CELEX: 51994PC0459
Language: en
Date: 1994-10-26
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EC) No. 3676/93 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1994 and certain conditions under which they may be fished

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                       C0M(94) 459 final
                                                      Brussels, 26.10.1994
                                        Proposal for a
                                  COUNCIL REGULATION (EC)
                          amending Regulation (EQ No.3676/93
                 fixing,for certain fish stocks and groups of fish stocks,
 the total allowable catches for 1994 and certain conditions under which they may be
                                            fished
                              (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                              EXPLANATORY MEMORANDUM
The objective of the present proposal is to fix fishing possibilities for certain stocks of fish
and to allocate these equitably to Member States. The fixing and the sharing of possibilities
for fishing falls exclusively within the competence of the Community and arises from
obligations set out in Article 8(4) of Regulation (EEC) n° 3760/92 of the Council of
20 December 19921, establishing a Community regime for fishing and aquaculture.
The TAC s for sprat and whiting in the North Sea, and for haddock to the West of Scotland
appear insufficient to maintain exploitation for the whole of 1994. According to the most
recent scientific information, an increase in these TAC's would not jeopardize the future
management of the resources concerned.
On the other hand, the system of rotatory closures of the herring fishery in the Celtic Sea
should be continued in 1994.
This proposal intends to address these problems by modifying Council Regulation (EC)
N°3676/93 2
        1
                OJ. No L389, 31.12.1992, p.»
        2
           O.J. No L341, 31.12.1993, p.l
                                                                     -   \  -
 ---pagebreak---                                            Proposal for a
                   Council Regulation (EQ No           /94 of            1994
                             amending Regulation (EQ No.3676/93
                    flxing,for certain fish stocks and groups of fish stocks,
    the total allowable catches for 1994 and certain conditions under which they may be
                                               fished
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No. 3760/92 of 20 December 1992 establishing
a Community system for fisheries and aquaculture1, and in particular Article 8 (4) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas under the terms of Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 3760/92 it is incumbent
upon the Council to establish the total allowable catches (TACs) by fishery or group of
fisheries;
Whereas Regulation (EC) No.3676/93, fixes, for certain fish stocks and groups offish stocks,
the TACs for 1994 and certain conditions under which they may be fished;
Whereas the state of the stocks of sprat and whiting in the North Sea, and of haddock to the
west of Scotland allow increases in their respective TACs without endangering the future
management of these resources;
Whereas, taking account of the latest scientific advice, it is necessary to establish seasonal
limitations on fishing activities in the Celtic Sea in order to limit fishing for herring;
        O.J. No L389,31.12.1992, p.l
                                                    2^
 ---pagebreak--- Whereas Regulation ((EC) No 3676/93 should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                           Article 1
Regulation (EC) No3676793 is amended as follows :
     1.   A new paragraph 7a is added to Article 6 as follows :
          "7a. Fishing for herring shall be prohibited from 30 October to 12 November 1994
         within the area bounded by the following coordinates :
                      - the southern coast of Ireland at longitude 09°00W,
                      - latitude S^ISN, longitude 09°00'W,
                      - latitude S l ^ N , longitude lrOOW,
                      - latitude 52°3(m, longitude 11°00W,
                      - the west coast of Ireland at latitude 52°30'N"
    2.    The Annex to this Regulation replaces the corresponding elements of the Annex.
                                           Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the
Official Journal of the European Communities.
 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels,
                                                                             For the Council,
                                                                             ITic President.
