CELEX: 31975D0781
Language: it
Date: 1975-11-21 00:00:00
Title: 75/781/CEE: Decisione della Commissione, del 21 novembre 1975, relativa ad una procedura di applicazione dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/256 - Bomee- Stichting) (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31975D0781

75/781/CEE: Decisione della Commissione, del 21 novembre 1975, relativa ad una procedura di applicazione dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/256 - Bomee- Stichting) (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 329 del 23/12/1975 pag. 0030 - 0034

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 21 novembre 1975  relativa ad una procedura di applicazione dell ' articolo 85 del trattato CEE ( IV/256 - Bomee-Stichting )  ( Il testo in lingua olandese è il solo facente fede )  ( 75/781/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 85 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 17 del Consiglio del 6 febbraio 1962 ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  vista la notifica presentata alla Commissione il 31 ottobre 1962 dai sigg . Van Bentum e Van Dam , agenti rispettivamente nella qualità di presidente e di segretario della Bomee-Stichting dell ' Aia , allo scopo di ottenere un ' attestazione negativa in ordine all ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato CEE , ed in via sussidiaria una dichiarazione di applicabilità dell ' articolo 85 , paragrafo 3 , a favore dello statuto dell ' associazione e delle condizioni di vendita dei prodotti Bomee ,  vista la domanda presentata il 7 luglio 1975 dall ' impresa Maxis B.V . di Muiden , Paesi Bassi , ai sensi dell ' articolo 3 del regolamento n . 17 ,  sentite le imprese interessate , conformemente all ' articolo 19 , paragrafo 1 , del regolamento n . 17 e alle disposizioni del regolamento n . 99/63/CEE ( 2 ) ,  visto il parere del comitato consultivo in materia di intese e di posizioni dominanti emesso , conformemente all ' articolo 10 del regolamento n . 17 , il 25 settembre 1975 ,  I . I fatti  considerando che i fatti possono essere riassunti nel modo seguente :  la Bomee-Stichting è un ' associazione professionale che è stata fondata all ' Aia il 17 novembre 1937 per una durata indeterminata e gode della personalità giuridica secondo il diritto olandese ; suo scopo è di promuovere il commercio regolare degli articoli di marca appartenenti al ramo , nell ' interesse tanto dei fabbricanti e degli importatori , quanto dei grossisti , dei dettaglianti e dei consumatori . L ' associazione cerca di raggiungere tale obiettivo con tutti i mezzi legali , favorendo in particolare la concertazione fra le imprese del ramo , fissando le condizioni Bomee , collaborando alla preparazione ed al mantenimento delle condizioni individuali di vendita e provvedendo alla soluzione delle controversie del ramo .  A tale associazione appartiene la maggior parte , una sessantina , dei fabbricanti ed importatori olandesi di articoli di profumeria , di toletta e di prodotti cosmetici , i quali vendono gli articoli Bomee tramite un ' ottantina di grossisti da essi designati . Varie migliaia di dettaglianti , che controllano circa 6 500 punti di vendita rivendono in seguito i prodotti Bomee ai consumatori . I partecipanti al gruppo Bomee sono riuniti in tre associazioni , vale a dire : Mepacos ( importatori e fabbricanti ) , Vergrocos ( grossisti ) e S.P.D . ( dettaglianti ) , le quali inviano dei rappresentanti al comitato di direzione della Bomee . La maggior parte dei membri importatori è costituita da concessionari esclusivi nei Paesi Bassi di fabbricanti stranieri . Tutte le grandi marche , come Balmain , Dior , Chanel , Rubinstein , Ricci , Nivea , Pond ' s , Valdelis , 4711 , Revlon , Lanvin , Lancôme e Rochas vi sono rappresentante ; quasi la metà degli articoli Bomee è importata nei Paesi Bassi da altri Stati membri della CEE . La quota parte del mercato detenuta dagli articoli Bomee nei Paesi Bassi era nel 1974 del 70 % per i prodotti cosmetici , del 40 % circa per gli articoli da toletta e del 90 % circa per quelli di profumeria .  