CELEX: 31995R1199
Language: el
Date: 1995-05-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1199/95 της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα, όσον αφορά, ιδίως, τις αναγκαίες προσαρμογές για την εφαρμογή της συμφωνίας για τη γεωργία η οποία συνάφθηκε στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης

Avis juridique important

|

31995R1199

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1199/95 της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα, όσον αφορά, ιδίως, τις αναγκαίες προσαρμογές για την εφαρμογή της συμφωνίας για τη γεωργία η οποία συνάφθηκε στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 119 της 30/05/1995 σ. 0004 - 0007

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1199/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Μαΐου 1995 για τροποποίηση  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών  εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα, όσον αφορά, ιδίως, τις αναγκαίες  προσαρμογές για την εφαρμογή της συμφωνίας για τη γεωργία η οποία συνάφθηκε στο πλαίσιο του Γύρου  της ΟυρουγουάηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως  αγοράς στον τομέα των σιτηρών  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της  Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94  (2), και ιδίως  το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 11, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των  άλλων κανονισμών που αναφέρονται στην κοινή οργάνωση της αγοράς των γεωργικών προϊόντων, Εκτιμώντας: ότι η εφαρμογή της συμφωνίας για τη γεωργία που συνάφθηκε στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης  περιλαμβάνει σημαντικές τροποποιήσεις του καθεστώτος πιστοποιητικών 7 ότι τα πιστοποιητικά, και ιδίως τα πιστοποιητικά εξαγωγής, στα οποία περιλαμβάνεται προκαθορισμός  της επιστροφής, καθίστανται ουσιαστικό στοιχείο για την ορθή διαχείριση της συμφωνίας 7 ότι η έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής στα οποία περιλαμβάνεται προκαθορισμός της επιστροφής  πρέπει να επιτρέπει την αναγνώριση, με ακριβή τρόπο, των ποσών των επιστροφών τα οποία  καταβάλλονται και τα οποία καταχωρούνται λογιστικά στο πλαίσιο της συμφωνίας 7 ότι, συνεπώς,  απαιτείται να εκδοθούν πιστοποιητικά για τα προϊόντα με κωδικό αριθμό 11 ψηφίων ο οποίος  χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του ποσοστού των επιστροφών 7 ότι, προκειμένου να καταστεί δυνατό να χρησιμοποιηθούν πλήρως όλες οι δυνατότητες εξαγωγών  γεωργικών προϊόντων για τα οποία χορηγούνται επιστροφές, απαιτείται η δημιουργία ενός μηχανισμού ο  οποίος θα παροτρύνει τους συναλλασσόμενους στον εν λόγω τομέα να επιστρέφουν το ταχύτερο δυνατόν  στον οργανισμό έκδοσης των πιστοποιητικών τα πιστοποιητικά τα οποία δεν θα χρησιμοποιήσουν 7 ότι  είναι, επίσης, αναγκαίο να δημιουργηθεί ένας μηχανισμός για την παρότρυνση των συναλλασσομένων να  επιστρέφουν το ταχύτερο δυνατό τα πιστοποιητικά στον οργανισμό έκδοσης των μετά την ημερομηνία  λήξεως, ούτως ώστε να μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες να μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν το  συντομότερο δυνατό 7 ότι είναι σκόπιμο να υποστεί και άλλες τροποποιήσεις ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής   (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 340/95  (4) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών  επιτροπών διαχείρισης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 τροποποιείται ως εξής: 1.  Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός θεσπίζει, με την επιφύλαξη των διατάξεων των σχετικών με τις παρεκκλίσεις οι  οποίες προβλέπονται στην κοινοτική νομοθεσία τη σχετική με ορισμένα προϊόντα, τις κοινές  λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού, τα  οποία στο εξής θα αναφέρονται ως "πιστοποιητικά", καθεστώς το οποίο θεσπίζεται ή προβλέπεται από: -  το άρθρο 2 του κανονισμού (EOK) αριθ. 136/66 του Συμβουλίου (λιπαρές ουσίες)  (*1), -  το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 του Συμβουλίου (ζωντανά φυτά και ανθοκομία)  (*2), -  το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου (γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα)   (*3), -  το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου (βόειο κρέας)  (*4), -  το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 του Συμβουλίου (σπόροι) (*5), -  το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου (οπωροκηπευτικά)  (*6), -  το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου (χοίρειο κρέας)  (*7), -  το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου (αυγά)  (*8), -  το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου (κρέας πουλερικών)  (*9), -  το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 του Συμβουλίου (ωαλβουμίνη και λακταλβουμίνη)   (*10), -  το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου (ρύζι)  (*11), -  το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου (ζάχαρη, ισογλυκόζη και σιρόπι  ινσουλίνης)  (*12), -  το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου (μεταποιημένα προϊόντα με βάση  οπωροκηπευτικά)  (*13), -  το άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου (κρασιά)  (*14), -  το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου (βόειο και αίγειο κρέας)  (*15), -  το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου (σιτηρά)  (*16), -  το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου (μπανάνες)  (*17), -  το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 του Συμβουλίου (εξαγόμενα γεωργικά προϊόντα με  μορφή εμπορευμάτων τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης)  (*18). .» 2.  Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής: α)  στην παράγραφο 1 στοιχείο β) πρώτη περίπτωση, οι όροι «ή γεωργικές εισφορές» απαλείφονται 7 β)  απαλείφεται η παράγραφος 2. 3.  Το άρθρο 12 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1.  Όταν ένα πιστοποιητικό το οποίο περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή  χρησιμοποιείται για την εξαγωγή μείγματος, δεν ισχύει για το εξαγόμενο μείγμα το προκαθορισμένο  ποσοστό, στην περίπτωση κατά την οποία η δασμολογική κατάταξη του συστατικού, με βάση το οποίο  υπολογίζεται η εφαρμοζόμενη στο μείγμα επιστροφή δεν αντιστοιχεί σε εκείνο του μείγματος.». 4.  Παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 13α: «Άρθρο 13α Η αίτηση πιστοποιητικού στο οποίο περιλαμβάνεται προκαθορισμός της επιστροφής και το πιστοποιητικό  περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 16 τον κωδικό του προϊόντος με έντεκα ψηφία της ονοματολογίας των  γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή. Ωστόσο, εάν το ποσοστό της επιστροφής είναι το αυτό για αρκετούς κωδικούς οι οποίοι βρίσκονται στην  ίδια κατηγορία που θα καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του  κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και στα αντίστοιχα άρθρα των άλλων κανονισμών για κοινή οργάνωση  αγοράς, οι κωδικοί αυτοί δύνανται να αναφερθούν μαζί στις αιτήσεις πιστοποιητικών και τα  πιστοποιητικά. Στην περίπτωση κατά την οποία, το ποσοστό της επιστροφής διαφέρει ανάλογα με τον προορισμό, η χώρα  προορισμού ή, ενδεχομένως, η περιοχή προορισμού, πρέπει να αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 7 της  αίτησης πιστοποιητικού και του πιστοποιητικού.». 5.  Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 14α: «Άρθρο 14α Οι αιτήσεις πιστοποιητικών και τα πιστοποιητικά τα οποία περιλαμβάνουν ή όχι προκαθορισμό της  επιστροφής τα οποία καταρτίζονται για την υλοποίηση μιας ενέργειας επισιτιστικής βοήθειας, κατά την  έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 4 της συμφωνίας για τη γεωργία η οποία συνάφθηκε στο πλαίσιο των  πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του κύκλου της Ουρουγουάης περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 20  τουλάχιστον μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: -  Certificado GATT - Ayuda alimentaria -  GATT-licens - fψdevarehjζlp -  GATT-Lizenz, Nahrungsmittelhilfe -  Πιστοποιητικό GATT - επισιτιστική βοήθεια -  Licence under GATT - food aid -  Certificat GATT - aide alimentaire -  Titolo GATT - Aiuto alimentare -  GATT-certificaat - Voedselhulp -  Certificado GATT - ajuda alimentar -  GATT-todistus - elintarvikeapu -  GATT-licens - livsmedelsbistεnd Το τετραγωνίδιο αριθμός 7 περιλαμβάνει την ένδειξη της χώρας προορισμού. Το πιστοποιητικό αυτό  ισχύει μόνο για μία εξαγωγή η οποία πραγματοποιείται στο πλαίσιο επισιτιστικής βοήθειας.». 6.  Το άρθρο 17 καταργείται. 7.  Το άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «α)  στην περίπτωση πιστοποιητικού εισαγωγής, η δήλωση εισαγωγής 7». 8.  Το άρθρο 23 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.  Το κράτος μέλος προσδιορίζει την αρμόδια αρχή για την καταχώρηση και επικύρωση του  πιστοποιητικού. Ωστόσο, η καταχώρηση και η επικύρωση του πιστοποιητικού θεωρείται ότι έχουν πραγματοποιηθεί κατά  την περίπτωση ύπαρξης ενός εγγράφου το οποίο εκδίδεται από υπολογιστή, και στο οποίο αναφέρονται  λεπτομερώς οι εξαγόμενες ποσότητες. Το έντυπο αυτό πρέπει να επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό και  καταχωρείται μαζί με αυτό. Η ημερομηνία κατά την οποία θεωρείται ότι έλαβε χώρα η καταχώρηση είναι η ημερομηνία αποδοχής της  δήλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο β).». 9.  Στο άρθρο 30 παράγραφος 1, προστίθεται, το ακόλουθο νέο εδάφιο: «Ωστόσο, εφόσον σημειώνεται υπέρβαση της προθεσμίας των 60 ημερών η οποία αναφέρεται στο πρώτο  εδάφιο στοιχείο β) σημείο i) ή, η προθεσμία των 30 ημερών η οποία αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο  στοιχείο β) σημείο ii), ελευθερώνεται η εγγύηση, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος  2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.». 