CELEX: 52017PC0619
Language: cs
Date: 2017-10-24
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru a kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 24.10.2017
            COM(2017) 619 final
            2017/0269(NLE)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru a kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru 
            {SWD(2017) 348 final}
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Dne 9. února 2017 vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-585/15, Raffinerie Tirlemontoise SA v. État belge, v němž prohlásil za neplatná nařízení Komise (ES) č. 2267/2000 ze dne 12. října 2000, kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru, a nařízení Komise (ES) č. 1993/2001 ze dne 11. října 2001, kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru.
            
            
               Dávky za dotčené hospodářské roky Komise původně stanovila podle nařízení Rady (ES) č. 2038/1999 ze dne 13. září 1999 o společné organizaci trhů v odvětví cukru. Uvedené nařízení upravovalo systém samofinancování odvětví cukru flexibilními dávkami z jeho výroby. 
            
            
               Podle nařízení Rady (ES) č. 2038/1999 byla společná organizace trhů v odvětví cukru založena na zásadě, že výrobci musí nést plnou finanční odpovědnost za ztráty vzniklé v každém hospodářském roce při prodeji té části kvótované produkce Společenství, která převyšuje vnitřní spotřebu, a v druhé řadě na režimu cenových záruk pro zajištění odbytu, které jsou rozlišeny podle produkčních kvót přidělených každému podniku.
            
            
               Zásada finanční odpovědnosti byla zajištěna tím, že výrobci hradili základní dávky z veškeré produkce cukru A a B, která nesměla přesáhnout 2 % intervenční ceny za bílý cukr, jakož i dávky z produkce cukru B, která mohla představovat maximálně 37,5 % uvedené ceny. Pokud tyto dávky nepostačovaly k samofinancování uvedeného odvětví, umožňovalo nařízení (ES) č. 2038/1999, aby v každém hospodářském roce byla od výrobců požadována úhrada doplňkové dávky. V článku 33 nařízení (ES) č. 2038/1999 byly vymezeny prvky, jež bylo třeba zohlednit při výpočtu dávek.
            
            
               Soudní dvůr ve svém výše uvedeném rozsudku nezpochybnil režim dávky z výroby a zásadu, podle níž musí výrobci cukru nést plnou finanční odpovědnost za ztráty vzniklé v každém hospodářském roce při prodeji té části kvótované produkce Unie, která převyšuje vnitřní spotřebu, čímž mají povinnost hradit dávky ze své kvótované produkce, jež má stanovit Komise za účelem pokrytí ztrát vzniklých v hospodářských letech 1999/2000 a 2000/2001.
            
            
               Soudní dvůr však rozhodl, že Komise pochybila při výpočtu ročních dávek za dotčené období podle nařízení Rady (ES) č. 2038/1999. Shledal, že metoda, kterou Komise použila ve svých nařízeních (ES) č. 2267/2000 a č. 1993/2001 ke stanovení dávek, byla nesprávná, neboť vedla k nadhodnocení nákladů, jež mají být pokryty, a tudíž k výměru nadměrné dávky pro výrobce cukru.
            
            
               Rozsudek po právní stránce neupřesnil částku dávek pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001. Aby bylo tedy možné tomuto rozsudku dostát, měly by být se zpětnou účinností nahrazeny dávky pro tyto hospodářské roky novými, jež budou vypočteny v souladu se způsobem, jenž Soudní dvůr schválil. 
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  V souladu s článkem 266 Smlouvy o fungování Evropské unie je orgán, jehož akt byl prohlášen za neplatný, povinen přijmout nezbytná opatření vyplývající z rozsudku Soudního dvora Evropské unie. V návaznosti na zrušení nařízení (ES) č. 2267/2000 a 1993/2001 musí být proto stanoveny pro dotčené období nové dávky.
               
               
                  Rámec společné organizace trhů v odvětví cukru se od roku 1999 změnil: Nařízení Rady (ES) č. 2038/1999 bylo zrušeno a nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 1260/2001, jež bylo zrušeno a nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 318/2006, a dále bylo zrušeno a nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 1234/2007. Nařízení (EU) č. 1308/2013 zrušilo a nahradilo nařízení Rady (ES) č. 1234/2007. Nařízení Rady (ES) č. 2038/1999 proto již nemůže sloužit jako právní základ pro opravu dávek. Komise tudíž nemá pravomoc přijmout opravný právní akt, jenž je nezbytný k provedení rozsudku. 
               
