CELEX: 61998CO0437
Language: fi
Date: 1999-10-14
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 14 päivänä lokakuuta 1999. # Industria del Frio Auxiliar Conservera SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Muutoksenhaku - Selvästi perusteettomaksi todettu kanne - Terveydensuojelu - Suojatoimenpiteet - Päätös 95/119/ETY. # Asia C-437/98 P.

Avis juridique important

|

61998O0437

Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 14 päivänä lokakuuta 1999.  -  Industria del Frio Auxiliar Conservera SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.  -  Muutoksenhaku - Selvästi perusteettomaksi todettu kanne - Terveydensuojelu - Suojatoimenpiteet - Päätös 95/119/ETY.  -  Asia C-437/98 P.  

Oikeustapauskokoelma 1999 sivu I-07145

Tiivistelmä
Avainsanat

1 Oikeudenkäyntimenettely - Perustellulla määräyksellä tehty päätös - Edellytykset - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat tai joka on selvästi täysin perusteeton - Perusteet, jotka on jo tutkittu aikaisemman asian yhteydessä tai jotka ovat selvästi täysin perusteettomia (Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 111 artikla) 2 Muutoksenhaku - Valitusperusteet - Peruste, joka esitetään ensimmäistä kertaa vasta muutoksenhaun yhteydessä - Tutkimatta jättäminen (EY:n tuomioistuimen perussäännön 51 artikla) 3 Muutoksenhaku - Valitusperusteet - Yhteisöjen tuomioistuimen harjoittama selvitysaineiston arviointia koskeva valvonta - Tutkimatta jättäminen selvitysaineiston vääristämistä lukuun ottamatta (EY:n tuomioistuimen perussäännön 51 artikla) 4 Oikeudenkäyntimenettely - Asioiden käsittely ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa - Asian siirtäminen jaostoon, jossa on aikaisempaan kokoonpanoon verrattuna vähemmän tuomareita - Siirtämisen hyväksyttävyys (Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 14 artikla) 

Tiivistelmä

1 Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 111 artiklan mukaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi jatkamatta asian käsittelyä ratkaista asian perustellulla määräyksellä, jos kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat tai kanne on selvästi täysin perusteeton. Kun ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa sellaisen kumoamiskanteen yhteydessä, jossa vaaditaan komission päätöksen kumoamista, että kantajan esittämistä kuudesta perusteesta viisi on pääosiltaan jo tutkittu yhteisöjen tuomioistuimen aikaisemmassa tuomiossa, jossa sama päätös oli todettu päteväksi, ja kun kuudes peruste on selvästi täysin perusteeton, on perusteltua katsoa, että kanne on sen työjärjestyksen 111 artiklassa tarkoitetulla tavalla selvästi perusteeton. 2 Ensi kertaa vasta yhteisöjen tuomioistuimelle tehtävän valituksen yhteydessä esitetyt perusteet on jätettävä tutkimatta. Jos asianosaisella nimittäin olisi oikeus asian tässä vaiheessa esittää vaatimuksilleen sellaisia uusia perusteita, joihin hän ei ole ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa vedonnut, tämä tarkoittaisi, että asianosaisella olisi oikeus laajentaa kannettaan yhteisöjen tuomioistuimessa, jonka toimivalta muutoksenhakuasioissa on rajoitettu, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa käsiteltyyn asiaan nähden. Yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta valitusasioissa on siten rajoitettu kohdistuvaksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointiin sille esitetyistä kanneperusteista. 3 Se, miten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on arvioinut sille esitettyä näyttöä, ei ole sellainen oikeudellinen kysymys, jonka yhteisöjen tuomioistuin tutkii valituksen perusteella, paitsi jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle esitetty selvitys on otettu huomioon vääristyneellä tavalla tai jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määrittämän tosiseikaston paikkansapitämättömyys käy ilmi oikeudenkäyntiasiakirjoista. 4 Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 14 artiklan, jonka nojalla asia voidaan siirtää täysistuntoon tai jaostoon, jossa on eri lukumäärä tuomareita, jos se on perusteltua asian oikeudellisen vaikeaselkoisuuden tai asian merkityksen taikka erityisten olosuhteiden vuoksi, tarkoituksena on mahdollistaa se, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin käsittelee asiat sellaisessa kokoonpanossa, joka on tapauksen mukaan tarkoituksenmukaisin kyseisessä määräyksessä olevien arviointiperusteiden mukaisesti. Määräyksen sanamuodosta ja sen päämäärästä ei kuitenkaan voida päätellä, että kyseisen määräyksen vastaista on siirtää uudelleen asia mahdollisesti ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen sellaiseen jaostoon, jossa on aikaisempaan kokoonpanoon verrattuna vähemmän tuomareita. Se, että määräyksessä on käytetty käsitettä "eri", tukee tätä tulkintaa.