CELEX: C2003/158/22
Language: es
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Asunto C-192/03 P: Recurso de casación interpuesto el 12 de mayo de 2003 por Alcon Inc., anteriormente denominada Alcon Universal Ltd, contra la sentencia dictada el 5 de marzo de 2003 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-237/01, Alcon Inc., anteriormente denominada Alcon Universal Ltd, contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI)

5.7.2003                  ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 158/13
2.     En el supuesto de que la cuestión 1 se responda en                     formulado por Alcon Inc., anteriormente denominada Alcon
       sentido afirmativo, ¿infringe la Directiva 76/207 el hecho             Universal Ltd, con domicilio social en Hünenberg (Suiza),
       de que un empresario deduzca del período íntegro a que                 representada por los Sres. S. Clark, Solicitor, y C. Morcom QC,
       tiene derecho un empleado con arreglo a un régimen de                  que designa domicilio en Luxemburgo, contra la sentencia
       baja laboral por enfermedad, un período de ausencia                    dictada el 5 de marzo de 2003 por la Sala Segunda del Tribunal
       laboral imputable a la incapacidad motivada por una                    de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto
       enfermedad relacionada con el embarazo contraída                       T-237/01, Alcon Inc., anteriormente denominada Alcon Uni-
       durante su período de gestación?                                       versal Ltd contra la Oficina de Armonización del Mercado
                                                                              Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI).
3.     En el supuesto de que la cuestión 1 se responda en
       sentido afirmativo, ¿exige la Directiva 76/207 que un
       empresario adopte medidas especiales para suplir la                    La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
       ausencia laboral debida a incapacidad causada por una
       enfermedad relacionada con el embarazo contraída
                                                                              —     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia
       durante la gestación?
                                                                                    dictada el 5 de marzo de 2003, así como las resoluciones
4.     ¿Está comprendida en el ámbito de aplicación del ar-                         impugnadas de la División de Anulación de
       tículo 141 CE y de la Directiva 75/117 (2) la gestión de                     15 de diciembre de 1999 y de la Sala Primera de Recurso
       un régimen de baja por enfermedad que regula el trato                        de 13 de julio de 2001.
       que debe darse a las trabajadoras aquejadas de una
       enfermedad relacionada con el embarazo y a los trabaja-                —     Resuelva sobre sus costas.
       dores aquejados de una enfermedad patológica?
5.     En el supuesto de que la cuestión 4 se responda en
       sentido afirmativo, ¿infringe el artículo 141 del Tratado y
       la Directiva 75/117 el hecho de que un empresario                      Motivos y principales alegaciones
       reduzca la retribución de una mujer tras haber causado
       baja laboral por un tiempo determinado si la ausencia se               La parte recurrente sostiene que la resolución del Tribunal de
       debe a una incapacidad imputable a una enfermedad                      Primera Instancia de 5 de marzo de 2003 incurre en error de
       relacionada con el embarazo contraída durante la gesta-                Derecho en varios aspectos. En particular, el Tribunal
       ción en circunstancias en las que una mujer no embara-
       zada o un hombre que hubiera causado baja laboral                      (i)   no examinó adecuadamente o no examinó en absoluto
       durante el mismo períoydo motivada por una incapacidad                       los requisitos específicos del artículo 7, apartado 1,
       debida a una enfermedad meramente patológica sufriría                        letra d), del Reglamento sobre la marca comunitaria,
       la misma reducción?                                                          respecto al uso habitual, en el lenguaje común o en las
                                                                                    costumbres leales y constantes del comercio;
( 1) Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976,
     relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre        (ii)  consideró erróneamente que las meras anotaciones en
     hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la               registros u otras fuentes de referencia cumplían por sí
     formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de               solas los requisitos del artículo 7, apartado 1, letra d);
     trabajo (DO L 39 de 14.2.1976 p. 40; EE 05/02, p. 70).
( 2) Directiva 75/117/CEE del Consejo, de 10 de febrero de 1975,
     relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados           (iii) tomó en consideración erróneamente documentación no
     Miembros que se refieren a la aplicación del principio de igualdad             publicada o cuya publicación en la Unión Europea con
     de retribución entre los trabajadores masculinos y femeninos (DO               anterioridad al 1 de abril de 1996 no estaba acreditada,
     L 45 de 19.2.1975 p. 19; EE 05/02, p. 52).                                     con lo cual no abordó la distinción entre los requisitos de
                                                                                    los artículos 7, apartado 1, letra d), y 50, apartado 1,
                                                                                    letra b), del Reglamento, siendo únicamente el primero
                                                                                    de ellos esencial a efectos de la solicitud de declaración de
                                                                                    invalidez;
Recurso de casación interpuesto el 12 de mayo de
2003 por Alcon Inc., anteriormente denominada Alcon                           (iv) no tuvo en cuenta la prueba del control sustancial por
Universal Ltd, contra la sentencia dictada el 5 de marzo                            parte de Alcon de la marca BSS durante un período de
de 2003 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera                                 tiempo muy considerable;
Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto
T-237/01 ( 1), Alcon Inc., anteriormente denominada Alcon                     (v)   con carácter subsidiario, rechazó indebidamente el argu-
Universal Ltd, contra la Oficina de Armonización del                                mento expuesto en nombre de Alcon, de que la marca
    Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI)                             BSS había adquirido en realidad carácter distintivo como
                                                                                    consecuencia del uso, por lo que cumplía los requisitos
                         (Asunto C-192/03 P)                                        del artículo 51, apartado 2, del Reglamento.
                           (2003/C 158/22)
                                                                              (1 ) DO C 369 de 22.12.2001, p. 13.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 12 de mayo de 2003 un recurso de casación