CELEX: 52008PC0859
Language: sk
Date: 2008-12-10
Title: Návrh rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení, pokiaľ ide o viacročný finančný rámec

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0859

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 10.12.2008KOM(2008) 859 v konečnom zneníOZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADEtýkajúce sa revízie viacročného finančného rámca (2007 – 2013)NávrhROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa mení a dopĺňa medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení, pokiaľ ide o viacročný finančný rámecOZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADEtýkajúce sa revízie viacročného finančného rámca (2007 – 2013)Financovanie projektov transeurópskych energetických prepojení a širokopásmovej infraštruktúry v súvislosti s plánom hospodárskej obnovy EurópyToto oznámenie obsahuje návrh na revíziu viacročného finančného rámca (ďalej len „finančný rámec“) v súlade s bodmi 21 až 23 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení.V bode 21 medziinštitucionálnej dohody sa stanovuje, že v prípade nepredvídaných okolností Komisia môže navrhnúť revíziu finančného rámca v súlade so stropom vlastných zdrojov.Podľa bodu 22 musia každé rozhodnutie o revízii finančného rámca až do výšky 0,03 % hrubého národného dôchodku Európskej únie prijať obidve zložky rozpočtového orgánu v súlade s hlasovacími pravidlami stanovenými v piatom pododseku článku 272 ods. 9 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Každú revíziu presahujúcu 0,03 % hrubého národného dôchodku Európskej únie prijmú spoločne obidve zložky rozpočtového orgánu, pričom Rada ju musí odsúhlasiť jednomyseľne.V bode 23 medziinštitucionálnej dohody sa uvádza niekoľko osobitných podmienok, ktoré musia inštitúcie dodržať:1.  Inštitúcie preskúmajú možnosť prerozdelenia výdavkov medzi programami zahrnutými v príslušnej výdavkovej kapitole, ktorej sa revízia týka, najmä pokiaľ ide o každé očakávané nedostatočné využitie rozpočtových prostriedkov. Cieľom by malo byť, aby podstatná suma vyjadrená v absolútnej hodnote a ako percento z nových plánovaných výdavkov nepresahovala súčasný strop výdavkovej kapitoly.2.  Inštitúcie preskúmajú možnosti vyrovnania každého zvýšenia stropu jednej výdavkovej kapitoly znížením stropu inej kapitoly.3.  Akékoľvek zmeny týkajúce sa povinných výdavkov vo finančnom rámci nesmú mať za následok zníženie sumy, ktorá je k dispozícii na nepovinné výdavky[1].4.  Žiadna zmena nesmie narušiť primeraný pomer medzi záväzkami a platbami.1. POTREBA DODATOčNÉHO FINANCOVANIA Z DÔVODU NEPREDVÍDANÝCH OKOLNOSTÍDňa 26. novembra 2008 Komisia predložila komplexný návrh plánu hospodárskej obnovy Európy, ktorý je zameraný na použitie a koordináciu všetkých nástrojov, ktoré sú k dispozícii Únii a jej členským štátom, s cieľom reagovať na hroziacu recesiu európskeho hospodárstva v dôsledku finančnej krízy[2]. Kríza globálnych finančných trhov a hospodárstva takéhoto rozsahu predstavuje nepredvídanú okolnosť v zmysle bodu 21 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006[3]. Vyžaduje si to rýchle, ambiciózne a presne cielené opatrenia, ktoré sa navrhujú v rámci plánu hospodárskej obnovy Európy.V pláne sa predpokladá koordinovaný rozpočtový stimul vo výške približne 200 mld. EUR alebo 1,5 % HDP, ktorý tvorí suma približne 170 mld. EUR z opatrení v rámci rozpočtov členských štátov a suma približne 30 mld. EUR ako opatrenie na úrovni EÚ v rámci rozpočtu EÚ a Európskej investičnej banky (EIB).Ako súčasť príspevku EÚ k tomuto stimulu sa v pláne navrhuje zlepšiť energetické prepojenia a širokopásmovú infraštruktúru prostredníctvom mobilizácie dodatočných 5 mld. EUR na roky 2009 a 2010. Urýchlenie investícií v týchto oblastiach ako súčasť štrukturálneho prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo predstavuje okamžité