CELEX: 32013D0052
Language: sl
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: 2013/52/EU: Sklep Sveta z dne 22. januarja 2013 o odobritvi okrepljenega sodelovanja na področju davka na finančne transakcije

25.1.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 22/11
            
         SKLEP SVETA
   z dne 22. januarja 2013
   o odobritvi okrepljenega sodelovanja na področju davka na finančne transakcije
   (2013/52/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 329(1) Pogodbe,
   ob upoštevanju prošenj Kraljevine Belgije, Zvezne republike Nemčije, Republike Estonije, Helenske republike, Kraljevine Španije, Francoske republike, Italijanske republike, Republike Avstrije, Portugalske republike, Republike Slovenije in Slovaške republike,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členom 3(3) Pogodbe o Evropski uniji (PEU) Unija vzpostavi notranji trg.
            
         
               (2)
            
            
               V skladu s členom 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) Svet sprejme določbe za harmonizacijo zakonodaje glede prometnih davkov, trošarin in drugih oblik posrednega obdavčenja, če je ta harmonizacija potrebna za vzpostavitev in delovanje notranjega trga in preprečevanje izkrivljanja konkurence.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je leta 2011 ugotovila, da je na vseh ravneh potekala razprava o dodatni obdavčitvi finančnega sektorja. Vzrok za to razpravo je želja po zagotovitvi, da finančni sektor pošteno in znatno prispeva h kritju stroškov krize in bo v prihodnosti obdavčen na pravičen način v primerjavi z drugimi sektorji, po preprečevanju pretirano tveganih dejavnosti finančnih institucij, dopolnitvi regulativnih ukrepov, namenjenih izogibanju prihodnjim krizam, in dodatnih prihodkih za splošni proračun ali posebne namene politike.
            
         
               (4)
            
            
               Na podlagi tega je Komisija 28. septembra 2011 sprejela predlog direktive Sveta o skupnem sistemu davka na finančne transakcije in o spremembi Direktive 2008/7/ES (1). Glavni cilj tega predloga je bil zagotoviti pravilno delovanje notranjega trga in preprečiti izkrivljanje konkurence.
            
         
               (5)
            
            
               Na zasedanju Sveta 22. junija 2012 je bilo ugotovljeno, da podpora skupnemu sistemu davka na finančne transakcije, kot ga je predlagala Komisija, ni bila soglasna. Evropski svet je 29. junija 2012 zaključil, da Svet ne bo sprejel predlagane direktive v razumnem roku. Na zasedanju Sveta 10. julija 2012 je bilo poudarjeno, da še vedno obstajajo bistvena razhajanja v zvezi s potrebo po vzpostavitvi skupnega sistema davka na finančne transakcije na ravni Unije, in potrjeno, da načelo harmoniziranega obdavčevanja finančnih transakcij v bližnji prihodnosti ne bo prejelo soglasne podpore v Svetu.
            
         
               (6)
            
            
               V teh okoliščinah je 11 držav članic, tj. Belgija, Nemčija, Estonija, Grčija, Španija, Francija, Italija, Avstrija, Portugalska, Slovenija in Slovaška, Komisiji poslalo prošnje s pismi, prejetimi med 28. septembrom in 23. oktobrom 2012, v katerih je bilo navedeno, da želijo uvesti okrepljeno sodelovanje med seboj na področju davka na finančne transakcije. Navedene države članice so zaprosile, da področje uporabe in cilji okrepljenega sodelovanja temeljijo na predlogu Komisije za direktivo z dne 28. septembra 2011. Zlasti je bilo tudi poudarjeno, da je treba preprečiti utajo davkov, izkrivljanja in selitve v druge jurisdikcije.
            
         
               (7)
            
            
               Z okrepljenim sodelovanjem bi bilo treba zagotoviti potreben pravni okvir za vzpostavitev skupnega sistema davka na finančne transakcije v sodelujočih državah članicah in zagotoviti, da so osnovne značilnosti davka harmonizirane. Pri tem bi se bilo treba čim bolj izogibati spodbudam za davčno arbitražo in izkrivljanjem porazdelitve med finančnimi trgi ter možnostim za dvojno obdavčenje ali neobdavčenje in dejanjem utaje davkov.
            
