CELEX: 51987PC0609
Language: it
Date: 1987-12-01
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alle esportazioni e importazioni della Comunità di taluni prodotti chimici pericolosi#Raccomandazione modificata di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare a nome della Comunità nel quadro dell'OCSE e dell'UNEP le procedure di notifica e di consultazione relative al commercio di prodotti chimici pericolosi#(presentate al Consiglio dalla Commissione in conformità dell'articolo 149, paragrafo 3, del trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 609
Vol. 1987/0291
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---               COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                 COM(87 ) 609 def .
                                                                 Bruxelles , 1 dicembre 19»7
                                           Proposta modificata di
                                         REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                      relativo alle esportazioni e importazioni della Comunità
                                  di taluni prodotti chimici pericolosi
                                       Raccomandazione modificata di
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                   che autorizza la Commissione a negoziare a nome della Comunità
                                     nel quadro dell' OCSE e dell' UNEP
                              le procedure di notifica e di consultazione
                        relative al commercio di prodotti chimici pericolosi
                               ( presentate al Consiglio dalla Commissione
                   in conformità dell' articolo 149 , paragrafo 3 , del trattato CEE )
                                                  –
                                 /#
                                ffW
                                Ig g
                                            A
                                          ^ ....
                                                       \  1
                                                         A
                                        i ^ ■' ^     .   ,7
                                           Lu j üà ^
C0M(87 ) 609 def .
 ---pagebreak---                                                                    £ <i>\'1 - è
                                   RELAZIQNE
 II 18 settembre 1987 II Parlamento europeo ha discusso :
- la proposta della Commissione per un regolamento del Consiglio relativo
   alle esportazioni e Importazioni della Comunità di taluni prodotti
   chimici pericolosi
e
- la raccomandazione di una decisione del Consiglio che autorizza la
   Commissione a negoziare In nome della Comunità nel quadro dell' OCSE e
   deM'UNEP le procedure di notifica e di consultazione relative al
   commercio di taluni prodotti chimici pericolosi .
Nello stesso tempo ha adottato la relazione redatta per conto del comitato
per l' ambiente , la sanità pubblica e la tutela del consumatore e ha chiesto
che fossero portati alcuni emendamenti al testo originale della
Comm I ss i one .
Questi emendamenti riguardano principalmente l' aggiunta dell' Organizzazione
per l' alimentazione e l' agricoltura ( FAO ) alle altre due organizzazioni
internazionali ( OCSE e UNEP ), ogniqualvolta sono citate nel testo ; la
soppressione del considerando che stabilisce che I prodotti farmaceutici e
gli additivi alimentari sono esclusi dalla portata della direttiva ;
l' inclusione in un considerando del prodotti chimici che sono disciplinati
a livello nazionale ; e l' aggiunta di un paragrafo all' articolo 6 , con cui
si stabilisce che le istruzioni per l' uso della sostanza pericolosa devono
essere stampate nella lingua più diffusa nel paese di destinazione .
La Commissione ha seguito i suggerimenti del Parlamento europeo e ha
accettato 12 degli emendamenti proposti . In conformità dell' articolo 149 ,
paragrafo 2 del trattato , modifica quindi la sua proposta originale .
 ---pagebreak---         Proposta modificata di un regolamento del Consiglio relativo
             alle esportazioni e alle Importazioni della Comun i t à
                     dl taluni prodottl chlmlci per I co I os I
Testo originale                          Testo mod I f I cato
Preambolo e conslderandl da 1 a 4         Immutat I
considerando 5
Considerando che l sistemi di            Considerando che I sistemi di
notifica e di Informazione               notifica e di Informazione
riguardanti   II commercio               riguardanti      il commercio
Internazionale di   tali sostanze sono   Internazionale di tali sostanze sono
stati elaborati nel quadro di            stati elaborati nel quadro di
organizzazioni' Internazionali , in      organizzazioni internazionali , cioè
particolare dell' Organizzazione per     l' Organizzazione per la cooperazlone
la cooperazione allo sviluppo            e lo sviluppo economico ( OCSE ) .       Il
economico e del programma delle          programma delle Nazioni Unite per
Nazioni Unite per l' ambiente ;          l' ambiente ( UNEP ) e l' organizzazione
                                         per l' alimentazione e     l' aarlco 1 1 u r a
                                         LFAQ ) :
                                         aggiunta di un nuovo considerando :
                                         Considerando che all' ultima riunione
                                         della FAO oer il codice dl condotta
                                         sulla distribuzione e l' uso di
                                         pesticidi     ( 19851 e all'ultima
                                         r 1 un I one dell'assemblea conoiunta
                                         ACP-CEE ( settembre 1986 In Grecia ).
