CELEX: 62011CN0521
Language: bg
Date: 2011-10-12 00:00:00
Title: Дело C-521/11: Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof (Австрия) на 12 октомври 2011 г. — Amazon.com International Sales Inc. и др./Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH

28.1.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 25/27
            
         
      Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof (Австрия) на 12 октомври 2011 г. — Amazon.com International Sales Inc. и др./Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH
      (Дело C-521/11)
      (2012/C 25/46)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподатели: Amazon.com International Sales Inc., Amazon EU Sàrl, Amazon.de GmbH, Amazon.com GmbH, in Liquidation, Amazon Logistik GmbH
      
         Ответник: Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1.
               
               
                  Налице ли е „справедливо обезщетение“ по смисъла на член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2001/29/ЕО, когато
                  
                              (а)
                           
                           
                              притежателите на права по смисъла на член 2 от Директива 2001/29/ЕО имат право на справедливо възнаграждение, което следва да се предяви единствено чрез организация за колективно управление на авторски права по отношение на лицата, пуснали за първи път в обращение възмездно и с търговска цел на територията на страната информационни носители, годни за възпроизвеждане на произведенията на притежателите на права,
                           
                        
                              (б)
                           
                           
                              това право не зависи от обстоятелството дали пускането на информационните носители в обращение се извършва чрез доставката им на други търговци, на физически или на юридически лица за използването им с търговска цел или на физически лица за лично ползване,
                           
                        
                              (в)
                           
                           
                              като обаче лицето, което въз основа на разрешение от притежателя на съответното право, ползва информационния носител за възпроизвеждане или го реекспортира преди продажбата му на крайния ползвател, има право на възстановяване на платеното възнаграждение от организацията за колективно управление на авторски права?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  При отрицателен отговор на въпроса по точка 1.:
                  
                              2.1.
                           
                           
                              Налице ли е „справедливо обезщетение“ по смисъла на член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2001/29/ЕО, когато посоченото във въпроса по точка 1, буква a) право съществува само при пускане в обращение на информационните носители чрез доставката им на физически лица, които ги използват за възпроизвеждане за лични цели?
                           
                        
                              2.2.
                           
                           
                              При утвърдителен отговор на въпроса по точка 2.1.:
                              Следва ли до доказване на противното да се приема, че пуснатите в обращение чрез доставката им на физически лица информационни носители се използват за възпроизвеждане за лични цели?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  При утвърдителен отговор на въпроса по точка 1. или на въпроса по точка 2.1.:
                  От член 5 на Директива 2001/29/ЕО или от други разпоредби на правото на Съюза следва ли, че правото на изплащане на справедливо обезщетение, което следва да бъде предявено чрез дадена организация за колективно управление на авторски права, не съществува, ако организацията за колективно управление на авторски права е задължена по закон да не изплаща половината от постъпленията [от получените обезщетения] на притежателите на права, а следва да предоставя тези средства на социални или културни институции?
               
            
                  4.
               
               
                  При утвърдителен отговор на въпроса по точка 1. или на въпроса по точка 2.1.:
                  Допуска ли член 5 на Директива 2001/29/ЕО или друга разпоредба от правото на Съюза съществуването на право на изплащане на справедливо обезщетение, което следва да бъде предявено от дадена организация за колективно управление на авторски права, ако в друга държава членка — макар и най-вероятно в противоречие с правото на Съюза — вече е изплатено справедливо възнаграждение за пускането в обращение на информационните носители?