CELEX: 51997PC0216
Language: da
Date: 1997-05-21
Title: Revideret forslag til Rådets forordning (EG) om støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  Bruxelles, den 21.05.1997
                                                  KOM(97)216 endelig udg.
                                                  95/0166 (SYN)
It
                             Revideret forslag til
                        RÅDETS FORORDNING (EG)
   om støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene
            (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens
                             artikel 189 C, litra d)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        BEGRUNDELSE
Der fastsættes i forslaget til forordning en række mål og nærmere bestemmelser for de
aktioner, der finansieres via budgetpost B7-631 "Støtte til befolkningspolitik og -
programmer i udviklingslandene".
Det oprindelige forslag til denne forordning blev fremsat af Kommissionen den 8.
september 1995.
Efter førstebehandlingen i Europa-Parlamentet den 24. maj 1996 forelagde
Kommissionen et ændret forslag den 4. september 1996, hvor der var medtaget 26
ændringsforslag.
Den 2. december 1996 vedtog Rådet en fælles holdning.
På grundlag af en betænkning udarbejdet af Nordman vedtog Europa-Parlamentet ved
andenbehandlingen den 13. marts 1997 med enstemmighed tre ændringsforslag.
I henhold til artikel 189 C, litra d), i EF-traktaten skal Kommissionen derfor fremsætte et
genbehandlet forslag og gøre rede for sin holdning til ændringsforslagene.
Ændringsforslag nr. 2, som vil udskifte det foreslåede udvalg med et rådgivende udvalg,
hvorved Kommissionens oprindelige forslag genoptages, accepteres af Kommissionen.
Til gengæld kan Kommissionen ikke godkende de øvrige to ændringsforslag (nr. 1 og 5).
Hvad angår ændringsforslag nr. 1, der omhandler en forøgelse på 300 mio. ECU inden år
2000 af Fællesskabets finansielle bidrag til befolkningsprogrammer, skal der henvises til
indholdet af betragtning nr. 11 i den fælles holdning: Fællesskabet understreger her sin
vilje til at følge de retningslinjer, der blev vedtaget på den internationale konference i
Kairo, i form af bl.a. øget finansiel støtte. Dette er imidlertid et spørgsmål af politisk art,
og så længe Fællesskabets budgetmyndigheder endnu ikke har truffet en afgørelse herom,
kan der ikke indføres et formelt kompromis i en retsakt som denne forordning. Desuden
vil dette mål ikke blive nået med anvendelse af pågældende specifikke budgetpost (B7-
631 "Støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene"), som for
øjeblikket kun råder over en tildeling på 8 mio. ECU, som budgetmyndighederne heller
ikke har påtænkt en gradvis forøgelse af indtil år 2000. Det kan derfor ikke lade sig gøre
at indføre det af Parlamentet foreslåede beløb i denne forordning. For at få gennemført
den pågældende forøgelse er det vigtigt fortsat at integrere befolkningsprogrammerne i de
aktioner, der finansieres over budgetposter, der vedrører ALA/MED-regionerne, samt
over EUF.
Hvad angår de ændringsforslag nr. 5 mener Kommissionen, at indholdet heraf allerede er
tilstrækkeligt dækket af betragtning nr. 9 (der fordømmer enhver krænkelse af
menneskerettighederne i form af tvungen abort eller sterilisering, og barnemord), nr. 10
(som udelukker at støtte initiativer, som tilskynder til sterilisering eller abort) og nr. 12
(der understreger, at det er strengt nødvendigt at overholde den beslutning, der blev
vedtaget på konferencen i Kairo om, at der under ingen omstændigheder må anspores til
abort som metode til familieplanlægning).
                                           ai
 ---pagebreak--- Bilaget indeholder en liste over de ændringsforslag, som ikke er medtaget af
Kommissionen.
Ud over holdningen til ovennævnte ændringsforslag vil Kommissionen henlede
opmærksomheden på den kendsgerning, at den ikke i det genbehandlede forslag har
medtaget de bestemmelser i den fælles holdning, som Kommissionen ikke kunne tilslutte
sig. Som anført i de erklæringer, der er indført i Rådets forhandlingsprotokollat i
forbindelse med vedtagelsen af den fælles holdning, medtager Kommissionen hverken
bestemmelserne om et finansielt referencegrundlag (betragtning nr. 18 og artikel 9 i den
fælles holdning) eller dem, der indeholder krav om supplerende orientering (artikel 10,
stk. 3, og artikel 12, stk. 3, i den fælles holdning). Kommissionen mener, at de
procedurer, som Kommissionen har foreslået (høring af et udvalg for projekter, der
overstiger 2 mio. ECU, udveksling af synspunkter om de generelle retningslinjer,
forelæggelse af en årlig beretning), sikrer tilstrækkelig åbenhed.
