CELEX: 52012PC0396
Language: lt
Date: 2012-07-16
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Švedijos paraiška „EGF/2011/015 SE/AstraZeneca“)

|
			
		
		
		52012PC0396
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Švedijos paraiška „EGF/2011/015 SE/AstraZeneca“) /* COM/2012/0396 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[1]
28 punkte numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant
lankstumo mechanizmą, neviršijant viršutinės metinės
500 mln. EUR ribos ir viršijant atitinkamų finansinės
programos išlaidų kategorijų ribas.
EGF finansinės
paramos taisyklės nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1927/2006,
įsteigiančiame Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondą[2].
2011 m. gruodžio 23
d. Švedija pateikė paraišką „EGF/2011/015 SE/AstraZeneca“ dėl
EGF finansinės paramos po to, kai iš Švedijos įmonės AstraZeneca
iš darbo atleisti darbuotojai.
Nuodugniai
išnagrinėjusi šią paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 10 straipsnio, padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos sąlygos finansinei paramai
suteikti yra įvykdytos.
PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ
 Pagrindiniai duomenys ||   
 EGF nuorodos Nr. || EGF/2011/015 
 Valstybė narė || Švedija 
 2 straipsnis || a) 
 Pagrindinė įmonė || AstraZeneca 
 Tiekėjai ir tolesnės gamybos grandies įmonės || Nėra 
 Ataskaitinis laikotarpis || 2011 06 15–2011 10 15 
 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2010 10 26 
 Paraiškos data || 2011 12 23 
 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 543 
 Atleistų darbuotojų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo || 444 
 Bendras remtinų atleistų darbuotojų skaičius || 987 
 Numatomas atleistų darbuotojų, dalyvausiančių priemonėse, skaičius || 700 
 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 6 396 600 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[3], EUR   || 258 560 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 3,9 
 Visa suma, EUR || 6 655 160 
 EGF parama, EUR (65 proc.) || 4 325 854 
1.           Paraiška Komisijai pateikta
2011 m. gruodžio 23 d., o papildoma informacija teikta iki
2012 m. balandžio 16 d.
2.           Paraiška atitinka Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte nustatytas EGF paramos
skyrimo sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje
nustatytą 10 savaičių laikotarpį.
Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės
3.           Siekdama nustatyti
darbuotojų atleidimo ir esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių dėl globalizacijos
sąsają, Švedija teigia, kad farmacijos pramonės sektoriuje
neigiamas globalizacijos poveikis yra vis labiau juntamas. Farmacijos
pramonėje vykdomi reikšmingi pokyčiai, kad būtų išsaugotas
jos konkurencingumas sudėtingomis sąlygomis. Daugelis
įmonių išgyvena pereinamąjį laikotarpį; siekiant
toliau plėtoti ekonomikos augimo centrus, svarstomos reorganizavimo,
konsolidavimo, įmonių susijungimų ir įsigijimų
galimybės. Pramonė siekia vis didesnės sąveikos, kad
sumažintų didėjančias mokslinių tyrimų ir
technologinės plėtros (toliau – MTTP) veiklos išlaidas. 
4.           Daugėja pasaulinių
investicijų, atliekama vis daugiau biotechnologinių tyrimų,
Kinijoje, Brazilijoje ir Indijoje atsiranda naujų konkurentų. MTTP
finansavimo perspektyvos kiekviename regione yra skirtingos: JAV numatyta
finansavimą didinti, Europoje ketinama griežtai riboti biudžeto išlaidas, todėl
keletą metų investicijos šioje srityje gali būti ribojamos, tuo
tarpu daugelis Azijos šalių vykdo tvirtus finansinius MTTP srityje
priimtus įsipareigojimus (2009–2011 m. bendros MTTP išlaidos
pasauliniu mastu pasiskirsto taip: JAV (34,71 %–34,0 %), Azija
(33,6 %–35,3 %), Europa (24,1 %–23,2 %)). Ekonomikos
nuosmukio metu Azijos MTTP bendruomenės padidino savo investicijas į
MTTP ir įgijo didesnės svarbos. Palyginus pasaulines mokslinių
tyrimų bendruomenes, didžiausią susirūpinimą kelią
MTTP padėtis Europos Sąjungoje. Siekdamos atgaivinti ekonomiką
po nuosmukio ir priverstos mažinti deficitą, vyriausybės gali
apkarpyti paramą moksliniams tyrimams ir technologinei plėtrai[4]. Iš
Frost & Sullivan's – konsultavimo augimo klausimais įmonės –
2010 m. ataskaitos[5]
matyti, kad maždaug 70 proc. apklaustų farmacinių įmonių
svarsto apie gamybos perkėlimą į Aziją. Šiose rinkose
reikalaujama, kad vaistai būtų išbandomi su vietos gyventojais,
todėl MTTP svarba Azijos rinkose didėja.
