CELEX: 32019D1963
Language: lv
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2019/1963 (2019. gada 17. oktobris), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus industriālās drošības jomā attiecībā uz klasificētiem iepirkuma līgumiem

2.12.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 311/37
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES, Euratom) 2019/1963
         (2019. gada 17. oktobris),
         ar ko nosaka īstenošanas noteikumus industriālās drošības jomā attiecībā uz klasificētiem iepirkuma līgumiem
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 249. pantu,
         ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 106. pantu,
         ņemot vērā Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmumu (ES, Euratom) 2015/443 par drošību Komisijā (1),
         ņemot vērā Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmumu (ES, Euratom) 2015/444 par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (2),
         ņemot vērā Komisijas 2017. gada 10. janvāra Lēmumu (ES, Euratom) 2017/46 par komunikācijas un informācijas sistēmu drošību Eiropas Komisijā (3),
         pēc apspriešanās ar Komisijas drošības ekspertu grupu saskaņā ar Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 41. panta 5. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 41., 42., 47. un 48. pantā ir noteikts, ka, lai papildinātu un atbalstītu minētā lēmuma 6. nodaļu, īstenošanas noteikumos industriālās drošības jomā ir jānosaka sīkāki noteikumi attiecībā uz tādiem jautājumiem kā konkursi, klasificētu līgumu slēgšana, iestādes drošības pielaides, personāla drošības pielaides, apmeklējumi un Eiropas Savienības klasificētās informācijas (ESKI) nosūtīšana un pārvietošana.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lēmumā (ES, Euratom) 2015/444 ir teikts, ka klasificētie līgumi ir jāīsteno ciešā sadarbībā ar valsts drošības iestādi, izraudzīto drošības iestādi vai jebkuru citu attiecīgās dalībvalsts kompetento iestādi. Dalībvalstis ir vienojušās nodrošināt, ka visas struktūras to jurisdikcijā, kuras varētu saņemt vai radīt klasificētu informāciju, kas sagatavota Komisijā, ir saņēmušas atbilstošu drošības pielaidi un spēj nodrošināt pienācīgu aizsardzību, kas līdzvērtīga tai, kura paredzēta Eiropas Savienības Padomes drošības noteikumos atbilstošā līmenī klasificētas ES informācijas aizsardzībai, kā noteikts Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu nolīgumā par tādas klasificētās informācijas aizsardzību, ar kuru apmainās Eiropas Savienības interesēs (2011/C 202/05) (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Padome, Komisija un Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos ir vienojušies nodrošināt maksimālu konsekvenci drošības noteikumu piemērošanā ESKI aizsardzībai, vienlaikus ņemot vērā īpašās institucionālās un organizatoriskās vajadzības saskaņā ar deklarācijām, kas pievienotas Padomes tās sanāksmes protokolam, kurā tika pieņemts Padomes Lēmums 2013/488/ES (5) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tāpēc arī Komisijas īstenošanas noteikumiem industriālās drošības jomā attiecībā uz klasificētiem līgumiem būtu jānodrošina maksimāla konsekvence un tajos būtu jāņem vērā Pamatnostādnes par industriālo drošību, ko Padomes Drošības komiteja apstiprināja 2016. gada 13. decembrī, un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/81/EK 7. un 22. pants (6).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisija 2016. gada 4. maijā pieņēma lēmumu (7), ar ko pilnvaroja par drošības jautājumiem atbildīgo Komisijas locekli pieņemt Komisijas vārdā un tās atbildībā īstenošanas noteikumus, kuri paredzēti Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 60. pantā,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         1. NODAĻA
         
            VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI
         
         
            1. pants
            Priekšmets un darbības joma
            
               1.   Šajā lēmumā ir izklāstīti īstenošanas noteikumi industriālās drošības jomā attiecībā uz klasificētiem iepirkuma līgumiem, lai atbalstītu Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 un jo īpaši tā 6. nodaļas īstenošanu.
            
            
               2.   Šajā lēmumā ir noteiktas īpašas prasības, lai nodrošinātu, ka posmā pirms līguma noslēgšanas, visā Eiropas Komisijas noslēgto klasificēto līgumu aprites ciklā un Komisijas līgumslēdzēju noslēgtajos apakšlīgumos ekonomikas dalībnieki aizsargā ES klasificēto informāciju (ESKI).
            
            
               3.   Šis lēmums attiecas uz informāciju, kas klasificēta šādos līmeņos:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              SECRET UE/EU SECRET.
                        
                     
         
         
            2. pants
            Atbildība Komisijā
            
               1.   Finanšu regulā (8) izklāstīto pienākumu ietvaros katrs Komisijas līgumslēdzējas iestādes kredītrīkotājs nodrošina, ka klasificētais līgums atbilst minimālajiem industriālās drošības standartiem, kas noteikti Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 6. nodaļā un šajos īstenošanas noteikumos, kā arī – attiecīgā gadījumā – paziņojumā par līgumu vai uzaicinājumā uz konkursu, un ka īstenošanas laikā šie standarti tiek ievēroti.
            
            
               2.   Šajā saistībā attiecīgais kredītrīkotājs visos posmos konsultējas ar Komisijas drošības speciālistu par jautājumiem, kas saistīti ar klasificēta līguma, programmas vai projekta drošības elementiem, un informē vietējo drošības speciālistu par noslēgtajiem līgumiem. Lēmumu par konkrēto subjektu klasifikācijas līmeni pieņem līgumslēdzēja iestāde, pienācīgi ņemot vērā drošības klasifikācijas rokasgrāmatā izklāstīto.
            
            
               3.   Pildot šo īstenošanas noteikumu prasības, Komisijas drošības iestāde cieši sadarbojas ar attiecīgo dalībvalstu valsts drošības iestādēm (VDI) un izraudzītajām drošības iestādēm (IDI), jo īpaši attiecībā uz iestādes drošības pielaidēm (IDP) un personāla drošības pielaidēm (PDP), apmeklējumu procedūrām un transportēšanas plāniem.
            
         
         2. NODAĻA
         
            RĪKOŠANĀS AR UZAICINĀJUMIEM IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS ATTIECĪBĀ UZ KLASIFICĒTIEM LĪGUMIEM
         
         
            3. pants
            Pamatprincipi
            
               1.   Klasificētus līgumus noslēdz vienīgi ar ekonomikas dalībniekiem, kas reģistrēti dalībvalstī, vai ekonomikas dalībniekiem, kas reģistrēti trešā valstī vai ko izveidojusi starptautiska organizācija, ja šī trešā valsts vai starptautiskā organizācija ir noslēgusi informācijas drošības nolīgumu ar Eiropas Savienību vai administratīvu vienošanos ar Komisiju (9).
            
            
               2.   Līgumslēdzēja iestāde pirms tam, kad publicē uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus attiecībā uz klasificētu līgumu, nosaka drošības klasifikācijas līmeni jebkādai informācijai, kuru varētu sniegt pretendentiem. Līgumslēdzēja iestāde nosaka arī maksimālo drošības klasifikācijas līmeni visai informācijai, kas tiek radīta līguma, programmas vai projekta izpildes ietvaros, vai vismaz to, kāds ir tās informācijas apjoms un veids, kuru ir paredzēts sagatavot vai ar kuru ir paredzēts rīkoties, un vai ir nepieciešama klasificēta komunikācijas un informācijas sistēma (KIS).
            
            
               3.   Līgumslēdzēja iestāde nodrošina, ka paziņojumos par līgumu attiecībā uz klasificētiem līgumiem ir sniegta informācija par īpašiem drošības pienākumiem saistībā ar klasificētu informāciju. I pielikumā ir dota parauga veidne, kurā norādīts, kāda informācija ir jāsniedz paziņojumā par līgumu.
            
            
               4.   Līgumslēdzēja iestāde nodrošina, ka informācija, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī, tiek izpausta pretendentiem tikai pēc tam, kad tie ir parakstījuši nolīgumu par informācijas neizpaušanu, kas uzliek pretendentiem par pienākumu rīkoties ar ESKI un aizsargāt to saskaņā ar Lēmumu (ES, Euratom) 2015/444 un tā īstenošanas noteikumiem.
            
            
               5.   Visiem līgumslēdzējiem, kuriem klasificētā projekta izpildes ietvaros vai posmā pirms līguma noslēgšanas savos objektos ir jārīkojas ar informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, vai kuriem šāda informācija ir jāglabā, ir jābūt saņēmušiem vajadzīgā līmeņa IDP. Tālāk ir izklāstīti trīs scenāriji, kādi var rasties konkursa posmā attiecībā uz klasificētu līgumu, kas saistīts ar ESKI, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī:
               
                           a)
                        
                        
                           konkursa posmā nav pieejama ESKI, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī:
                           ja paziņojums par līgumu vai uzaicinājums uz konkursu attiecas uz līgumu, kas būs saistīts ar ESKI, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, bet pretendentam nav jārīkojas ar šādu informāciju konkursa posmā, pretendentu, kuram nav vajadzīgā līmeņa IDP, neizslēdz no priekšlikumu iesniegšanas procesa, pamatojoties uz to, ka tas nav saņēmis IDP;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           konkursa posmā ESKI, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, ir pieejama līgumslēdzējas iestādes telpās:
                           piekļuvi sniedz pretendenta darbiniekiem, kuriem ir vajadzīgā līmeņa PDP un kuriem ir vajadzība pēc šīs informācijas. Pirms šādas piekļuves sniegšanas līgumslēdzēja iestāde ar Komisijas drošības iestādes starpniecību pārbauda pie attiecīgās VDI/IDI, vai šajā posmā IDP ir vajadzīga arī saskaņā ar valsts normatīvajiem aktiem;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           konkursa posmā ar ESKI, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, rīkojas vai to uzglabā pretendenta telpās:
                           ja paziņojumā par līgumu vai uzaicinājumā uz konkursu ir noteikts, ka pretendentiem ir jārīkojas ar ESKI vai tā ir jāuzglabā savās telpās, attiecīgajam pretendentam ir jābūt saņēmušam vajadzīgā līmeņa IDP. Šādos apstākļos līgumslēdzēja iestāde ar Komisijas drošības iestādes starpniecību pie attiecīgās VDI/IDI pārliecinās, ka pretendentam ir piešķirta atbilstoša IDP. Piekļuvi sniedz pretendenta darbiniekiem, kuriem ir vajadzīgā līmeņa PDP un kuriem ir vajadzība pēc šīs informācijas.
                        
                     
            
               6.   Parasti IDP nav vajadzīga, lai konkursa vai līguma izpildes posmā piekļūtu informācijai, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī. Ja dalībvalstis saskaņā ar saviem valsts normatīvajiem aktiem pieprasa IDP attiecībā uz līgumiem vai apakšlīgumiem, kas klasificēti RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, kā noteikts IV pielikumā, šīs valsts prasības neuzliek papildu pienākumus citām dalībvalstīm un pretendenti, līgumslēdzēji vai apakšuzņēmēji no dalībvalstīm, kurās nav šādu IDP prasību, lai piekļūtu informācijai, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, par to netiek izslēgti no dalības attiecīgajos līgumos/apakšlīgumos vai konkursā. Šādi līgumi dalībvalstīs tiek pildīti saskaņā ar šīs valsts normatīvajiem aktiem.
            
            
               7.   Ja klasificēta līguma izpildes nolūkā ir vajadzīga IDP, līgumslēdzēja iestāde ar Komisijas drošības iestādes starpniecību iesniedz līgumslēdzēja VDI/IDI pieprasījumu, izmantojot iestādes drošības pielaides informācijas lapu (IDPIL). Šā lēmuma III pielikuma D papildinājumā ir sniegts IDPIL piemērs (10). Klasificētu līgumu neslēdz, kamēr līgumslēdzēja VDI/IDI nav apstiprinājusi pretendenta IDP. Ja iespējams, atbildi uz IDPIL sniedz desmit darba dienās no šāda pieprasījuma saņemšanas dienas.
            
         
         
            4. pants
            Apakšlīgumu slēgšana klasificētu līgumu gadījumā
            
               1.   To, ar kādiem nosacījumiem līgumslēdzējs, ar kuru Komisija ir noslēgusi klasificētu līgumu, var slēgt apakšlīgumus, definē uzaicinājumā uz konkursu un līguma dokumentos. Ja klasificētais līgums ļauj slēgt apakšlīgumus kādās tā daļās, šādi apakšlīgumi iepriekš rakstiski ir jāapstiprina līgumslēdzējai iestādei. Līgumslēdzēja iestāde pirms savas piekrišanas sniegšanas apspriežas ar Komisijas drošības iestādi.
            
            
               2.   Klasificētu līgumu gadījumā apakšlīgumus slēdz vienīgi ar ekonomikas dalībniekiem, kas reģistrēti dalībvalstī, vai ekonomikas dalībniekiem, kas reģistrēti trešā valstī vai kurus izveidojusi starptautiska organizācija, ja šī trešā valsts vai starptautiskā organizācija ir noslēgusi informācijas drošības nolīgumu ar ES vai administratīvu vienošanos ar Komisiju (11).
            
