CELEX: 52011PC0610
Language: mt
Date: 2011-10-06
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1082/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2006 dwar raggruppament Ewropew ta' kooperazzjoni territorjali (REKT) fir-rigward taċ-ċarezza, is-simplifikazzjoni u t-titjib għat-twaqqif u l-implimentazzjoni ta' tali gruppi

|
			
		
		
		52011PC0610
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1082/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2006 dwar raggruppament Ewropew ta' kooperazzjoni territorjali (REKT) fir-rigward taċ-ċarezza, is-simplifikazzjoni u t-titjib għat-twaqqif u l-implimentazzjoni ta' tali gruppi /* KUMM/2011/0610 finali - 2011/0272 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-proposta hija t-tieni parti tal-issodisfar,
min-naħa Kummissjoni, tal-obbligu impost bl-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru
1082/2006. Fid-29 ta’ Lulju 2011, il-Kummissjoni bagħtet Rapport dwar l-applikazzjoni
tar-Regolament[1].
Ir-rapport identifika oqsma li jistgħu jitjiebu u dan l-abbozz ta' Regolament
emendatorju jinkorpora l-bidliet speċifiċi li għandhom jaffettwaw dan
it-titjib.
Il-filosofija wara l-bidliet jistgħu jiġu
espressi fi tliet kelmiet ewlenin: Kontinwità; Ċarezza; Flessibbiltà. 
–                        
Kontinwità: minħabba li
n-natura bażika ta' REKT ma tinbidilx, u l-ebda REKT eżistenti m'għandu jibdel
l-istatuti jew il-mod ta' kif jopera;
–                        
Ċarezza: għaliex
ir-Regolament għandu jiġi mmodifikat (a) biex jieħu kont tat-Trattat ta'
Lisbona, (b) biex jissimplifika u jiċċara ċerti aspetti li ġew murija li
jikkawżaw konfużjoni u (ċ) biex jiżgura akar viżibbiltà u komunikazzjoni dwar
il-formzzjoni u l-operat tar-REKT.
–                        
Flessibiltà: bil-ftuħ
tar-REKT għal kwalunkwe aspett ta' kooperazzjoni territorjali (u mhux
'primarjament' il-ġestjoni ta' programmi u proġetti ffinanzjati mill-FEŻR) u
billi jipprovdi bażijiet legali għall-parteċipazzjoni ta' awtoritajiet u
reġjuni minn pajjiżi terzi biex jipparteċipaw bħala membri.
2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI
Dan ir-Regolament jiġbed fuq konsultazzjoni
estensiva mal-partijiet interessati, inklużi l-Istati Membri, ir-reġjuni u
l-membri tar-REKT eżistenti u ppjanati. Il-Kumitat tar-Reġjuni, li jopera 'pjattaforma'
għall-iskambju ta’ informazzjoni dwar ir-REKT[2],
kien partikolarment imsieħeb utli. Fost avvenimenti speċifiċi li kkontribwew
għas-sejbiet tar-Rapport u l-kontenut tal-proposti preżenti hawn:
konsultazzjoni wiesgħa mal-partijiet kollha interessati mwettqa b'
kooperazzjoni mal-Kumitat tar-Reġjuni dwar l-operat u l-valur miżjud
tal-istrument tar-REKT[3],
il-Konferenza Ewropea dwar ir-Raggruppamenti Ewropej ta' Kooperazzjoni
Territorjali (REKT) fis-27 u t-28 ta’ Jannar 2011,
il-Konferenza dwar ir-REKT u Governanza f'Diversi Livelli organizzata
mill-Presidenza Ungeriża fil-21-23 ta' Marzu 2011, u għadd ta' laqgħat ma'
kumitati u gruppi tal-Parlament Ewropew, l-aktar reċenti
fit-22 ta' Ġunju 2011.
Il-messaġġ mingħand il-gruppi kollha, u
speċjalment ir-REKT attivi u dawk li qed jippreparaw, kien ċar: l-istrument
huwa utli u għandu l-potenzjal li jmur lil hinn mill-funzjonijiet antiċipati
tiegħu, però l-proċeduri tal-operat u speċjalment l-ħolqien tar-REKT huma iktar
kumplessi u inċerti milli għandhom ikunu.
Filwaqt li l-Kumitat tar-Reġjuni fl-opinjoni
li adotta f’Jannar 2011[4]
ssuġġerixxa li inċentivi finanzjarji u oħrajn jistgħu jintużaw biex jippromwovu
l-użu tar-REKT, u xi gruppi attivi approvaw dan, il-Kummissjoni hija
tal-opinjoni li r-rikors għal REKT għandu jkun għażla ħielsa u imparzjali
tal-partijiet ikkonċernati, mingħajr inċentivi speċifiċi lil hinn mill-utilità
inerenti tal-istrument.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
L-Artikolu 175 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jistieden lill-Kunsill jadotta tali azzjonijiet
speċifiċi kif jista' jkun meħtieġ biex jippromwovi l-koeżjoni ekonomika,
soċjali u territorjali.
L-Artikoli 209 u 212 jippermettu
lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill li jadottaw miżuri li jippermettu
l-kooperazzjoni, kemm jekk għal skopijiet ta’ żvilupp jew le, ma' pajjiżi
terzi.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Ir-Regolament dwar ir-REKT ma huwiex
regolament finanzjarju u ma jġorr l-ebda implikazzjonijiet baġitarji
għall-Unjoni jew għall-Istati Membri. Ir-REKT jistgħu jiġu ffinanzjati minn
fondi, lokali, reġjonali jew nazzjonali u jistgħu jwettqu azzjonijiet li huma
kkofinanzjati minn fondi Ewropej.
5.           SOMMARJU TAL-KONTENUT TAR-REGOLAMENT
Dan ir-Regolament emendatorju jagħmel bidliet,
biex minn banda tiġi rrispettata t-terminoloġija introdotta mit-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mill-banda l-oħra bħala tweġiba
għan-nuqqasijiet u l-oqsma b'potenzjal ta' titjib identifikati fir-Rapport
imsemmi hawn fuq.
Dawn it-tibdiliet jikkonċernaw is-Sħubija,
il-kontenut tal-Konvenzjoni u l-Istatuti ta' REKT, l-iskop
tiegħu, il-proċess tal-approvazzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali,
il-liġi applikabbli għall-impjiegi u għall-akkwisti, approċċ għal
REKT fejn il-membri tiegħu jkollhom responsabbiltajiet differenti
għall-azzjonijiet tagħhom u proċeduri aktar trasparenti għall-komunikazzjoni.
Fuq is-Sħubija, bażi legali ġdida hija mħaddma
biex tippermetti reġjuni u korpi li mhumiex fl-Istati Membri sabiex ikunu
membri tar-REKT, kemm jekk il-membri l-oħra huma minn wieħed jew bosta Stati
Membri. L-eliġibbiltà ta' sħubija ta' korpi taħt il-liġi privata hija wkoll
ċċarata.
Il-konvenzjoni u l-istatuti tar-REKT huma
definiti mill-ġdid u d-distinzjoni fil-proċedura ta' approvazzjoni hija
enfasizzata.
L-kriterji għall-approvazzjoni jew ir-rifjut
mill-awtoritajiet nazzjonali huma speċifikati, kif ukoll żmien limitat
għall-analiżi proposta (dan huwa l-iktar ilment spiss mismugħ minn REKT
eżistenti u ppjanat).
Soluzzjonijiet skont l-acquis tal-Unjoni,
huma proposti għar-reġimi tat-taxxa u tas-sigurtà soċjali għall-impjegati
tar-REKT, li jistgħu jiġu impjegati f'kull wieħed mill-Istati Membri li
t-territorji tagħhom jinkludu REKT. Approċċ simili qed jiġi propost għar-regoli
tal-akkwist.
