CELEX: 21990A0320(01)
Language: es
Date: 1990-02-26 00:00:00
Title: ACUERDO DE COOPERACIÓN entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria en el campo de la investigación médica y sanitaria #

Avis juridique important

|

21990A0320(01)

ACUERDO DE COOPERACIÓN entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria en el campo de la investigación médica y sanitaria  -   

Diario Oficial n° L 074 de 20/03/1990 p. 0009

ACUERDO DE COOPERACIÓN entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria en el campo de la investigación médica y sanitaria LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA,  en adelante «la Comunidad», y LA REPÚBLICA DE AUSTRIA,  en adelante «Austria»,  denominadas en adelante «las Partes contratantes»,  CONSIDERANDO que las Partes contratantes firmaron un Acuerdo-marco de cooperación científica y técnica que entró en vigor el 30 de julio de 1987;  CONSIDERANDO que, mediante Decisión de 17 de noviembre de 1987, el Consejo de las Comunidades Europeas, en adelante «el Consejo», adoptó un programa comunitario de coordinación de investigación y desarrollo en el campo de la investigación médica y  sanitaria (1987-1991) que incluye entre otros, objetivos de investigación sobre el cáncer, el SIDA, los problemas sanitarios relacionados con la edad y los problemas sanitarios relacionados con el medio ambiente y el modo de vida;  CONSIDERANDO que en Austria se llevan a cabo actividades muy diversas en el campo de la investigación médica y sanitaria;  CONSIDERANDO que la cooperación en el campo de la investigación médica y sanitaria puede contribuir de manera efectiva a lograr un nivel óptimo en la salud pública y privada;  CONSIDERANDO que los Estados miembros de la Comunidad y Austria se proponen, de acuerdo con las normas y procedimientos aplicables a sus programas nacionales, realizar la investigación descrita en el Anexo A y están preparados para llevar a cabo esa  investigación dentro de un proceso de coordinación que consideran redundará en mutuo beneficio,  HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:    Artículo 1 Las Partes contratantes cooperarán en los siguientes objetivos de investigación del programa comunitario:  1.  Entre el 1 de enero de 1988 y el 31 de diciembre de 1991:  - problemas sanitarios relacionados con la edad (Objetivo I.3),  - problemas sanitarios relacionados con el medio ambiente y el modo de vida (Objetivo I.4).  2.  Entre el 1 de enero de 1989 y el 31 de diciembre de 1991:  - cáncer (Objetivo I.1),  - SIDA (Objetivo I.2).  Los objetivos de investigación objeto del presente Acuerdo se resumen en el Anexo A.  La cooperación consistirá en la coordinación de aquellas actividades que forman parte tanto de los programas de investigación de Austria como de la Comunidad.  Austria y los Estados miembros de la Comunidad seguirán siendo plenamente responsables de la investigación llevada a cabo por sus instituciones y entidades nacionales.  Artículo 2 La Comisión de las Comunidades Europeas, en adelante «la Comisión», se encargará de la coordinación.  La Comisión estará asistida en su tarea por el Comité consultivo en materia de gestión y coordinación en investigación médica y sanitaria, en adelante «CGC» creado por la Decisión 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consejo. El CGC podrá solicitar la  asistencia de los Comités de acción concertada, en adelante «COMAC», compuestos por expertos designados por las autoridades competentes de los Estados miembros de la Comunidad.  El CGC, junto con los COMAC correspondientes a las áreas y objetivos a los que se refiere el artículo 1 será ampliado para incluir así a dos representantes designados por Austria que podrán ser asistidos o reemplazados por un experto austríaco. Estos representantes y/o expertos asistirán a las reuniones del CGC y a las de los COMAC que traten de los temas relacionados  con dichos objetivos y áreas de investigación.  Artículo 3 La contribución financiera estimada de la Comunidad para la realización de las actividades de coordinación objeto del presente Acuerdo se fijará proporcionalmente a la cantidad disponible cada año en el Presupuesto general de las Comunidades Europeas para consignaciones destinadas a compromisos para hacer  frente a costes de coordinación y a los gastos de gestión y de funcionamiento.  