         
         3. NODAĻA
         
            KOMISIJAS KLASIFICĒTU LĪGUMU PIEŠĶIRŠANA
         
         
            5. pants
            Pamatprincipi
            
               1.   Piešķirot klasificētu līgumu, līgumslēdzēja iestāde kopā ar Komisijas drošības iestādi nodrošina, ka līgumslēdzēja pienākumi attiecībā uz tādas ESKI aizsardzību, kas piešķirta šim līgumslēdzējam vai radīta, pildot šo līgumu, ir šā līguma neatņemama daļa. Uz līgumu attiecināmas drošības prasības noformē drošības aspektu vēstules (DAV) veidā. DAV veidnes paraugs ir sniegts III pielikumā.
            
            
               2.   Pirms klasificēta līguma parakstīšanas līgumslēdzēja iestāde pēc apspriešanās ar Komisijas drošības iestādi sagatavo drošības klasifikācijas rokasgrāmatu (DKR) attiecībā uz līguma izpildes gaitā vai – attiecīgā gadījumā – programmas vai projekta līmenī veicamajiem uzdevumiem un radīto informāciju. DKR ir DAV daļa.
            
            
               3.   Uz programmu vai projektu attiecināmas īpašas drošības prasības noformē programmas (vai projekta) drošības instrukcijas (PDI) veidā. PDI var sagatavot, izmantojot III pielikumā sniegtās DAV veidnes noteikumus. PDI izstrādā Komisijas departaments, kas vada programmu vai projektu, ciešā sadarbībā ar Komisijas drošības iestādi, un tā tiek iesniegta Komisijas drošības ekspertu grupai piezīmju sniegšanai. Ja līgums ir programmas vai projekta daļa ar savu PDI, līguma DAV noformē vienkāršotā veidā un tajā ietver atsauci uz drošības noteikumiem, kas izklāstīti minētās programmas vai projekta PDI.
            
            
               4.   Uzskata, ka tās klasificētās informācijas autors, kura sagatavota un ar kuru rīkojas līguma izpildes vajadzībām, ir līgumslēdzēja iestāde.
            
            
               5.   Līgumslēdzēja iestāde ar Komisijas drošības iestādes starpniecību paziņo visu līgumslēdzēju un apakšuzņēmēju VDI/IDI par klasificētu līgumu vai apakšlīgumu noslēgšanu un par šādu līgumu vai apakšlīgumu termiņa pagarināšanu vai pirmstermiņa izbeigšanu. Uz valstīm attiecināmu prasību saraksts ir sniegts IV pielikumā.
            
            
               6.   Līgumos, kas saistīti ar informāciju, kura klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ietver līguma drošības klauzulu, ar ko III pielikuma E papildinājumā izklāstītos noteikumus padara saistošus līgumslēdzējam. Šajos līgumos ietver DAV, kurā izklāstītas vismaz prasības attiecībā uz rīkošanos ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, tostarp informācijas apliecināšanas aspektus un īpašas prasības, kas jāizpilda līgumslēdzējam atbilstīgi līgumslēdzējas iestādes deleģējumam akreditēt līgumslēdzēja KIS, kurā rīkojas ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī.
            
            
               7.   Ja informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, iesniedz pretendentiem vai iespējamiem līgumslēdzējiem, 6. punktā minētās minimālās prasības ietver konkursa noteikumos vai attiecīgajās vienošanās par informācijas neizpaušanu, kas noslēgtas konkursa posmā.
            
            
               8.   Ja tas paredzēts dalībvalstu valsts normatīvajos aktos, VDI/IDI nodrošina, ka līgumslēdzēji vai apakšuzņēmēji to jurisdikcijā izpilda piemērojamos drošības noteikumus par tās informācijas aizsardzību, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, un veic pārbaudes apmeklējumus līgumslēdzēju objektos, kas atrodas to teritorijā. Ja VDI/IDI nav šāda pienākuma, līgumslēdzēja iestāde nodrošina, ka līgumslēdzējs izpilda nepieciešamās drošības prasības, kas izklāstītas III pielikumā.
            
         
         
            6. pants
            Līgumslēdzēju un apakšuzņēmēju darbinieku piekļuve ESKI
            
               1.   Komisijas departaments kā līgumslēdzēja iestāde nodrošina, ka klasificētajos līgumos ir iekļauti noteikumi, kuros norādīts, ka līgumslēdzēja vai apakšuzņēmēja darbiniekiem, kuriem, lai izpildītu klasificētu līgumu vai apakšlīgumu, ir vajadzīga piekļuve ESKI, var piešķirt šādu piekļuvi vienīgi tad, ja:
               
                           a)
                        
                        
                           ir konstatēts, ka viņiem ir vajadzība pēc šīs informācijas;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tādas informācijas gadījumā, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, attiecīgā VDI/IDI vai cita kompetenta drošības iestāde viņiem ir piešķīrusi attiecīga līmeņa PDP;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           viņi ir iepazīstināti ar ESKI aizsardzībai piemērojamiem drošības noteikumiem un ir apliecinājuši savus pienākumus saistībā ar šādas informācijas aizsargāšanu.
                        
                     
            
               2.   Ja līgumslēdzējs vai apakšuzņēmējs vēlas pieņemt darbā valsts, kas nav ES dalībvalsts, valstspiederīgo amatā, kurā ir vajadzīga piekļuve ESKI, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, līgumslēdzēja vai apakšuzņēmēja pienākums ir sākt procedūru drošības pielaides piešķiršanai šai personai saskaņā a valsts normatīvajiem aktiem, kas piemērojami vietā, kurā ir paredzēts piešķirt piekļuvi ESKI.
            
         
         4. NODAĻA
         
            AR KLASIFICĒTIEM LĪGUMIEM SAISTĪTI APMEKLĒJUMI
         
         
            7. pants
            Pamatprincipi
            
               1.   Ja Komisija, līgumslēdzēji vai apakšuzņēmēji lūdz piekļuvi informācijai, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, vienam otra telpās klasificēta līguma izpildei, apmeklējumus organizē sadarbībā ar VDI/IDI vai jebkuru citu attiecīgo kompetento drošības iestādi.
            
            
               2.   Uz 1. punktā minētajiem apmeklējumiem attiecas šādas prasības:
               
                           a)
                        
                        
                           apmeklējumu oficiālais mērķis ir saistīts ar Komisijas piešķirtu klasificētu līgumu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           visiem apmeklētājiem ir attiecīga līmeņa PDP un vajadzība pēc informācijas, lai varētu piekļūt ESKI, kas piešķirta vai radīta Komisijas piešķirtā klasificētā līguma izpildes gaitā.
                        
                     
         
         
            8. pants
            Apmeklējumu pieprasījumi
            
               1.   Tādus līgumslēdzēju apmeklējumus citu līgumslēdzēju objektos vai Komisijas telpās, kas saistīti ar piekļuvi informācijai, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, organizē atbilstīgi šādai procedūrai:
               
                           a)
                        
                        
                           tā objekta drošības speciālists, kas sūta apmeklētāju, aizpilda visas attiecīgās apmeklējuma pieprasījuma (AP) veidlapas daļas un iesniedz šo pieprasījumu minētā objekta VDI/IDI. AP veidlapas veidne ir iekļauta III pielikuma C papildinājumā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ir nepieciešams, lai nosūtītāja objekta VDI/IDI apstiprinātu apmeklētāja PDP pirms AP iesniegšanas uzņēmēja objekta VDI/IDI (vai Komisijas drošības iestādei, ja paredzēts apmeklēt Komisijas telpas);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pēc tam nosūtītāja objekta drošības speciālists saņem no savas VDI/IDI uzņēmēja objekta VDI/IDI (vai Komisijas drošības iestādes) atbildi par AP apstiprināšanu vai noraidīšanu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           uzskata, ka AP ir apstiprināts, ja piecas darba dienas pirms apmeklējuma dienas nav celti iebildumi.
                        
                     
            
               2.   Komisijas amatpersonu apmeklējumus līgumslēdzēju objektos, kas saistīti ar piekļuvi informācijai, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, organizē atbilstīgi šādai procedūrai:
               
                           a)
                        
                        
                           apmeklētājs aizpilda visas attiecīgās AP veidlapas daļas un iesniedz šo veidlapu Komisijas drošības iestādei;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Komisijas drošības iestāde apstiprina apmeklētāja PDP pirms AP iesniegšanas uzņēmēja objekta VDI/IDI;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Komisijas drošības iestāde saņem atbildi no uzņēmēja objekta VDI/IDI, ar ko šī iestāde vai nu atļauj, vai liedz IDP;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           uzskata, ka AP ir apstiprināts, ja piecas darba dienas pirms apmeklējuma dienas nav celti iebildumi.
                        
                     
            
               3.   AP var attiekties uz vienu apmeklējumu vai atkārtotiem apmeklējumiem. Atkārtotu apmeklējumu gadījumā AP derīguma termiņš var būt maksimāli viens gads no pieprasītā sākuma datuma.
            
            
               4.   AP derīguma termiņš nepārsniedz apmeklētāja PDP derīguma termiņu.
            
            
               5.   Parasti AP iesniedz uzņēmēja objekta kompetentajai drošības iestādei vismaz 15 darba dienas pirms apmeklējuma dienas.
            
         
         
            9. pants
            Apmeklējumu procedūras
            
               1.   Pirms apmeklētājam tiek atļauta piekļuve ESKI, uzņēmēja objekta drošības speciālists izpilda visas ar apmeklējumu saistītās drošības procedūras un attiecīgās VDI/IDI paredzētos noteikumus.
            
            
               2.   Apmeklētāji pierāda savu identitāti, uzrādot derīgu ID karti vai pasi laikā, kad ierodas uzņēmējā objektā. Identifikācijas informācijai ir jāatbilst informācijai, kas sniegta AP.
            
            
               3.   Uzņēmējs objekts nodrošina, ka tiek reģistrēta informācija par visiem apmeklētājiem, tostarp to vārdi, organizācija, kuru tie pārstāv, PDP derīguma termiņš, apmeklējuma datums un to personu vārdi, pie kurām dodas apmeklētāji. Šādus ierakstus glabā vismaz piecus gadus vai ilgāk, ja tā ir paredzēts tās valsts normatīvajos aktos, kurā atrodas uzņēmējs objekts.
            
         
         
            10. pants
            Tieši organizēti apmeklējumi
            
               1.   Saistībā ar konkrētiem projektiem attiecīgās VDI/IDI un Komisijas drošības iestāde var vienoties par procedūru, atbilstīgi kurai apmeklējumus konkrēta klasificētā līguma kontekstā var organizēt tieši, sadarbojoties apmeklētāja drošības speciālistam un tā objekta drošības speciālistam, kuru paredzēts apmeklēt. Šajā nolūkā izmantojamās veidlapas veidne ir iekļauta III pielikuma C papildinājumā. Šādu izņēmuma procedūru nosaka PDI vai citā īpašā veidā. Šādos gadījumos nepiemēro 8. pantā un 9. panta 1. punktā izklāstītās procedūras.
            
            
               2.   Apmeklējumus, kas saistīti ar piekļuvi informācijai, kura klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, organizē tieši, sadarbojoties nosūtītājai iestādei un saņēmējai iestādei un neievērojot 8. pantā un 9. panta 1. punktā izklāstītās procedūras.
            
         
         5. NODAĻA
         
            ESKI NOSŪTĪŠANA UN PĀRVIETOŠANA, PILDOT KLASIFICĒTOS LĪGUMUS
         
         
            11. pants
            Pamatprincipi
            Līgumslēdzēja iestāde nodrošina, ka visi lēmumi par ESKI nosūtīšanu un pārvietošanu atbilst Lēmumam (ES, Euratom) 2015/444 un tā īstenošanas noteikumiem, kā arī klasificētā līguma noteikumiem, tostarp par autora piekrišanu.
         
         
            12. pants
            Rīcība elektroniskā formātā
            
               1.   Ar ESKI rīkojas un to nosūta elektroniskā formātā saskaņā ar 5. un 6. nodaļu Lēmumā (ES, Euratom) 2015/444 un tā īstenošanas noteikumiem.
               Līgumslēdzējam piederošās komunikācijas un informācijas sistēmas, kurās rīkojas ar ESKI līguma izpildes vajadzībām (“līgumslēdzēja KIS”), akreditē atbildīgā drošības akreditācijas iestāde (DAI). ESKI elektronisku nosūtīšanu aizsargā ar kriptogrāfijas produktiem, kas apstiprināti saskaņā ar Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 36. panta 4. punktu. TEMPEST pasākumus veic saskaņā ar minētā lēmuma 36. panta 6. punktu.
            
            
               2.   Līgumslēdzēja KIS, kurā rīkojas ar ESKI, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, un visu šīs KIS starpsavienojumu drošības akreditāciju var deleģēt līgumslēdzēja drošības speciālistam, ja tas ir atļauts valsts normatīvajos aktos. Ja šis uzdevums ir deleģēts, līgumslēdzējs atbild par DAV izklāstīto minimālo drošības prasību izpildi, rīkojoties savā KIS ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī. Tomēr attiecīgās VDI/IDI un DAI saglabā atbildību par tās informācijas aizsardzību, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTE līmenī un ar ko rīkojas līgumslēdzējs, kā arī tiesības pārbaudīt līgumslēdzēju veiktos drošības pasākumus. Turklāt līgumslēdzējs iesniedz līgumslēdzējai iestādei un, ja tas paredzēts valsts normatīvajos aktos, kompetentajai valsts DAI paziņojumu par atbilstību, apliecinot, ka līgumslēdzēja KIS un attiecīgie starpsavienojumi ir akreditēti tā, lai tajos varētu rīkoties ar ESKI, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTE līmenī (12).
            
