CELEX: 21990A1231(01)
Language: da
Date: 1990-05-29 00:00:00
Title: Overenskomst om oprettelse af Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling

Avis juridique important

|

21990A1231(01)

Overenskomst om oprettelse af Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling  /* EBRD  -  */  

EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1990 s. 0004 - 0026 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 16 s. 0138  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 16 s. 0138 

OVERENSKOMST  om oprettelse af Den Europaeiske Bank for Genopbygning og Udvikling DE KONTRAHERENDE PARTER,SOM BEKENDER sig til de grundlaeggende principper om demokratisk flerpartistyre, faste retsregler, respekt for menneskerettighederne samt markedsoekonomi,SOM MINDER om slutakten fra Konferencen om Sikkerhed og Samarbejde i Europa, saerlig dens deklaration om principper,SOM HILSER de central- og oesteuropaeiske landes bestraebelser for at indfoere et demokratisk flerpartisystem, styrke de demokratiske institutioner, de almindelige retsprincipper og respekten for menneskerettighederne samt deres vilje til at gennemfoere reformer for at lette overgangen til markedsorienterede oekonomier, velkommen,SOM LAEGGER vaegt paa at etablere et snaevert og koordineret samarbejde med henblik paa at fremme oekonomiske fremskridt i de central- og oesteuropaeiske lande for at hjaelpe deres oekonomier til at blive mere konkurrencedygtige paa internationalt plan og bistaa dem i deres genopbygning og udvikling og saaledes i givet fald reducere risiciene i forbindelse med finansiering af deres oekonomier,SOM ER OVERBEVISTE OM, at oprettelsen af en multilateral finansiel institution, der har en grundlaeggende europaeisk karakter og en bred international medlemskreds, vil kunne bidrage til at tjene disse formaal og vil kunne blive en ny og enestaaende samarbejdsstruktur i Europa,ER BLEVET enige om at oprette Den Europaeiske Bank for Genopbygning og Udvikling (herefter benaevnt »banken«), der udoever sin virksomhed i overensstemmelse med foelgende bestemmelser: KAPITEL I  FORMAAL, OPGAVER OG MEDLEMMER Artikel 1  Formaal Bankens formaal er - ved at bidrage til oekonomiske fremskridt og oekonomisk genopbygning - at lette overgangen til aabne markedsorienterede oekonomier samt fremme privat initiativ og foretagsomhed i de central- og oesteuropaeiske lande, som bekender sig til og anvender principperne om demokratisk flerpartistyre, pluralisme og markedsoekonomi. Artikel 2  Opgaver 1. For paa lang sigt at opfylde det angivne formaal, der bestaar i at lette de central- og oesteuropaeiske landes overgang til markedsorienterede oekonomier og fremme privat initiativ og foretagsomhed, bistaar banken modtagermedlemslandene med at gennemfoere strukturelle oekonomiske reformer inden for de forskellige sektorer, herunder afmonopolisering, decentralisering og privatisering, for at hjaelpe dem med at blive fuldt integreret i den internationale oekonomi; banken traeffer med henblik herpaa foranstaltninger, der sigter paa:i) gennem private og andre interesserede investorer at fremme oprettelsen, forbedringen og udviklingen af produktive, konkurrencedygtige og private aktiviteter, saerlig smaa og mellemstore virksomheder ii) at mobilisere indenlandsk og udenlandsk kapital og erfarne ledere med sigte paa det under i) naevnte formaal iii) at fremme produktive investeringer, herunder i tjenestesektoren og den finansielle sektor og i hertil knyttede infrastrukturer, naar dette er noedvendigt for at stoette privat initiativ og foretagsomhed, saaledes at der bidrages til at skabe et konkurrencebetonet erhvervsklima og til at forbedre produktiviteten, levestandarden og arbejdsvilkaarene iv) at tilvejebringe teknisk bistand til forberedelse, finansiering og gennemfoerelse af relevante projekter, enten enkeltprojekter eller projekter, der indgaar i saerlige investeringsprogrammer v) at stimulere og tilskynde til udviklingen af kapitalmarkeder vi) at stoette sunde og oekonomisk baeredygtige projekter, som vedroerer flere modtagermedlemslande vii) inden for rammerne af alle bankens aktiviteter, at fremme en miljoemaessig sund og baeredygtig udvikling viii) at ivaerksaette saadanne andre aktiviteter og levere saadanne andre tjenesteydelser, som kan fremme disse opgaver.2. Under udfoerelsen af de i stk. 1 naevnte opgaver etablerer banken et snaevert samarbejde med alle medlemmerne og - paa en maade, den finder hensigtsmaessig under iagttagelse af denne overenskomsts bestemmelser - med Den Internationale Valutafond, Den Internationale Bank for Genopbygning og OEkonomisk Udvikling, Den Internationale Finansieringsinstitution (IFC), Det Multilaterale Investeringsgarantiorgan (MIGA) og Organisationen for OEkonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD); den samarbejder endvidere med De Forenede Nationer og saerorganisationerne herunder og andre dertil knyttede organer samt med enhver anden organisation, privat eller offentlig, der beskaeftiger sig med oekonomisk udvikling og investeringer i central- og oesteuropaeiske lande. Artikel 3  Medlemmer 1. Foelgende kan optages som medlemmer af banken:i) 1) europaeiske lande og 2) ikke-europaeiske lande, der er medlemmer af Den Internationale Valutafond ii) Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Europaeiske Investeringsbank.2. Lande, der kan blive medlemmer af banken efter stk. 1, men som ikke bliver medlemmer efter artikel 61, kan optages som medlemmer paa saadanne vilkaar og betingelser, som banken maatte fastsaette, naar mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal, traeffer beslutning herom. KAPITEL II  KAPITAL Artikel 4  Autoriseret aktiekapital 1. Den oprindelige autoriserede aktiekapital er ti mia. (10 000 000 000) ECU. Den fordeles paa en mio. (1 000 000) aktier, der hver har en paalydende vaerdi af ti tusinde (10 000) ECU, og som kun medlemmerne har adgang til at tegne i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5.2. Den oprindelige aktiekapital deles i indbetalte aktier og aktier, der kan kraeves indbetalt. Den samlede paalydende vaerdi af de indbetalte aktier andrager fra starten tre mia. (3 000 000 000) ECU.3. Den autoriserede aktiekapital kan naar som helst og paa passende vilkaar, udvides ved en beslutning truffet af mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal. Artikel 5 Aktietegning 1. Hvert medlem tegner aktier i banken i overensstemmelse med sine egne interne procedurer. For saa vidt angaar den oprindelige autoriserede aktiekapital, skal de indbetalte aktier og de aktier, der kan kraeves indbetalt, tegnes i forholdet 3: 7. Det oprindelige antal aktier, der kan tegnes af de signatarer, som bliver medlemmer i overensstemmelse med artikel 61, er det i bilag A anfoerte. Alle medlemmers oprindelige aktietegning skal omfatte mindst hundrede (100) aktier.2. Det oprindelige antal aktier, som skal tegnes af lande, der optages som medlemmer i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, fastsaettes af repraesentantskabet, dog paa den betingelse, at EOEF-landenes, Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskabs og Den Europaeiske Investeringsbanks aktiebesiddelser tilsammen stadig udgoer over halvdelen af den samlede tegnede kapital.3. Repraesentantskabet tager mindst hvert femte (5.) aar bankens aktiekapital op til revision. Hvis den autoriserede aktiekapital forhoejes, skal hvert medlem have lejlighed til paa saadanne ensartede vilkaar og betingelser, som repraesentantskabet maatte fastsaette, at overtage en saa stor procent af aktiekapitalens foroegelse, som medlemmets tegnede aktiebeloeb udgoer af bankens samlede tegnede aktiekapital umiddelbart foer forhoejelsen. Et medlem er ikke forpligtet til at overtage nogen del af en kapitaludvidelse.4. Med forbehold af bestemmelserne i stk. 3 kan repraesentantskabet efter anmodning fra et medlem forhoeje dette medlems aktieandel eller tildele dette medlem andele inden for den autoriserede aktiekapital, som ikke er blevet tegnet af andre medlemmer, dog paa den betingelse, at EOEF-landenes, Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskabs og Den Europaeiske Investeringsbanks aktiebesiddelser tilsammen stadig udgoer over halvdelen af den samlede tegnede kapital.5. Medlemmernes oprindeligt tegnede aktier udstedes til parikurs. Andre aktier udstedes til parikurs, medmindre repraesentantskabet med et flertal paa mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal, beslutter at udstede dem under saerlige omstaendigheder paa andre vilkaar.6. Aktierne maa ikke under nogen som helst form pantsaettes eller behaeftes, og de kan kun overdrages til banken i overensstemmelse med kapital VII.7. Aktionaerernes ansvar er begraenset til den ikke indbetalte del af aktiernes emissionspris. Et medlem haefter ikke, paa grund af sit medlemskab, for bankens forpligtelser. Artikel 6 Indbetaling af tegnede aktiebeloeb 1. Betaling af indbetalte andele af det beloeb, der oprindeligt er tegnet af de signatarer, som bliver medlemmer i overensstemmelse med artikel 61, foretages i fem (5) rater, der hver udgoer tyve (20) procent. Den foerste rate indbetales af medlemmet inden tres (60) dage efter overenskomstens ikrafttraeden eller inden tres (60) dage efter deponeringen af ratifikations-, accept- eller godkendelsesdokumentet i overensstemmelse med artikel 61, saafremt deponeringen finder sted efter ikrafttraedelsesdatoen. De resterende fire rater forfalder hver gang et aar efter forfaldstidspunktet for den foregaaende rate og indbetales i overensstemmelse med hvert medlems egne interne procedurer.2. Betaling af de i stk. 1 omhandlede rater eller betaling fra et medlem, der er optaget i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, kan for halvtreds (50) procents vedkommende erlaegges i form af gaeldsbeviser, der er udstedt af medlemmet og benaevnt i enten ecu, US $ eller yen; de anvendes i takt med bankens udbetalingsbehov i forbindelse med dens virksomhed. Disse gaeldsbeviser er ikke-negotiable og ikke-rentebaerende og skal paa bankens anfordring kunne indfries til pari. Indfrielser af disse gaeldsbeviser foretages over passende perioder paa en saadan maade, at deres vaerdi i ecu paa anfordringstidspunktet er proportional med antallet af indbetalte aktier, som hvert medlem, der har deponeret disse gaeldsbeviser, har tegnet eller besidder.3. Et medlems indbetalingsforpligtelser i forbindelse med den oprindelige aktietegning afregnes enten i ecu, US $ eller yen paa grundlag af den paagaeldende valutas gennemsnitlige valutakurs over for ecu for perioden 30. september 1989 til 31. marts 1990.4. Den del af bankens aktiekapital, der kan kraeves indbetalt, kan under hensyntagen til artikel 17 og 42 kun kraeves indbetalt, efterhaanden som og naar det kraeves af hensyn til bankens forpligtelser.5. Hvis der kraeves indbetaling i henhold til stk. 4, foretager medlemmet indbetaling i ecu, US $ eller yen. Indbetalingerne for alle aktier, der kan kraeves indbetalt, skal foretages efter en ensartet ecu-vaerdi, der beregnes paa tidspunktet for fremsaettelse af indbetalingskravet.6. Banken fastsaetter senest en maaned efter repraesentantskabets aabningsmoede det sted, hvortil de i denne artikel omhandlede indbetalinger skal foretages; indtil denne beslutning traeffes, indbetales den i stk. 1 naevnte foerste rate til Den Europaeiske Investeringsbank, der fungerer som depotinstitution for banken.7. For andre end de i stk. 1, 2 og 3 naevnte aktietegninger erlaegges de indbetalte aktiebeloeb i ecu, US $ eller yen i form af kontanter eller gaeldsforskrivninger eller andre forpligtelser.8. I denne artikel forstaas der ved indbetaling eller benaevnelse