CELEX: 51983PC0283
Language: el
Date: 1983-05-16
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές εξαμεθυλενστετραμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Σοβιετικής Ένωσης (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 283
Vol. 1983/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        COΜ(83) 2 8 3 τελικό
                                                 Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 1983
                      ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές
            εξαμεθυλενστετραμίνης καταγωγής Ααϊκής Δημοκρατίας της Γερμα­
           νίας και Σοβιετικής   Ένωσης
                   (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
COM(83) 2 8 3 τελικό
 ---pagebreak---                               ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
  1.  Στις 12 Φεβρουαρίου    1983, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 34Θ/Θ3 ( ΐ ) ,
      η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές
      εξαμεθυλενοτετραμίνης καταγωγής Ασίκης Δημοκρατίας της Γερμανίας και
      Σοβιετικής    Ένωσης και περάτωσε την διαδικασία κατά των εισαγωγών
      από Τσεχοσλοβακία και 'Ρουμανία. 0 προσωρινός αυτός δασμός
       ισχύει μέχρι τις 11 Ιουνίου 19Θ3.
 2.   Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού, ένας εξαγωγέας ζήτησε να
      ακουσθεί απο την Επιτροπή" κατά τη διάρκεια αυτής της ακρόασης
      εξέθεσε τις απόψεις του.
 3.  Ό σ ο ν αφορά το ντάμπινγκ και τη ζημία, κανένα νέο στοιχείο δεν
      προσήχθη στην Επιτροπή μετά την επιβολή ταυ προσωρινού δασμού.
      Κατά την άποψη της Επιτροπής, τα γεγονότα, όπως τελικά έχουν
      διαμορφωθεί, δείχνουν ότι τα αποτελέσματα των εισαγωγών εξαμεθυλενο­
     τετραμ ίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Σοβιετικής
     Ένωσης, αν εξετασθούν μεμονωμένα μπορεί να θεωρηθούν οτι αποτελούν
     υλική ζημία.                                      ;
4.   0 εξαγωγέας από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας ανέλαβε την
     υποχρέωση ανηψώσεως των τιμών που δέν κρίθηκε αποδεκτή.
5.   Με βάση αυτά τα δεδομένα, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο πρόταση
     κανονισμού του Συμβουλίου περί της επιβολής οριστικού δασμού αντι-
     ντάμπινγκ στις εισαγωγές εξαμεθυλενοτετραμίνης καταγωγής Λαϊκής
     Δημοκρατίας της Γερμανίας και Σοβιετικής     Ένωσης.
     Προτείνεται περαιτέρω να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που έχουν
     κατατεθεί ως εγγύηση για τον προσωρινό δασμό.
(1)   ΕΕ αριθ. !_ 4 0 , 12.2.1982, σ. 2 4 .
 ---pagebreak---                              Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ)         ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 περί επιβολής οριστικού δασμού αντι ντάμπινγκ στις εισαγωγές
 εξαμεθυλενοτετραμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμα­
 νία και Σοβιετικής Ένωσης
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμβουλίου., της 20ης Δεκεμβρίου
 1979, περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο
 ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ο ι ­
 κονομικής Κοινότητας ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε με τον Κανονισμό (ΕΟΚ)
 αριθ. 1580/82    ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 12,
 την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις           μ ε
τη    συμβουλευτική      επιτροπή  που έχει συσταθεί με τον εν λόγω Κανονι­
 σμό,
Εκτιμώντας :
ότι η Επιτροπή, με τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3 4 8 / 8 3 - ( 3 ) , επέβαλε
προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές         εξαμεθυλενοτετραμίνης
καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Σοβιετικής Ένωσης" ότι
με τον : ανονισμό αυτό, η Επιτροπή αποδέχτηκε επίσης          τις δεσμεύσεις· που
ανέλαβαν οι Τσεχοσλοβάκοι και Ρουμάνοι εξαγωγείς και          περάτωσε τη δια­
δικασία ως προς τους εξαγωγείς αυτούς*
ότι, μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντι ντάμπινγκ, ο εξαγωγέας
της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας ζήτησε και έλαβε την ευκαιρία
να αναπτύξει προφορικά στην Επιτροπή τις απόψεις -του"
ότι ένας: καταναλωτής γνωστοποίησε γραπτώς την άποψη του*
  1) ΕΕ αριθ. Ι_ 339, της 31.12,1979, σ. 1
  2) ΕΕ αριθ. Ι_ 178, της 22.6.1982, σ. 9
  3) ΕΕ αριθ. I. 40, της 12.2.1933, σ. 24
 ---pagebreak---                           - 2 -
 <5τι δεν έχουν ληφθεί νέα αποδεικτική στοιχεία ως προς την δπαρζη
 ντάμπινγκ και        ζημίας για. τη            βιομηχανία της Κοινότητας,
 μετό την επιβολή" του προσωρινοί δασμοί* ότι η Επιτροπή", επομένως,
 θεωρεί τα πορίσματα της ως προς την ύπαρξη ντδμπινγκ και
 τη ζημία, όπως αναφέρονται στον         ανονισμά" (ΕΟΚ) αριθ. 348/83, ως
 οριστικό"
 ότι, όλα τα γεγονότα, όπως έχουν τελικά προσδιοριστεί; δείχνουν ότι η
 ζημία την οποία προκαλούν οι εισαγωγές          που αποτελούν αντικείμενο πρα­
 κτικής ντάμπινγκ, εξαμεθυλενοτετραμίνης, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας
 της Γερμανίας και Σοβιετικής        Ένωσης, πέρα από τη ζημία που προκαλείται
 από άλλους παράγοντες, είναι σημαντική"
 ότι, υπό τις συνθήκες αυτές," ( η προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας
 απαιτεί την επιβολή οριστικού" δασμού αντ ι ντόμπ ι νγκ στ ι ς ε ι σαγωγές εξα­
 μεθυλενοτετραμ ίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Σο­
 βιετικής Ένωσης του οποίου το ποσό πρέπει να είναι          ισοδύναμο με τα
ποσό ταυ προσωρινούνδασμού         αντιντάμπΓνΥΚ'
Οτι, αφού έλαβε γνώση των πορισμάτων της έρευνας, ο εξαγωγέας εξαμε­
 θυλενοτετραμ ίνης     καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ανέλαβε
δέσμευση    ω ς προς τις τιμές όσον αψορδ τις μελλοντικές εξαγωγές προς
την Κοινότητα"
ότι, μετό από διαβουλεύσεις, αυτή η                δέσμευση     δεν έγινε αποδεκτή*
Οτι     πρέπει να εισπραχθούν τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως προσωρινοί
δασμοί αντιντάμπινγκ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                     Άρθρο 1
  1, Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντδμπινγκ στην εξαμεθυλελοτετραμίνη
  που υπόγεται στη διόκριση 29.26 Β I I Α του Κοινοί Δασμολογίου και αντι­
  στοιχεί στον κώδικα ΜΓΜΕΧΕ 29.26^-35, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της
  Γερμανίας και Σοβιετικής Ένωσης,
  2. Το ποσό του δασμοί           είναι ίσο με το ποσό κατό το οποίο υπολείπεται
  η ανό τόνο καθαρή τιμή του προϊόντος φορτωμένου σε παλέτες "ελείθερο στα
 σύνορα" της Κοινότητας^πριν από την επιβολή δασμοί, από τα ποσό των
  953,46 ΕΟΙΙ όταν το προϊόν βρίσκεται σε κρυσταλλική ή στιλπνή μορφή.
 Οι τιμές "ελείθερο στα.σύνορα"              είναι καθαρές αν στους όρους πώλησης
 προβλέπεται πληρωμή μέρα σε 30 ημέρες από την          ημερομηνία φόρτωσης. Οι τιμές
  μειώνονται ή πρςτχιυξάνΌνται      κατό 1°/> για κάθε μήνα κατό τον οποίο
 επιμηκύνεται ή συντουεύεται η προθεσμία πληρωμής.
 3. Για την εφαρμογή του δασμοί            εφαρμόζονται   οι ισχύουσες δασμολογι­
 κές διατάξεις.
                                   Άρθρο 2
 Τα ποσό που έχουν καταβληθεί ως προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ δυνά­
 μει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 34Θ/83 εισπράττονται οριστικά.
                                   Άρθρο 3
 0 παρών Κανονισμός            αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημο­
 σίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 0 παρών Κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες,                                     Για το Συμβούλιο