CELEX: 52013PC0919
Language: hu
Date: 2013-12-18
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a közepes tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról

|
			
		
		
		52013PC0919
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a közepes tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról /* COM/2013/0919 final - 2013/0442 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
Háttér-információk, a
javaslat okai és céljai
A 2020-ig tartó időszakra szóló általános
uniós környezetvédelmi cselekvési programot („Jólét bolygónk felélése nélkül”)
létrehozó európai parlamenti és tanácsi határozat[1] fontos szerepet
játszott a levegőminőséggel kapcsolatos uniós szakpolitika
felülvizsgálatában, különösen azáltal, hogy rámutatott a levegőszennyezést
a forrásnál kezelő intézkedések szükségességére.
A Tanácshoz és az Európai Parlamenthez
intézett, „Tiszta levegőt Európának program” című közleményében[2] a Bizottság cselekvésre
szólít fel az 1 és 50 MW közötti névleges bemenő
hőteljesítményű tüzelőberendezésekből (a továbbiakban:
közepes tüzelőberendezések) származó légszennyező anyagok csökkentése
érdekében, aminek révén kiteljesül majd a tüzelőberendezés-ágazatra
vonatkozó szabályozási keret, egyúttal erősítve a levegőszennyezéssel
és az éghajlatváltozással kapcsolatos szakpolitikák közötti szinergiákat.
A számos különböző célra – beleértve a
villamosenergia-termelést, a háztartási/lakossági fűtést és hűtést, a
hő/gőz ipari célokra történő biztosítását stb. – használt
közepes tüzelőberendezések a kén-dioxid-, a nitrogén-oxid- és a
szállópor-kibocsátás jelentős forrásai. Az EU-ban hozzávetőlegesen
142 986 a közepes tüzelőberendezések száma.
A tüzelőanyagok új, kis
tüzelőberendezésekben és -készülékekben történő égetése az energiával
kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények
megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló, 2009. október 21-i európai
parlamenti és tanácsi 2009/125/EK irányelvet[3]
végrehajtó rendelkezésekkel szabályozható. 2013. január 7-től a nagy
tüzelőberendezésekben történő tüzelőanyag-égetést az ipari
kibocsátásokról szóló, 2010. november 24-i 2010/75/EU európai parlamenti és
tanácsi irányelv[4]
(a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése) szabályozza,
míg a meglévő nagy tüzelőberendezésekre 2015. december 31-ig továbbra
is a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok
levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról szóló, 2001. október
23-i 2001/80/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[5] alkalmazandó.
A közepes tüzelőberendezések
szennyezőanyag-kibocsátására nem vonatkozik átfogó uniós szabályozás,
ezért helyénvaló a tüzelőberendezésekre vonatkozó meglévő
jogszabályokat a berendezések e kategóriájára vonatkozó rendelkezésekkel
kiegészíteni. 
Összhang az Unió egyéb
szakpolitikáival és célkitűzéseivel
Ez a javaslat az új uniós
levegőminőségi intézkedési keret része, amelyet a
levegőszennyezésről szóló, átdolgozott uniós tematikus stratégia
határoz meg, és amely összhangban áll az Európa 2020 stratégiának az
intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést szolgáló célkitűzéseivel[6], és megerősíti
azokat. A javaslat – a „gondolkozz előbb
kicsiben” elv jegyében – különös figyelmet szentel a kkv-k érdekei védelmének.[7]
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Konzultáció az érdekelt
felekkel
Az érdekelt
felekkel és a nyilvánossággal számos hivatalos és nem hivatalos esemény
keretében zajlott konzultáció, többek között két online kérdőív, egy
Eurobarométer felmérés, valamint két- és többoldalú találkozókon folytatott
folyamatos párbeszéd formájában. A levegőminőségi szakértői
csoport találkozóin a tagállamokkal folytatott konzultációra is sor került. Az
érdekeltek jelentős része mutatott rá a kibocsátások forrásnál
történő uniós szintű korlátozásának fontosságára annak érdekében,
hogy a szennyezéscsökkentéssel járó terheket meg lehessen osztani, és
kedvező véleményt nyilvánítottak a közepes tüzelőberendezésekből
származó kibocsátások szabályozása tekintetében; ugyanakkor megjegyezték, hogy
az adminisztratív terheket korlátozni kell, mivel azok teljes körű
engedélyezési rendszer bevezetése esetén az üzemeltetőkre és az illetékes
hatóságokra nézve egyaránt aránytalanul megnőhetnek. A közepes
tüzelőberendezésekből származó kibocsátások szabályozását célzó
különböző lehetséges megoldások kidolgozásakor figyelembe vették az
érdekelt felek véleményét.
Az alkalmazási kör meghatározása érdekében
2011 végén nyilvános online konzultációra került sor azzal a céllal, hogy a
szakpolitikai lehetőségek kezdeti kidolgozását segítő információs
háttér kibővülhessen. Az internetes konzultáció 2012. december 10-től
12 hétig tartott az Európai Bizottság „Az Ön hangja Európában” elnevezésű
weboldalán. A konzultáció két kérdőívet tartalmazott: egy a
nagyközönségnek szánt rövid kérdőívet, valamint egy hosszabb,
részletesebb, szakértőkhöz és érdekeltekhez intézett kérdőívet többek
között a forráskorlátozásról. A széles nyilvánosságból 1934-en töltötték ki a
kérdőívet, a szakértők és érdekeltek köréből pedig 371 válasz
érkezett. Utóbbiak mintegy 40%-a értett egyet abban, hogy szükség van az ipari
kibocsátásokról szóló irányelvben uniós szinten meghatározott 50 MW
küszöbérték alatti teljesítményű tüzelőberendezések szabályozására;
ezt a nézetet az üzleti szféra képviselőinek 20%-a, az egyéni
szakértők 43%-a, a kormányzati képviselők 48%-a és a nem kormányzati
szervezetek 55%-a osztotta. Az üzleti és állami szféra képviselői egy
egyszerűsített engedélyezési rendszer vagy egy nyilvántartási rendszer
mellett tették le a voksukat, míg az egyéni szakértők és a nem kormányzati
szervezetek egy uniós szinten érvényes kibocsátási határértékeket alkalmazó, teljes
körű engedélyezési rendszer bevezetését javasolták.
Az összes háttér-információ elérhető az e
kezdeményezésnek szentelt webhelyen[8].
A hatásvizsgálat eredményei
A levegőszennyezésről szóló
tematikus stratégia felülvizsgálata keretében készített hatásvizsgálat rámutat,
hogy noha a levegőminőségre vonatkozó szakpolitika általános kerete
logikus és koherens, a gyakorlati végrehajtás terén nagyobb összhangot kell
biztosítani a forráskorlátozások, a kibocsátási határértékek és a környezeti
levegő minőségére vonatkozó előírások között mindenekelőtt
azért, hogy a környezeti levegőminőségi előírások helyi
betartását ne akadályozza az, ha a) a jelentős pontszerű forrásokból
vagy termékekből származó szennyezés (pl. a valós kibocsátások)
korlátozása meghiúsul, vagy pedig ha b) a szennyező anyagoknak magas a
háttér-koncentrációja a kibocsátások általánosan magas szintje miatt. 
Annak érdekében, hogy előrelépések
történjenek az EU hosszú távú 2020 utánra szóló azon célkitűzésének
megvalósítása terén, hogy a levegőszennyezés egészségügyi és környezeti
hatásai tovább csökkenjenek, a hatásvizsgálat több különböző szakpolitikai
alternatívát vizsgált meg, hogy költséghatékony intézkedéscsomagot lehessen
összeállítani. Ezek közé tartozik a további uniós forráskorlátozási intézkedések
mérlegelése, amelyek egyike a közepes tüzelőberendezések kibocsátásaira
irányul. A hatásvizsgálat azzal a következtetéssel zárult, hogy egy, a közepes
tüzelőberendezések kibocsátásainak szabályozását biztosító uniós eszköz
minden tagállamra kiterjesztené a több ágazatot átfogó elemzés során
költséghatékonynak ítélt technikai intézkedéseket, ezért indokolt javaslatot
tenni egy, az említett berendezések kibocsátásainak szabályozásáról szóló uniós
jogalkotási eszközre. 