i ecu ligeledes indbetaling eller benaevnelse i en hvilken som helst fuldt konvertibel valuta, der paa indbetalings- eller indkasseringstidspunktet modsvarer vaerdien af den paagaeldende forpligtelse i ecu. Artikel 7  Bankens ordinaere kapital Ved bankens »ordinaere kapital« forstaas i denne overenskomst:i) bankens autoriserede aktiekapital, der er tegnet i overensstemmelse med artikel 5, og som omfatter indbetalte aktier og aktier, der kan kraeves indbetalt ii) midler, som banken fremskaffer ved laanoptagelse i medfoer af befoejelserne i artikel 20, stk. 1, i), og paa hvilke bestemmelserne i artikel 6, stk. 4, om den del af kapitalen, der kan kraeves indbetalt, finder anvendelse iii) midler, der er modtaget som tilbagebetaling af laan eller garantier, og indtaegter fra afhaendelse af aktier, der er erhvervet med de under i) og ii) naevnte midler.iv) indtaegter fra laan og aktier, der er finansieret med de under punkt i) og ii) naevnte midler, og indtaegter fra garantier og emissionsgarantier, der ikke falder ind under bankens saerlige virksomhed v) alle andre midler og indtaegter, som banken modtager, og som ikke indgaar i de i artikel 19 naevnte saerlige fondsmidler. KAPITEL III BANKENS VIRKSOMHED Artikel 8  Modtagerlande og anvendelse af midlerne 1. Bankens midler og faciliteter anvendes udelukkende til opfyldelse af det i artikel 1 naevnte formaal og til udfoerelse af de i artikel 2 naevnte opgaver.2. Banken kan udoeve sin virksomhed i central- og oesteuropaeiske lande, som uden afbrydelse gennemfoerer overgangen henimod markedsorienterede oekonomier og fremmer privat initiativ og foretagsomhed og, ved konkrete skridt og paa anden maade, anvender de i artikel 1 naevnte principper.3. Foerer et medlem en politik, der er uforenelig med artikel 1, eller foreligger der ekstraordinaere omstaendigheder, undersoeger bestyrelsen, hvorvidt et medlems adgang til bankens midler boer suspenderes eller paa anden maade aendres og kan i den anledning fremsaette anbefalinger til repraesentantskabet. En beslutning om disse spoergsmaal traeffes af repraesentantskabet med et flertal paa mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal.4. i) Alle potentielle modtagerlande kan anmode banken om at faa adgang til dens midler til begraensede formaal for en periode af tre (3) aar at regne fra denne overenskomsts ikrafttraeden. En saadan anmodning skal anses for at udgoere en integrerende del af denne overenskomst, saa snart den er fremsat.ii) i loebet af naevnte periode:a) leverer banken det paagaeldende land og virksomhederne paa dets territorium - paa deres anmodning - teknisk bistand og andre former for bistand, der tager sigte paa at finansiere den private sektor, paa at lette statsejede virksomheders omdannelse til private virksomheder og paa at hjaelpe virksomheder, der arbejder under konkurrencebestemte vilkaar, og som forbereder sig til at operere i en markedsorienteret oekonomi; denne bistand ydes i det i artikel 11, stk. 3, fastsatte forhold b) kan det samlede beloeb for den saaledes leverede bistand ikke overstige det samlede beloeb af de kontante midler og de gaeldsbeviser, som det paagaeldende land har betalt henholdsvis udstedt for sine aktier.iii) ved udgangen af denne periode traeffer repraesentantskabet beslutning om, i hvilket omfang det paagaeldende land kan faa adgang til bankens midler ud over de under a) og b) anfoerte graenser, med et flertal paa mindst tre fjerdedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer femogfirs (85) procent af medlemmernes samlede stemmetal. Artikel 9  Bankens ordinaere og saerlige virksomhed Bankens virksomhed opdeles i ordinaer virksomhed, der finansieres med bankens ordinaere kapital som omhandlet i artikel 7, og saerlig virksomhed, der finansieres med de saerlige fondsmidler, som er omhandlet i artikel 19. De to typer virksomhed kan kombineres. Artikel 10  Opdeling af bankens virksomhed 1. Den ordinaere kapital og de saerlige fondsmidler skal altid og i alle henseender holdes, anvendes, bindes, investeres eller paa anden maade benyttes fuldstaendigt adskilt fra hinanden. Bankens regnskaber skal udvise bankens reserver sammen med dens ordinaere virksomhed og - adskilt herfra - dens saerlige virksomhed.2. Bankens ordinaere kapital anvendes under ingen omstaendigheder til at daekke tab eller indfri forpligtelser, der opstaar i forbindelse med den saerlige virksomhed eller andre aktiviteter, hvortil der oprindelig var anvendt eller afsat midler fra de saerlige fondsmidler.3. Udgifter, der direkte vedroerer den ordinaere virksomhed, afholdes over bankens ordinaere kapital. Udgifter, der direkte vedroerer den saerlige virksomhed, afholdes over de saerlige fondsmidler. Alle andre udgifter daekkes - med forbehold af artikel 18, stk. 1 - paa saadanne betingelser, som banken maatte fastsaette. Artikel 11  Bankens virksomhed 1. Banken udoever sin virksomhed til fremme af det formaal og de opgaver, der er fastsat i artikel 1 og 2, paa en eller flere af foelgende maader:i) ved at yde eller - sammen med multilaterale institutioner, forretningsbanker eller andre interesserede kapitalkilder - samfinansiere laan eller deltage i laan til virksomheder i den private sektor og til statsejede virksomheder, der arbejder under konkurrencebestemte vilkaar, og som forbereder sig til at operere i en markedsorienteret oekonomi, samt til statsejede virksomheder for at lette deres omdannelse til private virksomheder; det drejer sig saerligt om at fremme eller oege deltagelsen af privat og/eller udenlandsk kapital i saadanne virksomheder ii) a) ved at erhverve kapitalandele i virksomheder i den private sektor b) ved at erhverve kapitalandele i statsejede virksomheder, der arbejder under konkurrencebestemte vilkaar, og som forbereder sig til at operere i en markedsorienteret oekonomi, og kapitalandele i statsejede virksomheder for at lette deres omdannelse til private virksomheder; det drejer sig saerligt om at fremme eller oege deltagelsen af privat og/eller udenlandsk kapital i saadanne virksomheder c) ved at garantere, naar der ikke findes andre egnede finansieringsformer, vaerdipapiremissioner fra virksomheder i den private sektor og de under b) naevnte statsejede virksomheder med henblik paa de under b) angivne formaal iii) ved at lette adgangen til nationale og internationale kapitalmarkeder for virksomheder i den private sektor eller for andre under punkt i) naevnte virksomheder med henblik paa de under i) angivne formaal ved hjaelp af ydelse af garantier, naar der ikke findes andre egnede finansieringsformer, og ved hjaelp af finansiel raadgivning og andre former for bistand iv) ved at benytte de saerlige fondsmidler i overensstemmelse med de aftaler, der fastlaegger disse midlers anvendelse v) ved at yde eller deltage i laan og give teknisk bistand til genopbygning og udvikling af infrastrukturer - herunder miljoeprogrammer - der er noedvendige for at udvikle den private sektor og for at fremme overgangen til en markedsorienteret oekonomi.I henhold til dette stykke anses en statsejet virksomhed kun for at arbejde under konkurrencebestemte vilkaar, saafremt den drives autonomt paa konkurrencebetonede markedsvilkaar og er underkastet en konkurslovgivning.2. i) bestyrelsen foretager mindst en gang om aaret en gennemgang af bankens virksomhed og laanestrategi i de enkelte modtagerlande for at sikre, at bankens formaal og opgaver, som defineret i artikel 1 og 2, tilgodeses fuldt ud. Beslutninger paa grundlag af denne gennemgang traeffes med et flertal paa mindst to tredjedele af bestyrelsesmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal ii) denne gennemgang omfatter bl. a. en analyse af de enkelte modtagerlandes resultater vedroerende decentralisering, afmonopolisering og privatisering samt beskriver den relative fordeling af bankens laangivning inden for infrastruktur, teknisk bistand og andre formaal, til private virksomheder og til statsejede virksomheder, der omstiller sig til en markedsorienteret oekonomi eller privatiseres.3. i) den statslige sektor maa hoejst tegne sig for fyrre (40) procent af bankens samlede engagementer vedroerende laan, garantier og erhvervelser af kapitalandele, medens den oevrige virksomhed, der er naevnt i denne artikel, ikke omfattes af denne begraensning. Dette loft gaelder i starten for en samlet periode af to (2) aar fra det tidspunkt, hvor banken begynder sin virksomhed, og derefter for et regnskabsaar ad gangen ii) for et givet land maa den statslige sektor for en samlet periode af fem (5) aar hoejst tegne sig for fyrre (40) procent af bankens samlede engagementer vedroerende laan, garantier og erhvervelser af kapitalandele, medens den oevrige virksomhed, der er naevnt i denne artikel, ikke omfattes af denne begraensning iii) i henhold til dette stykke a) omfatter den statslige sektor nationale og lokale myndigheder, deres organer samt de virksomheder, som de ejer eller kontrollerer b) betragtes laan eller garantier til statsejede virksomheder eller erhvervelser af kapitalandele i saadanne virksomheder ikke som stoette til den statslige sektor, hvis de paagaeldende virksomheder er ved at blive omdannet til private virksomheder c) betragtes laan til finansieringsinstitutter med henblik paa videreudlaan til den private sektor ikke som stoette til den statslige sektor. Artikel 12  Begraensninger i bankens ordinaere virksomhed 1. Det samlede beloeb, som banken inden for rammerne af sin ordinaere virksomhed har bundet i laan, erhvervelser af kapitalandele og garantier, maa paa intet tidspunkt foroeges, hvis det samlede beloeb ved en saadan foroegelse vil komme til at overstige hundrede (100) procent af bankens ubehaeftede aktiekapital med tillaeg af reserver og overskud, der indgaar i dens ordinaere kapitalmidler.2. En kapitalinteresse maa normalt ikke overstige en saadan procentdel af en given virksomheds egenkapital, som bestyrelsen efter en generel regel fastsaetter som passende. Banken soeger ikke med en saadan kapitaldeltagelse at opnaa en kontrollerende indflydelse i den paagaeldende virksomhed; den udoever ikke en saadan indflydelse og paatager sig ikke et direkte ansvar i ledelsen af en virksomhed, i hvilken den har investeret, bortset fra i tilfaelde af misligholdelse eller fare for misligholdelse af forpligtelserne i forbindelse med kapitaldeltagelsen eller i tilfaelde af insolvens eller fare for insolvens for den virksomhed, i hvilken den har investeret, eller andre situationer, som efter bankens vurdering kan true investeringerne; i dette tilfaelde kan banken traeffe saadanne foranstaltninger eller udoeve saadanne rettigheder, som den finder paakraevet for at beskytte sine interesser.3. Bankens samlede erhvervelser af kapitalandele maa paa intet tidspunkt overstige dens ubehaeftede indbetalte aktiekapital med tillaeg af overskud og almindelig reserve.4. Banken yder ikke eksportkreditgarantier og udoever ikke forsikringsvirksomhed. Artikel 13  Forretningsprincipper Banken udoever sin virksomhed i overensstemmelse med foelgende principper:i) banken anvender sunde bankprincipper i sin virksomhed ii) bankens virksomhed sigter paa finansiering af saerlige projekter, enten enkeltprojekter eller projekter, der indgaar i saerlige investeringsprogrammer, og paa tilvejebringelse af teknisk bistand med henblik paa at opfylde det formaal og udfoere de opgaver, der er fastsat i artikel 1 og 2 iii) banken finansierer ikke foranstaltninger paa et medlems territorium, hvis dette medlem goer indsigelse mod en saadan finansiering iv) banken tillader ikke, at en uforholdsmaessig stor del af dens midler anvendes til fordel for et enkelt medlem v) banken bestraeber sig for at