CELEX: 52013PC0942
Language: hu
Date: 2014-01-08
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás IV. részének IV. címében (kormányzati beszerzés) foglalt rendelkezéseknek megfelelően beszerzést végző chilei intézmények listáját megállapító XII. melléklet módosítására vonatkozóan az Európai Unió által az EU–Chile Társulási Bizottságban képviselendő álláspontról

|
			
		
		
		52013PC0942
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás IV. részének IV. címében (kormányzati beszerzés) foglalt rendelkezéseknek megfelelően beszerzést végző chilei intézmények listáját megállapító XII. melléklet módosítására vonatkozóan az Európai Unió által az EU–Chile Társulási Bizottságban képviselendő álláspontról /* COM/2013/0942 final - 2013/0450 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
Az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás
létrehozásáról szóló megállapodást (a továbbiakban: a társulási megállapodás)
2002. november 18-án írták alá.
A társulási megállapodás XII. melléklete
tartalmazza a kormányzati beszerzésre vonatkozó kötelezettségvállalások hatálya
alá tartozó chilei közigazgatási intézmények listáját.
A Chilei Köztársaság a XII. melléklet
módosítását javasolja. A javaslat célja, hogy egyszerűsítse az 1A.
függelékben szereplő, az egyes minisztériumok alá sorolt közigazgatási
intézmények listáját azáltal, hogy helyébe omnibusz-rendelkezést léptet, amely
biztosítja, hogy a megállapodás hatálya a felsorolt minisztériumok alá rendelt
valamennyi intézményre kiterjedjen. A chilei hatóságok ezenfelül
omnibusz-rendelkezést javasolnak a 2A. függelékben szereplő valamennyi nem
központi szintű intézményre (körzetek) vonatkozóan. 
A javasolt módosításnak köszönhetően a
jövőben nem kell módosítani a mellékletet az intézmények változása esetén
(például ha további alárendelt szolgálatok, régiók, tartományok vagy közösségek
jönnek létre, olvadnak össze vagy szűnnek meg). Továbbá, mivel a chilei
kormányzati beszerzések IV. rész IV. címe szerinti terjedelme változatlan
marad, az Európai Bizottság úgy véli, hogy ez a változás pusztán formai
jellegű, és nem kell alkalmazni a társulási megállapodás 159. cikkének (2)
bekezdése szerinti kompenzációs kiigazítást. Ezzel ellentétben a változás
ésszerű módon javítja a megállapodás szerkezetét.
A XII. melléklet 1B. függeléke és 2B.
függeléke – amely minden egyéb, nem ipari vagy kereskedelmi jellegű,
központi és nem központi szintű közigazgatási intézmény lefedettségét
tartalmazza – változatlan marad.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Nem releváns, mivel e javaslat formálisan
módosítja a XII. mellékletet, annak hatályán nem változtat. 
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A Bizottság felkéri a Tanácsot, hogy fogadja
el a társulási megállapodás kormányzati beszerzésről szóló címében foglalt
rendelkezéseknek megfelelően beszerzést végző chilei intézmények
listájának módosításáról szóló Európai Unió–Chile társulási bizottsági
határozattervezettel kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő
álláspontot. 
A társulási megállapodás 159. cikke kilátásba
helyezi a kormányzati beszerzésről szóló címben foglaltak módosításának
lehetőségét, és felhatalmazza a Társulási Bizottságot, hogy a szóban forgó
cikk (3) bekezdése szerint elfogadja e határozatot a XII. melléklet
módosításáról.
A javaslat az Európai Unió kizárólagos
hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
érintő vonzatai.
2013/0450 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás
létrehozásáról szóló megállapodás IV. részének IV. címében (kormányzati
beszerzés) foglalt rendelkezéseknek megfelelően beszerzést végző
chilei intézmények listáját megállapító XII. melléklet módosítására vonatkozóan
az Európai Unió által az EU–Chile Társulási Bizottságban képviselendő
álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4)
bekezdésének első bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az egyrészről az Európai
Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti
társulás létrehozásáról szóló megállapodást[1]
(a továbbiakban: a társulási megállapodás) 2002. november 18-án írták alá.
(2)       A társulási megállapodás XII.
melléklete listát tartalmaz azokról a Chilei Köztársaságban található
intézményekről, amelyek a társulási megállapodás IV. részének IV. címében
foglalt kormányzati beszerzéssel kapcsolatos rendelkezéseknek megfelelően
beszerzést végeznek.
(3)       A Chilei Köztársaság 2012.
február 10-én a XII. melléklet módosítására irányuló szándékáról értesítette az
Európai Uniót (Chile 2012. október 18-án további információkról küldött
értesítést). Az értesítést követően, és a társulási megállapodás 159.
cikkének (2) bekezdése alapján, a felek véleménye szerint helyénvaló, hogy a
Társulási Bizottság a Chilei Köztársaság értesítésében szereplő módosítás
figyelembevétele érdekében határozatot hozzon az említett melléklet
módosításáról.
(4)       A módosítás a
következőket foglalja magában: a) egyszerűsíti az 1A. függelékben
szereplő, az egyes minisztériumok alá sorolt közigazgatási intézmények
listáját azáltal, helyébe omnibusz-rendelkezést léptet, amely biztosítja, hogy
a megállapodás hatálya a felsorolt minisztériumok alá rendelt valamennyi
intézményre kiterjedjen; és b) omnibusz-rendelkezést vezet be a 2A. függelékben
szereplő valamennyi nem központi szintű intézményre vonatkozóan.
(5)       Az Unió által az EU–Chile
Társulási Bizottságban képviselendő álláspontnak a csatolt
határozattervezeten kell alapulnia,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
A IV. rész IV. címében (kormányzati beszerzés)
foglalt rendelkezéseknek megfelelően beszerzést végző chilei
intézmények listáját megállapító XII. melléklet módosítására vonatkozóan az
Európai Unió által a Társulási Bizottságban képviselendő álláspontnak a Társulási
Bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén kell alapulnia.
2. cikk
A Társulási Bizottság határozatát annak
elfogadása után az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. 
3. cikk
Ez a határozat
az elfogadásának napján lép hatályba. 
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A
BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZOTT KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ
1.           A JAVASLAT CÍME:
Javaslat – A Tanács határozata az
egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a
Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás IV.
részének IV. címében (kormányzati beszerzés) foglalt rendelkezéseknek
megfelelően beszerzést végző chilei intézmények listáját megállapító
XII. melléklet módosítására vonatkozóan az Európai Unió által az EU–Chile
Társulási Bizottságban képviselendő álláspontról.
2.           KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:
Alcím és jogcímcsoport:
Az érintett évben a költségvetésben
szereplő összeg: 
3.           PÉNZÜGYI HATÁS: 
X         A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai.
¨         A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, van azonban a
bevételre – a hatás a következő:
(millió EUR egy tizedesjegyig)
   ||   || 
 Költségvetési tétel || Bevétel[2] || 1 éves időszak, kezdődátum: éééé/hh/nn || [n]. év 
 120. cikk   || Saját forrásokra gyakorolt hatás ||   ||   
 Az intézkedést követő helyzet 
   || [n+1. év] || [n+2. év] || [n+3. év] || [n+4. év] || [n+5. év] 
   ||   ||   ||   ||   ||   
[1]               HL L 352., 2002.12.30., 3. o.
[2]               A tradicionális saját források (mezőgazdasági
vámok, cukorilletékek, vámok) tekintetében nettó összegeket, vagyis a
25 %-kal (beszedési költségek) csökkentett bruttó összegeket kell megadni.