Az öt figyelembe vett, a közepes
tüzelőberendezésekből származó kibocsátások szabályozását célzó
politikai lehetőség közül, amelyeket részletes elemzésnek vetettek alá, a
javasolt megoldás kibocsátási határértékeket vezetne be, összhangban a
2010/75/EU irányelvben a 50–100 MW közötti teljesítményű berendezésekre
megállapított és számos tagállamban érvényes határértékekkel, és azokat
további, a módosított göteborgi jegyzőkönyvben[9] az új berendezésekre
megállapított kibocsátási határértékekkel egészítené ki. A nitrogén-oxidok
csökkentésével járó költségek korlátozása érdekében a kibocsátási
határértékeknek főként elsődleges kibocsátáscsökkentő
intézkedések alkalmazásán kell alapulniuk. A tagállamoknak azonban szigorúbb
határértékeket kell alkalmazniuk, ha a levegőminőség nem éri el az uniós
előírásokban meghatározott szintet.
Annak érdekében, hogy mérsékelni lehessen a
közepes tüzelőberendezések zömét üzemeltető kkv-kra gyakorolt hatást,
számos enyhítő intézkedésre született javaslat: az üzemeltetőknek nem
kell engedélyt beszerezniük, de a berendezés üzembe helyezéséről
értesíteniük kell az illetékes hatóságokat, amelyek nyilvántartásba veszik a
tüzelőberendezést; javaslat született továbbá a fokozatos végrehajtásra,
amely azt jelenti, hogy a meglévő berendezések esetében hosszabb átmeneti
időszak állna rendelkezésre a határértékek betartásához (a legkisebb
méretű berendezések esetében még hosszabb időszak); emellett pedig
korlátozott vagy egyszerűsített nyomonkövetési és jelentéstételi
kötelezettségeket vezetnének be. 
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A javaslat
összefoglalása
A közepes tüzelőberendezésekre vonatkozó
előírások bevezetésével a javaslat létező jogalkotási hiányosságot
kíván pótolni. A javaslat minimumkövetelményeket
vezet be, miközben az adminisztratív terheket a lehető legalacsonyabb
szinten tartja, és különös mértékben szem előtt tartja a kkv-k helyzetét.
Az alábbiakban részletesen bemutatjuk az
irányelv cikkeinek és mellékleteinek tartalmát.
Az 1. cikk megfogalmazza az irányelv
célját, vagyis hogy csökkentse a közepes tüzelőberendezésekből
származó kén-dioxid, nitrogén-oxidok és szálló por levegőbe kerülő
kibocsátásait, és ezáltal mérsékelje azok emberi egészségre és a környezetre
jelentett lehetséges kockázatait.
A 2. cikk meghatározza az irányelv
hatályát, elkerülve a 2009/125/EK irányelvvel, valamint a 2010/75/EU irányelv
III. és IV. fejezetével való átfedést, továbbá bizonyos
tüzelőberendezéseket – technikai jellemzőik vagy egyedi alkalmazásuk
alapján – mentesít az irányelv hatálya alól.
A 3. cikk az ebben az irányelvben
alkalmazott fogalommeghatározásokat sorolja fel.
A 4. cikk kötelezettséget ró az
illetékes hatóságra, hogy az üzemeltetők által tett bejelentés alapján
nyilvántartásba vegye a közepes tüzelőberendezéseket. Az említett
bejelentés egyes elemeit az I. melléklet tartalmazza.
Az 5. cikk a kibocsátási
határértékekről rendelkezik; a meglévő és új berendezésekre
alkalmazandó megfelelő értékeket a II. melléket tartalmazza. Az
irányelvjavaslat alapján a kibocsátási határértékeket a meglévő
tüzelőberendezések esetében az irányelv alkalmazásától számított
meghatározott időtartam letelte után kell alkalmazni, hogy elegendő
idő álljon rendelkezésre annak biztosítására, hogy az említett
berendezések megfeleljenek ezen irányelv követelményeinek. Az 5. cikk (4) bekezdése
arra kötelezi a tagállamokat, hogy a levegőminőségi határértékeknek
meg nem felelő zónákban található közepes tüzelőberendezésekre
szigorúbb kibocsátási határértékeket alkalmazzanak. A III. melléklet
meghatározza az e célból alkalmazandó referenciaértékeket, amelyek az
elérhető legfejlettebb technikai szintet tükrözik.
A 6. cikk és a IV. melléket a
nyomon követésre vonatkozó követelményeket határozza meg. A javaslat alapján az
említett mellékletet felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján a műszaki
és tudományos fejlődéshez kell igazítani (a 14. és 15. cikknek
megfelelően).
Az irányelvjavaslat 7. és 8. cikke
rendelkezéseket állapít meg az irányelv hatékony végrehajtásának és
érvényesítésének biztosítására. Az irányelv előírja az üzemeltetők
számára, hogy a követelményeknek való megfelelés hiányáról azonnal értesítsék
az illetékes hatóságot. A tagállamoknak biztosítaniuk kell továbbá, hogy az
ennek az irányelvnek való megfelelés hiányában az üzemeltető és az
illetékes hatóság meghozza a szükséges intézkedéseket. Emellett a javaslat
előírja a tagállamok számára, hogy biztosítaniuk kell az ezen irányelv
hatálya alá tartozó közepes tüzelőberendezések környezetvédelmi
ellenőrzésének rendszerét, vagy egyéb intézkedéseket kell végrehajtaniuk
azok megfelelőségének ellenőrzésére.
A 9. cikk az üzemeltető és az
illetékes hatóság azon kötelezettségeiről rendelkezik, amelyek a közepes
tüzelőberendezéseken végzett módosítások esetén keletkeznek.
A 10. cikk, amelynek tárgya az
információkhoz való hozzáférés joga, e tekintetben a környezeti információkhoz
való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül
helyezéséről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelvre [10]
hivatkozik.
A 11. cikk előírja a
tagállamok számára, hogy jelöljék ki azokat az illetékes hatóságokat, amelyek
felelősek az ezen irányelvből származó kötelezettségek
végrehajtásáért.
A 12. cikk egy jelentéstételi
rendszer létrehozásáról rendelkezik. A tagállamoknak a Bizottságnak 2019.
június 30-ig megküldendő első jelentésükben az ezen irányelv
végrehajtásával kapcsolatos kulcsfontosságú adatokat kell összefoglalniuk, az
azt követő jelentéseknek pedig minőségi és mennyiségi szempontból
kell adatokat szolgáltatniuk ezen irányelv végrehajtásáról, a közepes
tüzelőberendezések ezen irányelvnek megfelelő üzemeltetésének
ellenőrzését szolgáló bármilyen intézkedésről, valamint az e célt
szolgáló bármilyen végrehajtási intézkedésről. A 13. cikk emellett a
Bizottság jelentéstételi kötelezettségeiről is rendelkezik. 
A 14. cikk meghatározza azt a
hatáskör-átruházási eljárást, amelynek keretében a Bizottság a 13. cikknek
megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a IV.
melléklet műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása
céljából.
A 15., 16. és 17. cikk az ezen irányelv
alapján hatályba léptetett nemzeti rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó
szankciókról, az irányelvjavaslatnak legkésőbb xx/xx/xx-ig a nemzeti jogba
történő tagállami átültetéséről, valamint a jogszabály
hatálybalépéséről rendelkezik.
Az I. melléklet felsorolja azokat az
információkat, amelyeket az üzemeltető illetékes hatóságnál tett
bejelentésének tartalmaznia kell.
A II. melléklet az 5. cikk (2),
illetve (3) bekezdésének megfelelően megállapítja a meglévő és
új tüzelőberendezésekre alkalmazandó kibocsátási határértékeket.
A III. melléklet az 5. cikk
(4) bekezdésének megfelelően referenciaértékeket határoz meg
szigorúbb kibocsátási határértékek alkalmazása esetére.
A IV. melléklet a kibocsátások nyomon
követésére vonatkozó követelmények részletes leírását tartalmazza.
Magyarázó dokumentumok
A Bizottság úgy ítéli meg,
hogy az irányelv átültetésével kapcsolatos információk minőségének
javítása a következő okokból magyarázó dokumentumok benyújtását igényli:
Az irányelv teljes
körű és helyes átültetése alapvető fontosságú annak garantálásához,
hogy az irányelv céljai (azaz az emberi egészség és a környezet védelme)
megvalósuljanak. Mivel egyes tagállamok már szabályozzák a közepes
tüzelőberendezésekből származó szennyező anyagok levegőbe
történő kibocsátását, ezen irányelv átültetése valószínűleg nem
egyetlen jogszabály elfogadásával történne, hanem jogszabály-módosítások vagy
új jogszabály-javaslatok révén az érintett területeken.
