CELEX: 32009R0689
Language: sk
Date: 2009-07-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 689/2009 z  29. júla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

31.7.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 199/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 689/2009
   z 29. júla 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 (1), a najmä na jeho článok 13 písm. a) a d),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam položiek s dvojakým použitím v zmysle vymedzenia obsiahnutého v nariadení (ES) č. 1334/2000 z 22. júna 2000 stanovujúcom režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím (2), ktoré by mohli prispieť k rozvoju severokórejského programu v oblasti jadrových zbraní, v oblasti iných zbraní hromadného ničenia alebo v oblasti balistických rakiet, ako ich určil Sankčný výbor alebo Bezpečnostná rada OSN, na ktoré by sa mali vzťahovať zákazy uvedené v článku 2 ods. 1 a článku 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 329/2007.
            
         
               (2)
            
            
               Sankčný výbor 16. júla 2009 rozhodol, že určité tovary by mali podliehať týmto zákazom. Príloha I k nariadeniu (ES) č. 329/2007 by sa preto mala doplniť.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 6 nariadenia (ES) č. 329/2007 by sa v prílohe IV k tomuto nariadeniu mali uviesť osoby, subjekty a orgány, ktoré určí Sankčný výbor alebo Bezpečnostná rada OSN a ktorých finančné prostriedky a hospodárske zdroje sa majú zmraziť.
            
         
               (4)
            
            
               Sankčný výbor 16. júla 2009 stanovil, že niektoré fyzické a právnické osoby, subjekty alebo orgány by mali podliehať zmrazeniu finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.
            
         
               (5)
            
            
               Príloha IV by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia ustanovené v tomto nariadení účinné, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Prílohy I a IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je stanovené v prílohách I a II k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 29. júla 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 159, 30.6.2000, s. 1.
   
      PRÍLOHA I
      Príloha I k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení a dopĺňa takto:
      Do zoznamu „I.1 Materiály, chemikálie, mikroorganizmy a toxíny“ v časti I.1A Tovary sa dopĺňajú tieto položky:
      
         
                     „I.1A.058
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Grafit, iný než uvedený v položkách I.0A.012 a I.1A.028:
                     Grafit navrhnutý alebo určený na použitie v strojoch na elektroerozívne obrábanie (EDM)
                  
               
                     I.1A.059
                  
                  
                     —
                  
                  
                     ‚Vláknité alebo vláknové materiály‘, iné než uvedené v položkách I.1A.024 a I.1A.034:
                     Para-aramidové ‚vláknité alebo vláknové materiály‘ (Kevlar® a iné podobného typu ako Kevlar®)“
                  
               
   
   
      PRÍLOHA II
      Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  Pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa dopĺňajú tieto záznamy:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 Han Yu-ro. Funkcia: riaditeľ spoločnosti Korea Ryongaksan General Trading Corporation. Ďalšie informácie: podieľa sa na programe balistických rakiet Kórejskej ľudovodemokratickej republiky.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              
                                 Hwang Sok-hwa. Funkcia: riaditeľ Generálneho úradu pre atómovú energiu (GBAE). Ďalšie informácie: podieľa sa na jadrovom programe Kórejskej ľudovodemokratickej republiky vo funkcii predsedu Úradu vedeckého usmerňovania v GBAE, bol členom vedeckého výboru v Spoločnom inštitúte pre jadrový výskum.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              
                                 Ri Hong-sop. Rok narodenia: 1940. Funkcia: bývalý riaditeľ Strediska jadrového výskumu v Yongbyon. Ďalšie informácie: dohliadal na tri hlavné zariadenia, ktoré boli zapojené do výroby plutónia používaného na výrobu zbraní: zariadenie na výrobu paliva, nukleárny reaktor a závod na regeneráciu jadrového paliva.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              
                                 Ri Je-son (alias
                                 Ri Che-son. Rok narodenia: 1938. Funkcia: riaditeľ Generálneho úradu pre atómovú energiu (GBAE) – hlavného úradu, ktorý riadi jadrový program Kórejskej ľudovodemokratickej republiky. Ďalšie informácie: je zapojený do viacerých aktivít v jadrovej oblasti vrátane riadenia Strediska jadrového výskumu v Yongbyon a spoločnosti Namchongang Trading Corporation prostredníctvom Generálneho úradu pre atómovú energiu.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              
                                 Yun Ho-jin (alias
                                 Yun Ho-chin). Dátum narodenia: 13. 10. 1944. Funkcia: riaditeľ spoločnosti Namchongang Trading Corporation. Ďalšie informácie: dohliada na dovoz položiek potrebných pre program obohacovania uránu.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Pod nadpisom „Právnické osoby, subjekty a orgány“ sa dopĺňajú tieto záznamy:
                  
