CELEX: 62012CA0187
Language: hr
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-187/12 do C-189/12: Presuda Suda (prvo vijeće) od 14. studenoga 2013. (zahtjevi za prethodnu odluku Consiglio di Stato — Italija) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA protiv AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (Zahtjev za prethodnu odluku — Uredba Vijeća (EZ) br. 320/2006 — Uredba Komisije (EZ) br. 968/2006 — Poljoprivreda — Privremeni sustav za restrukturiranje industrije šećera — Uvjeti za dodjelu pomoći za restrukturiranje — Pojmovi „proizvodna postrojenja” i „potpuno rastavljanje” )

11.1.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 9/7
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 14. studenoga 2013. (zahtjevi za prethodnu odluku Consiglio di Stato — Italija) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA protiv AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   (Spojeni predmeti C-187/12 do C-189/12) (1)
   
   (Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba Vijeća (EZ) br. 320/2006 - Uredba Komisije (EZ) br. 968/2006 - Poljoprivreda - Privremeni sustav za restrukturiranje industrije šećera - Uvjeti za dodjelu pomoći za restrukturiranje - Pojmovi „proizvodna postrojenja” i „potpuno rastavljanje”)
   2014/C 9/10
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjeve
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA
   
      Tuženici: AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   
      Predmet
   
   Zahtjevi za prethodnu odluku — Consiglio di Stato — Tumačenje članaka 3. i 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 320/2006 od 20. veljače 2006. o utvrđivanju privremenog sustava za restrukturiranje industrije šećera u Zajednici i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1290/2005 o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (SL L 58, str. 42.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, svezak 68., poglavlje 3., str. 54.) kao i članka 4. Uredbe Komisije (EZ) br. 968/2006 od 27. lipnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 320/2006 (SL L 176, str. 32.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 20., str. 31.) — Uvjeti za dodjelu punog iznosa pomoći — Pojmovi „proizvodna postrojenja” i „potpuno rastavljanje” — Mogućnost za tvornice šećera, izoglukoze i inulinskog sirupa da im se dodijeli puni iznos pomoći u slučaju da održavaju postrojenja koja nisu povezana s proizvodnjom tih proizvoda, nego se koriste za druge proizvode
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članke 3. i 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 320/2006 od 20. veljače 2006. o utvrđivanju privremenog sustava za restrukturiranje industrije šećera u Zajednici i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1290/2005 o financiranju zajedničke poljoprivredne politike, kao i članak 4. Uredbe Komisije (EZ) br. 968/2006 od 27. lipnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe br. 320/2006, treba tumačiti u smislu da za potrebe ovih članaka pojam „proizvodna postrojenja” podrazumijeva silose namijenjene skladištenju šećera korisnika pomoći i to neovisno o činjenici koriste li se oni i za druge namjene. Taj pojam ne odnosi se na silose koji se koriste jedino za skladištenje šećera proizvedenog unutar kvote drugih proizvođača ili kupljenog od drugih proizvođača ni na one silose koje se koriste isključivo za pakiranje ili ambalažiranje šećera u svrhu njegove prodaje. Nacionalni sud treba u svakom pojedinom slučaju provesti takvu ocjenu u pogledu tehničkih karakteristika ili stvarne uporabe predmetnih silosa.
            
         
               2.
            
            
               Ispitivanje trećeg i četvrtog pitanja u predmetu C-188/12 kao i drugog i trećeg pitanja u predmetu C-189/12 nije otkrilo ni jedan element koji bi mogao utjecati na valjanost članaka 3. i 4. Uredbe br. 320/2006 i na članak 4. Uredbe br. 968/2006.
            
         
      (1)  SL C 194, 30.6.2012.