Emellett az irányelv végrehajtása sok esetben erősen decentralizált
módon történik, hiszen alkalmazásáért sok helyütt – sőt, bizonyos
tagállamokban az átültetéséért is – a regionális és helyi hatóságok
felelősek. 
A felsorolt
tényezők növelik az irányelv helytelen átültetésének és végrehajtásának
kockázatát, és összetettebbé teszik a Bizottságnak az EU-jog alkalmazásának
nyomon követésével kapcsolatos feladatait. Az irányelv átültetésére vonatkozó
egyértelmű információk rendelkezésre állása ezért rendkívül fontos a
nemzeti jogszabályok és az irányelv közötti megfelelés biztosításához.
A magyarázó dokumentumok összeállítása adminisztrációs többletterhet
jelenthet azon tagállamok számára, amelyek nem minden esetben dolgoznak így. A
magyarázó dokumentumok ugyanakkor szükségesek az átültetés teljességének és
helyességének eredményes ellenőrzéséhez, amely a fentiekben ismertetett
okokból alapvetően fontos; másfelől pedig nincs olyan kevésbé terhes
intézkedés, amely lehetővé tenné a hatékony ellenőrzést. A magyarázó
dokumentumok emellett jelentős mértékben hozzájárulhatnak azon adminisztratív
terhek csökkentéséhez, amelyek a megfelelés nyomon követése kapcsán nehezednek
a Bizottságra; e dokumentumok hiányában jelentős mértékű
erőforrás igénybevétele volna szükséges, illetve számos alkalommal fel
kellene venni a kapcsolatot a nemzeti hatóságokkal ahhoz, hogy a Bizottság
valamennyi tagállam esetében fel tudja térképezni az átültetési módszereket.
Ezért a magyarázó dokumentumok összeállításával járó esetleges adminisztratív
terhek arányban állnak az elérni kívánt céllal, az eredményes átültetés és az
irányelvben kitűzött célok maradéktalan érvényesülésének biztosításával.
A fentiek miatt indokolt arra kérni a tagállamokat, hogy az
átültető intézkedések bejelentésével együtt egy vagy több olyan
dokumentumot is benyújtsanak, amelyek kifejtik az irányelv rendelkezései és a
nemzeti átültető aktusok megfelelő részei közötti összefüggéseket.
Jogalap
Mivel az irányelv
elsődleges célja a környezet védelme az EUMSZ 191. cikkének
megfelelően, a javaslat jogalapja az EUMSZ 192. cikkének (1) bekezdése.320
A szubszidiaritás és az arányosság elve, a
jogi aktus típusának megválasztása
Mivel a javaslat nem tartozik az Európai Unió
kizárólagos hatáskörébe, a szubszidiaritás elve érvényesül. 
A javaslat célkitűzéseit a tagállamok a
következő okokból nem tudják kellően megvalósítani, így azok uniós
fellépéssel jobban megvalósíthatók:3
A közepes tüzelőberendezésekből
származó szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásaira
jelenleg nem vonatkozik általános uniós szabályozás, jóllehet a levegőbe
történő kibocsátások sok esetben országhatárokon átterjedő
szennyezést okoznak. E javaslat legfőbb célja, hogy a környezet és
valamennyi uniós polgár védelme érdekében minimumkövetelményként kibocsátási
határértékeket állapítson meg az új közepes tüzelőberendezésekből származó
kén-dioxid, nitrogén-oxidok és szálló por levegőbe történő
kibocsátásai tekintetében.
Ennek érdekében minden tagállamnak
intézkedéseket kell hoznia a minimumkövetelmények teljesítése céljából, mivel
az eltérő nemzeti jogi rendelkezések akadályozhatják az országhatárokon
átívelő gazdasági tevékenységet. Szükség van uniós szintű fellépésre,
amely hozzáadott értéket képvisel a tagállamok egyenkénti fellépéséhez képest.
A javaslat ezért megfelel
a szubszidiaritás elvének.
A javasolt aktus irányelv, tekintettel arra,
hogy a javaslat célokat és kötelezettségeket határoz meg, ám elegendő
mozgásteret hagy a tagállamok számára a megfelelést biztosító intézkedések és a
részletes végrehajtás eszközeinek megválasztásában. A javaslat ezért megfelel
az arányosság elvének.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
érintő vonzatai.
5.           OPCIONÁLIS ELEMEK 
A javaslat érinti az Európai
Gazdasági Térséget, ezért arra is alkalmazni kell.
2013/0442 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a közepes tüzelőberendezésekből
származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának
korlátozásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamenteknek való továbbítását követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[11],

tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[12],
rendes jogalkotási eljárás keretében[13],
mivel:
(1)       Az Európai Parlament és a
Tanács XXX/XXXX határozata[14]
(a cselekvési program) elismeri, hogy az elmúlt évtizedekben jelentős
mértékben sikerült csökkenteni a levegőbe kerülő szennyező
anyagok mennyiségét, a levegő szennyezettségi szintje azonban Európában
sok helyütt még mindig aggasztó, és az uniós polgárok továbbra is ki vannak
téve olyan légszennyező anyagoknak, amelyek egészségüket és jóllétüket
veszélyeztetik. A cselekvési program rámutat arra, hogy az
ökoszisztémák továbbra is kárát látják a közlekedés, a nem fenntartható
mezőgazdasági gyakorlatok és az energiatermelés okozta túlzott nitrogén-
és kénülepedésnek.
(2)       A mindenki számára egészséges
környezet biztosítása érdekében a cselekvési program arra szólítja fel az
érintetteket, hogy a helyi intézkedéseket megfelelő nemzeti és uniós
szintű szakpolitikai döntésekkel egészítsék ki. Különösen az uniós
levegőminőségi jogszabályoknak való teljes megfelelés eléréséhez van
szükség fokozott erőfeszítésekre, továbbá stratégiai célértékeket és
cselekvéseket kell meghatározni a 2020 utáni időszakra.
(3)       Tudományos
értékelésekből kiderül, hogy a légszennyezés nyolc hónappal megrövidíti az
uniós lakosok átlagos várható élettartamát.
(4)       A közepes
tüzelőberendezések szennyezőanyag-kibocsátására nem vonatkozik
általános uniós szabályozás annak ellenére, hogy egyre nagyobb mértékű
levegőszennyezést okoznak, különösen a biomassza tüzelőanyagként
való, az éghajlat- és energiapolitika által ösztönzött fokozottabb használata
miatt.
(5)       A tüzelőanyagok kis
tüzelőberendezésekben és -készülékekben történő égetése az energiával
kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények
megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló, 2009. október 21-i 2009/125/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv[15]
végrehajtásáról szóló jogi aktusokkal szabályozható. A tüzelőanyagok nagy
tüzelőberendezésekben történő égetését a 2013. január 7-i 2010/75/EU
európai parlamenti és tanácsi irányelv[16]
szabályozza, míg a 2001/80/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[17] 2015. december 31-ig
alkalmazandó a 2010/75/EU irányelv 30. cikke (2) bekezdésének hatálya
alá tartozó nagy tüzelőberendezésekre.
(6)       A 2010/75/EU irányelv 30.
cikkének (9) bekezdése és 73. cikke alapján végzett felülvizsgálatokról szóló,
2013. május 17-i bizottsági jelentés[18]
megállapítása szerint a tüzelőanyagok közepes tüzelőberendezésekben
történő égetése kapcsán egyértelműen beigazolódott, hogy lehetséges a
légköri kibocsátások költséghatékony csökkentése.
(7)       Az Unió légszennyezéssel
kapcsolatos, a savasodás, az eutrofizáció, a talajközeli ózon és a
finomrészecske-kibocsátás csökkentését szolgáló nemzetközi kötelezettségeit a
göteborgi jegyzőkönyv és a nagy távolságra jutó, országhatárokon
átterjedő levegőszennyezésről szóló egyezmény határozza meg,
mely utóbbit 2012-ben módosították a kén-dioxid, a nitrogén-oxidok, az ammónia
és az illékony szerves vegyületek kibocsátásainak csökkentésére irányuló
meglévő kötelezettségvállalások megszilárdítása érdekében, valamint azért,
hogy 2020 után érvényes új csökkentési kötelezettségvállalás szülessen a finom
szálló porra (PM 2,5) vonatkozóan. 
