CELEX: 32006D1926
Language: sl
Date: 2006-12-18 00:00:00
Title: Sklep št. 1926/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o uvedbi programa ukrepov Skupnosti na področju potrošniške politike (2007–2013)   (Besedilo velja za EGP)

30.12.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 404/39
            
         
      SKLEP št. 1926/2006/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
   
   z dne 18. decembra 2006
   o uvedbi programa ukrepov Skupnosti na področju potrošniške politike (2007–2013)
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA —
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 153 Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
   ob upoštevanju mnenja Odbora regij (2),
   v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (3),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Skupnost lahko z ukrepi na področju varstva potrošnikov prispeva k varovanju zdravja, varnosti ter ekonomskih in pravnih interesov državljanov.
            
         
               (2)
            
            
               Zato je primerno, da se uvede program ukrepov Skupnosti na področju potrošniške politike, ki bo nadomestil Sklep št. 20/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. decembra 2003 o uvedbi splošnega okvira za financiranje ukrepov Skupnosti v podporo potrošniški politiki v letih 2004 do 2007 (4). Ta sklep bi bilo zato treba razveljaviti.
            
         
               (3)
            
            
               Vključevanje interesov potrošnikov v vse politike Skupnosti v skladu s členom 153 Pogodbe bi bilo treba obravnavati kot prednostno nalogo skupaj s cilji potrošniške politike iz tega programa. Usklajevanje z drugimi politikami in programi Skupnosti je ključni del pri zagotavljanju, da se interesi potrošnikov v celoti upoštevajo pri drugih politikah. Da bi spodbudili sinergije in se izognili podvajanju, bi morali drugi skladi in programi Skupnosti omogočiti finančno podporo za vključevanje interesov potrošnikov na ustreznih področjih.
            
         
               (4)
            
            
               Ta sklep določa finančna sredstva za celotno obdobje trajanja programa in predstavlja v letnem proračunskem postopku prednostni referenčni okvir za proračunski organ v smislu točke 37 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (5).
            
         
               (5)
            
            
               V splošnem evropskem interesu je, da so vidiki zdravja ter varnosti storitev in neprehrambenih proizvodov ter ekonomski in pravni interesi državljanov kakor tudi interesi potrošnikov pri razvijanju standardov za proizvode in storitve zastopani na ravni Skupnosti. Glede na posebno naravo zadevnih organizacij pri obnovitvi podpore Skupnosti za delovanje takšnih organizacij ne bi smelo veljati načelo postopnega zmanjševanja obsega pomoči Skupnosti.
            
         
               (6)
            
            
               Primerno je, da se omogoči prehod med tem programom in programom, ki ga nadomešča, zlasti glede nadaljevanja večletnih ukrepov in ocene uspešnosti predhodnega programa in področij, ki jim je treba nameniti več pozornosti. Od 1. januarja 2014 bi morala sredstva za tehnično in administrativno pomoč pokrivati, če bo to potrebno, izdatke povezane z upravljanjem ukrepov, ki še ne bodo končani do konca leta 2013.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa, bi bilo treba sprejeti skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (6).
            
         
               (8)
            
            
               Pri izvajanju zadevnega programa bi bilo treba upoštevati dejstvo, da notranji trg ne bo pravilno deloval, če so potrošniki v nekaterih državah članicah slabše zaščiteni kot v drugih. Zato bi se moral program osredotočiti zlasti na varstvo in ozaveščenost potrošnikov v državah članicah, ki so pristopile 1. maja 2004 ali po tem datumu, da bi zagotovili enake pogoje za vse države članice.
            
         
               (9)
            
            
               Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljevanju „Sporazum EGP“) opredeljuje sodelovanje na področju varstva potrošnikov med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter državami Evropskega združenja za prosto trgovino, ki sodelujejo v Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljevanju „države EFTA/EGP“), na drugi strani. Prav tako bi bilo treba določiti, da bi moralo biti sodelovanje v programu dostopno drugim državam, zlasti sosedskim državam Evropske unije in državam, ki so zaprosile za članstvo, državam kandidatkam ali državam pristopnicam k članstvu v Evropski uniji.
            
         
               (10)
            
            
               V okviru izvajanja programa bi bilo treba spodbujati sodelovanje s tretjimi državami, ki pri njem niso udeležene, in upoštevati vse zadevne sporazume med temi državami in Skupnostjo.
            
