CELEX: 62009CA0406
Language: et
Date: 2011-10-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-406/09: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. oktoobri 2011 . aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Realchemie Nederland BV versus Bayer CropScience AG (Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine — Mõiste „tsiviil- ja kaubandusasjad” — Trahvi määramise kohtuotsuse tunnustamine ja täitmine — Direktiiv 2004/48/EÜ — Intellektuaalomandi õigused — Nende õiguste rikkumine — Meetmed, menetlused ja õiguskaitsevahendid — Väljamõistmine — Täitemenetlus — Sellega kaasnevad kohtukulud)

10.12.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 362/4
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. oktoobri 2011. aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Realchemie Nederland BV versus Bayer CropScience AG
   (Kohtuasi C-406/09) (1)
   
   (Määrus (EÜ) nr 44/2001 - Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine - Mõiste „tsiviil- ja kaubandusasjad” - Trahvi määramise kohtuotsuse tunnustamine ja täitmine - Direktiiv 2004/48/EÜ - Intellektuaalomandi õigused - Nende õiguste rikkumine - Meetmed, menetlused ja õiguskaitsevahendid - Väljamõistmine - Täitemenetlus - Sellega kaasnevad kohtukulud)
   2011/C 362/05
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Realchemie Nederland BV
   
      Kostja: Bayer CropScience AG
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Hoge Raad der Nederlanden — Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT L 12, lk 1; ELT eriväljaanne 19/04, lk 42) artikli 1 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta (ELT L 157, lk 45; ELT eriväljaanne 17/02, lk 32) artikli 14 tõlgendamine — Mõiste „tsiviil- ja kaubandusasjad” — Saksa kohtu seatud keelu teatavaid pestitsiide Saksamaale importida ning neid seal turustada rikkumine — Trahv — Trahvi määramise otsuse täitmine — Täitemenetlus, mis puudutab välisriigis seoses intellektuaalomandi õiguse rikkumise keelu eiramise eest määratud trahvi või karistusmaksega kohtukulude kohta tehtud kohtulahendeid
   
      Resolutsioon
   
   
               1)
            
            
               Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artiklis 1 sisalduvat mõistet „tsiviil- ja kaubandusasjad” tuleb tõlgendada nii, et seda määrust kohaldatakse sellise kohtuotsuse tunnustamisele ja täitmisele, milles määratakse trahv, et tagada tsiviil- ja kaubandusasjades tehtud kohtuotsuse järgimine.
            
         
               2)
            
            
               Kulud, mis on seotud liikmesriigis algatatud täitemenetlusega, milles taotletakse sellise otsuse tunnustamist ja täitmist, mis on teises liikmesriigis tehtud vaidluses, milles nõutakse intellektuaalomandi õiguse järgimist, kuuluvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta artikli 14 kohaldamisalasse.
            
         
      (1)  ELT C 312, 19.12.2009.