CELEX: C2000/316/31
Language: sv
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Mål C-335/00: Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 11 september 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 316/16              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 4.11.2000

1.   Skall artikel 22 i direktiv 93/36/EEG (1) av den 14 juni        2.   Var det tillåtet att höja de för Hamburg och Fac. Atlant
     1993 tolkas på så sätt att behöriga nationella domstolar             fastställda priserna med fiktiva transportkostnader om
     är skyldiga att skydda gemenskapsmedborgare, som har                 3,8 ECU per ton?
     förfördelats genom rättsakter som antagits i strid med
     gemenskapsrätten, genom att i synnerhet tillämpa möjlig-
                                                                     3.   Hade kommissionen rätt att grunda fastställandet av det
     heten enligt artikel 5 i den nationella lagen nr 2248 av
                                                                          slutliga referenspriset på genomsnittliga priser som togs
     den 20 mars 1865 att underlåta tillämpning, även vad
                                                                          fram på ett rent matematiskt sätt, utan att ta hänsyn
     avser klausuler i meddelanden om upphandling, vilka
                                                                          till de olika försäljningsmängderna under de enskilda
     strider mot gemenskapsrätten men inte har överklagats
                                                                          månaderna under beräkningsperioden?
     under de korta frister för överklagande som är föreskrivna
     enligt nationell processrätt, för att i stället ex officio
     tillämpa gemenskapsrätten varje gång det kan påvisas att        4.   Om svaren på frågorna 1-3 är jakande: Är förordning
     det dels har förelegat allvarliga hinder eller i vart fall           (EEG) nr 525/93 avseende riktlinjerna för beräkningen
     allvarliga svårigheter att tillämpa gemenskapsrätten, dels           av det slutliga regionala referensbeloppet otillräckligt
     föreligger ett allmänintresse av gemenskaps- eller natio-            motiverad i den mening som avses i artikel 253 EG
     nellt ursprung som motiverar tillämpning av gemenskaps-              (tidigare artikel 190 i EG-fördraget)?
     rätten?
                                                                     5.   Om svaret på fråga 4 är jakande, är då den otillräckliga
2.   Leder artikel 6 andra stycket i fördraget, vari de grundläg-         motiveringen av sådan betydelse att den medför att
     gande rättigheterna vilka säkerställs genom Europeiska               förordningen helt eller delvis är ogiltig?
     konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
     och de grundläggande friheterna och principen om det
     rättsliga skyddets verkan som fastslås i artiklarna 6 och
     13 i konventionen har blivit en del av gemenskapens             (1) EGT L 56, 1993, 9.3.1993, s. 18.
     rättsordning, till samma slutsats?

(1) EGT L 199, 9.8.1993, s. 1

                                                                     Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 11 sep-
                                                                     tember 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                             (Mål C-335/00)
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bayeri-
sches Verwaltungsgericht Regensburg av den 30 augusti                                        (2000/C 316/31)
2000 i målet mellan Maria Weber och Martin Weber, å
      ena sidan, och Freistaat Bayern, å andra sidan
                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 11 septem-
                                                                     ber 2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                        (Mål C-328/00)                               mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av
                                                                     Gérard Berscheid, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-
                                                                     ningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                        (2000/C 316/30)                              Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg begär genom be-
slut av den 30 augusti 2000, vilket inkom till domstolens            Sökanden yrkar att domstolen skall
kansli den 6 september 2000, att Europeiska gemenskapernas
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan           1.   fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit
Maria Weber och Martin Weber, å ena sidan, och Freistaat                  att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 3 i direktiv
Bayern, å andra sidan, beträffande följande frågor:                       98/68/EG, artikel 2 i direktiv 98/87/EG och artikel 2 i
                                                                          direktiv 98/100/EG, genom att inte sätta i kraft de lagar
                                                                          och andra författningar som är nödvändiga för att följa
1.   Hade kommissionen rätt att vid fastställande av det
     slutliga regionala referensbeloppet, med avvikelse från
     ordalydelsen i bilaga I till förordning (EEG) nr 525/93 (1),         —     kommissionens direktiv 98/68/EG av den 10 sep-
     inte ta hänsyn till vissa referenspriser för månader under                 tember 1998 om fastställande av det standarddoku-
     tiden fr.o.m. den 1 juli 1992 till och med januari månad                   ment som avses i artikel 9.1 i rådets direktiv
     1993, men däremot beakta referenspriser för månader                        95/53/EG och av vissa regler för kontroller vid
     efter nämnda tidsperiod och ersätta saknade uppgifter                      införsel till gemenskapen av djurfoder från tredje
     om referenspriser med en uppskattning?                                     land (1),
 ---pagebreak--- 4.11.2000               SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 316/17

