CELEX: 62007CJ0387
Language: mt
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tal-11 ta' Diċembru 2008. # MI.VER Srl u Daniele Antonelli vs Provincia di Macerata. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunale di Ancona - l-Italja. # Skart - Kunċett ta’ ‛ħażna temporanja’ - Direttiva 75/442/KEE - Deċiżjoni 2000/532/KE - Possibiltà li jitħallat skart li jikkorrispondi għal kodiċijiet differenti - Kunċett ta’ ‛ippakkjar imħallat’. # Kawża C-387/07.

Kawża C-387/07
      MI.VER SrluDaniele Antonelli
      vs
      Provincia di Macerata
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Ancona)
      “Skart — Kunċett ta’ ‛ħażna temporanja’ — Direttiva 75/442/KEE — Deċiżjoni 2000/532/KE — Possibbiltà li jitħallat skart li jikkorrispondi għal kodiċijiet differenti — Kunċett ta’ ‛ippakkjar imħallat’”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Ambjent — Rimi ta’ skart — Direttiva 75/442 — Irkupru jew rimi ta’ skart
      (Direttiva tal-Kunsill 75/442, kif emendata bir-Regolament Nru 1882/2003, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 4; Deċiżjoni tal-Kummissjoni
            2000/532)
      2.        Ambjent — Rimi ta’ skart — Direttivi 75/442 u 91/689 — Deċiżjoni li tistabbilixxi lista ta’ skart
      (Direttivi tal-Kunsill 75/442, kif emendata bir-Regolament Nru 1882/2003, Artikolu 1(a), u 91/689, Artikolu 1(4); Deċiżjoni
            tal-Kummissjoni 2000/532)
      1.        Id-Direttiva 75/442, dwar l-iskart, kif emendata bir-Regolament Nru 1882/2003, u d-Deċiżjoni 2000/532, li tissostitwixxi d-Deċiżjoni
         94/3 li tistabbilixxi lista ta’ skart skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442 u d-Deċiżjoni 94/904 li tistabbilixxi lista
         ta’ skart perikoluż skont l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 91/689 dwar skart perikoluż, ma jipprekludux lill-produttur tal-iskart
         milli jħallat skart li jikkorrispondi għal kodiċijiet differenti fil-lista annessa mad-Deċiżjoni 2000/532 matul iż-żmien ta’
         ħażna temporanja tiegħu, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott.
      
      Madankollu, l-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri li jobbligaw lill-produttur tal-iskart jagħżel u jaħżen separatament
         l-iskart matul iż-żmien tal-ħażna temporanja tiegħu, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott, billi juża għal dan il-għan
         il-kodiċijiet tal-imsemmija lista, jekk iqisu li tali miżuri huma neċessarji sabiex jintlaħqu l-obbjettivi stabbiliti mill-ewwel
         paragrafu tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/442, li jipprevedi li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex
         jiżguraw li l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew ta’
         metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent.  
      
      (ara l-punti 24, 27, u d-dispożittiv 1)
      2.        Id-Deċiżjoni 2000/532, li tissostitwixxi d-Deċiżjoni 94/3, li tistabbilixxi lista ta’ skart skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva
         75/442 dwar l-iskart, u d-Deċiżjoni 94/904, li tistabbilixxi lista ta’ skart perikoluż skont l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva
         91/689 dwar skart perikoluż, ma tipprevedi xejn dwar il-ħażna temporanja tal-iskart, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun
         prodott. L-obbjettiv tagħha huwa sempliċement li tistabbilixxi nomenklatura tal-iskart, b’mod konformi mal-Artikolu 1(a) tad-Direttiva
         75/442 u mal-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 91/689, dwar skart perikoluż, u ma toħloq l-ebda obbligu. 
      
      Madankollu, meta leġiżlazzjoni nazzjonali tirriproduċi l-lista tal-iskart annessa mad-Deċiżjoni 2000/532, il-Kodiċi 15 01
         06 li jikkorrispondi għall-“iskart imħallat” jista’ jintuża sabiex jidentifika l-iskart kompost minn ippakkjar ta’ materjali
         differenti miġbura flimkien.
      