U dwar ir-responsabbiltà, fejn xi korpi lokali
jew reġjonali huma meħtieġa mil-liġijiet nazzjonali tagħhom li jkollhom
responsabbiltà limitata, u oħrajn, fi Stati Membri differenti, fejn huma
rikjesti li jkollhom responsabbiltà mingħajr limitu, hija proposta soluzzjoni
bbażata fuq l-assikurazzjoni mmudellata fuq dik użata għal Konsorzju Ewropew
għal Infrastruttura ta' Riċerka (ERIC)[5].
Fl-aħħarnett, l-Istati Membri se jintalbu
jinfurmaw lill-Kummissjoni b 'xi disposizzjonijiet adottati biex jimplimentaw
r-Regolament dwar ir-REKT, kif emendat, u kull REKT stabbilit ġdid għandu
jinfurma lill-Kummissjoni dwar l-iskop tiegħu u s-sħubija, għall-pubblikazzjoni
fil-Ġurnal Uffiċjali (Serje C).
2011/0272 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1082/2006
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2006 dwar raggruppament
Ewropew ta' kooperazzjoni territorjali (REKT) fir-rigward taċ-ċarezza,
is-simplifikazzjoni u t-titjib għat-twaqqif u l-implimentazzjoni ta' tali
gruppi
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b 'mod partikolari t-tielet subparagrafu
tal-Artikolu 175 flimkien mal-Artikoli 209(1) u 212 (1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[6],
Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni[7],
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura
leġislattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
Skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE)
Nru 1082/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’Lulju 2006 dwar
raggruppament Ewropew ta' kooperazzjoni territorjali (REKT)[8] (minn hawn 'il quddiem
'ir-Regolament dwar ir-REKT'), fid-29 ta’ Lulju 2011
il-Kummissjoni adottat "Rapport mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill - L-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1082/2006
dwar Raggruppament Ewropew ta’ Kooperazzjoni Territorjali (REKT)"[9].
(2)              
F'dan ir-Rapport, il-Kummissjoni ħabbret
l-intenzjoni li tipproponi numru limitat ta' modifiki għar-Regolament dwar
ir-REKT sabiex tiffaċilita t-twaqqif u t-tħaddim tar-REKT, kif ukoll tiċċara
ċerti dispożizzjonijiet eżistenti. L-ostakoli għat-twaqqif ta' REKT ġodda
għandhom jitneħħew filwaqt li tinżamm il-kontinwità u tkun iffaċilitata l-ħidma
ta’dawk eżistenti, biex b’hekk ikun permess użu aktar estensiv ta’ REKT sabiex
jikkontribwixxu għal kooperazzjoni aħjar u koerenza fil-politika fost
l-entitajiet pubbliċi mingħajr piż addizzjonali fuq l-amministrazzjonijiet
fil-livell nazzjonali jew f'dak Ewropew.
(3)              
It-twaqqif ta' REKT huwa kwistjoni li għandha tiġi
deċiża mill-membri tiegħu u l-awtoritajiet nazzjonali tagħhom, u mhux
awtomatikament assoċjat ma' kwalunkwe vantaġġi legali jew finanzjarji fuq
livell ta' Unjoni.
(4)              
It-Trattat ta' Lisbona żied id-dimensjoni
territorjali għall-Politika ta' Koeżjoni u bidel "Komunità" b'
"Unjoni". It-Terminoloġija ġdida għandha għalhekk tiġi introdotta fi
ħdan ir-Regolament dwar ir-REKT.
(5)              
L-esperjenza fit-twaqqif tar-REKT s'issa turi li
l-istrument legali l-ġdid qed jintuża wkoll fil-kooperazzjoni
għall-implimentazzjoni ta' politiki oħra Ewropej. L-effiċjenza u l-effettività
tar-REKT għandhom ikun imtejbin bit-twessigħ fin-natura tar-REKT.
(6)              
Ir-REKT joperaw min-natura tagħhom f'aktar minn
Stat Membru wieħed. Konsegwentement, filwaqt li l-Artikolu 2(1) tar-Regolament
dwar ir-REKT minn qabel mal-emenda tippermetti li l-konvenzjoni u l-istatuti
jistgħu jiddikjaraw il-liġi applikabbli fuq ċerti kwistjonijiet u filwaqt li
tali dikjarazzjonijiet jipprivileġġjaw - fi ħdan il-ġerarkija
tal-liġi applikabbli stipulata f'dan l-Artikolu - il-liġijiet nazzjonali
tal-Istati Membri fejn ir-REKT għandu l-uffiċċju reġistrat tiegħu, dan għandu
jiġi ċċarat. Fl-istess ħin, id-dispożizzjonijiet dwar il-liġi applikabbli
għandhom ikun estiżi għall-atti u l-attivitajiet tar-REKT.
(7)              
Differenzi fl-istatus tal-korpi lokali u reġjonali
fl-Istati Membri differenti jirriżultaw fil-fatt li l-kompetenzi jistgħu jkunu
reġjonali fuq naħa tal-fruntiera, iżda nazzjonali fuq in-naħa l-oħra,
speċjalment fi Stati Membri iżgħar jew ċentralizzati. Konsegwentement, għandu
jiġi ċċarat li awtoritajiet nazzjonali jistgħu jsiru membri ta' REKT flimkien
l-Istat Membru.
(8)              
Filwaqt li punt (d) tal-Artikolu 3(1)
tar-Reġolament dwar REKT jippermetti li korpi stabbiliti taħt il-liġi privata
jistgħu jsiru membri ta’ REKT sakemm dawn huma kkunsidrati bħala "korpi
tal-liġi pubblika" skont l-Artikolu 1(9) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar
il-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet
pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi[10], ir-REKT jistgħu jintużaw
fil-futur biex jimmaniġġjaw flimkien is-servizzi pubbliċi ta' interess
ekonomiku ġenerali jew l-infrastrutturi. Atturi oħra tal-liġi privata jew
pubblika jistgħu għalhekk ukoll isiru membri ta’ REKT. Konsegwentement,
'l-impriżi pubbliċi' skont l-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2004/17/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li
tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi
tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u servizzi postali[11] għandhom ikunu koperti ukoll.
(9)              
It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 175
tat-Trattat ma jipprevedix l-inklużjoni ta' entitajiet minn pajjiżi terzi
fil-leġislazzjoni bbażata fuq din id-dispożizzjoni. Ir-Regolament dwar ir-REKT
ma eskludiex espliċitament il-possibbiltà ta' entitajiet minn pajjiżi terzi
biex jipparteċipaw f'REKT ffurmat skont dan ir-Regolament fejn il-leġislazzjoni
ta’ pajjiż terz jew ftehimiet bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi jippermettu
dan.
(10)          
L-esperjenza turi li l-involviment tal-awtoritajiet
jew korpi oħra minn pajjiżi terzi ekwivalenti għal dawk eliġibbli mill-Istati
Membri tat lok għal diffikultajiet fl-implimentazzjoni. Madankollu, involviment
f’REKT li ġew imwaqqfa minn Membri minn żewġ jew aktar Stati Membri
tikkostitwixxi biss element anċillari għall-kooperazzjoni ġewwa l-Unjoni u bejn
l-Istati Membri. Konsegwentement, dan l-involviment għandu jiġi ċċarat mingħajr
rikors għal bażi legali differenti fit-Trattat.
(11)          
Mill-1990, kooperazzjoni territorjali Ewropea ġiet
appoġġata minn strumenti finanzjarji taħt il-Politika ta' Koeżjoni u f 'dan
il-kuntest il-kooperazzjoni kienet dejjem possibbli f’numru limitat ta’
każijiet bejn Stat Membru wieħed biss u pajjiż terz. Konsegwentement,
l-istrument legali tar-REKT għandu wkoll ikun miftuħ għal dan il-kuntest ta'
kooperazzjoni.
(12)          
Għandu jiġi kkunsidrat li għall-perjodu 2014 sa
l-2020, se jkun hemm allokazzjoni addizzjonali speċjali għall-kooperazzjoni
tar-reġjuni l-aktar imbiegħda tal-Unjoni, fejn awtoritajiet u korpi minn
pajjiżi terzi, awtoritajiet u korpi minn pajjiżi u territorji barranin kif
elenkati fl-Anness II mat-Trattat ('territorji barra mill-pajjiż')
għandhom ikunu involuti wkoll. Tali kooperazzjoni hija permessa
mill-Artikolu 203 tat-Trattat. 