opretholde en rimelig spredning i alle sine investeringer vi) ydelse af laan eller garantier eller erhvervelser af aktier finder foerst sted, naar ansoegeren har forelagt et passende forslag, og naar bankens praesident har forelagt bestyrelsen en skriftlig rapport om forslaget sammen med anbefalinger, der baseres paa en undersoegelse foretaget af banken vii) banken stiller ikke finansieringsmidler eller faciliteter til raadighed, naar ansoegeren er i stand til at opnaa tilstraekkelig finansiering eller tilstraekkelige faciliteter andre steder paa saadanne vilkaar og betingelser, som banken finder rimelige viii) naar banken yder eller paatager sig garanti for finansiering, skal den tage behoerigt hensyn til udsigterne til, at laantageren og, i givet fald, garanten vil vaere i stand til at opfylde forpligtelserne i forbindelse med finansieringskontrakten ix) naar banken yder et direkte laan, giver den kun laantager tilladelse til at traekke paa laanemidlerne til daekning af de udgifter, der faktisk er paaloebet x) banken bestraeber sig for at mobilisere sine midler ved at saelge sine investeringer til private investorer, naar som helst den hensigtsmaessigt kan goere dette paa tilfredsstillende betingelser xi) ved investeringer i enkeltvirksomheder yder banken finansiering paa vilkaar og betingelser, som den finder passende under hensyntagen til virksomhedens behov, de risici, som banken loeber, samt de vilkaar og betingelser, der normalt gaelder for private investorer for tilsvarende finansiering xii) banken laegger ikke begraensninger paa koeb af varer og tjenester fra noget som helst land, som foretages med provenuet af laan, investeringer eller anden finansiering, der er effektueret inden for rammerne af bankens ordinaere eller saerlige virksomhed; naar det er hensigtsmaessigt, goer den sine laan og andre transaktioner betinget af, at der afholdes internationale licitationer xiii) banken traeffer alle noedvendige foranstaltninger til at sikre, at provenuet af laan, som banken har ydet, garanteret eller deltaget i, eller af aktier kun anvendes til de formaal, hvortil laanet blev ydet eller aktien erhvervet, idet der boer laegges behoerig vaegt paa hensynet til oekonomi og effektivitet. Artikel 14  Vilkaar og betingelser for ydelse af laan og garantier 1. For saa vidt angaar laan, som banken yder, deltager i eller garanterer for, fastsaettes vilkaarene og betingelserne i kontrakten, saerlig vedroerende tilbagebetaling af hovedstol, betaling af renter og andre gebyrer og omkostninger samt forfalds- og betalingstidspunkter. Ved fastsaettelsen af disse vilkaar og betingelser soerger banken for fornoeden sikring af sine indtaegter.2. Er modtageren af et laan eller en laanegaranti ikke selv medlem, men en statsejet virksomhed, kan banken, naar den finder det oenskeligt - under hensyntagen til de forskellige egnede fremgangsmaader for offentlige og statsejede virksomheder, der omdannes til private virksomheder - kraeve, at det medlem eller de medlemmer, paa hvis territorium det paagaeldende projekt skal realiseres, eller et under dette medlem eller disse medlemmer hoerende offentligt organ eller foretagende, som banken kan acceptere, garanterer for tilbagebetaling af hovedstol, betaling af renter og andre gebyrer og omkostninger i forbindelse med laanet i overensstemmelse med laanekontrakten. Bestyrelsen undersoeger hvert aar bankens praksis paa dette omraade under passende hensyntagen til bankens kreditvaerdighed. 3. I laane- eller garantikontrakten fastsaettes udtrykkeligt, i hvilken valuta eller i hvilke valutaer alle kontraktmaessige betalinger skal foretages, eller om de skal foretages i ecu. Artikel 15  Provision og gebyrer 1. Banken opkraever ud over renter en provision af de laan, den yder eller deltager i inden for rammerne af den ordinaere virksomhed. Vilkaarene og betingelserne vedroerende denne provision fastsaettes af bestyrelsen.2. Naar banken garanterer for et laan inden for rammerne af den ordinaere virksomhed, eller naar den garanterer for salget af vaerdipapirer, opkraever banken som en passende godtgoerelse for sin risiko gebyrer, hvis stoerrelse og betalingstidspunkter fastsaettes af bestyrelsen.3. Bestyrelsen kan fastsaette andre omkostninger, der skal betales i forbindelse med bankens ordinaere virksomhed, og andre provisioner, gebyrer eller omkostninger inden for rammerne af den saerlige virksomhed. Artikel 16  Saerlig reserve 1. De provisions- og gebyrbeloeb, som banken oppebaerer i henhold til artikel 15, henlaegges til en saerlig reserve, der anvendes til daekning af bankens tab i overensstemmelse med artikel 17. Den saerlige reserve holdes likvid paa en saadan maade, som banken maatte bestemme.2. Hvis bestyrelsen bestemmer, at den saerlige reserve er tilstraekkelig, kan den beslutte, at alle eller en del af de naevnte provisions- eller gebyrbeloeb fremover indgaar i bankens indtaegter. Artikel 17  Metoder til daekning af bankens tab 1. I tilfaelde af restancer eller misligholdelse af kontrakter vedroerende laan, som banken har ydet, deltaget i eller garanteret for inden for rammerne af den ordinaere virksomhed, og i tilfaelde af tab, der opstaar i forbindelse med garantier for vaerdipapiremissioner og aktier inden for rammerne af den ordinaere virksomhed, traeffer banken saadanne foranstaltninger, som den maatte finde hensigtsmaessige. Banken foretager passende hensaettelser til daekning af eventulle tab.2. Tab, der opstaar inden for rammerne af bankens ordinaere virksomhed, daekkes:i) i foerste raekke af de i stk. 1 naevnte hensaettelser ii) i anden raekke af nettoindtaegterne iii) i tredje raekke af den i artikel 16 naevnte saerlige reserve iv) i fjerde raekke af bankens almindelige reserve og overskud v) i femte raekke af den ubehaeftede indbetalte kapital vi) og til sidst af et passende beloeb af den tegnede kapital, der kan kraeves indbetalt, men som endnu ikke er kraevet indbetalt; beloebet indbetales i overensstemmelse med artikel 6, stk. 4 og 5. Artikel 18  Saerlige fonde 1. Banken kan varetage administrationen af saerlige fonde, der tjener bankens formaal og falder inden for bankens opgaveomraader. Omkostningerne ved at administrere en saadan saerlig fond daekkes af den paagaeldende saerlige fond.2. De saerlige fonde, som banken accepterer, kan anvendes paa en hvilken som helst maade paa saadanne vilkaar og betingelser, som er forenelige med bankens formaal og opgaver, med denne overenskomsts oevrige gaeldende bestemmelser samt med den aftale eller de aftaler, der er indgaaet om disse fonde.3. Banken fastsaetter de regler og bestemmelser, der er noedvendige for at oprette, administrere og anvende de enkelte saerlige fonde. Disse regler og bestemmelser skal vaere i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomst bortset fra de bestemmelser, der udtrykkeligt kun gaelder for bankens ordinaere virksomhed. Artikel 19  Saerlige fondsmidler udtrykket »saerlige fondsmidler« angiver midlerne i de enkelte saerlige fonde og omfatter:i) midler, som banken har accepteret under en saerlig fond ii) midler, der er tilbagebetalt i forbindelse med laan eller garantier, og provenu af aktier, der er finansieret med midler fra en saerlig fond, og som tilfalder denne saerlige fond i overensstemmelse med reglerne og bestemmelserne for denne saerlige fond iii) indtaegter af investeringer af saerlige fondsmidler. KAPITEL IV  LAANOPTAGELSE OG ANDRE BEFOEJELSER Artikel 20  Almindelige befoejelser 1. Ud over de befoejelser, der er fastsat i andre bestemmelser i denne overenskomst, har banken befoejelse til at:i) optage laan i medlemslandene eller andre steder, paa betingelse af:a) at banken, inden den saelger sine gaeldsbeviser paa et lands territorium, har opnaaet dette lands samtykke b) at banken, naar dens gaeldsbeviser skal benaevnes i et medlems valuta, har opnaaet dette medlems samtykke ii) investere eller placere midler, som den ikke har brug for i sin virksomhed iii) koebe og saelge vaerdipapirer, den selv har udstedt eller ydet garanti for eller anbragt kapital i, paa det sekundaere marked iv) at yde garanti for vaerdipapirer, den har anbragt kapital i, for at lette deres salg v) garantere for eller deltage i garantier for vaerdipapiremissioner, der foretages af en virksomhed til formaal, der er i overensstemmelse med bankens formaal og opgaver vi) give teknisk raadgivning og bistand, der tjener bankens formaal og falder inden for dens opgaver vii) udoeve saadanne andre befoejelser og fastsaette saadanne regler og bestemmelser, der maatte vaere noedvendige eller egnede til fremme af dens formaal eller opgaver, og som er forenelige med bestemmelserne i denne overenskomst viii) indgaa samarbejdsaftaler med andre offentlige eller private organer.2. Et vaerdipapir, som er udstedt eller garanteret af banken, forsynes paa forsiden med en ioejnefaldende angivelse af, at det ikke repraesenterer en forpligtelse for en regering eller et medlem, medmindre det rent faktisk er en bestemt regering eller et bestemt medlem, der hat indgaaet forpligtelsen; i dette tilfaelde skal det udtrykkeligt fremgaa af vaerdipapiret. KAPITEL V  VALUTAER Artikel 21  Fastlaeggelse af valutaers konvertibilitet og anvendelse 1. Naar det i henhold til denne overenskomst er noedvendigt at afgoere, om en valuta er fuldt konvertibel i henhold til denne overenskomst, traeffer banken afgoerelse herom eventuelt efter at have raadspurgt Den Internationale Valutafond, idet den foerst og fremmest tager hensyn til at sikre sine egne finansielle interesser.2. Medlemmerne laegger ikke begraensninger paa bankens modtagelse, beholdning, anvendelse eller overfoersel af foelgende:i) valutaer eller ecu, som indbetales til banken for tegnede aktiebeloeb i overensstemmelse med artikel 6 ii) valutaer, som banken fremskaffer ved laanoptagelse iii) valutaer eller andre midler, som banken forvalter inden for rammerne af saerlige fonde iv) valutaer, som banken modtager som tilbagebetaling af hovedstol, betaling af renter, dividender eller andre omkostninger i forbindelse med laan eller investeringer eller som provenu af salg af investeringer, der er foretaget med de under i) til iii) naevnte midler, eller som betaling af provision, gebyrer eller andre omkostninger. KAPITEL VI  ORGANISATION OG LEDELSE Artikel 22  Bankens struktur Banken har et repraesentantskab, en bestyrelse, en praesident, en eller flere vicepraesidenter og saadanne andre tjenestemaend og funktionaerer, der skoennes noedvendige. Artikel 23  Repraesentantskabet: sammensaetning 1. Hvert medlem repraesenteres i repraesentantskabet og udnaevner et repraesentantskabsmedlem og en suppleant. Hvert repraesentantskabsmedlem og hver suppleant udfoerer hvervet, saa laenge det medlem, som har foretaget udnaevnelsen, oensker det. En suppleant kan kun stemme i tilfaelde af repraesentantskabsmedlemmets fravaer. Paa hvert af de aarlige moeder vaelger repraesentantskabet et af repraesentantskabsmedlemmerne til formand, som bestrider hvervet til valget af den naeste formand.2. Repraesentantskabsmedlemmerne og deres sup- pleanter udfoerer deres funktioner uden vederlag fra banken. Artikel 24  Repraesentantskabet: befoejelser 1. Repraesentantskabet er hoejeste myndighed i alle bankens anliggender.2. Repraesentantskabet kan overdrage bestyrelsen at udoeve enhver af repraesentantskabets befoejelser med undtagelse af befoejelsen til:i) at optage nye medlemmer og fastsaette betingelserne for deres optagelse ii) at udvide eller nedsaette bankens autoriserede aktiekapital iii) at suspendere et medlem iv) at traeffe afgoerelse i appelsager vedroerende bestyrelsens fortolkning eller anvendelse af denne overenskomst v) at godkende