CELEX: 32005R0772
Language: sk
Date: 2005-05-20 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 772/2005 z 20. mája 2005 o špecifikáciách rozsahu vlastností a o definícii technického formátu na vytváranie ročných štatistík Spoločenstva o oceliarskom priemysle za referenčné roky 2003 – 2009   (Text s významom pre EHP)

21.5.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 128/51
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 772/2005
   z 20. mája 2005
   o špecifikáciách rozsahu vlastností a o definícii technického formátu na vytváranie ročných štatistík Spoločenstva o oceliarskom priemysle za referenčné roky 2003 – 2009
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 48/2004 z 5. decembra 2003 o tvorbe ročnej štatistiky Spoločenstva o oceliarskom priemysle na referenčné roky 2003 – 2009 (1), a najmä na jeho článok 7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 48/2004 vytvorilo spoločný rámec na tvorbu ročnej štatistiky Spoločenstva o oceliarskom priemysle na referenčné roky 2003 – 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 7 písm. a) nariadenia (ES) č. 48/2004 sú potrebné implementačné opatrenia, ktoré budú špecifikovať rozsah vyžadovaných vlastností.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 7 písm. b) nariadenia (ES) č. 48/2004 sú potrebné implementačné opatrenia, ktorú budú definovať technický formát prenosu ročnej štatistiky Spoločenstva o oceliarskom priemysle.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Špecifikácie rozsahu vlastností sú stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
   2.   V týchto špecifikáciách odkazy na účty spoločnosti používajú nadpisy stanovené v článku 9 a článku 23 smernice Rady 78/660/EHS (2) na účely prezentácie súvahy výkazu ziskov a strát v uvedenom poradí.
   Článok 2
   Technický formát uvedený v článku 6.2 nariadenia (ES) č. 48/2004 bude taký, ako sa uvádza v prílohe II k tomuto nariadeniu.
   Článok 3
   Členské štáty uplatnia tieto špecifikácie a tento technický formát počas referenčného roka 2003 a počas nasledujúcich rokov.
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 20. mája 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Joaquín ALMUNIA
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 7, 13.1.2004, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 222, 14.8.1978, s. 11.
   
      PRÍLOHA I
      ROZSAH VLASTNOSTÍ
      1.   ROČNÁ ŠTATISTIKA SÚVAHY OCEĽOVÉHO A LIATINOVÉHO ŠROTU
      Úvodné poznámky
      Od členských štátov sa očakáva, že budú zhromažďovať tieto informácie od všetkých závodov, ktoré vyrábajú železo, oceľ alebo výrobky definované ako skupina 27.1 NACE. Rev. 1.1 a ktoré spotrebúvajú a/alebo vyrábajú šrot. Za prvý referenčný rok 2003 bude Komisia akceptovať, že rozsah štatistiky sa bude týkať skupiny 27.1 NACE Rev. 1. Pre každý závod treba vyplniť samostatný dotazník, i keď niektoré z nich tvoria súčasť tej istej spoločnosti. Ak má závod lokálne integrovanú zlievareň ocele, treba ju považovať za integrovanú časť závodu. Lokálne integrované závody sú tie, ktoré vedie ten istý manažment a nachádzajú sa na tom istom mieste. Formulár platí pre valcovne priamo valcujúce použité výrobky, ktoré sa zvyčajne nepovažujú za šrot. Všetky železiarske huty a oceliarne, ktoré nemajú žiadne vlastné zdroje a ktoré preto nakupujú svoj šrot od iných závodov, musia vyplniť tento prieskum rovnako ako výrobcovia. Zlievarne železa, či sú lokálne integrované, alebo nie, a neintegrované zlievarne ocele sa z rozsahu vylučujú, pretože v skupine 27.1 NACE Rev. 1.1 nie sú klasifikované.
      Za šrot sa považuje:
      
                  —
               
               
                  každý železný alebo oceľový šrot, ktorý vzniká počas výroby a spracovania železa alebo ocele, resp. sa získava zo starých výrobkov z ocele alebo železa vhodných na opätovné roztavenie (vrátane šrotu, ktorý sa nakupuje; ale nie vrátane vypálených kalcinovaných odliatkov alebo odliatkov napadnutých kyselinou),
               
            
                  —
               
               
                  lejárske kanáliky a iný šrot z liatia ocele (normálneho alebo so spodným výpustom) vrátane tunelových vtokov a vtokových kanálikov, odpadu z prívodných rúrok pri liatí spodkom atď. a tiež vrátené a chybné ingoty, ktoré neboli zaradené do výroby,
               
            
                  —
               
               
                  usadeniny na stenách odlievacích paniev (s výnimkou liatia do pieskovej formy).
               
            Na druhej strane odpad obsahujúci železo, ktoré je výrazne znečistené nekovovými materiálmi a ktoré sa objaví v priebehu tavenia alebo tepelnej úpravy, resp. mechanickej úpravy, by sa nemal zahrnúť do šrotu, napríklad:
      
                  —
               
               
                  vypúšťacie kanály vysokých pecí,
               
            
                  —
               
               
                  žliabky z odlievania, rozstrek a ostatný odpad vznikajúci pri liatí železa, odpad z odlievacích jám,
               
            
                  —
               
               
                  troska z oceliarní,
               
            
                  —
               
               
                  šupiny z ohrievacích pecí a z valcovania a kovania,
               
            
                  —
               
               
                  rozstrek z konvertorov,
               
            
                  —
               
               
                  usadeniny z kanála a z pyšteka, usadeniny a zvyšky vznikajúce pri odlievaní do piesku.
               
            Špecifikácie
      Kód: 
      1010
      Titul: Zásoby v prvý deň roka
      
      V týchto kódoch by sa mali uviesť zásoby vo všetkých závodoch vrátane lokálne integrovaných činností (vrátane zlievarní ocele), s výnimkou zásob, ktoré sa nachádzajú v zlievarniach železa.
      Kód: 
      1020
      Titul: Vznikajúci v rámci závodu
      
      Obsahuje:
      kanáliky a ostatný odpad z liatia, z oceliarní a z integrovaných zlievarní ocele: vtokové kanáliky, odpad z liatia ocele. Patria sem chybné a vrátené ingoty, ktoré sa nerátajú do výroby,
      prevádzkový šrot je ten, ktorý vzniká vo výrobe polotovarov a valcovaných výrobkov aj vo výrobe na objednávku, ako aj odpad z ingotov a chybné ingoty a odliatky z ocele, pri ktorých sa zistilo, že sú chybné po tom, čo opustili hutu alebo zlievareň (t. j. po tom, čo sa zarátali do výroby surovej ocele alebo ocele na odliatky). Patrí sem šrot vznikajúci v lokálne integrovaných zlievarniach ocele, vo vyhniach, závodoch na výrobu rúr, v drôtovniach a valcovniach zastudena, v závodoch na výrobu kovových konštrukcií a v ostatných odvetviach spracúvajúcich oceľ, s výnimkou zlievarní železa (pozrite všeobecnú poznámku č. 1 uvedenú vyššie). Šrot, ktorý sa má znova valcovať vo vlastných valcovniach závodu, sa neráta za nový šrot,
      regenerovaný šrot, ktorým je oceľ a liatina vznikajúca z opráv a demontáže starého závodu, strojového zariadenia a prístrojov, napr. formy na odlievanie ingotov.
      Kód: 
      1030
      Titul: Príjem (1031 + 1032 + 1033)
      