(13)          
Ir-Regolament tar-REKT iddistingwa bejn
il-konvenzjoni li tistabbilixxi l-elementi li jikkostitwixxu l-ġejjieni tar-REKT,
u l-Istatuti li jistabbilixxu l-elementi tal-implimentazzjoni. Madankollu,
l-istatuti xorta kellhom ikollhom id-dispożizzjonijiet kollha tal-konvenzjoni.
Għalhekk għandu jiġi ċċarat li l-konvenzjoni u l-istatuti huma dokumenti
distinti u - għalkemm it-tnejn għandhom jintbagħtu lill-Istati
Membri - il-proċedura ta' approvazzjoni għandha tkun limitata
għall-konvenzjoni. Barra minn hekk, xi elementi attwalment koperti
mill-istatuti għandhom ikunu minflok koperti mill-konvenzjoni.
(14)          
L-esperjenza mit-twaqqif tar-REKT turi li l-perjodu
ta' tliet xhur għall-approvazzjoni minn Stat Membru, rarament ġie rrispettat.
Il-perjodu għandu għalhekk ikun estiż għal sitt xhur. Min-naħa l-oħra, biex
tinħoloq ċertezza legali wara dan il-perjodu, il-konvenzjoni għandha titqies li
tkun approvata permezz ta' ftehim taċitu. Filwaqt li l-Istati Membri jistgħu
japplikaw regoli nazzjonali dwar il-proċedura għal tali approvazzjoni jew
jistgħu joħolqu regoli speċifiċi fil-qafas tar-regoli nazzjonali li
jimplimentaw r-Regolament dwar ir-REKT, derogi għal dispożizzjoni dwar ftehim
taċitu wara l-perjodu ta' sitt xhur għandhom jiġu esklużi.
(15)          
Għandu jiġi ċċarat li l-Istati Membri għandhom
japprovaw il-konvenzjoni sakemm ma jiġix kkunsidrat li l-parteċipazzjoni ta'
membru prospettiv ma tkunx konformi mar-Regolament dwar ir-REKT, ma'
dispożizzjonijiet oħra tal-liġi tal-Unjoni dwar l-attivitajiet tar-REKT kif
stipulati fl-abbozz tal-konvenzjoni jew mal-liġi nazzjonali sostantiva dwar
il-kompetenzi ta' Membri prospettivi, sakemm din il-parteċipazzjoni ma tkunx
iġġustifikata għal raġunijiet ta’ interess pubbliku jew politika pubblika ta’
dak l-Istat Membru, filwaqt li teskludi mill-ambitu tal-skrutinju kull liġi
nazzjonali li teħtieġ regoli u proċeduri oħra jew aktar stretti u minn dawk
previsti mir-Regolament dwar ir-REKT.
(16)          
Għax ir-Regolament dwar ir-REKT ma jistax japplika
f'pajjiżi jew territorji barra mill-pajjiż, għandu jkun speċifikat li l-Istat
Membru jiżgura li jipproponi l-post tal-uffiċċju rreġistrat tal-REKT, meta tiġi
approvata l-parteċipazzjoni ta' membri prospettivi stabbiliti taħt il-liġi
tagħhom, li l-pajjiżi jew territorji barra mill-pajjiż applikaw kundizzjonijiet
u proċeduri ekwivalenti għal dawk fir-Regolament REKT jew skont ftehimiet
internazzjonali, speċjalment taħt l-acquis tal-Kunsill tal-Ewropa. Għandu wkoll
ikun speċifikat li fil-każ tal-involviment ta' bosta Stati Membri, u wieħed jew
aktar pajjiżi jew territorji barra mill-pajjiż, għandu jkun biżżejjed li ftehim
bħal dan ikun ġie konkluż bejn il-pajjiż terz jew it-territorju barra
mill-pajjiż rispettiv, u Stat Membru parteċipant wieħed.
(17)          
Sabiex tinkoraġġixxi l-adeżjoni ta' membri
addizzjonali ma' REKT eżistenti, il-proċedura li temenda konvenzjonijiet
f'każijiet bħal dawn għandha tiġi ssimplifikata. Konsegwentement, dawn l-emendi
ma għandhomx jiġu nnotifikati lill-Istati Membri parteċipanti kollha, iżda biss
lill-Istat Membru li taħt il-liġi nazzjonali tiegħu huwa stabbilit il-Membru
prospettiv ġdid. Madankollu, din is-simplifikazzjoni m'għandhiex tapplika
fil-każ ta' Membru prospettiv ġdid minn pajjiż terz jew territorju barra
mill-pajjiż, sabiex tippermetti lill-Istati Membri parteċipanti kollha biex
jivverifikaw jekk din l-adeżjoni hijiex konformi mal-interess pubbliku jew
politika pubblika tiegħu.
(18)          
Għax l-istatuti mhux se jkollhom
id-dispożizzjonijiet kollha tal-konvenzjoni, kemm il-konvenzjoni kif ukoll
l-Istatuti għandhom jiġu rreġistrati u/jew ippubblikati. Barra minn hekk, għal
raġunijiet ta’ trasparenza, avviż dwar id-deċiżjoni li tistabbilixxi t-twaqqif
ta' REKT, għandu jiġi ppubblikat fis-serje C tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea. Għal raġunijiet ta' koerenza, dan l-avviż għandu jkun stabbilit skont
galvu komuni.
(19)          
L-iskop ta' REKT għandu jkun estiż biex ikopri
l-iffaċilitar u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni territorjali inġenerali, inkluż
l-ippjanar strateġiku u l-ġestjoni tat-tħassib reġjonali u lokali, skont
politiki ta' Koeżjoni u oħrajn tal-Unjoni, biex b’hekk jikkontribwixxu
għall-istrateġija Ewropa 2020 jew għall-implimentazzjoni ta' strateġiji
makroreġjonali. Barra minn hekk, għandu jiġi ċċarat li kompetenza partikolari
meħtieġa għall-implimentazzjoni effiċjenti ta' REKT, għandha tkun
irrappreżentata minn mill-anqas membru, f' kull wieħed mill-Istati Membri
rrappreżentati.
(20)          
F’dan il-kuntest għandu jiġi kkonfermat li dan
l-istrument la huwa maħsub biex jevita l-qafas ipprovdut mill-acquis
tal-Kunsill tal-Ewropa li joffri opportunitajiet differenti u oqfsa li fihom
ikunu jistgħu jikkooperaw l-awtoritajiet reġjonali u lokali madwar il-fruntieri
inklużi l-Gruppi ta' Kooperazzjoni Ewroreġjonali reċenti[12], u lanqas biex jipprovdi sett
ta' regoli komuni speċifiċi li jirregolaw b'mod uniformi l-arranġamenti kollha
madwar l-Unjoni.
(21)          
Kemm il-kompiti speċifiċi ta’ REKT u l-possibbiltà
ta' Stati Membri li jillimitaw l-azzjonijiet li REKT jistgħu jwettqu mingħajr
l-appoġġ finanzjarju mill-Unjoni, għandhom jiġu allinjati mad-dispożizzjonijiet
li jirregolaw il-Fondi Strutturali matul il-perjodu 2014-2020.
(22)          
Filwaqt li huwa stabbilit li l-kompiti ma
jikkonċernawx, fost l-oħrajn, 'poteri regolatorji', li jista' jkollhom
konsegwenzi legali differenti fi Stati Membri differenti, għandu jkun
madankollu speċifikat li l-Assemblea tar-REKT tista' tiddefinixxi t-termini u
l-kundizzjonijiet tal-użu ta' oġġett ta' infrastruttura li r-REKT qed
jamministra, inklużi t-tariffi u miżati li jitħallsu mill-utenti.
(23)          
Bħala konsegwenza tal-ftuħ tar-REKT għal membri
minn pajjiżi terzi jew territorji barra mill-pajjiż, għandu jkun speċifikat li
l-konvenzjoni għandu jkollha arranġamenti għall-involviment tagħhom.