                                         I paesi In via di sviluppo hanno
                                         eh i esto una reao I amentaz ione che
                                         preveda una procedura preventiva di
                                         consenso sulla base di       informazioni
                                         ( doc. ACP-CEE 0089 / 86 / Al :
considerandi 6 , 7 e 8                    Immutat I
 ---pagebreak--- Testo originale                          Testo mod I f I cato
considerando 9 :                         Sopprimere questo considerando
considerando che a livello
Internazionale si è convenuto di non
applicare tali sistemi di notifica ai
prodotti farmaceutici ed agli
add Itivi al imentar I ;
considerando 10 :
considerando che le esportazioni dei     considerando che le esportazioni di
prodotti chimici vietati o soggetti a    prodotti chimici vietati o soggetti
rigorose restrizioni      In forza della a rigorose restrizioni   In forza
normativa comunitaria dovrebbero         della normativa comunitaria e / o
essere soggette a una procedura          della normativa di uno o più Stati
comune di notifica , che permetterebbe   membr i dovrebbero essere soggette ad
alla Comunità di notificare al paesi     una procedura comune di notifica ...
terzi tali esportazioni ;                 ( resto immutato )
Conslderandi da 11 a 16 :                 Immutat i
Art icol i da 1 a 5 ( 3 )                 Immutat i
Articolo 5 ( 4 ):
Se le sostanze in questione non sono
commercializzate nella Comunità alla
data di notifica , possono essere
 importate nella Comunità solo in
forza di una autorizzazione concessa     alla   luce della valutazione di cui
dalla Commissione alla luce della        al paragrafo 3 , In consultazione con
valutazione di quel paragrafo 3 .        gli Stati membri interessati .
Articolo 6 ( 1 ) e 6 ( 2 )                Immutato
 ---pagebreak---                                      3
Testo originale                         Testo mod i f i cato
Art icolo 6 ( 3 )                       3.  Le    istruzioni      d' uso devono essere
( aggiunto al testo originale )         stampate nella         lingua più diffusa
                                        nel  paese di      destinazione .
Articolo 6 ( A )
                                       La Contiti ss ione adotta le modalità d’applicazione
                                       del paragrafo 3 .
                                       Immutat i
Articoli 7 , 8 e 9
                                       Immut ato
Allegato I
A I I egato I I , punt i 1 e 2          Immutat i
A I I egato I I , punto 3 :
3 . Us I prev I st I se not i           3 . Usi previsti
Allegato II , punti 4 , 5 e 6            Immutat i
Al legato I I , punto 7
7 . Compendio delle restrizioni         7 . Compendio delle restrizioni
normative in vigore nella Comunità e    normative in vigore nella Comunità e
principali ragioni di tali              delle ragioni di tali restrizioni ,
restrizioni .
 ---pagebreak---           Raccomandazione modificata di una decisione del Consiglio che
           autorizza la Commissione a negoziare In nome della Comunità
            nel quadro dell' OCSE e dell' LJNEP le procedure di notifica
             e consultazione relative al commercio di prodotti_
                                 chlmici De.rJ.cQl os I
Testo originale                              Testo mod i f i cato
Titolo :
Raccomandazione di decisione del             Raccomandazione di decisione del
Consiglio che autorizza la                   Consiglio che autorizza la
Commissione a negoziare in nome della        Commissione a negoziare in nome
Comunità , nel quadro dell' OCSE e           della Comunità , nel quadro
dell' UNEP , le procedure di notifica e      dell' OCSE , del I 'UNEP e del la FAQ , le
di consultazione relative al                 procedure di notifica e di
commercio di taluni prodotti chimici         consultazione relative al commercio
per I col osi                                di prodotti chimici pericolosi .
Preambolo , considerandi 1 , 2 e 3           Immutat i
Considerando 4 :
Considerando che è pertanto                  Considerando che è pertanto
necessario avviare dei negoziati nel         necessario avviare dei negoziati nel
quadro dell' OCSE e dell' UNEP per           quadro dell' OCSE , del I ' UNEP e della
modificare e rafforzare le procedure         FAQ per modificare e rafforzare le
esistenti ; che questi negoziati             procedure esistenti ; che questi
dovrebbero svolgersi al più tardi nel        negoziati dovrebbero svolgersi al
corso del riesame delle procedure            più tardi nel corso del riesame
applicate all' Interno di queste due         delle procedure applicate
organ I zzaz ioni ;                          all' Interno di queste tre
                                             organ i zzaz ioni ;
 ---pagebreak---                                         5
Testo originale                           Testo mod I f I cato
Art I col o uni co :
In nome della Comunità la Commissione     In nome della Comunità la
è autorizzata a condurre negoziati        Commissione è autorizzata a condurre
nel quadro dell' OCSE e dell' UNEP , in   negoziati nel quadro dell' OCSE ,
occasione della revisione delle           de I I ' UNEP e della FAQ , in occasione
procedure fissate da queste due           . ( resto Immutato )
organizzazioni per disciplinare il
commercio dei prodotti chimici
pericolosi .
Al legato :
1 . Nel quadro dell' OCSE e dell' UNEP    1 . Nel quadro del I 'OCSE ,   del I ' UNEP
la Comunità negozierà , al più tardi      e della FAQ la Comunità negozierà ,
nel corso della revisione delie           al più tardi nel corso della
procedure che disciplinano il             revisione delle procedure che
commercio del prodotti chimici            disciplinano il commercio del
pericolosi con i paesi terzi , una        prodotti chimici pericolosi con I
modifica delle procedure di notifica      paesi terzi , una modifica delle
esistenti , che preveda essenzialmente    procedure di notifica esistenti , che
 l' Introduzione del principio della      preveda essenzialmente
scelta effettuata con procedura            l' Introduzione del principio della
rapida , sulla base di informazioni ,     scelta effettuata con procedura
dalle autorità del paese                  rapida , sulla base di Informazioni ,
d ' impor taz Ione .                      dalle autorità del paese
                                          d ' impor taz Ione .
2 . La Commissione presenterà             2 . La Commissione presenterà
relazioni regolari al Consiglio sullo     relazioni regolari al Consiglio
stato di avanzamento dei negoziati in     sullo stato di avanzamento dei
queste due organizzazioni .               negoziati in queste tre
                                          organ I zzaz Ioni .