CELEX: 51988PC0358
Language: it
Date: 1988-06-16
Title: Proposta riesaminata di DECISIONE DEL CONSIGLIO (CEE) che adotta un piano di stimolazione delle cooperazioni internazionali e degli scambi necessari ai ricercatori europei 1988-1992 (SCIENCE) (Presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 149 paragrafo 2, lettera d) del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 358
Vol. 1988/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM ( 88) 358 def . - SYN 99
                                            Bruxelles ,  16 giugno 1988
                        Proposta riesaminata di
                    DECISIONE DEL CONSIGLIO ( CEE )
   che adotta un piano di stimolazione delle cooperazioni
            internazionali e degli scambi necessari
                       ai ricercatori europei
                                1988-1992
                                ( SCIENCE )
      ( Presentata dalla Commissione in applicazione dell' articolo 149
                   paragrafo 2 , lettera d ) del Trattato CEE )
 ---pagebreak---                                                                  C
                                      2
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 130 0 , paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
in cocperazione col Parlamento europeo ( 2 ),
sentito il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ),
considerando che con la decisione 85 / 197 / CEE il Consiglio ha adottato
il 12 marzo 1985 un primo piano di stimolazione delle cooperazioni e
degli scambi scientifici e tecnici europei ( 4 ),
considerando che in base all' articolo 130 K del Trattato è
previsto che la messa in atto del Programma Quadro avvenga
tramite programmi specifici nell' ambito di ciascuna delle
sue azioni ;
(1) GU   n° C 14 del 19.1.1988 , Pag .  5
(2) GU   nc
(3) GU   n° C 35 del  5.2.1988 , Pag .  5
(4) GU   n° L 83 del 25.3.1985 , pag . 13
5452 / 88                                           bar / FS /pa        I
 ---pagebreak---       - 'v {
                                            - 3 -
         considerando che l' articolo 130 G(D ) prevede che venga dato
         un impulso alla formazione e alla mobilità dei - ricercatori
         della Comunità ;
         considerando che il Programma Quadro della Comunità deve
         contribuire al rafforzamento delle infrastrutture e del po ¬
         tenziale scientifico e tecnico di tutti gli Stati membri
         della Comunità I
         considerando che il Consiglio , con la sua decisione
         87 / 516 / Euratom / EEC del 28 settembre 1987 ( 1 ) relativa alla
         adozione del programma quadro pluriennale 1987 - 1991 , ha .
         incluso in quest' ultimo le azioni che tendono alla stimola¬
         zione , all' incremento e all' utilizzazione delle risorse
        umane     ;
          considerando che l' incentivazione della ccccerazione e de ¬
         gli scambi tra i laboratori europei di ricerca nelle univer¬
         sità e nelle istituzioni pubbliche e industriali contribui ¬
         sce alla realizzazione di un' Europa dei ricercatori e mira
         al tempo stesso a ridurre il divario esistente tra i vari
         Stati membri della Comunità europea per quanto riguarda il
         livello scientifico e tecnico , in armonia con l’obiettivo
         della qualità scientifica e tecnica ;
        considerando che è necessaria un' utilizzazione ottimale
         del potenziale scientifico esistente sia a livello
         umano che a livello delle istituzioni        ;
        considerando che è importante migliorare l' accesso alle reti
         di comunicazione e all' informazione scientifica e tecnica ;
         considerando che occorre mantenere stretti legami con atti ¬
         vità complementari intraprese dalla Fondazione Europea della
         Scienza e dal Consiglio d' Europa ;
( 1 ) GU n° L 302 del 24.10.1997
5452 / 88                                            bar/ FS / pa           I
 ---pagebreak---                                      4 -
   considerando che è nell’interesse della Comunità d' associare
  Stati terzi e organizzazioni internazionali a certi program¬
  mi comunitari , in~ particolare a quelli che contribuiscono al
   rafforzamento deìl ' infrastruttura scientifica europea nel
   suo insieme     ;
  considerando che il Comitato per la Ricerca Scientifica e
  Tecnica ( CREST ) è stato consultato sulle misure qui di seguito :
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                    Articolo 1
          E' adottato per un periodo ci cinque anni a decorrere dal l c gen ¬
  naio ISSe un piano di stimolazione delle cooperazioni internazionali
  e degli scambi necessari ai ricercatori europei , qui di seguito denomi
  nato " piano di stimolazione ".
                                    Articolo 2
          Il compendio , gli obiettivi e le modalità di realizzazione del
   piano di stimolazione figurano in allegato .
                                    Articolo 3
          L' importo ritenuto necessario per l' esecuzione del piano di stimo
   lazione è di 167 Mio di ECU , comprese le spese relative a un organico
   di 18 persone .
          Il sostegno finanziario comunitario accordato per le azioni di
   " stimolazione " rappresenta il 100 % dei costi di queste azioni di coo ¬
   perazioni e di scambi scientifici e tecnici .
5452 / 88                                            bar / FS / pa        I
 ---pagebreak---                                              5
                                        Articolo 4
1.         La Commissione provvede all' esecuzione del piano di stimolazione mediante
     borse e indennità di ricerca , sovvenzioni a corsi dir alto livello , contratti
     per favorire il gemellaggio tra laboratori e contratti di operazioni comprese
     attrezzature e misure di accompagnamento , ove necessario . Essa è assistita
     dal Comitato per lo sviluppo europeo della scienza e della tecnologia ( CODEST ),
     istituito con decisione 82/835/CEE della Commissione ( 1 ) e da consulenti .
2.         1 contratti stabiliti della Commissione fissano i diritti e gli obblighi
     di ogni parte , in particolare le modalità di diffusione , di protezione e di
     valorizzazione dei risultati della ricerca e del rimborso eventuale del
     finanziamento concesso .
                                        Articclo 5
1.         La Commissione è autorizzata a negoziare , conformemente all' articolo 130 N
     del trattato CEE , accordi con organizzazioni internazionali , con gli Stati terzi
     partecipanti alla cooperazicne europea nel campo della ricerca scientifica e tecnica
     ( COSI ) e con i paesi europei che hanno concluso accordi-quadro di cooperazione
     scientifica e tecnica con la Comunità , al fine di associarli integralmente o
     parzialmente al programma .
              Tsli accordi , basati sul principio del vantaggio reciproco ,
      vengono conclusi dal Consiglio , che delibera a maggioranza qualifi ¬
      cata , in cooperazione . con il        Parlamento europeo.
( 1 ) GU n° L 350 del 10.12.1982 , pag . 45
5452 / 88                                                                           I
                                                                 bar / r S / ag
 ---pagebreak---                                 Articolo 6
      Dopo 30 mesi , la Commissione trasmette una relazione al Consiglio
e al Parlamento europeo in base ad una valutazione dei risultati
conseguiti . Questa relazione è accompagnata da proposte di modifiche
eventualmente necessarie tenuto conto di tali risultati .
      Alla fine del Piano , la Commissione trasmette agli Stati membri
e al Parlamento europeo una relazione sull' esecuzione e sui risultati
del Piano .
      Le succitate relazioni saranno elaborate tenendo conto degli
obiettivi specifici definiti nell' allegato II della presente decisione
e in conformità con le disposizioni dell' articolo 2 , paragrafo 2
del Programma quadro .
                                Articolo 7
      La presente decisione è applicabile a decorrere dal
1° gennaio 198S .
                                Articolo 8
      Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
Fatto a Bruxelles , addi'
                                              Per il Consiglio
                                               Il Présidente
                                                   bar / FS / ag       I
 5452 / 88
 ---pagebreak---                                        7
                                                               ALLEGATO
               OBIETTIVI E COMPENDIO DEL PIANO DI STIMOLAZIONE
1.         Il piano di stimolazione comprende varie attività scelte in
    base alla loro qualità scentifica e tecnica , intese a costituire
    una rete sempre più ampia di cooperazione e di scambi scientifici
    e tecnici a livello europeo , e persegue l' obiettivo globale di
    dare validità alla ricerca scientifica e tecnologica in tutti
    gli Stati membri e di contribuire cosi' a ridurre le disparità di
    sviluppo scientifico e tecnologico tra i vari Stati membri della
    Comunità europea . Esso verte sull' insieme dei campi della scienza
    e della tecnologia ( scienze esatte e naturali ).
           Gli obiettivi specifici del piano di stimolazione , che tende a
    migliorare la qualità scientifica e tecnica globale della
    ricerca-sviluppo in tutti gli Stati membri della Comunità , sono i
    seguenti :
    - promuovere la formazione attraverso la ricerca e , grazie alle
       cooperazioni , l' utilizzazione ottimale dei ricercatori d' alto
       livello nella Comunità ;
    - migliorare la mobilità dei ricercatori degli Stati membri
       della Comunità ;
    - sviluppare e sostenere le cooperazioni scientifiche e tecniche
       intraeuropee in progetti di elevata qualità ;
54t>2 / 88
                                                   bar/ FS /ag          I
 ---pagebreak---                                       8
   - promuovere la messa in atto di reti intraeuropee di cooperazione
      e di scambi miranti a rafforzare la competitività scientifica
      e tecnica globale della Comunità e quindi a potenziarne la coesione
      economica e sociale .
2.        Per raggiungere gli obiettivi di cui sopra , si ricorrerà a misure
   di appoggio a favore dei ricercatori , gruppi e organismi di ricerca
   e sviluppo per assicurare lo sviluppo scientifico e tecnico armonioso
   della Comunità . Queste misure possono assumere le seguenti forme :
   - Borse di ricerca
            Finanziamenti concessi a scienziati affinché possano acquisire
      una formazione complementare partecipando ad un progetto di ricerca
      in un laboratorio di un paese della Comunità diverso dal proprio
      per un periodo minimo di un anno e pari o inferiore a due anni .
   - Indennità di ricerca
            Tali indennità coprono le spese che devono sostenere i labora¬
      tori interessati al fine del trasferimento o del comando d' un ricerca¬
      tore di un paese della Comunità in un altro , per far entrare uno
      scienziato in un gruppo di un paese della Comunità diverso dal
      proprio o per specializzare un laureato in scienze prima che questi
      entri a far parte di un laboratorio di ricerca , universitario o
      industriale .
                                                                  • • •/• • •
5452 / 88                                       bar / FS / pg               I
ALLEGATO
 ---pagebreak---                                         9
        In funzione del tipo di scienziato in causa e dell' oggetto dell' in ¬
  dennità ci ricerca , quest ' ul tima può * assumere ferme diverse :
  = finanziamento di soggiorni di breve durata ( 15 giorni - 2 mesi ) di
    un ricercatore che si rechi in un altro paese della Comunità per
    svolgere esperimenti specifici presso un' installazione scientifica
    o tecnica particolare , non disponibile nel paese d' origine ;
  = finanziamento per coprire i costi di mobilità ( viaggio , sostentamento
    assicurazione , trasloco ....), di ricerca ed eventualmente di retri ¬
    buzione di uno scienziato in trasferta o inserito in un gruppo di
    ricerca di un altro paese ( della Comunità ) diverso dal suo per un
    periodo compreso tra 6 mesi e 3 anni ;
 = finanziamento per coprire i costi di mobilità e dei lavori di ricerca
   di uno scienziato assunto da un' industria che effetui un tirocinio
   di lunga durata ( 1-3 ) presso un laboratorio pubblico di un altro
   Stato ( della Comunità ) ;
 = sovvenzioni ai corsi di formazione d' alto livello intese a finanziare
   organismi situati in uno Stato membro che offrono un corso specializ ¬
   zato d’alto livello per permettere di accogliere scienziati di diversi
   Stati membri della Comunità ed offrire loro una formazione complemen¬
   tare o permettere loro una riconversione ad altre funzioni .
                                                                   • • •/•«
5452 / 83                                            bar / FS / nn
ALLZGATO
 ---pagebreak---                                      10
- Gemellaggio fra laboratori di paesi diversi
          Si permette così a ricercatori che , in vari paesi della
  Comunità , lavorano isolati in un settore di punta , di riunire i
  loro sforzi , senza raggrupparsi in un laboratorio unico , favorendo
  in tal modo la costituzione di un insieme di ricerca che superi
  la " dimensione critica " necessaria . Vengono concesse dotazioni
  che permettono ai ricercatori di incontrarsi , di realizzare espe ¬
  rimenti comuni , di scambiare dei risultati , di completare le loro
  installazioni , o di rafforzare i loro effettivi con l' assunzione
  temporanea di nuovi scienziati preferibilmente stranieri .
- Sviluppo di operazioni multidisciplinari e multinazionali
          Si permette così , grazie ai f inanziamenti concessi , di dare
  ai gruppi di ricerca associati i mezzi necessari ( incluse le
  installazioni ), e di riunire le migliori competenze disponibili
  nei vari paesi e nelle varie discipline , per raggiungere un obiet ¬
  tivo predeterminato o per eseguire in comune un lavoro scientifico
  prestabilito nell' ambito di una " rete " di cooperazione S / T .
          Inoltre il piano sarà completato con misure di incitamento
  settoriale : borse di ricerca , indennità di ricerca , sovvenzioni ,
  finanziate nel quadro di ciascuno dei programmi comunitari di ?. S ,
  previo accordo del Comitato di gestione e coordinamento ( CGC )
  competente .
                                                                       /
                                                                      /
5452 / 88                                               bar / FS / rs    I
ALLEGATO
 ---pagebreak---                                      11
 3.       Le misure di stimolazione degli scambi è delle cooperazioni
    riguardano tutti i settori delle scienze esatte e naturali , come
    ad esempio :
    - matematica
    - fisica
    - chimica
    - scienze degli esseri viventi
    - scienze della terra e dell' oceano
    - strumentazione scientifica
    - ingegneria
4.        Nei settori di intervento , i progetti multinazionali idonei
    alle misure di aiuto comunitario saranno scelti essenzialmente
    in funzione della loro qualità , del loro contenuto pluridisci -
    plinare , del loro aspetto innovativo e del loro interesse in
    termini di smantellamento della separazione tra le varie forme
    di ricerca e sviluppo in tutta la Comunità . Qualora la qualità
    scientifica e tecnica sia comparabile , particolare attenzione
    verrà prestata ai progetti in grado di ridurre la differenza di
    sviluppo scientifico e tecnico tra Stati membri e di contribuire
    pertanto alla coesione economica e sociale all' interno della
    Comunità europea .
 5.       La scelta delle azioni di stimolazione e dei gruppi interes­
    sati è a cura della Commissione assistita dal Comitato per lo
    sviluppo europeo della scienza e della tecnologia ( CODEST ) e
    sulla base di un sistema di " valutazione di pari ". La Commissione
    assicura la coerenza delle azioni di stimolazione con le attività
    comunitarie programmate di ricerca e sviluppo .
5452 / 88                                         oni / FS / mb         I
 ---pagebreak---                                    12
6.        La Commissione al tempo stesso svolge una serie di consul ¬
    tazioni , inchieste e seminari in collaborazione con gli ambienti
    scientifici e tecnici della Comunità per analizzare e valutare le
    esigenze e le opportunità scientifiche e tecniche , al fine di
    precisare il contenuto del piano di stimolazione .
          La Commissione agisce di concerto con le autorità nazionali
    per assicurare la coerenza tra queste attività e le politiche
    nazionali di stimolazione della ricerca .
7.        Per apprezzare la qualità scientifica e / o tecnica delle
    domande di intervento , come pure per analizzare le necessità e
    le opportunità scientifiche e tecniche , oppure per valutare i
    progetti finanziati o l' azione nel suo insieme , la Commissione
    può far ricorso alla competenza di esperte esterni .
5452 / 88                                     bar / FS / fc          I
ALLEGATO
 ---pagebreak---                                                                              ALLEGATO    1
EMENDAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO
NON ACCETTATO DALLA COMMISSIONE
                                                Tosto modificato dal Parlamento
                                       Articolo 3 , paragrafo 2 bis ( nuovo )
                                        L' importo definitivo nonché il
                                        numero delle persone saranno fis ¬
                                         sati dall' Autorità di bilancio ,
                                         nel quadro della procedura annuale
                                        di bilancio , in relazione alle
                                        esigenze effettive .
                             sto emendai
  La Commissione respinge questo  emendamento   perchè la sua sostanza
                                                perche               s°sta^a
                                                                     sostale    è già
                                                                                  y - to
  coperta dal articolo 130 P del
                             del  Trattato
                                  Tratta     CEE il quale prevede che l mx>r
                                 ,nità èè fissato nell' ambito della procedura di
                                                                                  ^p0 't0
  del contributo annuo della comunità
                             Comunità
  bilancio ".