5.           Be to, farmacijos
pramonė susiduria su vis didesniu generinių vaistų skverbimusi
į rinką, nes pagrindinių prekės ženklu pažymėtų
produktų patentų galiojimas baigiasi. Generinių vaistų
pramonė neseniai buvo iš esmės restruktūrizuota. Dėl
įmonių susijungimų ir įsigijimų vis didesnė
pasaulinės generinių vaistų rinkos dalis priklauso pagrindiniams
sektoriaus veikėjams. Generiniai vaistai paprastai gaminami Azijos šalyse,
kuriose darbo užmokestis nedidelis, o jų kaina sudaro maždaug 10 proc.
pirminio produkto, kurio patentas baigia galioti, kainos. Tokia padėtis
neigiamai veikia daugelį įmonių, kurios privalo mažinti
išlaidas. Didieji Europos gamintojai dėmesį sutelkia į brangiai
kainuojančių klinikinių tyrimų etapų atlikimą,
taip pat rinkodarą ir patvirtinimo procesą. Su moksliniais tyrimais
susijusi veikla vykdoma vis rečiau. 
6.           Daugelis šalių už
Europos ribų kuria biomokslų ir pramonės strategijas
vaistų, biotechnologijų ir medicinos technologijų srityse.
Europos įmonės turi atsižvelgti į šią padėtį ir
pritaikyti savo gamybą. AstraZeneca (kuri turėjo tris MTTP
centrus Švedijoje) laikėsi tendencijos ir 2010 m. priėmė
naują MTTP strategiją. Joje numatyta orientuotis į mažesnį
skaičių ligų, uždaryti centrus (įskaitant Lundo ir Umeo
miestuose) ir naudoti daug daugiau išorinių išteklių –
užsakomųjų darbų. Sekdama pasaulines tendencijas AstraZeneca taip
pat padidino investicijas į MTTP Kinijoje ir Rusijoje (AZ China yra
didžiausia tarptautinė farmacijos įmonė Kinijos receptinių
vaistų rinkoje; 2011 m. AZ taip pat paskelbė apie mokslo centro
(Predictive Science Centre) atidarymą Sankt Peterburge. 
Duomenys apie atleistų
darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio a punkto kriterijų
laikymasis
7.           Šią paraišką
Švedija pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
2 straipsnio a punkte nustatytų intervencijos kriterijų,
pagal kuriuos reikalaujama, kad per keturių mėnesių
laikotarpį iš valstybės narės įmonės atleistų
darbuotojų skaičius būtų ne mažesnis kaip 500,
įskaitant darbuotojus, kuriuos atleido jos tiekimo ir tolesnės
gamybos grandies įmonės.
8.           Paraiškoje nurodoma, kad per
ataskaitinį keturių mėnesių laikotarpį nuo
2011 m. birželio 15 d. iki 2011 m. spalio 15 d. iš AstraZeneca
atleisti 543 darbuotojai. Kiti 444 darbutojai (iš viso – 987) atleisti
prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo pagal tą pačią
kolektyvinio atleidimo procedūrą. Atleistų darbuotojų
skaičius apskaičiuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
2 straipsnio antros pastraipos antrą įtrauką. 
Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį
9.           Švedijos valdžios
institucijos teigia, kad, atsižvelgiant į tai, jog medicininių
tyrimų srityje Švedijos padėtis buvo tvirta, kolektyvinių
atleidimų iš Astra Zenca nesitikėta. Nors, vis labiau plintant
generiniams vaistams, buvo numatyta, kad padėtis farmacijos sektoriuje
blogės, poveikis įmonei AstraZeneca buvo didesnis nei
tikėtasi. AstraZeneca buvo laikoma stabilia įmone,
turinčia ilgą ir sėkmingą veiklos istoriją ir
užimančia dominuojančią padėtį Švedijos mokslo
pramonėje – ketvirtadalis dirbančiųjų gyvosios gamtos mokslų
sektoriuje yra AstraZeneka darbuotojai. Be to, Švedijos vyriausybė
jau seniai siekia, kad tarpdisciplininis mokslinių tyrimų centras –
Europos neutronų tyrimų centras – būtų įsteigtas
Lunde, ir buvo tikimasi, kad AstraZeneca skirs papildomų
išteklių Lunde atliekamiems moksliniams tyrimams. Atsižvelgiant į
didelį medicininių paslaugų poreikį kvėpavimo
takų ir uždegiminių ligų srityje, šios kategorijos MTTP centro
uždarymas Lunde buvo labai netikėtas. 
Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama
10.         Paraiškoje nurodoma, kad
atleisti 987 darbuotojai, iš kurių 543 – per ataskaitinį
laikotarpį, o 444 – prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo; pagal
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3a straipsnio b punktą jie laikomi atitinkančiais
reikalavimus paramai gauti. Švedijos skaičiavimu, EGF paramą gaus 700
atleistų darbuotojų. Tikimasi, kad likusieji ras darbą savo
iniciatyva neprašydami EGF paramos arba išeis į pensiją.
11.         Remtinų darbuotojų
pasiskirstymas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Vyrai || 255 || 36,43 
 Moterys || 445 || 63,57 
 ES piliečiai || 689 || 98,43 
 Ne ES piliečiai || 11 || 1,57 
 15–24 m. asmenys || 1 || 0,14 
 25–54 m. asmenys || 536 || 76,57 
 55–64 m. asmenys || 163 || 23,29 
 Vyresni nei 64 m. asmenys || 0 || 0 
12.         Šioje grupėje yra septyni
darbuotojai, turintys ilgalaikių sveikatos problemų ar negalią. 
13.         Darbuotojų pasiskirstymas
pagal profesines kategorijas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 211 Fizikai, chemikai ir panašių profesijų specialistai || 132 || 18,86 
 213 Kompiuterijos specialistai || 29 || 4,14 
 221 Gyvosios gamtos mokslų specialistai || 43 || 6,14 
 311 Fizinių ir inžinerijos mokslų technikai || 84 || 12,00 
 343 Jaunesnieji administravimo darbuotojai || 14 || 2,00 
 411 Sekretoriai || 29 || 4,14 
 822 Cheminių produktų gamybos mašinų operatoriai || 51 || 7,29 
 Kiti || 318 || 45,43 
14.         Pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 7 straipsnį Švedija patvirtino, kad įvairiais
EGF paramos įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti
EGF paramą, taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų
lygybės bei nediskriminavimo principus.
Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas
15.         Nukentėjusios
įmonės įsikūrusios keturiose iš 290 Švedijos
savivaldybių. Daugelis darbuotojų atleisti Lunde (pietinėje
Švedijos dalyje), taip pat Umeo (šiaurinėje Švedijos dalyje),
Sioderteljėje (sostinės regione), kiek mažiau darbuotojų
atleista Miolndale (vakarinėje Švedijos dalyje). Skonės provincijos,
kurioje įsikūręs Lundas, darbo rinka yra viena
dinamiškiausių Švedijoje. Vis dėlto, užimtumo lygis pramonės
sektoriuje išliks toks pats; numatyta, kad jis didės privačių paslaugų
sektoriuje. Vesterboteno provincijoje, kurioje yra Umeo miestas,
įmonės susiduria su kartų kaitos problema, joms reikės
kvalifikuotos darbo jėgos. Umeo vietos darbo rinkai neigiamą
poveikį padarė kelių įmonių uždarymas. Stokholmo
regione (Siodermanlando provincija) vyrauja privačių paslaugų
sektorius. Kvalifikuotos darbo jėgos paklausa yra didelė. Tačiau
didžiausias provincijos nedarbo lygis nustatytas Sioderteljės
savivaldybėje, kurios socialinė ir ekonominė struktūra yra
sudėtinga darbo rinkos požiūriu. Miolndalo (Vesterjotalando
provincija) darbo rinka priklauso nuo šalia esančio Geteborgo miesto,
kuriame pramonė orientuota į eksportą ir vystoma
valstybinės reikšmės automobilių pramonė. Miolndale įsikūrusios
kelios farmacijos ir medicinos technologijų srityse specializuotos
įmonės. 