(8)       A Tanácshoz és az Európai
Parlamenthez intézett, „Tiszta levegőt Európának program” című közleményében[19] a Bizottság
cselekvésre szólít fel a közepes tüzelőberendezésekből származó
légszennyező anyagok csökkentése érdekében, aminek révén kiteljesedne a
tüzelőberendezés-ágazatra vonatkozó szabályozási keret. A stratégia
kiegészíti a Bizottság 2005. szeptember 21-i közleményében („Tematikus
stratégia a levegőszennyezésről”)[20]
meghatározott, a 2020-ig tartó időszakra szóló szennyezéscsökkentési
menetrendet, és csökkentési célokat tűz ki a 2030-ig tartó évekre. A
stratégiai célok elérése érdekében szabályozási menetrendet kell kidolgozni,
amelynek a közepes tüzelőberendezések kibocsátásainak csökkentését
szolgáló intézkedéseket is magában kell foglalnia.
(9)       Ez az irányelv nem vonatkozik
a 2009/125/EK irányelvnek megfelelően elfogadott végrehajtási intézkedéseknek,
illetve a 2010/75/EU irányelv III. vagy IV. fejezetének hatálya alá tartozó,
energiával kapcsolatos termékekre. Bizonyos más tüzelőberendezéseket –
technikai jellemzőik vagy egyedi alkalmazásuk alapján – szintén
mentesíteni kell ezen irányelv hatálya alól.
(10)     A levegőbe kerülő
kén-dioxid, nitrogén-oxidok és szálló por mennyiségének csökkentése érdekében
minden közepes tüzelőberendezés üzemeltetését legalább ahhoz a feltételhez
kell kötni, hogy a tüzelőberendezés az üzemeltető bejelentése alapján
felvételre kerüljön az illetékes hatóság nyilvántartásába.
(11)     A közepes
tüzelőberendezésekből származó kibocsátások csökkentése érdekében
ezen irányelvben kibocsátási határértékeket és nyomonkövetési követelményeket
kell megállapítani. 
(12)     A meglévő közepes
tüzelőberendezések tekintetében elegendő időt kell biztosítani
az ezen irányelv követelményeinek való technikai megfeleléshez, ezért az
említett tüzelőberendezések esetében a kibocsátási határértékeket csupán
az irányelv alkalmazásától számított meghatározott időszakot követően
kell alkalmazni.
(13)     Az Európai Unió
működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 193. cikkének
megfelelően ez az irányelv nem akadályozza meg a tagállamokat abban, hogy
szigorúbb védelmi intézkedéseket tartsanak fenn vagy vezessenek be, például a
környezetminőségi előírásoknak való megfelelés érdekében. Különösen a
levegőminőségi határértékeket be nem tartó területeken indokolt, hogy
a tagállamok szigorúbb kibocsátási határértékeket – például az ezen irányelv III. mellékletében
meghatározott referenciaértékeket – alkalmazzanak; ez egyúttal az ökoinnovációt
is ösztönözné az Unióban, és különösen a kis- és középvállalkozások piacra
jutását segítené.
(14)     A tagállamoknak biztosítaniuk
kell, hogy a közepes tüzelőberendezések üzemeltetői és az illetékes
hatóságok az ennek az irányelvnek való megfelelés hiányában meghozzák a
szükséges intézkedéseket.
(15)     A közepes
tüzelőberendezéseket üzemeltető kis- és középvállalkozások terheinek
korlátozása érdekében az üzemeltetők bejelentéssel, nyomon követéssel és
jelentéstétellel kapcsolatos adminisztratív kötelezettségeinek arányosaknak
kell lenniük, ám ugyanakkor azt is biztosítani kell, hogy az illetékes
hatóságok hatékonyan ellenőrizhessék a berendezések megfelelőségét. 
(16)     A tagállamok által az ezen
irányelv alkalmazására vonatkozóan szolgáltatott információk
következetességének és egységességének biztosítása, valamint a tagállamok és a
Bizottság közötti információcsere ösztönzése érdekében indokolt, hogy a
Bizottság az Európai Környezetvédelmi Ügynökség támogatásával kifejlesszen egy
olyan elektronikus jelentéstételi eszközt, amely a tagállamok számára nemzeti
szintű jelentéstételi és adatkezelési célokra is rendelkezésre állna.
(17)     A tudományos és technikai
haladás figyelembe vétele érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a
kibocsátások nyomon követésére vonatkozó, IV. mellékletben szereplő
előírások módosításáról. Különösen fontos, hogy a Bizottság az
előkészítő munka során – többek között szakértői szinten –
megfelelő konzultációkat folytasson. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó
dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő
egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról.
(18)     Mivel ezen irányelv
célkitűzéseit, nevezetesen a környezetminőség és a közegészség
javítását a tagállamok nem képesek kielégítően megvalósítani, és ezért az
uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló
szerződés 5. cikkében megállapított szubszidiaritás elvével összhangban
intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének
megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges
mértéket.
(19)     Ez az irányelv tiszteletben
tartja az alapvető jogokat, és betartja különösen az Európai Unió Alapjogi
Chartájában elismert elveket. Ez az irányelv különösen a Charta
környezetvédelemről szóló 37. cikkének alkalmazását szorgalmazza.
(20)     A tagállamok és a Bizottság
magyarázó dokumentumokról szóló 2011. szeptember 28-i együttes politikai
nyilatkozatának[21]
megfelelően a tagállamok vállalták, hogy indokolt esetben az átültető
intézkedéseikről szóló értesítéshez az irányelv egyes elemei és az azt
átültető nemzeti jogi eszköz megfelelő részei közötti kapcsolatot
magyarázó egy vagy több dokumentumot mellékelnek. Ezen irányelv tekintetében a
jogalkotó az ilyen dokumentum(ok) megküldését indokoltnak tekinti.
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Tárgy
Ez az irányelv meghatározza a kén-dioxid, a
nitrogén-oxidok és a szálló por közepes tüzelőberendezésekből
származó, levegőbe kerülő kibocsátásaira vonatkozó szabályokat a
levegőbe történő kibocsátások csökkentése, valamint e kibocsátások
emberi egészségre és a környezetre jelentett lehetséges kockázatainak
mérséklése érdekében.
2. cikk
Hatály
(1)          Ez az irányelv a legalább
1 MW, de kevesebb mint 50 MW névleges bemenő
hőteljesítményű tüzelőberendezésekre (a továbbiakban: közepes
tüzelőberendezések) alkalmazandó, az azok által használt tüzelőanyag
típusától függetlenül.
(2)          Ez az irányelv nem
alkalmazandó a következőkre:
a)      a 2010/75/EU irányelv III. vagy IV.
fejezetének hatálya alá tartozó tüzelőberendezések;
b)      a 2009/125/EK irányelvnek
megfelelően elfogadott végrehajtási intézkedések hatálya alá tartozó,
energiával kapcsolatos termékek, amennyiben az említett végrehajtási jogi
aktusok az ezen irányelv II. mellékletében foglalt szennyező anyagok
tekintetében kibocsátási határértékeket határoznak meg;
c)      tüzelőberendezések, amelyekben a
gáznemű égéstermékeket tárgyak vagy anyagok közvetlen hevítésére,
szárítására vagy bármilyen más kezelésére használják;
d)      az ipari folyamatok során keletkező
füstgázok égetés útján történő tisztítására tervezett utóégető
berendezések, amelyeket nem független tüzelőberendezésként üzemeltetnek;
e)      valamely jármű, hajó vagy
repülőgép meghajtására szolgáló bármilyen műszaki berendezés;
f)       az 1069/2009/EK európai parlamenti és
tanácsi rendeletnek[22]
megfelelően elfogadott végrehajtási intézkedések hatálya alá tartozó
tüzelőberendezések, amennyiben az említett végrehajtási jogi aktusok az
ezen irányelv II. mellékletében felsorolt szennyező anyagokra
vonatkozó kibocsátási határértékeket határoznak meg.
3. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
1.           „kibocsátás”: valamely
anyagnak a tüzelőberendezésből a levegőbe juttatása;
2.           „kibocsátási határérték”: a
tüzelőberendezésekből származó füstgázokban lévő valamely
anyagnak egy adott időszak során a levegőbe juttatható megengedett
mennyisége;
3.           „nitrogén-oxidok” (NOx):
nitrogén-monoxid és nitrogén-dioxid, nitrogén-dioxidban (NO2) kifejezve;
4.           „szálló por”: bármilyen
formájú, szerkezetű és sűrűségű, a gázfázisban a mintavételi
ponton adott körülmények között diszpergált olyan részecskék, amelyek az
analizálandó gázból való reprezentatív mintavételt követően meghatározott
körülmények között szűréssel összegyűjthetők, és amelyek a
meghatározott körülmények között történő szárítás után a szűrő
előtti szakaszban vagy a szűrőn maradnak; 
5.           „tüzelőberendezés”:
olyan műszaki berendezés, amelyben tüzelőanyagot égetnek az így
keletkező hő hasznosítása céljából;
6.           „meglévő
tüzelőberendezés”: [1 year after the date of transposition] előtt
üzembe állított tüzelőberendezés;
7.           „új tüzelőberendezés”:
meglévő tüzelőberendezéstől eltérő tüzelőberendezés;
8.           „motor”: gázmotor, dízelmotor
vagy kettős üzemű motor;
9.           „gázmotor”: olyan belső
égésű motor, amely az Otto-ciklusnak megfelelően működik, és
szikragyújtást alkalmaz a tüzelőanyag elégetésére;
10.         „dízelmotor”: olyan belső
égésű motor, amely a Diesel-ciklusnak megfelelően működik, és
kompressziós gyújtást alkalmaz a tüzelőanyag elégetésére;
11.         „kettős üzemű
motor”: olyan, szikragyújtást alkalmazó belső égésű motor, amely
folyékony tüzelőanyag elégetésekor a Diesel-ciklusnak megfelelően,
gáznemű tüzelőanyag elégetésekor pedig az Otto-ciklusnak
megfelelően működik;
12.         „gázturbina”: olyan forgó gép,
amely a hőenergiát mechanikai munkává alakítja át, és elsősorban az
alábbi egységekből áll: kompresszor, égőkamra, amelyben a
tüzelőanyag égetése történik a munkaközeg felmelegítése céljából, illetve
turbina; ez lehet gázturbina, kombinált ciklusú gázturbina és kogenerációs
üzemmódú gázturbina (valamennyi turbina kiegészítő tüzeléssel vagy
anélkül);
13.         „tüzelőanyag”: bármilyen
szilárd, folyékony vagy gáz-halmazállapotú éghető anyag;
14.         „hulladék”: olyan anyag vagy
tárgy, amelytől birtokosa megválik, megválni szándékozik vagy megválni
köteles; 
15.         „biomassza”: a következők
bármelyike:
a)      olyan, mezőgazdaságból vagy erdőgazdaságból
származó növényi anyagot tartalmazó termék, amely energiatartalmának
felhasználása céljából tüzelőanyagként használható;
b)      az alábbi hulladékok:
a)       mezőgazdasági és erdészeti
eredetű növényi hulladék;
b)      az élelmiszer-feldolgozó iparból származó
növényi hulladék, amennyiben a termelt hőt hasznosítják;
c)       cellulózgyártásból, valamint cellulózból
történő papírgyártásból származó rostos növényi hulladék, amennyiben a
gyártás helyén együtt égetik, és a termelt hőt hasznosítják;
d)      parafahulladék;
e)       fahulladék, kivéve a fakonzerválókkal
vagy bevonatokkal történő kezelésből származó halogénezett szerves
vegyületeket vagy nehézfémeket esetlegesen tartalmazó fahulladékot, valamint
különösen az építési és bontási hulladékból származó fahulladékot;
16.         „üzemórák”: az az órában
kifejezett időtartam, amelynek során a tüzelőberendezés
kibocsátásokat juttat a levegőbe; 
17.         „üzemeltető”: az a
természetes vagy jogi személy, aki a tüzelőberendezést üzemelteti vagy
felügyeli, vagy – amennyiben a nemzeti jog úgy rendelkezik – a létesítmény
műszaki üzemeltetését befolyásoló gazdasági kérdésekben döntéshozatali
joggal rendelkezik;
18.         „határérték”: az emberi
egészségre és/vagy a környezet egészére gyakorolt káros hatások elkerülése,
megelőzése vagy csökkentése céljából tudományos ismeretek alapján
meghatározott szint, amelyet adott időtartamon belül kell elérni, elérése
után pedig nem szabad túllépni, a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi
irányelvben[23]
foglaltak szerint; 
19.         „zóna”: a
levegőminőség vizsgálatának és kezelésének céljából valamely tagállam
területének a tagállam által behatárolt része, a 2008/50/EK irányelv szerint.
4. cikk
Nyilvántartásba vétel 
(1)          A tagállamok meghozzák a
szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a közepes tüzelőberendezések
csak akkor legyenek üzemeltethetők, ha azokat az illetékes hatóság
nyilvántartásba vette. 
(2)          A nyilvántartásba vételi
eljárás legalább az üzemeltetőnek az illetékes hatósághoz intézett azon
bejelentéséből áll, amely szerint közepes tüzelőberendezést üzemeltet
vagy kíván üzemeltetni.
(3)          Az üzemeltető
bejelentésének minden egyes közepes tüzelőberendezésre vonatkozóan
tartalmaznia kell legalább az I. mellékletben felsorolt információkat. 
(4)          Az illetékes hatóság az
üzemeltető által tett bejelentést követő egy hónapon belül
nyilvántartásba veszi a közepes tüzelőberendezést, és erről
tájékoztatja az üzemeltetőt. 
(5)          A meglévő közepes
tüzelőberendezések mentesíthetők a (2) bekezdésben említett
bejelentési kötelezettség alól, amennyiben a (3) bekezdésben említett
valamennyi információt az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátották.
Az említett tüzelőberendezéseket [thirteen
months after the date of transposition]-ig nyilvántartásba kell venni.
(6)          Az illetékes hatóság által
vezetett nyilvántartásnak minden egyes közepes tüzelőberendezésre
vonatkozóan tartalmaznia kell legalább az I. mellékletben felsorolt
információkat, valamint a 7. és 8. cikk szerinti nyomon követés vagy egyéb
megfelelőségi ellenőrzések eredményeinek a vizsgálata során kapott
minden információt.
5. cikk
Kibocsátási határértékek
(1)          A II. mellékletben
meghatározott kibocsátási határértékek – a 2010/75/EU irányelv II. fejezete
rendelkezéseinek sérelme nélkül – adott esetben egyedi közepes
tüzelőberendezésekre vonatkoznak.
(2)          2025. január 1-jétől az
5 MW-nál nagyobb névleges bemenő hőteljesítményű
meglévő közepes tüzelőberendezésekből származó kén-dioxid,
nitrogén-oxidok és szálló por levegőbe történő kibocsátásai nem
haladhatják meg a II. melléklet 1. részében meghatározott kibocsátási
határértékeket. 
2030. január 1-jétől a legfeljebb 5 MW
névleges bemenő hőteljesítményű meglévő közepes
tüzelőberendezésekből származó kén-dioxid, nitrogén-oxidok és szálló
por levegőbe történő kibocsátásai nem haladhatják meg a
II. melléklet 1. részében meghatározott kibocsátási határértékeket. 
Az évente legfeljebb 500 üzemórán át
üzemelő meglévő közepes tüzelőberendezéseket a tagállamok
mentesíthetik a II. melléklet 1. részében meghatározott kibocsátási
határértékeknek való megfelelés alól. Ebben az esetben a szilárd
tüzelőanyaggal üzemelő berendezéseknél a szálló por tekintetében a
200 mg/Nm³ kibocsátási határérték alkalmazandó.
(3)          [1 year after the date of
transposition]-tól/-től az új közepes tüzelőberendezésekből
származó kén-dioxid, nitrogén-oxidok és szálló por levegőbe történő
kibocsátásai nem haladhatják meg a II. melléklet 2. részében meghatározott
kibocsátási határértékeket.
Az évente legfeljebb 500 üzemórán át
üzemelő új közepes tüzelőberendezéseket a tagállamok mentesíthetik a
II. melléklet 2. részében meghatározott kibocsátási határértékeknek
való megfelelés alól. Ebben az esetben a szilárd tüzelőanyaggal
üzemelő tüzelőberendezésekre a szálló por tekintetében a 100 mg/Nm³
kibocsátási határérték alkalmazandó.
