CELEX: 51996PC0533(02)
Language: fi
Date: 1996-11-25
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen kuljetusalan sopimuksen tekemisestä

Avis juridique important

|

51996PC0533(02)

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen kuljetusalan sopimuksen tekemisestä  /* KOM/96/0533 lopull. - AVC 96/0260 */  

Virallinen lehti nro C 079 , 12/03/1997 s. 0159

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen kuljetusalan sopimuksen tekemisestä (97/C 79/02) KOM(96) 533 lopullinen - 96/0260 (AVC) (Komission esittämä 26 päivänä marraskuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan yhdessä sen 228 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin suostumuksen,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäEuroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisessä kuljetusalan sopimuksessa määrätään aiheellisista keinoista entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen kautta tapahtuvien yhteisön kuljetusten suurimpien esteiden poistamiseksi pysyvästi,sopimus vaikuttaa sisämarkkinoiden täysimittaiseen toteuttamiseen takaamalla Kreikan ja muiden jäsenvaltioiden välisten kuljetusten vapaa kulku entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kautta ja mahdollistaa siten kansainvälisen kaupan mahdollisimman pienillä sopimuspuolille aiheutuvilla kustannuksilla ja alentaa tähän kauppaan vaikuttavat hallinnolliset ja tekniset esteet mahdollisimman pieniksi,lisäksi on tarpeen varmistaa sopimuspuolten alueiden välillä ja niiden kautta tapahtuvien kuljetusvirtojen yhteensovitettu kehitys erityisesti asettamalla ensisijaiset tavoitteet entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian aiheellisen infrastruktuurin kehittämiselle yhteisön rahoitustuella sekä edistämällä rautatiekuljetuksia ja yhdistettyjä kuljetuksia ympäristön suojelemiseksi,tämän vuoksi sopimukseen sisältyy määräyksiä tullimuodollisuuksien yksinkertaistamisesta, jaon tarpeen hyväksyä sopimus yhteisön puolesta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välinen kuljetusalan sopimus.Sopimus ja siihen liitetyt julistukset ovat tämän päätöksen liitteinä.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja tekee sopimuksen 26 artiklassa määrätyn ilmoituksen.3 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Se tulee voimaan julkaisupäivänä.Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välinen kuljetusalan SOPIMUS EUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä `yhteisö`,jaENTINEN JUGOSLAVIAN TASAVALTA MAKEDONIA,jäljempänä `sopimuspuolet`, jotkaOttavat huomioon. . .päivänä. . . kuuta. . . allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen yhteistyösopimuksen ja erityisesti sen. . . artiklan,Katsovat, että sisämarkkinoiden toteuttamisen ja yhteisen liikennepolitiikan kannalta on yhteisölle olennaisen tärkeää, että yhteisötavarat voidaan kuljettaa tiettyjen kolmansien maiden ja erityisesti entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kautta mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti, esteettömästi ja ilman syrjintää,Katsovat, että entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia on maantieteellisen sijaintinsa vuoksi kauttakuljetusmaa ja että olemassa olevia markkinoille pääsyä ja kauttakuljetusta koskevia molemminpuolisia oikeuksia ja velvollisuuksia olisi kehitettävä,Katsovat, että sopimuspuolet pitävät sopimuksen olennaisina osina niiden yhteisiin tarpeisiin mukautettujen liikenteen infrastruktuurien ja sopimuspuolten liikkeenharjoittajien markkinoille pääsyä koskevien tasapuolisten sääntöjen käyttöönottoa ja kehittämistä,Katsovat, että sopimuspuolet ovat halukkaita edistämään sellaisen alueellisen infrastruktuurin luomista