CELEX: 52004PC0699
Language: nl
Date: 2004-10-20
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties

Avis juridique important

|

52004PC0699

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties  /* COM/2004/0699 def. - CNS 2004/0242 */  

	Brussel, 20.10.2004COM(2004) 699 definitief2004/0242 (CNS)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADhoudende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties(ingediend door de Commissie)TOELICHTING1. AchtergrondVerordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad van 10 december 2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties[1] vervalt op 31 december 2005. In juli 2004 heeft de Commissie richtsnoeren aangenomen over de rol van het SAP in het komende decennium (2006-2015)[2]. In deze toelichting worden de achtergrond en de bepalingen van het ontwerpvoorstel voor de uitvoeringsverordening uiteengezet.In 1994 werd met de vorige richtsnoeren[3] (periode 1994-2005) en de daarop gebaseerde uitvoeringsverordeningen een reeks belangrijke wijzigingen doorgevoerd in het SAP, zoals tariefdifferentiëring naar gelang van de gevoeligheid van de producten, graduatie en bijzondere stimuleringsregelingen. In 2001 werd een bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen opgezet, zonder enige beperking in de tijd. Uit de opgedane ervaring blijkt dat sommige van deze maatregelen in de praktijk goed functioneren en daarom gehandhaafd moeten worden, terwijl andere enige aanpassing lijken te vereisen.Sinds 1971 verleent de Gemeenschap in het kader van haar SAP handelspreferenties aan ontwikkelingslanden. Het handelsbeleid staat centraal in de betrekkingen van de EU met de rest van de wereld. Het SAP is een onderdeel van dat beleid en moet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid en deze consolideren. Daarom moet dit schema ook verenigbaar zijn met de ontwikkelingsagenda van Doha. Een hoofdprioriteit bestaat erin de ontwikkelingslanden te helpen om profijt te trekken van de globalisering, met name door handel te koppelen aan duurzame ontwikkeling.2. Raadpleging van belanghebbendenTalrijke belangengroeperingen hebben hun standpunt bekendgemaakt en eigen opmerkingen en aanbevelingen geformuleerd met betrekking tot de toekomst van het SAP. De Raad heeft zijn conclusies ten aanzien van de mededeling over de richtsnoeren voor het komende decennium gepresenteerd; ook het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité hebben een advies over de richtsnoeren uitgebracht. In juli 2004 is er overleg gevoerd met het maatschappelijk middenveld. Vakbonden en diverse brancheorganisaties hebben hun mening gegeven. Begunstigde landen van het SAP hebben zich ingespannen om hun standpunt kenbaar te maken. De effectbeoordelingen werden, gelet op de specifieke statistieken die daarvoor vereist zijn, intern verricht.3. Gevolgen voor de begrotingDeze verordening heeft geen financiële gevolgen voor de communautaire begroting. De toepassing ervan zal echter wel tot een derving van douane-inkomsten leiden. Voor de ontwerpverordening wordt deze derving jaarlijks op 2,2 miljard euro geraamd. De voorgestelde verordening houdt enkele wijzigingen in ten opzichte van de huidige. Deze hebben betrekking op het graduatiemechanisme, een nieuwe bijzondere regeling voor duurzame ontwikkeling (waaronder drie vorige regelingen zijn samengebracht) en een aangepaste productdekking. Er wordt evenwel niet verwacht dat deze wijzigingen grote invloed zullen hebben op de inkomstenderving in vergelijking met de huidige situatie.4. Toelichting op de bepalingenHet SAP werd vereenvoudigd door het aantal regelingen van vijf tot drie terug te brengen en met name de drie bijzondere regelingen (bescherming van de rechten van werknemers, bescherming van het milieu en bestrijding van de vervaardiging van en de handel in verdovende middelen) door één enkele stimuleringsregeling te vervangen. Het voorgestelde schema omvat aldus een algemene regeling, een bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, en een bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen (“EBA - Everything But Arms”).Verdere vereenvoudiging zal te zijner tijd worden bereikt door de landen die uit hoofde van een overeenkomst, veelal een vrijhandelsovereenkomst, preferentiële toegang tot de communautaire markt hebben, van de lijst van begunstigden te schrappen. De Gemeenschap zal ervoor zorgen dat de landen in kwestie hiervan geen nadeel ondervinden, door met name de voordelen voor producten die eerder een SAP-behandeling kregen, in de desbetreffende vrijhandelsovereenkomst op te nemen.Net zoals in het huidige schema zullen de preferenties worden gedifferentieerd naar gelang van de gevoeligheid van de producten. In de verordening wordt de huidige vaste verlaging met 3,5 procentpunten voor gevoelige producten en 100% voor niet-gevoelige producten gehandhaafd. De reikwijdte van het schema wordt evenwel uitgebreid doordat nieuwe producten in de algemene regeling worden opgenomen en een genereuze bijzondere stimuleringsregeling wordt opgezet. De alomvattende dekking van de EBA-regeling (alles behalve wapens) wordt gehandhaafd, terwijl in de twee overige regelingen nieuwe producten - hoofdzakelijk uit de landbouw en de visserij - worden opgenomen.De huidige SAP-verordening voorziet in twee bijzondere stimuleringsregelingen, enerzijds voor de bescherming van de rechten van werknemers en anderzijds voor de bescherming van het milieu. Deze regelingen moeten worden opgenomen in een breder kader om het alomvattende karakter van het concept duurzame ontwikkeling tot uitdrukking te brengen.Algemeen wordt erkend dat duurzame ontwikkeling vele aspecten omvat, zoals eerbiediging van fundamentele arbeids- en mensenrechten, goed bestuur en bescherming van het milieu. Het onderlinge verband tussen deze aspecten is met name tot uitdrukking gebracht in talrijke internationale verdragen en instrumenten zoals de VN-verklaring inzake het recht op ontwikkeling (1986), de verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling (1992), de verklaring en het actieprogramma van Wenen (1993), de VN-ontwikkelingsagenda (1997), de ILO-verklaring inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk (1998), de VN-millenniumverklaring (2000) en de verklaring van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling (2002). Daarnaast is de strijd tegen verdovende middelen een verantwoordelijkheid die op alle landen rust.Bevordering van duurzame ontwikkeling behelst onder meer dat de economische omstandigheden in de ontwikkelingslanden worden verbeterd, met name in de landen die minder sterk in het internationale handelssysteem geïntegreerd zijn en waarvan de economieën onvoldoende gediversifieerd zijn. Ontwikkelingslanden, die het meest kwetsbaar zijn en die door de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de basisverdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur een bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich nemen, moeten daarom in aanmerking komen voor bijkomende tariefpreferenties in het kader van het SAP. Hoge-inkomenslanden en landen die relatief sterk gediversifieerd en in het handelssysteem geïntegreerd zijn, bevinden zich daarentegen in een andere positie, omdat zij worden geacht over de middelen te beschikken om zonder bijkomende steun een duurzaam ontwikkelingsbeleid te kunnen voeren. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur is derhalve gericht op de meest behoeftige landen.De bijkomende preferenties worden onmiddellijk toegekend aan ontwikkelingslanden die de zestien belangrijkste verdragen inzake arbeids- en mensenrechten en zeven van de verdragen die verband houden met goed bestuur en bescherming van het milieu, geratificeerd en effectief ten uitvoer gelegd hebben. Tegelijkertijd verbinden de begunstigde landen zich ertoe de internationale verdragen die zij nog niet geratificeerd hebben, te ratificeren en effectief ten uitvoer te leggen.De zestien verdragen inzake arbeids- en mensenrechten werden gekozen omdat zij universele normen uitdragen en regels van het internationaal gewoonterecht weerspiegelen en omdat zij aan het concept duurzame ontwikkeling ten grondslag liggen. De overige verdragen zijn een uitdrukking van algemene basisnormen ten behoeve van de effectieve tenuitvoerlegging van op duurzame ontwikkeling gericht beleid.De verdragen in kwestie zijn tevens verdragen waarin een mechanisme is opgenomen dat de desbetreffende internationale organisaties kunnen toepassen om te evalueren hoe doeltreffend zij ten uitvoer worden gelegd. De Commissie zal rekening houden met deze evaluaties voordat zij een besluit neemt over een verzoek van een land om tot de stimuleringsregeling te worden toegelaten. Op basis van de ingewilligde verzoeken van ontwikkelingslanden zal de Commissie later een lijst van begunstigde landen van de regeling bekendmaken.Behalve concentratie op specifieke landen via het hieronder beschreven graduatiemechanisme, voorziet het nieuwe SAP in maatregelen die de schok moeten helpen verzachten wanneer de Verenigde Naties een land van de lijst van minst ontwikkelde landen schrappen, namelijk in de vorm van een overgangsperiode waarin een land de voordelen van de bijzondere EBA-regeling geleidelijk verliest. Nu is het nog zo dat zo'n land automatisch alle SAP-voordelen verliest waarvoor het als minst ontwikkeld land in aanmerking kwam. Met het nieuwe mechanisme kan een land geleidelijk van de EBA-regeling worden uitgesloten.Graduatie zal worden toegepast op productgroepen van landen die concurrerend zijn op de communautaire markt en het SAP derhalve niet langer nodig hebben om hun export te bevorderen. Graduatie is geen sanctie, maar een teken dat het SAP met succes zijn taak heeft vervuld, tenminste voor de landen en producten in kwestie. Graduatie hangt op deze manier zeer sterk samen met het economische concurrentievermogen van de begunstigde landen. Het SAP wordt aldus geconcentreerd op de meest behoeftige landen en helpt hen een grotere rol te spelen in de internationale handel. Voor de overige begunstigde landen betekent graduatie een groter aandeel in de voordelen van het SAP.Het graduatiemechanisme werd op essentiële punten gewijzigd om het te vereenvoudigen. De huidige criteria (aandeel van de preferentiële invoer, ontwikkelingsindex, specialisatie-index uitvoer) werden vervangen door één simpel criterium: aandeel in de communautaire markt, uitgedrukt als aandeel in de preferentiële invoer. De productgroepen worden gedefinieerd onder verwijzing naar de "afdelingen" van de gecombineerde nomenclatuur. Aangezien alleen landen worden gegradueerd die concurrerend zijn voor alle producten van een afdeling, worden kleine begunstigde landen niet gegradueerd uitsluitend op basis van enkele producten van een afdeling waarvoor zij wel concurrerend zijn.Graduatie moet ook een belangrijke rol gaan spelen bij de regulering van de handelsstromen voor textiel- en kledingproducten na de afschaffing van de MVO-contingenten op 31 december 2004.Doordat het graduatiemechanisme van het nieuwe SAP op de meest concurrerende landen is geconcentreerd, zullen de meeste begunstigde landen van preferenties kunnen profiteren zonder dat er hen enige andere eisen worden gesteld dan dat zij aan de desbetreffende SAP-regels voldoen. De SAP-bepalingen inzake tijdelijke intrekking en de vrijwaringsclausule zullen rekening houden met deze nieuwe realiteit. Ofschoon deze bepalingen nog altijd uitsluitend voor uitzonderlijke omstandigheden gelden, zullen zij geloofwaardiger worden gemaakt en zal de toepassing ervan worden versoepeld, met name ten aanzien van oneerlijke handelspraktijken.Zodra de verordening van toepassing wordt, zal de Commissie het effect ervan op de ultraperifere gebieden van de EU evalueren.2004/0242 (CNS)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADhoudende toepassing van een schema van algemene tariefpreferentiesDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 133,Gezien het voorstel van de Commissie[4],Gezien het advies van het Europees Parlement[5],Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6],Overwegende hetgeen volgt:(1) Sinds 1971 verleent de Gemeenschap in het kader van haar schema van algemene tariefpreferenties handelspreferenties aan ontwikkelingslanden.(2) Het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Gemeenschap moet stroken met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, met name de uitroeiing van de armoede en de bevordering van duurzame ontwikkeling en goed bestuur in de ontwikkelingslanden, en deze doelstellingen consolideren. Het moet in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften en in het bijzonder de GATT-machtigingsclausule van 1979[7].(3) In een mededeling[8] van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 7 juli 2004 zijn de richtsnoeren voor de toepassing van het schema van algemene tariefpreferenties voor de periode 2006-2015 vastgesteld.(4) De eerste verordening ter uitvoering van deze richtsnoeren moet van toepassing zijn van 1 juli 2005 tot en met 31 december 2008.(5) Het schema dient een algemene regeling te omvatten die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, en twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van ontwikkelingslanden die zich in soortgelijke omstandigheden bevinden.