CELEX: 62012CJ0612
Language: mt
Date: 2014-03-27
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014.#Ballast Nedam NV vs Il‑Kummissjoni Ewropea.#Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Olandiż tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq – Iffissar tal-prezz gross tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq – Iffissar ta’ tnaqqis għall-bennejja tat-toroq – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 27 – Drittijiet tad-difiża – Tnaqqis tal-multa.#Kawża C‑612/12 P.

Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawża C‑612/12 P,
            li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat fil-21 ta’ Diċembru 2012,
            Ballast Nedam NV, stabbilita f’Nieuwegein (il-Pajjiżi l-Baxxi), irrappreżentata minn A. Bosman u E. Oude Elferink, avukati,
            appellanti,
            il-parti l-oħra fil-kawża li hija:
            Il‑Kummissjoni Ewropea,  irrappreżentata minn F. Ronkes Agerbeek u P. Van Nuffel, bħala aġenti, assistiti minn F. Tuytschaever, avukat, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
            konvenuta fl-ewwel istanza,
            IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Il-Ħames Awla),
            komposta minn T. von Danwitz, President tal-Awla, E. Juhász, A. Rosas, D. Šváby (Relatur) u S. Rodin, Imħallfin,
            Avukat Ġenerali: J. Kokott,
            Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
            wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-13 ta’ Novembru 2013,
            wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet
            tagħti l-preżenti
            Sentenza 
            
            Motivi tas-sentenza
            1. Permezz tal-appell tagħha, Ballast Nedam NV (iktar ’il quddiem “Ballast Nedam”) titlob l-annullament tas-sentenza Ballast Nedam vs Il‑Kummissjoni (T‑361/06, EU:T:2012:491, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”), li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea ċaħdet ir-rikors tagħha għall-annullament, sa fejn tikkonċernaha, tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 4090 finali, tat-13 ta’ Settembru 2006, dwar proċedura skont l-Artikolu [81 KE] [(Każ COMP/F/38.456 — Bitum — (Il-Pajjiżi l-Baxxi)] (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), u, sussidjarjament, minn naħa, għall-annullament parzjali ta’ din id-deċiżjoni sa fejn din tistabbilixxi t-tul tal-ksur li jikkonċernaha u, min-naħa l-oħra, għat-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuqha.
            Il-kuntest ġuridiku 
            2. L-Artikolu 27(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni previsti fl-Artikoli [81 KE] u [82 KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205), jipprovdi:
            “Qabel ma jiġu meħuda d-deċiżjonijiet kif previsti mil-Artikoli 7, 8, 23 u l-Artikolu 24(2), il-Kummissjoni ħa tagħti l-impriża u l-assoċjazzjoni ta’ l-impriża li huma suġġetti għal proċeduri kondotti mil-Kummissjoni l-opportunità li jiġu msemma’ fuq matterji li l-Kummissjoni kellha oġġezzjoni fuqhom. Il-Kummissjoni ħa tibbaża d-deċiżjoni tagħha biss fuq l-oġġezzjonijiet li l-partijiet konċernati kienu kapaċi jikkummentaw fuqhom. L-ilmenti ħa jkunu assoċjati mil-viċin mal-proċeduri.”
            Il-fatti li wasslu għall-kawża u d-deċiżjoni kkontestata 
            3. Il-fatti li wasslu għall-kawża ġew esposti fil-punti 1 sa 7 tas-sentenza appellata u jistgħu jiġu deskritti fil-qosor kif ġej.
            4. L-appellanti tmexxi l-grupp Ballast Nedam, li jopera fis-settur tal-kostruzzjoni fil-Pajjiżi l-Baxxi. Fl-1995, l-attivitajiet tal-kostruzzjoni tat-toroq tal-grupp ġew ċċentralizzati fil-kumpannija Ballast Nedam Grond en Wegen (iktar ’il quddiem “BNGW”), sussidjarja proprjetà 100 % ta’ Ballast Nedam Infra BV (iktar ’il quddiem “BN Infra”), hija stess proprjetà 100 % ta’ Ballast Nedam. Mill-1 ta’ Ottubru 2000, l-attivitajiet ta’ kostruzzjoni tat-toroq tal-grupp Ballast Nedam ġew eżerċitati direttament minn BN Infra.
