CELEX: C1998/094/77
Language: sv
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 9 januari 1998 av bolagen Argon srl m.fl. (Mål T-12/98)

28.3.98             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 94/31

   nalföreskrifterna. Enligt denna skall en tjänstemans          Ð förplikta kommissionen att ersätta den skada som har
   karriärmässiga utveckling vara knuten till de resultat          förorsakats sökanden genom den omotiverade uppsäg-
   som dennes enhet har uppnått. Detta förfarande gyn-             ningen av avtalsförhållandet och genom att för sent
   nar enligt sökanden tjänstemän med administrativa               meddela denna uppsägning, samt
   arbetsuppgifter på bekostnad av sådana anställda som
   arbetar i operativa enheter med hög yrkesrisk. I före-
   varande fall skulle dessutom bedömningen av sökan-            Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
   dens verksamhet alltid ha gjorts av överordnade som             naderna.
   denne alltid hade kritiserat, medan det av god förvalt-
   ningssed borde följa att de som utövar respektive blir        Grunder och huvudargument
   föremål för kontroll är fullständigt oberoende av var-
   andra.
                                                                 Grunderna och huvudargumenten liknar dem i mål C-257/
Ð Felaktigt återgivande av fakta och åsidosättande av            97, SocietaÁ E-Quattro mot kommissionen (1).
  handläggningsregler. Sökanden hävdar i detta avseende
  att det i den årliga bedömningen av sökanden för år            (1) EGT C 271, 6.9.1997, s. 9.
  1996 förekommer mycket positiva omdömen. Trots
  detta blockerar svarandeinstitutionen sökandens kar-
  riärutveckling inom direktoratet för finanser. Den
  årliga utvärderingen används således systematiskt i
  andra syften än den är avsedd för.

                                                                 Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska
Ð Beslutet är uppenbart ologiskt och motsägelsefullt.            gemenskapernas kommission väckt den 9 januari 1998 av
  Sökanden hävdar i detta avseende dels att han år 1996                          bolagen Argon srl m.fl.
  har erhållit direkt ansvar för förvaltningen av täck-
  ningsportföljen och för garantifonden, vilket står i                                   (Mål T-12/98)
  strid med det överklagade beslutet, dels att det i                                      (98/C 94/77)
  artikel 23 i svarandeinstitutionens personalföreskrifter
  inte uppställs något hinder för befordran till grad D.
  Om det verkliga hindret för befordran hade varit att                           (Rättegångsspråk: italienska)
  det finns färre befordringsmöjligheter vid enheten för
  obligationsportföljer, hade det räckt att förflytta
                                                                 Bolagen Argon srl, Berca srl, Bonaldi snc di Guidetti &
  sökanden till en annan operativ enhet.
                                                                 C., Camasped di Cassini Marco, Carioni Spedizioni Inter-
                                                                 nazionali srl, Comimpex srl, EIR Casa di spedzioni snc di
                                                                 Brassanelli Eligio & C., Emmudue s.a.s di Felisati & C., i
                                                                 likvidation, Errek sas, F.lli Colli srl, F.lli Ramella srl,
                                                                 Greco Umberto di Umberto Greco snc, Luraspedi di Luerti
                                                                 G. & C. sas, i likvidation, Monterisi sas di Monterisi Giu-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt             seppe & C., Rossi Sergio & C. snc, Servizi Doganali di
         den 16 juli 1997 av SocietaÁ E-Quattro                  Piras Giorgio & C. snc, Spedizioni STI srl, Toccafondi
                      (Mål T-10/98)                              Claudio Spedizioniere Doganale srl, i likvidation, Tre Esse
                                                                 snc di Torresani F.lli e Crescini Leandro, Unisped srl, och
                         (98/C 94/76)                            Vergani Spedizioni srl, i likvidation, har den 9 januari
                                                                 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-
               (Rättegångsspråk: italienska)                     stansrätt mot Europeiska unionens råd och Europeiska
                                                                 gemenskapernas kommission. Sökandena företräds av
                                                                 advokaterna Gregorio Leone och Mark Clough, Milan
SocietaÁ E-Quattro har den 16 juli 1997 väckt talan vid
                                                                 och London, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse May,
Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
                                                                 31 Grand-rue, Luxemburg.
gemenskapernas kommission. Då domstolen saknade
behörighet, hänsköts målet till Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt genom domstolens beslut av den 9 decem-        Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
ber 1997. Sökanden företräds av advokat Giuseppe Mar-
chesini, Vicenza, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
advokatbyrån Ernest Arendt, 8±10 Rue Mathias Hardt,              Ð fastställa att svaranden i enlighet med artikel 215
Luxemburg.                                                         andra stycket har utomobligatoriskt ansvar för de ska-
                                                                   dor som dessa lidit såsom tullombud på grundval av
                                                                   de bestämmelser som rådet har antagit för att anordna
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       den fria rörligheten för varor inom ramen för den
                                                                   gemensamma marknaden från och med den 1 januari
Ð förplikta kommissionen att ersätta den skada som                 1993 utan att vidta nödvändiga åtgärder för att säker-
  förorsakas sökanden på grund av den fortgående                   ställa sökandenas rättigheter, såsom på grundval att
  underlåtenheten att betala upplupet belopp vad avser             kommissionen inte har föreslagit, och rådet inte har
  de tjänster som beskrivs i den ännu obetalade faktu-             antagit, de bestämmelser som är nödvändiga för att
  ran,                                                             rättsenligt tillgodose sökandenas intressen, och
 ---pagebreak--- C 94/32             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 28.3.98

Ð förplikta svarandena att solidariskt ersätta rättegångs-       skapernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens råd
  kostnaderna.                                                   och Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena
                                                                 företräds av advokaterna Gregorio Leono och Mark
                                                                 Clough, Milano och London, delgivningsadress: advokat-
Grunder och huvudargument
                                                                 byrån Aloyse May, 31 Grand-rue, Luxemburg.