      (ara l-punti 29, 33, u  d-dispożittiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      11 ta’ Diċembru 2008 (*)
      
      “Skart – Kunċett ta’ ‛ħażna temporanja’ – Direttiva 75/442/KEE – Deċiżjoni 2000/532/KE – Possibbiltà li jitħallat skart li jikkorrispondi għal kodiċijiet differenti – Kunċett ta’ ‛ippakkjar imħallat’”
      Fil-Kawża C‑387/07,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mit-Tribunale di Ancona (l-Italja),
         permezz ta’ deċiżjoni tas-26 ta’ Lulju 2007, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-13 ta’ Awwissu 2007, fil-kawża
      
      MI.VER Srl,
      Daniele Antonelli
      vs
      Provincia di Macerata,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President tal-Awla, J.‑C. Bonichot, J. Makarczyk, P. Kūris (Relatur) u C. Toader, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Mazák,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-11 ta’ Settembru 2008,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għall-Provincia di Macerata, minn L. Filippucci, procuratore,
      –        għall-Gvern Taljan, minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn G. Fiengo, avvocato dello Stato,
      –        għall-Gvern Olandiż, minn C. Wissels u Y. de Vries, bħala aġenti,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn J.‑B. Laignelot u D. Recchia, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE, tal-15 ta’ Lulju
         1975, dwar l-iskart (ĠU L 194, p. 39), kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,
         tad-29 ta’ Settembru 2003 (ĠU L 284, p. 1, iktar ’il quddiem id-“Direttiva 74/442”), u tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/532/KE,
         tat-3 ta’ Mejju 2000, li tissostitwixxi d-Deċiżjoni 94/3/KE li tistabbilixxi lista ta’ skart skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva
         tal-Kunsill 75/442/KE dwar l-iskart u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/904/KE li tistabbilixxi lista ta’ skart perikoluż skont l-Artikolu
         1(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE dwar skart perikoluż (ĠU L 226, p. 3).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ rikors ippreżentant minn MI.VER Srl (iktar ’il quddiem “MI. VER”) u D. Antonelli
         kontra ordni maħruġa mill-Provincia di Macerata wara rapport tat-18 ta’ Novembru 2005, li jikkonstata ksur tal-Artikolu 15
         tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22, li jittrasponi d-Direttivi 91/156/KEE dwar l-iskart, 91/689/KEE fuq skart perikoluż u 94/62/KE
         dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (decreto legislativo n° 22, attuazione delle direttive 91/156/CEE sui rifiuti,
         91/689/CEE sui rifiuti pericolosi e 94/62/CE sugli imballaggi e sui rifiuti di imballaggio), tal-5 ta’ Frar 1997 (suppliment
         ordinarju għall-GURI Nru 38, tal-15 ta’ Frar 1997), kif emendat bid-Digriet Legiżlattiv Nru 389, tat-8 ta’ Novembru 1997 (GURI
         Nru 261, tat-8 ta’ Novembru 1997, iktar ’il quddiem id-“Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97”).
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3        L-Artikolu 1 tad-Direttiva 75/442 jipprovdi dan li ġej:
      
      “Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
       a)       ‛skart’ għandu jfisser kull sustanza jew oġġett fil-kategoriji ddikjarati fl-Anness I li l-possessur [detentur] jarmi jew
         ikun beħsiebu jew ikun imġiegħel li jarmi. 
      
      Il-Kummissjoni, hija u taġixxi b’mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 18, għandha tfassal, mhux iktar tard mill-1
         ta’ April 1993, lista ta’ l-iskartijiet li jappartjienu għall-kategoriji mniżżla fil-lista fl-Anness I. Din il-lista trid
         tiġi riveduta perjodikament u, jekk meħtieġ, riveduta bl-istess proċedura;
      
      b)       ‛produttur’ għandu jfisser dawk kollha li l-attivitajiet tagħhom jipproduċu l-iskart (‘produttur oriġinali’) u/jew dawk kollha
         li jwettqu ħidmiet ta’ qabel l-ipproċessar, it-taħlit, jew ħidmiet oħra li jirriżultaw f’bidla fin-natura jew fil-kompożizzjoni
         ta’ dan l-iskart;
      
      c)       ‛pussessur’ [detentur] għandu jfisser il-produttur ta’ l-iskart jew il-persuna naturali jew legali li tippossjedih; 
      d)       ‘l-immaniġġjar’ għandhom ifissru l-ġbir, il-ġarr, l-irkupru u r-rimi ta’ l-iskart, inkluża s-sorveljanza ta’ dawn l-operati
         u l-kura/attenzjoni li tiġi wara fuq il-postijiet tar-rimi ta’ l-iskart;
      
      e)       ‛rimi’ (ta’ l-iskart) għandu jfisser kull waħda mill-ħidmiet provduti fl-Anness II, A; 
      f)       ‛irkupru’ għandu jfisser kull waħda mill-ħidmiet provduti fl-Anness II, B; 
      g)       ‛ġbir’ għandu jfisser il-ġbir, il-għażil u/jew it-taħlit ta’ l-iskart bil-għan tal-ġarr.”
      4        L-Artikolu 4 ta’ din id-direttiva jistipula:
      
