CELEX: 
Language: da
Date: 2000-07-27 00:00:00
Title: 2000/468/EF: Europa-Parlamentets afgørelse af 13. april 2000 om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs (EKSF) budget for regnskabsåret 1998 - Europa-Parlamentets beslutning med bemærkningerne til afgørelsen om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs (EKSF) budget for regnskabsåret 1998

Avis juridique important

|

52000BP0092

Europa-Parlamentets beslutning med bemærkningerne til afgørelsen om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs (EKSF) budget for regnskabsåret 1998  

EF-Tidende nr. L 191 af 27/07/2000 s. 0010 - 0013

Europa-Parlamentets beslutningmed bemærkningerne til afgørelsen om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs (EKSF) budget for regnskabsåret 1998EUROPA-PARLAMENTET -der henviser til Revisionsrettens beretning om EKSF's årsregnskab pr. 31. december 1998(1),der henviser til Revisionsrettens årsberetning vedrørende EKSF for regnskabsåret 1998 (inklusive revisionserklæringen vedrørende EKSF), med Kommissionens svar (C5-0153/2000)(2),der henviser til Revisionsrettens særberetning nr. 3/99 om Kommissionens forvaltning og kontrol af rentegodtgørelser med Kommissionens svar(3),der henviser til EKSF-traktatens artikel 78 og 97,der henviser til forretningsordenens artikel 93 og bilag V,der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget (A5-0092/2000), ogud fra følgende betragtninger:A. EKSF-traktatens artikel 2 fastlægger målsætninger om udvidelse af den økonomiske aktivitet, fremme af beskæftigelsen og højnelse af levestandarden.B. EU's produktion af stenkul faldt i en situation med meget lave markedspriser og et betrængt fragtmarked, omstruktureringen i kulsektoren i Tyskland og virkningerne af liberaliseringen på el- og gasmarkederne i Det Forenede Kongerige i 1998 med 12 % i forhold til året før til 107 mio. tons.C. Revisionsretten konkluderede i ovennævnte særberetning, navnlig punkt 3.11, for så vidt angår foranstaltninger med henblik på oprettelse af arbejdspladser i henhold til EKSF-traktatens artikel 56, at den faktiske effekt af rentegodtgørelserne stort set har været lig nul og snarere har betydet en ekstra fortjeneste for modtagerne.D. En vigende efterspørgsel fra Asien i 1998 som følge af den økonomiske krise resulterede i fald i efterspørgslen efter stål inden for bil-, maskin- og elindustrien, men langsomme forbedringer inden for byggeindustrien, hvilket resulterede i en produktion på 160 mio. tons.E. EKSF's balance faldt med 903 mio. EUR i forhold til det foregående år til 5,027 mia. EUR, heraf 56,4 % som lån og 39,1 % som likvide aktiver.F. Balancen viser, at aktivforpligtelserne under stregen faldt fra 590 mio. EUR til 372 mio. EUR, passivforpligtelserne fra 712 mio. EUR til 497 mio. EUR og andre aktiver fra 87 mio. EUR til 8 mio. EUR, hvoraf 5,4 mio. EUR var lån til tjenestemænd, mens andre passiver steg fra 12 mio. EUR til 29 mio. EUR og hensættelser til tab og omkostninger fra 87 mio. EUR til 122 mio. EUR,G. Resultatopgørelsen viser et fald på 264 mio. EUR i forhold til året før til 588 mio. EUR, og at tab på finansielle transaktioner på udgiftssiden steg fra 15 mio. EUR til 73 mio. EUR, afskrivninger på tilgodehavender og hensættelser fra 9 mio. EUR til 62 mio. EUR, mens hensættelser til finansiering af EKSF's akionsbudget faldt fra 274 mio. EUR til 26 mio. EUR, renteindtægter på indtægtssiden fra 420 mio. EUR til 345 mio. EUR og indtægter i forbindelse med aktionsbudgettet fra 301 mio. EUR til 146 mio. EUR.H. Gennemførelsen af budgettet viser et fald fra 459 mio. EUR året før til 184 mio. EUR, idet bøder steg fra 0 til 6 mio. EUR, og nettosaldo for regnskabsåret faldt fra 109 mio. EUR til 38 mio. EUR.I. Kommissionen nedsatte fra den 1. januar 1998 afgiften på kul- og stålprodukter til 0 %, da den besluttede at opdele sine ressourcer mellem sociale tilskud og forskningstilskud.J. Solvensnøgletallet forud for EKSF-traktatens udløb den 23. juli 2002 steg fra 28,3 % ved udgangen af 1997 til 32,8 %, hvilket er et skridt i retning af det fastlagte mål på 100 %, og det påpeges, at dette skyldes en stigning i Garantifonden og et væsentligt fald i de udestående lån.K. Det Europæiske Råd kræver i sin resolution om vækst og beskæftigelse, som blev vedtaget i Amsterdam den 16. og 17. juni 1997, og Rådet kræver i sin resolution af 21. juni 1999 om EKSF's fremtid, at indtægterne fra udestående reserver anvendes til en forskningsfond for sektorer med tilknytning til kul- og stålindustrien.L. Kommissionen skønner ud fra de nuværende prognoser, at EKSF-reserverne til forskningsfinansiering vil beløbe sig til 1, 1 mia. EUR i 2002.M. Generaldirektoraterne for økonomiske og finansielle anliggender, forskning, energi og transport, beskæftigelse og budget forvalter i fællesskab EKSF's aktionsbudget, hvilket i 1998 resulterede i samlede udgifter på 185 mio. EUR, hvoraf 84 mio. EUR gik til forskningstilskud, 43 mio. EUR til tilskud til omskoling og 27 mio. EUR til tilskud til sociale foranstaltninger inden for kulindustrien.N. Kommissionen har