CELEX: C2001/259/24
Language: es
Date: 2001-09-15 00:00:00
Title: Asunto T-154/01: Recurso interpuesto el 9 de julio de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Fallimento Distilleria F. Palma S.p.A.

C 259/14               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             15.9.2001
Recurso interpuesto el 9 de julio de 2001 contra la                      se habı́a pagado en mayo de 1992. A pesar de este y
Comisión de las Comunidades Europeas por Fallimento                     otros esfuerzos, otros obstáculos, nuevos e imprevisibles, le
                    Distilleria F. Palma S.p.A.                          impidieron cumplir puntualmente las condiciones de ejecución
                                                                         establecidas por la Comisión.
                       (Asunto T-154/01)
                                                                         En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega que la
                         (2001/C 259/24)                                 decisión impugnada es contraria al principio de exención de
                                                                         responsabilidad de los operadores económicos por los hechos
                                                                         causados por la fuerza mayor, que recoge expresamente el
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                     Reglamento no 416/96 (3). La demandada mostró que era
                                                                         perfectamente consciente de haber modificado por medio de
                                                                         dos reglamentos sucesivos los plazos y el modo de ejecución
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   de la licitación. A pesar de ello, cuando a la empresa
Europeas se ha presentado el 9 de julio de 2001 un recurso               adjudicataria le habı́a sido imposible cumplir plenamente las
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                obligaciones derivadas de la adjudicación de la licitación, por
por Fallimento Distilleria F. Palma S.p.A., representada por el          causas ajenas a ella misma, la Comisión, ex abrupto, interpretó
Sr. Francesco Caruso, abogado.                                           de forma particularmente rı́gida los requisitos establecidos por
                                                                         última vez en el Reglamento no 416/96.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                         En último lugar, el carácter excesivo, irrazonable y despropor-
—     Condene a la Comisión a resarcir a la demandante los              cionado de la decisión salta a la vista aún más si se analiza con
      daños derivados del comportamiento ilegı́timo seguido             atención la razón de la sustanciosa fianza (90 ECU/hl de
      por aquélla en su comunicación recibida por el Ministero          alcohol) prestada en su momento por la demandante: garanti-
      delle Risorse Agricole Alimentari e Forestali (Ministerio          zar que retirarı́a el alcohol para consumo alimenticio. En el
      de Recursos Agrı́colas, Alimenticios y Forestales) de la           presente asunto, la demandante persiguió el objetivo que habı́a
      República Italiana en noviembre de 1996 y transmitida             garantizado mediante la constitución de la citada fianza y
      por dicho Ministero a la demandante el 3 de febrero de             estimar la solicitud de destrucción del residuo cuantitativo que
      1997.                                                              todavı́a estaba almacenado no podı́a producir ningún riesgo de
                                                                         alteración del mercado del alcohol para consumo alimenticio.
—     Condene en costas a la Comisión.
                                                                         (1) DO C 296, de 27.11.1990, p. 10.
                                                                         (2) Reglamento (CEE) no 2710/93 de la Comisión, de 30 de septiem-
Motivos y principales alegaciones                                             bre de 1993, relativo a determinadas ventas mediante licitaciones
                                                                              especı́ficas para la utilización en el sector de los combustibles de
                                                                              la Comunidad de alcohol de origen vı́nico en poder de los
La demandante del presente asunto impugna la negativa de la                   organismos de intervención (DO L 245, de 1.10.1993, p. 131).
Comisión a admitir la destrucción del alcohol residual que no          (3) Reglamento (CE) no 416/96 de la Comisión, de 7 de marzo de
se habı́a utilizado de acuerdo con los requisitos previstos en el             1996, por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2710/93,
                                                                              relativo a determinadas ventas mediante licitaciones especı́ficas
anuncio de licitación 8/90/CE (1), negativa que se concretó en              para la utilización en el sector de los combustibles de la
la comunicación recibida por la AIMA el 11 de noviembre de                   Comunidad de alcohol de origen vı́nico en poder de los organis-
1996 y transmitida por la AIMA a la demandante el 3 de                        mos de intervención (DO L 59, de 8.3.1996, p. 5).
febrero de 1997.
A este respecto, la demandante afirma que poco después de la
adjudicación surgieron los primeros problemas para vender el
alcohol transformado en los términos previstos por la Comi-
sión (un boicot de las compañı́as petroleras y la propuesta de         Recurso interpuesto el 9 de julio de 2001 por Laboratorios
Directiva para la exención fiscal de los biocarburantes), que           R.T.B., S.L. contra la Oficina de Armonización del Mer-
provocaron un aumento extraordinario de los costes de                                             cado Interior (OAMI)
almacenamiento, dificultaron la búsqueda de lugares donde
guardar el alcohol retirado por los organismos de intervención,                                    (Asunto T-156/01)
hicieron imposible que se retirasen cantidades adicionales
de alcohol e influyeron negativamente en el programa de                                               (2001/C 259/25)
utilización preparado por la propia demandante.
                                                                         (Lengua de procedimiento: será determinada con arreglo al artı́-
Ni siquiera después de que se adoptase el Reglamento
                                                                         culo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — Demanda
no 2710/93 (2) cambiaron en modo alguno las «graves y
                                                                                                    redactada en español)
persistentes dificultades» que habı́a sufrido el mercado en los
últimos tiempos ni las «circunstancias especiales» que indujeron
a la Comisión a anular las licitaciones relativas a los lotes que       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
aún no habı́an sido retirados. Aun ası́, la demandante se               europeas se ha presentado, el 9 de julio de 2001 un recurso
comportó activamente y retiró el segundo lote de alcohol, que          contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior