CELEX: 51992PC0277
Language: es
Date: 1992-07-30
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO sobre el control de emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV) resultantes del almacenamiento y distribución de carburantes desde las terminales a las estaciones de servicio (Directiva llamada "Fase I")

3 . 9 . 92                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 227/ 3
                                                                            II
                                                             (Actos jurídicos preparatorios)
                                                                COMISIÓN
                 Propuesta de Directiva del Consejo sobre el control de emisiones de compuestos orgánicos volá­
                 tiles (COV) resultantes del almacenamiento y distribución de carburantes desde las terminales a
                                               las estaciones de servicio (Directiva llamada « Fase I»)
                                                                     (92/ C 227/03)
                                                           COM(92)277 final — SYN 425
                                                 (Presentada por la Comisión el 30 de julio de 1992)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                         Considerando que, dentro de la estrategia de reducción
                                                                                de las emisiones de COV en la Comunidad, se realizó un
                                                                                paso importante con la adopción de la Directiva
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                            91 /441 /CEE del Consejo (2), que pretende reducir entre
mica Europea y, en particular, su artículo 1 00 A,                              un 80 y un 90 % , a lo largo de un período de 10 a 15
                                                                                años , las emisiones a la atmósfera de COV de los gases
                                                                                de escape y las emisiones de vapores de los vehículos de
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                                motor, que suponen aproximadamente el 40 % de las ac­
                                                                                tuales emisiones de COV a la atmósfera de origen hu­
En cooperación con el Parlamento Europeo,                                       mano ; que, al adoptar la citada Directiva, se solicitó a la
                                                                                Comisión que presentara una propuesta de Directiva so­
                                                                                bre las medidas encaminadas a reducir las pérdidas por
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                                evaporación en cada fase del proceso de almacenamiento
                                                                                y distribución de carburantes para vehículos de motor;
Considerando que los sucesivos programas de acción de
las Comunidades Europeas para la protección del medio                           Considerando que las emisiones comunitarias de COV
ambiente han subrayado la necesidad de impedir y redu­                          del sistema de almacenamiento y distribución de carbu­
cir la contaminación atmosférica (') ;                                          rante ascienden a unas 500 000 toneladas anuales , lo que
                                                                                representa el 5 % del total de las emisiones actuales de
                                                                                COV de origen humano ; que estas emisiones suponen
Considerando que, de no adoptar medidas de control,                             una importante contribución a la contaminación atmos­
las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV)                           férica, especialmente en zonas urbanas ;
procedentes de los carburantes y disolventes serían del
orden de 10 millones de toneladas anuales en la Comuni­
                                                                                Considerando que las técnicas disponibles pueden garan­
dad ; que las emisiones de COV contribuyen a la forma­                          tizar una reducción considerable de las pérdidas por eva­
ción de oxidantes fotoquímicos como el ozono, que en                            poración del sistema de distribución de carburante , en
grandes concentraciones puede afectar a la salud humana                         parte a través de la recuperación de vapores de COV
y dañar la vegetación y los materiales ; que ciertas emi­                       desplazados de un depósito durante la operación de lle­
siones de COV de los carburantes están calificadas de
                                                                                nado ;
tóxicas , carcinógenas o teratógenas ;
                                                                                Considerando que deben adaptarse otras medidas para
Considerando que la Comunidad ha firmado reciente­                              reducir las emisiones de COV durante las operaciones de
mente el Protocolo del Convenio de 1979 sobre la conta­                         repostado en las estaciones de servicio, que en la actuali­
minación atmosférica transfronteriza a gran distancia,                          dad ascienden a 200 000 toneladas anuales, controlando
relativo a la lucha contra las emisiones de compuestos                          de este modo todas las emisiones de COV durante la
orgánicos volátiles (COV) o sus flujos transfronterizos,                        distribución de carburante ;
que prevé una reducción considerable de las emisiones de
COV ;                                                                           Considerando que, con el fin de evitar una distorsión de
                                                                                la competencia y para garantizar el establecimiento del
                                                                                mercado interior, es necesario armonizar las medidas
(') DO     n° C 112 de 20 . 12 . 1973 , p . 1 ;
                                                                                que se adopten en un alto nivel de protección ;
     DO    n° C 139 de 13 . 6 . 1977 , p 1 ;
     DO    n° C 46 de 17 . 2 . 1983 , p . 1 ;
     DO    n° C 328 de 7 . 12 . 1978 , p . 1 .                                  O DO n° L 242 de 30 . 8 . 1991 , p. 2.