liikenteelle, joka on suotuisa yhteistyölle ja hyville naapuruussuhteille Kaakkois-Euroopassa,Ovat tietoisia siitä, että 13 päivänä syyskuuta 1995 tehdyllä väliaikaisella sopimuksella edistetään alueellista tasapainoa ja yhteistyösuhteita Kreikan ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä,Katsovat, että kyseiset ongelmat voidaan ratkaista yleisellä tasolla sopimuspuolten välisen tiiviin yhteistyön avulla ja erityisesti toteuttamalla ja kehittämällä yhteensovitettuja kuljetusalan toimenpiteitä siten, että varmistetaan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vastavuoroinen pääsy toistensa markkinoille ja helpotetaan maantie- ja rautatieliikennettä asianmukaisin keinoin kilpailuun perustuvalta pohjalta,Katsovat, että näiden toimenpiteiden tavoitteena on oltava myös ympäristön suojeleminen, jaKatsovat, että mahdollisesti tarvittaviin uusiin määräyksiin voidaan mukautua asianmukaisen siirtymäajan avulla,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:I OSASTO TAVOITE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT 1 artikla TavoiteTämän yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen sopimuksen tavoitteena on edistää sopimuspuolten välistä kuljetusalan yhteistyötä erityisesti kauttakulkuliikenteen osalta ja varmistaa tätä varten sopimuspuolten alueiden välisen ja niiden kautta kulkevan liikenteen yhteensovitettu kehitys soveltamalla tämän sopimuksen määräyksiä täysin ja yhdenmukaisesti.2 artikla Soveltamisala1. Yhteistyön soveltamisalaan kuuluvat kuljetukset, erityisesti maantie- ja rautatiekuljetukset sekä yhdistetyt kuljetukset ja niihin liittyvät infrastruktuurit, ottaen huomioon alueellinen yhteys.2. Tässä yhteydessä tämän sopimuksen soveltamisalaan sisältyvät erityisesti:- liikenteen infrastruktuurit kummankin sopimuspuolen alueella siltä osin kuin se on tarpeen sopimuksen tavoitteen saavuttamiseksi,- vastavuoroinen pääsy maantiekuljetusten markkinoille,- välttämättömät oikeudelliset ja hallinnolliset oheistoimenpiteet, mukaan lukien kaupalliset, verotukselliset, sosiaaliset ja tekniset toimenpiteet,- yhteistyö ympäristön tarpeita vastaavan kuljetusjärjestelmän kehittämisessä,- sopimuspuolten liikennepolitiikkojen ja erityisesti liikenteen infrastruktuurien kehittämistä koskeva säännöllinen tietojen vaihto.3. Lentoliikenne kuuluu liitteessä III olevan julistuksen erityismääräysten soveltamisalaan.3 artikla MääritelmätTässä sopimuksessa tarkoitetaan:a) `yhteisön kauttakulkuliikenteellä` sellaista entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen kautta tapahtuvaa tavaraliikennettä yhteisön jäsenvaltiosta tai yhteisön jäsenvaltioon, jonka suorittaa yhteisöön sijoittautunut liikenteenharjoittaja;b) `entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kauttakulkuliikenteellä` sellaista yhteisön alueen kautta tapahtuvaa tavaraliikennettä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta kolmanteen maahan tai jostakin kolmannesta maasta entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan, jonka suorittaa entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan sijoittautunut liikenteenharjoittaja;c) `yhdistetyillä kuljetuksilla` tavaraliikennettä tieliikenteen ajoneuvoilla tai kuormausyksiköillä, joita lastia purkamatta siirretään osa lähtöpisteen ja päätepisteen välisestä matkasta maanteitse ja osa matkasta rautateitse.II OSASTO INFRASTRUKTUURIT 4 artikla Yleinen määräysSopimuspuolet sopivat toteuttavansa vastavuoroisesti yhteensovitetut toimenpiteet liikenteen infrastruktuurien kehittämiseksi, mikä on olennaisen tärkeää niiden ongelmien ratkaisemisen kannalta, jotka liittyvät entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kautta kulkevaan tavaraliikenteeseen, erityisesti pohjoinen-kaakko-suuntaisilla ja eräillä muilla väylillä, mukaan lukien niihin liittyvät multimodaaliterminaalit.5 artikla Suunnittelu1. Seuraavien pääasiallisten maantie- ja rautatieväylien ja hankkeiden kehittäminen on yhteisölle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle erityisen tärkeää. Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian oma rahoitus ja yhteisön rahoitukseen osallistuminen määräytyy sen tärkeysjärjestyksen mukaan, johon kumpikin sopimuspuoli nämä hankkeet asettaa:- pohjoinen kaakko-suuntainen moottoritie (E-75) Jugoslavian liittotasavallasta (Serbia ja Montenegro) Helleenien tasavaltaan, erityisesti osuudet Kumanovosta Tabanovceen Jugoslavian liittotasavallan rajalla (9 kilometriä) ja Gradskosta Gevgelijaan Helleenien tasavallan rajalla (73 kilometriä),- pohjoinen kaakko-suuntainen rautatie Jugoslavian liittotasavallasta (Serbia ja Montenegro) Helleenien tasavaltaan (Titov Velesin kautta), erityisesti multimodaaliterminaalit Tabanovcessa, Miravcissa ja Gevgelijassa,- valtatie (M-5) Kriva Krushnasta Medzitlijaan Helleenien tasavallan rajalla (93 kilometriä, Titov Velesin, Prilepin ja Bitolan kautta, uudelleenrakentaminen ja kokonaan uuden tieosuuden rakentaminen),- multimodaaliterminaali Bitolassa (pohjoinen etelä-suuntaisella sivurataosuudella Titov Velesistä Kremenicaan Helleenien tasavallan rajalla),- rautatie Kumanovosta Beljakovceen (30 kilometriä, uudelleenrakentaminen) ja Beljakovcesta Deve Bairiin (54 kilometriä, kokonaan uuden rautatieosuuden rakentaminen) Bulgarian tasavallan rajalla, multimodaaliterminaali Deve Bairissa ja rajalla tunneli, joka on tarkoitus yhdistää uudella radalla (2 kilometriä) olemassa olevaan rataan Gjueshevossa Bulgarian tasavallassa,- osuus moottoritiestä (E-65) Skopjesta Tetovoon (36 kilometriä) ja Skopjen ohikulkutie (25 kilometriä);2. Sopimuspuolet sopivat, että niiden yhteisenä tavoitteena on saattaa 1 kohdassa tarkoitettujen pääliikenneväylien rakennustyöt päätökseen mahdollisimman pian.6 artikla Rahoitusnäkökohdat1. Yhteisö osallistuu 5 artiklassa tarkoitettujen infrastruktuureihin liittyvien töiden rahoitukseen. Tämä rahoitukseen osallistuminen toteutetaan Euroopan investointipankin myöntäminä luottoina sekä käyttäen muita rahoitusmuotoja, joilla voidaan vapauttaa lisävaroja.2. Töiden nopeuttamiseksi Euroopan yhteisöjen komissio pyrkii mahdollisuuksien mukaan edistämään muiden täydentävien rahoituslähteiden käyttöä, kuten joidenkin yhteisön jäsenvaltioiden kahdenvälisiä sijoituksia tai sijoituksia julkisista ja yksityisistä rahastoista.7 artiklaEdellä 5 artiklassa määrättyjen tavoitteiden saavuttamiseksi yhteisö asettaa entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian käyttöön varoja yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välistä rahoitusyhteistyötä koskevan pöytäkirjan mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2000 saakka.III OSASTO RAUTATIEKULJETUKSET JA YHDISTETYT KULJETUKSET 8 artikla Yleinen määräysSopimuspuolet toteuttavat vastavuoroisesti yhteensovitetut toimenpiteet rautatiekuljetusten ja yhdistettyjen kuljetusten kehittämiseksi ja edistämiseksi, jotta näiden kuljetusmuotojen avulla voidaan tulevaisuudessa hoitaa merkittävä osa sopimuspuolten välisistä kuljetuksista ja kauttakulkuliikenteestä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kautta entistä ympäristöystävällisemmällä tavalla.9 artikla Infrastruktuureihin liittyvät erityisnäkökohdatEntisen Jugoslavian tasavallan Makedonian rautateiden nykyaikaistamisen yhteydessä toteutetaan tarvittavat toimet niiden mukauttamiseksi yhdistettyjen kuljetusten järjestelmää varten kiinnittäen erityisesti huomiota pääteasemien