CELEX: 61989CO0056
Language: da
Date: 1989-06-13 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 13. juni 1989. # Publishers Association mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # Kartell - faste bogladepriser. # Sag C-56/89 R.

Avis juridique important

|

61989O0056

KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRAESIDENT DEN 13. JUNI 1989.  -  PUBLISHERS ASSOCIATION MOD KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER.  -  KARTEL - FASTE BOGLADEPRISER.  -  SAG C-56/89 R.  

Samling af Afgørelser 1989 side 01693

Dommens præmisserAfgørelse
Nøgleord

++++  Foreloebige forholdsregler - udsaettelse med gennemfoerelsen - betingelser - "fumus boni juris" - alvorlig og uoprettelig skade - afvejning af samtlige interesser i sagen  ( EOEF-Traktaten, artikel 185; procesreglementet, artikel 83, stk . 2 )  

Dommens præmisser

1 Ved staevning, indgivet til Domstolens Justitskontor den 27 . februar 1989, har Publishers Association i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 173, stk . 2, anlagt sag med paastand om annullation af Kommissionens beslutning 89/44/EOEF af 12 . december 1988 om en procedure i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85 ( IV/27.393 og IV/27.394, Publishers Association - Aftaler om faste bogladepriser ) ( EFT 1989 L 22, s . 12 ).  2 Beslutningens artikel 1 bestemmer, at visse aftaler, gennemfoerelsesbestemmelser og andre bestemmelser, der er indgaaet henholdsvis fastsat inden for den sagsoegende sammenslutning, opregnet i bestemmelsens litra a)-f ) og beskrevet nedenfor, udgoer en overtraedelse af EOEF-Traktatens artikel 85, stk . 1, for saa vidt som samhandelen med boeger mellem medlemsstater beroeres .  3 En ansoegning om fritagelse i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85, stk . 3, for de naevnte aftaler, gennemfoerelsesbestemmelser og andre bestemmelser var ifoelge beslutningens artikel 2 blevet afvist .  4 I henhold til beslutningens artikel 3 skal den sagsoegende sammenslutning omgaaende traeffe alle noedvendige foranstaltninger for at bringe den konstaterede overtraedelse til ophoer, og ifoelge artikel 4 skal den give de beroerte virksomheder, navnlig boghandlere, oplysning om disse foranstaltninger og om de praktiske virkninger heraf .  5 Ved saerskilt dokument, der ligeledes blev indgivet til Domstolens Justitskontor den 27 . februar 1989, har sagsoegeren i medfoer af EOEF-Traktatens artikler 185 og 186 samt procesreglementets artikel 83 fremsat begaering om udsaettelse med gennemfoerelsen af den naevnte beslutning, indtil Domstolen har truffet endelig afgoerelse i sagen .  6 Sagsoegte har indgivet skriftligt indlaeg den 30 . marts 1989 . Parterne har afgivet mundtlige indlaeg den 12 . maj 1989, idet et retsmoede, der med dette formaal for oeje var blevet fastsat til den 21 . april 1989, blev udsat paa sagsoegerens begaering .  7 Inden der tages stilling til den foreliggende begaering, findes det hensigtsmaessigt kort at gennemgaa indholdet af og sammenhaengen mellem de aftaler, gennemfoerelsesbestemmelser og andre bestemmelser, der er genstand for den anfaegtede beslutning .  8 Publishers Association er en sammenslutning, der bestaar af stoersteparten af de bogforlag, der er etableret i Det Forenede Kongerige . Sammenslutningen skal, ud over at varetage og beskytte medlemmernes interesser, i videts muligt omfang fremme salget af boeger, og med dette formaal for oeje ved alle lovlige midler administrere og haandhaeve aftalen af 1957 om faste bogladepriser samt sikre overholdelsen heraf .  9 I henhold til den aftale, der omtales i den anfaegtede beslutnings artikel 1, litra a ), forpligter de virksomheder, der er medlemmer af sammenslutningen, og som har underskrevet aftalen, sig til ved salg af boeger til fast bogladepris at overholde de ensartede standardbetingelser for salg (" Standard Conditions of Sale of Net Books "), som er fastsat i aftalen . Betingelserne gaelder engros - og detailsalg af boeger til publikum i Det Forenede Kongerige eller Irland, naar forlaget, der forestaar udgivelsen eller distributionen af den paagaeldende bog, vaelger at saelge den til fast bogladepris og fastsaetter denne .  