CELEX: 51983PC0070
Language: de
Date: 1983-02-15
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung des Gemeinschaftszollkontingents für 38.000 Stück Färsen und Kühe bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten der Tarifstelle ex 01.02 A II des Gemeinsamen Zolltarifs#Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung des Gemeinschaftszollkontingents für 5.000 Stück Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, nicht zum Slachten, der Tarifstelle ex 01.02 A II des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 070
Vol. 1983/0025
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                          GEMEINSCHAFTEN
                                                               KOM(83) 70 endg.
                                                              Brüssel,        den 1 5 . F e b r u a r 1983
                                  Vorschlag         einer
                           VERORDNUNG (EWG) DES RATES
   z u r Eröffnung, A u f t e i l u n g    und V e r w a l t u n g des G e m e i n s c h a f t s -
   zollkontingents           für 38.OOO Stück Färsen und Kühe b e s t i m m t e r
   Höhenrassen, n i c h t        zum S c h l a c h t e n   der T a r i f s t e l l e ex 0 1 . 0 2 A I I
   des Gemeinsamen           Zolltarifs
                                  Vorschlag        einer
                           VERORDNUNG (EWG) DES RATES
   z u r Eröffnung, A u f t e i l u n g und V e r w a l t u n g d e s G e m e i n s c h a f t s -
  zollkontingents           für 5.000 Stück S t i e r e , Kühe und Färsen
  b e s t i m m t e r Höhenrassen, n i c h t zum S l a c h t e n ,      der T a r i f s t e l l e
  ex 01.02 A I I des Gemeinsamen                   Zolltarifs
                    (von d e r Kommission       dem R a t v o r g e l e g t )
 KOM(83) 70 endg.
 ---pagebreak---                                                               BEGRÜNDUNG
   1.   Die E u r o p ä i s c h e   Wirtschaftsgemeinschaft                      hat    sich      im Rahmen d e r      Letzten
        multilateralen             GATT-Verhandlungen v e r p f l i c h t e t ,                 jährlich     bestimmte      Zoll­
        kontingente           zu e r ö f f n e n ,     im A g r a r s e k t o r h a n d e l t   es  sich    dabei     insbesondere
        um n a c h s t e h e n d e  Kontingente            :
        N r . des
        Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                          Kontingets-      Kontingents-
        Zolltarifs                                                                                            menge            Zollsatz
       ex    01.02     A II            F ä r s e n , u n d K ü h e , n i c h t zum S c h l a c h t e n ,      20 000               6 %
                                       der H ö h e n r a s s e n : G r a u v i e h , B r a u n v i e h ,      Stück
                                       G e l b v i e h , S i m m e n t a l e r F l e c k v i e h , und
                                       P i n z g a u e r ( z u den von den z u s t ä n d i g e n
                                       B e h ö r d e n des B e s t i m m u n g s m i t g l i e d ­
                                       s t a a t e s festzusetzenden Voraussetzungen)
       ex    01.02     A II            S t i e r e , K ü h e und F ä r s e n , d e r S c h w y z e r ,         5 000               4%
                                      Simmentaler F l e c k v i e h oder F r e i b u r g e r                    Stück
                                      R a s s e , n i c h t zum S c h l a c h t e n
                                      Für d i e G e w ä h r u n g der Z o l l b e g ü n s t i g u n g
                                      im Rahmen d i e s e s K o n t i n g e n t s m ü s s e n f ü r
                                     d i e T i e r e der b e z e i c h n e t e n Rassen a u s s e r ­
                                     dem f o l g e n d e N a c h w e i s e e r b r a c h t werden ;
                                     -     Stiere        :  Abstammungsnachweis
                                     -    w e i b l i c h e R i n d e r : Abstammungsnachweis
                                          oder        N a c h w e i s d e r E i n t r a g u n g i n das
                                          Herdbuch zur B e s c h e i n i g u n g der R a s s e r -
                                          einheit
2.    Diese     Zollkontingente               waren,       um den W ü n s c h e n       der     schweizerischen         und
      österreichischen              Behörden          zu e n t s p r e c h e n ,   seit     1.   Juli   1970    f ü r die   Zeit
      vom    1.  Juli       eines    jeden        Jahres       bis    zum 3 0 .     Juni      des   darauffolgenden         Jahres
      eröffnet       worden.         Sie      wurden z u l e t z t       mit     den V e r o r d n u n g e n (EWG) N r .    1578
      und    1579/82       vom 14.       Juni       1982     (Amtsblatt          N r . L 178       vom 2 2 .  Juni     1982)
      für    die   Zeit      vom 1.      Juli       1982     bis     30.   Juni     1983       eröffnet.
3.    In einem      Briefwechsel             vom 2 1 .       Juli     1972     mit    Österreich        hat   sich     die
     Gemeinschaft            damit     einverstanden               erklärt,       die    Menge des        in   vorstehender
     Tabelle      zuerst         genannten         Gemeinschaft^olIkontingens                       autonom     von   20.000
     auf     30.000      Stück     zu e r h ö h e n      und den K o n t i n g e n t s z o l l s a t z    von 6% a u f    4%
    zu    senken.          Darüberhinaus             wurde d i e       Kontingentsmenge              ab Ende      1977
    autonom       auf     38.000      Stück         erhöht.
 ---pagebreak---                                                                -2-
4.  Damit d i e    Gemeinschaft               i h r e n V e r p f l i c h t u n g e n nachkommen k a n n ,            müssen
    somit   auf    dem V e r o r d n u n g s w e g e d i e           Bestimmungen ü b e r         die      Eröffnung,
    Aufteilung       und V e r w a l t u n g d i e s e r          Gemeinschaftszollkontingente                        in  Höhe
    von   38.000     und 5 . 0 0 0        Stück        f ü r den Z e i t r a u m     vom 1.      Juli      1983     bis   30.    Juni
    1984   erlassen        werden.