                                           -3-
 ---pagebreak---      ANEXaBILAŒANHANG/nAPACnMA/ANNEX/ANNEXE/ALLEGA TO/BULAGEJANEXO
  TAC en 1994 por especie y zona y la distribution, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la
                                  Comunidad (en toneladas peso vivo)
  TAC for 1994 pr. bestand og pr. omrâde og fordelingen blandt medlemsstateme af Fsellesskabets andel
                                           (tons levende vaegt)
TAC fur 1994 je Bestand und Bereich und die Aufteiiung des fur die Gemeinschaft verfugbaren Anteiis auf
                             die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)
     TAC a v a oacôfeua xoa §dbw| yia xo 1994, xoôtibç xoa r| xacavouf| ueraÇo TXDV XQCOXDV
       lisfttôv TOO xoQTjyoûuevoo oxrry Kavornra uEQtotou (oe xovouç Çpûvwxvoû pôgouç)
 TACs by stock and by area for 1994 and the allocation among the Member States of the share available to
                                 the Community (in tonnes live weight)
TAC pour 1994 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les Etats membres de la part attribuée à la
                                   Communauté (en tonnes poids vif)
TAC per il 1994 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri délia parte disponibile per
                                  la Comunità (in tonnellate peso vivo)
TAC voor 1994, per béstand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap
                               beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)
   TAC para 1994 por existência e por zona arepartiçào,entre os Estados-membros, da parte atribuida à
                                  Comunidade (em toneladas peso vivo)
                                                        k
 ---pagebreak--- Espccic/ Art/ Art/     Zona/ Omrâde/           TAC         Estado miembro/    Cuota/ Kvote/
EtôoÇ/ Species/        Bereicli/ Zduvry*                   Medlemsstat/       Quote/
Espèce/ Specie/        Zone/ Zone/                         Mitgliedstaat/     rboooToary
Soort/ Espécie         Zona/ Sector/                       KQOCOC u€Ao<^      Quota/ Quota/
                       Zona                                Member State/ Etat Contingente/
                                                           membre/ Stato      Quota/Quota
                                                           Membro/ Lid-Staat/
                                                           Estado-membro
          (D                       (2)          (3)                  (4)              (5)
Espadin/ Brisling/     Ha<«>,IV(,)          170 000 {,)    BelgieVBelgique          1500
Sprotte/                                                   Danmark                  1 500
LoteSeXoeeyyoy                                             Deutschland              1 500
Sprat/ Sprat/ Spratto/                                     EMa&X
Sprot/ Espadilha                                           Espana
                                                           France                   1 500
(Spmttus sprcttus)                                         Ireland
                                                           Italia
                                                           Luxembourg
                                                           Nederland               1 500
                                                           Portugal
                                                           United Kingdom          1 500
                                                                                 140 680<3><»5>
                                                           CE/EF/EG/EK/EC       149 680
Eglefino/ Kuller/      V b ( , ) , VI, XII,  21 000 ( , )  BelgieVBelgique             45<4«>
Schellfisch/           XIV                                 Danmark
KO^AXXQCOÇ/                                                Deutschland                  55(48),
Haddock/ Églefin/                                          EMoSa
Eglefino/ Schelvis/                                        Espana
Arinca                                                     France                   2 300e49*
                                                           Ireland                  1 805™
(Melcnogranmus                                             Italia
œglefinus)                                                 Luxembourg
                                                           Nederland
                                                           Portugal
                                                           United Kingdom         16 795(5,)
                                                           CE/EF/EG/EK/EC        21000
                                                          5
 ---pagebreak--- Especic/ Art/ Art/ Zona/ Omrade/       TAC      Estado miembro/    Cuota/ Kvote/
EfôoÇ/ Species/    BereiclV Zlcbvry             Medlemsstat/       Quote/
Espèce/ Specie/    Zone/ Zone/                  Mitgliedstaat/     rboOotcoory
Soort/ Espécie     Zona/ Sector/                KQCccoçuéAoc^      Quota/Quota/
                   Zona                         Member State/ Etat Contingente/
                                                membre/ Stato      Quota/Quota
                                                Membro/ Lid-Staat/
                                                Estado-membro
          (1)                (2)        (3)               (4)             (5)
Merlan/ Hvilling/  VII b, c d, e, f, 29 000 <*> BelgieVBelgique              280
Wittling/          g, h, j , k                  Danmark
MnoxCcXiaçoç                                    Deutschland
U£QXOV Whiting/                                 EAAaôa
Merlan/ Merlano/                                Espana
Wijting/ Badejo                                 France                    17 410
                                                Ireland                    8060
(Merlcngius                                     Italia
merlcngus)                                      Luxembourg
                                                Nederland                     140
                                                Portugal
                                                United Kingdom             3 110
                                                CE/EF/EG/EK/BC            29 000
                                              c
 ---pagebreak--- (4a)
       Dont  pas  plus de 35 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
(49)
       Dont  pas  plus de 1 645 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
       Dont  pas  plus de 1 290 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
(51)
       Dont  pas  plus de 1.1 995 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
<n)    Wovon    nicht   mehr als   35 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefiseht werden durfen.