         
               (11)
            
            
               Pomen in vpliv ukrepov, sprejetih v skladu s programom, bi bilo treba redno spremljati in ocenjevati, kar lahko izvajajo tudi neodvisni zunanji ocenjevalci. Za ocenjevanje potrošniške politike bi bilo treba oblikovati čimbolj merljive cilje in razviti kazalnike.
            
         
               (12)
            
            
               Ker ciljev tega sklepa države članice zaradi čezmejne narave zadevnih vprašanj ne morejo zadovoljivo doseči in ker te cilje zaradi večjega potenciala ukrepov Skupnosti za učinkovito in dejansko varovanje zdravja, varnosti ter ekonomskih in pravnih interesov državljanov lažje doseže Skupnost, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. Skladno z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne prekoračuje okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenih ciljev —
            
         SKLENILA:
   Člen 1
   Uvedba programa
   Uvede se program ukrepov Skupnosti na področju potrošniške politike za obdobje od 31. decembra 2006 do 31. decembra 2013, v nadaljnjem besedilu „program“.
   Člen 2
   Namen in cilji
   1.   Cilj programa je dopolnjevanje, podpiranje in spremljanje politik držav članic ter prispevanje k varovanju zdravja, varnosti ter ekonomskih in pravnih interesov potrošnikov kakor tudi spodbujanje njihovih pravic do obveščenosti, do izobraževanja ter do samoorganiziranja za zaščito njihovih interesov.
   2.   Cilj iz odstavka 1 se skuša doseči s pomočjo naslednjih ciljev:
   
               (a)
            
            
               zagotoviti visoko raven varstva potrošnikov, zlasti s z izboljšanjem strokovnih podlag, izboljšanjem posvetovanja s potrošniki in izboljšanjem zastopanja interesov potrošnikov;
            
         
               (b)
            
            
               zagotoviti učinkovito uporabo predpisov o varstvu potrošnikov, zlasti s sodelovanjem pri izvrševanju zakonodaje, obveščanju, izobraževanju in pravnem varstvu.
            
         V skladu s prednostnimi nalogami iz letnega delovnega načrta iz člena 7(2)(a) se ti cilji dosežejo s pomočjo kombinacije ukrepov in instrumentov s seznama iz Priloge I.
   Člen 3
   Financiranje
   1.   Finančna sredstva za izvajanje programa za obdobje od 31. decembra 2006 do 31. decembra 2013 so 156 800 000 EUR.
   2.   Letna proračunska sredstva odobri proračunski organ v mejah finančnega okvira.
   Člen 4
   Finančni prispevki
   1.   Finančni prispevki Skupnosti ne presegajo naslednjih ravni:
   
               (a)
            
            
               50 % stroškov za ukrepe, ki jih skupaj financirajo Skupnost in ena ali več držav članic, ali pa Skupnost in pristojni organi tretjih držav, udeleženih v skladu s členom 8, razen v primerih ukrepov izredne koristnosti, kjer prispevek Skupnosti za njihove stroške ne sme presegati 70 %;
            
         
               (b)
            
            
               85 % stroškov za ukrepe, namenjene razvijanju integriranih evropskih magistrskih študijev na področju varstva potrošnikov;
            
         
               (c)
            
            
               50 % izdatkov za delovanje evropskih potrošniških organizacij,
            
         
               (d)
            
            
               95 % izdatkov za delovanje evropskih potrošniških organizacij, ki zastopajo interese potrošnikov pri razvoju standardov za proizvode in storitve na ravni Skupnosti.
            
         2.   Finančni prispevki Skupnosti so lahko v obliki:
   
               (a)
            
            
               štipendij za mobilnost posameznih učiteljev ali študentov v okviru integriranih evropskih magistrskih študijev na področju varstva potrošnikov. Upravljanje s temi štipendijami se lahko zaupa nacionalnim agencijam Erasmus programa za vseživljenjsko učenje;
            
         
               (b)
            
            
               potnih stroškov in dnevnic za izmenjavo uradnikov, pristojnih za izvrševanje zakonodaje.
            
