CELEX: 32017D0530(01)
Language: hu
Date: 2017-05-23 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2017. május 23.) a Libériai Köztársaságnak a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosítása eshetőségéről történő értesítéséről

30.5.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 169/11
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2017. május 23.)
   a Libériai Köztársaságnak a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosítása eshetőségéről történő értesítéséről
   (2017/C 169/12)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikkére,
   mivel:
   1.   BEVEZETÉS
   
   
               (1)
            
            
               Az 1005/2008/EK rendelet (a továbbiakban: IUU-rendelet) létrehozza a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat (a továbbiakban: IUU-halászat) megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló uniós rendszert.
            
         
               (2)
            
            
               Az IUU-rendelet VI. fejezete meghatározza a nem együttműködő harmadik országok azonosítására, az említett országokkal szembeni lépésekre, ugyanezen országok listájának összeállítására, a listáról való törlésre, e lista nyilvánosságára és a sürgősségi intézkedésekre vonatkozó demarsokat.
            
         
               (3)
            
            
               Az IUU-rendelet 31. cikke értelmében a Bizottságnak azonosítania kell azokat a harmadik országokat, amelyeket az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködőnek tekint. Egy harmadik ország akkor azonosítandó nem együttműködő országként, ha nem teljesíti a nemzetközi jog szerint rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló azon kötelezettséget, hogy fellépjen az IUU-halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében.
            
         
               (4)
            
            
               A Bizottság a harmadik országoknak az IUU-rendelet 31. cikke alapján nem együttműködő országként való azonosítását megelőzően először értesíti a harmadik országokat arról az eshetőségről, hogy az említett rendelet 32. cikkével összhangban nem együttműködő országként kerülnek azonosításra. Az ilyen értesítés előzetes jellegű. Az értesítést az IUU-rendelet 31. cikkében megállapított kritériumokra kell alapozni. A Bizottságnak emellett a rendelet 32. cikkében felsorolt valamennyi demarsot figyelembe kell vennie az értesített harmadik országok vonatkozásában. A Bizottságnak az értesítésben fel kell tüntetnie különösen az ilyen azonosítás alapjául szolgáló lényeges tényeket és megfontolásokat, továbbá az érintett országok számára lehetőséget kell biztosítania a válaszadásra, valamint az azonosítást cáfoló bizonyítékok, vagy adott esetben a javításra irányuló cselekvési terv és a helyzet rendezése érdekében hozott intézkedések ismertetésére. A Bizottság az érintett harmadik országoknak az értesítés megválaszolásához megfelelő időt, a helyzet orvoslásához pedig észszerű időt köteles biztosítani.
            
         
               (5)
            
            
               A nem együttműködő harmadik országoknak az IUU-rendelet 31. cikke szerinti azonosítása valamennyi, az IUU-rendelet 31. cikkének (2) bekezdésében meghatározott információ áttekintésén alapul.
            
         
               (6)
            
            
               Az IUU-rendelet 33. cikke értelmében a Tanács állítja össze a nem együttműködő harmadik országok listáját. Ezekkel az országokkal szemben a többek között az IUU-rendelet 38. cikkében megállapított intézkedések alkalmazandók.
            
         
               (7)
            
            
               Az IUU-rendelet 20. cikkének (1) bekezdése értelmében a hitelesített fogási tanúsítványok lobogó szerinti harmadik országoktól való elfogadásának feltétele a Bizottságnak címzett értesítés azon törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések, valamint állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések végrehajtására, ellenőrzésére és érvényesítésére vonatkozó rendelkezésekről, amelyeket az érintett harmadik országok halászhajóiknak be kell tartaniuk.
            
         
               (8)
            
            
               Az IUU-rendelet 20. cikkének (4) bekezdése értelmében a Bizottságnak az említett rendelet végrehajtásához kapcsolódó területeken igazgatási együttműködést kell folytatnia a harmadik országokkal.
            
         2.   A LIBÉRIAI KÖZTÁRSASÁGGAL KAPCSOLATOS ELJÁRÁS
   
   
               (9)
            
            
               A Libériai Köztársaság (a továbbiakban: Libéria) lobogó szerinti államként nem küldött a Bizottságnak az IUU-rendelet 20. cikke szerinti értesítést.
            
