CELEX: C2001/150/27
Language: es
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Asunto C-121/01 P: Recurso de casación interpuesto el 19 de marzo de 2001 por el Sr. Eoghan O'Hannrachain contra la sentencia dictada el 16 de enero de 2001 por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en los asuntos acumulados T-97/99 y T-99/99 promovidos contra el Parlamento Europeo por los Sres. M. Chamier y E. O'Hannrachain

C 150/14                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        19.5.2001
Recurso interpuesto el 16 de marzo de 2001 contra                         Recurso de casación interpuesto el 19 de marzo de 2001
   Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas                   por el Sr. Eoghan O’Hannrachain contra la sentencia
                                                                          dictada el 16 de enero de 2001 por la Sala Quinta
                                                                          del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                         (Asunto C-120/01)                                Europeas, en los asuntos acumulados T-97/99 y T-99/99
                                                                          promovidos contra el Parlamento Europeo por los
                                                                                       Sres. M. Chamier y E. O’Hannrachain
                          (2001/C 150/26)
                                                                                                 (Asunto C-121/01 P)
                                                                                                     (2001/C 150/27)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 16 de marzo de 2001 un recurso contra Irlanda               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,                   presentado el 19 de marzo de 2001 un recurso de casación
representada por el Sr. Richard Wainwright, en calidad de                 formulado por el Sr. E. O’Hannrachain, representado por
agente, que designa domicilio en Luxemburgo.                              Mes G. Vandersanden y L. Levi, abogados, que designa domicilio
                                                                          en Bruselas, contra la sentencia dictada el 16 de enero de 2001
                                                                          por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                 Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-97/99 y
                                                                          T-99/99 promovidos contra el Parlamento Europeo por los
                                                                          Sres. M. Chamier y E. O’Hannarachain.
—      Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que
       le incumben en virtud de la Directiva 96/59/CE del                 La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
       Consejo (1) relativa a la eliminación de los policlorobiteni-
                                                                          —     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de
       los y de los policloroterfenilos (PCB/PCT), al no haber
                                                                                las Comunidades Europeas, de 16 de enero de 2001, en
       elaborado y comunicado a la Comisión, antes del 16 de
                                                                                los asuntos acumulados T-97/99 y T-99/99;
       septiembre de 1999, los planes, proyectos y resúmenes
       de inventarios previstos en los artı́culos 11 y 4, apar-                 —     que acoja, en consecuencia, las pretensiones del
       tado 1, de la citada Directiva.                                                recurrente deducidas en primera instancia y, por
                                                                                      tanto, que
—      Condene en costas a Irlanda.                                             —     anule la decisión adoptada por la Autoridad Facul-
                                                                                      tada para Proceder a los Nombramientos (AFPN), el
                                                                                      16 de julio de 1998, de nombrar al Sr. L.V. para el
                                                                                      puesto de Director General de la Dirección General
                                                                                      de Finanzas y Control Financiero y la decisión de la
Motivos y principales alegaciones                                                     misma fecha de no admitir la candidatura del
                                                                                      recurrente para dicho empleo y, si fuera necesario,
                                                                                      que anule la decisión por la que se desestima la
El artı́culo 11 de la Directiva obliga a los Estados miembros a                       reclamación del recurrente, adoptada el 21 de
elaborar planes y proyectos para la descontaminación y la                            enero de 1999, y
eliminación de los aparatos que contengan policlorobifenilos
                                                                                —     condene al demandado a pagar una indemnización
(PCB) y a comunicar dichos planes y proyectos a la Comisión.
                                                                                      de daños y perjuicios valorada, ex aequo et bono, en
El artı́culo 4, apartado 1, obliga a los Estados miembros a
                                                                                      10 000 EUR.
realizar inventarios de los aparatos que contengan unos
volúmenes determinados de PCB y a enviar los resúmenes de               —     Condene en costas al demandado.
los citados inventarios a la Comisión.
                                                                          Motivos y principales alegaciones
Hasta la fecha, Irlanda no ha comunicado tales planes,                    —     Infracción del artı́culo 29 del Estatuto de los Funcionarios:
proyectos y resúmenes de inventarios a la Comisión, ni obra                   el Tribunal de Primera Instancia infringió el artı́culo 29
en poder de la Comisión ninguna otra información que le                       del Estatuto al considerar que la AFPN puede recurrir al
permita llegar a la conclusión de que Irlanda haya elaborado                   procedimiento del artı́culo 29, apartado 2, después de
tales planes, proyectos y resúmenes de inventarios.                            haber iniciado un procedimiento de selección con arreglo
                                                                                al artı́culo 29, apartado 1, del Estatuto, sin efectuar,
                                                                                previamente, un examen comparativo de los méritos de
                                                                                los candidatos admisibles, con arreglo al artı́culo 29,
                                                                                apartado 1, para comprobar si cumplen las exigencias de
(1) DO L 243, de 24.9.1996, p. 31.                                              la convocatoria para proveer plaza vacante. En efecto, de
                                                                                este modo, la AFPN no examinó si, en el presente asunto,
                                                                                conforme al artı́culo 29 del Estatuto, el procedimiento de
                                                                                promoción/traslado podı́a conducir al nombramiento de
                                                                                una persona que posea las más altas cualidades de
                                                                                competencia, rendimiento e integridad.