         3.   Merila za presojo, ali ukrepi predstavljajo izredno koristnost iz člena 1(a), se vnaprej določijo v letnem delovnem načrtu. Ukrepe izredne koristnosti koristijo zlasti potrošniki iz držav članic, ki so k Evropski Uniji pristopile 1. maja 2004 ali po tem datumu.
   4.   Obnova finančnih prispevkov iz odstavkov 1(c) in 1(d) je izvzeta iz načela postopnega zmanjševanja.
   5.   Za namene odstavkov 1 in 2 se lahko finančni prispevki Skupnosti dodelijo tudi kot pavšalni zneski ali pavšalno financiranje, če to ustreza naravi zadevnih ukrepov, kakor so opredeljeni v letnem delovnem načrtu. V primeru pavšalnih zneskov ali pavšalnega financiranja se ne uporabljajo odstotne omejitve iz odstavka 1, čeprav se sofinanciranje še vedno zahteva.
   Člen 5
   Upravičenci
   Razredi upravičencev, ki so upravičeni do finančnih prispevkov iz člena 4, so določeni v Prilogi II.
   Člen 6
   Administrativna in tehnična pomoč
   1.   Dodeljena finančna sredstva za ta program lahko vključujejo tudi stroške za dejavnosti priprave, spremljanja, nadzora, revizije in ocenjevanja, ki so nujne za upravljanje programa in doseganje njegovih ciljev, predvsem za študije, sestanke, ukrepe informiranja in objav, stroške, povezane z mrežami IT za izmenjavo informacij, in vse ostale stroške administrativne in tehnične pomoči, s katerimi se sooči Komisija pri upravljanju programa.
   2.   Dodeljena finančna sredstva za ta program lahko pokrivajo tudi izdatke za tehnično in administrativno pomoč, potrebne za zagotavljanje prehoda med tem programom in ukrepi, sprejetimi v skladu s Sklepom št. 20/2004/ES. Da bi omogočili upravljanje ukrepov, ki ne bodo zaključeni do 31. decembra 2013, se po potrebi lahko za pokritje teh izdatkov zagotovijo ustrezna sredstva v proračunu po letu 2013.
   Člen 7
   Izvajanje
   1.   Za izvajanje programa je odgovorna Komisija.
   Ukrepi za uresničevanje namenov in ciljev iz člena 2 uporabljajo vse ustrezne in razpoložljive metode izvajanja, ki predvsem vključujejo neposredno ali posredno izvajanje s strani Komisije na centralizirani osnovi.
   2.   Postopek iz člena 10(2) se uporablja za sprejetje:
   
               (a)
            
            
               letnega delovnega načrta za izvajanje programa, ki določa:
               
                           —
                        
                        
                           prednostne naloge in ukrepe, ki se bodo izvajali, vključno z dodelitvijo finančnih sredstev;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           merila za izbiro in dodelitev ter merila za določanje odstotnega deleža finančnih prispevkov Skupnosti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podatek o pavšalnih zneskih in pavšalnem financiranju, in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           načrtovani časovni razpored javnih razpisov, skupnih ukrepov in razpisov za zbiranje predlogov.
                        
                     
         
               (b)
            
            
               način izvajanja ukrepov iz člena 4(1)(a), vključno z merili za izbiro in dodelitev.
            
         3.   Komisija obvesti odbor iz člena 10 o ukrepih, sprejetih za izvajanje programa.
   Člen 8
   Sodelovanje tretjih držav
   Pri programu lahko sodelujejo:
   
               (a)
            
            
               države EFTA/EGP v skladu s pogoji iz Sporazuma o EGP;
            
         
               (b)
            
            
               tretje države, zlasti države za katere se uporablja Evropska sosedska politika, države, ki so zaprosile za članstvo, države kandidatke ali države pristopnice k članstvu v Evropski uniji in države Zahodnega Balkana, ki so vključene v proces stabilizacije in pridruževanja, v skladu s pogoji iz zadevnih dvostranskih ali večstranskih sporazumov s temi državami, ki vzpostavljajo splošna načela za njihovo sodelovanje v programih Skupnosti.
            
