CELEX: 52015PC0220
Language: et
Date: 2015-05-26
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism

EUROOPA
                              KOMISJON
                                                       Brüssel, 26.5.2015
                                                       COM(2015) 220 final
                                                       ANNEX 1
                                                LISA
                                   järgmise dokumendi juurde:
              Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
        millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt
      Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise
   kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja
    muudetakse määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu
     ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk- Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni
      loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism
ET                                                                                           ET
 ---pagebreak---                                                  LISA
                                     järgmise dokumendi juurde:
              Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
        millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt
      Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise
   kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja
    muudetakse määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu
     ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk- Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni
      loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism
    Tabel impordi signaalkoguste kohta banaane käsitleva stabiilsusmehhanismi kohaldamiseks
     lepingu I lisa 1. liite B jao kohaselt: Colombia puhul 1. alajagu, Peruu puhul 2. alajagu ja
                                       Ecuadori puhul 3. alajagu.
                        Aasta                        Impordi         Impordi          Impordi
                                                  signaalkogus    signaalkogus     signaalkogus
                                                    Colombia      Peruu puhul,       Ecuadori
                                                      puhul,         tonnides    puhul, tonnides
                                                     tonnides
    Alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini       1 687 500         86 250         1 645 111
                        2015
    Alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini       1 755 000         90 000         1 723 449
                        2016
    Alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini       1 822 500         93 750         1 801 788
                        2017
    Alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini       1 890 000         97 500         1 880 127
                        2018
    Alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini       1 957 500        101 250         1 957 500
                        2019
             Alates 1. jaanuarist 2020            Ei kohaldata     Ei kohaldata    Ei kohaldata
ET                                                  2                                             ET
 ---documentbreak---                               EUROOPA
                              KOMISJON
                                                      Brüssel, 26.5.2015
                                                      COM(2015) 220 final
                                                      2015/0112 (COD)
                                           Ettepanek:
                   EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
        millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt
      Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise
   kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja
       määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle
     liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise
          lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism
ET                                                                                         ET
 ---pagebreak---                                              SELETUSKIRI
   1.         ETTEPANEKU TAUST
   Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
   Käesolev ettepanek käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 19/2013,
   millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt
   Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev
   stabiilsusmehhanism, kuna lepinguga ühines Ecuador.
   Lepingu tollitariifide kaotamise ajakavas kasutatud kombineeritud nomenklatuuri (CN) kood
   banaanide jaoks on 2007. aasta CN-kood. Sama koodi kasutatakse nii Euroopa Parlamendi ja
   nõukogu määruses (EL) nr 19/2013 kui ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr
   20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt
   poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja
   banaane käsitlev stabiilsusmehhanism. Asjaomast koodi banaanide jaoks muudeti alates 1.
   jaanuarist 2012. Selguse huvides tuleks kõnealune muudatus teha mõlemas määruses.
   Üldine taust
   Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahel
   sõlmitud kaubanduslepingu artiklis 329 on sätestatud, et lepinguga võivad ühineda Andide
   Ühenduse teised liikmesriigid.
   Euroopa Liit ja Ecuador viisid lepinguga ühinemise üle peetavad läbirääkimised lõpule 17.
   juulil 2014.
   Sarnaselt Colombia ja Peruuga sõlmitud lepingule on Ecuadoriga sõlmitud lepingus sätestatud
   kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism.
   Kahepoolse kaitseklausliga nähakse ette võimalus taaskehtestada enamsoodustusrežiimi
   tollitariifimäär, kui kaubanduse liberaliseerimise tulemusena suurenevad impordi kogused nii
   palju ja niisugustel tingimustel, et see tekitab (või võib tekitada) märgatavat kahju samasugust
   või otseselt konkureerivat toodet tootvale liidu tootmisharule. Vastavalt banaane käsitlevale
   stabiilsusmehhanismile võib kuni 31. detsembrini 2019 soodustollimaksu peatada ka juhul,
   kui ületatakse teatav iga-aastane impordimaht.
   Seega tuleb muuta määrust, millega inkorporeeritakse Euroopa Liidu õigusesse Colombia ja
   Peruuga sõlmitud lepingu kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, et kaasata ka
   Ecuadoriga seotud vastavad elemendid.
   2.         HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJUHINNANGU
              TULEMUSED
   Käesolev muudatusettepanek tuleneb otseselt Ecuadoriga sõlmitud lepingu tekstist. Seepärast
   ei ole vaja korraldada huvitatud isikutega eraldi konsulteerimist ega mõju hindamist.
   3.         ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
   Kavandatud meetmete kokkuvõte
   Lisatud muudatusettepanek on õigusakt Ecuadoriga juba sõlmitud lepingus sätestatud
   kaitseklausli ja banaane käsitleva stabiilsusmehhanismi rakendamiseks.
   Õiguslik alus
   Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 207 lõige 2.
ET                                                   2                                              ET
 ---pagebreak---                                                                  2015/0112 (COD)
                                                   Ettepanek:
                       EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
         millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt
       Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise
   kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja
        määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle
      liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise
           lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism
   EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 2,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
   olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
   toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
   ning arvestades järgmist:
   (1)     26. juunil 2012 ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt
           Colombia ja Peruu vahel sõlmitud kaubanduslepingu1 (edaspidi „leping”) artiklis 329
           on sätestatud, et lepinguga võivad ühineda Andide Ühenduse teised liikmesriigid.
   (2)     Euroopa Liit ja Ecuador viisid lepinguga ühinemise üle peetavad läbirääkimised lõpule
           17. juulil 2014. Ecuadori lepinguga ühinemist käsitlevale protokollile (edaspidi
           „ühinemisprotokoll” kirjutati alla […] ja seda kohaldatakse ajutiselt vastavalt selle
           artiklile […].
   (3)     Tulenevalt otsusest ühinemisprotokolli allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta
           tuleb sätestada menetlus, et tagada kahepoolse kaitseklausli tõhus kohaldamine ning
           kohaldada banaane käsitlevat stabiilsusmehhanismi vastavalt lepingule Ecuadori
           suhtes.
   (4)     Lepingu tollitariifide kaotamise ajakavas kasutatud kombineeritud nomenklatuuri
           (CN) kood banaanide jaoks on 2007. aasta CN-kood. Sama koodi on kasutatud
           määruses (EL) nr 19/20132 ja määruses (EL) nr 20/20133. Asjaomast koodi banaanide
           jaoks muudeti alates 1. jaanuarist 2012 nii, et varasema koodi 0803 00 19 asemel
           kasutatakse koodi 0803 90 10, et paremini võtta arvesse harmoneeritud süsteemi (HS)
           kohustuslikke muudatusi. Selguse huvides tuleks kõnealune muudatus teha nii
   1
           ELT L 354, 21.12.2012, lk 3.
   2
           Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 19/2013, 15. jaanuar 2013, millega rakendatakse ühelt
           poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise
           kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism (ELT L 17,
           19.1.2013, lk 1).
   3
           Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 20/2013, 15. jaanuar 2013, millega rakendatakse ühelt
           poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel
           assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism (ELT
           L 17, 19.1.2013, lk 13).
ET                                                       3                                                       ET
 ---pagebreak---          määruse (EL) nr 19/2013 kui ka määruse (EL) nr 20/2013 vastavas osas, mis puudutab
         banaane käsitlevat stabiilsusmehhanismi.
   (5)   Seepärast tuleks määrust (EL) nr 19/2013 ja määrust (EL) nr 20/2013 vastavalt muuta,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                              Artikkel 1
   Määrust (EL) nr 19/2013 muudetakse järgmiselt.
   1.      Pealkiri asendatakse järgmisega:
         „Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 19/2013, 15. jaanuar 2013, millega
         rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt
         Colombia, Ecuadori ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja
         banaane käsitlev stabiilsusmehhanism.”
   2.      Artikli 1 punktis h ning artikli 3 lõigetes 1 ja 3 asendatakse sõnad „Colombiast ja
           Peruust” sõnadega „Colombiast, Ecuadorist ja Peruust”, artikli 3 lõikes 4 asendatakse
           sõnad „Colombia ja Peruu” sõnadega „Colombia, Ecuador ja Peruu” ning artikli 13
           lõikes 4 asendatakse sõnad „Colombia ja Peruuga” sõnadega „Colombia, Ecuadori ja
           Peruuga” ja sõnad „Colombia ja Peruu” sõnadega „Colombia, Ecuadori ja Peruu”.
   3.      Artikli 1 punktis a, artikli 2 lõikes 1, artikli 4 lõikes 4, artikli 6 lõikes 1, artikli 7
           lõikes 1 ja artiklis 11 asendatakse sõnad „Colombiast või Peruust” sõnadega
           „Colombiast, Ecuadorist või Peruust”, artikli 5 lõikes 6, artikli 9 lõikes 1 ja artikli 15
           lõikes 2 asendatakse sõnad „Colombia või Peruu” sõnadega „Colombia, Ecuadori või
           Peruu” ning artikli 5 lõikes 11 asendatakse sõnad „Colombiale või Peruule”
           sõnadega „Colombiale, Ecuadorile või Peruule”.
   4.      Artikli 15 lõige 1 asendatakse järgmisega:
         „Colombiast, Ecuadorist või Peruust pärit banaanide suhtes, mis Colombia ja Peruu
         puhul kuuluvad kombineeritud nomenklatuuri rubriiki 0803 90 10 (värsked banaanid,
         v.a jahubanaanid) ning mis on loetletud tollitariifide kaotamise ajakava
         üleminekukategoorias „BA”, ja mis Ecuadori puhul on loetletud tollitariifide
         kaotamise ajakava üleminekukategoorias „SP1” rubriigis 0803 0019, kohaldatakse 31.
         detsembrini 2019 stabiilsusmehhanismi.”
   5.      Lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
                                              Artikkel 2
   Määruse (EL) nr 20/2013 artikli 15 lõige 1 asendatakse järgmisega:
         „Kesk-Ameerika riikidest pärit banaanide suhtes, mis kuuluvad kombineeritud
         nomenklatuuri rubriiki 0803 90 10 (värsked banaanid, v.a jahubanaanid) ning mis on
         loetletud tollitariifide kaotamise ajakava kategoorias „ST” rubriigis 0803 00 19,
         kohaldatakse 31. detsembrini 2019 stabiilsusmehhanismi.”
                                              Artikkel 3
   1.      Käesolev määrus jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   2.      Seda kohaldatakse alates ühinemisprotokolli ajutise kohaldamise alguskuupäevast.
           Kohaldamise alguskuupäev tehakse teatavaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatava
           teatega.
ET                                                4                                                   ET
 ---pagebreak---    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel,
   Euroopa Parlamendi nimel                  Nõukogu nimel
   president                                  eesistuja
ET                                              5                                      ET