kehittämiseen ja rakentamiseen, tunnelien kokoon sekä tilavuuteen, jotka edellyttävät huomattavia sijoituksia.10 artikla OheistoimenpiteetSopimuspuolet toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet yhdistettyjen kuljetusten kehittämisen edistämiseksi.Näiden toimenpiteiden tarkoituksena on erityisesti:- kannustaa kuljetuspalvelujen käyttäjiä ja tavarantoimittajia käyttämään yhdistettyjä kuljetuksia,- saattaa yhdistetyt kuljetukset kilpailukykyisiksi maantiekuljetuksiin verrattuna erityisesti yhteisön tai entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian lainsäädäntönsä mukaisesti myöntämän taloudellisen tuen avulla,- kannustaa yhdistettyjen kuljetusten käyttöä pitkillä matkoilla ja edistää erityisesti vaihtokuormatilojen konttien ja yleensä miehittämättömien kuljetusten käyttöä,- nopeuttaa yhdistettyjä kuljetuksia ja parantaa niiden luotettavuutta sekä erityisesti:- lisätä junavuoroja ja mukauttaa ne tavarantoimittajien ja kuljetuspalvelujen tarpeisiin,- lyhentää odotusaikoja pääteasemilla ja lisätä niiden tuottavuutta,- poistaa esteet lähestymisväyliltä yhdistettyjen kuljetusten käytön helpottamiseksi,- yhdenmukaistaa tarvittaessa erityiskaluston painoja, mittoja ja tiettyjä muita teknisiä ominaisuuksia koskevia määräyksiä, erityisesti mittojen riittävän yhteensopivuuden varmistamiseksi, ja toteuttaa yhteensovitettuja toimenpiteitä liikennemäärien vaatiman kaluston tilaamiseksi ja käyttöön ottamiseksi,ja- toteuttaa yleisellä tasolla muita asianmukaisia toimenpiteitä.11 artikla Rautateiden osuusSopimuspuolet suosittelevat valtioiden ja rautateiden toimivaltojen mukaisesti rautatieviranomaisilleen sekä matkustaja- että tavaraliikenteen osalta seuraavia toimia:- kahden- ja monenvälisen sekä rautatiealan kansainvälisissä järjestöissä tehtävän yhteistyön lujittaminen erityisesti kuljetuspalvelujen laadun parantamiseksi,- sellaisen yhteisen rautatiejärjestelmän käyttöön ottaminen, jonka avulla tavarantoimittajia kannustetaan lähettämään lasti erityisesti kauttakulkuliikenteessä mieluummin rautatie- kuin maantiekuljetuksena noudattaen terveen kilpailun ja käyttäjän vapaan valinnan periaatteita,- sopiminen toimenpiteistä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian rautateiden liittämiseksi liikenteen hallintaan käyttäen elektronista "Docimel"-rahtikirjajärjestelmää sekä "Hermes"-tietokonejärjestelmää matkustajaliikenteen varauksiin ja muihin tarkoituksiin,- rautatiehenkilöstön koulutusta koskevien järjestelyjen yhdenmukaistaminen.IV OSASTO MAANTIEKULJETUKSET12 artikla Yleiset määräykset1. Vastavuoroisen kuljetusmarkkinoille pääsyn osalta sopimuspuolet sopivat säilyttävänsä alkuvaiheessa järjestelmän, joka on perustettu kunkin yhteisön jäsenvaltion ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä tehdyistä kahdenvälisistä sopimuksista tai muista kahdenvälisistä kansainvälisistä asiakirjoista, tai jos tällaisia sopimuksia tai asiakirjoja ei ole, vuonna 1991 vallinneesta tosiasiallisesta tilanteesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista.Jäljempänä 13 artiklassa tarkoitetun yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen maantiekuljetusten markkinoille pääsyä koskevan sopimuksen ja 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen tieveroja koskevan sopimuksen tekemiseen saakka Makedonia toimii yhteistyössä yhteisön jäsenvaltioiden kanssa tarvittavien muutosten tekemiseksi voimassa oleviin kahdenvälisiin sopimuksiin niiden mukauttamiseksi tähän sopimukseen.2. Sopimuspuolet sopivat vapauttavansa kokonaan yhteisön kauttakulkuliikenteen pääsyn entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kautta ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kauttakulkuliikenteen