            5. Wara talba minn British Petroleum plc intiża għall-kisba ta’ immunità minn multi skont id-dispożizzjonijiet tal-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 155) fir-rigward tal-eżistenza allegata ta’ akkordju li jikkonċerna s-suq tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq fil-Pajjiżi l-Baxxi, fl-1 u fit-2 ta’ Ottubru 2002, il-Kummissjoni wettqet verifiki sorpriża fl-uffiċċji ta’ ċerti kumpanniji u bagħtet talbiet għal informazzjoni lil numru ta’ kumpanniji, fosthom BN Infra, fl-4 ta’ Lulju 2003. Din tal-aħħar irrispondiet fit-12 ta’ Settembru 2003. Fl-10 ta’ Frar 2004, il-Kummissjoni indirizzat talba għal informazzjoni lil Ballast Nedam, li din irrispondiet għaliha fid-9 ta’ Marzu 2004.
            6. Fit-18 ta’ Ottubru 2004, il-Kummissjoni bdiet proċedura amministrattiva u adottat dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, indirizzata l-għada lil numru ta’ kumpanniji, fosthom Ballast Nedam u BN Infra, li għaliha Ballast Nedam irrispondiet fl-20 ta’ Mejju 2005.
            7. Fit-13 ta’ Settembru 2006, il-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata, li biha hija kkonstatat li l-kumpanniji destinatarji tagħha kienu pparteċipaw fi ksur uniku u kontinwu tal-Artikolu 81 KE, li jikkonsisti fl-iffissar flimkien b’mod regolari, matul il-perijodi kkonċernati, għall-bejgħ u x-xiri ta’ bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq fil-Pajjiżi l-Baxxi, il-prezz gross, tnaqqis uniformi fuq il-prezz gross għall-bennejja tat-toroq li jipparteċipaw fl-akkordju u tnaqqis massimu mnaqqas fuq il-prezz gross għall-bennejja l-oħra tat-toroq.
            8. Ballast Nedam ġiet rikonoxxuta ħatja ta’ dan il-ksur, għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sal-15 ta’ April 2002, bħal fil-każ tas-sussidjarja tagħha BN Infra.
            9. Fid-dawl, minn naħa, tal-parteċipazzjoni diretta ta’ BN Infra fil-ksur matul il-perijodu mill-1 ta’ Ottubru 2000 sal-15 ta’ April 2002 u tal-proprjetà tagħha 100 % tal-kapital ta’ BNGW matul il-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000 u, min-naħa l-oħra, tal-proprjetà diretta jew indiretta ta’ 100 % tal-kapital ta’ BN Infra u ta’ BNGW minn Ballast Nedam, ġiet imposta fuq Ballast Nedam u BN Infra in solidum multa ta’ EUR 4.65 miljun.
            Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata 
            10. B’rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Diċembru 2006, Ballast Nedam talbet l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata u, sussidjarjament, minn naħa, l-annullament parzjali ta’ din id-deċiżjoni sa fejn din tistabbilixxi t-tul tal-ksur li jikkonċernaha u, min-naħa l-oħra, it-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuqha.
            11. Insostenn tar-rikors tagħha, Ballast Nedam qajmet żewġ motivi.
            12. Permezz tat-tieni motiv tagħha, li huwa l-uniku rilevanti għall-finijiet ta’ dan l-appell, Ballast Nedam sostniet li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 u d-drittijiet tad-difiża tagħha billi naqset milli tindika fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li hija ppreżumiet li Ballast Nedam kienet responsabbli għas-sussidjarja tagħha BNGW peress li tal-ewwel kienet teżerċita effettivament influwenza determinanti fuq it-tieni, matul il-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sal-1 ta’ Ottubru 2000.
            13. Fil-punt 64 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali fakkret il-ġurisprudenza dwar il-preċiżjoni meħtieġa ta’ dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet biex impriża titqiegħed f’pożizzjoni, matul il-proċedura amministrattiva, li tgħarraf l-opinjoni tagħha dwar ir-rilevanza tal-fatti allegati. Skont din il-ġurisprudenza, id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet għandha tindika f’liema kwalità impriża tkun qed tiġi akkużata bil-fatti allegati (sentenza Papierfabrik August Koehler et  vs Il‑Kummissjoni, C‑322/07 P, C‑327/07 P u C‑338/07 P, EU:C:2009:500, punt 39).
