CELEX: 31987R1983
Language: el
Date: 1987-07-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1983/87 της Επιτροπής της 6ης Ιουλίου 1987 περί ειδικού μέτρου παρεμβάσεως για την κριθή στην Ισπανία

7 . 7 . 87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 187/9
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1983/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 6ης Ιουλίου 1987
                                   περί ειδικού μέτρου παρεμβάσεως για την κριθή στην Ισπανία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ότι οι στόχοι του μέτρου δεν δικαιολογούν τη χορήγηση
                                                                      επιστροφής παρά μόνο για την κριθή που αντιστοιχεί στην
Έχοντας υπόψη :                                                       απαιτούμενη για αποδοχή στην παρέμβαση ποιότητα όπως
                                                                       καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/77 της
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
Κοινότητας,                                                           νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 417/87 (4) · ότι ο αρμόδιος οργανισμός
                                                                      πρέπει να βεβαιωθεί ότι η εξαγόμενη κριθή αντιστοιχεί
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                  στην ποιότητα αυτή ■
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               ότι η φύση και οι στόχοι του εν λόγω μέτρου καθιστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1900/87 (2), και ιδίως το άρθρο              κατάλληλη την έναντι αυτού αναλογική εφαρμογή του
8 παράγραφος 4,                                                       άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75, καθώς και
                                                                      των κανονισμών που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή αυτού του
Εκτιμώντας :                                                          κανονισμού, ιδίως τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2746/75 του
                                                                      Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού
ότι η παραγωγή κριθής στην Ισπανία υπερβαίνει τις ανά­                στον τομέα των σιτηρών των γενικών κανόνων των σχετι­
γκες της χώρας αυτής                                                   κών με τη χορήγηση των επιστροφών και τα κριτήρια καθο­
                                                                       ρισμού του ποσού αυτών των επιστροφών (5), καθώς και τον
ότι οι δυνατότητες απορροφήσεως του πλεονάσματος αυτού                 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 279/75 της Επιτροπής της 4ης
από την αγορά της Κοινότητας είναι περιορισμένες · ότι η              Φεβρουαρίου 1975 περί καθιερώσεως των λεπτομερειών
αγορά της Ισπανίας μπορεί να ανακουφιστεί με την                      εφαρμογής διαγωνισμού για την επιστροφή κατά την
εξαγωγή, προς τις τρίτες χώρες, μέρους των πλεονασματικών             εξαγωγή στον τομέα των σιτηρών (6), όπως τροποποιήθηκε
ποσοτήτων κριθής · ότι λαμβάνοντας υπόψη τις τιμές στην               τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2788/86 (7) ·
παγκόσμια αγορά κριθής η εξαγωγή είναι δυνατό να πραγ­
ματοποιηθεί μόνο με χορήγηση επιστροφής                               ότι μπορεί να υπάρξει παρέκκλιση από τις διατάξεις του
                                                                      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 279/75 ο οποίος προβλέπει τις
ότι, ωστόσο, το καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 16                  προθεσμίες που πρέπει να τηρηθούν μεταξύ της δημοσίευ­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 αφορά την εξαγωγή                  σης του διαγωνισμού και της πρώτης επί μέρους προσφοράς
από κάθε κράτος μέλος · ότι ένα τέτοιο καθεστώς είναι, ως             δεδομένου ότι οι συμμετέχοντες στο διαγωνισμό γνωρίζουν
εκ τούτου, όχι μόνο ακατάλληλο για τη λύση του παρόντος               ήδη τους όρους του διαγωνισμού αυτού ■
προβλήματος, αλλά μπορεί επίσης να ευνοήσει την εξαγωγή
του αραβοσίτου από τα κράτη μέλη που βρίσκονται σε                    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 279/75 προβλέπει, μεταξύ
κατάσταση αγοράς διαφορετική από αυτή που υπάρχει στην                άλλων δεσμεύσεων του υπερθεματιστή, την υποχρέωση να
Ισπανία ·                                                              καταθέσει αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής · ότι μία
                                                                      εγγύηση 12 ΕCU ανά τόνο που συνιστάται κατά την
ότι, επειδή δεν υπάρχουν κατάλληλα μέτρα, μπορούν να                  υποβολή της μπορεί να εξασφαλίσει την τήρηση της υποχρε­
τεθούν στην παρέμβαση στην Ισπανία κατά τη διάρκεια του                ώσεως αυτής ·
εμπορικού έτους μαζικές ποσότητες κριθής σύμφωνα με το
άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75, των οποίων                ότι, για να υπάρξει ίση μεταχείριση όλων των ενδιαφερο­
