CELEX: 32000R0059
Language: da
Date: 2000-01-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 59/2000 af 5. januar 2000 om indledning af en fornyet undersøgelse i forbindelse med en "ny eksportør" af Rådets forordning (EF) nr. 393/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af rustfrit stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, om ophævelse af tolden på importen fra en eksporterende producent og om at gøre den pågældende import til genstand for registrering

Avis juridique important

|

32000R0059

Kommissionens forordning (EF) nr. 59/2000 af 5. januar 2000 om indledning af en fornyet undersøgelse i forbindelse med en "ny eksportør" af Rådets forordning (EF) nr. 393/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af rustfrit stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, om ophævelse af tolden på importen fra en eksporterende producent og om at gøre den pågældende import til genstand for registrering  

EF-Tidende nr. L 007 af 12/01/2000 s. 0001 - 0003

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 59/2000af 5. januar 2000om indledning af en fornyet undersøgelse i forbindelse med en "ny eksportør" af Rådets forordning (EF) nr. 393/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af rustfrit stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, om ophævelse af tolden på importen fra en eksporterende producent og om at gøre den pågældende import til genstand for registreringKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), senest ændet ved forordning (EF) nr. 905/98(2), særlig artikel 11, stk. 3 og 4,efter konsultation i det rådgivende udvalg, ogud fra følgende betragtninger:A. ANMODNING OM EN FORNYET UNDERSØGELSE(1) Kommissionen har modtaget en anmodning om en fornyet undersøgelse i forbindelse med en "ny eksportør" i henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen"). Anmodningen er indgivet af Bulten Fasteners China Co. Ltd (i det følgende benævnt "den anmodende part"), en eksporterende producent i Folkerepublikken Kina (i det følgende benævnt "Kina".B. VARE(2) Den pågældende vare er skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af rustfrit stål med oprindelse i Kina. Denne vare tariferes i øjeblikket i KN-kode 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61, 7318 15 70 og 7318 16 30. Disse koder anføres blot til orientering.C. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER(3) Rådet indførte ved forordning (EF) nr. 393/98(3) bl.a. en endelig antidumpingtold på 74,7 % på importen af den pågældende vare med oprindelse i Kina, bortset fra importen fra to eksporterende producenter, for hvilke Rådet fastsatte individuelle toldsatser.D. ÅRSAGERNE TIL DEN FORNYEDE UNDERSØGELSE(4) Den anmodende part hævder, at selskabet driver virksomhed under markedsøkonomiske vilkår som omhandlet i artikel 2, stk. 7, litra c), i grundforordningen, at det opfylder betingelserne for individuel behandling, at det ikke er forretningsmæssigt forbundet med de kinesiske eksporterende producenter, som er omfattet af ovennævnte antidumpingforanstaltninger, og at det begyndte at eksportere til Fællesskabet efter udløbet af den undersøgelsesperiode, som lå til grund for antidumpingforanstaltningerne, dvs. perioden fra 1. januar 1996 til 30. november 1996 (i det følgende benævnt "den oprindelige undersøgelsesperiode").(5) Producenter i Fællesskabet, der vides berørt af sagen, blev underrettet om ovennævnte anmodning og fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Der blev ikke modtaget bemærkninger.(6) På baggrund af ovenstående fastslår Kommissionen, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at begrunde indledningen af en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3 og 4, i grundforordningen med henblik på at fastsætte en individuel dumpingmargen for den anmodende part, og, hvis det konstateres, at der finder dumping sted, den told, der skal pålægges ved import til Fællesskabet af den pågældende vare fra denne part.E. PROCEDURE(7) SpørgeskemaerFor at indhente de oplysninger, som den anser for nødvendige til sin undersøgelse, vil Kommissionen sende spørgeskemaer til den eksporterende producent, den importør, der er nævnt i anmodningen, samt til myndighederne i Kina.(8) Indhentning af oplysninger og høringerAlle interesserede parter anmodes om at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation til støtte herfor. Kommissionen kan endvidere høre interesserede parter, forudsat at de indgiver skriftlig anmodning herom og godtgør, at der er særlige grunde til, at de bør høres.(9) Valg af tredjeland med markedsøkonomiI overensstemmelse med artikel 2, stk. 7, i grundforordningen påtænker Kommissionen at anvende Taiwan som et egnet tredjeland med markedsøkonomi til fastsættelsen af den normale værdi for Kina.