La contribución financiera estimada de Austria para los mismos costes y gastos será proporcional a la contribución de la Comunidad. El factor de proporcionalidad vendrá dado por la relación entre el producto interior bruto de Austria (PIB) a precios de  mercado y la suma de los productos interiores brutos, a precios de mercado, de los Estados miembros de la Comunidad y de Austria. Dicha relación se calculará sobre la base de los últimos datos estadísticos disponibles de la OCDE.  Las contribuciones financieras totales de las Partes contratantes para el período mencionado en el artículo 1 se estima que ascenderán a:  - 35 335 000 ecus por parte de la Comunidad,  - 939 909 ecus por parte de Austria.  El ecu se define por el Reglamento (CEE) No 3180/78 del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, que modifica el valor de la unidad de cuenta utilizada por el Fondo europeo de cooperación monetaria, modificado por el Reglamento (CEE) No 2626/84.  Las normas que rigen la contribución financiera de Austria se establecen en el Anexo B.  Articulo 4 En el transcurso de su tercer año, la Comisión evaluará el programa, teniendo en consideración los fines de los objetivos de investigación a que se hace referencia en el artículo 1. Como consecuencia de esa evaluación, la Comisión podrá,  previa consulta al CGC, someter al Consejo una propuesta de revisión de algunos o de la totalidad de estos objetivos de investigación. Se informará a Austria de los resultados de esa evaluación y de cualquier posible revisión.  Artículo 5 Los Estados miembros de la Comunidad, así como Austria y la Comisión intercambiarán regularmente toda la información que sea de utilidad referente a la ejecución de las materias de investigación objeto del presente Acuerdo. Los Estados  miembros de la Comunidad y Austria proporcionarán a la Comisión toda la información necesaria para la coordinación. También procurarán suministrar a la Comisión información sobre la investigación similar proyectada o llevada a cabo por entidades que no  estén bajo su autoridad. Se considerará confidencial cualquier información si así lo solicita la Parte que la proporciona.  Al término de las actividades de coordinación objeto del presente Acuerdo, la Comisión, de acuerdo con el CGC, enviará a los Estados miembros de la Comunidad, al Parlamento Europeo y a Austria, un informe sumario sobre la realización y los resultados de  la investigación.  Artículo 6 El presente Acuerdo será de aplicación, por una parte, en los territorios en los que se aplica el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en las condiciones establecidas en dicho Tratado y, por otra, en el territorio de la  República de Austria.  Artículo 7 El presente Acuerdo deberá aprobarse por las Partes contratantes con arreglo a sus procedimientos respectivos. El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en la que las Partes contratantes se hayan notificado mutuamente el cumplimiento  de los trámites necesarios al respecto.  Artículo 8 1.  El presente Acuerdo se celebra para el período determinado en el artículo 1.  Si la Comunidad revisa el programa comunitario, el presente Acuerdo podrá volverse a negociar o darse por terminado en las condiciones que se decidan de mutuo acuerdo. Austria será informada del contenido exacto del plan modificado en el plazo de una  semana después de su adopción por la Comunidad. Las Partes contratantes se informarán mutuamente en el plazo de un mes después de que haya sido adoptada la decisión comunitaria, en caso de que se prevea la terminación del Acuerdo.  2.  Siempre que la Comunidad tome una decisión sobre el programa comunitario, los Anexos A y B deberán modificarse de acuerdo con dicha decisión, salvo que las Partes contratantes hayan acordado otra cosa.  3.  Salvo lo dispuesto en el aparatado 1 cualquiera de las Partes contratantes podrá dar por terminado en cualquier momento el presente Acuerdo con un preaviso de seis meses.  Artículo 9 Los Anexos A y B del presente Acuerdo formarán parte integrante del mismo.  Artículo 10 El presente Acuerdo se redacta por duplicado en alemán, danés, español, francés, griego, inglés, italiano, neerlandés y portugués, siendo cada uno de esos textos igualmente auténtico.    