         
         
            13. pants
            Transportēšana ar komerciāliem kurjeriem
            Transportējot ESKI ar komerciāliem kurjeriem, ievēro attiecīgos noteikumus, kas izklāstīti Komisijas lēmumā par īstenošanas noteikumiem attiecībā uz rīkošanos ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED un CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī.
         
         
            14. pants
            Pārvietošana rokas bagāžā
            
               1.   Attiecībā uz klasificētas informācijas pārvietošanu rokas bagāžā piemēro stingras drošības prasības.
            
            
               2.   Līgumslēdzēja darbinieki var pārvietot rokas bagāžā ES informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ja ir izpildītas šādas prasības:
               
                           a)
                        
                        
                           izmantotā aploksne vai iepakojums ir necaurredzams, un uz tā nav norāžu par tā satura klasifikāciju;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           klasificētā informācija vienmēr atrodas pie nesēja;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           aploksne vai iepakojums netiek atvērts pa ceļam.
                        
                     
            
               3.   Par kārtību, kā līgumslēdzēja darbinieki ES dalībvalstī veic tādas informācijas pārvietošanu rokas bagāžā, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī, iepriekš vienojas nosūtītāja iestāde un saņēmēja iestāde. Nosūtītāja iestāde vai objekts sniedz saņēmējai iestādei vai objektam sīkas ziņas par sūtījumu, tostarp norādot atsauces numuru, klasifikācijas līmeni, paredzamo piegādes laiku un kurjera vārdu. Šāda pārvietošana rokas bagāžā ir atļauta, ja ir izpildītas šādas prasības:
               
                           a)
                        
                        
                           klasificētā informācija tiek pārvietota dubultā aploksnē vai iepakojumā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ārējā aploksne vai iepakojums ir nodrošināts, un uz tā nav norādījumu par tā satura klasifikācijas līmeni, savukārt uz iekšējās aploksnes ir norādīts klasifikācijas līmenis;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ESKI vienmēr atrodas pie nesēja;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           aploksne vai iepakojums netiek atvērts pa ceļam;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           aploksne vai iepakojums tiek pārvietots aizslēdzamā portfelī vai līdzīgā apstiprinātā konteinerā, kura izmērs un svars ir tāds, ka to visu laiku var paturēt pie nesēja un nenodot bagāžas glabātuvē;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           kurjeram ir piešķirts kurjera sertifikāts, ko izdevusi viņa/viņas kompetentā drošības iestāde, kas pilnvaro kurjeru pārvietot noteiktus klasificētus sūtījumus.
                        
                     
            
               4.   Ja līgumslēdzēja darbinieks pārvieto rokas bagāžā informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī, no vienas ES dalībvalsts uz citu, piemēro šādus papildu noteikumus:
               
                           a)
                        
                        
                           kurjers atbild par pārvietojamā klasificētā materiāla drošu uzraudzību, līdz tas tiek nodots saņēmējam;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           drošības pārkāpuma gadījumā sūtītāja VDI/IDI var pieprasīt, lai iestādes valstī, kurā tika izdarīts pārkāpums, veiktu izmeklēšanu, paziņotu savus konstatējumus un veiktu atbilstošas tiesiskas vai citas darbības;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kurjers ir informēts par visiem drošības pienākumiem, kuri ir jāpilda pārvietošanas laikā, un ir parakstījis attiecīgu apstiprinājumu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           kurjeram paredzētie norādījumi ir pievienoti kurjera sertifikātam;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           kurjeram ir iesniegts sūtījuma apraksts un maršruts;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           dokumentus atgriež izdevējai VDI/IDI, kad pārvietošana ir pabeigta, vai saņēmējs nodrošina, ka tie ir pieejami uzraudzības nolūkos;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           ja muitas vai imigrācijas iestādes vai robežsardzes dienests lūdz pārbaudīt sūtījumu, tiem ir atļauts atvērt un aplūkot sūtījuma daļas tiktāl, lai varētu noteikt, ka tajā ir vienīgi deklarētais materiāls;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           muitas iestādēm būtu jālūdz ievērot kurjeram līdzi esošo pavaddokumentu un pilnvarojuma dokumentu oficiālo statusu.
                        
                     Ja muitas iestādes atver sūtījumu, tas ir jādara tā, lai to neredzētu nepilnvarotas personas, un, ja iespējams, kurjera klātbūtnē. Kurjers pieprasa atkārtoti iepakot sūtījumu un lūdz iestādēm, kas veic pārbaudi, atkārtoti aizzīmogot sūtījumu un rakstiski apstiprināt, ka tās to tika atvērušas.
            
            
               5.   Ja līgumslēdzējs informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī, pārvieto rokas bagāžā uz trešo valsti vai starptautisku organizāciju, piemēro noteikumus, kas izklāstīti informācijas drošības nolīgumā, vai administratīvo vienošanos, ko noslēgusi attiecīgi Eiropas Savienība vai Komisija un minētā trešā valsts vai starptautiskā organizācija.
            
         
         6. NODAĻA
         
            DARBĪBAS NEPĀRTRAUKTĪBAS PLĀNOŠANA
         
         
            15. pants
            Plāni ārkārtas situācijām un atgūšanas pasākumi
            Komisijas departaments kā līgumslēdzēja iestāde nodrošina, ka klasificētā līgumā ir noteikts, ka līgumslēdzējam ir jāizstrādā darbības nepārtrauktības plāni (DNP), lai ārkārtas situācijās aizsargātu ESKI, ar ko rīkojas, pildot klasificētu līgumu, un ir jāievieš preventīvi un atgūšanas pasākumi darbības nepārtrauktības plānošanas kontekstā, lai mazinātu tādu incidentu ietekmi, kas saistīti ar rīkošanos ar ESKI un tās uzglabāšanu. Līgumslēdzējs informē līgumslēdzēju iestādi par savu DNP.
         
         
            16. pants
            Stāšanās spēkā
            Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 17. oktobrī
            
               
                  Komisijas
               
               
                  un tās priekšsēdētāja vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Günther OETTINGER
            
         
         
            (1)  OV L 72, 17.3.2015., 41. lpp.
         
         
            (2)  OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.
         
         
            (3)  OV L 6, 11.1.2017., 40. lpp.
         
         
            (4)  OV C 202, 8.7.2011., 13. lpp.
         
         
            (5)  Padomes 2013. gada 23. septembra Lēmums 2013/488/ES par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/81/EK, ar kuru koordinē procedūras attiecībā uz to, kā līgumslēdzējas iestādes vai subjekti, kas darbojas drošības un aizsardzības jomā, piešķir noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu līgumu slēgšanas tiesības (OV L 216, 20.8.2009., 76. lpp.).
         
            (7)  Komisijas 2016. gada 4. maija Lēmums par pilnvarojumu saistībā ar drošību (C(2016) 2797 final).
         
            (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 18. jūlija Regula (ES, Euratom) 2018/1046 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).
         
            (9)  To ES noslēgto nolīgumu un Eiropas Komisijas noslēgto administratīvo vienošanos saraksts, saskaņā ar kuriem var veikt ES klasificētās informācijas apmaiņu ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām, ir pieejams Komisijas tīmekļa vietnē.
         
            (10)  Citu izmantoto veidlapu struktūra var atšķirties no šajos īstenošanas noteikumos sniegtā parauga.
         
            (11)  To ES noslēgto nolīgumu un Eiropas Komisijas noslēgto administratīvo vienošanos saraksts, saskaņā ar kuriem var veikt ES klasificētās informācijas apmaiņu ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām, ir pieejams Komisijas tīmekļa vietnē.
         
            (12)  Minimālās prasības attiecībā uz komunikācijas un informācijas sistēmām, kurās rīkojas ar ESKI, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ir noteiktas III pielikuma E papildinājumā.
      
      
         
            I PIELIKUMS
            
               STANDARTA INFORMĀCIJA PAZIŅOJUMOS PAR IEPIRKUMA LĪGUMU
            
            
               (jāpielāgo izmantotajiem paziņojumiem par līgumu)
            
            
               Līgumi, kas saistīti ar informāciju, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī
            
            Citi īpaši nosacījumi (attiecīgā gadījumā)
            
                        Uz līguma izpildi attiecas īpaši nosacījumi
                     
                     
                        
                            jā
                     
                        
                            nē
                  (ja atbilde ir “jā”) Īpašo nosacījumu apraksts:
            Līgums būs saistīts ar informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, proti, ar piekļuvi šādai informācijai, rīkošanos ar to un/vai tās uzglabāšanu, un uz šādu informāciju attiecas Lēmumā (ES, Euratom) 2015/444 paredzētie drošības noteikumi ES klasificētas informācijas aizsardzībai un šā lēmuma īstenošanas noteikumi (1).
            Būs nepieciešama iestādes drošības pielaide, kā arī personāla drošības pielaide līgumslēdzēja darbiniekiem, kuri rīkojas ar klasificēto informāciju.
            Īpašas saistības attiecībā uz drošību būs līguma daļa (līgumam pievienota drošības aspektu vēstule). Apakšlīgumu slēgšana būs atkarīga no iepriekšēja ar līgumslēdzēju iestādi noslēgta rakstiska nolīguma un no tā, vai apakšuzņēmējs un tā darbinieki atbilst visiem drošības noteikumiem.
            
               Līgumi, kas saistīti ar informāciju, kura klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī
            
            Citi īpaši nosacījumi (attiecīgā gadījumā)
            
                        Uz līguma izpildi attiecas īpaši nosacījumi
                     
                     
                        
                            jā
                     
                        
                            nē
                  (ja atbilde ir “jā”) Īpašo nosacījumu apraksts:
            Līgums būs saistīts ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, proti, ar piekļuvi šādai informācijai, rīkošanos ar to un/vai tās uzglabāšanu, un uz šādu informāciju attiecas Lēmumā (ES, Euratom) 2015/444 paredzētie drošības noteikumi ES klasificētas informācijas aizsardzībai un šā lēmuma īstenošanas noteikumi (2).
            Īpašas saistības attiecībā uz drošību būs līguma daļa (līgumam pievienota drošības aspektu vēstule). Apakšlīgumu slēgšana būs atkarīga no iepriekšēja ar līgumslēdzēju iestādi noslēgta rakstiska nolīguma un no tā, vai apakšuzņēmējs un tā darbinieki atbilst visiem drošības noteikumiem.
            
               (1)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
            
               (2)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
         
      
      
         
            II PIELIKUMS
            
               STANDARTA IEPIRKUMA LĪGUMA PUNKTI
            
            
               (jāpielāgo izmantotajiem līgumiem)
            
            XX PANTS
            
               AR DROŠĪBU SAISTĪTI PIENĀKUMI
            
            
               XX.1. punkts. ES klasificētā informācija
            
            Ja līguma īstenošana ir saistīta ar ES klasificētās informācijas izmantošanu vai radīšanu, šāda informācija ir jāapstrādā saskaņā ar drošības aspektu vēstuli (DAV) un informācijas drošības klasifikācijas rokasgrāmatu (DKR), kā izklāstīts 1. pielikumā, un saskaņā ar Lēmumu (ES, Euratom) 2015/444 un tā īstenošanas noteikumiem (1), līdz minētā informācija tiek deklasificēta.
            Visi galīgie dokumenti, kas satur klasificētu informāciju, ir jāiesniedz saskaņā ar īpašām procedūrām, ko apstiprinājusi līgumslēdzēja iestāde.
            Darbības uzdevumus, kas saistīti ar klasificētu informāciju, nedrīkst nodot apakšuzņēmējam bez līgumslēdzējas iestādes skaidras iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
            ES klasificēto informāciju nedrīkst izpaust trešām personām (tostarp apakšuzņēmējiem) bez līgumslēdzējas iestādes skaidras iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
            
               (1)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
         
      
      
         
            III PIELIKUMS
            [(Pamatlīguma) IV pielikums]
            
               DROŠĪBAS ASPEKTU VĒSTULE (DAV)
            
            [Paraugs]
         
         
            
               A papildinājums
               
                  DROŠĪBAS PRASĪBAS
               
               
                  Līgumslēdzējai iestādei drošības aspektu vēstulē (DAV) ir jāiekļauj tālāk minētās drošības prasības. Daži punkti var neattiekties uz līgumu. Tie ir norādīti kvadrātiekavās.
               
               
                  Punktu saraksts nav izsmeļošs. Var pievienot papildu punktus atkarībā no klasificētā līguma veida.
               