      Šrot získaný prostredníctvom obchodníka, ktorý vystupuje ako sprostredkovateľ, sa uvedie podľa príslušnosti do zdrojov uvedených v kódoch 1031, 1032 a 1033.
      Lodný šrot zo zbúrania lodeníc v Spoločenstve by sa mal rátať ako domáci šrot a šrot Spoločenstva.
      Kód: 
      1031
      Titul: Príjem z domácich zdrojov
      
      Sem patrí príjem šrotu od ostatných závodov alebo divízií tej istej spoločnosti v tej istej krajine vrátane vysokých pecí, oceliarní, valcovní, zlievarní železa (vrátane integrovaných zlievarní železa). Treba sem zahrnúť príjem šrotu od závodov iných oceliarskych spoločností a od iných závodov než tých, ktoré vyrábajú alebo používajú oceľ, napr. od baní.
      Patrí sem tiež príjem šrotu z domáceho trhu získaný priamo od neoceliarskych spoločností, ako napríklad zlievarní ocele alebo železa, závodov na výrobu rúr, vyhní, závodov stavebného priemyslu, ťažobného priemyslu, lodeníc, železničných spoločností, strojárskeho priemyslu, spracovania kovov atď.
      Kód: 
      1032
      Titul: Príjem od krajín Spoločenstva
      
      Sem patrí príjem šrotu od ostatných krajín Spoločenstva.
      Kód: 
      1033
      Titul: Príjem od tretích krajín
      
      Sem patrí príjem šrotu od iných krajín než krajín EÚ (alebo tretích) krajín.
      Kód: 
      1040
      Titul: Celkove k dispozícii (1010 + 1020 + 1030)
      
      Súčet zásob v prvý deň roka, ktoré vznikli v závodoch a ako príjem.
      Kód: 
      1050
      Titul: Celková spotreba …
      
      Celková spotreba uvádza celkové množstvo šrotu spotrebovaného pri výrobe železa vo vysokých peciach, elektrických peciach na výrobu železa a tiež v aglomeračných úpravniach, ako aj celková spotreba šrotu použitého pri celkovej výrobe surovej ocele vrátane výroby špeciálnych odliatkov opätovným nauhličením ocele a výroby lokálne integrovaných zlievarní ocele.
      Kód: 
      1051
      Titul: … z toho elektrické pece
      
      Spotreba šrotu pri výrobe ocele v elektrických peciach.
      Kód: 
      1052
      Titul: … z toho antikorový šrot
      
      Spotreba antikorového šrotu obsahujúceho 10,5 % alebo viac chrómu a do 1,2 % uhlíka s ostatnými legovacími prvkami alebo bez nich.
      Kód: 
      1060
      Titul: Dodávky
      
      Uveďte všetky dodávky šrotu vrátane dodávok do všetkých zlievarní, aj tých, ktoré sú lokálne integrované.
      Kód: 
      1070
      Titul: Zásoby v posledný deň roka (1040 – 1050 – 1060)
      
      V týchto kódoch treba uviesť zásoby v celom závode vrátane lokálne integrovaných činností (vrátane zlievarní ocele), s výnimkou zásob v zlievarniach železa.
      2.   SPOTREBA PALIVA A ENERGIE A BILANCIA ELEKTRICKEJ ENERGIE V OCELIARSKOM PRIEMYSLE
      Úvodné poznámky o druhoch závodov
      Závod na prípravu zavážky obsahuje závod na prípravu vsádzky a aglomeračný závod.
      Čo sa týka vysokých pecí a elektrických pecí na výrobu železa, započítava sa iba spotreba paliva, ktoré sa používa priamo vo vysokých peciach ako náhrada za koks, to znamená bez spotreby v kauperoch, dúchadlách a ostatných pomocných zariadeniach vysokých pecí (tieto sa vykazujú ako „ostatné prevádzky“).
      Taviarne zahrnujú taviarne oceliarní a nepretržité liatie.
      Stanice na výrobu elektrickej energie zahrnujú spotrebu paliva a energie používanej na výrobu všetkej elektrickej energie v oceliarni alebo v spoločných staniciach na výrobu elektrickej energie viacerých oceliarní. Pozrite tiež všeobecnú poznámku č. 2.
      Od členských štátov sa bude očakávať, že budú zhromažďovať tieto informácie zo všetkých železiarní a oceliarní definovaných ako skupina 27.1 NACE Rev. 1.1, vrátane prevalcovní a staníc na výrobu elektrickej energie oceliarskeho priemyslu, ktoré sú spoločné pre viac závodov a spoločností. Tieto stanice na výrobu elektrickej energie treba na účely týchto štatistík považovať za oceliarne skupiny 27.1 NACE Rev. 1.1.
      Spoločné stanice na výrobu elektrickej energie oceliarskeho priemyslu
      Stanice na výrobu elektrickej energie spoločné pre niekoľko závodov alebo oceliarskych spoločností treba zaradiť ako jeden subjekt.
      Spoločné stanice na výrobu elektrickej energie oceliarskeho priemyslu by mali odpovedať na prieskum priamo. Závody používajúce výstup z týchto staníc by nemali zahrnúť tieto údaje do svojich príslušných odpovedí, aby sa zabránilo dvojitému zarátaniu.
      Oceliarne by však mali vo svojich zdrojoch vykazovať príjem elektrickej energie zo spoločných staníc na výrobu elektrickej energie ako celkovú hodnotu (kód 3102) vo svojom príjme zvonka.
      Stanice na výrobu elektrickej energie spojené s ostatnými odvetviami, napr. uhoľným priemyslom, sú vylúčené.
      Závod na výrobu elektrickej energie a pary
      Tieto zmiešané závody treba považovať čiastočne za stanice na výrobu elektrickej energie. Spotreba paliva by mala obsahovať iba palivo používané na výrobu elektrickej energie, t. j. bez množstva paliva, ktoré zodpovedá dodávke tepla.
      Spotreba energie
      V časti A uveďte spotrebu paliva a energie v železiarňach a oceliarňach a v ich pomocných závodoch, s výnimkou koksovacích pecí (vysoké pece, aglomeračné úpravne, lokálne integrované zlievarne ocele, valcovne atď.).
      Uveďte všetku spotrebu pomocných závodov (napríklad elektrární a výhrevne), i keď nefungujú iba pre železiareň a oceliareň.
      Neuvádzajte prevádzky integrované so železiarňami a oceliarňami, ktorých činnosť nie je zahrnutá do skupiny 27.1 NACE Rev. 1.1.
      Časť A:   Ročná štatistika spotreby paliva a energie, členená podľa typu závodu
      Kód: 
      2010
      Titul: Tuhé palivá (2011 + 2012)
      
