CELEX: 52001PC0535
Language: el
Date: 2001-10-02
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου ".EU" στο internet - (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52001PC0535

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου ".EU" στο internet - (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2001/0535 τελικό - COD 2000/0328 */  

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑ ΑΝΩΤΑΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ".EU" ΣΤΟ INTERNET (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ιστορικοΔιαβίβαση των προτάσεων προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (COM(2000)827 τελικό - 2000/0328/COD)) σύμφωνα με το άρθρο 175 παράγραφος 1 της Συνθήκης : 12 Δεκεμβρίου 2000Γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής : 28 Μαρτίου 2001Γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών : Δεν εξεδόθη γνώμηΓνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - πρώτη ανάγνωση : 4 Ιουλίου 2001στοχοσ τησ προτασησ τησ επιτροπησΜε τον κανονισμό για την υλοποίηση τομέα ανωτάτου επιπέδου ".EU" αποσκοπείται να παρασχεθεί σε επιχειρήσεις, οργανισμούς και άτομα στην Ευρώπη νέος τομέας για καταχώριση ονομάτων καθώς και να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα δίκτυα του Internet. Με τον κανονισμό καθορίζονται οι όροι για την υλοποίηση του εν λόγω τομέα ανωτάτου επιπέδου και τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά, καθώς και οι υποχρεώσεις που πρέπει να τηρούνται από το μητρώο που θα αναλάβει την οργάνωση, διοίκηση και διαχείριση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU. Στον κανονισμό καθορίζεται επίσης το γενικό πλαίσιο πολιτικής.γνωμη της επιτροπησ επι των τροπολογιων που ενεκρινε το κοινοβούλιοΤροπολογίες που έγιναν δεκτές από την ΕπιτροπήΑπό τις 39 τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι 23 γίνονται αποδεκτές από την Επιτροπή, συγκεκριμένα οι τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 16, 17, 19, 21, 22, 25, 26, 28, 31, 35, 38, 39 και 40.Με την τροπολογία 1, όπου προτείνεται νέα αιτιολογική σκέψη που δηλώνει ότι η καθιέρωση εθνικού τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU (ccTLD, κωδικός χώρας) θα ενισχυθεί η εικόνα της ΕΕ στα παγκόσμια δίκτυα πληροφοριών και θα παρασχεθεί προστιθέμενη αξία όσον αφορά τους υφιστάμενους ccTLD.Στην τροπολογία 2 προτείνεται αναφορά στο Σώμα του Internet για την εκχώρηση ονομάτων και αριθμών (ICANN), καθώς και η ισχύουσα αρμοδιότητά της για την ανάθεση κωδικών που αφορούν τομείς ανωτάτου επιπέδου. Περιλαμβάνεται επίσης αναφορά στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 2000 σχετικά με την υλοποίηση των αρχών που θεσπίστηκαν από την συμβουλευτική επιτροπή των κυβερνήσεων (GAC), καθώς η ανάγκη σύναψης σχέσεων μεταξύ του μητρώου και του ICANN.Η τροπολογία 3 αναφέρεται στις βάσεις δεδομένων τύπου "Whois" "ποιός είναι" και στο ρόλο τους στην εμπέδωση της εμπιστοσύνης των χρηστών. Η βάση δεδομένων τύπου "Whois" αποτελεί τυπικό χαρακτηριστικό του συστήματος ονομάτων τομέα και παρέχει στους χρήστες του Internet βασικές πληροφορίες επαφής όσον αφορά τον καταχωριζόμενο στο όνομα τομέα.