CELEX: 62017CA0061
Language: sk
Date: 2018-08-07 00:00:00
Title: Spojené veci C-61/17, C-62/17 a C-72/17: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 7. augusta 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg – Nemecko) – Miriam Bichat (C-61/17), Daniela Chlubna (C-62/17), Isabelle Walkner (C-72/17)/Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Hromadné prepúšťanie – Smernica 98/59/ES — Článok 2 ods. 4 prvý pododsek — Pojem „podnik, ktorý ovláda zamestnávateľa“ — Postupy prerokovania so zamestnancami — Dôkazné bremeno)

1.10.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 352/6
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 7. augusta 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg – Nemecko) – Miriam Bichat (C-61/17), Daniela Chlubna (C-62/17), Isabelle Walkner (C-72/17)/Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG
      (Spojené veci C-61/17, C-62/17 a C-72/17) (1)
      
      ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Hromadné prepúšťanie – Smernica 98/59/ES - Článok 2 ods. 4 prvý pododsek - Pojem „podnik, ktorý ovláda zamestnávateľa“ - Postupy prerokovania so zamestnancami - Dôkazné bremeno))
      (2018/C 352/08)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyne: Miriam Bichat (C-61/17), Daniela Chlubna (C-62/17), Isabelle Walkner (C-72/17)
      
         Žalovaná: Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 2 ods. 4 prvý pododsek smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „podnik, ktorý ovláda tohto zamestnávateľa“ znamená akýkoľvek podnik, ktorý je s týmto zamestnávateľom prepojený prostredníctvom účasti na jeho základnom imaní alebo prostredníctvom iných právnych väzieb, ktoré mu umožňujú vykonávať rozhodujúci vplyv v rozhodovacích orgánoch zamestnávateľa a uložiť zamestnávateľovi povinnosť uvažovať o hromadnom prepúšťaní alebo ho zrealizovať.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 144, 8.5.2017.