CELEX: C2003/239/05
Language: nl
Date: 2003-10-04 00:00:00
Title: Zaak C-332/03: Beroep, op 29 juli 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek

4.10.2003             NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                             C 239/3
—     schending van artikel 43, lid 3, van het Reglement voor           Gevraagd wordt tevens of, gelet op het bepaalde in artikel 4
      de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg:               van genoemde richtlijn, lijst D en nomenclatuurpost IX,
      rekwirant betoogt dat het beroep in het onderhavige               betreffende „Opening en creditering van rekeningen-courant
      geval niet-ontvankelijk is verklaard wegens niet-naleving         en deposito-rekeningen bij kredietinstellingen; repatriëring of
      van de bevestigingstermijn en niet wegens niet-naleving           aanwending van tegoeden op deze rekeningen”, zowel naar de
      van de procestermijn, die in acht is genomen door                 geest van deze bepaling als naar het daarmee beoogde doel,
      verzending van een faxbericht;                                    onder de regeling in deze bepaling valt het gebruik bij een
                                                                        bank als kredietinstelling van een tegoed van een termijnreke-
—     schending van artikel 43, lid 6, van het Reglement voor           ning, dat gevoed wordt op de wijze als door het in het
      de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg:               onderhavige arrest genoemde besluit nr. 1097/1959 van het
      rekwirant betoogt dat overeenkomstig het evenredig-               monetair comité wordt voorgeschreven (met de opbrengst van
      heidsbeginsel de bestaande procestermijn, waaronder               ingevoerde buitenlandse deviezen etc.), en dat betrekking
      begrepen tien dagen wegens afstand, kan worden verlengd           heeft op in nationale valuta luidende, in buitenlandse valuta
      met tien dagen ter bevestiging van een processtuk, samen          converteerbare rekeningen.
      met de bijlagen, die vooraf per telefax zijn verzonden.
                                                                        (1 ) PB P 43 van 12.7.1960, blz. 921.
Verzoek van de Areos Pagos van 31 maart 2003 om een
prejudiciële beslissing in het geding tussen TRAPEZA
TIS ELLADOS A.E. en BANQUE „ARTESIA”, voorheen
                     „BANQUE PARIBAS”
                                                                        Beroep, op 29 juli 2003 ingesteld door Commissie van de
                                                                          Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek
                        (Zaak C-329/03)
                                                                                                  (Zaak C-332/03)
                        (2003/C 239/04)
                                                                                                  (2003/C 239/05)
DE AREOS PAGOS heeft bij beschikking van 31 maart 2003,
ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 28 juli 2003,
in het geding tussen TRAPEZA TIS ELLADOS A.E. en BANQUE
„ARTESIA”, voorheen „BANQUE PARIBAS”, het Hof van                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een                 op 29 juli 2003 beroep ingesteld tegen de Portugese Republiek
prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:                       door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, verte-
                                                                        genwoordigd door T. van Rijn en A. M. Alves Vieira als
                                                                        gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
Gevraagd wordt of, gelet op het bepaalde in artikel 4 van de
Eerste richtlijn van de Raad van de Europese Economische
Gemeenschap (60/921) ( 1), lijst D en nomenclatuurpost VI,
betreffende „Uitzetting van gelden op korte termijn door                Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
verwerving van schatkistpapier en andere geldwaardige papie-
ren die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld”,
zowel naar de geest van deze bepaling als naar het daarmee              1.     vast te stellen dat de Portugese Republiek door:
beoogde doel, dan wel bij uitlegging daarvan in het licht van
de in de internationale handel geldende, op algemene ervaring                  —     geen passende regels te hebben vastgesteld voor het
berustende opvatting dat waardepapieren als de in geding                             gebruik van de quota die haar voor de vangstjaren
zijnde eenjarige obligaties van de ETVA, kortetermijnin-                             1994 tot en met 1996 waren toegewezen;
vesteringen zijn, onder de regeling in deze bepalingen vallen: a)
obligaties die worden uitgegeven door een bankvennootschap
waarvan de aandelen in handen van de staat zijn, met een duur                  —     niet te hebben gezorgd voor naleving van de ge-
van een jaar vanaf de uitgifte van de obligaties, die aan                            meenschapswetgeving op het gebied van de instand-
de beurs kunnen worden verhandeld, waar zij ook zijn                                 houding door voldoende controle op de visserijac-
geïntroduceerd, of b) obligaties die door een bankvennoot-                           tiviteiten en duidelijke inspectie van de vissersvloot
schap worden uitgegeven met een duur van een jaar vanaf de                           alsmede van de aangevoerde hoeveelheden en de
uitgifte van de obligaties, die aan de beurs kunnen worden                           vangstregistratie in de vangstjaren 1994 tot en met
verhandeld, waar zij ook zijn geïntroduceerd.                                        1996;
 ---pagebreak--- C 239/4                 NL                        Publicatieblad van de Europese Unie                                        4.10.2003
      —     geen voorlopig vangstverbod te hebben opgelegd             Beroep, op 31 juli 2003 ingesteld door Portugese Repu-
            aan vaartuigen die haar vlag voeren of op haar             bliek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
            grondgebied zijn geregistreerd, toen moest worden
            aangenomen dat de toegewezen quota waren uitge-
            put, en uiteindelijk geen vangstverbod te hebben
                                                                                              (Zaak C-335/03)
            opgelegd toen de quota in de vangstjaren 1994 tot
            en met 1996 reeds ruim waren overschreden;
      —     geen strafrechtelijke of administratieve acties te                                 (2003/C 239/06)
            hebben ingeleid tegen de voor de overbevissing
            verantwoordelijke kapiteins en alle andere personen;
      —     niet te hebben gezorgd voor effectieve werking van
            een validatieregeling die vergelijkende controles ter
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
            verificatie van de gegevens door middel van een
                                                                       op 31 juli 2003 beroep ingesteld tegen de Commissie van de
            geautomatiseerd gegevensbestand omvat;
                                                                       Europese Gemeenschappen door de Portugese Republiek,
                                                                       vertegenwoordigd door L. Fernandes als gemachtigde en
      niet heeft voldaan aan de op haar rustende verplichtingen        C. Botelho Moniz en E. Maia Cadete, advocaten, domicilie
      op het gebied van het beheer en de controle van de               gekozen hebbende te Luxemburg.
