CELEX: 52013PC0560
Language: bg
Date: 2013-07-25
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета по отношение на финансовите средства, отпуснати за някои държави членки от Европейския социален фонд

|
			
		
		
		52013PC0560
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета по отношение на финансовите средства, отпуснати за някои държави членки от Европейския социален фонд /* COM/2013/0560 final - 2013/0271 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
В процеса на договаряне на новата многогодишна
финансова рамка за периода 2014—2020 г. следва да бъдат решени някои
проблеми, произтичащи от крайния резултат от преговорите. 
Поради това Европейската комисия предлага на
Франция, Италия и Испания да бъдат предоставени съответно 100 милиона евро,
30 милиона евро и 20 милиона евро в допълнение към отпуснатите за тях
за 2013 г. средства по линия на ЕСФ. Въпреки това, тъй като сумите в
регламента са изразени в цени от 2004 г., съответните суми, посочени в
регламента, възлизат на общо 126 милиона евро и са разпределени, както следва:
84 милиона евро за Франция, 17 милиона евро за Испания и 25 милиона евро за
Италия.
Разликата ще бъде предоставена от средствата
за периода 2007—2013 г., като сумите са на разположение посредством
инструмента за гъвкавост.
2.           РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Не бяха проведени консултации с външни
заинтересовани страни.
3.           ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Предлага се да се измени член 18 относно
глобалните средства, член 19 относно наличните средства за цел
„Сближаване“, член 20 относно наличните ресурси за цел „Регионална
конкурентоспособност и заетост“ и член 75 относно бюджетните задължения.
Предлага се също да се измени приложение I относно годишното разпределение
на бюджетните кредити за поети задължения и приложение II относно
критериите и методологията за разпределение на средствата.
4.           ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
Към поетите задължения за 2013 г.за
Франция, Италия и Испания, ще бъдат добавени общо 150 милиона евро по линия на
ЕСФ.        
2013/0271 (COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА
СЪВЕТА
за изменение на Регламент (ЕО) № 1083/2006
на Съвета по отношение на финансовите средства, отпуснати за някои държави
членки от Европейския социален фонд
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането
на Европейския съюз, и по-специално член 177 от него,
като взеха предвид предложението на
Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния
акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейския
икономически и социален комитет[1],

като взеха предвид становището на Комитета на
регионите[2],
в съответствие с обикновената законодателна
процедура,
като имат предвид, че:
(1)       В процеса на договаряне на
многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. следва да бъдат
решени някои проблеми, произтичащи от крайния резултат от преговорите. 
(2)       На Европейския съвет,
проведен на 27 и 28 юни 2013 г. бе счетено, че следва да бъде намерено
бюджетно решение за разрешаване на тези проблеми за най-засегнатите държави
членки, а именно Франция, Италия и Испания.
(3)       Предвид настоящата
икономическа криза, с цел да се укрепи икономическото, социалното и
териториалното сближаване в рамките на Съюза и като принос към специалните
усилия, необходими за справяне с конкретните ситуации на безработица,
по-специално безработицата сред младите хора, бедност и социално изключване в
тези държави членки, средствата, отпуснати за тези три държави членки по линия
на Европейския социален фонд за 2013 г. следва да бъдат увеличени.
(4)       С цел да се определят сумите,
отпуснати на съответните държави членки, в приложение I към Регламент (ЕО)
№ 1083/2006[3]
на Съвета, разпоредбите, които определят общите средства на фондовете за трите
цели, за които допринасят, както и приложение II към същия регламент за
установяване на критериите и методологията, които се използват за
ориентировъчното годишно разпределение на бюджетните кредити за поети
задължения от държавите членки, следва да бъдат коригирани.
(5)       За да се осигури
ефективността на увеличението на бюджетните кредити за поети задължения за
2013 г. и да се улесни изпълнението на оперативните програми, следва да
бъде взет предвид капацитетът за усвояване на съответните държави членки по
отношение на целите „Сближаване“ и „Регионална конкурентоспособност и заетост“
на фондовете.
(6)       За да се осигури достатъчно
време, така че да има възможност по оперативните програми да се използват тези
допълнителни отпуснати средства, е необходимо също така да се удължи срокът за
бюджетните задължения по отношение на оперативните програми, по които следва да
се използват новите суми, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО)
№ 1083/2006.
(7)       Като се има предвид, че тези
кредити за поети задължения се отнасят до 2013 г., настоящият регламент следва
да влезе в сила в най-кратък срок.
(8)       Регламент (ЕО)
№ 1083/2006 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1083/2006 се изменя, както
следва:
(1)                   
Член 18 се изменя, както следва:
(a)         
в параграф 1 първата алинея се заменя със следното:

„Наличните средства за поемане на задължения от
фондовете за периода от 2007 до 2013 г. са 308 542 551 107 EUR при цени от 2004 г.
в съответствие с годишното разпределение, посочено в приложение I.“
(b)         
параграф 3 се заменя със следното: 
„3. Посочените в параграфи от 12 до 30 и 32 на
приложение ІІ суми се включват в посочените в параграфи 19, 20 и 21 суми и се
определят в документите по програмирането.“
(2)                   
Членове 19 и 20 се заменят със следното: 
„Член 19 
Средства за цел „Сближаване“ 
Общите средства за цел „Сближаване“ възлизат
на 81,53 % от посочените в член 18, параграф 1 средства (или общо 251 543
760 146 EUR) и се разпределят между различните компоненти, както следва: 
а) 70,50 % (или общо 177 338 880 991 EUR)
за финансирането, посочено в член 5, параграф 1, като се използват населението,
отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният просперитет
и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното
разпределение по държава членка; 
б) 4,98 % (или общо 12 521 289 405 EUR)
за преходната и специфична подкрепа, посочена в член 8, параграф 1, като се използват
населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният
просперитет и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното
разпределение по държава членка; 
в) 23,23 % (или общо 58 433 589 750 EUR) за
финансирането, посочено в член 5, параграф 2, като се използват населението,
отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният просперитет
и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното
разпределение по държава членка; 
г) 1,29 % (или общо 3 250 000 000 EUR) за
преходната и специфична подкрепа, посочена в член 8, параграф 3. 
Член 20
Средства за цел „Регионална
конкурентоспособност и заетост“
Общите средства за цел „Регионална
конкурентоспособност и заетост“ възлизат на 15,96 % от посочените в член 18,
параграф 1 средства (или общо 49 239 337 841 EUR) и се разпределят между
различните компоненти, както следва:
а) 78,91 % (или общо 38 854 031 211 EUR) за
финансирането, посочено в член 6, като се използват населението, отговарящо на
изискванията, регионалният просперитет, нивото на безработица, нивото на
заетост и гъстотата на населението като критерии за изчисляване на
индикативното разпределение по държава членка; и
б) 21,09 % (или общо 10 385 306 630 EUR)
за преходната и специфична подкрепа, посочена в член 8, параграф 2, като се използват
населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният
просперитет и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното
разпределение по държава членка.“
(3)                   
В член 21, параграф 1 уводното изречение се заменя
със следното: 
„Общите средства за цел „Европейско
териториално сътрудничество“ възлизат на 2,51 % от посочените в член 18,
параграф 1 средства (или общо 7 759 453 120 EUR) и, като се изключи посочената
в параграф 22 от приложение II сума, се разпределят между различните
компоненти, както следва:“
(4)                   
В член 75 се вмъква следният параграф 1б:
„1б Чрез дерогация от параграф 1,
бюджетните задължения за сумите, посочени в параграф 32 от приложение II,
се извършват до 30 юни 2014 г.“
(5)                   
Приложение I се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Годишно разпределение на
бюджетните задължения за периода от 2007 до 2013 г.
(посочено в член 18)
(евро, цени от 2004 г.)
 2007 г. || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || 2011 г. || 2012 г. || 2013 г. 
 42 863 000 000 || 43 318 000 000 || 43 862 000 000 || 43 860 000 000 || 44 073 000 000 || 44 723 000 000 || 45 843 551 107 
(6)                   
В приложение II се добавя следният параграф:
„32. За 2013 г. по линия на ЕСФ ще бъде
предоставен допълнителен финансов пакет от 125 513 290 EUR, както
следва: 83 675 527 EUR ще бъдат предоставени на Франция,
25 102 658 EUR ще бъдат предоставени на Италия и
16 735 105 EUR — на Испания.“ 

Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след
публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в
своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на […] година.
За Европейския парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
1.         РАМКА
НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
            1.1.      Наименование на
предложението/инициативата 
            1.2.      Съответни области на
политиката в структурата на УД/БД
            1.3.      Естество на
предложението/инициативата 
            1.4.      Цели 
            1.5.      Мотиви за
предложението/инициативата 
            1.6.      Срок на действие и
финансово отражение 
            1.7.      Предвидени методи на
управление 
2.         МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 
            2.1.      Правила за мониторинг и
докладване 
            2.2.      Система за управление и
контрол 
            2.3.      Мерки за предотвратяване
на измами и нередности 
3.         ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
            3.1.      Съответни функции от
многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове 
            3.2.      Очаквано отражение върху
разходите 
            3.2.1.   Обобщение на очакваното
отражение върху разходите 
            3.2.2.   Очаквано отражение върху
бюджетните кредити за оперативни разходи 
            3.2.3.   Очаквано отражение върху
бюджетните кредити за административни разходи
            3.2.4.   Съвместимост с настоящата
многогодишна финансова рамка
            3.2.5.   Участие на трети страни
във финансирането 
            3.3.      Очаквано отражение върху
приходите
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
1.           РАМКА НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
1.1.        Наименование на
предложението/инициативата 
Предложение за
Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО)
№ 1083/2006 на Съвета по отношение на финансовите средства, отпуснати за
някои държави членки от Европейския социален фонд
1.2.        Съответни области на
политиката в структурата на УД/БД[4]

Регионална
политика; дейност от БД 13.03
Заетост и
социални въпроси; дейност от БД 04.02
1.3.        Естество на
предложението/инициативата 
¨Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност 
¨ Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност след пилотен
проект/подготвителна дейност[5]

x Предложението/инициативата е във връзка с продължаване на съществуваща
дейност 
¨ Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към
нова дейност 
1.4.        Цели
1.4.1.     Многогодишни стратегически
цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено
предложението/инициативата 
1.4.2.     Конкретни цели и съответни
дейности във връзка с УД/БД 
Конкретна цел
№ …
Съответни
дейности във връзка с УД/БД
1.4.3.     Очаквани резултати и
отражение
Да се посочи въздействието, което
предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/
целевите групи.
1.4.4.     Показатели за резултатите и
за отражението 
Да се посочат показателите, които позволяват
да се проследи изпълнението на предложението/инициативата.
1.5.        Мотиви за
предложението/инициативата 
1.5.1.     Нужди, които трябва да бъдат
задоволени в краткосрочен или дългосрочен план 
Специфични
ситуации на безработица, най-вече сред младите хора, бедност и социално
изключване
1.5.2.     Добавена стойност от
намесата на ЕС.
Предложението
ще укрепи съществуващите бюджетни кредити по линия на ЕСФ за задоволяване на
посочените по-горе нужди
1.5.3.     Изводи от подобен опит в
миналото 
Не се прилага
1.5.4.     Съгласуваност и евентуална
синергия с други актове 
Допълнителната
сума ще укрепи настоящия бюджет по ЕСФ
1.6.        Срок на действие и
финансово отражение 
xПредложение/инициатива с ограничен срок на действие 
·      x Предложение/инициатива
в сила от датата на приемане на регламента до датата на приемане на програмите 
·      x Финансово
отражение от 2013 г. до 2017 г. 
¨ Предложение/инициатива с неограничен срок на действие
·      Осъществяване с период на започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ,
·      последван от функциониране с пълен капацитет.
1.7.        Предвидени методи на
управление[6]

За бюджета за 2013 г.
¨ Пряко централизирано управление от Комисията 
¨ Непряко централизирано управление чрез делегиране на задачи по
изпълнението на:
·      ¨  изпълнителни
агенции 
·      ¨  органи, създадени
от Общностите[7]