10 I henhold til disse standardsalgsbetingelser maa en bog til fast bogladepris ikke saelges eller udbydes til salg til publikum til en lavere pris, ligesom der heller ikke maa gives tilladelse hertil .  11 Ifoelge standardsalgsbetingelserne kan en bog til fast bogladepris saelges med rabat til bestemte biblioteker, forhandlere og institutioner, der forinden er godkendt af sammenslutningen, idet rabatten samt betingelserne for ydelse heraf fastsaettes i godkendelsen .  12 I henhold til denne bestemmelse har sammenslutningen fastsat regler for godkendelse af biblioteker, hvorefter rabatten ikke kan overstige 10%, og som angiver de betingelser, et bibliotek skal opfylde, bestemmelser vedroerende ydelse af maengderabat og endelig bestemmelser om forhandlerrabat . Disse bestemmelser omtales i den anfaegtede beslutnings artikel 1, litra b ).  13 I tilfaelde af kontraktbrud begaaet af en person, der til publikum saelger eller udbyder boeger til salg til fast bogladepris, forpligter parterne sig til, i henhold til aftalen, at gennemtvinge deres kontraktmaessige rettigheder og deres rettigheder i henhold til "Resale Prices Act", saafremt sammenslutningen anmoder herom, og under forudsaetning af, at sammenslutningen holder dem skadesloese for omkostninger i forbindelse hermed .  14 Der er indgaaet en tilsvarende aftale, der dog ikke omfatter skadesloesholdelse fra sammenslutningens side i tilfaelde af kontraktbrud, mellem et stoerre antal forlag, der ikke er medlemmer af sammenslutningen . Den anfaegtede beslutnings artikel 1, litra a ), omfatter ligeledes denne aftale .  15 Sammenslutningen har yderligere vedtaget en raekke beslutninger og regler, som direkte eller indirekte vedroerer markedsfoeringen af boeger til fast bogladepris . Disse bestemmelser og regler opregnes i den anfaegtede beslutnings artikel 1, litra c)-f ).  16 En saakaldt rabatkodeks indeholder bestemmelser om nedsaettelse af den faste bogladepris, der besluttes af forlaget, om nye udgaver og om billigboeger, som paa forhaand skal bekendtgoeres i fagpressen, og som kan give anledning til individuel nedsaettelse af den faste bogladepris for restoplag .  17 Bogklubbestemmelser vedroerer saerlige bogklubudgaver . De finder anvendelse paa boeger, der er udgivet som boeger til fast bogladepris, og giver mulighed for saerlige udgaver til bogklubber, der er registreret af sammenslutningen, og som har forpligtet sig til at overholde bestemmelserne . Disse indeholder blandt andet de betingelser, som bogklubberne skal overholde, for saa vidt angaar medlemsskab af klubberne, samt regler om klubbernes reklame for deres boeger .  18 Sammenslutningen har indgaaet en aftale om et aarligt bogsalg . Herved har boghandlerne mulighed for med de i aftalen fastsatte begraensninger og paa de heri naevnte betingelser at saelge deres - og eventuelt grossisternes og forlagenes - overskydende lagre til priser, der er lavere end bogladeprisen .  19 Endelig udgiver sammenslutningen en saakaldt boghandlerfortegnelse, der ajourfoeres hver anden maaned, og som omfatter de boghandlere, som opfylder visse forpligtelser, og som yderligere forpligter sig til at overholde standardsalgsbetingelserne for boeger til fast bogladepris .  20 Ovennaevnte aftaler indeholder ingen sanktioner over for tilsluttede virksomheder, som ikke overholder aftalen . Ifoelge sammenslutningen sikres boghandlernes overholdelse af standardsalgsbetingelserne, om noedvendigt, ved retsligt paabud . For at anordne et saadant paabud i Irland og Det Forenede Kongerige paahviler det normalt forlaget at foere bevis for, at der bestaar et kontraktforhold med boghandleren . I Det Forenede Kongerige kan forlaget imidlertid ogsaa paaberaabe sig artikel 26 i Resale Prices Act af 1976, hvorved det har mulighed for at sikre opfyldelsen af betingelserne vedroerende en detailpris uden at skulle paavise, at der bestaar et kontraktforhold, under forudsaetning af, at betingelserne er meddelt den paagaeldende boghandler .  