Η τροπολογία 4 αναφέρεται στην διεθνή πρακτική διαχείρισης του Internet, η οποία βασίζεται στις αρχές της μη επέμβασης, της αυτοδιαχείρισης και αυτορύθμισης στο βαθμό που ισχύουν οι εν λόγω αρχές όσον αφορά τη διαχείριση θεμάτων που δεν αντιμετωπίζονται από τον εν λόγω κανονισμό.Η τροπολογία 5 αναφέρεται στην κοινοτική νομοθεσία σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα καθώς και σε αρχές που σχετίζονται με την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.Η τροπολογία 7 γίνεται αποδεκτή καθώς προβλέπει ότι το μητρώο δεν θα εξουσιοδοτείται για έκδοση καταχωρίσεων υποτομέα χρησιμοποιώντας ταυτότητες εθνικού τομέα (κράτος μέλος). Η Επιτροπή συμφωνεί ότι δεν θα ήταν ενδεδειγμένο τομείς δευτέρου επιπέδου να περιλαμβάνουν συνδυασμούς γραμμάτων που φαίνεται να αναφέρονται σε μεμονωμένα κράτη μέλη και ότι τούτο θα ήταν παραπλανητικό.Η τροπολογία 8 επεξηγεί ότι η αναφορά του κανονισμού σε "ενδιαφερόμενα μέρη" καλύπτει επιχειρήσεις, οργανισμούς, φυσικά πρόσωπα και δημόσιες αρχές.Η τροπολογία 10 (άρθρο 1) ορίζει ότι ο κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη ρυθμίσεων στα κράτη μέλη όσον αφορά εθνικούς τομείς ανωτάτου επιπέδου. Οι εν λόγω τομείς δεν καλύπτονται από τον κανονισμό.Η τροπολογία 11 (άρθρο 2) επεκτείνει τον ορισμό των δραστηριοτήτων του μητρώου με την προσθήκη ειδικής αναφοράς στις υπηρεσίες πληροφόρησης του κοινού (γνωστές και ως αναζητήσεις "Whois") καθώς και στη λειτουργία του μητρώου ονομάτων τομέα.Η τροπολογία 12 (άρθρο 2) προβλέπει ορισμό του "υπεύθυνου καταχώρισης" (φορέας υπεύθυνος για την τήρηση μητρώου).Η τροπολογία 16 (άρθρο 2) ορίζει ότι το μητρώο συνάπτει σύμβαση για να εξασφαλιστεί η ανάθεση του κωδικού τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU έπειτα από συναίνεση της Επιτροπής, αποσαφηνίζοντας έτσι το κείμενο που πρότεινε η Επιτροπή.Η τροπολογία 17 (άρθρο 2) ορίζει ότι το μητρώο δεν λειτουργεί ως υπεύθυνος καταχώρισης.Η τροπολογία 19 (άρθρο 3) απαιτείται όπως το μητρώο τηρεί, εκτός από τους κανόνες, πολιτικές και διαδικασίες του κανονισμού, τις συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 ακολουθώντας διαφανείς και ισότιμες διαδικασίες.Η τροπολογία 21 (άρθρο 3) προτείνει ότι το μητρώο διοικεί και διαχειρίζεται τον τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU προς το γενικό συμφέρον.Η τροπολογία 22 (άρθρο 3) προτείνει την απάλειψη της διάταξης βάσει της οποίας απαιτείται ότι το μητρώο τηρεί τους ισχύοντες κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις. Η προσθήκη απάλειψη της αναφοράς σε διαφανείς και ισότιμες διαδικασίες εξασφαλίζει συνέπεια με την τροπολογία 19.Με τις τροπολογίες 25, 26, 28 (άρθρο 3) προτείνεται ρητή αναφορά στις αρμοδιότητες του μητρώου όσον αφορά την διαπίστευση υπευθύνων καταχώρισης .EU, εξασφαλίζοντας την ακεραιότητα της βάσης δεδομένων, καθώς και αναστολή, ακύρωση και μεταφορά καταχωρίσεων που αποτελούν συνήθεις λειτουργίες ενός μητρώου.