    Dies   ist   der Gegenstand der b e i g e f ü g t e n                       Vorschläge.
5.  Zu der A u f t e i l u n g d i e s e r         Z o l l k o n t i n g e n t e und b e s o n d e r s   zur F e s t s e t z u n g  der
    ursprünglichen            Quoten i s t           zu b e m e r k e n , d a s s wie       i n den      vorhergehenden
    Kontingentszeiträumen                    im w e s e n t l i c h e n      von den B e d a r f s s c h ä t z u n g e n   der
    Mitgliedstaaten             ausgegangen              w u r d e , da b e s o n d e r s   aufgeschlüsselte               und
    vollständige         statistische                Angaben n i c h t           vorliegen.
     Der  dem Rat v o r g e l e g t e          Verordnungsvorschlag betreffend                           das      in   vorstehender
    Tabelle     an e r s t e r       Stelle        genannte             Zollkontingent            f ü r 38.000         Stück     Vieh
     sieht   die    Festsetzung              einer        ersten        Rate v o r ,    die    zwischen         bestimmten
     Mitgliedstaaten,              so    den B e n e l u x l ä n d e r n ,       Deutschland, Griechenland,
     Frankreich,        Irland,           Italien         und dem V e r e i n i g t e n K ö n i g r e i c h ,       nach Massgabe
     ihres   v o r a u s s i c h t l i c h e n Bedarfs            aufgeteilt         worden i s t .         Die     Restmenge
     bildet    die    Gemeinschaftsreserve,                          zu d e r n i c h t   allein       die    vorgenannten
     Mitgliedstaaten             sondern          im B e d a r f s f a l l auch D ä n e m a r k        Zugang h a b e n .
 6.  Die V e r w a l t u n g s a r t , d i e      f ü r das       i n vorgenannter            Aufzählung           an   zweiter
     Stelle    aufgeführte              Z o l l k o n t i n g e n t von 5 . 0 0 0      Stück     Vieh       vorgeschlagen
     wird,   unterscheidet                sich      kaum von d e r             unter   vorstehender           Ziffer      5
     genannten       Verwaltungsart                  ;   lediglich          beträgt     die     erste      R a t e 70 v . H .
      der  Kontingentsmenge                 und d i e        Gemeinschaftsreserve                30    v . H . davon,       damit
      einerseits       die     schon        jetzt        vorauszusehende             beträchtliche            Höhe      der
      Anrechnungen auf              die     Italien          zugeteilte           ursprüngliche          Q u o t e und a n d e r e r ­
      seits   die    Tatsache b e r ü c k s i c h t i g t              werden k a n n ,     dass      ein    möglicherweise
      in  den B e n e l u x l ä n d e r n ,      in Dänemark             und i n G r i e c h e n l a n d a u f t r e t e n d e r
      Bedarf    gedeckt         werden         muss.
 ---pagebreak---                                                               -3-
 7.   Das P r o b l e m d e r A u s l e g u n g des    Begriffs       "nicht      zum S c h l a c h t e n " wurde
      in J a h r e 1974     i n einem       Meinungsaustausch            geklärt.
     Aus   den E r ö r t e r u n g e n   ergab     sich,      dass  bei   den T i e r e n   bei     deren       Einfuhren
     ein   Nachweis        (wie    Abstammungsnachweis              oder    Eintragung        i n das H e r d b u c h )
     vorgelegt        werden m u s s ,     eine     Überprüfung        des    f ü r die   betreffenden            Tiere
     vorgesehenen         Bestimmungszwecke              vor allem      a u f Grund     ihres       hohen       Preises
     ohne   jeden      Nutzen      ist.      Bei    Fehlen eines        Nachweises        wurde e i n e         Frist
     von   vier    Monaten vom T a g e d e r E i n f u h r          an  als     Mindestfrist          angenommen,
     nach   deren Ablauf           die    eingeführten          Tiere   als     "nicht    zum S c h l a c h t e n "
     bestimmt      betrachtet          werden      könnten.        Der Rat hat       diese      Lösung       f ü r den
    Zeitraum       vom 1.      Juli     1974     bis  30.      Juni  1975    versuchsweise            angenommen,
    und   um d i e     anschliessenden            Kontingentszeiträume              verlängert.
    Während      der    Erörterungen           auf   Ratsebene       im J a h r e 1978     und 1979         wurde
    nach Zustimmung d e r              Schweizerischen           Behörden      beschlossen,           die    Kontroll-
    massnahmen        f ü r nicht       zum S c h l a c h t e n  bestimmter       Tiere    auf     die     im Rahmen
    des   zweiten       Kontingents         von 5 . 0 0 0     Stück   mit    dem v o r g e n a n n t e n   Nachweis
    eingeführten         Tiere      auszudehnen.
8.  Die nachstehende            Tabelle gibt          die     tatsächliche        Ausnutzung, der
    betreffenden         Kontingente          f ü r die     letzten    drei      Kontingentszeiträume
    wieder.
 ---pagebreak---                                          -4-
a)   Zollkontingent   38.000      Stück, 4 7.
