CELEX: 31985R3267
Language: es
Date: 1985-11-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3267/85 de la Comisión, de 21 de noviembre de 1985, relativo al transporte y a la venta con vistas a su comercialización para la alimentación animal, en determinadas regiones de Francia afectadas por la sequía, de cereales en poder del organismo de intervención francés

Avis juridique important

|

31985R3267

Reglamento (CEE) n° 3267/85 de la Comisión, de 21 de noviembre de 1985, relativo al transporte y a la venta con vistas a su comercialización para la alimentación animal, en determinadas regiones de Francia afectadas por la sequía, de cereales en poder del organismo de intervención francés  

Diario Oficial n° L 311 de 22/11/1985 p. 0027 - 0029 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0020  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0020 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3267/85 DE LA COMISIÓN    de 21 de noviembre de 1985    relativo al transporte y a la venta con vistas a su   comercialización para la alimentación animal ,   en determinadas regiones de Francia afectadas por la   sequía , de cereales en poder del organismo de   intervención francés    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) , modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 1018/84 (2) y en particular el apartado 5   de su artículo 7 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 3247/81 del Consejo , de   9 de noviembre de 1981 , relativo a la financiación por el   Fondo Europeo de Orientación y de Garantía , sección   « Garantía » , de determinadas medidas de   intervención , y en particular aquellas que se refieren   a la compra , almacenamiento y venta de productos agrícolas   por los organismos de intervención (3) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2139/85   (4) , y , en particular el apartado 1 de su artículo 5 ,    Considerando que el artículo del Reglamento ( CEE )   n º 2738/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , por   el que se fijan las normas generales de intervención   en el sector de los cereales (5) , dispone que la puesta a   la venta de los cereales en poder del organismo de   intervención se efectúe por vía de licitación ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1836/82 de   la Comisión (6) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 1806/85 (7) , fija los procedimientos y las condiciones   de la puesta a la venta de los cereales en poder de los   organismos de intervención ;    Considerando que determinadas regiones del sur de   Francia , como consecuencia de la sequía que ha persistido   durante los meses del verano de 1985 , tienen un déficit   elevado en forraje y cereales pienso ; que esta situación   es una amenaza para la ganadería que , al no poderse   abastecer a un precio razonable , se vea obligada a una   venta prematura del ganado ; que con el fin de evitar estas   consecuencias negativas , es conveniente tomar las   medidas apropiadas ;    Considerando que Francia dispone de importantes   reservas de intervención situadas en parte en las regiones   afectadas y en parte en otras regiones ; que Francia ha   comunicado los motivos que hacen necesario el   transporte hacia las regiones siniestradas de cantidades   de cebada que su organismo de intervención tomará   a su cargo y que dichos motivos justifican la aprobación   de estos transportes al menor coste ;    Considerando que el sector de la ganadería se ha visto   especialmente afectado por la sequía ; que en   consecuencia , parece oportuno limitar la utilización   de los cereales a la alimentación animal en las citadas   regiones ; que el Estado miembro deberá adoptar todas las   disposiciones que controlen esta utilización , y en   particular la repercusión de las ventajas concedidas por   la presente medida sobre el consumidor final ;    Considerando que se deberá garantizar el buen fin de   las operaciones por medio de una fianza ;    Considerando que , el poner a disposición de los   ganaderos cereales pienso , no es suficiente para   resolver sus dificultades actuales ; que es conveniente ,   habida cuenta de las circunstancias especiales , permitir   el pago diferido de los cereales comprados ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Se aprueba , de conformidad con el apartado 1 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 3247/81 , el   transporte por el organismo de intervención francés   en el interior del territorio francés de 150 000 toneladas   de cebada que tiene en existencias .    2 . El organismo de intervención francés escogerá   los lugares de almacenamiento de salida y de llegada , de   forma que se reduzcan al máximo los gastos de   transporte . Se comunicará inmediatamente a la Comisión   la lista de dichos lugares .    