                                           *  i
 ---pagebreak---  ÆNDRINGSFORSLAG, SOM KOMMISSIONEN IKKE HAR MEDTAGET
Rådets fælles holdning            Parlamentets ændringsforslag
                          Ændringsforslag 1
                          Betragtning 8a (ny)
                          8a) Fællesskabet har forpligtet sig til at følge
                          Kairo-konferencen op især ved at øge sin
                          finansielle støtte til befolkningsprogrammer i
                          udviklingslandene til 300 mio. ECU inden år
                          2000;
                          Ændringsforslag 5
                          Artikel 4, stk. 2a (nyt)
                          2a) Lande eller organisationer, som godkender
                          eller fremmer tvungen abort og sterilisation
                          samt barnemord som foranstaltninger til at
                          kontrollere befolkningstilvæksten, er udelukket
                          fra fællesskabsbistanden.
                        M
 ---pagebreak---                                      Revideret forslag til
                                RÅDETS FORORDNING rpjjj
           om støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
130W,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 C, og
ud fra følgende betragtninger:
                                            <c
 ---pagebreak--- (1) De fleste udviklingslandes muligheder for at virkeliggøre en bæredygtig
    menneskelig udvikling hæmmes af en række faktorer, herunder den kraftige
    befolkningstilvækst;       der   er   i    disse   lande    vedtaget    nationale
    befolkningsprogrammer;
(2) på den internationale konference om befolkning og udvikling i 1994 i Kairo blev
    der vedtaget et handlingsprogram;
(3) ved resolutionerne af 11. november 1986 om befolkning og udvikling og 18.
    november 1992 om familieplanlægning i udviklingslandenes befolkningspolitik
    erkendte Rådet, at det var nødvendigt hurtigt at imødekomme det udækkede
    behov      for     familieplanlægningsydelser,   og    understregede     samtidig
    nødvendigheden af at hjælpe udviklingslandene med at iværksætte samlede
    befolkningsprogrammer under hensyntagen til de forskellige faktorer, der påvirker
    styringen af fertiliteten;
(4) det blev på Europa-Parlamentets høring den 25. november 1993 påvist, at
    forbindelserne mellem demografi og udvikling er overordentlig komplekse, og at
    en behersket befolkningstilvækst kan fremme den økonomiske udvikling, men at
    den meget kraftige befolkningstilvækst, der er registreret i en række
    udviklingslande, ikke gør det muligt at dække de deraf følgende behov og sikre
    bæredygtige udviklingsperspektiver, navnlig på miljøområdet;
(5) en mere moderat demografisk udvikling kan fremmes gennem
    - en mere retfærdig indkomstfordeling mellem forskellige samfundsgrupper
    - en økonomisk politik, som gør det muligt for fattige kvinder og mænd at et
       alternativt levebrød
    - investeringer i infrastrukturer, som har betydning for folkesundheden, f.eks.
       rent drikkevand, bedre kloaksystemer og acceptable boligforhold
    - en sundhedspolitik, som giver fattige bedre adgang til sundhedsvæsenet, og
    - forbedret adgang til og kvalitet af den almene uddannelse og oplæring af
       kvinder og piger;
 ---pagebreak--- (6)  en række udviklingslande befinder sig nu i en demografisk omstillingsfase
     kendetegnet af en mærkbar nedgang i fertiliteten, hvilket afspejler en
     adfærdsændring, som fremmer bestræbelserne for at formindske familiens
     størrelse; andre udviklingslande har ikke nået denne fase endnu og bør derfor
     modtage særlig bistand;
(7)  mænds, kvinders og især unges individuelle frihed til via hensigtsmæssig adgang
     til oplysninger og tjenesteydelser at træffe et valg i anliggender, der angår deres
     reproduktive rettigheder, er en vigtig del af fremskridtet og udviklingen;
(8)  Fællesskabet har siden 1990 deltaget i finansieringen af punkt- og pilotaktioner
     med henblik på at nå disse målsætninger, og i overensstemmelse med det
     handlingsprogram, som blev vedtaget på den internationale konference om
     befolkning og udvikling i Kairo, bør Fællesskabet øge sin samarbejdsindsats på
     dette område;
(9)  Fællesskabet støtter individets ret til at vælge, hvor mange børn det ønsker at få
     og     med    hvilket    interval,    og    fordømmer      enhver      krænkelse     af
     menneskerettighederne i form af tvungen abort eller sterilisering, barnemord,
     udstødelse, efterladelse og mishandling af uønskede børn som middel til at
     kontrollere befolkningstilvæksten;
(10) denne forordning støtter ikke initiativer, som tilskynder til sterilisering eller abort
     eller   til  utilbørlig   testning    af   svangerskabsforebyggende       metoder     i
     udviklingslandene;
(11) Fællesskabet har forpligtet sig til at følge ovennævnte internationale konference i
     Kairo op i form af bl. a. øget finansiel støtte til befolkningsprogrammer i
     udviklingslandene;
(12) ved iværksættelsen af samarbejdet er det nødvendigt strengt at overholde den
     beslutning, der blev vedtaget på den internationale konference i Kairo om, at der