         
               (10)
            
            
               2014. február 5-től mostanáig a Bizottság az IUU-rendelet 20. cikkének (4) bekezdésében előírt igazgatási együttműködés keretében együttműködött Libériával. Az együttműködés Libéria törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek, valamint állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseinek alkalmazásával, ellenőrzésével és végrehajtásával kapcsolatos kérdésekre terjedt ki. Ennek keretében sor került az észrevételek szóbeli és írásbeli cseréjére, valamint egy, a Libériai Köztársaságban 2015. október 19. és 23. között tett látogatásra is, amelynek során a Bizottság bekért és ellenőrzött minden olyan információt, amelyet a Libéria által az IUU-halászat elleni küzdelemmel kapcsolatos kötelezettségek végrehajtása érdekében hozott intézkedések tekintetében szükségesnek ítélt.
            
         
               (11)
            
            
               Libéria szerződő fele az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottságnak (ICCAT), együttműködő nem szerződő fele az Indiai-óceáni Tonhalbizottságnak (IOTC), az Északkelet-atlanti Halászati Bizottságnak (NEAFC) és a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetnek (SPRFMO), valamint tagsággal nem rendelkező együttműködő fele a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottságnak (WCPFC) és az Amerika-közi Trópusitonhal-bizottságnak (IATTC). Libéria ratifikálta az Egyesült Nemzetek 1982. évi Tengerjogi Egyezményét és a halállományokról szóló ENSZ-megállapodást (UNFSA). (2)
               
            
         
               (12)
            
            
               Annak megállapítása érdekében, hogy Libéria eleget tesz-e a (11) preambulumbekezdésben említett nemzetközi megállapodásokban előírt, valamint az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezetek által meghatározott, a Libériára mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségeknek, a Bizottság minden szükségesnek információt bekért, összegyűjtött és megvizsgált.
            
         3.   LIBÉRIA NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSÁNAK ESHETŐSÉGE
   
   
               (13)
            
            
               A Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (3) bekezdése értelmében megvizsgálta a Libériára mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségeket. Ezen értékelés során a Bizottság figyelembe vette az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt kritériumokat.
            
         3.1.   Az ismétlődő IUU-halászati tevékenység és IUU-kereskedelem vonatkozásában hozott intézkedések (az IUU-rendelet 31. cikkének (4) bekezdése)
   
   
               (14)
            
            
               A libériai nemzeti halászati jogi keret (a továbbiakban: a 2010-es halászati szabályzat) a halászhajókat a következőképpen határozza meg: „halászati vagy kapcsolódó tevékenységekre használt bármely hajó”. A 2010-es halászati szabályzat hatálya kiterjed a libéria joghatósága alá tartozó vizeken folytatott valamennyi halászati és halászattal kapcsolatos tevékenységre, valamint valamennyi, a libériai joghatóságon kívül eső területeken tartózkodó libériai hajó és személy tevékenységére, amennyiben ez nem ellentétes egy másik állam joghatóságával.
            
         
               (15)
            
            
               Míg a nemzeti hajólajstromért felelős libériai hatóság konzultál a halászati hatóságokkal olyan új halászhajók lajstromozásáról, amelyek nemzeti vizeken fognak tevékenykedni, a nemzetközi hajólajstromért felelős szervezet (Libériai Tengerészeti Hatóság) (3) nem egyeztet a nemzeti halászati hatóságokkal (4) olyan halászhajók lajstromozása előtt, amelyek Libéria kizárólagos gazdasági övezetén kívül fognak tevékenységet folytatni. Ez nem teszi lehetővé egy olyan, egységes szerkezetbe foglalt jegyzék létrehozását, amely a Libéria lobogója alatt közlekedő valamennyi halászhajót tartalmazza. Úgy tűnik, a nemzeti halászati hatóság semmilyen információval nem rendelkezik a Libéria kizárólagos gazdasági övezetén kívül tevékenységet folytató libériai halászhajókról. A Libériai Tengerészeti Hatóság és a nemzeti halászati hatóságok közötti együttműködés nyilvánvaló hiánya olyan helyzetnek tekinthető, amely gyengíti Libéria azon képességét, hogy nyomon kövesse flottájának méretét és kapacitását, és amely lehetővé teszi a jogellenesen tevékenykedő piaci szereplők számára, hogy Libéria lobogóját megfelelő ellenőrzés nélkül használják.
            
