CELEX: 52006PC0732
Language: sv
Date: 2006-11-27
Title: Förslag till rådets beslut om ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0732

Förslag till Rådets beslut om ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken  /* KOM/2006/0732 slutlig - CNS 2006/0240 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 27.11.2006KOM(2006) 732 slutlig2006/0240 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGDe regionala rådgivande nämnderna inrättades som ett resultat av den reform av den gemensamma fiskeripolitiken som beslutades 2002. I rådets beslut 2004/585/EG fastställs allmänna regler för de regionala rådgivande nämndernas drift för att säkerställa att de olika nämnderna fungerar på ett konsekvent och balanserat sätt. Beslutet ger bland annat gemenskapen möjlighet att bevilja finansiellt stöd till nämnderna.De regionala rådgivande nämndernas syfte är att låta berörda parter delta på ett tidigt stadium i beslutsprocessen inom den gemensamma fiskeripolitiken. De berörda parternas deltagande är ett grundläggande inslag i reformen av den gemensamma fiskeripolitiken och är väsentligt för att den skall kunna genomföras på ett framgångsrikt sätt. Om goda styrelseformer främjas inom fisket kommer yrkesfiskarna i högre grad att följa den gemensamma fiskeripolitikens regler. De regionala rådgivande nämnderna inrättades genom rådets förordning (EG) nr 2371/2002[1], och erfarenheten visar att dessa nya organisationer bidrar positivt till utvecklingen av den gemensamma fiskeripolitiken – sedan inrättandet har kommissionen tagit emot mer än fyrtio rekommendationer från de regionala rådgivande nämnderna. De bör därför betraktas som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse enligt artikel 162 b i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget[2].Om de regionala rådgivande nämnderna definieras som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse skulle de få en stabil finansiell ram som stärker deras förmåga att bedriva en effektiv verksamhet. Erfarenheten har också visat att de befintliga regionala rådgivande nämnderna har problem med den nuvarande finansiella ramen som inom en nära framtid kommer att innebära ett allvarligt hinder för dem att nå sina mål. De nya finansiella villkoren kommer också att förenkla stödadministrationen genom att de två nuvarande stöden slås ihop till ett samlat stöd för varje regional rådgivande nämnd.Rådets beslut 2004/585/EG behöver ändras i enlighet med detta så att de regionala rådgivande nämnderna förklaras vara organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse, vilket skulle leda till att de får ett fast finansiellt stöd från gemenskapens budget.2006/0240 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitikenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37,med beaktande av kommissionens förslag[3],med beaktande av Europaparlamentets yttrande[4], ochav följande skäl:(1) I rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken[5], särskilt artiklarna 31 och 32, föreskrivs att aktörernas deltagande i den gemensamma fiskeripolitiken skall ske i nya former genom inrättande av regionala rådgivande nämnder.(2) I rådets beslut 2004/585/EG av den 19 juli 2004 om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken fastställs gemensamma regler som skall följas av alla regionala rådgivande nämnder.(3) Enligt artikel 9 i rådets beslut 2004/585/EG kan de regionala rådgivande nämnderna beviljas finansiellt stöd från gemenskapen för att säkerställa en effektiv verksamhet och täcka kostnader för översättning och tolkning.(4) De regionala rådgivande nämnderna ger Europeiska kommissionen och medlemsstaterna råd om den gemensamma fiskeripolitiken och ser till att aktörerna deltar på ett effektivt sätt, vilket är ett av de grundläggande inslagen i den reformerade gemensamma fiskeripolitiken och en förutsättning för goda styrelseformer.(5) De regionala rådgivande nämnderna bör därför betraktas som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse enligt artikel 162 b i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget[6].(5) De regionala rådgivande nämnderna måste ges finansiell stabilitet genom en tillräcklig och varaktig finansiering så att de kan fortsätta att effektivt fullgöra sin rådgivande roll inom den gemensamma fiskeripolitiken.(6) För att förenkla förvaltningen av de gemenskapsmedel som går till de regionala rådgivande nämnderna behövs ett samlat finansiellt instrument som täcker alla kostnader.(7) I samband med gemenskapens finansiella stöd till de regionala rådgivande nämnderna är det viktigt att kommissionen, utöver revisionerna, när som helst kan kontrollera att nämnderna bedriver sin verksamhet i överensstämmelse med de uppgifter de tilldelats.