CELEX: 32020D2188
Language: sv
Date: 2020-12-22 00:00:00
Title: Rådets beslut (Gusp) 2020/2188 av den 22 december 2020 om ändring av gemensam åtgärd 2008/851/Gusp om Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust

23.12.2020   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 435/74
               
            
         RÅDETS BESLUT (Gusp) 2020/2188
         av den 22 december 2020
         om ändring av gemensam åtgärd 2008/851/Gusp  om Europeiska unionens militära insats  i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd  och väpnade rån utanför Somalias kust
         EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 42.4 och 43.2,
         med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Den 10 november 2008 antog rådet gemensam åtgärd 2008/851/Gusp (1), genom vilken EU:s militära insats Atalanta inrättades.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Den 30 juli 2018 ändrades gemensam åtgärd 2008/851/Gusp genom rådets beslut (Gusp) 2018/1083 (2), och Atalanta förlängdes till och med den 31 december 2020.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     I Förenta nationernas konvention mot olaglig hantering av narkotika och psykotropa ämnen, som undertecknades den 20 december 1988, föreskrivs det att parterna ska samarbeta i största möjliga utsträckning för att bekämpa den olagliga hanteringen av narkotika till havs på ett sätt som står i överensstämmelse med den internationella havsrätten.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Den 15 november 2019 bekräftade Förenta nationernas (FN) säkerhetsråd i sin resolution 2498 (2019) att alla stater ska, i syfte att skapa fred och stabilitet i Somalia, genomföra det embargo mot vapen och militär utrustning till Somalia som ursprungligen infördes genom punkt 5 i sin resolution 733 (1992) och punkterna 1 och 2 i sin resolution 1425 (2002).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     I sin resolution 2498 (2019) fördömde FN:s säkerhetsråd vidare all export av träkol från Somalia som sker i strid med det fullständiga förbudet mot export av träkol och bekräftade sitt beslut om förbudet mot import och export av somaliskt träkol i enlighet med punkt 22 i sin resolution 2036 (2012) och punkterna 11–21 i sin resolution 2182 (2014).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Den 4 december 2019 upprepade FN:s säkerhetsråd i sin resolution 2500 (2019) sin uppmaning till de stater och regionala organisationer som kan göra det att delta i kampen mot piratdåd och väpnade rån till havs utanför Somalias kust, uppmanade alla stater att samarbeta vid utredning och lagföring av samtliga personer som är ansvariga för eller associerade med sådana handlingar och erkände Seychellernas framgångsrika lagföring av piratdåd.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     I sin resolution 2500 (2019) uttryckte FN:s säkerhetsråd vidare allvarlig oro över rapporterna om olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) i Somalias exklusiva ekonomiska zon och konstaterade att IUU-fiske kan bidra till en destabilisering av kustsamhällen.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Den 25 februari 2020 nådde insatsen Agénor, den militära komponenten i det EU-ledda initiativet för den maritima lägesbilden i Hormuzsundet (EMASOH), full operativ kapacitet.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Den 12 november 2020 förnyade FN:s säkerhetsråd genom sin resolution 2551 (2020) de bemyndiganden som beviljats genom FN:s säkerhetsråds resolution 2182 (2014) för att säkerställa ett strikt genomförande av vapenembargot mot Somalia och förbudet mot import och export av somaliskt träkol och uppmanade Atalanta att stärka sitt bidrag till det regionala samarbetet för att stävja olagliga maritima flöden och förhindra alla former av olaglig handel med lagliga och olagliga varor som kan finansiera terroristverksamhet i Somalia.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     I den strategiska översynen av Atalanta 2020 drogs slutsatsen att insatsens mandat bör förlängas till och med den 31 december 2022 och ändras så att det införs en sekundär icke-verkställande uppgift att övervaka olaglig narkotikahandel, olaglig vapenhandel, olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och olaglig handel med träkol utanför Somalias kust.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     I den strategiska översynen av Atalanta 2020 drogs dessutom slutsatsen att de sekundära verkställande uppgifterna att bekämpa olaglig narkotikahandel och olaglig vapenhandel i överensstämmelse med den tillämpliga rättsliga ramen bör införas i Atalantas mandat, när dessa väl har fastställts. Den 1 december 2020 enades kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik om att Atalanta ska utföra dessa uppgifter och att nödvändiga arrangemang kommer att fastställas i planeringsdokumenten för operationen.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Gemensam åtgärd 2008/851/Gusp bör ändras i enlighet med detta.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 5 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar inte i genomförandet av detta beslut och deltar därför inte i finansieringen av Atalantainsatsen.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Gemensam åtgärd 2008/851/Gusp ska ändras på följande sätt:
            
                        1.
                     