Sökandena, som alla är bolag som erbjöd tjänster i sam-
band med tullklarering, antingen så att verksamheten fak-        Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
tiskt utövades av bolagets aktieägare eller så att den utö-
vades av de anställda med rätt att agera som tullombud,          Ð fastställa att svaranden i enlighet med artikel 215
kräver ersättning för den skada som orsakats dem i januari         andra stycket har utomobligatoriskt ansvar för de ska-
1993 på grund av att tullformaliteterna plötsligt avskaffa-        dor som dessa lidit såsom tullombud på grundval av
des inom gemenskapens interna tulltrafik och på grund av           de bestämmelser som rådet har antagit för att anordna
avskaffandet av tullformaliteterna den 1 januari 1995 mel-         den fria rörligheten för varor inom ramen för den
lan EES-staterna samt på grund av därpåföljande nedlägg-           gemensamma marknaden från och med den 1 januari
ning av tullkontor och uppsägning av anställda.                    1993 utan att vidta nödvändiga åtgärder för att säker-
                                                                   ställa sökandenas rättigheter, såsom på grundval att
Sökanden har i detta avseende konstaterat att man genom            kommissionen inte har föreslagit, och rådet inte har
artikel 8a i Romfördraget, som ingår i Enhetsakten, har            antagit, de bestämmelser som är nödvändiga för att
infört begreppet den inre marknaden i gemenskapsrätten.            rättsenligt tillgodose sökandenas intressen, och
Bestämmelserna för genomförande av detta nya system
har medfört att tullklareringen inom gemenskapen har             Ð förplikta svarandena att soliariskt ersätta rättegångs-
upphört.                                                           kostnaderna.

Sökandena har betonat att kommissionen inte har föresla-         Grunder och huvudargument
git och rådet inte har genomfört sådana övergångsåtgärder
som skulle ha gjort det möjligt för de berörda att stegvis
anpassa sig till den nya situationen och att de åtgärder         Grunderna och huvudargumenten är identiska med dem
som gemenskapsinstitutionerna vidtagit för att avhjälpa          som anförts i mål T-12/98, Argon srl m.fl. mot rådet och
dessa missförhållanden inte har haft sådana verkningar.          kommissionen.

Sökandena har vidare konstaterat att gemenskaps-
institutionerna i samband med de lagstiftningsåtgärder
som gett upphov till skadan har bortsett från de förvär-
vade rättigheter som tillkommer tullombud och tullklare-
rare, principen om skydd för berättigade förväntningar           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
och principen om icke-diskriminering.                            den 14 januari 1998 av asbl Centre d'action Culturelle du
                                                                                       Sart-Tilman
Sökanden har i andra hand hävdat att gemenskapen har                                   (Mål T-15/98)
ett utomobligatoriskt ansvar. De grundar sitt påstående på                              (98/C 94/79)
principen att enskilda skall likabehandlas vad avser de rät-
tigheter och skyldigheter som de har gentemot den offent-
liga makten och den omständigheten att institutionerna                           (Rättegångsspråk: franska)
har tvångsinlöst deras förvärvade rättigheter.
                                                                 Asbl Centre d'action Culturelle du Sart-Tilman, LieÁge (Bel-
                                                                 gien), har den 14 januari 1998 väckt talan vid Europeiska
                                                                 gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen-
                                                                 skapernas kommission. Sökanden företräds av advokaten
                                                                 Bernadette Graulich, LieÁge, i egenskap av ombud, delgiv-
Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska                 ningsadress: advokatbyrån Guy Arendt, 7 Val Sainte-
gemenskapernas kommission väckt den 9 januari 1998 av            Croix, Luxemburg.
                 Carlo Chiappe m.fl.
                      (Mål T-13/98)                              Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                         (98/C 94/78)
                                                                 Ð förplikta svaranden att till sökanden utge 12 323 006
                                                                   belgiska franc,
               (Rättegångsspråk: italienska)

                                                                 Ð förplikta svaranden att till sökanden utge ränta med 8
Carlo Chiappe, Giulio Comoglio, Sergio De Bona, Piero
                                                                   procent på detta belopp från och med den 18 oktober
Lugiano Galbiati, Umberto Greco, Mario Malugani, Ales-
                                                                   1990,
sandro Michelucci, Luigi Pecetti, Nicola Maria Spadac-
cino, Giovanni Tria, Vito Stefano Tria och Nicola Utzeri
har den 9 januari 1998 väckt talan vid Europeiska gemen-         Ð förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.