(8) Rådets beslut 2004/585/EG bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Rådets beslut 2004/585/EG skall ändras på följande sätt:1) Artikel 9 skall ersättas med följande:” Artikel 9 Finansiering1. En regional rådgivande nämnd som har fått ställning som juridisk person får ansöka om finansiellt stöd från gemenskapen som en organisation som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse enligt artikel 162 b i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002.2. Kommissionen skall med varje regional rådgivande nämnd ingå ett avtal om stöd för att täcka dess driftskostnader, inklusive kostnader för översättning och tolkning i enlighet med bilaga II.”2) Följande artikel skall införas som artikel 9a:” Artikel 9a Kommissionens kontrollerKommissionen får utföra alla kontroller den anser nödvändiga för att säkerställa att de regionala rådgivande nämnderna fullgör de uppgifter som de tilldelats genom rådets förordning (EG) nr 2371/2002 och rådets beslut 2004/585/EG.”Artikel 2Detta beslut träder i kraft den sjunde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i BrysselPå rådets vägnarOrdförandeBILAGABilaga II till beslut 2004/585/EG skall ersättas med följande:” BILAGA IIGemenskapens stöd till kostnader för de regionala rådgivande nämndernaGemenskapen skall ge stöd till en del av driftskostnaderna för de regionala rådgivande nämnderna som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse. Gemenskapens stöd till driftskostnaderna för varje regional rådgivande nämnd får inte överstiga 90 % av nämndens driftsbudget. Det finansiella stödet skall kvarstå under de kommande åren och vara avhängigt av tillgänglig budget. Kommissionen skall varje år ingå ett ”avtal om driftsstöd” med varje regional rådgivande nämnd, där exakta villkor och bestämmelser för beviljande av detta stöd fastställs.De stödberättigande kostnaderna skall vara de kostnader som är nödvändiga för att nämnderna skall kunna driva sin normala verksamhet och fullfölja sina mål. Gemenskapsbidrag kommer endast att beviljas för faktiska utgifter, och på villkor att medel har tilldelats från övriga finansieringskällor.Följande direkta kostnader skall vara stödberättigande:-  Personalkostnader (kostnad per arbetsdag på projektet).-  Kostnader för sammanträdeslokaler.-  Kostnader för utrustning (ny eller begagnad).-  Kostnader för förbrukningsmaterial och förnödenheter.-  Kostnader för spridning av information till ledamöterna.-  Rese- och traktamentskostnader för de experter som deltar i nämndernas sammanträden (enligt skalor eller regler som fastställs av kommissionens avdelningar).-  Revisionskostnader.-  Kostnader för översättning och tolkning.-  Reserv för oförutsedda utgifter; högst 5 % av de direkta stödberättigande kostnaderna.FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. FÖRSLAGETS BENÄMNINGFörslag till rådets beslut om ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken.2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGEN1104 : Den gemensamma fiskeripolitikens styrelseformer3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd (före detta B/A-poster):11.0401 : Förstärkning av dialogen med fiskeindustrin och grupper som berörs av den gemensamma fiskeripolitiken.11.010402 : Förstärkning av dialogen med fiskeindustrin och grupper som berörs av den gemensamma fiskeripolitiken – administrativt stöd3.2. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och inverka på budgeten:2007–20133.3. Budgettekniska uppgifter:Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Eftaländer | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetplanen |110401 | Diff. anslag[7] | Icke-oblig. utg.[8] | Nej | Nej | Nej | 2 |11010402 | Icke-diff. anslag[9] | Icke-obligatoriska utgifter | Nej | Nej | Nej | 2 |4. SAMMANFATTNING AV RESURSBEHOVEN4.1. Finansiella resurser4.1.1. Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndigandenTyp av utgifter | Avsnitt nr | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 och 2013 | Totalt |Driftsutgifter[10] |Åtagande-bemyndiganden | 8.1 | a | 1 500 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 |Betalnings-bemyndiganden | b | 1 500 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 |Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[11] |Tekniskt och administrativt stöd | 8.2.4 | c | 0 | 150 000 | 0 | 0 | 0 | 150 000 | 300 000 |TOTALT REFERENSBELOPP |Åtagande-bemyndiganden | a+c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 |Betalnings-bemyndiganden | b+c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[12] |Personalutgifter och därtill hörande utgifter | 8.2.5 | d | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 648 000 | 2 268 000 |Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet | 8.2.6 | e | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |Totala beräknade utgifter för åtgärden |TOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | a+c+d+e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 |TOTALA betalnings-bemyndiganden inklusive personalutgifter | b+c+d+e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 |4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringenX Förslaget är förenligt med gällande ekonomiska planering.( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[13] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetplanen).4.1.3. Påverkan på inkomsternaX Förslaget påverkar inte inkomsterna.( Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:Miljoner euro (avrundat till en decimal)Före åtgärden [år n-1] | Situation efter åtgärden |Personal totalt (antal) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |5. BESKRIVNING OCH MÅL5.1. Behov som skall tillgodoses på kort eller lång siktDe regionala rådgivande nämnderna inrättades som ett resultat av reformen av den gemensamma fiskeripolitiken 2002. I rådets beslut 2004/585/EG fastställs allmänna regler för de regionala rådgivande nämndernas drift för att säkerställa att de olika nämnderna fungerar på ett konsekvent och balanserat sätt. Beslutet ger bland annat gemenskapen möjlighet att bevilja finansiellt stöd till nämnderna.Att döma av erfarenheterna från de nämnder som redan inrättats är bestämmelserna om finansiering i rådets beslut 2004/585/EG inte tillräckliga för att helt tillgodose deras behov. De befintliga nämnderna har svårt att fungera effektivt inom de finansiella ramar som innebär ett finansiellt stöd från EU som är begränsat till en femårsperiod och vars storlek minskar från ett år till ett annat.De regionala rådgivande nämnderna har stor betydelse för att säkerställa de berörda parternas effektiva deltagande i den gemensamma fiskeripolitiken. De uppfyller därför kriterierna för att betraktas som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse enligt artikel 162 b i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget[15].5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument – eventuella synergieffekterHittills har fyra regionala rådgivande nämnder inrättats och ytterligare tre håller på att byggas upp. Nämnderna spelar en avgörande roll för goda styrelseformer inom den gemensamma fiskeripolitiken.I fråga om kostnadseffektivitet har nämnderna, på grundval av rådets beslut 2004/585/EG, undertecknat ett ramavtal på fem år med Europeiska kommissionen för att etablera ett långsiktigt samarbete och två specifika stöd: ett stöd som skall täcka kostnader för översättning och tolkning (50 000 euro per år) och ett driftsstöd för nämndernas verksamhet, enligt en minskningsregel:År 1: 200 000 euro (90 %), år 2: 165 000 euro (75 %), år 3: 132 000 euro (60 %), år 4: 121 000 euro (55 %), år 5: 110 000 euro (50 %).Erfarenheten från de fyra regionala rådgivande nämnder som redan är i drift visar att nämnderna behöver ges finansiell stabilitet för att på ett effektivt sätt kunna fullgöra sin rådgivande roll inom den gemensamma fiskeripolitiken. För att nå detta mål kan kommissionen med varje nämnd ingå avtal om stöd för att täcka driftskostnader, inklusive kostnader för översättning och tolkning. Kommissionen kan till att börja med finansiera nämnderna med ett årligt belopp på 250 000 euro , dvs.200 000 euro för driftskostnader PLUS50 000 euro för översättnings- och tolkningskostnader.Nämnderna kommer fortfarande att behöva finna andra finansieringskällor enligt principen om medfinansiering (verksamheten får inte finansieras helt genom gemenskapens budget). Om budgeten för en nämnd i slutet av året visar sig vara lägre än förväntat, kommer gemenskapens stöd att minskas i motsvarande grad (nämnden får inte överföra överskott från ett år till ett annat).5.3. Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningenDen mer förmånliga, förenklade och stabila finansiering som föreslås bör ge de regionala rådgivande nämnderna möjlighet att fungera väl och bidra till en hållbar förvaltning av fiskbestånden som är baserad på en ekosystemansats och försiktighetsprincipen och där den vetenskapliga rådgivningen görs tydligare genom en fördjupad dialog mellan vetenskapliga experter och fiskare.Hittills har det inrättats fyra regionala rådgivande nämnder som företräder alla berörda parter. Nämnderna ombeds att lämna yttranden efter samråd med kommissionen eller på eget initiativ. Kommissionen granskar deras rekommendationer och tar dem i beaktande vid utformning av förslag eller också ger kommissionen en motivering till att man inte har beaktat nämndernas rekommendationer.Man har tagit fram ett antal indikatorer kopplade till de ovannämnda målen:-  Antalet fiskezoner i EU som täcks av verksamma regionala rådgivande nämnder.