      Tuhé palivá treba zaznamenať podľa ich stavu pri príjme.
      Kód: 
      2011
      Titul: Koks
      
      Patrí sem koks, polokoks, ropný koks a koksový hrášok.
      Kód: 
      2012
      Titul: Ostatné tuhé palivá
      
      Patrí sem uhlie a aglomeráty, lignit a brikety.
      Kód: 
      2020
      Titul: Tekuté palivá
      
      Patrí sem spotreba všetkých tekutých palív v železiarňach a oceliarňach a v ich pomocných prevádzkach, v staniciach na výrobu elektrickej energie, ale s výnimkou koksovacích pecí.
      Kód: 
      2030
      Titul: Plyn (2031 + 2032 + 2033 + 2034)
      
      Spotreba, ktorú treba zaznamenať, musí byť čistá spotreba, bez zarátania strát a spáleného prebytočného plynu.
      Spotrebu plynu treba zaznamenávať v gigajouloch (1 gigajoule = 109 joulov = 1 gigakalória/4,186) na základe nižšej výhrevnej hodnoty pre každý plyn (pre suchý plyn pri 0° a 760mm/Hg).
      Kód: 
      2040
      Titul: Externé dodávky vysokopecného plynu
      
      Patria sem celkové externé dodávky vysokopecného plynu do verejnej siete, do integrovaných koksovní, do ostatných oceliarní a ostatným zákazníkom.
      Kód: 
      2050
      Titul: Externé dodávky konvertorového plynu
      
      Patria sem celkové externé dodávky konvertorového plynu do verejnej siete, do integrovaných koksovní, do ostatných oceliarní a ostatným zákazníkom.
      Časť B:   Ročná štatistika bilancie elektrickej energie v oceliarskom priemysle
      Špecifikácie
      Kód: 
      3100
      Titul: Zdroje (3101 + 3102)
      
      Pozrite špecifikácie pre 3101 a 3102.
      Kód: 
      3101
      Titul: Hrubá výroba
      
      Hrubá výroba zodpovedajúca celkovej spotrebe v staniciach na výrobu elektrickej energie, ako sa vykazuje v časti A pre stanice na výrobu elektrickej energie.
      Kód: 
      3102
      Titul: Príjem zvonka
      
      Výraz zvonka zahrnuje verejné siete, ostatné krajiny, železiarne a oceliarne (vrátane spoločných staníc na výrobu elektrickej energie), pece na výrobu oceliarskeho koksu, lokálne integrované strediská atď.
      Kód: 
      3200
      Titul: Použité (3210 + 3220 + 3230)
      
      Celková hodnota riadku 3200 by mala zodpovedať celkovej hodnote riadku 3100.
      Kód: 
      3210
      Titul: Spotreba závodom (3211 + 3212 + 3213 + 3214 + 3215 + 3216 + 3217)
      
      Zahrnuje celkovú spotrebu závodu pozostávajúcu z riadkov (3211 + 3212 + 3213 + 3214 + 3215 + 3216 + 3217).
      Kód: 
      3217
      Titul: Ostatné závody
      
      Vzťahuje sa na ostatné druhy závodov, ako sú špecifikované v časti A.
      Kód: 
      3220
      Titul: Dodávky von
      
      Pozrite kód 3102.
      Kód: 
      3230
      Titul: Straty
      
      Obsahuje všetky straty elektrickej energie.
      3.   DOTAZNÍK O INVESTÍCIÁCH DO ŽELEZIARSKEHO A OCELIARSKEHO PRIEMYSLU (VÝDAVKY A KAPACITA)
      Časť A:   Ročná štatistika výdavkov
      Úvodné poznámky
      Pre každý závod treba vyplniť samostatný dotazník, i keď niektoré z nich tvoria súčasť tej istej spoločnosti.
      Investičné výdavky predstavujú investíciu počas referenčného obdobia do hmotných aktív. Patria sem nové a existujúce hmotné kapitálové aktíva, či kúpené od tretích strán, alebo vyrobené na vlastnú potrebu (t. j. kapitalizovaná výroba hmotných kapitálových aktív), ktoré majú životnosť viac než jeden rok, vrátane nevyrábaných hmotných aktív, ako napríklad pozemkov. Hraničnú hodnotu životnosti aktíva, ktoré možno kapitalizovať, možno zvýšiť podľa účtovných postupov spoločnosti, ak si tieto postupy vyžadujú dlhšiu očakávanú životnosť než vyššie uvedenú jednoročnú hranicu.
      Všetky investície sa hodnotia pred (t. j. bez odrátania) oprávkami a pred odrátaním príjmu z ich predaja. Nakupované aktíva sa hodnotia nákupnou cenou, t. j. zahrnujú sa sem poplatky za dopravu a inštaláciu, poplatky, dane a ostatné náklady na prevod vlastníctva. Vlastné vyrábané hmotné aktíva sa oceňujú výrobnými nákladmi. Aktíva získané prostredníctvom procesu reštrukturalizácie (ako napríklad zlúčenia, prevzatia, rozštiepenia, vyčlenenia) sú vylúčené. Nákupy malých nástrojov, ktoré nie sú kapitalizované, sú zahrnuté do bežných výdavkov.
      Patria sem aj všetky prírastky, zmeny, zlepšenia a renovácie, ktoré predlžujú životnosť alebo zvyšujú výrobnú kapacitu kapitálových aktív.
      Bežné náklady na údržbu sú vylúčené, rovnako ako hodnota a bežné výdavky na kapitálové aktíva použité v rámci prenájmu a lízingových zmlúv.
      Čo sa týka zaznamenávania investícií, ak sa fakturovanie, dodanie, platba a prvé použitie aktíva môžu vykonať v rôznych referenčných obdobiach, navrhuje sa nasledujúca metóda:
      
                  —
               
               
                  Investície sa zaznamenajú, keď sa vlastníctvo prevedie na subjekt, ktorý ho zamýšľa používať. Kapitalizovaná výroba sa zaznamenáva, keď sa vyrobí. Čo sa týka zaznamenávania investícií vykonaných v identifikovateľných štádiách, každá čiastočná investícia by sa mala zaznamenať v referenčnom období, v ktorom sa vykonáva.
               
            V praxi to nemusí byť možné a účtovnícke zvyklosti spoločnosti môžu znamenať, že bude potrebné použiť nasledujúce priblíženie sa k tejto metóde:
      
                  —
               
               
                  investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom sú dodané,
               
            
                  —
               
               
                  investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom vstúpia do výrobného procesu,
               
            
                  —
               
               
                  investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom sa fakturujú,
               
            
                  —
               
               
                  investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom sa za ne zaplatí,
               
            
                  —
               
               
                  investície sa nezaznamenávajú v súvahe. Ale prírastky, oddisponovanie a prevod všetkých fixných aktív, ako aj oprávky týchto fixných aktív sú uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtom.
               