(4)          A 2008/50/EK irányelvben
meghatározott uniós levegőminőségi határértékeknek meg nem
felelő zónákban a tagállamok a III. mellékletben meghatározott
referenciaértékeken vagy a tagállamok által meghatározott szigorúbb értékeken
alapuló kibocsátási határértékeket alkalmaznak az ezekben a zónákban
üzemeltetett egyedi közepes tüzelőberendezésekre, kivéve ha a Bizottság
előtt igazolják, hogy az említett kibocsátási határértékek alkalmazása
aránytalanul magas költségekkel járna, és hogy a 2008/50/EK irányelv 23.
cikkében előírt levegőminőségi tervek magukban foglalnak a
levegőminőségi határértékeknek való megfelelőséget biztosító
egyéb intézkedéseket.
(5)          A Bizottság információcserét
szervez a tagállamok és az érdekeltek számára a (4) bekezdésben említett
szigorúbb kibocsátási határértékekre irányadó referenciaértékekre vonatkozóan.
(6)          Az illetékes hatóság a
kén-dioxid tekintetében legfeljebb hat hónapra engedélyezheti a (2) és (3)
bekezdésben előírt határértékeknek való megfelelési kötelezettségtől
való eltérést olyan közepes tüzelőberendezések esetében, amelyek rendes
körülmények között alacsony kéntartalmú tüzelőanyagot használnak,
amennyiben az üzemeltető a határértékeket az alacsony kéntartalmú
tüzelőanyag ellátásának súlyos hiányból eredő megszakadása miatt nem
tudja betartani.
A tagállamok az első albekezdés alapján
engedélyezett bármilyen eltérésről haladéktalanul tájékoztatják a
Bizottságot.
(7)          Az illetékes hatóság
engedélyezhet a (2) és (3) bekezdésben előírt határértékeknek
való megfelelési kötelezettségtől való eltérést abban az esetben, ha egy
kizárólag gáz-halmazállapotú tüzelőanyagot igénylő közepes
tüzelőberendezés esetében kivételesen a gázellátás hirtelen megszakadása
miatt más tüzelőanyagot kell igénybe venni, és ezért azt másodlagos
kibocsátáscsökkentő berendezéssel kellene felszerelni. Az ilyen eltérés
időtartama nem haladhatja meg a 10 napot, kivéve ha az
üzemeltető az illetékes hatóság számára bizonyítja, hogy indokolt hosszabb
időtartamot biztosítani.
A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a
Bizottságot az első albekezdés alapján engedélyezett bármilyen
eltérésről.
(8)          Azon közepes
tüzelőberendezések esetében, amelyek egyidejűleg két vagy több
tüzelőanyagot használnak, az egyes szennyező anyagokra vonatkozó
kibocsátási határértékeket az alábbi lépéseknek megfelelően kell kiszámítani:

a)           meg kell határozni az egyes
tüzelőanyagokra vonatkozó megfelelő kibocsátási határértékeket a II.
melléklet szerint;
b)           meg kell határozni az egyes
tüzelőanyagok szerint súlyozott kibocsátási határértéket, amely az
a) pontban említett különálló kibocsátási határértékek és az egyes
tüzelőanyagok által szolgáltatott hőteljesítmény összeszorzásával,
majd a szorzás eredményének a tüzelőanyagok által szolgáltatott
hőteljesítmények összegével történő elosztásával adódik;
c)           össze kell adni a tüzelőanyagok
szerint súlyozott kibocsátási határértékeket.
6. cikk
A kibocsátások nyomon követése és kibocsátáscsökkentő berendezések
üzemeltetése
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy az üzemeltetők legalább a IV. mellékletnek megfelelően elvégzik
a kibocsátások nyomon követését. 
(2)          A több üzemanyagot használó
közepes tüzelőberendezések esetében a kibocsátások nyomon követését azon
tüzelőanyag vagy tüzelőanyag-keverék elégetése során kell elvégezni,
amely valószínűsíthetően a legmagasabb szintű kibocsátással jár;
a nyomon követést normál üzemi feltételeket biztosító időszakban kell
végezni.
(3)          Valamennyi nyomonkövetési
eredményt megfelelő módon kell rögzíteni, feldolgozni és bemutatni, hogy
az illetékes hatóság ellenőrizhesse a kibocsátási határértékek betartását.
(4)          Azon közepes
tüzelőberendezések esetében, amelyeknél a kibocsátási határértékek
betartása céljából másodlagos kibocsátáscsökkentő berendezést alkalmaznak,
az említett kibocsátáscsökkentő berendezés hatékony működését
folyamatosan nyomon kell követni, és az így kapott adatokat rögzíteni kell. 
7. cikk
Megfelelőség ellenőrzése
(1)          A tagállamok létrehozzák a
közepes tüzelőberendezések környezetvédelmi ellenőrzésének
rendszerét, vagy egyéb intézkedéseket hajtanak végre az ezen irányelv
követelményei teljesítésének ellenőrzésére.
(2)          A közepes
tüzelőberendezések üzemeltetői minden szükséges segítséget megadnak
az illetékes hatóság képviselőinek, hogy azok bármilyen ellenőrzést
és helyszíni szemlét végre tudjanak hajtani, mintát vegyenek, és minden
szükséges információt összegyűjthessenek ahhoz, hogy az ezen irányelv
céljainak megvalósításával kapcsolatos feladataikat el tudják látni. 
(3)          A tagállamok meghozzák a
szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a közepes
tüzelőberendezések esetében az üzemzavarok fennállásának időtartama,
valamint az indítási és leállítási időszakok a lehető legrövidebbek
legyenek. A másodlagos kibocsátáscsökkentő berendezések üzemzavara vagy
üzemképtelensége esetén az üzemeltető azonnal értesíti az illetékes
hatóságot.
(4)          A tagállamok biztosítják,
hogy a követelményeknek való megfelelés hiányában
a)           az üzemeltető azonnal
tájékoztassa az illetékes hatóságot;
b)           az üzemeltető azonnal megtegye
a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a lehető legrövidebb
időn belül a követelményeket újból teljesítse;
c)           az illetékes hatóság kötelezze az
üzemeltetőt arra, hogy megtegyen bármely olyan megfelelő
kiegészítő intézkedést, amely az illetékes hatóság megítélése szerint a
követelmények újbóli teljesítéséhez szükséges;
Amennyiben a követelmények újbóli teljesítése
nem lehetséges, az illetékes hatóság felfüggeszti a tüzelőberendezés
üzemeltetését, és törli a nyilvántartásból.
8. cikk
A nyomon követés eredményeinek vizsgálata
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy az azon kibocsátásokra vonatkozó érvényes értékek, amelyeknek a nyomon
követése a IV. mellékletnek megfelelően történt, nem lépik túl a
II. mellékletében meghatározott kibocsátási határértékeket.
(2)          A közepes
tüzelőberendezések üzemeltetői megőrzik az alábbi
dokumentumokat:
a)           a 4. cikk (5) bekezdésének
sérelme nélkül az illetékes hatóságnál tett bejelentés igazolása;
b)           az illetékes hatóság általi
nyilvántartásba vétel igazolása;
c)           A 6. cikk (3) és
(4) bekezdésében említett nyomon követési eredmények;
d)           adott esetben az 5. cikk
(2) bekezdésének második albekezdésében említett üzemórákról vezetett
nyilvántartás;
e)           a tüzelőberendezésben
felhasznált tüzelőanyagokra, valamint a másodlagos
kibocsátáscsökkentő berendezések bármilyen üzemzavarára vagy
üzemképtelenségére vonatkozó feljegyzés.
(3)          A (2) bekezdésben
említett adatokat legalább tíz évig meg kell őrizni. 
(4)          Az ezen irányelv
előírásainak való megfelelés ellenőrzése érdekében a
(2) bekezdésben felsorolt adatokat kérésre hozzáférhetővé kell tenni
az illetékes hatóság számára.
9. cikk
A közepes tüzelőberendezéseken végzett módosítások
(1)          Az üzemeltető értesíti
az illetékes hatóságot minden olyan, a közepes tüzelőberendezéseken
tervezett módosításról, amely befolyásolná az alkalmazandó kibocsátási
határértékeket. Az említett értesítésnek a módosítás előtt legalább egy
hónappal meg kell történnie.
(2)          Az üzemeltető általi, az
(1) bekezdésnek megfelelő értesítést követően az illetékes
hatóság egy hónapon belül nyilvántartásba veszi az említett módosításokat.
