CELEX: C2000/102/15
Language: es
Date: 2000-04-08 00:00:00
Title: Asunto C-513/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Korkein hallinto-oikeus, de fecha 17 de diciembre de 1999, en el asunto entre Stagecoach Finland, por una parte, y municipio de Helsinki y HKL-Bussiliikenne, por otra

C 102/10                 ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        8.4.2000
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                 más interesante desde el punto de vista económico,
lución del Korkein hallinto-oikeus, de fecha 17 de diciem-                  además del precio propuesto, y el programa cualitativo y
bre de 1999, en el asunto entre Stagecoach Finland, por                      medioambiental del explotador del transporte u otras
una parte, y municipio de Helsinki y HKL-Bussiliikenne,                      cualidades de los vehı́culos, la reducción de las emisiones
                               por otra                                      de óxido de nitrógeno o de los ruidos de los vehı́culos
                                                                             ofrecidos por una empresa licitadora, de modo tal que,
                         (Asunto C-513/99)                                   según lo anunciado con anterioridad en el anuncio de
                                                                             licitación, en el supuesto de que las emisiones de óxido de
                          (2000/C 102/15)                                    nitrógeno o los ruidos relativos a determinados autobuses
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    fueran inferiores a un determinado lı́mite, podrı́an atribu-
                                                                             irse, con respecto a los vehı́culos, puntos adicionales a
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                             efectos de la comparación de las ofertas?
resolución del korkein hallinto-oikeus, dictada el 17 de diciem-
bre de 1999, en el asunto entre Stagecoach Finland, por una
                                                                        3) En el caso de que la cuestión anterior se respondiera en
parte, y municipio de Helsinki y HKL-Bussiliikenne, por otra,
                                                                             sentido afirmativo, ¿Deben interpretarse las normas de
y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 28 de
                                                                             Derecho comunitario en materia de contratos públicos en
diciembre de 1999. El korkein hallinto-oikeus solicita al
                                                                             el sentido de que está, no obstante, prohibida la atribución
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                             de puntos adicionales sobre la base de las mencionadas
cuestiones:
                                                                             propiedades de los vehı́culos en lo que atañe a emisiones
1) ¿Deben interpretarse las disposiciones relativas al ámbito               de óxido de nitrógeno o a nivel de ruidos, siempre que
    de aplicación de la Directiva 93/38/CEE del Consejo,                    conste, de antemano, que la propia empresa de transportes
    de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los                       de la ciudad, que gestiona la red de autobuses, y que es la
    procedimientos de adjudicación de contratos en los secto-               entidad contratante, puede proponer unos vehı́culos que
    res del agua, de la energı́a, de los transportes y de las                reúnan los requisitos mencionados, posibilidad que, por
    telecomunicaciones (DO L 199, de 9 de agosto de 1993,                    otra parte, dadas las circunstancias, sólo tienen unas pocas
    p. 84) y, en particular, su artı́culo 2, apartados 1, letra a),          empresas del sector?
    2, letra c) y 4 en el sentido de que dicha Directiva es de
    aplicación al procedimiento seguido por un municipio, en
    calidad de entidad contratante, para la adjudicación de un
    contrato relativo a la exploración de un servicio de
    autobuses urbanos, en el supuesto de que
    — el municipio tenga la competencia, en su territorio,
         para llevar a cabo la planificación, el desarrollo, la        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
         ejecución y la organización en general, ası́ como el         lución del Korkein hallinto-oikeus, de fecha 31 de diciem-
         control de los transportes colectivos,                         bre de 1999, en el asunto entre Palin Granit Oy y
    — el municipio disponga, para realizar las citadas tareas,           Vehmassalon kansanterveystyön kuntayhtymän hallitus
         de una comisión de transportes colectivos y de una
         empresa municipal de transportes subordinada a dicha                                     (Asunto C-9/00)
         comisión,
    — el servicio municipal de transportes posea un departa-                                      (2000/C 102/16)
         mento de planificación, con funciones de comitente,
         que prepare para la comisión de transportes colectivos        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
         propuestas sobre las lı́neas que deben ser objeto de           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
         concurso y sobre el nivel de calidad del servicio que          resolución del Korkein hallinto-oikeus, dictada el 31 de
         debe exigirse y                                                diciembre de 1999, en el asunto entre Palin Granit Oy
                                                                        y Vehmassalon kansanterveystyön kuntayhtymän hallitus, y
    — el servicio municipal de transportes disponga de unida-           recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 13 de enero
         des de producción que, en el plano económico, sean           de 2000. El Korkein hallinto-oikeus solicita al Tribunal de
         distintas del resto del servicio de transportes, entre las     Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
         que se incluye una unidad que presta los servicios de
         transporte en autobús, y participa en procedimientos          ¿Debe considerarse residuo, tal como se define en la letra a)
         de licitación relacionados con tal actividad?                 del artı́culo 1 de la Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de
2) ¿Deben interpretarse las disposiciones de Derecho comuni-            julio de 1975, relativa a los residuos, (1) en su versión
    tario relativas a los contratos públicos y, en particular, el      modificada por la Directiva 91/156/CEE del Consejo, de 18 de
    artı́culo 36, apartado 1, de la Directiva 92/50/CEE del             marzo de 1991, (2) la ganga que se desprende en la extracción
    Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación                de piedra útil, teniendo en cuenta los criterios que se solicitan
    de los procedimientos de adjudicación de los contratos             en las letras a) a d) siguientes?
    públicos de servicios (DO L 209, de 24 de julio de 1992,
    p. 1) o la disposición equivalente (artı́culo 34, apartado 1)      a) ¿Qué significado tiene en la anterior apreciación el hecho
    de la Directiva 93/38/CEE en el sentido de que un                        de que la ganga se almacene en una zona, al lado de la
    municipio que, como entidad contratante, organiza una                    zona de extracción, en espera de su posterior utilización?
    licitación sobre la explotación de un servicio de autobuses            ¿Tiene importancia en general la circunstancia de si la
    urbanos, puede englobar, entre los criterios para adjudicar              ganga se almacena en la propia zona de extracción, en una
    el contrato que debe celebrarse sobre la base de la oferta               zona al lado de la zona de extracción o más lejos?