            Hmotné aktíva sú uvedené v účtoch spoločnosti pod titulom Fixné aktíva – hmotné aktíva.
      Špecifikácie podľa druhu závodu
      Kód: 
      4010
      Titul: Koksovňa
      
      Patria sem:
      pece vrátane batérií koksovacích pecí s pomocným zariadením, ako napríklad plnenie, posunovanie, drvenie atď., ako aj koksové vozíky a hasiace veže koksovne,
      pomocná prevádzka.
      
         Poznámka: každý nadpis zahrnuje závod, budovy a pomocné zariadenie.
      Kód: 
      4020
      Titul: Závod na prípravu zavážky
      
      Obsahuje závod na prípravu železnej rudy a vsádzky.
      Kód: 
      4030
      Titul: Závod na výrobu železa a ferozliatin (vrátane vysokých pecí)
      
      Patria sem elektrické pece na výrobu ingotov, nízkošachtové pece a ostatné predtaviarne atď.
      Kód: 
      4040
      Titul: Taviarne oceliarní …
      
      Proces AOD, vákuové spracovanie a spracovanie liatím atď. sa považujú za spracovanie nasledujúce po finálnom spracovaní; príslušné investičné náklady (podobne ako všetka výroba) musia byť zahrnuté v kategórii obsahujúcej príslušný finálny proces.
      Ak závod vlastní (alebo bude vlastniť) taviareň ocele a miesidlo, výdavky týkajúce sa miesidla treba zahrnúť do príslušnej taviarne. Ak závod nemá taviareň, tento výdavok by sa mal zahrnúť do výdavkov týkajúcich sa vysokých pecí.
      Kód: 
      4041
      Titul: … z toho elektrické
      
      Patrí sem proces EAF na výrobu surovej ocele elektrickými (oblúkovými alebo indukčnými) pecami.
      Kód: 
      4050
      Titul: Nepretržité liatie
      
      Vzťahuje sa na nepretržite odlievané dosky, predvalky, trámy, predliatky a rúrové polotovary, s výnimkou hlavového a chvostového odpadu.
      Kód: 
      4060
      Titul: Valcovne (4061 + 4062 + 4063 + 4064)
      
      Pre každý druh valcovne treba zohľadniť nielen výdavky týkajúce sa samotného závodu, ale aj výdavky týkajúce sa súčastí závodu smerom proti technologickému toku (napr. ohrievacie pece) a v smere technologického toku (napr. chladiace lôžka, nožnice). Pod nadpisom „ostatné“ (kód 4070) sa uvádzajú výdavky týkajúce sa všetkých zariadení, ktoré nepatria do zvláštnej kategórie závodu, s výnimkou zariadení na nanášanie vrstvy (pocínovanie, pozinkovanie atď.), ktoré sú odlíšené v kóde 4064.
      Výdavky na povrchové valcovanie zastudena treba vykazovať v kóde 4063 – valcovacia trať na valcovanie širokých pásov zastudena.
      Kód: 
      4061
      Titul: Ploché výrobky
      
      Pod týmto kódom sa zaznamenávajú výdavky na valcovacie trate na valcovanie plochých výrobkov zatepla.
      Kód: 
      4062
      Titul: Dlhé výrobky
      
      Pod týmto kódom sa zaznamenávajú výdavky na valcovacie trate na dlhé výrobky zatepla.
      Kód: 
      4063
      Titul: Valcovacie trate na valcovanie širokých pásov zastudena
      
      Pod týmto kódom sa zaznamenávajú výdavky na valcovacie trate na valcovanie širokých pásov zastudena, či nepretržité, alebo nie.
      Kód: 
      4064
      Titul: Zariadenia na nanášanie vrstvy
      
      Pod týmto kódom sa zaznamenávajú výdavky na zariadenia na nanášanie vrstvy (linky na nanesenie vrstvy).
      Kód: 
      4070
      Titul: Ostatné závody
      
      Tento kód zahrnuje:
      všetky centrálne závody a distribučné siete elektrickej energie, plynu, vody, pary, vzduchu a kyslíka,
      dopravu, strojárske dielne, laboratóriá a všetky ostatné zaradenia, ktoré tvoria súčasť celého závodu, ale ich nemožno klasifikovať ako súčasť určitého sektora,
      závody na výrobu predvalkov, dosák a trámov, ak sa tieto polotovary neodlievajú nepretržitým spôsobom a nie sú vykazované pod kódom 4050.
      Kód: 
      4200
      Titul: Z toho na boj proti znečisťovaniu
      
      Kapitálové výdavky na postupy, techniky, procesy alebo zariadenia určené na zachytávanie a odstraňovanie znečistenia a znečisťujúcich látok (napr. emisií do vzduchu, priesakov alebo tuhého odpadu) po ich vytvorení, zabránenie ich rozširovaniu a meranie úrovne znečistenia a spracovanie a odstraňovanie znečisťujúcich látok tvorených prevádzkovou činnosťou spoločnosti.
      Tento nadpis je súčtom výdavkov v environmentálnych doménach: ochrana okolitého vzduchu a klímy, manažment odpadových vôd, manažment odpadu a ostatné činnosti ochrany životného prostredia. Medzi ostatné činnosti ochrany životného prostredia patrí ochrana a náprava pôdy, spodných vôd a povrchových vôd, zníženie hluku a vibrácií, ochrana biodiverzity a krajiny, ochrana pred žiarením, výskum a vývoj, celková environmentálna administratíva a riadenie, vzdelávanie, školenie a informácie, činnosti vedúce k nedeliteľným výdavkom a činnosti, ktoré nie sú klasifikované na inom mieste.
      Patria sem:
      investície do jasných, identifikovateľných komponentov, doplňujúcich existujúce zariadenia, ktoré sa používajú na konci alebo úplne mimo výrobnej linky („koncové“ zariadenia),
      investície do zariadení (napr. filtrov rôznych stupňov čistenia), ktoré sa zlučujú so znečisťujúcimi látkami alebo ich zachytávajú vo výrobnej linke, ak by odstránenie týchto doplnených zariadení neovplyvnilo hlavnú funkčnosť výrobnej linky.
      Hlavným účelom alebo funkciou týchto kapitálových výdavkov je ochrana životného prostredia a majú sa vykazovať celkové výdavky na túto ochranu.
      Výdavky treba vykazovať brutto, bez akýchkoľvek kompenzácií nákladov vyplývajúcich z vytvárania a predaja obchodovateľných vedľajších výrobkov, dosiahnutých úspor alebo získaných subvencií.
      Nakupované aktíva sa oceňujú v kúpnej cene bez odpočítateľnej DPH a ostatných odpočítateľných daní priamo spojených s obratom.
      Nepatrí sem:
      pôsobenie a činnosti prospešné pre životné prostredie, ktoré by sa vykonali bez ohľadu na motív ochrany životného prostredia, vrátane opatrení, ktoré sú primárne zamerané na ochranu zdravia a bezpečnosť na pracovisku a bezpečnosť výroby,
      opatrenia na zníženie znečisťovania, ak sa výrobky používajú alebo vyraďujú (environmentálne prispôsobenie výrobkov), ak zásady a pravidlá ochrany životného prostredia nerozšíria právnu zodpovednosť výrobcu tak, že sa bude vzťahovať aj na znečistenie vytvárané výrobkami pri ich používaní, resp. že sa postará o výrobky po tom, čo sa z nich stane odpad,
      použitie zdrojov a úsporné činnosti (napr. dodávka vody alebo úspora materiálu, resp. surovín), ak prvoradým účelom nie je ochrana životného prostredia: napr. ak tieto činnosti majú za cieľ realizáciu národnej a medzinárodnej politiky na ochranu životného prostredia a nevykonávajú sa z dôvodov úspory nákladov.
      Časť B:   Ročná štatistika kapacity
      Úvodné poznámky
      Maximálna možná výroba (MMV) zodpovedá výrobe, ktorú by závod mohol dosiahnuť počas uvažovaného roka, pričom sa zohľadňujú normálne alebo očakávané prevádzkové postupy, prevádzkové metódy a sortiment výrobkov. Podľa definície je vyššia než skutočná výroba.
      Zmeny v MMV sa vo všeobecnosti budú týkať:
      
