CELEX: 31982R0897
Language: sk
Date: 1982-04-20
Title: Nariadenie Komisie EHS č. 897/82 z 20. apríla 1982, ktorým sa po tretíkrát mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1842/81 v súvislosti s poskytovaním náhrad upravených pre obilniny vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov

Dôležité právne oznámenie

|

31982R0897

Úradný vestník L 106 , 21/04/1982 S. 0007 - 0008 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 14 S. 0245  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 25 S. 0009  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 14 S. 0245  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 25 S. 0009 

		Nariadenie Komisie EHS č. 897/82z 20. apríla 1982,ktorým sa po tretíkrát mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1842/81 v súvislosti s poskytovaním náhrad upravených pre obilniny vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojovKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady EHS č. 2727/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3808/81 [2], najmä na jeho článok 16 ods. 6 a článok 24;so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1188/81 z 28. apríla 1981, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre poskytovanie náhrad upravených pre obilniny vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov a kritériá pre stanovenie výšky takýchto náhrad a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3035/80 týkajúce sa určitých výrobkov nezahrnutých do prílohy II k zmluve [3], najmä na jeho článok 12;keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1842/81 [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3487/81 [5], ustanovuje postupy na poskytovanie náhrad upravených pre obilniny vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov;keďže článok 1 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1842/81 ustanovuje, že vo vyhlásení o platbe bude uvedená čistá hmotnosť výrobkov; keďže článok 4 ods. 3 toho istého nariadenia ustanovuje, že použité obilniny alebo slad musia byť nezávadné a v predajnej kvalite; keďže v záujme jasnosti sa má definovať pojem vlhkosti použitý v tomto nariadení;keďže obsah vlhkosti obilnín zvyčajne neprevýši 16 %; keďže niekedy pri výrobe whisky sa použijú aj obilniny s obsahom vlhkosti vyšším ako 16 %; keďže je preto potrebné vydať ustanovenie na zníženie; keďže toto zníženie by malo byť väčšie v prípadoch, keď obsah vlhkosti použitých obilnín prevýši 18 %, s prihliadnutím na skutočnosť, že takéto obilniny neboli sušené;keďže nariadenie Rady (EHS) č. 2731/75 [6], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1156/77 [7], ustanovuje aj štandardnú metódu analýzy na určenie obsahu vlhkosti obilnín; keďže je potrebné uviesť odkaz na túto metódu, a malo by sa však umožniť použitie aj ostatných bežne používaných metód, ak poskytujú dostatočné záruky;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny;PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 1 nariadenia EHS č. 1842/81 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Do odseku 2 sa vkladá tento bod c):"c) obsah vlhkosti"2. Pridá sa tento odsek 3:"3. Na účely tohto nariadenia je čistá hmotnosť použitých obilnín ich čistou hmotnosťou s obsahom vlhkosti najviac 16 %. Ak obsah vlhkosti použitých obilnín je viac ako 16 % a najviac 17 %, hmotnosťou, ktorá sa na účely platby berie do úvahy je čistá hmotnosť znížená o 1 %. Ak obsah vlhkosti použitých obilnín je vyšší ako 17 % a najviac 18 %, zníženie je 2 %. Ak obsah vlhkosti použitých obilnín prevýši 18 %, zníženie je 2 % na každé 1 % vlhkosti nad 16 %.Štandartná metóda spoločenstva na určenie obsahu vlhkosti obilnín určených na výrobu alkoholických nápojov podľa nariadenia (EHS) č. 1188/81 je metóda uvedená v prílohe II k nariadeniu (EHS) č. 2731/75.Môže sa však povoliť používanie ostatných bežne používaných metód, ak sa ich výsledky neodlišujú o viac ako 5 desatinných miest od výsledkov štandartnej metódy.Členské štáty oznámia Komisii metódy, ktoré sú iné ako štandartná metóda spoločenstva uvedená v treťom pododseku."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. júla 1982.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 20. apríla 1982Za KomisiuPoul Dalsagerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 1.[2] Ú. v. ES L 382, 31.12.1981, s. 37.[3] Ú. v. ES L 121, 5.5.1981, s. 3.[4] Ú. v. ES L 183, 4.7.1981, s.10.[5] Ú. v. ES L 352, 8.12.1981, s. 18.[6] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 22.[7] Ú. v. ES L 136, 2.6.1977, s. 11.--------------------------------------------------