 ---pagebreak--- N° C 227 / 4                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   3 . 9 . 92
Considerando que es necesario introducir especificacio­          f) «estación de servicio»: toda instalación en la que se
nes normalizadas para los equipos de carga inferior de               surte de carburante a los depósitos de los vehículos de
los camiones cisterna con el fin de garantizar la posibili­          motor a partir de depósitos estacionarios de almace­
dad de libre comercio de carburante y equipos dentro de              namiento ;
la Comunidad, al tiempo que se garantiza un elevado ni­
vel de seguridad ;
                                                                 g) «existentes» (referido a instalaciones de almacena­
                                                                     miento de carburante , instalaciones de carga, estacio­
Considerando que, con el fin de garantizar que los as­               nes de servicio y depósitos móviles): los que estuvie­
pectos relativos a la compatibilidad técnica de las medi­            ran en funcionamiento con anterioridad a la fecha de
das adoptadas no den origen a problemas de seguridad                 adopción de la presente Directiva, o para las cuales se
ni obstaculicen la unidad del mercado , debe crearse un
                                                                     hubiera concedido, antes de esa fecha, licencia de
comité para asistir a la Comisión en estas cuestiones ;              construcción o de explotación, en los casos en que así
                                                                     lo exigiera la legislación nacional ;
Considerando que puede ser necesario establecer medi­
das más restrictivas acerca de las pérdidas por evapora­
ción de las instalaciones fijas en determinadas zonas geo­       h) «nuevos» (referido a instalaciones de almacenamiento
gráficas, en las que así lo exigen las condiciones locales o         de carburante, instalaciones de carga, estaciones de
regionales, para la protección de la salud humana y del              servicio y depósitos móviles) : los que no están inclui­
medio ambiente ,                                                     dos en la letra g) ;
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
                                                                 i) «caudal »: la mayor cantidad anual de carburante car­
                                                                     gada desde una instalación de almacenamiento a una
                          Artículo 1                                 terminal o desde una estación de servicio durante los
                                                                     tres años anteriores ;
                    Ambito de aplicación
La presente Directiva se aplicará a todas las operaciones,       j) «unidad de recuperación de vapores »: el equipo em­
instalaciones , vehículos y embarcaciones empleadas en el
                                                                     pleado para la regeneración de carburante a partir de
almacenamiento, carga y transporte de carburante desde
las terminales de las refinerías o terminales intermedias a          vapores .
las estaciones de servicio .
                                                                                            Artículo 3
                          Artículo 2
                                                                     Instalaciones de almacenamiento en las terminales
                         Definiciones
                                                                 1 . Las pérdidas anuales totales de carburante debidas
A los efectos de la presente Directiva se entenderá por :        a la carga y almacenamiento en cada instalación de al­
                                                                 macenamiento de las terminales no deberán ser supe­
a) «carburante»: todo producto destilado del petróleo,           riores al 0,01 % en peso del caudal .
    con o sin aditivos, con una presión de vapor (método
    Reid) igual o superior a 27,6 kilopascales, destinado
    a alimentar motores de combustión interna, con ex­           Con objeto de alcanzar este objetivo , los Estados miem­
    cepción del propano y el butano al 1 00 °/o ;                bros adoptarán las medidas necesarias para asegurar que
                                                                 el diseño y el funcionamiento de las instalaciones de al­
                                                                 macenamiento se ajusten a ' los requisitos técnicos del
b) «vapores »: todo compuesto gaseoso que se evapora             Anexo I.
