CELEX: 62008CA0059
Language: cs
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Věc C-59/08: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. dubna 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation — Francie) — Copad SA v. Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, jednající jako správce podstaty v úpadkovém řízení společnosti Société industrielle lingerie (SIL), Société industrielle lingerie (SIL) ( Směrnice 89/104/EHS — Právo upravující ochranné známky — Vyčerpání práv majitele ochranné známky — Licenční smlouva — Prodej výrobků označených ochrannou známkou v rozporu s licenční smlouvou — Neexistence souhlasu majitele ochranné známky — Prodej společnostem zabývajícím se výprodejem — Porušení prestiže ochranné známky )

20.6.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 141/16
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. dubna 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation — Francie) — Copad SA v. Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, jednající jako správce podstaty v úpadkovém řízení společnosti Société industrielle lingerie (SIL), Société industrielle lingerie (SIL)
   (Věc C-59/08) (1)
   
   („Směrnice 89/104/EHS - Právo upravující ochranné známky - Vyčerpání práv majitele ochranné známky - Licenční smlouva - Prodej výrobků označených ochrannou známkou v rozporu s licenční smlouvou - Neexistence souhlasu majitele ochranné známky - Prodej společnostem zabývajícím se výprodejem - Porušení prestiže ochranné známky“)
   2009/C 141/25
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Cour de cassation
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Copad SA
   
      Žalovaní: Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, jednající jako správce podstaty v úpadkovém řízení společnosti Société industrielle lingerie (SIL), Société industrielle lingerie (SIL)
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Cour de Cassation (Francie) — Výklad článků 5 a 7 a čl. 8 odst. 2 první směrnice Rady č. 89/104/EHS ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách (Úř. věst. 1989, L 40, s. 1; Zvl. vyd. 17/01, s. 92) — Pojem vyčerpání práv majitele ochranné známky — Prodej výrobků označených ochrannou známkou držitelem licence v rozporu ustanovením licenční smlouvy zakazujícím určité způsoby uvádění na trh — Prodej velkoobchodníkům a výprodejcům — Narušení prestiže ochranné známky — Neexistence souhlasu majitele ochranné známky
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 8 odst. 2 první směrnice Rady 89/104/EHS ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách, ve znění Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992, musí být vykládán v tom smyslu, že se majitel ochranné známky může dovolávat práv, jež z této ochranné známky plynou, proti nabyvateli licence, který poruší ustanovení licenční smlouvy zakazující z důvodů prestiže ochranné známky prodej takových výrobků, jako jsou ty, o něž se jedná v původním řízení, společnostem zabývajícím se výprodejem, pokud se prokáže, že toto porušení vede z důvodu skutkových okolností věci, o niž se jedná v původním řízení, k zásahu do image elegance a prestiže, který zmíněným produktům propůjčuje dojem luxusu.
            
         
               2)
            
            
               Článek 7 odst. 1 směrnice 89/104, ve znění Dohody o Evropském hospodářském prostoru, musí být vykládán v tom smyslu, že uvedení výrobků označených ochrannou známkou na trh nabyvatelem licence, který při něm nedodrží některé ustanovení licenční smlouvy, je provedeno bez souhlasu majitele ochranné známky, pokud se zjistí, že toto ustanovení odpovídá jednomu z ustanovení uvedených v čl. 8 odst. 2 této směrnice.
            
         
               3)
            
            
               Musí-li být uvedení prestižních výrobků na trh nabyvatelem licence považováno za provedené se souhlasem majitele ochranné známky, přestože k němu došlo v rozporu s ustanovením licenční smlouvy, může se tento majitel dovolávat zmíněného ustanovení k podání námitek na základě čl. 7 odst. 2 směrnice proti dalšímu prodeji těchto výrobků pouze v případě, kdy je prokázáno, že s ohledem na skutkové okolnosti daného případu vede takovýto další prodej k poškození dobrého jména dotyčné ochranné známky.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 92, 12.4.2008.