               
                  VISPĀRĪGI NOSACĪJUMI
               
               [Uzmanību! Iekļauj attiecībā uz visiem klasificētajiem līgumiem.]
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Šī drošības aspektu vēstule (DAV) ir klasificētā līguma [vai apakšlīguma] neatņemama daļa, un tajā ir norādītas drošības prasības, kas attiecas uz līgumu. Šo prasību nepildīšana var būt pietiekams pamats līguma laušanai.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Uz līgumslēdzējiem attiecas visas saistības, kas izklāstītas Lēmumā (ES, Euratom) 2015/444 un tā īstenošanas noteikumos (1).
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Klasificēta informācija, kas radīta, pildot līgumu, ir jāmarķē kā ES klasificēta informācija (ESKI) tādā drošības klasifikācijas līmenī, kāds noteikts drošības klasifikācijas rokasgrāmatā (DKR) šīs vēstules B papildinājumā. Atkāpe no DKR noteiktā drošības klasifikācijas līmeņa ir pieļaujama vienīgi ar līgumslēdzējas iestādes rakstisku atļauju.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Tiesības, kas attiecināmas uz tādas ESKI autoru, kura radīta un ar kuru rīkojas, lai izpildītu klasificēto līgumu, īsteno Komisija kā līgumslēdzēja iestāde.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Bez līgumslēdzējas iestādes rakstiskas piekrišanas līgumslēdzējs vai apakšuzņēmējs nedrīkst izmantot jebkādu informāciju vai materiālu, kuru sniegusi līgumslēdzēja iestāde vai kurš radīts minētās iestādes vārdā, kādam citam mērķim, kas nav paredzēts līgumā.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Līgumslēdzējam ir jāizmeklē visi drošības pārkāpumi, kas saistīti ar ESKI, un jāziņo par tiem līgumslēdzējai iestādei, cik drīz vien iespējams. Līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir nekavējoties jāziņo savai atbildīgajai valsts drošības iestādei (VDI) vai izraudzītajai drošības iestādei (IDI) un – gadījumos, kad to atļauj valsts normatīvie akti, – Komisijas drošības iestādei par visiem gadījumiem, kad ir zināms vai kad ir pamats aizdomām, ka ESKI, kas sniegta vai radīta saskaņā ar līgumu, ir pazaudēta vai izpausta nesankcionētām personām.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Pēc līguma termiņa beigām līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir pēc iespējas drīzāk jāatgriež līgumslēdzējai iestādei tam pieejamā ESKI. Kad tas ir praktiski iespējams, līgumslēdzējs vai apakšuzņēmējs var iznīcināt ESKI, nevis to atgriezt. Tas jādara saskaņā ar tās valsts normatīvajiem aktiem, kurā atrodas līgumslēdzējs, iepriekš saņemot Komisijas drošības iestādes piekrišanu un sekojot tās norādījumiem. ESKI ir jāiznīcina tā, lai to nevarētu atjaunot ne pilnīgi, ne daļēji.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Ja līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir atļauts paturēt ESKI pēc līguma izbeigšanas vai noslēgšanas, ir jāturpina aizsargāt ESKI saskaņā ar Lēmumu (ES, Euratom) 2015/444 (turpmāk tekstā “KL 2015/444”) un tā īstenošanas noteikumiem (2).
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Rīkojoties ar ESKI, to apstrādājot un nosūtot elektroniskā formātā, ir jāievēro KL 2015/444 5. un 6. nodaļā izklāstītie noteikumi. Tie cita starpā ietver prasību par to, ka ir jāakreditē komunikācijas un informācijas sistēmas, kas pieder līgumslēdzējam un kurās ar ESKI rīkojas līguma vajadzībām (turpmāk tekstā “līgumslēdzēja KIS”) (3), kā arī prasību, ka jebkāda ESKI elektroniska nosūtīšana ir jāaizsargā ar kriptogrāfijas produktiem, kas apstiprināti saskaņā ar KL 2015/444 36. panta 4. punktu, un ka ir jāveic TEMPEST pasākumi saskaņā ar KL 2015/444 36. panta 6. punktu.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir darbības nepārtrauktības plāni (DNP), lai ārkārtas situācijās aizsargātu ESKI, ar ko rīkojas, pildot klasificētu līgumu, un ir ieviesti preventīvi un atgūšanas pasākumi, lai samazinātu tādu incidentu ietekmi, kas saistīti ar rīkošanos ar ESKI un tās glabāšanu. Līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir jāinformē līgumslēdzēja iestāde par savu DNP.
                        
                     
                  LĪGUMI, KUROS VAJADZĪGA PIEKĻUVE INFORMĀCIJAI, KAS KLASIFICĒTA RESTREINT UE/EU RESTRICTED LĪMENĪ
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Lai izpildītu šādu līgumu, nav vajadzīga personāla drošības pielaide (PDP). Tomēr informācijai vai materiālam, kas klasificēts RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ir jābūt pieejamam vienīgi līgumslēdzēja darbiniekiem, kuri pieprasa šādu informāciju līguma izpildes vajadzībām (vajadzības pēc informācijas princips) un kurus līgumslēdzēja drošības speciālists ir informējis par pienākumiem un sekām šādas informācijas drošības apdraudēšanas vai pārkāpuma gadījumā, turklāt viņiem ir rakstiski jāapliecina, ka viņi apzinās sekas, kas rodas gadījumā, ja netiek aizsargāta ESKI.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Izņemot, ja līgumslēdzēja iestāde ir devusi savu rakstisku piekrišanu, līgumslēdzējs vai apakšuzņēmējs nedrīkst piešķirt piekļuvi informācijai vai materiālam, kas klasificēts RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, nevienai struktūrai vai personai, izņemot savus darbiniekus, kuriem ir vajadzība pēc informācijas.
                        
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           Līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir jāsaglabā tās klasificētās informācijas drošības klasifikācijas marķējumi, kas radīta vai sniegta līguma izpildes gaitā, un tas nedrīkst deklasificēt informāciju bez līgumslēdzējas iestādes rakstiskas piekrišanas.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Laikā, kad informācija vai materiāls, kas klasificēts RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, netiek lietots, tas ir jāglabā slēgtās biroja mēbelēs. Piegādājot dokumentus, tiem ir jāatrodas necaurredzamā aploksnē. Dokumentiem vienmēr ir jāatrodas pie nesēja, un aploksni nedrīkst atvērt pa ceļam.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Līgumslēdzējs vai apakšuzņēmējs dokumentus, kas klasificēti RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, var piegādāt Komisijai, izmantojot kurjeru uzņēmumu pakalpojumus, pasta pakalpojumus, elektroniskus līdzekļus vai rokas bagāžā. Šajā saistībā līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam ir jārīkojas saskaņā ar Komisijas izdoto programmas (vai projekta) drošības instrukciju (PDI) un/vai Komisijas īstenošanas noteikumiem industriālās drošības jomā attiecībā uz klasificētiem iepirkuma līgumiem (4).
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Kad dokumenti, kas klasificēti RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, vairs nav vajadzīgi, tie ir jāiznīcina tā, lai tos nevarētu atjaunot ne pilnīgi, ne daļēji.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           Līgumslēdzēja KIS, kurā rīkojas ar ESKI, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, un visu šīs KIS starpsavienojumu drošības akreditāciju var deleģēt līgumslēdzēja drošības speciālistam, ja tas ir atļauts valsts normatīvajos aktos. Ja akreditācija tiek šādi deleģēta, VDI/IDI/DAI saglabā atbildību par tās informācijas aizsardzību, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTE līmenī un ar ko rīkojas līgumslēdzējs, kā arī tiesības pārbaudīt līgumslēdzēja veiktos drošības pasākumus. Turklāt līgumslēdzējs iesniedz līgumslēdzējai iestādei un, ja tas paredzēts valsts normatīvajos aktos, kompetentajai valsts DAI paziņojumu par atbilstību, apliecinot, ka līgumslēdzēja KIS un attiecīgie starpsavienojumi ir akreditēti tā, lai tajos varētu rīkoties ar ESKI, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTE līmenī.
                        
                     
                  RĪKOŠANĀS AR INFORMĀCIJU, KAS KLASIFICĒTA RESTREINT UE/EU RESTRICTED LĪMENĪ, KOMUNIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJAS SISTĒMĀS (KIS)
               
               
                        
                           18.
                        
                        
                           Minimālās prasības KIS, kurā rīkojas ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ir izklāstītas šīs DAV E papildinājumā.
                        
                     
                  APSTĀKĻI, KUROS LĪGUMSLĒDZĒJS VAR SLĒGT APAKŠLĪGUMUS
               
               
                        
                           19.
                        
                        
                           Pirms līgumslēdzējs nodod apakšuzņēmējam kādu klasificēta līguma daļu, tam ir jāsaņem atļauja no attiecīgā Komisijas departamenta kā līgumslēdzējas iestādes.
                        
                     
                        
                           20.
                        
                        
                           Apakšlīgumus nevar slēgt ar uzņēmumu, kas reģistrēts trešā valstī, vai starptautiskas organizācijas struktūru, ja šī trešā valsts vai starptautiskā organizācija nav noslēgusi informācijas drošības nolīgumu ar ES vai administratīvu vienošanos ar Komisiju.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Ja līgumslēdzējs ir noslēdzis apakšlīgumu, līguma drošības noteikumi attiecīgi ir piemērojami apakšuzņēmējam(-iem) un tā(to) darbiniekiem. Šādā gadījumā līgumslēdzēja pienākums ir nodrošināt, ka visi apakšuzņēmēji piemēro šos principus paši savos apakšlīgumos. Lai nodrošinātu pienācīgu drošības uzraudzību, ir jāinformē līgumslēdzēja un apakšuzņēmēja VDI/IDI par visiem saistītajiem noslēgtajiem apakšlīgumiem, kas klasificēti CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī. Attiecīgā gadījumā apakšlīgumam piemērojamo drošības noteikumu kopija ir jāiesniedz līgumslēdzēja un apakšuzņēmēja VDI/IDI. Tās VDI/IDI, kurām ir jāpaziņo par drošības noteikumiem līgumos, kas klasificēti RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ir uzskaitītas Komisijas īstenošanas noteikumos industriālās drošības jomā attiecībā uz klasificētiem iepirkuma līgumiem (5).
                        
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           Līgumslēdzējs nevar izpaust ESKI apakšuzņēmējam bez līgumslēdzējas iestādes iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Ja ESKI apakšuzņēmējiem ir jāsūta bieži vai regulāri, līgumslēdzēja iestāde var sniegt savu apstiprinājumu uz noteiktu laikposmu (piem., 12 mēnešiem) vai uz apakšlīguma termiņu.
                        
                     
                  APMEKLĒJUMI
               
               
                  Ja apmeklējumiem, kuri saistīti ar informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, ir paredzēts piemērot standarta apmeklējuma pieprasījuma (AP) procedūru, līgumslēdzējai iestādei ir jāiekļauj 23., 24. un 25. punkts un jāsvītro 26. punkts. Ja apmeklējumus, kuri saistīti ar informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, organizē tieši starp nosūtītāju iestādi un saņēmēju iestādi, līgumslēdzējai iestādei ir jāsvītro 24. un 25. punkts un jāiekļauj vienīgi 26. punkts.
               
               
                        
                           23.
                        
                        
                           Apmeklējumus, kas saistīti ar piekļuvi vai iespējamu piekļuvi informācijai, kura klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, organizē tieši, sadarbojoties nosūtītājai iestādei un saņēmējai iestādei un neievērojot tālāk 24., 25. un 26. punktā izklāstīto procedūru.
                        
                     
                        
                           [24.
                        
                        
                           Attiecībā uz apmeklējumiem, kas saistīti ar piekļuvi vai iespējamu piekļuvi informācijai, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, piemēro šādu procedūru:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tās iestādes drošības speciālists, kas sūta apmeklētāju, aizpilda visas attiecīgās AP veidlapas (C papildinājums) daļas un iesniedz šo pieprasījumu iestādes VDI/IDI;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ir nepieciešams, lai nosūtītājas iestādes VDI/IDI apstiprinātu apmeklētāja PDP pirms AP iesniegšanas uzņēmējas iestādes VDI/IDI (vai Komisijas drošības iestādei, ja paredzēts apmeklēt Komisijas telpas);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       pēc tam nosūtītājas iestādes drošības speciālists saņem no savas VDI/IDI uzņēmējas iestādes VDI/IDI (vai Komisijas drošības iestādes) atbildi par AP apstiprināšanu vai noraidīšanu;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       uzskata, ka AP ir apstiprināts, ja piecas darba dienas pirms apmeklējuma dienas nav celti iebildumi.]
                                    
                                 
                     
                        
                           [25.
                        
                        
                           Pirms uzņēmēja iestāde atļauj apmeklētājam(-iem) piekļūt informācijai, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, tai ir jāsaņem atļauja no savas VDI/IDI.]
                        
                     
                        
                           [26.
                        
                        
                           Apmeklējumus, kas saistīti ar piekļuvi vai iespējamu piekļuvi informācijai, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, organizē tieši starp nosūtītāju iestādi un saņēmēju iestādi (tādas veidlapas piemērs, kuru var izmantot šajā nolūkā, ir sniegts C papildinājumā).]
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           Apmeklētājiem ir jāpierāda sava identitāte, uzrādot derīgu ID karti vai pasi laikā, kad viņi ierodas uzņēmējā iestādē.
                        
                     
                        
                           28.
                        
                        
                           Iestādei, kas uzņem apmeklētājus, ir jānodrošina, ka visi apmeklētāji tiek reģistrēti. Cita starpā ir jānorāda apmeklētāju vārdi, viņu pārstāvēto organizāciju nosaukums, PA derīguma termiņš (attiecīgā gadījumā), apmeklējuma datums un apmeklētās(-o) personas(-u) vārds(-i). Neskarot Eiropas datu aizsardzības noteikumus, šie ieraksti ir jāsaglabā attiecīgi vismaz piecus gadus vai atbilstīgi valsts noteikumiem.
                        