         Člen 9
   Spremljanje, ocenjevanje in razširjanje rezultatov
   1.   Komisija ob tesnem sodelovanju z državami članicami spremlja izvajanje ukrepov programa glede na njegove cilje. Komisija o tem poroča odboru iz člena 10 in obvešča Evropski parlament ter Svet.
   2.   Države članice na zahtevo Komisije njej predložijo podatke o izvajanju in učinkih programa.
   3.   Komisija zagotovi, da se program oceni tri leta po njegovem začetku in po njegovem zaključku. Komisija rezultate tega ocenjevanja skupaj s svojimi pripombami posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij.
   Komisija da na razpolago javnosti rezultate ukrepov, izvedenih v skladu s tem sklepom.
   Člen 10
   Postopek v odboru
   1.   Komisiji pomaga odbor.
   2.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
   3.   Odbor sprejme svoj poslovnik.
   Člen 11
   Razveljavitev
   Sklep št. 20/2004/ES se razveljavi.
   Člen 12
   Začetek veljavnosti
   Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 18. decembra 2006.
      
         
            Za Evropski parlament
         
         
            Predsednik
         
         J. BORRELL FONTELLES
         
      
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         J.-E. ENESTAM
         
      
   
   
      (1)  UL C 88, 11.4.2006, str. 1.
   
      (2)  UL C 192, 16.8.2006, str. 8.
   
      (3)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 23. marca 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu), Skupno stališče Sveta z dne 14. novembra 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in Stališče Evropskega parlamenta z dne 12. decembra 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
   
      (4)  UL L 5, 9.1.2004, str. 1. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 786/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 7).
   
      (5)  UL C 139, 14.6.2006, str. 1.
   
      (6)  UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 2006/512/ES (UL L 200, 22.7.2006, str. 11).
   
      PRILOGA I
      UKREPI IN INSTRUMENTI IZ ČLENA 2
      Cilj I
      Zagotovitev visoke ravni varstva potrošnikov, zlasti s z izboljšanjem podatkovnih baz, z izboljšanjem posvetovanja s potrošniki in zastopanja interesov potrošnikov.
      Ukrep 1
      Zbiranje, izmenjava in analiza podatkov in informacij, ki omogočajo oblikovanje strokovnih podlag za razvoj potrošniške politike in za vključevanje potrošniških interesov v druge politike Skupnosti, ki vključuje:
      
                  1.1.
               
               
                  Spremljanje in ocenjevanje razvoja trga, ki vpliva na ekonomske in druge interese potrošnikov, vključno s študijami, raziskavami cen, raziskavami sprememb v strukturi trgov, mnenjskimi raziskavami potrošnikov in podjetij, zbiranjem in analizami pritožb potrošnikov in podatkov o čezmejni trgovini med podjetji in potrošniki in o čezmejnih trgih.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Razvoj in vzdrževanje podatkovnih baz.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Zbiranje in analiza statističnih in drugih relevantnih podatkov; njihov statistični del se po potrebi izdela z uporabo statističnega programa Skupnosti.
               
            Ukrep 2
      Zbiranje, izmenjava, analiza podatkov in informacij ter razvijanje orodij za ocenjevanje, ki omogočajo izdelavo strokovnih podlag o varnosti potrošniških proizvodov in storitev, vključno z izpostavljenostjo potrošnikov kemikalijam, ki se sproščajo iz proizvodov, tveganjih in poškodbah povezanih z določenimi potrošniškimi proizvodi in storitvami ter tehnično analizo opozorilnih obvestil.
      Ukrep 3
      Podpiranje znanstvenega mnenja in ocen tveganja, vključno z nalogami neodvisnih znanstvenih odborov, ustanovljenih s Sklepom Komisije 2004/210/ES z dne 3. marca 2005 o ustanovitvi znanstvenih odborov na področju varstva potrošnikov, javnega zdravja in okolja (1).
      Ukrep 4
      Priprava zakonodajnih in drugih regulativnih pobud in pospeševanje soregulativnih in samoregulativnih pobud, ki vključuje:
      
                  4.1.
               
               
                  Pravne in tehnične ekspertize, vključno s študijami, v zvezi z regulativno ureditvijo in njenim vplivom.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Pravne in tehnične ekspertize, vključno s študijami, v zvezi z oblikovanjem politike o varnosti proizvodov in storitev ter ekonomskih in pravnih interesov potrošnikov.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Pravne in tehnične ekspertize, vključno s študijami, v zvezi z oceno potrebe po varnostnih standardih in izdelavi mandatov za standardizacijo proizvodov in storitev.
               
            
                  4.4.
               
               
                  Seminarje, konference, delavnice ter srečanja predstavnikov zainteresiranih strani in strokovnjakov.
               