      visserijquota;
2.    de Portugese Republiek te verwijzen in de kosten.
                                                                       Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:
Middelen en voornaamste argumenten                                     —    nietig te verklaren beschikking 2003/364/EG (1) van de
                                                                            Commissie van 15 mei 2003 houdende onttrekking aan
                                                                            communautaire financiering van bepaalde uitgaven die de
Portugal heeft niet volledig voldaan aan zijn communautaire                 lidstaten voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
verplichtingen op het gebied van de regels voor het gebruik van             voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, hebben
vangstquota, controle en inspectie, acties tegen de betrokken               verricht, voorzover deze beschikking betrekking heeft op
vissers, alsmede het aanleggen van een geautomatiseerd gege-                de uitgaven van Portugal;
vensbestand. In dat verband heeft de Portugese Republiek
gedurende de vangstjaren van 1994 tot en met 1996:
                                                                       —    de Commissie te verwijzen in de kosten.
a)    inbreuk gemaakt op artikel 9, lid 2, van verordening
      (EEG) nr. 3760/92 van de Raad, dat de lidstaten een
      algemene verplichting oplegt om de modaliteiten voor
      het gebruik van de hen toegewezen quota vast te stellen,
b)    niet heeft gezorgd voor voldoende controle op de visserij-       Middelen en voornaamste argumenten
      activiteiten en inspectie van de vissersvloot alsmede van
      de aangevoerde hoeveelheden en de vangstregistratie,
                                                                       —    Schending van het recht bij de toepassing van de regeling
                                                                            van artikel 6, lid 5, van verordening (EEG) nr. 3887/92.
c)    inbreuk heeft gemaakt op artikel 21 van verordening                   De Portugese regering stelt dat aan deze regeling in
      (EEG) nr. 2847/93 van de Raad, dat verplichtingen oplegt              het betrokken jaar is voldaan, want de steunaanvragen
      betreffende sluiting van de visserij,                                 „dieren” en de desbetreffende controles moeten worden
                                                                            verstaan en beoordeeld in het licht van de eenheid van
d)    inbreuk heeft gemaakt op de verplichting om strafrechte-              het bedrijf, of met andere woorden, alle steunregelingen
      lijke of administratieve acties in te leiden tegen voor de            „dieren” moeten gezamenlijk in ogenschouw worden
      overbevissing verantwoordelijke natuurlijke of rechtsper-             genomen (en niet, zoals de Commissie lijkt te betogen,
      sonen,                                                                elk van de regelingen afzonderlijk). In dat verband:
e)    inbreuk heeft gemaakt op artikel 19, leden 1 en 2 van
      verordening nr. 2847/93, dat de lidstaten verplicht                   —     heeft Portugal gekozen voor een benadering waarbij
      om een validatieregeling in te stellen die met name                         bedrijven een geïntegreerde aanvraag voor de ver-
      vergelijkende controles inhoudt ter verificatie van de                      schillende binnen de afdeling Garantie van het
      gegevens die het resultaat zijn van bedoelde verplichtin-                   EOGFL beschikbare steunregelingen „dieren” indie-
      gen, en om een geautomatiseerd gegevensbestand aan te                       nen, in het kader waarvan de controles worden
      leggen waarin deze gegevens worden opgeslagen.                              verricht; daarbij is in het betrokken jaar ter plaatse
                                                                                  en gedurende de periode waarin de dieren op het
                                                                                  bedrijf worden aangehouden het wettelijk vastgestel-
                                                                                  de minimumaantal van de aanvragen gecontroleerd,