                     
                  IZVĒRTĒJUMA APMEKLĒJUMI
               
               
                        
                           29.
                        
                        
                           Komisijas drošības iestāde sadarbībā ar attiecīgo VDI/IDI var apmeklēt līgumslēdzēju vai apakšuzņēmēju iestādes, lai pārbaudītu, vai tiek izpildītas drošības prasības attiecībā uz rīkošanos ar ESKI.
                        
                     
                  DROŠĪBAS KLASIFIKĀCIJAS ROKASGRĀMATA
               
               
                        
                           30.
                        
                        
                           Visu klasificēto līguma elementu vai visu elementu, kurus paredzēts klasificēt līguma izpildes laikā, saraksts, klasificēšanas noteikumi un drošības klasifikācijas līmeņu piemērošanas noteikumi ir ietverti drošības klasifikācijas rokasgrāmatā (DKR). DKR ir šā līguma neatņemama daļa un ir pieejama šā pielikuma B papildinājumā.
                        
                     
                  (1)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
               
                  (2)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
               
                  (3)  Pusei, kas veic akreditāciju, būs jāiesniedz līgumslēdzējai iestādei paziņojums par atbilstību ar Komisijas drošības iestādes starpniecību un saskaņoti ar attiecīgo valsts drošības akreditācijas iestādi (DAI).
               
                  (4)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
               
                  (5)  Līgumslēdzējai iestādei ir jānorāda atsauces, tiklīdz īstenošanas noteikumi ir pieņemti.
            
         
         
            
               B papildinājums
               
                  DROŠĪBAS KLASIFIKĀCIJAS ROKASGRĀMATA
               
               [teksts ir jāpielāgo atkarībā no līguma temata]
            
         
         
            
               C papildinājums
               
                  APMEKLĒJUMA PIEPRASĪJUMS
               
               (PARAUGS)
               
                  Sīki izklāstīti norādījumi par apmeklējuma pieprasījuma veidlapas aizpildīšanu
               
               (Pieteikums jāiesniedz vienīgi angļu valodā.)
               
                           
                              HEADING
                           
                        
                        
                           Atzīmējiet lodziņos apmeklējuma veidu, informācijas veidu un norādiet, cik daudz vietu tiks apmeklētas, kā arī apmeklētāju skaitu.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA
                                    
                                 
                        
                           Aizpilda pieprasītāja VDI/IDI.
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY
                                    
                                 
                        
                           Norādiet pilnu nosaukumu un pasta adresi,
                           tostarp attiecīgā gadījumā pilsētu, valsti un pasta indeksu.
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY TO BE VISITED
                                    
                                 
                        
                           Norādiet pilnu nosaukumu un pasta adresi, tostarp pilsētu, valsti, pasta indeksu, teleksa vai faksa numuru (attiecīgā gadījumā), tālruņa numuru un e-pasta adresi. Norādiet sava galvenā kontaktpunkta vai personas, ar kuru esat vienojušies par apmeklējumu, nosaukumu/vārdu un tālruņa/faksa numurus, kā arī e-pasta adresi.
                           Piezīmes:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       ir svarīgi norādīt pareizu pasta indeksu (ASV: zip kodu), jo uzņēmumam var būt vairākas iestādes;
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       piesakoties manuāli, 1. pielikumu var izmantot, ja paredzēts apmeklēt vairākas iestādes saistībā ar to pašu tematu. Ja izmanto pielikumu, 3. punktā būtu jānorāda: “SKATĪT 1. PIELIKUMU, IESTĀŽU SKAITS: …” (norādīt iestāžu skaitu).
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       DATES OF VISIT
                                    
                                 
                        
                           Norādiet apmeklējuma faktisko datumu vai laikposmu (no viena datuma līdz otram) formātā “diena.mēnesis.gads.”. Attiecīgā gadījumā iekavās norādiet alternatīvu datumu vai laikposmu.
                        
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE
                                    
                                 
                        
                           Norādiet, vai apmeklējumu ir ierosinājusi pieprasītāja organizācija vai iestāde, vai arī tas ir ierosināts, pamatojoties uz tās iestādes uzaicinājumu, kuru paredzēts apmeklēt.
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO:
                                    
                                 
                        
                           Norādiet pilnu projekta nosaukumu, līgumu vai uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izmantojot vienīgi vispārpieņemtus saīsinājumus.
                        
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       SUBJECT TO BE DISCUSSED/JUSTIFICATION
                                    
                                 
                        
                           Īsi izklāstiet apmeklējuma iemeslu(-us). Neizmantojiet saīsinājumus, kas nav paskaidroti.
                           Piezīmes:
                           atkārtotu apmeklējumu gadījumā šeit kā pirmie vārdi datu elementā būtu jānorāda “Atkārtoti apmeklējumi” (piem., atkārtoti apmeklējumi, lai apspriestu _____).
                        
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED LEVEL OF CLASSIFIED INFORMATION TO BE INVOLVED
                                    
                                 
                        
                           Valsts SECRET UE/EU SECRET (S-UE/EU-S)
                           
                           vai
                           attiecīgā gadījumā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL (C-UE/EU-C).
                        
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR
                                    
                                 
                        
                           Piezīme: ja apmeklējumā piedalās vairāk nekā divi apmeklētāji, būtu jāizmanto 2. pielikums.
                        
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ENTITY
                                    
                                 
                        
                           Šajā pozīcijā ir jānorāda pieprasītājas struktūras drošības speciālista vārds, tālruņa numurs, faksa numurs un e-pasta adrese.
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE
                                    
                                 
                        
                           Šo lauku aizpilda sertifikācijas iestāde.
                           Piezīmes sertifikācijas iestādei:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       norādiet vārdu, adresi, tālruņa numuru, faksa numuru un e-pasta adresi (var būt iespiests);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       šī pozīcija būtu jāparaksta un jāapzīmogo (attiecīgā gadījumā).
                                    
                                 
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING SECURITY AUTHORITY
                                    
                                 
                        
                           Šo lauku aizpilda VDI/IDI.
                           Piezīme VDI/IDI:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       norādiet vārdu, adresi, tālruņa numuru, faksa numuru un e-pasta adresi (var būt iespiests);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       šī pozīcija būtu jāparaksta un jāapzīmogo (attiecīgā gadījumā).
                                    
                                 
                     Visi lauki ir jāaizpilda un veidlapa jāiesniedz, izmantojot starpvaldību kanālus (1).
               
                           
                              REQUEST FOR VISIT
                           
                           (MODEL)
                           To: _______________________________________
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       TYPE OF VISIT REQUEST
                                    
                                 
                        
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INFORMATION
                                    
                                 
                        
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       SUMMARY
                                    
                                 
                     
                           ☐ Single
                           ☐ Recurring
                           ☐ Emergency
                           ☐ Amendment
                           
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Dates
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Visitors
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Facility
                                    
                                 For an amendment, insert the NSA/DSA original RFV Reference No_____________
                        
                        
                           ☐ C-UE/EU-C
                           ☐ S-UE/EU-S
                        
                        
                           No of sites: _______
                           No of visitors: _____
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA:
                                    
                                 
                     
                           Requester:
                           To:
                        
                        
                           NSA/DSA RFV Reference No________________
                           Date (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           POSTAL ADDRESS:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           FAX NO:
                        
                        
                           TELEPHONE NO:
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                                       (Annex 1 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       
                                          DATE OF VISIT
                                          (dd/mm/yyyy): FROM _____/_____/_____ TO _____/_____/_____
                                    
                                 
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE:
                                    
                                 ☐ Initiated by requesting organisation or facility
                           ☐ By invitation of the facility to be visited
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO CONTRACT:
                                    
                                 
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       
                                          SUBJECT TO BE DISCUSSED/REASONS/PURPOSE
                                          (Include details of host entity and any other relevant information. Abbreviations should be avoided):
                                    
                                 
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED HIGHEST CLASSIFICATION LEVEL OF INFORMATION/MATERIAL OR SITE ACCESS TO BE INVOLVED:
                                    
                                 
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR(S)
                                       (Annex 2 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 NAME:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           SIGNATURE:
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING NATIONAL SECURITY AUTHORITY/DESIGNATED SECURITY AUTHORITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       16.
                                    
                                    
                                       
                                          REMARKS
                                          (Mandatory justification required in the case of an emergency visit):
                                    
                                 
                     <Atsauces uz piemērojamajiem tiesību aktiem personas datu jomā vietturis un saite uz obligāto informāciju par datu subjektu, piem., kā tiek īstenots Vispārīgās datu aizsardzības regulas (2) 13. pants.>
               
                  (1)  Ja ir panākta vienošanās, ka apmeklējumus, kas saistīti ar piekļuvi vai iespējamu piekļuvi ESKI, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī, var organizēt tieši, aizpildīto veidlapu var iesniegt tieši tās iestādes drošības speciālistam, kuru ir paredzēts apmeklēt.
               
                  (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
            
            
               
                  AP VEIDLAPAS 1. PIELIKUMS
                  
                              
                                 ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                              
                           
                        
                              1.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                           
                        
                              2.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <Atsauces uz piemērojamajiem tiesību aktiem personas datu jomā vietturis un saite uz obligāto informāciju par datu subjektu, piemēram, kā tiek īstenots Vispārīgās datu aizsardzības regulas (1) 13. pants.>
                  
                     (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
               
            
            
               
                  AP VEIDLAPAS 2. PIELIKUMS
                  
                              
                                 PARTICULARS OF VISITOR(S)
                              
                           
                        
                              1.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                           
                        
                              2.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <Atsauces uz piemērojamajiem tiesību aktiem personas datu jomā vietturis un saite uz obligāto informāciju par datu subjektu, piemēram, kā tiek īstenots Vispārīgās datu aizsardzības regulas (1) 13. pants.>
                  
                     (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
               
            
         
         
            
               D papildinājums
               
                  IESTĀDES DROŠĪBAS PIELAIDES INFORMĀCIJAS LAPA (IDPIL)
               
               (PARAUGS)
               1.   Ievads
               
               
                        
                           1.1.
                        
                        
                           Pielikumā pievienots iestāžu drošības pielaides informācijas lapas (IDPIL) paraugs, ko izmantot ātrai informācijas apmaiņai starp valsts drošības iestādi (VDI) vai izraudzīto drošības iestādi IDI), citām kompetentajām valsts drošības iestādēm un Komisiju (kā līgumslēdzēju iestādi) saistībā ar klasificētos konkursos, līgumos vai apakšlīgumos iesaistītas iestādes drošības pielaidi (IDP).
                        
                     
                        
                           1.2.
                        
                        
                           IDPIL ir derīga tikai tad, ja to ir apzīmogojusi attiecīgā VDI/IDI vai cita kompetentā iestāde.
                        
                     
                        
                           1.3.
                        
                        
                           IDPIL ir sadalīta pieprasījuma un atbildes daļās, un to var izmantot iepriekš minētajiem mērķiem vai jebkuram citam mērķim, attiecībā uz kuru ir nepieciešams konkrētās iestādes drošības pielaides statuss. Pieprasītājai VDI/IDI pieprasījuma iemesls ir jānorāda pieprasījuma sadaļas 7. laukā.
                        
                     
                        
                           1.4.
                        
                        
                           Parasti IDPIL iekļautās ziņas nav klasificētas. Attiecīgi, ja IDPIL ir jāpārsūta starp attiecīgo VDI/IDI/Komisiju, to būtu ieteicams darīt, izmantojot elektroniskus līdzekļus.
                        
                     
                        
                           1.5.
                        
                        
                           VDI/IDI būtu jādara viss iespējamais, lai atbildētu uz IDPIL pieprasījumu desmit darba dienās.
                        
                     
                        
                           1.6.
                        
                        
                           Ja ir jānosūta klasificēta informācija vai jānoslēdz klasificēts līgums, lai to nodrošinātu, par to ir jāinformē izdevēja VDI/IDI.
                        
                     
                  Procedūras un norādījumi par iestādes drošības pielaides informācijas lapas (IDPIL) izmantošanu
               
               Šie sīki izklāstītie norādījumi ir paredzēti VDI/IDI vai Komisijas līgumslēdzējai iestādei, kas aizpilda IDPIL. Vēlams aizpildīt pieprasījumu ar drukātiem burtiem.
               