I membri dell ' associazione hanno stabilito in comune condizioni uniformi per la fornitura degli articoli Bomee . L ' associazione vigila sulla rigorosa applicazione di tali condizioni , tanto da parte dei membri che si sono impegnati ad imporne l ' osservanza ai compratori , quanto da parte dei grossisti e dei dettaglianti che le hanno accettate . Tale accettazione diviene effettiva con la pubblicazione , su iniziativa di un membro , del marchio di un articolo nell ' elenco dei prodotti Bomee . Allo scadere dell ' ottavo giorno da tale pubblicazione , l ' osservanza delle condizioni Bomee da parte dei membri diviene obbligatoria ( articoli 2 e 3 delle condizioni Bomee 1972 ) .  In linea di massima ogni grossista o dettagliante che abbia acquistato un articolo soggetto alle condizioni Bomee è da quel momento tenuto alla loro osservanza ed eventualmente ad imporle a sua volta ai propri acquirenti-rivenditori per tutti gli articoli regolamentati che egli dovesse successivamente acquistare , indipendentemente dal modo in cui egli li avrà acquistati ( articolo 3 , paragrafo 2 ) .  Nella versione in vigore il giorno della notifica , nell ' ottobre del 1962 , le condizioni del 1953 della Bomee-Stichting avevano essenzialmente lo scopo di imporre a tutti i rivenditori l ' applicazione rigorosa dei prezzi al consumo nonchù l ' osservanza delle regole direttamente connesse con il rispetto di tali prezzi , in particolare di quelle che disciplinano l ' approvvigionamento dei rivenditori secondo i canali di distribuzione riconosciuti .  Dopo il rigetto da parte delle autorità nazionali della domanda presentata della Bomee-Stichting in applicazione della legislazione olandese , allo scopo di ottenere una esenzione dal divieto delle intese collettive di applicazione di prezzi imposti verticali ( 3 ) , i dirigenti dell ' associazione sono stati obbligati a sopprimere nelle condizioni Bomee tutte le disposizioni relative all ' osservanza di prezzi imposti . Tuttavia , numerosi membri applicano individualmente prezzi imposti nelle proprie condizioni di vendita .  Il 5 maggio 1972 , la Bomee-Stichting ha comunicato alla Commissione il testo delle nuove condizioni entrate in vigore il 3 gennaio 1972 .  Benchù le disposizioni relative al mantenimento dei prezzi imposti verticali siano state soppresse , analogamente a quelle che , nella versione del 1953 , vietavano ai commercianti diversi dai fabbricanti o dagli importatori di importare nei Paesi Bassi articoli regolamentati senza il consenso del fabbricante o dell ' importatore interessato , il testo delle condizioni del 1972 ( Bomee-Voorwaarden 1972 ) conteneva ancora le seguenti clausole :  - il divieto per i grossisti di fornire gli articoli Bomee a commercianti diversi dai dettaglianti ( articolo 10 , paragrafo 3 ) ,  - il divieto per i dettaglianti di vendere gli articoli Bomee ad acquirenti diversi dai consumatori ( articolo 10 , paragrafo 5 ) ,  - l ' obbligo per i grossisti di approvvigionarsi di articoli Bomee unicamente presso fabbricanti ed importatori membri dell ' associazione ( articolo 11 , paragrafo 1 ) ,  - l ' obbligo per i dettaglianti di approvvigionarsi di articoli Bomee unicamente presso fabbricanti ed importatori , membri dell ' associazione , o presso grossisti designati da tali fabbricanti o importatori ( articolo 11 , paragrafo 2 ) ,  - l ' obbligo per ogni commerciante del ramo , diverso dal fabbricante e dall ' importatore , che abbia importato articoli Bomee , di segnalare tale importazione all ' associazione , indicando il paese di origine della merce ( articolo 11 , paragrafo 3 ) ,  - l ' obbligo che poteva essere imposto ai grossisti o ai dettaglianti di cedere gli articoli Bomee da essi detenuti ai fabbricanti o importatori membri che ne facessero richiesta alla Commissione giurisdizionale ( Rechtspraakcommissie ) dell ' associazione ( articolo 19 , paragrafo 1 ) .  