      “L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola
         saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew ta’ metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent, u b’mod partikolari:
      
      –        mingħajr riskju għall-ilma, l-arja, il-ħamrija u l-pjanti u l-annimali 
      –        mingħajr ma jikkawżaw irritazzjoni permezz tal-ħsejjes u bl-irwejjaħ,
      –        mingħajr ma jaffettwaw ħażin il-kampanja u l-postijiet ta’ interess speċjali.
      L-Istati Membri għandhom ukoll jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jipprojbixxu l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat
         ta’ l-iskart.”
      
      5        L-Anness II A tad-Direttiva 75/442 jelenka x-xogħlijiet ta’ rimi u, fosthom, il-ħażna li ssir sakemm isiur xogħlijiet oħra
         ta’ rimi, “minbarra ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fuq il-lok fejn jiġi prodott”. L-istess esklużjoni tinsab fl-Anness
         II B ta’ din id-direttiva, li jirrikapitola x-xogħlijiet ta’ rkupru, b’referenza għall-ħażna tal-iskart li ssir sakemm isiru
         xogħlijiet oħra ta’ rkupru. 
      
      6        Permezz tad-Deċiżjoni 2000/532, il-Kummissjoni adottat lista ta’ skart skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442 u l-Artikolu
         1(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE, tat-12 ta’ Diċembru 1991, fuq skart perikoluż (ĠU L 377, p. 20). F’din il-lista
         annessa mal-imsemmija deċiżjoni, l-iskart huwa kklassifikat f’sezzjonijiet li għalihom jikkorrispondi kodiċi. Is-sezzjoni
         “ippakkjar imħallat” tikkorrispondi għall-Kodiċi 15 01 06. Din il-lista tinkludi wkoll sezzjoni “ippakkjar kompost” li tikkorrispondi
         għall-Kodiċi 15 01 05.
      
      7        L-ippakkjar kompost huwa definit fl-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/270/KE, tat-22 ta’ Marzu 2005, li
         tistabbilixxi l-formati konnessi mas-sistema tal-bażi ta’ data skont id-Direttiva 94/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
         dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (ĠU L 86, p. 6), bħala “ippakkjar kompost minn diversi materjali li ma jistgħux
         jiġu sseparati manwalment, u li ebda wieħed minnhom ma jaqbeż ċertu perċentwali tal-piż tal-ippakkjar” [traduzzjoni mhux uffiċjali].
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      8        Il-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-iskart ġiet trasposta fis-sistema legali Taljana permezz tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97.
         L-Artikolu 6(1)(a) ta’ dan id-digriet jirripproduċi d-definizzjoni tal-iskart misjuba fid-Direttiva 75/442 u jirreferi għall-Anness
         A tal-imsemmi digriet li, fil-verżjoni oriġinali tiegħu, kien jinkludi “Katalgu Ewropew ta’ Skart ”, li ġie ssostitwit b’lista
         ta’ skart li, bħal dik stabbilita mid-Deċiżjoni 2000/532, tikklassifika l-iskart f’sezzjonijiet li jikkorrispondu għal kodiċi.
         Is-sezzjoni “ippakkjar imħallat” tikkorrispondi, bħal fid-Deċiżjoni 2000/532, għall-Kodiċi 15 01 06.
      
