CELEX: 62018CA0317
Language: bg
Date: 2019-06-13 00:00:00
Title: Дело C-317/18: Решение на Съда (осми състав) от 13 юни 2019 г. (преюдициално запитване от Tribunal Judicial da Comarca de Faro — Португалия) — Cátia Correia Moreira/Município de Portimão (Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Прехвърляния на предприятия — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Понятие „работник или служител“ — Съществени промени в условията на труд в ущърб на работника или служителя)

5.8.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 263/16
            
         
      Решение на Съда (осми състав) от 13 юни 2019 г. (преюдициално запитване от Tribunal Judicial da Comarca de Faro — Португалия) — Cátia Correia Moreira/Município de Portimão
      (Дело C-317/18) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Директива 2001/23/ЕО - Прехвърляния на предприятия - Гарантиране на правата на работниците и служителите - Понятие „работник или служител“ - Съществени промени в условията на труд в ущърб на работника или служителя)
      (2019/C 263/20)
      Език на производството: португалски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Tribunal Judicial da Comarca de Faro
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Cátia Correia Moreira
      
         Ответник: Município de Portimão
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности, и по-специално член 2, параграф 1, буква г) от нея, трябва да се тълкува в смисъл, че лице, което е сключило с прехвърлителя договор за определена работа по смисъла на разглежданото в главното производство национално законодателство, може да се счита за „работник или служител“ и следователно да се ползва от закрилата, предоставена от тази директива, при условие че е защитено като работник или служител съгласно това законодателство и е налице трудов договор към датата на прехвърляне, което следва да се провери от запитващата юрисдикция.
               
            
                  2)
               
               
                  Директива 2001/23 във връзка с член 4, параграф 2 ДЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда, че в случай на прехвърляне по смисъла на посочената директива и когато приобретателят е община, съответните работници и служители трябва, от една страна, да преминат публична конкурсна процедура и от друга страна, да установят ново правоотношение с приобретателя.
               
            
         (1)  ОВ C 268, 30.7.2018 г.