    del carburante ;
c) «instalación de almacenamiento»: todo depósito esta­          Los Estados miembros podrán aceptar medidas técnicas
    cionario utilizado para el almacenamiento de carbu­          distintas de las establecidas en el Anexo I para la reduc­
    rante ;                                                      ción de las pérdidas de carburante, siempre que se de­
                                                                 muestre que con las medidas en cuestión se obtiene el
                                                                 mismo rendimiento .
d) «terminal»: toda instalación empleada para el almace­
    namiento y carga de carburante en camiones cisterna,
    vagones cisterna, buques o chalanas, incluyendo todas        Los Estados miembros podrán requerir medidas más es­
    las instalaciones de almacenamiento del centro ;             trictas en ciertas zonas geográficas en las que dichas me­
                                                                 didas sean necesarias para la protección de la salud hu­
e) «depósito móvil »: todo vehículo o embarcación, in­           mana o del medio ambiente, debido a condiciones loca­
    cluidos los camiones cisterna, vagones cisterna, bu­         les o regionales especiales . Los Estados miembros infor­
    ques o chalanas , empleados para el transporte de car­       marán a los otros Estados miembros y a la Comisión de
    burante de una terminal a otra o de una terminal a           cualquier medida especial que tengan la intención de
    una estación de servicio ;                                   adoptar, así como de los motivos que la justifiquen.
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 92                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° C 227 / 5
2.      El requisito del apartado 1 se aplicará :                 b) a partir de tres años de la fecha indicada en el ar­
                                                                       tículo 1 1 , a :
a) a partir de la fecha indicada en el artículo 11 , a las            — las nuevas instalaciones de carga de chalanas o
     nuevas instalaciones ;
                                                                            buques,
b) a partir de tres años de la fecha indicada en el ar­               — las instalaciones existentes de carga de camiones
     tículo 11 , a las instalaciones existentes, si el caudal               cisterna o vagones cisterna si el caudal supera las
     cargado en camiones cisterna o en vagones cisterna, o                  50 000 toneladas anuales ;
     en chalanas y buques supera las 50 000 toneladas
     anuales ;                                                    c) a partir de seis años de la fecha indicada en el ar­
                                                                       tículo 11 , a las instalaciones existentes, si el caudal
                                                                       cargado en camiones cisterna o en vagones cisterna, o
c) a partir de seis años de la fecha indicada en el ar­                en chalanas y buques supera las 25 000 toneladas
     tículo 11 , a las instalaciones existentes , si el caudal         anuales ;
     cargado en camiones cisterna o en vagones cisterna, o
     en chalanas y buques supera las 25 000 toneladas             d) a partir de nueve años de la fecha indicada en el ar­
     anuales ;                                                         tículo 1 1 , al resto de las instalaciones de carga de car­
                                                                       burante de las terminales .
d) a partir de nueve años de la fecha indicada en el ar­          3 . En las instalaciones que pertenezcan al ámbito de
     tículo 11 , al resto de las instalaciones de almacena­       aplicación de los requisitos del apartado 1 , quedará pro­
     miento de carburante de las terminales .
                                                                  hibida la carga de depósitos móbiles que no se ajusten a
                                                                  los requisitos establecidos en el artículo 5 .
                            Artículo 4
                                                                  4.       Dentro de un plazo de nueve años a partir de la
Carga y descarga de depósitos móviles en las terminales           fecha indicada en el artículo 11 , todos los brazos de
                                                                  carga de las terminales estarán equipados con arreglo a
1 . Las pérdidas totales de carburante por año produci­           las especificaciones del equipo de carga inferior, que se
das en las operaciones de carga y descarga de depósitos           elaborarán con arreglo al procedimiento dispuesto en el
móviles en las terminales no deberán ser superiores al            artículo 8 .