indgaaelse af almindelige aftaler om samarbejde med andre internationale organisationer  vi) at vaelge bankens bestyrelse og praesident vii) at fastsaette honorarerne for bestyrelsesmedlemmerne og deres suppleanter samt praesidentens afloenning og hans tjenestekontraktsvilkaar viii) at godkende bankens almindelige balance og resultatopgoerelse paa grundlag af revisionsberetningen.ix) at traeffe bestemmelse om reserverne og fordelingen af bankens nettooverskud x) at aendre denne overenskomst xi) at traeffe beslutning om standsning af bankens virksomhed og udlodning af dens aktiver xii) at udoeve alle oevrige befoejelser, der udtrykkeligt er tillagt repraesentantskabet i denne overenskomst.3. Repraesentantskabet bibeholder befoejelse til at traeffe endelig afgoerelse i alle sager, der overdrages eller delegeres til bestyrelsen efter stk. 2 eller efter andre bestemmelser i denne overenskomst. Artikel 25  Repraesentantskabet: procedure 1. Repraesentantskabet afholder et aarligt moede og saadanne andre moeder, som repraesentantskabet i oevrigt maatte traeffe bestemmelse om, eller hvortil bestyrelsen indkalder. Repraesentantskabsmoeder indkaldes af bestyrelsen, naar det forlanges af mindst fem (5) medlemmer af banken eller af medlemmer, der mindst raader over en fjerdedel af medlemmernes samlede stemmetal.2. Repraesentantskabet er beslutningsdygtigt, naar to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer to tredjedele af medlemmernes samlede stemmetal, er til stede.3. Repraesentantskabet kan bestemme, at bestyrelsen, naar denne anser det for tilraadeligt, kan opnaa et votum fra repraesentantskabet vedroerende et bestemt spoergsmaal uden at indkalde til et repraesentantskabsmoede.4. Repraesentantskabet og bestyrelsen - i det omfang denne har befoejelse hertil - kan vedtage saadanne regler og bestemmelser og oprette saadanne hjaelpeorganer, som maatte vaere noedvendige eller hensigtmaessige for bankens virksomhed. Artikel 26  Bestyrelsen: sammensaetning 1. Bestyrelsen bestaar af treogtyve (23) medlemmer, der ikke er medlemmer af repraesentantskabet, og hvoraf:i) elleve (11) vaelges af de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer Belgien, Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Graekenland, Irland, Luxembourg, Nederlandene, Portugal, Spanien, Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Europaeiske Investeringsbank.ii) tolv (12) vaelges af de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer andre medlemmer, hvoraf:a) fire (4) af de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer de lande, der i bilag A til denne overenskomst er anfoert som central- og oesteuropaeiske lande, som kan faa stoette gennem banken b) fire (4) af de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer de lande, der i bilag A til denne overenskomst er anfoert som andre europaeiske lande c) fire (4) af de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer de lande, der i bilag A til denne overenskomst er anfoert som ikke-europaeiske lande.Bestyrelsesmedlemmerne kan ud over at repraesentere de medlemmer, af hvis repraesentantskabsmedlemmer de er valgt, ogsaa repraesentere medlemmer, som overdrager dem deres stemmer.2. Bestyrelsesmedlemmerne skal have en hoej grad af faglig kompetence i oekonomiske og finansielle spoergsmaal og vaelges i overensstemmelse med bilag B.3. Repraesentantskabet kan med et flertal paa mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal, foroege eller formindske antallet af bestyrelsesmedlemmer eller aendre bestyrelsens sammensaetning for at tage hensyn til aendringer i antallet af bankens medlemmer. Uden at udoevelsen af disse befoejelser herved indskraenkes ved efterfoelgende valg, skal antallet af medlemmer i og sammensaetningen af den anden bestyrelse vaere som fastsat i stk. 1.4. Hvert bestyrelsesmedlem udnaevner en suppleant med fuldmagt til at fungere i hans eller hendes sted, naar han eller hun ikke er til stede. Bestyrelsesmedlemmerne og deres suppleanter skal vaere statsborgere i medlemslandene. Et medlem kan kun repraesenteres ved ét bestyrelsesmedlem. En suppleant kan deltage i bestyrelsesmoeder, men kan kun stemme i tilfaelde af bestyrelsesmedlemmets fravaer.5. Bestyrelsesmedlemmerne beklaeder deres stilling for tre (3) aar ad gangen og kan genvaelges; den foerste bestyrelse vaelges imidlertid af repraesentantskabet paa dets aabningsmoede og fungerer indtil repraesentantskabets naeste umiddelbart efterfoelgende aarlige moede eller, dersom repraesentantskabet paa dette aarlige moede traeffer beslutning herom, indtil dets naeste derpaa foelgende aarlige moede. Bestyrelsesmedlemmerne beklaeder fortsat deres stilling, indtil deres efterfoelgere er valgt og har overtaget deres poster. Hvis et bestyrelsesmedlems post bliver ledig tidligere end et hundrede og firs (180) dage foer udloebet af det tidsrum, for hvilket han eller hun er valgt, vaelger de repraesentantskabsmedlemmer, der havde valgt det afgaaede bestyrelsesmedlem, et nyt bestyrelsesmedlem for resten af perioden i overensstemmelse med bilag B. Til valg kraeves der et flertal af de af repraesentantskabsmedlemmerne afgivne stemmer. Hvis et bestyrelsesmedlems post bliver ledig et hundrede og firs (180 dage) eller faerre dage foer udloebet af det tidsrum, for hvilket han eller hun er valgt, vaelger de repraesentantskabsmedlemmer, der havde valgt det afgaaede bestyrelsesmedlem, et nyt bestyrelsesmedlem paa lignende maade for resten af perioden; til valg kraeves der er flertal af de af repraesentantskabsmedlemmerne afgivne stemmer. Saa laenge bestyrelseshvervet er ledigt, udoever det afgaaede bestyrelsesmedlems suppleant hans eller hendes befoejelser med undtagelse af befoejelsen til at udnaevne en suppleant. Artikel 27  Bestyrelsen: befoejelser Uden at repraesentantskabets befoejelser i medfoer af artikel 24 herved indskraenkes, er bestyrelsen ansvarlig for ledelsen af bankens almindelige virksomhed og udoever i saa henseende - ud over de befoejelser, der udtrykkeligt er tillagt den ved denne overenskomst - alle de befoejelser, der er delegeret til den af repraesentantskabet, og skal saerlig:i) forberede repraesentantskabets arbejde ii) i overensstemmelse med repraesentantskabets almindelige retningslinjer, udforme politikker og traekke beslutninger vedroerende laan, garantier, erhvervelser af kapitalinteresser, bankens laanoptagelse, levering af teknisk bistand og bankens oevrige forretninger iii) forelaegge de reviderede regnskaber for hvert regnskabsaar til repraesentantskabets godkendelse paa dets aarlige moeder iv) godkende bankens budget. Artikel 28  Bestyrelsen: procedure 1. Bestyrelsen udoever normalt sine funktioner ved bankens hovedsaede og afholder moeder saa ofte, som bankens virksomhed kraever det.2. Bestyrelsen er beslutningsdygtig, naar et flertal af bestyrelsesmedlemmerne, der mindst repraesenterer to tredjedele af medlemmernes samlede stemmetal, er til stede.3. Repraesentantskabet vedtager bestemmelser, i henhold til hvilke et medlem, saafremt ingen af bestyrelsesmedlemmerne er af det paagaeldende medlems nationalitet, kan sende en repraesentant uden stemmeret til at deltage i bestyrelsesmoeder, naar en sag, der saerlig angaar medlemmet, er genstand for forhandling. Artikel 29  Afstemming 1. Hvert medlems stemmetal er lig med det antal aktier, det har tegnet i banken aktiekapital. Har et medlem ikke indbetalt en del af det beloeb, der er forfaldent ifoelge forpligtelserne i forbindelse med de indbetalte aktier i henhold til artikel 6, kan dette medlem ikke - saa laenge dette beloeb ikke er indbetalt - bruge den procentdel af sit stemmetal, som svarer til det skyldige, men ikke indbetalte beloebs andel af de samlede indbetalte aktier, som dette medlem har tegnet i bankens aktiekapital.2. Ved afstemninger i repraesentantskabet er hvert repraesentantskabsmedlem berettiget til at afgive de stemmer, der tilkommer det medlem, som han eller hun repraesenterer. Medmindre andet udtrykkeligt er foreskrevet i denne overenskomst, traeffes alle repraesentantskabets beslutninger med et flertal af de afgivne stemmer.3. Ved afstemninger i bestyrelsen er hvert bestyrelsesmedlem berettiget til at afgive det antal stemmer, som de repraesentantskabsmedlemmer, der har valgt ham eller hende, er berettiget til, samt til at afgive det antal stemmer, som de repraesentantskabsmedlemmer, der har overdraget deres stemmer til ham eller hende i overensstemmelse med sektion D i bilag B, er berettiget til. Et bestyrelsesmedlem, der repraesenterer mere end et medlem, kan saerskilt afgive stemme for de medlemmer, som han eller hun repraesenterer. Medmindre andet udtrykkeligt er foreskrevet i denne overenskomst og bortset fra beslutninger vedroerende den almindelige politik, som traeffes med et flertal paa mindst to tredjedele af de afgivne stemmer, afgoeres sager, der behandles i bestyrelsen, med et flertal af de afgivne stemmer. Artikel 30  Praesidenten 1. Repraesentantskabet vaelger bankens praesident med et flertal af alle repraesentantskabsmedlemmer, der mindst repraesenterer er flertal af medlemmernes samlede stemmetal. Praesidenten maa i sin funktionstid hverken vaere repraesentantskabsmedlem eller bestyrelsesmedlem eller suppleant for et repraesentantskabsmedlem eller bestyrelsesmedlem.2. Praesidenten funktionstid er fire (4) aar. Han eller hun kan genvaelges. Praesidentens funktioner ophoerer, naar repraesentantskabet traeffer beslutning herom med tilslutning fra mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer to tredjedele af medlemmernes samlede stemmetal. Hvis praesidentposten af en eller anden grund bliver ledig, vaelger repraesentantskabet i overensstemmelse med bestemmelserne i stk. 1 en efterfoelger for en periode af indtil fire (4) aar.3. Praesidenten har ikke stemmeret bortset fra, at han eller hun har den afgoerende stemme i tilfaelde af stemmelighed. Han eller hun kan deltage i repraesentantskabets moeder og foerer forsaedet i bestyrelsen.4. Praesidenten er bankens legale repraesentant.5. Praesidenten er chef for bankens personale. Han eller hun er ansvarlig for organisationen af bankens tjenstemands- og funktionaerstab samt for ansaettelser og afskedigelser i overensstemmelse med de bestemmelser, som bestyrelsen skal fastsaette. Praesidenten skal ved personaleansaettelser tage passende hensyn til at engagere tjenestemaend og funktionaerer paa et bredt geografisk grundlag blandt bankens medlemmer, dog med det forbehold, at det er af stoerste vigtighed at sikre banken den hoejeste grad af dygtighed og sagkundskab.6. Praesidenten leder efter bestyrelsens anvisninger bankens daglige virksomhed. Artikel 31  Vicepraesident(er) 1. Bestyrelsen udnaevner en eller flere vicepraesidenter paa anbefaling af praesidenten. Bestyrelsen fastsaetter en vicepraesidents funktionstid, befoejelser og opgaver i bankens administration. Er praesidenten fravaerende eller forhindret i at udfoere sine funktioner, udoeves hans befoejelser og varetages hans opgaver af en vicepraesident.2. En vicepraesident kan deltage i bestyrelsens moeder, men har ikke stemmeret i disse moeder, bortset fra at han eller hun har den afgoerende stemme i tilfaelde af, at han eller hun handler paa praesidentens vegne. Artikel 32  Bankens internationale karakter 1. Banken maa ikke acceptere saerlige fonde eller andre laan eller former for bistand, som paa nogen maade kan skade, fordreje eller paa anden maade aendre bankens formaal eller opgaver.2. Banken, bankens praesident, vicepraesident(er), tjenestemaend og funktionaerer baserer udelukkende deres beslutninger paa betragtninger, der vedroerer bankens formaal, opgaver og virksomhed som fastsat i denne overenskomst. Disse betragtninger afvejes upartisk, saaledes at bankens formaal kan opfyldes og dens opgaver udfoeres.3. Bankens praesident, vicepraesident(er), tjenestmaend og funktionaerer er med hensyn til udoevelsen af deres tjenestegerning udelukkende ansvarlige over for banken og staar ikke til ansvar over for nogen anden myndighed. Hvert af bankens medlemmer skal respektere dette ansvars internationale karakter og afholde sig fra ethvert forsoeg paa at oeve indflydelse med hensyn til udoevelsen af de paagaeldendes tjenestegerning. Artikel 33  Kontorernes beliggenhed 1. Banken har hovedsaede i London.2. Banken kan oprette agenturer eller filialer paa andre medlemmers territorier. Artikel 34  Forvaringssteder og kommunikationskanaler 1. Hvert medlem udpeger sin centralbank eller en anden med banken aftalt institution som forvaringssted for hele bankens beholdning af dets valuta samt for andre af bankens aktiver.2. Hvert medlem udpeger en egnet officiel institution, som banken kan kontakte i forbindelse med spoergsmaal, der falder ind under denne overenskomst. Artikel 35  Offentliggoerelse af beretninger og udsendelse af meddelelser 1. Banken offentliggoer en aarsberetning med en revideret regnskabsopgoerelse og tilstiller mindst hver tredje maaned medlemmerne en summarisk oversigt over dens finansielle stilling samt et driftsregnskab, der udviser resultatet af dens virksomhed. Finansregnskabet foeres i ecu.2. Banken udsender hvert aar en beretning om de miljoemaessige virkninger af sine aktiviteter og kan offentliggoere andre beretninger i det omfang, den finder det oenskeligt for at fremme sine formaal.3. Eksemplarer af alle de i denne artikel omhandlede beretninger, oversigter og offentliggoerelser tilstilles medlemmerne. Artikel 36  Fordeling og udlodning af nettoindtaegter 1. Repraesentantskabet bestemmer mindst én gang om aaret, hvor stor en del af bankens nettoindtaegter - efter henlaeggelse til reserver og, om noedvendigt, til imoedegaaelse af eventuelle tab i henhold til artikel 17, stk. 1 - der skal fordeles paa overskud eller andre formaal, og hvor stor en del der eventuelt skal udloddes. En beslutning om at anvende bankens netto-indtaegter til andre formaal traeffes med et flertal paa mindst to tredjedele af medlemmernes stemmetal. Der foretages foerst en saadan fordeling og udloning, naar den almindelige reserve andrager mindst ti (10) procent af den autoriserede aktiekapital. 2. Den udlodning, der er omhandlet i stk. 1, foretages i forhold til antallet af hvert medlems indbetalte aktier; ved beregning af dette antal tages der kun hensyn til de kontantindbetalinger og de gaeldsbeviser, der senest ved udloebet af det paagaeldende regnskabsaar er modtaget henholdsvis indfriet for saadanne aktier.3. Betalingerne til de enkelte medlemmer finder sted paa de betingelser, som repraesentantskabet maatte fastsaette. Betalingerne og modtagerlandets anvendelse heraf underkastes ikke begraensninger fra andre medlemmers side. KAPITEL VII  UDTRAEDEN OG SUSPENSION AF MEDLEMMER: MIDLERTIDIG OG DEFINITIV STANDSNING AF BANKENS VIRKSOMHED Artikel 37  Medlemmernes ret til udtraeden 1. Hvert medlem kan til enhver tid udtraede af banken ved at indsende en skriftlig opsigelse til bankens hovedsaede.2. Et medlems udtraeden bliver virksom, og medlemsskabet ophoerer, fra den i meddelelsen angivne dato, men tidligst seks (6) maaneder efter bankens modtagelse af meddelelsen. Foer udmeldelsen bliver endeligt virksom, kan medlemmet dog til enhver tid ved skriftlig meddelelse til banken traekke sin beslutning om udtraeden tilbage. Artikel 38  Suspension af medlemskab 1. Undlader et medlem at opfylde en eller flere af sine forpligtelser over for banken, kan banken suspendere dets medlemskab ved en beslutning truffet af et flertal paa mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer to tredjedele af medlemmernes samlede stemmetal. Det saaledes suspenderede medlem ophoerer automatisk med at vaere medlem, naar der er forloebet et aar efter datoen for suspensionen, medmindre der med samme flertal traeffes beslutning om at genoptage vedkommende som medlem.2. Et suspenderet medlem kan, saa laenge suspensionen varer, ikke udoeve nogen af de af denne overenskomst flydende rettigheder med undtagelse af retten til udmeldelse, hvorimod det vedblivende er underkastet alle forpligtelser. Artikel 39  Afvikling af mellemvaerender med tidligere medlemmer 1. Naar et medlem ophoerer med at vaere medlem, haefter det vedblivende for sine direkte forpligtelser over for banken samt for sine eventualforpligtelser over for denne, saa laenge nogen del af de laan, garantier eller kapitalinteresser, der er ydet henholdsvis erhvervet inden medlemmets udtraeden, er udestaaende; medlemmet paadrager sig derimod intet ansvar med hensyn til laan, garantier og aktier, der efter dette tidspunkt ydes henholdsvis erhverves af banken, og ophoerer med at faa del i bankens indtaegter og deltage i dens udgifter.2. Naar et medlem ophoerer med at vaere medlem, traeffer banken foranstaltninger med henblik paa tilbagekoeb af dets aktier som et led i afviklingen af mellemvaerendet med det tidligere medlem i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel. Herved skal den kurs, hvortil aktierne tilbagekoebes ansaettes til den vaerdi, som bankens regnskaber udviser paa tidspunktet for medlemskabets ophoer, idet det dog gaelder, at den oprindelige koebspris for hver aktie udgoer maksimumsvaerdien.3. Betalingen for de af banken i henhold til denne artikel tilbagekoebte aktier skal vaere underkastet foelgende betingelser:i) ethvert til det tidligere medlem for dets aktier skyldigt beloeb skal tilbageholdes, saa laenge det tidligere medlem, dets centralbank eller et af dets organer eller foretagender haefter som laantager eller garant over for banken, og et saadant beloeb kan efter bankens frie valg anvendes til daekning af naevnte forpligtelser, efterhaanden som de forfalder. Intet beloeb kan tilbageholdes i anledning af de forpligtelser, der paahviler det tidligere medlem som foelge af dets aktietegning i overensstemmelse med artikel 6, stk. 4, 5 og 7. I intet tilfaelde maa et medlems tilgodehavende for aktier udbetales foer seks (6) maaneder efter den dato, da medlemmet ophoerte med at vaere medlem ii) betalingen for aktier kan finde sted, efterhaanden som de afleveres af det tidligere medlem, og i det omfang den i henhold til stk. 2 fastsatte tilbagekoebspris overstiger de samlede forpligtelser i forbindelse med de under i) omhandlede laan, garantier og kapitalinteresser, indtil det tidligere medlem har modtaget den fulde tilbagekoebspris iii) betalingerne finder sted i de af banken fastlagte fuldt konvertible valutaer eller i ecu og paa de af banken fastsatte betingelser og tidspunkter iv) hvis banken lider tab paa garantier, deltagelse i laan eller ydelse af laan, som ikke var indfriet paa tidspunktet for medlemmets udtraeden, eller hvis banken lider et nettotab paa aktier, som den besidder paa dette tidspunkt, og saadanne tab overstiger de reserver, der paa tidspunktet for medlemmets udtraeden findes til imoedegaaelse af tab, skal det tidligere medlem paa anfordring tilbagebetale det beloeb, hvormed tilbagekoebsprisen for dets aktier ville vaere blevet formindsket, dersom tabene var blevet medregnet ved fastsaettelsen af tilbagekoebsprisen. Endvidere skal det tidligere medlem vedblivende haefte for eventuelle ikke-indbetalte beloeb af aktiekapitalen i henhold til artikel 6, stk. 4, i det omfang det ville have haft indbetalingspligt, dersom nedskrivningen af kapitalen havde fundet sted og indbetalingen var blevet kraevet foretaget paa det tidspunkt, da aktiernes tilbagekoebskurs blev fastsat.4. Hvis banken inden seks (6) maaneder fra tidspunktet for et medlems udtraeden at regne standser sin virksomhed i henhold til artikel 41, bestemmes alle dette tidligere medlems rettigheder efter artikel 41 til 43. Artikel 40  Midlertidig standsning af bankens virksomhed I noedstilfaelde kan bestyrelsen midlertidig standse de forretninger, der bestaar i ydelse af nye laan, garantier, emissionsgarantier, teknisk bistand samt aktieinvesteringer, indtil repraesentantskabet faar lejlighed til noejere overvejelse og til at traeffe yderligere foranstaltninger. Artikel 41  Definitiv standsning af bankens virksomhed Banken kan definitivt standse sin virksomhed ved en beslutning truffet af mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der mindst repraesenterer tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal. Efter en saadan standsning skal banken straks ophoere med al virksomhed med undtagelse af, hvad der staar i forbindelse med behoerig realisation, bevaring og sikring af dens aktiver samt afvikling af dens forpligtelser. Artikel 42  Medlemmernes forpligtelser og betaling af fordringer 1. I tilfaelde af standsning af bankens virksomhed haefter medlemmerne vedblivende for saadanne beloeb af bankens aktiekapital, som ikke er kraevet indbetalt, indtil alle kreditorernes fordringer, herunder eventualfordringer, er daekket.2. Kreditorer i sammenhaeng med den ordinaere virksomhed, der har direkte fordringer, skal i foerste raekke fyldestgoeres gennem bankens aktiver, i anden raekke gennem de til banken skyldige beloeb for indbetalte aktier, der ikke er blevet indbetalt, og endelig gennem de til banken skyldige beloeb for den aktiekapital, der kan kraeves indbetalt. Inden bestyrelsen udbetaler dividende til daekning af direkte fordringer, skal den traeffe saadanne foranstaltninger, som den finder noedvendige til at sikre en pro rata-fordeling mellem kreditorer med direkte fordringer og kreditorer med eventualfordringer. Artikel 43  Udlodning af aktiver 1. Der kan ikke i henhold til dette kapitel foretages udbetalinger til medlemmerne i anledning af deres aktietegning, foer:i) alle kreditorernes fordringer er daekket, eller der er foretaget henlaeggelser til deres imoedegaaelse, og foer ii) repraesentantskabet med et flertal paa mindst to tredjedele af repraesentantskabsmedlemmerne, der repraesenterer mindst tre fjerdedele af medlemmernes samlede stemmetal, har besluttet at foretage udbetalinger.2. Udlodning af bankens aktiver til medlemmerne foretages i forhold til medlemmernes andel i aktiekapitalen og paa de tidspunkter og betingelser, som banken finder ret og rimeligt. De udbetalte aktivandele behoever ikke at henhoere under samme aktivkategori. Et medlem er foerst berettiget til at modtage sin andel af aktiverne, naar det har opfyldt alle sine forpligtelser over for banken.3. Ethvert medlem, der i henhold til denne artikel faar udbetalt aktiver, skal have samme rettigheder med hensyn til saadanne aktiver, som banken havde, foer udbetalingen fandt sted. KAPITEL VIII  RETSSTILLING, IMMUNITETER, PRIVILEGIER OG FRITAGELSER Artikel 44  Kapitlets formaal For at saette banken i stand til at opfylde det formaal og de opgaver, der er betroet den, skal den retsstilling, de immuniteter, privilegier og fritagelser, der omhandles i naervaerende kapitel, indroemmes banken inden for ethvert medlemslands territorium. Artikel 45  Bankens retsstilling Banken skal i enhver henseende betragtes som en juridisk person og er i saerdeleshed berettiget til:i) at indgaa kontrakter ii) at erhverve og afhaende fast ejendom og loesoere samt iii) at anlaegge retssager. Artikel 46  Bankens stilling med hensyn til retsforfoelgning Der kan kun anlaegges sag imod banken ved en kompetent domstol inden for et lands territorium, hvor banken har et kontor, har udpeget en repraesentant med henblik paa at modtage staevning og forkyndelse eller har udstedt eller garanteret vaerdipapirer. Der kan imidlertid ikke anlaegges sag af medlemmer