Η τροπολογία 31 (άρθρο 3) προτείνει ότι το μητρώο καθορίζει την πολιτική καταχώρισης σε πεδία που δεν καλύπτονται από γενικούς κανόνες πολιτικής. Η Επιτροπή συμφωνεί ότι το μητρώο θα πρέπει κατά κύριο λόγο να είναι αρμόδιο για τον καθορισμό πολιτικής καταχωρίσεων, με εξαίρεση τους κανόνες δημόσιας πολιτικής, όπως ορίζονται στο άρθρο 4.Στην τροπολογία 35 (άρθρο 4) περιλαμβάνεται αναφορά στην ανάγκη εξωδικαστικής ρύθμισης διαφορών για "ταχεία" επίλυσή τους. η διαδικασία αυτή θα πρέπει είτε να παρέχεται ατελώς είτε να περιορίζεται απλώς στην ανάκτηση του κόστους.Η τροπολογία 38 (άρθρο 4) αφορά το ζήτημα πολιτικής όσον αφορά ονόματα τομέα που έχουν καταστεί σχολάζοντα περιουσιακά στοιχεία (bona vacantia, "αδέσποτα ονόματα τομέα"). Ωστόσο η αναφορά της τροπολογίας στην "εθνική βέλτιστη πρακτική" επιβάλλεται να αντικατασταθεί από αναφορά στις "βέλτιστες πρακτικές" δεδομένου ότι βέλτιστες πρακτικές στο συγκεκριμένο τομέα υφίστανται τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.Η τροπολογία 39 (άρθρο 5) αποτελεί ακριβέστερη διατύπωση της πρότασης της Επιτροπής δεδομένου ότι προβλέπει - σε σχέση με την επιτροπή που επικουρεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή - ότι έως την θέση σε ισχύ της οδηγίας σχετικά με κοινό πλαίσιο κανονιστικών ρυθμίσεων για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από την επιτροπή που συγκροτείται δυνάμει της οδηγίας 90/387/EΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την καθιέρωση της εσωτερικής αγοράς τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών μέσων εφαρμογής της παροχής ανοικτού δικτύου [1].[1]   ΕΕ L. 192, 24.7.1990, σ. 1.Η τροπολογία 40 (άρθρο 6) αναφέρεται στην υποβολή τακτικών εκθέσεων προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη λειτουργία ανωτάτου επιπέδου .EU.Τροπολογίες αποδεκτές εν μέρει ή κατ' αρχήν από την ΕπιτροπήΤροπολογίες 9 και 13Όσον αφορά την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος και τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί κατ' αρχήν τις τροπολογίες 9 και 13 στο βαθμό που γίνεται μόνο μία αναφορά στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος όπως προβλέπεται στην τροπολογία 13, με παράλληλη απάλειψη της εν λόγω αναφοράς στην τροπολογία 9. Η Επιτροπή υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την ανάγκη διαφάνειας κατά τη διαδικασία και υποστηρίζει την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην ΕΕ. Κατόπιν αυτών, ο κανονισμός πρόκειται να δημοσιευθεί στην ΕΕ, ενώ πρόσθετη δημοσιότητα θα μπορούσε να επιτευχθεί αποτελεσματικότερα μέσω εναλλακτικών μεθόδων δημοσίευσης (όπως στην επίσημη ιστοθέση της Επιτροπής).Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί μέρος της τροπολογίας 9 και ειδικότερα την πρώτη φράση "Σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι η υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου (TLD) .EU στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα" και την αναφορά στο τέλος της τροπολογίας στο "γενικό" πλαίσιο πολιτικής, στο άρθρο 1.