CELEX: C2004/059/21
Language: el
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-546/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου της Ισπανίας, που ασκήθηκε στις 23 Δεκεμβρίου 2003

C 59/12               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      6.3.2004
Αίτηση έκδοσης προδικαστικής αποφάσεως, υποβληθείσα µε               Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
τη διάταξη του Bundesfinanzhof της 18ης Νοεµβρίου 2003,
στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ του Ηauptzollamt
    Haumbourg-Jonas και της Milupa GmbH & Co. KG                     1.   να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, παραλείποντας
                                                                          να τηρήσει τις προθεσµίες βεβαιώσεως που ορίζονται από το
                                                                          άρθρο 220, παράγραφος 1, του Κοινοτικού Τελωνειακού
                     (Υπόθεση C-542/03)                                   Κώδικα (1) (και από το άρθρο 5 του Κανονισµού
                                                                          1854/89 (2)), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις
                        (2004/C 59/20)                                    διατάξεις αυτές του κοινοτικού δικαίου,
                                                                     2.   να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, στο µέτρο που
Με διάταξη της 18ης Νοεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη                  η καθυστερηµένη βεβαίωση προκάλεσε καθυστερήσεις στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                 θέση στη διάθεση της Επιτροπής των ιδίων πόρων, διότι δεν
23 ∆εκεµβρίου 2003, το Bundesfinanzhof υπέβαλε προς το                    καταβλήθηκαν τόκοι υπερηµερίας, µέχρι τις 31 Μαΐου 2000
∆ικαστήριο, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ του Ηauptzollamt              σύµφωνα µε το άρθρο 11 του κανονισµού 1552/89 (3), και
Hamburg-Jonas και της Milupa GmbH & Co., το ακόλουθο                      από της ηµεροµηνίας αυτής σύµφωνα µε το άρθρο 11 του
προδικαστικό ερώτηµα:                                                     κανονισµού 1150/2000 (4), παρέβη τις υποχρεώσεις που
                                                                          υπέχει από την εν λόγω διάταξη του κοινοτικού δικαίου,
Έχει το άρθρο 7, παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεύτερη πρόταση,
παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και παράγραφος 5 του κανονισµού            3.   να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
(ΕΚ) 1222/94, όπως τροποποιήθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) 229/               έξοδα.
96 (1), την έννοια ότι ο ενδιαφερόµενος δεν έχει δικαίωµα σε
χορήγηση επιστροφής κατά την εξαγωγή, εάν, προς παρασκευή
των εξαγοµένων εµπορευµάτων, δεν χρησιµοποιήθηκε το από
αυτόν δηλωθέν προϊόν, το οποίο, κατά το άρθρο 1, παράγραφος 2,
στοιχείο γ', πρώτη περίπτωση, του κανονισµού (ΕΚ) 1222/
94 (2), εξοµοιώνεται µε αποβουτυρωµένο γάλα σε σκόνη που             Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
ανταποκρίνεται στον ορισµό του παραρτήµατος Α (PG 2), αλλά
άλλο προϊόν, το οποίο, σύµφωνα µε το άρθρο 1, παράγραφος 2,
στοιχείο στ', πρώτη περίπτωση, του κανονισµού (ΕΚ) 1222/94,
εξοµοιώνεται επίσης, όσον αφορά το µη λιπαρό τµήµα της
                                                                     Η κοινοτική κανονιστική ρύθµιση περί ιδίων πόρων είναι σαφής
περιεκτικότητας κατά βάρος σε ξηρή ουσία, µε το αποβουτυρωµένο
                                                                     όσον αφορά τον χρόνο κατά τον οποίον δηµιουργείται η υπο-
γάλα σε σκόνη που ανταποκρίνεται στον ορισµό του παραρτήµα-
                                                                     χρέωση των ισπανικών αρχών να βεβαιώσουν τους πόρους αυτούς:
τος Α (PG 2);
                                                                     πρόκειται για τον χρόνο κατά τον οποίον οι εθνικές αρχές είναι σε
                                                                     θέση να υπολογίσουν το οφειλόµενο ποσό και γνωστοποιείται στον
                                                                     οφειλέτη η τήρηση όλων των εφαρµοστέων σχετικώς κοινοτικών
(1) EE L 30, σ. 24.