                              a)
                           
                           
                              Generálny úrad pre atómovú energiu (GBAE) [alias Generálne oddelenie atómovej energie (GDAE)]. Adresa: Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, Kórejská ľudovodemokratická republika. Ďalšie informácie: GBAE zodpovedá za jadrový program Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, čo zahŕňa Stredisko jadrového výskumu v Yongbyon s jeho výskumným reaktorom na výrobu plutónia s kapacitou 5 MWe (25 MWt), ako aj zariadenia na výrobu a regeneráciu jadrového paliva. GBAE uskutočňoval stretnutia a diskusie súvisiace s jadrovou problematikou s Medzinárodnou agentúrou pre atómovú energiu. GBAE je hlavným úradom Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, ktorý dohliada na jadrové programy, vrátane činnosti Strediska jadrového výskumu v Yongbyon.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Hong Kong Electronics (alias Hong Kong Electronics Kish Co.). Adresa: Sanaee St., Kish Island, Irán. Ďalšie informácie: a) spoločnosť vlastnená alebo kontrolovaná bankou Tanchon Commercial Bank a spoločnosťou KOMID, konajúca alebo vyhlasujúca, že koná pre nich alebo v ich mene; b) od roku 2007 spoločnosť Hong Kong Electronics previedla v mene Tanchon Commercial Bank a KOMID-u (oba subjekty označené v apríli 2009 Sankčným výborom OSN) milióny dolárov v súvislosti so šírením zbraní hromadného ničenia. Spoločnosť Hong Kong Electronics umožnila v mene spoločnosti KOMID presun finančných prostriedkov z Iránu do Kórejskej ľudovodemokratickej republiky.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Korea Hyoksin Trading Corporation (alias Korea Hyoksin Export And Import Corporation). Adresa: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Kórejská ľudovodemokratická republika. Ďalšie informácie: a) sídlo: Pyongyang, Kórejská ľudovodemokratická republika; b) spoločnosť Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, ktorá je podriadená spoločnosti Korea Ryonbong General Corporation (označenej Sankčným výborom OSN v apríli 2009) a ktorá sa podieľa na vývoji zbraní hromadného ničenia.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Korean Tangun Trading Corporation. Ďalšie informácie: a) sídlo: Pyongyang, Kórejská ľudovodemokratická republika; b) spoločnosť Korea Tangun Trading Corporation je podriadená Druhej akadémii prírodných vied Kórejskej ľudovodemokratickej republiky. Je v prvom rade zodpovedná za obstarávanie tovaru a technológií na podporu programov výskumu a vývoja v oblasti obrany Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, čo zahŕňa (ale neobmedzuje sa len na) programy zamerané na zbrane a nosiče zbraní hromadného ničenia a ich obstarávanie vrátane materiálov, ktoré sú kontrolované alebo zakázané podľa príslušných multilaterálnych režimov kontroly.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Namchongang Trading Corporation [alias a) NCG, b) Namchongang Trading, c) Nam Chon Gang Corporation, d) Nomchongang Trading Co., e) Nam Chong Gan Trading Corporation]. Ďalšie informácie: a) sídlo: Pyongyang, Kórejská ľudovodemokratická republika; b) Namchongang je obchodná spoločnosť Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, ktorá je podriadená Generálnemu úradu pre atómovú energiu (GBAE). Spoločnosť Namchongang sa podieľala na obstarávaní vákuových čerpadiel japonského pôvodu, ktoré boli identifikované v jadrovom zariadení Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, ako aj na obstarávaní jadrových komponentov v spojení s nemeckým občanom. Od konca 90-tych rokov sa tiež podieľala na obstarávaní hliníkových rúr a iného vybavenia výslovne použiteľného pre program obohacovania uránu. Jej zástupcom je bývalý diplomat, ktorý bol zástupcom Kórejskej ľudovodemokratickej republiky pri inšpekcii, ktorú v roku 2007 vykonala Medzinárodná agentúra pre atómovú energiu (MAAE) v jadrových zariadeniach v Yongbyon. Činnosti spoločnosti Namchongang v oblasti šírenia zbraní hromadného ničenia vyvolávajú závažné obavy vzhľadom na minulé činnosti Kórejskej ľudovodemokratickej republiky v tejto oblasti.