CELEX: 31998D0704
Language: hu
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: A Tanács határozata (1998. június 22.) Az Európai Atomenergia-közösség, Japán kormánya, az Orosz Föderáció kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya között a nemzetközi termonukleáris kísérleti reaktorra (ITER) vonatkozó műszaki tervezési tevékenységek (EDA) során való együttműködésről szóló megállapodás időtartamának meghosszabbításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998D0704

Hivatalos Lap L 335 , 10/12/1998 o. 0061 - 0065

		A Tanács határozata(1998. június 22.)Az Európai Atomenergia-közösség, Japán kormánya, az Orosz Föderáció kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya között a nemzetközi termonukleáris kísérleti reaktorra (ITER) vonatkozó műszaki tervezési tevékenységek (EDA) során való együttműködésről szóló megállapodás időtartamának meghosszabbításáról(98/704/Euratom)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 101. cikke második bekezdésére,tekintettel a Bizottság által benyújtott határozattervezetre,mivel a Bizottság – az 1998. április 8-i tanácsi irányelvekkel összhangban – tárgyalásokat folytatott az Európai Atomenergia-közösség, Japán kormánya, az Orosz Föderáció kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya között a nemzetközi termonukleáris kísérleti reaktorra (ITER) vonatkozó műszaki tervezési tevékenységek (EDA) során való együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban: ITER–EDA megállapodás) meghosszabbításáról;mivel jóvá kell hagyni az ITER–EDA megállapodás időtartamának meghosszabbítását,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:Egyetlen cikkAz Európai Atomenergia-közösség, Japán kormánya, az Orosz Föderáció kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya között a nemzetközi termonukleáris kísérleti reaktorra vonatkozó műszaki tervezési tevékenységek során való együttműködésről szóló megállapodás időtartamának a Bizottság általi – a Közösség részéről és nevében történő – meghosszabbítását a Tanács jóváhagyja.Az ITER–EDA megállapodást meghosszabbító módosítás szövegét e határozat melléklete tartalmazza, az EDA-megállapodás időtartamának meghosszabbítására vonatkozó rendelkezések szövegével együtt.Kelt Luxembourgban, 1998. június 22-én.a Tanács részérőlaz elnökJ. Battle--------------------------------------------------MELLÉKLETAz Iter–eda Megállapodás Meghosszabbításáról Szóló MódosításAz Európai Atomenergia-közösség, Japán kormánya, az Orosz Föderáció kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya között a nemzetközi termonukleáris kísérleti reaktorra vonatkozó műszaki tervezési tevékenységek során való együttműködésről szóló ITER–EDA megállapodás meghosszabbításáról szóló módosításAZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, JAPÁN KORMÁNYA, AZ OROSZ FÖDERÁCIÓ KORMÁNYA ÉS AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK KORMÁNYA (a továbbiakban: a felek),TEKINTETTEL a felek között 1992. július 21-én megkötött, a nemzetközi termonukleáris kísérleti reaktorra (ITER) vonatkozó műszaki tervezési tevékenységek (EDA) során való együttműködésről szóló megállapodásra (a továbbiakban: megállapodás) és a megállapodás 1994. március 21-én megkötött 2. jegyzőkönyvére,FIGYELEMBE VÉVE a megállapodás keretén belül elért előrehaladást és a további közös végrehajtásra tett javaslatokat,AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a megállapodás keretén belül folytassák a közös munkát, hogy előmozdítsák a megállapodás 1. cikkének megfelelően az ITER felépítésére és üzemeltetésére vonatkozó jövőbeni határozatokat, ésÖSSZHANGBAN a megállapodás 22. cikkével és 25. cikke (2) bekezdésével,MEGÁLLAPODTAK, hogy a következőképpen módosítják a megállapodást:A 25. cikk (1) bekezdésében a "hat év" szavak helyébe a "kilenc év" szavak lépnek.Ez a megállapodás a felek általi aláíráskor lép hatályba.