CELEX: 
Language: it
Date: 1971-06-09 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 25 maggio 1971, relativa alla conclusione di un accordo tra la CEE e la Repubblica turca sulla fornitura di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare

N. L 125 / 16                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        9 . 6 . 71
                                                                  II
                         (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                     CONSIGLIO
                                               DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                      del 25 maggio 1971
              relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e la
                   Repubblica turca sulla fornitura di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare
                                                          ( 71 /214/CEE)
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
              113 , 114 e 228 ,
              vista la raccomandazione della Commissione,
              considerando che la Comunità economica europea ha concluso la Convenzione relativa
              all'aiuto alimentare ( x ) ;
              considerando che la Repubblica turca ha presentato una richiesta d'aiuto alimentare con
              lettera del 25 giugno 1970 ;
              considerando che, tenuto conto della situazione d'approvvigionamento in cereali della
              Turchia, è opportuno concedere a detto paese, a titolo di dono, 28.000 tonnellate di
              frumento tenero nell'ambito del programma di aiuto alimentare della Comunità per
              il 1970/ 1971 ;
              DECIDE :
                                                             Articolo 1
              È concluso, a nome della Comunità economica europea, un Accordo tra la Comunità
              economica europea e la Repubblica turca, per la fornitura di frumento tenero a titolo di
              aiuto alimentare, il cui testo è allegato alla presente decisione.
                                                             Articolo 2
              Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
              l'Accordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità .
              Fatto a Bruxelles, addì 25 maggio 1971 .
                                                                              Per il Consiglio
                                                                                Il Presidente
                                                                               M. COINTAT
               (M GU n . L 66 del 23 . 3 . 1970, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 71                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L '125 / 17
                                                       ACCORDO
               tra la Comunità economica europea e la Repubblica turca sulla fornitura di frumento
                                           tenero a titolo di aiuto alimentare
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
               da una parte,
               IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA TURCA,
               dall'altra,
               HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come
               plenipotenziari :
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
                IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA TURCA :
                I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo 1                            Essa s'impegna a porre la massima cura nell'assicu­
                                                                 rare che l'aggiudicazione del trasporto marittimo non
 Conformemente alla decisione adottata dal Consiglio             rechi pregiudizio al libero gioco di una equa
 il 6 aprile 1971 , la Comunità economica europea                concorrenza . I problemi che potrebbero sorgere al
 fornisce alla Repubblica turca, a titolo di dono e nel          riguardo formeranno oggetto di consultazioni ai sensi
 quadro del suo programma di aiuto alimentare in                 dell'articolo VIII del presente Accordo
 cereali per il 1970/ 1971 , un quantitativo di 28.000
 tonnellate di frumento tenero .
 Le consegne sono effettuate alla rinfusa , fob porti
 comunitari .
 La Commissione delle Comunità europee renderà                                           Articolo 111
 noti a tempo debito, per lettera, telescritto o
 telegramma, alla Repubblica turca i porti d'imbarco,
 i quantitativi e le date in cui il frumento tenero sarà
 messo a disposizione in detti porti ed il ritmo                  La Repubblica turca s'impegna ad impiegare il
 giornaliero di carico .                                          frumento tenero fornito a titolo di aiuto per il
                                                                  consumo e ad applicare, nella vendita sul proprio
 Le responsabilità della Comunità economica europea               mercato di tale prodotto, i prezzi normalmente
 e della Repubblica turca, in merito rispettivamente              praticati sul mercato stesso per i prodotti di qualità
  alla consegna e alla presa in carico fob, sono definite         analoghe.
  nell'allegato che forma parte integrante del presente
  Accordo .
                                                                  Il ricavo di tale vendita, diminuito delle spese di
                           Articolo 11                            trasporto marittimo e delle normali spese di
                                                                  commercializzazione sul mercato turco sarà versato
  La Repubblica turca s'impegna ad adottare tutte le              in un conto speciale destinato a coprire le spese
  disposizioni necessarie per il trasporto del frumento           sostenute dalla Repubblica turca per il finanziamento
  tenero dai porti d'imbarco ai luoghi di destinazione .          di progetti di sviluppo .