      9        L-Artikolu 6(1)(m) tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97 jiddefinixxi l-ħażna temporanja bħala skart miġbur flimkien, sakemm isir
         il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott. Huwa jiddetermina l-kundizzjonijiet tal-ħażna temporanja, partikolarment it-terminu massimu
         qabel ma jsir l-irkupru jew ir-rimi, u jipprovdi b’mod partikolari li din il-ħażna għandha ssir fir-rigward ta’ skart omoġenju
         u b’mod konformi mar-regoli tekniċi relattivi. L-Annessi B u C tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97 jelenkaw, rispettivament,
         ix-xogħlijiet ta’ rimi u x-xogħlijiet ta’ rkupru li jinkludu l-ħażna magħmula sakemm isiru dawn ix-xogħlijiet bl-istess esklużjoni
         bħal dik prevista fid-Direttiva 75/442 dwar il-ħażna temporanja.  
      
      10      L-Artikolu 15 tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97 jipprovdi li t-trasport tal-iskart magħmul minn entitajiet jew impriżi għandu
         jkun akkumpanjat minn formola ta’ identifikazzjoni li għandha tinkludi, b’mod partikolari, l-isem u l-indirizz tal-produttur
         jew tad-detentur, minn fejn joriġina l-iskart, it-tip u l-kwantità tal-iskart, l-impjant tad-destinazzjoni, id-data tat-trasport
         u r-rotta, kif ukoll l-isem u l-indirizz tad-destinatarju. Il-kampjun tal-formola ta’ identifikazzjoni jinkludi taqsima intiża
         b’mod partikolari għad-deskrizzjoni tal-iskart u għall-indikazzjoni tal-kodiċi Ewropew tiegħu. Skont l-Artikolu 20 tad-Digriet
         Legiżlattiv Nru 22/97, il-provinċji għandhom is-setgħa jistħarrġu l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni relattiva. L-Artikolu
         52 ta’ dan id-digriet jipprovdi għal multi amministrattivi, partikolarment fil-każ li ma jitħarsux id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu
         15 tal-imsemmi digriet.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      11      Waqt spezzjoni li saret fis-17 ta’ Novembru 2005, il-pulizija provinċjali ta’ Macerata kkonstatat li trakk misjuq minn D.
         Antonelli kien qiegħed jittrasporta skart li kien kostitwit minn tipi differenti ta’ ippakkjar, bħal basktijiet tan-nylon,
         ċestuni tal-polystyrene, pallets u ppakkjar tal-kartun. Din it-tagħbija kienet akkumpanjata minn formola ta’ identifikazzjoni
         tal-iskart li rreferiet għall-Kodiċi 15 01 06 li jikkorrispondi għall-“ippakkjar imħallat”. Billi kkunsidraw li dan il-kodiċi
         ma jistax jintuża għall-iskart ittrasportat, billi kien jinvolvi ppakkjar ta’ materjali differenti miġbura flimkien, l-uffiċjali
         responsabbli mill-ispezzjoni ħejjew rapporti li fihom ikkonstataw ksur tal-Artikolu 15 tad-Digriet Legiżlattiv Nru 22/97 kontra,
         minn naħa l-produttur tal-iskart u, min-naħa l-oħra, D. Antonelli u MI. VER, sewwieq tat-trakk u trasportatur tal-iskart,
         rispettivament. Fi tmiem il-proċedura amministrattiva, il-Provincia di Macerata ħarġet ordni kontra D. Antonelli u MI. VER
         sabiex iħallsu in solidum is-somma totali ta’ EUR 540. Fl-4 ta’ Diċembru 2006 D. Antonelli u MI. VER ressqu rikors kontra din l-ordni quddiem it-Tribunale
         di Ancona.
      
      12      Quddiem dik il-qorti, ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali sostnew li l-kodiċi indikat fil-formola ta’ identifikazzjoni kien
         korrett u, sussidjarjament, li r-responsabbiltà għall-iżball li rriżulta kienet biss tal-produttur tal-iskart. Il-Provincia
         di Macerata, min-naħa tagħha, sostniet li, matul iż-żmien ta’ ħażna temporanja, l-iskart li jaqa’ taħt kodiċijiet differenti
         ma jistax jitħallat. Altrimenti, din tkun attività ta’ ġestjoni li hija suġġetta għal awtorizzazzjoni. Barra dan, hija sostniet
         ukoll li, anki jekk jitqies li tali taħlit ta’ skart huwa permess, il-Kodiċi 15 01 06, li jikkorrispondi għal “ippakkjar imħallat”,
         japplika biss għall-ippakkjar “kompost minn diversi materjali” u mhux għall-iskart kompost minn ippakkjar ta’ materjali differenti
         miġbura flimkien.  
      
      13      Billi mhuwiex ċert jekk il-produttur tal-iskart tal-ippakkjar huwiex obbligat jisseparah skont il-kategoriji, billi juża l-kodiċijiet
         li jikkorrispondu magħhom li jinsabu fil-lista annessa mad-Deċiżjoni 2000/532, qabel ma jgħaddieh lit-trasportatur jew lid-destinatarju
         tiegħu, it-Tribunale di Ancona ddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari
         segwenti:
      
      “1)      Il-kunċett ta’ ‛ħażna temporanja’ imsemmi mid-Direttiva 75/442 […] jippermetti lill-produttur li jħallat flimkien tipi differenti
         ta’ skart li jaqgħu taħt kodiċijiet differenti tal-Katalgu ta’ Skart Ewropew, kif stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
         2000/532 […]?
      
      2)      F’każ ta’ risposta pożittiva, il-Kodiċi […] 15.01.06, ‛ippakkjar imħallat’ jista’ jintuża sabiex ikopri skart kompost minn
         ippakkjar ta’ materjali differenti miġbura flimkien, jew dan il-kodiċi jirreferi esklużivament għall-ippakkjar kompost minn
         diversi materjali jew kompost minn elementi kostituttivi indipendenti ta’ materjali differenti?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ammissibbiltà
      14      Fin-nota ta’ osservazzjonijiet tagħha, il-Kummissjoni tistaqsi dwar ir-rilevanza tad-domandi magħmula sabiex tiġi deċiża l-kwistjoni
         fil-kawża prinċipali, sa fejn dawn jirrigwardaw l-obbligi tal-produttur tal-iskart, filwaqt li, minn naħa, l-Artikolu 15 tad-Digriet
         Legiżlattiv Nru 22/97, li l-ksur tiegħu huwa allegat fil-kawża prinċipali, jirrigwarda t-trasport tal-iskart u, min-naħa l-oħra,
         skont id-deċiżjoni tar-rinviju, huma biss D. Antonelli u MI. VER, u mhux il-produttur tal-iskart inkwistjoni, li appellaw
         kontra l-ordni dwar dan il-ksur.
      
      15      Għandu jiġi mfakkar li l-preżunzjoni ta’ rilevanza marbuta mad-domandi preliminari magħmula mill-qrati nazzjonali tista’ tiġi
         eskluża biss f’każijiet eċċezzjonali, meta jkun manifestament ċar li l-interpretazzjoni mitluba tad-dispożizzjonijiet tad-dritt
         Komunitarju kkunsidrati f’dawn id-domandi ma jkollha ebda relazzjoni mar-realtà jew mas-suġġett tal-kawża prinċipali (ara,
         partikolarment, is-sentenzi tal-15 ta’ Diċembru 1995, Bosman C-415/93, Ġabra p. I-4921, punt 61, u dik tas-7 ta’ Ġunju 2007,
         van der Weerd et, C-222/05 sa C-225/05, Ġabra p. I-4233, punt 22). 
      
      16      F’dan il-każ, għalkemm id-deċiżjoni tar-rinviju ma tindikax il-konsegwenzi legali li jistgħu jitnisslu, għas-soluzzjoni tal-kawża
         prinċipali, mir-risposti li jistgħu jingħataw għad-domandi magħmula, mill-imsemmija deċiżjoni kif ukoll min-nota ta’ osservazzjonijiet
         u mill-osservazzjonijiet orali tal-Provincia di Macerata jirriżulta li din tal-aħħar imponiet sanzjoni amministrattiva kemm
         fuq il-produttur kif ukoll fuq it-trasportatur tal-iskart inkwistjoni peress li qisithom it-tnejn responsabbli għall-ksur
         allegat, dak li fil-fatt qegħdin jikkontestaw D. Antonelli u MI. VER. Għaldaqstant, ma jidhirx li l-interpretazzjoni mitluba
         tad-dritt Komunitarju m’għandha l-ebda relazzjoni mar-realtà tal-kawża prinċipali, kif, wara kollox, irrikonoxxiet il-Kummissjoni
         matul is-seduta.
      