16.         Pagrindinės
suinteresuotosios šalys yra Švedijos valstybinės užimtumo tarnybos visose
nukentėjusiose savivaldybėse, taip pat profesinės sąjungos
(Unionen, SACO, IF Metall), perkvalifikavimo įstaigos ir
Lundo universitetas. Perkvalifikavimo įstaigoms vadovauja darbdaviai ir
profesinės sąjungos. 
Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui
17.         Švedijos valdžios institucijos
teigia, kad AstraZeneca uždarymas yra didžiulė našta Lundui ir daro
neigiamą poveikį visam farmacijos sektoriui. Šis įvykis
tikriausiai sutrikdys regiono darbo rinkos pusiausvyrą. Farmacijos
sektoriuje darbo ieškančių asmenų padėtis pablogėjo
jau 2008–2010 m. Nuo 2009 m. sausio mėn. iki 2011 m. lapkričio
mėn. nedarbo lygis išaugo visose nukentėjusiose savivaldybėse:
Lunde – nuo 2 467 iki 3 025, Umeo – nuo 3 725 iki 4 539, Sioderteljėje –
nuo 3 100 iki 5 555, o Miolndale – nuo 1 458 iki 1 663. 
Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir
numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių
fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą
18.         Švedija parengė
priemonių paketą iš AstraZeneca atleistiems darbuotojams
paremti; be esamos paramos šių priemonių nebūtų galima
įgyvendinti numatytu mastu. Kadangi atleistų darbuotojų
išsilavinimo lygis yra aukštas, jiems nebūtų teikiama pirmenybė
pasinaudoti įprastinėmis Švedijos darbo rinkos politikos
priemonėmis. 
Švedijos pasiūlytą priemonių
paketą, kuriam prašoma EGF paramos, sudaro:
– Pagalba ieškant darbo. Pagal šią
priemonę vietos užimtumo tarnyboje rengiami individualūs susitikimai
su atleistais darbuotojais, siekiant parengti asmeninį veiklos planą
ir pateikti išsamų gyvenimo aprašymą. Darbuotojai taip pat galės
prašyti asmeninio konsultanto pagalbos. Manoma, kad šioje veikloje dalyvaus
visi remtini darbuotojai.
– Profesinis orientavimas. Ši veikla skirta
darbo ieškantiems asmenims, norintiems pakeisti profesiją; ją sudaro
konsultacijos apie laivas darbo vietas, reikalaujamus įgūdžius ir
mokymus, stažuočių programas ir judumo pašalpas. Manoma, kad šioje
veikloje dalyvaus 300 remtinų darbuotojų.
– Mokymas ir perkvalifikavimas. Pagal
šią priemonę bus rengiami naujoms darbo vietoms reikalingų
naujų įgūdžių mokymai, atsižvelgiant į asmeninius
poreikius. Remtini darbuotojai turės pakeisti savo profesiją į
paklausesnę profesiją. Bus siūloma daug įvairių
mokymų. Mokymo kursai truks nuo vieno iki 24 mėnesių
(vidutiniškai – šešis mėnesius). Manoma, kad šioje veikloje dalyvaus 350
remtinų darbuotojų.
– Pagalba pradedantiesiems dirbti savarankiškai.
Ši priemonė skirta norintiems pradėti savo verslą darbuotojams.
Jiems bus surengtos specialios konsultacijos apie tai, kaip rengti verslo
planus ir teikti prašymus dėl verslui pradėti reikalingų
lėšų gavimo. Nusprendę pradėti savo verslą darbuotojai
galės dalyvauti mokymuose apie mokesčių įstatymus,
apskaitą, darbo teisę, sveikatą ir saugą darbe,
aplinką. Manoma, kad šioje veikloje dalyvaus 70 remtinų
darbuotojų.
