CELEX: 31968D0284
Language: it
Date: 1968-06-28 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 28 giugno 1968, relativa alle disposizioni applicabili, a datare dal 1 luglio 1968, alla circolazione delle merci ottenute nelle circostanze di cui all'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma, del trattato

N. L 167/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   17. 7. 68
visto il regolamento n. 62/64/CEE del Consiglio,
del 3 giugno 1964, che definisce, i principi relativi                fissare a 30.000 tonnellate la quantità che può essere
agli interventi sul mercato del burro (1 ), in particola­            venduta fino alla fine della campagna in corso ;
re l'articolo 7,
                                                                     considerando che il Comitato di gestione del latte e
considerando che per decisione della Commissione,                    dei prodotti lattiero-caseari non ha emesso alcun pa­
del 25 aprile 1968 (2), modificata dalla decisione del               rere nel termine fissato dal suo presidente,
5 giugno 1968 (3), la Repubblica federale di Germa­
nia è stata autorizzata a vendere a prezzo ridotto, fino
alla fine della campagna 1967/ 1968, 20.000 tonnel­                  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
late di burro di ammasso pubblico, al fine d'incre­
mentare la consumazione e di permettere in tal modo                                          Articolo 1
la diminuzione dei quantitativi in eccedenza;
                                                                     All'articolo 1 della decisione della Commissione, del
considerando che lo smercio di queste 20.000 tonnel­                 25 aprile 1968, che autorizza la Repubblica federale
late sta per essere terminato e che è possibile vendere,             di Germania a vendere a prezzo ridotto del burro di
in questo Stato membro, una quantità di burro supe­                  ammasso pubblico, modificato dalla decisione del
riore a quella che è prevista dalla decisione sopra                  5 giugno 1968 , i termini : « una quantità di 20.000 ton­
citata ;                                                             nellate » sono sostituiti dai termini : « una quantità di
                                                                     30.000 tonnellate ».
considerando che una diminuzione supplementare
degli ammassi di burro tedesco è economicamente                                              Articolo 2
auspicabile dati i costi elevati che derivano da un am­
masso prolungato ; che è quindi indicato di non inter­               La presente decisione è destinata alla Repubblica fe­
rompere operazioni di vendita speciale prima che                     derale di Germania.
possano essere prese disposizioni comunitarie allo
stadio del mercato unico al fine di facilitare lo smer­              Fatto a Bruxelles, il 25 giugno 1968 .
cio degli ammassi di burro ; che è quindi indicato
                                                                                                       Per la Commissione
(!) GU n. 92 del 16. 6. 1964, pag. 1412/64.                                                                Il Presidente
(2) GU n. L 103 del lo. 5. 1968, pag. 36.
(3) GU n. L 130 del 12. 6. 1968, pag. 10.                                                                    Jean REY
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 giugno 1968
               relativa alle disposizioni applicabili, a datare dal 1° luglio 1968, alla circolazione delle
               merci ottenute nelle circostanze di cui all'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma,
                                                           del trattato
                                                         (68/284/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che, a datare dal 1° luglio 1968, la ta­
                                                                     riffa doganale comune sarà integralmente applicata,
viste le disposizioni del trattato che istituisce la Co­             salvo per un numero ridotto di prodotti che figurano
munità economica europea, in particolare l'articolo                  all'allegato II del trattato, per i quali è stata pre­
 10, paragrafo 2, secondo e terzo comma,                             vista un'organizzazione comune dei mercati ; che, alla
                                                                      stessa data, i prodotti vincolati al regime dei prelievi
vista la decisione della Commissione del 14 ottobre                  agricoli verranno assoggettati ad un prelievo unico nei
1963 ( x), modificata dalla decisione del 27 marzo                   confronti dei paesi terzi; che, fatte salve talune ecce­
 1967 (2),                                                           zioni nel settore agricolo, non saranno più percepiti,
                                                                     negli scambi tra Stati membri, nè dazi doganali nè
 (!) GU n. 172 del 28. 11 . 1963, pag. 2782/63.                      prelievi agricoli intracomunitari ;
 (2) GU n. 70 del 13. 4. 1967, pag. 1294/67.
