CELEX: 31970R2596
Language: el
Date: 1970-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2596/70 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1970 περί τροποποιήσεως της γερμανικής εκδόσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70 και (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 καθώς και της ιταλικής εκδόσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 «περί του τομέως του ακατέργαστου καπνού»

Avis juridique important

|

31970R2596

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2596/70 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1970 περί τροποποιήσεως της γερμανικής εκδόσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70 και (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 καθώς και της ιταλικής εκδόσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 «περί του τομέως του ακατέργαστου καπνού»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 277 της 22/12/1970 σ. 0007 - 0008 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0136  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(III) σ. 0794  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0136  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(III) σ. 0897  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0084  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0103  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0103 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2596/70 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1970 περί τροποποιήσεως της γερμανικής εκδόσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70 και 1727/70 καθώς και της ιταλικής εκδόσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 "περί του τομέως του  ακατέργαστου καπνού"Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 5 παράγραφος 6 και το άρθρο 6 παράγραφος  10,  Εκτιμώντας:  ότι το γερμανικό κείμενο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1970 περί των λεπτομερειών χορηγήσεως πριμοδοτήσεως του καπνού σε φύλλα (2) και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1970 περί  των λεπτομερειών παρεμβάσεως στον τομέα του ακατέργαστου καπνού (3) περιλαμβάνει όρους οι οποίοι δεν είναι σύμφωνοι με τη συνήθη ορολογία της γερμανικής γλώσσης και οδηγούν, έκτοτε, σε ασάφεια ως προς την εφαρμογή των κανονισμών αυτών- ότι διεπιστώθη ασυμφωνία μεταξύ της διατυπώσεως στην ιταλική γλώσσα του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 και της διατυπώσεως στις άλλες γλώσσες- ότι η διατύπωση στην ιταλική γλώσσα απέχει από τη συνήθη ορολογία- ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαία η διόρθωση των κανονισμών στη γερμανική και ιταλική γλώσσα- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Καπνού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ο όρος "Reingewicht" αντικαθίσταται από τον όρο "Eigengewicht" στο γερμανικό κείμενο στις ακόλουθες διατάξεις:  α) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70:  - Άρθρο 2 παράγραφος 2 υπό (h)- - Άρθρο 4 παράγραφος 1- - Άρθρο 6 παράγραφος 2- - Άρθρο 11- β) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70:  - Άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό (b)- - Άρθρο 5- - Άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο- - Άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο-  Άρθρο 2  Στο γερμανικό κείμενο του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70 ο όρος "Fach 31" αντικαθίσταται από τον όρο "Feld 31".   Άρθρο 3  Το ιταλικό κείμενο του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 αντικαθίσταται από το κείμενο που προβλέπεται στο παράρτημα.   Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από της 30ής Αυγούστου 1970.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Δεκεμβρίου 1970.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Franco M. MALFATTI  (1) ΕΕ αριθ. Ν 94 της 28.4.1970, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 191 της 27.8.1970, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 191 της 27.8.1970. σ. 5.      ANNEX   'ALLEGATO III CARATTERISTICHE DEI TABACCHI ESCLUSI DAGLI ACQUISTI ALL'INTERVENTO  (a) Frammenti di foglie.  (b) Foglie molto danneggiate della grandine.  (c) Foglie che presentano gravi difetti d'integrita con la superficie fogliare danneggiata per piu di un terzo.  (d) Foglie colpite per piu del 25% della loro superficie da malattie o da alterazioni provocate da parassiti.  (e) Foglie che presentano residui d'antiparassitari.  (f) Foglie immature o di colore verde carico.  (g) Foglie placcate.  (h) Foglie ammuffite o marcite.  (i) Foglie con nervature non essiccate, umide o attaccate da marciume o con costole umide e accentuate.  (j) Foglie di germogli.  (k) Foglie aventi un odore estraneo alla varieta di cui trattasi.  (l) Foglie sporche con terra aderente.  (m) Foglie il cui tasso d'umidita supera di oltre il 3% il tasso d'umidita fissato nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1464/70 o nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1465/70.'