                     
                        Artikel 1.3 ska ersättas med följande:
                        
                           ”3.   Atalanta ska dessutom, som sekundära verkställande uppgifter, bidra till genomförandet av Förenta nationernas vapenembargo mot Somalia i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 2182 (2014) och till bekämpande av illegal handel med narkotika utanför Somalias kust inom ramen för Förenta nationernas havsrättskonvention och Förenta nationernas konvention mot olaglig hantering av narkotika och psykotropa ämnen av den 20 december 1988.
                        
                        
                           4.   Atalanta ska dessutom övervaka, som en sekundär icke-verkställande uppgift, olaglig narkotikahandel, olaglig vapenhandel, olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och olaglig handel med träkol utanför Somalias kust i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolutioner 2498 (2019) och 2500 (2019) och i överensstämmelse med Förenta nationernas konvention mot olaglig hantering av narkotika och psykotropa ämnen av den 20 december 1988.
                        
                        
                           5.   Atalanta får, som en sekundär icke-verkställande uppgift, inom ramen för resurser och kapacitet och på begäran, bidra till EU:s integrerade strategi för Somalia och relevanta insatser från det internationella samfundet, och därigenom bidra till att åtgärda de grundläggande orsakerna till piratdåd och nätverket för piratdåd.
                        
                        
                           6.   EU:s militära stab ska stödja Atalanta genom att identifiera hot och utföra förhandsplanering om avgörande faktorer som kan påverka insatsen, i syfte att hålla kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik underrättad om sådana hot och faktorer.”
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Rubriken till artikel 2 ska ersättas med ”Bekämpning av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust och skydd av utsatt sjöfart”.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Följande artikel ska införas, vars text är identisk med artikel 12 i gemensam åtgärd 2008/851/Gusp, som upphör att gälla genom detta beslut:
                        
                           ”Artikel 2a
                           
                           Överföring av tillfångatagna och kvarhållna personer med tanke på utövandet av rättsliga åtgärder
                           
                              1.   På grundval av dels Somalias godkännande av medlemsstaternas eller tredjestaters utövande av sin jurisdiktion, dels artikel 105 i Förenta nationernas havsrättskonvention, ska personer som misstänks ha för avsikt, i enlighet med artiklarna 101 och 103 i Förenta nationernas havsrättskonvention, att begå, eller som misstänks begå eller ha begått piratdåd och väpnade rån och som tillfångatagits och kvarhålls, med tanke på utövandet av rättsliga åtgärder, på Somalias territorialvatten eller inre vatten eller på det fria havet samt de tillgångar som använts för att utföra dessa gärningar, överföras
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat eller den tredjestat som deltar i insatsen och vars flagg det fartyg som genomförde tillfångatagandet för, eller
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          om den staten inte kan eller önskar utöva sin domsrätt, till en medlemsstat eller varje annan tredjestat som önskar utöva jurisdiktion över de ovannämnda personerna eller tillgångarna.
                                       
                                    
                           
                              2.   Personer som misstänks ha för avsikt, i enlighet med artiklarna 101 och 103 i Förenta nationernas havsrättskonvention, att begå, eller som misstänks begå eller ha begått piratdåd och väpnade rån och som tillfångatagits och kvarhålls, med tanke på utövandet av rättsliga åtgärder, av Atalanta på territorialvatten, inre vatten eller arkipelagvatten tillhörande andra stater i regionen i överenskommelse med dessa stater, samt de tillgångar som använts för att utföra dessa gärningar, kan överföras till de behöriga myndigheterna i den berörda staten, eller, med den berörda statens samtycke, till de behöriga myndigheterna i en annan stat.
                           