– Darbo paieškos išmokos bus mokamos
aktyviose priemonėse dalyvaujantiems darbuotojams. Išmokos
apskaičiuojamos už vieną veiklos dieną ir skiriamos už
vidutiniškai 6 mėnesių dalyvavimą priemonėse. Manoma, kad
šios išmokos bus išmokėtos 300 remtinų darbuotojų. 
– Judumo išmokos padengs su kelionėmis
į mokymo vietą susijusias išlaidas ir bus mokamos kartu su kitomis
išmokomis. Manoma, kad šios išmokos bus pasiūlytos 150 remtinų
darbuotojų.
– Vyresnio amžiaus darbuotojų skatinimo priemonės.
Ši veikla apims vyresnio amžiaus darbuotojams skirtos kompetencijų
platformos įkūrimą, prie kurio prisidės provincijos taryba
ir Lundo universitetas. Parama bus teikiama norintiems pradėti savo
verslą asmenims – jiems bus pasiūlyti išsamūs mokymo kursai ir
pagalba rinkodaros srityje. Manoma, kad šioje veikloje dalyvaus 100
remtinų darbuotojų.
19.         Pagal Reglamento (EB) Nr.
1927/2006 3 straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai
įgyvendinti skirtų lėšų priskiriama parengiamoji, valdymo,
informavimo, viešinimo ir kontrolės veikla. Švedija numato sukurti
plakatus ir kitą informacinę medžiagą ir surengti
konferenciją, kuriose bus informuojama apie vykdomą veiklą. 
20.         Švedijos valdžios
institucijų nurodytos prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos
– tai aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų
finansuoti veiksmų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnyje. Švedijos valdžios institucijų skaičiavimu,
bendros šių paslaugų sąnaudos sudaro
6 396 600 EUR, o EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos
– 258 560 EUR (3,9 proc. visos sumos). Bendra iš EGF prašomos
paramos suma yra 4 325 854 EUR (65 proc. visų išlaidų).
 Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) 
 Pagalba ieškant darbo || 700 || 81 || 56 700 
 Profesinis orientavimas || 300 || 540 || 162 000 
 Mokymas ir perkvalifikavimas || 350 || 9 000 || 3 150 000 
 Pagalba pradedantiesiems dirbti savarankiškai || 70 || 7 170 || 501 900 
 Darbo paieškos išmokos || 300 || 7 170 || 2 151 000 
 Judumo išmokos || 150 || 500 || 75 000 
 Vyresnio amžiaus darbuotojų skatinimo priemonės || 100 || 3 000 || 300 000 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma ||   || 6 396 600 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) 
 Parengiamoji veikla ||   || 91 803 
 Valdymas ||   || 91 190 
 Informavimas ir viešinimas ||   || 50 000 
 Kontrolės veikla ||   || 25 567 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma ||   || 258 560 
 Bendros numatytos išlaidos ||   || 6 655 160 
 EGF parama (65 proc. visų išlaidų) ||   || 4 325 854 
21.         Švedija patvirtina, kad
aprašytos priemonės papildo iš struktūrinių fondų finansuojamus
veiksmus ir kad buvo imtasi priemonių siekiant išvengti dvigubo
finansavimo.
Data (-os),
kada nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti
teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas
22.         Prie
individualių poreikių pritaikytas paslaugas, skirtas
nukentėjusiems darbuotojams ir įtrauktas į suderintą
paketą, kurį siūloma bendrai finansuoti iš EGF, Švedija
pradėjo teikti 2010 m. spalio 26 d. Todėl ši data laikoma
laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama parama, pradžia.
Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka
23.         Švedijos valstybinė
užimtumo tarnyba (toliau – VUT) turi informacijos apie planuojamus
darbuotojų atleidimus ir nuolat palaiko ryšį su darbdaviais,
profesinėmis sąjungomis ir kitomis suinteresuotosiomis šalimis.
