CELEX: 31978R1993
Language: es
Date: 1978-08-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº1993/78 de la Comisión, de 18 de agosto de 1978, relativo a determinadas medidas destinadas a desarrollar la utilización y el consumo de productos lácteos de origen comunitario fuera de la Comunidad mediante una asistencia técnica y/o comercial

Avis juridique important

|

31978R1993

Reglamento (CEE) nº1993/78 de la Comisión, de 18 de agosto de 1978, relativo a determinadas medidas destinadas a desarrollar la utilización y el consumo de productos lácteos de origen comunitario fuera de la Comunidad mediante una asistencia técnica y/o comercial  

Diario Oficial n° L 230 de 22/08/1978 p. 0008 - 0010 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 10 p. 0096  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 22 p. 0149  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 10 p. 0096  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0258  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0258 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1993/78 DE LA COMISIÓN    de 18 de agosto de 1978    relativo a determinadas medidas destinadas a desarrollar   la utilización y el consumo de productos lácteos   de origen comunitario fuera de la Comunidad mediante   una asistencia técnica y/o comercial    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 del Consejo de   17 de mayo de 1977 relativo a una tasa de corresponsabilidad   y a determinadas medidas destinadas a ampliar los   mercados en el sector de la leche y de los productos   lácteos (1) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 1001/78 (2) , y , en particular , su artículo 4 ,    Considerando que , de acuerdo con lo dispuesto en el   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 , se han   adoptado medidas que favorecen la ampliación de los   mercados de productos lácteos ; que , en el programa anual   de dichas medidas , comunicado al Consejo en virtud del   apartado 3 del mencionado artículo , la Comisión , oído   el Comité consultivo de la leche y de los productos   lácteos , ha dado a conocer su intención de adoptar ,   entre otras , medidas destinadas a desarrollar la   utilización y el consumo de productos lácteos de origen   comunitario fuera de la Comunidad , mediante una asistencia   técnica y/o comercial concedida al sector lechero , en   particular en países en desarrollo ; que por consiguiente ,   es conveniente determinar las modalidades de aplicación de   dichas medidas ;    Considerando que tales acciones deben estimular los   intercambios de la Comunidad con los países de que se   trate , sin que supongan , sin embargo , perjuicio para las   exportaciones comunitarias existentes de productos   lácteos ;    Considerando que parece apropiado invitar a los   organismos o empresas que puedan estar interesados en tales   acciones y que posean las cualificaciones y la experiencia   necesarias a que presenten propuestas detalladas ; que es   conveniente prever únicamente una financiación   comunitaria parcial de los gastos ocasionados por dichas   acciones ;    Considerando que deben preverse modalidades en lo que   se refiere a la duración de las acciones y el pago de los   fondos comunitarios a los interesados cuyas propuestas   se hayan aceptado ; que , por otra parte , es importante   que la Comisión esté al corriente acerca de los   resultados de las medidas previstas en el presente   Reglamento ; que se trata , con arreglo al apartado 1 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 , de   medidas que forman parte integrante de intervenciones ; que   parece necesario encomendar a los organismos de   intervención que controlen la ejecución de las propuestas   aceptadas y efectúen los correspondientes pagos ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la leche y de los productos lácteos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . En las condiciones previstas en el presente   Reglamento , se procederá al estímulo de acciones   destinadas a desarrollar y mejorar la utilización y el   consumo de leche y de productos lácteos de origen   comunitario fuera de la Comunidad por medio de una asistencia   técnica y/o comercial , con objeto de promover el   incremento del comercio de la Comunidad con los países de   que se trate .    2 . Las acciones contempladas en el apartado 1   únicamente podrán referirse a la mejora en terceros   países de las condiciones de comercialización ,   información al consumidor y publicidad en beneficio de los   productos lácteos de origen comunitario , sea cual fuere la   forma de la operación comercial .    