      17      Konsegwentement, iż-żewġ domandi magħmula mit-Tribunale di Ancona huma ammissibbli.
      
       Fuq il-mertu
       Fuq l-ewwel domanda
      18      Permezz tal-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk id-Direttiva 75/442 u d-Deċiżjoni 2000/532
         għandhomx jiġu interpretati fis-sens li l-produttur tal-iskart jista’ jħallat skart li jaqa’ taħt kodiċijiet differenti tal-lista
         annessa mal-imsemmija deċiżjoni, matul iż-żmien ta’ ħażna temporanja tiegħu, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott,
         jew, għall-kuntrarju, fis-sens li għandu, diġà f’dan l-istadju, jiġi magħżul u maħżun separatament billi jintużaw l-imsemmija
         kodicijiet għal dan il-għan.  
      
      19      Il-Provincia di Macerata u l-Gvern Taljan jikkunsidraw li l-kunċett ta’ ħażna temporanja jimplika li, sabiex ikun jista’ jaħżen
         l-iskart temporanjament, il-produttur tal-iskart għandu jiġbru skont il-kategorija, billi jsegwi l-kodiċijiet tal-lista annessa
         mad-Deċiżjoni 2000/532.
      
      20      Essenzjalment huma josservaw li mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (sentenza tal-5 ta’ Ottubru 1999, Lirussi u Bizzarro,
         C-175/98 u C-177/98, Ġabra p. I-6881, punt 54), jirriżulta li l-ħażna temporanja, minkejja li tippreċedi l-ġestjoni effettiva
         tal-iskart u għalhekk ma għandhiex bżonn awtorizzazzjoni, għandha tkun irregolata mill-Istati Membri sabiex jintlaħqu l-obbjettivi
         tad-Direttiva 75/442 fir-rigward tal-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent. Jekk jiġi aċċettat li l-produttur tal-iskart
         jista’, mingħajr awtorizzazzjoni, iħallat skart b’kodiċijiet differenti, dan jista’ jkun perikoluż u jkun ta’ ostakolu għall-irkupru
         effettiv u sħiħ tiegħu, ħaġa li fil-fatt tkun kuntrarja kemm għall-obbjettivi tal-imsemmija direttiva, kif ukoll għall-għan
         tas-sistema ta’ kodiċijiet stabbilita mid-Deċiżjoni 2000/532.  
      
      21      F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li l-ħażna temporanja hija msemmija biss fl-Annessi II A u II B tal-imsemmija direttiva,
         li jelenkaw, rispettivament, ix-xogħlijiet ta’ rimi u x-xogħlijiet ta’ rkurpu tal-iskart. Minn dawn l-annessi, mill-punti
         D 15 u R 13 rispettivament, jirriżulta li l-ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott l-iskart, hija
         eskluża mil-lista tax-xogħlijiet iddefiniti bħala xogħlijiet ta’ rimi jew xogħlijiet ta’ rkupru mid-Direttiva 75/442. Għandha
         tkun definita, kif qalet il-Qorti tal-Ġustizzja fil-punt 45 tas-sentenza Lirussi u Bizzarro, iċċitata iktar ’il fuq, bħala
         ħidma li ssir qabel ix-xogħol ta’ ġesjoni tal-iskart, skont l-Artikolu 1(d) ta’ din id-direttiva.
      
      22      Barra minn hekk, id-Deċiżjoni 2000/532, li permezz tagħha ġiet adottata l-lista tal-iskart stabbilita skont l-Artikolu 1(a)
         tad-Direttiva 75/442 u l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 91/689, ma tistabbilixxi l-ebda miżura dwar il-ħażna temporanja tal-iskart,
         sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott. 
      
      23      Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat li la d-Direttiva 75/442 u lanqas id-Deċiżjoni 2000/532 ma jimponu fuq l-Istati Membri
         li jadottaw miżuri li jobbligaw lill-produtturi tal-iskart sabiex jagħżluh u jaħżnuh separatament billi jużaw għal dan il-għan,
         il-kodiċijiet tal-lista annessa mal-imsemmija deċiżjoni, matul iż-żmien ta’ ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fil-lok
         fejn ikun prodott. 
      
      24      Madankollu, fis-sentenza Lirussi u Bizzarro, iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-awtoritajiet nazzjonali
         kompetenti għandhom, f’dak li jirrigwarda l-ħażna temporanja, jiżguraw konformità mal-obbligi tal-Artikolu 4 tad-Direttiva
         75/442, li jipprevedi fl-ewwel paragrafu tiegħu, li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw
         li l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew ta’ metodi
         li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent. Kif iddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja fil-punt 53 ta’ dik is-sentenza, meta l-iskart,
         anki meta jkun maħżun temporanjament, jista’ jkun ta’ ħsara għall-ambjent, jista’ fil-fatt jiġi kkunsidrat li d-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/442, intiżi sabiex jimplementaw il-prinċipju ta’ prekawzjoni, huma applikabbli wkoll għall-ħidma
         ta’ ħażna temporanja. 
      