(2) EE L 136, σ. 5.                                                  διατάξεων. Η εν λόγω κανονιστική ρύθµιση δεν επιτρέπει στις
                                                                     εθνικές αρχές να εφαρµόσουν, σε περίπτωση που ανακαλυφθεί
                                                                     παράλειψη βεβαιώσεως των τελών που προκύπτουν από τελωνειακή
                                                                     οφειλή, τις προβλεπόµενες από τη δική τους νοµοθεσία προ-
                                                                     θεσµίες, αν αυτές διαφέρουν από τις υποχρεωτικές προθεσµίες που
                                                                     τάσσει η κοινοτική νοµοθεσία. Οι προθεσµίες αυτές πρέπει να
                                                                     τηρούνται πάντοτε, αφής στιγµής καθίσταται γνωστός ο οφειλέτης
                                                                     και µπορεί να υπολογιστεί το ποσό της οφειλής.
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
του Βασιλείου της Ισπανίας, που ασκήθηκε στις 23 ∆εκεµ-
                          βρίου 2003
                                                                     Ο χρόνος κατά τον οποίο πρέπει να γίνεται η βεβαίωση των ιδίων
                                                                     πόρων είναι ανεξάρτητος από ενδεχόµενη γνωστοποίηση στον
                     (Υπόθεση C-546/03)                              οφειλέτη ή από οριστική απόφαση των εθνικών αρχών. Οι
                                                                     περιστάσεις αυτές ασκούν επιρροή µόνο στη σχέση των εθνικών
                                                                     αρχών µε τον οφειλέτη, ενώ η σχέση µεταξύ του κράτους µέλους
                        (2004/C 59/21)                               και της Κοινότητας, όσον αφορά τους ιδίους πόρους, διέπεται
                                                                     αποκλειστικά από την πλήρωση των αντικειµενικών προϋποθέσεων
                                                                     της βεβαιώσεως. Η υποχρέωση βεβαιώσεως των ιδίων πόρων και,
                                                                     ακολούθως, της θέσεώς τους στη διάθεση της Επιτροπής είναι
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από             ανεξάρτητη από τις επιπλέον προθεσµίες που προβλέπονται από
τους D. M. Díaz-Llanos La Roche και D. G. Wilms, µε τόπο             την εθνική νοµοθεσία προκειµένου να επιτραπεί στον οφειλέτη να
επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις 23 ∆εκεµβρίου 2003           υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Κατά συνέπεια, η πρακτική που
προσφυγή ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           ακολουθείται από τις ισπανικές αρχές δεν είναι σύµφωνη προς την
κατά του Βασιλείου της Ισπανίας.                                     κοινοτική κανονιστική ρύθµιση.
 ---pagebreak--- 6.3.2004                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       C 59/13
Η µη τήρηση των υποχρεώσεων αυτών έχει ως συνέπεια την                        —    2001/12/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και
υποχρέωση της Ισπανίας να καταβάλει τόκους υπερηµερίας,                            του Συµβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 2001 για
σύµφωνα µε την κοινοτική κανονιστική ρύθµιση περί ιδίων πόρων.                     τροποποίηση της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ του Συµβου-
Σύµφωνα µε πάγια νοµολογία, η υποχρέωση βεβαιώσεως των ιδίων                       λίου για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόµων·
πόρων των Κοινοτήτων είναι άρρηκτα συνδεδεµένη µε αυτήν
της εγγραφής τους στον λογαριασµό της Επιτροπής εντός των                     —    2001/13/ΕΚ (2) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και
τασσοµένων προθεσµιών και, τέλος, µε την υποχρέωση της                             του Συµβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 2001, για
καταβολής τόκων υπερηµερίας, οι οποίοι οφείλονται για κάθε                         τροποποίηση της οδηγίας 95/18/ΕΚ του Συµβουλίου
καθυστέρηση και είναι απαιτητοί ανεξαρτήτως του λόγου για τον                      σχετικά µε την παροχή αδειών σε σιδηροδροµικές
οποίο καθυστέρησε η εγγραφή στον λογαριασµό της Επιτροπής.                         επιχειρήσεις·
Εποµένως, η αναφορά των ισπανικών αρχών στις εσωτερικές
τους διαδικασίες ουδόλως επηρεάζει την υποχρέωσή τους να
