CELEX: 21993A1204(01)
Language: mt
Date: 1993-12-04 00:00:00
Title: Ftehim dwar relazzjonijiet fir-rigward tas-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tal-Komunità ta' Dominika

Avviż Legali Importanti

|

21993A1204(01)

Official Journal L 299 , 04/12/1993 P. 0002 - 0007 Finnish special edition: Chapter 4 Volume 5 P. 0137  Swedish special edition: Chapter 4 Volume 5 P. 0137 

		Ftehimdwar relazzjonijiet fir-rigward tas-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tal-Komunità ta' DominikaIL-KOMUNITÀ EKONOMIKA EWROPEA,minnhawn ‘l quddiem imsejjħa l-"Komunità", uIL-GVERN TAL-KOMUNITÀ TA' DOMINIKA,minnhawn ‘l quddiem magħrufa bħalha "Dominika",WAQT li jfakkru r-relazzjonijiet mill-viċin bejn il-Komunità u Dominika;FL-ISPIRTU ta' koperazzjoni li jirriżulta mill-Konvenzjoni ta' Lomé, li jissimbolizza x-xewqa komuni tal-Partijiet li jintensifikaw relazzjonijiet ta' ħbiberija bejn l-Istati Afrikani, Karibewċi u Paċifiċi u l-Komunità;WAQT LI KKNSIDRAW l-interess reċiproku tagħhom fl-amministrazzjoni razzjonali, konservazzjoni u utilizzazzjoni ottimali ta' ħażniet ta' ħut, partikolarment fir-reġjun tal-Karibew;WARA LI KKUNSIDRAW l-iffirmar miż-żewġ Partijiet tal-Konvenzjoni tal-Ġnus Magħquda dwar il-Liġi tal-Baħar;WAQT LI JAFFERMAW li l-eżerċizzju minn Stati kostali tad-drittijiet ta' sovranità tagħhom fl-ilmijiet fil-ġurisdizzjoni tagħhom għall-iskop ta' esplorazzjoni, sfruttament, konservazzjoni u amministrazzjoni tar-risorsi ħajjin tagħhom iridu jkunu skond il-prinċipji tal-liġi internazzjonali;WARA LI KKUNSIDRAW il-fatt li Dominika stabiliet Żona Ekonomika Esklussiva li testendi sa 200 mil nawtiku mill-kosta tagħha li fiha hija teżerċita drittijiet ta' sovranità għall-iskop ta' esplorazzjoni, sfruttament, konservazzjoni u amministrazzjoni tar-risorsi u li ż-żona ta' ġurisdizzjoni għas-sajd tal-Komunità lil hinn mill-kosta tad-Dipartimenti Franċiżi ta' Gwadalupp u Martinikk testendi sa 200 mil nawtiku; li s-sajd f'din iż-żona huwa soġġett għall-politika komuni tas-sajd tal-Komunità;WARA LI KKUNSIDRAW il-fatt li parti mir-risorsi ta' sajd tar-reġjun tal-Karibew jikkonsistu f'ħażniet komuni jew f'ħażniet li huma interrelatati sew li huma sfruttati mis-sajjieda taż-żewġ Partijiet , u li konservazzjoni effettiva u amministrazzjoni razzjonali ta' dawn il-ħażniet jistgħu jinkisbu biss permezz ta' koperazzjoni bejn il-Partijiet mingħajr ma jiġu preġudikati fi stadju iktar tard forom oħrajn ta' koperazzjoni ;BILLI HUMA DETERMINATI li jmexxu r-relazzjonijiet tagħhom fir-rigward tas-sajd fi spirtu ta' fiduċja reċiproka u rispett għall-interessi ta' xulxin;XEWQANA li jistabilixxu l-patti u l-kondizzjonijiet fir-rigward tas-sajd li huma ta' interess reċiproku għaż-żewġ Partijiet ,FTIEHMU kif ġej:Artikolu 1L-għan ta' dan il-Ftehim huwa li jistabilixxi l-prinċipji u r-regoli li fil-futur għandhom jirregolaw, f'kull aspett, l-attivitajiet reċiproċi ta' sajd:- ta' bastimenti li jtajjru l-bandiera ta' Stati Membri tal-Komunità li huma reġistrati fid-Dipartimenti Franċiżi ta' Gwadalupp u Martinikk u li l-attivita' prinċipali tagħhom hija mill-portijiet fiż-żona msemmija, minnhawn ‘l quddiem imsejjħa "bastimenti