CELEX: C2003/213/78
Language: es
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asunto T-252/03: Recurso interpuesto el 7 de julio de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la Fédération Nationale de l'Industrie et des Commerces en Gros des Viandes (FNICGV)

C 213/40               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            6.9.2003
Recurso interpuesto el 7 de julio de 2003 contra la                       de ganaderos e industriales decidieron suspender provisional-
Comisión de las Comunidades Europeas por la Fédération                    mente las importaciones y aplicar una tabla equitativa de
Nationale de l’Industrie et des Commerces en Gros des                     precios de compra, a cambio de que se levantara el bloqueo de
                       Viandes (FNICGV)                                   los mataderos.
                       (Asunto T-252/03)                                  En apoyo de su recurso, la demandante invoca la existencia de
                                                                          vicios del consentimiento, así como su falta de libertad en
                         (2003/C 213/78)                                  la fecha de conclusión del acuerdo, que la exoneran de
                                                                          responsabilidad por la ejecución de dicho acuerdo. La deman-
                                                                          dante afirma que se encontraba coaccionada debido a las
                 (Lengua de procedimiento: francés)                       presiones y a la violencia practicadas por los agricultores en
                                                                          contra de sus asociados, a la inactividad de los poderes públicos
                                                                          franceses para el mantenimiento del orden público y a la fuerte
                                                                          presión ejercida por el Ministro de Agricultura. Asimismo, la
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    demandante sostiene que le era imposible denunciar las
Europeas se ha presentado el 7 de julio de 2003 un recurso                presiones sufridas por sus miembros, puesto que el Ministro
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                  de Agricultura había auspiciado, impulsado y posibilitado la
por la Fédération Nationale de l’Industrie et des Commerces en            conclusión del acuerdo. La demandante indica también que no
Gros des Viandes (FNICGV), con sede en París, representada                tenía interés económico alguno en la celebración de dicho
por el Sr. P. Abegg, abogado, que designa domicilio en                    acuerdo.
Luxemburgo.
                                                                          Por otro lado, la demandante alega que los fundamentos de la
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:              Decisión de la Comisión son contradictorios en la medida en
                                                                          que impone una multa a la demandante, pese a reconocer que
                                                                          se encontraba coaccionada.
Con carácter principal:
—     Anule la multa impuesta por la Comisión en su Decisión              La demandante invoca asimismo la violación del artículo 15,
      de 2 de abril de 2003.                                              apartado 2, del Reglamento no 17 (1), en lo que atañe a la
                                                                          reducción de la multa. La demandante alega a este respecto la
                                                                          violación del principio de proporcionalidad y el incumpli-
Con carácter subsidiario:                                                 miento de la obligación de motivación. La demandante indica
                                                                          que el importe de la multa puede también menoscabar la
—     Reduzca muy significativamente el importe de la multa               libertad de asociación, puesto que el presupuesto con el que
      impuesta por la Comisión en su Decisión de 2 de abril de            cuenta ya no le permitirá seguir representando los intereses de
      2003.                                                               sus miembros.
En cualquier caso:                                                        (1 ) Reglamento del Consejo, de 6 de febrero de 1962, Primer
                                                                               Reglamento de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado
                                                                               (DO 1962, 13, p. 204; EE 08/01, p. 22).
—     Condene en costas a la Comisión.
Motivos y principales alegaciones
La demandante solicita que se anule o reduzca la multa que se             Recurso interpuesto el 8 de julio de 2003 contra la
le impuso mediante la Decisión de la Comisión, de 2 de abril
                                                                          Comisión de las Comunidades Europeas por José Manuel
de 2003, en el asunto COMP/C.38.279/F3 — Carne de vacuno                                            López Cejudo
francesa, por infracción del artículo 81 CE, apartado 1, en
relación con un acuerdo que tenía por objeto suspender las
importaciones de carne de vacuno en Francia y fijar un precio                                    (Asunto T-254/03)
mínimo para determinadas categorías de reses.
                                                                                                   (2003/C 213/79)
La demandante indica que, durante la segunda crisis de la vaca
loca, los ganaderos de bovinos atravesaron en octubre de 2001                              (Lengua de procedimiento: francés)
dificultades sin precedentes. En Francia, algunos grupos de
ganaderos bloquearon mataderos, efectuaron manifestaciones
y detuvieron camiones para comprobar el origen de la carne y
destruir aquella que no procediera de Francia. Posteriormente,            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
a iniciativa del Ministro de Agricultura francés, las federaciones        Europeas se ha presentado el 8 de julio de 2003 un recurso