     —     kommissionens direktiv 98/87/EG av den 13 no-             2.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
           vember 1998 om ändring av direktiv 79/373/EEG                  derna.
           om saluföring av foderblandningar (2), och
                                                                     Grunder och huvudargument
     —     kommissionens direktiv 98/100/EG av den 21 de-
           cember 1998 om ändring av direktiv 92/76/EEG
           om erkännande av skyddade zoner som utsätts för           Grunder och huvudargument är desamma som de som angetts
           särskilda växtskyddsrisker i gemenskapen (3),             i mål C-377/99 (1).

2.   förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-          Förbundsrepubliken Tyskland kritiserar beslutet om finansiella
     gångskostnaderna.                                               rättelser beträffande delstaten Mecklenburg-Vorpommerns ut-
                                                                     gifter i sektorn för grödor vid 1995 års skörd, i den mån som
                                                                     kommissionen
Grunder och huvudargument                                            —    beslutat att fem procent av de utgifter vars berättigande
                                                                          prövats genom en klassisk kontroll på plats nu skall
Enligt de tvingande bestämmelserna i artiklarna 10 EG och                 bäras av Tyskland, istället för de två procent såsom
249 EG skall medlemsstaterna vidta de åtgärder som är                     ursprungligen beslutats, och
nödvändiga för att inom den föreskrivna fristen införliva            —    beslutat att två procent av de utgifter vars berättigande
de direktiv som riktar sig till dem med den nationella                    prövats genom en kontroll på distans skall bäras av
rättsordningen. Tidsfristerna som föreskrivs i de bestämmelser            Tyskland.
som nämns ovan i punkt 1 i yrkandena löpte ut den 31 mars
1999, den 30 juni 1999 respektive den 1 januari 1999, utan
att Storhertigdömet Luxemburg hade vidtagit de nödvändiga            (1) EGT C 366, 18.12.1999, s. 19.
åtgärderna.

(1) EGT L 261, s. 32.
(2) EGT L 318, s. 43.
(3) EGT L 351, s. 35.
                                                                     Överklagande, ingivet den 18 september 2000 av le Con-
                                                                     seil national des professions de l’automobile, la Fédération
                                                                     nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de
                                                                     matériels de bâtiments de travaux publics et de manuten-
                                                                     tion, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc
                                                                     Foucher-Creteau och Verdier Distribution Sàrl, av det
                                                                     beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
                                                                     tredje avdelningen, har meddelat den 12 juli 2000 i mål
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 T-45/00: le Conseil national des professions de l’automobi-
den 14 september 2000 av Förbundsrepubliken Tyskland                 le, la Fédération nationale des distributeurs, loueurs et
                                                                     réparateurs de matériels de bâtiments de travaux publics
                                                                     et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl,
                         (Mål C-337/00)
                                                                     Roux SA, Marc Foucher-Creteau och Verdier Distribution
                                                                          Sàrl mot Europeiska gemenskapernas kommission
                         (2000/C 316/32)
                                                                                            (Mål C-341/00 P)
Förbundsrepubliken Tyskland har den 14 september 2000
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                                       (2000/C 316/33)
Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
av Wolf-Dieter Plessing, Ministerialrat, och Thomas Jürgensen,       CNPA med flera har den 18 septembre 2000 till Europeiska
Regierungsrat, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress:          gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Europeiska
Bundesministerium der Finanzen, Graurheindorfer Str. 108,            gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har med-
D-53117 Bonn.                                                        delat den 12 juli 2000 i mål T-45/00: C.N.P.A. med flera
                                                                     mot Europeiska gemenskapernas kommission. Klagandena
                                                                     företräds av advokaten Christian Bourgeon, Paris, delgivnings-
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   adress: advokatbyrån François Brouxel, 6, rue Zithe, Luxem-
                                                                     burg.
1.   ogiltigförklara kommissionens beslut 2000/449/EG av
     den 5 juli 2000 om undantagande från gemenskapsfinan-           Klagandena yrkar att domstolen
     siering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstater-
     na inom ramen för garantisektionen vid Europeiska               med hänsyn till artikel 115.1 i förstainstansrättens rättegångs-
     utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), i        regler skall
     den mån som ett belopp om 17 412 165,44 DM inte
     övertas av EUGFJ utan skall bäras av Förbundsrepubliken         —    upphäva det överklagade beslutet på grund av väsentligt
     Tyskland,                                                            förfarandefel,