CELEX: 52018PC0565
Language: et
Date: 2018-08-02
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumisel

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,2.8.2018
            COM(2018) 565 final
            2018/0297(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumisel
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Ettepaneku reguleerimisese
            
            
               Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumisel (edaspidi „osaliste kohtumine“) liidu nimel võetav seisukoht seoses kavatsusega võtta vastu otsus, mis käsitleb Türgi taotlust saada Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (edaspidi „OECD“) riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe (edaspidi „kokkulepe“) osaliseks.
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.Riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkulepe
            
            
               Tegemist on Euroopa Liidu, Ameerika Ühendriikide, Kanada, Jaapani, Korea, Norra, Šveitsi, Austraalia ja Uus-Meremaa vahelise suulise kokkuleppega, mille eesmärk on luua raamistik riiklikult toetatavate ekspordikrediitide nõuetekohasele kasutamiseks. Tegelikkuses tähendab see, et luuakse võrdsed võimalused (mille puhul konkurents põhineb eksporditavate kaupade hinnal ja kvaliteedil, mitte soodsaimatel finantseerimistingimustel) ja püütakse kõrvaldada riiklikult toetatavate ekspordikrediitidega seotud subsiidiumid ja kaubanduse moonutamine. Kokkulepe, mis jõustus 1978. aasta aprillis, on sõlmitud määramata ajaks, ja see ei ole OECD õigusakt,
                  1
                kuigi OECD sekretariaat aitab seda hallata. 
            
            
               Kokkulepet ajakohastatakse korrapäraselt, et võtta arvesse uusi tehnilisi ja poliitilisi arengusuundi, mis mõjutavad ekspordikrediiti eri valdkondades. Kokkulepe on üle võetud ja muudetud ELis õiguslikult siduvaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1233/2011
                  2
               
                  3
               . Ajakohastamised inkorporeeritakse ELi õigusesse delegeeritud õigusaktide kaudu vastavalt kõnealuse määruse artiklile 2. 
            
            
               2.2.Riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumine
            
            
               Kokkuleppe punktis 67 on sätestatud, et osalised vaatavad korrapäraselt läbi kokkuleppe toimimise. Läbivaatamise ajal uurivad osalised muu hulgas teatamismenetlusi, eristatud diskontomäärade süsteemi rakendamist ja toimimist, seotud abi käsitlevaid eeskirju ja menetlusi, tingimuste kohandamist, varasemaid kohustusi ja kokkuleppeosaliste ringi laiendamise võimalusi.
            
            
               Komisjon esindab liitu osaliste kohtumisel, kus kõik kokkuleppesse tehtavaid muudatusi käsitlevad otsused võetakse vastu konsensuse alusel. Liidu seisukoha võtab vastu nõukogu ja seda arutatakse liikmesriigi esindajatega ekspordikrediidi töörühmas
                  4
               .
            
            
               2.3.Riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumise kavandatud akt
            
            
               Kokkuleppe punktis 3 on sätestatud: „olemasolevad osalised võivad osalisteks kutsuda teisi OECD liikmeid ja muid riike“. Türgi on olnud OECD liige alates 2. augustist 1961.
            
            
               Türgi saatis kokkuleppe osaliste kohtumise eesistujale 20. septembril 2017. aastal kirja, millega taotles kokkuleppe osaliseks saamist.
            
            
               Türgi taotlust arutati osaliste kohtumise konfidentsiaalsel istungil, mis toimus 15. novembril 2017. Ühtegi otsust ei tehtud, sest osalistel ja sh ELil puudus selles küsimuses seisukoht.
            
            
               2018. aasta 12. novembriga algaval nädalal toimuval kokkuleppe osaliste kohtumisel tuleb teha otsus Türgi kõnealuse taotluse kohta (edaspidi „kavandatav õigusakt“).
            
            
               Vastavalt kokkuleppe punktile 67 muutub kavandatav õigusakt osaliste jaoks siduvaks. 
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Türgi on kokkuleppes osalenud vaatlejana alates 2006. aastast. 
            
            
               Türgil juba on kohustus täita ELi õigusakte, mis käsitlevad ametlikult toetatavat ekspordikrediitide poliitikat, nagu see on ette nähtud ELi-Türgi tolliliidu lepingu artikliga 12, milles on sätestatud:
            
         
         
            
               „Türgi kohaldab nende riikide suhtes, mis ei ole ühenduse liikmed, sätteid ja rakendusmeetmeid, mis on sisuliselt sarnased järgmistes määrustes sätestatud ühenduse kaubanduspoliitika sätete ja rakendusmeetmetega: […] – nõukogu otsus 93/112/EMÜ(riiklikult toetatav ekspordikrediit)“ 
                  5
               .
            