pääsyn yhteisön kautta tämän sopimuksen voimaantulopäivästä.3. Poikkeuksena 2 kohdan määräyksiin seuraavia määräyksiä sovelletaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kauttakulkuliikenteeseen Itävallan kautta:a) tämän sopimuksen voimaantulopäivän ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä ajanjaksona jatketaan vuonna 1996 Itävallan ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä sovelletun järjestelyn soveltamista entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kauttakulkuliikenteeseen. Viimeistään 31 päivänä tammikuuta 1998 jäljempänä 22 artiklassa perustettu liikenteen sekakomitea tarkastelee Itävallan ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä sovelletun järjestelyn toimintaa syrjimättömyysperiaatteen, jota on sovellettava Itävallan kautta kulkeviin yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin, mukaisesti. Liikenteen sekakomitea toteuttaa tarvittaessa asianmukaisia toimenpiteitä tosiasiallisen syrjimättömyyden varmistamiseksi;b) Itävallan Euroopan unioniin liittymistä koskevan asiakirjan pöytäkirjassa N:o 9 olevassa 11 artiklassa määrättyä järjestelmää vastaavaa ekopistejärjestelmää sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999. Sopimuspuolet sopivat hyvissä ajoin kirjeenvaihtona laskentajärjestelmästä sekä ekopisteiden hallintoa ja valvontaa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä, jotka ovat edellä mainitussa pöytäkirjassa N:o 9 olevan 11 ja 14 artiklan määräysten mukaisia.4. Jos yhteisön tieliikenteen harjoittajien kauttakulkuliikenne lisääntyy 2 kohdan nojalla myönnettyjen oikeuksien seurauksena siten, että se aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa teiden infrastruktuurille ja/tai liikenteen sujuvuudelle 5 artiklassa mainituilla väylillä tai samassa artiklassa tarkoitetuille hankkeille ja yhteyksille, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia voi kutsua koolle 22 artiklassa perustetun liikenteen sekakomitean hätäkokouksen, jossa se voi ehdottaa kyseisen vahingon rajoittamiseksi tai lieventämiseksi tarvittavia väliaikaisia toimenpiteitä. Liikenteen sekakomitea kokoontuu 30 päivän kuluessa arvioidakseen tilannetta ja suositellakseen viipymättä asianmukaisia korjaavia toimenpiteitä. Jos sopimukseen ei päästä 60 päivän kuluessa hätäkokouksen koolle kutsumisesta, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia voi toteuttaa väliaikaisia toimenpiteitä enintään kolmen kuukauden ajan. Jos samoissa olosuhteissa yhteisön alueella entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian rajan välittömässä läheisyydessä ilmenee ongelmia, toimivaltaiset viranomaiset, mukaan lukien asianomaisen alueen viranomaiset, voivat toteuttaa asianmukaiset tarvittavat toimenpiteet. Liikenteen sekakomitea tekee tarvittaessa lopullisen päätöksen asianmukaisista korjaavista toimenpiteistä ennen väliaikaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä. Liikenteen sekakomitean päätös pannaan täytäntöön välittömästi, ja sen on oltava suhteessa vahinkoon ja luonteeltaan syrjintää aiheuttamaton. Tämän määräyksen soveltaminen lakkaa, kun 5 artiklassa määrätyt tavoitteet on saavutettu, mutta viimeistään 31 päivän joulukuuta 2002 lopussa.5. Sopimuspuolet pidättäytyvät yksipuolisista toimista, jotka voivat johtaa syrjintään yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian liikenteenharjoittajien tai ajoneuvojen välillä. Kumpikin sopimuspuoli toteuttaa tarvittavat toimet toisen sopimuspuolen alueelle suuntautuvan tai sen kautta kulkevan maantieliikenteen helpottamiseksi.13 artikla MarkkinoillepääsySopimuspuolet sitoutuvat ensisijaisesti toimimaan yhdessä omien sisäisten sääntöjen mukaisesti