CELEX: 22011D0071
Language: lv
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 71/2011 ( 2011. gada 1. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

6.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 262/27
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 71/2011
   (2011. gada 1. jūlijs),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 12. marta Lēmumu Nr. 25/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 3. augusta Lēmums 2010/453/ES, ar ko izveido Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/23/EK paredzētās pamatnostādnes attiecībā uz pārbaužu un kontroles pasākumu nosacījumiem un amatpersonu apmācību un kvalifikāciju cilvēka audu un šūnu jomā (2),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Zem Līguma II pielikuma XIII nodaļas virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS LĪGUMSLĒDZĒJĀM PUSĒM JĀŅEM VĒRĀ” pēc 17. punkta (Komisijas paziņojums par to patentēto zāļu paralēlo importu, kurām jau ir piešķirta tirdzniecības atļauja) pievieno šādu punktu:
   
      
                  “18.
               
               
                  
                     32010 D 0453: Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 3. augusta Lēmums 2010/453/ES, ar ko izveido Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/23/EK paredzētās pamatnostādnes attiecībā uz pārbaužu un kontroles pasākumu nosacījumiem un amatpersonu apmācību un kvalifikāciju cilvēka audu un šūnu jomā (OV L 213, 13.8.2010., 48. lpp.).”
               
            
   2. pants
   Lēmuma 2010/453/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 2. jūlijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2011. gada 1. jūlijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OV L 143, 10.6.2010., 18. lpp.
   
      (2)  OV L 213, 13.8.2010., 48. lpp.
   
      (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.