CELEX: 62018TN0275
Language: bg
Date: 2018-04-24 00:00:00
Title: Дело T-275/18: Жалба, подадена на 24 април 2018 г. — Front Polisario/Съвет

201807130762003802018/C 268/472752018TC26820180730BG01BGINFO_JUDICIAL20180424383921Дело T-275/18: Жалба, подадена на 24 април 2018 г. — Front Polisario/Съвет
 ---documentbreak--- C2682018BG3810120180424BG0047381392Жалба, подадена на 24 април 2018 г. — Front Polisario/Съвет
   (Дело T-275/18)2018/C 268/47Език на производството: френски
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Front populaire pour la libération de la Saguia-el-Hamra et du Rio de Oro (Front Polisario) (представител: G. Devers, avocat)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
            —
         
         
            да приеме, че жалбата за отмяна е допустима;
         
      
            —
         
         
            да постанови отмяна на обжалваното решение;
         
      
            —
         
         
            да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.
         
      
      Основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят навежда десет основания в подкрепа на жалбата си срещу Решение (ЕС) 2018/146 на Съвета от 22 януари 2018 година относно сключването, от името на Съюза, на Евро-средиземноморско споразумение в областта на въздухоплаването между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна (ОВ 2018, L 26, стр. 4).
   
            1.
         
         
            Първото основание е изведено от липса на компетентност на Съвета да приеме обжалваното решение, тъй като Съюзът и Кралство Мароко нямали компетентност да сключват международни договори, включващи Западна Сахара, на мястото на народа, населяващ тази територия и представляван от Front Polisario.
         
      
            2.
         
         
            Второто основание е изведено от неизпълнение на задължението за разглеждане на всички относими факти по делото, като се има пред вид, че Съветът не се е съобразил с факта, че международното споразумение, сключено с обжалваното решение, е било временно прилагано в продължение на 12 години на територията на Западна Сахара в нарушение на нейния отделен и различен статут.
         
      
            3.
         
         
            Третото основание е изведено от неизпълнение на задължението да се разгледа въпросът за спазването на основните права, като се има пред вид, че при приемането на обжалваното решение Съветът не си е поставил въпросът за спазването на правата на човека на окупираната сахравска територия.
         
      
            4.
         
         
            Четвъртото основание е изведено от нарушение на правото на защита с мотива, че преди да приеме обжалваното решение Съветът не е водил никакви разговори с Front Polisario, единственият представител на народа на Западна Сахара.
         
      
            5.
         
         
            Петото основание е изведено от нарушение на основните принципи и ценности, от които се ръководи дейността на Съюза на международната сцена, тъй като международното споразумение, сключено с обжалваното решение, се прилагало на територията на Западна Сахара в рамките на анексионната политика на Кралство Мароко и на системните нарушения на основните права, които предполагало продължаването на тази политика.
         
      
            6.
         
         
            Шестото основание е изведено от нарушение на правото на самоопределение с мотива, че международното споразумение, сключено с обжалваното решение, би се прилагало за Западна Сахара, в нарушение, от една страна, на отделния и различен статут на тази територия, и от друга страна, на правото на народа сахрави да бъде зачитана териториалната цялост на неговата територия.
         
      
            7.
         
         
            Седмото основание е изведено от нарушение на принципа на относителното действие на договорите, с мотива, че народът на Западна Сахара, представляван от Front Polisario, не е дал съгласието си за международното споразумение, сключено с обжалваното решение.
         
      
            8.
         
         
            Осмото основание е изведено от нарушение на въздушното пространство на Западна Сахара, тъй като обжалваното решение, с което се утвърждава незаконната практика, породена от временното прилагане на международното споразумение, сключено с него, щяло да има за последица включването на сахравското въздушно пространство в приложното поле на посоченото споразумение.
         
      
            9.
         
         
            Деветото основание е изведено от нарушение на правото на международната отговорност, с мотива, че с обжалваното решение Съюзът, от една страна, не е изпълнил задължението си да не признава незаконната окупация на Западна Сахара, и от друга страна, оказвал помощ и съдействие за запазването на това положение.
         
      
            10.
         
         
            Десетото основание е изведено от нарушение на задължението за спазване на международното право на правата на човека и на международното хуманитарно право, тъй като изпълнението от Съюза на неговите международни задължения по отношение на народа на Западна Сахара, предполагало най-малкото Съветът да се въздържи от приемането на обжалваното решение, поради това, че то би позволило влизането в сила на международно споразумение, приложимо към частта на Западна Сахара, която се намира под мароканска окупация.