CELEX: 62002CC0396
Language: sk
Date: 2004-01-15
Title: Návrhy generálnej advokátky - Stix-Hackl - 15. januára 2004. # DFDS BV proti Inspecteur der Belastingdienst - Douanedistrict Rotterdam. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania Gerechtshof te Amsterdam - Holandsko. # Spoločný colný sadzobník - Kombinovaná nomenklatúra - Colné zaradenie - Podpoložka 8704 10 - "Minitrac" určený na prepravu a vykládku piesku, zeminy a kameňov, vybavený komplexným systémom vyklápania. # Vec C-396/02.

NÁVRHY GENERÁLNEJ ADVOKÁTKY
      C. STIX-HACKL
      prednesené 15. januára 2004 (1)
      
      Vec C‑396/02
      DFDS BV
      proti
      Inspecteur der Belastingdienst – Douanedistrict Rotterdam
      [návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Gerechtshof te Amsterdam (Holandsko)]
      „Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Zaradenie – Vyklápače“I –    Úvodné poznámky
      1.        Táto právna vec sa týka colného zaradenia nákladných vozidiel, ktoré sú určené na prepravu a vykládku sutiny mimo komunikácií
         a na tento účel sú vybavené zložitou, viacstrannou a precíznou funkciou vyklápania.
      
      II – Právny rámec
      2.        Na colné a štatistické účely podliehajú tovary v Spoločenstve označeniu podľa kombinovanej nomenklatúry (ďalej len „KN“),
         ktorá spočíva v celosvetovo harmonizovanom systéme(2) (ďalej len „HS“). KN sa nachádza v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre
         a o Spoločnom colnom sadzobníku(3). V tomto rozhodujúcom časovom období sa mali použiť rôzne znenia prílohy I(4), ktoré vzhľadom na predmetné colné položky kapitoly 87 zostali rovnaké. K vysvetlivkám jednotlivých položiek a podpoložiek
         KN existujú rôzne dokumenty, ktoré ? do tej miery, ako je v tomto prípade určujúce – sú ďalej taktiež uvádzané.
      
      3.        Príloha I KN v znení, ktoré je určujúce pre konanie vo veci samej okrem iného upravuje:
      
      „Kapitola 87
      VOZIDLÁ INÉ AKO KOĽAJOVÉ, ICH ČASTI A SÚČASTI A PRÍSLUŠENSTVO
      ...
      
               Číselný znak KN
            
            
               Opis tovaru
            
         
               8704
            
            
               Motorové vozidlá pre nákladnú dopravu:
            
         
               8704 10
            
            
               - Vyklápače (dumpry), určené na použitie mimo komunikácií:
            
         
               …
            
            
                
            
         
               8704 10 19
            
            
               - - - Ostatné
            
         
               …
            
            
                
            
         
                
            
            
               - Ostatné vozidlá s piestovým vznetovým spaľovacím motorom (s dieselovým motorom alebo s motorom so žiarovou hlavou):
            
         
               8704 21
            
            
               - - s celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 5 t:
            
         
               …
            
            
                
            
         
               8704 21 91
            
            
               - - - - - Nové
            
         “
      4.        Všeobecné pravidlá pre interpretáciu KN sa nachádzajú v prvej časti oddieli I A týchto pravidiel stanovujú:
      
      „Zatrieďovanie výrobkov do kombinovanej nomenklatúry sa riadi nasledujúcimi zásadami:
      1. Názvy tried, kapitol a podkapitol majú len orientačný charakter; na právne účely sa zatriedenie určuje podľa znenia položiek
         a príslušných poznámok k triedam a kapitolám a ak tieto položky alebo poznámky nevyžadujú inak, podľa nasledujúcich ustanovení.
         ...
      
