CELEX: C2006/331/85
Language: pl
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Sprawy połączone T-35/05, T-61/05, T-107/05, T-108/05 i T-139/05: Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 29 listopada 2006 r. — Agne-Dapper i in. przeciwko Komisji i in. (Urzędnicy — Emerytury — Zastosowanie współczynnika korygującego obliczonego w zależności do średnich kosztów utrzymania w kraju miejsca zamieszkania — System przejściowy ustanowiony w rozporządzeniu zmieniającym regulamin pracowniczy od dnia 1 maja 2004 r. — Akt niekorzystny — Zarzut niegodności z prawem)

30.12.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 331/38
            
         Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 29 listopada 2006 r. — Agne-Dapper i in. przeciwko Komisji i in.
   (Sprawy połączone T-35/05, T-61/05, T-107/05, T-108/05 i T-139/05) (1)
   
   (Urzędnicy - Emerytury - Zastosowanie współczynnika korygującego obliczonego w zależności do średnich kosztów utrzymania w kraju miejsca zamieszkania - System przejściowy ustanowiony w rozporządzeniu zmieniającym regulamin pracowniczy od dnia 1 maja 2004 r. - Akt niekorzystny - Zarzut niegodności z prawem)
   (2006/C 331/85)
   Język postępowania: francuski
   Strony
   W sprawie T-35/05,
   
      Strony skarżące: Elisabeth Agne-Dapper (Schoorl, Niderlandy) i inni byli urzędnicy Komisji Wspólnot Europejskich, których nazwiska znajdują się w załączniku do wyroku (przedstawiciele: początkowo G. Vandersanden, L. Levi i A. Finchelstein, następnie G. Vandersanden i L. Levi)
   
      Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: V. Joris i H. Tserepa-Lacombe, pełnomocnicy)
   
      Interwenient popierający stronę pozwaną: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: M. Arpio Santacruz i I. Sulce, pełnomocnicy)
   W sprawie T-61/05,
   
      Strony skarżące: Cornelius Rozemeijer (Alkmaar, Niderlandy), Gaston Vaesken (Saint-Mandrier, Francja) i Pierrette Vaesken (Sanary-sur-Mer, Francja) (przedstawiciele: początkowo G. Vandersanden, L. Levi i A. Finchelstein, następnie G. Vandersanden, L. Levi i C. Ronzi, avocats)
   
      Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej (Przedstawiciele: M. Arpio Santacruz i I. Sulce, pełnomocnicy)
   W sprawie T-107/05,
   
      Strona skarżąca: François Muller (Strasburg, Francja) (przedstawiciele: początkowo G. Vandersanden, L. Levi i A. Finchelstein, następnie G. Vandersanden, L. Levi avocats)
   
      Strona pozwana: Trybunał Obrachunkowy Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: T. Kennedy, J.M. Stenier i M. Bavendamm, pełnomocnicy)
   W sprawie T-108/05,
   
      Strona skarżąca: Suzy Frederic-Leemans (Lahas, Francja) (przedstawiciele: początkowo G. Vandersanden, L. Levi i A. Finchelstein, następnie G. Vandersanden, L. Levi)
   
      Strona pozwana: Komitet Ekonomiczno-Społeczny (przedstawiciele M. Bermejo Garde i E. Fierro, pełnomocnicy)
   
      Interwenient popierający stronę pozwaną: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: M. Arpio Santacruz i I. Sulce, pełnomocnicy)
   W sprawie T-139/05,
   
      Strony skarżące: Charlotte Becker (Menton, Francja), Seamus Killeen (Dublin, Irlandia), Robert Payne (Dublin, Irlandia), Paul Van Raij (Overeen, Niderlandy), Wilhelmus Van Miltenburg (Huizen, Niderlandy) i Deirdre Gallagher (Dublin, Irlandia) (przedstawiciele: początkowo G. Vandersanden, L. Levi i A. Finchelstein, następnie G. Vandersanden, L. Levi, avocats)
   
      Strona pozwana: Parlament Europejski (przedstawiciele: M. Mustapha-Pascha, L. Knudsen i K. Zejdova, pełnomocnicy)
   
      Interwenient popierający stronę pozwaną: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: M. Arpio Santacruz i I. Sulce, pełnomocnicy)
   Przedmiot sprawy
   Uchylenie informacji o emeryturze skarżących — a w jednym wypadku informacji o wynagrodzeniu skarżącej w tymczasowym stanie spoczynku — z miesiąca maja 2004 r. w zakresie w jakim zastosowanie w nich po raz pierwszy miał współczynnik korygujący obliczony rzekomo niezgodnie z prawem w zależności od kosztów utrzymania odpowiednio w krajach miejsca zamieszkania skarżących, a już nie w odniesieniu do kosztów utrzymania w stolicy każdego z tych krajów.
   Sentencja wyroku
   
               1)
            
            
               Skargi zostają odrzucone jako niedopuszczalne.
            
         
               2)
            
            
               Każda ze stron pokryje własne koszty.
            
         
      (1)  Dz.U. C 143 z 11.6.2005 r.