10.  Το άρθρο 33 τροποποιείται ως εξής: α)  Στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο νέο εδάφιο: «Όσον αφορά το πιστοποιητικό εξαγωγής στο οποίο περιλαμβάνεται ο καθορισμός της επιστροφής: -  εάν το πιστοποιητικό επιστραφεί στον οργανισμό έκδοσής του στη διάρκεια της περιόδου που  αντιστοιχεί στα δύο τρίτα της διάρκειας ισχύος του, η εγγύηση η οποία έχει καταπέσει μειώνεται κατά  40  %. Για το σκοπό αυτό, κάθε τμήμα μιας ημέρας θεωρείται ολόκληρη ημέρα, -  εάν το πιστοποιητικό επιστραφεί στον οργανισμό έκδοσής του στη διάρκεια της περιόδου που  αντιστοιχεί στο τελευταίο τρίτο της διάρκειας ισχύος του ή κατά τη διάρκεια του μήνα που έπεται της  ημέρας λήξεως της ισχύος του, η εγγύηση που έχει καταπέσει μειώνεται κατά 25  %.». β)  Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.  α)  -  Η απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στοιχείο β) πρώτο  μέρος της πρότασης, πρέπει να προσκομίζεται εντός δύο μηνών μετά τη λήξη του πιστοποιητικού, με  εξαίρεση την περίπτωση αδυναμίας λόγω ανωτέρας βίας, -  η απόδειξη η οποία αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημεία i) και ii) πρέπει να  προσκομίζεται εντός έξι μηνών μετά τη λήξη του πιστοποιητικού, με εξαίρεση την περίπτωση αδυναμίας  λόγω ανωτέρας βίας 7 β)  ωστόσο: i)  το ποσό το οποίο παραμένει δεσμευμένο για τις ποσότητες για τις οποίες η απόδειξη η σχετική με  το πιστοποιητικό εξαγωγής που περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής δεν έχει προσκομιστεί εντός  της ορισθείσας στο στοιχείο α) πρώτη περίπτωση προθεσμίας μειώνεται: -  κατά 80  %, εφόσον προσκομιστεί η απόδειξη εντός του τρίτου μήνα μετά την ημερομηνία λήξεως του  πιστοποιητικού, -  κατά 40  % εφόσον προσκομιστεί η απόδειξη εντός του τέταρτου μήνα που ακολουθεί τη λήξη του  πιστοποιητικού, -  κατά 20  % εφόσον προσκομιστεί η απόδειξη εντός του πέμπτου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία  λήξεως του πιστοποιητικού, -  κατά 10  % εφόσον προσκομιστεί η απόδειξη εντός του έκτου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία  λήξης του πιστοποιητικού, ii)  στις υπόλοιπες, εκτός των αναφερομένων στο σημείο i) περιπτώσεις, το ποσό το οποίο παραμένει  δεσμευμένο για τις ποσότητες για τις οποίες δεν έχει προσκομιστεί η απόφαση εντός της ορισθείσας  στο στοιχείο α) προθεσμίας, προσκομίζεται το αργότερο τον 24αρτο μήνα, μετά την ημερομηνία λήξεως  του πιστοποιητικού και στην περίπτωση αυτή είναι ίση με 15  % του ποσού το οποίο θα εξέπιπτε  οριστικά στην περίπτωση κατά την οποία τα προϊόντα δεν θα είχαν εισαχθεί ή εξαχθεί 7 στην περίπτωση  κατά την οποία για ένα ορισμένο προϊόν, υπάρχουν πιστοποιητικά τα οποία προβλέπουν διαφορετικά  ποσοστά εγγύησης, για τον υπολογισμό του ποσού το οποίο παραμένει δεσμευμένο χρησιμοποιείται ως  βάση το χαμηλότερο ποσοστό που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή. Εάν το συνολικό ποσό το οποίο πρέπει να παραμείνει δεσμευμένο είναι ίσο ή κατώτερο από 5 Ecu,  επιστρέφεται το σύνολο του ποσού.». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εβδόμη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στις αιτήσεις πιστοποιητικών που κατατέθηκαν από  την 1η Ιουλίου 1995. Ωστόσο, όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής: -  για τα προϊόντα τα οποία ανήκουν στους τομείς του ρυζιού και του κρασιού, οι διατάξεις του  παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται για τις αιτήσεις που κατατέθηκαν από την 1η Σεπτεμβρίου 1995, -  για τα προϊόντα στον τομέα του ελαιολάδου, οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται για  τις αιτήσεις που κατατέθηκαν από την 1η Νοεμβρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (*1)  ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1996, σ. 3025/66.  (*2)  ΕΕ αριθ. L 55 της 2. 3. 1968, σ. 1.  (*3)  ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (*4)  ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (*5)  ΕΕ αριθ. L 246 της 5. 11. 1971, σ. 1.  (*6)  ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (*7)  ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11.1975, σ. 1.  (*8)  ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 49.  (*9)  ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 77.  (*10)  ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 104.  (*11)  ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1.  (*12)  ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.  (*13)  ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.  (*14)  ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.  (*15)  ΕΕ αριθ. L 289 της 7. 10. 1989, σ. 1.  (*16)  ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 21.  (*17)  ΕΕ αριθ. L 47 της 25. 2. 1993, σ. 1.  (*18)  ΕΕ αριθ. L 136 της 31. 5. 1994, σ. 5