CELEX: 51985PC0042
Language: el
Date: 1985-02-21
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, σχετικά με την εφαρμογή ειδικής οικονομικής ενίσχυσης για τη βελτίωση των διαρθρώσεων της γεωργίας και της αλιείας στην Πορτογαλία

Αριθ. C 86/14                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   4.4.85
                Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας υπό μορφή
                ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Πορτογαλικής
                Δημοκρατίας, σχετικά με την εφαρμογή ειδικής οικονομικής ενίσχυσης για τη βελτίωση των διαρθρώ­
                                           σεων της γεωργίας και της αλιείας στην Πορτογαλία
                                                          COM(85) 42τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή οτο Συμβούλιο στις 26 Φεβρουαρίου 1985)
                                                             (85/C 86/11)
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                                        Άρθρο 2
  Έχοντας υπόψη:                                                       Η διαχείριση των πιστώσεων οι οποίες έχουν ανοιχθεί για
                                                                       τη χρηματοδότηση των σχεδίων, προγραμμάτων ή ενεργειών
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 που προβλέπονται στη συμφωνία γίνεται από την Επιτροπή,
  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 209,                                  σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού
                                                                       που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρω­
  την πρόταση της Επιτροπής,                                           παϊκών Κοινοτήτων.
  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                                         Άρθρο 3
  τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου,                                   Εντούτοις, η Επιτροπή καθορίζει τον ειδικό τρόπο διαχεί­
                                                                       ρισης της ενίσχυσης, ιδίως όσον αφορά το θέμα του διο­
  Εκτιμώντας:                                                          ρισμού των οργάνων χρηματοδοτικής εκτέλεσης, καθώς και
                                                                       τους όρους για ισότητα στον ανταγωνισμό, εφόσον αυτό
 ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και η Πορτογαλική                είναι απαραίτητο για την εφαρμογή της συμφωνίας.
 Δημοκρατία συνήψαν συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής
 επιστολών, σχετικά με την εφαρμογή ειδικής οικοδομικής                                         Άρθρο 4
 ενίσχυσης για τη βελτίωση των διαρθρώσεων της γεωργίας
 και της αλιείας στην Πορτογαλία, (') που στο εξής καλείται            Η θέση σε εφαρμογή της ενίσχυσης αποτελεί αντικείμενο
 «η συμφωνία» ·                                                        περιοδικής ανταλλαγής απόψεων μεταξύ των αντιπροσώπων
                                                                       των κρατών μελών και της Επιτροπής.
 ότι η συμφωνία αυτή καθορίζει το συνολικό ποσό της
 ειδικής οικονομικής ενίσχυσης για τη βελτίωση των διαρθρώ­           Αυτές οι ανταλλαγές απόψεων αφορούν ιδίως τα στοιχεία
 σεων της γεωργίας και της αλιείας στην Πορτογαλία σε 50               που συγκεντρώνει η Επιτροπή από την Πορτογαλία σχετικά
 εκατομμύρια ECU, υπό μορφή μη επιστρέψιμων δαπανών                    με τις σχεδιαζόμενες χρηματοδοτήσεις καθώς και τα μέτρα
                                                                      που η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει στους αντιπροσώπους
 ότι πρέπει να θεσπιστούν κανόνες εφαρμογής και διαχεί­               των κρατών μελών για διατύπωση γνώμης σύμφωνα με το
 ρισης της ενίσχυσης οι οποίοι, μολονότι εμπνέονται από                άρθρο 6.
 τους κανόνες που προβλέπονται για τις συμφωνίες και τα
 πρωτόκολλα που έχουν συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας                                            Άρθρο 5
 και ορισμένων μεσογειακών χωρών, λαμβάνουν υπόψη τους
 ειδικούς στόχους της εν λόγω ενίσχυσης·                               1. Συνιστάται στα πλαίσια της Επιτροπής επιτροπή αντι­
                                                                      προσώπων των κρατών μελών, η οποία στο εξής καλείται
 ότι πρέπει να θεσπιστούν οι κανόνες διαχείρισης της ενί­             «επιτροπή του άρθρου 5».
 σχυσης, να καθοριστεί η διαδικασία μελέτης και έγκρισης
 των σχεδίων, προγραμμάτων ή ενεργειών που προβλέπονται               Την προεδρία της επιτροπής του άρθρου 5 ασκεί ένας αντι­
 στη συμφωνία καθώς και να προσδιοριστεί ο τρόπος                     πρόσωπος της Επιτροπής και η Επιτροπή αναλαμβάνει τα
 ελέγχου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των ενισχύσεων                   καθήκοντα της γραμματείας.