Komunitarji", fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni jew sovranità ta' Dominika, minnhawn ‘l quddiem msejjħa "iż-żona ta' sajd ta' Dominika",- ta' bastimenti reġistrati f'Dominika fiż-żona ta' sajd tal-Komunità lilhinn mill-kosta tad-Dipartimenti Franċiżi ta' Gwadalupp u Martinikk, minnhawn ‘l quddiem msejjħa "iż-żona tas-sajd tal-Komunità".Artikolu 2Bil-għan li jinżammu l-possibilitajiet ta' sajd tradizzjonali, kull Parti għandha tagħti aċċess lil bastimenti tas-sajd tal-Parti l-oħra sabiex jkunu jistgħu jistadu fiż-żona ta' sajd tagħha b' mod konformi mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 1 u dawk stipulati hawn isfel.Artikolu 31. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jagħmlu ċert li jkun hemm konservazzjoni u amministrazzjoni razzjonali tar-risorsi ta' sajd tal-baħar u sabiex tiġi faċilitata r-riċerka xjentifika meħtieġa fir-rigward ta':(a) ħażniet li jinsabu fiż-żoni ta' sajd taż-żewġ Partijiet ;(b) ħażniet li jinsabu fiż-żoni ta' sajd taż-żewġ Partijiet u f'żoni li jmissu magħhom;2. Il-Partijiet għandhom, b'mod partikolari, jikkonsultaw ma xulxin perjodikament fir-rigward tal-ħażniet imsemmija fil-paragrafu 1 bil-għan li jintlaħaq ftehim dwar miżuri għar-regolament tas-sajd.3. Fil-kas ta' ħażniet li jkunu jinsabu fiż-żoni ta' sajd taż-żewġ Partijiet u f'żoni li jmissu magħhom, il-Partijiet għandhom ifittxu jew direttament jew permezz ta' organi reġjonali xierqa li jilħqu ftehim ma' Partijiet terzi dwar miżuri għall-konservazzjoni u utilizzazzjoni razzjonali ta' dawn il-ħażniet.4. Waqt li jkunu qegħdin jiġu determinati l-miżuri għall-konservazzjoni u utilizzazzjoni razzjonali tal-ħażniet imsemmija fil-paragrafu 1, il-Partijiet għandhom iqisu l-aħjar evidenza xjentifika disponibbli, l-interdipendenza tal-ħażniet, ix-xogħol ta' l-organizzazzjonijiet internazjonali xierqa bħall-Kummissjoni tas-sajd ta' l-Atlantiku Punent Ċentrali u fatturi relevanti oħrajn;Artikolu 41. Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin perjodikament dwar in-numru u d-daqs ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Parti li għandhom jingħataw aċċess għaż-żona ta' sajd tal-Parti l-oħra, bil-għan li jinkiseb bilanċ li huwa reċiprokament sodisfaċenti fir-relazzjonijiet tagħhom fil-qasam tas-sajd. In-numru ta' bastimenti ta' kull Parti awtorizzati biex jistadu fiż-żona ta' sajd tal-parti l-oħra huwa stipulat fil-Protokoll l-Anness.2. L-awtorità kompetenti ta' kull Parti għandha, skond kif xieraq, tikkomunika fil-ħin lill-parti l-oħra, dokument li jkun fih id-dettalji kollha, kif stipulat fl-Annessi I u II, ta' kull bastiment ta' sajd li jkollu intenzjoni li jistad fiż-żona ta' sajd tal-Parti l-oħra. Malli jsir dan il-Parti l-oħra għandha toħroġ il-liċenzji fil-limiti miftehma u, fejn applikabbli, wara li tkun irċiviet il-ħlasijiet għall-liċenzji.. L-Annessi I u II jistgħu jkunu soġġetti għal reviżjoni mill-Kumitat Konġunt.Artikolu 5Bil-għan li jinkiseb għall-Komunità livell sodisfaċenti ta' possibilitajiet ta' sajd fiż-żona ta' sajd ta' Dominika, il-Komunità għandha, fil-kas li jkun hemm sbilanċ fil-possibilitajiet ta' qbid, tagħti lill-Gvern ta' Dominika kumpens finanzjarju kif stipulat fil-Protokoll l-Anness ma' dan