CELEX: 32012D0319
Language: et
Date: 2012-06-07 00:00:00
Title: 2012/319/EL: Nõukogu otsus, 7. juuni 2012 , Euroopa Liidu võetava seisukoha kohta EMP Ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu) muutmisega

23.6.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 164/2
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   7. juuni 2012,
   Euroopa Liidu võetava seisukoha kohta EMP Ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu) muutmisega
   (2012/319/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 172 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
   võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 3,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Majanduspiirkonna lepingu (2) (edaspidi „EMP leping”) protokoll nr 31 sisaldab koostööd teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust käsitlevaid sätteid ja korda.
            
         
               (2)
            
            
               On asjakohane laiendada EMP lepingu osaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2010. aasta määrust (EL) nr 912/2010, millega luuakse Euroopa GNSSi Agentuur (3).
            
         
               (3)
            
            
               Seepärast tuleks EMP lepingu protokolli nr 31 muuta, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata. Norra osalemise suhtes tuleks võtta arvesse Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Norra Kuningriigi vahelist satelliitnavigatsiooni käsitlevat koostöölepingut, (4) eriti selle julgeolekut käsitlevat artiklit 6. Majanduslike piirangute tõttu tuleks Islandi osalemine GNSSi programmides ajutiselt peatada.
            
         
               (4)
            
            
               EMP lepingu heaks toimimiseks tuleks EMP lepingu protokolli nr 37 laiendada, et hõlmata määrusega (EL) nr 912/2010 loodud Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu ja haldusnõukogu, ning protokolli nr 31 tuleks muuta, et täpsustada osalemist käsitlev kord.
            
         
               (5)
            
            
               EMP Ühiskomitees võetav liidu seisukoht peaks tuginema lisatud otsuse eelnõule,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Euroopa Liidu võetav seisukoht EMP Ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 ja protokolli nr 37 muutmise ettepanekuga põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP Ühiskomitee otsuse eelnõul.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Luxembourg, 7. juuni 2012
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. BØDSKOV
      
   
   
      (1)  EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
   
      (2)  EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3.
   
      (3)  ELT L 276, 20.10.2010, lk 11.
   
      (4)  ELT L 283, 29.10.2010, lk 12.
   
      EELNÕU
      EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr …/2012,
      …,
      millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu)
      EMP ÜHISKOMITEE,
      võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga („leping”), eriti selle artikleid 86, 98 ja 101,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  On asjakohane laiendada EMP lepingu osaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2010. aasta määrust (EL) nr 912/2010, millega luuakse Euroopa GNSSi Agentuur (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Seepärast tuleks EMP lepingu protokolli nr 31 muuta, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata. Norra osalemise suhtes tuleks võtta arvesse Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Norra Kuningriigi vahelist satelliitnavigatsiooni käsitlevat koostöölepingut, (2) eriti selle julgeolekut käsitlevat artiklit 6. Majanduslike piirangute tõttu tuleks Islandi osalemine GNSSi programmides ajutiselt peatada.
               
            
                  (3)
               
               
                  EMP lepingu heaks toimimiseks tuleks EMP lepingu protokolli nr 37 laiendada, et hõlmata määrusega (EL) nr 912/2010 loodud Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu ja haldusnõukogu, ning protokolli nr 31 tuleks muuta, et täpsustada osalemist käsitlev kord,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      EMP lepingu protokolli nr 31 artiklit 1 (teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus) muudetakse järgmiselt.
      
                  1.
               
               
                  Lõige 8 asendatakse järgmisega:
                  
                              „8.
                           
                           
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          EFTA riigid osalevad täies mahus järgmise liidu õigusaktiga loodud Euroopa GNSSi Agentuuri (edaspidi „agentuur”) töös:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         32010 R 0912: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 912/2010, 22. september 2010, millega luuakse Euroopa GNSSi Agentuur, tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 683/2008 (ELT L 276, 20.10.2010, lk 11).
                                                   
                                                
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          EFTA riigid osalevad punktis a osutatud agentuuri tegevuste rahastamises vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1 punktile a ja lepingu protokollile nr 32.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          EFTA riigid osalevad täies mahus, kuid ilma hääleõiguseta, Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu ja haldusnõukogu töös.
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          Amet on juriidiline isik. Tal on kõigis lepinguosaliste riikides kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis juriidilistele isikutele vastavalt nende riikide õigusele antakse.
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          EFTA riigid kohaldavad ameti suhtes Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli.
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          Erandina Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a võib ameti tegevdirektor võtta EFTA riikide täieõiguslikke kodanikke tööle lepingu alusel.
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          Vastavalt lepingu artikli 79 lõikele 3 kohaldatakse käesoleva lõike suhtes lepingu VII osa („Institutsioonilised sätted”), välja arvatud lepingu 3. peatüki osad 1 ja 2.
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          Nimetatud määruse kohaldamisel kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) agentuuri dokumentide suhtes, sealhulgas kõigi EFTA riike käsitlevate dokumentide suhtes.
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          Käesoleva lõike kohaldamine Islandi suhtes on peatatud seniks, kuni EMP Ühiskomitee otsustab teisiti.
                                       
                                    
                                          j)
                                       
                                       
                                          Käesolevat lõiget ei kohaldata Liechtensteini suhtes.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Lõike 8a punktile a lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 R 0912: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 912/2010, 22. september 2010 (ELT L 276, 20.10.2010, lk 11).”
                           
                        
            Artikkel 2
      EMP lepingu protokolli nr 37 muudetakse järgmiselt.
      
                  1.
               
               
                  Punktid 30 ja 31 jäetakse välja.
               
            
                  2.
               
               
                  Lisatakse järgmine punkt:
                  
                              „34.
                           
                           
                              Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu (määrus (EL) nr 912/2010).
                           
                        
                              35.
                           
                           
                              Haldusnõukogu (määrus (EL) nr 912/2010).”
                           
                        
            Artikkel 3
      Käesolev otsus jõustub …., tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teavitused (3).
      Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2012.
      Artikkel 4
      Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
      
         …, …
         
            
               EMP Ühiskomitee nimel
            
            
               eesistuja
            
            
               EMP Ühiskomitee sekretärid
            
         
      
      
         (1)  ELT L 276, 20.10.2010, lk 11.
      
         (2)  ELT L 283, 29.10.2010, lk 12.
      
         (3)  [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]