CELEX: C2006/048/76
Language: cs
Date: 2006-02-25 00:00:00
Title: Věc T-437/05: Žaloba podaná dne  15. prosince 2005  – Brink's Security Luxembourg v. Komise

25.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 48/39
            
         Žaloba podaná dne 15. prosince 2005 – Brink's Security Luxembourg v. Komise
   (Věc T-437/05)
   (2006/C 48/76)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Brink's Security Luxembourg SA (Lucembursko) (zástupce: Christian Point, advokát)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhové žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               prohlásit projednávanou žalobu za přípustnou a opodstatněnou;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí o nezadání, tedy jednostranné rozhodnutí Komise nezadat veřejnou zakázku Brink's Security Luxembourg;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí o zadání, tedy jednostrané rozhodnutí Komise zadat veřejnou zakázku Group 4 Falck Luxembourg;
            
         
               —
            
            
               zrušit implicitní rozhodnutí o zamítnutí Komise zrušit svá dvě výše uvedená rozhodnutí;
            
         
               —
            
            
               zrušit oba dva dopisy Komise ze dne 7. prosince a 14. prosince 2005, kterými odpovídá na žádosti žalobkyně o informace podle čl. 149 odst. 3 prováděcího nařízení finančního nařízení;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi zaplatit žalobkyni částku 1 000 000 EUR z titulu náhrady škody za majetkovou a nemajetkovou újmu, kterou utrpěla z důvodu protiprávnosti napadeného rozhodnutí, přičemž tato částka je stanovena ex aequo et bono a předběžně;
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu veškerých nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Cílem projednávané žaloby je jednak zrušení rozhodnutí Komise, kterým se zamítá nabídka předložená žalobkyní v rámci zadávacího řízení č. 16/2005/OIL (poskytování služeb ostrahy a zabezpečení objektů) a jednak zrušení rozhodnutí, kterým se veřejná zakázka zadává konkurenční společnosti.
   Argumenty uvedené žalobkyní na podporu jejích návrhů na zrušení mohou být v podstatě rozděleny do sedmi žalobních důvodů.
   Prvním žalobním důvodem žalobkyně uvádí údajné porušení zásady rovného zacházení a nediskriminace v tom, že Komise uložila počet odsloužených let zaměstnanců, které měl každý uchazeč přidělit na veřejnou zakázku v počtu jednoho roku, což podle žalobkyně, která je subjektem, jemuž byla zadána předchozí zakázka, a která přijala své zaměstnance již před delší dobou, ji samu znevýhodňuje vzhledem k ostatním uchazečům, kteří mohou přijímat osoby s minimální zkušeností a dospět k nižšímu mzdovému zatížení, než je mzdové zatížení žalobkyně.
   Svým druhým žalobním důvodem žalobkyně Komisi vytýká, že porušila ustanovení směrnice 2001/23/ES (1). Tento žalobní důvod má dvě části: údajné nesrovnalosti nabídky vybrané Komisí v tom, kde tato nabídka nezajišťuje převzetí zaměstnanců žalobkyně a ani krom toho nezajišťuje zachování veškerých jejich práv. Žalobkyně tvrdí, že rozhodnutí o zadání přijaté Komisí je protiprávní již od svého přijetí, neboť porušení pracovního práva je uvedeno ve vybrané nabídce.
   Třetí žalobní důvod vychází z údajného porušení zásady rovného zacházení v tom, kde vybraný subjekt, kterému byla zakázka zadána měl v okamžiku předložení své nabídky citlivé informace o žalobkyni, zejména týkající se obratu za zákazníky a činnosti, smluv a jejich lhůt, analýz jejich cen a nákladů, které získal z důvodu fúze s bývalou mateřskou společností žalobkyně. Podle názoru žalobkyně to umožnilo jejímu konkurentovi připravit výhodnější nabídku vzhledem k nabídce, kterou sama předložila.
   Čtvrtým žalobním důvodem žalobkyně uvádí údajné porušení rozhodnutí Generálního ředitelství IV Komise ze dne 28. května 2004 (2) a pravidel určených k zajištění nenarušené hospodářské soutěže v tom, že rozhodnutím zpochybněným v projednávané žalobě Komise umožnila převzetí aktiv, které skupina, ke které vybraný uchazeč náleží, byla nucena postoupit během povoleného spojení rozhodnutím ze dne 28. května 2004.
   Pátý žalobní důvod vychází z údajného porušení povinnosti odůvodnit rozhodnutí, údajného porušení zásady transparentnosti a práva na přístup k dokumentům orgánů Společenství. Žalobkyně Komisi vytýká, že i přes vícero písemných žádostí jí Komise poskytla pouze stručné vysvětlení důvodů svého rozhodnutí, omezující se na srovnávací tabulky nabídek.
   Žalobkyně rovněž uvádí porušení pravidel pro zadávání veřejných zakázek, nerespektování zadávací dokumentace a zjevně nesprávné posouzení v tom, co se týče analýzy a posouzení třetího kvalitativního kritéria pro posouzení předložených nabídek týkající se základního školení první pomoci nebo dobrovolných hasičů zaměstnanců bezpečnostní služby. Tvrdí, že má k dispozici důkaz, že uchazeč vybraný Komisí nemá k dispozici všechny zaměstnance, které navrhoval přidělit k výkonu dotčené veřejné zakázky.
   Svým posledním žalobním důvodem žalobkyně uplatňuje porušení zásady transparentnosti a práva občanů k aktům orgánů v tom, že jí Komise odmítla poskytnout informace ohledně složení výběrového výboru a zadávacího výboru.
   Žalobkyně krom toho žádá o náhradu újmy, kterou měla údajně utrpět z důvodu protiprávního chování Komise během dotčeného zadávacího řízení, přičemž uvádí zásadu mimosmluvní odpovědnosti.
   
      (1)  Směrnice ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů
   
      (2)  Rozhodnutí Komise ze dne 28/05/2004, kterým se spojení prohlašuje za slučitelné se společným trhem (Věc N IV / M. 3396 – Group 4 Falck / Securicor (4064) na základě nařízení Rady (EHS) N 4064/89).