CELEX: C2003/146/36
Language: da
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Sag C-130/03: Sag anlagt den 24. marts 2003 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

21.6.2003               DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                                  C 146/21
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                              a)     Udgør en administrativ foranstaltning, der efter ordvalget
                                                                              og sin nærmere begrundelse pålægger bestemte virksom-
                                                                              heder, der bruger nettet til transmission af el-energi, en
Såfremt betingelserne for, at der er tale om et offentligretligt              forhøjet tarif for adgang til og brug heraf med henblik på
organ er opfyldte — således som det er tilfældet for den lokale               at finansiere de almindelige udgifter i forbindelse med
myndighed, byen München — er det i henhold til direktivet                     elektricitetssystemet, statsstøtte som omhandlet af trakta-
ikke nødvendigt for hver enkelt udbudt tjenesteydelse at fastslå,             tens artikel 87 ff.?
om den imødekommer almenhedens behov og om den er af
erhvervs- eller forretningsmæssig karakter eller ej. Det er            b)     Skal principperne ifølge direktiv 96/92 ( 1) om liberalise-
følgelig ikke af betydning, at byen München — i det foreliggen-               ring af det interne marked for el-energi, navnlig bestem-
de tilfælde inden for rammerne af en tjenesteydelse udført for                melserne i artikel 7 og 8 på området for drift af nettet til
tredjemand — forbrænder affald i dets forbrændingsanlæg,                      transmission af elektricitet, fortolkes således, at de afskæ-
men at byen ikke selv sørger for transporten til anlægget, som                rer en medlemsstat fra at fastsætte foranstaltninger, som
udføres af en privat virksomhed. Når et offentligt organ tildeles             på grundlag af et ordvalg i begrundelsen i den ændrede
opgaven med at udføre en tjenesteydelse i sin helhed, men må                  regelkontekst under en overgangsordning pålægger be-
gøre brug af andres delydelser, er den forpligtet til at overholde            stemte virksomheder, der ønsker adgang hertil og brug
den i direktiv 92/50 forskrevne fremgangsmåde.                                heraf, en højere tarif for at udligne merværdien af den
                                                                              fremstillede hydroelektriske og geotermoelektriske energi,
                                                                              og som har til formål at finansiere de almindelige udgifter
Pligten til også at afhjælpe tilsidesættelser af EU-udbudsreglerne            i forbindelse med elektricitetssystemet?
derved, at allerede indgåede kontrakter bringes til ophør,
berøres heller ikke af artikel 2, stk. 6, i direktiv 89/665 ( 2),
som vedrører efterprøvelsen af mulige tilsidesættelser af EU-          (1 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF af 19.12.1996
udbudsreglerne. Et traktatbrud kan først anses for at være                  om fælles regler for det indre marked for elektricitet (EFT L 27 af
ophørt, når medlemsstaten både har anerkendt, at den har                    30.1.1997, s. 20).
handlet retsstridigt, og fuldt ud har bragt tilsidesættelsen til
ophør.
( 1) EFT L 209, s. 1.
( 2) EFT L 395, s. 33.
                                                                       Sag anlagt den 24. marts 2003 af Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                                                                                                   (Sag C-130/03)
Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved ken-
delser afsagt den 14. januar 2003 af Consiglio di Stato i
sagerne AEM SpA (sag C-128/03) og AEM Torino SpA                                                  (2003/C 146/36)
(sag C-129/03) mod Autorità per l’energia elettrica e
per il gas, Ministero delle attività produttive, Ministero
dell’economia e delle finanze, tilvarslet: E.N.E.L. Produzio-
                               ne SpA
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 24. marts
                                                                       2003 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-
                (Sagerne C-128/03 og C-129/03)                         nen for De Europæiske Fællesskaber ved Niels Bertil Rasmussen
                                                                       og Luigi Cimaglia, som befuldmægtigede.
                         (2003/C 146/35)
                                                                       Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Ved kendelse afsagt den 14. januar 2003, indgået til Domsto-           —      Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
lens Justitskontor den 24. marts 2003, har Consiglio di Stato i               forpligtelser i henhold til artikel 91 i Rådets forordning
sagerne AEM SpA (sag C-128/03) og AEM Torino SpA (sag                         (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemær-
C-129/03) mod Autorità per l’energia elettrica e per il gas,                  ker ( 1), da den ikke har udpeget varemærkedomstole i
Ministero delle attività produttive, Ministero dell’economia e                første og anden instans eller i hvert fald ikke inden for
delle finanze, tilvarslet: E.N.E.L. Produzione SpA, forelagt De               den fastsatte frist har tilsendt Kommissionen en liste over
Europæiske Fællesskabers Domstol anmodninger om præjudi-                      disse domstole med angivelse af deres betegnelse og
ciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                         stedlige kompetence.