            14. Fil-punti 68 sa 71 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet kif ġej: 
            “ 68 Fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni qabel kollox fakkret li kull grupp ta’ impriżi kkonċernat kien jikkostitwixxi impriża waħda u li l-kumpannija parent tal-grupp kienet kapaċi teżerċita influwenza determinanti fuq l-aġir tas-sussidjarji tagħha (punt 324). Sussegwentement, hija indikat li r-rikorrenti kienet ipparteċipat fl-akkordju permezz tad-direttur ta’ BNGW (punt [235] tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet), imbagħad ta’ BN Infra (punt 339 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet) u li, peress li r-rikorrenti kienet tikkontrolla l-kapital kollu ta’ BN Infra (li qabel kienet Ballast Nedam Wegenbouw BV u BNGW) permezz tal-entità intermedjarja Ballast Nedam Nederland, hija kienet tippreżumi l-eżerċizzju ta’ influwenza determinanti tal-kumpannija parent fuq l-aġir ta’ dawn iż-żewġ sussidjarji. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni pproduċiet punti addizzjonali għall-eżistenza ta’ impriża waħda bejn ir-rikorrenti u BN Infra (punt 340 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet). Fid-dawl ta’ dawn il-punti kollha, il-Kummissjoni ddeċidiet li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kellha tintbagħat lil BN Infra għall-parteċipazzjoni tagħha (u dik tal-predeċessuri tagħha) diretta għall-ftehim u għar-rikorrenti għall-parteċipazzjoni tagħha permezz tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti fuq l-aġir ta’ BN Infra (punt 342 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet).
            69 Minn dawn l-elementi kollha jirriżulta li, għalkemm il-formulazzjoni użata fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet setgħet kienet iktar ċara, b’mod partikolari f’dak li jikkonċerna r-relazzjoni bejn BN Infra u BNGW, il-Kummissjoni pprovdiet lir-rikorrenti l-elementi suffiċjenti sabiex tifhem il-fatti u ċ-ċirkustanzi użati insostenn tal-allegazzjoni tagħha tal-eżistenza ta’ ksur u ppreċiżat ċarament il-persuni ġuridiċi li fuqhom x’aktarx jiġu imposti multi. Fil-fatt, is-sempliċi fatt li fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet il-Kummissjoni ma pprovdiet ebda prova supplimentari dwar l-eżistenza ta’ impriża waħda bejn ir-rikorrenti u BNGW ma huwiex biżżejjed sabiex jiġi kkunsidrat li hija ma indikatx ċarament li hija kienet bi ħsiebha tapplika l-preżunzjoni ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti tar-rikorrenti fuq l-aġir kummerjali ta’ BN Infra u ta’ BNGW. Il-Qorti Ġenerali tqis għalhekk li, fuq il-bażi tal-informazzjoni li tidher fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, ir-rikorrenti ma setgħetx tinjora li hija x’aktarx kienet id-destinatarja ta’ deċiżjoni finali tal-Kummissjoni bħala kumpannija parent ta’ BNGW.
            70 Jeħtieġ ukoll li jiġi kkonstatat li, b’risposta għal din l-allegazzjoni magħmula fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, ir-rikorrenti sostniet [...] li BN Infra ma kinitx is-suċċessur ta’ BNGW, iżda l-kumpannija parent 100 % u ppreżentat argumenti intiżi sabiex tiġi stabbilita l-awtonomija ta’ BNGW fir-rigward tagħha.
            71 F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali tqis li r-rikorrenti kienet tqiegħdet f’pożizzjoni, sa mill-istadju tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li tifhem il-portata tal-oġġezzjoni magħmula mill-Kummissjoni f’dak li jikkonċerna l-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur bħala kumpannija parent ta’ BNGW u b’hekk tiġi żgurata utilment id-difiża tagħha.”
