CELEX: 62013CA0333
Language: cs
Date: 2014-11-11 00:00:00
Title: Věc C-333/13: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 11. listopadu 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sozialgericht Leipzig – Německo) – Elisabeta Dano, Florin Dano v. Jobcenter Leipzig („Volný pohyb osob – Občanství Unie – Rovné zacházení – Státní příslušníci členského státu, kteří nejsou hospodářsky činní a pobývají na území jiného členského státu – Vyloučení těchto osob z pobírání zvláštních nepříspěvkových peněžitých dávek na základě nařízení (ES) č. 883/2004 – Směrnice 2004/38/ES – Právo pobytu nad tři měsíce – Článek 7 odst. 1 písm. b) a článek 24 – Podmínka týkající se dostatečných prostředků“)

19.1.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 16/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 11. listopadu 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sozialgericht Leipzig – Německo) – Elisabeta Dano, Florin Dano v. Jobcenter Leipzig
      (Věc C-333/13) (1)
      
      („Volný pohyb osob - Občanství Unie - Rovné zacházení - Státní příslušníci členského státu, kteří nejsou hospodářsky činní a pobývají na území jiného členského státu - Vyloučení těchto osob z pobírání zvláštních nepříspěvkových peněžitých dávek na základě nařízení (ES) č. 883/2004 - Směrnice 2004/38/ES - Právo pobytu nad tři měsíce - Článek 7 odst. 1 písm. b) a článek 24 - Podmínka týkající se dostatečných prostředků“)
      (2015/C 016/05)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Sozialgericht Leipzig
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: Elisabeta Dano, Florin Dano
      
         Žalovaný: Jobcenter Leipzig
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, ve znění nařízení Komise (EU) č. 1244/2010 ze dne 9. září 2010, musí být vykládáno v tom smyslu, že „zvláštní nepříspěvkové peněžité dávky“ ve smyslu čl. 3 odst. 3 a článku 70 tohoto nařízení spadají do působnosti článku 4 uvedeného nařízení.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 24 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS ve spojení s jejím čl. 7 odst. 1 písm. b) a článek 4 nařízení č. 883/2004, ve znění nařízení č. 1244/2010, musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, podle které jsou státní příslušníci jiných členských států vyloučeni z pobírání některých „zvláštních nepříspěvkových peněžitých dávek“ ve smyslu čl. 70 odst. 2 nařízení č. 883/2004, zatímco státním příslušníkům hostitelského členského státu, kteří se nacházejí ve stejné situaci, jsou tyto dávky zaručeny, pokud těmto státním příslušníkům jiných členských států nenáleží v hostitelském členském státě právo pobytu na základě směrnice 2004/38.
               
            
                  3)
               
               
                  Soudní dvůr Evropské unie nemá pravomoc odpovědět na čtvrtou otázku.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 226, 3.8.2013.