CELEX: C2003/213/05
Language: it
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Ordinanza della Corte (Quarta Sezione) 9 aprile 2003 nella causa C-424/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesvergabeamt): CS Communications & Systems Austria GmbH contro Allgemeine Unfallversicherungsanstalt ("Appalti pubblici — Direttiva 89/665/CEE — Procedure di ricorso in materia di aggiudicazione degli appalti pubblici — Ricorso di annullamento contro una decisione dell'autorità aggiudicatrice — Domanda di provvedimenti provvisori — Obbligo o facoltà dell'organo responsabile delle procedure di ricorso di tenere conto delle possibilità di successo del ricorso nel procedimento principale — Art. 104, n. 3, del regolamento di procedura — Questione la cui soluzione non lascia spazio ad alcun ragionevole dubbio")

6.9.2003                IT                           Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                  C 213/3
                 ORDINANZA DELLA CORTE                                                         ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                                       (Quarta Sezione)
                         (Prima Sezione)
                                                                                                          9 aprile 2003
                           22 aprile 2003                                    nella causa C-424/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                             del Bundesvergabeamt): CS Communications & Systems
                                                                             Austria GmbH contro Allgemeine Unfallversicherungsan-
                                                                                                              stalt (1)
nel procedimento C-149/00 P: Gregorio Valero Jordana e
Serge Vadé contro Commissione delle Comunità euro-
                                pee (1)                                      («Appalti pubblici — Direttiva 89/665/CEE — Procedure di
                                                                             ricorso in materia di aggiudicazione degli appalti pubblici —
                                                                             Ricorso di annullamento contro una decisione dell’autorità
                                                                             aggiudicatrice — Domanda di provvedimenti provvisori —
(«Ricorso contro una sentenza del Tribunale di primo grado                   Obbligo o facoltà dell’organo responsabile delle procedure di
— Dipendenti — Ricorso divenuto privo di oggetto —                           ricorso di tenere conto delle possibilità di successo del
                    Nonluogo a provvedere»)                                  ricorso nel procedimento principale — Art. 104, n. 3, del
                                                                             regolamento di procedura — Questione la cui soluzione non
                                                                                         lascia spazio ad alcun ragionevole dubbio»)
                         (2003/C 213/04)
                                                                                                        (2003/C 213/05)
                  (Lingua processuale: lo spagnolo)                                               (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                             (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                     «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                             Nel procedimento C-424/01, avente ad oggetto la domanda
                                                                             di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
                                                                             dell’art. 234 CE, dal Bundesvergabeamt (Austria) nella causa
                                                                             dinanzi ad esso pendente tra CS Communications & Systems
Nel procedimento C-149/00 P, Gregorio Valero Jordana e
                                                                             Austria GmbH e Allgemeine Unfallversicherungsanstalt,
Serge Vadé, dipendenti della Commissione delle Comunità
                                                                             domanda vertente sull’interpretazione dell’art. 2 della direttiva
europee, residenti in Bruxelles (Belgio), (avvocato: sig. C. Amo
                                                                             del Consiglio 21 dicembre 1989, 89/665/CEE, che coordina le
Quiñones), avente ad oggetto un ricorso diretto all’annullamen-
                                                                             disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative
to dell’ordinanza del Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                             all’applicazione delle procedure di ricorso in materia di
europee (Prima Sezione) emessa il 9 febbraio 2000, nella causa
                                                                             aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture e di lavori
T-111/97, Valero Jordana e Vadé/Commissione (Racc. PI
                                                                             (GU L 395, pag. 33), come modificata dalla direttiva del
pagg. I-A-15 e II-61), procedimento in cui l’altra parte è:
                                                                             Consiglio 18 giugno 1992, 92/50/CEE, che coordina le
Commissione delle Comunità europee (agenti: sig. E. Gippini
                                                                             procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di servizi
Fournier e sig.ra C. Berardis-Kayser), la Corte (Prima Sezione),
                                                                             (GU L 209, pag. 1), la Corte, composta dai sigg. C.W.A. Tim-
composta dai sigg. M. Wathelet, presidente di sezione, P. Jann
                                                                             mermans (relatore), presidente di sezione, A. La Pergola e
e A. Rosas (relatore), giudici; avvocato generale: P. Léger,
                                                                             S. von Bahr, giudici, avvocato generale: sig. S. Alber, cancelliere:
cancelliere: R. Grass, ha emesso il 22 aprile 2003 un’ordinanza
                                                                             sig. R. Grass, ha emesso il 9 aprile 2003 un’ordinanza il cui
il cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                             dispositivo è del seguente tenore:
                                                                             L’art. 2 della direttiva del Consiglio 21 dicembre 1989, 89/
1)    Non vi è luogo a provvedere.                                           665/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari e
                                                                             amministrative relative all’applicazione delle procedure di ricorso in
                                                                             materia di aggiudicazione degli appalti pubblici in materia di
2)    La Commissione delle Comunità europee è condannata alle
                                                                             forniture e di lavori, come modificata dalla direttiva del Consiglio
      spese tanto del procedimento dinanzi al Tribunale di primo
                                                                             18 giugno 1992, 92/50/CEE, che coordina le procedure di
      grado quanto del presente procedimento.
