CELEX: 21987A1024(01)
Language: el
Date: 1987-10-05 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Μαυριτανίας, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1987, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1987 έως τις 30 Ιουνίου 1990

24 . 10 . 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . L 302/25
                                                         ΣΥΜΦΩΝΙΑ
             υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της
             Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας όσον αφορά
             την αλιεία στα ανοικτά της Μαυριτανίας, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1987, για
                                  την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1987 έως τις 30 Ιουνίου 1990
                                   Α . Επιστολή της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας
             Κύριε ,
             Αναφερόμενος στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής
             Δημοκρατίας της Μαυριτανίας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Μαυριτανίας, που
             μονογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1987 , έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η Ισλαμική
             Δημοκρατία της Μαυριτανίας είναι πρόθυμη να εφαρμόσει την εν λόγω συμφωνία σε προσωρινή βάση
             από 1ης Ιουλίου 1987 , αναμένοντας να τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 14 της εν λόγω συμφωνίας,
             υπό την επιφύλαξη ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διαταθειμένη να πράξει το ίδιο .
             Είναι ευνόητο ότι στην περίπτωση αυτή η καταβολή της πρώτης δόσης που αντιπροσωπεύει το ένα
             τρίτο της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στη συμφωνία, θα πραγματοποιηθεί το
             αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1987 .
             Θα σας παρακαλούσα να μου επιβεβαιώσετε ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συμφωνεί με την
             εν λόγω προσωρινή εφαρμογή .
             Με τιμή ,
                                                            Για την Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας
                                     Β. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινοτητας
             Κύριε ,
             Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής :
                 «Αναφερόμενος στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
                 Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Μαυριτανίας,
                 που μονογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1987 , έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η Ισλαμική
                Δημοκρατία της Μαυριτανίας είναι πρόθυμη να εφαρμόσει την εν λόγω συμφωνία σε προσωρινή
                 βάση από 1ης Ιουλίου 1987 , αναμένοντας να τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 14 της εν λόγω
                 συμφωνίας, υπό την επιφύλαξη ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διαταθειμένη να
                 πράξει το ίδιο .
                Είναι ευνόητο ότι στην περίπτωση αυτή η καταβολή της πρώτης δόσης που αντιπροσωπεύει το ένα
                τρίτο της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στη συμφωνία , θα πραγματοποιηθεί το
                 αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1987 .
                 Θα σας παρακαλούσα να μου επιβεβαιώσετε ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συμφωνεί με
                την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή .»
             Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συμφωνεί με την εν λόγω
             προσωρινή εφαρμογή .
             Με τιμή ,
                                                                             Εξ ονόματος
                                                             του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων