CELEX: 32009R0198
Language: bg
Date: 2009-03-10 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 198/2009 на Комисията от 10 март 2009 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

14.3.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 70/6
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 198/2009 НА КОМИСИЯТА
   
   от 10 март 2009 година
   относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специфични разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.
            
         
               (4)
            
            
               Уместно е да се предвиди, че обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2).
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Стоките, описани в колона 1 от таблицата, поместена в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура под кодовете по КН, посочени в колона 2 от същата таблица.
   Член 2
   Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 10 март 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         László KOVÁCS
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
                  Описание на стоките
               
               
                  Класиране
                  (код по КН)
               
               
                  Основания
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Артикул с приблизителни размери 4 m × 30 m, изработен от изтъкани снопчета влакна с растителен произход (морска трева).
                  Вътъкът се състои от две вплетени усукани снопчета влакна с растителен произход (морска трева) от вида, използван главно за пълнене на възглавнички.
                  Основата се състои от едно единично усукано снопче влакна от естествени текстилни предени влакна с растителен произход (влакна от морска трева) (снопчето е с размери, по-големи от 20 000 dtex).
                  Подложната тъкан на артикула е от порест каучук.
                  (подова настилка от морска трева)
                  (Вж. снимки № 648А и 648Б. На снимките е показана отрязана част от артикула) (1)
                  
               
               
                  4601 94 10
               
               
                  Класирането се определя от общо правило 1, общо правило 3, буква б) и общо правило 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 1 към глава 46, забележка 1 към глава 57, забележка 3 (А), буква д) към раздел XI и описанието на кодове по КН 4601, 4601 94 и 4601 94 10.
                  Артикулът е изработен от три различни материала:
                  
                              1.
                           
                           
                              Двете вплетени усукани снопчета влакна с растителен произход (вътъкът) са изработени от растителни материали от позиция 1404 от вида, използван главно за пълнене на възглавнички (вж. Обяснителните бележки на Хармонизираната система (ОБ на ХС) към позиция 1404 (Г), първа и трета алинея, точка 4, която се отнася до морска зостера — вид морска трева).
                              Растителните материали се преработват, в резултат на което се получава вид въже от несмачкани растителни материали, съединени чрез просто усукване, и като такива те са продукти, подобни на сплитки от позиция 4601 (вж. ОБ на ХС към позиция 4601(А), точка 2, буква б) и са „в състояние, позволяващо тяхното плетене“, което ги прави „материали за плетене“ по смисъла на забележка 1 към глава 46.
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Единичното усукано снопче влакна от естествени текстилни предени влакна с растителен произход (основата) е изработено от влакна, извлечени от растителни материали. Влакната са съединени посредством усукване (предене) (вж. ОБ на ХС към раздел XI, Общи, (I) (Б), точка 1, подточка i), буква а). Тази „пресукана прежда“ трябва да бъде третирана като „канап“ от позиция 5607 по смисъла на забележка 3 (А), буква д) към раздел XI, тъй като единичното усукано влакно е с размери, по-големи от 20 000 dtex (вж. също разликата между прежди и канап в таблица I (вид — от други растителни влакна) в ОБ на ХС към раздел XI, Общи, I (Б), точка 2 и ОБ на ХС към позиция 5308 (А), втора алинея, както и ОБ на ХС към позиция 5607, точка 1, първа алинея).
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              Подложната тъкан от порест каучук от глава 40 не придава основния характер на артикула по смисъла на Общо правило 3, буква б), тъй като тя се намира от долната страна на артикула и следователно не се вижда, когато артикулът е поставен на пода. Тя има подсилваща функция и придава твърдост на артикула и го прави устойчив на подхлъзване.
                              Артикулът следва да бъде класиран като продукт от материали за плетене, подобни на сплитки, тъй като сплетените усукани снопчета влакна с растителен произход (вътъкът), които са материал за сплитане от позиция 4601, придават основния характер на артикула по смисъла на Общо правило 3, буква б). Количеството на сплетените усукани снопчета влакна надвишава значително количеството на единичните текстилни снопчета влакна (основата) и те придават специфичния външен вид на продукта.
                              Следователно артикулът не може да бъде класиран като подова настилка от текстилен материал от глава 57 по смисъла на забележка 1 към глава 57, тъй като лицевата повърхност на артикула е изработена не от текстилен материал, а главно от продукти, подобни на сплитки от позиция 4601.
                           
                        
            
         
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            
         (1)  Снимката има само информативен характер.