 ---pagebreak--- C 146/22               DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                          21.6.2003
—      Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-     Winston-Salem, North Carolina (De Forenede Stater), RJR
       ninger.                                                         Acquisition Corp., Wilmington, Delaware (De Forenede Stater),
                                                                       R.J. Reynolds Tobacco Company, Winston-Salem, North Caro-
                                                                       lina (De Forenede Stater), R.J. Reynolds Tobacco International,
                                                                       Inc., Winston-Salem, North Carolina (De Forenede Stater) og
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                              Japan Tobacco, Inc., Tokyo (Japan), ved lawyer O.W. Brouwer
                                                                       og solicitor P. Lomas til prøvelse af dom afsagt den 15. januar
                                                                       2003 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
Ifølge artikel 249, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det           (Anden Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-377/00 (1),
Europæiske Fællesskab er forordninger bindende i alle enkelt-          T-379/00 (2), T-380/00 (2), T-260/01 (3) og T-272/01 (4), Philip
heder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.                        Morris International, Inc., R.J. Reynolds Tobacco Holdings,
                                                                       Inc., RJR Acquisition Corp., R.J. Reynolds Tobacco Company,
                                                                       R.J. Reynolds Tobacco International, Inc. og Japan Tobacco,
Hvad angår den foreliggende sag pålægger artikel 91 i forord-          Inc., mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber,
ning (EF) nr. 40/94 medlemsstaterne en forpligtelse til at             støttet af Europa-Parlamentet, Kongeriget Spanien, Den Fran-
udpege de nationale retter i første og anden instans, som ifølge       ske Republik, Den Italienske Republik, Den Portugisiske Repu-
deres egen retsorden er kompetent i retssager om krænkelse af          blik, Republikken Finland, Forbundsrepublikken Tyskland,
EF-varemærker og om disses gyldighed samt at tilsende                  Den Hellenske Republik og Kongeriget Nederlandene.
Kommissionen en liste over de af dem udpegede EF-varemær-
kedomstole med angivelse for hver af disses vedkommende af
deres betegnelse og stedlige kompetence. Den sidste frist for
opfyldelsen af disse forpligtelser var den 15. marts 1997.
                                                                       Appellanterne har nedlagt følgende påstande:
Kommissionen må konstatere, at Den Italienske Republik
endnu ikke har truffet foranstaltninger til at meddele den de
nævnte oplysninger og endnu ikke har udpeget nogen af EF-              —     dom, afsagt den 15. januar 2003 af Retten i Først Instans,
varemærkedomstolene, hvorved den ligeledes har tilsidesat                    hvorved den:
sine forpligtelser efter forordningens artikel 91, stk. 1.
( 1) EFT L 11 af 14.1.1994, s. 1.                                            i)    afviste sagerne;
                                                                             ii)   pålagde sagsøgerne at bære deres egne omkostninger
                                                                                   og in solidum at betale Kommissionen for De
                                                                                   Europæiske Fællesskabers omkostninger; og
Appel iværksat den 25. marts 2003 af R.J. Reynolds
Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R.J. Rey-                     iii) pålagde intervenienterne at bære deres egne omkost-
nolds Tobacco Company, R.J. Reynolds Tobacco Interna-                              ninger; ophæves,
tional, Inc., og Japan Tobacco, Inc., til prøvelse af dom
afsagt den 15. januar 2003 af De Europæiske Fællesskabers
Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i de
                                                                       —     det fastslås, at deres annullationssøgsmål kan antages
forenede sager T-377/00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 og                     til realitetsbehandling som følge af, at de anfægtede
T-272/01, Philip Morris International, Inc., R.J. Reynolds
                                                                             beslutninger var åbenbart ulovlige, og der træffes endelig
Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R.J. Re-
                                                                             afgørelse i denne henseende; eller
ynolds Tobacco Company, R.J. Reynolds Tobacco Interna-
tional, Inc., og Japan Tobacco, Inc., mod Kommissionen
for De Europæiske Fællesskaber, støttet af Europa-Parla-
mentet, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den                  —     det fastslås, at deres annullationssøgsmål kan antages til
Italienske Republik, Den Portugisiske Republik, Republik-                    realitetsbehandling og sagen hjemvises til Retten i Første
ken Finland, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellen-                       Instans med henblik på prøvelse af realiteten, eller
          ske Republik og Kongeriget Nederlandene
                         (Sag C-131/03 P)                              —     sagen hjemvises til Retten i Første Instans med henblik på
                                                                             prøvelse og afgørelse af formalitetsspørgsmålet samt
                                                                             realitetsspørgsmålet,
                         (2003/C 146/37)
                                                                       —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger i
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 25. marts                 medfør af artikel 69, stk. 2, i Domstolens procesregle-
2003 iværksat appel af R.J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc.,                 ment.