CELEX: 52013PC0579
Language: sl
Date: 2013-08-08
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 471/2009 o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s podelitvijo delegiranih in izvedbenih pooblastil Komisiji za sprejetje nekaterih ukrepov

|
			
		
		
		52013PC0579
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 471/2009 o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s podelitvijo delegiranih in izvedbenih pooblastil Komisiji za sprejetje nekaterih ukrepov /* COM/2013/0579 final - 2013/0279 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE
PREDLOGA
Pogodba o delovanju Evropske unije (PDEU)
ločuje med pooblastili, ki se lahko prenesejo na Komisijo za sprejemanje
nezakonodajnih aktov, ki se uporabljajo splošno in dopolnjujejo ali spreminjajo
nekatere nebistvene elemente posameznega zakonodajnega akta, kot je
določeno v členu 290(1) PDEU (delegirani akti), ter izvedbenimi
pooblastili, podeljenimi Komisiji, kadar so potrebni enotni pogoji za izvajanje
pravno zavezujočih aktov Unije, kot je določeno v členu 291(2)
PDEU (izvedbeni akti).
V povezavi s sprejetjem Uredbe (EU)
št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011
o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države
članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[1], se je
Komisija zavezala[2],
da bo v skladu z merili iz PDEU pregledala zakonodajne akte, ki trenutno
vsebujejo sklicevanja na regulativni postopek s pregledom. 
Splošni cilj tega pregleda je do konca sedmega
parlamentarnega obdobja (junija 2014) odstraniti vse določbe, ki se
sklicujejo na regulativni postopek s pregledom, iz vseh zakonodajnih
instrumentov. 
V okviru uskladitve Uredbe (ES) št. 471/2009
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o statistiki Skupnosti o
zunanji trgovini z državami nečlanicami in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES)
št. 1172/95[3]
z novimi pravili PDEU bi bilo treba izvedbena pooblastila, trenutno podeljena
Komisiji na podlagi navedene uredbe, zagotoviti tako, da se Komisiji podelijo
pooblastila za sprejemanje delegiranih in/ali izvedbenih aktov.
2.           REZULTATI
POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Posvetovanja so bila opravljena z Odborom za
statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami
nečlanicami in z Odborom za evropski statistični sistem. 
Ocena učinka ni bila potrebna.
3.           PRAVNI
ELEMENTI PREDLOGA
·      Povzetek predlaganih ukrepov
Cilj tega predloga je sprememba
Uredbe (ES) št. 471/2009 zaradi njene uskladitve z novim
institucionalnim okvirom. 
Zlasti je namen predloga opredeliti
pooblastila, podeljena Komisiji, in vzpostaviti ustrezen postopek za
sprejemanje ukrepov na podlagi teh pooblastil. 
V zvezi z Uredbo (ES) št. 471/2009 se predlaga
pooblastitev Komisije za sprejemanje delegiranih aktov glede prilagoditve
seznama carinskih postopkov ali carinsko dovoljene rabe ali uporabe, posebnega
blaga ali gibanja in drugačnih ali specifičnih določb, ki
veljajo zanje, izključitve blaga ali gibanj iz statistik zunanje trgovine,
zbiranja podatkov v skladu z odstavkoma 2 in 4 člena 4, podrobnejše
določitve podatkov, zahtev po omejenih nizih podatkov za posebno blago ali
gibanje in podatke, ki so zagotovljeni v skladu s členom 4(2),
značilnosti vzorca, obdobja poročanja in ravni agregacije za države
partnerice , blaga in valut za statistiko o trgovanju z valuto računa,
prilagajanja roka za posredovanje statistike, vsebine, zajetja podatkov in
pogojev revizije že posredovane statistike, roka za posredovanje trgovinske
statistike po značilnostih podjetij in trgovinske statistike,
razčlenjene po valuti računa.
Poleg tega se predlaga tudi podelitev
izvedbenih pooblastil Komisiji, ki bi ji v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011
omogočila sprejemanje ukrepov glede oznak, ki jih je treba uporabiti za
podatke iz člena 5(1), ter ukrepov, ki zadevajo povezovanje podatkov o
značilnostih podjetij s podatki, zajetimi v skladu z istim členom.