Mitgliedstaaten           Z e i t vom         Z e i t vom   Z e i t vom 1-7-81
                          1-7-79 b i s        1-7-80 b i s  b i s 30-6-82
                          30-6-80             30-6-81       ( S t a n d am 31 . 1 2 . 8 1 )
Benelux                           200                  54                 0
Dänemark                            0                   0                 0
 Deutschland                21.827              20.881               8.202
 Griechenland                        -                  0                 0
 Frankreich                          0                 17                53
                                                                           0
 Irland                              0                  0
 Italien                    14.900                9.190              6.421
 Vereinigtes                         0                   0                 0
    Königreich
                            36.927              30.142              14.676
 b)    Zollkontingent  5.000     Stück,  4%
 Bene Lux                             0                  0                  0
 Dänemark                              0                  0                  0
  Deutschland                  3.256                   446               127
 Griechenland                                             0                  0
  F r a n k r e i ch                   0                  0                  0
  Irland                               0                  0                  0
  Italien                       1 .643              4.554             2.097
  Vereinigtes                                                                0
                                       0                  0
  K ö n i g r e i ch
                                 4.899               5.000             2.224
 ---pagebreak---                                                     Vorschlag      einer
                                       V E R O R D N U N G (EWG) N r .              DES RATES
                                                          vom
               zur E r ö f f n u n g , Aufteilung und Verwaltung des Gemeinschaftszollkontingents für
               38 000 S t ü c k Färsen und K ü h e bestimmter H ö h e n r a s s e n , nicht zum Schlachten,
                                der Tarifstelle ex 01.02 A II des Gemeinsamen Zolltarifs
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                              Bedarf an Einfuhren aus Drittländern zu decken. Die
GEMEINSCHAFTEN —                                                      von Griechenland i m Rahmen dieses Zollkontingents
                                                                      anzuwendenden Zollsätze belaufen sich ebenfalls auf 4
gestützt auf den Vertrag zur G r ü n d u n g der Europä­              v. H . .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf die
Artikel 43 und 113,
                                                                      Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure
                                                                      den gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesem
auf Vorschlag der Kommission,                                         Kontingent haben und der Kontingentszollsatz fort­
                                                                      laufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments                  ,     Tiere bis zur Ausschöpfung des Kontingents ange­
                                                                      wandt wird. Der Gemeinschaftscharakter des Kontin­
in Erwägung nachstehender G r ü n d e :                               gents kann unter Beachtung der oben aufgestellten
                                                                      Grundsätze gewahrt werden, indem bei der Ausnut­
                                                                      zung dieses Kontingents von einer Aufteilung der
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft hat sich i m
                                                                      Menge zwischen den Mitgliedstaaten ausgegangen
Rahmen des G A T T verpflichtet, jährlich ein Gemein­
                                                                      wird. Die Möglichkeiten für die Verwendung dieser
schaftszollkontingent für 20 000 Stück Färsen und
                                                                      Höhenrassen hängen jedoch von besonderen geogra­
K ü h e bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten,
                                                                      phischen und biologischen Faktoren ab, Dänemark
der Tarifstelle ex 01.02 A II des Gemeinsamen Zollta­
                                                                      hat keine Gebiete, die sich zur Zucht derartiger Rassen
rifs zum Zollsatz von 6 v. H . zu eröffnen. Die Zulas­
                                                                      eignen. Bei der Berücksichtigung dieser besonderen
sung zu diesem Kontingent unterliegt den von den
                                                                      Faktoren ist jedoch der Gemeinschaftscharakter dieses
zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats
                                                                      Zollkontingents dadurch zu wahren, daß der eventuell
festzusetzenden Voraussetzungen. Die Gemeinschaft
                                                                      auftretende Bedarf dieses Mitgliedstaats in Betracht
hat sich in einem Briefwechsel mit Österreich vom 21.
                                                                      gezogen wird. Z u diesem Zweck kann dieser Mitglied­
Juli 1972 verpflichtet, die Menge des betreffenden
                                                                      staat die Ziehung angemessener Quoten auf die
Zollkontingents autonom von 20 000 Stück auf 30 000
                                                                      geschaffene Gemeinschaftsreserve vornehmen. U m der
Stück zu erhöhen und den Kontingentszollsatz von 6
                                                                       tatsächlichen Entwicklung des betreffenden Marktes
v. H . zu senken. Inzwischen wurde diese Menge
                                                                       soweit wie möglich Rechnung zu tragen, m u ß die
autonom auf 38 000 Stück erhöht. Es ist daher das
                                                                       ursprüngliche Aufteilung auf jeden der betreffenden
vorerwähnte Zollkontingent für die Zeit vom 1. Juli
                                                                      Mitgliedstaaten entsprechend ihrem Bedarf erfolgen ;
 1983 bis zum 30. J u n i 1984 in H ö h e von 38 000 Stück
                                                                       dieser Bedarf wird anhand der statistischen Angaben
und zum Zollsatz von 4 v. H . zu eröffnen.
                                                                       über die während eines repräsentativen Bezugszeit­
                                                                       raums getätigten Einfuhren aus Drittländern sowie
G e m ä ß Artikel 2 und Artikel 64 Absatz 2 Buchstabe b)               nach den Wirtschaftsaussichten für den betreffenden
der Beitrittsakte von 1979 m u ß Griechenland die                      Kontingentszeitraum berechnet.
Verordnung der gemeinsamen Agrarpolitik ab 1.
