CELEX: C2000/149/08
Language: el
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 16ης Μαρτίου 2000 στην υπόθεση C-439/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 95/30/ΕΚ — Προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που διατρέχουν λόγω της έκθεσής τους σε βιολογικούς παράγοντες κατά την εργασία")

27.5.2000                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 149/5
                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                             (δευ΄τερο τµη΄µα)                                                              (τρι΄το τµη΄µα)
                        της 16ης Μαρτι΄ου 2000                                                       της 16ης Μαρτι΄ου 2000
 στην υπο΄θεση C-284/98 P: Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο κατα΄                       στην υπο΄θεση C-439/98: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
                            Roland Bieber (1)                                                τη΄των κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
 («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Υπα         ΄ λληλοι — 'Αδεια α     ΄νευ αποδο-        («Παρα   ΄βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 95/30/ΕΚ —
 χω ΄ ν — Επανε΄νταξη — Εξωσυµβατικη             ΄ ευθυ ΄νη της Κοινο΄-         Προστασι΄α των εργαζοµε΄νων απο΄ τους κινδυ              ΄νους που
 τητας — Καθορισµο΄ς της περιο΄δου που πρε΄πει να ληφθει΄                       διατρε΄χουν λο΄γω της ΄εκθεση      ΄ς τους σε βιολογικου    ΄ς παρα ΄-
   υπο΄ψη για τον υπολογισµο΄ της προκληθει΄σας ζηµι΄ας»)                                          γοντες κατα   ΄ την εργασι΄α»)
                            (2000/C 149/07)                                                               (2000/C 149/08)
                    (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                            (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 Στην υπο΄θεση C-284/98 P, Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο (εκπρο΄σωποι:
 J. L. R. Quintana και E. Waldherr), µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναι-              Στην υπο΄θεση C-439/98, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 ρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις                   (εκπρο΄σωποι: αρχικω΄ς A. Aresu, ακολου΄θως K. Oldfelt
 26 Μαι΅ου 1998 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                    Hjertonsson) κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωπος: καθηγη-
 (πε΄µπτο τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-205/96, Bieber κατα΄ Κοινοβου-                τη΄ς U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον D. Del Gaizo), µε
 λι΄ου (Συλλογη΄ Υπ.Υπ. 1998, σ. Ι-Α-231 και ΙΙ-723), και µε την                αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄-
 οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο                   ζοντας η΄ µη ανακοινω΄νοντας τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστι-
΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι ο Roland Bieber, πρω΄ην υπα΄λληλος του                 κε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς
 Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, κα΄τοικος Λωζα΄ννης (Ελβετι΄α), εκπρο-             την οδηγι΄α 95/30/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 30η΄ς Ιουνι΄ου 1995, για
 σωπου΄µενος απο΄ τον G. Vandersanden, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε                 την προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο της οδηγι΄ας 90/679/ΕΟΚ
 το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της εταιρι΄ας                   του Συµβουλι΄ου για την προστασι΄α των εργαζοµε΄νων απο΄ κινδυ΄-
 Myson Sàrl, 30, rue de Cessange, το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα),             νους που διατρε΄χουν λο΄γω της ΄εκθεση΄ς τους σε βιολογικου΄ς
 συγκει΄µενο απο΄ τους R. Schintgen (εισηγητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος,            παρα΄γοντες κατα΄ την εργασι΄α (ε΄βδοµη ειδικη΄ οδηγι΄α κατα΄ την
 G. Hirsch και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                   ΄εννοια του α΄ρθρου 16, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 89/391/ΕΟΚ)
 Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 16 Μαρτι΄ου 2000              (EE L 155, σ. 41), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την εν
 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                          λο΄γω οδηγι΄α, το ∆ικαστη΄ριο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
                                                                                τους J. C. Moitinho de Almeida (εισηγητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος,
 1) Αναιρει΄ το σηµει΄ο 3 του διατακτικου΄ της αποφα΄σεως του                   C. Gulmann και J.-P. Puissochet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
        Πρωτοδικει΄ου της 26ης Μαι΅ου 1998, Τ-205/96, Bieber κατα΄              S. Alber, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 16 Μαρτι΄ου 2000
        Κοινοβουλι΄ου.                                                          απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 2) Το ποσο΄ που πρε΄πει να καταβληθει΄ στον R. Bieber για να                   1) Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας εµπροθε΄σµως τις
        αντισταθµιστει΄ η απω  ΄ λεια των εισοδηµα΄των του απο΄ την                  αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις
       ΄ασκηση επαγγε΄λµατος ισου΄ται µε τη διαφορα΄ µεταξυ΄, αφενο΄ς,               προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α 95/30/ΕΚ
        των καθαρω  ΄ ν αποδοχω ΄ ν τις οποι΄ες αυτο΄ς θα ει΄χε εισπρα΄ξει           της Επιτροπη΄ς, της 30η΄ς Ιουνι΄ου 1995, για την προσαρµογη΄
        µεταξυ΄ της 1ης Ιανουαρι΄ου 1995 και της 23ης Φεβρουαρι΄ου                   στην τεχνικη΄ προ΄οδο της οδηγι΄ας 90/679/ΕΟΚ του Συµβου-
        1996 και, αφετε΄ρου, του συνο΄λου των καθαρω        ΄ ν εισοδηµα΄-           λι΄ου για την προστασι΄α των εργαζοµε΄νων απο΄ κινδυ΄νους
        των απο΄ την ΄ασκηση επαγγε΄λµατος τα οποι΄α εισε΄πραξε                      που διατρε΄χουν λο΄γω της ΄εκθεση΄ς τους σε βιολογικου΄ς
        ασκω΄ ντας ΄αλλες δραστηριο΄τητες.                                           παρα΄γοντες κατα΄ την εργασι΄α (ε΄βδοµη ειδικη΄ οδηγι΄α κατα΄
                                                                                     την ΄εννοια του ΄αρθρου 16, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
 3) Απορρι΄πτει την αναι΄ρεση κατα΄ τα λοιπα΄.                                       89/391/ΕΟΚ), παρε΄βη τις υποχρεω     ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την
                                                                                     εν λο΄γω οδηγι΄α.
 4) Καταδικα΄ζει το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα
        της παρου΄σας διαδικασι΄ας.                                             2) Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 (1) EE C 312 της 10.10.1998.                                                   (1) EE C 33 της 6.2.1999.