                  —
               
               
                  vykonaných investícií, aj keď výdavky a zmeny sa nemusia nevyhnutne objaviť súčasne,
               
            
                  —
               
               
                  efektívnych alebo plánovaných trvalých uzatvorení, prevodu alebo predaja. Maximálna možná výroba nezodpovedá technickej ani nominálnej kapacite žiadnej časti zariadenia, ale je založená na celkovej technickej štruktúre závodu, pričom sa zohľadňujú vzťahy medzi rôznymi stupňami výroby, napr. medzi oceliarňami a vysokými pecami.
               
            Maximálna možná ročná výroba je maximálnou výrobou, ktorú možno dosiahnuť počas príslušného roka vo zvyčajných pracovných podmienkach, pričom sa zohľadňujú opravy, údržba a normálne sviatky so zariadením, ktoré je k dispozícii na začiatku roka, pričom sa berie do úvahy aj doplňujúca výroba zariadení, ktoré začnú činnosť, a existujúcich zariadení, ktoré by sa mali definitívne odstaviť v priebehu roka. Vývoj výroby je založený na pravdepodobných podieloch zloženia zaťaženia pre každý kus uvažovaného zariadenia a na predpoklade, že suroviny budú k dispozícii.
      Bežné spôsoby výpočtu
      Do odpovedí dotazníka treba zahrnúť všetky zariadenia, ktoré nie sú trvalo odstavené.
      Výpočet MMV je založený na predpoklade normálnych prevádzkových podmienok vrátane:
      
                  —
               
               
                  normálnej dostupnosti práce, t. j. nemajú sa urobiť žiadne zmeny v MMV v situácii, ak sa závod prispôsobuje meniacim sa podmienkam trhu dočasným znížením alebo zvýšením svojho počtu pracovníkov,
               
            
                  —
               
               
                  normálnej dostupnosti zariadenia, t. j. treba rátať s rezervou na pravidelné odstávky, platené dovolenky, rutinnú údržbu, a ak je to potrebné, na sezónnu dostupnosť elektrickej energie (1),
               
            
                  —
               
               
                  normálnej dostupnosti surovín,
               
            
                  —
               
               
                  normálneho rozloženia zaťaženia, tak surovín, ako aj polotovarov (ak nie je uvedené inak, „normálne“ znamená ako v predchádzajúcom roku) na rôzne zariadenia. V prípadoch, pri ktorých sú z dôvodov špecifických pre určitý závod potrebné zmeny tohto rozloženia, možno takéto zmeny vykonať iba vtedy, ak sú suroviny alebo polotovary pravdepodobne k dispozícii v dostatočnom množstve,
               
            
                  —
               
               
                  normálneho sortimentu výrobkov, rovnakého ako v predchádzajúcom roku, ak nie sú plánované špecifické zmeny,
               
            
                  —
               
               
                  žiadneho problému s odstraňovaním výrobkov,
               
            
                  —
               
               
                  žiadnych štrajkov ani výluk,
               
            
                  —
               
               
                  žiadnych technických havárií ani poruchy závodu,
               
            
                  —
               
               
                  žiadnych vážnych prerušení v dôsledku počasia, napr. záplav.
               