(24)          
Għandu jkun speċifikat li l-Konvenzjoni għandha
mhux biss tirrepeti referenza għal-liġi applikabbli b 'mod ġenerali kif diġà
stabbiliti fl-Artikolu 2, iżda għandha tniżżel ir-regoli tal-Unjoni jew
nazzjonali speċifiċi applikabbli għal REKT bħala korp legali, jew
għall-attivitajiet tiegħu. Barra minn hekk, għandu jkun speċifikat li tali
leġislazzjoni jew regoli nazzjonali jistgħu jkunu dawk tal-Istat Membru fejn
l-organi statutorji jeżerċitaw is-setgħat tagħhom, speċjalment fejn l-istaff li
jaħdem taħt ir-responsabbiltà tad-Direttur jinsab fi Stat Membru għajr l-Istat
Membru fejn l-uffiċċju tiegħu huwa rreġistrat, jew fejn ir-REKT iwettaq
l-attivitajiet tiegħu inkluż fejn qiegħed jamministra s-servizzi pubbliċi ta'
interess ekonomiku ġenerali jew l-infrastrutturi. 
(25)          
Dan ir-Regolament m’għandux ikopri problemi marbuta
mal-akkwist transkonfinali li jiltaqgħu magħhom ir-REKT.
(26)          
Għandu jiġi ċċarat li l-konvenzjoni - u
minħabba l-importanza ta' din il-kwistjoni, mhux
l-istatuti - għandha tindika r-regoli applikabbli għall-persunal
tar-REKT kif ukoll il-prinċipji li jirregolaw l-arranġamenti dwar ġestjoni
tal-persunal u l-proċeduri ta’ reklutaġġ. Diversi għażliet għandhom ikunu
disponibbli għar-REKT. Madankollu, l-arranġamenti speċifiċi rigward il-ġestjoni
tal-ħaddiema u l-proċeduri ta' reklutaġġ għandhom jiġi indirizzati fl-istatuti.
(27)          
L-Istati Membri għandhom jisfruttaw aktar
possibiltajiet previsti taħt l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE)
Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta' sistemi
tas-sigurtà soċjali[13]
biex jipprovdu bi ftehim komuni għall-eċċezzjonijiet
tal-Artikoli 11 sa 15 (Determinazzjoni tal-leġislazzjoni
applikabbli) ta' dan ir-Regolament fl-interess ta' ċerti persuni jew kategoriji
ta’persuni u sabiex jikkunsidraw l-istaff tar-REKT bħala tali kategorija
ta’persuni.
(28)          
Għandu jiġi ċċarat li l-konvenzjoni - u
minħabba l-importanza ta' din il-kwistjoni, mhux l-istatuti - għandha tkopri
l-arranġamenti għar-responsabbiltà tal-membri f' każ ta' REKT b' responsabbiltà
limitata. 
(29)          
L-arranġamenti differenti li jirreferu
għall-kontroll tal-ġestjoni tal-fondi pubbliċi fuq naħa waħda, u tal-verifika
tal-kontijiet tar-REKT fuq in-naħa l-oħra, għandhom jiġu ċċarati.
(30)          
Għandu jkun speċifikat li fejn ir-REKT għandu bħala
l-għan esklussiv tiegħu l-ġestjoni ta' programm ta' kooperazzjoni jew parti
minnu appoġġjata mill-FEŻR, jew fejn ir-REKT jirrigwarda l-kooperazzjoni
interreġjonali jew netwerks, informazzjoni dwar it-territorju fejn ir-REKT
jista’ jwettaq il-kompitu tiegħu mhux meħtieġa. Fl-ewwel każ, it-territorju
għandu jiġi definit (u emendat) fil-programm ta' kooperazzjoni relevanti.
Fil-każ tal-aħħar, waqt il-ħafna każijiet li jikkonċernaw attivitajiet
immaterjali, ir-rekwiżit għal informazzjoni bħal din, ifixklu l-adeżjoni ta'
membri ġodda għall-kooperazzjoni jew netwerks interreġjonali.
(31)          
Ir-REKT li l-membri tiegħu għandhom responsabbiltà
limitata għandhom ikunu aktar distinti b' mod ċar, minn dawk il-membri li
għandhom responsabbiltà mhux limitata. Barra minn hekk, sabiex jippermettu REKT
li l-membri tagħhom għandhom responsabbiltà limitata sabiex jimplimentaw
attivitajiet li jistgħu jiġġeneraw djun, l-Istati Membri għandhom ikunu
permessi li jkollhom assigurazzjoni xierqa għal dawn ir-REKT biex ikopru
r-riskji speċifiċi tal-attivitajiet tagħhom.
(32)          
Għandu jiġi ċċarat li l-Istati Membri jinfurmaw
lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe dispożizzjonijiet adottati biex jiġi
implimentat ir-Regolament dwar ir-REKT, u biex jissottomettu dawn
id-dispożizzjonijiet kif ukoll kull emenda tiegħu. Sabiex jitjiebu
l-informazzjoni u l-koordinazzjoni bejn il-Kummissjoni, l-Istati Membri u
l-Kumitat tar-Reġjuni, għandu jiġi speċifikat li l-Kummissjoni se titrażmetti
dawn id-dispożizzjonijiet lill-Istati Membri u lill-Kumitat tar-Reġjuni. Dan il-Kumitat
waqqaf pjattaforma tar-REKT li tippermetti lill-partijiet interessati kollha
biex jaqsmu l-esperjenzi u l-prattiki tajba tagħhom u biex itejbu
l-komunikazzjoni dwar il-possibbiltajiet u l-isfidi tar-REKT, sabiex jitħaffef
l-iskambju tal-esperjenzi dwar il-ħolqien tar-REKT fuq livell territorjali kif
ukoll biex jinqasam l-għarfien dwar l-aħjar prattiki fuq il-kooperazzjoni
territorjali.
(33)          
Skadenza ġdida għar-rapport li jmiss għandha tkun
iffissata. F'konformità mal-pass tal-Kummissjoni lejn it-tfassil ta' politika
bbażata aktar fuq l-evidenza, dan ir-rapport għandu jindirizza l-mistoqsijiet
ewlenin tal-evalwazzjoni, inklużi l-effettività, l-effiċjenza, il-valur miżjud
Ewropew, ir-rilevanza u s-sostenibbltà. Għandu wkoll jiġi speċifikat, li skont
is-subparagrafu tal-Artikolu 307 tat-Trattat, dan ir-rapport għandu ukoll
jintbagħat lill-Kumitat tar-Reġjuni.
(34)          
Għandu jiġi ċċarat li REKT eżistenti mhumiex
obbligati li jadattaw il-konvenzjoni u l-istatuti tagħhom għall-emendi
tar-Regolament dwar ir-REKT.
(35)          
Għandu wkoll jiġi speċifikat taħt liema sett ta'
regoli għandhom jiġu approvati dawk ir-REKT li għalihom proċedura ta'
approvazzjoni kienet diġà nbdiet qabel l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
(36)          
Sabiex jiġu adattati r-regoli nazzjonali eżistenti
għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, qabel, il-programmi taħt l-għan
ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea, għandhom jiġu sottomessi
lill-Kummissjoni, id-data tal-bidu tal-applikazzjoni tagħhom għandha tkun 6
xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom.
(37)          
Peress li l-għan ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri
t-titjib tal-istrument legali tar-REKT, ma jistax jintlaħaq b’mod suffiċjenti
mill-Istati Membri u jista’ però jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni,
l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif
stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont
il-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f'dan l-Artikolu, dan
ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dan
l-objettiv billi mhuwiex obbligatorju r-rikors għal REKT, skont is-sistema
kostituzzjonali ta' kull Stat Membru.