         
               (16)
            
            
               A Bizottság megállapította, hogy több mint száz olyan hajó van, amely Libéria lobogója alatt közlekedik és az ország kizárólagos gazdasági övezetén kívül tevékenykedik a Libéria halászati hatóságainak engedélye nélkül. A libériai halászati hatóságok elismerték, hogy noha a Libériai Tengerészeti Hatóság figyelemmel kíséri a libériai lobogó alatt nemzetközi vizeken közlekedő flottát, a halászati hatóság által végzett megfigyelés, ellenőrzés és felügyelet nem terjed ki a kizárólagos gazdasági övezeten kívül tevékenykedő halászhajókra. Nem jelentik földrajzi helyzetüket Libéria halászati felügyelő központja felé és nem közölnek adatokat a libériai halászati hatóságokkal a fogásokról, átrakásokról és kirakodásokról.
            
         
               (17)
            
            
               A Bizottság az IUU-rendelet 31. cikke (4) bekezdésének b) pontja alapján megvizsgálta azokat az intézkedéseket, amelyeket Libéria hozott az IUU-halászatból származó halászati termékek libériai piacra jutásával kapcsolatban.
            
         
               (18)
            
            
               A libériai halászati hatóságok semmilyen formában nem ellenőrzik a Libéria kizárólagos gazdasági övezetén kívül tevékenységet folytató libériai hajókat. E hajók nem tesznek jelentést és nem továbbítanak információkat a libériai halászati hatóságoknak tevékenységeikről, valamint az általuk átrakott, illetve kirakodott mennyiségekről. Ezért nem valószínű, hogy garantálható az e hajókról származó halak és halászati termékek nyomon követhetősége.
            
         
               (19)
            
            
               Libériának a (15)–(17) preambulumbekezdésekben ismertetett teljesítménye nincs összhangban a Tengerjogi Egyezmény 94. cikkének (1) és (2) bekezdésével, amelyek értelmében minden államnak tényleges joghatóságot és ellenőrzést kell gyakorolnia a lobogója alatt közlekedő hajók felett. Nincs összhangban az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló cselekvési tervének (az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv) (5) 24. pontjával sem, amely előírja, hogy gondoskodni kell a halászati tevékenységek átfogó és hatékony ellenőrzéséről, valamint a szóban forgó nemzetközi cselekvési terv 35. pontjával, amely előírja, hogy a lobogó szerinti államnak egy halászhajó lajstromozása előtt hatáskörét gyakorolva gondoskodnia kell arról, hogy a szóban forgó hajó ne folytasson IUU-halászatot. Ellentétben áll továbbá az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv 36. pontjával, amely szerint a lobogó szerinti államoknak kerülniük kell az előírásokat korábban be nem tartó hajók fellobogózását, valamint a cselekvési terv 42. pontjával, amely szerint minden állam köteles hajólajstromot vezetni, amelynek tartalmaznia kell az adott ország lobogója alatt közlekedő hajók nevét és adatait. Ezenkívül nem felel meg az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv 71. pontjának sem, amely az államoknak azt javasolja, hogy tegyenek lépéseket piacaik átláthatóságának javítására és a halak és halászati termékek nyomonkövethetőségének biztosítására. Nem felel meg továbbá a FAO felelősségteljes halászatra vonatkozó magatartási kódexe (FAO magatartási kódex) 11. cikkének sem, amely meghatározza a halfogást követő tevékenységek és a felelős nemzetközi kereskedelem helyes gyakorlatait.
            
         
               (20)
            
            
               Tekintettel az e szakaszban ismertetett megfontolásokra, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényszerű elemek és az ország által tett valamennyi nyilatkozat alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) bekezdése és 31. cikke (4) bekezdésének a) és b) pontja értelmében – megállapítható, hogy Libéria az IUU-hajók, valamint a lobogója alatt közlekedő hajók vagy saját állampolgárai által folytatott vagy támogatott IUU-halászat tekintetében elmulasztotta a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségek teljesítését, és nem akadályozta meg az IUU-halászatból származó halászati termékek libériai piacra történő bejutását.
            