3 . El organismo de intervención francés determinará   los gastos de transporte del producto de que se trate por   vía de adjudicación . Los gastos incluirán :    a ) el transporte ( con exclusión de la carga ) desde   el lugar de almacenamiento de salida hasta el lugar   de almacenamiento de destino ( con exclusión de la   descarga ) ;    b ) los gastos del seguro que cubra el precio de compra   de la mercancía determinado de conformidad con los   artículos 1 y 3 del Reglamento ( CEE ) n º 2124/85 .    4 . La adjudicación podrá cubrir uno o varios lotes .    5 . El organismo de intervención francés determinará   las cláusulas y condiciones de la adjudicación de   conformidad con las disposiciones del presente artículo .    6 . Se concederá la adjudicación al licitador que   ofrezca las mejores condiciones . No obstante , si las   ofertas a la adjudicación no correspondieren a los precios   y gastos que se practican normalmente , no se concederá   la adjudicación .    7 . El organismo de intervención francés mantendrá   informada a la Comisión del desarrollo de las operaciones   de adjudicación y le comunicará inmediatamente sus   resultados .    Artículo 2    1 . El organismo de intervención francés podrá   proceder en las condiciones fijadas por el Reglamento   ( CEE ) n º 1836/82 a una adjudicación permanente   para la reventa en el mercado de las regiones siniestradas ,   determinadas en el Anexo , de 200 000 toneladas de cebada   de que dicho organismo dispone con vistas a su   comercialización para la alimentación animal .    2 . Sin perjuicio de las disposiciones del Reglamento   ( CEE ) n º 1836/82 , se aplicarán a la presente   adjudicación las modalidades especiales siguientes :     - se limita la utilización de cereales a la   comercialización para la alimentación animal en los   departamentos enumerados en el Anexo ,     - se fijará la fecha límite de comercialización de   estos cereales al 30 de abril de 1986 ,     - el adjudicatorio constituirá una garantía de 5 ECUS   por tonelada a fin de garantizar el buen fin de las   operaciones . Se liberará dicha garantía desde el   momento en que se aporte la prueba de la comercialización   para la alimentación animal , el 30 de abril de   1986 , a más tardar , en los departamentos enumerados   en el Anexo .    Si el adjudicatorio no fuere el consumidor final , se   deberá asimismo aportar la prueba de que las ventajas   financieras han incidido favorablemente sobre éste   último .    Se deberán aportar las citadas pruebas antes del   31 de julio de 1986 , a más tardar .    Artículo 3    1 . Francia comunicará a la Comisión antes de la   apertura de la adjudicación prevista en el artículo 2   las disposiciones que haya adoptado sin perjuicio de las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 (8) , con   el fin de controlar la utilización de las mercancías   así como un ejemplar del pliego de condiciones específico   de esta adjudicación .    2 . El organismo de intervención francés llevará   una contabilidad separada para esta operación .    3 . Los licitadores deberán aceptar someterse a todos   los controles que pueda efectuar el organismo   competente francés a fin de cerciorarse del destino de   las mercancías , y en particular de la repercusión de   las ventajas financieras de esta operación sobre el   consumidor final .    Artículo 4    1 . No obstante lo dispuesto en el párrafo primero del   artículo 16 del Reglamento ( CEE ) n º 1836/82 , el pago   por el adjudicatorio de los cereales que retire   deberá producirse antes del 30 de junio de 1986 .    2 . No obstante , para los cereales no retirados en el   plazo de un mes a contar desde el envío de la   declaración contemplada en el artículo 15 del   Reglamento ( CEE ) n º 1836/82 , los riesgos y gastos   de almacenamiento quedarán a cargo del adjudicatorio .    Artículo 5    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 21 de noviembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 107 de 19 . 4 . 1984 , p. 1 .    (3) DO n º L 327 de 14 . 11 . 1981 , p. 1 .    (4) DO n º L 199 de 31 . 7 . 1985 , p. 13 .    (5) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 49 .    (6) DO n º L 202 de 9 . 7 . 1982 , p. 23 .    (7) DO n º L 169 de 29 . 6 . 1985 , p. 73 .    (8) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    ANEXO    Lista de los Departamentos destinatarios de los cereales    Dordogne    Gironde    Lot-et-Garonne    Landes    Pyrénées-Atlantiques    Puy-de-Dôme    Allier    Cantal    Haute-Loire    Lozère    Gard    Hérault    Aude    Pyrénées-Orientales    Haute-Vienne    Creuze    Corrèze    Lot    Aveyron    Tarn    Tarn-et-Garonne    Gers    Haute-Garonne    Ariège    Hautes-Pyrénées    Côte-d'Or    Nièvre    Saône-et-Loire    Cher    Indre    Charente    Charente-Maritime    Vienne    Loire    Haute-Corse    Corse du Sud