 ---pagebreak--- 17. 7. 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 167/ 11
considerando che, in tale situazione, conviene subor­           prendere in considerazione in vista della determina­
dinare l'ammissione al beneficio del regime comuni­             zione dell'aliquota del prelievo compensativo essen­
tario delle merci ottenute in uno Stato membro e                do , ai sensi dell'articolo 5 , paragrafo 2, e dell'artico­
nella fabbricazione delle quali siano entrati prodotti          lo 10 della decisione del 14 ottobre 1963 , funzione
importati dai paesi terzi e che non sono stati messi            del grado dell'attuazione dell'unione doganale, con­
in libera pratica ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 1 ,       viene fissarla durante tale termine a 100,
del trattato alla condizione che, nello Stato membro
di fabbricazione, le misure necessarie siano prese af­
finchè i prodotti utilizzati rispondano alle condizioni         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
previste da tale articolo ;
                                                                                         Articolo 1
considerando tuttavia che, attualmente, le condizioni
nelle quali i prodotti vincolati al regime del traffico         1.     Le merci di competenza del trattato che istituisce
di perfezionamento possono essere messi in libera               la Comunità economica europea — quando sono state
pratica presentano disparità considerevoli tra Stati            ottenute in uno Stato membro mediante utilizzazione
membri, in particolare per quanto concerne la data              di prodotti che non sono stati assoggettati ai dazi
da prendere in considerazione per la determinazione             doganali e alle tasse di effetto equivalente esigibili al
dell'aliquota del dazio da applicare ;                          momento della loro introduzione in tale Stato — pos­
                                                                sono essere ammesse al beneficio del regime comuni­
considerando che l'applicazione integrale della tariffa         tario, negli Stati membri, soltanto se, nello Stato
doganale comune modificherà un grande numero di                 membro di fabbricazione, sono state prese le misure
aliquote, in taluni casi anche in modo sensibile ;              necessarie affinchè i detti prodotti rispondano alle
                                                                condizioni previste all'articolo 10, paragrafo 1 , del
                                                                trattato .
considerando che, in tali circostanze, l'esigere, a da­
tare dal 1° luglio 1968 , che i prodotti terzi utilizzati
nella fabbricazione di merci destinate a formare og­            2.      In deroga alle disposizioni del paragrafo pre­
getto di uno scambio intracomunitario siano messi in             cedente, le merci ottenute nelle circostanze previste
libera pratica, nello Stato membro di fabbricazione,            a tale paragrafo possono essere ugualmente ammesse
avrebbe per effetto che la tassazione gravante su tali          al beneficio del regime comunitario, negli altri Stati
merci varierebbe considerevolmente a seconda dello              membri, quando esse sono state immesse al consumo
Stato membro in cui è stata realizzata la fabbrica­             nello Stato membro di fabbricazione, conformemente
zione ;                                                          alle disposizioni applicabili in materia.
considerando che tale conseguenza sarebbe tanto più             3.      Nel caso in cui delle merci ottenute nelle cir­
non desiderabile dato che il prelievo compensativo —            costanze previste al paragrafo 1 , in regime doganale
previsto dagli articoli 5 e 9 della decisione del 14 otto­      di esportazione anticipata o in regime assimilato, sono
bre 1963 — basato su elementi uniformi di tassazione,           ammesse al beneficio del regime comunitario, l'utiliz­
pone i trasformatori in condizioni uguali di concor­            zazione di prodotti acquisiti sul mercato interno per
renza, quale che sia lo Stato membro ove essi siano              la loro fabbricazione, non può dare diritto, quando è
stabiliti ;                                                      fatto ricorso alla compensazione di tali prodotti, al­
                                                                 l'importazione in esenzione totale o parziale dei dazi
                                                                doganali o tasse di effetto equivalente che sono ad
considerando che tale conseguenza avrebbe riper­                 essi applicabili.
cussioni soltanto per quanto riguarda le merci otte­
nute nel quadro di un'operazione di traffico di per­
fezionamento iniziata anteriormente al 1° luglio 1968,          4. Le disposizioni dei precedenti paragrafi 1 , 2 e 3
dato che l'aliquota del dazio applicato in vista della          si applicano alle merci esportate dallo Stato mem­
regolarizzazione della situazione doganale dei pro­             bro di fabbricazione dopo il 1° ottobre 1968 , senza
dotti che formano oggetto di operazioni posteriori               pregiudizio dell'applicazione delle disposizioni del­
sarebbe, in ogni caso, quella del dazio della tariffa            l'articolo 7 della decisione del 14 ottobre 1963 .
