CELEX: 51990PC0331(02)
Language: it
Date: 1990-07-17
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RELATIVO ALLA CONCLUSIONE DEL PROTOCOLLO N. 2 CHE FISSA LE POSSIBILITA DI PESCA DELL' ARAGOSTA E LA COMPENSAZIONE FINANZIARIA CORRISPONDENTE PREVISTE NELL' ACCORDO SULLE RELAZIONI IN MATERIA DI PESCA MARITTIMA TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ED IL REGNO DEL MAROCCO PER IL PERIODO DAL 1 APRILE 1990 AL 31 MARZO 1991

mm*
      k4
              COVIMI SS I ONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
 vie-*
                                                       COM(90) 331 def.
                                                       Bruxelles, 17 luglio 1990
   -:il
*Tfc ft*Jf **
                                             Proposta di
     Mi
                                       DECISIONE PEL CONSIGLIO
                concernente la conclusione dell'accordo In forma di scambio di lettere
                        relativo all'applicazione provvisoria del protocollo n. 2
  :•&'            che fissa le possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione
                    finanziarla corrispondente previste nell'accordo sulle relazioni
                   in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e
                                Il Regno del Marocco per II periodo dai 1° aprile 1990
                                                   al 31 marzo 1991
   .£,?'.ISSI
                                              Proposta di
                                   REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSÌGLIO
                    relativo alla conclusione del protocollo n. 2 che fissa le
                       possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione
               finanziarla corrispondente previste nell'accordo sulle relazioni   In
                  materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea
                     ed il Regno del Marocco per il periodo dal 1° aprile 1990
                                           al 31 marzo 1991
                                     (presentate dalla Commissione)
'III
 "3? Ï&
  •i •-'#&
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   RELAZIONE
M protocollo n. 2 concernente ia pesca sperimentate allegato all'accordo
sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica
europea e il Regno del Marocco, firmato a Rabat il 26 maggio 1988,
prevedeva, nel quadro di campagne sperimentali, possibilità di pesca
dell'aragosta e dei gamberetti per un periodo di due anni a decorrere dal
1° marzo 1988.
Questo stesso protocollo prevedeva che, sulla base del risultati della
pesca sperimentale, le parti contraenti si sarebbero riunite in seno alla
commissione mista per determinare le possibilità di pesca e fissare la
contropartita comunitaria corrispondente per gli anni successivi.
In seguito ai negoziati svoltisi a Rabat il 19 e 20 marzo 1990, il
20 marzo 1990 è stato siglato un nuovo protocollo n. 2 sulla pesca
del l'aragosta.
Detto protocollo prevede per il periodo dal 1° aprile 1990 al 31 marzo 1991
possibilità di pesca dell'aragosta con nasse per cinque pescherecci che non
superino in media 600 tsl nella zona sud.
La compensazione finanziaria corrispondente a carico della Comunità ammonta
per tutta la durata del protocollo a 300 000 ECU.
I canoni a carico degli armatori che erano stati già fissati in occasione
della negoziazione dell'accordo per tutta la durata dello stesso (1.3.88-
28.2.92) sono restati immutati.
Tenuto conto di quanto precede,     la Commissione propone che  il Consiglio
concluda quanto prima:
1.   raccordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione
     provvisoria del protocollo n. 2 che fissa le possibilità dì pesca
     dell'aragosta e la compensazione finanziarla corrispondente previste
     nell'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la
     Comunità economica europea e II Regno del Marocco per il periodo dal
     1° aprile 1990 al 31 marzo 1991, adottando la decisione acclusa;
2.   il protocollo che fissa le possibilità di pesca dell'aragosta e la
     compensazione finanziarla corrispondente previste nell'accordo sulle
     relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica
     europea e il Regno del Marocco per il periodo dal 1° aprile 1990 al
     31 marzo 1991, adottando il regolamento accluso.