Januar 1981 anwenden; ab diesem Zeitpunkt m u ß
Griechenland auf die betreffenden Tiere auch die                       Da es sich um Tiere bestimmter, genau festgelegter
Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in vollem                         Rassen handelt, die in den statistischen Nomenkla­
Umfang anwenden. Es ist daher erforderlich, den in                     turen der Mitgliedstaaten nicht besonders aufgeführt
diesem      Mitgliedstaat gegebenenfalls              auftretenden     sind, k ö n n e n etwaige Angaben dieser Mitgliedstaaten
                                                                       über die Einfuhren nicht als genau und repräsentativ
                                                                       genug gelten, um als Grundlage für die betreffende
 ---pagebreak---                                                       -2-
Aufteilung zu dienen. Nach dem Stand der Ausnut­          kann jede M a ß n a h m e i m Zusammenhang mit der
zung des in der Gemeinschaft für diese Tiere eröff­       Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten
neten Gemeinschaftszollkontingents und den Voraus­        Quoten durch eines ihrer Mitglieder erfolgen —
schätzungen einiger Mitgliedstaaten läßt sich deren
Bedarf an Einfuhren aus Drittländern für den vorgese­
henen Kontingentszeitraum wie folgt veranschlagen :       HAT     F O L G E N D E V E R O R D N U N G ERLASSEN :
         Deutschland              20 0 0 0 Stück,
                                                                                       Artikel 1
         Frankreich                1 5QQ Stück,
         Italien                  11 5 0 0 Stück.         (1)      V o m 1. Juli 1983 bis zum 30. J u n i 1984 wird i n
                                                          der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für die
Der Bedarf der Benelux-Staaten, Griechenlands, des        Einfuhren aus dritten Ländern eine Gemeinschafts­
Vereinigten Königreichs und Irlands, für die keine        zollkontingent für 38 000 Stück Färsen und K ü h e ,
genauen Angaben vorliegen, kann auf 200 bzw. 1 560        nicht zum Schlachten, der Höhenrassen Grauvieh,
bzw. 200 bzw. 100 Stück geschätzt werden.                 Braunvieh, Gelbvieh, Simmentaler Fleckvieh und
                                                          Pinzgauer der Tarif stelle ex 01.02 A II des Gemein­
U m einen möglichen Anstieg der Einfuhren dieser          samen Zolltarifs eröffnet.
Tiere in den genannten Mitgliedstaaten Rechnung zu
tragen, ist die Kontingentsmenge von 38 000 Stück in      (2)      A l s nicht zum Schlachten bestimmt i m Sinne
zwei Raten zu teilen, wobei die erste auf bestimmte       dieser Verordnung gelten die i n Absatz 1 genannten
Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite als        Tiere, die nicht innerhalb von vier Monaten nach dem
 Reserve zur Deckung des Bedarfs dieser Mitglied­         Tag ihrer Einfuhr geschlachtet werden.
 staaten nach Ausschöpfung ihrer ursprünglichen            Im Falle höherer Gewalt ^                              die durch
 Quote sowie zur Deckung des gegebenenfalls in den         eine Bescheinigung einer örtlichen Behörde unter
 anderen       Mitgliedstaaten   auftretenden     Bedarfs  Angabe der G r ü n d e für die Schlachtung ordnungs­
 bestimmt ist. U m den Importeuren der genannten           g e m ä ß nahzuweisen ist, k ö n n e n jedoch Ausnahmen
 Mitgliedstaaten eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es  getroffen werden.
 angezeigt, die erste Rate des Gemeinschaftszollkontin­
 gents i m vorliegenden Fall auf etwa 6 2 v. H . der       (3)      Dieses Kontingent wird g e m ä ß den nachste­
 Kontingentsmenge anzusetzen.                              henden Artikeln verwaltet.
 Die ursprünglichen Quoten dieser Mitgliedstaaten                                       Artikel 2
 könnten mehr oder weniger rasch ausgeschöpft
 werden. U m dieser Tatsache Rechnung zu tragen und        Im Rahmen des i n Artikel 1 Absatz 1 genannten Z o l l ­
 um     Unterbrechungen zu vermeiden, sollte jeder         kontingents wird der Zollsatz des Gemeinsamen Z o l l ­
 Mitgliedstaat, der seine ursprüngliche Quote fast völlig   tarifs für die i m gleichen Absatz genannten Tiere auf 4
 ausgeschöpft hat, die Ziehung einer zusätzlichen          v. H . ausgesetzt.
 Quote auf die Reserve vornehmen. Diese Ziehung
 muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn seine jewei­                                   Artikel 3
 ligen zusätzlichen Quoten fast völlig ausgenutzt sind                                                      700
 und sooft es die Reserve zuläßt. Die ursprünglichen        (1)     Eine erste Rate i n H ö h e von 23           Stück wird
 und zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des            auf die nachstehend genannten Mitgliedstaaten aufge­
 Kontingentszeitraums gelten. Diese A r t der Verwal­       teilt. Die Quoten gelten — vorbehaltlich des Artikels
 tung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen           7 — vom 1. J u l i 1983 bis zum 30. J u n i 1984. Sie
 den Mitgliedstaaten und der Kommission, die insbe­         betragen :
  sondere die Möglichkeit haben m u ß , den Stand der
                                                                      Benelux                             200 Stück,
  Ausschöpfung der Kontingentsmenge zu verfolgen
                                                                      Deutschland                     12 100 Stück,
  und die Mitgliedstaaten davon zu unterrichten.
                                                                      Frankreich                     1 2 0 0 Stück,
                                                                      Griechenland                       1 560 Stück,
  Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­                  Irland                               100 Stück,
  zeitraums in einem Mitgliedstaat eine größere Rest­                 Italien                          8
                                                                                                           340 Stück,
  menge der ursprünglichen Quote vorhanden, so m u ß
                                                                      Vereinigtes Königreich               200 Stück.
  dieser Mitgliedstaat einen wesentlichen Teil davon auf
                                                                                                                14.300
  die Reserve übertragen, um zu vermeiden, daß ein Teil      (2)     Die zweite Rate in H ö h e von                    Stück
  des Gemeinschaftszollkontingents in einem Mitglied­        bildet die Reserve.
  staat nicht genutzt wird, während er in anderen
  Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.                                           Artikel 4
   Da das Königreich Belgien, das Königreich der
   Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich       Wenn e i n Einführer bevorstehende Einfuhren der
   zu    der    Benelux-Wirtschaftsunion      zusammenge­ betreffenden Tiere i n Dänemark ankündigt und er
   schlossen haben und durch diese vertreten werden,      dafür d i e Teilnahme am Kontingent beantragt, zo
                                                          zieht dieser Mitgliedstaat durch Mitteilung an die
                                                          Kommission eine seinem Bedarf entsprechende Menge,
                                                          soweit der Rest des Kontingents ausreicht.