      3. Ak má byť tovar… zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek, zatriedenie sa vykoná takto:
      a)      najšpecifickejšia položka musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším významom. ...“
      5.        Nariadenie Komisie (EHS) č. 396/92 z 18. februára 1992, ktoré sa týka zatrieďovania určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry(5) (ďalej len „nariadenie č. 396/92“) obsahuje prílohu, v ktorej sú popísané určité tovary a sú zaradené pod určitú podpoložku.
         Okrem toho sa tu nachádza príslušné odôvodnenie. Príloha v príslušnej časti znie:
      
      „Opis tovaru:
      3. Vozidlo (dĺžka 180 cm, šírka 87 cm, výška 100 cm) s jednovalcovým štvortaktným benzínovým motorom (objem valca 400 cm³),
         pozostáva hlavne z vystuženej násypky s užitočným zaťažením 400 kg a je vybavené manuálnym výklopným zariadením, ovládačmi
         a gumovými pojazdovými pásmi. Jeho hmotnosť v nenaloženom stave je 250 kg, maximálna rýchlosť je 6,8 km/hod a výkon je 5,37
         kW. Vozidlo má tri rýchlosti dopredu a jednu spiatočnú. Je určené na prepravu a vysýpanie zeminy, piesku atď., hlavne na stavbách.
      
      Zaradenie kódu KN:
      8704 10 19
      Odôvodnenie:
      Zaradenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a taktiež znením
         kódov KN 8704, 8704 10 a 8704 10 19.
      
      Z dôvodov jeho konštrukcie, zvlášť prítomnosti násypky aj gumových pojazdových pásov a z toho vyplývajúceho použitia, vozidlo
         nemôže byť zaradené do položky 8709.
      
      Opis tovaru:
      4. Nové vozidlo (dĺžka 255 cm, šírka 108 cm, výška 128 cm) s jednovalcovým štvortaktným benzínovým motorom (objem valca 400
         cm³), pozostáva hlavne z vystuženej hydraulicky výklopnej plošiny s bočnicami na zadnej strane a na bočných stranách, užitočné
         zaťaženie je 800 kg, z otvorenej riadiacej kabíny s ovládačmi a z gumových pojazdových pásov. Jeho maximálna rýchlosť je 8,7 km/hod,
         má štyri rýchlosti dopredu a tri spiatočné a výkon je 7,46 kW. Je určené na prepravu a vysýpanie zeminy, piesku atď., hlavne
         na stavbách.
      
      Zaradenie kódu KN:
      8704 31 91
      Odôvodnenie:
      Zaradenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a taktiež znením
         číselných kódov 8704, 8704 31 a 8704 31 91.
      
      Z dôvodov jeho konštrukcie, zvlášť prítomnosti výklopnej plošiny aj gumových pojazdových pásov a z toho vyplývajúceho použitia,
         vozidlo nemôže byť zaradené do položky 8709.
      
      Univerzálne uplatnenie a zložitá konštrukcia výklopnej plošiny zabraňuje, aby bol tento výrobok považovaný za terénny vyklápací
         voz (dumper) podpoložky 8704.“
      
      6.        Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskych spoločenstiev(6) vydané Komisiou (ďalej len „vysvetlivky KN“) v tejto časti upravujú:
      
      „8704 10 11 až 8704 10 90 Vyklápače (dumpry) určené na použitie mimo komunikácií.
      1.      Do týchto položiek patria hlavne vozidlá vybavené dopredu alebo dozadu výklopným korytom alebo korytom s otvárajúcim sa dnom,
         ktoré sú špeciálne konštruované na dopravu piesku, štrku, zeminy, kameňov, atď., a sú určené pre používanie v lomoch, doloch,
         alebo na staveniskách, pri cestných prácach, na letiskách a v prístavoch. Príklady ilustrujúce rôzne typy damprov sú uvedené
         na konci týchto poznámok.
      
      2.      Do týchto položiek tiež patria menšie vozidlá typu používaného na staveniskách na dopravu zeminy, stavebného odpadu, čerstvého
         cementu a betónu, atď. Majú pevné alebo kĺbové šasi a náhon na dve alebo štyri kolesá, pričom ich výsypka sa nachádza nad
         jednou nápravou a sedadlo vodiča nad druhou nápravou. Sedadlo vodiča obvykle nebýva chránené kabínou.“
      
      Za týmito opismi nasledujú nákresy dvoch motorových vozidiel na nákladnú dopravu označených ako „typické“ vyklápače a štyri
         ďalšie druhy osobitných terénnych vyklápacích vozov.
      
