CELEX: 51987PC0682
Language: nl
Date: 1987-12-18
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor boysenbessen, bevroren, zonder toegevoegde suiker, bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op basis van boysenbessen vervaardigde jam, van code nr. 0811 90 90 van de gecombineerde nomenclatuur (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 682
Vol. 1987/0314
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                              COM ( 87 ) 682 def .
                                              Brussel , 18 december 1987
                                 Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
        communautair tariefcontingent voor boysenbessen , bevroren , zonder
   toegevoegde suiker , bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op
   basis van boysenbessen vervaardigde jam , van code nr . 0811 90 90 van de
                        gecombineerde nomenclatuur ( 1988 )
                          ( door de Commissie ingediend )
                                               o
                                             ν Ο     F.
  C0M ( 87 ) 682 def .
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
1 . Bij Verordening ( EEG ) nr . 3810 / 86 van 11 december 1986 ( 1 ) heeft de Raad
     voor het jaar 1987 een autonoom communautair tariefcontingent van
     1.500 ton tegen 15 % geopend , voor boysenbessen van post ex 08.10 D van
     het gemeenschappelijk douanetarief .
2 . Naar aanleiding van een verzoek van Duitsland heeft de Commissie nagegaan
     in hoeverre het wenselijk is hetzelfde contingent te openen voor het jaar 1988 .
     Een oplossing waarbij genoemd contingent voor 1988 wordt verlengd , zonder
     andere wijziging dan de aanduiding van de code      van de gecombineerde nomencla ¬
     tuur in de plaats van de post van het gemeenschappelijk douanetarief , zou de
     unanieme goedkeuring van de Lid-Staten kunnen wegdragen , zonder de communau ¬
     taire markt van de concurrerende produkten te verstoren .
     Dit is het doel van het hierbij gevoegde voorstel .
( 1 ) PB L 355 van 16.12.1986 , blz . 3
 ---pagebreak---                                                         Voorstel voor
                                VERORDENING (EEG) Nr .                       VAN DE RAAD
                                                   van
                  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een commu ¬
                  nautair tariefcontingent voor boysenbessen , bevroren , zonder toegevoegde suiker,
                  bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op basis van boysenbessen
                  vervaardigde jam, van code nr . 0811 90 90 van de gecombineerde nomenclatuur ( 1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .                            opnemrn uit het contingent van hoeveelheden die
                                                                    overeenstemmen       met    hun      behoeften  onder      de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 voorwaarden en volgens de procedure van r rtikel 1 , lid 2 ;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,                dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
Gezien het voorstel van de Commissie ,                              vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met
Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap
met boysenbessen momenteel grotendeels van invoer uit               name de uitputtingsgraad van het contingent moet
derde landen afhankelijk is ; dat het in het belang is van          kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen
de Gemeenschap het recht van het gemeenschappelijk                  inlichten ;
douanetarief voor de betrokken produkten, binnen de
grenzen van een passend communautair tariefcontingent,              Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
gédeeltelijk te schorsen ; dat het, ten einde de vooruit¬           Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
zichten van de groei van de communautaire fruitpro-                 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
duktie niet te schaden en om een toereikende voorziening            door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
van de verwerkende industrie te verzekeren , dienstig is het        betrekking tot het beheer van de aan genoemde
gebruik van het tariefcontingent te beperken tot een                Economische Unie toegewezen quota , kan worden
                                                                    verricht door één van haar leden ,
hoeveelheid van 1 500 ton, dit contingent te openen voor
de periode van 1 januari tot en met 31 december 19Rg en
het aan het contingent verbonden recht vast te stellen op
15 % ;                                                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd                                             A rtikel 1
contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht
in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op           1.    Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt
alle invoer van het betrokken produkt tot het tijdstip               het douanerecht voor de
waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat het in het           invoer van het hieronder genoemde produkt geschorst tot
onderhavige geval dienstig lijkt om met in een verdeling            het niveau en binnen de grenzen van het naast het
tussen     de Lid-Staten  te voorzien, onverminderd       het       produkt vermelde communautaire tariefcontingent :
               Code van de
               gecomfcrineer-                                                                        Omvang        Contingent-
  Volgnummer de nomen¬                                 Omschrijving                                  van het
                                                                                                                      rrcht
               clatuur                                                                             contingent
    no.r j.29  ex 0811 90 9C Boysenbessen , bevroren , zonder toegevoegde suiker, bestemd
                              voor elke verwerking behalve voor geheel op basis van boysen -
                              bessen vervaardigde jam                                              1 500 ton         I 1 %
 Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje                                    A rtikel 2
en Portugal douanerechten toe berekend volgens de
desbetreffende bepalingen in de Toetredingsakte.                    1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                                    opdat de 'opnemingen krachtens artikel 1 , lid 2, zonder
2. Indien een importeur melding maakt van op handen                 onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumu ¬
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat            leerde aandeel in het communautaire contingent.
en indien hij verzoekt om voor het contingent in
aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door              2.    Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het
middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot              betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang
opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn              het saldo van het contingent zulks toelaat .
heh oeften , voor zover het beschikbare saldo van het
contingent zulks toclaat.                                           3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                                    op hun opnemingen af naar gelang het betrokken
3.     De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het            produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
einde van de contingentperiode .                                    wordt aangegeven .
 ---pagebreak---                                                - 2 -
4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt             produkt die daadwerkelijk     van  het contingent  is
vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die     afge boekt.
op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
                                                                                  Artikel 4
                                                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                        Artikel 3                           te bereiken dat deze verordening wordt nagclccfd.
                                                                                  Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel,
                                                                        Voor de Raad
                                                                        De Voorzitter
                                                          (