Τροπολογία 14Η Επιτροπή συμφωνεί με την αρχή ότι οι δραστηριότητες του μητρώου δεν θα πρέπει να συνεπάγονται δαπάνες για την Επιτροπή. κατά συνέπεια μπορεί να αποδεχθεί, κατ' αρχήν, την τροπολογία με την ακόλουθη αναδιατύπωση: "Το σύνολο των δαπανών που αναφέρονται στην οργάνωση, διοίκηση και διαχείριση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU αναλαμβάνονται πλήρως από το μητρώο". Η αναδιατύπωση αυτή είναι απαραίτητη για να αποφευχθεί πιθανή σύγχυση που θα μπορούσε να προκληθεί από την αναφορά σε "υπηρεσίες που παρέχει η Επιτροπή", καθώς επίσης και για να αποσαφηνιστεί ο σκοπός της εν λόγω τροπολογίας.Τροπολογία 18Ενώ η Επιτροπή συμφωνεί με την ανάγκη ευρύτερης διαβούλευσης του μητρώου με την ευρωπαϊκή ιντερνετική κοινότητα, είναι ασαφές κατά πόσον ένας συμβουλευτικός φορέας για τη χάραξη πολιτικής, καθιερωμένος από τον εν λόγω κανονισμό, θα συνεργαζόταν με το ρόλο της Επιτροπής και των κρατών μελών στο πεδίο των δημόσιων πολιτικών, καθώς και με την ανειλημμένη δέσμευση του μητρώου, δυνάμει του άρθρου 3, να διαβουλεύεται με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Είναι αμφισβητήσιμο, εξάλλου, κατά πόσον αυτός ο συμβουλευτικός οργανισμός για τη χάραξη πολιτικής θα συμβάδιζε με τις διαδικασίες για την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή. Για το λόγο αυτό η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την αρχή της διαβούλευσης του μητρώου με συμβουλευτικό φορέα, θα εξαρτούσε όμως την αποδοχή της από αναδιατύπωση της τροπολογίας, ως προσθήκη στην τροπολογία 8, ως εξής: "Το μητρώο μπορεί να συστήσει συμβουλευτικό φορέα για τη διοργάνωση της εν λόγω διαβούλευσης".Τροπολογία 20Η Επιτροπή συμφωνεί ότι το μητρώο θα πρέπει να προσδιορίσει και να εφαρμόζει, όπου απαιτείται, βέλτιστη πρακτική όσον αφορά την οργάνωση, διοίκηση και διαχείριση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU, όχι όμως περιορίζοντας την προσέγγιση αυτή σε εθνικό επίπεδο. Για το λόγο αυτό η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την ακόλουθη αναδιατύπωση: "Λαμβανομένης υπόψη της βέλτιστης πρακτικής, το μητρώο:".Τροπολογία 29Η Επιτροπή έχει ήδη αποδεχθεί την τροπολογία 35 που αναφέρεται στην πολιτική και τη διαδικασία εξωδικαστικής ρύθμισης διαφορών για την επίλυση διαφορών μεταξύ ονομάτων τομέα και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, αμέσως και ατελώς ή το πολύ σε βάση κάλυψης του κόστους, και επομένως αποδέχεται την αρχή της τροπολογίας 29. θεωρεί όμως ότι με την τροπολογία 35 καλύπτεται η αρχή αυτή. Η Επιτροπή υποστηρίζει την εφαρμογή της πολιτικής από το μητρώο και κατά συνέπεια θα μπορούσε να αποδεχθεί αναδιατύπωση της εν λόγω τροπολογίας ως εξής : "εφαρμόζει πολιτική εξωδικαστικής ρύθμισης διαφορών με διαδικασία για άμεση επίλυση διαφορών μεταξύ κατόχων ονομάτων τομέα όσον αφορά δικαιώματα που αναφέρονται σε ονόματα που περιλαμβάνουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς και διαφορές που αναφέρονται σε μεμονωμένες αποφάσεις του μητρώου. Η πολιτική αυτή υιοθετείται σύμφωνα με το άρθρο 4 και συνεκτιμά τις συστάσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας (WIPO/ΠΟΔΙ). Η πολιτική παρέχει κατάλληλες διαδικαστικές εγγυήσεις για τα εμπλεκόμενα μέρη και εφαρμόζεται με την επιφύλαξη δικαστικών διαδικασιών.