In conseguenza della comunicazione di addebiti , nei confronti della Bomee-Stichting in data 22 giugno 1973 effettuata dalla Commissione che riteneva queste clausole incompatibili con il diretto della concorrenza delle Comunità europee , le condizioni di vendita Bomee furono nuovamente modificate con effetto dal 19 dicembre 1974 ( Bomee-Voorwaarden 1974 ) .  Quest ' ultima versione delle condizioni di vendita contiene in particolare le seguenti disposizioni :  - il divieto per i fabbricanti e gli importatori membri della Bomee-Stichting di fornire gli articoli Bomee ad imprese diverse dai grossisti e dai dettaglianti che hanno aderito alle condizioni Bomee ( articolo 10 , paragrafo 1 ) ,  - il divieto per i grossisti che hanno aderito alle condizioni Bomee di fornire gli articoli Bomee ad imprese diverse da questi dettaglianti ( articolo 10 , paragrafo 3 a ) ,  - il divieto per i dettaglianti , che hanno aderito alle condizioni Bomee , di fornire gli articoli Bomee ad altre imprese , dato che essi sono obbligati a fornirli unicamente ai consumatori ( articolo 10 , paragrafo 5 a ) .  Tuttavia , le disposizioni dell ' articolo 10 , paragrafi 3 a ) e 5 a ) sono state completate dai paragrafi 3 b ) e 5 b ) , che stabiliscono che tali condizioni non sono applicabili per le forniture ad imprese con sede al di fuori dei Paesi Bassi .  Inoltre , le condizioni contengono le seguenti disposizioni :  - l ' obbligo per i grossisti che hanno aderito alle condizioni Bomee di approvvigionarsi di articoli Bomee unicamente presso fabbricanti ed importatori membri dell ' associazione ( articolo 11 , paragrafo 1 ) ,  - l ' obbligo per i dettaglianti che hanno aderito alle condizioni Bomee di approvvigionarsi di articoli Bomee unicamente presso fabbricanti ed importatori , membri dell ' associazione , o presso grossisti designati da tali fabbricanti ed importatori ( articolo 11 , paragrafo 2 ) .  Tuttavia , le disposizioni dell ' articolo 11 sono state completate con un nuovo paragrafo 3 che precisa che gli obblighi previsti dai paragrafi 1 e 2 non si applicano per gl approvvigionamenti presso imprese stabilite al di fuori dei Paesi Bassi .  L ' osservanza di queste disposizioni è assicurata da varie misure disciplinari applicate dalla Commissione giurisdizionale ( Rechtspraakcommissie ) ( articolo 20 ) .  Con lettera dell ' 8 luglio 1975 , la Bomee-Stichting ha informato la Commissione che essa avrebbe modificato il punto 2 dell ' articolo 1 per limitare la definizione dei prodotti Bomee ai prodotti messi in commercio  « nei Paesi Bassi » . Questa modifica è entrata in vigore il 25 agosto 1975 . Il 7 luglio 1975 l ' impresa Maxis B.V . di Muiden ha presentato alla Commissione delle Comunità europee un ' istanza contro le condizioni Bomee . Essa espone le difficoltà incontrate nell ' approvvigionarsi di articoli Bomee per il fatto che non intende rispettare le condizioni Bomee .  II . Valutazione sotto il profilo dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato CEE  considerando che , ai sensi dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato CEE , sono incompatibili con il Mercato comune e vietati tutti gli accordi fra imprese , tutte le decisioni di associazioni d ' imprese e tutte le pratiche concordate che possano pregiudicare il commercio tra Stati membri e che abbiano per oggetto e per effetto di impedire , restringere o falsare il gioco della concorrenza all ' interno del Mercato comune ;  considerando che condizioni di vendita stabilite in comune ed applicate da tutti i membri della Bomee-Stichting costituiscono una decisione di un ' associazione di imprese e sono pertanto suscettive di rientrare nel campo d ' applicazione dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato :  considerando che tale decisioni ha per oggetto e per effetto di restringere la concorrenza all ' interno del Mercato comune mediante l ' articolo 10 , paragrafi 1 , 3 e 5 , e l ' articolo 11 delle condizioni Bomee 1974 , che hanno lo scopo di dirigere gli scambi esclusivamente attraverso i canali di distribuzione riconosciuti collettivamente dai membri dell ' associazione ; che le restrizioni che ne derivano hanno sensibili effetti sui mercati considerati , dati l ' importanza delle imprese