CELEX: 32017R0359
Language: sk
Date: 2017-02-28 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/359 z 28. februára 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky oxyfluorfen (Text s významom pre EHP )

1.3.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 54/8
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/359
   z 28. februára 2017,
   ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky oxyfluorfen
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 3 druhú alternatívu a článok 78 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 798/2011 (2) bol oxyfluorfen schválený ako účinná látka v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 pod podmienkou, že dotknuté členské štáty zabezpečia, aby žiadateľ, na ktorého žiadosť bol oxyfluorfen schválený, poskytol ďalšie potvrdzujúce informácie týkajúce sa piatich špecifických aspektov, z ktorých jeden súvisel s rizikom, ktoré môže predstavovať účinná látka, jej metabolity RH-45469, MW 306, MW 347, MW 274 a neidentifikovaný metabolit Deg 27 pre vodné organizmy.
            
         
               (2)
            
            
               Žiadateľ predložil 29. júna a 15. decembra 2012, t. j. v stanovenej lehote, ďalšie informácie, aby vyhovel požiadavkám týkajúcim sa potvrdzujúcich údajov predloženým Španielskom ako spravodajským štátom.
            
         
               (3)
            
            
               Španielsko vyhodnotilo dodatočné informácie predložené žiadateľom. Dňa 14. júla 2014 svoje hodnotenie predložilo ostatným členským štátom, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo forme dodatku k návrhu hodnotiacej správy.
            
         
               (4)
            
            
               Členské štáty, žiadateľ i úrad boli konzultované a požiadané o predloženie pripomienok k hodnoteniu spravodajskému členskému štátu. Úrad zverejnil 6. novembra 2014 technickú správu, v ktorej zhrnul výsledky konzultácií týkajúcich sa oxyfluorfenu (3).
            
         
               (5)
            
            
               Komisia sa v prípade niektorých častí hodnotenia poradila s úradom. Úrad svoje závery k hodnoteniu rizika oxyfluorfenu predložil 28. júla 2015 (4). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, dodatok k nej a závery úradu v rámci Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá a finalizovali ich 24. januára 2017 vo forme revíznej správy Komisie o oxyfluorfene.
            
         
               (6)
            
            
               Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k revíznej správe o oxyfluorfene.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa Komisie z predložených doplňujúcich informácií vyplýva, že materská látka a metabolity MW 347 a Deg 27 sú pre vodné organizmy vysoko rizikové.
            
         
               (8)
            
            
               Komisia dospela k názoru, že požadované ďalšie potvrdzujúce informácie neboli poskytnuté a že vysokému riziku vyplývajúcemu z expozície vodných organizmov účinkom oxyfluorfenu a metabolitom MW 347 a Deg 27 sa dá zabrániť iba zavedením ďalších obmedzení.
            
         
               (9)
            
            
               S cieľom minimalizovať expozíciu vodných organizmov je preto vhodné výraznejšie obmedziť podmienky používania tejto účinnej látky a zabezpečiť, aby boli v záujme ochrany týchto druhov prijaté špecifické opatrenia na zmiernenie rizika.
            
         
               (10)
            
            
               Príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (5) by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (11)
            
            
               Členským štátom by sa mal poskytnúť čas na zmenu alebo odobratie povolení na prípravky na ochranu rastlín s obsahom oxyfluorfenu.
            
         
               (12)
            
            
               Pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín s obsahom oxyfluorfenu, v prípade ktorých členské štáty v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009 udelia akékoľvek obdobie odkladu, toto obdobie by malo uplynúť najneskôr 21. júna 2018.
            
         
               (13)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
   Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Prechodné opatrenia
   Členské štáty v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 v prípade potreby do 21. júna 2017 zmenia alebo zrušia existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom oxyfluorfenu ako účinnej látky.
   Článok 3
   Odklad
   Akékoľvek obdobie odkladu, ktoré poskytnú členské štáty v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009, musí byť čo najkratšie a uplynúť najneskôr do 21. júna 2018].
   Článok 4
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. februára 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
   
      (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 798/2011 z 9. augusta 2011, ktorým sa schvaľuje účinná látka oxyfluorfen v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 a rozhodnutie Komisie 2008/934/ES. (Ú. v. EÚ L 205, 10.8.2011, s. 9).
   
      (3)  EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín), 2014. Technická správa o výsledkoch konzultácií s členskými štátmi, žiadateľom a s EFSA o vyhodnotení potvrdzujúcich údajov týkajúcich sa oxyfluorfenu z hľadiska rizika pesticídov. Podporná publikácia EFSA 2014: EN-686. 40 s
   
      (4)  Záver z partnerského preskúmania hodnotenia rizík pesticídov na základe potvrdzujúcich údajov predložených v súvislosti s účinnou látkou oxyfluorfen. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(8): 4205, 45 s doi: 10.2903/j.efsa.2015/4205.
   
      (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      Stĺpec „Osobitné ustanovenia“ v riadku 11 týkajúcom sa oxyfluorfenu v časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa nahrádza takto:
      
         „ČASŤ A
         Môže sa používať iba ako herbicíd na pásovú aplikáciu nízko nad zemou od jesene do skorej jari v množstve, ktoré neprekročí 150 g účinnej látky na hektár za rok.
         ČASŤ B
         Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odkazuje v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery revíznej správy o oxyfluorfene, a najmä jej dodatky I a II, v zmysle znenia finalizovaného Stálym výborom pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá.
         Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
         
                     —
                  
                  
                     bezpečnosti operátorov a zabezpečiť, aby v podmienkach používania bolo v prípade potreby predpísané používanie vhodných osobných ochranných pomôcok,
                  
               
                     —
                  
                  
                     rizikám pre vodné organizmy, cicavce živiace sa dážďovkami, v pôde žijúce makroorganizmy, necieľové článkonožce a necieľové rastliny.
                  
               V podmienkach povolenia musia byť uvedené opatrenia na zníženie rizika, ako sú ochranné pásma bez postreku, trysky na zníženie úletu a stanovené označovanie jednotlivých prípravkov na ochranu rastlín. V podmienkach sa podľa potreby uvedú aj opatrenia na zmiernenie rizika.“