CELEX: 32011L0087
Language: bg
Date: 2011-11-16 00:00:00
Title: Директива 2011/87/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 година за изменение на Директива 2000/25/ЕО във връзка с прилагането на етапи на пределните стойности на емисиите по отношение на трактори с тясна колея текст от значение за ЕИП

18.11.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 301/1
            
         ДИРЕКТИВА 2011/87/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 16 ноември 2011 година
   за изменение на Директива 2000/25/ЕО във връзка с прилагането на етапи на пределните стойности на емисиите по отношение на трактори с тясна колея
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Директива 2000/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2000 г. относно мерките, които следва да бъдат предприети срещу емисиите от газообразни и прахообразни замърсяващи околната среда вещества от двигателите, предназначени за задвижване на селскостопански и горски трактори (3) се регулират емисиите отработени газове от двигатели, монтирани в селскостопански и горски трактори, с цел допълнително опазване на човешкото здраве и на околната среда. Директива 2000/25/ЕО предвижда, че пределните стойности на емисиите, приложими през 2010 г. по отношение на одобрението на типа на повечето двигатели с компресионно запалване, познати като пределни стойности на етап IIIA, трябва да бъдат заменени от по-строгите пределни стойности на етап IIIВ, които постепенно да влязат в сила от 1 януари 2010 г. по отношение на одобрението на типа на посочените двигатели и от 1 януари 2011 г. по отношение на пускането на пазара. Етап IV, в който са предвидени по-строги, отколкото в етап IIIВ пределни стойности на емисиите, ще влезе в сила постепенно от 1 януари 2013 г. нататък по отношение на одобрението на типа на посочените двигатели и от 1 януари 2014 г. по отношение на пускането на пазара.
            
         
               (2)
            
            
               В член 2, буква б) от Директива 2004/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. за изменение на Директива 97/68/ЕО за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерките за намаляване на емисиите на замърсяващи газове и частици от двигатели с вътрешно горене, предназначени за извънпътни подвижни машини (4) се предвижда, че Комисията обсъжда наличната технология, включително отношението разходи/печалби, с цел потвърждаване на граничните стойности на етапи IIIВ и IV и оценка на евентуалната необходимост от допълнителни гъвкави механизми, освобождавания или по-късни дати на въвеждане за някои типове съоръжения или двигатели, вземайки под внимание двигателите, монтирани в извънпътна подвижна техника, предназначена за сезонно използване. Освен това в член 4, параграф 8 от Директива 2000/25/ЕО е предвидена клауза за преразглеждане с оглед да се вземат под внимание особеностите на тракторите от категории Т2, Т4.1 и С2.
            
         
               (3)
            
            
               Директива 97/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5) бе предмет на няколко технически проучвания. В резултат на техническите проучвания, проведени през 2007, 2009 и 2010 г., потвърдени от оценката на въздействието, извършена от Комисията, бе установено, че не е технически постижимо тракторите от категории Т2, Т4.1 и С2 да изпълнят изискванията на етапи IIIВ и IV към датите, предвидени в посочената директива.
            
         
               (4)
            
            
               За да избегне определянето от страна на законодателството на Съюза на технически изисквания, които още не могат да бъдат спазени, и за да се предотврати положение, при което тракторите от категории Т2, Т4.1 и С2 да не могат да получават одобрение на типа, да бъдат пускани на пазара или пускани в употреба, е необходимо да бъде предвиден преходен период от три години, през който тракторите от категории Т2, Т4.1 и С2 да могат да получават одобрение на типа и да бъдат пускани на пазара или пускани в употреба.
            
         
               (5)
            
            
               Комисията следва ежегодно да докладва на Европейския парламент и на Съвета за постигнатия напредък в разработването на технически решения за технология, съобразена с етап IV.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Директива 2000/25/ЕО следва да бъде съответно изменена,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Изменения на Директива 2000/25/ЕО
   В член 4 от Директива 2000/25/ЕО се добавя следният параграф:
   
      „9.   Чрез дерогация датите, посочени в параграф 2, букви г) и д) и в параграф 3, се отлагат с три години за тракторите от категории Т2, Т4.1 и С2, както са определени съответно в глава А, точка А.1, второ тире, в глава Б, допълнение 1, част I, точка 1.1 и приложение II, глава А, точка А.2 към Директива 2003/37/ЕО, и оборудвани с двигател от категории от L до R. До тези дати продължават да се прилагат изискванията на етап IIIА от настоящата директива.“
   
   Член 2
   Наличност на съвместима технология
   Комисията преценява в срок до 31 декември 2014 г. коя налична технология е способна да изпълни изискванията на етап IV и е съвместима с нуждите на категории T2, T4.1 и C2, и представя, когато е уместно, предложения до Европейския парламент и до Съвета.
   Член 3
   Транспониране
   1.   Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от 9 декември 2012 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези мерки.
   Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваването се определят от държавите-членки.
   2.   Държавите-членки незабавно съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното право, които те приемат в областта от приложното поле на настоящата директива.
   Член 4
   Влизане в сила
   Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Член 5
   Адресати
   Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
   
      Съставено в Страсбург на 16 ноември 2011 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         J. BUZEK
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         W. SZCZUKA
      
   
   
      (1)  ОВ C 132, 3.5.2011 г., стр. 53.
   
      (2)  Позиция на Европейския парламент от 25 октомври 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 8 ноември 2011 г.
   
      (3)  ОВ L 173, 12.7.2000 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 146, 30.4.2004 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 59, 27.2.1998 г., стр. 1.