CELEX: 31972R2779
Language: da
Date: 1972-12-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2779/72 af 21. december 1972 om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af specialiseringsaftaler

Avis juridique important

|

31972R2779

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2779/72 af 21. december 1972 om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af specialiseringsaftaler  

EF-Tidende nr. L 292 af 29/12/1972 s. 0023 den danske specialudgave: serie I kapitel 1972(28-30.12) s. 0004  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1972(28-30.12) s. 0080  den græske specialudgave: Kapitel 08 bind 1 s. 0095 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2779/72  om anvendelse af artikel 85 , stk . 3 , i traktaten for kategorier af specialiseringsaftaler  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 87 og 155 ,  under henvisning til forordning ( EOEF ) nr . 2821/71 af 20 . december 1971 ( 1 ) , om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85 , stk . 3 , paa kategorier af aftaler , vedtagelser og samordnet praksis ,  under henvisning til udtalelse fra Det raadgivende Udvalg for kartel - og monopolspoergsmaal i overensstemmelse med artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 2821/71 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ifoelge forordning ( EOEF ) nr . 2821/71 kan Kommissionen artikel 85 , stk . 3 i traktaten paa visse under bestemmelserne i artikel 85 , stk . 1 , hoerende kategorier af aftaler , vedtagelser og samordnet praksis vedroerende specialisering , herunder de aftaler , der er noedvendige for dens gennemfoerelse ;  da vedtagelsen af en saadan forordning ikke strider mod anvendelsen af forordning nr . 17 , beroeres virksomhedernes ret ikke til i enkelttilfaelde at anmode Kommissionen om en erklaering efter artikel 85 , stk . 3 , i traktaten ;  aftaler om specialisering af produktionen bidrager normalt til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne , der af virksomhederne kan koncentrere sig om fremstillingen af visse varer og saaledes arbejde mere rationelt og udbyde varerne til gunstigere priser ; ved effektiv konkurrence kan det forventes , at forbrugerne faar en rimelig andel af fordelen herved ;  denne forordning skal angive de konkurrencebegraensninger , som maa forekomme i en specialiseringsaftale ; de naevnte konkurrencebegraensninger er normalt noedvendige for at virksomhederne og forbrugerne kan opnaa de oenskede fordele ; det kan overlades til de kontraherende parter at afgoere , hvilke af disse bestemmelser de vil indsaette i deres aftaler ;  for at sikre , at konkurrencen ikke udelukkes for en vaesentlig del af de paagaeldende varer , anvendes denne forordning kun paa betingelse af , at hverken de deltagende virksomheders markedsandel eller virksomhederne selv overstiger en vis stoerrelsesorden ;  det er rimeligt ogsaa at lade denne forordning gaelde for specialiseringsaftaler , som er indgaaet foer dens ikrafttraeden -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I overensstemmelse med artikel 85 , stk . 3 , i traktaten og paa de i denne forordning fastsatte betingelser , erklaeres artikel 85 , stk . 1 , i traktaten , uanvendelig indtil 31 . december 1977 , paa aftaler , hvorved virksomheder med henblik paa specialisering paatager sig en gensidig forpligtelse til under aftalens varighed at give afkald paa selv at fremstille eller lade andre virksomheder fremstille visse varer og til at overlade til deres kontraherende parter at fremstille disse varer eller at overlade fremstillingen heraf til andre virksomheder .  Artikel 2  1 . Udover den i artikel naevnte forpligtelse kan der ikke paalaegges de kontraherende parter nogen anden konkurrencebegraensning end  a ) pligten til ikke uden de kontraherende parters samtykke at indgaa specialiseringsaftaler med andre virksomheder om lignende varer eller varer der af forbrugeren anses for tilsvarende paa grund af deres egenskaber , deres pris og deres brug ;  b ) forpligtelsen til at levere de kontraherende parter de varer , som er genstand for specialisering og i den forbindelse at overholde en minimumskvalitet ;  c ) forpligtelsen til udelukkende at aftage varer , som er genstand for specialisering , fra de kontraherende parter , selvom gunstigere aftagevilkaar forekommer , og de kontraherende parter ikke tilbyder disse ;  d ) forpligtelsen til at overlade de kontraherende parter enefordelingen af de varer , som er genstand for specialisering , i det omfang de kontraherende parter ikke - saerlig ved udoevelse af industriel ejendomsret eller andre rettigheder og forholdsregler - begraenser formidleres eller forbrugeres mulighed for paa anden maade at skaffe sig de i kontrakten naevnte varer inden for Faellesmarkedet .  2 . Foelgende forpligtelser er ikke til hinder for anvendelsen af artikel 1 :  a ) Forpligtelsen til for de varer , som er genstand for specialisering , at sikre oplagring af minimumsmaengder og af reservedele til disse varer ;  b ) forpligtelsen til for de varer , som er gestand for specialisering , at sikre salgs - og garantiservice .  Artikel 3  1 . Artikel 1 i denne forordning anvendes kun  a ) naar de varer , som er genstand for specialisering , ikke i noget medlemsland udgoer mere end 10 % af den samlede handel med lignende varer , og varer , der af forbrugeren anses for tilsvarende , paa grund af deres egenskaber , deres pris og deres brug , og  b ) naar de deltagende virksomheders samlede omsaetning i et forretningsaar ikke overstiger 150 millioner regningsenheder .  2 . For anvendelsen af stk . 1 gaelder den regningsenhed , der er fastsat for opstilling af Faellesskabets budget ifoelge artiklerne 207 og 209 i traktaten .  3 . Artikel 1 i denne forordning kan fortsat anvendes , hvis den i stk . 1 naevnte markedsandel eller omsaetning i to paa hinanden foelgende regnskabsaar ikke overskrides med mere end 10 % .  Artikel 4  Den samlede omsaetning naevnt i artikel 3 , stk . 1 , litra b ) , fremgaar af omsaetningen i det seneste regnskabsaar , omfattende alle varer og tjenesteydelser :  1 . Fra de i aftalen deltagende virksomheder ;  2 . Fra de virksomheder , i hvilke de i aftalen deltagende virksomheder raader over :   - mindst 25 % af kapitalen eller driftskapitalen , direkte eller indirekte ,   - eller mindst halvdelen af stemmeretten ,   - eller befoejelsen til at udpege mindst halvdelen af medlemmerne i overvaagnings - eller administrationsraadet eller i de organer , som retligt repraesenterer virksomheden ,   - eller retten til at styre virksomhedens forretninger ;  3 . Fra virksomheder , som i en i aftalen deltagende virksomhed raader over :   - mindst 25 % af kapitalen eller driftskapitalen , direkte eller indirekte ,   - eller mindst halvdelen af stemmeretten ,   - eller befoejelsen til at udpege mindst halvdelen af medlemmerne i overvaagnings - eller administrationsraadet eller i de organer , der retligt repraesenterer virksomheden ,   - eller retten til at styre virksomhedens forretninger .  Den samlede omsaetning omfatter ikke forretninger mellem de i aftalen deltagende virksomheder .  Artikel 5  Kommissionen undersoeger , om artikel 7 i forordning  ( EOEF ) 2821/71 kan anvendes i enkelte tilfaelde , saerlig naar der er grund til at formode , at rationaliseringen ikke giver vaesentlige resultater , eller at forbrugerne ikke sikres en rimelig andel af fordelen herved .  Artikel 6  Den i artikel 1 i denne forordning naevnte uanvendelighed af artikel 85 , stk . 1 , i traktaten , har tilbagevirkende gyldighed fra det tidspunkt , hvor betingelserne for denne forordnings anvendelse , er ophoert . Dette tidspunkt kan for aftaler , som foer den 18 . januar 1972 skulle bekendtgoeres , ikke vaere tidligere end dagen for bekendtgoerelsen .  Artikel 7  Artiklerne 1 og 6 i denne forordning anvendes tilsvarende paa vedtagelser inden for sammenslutninger , virksomheder og paa samordnet praksis .  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1973 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . december 1972 .  Paa Kommissionens vegne  S . L . MANSHOLT  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 285 af 29 . 12 . 1971 , s . 46 .