CELEX: 52014PC0481
Language: sk
Date: 2014-07-23
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzavretí v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu o pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii

|
			
		
		
		52014PC0481
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzavretí v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu o pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii /* COM/2014/0481 final - 2014/0220 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Pripojený návrh predstavuje právny nástroj na
uzavretie Protokolu o pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom partnerstve a
spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na
jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej na účely
zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii (ďalej
len „protokol“).
Podľa Aktu o
pristúpení pristúpi Chorvátsko k medzinárodným dohodám podpísaným alebo
uzavretým Európskou úniou a jej členskými štátmi prostredníctvom protokolu
k uvedeným dohodám.
Rámcová dohoda o komplexnom partnerstve a
spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na
jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej, ďalej len
„dohoda“, bola podpísaná v Jakarte 9. novembra 2009 a platnosť nadobudla
1. mája 2014. 
V nadväznosti na rozhodnutie Rady z ... 2014 o
podpise v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu o
pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi
Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a
Indonézskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia
pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii bol protokol podpísaný v ...
dňa.....
Navrhovaným
protokolom sa Chorvátska republika stáva zmluvnou stranou dohody. Texty dohody a záverečného aktu v chorvátskom jazyku sú pripojené
k protokolu a stanú sa autentickými za rovnakých podmienok ako ostatné jazykové
znenia dohody.
Protokol sa predbežne vykonáva odo dňa
jeho podpisu.
Komisia žiada Radu, aby uzavrela protokol v
mene Európskej únie a jej členských štátov.
Európsky parlament
bude vyzvaný, aby vyjadril svoj súhlas s protokolom.
2014/0220 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o uzavretí v mene Európskej únie a jej
členských štátov Protokolu o pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom
partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho
členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane
druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k
Európskej únii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej články 207 a 209 v spojení s jej
článkom 218 ods. 6,
so zreteľom na Akt o pristúpení
Chorvátskej republiky, a najmä na jeho článok 6 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho
parlamentu,
keďže:
(1)       Podľa podmienok
článku 6 ods. 2 Aktu o pristúpení Chorvátskej republiky sa
pristúpenie Chorvátskej republiky k Rámcovej dohode o komplexnom
partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho
členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane
druhej[1]
(ďalej len „dohoda“) dohodne uzavretím protokolu k dohode.
V súlade s článkom 6 ods. 2 aktu o pristúpení sa
má na takéto pristúpenie uplatňovať zjednodušený postup, podľa
ktorého má protokol uzavrieť Rada konajúca jednomyseľne v mene
členských štátov, a dotknuté tretie krajiny. 
(2)       Rada
14. septembra 2012 poverila Komisiu, aby začala rokovania
s dotknutými tretími krajinami[2].
Rokovania s Indonézskou republikou boli úspešne ukončené a Protokol o
pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi
Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a
Indonézskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia
pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii bol podpísaný v mene
Európskej únie a jej členských štátov v […] dňa […].
(3)       Protokol by sa mal
schváliť,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie a jej
členských štátov schvaľuje Protokol o pristúpení k Rámcovej dohode o
komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho
členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane
druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky
k Európskej únii.
Článok 2
Predseda Rady určí osobu splnomocnenú
vydať v mene Európskej únie a jej členských štátov oznámenie
stanovené v článku 4 ods. 1 protokolu.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia. 
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 17.
[2]               Rozhodnutie Rady o poverení začať rokovania
týkajúce sa úpravy dohôd podpísaných alebo uzavretých medzi Európskou úniou
alebo Európskou úniou a jej členskými štátmi s jednou alebo viacerými
tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami so zreteľom na pristúpenie
Chorvátskej republiky k Európskej únii (dokument Rady č. 13351/12
LIMITED).
PRÍLOHA
k
návrhu
ROZHODNUTIA RADY
o uzavretí v mene Európskej únie a jej členských štátov
Protokolu o pristúpení k Rámcovej dohode o komplexnom
partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho
členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane
druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej
únii