3 . Las acciones contempladas en el apartado 1 no   podrán referirse en ningún caso a la financiación   directa o indirecta de inversiones ( suministro de   instalaciones , entrega de mercancías , remuneración del   personal , etc. ) cuando se proceda a la implantación de   nuevas fábricas o instalaciones o cuando se remodelen   fábricas o instalaciones existentes , destinadas a la   fabricación o transformación de productos lácteos en   un país tercero .    No obstante , si se aportare la prueba de que tales   inversiones se han efectuado por iniciativa de autoridades o   interesados del país tercero de que se trate , la   aportación de la tecnología necesaria a tal fin se   podrá considerar una acción con arreglo al apartado 1 .    4 . Las acciones que puedan suponer perjuicio para el   comercio comunitario de productos lácteos que ya exista   con el país de que se trate no se tomarán en   consideración .    5 . Las acciones contempladas en los apartados   anteriores se ejecutarán durante el período que va hasta   el 31 de diciembre de 1979 , sin perjuicio de lo dispuesto en   el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 4 . No   obstante , en casos excepcionales , se podrá conceder un   período más largo con arreglo al apartado 1 del   artículo 5 , con objeto de garantizar la mayor eficacia de   la medida de que se trate .    Artículo 2    1 . Las acciones contempladas en el apartado 1 del   artículo 1 serán propuestas y ejecutadas por organismos o   empresas que :    a ) posean las cualificaciones y la experiencia necesarias   para ejecutar la acción propuesta ;    b ) ofrezcan garantías adecuadas en lo que se refiere a :     - la salvaguardia de los intereses del comercio   comunitario ya existente con el tercer o terceros   países de que se trate , y a     - la inexistencia de inversiones financieras directas o   indirectas con arreglo al párrafo primero del   apartado 3 del artículo 1 , realizadas por el organismo   o la empresa de que se trate .    2 . La financiación comunitaria se limitará al 75 % de   los gastos resultantes de la acción de que se trate .    Artículo 3    1 . Se invita a los interesados definidos en el apartado 1   del artículo 2 de que remitan a la autoridad competente   designada por su Estado miembro , en lo sucesivo   denominada « organismo de intervención » , propuestas   detalladas relativas a las acciones contempladas en el   apartado 1 del artículo 1 .    2 . Las propuestas deberán llegar al organismo de   intervención de que se trate antes de 1 de noviembre de   1978 .    3 . Los organismos de intervención especificarán las   demás modalidades de presentación de las propuestas en   un anuncio que se publicará en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    4 . En los diez días hábiles siguientes al vencimiento   del plazo contemplado en el apartado 2 , el organismo de   intervención remitirá a la Comisión las propuestas   recibidas .    El organismo de intervención podrá adjuntar posibles   observaciones a los documentos de que se trate .    Artículo 4    1 . La propuesta hará constar :    a ) el nombre y apellidos y el domicilio del interesado ;    b ) todos los detalles relativos a las acciones   propuestas , indicando los plazos de ejecución , los   resultados previstos y los terceros que , en su caso ,   intervengan en la ejecución ;    c ) el precio ofrecido para dichas acciones , expresado en   la moneda del Estado miembro en cuyo territorio esté   establecido el interesado , con la indicación de la   distribución de tal importe por conceptos y del plan de   financiación correspondiente ;    d ) las modalidades de pago de la contribución   comunitaria deseadas ( letras a ) o b ) del apartado 1 del   artículo 7 ) .    2 . Las indicaciones contempladas en las letras b ) y c )   del apartado 1 se referirán únicamente a acciones que   deban ejecutarse durante el período contemplado en el   apartado 5 del artículo 1 .    No obstante , una acción propuesta podrá formar parte   de un conjunto de acciones sin que la ejecución de éstas   últimas vaya sin embargo más allá del 31 de marzo de   1980 . En tal caso , la propuesta incluirá también , a   título indicativo , los detalles contemplados en las   letras b ) y c ) del apartado 1 para el conjunto de las   acciones .    