il-Ftehim sabiex jiġi stabilit il-bilanċ li huwa reċiprokament sodisfaċenti imsemmi fl-Artikolu 4. Dan il-kumpens għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-iffinanzjar mogħti lil Dominika taħt il-Konvenzjoni Lomé.Artikolu 61. Il-Partijiet għandhom jieħdu l-miżuri xierqa kollha sabiex jagħmlu ċert li l-bastimenti tagħhom iħarsu d-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u r-regoli u regolamenti li jirregolaw is-sajd fiż-żoni ta' sajd ta' xulxin.2. Il-bastimenti tas-sajd ta' Parti waħda għandhom, waqt li jkunu qegħdin jistadu fiż-żona ta' sajd tal-Parti l-oħra, jikkonformaw mal-miżuri ta' konservazzjoni, miżuri ta' sorvelljanza, pattijiet u kondizzjonijiet oħrajn u r-regoli u regolamenti li jirregolaw attivitajiet ta' sajd f'dik iż-żona.3. Kull Parti għandha tieħu miżuri xierqa bil-għan li tiġi assigurata konformità mill-bastimenti tagħha u mill-bastimenti ta' pajjiżi terzi li lilhom tkun tat drittijiet ta' sajd ma' kull miżuri ta' konservazzjoni miftehma bejn il-Partijiet taħt dan il-Ftehim.4. Kull Parti għandha tagħti avviż xieraq bil-quddiem lill-Parti l-oħra dwar kull miżuri jew kondizzjonijiet ġodda li jirregolaw attivitajiet ta' sajd fiż-żona ta' sajd tagħha.5. Il-miżuri meħuda minn kull Parti biex jiġi regolat s-sajd għall-iskop ta' konservazzjoni għandhom ikunu ibbażati fuq kriterji oġġettivi u xjentifiċi u m' għandhomx jiddiskriminaw la fil-fatt u lanqas fil-liġi kontra l-Parti l-oħra.6. Kull Parti tista' tieħu fit-territorju tagħha ta' sajd dawk il-miżuri, b'mod konformi mal-liġi internazzjonali, li jistgħu jkunu meħtieġa biex ikun hemm konformità mad-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim minn bastimenti tal-Parti l-oħra.Artikolu 7Jekk l-awtoritajiet ta' xi Parti jiddeċiedu, minħabba xi bidla li setgħetx tiġi mbassra fl-istat ta' dawn il-ħażniet ta' ħut, li jieħdu miżuri ta' konservazzjoni ġodda li, fil-fehma tal-Parti l-oħra, għandhom effett konsiderevoli fuq l-attivitajiet ta' sajd tal-bastimenti ta' dik il-Parti , iridu jsiru konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet sabiex jiġi indirizzat l-isbilanċ msemmi fl-Artikolu 4, wara li jiġi meqjus il-kumpens finanzjarju diġa mħallas mill-Komunità.Artikolu 8Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw dwar kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-implimentazjoni u mal-ħidma tajba ta' dan il-Ftehim.Artikolu 9Għandu jitwaqqaf Kumitat Konġunt sabiex jagħmel ċert li dan il-ftehim jiġi applikat b' mod korrett. In-numru ta' parteċipanti minn kull Parti huwa limitat għal erba' persuni mhux inklużi l-osservaturi.Il-Kumitat għandu jiltaqa' darba fis-sena u għandu jagħmel laqgħat speċjali fuq talba ta' xi Waħda mill-Partijiet Kontraenti.Artikolu 10Ebda ħaġa li tinstab f'dan il-Ftehim m' għandha tħalli effett jew tippreġudika b' ebda mod il-fehmiet ta' xi waħda mill-Partijiet fir-rigward ta' xi kwistjoni li għandha x' taqsam mal-Liġi tal-Baħar.Artikolu 11Dan il-Ftehim għandu japplika, minn naħa waħda, għat-territorji fejn it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea huwa applikat, taħt il-kondizzjonijiet stipulati f'dak it-Trattat, u minn naħa l-oħra, għat-territorju ta' Dominika.Artikolu 