0,005 % en peso del caudal. Con el fin de alcanzar este
objetivo, los Estados miembros adoptarán las medidas
                                                                                               Artículo 5
oportunas para garantizar que la concepción y funciona­
miento de las instalaciones de carga y descarga se ajusten                                 Depósitos móviles
a los requisitos técnicos establecidos en el Anexo II.
                                                                  1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas opor­
                                                                  tunas para garantizar que el diseño y funcionamiento de
Los Estados miembros podrán aceptar medidas técnicas              los depósitos móviles se ajusten a los requisitos siguien­
distintas de las establecidas en el Anexo II para la reduc­       tes :
ción de las pérdidas de carburante, siempre que se de­
muestre que con las medidas en cuestión se obtiene el             a) los depósitos móviles tendrán un diseño y un funcio­
mismo rendimiento .
                                                                        namiento que permita que los vapores residuales que­
                                                                       den retenidos en el depósito tras la descarga de car­
Los Estados miembros podrán requerir medidas más es­                   burante ;
trictas en ciertas zonas geográficas en las que su aplica­
ción sea necesaria para la protección de la salud humana          b) los depósitos móviles que abastezcan de carburante a
o del medio ambiente, debido a condiciones locales o re­                las estaciones de servicio tendrán un diseño y un fun­
gionales especiales . Los Estados miembros informarán a                 cionamiento tal que permita aceptar y retener los va­
los otros Estados miembros y a la Comisión de cualquier                 pores de retorno de las instalaciones de almacena­
medida especial que tengan la intención de adoptar así                  miento de las estaciones de servicio ;
como de los motivos que la justifiquen.
                                                                  c) excepto en el caso de que se liberen a través de la
                                                                       válvula de presión de seguridad , los vapores mencio­
Todas las terminales dispondrán por lo menos de un                      nados en las letras a) y b) quedarán retenidos en el
brazo de carga que cumpla las especificaciones del                      depósito móvil hasta que se proceda al rellenado en la
equipo de carga inferior, que se elaborarán con arreglo                 terminal . En caso de que , tras la descarga de carbu­
al procedimiento dispuesto en el artículo 8 .                           rante , el depósito móvil sea utilizado para contener
                                                                        productos distintos de los COV, podrá permitirse su
                                                                        ventilación en lugares donde no entrañe un riesgo
2.       El requisito del apartado 1 se aplicará :                      para la salud humana o el medio ambiente ;
a) a partir de la fecha indicada en el artículo 11 , a las        d) los camiones cisterna deberán someterse a* una prueba
     nuevas instalaciones de carga de camiones cisterna o               de presión para la estanqueidad de vapores , como mí­
     vagones cisterna ;                                                 nimo cada tres meses ;
 ---pagebreak--- N° C 227/ 6                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       3 . 9 . 92
e) por lo menos cada seis meses se comprobará el fun­               c) a partir de seis años de la fecha indicada en el ar­
   cionamiento correcto de las válvulas de vacío/presión                tículo 11 , a las estaciones de servicio existentes con
   de todos los depósitos móviles .                                     un caudal superior a 200 mJ anuales ;
2.     Los requisitos del apartado 1 se aplicarán :                 d) a partir de nueve años de la fecha indicada en el ar­
                                                                        tículo 1 1 , al resto de las estaciones de servicio existen­
                                                                        tes .
a) a partir de la fecha indicada en el artículo 11 , a los
   nuevos camiones cisterna y vagones cisterna ;
                                                                                                Artículo 7
b) a partir de tres años de la fecha indicada en el ar­
   tículo 1 1 , a :                                                                      Enmiendas a los Anexos
                                                                    Las enmiendas necesarias para adaptar los Anexos de la
   — las nuevas chalanas o buques ,                                 presente Directiva al progreso técnico serán adoptadas
                                                                    con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 8 .
   — los camiones cisterna o vagones cisterna existentes
        si se cargan en una terminal sometida a lo dis­
        puesto en el apartado 1 del artículo 4 ;                                                Artículo 8
                                                                                            Comité consultivo
c) a partir de seis años de la fecha indicada en el ar­
    tículo 1 1 , a las chalanas y buques existentes .               1 . La Comisión estará asistida por un Comité consul­
                                                                    tivo compuesto por representantes de los Estados miem­
                                                                    bros y presidido por el representante de la Comisión .
                             Artículo 6
Carga en las instalaciones de almacenamiento de las                 2 . El representante de la Comisión someterá al Co­
                       estaciones de servicio
                                                                    mité un proyecto de las medidas qu? deban adoptarse . El
1.     Las pérdidas totales de carburante por años produ­           Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un
cidas en las estaciones de servicio no deberán ser supe­            plazo que el presidente podrá fijar en función de la ur­
riores al 0,01 % en peso del caudal. Con el fin de alcan­           gencia del asunto, procediendo, en su caso, a una vota­
zar este objetivo, los Estados miembros adoptarán las               ción .
medidas oportunas para garantizar que el diseño y fun­
cionamiento de las instalaciones de carga y almacena­
miento se ajusten a los requisitos técnicos establecidos en         3.     El dictamen se incluirá en el acta ; además, cada Es­
el Anexo III .                                                      tado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición
                                                                    conste en acta .
Los Estados miembros pordrán aceptar medidas técnicas
distintas de las establecidas en el Anexo III para la re­
ducción en las estaciones de servicio de las pérdidas de            4.     La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida
carburante, siempre que se demuestre que con las medi­              posible, el dictamen emitido por el Comité. Informará al
das en cuestión se obtiene el mismo rendimiento .                   Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho
                                                                    dictamen .
2.     El requisito del apartado 1 se aplicará :
                                                                                                Artículo 9
a) a partir de la fecha indicada en el artículo 11 , a las
    nuevas estaciones de servicio ;                                            Supervisión y presentación de informes
                                                                     1 . Cada tres años , y por vez primera a los tres años a
b) a partir de tres años de la fecha indicada en el ar­             partir de la fecha indicada en el artículo 11 , los Estados
    tículo 1 1 :
                                                                    miembros remitirán a la Comisión un informe sobre la
                                                                    aplicación de la Directiva. El informe se elaborará to­
                                                                    mando como base un cuestionario o guía que la Comi­
    — a las estaciones de servicio existentes con un cau­           sión remitirá a los Estados miembros seis meses antes de
        dal superior a 500 m3 anuales,                              la fecha citada .
    — a las estaciones de servicio existentes, sin tener en
        cuenta su caudal , situadas en zonas de viviendas o         2.     Cada tres años, y por vez primera a los tres años a
        zonas de trabajo , si las estaciones de servicio están      partir de la fecha indicada en el artículo 1 1 , la Comisión
        situadas en lugares donde son de aplicación los lí­         publicará un informe sobre la aplicación de la presente
        mites urbanos de velocidad ;                                Directiva .
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 92                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 227 / 7
                            Artículo 10                                      Cuando los Estados miembros adopten dichas disposicio­
                                                                             nes, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán
              Impuestos sobre los carburantes                                acompañadas de dicha referencia en su publicación ofi­
                                                                             cial . Los Estados miembros establecerán las modalidades
A efectos de impuestos especiales y otros gravámenes
                                                                             de la mencionada referencia .
que afecten a los aceites minerales, la recuperación de
carburante de los vapores y su reintroducción en las re­
servas no se considerará producción de aceites minerales .                   2.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión
                                                                             las disposiciones de Derecho interno que adopten en el
                            Artículo 11                                      ámbito regulado por la presente Directiva .