     under ingen omstændigheder må anspores til abort som metode til
     familieplanlægning;
                                          <*
 ---pagebreak--- (13)  modtagerlandene skal have hjælp til at indføre befolkningsprogrammer, der er
      forenelige med en bæredygtig udvikling, og til at udvikle strategier, der tager sigte
      på at gøre kvinder beslutningsdygtige og at indføre lighed mellem kønnene, idet
      disse faktorer har afgørende betydning for, at kvinder selv kan træffe et valg
      vedrørende børnefødsler, familieplanlægning og kontrol med deres egen
      reproduktive sundhed, ved hjælp af aktioner på de forskellige sociale,
      økonomiske og kulturelle områder og især nøgleområderne uddannelse og
      sundhed;
( 14)  hvis befolkningsprogrammerne virkelig skal være effektive, skal de indpasses i en
      bredere ramme, som omfatter foranstaltninger til bekæmpelse af fattigdommen og
      truslerne mod miljøet;
(15)  en ny indsats i den henseende vil kun være effektiv, hvis den finder sted
      sideløbende med en bæredygtig udvikling, som gør en harmonisk og gradvis
      indpasning af udviklingslandene i verdensøkonomien mulig;
(16)  de ikke-statslige organisationer og private aktører kan spille en afgørende rolle for
      sundheds-, uddannelses- og familieplanlægningspolitikkens succes, især blandt
      kvinderne, som spiller en central rolle for enhver bæredygtig politik for
      menneskelig udvikling, og de unge;
(17)  foranstaltningerne i henhold til denne forordning skal finansieres over Det
      Europæiske Fællesskabs almindelige budget i form af gavebistand;
(18)  der bør fastlægges nærmere bestemmelser og forvaltningsregler for denne form
      for samarbejde -
                                           %
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                           Artikel 1
Fællesskabet iværksætter et samarbejde til støtte for befolkningspolitik og -programmer i
udviklingslandene.
                                           Artikel 2
Foranstaltninger i henhold til denne forordning tager først og fremmest sigte på de lande,
der ligger længst fra de kriterier, den internationale konference om befolkning og
udvikling i Kairo opstillede, samt på de fattigste og mindst udviklede lande og de dårligst
stillede befolkningsgrupper i udviklingslandene.
                                           Artikel 3
Den bistand, der ydes i medfør af denne forordning, skal udbygge og styrke den bistand,
der ydes i medfør af andre udviklingssamarbejdsinstrumenter inden for uddannelses- og
sundhedssektoren, med henblik på i fuldt omfang at tage hensyn til befolkningsmæssige
aspekter og integrere dem i Fællesskabets programmer.
                                           Artikel 4
 1.1 de aktioner, der finansieres som led i det i artikel 1 omhandlede samarbejde, tages der
hensyn til følgende højtprioriterede målsætninger:
- at gøre det muligt for kvinder, mænd og unge frit at træffe et velunderbygget valg
    angående antallet af børn og intervallerne mellem fødslerne
- at bidrage til, specielt for kvindernes og de unges vedkommende, at skabe
    sociokulturelle, økonomiske og uddannelsesmæssige forhold, der fuldt ud sætter dem i
    stand til at træffe dette valg, bl. a. ved at fordømme og bekæmpe alle former for
    seksuel vold, lemlæstelse og misbrug, som krænker deres værdighed og sundhed
- at bidrage til udvikling eller reform af sundhedssystemerne for at forbedre adgangen til
    og kvaliteten af den reproduktive sundhedspleje for kvinder og mænd, herunder unge
    og dermed betydeligt mindske sundhedsrisiciene for kvinder og børn.
                                             ?
 ---pagebreak---  2. Fællesskabsbistanden kan ydes til projekter, der omfatter aktiviteter på følgende
 områder:
- støtte til etablering, udvikling og bedre adgang til reproduktiv sundhedspleje inden for
    rammerne af de politikker og programmer, der iværksættes af regeringer,
    internationale organisationer, ikke-statslige organisationer (NGO'er) og private
    aktioner, idet der lægges særlig vægt på grupper, hvor denne problematik gør sig
    stærkere gældende, eksempelvis de unge, gravide og andre grupper, der defineres
    lokalt
- støtte til udarbejdelse, gennemførelse og finansiering af politikker, der fremmer
    kvinders og pigers reproduktive sundhed
- forbedring af den reproduktive sundhedspleje, som omfatter risikofrit svangerskab,
    perinatal pleje, familieplanlægning samt forebyggelse og behandling af seksuelt
    overførte sygdomme, herunder aids, i form af infrastrukturer, udstyr, forsyninger,
    uddannelse eller forskning
- støtte til oplysnings-, uddannelses- og bevidstgørelseskampagner med henblik på at
    fremme en bedre reproduktiv sundhed og forståelsen for befolkningsspørgsmål,
    herunder for hvilke fordele fremskyndelsen af den demografiske omstilling vil
    indebære for samfundet som helhed
- familieplanlægningspolitik og -tjenester, herunder oplysninger om pålidelige og
    effektive familieplanlægningsmetoder
- udvikling af græsrodsstrukturer, den frivillige sektor, lokale NGO'er og Syd-Syd-
    samarbejdet med henblik på gennemførelse af programmer, udveksling af erfaringer
    og støtte til samarbejdsnet for partnerne.