 ---pagebreak---  N. L 125/ 18                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      9. 6 . 71
                          Articolo IV                                3 , la situazione del conto speciale costituito con il
 Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il                          ricavo della vendita, in moneta locale, del
 presente Accordo in modo da evitare qualsiasi                           frumento tenero fornito a titolo di aiuto ;
 pregiudizio alla struttura normale della produzione e
 del commercio internazionale. A questo scopo esse                   4, i progetti finanziati mediante il conto speciale ;
 emanano i provvedimenti necessari per far sì che le                     l'entità dell'apporto finanziario del conto speciale
 forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non si                     nel finanziamento complessivo dei progetti .
 sostituiscano, alle operazioni commerciali ragionevol­
 mente prevedibili in assenza di tali forniture.
                                                                                            Articolo VII
                          Articolo V
 La Repubblica turca emana tutti i provvedimenti atti                Le informazioni di cui all'articolo VI vengono
                                                                     comunicate entro i seguenti termini :
 ad impedire la riesportazione del frumento tenero
 ricevuto a titolo di aiuto, dei prodotti di prima                  — per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30
trasformazione e dei sottoprodotti derivanti da detto                     giorni dallo sbarco di ciascun carico ;
 cereale, nonché l'esportazione, commerciale o non
 commerciale, per un periodo di sei mesi dall'ultima                — per quanto riguarda gli altri dati : la situazione
consegna, del frumento tenero prodotto nel paese                          alla data del 31 dicembre di ciascun anno va
avente la stessa natura di quello ricevuto a titolo di                    comunicata entro il 15 gennaio dell'anno succes­
aiuto, dei prodotti di prima trasformazione e dei                        sivo, fino alla liquidazione totale del conto
 sottoprodotti derivati da detto frumento .                               speciale.
                         Articolo VI
                                                                                            Articolo Vili
La Repubblica turca s'impegna ad informare la
Comunità economica europea delle condizioni di                      A richiesta di una delle parti contraenti, queste si
esecuzione del presente Accordo . A tale scopo essa                 consultano su tutti i problemi riguardanti l'applica­
comunica alla Commissione delle Comunità europee                    zione del presente Accordo .
i dati riguardanti :
1 , il trasporto : porti e date di arrivo delle navi ;
    natura, quantitativi e qualità dei prodotti scari­                                      Articolo IX
    cati ; data in cui è ultimato lo scarico ;
2, la commercializzazione : quantitativi venduti ;                  Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
    modo di commercializzazione ; prezzi di vendita                 lingua francese, italiana , olandese, tedesca e turca
    praticati ;                                                     ciascuno di questi testi facendo egualmente fede.
                                                         ALLEGATO
                      Clausole relative alla messa a disposizione del frumento tenero nei porti d'imbarco
Per la buona esecuzione dell'Accordo , in particolare                                        Articolo 2
dell'articolo I, le parti contraenti hanno convenuto le
seguenti disposizioni :                                             Fatte salve le disposizioni dell'articolo 3 , sesto comma, i
                                                                    rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea
                                                                    alla Repubblica turca nel momento in cui la merce ha
                                                                    effettivamente superato il parapetto della nave nel porto
                         Articolo 1                                 d'imbarco .
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 3, sesto comma, la                                 Articolo 3
consegna ha luogo nel momento in cui la merce ha
effettivamente superato il parapetto della nave nel porto
d'imbarco ; tutte le spese di tramezzatura e di stivaggio           La Repubblica turca deve mettere a disposizione e
sono a caricò della Repubblica turca .                              designare alla Comunità economica europea, in tempo
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 71                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 125 / 19
utile, le navi che dovranno imbarcare la merce in modo                                     Articolo 4
che siano rispettate le date di caricazione che saranno
indicate conformemente all'articolo I dell'Accordo .             Il diritto di tolleranza all'imbarco dei quantitativi che
                                                                 saranno indicati conformemente all'articolo I dell'Ac­
La Repubblica turca deve designare la nave almeno 7              cordo è del 5 %, senza però che possa essere superato il
giorni liberi prima della presunta data del suo arrivo al        quantitativo totale di 28.000 tonnellate.
porto d'imbarco. La Repubblica turca è responsabile delle
conseguenze che possano risultare dalla mancata o da             Tuttavia, qualora il quantitativo messo a disposizione per
una ritardata designazione della nave.                           essere caricato su una nave determinata non possa essere
                                                                 accolto totalmente a bordo in seguito a circostanze
La Repubblica turca deve inserire nel contratto di               indipendenti dalla volontà della Comunità economica
noleggio l'obbligo per il capitano d'informare la                europea, il quantitativo restante che non avrà potuto
Comunità economica europea, con almeno 72 ore di                 essere accolto a bordo entro i termini previsti viene
anticipo, della probabile data di arrivo della nave al           immagazzinato a spese della Repubblica turca e caricato
porto .
                                                                 sulla prossima nave.
                                                                 Qualora la Repubblica turca comunichi alla Comunità
La merce deve essere tenuta a disposizione della
                                                                 economica europea , entro un termine di 15 giorni liberi ,
Repubblica turca nel porto indicato a decorrere dalla            di non voler accettare la consegna di detto quantitativo
data alla quale la nave sarà dichiarata pronta a caricare.       restante, le spese di manipolazione e di magazzinaggio
Qualora la Comunità economica europea non mettesse a             risultanti rimangono a carico della Repubblica turca fino
disposizione della nave la merce in tempo utile, tutte le        al momento in cui questa avrà notificato di rinunciare a
conseguenze derivanti, ed in particolare le controstallie e/     tale quantitativo.
o le indennità per mancato noleggio, saranno a carico
della Comunità economica europea.                                In tal caso la Comunità economica europea può ritenere
                                                                 di aver assolto i propri impegni nei riguardi della
In caso di ritardo nell'arrivo al porto d'imbarco della          Repubblica turca .
nave designata dalla Repubblica turca o nel caso di
impossibilità di caricare, ritardo che non consenta di                                    Articolo S
effettuare la caricazione nei termini che saranno indicati
conformemente      all'articolo 1 dell'Accordo ,  le  merci      Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
sosteranno a spese, rischio e pericolo della Repubblica          economica europea notifica senza indugio alla Repubblica
turca .
                                                                 turca la data d'imbarco, la quantità e la qualità caricate,
                                                                 accertate al momento dell'imbarco e indicate nella polizza
Qualora la Repubblica turca non metta a disposizione             di carico della nave .
una nave di stazza adeguata nel termine che sarà indicato
conformemente all'articolo I dell'Accordo, sarà conside­                                  Articolo 6
rata inadempiente, a meno che non comunichi telegrafica­
mente alla Comunità economica europea, al più tardi              Le spese successive alla consegna della merce a partire
l'ultimo giorno del periodo previsto per la consegna, di         dal momento in cui essa avrà effettivamente superato il
voler chiedere una proroga di detto periodo. In caso di          parapetto della nave sono a carico della Repubblica
una siffatta richiesta, la Comunità economica europea            turca .
custodisce la merce per conto della Repubblica turca e le
spese risultanti da questa situazione sono a carico di
quest'ultima .                                                                            Articolo 7
                                                                 Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
La Repubblica turca è responsabile delle conseguenze             o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
derivabili dal fatto di mettere a disposizione una nave di
dimensioni non rispondenti alle possibilità di caricazione       Per ogni evenienza, la Repubblica turca designa un
del porto d'imbarco.                                             rappresentante in ciascun porto d'imbarco .