CELEX: 52001PC0237
Language: el
Date: 2001-05-02
Title: Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπογραφή της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52001PC0237

Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπογραφή της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους  /* COM/2001/0237 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εκ μέρους της Ευρωπαϊκή ς Κοινότητας υπογραφή της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ(1) Στις 24 Ιουνίου 1998, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπέγραψε στο Aarhus το Πρωτόκολλο για τους Δυσαποδόμητους Οργανικούς Ρύπους (POP). Το εν λόγω Πρωτόκολλο, το οποίο καλύπτει επί του παρόντος 16 POP, είναι συνημμένο της σύμβασης της Γενεύης για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση (CLRTAP) η οποία εντάσσεται στο πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (UN-ECE).(2) Στις 20 Δεκεμβρίου 1998, το Συμβούλιο αποφάσισε να συμμετάσχει εξ ονόματος της Κοινότητας, και βάσει διαπραγματευτικών κατευθύνσεων, στις διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση ενός νομικού μέσου δεσμευτικού σε παγκόσμιο επίπεδο, το οποίο να ρυθμίζει τα σχετικά με τους μη αποικοδομήσιμους οργανικούς ρύπους στο πλαίσιο του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον (UNEP). Κατά τις διαπραγματεύσεις εκείνες, η Κοινότητα πέτυχε όλους τους κύριους στόχους των διαπραγματευτικών κατευθύνσεων αφενός και των συμπερασμάτων μεταγενέστερων συμβουλίων αφετέρου, ιδιαιτέρως εκείνου της 7ης Δεκεμβρίου 2000.(3) Το κείμενο της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους ολοκληρώθηκε στις 10 Δεκεμβρίου 2000 στο Γιοχάνεσμπουργκ, κατά την πέμπτη σύνοδο της διακυβερνητικής επιτροπής διαπραγματεύσεων για τη θέσπιση ενός νομικού μέσου δεσμευτικού σε διεθνές επίπεδο που θα διέπει τη διεθνή δράση για την αντιμετώπιση ορισμένων οργανικών ρύπων που δεν αποικοδομούνται.(4) Η σύμβαση θα εγκριθεί, οπότε και θα είναι έτοιμη προς υπογραφή, κατά τη διάσκεψη των πληρεξουσίων, η οποία θα πραγματοποιηθεί από 22 μέχρι 23 Μαΐου 2001.(5) Κύριος στόχος της σύμβασης της Στοκχόλμης είναι η εξάλειψη των δυσαποδόμητων οργανικών ρύπων που παράγονται σκοπίμως και η διαρκής τάση προς ελαχιστοποίηση της παραγωγής τους ή - όταν αυτό είναι εφικτό - η εξάλειψη τέτοιων οργανικών ρύπων που προκύπτουν ως παραπροϊόντα. Ένας τέτοιος στόχος προϋποθέτει αυστηρές υποχρεώσεις σε ό,τι αφορά την παραγωγή και χρήση, συνοδευόμενες από μέτρα ελέγχου των εμπορικών συναλλαγών.(6) Η εν λόγω σύμβαση παρέχει ένα πλαίσιο το οποίο, με βάση την αρχή της προφύλαξης, εγγυάται ασφαλή εξάλειψη και προϊούσα ελάττωση της παραγωγής των 12 ρύπων προτεραιότητας της εν λόγω κατηγορίας, οι οποίοι συμπεριλαμβάνονται επίσης στο Πρωτόκολλο για τους POP του Aarhus. Μελλοντικά, θα δώσει στα συμβαλλόμενα μέρη τη δυνατότητα να εντοπίζουν με τη βοήθεια καθιερωμένων κριτηρίων κι άλλους ρύπους οι οποίοι να χρειάζεται να υπαχθούν σε διεθνή έλεγχο, έτσι ώστε να προλαμβάνονται και να ελαχιστοποιούνται οι βλαβερές επιπτώσεις αυτών στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον.(7) Η πολιτική της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος συμβάλλει στην επιδίωξη στόχων, όπως η διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος, η προστασία της υγείας του ανθρώπου και η προώθηση, σε διεθνές επίπεδο, μέτρων για την αντιμετώπιση των περιφερειακών ή παγκόσμιων προβλημάτων. Σύμφωνα με το άρθρο 174 παράγραφος 4 η Κοινότητα μπορεί να διαπραγματευτεί και να συνάψει διεθνείς συμφωνίες περιβαλλοντικού περιεχομένου.(8) Επιπλέον, η Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα σε ορισμένα θέματα που καλύπτονται από τη Σύμβαση. Μεταξύ αυτών συμπεριλαμβάνονται τα μέτρα ελέγχου του εμπορίου χημικών ουσιών και αποβλήτων, τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο της κοινής εμπορικής πολιτικής (Άρθρο 133). Επίσης, η Κοινότητα έχει αρμοδιότητα σε θέματα που σχετίζονται με την απαγόρευση και/ή τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών και την εξάλειψη/μείωση των εκπεμπόμενων ρύπων,(9) Συνεπώς, η απόφαση για υπογραφή της σύμβασης θα πρέπει να βασιστεί στα Άρθρα 133 και 174 παράγραφος 4, σε συνδυασμό με το πρώτο εδάφιο του Άρθρου 300 παράγραφος 2.