ed il grande numero di articoli e prodotti di rinomanza mondiale che figurano nell ' elenco degli articoli Bomee ; che va inoltre osservato che si tratta di condizioni-tipo alle quali può aderire un numero illimitato di imprese ;  considerando che la clausola di cui all ' articolo 10 , paragrafo 1 , delle condizioni Bomee , che vieta ai fabbricanti ed agli importatori , membri dell ' associazione , di fornire gli articoli Bomee nei Paesi Bassi ad imprese diverse dai grossisti e dai dettaglianti che hanno aderito alle condizioni Bomee , pone i rivenditori , che non rientrano in tali categorie di grossisti o dettaglianti , nell ' impossibilità di acquistare i prodotti Bomee presso i suddetti fabbricanti ed importatori ; che inoltre questi fabbricanti ed importatori non possono rifornire i rivenditori che non hanno aderito alle condizioni Bomee ; che ne risulta una restrizione della libertà economica dei fabbricanti e degli importatori , nonchù dei rivenditori che non appartengono alle suddette categorie di grossisti e dettaglianti ;  considerando che la clausola di cui all ' articolo 10 , paragrafo 3 , delle condizioni Bomee , che vieta ai grossisti , che hanno aderito alle condizioni Bomee , di fornire gli articoli Bomee nei Paesi Bassi ad imprese diverse dai dettaglianti che hanno aderito alle condizioni Bomee e quella del paragrafo 5 dello stesso articolo che vieta a questi dettaglianti di vendere gli articoli Bomee nei Paesi Bassi acquirenti diversi dai consumatori , vietano a tali grossisti e dettaglianti di rifornire altri rivenditori olandesi che si trovano allo stesso stadio di distribuzione e potrebbero restare liberi di rivendere i prodotti al altre condizioni , eventualmente più vantaggiose per i consumatori ; che essi non possono nemmeno rifornire gli altri grossisti dell ' organizzazione Bomee , i quali inoltre non possono rifornire i consumatori ;  considerando altresì che le clausole di cui all ' articolo 11 delle condizioni Bomee , che obbligano tali grossisti a rifornirsi di articoli Bomee esclusivamente presso fabbricanti ed importatori membri dell ' associazione ed i dettaglianti presso fabbricanti , importatori o grossisti designati da tali fabbricanti o importatori , per distribuire gli articoli Bomee , restringono la possibilità per queste due categorie di commercianti di rifornirsi liberamente presso altri rivenditori nei Paesi Bassi ;  considerando che dall ' istruzione della pratica risulta che le succitate restrizioni della concorrenza formano un sistema coerente e concertato con precisione applicato collettivamente dai membri e imposto ai grossisti e dettaglianti ; che questo sistema ha per oggetto e per effetto di sopprimere la concorrenza fra la suddette categorie di imprese e di garantire che il commercio degli articoli Bomee nei Paesi Bassi abbia luogo , nella misura più ampia possibile , tramite i summenzionati fabbricanti , importatori , grossisti e dettaglianti ; che tali restrizioni della concorrenza hanno come conseguenza un consolidamento delle strutture di distribuzione esistenti e delle rispettive posizioni di mercato delle imprese interessate , tale da impedire in notevole misura alle imprese che si sono affacciate sui mercati in questione solo di recente o non hanno aderito alle condizioni Bomee , come ad esempio l ' impresa Maxis B.V . , di conquistare una parte di tali mercati ; che un ' eventuale modifica della posizione di mercato che potrebbe determinarsi sotto l ' effetto concorrenza , è resa particolarmente difficile da tali disposizioni ;  considerando che questa valutazione non muta se si tenga conto del fatto che dal 19 dicembre 1974 alcune delle condizioni Bomee sono state temperate per consentire tra l ' altro ai partecipanti d ' acquistare gli articoli interessati in altri Stati membri e per liberalizzare la rivendita di questi articoli ; che la modificazione della descrizione del prodotto Bomee entrata in vigore il 25 agosto 1975 e che limitava queste descrizioni ai prodotti commercializzati nei Paesi Bassi , non ha fatto altro che rendere comprensibile il suddetto