               
                  Podle čl. 43 odst. 3 SFEU přijme Rada na návrh Komise opatření týkající se stanovení dávek. Vzhledem k povaze navrhovaného nařízení je čl. 43 odst. 3 SFEU považován za vhodný právní základ ke stanovení opravených dávek z cukru pro předmětné hospodářské roky.
               
               
                  Ve svém výše uvedeném rozsudku Soud upřesnil veškeré prvky, jež je třeba vzít v úvahu při výpočtu „průměrné ztráty“ ve smyslu článku 33 nařízení Rady (ES) č. 2038/1999, jež má sloužit k odhadu „celkové ztráty“, která má být pokryta dávkami z výroby cukru. „Průměrná ztráta“ musí být vypočítána tak, že se skutečně vyplacené celkové náhrady vydělí součtem vyvezených množství cukru podléhajícího kvótám, přičemž se nepřihlíží k tomu, zda v souvislosti s tímto vývozem byla či nebyla vyplacena případná náhrada. Použitím nové metody uvedené Soudním dvorem dochází k podstatnému snížení „průměrné ztráty“ a „celkové ztráty“, jež má být pokryta dávkami v dotčeném období.
               
               
                  Proto budou v navrhovaném nařízení stanoveny dávky z výroby cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001, které budou přepočítány podle metody upřesněné Soudním dvorem. To umožní členským státům, aby vypočetly částku, na jejíž vrácení mají výrobci cukru nárok v důsledku nadměrných částek na dávky, jež jim byly v příslušném období uloženy k úhradě. Členské státy by měly částku vyplývající z uplatňování revidovaných dávek výrobcům cukru vrátit v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy, včetně vnitrostátních promlčecích lhůt. Měly by zajistit, aby hospodářské subjekty, které žádost o proplacení výdajů podaly správně a včas, náhradu obdržely.
               
               
                  Kromě toho se změna dávek z výroby cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001 dotkne i částky, kterou museli výrobci cukru vyplatit pěstitelům cukrové řepy vzhledem k rozdílu mezi maximální částkou dávky A nebo B a částkou těchto dávek, jež byla účtována v dotčených hospodářských letech.
               
               
                  Podle společné organizace trhů v odvětví cukru, jež byla v platnosti do roku 2006, byly totiž dávky sice hrazeny výrobci cukru, avšak tito získali 60 % z těchto nákladů od pěstitelů cukrové řepy, neboť jim hradili za cukrovou řepu nižší cenu. V případě, že dávky byly stanoveny pod maximální úrovní dávek A nebo B (tj. 2 % a 37,5 % intervenční ceny za bílý cukr), bylo podle čl. 36 odst. 2 nařízení (ES) č. 2038/1999 stanoveno, že výrobci cukru musejí prodejcům cukrové řepy uhradit 60 % z rozdílu mezi maximální částkou dané dávky a částkou základní dávky nebo dávky B, jež byla skutečně požadována k úhradě. 
               
            
         
         
            
               
                  Tento opravný právní akt tudíž stanovuje revidované částky, jež by měli výrobci cukru uhradit zpětně prodejcům cukrové řepy. Prodejcům cukrové řepy by měl být hrazen pouze rozdíl mezi starými a novými částkami.
               
               
                  Vrácení částek na dávky z cukru je opravou dávek z cukru, jež byly původně placeny ve prospěch vlastních zdrojů EU. Členské státy musí stanovit nové nároky na dávky z cukru podle nových dávek nejpozději do 30. září 2018.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               Komise členským státům představila pracovní dokument související s otázkou stanovení opravených dávek z cukru a s následnými kroky v návaznosti na rozsudek Soudního dvora ze dne 9. února 2017. Tento pracovní dokument byl předložen a projednán na zasedání Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů dne 28. září 2017. 
            
