CELEX: 62010CA0224
Language: sl
Date: 2011-10-13 00:00:00
Title: Zadeva C-224/10: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. oktobra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Baden-Baden – Nemčija) – kazenski postopek zoper Lea Apelta (Direktiva 91/439/EGS — Vzajemno priznavanje vozniških dovoljenj — Odvzem nacionalnega vozniškega dovoljenja, ki ga je izdala država članica prebivališča, in izdaja vozniškega dovoljenja kategorij B in D s strani druge države članice — Zavrnitev priznanja s strani države članice prebivališča — Obveznost imeti veljavno vozniško dovoljenje kategorije B ob izdaji vozniškega dovoljenja kategorije D)

3.12.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 355/6
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. oktobra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Baden-Baden – Nemčija) – kazenski postopek zoper Lea Apelta
   (Zadeva C-224/10) (1)
   
   (Direktiva 91/439/EGS - Vzajemno priznavanje vozniških dovoljenj - Odvzem nacionalnega vozniškega dovoljenja, ki ga je izdala država članica prebivališča, in izdaja vozniškega dovoljenja kategorij B in D s strani druge države članice - Zavrnitev priznanja s strani države članice prebivališča - Obveznost imeti veljavno vozniško dovoljenje kategorije B ob izdaji vozniškega dovoljenja kategorije D)
   2011/C 355/09
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Landgericht Baden-Baden
   
      Stranka v postopku v glavni stvari
   
   Leo Apelt
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Landgericht Baden-Baden – Razlaga členov 1, 5(1)(a) ter 8(2) in (4) Direktive Sveta z dne 29. julija 1991 o vozniških dovoljenjih (91/439/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 1, str. 317) in člena 11(4) Direktive 2006/126/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vozniških dovoljenjih (UL L 403, str. 18) – Vozniško dovoljenje kategorije B, ki ga je izdala država članica državljanu druge države članice, preden mu je bilo odvzeto nacionalno vozniško dovoljenje, vendar po nastanku dejanskega stanja, ki je upravičevalo odvzetje – Razširitev tega vozniškega dovoljenja s strani države članice, ki je izdala vozniško dovoljenje, na kategorijo D, po izteku prepovedi za izdajo novega nacionalnega vozniškega dovoljenja – Možnost države članice prebivališča, da ne prizna veljavnosti tega dovoljenja, z obrazložitvijo, da ob izdaji vozniškega dovoljenja za kategorijo D ni obstajalo veljavno dovoljenje za kategorijo B.
   
      Izrek
   
   Členi 1(2), 5(1)(a), 7(1)(b) in 8(2) in (4) Direktive Sveta z dne 29. julija 1991 o vozniških dovoljenjih (91/439/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo Komisije 2000/56/ES z dne 14. septembra 2000, ne nasprotujejo temu, da država članica gostiteljica zavrne priznanje vozniškega dovoljenja za kategoriji B in D, ki ga je izdala druga država članica, prvič, če je bilo imetniku navedenega vozniškega dovoljenja dovoljenje za vožnjo vozil kategorije B izdano ob neupoštevanju pogoja običajnega prebivališča in po tem, ko mu je policija prve države članice začasno odvzela vozniško dovoljenje, ki ga je izdala ta prva država članica, vendar pred sodnim odvzemom vozniškega dovoljenja v tej prvi državi članici, in, drugič, če je bilo imetniku navedenega vozniškega dovoljenja dovoljenje za vožnjo vozil kategorije D izdano po sprejetju ukrepa sodnega odvzema in po izteku prepovedi izdaje novega vozniškega dovoljenja.
   
      (1)  UL C 221, 14.8.2010.