21 Det fremgaar af den anfaegtede beslutning, at den britiske forlagsindustri hvert aar udgiver ca . 40 000 nye titler, hvoraf ca . 80% udgives af sammenslutningens medlemmer, og at den samlede vaerdi af aarsproduktionen andrager 1 700 mio UKL . 65% af den britiske bogproduktion saelges paa det britiske marked . Resten eksporteres . Omkring en fjerdedel af eksporten gaar til andre medlemsstater; 4,5% eksporteres til Irland, hvor denne import andrager mere end 50% af det totale bogsalg .  22 Det er ubestridt, at ca . 75% af de boeger, der saelges i Det Forenede Kongerige, eller som eksporteres af britiske forlag til Irland, saelges til fast bogladepris .  23 De aftaler, gennemfoerelsesbestemmelser og andre bestemmelser, der omfattes af den anfaegtede beslutning, blev ved Det Forenede Kongeriges og Irlands tiltraedelse af Faellesskaberne meddelt Kommissionen den 12 . juni 1973, jfr . artikel 25, stk . 2, i Raadets forordning nr . 17/62 af 6 . februar 1962, Raadets foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i Traktatens artikler 85 og 86 ( EFT 1959-1966, s . 81 ), som aendret ved artikel 29 i Tiltraedelsesakten ( JO L 73 af 27.6.1972, s . 47 ).  24 Ifoelge EOEF-Traktatens artikel 185 har sager, der indbringes for Domstolen, ikke opsaettende virkning, men Domstolen kan dog, hvis den skoenner, at forholdene kraever det, udsaette gennemfoerelsen af de anfaegtede retsakter .  25 Ifoelge procesreglementets artikel 83, stk . 2, er en afgoerelse om udsaettelse af forbyrdelse betinget af, at noedvendigheden af den begaerede foreloebige forholdsregel umiddelbart forekommer berettiget af faktiske og retlige grunde . Det fremgaar af Domstolens faste praksis, at uopsaetteligheden af en begaering om foreloebige forholdsregler skal vurderes paa grundlag af noedvendigheden af den begaerede foreloebige forholdsregel for at undgaa, at den part, som har begaeret den foreloebige forholdsregel, lider alvorlig og uoprettelig skade .  26 Det skal herefter undersoeges, om disse betingelser er opfyldt i den foreliggende sag .  27 For saa vidt angaar, for det foerste, betingelsen om fumus boni juris, har den sagsoegende sammenslutning anfoert, at den i sagen blandt andet har nedlagt paastand om annullation af den omtvistede beslutning, for saa vidt som Kommissionen herved afviser at meddele fritagelse, jfr . EOEF-Traktatens artikel 85, stk . 3 . Kommissionen afslog fritagelse alene med den begrundelse, at aftalerne, gennemfoerelsesbestemmelserne og de andre bestemmelser ikke opfylder kravet efter artikel 85, stk . 3, litra a ), da de paalaegger de paagaeldende virksomheder begraensninger, som ikke er noedvendige for at naa de fastsatte maal .  28 Sammenslutningen har herved blandt andet gjort gaeldende, at den anfaegtede beslutning er utilstraekkelig begrundet og i strid med artikel 85, stk . 3 . Sammenslutningen har anfoert, dels at de af beslutningen omfattede aftaler er saa lidt bindende som muligt, idet de enkelte forlag selv kan bestemme, om de vil underskrive aftalen, beslutte, om en bog skal saelges til fast bogladepris, fastsaette denne pris, vaelge de forhandlere, som bogen skal saelges til, og forhandle om den pris, som de skal betale, dels at det af praktiske hensyn er noedvendigt at anvende standardsalgsbetingelser . Sammenslutningen har navnlig understreget, at aftalerne, gennemfoerelsesbestemmelserne og de andre bestemmelser, der er omfattet af den omtvistede beslutning, to gange, nemlig i 1962 og 1969, er blevet indbragt for den nationale domstol, der har kompetence i konkurrencesager, Restrictive Practices Court, som efter lange forhandlinger fastslog, at skoent det principielt ifoelge national lovgivning er forbudt at fastsaette salgspriser, ville koebere, forbrugere og brugere af boeger ved ophaevelse af aftalerne miste specifikke og vaesentlige saerbetingelser og fordele, som de tilsikres ifoelge aftalerne, og at de ikke ville lide noget betydeligt tab, saafremt aftalerne opretholdes, i forhold til de ulemper, der ville foelge af deres ophaevelse .  