                           
                              GALVENE
                           
                        
                        
                           Pieprasītājs norāda pilnu VDI/IDI un valsts nosaukumu.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       PIEPRASĪJUMA VEIDS
                                    
                                 
                        
                           Pieprasītāja līgumslēdzēja iestāde izvēlas lodziņu, kas atbilst IDPIL pieprasījuma veidam. Ietver pieprasītās drošības pielaides līmeni. Jāizmanto šādi saīsinājumi:
                           
                              SECRET UE/EU SECRET = S-UE/EU-S
                           
                           
                              CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL = C-UE/EU-C
                           
                           KIS = komunikācijas un informācijas sistēmas, kurās rīkojas ar klasificētu informāciju
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       SĪKA INFORMĀCIJA PAR TEMATU
                                    
                                 
                        
                           1.–6. lauks ir pašsaprotams;
                           4. laukā ir jānorāda standarta divu burtu valsts kods; 5. lauks ir neobligāts.
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       PIEPRASĪJUMA PAMATOJUMS
                                    
                                 
                        
                           Norādiet konkrētu pieprasījuma iemeslu, projekta rādītājus, līguma vai uzaicinājuma piedalīties konkursā numuru. Norādiet nepieciešamo uzglabāšanas spēju, KIS klasifikācijas līmeni u. c.
                           Jānorāda visi termiņi/termiņa beigu datumi/līguma noslēgšanas datumi, kuriem varētu būt nozīme, piešķirot IDP.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       PIEPRASĪTĀJA VDI/IDI
                                    
                                 
                        
                           Jānorāda faktiskā pieprasītāja (VDI/IDI vārdā) vārds un pieprasījuma datums ciparu formātā (dd.mm.gggg.).
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       ATBILDES SADAĻA
                                    
                                 
                        
                           1.–5. lauks: izvēlieties atbilstošos laukus;
                           2. lauks: ja notiek IDP piešķiršana, ieteicams sniegt pieprasītājam norādi par nepieciešamo apstrādes laiku (ja tas ir zināms);
                           6. lauks:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       lai gan apstiprināšana dažādās valstīs vai pat iestādēs ir atšķirīga, ieteicams norādīt IDP termiņa beigu datumu;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ja IDP termiņa beigu datums ir nenoteikts, šo lauku var pārsvītrot;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       saskaņā ar attiecīgajiem valsts normatīvajiem aktiem pieprasītājs vai arī līgumslēdzējs vai apakšuzņēmējs atbild par pieteikuma iesniegšanu IDP atjaunošanai.
                                    
                                 
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       PIEZĪMES
                                    
                                 
                        
                           Var izmantot, lai sniegtu papildu informāciju par IDP, iestādi vai iepriekš minētajām pozīcijām.
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       IZDEVĒJA VDI/IDI
                                    
                                 
                        
                           Jānorāda izdevējas iestādes (VDI/IDI vārdā) nosaukums un atbildes datums ciparu formātā (dd.mm.gggg.).
                        
                     
                  IESTĀDES DROŠĪBAS PIELAIDES INFORMĀCIJAS LAPA (IDPIL)
               
               (PARAUGS)
               Visi lauki jāaizpilda un veidlapa jāiesniedz, izmantojot starpvaldību vai valdības–starptautiskās organizācijas kanālus.
               
                           
                              IESTĀDES DROŠĪBAS PIELAIDES APLIECINĀJUMA PIEPRASĪJUMS
                           
                           Adresāts: ____________________________________
                           
                              (VDI/IDI valsts nosaukums)
                           
                        
                     
                           Aizpildiet attiecīgos atbilžu lodziņus:
                           [ ] Sniegt IDP apliecinājumu: [ ] S-UE/EU-S līmenī [ ] C-UE/EU-C līmenī
                           par tālāk minēto iestādi,
                           
                                        
                                    
                                    
                                       [ ] norādīt klasificēta materiāla/informācijas nodrošinājumu
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       [ ] norādīt komunikācijas un informācijas sistēmas (KIS), kurās rīkojas ar klasificēto informāciju
                                    
                                 [ ] ierosināt tieši vai pēc līgumslēdzēja vai apakšuzņēmēja attiecīga pieprasījuma IDP iegūšanas procesu līdz līmenim … ar … līmeņa nodrošinājumu un … līmeņa KIS, ja iestādei pašlaik nav šāda līmeņa iespēju.
                           Apstiprināt, ka tālāk uzskaitītās sīkās ziņas par iestādi ir precīzas, un vajadzības gadījumā veikt labojumus/papildinājumus.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Pilns iestādes nosaukums:
                                    
                                 
                        
                           Labojumi/papildinājumi:
                        
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       Pilna iestādes adrese:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       Pasta adrese (ja atšķiras no 2. punktā norādītās adreses):
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       
                                          Zip/pasta indekss/pilsēta/valsts:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       Drošības speciālista vārds:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       Drošības speciālista tālruņa numurs/faksa numurs/e-pasta adrese:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       Šis pieprasījums ir iesniegts šāda(-u) iemesla(-u) dēļ: (sniedziet sīkas ziņas par posmu pirms līguma noslēgšanas (priekšlikumu posmu), līgumu vai apakšlīgumu, programmu/projektu u. c.)
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                     
                           Pieprasītāja VDI/IDI/Komisijas līgumslēdzēja iestāde: Nosaukums: … Datums (dd.mm.gggg.): …
                        
                     
                           
                              ATBILDE (desmit darba dienās)
                           
                        
                     
                           Ar šo apliecina, ka:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       [ ] iepriekš minētajai iestādei ir piešķirta IDP līdz līmenim [ ] S-UE/EU-S
                                       
                                       [ ] C-UE/EU-C.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Iepriekš minētā iestāde spēj aizsargāt klasificētu informāciju/materiālu:
                                       [ ] jā, līmenis: … [ ] nē.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Iepriekš minētajai iestādei ir akreditēta/apstiprināta KIS:
                                       [ ] jā, līmenis: … [ ] nē.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       [ ] attiecībā uz iepriekš minēto pieprasījumu ir ierosināts IDP process. Jūs informēs, kad IDP tiks piešķirta vai atteikta.
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       [ ] iepriekš minētajai iestādei nav piešķirta IDP.
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       Šā IDP apliecinājuma termiņš beidzas: … (dd.mm.gggg.) vai citā VDI/IDI noteiktā laikā. Ja apliecinājums kļūst nederīgs pirms termiņa beigām vai tiek veiktas izmaiņas iepriekš minētajā informācijā, Jūs informēs.
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       Piezīmes:
                                       …
                                       Izdevēja VDI/IDI Nosaukums: … Datums (dd.mm.gggg.) …
                                    
                                 
                     <Atsauces uz piemērojamajiem tiesību aktiem personas datu jomā vietturis un saite uz obligāto informāciju par datu subjektu, piemēram, kā tiek īstenots Vispārīgās datu aizsardzības regulas (1) 13. pants.>
               
                  (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
            
         
         
            
               E papildinājums
               
                  Minimālās prasības attiecībā uz ESKI aizsardzību elektroniskā formātā, ja ESKI ir klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī un ar to rīkojas līgumslēdzēja KIS
               
               
                  Vispārīga informācija
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Līgumslēdzējam ir jābūt atbildīgam par to, lai tiktu nodrošināts, ka tādas informācijas aizsardzība, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, atbilst minimālajām drošības prasībām, kas izklāstītas šajā drošības klauzulā, un visām citām papildu prasībām, kuras ieteikusi līgumslēdzēja iestāde vai attiecīgā gadījumā valsts drošības iestāde (VDI) vai izraudzītā drošības iestāde (IDI).
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Līgumslēdzēja pienākums ir izpildīt šajā dokumentā identificētās drošības prasības.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Šajā dokumentā komunikācijas un informācijas sistēma (KIS) aptver visu aprīkojumu, ko izmanto, lai rīkotos ar ESKI, to uzglabātu un nosūtītu, tostarp darbstacijas, printerus, kopēšanas iekārtas, faksa aparātus, serverus, tīkla pārvaldības sistēmas, tīkla vadības ierīces un komunikācijas vadības ierīces, klēpjdatorus, piezīmjdatorus, planšetdatorus, viedtālruņus un tādus noņemamus informācijas nesējus kā USB atmiņas kartes, kompaktdiski, SD kartes u. c.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Īpašs aprīkojums, piemēram, kriptogrāfijas produkti, ir jāaizsargā saskaņā ar īpašām drošības darba procedūrām (SecOPs).
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Līgumslēdzējiem ir jāizveido struktūra, kas atbild par tādas KIS drošības pārvaldību, kurā rīkojas ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, un ir jāieceļ drošības speciālists, kurš atbild par attiecīgo iestādi.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Nav atļauts izmantot līgumslēdzēja darbiniekiem piederošus IT risinājumus (aprīkojumu, programmatūru vai pakalpojumus), lai uzglabātu informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, vai rīkotos ar to.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Līgumslēdzēja KIS, kurā rīkojas ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, akreditācija ir jāapstiprina attiecīgās dalībvalsts drošības akreditācijas iestādei (DAI) vai jādeleģē līgumslēdzēja drošības speciālistam, ja tas ir atļauts valsts normatīvajos aktos.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Tikai ar tādu informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī un ir šifrēta, izmantojot apstiprinātus kriptogrāfijas produktus, var rīkoties, to uzglabāt vai nosūtīt (izmantojot vadu vai bezvadu līdzekļus) kā ar jebkuru citu neklasificētu informāciju saskaņā ar līgumu. Šādiem kriptogrāfijas produktiem ir jābūt apstiprinātiem ES vai dalībvalstī.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Ārējām iestādēm, kas iesaistītas tehniskajā apkopē/remontdarbos, ir jābūt līgumiskām saistībām pildīt piemērojamos noteikumus par rīkošanos ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, kā noteikts šajā dokumentā.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Pēc līgumslēdzējas iestādes vai attiecīgās VDI/IDI/DAI pieprasījuma līgumslēdzējam ir jāiesniedz pierādījums par atbilstību līguma drošības klauzulai. Ja ir nepieciešama arī līgumslēdzēja procesu un iestāžu revīzija un pārbaude, lai nodrošinātu atbilstību šīm prasībām, līgumslēdzēji atļauj līgumslēdzējas iestādes, VDI/IDI/DAI vai attiecīgās ES drošības iestādes pārstāvjiem veikt šādu revīziju un pārbaudi.
                        
                     
                  Fiziskā drošība
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Zonas, kurās KIS izmanto, lai parādītu, uzglabātu, apstrādātu vai nosūtītu informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, vai zonas, kurās atrodas šādas KIS serveri, tīkla pārvaldības sistēmas, tīkla vadības ierīces un komunikācijas vadības ierīces, būtu jānosaka par atsevišķām un kontrolējamām zonām ar atbilstošu piekļuves kontroles sistēmu. Piekļūt šādām atsevišķām un kontrolētām zonām drīkstētu vienīgi personas ar īpašu atļauju. Neskarot 8. punktu, 3. punktā minētais aprīkojums ir jāglabā šādās atsevišķās un kontrolētās zonās.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Ir jāievieš drošības mehānismi un/vai procedūras, lai regulētu noņemamu elektronisko informācijas nesēju (piem., USB, lielapjoma atmiņas ierīču vai pārrakstāmu kompaktdisku) ieviešanu KIS vai pieslēgšanu KIS komponentiem.
                        
                     
                  Piekļuve KIS
               
               
                        
                           13.
                        
                        
                           Piekļūt līgumslēdzēja KIS, kurā rīkojas ar ESKI, drīkst vienīgi tad, ja ir vajadzība pēc informācijas un ir saņemta personāla atļauja.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Visām KIS ir jābūt atjauninātiem pilnvaroto lietotāju sarakstiem. Katras apstrādes sesijas sākumā visi lietotāji ir jāautentificē.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Parolēs, kas ir vairuma identifikācijas un autentifikācijas drošības pasākumu daļa, ir jābūt vismaz deviņiem simboliem, tostarp skaitļiem un īpašajiem simboliem (ja sistēma to ļauj), kā arī burtiem. Paroles ir jāmaina ne retāk kā ik pēc 180 dienām. Tās ir jāmaina pēc iespējas drīzāk, ja tās ir apdraudētas vai ir izpaustas nepilnvarotai personai, vai ja ir aizdomas par šādu apdraudējumu vai izpaušanu.
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Visās KIS ir jābūt ieviestiem iekšējiem piekļuves kontroles pasākumiem, lai nepieļautu, ka nesankcionēti lietotāji piekļūst informācijai, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, vai to izmaina, vai arī izmaina sistēmu un drošības kontroles pasākumus. Lietotājiem automātiski ir jāatsaka piekļuve KIS, ja to termināļi ir bijuši neaktīvi kādu iepriekš noteiktu laikposmu, vai KIS ir jāaktivizē ar paroli aizsargāts ekrāna saudzētājs pēc 15 minūšu ilgas bezdarbības.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           Katram KIS lietotājam ir piešķirts unikāls lietotāja konts un ID. Lietotāju konti ir automātiski jāslēdz, ja ir bijuši vismaz pieci secīgi neveiksmīgi mēģinājumi ievadīt paroli.
                        
                     
                        
                           18.
                        
                        
                           Visi KIS lietotāji ir jāinformē par to pienākumiem un procedūrām, kas jāveic, lai KIS aizsargātu informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī. Pienākumi un procedūras, kas jāveic, ir jādokumentē, un lietotājiem to izpilde ir jāapstiprina rakstiski.
                        
                     
                        
                           19.
                        
                        
                           Lietotājiem un administratoriem ir jābūt pieejamām SecOPs, un tajās ir jābūt iekļautiem drošības pienākumu aprakstiem un saistītajam uzdevumu, norādījumu un plānu sarakstam.
                        
                     
                  Uzskaite, revīzija un reaģēšana uz incidentiem
               
               
                        
                           20.
                        
