CELEX: C2002/261/03
Language: fi
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Asia C-282/02: Euroopan yhteisöjen komission 31.7.2002 Irlantia vastaan nostama kanne

C 261/2                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  26.10.2002
3.      Niiden viiden tuomarin määrittämiseksi, jotka osallistu-      Kuudes jaosto
vat suuriin jaostoihin eli viidenteen ja kuudenteen jaostoon,
joihin kumpaankin on määrätty seitsemän tuomaria, siirretty-          (jaoston puheenjohtaja: tuomari Puissochet)
jen asioiden käsittelyyn, vahvistetaan vuorojärjestys tuomiois-
                                                                      tuomarit Gulmann, Macken, da Cunha Rodrigues, Schintgen,
tuimen toimintavuodeksi. Vuorojärjestykseen kuuluvat kaikki
                                                                      Skouris ja Colneric
jaostoon määrätyt tuomarit jaoston puheenjohtajaa lukuun
ottamatta seuraavassa järjestyksessä:
a)     neljän tuomarin muodostamaan pieneen jaostoon määrä-           Ensimmäisen julkisasiamiehen nimeäminen
       tyt tuomarit virkaikäjärjestyksessä
                                                                      Kokouksessaan 1.10.2002 Euroopan yhteisöjen tuomioistuin
b)     toiseen pieneen jaostoon määrätyt tuomarit samassa             on nimennyt työjärjestyksensä 10 artiklan 1 kohdan nojalla
       järjestyksessä.                                                julkisasiamies J. Mischon ensimmäiseksi julkisasiamieheksi
                                                                      yhden vuoden toimikaudeksi 7.10.2002 alkaen.
Suuri jaosto koostuu jokaista asiaa käsitellessään
–      jaoston puheenjohtajasta
–      esittelevästä tuomarista
                                                                      Verwaltungsgericht Stuttgartin 11.7.2002 tekemällään
–      kolmesta tämän vuorojärjestyksen mukaan nimettävästä           päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Engin
       tuomarista, jossa se, kenestä vuoro alkaa, siirretään                    Ayaz vastaan Land Baden-Württemberg
       jokaisessa yleiskokouksessa yhdellä nimellä eteenpäin.
                                                                                              (Asia C-275/02)
Jos yksi tai useampi tuomareista on estynyt, heidät korvataan
vuorojärjestyksessä seuraavina olevilla tuomareilla. Jos kuiten-                              (2002/C 261/02)
kin suuren jaoston puheenjohtaja on estynyt, hänen sijastaan
jaoston puheenjohtajana on toimittava pienen jaoston puheen-
johtajan, mikäli se on mahdollista.
                                                                      Verwaltungsgericht Stuttgart on pyytänyt 11.7.2002 tekemäl-
                                                                      lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
Kun yhteisöjen tuomioistuin tai sen jaosto pitää tarpeellisena        26.7.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
useamman asian käsittelemistä yhdessä (siitä riippumatta,             ratkaisua asiassa Engin Ayaz vastaan Land Baden-Württemberg
onko ne muodollisesti yhdistetty), asioiden ratkaisukokoonpa-         seuraavaan kysymykseen:
no on sama kuin ensimmäisenä yleiskokoukseen tuodulle
asialle nimetty kokoonpano.
                                                                      Onko jäsenvaltion tavanomaisille työmarkkinoille kuuluvan
                                                                      turkkilaisen työntekijän 21-vuotias poikapuoli assosiointineu-
4.      Yhteisöjen tuomioistuimen 6.10.2003 saakka jatkuvalle         voston päätöksen nro 1/80 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
toimintakaudelle nämä vuorojärjestykset määräytyvät seuraa-           perheenjäsen?
viksi:
Kolmas jaosto
(jaoston puheenjohtaja: tuomari Puissochet)
tuomarit Gulmann, Macken ja da Cunha Rodrigues
                                                                      Euroopan yhteisöjen komission 31.7.2002 Irlantia vastaan
                                                                                               nostama kanne
Neljäs jaosto
(jaoston puheenjohtaja: tuomari Timmermans)                                                   (Asia C-282/02)
tuomarit Edward, La Pergola ja von Bahr                                                       (2002/C 261/03)
Viides jaosto
(jaoston puheenjohtaja: tuomari Wathelet)                             Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 31.7.2002 Euroo-
                                                                      pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
tuomarit Edward, La Pergola, von Bahr, Timmermans, Jann ja            Kantajan asiamiehenä on Michael Shotter, prosessiosoite Lu-
Rosas                                                                 xemburgissa.