            15. Il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors kollu kemm hu.
            It-talbiet tal-partijiet 
            16. Ballast Nedam titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja:
            – tannulla, fl-intier tagħha jew parzjalment, id-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali kif hija fformulata fid-dispożittiv tas-sentenza appellata; 
            – fil-każ li jintlaqa’ l-appell, tilqa’ fl-intier tagħhom jew parzjalment it-talbiet magħmula minn Ballast Nedam fl-ewwel istanza, u
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż taż-żewġ istanzi.
            17. Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja:
            – tiċħad l-appell u,
            – tikkundanna lill-appellanti għall-ispejjeż.
            Fuq l-appell 
            18. Insostenn tal-appell tagħha, Ballast Nedam tqajjem żewġ aggravji bbażati, rispettivament, fuq ksur tal-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 kif ukoll tad-drittijiet tad-difiża, u, fuq applikazzjoni żbaljata mill-Qorti Ġenerali tal-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-imputazzjoni lill-kumpanniji parent tal-ksur tad-dritt tal-akkordji mwettaq mis-sussidjarji tagħhom.
            Fuq l-ewwel aggravju, ibbażat fuq żball ta’ liġi fir-rigward tal-interpretazzjoni tal-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 u d-drittijiet tad-difiża 
            L-argumenti tal-partijiet
            19. Permezz tal-ewwel aggravju tagħha, dirett kontra l-punti 68 sa 71 tas-sentenza appellata, Ballast Nedam issostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet, fil-punt 69 ta’ din is-sentenza, li, fuq il-bażi tal-informazzjoni li tidher fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, l-appellanti ma setgħetx ma tkunx taf li hija setgħet tkun id-destinatarja ta’ deċiżjoni finali tal-Kummissjoni inkwantu kumpannija parent ta’ BNGW.
            20. Permezz tal-appell tagħha, Ballast Nedam issostni li, fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni kien messha identifikat lil BNGW bħala entità li twettaq ksur u kien messha informat espressament lil Ballast Nedam minħabba li hija kienet fir-riskju li tiġi ddikjarata responsabbli in solidum  għall-ħlas tal-multa imposta fuq BNGW. Issa, il-punt 342 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ma jsemmix lil BNGW li ma kinitx, barra minn hekk, destinatarja tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
            21. Il-Kummissjoni ssostni li dan l-aggravju ma huwiex fondat.
            Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
            22. Huwa mingħajr ma twettaq żball ta’ liġi li, fil-punt 64 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali fakkret il-ġurisprudenza dwar il-preċiżjoni meħtieġa ta’ dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet biex impriża titqiegħed f’pożizzjoni, matul il-proċedura amministrattiva, li tgħarraf l-opinjoni tagħha dwar ir-rilevanza tal-fatti allegati.
            23. Kif jirriżulta mill-punt 68 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li, fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni stabbiliet ir-rabtiet li jeżistu bejn l-appellanti u BN Infra, b’tali mod li, fil-punt 342 ta’ din id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni ddeċidiet li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kellha tintbagħat lil BN Infra għall-parteċipazzjoni tagħha (u dik tal-predeċessuri tagħha) diretta fil-ftehim u lill-appellanti għall-parteċipazzjoni tagħha permezz tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti fuq l-aġir ta’ BN Infra.
            24. Fir-rigward tal-parteċipazzjoni ta’ BNGW, il-Qorti Ġenerali rrikonoxxiet, fil-punt 69 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni ma pprovdiet l-ebda prova supplimentari dwar l-eżistenza ta’ impriża waħda bejn l-appellanti u BNGW u li, f’dan ir-rigward, id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet setgħet tkun iktar ċara. Madankollu, hija qieset li dan ma huwiex biżżejjed sabiex jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni ma indikatx ċarament li hija kienet bi ħsiebha tapplika l-preżunzjoni ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti tal-appellanti fuq l-aġir kummerċjali ta’ BN Infra u ta’ BNGW.
            25. B’dan il-mod, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi fir-rigward tal-ħtieġa ta’ preċiżjoni tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fis-sens li hija għandha tindika f’liema kwalità impriża tkun qed tiġi akkużata bil-fatti allegati (sentenza Papierfabrik August Koehler et  vs Il‑Kummissjoni, EU:C:2009:500, punt 39).
