CELEX: 21999D0168
Language: bg
Date: 1999-11-26 00:00:00
Title: Решение № 168/1999 на Съвместния комитет на ЕИП от 26 ноември 1999 година за изменение на приложение IV (Енергетика) към Споразумението на ЕИП

Важна правна забележка

|

21999D0168

Официален вестник n° L 061 , 01/03/2001 стр. 0023 - 0024 специално чешко издание глава 11 том 05 стр. 339  - 340 специално испанско издание глава 11 том 05 стр. 339  - 340 специално унгарско издание глава 11 том 05 стр. 339  - 340 специално литвийско издание глава 11 том 05 стр. 339  - 340 LV.ES глава 11 том 05 стр. 339  - 340 MT.ES глава 11 том 05 стр. 339  - 340 PL.ES глава 11 том 05 стр. 339  - 340 SK.ES глава 11 том 05 стр. 339  - 340 специално словенско издание глава 11 том 05 стр. 339  - 340

		Решение № 168/1999 на Съвместния комитет на ЕИПот 26 ноември 1999 годиназа изменение на приложение IV (Енергетика) към Споразумението на ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение IV към Споразумението бе изменено с Решение № 29/1999 на Съвместния комитет на ЕИП от 26 март 1999 г. [1].(2) Директива 96/92/EО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия [2] следва да се включи в Споразумението.(3) Делът на националния пазар, посочен в член 19, параграф 1 от Директива 96/92/EО на Европейския парламент и на Съвета за целите на Споразумението се базира на изчислението на средния дял на Общността от пазара на електроенергия,РЕШИ:Член 1Следната точка се добавя след точка 13 (Директива 96/57/EО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение IV към Споразумението:"14. 396 L 0092: Директива 96/92/EО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия (ОВ L 27, 30.1.1997 г., стр. 20).Разпоредбите на директивата за целите на настоящото споразумение се четат със следните адаптации:a) в член 3, параграф 2, "съответните разпоредби на Договора, и по-специално член 90" се чете "съответните разпоредби на Споразумението за ЕИП, и по-специално член 59";б) в член 3, параграф 3 "член 90 от Договора" се чете "член 59 от Споразумението за ЕИП";в) в член 3, параграф 3 думите "Интересите на Общността" да се четат "Интересите на договарящите се страни";г) в член 7, параграф 2 се добавя следното в края:"както е посочено в, и адаптирано за целите на Споразумението за ЕИП";д) в член 14, параграф 2 се добавя следното в първото изречение:"както е посочено в, и адаптирано за целите на Споразумението за ЕИП";е) в член 14, параграф 5 фразата "Седма Директива 83/349/EИО на Съвета от 13 юни 1983 г. основаваща се на член 54, параграф 3, буква ж) от Договора, за консолидираните отчети" се чете "Седма Директива 83/349/EИО на Съвета от 13 юни 1983 г. основаваща се на член 54, параграф 3, буква ж) от Договора за консолидираните отчети, както е посочено в, и адаптирано за целите на Споразумението за ЕИО";ж) задължението на държавите-членки, определено в член 19, параграфи 1 и 2, да отчитат цифри за електроенергия, консумирана от крайните потребители за целите на изчисление на средния дял на Общността, определящ степента на отваряне на пазара, не се прилага спрямо държавите от ЕАСТ;з) в член 22 думите "разпоредбите на Договора, и по-специално член 86 от него" се четат "разпоредбите на Споразумението за ЕИП, и по-специално член 54 от него";и) онези държави от ЕАСТ, в които са поети ангажименти и са дадени експлоатационни гаранции преди влизането в сила на Решение№ 168/1999 на Съвместния комитет за ЕИП от 26 ноември 1999 г. и които може да не се възползват от разпоредбите на гореспоменатото решение, може да подадат кандидатстват за преходен режим съгласно член 24, параграфи 1 и 2. Заявленията за преходен режим трябва да нотифицират до надзорния орган на ЕАСТ не по-късно от 6 месеца след влизане в сила на Решение № 168/1999 на Съвместния комитет за ЕИП от 26 ноември 1999 г.;й) в член 24, параграф 3, се добавя следното в последното изречение:"Исландия и Лихтенщайн";к) в член 27, параграф 2, се добавя следното в края:"Исландия и Лихтенщайн могат, поради специфичните технически характеристики на техните електроенергийни системи, да получат допълнителен период от 2 години след влизане в сила на Решение № 168/1999 на Съвместния комитет за ЕИП от 26 ноември 1999 г., за да приложат задълженията, произтичащи от директивата.""Член 2Текстовете на Директива 96/92/EО на Европейския парламент и на Съвета на исландски и норвежки език, приложени към текстове на настоящото решение на съответните езици, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 27 ноември 1999 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени.Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 26 ноември 1999 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателN. v. Liechtenstein[1] ОВ L 266, 19.10.2000 г., стр. 5.[2] ОВ L 27, 30.1.1997 г., стр. 20.--------------------------------------------------