                                                                             aggiudicazione degli appalti pubblici di servizi, deve essere interpretato
                                                                             nel senso che non osta a che gli Stati membri prevedano che, quando
                                                                             un organo responsabile delle procedure di ricorso in materia di
( 1) GU C 163 del 10.6.2000.                                                 aggiudicazione degli appalti pubblici statuisce su una domanda di
                                                                             provvedimenti provvisori, esso è tenuto o autorizzato a prendere
                                                                             in considerazione le prospettive di successo di una domanda di
                                                                             annullamento di una decisione dell’autorità aggiudicatrice fondata
                                                                             sull’illegittimità di quest’ultima, purché le norme nazionali così
 ---pagebreak--- C 213/4                     IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                              6.9.2003
applicabili all’adozione di tali provvedimenti provvisori non siano                                  ORDINANZA DELLA CORTE
meno favorevoli di quelle riguardanti ricorsi analoghi di natura
interna e che non rendano praticamente impossibile o eccessivamente
difficile l’esercizio dei diritti conferiti dall’ordinamento giudico comu-                                     (Sesta Sezione)
nitario.
( 1) GU C 3 del 5.1.2002.                                                                                      28 marzo 2003
                                                                                  nella causa C-75/02 P: Territorio Histórico de Álava —
                                                                                  Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Bizkaia
                                                                                  — Diputación Foral de Bizkaia, Territorio Histórico de
                                                                                  Gipuzkoa — Diputación Foral de Gipuzkoa y Juntas
                                                                                  Generales de Gipuzkoa e Comunidad Autónoma del País
                    ORDINANZA DELLA CORTE                                         Vasco — Gobierno Vasco contro Commissione delle
                                                                                                           Comunità europee (1)
                             (Quinta Sezione)
                                                                                  («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
                               27 marzo 2003                                      — Aiuti concessi dagli Stati — Aiuto nel settore della
                                                                                  siderurgia — Ricorso di annullamento — Art. 33 CA —
                                                                                  Ricorso proposto da un ente locale — Ricorso manifestamen-
nella causa C-1/02 SA: Antippas contro Commissione                                                              te infondato»)
                      delle Comunità europee (1)
(«Domanda di autorizzazione a procedere ad un pignoramen-                                                     (2003/C 213/07)
to presso terzi nelle mani della Commissione delle Comunità
                                   europee»)
                                                                                                       (Lingua processuale: lo spagnolo)
                              (2003/C 213/06)
                                                                                  (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                      (Lingua processuale: il francese)                                          «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                  Nel procedimento C-75/02 P, Territorio Histórico de Álava —
                                                                                  Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Bizkaia —
Nella causa C-1/02 SA, Antippas, con sede in Kinshasa                             Diputación Foral de Bizkaia, Territorio Histórico de Gipuzkoa
(Repubblica democratica del Congo), rappresentata dal sig.                        — Diputación Foral de Gipuzkoa y Juntas Generales de
M. Spandre, avocat, contro Commissione delle Comunità                             Gipuzkoa e Comunidad Autónoma del País Vasco — Gobierno
europee (agenti: signori M. De Pauw e B. Martenczuk) avente                       Vasco, (avvocato: ll’avv. R. Falcón y Tella), avente ad oggetto un
ad oggetto una domanda di autorizzazione a procedere ad un                        ricorso diretto all’annullamento dell’ordinanza del Tribunale di
pignoramento presso terzi nelle mani della Commissione delle                      primo grado delle Comunità europee (Terza Sezione ampliata)
Comunità europee, la Corte (Quinta Sezione), composta dai                         11 gennaio 2002, causa T-77/01, Diputación Foral de Álava e
sigg. M. Wathelet, presidente di sezione, C.W.A. Timmermans,                      a./Commissione (Racc. 2002, pag. II-81), con cui il Tribunale
P. Jann, S. von Bahr (relatore) e A. Rosas, giudici, avvocato                     ha dichiarato irricevibile il ricorso di annullamento proposto
generale: sig. L.A. Geelhoed, cancelliere: sig. R. Grass, ha                      dai ricorrenti contro la decisione della Commissione 31 ottobre
emesso il 27 marzo 2003 un’ordinanza il cui dispositivo è del                     2000, 2001/168/CECA, relativa alle leggi spagnole sull’impo-
seguente tenore:                                                                  sta sulle società (GU 2001, L 60, pag. 57), procedimento in cui
                                                                                  l’altra parte è: Commissione delle Comunità europee (agenti:
                                                                                  signori G. Rozet e J.L. Buendía Sierra), la Corte (Sesta Sezione),
1)     La domanda è respinta.                                                     composta dal sig. J.-P. Puissochet (relatore), presidente di
                                                                                  sezione, dal sig. C. Gulmann, dalle sig.re F. Macken e N. Colne-
2)     L’Antippas è condannata alle spese.                                        ric e dal sig. J.N. Cunha Rodrigues, giudici, avvocato generale:
                                                                                  sig. A. Tizzano, cancelliere: sig. R. Grass, ha emesso il 28 marzo
                                                                                  2003 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
( 1) GU C 247 del 12.10.2002.
                                                                                  1)     Il ricorso è respinto.