temperamento ;  che ciononostante nessuno di tali fatti permette di sottrarre le condizioni Bomee 1974 al divieto sancito dall ' articolo 85 , paragrafo 1 , visto che sussistono numerosi ostacoli , soprattutto in occasione della commercializzazione nei Paesi Bassi di prodotti importati dai soci stessi ; che lo smercio di tali articoli può effettuarsi a seguiti di decisioni autonome degli operatori dei mercati interessati - importatori , grossisti e dettaglianti - , ma solo attraverso dei canali di distribuzione scelti ; che gli importatori non sono liberi di effettuare consegne a qualunque grossista e dettaglianti ; che i partecipanti-grossisti non possono vendersi i prodotti e del pari non lo possono i dettaglianti ; che in tale mercato la penetrazione dei prodotti importati sul mercato olandese non è il risultato di decisioni individuali di partecipanti ai vari stadi di distribuzione , ma è influenzato dagli accordi restrittivi conclusi dai partecipanti con il loro concorrenti ;  considerando che le summenzionate clausole restrittive della concorrenza possono pregiudicare il commercio fra Stati membri ai sensi dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato , in quanto si applicano a prodotti Bomee importati in gran parte da altri Stati membri e rivenduti nei Paesi Bassi ; che in tal modo le correnti commerciali possono essere sviate dal loro naturale orientamento pregiudicando il commercio tra Stati membri ( 4 )  ;  considerando inoltre che tali restrizioni della concorrenza hanno per effetto di consolidare compartimentazioni di carattere nazionale che ostacolano l ' interpenetrazione economica voluta da trattato ; che tali disposizioni rendono infatti più difficile l ' azione o la penetrazione sul mercato olandese di produttori o di venditori degli altri Stati membri ( 5 ) ;  considerando che dati il numero e l ' importanza delle imprese dell ' associazione nonchù il gran numero di rivenditori che hanno aderito alla regolamentazione Bomee , e dati il numero e la rinomanza degli articoli di marca depositata ad essa soggetti , le restrizioni di cui sopra esercitano una sensibile influenza sul commercio fra Stati membri in modo pregiudizievole per la realizzazione di un mercato unico fra questi Stati membri ;  considerando che , benchù questa influenza sfavorevole sia attenuata dalla possibilità introdotta il 19 dicembre 1974 e confermata il 25 agosto 1975 per i grossisti e dettaglianti partecipanti di rifornirsi direttamente in altri Stati membri , questa attenuazione non può compensare gli effetti colettivi e cumulativi delle citate restrizioni , alle quali resta assoggettata la penetrazione nei Paesi Bassi dei prodotti importati dai membri stessi ;  considerando che le clausole di cui all ' articolo 10 , paragrafo 1 , 3 e 5 , e all ' articolo 11 , delle condizioni Bomee 1974 rientrano di conseguenza nel campo di applicazione dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato che istituisce la CEE ;  III . Valutazione sotto il profilo dell ' articolo 85 , paragrafo 3 , del trattato CEE  considerando che ai sensi dell ' articolo 85 , paragrafo 3 , le disposizioni dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , possono essere dichiarate inapplicabili a qualsiasi accordo fra imprese o a qualsiasi decisione di associazioni di imprese che contribuiscano a migliorare la produzione o la distribuzione dei prodotti o a promuovere il progresso tecnico o economico , pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell ' utile che ne deriva , ed evitando di  a ) imporre alle imprese interessate restrizioni che non siano indispensabili per raggiungere tali obiettivi ,  b ) dare a tali imprese la possibilità di eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti di cui trattasi ;  considerando che le condizioni Bomee 1974 non possono beneficiare dell ' esenzione prevista dal paragrafo 3 dell ' articolo 85 in quanto non soddisfano alle condizioni all ' uopo previste ;  considerando che anzitutto esse non contribuiscono affatto a migliorare la produzione o la distribuzione dei prodotti o a