CELEX: 31997R1108
Language: sv
Date: 1997-06-18 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1108/97 av den 18 juni 1997 om ändring av förordningarna (EG) nr 306/96, (EG) nr 85/97 och (EG) nr 86/97 vad beträffar foderblandningar för fiskar och andra djur

Avis juridique important

|

31997R1108

Kommissionens förordning (EG) nr 1108/97 av den 18 juni 1997 om ändring av förordningarna (EG) nr 306/96, (EG) nr 85/97 och (EG) nr 86/97 vad beträffar foderblandningar för fiskar och andra djur  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 162 , 19/06/1997 s. 0010 - 0011

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1108/97 av den 18 juni 1997 om ändring av förordningarna (EG) nr 306/96, (EG) nr 85/97 och (EG) nr 86/97 vad beträffar foderblandningar för fiskar och andra djur EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets beslut 95/582/EG av den 20 december 1995 om ingående av avtalen genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen å ena sidan och Republiken Island, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet å andra sidan om vissa jordbruksprodukter (1), särskilt artikel 2 i detta,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3066/95 av den 22 december 1995 om införande av vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om autonom anpassning under en övergångsperiod av vissa jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalen i syfte att beakta det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna under Uruguayrundan (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2490/96 (3), särskilt artikel 8 i denna, ochmed beaktande av följande:Genom ovan nämnda akter öppnas vissa årliga gemenskapstullkvoter med nedsatt tullsats eller nolltullsats för fiskar och djur med ursprung i vissa tredje länder.Förvaltningsbestämmelser har upprättats för dessa kvoter genom kommissionens förordningar (EG) nr 306/96 (4), (EG) nr 85/97 (5) och (EG) nr 86/97 (6).Enligt alla dessa förordningar skall ett EUR.1-certifikat som utfärdats i det tredje land som är ursprungsland uppvisas för att importlicensen skall kunna utfärdas. Denna bestämmelse kan i allmänhet inte iakttas eftersom det har visat sig vara mycket svårt för en importör att erhålla EUR.1-certifikatet innan varorna har anlänt till importorten. De ovannämnda förordningarna bör därför ändras så att de tullättnader som föreskrivs där endast beviljas mot uppvisande av EUR.1-certifikatet då de berörda varorna frisläppas för omsättning.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för säd.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Artikel 2 i förordningarna (EG) nr 85/97 och (EG) nr 86/97 skall ersättas med följande:"Artikel 2För att få omfattas av de importvillkor som avses i denna förordning skall varorna då de frisläpps för omsättning åtföljas av ett ursprungsbevis i original representerat av ett EUR.1-certifikat som upprättats av de behöriga myndigheterna i varornas ursprungsland."2. Artikel 2 i förordning (EG) nr 306/96 skall ersättas med följande:"Artikel 2För att få omfattas av den nolltullsats som avses i denna förordning skall varorna då de frisläpps för omsättning åtföljas av ursprungsbevis, EUR.1-certifikat eller fakturadeklaration som utfärdats eller upprättats i Norge i enlighet med bilaga IV till ovannämnda ömsesidiga avtal för de berörda produkterna."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 18 juni 1997.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 327, 30.12.1995, s. 17.(2) EGT nr L 328, 30.12.1995, s. 31.(3) EGT nr L 338, 28.12.1996, s. 13.(4) EGT nr L 43, 21.2.1996, s. 1.(5) EGT nr L 17, 21.1.1997, s. 9.(6) EGT nr L 17, 21.1.1997, s. 12.