CELEX: 32022R1167
Language: sv
Date: 2022-07-06 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1167 av den 6 juli 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2021/633 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av mononatriumglutamat med ursprung i Folkrepubliken Kina och Indonesien efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036, till följd av en partiell interimsöversyn

7.7.2022   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 181/14
               
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1167
         av den 6 juli 2022
         om ändring av genomförandeförordning (EU) 2021/633 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av mononatriumglutamat med ursprung i Folkrepubliken Kina och Indonesien efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036, till följd av en partiell interimsöversyn
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (grundförordningen), särskilt artikel 11.3, och
         av följande skäl:
         1.   FÖRFARANDE
         
         1.1   Tidigare undersökningar och gällande åtgärder
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Genom rådets förordning (EG) nr 1187/2008 (2) införde rådet slutgiltiga antidumpningstullar på import av mononatriumglutamat med ursprung i Folkrepubliken Kina (Kina eller det berörda landet) (den ursprungliga undersökningen).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen, beslutade kommissionen den 21 januari 2015, genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/83 (3), att bibehålla de åtgärder som fastställdes i den ursprungliga undersökningen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/633 (4) beslutade kommissionen den 14 april 2021, efter en andra översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen, att bibehålla nivån på de antidumpningstullar som fastställts i den ursprungliga undersökningen och som bekräftats genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/83.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     De slutgiltiga antidumpningstullar som för närvarande är i kraft ligger på mellan 33,8 % och 39,7 %.
                  
               1.2   Begäran om namnändring
         
         
                     (5)
                  
                  
                     En kinesisk exporterande tillverkare, Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd, påstods i januari 2019 ha bytt namn till Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Företaget är en av två närstående exporterande tillverkare inom Meihua Group, tillsammans med Hebei Meihua MSG Group Co. Ltd, som för närvarande omfattas av en individuell tullsats på 33,8 % enligt Taric-tilläggsnummer A883. Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd begärde därför att företagets nya namn skulle användas för tillämpningen av den gällande individuella tullsatsen på 33,8 %.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     De styrkande handlingar som lämnats av Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd som underlag för begäran visade dock att Meihua Group genomgått en betydande strukturell omorganisation som gick långt utöver bara en namnändring. Det konstaterades därför att den individuella dumpningsmarginal som fastställts för de ursprungliga enheterna (Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd och Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd (eller Meihua Group)) enligt Taric-tilläggsnummer A883 möjligen inte längre är lämplig.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     På grundval av ovanstående ansåg kommissionen att det fanns tillräcklig bevisning för att de omständigheter som föranledde de gällande åtgärderna för de två närstående exporterande tillverkarna inom Meihua Group under den ursprungliga undersökningen hade ändrats. Kommissionen drog vidare slutsatsen att dessa förändringar var av bestående karaktär.
                  
               1.3   Inledande av en partiell interimsöversyn
         
         
                     (9)
                  
                  
                     På grundval av de uppgifter som nämns i skäl 8 beslutade kommissionen den 24 januari 2022, på eget initiativ, att inleda en partiell interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av mononatriumglutamat med ursprung i Kina i enlighet med artikel 11.3 i grundförordningen och offentliggjorde ett tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn i Europeiska unionens officiella tidning (tillkännagivandet om inledande) (5). En rättelse av tillkännagivandet om inledande av den 24 januari 2022 offentliggjordes den 22 mars 2022 (6).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Den partiella interimsöversynen var begränsad till en undersökning av dumpning när det gäller de två kinesiska exporterande tillverkarna inom Meihua Group, nämligen Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd och Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A883).
                  
               1.4   Översynsperiod
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Undersökningen angående dumpning avsåg perioden 1 januari 2021–31 december 2021 (översynsperioden).
                  
               1.5   Berörda parter
         
         
                     (12)
                  
                  
                     I tillkännagivandet om inledande uppmanades berörda parter att kontakta kommissionen för att delta i översynen. Dessutom informerade kommissionen specifikt de två exporterande tillverkarna inom Meihua Group, den enda unionstillverkaren och de kinesiska myndigheterna om inledandet av översynen och uppmanade dem att delta.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     De berörda parterna gavs möjlighet att lämna synpunkter på inledandet av översynen och att begära att bli hörda av kommissionen och/eller förhörsombudet för handelspolitiska förfaranden.
                  