PROTOKOL O PRISTÚPENÍ K RÁMCOVEJ
DOHODE
O KOMPLEXNOM PARTNERSTVE A SPOLUPRÁCI
medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej
strane a Indonézskou republikou na strane druhej na účely
zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii

BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
ESTÓNSKA REPUBLIKA,
ÍRSKO,
HELÉNSKA REPUBLIKA,
ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
CHORVÁTSKA REPUBLIKA
TALIANSKA REPUBLIKA,
CYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITOVSKÁ REPUBLIKA,
LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
MAĎARSKO,
MALTSKÁ REPUBLIKA,
HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
RAKÚSKA REPUBLIKA,
POĽSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FÍNSKA REPUBLIKA,
ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A
SEVERNÉHO ÍRSKA
Zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii
a Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ďalej len „členské
štáty“, zastúpené Radou Európskej únie a
EURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Európska únia“,
na jednej strane a
INDONÉZSKA REPUBLIKA, ďalej len
„Indonézia“,
na strane druhej,
na účely tohto protokolu ďalej len
„zmluvné strany“,
SO ZRETEĽOM NA pristúpenie Chorvátskej
republiky k Európskej únii 1. júla 2013 a Zmluvu o pristúpení
Chorvátskej republiky k Európskej únii, ďalej len „zmluva o pristúpení“,
ktorá bola podpísaná v Bruseli 9. decembra 2011 a platnosť
nadobudla 1. júla 2013,
KEĎŽE Rámcová dohoda o komplexnom
partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho
členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane
druhej, ďalej len „dohoda“, bola podpísaná v Jakarte 9. novembra
2009,
KEĎŽE Chorvátska republika sa v súlade
s článkom 6 ods. 2 Aktu o podmienkach pristúpenia Chorvátskej
republiky a o úpravách Zmluvy o Európskej únii, Zmluvy o fungovaní
Európskej únie a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre
atómovú energiu zaväzuje pristúpiť k dohodám uzavretým alebo
podpísaným Európskou úniou a jej členskými štátmi s jednou alebo
viacerými tretími krajinami alebo medzinárodnou organizáciou,
SA DOHODLI TAKTO:
Článok 1
Chorvátska republika týmto pristupuje ako
strana k Rámcovej dohode o komplexnom partnerstve a spolupráci
medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej
strane a Indonézskou republikou na strane druhej, podpísanej v Jakarte
9. novembra 2009.
Článok 2
Texty dohody a záverečného aktu
v chorvátskom jazyku pripojené k tomuto protokolu sa stanú
autentickými za rovnakých podmienok ako anglické, bulharské, české,
dánske, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, litovské, lotyšské,
maďarské, maltské, nemecké, poľské, portugalské, rumunské, slovenské,
slovinské, španielske, švédske, talianske a indonézske znenie dohody.
Článok 3
Tento protokol je neoddeliteľnou
súčasťou dohody.
Článok 4
1.           Európska únia, Rada Európskej únie
v mene členských štátov a Indonézia schvália tento protokol
v súlade so svojimi vlastnými postupmi. Strany si oznámia ukončenie
postupov potrebných na tento účel.
2.           Tento protokol nadobúda
platnosť prvým dňom prvého mesiaca nasledujúceho po dni posledného
oznámenia schvaľovacej listiny.
3.           Do nadobudnutia jeho platnosti sa
protokol predbežne vykonáva odo dňa jeho podpisu.
Článok 5
Tento protokol je vyhotovený v dvoch
vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom,
fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom,
maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom,
slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom, talianskom jazyku a indonézskom
jazyku, pričom každé znenie je rovnako autentické.
NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení
zástupcovia podpísali tento protokol.
V …
ZA EURÓPSKU ÚNIU A JEJ ČLENSKÉ
ŠTÁTY
ZA INDONÉZSKU REPUBLIKU