         
               (8)
            
            
               Pogoji iz člena 20 PEU ter členov 326 in 329 PDEU so izpolnjeni.
            
         
               (9)
            
            
               Na zasedanju Sveta 29. junija 2012 je bilo ugotovljeno in 10. julija 2012 potrjeno, da Unija kot celota v razumnem roku ne more doseči cilja skupnega sistema davka na finančne transakcije. Zato je izpolnjena zahteva iz člena 20(2) PEU, da se okrepljeno sodelovanje lahko sprejme samo kot zadnje sredstvo.
            
         
               (10)
            
            
               Vsebinsko področje, na katerem bi se izvajalo okrepljeno sodelovanje, torej vzpostavitev skupnega sistema davka na finančne transakcije v Uniji, je področje, ki je zajeto v členu 113 PDEU in tako v Pogodbah.
            
         
               (11)
            
            
               Namen okrepljenega sodelovanja na področju vzpostavitve skupnega sistema davka na finančne transakcije je zagotoviti ustrezno delovanje notranjega trga. S tem sodelovanjem se je mogoče izogniti soobstoju različnih nacionalnih sistemov in tako neupravičeni razdrobljenosti trga ter sledečim problemom v obliki izkrivljanja konkurence, preusmeritev trgovinskih tokov med proizvodi, akterji in geografskimi območji in spodbud gospodarskim subjektom, da se izogibajo obdavčitvi prek dejavnosti z nizko ekonomsko vrednostjo. Ta vprašanja so na zadevnem področju, za katerega so značilne zelo mobilne davčne osnove, še zlasti pomembna. Tako se uresničujejo cilji Unije, zaščitijo njeni interesi in krepijo njeni integracijski procesi v skladu s členom 20(1) PEU.
            
         
               (12)
            
            
               Vzpostavitev skupnega harmoniziranega sistema davka na finančne transakcije ni vključena na seznam področij, ki so v izključni pristojnosti Unije, kakor so določene v členu 3(1) PDEU. Ker služi delovanju notranjega trga v skladu s členom 113 PDEU, spada pod deljene pristojnosti Unije v skladu s členom 4 PDEU in s tem med področja, ki niso v okviru izključnih pristojnosti Unije.
            
         
               (13)
            
            
               Okrepljeno sodelovanje na zadevnem območju je skladno s Pogodbama in pravom Unije v skladu s prvim odstavkom člena 326 PDEU. V skladu z drugim odstavkom člena 326 PDEU ne bo škodilo notranjemu trgu ali ekonomski, socialni in teritorialni koheziji, niti ne bo pomenilo ovire ali povzročalo diskriminacije pri trgovini med državami članicami niti izkrivljalo konkurence med njimi.
            
         
               (14)
            
            
               Okrepljeno sodelovanje na zadevnem področju spoštuje pristojnosti, pravice in obveznosti nesodelujočih držav članic v skladu s členom 327 PDEU. Tak sistem ne bi vplival na možnost nesodelujočih držav članic, da obdržijo ali uvedejo davek na finančne transakcije na podlagi neharmoniziranih nacionalnih pravil. Skupni sistem davka na finančne transakcije bi dodelil pravice do obdavčitve sodelujočim državam članicam samo na podlagi ustreznih naveznih okoliščin.
            
         
               (15)
            
            
               Če je skladno z vsemi pogoji sodelovanja iz tega sklepa, je okrepljeno sodelovanje na področju iz tega sklepa kadar koli odprto vsem državam članicam, ki so pripravljene upoštevati akte, že sprejete v tem okviru v skladu s členom 328 PDEU –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Kraljevina Belgija, Zvezna republika Nemčija, Republika Estonija, Helenska republika, Kraljevina Španija, Francoska republika, Italijanska republika, Republika Avstrija, Portugalska republika, Republika Slovenija in Slovaška republika so pooblaščene za uvedbo okrepljenega medsebojnega sodelovanja na področju uvedbe skupnega sistema davka na finančne transakcije z uporabo ustreznih določb Pogodb.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 22. januarja 2013
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         M. NOONAN
      
   
   
      (1)  COM(2011) 594 final z dne 28. septembra 2011.