            26. Fil-fatt, il-Qorti Ġenerali, b’mod żbaljat, ikkunsidrat fil-punt 69 tas-sentenza kkontestata, li l-appellanti ma setgħetx ma tkunx taf li hija x’aktarx kienet id-destinatarja ta’ deċiżjoni finali tal-Kummissjoni bħala kumpannija parent ta’ BNGW, minkejja li jirriżulta mill-istess konstatazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali li, fil-punt 342 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni ma indikatx li din id-dikjarazzjoni kienet indirizzata lill-appellanti abbażi tal-eżerċizzju ta’ influwenza determinanti fuq l-aġir kummerċjali ta’ BNGW, u li l-Qorti Ġenerali kienet tirrikonoxxi li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ma kinitx ċara f’dan ir-rigward.
            27. B’mod partikolari, il-Qorti Ġenerali ma tistax tikkunsidra li l-konstatazzjoni magħmula fil-punt 235 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, fis-sens li l-appellanti pparteċipat fl-akkordju permezz tad-direttur ta’ BNGW, kienet tista’ tindikalha ċarament li l-Kummissjoni kien beħsiebha żżommha b’responsabbiltà derivattiva għas-sussidjarja tagħha inkwantu kumpannija parent ta’ BNGW, filwaqt li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet issemmi biss din il-kumpannija tal-aħħar fil-kwalità tagħha ta’ predeċessur ta’ BN Infra.
            28. Barra minn hekk, l-ambigwità fil-formulazzjoni tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet hija msaħħa mill-fatt li l-ebda dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ma ġiet indirizzata lil BNGW.
            29. Fir-rigward tat-tweġiba tar-rikorrenti għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u dwar BNGW, imsemmija fil-punt 70 tas-sentenza appellata, ma jistax jiġi dedott li l-appellanti kienet fehmet mil-qari tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li hija kienet ser tinżamm responsabbli, mill-Kummissjoni, għall-attivitajiet ta’ BNGW.
            30. Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat li d-drittijiet tad-difiża tal-appellanti ma ġewx miksura.
            31. Peress li l-ewwel aggravju ta’ dan l-appell huwa fondat, hemm lok li jintlaqa’ u, konsegwentement, li tiġi annullata s-sentenza appellata sa fejn din tiċħad il-motiv tal-appellanti relatat mall-ksur tal-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 1/2003 u d-drittijiet tad-difiża matul il-proċedura amministrattiva li wasslet għad-deċiżjoni kkontestata.
            Fuq it-tieni aggravju, ibbażat fuq żball ta’ liġi fir-rigward tal-imputazzjoni tal-ksur lil Ballast Nedam 
            32. Permezz tat-tieni aggravju tagħha, dirett kontra l-punti 72 sa 77 tas-sentenza appellata, l-appellanti tikkritika lill-Qorti Ġenerali li injorat is-sens tal-argumenti mressqa minn din tal-aħħar matul is-seduta tat-30 ta’ Ġunju 2011 u, konsegwentement, li wettqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat, fil-punt 75 ta’ din is-sentenza, li “[Ballast Nedam] ma tistax issostni li l-Kummissjoni ma kinitx f’pożizzjoni li timputalha l-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ BNGW għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sal-1 ta’ Ottubru [sat-30 ta’ Settembru 2000] u lanqas li tikkundannaha in solidum  għall-ħlas tal-multa”, meta ma ġie kkonstatat l-ebda ksur imwettaq mis-sussidjarja tagħha BNGW.
            33. Billi dan l-aggravju huwa intiż, ċertament għal raġunijiet differenti minn dawk imqajma insostenn tal-aggravju ta’ qabel, ukoll sabiex tiġi kkonfutata l-imputazzjoni lill-appellanti tar-responsabbiltà minħabba l-aġir tas-sussidjarja tagħha, BNGW, huwa, jekk wieħed jassumih fondat, ma jistax iwassal għal annullament tas-sentenza appellata iktar estensiv minn dak li jirriżulta jekk jintlaqa’ l-ewwel aggravju.
            34. Għalhekk ma hemmx lok li jiġi eżaminat.
            Fuq ir-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali 
            35. B’mod konformi mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 61 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, meta appell ikun fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tannulla d-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali. Hija tista’ mbagħad tiddeċiedi hija stess definittivament il-kawża, meta din tkun fi stat li tiġi deċiża.