                        
                           KIS drīkst piekļūt tikai reģistrēti lietotāji.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Ir jāreģistrē šādi notikumi:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       visi veiksmīgi un neveiksmīgi pieteikšanās mēģinājumi;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       atteikšanās (tostarp attiecīgā gadījumā pārtraukuma dēļ);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       piekļuves tiesību un privilēģiju izveide, dzēšana vai maiņa;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       paroļu izveide, dzēšana vai maiņa.
                                    
                                 
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           Visos iepriekš uzskaitītajos gadījumos ir jāpaziņo vismaz šāda informācija:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       notikuma veids;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       lietotāja ID numurs;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       datums un laiks;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       ierīces ID numurs.
                                    
                                 
                     
                        
                           23.
                        
                        
                           Grāmatvedības pārskatiem būtu jāpalīdz drošības speciālistam pārbaudīt iespējamos drošības incidentus. Tos var izmantot arī nolūkā atbalstīt jebkādu juridisku izmeklēšanu drošības incidenta gadījumā. Visi drošības pārskati būtu regulāri jāpārbauda, lai konstatētu iespējamus drošības incidentus. Drošības pārskati ir jāaizsargā no nesankcionētas dzēšanas vai izmaiņu veikšanas tajos.
                        
                     
                        
                           24.
                        
                        
                           Līgumslēdzējam ir jānodrošina, lai būtu ieviesta reaģēšanas stratēģija, kā rīkoties drošības incidentu gadījumā. Lietotāji un administratori ir jāinstruē par to, kā reaģēt uz incidentiem, kā par tiem ziņot un ko darīt ārkārtas situācijā.
                        
                     
                        
                           25.
                        
                        
                           Par informācijas, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, apdraudējumu vai iespējamu apdraudējumu ir jāziņo līgumslēdzējai iestādei. Ziņojumā ir jāsniedz iesaistītās informācijas apraksts un apdraudējuma vai aizdomu par apdraudējumu apstākļu apraksts. Visiem KIS lietotājiem ir jāzina, kā ziņot drošības speciālistam par jebkādu faktisku drošības incidentu vai aizdomām par drošības incidentu.
                        
                     
                  Tīklošanās un starpsavienojumi
               
               
                        
                           26.
                        
                        
                           Ja līgumslēdzēja KIS, kurā rīkojas ar informāciju, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ir savienota ar KIS, kas nav akreditēta, tas būtiski palielina draudus gan KIS drošībai, gan tās informācijas drošībai, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī un ar kuru rīkojas šajā KIS. Tas ietver internetu un citas publiskas vai privātas KIS, piemēram, citu attiecīgajam līgumslēdzējam vai apakšuzņēmējam piederošu KIS. Šajā gadījumā līgumslēdzējam ir jāveic riska novērtējums, lai identificētu papildu drošības prasības, kuras ir jāizpilda drošības akreditācijas procesā. Līgumslēdzējs iesniedz līgumslēdzējai iestādei un, ja tas paredzēts valsts normatīvajos aktos, kompetentajai valsts DAI paziņojumu par atbilstību, apliecinot, ka līgumslēdzēja KIS un attiecīgie starpsavienojumi ir akreditēti tā, lai tajos varētu rīkoties ar ESKI, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTE līmenī.
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           Attālināta piekļuve no citām sistēmām lokālo tīklu pakalpojumiem (piem., attālināta piekļuve e-pastam un attālināts sistēmas atbalsts) ir aizliegta, izņemot gadījumus, ja ir veikti īpaši drošības pasākumi un ir panākta vienošanās ar līgumslēdzēju iestādi, kā arī ir saņemts kompetentās DAI apstiprinājums, ja tas ir paredzēts valsts normatīvajos aktos.
                        
                     
                  Konfigurācijas vadība
               
               
                        
                           28.
                        
                        
                           Sīki izklāstītai aprīkojuma un programmas konfigurācijai, kas atspoguļota akreditācijas/apstiprinājuma dokumentācijā (tostarp sistēmas un tīkla diagrammās), ir jābūt pieejamai un regulāri atjauninātai.
                        
                     
                        
                           29.
                        
                        
                           Līgumslēdzēja drošības speciālistam ir jāveic iekārtu un programmatūras konfigurācijas pārbaudes, lai pārliecinoties, ka nav ieviestas neatļautas iekārtas vai programmatūra.
                        
                     
                        
                           30.
                        
                        
                           Ir jānovērtē līgumslēdzēja KIS konfigurācijā veikto izmaiņu ietekme uz drošību, un tā ir jāapstiprina drošības speciālistam un, ja tas ir paredzēts valsts normatīvajos aktos, arī DAI.
                        
                     
                        
                           31.
                        
                        
                           Vismaz reizi ceturksnī sistēma ir rūpīgi jāpārbauda, lai noteiktu drošības nepilnības. Ir jāuzstāda un regulāri jāatjaunina programmatūra ļaunprogrammatūras noteikšanai. Ja iespējams, šādai programmatūrai ir jābūt apstiprinātai valsts vai starptautiskā līmenī, vai arī tai būtu jāatbilst vispārpieņemtam nozares standartam.
                        
                     
                        
                           32.
                        
                        
                           Līgumslēdzējam ir jāizstrādā darbības nepārtrauktības plāns. Ir jāievieš dublēšanas procedūras, lai izpildītu:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       prasības attiecībā uz dublēšanas biežumu;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       prasības attiecībā uz uzglabāšanu uz vietas (ugunsdrošos konteineros) vai citur;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       prasības attiecībā uz kontrolētu sankcionētu piekļuvi rezerves kopijām.
                                    
                                 
                     
                  Dzēšana un iznīcināšana
               
               
                        
                           33.
                        
                        
                           Ja KIS vai datu uzglabāšanas ierīcē jebkad ir bijusi informācija, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, visā sistēmā vai informācijas nesējā pirms tā iznīcināšanas ir jāveic šādas dzēšanas darbības:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       zibatmiņa (piem., USB atmiņas kartes, SD kartes, cietie diski, hibrīdi cietie diski) ir jāpārraksta vismaz trīs reizes un pēc tam ir jāpārbauda, lai pārliecinātos, ka oriģinālo saturu nav iespējams atgūt, vai ir jāizdzēš, izmantojot apstiprinātu dzēšanas programmatūru;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       magnētiskās ierīces (piem., cietie diski) ir jāpārraksta vai jādemagnetizē;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       optiskās ierīces (piem., kompaktdiski un ciparvideodiski) ir jāsasmalcina vai jāsadala;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       citu uzglabāšanas ierīču gadījumā būtu jāapspriežas ar līgumslēdzēju iestādi vai attiecīgā gadījumā VDI/IDI/DAI par to, kādas drošības prasības ir jāizpilda.
                                    
                                 
                     
                        
                           34.
                        
                        
                           Informācija, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, ir jāizdzēš no visiem datu nesējiem pirms to nodošanas kādai struktūrai, kura nav pilnvarota piekļūt informācijai, kas klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī (piem., lai veiktu tehnisko apkopi).
                        
                     
         
      
      
         
            IV PIELIKUMS
            Līgumslēdzējas iestādes un personāla drošības pielaide, kas saistīta ar informāciju, kura klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, un VDI/IDI, kurām ir jāpaziņo par līgumiem, kas klasificēti RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī (1)
            
            
                        Dalībvalsts
                     
                     
                        IDP
                     
                     
                        VDI/IDI informēšana par līgumu vai apakšlīgumu, kas saistīts ar informāciju, kura klasificēta R-UE/EU-R līmenī
                     
                     
                        PDP
                     
                  
                        JĀ
                     
                     
                        NĒ
                     
                     
                        JĀ
                     
                     
                        NĒ
                     
                     
                        JĀ
                     
                     
                        NĒ
                     
                  
                        Beļģija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Bulgārija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Čehija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Dānija
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vācija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Igaunija
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Īrija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Grieķija
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Spānija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Francija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Horvātija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Itālija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Kipra
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Latvija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lietuva
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Luksemburga
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ungārija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Nīderlande
                     
                     
                        X
                        (tikai ar aizsardzību saistītiem līgumiem)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (tikai ar aizsardzību saistītiem līgumiem)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Austrija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Polija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Portugāle
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Rumānija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Slovēnija
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Slovākija
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Somija
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Zviedrija
                     
                     
                        X
                        (tikai ar aizsardzību saistītiem līgumiem)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (tikai ar aizsardzību saistītiem līgumiem)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (tikai ar aizsardzību saistītiem līgumiem)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Apvienotā Karaliste
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
               (1)  Ar šīm valsts prasībām attiecībā uz IDP/PDP un paziņošanu par līgumiem, kas saistīti ar informāciju, kura klasificēta RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī, nedrīkst uzlikt nekādus papildu pienākumus citām dalībvalstīm vai līgumslēdzējiem to jurisdikcijā.
            
               Uzmanību! Paziņošana par līgumiem, kas saistīti ar informāciju, kura klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī, ir obligāta.
         
      
      
         
            V PIELIKUMS
            
               PAR APSTRĀDES PROCEDŪRĀM, KAS SAISTĪTAS AR INDUSTRIĀLO DROŠĪBU, ATBILDĪGO VALSTS DROŠĪBAS IESTĀŽU / IZRAUDZĪTO DROŠĪBAS IESTĀŽU DEPARTAMENTU SARAKSTS
            
            
               BEĻĢIJA
            
            
                        
                           National Security Authority
                        
                     
                  
                        
                           FPS Foreign Affairs
                        
                     
                  
                        
                           Rue des Petits Carmes 15
                        
                     
                  
                        
                           1000 Brussels
                        
                     
                  
                        Tālr. +32 25014542 (sekretariāts)
                     
                  
                        Fakss +32 25014596
                     
                  
                        E-pasts: nvo-ans@diplobel.fed.be
                     
                  
               BULGĀRIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          State Commission on Information Security – National Security Authority
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          4 Kozloduy Street
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1202 Sofia
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +359 29835775
                                    
                                 
                                       Fakss +359 29873750
                                    
                                 
                                       E-pasts: dksi@government.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          Defence Information Service at the Ministry of Defence (security service)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          3 Dyakon Ignatiy Street
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1092 Sofia
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +359 29227002
                                    
                                 
                                       Fakss +359 29885211
                                    
                                 
                                       E-pasts: office@iksbg.org
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          State Intelligence Agency (security service)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          12 Hajdushka Polyana Street
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1612 Sofia
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +359 29813221
                                    
                                 
                                       Fakss +359 29862706
                                    
                                 
                                       E-pasts: office@dar.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          State Agency for Technical Operations (security service)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          29 Shesti Septemvri Street
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1000 Sofia
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +359 29824971
                                    
                                 
                                       Fakss +359 29461339
                                    
                                 
                                       E-pasts: dato@dato.bg
                                    
                                 
                        
                           (Iepriekš uzskaitītās kompetentās iestādes veic drošības pārbaudes procedūras attiecībā uz IDP izdošanu juridiskām personām, kas piesakās noslēgt klasificētu līgumu, un PDP izdošanu privātpersonām, kas pilda klasificētu līgumu šo iestāžu vajadzībām.)
                        
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          State Agency National Security (security service)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          45 Cherni Vrah Blvd.
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1407 Sofia
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +359 28147109
                                    
                                 
                                       Fakss +359 29632188, +359 28147441
                                    
                                 
                                       E-pasts: dans@dans.bg
                                    
                                 
                        
                           (Iepriekš minētais drošības dienests veic drošības pārbaudes procedūras attiecībā uz IDP un PDP izdošanu visām pārējām tām juridiskajām personām un privātpersonām valstī, kas piesakās noslēgt klasificētu līgumu vai pilda klasificētu līgumu.)
                        