(10) Η Επιτροπή πιστεύει ότι υπογράφοντας τη σύμβαση για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους ήδη από τον Μάιο στη Στοκχόλμη, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα δώσει όχι μόνο τη σύμφωνη γνώμη της για το τελικό κείμενο της σύμβασης αλλά και ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα προς άλλες χώρες ότι η υπογραφή και κύρωση της σύμβασης πρέπει να γίνουν απόλυτη προτεραιότητα.(11) Αυτό, σε συνδυασμό με την αρχή για ενιαία εκπροσώπηση της Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο, συνηγορεί υπέρ της ταυτόχρονης υπογραφής και κατάθεσης των αντίστοιχων πράξεων κύρωσης ή έγκρισης εκ μέρους της Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής.(12) Κατόπιν των ανωτέρω, και με την επιφύλαξη μεταγενέστερης σύναψης αυτής, η σύμβαση για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους ενδείκνυται να υπογραφεί από την Κοινότητα κατά τη διάσκεψη των πληρεξουσίων, η οποία θα πραγματοποιηθεί στη Στοκχόλμη τον Μάιο του 2001.(13) Η Επιτροπή καλεί λοιπόν το Συμβούλιο να εξουσιοδοτήσει τον Πρόεδρο να ορίσει τους αρμόδιους που θα υπογράψουν τη Σύμβαση της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους εκ μέρους της Κοινότητας και να τους μεταβιβάσει τις προς τούτο αναγκαίες αρμοδιότητες.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εκ μέρους της Ευρωπαϊκή ς Κοινότητας υπογραφή της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπουςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 133 και 174 παράγραφος 4, σε συνδυασμό με το πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση του άρθρου 300 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [1 [1]],[1]  ΕΕ C ... της ..., σ. ...[1]  ΕΕ C ... της ..., σ. ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η πολιτική της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος συμβάλλει στην επιδίωξη στόχων, όπως η διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος, η προστασία της υγείας του ανθρώπου και η προώθηση, σε διεθνές επίπεδο, μέτρων για την αντιμετώπιση των περιφερειακών ή παγκόσμιων προβλημάτων. Σύμφωνα με το άρθρο 174 παράγραφος 4 η Κοινότητα μπορεί να διαπραγματευτεί και να συνάψει διεθνείς συμφωνίες περιβαλλοντικού περιεχομένου.(2) Η Επιτροπή, η οποία εξουσιοδοτήθηκε το 1998 να συμμετέχει σε διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Κοινότητας, και τα κράτη μέλη πήραν μέρος στις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη σύμβασης με αντικείμενο τους μη αποικοδομήσιμους οργανικούς ρύπους.(3) Το κείμενο της σύμβασης ολοκληρώθηκε στο Γιοχάνεσμπουργκ στις 10 Δεκεμβρίου 2000.(4) Η σύμβαση παρέχει ένα πλαίσιο το οποίο, με βάση την αρχή της προφύλαξης, εγγυάται ασφαλή εξάλειψη και προϊούσα ελάττωση της παραγωγής των 12 δυσαποδόμητων οργανικών ρύπων προτεραιότητας.(5) Μελλοντικά, η σύμβαση θα δώσει στα συμβαλλόμενα μέρη τη δυνατότητα να εντοπίζουν με τη βοήθεια καθιερωμένων κριτηρίων κι άλλους ρύπους οι οποίοι να χρειάζεται να υπαχθούν σε διεθνή έλεγχο, έτσι ώστε να προλαμβάνονται και να ελαχιστοποιούνται οι βλαβερές επιπτώσεις αυτών στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον.(6) Η σύμβαση θα εγκριθεί, οπότε και θα είναι έτοιμη προς υπογραφή από κράτη και οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, κατά τη διάσκεψη των πληρεξουσίων, η οποία θα πραγματοποιηθεί στη Στοκχόλμη από 22 μέχρι 23 Μαΐου 2001.(7) Η αρχή για ενιαία εκπροσώπηση της Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο συνηγορεί υπέρ της ταυτόχρονης υπογραφής και κατάθεσης των αντίστοιχων πράξεων κύρωσης ή έγκρισης εκ μέρους της Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής.(8) Με την επιφύλαξη μεταγενέστερης σύναψης αυτής, η σύμβαση για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους ενδείκνυται να υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας κατά τη διάσκεψη των πληρεξουσίων, η οποία θα πραγματοποιηθεί στη Στοκχόλμη,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο μόνοΟ Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται με την παρούσα να ορίσει τους αρμοδίους που θα υπογράψουν, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τη σύμβαση της Στοκχόλμης για τους δυσαποδόμητους οργανικούς ρύπους και να τους μεταβιβάσει τις προς τούτο αναγκαίες αρμοδιότητες, με την επιφύλαξη μεταγενέστερης σύναψης αυτής.Έγινε ...Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος