CELEX: 31983R0535
Language: da
Date: 1983-03-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 535/83 af 8. marts 1983 om levering af mel af blød hvede til Sri Lanka som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31983R0535

EF-Tidende nr. L 063 af 09/03/1983 s. 0006 - 0008

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 535/83  af 8 . marts 1983  om levering af mel af bloed hvede til Sri Lanka som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 1451/81 ( 2 ) , saerlig artikel 28 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsaettelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til foedevarehjaelp ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 ( 4 ) , saerlig artikel 6 ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 129 af 23 . oktober 1962 , om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 6 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til udtalelse fra Det monetaere Udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadet for De europaeiske Faellesskaber har den 18 . oktober 1982 og den 3 . december 1982 givet udtryk for , at det har til hensigt inden for rammerne af en faellesskabsaktion at yde 18 000 tons bloed hvede til Sri Lanka i henhold til sit foedevarehjaelpeprogram for 1982 ;  gennemfoerelsen af denne aktion boer ske i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 af 22 . juli 1980 om almindelige bestemmelser for gennemfoerelse af foedevarehjaelpeaktioner i form af korn og ris ( 7 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3323/81 ( 8 ) ; med henblik paa den forudsete faellesskabsaktion maa egenskaberne ved de produkter , der skal leveres , praeciseres saavel som leveringsbetingelserne , der er gengivet i bilagene til denne forordning ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Det overdrages det franske interventionsorgan at ivaerksaette procedurerne for tilvejebringelse og levering i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 og betingelserne som anfoert i bilagene .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 8 . marts 1983 .  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 164 af 14 . 6 . 1982 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .  ( 4 ) EFT nr . L 352 af 14 . 12 . 1982 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .  ( 6 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .  ( 7 ) EFT nr . L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .  ( 8 ) EFT nr . L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 .  BILAG I  1 . Program : 1982 .  2 . Modtager : Sri Lanka .  3 . Bestemmelsessted eller -land : Sri Lanka .  4 . Produkt , der skal tilvejebringes : mel af bloed hvede .  5 . Samlet maengde : 11 921 tons ( 18 000 tons bloed hvede ) .  6 . Antal partier : 1 .  7 . Interventionsorgan , der er ansvarligt for fremgangsmaaden : Office national interprofessionnel des céréales , 21 , avenue Bosquet , Paris 7eme  ( telex 270 807 ) .  8 . Maaden , hvorpaa produktet tilvejebringes : intervention .  9 . Varespecifikation :   - melet skal vaere sundt , saedvanlig og handelsmaessig , med sund lugt og fri for skadedyr ,   - fugtighed : hoejst 14 % ,   - proteinindhold : mindst 11 % ( N gange 6,25 i forhold til toerstoffet ) ,   - askeindhold : hoejst 0,52 % i forhold til toerstoffet .  10 . Emballering :   - i nye saekke ( 1 ) : jutesaekke med en minimumsvaegt paa 910 g ,   - saekkenes nettovaegt : 68,058 kg ,   - paaskrift paa saekke ( med bogstaver af mindst 5 cm hoejde ) :   " WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO SRI LANKA " .  11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .  12 . Leveringstrin : cif .  13 . Lossehavn : Colombo .  14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .  15 . Datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud : den 22 . marts 1983 , kl . 12.00 .  16 . Indskibningsperiode : 1 . til 30 . april 1983 .  17 . Sikkerhed : 12 ECU/ton .  ( 1 ) Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .  BILAG II - ANHANG II - !*** - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II  Partiets nummer - Nummer der Partie - !*** - Number of lot - Numéro du lot - Numero della partita - Nummer van de partij * Maengde ( t ) - Menge ( t ) - !*** - Tonnage - Tonnage - Tonnellaggio - Hoeveelheid ( t ) * Lagerindehaverens navn og adresse - Name und Adresse des Lagerhalters - !*** - Address of store - Nom et adresse du stockeur - Nome e indirizzo del detentore - Naam en adres van de depothouder * Lagerplads - Ort der Lagerhaltung - !*** - Town at which stored - Lieu de stockage - Luogo di accantonamento - Adres van de opslagplaats *  1 * 510 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36000 Le Blanc *   * 1 440 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36500 Buzançais *   * 500 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * Neuvy-Pailloux , 36100 Issoudun *   * 600 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36400 La Chatre *   * 600 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36100 Issoudun *   * 510 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * Clion , 36700 Châtillon-sur-Indre *   * 500 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * Saint-Marcel , 36200 Argenton-sur-Creuse *   * 1 000 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36440 Poulaines *   * 1 000 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36250 Saint-Maur *   * 600 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * Lange , 36240 Ecueillé *   * 500 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * Villegouin , 36500 Buzançais *   * 600 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * Merigny , 36220 Tournon-Saint-Martin *   * 600 * CFPEI , 1 , boulevard des Marins , boîte postale 297 , 36006 Châteauroux Cedex * 36600 Valençay *   * 1 250 * SCA des Cantons des Saint-Martin et des Aix d'Anguillon , Menetou salon , 18110 Saint-Martin-d'Auxigny * 18220 Les Aix-d'Anguillon *   * 1 190 * Union du Cher , 85-87 , avenue de Lattre de Tassigny , 18028 Bourges Cedex * SICA , 36100 3 Issoudun *   * 2 500 * Agri Indre , 33 , avenue de la Gare , boîte postale 97 , 36002 Châteauroux * 36300 Le Blanc *   * 1 000 * Agri Indre , 33 , avenue de la Gare , boîte postale 97 , 36002 Châteauroux * Douadic , 36300 Le Blanc *   * 1 000 * Agri Indre , 33 , avenue de la Gare , boîte postale 97 , 36002 Châteauroux * Argy , 36500 Buzançais *   * 1 000 * Agri Indre , 33 , avenue de la Gare , boîte postale 97 , 36002 Châteauroux * 36250 Saint-Maur *   * 1 100 * Agri Indre , 33 , avenue de la Gare , boîte postale 97 , 36002 Châteauroux * Clion , 36700 Châtillon-sur-Indre *   * 18 000 * *