eller personer, der handler for eller som modtager krav fra medlemmer. Bankens ejendom og aktiver skal, hvor de end maatte bero, og i hvis besiddelse de end maatte vaere, nyde beskyttelse mod enhver form for beslaglaeggelse, pantsaettelse eller fuldbyrdelsesforanstaltninger, inden der foreligger en endelig dom imod banken. Artikel 47  Beskyttelse af bankens aktiver mod beslaglaeggelse Bankens ejendom og aktiver skal, hvor de end maatte bero, og i hvis besiddelse de end maatte vaere, nyde beskyttelse imod ransagning, rekvisition, konfiskation, ekspropriation eller enhver anden form for beslaglaeggelse eller tvangsfuldbyrdelse ad administrativ eller lovmaessig vej. Artikel 48  Arkivets ukraenkelighed Bankens arkiv, og alle dokumenter, der tilhoerer denne eller er i dens besiddelse, er ukraenkelig. Artikel 49  Aktivernes fritagelse for restriktioner I det omfang det er noedvendigt for at opfylde bankens formaal og opgaver og med forbehold af bestemmelserne i denne overenskomst skal al ejendom og alle aktiver, der tilhoerer banken, vaere fritaget for restriktioner samt for regulerings-, kontrol- og moratorieforanstaltninger af enhver art. Artikel 50 Privilegium vedroerende forsendelser Officielle forsendelser fra banken skal af ethvert medlem behandles paa tilsvarende maade som officielle forsendelser fra ethvert andet medlem. Artikel 51  Tjenestemaends og funktionaerers immuniteter Alle medlemmer af bankens repraesentantskab, bestyrelse, suppleanter, tjenestemaend og funktionaerer samt eksperter, der arbejder for banken, skal nyde beskyttelse mod retsforfoelgning for saa vidt angaar de af dem i tjenestens medfoer udfoerte handlinger, medmindre banken giver afkald paa denne beskyttelse, og alle deres officielle papirer og dokumenter skal vaere ukraenkelige. Denne beskyttelse gaelder dog ikke erstatningsansvar i forbindelse med en trafikulykke, der er forvoldt af ethvert medlem af bankens repraesentantskab, bestyrelse, en suppleant, tjenestemand, funktionaer eller ekspert. Artikel 52  Tjenestemaends og funktionaerers privilegier 1. Alle medlemmer af bankens repraesentantskab, bestyrelse, samt suppleanter, tjenestemaend, funktionaerer samt eksperter, der arbejder for banken:i) skal, dersom de ikke har indfoedsret i opholdslandet, have krav paa den samme immunitet over for indvandringsbegraensninger, bestemmelser vedroerende fremmede statsborgeres anmeldelsespligt og vaernepligt og opnaa de samme lempelser med hensyn til valutarestriktioner, som af medlemmer indroemmes andre medlemmers repraesentanter, tjenestemaend og funktionaerer af tilsvarende rang, og ii) skal have samme adgang til rejsefaciliteter, som et medlem indroemmer et andet medlems repraesentanter, tjenestemaend og funktionaerer af tilsvarende rang.2. AEgtefaeller til og personer, over for hvilke der eksisterer forsoergerpligt for ovennaevnte bestyrelsesmedlemmer, suppleanter, tjenestemaend, funktionaerer og eksperter, og som er bosat i det land, hvor banken har sit hovedsaede, skal indroemmes mulighed for at finde beskaeftigelse i dette land. AEgtefaellerne til og personer, over for hvilke disse bestyrelsesmedlemmer, suppleanter, tjenestemaend, funktionaerer og eksperter har forsoergerpligt, og som er bosat i et land, hvor banken har repraesentation eller filial, skal i det omfang, det er muligt, indroemmes tilsvarende muligheder i det paagaeldende land i overensstemmelse med dette lands lovgivning. Banken forhandler saerlige aftaler om gennemfoerelsen af bestemmelserne i dette stykke med det land, hvor banken har sit hovedsaede og i givet fald med de oevrige beroerte lande. Artikel 53  Skattefritagelse 1. Inden for rammerne af sine officielle aktiviteter skal banken, dens aktiver, ejendom og indtaegter vaere fritaget for enhver form for direkte beskatning.2. Hvis banken foretager koeb eller anvender tjenesteydelser af betydelig vaerdi, der er noedvendig for udoevelsen af bankens officielle aktiviteter, og hvis prisen paa saadanne koeb eller tjenesteydelser omfatter skatter og afgifter, skal det medlem, der har kraevet skatterne og afgifterne, saafremt disse kan beregnes, traeffe hensigtsmaessige foranstaltninger for at indroemme fritagelse for saadanne skatter og afgifter eller for tilbagebetalingen heraf. 3. Varer, der indfoeres af banken, og som er noedvendige for udoevelsen af dens officielle aktiviteter, skal vaere fritaget for enhver form for skatter og afgifter og for enhver form for importforbud og restriktioner. Paa tilsvarende maade skal alle varer, der udfoeres af banken, og som er noedvendige for udfoerelsen af dens officielle aktiviteter, vaere fritaget for enhver form for eksportafgifter og skatter og for enhver form for eksportforbud og restriktioner.4. Varer, der er erhvervet og indfoert og fritaget i henhold til denne artikel, maa ikke saelges, udlejes, udlaanes eller foraeres bort imod betaling eller vederlagsfrit, undtagen hvis dette sker i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat af det medlem, der har indroemmet fritagelse eller foretaget tilbagebetaling.5. Bestemmelserne i denne artikel gaelder ikke skatter og afgifter, der kun udgoer vederlag for ydelser fra offentlige vaerker.6. Medlemmer af bankens bestyrelse, suppleanter, tjenestemaend og funktionaerer skal i henhold til betingelser og regler, der skal fastlaegges og vedtages af repraesentantskabet inden for et aar at regne fra denne overenskomsts ikrafttraeden, betale en intern effektiv skat til fordel for banken af de loenninger og honorarer, der udbetales af denne. Fra det tidspunkt, hvor denne skat opkraeves, skal saadanne loenninger og honorarer vaere fritaget for national indkomstbeskatning. Medlemmerne kan imidlertid tage hensyn til de saaledes fritagne loenninger og honorarer ved beregningen af den skat, der skal betales af anden indkomst.7. Uanset bestemmelserne i stk. 6 i denne artikel kan et medlem med sit ratifikations-, accept- eller godkendelsesdokument deponere en erklaering, i henhold til hvilken dette medlem paa egne vegne eller paa vegne af lokale eller andre myndigheder forbeholder sig ret til at opkraeve skat paa loenninger og honorarer, som af banken udbetales til statsborgene fra det paagaeldende medlemsland. Banken skal vaere fritaget for enhver forpligtelse til at udbetale, tilbageholde eller opkraeve saadanne skatter. Saadanne skatter godtgoeres ikke af banken.8. Stk. 6 i denne artikel finder ikke anvendelse paa pensions- og livrenteydelser, der udbetales af banken.9. Ingen skat af nogen art maa paalaegges noget af banken udstedt gaeldsbevis, herunder udbytte eller renter deraf, uanset i hvis besiddelse det maatte vaere:i) dersom en saadan skat diskriminerer mod et saadant gaeldsbevis, udelukkende fordi det er udstedt af banken eller ii) dersom en saadan beskatning udelukkende er baseret paa stedet hvor eller valutaen hvori et saadant gaeldsbevis er udstedt, skal indfries eller er indfriet eller paa beliggenheden af et af banken benyttet kontor eller forretningssted.10. Ingen skat af nogen art maa paalaegges noget gaeldsbevis, der er garanteret af banken, herunder udbytte eller rente deraf, uanset i hvis besiddelse det maatte vaere:i) dersom en saadan skat diskriminerer mod et saadant gaeldsbevis udelukkende paa grund af, at det er garanteret af banken eller ii) dersom en saadan beskatning udelukkende er baseret paa beliggenheden af et af banken benyttet kontor eller forretningssted. Artikel 54  Kapitlets ivaerksaettelse Hvert medlem skal omgaaende traeffe de noedvendige foranstaltninger for at gennemfoere bestemmelserne i dette kapitel og skal give banken underretning om, hvilke konkrete foranstaltninger det i saa henseende har truffet. Artikel 55  Ophaevelse af immuniteter, privilegier og fritagelser De immuniteter, privilegier og fritagelser, der er omhandlet i dette kapitel, indroemmes i bankens interesse. Bestyrelsen kan i det omfang og paa de betingelser den fastsaetter, ophaeve enhver af de i dette kapitel foreskrevne immuniteter, privilegier og fritagelser, hvis den finder det hensigtsmaessigt i bankens interesse. Praesidenten har ret og pligt til at ophaeve enhver immunitet, fritagelse og ethvert privilegium, der er indroemmet enhver af bankens tjenestemaend, funktionaerer og eksperter, bortset fra praesidenten eller en vicepraesident, hvis han eller hun skoenner, at en saadan immunitet, fritagelse eller privilegium vil kunne hindre, at retfaerdigheden sker fyldest, og hvor det kan ske uden at skade bankens interesser. Under lignende omstaendigheder og paa samme betingelser har bestyrelsen ret og pligt til at ophaeve enhver immunitet, fritagelse eller ethvert privilegium, der er indroemmet praesidenten eller en vicepraesident. KAPITEL IX  AENDRINGER, FORTOLKNING, VOLDGIFT Artikel 56  AEndringer 1. Ethvert forslag om at aendre denne overenskomst, hvad enten det hidroerer fra et medlem, et repraesentantskabsmedlem eller bestyrelsen, tilstilles repraesentantskabets formand, der forelaegger forslaget for dette. Dersom aendringsforslaget godkendes af repraesentantskabet, skal banken saa hurtigt som muligt forespoerge samtlige medlemmer, om de kan tiltraede den foreslaaede aendring. Hvis mindst tre fjerdedele af medlemmerne, (herunder mindst to lande fra Central- og OEsteuropa, der er anfoert i bilag A), som raader over mindst fire femtedele af medlemmernes samlede stemmetal, har tiltraadt den foreslaaede aendring, skal banken bekraefte det skete gennem en formel meddelelse, stilet til samtlige medlemmer.2. Uanset det ovenfor under punkt 1 anfoerte i) kraeves samtlige medlemmers godkendelse til aendringer vedroerende:a) retten til at udtraede af banken b) rettigheder i forbindelse med koeb af aktiekapital som anfoert i artikel 5, stk. 3 c) begraensninger i det ansvar, der er fastsat i artikel 5, stk. 7, og d) bankens formaal og opgaver som anfoert i overenskomstens artikel 1 og 2 ii) kraeves godkendelse af mindst tre fjerdedele af medlemmerne, der tegner sig for mindst femogfirs (85) procent af medlemmernes samlede stemmetal i tilfaelde af ethvert aendringsforslag, der aendrer artikel 8, stk. 4.Naar kravene for godkendelse af saadanne foreslaaede aendringer er opfyldt skal banken bekraefte det skete gennem en formel meddelelse til samtlige medlemmer.3. AEndringer i overenskomsten traeder for alle medlemmers vedkommende i kraft tre maaneder efter dagen for den formelle meddelelse i henhold til stk. 1 og 2, medmindre et andet tidsrum er fastsat af repraesentantskabet. Artikel 57  Fortolkning og anvendelse 1. Ethvert spoergsmaal, der opstaar mellem et medlem og banken eller mellem bankens medlemmer indbyrdes vedroerende fortolkningen og anvendelsen af denne overenskomsts bestemmelser, skal forelaegges bestyrelsen til afgoerelse. Hvis der ikke findes et bestyrelsesmedlem med samme nationalitet som det medlem, der er saerlig beroert af det paagaeldende spoergsmaal, har dette medlem ret til at vaere direkte repraesenteret ved bestyrelsesmoedet, naar spoergsmaalet behandles. Repraesentanten for dette medlem har imidlertid ingen stemmeret. Bestemmelserne vedroerende denne ret til repraesentation fastlaegges af repraesentantskabet.2. I tilfaelde af, at bestyrelsen har truffet beslutning i henhold til stk. 1, kan ethvert medlem forlange, at spoergsmaalet henvises til repraesentantskabet, hvis afgoerelse er endelig. Indtil repraesentantskabets afgoerelse foreligger, kan banken, i det omfang den anser det for noedvendigt, handle paa grundlag af bestyrelsens afgoerelse. Artikel 58  Voldgift Hvis der opstaar uenighed mellem banken og et medlem, der er udtraadt af banken, eller mellem banken og et medlem, efter at der er vedtaget en beslutning om at bringe bankens transaktioner til ophoer, skal en saadan uenighed forelaegges en voldgiftsret, bestaaende af tre voldgiftsmaend, én udnaevnt af banken, én af det beroerte medlem eller det udtraadte medlem og én af praesidenten for Den Internationale Domstol eller saadan anden autoritet, som maatte vaere foreskrevet ved en af banken vedtaget bestemmelse, medmindre parterne kommer overens om en anden ordning. En flertalsafgoerelse blandt voldgiftsmaendene er tilstraekkelig til at naa en beslutning, som er endelig og bindende for parterne. Den tredje voldgiftsmand har fuld befoejelse til at afgoere ethvert procedurespoergsmaal i tilfaelde, hvor parterne ikke kan opnaa enighed herom. Artikel 59  Stiltiende godkendelse I tilfaelde hvor der kraeves et medlems godkendelse eller accept, inden banken kan foretage en handling, anses denne godkendelse eller accept, hvor intet andet er bestemt i artikel 56, for at vaere givet medmindre medlemmet fremkommer med en indsigelse inden for en passende frist, som fastsaettes af banken ved underretningen af medlemmet om den foreslaaede handling. KAPITEL X  AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 60  Undertegnelse og deponering 1. Denne overenskomst, der er deponeret hos Den Franske Republiks regering (i det foelgende benaevnt »depositaren« er aaben for undertegnelse indtil den 31. december 1990 for potentielle medlemmer, hvis navne er anfoert i bilag A til denne overenskomst.2. Bekraeftede kopier af denne overenskomst tilstilles alle signatarerne. Artikel 61  Ratifikation, accept og godkendelse 1. Overenskomsten skal ratificeres, accepteres eller godkendes af signatarerne. Med forbehold af stk. 2 i denne artikel skal ratifikations-, accept- eller godkendelsesdokumenterne deponeres hos depositaren senest den 31. marts 1991. Depositaren underretter de oevrige signatarer om hver enkelt deponering og tidspunktet herfor.2. Enhver signatar kan blive part i denne overenskomst ved at deponere et ratifikations-, accept- eller godkendelsesdokument indtil et aar efter datoen for overenskomstens ikrafttraeden eller om noedvendigt en senere dato, der traeffes beslutning om af et flertal af repraesentantskabsmedlemmerne, der repraesenterer en majoritet af den samlede stemmeret.3. En signatar, hvis dokument som anfoert i stk. 1 i denne artikel deponeres inden datoen for overenskomstens ikrafttraeden, bliver medlem af banken paa denne dato. Alle andre signatarer, der opfylder bestemmelserne i ovenstaaende stykke, bliver medlem af banken med virkning fra den dato, hvor ratifikations-, accept- eller godkendelsesdokumentet deponeres. Artikel 62  Ikrafttraeden 1. Denne overenskomst traeder i kraft, naar ratifikations-, accept- eller godkendelsesdokumenterne er deponeret af signatarer, hvis indledende indskud repraesenterer mindst to tredjedele af de samlede indskud som anfoert i bilag A, herunder mindst to lande fra Central- og OEsteuropa, som anfoert i bilag A.2. Hvis denne overenskomst ikke er traadt i kraft den 31. marts 1991 kan depositaren indkalde til en konference med deltagelse af interesserede potentielle medlemmer, hvor der traeffes afgoerelse om, hvilken fremgangsmaade der skal foelges, og hvor der fastsaettes en ny dato, inden for hvilken ratifikations-, accept- og godkendelsesdokumenterne skal vaere deponeret. Artikel 63  AAbningsmoede og paabegyndelse af bankens  virksomhed 1. Saa snart denne overenskomst traeder i kraft i henhold til artikel 62, udnaevner hvert medlem et repraesentantskabsmedlem. Det foerste repraesentantskabsmoede skal finde sted inden for tres (60) dage fra denne overenskomsts ikrafttraeden i henhold til artikel 62 eller saa hurtigt som muligt derefter.2. Repraesentantskabet skal paa sit foerste moede i) vaelge praesidenten ii) vaelge bankens bestyrelsesmedlemmer i henhold til artikel 26 i denne overenskomst iii) traeffe foranstaltninger for at fastsaette datoen for paabegyndelse af bankens virksomhed og iv) traeffe andre fornoedne foranstaltninger for at forberede paabegyndelsen af bankens virksomhed.3. Banken underretter medlemmerne om datoen for paabegyndelsen af dens virksomhed. Udfaerdiget i Paris, den 29. maj 1990 i et enkelt originaleksemplar, hvis engelske, franske, tyske og russiske version alle har samme gyldighed, og som deponeres i arkivet hos depositaren, som fremsender en behoerigt bekraeftet genpart til alle de oevrige potentielle medlemmer, hvis navne er anfoert i bilag A. BILAG A INDLEDENDE TEGNING AF DEN AUTORISEREDE AKTIEKAPITAL FOR POTENTIELLE MEDLEMMER (1) DER KAN BLIVE MEDLEM I HENHOLD TIL ARTIKEL 61 (i mio. ECU) >TABELPOSITION>(1) De potentielle medlemmer er kun anfoert i ovennaevnte kategorier af hensyn til denne overenskomst. Modtagerlandene omtales andetsteds i denne overenskomst som de central- og oesteuropaeiske lande. BILAG B SEKTION A VALG AF BESTYRELSESMEDLEMMER FORETAGET AF REPRAESENTANTSKABSMEDLEMMERNE FRA BELGIEN, DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DET FORENEDE KONGERIGE, FRANKRIG, GRAEKENLAND, IRLAND, ITALIEN, LUXEMBOURG, NEDERLANDENE, PORTUGAL, SPANIEN, DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG DEN EUROPAEISKE INVESTERINGSBANK (I DET FOELGENDE BENAEVNT REPRAESENTANTSKABSMEDLEMMER I SEKTION A).1. Nedenstaaende bestemmelser i denne sektion gaelder udelukkende for denne sektion.2. Kandidater til posten som bestyrelsesmedlem udnaevnes af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion A, dog saaledes at et repraesentantskabsmedlem kun kan udnaevne én person. Valg af bestyrelsesmedlemmerne sker ved en afstemning med deltagelse af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion A.3. Hvert stemmeberettiget repraesentantskabsmedlem skal afgive alle de stemmer, som det medlem, der har udnaevnt ham eller hende, er berettiget til i henhold til artikel 29, stk. 1 og 2, i denne overenskomst, paa én person.4. Med forbehold af stk. 10 skal de 11 personer, der faar det stoerste antal stemmer, vaere bestyrelsesmedlemmer, dog saaledes, at ingen person, som har faaet mindre end 4,5 % af det samlede antal stemmer, der kan afgives, skal anses for at vaere valgt.5. Med forbehold af stk. 10 skal der, dersom der ikke er blevet valgt 11 personer ved foerste afstemning, afholdes en ny afstemning, ved hvilken den kandidat, der ved foerste afstemning modtog det laveste antal stemmer, udelukkes fra valg, medmindre der ikke var over 11 kandidater; i denne afstemning deltager kun:a) de repraesentantskabsmedlemmer, der ved den foerste afstemning stemte paa en person, der ikke blev valgt b) de repraesentantskabsmedlemmer, hvis stemmeafgivning til fordel for en person, der er blevet valgt, i henhold til stk. 6 og 7 anses for at have bragt de paa denne person afgivne stemmer op over 5,5 % af de stemmer, der kunne afgives.6. Ved afgoerelse af, om de af et repraesentantskabsmedlem afgivne stemmer anses for at have bragt det samlede antal stemmer paa en person op over 5,5 % af de stemmer, der kunne afgives, skal de 5,5 % anses for at omfatte: for det foerste, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det stoerste antal stemmer til fordel for den paagaeldende person, for det andet, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det naeststoerste antal, og saa fremdeles, indtil de 5,5 % er naaet.7. Hvis en del af et repraesentantskabs medlemmer skal medregnes for at bringe det samlede antal afgivne stemmer paa en person op over 4,5 %, anses dette repraesentantskabsmedlem for at have afgivet alle sine stemmer til fordel for den paagaeldende person, selv om dennes samlede stemmetal derved kommer op over 5,5 %, og han er ikke berettiget til at deltage i en yderligere afstemning.8. Med forbehold af stk. 10, skal der, dersom der ikke er blevet valgt 11 personer ved den anden afstemning, foretages yderligere afstemninger efter de principper og procedurer, der er fastlagt i denne sektion, indtil 11 personer er valgt, dog saaledes at naar 10 personer er valgt, kan den 11. person vaelges med simpelt flertal af de resterende stemmer uanset bestemmelserne i stk. 4.9. I tilfaelde af en foroegelse eller nedsaettelse af antallet af bestyrelsesmedlemmer, der skal vaelges af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion A, justeres de i stk. 4, 5, 6 og 7 fastsatte minimums- og maksimumsprocentsatser i overensstemmelse hermed af repraesentantskabet.10. Saa laenge en signatar eller gruppe af signatarer, hvis andel af de samlede kapitalindskud, som anfoert i bilag A, overstiger 2,4 %, ikke har deponeret sit eller sine ratifikations-, godkendelses- eller acceptdokumenter, foretages der ikke noget valg af et bestyrelsesmedlem for en saadan signatar eller gruppe af signatarer. Det repraesentantskabsmedlem eller de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer en saadan signatar eller gruppe af signatarer, vaelger et bestyrelsesmedlem for hver signatar eller gruppe af signatarer, umiddelbart efter at signataren eller gruppen af signatarer er blevet medlemmer. Et saadant bestyrelsesmedlem anses for at vaere blevet valgt af repraesentantskabet ved dets aabningsmoede i overensstemmelse med artikel 26, stk. 3, i denne overenskomst, dersom han eller hun vaelges i den periode, hvor den foerste bestyrelse er traadt i funktion. SEKTION B VALG AF BESTYRELSESMEDLEMMER FORETAGET AF REPRAESENTANTSKABSMEDLEMMER FRA ANDRE LANDE Sektion B i) - Valg af bestyrelsesmedlemmer foretaget af de repraesentantskabsmedlemmer, der i bilag A er anfoert som de central- og oesteuropaeiske lande (modtagerlandene) (i det foelgende benaevnt repraesentantskabsmedlemmer i sektion B i)).1. Nedenstaaende bestemmelser i denne sektion gaelder udelukkende for denne sektion.2. Kandidater til posten som bestyrelsesmedlem udnaevnes af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B i), dog saaledes at et repraesentantskabsmedlem kun kan udnaevne én person. Valg af bestyrelsesmedlemmerne sker ved en afstemning med deltagelse af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B i).3. Hvert stemmeberettiget repraesentantskabsmedlem skal afgive alle de stemmer, som det medlem, der har udnaevnt ham eller hende, er berettiget til i henhold til artikel 29, stk. 1 og 2, i denne overenskomst, paa én person.4. Med forbehold af stk. 10 skal de 4 personer, der faar det stoerste antal stemmer, vaere bestyrelsesmedlemmer, dog saaledes, at ingen person, som har faaet mindre end 12 % af det samlede antal stemmer, der kan afgives i sektion B i), skal anses for at vaere valgt.5. Med forbehold af stk. 10 skal der, dersom der ikke er blevet valgt 4 personer ved foerste afstemning, afholdes en ny afstemning, ved hvilken den kandidat, der ved foerste afstemning modtog det laveste antal stemmer udelukkes fra valg medmindre der ikke var over 4 kandidater; i denne afstemning deltager kun:a) de repraesentantskabsmedlemmer, der ved den foerste afstemning stemte paa en person, der ikke blev valgt b) de repraesentantskabsmedlemmer, hvis stemmeafgivning, til fordel for en person, der er blevet valgt i henhold til stk. 6 og 7, anses for at have bragt de paa denne person afgivne stemmer op over 13 % af de stemmer, der kunne afgives.6. Ved afgoerelse af, om de af et repraesentantskabsmedlem afgivne stemmer anses for at have bragt det samlede antal stemmer paa en person op over 13 % af de stemmer, der kunne afgives, skal de 13 % anses for at omfatte: for det foerste, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det stoerste antal stemmer til fordel for den paagaeldende person, for det andet, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det naeststoerste antal, og saa fremdeles, indtil de 13 % er naaet.7. Hvis en del af de repraesentantskabsmedlemmer skal medregnes for at bringe det samlede antal