CELEX: 62011CA0062
Language: el
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-62/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 19ης Ιουλίου 2012 [αίτηση του Hessisches Landessozialgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Hessen κατά Florence Feyerbacher (Πρωτόκολλο για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της ΕΚΤ — Άρθρο 36 — Πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — Άρθρα 13, 15 και 23 — Συμφωνία περί της έδρας της ΕΚΤ — Άρθρο 15 — Εφαρμογή στους υπαλλήλους της ΕΚΤ των διατάξεων της γερμανικής κοινωνικοασφαλιστικής νομοθεσίας οι οποίες προβλέπουν τη χορήγηση γονικού επιδόματος)

29.9.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 295/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 19ης Ιουλίου 2012 [αίτηση του Hessisches Landessozialgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Hessen κατά Florence Feyerbacher
   (Υπόθεση C-62/11) (1)
   
   (Πρωτόκολλο για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της ΕΚΤ - Άρθρο 36 - Πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - Άρθρα 13, 15 και 23 - Συμφωνία περί της έδρας της ΕΚΤ - Άρθρο 15 - Εφαρμογή στους υπαλλήλους της ΕΚΤ των διατάξεων της γερμανικής κοινωνικοασφαλιστικής νομοθεσίας οι οποίες προβλέπουν τη χορήγηση γονικού επιδόματος)
   2012/C 295/13
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Hessisches Landessozialgericht
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Land Hessen
   
      κατά
   
   Florence Feyerbacher
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt — Ερμηνεία του άρθρου 15 της συμφωνίας της 18ης Σεπτεμβρίου 1998 μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας περί της έδρας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, σε συνδυασμό με το άρθρο 36 του πρωτοκόλλου για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας — Δικαίωμα μίας υπαλλήλου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας που έχει τη γερμανική ιθαγένεια να λαμβάνει το γονικό επίδομα που προβλέπεται από τη γερμανική νομοθεσία — Χαρακτηρισμός της συμφωνίας περί της έδρας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ως τμήματος του δικαίου της Ένωσης ή ως σύμβασης διεθνούς δικαίου — Δυνατότητα εφαρμογής στους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας των διατάξεων του γερμανικού δικαίου κοινωνικών ασφαλίσεων που διέπουν το γονικό επίδομα
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 15 της συμφωνίας της 18ης Σεπτεμβρίου 1998 μεταξύ της Γερμανικής Κυβερνήσεως και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας περί της έδρας του εν λόγω οργάνου, σε συνδυασμό με το άρθρο 36 του πρωτοκόλλου για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, όπως προσαρτήθηκε στη Συνθήκη ΕΚ, δεν αποκλείει τη δυνατότητα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας να χορηγεί επιδόματα όπως το επίμαχο στην κύρια δίκη.
   
      (1)  ΕΕ C 145 της 14.5.2011.