      25      Madankollu, hekk kif il-Qorti tal-Ġustizzja diġà rrilevat diversi drabi, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/442
         ma jippreċiżax b’mod konkret il-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex jiġi żgurat li l-iskart ikun mormi mingħajr ma jipperikola
         saħħet il-bniedem u mingħajr ma jkun ta’ ħsara għall-ambjent, iżda jorbot lill-Istati Membri fir-rigward tal-obbjettivi li
         jridu jintlaħqu, filwaqt li jħallilhom diskrezzjoni fl-evalwazzjoni tan-neċessità ta’ dawn il-miżuri (ara, partikolarment,
         is-sentenzi tad-9 ta’ Novembru 1999, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-365/97, Ġabra p. I-7773, punt 67; u tat-18 ta’ Novembru
         2004, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C-420/02, Ġabra p. I-11175, punt 21 u tas-26 ta’ April 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja,
         C-135/05, Ġabra p. I-3475, punt 37).
      
      26      Minn dan isegwi li, għalkemm id-Direttiva 75/442 ma timponix fuq l-Istati Membri li jadottaw miżuri speċifiċi li jobbligaw
         lill-produtturi tal-iskart sabiex jagħżluh u jaħżnuh separatament, billi jużaw għal dan il-għan il-kodiċijiet tal-lista annessa
         mad-Deċiżjoni 2000/532, matul iż-żmien ta’ ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott, l-Istati Membri
         għandhom jadottaw tali miżuri jekk iqisu li jkunu meħtieġa sabiex jilħqu l-obbjettivi stabbiliti fl-Artikolu 4(1) tal-imsemmija
         direttiva. 
      
      27      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta li għandha tingħata għall-ewwel domanda hija li d-Direttiva 75/442
         u d-Deċiżjoni 2000/532 ma jipprekludux lill-produttur tal-iskart milli jħallat skart li jikkorrispondi għal kodiċijiet differenti
         tal-lista annessa mal-imsemmija deċiżjoni matul iż-żmien ta’ ħażna temporanja tiegħu, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun
         prodott. Madankollu, l-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri li jobbligaw lill-produttur tal-iskart jagħżlu u jaħżnu separatament
         matul iż-żmien tal-ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott, billi juża għal dan il-għan il-kodiċijiet
         tal-imsemmija lista, jekk iqisu li tali miżuri huma neċessarji sabiex jintlaħqu l-obbjettivi stabbiliti mill-ewwel paragrafu
         tal-Artikolu 4 tal-imsemmija direttiva. 
      
       Fuq it-tieni domanda
      28      Permezz tat-tieni domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk, f’każ ta’ risposta pożittiva għall-ewwel domanda, il-Kodiċi
         15.01.06 tal-lista annessa mad-Deċiżjoni 2000/532 li jikkorrispondi għall-“ippakkjar imħallat” jistax jintuża sabiex ikopri
         skart kompost minn ippakkjar ta’ materjal differenti miġbura flimkien, jew jekk jirreferix esklużivament għall-ippakkjar “kompost
         minn diversi materjali”
      
      29      Kif ġie rrilevat fil-punt 22 ta’ din is-sentenza, id-Deċiżjoni 2000/532 ma tipprevedi xejn dwar il-ħażna temporanja tal-iskart,
         sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott. L-obbjettiv tagħha huwa sempliċement li tistabbilixxi nomenklatura tal-iskart,
         b’mod konformi mal-Artikoli 1(a) tad-Direttiva 75/442 u l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 91/689, u ma toħloq l-ebda obbligu.
      