 ---pagebreak---                             PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
   concernente la conclusione dell'accordo In forma di scambio di lettere
           relativo all'applicazione provvisoria del protocollo n. 2
     che fissa le possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione
       finanziaria corrispondente previste nel l'accordo sulle relazioni
      in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e
                  Il Regno del Marocco per il periodo dal 1° aprile 1990
                                     al 31 marzo 1991
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che Istituisce la Comunità economica europea,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,        in particolare
l'articolo 155, paragrafo 2, lettera b ) ,
visto l'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra          la
Comunità economica europea e il Regno del Marocco, firmato a Rabat          M
26 maggio 1988 C ) ,
vista la proposta della Commissione,
considerando che la Comunità e il Regno del Marocco hanno condotto
negoziati per definire le modifiche o I nuovi elementi da inserire
nell'accordo sulle relazioni In materia di pesca marittima alla fine del
periodo di applicazione dei protocollo n. 2;
considerando che, In seguito a tali negoziati, il 20 marzo 1990 è stato
siglato un nuovo protocollo n. 2-,
considerando che, grazie a questo protocollo, i pescatori comunitari
fruiscono di possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o
alla giurisdizione del Regno del Marocco per II periodo compreso fra ii
1° aprile 1990 e iI 31 marzo 1991;
considerando che, a norma dell'articolo 155, paragrafo 2, lettera b)
dell'atto di adesione, spetta al Consiglio stabilire             le modalità
appropriate affinché gli Interessi delle isole Canarie siano presi in
considerazione In tutto o in parte, in occasione delle decisioni che esso
adotta, caso per caso, in particolare per la conclusione di accordi di
pesca con paesi terzi; che occorre, nel caso presente, stabilire tali
modal Ità;
considerando che, per evitare un'interruzione delle attività di pesca da
parte delle navi della Comunità, è indispensabile che il protocollo in
questione venga approvato quanto prima; che a questo fine le due parti
hanno siglato un accordo in forma di scambio, di lettere che prevede
 l'applicazione provvisoria del protocollo siglato a decorrere dal
1° aprile 1990; che occorre concludere l'accordo In forma di scambio di
 lettere, con riserva di una decisione definitiva ai sensi dell'articolo 43
del trattato,
DECIDE:
(1) GU L 181 del 12.7.1988, pag. 1.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                  Articolo 1
È approvato a nome della Comunità l'accordo In forma di scambio di lettere
relativo all'applicazione provvisoria del protocollo n. 2 che fissa le
possibilità   di   pesca dell'aragosta e     la compensazione finanziarla
corrispondente previste nell'accordo sulle relazioni in materia di pesca
marittima tra la Comunità economica europea ed il Regno del Marocco per il
periodo dal 1° aprile 1990 al 31 marzo 1991.
li testo dell'accordo ò accluso alla presente decisione.
                                  Articolo 2
Per tener conto degli Interessi delle Isole Canarie, l'accordo di cui
all'articolo 1 nonché, nella misura in cui sono necessarie alla sua
applicazione, le disposizioni della politica comune della pesca relative
alla conservazione ed alla gestione delle risorse alieutiche si applicano
anche ai pescherecci battenti bandiera spagnola e registrati a titolo
permanente nelle Isole Canarie nei registri delle autorità competenti sul
piano locale ("reglstros de base"), conformemente alle condizioni di cui
alla nota 6 dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 570/86 del Consiglio,
del 24 febbraio 1986, relativo alla definizione della nozione di "prodotti
originari" ed ai medotI di cooperazione amministrativa applicabili agli
scambi tra il territorio doganale della Comunità, Ceuta e Mei il la e le
 Isole Canarle <1>.
                                  Articolo 3
 Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate
a firmare l'accordo In forma di scambio di lettere allo scopo di impegnare
 la Comunità.
Fatto a Bruxel les, addi                     1990
                                                  Per 11 Consigi io
                                                    Il presidente
 (1) GU n. L 56 del I'1.3.1986. pag. 1.