3 . La propuesta únicamente será válida :    a ) cuando la presente un interesado que cumplan las   condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 2 ;    b ) cuando vaya acompañada del compromiso de respetar   las disposiciones del presente Reglamento , así como   las que figuren en el pliego de condiciones contemplado   en el artículo 6 .    Artículo 5    1 . Previo examen de las propuestas por parte del   Comité de gestión de la leche y de los productos   lácteos en virtud del artículo 31 del Reglamento ( CEE )   n º 804/68 , la Comisión celebrará los contratos   relativos a las acciones contempladas en el apartado 1 del   artículo 1 con aquellos interesados cuyas propuestas hayan   sido seleccionadas .    Con anterioridad a la celebración del contrato , se   podrá solicitar que el interesado facilite informaciones   y/o puntualizaciones suplementarias relativas a su   propuesta .    2 . A la mayor brevedad , el organismo de intervención   informará a cada interesado del curso dado a su   propuesta .    Artículo 6    1 . En caso de que se aceptase una propuesta con   arreglo al artículo 5 , la Comisión extenderá un pliego   de condiciones , en un mínimo de tres ejemplares , que el   interesado deberá firmar .    2 . El pliego de condiciones formará parte integrante   del contrato contemplado en el apartado 1 del artículo 5   y    a ) comprende los detalles contemplados en el apartado 1   del artículo 5 donde se hace referencia ,    b ) completará dichos detalles , en su caso , mediante   condiciones suplementarias resultantes de la aplicación   del párrafo segundo del apartado 1 del artículo 5 .    3 . La Comisión remitirá un ejemplar del contrato y   del pliego de condiciones al organismo de intervención ,   que velará por el cumplimiento de las condiciones   acordadas .    Artículo 7    1 . El organismo de intervención de que se trate   pagará al interesado , de acuerdo con la elección   expresada en su propuesta :    a ) en un plazo de seis semanas a partir del día en que   se firmen el contrato y el pliego de condiciones , una   sola cantidad a cuenta , que ascenderá al 60 % de la   contribución comunitaria acordada ;    b ) o bien , a intervalos de dos meses , cuatro cantidades   a cuenta iguales , que ascenderán cada una al 20 % de   la contribución comunitaria acordada , pagándose la   primera de ellas en un plazo de seis semanas a partir   del día en que se firmen el contrato y el pliego de   condiciones .    2 . El pago de cada cantidad a cuenta estará   supeditado a la prestación ante el organismo de   intervención de una fianza igual al importe de la misma ,   incrementado en un 10 % .    3 . La devolución de las fianzas y el pago del saldo por   parte del organismo de intervención estará supeditado :    a ) a la comprobación por parte del organismo de   intervención de que el interesado ha satisfecho las   obligaciones establecidas en el pliego de condiciones ;    b ) a que se haya remitido a la Comisión y al organismo   de intervención el informe contemplado en el   apartado 1 del artículo 8 y a la comprobación de las   indicaciones de dicho informe por parte del organismo de   intervención y del servicio competente de la   Comisión , y    c ) a la prueba de que el interesado ha efectuado su   propia aportación para los fines previstos .    4 . En la medida en que no se hayan satisfecho las   condiciones contempladas en el apartado 3 , se perderán   las fianzas . En tal caso , el importe de que se trate se   deducirá de los gastos declarados en el Fondo Europeo de   Orientación y de Garantía Agrícolas , Sección   « Garantía » , y , en particular , de los resultantes   de las medidas contempladas en el artículo 4 del Reglamento   ( CEE ) n º 1079/77 .    Artículo 8    1 . Cada interesado encargado de una de las acciones   contempladas en el apartado 1 del artículo 1 presentará a   la Comisión y al organismo de intervención de que se   trate , antes del 1 de abril de 1980 , un informe acerca de   la utilización de los fondos comunitarios adjudicados y   sobre los resultados de la acción de que se trate . Si ,   con arreglo al apartado 5 del artículo 1 , se hubiere   concedido una duración de la ejecución mayor de la   contemplada en dicha disposición , el informe se deberá   remitir a más tardar tres meses después del final de   dicho período .    2 . Los resultados de los trabajos contemplados en el   presente Reglamento no podrán publicarse antes de que   la Comisión conceda autorización expresa .    Artículo 9    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de agosto de 1978 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 131 de 26 . 5 . 1977 , p. 6 .    (2) DO n º L 130 de 18 . 5 . 1978 , p. 11 .