                           
                              3.   Ingen av de personer som avses i punkterna 1 och 2 får överföras till en tredjestat om villkoren för denna överföring inte har överenskommits med denna tredjestat i enlighet med tillämplig internationell lagstiftning, särskilt den internationella lagstiftningen om mänskliga rättigheter, för att framför allt garantera att ingen ska riskera dödsstraff, tortyr eller annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling.”
                           
                        
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Följande artikel ska införas:
                        
                           ”Artikel 2b
                           Bidra till genomförandet av Förenta nationernas vapenembargo mot Somalia och till bekämpningen av illegal handel med narkotika utanför Somalias kust
                           
                              1.   För att bidra till genomförandet av Förenta nationernas vapenembargo mot Somalia i enlighet med relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, särskilt resolution 2182 (2014), ska Atalanta, såsom anges i planeringsdokumenten och inom det överenskomna insatsområdet och på öppet hav utanför Somalias kust, utföra inspektioner av fartyg på väg till eller från Somalia om det finns rimliga skäl att anta att de transporterar vapen eller militär utrustning till Somalia, direkt eller indirekt, och därmed bryter mot vapenembargot mot Somalia, eller att de transporterar vapen eller militär utrustning till personer eller enheter som angetts av den kommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolutioner 751 (1992) och 1907 (2009). Atalanta ska beslagta sådana varor, registrera och bortskaffa dem, och får omdirigera sådana fartyg och deras besättning till en lämplig hamn för att underlätta sådant bortskaffande i enlighet med relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, inbegripet resolution 2182 (2014) och de arrangemang som anges i den operativa planen.
                           
                           
                              2.   För att bidra till bekämpningen av olaglig handel med narkotika utanför Somalias kust ska Atalanta handla i enlighet med de arrangemang och inom det överenskomna insatsområdet på öppet hav utanför Somalias kust, såsom fastställs i planeringsdokumenten:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Vad gäller fartyg under nationell flagg ska Atalanta, om det finns rimliga skäl att anta att ett sådant fartyg används för olaglig handel med narkotika, och om flaggstaten ger sitt uttryckliga godkännande, borda det fartyget, söka efter narkotika och, om bevis för olaglig handel med narkotika påträffas, vidta lämpliga åtgärder vad gäller det fartyget och lasten ombord. Varje gripande, frihetsberövande och överföring till en tredjestat eller lagföring av personer som är inblandade i olaglig handel med narkotika får utföras av villiga medlemsstater i egenskap av nationalstater och på grundval av deras inhemska lagstiftning.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Vad gäller fartyg utan nationell flagg ska Atalanta vidta åtgärder, inbegripet genom att borda och genomsöka fartyget, i enlighet med den nationella lagstiftning som är tillämplig på det ingripande fartyget och folkrätten, endast genom användande av resurser som gjorts tillgängliga av de medlemsstater som har angett att de är i stånd att vidta sådana åtgärder. Ytterligare åtgärder, till exempel narkotikabeslag och omdirigering av ett sådant fartyg, liksom gripande, frihetsberövande och överföring till en tredjestat och lagföring av personer som är inblandade i olaglig handel med narkotika får utföras av villiga medlemsstater i egenskap av nationalstater och på grundval av deras inhemska lagstiftning.
                                       
                                    
                           
                              3.   När operationsplanen med nödvändiga arrangemang har godkänts ska kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik aktivera de sekundära verkställande uppgifterna när EU-insatschefen meddelar att Atalanta förfogar över nödvändiga resurser för att utföra dessa uppgifter och, vad gäller Förenta nationernas vapenembargo, när Europeiska utrikestjänsten meddelar att alla anmälningar som krävs enligt punkt 15 i FN:s säkerhetsråds resolution 2182 (2014) har gjorts.
                           