(10) Status som selskab, der driver virksomhed under markedsøkonomiske vilkårHvis den anmodende part gør gældende og forelægger bevis for, at selskabet driver virksomhed under markedsøkonomiske vilkår, dvs. at det opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 7, litra c), i grundforordningen, fastsættes den normale værdi i henhold til artikel 2, stk. 7, litra b), i grundforordningen. Kommissionen vil sende den pågældende formular til den anmodende part og til de kinesiske myndigheder.F. OPHÆVELSE AF DEN GÆLDENDE TOLD OG REGISTRERING AF IMPORTEN(11) I henhold til artikel 11, stk. 4, i grundforordningen skal den gældende antidumpingtold ophæves for så vidt angår den import af den pågældende vare med oprindelse i Kina, som den anmodende part fremstiller og sælger med henblik på eksport til Fællesskabet. Samtidig skal denne import gøres til genstand for registrering i henhold til artikel 14, stk. 5, i samme forordning for at sikre, at der, hvis det på grundlag af genoptagelsen af undersøgelsen fastslås, at der finder dumping sted for denne parts vedkommende, kan opkræves antidumpingtold med tilbagevirkende kraft fra tidspunktet for genoptagelsen af undersøgelsen. Det er ikke muligt på det nuværende trin i proceduren at anslå størrelsen af den anmodende parts mulige fremtidige betalingsforpligtelse.G. FRISTER(12) Af hensyn til en rimelig forvaltning er det nødvendigt at fastsætte frister, inden for hvilke:- interesserede parter kan give deres synspunkter til kende skriftligt, indgive dokumentation til støtte herfor og fremsætte skriftlig anmodning om at blive hørt- parter i undersøgelsen kan fremsætte bemærkninger til det påtænkte valg af Taiwan som tredjeland med markedsøkonomi- en part kan fremsætte velbegrundet krav om at opnå status som selskab, der driver virksomhed under markedsøkonomiske vilkår.H. MANGLENDE SAMARBEJDE(13) I de tilfælde, hvor en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele disse inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der i henhold til artikel 18 i grundforordningen træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger.(14) Konstateres det, at en berørt part har indgivet urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Der indledes en fornyet undersøgelse af forordning (EF) nr. 393/98 med henblik på at fastslå, om og i hvilket omfang importen af skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af rustfrit stål, henhørende under KN-kode 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61, 7318 15 70 og 7318 16 30 med oprindelse i Kina, der fremstilles og sælges til eksport til Fællesskabet af Bulten Fasteners China Co. Ltd (Taric-tillægskode: A058), bør være omfattet af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 393/98.Artikel 2Den ved forordning (EF) nr. 393/98 indførte antidumpingtold ophæves for så vidt angår importen af den i artikel 1 identificerede vare.Artikel 3I henhold til artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96 pålægges det toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere den import, der er omhandlet i artikel 1. Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.Artikel 41. Interesserede parter må, hvis der i undersøgelsen skal tages hensyn til deres bemærkninger, give sig til kende, fremføre deres synspunkter skriftligt og indgive oplysninger inden for en frist på 40 dage fra offentliggørelsen af denne forordning, medmindre andet er anført. Interesserede parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist. Denne frist gælder for alle interesserede parter, herunder de parter, der ikke er nævnt i klagen, og det er derfor i disse parters interesse straks at sætte sig i forbindelse med Kommissionen.2. Parter i undersøgelsen, som ønsker at fremsætte bemærkninger til det påtænkte valg af Taiwan som trejeland med markedsøkonomi med henblik på fastsættelsen af den normale værdi for Kina, skal indgive deres bemærkninger inden for en frist på 10 dage fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.3. Velbegrundede krav om at opnå status som selskab, der driver virksomhed på markedsøkonomiske vilkår som omhandlet i artikel 2, stk. 7, litra b) og c), i forordning (EF) nr. 384/96, fremsættes skriftligt inden for en frist på 21 dage fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.4. Oplysninger om sagen og anmodninger om at blive hørt indgives til følgende adresse: Europa-KommissionenGeneraldirektoratet for HandelDM-24 8/38Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877.Artikel 5Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 5. januar 2000.På Kommissionens vegnePascal LAMYMedlem af Kommissionen(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.(2) EFT L 128 af 30.4.1998, s. 18.(3) EFT L 50 af 20.2.1998, s. 1.