            Uvedenie do prevádzky alebo vyradenie z prevádzky
      V prípadoch, keď je v priebehu príslušného roka potrebné uviesť závod do prevádzky, trvalo ho uzavrieť, previesť alebo predať, je potrebné zohľadniť dátum, keď sa vstup alebo vyradenie vyskytne, a vypočítať MMV pomerným spôsobom pre počet mesiacov, počas ktorých sa predpokladá, že zariadenie bude vykonávať činnosť. V prípade nového zariadenia, najmä veľmi veľkých projektov, treba dodržiavať obozretnosť pri výrobe dosiahnuteľnej počas obdobia zapracovania, ktoré môže trvať niekoľko rokov.
      1.   Oceliarne
      —   Konvertorové ocele: v prípade konvertorových ocelí (napr. LD, OBM atď.) sa musia brať do úvahy všetky železiarne a oceliarne spolu, t. j. MMV oceliarní môže byť obmedzená dostupnosťou horúceho materiálu; v takýchto prípadoch MMV oceliarní treba vypočítať na základe dostupného železa umožňujúceho normálne rozloženie železa medzi oceliarne, zlievarne, granulačný závod a prípadne predaj a dávku normálneho šrotu potrebného na 1 tonu hotového výrobku.
      —   Elektrické ocele: treba brať do úvahy normálne dostupné dodávky elektrickej energie.
      —   Všeobecne: v určitých pomocných závodoch môže existovať technické úzke miesto a môže spôsobovať napríklad súčasné využívanie iba dvoch vysokých pecí z troch (príčinou môže byť technický problém v dodávke kyslíka, vyrovnávacie jamy, žeriavy posúvajúce sa nad hlavou atď.). Preto treba pri každej taviarni uvažovať so všetkým pomocným zariadením, ktoré ovplyvňuje jej využitie.
      2.   Valcovne a linky na nanášanie vrstvy
      MMV valcovne alebo linky na nanášanie vrstvy sa musia stanoviť na základe daného sortimentu výrobkov, t. j. na základe pevných objemov daných veľkostí výrobku a častí. Ak sa spoločnosť v dôsledku podmienok na trhu, ktoré sa nedajú predpovedať, cíti neschopnou uskutočniť predpoveď, treba použiť sortiment výrobkov z predchádzajúceho roka.
      Okrem toho MMV treba stanoviť aj na základe normálneho rozsahu rozmerov polotovarov účtovaných závodu.
      Pri výpočte MMV treba zohľadniť úzke miesta proti technologickému toku aj v smere technologického toku, ktoré existujú v celom závode, napr. dostupnosť polotovarov, kapacita spracovania alebo dokončovania výrobku.
      Nákup ocele vo forme polotovaru môže umožniť to, že MMV inak obmedzeného závodu sa zvýši iba vtedy, ak je potrebné množstvo ocele vo forme polotovaru počas roka pravdepodobne k dispozícii a existujú dobré podmienky obchodu. To zvyčajne znamená dlhodobé zmluvy alebo dobre definované dodávateľské programy.
      Vo všeobecnosti by v integrovanom závode alebo v závode jedinej skupiny mala existovať rovnováha medzi výrobou ocele a výrobou valcovaných výrobkov po tom, čo sa umožní normálne rozloženie ocele, ktorá je k dispozícii, medzi valcovne, zlievarne a polotovary na výrobu rúr alebo pre huty.
      Čo sa týka skutočnej výroby (kód ACP), mala by sa vykazovať na brutto základe, v konečnom stave každej fázy procesu, pred akoukoľvek transformáciou.
      Mala by obsahovať všetky výrobky vyrábané v závode, či sú, alebo nie sú na jeho vlastný účet. Predovšetkým treba všetky výrobky vyrábané na objednávku zahrnúť do výroby závodov, v ktorých sa vyrábajú, a nie do výroby závodu, ktorý si túto výrobu objednal. Mala by obsahovať všetky výrobky a druhy (nelegované aj legované druhy) vrátane tých, ktoré sú na zaradenie do nižšej kategórie, ale nie na okamžité opätovné roztavenie, ako napríklad neprvotriedne výrobky, odrezky z plechov a dosiek a orezané konce; výrobky regenerované orezaním valcovaných alebo čiastočne valcovaných oceľových výrobkov, resp. polotovary, pri ktorých sa chybné časti dajú do šrotu na okamžité opätovné roztavenie.
      Prenos údajov týkajúcich sa skutočnej výroby je voliteľný.
      Treba vyplniť separátny dotazník pre každý závod, aj ak niektoré z nich tvoria súčasť tej istej spoločnosti.
      Špecifikácie
      Kód: 
      5010
      Titul: Koks
      
      Výkon koksovacích pecí.
      Kód: 
      5020
      Titul: Príprava zavážky
      
      Výroba všetkých závodov na výrobu spekaných peliet a ostatných závodov vyrábajúcich aglomerovaný materiál pre vysoké pece a priamo redukované hubovité železo.
      Kód: 
      5030
      Titul: Ingoty a ferozliatiny
      
      Výroba všetkého železa, zrkadlovej liatiny a vysokouhlíkatých feromangánových zliatin prichádzajúcich z vysokých pecí a elektrických pecí na železo v závodoch.
      Kód: 
      5040
      Titul: Surová oceľ …
      
      Surová oceľ celkove.
      Kód: 
      5041
      Titul: ... z toho elektrická
      
      z toho oceľ z elektrických (oblúkových a indukčných) pecí.
      Kód: 
      5042
      Titul: z toho používaných pri nepretržitom odlievaní
      
      z toho nepretržito liate dosky, predvalky, trámy, predliatky a rúrové polotovary.
      Kód: 
      5050
      Titul: Výrobky získané priamo valcovaním zatepla (5051 + 5052)
      
      Zahrnuje výrobky valcované zatepla celkove.
      Kód: 
      5051
      Titul: Ploché výrobky
      
      Zahrnuje ploché výrobky valcované zatepla celkove.
      Kód: 
      5052
      Titul: Dlhé výrobky
      
      Dlhé výrobky valcované zatepla celkove. Z dôvodov zjednodušenia tento kód obsahuje valcované polotovary pre rúry, pretože tieto nemôžu byť klasifikované pod žiadnym iným kódom.
      Kód: 
      5060
      Titul: Výrobky získané z výrobkov valcovaných zatepla …
      
      (Okrem výrobkov s nanesenou vrstvou)
      Výrobky získané z výrobkov valcovaných zatepla (okrem výrobkov s nanesenou vrstvou). Tento kód obsahuje horúci úzky pás zo širokého pásu valcovaného zatepla, horúce plechy rezané zo širokého pásu valcovaného zatepla, ploché výrobky valcované zastudena v doskovej alebo zvitkovej forme.
      Kód: 
      5061
      Titul: … z toho výrobky získané valcovaním zastudena
      
      z toho ploché výrobky (dosky a pásy) získané valcovaním zastudena.
      Kód: 
      5070
      Titul: Výrobky s nanesenou vrstvou
      
      Tento kód zahrnuje obalové ocele (pocínovaný plech, pocínované tabule a pásy, ECCS), všetky zahorúca namáčané alebo elektrolyticky pokovované dosky, plechy a zvitky, ploché alebo zvlnené, a všetky dosky, plechy a zvitky, ploché alebo zvlnené, s nanesenou vrstvou organického náteru.
      Definícia kódov v tomto prieskume je uvedená vzhľadom na predchádzajúci dotazník Eurostatu ESUO 2-61.
      
         (1)  Pravidelné generálne opravy po určitom počte rokov (napr. vysokých pecí) však možno znížiť na ročný priemer.
   
   
      PRÍLOHA II
      TECHNICKÝ FORMÁT
      1.   FORMA ÚDAJOV
      Údaje sa odosielajú ako súbor záznamov, z ktorých veľká časť opisuje vlastnosti údajov (krajinu, rok, hospodársku činnosť atď.). Samotný údaj je číslo, ktoré môže byť spojené s označeniami a vysvetľujúcimi poznámkami. Utajované údaje treba odosielať so zaznamenaním skutočnej hodnoty v poli hodnoty a označením uvádzajúcim povahu utajenosti, pripojeným k záznamu.
      2.   ŠTRUKTÚRA ZÁZNAMU
      Záznamy sa skladajú z polí premenlivej dĺžky, oddelených bodkočiarkami (;). Maximálna predpokladaná dĺžka je pre vašu informáciu uvedená v tabuľke. V poradí zľava doprava to sú:
      
                  Pole
               
               
                  Typ
               
               
                  Maximálna dĺžka
               
               
                  Hodnoty
               
            
                  Séria
               
               
                  A
               
               
                  3
               
               
                  Alfanumerický kód série (pozrite zoznam uvedený nižšie).
               
            
                  Rok
               
               
                  A
               
               
                  4
               
               
                  Rok štyrmi číslicami, napr. 2003.
               
            
                  Krajina
               
               
                  A
               
               
                  6
               
               
                  Kód krajiny (pozrite zoznam uvedený nižšie).
               