                           
                              4.   Bevisning som rör transport av artiklar som är förbjudna enligt vapenembargot mot Somalia eller av narkotika, särskilt under inspektioner som utförs i enlighet med punkterna 1 och 2, får lagras av Atalanta vad gäller transport av vapen och av de medlemsstater som är villiga och kapabla att göra det vad gäller transport av narkotika. I synnerhet får personuppgifter samlas in och lagras, i enlighet med tillämplig lagstiftning, om personer som är inblandande i transport av sådana vapen eller sådan narkotika som avser kännetecken som sannolikt kan underlätta identifieringen av dessa, inklusive fingeravtryck, samt följande uppgifter, med undantag för andra personuppgifter: efternamn, namn som ogift, förnamn och i förekommande fall alias eller antagna namn, födelsedatum och födelseort, nationalitet, kön, bostadsort, yrke och uppehållsort, körkort, identitetshandlingar och passuppgifter. Sådana uppgifter och uppgifter som avser de fartyg och den utrustning som används av dessa personer och den relevanta information som inhämtats vid utförandet av denna uppgift enligt denna artikel, får meddelas berörda brottsbekämpande myndigheter i medlemsstaterna. Uppgifterna får också överföras av Atalanta vad gäller transport av vapen, och av villiga medlemsstater vad gäller transport av narkotika, till tredjestater som önskar utöva sin jurisdiktion över sådana personer och sådan egendom, samt till behöriga EU-organ i enlighet med tillämplig lagstiftning.
                           
                           
                              5.   Avtal får ingås med tredjestater, på grundval av tillstånd som ska beviljas från fall till fall av rådet, för att underlätta en medlemsstats överföring av personer som gripits och frihetsberövats enligt nationell lagstiftning för deltagande i överträdelser av Förenta nationernas vapenembargo mot Somalia eller illegal handel med narkotika utanför Somalias kust, i syfte att lagföra sådana personer. Sådana avtal ska innehålla villkor för överföring av sådana personer som överensstämmer med relevant internationell rätt, särskilt internationell människorättslagstiftning, för att garantera i synnerhet att berörda personer inte ska utsättas för dödsstraff, tortyr eller annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling.”
                           
                        
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        I artikel 8 ska följande stycken läggas till:
                        ”Atalanta ska verka i nära samordning med Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor (EUTM Somalia) och med Europeiska unionens uppdrag för kapacitetsuppbyggnad i Somalia (Eucap Somalia). Insatsen ska, inom ramen för resurser och kapacitet, stödja relevanta EU-program.
                        Atalanta ska, inom ramen för resurser och kapacitet, utveckla ett särskilt samarbete med insatsen Agénor.”
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        I artikel 9 ska följande punkt läggas till:
                        
                           ”3.   Atalanta ska, inom ramen för resurser och kapacitet, särskilt genom kapacitetsuppbyggnad och informationsutbyte, stödja det regionala informationssamlingscentrumet på sjöfartsområdet (RMIFC) i Madagaskar och det regionala operativa samordningscentrumet (ROCC) i Seychellerna.”
                        
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Artikel 12 ska utgå.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        I artikel 14 ska följande punkt läggas till:
                        
                           ”7.   Det finansiella referensbeloppet för de gemensamma kostnaderna för EU:s militära insats för perioden från och med den 1 januari 2021 till och med den 31 december 2022 ska vara 9 930 000 EUR. Den procentandel av referensbeloppet som avses i artikel 25.1 i beslut (Gusp) 2015/528 ska vara 0 %.”
                        
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Artikel 15.4 och 15.5 ska ersättas med följande:
                        
                           ”4.   Atalanta bemyndigas härmed att med expertpanelen om Somalia, Förenta nationernas drog- och brottsbekämpningsbyrå, CMF, RMIFC och ROCC dela uppgifter, förutom personuppgifter, som under dess insatser samlats in om olaglig eller otillåten verksamhet.
                        
                        
                           5.   Atalanta bemyndigas härmed att lämna ut information till Interpol enligt artikel 2 h och till Europol enligt artikel 2 i som under dess insatser samlats in om annan olaglig verksamhet än piratdåd.”
                        
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Artikel 16.3 ska ersättas med följande:
                        
                           ”3.   EU:s insats ska upphöra den 31 december 2022.”
                        
                     
                  
         
            Artikel 2
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 22 december 2020.
            
               
                  På rådets vägnar
               
               M. ROTH
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  Rådets gemensamma åtgärd 2008/851/GUSP av den 10 november 2008 om Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust (EUT L 301, 12.11.2008, s. 33).
         
            (2)  Rådets beslut (Gusp) 2018/1083 av den 30 juli 2018 om ändring av gemensam åtgärd 2008/851/Gusp om Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust (EUT L 194, 31.7.2018, s. 142).