CELEX: C1995/208/30
Language: sv
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: 

12.8.95               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 208/ 15

Talan har den 16 juni 1995 väckts av Europeiska gemen­                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tribunal
skapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tysk­                     d'instance du 7éme arrondissement de Paris av den 20 de­
                                 land                                 cember 1994 i målen mellan Société Comateb m.fl. och
                          (Mål C-191/95 )                                  generaldirektören för tull och indirekta avgifter
                           ( 95/C 208/29 )                                         (Målen C-192/95 — C-218/95 )
                                                                                             ( 95/C 208/30 )

Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juni                  Tribunal d'instance du 7ème arrondissement de Paris i
1995 väckt talan mot Förbundsrepubliken Tyskland vid                  målen begär, genom beslut av den 20 december 1994, vilket
Europeiska gemenskapernas domstol . Ombud för kommis­                 inkommit till domstolens kansli den 19 juni 1995 , att
sionen är Jürgen Grundwald, rättstjänsten. Delgivningsfull­           Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
mäktig är Gomez De La Cruz, Centre Wagner C 254,                      förhandsavgörande i målen mellan Société Comateb, Socié­
Kirchberg, Luxemburg.                                                 té Panigua, Société Edouard et Fils, Société de distribution
                                                                      de vins et liqueurs, Société Etablissements André Haan,
                                                                      Société Diffusion générale de quincaillerie, Société Diffusion
Sökanden har yrkat att domstolen skall :                              générale, Société Cama Renault, Société SCP Ovide et
                                                                      Dorville, Société Ducros Guadeloupe, Société Comptoir
                                                                      commercial Caraïbes, Société Giafa, Société L. V. S. , Société
1 . Fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har under­
                                                                      Catherine et Jean-Claude Tabar Nouval, Société L'Heure et
    låtit att uppfylla de skyldigheter som åligger den enligt
    EG-fördraget och rådets första direktiv nr 68/151/EEG             L'Or, Société Général Bazar Bricolage, Société Grain d'Or,
                                                                      Société Cash Service, Ets Efira, Société Farandole, Société
    av den 9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgär­
    der som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 5 8 andra         Carat, Société Rio , Société guadeloupéenne de distribution
    stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens               moderne, Société Martinique Automobiles , Société Socovi
                                                                      Sàrl, Etablissements Gabriel Vangout et Cie Sàrl samt
    och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgär­
                                                                      Société Simat Guadeloupe Sàrl och generaldirektören för
    derna likvärdiga inom gemenskapen ^), samt rådets
                                                                      tull och indirekta avgifter .
    fjärde direktiv nr 78/660/EEG av den 25 juli 1978
    grundat på artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i             Tribunal d'instance du 7éme arrondissement de Paris har
    vissa typer av bolag( 2 ), eftersom den inte har föreskrivit
    några lämpliga påföljder för det fall att bolag (Kapital­         begärt att domstolen skall meddela förhandsavgörande
    gesellschaften ) underlåter att — i enlighet med sin              beträffande följande fråga:
    skyldighet som särskilt följer av ovannämnda direktiv —
    offentliggöra årsbokslutet.                                       Blir det praktiskt taget omöjligt eller orimligt svårt att
                                                                      erhålla återbetalning om en medlemsstat motsätter sig att
                                                                      återbetala en skatt eller avgift, med hänvisning till att
2 . Förplikta svaranden att ersätta rättegångskostna­                 skatten eller avgiften övervältras på köparen, och medlems­
    derna .                                                           statens lagstiftning tvingar företaget att medta skatten eller
                                                                      avgiften vid beräkning av självkostnadspriset för den sålda
                                                                      varan ?
Grunder och huvudpåståenden

Ett effektivt genomförande av de direktiv som nämns i
ansökan förutsätter att det utfärdas bestämmelser om
lämpliga påföljder i den mening som avses i artikel 6 i
direktiv nr 68/151/EEG. Förbundsrepubliken Tyskland har               Överklagande av Ferriere Nord SpA, Osoppo (Udine) av
hittills underlåtit att göra detta . Visserligen föreskrivs det i     Europeiska gemenskapernas förstainstansrätts dom av den
§ 335 Nr. 6 i HGB att vite kan föreläggas, men handelsre­             6 april 1995 i mål T-143/89 Ferriere Nord SpA mot
gistermyndigheten ( Registergericht) vidtar åtgärder endast                   Europeiska gemenskapernas kommission
när en bolagsman, borgenär eller bolagets företagsnämnd                                 (Mål C-2 19/95 P)
yrkar detta .                                                                                ( 95/C 208/31 )

Mot bakgrund av bristande möjligheter att döma till                   Den 19 juni 1995 har Ferriere Nord SpA, Osoppo (Udine ),
påföljder enligt lag och beroende av att man i Förbundsre­            företrätt av Wilma Viscardini Donà, advokat, med delgiv­
publiken i hög grad öppet underlåter att iaktta de skyldig­           ningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån Ernest Arendt,
heter att offentliggöra som följer av gemenskapsrätten är             8-10, rue Mathias Hardt, överklagat den dom som Euro­
antalet offentliggjorda fall ovanligt lågt i detta land .             peiska gemenskapernas förstainstansrätt meddelat den
                                                                      6 april 1995 i mål T-143/89 mellan klaganden och
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission till Europeiska
H EGT nr L 65 , 14.3.1968 , s . 8 .                                   gemenskapernas domstol .
( 2 ) EGT nr L 222 , 14.8.1978 , s . 11 .

                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                      — upphäva förstainstansrättens dom,