(6) De algemene regeling dient te worden toegekend aan alle begunstigde landen, tenzij zij door de Wereldbank als hoge-inkomensland worden ingedeeld, en op voorwaarde dat hun uitvoer onvoldoende gediversifieerd is.(7) De bijzondere regeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur is gebaseerd op een alomvattend concept van duurzame ontwikkeling zoals erkend door internationale verdragen en instrumenten, waaronder de VN-verklaring inzake het recht op ontwikkeling (1986), de verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling (1992), de ILO-verklaring inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk (1998), de VN-millenniumverklaring (2000) en de verklaring van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling (2002). Ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, maar met de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de belangrijkste internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur toch een bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich nemen, moeten daarom in aanmerking komen voor bijkomende tariefpreferenties. Deze preferenties strekken ertoe verdere economische groei te stimuleren en aldus positief in te spelen op de behoefte aan duurzame ontwikkeling. Deze regeling voorziet derhalve in een schorsing van de rechten voor de begunstigde landen.(8) De Commissie zal toezien op de effectieve tenuitvoerlegging van de internationale verdragen overeenkomstig de desbetreffende mechanismen waarin deze voorzien, en het verband tussen bijkomende tariefpreferenties en de bevordering van duurzame ontwikkeling evalueren.(9) De bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen moet blijven voorzien in een rechtenvrije toegang voor producten uit de landen die door de Verenigde Naties als minst ontwikkeld land zijn erkend en ingedeeld. Voor landen die door de Verenigde Naties niet langer als minst ontwikkeld land zijn ingedeeld, moet een overgangsperiode worden ingesteld om eventuele negatieve gevolgen van het wegvallen van de tariefpreferenties uit hoofde van deze regeling te ondervangen.(10) De differentiatie van de preferenties naar gelang van de gevoeligheid van de producten, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen gevoelige en niet-gevoelige producten, dient te worden gehandhaafd om rekening te houden met de situatie van de bedrijfstakken in de Gemeenschap die dezelfde producten vervaardigen.(11) De schorsing van de douanerechten op niet-gevoelige producten dient te worden gehandhaafd, terwijl de rechten op gevoelige producten moeten worden verlaagd zodat er voldoende gebruik van wordt gemaakt, maar tegelijkertijd ook rekening wordt gehouden met de situatie van de overeenkomstige bedrijfstakken in de Gemeenschap.(12) Deze verlaging dient voor de bedrijven voldoende aantrekkelijk te zijn om hen ertoe te bewegen gebruik te maken van de door het schema geboden mogelijkheden. Voor de ad-valoremrechten dient derhalve een vaste verlaging met 3,5 procentpunten van het recht voor meestbegunstigde landen te worden toegepast. Specifieke rechten dienen met 30% te worden verlaagd. Wanneer een minimumrecht is vermeld, dient dit niet te worden toegepast.(13) Indien de preferentiële rechten, berekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2501/2001 van 10 december 2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004[9], een grotere tariefverlaging opleveren, dienen deze preferentiële rechten van toepassing te blijven teneinde de begunstigde landen de hen in een eerdere regeling toegekende voordelen niet te ontnemen.(14) De rechten dienen volledig te worden geschorst wanneer de preferentiële behandeling in een ad-valoremrecht van 1% of minder of in een specifiek recht van 2 euro of minder resulteert, omdat de inning van die rechten meer kost dan oplevert.(15) Ter wille van de samenhang van het handelsbeleid van de Gemeenschap mag een begunstigd land niet gebruikmaken van zowel het SAP als een vrijhandelsovereenkomst, als deze overeenkomst ten minste voorziet in alle preferenties waarvoor dit land krachtens het huidige schema in aanmerking komt.(16) Graduatie moet gebeuren aan de hand van criteria die betrekking hebben op afdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief. Een begunstigd land dient voor een afdeling te worden gegradueerd wanneer het voor die afdeling gedurende drie opeenvolgende jaren aan de graduatiecriteria voldoet; graduatie wordt aldus voorspelbaarder en billijker, doordat het effect van grote en uitzonderlijke schommelingen in de invoerstatistieken wordt opgevangen.(17) De regels van oorsprong inzake de omschrijving van het begrip ‘producten van oorsprong’ alsook de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2454/93[10] zijn van toepassing op de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet, teneinde te garanderen dat de voordelen van dit schema uitsluitend ten goede komen van de beoogde begunstigden.(18) De ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in bijlage III opgenomen verdragen, dient te worden aangemerkt als een reden voor tijdelijke intrekking, teneinde de doelstellingen van die verdragen te bevorderen en ervoor te waken dat een begunstigde door een aanhoudende schending van die verdragen een oneerlijk voordeel behaalt.(19) Gelet op de politieke situatie in Myanmar dient de tijdelijke intrekking van alle tariefpreferenties ten aanzien van de invoer van producten van oorsprong uit Myanmar van kracht te blijven.(20) De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[11].