ---pagebreak---                                           Proposta di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            che modifica il regolamento ( CEE ) n . 354/ 79 , che stabilisce le
               norme generali per la designazione e la presentazione del
                                  vini e dei most I di uve
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che Istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 del Consiglio , del 16 marzo 1987 , relativo
all' organizzazione comune del mercato vlt Ivinlcolo ^ 1 ) , modificato da ultimo dal
regolamento ( CEE ) n . 2964/88(2 ), in particolare l' articolo 70 , paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che l' articolo 1 , paragrafo 2 e l' articolo 1 bis , secondo comma del
regolamento ( CEE ) n . 354/79(3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
n . 3805 /85 ^) , prevedono agevolazioni all' Importazione per prodotti
vitivinicoli originari di paesi terzi che hanno offerto garanzie particolari per
quanto riguarda l' attestato di origine e di conformità e II bollettino di
analisi ; che l' articolo 1 ter , paragrafo 2 dello stesso regolamento , limita tali
agevolazioni a un periodo sperimentale di tre anni che scade II
31 dicembre 1988 ; che , considerati I tempi necessari per esaminare
l' Introduzione di un futuro regime , è opportuno prorogare di sette mesi tale
per lodo ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
(1 ) GU  n.  L 84 del   27 . 3.1987 , pag . 1
(2)  GU  n.  L 269 del  29 . 9.1988 , pag . 5
(3)  GU  n.  L 54 el    5 . 3.1979 , pag . 97
(4)  GU  n.  L 367 del  31.12.1985 , pag . 39
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                     Artlcolo 1
L' articolo 1 ter , paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 354 / 79 è sostituito dal
seguente testo :
“2 .  Le disposizioni di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 e all' articolo 1 bis ,
      secondo comma , sono applicabili a decorrere dal 1° gennaio 1986 fino al
      31 lugl lo 1989 ."
                                     Art Icolo 2
Il presente regolamento entra In vigore II 1° gennaio 1989 .
 Il presente regolamento è obbligatorio In tutti I suol elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxel les , il                          Per 1 1 Consigi io