      30      Madankollu, billi din in-nomenklatura hija riprodotta fil-leġiżlazzjoni Taljana, hemm lok li t-tieni domanda tingħata risposta
         u li jiġi interpretat għal dan il-għan, il-kunċett ta’ “ippakkjar imħallat” li jikkorrispondi għall-Kodiċi 15 01 06 tal-lista
         annessa mal-imsemmija deċiżjoni sabiex tiġi żgurata interpretazzjoni uniformi ta’ dan il-kunċett, fil-każ li l-qorti tar-rinviju
         tqis li dan japplika għall-kawża prinċipali, partikolarment fid-dawl tar-risposta mogħtija għall-ewwel domanda (ara f’dan
         is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza tal-14 ta’ Diċembru 2006, Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio,
         C-217/05, Ġabra p. I-11987, punt 20 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      31      Għandu jiġi osservat f’dan ir-rigward li peress li d-Deċiżjoni 2000/532 tistabbilixxi biss nomenklatura tal-iskart, ma tagħtix
         definizzjoni tal-kunċetti li jikkorrispondu għall-kodiċijiet differenti misjuba fil-lista tal-iskart annessa magħha. Bil-kontra,
         id-Deċiżjoni 2005/270 tagħti ċertu numru ta’ definizzjonijiet fosthom dik ta’ “ippakkjar kompost” li hija rilevanti sa fejn
         id-Deċiżjoni 2000/532 issemmi l-Kodiċi 15 01 06 li jikkorrispondi għal dan it-tip ta’ ppakkjar. Ippakkjar kompost huwa ddefinit
         fl-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni 2005/270 bħala “ippakkjar kompost minn diversi materjali li ma jistgħux jiġu sseparati manwalment,
         u li ebda wieħed minnhom ma jaqbeż ċertu perċentwali tal-piż tal-ippakkjar” [traduzzjoni mhux uffiċjali].
      
      32      Din id-definizzjoni tal-ippakkjar kompost tikkorrispondi għal dak li l-qorti tar-rinviju tikkwalifika bħala ppakkjar “kompost
         minn diversi materjali” u peress li kodiċijiet differenti jingħataw fil-lista annessa mad-Deċiżjoni 2000/532 għal dan it-tip
         ta’ ppakkjar u għall-ippakkjar imħallat, jirriżulta għalhekk li l-kunċett ta’ ppakkjar imħallat ma jkoprix l-ippakkjar “kompost
         minn diversi materjali”, iżda japplika għall-iskart kompost minn ippakkjar ta’ materjali differenti miġbura flimkien.  
      
      33      Għaldaqstant, ir-risposta għat-tieni domanda għandha tkun li peress li l-leġiżlazzjoni nazzjonali tirripproduċi l-lista tal-iskart
         annessa mad-Deċiżjoni 2000/532, il-Kodiċi 15 01 06 li jikkorrispondi għall-“iskart imħallat” jista’ jintuża biex jidentifika
         l-iskart kompost minn ippakkjar ta’ materjali differenti miġbura flimkien.  
      
       Fuq l-ispejjeż
      34      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Id-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE, tal-15 ta’ Lulju 1975, dwar l-iskart, kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003
            tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ Settembru 2003, u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/532/KE, tat-3 ta’ Mejju
            2000, li tissostitwixxi d-Deċiżjoni 94/3/KE li tistabbilixxi lista ta’ skart skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva tal-Kunsill
            75/442/KE dwar l-iskart u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/904/KE li tistabbilixxi lista ta’ skart perikoluż skont l-Artikolu 1(4)
            tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE dwar skart perikoluż, ma jipprekludux lill-produttur tal-iskart milli jħallat skart li
            jikkorrispondi għal kodiċijiet differenti fil-lista annessa mad-Deċiżjoni 2000/532 matul iż-żmien ta’ ħażna temporanja tiegħu,
            sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott. Madankollu, l-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri li jobbligaw lill-produttur
            tal-iskart jagħżlu u jaħżnu separatament matul iż-żmien tal-ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fil-lok fejn ikun prodott,
            billi juża għal dan il-għan il-kodiċijiet tal-imsemmija lista, jekk iqisu li tali miżuri huma neċessarji sabiex jintlaħqu
            l-obbjettivi stabbiliti mill-ewwel paragrafu tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/442, kif emendata bir-Regolament Nru 1882/2003.
            
      2)      Peress li l-leġiżlazzjoni nazzjonali tirripproduċi l-lista tal-iskart annessa mad-Deċiżjoni 2000/532, il-Kodiċi 15 01 06 li
            jikkorrispondi għall-“iskart imħallat” jista’ jintuża biex jidentifika l-iskart kompost minn ippakkjar ta’ materjali differenti
            miġbura flimkien.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.