doganale comune ;
                                                                                         Articolo 2
considerando, di conseguenza, che è opportuno man­
tenere il sistema del prelievo compensativo durante             A datare dal 1° luglio 1968 e sino al 30 settembre
un certo periodo, allo scopo di permettere ai trasfor­           1968 incluso, la percentuale da prendere in conside­
matori interessati di liquidare, all'occorrenza, le ope­         razione per la determinazione del tasso dei prelievi
razioni di traffico di perfezionamento in corso alla             compensativi previsti dagli articoli 5 e 9 della deci­
data del 1° luglio 1968 ; che a tal fine un termine di           sione del 14 ottobre 1963 , modificata dalla decisione
tre mesi si rivela sufficiente; che la percentuale da            del 23 marzo 1967, è fissata a 100.
 ---pagebreak---  N. L 167 / 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 17 . 7 . 68
                           Articolo 3                                                       Articolo 4
 La decisione del 14 ottobre 1963 è abrogata a datare               La presente decisione è destinata a tutti gli Stati
 dal 1° ottobre 1968 , fatta eccezione per quanto ri­                membri .
 guarda le merci la cui esportazione è assicurata prima
 di tale data o che, anteriormente alla stessa data, in              Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1968 .
 vista della loro ulteriore esportazione, sono intro­
 dotte in un deposito doganale dello Stato membro di                                                 Per la Commissione
 fabbricazione.
                                                                                                          Il Presidente
                                                                                                            Jean REY
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 28 giugno 1968
               che fissa il primo elemento dell'elemento mobile del prelievo applicabile agli alimenti
                                         composti a base di prodotti lattiero-caseari
                                                         (68 /285/CEE )
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che il prelievo medio applicabile al
                                                                    granturco, all'orzo e al sorgo è pari per ciascuno di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              questi prodotti, per 100 chilogrammi, al prezzo di
europea ,                                                           entrata valido il giorno dell'importazione, ridotto
                                                                    della media dei prezzi cif calcolata per ogni cereale,
visto il regolamento n. 13 /64/CEE del Consiglio,                   per i primi 25 giorni del mese precedente a quello
del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione              dell'importazione,
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore
del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1),
                                                                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il regolamento n. 215 /66/CEE del Consiglio,
 del 14 dicembre 1966, relativo al regime applicabile
agli alimenti composti a base di prodotti lattiero-                                         Articolo 1
caseari ed al latte in polvere destinati all'alimenta­
zione del bestiame (2), modificato per ultimo dal
                                                                    Per quanto concerne i prelievi applicabili agli ali­
regolamento n. 370/67/CEE (3), in particolare l'ar­
                                                                    menti composti a base di prodotti lattiereo-caseari,
ticolo 4, paragrafo 1 , ultimo comma,
                                                                    negli scambi con i paesi terzi durante il periodo
                                                                    dal 1° al 31 luglio 1968 , l'elemento di cui all'arti­
 considerando che a norma dell'articolo 4, para­
                                                                    colo 4, paragrafo 1 , lettera a), del regolamento n.
grafo 1 , del regolamento n. 215 /66/ CEE, modificato               215/66/CEE, modificato per ultimo dal regolamento
per ultimo dal regolamento n. 370/67/ CEE, la Com­                  n . 370/67/CEE, è fissato in allegato.
missione deve fissare il primo elemento dell'elemento
mobile del prelievo applicabile agli alimenti com­
posti a base di prodotti lattiero-caseari ;                                                 Articolo 2
considerando che tale elemento è pari alla somma dei
prelievi medi per 50 chilogrammi di granturco, 30                   La presente decisione è destinata a tutti gli Stati
chilogrammi di orzo e 20 chilogrammi di sorgo mol­                  membri.
tiplicata per il coefficiente indicato nella colonna 1
della tabella A dell'allegato al regolamento n. 215/66/
CEE e corrispondente alla classificazione dell'ali­                 Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1968 .
mento composto a base di prodotti lattiero-caseari ;
                                                                                                     Per la Commissione
(x) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.                                                               Il Presidente
(2) GU n. 235 del 22. 12. 1966, pag. 3963/66.
(3) GU n. 174 del 31 . 7. 1967, pag. 39.                                                                   Jean REY