-  Nämndernas sammansättning i relation till deras geografiska och sektoriella representativitet.-  Omfattningen av intressenters och forskares deltagande i nämndernas arbetsgrupper.-  Procentandelen yttranden som lämnats i förhållande till hur många förslag som sänts ut på samråd; en andel på 80 % är tillfredsställande. Antalet rekommendationer och råd som nämnden lämnat på eget initiativ.-  Antalet sammanträden per år; minst tre sammanträden tycks vara nödvändigt.-  Kvaliteten på lämnade yttranden.-  Totala stödberättigande driftskostnader per år under de tre första åren efter inrättandet.5.4. Metod för genomförande (preliminär)X Centraliserad förvaltningX Direkt av kommissionen( Indirekt genom delegering till( genomförandeorgan( sådana av gemenskaperna inrättade organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen( nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning( Delad eller decentraliserad förvaltning( Tillsammans med medlemsstaterna( Tillsammans med tredjeländer( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING6.1. ÖvervakningssystemKommissionens avdelningar ser till att det i avtalen om driftsstöd anges att varje regional rådgivande nämnd skall lämna en årlig rapport som krävs för den slutliga årliga utbetalningen och för att stödet skall förnyas till det kommande året. Rapporten kommer att innehålla en tabellmall, fastställd i förväg av kommissionen, med några av de indikatorer som anges i under punkt 5.3.Varje regional rådgivande nämnd skall också lämna en extern revisionsrapport vid verksamhetsårets slut.Utifrån kvaliteten på nämndernas yttranden och genom att tjänstemän från GD Fiske deltar – som observatörer – vid nämndernas sammanträden, kommer man att kunna utläsa om de regionala rådgivande nämnderna fungerar tillfredsställande och håller en hög kvalitet.En rapport om genomförandet skall också lämnas till Europaparlamentet och rådet senast i slutet av juni 2007, och två externa utvärderingar kommer att göras 2008 och 2012.6.2. Utvärdering6.2.1. FörhandsbedömningDe regionala rådgivande nämnderna har framhållit att minskningsregeln gör det svårt för dem att fungera effektivt. Att det finns två olika avtal om stöd gör det också mer komplicerat för nämnderna, eftersom det inte ger utrymme för flexibilitet när det gäller översättnings- och tolkningskostnader. Dessa kostnader är mycket betydande eftersom nämndernas medlemmar kommer från flera olika medlemsstater och deras arbete därför sker på flera språk. Ett undantag från minskningsregeln kan tillämpas på de regionala rådgivande nämnderna om de, genom en ändring av rådets beslut 2004/585/EG, betraktas som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse. Följande definition i tillämpningsförordningen gäller för de regionala rådgivande nämnderna: ”(…) ett europeiskt nätverk som företräder organisationer utan vinstsyfte i medlemsstaterna eller kandidatländerna och som arbetar för principer och en politik som omfattas av målen i fördragen”.Detta skulle ge de regionala rådgivande nämnderna stabilitet i verksamheten, de skulle slippa tidsgränser för stödet och det skulle förenkla förfarandena och minska den administrativa belastningen genom att de två separata stöden kan slås ihop till ett stöd.Det skulle också ge ökad flexibilitet när det gäller att använda medel från driftsbudgeten för att täcka översättnings- och tolkningskostnader om dessa blir högre än beräknat.6.2.2. Åtgärder som har vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdom som dragits av erfarenheter från liknande åtgärder)Ej tillämpligt6.2.3. Villkor och tidsintervall för framtida utvärderingarKommissionen kommer att rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av rådets beslut 2004/585/EG och om hur de regionala rådgivande nämnderna fungerar senast den 30 juni 2007 (artikel 11 i beslutet).En utvärderingsrapport kommer att göras vart sjätte år i enlighet med artikel 27.4 i budgetförordningen och artikel 21 i tillämpningsföreskrifterna: ”Verksamheter som finansieras på årsbasis skall utvärderas minst en gång vart sjätte år” (interims- eller efterhandsutvärdering).Eventuella kommande förslag om att förlänga eller se över ordningen med regionala rådgivande nämnder kommer att bedömas innan de genomförs (förhandsbedömning).Arbetet med interims-/efterhandsutvärdering och förhandsbedömning bör organiseras på ett effektivt sätt. En möjlig lösning kan vara att kombinera båda aspekterna i en enda utvärdering (samlad utvärdering).7. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGUpphandlingen kommer att ske enligt kommissionens bestämmelser, vilket garanterar att gemenskapslagstiftningen om offentlig upphandling följs.8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV8.1. Kostnader för förslaget fördelade på målÅtagandebemyndiganden i euroÖvrig personal[18] som finansieras genom art. XX 01 04/05 |TOTALT | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |8.2.2. Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sigMedverkan vid inrättande av regionala rådgivande nämnder.Deltagande i sammanträden anordnade av de olika regionala rådgivande nämnderna, som kommissionens företrädare.Uppföljning av yttranden, rekommendationer och/eller andra dokument utarbetade av de regionala rådgivande nämnderna samt distribution till kommissionens ansvariga avdelningar.Anordnande av samordningsmöten med de regionala rådgivande nämnderna.Finansiell och administrativ rådgivning (förvaltning och kontroll av åtaganden och avtal om stöd, revision av den slutliga ekonomiska redovisningen, upprättande av nya avtal, m.m.).Kontakter med rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk.8.2.3. Beskrivning av hur behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodosesx Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som skall ersättas eller förlängas.( Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.( Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.( Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (11010402 – Administrativa utgifter)Budgetrubrik (nummer och benämning) 11010402 – Utvärdering | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | TOTALT |Övrigt tekniskt och administrativt stöd |– internt |– externt | 150 000 | 150 000 | 300 000 |Totalt tekniskt och administrativt stöd | 150 000 | 150 000 | 300 000 |8.2.5. Kostnader för personal och därtill hörande kostnader som inte ingår i referensbeloppetTyp av personal | 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och senare |Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 |Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda, etc.) (ange budgetrubrik) |Totala kostnader för personal och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 |Beräkning – Tjänstemän och tillfälligt anställda1 AD *108 000 (person/år) = 108 000 euro2 AST*108 000 (person/år) = 216 000 euroTotalt …………………………… 324 000 euroBeräkning – Personal som finansieras genom artikel XX 01 028.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet |2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och n+6 | TOTALT |XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 03 – Kommittéer[20] (SIS II /VIS-kommittén) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 04 – Studier och samråd | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 05 – Informationssystem | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2 Andra administrativa utgifter, totalbelopp (XX 01 02 11) | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 140 000 |3 Övriga utgifter av administrativ karaktär (specificera genom att ange budgetrubrik) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |Beräkning – Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[1] Rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.[2] EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1248/2006 av den 7 augusti 2006 (EUT L 227, 19.8.2006, s. 3).[3] EUT C […], […], s. […].[4] EUT C […], […], s. […].[5] EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.[6] EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1248/2006 av den 7 augusti 2006 (EUT L 227, 19.8.2006, s. 3).[7] Differentierade anslag.[8] Icke-obligatoriska utgifter.[9] Icke-differentierade anslag.[10] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx.[11] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.[12] Utgifter som omfattas av andra artiklar i kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 eller xx 01 05.[13] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[14] Ytterligare kolumner kan läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än 6 år.[15] EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1248/2006 av den 7 augusti 2006 (EUT L 227, 19.8.2006, s. 3).[16] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[17] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[18] Kostnaderna för dessa ingår i referensbeloppet.[19] Det skall göras en hänvisning till den särskilda finansieringsöversikten för det eller de berörda genomförandeorganen.[20] Ange vilken typ av kommitté som avses samt vilken grupp den tillhör.