(21) Bij wijze van uitzondering dient de verordening van toepassing te zijn vóórdat zij in werking treedt, zodat tijdig kan worden vastgesteld welke begunstigde landen voor de algemene regeling en de bijzondere regeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur in aanmerking komen,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:TITEL IALGEMENE BEPALINGENArtikel 11. Het schema van algemene tariefpreferenties van de Gemeenschap (hierna “het schema” genoemd) is van toepassing van 1 juli 2005 tot en met 31 december 2008 overeenkomstig deze verordening.2. Deze verordening voorziet in:(a) een algemene regeling,(b) een bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur,(c) een bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen.Artikel 2De begunstigde landen van de in artikel 1, lid 2, onder a) en c), genoemde regelingen zijn in bijlage I vermeld.Artikel 31. Een begunstigd land wordt van het schema uitgesloten als het door de Wereldbank gedurende drie opeenvolgende jaren als hoge-inkomensland wordt ingedeeld en de vijf grootste afdelingen van zijn onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap minder dan 75% van zijn totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap vertegenwoordigen.2. Op basis van de op 1 september 2004 beschikbare gegevens ten tijde van de vaststelling van deze verordening bepaalt de Commissie welke begunstigde landen aan de in lid 1 genoemde criteria voldoen. De uitsluiting van een land gebeurt bij de inwerkingtreding van deze verordening.3. De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie een lijst bekend van de begunstigde landen die aan de in lid 1 genoemde criteria voldoen.4. De Commissie stelt een begunstigd land dat van de lijst van begunstigde landen in bijlage I wordt geschrapt, daarvan in kennis.5. Wanneer een begunstigd land een handelsovereenkomst met de Gemeenschap heeft die ten minste alle preferenties omvat waarop dit land uit hoofde van onderhavig schema een beroep kan doen, wordt het geschrapt van de lijst van begunstigde landen in bijlage I.Artikel 4De producten die onder de in artikel 1, lid 2, onder a) en b), genoemde regelingen vallen, zijn in bijlage II vermeld.Artikel 51. De tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet, zijn van toepassing op de invoer van producten die vallen onder de regelingen die gelden voor het begunstigde land waarvan zij de oorsprong hebben.2. Voor de toepassing van de in artikel 1, lid 2, van deze verordening genoemde regelingen gelden de regels van oorsprong inzake de omschrijving van het begrip ‘producten van oorsprong’ alsook de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking die zijn vastgelegd in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie.3. Regionale cumulatie in de zin van Verordening (EEG) nr. 2454/93 is eveneens van toepassing wanneer een product dat gebruikt wordt voor verdere bewerking in een land dat behoort tot een regionale groepering, van oorsprong is uit een ander land van die groepering dat niet in aanmerking komt voor de regelingen die op het eindproduct van toepassing zijn, op voorwaarde dat beide landen voor de regionale cumulatie ten gunste van deze groepering in aanmerking komen.Artikel 6Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:(a) "rechten van het gemeenschappelijk douanetarief": de rechten die zijn vermeld in deel twee van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad[12], met uitzondering van de rechten die in het kader van tariefcontingenten zijn vastgesteld;(b) "afdeling": elk van de afdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad;(c) "comité": het comité bedoeld in artikel 26.TITEL IIREGELINGEN EN TARIEFPREFERENTIESAFDELING 1ALGEMENE REGELINGArtikel 71. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage II als niet-gevoelig zijn aangemerkt, worden volledig geschorst, met uitzondering van agrarische elementen.2. De ad-valoremrechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage II als gevoelig zijn aangemerkt, worden met 3,5 procentpunten verlaagd. Voor producten van afdeling 11 bedraagt de verlaging 20%.3. Wanneer de preferentiële rechten die zijn berekend overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2501/2001 op basis van de ad-valoremrechten van het gemeenschappelijk douanetarief zoals van toepassing op 31 december 2005, een tariefverlaging van meer dan 3,5 procentpunten opleveren voor de in lid 2 van dit artikel bedoelde producten, zijn deze preferentiële rechten van toepassing.4. De specifieke rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, andere dan minimum- of maximumrechten, voor de producten die in bijlage II als gevoelig zijn aangemerkt, worden met 30% verlaagd. Voor producten van GN-code 2207 bedraagt de verlaging 15%.5. Wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage II als gevoelig zijn aangemerkt, zowel ad-valoremrechten als specifieke rechten omvatten, worden de specifieke rechten niet verlaagd.6. Wanneer de overeenkomstig de leden 2 en 4 verlaagde rechten een maximumrecht vermelden, wordt dat maximumrecht niet verlaagd. Indien zulke rechten een minimumrecht vermelden, wordt dit minimumrecht niet toegepast.7. De in de leden 1 tot en met 4 bedoelde tariefpreferenties zijn niet van toepassing op producten uit afdelingen ten aanzien waarvan deze tariefpreferenties voor het betrokken land van oorsprong werden ingetrokken overeenkomstig artikel 13 en kolom C van bijlage I.Afdeling 2BIJZONDERE STIMULERINGSREGELING VOOR DUURZAME ONTWIKKELING EN GOED BESTUURArtikel 81. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor alle in bijlage II vermelde producten die van oorsprong zijn uit een land dat is opgenomen in de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, worden geschorst.2. De specifieke rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de in lid 1 bedoelde producten worden volledig geschorst, behalve voor producten waarvoor de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ook ad-valoremrechten omvatten. Voor producten van GN-codes 1704 10 91 en 1704 10 99 wordt het specifieke recht beperkt tot 16% van de douanewaarde.3. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur geldt niet voor de producten van de afdelingen die voor de begunstigde landen van deze regeling in kolom C van bijlage I zijn vermeld.Artikel 91. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur kan worden toegekend aan een land dat:-  de in deel A van bijlage III opgenomen verdragen geratificeerd en effectief ten uitvoer heeft gelegd, en-  ten minste zeven van de in deel B van bijlage III opgenomen verdragen geratificeerd en effectief ten uitvoer heeft gelegd, en-  toezegt de in deel B van bijlage III opgenomen verdragen die het nog niet geratificeerd heeft, te ratificeren en effectief ten uitvoer te leggen, en-  zich ertoe verbindt de ratificatie van de verdragen en de desbetreffende uitvoeringswetten en -maatregelen niet ongedaan te maken, en toestaat dat regelmatig toezicht op en evaluatie van zijn staat van dienst terzake plaatsvindt overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van de verdragen die het geratificeerd heeft, en-  wordt beschouwd als een kwetsbaar land overeenkomstig lid 2.In ieder geval moeten de 27 verdragen uiterlijk op 31 december 2008 door de begunstigde landen geratificeerd zijn.2. Een kwetsbaar land is een land:(a) dat niet gedurende drie opeenvolgende jaren door de Wereldbank als hoge-inkomensland is ingedeeld en waarvan de vijf grootste afdelingen van zijn onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap meer dan 75% van zijn totale onder het SAP vallende invoer vertegenwoordigen, of(b) waarvan de onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap minder dan 1% van de totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap vertegenwoordigt.De gegevens die hiervoor worden gebruikt, zijn die welke beschikbaar zijn op 1 september 2004, uitgedrukt als een gemiddelde over drie opeenvolgende jaren.3. De Commissie zal de stand van de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de in bijlage III opgenomen verdragen blijven evalueren. Voordat de toepassing van deze verordening komt te vervallen, stelt de Commissie een verslag op over de stand van de ratificatie van zulke verdragen, waarin zij aangeeft of ook in de toekomst voor de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur de ratificatie en effectieve tenuitvoerlegging van zulke verdragen als voorwaarde moet worden gesteld.Artikel 101. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur wordt toegekend als aan de volgende voorwaarden is voldaan:(a) uiterlijk drie maanden na de datum van bekendmaking van deze verordening is een daartoe strekkend verzoek ingediend door een in bijlage I vermeld land of gebied, en(b) uit de evaluatie van dit verzoek blijkt dat het verzoekende land aan de in artikel 9, leden 1 en 2, vastgestelde criteria voldoet.2. Het verzoekende land richt zijn verzoek schriftelijk tot de Commissie, verstrekt uitgebreide informatie over de ratificatie van de in bijlage III genoemde verdragen alsmede over de wetten en maatregelen die ertoe strekken de bepalingen van deze verdragen effectief ten uitvoer te leggen, en doet de toezegging dat het de toezicht- en evaluatiemechanismen waarin de desbetreffende verdragen en gerelateerde instrumenten voorzien, zal aanvaarden en onverkort respecteren.Artikel 111. Wanneer de Commissie een verzoek vergezeld van de in artikel 10, lid 2, bedoelde informatie ontvangt, evalueert zij dit verzoek. Bij deze evaluatie wordt rekening gehouden met de bevindingen van de relevante internationale organisaties en instanties. Zij kan het verzoekende land alle vragen stellen die zij dienstig acht en kan de ontvangen informatie bij het verzoekende land of bij een natuurlijke persoon of rechtspersoon verifiëren. De Commissie stelt het verzoekende land in kennis van de resultaten van haar evaluatie en geeft het de gelegenheid hierop commentaar te geven.2. De Commissie beslist op basis van de in lid 1 bedoelde evaluatie en overeenkomstig de in artikel 27 bedoelde procedure of zij een verzoekend land de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toekent.3. De Commissie stelt een verzoekend land in kennis van het overeenkomstig lid 2 genomen besluit. Wanneer de bijzondere stimuleringsregeling aan een bepaald land wordt toegekend, wordt dit land in kennis gesteld van de datum waarop het desbetreffende besluit in werking treedt. De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie een lijst bekend van de begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur.4. Wanneer aan een verzoekend land de bijzondere stimuleringsregeling niet wordt toegekend, motiveert de Commissie desgevraagd haar besluit.5. De Commissie onderhoudt, in nauwe samenwerking met het in artikel 26 genoemde comité, alle betrekkingen met het verzoekende land naar aanleiding van het verzoek.Afdeling 3BIJZONDERE REGELING VOOR DE MINST ONTWIKKELDE LANDENArtikel 121. Onverminderd de leden 2 tot en met 4 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor alle producten van de hoofdstukken 1 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, met uitzondering van hoofdstuk 93, die van oorsprong zijn uit een land dat volgens het bepaalde in bijlage I voor de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen in aanmerking komt, volledig geschorst.2. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van tariefpost 1006 worden op 1 september 2006 met 20%, op 1 september 2007 met 50% en op 1 september 2008 met 80% verlaagd. Met ingang van 1 september 2009 worden deze rechten volledig geschorst.3. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van tariefpost 1701 worden op 1 juli 2006 met 20%, op 1 juli 2007 met 50% en op 1 juli 2008 met 80% verlaagd. Met ingang van 1 juli 2009 worden deze rechten volledig geschorst.4. Tot het tijdstip waarop de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief overeenkomstig de leden 2 en 3 volledig worden geschorst, wordt voor de producten van tariefpost 1006 en van onderverdeling 1701 11 10, die van oorsprong zijn uit een land dat voor deze bijzondere regeling in aanmerking komt, voor elk verkoopseizoen een algemeen tariefcontingent met nulrecht geopend. De aanvangscontingenten voor het verkoopseizoen 2001/2002 bedragen 2 517 ton, uitgedrukt in gedopte rijst, voor producten van tariefpost 1006 en 74 185 ton, uitgedrukt in witte suiker, voor producten van onderverdeling 1701 11 10. Voor elk van de daarop volgende verkoopseizoenen worden de contingenten met 15% verhoogd ten opzichte van de contingenten van het voorgaande verkoopseizoen.5. De Commissie stelt volgens de in artikel 28 bedoelde procedure nadere bepalingen vast voor de opening en het beheer van de in lid 4 genoemde contingenten. Bij de opening en het beheer van deze contingenten wordt de Commissie bijgestaan door de comités van beheer van de desbetreffende gemeenschappelijke marktordeningen.6. Wanneer een land door de Verenigde Naties van de lijst van de minst ontwikkelde landen wordt verwijderd, wordt het van de lijst van begunstigde landen van deze regeling geschrapt. De Commissie besluit volgens de in artikel 27 bedoelde procedure over de uitsluiting van een land en over de instelling van een overgangsperiode.Afdeling 4GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGENArtikel 131. De in de artikelen 7 en 8 bedoelde tariefpreferenties worden ingetrokken ten aanzien van producten van een afdeling van oorsprong uit een begunstigd land, indien het gemiddelde van de communautaire invoer uit dat land van producten van die afdeling die onder de regeling vallen waarvoor dat land in aanmerking komt, gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% van de communautaire invoer van dezelfde producten uit alle in bijlage I vermelde landen en gebieden bedraagt. Voor afdeling 11 bedraagt de drempel 12,5 %.2. De afdelingen die volgens lid 1 van het schema worden uitgesloten, worden in kolom C van bijlage I vermeld.3. De uitsluiting van een afdeling geldt vanaf de inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 2008.4. De Commissie stelt een begunstigd land in kennis van de