               1.5.1   Svar på frågeformuläret
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Kommissionen sände frågeformulär till de två exporterande tillverkarna inom Meihua Group och myndigheterna i det berörda landet. Inga besvarade frågeformulär inkom till kommissionen, vare sig från de två exporterande tillverkarna inom Meihua Group eller från myndigheterna i det berörda landet.
                  
               2.   PRODUKT SOM ÄR FÖREMÅL FÖR ÖVERSYNEN OCH LIKADAN PRODUKT
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Den produkt som är föremål för översynen är densamma som i den ursprungliga undersökningen och i efterföljande översyner som nämns i skälen 2 och 3, dvs. mononatriumglutamat med ursprung i Kina som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2922 42 00 (Taric-nummer 2922420010).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Liksom i den ursprungliga undersökningen och i efterföljande översyner som nämns i skälen 2 och 3, konstaterade kommissionen att den produkt som tillverkas i Kina och som exporteras till unionen och den produkt som tillverkas och säljs på den kinesiska hemmamarknaden har samma grundläggande fysiska, tekniska och kemiska egenskaper och samma grundläggande slutanvändningsområden. De ansågs därför vara likadana produkter i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.
                  
               3.   BRISTANDE SAMARBETE
         
         
                     (17)
                  
                  
                     Såsom nämns i skäl 14 sände kommissionen den 24 januari 2022 frågeformuläret för exporterande tillverkare till de två kända kinesiska exporterande tillverkarna inom Meihua Group, medan frågeformuläret om förekomsten av betydande snedvridningar i den mening som avses i artikel 2.6a b i grundförordningen sändes till de kinesiska myndigheterna. Kommissionen mottog inte något svar eller någon annan reaktion vare sig från de exporterande tillverkarna eller från myndigheterna i det berörda landet.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Genom en skrivelse av den 7 april 2022 underrättade kommissionen de två kända kinesiska exporterande tillverkarna inom Meihua Group om att avgöranden skulle träffas på grundval av tillgängliga uppgifter, på grund av den bristande samarbetsviljan och i enlighet med artikel 18 i grundförordningen, och uppmanade dem att lämna synpunkter. Inga synpunkter inkom från någon av de två exporterande tillverkarna inom Meihua Group. Ingen förklaring gavs till denna brist på samarbete.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     På samma sätt informerade kommissionen Kinas delegation vid Europeiska unionen om sin avsikt att tillämpa artikel 18.1 i grundförordningen och grunda sina avgöranden om dumpning när det gäller de två exporterande tillverkarna inom Meihua Group och förekomsten av betydande snedvridningar på tillgängliga uppgifter i ärendehandlingarna. Kommissionen uppmanade Kinas delegation vid Europeiska unionen att lämna synpunkter. Kommissionen har inte mottagit några synpunkter.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     På grund av den bristande samarbetsviljan ansåg kommissionen att beslutet om den partiella interimsöversynen borde fattas på grundval av tillgängliga uppgifter i denna undersökning. När det gäller Meihua Groups specifika situation förlitade sig kommissionen på den relevanta bevisning som lämnats in i samband med begäran om namnändring, vilken ledde till att interimsöversynen inleddes.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     I sin begäran om namnändring visade det sig att en av de exporterande tillverkarna inom Meihua Group, nämligen Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd, bytt namn till Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd. På grundval av den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan om namnändring ansåg dock kommissionen att ändringarna inom Meihua Group gick långt utöver en namnändring.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     För det första informerade sökanden kommissionen om att även den andra exportören inom Meihua Group, dvs. Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, hade bytt namn under 2008. Det nuvarande namnet på detta företag är Meihua Holdings Group Co., Ltd. Sökanden förklarade att Meihua Holdings Group Co., Ltd inte underrättat kommissionen om detta förhållande, eftersom Meihua Group vid den tidpunkten höll på att omorganisera sin verksamhet för att bilda en koncern och resultatet av denna omorganisation inte var tydligt, särskilt när det gäller försäljningsverksamheten. I den dokumentation som lämnats in till stöd för ansökan om namnändring uppgav sökanden att Meihua Holdings Group Co., Ltd började sälja den berörda produkten endast på hemmamarknaden.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     För det andra tillade sökanden att Meihua Group International Trading (Hongkong) Limited (Meihua Hongkong) hade införlivats i koncernen 2012 och bedriver exportverksamheten. Den nuvarande exportören av den berörda produkten skulle därför vara Meihua Hongkong. Enligt sökanden exporterar Meihua Hongkong mononatriumglutamat till unionen enligt Taric-tilläggsnummer A883.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Avslutningsvis gick Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd under 2011 samman med en annan tillverkare av den berörda produkten, Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd. Sökanden förklarade att Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd under 2016 också sålde den berörda produkten till unionen via Meihua Hongkong.
                  
