CELEX: 62010CN0131
Language: it
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Causa C-131/10: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgio) il 12 marzo 2010 — S.A. Corman/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)

5.6.2010   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 148/14
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgio) il 12 marzo 2010 — S.A. Corman/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
   (Causa C-131/10)
   2010/C 148/22
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: S.A. Corman
   
      Convenuto: Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1)
            
            
               Se le disposizioni del regolamento (CE) [della Commissione] 15 dicembre 1997, n. 2571, relativo alla vendita a prezzo ridotto di burro e alla concessione di un aiuto per la crema, il burro e il burro concentrato destinati alla fabbricazione di prodotti della pasticceria, di gelati e di altri prodotti alimentari (1), regolamento di attuazione del regolamento (CE) [del Consiglio 17 maggio 1999], n. 1255, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero caseari (2), possano essere interpretate nel senso che costituiscano una normativa settoriale comunitaria in deroga all’art. 3, n. 1, del regolamento 18 dicembre 1995, n. 2988 (3), ed ostino all’applicazione delle disposizioni nazionali in materia di prescrizione.
            
         
               2)
            
            
               Se l’art. 3, n. 3, del regolamento 18 dicembre 1995, n. 2988, debba essere interpretato nel senso che si applica limitatamente alle fattispecie in cui l’irregolarità sia stata commessa dal beneficiario dell’aiuto, mentre la regola generale della prescrizione quadriennale si applica in tutti i casi di irregolarità commesse da controparti contrattuali del beneficiario e tenuto conto del termine massimo di quattro anni applicabile al regime normativo [comunitario] per via di regolamento dei contraenti nell’ambito dell’organizzazione comune del mercato del latte e dei prodotti lattiero caseari.
            
         
      (1)  GU L 350, pag. 3.
   
      (2)  GU L 160, pag. 48.
   
      (3)  Regolamento (CE, Euratom) del Consiglio 18 dicembre 1995, n. 2988, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità (GU L 312, pag. 1).