CELEX: 22005D0103
Language: lv
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 103/2005 ( 2005. gada 8. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi)

24.11.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 306/36
            
         
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 103/2005
   (2005. gada 8. jūlijs),
   ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kā tas grozīts ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XI pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2005. gada 11. marta Lēmumu Nr. 39/2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Mērķis, kas paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 460/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru, (2) ir uzlabot Kopienas, dalībvalstu un, tātad, uzņēmēju sabiedrības spēju novērst un risināt tīkla un informācijas drošības problēmas un reaģēt uz tām.
            
         
               (3)
            
            
               Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūras darbība var ietekmēt tīklu un informācijas drošības problēmas Eiropas Ekonomikas zonā.
            
         
               (4)
            
            
               Regula (EK) Nr. 460/2004 tādēļ ir jāiekļauj Līgumā, lai EBTA valstis varētu pilnībā piedalīties Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūrā,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XI pielikumu groza, kā noteikts šā lēmuma pielikumā.
   2. pants
   Regulas (EK) Nr. 460/2004 teksts islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2005. gada 9. jūlijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
   
      Briselē, 2005. gada 8. jūlijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  OV L 198, 28.7.2005., 36. lpp.
   
   
      (2)  OV L 77, 13.3.2004., 1. lpp.
   
   
      (3)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.
   
      PIELIKUMS
      Līguma XI pielikumā aiz 5.co punkta (Komisijas Ieteikums 2003/558/EK) iekļauj šādu tekstu:
      
         
                     “5.cp
                  
                  
                     
                        32004 R 0460: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 460/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru (OV L 77, 13.3.2004., 1. lpp.).
                     Šā līguma vajadzībām regulu lasa, ņemot vērā šādus pielāgojumus:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Ja turpmāk nav noteikts citādi un neskarot Līguma 1. protokolu, uzskata, ka - papildus regulā paredzētajai nozīmei - termins “dalībvalsts(-is)” un citi regulā esošie termini saistībā ar to valsts iestādēm ietver arī EBTA valstis un to valsts iestādes. Piemēro 1. protokola 11. punktu.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Attiecībā uz EBTA valstīm aģentūra, ciktāl un ja tas ir lietderīgi, palīdz - attiecīgi - EBTA Uzraudzības iestādei vai Pastāvīgajai komitejai veikt to attiecīgos uzdevumus.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Regulas 6. pantam pievieno šādu punktu:
                                 
                                             “11.
                                          
                                          
                                             EBTA valstis neierobežoti piedalās Administratīvās padomes darbā, un tām Administratīvajā padomē ir tādas pašas tiesības un pienākumi kā ES dalībvalstīm, izņemot balsstiesības.”
                                          
                                       
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Regulas 14. pantam pievieno šādu punktu:
                                 
                                             “4.
                                          
                                          
                                             Šīs regulas piemērošanas nolūkā Regula (EK) Nr. 1049/2001 attiecas arī jebkuriem Aģentūras dokumentiem saistībā ar EBTA valstīm.”
                                          
                                       
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Regulas 15. pantam pievieno šādu punktu:
                                 
                                             “12.
                                          
                                          
                                             EBTA valstis piedalās Kopienas iemaksā, kas minēta 1. punktā. Šim nolūkam mutatis mutandis piemēro Līguma 82. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 32. protokolā noteiktās procedūras.”
                                          
                                       
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Regulas 19. pantam pievieno šādu punktu:
                                 
                                             “3.
                                          
                                          
                                             Atkāpjoties no 12. panta 2. punkta a) apakšpunkta Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtībā, EBTA valstu valstspiederīgos, kam ir visas pilsoņa tiesības, var nodarbināt, pamatojoties uz līgumu, kas noslēgts ar Aģentūras izpilddirektoru.”
                                          
                                       
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Regulas 20. pantam pievieno šādu tekstu:
                                 “EBTA valstis attiecībā uz Aģentūru un tās darbiniekiem piemēro Protokolu par Eiropas Kopienu privilēģijām un imunitāti un spēkā esošos noteikumus, kas pieņemti saskaņā ar minēto protokolu.””