         3.2.   Az együttműködés és a végrehajtás elmulasztása (az IUU-rendelet 31. cikkének (5) bekezdése)
   
   
               (21)
            
            
               A libériai halászati hatóságok általában együttműködőek voltak, válaszoltak a Bizottságtól érkező információkérésekre és visszajelzéseket küldtek, azonban – a 3.1. szakaszban foglaltak szerint – a nemzetközi hajólajstrom státusza, valamint a Libériai Tengerészeti Hatóság és a nemzeti halászati hatóságok közötti együttműködés hiánya miatt egyes kérdéseket csak korlátozott mértékben tudtak megválaszolni.
            
         
               (22)
            
            
               Libéria jelentős lobogó szerinti állam: a világ második legnagyobb nemzetközi hajólajstromával rendelkezik, amelyen olyan harmadik országokból származó hajók is szerepelnek, amelyek nem állnak közvetlen kapcsolatban Libériával. A (16) preambulumbekezdésben leírtak szerint ezek a hajók Libéria kizárólagos gazdasági övezetén kívül tevékenykednek a nyílt tengeren és harmadik országok vizein. Libéria hat regionális halászati gazdálkodási szervezet tagja vagy részes fele, és a Guineai-öböl Középnyugati Részéért Felelős Halászati Bizottság (FCWC) révén szubregionális szinten más országokkal is együttműködik. A Bizottság azonban megállapította, hogy a libériai halászati hatóságok a jelek szerint nem működnek együtt, illetve nem áll módjukban együttműködni minden olyan térségben található harmadik országokkal (az Atlanti-óceán keleti részének kivételével), ahol libériai halászhajók folytatnak tevékenységet. Az együttműködés nyilvánvaló hiánya továbbra is fennáll annak ellenére, hogy Libéria hat regionális halászati gazdálkodási szervezet tagja vagy részes fele; az együttműködés abból is eredhet, hogy a libériai halászati hatóságok – a Libériai Tengerészeti Hatósággal folytatandó belső igazgatási együttműködés hiánya miatt – a jelek szerint nem rendelkeznek információkkal a Libéria lobogója alatt közlekedő, a nemzeti kizárólagos gazdasági övezeten kívül és az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság illetékessége alá tartozó területen kívül tevékenységet folytató hajókról.
            
         
               (23)
            
            
               A 2010-es halászati szabályzat elavult, és a nemzeti, illetve a vonatkozó nemzetközi és regionális szabályok közötti összhang biztosítása érdekében felülvizsgálatra szorul. A 2010-es halászati szabályzatban előírt halászati tevékenységek meghatározása a halak felkutatását, fogását, kihalászását vagy kitermelését foglalja magában, valamint minden ezeket támogató vagy előkészítő – többek között repülőgép igénybevételével végzett – tevékenységet. A halászhajó fogalommeghatározása magában foglalja a halászattal kapcsolatos tevékenységeket folytató hajókat. A halászattal kapcsolatos tevékenységek magukban foglalják az átrakást, a tárolást, a feldolgozást, a szállítást, valamint a halászhajók üzemanyaggal való feltöltését és ellátását. A szankciórendszer a bűncselekmény súlyossága szerinti kategóriákra tagolódik, amelyeket az egyes bűncselekmény-típusok után kiszabott bírságok összege határoz meg; a szankciók a nemzetközi kötelezettségeknek megfelelően lehetnek elrettentőek és arányosak. Ezek a szövegek azonban a nemzetközi joggal ellentétben nem határozzák meg konkrétan az IUU-halászati tevékenységek vagy a súlyos jogsértések körét.
            
         
               (24)
            
            
               A libériai Nemzeti Halászati Hivatal a halászat megfigyelésével, ellenőrzésével és felügyeletével kapcsolatos feladatoknak való megfelelés érdekében egy halászati felügyelő központot működtet. A halászati felügyelő központ rendelkezik a megfigyelési, ellenőrzési és felügyeleti feladatok ellátásához szükséges eszközökkel. A központ azonban csak a nemzeti kizárólagos gazdasági övezetben végzett tevékenységre engedéllyel rendelkező hajókat kíséri figyelemmel; A halászati felügyelő központ nem követi nyomon a nyílt tengeren vagy harmadik országok vizein tevékenységet folytató, libériai lobogó alatt közlekedő hajókat. Ráadásul úgy tűnik, a szűkös finanszírozás miatt bizonyos megfigyelési, ellenőrzési és felügyeleti feladatokat – különösen a légi felügyeletet – csak korlátozott mértékben látja el. Ez akadályozza Libériát abban, hogy hatékony és átfogó megfigyelési, ellenőrzési és felügyeleti rendszert biztosítson a lobogója alatt közlekedő halászhajók számára. Ezért Libéria a jelek szerint nem rendelkezik elegendő pénzügyi forrással vagy nem különít el megfelelő forrásokat az IUU-halászat elleni küzdelemhez.
            
         
               (25)
            
            
               A libériai jogi keret és végrehajtási intézkedések a jelek szerint nem felelnek meg az ENSZ Tengerjogi Egyezményének 61., 62., és 117–119. cikkében foglalt alapvető követelményeknek. A (20)–(23) preambulumbekezdésben ismertetett tények arra utalnak, hogy Libéria nem teljesíti az ENSZ Tengerjogi Egyezményének 94. cikkében foglalt feltételeket, amely előírja, hogy a lobogó szerinti állam köteles belső joga szerint vállalni a joghatóságot minden, lobogója alatt közlekedő hajó, annak parancsnoka, tisztjei és személyzete felett, továbbá Libéria megsérti a halállományokról szóló ENSZ-megállapodás 18. cikkének (3) bekezdését, amely meghatározza azon intézkedések körét, amelyeket az államok a lobogójuk alatt közlekedő hajók vonatkozásában kötelesek meghozni. Emellett úgy tűnik, Libéria nem vette figyelembe az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv 24. pontjában foglalt ajánlásokat sem, amelyek arra ösztönzik a lobogó szerinti államokat, hogy a fogástól a kirakodás helyszínén át egészen a végső rendeltetési helyig gondoskodjanak a halászat átfogó és hatékony megfigyeléséről, ellenőrzéséről és felügyeletéről, többek között a hajók fedélzetére felszerelt műholdas hajómegfigyelési rendszer (VMS) használata révén, a vonatkozó nemzeti, regionális és nemzetközi előírásokkal összhangban.
            
         
               (26)
            
            
               Tekintettel az e szakaszban ismertetett megfontolásokra, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényszerű elemek és az ország által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) és (5) bekezdése értelmében – megállapítható, hogy Libéria elmulasztotta a nemzetközi jog szerint az együttműködési és végrehajtási erőfeszítések tekintetében rá háruló kötelezettségek teljesítését.
            
         3.3.   A nemzetközi szabályok végrehajtásának elmulasztása (az IUU-rendelet 31. cikkének (6) bekezdése)
   
   
               (27)
            
            
               A Bizottság minden olyan információt megvizsgált, amelyet Libériának az ENSZ Tengerjogi Egyezménye, a halállományokról szóló ENSZ-megállapodás és az ICCAT szerződő feleként, valamint az NEAFC, az SPRFMO és az IOTC együttműködő nem szerződő feleként, továbbá a WCPFC-ben és az IATTC-ben tagsággal nem rendelkező együttműködő félként betöltött státuszával kapcsolatban jelentősnek vélt.
            
         
               (28)
            
            
               2014 és 2016 között Libéria hat regionális halászati gazdálkodási szervezetben (6) vált szerződő féllé, együttműködő nem szerződő féllé vagy tagsággal nem rendelkező együttműködő fellé. A 2015. október 19. és 23. között Monroviában lezajlott értékelő látogatás során kiderült, hogy az említett regionális halászati gazdálkodási szervezetekhez való csatlakozáshoz (az ICCAT kivételével) szükséges lépéseket a Libériai Tengerészeti Hatóság tette meg úgy, hogy erről nem egyeztetett a nemzeti halászati hatóságokkal. Az ICCAT-hoz való csatlakozásért a nemzeti halászati hatóságok voltak felelősek. Ez a helyzet azzal a fenyeget, hogy Libéria nem lesz képes eleget tenni az egyes regionális halászati gazdálkodási szervezetekben vállalt kötelezettségeinek: egy jelentést késve nyújtott be (az ICCAT-nak), egyet pedig nem nyújtott be (az SPRFMO-nak) és ezzel megszegte az adott regionális halászati gazdálkodási szervezetekkel szemben meglévő kötelezettségeit.
            
         
               (29)
            
            
               Libéria a halászati gazdálkodással összefüggésben két nemzetközi okmányt ratifikált: az ENSZ Tengerjogi Egyezményét és a halállományokról szóló ENSZ-megállapodást. Libériának a nemzetközi okmányok végrehajtásában felmutatott teljesítménye nincs összhangban az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv 11. pontjában foglalt ajánlásokkal; az említett nemzetközi cselekvési terv az államokat prioritásként arra ösztönzi, hogy a nemzetközi okmányok ratifikálását, elfogadását, illetve az azokhoz való csatlakozást ne csupán az ENSZ Tengerjogi Egyezménye és a halállományokról szóló ENSZ-egyezmény esetében hajtsák végre, hanem a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló FAO-megállapodás esetében is. Ez ellentmond az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv 14. pontjának is, amely szerint az államoknak maradéktalanul és hatékonyan végre kell hajtaniuk a magatartási kódexet és a kapcsolódó nemzetközi cselekvési tervet.
            
         
               (30)
            
            
               Libéria nem ratifikálta a kikötő szerinti államok intézkedéseiről szóló 2009-es megállapodást (PSMA). Míg Libériában jelenleg nem gyakori a halászati termékek közvetlen kirakodása, kirakodásra mégis van példa, és Libéria egy nemzetközi projekt keretében kirakodási létesítményeket fejleszt. Ezt követően Libériának képesnek kell lennie teljesíteni a kikötő szerinti államként rá háruló kötelezettségeket.
            
         
               (31)
            
            
               Az IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terv 25–27. pontjában foglalt ajánlásokkal ellentétben Libéria nem dolgozott ki a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni nemzeti cselekvési tervet.
            
         
               (32)
            
            
               Ezen túlmenően a libériai hatóságok a 2015. március 24-i értékelő megbeszélésen kifejtették a Bizottságnak, hogy Libéria nemzetközi hajólajstromának vezetését egy Libéria területén kívül található magánvállalat végzi. A találkozón és az azt követő megbeszélések során Libéria nem tudta bemutatni, miként biztosítja, hogy a lobogója alatt közlekedő halászhajók tényleges kapcsolatban álljanak magával az országgal. Ez ellentétes az ENSZ Tengerjogi Egyezménye 91. cikkével, amely kimondja, hogy a lobogó szerinti állam és annak hajói között tényleges kapcsolatnak kell fennállnia.
            
         
               (33)
            
            
               Tekintettel az e szakaszban ismertetett megfontolásokra, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényszerű elemek és az ország által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) és (6) bekezdése értelmében – megállapítható, hogy Libéria elmulasztotta a nemzetközi szabályok, előírások, valamint állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések tekintetében rá háruló, nemzetközi jog szerinti kötelezettségek teljesítését.
            
         3.4.   A fejlődő országok sajátos korlátai (az IUU-rendelet 31. cikkének (7) bekezdése)
   
   
               (34)
            
            
               Az ENSZ humán fejlettségi mutatója (UNHDI) (7) alapján Libéria 2015-ben alacsony humán fejlettségű országnak minősült (188 ország közül a 177. volt).
            
         
               (35)
            
            
               Noha a megfigyelés, az ellenőrzés és a felügyelet terén létezhetnek sajátos kapacitáskorlátok, a Libéria fejlettségi szintjéből adódó sajátos korlátok nem indokolják az előző szakaszokban ismertetett összes hiányosságot. Ez különösen vonatkozik a halászhajóknak a libériai nemzetközi hajólajstromra való felvétele tekintetében a belső koordináció hiányára, valamint arra, hogy e hajók azonosításával kapcsolatban nincsenek konszolidált információk, aminek következtében nem végezhető hatékony ellenőrzés.
            
