CELEX: 62007CO0225
Language: pl
Date: 2008-07-03 00:00:00
Title: Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 lipca 2008 r.#Postępowanie karne przeciwko Rainer Günther Möginger.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Amtsgericht Landau/Isar - Niemcy.#Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu - Dyrektywa 91/439/EWG - Wzajemne uznawanie praw jazdy - Cofnięcie prawa jazdy - Tymczasowy zakaz wydawania nowego prawa jazdy - Ważność prawa jazdy otrzymanego w innym państwie członkowskim w okresie obowiązywania zakazu.#Sprawa C-225/07.

Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 lipca 2008 r. – Postępowanie karne przeciwko Mögingerowi
      (sprawa C‑225/07)
      Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu – Dyrektywa 91/439/EWG – Wzajemne uznawanie praw jazdy – Cofnięcie prawa jazdy – Tymczasowy zakaz wydawania nowego prawa jazdy – Ważność prawa jazdy otrzymanego w innym państwie członkowskim w okresie obowiązywania zakazu
      Transport – Transport drogowy – Prawo jazdy – Dyrektywa 91/439 (dyrektywa Rady 91/439, zmieniona rozporządzeniem nr 1882/2003, art. 1 ust. 2, art. 8 ust. 2, 4) (por. pkt 45;
         sentencja)
      
      Przedmiot 
      
         
               Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Amtsgericht Landau/Isar – Wykładnia art. 8 ust. 2 i 4 dyrektywy Rady
                  91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237, s. 1) – Nieuznawanie na terytorium państwa członkowskiego
                  miejsca zamieszkania prawa jazdy otrzymanego w innym państwie członkowskim w okresie obowiązywania tymczasowego zakazu ubiegania
                  się o nowe prawo jazdy w państwie członkowskim miejsca zamieszkania.
               
            Sentencja 
      Artykuł 1 ust. 2 i art. 8 ust. 2 i 4 dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy, zmienionej rozporządzeniem
         (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 września 2003 r., należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwiają
         się one temu, aby państwo członkowskie odmówiło uznania ważności prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie, jeżeli
         w dniu wydania jego posiadacz podlegał tymczasowemu zakazowi wydania nowego prawa jazdy w pierwszym państwie członkowskim.
         W tym zakresie nie ma wpływu okoliczność, że kwestia ważności wynikła po dniu, w którym upłynął ten okres zakazu.