CELEX: 22000A0304(01)
Language: fi
Date: 2000-02-23 00:00:00
Title: Sopimus assosiaatiosopimuksen muuttamisesta Euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisenä kirjeenvaihtona

Avis juridique important

|

22000A0304(01)

Sopimus assosiaatiosopimuksen muuttamisesta Euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisenä kirjeenvaihtona  

Virallinen lehti nro L 059 , 04/03/2000 s. 0008 - 0009

SOPIMUSassosiaatiosopimuksen muuttamisesta Euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisenä kirjeenvaihtonaA. Yhteisön kirjeBrysselissä 23. helmikuuta 2000Arvoisa Herra ...Minulla on kunnia viitata Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiaatiosopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 27 päivänä lokakuuta 1977 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen lisäpöytäkirjan 5 artiklalla, liitteessä I olevassa 2 artiklassa määriteltyyn Maltasta peräisin olevien tekstiilituotteiden yhteisöön tuonnin kauppajärjestelmään. Jotta tekstiilituonti Maltasta kokonaan vapautuisi sekä Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiaatiosopimuksen ensimmäisen vaiheen toteuttamisessa että yhteisön Välimeren maihin kohdistuvissa vapauttamispyrkimyksissä, on sovittu Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiaatiosopimuksen liitteessä I olevan 2 artiklan tariffikattojen kumoamisesta.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra ..., korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolesta>PIC FILE= "L_2000059FI.000802.EPS">B. Maltan kirjeBrysselissä 23. helmikuuta 2000Arvoisa Herra ...Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne: "Minulla on kunnia viitata Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiaatiosopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 27 päivänä lokakuuta 1977 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen lisäpöytäkirjan 5 artiklalla, liitteessä I olevassa 2 artiklassa määriteltyyn Maltasta peräisin olevien tekstiilituotteiden yhteisöön tuonnin kauppajärjestelmään. Jotta tekstiilituonti Maltasta kokonaan vapautuisi sekä Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiaatiosopimuksen ensimmäisen vaiheen toteuttamisessa että yhteisön Välimeren maihin kohdistuvissa vapauttamispyrkimyksissä, on sovittu Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiaatiosopimuksen liitteessä I olevan 2 artiklan tariffikattojen kumoamisesta.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä."Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni olevan yhtä mieltä kirjeenne sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra ..., korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Maltan tasavallan hallituksen puolesta>PIC FILE= "L_2000059FI.000901.EPS">