CELEX: 21998A0117(01)
Language: nl
Date: 1998-10-14 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 2000 geldende vangstmogelijkheden en de financiële compensatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinea

Avis juridique important

|

21998A0117(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 2000 geldende vangstmogelijkheden en de financiële compensatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinea  

Publicatieblad Nr. L 011 van 17/01/1998 blz. 0031 - 0032

OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 2000 geldende vangstmogelijkheden en de financiële compensatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-GuineaA. Brief van de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea Mijnheer,Onder verwijzing naar het op 25 juni 1997 geparafeerde protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie voor de periode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 2000, heb ik de eer u mede te delen dat de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea bereid is dit protocol met ingang van 1 juli 1997 voorlopig toe te passen, in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 8 van genoemd protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dit geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan een derde van de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het protocol, te worden betaald voor 31 december 1997.Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Hoogachtend,Voor de regering van de Republiek Equatoriaal-GuineaB. Brief van de Gemeenschap Mijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Onder verwijzing naar het op 25 juni 1997 geparafeerde protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie voor de periode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 2000, heb ik de eer u mede te delen dat de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea bereid is dit protocol met ingang van 1 juli 1997 voorlopig toe te passen, in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 8 van genoemd protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dit geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan een derde van de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het protocol, te worden betaald voor 31 december 1997.Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.".Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese Unie