CELEX: C2000/211/36
Language: es
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 15 de junio de 2000 en los asuntos acumulados T-298/97, T-312/97, T-313/97, T-315/97, T-600/97 a T-607/97, T-1/98, T-3/98 a T-6/98 y T-23/98, Alzetta Mauro y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas [Transportes de mercancías por carretera — Ayudas de Estado — Recurso de anulación — Perjuicio para los intercambios comerciales entre los Estados miembros y distorsión de la competencia — Requisitos para una excepción a la prohibición establecida en el artículo 92, apartado 1, del Tratado CE (actualmente artículo 87 CE, apartado 1, tras su modificación) — Ayudas nuevas o ayudas existentes — Principio de protección de la confianza legítima — Principio de proporcionalidad — Motivación]

C 211/18                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            22.7.2000
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                               1) Se anula el artı́culo 2 de la Decisión 98/182/CE de la Comisión,
                                                                               de 30 de julio de 1997, relativa a las ayudas concedidas por la
                      de 15 de junio de 2000                                   Región de Friuli-Venezia Giulia (Italia) a las empresas de
                                                                               transporte de mercancı́as por carretera de la región, en la medida
en los asuntos acumulados T-298/97, T-312/97, T-313/97,                        en que declara ilegales las ayudas concedidas a partir del 1 de
T-315/97, T-600/97 a T-607/97, T-1/98, T-3/98 a T-6/98 y                       julio de 1990 a las empresas que se dedican exclusivamente al
T-23/98, Alzetta Mauro y otros contra Comisión de las                         transporte local, regional o nacional.
                    Comunidades Europeas (1)
[Transportes de mercancı́as por carretera — Ayudas de                     2) Se anula el artı́culo 5 de la Decisión 98/182, en la medida en
Estado — Recurso de anulación — Perjuicio para los                            que obliga a la República Italiana a recuperar dichas ayudas.
intercambios comerciales entre los Estados miembros y
distorsión de la competencia — Requisitos para una excep-                3) Se desestima el recurso en todo lo demás.
ción a la prohibición establecida en el artı́culo 92, apartado
1, del Tratado CE (actualmente artı́culo 87 CE, apartado 1,               4) Cada una de las partes cargará con sus propias costas.
tras su modificación) — Ayudas nuevas o ayudas existentes
— Principio de protección de la confianza legı́tima —
           Principio de proporcionalidad — Motivación]                   (1) DO C 55 de 20.2.98, C 72 de 7.3.98 y C 113 de 11.4.98.
                          (2000/C 211/36)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
En los asuntos acumulados T-298/97, T-312/97, T-313/97,
T-315/97, T-600/97 a T-607/97, T-1/98, T-3/98 a T-6/98 y
T-23/98, Alzetta Mauro, con domicilio social en Montereale
Valcellina (Italia), y otros 31 demandantes, representados por            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
la Sra A. Pili, Abogada de Pordenone, y por los Sres. A. Barone
y G. Pezzano, Abogados de Roma, que designan como
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me L. Schiltz, 2, rue                                     de 15 de junio de 2000
du Fort Rheinsheim; Masotti Srl, con domicilio social en Feletto
Umberto (Italia), y otras treinta demandantes, representadas
por el Sr. R. Petiziol y la Sra. A. Pergolese, Abogados de Udine,         en el asunto T-211/98, F contra Comisión de las Comuni-
via Ginnasio Vecchio 6, Udine (Italia); Anna Maria Baldo, con                                       dades Europeas (1)
domicilio en Cervignano del Friuli (Italia), y otros cincuenta y
tres demandantes, Musso Amedeo, con domicilio en Rivignano
(Italia), representados por el Sr. V. Cinque y la Sra. L. Candriella,     (Funcionarios — Suspensión — Inexistencia de audición
Abogados de Udine, via Morpurgo 34, Udine; Sutes SpA, con                      previa — Recursos de anulación y de indemnización)
domicilio social en Udine, y otras treinta y tres demandantes,
Fabris Carlo & C. Snc, con domicilio social en Pavia di Udine
(Italia), Franco D’Odorico, con domicilio en Capoformido                                             (2000/C 211/37)
(Italia), Fiorindo Birri, con domicilio en Manzano (Italia),
Maria Cecilia Framalicco, con domicilio en Ampezzo (Italia),
Autotrasporti di Viola Claudio & CSNC, con domicilio social
en Cerpeneto-Pozzuolo del Friuli (Italia), representados por el                             (Lengua de procedimiento: francés)
Sr. C. Mussato, Abogado de Udine, via Dante 4, Udine, y Pietro
Stagno, con domicilio en Trieste (Italia), Fabrizio Cernecca,
con domicilio en Trieste, Trasporti e Spedizioni Internazionali           En el asunto T-211/98, F, funcionario de la Comisión de las
Cossutta Snc, con domicilio social en Trieste, Giuseppe                   Comunidades Europeas, con domicilio en Bruselas, represen-
Camaur, con domicilio en Cormons (Italia), Cointra Transport              tado por Mes G. Vandersanden y L. Levi, Abogados de Bruselas,
and Trade Co. Srl, con domicilio social en Ronchi dei Legionari           que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
(Italia), Autotrasporti Silvano Zottich, con domicilio social en          Société de gestion fiduciaire, 2-4, rue Beck, contra Comisión
Trieste, Zootrans Snc, con domicilio social en Passagio di                de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres. G. Valsesia y
Betona (Italia), Pauletic Antonio Succ. di Pauletic Igor, con             J. Currall), que tiene por objeto, por una parte, una solicitud de
domicilio en Trieste, representados por los Sres. M. Clarich y            anulación de la decisión de 16 de diciembre de 1998,
A. Giadrossi, Abogados de Trieste, via XXX Ottobre 17, Trieste,           mediante la cual la Autoridad Facultada para Proceder a los
apoyados por República Italiana (Agentes: Sres. U. Leanza,
O. Fiumara y, durante la fase oral, G. Aiello) contra Comisión           Nombramientos suspendió de sus funciones al demandante y,
de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres. P.F. Nemitz,                  por otra, una solicitud de reparación del perjuicio material
P. Stancanelli y M. Moretto), que tienen por objeto un recurso            y moral supuestamente sufrido por el demandante como
de anulación de la Decisión 98/182/CE de la Comisión, de               consecuencia de dicha decisión, el Tribunal de Primera Instan-
30 de julio de 1997, relativa a las ayudas concedidas por la              cia (Sala Segunda), integrado por los Sres.: J. Pirrung, Presidente;
Región de Friuli-Venezia Giulia (Italia) a las empresas de               A. Potocki y A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig,
transporte de mercancı́as por carretera de la región (DO 1998,           administrador, ha dictado el 15 de junio de 2000 una sentencia
L 66, p. 18), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta               cuyo fallo es el siguiente:
ampliada), integrado por el Sr. R.M. Moura Ramos, Presidente,
el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, las Sras. V. Tiili y P. Lindh y el
Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González,            1) Se anula la decisión de 16 de diciembre de 1998, mediante la
administrador, ha dictado el 15 de junio de 2000 una sentencia                 cual la Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos
cuyo fallo es el siguiente:                                                    suspendió de sus funciones al demandante.