Τροπολογίες 30 και 36Η Επιτροπή συμφωνεί ότι ένας κώδικας δεοντολογίας θα μπορούσε να αποτελέσει χρήσιμο στοιχείο μιας πολιτικής καταχωρίσεων και μπορεί να αποδεχθεί κατ' αρχήν αναφορά σε κώδικες δεοντολογίας, θα αναδιατύπωνε όμως την τροπολογία ως προσθήκη στην τροπολογία 4 ως εξής : "Η υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .EU θα πρέπει να επιτευχθεί συνεικτιμώντας βέλτιστες πρακτικές και, κατά περίπτωση, να υποστηριχθεί από εθελοντικές κατευθυντήριες γραμμές ή από κώδικες δεοντολογίας."Τροπολογία 32Η Επιτροπή συμφωνεί ότι το μητρώο θα πρέπει κατ' αρχήν να τηρεί την προσέγγιση της κατά προτεραιότητα εξυπηρέτησης με εξαίρεση περιπτώσεις που καλύπτονται από τους κανόνες δημόσιας πολιτικής που ορίζονται στο άρθρο 4. Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί αναφορά στην εν λόγω πολιτική ως προσθήκη στο άρθρο 3 παράγραφος 3 της πρότασής της, ως εξής : "Εφόσον δεν προβλέπεται αντίθετα στον παρόντα κανονισμό ή στους κανόνες για τη δημόσια πολιτική, οι καταχωρίσεις πραγματοποιούνται βάσει κατά προτεραιότητα εξυπηρέτησης."Η Επιτροπή αποδέχεται την ανάγκη σταδιακής εφαρμογής της καταχώρισης ονομάτων τομέα κατόχων που διαθέτουν προηγουμένως αναγνωρισμένα δικαιώματα ή που έχουν καθιερωθεί από εθνική ή/και κοινοτική νομοθεσία και, κατά συνέπεια, μπορεί να αποδεχθεί μέρος της τροπολογίας 32 υπό τον όρο της ακόλουθης αναδιατύπωσης: "Η καταχώριση στο μητρώο ονομάτων τομέα δύναται να υλοποιείται σταδιακά ώστε να εξασφαλίζονται κατάλληλες προσωρινές ευκαιρίες για τους κατόχους δικαιωμάτων που έχουν αναγνωριστεί εκ των προτέρων ή έχουν καθιερωθεί από εθνική ή/και κοινοτική νομοθεσία." Ο βαθμός στον οποίο θα προσφερθεί περίοδος προσωρινής καταχώρισης στους κατόχους δικαιωμάτων που αναγνωρίσθηκαν προηγουμένως ή που έχουν καθιερωθεί από εθνική ή/και κοινοτική νομοθεσία θα πρέπει να καθορισθεί ως μέρος της πολιτικής για την κερδοσκοπική και καταχρηστική καταχώριση ονομάτων τομέα.Με την τροπολογία προτείνεται επίσης ότι η καταχώριση δεν συνεπάγεται νομικά δικαιώματα για τον καταχωριζόμενο και ότι το μητρώο δεν υπέχει νομική ευθύνη όσον αφορά ονόματα που έχουν καταχωριστεί κατά παράβαση δικαιωμάτων τρίτου. Η Επιτροπή θεωρεί, ωστόσο, ότι η καταχώριση ενός ονόματος θα πρέπει τουλάχιστον να συνεπάγεται δικαιώματα χρήσης για τον καταχωριζόμενο, καθώς και ότι η ευθύνη του μητρώου καλύπτεται ήδη από την ισχύουσα νομοθεσία ή από το συμβατικό πλαίσιο.Τροποποιημένη πρότασηΈχοντας υπόψη το άρθρο 250, παράγραφος 2, της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή τροποποιεί τις προτάσεις της όπως παραπάνω.