 ---pagebreak---                                      A C C O R D O
             In forma di scambio di lettere relativo all'applicazione
       provvisoria dei protocollo n. 2 che fissa le possibilità di pesca
     dell'aragosta e la compensazione finanziarla corrispondente previste
       nell'accordo sulle relazioni In materia di pesca marittima tra la
                 Comunità economica europea e II Regno del Marocco
                per il periodo dal 1° aprile 1990 al 31 marzo 1991
A. Lettera del Regno del Marocco
S i gnor          ,
        Con riferimento al protocollo n. 2 sigiato            il 20 marzo 1990, che
fissa le possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione finanziaria
corrispondente      per   il  periodo dal    1° aprile 1990 al    31 marzo 1991, mi
pregio informarLa che il Marocco è disposto ad applicare provvisoriamente
detto    protocollo    a   decorrere  dal   1° aprile 1990,    in attesa    della  sua
entrata     In  vigore    conformemente   all'articolo 7,     a  condizione    che  la
Comunità economica europea adotti una decisione analoga.
        Resta   inteso che In tal caso deve essere versata anteriormente al
30 agosto 1990      la   compensazione   finanziaria   di   cui  al l'artIcolo 4   del
protocol lo.
        Le   sarei   grato   se  volesse   confermarmi    l'accordo   delia   Comunità
economica europea su tale applicazione provvisoria.
        Voglia accettare, Signor                , l'espressione della mia profonda
stima.
                                                      Per II governo del
                                                       Regno del Marocco
 ---pagebreak---                                          - 2 -
B. Lettera della Comunità
Signor
       mi  pregio    comunicarle    di  aver   ricevuto   la Sua    lettera   in data
odierna, cosi redatta:
        Con riferimento al protocollo n. 2 siglato            il 20 marzo 1990, che
fissa le possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione finanziaria
corrispondente    per    il  periodo   dal   1° aprile 1990 al    31 marzo 1991, mi
pregio informarLa che II Marocco è disposto ad applicare provvisoriamente
detto   protocollo    a   decorrere   dal   1° aprile 1990,    in attesa    della  sua
entrata    In  vigore    conformemente     all'articolo 7,    a  condizione    che  la
Comunità economica europea adotti una decisione analoga.
       Resta   Inteso che    in tal caso deve essere versata anteriormente al
30 agosto 1990     la   compensazione    finanziaria   di   cui  al l'artIcolo 4 del
protocol lo.
       Le   sarei   grato   se  volesse    confermarmi    l'accordo   della   Comunità
economica europea su tale applicazione provvisoria."
       Ho l'onore di confermarLe l'accordo della Comunità economica europea
su tale applicazione provvisoria.
       Voglia accettare, Signor                    l'espressione della mia profonda
stima.
                                                  A nome del Consiglio delle
                                                        Comunità europee
 ---pagebreak---                    PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) N'   ../   DEL CONSIGLIO
          relativo alla conclusione del protocollo n. 2 che fissa le
             possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione
       nanziarla corrispondente previste nell'accordo sulle relazioni in
        materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea
          ed II Regno del Marocco per il periodo dal 1° aprile 1990
                                al 31 marzo 1991
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce         a   Comunità economica  europea,  in
particolare l'articolo 43,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,        in particolare
l'articolo 155, paragrafo 2, lettera b ) ,
vista la proposta della Commissione (1)
visto il parerze del Parlamento europeo (2^,
considerando che, conformemente all'accordo sulle relazioni in materia di
pesca marittima tra la Comunità economica europea ed il Regno del Marocco,
firmato a Rabat il 26 maggio 1988 ( 3 ) , le due parti hanno condotto
negoziati per definire le modifiche o I nuovi elementi da introdurre in
detto accordo alla fine del periodo di applicazione del protocollo n. 2;
considerando che, In seguito a tali negoziati, il 20 marzo 1990 è stato
siglato un nuovo protocollo n. 2 che fissa le possibilità di pesca
dell'aragosta e la compensazione finanziaria corrispondente previste
nell'accordo succitato per il periodo dal 1° aprile 1990 al 31 marzo 1991
considerando che, a norma dell'articolo 155, paragrafo 2, lettera b)
dell'atto di adesione, spetta al Consiglio stabilire             le modalità
appropriate affinché gli interessi delle Isole Canarie siano presi in
considerazione, In tutto o In parte, In occasione delle decisioni che esso
adotta, caso per caso, In particolare per la conclusione di accordi di
pesca con paesi terzi; che occorre, nel caso presente, stabilire tali
modal ita;
cnsidorando che     risponde all'interesse della Comunità   approvare  questo
protocol lo,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
(1) GU n. L        del
(2) GU n. L        del
(3) GU n. L 181 del 12.7.1988, pag. 1.
