CELEX: 32021D2058
Language: lt
Date: 2021-11-23 00:00:00
Title: Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/2058 2021 m. lapkričio 23 d. kuriuo Italijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą elektros energijai, tiesiogiai tiekiamai uoste prisišvartavusiems laivams, išskyrus privačius pramoginius laivus

2021 11 26   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 422/1
               
            
         TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/2058
         2021 m. lapkričio 23 d.
         kuriuo Italijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą elektros energijai, tiesiogiai tiekiamai uoste prisišvartavusiems laivams, išskyrus privačius pramoginius laivus
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (1), ypač į jos 19 straipsnį,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     2020 m. rugsėjo 14 d. raštu pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnyje numatytą procedūrą Italija paprašė leidimo taikyti lengvatinį mokesčio tarifą elektros energijai, tiesiogiai tiekiamai uostuose prisišvartavusiems jūrų ir vidaus vandenų laivams, išskyrus privačius pramoginius laivus (toliau – iš kranto tiekiama elektros energija); 2021 m. gegužės 12 d. raštu Italija pateikė papildomą informaciją;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     lengvatiniu apmokestinimo tarifu Italija siekia skatinti naudoti iš kranto tiekiamą elektros energiją. Laikoma, kad siekiant patenkinti uoste prisišvartavusių laivų elektros energijos poreikius toks elektros naudojimas yra mažiau aplinkai kenksmingas būdas nei bunkerinio kuro deginimas tuose laivuose;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     naudojant iš kranto tiekiamą elektros energiją neišmetama prisišvartavusiuose laivuose deginant bunkerinį kurą susidarančių oro teršalų, todėl uostamiesčiuose gerėja vietos oro kokybė. Todėl numatoma, kad taikant lengvatinį mokesčio tarifą iš kranto tiekiamai elektros energijai bus lengviau siekti Sąjungos aplinkos, sveikatos ir kovos su klimato kaita politikos uždavinių įgyvendinimo;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     leidžiant Italijai taikyti lengvatinį elektros energijos mokesčio tarifą iš kranto tiekiamai elektros energijai neviršijama to, kas būtina tokios elektros energijos vartojimui padidinti, kadangi daugeliu atvejų elektros energijos gamyba laivuose išliks kaip konkurencingesnė alternatyva. Dėl tos pačios priežasties ir dėl to, kad šiuo metu šios technologijos įsiskverbimas į rinką yra palyginti mažas, vargu, ar lengvatinio mokesčio tarifo iš kranto tiekiamai elektros energijai taikymas to tarifo taikymo laikotarpiu labai iškraipys konkurenciją, ir todėl turės neigiamų padarinių tinkamam vidaus rinkos veikimui;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti, kad uostų ir laivų operatoriai, taip pat elektros energijos skirstytojai ir perskirstytojai ir toliau skatintų naudoti iš kranto tiekiamą elektros energiją, leidimas Italijai iš kranto tiekiamai elektros energijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą yra tinkama priemonė;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     vadovaujantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalimi, pagal tos direktyvos 19 straipsnio 1 dalį suteikiamų leidimų galiojimo laikotarpis turi būti griežtai apribotas. Siekiant užtikrinti, kad leidimo galiojimo laikotarpis būtų pakankamai ilgas, kad atitinkami ekonominės veiklos vykdytojai neprarastų noro imtis reikiamų investicijų, tikslinga prašomą leidimą suteikti nuo 2022 m. sausio 1 d. šešeriems metams. Tačiau leidimas turėtų būti nebetaikomas nuo tos dienos, kurią būtų pradėtos taikyti pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 113 straipsnį ar bet kurią kitą susijusią nuostatą Tarybos priimtos bet kokios bendrosios nuostatos dėl iš kranto tiekiamai elektros energijai taikomų mokesčių lengvatų, jeigu tokios nuostatos būtų pradėtos taikyti iki 2027 m. gruodžio 31 d.;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     šis sprendimas neturi poveikio su valstybės pagalba susijusių Sąjungos taisyklių taikymui,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Italijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą elektros energijai, tiesiogiai tiekiamai uoste prisišvartavusiems jūrų ir vidaus vandenų laivams, išskyrus privačius pramoginius laivus (toliau – iš kranto tiekiama elektros energija), su sąlyga, kad laikomasi Direktyvos 2003/96/EB 10 straipsnio 1 dalyje nurodytų minimalių apmokestinimo lygių.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.
            Tačiau jeigu Taryba, remdamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 113 straipsniu ar bet kuria kita susijusia nuostata, nustato bendrąsias nuostatas dėl iš kranto tiekiamai elektros energijai taikomų mokesčių lengvatų, šis sprendimas nebetaikomas nuo tos dienos, kurią pradedamos taikyti minėtos bendrosios nuostatos.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. lapkričio 23 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               G. DOVŽAN
            
         
         
            (1)  OL L 283, 2003 10 31, p. 51.