CELEX: 22015D0915
Language: hr
Date: 2015-06-08 00:00:00
Title: Odluka br. 1/2015 Zajedničkog odbora osnovanog člankom 14. Sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba od 8. lipnja 2015. o izmjeni Priloga III. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) tom Sporazumu [2015/915]

13.6.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 148/38
            
         ODLUKA br. 1/2015 ZAJEDNIČKOG ODBORA OSNOVANOG ČLANKOM 14. SPORAZUMA IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I ŠVICARSKE KONFEDERACIJE, S DRUGE STRANE, O SLOBODNOM KRETANJU OSOBA
   od 8. lipnja 2015.
   o izmjeni Priloga III. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) tom Sporazumu [2015/915]
   ZAJEDNIČKI ODBOR,
   uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba (1) („Sporazum”), a posebno njegove članke 14. i 18.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Sporazum je potpisan 21. lipnja 1999. i stupio je na snagu 1. lipnja 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Prilog III. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) Sporazumu zamijenjen je Odlukom br. 2/2011 Zajedničkog odbora EU-Švicarska (2) i trebalo bi ga ažurirati kako bi se uzeli u obzir novi pravni akti Europske unije i Švicarske koji su u međuvremenu doneseni,
            
         DONIO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilog III. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) Sporazumu mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Ova je Odluka sastavljena na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku, pri čemu su tekstovi na svakom od ovih jezika jednako vjerodostojni.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja od strane Zajedničkog Odbora.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. lipnja 2015.
      
         
            Za Zajednički odbor
         
         
            Predsjednik
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  SL L 114, 30.4.2002., str. 6.
   
   
      (2)  SL L 277, 22.10.2011., str. 20.
   
   
      PRILOG
      Prilog III. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) Sporazumu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba mijenja se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  pod naslovom „ODJELJAK A: AKTI NA KOJE SE UPUĆUJE”, u točki 1.a dodaju se sljedeće alineje:
                  
                              „—
                           
                           
                              Uredba Komisije (EU) br. 623/2012 od 11. srpnja 2012. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2005/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o priznavanju stručnih kvalifikacija (SL L 180, 12.7.2012., str. 9.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o strukovnim udruženjima ili organizacijama koji ispunjavaju uvjete iz članka 3. stavka 2. i koji se nalaze u Prilogu I. Direktivi 2005/36/EZ (SL C 182, 23.6.2011., str. 1.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o dokazima o formalnoj osposobljenosti – Direktiva 2005/36/EZ o priznavanju stručnih kvalifikacija (Prilog V.) (SL C 183, 24.6.2011., str. 1.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o dokazima o formalnoj osposobljenosti – Direktiva 2005/36/EZ o priznavanju stručnih kvalifikacija (Prilog V.) (SL C 367, 16.12.2011., str. 5.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o dokazima o formalnoj osposobljenosti – Direktiva 2005/36/EZ o priznavanju stručnih kvalifikacija (Prilog V.) (SL C 244, 14.8.2012., str. 1.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o dokazima o formalnoj osposobljenosti – Direktiva 2005/36/EZ o priznavanju stručnih kvalifikacija (Prilog V.) (SL C 396, 21.12.2012., str. 1.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o dokazima o formalnoj osposobljenosti – Direktiva 2005/36/EZ o priznavanju stručnih kvalifikacija (Prilog V.) (SL C 183, 28.6.2013., str. 4.);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komunikacija Komisije – Obavijest o dokazima o formalnoj osposobljenosti – Direktiva 2005/36/EZ o priznavanju stručnih kvalifikacija (Prilog V.) (SL C 301, 17.10.2013., str. 1.).”;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  u točki 1.g dodaju se sljedeći unosi:
                  
                              „Zemlja
                           
                           
                              Naziv
                           
                        
                              Medicinska onkologija
                              Minimalno trajanje osposobljavanja 5 godina
                           
                        
                              Švicarska
                           
                           
                              Medizinische Onkologie
                              Oncologie médicale
                              Oncologia medica
                           
                        
                     
                  
                              Zemlja
                           
                           
                              Naziv
                           
                        
                              Medicinska genetika
                              Minimalno trajanje osposobljavanja 4 godine
                           
                        
                              Švicarska
                           
                           
                              Medizinische Genetik
                              Génétique médicale
                              Genetica medica”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  u točki 1.g unos koji se odnosi na naslov „opća (interna) medicina” zamjenjuje se sljedećim:
                  
                              „Zemlja
                           
                           
                              Naziv
                           
                        
                              Opća (interna) medicina
                              Minimalno trajanje osposobljavanja 5 godina
                           
                        
                              Švicarska
                           
                           
                              Allgemeine Innere Medizin
                              Médecine interne générale
                              Medicina interna generale”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  u točki 1.i dodaje se sljedeći unos:
                  
                              „Zemlja
                           
                           
                              Dokaz o formalnoj osposobljenosti
                           
                           
                              Tijelo koje dodjeljuje dokaz o osposobljenosti
                           
                           
                              Profesionalni naziv
                           
                           
                              Referentni datum
                           
                        
                              Švicarska
                           
                           
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF
                                          Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES
                                          Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS
                                       
                                    
                           
                              Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État
                              Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                              Infirmière, infirmier
                              Infermiera, infermiere
                           
                           
                              1. lipnja 2002.”
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  U točki 1.m tablica se zamjenjuje sljedećim:
                  
                              „Zemlja
                           
                           
                              Dokaz o formalnoj osposobljenosti
                           
                           
                              Tijelo koje dodjeljuje dokaz o osposobljenosti
                           
                           
                              Profesionalni naziv
                           
                           
                              Referentni datum
                           
                        
                              Švicarska
                           
                           
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Hebamme
                                          Sage-femme diplômée
                                          Levatrice diplomata
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1. lipnja 2002.
                           
                        
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery]
                                          ‚Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme’ (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery)
                                          ‚Bachelor of Science BFH Hebamme’ (Bachelor of Science BFH in Midwifery)
                                          ‚Bachelor of Science ZFH Hebamme’ (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery)
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1. lipnja 2002.”