uitsluiting van een afdeling.5. Lid 1 is niet van toepassing op enige afdeling van een begunstigd land die meer dan 50% van alle onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van oorsprong uit dat land vertegenwoordigt.6. De statistische gegevens die voor de toepassing van dit artikel worden gebruikt, komen uit de COMEXT-statistieken.Artikel 141. Wanneer een ad-valoremrecht dat overeenkomstig het bepaalde onder deze titel wordt verlaagd, 1% of minder bedraagt, wordt dit recht volledig geschorst.2. Wanneer een specifiek recht dat overeenkomstig het bepaalde onder deze titel wordt verlaagd, 2 euro of minder per afzonderlijk in euro's luidend bedrag beloopt, wordt dit recht volledig geschorst.3. Behoudens de leden 1 en 2 wordt het overeenkomstig deze verordening berekende definitieve preferentiële recht naar beneden afgerond op de eerste decimaal.TITEL IIITIJDELIJKE INTREKKING EN VRIJWARINGSCLAUSULESArtikel 151. De preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet, kunnen tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land, om een van de volgende redenen:(a) ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in bijlage III opgenomen verdragen;(b) uitvoer van door gevangenen vervaardigde goederen;(c) ernstig tekortschietende douanecontroles op de uit- of doorvoer van verdovende middelen (illegale stoffen of precursoren) of niet-naleving van internationale overeenkomsten inzake het witwassen van geld;(d) fraude, onregelmatigheden, systematisch verzuim tot naleving of handhaving van de regels inzake de oorsprong van producten en de desbetreffende procedures, alsmede systematisch verzuim tot verlening van de vereiste administratieve samenwerking voor de toepassing en het toezicht op de naleving van de in artikel 1, lid 2, genoemde regelingen;(e) oneerlijke handelspraktijken met een ernstig en systematisch karakter die schade berokkenen aan het communautaire bedrijfsleven, met inbegrip van de praktijken die verboden zijn door of waartegen maatregelen kunnen worden genomen krachtens de WTO-overeenkomsten, op voorwaarde dat het bevoegde WTO-orgaan eerder in die zin heeft besloten en er niet is opgetreden tegen de oneerlijke praktijk;(e) bis oneerlijke handelspraktijken met een ernstig en systematisch karakter die niet onder (e) vallen, maar het belang van de Gemeenschap schaden en niet onder (e) of artikel 20 kunnen worden aangepakt;(f) ernstige en systematische inbreuken op de doelstellingen van regionale visserijorganisaties of –akkoorden waarbij de Gemeenschap partij is, wat betreft de instandhouding en het beheer van visbestanden.2. Voor de in lid 1, onder d), bedoelde administratieve samenwerking is het onder meer noodzakelijk dat een begunstigd land:(a) de Commissie de voor de toepassing van de oorsprongsregels en voor het toezicht op de naleving daarvan noodzakelijke informatie meedeelt en haar op de hoogte houdt van nieuwe ontwikkelingen;(b) de Gemeenschap bijstand verleent door op verzoek van de douaneautoriteiten van de lidstaten controles achteraf van de oorsprong te verrichten en de resultaten daarvan tijdig mee te delen;(c) de Gemeenschap bijstand verleent door de Commissie toe te staan in overleg en nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in het betrokken land communautaire administratieve en investigatieve samenwerkingsmissies uit te voeren ter controle van de echtheid van de documenten of de juistheid van de gegevens op basis waarvan de in artikel 1, lid 2, genoemde regelingen worden toegekend;(d) passend onderzoek verricht of doet verrichten ter opsporing en voorkoming van inbreuken op de oorsprongsregels;(e) de oorsprongsregels in verband met de regionale cumulatie, in de zin van Verordening (EEG) nr. 2454/93, naleeft of doet naleven, indien het betrokken land daarvoor in aanmerking komt.3. Onverminderd lid 1 kan de in titel II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III genoemde geratificeerde verdragen niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.4. De preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet, worden niet ingetrokken overeenkomstig lid 1, onder e), ten aanzien van producten waarop krachtens Verordeningen (EG) nr. 384/96 of (EG) nr. 2026/97 antidumpingrechten of compenserende maatregelen van toepassing zijn, om de redenen die aan deze maatregelen ten grond liggen.Artikel 161. Wanneer de Commissie of een lidstaat informatie ontvangt die een tijdelijke intrekking kan rechtvaardigen en de Commissie van oordeel is dat er voldoende redenen zijn voor een onderzoek, stelt zij het comité daarvan in kennis.2. Overeenkomstig de in artikel 28 bedoelde procedure kan de Commissie besluiten een onderzoek te openen.Artikel 171. Wanneer de Commissie besluit een onderzoek te openen, kondigt zij dit aan in het Publicatieblad van de Europese Unie en stelt zij het betrokken begunstigde land daarvan in kennis. In de aankondiging wordt een beknopt overzicht gegeven van de ontvangen informatie en wordt meegedeeld dat alle nuttige inlichtingen aan de diensten van de Commissie kunnen worden toegezonden. Er wordt ook een termijn vastgesteld waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken.2. De Commissie geeft het begunstigde land alle gelegenheid om aan het onderzoek deel te nemen.3. De Commissie verzamelt alle informatie die zij noodzakelijk acht en kan deze bij de betrokken bedrijven en het betrokken begunstigde land verifiëren. De beschikbare evaluaties, opmerkingen, besluiten, aanbevelingen en conclusies van de verschillende toezichthoudende instanties van de VN, de ILO en andere bevoegde internationale organisaties dienen als uitgangspunt voor het onderzoek met het oog op de eventuele tijdelijke intrekking van de maatregelen op grond van de in artikel 15, lid 1, onder a), genoemde reden.4. De Commissie kan worden bijgestaan door ambtenaren van de lidstaat op het grondgebied waarvan de verificatie plaatsvindt, indien deze lidstaat daarom verzoekt.5. Wanneer de door de Commissie gevraagde informatie niet binnen een redelijke termijn wordt verstrekt of het onderzoek ernstig wordt belemmerd, kunnen er bevindingen worden gedaan op basis van de beschikbare gegevens.6. Het onderzoek dient binnen een jaar voltooid te zijn. De Commissie kan deze periode overeenkomstig de in artikel 28 bedoelde procedure verlengen.Artikel 181. De Commissie legt haar bevindingen in een verslag aan het comité voor.2. Wanneer de Commissie van oordeel is dat de bevindingen van het onderzoek geen tijdelijke intrekking rechtvaardigen, besluit zij overeenkomstig de in artikel 28 bedoelde procedure dit onderzoek te beëindigen. In dat