29 Det bemaerkes, at Kommissionen i den anfaegtede beslutning, punkt 71, anfoerer, at de af sammenslutningen fremfoerte argumenter til stoette for ansoegningen om fritagelse, er de samme som de argumenter, sammenslutningen fremsatte under ovennaevnte nationale retssager, men at disse sager ikke saa meget vedroerte noedvendigheden af en generel anvendelse af standardbetingelserne, men i langt hoejere grad spoergsmaalet om, hvorvidt faste bogladepriser som saadanne er uundvaerlige for at opnaa de paastaaede maal . Da Kommissionen fandt, at begge forhold boer betragtes adskilt, foretog den i beslutningens punkter 72-86 en vurdering af den uundvaerlige karakter af de omhandlede aftaler uden at tage hensyn til ovennaevnte nationale domstols stillingtagen .  30 Det fremgaar imidlertid af de anfoerte nationale afgoerelser, at den kompetente domstol i overensstemmelse med gaeldende national lovgivning foretog en vurdering af de fordele, som ikke alene beror paa de faste bogladepriser som saadanne, men ogsaa aftalerne om ensartede standardsalgsbetingelser, idet disse aftaler ifoelge den nationale domstol er uundvaerlige for at sikre, at de faste priser overholdes i praksis .  31 Under disse omstaendigheder kan det fastslaas, at begaeringen om foreloebige forholdsregler ikke kan siges at vaere helt ubegrundet, og at kravet om fumus boni juris saaledes er opfyldt .  32 Det skal imidlertid tilfoejes, at denne konstatering udelukkende vedroerer det forhold, at Kommissionen afslog at indroemme fritagelse i henhold til Traktatens artikel 85, stk . 3 ( den anfaegtede beslutnings artikel 2 ). Sagsoegeren har nemlig selv anerkendt, at den indfoerte prisbindingsordning for boeger principielt er i strid med Traktatens artikel 85, stk . 1, idet samhandelen mellem medlemsstater beroeres heraf ( den anfaegtede beslutnings artikel 1 ).  33 Med hensyn til kravet om uopsaettelighed har den sagsoegende sammenslutning gjort gaeldende, at den for at efterkomme den anfaegtede beslutning, navnlig artiklerne 3 og 4, enten maa ophaeve aftalerne og den herved indfoerte markedsfoeringsordning, eller aendre aftalerne og ordningen, saaledes at de ikke laengere finder anvendelse paa handelen med boeger mellem medlemsstaterne . En ophaevelse af aftalerne vil, som den nationale domstol med kompetence i konkurrencesager har fastslaaet, indebaere, at der bliver faerre boghandlere, der vil ligge inde med boeger, at der udgives faerre og mindre varierede vaerker, og at bogpriserne generelt vil stige . Disse foelger vil paafoere sammenslutningens medlemmer et betydeligt kommercielt tab og fremkalde en udvikling paa bogmarkedet i Det Forenede Kongerige og i Irland, som det senere vil vaere umuligt at rette op paa . En aendring af aftalerne i den af Kommissionen oenskede retning vil foere til en ophaevelse af den ordning, der er opbygget paa det irlandske marked, med ovennaevnte foelger, og vil paa det britiske marked navnlig indebaere, at virksomheder, der forsyner bibliotekerne, eller postordrevirksomheder ville vaere tilboejelige til at overfoere deres aktiviteter til Irland . Saadanne foelger vil, ifoelge sagsoegeren, paa kortere sigt foere til en eliminering af den indfoerte ordning .  34 Det bemaerkes, at der foreligger alvorlige grunde til at antage, at en aendring af den naevnte art i en saa omfattende og detaljeret markedsfoeringsordning som ordningen for boeger til fast bogladepris paa det britiske og irske marked vil kunne paafoere de beroerte erhvervsdrivende det paastaaede alvorlige og uoprettelige tab .  