            
               Řada členských států vyzvala Komisi, aby připravila právní akt, jehož prostřednictvím by byla provedena oprava dávek a který by obsahoval náhradu poskytnutou z rozpočtu Unie pokrývající i úroky z náhrad, jež byly nebo mají být vyplaceny dotčenými členskými státy výrobcům cukru, kteří v příslušných letech uhradili nadměrné dávky. Některé z delegací rovněž navrhly, že by úroky měly být na unijní úrovni vypočítány ve stejné výši.
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Změna dávek z výroby cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001 povede k záporné opravě ve výši 116 318 466 EUR, jež musí být hrazena z vlastních zdrojů rozpočtu EU. Kromě uvedené částky by mohly členské státy požadovat od Komise proplacení úroků, které skutečně proplatily v souladu se svými vnitrostátními předpisy v souvislosti s vrácením nadměrných dávek, které byly vybrány v příslušných letech. Tyto výdaje budou připsány k tíži rozpočtu EU odděleně poté, co dotčený členský stát předloží odpovídající doklady o platbách.
               
               
                   5.
                        OSTATNÍ PRVKY
               
            
            
               Komise spolu s tímto návrhem nařízení Rady vypracovává pracovní dokument útvarů Komise, aby upřesnila některé prvky týkající se úhrady jistiny a úroků, úhrady pro prodejce cukrové řepy, účetních postupů a sledování postupu úhrady částek.
            
            
            
               2017/0269 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ RADY,
            
            
               kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru a kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru 
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Podle čl. 33 odst. 8 a čl. 34 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 2038/1999
                  1
                má Komise pravomoc přijmout prováděcí pravidla týkající se základních dávek z výroby a koeficientu pro výpočet doplňkové dávky, která má být vybrána od držitelů kvót působících v rámci společné organizace trhů v odvětví cukru.
            
            
               (2)Nařízení Komise (ES) č. 2267/2000
                  2
                a (ES) č. 1993/2001
                  3
                stanovila dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru. 
            
         
         
            
               (3)V rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru bylo nařízení (ES) č. 2038/1999 zrušeno a nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 1260/2001
                  4
               . Nařízení Rady (ES) č. 318/2006
                  5
                zrušilo a nahradilo nařízení (ES) č. 1260/2001. Nařízení (ES) č. 318/2006, jež bylo následně zrušeno a začleněno do nařízení Rady (ES) č. 1234/2007
                  6
               , nahradilo variabilní mechanismus dávek z výroby cukru, jenž spočíval v samofinancovaném režimu produkčních kvót, novou výrobní dávkou, jež přispívala k financování výdajů v odvětví cukru v rámci společné organizace trhů v odvětví cukru. Tato dočasná výrobní dávka byla použitelná až do 30. září 2017 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013
                  7
               , kterým se zrušilo a nahradilo nařízení (ES) č. 1234/2007. 
            
            
               (4)Rozsudkem ze dne 9. února 2017
                  8
                prohlásil Soudní dvůr nařízení (ES) č. 2267/2000 a (ES) č. 1993/2001 za neplatná. Ve svém rozsudku Soudní dvůr rozhodl, že čl. 33 odst. 1 nařízení č. 2038/1999 musí být vykládán v tom smyslu, že pro účely výpočtu průměrné ztráty je třeba vydělit celkovou výši skutečných nákladů spojených s náhradami za vývoz produktů spadajících pod uvedené ustanovení celkovým množstvím těchto vyvezených produktů bez ohledu na to, zda byly za tyto produkty skutečně vyplaceny náhrady. 
            
            
               (5)Soudní dvůr rovněž rozhodl, že čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 2038/1999 musí být vykládán v tom smyslu, že pro účely celkového výpočtu dávek z výroby je třeba vzít v úvahu průměrnou ztrátu vypočtenou tak, že se celková výše skutečných nákladů spojených s náhradami za vývoz produktů spadajících pod uvedené ustanovení vydělí celkovým množstvím těchto vyvezených produktů bez ohledu na to, zda byly za tyto produkty skutečně vyplaceny náhrady. 
            
            
               (6)Za účelem dosažení souladu s rozsudkem Soudního dvora je proto nutné stanovit dávky z výroby a doplňkové dávky na odpovídající úrovni.
            
            
               (7)„Průměrná ztráta“ musí být zejména vypočítána tak, že se skutečně vyplacené celkové náhrady vydělí součtem vyvezených množství produktů způsobilých pro náhradu bez ohledu na to, zda v souvislosti s tímto vývozem byla či nebyla vyplacena náhrada. Použitím metody uvedené Soudním dvorem dochází k podstatnému snížení „průměrné ztráty“ a „celkové ztráty“, jež má být pokryta dávkami v dotčeném období.
            
