CELEX: 22020D0833
Language: sk
Date: 2019-03-29 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2020/833]

2.7.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 210/64
               
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 83/2019
         z 29. marca 2019,
         ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2020/833]
         SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
         so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 524/2014 z 12. marca 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy spresňujúce informácie, ktoré si navzájom poskytujú príslušné orgány domovského a hostiteľského členského štátu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/822 z 21. apríla 2016, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 153/2013, pokiaľ ide o časové horizonty pre obdobie likvidácie, ktoré sa majú zohľadňovať pre rôzne triedy finančných nástrojov (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1608 zo 17. mája 2016, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 1222/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy na vymedzenie metodiky identifikácie globálnych systémovo dôležitých inštitúcií a vymedzenia podkategórií globálnych systémovo dôležitých inštitúcií (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2251 zo 4. októbra 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre postupy zmierňovania rizika pre zmluvy o mimoburzových derivátoch, ktoré centrálna protistrana nezúčtovala (4), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2017, s. 69, sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/323 z 20. januára 2017, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2016/2251, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre postupy zmierňovania rizika pre zmluvy o mimoburzových derivátoch, ktoré centrálna protistrana nezúčtovala (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/610 z 20. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o predĺženie prechodných období týkajúcich sa systémov dôchodkového zabezpečenia (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/979 z 2. marca 2017, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov, pokiaľ ide o zoznam oslobodených subjektov (7), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1230 z 31. mája 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa bližšie určujú dodatočné objektívne kritériá pre uplatňovanie preferenčnej miery záporného toku likvidity alebo kladného toku likvidity pre cezhraničné nevyčerpané kreditné facility alebo facility likvidity v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia (8), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 620/2014 zo 4. júna 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi domovského a hostiteľského členského štátu podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (9), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1317/2014 z 11. decembra 2014 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (10) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/880 zo 4. júna 2015 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (11), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60, sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2326 z 11. decembra 2015 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (12) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/892 zo 7. júna 2016 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (13) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2227 z 9. decembra 2016 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (14) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/461 zo 16. marca 2017, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o spoločné postupy, formuláre a vzory pre konzultácie medzi dotknutými príslušnými orgánmi uvedenými v článku 24 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ v súvislosti s navrhovaným nadobudnutím kvalifikovaných účastí v úverových inštitúciách (15), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/954 zo 6. júna 2017 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (16) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1443 z 29. júna 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 680/2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (17), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1486 z 10. júla 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/2070, pokiaľ ide o referenčné portfóliá a pokyny k vykazovaniu (18), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/634 z 24. apríla 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1799, pokiaľ ide o tabuľky zaraďovania, v ktorých sa uvádza zhoda medzi hodnoteniami kreditného rizika od externých ratingových agentúr a stupňami kreditnej kvality uvedenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (19), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/377 z 15. marca 2016 o rovnocennosti regulačného rámca Spojených štátov amerických pre centrálne protistrany, ktorým Komisia pre obchodovanie s komoditnými futures udelila povolenie a ktoré podliehajú jej dohľadu, s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (20), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2269 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Indii v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (21) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2274 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany na Novom Zélande v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (22) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2275 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Japonsku v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (23) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2276 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Brazílii v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (24) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2277 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Dubajskom medzinárodnom finančnom centre v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (25) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2278 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Spojených arabských emirátoch v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (26) sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Príloha IX k Dohode o EHP sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V bode 14ab [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014] sa dopĺňa táto zarážka:
                        
                                    „–
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1443: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1443 z 29. júna 2017 (Ú. v. EÚ L 213, 17.8.2017, s. 1).“
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V bode 14m [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2070] sa dopĺňa tento text:
                        „, zmenené týmto právnym predpisom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1486: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1486 z 10. júla 2017 (Ú. v. EÚ L 225, 31.8.2017, s. 1).“
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        V bode 14azc [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1799] sa dopĺňa tento text:
                        „, zmenené týmto právnym predpisom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32018 R 0634: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/634 z 24. apríla 2018 (Ú. v. EÚ L 105, 25.4.2018, s. 14).“
                                 
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        Za bod 14azf [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/208] sa vkladajú tieto body:
                        
                                    „14azg.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 1317: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1317/2014 z 11. decembra 2014 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 355, 12.12.2014, s. 6).
                                 
                              
                                    14azh.
                                 
                                 
                                    
                                       32015 R 0880: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/880 zo 4. júna 2015 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 143, 9.6.2015, s. 7), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60.
                                 
                              
                                    14azi.
                                 
                                 
                                    
                                       32015 R 2326: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2326 z 11. decembra 2015 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 328, 12.12.2015, s. 108).
                                 
                              
                                    14azj.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 0892: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/892 zo 7. júna 2016 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 151, 8.6.2016, s. 4).
                                 
                              
                                    14azk.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 2227: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2227 z 9. decembra 2016 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 336, 10.12.2016, s. 36).
                                 
                              
                                    14azl.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0954: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/954 zo 6. júna 2017 o predĺžení prechodných období týkajúcich sa požiadaviek na vlastné zdroje pre expozície voči centrálnym protistranám uvedených v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 144, 7.6.2017, s. 14).
                                 