35 Denne risiko maa navnlig ses i forhold til Kommissionens interesse i omgaaende at bringe den overtraedelse af Traktatens konkurrenceregler, som den haevder at have konstateret, til ophoer . Da der er tale om aftaler, gennemfoerelsesbestemmelser og andre bestemmelser om oprettelse af et salgssystem, som har vaeret i kraft siden 1957, og som blev behoerigt anmeldt til Kommissionen i 1973, kan Kommissionens interesse i, i 1989, at bringe overtraedelsen til ophoer ikke gaa forud for den sagsoegende sammenslutnings interesse i ikke at loebe risikoen for at bringe det indfoerte system i fare, inden Domstolen har haft lejlighed til at traeffe endelig afgoerelse i sagen . Det bemaerkes yderligere i denne forbindelse, at ifoelge ovennaevnte nationale afgoerelser giver de omhandlede aftaler publikum visse fordele - navnlig for saa vidt angaar et tilstraekkeligt og varieret udbud af boeger af alle typer - som uopretteligt vil kunne forsvinde ved en omgaaende gennemfoerelse af den anfaegtede beslutning .  36 Det kan herefter fastslaas, at kravet om uopsaettelighed ogsaa maa anses for opfyldt .  37 Saafremt det statueres, at gennemfoerelsen af den anfaegtede beslutning skal udsaettes, har Kommissionen gjort gaeldende, at denne udsaettelse ikke kan omfatte beslutningens artikel 1 . En saadan udsaettelse ville svare til at tillaegge aftalerne midlertidig gyldighed, hvilket gaar ud over Domstolens kompetence i sager om foreloebige forholdsregler . Heroverfor har den sagsoegende sammenslutning anfoert, at den af Kommissionen i denne forbindelse naevnte retspraksis kun vedroerer tilfaelde, hvor den paagaeldende aftale ikke havde midlertidig gyldighed forud for Kommissionens beslutning, og har herved henvist til, at Domstolen har anerkendt, at visse aftaler havde midlertidig gyldighed som foelge af sammenhaengen mellem forbuddet efter artikel 85, stk . 1, og muligheden for fritagelse i henhold til artikel 85, stk . 3 .  38 Uden at det findes fornoedent at behandle disse argumenter i denne fase af sagen, skal det fastslaas, at det kun er konstateret, at der foreligger fumus boni juris, for saa vidt angaar afslaget paa fritagelse ( artikel 2 og, som foelge heraf, artiklerne 3 og 4 i den anfaegtede beslutning ), samt at sagsoegeren ikke har godtgjort, at det for at undgaa alvorlig og uoprettelig skade er noedvendigt at udsaette gennemfoerelsen af hele den anfaegtede beslutning .  39 I denne forbindelse bemaerkes, at sagsoegeren under retsmoedet har understreget, at der ikke i de omhandlede aftaler er fastsat sanktioner over for de tilsluttede virksomheder, som ikke overholder dem, ligesom saadanne sanktioner heller ikke anvendes i praksis af sammenslutningen . Det fremgaar yderligere af sagen, at boghandlernes overholdelse af betingelserne i Irland, hvor foelgerne af ophaevelsen af standardsalgsbetingelserne ville vaere mere alvorlige, navnlig for saa vidt angaar ordningens konsekvente anvendelse, kun kan sikres ved oprettelsen af et kontraktforhold mellem forlag og boghandler . Ifoelge Kommissionens redegoerelse under retsmoedet er dette vertikale forhold imidlertid ikke omfattet af den anfaegtede beslutning . Under disse omstaendigheder maa det umiddelbart forholde sig saaledes, at udsaettelsen med forpligtelsen til at foretage de i den anfaegtede beslutnings artikel 3 og 4 fastsatte foranstaltninger samt det forhold, at der ikke er taget endelig stilling til den i artikel 2 naevnte anmodning om fritagelse, hvorved virkningerne af bestemmelsen ligeledes stilles i bero, er tilstraekkelige til at undgaa den af sagsoegeren frygtede skade .  40 Herefter kan det fastslaas, at gennemfoerelsen af artiklerne 2-4 i den anfaegtede beslutning boer udsaettes .  

Afgørelse

Af disse grunde  bestemmer  praesidenten  1)Gennemfoerelsen af artiklerne 2-4 i Kommissionens beslutning 89/44/EOEF af 12 . december 1988 om en procedure i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85 ( IV/27.393 og IV/27.394, Publishers Association - Aftaler om faste bogladepriser ) udsaettes  2 ) I oevrigt tages begaeringen ikke til foelge .  3 ) Afgoerelsen om sagens omkostninger udsaettes .  Saaledes bestemt i Luxembourg den 13 . juni 1989