promuovere il progresso tecnico o economico ; che dall ' esame di tali disposizioni restrittive della concorrenza e dalle delucidazioni fornite dai rappresentanti dell ' associazione risulta chiaramente che la regolamentazione Bomee ha essenzialmente lo scopo di dare alle imprese partecipanti , mediante un complesso di misure collettive , la garanzia che la parte più ampia possibile dei prodotti Bomee sia venduta da essi nei Paesi Bassi ; che non sembra che le restrizioni della concorrenza costituite dagli obblighi in materia di vendita e di acquisto esclusivi contribuiscano al miglioramento della distribuzione dei prodotti in questione ; che al contrario tali obblighi tendono all ' instaurazione di un sistema di protezione del mercato che impedisce il libero accesso degli altri rivenditori all ' apparato distributivo e contribuisce a riservare nei Paesi Bassi la produzione e l ' importazione degli articoli Bomee per quanto possibile , ai partecipanti alla regolamentazione Bomee ;  considerando inoltre che va osservato che praticamente tutti i fabbricanti su licenza e importatori concessionari olandesi di prodotti di marca di grande rinomanza sono membri della Bomee-Stichting ; che coloro che non ne fanno parte sono poco numerosi e troppo deboli per esercitare un ' effettiva influenza sul mercato di tali prodotti , tanto più che non dispongono di prodotti aventi una diffusione così ampia come i prodotti Bomee ; che d ' altro lato va sottolineato che la concorrenza deve esercitarsi non soltanto fra commercianti membri e non membri dell ' associazione che vendono articoli di marche diverse , ma anche fra i diversi rivenditori di articoli e prodotti appartenenti alla stessa marca , concorrenza che la regolamentazione Bomee ha precisamente lo scopo di impedire , come è dimostrato da quanto precede ;  considerando in conclusione che le disposizioni restrittive della concorrenza contenute nel testo 1974 delle condizioni di vendita Bomee non possono beneficiare di un ' esenzione ai sensi dell ' articolo 85 , paragrafo 3 , del trattato CEE ;  IV . Applicabilità dell ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento n . 17 del Consiglio  considerando che , ai sensi dell ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento n . 17/62 , se la Commissione constata , su domanda o d ' ufficio , un ' infrazione dell ' articolo 85 del trattato , può obbligare , mediante decisione , le imprese ed associazioni di imprese interessate a porre fine all ' infrazione constatata ;  considerando che , sulla base delle considerazioni riportate più sopra , la Bomee-Stichting ha commesso infrazioni all ' articolo 85 del trattato CEE ; che è necessario obbligare l ' associazione di imprese in questione a porre immediatamente fine a tali infrazioni ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Le disposizioni dell ' articolo 10 , paragrafi 1 , 3 e 5 , e dell ' articolo 11 delle condizioni Bomee 1974 costituiscono un ' infrazione dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato che istituisce la Comunità economica europea .  Articolo 2  La domanda di dichiarazione di esenzione ai sensi del paragrafo 3 del suddetto articolo 85 , presentata dalla Bomee-Stichting , è rispinta .  Articolo 3  L ' associazione d ' imprese destinataria della presente decisione è tenuta a porre immediatamente fine all ' infrazione constatata .  Articolo 4  La presente decisione è destinata alla Bomee-Stichting dell ' Aia .  Fatto a Bruxelles , il 21 novembre 1975 .  Per la Commissione  A . BORSCHETTE  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . 13 del 21 . 2 . 1962 , pag . 204/62 .  ( 2 ) GU n . 127 del 20 . 8 . 1963 , pag . 2268/63 .  ( 3 ) Decisione del 27 luglio 1966 , confermata in appello dal College van Beroep voor het Bedrijfsleven , il 22 maggio 1968 .  ( 4 ) Vedasi la sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee del 15 maggio 1975 nella causa n . 71/74 ( Frubo ) .  ( 5 ) Vedasi la sentenza delle Corte di giustizia delle Comunità europee del 17 ottobre 1972 nella causa 8/72 ( Vereeniging van Cementhandelaren ) .