CELEX: 41993D1130
Language: hu
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: A tagállamok kormányai állam- és kormányfői szinten ülésező képviselőinek közös megállapodással hozott határozata az európai közösségek egyes szervei és szervezeti egységei és az europol székhelyének meghatározásáról (93/C 323/01)

Fontos jogi nyilatkozat

|

41993D1130

Hivatalos Lap C 323 , 30/11/1993 o. 0001 - 0005

		A tagállamok kormányai állam- és kormányfői szinten ülésező képviselőinek közös megállapodással hozott határozata az európai közösségek egyes szervei és szervezeti egységei és az europol székhelyének meghatározásáról(93/C 323/01)A TAGÁLLAMOK ÁLLAM- ÉS KORMÁNYFŐI SZINTEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés 216. cikkére, az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés 77. cikkére és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 189. cikkére,tekintettel az Európai Környezetvédelmi Ügynökség és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózat létrehozásáról szóló, 1990. május 7-i 1210/90/EGK tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 21. cikkére,tekintettel az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló, 1990. május 7-i 1360/90/EGK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 19. cikkére,tekintettel az Állat- és Növény-egészségügyi Felügyelő és Ellenőrző Hivatal létrehozásának jóváhagyásáról szóló, 1991. december 18-i bizottsági határozatra,tekintettel a Kábítószerek és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának létrehozásáról szóló, 1993. február 8-i 302/93/EGK tanácsi rendeletre [3], és különösen annak 19. cikkére,tekintettel a többek között az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökség létrehozásáról szóló, 1993. július 22-i 2309/93/EGK tanácsi rendeletre [4], és különösen annak 74. cikkére,mivel a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi charta megvalósításához kapcsolódó, a Bizottság által 1989. november 20-án elfogadott cselekvési programra hivatkozva az Európai Tanács rendelkezett a Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség létrehozásáról;mivel az Európai Unióról szóló, 1992. február 7-én aláírt és 1993. november 1-jén hatályba lépő szerződés rendelkezik az Európai Monetáris Intézet és az Európai Központi Bank létrehozásáról;mivel az Európai Közösségek intézményei a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) létrehozását tervezik;mivel a maastrichti Európai Tanács következtetései eredményeképpen a tagállamok az Europolról (Európai Rendőrségi Hivatal) szóló egyezmény megkötését tervezik, amely létrehozza az Europolt, és amely egyúttal az Europol Kábítószeregységét létrehozó 1993. június 2-i miniszteri megállapodás helyébe lép;mivel határozni kell e különböző szervek és szervezeti egységek székhelyének helyéről;emlékeztetve az 1965. április 8-i és az 1992. december 12-i határozatra,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikka) Az Európai Környezetvédelmi Ügynökség székhelye Koppenhágában területén van.b) Az Európai Képzési Alapítvány székhelye Torinóban van.c) Az Európai Állat- és Növény-egészségügyi Felügyelő és Ellenőrző Hivatal székhelye egy írországi városban van, amelyről az ír kormány határoz.d) A Kábítószer és a Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontjának székhelye Lisszabonban van.e) Az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökség székhelye Londonban van.f) A Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség székhelye egy spanyolországi városban van, amelyről a spanyol kormány határoz.g) Az Európai Monetáris Intézet és a jövőbeni Európai Központi Bank székhelye Frankfurtban van.h) A Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) és fellebbezési tanácsainak székhelye egy spanyolországi városban van, amelyről a spanyol kormány határoz.i) Az Europol és az Europol Kábítószeregységének székhelye Hágában van.2. cikkEz a határozat, amely megjelenik az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, a mai napon lép hatályba.Hecho en Bruselas, elveintinueve de octubre de mil novecientos noventa y tres.Udfærdiget i Bruxelles denniogtyvende oktober nitten hundrede og tre og halvfems.Geschehen zu Brüssel amneunundzwanzigsten Oktober neunzehnhundertdreiundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες,στις είκοσι εννέα Οκτωβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα τρία.Done at Brussels on thetwenty-ninth day of October in the year one thousand nine hundred and ninety-three.Fait à Bruxelles, levingt-neuf octobre mil neuf cent quatre-vingt-treize.Fatto a Bruxelles, addìventinove ottobre millenovecentonovantatré.Gedaan te Brussel, denegenentwintigste oktober negentienhonderd drieënnegentig.Feito em Bruxelas, emvinte e nove de Outubro de mil novecentos e noventa e três.Pour le gouvernement du royaume de BelgiqueVoor de Regering van het Koninkrijk België+++++ TIFF +++++For regeringen for Kongeriget Danmark+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας+++++ TIFF +++++Por el Gobierno del Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar ceann Rialtas na hÉireannFor the Government of Ireland+++++ TIFF +++++Per il governo della Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Pelo Governo da República Portuguesa+++++ TIFF +++++For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++[1] HL L 120., 1990.5.11., 1. o.[2] HL L 131., 1990.5.23., 1. o.[3] HL L 36., 1993.2.12., 1. o.[4] HL L 214., 1993.8.24., 1. o.--------------------------------------------------NyilatkozatokA fenti határozat 1993. október 29-i elfogadásakor a tagállamok kormányainak képviselői közös megállapodással az alábbi nyilatkozatokat fogadták el:- Az 1975. február 10-i 337/75/EGK tanácsi rendelet szerint, amelyet a Tanács a Bizottság javaslatára és az Európai Parlamenttel való konzultáció után egyhangúlag fogadott el, az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ székhelye Berlinben volt. A tagállamok kormányainak képviselői felszólítják az Európai Közösségek intézményeit, hogy minél hamarabb rendelkezzenek a székhely Thesszalonikibe való áthelyezésére vonatkozó határozatról.A Bizottság kijelentette, hogy kész ilyen tartalmú javaslatot benyújtani a közeli jövőben.- Az unió szerveinek Fordítóközpontját a Bizottság Luxembourgban található fordító szervezeti egységén belül hozzák létre, és e szervezet nyújtja a szükséges fordítási szolgáltatásokat azon szervek és szervezeti egységek számára, amelyek székhelyéről a fenti, 1993. október 29-i határozat rendelkezik, kivéve az Európai Monetáris Intézet fordítóit.- A tagállamok vállalják, hogy támogatják Luxembourg jelölését a Közösségi Szabadalmak Közös Fellebbviteli Bírósága székhelyére, amelyről az 1989. december 15-i közösségi szabadalmi megállapodáshoz csatolt Jegyzőkönyv a közösségi szabadalmak megsértésére és érvényességére vonatkozó perek rendezéséről rendelkezik.A tagállamok kormányai képviselőinek konferenciáján a Bizottság megerősítette, hogy szándékában áll megerősíteni Luxembourgban található szervezeti egységeinek állandó elhelyezését.Végül a tagállamok megjegyezték, hogy rendelkezésre állnak azon költségvetési források, amelyek lehetővé teszik, hogy a Dublinban található Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért számos új feladatot is ellásson.--------------------------------------------------