 ---pagebreak---                                                            -3-
                           Artikel 5                                                       Artikel 8
  (1)    Hat einer der i n Artikel 3 genannten Mitglied­         Die Kommission verbucht die von den Mitgliedstaaten
  staaten seine ursprüngliche Quote oder — bei Anwen­           gemäß den Artikeln 3, 4 und 5 eröffneten Quoten und
  dung von Artikel 7 — die gleiche Quote abzüglich der          unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten über den
  auf die Reserve übertragenen Menge zu 90 v. H . oder          Stand der Ausschöpfung der Reserve, sobald ihr die
  mehr ausgenutzt, so nimmt er unverzüglich durch               Mitteilungen zugehen.
  Mitteilung an die Kommission — soweit die Reserve­            Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.
  menge ausreicht — die Ziehung einer zweiten Quote             März 198 4 über die Reservemenge, die nach den i n
  in H ö h e von 15 v. H . seiner ursprünglichen Quote vor,     Anwendung von Artikel 7 vorgenommenen Übertra­
  die gegebenenfalls auf die höhere Einheit aufgerundet         gungen zur Verfügung steht.
  wird.
                                                                Sie trägt dafür Sorge, daß die Ziehung, mit der die
  (2)    Ist nach Ausschöpfung der ursprünglichen               Reserve ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Rest­
  Quote die zweite von einem dieser Mitgliedstaaten             menge beschränkt bleibt und gibt zu diesem Zweck
 gezogene Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so           dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt,
  nimmt dieser Mitgliedstaat nach Maßgabe von Absatz            diese Restmenge an.
  I die Ziehung einer dritten Quote i n H ö h e von 7,5
 v. H . seiner ursprünglichen Quote vor, die gegebenen­                                    Artikel 9
 falls auf die höhere Einheit aufgerundet wird.
                                                                Die       Mitgliedstaaten     treffen   alle  erforderlichen
 (3)     Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die            M a ß n a h m e n , damit die zusätzlichen Quoten, die sie
 dritte von einem dieser Mitgliedstaaten gezogene               g e m ä ß Artikel 4 oder Artikel 5 gezogen haben, so
 Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so nimmt              eröffnet werden, daß die fortlaufende Anrechnung auf
 dieser Mitgliedstaat nach Maßgabe von Absatz 1 die             ihren kumulierten Anteil an dem Gemeinschaftskon­
 Ziehung einer vierten Quote i n H ö h e der dritten            tingent möglich ist.
 Quote vor.
                                                                                           Artikel 10
 Dieses Verfahren wird         bis zur Ausschöpfung    der
 Reserve angewendet.                                           (1)       D i e Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen
                                                               M a ß n a h m e n , u m sicherzustellen, daß das betreffende
 (4)    Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 kann            Zollkontingent den Tieren vorbehalten wird, die den
 jeder Mitgliedstaat niedrigere Quoten ziehen als in           in Artikel 1 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Bedin­
 diesen Absätzen vorgesehen, wenn Grund zu der                 gungen entsprechen.
 Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft
 werden können. Er unterrichtet die Kommission über            (2)       Die Mitgliedstaaten garantieren den Impor­
 die Gründe, die ihn zur Anwendung dieses Absatzes             teuren,
 veranlasst haben.                                                          freien Zugang zu den ihnen zugeteilten
                                                               Quoten.
                          Artikel 6                            (3)       Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
                                                               Mitgliedstaaten wird anhand der Tiere festgestellt, die
 Die g e m ä ß Artikel 5 gezogenen zusätzlichen Quoten         bei der Zollstelle mit einer Anmeldung zur Abferti­
 gelten bis zum 30. J u n i 198 4 .                            gung zum zollrechtlich freien Verkehr vorgeführt
                                                               werden.
                          Artikel 7
                                                               (4)      Werden für die Verwaltung des Kontingents
 Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. März          Einfuhrpapiere verwendet, so müssen diese schnellst­
 198 4 den nicht genutzten Teil ihrer ursprünglichen           möglich, auf jeden Fall jedoch bei Ablauf ihrer Gültig­
Quote, der am 15. Februar 198 45 v. H . der ursprüng­          keitsdauer, an die Ausstellungsbehörde zurückgesandt
lichen Menge übersteigt, auf die Reserve. Sie k ö n n e n      werden.
eine größere Menge übertragen, wenn Grund zu der
Annahme besteht, daß die betreffende Menge nicht                                          Artikel 11
ausgenutzt werden kann.                                        Auf Anfrage der Kommission teilen ihr die Mitglied­
Die Übertragung erfolgt jedoch nicht bei Mengen, für           staaten mit, welche Einfuhren tatsächlich auf ihre
die Einfuhrbescheinigungen ausgestellt, aber nicht             Quoten angerechnet worden sind.
ausgenutzt worden sind.
                                                                                          Artikel 12
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
                                                               Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten i m
am 1. März 198 4 die Gesamtzahl der Einfuhren, die sie
                                                               Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
bei den genannten Tieren bis zum 15. Februar 198 4
                                                               zusammen.
einschließlich getätigt und auf das Zollkontingent
angerechnet haben, die in Absatz 2 genannten
                                                                                          Artikel 13
Mengen sowie gegebenenfalls den Teil ihrer ursprüng­
lichen Quote mit, den sie auf die Reserve übertragen.          Diese Verordnung tritt am 1. J u l i 198 3 in Kraft.