afgivne stemmer paa en person op over 12 %, anses dette repraesentantskabsmedlem for at have afgivet alle sine stemmer til fordel for den paagaeldende person, selv om dennes samlede stemmetal derved kommer op over 13 %, og han er ikke berettiget til at deltage i en yderligere afstemning.8. Med forbehold af stk. 10, skal der, dersom der ikke er blevet valgt 4 personer ved den anden afstemning, foretages yderligere afstemninger efter de principper og procedurer, der er fastlagt i denne sektion, indtil 4 personer er valgt, dog saaledes at naar 3 personer er valgt, kan den 4. person vaelges med simpelt flertal af de resterende stemmer uanset bestemmelserne i stk. 4.9. I tilfaelde af en foroegelse eller nedsaettelse af antallet af bestyrelsesmedlemmer, der skal vaelges af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B i), justeres de i stk. 4, 5, 6 og 7 fastsatte minimums- og maksimumsprocentsatser i overensstemmelse hermed af repraesentantskabet.10. Saa laenge en signatar eller gruppe af signatarer, hvis andel af de samlede kapitalindskud, som anfoert i bilag A, overstiger 2,8 %, ikke har deponeret sit eller sine ratifikations-, godkendelses- eller acceptdokumenter, foretages der ikke noget valg af et bestyrelsesmedlem for en saadan signatar eller gruppe af signatarer. Det repraesentantskabsmedlem, eller de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer en saadan signatar eller gruppe af signatarer, vaelger et bestyrelsesmedlem for hver signatar eller gruppe af signatarer, umiddelbart efter af signataren eller gruppen af signatarer er blevet medlemmer. Et saadant bestyrelsesmedlem anses for at vaere blevet valgt af repraesentantskabet ved dets aabningsmoede i overensstemmelse med artikel 26, stk. 3, i denne overenskomst, dersom han eller hun vaelges i den periode, hvor den foerste bestyrelse er traadt i funktion. Sektion B ii) - Valg af bestyrelsesmedlemmer foretaget af repraesentantskabsmedlemmer fra de lande, der er anfoert i denne overenskomst som andre europaeiske lande (i det foelgende benaevnt repraesentantskabsmedlemmer i sektion B ii)).1. Nedenstaaende bestemmelser i denne sektion gaelder udelukkende for denne sektion.2. Kandidater til posten som bestyrelsesmedlem udnaevnes af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B ii), dog saaledes at et repraesentantskabsmedlem kun kan udnaevne én person. Valg af bestyrelsesmedlemmerne sker ved en afstemning med deltagelse af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B ii).3. Hvert stemmeberettiget repraesentantskabsmedlem skal afgive alle de stemmer, som det medlem, der har udnaevnt ham eller hende, er berettiget til i henhold til artikel 29, stk. 1 og 2, i denne overenskomst, paa én person.4. Med forbehold af stk. 10 skal de 4 personer, der faar det stoerste antal stemmer, vaere bestyrelsesmedlemmer, dog saaledes, at ingen person, som har faaet mindre end 20,5 % af det samlede antal stemmer, der kan afgives i sektion B ii), skal anses for at vaere valgt.5. Med forbehold af stk. 10 skal der, dersom der ikke er blevet valgt 4 personer ved foerste afstemning, afholdes en ny afstemning, ved hvilken den kandidat, der ved foerste afstemning modtog det laveste antal stemmer udelukkes fra valg medmindre der ikke var over 4 kandidater; i denne afstemning deltager kun:a) de repraesentantskabsmedlemmer, der ved den foerste afstemning stemte paa en person, der ikke blev valgt b) de repraesentantskabsmedlemmer, hvis stemmeafgivning, til fordel for en person, der er blevet valgt i henhold til stk. 6 og 7, anses for at have bragt de paa denne person afgivne stemmer op over 21,5 % af de stemmer, der kunne afgives.6. Ved afgoerelse af, om de af et repraesentantskabsmedlem afgivne stemmer anses for at have bragt det samlede antal stemmer paa en person op over 21,5 % af de stemmer, der kunne afgives, skal de 21,5 % anses for at omfatte: for det foerste, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det stoerste antal stemmer til fordel for den paagaeldende person, for det andet, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det naeststoerste antal, og saa fremdeles, indtil de 21,5 % er naaet.7. Hvis en del af et repraesentantskabs medlemmer skal medregnes for at bringe det samlede antal afgivne stemmer paa en person op over 20,5 %, anses dette repraesentantskabsmedlem for at have afgivet alle sine stemmer til fordel for den paagaeldende person, selv om dennes samlede stemmetal derved kommer op over 21,5 %, og han er ikke berettiget til at deltage i en yderligere afstemning.8. Med forbehold af stk. 10, skal der, dersom der ikke er blevet valgt 4 personer ved den anden afstemning, foretages yderligere afstemninger efter de principper og procedurer, der er fastlagt i denne sektion, indtil 4 personer er valgt, dog saaledes at naar 3 personer er valgt, kan den 4. person vaelges med simpelt flertal af de resterende stemmer uanset bestemmelserne i stk. 4.9. I tilfaelde af en foroegelse eller nedsaettelse af antallet af bestyrelsesmedlemmer, der skal vaelges af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B ii), justeres de i stk. 4, 5, 6 og 7 fastsatte minimums- og maksimumsprocentsatser i overensstemmelse hermed af repraesentantsskabet.10. Saa laenge en signatar eller gruppe af signatarer, hvis andel af de samlede kapitalindskud, som anfoert i bilag A, overstiger 2,8 %, ikke har deponeret sit eller sine ratifikations-, godkendelses- eller acceptdokumenter, foretages der ikke noget valg af et bestyrelsesmedlem for en saadan signatar eller gruppe af signatarer. Det repraesentantskabsmedlem, eller de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer en saadan signatar eller gruppe af signatarer, vaelger et bestyrelsesmedlem for hver signatar eller gruppe af signatarer, saa snart signataren eller gruppen af signatarer er blevet medlemmer. Et saadant bestyrelsesmedlem anses for at vaere blevet valgt af repraesentantskabet ved dets aabningsmoede i overensstemmelse med artikel 26, stk. 3, i denne overenskomst, dersom han eller hun vaelges i den periode, hvor den foerste bestyrelse er traadt i funktion. Sektion B iii) - Valg af bestyrelsesmedlemmer foretaget af repraesentantskabsmedlemmer fra de lande, der er anfoert i bilag A som ikke-europaeiske lande (i det foelgende benaevnt repraesentantskabsmedlemmer i sektion B iii)) 1. Nedenstaaende bestemmelser i denne sektion gaelder udelukkende for denne sektion.2. Kandidater til posten som bestyrelsesmedlem udnaevnes af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B iii), dog saaledes at et repraesentantskabsmedlem kun kan udnaevne én person. Valg af bestyrelsesmedlemmerne sker ved en afstemning med deltagelse af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B iii).3. Hvert stemmeberettiget repraesentantskabsmedlem skal afgive alle de stemmer, som det medlem, der har udnaevnt ham eller hende, er berettiget til i henhold til artikel 29, stk. 1 og 2, i denne overenskomst, paa én person.4. Med forbehold af stk. 10 skal de 4 personer, der faar det stoerste antal stemmer, vaere bestyrelsesmedlemmer, dog saaledes at ingen person, som har faaet mindre end 8 % af det samlede antal stemmer, der kan afgives, skal anses for at vaere valgt.5. Med forbehold af stk. 10 skal der, dersom der ikke er blevet valgt 4 personer ved foerste afstemning, afholdes en ny afstemning, ved hvilken den kandidat, der ved foerste afstemning modtog det laveste antal stemmer udelukkes fra valg, medmindre der ikke var over 4 kandidater; i denne afstemning deltager kun:a) de repraesentantskabsmedlemmer, der ved den foerste afstemning stemte paa en person, der ikke blev valgt b) de repraesentantskabsmedlemmer, hvis stemmeafgivning, til fordel for en person, der er blevet valgt i henhold til stk. 6 og 7, anses for at have bragt de paa denne person afgivne stemmer op over 9 % af de stemmer, der kunne afgives.6. Ved afgoerelse af, om de af et repraesentantskabsmedlem afgivne stemmer anses for at have bragt det samlede antal stemmer paa en person op over 9 % af de stemmer, der kunne afgives, skal de 9 % anses for at omfatte: for det foerste, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det stoerste antal stemmer til fordel for den paagaeldende person, for det andet, stemmerne fra det repraesentantskabsmedlem, som har afgivet det naeststoerste antal, og saa fremdeles, indtil de 9 % er naaet.7. Hvis en del af et repraesentantskabs medlemmer skal medregnes for at bringe det samlede antal afgivne stemmer paa en person op over 8 %, anses dette repraesentantskabsmedlem for at have afgivet alle sine stemmer til fordel for den paagaeldende person, selv om dennes samlede stemmetal derved kommer op over 9 %, og han er ikke berettiget til at deltage i en yderligere afstemning.8. Med forbehold af stk. 10, skal der, dersom der ikke er blevet valgt 4 personer ved den anden afstemning, foretages yderligere afstemninger efter de principper og procedurer, der er fastlagt i denne sektion, indtil 4 personer er valgt, dog saaledes at naar 3 personer er valgt, kan den 4. person vaelges med simpelt flertal af de resterende stemmer uanset bestemmelserne i stk. 4.9. I tilfaelde af en foroegelse eller nedsaettelse af antallet af bestyrelsesmedlemmer, der skal vaelges af repraesentantskabsmedlemmerne i sektion B iii), justeres de i stk. 4, 5, 6 og 7 fastsatte minimums- og maksimumsprocentsatser i overensstemmelse hermed af repraesentantskabet.10. Saa laenge en signatar eller gruppe af signatarer, hvis andel af de samlede kapitalindskud, som anfoert i bilag A, overstiger 5 %, ikke har deponeret sit eller sine ratifikations-, godkendelses- eller acceptdokumenter, foretages der ikke noget valg af et bestyrelsesmedlem for en saadan signatar eller af gruppe af signatarer. Det repraesentantskabsmedlem, eller de repraesentantskabsmedlemmer, der repraesenterer en saadan signatar eller gruppe af signatarer, vaelger et bestyrelsesmedlem for hver signatar eller gruppe af signatarer, saa snart signataren eller gruppen af signatarer er blevet medlemmer. Et saadant bestyrelsesmedlem anses for at vaere blevet valgt af repraesentantskabet ved dets foerste moede i overensstemmelse med artikel 26, stk. 3, i denne overenskomst, dersom han eller hun vaelges i den periode, hvor den foerste bestyrelse er traadt i funktion.SEKTION C BESTEMMELSER VEDROERENDE VALG AF BESTYRELSESMEDLEMMER, DER REPRAESENTERER LANDE, DER IKKE ER ANFOERT I BILAG A Hvis repraesentantskabet i overensstemmelse med artikel 26, stk. 3, i denne overenskomst traeffer afgoerelse om en foroegelse, nedsaettelse eller revision af bestyrelsens sammensaetning for at tage hensyn til aendringer i bankens medlemstal, skal repraesentantskabet foerst tage stilling til, om der er behov for at foretage aendringer i dette bilag, og kan i saa fald foretage saadanne aendringer, som det anser for noedvendige inden for rammerne af denne afgoerelse.SEKTION D OVERDRAGELSE AF STEMMER Et repraesentantskabsmedlem, som ikke deltager i afstemningen ved valg, eller hvis stemmer ikke bidrager til valg af et bestyrelsesmedlem i sektion A eller sektion B i), sektion B ii) eller sektion B iii) i dette bilag, kan overdrage de stemmer, som han eller hun er berettiget til, til et valgt bestyrelsesmedlem under forudsaetning af, at det paagaeldende repraesentantskabsmedlem foerst har indhentet samtykke hertil hos alle de repraesentantskabsmedlemmer, der har valgt det paagaeldende bestyrelsesmedlem.Et repraesentantskabsmedlems beslutning om ikke at deltage i afstemningen ved valg af et bestyrelsesmedlem skal ikke paavirke beregningen af de stemmer, der kan afgives i henhold til Sektion A, sektion B i), sektion B ii) eller sektion B iii) i dette bilag.