löytääkseen:- toimintatapoja, joilla voidaan edistää sellaisen kuljetusjärjestelmän kehittämistä, joka vastaa sopimuspuolten tarpeita ja joka on yhteensopiva yhteisön sisämarkkinoiden ja yhteisen kuljetuspolitiikan toteuttamisen sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian talous- ja kuljetuspolitiikan kanssa,- lopullisen järjestelmän, jolla säännellään sopimuspuolten pääsyä tulevaisuudessa toistensa maantiekuljetusmarkkinoille vastavuoroisuusperiaatteen mukaisesti.14 artikla Verotus, tiemaksut ja muut maksut1. Sopimuspuolet hyväksyvät, että kummankin sopimuspuolen tieliikenteen ajoneuvojen verotus, tiemaksut ja muut maksut eivät saa johtaa syrjintään.2. Sopimuspuolet aloittavat neuvottelut päästäkseen sopimukseen tieliikenteen verotuksesta niin pian kuin mahdollista yhteisön hyväksymien asiaa koskevien sääntöjen perusteella. Tämän sopimuksen tarkoituksena on erityisesti rajat ylittävän liikenteen vapaan kulun varmistaminen, sopimuspuolten soveltamien tieliikennettä koskevien verotusjärjestelmien välisten erojen pienentäminen ja kyseisistä eroista johtuvien kilpailun vääristymien poistaminen.3. Siihen saakka, kun 2 kohdassa mainitut neuvottelut saatetaan päätökseen, sopimuspuolet poistavat yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian tieliikenteen harjoittajien välisen eriarvoisen kohtelun raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen liikennöimistä ja/tai omistamista koskevien verojen ja maksujen määräämisessä sekä sopimuspuolten alueella tapahtuvaa kuljetustoimintaa koskevien verojen tai maksujen määräämisessä.4. Edellä 2 kohdassa ja 13 artiklassa tarkoitettujen sopimusten tekemiseen saakka tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen esitetyistä muutoksista veromaksuihin, tiemaksuihin tai muihin maksuihin, joita voidaan soveltaa entisen Jugoslavian Makedonian tasavallan kautta kulkevaan yhteisön kauttakulkuliikenteeseen, on kuultava sekakomiteaa etukäteen.15 artikla Painot ja mitat1. Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia hyväksyy yhteisön paino- ja mittastandardien mukaisten tieliikenteen ajoneuvojen vapaan ja esteettömän liikkumisen 5 artiklassa mainituilla väylillä. Enintään 31 päivään joulukuuta 2002 asti entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian standardeista poikkeavista tieliikenteen ajoneuvoista peritään erityinen syrjintää harjoittamaton maksu, joka on suhteessa ylimääräisestä akselipainosta aiheutuvaan vahinkoon. Ajoneuvoihin, jotka on varustettu ilmajousitusjärjestelmillä tai vastaavilla järjestelmillä sellaisina, kuin ne on määriteltyinä direktiivissä 92/7/ETY, sovelletaan alennettuja erityismaksuja kuuden kuukauden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta.2. Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia pyrkii yhdenmukaistamaan lainsäädäntönsä ja standardinsa tienrakentamisen alalla yhteisössä voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti vuoden 1997 loppuun mennessä ja tekee huomattavia ponnistuksia 5 artiklassa mainittujen olemassa olevien väylien parantamiseksi uuden lainsäädännön ja uusien standardien mukaisiksi ehdotettuun määräaikaan mennessä taloudellisten mahdollisuuksiensa mukaisesti. Kun tämä parannus on saatettu päätökseen, I kohdassa mainitut erityismaksut poistetaan.16 artikla Ympäristö1. Sopimuspuolet pyrkivät ympäristön suojelemiseksi ottamaan käyttöön raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen kaasu- ja hiukkaspäästöjä sekä melutasoa koskevia standardeja, joiden avulla varmistetaan suojelun korkea taso.2. Jotta teollisuudelle voidaan antaa selkeää tietoa ja yhteensovitetun tutkimustoiminnan kannustamiseksi vältetään poikkeuksellisten kansallisten standardien antamista.Myös ympäristöä koskevissa kansainvälisissä sopimuksissa vahvistettujen standardien mukaiset ajoneuvot voivat liikennöidä sopimuspuolten alueella ilman muita rajoituksia.3. Sopimuspuolet toimivat yhdessä uusien standardien käyttöön ottamiseksi ja edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi.17 artikla Sosiaaliset näkökohdat1. Sopimuspuolet yhdenmukaistavat lainsäädäntönsä, joka koskee maantiekuljetusalan henkilöstön koulutusta, erityisesti vaarallisten aineiden kuljetuksen osalta.2. Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia sitoutuu pyrkimään liittymään kansainvälisessä tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehtyyn Euroopan sopimukseen (AETR). Siihen saakka, kun tämän liittymisen vaikutukset ovat havaittavissa, sopimuspuolet pyrkivät yhdenmukaistamaan lainsäädäntönsä ajoajan ja kuljettajien lepoaikojen sekä miehistöjen kokoonpanon osalta.3. Siihen saakka, kun yhdenmukaistaminen alalla on saatettu päätökseen, sopimuspuolet tunnustavat toistensa tieliikenteen sosiaalilainsäädännön täytäntöönpanon valvonnassa käytettävät rekisteröintimenetelmät.4. Sopimuspuolet varmistavat tieliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevien lainsäädäntöjensä vastaavuuden, minkä tavoitteena on niiden vastavuoroinen tunnustaminen.18 artikla Liikennettä koskevat määräykset1. Sopimuspuolet asettavat kokemuksensa yhteiseen käyttöön ja pyrkivät yhdenmukaistamaan lainsäädäntönsä liikennevirran sujuvuuden parantamiseksi ruuhka-aikoina (viikonloput, juhlapyhät, matkailukausi).2. Sopimuspuolet kannustavat yleisesti tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöönottoa, kehittämistä ja yhteensovittamista.3. Ne pyrkivät yhdenmukaistamaan lainsäädäntönsä pilaantuvien tavaroiden, elävien eläinten ja vaarallisten aineiden kuljetuksen osalta.4. Sopimuspuolet pyrkivät myös yhdenmukaistamaan kuljettajille annettavan teknisen avun, liikennettä ja muita keskeisiä kysymyksiä koskevien olennaisten tietojen jakamisen matkailijoille sekä pelastuspalvelut, mukaan lukien sairaankuljetusautopalvelut.V OSASTO MUODOLLISUUKSIEN YKSINKERTAISTAMINEN 19 artikla Muodollisuuksien yksinkertaistaminen1. Sopimuspuolet sopivat yksinkertaistavansa tavaravirtojen kulkua sekä niiden välisessä että niiden kautta kulkevassa rautatie- ja maantieliikenteessä.2. Sopimuspuolet sopivat aloittavansa neuvottelut tavaraliikenteeseen liittyvien tarkastusten ja muodollisuuksien helpottamista koskevan sopimuksen tekemiseksi.3. Sopimuspuolet sopivat tarpeen mukaan toimivansa yhdessä muiden yksinkertaistamiseen liittyvien toimenpiteiden toteuttamisessa ja tämän kannustamisessa.20 artikla Tulliyhteistyö1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian tullilainsäädännön mukauttamiseksi yhteisön tullilainsäädäntöön.2. Tähän yhteistyöhön sisältyy erityisesti:- tietojen vaihto,- yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan käyttöönotto,- yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kauttakulkujärjestelmien yhteenliittäminen,- seminaarien ja koulutuskurssien järjestäminen.Yhteisö antaa tarvittavan teknisen avun.VI OSASTO LOPPUMÄÄRÄYKSET 21 artikla Soveltamisalan laajentaminenJos jompikumpi sopimuspuoli tulee tämän sopimuksen soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella siihen päätelmään, että muut sopimuksen soveltamisalaan kuulumattomat toimenpiteet ovat yhteensovitetun eurooppalaisen kuljetuspolitiikan edun mukaisia ja erityisesti voivat auttaa ratkaisemaan kauttakulkuliikenteen ongelman, se esittää toiselle sopimuspuolelle asiaa koskevia ehdotuksia.22 artikla Liikenteen sekakomiteaYhteistyöstä vastaava elin on liikenteen sekakomitea, jonka nimi on "yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian liikennekomitea". Tämä komitea:- koostuu yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian nimeämistä edustajista,- kokoontuu vuorotellen yhteisössä ja entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa vähintään kerran vuodessa ja tarvittaessa useammin jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä,- vahvistaa työjärjestyksensä,- varmistaa tämän sopimuksen asianmukaisen täytäntöönpanon ja erityisesti:a) laatii yhteistyösuunnitelmia rautatiekuljetusten, yhdistettyjen kuljetusten, liikenteen tutkimuksen sekä ympäristön alalla;b) tutkii tässä sopimuksessa määrättyjen päätösten soveltamista ja suosittelee tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä mahdollisten ongelmien osalta erityisesti 12 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti;c) arvioi tilannetta vuonna 1999 infrastruktuurien parantamisen ja vapaan kauttakulun seurausten osalta;d) järjestää liikenteen infrastruktuuriin liittyvät työt, mukaan lukien sijoitusten suunnittelu ja toteuttaminen sekä tarvittaessa niiden kehittäminen perustaen erityisen asiantuntijaryhmän, joka vastaa erityisesti kyseisestä tehtävästä;e) ratkaisee tämän sopimuksen soveltamiseen ja tulkitsemiseen liittyvät mahdolliset riidat;f) yhteensovittaa kansainvälisten kuljetusten ja erityisesti kauttakulkuliikenteen seurantaa, ennustamista ja muut tilastointia koskevat toimet;g) yhteensovittaa liikennettä koskevat tutkimustoimet.23 artikla Sopimuksen irtisanominenTämä sopimus tehdään 31 päivänä joulukuuta 2003 päättyväksi ajanjaksoksi. Sitä jatketaan tämän jälkeen ilman eri toimenpiteitä vuodeksi kerrallaan, ellei jompikumpi sopimuspuolista irtisano sitä 12 kuukauden irtisanomisaikaa noudattaen, mistä seuraa sopimuksen purkaminen seuraavan vuoden lopussa.24 artikla LiitteetLiitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta.25 artikla KieletTämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena sopimuspuolten kaikilla virallisilla kielillä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.26 artikla VoimaantuloTämä sopimus tehdään sopimuspuolten omia menettelyjä noudattaen. Se tulee voimaan heti, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen siihen tarkoitukseen tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta.LIITE I Yhteinen julistus 1. Yhteisö ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ottavat huomioon, että raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen tyyppihyväksyntää varten yhteisössä yleisesti hyväksytyt kaasupäästö- ja melurajat ovat seuraavat:>TAULUKON PAIKKA>2. Neuvoston direktiivissä 91/542/ETY vahvistetaan yhteisössä 1 päivästä lokakuuta 1996 sovellettavat seuraavat rajat:>TAULUKON PAIKKA>3. Yhteisö ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia pyrkivät tulevaisuudessa vähentämään päästöjen COP-arvoja ympäristöystävällisten moottoriajoneuvoihin ja polttoaineen koostumukseen liittyvän teknologian viimeisimpien saavutusten avulla.LIITE II Yhteinen julistus Sopimuspuolet tunnustavat entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian sijainnin meriyhteyttä vailla olevana maana sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja merisatamien välisen tavaravirran tärkeyden muun muassa 13 päivänä syyskuuta 1995 tehdyn väliaikaisen sopimuksen 13 ja 14 artiklan yhteydessä. Sopimuspuolet ovat siten valmiit tarkastelemaan tätä asiaa ajallaan.LIITE III Julistus 2 artiklasta Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia on ilmaissut kiinnostuksensa tulevaa yhteistyötä lentoliikenteen alalla koskevien neuvottelujen aloittamisesta mahdollisimman pian.Yhteisö on ottanut entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ilmaiseman kiinnostuksen huolellisesti huomioon.