CELEX: 31973R0521
Language: nl
Date: 1973-02-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 521/73 van de Commissie van 14 februari 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

23 . 2 . 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 50 29
                                VERORDENING (EEG) Nr. 521/73 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 14 februari 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                   toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      dening (EEG) nr. 441/73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                     Verordening (EEG ) nr. 520/73 (5 ) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                             Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                     Verordening ( EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                    geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 deze verordening is aangegeven ,
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie (*),
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                    VASTGESTELD :
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
algemene regelen van het stelsel van compenserende                                             Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                     De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
met name op artikel 7,                                               ( EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
                                                                     penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243 /73 van de Raad                   in de bijlagen van deze verordening is aangegeven.
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
algemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                                               Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (s), en met
name op artikel 5,                                                   Deze verordening treedt in werking op de dag van
                                                                     haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­                      Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met
penserende bedragen voor de produkten van de                         ingang van 15 februari 1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 14 februari 1973 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                   De Voorzitter
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
 I1) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
 (*) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz. 25 .                         (*) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 1 .
 (•) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                           (®) Zie bladzijde 24 van dit Publikatieblad .
 ---pagebreak--- Nr. L 50/30                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 2. 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beleb, der skal anvendes som udligningsbelob for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 RE/ UC/u.a. /1000 kg i
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                          8,41                14,22                 18-00
 ---pagebreak--- 23 . 2. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 50/31
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                                                       t
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (RE/UC/u.a.llOO kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.01 D 0 )                                          1,177                    1,991                   2-520
           11.02 A IV í1)                                        1,177                    1,991                   2-520
            11.02 B I a) 2 aa)                                   0,858                    1,450                    1-836
            11.02 B I a) 2 bb) H                                 1,177                    1,991                   2-520
            11.02 B I b) 2 H                                     1,177                    1,991                   2-520
            11.02 C IV H                                         1,177                    1,991                   2-520
            11.02 D IV (»)                                       0,858                     1,450                   1-836
            11.02 E I a) 2 (*)                                   0,858                     1,450                   1-836
            11.02 E I b) 2 i1)                                   1,177                     1,991                  2-520
            11.02 F IV (J )                                      0,858                     1,450                   1-836
             (') Pour la distinction entre les produits des n09 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/«
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu Être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 ·/· pour l'orge,
                    4 ·/« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
             (') Fiic die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf ¿eden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 50/32                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 23 . 2. 73
            (') Per la distinzione tra i protiuui delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 ·/« by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 "/· for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.