            
                  Typ výroby
               
               
                  A
               
               
                  3
               
               
                  Na odlíšenie maximálnej možnej výroby od skutočnej výroby (používa sa iba pri štatistikách kapacity) alebo na odlíšenie typu závodu (závod na prípravu zavážky, valcovne, vysoké pece a elektrické pece na výrobu železa, stanice na výrobu elektrickej energie, taviarne, ostatné prevádzky) (používajú sa iba pre štatistiky spotreby paliva a energie).
               
            
                  Variabilný
               
               
                  A
               
               
                  4
               
               
                  Variabilný kód. Kódy uvedené v nariadení (ES) č. 48/2004 o tvorbe ročnej štatistiky Spoločenstva o oceliarskom priemysle na referenčné roky 2003–2009 majú 4 znaky (pozrite zoznam uvedený nižšie).
               
            
                  Hodnota údaju
               
               
                  N
               
               
                  12
               
               
                  Numerická hodnota údaju vyjadrená ako celé číslo bez desatinných miest.
               
            
                  Označenie utajenosti
               
               
                  A
               
               
                  1
               
               
                  A, B, C, D: označuje, že údaje sú utajené a dôvod tejto utajenosti (pozrite zoznam uvedený nižšie). Nevyplnené miesto označuje údaje, ktoré nie sú utajované.
               
            
                  Dominantnosť
               
               
                  N
               
               
                  3
               
               
                  Numerická hodnota, ktorá je nižšia alebo sa rovná 100. Toto označuje percentuálnu dominantnosť jedného alebo dvoch podnikov, ktoré dominujú v údajoch a spôsobujú ich utajovanie. Hodnota sa zaokrúhľuje na najbližšie celé číslo: napr. 90,3 sa zaokrúhli na 90, 94,50 sa zaokrúhli na 95. Toto pole zostáva nevyplnené pre neutajované údaje. Toto pole sa použije iba vtedy, keď sa v predchádzajúcom poli použije označenie utajenosti B alebo C.
               
            
                  Jednotky hodnôt údajov
               
               
                  A
               
               
                  4
               
               
                  Kódy na označenie jednotiek
               
            3.   OPIS JEDNOTLIVÝCH POLÍ
      3.1.   Typ série
      
                  Typ série
               
               
                  Kód
               
            
                  Ročná štatistika a bilancia oceľového alebo liatinového šrotu
               
               
                  S10
               
            
                  Ročná štatistika spotreby paliva a energie podľa typu závodu
               
               
                  S2A
               
            
                  Ročná štatistika bilancie elektrickej energie v oceliarskom priemysle
               
               
                  S2B
               
            
                  Informácia o investíciách do železiarskeho a oceliarskeho priemyslu
               
               
                  S3A
               
            
                  Ročná štatistika kapacity
               
               
                  S3B
               
            3.2.   Krajiny
      
                  Krajina
               
               
                  Kód
               
            
                  Belgicko
               
               
                  BE
               
            
                  Česká republika
               
               
                  CZ
               
            
                  Dánsko
               
               
                  DK
               
            
                  Nemecko
               
               
                  DE
               
            
                  Estónsko
               
               
                  EE
               
            
                  Grécko
               
               
                  GR
               
            
                  Španielsko
               
               
                  ES
               
            
                  Francúzsko
               
               
                  FR
               
            
                  Írsko
               
               
                  IE
               
            
                  Taliansko
               
               
                  IT
               
            
                  Cyprus
               
               
                  CY
               
            
                  Lotyšsko
               
               
                  LV
               
            
                  Litva
               
               
                  LT
               
            
                  Luxembursko
               
               
                  LU
               
            
                  Maďarsko
               
               
                  HU
               
            
                  Malta
               
               
                  MT
               
            
                  Holandsko
               
               
                  NL
               
            
                  Rakúsko
               
               
                  AT
               
            
                  Portugalsko
               
               
                  PT
               
            
                  Poľsko
               
               
                  PL
               
            
                  Slovinsko
               
               
                  SI
               
            
                  Slovensko
               
               
                  SK
               
            
                  Fínsko
               
               
                  FI
               
            
                  Švédsko
               
               
                  SE
               
            
                  Spojené kráľovstvo
               
               
                  UK
               
            
                  Island
               
               
                  IS
               
            
                  Lichtenštajnsko
               
               
                  LI
               
            
                  Nórsko
               
               
                  NO
               
            
                  Švajčiarsko
               
               
                  CH
               
            3.3.   Typ výroby alebo typ závodu
      
                  Typ výroby
               
               
                  Kód
               
            
                  Maximálna možná výroba (MMP)
               
               
                  MPP
               
            
                  Skutočná výroba (voliteľné)
               
               
                  ACP
               
            
                  Typ závodu
               
               
                   
               
            
                  Závod na prípravu zavážky
               
               
                  PLP
               
            
                  Valcovne
               
               
                  RMD
               
            
                  Vysoké pece alebo elektrické pece na výrobu železa
               
               
                  FRN
               
            
                  Stanice na výrobu elektrickej energie
               
               
                  EGS
               
            
                  Taviarne
               
               
                  MLS
               
            
                  Ostatné prevádzky
               
               
                  OTH
               
            3.4.   Variability a jednotka hodnoty údajov
      
                  Kód
               
               
                  Titul
               
               
                  Jednotka hodnoty údajov
               
            
                   
               
               
                  Bilancia oceľového a liatinového šrotu
               
               
                  Metrické tony
               
            
                  1010
               
               
                  Zásoby v prvý deň v roku
               
               
                  MTON
               
            
                  1020
               
               
                  Vznikajúce v závode
               
               
                  MTON
               
            
                  1030
               
               
                  Príjem (1031 + 1032 + 1033)
               
               
                  MTON
               
            
                  1031
               
               
                  z domácich zdrojov
               
               
                  MTON
               
            
                  1032
               
               
                  od krajín Spoločenstva
               
               
                  MTON
               
            
                  1033
               
               
                  od tretích krajín
               
               
                  MTON
               
            
                  1040
               
               
                  Celkove k dispozícii (1010 + 1020 + 1030)
               
               
                  MTON
               
            
                  1050
               
               
                  Spotreba celkove …
               
               
                  MTON
               
            
                  1051
               
               
                  … z toho elektrické pece
               
               
                  MTON
               
            
                  1052
               
               
                  … z toho neoceľový šrot
               
               
                  MTON
               
            
                  1060
               
               
                  Dodávky
               
               
                  MTON
               
            
                  1070
               
               
                  Zásoby v posledný deň roka (1040 – 1050 – 1060)
               
               
                  MTON
               
            
                   
               
               
                  Spotreba paliva a energie
               
               
                   
               
            
                  2010
               
               
                  Tuhé palivá (2011 + 2012)
               