ANEXO A   MATERIAS DE INVESTIGACIÓN OBJETO DEL ACUERDO    Objetivo I.1 - Cáncer:  Área I.1.1: Plan de formación en investigación del cáncer Área I.1.2: Investigación sobre tratamiento clínico Área I.1.3: Investigación epidemiológica Área I.1.4: Detección precoz y diagnóstico Área I.1.5: Desarrollo de la investigación sobre medicamentos Área I.1.6: Investigación experimental (fundamental)   Objetivo I.2 - SIDA:  Área I.2.1: Prevención y lucha contra la enfermedad Área I.2.2: Investigación viro-inmunológica Área I.2.3: Investigación clínica   Objetivo I.3 - Problemas sanitarios relacionados con la edad:  Área I.3.1: Reproducción Área I.3.2: Envejecimiento y enfermedad Área I.3.3: Incapacidades   Objetivo I.4 - Problemas sanitarios relacionados con el medio ambiente y el modo de vida:  Área I.4.1: Inadaptación humana Área I.4.2: Nutrición Área I.4.3: Consumo de drogas ilegales Área I.4.4: Infecciones   ANEXO B NORMAS DE FINANCIACIÓN  Artículo 1 Las siguientes disposiciones establecen las normas de financiación para Austria, contempladas en el artículo 3 del Acuerdo.  Artículo 2 Al principio de cada año o, con arreglo al artículo 8 del Acuerdo, siempre que una revisión del programa comunitario lleve consigo un incremento de la cantidad estimada necesaria para su realización, la Comisión enviará a Austria una solicitud de fondos  por importe correspondiente a su participación en los costes anuales según el Acuerdo.  Dicha contribución estará expresada en ecus y en la moneda austríaca. El valor en moneda austríaca de la contribución en ecus se determinará en la fecha de la solicitud de fondos.  Los gastos de viaje de los representantes y expertos austríacos derivados de su participación en los trabajos del CGC y de la COMAC mencionados en el artículo 2 del Acuerdo serán reembolsados por la Comisión de acuerdo con los procedimientos actualmente  vigentes para los representantes y expertos de los Estados miembros de la Comunidad y, en particular, de acuerdo con la Decisión 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consejo.  Austria hará efectiva su contribución a los gastos anuales derivados del Acuerdo a principios de cada año y, a más tardar, tres meses después de que se le envíe la solicitud de fondos. Cualquier demora en el pago de la contribución dará lugar al pago de  intereses por parte de Austria al tipo equivalente al tipo de descuento más alto de los vigentes en los Estados miembros de la Comunidad en la fecha de vencimiento. Dicho tipo de interés se incrementará en un 0,25 % por cada mes de demora.  El tipo de interés así incrementado se aplicará a todo el período de demora. Sin embargo, sólo será exigible este interés si la contribución se hace efectiva en un plazo superior a tres meses a contar a partir de la solicitud de fondos por parte de la  Comisión.  Artículo 3 Los fondos pagados por Austria se imputarán a los cuatro objetivos de investigación como importes presupuestarios asignados a la partida correspondiente del estado de ingresos del Presupuesto general de las Comunidades Europeas.  Artículo 4 Se adjunta el calendario provisional de los gastos a que se refiere el artículo 3 del Acuerdo.  Artículo 5 Las disposiciones financieras aplicables al Presupuesto general de las Comunidades Europeas se aplicarán a la gestión de las consignaciones.  Artículo 6 Al final de cada año se preparará un estado de consignaciones para los cuatro objetivos de investigación que será transmitido a Austria con carácter informativo.  Apéndice  Calendario provisional de los gastos relativos a los objetivos de investigación Partida presupuestaria 7311 «Investigación médica y sanitaria» (consignaciones para compromisos) (ecus) Año Compromisos de la Comunidad Objetivos I.1 I.2 (¹) I.3 I.4 Total Contribución de Austria Objetivos I.1 I.2 (¹) I.3 I.4 Total 1988  3 725 000  3 500 000 1 670 000 1 350 000 10 245 000 - -  44 420  35 910  80 330 1989  4 175 000  4 000 000 2 200 000 1 650 000 12 025 000 111 055 106 400  58 520  43 890 319 865 1990  4 200 000  3 340 000 2 400 000 1 400 000 11 340 000 111 720  88 844  63 840  37 240 301 644 1991  4 950 000  1 000 000 2 150 000   850 000  8 950 000 131 670  26 600  57 190  22 610 238 070 Totales  17 050 000 11 840 000 8 420 000 5 250 000 42 560 000 354 455 221 844 223 970 139 650 939 909 (¹) Incluida la financiación para «instalaciones centralizadas» para primates.