                                           Artikel 5
De samarbejdsaktører, hvortil der kan ydes finansiel bistand i henhold til denne
forordning, er regionale og internationale organisationer, lokale og medlemsstatsbaserede
NGO'er, offentlige administrationer og organer på nationalt, regionalt eller lokalt plan,
samt lokalsamfundsbaserede organisationer, herunder kvindeorganisationer, og offentlige
og private institutioner og aktører.
                                            AJO
 ---pagebreak---                                          Artikel 6
Samarbejdsaktionerne iværksættes i henhold til en dialog med de berørte nationale,
regionale og lokale myndigheder, således at der undgås programmer, som er tvingende,
diskriminerende eller skadelige for de grundlæggende menneskerettigheder. Der skal
tages hensyn til de berørte befolkningsgruppers økonomiske, sociale og kulturelle
situation under overholdelse af de universelle menneskerettigheder.
Navnlig kvinder skal medvirke ved udformningen, planlægningen, iværksættelsen og
evalueringen af alle befolkningsprojekter og -programmer.
                                         Artikel 7
 1. De midler, der kan tages i anvendelse som led i de i artikel 2 omhandlede aktioner,
omfatter bl. a. undersøgelser, faglig bistand, uddannelse eller andre tjenesteydelser,
leverancer og arbejder samt revisioner og evaluerings- og kontrolmissioner.
2. Fællesskabsfinansieringen kan dække såvel investeringsudgifter, herunder dog ikke
køb af fast ejendom, som driftsudgifter i udenlandsk eller lokal valuta alt efter, hvad der
er behov for til gennemførelsen           af aktionerne. For andre programmer end
uddannelsesprogrammer        kan driftsudgifterne   dog almindeligvis kun dækkes i
igangsættelsesfasen og i gradvis aftagende omfang.
3. De i artikel 5 nævnte partnere anmodes for hver samarbejdsaktion om at yde et
finansielt bidrag. Det bidrag, der anmodes om, skal tage hensyn til de pågældende
partneres formåen, og vil afhænge af den enkelte foranstaltnings karakter.
4. Der skal først og fremmest i forbindelse med projekter, som tager sigte på
igangsætning af en langsigtet aktivitet, anmodes om et finansielt bidrag fra de lokale
partnere, navnlig til dækning af driftsudgifterne, med henblik på at sikre projekternes
levedygtighed, efter at fællesskabsfinansieringen er ophørt.
5.   Der    kan   tilstræbes   samfinansiering    med   andre   finansieringskilder,   især
medlemsstaterne.
6. Kommissionen sikrer, at fællesskabskarakteren af den bistand, der ydes i henhold til
denne forordning, kommer til udtryk.
                                             M
 ---pagebreak---  7. For at opfylde traktatens mål om sammenhæng og komplementaritet og derved sikre,
 at disse aktioner som helhed bliver så effektive som muligt, træffer Kommissionen alle
 nødvendige koordineringsforanstaltninger, herunder:
 a)       indførelse af en ordning for systematisk udveksling og analyse af oplysninger om
          de aktioner, der finansieres eller påtænkes finansieret af Fællesskabet og
          medlemsstaterne
 b)       koordinering på stedet af gennemførelsen af aktionerne ved hjælp af regelmæssige
          møder og udveksling af oplysninger mellem Kommissionens og medlemsstaternes
          repræsentanter i modtagerlandet.
 8. For at den størst mulige, globale og nationale virkning kan opnås, tager Kommissionen
 sammen med medlemsstaterne de nødvendige initiativer til at sikre en god koordination
og et nært samarbejde med modtagerlandene og finansieringskilderne samt andre
relevante internationale organer, navnlig organer i FN's regi, specielt FN's
Befolkningsfond (UNFPA).
                                              Artikel 8
Den finansielle bistand i henhold til denne forordning ydes i form af gavebistand.
                                              Artikel 9
 1. Kommissionen undersøger, godkender og forvalter de i denne forordning omhandlede
aktioner efter gældende budgetprocedurer og andre gældende procedurer, især
procedurerne i finansforordningen af 21. december 19771 vedrørende De Europæiske
Fællesskabers almindelige budget.
2. Ved projekt- og programevalueringen tages der hensyn til følgende:
- aktionernes effektivitet og levedygtighed
- kulturelle, sociale, kønsrelaterede og miljømæssige aspekter
- den institutionelle udvikling, der er nødvendig for at nå projektets målsætning
- erfaringerne fra tilsvarende aktioner.
