CELEX: 31993R1798
Language: it
Date: 1993-07-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1798/93 della Commissione, del 5 luglio 1993, relativo all'applicazione di un prezzo minimo all'importazione per taluni frutti rossi originari della Polonia

6. 7. 93                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 163/31
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1798/93 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 5 luglio 1993
                  relativo all'applicazione di un prezzo minimo all'importazione per taluni frutti
                                                rossi originari della Polonia
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             giorno di accettazione della dichiarazione d immissione in
                                                                    libera pratica.
 visto il Trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,                                                           2.     Per determinare il prezzo all'importazione si pren­
                                                                    dono in considerazione i seguenti fattori :
 visto il regolamento (CEE) n. 1333/92 del Consiglio, del
 18 maggio 1992, relativo al regime di prezzi minimi                a) prezzo fob nel paese d'origine,
 all'importazione per taluni frutti rossi originari dell'Un­        b) costo di trasporto e di assicurazione fino al luogo di
 gheria, della Polonia e della Cecoslovacchia ('), in partico­          entrata nel territorio doganale della Comunità.
 lare l'articolo 2,
                                                                    3. Ai fini del paragrafo 2, per « prezzo fob » s'intende il
 considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE)                prezzo pagato o da pagare per il quantitativo di prodotti
 n. 1349/93 della Commissione, del 1° giugno 1993,                  contenuto in una partita, ivi compresi il costo del carica­
 recante modalità di applicazione del regime di prezzi              mento della partita su un mezzo di trasporto in una loca­
 minimi all'importazione per taluni frutti rossi originari          lità del paese di origine e le altre spese sostenute in
 dell'Ungheria, della Polonia, della Repubblica Ceca e              questo paese. Dal prezzo fob sono escluse le spese per
 della Repubblica Slovacca e che fissa i prezzi minimi              eventuali servizi sostenute dal venditore dopo il carica­
 all'importazione vigenti fino al 31 maggio 1994 (2), modi­         mento dei prodotti a bordo del mezzo di trasporto.
 ficato dal regolamento (CEE) n. 1594/93 (3), prevede l'ado­
 zione, da parte della Commissione, delle misure neces­             4. Il prezzo è pagato al venditore entro i tre mesi
 sarie in caso di mancata osservanza di determinati criteri ;       successivi al giorno in cui le autorità doganali hanno
 che, dalle informazioni pervenute alla Commissione, rela­          accettato la dichiarazione d'immissione in libera pratica.
 tive a due settimane, risulta chiaramente che, alla luce dei
 quantitativi importati e dei prezzi all'importazione, uno di
 tali criteri non è stato rispettato per taluni frutti rossi        5. Qualora i fattori di cui al paragrafo 2 siano espressi
 originari della Polonia ; che è pertanto necessario appli­         in moneta diversa da quella dello Stato membro importa­
                                                                    tore, per la loro conversione nella moneta di questo Stato
 care immediatamente, vista l'urgenza, una tassa 'di
                                                                    si applicano le disposizioni relative alla valutazione delle
 compensazione per un periodo di due mesi,
                                                                    merci a fini doganali.
                                                                                               Articolo 3
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                    1 . Per ogni partita, all'atto dell'espletamento delle
                                                                    formalità doganali d'importazione per l'immissione in
                          Articolo 1                                libera pratica, le autorità doganali confrontano il prezzo
                                                                    all'importazione con il prezzo minimo all'importazione.
All'atto dell'importazione nella Comunità dei prodotti
figuranti nell'allegato, originari della Polonia, viene             2. Il prezzo all'importazione deve essere indicato nella
riscossa una tassa di compensazione pari alla differenza tra        dichiarazione di immissione in libera pratica, che deve
il prezzo minimo all'importazione, fissato in allegato al           essere corredata di tutti i documenti necessari per verifi­
regolamento (CEE) n. 1349/93 ed il prezzo all'importa­              care tale prezzo.
zione effettivo.
                                                                    3.    Le autorità competenti prendono i provvedimenti
                                                                    necessari per determinare il prezzo all'importazione, rife­
                          Articolo 2                                rendosi in particolare al prezzo di rivendita praticato
                                                                    dall'importatore :
 1 . Il prezzo minimo all'importazione è rispettato                 a) se la fattura presentata alle autorità doganali non è stata
quando il prezzo all'importazione espresso nella moneta                 redatta dall'esportatore nel paese d'origine dei prodotti,
dello Stato membro d'immissione in libera pratica non è
inferiore al prezzo minimo all'importazione vigente il              b) se dette autorità non sono persuase che il prezzo indi­
                                                                        cato nella dichiarazione corrisponda al prezzo all'im­
                                                                        portazione effettivo, o
(■) GU n. L 145 del 27. 5. 1992, pag. 3.
0 GU n. L 133 del 2. 6. 1993, pag. 13.                              c) se il pagamento non è stato effettuato entro il termine
(3) GU n. L 153 del 25. 6. 1993, pag. 17.                               di cui all'articolo 2, paragrafo 4.
 ---pagebreak--- N. L 163/32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6 . 7. 93
                           Articolo 4                                   — in caso di trasporto ferroviario, la lettera di vettura
                                                                            accettata dai servizi ferroviari del paese speditore
L'importatore conserva la prova dell'avvenuto pagamento                     prima di tale data ;
al venditore. Tale prova e tutti i documenti commerciali,
in particolare fatture, contratti e corrispondenza concer­              — in caso di trasporto stradale, il carnet TIR rilasciato
nenti l'acquisto e la vendita dei prodotti, sono tenuti per                 dall'ufficio doganale nel paese d'origine prima di tale
tre anni a disposizione delle autorità doganali per even­                   data ;
tuali verifiche.                                                        — in caso di trasporto aereo, la polizza di carico aerea da
                                                                            cui risulti che la compagnia aerea ha preso in
                           Articolo 5                                       consegna i prodotti prima di tale data.
1 . Il presente regolamento non si applica ai prodotti                  3 . Le disposizioni dei paragrafi 1 e 2 si applicano solo
che hanno lasciato probatamente il paese d'origine prima                se la dichiarazione di immissione in libera pratica è stata
della data di pubblicazione del presente regolamento.                   accettata dalle autorità doganali anteriormente al 1° agosto
                                                                        1993.
2. Le parti interessate devono fornire la prova, giudicata
soddisfacente dalle autorità competenti, che ricorre la
condizione prevista al paragrafo 1 .
                                                                                                  Articolo 6
Le autorità competenti possono tuttavia considerare che i
prodotti hanno lasciato il paese d'origine prima della data             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
di pubblicazione del presente regolamento quando viene                  pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
presentato uno dei seguenti documenti :                                  europee.
— in caso di trasporto marittimo o fluviale, la polizza di
    carico da cui risulti che le operazioni di caricamento              Esso si applica per due mesi dalla data dell'entrata in
    sono state effettuate prima di tale data ;                          vigore.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 5 luglio 1993.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     René STEICHEN
                                                                              Membro della Commissione
                                                              ALLEGATO
                   Codice NC                             Designazione delle merci                         Codice Taric
                 ex 0811 20 39    Ribes nero congelato senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcifi­
                                  canti : altri                                                          0811 20 39*90
                 ex 081 1 20 51   Ribes rosso congelato senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcifi­
                                  canti : senza peduncolo                                                0811 20 51*10
                 ex 0811 20 51    Ribes rosso congelato senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcifi­
                                  canti : altri                                                          0811 20 51*90