CELEX: C2004/071/09
Language: sv
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Mål C-526/03: Talan mot Republiken Grekland väckt den 17 december 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 71/6               SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                     20.3.2004

2)   Innebär överträdelsen av artiklarna 81 EG och 82 EG en                ordalydelse motsvarar artikel 3 tredje stycket i den
     skyldighet för dem som begått överträdelsen att ersätta               italienska lagstiftningen nr 287 av den 10 oktober 1990,
     den skada som vållats de slutliga konsumenterna och                   genom vilken konsumenter eller tredje man som lidit
     samtliga dem som visar att de också har vållats skada?                skada på grund av ett förbjudet och ogiltigt avtal i den
                                                                           mening som avses i artikel 81 EG eller på grund av ett
                                                                           förbjudet missbruk av en dominerande ställning i den
3)   Skall den nationella domstolen (fortfarande enligt gemen-             mening som avses i artikel 82 EG, att för att få skadestånd
     skapsrätten), när den uppskattar skadans storlek, förutom             måste vända sig till en annan domare än den som skulle
     att förordna om återbetalning av de belopp som uppburits              har geografisk behörighet på grundval av sätet för det
     i strid med gemenskapsbestämmelsen även förplikta den                 försäkringsbolags dotterbolag med vilket de har ingått
     skadevållande att betala skadestånd som även innefattar               avtal eller på grundval av den ort där den skadelidande är
     en sanktionsåtgärd (danno punitivo) till alla dem som har             bosatt, även i förhållande till de rättegångskostnader som
     påverkats av den förbjudna överenskommelsen eller                     de olika lösningarna medför?
     missbruket av den dominerande ställningen?

                                                                      10) Är en nationell domstol skyldig enligt gemenskapsrätten
4)   Skall enligt gemenskapsrätten även en rätt till ideellt              att inte tillämpa nationella bestämmelser som strider mot
     skadestånd fastställas?                                              gemenskapsrätten eller i alla fall göra en enhetlig tolkning
                                                                          av dem?
5)   Skall den nationella domstolen enligt gemenskapsrätten
     även ex officio besluta om skadestånd som även innefattar
     en sanktionsåtgärd och ideellt skadestånd?

6)   Strider den preskriptionsfrist på ett år för att väcka talan
     om skadestånd med anledning av att artikel 81 EG och
     82 EG åsidosatts som föreskrivs i italiensk nationell
     lagstiftning mot gemenskapsrätten på grund av att den är
     för kort?
                                                                      Talan mot Republiken Grekland väckt den 17 december
                                                                          2003 av Europeiska gemenskapernas kommission
7)   Medför gemenskapsrätten en skyldighet att som utgångs-
     punkt för preskriptionsfristen för att väcka talan om
     skadestånd beakta antingen den dag då överträdelsen av                                  (Mål C-526/03)
     artikel 81 EG och 82 EG fullbordades eller den dag då
     överträdelsen upphörde?
                                                                                             (2004/C 71/09)
8)   Strider det mot de gemenskapsrättsliga konkurrensregler-
     na och/eller de grundläggande gemenskapsrättsliga prin-
     ciperna (med särskild hänvisning till artiklarna 6 och
     13 i Europakonventionen om skydd för de mänskliga
     rättigheterna) att tillämpa en nationell lagstiftning, vars      Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 december
     ordalydelse motsvarar artikel 3 tredje stycket i den             2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
     italienska lagstiftningen nr 287 av den 10 oktober 1990,         mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av Gregorio
     genom vilken konsumenter eller tredje man som lidit              Valero Jordana och Minas Konstantinidis, i egenskap av
     skada på grund av ett förbjudet och ogiltigt avtal i den         ombud.
     mening som avses i artikel 81 EG eller på grund av ett
     förbjudet missbruk av en dominerande ställning i den
     mening som avses i artikel 82 EG, att för att få skadestånd
                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall
     måste vända sig till en annan domare än den som normalt
     har geografisk och materiell behörighet samt behörighet
     beroende på tvisteföremålets värde med tillämpning av            —    fastställa att Republiken Grekland har underlåtit att
     ordinarie nationella behörighetsregler, eftersom artikel 33           uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 5.2 i rådets
     i lag nr 287/90 innebär högre kostnader och längre tid i              direktiv 91/271/EEG av den 21 maj 1991 om rening
     anspråk för att avgöra tvisten som inte prövas med                    av avloppsvatten från tätbebyggelse (1) genom att inte,
     tillämpning av de ordinarie nationella reglerna om geo-               avseende vissa krav som uppställs i bilaga I till detta
     grafisk och materiell behörighet samt behörighet beroen-              direktiv, vidta nödvändiga åtgärder för att underställa
     de på tvisteföremålets värde?                                         utsläpp av avloppsvatten från tätbebyggelse från regionen
                                                                           storstadsområdet Aten en strängare rening än sekundär
                                                                           rening innan det släpps ut i det känsliga område som den
9)   Strider det mot de gemenskapsrättsliga konkurrensregler-              inre Saroniska bukten utgör.
     na och/eller de grundläggande gemenskapsrättsliga prin-
     ciperna (med särskild hänvisning till artiklarna 6 och
     13 i Europakonventionen om skydd för de mänskliga                —    förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskost-
     rättigheterna) att tillämpa en nationell lagstiftning, vars           naderna.
 ---pagebreak--- 20.3.2004            SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                         C 71/7

Grunder och huvudargument                                            f)   Åsidosättande av och underlåtenhet att iaktta ”kriterier
                                                                          som kommissionen allmänt tillämpar på statligt stöd
—    Föremålet för tvisten är inte att kvalificera Saroniska              till jordbruksföretag i svårigheter” och ”gemenskapens
     bukten som ett känsligt område utan den omständigheten               riktlinjer för statligt stöd för räddning och omstrukture-
     att det saknas ett strängare reningssystem än sekundär               ring av företag i svårigheter”.
     rening av avloppsvatten från tätbebyggelse från regionen
     storstadsområdet Aten innan det släpps ut i ett känsligt        g)   Åsidosättande av principen om skydd för berättigade
     område.                                                              förväntningar.

—    Det kan inte förnekas att, vid utgången av den frist som        (1) EGT L 248, 11.9.1997, s. 27.
     kommissionen fastlagt i sitt motiverde yttrande, liksom         (2) EGT L 93, 30.3.1985, s. 1.
     vid den tidpunkt då förevarande talan väcktes, utsläppen
     av avloppsvatten från tätbebyggelse från Psytalia-statio-
     nen inte var föremål för en striktare rening än sekundär
     rening.

(1) EGT L 135, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 10,
    s. 93.
                                                                     Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 22 de-
                                                                     cember 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                               (Mål C-538/03)

                                                                                               (2004/C 71/11)

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
di Cagliari (Italien) av den 20 oktober 2003 i målet mellan          Europeiska gemenskapernas kommission har den 22 december
Scalas Marco Antonio och Lilliu Renato, å ena sidan, och             2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
    Regione Autonoma della Sardegna, å andra sidan                   mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av
                                                                     Nicola Yerrell, kommissionens rättstjänst, och Horstpeter
                                                                     Kreppel, kommissionens rättstjänst (domare vid Arbeitsge-
                       (Mål C-529/03)                                richt), som ställts till kommissionens rättstjänsts förfogande
                                                                     inom ramen för utbyte med nationella tjänstemän, i egenskap
                       (2004/C 71/10)                                av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.

                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall

Tribunale di Cagliari (Italien) begär genom beslut av den            1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt
20 oktober 2003, vilket inkom till domstolens kansli den                  principen om likabehandling mellan kvinnor och män,
19 december 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol                   såsom den kommer till uttryck i artiklarna 1, 2 och 5 i
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Scalas                 direktiv 76/207/EEG (1) och klausul 4 i bilagan till rådets
Marco Antonio och Lilliu Renato, å ena sidan, och Regione                 direktiv 97/81/EG (2) om ramavtalet om deltidsarbete
Autonoma della Sardegna, å andra sidan, angående frågan                   undertecknat av UNICE, CEEP och EFS, genom att indirekt
huruvida Europeiska kommissionens beslut nr 612/97 (1) är                 diskriminera kvinnor, vilka är i övervägande majoritet
ogiltigt på någon av de grunder som anges nedan:                          bland de deltidsarbetstagare inom den tyska offentliga
                                                                          sektorn som arbetar mindre än 18 timmar per vecka, på
a)   Bristande behörighet för kommissionen att anta det                   så sätt att vissa kategorier av deltidsarbetstagare inte kan
     omtvistade beslutet på grund av åsidosättande av artiklar-           utses till personalrepresentanter, vilket följer av
     na 32–38 EG.
                                                                          a)    § 14 andra stycket Bundespersonalvertretungsgesetz
                                                                                (lag om representation av statsanställda) och av
b)   Åsidosättande av bestämmelser rörande förfarandet enligt
                                                                                motsvarande bestämmelser i delstaterna
     artikel 88.1 EG.
                                                                                —    Bayern
c)   Åsidosättande av bestämmelser rörande förfarandet enligt
     artikel 88.2 och 88.3 EG.                                                  —    Berlin

d)   Bristande motivering av beslutet enligt artikel 253 EG                     —    Bremen
     jämförd med artiklarna 88.3 EG och 87.1 EG.
                                                                                —    Hessen,
e)   Åsidosättande och felaktig tillämpning av rådets förord-
     ning nr 797/85 (2) om förbättring av jordbruksstruktu-                     när det gäller deltidsarbetstagare som arbetar mindre
     rens effektivitet.                                                         än 18 timmar per vecka,