CELEX: C1996/077/32
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Ricorso della società Bretagne Angleterre Irlande (BAI) contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 18 dicembre 1995 (Causa T-230/95)

N. C 77/ 14             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         16 . 3 . 96
 Ricorso della società Bretagne Angleterre Irlande ( BAI )               noto allo Stato in questione e, quindi, al beneficiario
 contro la Commissione delle Comunità europee, presentato               dell'aiuto, non è normale che essa non sia resa nota alla
                       il 18 dicembre 1995                              denunciante . Tanto più che l'accordo da essa denunciato è
                                                                        stato elaborato dallo Stato interessato d' intesa con la
                         ( Causa T-230/95 )
                                                                        Commissione in base al proprio comunicato stampa,
                            ( 96/C 77/32 )                              all' insaputa della denunciante . In tal modo l'istruttoria del
                                                                        fascicolo non è stata imparziale né diligente.
                 (Lingua processuale: il francese)
                                                                        La società ricorrente, non essendo in possesso del testo della
 Il 18 dicembre 1995 la società Bretagne Angleterre Irlande             decisione della Commissione, si trova nella seguente situa­
 ( BAI ), con sede in Roscoff ( Francia ), con l'avv. Jean-Michel       zione : o la decisione della Commissione non ha posto fine
 Payre, del foro di Parigi, con domicilio eletto in Lussem­             all' infrazione denunciata ed è viziata da illegittimità ovvero
 burgo presso lo studio dell'avv. Aloyse May, 31 , Grand-rue,           tale decisione offre a tutti gli operatori la possibilità di
 ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle                  stipulare accordi con le autorità statali che consentano loro
 Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle                di garantire la redditività delle loro navi . Nel primo caso, la
 Comunità europee .                                                     ricorrente non sarebbe in grado di esercitare il proprio
                                                                        diritto d'impugnazione, non essendo a conoscenza della
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia :                          motivazione della decisione; nel secondo caso, essa non
                                                                        sarebbe in grado di fruire , per lo stesso motivo, di tale
— condannare la Commissione a risarcire il danno subito                 possibilità .
     dalla ricorrente a causa del fatto che la decisione
     adottata dalla Commissione nel caso C32/93 ( Ex NN40/
     93 ) non le è stata resa nota o , qualora tale comunica­
     zione dovesse avvenire nel corso del procedimento, a
     causa del ritardo della Commissione nell'adempimento
     del proprio obbligo;                                               Ricorso presentato il 19 dicembre 1995 dalla SIC —
                                                                        Sociedade Independente de Comunicalo SA contro la
— condannare la Commissione alle spese .
                                                                                     Commissione delle Comunità europee
                                                                                                   ( Causa T-231 /95 )
Motivi e principali argomenti
                                                                                                      ( 96/C 77/33 )
La ricorrente, una società di diritto francese che è stata la
sola a gestire, da molti anni, una linea marittima tra i porti di                      (Lingua processuale: il portoghese)
Plymouth, in Inghilterra , e Santander, in Spagna, contesta il
fatto che l'istituzione convenuta abbia omesso, nonostante
ripetute domande e diffide, di renderle nota una decisione              Il 19 dicembre 1995 è stato depositato nella cancelleria del
adottata in seguito ad una denuncia presentata in base                  Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
all'art. 93 , n . 2, del Trattato .                                     ricorso contro la Commissione delle Comunità europee,
                                                                        promosso dalla SIC — Sociedade Independente de Comu­
Questa denuncia aveva ad oggetto gli aiuti concessi dal                 nicalo SA, con sede in Estrada da Outurella, 119 ,
« Diputación Forai de Vizcaya » ( Consiglio generale di                 Carnaxide, Linda-a-Velha , con gli avvocati Carlos Botelho
Bizkaia ) e dal « Gobierno Vasco » ( Governo basco ) ad una             Moniz e Ana Santos Reis, dell'ordine degli avvocati porto­
società, la Ferries Golfo de Vizcaya SA, controllata per il             ghesi, con studio in Lisbona, Rua Castilho 63 , 6° e con
50 % dalla Compagnia britannica Peninsular and Orientai                 domicilio eletto in Lussemburgo nello studio legale Aloyse
European Ferries ( P&O ), che dal marzo 1993 gestisce una               May, 31 Grand-Rue .
linea concorrente che collega i porti di Portsmouth e Bilbao .
Più in concreto, le dette autorità si erano impegnate ad                La ricorrente chiede che il Tribunale voglia :
acquistare titoli di trasporto dalla società Ferries Golfo de
Vizcaya , fino a concorrenza di PTA 1 314 190 000, durante              — accertare e dichiarare che la convenuta ha omesso, in
i primi tre anni di esercizio della linea, nel corso dei quali le            ispregio del regime di cui agli artt. 92 e 93 del Trattato, e
previsioni mostravano che sarebbe stata deficitaria . Tali                   dei principi generali del diritto, di pronunciarsi, come di
versamenti andavano compiuti anche nel caso in cui non                       dovere, sull'istanza di apertura del procedimento di cui
avessero avuto luogo le traversate, essendo il prezzo                        all'art. 93 , n . 2, presentata dalla ricorrente con reclamo
concordato nettamente superiore alla tariffa pubblica della                  n . IV/34.811 , relativamente agli aiuti concessi dal
compagnia marittima .                                                        governo portoghese alla RTP — Radiotelevisione por­
                                                                             toghese SA;
All'inizio del giugno 1 995 la ricorrente ha appreso tramite la
stampa che la Commissione avrebbe adottato una decisione                — porre le spese a carico della Commissione .
della quale essa ignora ancora sia il contenuto sia la data
della sua emanazione, nonostante abbia formulato varie
domande .                                                               Motivi e principali argomenti
La ricorrente fa valere anzitutto che dal momento che è stata           La ricorrente ricorda che l'art. 92 del Trattato sancisce, al
adottata una decisione, la sua esistenza è stata resa pubblica          n . 1 la norma dell'incompatibilità degli aiuti con il mercato
con un comunicato stampa e il suo contenuto è stato reso                comune; detta norma ammette deroghe, come prevedono i