 ---pagebreak---                                   -4-
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Geschehen zu
                                                     Im Namen des Rates
                                                         Der  Präsident
 ---pagebreak---                                                     Vorschlag       einer
                                      V E R O R D N U N G (EWG) N r .                DES RATES
                                                         vom
               zur E r ö f f n u n g , Aufteilung und Verwaltung des Gemeinschaftszollkontingents für
               5 000 S t ü c k Färsen und K ü h e bestimmter H ö h e n r a s s e n , nicht zum Schlachten,
                                der Tarifstelle ex 01.02 A II des Gemeinsamen Zolltarifs
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                              dieses Kontingents von einer Aufteilung der Menge
GEMEINSCHAFTEN —                                                      zwischen den Mitgliedstaaten ausgegangen wird. Die
                                                                      Möglichkeiten für die Verwendung dieser H ö h e n ­
gestützt auf den Vertrag zur G r ü n d u n g der Europä­
                                                                      rassen hängen jedoch von besonderen geographischen
ischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf die
                                                                      und biologischen Faktoren ab. Die Benelux-Länder
Artikel 43 und 113,
                                                                      und D ä n e m a r k haben keine Gebiete, die sich zur
auf Vorschlag der Kommission,                                          Zucht derartiger Rassen eignen. Bei der Berücksichti-     ,
                                                                       gung dieser besonderen Faktoren ist jedoch der
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments                 ,       Gemeinschaftscharakter          dieses   Zollkontingents
                                                                       dadurch zu wahren, daß der eventuell auftretende
in Erwägung nachstehender G r ü n d e :
                                                                       Bedarf dieser Mitgliedstaaten i n Betracht gezogen wird.
 Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft hat sich i m                  Z u diesem Zweck k ö n n e n diese Mitgliedstaaten die
 Rahmen des G A T T verpflichtet, jährlich ein Gemein­                 Ziehung angemessener Quoten auf die geschaffene           ;
 schaftszollkontingent für 5 000 Stück Stiere, K ü h e und             Gemeinschaftsreserve vornehmen. U m der tatsäch­
 Färsen      bestimmter          Höhenrassen,       nicht     zum      lichen Entwicklung des betreffenden Marktes soweit
 Schlachten, der Tarifstelle ex 01.02 A l l des Gemein­                wie möglich Rechnung zu tragen, m u ß die ursprüng­
 samen Zolltarifs zum Zollsatz von 4 v. H . zu eröffnen.               liche Aufteilung auf jeden der betreffenden Mitglied-
 Für die Zulassung zu diesem Zollkontingent müssen                     Staaten entsprechend ihrem Bedarf erfolgen; dieser
 folgende Nachweise erbracht werden :                                   Bedarf wird anhand der statistischen Angaben über die
                                                                        während eines repräsentativen Bezugszeitraums getä­
 — Stiere :
                                                                        tigten Einfuhren aus Drittländern sowie nach den
      Abstammungsnachweis;                                              Wirtschaftsaussichten für den betreffenden K o n t i n ­
 — weibliche R i n d e r ;                                              gentszeitraum berechnet.
      Abstammungsnachweis oder Nachweis der Eintra­
      gung i n das Herdbuch zur Bescheinigung der                       D a es sich um Tiere bestimmter, genau festgelegter
      Rassereinheit.                                                    Rassen handelt, die i n den statistischen Nomenkla­
                                                                         turen der Mitgliedstaaten nicht besonders aufgeschlüs­
  Daher m u ß das vorerwähnte Zollkontingent für die                     selt sind, k ö n n e n etwaige Angaben dieser Mitglied­
  Zeit vom 1. J u l i 1983 bis zum 30. J u n i 198 4 zum                 staaten über die Einfuhren nicht als genau und reprä­
  Zollsatz von 4 v. H . eröffnet werden.                                 sentativ genug gelten, um als Grundlage für die betref­
  G e m ä ß Artikel 2 und Artikel 64 Absatz 2 Buchstabe b)               fende Aufteilung zu dienen. Nach dem Stand der
  der Beitrittsakte von 1979 m u ß Griechenland die                      Ausnutzung des i n der Gemeinschaft für diese Tiere
  Verordnungen der gemeinsamen Agrarpolitik ab 1.                        eröffneten Gemeinschaftszollkontingents und den
  Januar 1981 anwenden; ab diesem Zeitpunkt m u ß                        Vorausschätzungen einiger Mitgliedstaaten lässt sich
  Griechenland auf die betreffenden Tiere auch die                        deren Bedarf an Einfuhren aus Drittländern für den
  Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs i n vollem                         vorgesehenen Kontingentszeitraum wie folgt veran­
  Umfang anwenden. Es ist daher erforderlich, den i n                     schlagen :
  diesem Mitgliedstaat gegebenenfalls                  auftretenden
  Bedarf an Einfuhren aus Drittländern zu decken. Die                              Deutschland                  250 Stück,
  in Griechenland i m Rahmen dieses Zollkontingents                                Frankreich                   120 Stück,
  anzuwendenden Zollsätze belaufen sich ebenfalls auf 4                            Italien                    4 630 Stück.
  v. H .
                                                                          Der Bedarf des Vereinigten Königreichs und Irlands,
   Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure                  für die keine genaue Angaben vorliegen, kann auf 75
   den gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesem                     und 25 Stück geschätzt werden.