               4.   SLUTSATS OCH UTLÄMNANDE AV UPPGIFTER
         
         
                     (25)
                  
                  
                     Av de orsaker som anges i skälen 21–24 förefaller Meihua Group som omfattas av tullen ha genomgått en strukturell omorganisation. Genom denna omorganisation skapades en ny enhet bestående av en koncern, i vilken ingick en exporterande tillverkare (Xinjiang Meihua Amino Acid Co.) och en närstående handlare (Meihua Hongkong) som aldrig rapporterades till eller undersöktes av EU. Kommissionen kunde därför inte bara förutsätta att den nuvarande dumpningsmarginalen för Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd och Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd fortfarande var giltig.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Mot bakgrund av den totala bristen på samarbetsvilja från de exporterande tillverkarnas sida var kommissionen förhindrad att undersöka den faktiska sammansättningen av de enheter som omfattades av den ursprungliga tullen, om tullsatsen fortfarande skulle vara relevant för Meihua Groups nya organisationsstruktur eller om ny beräkning av dumpningen skulle vara motiverad och i så fall nivån på denna.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Under dessa omständigheter och på grundval av tillgängliga uppgifter kunde kommissionen endast dra slutsatsen att Meihua Group (bestående av Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd och Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd), som tilldelats en individuell tullsats enligt Taric-tilläggsnummer A883, inte längre existerar som sådan. Koncernen förefaller bestå av andra exporterande tillverkare. Den ovannämnda tullsatsen och Taric-tilläggsnumret bör därför strykas.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Av de skäl som anges ovan kan kommissionen inte fastställa en individuell tullsats och ett företagsspecifikt Taric-tilläggsnummer för den nybildade enheten. Eventuell export från den nybildade enheten skulle då omfattas av den tullsats som gäller för ”Alla övriga företag” enligt Taric-tilläggsnummer A999.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     De berörda parterna underrättades om detta och gavs tillfälle att lämna synpunkter.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Kommissionen har inte mottagit några synpunkter.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Artikel 1.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/633 bör därför ändras i enlighet med detta.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Denna förordning är förenlig med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 15.1 i grundförordningen.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Artikel 1.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/633 ska ändras på följande sätt:
            
               
                  ”2.   Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som producerats av nedanstående företag:
                  
                              Land
                           
                           
                              Företag
                           
                           
                              Antidumpningstull (%)
                           
                           
                              Taric-tilläggsnummer
                           
                        
                              Kina
                           
                           
                              Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co., Ltd
                           
                           
                              36,5 
                           
                           
                              A884
                           
                        
                              Kina
                           
                           
                              Alla övriga företag
                           
                           
                              39,7 
                           
                           
                              A999”
                           
                        
            
         
         
            Artikel 2
            Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            Utfärdad i Bryssel den 6 juli 2022.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
         
            (2)  EUT L 322, 2.12.2008, s. 1.
         
            (3)  EUT L 15, 22.1.2015, s. 31.
         
            (4)  EUT L 132, 19.4.2021, s. 63.
         
            (5)  EUT C 35, 24.1.2022, s. 12.
         
            (6)  EUT C 129, 22.3.2022, s. 18.