CELEX: 31977D0078
Language: it
Date: 1977-01-10 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 10 gennaio 1977, relativa alla fornitura urgente di frumento duro alla Lega delle società della Croce Rossa a titolo di aiuto

N. L 21 /38                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 25. 1 . 77
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 10 gennaio 1977
                 relativa alla fornitura urgente di frumento duro alla Lega delle società della
                                                  Croce Rossa a titolo di aiuto
                                        (Il testo in lingua francese è il s<^lo facente fede)
                                                             (77/78/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               — sia tramite acquisto sul mercato della Comunità,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               — sia     tramite   mobilitazione  delle  scorte  detenute
europea,                                                                  dall'organismo d'intervento.
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                  2.     Per la conclusione del contratto di trattativa
del 29 ottobre          1975, relativo all'organizzazione             privata, l'ONIC deve cercare le condizioni meno
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­              onerose .
cato dal regolamento (CEE) n . 3138/76 (2),
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                 3 . Il contratto verte sull'acquisto e sulla fornitura
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­           del prodotto depositato sulla banchina o su alleggio
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in             nel porto di Nouakchott o sulla fornitura sola in caso
                                                                     di mobilitazione delle scorte all' intervento.
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE) n. 696/76 del Consiglio,                  4. Il prodotto deve essere consegnato in sacchi di
del 25 marzo 1976, recante deroga al regolamento                      iuta nuovi del contenuto di 50 chilogrammi netti.
(CEE) n . 2750/75 per quanto si riferisce alle procedure
di mobilitazione di cereali destinati agli aiuti alimen­              I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
tari (4),                                                             laggio esterno da una croce rossa di cm 15 per 15 e
considerando che il 23 dicembre 1976, la Commis­                     dalle parole :
sione delle Comunità europee ha espresso l'intenzione
di concedere, nel quadro di una azione comunitaria,
                                                                      « Ble dur / Don de la Communauté économique euro­
4 900 tonnellate di frumento duro alla Lega delle                     péenne / Action de la Ligue des Sociétés de la Croix
società della Croce Rossa a titolo del proprio
                                                                      Rouge / À distribuer gratuitement ».
programma di aiuti alimentari per il 1975/ 1976 ;
considerando che, tenuto conto della necessità di effet­                                      Articolo 2
tuare un aiuto rapido, è necessario ricorrere ad una
procedura di trattativa privata per tale fornitura ;                  Il prodotto di cui all'articolo 1 deve essere di qualità
                                                                      sana, leale e mercantile, essere esente da odore e corri­
considerando che le misure previste dalla presente
decisione sono conformi al parere del comitato di                     spondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato
gestione per i cereali,                                               il prezzo di intervento.
                                                                      Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                   cui sopra, esso è rifiutato.
                           Articolo 1
                                                                                              Articolo 3
 1.    In applicazione dell'articolo 1 del regolamento
(CEE) n . 696/76 del Consiglio, del 25 marzo 1976,                    1 . Una cauzione di 5 unità di conto per tonnellata
l'Office      national   interprofessionnel       des   céréales      di prodotto è costituita dall'interessato all'atto della
(ONIC), 21 , avenue Bosquet, 75326 Paris (organismo                   firma del contratto. Essa è liberata dopo la realizza­
d'intervento), procede, tramite conclusione di un                     zione delle operazioni in causa, nel termine di tempo
contratto di trattativa privata alla fornitura di 4 900               previsto e per le quantità non realizzate per motivi di
tonnellate di frumento duro destinato alla Lega delle                 forza maggiore.
società della Croce Rossa e ciò :
                                                                      2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
(') GU    n. L 281 del 1 «. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU    n. L 354 del 24. 12. 1976, pag. 1 .                         prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
(}) GU    n. L 281 del 1 «. 11 . 1975, pag. 89.                       fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
(«) GU    n. L 83 del 30. 3. 1976, pag. 8 .                           fissati dallo Stato membro.
 ---pagebreak--- 25. 1 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 21 /39
                        Articolo 4                             L organismo d intervento trasmette alla Commissione
L' imbarco deve essere effettuato tra il 25 ed il 31           le succitate informazioni nonché una copia del
                                                               contratto di trattativa privata.
gennaio 1977 (partita n. 1 : 2 450 t) e tra il 10 ed il 15
febbraio 1977 (partita n . 2 : 2 450 t).
                                                                                       Articolo 6
                        Articolo 5
                                                               La Repubblica francese è destinataria della presente
L'organismo d'intervento richiede all'interessato di           decisione .
fornire le seguenti informazioni :
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro     Fatto a Bruxelles, il 10 gennaio 1977.
    imballaggio ;
b) la data di partenza delle navi, la data prevista per                                   Per la Commissione
    l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                                                                                            Il Vicepresidente
c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
    trasporto dei prodotti .                                                               Finn GUNDELACH