   Kontingent haben und der Kontingentszollsatz fort­
   laufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden                        U m einem möglichen Anstieg der Einfuhren dieser
   Tiere bis zur Erschöpfung des Kontingents angewandt                     Tiere i n den genannten Mitgliedstaaten Rechnung zu
   wird. Der Gemeinschaftscharakter des Kontingents                        tragen, ist die Kontingentsmenge von 5 000 Stück i n
   kann unter Beachtung der oben aufgestellten Grund­                      zwei Raten zu teilen, wobei die erste auf bestimmte
   sätze gewahrt werden, indem bei der Ausnutzung                          Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite als
                                                                           Reserve zur Deckung des Bedarfs dieser Mitglied­
                                                                           staaten nach Ausschöpfung ihrer ursprünglichen
 ---pagebreak---                                                              -2-
Quote sowie zur Deckung des gegebenenfalls i n                      (3)      A l s nicht zum Schlachten bestimmt i m Sinne
anderen        Mitgliedstaaten        auftretenden      Bedarfs     dieser Verordnung gelten die in Absatz 1 genannten
bestimmt ist. U m den Importeuren der genannten                     Tiere, die nicht innerhalb von vier Monaten nach dem
Mitgliedstaaten eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es            Tage ihrer Einfuhr geschlachtet werden.
angezeigt, die erste Rate des Gemeinschaftszollkontin­
gents verhältnismäßig hoch anzusetzen, und zwar i m                 Im Falle höherer Gewalt (Krankheit, Unfall), die durch
vorliegenden Fall auf etwa 70 v. H . der Kontingents­               eine Bescheinigung einer örtlichen Behörde unter
menge.                                                              Angabe der Gründe für die Schlachtung ordnungs­
                                                                    g e m ä ß nachzuweisen ist, k ö n n e n jedoch Ausnahmen
Die ursprünglichen Quoten dieser Mitgliedstaaten
                                                                    getroffen werden.
k ö n n e n mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden.
U m dieser Tatsache Rechnung zu tragen und um
Unterbrechungen zu vermeiden, sollte jeder Mitglied­                (4)      Dieses Kontingent wird g e m ä ß den      nachste­
staat, der seine ursprüngliche Quote fast völlig ausge­             henden Artikeln verwaltet.
schöpft hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote auf
die Reserve vornehmen. Diese Ziehung m u ß jeder
Mitgliedstaat vornehmen, wenn seine zusätzlichen                                              Artikel 2
Quoten fast völlig ausgenutzt sind und sooft es die
Reserve zulässt. Die ursprünglichen und zusätzlichen                Im Rahmen des i n Artikel 1 Absatz 1 genannten Z o l l ­
Quoten müssen bis zum Ende des Kontingentszeit­                     kontingents wird der Zollsatz des Gemeinsamen Z o l l ­
raums gelten. Diese Art der Verwaltung erfordert eine               tarifs für die i m gleichen Absatz genannten Tiere auf 4
enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten                    v. H . ausgesetzt.
und der Kommission, die insbesondere die Möglich­
keit haben m u ß , den Stand der Ausschöpfung der
Kontingentsmenge zu verfolgen und die Mitglied­                                               Artikel 3
staaten davon zu unterrichten.
                                                                    (1)      Eine erste Rate i n H ö h e von 3 500 Stück wird
Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­
                                                                    auf d e nachstehend genannten Mitgliedstaaten aufge­
zeitraums in einem Mitgliedstaat eine größere Rest­
                                                                    teilt. Die Quoten gelten — vorbehaltlich des Artikels
menge der ursprünglichen Quote vorhanden, so m u ß
                                                                    7 — vom 1. J u l i 1983 bis zum 30. J u n i 1984. Sie
dieser Mitgliedstaat einen wesentlichen Teil davon auf
                                                                    betrafen :
die Reserve übertragen, um zu vermeiden, daß ein Teil
des Gemeinschaftszollkontingents i n einem Mitglied­                          Deutschland                     150 Stück,
staat nicht genutzt wird, während er i n anderen                              Frankreich                      100 Stück,
Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.                                      Irland                           25 Stück,
Da das Königreich Belgien, das Königreich der                                 Italien                       3 150 Stück,
Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich                              Vereinigtes Königreich           75 Stück.
zu       der   Benelux-Wirtschaftsunion            zusammenge­
schlossen haben und durch diese vertreten werden,                    (2)     Die zweite Rate i n H ö h e von 1 500 Stück bildet
kann jede M a ß n a h m e i m Zusammenhang mit der                   die Reserve.
Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten
                                                                                           Artikel 4
Quoten durch eines ihrer Mitglieder erfolgen —
                                                                 Wenn ein Einführer bevorstehende Einfuhren der
H A T F O L G E N D E V E R O R D N U N G ERLASSEN :
                                                                 betreffenden Tiere i n der Benelux - Wirtschaftsunion,
                              Artikel 1                          i n Dänemark oder i n Griechenland ankündigt und er dafür
                                                                 die Teilnahme am Kontingent beantragt so zieht dieser
(1)      V o m 1. J u l i 198 3bis zum 30. J u n i 198 4wird i n
der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für die                 Mitgliedstaat durch Mitteilung an die Kommission eine sei
Einfuhren aus dritten Ländern ein Gemeinschaftszoll­             Bedarf entsprechende Menge, soweit der Rest des Kontingert
kontingent für 5 000 Stück Stiere, K ü h e und Färsen,           ausreicht.
nicht zum Schlachten, der Höhenrassen Simmentaler                                             Artikel 5
Fleckvieh, Schwyzer und Freiburger der Tarifstelle ex
01.02 A l l , des Gemeinsamen Zolltarifs eröffnet.                   (1)     Hat einer der i n Artikel 3 genannten Mitglied­
(2)       Für die Zulassung zu diesem Zollkontingent                 staaten seine ursprüngliche Quote oder — bei Anwen­
müssen folgende Nachweise erbracht werden :                          dung von Artikel 7 — die gleiche Quote abzüglich der
— Stier* :                                                           auf die Reserve übertragenen Menge zu 90 v. H . oder
                                                                     mehr ausgenutzt, so nimmt er unverzüglich durch
      Abstammungsnachweis ;
                                                                     Mitteilung an die Kommission — soweit die Reserve­
— weiblicV- Rinder:                                                  menge ausreicht — die Ziehung einer zweiten Quote
      Abstammungsnachweis oder Nachweis der Eintra­                  in H ö h e von 15 v. H . seiner ursprünglichen Quote vor,
      gung in das Herdbuch zur Bescheinigung der                     die gegebenenfalls auf die höhere Einheit aufgerundet
      Rassereinheit.                                                 wird.
