CELEX: 32001R1965
Language: el
Date: 2001-10-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1965/2001 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 ο οποίος προβλέπει τους ειδικούς κανόνες που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών

Avis juridique important

|

32001R1965

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1965/2001 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 ο οποίος προβλέπει τους ειδικούς κανόνες που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 268 της 09/10/2001 σ. 0023 - 0023

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1965/2001 της Επιτροπήςτης 8ης Οκτωβρίου 2001για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 ο οποίος προβλέπει τους ειδικούς κανόνες που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2846/98(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 8,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 προβλέπει ότι οι κυβερνήτες των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών των οποίων το μήκος ισούται ή υπερβαίνει τα δέκα μέτρα υποχρεούνται να ενημερώνουν το ημερολόγιο πλοίου. Επομένως, στα παραρτήματα IV και V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 1983, για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2737/1999(4), θα πρέπει να καθοριστούν με σαφήνεια τα αλιευτικά σκάφη που υπόκεινται σ' αυτή την υποχρέωση.(2) Το παράρτημα VIIIa του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 προβλέπει τους ραδιοσταθμούς μέσω των οποίων τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη μεταδίδουν ορισμένα μηνύματα. Οι ραδιοσταθμοί της Γερμανίας και της Γαλλίας που περιλαμβάνονται σ' αυτό το παράρτημα έχουν σταματήσει οριστικά τη λειτουργία τους. Θα πρέπει συνεπώς να διαγραφούν οι σχετικές αναφορές από το εν λόγω παράρτημα.(3) Είναι αναγκαίο επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83.(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 τροποποιείται ως εξής:1. Στα παραρτήματα IV και V το σημείο 2.1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2.1.1. Σκάφη που υποχρεούνται να τηρούν ημερολόγιο πλοίουΌλοι οι κυβερνήτες των αλιευτικών σκαφών των οποίων το μήκος ισούται ή υπερβαίνει τα δέκα μέτρα υποχρεούνται να συμπληρώνουν το ημερολόγιο πλοίου.Υποχρεούνται επίσης να συμπληρώνουν το ημερολόγιο πλοίου οι κυβερνήτες των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών το μήκος των οποίων είναι μικρότερο των δέκα μέτρων όταν αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του οποίου φέρει τη σημαία το πλοίο ή στο οποίο είναι καταχωρημένο."2. Στο παράρτημα VΙIIa διαγράφονται οι ακόλουθες γραμμές: ">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 5.(3) ΕΕ L 276 της 10.10.1983, σ. 1.(4) ΕΕ L 328 της 22.12.1999, σ. 54.