                     
                  
               ČEHIJA
            
            
                        
                           National Security Authority
                        
                     
                  
                        
                           Industrial Security Department
                        
                     
                  
                        
                           PO BOX 49
                        
                     
                  
                        
                           150 06 Praha 56
                        
                     
                  
                        Tālr. +420 257283129
                     
                  
                        E-pasts: sbr@nbu.cz
                     
                  
               DĀNIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          Politiets Efterretningstjeneste
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          (Danish Security Intelligence Service)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Klausdalsbrovej 1
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          2860 Søborg
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +45 33148888
                                    
                                 
                                       Fakss +45 33430190
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          Forsvarets Efterretningstjeneste
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          (Danish Defence Intelligence Service)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Kastellet 30
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          2100 Copenhagen Ø
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +45 33325566
                                    
                                 
                                       Fakss +45 33931320
                                    
                                 
                     
                  
               VĀCIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Attiecībā uz jautājumiem saistībā ar industriālās drošības politiku, IDP, transportēšanas plāniem (izņemot kripto/KKR):
                                    
                                 
                                       
                                          Federal Ministry of Economic Affairs and Energy
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Industrial Security Division – ZB3
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Villemombler Str. 76
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          53123 Bonn
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +49 228996154028
                                    
                                 
                                       Fakss +49 228996152676
                                    
                                 
                                       E-pasts: dsagermany-zb3@bmwi.bund.de (biroja e-pasta adrese)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Attiecībā uz standarta apmeklējumu pieprasījumiem, ko nosūta/saņem Vācijas uzņēmumi:
                                    
                                 
                                       
                                          Federal Ministry of Economic Affairs and Energy
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Industrial Security Division – ZB2
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Villemombler Str. 76
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          53123 Bonn
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +49 228996152401
                                    
                                 
                                       Fakss +49 228996152603
                                    
                                 
                                       E-pasts: zb2-international@bmwi.bund.de (biroja e-pasta adrese)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       Attiecībā uz kriptomateriālu transportēšanas plāniem:
                                    
                                 
                                       
                                          Federal Office for Information Security (BSI)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          National Distribution Agency/NDA-EU DEU
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Mainzer Str. 84
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          53179 Bonn
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +49 2289995826052
                                    
                                 
                                       Fakss +49 228991095826052
                                    
                                 
                                       E-pasts: NDAEU@bsi.bund.de
                                    
                                 
                     
                  
               IGAUNIJA
            
            
                        
                           National Security Authority Department
                        
                     
                  
                        
                           Estonian Foreign Intelligence Service
                        
                     
                  
                        
                           Rahumäe tee 4B
                        
                     
                  
                        
                           11316 Tallinn
                        
                     
                  
                        Tālr. +372 6939211
                     
                  
                        Fakss +372 6935001
                     
                  
                        E-pasts: nsa@fis.gov.ee
                     
                  
               ĪRIJA
            
            
                        
                           National Security Authority Ireland
                        
                     
                  
                        
                           Department of Foreign Affairs and Trade
                        
                     
                  
                        
                           76–78 Harcourt Street
                        
                     
                  
                        
                           Dublin 2
                        
                     
                  
                        
                           D02 DX45
                        
                     
                  
                        Tālr. +353 14082724
                     
                  
                        E-pasts: nsa@dfa.ie
                     
                  
               GRIEĶIJA
            
            
                        
                           Hellenic National Defence General Staff
                        
                     
                  
                        
                           E' Division (Security INTEL, CI BRANCH)
                        
                     
                  
                        
                           E3 Directorate
                        
                     
                  
                        
                           Industrial Security Office
                        
                     
                  
                        
                           227–231 Mesogeion Avenue
                        
                     
                  
                        
                           15561 Holargos, Athens
                        
                     
                  
                        Tālr. +30 2106572022, +30 2106572178
                     
                  
                        Fakss +30 2106527612
                     
                  
                        E-pasts: daa.industrial@hndgs.mil.gr
                     
                  
               SPĀNIJA
            
            
                        
                           Autoridad Nacional de Seguridad
                        
                     
                  
                        
                           Oficina Nacional de Seguridad
                        
                     
                  
                        
                           Calle Argentona 30
                        
                     
                  
                        
                           28023 Madrid
                        
                     
                  
                        Tālr. +34 913725000
                     
                  
                        Fakss +34 913725808
                     
                  
                        E-pasts: nsa-sp@areatec.com
                     
                  
                        Attiecībā uz jautājumiem par personāla drošības pielaidi: asip@areatec.com
                     
                  
                        Attiecībā uz transportēšanas plāniem un starptautiskiem apmeklējumiem: sp-ivtco@areatec.com
                     
                  
               FRANCIJA
            
            
                        
                           National Security Authority (NSA) (attiecībā uz policiju un īstenošanu jomās, kas nav aizsardzības nozare)
                     
                  
                        
                           Secrétariat général de la défense et de la sécurité nationale
                        
                     
                  
                        
                           Sous-direction Protection du secret (SGDSN/PSD)
                        
                     
                  
                        
                           51 boulevard de la Tour-Maubourg
                        
                     
                  
                        
                           75700 Paris 07 SP
                        
                     
                  
                        Tālr. +33 171758193
                     
                  
                        Fakss +33 171758200
                     
                  
                        E-pasts: ANSFrance@sgdsn.gouv.fr
                     
                  
                        
                           Designated Security Authority (attiecībā uz īstenošanu aizsardzības nozarē)
                     
                  
                        
                           Direction Générale de l'Armement
                        
                     
                  
                        
                           Service de la Sécurité de Défense et des systèmes d'Information (DGA/SSDI)
                        
                     
                  
                        
                           60 boulevard du général Martial Valin
                        
                     
                  
                        
                           CS 21623
                        
                     
                  
                        
                           75509 Paris CEDEX 15
                        
                     
                  
                        Tālr. +33 988670421
                     
                  
                        E-pasts: veidlapām un nosūtāmajiem AP: dga-ssdi.ai.fct@intradef.gouv.fr
                        
                     
                  
                        ienākošajiem AP: dga-ssdi.visit.fct@intradef.gouv.fr
                        
                     
                  
               HORVĀTIJA
            
            
                        
                           Office of the National Security Council
                        
                     
                  
                        
                           Croatian NSA
                        
                     
                  
                        
                           Jurjevska 34
                        
                     
                  
                        
                           10000 Zagreb
                        
                     
                  
                        Tālr. +385 14681222
                     
                  
                        Fakss +385 14686049
                     
                  
                        E-pasts: NSACroatia@uvns.hr
                     
                  
               ITĀLIJA
            
            
                        
                           Presidenza del Consiglio dei Ministri
                        
                     
                  
                        
                           D.I.S. – U.C.Se.
                        
                     
                  
                        
                           Via di Santa Susanna 15
                        
                     
                  
                        
                           00187 Roma
                        
                     
                  
                        Tālr. +39 0661174266
                     
                  
                        Fakss +39 064885273
                     
                  
               KIPRA
            
            
                        
                           ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ
                        
                     
                  
                        
                           Εθνική Αρχή Ασφάλειας (ΕΑΑ)
                        
                     
                  
                        
                           Λεωφόρος Στροβόλου, 172–174
                        
                     
                  
                        
                           Στρόβολος, 2048, Λευκωσία
                        
                     
                  
                        
                           Τηλέφωνα: +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        
                           Τηλεομοιότυπο: +357 22302351
                     
                  
                        E-pasts: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
                        
                           Ministry of Defence
                        
                     
                  
                        
                           National Security Authority (NSA)
                        
                     
                  
                        
                           172–174, Strovolos Avenue
                        
                     
                  
                        
                           2048 Strovolos, Nicosia
                        
                     
                  
                        Tālr. +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Fakss +357 22302351
                     
                  
                        E-pasts: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
               LATVIJA
            
            
                        
                           National Security Authority
                        
                     
                  
                        
                           Constitution Protection Bureau of the Republic of Latvia
                        
                     
                  
                        
                           P.O. Box 286
                        
                     
                  
                        
                           Riga, LV-1001
                        
                     
                  
                        Tālr. +371 67025418, +371 67025463
                     
                  
                        Fakss +371 67025454
                     
                  
                        E-pasts: ndi@sab.gov.lt, ndi@zd.gov.lv
                     
                  
               LIETUVA
            
            
                        
                           Lietuvos Respublikos paslapčių apsaugos koordinavimo komisija
                        
                     
                  
                        
                           (The Commission for Secrets Protection Coordination of the Republic of Lithuania)
                        
                     
                  
                        
                           National Security Authority
                        
                     
                  
                        
                           Gedimino 40/1
                        
                     
                  
                        
                           LT-01110 Vilnius
                        
                     
                  
                        Tālr. +370 70666703, +370 70666701
                     
                  
                        Fakss +370 70666700
                     
                  
                        E-pasts: nsa@vsd.lt
                     
                  
               LUKSEMBURGA
            
            
                        
                           Autorité Nationale de Sécurité
                        
                     
                  
                        
                           207, route d'Esch
                        
                     
                  
                        
                           L-1471 Luxembourg
                        
                     
                  
                        Tālr. +352 24782210
                     
                  
                        E-pasts: ans@me.etat.lu
                     
                  
               UNGĀRIJA
            
            
                        
                           National Security Authority of Hungary
                        
                     
                  
                        
                           H-1399 Budapest P.O. Box 710/50
                        
                     
                  
                        
                           H-1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/B
                        
                     
                  
                        Tālr. +36 13911862
                     
                  
                        Fakss +36 13911889
                     
                  
                        E-pasts: nbf@nbf.hu
                     
                  
               MALTA
            
            
                        
                           Director of Standardisation
                        
                     
                  
                        
                           Designated Security Authority for Industrial Security
                        
                     
                  
                        
                           Standards & Metrology Institute
                        
                     
                  
                        
                           Malta Competition and Consumer Affairs Authority
                        
                     
                  
                        
                           Mizzi House
                        
                     
                  
                        
                           National Road
                        
                     
                  
                        
                           Blata I-Bajda HMR9010
                        
                     
                  
                        Tālr. +356 23952000
                     
                  
                        Fakss +356 21242406
                     
                  
                        E-pasts: certification@mccaa.org.mt
                     
                  
               NĪDERLANDE
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          Ministry of the Interior and Kingdom Relations
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          PO Box 20010
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          2500 EA The Hague
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +31 703204400
                                    
                                 
                                       Fakss +31 703200733
                                    
                                 
                                       E-pasts: nsa-nl-industry@minbzk.nl
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          Ministry of Defence
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Industrial Security Department
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          PO Box 20701
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          2500 ES The Hague
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +31 704419407
                                    
                                 
                                       Fakss +31 703459189
                                    
                                 
                                       E-pasts: indussec@mindef.nl
                                    
                                 
                     
                  
               AUSTRIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          Federal Chancellery of Austria
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Department I/12, Office for Information Security
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Ballhausplatz 2
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1014 Vienna
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +43 153115202594
                                    
                                 
                                       E-pasts: isk@bka.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          DSA in the military sphere:
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          BMLVS/Abwehramt
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Postfach 2000
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          1030 Vienna
                                       
                                    
                                 
                                       E-pasts: abwa@bmlvs.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
               POLIJA
            
            
                        
                           Internal Security Agency
                        
                     
                  
                        
                           Department for the Protection of Classified Information
                        
                     
                  
                        
                           Rakowiecka 2A
                        
                     
                  
                        
                           00-993 Warsaw
                        
                     
                  
                        Tālr. +48 225857944
                     
                  
                        Fakss +48 225857443
                     
                  
                        E-pasts: nsa@abw.gov.pl
                     
                  
               PORTUGĀLE
            
            
                        
                           Gabinete Nacional de Segurança
                        
                     
                  
                        
                           Serviço de Segurança Industrial
                        
                     
                  
                        
                           Rua da Junqueira no 69
                        
                     
                  
                        
                           1300-342 Lisbon
                        
                     
                  
                        Tālr. +351 213031710
                     
                  
                        Fakss +351 213031711
                     
                  
                        E-pasts: sind@gns.gov.pt, franco@gns.gov.pt
                     
                  
               RUMĀNIJA
            
            
                        
                           Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat – ORNISS
                        
                     
                  
                        
                           Romanian NSA – ORNISS – National Registry Office for Classified Information
                        
                     
                  
                        
                           4th Mures Street
                        
                     
                  
                        
                           012275 Bucharest
                        
                     
                  
                        Tālr. +40 212075115
                     
                  
                        Fakss +40 212245830
                     
                  
                        E-pasts: relatii.publice@orniss.ro, nsa.romania@nsa.ro
                     
                  
               SLOVĒNIJA
            
            
                        
                           Urad Vlade RS za varovanje tajnih podatkov
                        
                     
                  
                        
                           Gregorčičeva 27
                        
                     
                  
                        
                           1000 Ljubljana
                        
                     
                  
                        Tālr. +386 14781390
                     
                  
                        Fakss +386 14781399
                     
                  
                        E-pasts: gp.uvtp@gov.si
                     
                  
               SLOVĀKIJA
            
            
                        
                           Národný bezpečnostný úrad
                        
                     
                  
                        
                           (National Security Authority)
                        
                     
                  
                        
                           Security Clearance Department
                        
                     
                  
                        
                           Budatínska 30
                        
                     
                  
                        
                           851 06 Bratislava
                        
                     
                  
                        Tālr. +421 268691111
                     
                  
                        Fakss +421 268691700
                     
                  
                        E-pasts: podatelna@nbu.gov.sk
                     
                  
               SOMIJA
            
            
                        
                           National Security Authority
                        
                     
                  
                        
                           Ministry for Foreign Affairs
                        
                     
                  
                        
                           P.O. Box 453
                        
                     
                  
                        
                           FI-00023 Government
                        
                     
                  
                        E-pasts: NSA@formin.fi
                     
                  
               ZVIEDRIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          National Security Authority
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Utrikesdepartementet (Ministry for Foreign Affairs)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          UD SÄK/NSA
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          SE-103 39 Stockholm
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +46 84051000
                                    
                                 
                                       Fakss +46 87231176
                                    
                                 
                                       E-pasts: ud-nsa@gov.se
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       
                                          DSA
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          Försvarets Materielverk (Swedish Defence Materiel Administration)
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          FMV Säkerhetsskydd
                                       
                                    
                                 
                                       
                                          SE-115 88 Stockholm
                                       
                                    
                                 
                                       Tālr. +46 87824000
                                    
                                 
                                       Fakss +46 87826900
                                    
                                 
                                       E-pasts: security@fmv.se
                                    
                                 
                     
                  
               APVIENOTĀ KARALISTE
            
            
                        
                           UK National Security Authority
                        
                     
                  
                        
                           Room 335, 3rd Floor
                        
                     
                  
                        
                           70 Whitehall
                        
                     
                  
                        
                           London
                        
                     
                  
                        
                           SW1A 2AS
                        
                     
                  
                        Tālr. +44 2072765497, +44 2072765645
                     
                  
                        E-pasts: UK-NSA@cabinet-office.x.gsi.gov.uk