CELEX: 32015D2176
Language: hr
Date: 2015-11-23 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2015/2176 od 23. studenoga 2015. o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standarda unutarnje plovidbe (CESNI) i na plenarnoj sjednici Središnje komisije za plovidbu Rajnom (CCNR) o donošenju standarda za tehnička pravila za plovila unutarnje plovidbe

25.11.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 307/25
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2015/2176
   od 23. studenoga 2015.
   o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standarda unutarnje plovidbe (CESNI) i na plenarnoj sjednici Središnje komisije za plovidbu Rajnom (CCNR) o donošenju standarda za tehnička pravila za plovila unutarnje plovidbe
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Djelovanje Unije u sektoru unutarnje plovidbe trebalo bi biti usmjereno na osiguranje jednoobraznosti u razvoju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe koja treba primjenjivati u Uniji.
            
         
               (2)
            
            
               Europski odbor za izradu standarda unutarnje plovidbe (CESNI) osnovan je 3. lipnja 2015. u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom (CCNR) radi razvoja tehničkih standarda za unutarnje plovne putove u različitim područjima, posebno u pogledu plovila, informacijske tehnologije i posade.
            
         
               (3)
            
            
               Očekuje se da će CESNI na svom sastanku 26. studenoga 2015. donijeti standard o tehničkim pravilima za plovila unutarnje plovidbe („standard”). Na plenarnoj sjednici CCNR-a izmijenit će se zakonodavni okvir CCNR-a, to jest Pravilnik o inspekcijskim pregledima brodova koji plove Rajnom („RVIR”), kako bi se njime uputilo na standard koji bi time postao obvezujući u okviru primjene Revidirane konvencije za plovidbu Rajnom.
            
         
               (4)
            
            
               Standardom se utvrđuju jedinstvena tehnička pravila potrebna radi osiguranja sigurnosti plovila unutarnje plovidbe. On sadrži odredbe u pogledu brodogradnje, opremanja plovila unutarnje plovidbe i opreme za ta plovila, posebne odredbe u pogledu određenih kategorija plovila kao što su putnički brodovi, potiskivani sastavi i kontejnerski brodovi, odredbe u pogledu identifikacije plovila, obrazaca svjedodžbi i upisnika, prijelazne odredbe te upute za primjenu standarda. Direktivom 2006/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) osigurava se da se svjedodžbe Unije za unutarnju plovidbu izdaju za plovila koja su sukladna s tehničkim pravilima za plovila unutarnje plovidbe utvrđenima u Prilogu II. toj Direktivi, za koja je utvrđena jednakovrijednost s tehničkim pravilima utvrđenima u primjeni Revidirane konvencije za plovidbu Rajnom. Osim toga, Komisija je 10. rujna 2013. donijela prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe i stavljanju izvan snage Direktive 2006/87/EZ, u kojem se uzimaju u obzir razvojna postignuća koja u ovom području proizlaze iz rada međunarodnih organizacija u primjeni tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe, a posebno iz rada CCNR-a.
            
         
               (5)
            
            
               Stoga će standard o tehničkim pravilima za plovila unutarnje plovidbe koji treba donijeti pod pokroviteljstvom CCNR-a utjecati na Direktivu 2006/87/EZ kao i na predvidljivi razvoj pravne stečevine u ovom području.
            
         
               (6)
            
            
               Revizija RVIR-a kojom se namjerava olakšati izravno upućivanje na standard nije dovršena u okviru CCNR-a. Međutim, kako bi se standard uzeo u obzir čak i prije nego što se izravno upućivanje može uključiti u RVIR, primjereno je u RVIR uključiti pojedinačne odredbe, između ostalog odredbe koje se odnose na ukapljeni prirodni plin (LNG).
            
         
               (7)
            
            
               Unija nije članica CCNR-a ni CESNI-ja. Stoga je potrebno da Vijeće ovlasti države članice za izražavanje stajališta Unije u pogledu tog standarda u okviru tih tijela,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije na sastanku CESNI-ja 26. studenoga 2015. jest da se izrazi suglasnost s donošenjem europskog standarda kojim se utvrđuju tehnička pravila za plovila unutarnje plovidbe (ES-TRIN) 2015/1.
   2.   Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije na sastanku plenarne sjednice CCNR-a 3. prosinca 2015. jest da se podrže samo one pojedinačne izmjene RVIR-a koje su u skladu s ES-TRIN 2015/1. To posebice uključuje donošenje odredaba o pogonu plovila na LNG.
   Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije na naknadnom sastanku plenarne sjednice CCNR-a jest da se izrazi suglasnost s izmjenom RVIR-a s ciljem upućivanja na ES-TRIN 2015/1 kada bude provedena potrebna revizija RVIR-a.
   Članak 2.
   1.   Države članice izražavaju stajalište Unije kako je navedeno u članku 1. stavku 1., djelujući zajednički u interesu Unije.
   2.   Države članice koje su članice CCNR-a izražavaju stajalište Unije kako je navedeno u članku 1. stavku 2., djelujući zajednički u interesu Unije.
   Članak 3.
   Manje promjene stajališta navedenih u članku 1. mogu se dogovoriti bez daljnje odluke Vijeća.
   Članak 4.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 23. studenoga 2015.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         C. MEISCH
      
   
   
      (1)  Direktiva 2006/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 82/714/EEZ (SL L 389, 30.12.2006., str. 1.).