CELEX: 62019CA0441
Language: sk
Date: 2021-01-14 00:00:00
Title: Vec C-441/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 14. januára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats’s-Hertogenbosch – Holandsko) – TQ/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Smernica 2008/115/ES – Spoločné normy a postupy členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území – Článok 5 písm. a), článok 6 ods. 1 a 4, článok 8 ods. 1 a článok 10 – Rozhodnutie o návrate prijaté voči maloletej osobe bez sprievodu – Najlepší záujem dieťaťa – Povinnosť dotknutého členského štátu ubezpečiť sa pred prijatím rozhodnutia o návrate, že táto maloletá osoba bude vrátená členovi jej rodiny, ustanovenému opatrovníkovi alebo do primeraného prijímacieho zariadenia v štáte návratu – Rozlišovanie na účely priznania práva na pobyt len na základe kritéria veku maloletej osoby – Rozhodnutie o návrate, po ktorom nie sú prijaté opatrenia na odsun)

8.3.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 79/10
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 14. januára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats’s-Hertogenbosch – Holandsko) – TQ/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      (Vec C-441/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Smernica 2008/115/ES - Spoločné normy a postupy členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území - Článok 5 písm. a), článok 6 ods. 1 a 4, článok 8 ods. 1 a článok 10 - Rozhodnutie o návrate prijaté voči maloletej osobe bez sprievodu - Najlepší záujem dieťaťa - Povinnosť dotknutého členského štátu ubezpečiť sa pred prijatím rozhodnutia o návrate, že táto maloletá osoba bude vrátená členovi jej rodiny, ustanovenému opatrovníkovi alebo do primeraného prijímacieho zariadenia v štáte návratu - Rozlišovanie na účely priznania práva na pobyt len na základe kritéria veku maloletej osoby - Rozhodnutie o návrate, po ktorom nie sú prijaté opatrenia na odsun)
      (2021/C 79/11)
      Jazyk konania: holandčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Rechtbank Den Haag, zittingsplaats’s-Hertogenbosch
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: TQ
      
         Žalovaný: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 6 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, v spojení s jej článkom 5 písm. a) a článkom 24 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že pred prijatím rozhodnutia o návrate maloletej osoby bez sprievodu musí dotknutý členský štát vykonať celkové a dôkladné posúdenie situácie tejto maloletej osoby, pričom náležite zohľadní najlepší záujem dieťaťa. V tejto súvislosti sa tento členský štát musí uistiť, že pre dotknutú maloletú osobu bez sprievodu je v štáte návratu zabezpečené primerané prijatie.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 6 ods. 1 smernice 2008/115 v spojení s jej článkom 5 písm. a) a s ohľadom na článok 24 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že členský štát nemôže rozlišovať medzi maloletými osobami bez sprievodu na základe jediného kritéria ich veku s cieľom overiť existenciu primeraného prijatia v štáte návratu.
               
            
                  3.
               
               
                  Článok 8 ods. 1 smernice 2008/115 sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby sa členský štát po prijatí rozhodnutia o návrate maloletej osoby bez sprievodu a potom, ako sa v súlade s článkom 10 ods. 2 tejto smernice ubezpečil, že táto osoba bude vrátená členovi jej rodiny, ustanovenému opatrovníkovi alebo do primeraného prijímacieho zariadenia v štáte návratu, následne zdržal uskutočnenia jej odsunu až do dosiahnutia veku 18 rokov.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.