καταβάλουν τους τόκους υπερηµερίας. Προκειµένου να καταστεί                   —    2001/14/ΕΚ (3) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
δυνατός ο υπολογισµός αυτών των τόκων υπερηµερίας από την                          Συµβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 2001 σχετικά
Επιτροπή, η Ισπανία υποχρεούται να της διαβιβάσει όλα τα                           µε την κατανοµή χωρητικότητας των σιδηροδροµικών
αναγκαία στοιχεία για τις προθεσµίες που παρήλθαν µεταξύ της                       υποδοµών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρο-
βεβαιώσεως, ως χρόνου υπολογισµού των ιδίων πόρων, σύµφωνα                         µικής υποδοµής καθώς και µε την πιστοποίηση
µε τις κοινοτικές διατάξεις περί της βεβαιώσεως των ιδίων πόρων,                   ασφαλείας·
και του χρόνου εφαρµογής της πρακτικής που ακολούθησαν οι
ισπανικές αρχές. Το Βασίλειο της Ισπανίας δεν τήρησε την                      και εν πάση περιπτώσει µη ανακοινώνοντας τις εν λόγω
υποχρέωση αυτή.                                                               διατάξεις στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
                                                                              δυνάµει των οδηγιών αυτών·
(1) Κανονισµός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου
    1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της
                                                                        —     να καταδικάσει την Ελληνική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά
    19.10.1992, σ. 1).                                                        έξοδα.
(2) Κανονισµός (ΕΟΚ) 1854/89 του Συµβουλίου, της 14ης Ιουνίου
    1989, για τη βεβαίωση και τους όρους καταβολής των εισαγωγικών
    ή εξαγωγικών δασµών που προκύπτουν από τελωνειακή οφειλή (ΕΕ
    L 186 της 30.6.1989, σ. 1).
(3) Κανονισµός (ΕΟΚ, Ευρατόµ) 1552/89 του Συµβουλίου, της               Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
    29ης Μαΐου 1989, για την εφαρµογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ,
    Ευρατόµ για το σύστηµα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 155
    της 7.6.1989, σ. 1).                                                Η προθεσµία µεταφοράς των οδηγιών στην εσωτερική έννοµη τάξη
(4) Κανονισµός (ΕΚ, Ευρατόµ) αριθ. 1150/2000 του Συµβουλίου, της        έληξε στις 15 Μαρτίου 2003.
    22ας Μαΐου 2000, για την εφαρµογή της απόφασης 94/728/ΕΚ,
    Ευρατόµ για το σύστηµα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 130
    της 31.5.2000, σ. 1).
                                                                        (1) ΕΕ L 75 της 15.3.2001, σ. 1.
                                                                        (2) EE L 75 της 15.3.2001, σ. 26.
                                                                        (3) ΕΕ L 75 της 15.3.2001, σ. 29.
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
της Ελληνικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 23 ∆εκεµ-
                             βρίου 2003
                        (Υπόθεση C-550/03)                              Αίτηση αναιρέσεως της Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd,
                                                                        πρώην ΗB Ice Cream Ltd, κατά της αποφάσεως της
                                                                        23ης Οκτωβρίου 2003 του πέµπτου τµήµατος του Πρωτοδι-
                           (2004/C 59/22)                               κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-65/98,
                                                                        Van den Bergh Foods Ltd, πρώην ΗB Ice Cream Ltd, κατά
                                                                                   Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
τους Γεώργιο Ζαββό και Wouter Wils µέλη της Νοµικής
                                                                                              (Υπόθεση C-552/03 P)
Υπηρεσίας, άσκησε στις 23 ∆εκεµβρίου 2003 ενώπιον του
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
Ελληνικής ∆ηµοκρατίας.                                                                           (2004/C 59/23)
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
—     να αναγνωρίσει ότι η Ελληνική ∆ηµοκρατία, µη θεσπίζοντας          Η εταιρία Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, πρώην ΗB Ice
      τις απαραίτητες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές         Cream Ltd, µε έδρα το ∆ουβλίνο, εκπροσωπούµενη από τους
      διατάξεις, προς συµµόρφωση µε τις οδηγίες:                        M. Nicholson, M. Rowe, M. Biesheuvel και M. de Grave,