CELEX: 32003R0384
Language: fi
Date: 2003-02-26 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 384/2003, annettu 26 päivänä helmikuuta 2003, neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1832/2002 huomioon ottamiseksi

Avis juridique important

|

32003R0384

Komission asetus (EY) N:o 384/2003, annettu 26 päivänä helmikuuta 2003, neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1832/2002 huomioon ottamiseksi  

Virallinen lehti nro L 055 , 01/03/2003 s. 0015 - 0035

Komission asetus (EY) N:o 384/2003,annettu 26 päivänä helmikuuta 2003,neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1832/2002 huomioon ottamiseksiEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon GATTiin sidottujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta, mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1808/95 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 811/2002(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 1 päivänä elokuuta 2002 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1832/2002(3) vapautettiin tullista 1 päivästä tammikuuta 2003 rommi ja taffia (CN-koodit 2208 40 31 ja 2208 40 91 ). Tämän johdosta asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitteessä I kyseisille tuotteille avatut tariffikiintiöt ovat tulleet turhiksi, ja ne on suljettava 31 päivään joulukuuta 2002 mennessä. Kyseinen liite olisi siis mukautettava.(2) Asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitteet I-IV olisi selkeyden vuoksi korvattava.(3) Tätä asetusta on sovellettava asetuksen (EY) N:o 1832/2002 voimaantulopäivästä.(4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitteet I-IV tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 26 päivänä helmikuuta 2003.Komission puolestaFrederik BolkesteinKomission jäsen(1) EYVL L 5, 8.1.2000, s. 1.(2) EYVL L 132, 17.5.2002, s. 13.(3) EYVL L 290, 28.10.2002, s. 1.LIITE ILUETTELO GATT:IIN SIDOTUISTA YHTEISÖN TARIFFIKIINTIÖISTÄTavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, joten etuusmenettely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen määräyksiä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, etuusmenettely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella>TAULUKON PAIKKA>LIITE IITARIFFIKIINTIÖ TIETTYJEN TEKSTIILITUOTTEIDEN KÄSITTELYN OSALTA SVEITSIN ULKOISESSA JALOSTUSLIIKENTEESSÄ((Tämän tariffikiintiön soveltamisen yhteydessä tarkoitetaana) "jalostuskäsittelyillä"- 3 sarakkeen a ja c kohdissa valkaisua, värjäystä, painantaa, nukitusta, kyllästämistä, viimeistelyä ja muita käsittelyjä, jotka muuttavat tavaran ulkonäköä tai laatua mutta eivät sen olennaista luonnetta,- 3 sarakkeen b kohdassa kiertämistä tai kertaamista, kertokertausta ja teksturointia, myös yhdistettynä vyyhtimisen, värjäyksen tai muiden käsittelyjen kanssa, jotka muuttavat tavaran ulkonäköä, laatua tai pakkausta mutta eivät sen olennaista luonnetta;b) "lisäarvolla"jälleentuontiajankohdan tullausarvon, sellaisena kuin se määriteltynä asiaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä, ja sen tullausarvon erotusta, joka määritettäisiin jälleentuontiajankohtana, jos tavarat tuotaisiin sellaisina kuin ne on viety.))>TAULUKON PAIKKA>LIITE IIILUETTELO TARIFFIKIINTIÖISTÄ JUUTISTA JA KOOKOSKUIDUSTA VALMISTETTUJEN TEHDASTUOTTEIDEN OSALTA>TAULUKON PAIKKA>LIITE IVLUETTELO YHTEISÖN TARIFFIKIINTIÖISTÄ TIETTYJEN KÄSINTEHTYJEN TUOTTEIDEN OSALTA ((Käsintehdyillä tuotteilla tarkoitetaan:a) kokonaan käsintehtyjä kotiteollisuustuotteita;b) käsintehtyjen tuotteiden kaltaisia kotiteollisuustuotteita;c) käsintehtyjä vaatteita tai muita tekstiilitavaroita, joiden kangas on valmistettu yksinomaan käsikäyttöisillä tai poljettavilla kangaspuilla ja ommeltu käsin tai käsikäyttöisellä tai poljettavalla ompelukoneella.))>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>