 ---pagebreak--- 19.5.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 150/15
—     Violación de los principios de legalidad, de motivación y       Recurso interpuesto el 19 de marzo de 2001 contra la
      de contradicción al admitir que se presentaran documen-          República Helénica por la Comisión de las Comunidades
      tos redactados con posterioridad a la Decisión impug-                                         Europeas
      nada.
—     Incumplimiento del deber de motivación y violación de                                   (Asunto C-127/01)
      los efectos vinculados a una convocatoria para proveer
      plaza vacante: la apreciación de hecho efectuada por el
      Tribunal de Primera Instancia respecto a las aptitudes y a
      la experiencia del Sr. L.V. condujo a un error de Derecho,                                 (2001/C 150/29)
      a saber, reconocerle aptitudes que responden a las
      exigencias de la convocatoria para proveer plaza vacante.
      Por tanto, el Tribunal de Primera Instancia no tuvo en            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      cuenta los efectos vinculados a una convocatoria para             presentado el 19 de marzo de 2001 un recurso contra
      proveer plaza vacante.                                            la República Helénica formulado por la Comisión de las
                                                                        Comunidades Europeas, representada por la Sra. Marı́a Patakia,
—     Aplicación incorrecta del concepto de desviación de             miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión.
      poder.
—     Infracción de los artı́culos 7 y 27 del Estatuto y del
      principio de no discriminación: puesto que el Sr. L.V. no        La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      era un candidato cualificado, no podı́a, en todo caso, ser
      comparado con otros candidatos que sı́ lo eran.
                                                                        —     Declare que la República Helénica ha incumplido las
—     Violación del principio de buena gestión y buena adminis-             obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE,
      tración, incumplimiento del deber de motivación.                      al no haber adoptado y, con carácter subsidiario, al no
                                                                              haber comunicado a la Comisión, dentro del plazo
                                                                              señalado, las disposiciones legales, reglamentarias y admi-
                                                                              nistrativas necesarias para dar pleno cumplimiento a la
                                                                              Directiva 98/76/CE del Consejo de 1998 (1) por la que se
                                                                              modifica la Directiva 96/26/CE relativa al acceso a la
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                  profesión de transportista de mercancı́as y de transpor-
lución del Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg, de                        tista de viajeros por carretera, ası́ como al reconocimiento
fecha 12 de marzo de 2001, en el procedimiento de                             recı́proco de los diplomas, certificados y otros tı́tulos
recurso en el que son partes Dr. Karl Friedrich Strobl,                       destinados a favorecer el ejercicio de la libertad de
Bürgermeister der Landeshauptstadt Salzburg, Grundver-                        establecimiento de estos transformistas en el sector de los
            kehrsbeauftragter des Landes Salzburg                             transportes nacionales e internacionales.
                       (Asunto C-123/01)
                                                                        —     Condene a la República Helénica al pago de las costas del
                         (2001/C 150/28)                                      procedimiento.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg, dic-
                                                                        Motivos y principales alegaciones
tada el 12 de marzo de 2001, en el procedimiento de recurso
en el que son partes Dr. Karl Friedrich Strobl, Bürgermeister
der Landeshauptstadt Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des
Landes Salzburg, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de           El carácter vinculante de lo dispuesto en los artı́culos 249 y 10
Justicia el 19 de marzo de 2001. El Unabhängiger Verwal-                CE implica la obligación de los Estados miembro de adoptar
tungssenat Salzburg solicita al Tribunal de Justicia que se             las medidas necesarias para adaptar su ordenamiento jurı́dico
pronuncie sobre la siguiente cuestión:                                 interno a las Directivas antes de expirar el plazo señalado para
                                                                        ello ası́ como de comunicar inmediatamente dichas medidas a
¿Las disposiciones de los artı́culos 56 y ss. del Tratado CE            la Comisión. El citado plazo expiró el 1 de octubre de 1999
deben interpretarse en el sentido de que son contrarias a la            sin que la República Helénica hubiera comunicado a la
aplicación de los artı́culos 12, 36 y 43 de la Salzburger              Comisión las disposiciones de adaptación de su Derecho
Grundverkehrgesetz 1997 (Ley de Transmisión de Bienes                  interno a la citada Directiva.
Inmuebles de Salzburgo) en la versión publicada en el LGBl
no 11/1999, según la cual quien desee adquirir una parcela
edificable en el Bundesland de Salzburgo debe someter dicha
adquisición inmobiliaria a un procedimiento de notificación y         (1) DO L 277 de 14.10.1998.
aprobación, y de que con ello se vulnera en el presente
caso alguna de las libertades fundamentales del adquirente
garantizadas por la legislación de la Unión Europea?