            
               (8)Změna dávek z výroby cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001 se dotkne částky, kterou museli výrobci cukru vyplatit pěstitelům cukrové řepy vzhledem k rozdílu mezi maximální částkou dávky A nebo B a částkou těchto dávek, jež byla účtována v dotčených hospodářských letech.
            
            
               (9)Podle pravidel pro společnou organizaci trhů v odvětví cukru, jež byla v platnosti do roku 2006, byly totiž dávky sice hrazeny výrobci cukru, avšak tito získali 60 % z těchto nákladů od pěstitelů cukrové řepy, neboť jim hradili za cukrovou řepu nižší cenu. Podle čl. 36 odst. 2 nařízení (ES) č. 2038/1999 bylo stanoveno, že v případě, že dávky byly stanoveny pod maximální úrovní dávek A nebo B (tj. 2 % a 37,5 % intervenční ceny za bílý cukr), výrobci cukru musejí prodejcům cukrové řepy uhradit 60 % z rozdílu mezi maximální částkou dané dávky a částkou základní dávky nebo dávky B, jež byla skutečně požadována k úhradě. 
            
            
               (10)Proto by měly být stanoveny revidované částky, jež by měli výrobci cukru uhradit zpětně prodejcům cukrové řepy. Prodejcům cukrové řepy by měl být hrazen pouze rozdíl mezi starými a novými částkami.
            
            
               (11)Pro hospodářský rok 1999/2000 činí celková ztráta, která není pokryta dávkami a která byla přepočtena v souladu s metodou určenou Soudním dvorem, 66 941 664 EUR. Je třeba příslušně stanovit koeficient uvedený v čl. 34 odst. 2 nařízení (ES) č. 2038/1999 použitelný se zpětnou platností pro uvedený hospodářský rok.
            
            
               (12)Pro hospodářský rok 2000/2001 činí celková ztráta, která není pokryta dávkami a která byla přepočtena v souladu s metodou určenou Soudním dvorem, 49 376 802 EUR.
            
            
               (13)V zájmu právní jistoty a pro zajištění rovného zacházení s dotčenými hospodářskými subjekty v jednotlivých členských státech je třeba stanovit datum, do něhož by se dávky určené tímto nařízením měly stanovit, jak je uvedeno v čl. 2 odst. 2 druhém a třetím pododstavci nařízení Rady (EU, Euratom) č. 609/2014
                  9
               . 
            
            
               (14)Hospodářským subjektům byly pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001 účtovány nadměrné dávky. Členské státy by měly provést úhradu hospodářským subjektům vyplývající z uplatňování revidovaných dávek v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy, včetně vnitrostátních promlčecích lhůt. Měly by zajistit, aby hospodářské subjekty, které žádost o proplacení výdajů podaly správně a včas, náhradu obdržely.
            
            
               (15)Výpočet dávek z výroby a doplňkových dávek stanovených tímto nařízením by se měl použít od data vstupu v platnost nařízení (ES) č. 2267/2000 a (ES) č. 1993/2001,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               1.Částky na dávky z výroby v odvětví cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001 jsou stanoveny v bodě 1 přílohy.
            
            
               2.Koeficient nezbytný pro výpočet doplňkové dávky pro dávku z výroby pro hospodářský rok 1999/2000 je stanoven v bodě 2 přílohy.
            
            
               3.Částka, kterou jsou povinni zaplatit výrobci cukru prodejcům cukrové řepy s ohledem na dávky A a B pro hospodářský rok 2000/2001, je stanovena v bodě 3 přílohy.
            
            
               Článek 2
            
            
               Za den stanovení dávek podle čl. 2 odst. 2 druhého a třetího pododstavce nařízení (EU, Euratom) č. 609/2014, jež byly určeny tímto nařízením, se považuje nejpozději 30. září 2018.
            
         
         
            
               Článek 3
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Článek 1 se však použije ode dne:
            
            
               –13. října 2000 pro hospodářský rok 1999/2000, 
            
            
               –12. října 2001 pro hospodářský rok 2000/2001.
            
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda
               
            
            
               FINANČNÍ VÝKAZ
            
            
            
                     
                        FINANČNÍ VÝKAZ
                     
                  
                  
                     
                        FS/17/4938476
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        6.2.2017.1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        DATUM: 6. září 2017
                     
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        ROZPOČTOVÁ POLOŽKA:
                     
                     
                        Viz níže uvedená rozpočtová prognóza.
                     
