CELEX: 31987R3278
Language: es
Date: 1987-10-30
Title: Reglamento (CEE) n 3278/87 de la Comisión, de 30 de octubre de 1987, relativo a diversas entregas de cereales a la Liga de Sociedades de la Cruz Roja (LSCR) en concepto de ayuda alimentaria

31 . 10 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 309/59
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3278/87 DE LA COMISIÓN
                                                      de 30 de octubre de 1987
                  relativo a diversas entregas de cereales a la Liga de Sociedades de la Cruz Roja
                                          (LSCR) en concepto de ayuda alimentaría
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Europea,
                                                                     ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                     suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del       deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                           ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                     Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios              Se abre una licitación para atribuir el suministro de trigo
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            blando en beneficio de la LSCR, con arreglo 4 lo
más allá de la fase fob ;                                            dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
Considerando que, en su Decisión de 19 de mayo de                    condiciones que figuran en los Anexos.
 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de la LSCR, la Comisión ha concedido a dicho orga­                                        Artículo 2
nismo 725 toneladas de cereales ;
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 30 de octubre de 1987.
                                                                                   Por la Comisión
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
 (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO n° L
     42 de 12. 2. 1987, p. 54.
 (2) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               (3) DO n° L 204 de 25 . 7 . 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 309/60                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      31 . 10. 87
                                                                ANEXO I
             1 . Acción n° ('): 908/87
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : LSCR, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211
                  Genève 19 , Télex 22555 LRCS CH
             4. Representante del beneficiario (2) : Nepal Red Cross Society — Red Cross Marg, Kalimati, PO Box
                  217 Kathmandu, Mr Onta, Tel . 21 17 61
             5. Lugar o país de destino : Nepal
             6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II A 10)
              8 . Cantidad total : 104 toneladas (= 250 toneladas de cereal)
             9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (4) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 a) (en contenedores de 20 pies):
                  inscripción en los sacos : una cruz roja de 10 x 10 centímetros y la siguiente inscripción (por estampi­
                  llado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  « ACTION N° 908 /87 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION
                  OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES FOR FREE DISTRIBUTION / KATHMANDU
                  / NEPAL »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entrega en destino
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Storehouses of the Red-Cross at
                  Kathmandu, Via Calcutta and clearing agents of the Red-Cross of Nepal
            17. Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de diciembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 28 de febrero de 1988
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 17 de noviembre de 1987, a las 12
                   horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de enero de 1988
                   c) fecha límite para el suministro : 14 de marzo de 1988
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200 , rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles,
                   Télex : AGREC 22037 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                   restitución aplicable el 28 de septiembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 2891 /87 (DO
                  <n° L 275 de 29 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 309/61
                                                               ANEXO II
              1 . Acción n° ('): 907/87
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : LSCR, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211
                   Genève 19 , Telex 22555 LRCS CH
              4. Representante del beneficiario (2) : Croix-Rouge rwandaise, BP 425 Kigali
              5. Lugar o país de destino : Ruanda
              6. Producto que se moviliza : copos de avena
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en II A 9)
               8 . Cantidad total : 116 toneladas (= 200 toneladas de cereal)
               9 . Número de lotes : 1                                               *
             10. Envasado y marcado (4) :
                   Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en II B 3) (en contenedores de 20 pies),
                   inscripción en los sacos : una cruz roja de 10 x 10 centímetros y la siguiente inscripción (por estam­
                   pillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                   « ACTION N0 907/87 / FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                   EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROIS­
                   SANT-ROUGE / POUR LA DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO / RWANDA »
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
             12. Fase de entrega : entrega en el destino
             13 . Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Storehouses of the Red-Cross at
                   Nyamirambo
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 28 de febrero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 17 de noviembre de 1987, a las 12
                   horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                    b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de enero de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : 14 de marzo de 1988
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rue de la Loi,
                    B-1049 Bruxelles,
                    Télex : AGREC 22037 B
              25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                    restitución aplicable el 28 de septiembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 2891 /87 (DO
                    n° L 275 de 29 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- N° L 309/ 62                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   31 . 10 . 87
                                                               ANEXO III
              1 . Acción n° (') : 909/87
              2. Programa : 1987
              3 . Beneficiario : LSCR, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211
                  Genéve 19 , Telex 22555 LRCS CH
              4. Representante del beneficiario (2) : Croix-Rouge rwandaise, BP 425 Kigali
              5 . Lugar o país de destino : Ruanda
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
              7. Características y calidad de la mercancía (J) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en II A 10)
              8 . Cantidad total : 52 toneladas (= 125 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 1                 "
             10 . Envasado y marcado (4) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 a) (en contenedores de 20 pies),
                  inscripción en los sacos : una cruz roja de 10 x 10 centímetros y la siguiente inscripción (por estam­
                  pillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  « ACTION N° 909 /87 / RIZ / DON DE LA COMMMUNAUTÉ ECONOMIQUE EUROPÉENNE /
                  ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE /
                  POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO / RWANDA »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
             12. Fase de entrega : entrega en el destino
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16. Dirección deí almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Storehouses of the Red-Cross at
                  Nyamirambo
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 28 de febrero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 17 de noviembre de 1987, a las 12
                   horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de enero de 1988
                   c) fecha límite para el suministro : 14 de marzo de 1988
             22 . Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 ,
                   200 , rue de la Loi ,
                   B-1049 Bruxelles ,
                   Télex : AGREC 22037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                   restitución aplicable el 28 de septiembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 2891 /87 (DO
                   n° L 275 de 29 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades " Europeas                                N° L 309/63
                                                                ANEXO IV
              1 . Acción n° (') : 910/87
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : LSCR, Ligue des Sociétés de la Croix- Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211
                  Genève 19 , Telex 22555 LRCS CH
              4. Representante del beneficiario (2) : Cruz Roja Boliviana, Avenida S. Bolívar 1515 — Casilla n° 741 , La
                  Paz
              5. Lugar o país de destino : Bolivia
              6. Producto que se moviliza : copos de avena
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en II A 9)
              8 . Cantidad total : 87 toneladas (= 150 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado (4) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en II B 1 a) (en contenedores de 20 pies),
                   inscripción en los sacos : una cruz roja de 10 x 10 centímetros y la siguiente inscripción (por estam­
                   pillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                   « ACCIÓN N° 910/87 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                   EUROPEA / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DISTRIBUCIÓN
                   GRATUITA / LA PAZ »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
             12. Fase de entrega : entrega en el destino
             13 . Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Storehouses of the Red-Cross at La
                   Paz
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 28 de febrero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 17 de noviembre de 1987, a las 12
                    horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de enero de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : 14 de marzo de 1988
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 ,
                    200 , rue de la Loi ,
                    B- 1 049 Bruxelles,
                    Télex : AGREC 22037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                    restitución aplicable el 28 de septiembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 2891 /87 (DO
                    n° L 275 de 29 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- N° L 309 /64                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 10 . 87
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                 I : Mr. Maciotti, YMCA, Cultural Center Building, Jai Singh Road, New Delhi 110001 . Télex 31 61 315
                 II, III : Mr. Brizio, Avenue du Député Kamuzinzi 14, BP 515 Kigali. Télex DELCOMEU RW-Kigali
                 IV : Mr. Boselli, Quinta Avenida, calle Colibrí, Valle Arriba, Apartado 67076, Las Américas 1061A Caracas.
                 Télex 27298 COMEU VC .
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
                 para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                 relativas a la radiación nuclear.
            (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministar un 2 %
                 de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                 una R mayúscula.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 de los presentes Anexos
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                      — 235 01 32,
                      — 236 10 97,
                      — 235 01 30 ,
                      — 236 20 05 .
             (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1.8 . 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                  tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                  representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                  mencionado será la contemplada en el punto 25 de los presentes Anexos.