geval kondigt de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie de beëindiging van het onderzoek aan en maakt zij haar belangrijkste conclusies bekend.3. Wanneer de Commissie van oordeel is dat de bevindingen van het onderzoek een tijdelijke intrekking rechtvaardigen om de in artikel 15, lid 1, onder a), genoemde reden, besluit zij overeenkomstig de in artikel 28 bedoelde procedure om gedurende een periode van zes maanden toezicht te houden op de situatie in het betrokken begunstigde land en die situatie te evalueren. De Commissie stelt het betrokken begunstigde land van dat besluit in kennis en kondigt in het Publicatieblad van de Europese Unie aan dat zij voornemens is bij de Raad een voorstel tot tijdelijke intrekking in te dienen, tenzij het betrokken begunstigde land vóór het einde van die periode toezegt de nodige maatregelen te nemen om zich binnen een redelijke termijn aan de in bijlage III opgenomen verdragen te conformeren.4. Wanneer de Commissie tijdelijke intrekking noodzakelijk acht, legt zij een daartoe strekkend voorstel voor aan de Raad, die binnen 30 dagen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt.5. Wanneer de Commissie aan het einde van de in lid 3 bedoelde periode tot de bevinding komt dat het betrokken begunstigde land de vereiste toezegging niet heeft gedaan, en zij tijdelijke intrekking noodzakelijk acht, legt zij een daartoe strekkend voorstel voor aan de Raad, die binnen 30 dagen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt. Wanneer de Raad tot tijdelijke intrekking besluit, treedt dit besluit in werking zes maanden na de dag waarop het werd aangenomen, tenzij vóór het einde van die periode wordt besloten dat de redenen die aan de intrekking ten grondslag liggen, niet langer geldig zijn.Artikel 191. De Commissie kan, nadat zij het comité daarvan in kennis heeft gesteld, de preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet, schorsen voor alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land:(a) wanneer zij van oordeel is dat er voldoende bewijs is dat tijdelijke intrekking om de in artikel 15, lid 1, onder d), genoemde redenen gerechtvaardigd is, of(b) wanneer de invoer in het kader van deze regelingen de gebruikelijke productie- en uitvoercapaciteit van het betrokken land fors overschrijdt.2. De lidstaten delen de Commissie alle terzake dienstige informatie mee die de schorsing van preferenties kan rechtvaardigen.3. Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijs is dat aan de voorwaarden voor schorsing is voldaan, neemt zij zo spoedig mogelijk alle passende maatregelen.4. De schorsing is beperkt tot een periode van drie maanden, die eenmaal kan worden verlengd. De Commissie kan deze periode overeenkomstig de in artikel 28 bedoelde procedure verlengen.Artikel 201. Wanneer de invoer van een product van oorsprong uit een begunstigd land ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor een communautaire producent van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, kunnen de normale rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op dat product op verzoek van een lidstaat of op initiatief van de Commissie te allen tijde opnieuw worden ingesteld.2. Wanneer de Commissie besluit een onderzoek te openen, kondigt zij dit in het Publicatieblad van de Europese Unie aan. Daarbij wordt vermeld dat alle nuttige gegevens aan de Commissie dienen te worden toegezonden. Er wordt ook een termijn vastgesteld waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken.3. Wanneer zij onderzoekt of er ernstige moeilijkheden zijn, houdt de Commissie, indien daaromtrent informatie beschikbaar is, onder meer rekening met de volgende factoren betreffende producenten in de Gemeenschap:-  marktaandeel,-  productie,-  voorraden,-  productiecapaciteit,-  faillissementen,-  rentabiliteit,-  benuttingsgraad,-  werkgelegenheid,-  invoer,-  prijzen.4. De Commissie neemt een besluit binnen 30 werkdagen na de raadpleging van het comité.5. Wanneer geen onderzoek mogelijk is als gevolg van buitengewone omstandigheden die een onmiddellijk optreden vereisen, kan de Commissie, nadat zij het comité daarvan in kennis heeft gesteld, alle strikt noodzakelijke preventieve maatregelen nemen.Artikel 21Wanneer de invoer van producten die zijn opgenomen in bijlage I van het EG-Verdrag, de markten van de Gemeenschap of de desbetreffende marktordeningen ernstig verstoort of dreigt te verstoren, kan de Commissie, nadat zij het comité van beheer van de desbetreffende gemeenschappelijke marktordening daarvan in kennis heeft gesteld, de preferentiële regelingen ten aanzien van de betrokken producten schorsen.Artikel 221. De Commissie stelt het betrokken begunstigde land in kennis van elk overeenkomstig de artikelen 19, 20 of 21 genomen besluit voordat dit van kracht wordt. De Commissie stelt ook de Raad en de lidstaten in kennis van dit besluit.2. De lidstaten kunnen een overeenkomstig de artikelen 19, 20 of 21 genomen besluit binnen tien dagen naar de Raad doorverwijzen. De Raad kan binnen 30 dagen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.Artikel 23Geen enkele bepaling van deze titel staat de toepassing in de weg van vrijwaringsclausules die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid krachtens artikel 37 van het Verdrag of in het kader van het gemeenschappelijk handelsbeleid krachtens artikel 133 van het Verdrag zijn vastgesteld, of enige andere vrijwaringsclausule die kan worden toegepast.TITEL IVPROCEDUREVOORSCHRIFTENArtikel 24De Commissie stelt wijzigingen van de bijlagen van deze verordening vast die noodzakelijk zijn ingevolge:(a) wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur,(b) wijzigingen in de internationale status of indeling van landen of gebieden overeenkomstig de in artikel 28 bedoelde procedure,(c) een handelsovereenkomst met een begunstigd land die ten minste in een gelijkwaardige preferentiële toegang tot de markt van de Gemeenschap voorziet als de in afdeling 1 van titel II genoemde regeling.Artikel 251. Binnen zes weken na het verstrijken van elk kwartaal zenden de lidstaten het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen hun statistische gegevens toe betreffende producten die in dat kwartaal in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet. Deze gegevens, die gebaseerd zijn op de codes van de gecombineerde nomenclatuur en in voorkomend geval de Taric-codes, vermelden voor elk land van oorsprong de waarden, hoeveelheden en vereiste bijzondere maatstaven overeenkomstig de definities die zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 1172/95 van de Raad[13] en