         
               (36)
            
            
               Úgy tűnik, hogy a megállapított problémák elsősorban a közigazgatási környezet hiányosságaiból erednek, amely nem tudja biztosítani, hogy Libéria lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államként hatékonyan tejesítse a rá háruló kötelezettségeket. Libéria olyan regionális kezdeményezésektől kapott támogatást, amelyek arra irányulnak, hogy hatékonyabb megfigyelés, ellenőrzés és felügyelet révén megerősödjön az IUU-halászat elleni küzdelem irányítása, valamint hogy fokozódjon az Európai Unióval megkötött fenntartható halászati partnerségi megállapodás szerinti ágazati támogatás összege. Libéria az ENSZ libériai misszióján keresztül is kapott támogatást a légi felügyelet fejlesztésére. Az említett misszió keretében nyújtott támogatás lehívása után azonban e támogatás megszűnt, és Libéria nem biztosított nemzeti támogatást a megfigyelési, ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek fenntartásához, ami gátolta Libéria megfigyelési, ellenőrzési és felügyeleti rendszerének hatékony működését.
            
         
               (37)
            
            
               Tekintettel az e szakaszban ismertetett megfontolásokra, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényszerű elemek és az ország által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (7) bekezdése értelmében – megállapítható, hogy Libéria fejlettségi szintje hátrányosan érintheti az ország halászattal kapcsolatos fejlettségi állapotát és halászati gazdálkodás területén felmutatott átfogó teljesítményét. Ugyanakkor tekintettel a Libériát jellemző hiányosságok jellegére, az ország fejlettségi szintje nem szolgálhat teljes mentségként vagy más jellegű igazolásként Libéria lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államként nyújtott átfogó halászati teljesítményére, sem az IUU-halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló elégtelen fellépésére.
            
         4.   A NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGKÉNT TÖRTÉNŐ LEHETSÉGES AZONOSÍTÁSSAL KAPCSOLATOS KÖVETKEZTETÉSEK
   
   
               (38)
            
            
               A fentiekben tett megállapításokra figyelemmel, amelyek szerint Libéria elmulasztotta a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló, az IUU-halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló intézkedések meghozatalára vonatkozó kötelezettségek teljesítését, Libériát az IUU-rendelet 32. cikke értelmében értesíteni kell arról az eshetőségről, hogy a Bizottság az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként azonosítja.
            
         
               (39)
            
            
               A Bizottságnak emellett az IUU-rendelet 32. cikkében felsorolt valamennyi demarsot meg kell tennie Libériával szemben. A hatékony ügyintézés érdekében ki kell tűzni azt a határidőt, amelyen belül az érintett ország írásban válaszolhat az értesítésre, és rendezheti a helyzetet.
            
         
               (40)
            
            
               Továbbá ki kell jelenteni, hogy Libéria értesítése arról az eshetőségről, hogy olyan országként azonosítják, amelyet a Bizottság e határozat alkalmazásában nem együttműködő harmadik országnak tekint, nem zárja ki, de nem is vonja automatikusan maga után azt a lehetőséget, hogy a későbbiekben a Bizottság vagy a Tanács a nem együttműködő harmadik országok jegyzékének összeállítása céljából további lépéseket tegyen,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   Egyetlen cikk
   A Bizottság értesíti Libériát arról az eshetőségről, hogy a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelem terén nem együttműködő harmadik országként azonosítja.
   
      Kelt Brüsszelben, 2017. május 23-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Karmenu VELLA
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
   
   
      (2)  https://treaties.un.org/
   
      (3)  Ezt a libériai nemzetközi hajó- és cégnyilvántartáson keresztül hajtják végre.
   
      (4)  Nemzeti Halászati Hivatal (Bureau of National Fisheries).
   
      (5)  A jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló nemzetközi cselekvési terv, az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete, 2001.
   
      (6)  Az ICCAT szerződő fele; az NEAFC, az SPRFMO és az IOTC együttműködő nem szerződő fele; a WCPFC és az IATTC tagsággal nem rendelkező együttműködő fele. Libéria nem tagja/tagsággal nem rendelkező együttműködő fele a déli kékúszójú tonhal védelmével foglalkozó bizottságnak (CCSBT), de 18 hajója jogosult tevékenységet folytatni e regionális halászati gazdálkodási szervezet illetékességi területén.
   
      (7)  Forrás: http://hdr.undp.org/sites/default/files/2015_human_development_report_1.pdf