      7.        Podľa článku 6 ods. 1 medzinárodnej dohody zo 14. júna 1983 je v rámci Rady pre colnú spoluprácu zriadený výbor s názvom „Výbor
         pre harmonizovaný systém“, ktorý sa skladá zo zástupcov každej zmluvnej strany. Úlohou tohto výboru je okrem iného vypracovávať
         vysvetľujúce poznámky, stanoviská o zaradení tovaru a ostatné návody dotýkajúce sa výkladu harmonizovaného systému. Vysvetlivky
         k harmonizovanému systému na účely označovania a kódovania tovaru (ďalej len „vysvetlivky k HS“), ktoré boli zverejnené Radou
         pre colnú spoluprácu, okrem iného upravujú:
      
      Položka 87 04 
      „Do tejto položky patria:
      1.      Vyklápače (dumpry), ktoré sú robustnej konštrukcie s výsypnou korbou alebo s korbou zo zadným otváraním, konštruované na prepravu
         sutiny a iných materiálov. Tieto vozidlá s pevným alebo kĺbovým podvozkom, ktoré sú zvyčajne vybavené kolesami určenými pre
         všetky druhy terénov, môžu jazdiť po mäkkom teréne. Do tejto skupiny patria vyklápače ťažké, aj ľahké; ľahké disponujú niekedy
         navyše otáčavým sedadlom vodiča, dvomi oproti umiestnenými sedadlami alebo dvomi volantmi, umožňujúcimi riadiť s pohľadom
         na korbu za účelom lepšej vykládky.“
      
      K podpoložke 87 04 10
      „Vyklápače (dumpry) tejto podpoložky sa odlišujú od iných vozidiel určených na prepravu nákladov najmä od nákladných automobilov
         všeobecne na základe nasledovných znakov:
      
      –        Korba z veľmi silného oceľového plechu, ktorej predná stena je predĺžená nad kabínu vodiča pre zabezpečenie ochrany a ktorej
         dno sa zdvíha sčasti alebo celkom dozadu,
      
      ...
      Určité vyklápače sú špeciálne konštruované na využitie v lomoch alebo v tuneloch, napr. tie ktoré majú dozadu výklopnú korbu.
         Tieto majú niekoľko z vyššie uvedených znakov, ale neobsahujú kabínu a korba nie je predĺžená ochrannou strechou.“
      
      III – Skutkový stav, konanie vo veci samej a prejudiciálne otázky
      8.        Podľa údajov vnútroštátneho súdu navrhol žalobca v konaní vo veci samej, teda podnik DFDS BV (ďalej len „DFDS“), v rokoch
         1995 a 1996 u žalovaného v konaní vo veci samej, na príslušnom holandskom colnom úrade, takzvané „Minitracs“ prepustiť do
         režimu voľného obehu pod položkou 8704 10 19 KN. Colný úrad sa však domnieval, že nákladné vozidlá treba zaradiť pod položku
         8704 21 91 KN a vydal proti DFDS príslušné rozhodnutie. Proti tomu rozhodnutiu podal DFDS námietku. Colný úrad vydal 24. decembra
         1997 zamietavé rozhodnutie. Proti tomuto rozhodnutiu podal DFDS žalobu na vnútroštátnom súde.
      
      9.        Predmetné rozhodnutie vnútroštátneho súdu z 19. apríla 2002 obsahuje túto prejudiciálnu otázku:
      
      „Sú motorové vozidlá na nákladnú dopravu konštruované na použitie mimo komunikácií a určené na prepravu a vykládku materiálov
         vybavené na tento účel obzvlášť komplikovanou, viacstrannou a precíznou funkciou úplného vyklápania, vylúčené z vymedzenia
         pojmu vyklápače v položke 8704 10 Spoločného colného sadzobníka?“
      
      IV – O prejudiciálnej otázke
      10.      V prejudiciálnej otázke ide v podstate o to, či treba sporné vozidlá Minitracs colne zaradiť medzi vyklápače do podpoložky
         8704 10 KN alebo medzi motorové vyklápacie vozidlá pod jednu z iných podpoložiek položky 8704 KN (motorové vozidlá pre nákladnú
         dopravu).
      
      11.      Podľa zhodných opisov oboch sporných modelov vozidiel Minitracs vnútroštátnym súdom a účastníkmi konania ide o vozidlá, ktoré
         boli vyrobené najmä na použitie na stavbách, teda mimo komunikácií, a sú určené na prepravu a vysýpanie hlušiny a iného stavebného
         odpadu. Vozidlá Minitracs sa odlišujú od bežných vyklápačov tým, že nemajú vaňovitú korbu, ktorá sa pri vysýpaní vyklápa iba
         jedným smerom, resp. ktorá sa otvára smerom dole. Vozidlá Minitracs majú namiesto toho – podľa toho, o aký model ide – buď
         plochú korbu so zvislými, jednotlivo sa otvárajúcimi bočnými stenami, ktorá sa dá vyklopiť do troch strán alebo vaňovitú korbu,
         ktorá sa otáča pomocou hydraulického systému až o 180 stupňov. Týmito osobitnými formami korieb je možné precízne vyklopenie
         na viacero strán, bez toho, aby sa muselo otáčať aj samotné vozidlo.
      
      Podstatné tvrdenia účastníkov konania
      12.      Holandská vláda a Komisia zastávajú názor, že vozidlá Minitracs nemajú potrebné vlastnosti vyklápačov uvedených v podpoložkách
         8704 10 KN, a preto nemôžu byť zaradené pod podpoložku 8704 10 19 KN. 
      
      13.      Najprv sa odvolávajú na vysvetlivky HS k položke 8704 HS. Z vlastností, ktoré sú uvádzané vo vysvetlivkách k podpoložke 8704 10
         pre odlíšenie vyklápačov od motorových vyklápacích vozidiel, je potrebné usúdiť, že vyklápače sú vozidlá s robustnou, ale
         relatívne jednoduchou vyklápacou a nakladacou konštrukciou, pri ktorých sa korba pri vyklápaní nákladu zdvíha čiastočne alebo
         úplne dozadu. Korby vozidiel Minitracs majú osobitne flexibilnú a ohybnú karosériu so zložitým zariadením pre vyklápanie na
         viacero strán.
      
      14.      Rovnako vysvetlivky KN k podpoložkám 8704 10 11 až 8704 10 90 KN ukazujú, že vyklápače sú vozidlá s jednoduchou konštrukciou.
         Z bodu 1 vysvetliviek KN vyplýva, že vyklápače musia mať korbu, ktorá sa pri zdvihnutí vyklápa alebo je vybavená zadným otváraním.
         Z priložených nákresov okrem iného vyplýva, že korba musí byť vaňovitá, lebo žiadne vozidlo, ktoré je uvedené vo vysvetlivkách
         KN, nie je vybavené plochou korbou s kolmými postrannými stenami. Ďalej je potrebné z vysvetliviek KN usúdiť, že korba sa
         môže vyklápať vždy iba na jednu stranu (väčšinou dozadu).
      
      15.      V súlade s vyššie uvedeným Komisia v bode 4 prílohy nariadenia č. 396/92 zaradila vozidlá, ktoré sú porovnateľné so spornými
         Minitracs, do podpoložky 8704 31 91 KN a zamietla zaradenie do podpoložky 8704 10 KN s odôvodnením, že „viacstranná a zložitá
         konštrukcia vyklápacích plošín... [nepripúšťa] zaradenie ako vyklápač pod kód KN 8704 10“(7).
      
      16.      DFDS zastáva názor, že vozidlá Minitracs musia byť zaradené ako vyklápače do podpoložky 8704 10 KN.
      
      17.      Konkrétna technická vlastnosť – v tomto prípade osobitná pohyblivosť korby – sama osebe nemôže byť jediným rozhodujúcim kritériom
         pre zaradenie motorových vozidiel pre nákladnú dopravu do podpoložiek položky 8704 KN. V oveľa väčšej miere je dôležitá funkcia
         daného vozidla. Vozidlá Minitracs slúžia na prepravu a vykládku materiálu mimo komunikácií, takže sa vzhľadom na účel a využitie
         neodlišujú od bežných vyklápačov.
      
      18.      DFDS je toho názoru, že zaradenie, ktoré uskutočnila Komisia v nariadení č. 396/92 pre vozidlá, ktoré sú popísané pod číslom
         4 prílohy, nie je v súlade s KN. Z tohto dôvodu existujú pochybnosti o platnosti nariadenia č. 396/92, ktoré nemôže byť žiadnym
         základom pre colné zaradenie podobných vozidiel.
      
      19.      Z posledného odseku vysvetliviek HS k podpoložke 87 04 10 HS vyplýva, že v nej obsiahnutý opis terénnych vyklápacích vozov
         nie je v žiadnom prípade kompletný. Do úvahy oveľa viac prichádza zaradenie aj takých vozidiel, ktoré boli vyrobené pre špeciálne
         práce a z týchto dôvodov majú iba niektoré z vyššie uvedených vlastností.(8)
      
      20.      Zaradenie, ktoré uskutočnila Komisia v bode 4 prílohy nariadenia č. 396/92, má svoju príčinu zjavne v hospodárskych úvahách,
         ktoré sú nezlučiteľné s právomocou vydať nariadenia k vysvetlivkám KN (článok 10 ods. 1 KN).(9)
      
      Posúdenie
      21.      V uvedenom prípade ide o colné sadzobné rozlíšenie medzi vyklápačmi a motorovými vyklápacími vozidlami, ktoré sú colne a tarifne
         zaradené v rozdielnych podpoložkách položky 8704 KN (motorové vozidlá pre nákladnú dopravu).
      
      22.      Podľa ustálenej judikatúry Súdneho dvora treba v záujme právnej istoty a jednoduchej kontroly hľadať rozhodujúce kritérium
         pre colné zaradenie tovarov v ich objektívnych znakoch a vlastnostiach, ako sú doslovne uvedené v položke KN.(10) Zodpovedajúce vysvetlivky HS predstavujú dôležitý, hoci nie právne záväzný pomocný prostriedok pre výklad jednotlivých colných
         položiek.(11)
      
      23.      Holandská vláda a Komisia vychádzajú očividne z toho, že forma korby a vybavenie jednoduchým vyklápacím mechanizmom (stavebný
         materiál môže byť vyložený iba jedným smerom) sú potrebným predpokladom pre to, aby vozidlo mohlo byť colne zaradené ako vyklápač.
         Posledne uvedený predpoklad je rovnako aj podkladom colného zaradenia do bodu 4 prílohy nariadenia č. 396/92.
      
      24.      Uvedený názor však podľa mojej mienky neberie do úvahy, že forma a funkcia výklopnej plošiny, a to plochej korby, je iba jedno
         z viacej vhodných kritérií pre všeobecné rozlíšenie medzi vyklápačmi a motorovými vyklápacími vozidlami. Podľa môjho názoru
         toto nie je nevyhnutne jediné rozhodujúce kritérium. Vyplýva z nasledujúcich úvah:
      
      25.      Z členenia KN vyplýva, že pre nákladné vozidlá, ktoré sa označujú ako „vyklápače“, v rámci položky 8704 KN (motorové vozidlá
         pre nákladnú dopravu), existuje vlastná podpoložka (8704 10 KN). Motorové vyklápacie vozidlá nie sú naproti tomu osobitne
         uvádzané, a preto musia byť zaradené do jednej zo všeobecných podpoložiek pre nákladné vozidlá („ostatné“) (8704 21 až 8704 32
         KN). Posledné podpoložky sa odlišujú podľa typu motora a/alebo hmotnosti motorových vozidiel pre nákladnú dopravu. Konečne
         podpoložka 8704 90 00 KN predstavuje podpoložku, do ktorej možno zaradiť nákladné vozidlá, ktoré nie sú ani vyklápačmi, ani
         ostatnými nákladnými vozidlami s príslušnými vyššie uvedenými technickými znakmi.
      
      26.      Členenie tarifných položiek v rámci položky 8704 KN pre motorové vozidlá pre nákladnú dopravu ukazuje, že podpoložka 8704 10
         KN je pre vyklápače osobitnou položkou pre vozidlá na určitý účel použitia, totiž na vyklápanie mimo komunikácií. Všetky ostatné
         podpoložky sa už viac nečlenia podľa účelu použitia, ale podľa určitých technických vlastností (typ motora a hmotnosť). To
         poukazuje na to, že pre zaradenie vyklápačov s vyklápacou korbou je podstatný účel použitia vozidiel a nie forma alebo funkcia
         korby.
      
      27.      Toto rozlíšenie podľa účelu použitia je rovnako v súlade s vysvetlivkami KN a vysvetlivkami HS k podpoložke 8704 10.
      
      28.      Popisy vo vysvetlivkách KN sa vzťahujú na vozidlá, ktoré sú vyrobené „špeciálne“ na prepravu stavebného materiálu v lomoch,
         baniach a na stavbách, to znamená na osobitné vozidlá, ktoré sú pôvodne vyrobené na použitie mimo komunikácií. Popis vyklápacieho
         zariadenia je vhodný iba na bežné vyklápače, ktoré sa môžu vyklápať iba na jednu stranu. Z úvodných slov „najmä“ mi pripadá,
         že zatriedenie nákladných vozidiel s technicky vyvinutejšou korbou medzi vyklápače nemožno vopred vylúčiť.
      
      29.      Vo vysvetlivkách HS sú vyklápače odlíšené od motorových vyklápacích vozidiel na základe znakov, ktoré sa vzťahujú na sporné
         vozidlá Minitracs. Popis korby však zodpovedá bežnej forme. Vysvetlivky HS k podpoložke 87 04 10 HS však iba uvádzajú, že
         vyklápače môžu byť „všeobecne“ odlíšené od iných motorových vozidiel určených na prepravu nákladov na základe znakov, ktoré
         sú uvedené v tejto podpoložke. Okrem toho sa v poslednej vete poukazuje na to, že pre zvláštne účely (vždy mimo komunikácií)
         vyrobené vyklápače zostávajú terénnymi vyklápacími vozmi v zmysle podpoložky 8704 10 HS, aj keď „majú iba niektoré z vyššie
         uvedených znakov“.
      
      30.      Z vysvetliviek KN a vysvetliviek HS teda nemožno určiť, že forma a funkcia korby je rozhodujúcim znakom pre zaradenia vozidla
         medzi vyklápače. Vysvetlivky skôr hovoria o tom, že technické úpravy na účely plnenia úloh vyklápačov nie sú v rozpore so
         zatriedením do položky 8704 10 KN.
      
      31.      Je síce možné, že sa bežné vyklápače odlišujú od motorových vyklápacích vozidiel vo forme najmä tým, že korba vyklápačov je
         väčšinou vaňovitá a korba motorových vyklápacích vozidiel je plochá so štyrmi zvislými bočnými stenami. Rôzne formy korieb
         však zodpovedajú rôznym účelom využitia. Vyklápač je vyrobený predovšetkým na prepravu v rámci komunikácií a vykladanie je
         druhoradé. Pri motorových vyklápacích vozidlách je naproti tomu dôležitá preprava a vykladanie materiálu mimo komunikácií.
         Pokiaľ vozidlo – ako Minitracs – má síce plochú korbu, ktorá je však vyklápacia do troch smerov a má jednotlivo sa otvárajúce
         zvislé bočné steny, nie je skutočne pochopiteľné, prečo by korba i napriek svojej forme nemohla slúžiť rovnako pre nakladanie
         a vykladanie materiálu mimo komunikácií, no s cieľom precízneho naloženia a vyloženia.
      
      32.      Preto nie je jasné, prečo by mala technicky komplikovanejšia a technicky dokonalejšia mechanika, ktorá umožňuje vozidlu, aby
         zodpovedalo lepšie svojmu účelu, toto vozidlo vylúčiť zo zatriedenia medzi vyklápače.
      
      33.      Proti uvedenému názoru Komisie a holandskej vlády, že osobitná pohyblivosť korby pri vozidlách Minitracs je rozhodujúcim znakom
         v neprospech zatriedenia do colného sadzobníka medzi vyklápače, je aj skutočnosť, že vyklápanie iba jedným smerom je spoločné
         bežným vyklápačom a motorovým vyklápacím vozidlám a už z tohto dôvodu by malo byť ako rozlišovacie kritérium vyradené. Keďže
         z rozdelenia položky 8704 KN okrem iného – ako už bolo uvedené vyššie(12) – vyplýva, že osobitný účel využitia vyklápačov (na vyklápacie práce uskutočňované mimo komunikácií) je rozhodujúcim kritériom
         pre zaradenie do podpoložky 8704 10 KN, nemôže byť osobitná pohyblivosť korby, ktorá predstavuje iba technický pokrok(13) (presnejšie nakladanie a vykladanie stavebného odpadu v rámci obmedzených pojazdných pomerov), nijakým vylučovacím kritériom
         pre ich zaradenie medzi vyklápače.
      
      34.      Účel využitia vozidiel typu Minitracs hovorí skôr v prospech zaradenia medzi vyklápače do podpoložky 8704 10 KN a ani forma,
         ani pohyblivosť ich jednotlivých korieb nemôže odôvodniť ich vylúčenie z tohto zaradenia.
      
      35.      K bodu 4 prílohy nariadenia č. 396/92 preto treba konštatovať, že nariadenie na základe vyššie odôvodneného výkladu KN nemôže
         slúžiť ako základ pre iný než tu uvedený výklad podpoložky 8704 10 KN. Skôr je potrebné vychádzať z toho, že nariadenie č.
         396/92 je neplatné pre prekročenie právneho základu (článok 9 odsek 1 KN(14)).
      