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1082/2006 huwa
emendat kif ġej:
(1)                   
L-Artikolu 1 huwa emendat kif ġej:
(a)      Il-Paragrafi 1 u 2
jinbidlu b’dan li ġej: 
“1. Raggruppament Ewropew ta' kooperazzjoni
territorjali, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "REKT", jista' jiġi
stabbilit fuq territorju tal-Unjoni taħt il-kundizzjonijiet u suġġett
għall-arranġamenti previsti minn dan ir-Regolament.
“2. L-għan ta' REKT għandu jkun li jiffaċilita u
jippromwovi kooperazzjoni territorjali, inkluża kooperazzjoni jew aktar
transkonfinali, transnazzjonali u interreġjonali, bejn il-membri tiegħu kif
stipulati fl-Artikolu 3(1), bil-għan li tissaħħaħ il-koeżjoni ekonomika,
soċjali u territorjali. ”
(b)     Il-paragrafu li ġej huwa miżjud:
“5. L-uffiċċju reġistrat ta' REKT għandu jkun fi
Stat Membru li taħt il-liġi tiegħu mill-inqas wieħed mill-membri huwa
stabbilit.”
(2)          Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 1
huwa sostitwit b’li ġej:
"1.      REKT u l-atti u l-attivitajiet
tiegħu għandhom ikunu regolati b'dan li ġej:
(a)          
dan ir-Regolament u, fejn applikabbli, liġi
tal-Unjoni oħra dwar l-attivitajiet ta' REKT;
(b)         
fejn espressament awtorizzat minn dan
ir-Regolament, id-disposizzjonijiet tal-konvenzjoni msemmija fl-Artikolu 8;
(c)          
fil-każ ta' kwistjonijiet li mhumiex, jew huma biss
parzjalment, irregolati minn dan ir-Regolament, il-liġi tal-Istat Membru fejn
ir-REKT għandu l-uffiċċju reġistrat tiegħu jew, meta permess minn dan
ir-Regolament, il-liġi tal-Istat Membru fejn l-organi statutorji jeżerċitaw
il-poteri tagħhom jew fejn ir-REKT iwettaq l-attivitajiet tiegħu.
REKT għandu jiġi kkunsidrat bħala entità tal-Istat
Membru fejn ikollu l-uffiċċju reġistrat tiegħu għall-finijiet
tad-determinazzjoni tal-liġi applikabbli.”
(3)          Fl-Artikolu 3, il-paragrafi 1 u 2
għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
“1.     L-entitajiet li ġejjin jistgħu jsiru
membri ta’ REKT: 
(a)          
L-Istati Membri jew l-awtoritajiet fuq livell
nazzjonali;
(b)         
awtoritajiet reġjonali;
(c)          
awtoritajiet lokali;
(d)         
l-impriżi pubbliċi fi ħdan it-tifsira
tal-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill[14]
jew korpi rregolati mil-liġi pubblika skont l-Artikolu 1(9)
tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[15];
(e)          
awtoritajiet nazzjonali, reġjonali jew lokali jew
korpi jew impriżi pubbliċi ekwivalenti għal dawk imsemmijin taħt il-punt (d)
minn pajjiżi jew territorji barra mill-pajjiż, suġġetti għall-kundizzjonijiet
stipulati fl-Artikolu 3a (1)."
(b)     Il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan
li ġej:
“2. REKT għandu jkun magħmul minn Membri li ġejjin
minn territorju ta’ mill-inqas żewġ Stati Membri, ħlief kif previst
fl-Artikolu 3a(2)."
(4)          Għandu jiddaħħal l-Artikolu 3a
li ġej:
“Artikolu 3a
L-adeżjoni ta' membri minn pajjiżi terzi jew territorji barra mill-pajjiż
1.       Skont Artikolu 4(3a), REKT jista' jkunu
magħmul minn membri li ġejjin mit-territorju ta’ mill-inqas żewġ Stati Membri u
pajjiż terz wieħed jew aktar jew territorju barra mill-pajjiż, fejn dawk
l-Istati Membri u pajjiżi terzi jew territorji barra mill-pajjiż, flimkien
iwettqu azzjonijiet ta’ kooperazzjoni territorjali jew jimplimentaw programmi
appoġġati mill-Unjoni."
2.       REKT jista' jkunu magħmul minn membri li
ġejjin minn territorju ta' Stat Membru wieħed biss u ta' pajjiż terz jew
territorju barra mill-pajjiż, fejn dak l-Istat Membru jikkonsidra tali REKT
konsistenti mal-ambitu ta’ kooperazzjoni territorjali tiegħu jew
mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiż terz jew territorju barra
mill-pajjiż.”
(5)          L-Artikolu 4 huwa emendat kif
ġej:
(a)      Il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan
li ġej:
“3.     Wara notifika taħt il-paragrafu 2
minn membru prospettiv, l-Istat Membru kkonċernat għandu, waqt li jieħu kont
tal-istruttura kostituzzjonali tiegħu, japprova l-konvenzjoni u
l-parteċipazzjoni tal-membru prospettiv fir-REKT, sakemm huwa ma jqisx li tali
parteċipazzjoni mhijiex konformi ma' dan ir-Regolament, ma' liġijiet oħra
tal-Unjoni li jikkonċernaw l-attivitajiet tar-REKT jew mal-liġi nazzjonali li
tirrigwarda l-kompentenzi tal-membru prospettiv jew li tali parteċipazzjoni
mhijiex ġustifikata għal raġunijiet ta' interess pubbliku jew ta' politika
pubblika ta' dak l-Istat Membru. F’każ bħal dan, l-Istat Membru għandu jagħti
dikjarazzjoni bir-raġunijiet għan-nuqqas ta' qbil jew għandu jissuġġerixxu
l-emendi meħtieġa għall-konvenzjoni li jippermettu l-parteċipazzjoni tal-membru
prospettiv.
L-Istat Membru għandu jilħaq id-deċiżjoni tiegħu
fi żmien sitt xhur mid-data ta' meta tkun waslet it-talba għall-applikazzjoni
skont il-paragrafu 2. Jekk l-Istat Membru kkonċernat ma jirrispondix
fil-limitu ta' żmien stabbilit, il-konvenzjoni għandha tiġi meqjusa approvata.
Fid-deċiżjoni dwar il-parteċipazzjoni fir-REKT
tal-membru prospettiv, l-Istati Membri jistgħu japplikaw ir-regoli nazzjonali.
(b)     Għandu jiddaħħal il-paragrafu 3a li
ġej:
“3a.    Fil-każ ta’ REKT ma' membri prospettivi
minn pajjiżi terzi jew territorji barra mill-pajjiż, l-Istat Membru fejn se
jkollu l-uffiċċju reġistrat propost tar-REKT, għandu jiżgura li
l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3a huma sodisfatti u li l-pajjiż
terz jew l-Istat Membru li skont il-liġijiet tiegħu territorju barra
mill-pajjiż huwa stabbilit, approvaw il-parteċipazzjoni ta' membru prospettiv
skont kundizzjonijiet u proċeduri ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dan
ir-Regolament, jew skont ftehim konkluż bejn mill-inqas Stat Membru wieħed li
taħt il-liġi tiegħu huwa stabbilit membru prospettiv u tali pajjiż terz jew
territorju barra mill-pajjiż. Il-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu għandu
japplika."
(c)      Il-Paragrafi 5 u 6
jinbidlu b’dan li ġej:
“5.     Il-membri għandhom jaqblu fuq
il-konvenzjoni msemmija fl-Artikolu 8 u jiżguraw konsistenza
mal-approvazzjoni jew l-emendi proposti mill-Istati Membri skont
il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu.
6.       Kwalunkwe emenda għall-konvenzjoni jew
għall-istatuti għandhom jiġu nnotifikati mir-REKT lill-Istati Membri li taħt
il-liġi tagħhom l-membri tagħha huma stabbiliti.
Kwalunkwe emenda għall-konvenzjoni għandha tiġi
approvata mill-Istati Membri skont il-proċedura stipulata f' dan l-Artikolu.
