CELEX: 52014PC0364
Language: lv
Date: 2014-06-10
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma III pielikuma pārskatīšanu

|
			
		
		
		52014PC0364
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma III pielikuma pārskatīšanu /* COM/2014/0364 final - 2014/0184 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
„Pārmaiņu programmā”[1] ir teikts, ka
iekļaujoša un ilgtspējīga ekonomikas izaugsme ir izšķiroša,
lai ilgtermiņā mazinātu nabadzību. Šādai ekonomikas
izaugsmei ir vajadzīga labvēlīga
uzņēmējdarbības vide, vietējās
konkurētspējas pieaugums un jauni veidi privātā sektora
iesaistei, ko panāk, izmantojot esošos vai vēl izveidojamos finanšu
instrumentus.
Pusanā notikušajā 4. Augsta
līmeņa forumā par palīdzības efektivitāti tika
aicināts panākt tiešāku privātā sektora iesaisti, lai
sekmētu inovāciju, radītu ienākumus un darbvietas,
veicinātu MVU un uzņēmējdarbību, mobilizētu
vietējos resursus un pilnveidotu inovatīvus finanšu mehānismus.
Iepriekš minētais ir veidojis pamatu
kopīgajām ES un ĀKK valstu diskusijām par atbalstu
privātā sektora attīstībai, kam būtu
jāatspoguļojas 11. Eiropas Attīstības fonda
(turpmāk „EAF”) plānošanā un īstenošanā. 
Šie aspekti, kā arī
starptautiskā konteksta pārmaiņas, jo īpaši
ievērojamais to dalībnieku un struktūru skaits, kas var
efektīvi atbalstīt privāto sektoru, nozīmē to, ka
programmas jāīsteno tādām organizācijām, kuras ir
apliecinājušas savu spēju izmaksu ziņā izdevīgā
veidā piedāvāt kvalitatīvas zināšanas.
Tāpēc grozījums
III pielikumā Partnerattiecību nolīgumam starp
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna
valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās
dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada
23. jūnijā[2]
(turpmāk „ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgums”) un
pēdējo reizi grozīts Vagadugu, Burkinafaso, 2010. gada 22. jūnijā[3], attiecas uz to
atsauču svītrošanu, kurās minēts Uzņēmumu
attīstības centrs (turpmāk „UAC”).
Komisija ierosina Eiropas Savienības
Padomei pieņemt pievienoto lēmumu.
2014/0184 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz
ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma III pielikuma
pārskatīšanu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot
vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo
īpaši tā 209. panta 2. punktu
saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot
vērā Partnerattiecību nolīgumu
starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā
okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu
un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts
Kotonū 2000. gada 23. jūnijā[4] („ĀKK un ES
Partnerattiecību nolīgums”) un pēdējo reizi grozīts
Vagadugu, Burkinafaso, 2010. gada 22. jūnijā[5],
ņemot
vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā
kā:
(1)       ĀKK un ES
Partnerattiecību nolīguma 100. pantā ir noteikts, ka
ĀKK un ES Ministru padome, pamatojoties uz ĀKK un ES
Attīstības finansiālās sadarbības komitejas ieteikumu,
var pārskatīt, pārbaudīt un/vai grozīt
minētā nolīguma Ia, Ib, II, III, IV un VI pielikumu.
(2)        Pusanā notikušajā 4. Augsta līmeņa forumā
par palīdzības efektivitāti ĀKK un ES Partnerattiecību
nolīguma puses aicināja panākt tiešāku privātā
sektora iesaisti, lai sekmētu inovāciju, radītu ienākumus
un darbvietas, veicinātu MVU un
uzņēmējdarbību, mobilizētu vietējos resursus un pilnveidotu inovatīvus
finanšu mehānismus.
(3)        Ņemot vērā iepriekš minēto un starptautiskā
konteksta pārmaiņas, jo īpaši to dalībnieku un
struktūru ievērojamo skaitu, kas var efektīvi atbalstīt
privāto sektoru, saistītās programmas jāīsteno
tādām organizācijām, kuras ir apliecinājušas savu
spēju izmaksu ziņā izdevīgā veidā
piedāvāt kvalitatīvas zināšanas.
(4)        III pielikuma grozījums attiecas uz to atsauču
svītrošanu, kurās minēts Uzņēmumu
attīstības centrs (turpmāk „UAC”),
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1.           Nostāja, kas
Savienībai jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē
attiecībā uz ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma
III pielikuma pārskatīšanu, tiek noteikta saskaņā ar
šim lēmumam pievienoto ĀKK un ES Ministru padomes lēmuma
projektu.
2.           Savienības
pārstāvji ĀKK un ES Ministru padomē par
nebūtiskām izmaiņām padomes lēmuma projektā var
vienoties bez turpmāka Padomes lēmuma.
2. pants
Pēc
ĀKK un ES Ministru padomes lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               COM(2011) 637, Komisijas paziņojums Eiropas
Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un
Reģionu komitejai „ES attīstības politikas ietekmes
palielināšana: Pārmaiņu programma”.
[2]               OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
[3]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.
[4]               OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
[5]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.
PIELIKUMS
dokumentam
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas
Savienībai jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē
attiecībā uz ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma III pielikuma
pārskatīšanu

