CELEX: 62012TN0253
Language: el
Date: 2012-06-08 00:00:00
Title: Υπόθεση T-253/12: Προσφυγή της 8ης Ιουνίου 2012 — Hammar Nordic Plugg κατά Επιτροπής

25.8.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 258/23
            
         Προσφυγή της 8ης Ιουνίου 2012 — Hammar Nordic Plugg κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-253/12)
   2012/C 258/42
   Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Hammar Nordic Plugg (Trollhättan, Σουηδία) (εκπρόσωποι: I. Otken Eriksson και U. Öberg, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει εν όλω ή εν μέρει την απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.28809 (C 29/10) (πρώην NN 42/10 & πρώην CP 194/09) που χορήγησε η Σουηδία υπέρ της Hammar Nordic Plugg AB [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 546],
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος ακυρώσεως αντλείται από παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ.
               Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι ο δήμος Vänersborg δεν της χορήγησε παράνομη ενίσχυση, κατά την έννοια του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, διά της πωλήσεως και μισθώσεως δημόσιου περιουσιακού στοιχείου σε τιμή κατώτερη της αγοραίας αξίας του. Κατά την άποψη της προσφεύγουσας, η Επιτροπή υπέπεσε επανειλημμένως σε πλάνη εκτιμήσεως κατά τον νομικό χαρακτηρισμό των προβαλλόμενων μέτρων κρατικής ενισχύσεως, καθόσον:
               
                           —
                        
                        
                           δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι η προγενέστερη αγορά των εγκαταστάσεων έναντι τιμήματος 17 εκατομμυρίων SEK θα μπορούσε να συνιστά κρατική ενίσχυση,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι η πραγματική τιμή πωλήσεως των 8 εκατομμυρίων SEK αντιστοιχούσε στην αγοραία αξία των εγκαταστάσεων,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           παραβίασε την αρχή του ιδιώτη επενδυτή σε οικονομία της αγοράς, δεχόμενη μεταγενέστερες εκτιμήσεις της αξίας σε διαφορετικά χρονικά σημεία ως βάση της αποφάσεώς της αντί της πραγματικής αξίας πωλήσεως σε ιδιώτη επενδυτή,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           η λεγόμενη «τρίτη εκτίμηση στην έκθεση της PwC» τον Μάρτιο του 2008 δεν συνιστούσε αξιόπιστο δείκτη της πραγματικής αγοραίας αξίας των εγκαταστάσεων, και
                        
                     
                           —
                        
                        
                           η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι τελικώς οι εγκαταστάσεις πωλήθηκαν όντως έναντι 8 εκατομμυρίων SEK τον Μάιο του 2011 κατόπιν ανοικτού διαγωνισμού στο πλαίσιο διαδικασίας πτωχεύσεως των νέων ιδιοκτητών.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, διότι η προβαλλόμενη κρατική ενίσχυση δεν είχε ως αποτέλεσμα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού ή τον επηρεασμό του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών κατά την έννοια της διατάξεως αυτής.
            
         
               3)
            
            
               Ο τρίτος λόγος αντλείται από αθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής των υποχρεώσεών της διενέργειας έρευνας και αιτιολογήσεως καθώς και από προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας της προσφεύγουσας.