                     
                     
                        Kapitola 1 1 – článek 1 1 0 (Dávky z výroby související s hospodářským rokem 2005/2006 a předchozími roky):
                     
                     
                     
                        05 07 02 (řešení sporů)
                     
                     
                  
                  
                     
                        PROSTŘEDKY:
                     
                     
                        B2017;
                     
                     
                        DB 2018
                     
                     
                     
                        p.m.; 
                     
                     
                        p.m. 
                     
                     
                        29 milionů EUR
                     
                     
                        22,3 milionu EUR
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        NÁZEV:
                     
                     
                     
                        NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru a kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        PRÁVNÍ ZÁKLAD:
                     
                     
                     
                        Ustanovení čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie.
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        CÍLE:
                     
                     
                        Cílem tohoto nařízení je stanovit se zpětnou účinností částky na dávky z výroby cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001, které budou přepočítány podle metodiky upřesněné Soudním dvorem.
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        FINANČNÍ DOPADY
                     
                  
                  
                     
                        OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ
                        
                           (v milionech EUR)
                     
                  
                  
                     
                        ROZPOČTOVÝ ROK
                     
                     
                        2018
                     
                     
                        (v milionech EUR)
                     
                  
                  
                     
                        ROZPOČTOVÝ ROK
                     
                     
                        2019
                     
                     
                        (v milionech EUR)
                     
                  
               
                     
                        5.0
                     
                  
                  
                     
                        VÝDAJE
                     
                     
                        -
                              FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU EU
                           (NÁHRADY/INTERVENCE)
                     
                     
                        -
                              VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
                     
                     
                        -
                              JINÝCH SUBJEKTŮ
                     
                  
                  
                     
                     
                        102,2
                     
                  
                  
                     
                     
                        102,2
                     
                  
                  
                     
                     
                        nepoužije se
                     
                  
               
                     
                        5.1
                     
                  
                  
                     
                        PŘÍJMY
                     
                     
                        -
                              VLASTNÍ ZDROJE EU 
                           (DÁVKY/CLA) – Viz poznámky
                     
                     
                        -
                              VNITROSTÁTNÍ
                     
                  
                  
                     
                     
                        –93,1
                     
                  
                  
                     
                     
                        –93,1
                     
                  
                  
                     
                     
                        nepoužije se
                     
                  
               
                     
                        5.2
                     
                  
                  
                     
                        METODA VÝPOČTU:
                     
                     
                        Viz poznámky
                     
                  
               
                     
                        6.0
                     
                  
                  
                     
                        MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z PROSTŘEDKŮ UVEDENÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU?
                     
                  
                  
                     
                        nepoužije se
                     
                  
               
                     
                        6.1
                     
                  
                  
                     
                        MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU?
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                     
                        Ne
                     
                  
               
                     
                        6.2
                     
                  
                  
                     
                        BUDE POTŘEBA DODATEČNÝ ROZPOČET?
                     
                  
                  
                     
                        Ne
                     
                  
               
                     
                        6.3
                     
                  
                  
                     
                        BUDE POTŘEBA ZAČLENIT PROSTŘEDKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ?
                     
                  
                  
                     
                        Viz poznámky
                     
                  
               
                     
                        POZNÁMKY:
                     
                     
                     
                        Dne 9. února 2017 vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-585/15, Raffinerie Tirlemontoise SA v. État belge, v němž prohlásil za neplatná nařízení Komise (ES) č. 2267/2000 ze dne 12. října 2000, kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru, a nařízení Komise (ES) č. 1993/2001 ze dne 11. října 2001, kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru.
                     
                     
                        Tento rozsudek vycházel z odůvodnění, které Soudní dvůr použil v rozsudku ze dne 27. září 2012 (rozsudek Jülich II)
                           10
                        , v němž byla upřesněna správná metoda, která měla být použita k výpočtu dávek z cukru. V důsledku toho mají výrobci nárok na vrácení částek, které museli neoprávněně uhradit navíc v souvislosti s neplatnými dávkami z výroby během příslušných hospodářských roků. Tyto nadměrné dávky byly připsány ve prospěch rozpočtu Unie po odečtení poplatků za jejich výběr, které byly připsány ve prospěch vnitrostátních rozpočtů v souladu s čl. 2 odst. 3 rozhodnutí Rady 2014/335/EU, Euratom o systému vlastních zdrojů Evropských společenství. 
                     