            36. Dan huwa l-każ fil-kawża preżenti.
            37. Għal dan l-għan, l-appellanti, filwaqt li tirreferi għall-osservazzjonijiet li hija ppreżentat fl-ewwel istanza, titlob l-annullament parzjali tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tikkonċernaha u ssostni li l-multa in solidum , tal-ammont ta’ EUR 4.65 miljun, imposta fuqha fl-Artikolu 2(a) ta’ din id-deċiżjoni, għandha titnaqqas.
            38. F’dan il-każ, minn naħa, peress li l-appellanti ma tpoġġietx f’pożizzjoni li tiżgura b’mod utli d-difiża tagħha matul il-proċedura amministrattiva f’dak li jikkonċerna l-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur inkwistjoni fil-kwalità tagħha ta’ kumpannija parent li kellha 100 % tal-ishma ta’ BNGW, hemm lok li jiġi annullat l-Artikolu 1(a) tad-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-imputazzjoni tal-aġir ta’ BNGW lill-appellanti għall-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000.
            39. Min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-aġir ta’ BN Infra li għalih id-deċiżjoni kontenzjuża żżomm lill-appellanti responsabbli, il-Qorti Ġenerali naqqset il-multa imposta għal ammont ta’ EUR 3.45 miljun, filwaqt li kkonstatat li l-aġir ta’ BNGW matul il-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sal-1 ta’ Ottubru 2000 ma setax jiġi imputat lil BN Infra (sentenza Ballast Nedam Infra vs Il‑Kummissjoni, T‑362/06, EU:T:2012:492).
            40. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-ammont tal-multa imposta in solidum  fuq l-appellanti fl-Artikolu 2(a) tad-deċiżjoni kkontestata huwa ffissat għal EUR 3.45 miljun.
            Fuq l-ispejjeż 
            41. Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, meta l-appell ikun fondat u l-Qorti tal-Ġustizzja taqta’ l-kawża definittivament hija stess, hija għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż.
            42. Skont l-Artikolu 138(1) tal-istess Regoli, applikabbli għall-proċedura ta’ appell skont l-Artikolu 184(1) ta’ dawn tal-aħħar, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż jekk dawn ikunu ġew mitluba.
            43. Billi l-appell ippreżentat minn Ballast Nedam intlaqa’ u l-multa imposta fuqha tnaqqset mill-Qorti tal-Ġustizzja, hemm lok li l-Kummissjoni tiġi kkundannata għall-ispejjeż kollha relatati ma’ dawn il-proċeduri. Barra minn hekk, fid-dawl tal-motivi mqajma minn Ballast Nedam quddiem il-Qorti Ġenerali li parti minnhom ġiet definittivament miċħuda, kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha relatati mal-proċedura fl-ewwel istanza.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            1) Is-sentenza Ballast Nedam vs Il-Kummissjoni (T‑361/06), hija annullata sa fejn hija tiċħad il-motiv imqajjem minn Ballast Nedam NV dwar il-ksur tal-Artikolu 27(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli [81 KE] u [82 KE], u d-drittijiet tagħha tad-difiża matul il-proċedura amministrattiva li wasslet għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 4090 finali, tat-13 ta’ Settembru 2006, dwar proċedura skont l-Artikolu [81 KE] [Każ Nru COMP/F/38.456 — Bitum — (il-Pajjiżi l-Baxxi)]. 
            2) L-Artikolu 1(a) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 4090 finali huwa annullat fir-rigward tal-ksur tal-Artikolu 81 [KE] imwettaq minn Ballast Nedam NV matul il-perijodu mill-21 ta’ Ġunju 1996 sat-30 ta’ Settembru 2000. 
            3) L-Artikolu 2(a) tad-Deċiżjoni C (2006) 4090 finali huwa annullat sa fejn jiffissa l-ammont tal-multa dovuta minn Ballast Nedam NV għal EUR 4.65 miljun. 
            4) L-ammont tal-multa imposta in solidum  fuq Ballast Nedam NV fl-Artikolu 2(a) tad-Deċiżjoni C (2006) 4090 finali hija ffissata għal EUR 3.45 miljun. 
            5) Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż kollha sostnuti f’dan l-appell. 
            6) Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha relatati mal-proċedura fl-ewwel istanza.