1
  EFT L af 31.12.1977, s. 1. Forordning senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2335/95 (EFT L 240 af
     7.10.1995, s. 12).
                                                Al
 ---pagebreak---  3. Afgørelser om aktioner, hvis finansiering i henhold til denne forordning overstiger 2
 mio. ECU pr. aktion, og om enhver ændring, der medfører en overskridelse på over 20 %
 af det oprindeligt fastsatte beløb for den pågældende aktion, træffes efter proceduren i
 artikel 10.
 4. Kommissionen er bemyndiget til uden forudgående høring af det i artikel 11 nævnte
 udvalg at godkende nødvendige ekstrabevillinger til at dække forventede eller
 konstaterede overskridelser i forbindelse med aktionerne, hvis overskridelsen eller det
 ekstra behov ikke overstiger 20 % af den bevilling, der oprindelig blev fastsat i
 finansieringsafgøreisen.
 5. Enhver finansieringsaftale eller -kontrakt, der indgås i medfør af denne forordning,
 skal indeholde bestemmelse om, at Kommissionen og Revisionsretten kan foretage
 kontrol på stedet efter de sædvanlige af Kommissionen fastlagte regler inden for
 rammerne af de gældende bestemmelser, især bestemmelserne i den i stk. 1 nævnte
finansforordning.
6. For så vidt aktionerne fører til finansieringsaftaler mellem Fællesskabet og
modtagerlandet, fastsættes det i disse aftaler, at betaling af skatter, afgifter og gebyrer
ikke finansieres af Fællesskabet.
7. Deltagelse i udbud og kontrakter står åben på lige vilkår for alle fysiske og juridiske
personer i medlemsstaterne og modtagerlandet. Dette kan udvides til også at omfatte
andre udviklingslande.
8. Leverancerne skal have oprindelse i medlemsstaterne, modtagerlandet eller andre
udviklingslandet. I særlige behørigt begrundede tilfælde kan leverancerne have
oprindelse i andre lande.
9. Der vil blive taget særligt hensyn til
- omkostningseffektivitet og bæredygtig indvirkning i forbindelse med projektets
    udformning
- en klar definition og opfølgning af formål og gennemførelsesindikatorer for samtlige
    projekter.
                                            4&
 ---pagebreak---                                           Artikel 10
 1.      Kommissionen bistås af et rådgivende udvalg, der består af repræsentanter for
medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand, og som alt
efter, hvilket land eller hvilken region foranstaltningen vedrører, er:
a)       for så vidt angår landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet, EUF-Udvalget
         nedsat ved artikel 21 i den interne aftale nr. 91/401/EØF om finansiering og
         forvaltning af Fællesskabets bistand inden for fjerde AVS/EØF-konvention,
         vedtaget den      16. juli    1990 af repræsentanterne for regeringerne        for
         medlemsstaterne, forsamlet i Rådet
b)       for så vidt angår landene i Middelhavsområdet, MED-Udvalget nedsat ved artikel
         6 i Rådets forordning nr. 1762/92/EØF om gennemførelse af protokollerne om
         finansielt og fagligt samarbejde indgået af Fællesskabet med tredjelandene i
         Middelhavsområdet
c)       for så vidt angår landene i Asien og Latinamerika, ALA-Udvalget nedsat ved
         artikel 15 i Rådets forordning nr. 443/92/EØF om finansiel og faglig bistand til
         økonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien og Latinamerika
2.       Kommissionens       repræsentant    forelægger    udvalget     et udkast   til  de
foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for
en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det pågældende spørgsmåls
hastende karakter, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode
om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter
udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
3. Ved et fælles møde for de i stk. 1 nævnte tre udvalg foretages der én gang årligt en
udveksling af synspunkter på grundlag af de af Kommissionens repræsentant fremlagte
generelle retningslinjer for de aktioner, der skal gennemføres det kommende år.
                                              AU
 ---pagebreak---                                         Artikel 11
1. Kommissionen forelægger efter hvert regnskabsårs afslutning Europa-Parlamentet og
Rådet en beretning, der indeholder et resumé af de aktioner, som er finansieret i
regnskabsårets løb, og en evaluering af gennemførelsen af denne forordning i
regnskabsårets løb.
Resuméet indeholder bl. a. oplysninger om de aktører, hvormed der er indgået kontrakter.
2. Kommissionen foretager regelmæssige evalueringer af de af Fællesskabet finansierede
aktioner for at konstatere, om målene for disse aktioner er nået, og for at opstille
retningslinjer for forbedring af effektiviteten af fremtidige aktioner. Kommissionen
forelægger det i artikel 11 nævnte udvalg et resumé af de udførte evalueringer, som i
givet fald kan drøftes i udvalget. Medlemsstaterne kan på begæring få disse
evalueringsrapporter udleveret.
