CELEX: 22007A0825(04)
Language: en
Date: 2007-07-25 00:00:00
Title: Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning the provisional application of the Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area and the provisional application of four related Agreements

25.8.2007   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               L 221/11
            
         
      AGREEMENT
      in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning the provisional application of the Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area and the provisional application of four related Agreements
      A.   Letter from the European Community
      Sir,
      With reference to the Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area (EEA Enlargement Agreement) and four related agreements, I have the honour to inform you that the European Community is prepared to apply the EEA Enlargement Agreement and the following three related agreements:
      
                  —
               
               
                  Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning a Cooperation Programme for Economic Growth and Sustainable Development in Bulgaria;
               
            
                  —
               
               
                  Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning a Cooperation Programme for Economic Growth and Sustainable Development in Romania;
               
            
                  —
               
               
                  Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.
               
            on a provisional basis, from the first day of the first month for the first three agreements and from the first day of the second month for the last agreement following the date on which the last of the Exchanges of Letters on provisional application between the European Community and Iceland, Liechtenstein and Norway has been completed, provided that the Kingdom of Norway is disposed to do the same.
      I should be obliged if you could confirm the Kingdom of Norway's agreement to such provisional application.
      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
      
                  Съставено в Брюксел на
                  Hecho en Bruselas, el
                  V Bruselu dne
                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                  Geschehen zu Brüssel am
                  Brüssel,
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                  Done at Brussels,
                  Fait à Bruxelles, le
                  Fatto a Bruxelles, addì
                  Briselē,
                  Priimta Briuselyje
                  Kelt Brüsszelben,
                  Magħmul fi Brussell,
                  Gedaan te Brussel,
                  Sporządzono w Brukseli dnia
                  Feito em Bruxelas,
                  Adoptat la Bruxelles,
                  V Bruseli
                  V Bruslju,
                  Tehty Brysselissä
                  Utfärdat i Bryssel den
               
               
                  
                     
               
            
         
                     За Европейската общност
                     Por la Comunidad Europea
                     Za Evropské společenství
                     For Det Europæiske Fællesskab
                     Für die Europäische Gemeinschaft
                     Euroopa Ühenduse nimel
                     Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                     For the European Community
                     Pour la Communauté européenne
                     Per la Comunità europea
                     Eiropas Kopienas vārdā
                     Europos bendrijos vardu
                     Az Európai Közösség részéről
                     Għall-Komunità Ewropea
                     Voor de Europese Gemeenschap
                     W imieniu Wspólnoty Europejskiej
                     Pela Comunidade Europeia
                     Pentru Comunitatea Europeană
                     Za Európske spoločenstvo
                     Za Evropsko skupnost
                     Euroopan yhteisön puolesta
                     För Europeiska gemenskapen
                  
                  
                     
                        
                     
                        
                  
               
      B.   Letter from the Kingdom of Norway
      Sir,
      I have the honour to acknowledge receipt of and confirm the Kingdom of Norway's agreement with your letter of today's date, which reads as follows:
      ‘With reference to the Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area (EEA Enlargement Agreement) and four related agreements, I have the honour to inform you that the European Community is prepared to apply the EEA Enlargement Agreement and the following three related agreements:
      
                  —
               
               
                  Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning a Cooperation Programme for Economic Growth and Sustainable Development in Bulgaria;
               
            
                  —
               
               
                  Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning a Cooperation Programme for Economic Growth and Sustainable Development in Romania;
               
            
                  —
               
               
                  Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.
               
            on a provisional basis, from the first day of the first month for the first three agreements and from the first day of the second month for the last agreement following the date on which the last of the Exchanges of Letters on provisional application between the European Community and Iceland, Liechtenstein and Norway has been completed, provided that the Kingdom of Norway is disposed to do the same.’
      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
      
                  Done at Brussels,
                  Съставено в Брюксел на
                  Hecho en Bruselas, el
                  V Bruselu dne
                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                  Geschehen zu Brüssel am
                  Brüssel,
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                  Fait à Bruxelles, le
                  Fatto a Bruxelles, addì
                  Briselē,
                  Priimta Briuselyje
                  Kelt Brüsszelben,
                  Magħmul fi Brussell,
                  Gedaan te Brussel,
                  Sporządzono w Brukseli dnia
                  Feito em Bruxelas,
                  Adoptat la Bruxelles,
                  V Bruseli
                  V Bruslju,
                  Tehty Brysselissä
                  Utfärdat i Bryssel den
               
               
                  
                     
               
            
         
                     For the Kingdom of Norway
                     За Кралство Норвегия
                     Por el Reino de Noruega
                     Za Norské království
                     For Kongeriget Norge
                     Für das Königreich Norwegen
                     Norra Kuningriigi nimel
                     Για το Βασίλειο της Νορβηγίας
                     Pour le Royaume de Norvège
                     Per il Regno di Norvegia
                     Norvēģijas Karalistes vārdā
                     Norvegijos Karalystės vardu
                     A Norvég Királyság részéről
                     Ghar-Renju tan-Norveġja
                     Voor het Koninkrijk Noorwegen
                     W imieniu Królestwa Norwegii
                     Pelo Reino da Noruega
                     Pentru Regatul Norvegiei
                     Za Nórske kráľovstvo
                     Za Kraljevino Norveško
                     Norjan kuningaskunnan puolesta
                     För Konungariket Norge