               
                  MTON
               
            
                  2011
               
               
                  Koks
               
               
                  MTON
               
            
                  2012
               
               
                  Ostatné tuhé palivá
               
               
                  MTON
               
            
                  2020
               
               
                  Tekuté palivá
               
               
                  MTON
               
            
                  2030
               
               
                  Plyn (2031 + 2032 + 2033 + 2034)
               
               
                  GJ
               
            
                  2031
               
               
                  Vysokopecný plyn
               
               
                  GJ
               
            
                  2032
               
               
                  Plyn z koksových pecí
               
               
                  GJ
               
            
                  2033
               
               
                  Konvertorový plyn
               
               
                  GJ
               
            
                  2034
               
               
                  Ostatný plyn
               
               
                  GJ
               
            
                  2040
               
               
                  Externé dodávky vysokopecného plynu
               
               
                  GJ
               
            
                  2050
               
               
                  Externé dodávky konvertorového plynu
               
               
                  GJ
               
            
                   
               
               
                  Ročná štatistika bilancie elektrickej energie v oceliarskom priemysle
               
               
                  MWh
               
            
                  3100
               
               
                  Zdroje (3101 + 3102)
               
               
                  MWh
               
            
                  3101
               
               
                  Hrubá výroba
               
               
                  MWh
               
            
                  3102
               
               
                  Príjmy zvonka
               
               
                  MWh
               
            
                  3200
               
               
                  Použité (3210 + 3220 + 3230)
               
               
                  MWh
               
            
                  3210
               
               
                  Spotreba závodmi
                  (3211 + 3212 + 3213 + 3214 + 3215 + 3216 + 3217)
               
               
                  MWh
               
            
                  3211
               
               
                  Aglomeračná úpravňa a závod na prípravu vsádzky
               
               
                  MWh
               
            
                  3212
               
               
                  Vysoké pece a elektrické pece
               
               
                  MWh
               
            
                  3213
               
               
                  Elektrické zlievarne a nepretržité liatie
               
               
                  MWh
               
            
                  3214
               
               
                  Ostatné zlievarne a nepretržité liatie
               
               
                  MWh
               
            
                  3215
               
               
                  Sekcia valcovní
               
               
                  MWh
               
            
                  3216
               
               
                  Stanice na výrobu elektrickej energie
               
               
                  MWh
               
            
                  3217
               
               
                  Ostatné závody
               
               
                  MWh
               
            
                  3220
               
               
                  Dodávky von
               
               
                  MWh
               
            
                  3230
               
               
                  Straty
               
               
                  MWh
               
            Mesačné údaje sa musia vyjadriť v tisícoch eur pre krajiny eurozóny a v tisícoch národnej meny pre krajiny mimo oblasti eura.
      
                  Kód
               
               
                  Titul
               
               
                  Jednotka hodnoty údaju
               
            
                   
               
               
                  Investičné náklady do železiarskeho a oceliarskeho priemyslu
               
               
                  Tisíce eur alebo tisíce národnej meny
               
            
                  4010
               
               
                  Koksovňa
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4020
               
               
                  Závod na prípravu zavážky
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4030
               
               
                  Závod na výrobu železa a ferozliatin (vrátane vysokých pecí)
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4040
               
               
                  Taviarne oceliarní
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4041
               
               
                  z toho elektrické
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4050
               
               
                  Nepretržité liatie
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4060
               
               
                  Valcovne (4061 + 4062 + 4063 + 4064)
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4061
               
               
                  Ploché výrobky
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4062
               
               
                  Dlhé výrobky
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4063
               
               
                  Valcovne plochých výrobkov zastudena
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4064
               
               
                  Inštalácie na nanášanie vrstvy
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4070
               
               
                  Ostatné závody
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4100
               
               
                  Celkove (4010 + 4020 + 4030 + 4040 + 4050 + 4060 + 4070)
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                  4200
               
               
                  Z toho na boj proti znečisťovaniu
               
               
                  KEUR alebo KNC
               
            
                   
               
               
                  Maximálna možná výroba v železiarskom a oceliarskom priemysle (kapacita)
               
               
                  1 000 ton ročne
               
            
                  5010
               
               
                  Koks
               
               
                  1 000
               
            
                  5020
               
               
                  Príprava vsádzky
               
               
                  1 000
               
            
                  5030
               
               
                  Ingoty a zliatiny železa
               
               
                  1 000
               
            
                  5040
               
               
                  Surová oceľ
               
               
                  1 000
               
            
                  5041
               
               
                  z toho elektrická
               
               
                  1 000
               
            
                  5042
               
               
                  z toho používaná na nepretržité odlievanie
               
               
                  1 000
               
            
                  5050
               
               
                  Výrobky získané priamo valcovaním zatepla (5051 + 5052)
               
               
                  1 000
               
            
                  5051
               
               
                  Ploché výrobky
               
               
                  1 000
               
            
                  5052
               
               
                  Dlhé výrobky
               
               
                  1 000
               
            
                  5060
               
               
                  Výrobky získané z výrobkov valcovania zatepla (okrem výrobkov s nanesenou vrstvou)
               
               
                  1 000
               
            
                  5061
               
               
                  z toho výrobky získané valcovaním zastudena
               
               
                  1 000
               
            
                  5070
               
               
                  Výrobky s nanesenou vrstvou
               
               
                  1 000
               
            3.5.   Označenia utajovania
      Od členských štátov sa žiada, aby jasne označovali utajované údaje s použitím označení uvedených nižšie:
      
                  Dôvod utajovania
               
               
                  Označenie
               
            
                  Príliš málo podnikov
               
               
                  A
               
            
                  V údajoch dominuje jeden podnik
               
               
                  B
               
            
                  V údajoch dominujú dva podniky
               
               
                  C
               
            
                  Utajované údaje z dôvodu sekundárneho utajovania
               
               
                  D
               
            4.   PRÍKLADY ZÁZNAMOV
      Príklad 1
      S10;2003;DE;;1010;12345;;;MTON
      Čo sa týka ročnej štatistiky bilancie oceľového a liatinového šrotu, zásoby 1. januára 2003 v Nemecku boli 12 345 metrických ton. Tieto údaje neboli utajené.
      Príklad 2
      S3B;2003;SK;MPP;5010;12000;;;MTON
      Čo sa týka ročnej štatistiky kapacity, maximálna možná výroba koksu na Slovensku v roku 2003 bola 12 000 ton. Tieto údaje neboli utajované.
      Príklad 3
      S3B;2003;ES;ACP;5040;12000;B;95;MTON
      Čo sa týka ročných štatistík kapacity, bola skutočná výroba surovej ocele v Španielsku v roku 2003 12 000 ton. Tieto údaje boli utajené, pretože v údajoch dominoval jeden podnik a predstavoval 95 % výroby.
      5.   ELEKTRONICKÁ FORMA
      Členské štáty odošlú Komisii (Eurostatu) dáta a metadáta vyžadované podľa tohto nariadenia v elektronickom formáte podľa štandardu výmeny, ktorý Komisia (Eurostat) navrhla.