10. cikk
Az információkhoz való hozzáférés
A 2003/4/EK európai parlamenti és tanácsi
irányelv[24]
sérelme nélkül az illetékes hatóság a nyilvánosság számára – többek között az
interneten – hozzáférhetővé teszi a közepes
tüzelőberendezésekről vezetett nyilvántartást.
11. cikk
Illetékes hatóságok
A tagállamok kijelölik azokat az illetékes
hatóságokat, amelyek felelősek az ezen irányelvből származó
kötelezettségek végrehajtásáért. 
12. cikk
Jelentéstétel
(1)          A tagállamok [2 years after
the date of transposition]-ig összefoglaló jelentést küldenek a Bizottságnak az
I. mellékletben felsorolt adatokról, amelyben feltüntetik az említett
tüzelőberendezésekből származó kén-dioxid, nitrogén-oxidok és szálló
por becsült teljes éves kibocsátásait tüzelőanyag-típus és hőteljesítmény
szerinti bontásban.
(2)          A tagállamok 2026. október
1-jéig, illetve 2031. október 1-jéig második, illetve harmadik jelentést
küldenek a Bizottságnak, amelyek tartalmazzák az (1) bekezdésben említett
adatok frissítését.
Az első albekezdés alapján készített
jelentések minőségi és mennyiségi szempontból szolgáltatnak adatokat ezen
irányelv végrehajtásáról, a közepes tüzelőberendezések ezen irányelvnek
megfelelő üzemeltetésének ellenőrzését szolgáló bármilyen
intézkedésről, valamint az e célt szolgáló bármilyen végrehajtási
intézkedésről. 
(3)          Az (1) és
(2) bekezdésben említett jelentéstétel céljából a Bizottság elektronikus
jelentéstételi eszközt bocsát a tagállamok rendelkezésére.
(4)          A Bizottság, figyelembe véve
az 5. cikk (6) bekezdésének, az 5. cikk (7) bekezdésnek és
a 10. cikknek megfelelően rendelkezésre bocsátott információkat, az
(1) és (2) bekezdésnek megfelelő tagállami jelentések
kézhezvételétől számított tizenkét hónapon belül összefoglaló jelentést
nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. 
(5)          Második összefoglaló
jelentésében a Bizottság felülvizsgálja ezen irányelv végrehajtását, különös
tekintettel arra, hogy szükség van-e a III. mellékletben megállapított
referenciaértékek Unió-szerte érvényes kibocsátási határértékekként való
meghatározására, és annak kíséretében adott esetben jogalkotási javaslatot is
előterjeszt.
(6)          A Bizottságot a (3) és
(5) bekezdés szerinti feladatainak teljesítése során az Európai
Környezetvédelmi Ügynökség támogatja.
13. cikk
A mellékletek módosításai
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
14. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
a IV. melléklet műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása
céljából. 
14. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1)          A felhatalmazáson alapuló
jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás
gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg. 
(2)          A Bizottság a [the date of
entry into force]-t követő ötéves időtartamra felhatalmazást kap a
13. cikkben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. A
Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége
előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament
vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb négy hónappal az
egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan
meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.
(3)          Az Európai Parlament vagy a
Tanács bármikor visszavonhatja a 13. cikkben említett felhatalmazást. A
visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott
felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való
kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi
időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. 
(4)          A Bizottság a felhatalmazáson
alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg
értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. 
(5)          A 13. cikk értelmében
elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az
Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését
követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt
ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát
megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról
tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Ezen időtartam
az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal
meghosszabbodik.
15. cikk
Szankciók
A tagállamok megállapítják az ezen irányelv
alapján elfogadott nemzeti rendelkezések megszegése esetén alkalmazandó
szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést meghoznak
azok végrehajtásának biztosítására. A szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak
és visszatartó erejűeknek kell lenniük. A tagállamok az említett
rendelkezésekről legkésőbb [the date of transposition]-ig, az ezeket
érintő későbbi módosításokról pedig késedelem nélkül értesítik a
Bizottságot.
16. cikk
Átültetés a nemzeti jogba
(1)          A
tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási
rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek
legkésőbb [date: 1,5 years after the entry into force]-ig megfeleljenek. E
rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.
A tagállamok által elfogadott rendelkezéseknek
hivatkozniuk kell erre az irányelvre, vagy hivatalos kihirdetésük alkalmával
ilyen hivatkozással együtt kell megjelenniük. A hivatkozás módját a tagállamok
határozzák meg.
(2)          A tagállamok közlik a
Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket
az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
17. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
18. cikk
Címzettek
Ennek az
irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
[1]               COM(2012) 710 final [elfogadása után: HL L ..., ..., ...
o.]
[2]               COM(2013) xxx final.
[3]               HL L 285., 2009.10.31., 10. o.
[4]               HL L 334., 2010.12.17., 17. o.
[5]               HL L 309., 2001.11.27., 1. o.
[6]               A Bizottság közleménye: „EURÓPA 2020 – az intelligens,
fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája”, COM(2010) 2020 végleges,
2010.3.3.
[7]               A Bizottság közleménye: „Gondolkozz előbb kicsiben!”
Európai kisvállalkozói intézkedéscsomag: „Small Business Act”, COM(2008) 394
végleges, 2008.6.25. 
[8]               http://ec.europa.eu/environment/air/review_air_policy.htm
[9]               Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának
(UNECE) a nagy távolságra jutó, országhatárokon átterjedő
levegőszennyezésről szóló egyezményéhez csatolt göteborgi
jegyzőkönyv a savasodás, az eutrofizáció és a talajközeli ózon
csökkentéséről (1999).
[10]             HL L 41., 2003.2.14., 26. o.
[11]             HL C… , , . .o.
[12]             HL C… , , . .o.
[13]             Az Európai Parlament xxxx/xx/xx-i álláspontja (HL C…, ...
o.), a Tanács xxxx/xx/xx-i álláspontja első olvasatban (HL C…, ... o.). Az
Európai Parlament xxxx/xx/xx-i álláspontja (HL C…, ... o.) és a Tanács
xxxx/xx/xx-i határozata.
[14]             Az Európai Parlament és a Tanács … … …-i határozata a
2020-ig tartó időszakra szóló általános uniós környezetvédelmi cselekvési
programról – „Jólét bolygónk felélése nélkül” (OJ L… ,… … … , ... o.).
[15]             Az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i
2009/125/EK irányelve az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát
tervezésére vonatkozó követelmények megállapítási kereteinek létrehozásáról (HL
L 285., 2009.10.31., 10. o.).
[16]             Az Európai Parlament és a Tanács 2010. november 24-i
2010/75/EU irányelve az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált
megelőzése és csökkentése) (HL L 334., 2010.12.17., 17. o.).
[17]             Az Európai Parlament és a Tanács 2001. október 23-i
2001/80/EK irányelve a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes
szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról
(HL L 309., 2001.11.27., 1. o.).
[18]             COM(2013)286 final. 
[19]             COM(2013) xxx final.
[20]             COM(2005) 446 végleges.
[21]             HL C 369., 2011.12.17., 14. o.
[22]             Az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i
1069/2009/EK rendelete a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre
és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok
megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
(HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).
[23]             Az Európai Parlament és a Tanács 2008. május 21-i
2008/50/EK irányelve a környezeti levegő minőségéről és a
Tisztább Levegőt Európának elnevezésű programról (HL L 152.,
2008.6.11., 1. o.).
[24]             Az Európai Parlament és a Tanács 2003. január 28-i
2003/4/EK irányelve a környezeti információkhoz való nyilvános
hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről
(HL L 41., 2003.2.14., 26. o.).
MELLÉKLETEK
a
következőhöz:
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a közepes
tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok
levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról
I. MELLÉKLET

Az üzemeltető illetékes
hatóságnál tett bejelentésében közlendő információk
1. A közepes tüzelőberendezés névleges
bemenő hőteljesítménye (MW);
2. A közepes tüzelőberendezés típusa;
3. A használt tüzelőanyagok típusa és
aránya a II. mellékletben meghatározott tüzelőanyag-kategóriák
szerint;
4. A közepes tüzelőberendezés üzembe
helyezésének időpontja; 
5. Gazdasági tevékenységi terület, amelyhez a
közepes tüzelőberendezést vagy az azt alkalmazó létesítményt sorolják
(NACE-kód);
6. A közepes tüzelőberendezés üzemóráinak
várható száma és az átlagos terhelés;
7. Alkalmazandó kibocsátási határértékek,
valamint az üzemeltető által aláírt nyilatkozat arról, hogy a
tüzelőberendezést az 5. cikkben meghatározott időponttól fogva az
említett értékeknek megfelelően üzemelteti;
8. Az 5. cikk (2) bekezdése második
albekezdésének alkalmazása esetén az üzemeltető által aláírt nyilatkozat
arról, hogy a tüzelőberendezést évente legfeljebb 300 órán át
üzemelteti;
9. Az üzemeltető neve és hivatalos
székhelye, valamint helyhez kötött közepes tüzelőberendezés esetében az a
helyszín (pontos címmel), ahol a berendezés található.
II. MELLÉKLET
Az 5. cikk (1)
bekezdésében említett kibocsátási határértékek
Az e mellékletben meghatározott valamennyi
kibocsátási határérték kiszámításának alapja: 273,15 K hőmérséklet,
101,3 kPa nagyságú nyomás, a füstgázok vízgőztartalmának korrekciója,
szilárd tüzelőanyagokkal működő tüzelőberendezések esetében
6 %-os, cseppfolyós vagy gáz-halmazállapotú tüzelőanyagokkal
működő, motoroktól és gázturbináktól eltérő
tüzelőberendezések esetében 3 %-os, motorok és gázturbinák esetében
pedig 15 %-os O2-tartalom.
1.
rész
Meglévő
közepes tüzelőberendezésekre alkalmazandó kibocsátási határértékek
1. Motoroktól és gázturbináktól eltérő
közepes tüzelőberendezésekre alkalmazandó kibocsátási határértékek
(mg/Nm³)
 Szennyező anyag || Szilárd biomassza || Egyéb szilárd tüzelőanyagok || A nehéz fűtőolajtól eltérő folyékony tüzelőanyagok || Nehéz fűtőolaj || Földgáz || A földgáztól eltérő gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok 
 SO2 || 200 || 400 || 170 || 350 || - || 35 
 NOX || 650 || 650 || 200 || 650 || 200 || 250 
 Szálló por || 30(1) || 30 || 30 || 30 || - || - 
(1) 45 mg/Nm3 a legfeljebb
5 MW névleges bemenő hőteljesítményű
tüzelőberendezések esetében.
2. Motorokra és gázturbinákra alkalmazandó
kibocsátási határértékek (mg/Nm³)
 Szennyező anyag || A berendezés típusa || Folyékony tüzelőanyagok || Földgáz || A földgáztól eltérő gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok 
 SO2 || motorok és gázturbinák || 60 || - || 15 
 NOX || motorok || 190 (1) || 190 (2) || 190 (2) 
 gázturbinák (3) || 200 || 150 || 200 
 Szálló por || motorok és gázturbinák || 10 || - || - 
(1) 1850 mg/Nm³ az alábbiak
esetében:
i. dízelmotorok, amelyeknek gyártása 2006.
május 18. előtt megkezdődött;
ii. kettős üzemű motorok folyékony
üzemmódban.
(2) 380 mg/Nm³ a gáz üzemmódban
működő kettős üzemű motorok esetében.
(3) A kibocsátási határértékek
kizárólag 70%-nál nagyobb terhelésre vonatkoznak.
2.
rész
Új
közepes tüzelőberendezésekre alkalmazandó kibocsátási határértékek
1. Motoroktól és gázturbináktól eltérő
közepes tüzelőberendezésekre alkalmazandó kibocsátási határértékek
(mg/Nm³)
 Szennyező anyag || Szilárd biomassza || Egyéb szilárd tüzelőanyagok || A nehéz fűtőolajtól eltérő folyékony tüzelőanyagok || Nehéz fűtőolaj || Földgáz || A földgáztól eltérő gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok 
 SO2 || 200 || 400 || 170 || 350 || - || 35 
 NOX || 300 || 300 || 200 || 300 || 100 || 200 
 Szálló por || 1.1.                       20(1) || 20 || 20 || 20 || - || - 
(1) 25 mg/Nm3 a legfeljebb 5
MW névleges bemenő hőteljesítményű tüzelőberendezések
esetében
2. Motorokra és gázturbinákra alkalmazandó
kibocsátási határértékek (mg/Nm³)
 Szennyező anyag || A berendezés típusa || Folyékony tüzelőanyagok || Földgáz || A földgáztól eltérő gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok 
 SO2 || motorok és gázturbinák || 60 || - || 15 
 NOX || motorok || 190 (1) || 95 (2) || 190 
 gázturbinák (3) || 75 || 50 || 75 
 Szálló por || motorok és gázturbinák || 10 || - || - 
(1) 225 mg/Nm³ a folyékony
üzemmódban működő kettős üzemű motorok esetében.
(2) 190 mg/Nm³ a gáz üzemmódban
működő kettős üzemű motorok esetében.
(3) A kibocsátási határértékek
kizárólag 70%-nál nagyobb terhelésre vonatkoznak.
III. MELLÉKLET
Referenciaértékek
az 5. cikk (4) bekezdésében említett szigorúbb kibocsátási
határértékek alkalmazása esetén
Az e mellékletben meghatározott valamennyi
kibocsátási határérték kiszámításának alapja: 273,15 K hőmérséklet,
101,3 kPa nagyságú nyomás, a füstgázok vízgőztartalmának korrekciója,
szilárd tüzelőanyagokkal működő tüzelőberendezések esetében
6 %-os, cseppfolyós vagy gáz-halmazállapotú tüzelőanyagokkal
működő, motoroktól és gázturbináktól eltérő
tüzelőberendezések esetében 3 %-os, motorok és gázturbinák esetében
pedig 15 %-os O2-tartalom.
Motoroktól és gázturbináktól eltérő
közepes tüzelőberendezésekre alkalmazandó kibocsátási határértékek
referenciaértékei (mg/Nm³)
 Szennyező anyag || Névleges hőteljesít­mény (MW) || Szilárd biomassza || Egyéb szilárd tüzelő­anyagok || Folyékony tüzelő­anyagok || Földgáz || A földgáztól eltérő gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok 
 NOX || 1–5 || 200 || 100 || 120 || 70 || 120 
 > 5–50 || 145 || 100 || 120 || 70 || 120 
 Szálló por || 1–5 || 10 || 10 || 10 || - || - 
 > 5–50 || 5 || 5 || 5 || - || - 
Motorokra és gázturbinákra alkalmazandó
kibocsátási határértékek referenciaértékei (mg/Nm³)
 Szennyező anyag || A berendezés típusa || Folyékony tüzelőanyagok || Földgáz || A földgáztól eltérő gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok 
 NOX || motorok || 150 || 35 || 35 
 gázturbinák (1) || 50 || 20 || 50 
(1) A referenciaérték kizárólag
70%-nál nagyobb terhelésre vonatkozik.
IV. MELLÉKLET
A kibocsátások
nyomon követése
1.         Az 1 MW-nál nagyobb, de
20 MW-nál kisebb névleges bemenő hőteljesítményű közepes
tüzelőberendezések esetében legalább háromévente, a legalább 20 MW,
de 50 MW-nál kisebb névleges bemenő hőteljesítményű közepes
tüzelőberendezések esetében pedig legalább évente el kell végezni a SO2-,
a NOx- és a szállópor-kibocsátások rendszeres mérését. 
2.         Csak azon szennyező anyagokra
vonatkozóan van szükség mérésre, amelyekre a II. melléklet az érintett
berendezéssel összefüggésben kibocsátási határértékeket határoz meg.
3.         Az első méréseket a berendezés
nyilvántartásba vételétől számított három hónapon belül kell elvégezni.
4.         A 1. pontban említett SO2-mérés
alternatívájaként az illetékes hatóság által ellenőrzött és jóváhagyott
egyéb eljárások is alkalmazhatók a SO2-kibocsátás meghatározására. 
5.         A szennyező anyagok
mintavételezését és elemzését, a folyamatparaméterek mérését, valamint a
4. pontban említettek szerint alkalmazott alternatív eljárásokat a
CEN-szabványokkal összhangban kell elvégezni. Amennyiben nem áll rendelkezésre
megfelelő CEN-szabvány, olyan ISO-, országos vagy egyéb nemzetközi
szabványokat kell figyelembe venni, amelyek az adatszolgáltatást ezzel
tudományos szempontból egyenértékű minőségben tudják biztosítani.