CELEX: 62015CN0466
Language: lt
Date: 2015-09-03 00:00:00
Title: Byla C-466/15: 2015 m. rugsėjo 3 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis D'Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean-Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Éléonore von Bardeleben/Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique

16.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 381/18
            
         2015 m. rugsėjo 3 d.Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis D'Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean-Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Éléonore von Bardeleben/Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   
   (Byla C-466/15)
   (2015/C 381/22)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Conseil d'État
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis D'Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean-Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Éléonore von Bardeleben
   
      Atsakovai: Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   
   
      Prejudicinis klausimas
   
   Ar nacionalinės teisės aktais, leidžiančiais į Europos Sąjungos instituciją deleguotam tarnautojui pasirinkti per delegavimo laikotarpį nebemokėti senatvės pensijos draudimo įmokų į kilmės valstybės sistemą, o tai reiškia, kad prie anksčiau sukauptos pensijos bus pridėtos visos su delegavimu susijusios pensijų išmokos, arba toliau mokėti įmokas į minėtą sistemą, pagal kurią pensija, apskaičiuojama įtraukiant net ir pagal delegavimo metu taikomą draudimo sistemą sukauptą pensiją, negalės būti didesnė nei ta, kurią jis gautų, jei nebūtų deleguotas, pažeidžiami įsipareigojimai, kylantys iš Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 45 straipsnio, siejamo su tos pačios sutarties 48 straipsniu ir Europos Sąjungos sutarties 4 straipsnyje įtvirtintu lojalaus bendradarbiavimo principu?