           Transposición en la legislación nacional                                                   Artículo 12
1.      Los Estados miembros adoptarán las disposiciones                                     Destinatarios de la Directiva
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
cumplir la presente Directiva a más tardar el 31 de di­                      Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta­
ciembre de 1994 .                                                            dos miembros .
                                                                   ANEXO I
                                     Requisitos de las instalaciones de almacenamiento de las terminales
               1 . La pared externa y el techo de los depósitos de superficie estarán pindados de colores claros, con una
                   reflectancia térmica total, igual o superior al 70 % .
               2 . Los depósitos provistos de techos flotantes externos estarán provistos de una junta primaria que cubra el
                   espacio anular entre la pared del depósito y el perímetro exterior del techo flotante, y de una junta
                   secundaria colocada sobre la primera. Las juntas garantizarán una contención general de vapores del
                   95 % , con referencia a un depósito de techo fijo sin ningún control de contención de vapores .
               3 . Los depósitos de techo fijo se ajustarán a lo siguiente :
                   — tendrán un techo interno flotante con una junta primaria que garantice una contención general de
                       vapores igual o superior al 90 % , con referencia a un depósito de techo fijo sin control de conten­
                       ción de vapores, o
                   — estarán unidos por una línea de conexión con una unidad de recuperación de vapores, de conformi­
                       dad con los requisitos del Anexo II.
                                                                   ANEXO II
                                            Requisitos para instalaciones de carga de las terminales
               1 . Los vapores de desplazamiento producidos durante la carga de los depósitos móviles serán transportados
                   a través de una conducción estanca a una unidad de recuperación de vapores para su ulterior regenera­
                   ción en la terminal .
                   En las terminales de carga de carburante en chalanas o buques, la unidad de recuperación de vapores
                   podrá ser reemplazada por una unidad de incineración de vapores en caso de que dicha recuperación de
                   vapores sea poco segura o técnicamente imposible debido al volumen de los vapores de retorno. Los
                   requisitos relativos a las emisiones a la atmósfera de la unidad de recuperación de vapores se aplicarán
                   también a la unidad de incineración de vapores .
               2 . La concentración media de COV en el escape de la unidad de recuperación de vapores -corregida de su
                   dilución durante el tratamiento- no será superior a los 35 g/Nm1 en cualqr ' r hora dada.
                   Las mediciones deberán efectuarse en el transcurso de una jornada laboral completa (mínimo siete ho­
                   ras) de caudal normal .
 ---pagebreak--- N° C 227 / 8                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  3 . 9 . 92
                 Las mediciones podrán ser continuas o discontinuas. En caso de ser discontinuas, deberán efectuarse
                 como mínimo cuatro mediciones por hora.
                 El error global de medida del equipo empleado, el gas de calibrado y el procedimiento no debe ser
                 superior al 10 % del valor medido.
                 El equipo empleado deberá ser capaz de medir como mínimo concentraciones de 3 g/Nm3 .
                 La precisión será como mínimo del 95 °/o del valor medido.
             3 . Las líneas de conexión y circuitos de tuberías serán revisados para detectar posibles escapes al menos
                 una vez cada tres meses.
             4. En caso de escape de carburante o vapor se interrumpirán inmediatamente todas las operaciones de
                 carga. Se instalará en la plataforma de carga el equipo necesario para proceder a esta interrupción.
             5. Los camiones cisterna serán de carga inferior.
             6. Cuando se permita la carga superior de depósitos móviles, el extremo del brazo de carga se tendrá
                 próximo a la base del depósito móvil con el fin de evitar salpicaduras.
                                                              ANEXO III
                       Requisitos pata las instalaciones de carga y almacenamiento en las estaciones de servicio
             1 . Los vapores de desplazamiento producidos durante la descarga de carburante en las instalaciones de
                 almacenamiento de las estaciones de servicio serán transportados a través de una conducción estanca al
                 depósito móvil del cual se descarga el carburante .
             2. En caso de escape de vapor se interrumpirán inmediatamente todas las operaciones de carga.