 ---pagebreak---                                                            -3-
  (2)     Ist nach Ausschöpfung der ursprünglichen              Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.
  Quote die zweite von einem dieser Mitgliedstaaten             März 198 4 über die Reservemenge, die nach den i n
  gezogene Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so                                                 e n
                                                                Anwendung von Artikel 7 o r g ° n i m e n e n Übertra­
                                                                                                  V
  nimmt dieser Mitgliedstaat nach Mußgabe von Absatz            gungen zur Verfügung steht.
   1 die Ziehung einer dritten Quote in H ö h e von 7,5
  v. H . seiner ursprünglichen Quote vor, die gegebenen­        Sie trägt dafür Sorge, daß die Ziehung, mit der die
  falls auf die höhere Einheit abgerundet wird.                 Reserve ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Rest­
                                                                menge beschränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck
  (3)     Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die           dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt,
  dritte von einem dieser Mitgliedstaaten gezogene              diese Restmenge an.
  Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so nimmt
  dieser Mitgliedstaat nach Maßgabe von Absatz 1 die
  Ziehung einer vierten Quote in H ö h e der dritten                                       Artikel 9
  Quote vor.
                                                                Die      Mitgliedstaaten      treffen      alle erforderlichen
                                                               M a ß n a h m e n , damit die zusätzlichen Quoten, die sie
  Dieses Verfahren wird        bis zur Ausschöpfung der
                                                               gemäß Artikel 4 oder Artikel 5 gezogen haben, so
 Reserve angewendet.
                                                               eröffnet werden, daß die fortlaufende Anrechnung auf
                                                                ihren kumulierten Anteil an dem Gemeinschaftskon­
 (4)     Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 kann
                                                                tingent möglich ist.
 jeder Mitgliedstaat niedrigere Quoten ziehen als in
 diesen Absätzen vorgesehen, wenn Grund zu der
 Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft                                             Artikel 10
 werden k ö n n e n . Er unterrichtet die Kommission über
 die Gründe, die ihn zur Anwendung dieses Absatzes             (1)      Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen
 veranlaßt haben.                                              M a ß n a h m e n , u m sicherzustellen, daß das betreffende
                                                               Zollkontingent den Tieren vorbehalten wird, die den
                                                               in Artikel 1 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Bedin­
                           Artikel 6                           gungen entsprechen.
 Die g e m ä ß Artikel 5 gezogenen zusätzlichen Quoten         (2)     Die Mitgliedstaaten garantieren den Impor­
gelten bis zum 30. J u n i 1 9 8 4 .                           teuren,
                                                                       , freien Zugang zu den ihnen zugeleiteten
                                                               Quoten.
                           Artikel 7
                                                               (3)     Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
 Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. März          Mitglii-'dstaaten wird anhand der Tiere festgestellt, die
 198 4 den nicht genutzten Teil ihrer ursprünglichen           bei der Zollstelle mit einer Anmeldung zur Abferti­
Quote, der am 15. Februar 198 4 5 v. H . der ursprüng­         gung zum zollrechtlich freien Verkehr vorgeführt
 lichen Menge übersteigt, auf die Reserve. Sie k ö n n e n     werden.
eine größere Menge übertragen, wenn Grund zu der
Annahme besteht, daß die betreffende Menge nicht               (4)     Werden für die Verwaltung des Kontingents
ausgenutzt werden kann.                                        Einfuhrpapiere verwendet, so müssen diese schnellst­
                                                               möglich, auf jeden Fall jedoch bei Ablauf ihrer Gültig­
Die Übertragung erfolgt nicht bei Mengen, für die              keitsdauer, an die Ausstellungsbehörde zurückgesandt
Einfuhrbescheinigungen ausgestellt, aber nicht ausge­          werden.
nutzt worden sind.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens                                      Artikel 11
am 1. März 1984 die Gesamtzahl der Einfuhren, die sie
bei den genannten Tieren bis zum 15. Februar 1984              Auf Anfrage der Kommission teilen ihr die Mitglied­
einschließlich getätigt und auf das Zollkontingent             staaten mit, welche Einfuhren tatsächlich auf ihre
angerechnet haben, die in Absatz 2 genannten                   Quoten angerechnet worden sind.
Mengen sowie gegebenenfalls den Teil ihrer ursprüng­
lichen Quote mit, den sie auf die Reserve übertragen.
                                                                                          Artikel 12
                                                               Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten i m
                          Artikel 8                            Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
                                                               zusammen.
Die Kommission verbucht die von den Mitgliedstaaten
g e m ä ß den Artikeln 3, 4 und 5 eröffneten Quoten und
unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten über den                                       Artikel 13
Stand der Ausschöpfung der Reserve, sobald ihr die
Mitteilungen zugehen.                                          Diese Verordnung tritt am 1. J u l i 1983 i n Kraft.
 ---pagebreak---                                         -4-
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Geschehen zu
                                                     Im Namen des Rates
                                                        Der  Präsident