CELEX: 32000R1945
Language: fi
Date: 2000-09-14 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1945/2000, annettu 14 päivänä syyskuuta 2000, Ranskan interventioelimen hallussa olevan ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun leipävehnän vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

15.9.2000               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         L 233/3
                                               KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1945/2000,
                                                  annettu 14 päivänä syyskuuta 2000,
               Ranskan interventioelimen hallussa olevan ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun
                                 leipävehnän vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                                                     2 artikla
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,                   1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän ennen
                                                                         satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun 1 000 000 leipä-
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30            vehnätonnin enimmäismäärää.
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna               2.     Alueet, jonne ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista
komission asetuksella (EY) N:o 1666/2000 (2), ja erityisesti sen         saatu 1 000 000 tonnia leipävehnää varastoidaan, ilmoitetaan
5 artiklan,                                                              liitteessä I.
sekä katsoo seuraavaa:                                                                                 3 artikla
(1)    Komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena           1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
       kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o               artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava hinta on
       1630/2000 (4) vahvistetaan interventioelinten hallussa            tarjouksessa mainittu hinta.
       olevien viljojen myyntiinsaattamista koskevat menettelyt
       ja edellytykset.                                                  2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin osalta ei
                                                                         sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukausikorotuksia.
(2)    Nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä
       tarjouskilpailu Ranskan interventioelimen hallussa                3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
       olevan ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista                 sovelleta.
       saadun 1 000 000 leipävehnätonnin viemiseksi.
(3)    Toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden                                                   4 artikla
       varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityiskoh-
       taiset säännöt. Tämän vuoksi on aiheellista säätää                1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäivästään,
       vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmistetaan, että             asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoitetussa merki-
       haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman, että toimijoille         tyksessä, neljännen toimittamispäivää seuraavan kuukauden
       tulee liian suuria kuluja. Tämän vuoksi olisi poikettava          loppuun.
       tietyistä säännöistä, erityisesti asetuksen (ETY) N:o 2131/
       93 osalta.                                                        2.     Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin tarjouksiin
                                                                         ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (5)
(4)    Jäsenvaltioiden on maksettava korvaukset, jos ennen               44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistushakemuksia.
       satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun leipävehnän
       siirtäminen on yli viisi päivää myöhässä tai vaaditun
       vakuuden vapauttamista lykätään interventioelimestä                                             5 artikla
       johtuvista syistä.
                                                                         1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 7
                                                                         artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen tarjous-
(5)    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan               kilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvistetaan päät-
       hallintokomitean lausunnon mukaiset,                              tyvän 21 päivänä syyskuuta 2000 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
                                                                         2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esittä-
                                                                         misen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00 (Brys-
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                              selin aikaa).
                                                                         3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 17 päivänä
                               1 artikla                                 toukokuuta 2001 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
                                                                         4.     Tarjoukset on talletettava Ranskan interventioelimen
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Ranskan                 haltuun.
interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistet-
tujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskilpailun hallus-
saan olevan ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun                                          6 artikla
leipävehnän viemisestä.
                                                                         1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja
(1) EYVL  L 181,  1.7.1992, s. 21.                                       voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko ennen
(2) EYVL  L 193,  29.7.2000, s. 1.
(3) EYVL  L 191,  31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L 187,  26.7.2000, s. 24.                                      (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 233/4                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        15.9.2000
erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhteisellä sopi-         on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen
muksella vähintään yhden vertailunäytteen 500:aa tonnia                    komissiolle ja interventioelimelle; tarjouskilpailun voittaja
kohden sekä määrittää ne. Interventioelin voi valtuuttaa edus-             voi kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle
tajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole varastoija.                   säädettyä laatua olevan toisen erän interventioleipävehnää
                                                                           ilman lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei
                                                                           vapauteta. Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistatapauk-             tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskil-
sessa.                                                                     pailun voittajan on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle
                                                                           liitteen II mukaisesti.
Vertailunäytteiden otto ja määräys on tehtävä seitsemän
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyyn-
                                                                       2.      Jos leipävehnä siirretään ennen kuin määritystulokset
nöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet otetaan siir-
                                                                       ovat tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan
rettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden lopputulokset osoit-
                                                                       vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuitenkaan
tavat, että laatu on
                                                                       rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja varas-
                                                                       toijaa vastaan.
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;
                                                                       3.      Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräkkäiset
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,           korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua olevaa
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja           korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan kaikista
    huonompi, eron sisältyessä kuitenkin seuraaviin rajoihin:          velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen ilmoitettuaan
                                                                       tästä viipymättä komissiolle ja interventioelimelle liitteen II
    — 2 kilogrammaa hehtolitralta ominaispainosta, joka ei             mukaisesti.
        kuitenkaan saa olla pienempi kuin 72 kilogrammaa
        hehtolitralta,
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                      4.      Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja määri-
                                                                       tyksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopullisena tulok-
    — kaksikymmentä prosenttiyksikköä Hagbergin laskeutu-              sena on interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
        misluvusta,                                                    huonompi laatu, koskevat kustannukset ovat EMOTR:n
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY) N:o            vastuulla 500 tonnia koskevaan määritykseen asti, lukuun otta-
        689/92 (1) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista         matta kustannuksia, jotka koskevat siirtoa siilosta toiseen.
        epäpuhtauksista ja                                             Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse kustannuksista, jotka aiheu-
                                                                       tuvat hänen mahdollisesti pyytämistään siirtokustannuksista ja
    — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/92 liit-         lisämäärityksistä.
        teen B.5 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauksista
        kuitenkin niin, että haitallisten jyvien ja torajyvien
        sallitut prosenttimäärät pysyvät ennallaan,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;                                      7 artikla
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja           Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (2)
    huonompi, ja erot ylittävät B alakohdassa tarkoitetut rajat,       12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti myytävää
    tarjouskilpailun voittaja voi                                      leipävehnää koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vientitodistuk-
                                                                       sessa, asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b
    — joko hyväksyä erän sellaisenaan                                  alakohdassa tarkoitetussa poistamismääräyksessä, vienti-ilmoi-
    — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet vapaute-          tuksessa ja tarvittaessa T 5-lomakkeessa on oltava yksi seuraa-
        taan kaikista kyseistä erää koskevista velvoitteistaan,        vissa maininnoista:
        mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liit-
                                                                       — Trigo blando panificable de intervención sin aplicación de
        teen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja
                                                                            restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 1945/2000
        interventioelimelle;     jos  tarjouskilpailun     voittaja
        kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle        — Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitutionsy-
        toisen erän säädettyä laatua olevaa interventioleipä-               delse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1945/2000
        vehnää ilman lisäkustannuksia, vakuutta ei vapautetta.
        Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskil-           — Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von
        pailun voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun            Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung
        voittajan on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle              (EG) Nr. 1945/2000
        liitteen II mukaisesti;
                                                                       — Μαλακός αρτοποιήσιµος σίτος παρέµβασης χωρίς εφαρµογή
                                                                            επιστροφής ή φόρου, κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1945/2000
d) interventioon         vaadittavia    vähimmäisominaisuuksia
    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa erää        — Intervention common wheat of breadmaking quality
    haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää koske-              without application of refund or tax, Regulation (EC) No
    vista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän            1945/2000
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.                                       (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- 15.9.2000              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              L 233/5
— Blé tendre d'intervention panifiable ne donnant pas lieu à             — 25 euroa tonnilta on vapautettava kahdenkymmenen
    restitution ni taxe, règlement (CE) no 1945/2000                         työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun
— Frumento tenero d'intervento panificabile senza applica-                   voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että siirretty leipä-
    zione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1945/             vehnä on lähtenyt yhteisön tullialueelta,
    2000                                                                 — 50 euroa tonnilta on vapautettava viidentoista työpäivän
— Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder                      kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun voittaja on
    toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr.             toimittanut asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan 3
    1945/2000                                                                kohdassa tarkoitetun todisteen.
— Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação de                 3.    Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei noudateta,
    uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 1945/             jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artiklassa säädettyjen
    2000                                                                 vakuuksien vapauttamisen osalta korvausta 0,015 euroa 10
— Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea eikä            tonnilta päivää kohden, paitsi asianmukaisesti perustelluissa
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1945/2000                              poikkeustapauksissa, erityisesti jos kyseessä on hallinnollisen
— Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av                tutkinnan aloittaminen.
    bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1945/2000.                   Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
                                                                         vastaa näistä korvauksista.
                              8 artikla
                                                                                                       9 artikla
1.    Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vientito-            Ranskan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
distukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.                    komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
                                                                         tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on ilmoi-
2.    Kolmansiin maihin viemisen velvoitteesta annetaan                  tettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja liitteessä IV
vakuus, joka on 75 euroa tonnilta; tästä summasta 50 euroa               oleviin puhelinnumeroihin.
tonnilta annetaan vientitodistuksen antamisen yhteydessä ja
loput 25 euroa tonnilta ennen viljan siirtoa.                                                         10 artikla
Poiketen siitä mitä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15 artiklan 2            Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
kohdassa säädetään:                                                      Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                     tioissa.
                     Tehty Brysselissä 14 päivänä syyskuuta 2000.
                                                                                        Komission puolesta
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                         Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 233/6          FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             15.9.2000
                                                                   LIITE I
                                                                                                    (tonnia)
                                                 Varastointipaikka                          Määrä
                               Amiens                                                     137 500
                               Châlons                                                    125 800
                               Clermont-Ferrand                                            36 000
                               Dijon                                                       31 800
                               Lille                                                       56 700
                               Lyon                                                        24 800
                               Nancy                                                       73 300
                               Nantes                                                      19 200
                               Orléans                                                    122 300
                               Paris                                                         5 500
                               Poitiers                                                    36 300
                               Rennes                                                     166 300
                               Rouen                                                      120 100
                               Toulouse                                                    44 400
                                                                  LIITE II
        Ilmoitus Ranskan interventioelimen hallussa olevan ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun leipä-
                      vehnän vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun mukaisten erien hylkäämisestä
                                         (Asetuksen (EY) N:o 1945/2000 6 artiklan 1 kohta)
        — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
        — Tarjouskilpailun päivämäärä:
        — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                Erä-                Määrä                 Siilon
                                                                                           Hylkäämisen perustelut
                numero             tonneina               osoite
                                                                           — ominaispaino (kg/hl)
                                                                           — % itäneitä jyviä
                                                                           — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                           — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laatuista
                                                                             perusviljaa
                                                                           — muut
 ---pagebreak--- 15.9.2000            FI                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         L 233/7
                                                                          LIITE III
          Ranskan interventioelimen hallussa olevan ennen satovuotta 1999 korjatuista sadoista saadun leipävehnän
                                                      vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                             (Asetus (EY) N:o 1945/2000)
                    1                   2                3                     4                    5           6            7
                                                                                              Korotukset
                                                                                                   (+)
                                                                         Tarjoushinta                       Kaupalliset
               Tarjouksen                                                                     Alennukset
                                       Erä-             Määrä           (euroa tonnia                         kulut
                 tekijän                                                                           (–)                  Määräpaikka
                                     numero           tonneina             kohden)                        (euroa tonnia
                numero                                                                      (euroa tonnia
                                                                              (1)                            kohden)
                                                                                                kohden)
                                                                                               (alustava)
                    1
                    2
                    3
                   jne.
          (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                          LIITE IV
          Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosastossa AGRI:ssa (C/1):
          — faksi:            296 49 56
                              295 25 15
          — teleksi:          22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).