Verordening (EG) nr. 1917/2000 van de Commissie[14].2. Overeenkomstig artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie verstrekken de lidstaten de Commissie op haar verzoek gegevens over de hoeveelheid goederen die de voorafgaande maanden met gebruikmaking van de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet, in het vrije verkeer is gebracht.3. De Commissie houdt in nauwe samenwerking met de lidstaten toezicht op de invoer van producten van GN-code 0803 00 19, van tariefposten 0603, 1006 en 1701 en van GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 14 90, 1604 19 39 en 1604 20 70, teneinde vast te stellen of aan de voorwaarden van de artikelen 20 en 21 is voldaan.Artikel 261. Bij de toepassing van deze verordening wordt de Commissie bijgestaan door het Comité algemene preferenties, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.2. Het comité kan elke kwestie in verband met de toepassing van deze verordening onderzoeken die door de Commissie of op verzoek van een lidstaat aan de orde is gesteld.3. Het comité onderzoekt de gevolgen van het schema van algemene tariefpreferenties van de Gemeenschap op basis van een verslag van de Commissie over de periode van 1 juli 2005 tot en met 31 december 2008. Dit verslag heeft betrekking op alle in artikel 1, lid 2, genoemde preferentiële regelingen.4. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 271. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.2. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.Artikel 28Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.TITEL VSLOTBEPALINGENArtikel 29Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties[15], waarin aan de Verordeningen (EG) nr. 3281/94[16] en (EG) nr. 1256/96[17] van de Raad wordt gerefereerd, wordt geacht aan de overeenkomstige bepalingen van onderhavige verordening te refereren.Artikel 301. Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2005. Verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad wordt ingetrokken op 30 juni 2005.2. Artikel 3, lid 2, en de artikelen 8 tot en met 11 zijn van toepassing vanaf de datum van bekendmaking van deze verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie .3. Deze verordening is van toepassing tot en met 31 december 2008. Deze datum is niet van toepassing op de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen noch op enige andere bepaling van deze verordening voorzover deze bepaling in samenhang met de genoemde regeling wordt toegepast.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe VoorzitterBIJLAGE ILijst van landen [18] EN GEBIEDEN WAAROP HET SCHEMA VAN ALGEMENE TARIEFPREFERENTIES VAN DE GEMEENSCHAP VAN TOEPASSING IS+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++BIJLAGE IILijst van producten vallende onder de in artikel 1, lid 2, onder a) en b), bedoelde regelingenONVERMINDERD DE BEPALINGEN VOOR DE UITLEGGING VAN DE GECOMBINEERDE NOMENCLATUUR WORDT DE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN SLECHTS GEACHT EEN INDICATIEVE WAARDE TE HEBBEN, AANGEZIEN DE GN-CODES HET PREFERENTIESTELSEL BEPALEN. DAAR WAAR DE GN-CODE WORDT VOORAFGEGAAN DOOR DE AANDUIDING "EX", WORDT HET PREFERENTIESTELSEL ZOWEL DOOR DE STREKKING VAN DE GN-CODE ALS DOOR DE BIJBEHORENDE OMSCHRIJVING BEPAALD. DE INDELING VAN PRODUCTEN GEMARKEERD MET EEN ASTERISK IS ONDERWORPEN AAN DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN VASTGESTELD BIJ DE OP DIT GEBIED GELDENDE COMMUNAUTAIRE BEPALINGEN.Producten die onder de algemene regeling (artikel 7) en de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (artikel 8) vallen. Deze producten zijn opgenomen als hetzij NG (niet-gevoelig product in de zin van artikel 7, lid 1) hetzij G (gevoelig product in de zin van artikel 7, lid 2). Ter vereenvoudiging zijn de producten gegroepeerd. Deze groepen kunnen producten omvatten waarvoor een vrijstelling of schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief geldt.+++++ TABLE +++++BIJLAGE IIIIN ARTIKEL 9 BEDOELDE VERDRAGENDEEL AVN/ILO-verdragen betreffende fundamentele arbeids- en mensenrechten+++++ TABLE +++++DEEL BVerdragen betreffende beginselen op het gebied van milieu en goed bestuur+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++[1] PB L 346 van 31.12.2001, blz. 1.[2] COM(2004) 461 def.[3] COM(1994) 212 def.[4] PB C […] van […], blz. […].[5] PB C […] van […], blz. […].[6] PB C […] van […], blz. […].[7] «Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries», GATT-besluit van 28 november 1979 (L/4903).[8] COM(2004) 461 def.[9] PB L 346 van 31.12.2001, blz. 1.[10] PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.[11] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.[12] PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2031/2001 (PB L 279 van 23.10.2001, blz. 1).[13] PB L 118 van 25.5.1995, blz. 10. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1).[14] PB L 229 van 9.9.2000, blz. 14. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1669/2001 (PB L 224 van 21.8.2001, blz. 3).[15] PB L 85 van 27.3.1997, blz. 8.[16] PB L 348 van 31.12.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2820/198 (PB L 357 van 30.12.1998, blz. 1).[17] PB L 160 van 29.6.1996, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2448/96 (PB L 333 van 21.12.1996, blz. 12).[18] Deze lijst kan ook landen omvatten die tijdelijk zijn uitgesloten uit het SAP van de Gemeenschap of niet hebben voldaan aan de eisen inzake administratieve samenwerking, wat een voorwaarde is voor de toekenning van tariefpreferenties aan goederen. Bij twijfel dient contact te worden opgenomen met de Commissie of de bevoegde autoriteiten van het land.[19] Voor producten van GN-code 0306 13 bedraagt het recht in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur 3,6%.[20] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op deze producten.[21] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op de producten van GN-code 0710 80 85.[22] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op de producten van GN-code 0811 10 90.[23] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op deze producten.[24] Voor producten van GN-codes 1704 10 91 en 1704 10 99 is het specifieke recht in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur beperkt tot 16% van de douanewaarde.[25] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op deze producten.[26] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op deze producten.[27] De in afdeling 1 bedoelde regeling is niet van toepassing op deze producten.[28] De in afdeling 1 bedoelde preferenties zijn niet van toepassing op deze producten.