            Ukrep 5
      Finančni prispevki za delovanje evropskih potrošniških organizacij.
      Ukrep 6
      Finančni prispevki za delovanje evropskih potrošniških organizacij, ki zastopajo interese potrošnikov pri razvoju standardov za proizvode in storitve na ravni Skupnosti.
      Ukrep 7
      Krepitev zmogljivosti regionalnih, nacionalnih in evropskih potrošniških organizacij, predvsem z usposabljanjem ter izmenjavo najboljših praks in znanj med zaposlenimi, še zlasti v potrošniških organizacijah v državah članicah, ki so pristopile k Evropski uniji 1. maja 2004 ali po tem datumu.
      Cilj II
      Zagotoviti učinkovito uporabo predpisov s področja varstva potrošnikov, zlasti s sodelovanjem na področjih izvrševanja zakonodaje, obveščanja, izobraževanja in pravnega varstva.
      Ukrep 8
      Ukrepi za učinkovitejšo uporabo zakonodaje Skupnosti s področja varstva potrošnikov, predvsem Direktive 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. decembra 2001 o splošni varnosti proizvodov (2) in Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov (3), ki vključujejo:
      
                  8.1.
               
               
                  Ukrepe za boljše usklajevanje spremljanja in izvrševanja ter boljše sodelovanje med pristojnimi organi, vključno z razvijanjem in vzdrževanjem orodij IT (npr. podatkovnih baz, informacijskih in komunikacijskih sistemov) ter organizacijo seminarjev, konferenc, delavnic in srečanj zainteresiranih strani ter strokovnjakov za izvrševanje zakonodaje, izmenjavo in usposabljanjem uradnikov, pristojnih za izvrševanje, pa tudi članov sodstva.
               
            
                  8.2.
               
               
                  Spremljanje in ocenjevanje varnosti neprehrambenih proizvodov in storitev, vključno z okrepitvijo in razširitvijo obsega in delovanja sistema hitrega obveščanja RAPEX, ob upoštevanju razvoja na področju izmenjave podatkov pri nadzoru trga ter nadaljnjega razvoja mreže za varnost potrošniških proizvodov, kot je to določeno v Direktivi 2001/95/ES.
               
            
                  8.3.
               
               
                  Skupne ukrepe spremljanja in izvrševanja zakonodaje ter druge ukrepe v okviru upravnega sodelovanja na in sodelovanja pri izvrševanju zakonodaje.
               
            
                  8.4.
               
               
                  Ukrepe za upravno sodelovanje in sodelovanje pri izvrševanju zakonodaje s tretjimi državami, ki niso udeležene v programu.
               
            Ukrep 9
      Pravne in tehnične ekspertize, vključno s študijami, za spremljanje in ocenjevanje prenosa, izvajanja in izvrševanja zakonodaje o varstvu potrošnikov s strani držav članic, predvsem Direktive 2005/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu (4) in Uredbe (ES) št. 2006/2004. To vključuje tudi razvijanje in vzdrževanje javno dostopnih in uporabniku prijaznih podatkovnih baz, ki se nanašajo na izvajanje zakonodaje Skupnosti o varstvu potrošnikov.
      Ukrep 10
      Ukrepi na področju obveščanja, svetovanja in pravnega varstva, med njimi tudi:
      
                  10.1.
               
               
                  Spremljanje delovanja sistemov za alternativno reševanje sporov in ocenitev njihovih učinkov.
               
            
                  10.2.
               
               
                  Finančni prispevki za skupne ukrepe z javnimi ali neprofitnimi telesi, ki tvorijo mrežo Skupnosti, ki zagotavljajo informacije in pomoč potrošnikom, da bi jim pomagali pri uveljavljanju njihovih pravic in dostopu do primernega reševanja sporov (Mreža Evropskih potrošniških centrov).
               
            
                  10.3.
               
               
                  Ukrepi za izboljšanje komunikacije z državljani EU na področju varstva potrošnikov, zlasti v državah članicah, ki so k Evropski unije pristopile 1. maja 2004 ali po tem datumu, kar vključuje tudi publikacije o vprašanjih, ki zadevajo potrošniško politiko, zagotavljanje informacij na spletu in kampanje obveščanja o ukrepih na področju varstva in pravic potrošnikov.
               