·      ¨  национални органи
от публичния сектор/организации, предоставящи обществени услуги 
·      ¨  лица, натоварени
с изпълнението на специфични дейности по силата на дял V от Договора за
Европейския съюз и посочени в съответния основен акт по смисъла на член 49
от Финансовия регламент 
x Споделено управление с държавите членки 
¨ Децентрализирано управление с трети държави 
¨ Съвместно управление с международни организации (да се уточни)
·        
Ако е посочен повече от
един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.
Считано от бюджета за 2014 г.
¨ Пряко управление от Комисията
·      ¨ чрез службите си,
включително персонала си в делегациите на Съюза; 
·      ¨  чрез изпълнителни
агенции; 
x Споделено управление с държавите членки 
¨ Непряко управление чрез делегиране на задачи по изпълнението на:
·      ¨ трети държави или
определените от тях органи;
·      ¨ международни
организации и агенциите им (да се уточни);
·      ¨ЕИБ и Европейския
инвестиционен фонд;
·      ¨ органи, посочени в
членове 208 и 209 от Финансовия регламент;
·      ¨ публичноправни
органи;
·      ¨ частноправни
органи със задължение за обществена услуга, доколкото тези органи предоставят
подходящи финансови гаранции;
·      ¨ органи, уредени в
частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на
публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;
·      ¨ лица, на които е
възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял
V на ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.
·       Ако е посочен повече от един метод на
управление, пояснете в частта „Забележки“.
2.           МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 
2.1.        Правила за мониторинг и
докладване 
Прилагат се
разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1083/2006
2.2.        Система за управление и
контрол 
2.2.1.     Установен(и) риск(ове). 
2.2.2.     Прилагат се разпоредбите на
Регламент (ЕО) № 1083/2006. Информация относно създадената система за
вътрешен контрол
Прилагат се
разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1083/2006 
2.2.3.     Прогноза за разходите и
ползите от проверките и оценка на очакваното ниво на риска от грешки 
Прилагат се
разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1083/2006 
2.3.        Мерки за предотвратяване на
измами и нередности 
Прилагат се
разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1083/2006
3.           ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
3.1.        Съответни функции от
многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове 
·      Съществуващи бюджетни редове 
По реда на
функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
   || Многогод./едногод. ([8])   || от държави от ЕАСТ[9]   || от държави кандидатки[10]   || от трети държави || по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент 
 1а ||  ЕСФ — Сближаване 04 02 17   || Многогод. || НЕ || НЕ || НЕ || НЕ 
 1а || ЕСФ — Регионална конкурентоспособност 04 02 19 || Многогод. || НЕ || НЕ || НЕ || НЕ 
·      Поискани нови бюджетни редове: НЕ
По реда на
функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
 Номер Функция || Многогод./едногод. || от държави от ЕАСТ || от държави кандидатки || от трети държави || по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент 
   ||     ||   || ДА/НЕ || ДА/НЕ || ДА/НЕ || ДА/НЕ 
3.2.        Очаквано отражение върху
разходите 
3.2.1.     Обобщение на очакваното
отражение върху разходите 
млн. EUR
(до 3-тия знак след десетичната запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка ||   || Функция 1б........................................................................... 
 ГД: „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ ||   ||   || Година N[11]   || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
  Бюджетни кредити за оперативни разходи (по текущи цени) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 04 02 17 || Поети задължения || (1) || 16,7 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (2) || 0 || 0 || 8,35 || 8,35 ||   ||   ||   ||   
 04 02 19 || Поети задължения || (1a) || 133,3 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (2a) || 0 || 0 || 66,65 || 66,65 ||   ||   ||   ||   
 Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми[12] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред ||   || (3) || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага ||   ||   ||   || Не се прилага 
 ОБЩО бюджетни кредити за ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ || Поети задължения || =1+1a +3 || 150 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   || 150 
 Плащания || =2+2a +3 || 0 || 0 || 0 || 150 ||   ||   ||   || 150 
Предвид правилото за плащания на структурните
фондове, съгласно което заявленията за плащане се използват за най-рано
отворените поети задължения, за тези допълнителни поети задължения, в
допълнение към предоставените за периода 2007—2013 г., ще са необходими
допълнителни бюджетни кредити за плащания на по-късен етап.