      V –    Návrh
      36.      Na základe týchto úvah navrhujem, aby Súdny dvor na prejudiciálnu otázku vnútroštátneho súdu odpovedal takto:
      
      Prílohu 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
         v znení rozhodujúcom pre vec samú treba vykladať tak, že vozidlá na nákladnú dopravu konštruované na prepravu a vyklápanie
         stavebných materiálov mimo komunikácií a vybavené na tento účel komplikovanou, viacstrannou a precíznou funkciou vyklápania,
         sú súčasťou pojmu vyklápače v položke 8704 10 kombinovanej nomenklatúry.
      
      1 –	Jazyk prednesu: nemčina.
      
      2 –	Harmonizovaný systém pre označenie a kodifikáciu tovaru na základe medzinárodného dohovoru o harmonizovanom systéme opisu
         a číselného označovania tovaru zo 14. júna 1983, ktorý Spoločenstvo schválilo rozhodnutím Rady 87/369/EHS zo 7. apríla 1987,
         ktoré sa týka uzavretia Medzinárodného dohovoru o harmonizovanom systéme opisu a číselného označovania tovaru a protokolu
         o jeho zmene a doplnkoch (Ú. v. ES L 198, s. 1).
      
      3 –	Ú. v. ES L 256, s. 1.
      
      4 –	Nariadenie Komisie (ES) 3115/94 z 20. decembra 1994, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II nariadenia Rady (EHS) 2658/87
         o colnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 345, s. 1) a nariadenie Komisie (ES) 3009/95
         z 22. decembra 1995 o zmenách prílohy I nariadenia (EHS) 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku
         (Ú. v. ES L 319, s. 1).
      
      5 –	Ú. v. ES L 44, s. 9.
      
      6 –	Ú. v. ES C 342, s. 1
      
      7 –	Na tom spočíva odmietnutie nemeckého Bundesfinanzhof (Spolkového finančného dvora) zaradiť sporné Minitracs pod podpoložku
         8704 10 KN, pričom sa tiež odvoláva aj na typ výklopného zariadenia pri Minitracs, ktoré nezodpovedá typickej vyklápacej korbe.
      
      8 –	Tomu zodpovedajúco boli sporné Minitracs v nečlenských krajinách ako v Austrálii, Kanade, Japonsku, Česku a Spojených štátoch
         amerických zaradené ako vyklápače do podpoložky 87 04 10 HS.
      
      9 –	Rozsudok zo 14. decembra 1995, Francúzsko/Komisia, C‑267/94, Zb. s. I‑4845.
      
      10 –	Rozsudky z 1. júna 1995, Thyssen Haniel Logistic, C‑459/93, Zb. s. I‑1381; zo 14. decembra 1995, Colin a Dupré, spojené
         veci C‑106/94 a C‑139/94, Zb. s. I‑4759; z 20. novembra 1997, Wiener S.I., C‑338/95, Zb. s. I‑6495; z 19. októbra 2000, Peacock,
         C‑339/98, Zb. s. I‑8947; zo 7. júna 2001, CBA Computer, C‑479/99, Zb. s. I‑4391; zo 7. februára 2002, Turbon, C‑276/00, Zb.
         s. I‑1389; zo 7. marca 2002, Biochem, C‑259/00, Zb. s. I‑2461, a zo 7. novembra 2002, Lohmann, C‑260/00 až C‑263/00, Zb. s. I‑10045.
      
      11 –	Rozsudky zo 16. júna 1994, Develop Dr. Eisbein, C‑35/93, Zb. s. I‑2655, a Colin a Dupré, už citovaný v poznámke pod čiarou
         10. 
      
      12 –	Pozri vyššie, bod 25 a nasl.
      
      13 –	Pozri v tomto zmysle aj Súdny dvor v rozsudku Lohmann, už citovaný v poznámke pod čiarou 10, bod 42.
      
      14 –	Ustanovenie v príslušnej časti stanovuje: „Podľa konania stanoveného v článku 10 sa prijmú všetky opatrenia, ktoré sa týkajú
         nasledujúcich otázok: a) použitie kombinovanej nomenklatúry... najmä ohľadne: – Zaradenie tovarov do... nomenklatúr, ...“