Madankollu, f'każ ta' adeżjoni għal REKT eżistenti
ta' membru ġdid minn Stat Membru li diġà approva l-konvenzjoni, din l-adeżjoni
għandha tiġi approvata biss mill-Istat Membru li taħt il-liġijiet tiegħu huwa
stabbilit il-membri l-ġdid. Il-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu għandu
japplika.
Fil-każ ta' adeżjoni ta' membru ġdid minn pajjiż
terz jew territorju barra mill-pajjiż għal REKT eżistenti, tali adeżjoni
għandha tiġi approvata mill-Istati Membri kollha li diġà approvaw
il-konvenzjoni. Il-paragrafu 3a ta’ dan l-Artikolu għandu japplika."
(6)          L-Artikolu 5 huwa sostitwit
b’dan li ġej:
“Artikolu 5
Il-ksib ta' personalità ġuridika u l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali
1.       Il-konvenzjoni u l-istatuti u xi emendi
sussegwenti għalihom għandhom ikunu reġistrati jew ippubblikati, jew it-tnejn,
skont il-liġi nazzjonali applikabbli fl-Istat Membru fejn ir-REKT ikkonċernat
għandu l-uffiċċju reġistrat tiegħu. Ir-REKT għandu jikseb personalità ġuridika
fil-jum tar-reġistrazzjoni jew tal-pubblikazzjoni tiegħu, skont liema sseħħ
l-ewwel. Il-membri għandhom jinfurmaw lill-Istati Membri kkonċernati,
il-Kummissjoni u l-Kumitat tar-Reġjuni dwar ir-reġistrazzjoni jew
il-pubblikazzjoni tal-konvenzjoni.
2.       Ir-REKT għandu jizgura li, fi żmien
għaxart ijiem ta' xogħol mir-reġistrazzjoni jew mill-pubblikazzjoni
tal-konvenzjoni, tintbagħat talba lill-Kummissjoni fuq galvu kif stabbilit
fl-Anness għal dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha mbagħad titrasferixxi
din it-talba lill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiettal-Unjoni Ewropea,
għall-pubblikazzjoni ta' avviż fis-serje C tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea li jħabbar it-twaqqif ta' REKT, bid-dettalji mniżżla fl-Anness għal dan
ir-Regolament.” 
(7)          Fl-Artikolu 6, il-paragrafu 4
huwa sostitwit b’li ġej:
“4.     Minkejja
l-paragrafi 1, 2 u 3, fejn il-kompiti ta' REKT msemmija
taħt l-Artikolu 7(3) jkopru azzjonijiet li huma kkofinanzjati mill-Unjoni,
il-leġiżlazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-kontroll ta' dawn il-fondi għandha
tapplika.”
(8)          L-Artikolu 7 huwa emendat kif
ġej:
(a)      Il-Paragrafi 2 u 3
jinbidlu b’dan li ġej:
“2.     REKT għandu jaġixxi fil-limiti tal-kompiti
mogħtija lilu, li għandhom ikunu l-iffaċilitar u l-promozzjoni ta’
kooperazzjoni territorjali għat-tisħiħ tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u
territorjali, u għandu jiġi stabbilit mill-Membri tiegħu fuq liema bażi
għandhom jaqgħu fil-kompetenza tal-liġi nazzjonali ta' mill-inqas membru wieħed
minn kull Stat Membru rrappreżentat f'dak ir-REKT.
3.       REKT jista' jwettaq azzjonijiet speċifiċi
oħrajn ta' kooperazzjoni territorjali bejn il-membri tiegħu sabiex jilħaq
l-objettiv imsemmi fl-Artikolu 1(2), kemm jekk ikollhom kontribut
finanzjarju mill-Komunità u kemm jekk le.
Speċifikament, il-kompiti ta’ REKT jistgħu
jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta' programmi ta' kooperazzjoni jew partijiet
minnhom jew tal-ħidmiet appoġġjati mill-Unjoni permezz tal-Fond Ewropew
għall-Iżvilupp Reġjonali, tal-Fond Soċjali Ewropew u/jew tal-Fond ta 'Koeżjoni.
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-azzjonijiet
li jistgħu jwettqu REKT mingħajr l-appoġġ finanzjarju mill-Unjoni. Madankollu,
l-Istati Membri m'għandhomx jeskludu dawk l-azzjonijiet koperti minn
prijoritajiet għall-investiment taħt il-Politika ta' Koeżjoni tal-Unjoni kif
adottata għall-perjodu 2014-2020.”
(b)     Fil-paragrafu 4 għandu jiżdied
is-subparagrafu li ġej:
“Madankollu, l-assemblea msemmija
fl-Artikolu 10(1)(a) ta' REKT tista' tiddefinixxu t-termini u
l-kundizzjonijiet tal-użu ta' oġġett ta' infrastruttura li r-REKT qed
jamministra, inklużi t-tariffi u miżati li jitħallsu mill-utenti.”
(9)          Fl-Artikolu 8, il-paragrafu 2
huwa sostitwit b’li ġej:
“2.     Il-konvenzjoni għandha tispeċifika:
(a)          
l-isem ta’ REKT u l-uffiċċju rreġistrat tiegħu;
(b)         
il-medda tat-territorju li fih REKT jista'
jesegwixxi l-kompiti tiegħu;
(c)          
l-għan u l-kompiti ta' REKT;
(d)         
id-dewmien tiegħu u l-kundizzjonijiet għax-xoljiment
tiegħu;
(e)          
il-lista tal-membri;
(f)           
il-liġi speċifika tal-Unjoni jew nazzjonali
applikabbli għall-interpretazzjoni u l-infurzar tal-konvenzjoni;
(g)          
l-arranġament għall-involviment tal-membri minn
pajjiżi terzi jew territorji barra mill-pajjiż, jekk f'postu;
(h)          
il-liġi speċifika tal-Unjoni jew nazzjonali
applikabbli għall-attivitajiet tiegħu, filwaqt li tal-aħħar tista' tkun il-liġi
tal-Istat Membru fejn organi statutorji jeżerċitaw il-poteri tagħhom jew fejn
ir-REKT iwettaq l-attivitajiet tiegħu;
(i)            
ir-regoli applikabbli għall-persunal ta' REKT kif
ukoll il-prinċipji li jirregolaw l-arranġamenti dwar ġestjoni tal-persunal u
l-proċeduri għar-reklutaġġ;
(j)           
fil-każ ta’ REKT b’responsabbiltà limitata,
l-arranġamenti għar-responsabbiltà tal-membri skont l-Artikolu 12(3);
(k)         
l-arranġamenti xierqa għar-rikonoxximent reċiproku,
inkluż għall-kontroll finanzjarju fil-ġestjoni tal-fondi pubbliċi; u
(l)            
il-proċeduri għall-emendament tal-konvenzjoni,
inkluża l-konformità mal-obbligi stabbiliti fl-Artikoli 4 u 5.
Madankollu, fejn REKT ikun qed imexxi biss
programm ta’ kooperazzjoni jew parti minnu taħt il-Politika ta’ Koeżjoni
tal-Unjoni Ewropea, jew fejn REKT jirrigwarda l-kooperazzjoni interreġjonali
jew netwerks, l-informazzjoni taħt il-punt (b) mhix meħtieġa.
Ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw
għall-persunal ta' REKT kif imsemmi fil-punt (i), 
(a)          
dawk tal-Istati Membri fejn REKT għandu l-uffiċju
rreġistrat tiegħu; 
(b)         
dawk tal-Istati Membri fejn il-persunal ta' REKT
attwalment jinsab; jew 
(c)          
dawk tal-Istat Membru li tiegħu l-membru tal-persunal
huwa ċittadin.
Biex jippermettu trattament ugwali mal-impjegati
kollha tal-istess post, il-liġijiet nazzjonali u r-regoli, kemm tal-liġi
pubblika jew privata, jistgħu jkunu soġġetti għal regoli ad hoc addizzjonali
ffissati minn REKT.”