                              
                                    14azm.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1230: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1230 z 31. mája 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa bližšie určujú dodatočné objektívne kritériá pre uplatňovanie preferenčnej miery záporného toku likvidity alebo kladného toku likvidity pre cezhraničné nevyčerpané kreditné facility alebo facility likvidity v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2017, s. 7).“
                                 
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        V bode 14l [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1222/2014] sa dopĺňa tento text:
                        „, zmenené týmto právnym predpisom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1608: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1608 zo 17. mája 2016 (Ú. v. EÚ L 240, 8.9.2016, s. 1).“
                                 
                              
                  
                        6.
                     
                     
                        Za bod 14n [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/180] sa dopĺňa tento text:
                        
                                    „14o.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 0524: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 524/2014 z 12. marca 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy spresňujúce informácie, ktoré si navzájom poskytujú príslušné orgány domovského a hostiteľského členského štátu (Ú. v. EÚ L 148, 20.5.2014, s. 6).
                                    Ustanovenia delegovaného nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:
                                    V článku 12 ods. 1 a článku 16 písm. a) sa za slová „vnútroštátne právo alebo právo Únie“ vkladajú slová „alebo pokiaľ ide o štáty EZVO, vnútroštátne právo alebo Dohodu o EHP“.
                                 
                              
                                    14p.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 0620: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 620/2014 zo 4. júna 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi domovského a hostiteľského členského štátu podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (Ú. v. EÚ L 172, 12.6.2014, s. 1).
                                 
                              
                                    14q.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0461: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/461 zo 16. marca 2017, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o spoločné postupy, formuláre a vzory pre konzultácie medzi dotknutými príslušnými orgánmi uvedenými v článku 24 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ v súvislosti s navrhovaným nadobudnutím kvalifikovaných účastí v úverových inštitúciách (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2017, s. 57).“
                                 
                              
                  
                        7.
                     
                     
                        V bode 31bc [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012] sa vkladajú tieto zarážky:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0610: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/610 z 20. decembra 2016 (Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2017, s. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0979: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/979 z 2. marca 2017 (Ú. v. EÚ L 148, 10.6.2017, s. 1).“
                                 
                              
                  
                        8.
                     
                     
                        Za bod 31bcan [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2273] sa vkladajú tieto body:
                        
                                    „31bcao.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 0377: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/377 z 15. marca 2016 o rovnocennosti regulačného rámca Spojených štátov amerických pre centrálne protistrany, ktorým Komisia pre obchodovanie s komoditnými futures udelila povolenie a ktoré podliehajú jej dohľadu, s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2016, s. 32).
                                 
                              
                                    31bcap.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2269: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2269 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Indii v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 38).
                                 
                              
                                    31bcaq.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2274: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2274 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany na Novom Zélande v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 54).
                                 
                              
                                    31bcar.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2275: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2275 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Japonsku v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 57).
                                 
                              
                                    31bcas.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2276: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2276 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Brazílii v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 61).
                                 
                              
                                    31bcat.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2277: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2277 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Dubajskom medzinárodnom finančnom centre v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 65).
                                 
                              
                                    31bcau.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2278: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2278 z 15. decembra 2016 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany v Spojených arabských emirátoch v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 68).“
                                 
                              
                  
                        9.
                     
                     
                        V bode 31bcj [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 153/2013] sa vkladá tento text:
                        „, zmenené týmto právnym predpisom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 0822: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/822 z 21. apríla 2016 (Ú. v. EÚ L 137, 26.5.2016, s. 1).“
                                 
                              
                  
                        10.
                     
                     
                        Za bod 31bcr [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1178] sa vkladá tento bod:
                        
                                    „31bcs.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 2251: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2251 zo 4. októbra 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre postupy zmierňovania rizika pre zmluvy o mimoburzových derivátoch, ktoré centrálna protistrana nezúčtovala (Ú. v. EÚ L 340, 15.12.2016, s. 9), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2017, s. 69, zmenené týmto právnym predpisom:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                   32017 R 0323: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/323 z 20. januára 2017 (Ú. v. EÚ L 49, 25.2.2017, s. 1).
                                             
                                          Ustanovenia tohto delegovaného nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                Pokiaľ ide o štáty EZVO, v článku 35 sa pod výrazom „16. augusta 2012“ rozumie „1. júla 2017“.
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                Pokiaľ ide o štáty EZVO, v článku 36:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            v odseku 1 písm. a) sa pod výrazom „tohto nariadenia“ rozumie „rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019“;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            v odseku 1 písm. b) a c) sa pod výrazom „1. septembra 2017“ a výrazom „1. septembra 2018“ rozumie „1 mesiac od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019“;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            v odseku 1 písm. d) sa pod výrazom „1. septembra 2019“ rozumie „1 mesiac od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019 alebo od 1. septembra 2019 podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr“;
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            odsek 2 písm. a) a b) má takéto znenie:
                                                            