| Kelt |+++++ TIFF +++++Az Európai Atomenergia-közösség részéről | 1998. június 30. |+++++ TIFF +++++Japán Kormánya részéről | 1998. július 14. |+++++ TIFF +++++Az Orosz Föderáció Kormánya részéről | 1998. június 16. |Az Amerikai Egyesült Államok Kormánya részéről | |Az ITER–EDA megállapodás időtartamának meghosszabbítására vonatkozó rendelkezésekI A KÖZÖS MŰSZAKI TEVÉKENYSÉGEK HATÓKÖRE1. Helyszín(ek)re jellemző tevékenységek:- a tervezés helyszín(ek)re jellemző kiigazításai és költségbecsléseik,- biztonságelemzés és műszaki támogatás az engedélykérelmek előkészítéséhez.2. Tervezés – beleértve a tágabb lehetőségeket és ezek költségbecsléseit –, prototípus vizsgálata és K + F, a fizikai vizsgálatokat beleértve.3. A jövőbeni beszerzésekre vonatkozó dokumentáció előkészítése, amely magában foglalja a fent említett 1. és 2. pont eredményeit is.II. EGYÉB KISEGÍTŐ TEVÉKENYSÉGEKA felek továbbá:1. javaslatokat dolgoznak ki, és összeállítják az ITER teljes megvalósításához szükséges valamennyi alátámasztó információt – beleértve a felépítésről és üzemeltetésről szóló megállapodás tervezetét és a kapcsolódó végrehajtási megállapodások tervezetét –, valamint a tágabb fogalmaknak a fúziós energia irányába tartó fejlődési folyamatra gyakorolt lehetséges hatására vonatkozó információkat;2. kiigazítják a KKM/HM-ek üzemeltetésének rendszereit és módjait – a jövőbeni építkezés hatékony megkezdése céljából –, ha és amennyiben így határoznak;3. a második év vége felé közösen felülvizsgálják a fenti 1. pontban szereplő közös műszaki tevékenységeket, mint például az engedélyezési előkészületeket, a költségbecsléseket, a szervezeti fejlődést, az építkezési előkészületeket és a hazai helyzetet, és ennek alapján közös értékelést dolgoznak ki az egyes felek által történő felhasználás céljából.III. A FELEK ÁLTAL A KÖZÖS TEVÉKENYSÉGEKHEZ NYÚJTOTT TÁMOGATÁS1. Helyszín(ek)re jellemző tevékenységekMinden egyes fél érdekeltté válik és részt vesz a biztosított helyszíni jellegzetességekre alapozandó munkában. A munkát ezért közösen végzik el és – ennek megfelelően – irányítják az ITER igazgatójának felelőssége mellett, az EDA keretén belül, a házigazda fél/ország nyelvén és formájában megkövetelt dokumentumok anyanyelvűek általi elkészítésének kivételével.Az érdekelt felek:- a 14. ITER-tanács ülésének idejéig (IT–14., 1998. július) biztosítják a helyszíni jellegzetességeket a helyszínnel kapcsolatos követelményekről és a helyszín feltételezett terveiről szóló dokumentummal összhangban,- időben lehetővé teszik az engedélyező hatóságokkal folytatott kötetlen párbeszédet azzal a céllal, hogy előkészítsék az ITER felépítésére és üzemeltetésére vonatkozó engedélykérelmeket.Az igazgató és az érintett hazai munkacsoport (HM) vezetői kötetlen konzultációt kezdenek, hogy – az érintett felek által biztosított helyszíni jellegzetességek figyelembevételével – az I. 1. pontban foglalt feladatok megjelenhessenek a megfelelő igazgatási tanácsadó bizottság (ITB) ülésén keresztül az IT–14. számára benyújtandó munkaprogramban.A tervezés kiigazításait a projekt becsült költségének ellenőrzésére fektetett kellő hangsúllyal kell elvégezni.2. Általános támogatásA felek:- fenntartják a közös központi munkacsoportot (KKM), és elvégzik a kijelölt feladatokat,- önkéntes hozzájárulást biztosítanak különböző területeken – beleértve az I. 2. pontban szereplő tevékenységek tudományos alapjának egységesítését –, például a meglévő önkéntes megállapodások felhasználásával,- továbbra is biztosítják a közös munkahelyszíneket (KMH), és támogatják a fokozott összekapcsolódást.3. Becsült erőforrásokAz igazgatónak az ITER-tanács által támogatott javaslataiból (IT–12., 6.1.1. határozatok jegyzőkönyve, 9. függelék) származóan a munka – I. pontban említett – szándékolt hatókörére (azokon túl, amelyeket már a feladatokkal kapcsolatos megállapodásokon keresztül vállaltak) vonatkozó becsült erőforrások a következők:– KKM-személyzet | kb. 396 fő/év |– HM tervezési tevékenység | kb. 370 fő/év |– CAD-támogatás | 1 minden 4 tervező számára |– Közös alap | kb. 2,5 millió USD/év |– Technológiai K + F | kb. 175 kIUA (ITER-elszámolási egység) |Az egyes felek minden erőfeszítést megtesznek az erőforrásokban való saját részesedésük biztosítására (a megállapodás 12. és 14. cikke) a megállapodás 17. cikkének (1) bekezdése szerinti kötelezettségükkel összhangban.IV. HATÁLYOS MEGÁLLAPODÁSOK1. E rendelkezések – a megállapodás és a 2. jegyzőkönyv aláírása idejében létrejött, korábbi megegyezések összességével együtt – a meghosszabbított időtartam alatt hatályosak, hacsak a felek írásban másként nem határoznak.2. Továbbra is hatályban maradnak a megállapodás 19. cikke alapján harmadik országokat érintő jelenlegi megállapodások.3. A NAÜ továbbra is segítségnyújtást és támogatást biztosít a megállapodás 20. cikke alapján.V. ZÁRÓ RENDELKEZÉSA felek azzal az általános szándékkal vállalják a közös tevékenységeket, hogy lehetővé tegyék a lehetséges, jövőbeni ITER-építkezés hatékony megkezdését, és e tekintetben elismerik az előkészületi munkálatok folytatásának fontosságát valamennyi vonatkozó területen.--------------------------------------------------