                                        Artikel 12
1. Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Den anvendes indtil den 31. december 2002.
2. Kommissionen forelægger tre år efter denne forordnings ikrafttræden Europa-
Parlamentet og Rådet en samlet evaluering af aktioner, som Fællesskabet har finansieret i
henhold til forordningen, sammen med forslag til hvad der videre skal ske med
forordningen, samt om fornødent forslag til ændringer eller forlængelse af denne.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den . . .
                                                             På Rådets vegne
                                                             Formand
                                              AT
 ---pagebreak---                                  FINANSIERINGSOVERSIGT
Artikel B7-631 : Støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene
1. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE
    Støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene
2.  BUDGETPOST
    Artikel B7-631
3.  RETSGRUNDLAG :
    Ændret forslag til Rådets forordning om støtte til befolkningspolitik og -programmer
    i udviklingslandene forelagt af Kommissionen den 4. september (EFT C 323,
    29.10.1996, s. 7).
4.  BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN
    4.1 Foranstaltningens generelle mål
       De fleste udviklingslande oplever for øjeblikket en kraftig befolkningstilvækst og
       mangler samtidig adgang til en ordentlig reproduktiv sundhedspleje. Formålet
       med denne aktion er at hjælpe udviklingslandene med at udforme, gennemføre og
       evaluere befolknings- og reproduktive sundhedsprogrammer og -projekter, som er
       baseret på princippet om, at individer og familier selv kan vælge, og at
       reproduktive sundhedsaktiviteter bliver en integrerende del af sundhedsvæsnet.
       Man vil forsøge at opnå komplementaritet med aktioner, der finansieres under
       B7-6000 (aktioner, der gennemføres af NGO'er).
       Den internationale konference om befolkning og udvikling, der fandt sted i
       september 1994 i Kairo, gjorde kvinders status, deres uddannelses- og
       sundhedsniveau og deres sociale, kulturelle og økonomiske stilling til grundpiller
       i sin aktionsplan. Den Europæiske Union har besluttet at følge konferencen op i
       samme ånd.
       De instrumenter, der anvendes i forbindelse med iværksættelse af projekter, vil
       fokusere på:
       - at gøre det muligt for kvinder, mænd og unge frit at træffe et velunderbygget
           valg angående antallet af børn og intervallerne mellem fødslerne
                                             /£>
 ---pagebreak---       - at bidrage til, specielt for kvindernes og de unges vedkommende, at skabe
          sociokulturelle, økonomiske og uddannelsesmæssige forhold, der fuldt ud
          sætter dem i stand til at træffe dette valg, bl.a. ved at fordømme og bekæmpe
          alle former for seksuel vold, lemlæstelse og misbrug, som krænker deres
          værdighed og sundhed
      - at bidrage til udvikling eller reform af sundhedssystemerne for at forbedre
          adgangen til og kvaliteten af den reproduktive sundhedspleje for kvinder og
          mænd, herunder unge, og dermed betydeligt mindske sundhedsrisiciene for
          kvinder og børn.
        Jf. 9.1 (b), 9.1 (c) og 9.2 for yderligere oplysninger.
   4.2 Foranstaltningens varighed             og    nærmere     bestemmelser     for   dens
        forlængelse/fornyelse
        Den politik, dette vedrører, er ikke nærmere bestemt. Individuelle operationer vil
        kunne forlænges for et år, indtil denne forordning er vedtaget.
5. KLASSIFIKATION AF UDGIFTERNE/INDTÆGTERNE
   - Ikke-obligatoriske udgifter
   - Opdelte bevillinger
6. UDGIFTERNES/INDTÆGTERNES ART
   - 100% tilskud til projektudgifter. NGO'er fra udviklingslandene vil normalt være
      støtteberettigede til sådanne midler.
   - Tilskud til samfinansiering med andre offentlige og/eller private tilskudsydere,
      især medlemsstatsinstitutioner og NGO'er, lande i regionen, der ikke er
      medlemmer, multilaterale institutioner og udviklingslandene selv. Hvis
      støttemodtageren selv tager del i udgifterne til en foreslået aktion, vil det være et
      positivt element ved evalueringen af forslag.
   - Støtteforanstaltninger, især i form af faglig bistand, evaluering, uddannelse,
      undersøgelser og leverancer.
7. FINANSIELLE VIRKNINGER
   7.1 Beregning af de                samlede    driftsomkostninger      (fastlæggelse    af
        enhedsomkostninger)
        Budgettet for 1998 viser, hvilke aktiviteter der vil blive iværksat for at nå se
        specifikke       mål      for    foranstaltningen.     Blandt     andet    afspejler
        omkostningsoverslaget tidligere erfaring med finansiering (eller delfinansiering)
                                             /tf
 ---pagebreak---          af aktioner til støtte for befolkningspolitikker i udviklingslande og med overslag
         over andre aktioner, der vedrører information og bevidstgørelse, som vil blive et
         markant træk i kommende aktioner. Tjenesteydelser og leverancer, der betales
         under budgettet, vil blive udbudt i henhold til de normale udbuds- og
         kontraktprocedurer i EU.