ako aj dlhotrvajúce prínosy pre Úniu.Ako sa stanovuje v medziinštitucionálnej dohode zo 17. mája 2006, Komisia v plnej miere dodržiava rozpočtovú disciplínu. V súvislosti s hospodárskou krízou bezprecedentného rozsahu však Komisia navrhuje použiť sumy disponibilné v rámci stropov finančného rámca, ktoré by za iných okolností zostali nevyčerpané.2. Možnosť prerozdelenia výdavkov v rámci stropu výdavkovej kapitoly 1AV súlade s bodom 23 medziinštitucionálnej dohody Komisia preskúmala možnosť prerozdelenia výdavkov medzi programami zahrnutými vo výdavkovej kapitole, ktorej sa týka navrhovaná revízia, s konkrétnym odkazom na každé očakávané nedostatočné využitie rozpočtových prostriedkov. Zdá sa, že všetky programy boli prijaté s príslušnými balíkmi bez možnosti balíky v tejto fáze presunúť alebo v podstatnej miere zmeniť ich profil pri dodržaní ročných stropov. Okrem toho je účelom navrhovanej revízie poskytnúť dodatočné prostriedky na uskutočnenie prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo v súlade s prístupom plánu hospodárskej obnovy Európy bez toho, aby išlo o výdavok iných prioritných programov a činností financovaných v rámci výdavkovej kapitoly 1A.V bode 13 medziinštitucionálnej dohody sa stanovuje, že inštitúcie musia zabezpečiť, aby v rámci stropov zostali „dostatočné rezervy“. Podľa najnovšieho finančného plánovania[4] predstavujú disponibilné rezervy v rámci výdavkovej kapitoly 1A na roky 2009 až 2013 sumu v celkovej výške 684 mil. EUR. Komisia dospela vzhľadom na bod 13 medziinštitucionálnej dohody k záveru, že rezervy výdavkovej kapitoly 1A nemôžu byť použité na financovanie dodatočných činností v rámci plánu hospodárskej obnovy Európy.3. Možnosť vyrovnať zvýšenie jedného stropu znížením iného stropuKomisia je toho názoru, že suma 5 000 mil. EUR môže byť k dispozícii v rámci výdavkovej kapitoly 1A „Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť“ použitím rezerv výdavkovej kapitoly 2 „Ochrana a riadenie prírodných zdrojov“.Disponibilné rezervy, alebo s ktorými sa počíta v rámci výdavkovej kapitoly 2, sú 3 600 mil. EUR na rok 2008 a 3 850 mil. EUR na rok 2009.Značná rezerva na rok 2009 je spôsobená predovšetkým vysokou úrovňou pripísaných príjmov odhadovaných v danom roku (1 050 mil. EUR) a vysokou sumou pripísaných príjmov prenesených z roku 2008 (1 340 mil. EUR). Vysvetľuje ju aj veľmi nízka úroveň výdavkov súvisiacich s trhom.Na základe toho Komisia navrhuje zvýšenie ročného stropu pre viazané rozpočtové prostriedky v rámci výdavkovej kapitoly 1A o 3 000 mil. EUR na rok 2009 a o 2 000 mil. EUR na rok 2010. Toto zvýšenie bude vyrovnané znížením ročného stropu viazaných rozpočtových prostriedkov v rámci výdavkovej kapitoly 2 o 3 500 mil. EUR na rok 2008 a 1 500 mil. EUR na rok 2009.Toto rozhodnutie nemá vplyv na financovanie požadovaných výdavkov spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP). Pokiaľ ide o zníženie v rámci výdavkovej kapitoly 2, Komisia prijme náležité opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby boli dodržané rozhodnutia týkajúce sa výdavkov a financovania SPP vrátane dohody o „kontrole zdravotného stavu“.4. Zachovanie primeraného pomeru medzi záväzkami a platbamiV bode 23 medziinštitucionálnej dohody sa vyžaduje, aby každá revízia zachovala primeraný pomer medzi záväzkami a platbami.Na základe profilu platieb pre dodatočné záväzky v rámci výdavkovej kapitoly 1A a zodpovedajúceho zníženia platieb v rámci výdavkovej kapitoly 2 by sa mali ročné stropy platobných rozpočtových prostriedkov upraviť takto:Platobné rozpočtové prostriedky spolu(mil. EUR, v bežných cenách) | 2007 |2008 |2009 |2010 |2011 |2012 |2013 | 2007-2013 | | – súčasný strop podľa medziinštitucionálnej dohody[5] |122 190 |129 681 |123 858 |133 505 |133 452 |140 200 |142 408 | 925 294 | | – požadované zmeny | 0 |-3 500 |-1 110 |1 070 |1 590 |1 450 |500 | 0 | | Tieto