·      Racionalizacija evropskega statističnega sistema
Uredba (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
11. marca 2009 o evropski statistiki[4] je evropski statistični sistem (ESS)
opredelila kot partnerstvo med evropskim statističnim organom, torej
Komisijo (Eurostatom), in nacionalnimi statističnimi uradi (NSU) ter
drugimi nacionalnimi organi, ki so v vsaki državi članici odgovorni za
razvoj, pripravo in izkazovanje evropske statistike.
Odbor za evropski statistični sistem (Odbor ESS), ustanovljen s
členom 7 Uredbe (ES) št. 223/2009, predstavlja krovni odbor znotraj ESS.
Komisiji pomaga izvajati izvedbena pooblastila za določena
statistična področja. Ta ne vključujejo statistike mednarodne
blagovne menjave. 
Na tem področju Komisiji pomaga Odbor za statistične podatke
v zvezi z blagovno menjavo z državami nečlanicami (Odbor Extrastat) v
skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 471/2009.
Komisija predlaga novo strukturo ESS, da bi izboljšala usklajevanje in
partnerstvo z jasno piramidno strukturo znotraj ESS, v kateri bi bil Odbor ESS
najvišji strateški organ. En vidik te racionalizacije je koncentracija
komitoloških pooblastil v Odboru ESS. Odbor ESS je februarja 2012[5] podprl ta
novi pristop.
Zato se predlaga tudi, da se Uredba (ES)
št. 471/2009 spremeni tako, da se sklicevanje na Odbor Extrastat nadomesti
s sklicevanjem na Odbor ESS. 
·      Pravna podlaga
Člen 338(1) Pogodbe o delovanju
Evropske unije. 
·      Izbira instrumenta
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta. 
4.           PRORAČUNSKE
POSLEDICE 
Predlog ne vpliva na proračun EU.
5.           NEOBVEZNI ELEMENTI 
Jih ni.
Evropski gospodarski prostor
Predlagani akt se nanaša na zadevo EGP in
ga je zato treba razširiti na Evropski gospodarski prostor.
2013/0279 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe (ES) št. 471/2009 o
statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s
podelitvijo delegiranih in izvedbenih pooblastil Komisiji za sprejetje
nekaterih ukrepov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 338(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Zaradi začetka
veljavnosti Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljevanju: Pogodba) bi bilo
treba pooblastila, podeljena Komisiji, uskladiti s členoma 290 in 291
Pogodbe.
(2)       V povezavi s sprejetjem
Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011
o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države
članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[6], se je
Komisija zavezala[7],
da bo v skladu z merili iz Pogodbe pregledala zakonodajne akte, ki vsebujejo
sklicevanja na regulativni postopek s pregledom. 
(3)       Uredba (ES) št. 471/2009
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o statistiki
Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami in razveljavitvi
Uredbe Sveta (ES) št. 1172/95[8]
Komisiji podeljuje pooblastila za izvajanje nekaterih določb te uredbe.
(4)       V okviru uskladitve
Uredbe (ES) št. 471/2009 z novimi pravili Pogodbe bi bilo treba
izvedbena pooblastila, trenutno podeljena Komisiji, zagotoviti tako, da se
Komisiji podelijo pooblastila za sprejemanje delegiranih in izvedbenih aktov.
(5)       Zaradi upoštevanja sprememb
Carinskega zakonika ali določb, izpeljanih iz mednarodnih konvencij,
sprememb, ki so potrebne iz metodoloških razlogov, in potrebe po vzpostavitvi
učinkovitega sistema za zbiranje podatkov in pripravo statistike, bi bilo
Komisiji treba podeliti pooblastila za sprejemanje aktov v skladu s členom
290 Pogodbe glede prilagoditve seznama carinskih postopkov ali carinsko
dovoljene rabe ali uporabe, posebnega blaga ali gibanja in drugačnih ali
specifičnih določb, ki veljajo zanje, izključitve blaga ali
gibanj iz statistik zunanje trgovine, zbiranja podatkov v skladu z odstavkoma 2
in 4 člena 4, podrobnejše določitve podatkov, zahtev po omejenih
nizih podatkov za posebno blago ali gibanje in podatke, ki so zagotovljeni v
skladu s členom 4(2), značilnosti vzorca, obdobja poročanja in
ravni agregacije za države partnerice, blaga in valut za statistiko o trgovanju
z valuto računa, prilagajanja roka za posredovanje statistike, vsebine,
zajetja podatkov in pogojev revizije že posredovane statistike, roka za
posredovanje trgovinske statistike po značilnostih podjetij in trgovinske
statistike, razčlenjene po valuti računa.
(6)       Predvsem je pomembno, da
Komisija med pripravami izvede ustrezna posvetovanja, tudi na ravni
strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov
zagotoviti sočasno, pravočasno in ustrezno posredovanje ustreznih
dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.
(7)       Komisija bi morala
zagotoviti, da se s temi delegiranimi akti državam članicam in
poročevalskim enotam ne naloži znatno dodatno upravno breme.
(8)       Za zagotovitev enotnih pogojev
za izvajanje Uredbe (ES) št. 471/2009 bi bilo treba Komisiji podeliti izvedbena
pooblastila, s katerimi bi lahko sprejela ukrepe glede oznak, ki jih je treba
uporabiti za podatke iz člena 5(1) Uredbe, in ukrepe, ki zadevajo
povezovanje podatkov o značilnostih podjetij s podatki, zajetimi v skladu
z istim členom. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo
(EU) št. 182/2011.
(9)       Odbor za statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo z državami
nečlanicami (Odbor Extrastat) iz člena 11 Uredbe (ES) št. 471/2009
svetuje Komisiji in ji pomaga pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil.
(10)     V skladu s strategijo za novo
strukturo evropskega statističnega sistema (v nadaljnjem besedilu: ESS),
katere cilj je izboljšati usklajevanje in partnerstvo z jasno piramidno
strukturo znotraj ESS, bi moral imeti svetovalno vlogo in Komisiji pomagati pri
izvajanju njenih izvedbenih pooblastil Odbor za evropski statistični
sistem (v nadaljnjem besedilu: Odbor ESS), ustanovljen z Uredbo (ES) št. 223/2009
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o evropski
statistiki[9].

(11)     Uredba (ES) št. 471/2009 bi se
morala spremeniti tako, da se sklicevanje na Odbor Extrastat nadomesti s
sklicevanjem na Odbor ESS. 
(12)     Za zagotovitev pravne varnosti
ta uredba ne sme vplivati na postopke za sprejetje ukrepov, ki so se
začeli in niso bili dokončani pred začetkom veljavnosti te
uredbe.
(13)     Uredbo (ES) št. 471/2009
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 471/2009 se spremeni:
(1)        Člen 3 se spremeni:
(a)        odstavek 2 se
nadomesti z naslednjim:
„2. Za upoštevanje sprememb v carinskem zakoniku ali določb, ki
izhajajo iz mednarodnih konvencij, se na Komisijo prenese pooblastilo, da v
skladu s členom 10a sprejme delegirane akte, prilagodi seznam carinskih
postopkov ali carinsko dovoljene rabe ali uporabe, navedene v odstavku 1.“
(b)        v odstavku 3 se
drugi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Na Komisijo se prenese pooblastilo, da v skladu s
členom 10a sprejme delegirane akte, ki se nanašajo na posebno blago ali
gibanja in na različne ali posebne določbe, ki veljajo zanje.“ 
(c)        v odstavku 4 se
drugi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v
skladu s členom 10(a), delegiranih aktov, ki se nanašajo na
izključitev blaga ali gibanj iz zunanjetrgovinske statistike.“ 
(2)        V členu 4 se odstavek 5 nadomesti z
naslednjim:
„5. Na Komisijo se prenese
pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 10a, ki se
nanašajo na zbiranje podatkov v skladu z odstavkoma 2 in 4.“
(3)        Člen 5 se
spremeni:
(a) odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
„2. Na Komisijo se v skladu s
členom 10a prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v
zvezi s podrobnejšo določitvijo podatkov iz odstavka 1.
Komisija z izvedbenimi akti sprejme ukrepe, ki se nanašajo na oznake,
ki jih je treba uporabiti za te podatke.
Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
člena 11(2).“
(b) drugi pododstavek odstavka 4 se nadomesti z naslednjim:
„Na Komisijo se prenese pooblastilo, da v skladu s členom 10a
sprejme delegirane akte, ki se nanašajo na te omejene nize podatkov.“ 
(4)        Člen 6 se
spremeni:
(a) v odstavku 2 se zadnji pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Komisija z izvedbenimi akti sprejme ukrepe, ki se nanašajo na
povezovanje podatkov s pripravo te statistike.
Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
člena 11(2).“
(a) v odstavku 3 se zadnji pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Na Komisijo se prenesejo pooblastila
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 10a, ki se nanašajo na
značilnosti vzorca, obdobje poročanja in raven agregacije za države
partnerice, blago in valute.“
(5)        Člen 8 se
spremeni:
(a) v odstavku 1 se zadnji pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Na Komisijo se prenesejo
pooblastila za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 10a za
prilagoditev roka za posredovanje statistike, vsebine, zajetja podatkov in
pogojev za revizijo že posredovane statistike.“ 
(b) odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
„2. Na Komisijo se v skladu
s členom 10a prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov, ki se
navezujejo na rok za posredovanje trgovinske statistike po značilnostih
podjetja iz člena 6(2) in trgovinske statistike, razčlenjene po valuti
računa iz člena 6(3).“
(6)        Vstavi se naslednji člen 10a:
„Člen 10a
Izvajanje pooblastila
1.         Pooblastilo za sprejetje
delegiranih aktov se Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena.
2. Komisija pri izvajanju pooblastil iz
člena 3(2), (3) in (4), člena 4(5), člena 5(2) in (4),
člena 6(3) ter člena 8(1) in (2) zagotovi, da se državam
članicam in poročevalskim enotam z delegiranimi akti ne naloži znatno
dodatno upravno breme.
3.         Pooblastilo za sprejetje
delegiranih aktov iz člena 3(2), (3) in (4), člena 4(5),
člena 5(2) in (4), člena 6(3) ter člena 8(1) in (2) se Komisiji
podeli za nedoločen čas od (Urad za publikacije: vstavite točen
datum začetka veljavnosti Uredbe).
4.         Pooblastilo iz člena 3(2), (3)
in (4), člena 4(5), člena 5(2) in (4), člena 6(3) ter člena
8(1) in (2) lahko Evropski parlament ali Svet kadar koli prekličeta.
S sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo
iz navedenega sklepa preneha. Sklep začne veljati dan po njegovi objavi v Uradnem
listu Evropske unije ali na dan, ki je v njem naveden. Na veljavnost že
veljavnih delegiranih aktov ne vpliva.
5.         Komisija takoj po sprejetju
delegiranega akta o tem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
6.         Delegirani akt, sprejet na podlagi
člena 3(2), (3) in (4), člena 4(5), člena 5(2) in (4),
člena 6(3) ter člena 8(1) in (2), začne veljati le, če mu
niti Evropski parlament niti Svet v dveh mesecih od dne, ko sta bila o tem
uradno obveščena, ne nasprotujeta ali če pred iztekom tega roka
obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Na pobudo Evropskega
parlamenta ali Sveta se ta rok podaljša za dva meseca.“
(7)        Člen 11 se nadomesti z
naslednjim:
„Člen 11
Odbor
1.         Komisiji pomaga Odbor za evropski
statistični sistem, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 223/2009 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o evropski statistiki (*).
Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel,
na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
s strani Komisije (*).
2.         Pri sklicevanju na ta odstavek se
uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
(*) UL L 87, 31.3.2009, str. 164.
(*) UL L 55, 28.2.2011, str. 13.“
Člen 2
Ta uredba ne vpliva na postopke za sprejetje
ukrepov iz Uredbe (ES) št. 471/2009, ki so se začeli in niso
bili dokončani pred začetkom veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
[2]               UL L 55,
28.2.2011, str. 19.
[3]               UL L 152, 16.6.2009, str. 23.
[4]               UL L 87, 31.3.2009, str. 164.
[5]               12.
srečanje Odbora ESS, 12. februarja 2012.
[6]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
[7]               UL L 55, 28.2.2011, str. 19.
[8]               UL L 152,16.6.2009, str. 23.
[9]               UL L 87, 31.3.2009, str. 164.