CELEX: 62018CA0197
Language: lt
Date: 2019-10-03 00:00:00
Title: Byla C-197/18: 2019 m. spalio 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), kurią inicijavo Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland, Robert Prandl, Gemeinde Zillingdorf (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Aplinka – Direktyva 91/676/EEB – Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių – Tikslas mažinti taršą – Taršos paveikti vandenys – Maksimalus nitratų kiekis 50 mg/l – Valstybių narių priimtos veiksmų programos – Pavienių asmenų teisės reikalauti pakeisti tokią programą – Teisė kreiptis į nacionalinės valdžios institucijas ir nacionalinius teismus)

9.12.2019   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 413/9
            
         
      2019 m. spalio 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), kurią inicijavo Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland, Robert Prandl, Gemeinde Zillingdorf
      (Byla C-197/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Aplinka - Direktyva 91/676/EEB - Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių - Tikslas mažinti taršą - Taršos paveikti vandenys - Maksimalus nitratų kiekis 50 mg/l - Valstybių narių priimtos veiksmų programos - Pavienių asmenų teisės reikalauti pakeisti tokią programą - Teisė kreiptis į nacionalinės valdžios institucijas ir nacionalinius teismus)
      (2019/C 413/10)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Verwaltungsgericht Wien
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėjai: Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland, Robert Prandl, Gemeinde Zillingdorf
      
      
         dalyvaujant: Bundesministerium für Nachhaltigkeit und Tourismus, anksčiau – Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      SESV 288 straipsnis ir 1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių 5 straipsnio 4 ir 5 dalys bei I priedo A dalies 2 punktas turi būti aiškinami taip, kad jeigu iš žemės ūkio patenkantys azoto junginiai reikšmingai prisideda prie aptariamų požeminių vandenų taršos, tokie fiziniai ar juridiniai asmenys, kaip pareiškėjai pagrindinėje byloje, turi galėti reikalauti iš kompetentingų nacionalinių institucijų pakeisti esamą veiksmų programą arba imtis papildomų priemonių ar sustiprinti veiksmus, kaip numatyta šios direktyvos 5 straipsnio 5 dalyje, kai nesiėmus šių priemonių nitratų kiekis požeminiuose vandenyse viršija arba gali viršyti 50 mg/l viename ar keliuose matavimo taškuose, kaip tai suprantama pagal minėtos direktyvos 5 straipsnio 6 dalį.
      
         (1)  OL C 268, 2018 7 30.