PIELIKUMS
Projekts
ĀKK
UN ES MINISTRU PADOMES LĒMUMS
par
ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma III pielikuma
pārskatīšanu

ĀKK
UN ES MINISTRU PADOME,
ņemot
vērā Partnerattiecību nolīgumu
starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā
okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu
un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts
Kotonū 2000. gada 23. jūnijā[1] („ĀKK un ES
Partnerattiecību nolīgums”) un pēdējo reizi grozīts
Vagadugu, Burkinafaso, 2010. gada 22. jūnijā[2], un jo īpaši tā 100. pantu,
tā
kā:
(1)              
ĀKK
un ES Partnerattiecību nolīguma 100. pantā ir noteikts, ka
ĀKK un ES Ministru padome, pamatojoties uz ĀKK un ES
Attīstības finansiālās sadarbības komitejas ieteikumu,
var pārskatīt, pārbaudīt un/vai grozīt minētā
nolīguma Ia, Ib, II, III, IV un VI pielikumu.
(2)              
Pusanā
notikušajā 4. Augsta līmeņa forumā par
palīdzības efektivitāti ĀKK un ES Partnerattiecību
nolīguma puses aicināja panākt tiešāku privātā
sektora iesaisti, lai sekmētu inovāciju, radītu ienākumus
un darbvietas, veicinātu MVU un
uzņēmējdarbību, mobilizētu vietējos resursus un pilnveidotu inovatīvus
finanšu mehānismus.
(3)              
Ņemot
vērā iepriekš minēto un starptautiskā konteksta
pārmaiņas, jo īpaši to dalībnieku un struktūru
ievērojamo skaitu, kas var efektīvi atbalstīt privāto
sektoru, saistītās programmas jāīsteno tādām
organizācijām, kuras ir apliecinājušas savu spēju izmaksu
ziņā izdevīgā veidā piedāvāt
kvalitatīvas zināšanas.
(4)              
III pielikuma
grozījums attiecas uz to atsauču svītrošanu, kurās
minēts Uzņēmumu attīstības
centrs (turpmāk „UAC”),
IR
PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
ĀKK
un ES Partnerattiecību nolīguma III pielikumu groza šādi.
1.           III pielikuma
virsrakstu aizstāj ar šādu: 
„Iestāžu
atbalsts”
2.           Pielikuma 1. pantu
aizstāj ar šādu:
„Sadarbība
atbalsta institucionālo mehānismu, lai veicinātu
lauksaimniecību un lauku attīstību. Šajā saistībā
sadarbība palīdz nostiprināt un palielināt
Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra (CTA)
nozīmi ĀKK institucionālo spēju attīstībā,
īpaši saistībā ar informācijas pārvaldību, lai
uzlabotu piekļuvi tehnoloģijām nolūkā palielināt
lauksaimniecības ražību, tirdzniecības apjomu,
nodrošinātību ar pārtiku un lauku attīstību.”
3.           Pielikuma 3. pants
kļūst par 2. pantu, aizstājot to.
2. pants
Uzņēmumu attīstības centra
(UAC) likvidāciju sāk īstenot ar šo lēmumu šādi.
1.           ĀKK un ES Ministru
padome pilnvaro UAC valdi veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai
ĀKK un ES Vēstnieku komitejas uzraudzībā sāktu UAC
likvidāciju.
2.           Likvidācijas procesu
pabeidz ne vēlāk kā līdz 2016. gada 31. decembrim.
3.           UAC likvidāciju un visas
ar to saistītās izmaksas finansē, izmantojot 11. Eiropas
Attīstības fondu.
3. pants
Šo
lēmumu pieņem ĀKK un ES Ministru padomē.

Šis
lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Vieta,
[…], […]
 Eiropas Savienības Padomes vārdā – || ĀKK Ministru padomes vārdā – 
 priekšsēdētājs || priekšsēdētājs 
[1]               OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
[2]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.