                                                                        „a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        tri roky po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, ak sa v EHP neuplatňuje rozhodnutie o rovnocennosti prijaté podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 na účely článku 11 ods. 3 uvedeného nariadenia vo vzťahu k príslušnej tretej krajine;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        od neskoršieho z týchto dátumov, ak sa v EHP uplatňuje rozhodnutie o rovnocennosti prijaté podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 na účely článku 11 ods. 3 uvedeného nariadenia vo vzťahu k príslušnej tretej krajine:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    štyri mesiace odo dňa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP prijatého podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 na účely článku 11 ods. 3 uvedeného nariadenia v súvislosti s príslušnou treťou krajinou;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    príslušný dátum určený podľa odseku 1.“.
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                Pokiaľ ide o štáty EZVO, v článku 37:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            odsek 1 písm. b) má takéto znenie:
                                                            
                                                                        „b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        od piatich mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019.“;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            v odseku 2 písm. b) sa pod výrazom „dátumu nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia“ rozumie „dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP obsahujúceho delegované nariadenie“;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            odsek 3 písm. a) a b) má takéto znenie:
                                                            
                                                                        „a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        tri roky po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, ak sa v EHP neuplatňuje rozhodnutie o rovnocennosti prijaté podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 na účely článku 11 ods. 3 uvedeného nariadenia vo vzťahu k príslušnej tretej krajine;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        od neskoršieho z týchto dátumov, ak sa v EHP uplatňuje rozhodnutie o rovnocennosti prijaté podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 na účely článku 11 ods. 3 uvedeného nariadenia vo vzťahu k príslušnej tretej krajine:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    štyri mesiace odo dňa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP prijatého podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 na účely článku 11 ods. 3 uvedeného nariadenia v súvislosti s príslušnou treťou krajinou;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    príslušného dátumu určeného podľa odseku 1.“.
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                Pokiaľ ide o štáty EZVO, v článku 38 ods. 2 sa pod výrazom „4. júla 2017“ rozumie „šesť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019“.
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                Pokiaľ ide o štáty EZVO, v článku 39 ods. 1 písm. a) sa pod výrazom „marca, apríla a mája 2016“ rozumie „marca, apríla a mája roka, ktorý predchádza roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 83/2019 z 29. marca 2019“.“
                                             
                                          
                              
                  
         
            Článok 2
            Znenie delegovaných nariadení (EÚ) č. 524/2014, (EÚ) 2016/822, (EÚ) 2016/1608, (EÚ) 2016/2251 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2017, s. 69, (EÚ) 2017/323, (EÚ) 2017/610, (EÚ) 2017/979 a (EÚ) 2017/1230 a vykonávacích nariadení (EÚ) č. 620/2014, (EÚ) č. 1317/2014, (EÚ) 2015/880 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60, (EÚ) 2015/2326, (EÚ) 2016/892, (EÚ) 2016/2227, (EÚ) 2017/461, (EÚ) 2017/954, (EÚ) 2017/1443, (EÚ) 2017/1486 a (EÚ) 2018/634 a vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2016/377, (EÚ) 2016/2269, (EÚ) 2016/2274, (EÚ) 2016/2275, (EÚ) 2016/2276, (EÚ) 2016/2277 a (EÚ) 2016/2278 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
         
         
            Článok 3
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 30. marca 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 79/2019 z 29. marca 2019 (27), podľa toho, čo nastane neskôr.
         
         
            Článok 4
            Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 29. marca 2019
            
               
                  Za Spoločný výbor EHP
               
               
                  predseda
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 148, 20.5.2014, s. 6.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 137, 26.5.2016, s. 1.
         
            (3)  Ú. v. EÚ L 240, 8.9.2016, s. 1.
         
            (4)  Ú. v. EÚ L 340, 15.12.2016, s. 9.
         
            (5)  Ú. v. EÚ L 49, 25.2.2017, s. 1.
         
            (6)  Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2017, s. 3.
         
            (7)  Ú. v. EÚ L 148, 10.6.2017, s. 1.
         
            (8)  Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2017, s. 7.
         
            (9)  Ú. v. EÚ L 172, 12.6.2014, s. 1.
         
            (10)  Ú. v. EÚ L 355, 12.12.2014, s. 6.
         
            (11)  Ú. v. EÚ L 143, 9.6.2015, s. 7.
         
            (12)  Ú. v. EÚ L 328, 12.12.2015, s. 108.
         
            (13)  Ú. v. EÚ L 151, 8.6.2016, s. 4.
         
            (14)  Ú. v. EÚ L 336, 10.12.2016, s. 36.
         
            (15)  Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2017, s. 57.
         
            (16)  Ú. v. EÚ L 144, 7.6.2017, s. 14.
         
            (17)  Ú. v. EÚ L 213, 17.8.2017, s. 1.
         
            (18)  Ú. v. EÚ L 225, 31.8.2017, s. 1.
         
            (19)  Ú. v. EÚ L 105, 25.4.2018, s. 14.
         
            (20)  Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2016, s. 32.
         
            (21)  Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 38.
         
            (22)  Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 54.
         
            (23)  Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 57.
         
            (24)  Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 61.
         
            (25)  Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 65.
         
            (26)  Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 68.
         
            (*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.
         
            (27)  Ú. v. EÚ L 321, 12.12.2019, s. 170.