            Ukrep 11
      Ukrepi na področju izobraževanja potrošnikov, tudi:
      
                  11.1.
               
               
                  Posebni ukrepi, usmerjeni na mlade potrošnike, starejše potrošnike in ranljive skupine potrošnikov, ki so bistveno manj sposobni varovati svoje interese, in razvijanje interaktivnih orodij za izobraževanje potrošnikov.
               
            
                  11.2.
               
               
                  Finančni prispevki za razvoj integriranih evropskih magistrskih študijev na področju varstva potrošnikov, vključno s programom štipendij, ki omogoča študij v drugi državi, ki traja največ šest mesecev.
               
            
         (1)  UL L 66, 4.3.2004, str. 45.
      
         (2)  UL L 11, 15.1.2002, str. 4.
      
         (3)  UL L 364, 9.12.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2005/29/ES (UL L 149, 11.6.2005, str. 22).
      
         (4)  UL L 149, 11.6.2005, str. 22.
   
   
      PRILOGA II
      UPRAVIČENCI DO FINANČNIH PRISPEVKOV IZ ČLENA 4
      
                  1.
               
               
                  Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(a) se lahko dodelijo javnemu telesu ali neprofitnemu telesu, ki ga na podlagi preglednega postopka imenuje ali država članica ali zadevni pristojni organ in ga potrdi Komisija.
               
            
                  2.
               
               
                  Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(b) se lahko dodelijo visokošolskim izobraževalnim zavodom držav članic ali tretjih držav, udeleženih v skladu s členom 8, kakor je opredeljeno v členu 2 Sklepa št. 2317/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. decembra 2003 o programu za izboljšanje kakovosti visokošolskega izobraževanja in spodbujanje medkulturnega razumevanja s sodelovanjem s tretjimi državami (Erasmus Mundus) (2004-2008) (1).
               
            
                  3.
               
               
                  Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(2)(a) se lahko dodelijo študentom in učiteljem, udeleženim v integriranih evropskih magistrskih študijih na področju varstva potrošnikov, ki so v skladu s členom 4(1)(b) upravičeni do sofinanciranja.
               
            
                  4.
               
               
                  Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(2)(b) se lahko dodelijo uradnikom, pristojnim za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov iz Uredbe (ES) št. 2006/2004 in Direktive 2001/95/ES.
               
            
                  5.
               
               
                  Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(c) se lahko dodelijo evropskim potrošniškim organizacijam, ki:
                  
                              (a)
                           
                           
                              so nevladne, neprofitne, neodvisne od industrijskih, komercialnih, poslovnih ali drugih nasprotujočih si interesov, njihovi glavni cilji in dejavnosti pa so spodbujanje in varovanje zdravja, varnosti ter ekonomskih in pravnih interesov potrošnikov v Skupnosti;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              so pooblaščene, da zastopajo interese potrošnikov na ravni Skupnosti v vsaj polovici držav članic, ki so zastopane prek nacionalnih potrošniških organizacij, ki v skladu z nacionalnimi pravili ali prakso zastopajo potrošnike in so dejavne na regionalni ali nacionalni ravni; in
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              so Komisiji predložile zadovoljiva poročila o članstvu, notranjih pravilih in virih financiranja.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(d) se lahko dodelijo evropskim potrošniškim organizacijam, ki:
                  
                              (a)
                           
                           
                              so nevladne, neprofitne, neodvisne od industrijskih, komercialnih, poslovnih ali drugih nasprotujočih si interesov, njihovi glavni cilji in dejavnosti pa so zastopanje interesov potrošnikov v procesu standardizacije na ravni Skupnosti;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              so v najmanj dveh tretjinah držav članic pooblaščene, da zastopajo interese potrošnikov na ravni Skupnosti:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          prek teles, ki v skladu z nacionalnimi pravili ali prakso zastopajo nacionalne potrošniške organizacije v državah članicah, ali
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          če teles iz prve alinee ni, prek nacionalnih potrošniških organizacij v državah članicah, ki v skladu z nacionalnimi pravili ali prakso zastopajo potrošnike in so dejavne na nacionalni ravni;
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              so Komisiji predložile zadovoljiva poročila o članstvu, notranjih pravilih in virih financiranja.
                           
                        
            
         (1)  UL L 345, 31.12.2003, str. 1.