CELEX: 51998PC0664
Language: it
Date: 1998-11-19
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'Accordo che modifica l'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada

Avis juridique important

|

51998PC0664

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'Accordo che modifica l'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada  /* COM/98/0664 def. - CNS 98/0316 */  

Gazzetta ufficiale n. C 400 del 22/12/1998 pag. 0027

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'Accordo che modifica l'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada (98/C 400/07) COM(1998) 664 def. - 98/0316(CNS)(Presentata dalla Commissione il 19 novembre 1998)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare il combinato disposto dell'articolo 130 M, dell'articolo 228, paragrafo 2, prima frase e dell'articolo 228, paragrafo 3, primo comma,visto la proposta della Commissione,visto il parere del Parlamento europeo,considerando che con decisione del 26 febbraio 1996 il Consiglio ha approvato la conclusione dell'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada;considerando che con decisione del 22 giugno 1998 il Consiglio ha autorizzato la Commissione a negoziare un emendamento del predetto Accordo nella parte riguardante i settori di cooperazione indicati all'articolo 4 dell'Accordo stesso ed in conformità della procedura stabilita all'articolo 12, lettera b) dell'Accordo;considerando che attraverso i negoziati è stato concordato il testo dell'Accordo allegato alla presente decisione;considerando che tale Accordo deve essere firmato ed approvato per conto della Comunità europea,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 Con la presente decisione è approvato l'Accordo che modifica l'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada. Il testo dell'Accordo è allegato alla presente decisione.Articolo 2 Ai sensi dell'articolo 12 dell'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada, il Presidente del Consiglio notifica l'avvenuto espletamento delle procedure previste per l'entrata in vigore dell'Accordo allegato da parte della Comunità europea.Accordo che modifica l'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, in nome e per conto della Comunità europea, da una parte, eIL GOVERNO DEL CANADA, dall'altra,visto l'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada, entrato in vigore il 27 febbraio 1996;considerando che entrambe le Parti hanno espresso l'intenzione di ampliare il campo di applicazione dell'Accordo mediante un emendamento dello stesso in conformità delle disposizioni dell'articolo 12, lettera b) dell'Accordo;considerando che i negoziati relativi all'emendamento dell'Accordo hanno avuto esito positivo,CONVENGONO QUANTO SEGUE:Articolo 1 1. Il testo dell'Articolo 4 dell'Accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea ed il Canada è sostituito dal testo seguente:«Articolo 4Settori di cooperazionePer la Comunità, i settori di cooperazione comprendono tutte le azioni di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione indicate alla lettera a) (*) e alla lettera d) (**) dell'articolo 130 G del trattato che istituisce la Comunità europea, con l'intesa che la citata lettera d) si applica soltanto alle reti tra gestori di infrastrutture e ai relativi progetti di ricerca.Per il Canada, i settori di cooperazione comprendono tutte le attività scientifiche e tecnologiche, non concernenti la difesa, finanziate o condotte da dipartimenti o agenzie del governo canadese. Tale cooperazione può includere attività scientifiche e tecnologiche finanziate o condotte dai governi delle province o dei territori canadesi, sempreché il governo provinciale o territoriale interessato vi consenta. Il Canada notifica alla Commissione attraverso i canali diplomatici l'eventuale applicazione del presente accordo a tali province o territori.(*) Attuazione di programmi di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione, promuovendo la cooperazione con e tra le imprese, i centri di ricerca e le università.(**) Impulso alla formazione e alla mobilità dei ricercatori della Comunità.»2. All'articolo 6, lettera b), dell'Accordo, è soppresso il punto 2.Articolo 2 Il presente Accordo entra in vigore alla data in cui le Parti si sono reciprocamente notificate per iscritto l'avvenuto espletamento delle procedure previste dai rispettivi ordinamenti per l'entrata in vigore dell'Accordo.Articolo 3 Il presente Accordo è redatto in duplice copia nelle lingue, danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese e tedesca, ciascun testo facente ugualmente fede.IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente emendamento.Fatto a . . ., il . . .Per la Comunità europeaPer il governo del Canada