(10)        Fl-Artikolu 9, il-paragrafu 2
huwa sostitwit b’li ġej:
“2.     L-Istatuti għandhom jinkludu, bħala
minimu, is-segwenti:
(a)          
id-dispożizzjonijiet operattivi tal-organi tar-REKT
u l-kompetenzi tagħhom, kif ukoll in-numru ta' rappreżentanti tal-membri
fl-organi relevanti;
(b)         
il-proċeduri tat-teħid ta' deċiżjonijiet ta' REKT;
(c)          
il-lingwa jew lingwi operattivi;
(d)         
l-arranġamenti għall-iffunzjonar tiegħu;
(e)          
l-arranġamenti speċifiċi rigward il-ġestjoni
tal-ħaddiema u l-proċeduri għar-reklutaġġ;
(f)           
l-arranġamenti għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji
tal-membri; 
(g)          
ir-regoli ta' kontabbiltà u ta' baġit applikabbli
ta' kull wieħed mill-membri ta' REKT li għandhom x'jaqsmu miegħu;
(h)          
il-ħatra ta’ awditur estern indipendenti
għall-kontijiet tar-REKT;
(i)            
l-arranġamenti għar-responsabbiltà tal-membri skont
l-Artikolu 12(2); u
(j)           
il-proċeduri għall-emendament tal-istatuti, inkluża
l-konformità mal-obbligi stabbiliti fl-Artikoli 4 u 5."
(11)        Fl-Artikolu 11, il-paragrafu 2
huwa sostitwit b’li ġej:
“2.     Il-preparazzjoni tal-kontijiet tiegħu,
inklużi fejn meħtieġa r-rapport annwali li jakkumpanjahom u l-verifika kif
ukoll il-pubblikazzjoni ta' dawn il-kontijiet, għandhom jiġu rregolati mil-liġi
tal-Istat Membru fejn ir-REKT għandu l-uffiċċju reġistrat tiegħu.”
(12)        L-Artikolu 12 huwa emendat kif
ġej:
(a)      Fil-paragrafu 1 jiżdied
is-subparagrafu li ġej:
"REKT għandu jkun responsabbli għad-dejn
kollu tiegħu." 
(b)     Il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan
li ġej:
"2. Minkejja l-paragrafu 3, sal-punt li
l-assi ta' REKT huma insuffiċenti biex jilħqu l-obbligazzjonijiet finanzjarji
tiegħu, il-Membri tiegħu għandhom jkunu responsabbli għad-djun ta' kwalunkwe
natura ta' REKT, is-sehem ta' kull Membru jkun iffissat proporzjonalment skont
il-kontribuzzjoni finanzjarja tiegħu. L-arranġamenti għall-kontribuzzjonijiet
finanzjarji għandhom ikunu ffissati fl-istatuti.
Il-membri jistgħu jipprovdu fl-istatuti, li huma
se jkunu responsabbli, wara li jkunu waqfu milli jkunu membri ta' REKT,
għall-obbligi li jirriżultaw minn attivitajiet tar-REKT matul is-sħubija
tagħhom.
2a.     Jekk ir-responsabbiltà ta' mill-inqas
membru wieħed ta' REKT tkun limitata jew eskuża bħala riżultat tal-liġi
nazzjonali li taħtha jkun iffurmat, il-membri l-oħra jistgħu wkoll jillimitaw
ir-responsabbiltà tagħhom fil-konvenzjoni.
L-isem ta' REKT li l-membri tiegħu jkollhom responsabbiltà
limitata għandu jinkludi l-kelma "limitat".
Ir-rekwiżit għall-pubbliċità tal-konvenzjoni,
l-istatuti u l-kontijiet ta’ REKT li l-membri tiegħu għandhom responsabbiltà
limitata għandhom ikunu mill-anqas ugwali għal dawk meħtieġa għal entitajiet
legali oħra b'responsabbiltà limitata tal-membri tagħhom, stabbiliti taħt
il-liġijiet tal-Istat Membru fejn dak ir-REKT għandu l-uffiċċju reġistrat
tiegħu.
Fil-każ ta' REKT li l-membri tiegħu għandhom
responsabbiltà limitata, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li REKT għandu
jagħmel assigurazzjoni adatta biex ikopri r-riskji speċifiċi għall-attivitajiet
tar-REKT.”
(13)        Fl-Artikolu 15(2), l-ewwel
subparagrafu għandu jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
“2.     Ħlief fejn previst mod ieħor f'dan
ir-Regolament, il-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar il-ġurisdizzjoni għandha
tapplika għal kwistjonijiet li jinvolvu REKT. Fi kwalunkwe każ li ma jkunx
previst f'tali leġislazzjoni tal-Unjoni, il-qrati kompetenti għar-riżoluzzjoni
ta' kwistjonijiet għandhom ikunu l-qrati tal-Istat Membru fejn ir-REKT ikollu
l-uffiċċju reġistrat tiegħu.
(14)        Fl-Artikolu 16, il-paragrafu 1
huwa sostitwit b’li ġej:
“1.     L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
dawk id-dispożizzjonijiet li jkunu adegwati sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni
effettiva ta' dan ir-Regolament.
Fejn ikun meħtieġ taħt it-termini tal-liġi
nazzjonali ta' Stat Membru, dak l-Istat Membru jista' jistabbilixxi lista
komprensiva tal-kompiti stabbiliti taħt il-liġijiet tiegħu, li l-membri ta'
REKT diġà għandhom, sa fejn għandha x'taqsam il-kooperazzjoni territorjali
f'dak l-Istat Membru skont l-Artikolu 3(1).
L-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni b
'xi disposizzjonijiet adottati taħt dan l-Artikolu, u għandu jissottometti dawn
id-dispożizzjonijiet jew l-emendi tiegħu. Il-Kummissjoni għandha mbagħad
tinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kumitat tar-Reġjuni billi tibgħat
id-dispożizzjonijiet.”
(15)        L-Artikolu 17 huwa sostitwit
b’dan li ġej:
"Sa nofs l-2018 il-Kummissjoni għandha
tibgħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat tar-Reġjuni rapport
ta’ evalwazzjoni dwar l-applikazzjoni, l-effettività, l-effiċjenza,
ir-rilevanza, il-valur miżjud Ewropew u l-ambitu għas-simplifikazzjoni ta' dan
ir-Regolament.
Ir-rapporti ta' evalwazzjponi għandhom ikunu
bbażati fuq indikaturi li l-Kummissjoni għandha tadotta permezz ta' atti
ddelegati skont l-Artikolu 18."
(16)        L-Artikolu 18 li ġej għandu jiġi
miżjud:
“Artikolu 18
Eżerċizzju tad-delegazzjoni
1.       Is-setgħat sabiex ikunu adottati atti
ddelegati huma kkonferiti lill-Kummissjoni skont il-kundizzjonijiet stabbiliti
f’dan l-Artikolu. 
2.       Id-delega ta’ setgħa msemmija f'dan
ir-Regolament għandha tingħata għal perjodu indeterminat ta' żmien mid-data
tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
3.       Id-delega ta’ setgħa li jirreferi għaliha
l-Artikolu 17 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe waqt mill-Parlament
Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega
tas-setgħa speċifikata f'din id-deċiżjoni. Għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara
l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew
f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità tal-ebda
att ddelegat diġà fis-seħħ.
4.       Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni
għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5.       L-atti ddelegati għandhom jidħlu fis-seħħ
biss jekk ma tkunx ġiet espressa oġġezzjoni la mill-Parlament Eropew u lanqas
mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew
u lill-Kunsill, jew jekk qabel jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u
l-Kunsill, it-tnejn li huma jinfurmaw lill-Kummissjoni li ma humiex se
joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva
tal-Parlament Ewropew jew il-Kunsill. 
Jekk, mal-iskadenza ta’ dak il-perjodu, la
l-Parlament Ewropew u anqas il-Kunsill ma jkunu oġġezzjonaw għall-att ddelegat,
dan għandu jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandu
jidħol fis-seħħ fid-data msemmija hemmhekk.
L-att delegat għandu jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea u għandu jidħol fis-seħħ qabel l-iskadenza ta’ dak
il-perjodu jekk kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill ikunu infurmaw
lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tagħhom li ma jressqux oġġezzjonijiet.
Jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill
joġġezzjonaw għal att ddelegat, l-att m’għandux jidħol fis-seħħ. L-istituzzjoni
li toġġezzjona għall-att ddelegat għandha tagħti r-raġunijiet
għall-oġġezzjonijiet tagħha."
Artikolu 2
Dispożizzjoni transizzjonali
1.                      
REKT stabbiliti qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan
ir-Regolament mhumiex obbligati li l-konvenzjoni u l-istatuti jġibuhom jaqblu
mad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament kif emendat.
2.                      
REKT għal liema kienet inbdiet proċedura skont
l-Artikolu 4 qabel id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, u li
għad hemm pendenti biss ir-reġistrazzjoni u/jew il-pubblikazzjoni skont
l-Artikolu 5, għandhom jiġu rreġistrati u/jew ppubblikati skont
id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1082/2006 qabel l-emenda
tiegħu.
3.                      
REKT għal liema proċedura taħt l-Artikolu 4
kienet nbdiet aktar minn sitt xhur qabel id-data tal-applikazzjoni ta' dan
ir-Regolament, għandhom jiġu approvati skont id-dispożizzjonijiet
tar-Regolament (KE) Nru 1082/2006 qabel l-emenda tiegħu.
4.                      
REKT oħra apparti dawk taħt
paragrafi 2 u 3 għal liema proċedura taħt l-Artikolu 4
kienet inbdiet qabel id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandhom
ikunu approvati skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE)
Nru 1082/2006 kif emendat minn dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ wara
l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill- [Jekk jogħġbok Uffiċju tal-Pubblikazzjonijiet, daħħal
id-data b'sitt xhur wara mid-data tad-dħul fis-seħħ].
L-Istati Membri għandhom jissottomettu
l-emendi meħtieġa għad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont
l-Artikolu 16(1) tar-Regolament (KE) Nru 1082/2006 mhux aktar tard
minn […] [Jekk jogħġbok Uffiċju
tal-Pubblikazzjonijiet, daħħal id-data b'sitt xhur wara mid-data tad-dħul
fis-seħħ.].
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS
Galvu
tal-informazzjoni li għandha tiġi sottomessa skont l-Artikolu 5(2)
IT-TWAQQIF
TA' RAGGRUPPAMENT EWROPEW TA'
KOOPERAZZJONI TERRITORJALI (REKT)
Ir-Regolament (KE) Nru 1082/2006 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Lulju 2006
(ĠU L 210, 31.7.2006, p. 219)
L-isem ta' REKT li
l-membri tiegħu jkollhom responsabbiltà limitata għandu jinkludi l-kelma
'limitat'(L-Artikolu 12(2))
L-asterisk *
tindika l-oqsma obbligatorji.
I.1) Isem, indirizz u punt(i) ta' kuntatt
 Isem reġistrat*: 
 Uffiċċju reġistrat*:   
 Belt*:   || Kodiċi postali: || Pajjiż*: 
 Punt(i) ta’ kuntatt: Għall-attenzjoni ta’: || Telefown: 
 Email:   || Nru tal-fax: 
 Indirizz(i) tal-internet (jekk applikabbli) 
I.2)
IT-TUL TAŻ-ŻMIEN TAL-GRUPP*:
 It-tul taż-żmien tal-Grupp:  perjodu indefinit  sa: // (jj/xx/ssss) 
 Data tar-reġistrazzjoni/pubblikazzjoni : // (jj/xx/ssss) 
II. objettivi*
 ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ Il-kodiċi NUTS  Il-kodiċi NUTS  Il-kodiċi NUTS  Il-kodiċi NUTS  
III. dettaliji addizzjonali dwra isem il-grupp (jekk applikabbli)
 L-isem (jekk jogħġbok, indika l-pajjiż bil-verżjoni xierqa)   BE          BG      CZ     DK    DE    EE     IE      EL      ES    FR      IT       CY       LV      LT                                                              LU           HU     MT    NL     AT    PL      PT    RO     SI     SK     FI              SE           UK          Oħra: _____                                                                      Isem sħiħ (jekk applikabbli):__________________________________________________________________ Isem imqassar (jekk applikabbli):__________________________________________________________________   
------------------------------------Taqsima
III għandha tintuża kemm-il darba huwa meħtieġ------------------------------
IV. Membri* 
 IV. 1) Numru totali ta' membri fil-Grupp*: 
 IV.2) Informazzjoni dwar il-membru*   
 Isem uffiċjali*: 
 Indirizz postali:   
 Belt:   || Kodiċi postali: || Pajjiż*: 
 Punt(i) ta’ kuntatt: Għall-attenzjoni ta’: || Telefown: 
 Email:     || Nru tal-fax: 
 Indirizz(i) tal-internet (jekk applikabbli) 
 Tip ta' membru  Stat Membru  Awtorità nazzjonali  Awtorità reġjonali  Awtorità lokali  Korp regolat mil-liġi pubblika  Impriża pubblika Assoċjazzjoni ta ': ·               Stat/i Membru/i Total:* ·               Awtorità(jiet) Nazzjonali:           Total:* ·               Awtorità reġjonali          Total:* ·               Awtorità lokali  Total:* ·               Korp(i) regolat(i) mil-liġi pubblika      Total:* ·               Impriża(i) pubblika(ċi)   Total:*  Pajjiż terz jew territorju barra mill-pajjiż   
--------------------------------
Taqsima IV.2 għandha tintuża kemm-il darba huwa
meħtieġ------------------------------
V. Tagħrif addizzjonali (jekk jgħodd)
 ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________   
VI.
Data meta ntbagħat dan l-avviż: // (jj/xx/ssss)
[1]               Rapport mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill: L-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1082/2006 dwar
Raggruppament Ewropew ta' Kooperazzjoni Territorjali (REKT),COM(2011) 462
finali, 29.7.2011.
[2]               http://portal.cor.europa.eu/egtc/en-US/Pages/welcome.aspx 
[3]               Ir-riżultati ġew ippubblikati f' Il-Konklużjonijiet
tal-Kumitat tar-Reġjuni dwar il-konsultazzjoni konġunta – Ir-reviżjoni tar-Regolament
(KE) 1082/2006 dwar ir-Raggruppament Ewropew ta’ Kooperazzjoni Territorjali,
Kumitat tar-Reġjuni, 2010       , http://www.cor.europa.eu/COR_cms/ui/ViewDocument.aspx?contentid=366960dd-3c03-4efa-9230-665455fa6bb5
[4]               Opinjoni fuq inizjattiva proprja tal-Kumitat tar-Reġjuni
dwar Perspettivi Ġodda għar-Reviżjoni tar-Regolament REKT (CdR 100/2010fin),
Relatur: Alberto Núnez Feijóo.
[5]               L-Artikolu 14(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
dwar il-qafas ġuridiku Komunitarju applikabbli għal Konsorzju Ewropew għal
Infrastruttura ta' Riċerka (ERIC) (ĠU L 206, 8.8.2009, p 1): "F’każ
li r-responsabbiltà finanzjarja tal-membri tiegħu ma tkunx bla limitu,
l-ERIC għandu joħroġ assigurazzjoni adatta biex ikopri r-riskji kollha
speċifikament relatati mal-kostruzzjoni u l-operat tal-infrastruttura."
[6]               ĠU C , , p. .
[7]               ĠU C , , p. .
[8]               ĠU L 210, 31.7.2006, p. 19.
[9]               COM(2011) 462 finali.
[10]             ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114.
[11]             ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1.
[12]             Il-Protokoll Nru 3 għall-Abbozz tal-Konvenzjoni
Ewropea dwar il-Kooperazzjoni bejn il-Fruntieri bejn Komunitajiet jew
Awtoritajiet Territorjali rigward Gruppi ta' Kooperazzjoni Ewroreġjonali
(ECGs), miftuħa għall-iffirmar nhar is-16 ta’ Novembru 2009.
[13]             ĠU L 200, 7.6.2004, p. 1.
[14]             ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1.
[15]             ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114