                     
                        Tento opravný právní akt stanovuje se zpětnou účinností dávky z výroby cukru pro hospodářské roky 1999/2000 a 2000/2001, které jsou přepočítány podle metodiky upřesněné Soudním dvorem ve výše uvedeném rozsudku Jülich II. Podle rozsudku a podle zásady zákazu bezdůvodného obohacení musí být součástí náhrady rozdílu mezi starými a nově vypočtenými dávkami pro hospodářské subjekty vyrovnávací úroky vycházející z vnitrostátních právních předpisů. 
                     
                     
                        Celková částka, která má být vyplacena členským státům, činí:
                     
                     
                        Vlastní zdroje – jistina
                     
                     
                        66,9 milionu EUR pro hospodářský rok 1999/2000 a 49,4 milionu EUR pro hospodářský rok 2000/2001; celkem 116,3 milionu EUR * 80 % = 93,1 milionu EUR z dávek po zaúčtování poplatků za výběr.
                     
                     
                     
                        Vyrovnávací úrok
                     
                     
                        Požadovaný vyrovnávací úrok není zahrnut ve vlastních zdrojích. Úroková sazba bude určena podle vnitrostátních právních předpisů, a konečnou částku proto nyní nelze s určitostí stanovit. Nicméně na základě dostupných informací o vnitrostátních sazbách úroků z prodlení ve věci Jülich a za předpokladu průměrných 5% úrokových nákladů za rok by dlužná částka jistiny na rok 1999/2000 vzrostla o 90 % (18 * 5 %) a dlužná částka jistiny na rok 2000/2001 by vzrostla o 85 % (17 * 5 %).
                     
                     
                        To znamená, že celkové odhadované náklady na úroky činí: (66,9 * 90 %) + (49,4 * 85 %) = 102,2 milionu EUR.
                     
                     
                     
                        Částky za vyrovnávací úroky by měly být vyplaceny pod rozpočtovou položkou 05 07 02 – řešení sporů. Platby se mají uskutečnit v rozpočtovém roce 2018.
                     
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nařízení Rady (ES) č. 2038/1999 ze dne 13. září 1999 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 252, 25.9.1999, s. 1). 
               
               
                  
                     (2)
                  Nařízení Komise (ES) č. 2267/2000 ze dne 12. října 2000, kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru (Úř. věst. L 259, 13.10.2000, s. 29).
               
               
                  
                     (3)
                  Nařízení Komise (ES) č. 1993/2001 ze dne 11. října 2001, kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru (Úř. věst. L 271, 12.10.2001, s. 15).
               
               
                  
                     (4)
                  Nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  Nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (8)
                  Věc C-585/15, Raffinerie Tirlemontoise, ECLI:EU:C:2017:105.
               
               
                  
                     (9)
                  Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 609/2014 ze dne 26. května 2014 o metodách a postupu pro poskytování tradičních vlastních zdrojů a vlastních zdrojů z DPH a HND a o opatřeních ke krytí hotovostních nároků (Úř. věst. L 168, 7.6.2014, s. 39).
               
               
                  
                     (10)
                  Rozsudek Soudního dvora ve spojených věcech C-113/10, C-147/10 P a C-234/10, Zuckerfabrik Jülich a další, ECLI:EU:C:2012:591.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 24.10.2017
            COM(2017) 619 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhuNAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se pro hospodářský rok 1999/2000 stanoví částky na dávky z výroby a koeficient pro výpočet doplňkové dávky v odvětví cukru a kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 stanoví částky na dávky z výroby v odvětví cukru
            {SWD(2017) 348 final}
            
               
         
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                         Dávky z výroby v odvětví cukru podle čl. 1 odst. 1
                     
                     
                  
               
                     
                     
                        2) 
                     
                  
                  
                     
                     
                         Koeficienty nezbytné pro výpočet doplňkové dávky podle čl. 1 odst. 2 pro hospodářský rok 1999/2000: 0,10034
                     
                     
                  
               
                     
                        3)
                     
                  
                  
                     
                         Částka, kterou výrobci cukru musí uhradit pěstitelům cukrové řepy za rozdíl mezi maximální částkou dávky B a částkou dávky skutečně účtované, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 3
                     
                     
                  
               
            
               
                  (1)
               
                 Cena v souvislosti s dávkou B za tunu cukrové řepy standardní jakosti v EUR.