CELEX: 62021CN0588
Language: mt
Date: 2021-09-23 00:00:00
Title: Kawża C-588/21 P: Appell ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2021 mill-Public.Resource.Org, Inc., Right to Know CLG mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla Estiża) fl-14 ta’ Lulju 2021 fil-Kawża T-185/19, Public.Resource.Org, Inc. and Right to Know CLG vs Il-Kummissjoni Ewropea

10.1.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 11/14
            
         
      Appell ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2021 mill-Public.Resource.Org, Inc., Right to Know CLG mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla Estiża) fl-14 ta’ Lulju 2021 fil-Kawża T-185/19, Public.Resource.Org, Inc. and Right to Know CLG vs Il-Kummissjoni Ewropea
      (Kawża C-588/21 P)
      (2022/C 11/21)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Appellant: Public.Resource.Org, Inc. and Right to Know CLG (rappreżentanti: F. Logue, Solicitor, J. Hackl, Rechtsanwalt, C. Nüßing, Rechtsanwalt)
      
         Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea, Comité européen de normalisation (CEN), Asociación Española de Normalización (UNE), Asociaţia de Standardizare din România (ASRO), Association française de normalisation (AFNOR), Austrian Standards International (ASI), British Standards Institution (BSI), Bureau de normalisation/Bureau voor Normalisatie (NBN), Dansk Standard (DS), Deutsches Institut für Normung eV (DIN), Koninklijk Nederlands Normalisatie Instituut (NEN), Schweizerische Normen- Vereinigung SNV, Standard Norge, Suomen Standardisoimisliitto ry (SFS), Svenska institutet för standarder (SIS), Institut za standardizaciju Srbije (ISS)
      
         Talbiet
      
      L-appellanti jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla s-sentenza taħt appell u tagħti aċċess għad-dokumenti meħtieġa (EN 71-4:2013, EN 71-5:2015, EN 71-12:2003, u EN 12472:2005+A1:2009);
               
            
                  —
               
               
                  sussidjarjament, tirreferi l-kawża lura lill-Qorti Ġenerali u
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tal-proċedimenti.
               
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
      
      
                  1.
               
               
                  Żball ta’ evalwazzjoni fl-applikazzjoni tal-eċċezzjoni fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (1).
                  
                              a.
                           
                           
                              Fl-ewwel parti, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta evalwat b’mod żbaljat il-protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur billi:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          naqset milli tirrikonoxxi li l-istandards armonizzati meħtieġa ma jistgħux jiġu protetti mid-drittijiet tal-awtur billi huma parti mil-liġi Ewropew u l-istat ta’ dritt jeħtieġ l-aċċess liberu għal-liġi;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          naqset milli tirrikonoxxi li anki jekk l-istandards armonizzati meħtieġa jistgħu jiġu protetti mid-drittijiet tal-awtur, l-aċċess liberu għal-liġi għandu jkollu prijorità fuq il-protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sostniet b’mod żbaljat li l-Kummissjoni ma kinitx awtorizzata teżamina jekk l-istandards armonizzati meħtieġa kienu protetti bid-drittijiet tal-awtur u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sostniet b’mod żbaljat li l-istandards armonizzati meħtieġa kkostitwixxew ħolqien intellettwali u għalhekk “xogħol” li seta’ kien tad-drittijiet tal-awtur.
                                       
                                    
                        
                              b.
                           
                           
                              Fit-tieni parti, il-Qorti Ġenerali wettqet żball fil-liġi fl-evalwazzjoni tagħha tal-effett fuq interessi kummerċjali billi:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          applikat b’mod żbaljat preżunzjoni li l-istandards armonizzati meħtieġa kienu ser idgħajfu l-interess protett mill-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 u
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ma evalwatx l-effetti speċifiċi fuq l-interessi kummerċjali.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Żball fil-liġi billi ma rrikonoxxietx interess pubbliku prevalenti.
                  Il-Qorti Ġenerali wettqet żball fil-liġi billi ma rrikonoxxietx interess pubbliku prevalenti billi:
                  
                              —
                           
                           
                              ikkonstatat b’mod żbaljat li r-rikorrenti ma wrewx raġunijiet speċifiċi biex jiġġustifikaw it-talba tagħhom;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ħadet inkunsiderazzjoni fattur irrilevanti, jiġifieri l-funzjonament tas-sistema ta’ standardizzazzjoni Ewropea;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ikkonstatat li d-deċiżjoni f’James Elliott (Kawża C-613/14) (2) ma toħloqx obbligu ta’ tixrid proattiv għall-istandards armonizzati u
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ikkonstatat li l-istandards armonizzati jipproduċu biss effetti legali fir-rigward tal-persuni kkonċernati.
                           
                        
            
         (1)  Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).
      
         (2)  Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-27 ta’ Ottubru 2016 (Kawża C-613/14, James Elliott Construction, EU:C:2016:821).