CELEX: C2007/095/12
Language: sk
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Vec C-176/05: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  1. marca 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Rakúsko) – KVZ retec GmbH/Rakúska republika (Odpady — Nariadenie (EHS) č. 259/93 — Kontrola a riadenie pohybu zásielok odpadov — Živočíšna múčka)

28.4.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 95/8
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. marca 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Rakúsko) – KVZ retec GmbH/Rakúska republika
   (Vec C-176/05) (1)
   
   (Odpady - Nariadenie (EHS) č. 259/93 - Kontrola a riadenie pohybu zásielok odpadov - Živočíšna múčka)
   (2007/C 95/12)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: KVZ retec GmbH
   
      Žalovaná: Rakúska republika
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Výklad článku 1 ods. 2 písm. d) a článku 26 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia Rady (EHS) č. 259/93 z 1. februára 1993 o kontrole a riadení pohybu zásielok odpadov v rámci, do a z Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 30, s. 1; Mim. vyd. 15/002, s. 176) – Preprava živočíšnej múčky – Povinnosť oznámenia
   Výrok rozsudku
   Podľa článku 1 ods. 3 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 259/93 z 1. februára 1993 o kontrole a riadení pohybu zásielok odpadov v rámci, do a z Európskeho spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 2557/2001 z 28. decembra 2001, je preprava živočíšnej múčky, kvalifikovanej z dôvodu povinnosti alebo úmyslu zbaviť sa jej ako odpad, ktorý je určený výlučne na zhodnotenie a je uvedený v prílohe II tohto nariadenia, vylúčená z pôsobnosti ustanovení tohto nariadenia, s výnimkou ustanovení uvedeného odseku 3 písm. b) až e), ako aj článku 11 a článku 17 ods. 1 až 3 tohto nariadenia. Vnútroštátnemu súdu však prináleží, aby dbal na to, aby sa táto preprava uskutočnila v súlade s požiadavkami vyplývajúcimi z ustanovení nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 808/2003 z 12. mája 2003, spomedzi ktorých sa môžu javiť ako relevantné ustanovenia článkov 7, 8 a 9, ako aj prílohy II tohto nariadenia.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 143, 11.6.2005.