            
               Nõukogu otsus 93/112/EMÜ on nüüd asendatud määrusega (EL) 1233/2011 ja isegi kui Türgi ei ole täielikult oma õigusakte kooskõlla viinud ekspordikrediite käsitlevate ELi õigusaktidega (nagu märgitakse Türgi 2016. aasta aruandes
                  6
               ), avaldab OECD kokkuleppe osaliseks võtmine Türgile survet täita kõnealuseid eeskirju. Kuna riiklikult toetatavaid ekspordikrediite käsitlevad eeskirjad võetakse vastu kokkuleppe osaliste kohtumisel konsensuse teel, kaasatakse Türgi täielikult otsustusprotsessi pärast osaliseks saamist. 
            
            
               Peale selle on Türgi ekspordikrediidi töörühma liige; see loodi 2012. aastal, et pidada OECDsse mittekuuluvate tärkava turumajandusega riikidega läbirääkimisi uute ekspordikrediite käsitlevate eeskirjade üle.
            
            
               Seetõttu tuleks toetada Türgi taotlust saada kokkuleppe osaliseks.
            
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9 on ette nähtud otsused, millega „kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised aktid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga „mis võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Akt, mille osaliste kohtumine peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt võib ELi õiguse sisu otsustavalt muuta tulenevalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. novembri 2011. aasta määruse (EL) nr 1233/2011 (mis käsitleb riiklikult toetatavate ekspordikrediitide suuniste rakendamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2001/76/EÜ ja 2001/77/EÜ) artiklist 2, kus on sätestatud: „komisjon võtab vastavalt artiklile 3 vastu delegeeritud õigusakte II lisa muutmiseks seoses kokkuleppe osaliste vahel kokku lepitud muudatustega suunistes“.
            
            
               Seega on kavandatava otsuse menetlusõiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatava õigusakti peamine eesmärk ja sisu on seotud ühise kaubanduspoliitikaga. Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 207.
            
            
               4.3.Järeldus
            
            
               Esildatud otsuse õiguslik alus peaks seega olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
            
            
               5.Kavandatava akti avaldamine
            
         
         
            
               Kuna osaliste kohtumise aktiga muudetakse kokkulepet, on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               2018/0297 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumisel
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkulepe (edaspidi kokkulepe“) on üle võetud ja muudetud ELis õiguslikult siduvaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1233/2011
                  8
               
                  9
               . 
            
            
               (2)Vastavalt kokkuleppe punktile 3 võidakse kokkuleppe osaliste kohtumisel võtta vastu otsus kutsuda kokkuleppe osalisteks teisi OECD liikmeid.
            
            
               (3)20. septembril 2017 teatas Türgi oma kavatsusest saada kokkuleppe osaliseks.
            
            
               (4)Kokkuleppe osaliste kohtumise 140. istungil, mis toimub 2018. aasta 12. novembriga algaval nädalal, võetakse vastu otsus Türgi taotluse kohta saada kokkuleppe osaliseks.
            
            
               (5)On asjakohane määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel kokkuleppe osaliste kohtumisel, kuna kavandatav otsus võib mõjutada otsustavalt liidu õigusaktide sisu tulenevalt määruse (EL) nr 1233/2011 artiklist 2.
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Liidu nimel riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliste kohtumise 140. istungil võetav seisukoht on toetada Türgi taotlust saada riiklikult toetatavate ekspordikrediitide kokkuleppe osaliseks.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
               Brüssel,
            
         
         
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nagu on määratletud OECD konventsiooni punktis 5. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. novembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1233/2011, mis käsitleb riiklikult toetatavate ekspordikrediitide suuniste rakendamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2001/76/EÜ ja 2001/77/EÜ (ELT L 326, 8.12.2011, lk 45).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OECD kokkuleppe varasemad versioonid on võetud ELi õigusesse üle nõukogu otsustega. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nõukogu otsus, millega moodustatakse krediidikindlustus-, krediidigarantii- ja finantskrediidipoliitika koordineerimisrühm (EÜT 66, 27.10.1960, lk 1339/60).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EÜT L 44, 22.2.1993, lk 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        SWD(2016) 366 final.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. novembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1233/2011, mis käsitleb riiklikult toetatavate ekspordikrediitide suuniste rakendamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2001/76/EÜ ja 2001/77/EÜ (ELT L 326, 8.12.2011, lk 45).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        OECD kokkuleppe varasemad versioonid on võetud ELi õigusesse üle nõukogu otsustega.