                                                                              7-
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                   Articolo 1
È approvato a nome della Comunità il protocollo n. 2 che fissa le
possibilità   di      pesca dell'aragosta    e    la compensazione   finanziaria
corrispondente previste nell'accordo sulle relazioni in materia di pesca
marittima tra la Comunità economica europea ed il Regno del Marocco per ii
periodo dal 1° aprile 1990 al 31 marzo 1991.
il testo de! protocollo n. 2 è accluso al presente regolamento.
                                   Articolo 2
Per tener conto degli Interessi delle Isole Canarie, l'accordo di cui
all'articolo 1 nonché, nella misura in cui sono necessarie alla sua
app!icazione, le disposizioni della politica comune della pesca relative
alla conservazione ed alla gestione delle risorse alieutiche si applicano
anche ai pescherecci battenti bandiera spagnola e registrati a titoio
permanente nelle Isole Canarie nei registri delle autorità competenti sul
piano locale ("registros de base"), conformemente alle condizioni di cui
alla nota 6 dell'allegato l del regolamento (CEE) n. 570/86 del Consiglio,
del 24 febbraio 1986, relativo alla definizione della nozione "prodotti
originari" ed ai metodi di cooperazione amministrativa applicabili agli
scambi tra il territorio doganale della Comunità, Ceuta e Mei il la e le
 Isole Canarle ( 1 ) .
                                    Art icolo 3
 li presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate
a firmare II protocollo allo scopo di impegnare la Comunità.
                                    Articolo 4
 Il presente regolamento entra In vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti            i  suoi  elementi  e
direttamente applicabile In ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addi                      1990
                                                       Per iI Consigi io
                                                         11 presidente
 (1) GU n. L 56 del 1°.3.1986, pag. 1
                                                                                 9
 ---pagebreak---                                PROTOCOLLO N. 2
     che fissa le possibilità di pesca dell'aragosta e la compensazione
     finanziaria corrispondente previste nell'accordo sulle relazioni in
            materia di pesca marittima tra la Comunità economica
              europea e II Regno del Marocco per II periodo dal
                       1° aprile 1990 al 31 marzo 1991
LE PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO
visto l'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra ia
Comunità economica europea e il Regno del Marocco, firmato a Rabat II
26 maggio 1988
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
                                 Articolo 1
A decorrere dal 1° aprile 1990 e fino al 31 marzo 1991 vengono concesse
mensilmente cinque licenze per la pesca dell'aragosta con utilizzazione
esclusiva delle nasse per un totale che non superi in media 600 tsl nella
zona sud. Le tsl non utilizzate nel corso di un trimestre possono essere
compensate nei trimestri successivi.
I pescherecci in possesso di una licenza per         la pesca  dell'aragosta
potranno detenere a bordo soltanto nasse.
                                 Articolo 2
Su richiesta del Marocco e per contribuire a una migliore conoscenza delle
popolazioni di aragoste, I pescherecci autorizzati in virtù del presente
protocollo si Impegnano a Imbarcare un osservatore scientifico designato
dal ministero della pesca marittima e della marina mercantile.
Le condizioni di soggiorno a bordo di questo osservatore sono le stesse
previste nell'allegato all'accordo sopra menzionato.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                 Articolo 3
Conformemente alla regolamentazione marocchina In materia, I pescherecci
autorizzati in virtù del presente protocollo debbono astenersi dalla pesca
dei i'aragosta dal 1° iuglio a! 30 settembre di ogni anno, periodo che
ccrrisponde alla punta massima di riproduzione delle specie in questione.