    7.2 Vejledende fordeling af omkostningerne
          VEJLEDENDE FORDELING
          Emneområde                                                           mio. ECU
          Støtte til politik- og strategiudvikling                                 1.0
          Bedre adgang til reproduktiv sundhedspleje                              2.0
          Forbedring af kvaliteten af den reproduktive sundhedspleje              2.0
          Støtte til øget oplysning, uddannelse og bevidstgørelse                  1.0
          Støtte til udbygning af erfaringer og Syd-Syd-samarbejdet                L2
          Støtte til internationale migrationsanliggender                         (X8
          I ALT                                                                    8.0
         Midlerne vil blive spredt over store områder. Ca. 25% i det østlige
         Middelhavsområde, 10% i Asien, 25% i Latinamerika, f5% til Syd-Syd-
         samarbejdet og 25% i AVS-staterne. Tallene er vejledende og skal ses i
         sammenhæng med de store ekstra omkostninger, der finansieres over andre
         regionalt specifikke budgetter (f.eks. EUF i A VS-staterne).
8.  FORHOLDSREGLER MOD SVIG
    - Normal kontrol foretaget af ansatte i Kommissionen.
    - Ekstern revision.
    - Alle kontrakter giver Kommissionen ret til at foretage finanskontrol               og
       kontrollere gennemførelse på kontrahentens område.
    - Kommissionens delegationer i de berørte lande overvåger projekterne på stedet.
9.  OPLYSNINGER OM OMKOSTNINGSEFFEKTIVITET
9.1 Finansierede aktionstyper, som bidrager til budgetpostens generelle mål
    - Støtte til etablering og udvikling af og øget adgang til reproduktiv sundhedspleje
       inden for rammerne af de politikker og programmer, der iværksættes af
       regeringer, internationale organisationer, NGO'er og private aktioner.
    - Støtte til udarbejdelse, gennemførelse og finansiering af politikker, der fremmer
       kvinders og pigers reproduktive sundhed.
                                                /x
 ---pagebreak---     - Forbedring af den reproduktive sundhedspleje, som omfatter risikofrit
       svangerskab, perinatal pleje, familieplanlægning samt forebyggelse og behandling
       af seksuelt overførte sygdomme, herunder hiv/aids.
    - Støtte til oplysnings-, uddannelses- og bevidstgørelseskampagner med henblik på
       at fremme en bedre reproduktiv sundhed og forståelsen for befolkningsspørgsmål
       og reproduktive sundhedsspørgsmål.
    - Udvikling af græsrodsstrukturer, den frivillige sektor, lokale NGO'er og Syd-Syd-
       samarbejdet med henblik på gennemførelse af programmer, udveksling af
       erfaringer og støtte til samarbejdsnet for partnerne.
9.2 Begrundelse
    9.2.1 Behovet for EF-støtte
           Budgetpost B7-631 (tidligere B7-5050) blev indført efter opfordring fra
           Parlamentet. Operationen vil være et konkret udtryk for EU's ønske om at yde
           et praktisk bidrag til opfølgningen af den internationale konference om
           befolkning og udvikling.
           Den foreslåede EU-aktion vil hjælpe udviklingslandene med at konfrontere
           alvorlige økonomiske og sociale problemer forårsaget af den kraftige
           befolkningstilvækst og befolkningens dårlige reproduktive sundhed, som truer
           med at underminere de fremskridt, der er gjort på andre områder, og som
           alvorligt belaster den eksisterende infrastruktur. Man håber med denne støtte at
           kunne bidrage markant til at forbedre målgruppens socioøkonomiske trivsel,
           blandt andet ved at imødekomme behovet for reproduktiv sundhedspleje
           (herunder både moders og barns sundhed) og begrænse dødelighed og
           sygelighed blandt mødre og børn.
           Den foreslåede aktion vil også supplere bilaterale foranstaltninger, der allerede
           får støtte fra medlemsstaterne. Et nært samarbejde med de ansvarlige for
           medlemsstaternes bilaterale programmer vil bidrage til markant at forbedre
           koordineringen mellem EU og medlemsstaterne af deres politikker og
           aktiviteter.
           Der er planlagt en række møder mellem donorerne med henblik på at forbedre
           koordineringen mellem donorinstitutioner. Ved på den måde at udveksle
           oplysninger vil man kunne undgå overlapninger og fremme sammenhængen og
           omkostningseffektiviteten for EU-programmet.
    9.2.2. Procedurer
           Afgørelser, der vedrører aktioner for mere end 2 mio. ECU, og enhver ændring
           af sådanne aktioner, der indebærer en forhøjelse på mere end 20% af det
           oprindeligt fastsatte beløb, vil først blive vedtaget efter høring af et rådgivende
           udvalg bestående af repræsentanter for medlemsstaterne og med en
           repræsentant for Kommissionen som formand. Aktioner til en værdi af under 2
           mio. ECU vil blive godkendt efter konferering internt i Kommissionen.