η μοναδική δυνατότητα διαθέσεως είναι, για κάθε περί­                  μένων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ίδια διάρκεια
πτωση, η εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες ότι, για να                     ισχύος των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί ·
αποφευχθεί η παρέμβαση που αναφέρεται παραπάνω,
πρέπει να ληφθεί, κατά την έννοια του άρθρου 8 του εν                 ότι, για την καλή διεξαγωγή της διαδικασίας διαγωνισμού
λόγω κανονισμού, ειδικό μέτρο παρεμβάσεως με σκοπό να                 για την εξαγωγή, επιβάλλεται να προβλεφθεί μια ελάχιστη
ανακουφιστεί η ισπανική αγορά · ότι, εξάλλου, πρέπει να               ποσότητα καθώς και η προθεσμία και ο τύπος της διαβιβά­
δοθεί στο εν λόγω μέτρο ο χαρακτήρας αμέσου ενθαρρύν­                  σεως των προσφορών που κατατίθενται στις αρμόδιες
σεως των εξαγωγών και να αποφευχθούν έτσι πολύ υψηλά                   υπηρεσίες ·
έξοδα που θα προέκυπταν για τον κοινοτικό προϋπολογι­
σμό από μέτρα αγοράς ή αποθεματοποίησης των προϊόντων
τα οποία θα έπρεπε στη συνέχεια να εξαχθούν οπωσδή­                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
ποτε ■ ότι η χορήγηση επιστροφής, το ποσό της οποίας θα                είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
καθοριζόταν με διαγωνισμό και η οποία είναι σχετική μόνο               Σιτηρών,
με την παραγωγή που εξάγεται από την Ισπανία μπορεί να
αποτελέσει κατάλληλο μέτρο για το σκοπό αυτό ·                         (3) ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7. 1977, α 15.
                                                                       (4) ΕΕ αριθ. L 42 της 12. 2. 1987, σ. 24.
                                                                       (5) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 78.
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                           (6) ΕΕ αριθ. L 31 της 5 . 2. 1975, σ. 8.
(2) ΕΕ αριθ. L 182 της 3. 7. 1987, σ. 40.                              Π)  ΕΕ αριθ. L 257 της 10. 9. 1986, σ. 32.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 187^10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              7. 7 . 87
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                    πής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
                                                                   (ΕΟΚ) αριθ. 3913/86 (3), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που
                            Άρθρο 1                                εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανο­
1 . Εφαρμόζεται ειδικό μέτρο παρεμβάσεως υπό μορφή                 νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 279/75, θεωρούνται, για τον καθορισμό
επιστροφής κατά την εξαγωγή για 500 000 τόνους κριθής              της διάρκειας ισχύος τους, ότι εκδόθηκαν την ημέρα κατα­
που εξάγονται από την Ισπανία.                                     θέσεως της προσφοράς.
Το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75, καθώς              2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο πλαί­
και οι διατάξεις που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή αυτού του             σιο του παρόντος διαγωνισμού, ισχύουν από την ημερομη­
άρθρου εφαρμόζονται κατ' αναλογία, στην εν λόγω                    νία εκδόσεώς τους, κατά την έννοια της παραγράφου 1 , έως
επιστροφή.                                                         το τέλος του δεύτερου μήνα που ακολουθεί.
2. Ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως αναλαμβάνει την                                           Άρθρο 6
υποχρέωση εφαρμογής του μέτρου που προβλέπεται στην
παράγραφο 1 .                                                       1 . Η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία
                                                                   που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                            Άρθρο 2                                2727/75 :
 1 . Προκειμένου να καθοριστεί το ποσό της επιστροφής              — είτε για τον καθορισμό μέγιστης επιστροφής κατά την
που προβλέπεται στο άρθρο 1 , διεξάγεται διαγωνισμός.                   εξαγωγή, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τα κριτήρια που
2. Ο διαγωνισμός αφορά τις ποσότητες κριθής που                         προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 , οι οποίες πρέπει                 αριθ. 2746/75,
να εξαχθούν προς τις χώρες των ζωνών I έως VIII που                — είτε να μη δώσει συνέχεια στο διαγωνισμό.
αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.             2. Όταν καθορίζεται μέγιστη επιστροφή κατά την
1124/77 της Επιτροπής ('), στη Λαϊκή Δημοκρατία της                εξαγωγή, ο διαγωνισμός κατακυρώνεται σε αυτόν ή σε
Γερμανίας και τις Καναρίους Νήσους.                                αυτούς που υπέβαλαν προσφορά και των οποίων η
3. Ο διαγωνισμός είναι ανοιχτός έως τις 24 Σεπτεμβρίου             προσφορά κυμαίνεται στο επίπεδο της μέγιστης επιστροφής
 1987. Κατά τη διάρκειά του, γίνονται εβδομαδιαίοι διαγωνι­        κατά την εξαγωγή ή σε χαμηλότερο επίπεδο.
