CELEX: 32004R0135
Language: ro
Date: 2004-01-27 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 135/2004 al Comisiei din 27 ianuarie 2004 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” (Fraise du Périgord și Queso de Valdeón)

Anunţ juridic important

|

32004R0135

Official Journal L 021 , 28/01/2004 P. 0009 - 0010 Ediţie specială în limba cehă Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba estonă Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba letonă Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba malteză Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba polonă Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 3 Volume 42 P. 228  - 229

		20040127Regulamentul (CE) nr. 135/2004 al Comisieidin 27 ianuarie 2004de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" (Fraise du Périgord și Queso de Valdeón)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare [1], în special articolul 6 alineatele 3 și 4,întrucât:(1) În conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Franța a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca indicație geografică a denumirii "Fraise du Périgord" și Spania a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca indicație geografică a denumirii "Queso de Valdeón".(2) S-a constatat, în temeiul articolului 6 alineatul 1 din regulamentul menționat, că acestea sunt în conformitate cu dispozițiile regulamentului respectiv, în special că includ toate elementele prevăzute în articolul 4.(3) Ca urmare a publicării denumirilor cuprinse în anexa la prezentul regulament în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene [2], nu s-a transmis Comisiei nici o declarație de opoziție în sensul articolului 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.(4) În consecință, aceste denumiri pot fi înscrise în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și, prin urmare, pot fi protejate la nivel comunitar ca indicații geografice protejate.(5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2400/96 [3].ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirile cuprinse în anexa la prezentul regulament și aceste denumiri se înscriu în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut în articolul 6 alineatul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 27 ianuarie 2004.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).[2] JO C 100, 26.4.2003, p. 17 (Fraise du Périgord).JO C 110, 8.5.2003, p. 15 (Queso de Valdeón).[3] JO L 327, 18.12.1996, p. 11. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2275/2003 (JO L 336, 23.12.2003, p. 44).--------------------------------------------------20040127ANEXĂPRODUSE DESTINATE CONSUMULUI UMAN CUPRINSE ÎN ANEXA I LA TRATATFructe și legume:FRANȚAFraise du Périgord (IGP)Brânză:SPANIA:Queso de Valdéon (IGP)--------------------------------------------------