(4,)
       Wovon    nicht   mehr als    I 645 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefischi werden durfen.
on     Wovon    nicht   mehr als    1 290 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefiseht werden durfen.
(51)
       Wovon    nicht   mehr als    11 995 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefiseht werden durfen.
{4t)
       Waarvan    niet meer dan 35 ton mag worden gevist in de (CES-scciorcn V b en VI a.
(49)
       Waarvan    niet meer dan 1 645 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
lS0)
       Waarvan    niet meer dan 1 290 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
(50    Waarvan    niet meer dan 11 995 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
<1J
     ° Di cui  non più di    35 tonnellate possono esserc pescaie nelle divisioni V b e VI a.
(19)
       Di cui  non più di     l 645 tonnellate possono essere pescaie nelle divisioni V b e VI a.
(50)
       Di cui  non più di     V 290 tonnellate possono essere pescate nelle divisioni V b e VI a.
(SI)
       Di cui  non più di     11 995 tonnellate possono essere pescate nelle divisioni V b e V i a .
 m
       Af  hvilke liajst 35 tons kun ma fiskes i afsnit V b og VI a.
 ( 9)
  *    Af   hvilke hejst l 645 tons kun ma fiskes i afsnit V b og VI a.
 (30)
       Af  hvilke hejst l 290 tons kun ma fiskes i afsnit V b og VI a
 ,5l)
       Af   hvilke liojst 11 995 tons kun ma fiskes i afsnit V b og VI a.
 (4
    *> Das quais nâo mais de 35 toneladas podem ser pescadas nas divisées V b e VI a.
 (")   Das quais nâo mais de l 645 toneladas podem ser pescadas nas divisées V b e VI a.
 (S0)
       Das quais nâo mais de l 290 toneladas podem ser prscaHas nas divisées V b e VI a.
 <5t>  Das quais nâo mais de 11 995 toneladas podem ser pescadas nas divisées V b e VI a.
 im
       Of which    no   more than 35 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
 (49)
       Of which    no   more than l 645 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
 (50)
       Of which    no   more than l 290 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
 (Sn
       Of which    no   more than 11 995 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
 {ii)
       De las cuales    no   mas de   35 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
  (49)
       De las cuales    no   mas de    I 645 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
  (50)
       De las cuales    no   mas de    l 290 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
  (5,)
       De las cuales    no   mas de    11 995 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VT a.
  (*•) Ex Toiv OJUJLUIV ôxi neçiooÔTEQOi ono 3 S tôvoi imoçoùv va aÀicvOovjv <niç ÔUHÇÉOEIÇ V     b xui VI A.
  (<*) Ex xu)v onoûtfv  6xi KCQtOOOTeçoi ano 1 6 ^ 5 •vvoi (inoçoàv va aXtcvOoùv OTLÇ ôaiipfcociç v b xai V] a.
  (*>) Ex lurw OJIÛÛUV  oii xtQioooxtQOk ajtô UPOQ 1 ^ 0 * (UtOQofcv va uki£u6oùv art; ôuxiçtocu; V h xai V | 3
 (")   E* ta»v onoûjv   ôii JTEÇUJCÔUÇCR cui6H995tOvot (inoçoûv va aJUrûOoùv CTTIÇ bunQtotu,      v b xai VI ?
                                                            ?
 ---pagebreak---                                                                       BSN02S4-1475
                                                               C0M(94) 459 final
                                                      DOCUMENTS
Hf                                                                            03
                                 Catalogue number : CB-CO-94-483-EN-C
                                                             ISBN 92-77-81389-X
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg
                                                                    -a-