  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ … от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Ако
предложението/инициативата има отражение върху повече от една функция:
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—4 от многогодишната финансова рамка (Референтна стойност) || Поети задължения || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Функция от многогодишната финансова рамка || 5 || „Административни разходи“ 
млн. EUR
(до 3-тия знак след десетичната запетая)
   ||   ||   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ГД: „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ || 
  Човешки ресурси || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага ||   ||   ||   || Не се прилага 
  Други административни разходи || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага ||   ||   ||   || Не се прилага 
 ОБЩО ГД || Бюджетни кредити || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага ||   ||   ||   || Не се прилага 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = общо плащания) || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага || Не се прилага ||   ||   ||   || Не се прилага 
млн. EUR
(до 3-тия знак след десетичната запетая)
   ||   ||   || Година N[13] || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Очаквано отражение върху
бюджетните кредити за оперативни разходи 
·      ¨  Предложението/инициативата
не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи 
·      x Предложението/инициативата
налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението
по-долу: (допълнителна сума, определена с Регламент (ЕО) № 1083/2006)
Бюджетни
кредити за поети задължения в млн. EUR (до 3-тия знак след десетичната запетая)
 Да се посочат целите и резултатите   ò ||   ||   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 РЕЗУЛТАТИ 
 Вид резултат[14]   || Среден разход || Брой || Разходи || Брой || Разходи || Брой || Разходи || Брой || Разходи || Брой || Разходи || Брой || Разходи || Брой || Разходи || Общ брой || Общо разходи 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1[15]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор за конкретна цел № 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2 ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор за конкретна цел № 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Очаквано отражение върху
бюджетните кредити за административни разходи
3.2.3.1.  Обобщение 
·      x Предложението/инициативата
не налага използване на бюджетни кредити от административен характер 
·      ¨  Предложението/инициативата
налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно
обяснението по-долу:
млн. EUR (до 3-тия знак след десетичната
запетая)
   || Година N[16]   || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Извън ФУНКЦИЯ 5[17] от многогодишната финансова рамка   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други разходи с административен характер ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от
персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или
който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички
допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на
управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и
като се имат предвид бюджетните ограничения.
3.2.3.2.   Очаквани нужди от човешки
ресурси 
·      x Предложението/инициативата
не налага използване на допълнителни човешки ресурси 
·      ¨  Предложението/инициативата
налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:
Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време
   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) 
  Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) ||   ||   
 XX 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (Делегации) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Непреки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време: ЕПРВ)[18]   || 
 XX 01 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[19]   || - в централата   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - в делегациите ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други бюджетни редове (да се посочат) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX е съответната област на политиката или
бюджетен дял.
Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от
персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или
който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички
допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на
управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства, и
като се имат предвид бюджетните ограничения.
Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:
 Длъжностни лица и временно наети лица ||   
 Външен персонал ||   
3.2.4.     Съвместимост с настоящата
многогодишна финансова рамка 
·      ¨  Предложението/инициативата
е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.
·      ¨  Предложението/инициативата
налага препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова
рамка.
Обяснете какво
препрограмиране е необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми.
·      x Предложението/инициативата
налага да се използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа
многогодишната финансова рамка[20].
Бюджетът за
2013 г. оставя марж от 16,7 милиона евро под тавана за функция 1б. Предвид
спецификата на програмирането по функция 1б, разликата следва да идва от
мобилизирането на инструмента за гъвкавост за сума в размер от 133,3 милиона
евро.
3.2.5.     Участие на трети страни във
финансирането 
·      x
Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни 
·      Предложението/инициативата предвижда съфинансиране съгласно следните
прогнози:
Бюджетни
кредити в млн. EUR (до 3-тия знак след десетичната запетая)
   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || Общо 
 Да се посочи съфинансиращият орган ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Очаквано отражение върху
приходите 
·      x Предложението/инициативата
няма финансово отражение върху приходите.
·      ¨  Предложението/инициативата
има следното финансово отражение:
¨         върху собствените ресурси 
¨         върху разните приходи 
млн. EUR
(до 3-тия знак след десетичната запетая)
 Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата финансова година || Отражение на предложението/инициативата[21]   
 Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) 
 Статия… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
[1]               OВ C , , p. .
[2]               OВ C , , p. .
[3]               Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006
г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие,
Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (EO) №
1260/1999 (ОВ L 210, 31.7.2006 г., стр. 25).
[4]               УД : управление по дейности; БД: бюджетиране по
дейности.
[5]               Съгласно член 54, параграф 2, буква а) или б) от
Финансовия регламент.
[6]               Подробности във връзка с методите на управление и
позоваванията на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[7]               Посочени в член 185 от Финансовия регламент.
[8]               Многогод. = многогодишни бюджетни кредити / едногод. =
едногодишни бюджетни кредити.
[9]               ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия. 
[10]             Държави кандидатки и, ако е приложимо, държави потенциални
кандидатки от Западните Балкани.
[11]             Година N е годината, през която започва да се осъществява
предложението/инициативата.
[12]             Техническа и/или административна помощ и разходи в
подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове
„BA“), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
[13]             Година N е годината, през която започва да се осъществява
предложението/инициативата.
[14]             Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат
доставени (напр. брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените
пътища в километри и т.н.).
[15]             Съгласно описанието в част 1.4.2. „Конкретни цели…“. 
[16]             Година N е годината, през която започва да се осъществява
предложението/инициативата.
[17]             Техническа и/или административна помощ и разходи в
подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове
„BA“), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
[18]             ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ =
командирован национален експерт. ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна
заетост; МЕД = младши експерт в делегация. 
[19]             Под тавана за външния персонал от бюджетните кредити за
оперативни разходи (предишни редове „BA“).
[20]             Вж. точки 19 и 24 от Междуинституционалното споразумение
(за периода 2007—2013 г.).
[21]             Що се отнася до традиционните собствени ресурси (мита,
налози върху захарта), посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутни суми,
от които са приспаднати 25 % за разходи по събирането.