12Il-Protokoll u l-Annessi jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 13Dan il-ftehim għandu japplika għal perjodu inizjali ta' tlett snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu. Fil-kas li l-Ftehim ma jiġix terminat minn xi waħda mill-Partijiet permezz ta' notifika ta' terminazzjoni mogħtija ta' mill-inqas sitt xhur qabel l-iskadenza ta' dak il-perjodu, għandu jibqa' fis-seħħ għal perjodi addizzjonali ta' tlett snin, sakemm in-notifika ta' terminazzjoni ma tkunx ingħatat ta' mill-inqas sitt xhur qabel l-iskadenza ta' kull perjodu ta' din ix-xorta.Artikolu 14Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data meta l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.Artikolu 15Dan il-Ftehim qiegħed b'mod dupplikat fil-lingwa Daniża, Olandiża, Ingliża, Franċiża, Griega, Ġermaniża, Taljana, Portugiża u Spanjola, u kull wieħed minn dawn it-testijiet huwa awtentiku bl-istess mod.Għall-Komunità Ekonomika EwropeaGħall-Gvern tal-Komunità ta' Dominika--------------------------------------------------ANNESS IKOMUNITAJIET EWROPEJAPPLIKAZZJONI GĦAL LIĊENZJA TA' SAJD FIŻ-ŻONA TA' SAJD TA' 200 MIL TA' L-ISTATI MEMBRI LI TAQA' TAĦT IR-REGOLI KOMUNITARJI DWAR SAJD+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IIFORMOLA TA' APPLIKAZZJONI GĦAL-LIĊENZJA1. Isem u indirizz tas-sid tal-bastiment: ………2. Isem u indirizz ta' l-aġent jew ta' xi rappresentant ieħor legali: ………3. Isem u indirizz tal-kaptan tal-bastiment: ………4. Isem tal-bastiment:…5. Tip ta' bastiment:…6. Horse power tal-magna:…7. Port u pajjiż ta' reġistrazzjoni:…8. Nru ta' reġistrazzjoni:…9. Marka ta' identifikazzjoni esterna tal-bastiment tas-sajd:…10. Ittri ta' sinjalazzjoni: …11. Sinjal ta' sejħa bir-radju: …Frekwenza: .…12. Tul: .…13. Tunnellaġġ nett reġistrat:…14. GRT:…15. Deskrizzjoni ta' l-operazzjonijiet ta' sajd mitluba: ……16. Perjodu ta' validità mill-… sa…… (Data ta' applikazzjoni) | … (Firma) |--------------------------------------------------Protokollbejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tal-Komunità ta' Dominika dwar kondizzjonijiet li għandhom x' jaqsmu ma' l-aċċess reċiproku għal bastimenti ta' sajd għaż-żewġ PartijietArtikolu 11. Skond l-Artikolu 4 tal-Ftehim, in-numru li ġej ta' liċenzji għandhom jinħarġu lil bastimenti Komunitarji reġistrati fid-Dipartimenti Franċiżi ta' Gwadalupp u Martinikk u li ma jeċċedux 30 pied fit-tul, awtorizzati li jistadu fiż-żona ta' sajd ta' Dominika:(a) fiż-żona li hija 12-il mil ‘l barra mill-linji bażi:- 100 liċenzja biex jinstadu speċji demersali u pelaġiċi fil-perjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru,- 50 liċenzja biex jinstadu speċji pelaġiċi fil-perjodu mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' Ġunju,- 20 liċenzja biex jinstadu speċji demersali fil-perjodu mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru; in-numru ta' dawn il-liċenzji li jridu jiġu riveduti mill-Kumitat Konġunt fit-tmiem ta' l-ewwel sena ta' applikazzjoni tal-Ftehim;(a) fiż-żona bejn sitta sa 12-il mil mill-linji bażi:- 30 liċenzja biex jinstadu speċji pelaġiċi għal tlett xhur tas-sena.2. Skond l-Artikolu 4 tal-Ftehim, in-numru li ġej ta' liċenzji għandhom jinħarġu lil bastimenti