σμοί για τους οποίους οι ημερομηνίες καταθέσεως των                3. Η επιστροφή που κατακυρώνεται μπορεί να χορηγηθεί
προσφορών καθορίζονται στην προκήρυξη του διαγωνι­
σμού.
                                                                   μόνον αν η ποιότητα της εξαγόμενης κριθής αντιστοιχεί
                                                                   τουλάχιστον στην απαιτούμενη για αποδοχή στην παρέμ­
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανο­              βαση ποιότητα, όπως καθορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 279/75, η ημερομηνία λήξεως υποβολής            2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/77.
προσφορών για την πρώτη μερική πρόσκληση υποβολής
προσφορών είναι η 9η Ιουλίου 1987 .                                Για το σκοπό αυτό, ο αρμόδιος οργανισμός επιβάλλει την
                                                                   πραγματοποίηση, από συγκεκριμένο οργανισμό ή εταιρεία,
4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον ισπανικό                 ανάλυσης του φορτωθέντος εμπορεύματος και φυλάσσει,
οργανισμό παρεμβάσεως που ορίζεται στην προκήρυξη του              στη διάθεση της Επιτροπής, ένα επιπλέον δείγμα από κάθε
διαγωνισμού.                                                       παρτίδα, το οποίο λαμβάνεται και σφραγίζεται παρουσία
5. Ο διαγωνισμός γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του              του υπερθεματιστού ή του αντιπροσώπου του. Τα έξοδα
παρόντος κανονισμού καθώς και τις διατάξεις του κανονι­            δειγματοληψίας και ανάλυσης βαρύνουν τον υπερθεμα­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 279/75.                                           τιστή.
                            Άρθρο 3                                                            Άρθρο 7
Μία προσφορά ισχύει μόνον :                                        Οι προσφορές που κατατίθενται πρέπει να φτάσουν στην
— εάν αφορά τουλάχιστον 1 000 τόνους,                              Επιτροπή μέσω του ισπανικού οργανισμού παρεμβάσεως
— εάν συνοδεύεται :                                                για την εβδομαδιαία κατάθεση των προσφορών, όπως
                                                                   προβλέπεται στην προκήρυξη διαγωνισμού. Πρέπει να διαβι­
    — από καθορισμό εκ των προτέρων του ισπανικού νομι­            βαστούν σύμφωνα με το σχήμα που εμφαίνεται στο παράρ­
       σματικού εξισωτικού ποσού που ισχύει την τελευταία          τημα.
       ημέρα κάθε προθεσμίας υποβολής των προσφορών,
    — από τη δέσμευση που προβλέπεται στο άρθρο 2                  Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν προσφορές, ο ισπανικός
       παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ)               οργανισμός παρεμβάσεως ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή
       αριθ. 279/75, με την οποία ορίζεται ότι το πιστοποιη­       εντός της ίδιας προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο
       τικό εξαγωγής θα ζητηθεί στην Ισπανία.                      εδάφιο.
                                                                   Η καθορισμένη ώρα για την κατάθεση των προσφορών
                            Άρθρο 4                                είναι η ώρα Βελγίου.
Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 279/75 είναι 12 ΕCU ανά τόνο.                                                      Άρθρο 8
                            Άρθρο 5                                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
                                                                   σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
1 . Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 21 παρά­               Κοινοτήτων.
γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτρο
                                                                   (2) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1 .
(1) ΕΕ αριθ. L 134 της 28. 5. 1977, σ. 53.                         (3) ΕΕ αριθ. L 364 της 23. 12. 1986, σ. 31 .
 ---pagebreak--- 7 . 7 . 87                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 187/ 11
           O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
           κράτος μέλος.
           Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 1987.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                             Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                               Αντιπρόεδρος
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           Εβδομαδιαίος διαγωνισμός της επιστροφής για την εξαγωγή κριθής προς τις χώρες των ζωνών I έως VIII,
                              τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και τις Καναρίους Νήσους
                         Τέλος της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (ημερομηνία/ώρα)
                     1                   2                                       3
                 Αρίθμηση
              των υποβαλόντων
                                     Ποσότητες                 Ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή
                                     σε τόνους                             σε ΕCU/τόνο
                 προσφορά
                  ,  1
                     2
                     3
                    κλπ.