CELEX: 52006PC0922
Language: fi
Date: 2006-12-22
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi romuajoneuvoista annetun direktiivin 2000/53/EY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0922

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi romuajoneuvoista annetun direktiivin 2000/53/EY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta  /* KOM/2006/0922 lopull. - COD 2006/0287 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 22.12.2006KOM(2006) 922 lopullinen2006/0287 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIromuajoneuvoista annetun direktiivin 2000/53/EY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta(komission esittämä)2006/0287 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIromuajoneuvoista annetun direktiivin 2000/53/EY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osaltaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan 1 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[1],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[2],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[3],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[4],sekä katsovat seuraavaa:(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/53/EY[5] säädetään, että eräistä toimenpiteistä on päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[6] mukaisesti.(2) Päätöstä 1999/468/EY on muutettu päätöksellä 2006/512/EY, jossa otetaan käyttöön valvonnan käsittävä sääntelymenettely, jota käytetään päätettäessä sellaisista laajakantoisista täytäntöönpanotoimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia.(3) Päätöstä 2006/512/EY koskevan Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission lausuman[7] mukaan jo voimassa olevia säädöksiä on mukautettava niihin sovellettavia menettelyjä noudattaen. Lausumassa luetellaan säädökset, kuten direktiivi 2000/53/EY, jotka olisi mukautettava pikaisesti.(4) Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta muuttaa liitteitä sekä vahvistaa eräitä teknisiä vaatimuksia ja valvontasääntöjä. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa direktiivin 2000/53/EY muita kuin keskeisiä osia ja täydentää mainittua direktiiviä lisäämällä siihen uusia muita kuin keskeisiä osia, niistä olisi päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.(5) Sen vuoksi direktiiviä 2000/53/EY olisi muutettava.(6) Koska direktiiviin 2000/53/EY tällä direktiivillä tehtävät muutokset ovat luonteeltaan teknisiä ja koskevat pelkästään komiteamenettelyä, jäsenvaltioiden ei tarvitse saattaa niitä osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi ei ole tarpeen antaa asiaa koskevia säännöksiä,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 2000/53/EY seuraavasti:1) Muutetaan 4 artiklan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:a) Korvataan johdantolause seuraavasti:”Komissio tarkistaa säännöllisesti liitettä II teknisen ja tieteellisen kehityksen vaatimusten mukaisesti voidakseen”b) Lisätään toinen alakohta seuraavasti:”Kyseisistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia, päätetään 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”2) Korvataan 5 artiklan 5 kohta seuraavasti:”Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että toimivaltaiset viranomaiset tunnustavat vastavuoroisesti ja hyväksyvät muissa jäsenvaltioissa 3 kohdan mukaisesti annetut romutustodistukset.Tätä varten komissio laatii viimeistään 21 päivänä lokakuuta 2001 romutustodistuksen vähimmäisvaatimukset. Kyseisestä toimenpiteestä, jonka tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”3) Lisätään 6 artiklaan 6 kohta seuraavasti:”6. Komissio tarkistaa liitettä I teknisen ja tieteellisen kehityksen vaatimusten mukaisesti. Kyseisestä toimenpiteestä, jonka tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia, päätetään 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”4) Korvataan 7 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:”Komissio vahvistaa viimeistään 21 päivänä lokakuuta 2001 yksityiskohtaiset säännöt sen valvomiseksi, että jäsenvaltiot noudattavat ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tavoitteita. Tällöin komissio ottaa huomioon kaikki asiaan liittyvät tekijät, muun muassa tietojen saatavuuden sekä romuajoneuvojen vientiä ja tuontia koskevan kysymyksen. Kyseisistä yksityiskohtaisista säännöistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.”5) Korvataan 8 artiklan 2 kohta seuraavasti:”Komissio laatii viimeistään 21 päivänä lokakuuta 2001 1 kohdassa tarkoitetut standardit. Komissio ottaa tällöin huomioon tällä alalla asianmukaisilla kansainvälisillä foorumeilla tehtävän työn sekä osallistuu tarvittaessa tähän työskentelyyn. Kyseisestä toimenpiteestä, jonka tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.”6) Lisätään 9 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:”Tietokantajärjestelmään liittyvistä taulukoista päätetään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen.”7) Korvataan 11 artikla seuraavasti:”11 artiklaKomiteamenettely1. Komissiota avustaa direktiivin 75/442/ETY 18 artiklalla perustettu komitea, jäljempänä 'komitea'.2. Jos tähän artiklaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.”2 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan [..] päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .3 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] …[2] …[3] …[4] …[5] EYVL L 269, 21.10.2000, s. 34–43.[6] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).[7] EYVL C 255, 21.10.2006, s. 1.