reġistrati f'Dominika biex jistadu fiż-żona ta' sajd tal-Komunità lilhinn mill-ixtut tad-Dipartimenti Franċiżi ta' Gwadalupp u Martinikk:(a) fiż-żona li hija 12-il mil 'l barra mill-linji bażi:- 20 bastiment li ma jeċċedux it-30 pied fit-tul biex jistadu għal speċji demersali u pelaġiċi fil-perjodu bejn l-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru,(b) fiż-żona bejn sitta sa 12-il mil mill-linji bażi:- il-bastimenti msemmija f'(a) jistgħu jistadu għal speċji pelaġiċi għal tlett xhur tas-sena.3. Minkejja d-disposizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 1 u 2, kull Parti taqbel li tagħti mhux iktar minn ħames liċenzji għal bastimenti 'l fuq minn 30 pied imma li ma jeċċedux l-40 pied fit-tul lill-Parti l-oħra fil-limiti stipulati f'dan il-Protokoll.Artikolu 21. Ħlasijiet għall-liċenzji applikabbli għall-bastimenti ta-sajd Komunitarji fiż-żona ta' sajd ta' Dominika huma iffissati kif ġej:- bastimenti li ma jaqbżux it-30 pied: KE $ 100 għal kull bastiment fis-sena,- bastimenti 'l fuq minn 30 imma mhux iktar minn 40 pied: KE $ 150 għal kull bastiment fis-sena.Dawn il-ħlasijiet għandhom jiġu riveduti mill-Kumitat Konġunt wara l-ewwel sena ta' applikazzjoni tal-Ftehim.2. Ħlasijiet għal liċenzji dovuti għat-tul tal-Protokoll fir-rigward tal-bastimenti msemmija fl-Artikolu 1(2), ġew kunsidrati waqt li kien qiegħed jiġi stabilit il-livell ta' kumpens finanzjarju iffissat fl-Artikolu 3.Artikolu 31. Il-kumpens finanzjarju msemmi fl-Artikolu 5 tal-Ftehim għandu jiġi iffissat għall-ewwel tlett snin ta' applikazzjoni tal-Ftehim b' rata fissa ta' 1650000 EKU, pagabbli fi tlett ħlasijiet indaqs annwali. Dan il-kumpens finanzjarju huwa mingħajr preġudizzju għal kull Protokoll fil-futur.2. Il-kumpens għandu jiġi mħallas f'kont miftuħ ma' istituzzjoni finanzjarja magħżula mill-Gvern tal-Komunità ta' Dominika.Artikolu 4Waqt il-perjodu ta' applikazzjoni ta' dan il-Protokoll, il-Komunità għandha tikkontribwixxi s-somma ta' 400000 EKU lejn l-iffinanzjar ta' programm xjentifiku bil-għan li tinkiseb iktar informazzjoni dwar ir-risorsi ta' sajd fl-ilmijiet ta' Dominika u b'mod partikolari tal-ħażniet imsemmija fl-Artikolu 3 tal-Ftehim.Artikolu 5Iż-żewġ Partijiet jiftehmu li t-titjib tas-sengħa u ta' l-għarfien ta' dawk involuti fis-sajd mill-baħar huwa element vitali fis-suċċess tal-koperazzjoni tagħhom. Għal dak il-għan, il-Komunità għandha tagħmilha eħfef għal persuni ta' nazzjonalità ta' Dominika li jsibu postijiet fi stabilimenti fl-Istati Membri tagħha u għandha tipprovdi għal dak il-għan premijiet ta' studju u tħarriġ prattiku fid-diversi dixxiplini xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi li jirrigwardaw is-sajd. Il-premjijiet jistgħu jintużaw ukoll f'kull pajjiż li għandu konnessjoni mal-Komunità permezz ta' ftehim ta' koperazzjoni .L-ispiża totali relatata mal-premijiet ma tistax taqbeż il-150000 EKU. Fuq talba ta' l-awtoritajiet relevanti ta' Dominika, parti minn din is-somma tista tintuża biex tkopri l-ispejjeż ta' parteċipazzjoni f'laqgħat internazzjonali jew korsijiet ta' taħriġ li jikkonċernaw is-sajd. Is-somma għandha tiġi mħallsa kif u meta tiġi wżata.--------------------------------------------------