tilsyneladende endnu ikke fuldt ud gennemført Parlamentets henstillinger i dechargebeslutningen af 4. maj 1999 for regnskabsåret 1997(4), hvor Parlamentet anmodede EKSF om at løse udestående juridiske spørgsmål i forbindelse med overdragelse af bygninger, som EKSF med overskydende likviditet havde erhvervet i Lissabon og Milano i 1986, i Canberra i 1987 og Windhoek i 1992.O. Den seneste uafhængige vurdering og evaluering af det direkte finansielle udbytte af EKSF-stålforskningsprogrammer, der blev gennemført mellem 1981 og 1990, blev bestilt i juni 1994.P. Årsberetningen vedrørende EKSF for regnskabsåret 1998 blev vedtaget af Revisionsretten den 22. og 23. september 1999.Q. Siden fusionstraktatens ikrafttrædelse er det kun en lille del (hvis størrelse fastlægges på forhånd) af EKSF's driftsudgifter i forbindelse med forskningsaktiviteterne, der finansieres over dette budget, og hovedparten belaster det almindelige budget, hvorfor det i betragtning af traktatens snarlige udløb er nødvendigt at udarbejde en oversigt over de reelle personalemæssige behov og gennemføre en omorganisering af Kommissionens tjenestegrene.R. Revisionsretten konkluderer, at EKSF's årsregnskab pr. 31. december 1998 giver et retvisende billede af aktiverne, den finansielle stilling og resultatet af det regnskabsår, der afsluttedes pr. denne dato.S. Revisionsretten erklærer, at der er tilstrækkelig sikkerhed for, at transaktionerne som helhed betragtet er lovlige og formelt rigtige, og foreslår derfor en positiv revisionserklæring -Uafhoengig vurdering af nytteværdien af EKSF1) er dybt foruroliget over, at Revisionsretten i sin særberetning om Kommissionens forvaltning og kontrol af rentegodtgørelser har konkluderet, at rentegodtgørelserne i programmer, der er lanceret i henhold til EKSF-traktatens artikel 56 stort set ingen virkning har haft på jobskabelsen;2) opfordrer Kommissionen til inden EKSF-traktatens udløb den 23. juli 2002 at vurdere EKSF's virkning, for så vidt angår de målsætninger om udvidelse af de økonomiske aktivitet, fremme af beskæftigelsen og højnelse af levestandarden, der er fastsat i traktaten;3) konstaterer, at Kommissionen i overensstemmelse med EKSF-traktaten har opdelt anvendelsen af sine ressourcer mellem sociale tilskud og støtteforanstaltninger til forskningsformål;Forsigtig strategi for afviklingen af EKSF4) opfordrer Kommissionen til over for Parlamentet at bekræfte, at der er taget skridt til at hæve solvensnøgletallet fra 32,8 % pr. 31. december 1998 til 100 % inden den 23. juli 2002;5) noterer sig EKSF's stærke balance, som var på 5,027 mia. EUR ved udgangen af 1998, men er bekymret for låneforvaltningen og for, om de likvide aktiver anvendes effektivt;Planer for overdragelsen til EKSF's efterfølger6) bemærker, at Det Europæiske Råd om vækst og beskæftigelse i Amsterdam i 1997 krævede, at indtægterne fra udestående reserver skulle bruges til forskning efter udløbet af EKSF-traktaten, hvilket bekræftedes i Rådets resolution af 21. juni 1999; insisterer derfor på, at der bør indføres effektive kvalitetskontrolsystemer for projekter og kontrakter i kul- og stålsektoren med henblik på aktiviteterne under den kommende forskningsfond;7) anmoder Kommissionen om at lade udarbejde en uafhængig rapport, der skal vurdere EKSF's forskningsaktiviteter med henblik på deres fortsættelse efter udløbet af EKSF-traktaten ved hjælp af de reserver, som er kumuleret i EKSF;8) opfordrer Kommissionen til at offentliggøre, ud fra hvilke kriterier forskningsprojekter på kul- og stålområdet udvælges, overvåges og vurderes;9) opfordrer til højere grad af koordinering af de forskellige generaldirektorater, der i fællesskab forvalter EKSF's aktionsbudget; opfordrer desuden til en rationalisering af de forskellige tjenestegrene, der bliver ansvarlige for forvaltningen af midler efter traktatens udløb;10) minder Kommissionen om sine beslutninger af 28. oktober 1999 om EKSF's aktionsbudget(5) og EU's budget(6), hvori det opfordrer Kommissionen til, at denne i betragtning af EKSF-traktatens snarlige udløb foretager en vurdering af de reelle personalemæssige behov, på dette grundlag omorganiserer tjenestegrenene i de pågældende generaldirektorater og aflægger beretning herom til Parlamentet;Opfølgningen af tidligere henstillinger11) beklager, at Kommissionen ikke har svaret fyldestgørende på henstillingerne i Parlamentets ovennævnte beslutning om decharge for regnskabsåret 1997, og anmoder Kommissionen om målrettet at tage alle nødvendige skridt for at efterkomme de nævnte henstillinger hurtigst muligt;Afvikling af EKSF12) minder Kommissionen om, at Parlamentet fortsat vil overvåge, at skatteydernes penge anvendes effektivt i EKSF's transaktioner;13) pålægger sin formand at sende denne beslutning til Kommissionen, Rådet, Domstolen, Revisionsretten og Den europæiske Investeringsbank.(1) EFT C 240 af 25.8.1999, s. 24.(2) EFT C 338 af 25.11.1999.(3) EFT C 217 af 29.7.1999.(4) EFT C 279 af 1.10.1999, s. 135.(5) Vedtagne tekster af denne dato, punkt 3.(6) Vedtagne tekster af denne dato, punkt 1 og 2.