zmeny sú z hľadiska rozpočtu neutrálne.5. PREHľAD NAVRHOVANEJ REVÍZIE FINANčNÉHO RÁMCATáto tabuľka je zhrnutím navrhovaných zmien stropov finančného rámca. Uvedené sumy sú vyjadrené v bežných cenách.Viazané rozpočtové prostriedky (mil. EUR) |2007 |2008 |2009 |2010 |2011 |2012 |2013 | 2007-2013 | |Výdavková kapitola 1A –Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť | 0 |0 |3 000 |2 000 |0 |0 |0 | 5 000 | |Výdavková kapitola 2 – Ochrana a riadenie prírodných zdrojov | 0 |-3 500 |-1 500 |0 |0 |0 |0 | -5 000 | |Zmeny vo viazaných rozpočtových prostriedkoch spolu | 0 |-3 500 |1 500 |2 000 |0 |0 |0 |0 | |Zmeny v platobných rozpočtových prostriedkoch spolu | 0 |-3 500 |-1 110 |1 070 |1 590 |1 450 |500 |0 | | Výsledkom týchto zmien je nižšie uvedená tabuľka finančného rámca v bežných cenách.Formálne rozhodnutie o revízii finančného rámca musí vychádzať zo základnej tabuľky odsúhlasenej v medziinštitucionálnej dohode, ktorá je vyjadrená v stálych cenách roku 2004. Sumy v bežných cenách preto musia byť prevedené do cien roku 2004 pomocou fixného deflátora vo výške 2 % ročne v súlade s bodom 16 medziinštitucionálnej dohody.FINANČNÝ RÁMEC NA ROKY 2007 – 2013 REVIDOVANÝ NA ÚČELY PLÁNU HOSPODÁRSKEJ OBNOVY EURÓPY(mil. EUR, v bežných cenách)[pic]  NávrhROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa mení a dopĺňa medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení, pokiaľ ide o viacročný finančný rámecEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[6], a najmä na jej bod 21, prvý a druhý pododsek bodu 22 a bod 23,so zreteľom na návrh Komisie[7],keďže:(1) Dňa 26. novembra 2008 Komisia prijala oznámenie Európskej Rade „Plán hospodárskej obnovy Európy“[8], ktorý je zameraný na použitie a koordináciu všetkých nástrojov, ktoré sú k dispozícii Európskej únii a jej členským štátom, s cieľom reagovať na hroziacu recesiu európskeho hospodárstva v dôsledku finančnej krízy. Kríza globálnych finančných trhov a hospodárstva takéhoto rozsahu predstavuje nepredvídanú okolnosť v zmysle bodu 21 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006.(2) V pláne sa predpokladá koordinovaný rozpočtový stimul vo výške približne 200 mld. EUR alebo 1,5 % HDP, ktorý tvorí suma približne 170 mld. EUR z opatrení v rámci rozpočtov členských štátov a suma približne 30 mld. EUR ako opatrenie na úrovni a v rámci rozpočtu Európskej únie a Európskej investičnej banky.(3) Ako súčasť príspevku Európskej únie k tomuto stimulu sa v pláne navrhuje zlepšiť energetické prepojenia a širokopásmovú infraštruktúru prostredníctvom mobilizácie dodatočných 5 mld. EUR na roky 2009 a 2010. Urýchlenie investícií v týchto oblastiach ako súčasť štrukturálneho prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo predstavuje okamžité ako aj dlhotrvajúce prínosy pre Európsku úniu.(4) Požadované zvýšenie celkového stropu výdavkovej kapitoly 1A možno vyrovnať znížením stropov výdavkovej kapitoly 2 „Ochrana a riadenie prírodných zdrojov“ na roky 2008 a 2009.(5) Aby sa zachoval primeraný pomer medzi záväzkami a platbami, mali by sa upraviť ročné stropy pre platobné rozpočtové prostriedky.(6) Príloha I k medziinštitucionálnej dohode zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,ROZHODLI TAKTO:Jediný článokPríloha I k medziinštitucionálnej dohode zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení sa nahrádza prílohou uvedenou v tomto rozhodnutí.V BruseliZa Európsky parlament Za Radupredseda predsedaPRÍLOHAFINANČNÝ RÁMEC NA ROKY 2007 – 2013 (revidovaný)[pic][1] Podmienka sa v prípade tohto návrhu neuplatňuje.[2] KOM(2008) 800 v konečnom znení.[3] Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1).[4] SEK (2008) 514 z mája 2008.[5] Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2008, s. 8 a s. 9.[6] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.[7] KOM (2008) ....[8] KOM(2008) 800 v konečnom znení.