          Eftersom EU-delegationerne er bedre informeret om andre donoraktiviteter i
          deres lande, vil alle forslag enten først blive gennemgået af delegationerne,
                                               M
 ---pagebreak---             eller delegationerne vil blive bedt om at kommentere aktionerne, inden der
            træffes en afgørelse. Med en sådan procedure skulle man kunne opnå størst
            mulig komplementaritet og mindst mulig overlapning.
            Retningslinjerne for finansiering af befolkningsrelaterede initiativer i
            udviklingslandene vil blive indgående revideret, således at alle fornødne
            oplysninger om finansieringen af aktioner under denne budgetpost
            (finansieringsvilkår, tilladte omkostninger, støtteberettigelse, initiativer og
            lande, procedurer for indsendelse af ansøgninger, osv.) er til stede.
            I retningslinjerne vil det blive understreget, at initiativer, der komplementerer
            andre nationale og/eller regionale aktiviteter, der finansieres af EU eller EUF i
            AVS- og ALA/MED-lande, vil blive prioriteret.
9.3. Overvågning og evaluering
     Aspektet "logisk ramme" er blevet indarbejdet i forberedelsen, overvågningen og
     evalueringen af projekterne.
     Til at måle, hvilke fremskridt der er gjort set i forhold til målene, anvendes objektivt
     verificerbare indikatorer som f.eks.:
     - øget anvendelse af reproduktiv sundhedspleje
     - udbredelse af svangerskabsforebyggende midler
     - antal nye, der accepterer at blive inddraget
     - fald i dødelighedsraten ved direkte fødselskomplikationer
     - fald i perinatal dødelighed
     - andelen af fødsler, der overværes af uddannet sundhedspersonale
     - fald i moderdødeligheden
     - fald i spædbørnsdødeligheden
     Der vil blive anvendt faglig bistand til at vurdere særlige resultater i forbindelse med
     løbende overvågning af projekterne.
     Der vil blive gennemført en række undersøgelser af særlige indvirkninger af
     aktionen. Projektbeskrivelsen af alle større foranstaltninger, der finansieres under
     B7-631, skal omfatte evaluering.
     Kommissionen vil også benytte resultaterne af evalueringer, der er udført af andre
     organisationer (f.eks. USAID, ODA, Verdensbanken, UNFPA, og IPPF).
     11995 blev der gennemført en samlet evaluering af budgetposten dækkende perioden
     1990-1995. Henstillingerne og resultaterne vil blive integreret i de reviderede
     retningslinjer for indsendelse af forslag. De vil danne grundlag for beslutninger om
     forlængelse, afslutning eller justering af aktioner. Hen imod afslutningen af
     programforløbet vil der blive gennemført en tilsvarende samlet evaluering.
                                                ofcb
 ---pagebreak--- 10. UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
    Den konkrete tilvejebringelse af de fornødne midler til administration følger af
    Kommissionens årlige afgørelse om midlernes fordeling under hensyn til bl.a. det
    ekstra personale og de ekstra beløb, som budgetmyndigheden har afsat.
    10.1. Virkning for antallet af stillinger
             De påkrævede tjenestemænd kan stilles til rådighed ved anvendelse af de
             eksisterende ressourcer i generaldirektorat IB og VIII.
     Stillingstype         Personale til projektet                    heraf               Varighed/ år
                           Faste        Midlertidige   Ved at benytte      Ved at benytte
                           stillinger   stillinger     allerede ansatte i  ekstra
                                                       pågældende GD       personale
                                                       eller
                                                       tjenestegren
     Tjenestemænd      A       0.2             1.0             1.2                        ubestemt
     eller
                       B         0             0.1             0.1                -
     midlertidigt
     ansatte           C         0              0               0
     Andet personale
     lait                      0.2             1.1             1.3                -
    10.2. Samlet økonomisk virkning af det supplerende personale
             Udgifterne til det personale, der er nødvendigt til gennemførelse af denne
             foranstaltning, vil blive dækket ved hjælp af eksisterende ressourcer (inden
             for den berørte afdeling): 0,2 tjenestemænd +1.1 midlertidigt ansatte (Al,
             A2, A4, A5): 130 000 ECU om året.
    10.3. Forhøjelse af andre driftsudgifter som følge af foranstaltningen
             De midler, der er nødvendige til gennemførelse af denne foranstaltning, vil
             blive dækket ved hjælp af eksisterende ressourcer i den berørte afdeling eller
             det berørte direktorat.
                                                   o?"
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(97) 216 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                    01   11 17
                                   Katalognummer : CB-CO-97-204-DA-C
                                                               ISBN 92-78-19594-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                           «2*2