CELEX: 62013CA0282
Language: sl
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Zadeva C-282/13: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. januarja 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – T-Mobile Austria GmbH/Telekom-Control-Kommission (Predhodno odločanje – Elektronska komunikacijska omrežja in storitve – Direktiva 2002/20/ES – Člen 5(6) – Pravice do uporabe radijskih frekvenc in številk – Direktiva 2002/21/ES – Člen 4(1) – Pravica do pravnega sredstva zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa – Pojem „podjetje, ki je prizadeto z odločbo nacionalnega regulativnega organa“ – Člen 9b – Prenos individualnih pravic do uporabe frekvenc – Nova dodelitev pravic do uporabe radijskih frekvenc po združitvi dveh podjetij)

30.3.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 107/3
            
         
      Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. januarja 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – T-Mobile Austria GmbH/Telekom-Control-Kommission
      (Zadeva C-282/13) (1)
      
      ((Predhodno odločanje - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktiva 2002/20/ES - Člen 5(6) - Pravice do uporabe radijskih frekvenc in številk - Direktiva 2002/21/ES - Člen 4(1) - Pravica do pravnega sredstva zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa - Pojem „podjetje, ki je prizadeto z odločbo nacionalnega regulativnega organa“ - Člen 9b - Prenos individualnih pravic do uporabe frekvenc - Nova dodelitev pravic do uporabe radijskih frekvenc po združitvi dveh podjetij))
      (2015/C 107/03)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: T-Mobile Austria GmbH
      
         Tožena stranka: Telekom-Control-Kommission
      
         Ob udeležbi: Hutchison Drei Austria Holdings GmbH, prej Hutchison 3G Austria Holdings GmbH, Hutchison Drei Austria GmbH, prej Hutchison 3G Austria GmbH in Orange Austria Telecommunication GmbH, Stubai SCA, Orange Belgium SA, A1 Telekom Austria AG, Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie
      
         Izrek
      
      Člena 4(1) in 9b Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, ter člen 5(6) Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140, je treba razlagati tako, da je mogoče podjetje v okoliščinah, kakršne so obravnavane v postopku v glavni stvari, opredeliti kot prizadeto osebo v smislu člena 4(1) Direktive 2002/21, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140, če je to podjetje, ki zagotavlja elektronska komunikacijska omrežja oziroma storitve, konkurent podjetja oziroma podjetij, ki so stranke v postopku odobritve prenosa pravic do uporabe radijskih frekvenc, predvidenem v navedenem členu 5(6), in naslovniki odločbe NRO, ter če ta odločba lahko vpliva na položaj prvega podjetja na trgu.
      
         (1)  UL C 260, 7.9.2013.