 ---pagebreak--- 26.10.2002               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 261/3
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-           Bundesarbeitsgerichtsin 21.3.2002 tekemällään päätöksel-
tuin                                                                     lä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Land Branden-
                                                                                              burg vastaan Ursula Sass
                                                                                                  (Asia C-284/02)
–      toteaa, että Irlanti on jättänyt noudattamatta tiettyjen
       yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten ainei-                                  (2002/C 261/04)
       den aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päivänä toukokuuta
       1976 annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY (1) ja
       erityisesti sen 7 ja 9 artiklan ja EY:n perustamissopimuk-        Bundesarbeitsgerichts on pyytänyt 21.3.2002 tekemällään
       sen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut          päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
       kaikkia direktiivin asianmukaisen täytäntöönpanon ja              2.8.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-
       soveltamisen edellyttämiä toimia                                  kaisua asiassa Land Brandenburg vastaan Ursula Sass seuraa-
                                                                         vaan kysymykseen:
                                                                         Onko EY:n perustamissopimuksen 119 artiklan (nykyään
–      velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               EY 141 artikla) ja direktiivin 76/207/ETY ( 1) kanssa ristiriidassa
                                                                         se, että työehtosopimuksessa, jonka nojalla jaksoja, joiden
                                                                         aikana työsuhde on ollut keskeytyneenä, ei lasketa osaksi
                                                                         ylennykseen oikeuttavaa koeaikaa, määrätään siitä, että osaksi
                                                                         koeaikaa ei lasketa myöskään sellaista jaksoa, jonka aikana
                                                                         työsuhde on ollut keskeytyneenä sen takia, että naispuolinen
                                                                         työntekijä on MuSchG:n (ansiotyössä käyvien äitien suojelusta
                                                                         annettu laki) 6 §:ssä säädetyn kahdeksan viikon suojakauden
                                                                         – joka voidaan laskea osaksi kyseistä koeaikaa – jälkeen
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                                käyttänyt hyväkseen oikeuttaan 16.6.1977 annetun AGB-
                                                                         DDR:n (Saksan demokraattisen tasavallan työlaki, GBl. I,
                                                                         s. 185) 244 §:n 1 momentin mukaiseen vanhempainloman,
                                                                         joka kestoltaan jatkuu 20. viikolle synnytyksen jälkeen?
                                                                         (1 ) EYVL L 39, s. 40.
Komissio väittää, että Irlanti on jättänyt noudattamatta direktii-
vin 7 ja 9 artiklaa, koska se ei ole vähentänyt fosforin
aihettamaa pilaantumista, joka oli tiedossa jo, kun direktiivi
annettiin, ja koska se ei ole estänyt pilaantumisen syntymistä
ja lisääntymistä muualla. Komissio katsoo myös, että Irlannin
vuonna 1998 asettamat fosforia koskevat laatutavoitteet ja sen           Oberlandesgerichts Münchenin 25.7.2002 tekemällään
toteuttamat toimenpiteet päästöjä koskevien lupien osalta eivät          päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
vastaa direktiivin 7 ja 9 artiklan vaatimuksia. Komissio katsoo          A.M.O.K. Verlags GmbH vastaan A & R Gastronomie
lisäksi, että Irlannin laatimissa fosforin aiheuttaman pilaantu-                                       GmbH
misen vähentämistä koskevissa ohjelmissa on olennaisia puut-
teita.                                                                                            (Asia C-289/02)
                                                                                                  (2002/C 261/05)
                                                                         Oberlandesgerichts München on pyytänyt 25.7.2002 tekemäl-
Komissio väittää lisäksi, että Irlanti ei ole viimeistellyt eikä         lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
pannut asianmukaisesti täytäntöön pilaantumisen vähentämis-              9.8.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-
tä koskevia ohjelmia direktiivin luetteloon II kuuluvien muiden          kaisua asiassa A.M.O.K. Verlags GmbH vastaan A & R Gastro-
kuin fosforia koskevien aineiden osalta ja/tai että se on                nomie GmbH seuraavaan kysymykseen:
jättänyt ilmoittamatta yhteenvedonomaisesti komissiolle näitä
ohjelmia koskevat tulokset kyseisten aineiden osalta.                    Onko EY 49 ja 12 artiklaa tulkittava siten, että ne estävät
                                                                         kansallista tuomioistuinta antamasta ratkaisua, jonka mukaan
                                                                         jäsenvaltiossa (kotimaassa) pidettävässä oikeudenkäyntimenet-
                                                                         telyssä voidaan toisesta jäsenvaltiosta tulevan asianajajan käyt-
                                                                         tämisestä ja yhdessä ulkomaisen asianajajan kanssa työskente-
( 1) EYVL L 129, 18.5.1976, s. 23.
                                                                         levän kotimaisen asianajajan (Einvernehmensanwalt; jäljempä-
                                                                         nä yhteistyöasianajaja) käyttämisestä aiheutuneiden kulujen
                                                                         osalta vaatia oikeudenkäyntikulujen korvaamista enintään nii-
                                                                         den kulujen arvolisäveron sisältävään kokonaismäärään asti,
                                                                         jotka olisivat aiheutuneet, jos asiassa olisi käytetty kotimaista
                                                                         asianajajaa?