Paraišką inicijavo ir rengiant projektą dalyvavo organizacija Invest
in Skån. VUT Lunde palaikė nuolatinį ryšį su AstraZeneca
įmonininkų tinklu. Su paraiška susijusiose diskusijose dalyvavo trys
pagrindinės profesinės sąjungos. Įmonių valdybos
organizacija (TRR) ir profesinės sąjungos dalyvaus
iniciatyvinėje grupėje. 
24.         Švedijos valdžios institucijos
patvirtino, kad buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose
nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų.
Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis
25.         Atsižvelgdamos į
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus,
Švedijos valdžios institucijos savo paraiškoje:
·      patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia
priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius
teisės aktus arba kolektyvines sutartis;
·      įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti;
·      patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones.
Valdymo ir kontrolės sistemos 
26.         Švedija pranešė
Komisijai, kad finansinę paramą valdys Švedijos valstybinė
užimtumo tarnyba (VUT), kuri paskirta už valdymą ir mokėjimus
atsakinga institucija. Vidaus audito skyrius – atskira įstaiga prie VUT –
nagrinės projekto sąskaitas. 
Finansavimas
27.         Remiantis Švedijos paraiška,
siūloma EGF parama suderintam prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketui (įskaitant EGF įgyvendinimo
išlaidas) yra 4 325 854 EUR, o tai sudaro 65 proc.
visų išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo
pagrįstas Švedijos pateikta informacija.
28.         Atsižvelgdama į
didžiausią galimą EGF finansinės paramos sumą pagal
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio 1 dalį, taip
pat į asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai
minėtai sumai, skirtinai pagal finansinės programos
1a išlaidų kategoriją, mobilizuoti EGF lėšas.
29.         Skyrus siūlomą
finansinės paramos sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos
didžiausios metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per
paskutinius keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį.
30.         Teikdama šį
pasiūlymą mobilizuoti EGF lėšas, Komisija pradeda supaprastintą
trišalę procedūrą pagal 2006 m. gegužės 17 d.
Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą, kad poreikį panaudoti EGF
lėšas ir reikalingą sumą suderintų su abiem biudžeto
valdymo institucijomis. Komisija ragina tą biudžeto valdymo
instituciją, kuri pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl
lėšų mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto
valdymo institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus. Jeigu viena iš
dviejų biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus rengiamas
oficialus trišalis susitikimas.
31.         Komisija atskirai pateikia
lėšų perkėlimo prašymą, siekdama į 2012 m.
biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų
asignavimus, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d.
Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte.
Mokėjimų asignavimų
šaltinis 
32.         Asignavimai iš EGF biudžeto
eilutės bus naudojami pagal šią paraišką reikalingai
4 325 854 EUR sumai padengti.
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Švedijos paraiška
„EGF/2011/015 SE/AstraZeneca“)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2006 m. gegužės
17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[6],
ypač į jo 28 punktą,
atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006,
įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondą[7],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[8],
kadangi:
(1)       Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką.
(2)       EGF taikymo sritis buvo
išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. iki 2011 m.
gruodžio 30 d. galima teikti paramos darbuotojams, atleistiems iš darbo
dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės
poveikio, paraiškas.
(3)       2006 m. gegužės
17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR
ribos.
(4)       2011 m. gruodžio
23 d. Švedija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas
dėl darbuotojų atleidimo iš įmonės AstraZeneca ir
iki 2012 m. balandžio 16 d. ją papildė išsamesne
informacija. Ši paraiška atitinka finansinei paramai taikomus reikalavimus,
kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje.
Todėl Komisija siūlo mobilizuoti 4 325 854 EUR sumą.
(5)       Todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Švedijos
pateiktą paraišką suteikti,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2012 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
4 325 854 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų
asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL C 139,
2006 6 14, p. 1.
[2]               OL L 406,
2006 12 30, p. 1.
[3]               Laikantis
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečios pastraipos
nuostatų.
[4]               2011 m.
visuotinės MTTP finansavimo prognozės, www.rdmag.com.
[5]               Farmacijos
ir biotechnologijos pramonės dinamika, Frost & Sullivan, 2010
m., www.frost.com.

[6]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
[7]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[8]               OL C […], […], p. […].