                                 Articolo 4
La compensazione finanziaria corrispondente per        il periodo di cui
all'articolo 1 è fissata a 300 000 ECU, da versare sul conto del ministero
della pesca marittima e della marina mercantile, aperto presso la tesoreria
generale.
                                 Articolo S
Prima della fine di validità del presente protocollo le parti contraenti si
riuniscono    in seno alla commissione mista di cui         all'articolo 10
dell'accordo per determinare le possibilità di pesca e per fissare la
contropartita comunitaria corrispondente per l'anno successivo.
                                 Art icolo 6
Il protocollo n. 2 allegato all'accordo sulle relazioni in materia di pesca
marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco per il
periodo dal 1° marzo 1988 al 28 febbraio 1990 è sostituito dal presente
protocol lo.
                                 Ar 11 co Io 7
Il presente protocollo entra in vigore alla data della sua firma. Esso è
provvisoriamente applicabile a decorrere dai 1° aprile 1990.
                                                                            JLO
 ---pagebreak---                    SCHEDA                                 FINANZIARIA
                                                                                                       DATA:
1. LINEA DEL BILANCIO             INTERESSATA: 420
2. DEFINIZIONE        DEL PROVVEDINENTO: Nuovo protocollo                n. 2 sulla  pesca    dell'aragosta      nel    quadro
     del l'accordo        CEE/Marocco
3. BASE GIURIDICA:           Accordo      sulle   relazioni    In materia   di pesca  marittima         CEE/Marocco
4. OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO: Protocollo                            n. 2 per un periodo di un anno: compensazione
     finanziaria
5. INCIDENZE FINANZIARIE                                             DURANTE LA       ESERCIZIO IN                 ESERCIZIO
                                                                       CAMPAGNA        CORSO (90)               SEGUENTE (      )
5.0.    SPESE
        - a carico del bilancio              della CEE
           (restituzioni/interventi)                                                  300 000 ECU
        - a carico     delle      ammlnistr.       nazionali
5.1.    ENTRATE
        - risorse proprie CEE
           (prelievi/diritti             doganali)
        - sul plano          nazionale
                                                                   ANNO               ANNO 1990                   ANNO
5.0.1.     SCADENZE PLURIENNALI            SPESE                                     300 000 ECU
5.2.    METODO DI CALCOLO
        Compensazione        finanziarla:        300 000 ECU
6.0.    FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO CREDITI                  ISCRITTI   SUL CAPITOLO CORRISPONDENTE NEL
        BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                                                                                        Sì
6.1.    FINANZIAMENTO POSSIBILE              PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO                 IN
        CORSO DI ESECUZIONE                                                                                                    Sì
6.2.    NECESSITÀ DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                                                 NO
6.3.    CREDITI    DA ISCRIVERE NEI BILANCI FUTURI                                                                             Sì
OSSERVAZI OHI
                                                                                                                                  S
 ---pagebreak---     RELAZIONE SULLE INCIDENZE IN MATERIA DI COMPETITIVITA  E OCCUPAZIONE
Questa misura si prefigge di ottenere possibilità di pesca per 1 pescatori
delia Comunità. Essa Implica l'assunzione di determinati obblighi (tra i
quali II pagamento di diritti di licenza), che saranno tuttavia ampiamente
compensati dai vantaggi risultanti dall'Incremento del l'occupazione.
                                                                           JL
 ---pagebreak---                                                                                      ISSN 0254-1S05
                                                                      COM(90) 331 def.
                                                            DOCUMENTI
IT                                                                                          19 04
                                           N. di catalogo : CB-CO-90-349-IT-C
                                                                  ISBN 92-77-62408-6
PREZZO DI VENDITA         fino a 30 pagine: 3,50 ECU         ogni 10 pagine in più: 1,25 ECU
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo