CELEX: 31998R2369
Language: el
Date: 1998-10-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2369/98 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 1998, για την παύση της αλιείας της κοινής γλώσσας από σκάφη που αλιεύουν υπό τη σημαία της Γαλλίας

Avis juridique important

|

31998R2369

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2369/98 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 1998, για την παύση της αλιείας της κοινής γλώσσας από σκάφη που αλιεύουν υπό τη σημαία της Γαλλίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 293 της 31/10/1998 σ. 0068 - 0068

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2369/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Οκτωβρίου 1998 για την παύση της αλιείας της κοινής γλώσσας από σκάφη που αλιεύουν υπό τη σημαία της ΓαλλίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση καθεστώτος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2635/97 (2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/98 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό όσον αφορά ορισμένα αποθέματα και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1998 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται (3) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 783/98 (4), προβλέπει ποσοστώσεις κοινής γώσσας για το 1998 7ότι για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων από ένα απόθεμα που υπόκειται σε ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή την ημερομηνία κατά την οποία θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί η ποσόστωση που παραχωρήθηκε στα σκάφη που αλιεύουν υπό σημαία κράτους μέλους 7ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, τα αλιεύματα κοινής γλώσσας στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM ΙΙ και IV από σκάφη που αλιεύουν υπό τη σημαία της Γαλλίας ή είναι νηολογημένα στη Γαλλία, προσέγγισαν την ποσόστωση που παραχωρήθηκε για το 1998 7 ότι η Γαλλία απαγόρευσε την αλιεία αυτού του αποθέματος από τις 5 Αυγούστου 1998 7 ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να ληφθεί υπόψη η ημερομηνία αυτή,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Τα αλιεύματα κοινής γλώσσας στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM ΙΙ και IV, που πραγματοποιήθηκαν από σκάφη που αλιεύουν υπό τη σημαία της Γαλλίας ή είναι νηολογημένα στη Γαλλία θεωρείται ότι εξάντλησαν την ποσόστωση που παραχωρήθηκε στη Γαλλία για το 1998.Η αλιεία της κοινής γλώσσας στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM ΙΙ και IV που πραγματοποιείται από σκάφη που αλιεύουν υπό τη σημαία της Γαλλίας ή είναι νηολογημένα στη Γαλλία απαγορεύεται, καθώς επίσης και η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση και η εκφόρτωση αυτού του αποθέματος που αλιεύθηκε από τα εν λόγω σκάφη μετά την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από τις 5 Αυγούστου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 1998.Για την ΕπιτροπήEmma BONINOΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 356 της 31. 12. 1997, σ. 14.(3) ΕΕ L 12 της 19. 1. 1998, σ. 1.(4) ΕΕ L 113 της 15. 4. 1998, σ. 8.