CELEX: 62011CA0225
Language: it
Date: 2012-04-26 00:00:00
Title: Causa C-225/11: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 26 aprile 2012 [domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Regno Unito] — The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/Able UK Ltd (IVA — Direttiva 2006/112/CE — Esenzioni — Articolo 151, paragrafo 1, lettera c) — Operazione di smantellamento di navi obsolete della Marina statunitense effettuata nel territorio di uno Stato membro)

16.6.2012   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 174/13
            
         Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 26 aprile 2012 [domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Regno Unito] — The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/Able UK Ltd
   (Causa C-225/11) (1)
   
   (IVA - Direttiva 2006/112/CE - Esenzioni - Articolo 151, paragrafo 1, lettera c) - Operazione di smantellamento di navi obsolete della Marina statunitense effettuata nel territorio di uno Stato membro)
   2012/C 174/17
   Lingua processuale: l’inglese
   
      Giudice del rinvio
   
   Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
   
      Convenuta: Able UK Ltd
   
      Oggetto
   
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Regno Unito) — Intepretazione dell’articolo 151, paragrafo 1, lett. c), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto (GU L 347, pag. 1) — Esenzione di talune operazioni equiparate alle esportazioni — Operazione di smantellamento di navi obsolete della Marina statunitense effettuata nel territorio di uno Stato membro
   
      Dispositivo
   
   L’articolo 151, paragrafo 1, lettera c), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto, deve essere interpretato nel senso che una prestazione di servizi, come quella di cui trattasi nel procedimento principale, effettuata in uno Stato membro parte contraente del Trattato dell’Atlantico del Nord e consistente nello smantellamento di navi obsolete della Marina di un altro Stato parte contraente di tale Trattato, è esonerata dall’imposta sul valore aggiunto, in forza di tale disposizione, esclusivamente qualora:
   
               —
            
            
               detta prestazione sia effettuata in favore di un organismo delle forze armate dell’altro Stato in questione destinate allo sforzo comune di difesa o per il personale civile che le accompagna, e
            
         
               —
            
            
               la stessa prestazione sia effettuata in favore di un organismo delle suddette forze armate che siano di stanza o ospiti nel territorio dello Stato membro interessato o per il personale civile che le accompagna.
            
         
      (1)  GU C 211 del 16.7.2011.