 ότι πρέπει να συσταθεί επιτροπή αντιπροσώπων των κρατών              2.    Η Επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
 μελών στα πλαίσια της Επιτροπής για τη διαχείριση των
 μέτρων που θα χρηματοδοτηθούν,                                       3. Στα πλαίσια της επιτροπής του άρθρου 5, οι ψήφοι των
                                                                      κρατών μελών σταθμίζονται με τον τρόπο που προβλέπεται
                                                                      στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ.
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                      Η επιτροπή του άρθρου 5 αποφασίζει με πλειοψηφία 45
                             'Αρθρο 1                                 ψήφων.
Κατά τη θέση σε εφαρμογή της ειδικής οικονομικής ενί­                                           Άρθρο 6
σχυσης υπέρ της Πορτογαλίας, η Επιτροπή φροντίζει ώστε
να εφαρμόζονται οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές και οι              1. Η επιτροπή του άρθρου 5 γνωμοδοτεί για τα σχέδια
στόχοι που προβλέπονται στη συμφωνία.                                 αποφάσεων όσον αφορά τη χρηματοδότηση σχεδίων ή προ­
                                                                      γραμμάτων συνεργασίας καθώς και ενεργειών τεχνικής βοή­
                                                                      θειας στην Πορτογαλία, τα οποία της υποβάλλει η Επι­
(') ΕΕ αριθ. L 333 της 21. 12. 1984, σ. 8.                            τροπή.
 ---pagebreak--- 4.4.85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 86/15
2. Στα σχέδια αποφάσεων για τη χρηματοδότηση σχε­             βάλλει το πολύ κατά δύο μήνες από την κοινοποίηση αυτή,
δίων, προγραμμάτων ή ενεργειών εκτίθεται ιδίως η θέση         την εφαρμογή των αποφάσεων τις οποίες έχει λάβει. Το
των τελευταίων στα πλαίσια της προετοιμασίας της Πορτο­       Συμβούλιο, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση, με ειδική
γαλίας για την προσχώρηση, και εκτιμάται η αποτελεσματι­      πλειοψηφία σε προθεσμία δύο μηνών.
κότητα κάθε σχεδίου, προγράμματος ή ενέργειας με παρά­
θεση αφενός, των αποτελεσμάτων τα οποία αναμένονται                                    Άρ#ρο8
από την πραγματοποίηση του και, αφετέρου, των ποσών τα
οποία θα πρέπει να διατεθούν για το σκοπό αυτό.               1. Η Επιτροπή εξακριβώνει, σε στενή συνεργασία με τις
                                                              αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας, τους όρους με τους
3. Η γνώμη την οποία διατυπώνει η επιτροπή του άρθρου         οποίους πραγματοποιούν οι δικαιούχοι τα σχέδια που έχουν
5 αφορά ιδίως τη συμφωνία των σχεδίων, προγραμμάτων ή         χρηματοδοτηθεί από τις κοινοτικές ενισχύσεις και το βαθμό
ενεργειών με τους στόχους της ενίσχυσης, που καθορίζονται     στον οποίο έχουν επιτευχθεί οι στόχοι της ενίσχυσης.
στη συμφωνία.
                                                              2. Η Επιτροπή ενημερώνει το Συμβούλιο και το Ευρω­
                         Άρ&ρο 7                              παϊκό Κοινοβούλιο, ύστερα από αίτηση τους και τουλάχι­
                                                              στον μία φορά το έτος, για τα αποτελέσματα της εξέτασης
Τα σχέδια των αποφάσεων για χρηματοδότηση που αναφέ­          που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
ρονται στο άρθρο 6 και η γνώμη της επιτροπής του άρθρου
5 υποβάλλονται στην Επιτροπή, η οποία λαμβάνει σχετική                                 Άρ&ρο9
απόφαση.
                                                              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
Η Επιτροπή λαμβάνει αποφάσεις οι οποίες εφαρμόζονται          τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
αμέσως. Εντούτοις, αν οι αποφάσεις αυτές δεν είναι            παϊκώνΚοινοτήτων.
σύμφωνες προς τη γνώμη που διατυπώνει η Επιτροπή, οι
αποφάσεις αυτές κοινοποιούνται αμέσως από την Επιτροπή        Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή ανα­           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.