CELEX: 52022PC0290
Language: sk
Date: 2022-06-20
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie revidovaného nariadenia pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN)

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli20. 6. 2022
            COM(2022) 290 final
            2022/0190(NLE)
            
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie revidovaného nariadenia pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN) 
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Únie, pokiaľ ide o uznesenie, ktoré má v nadchádzajúcich mesiacoch prijať Ústredná komisia pre plavbu na Rýne (CCNR) písomným postupom v súvislosti s návrhom nariadenia pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN). RPN je v procese revízie, ktorou sa má zohľadniť smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397 z 12. decembra 2017 o uznávaní odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby a o zrušení smerníc Rady 91/672/EHS a 96/50/ES
                  1
               . 
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.CCNR 
            
            
               CCNR je medzinárodná organizácia s regulačnými právomocami pre otázky vnútrozemskej vodnej dopravy na rieke Rýn. Zmluvnými stranami CCNR sú štyri členské štáty EÚ (Belgicko, Francúzsko, Holandsko a Nemecko) a Švajčiarsko.
            
            
               V Revidovanom dohovore o plavbe na Rýne podpísanom 17. októbra 1868 v Mannheime sa vymedzuje právny rámec, ktorým sa riadi využívanie Rýna ako vnútrozemskej vodnej cesty na plavbu, a stanovujú sa právomoci CCNR. V súčasnosti platné znenie dohovoru je výsledkom dohovoru z 20. novembra 1963, ktorý nadobudol platnosť 14. apríla 1967 a ktorým sa zmenil Revidovaný dohovor o plavbe na Rýne. 
            
            
               V tomto rámci prijala CCNR niekoľko nariadení. Právnym aktom, ktorý sa vzťahuje na požiadavky týkajúce sa posádky, je nariadenie pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN).
            
            
               Plénum zasadá dvakrát ročne a na zasadnutiach sa zúčastňujú zástupcovia členských štátov CCNR. Ide o rozhodovací orgán CCNR, ktorý prijíma uznesenia ústrednej komisie a prijíma a mení jej technické predpisy. Každý členský štát CCNR má jeden hlas a rozhodnutia sa prijímajú jednomyseľne. Rozhodnutia sa môžu výnimočne prijímať písomným postupom, ale tiež jednomyseľným súhlasom. Uznesenia sú právne záväzné. EÚ nie je členom CCNR.
            
            
            
               2.2.Pripravovaný akt CCNR
            
            
               V nadchádzajúcich mesiacoch má CCNR prijať uznesenie o zmene RPN, čo je technický predpis, ktorý sa vzťahuje na požiadavky týkajúce sa posádky. Záväzný charakter RPN medzi členmi CCNR je stanovený v Mannheimskom dohovore zo 17. októbra 1868. Zmena je potrebná na zohľadnenie smernice (EÚ) 2017/2397. Požiadavky na členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne nepatria do rozsahu pôsobnosti smerníc 91/672/EHS a 96/50/ES, smernicou 2017/2397 sa však rozširuje uplatňovanie jej pravidiel na rieku Rýn
                  2
               . 
            
            
               Článok 10 ods. 2 smernice (EÚ) 2017/2397 znie takto:
            
            
               „2. Každý preukaz odbornej spôsobilosti, služobná lodnícka knižka alebo lodný denník vydaný v súlade s nariadeniami pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne, ktorými sa stanovujú požiadavky totožné s požiadavkami tejto smernice, sú platné na všetkých vnútrozemských vodných cestách Únie. Takéto preukazy, služobné lodnícke knižky a lodné denníky, ktoré vydala tretia krajina, sú platné na všetkých vnútrozemských vodných cestách Únie za predpokladu, že táto tretia krajina uznáva vo svojej jurisdikcii doklady Únie vydané podľa tejto smernice.“
            
            
               V článku 10 ods. 2 uvedenej smernice sa vyžaduje, aby každý preukaz odbornej spôsobilosti, služobná lodnícka knižka alebo lodný denník vydaný v súlade s RPN boli platné na všetkých vnútrozemských vodných cestách Únie, preto sa v RPN musia stanoviť požiadavky totožné s požiadavkami smernice. RPN sa preto musí zodpovedajúcim spôsobom zrevidovať, aby boli doklady pre Rýn vydané po 17. januári 2022 platné v EÚ.
            
            
               Uznesenia pripravujú výbory a pracovné skupiny. Za odborné kvalifikácie je zodpovedný výbor CCNR pre sociálne otázky, zamestnanosť a odbornú prípravu (STF) a jeho pracovná skupina pre sociálne otázky, zamestnanosť a odborné vzdelávanie (STF/G). Na základe ďalej uvedeného neoficiálneho dokumentu Komisie zriadila CCNR na revíziu pôvodného návrhu „osobitnú skupinu pre RPN“.
            
            
               Práca na revízii sa začala v júni 2018. Táto záležitosť sa riešila na nasledujúcich technických stretnutiach, ktoré umožnili dosiahnuť dohodu na úrovni CCNR na základe prvého návrhu:
            
            
               ·zasadnutia STF/G (22. 3. 2018, 6. 9. 2018, 22. – 23. 1. 2019, 21. 2. 2019,19. 3. 2019, 9. 5. 2019, 10. – 11. 9. 2019, 9. 10. 2019, 6. – 7. 11. 2019),
            
            
               ·zasadnutia STF (21. 3. 2018, 19. 3. 2019, 10. 10. 2019),
            
         
         
            
               ·plenárne zasadnutie CCNR (7. 6. 2018, 4. 12. 2019).
            
            
            
               Komisia predložila Rade 22. októbra 2020 neoficiálny dokument s cieľom stanoviť pozíciu EÚ na zasadnutí pracovnej skupiny STF CCNR 5. novembra 2020 a na plenárnom zasadnutí CCNR 3. decembra 2020, pokiaľ ide o prvú verziu RPN predloženú Komisii 20. decembra 2019. Viaceré ustanovenia prvého návrhu znenia vyvolali vážne obavy, pretože boli buď nezlučiteľné s ustanoveniami smernice (EÚ) 2017/2397 alebo s nimi neboli totožné. Rada nezaujala pozíciu a CCNR stiahla prijatie RPN z programu uvedených dvoch zasadnutí. Po sérii stretnutí na technickej úrovni medzi útvarmi Komisie a CCNR a po niekoľkých výmenách návrhov znení predložila CCNR 31. marca 2022 štvrtú verziu návrhu revidovaného RPN. Predmetom tohto návrhu je štvrtá verzia, ktorá podlieha osobitným zmenám navrhnutým Komisiou. 
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               Na základe článku 218 ods. 9 ZFEÚ sa vyžaduje rozhodnutie o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Únie, keďže predmet patrí do výlučnej vonkajšej právomoci EÚ na základe poslednej časti článku 3 ods. 2 ZFEÚ, vzhľadom na to, že záležitosti, na ktoré sa vzťahuje RPN, sa v práve Únie upravujú harmonizovanými ustanoveniami uvedenými v smernici (EÚ) 2017/2397, smernici 2008/68/ES
                  3
                a smernici 2005/36/ES
                  4
               .
            
            
               Navrhovanou pozíciou Únie je podporiť prijatie zmeneného znenia RPN (pozri prílohu). Komisia sa domnieva, že návrh CCNR predložený 31. marca 2022 treba zmeniť z tohto dôvodu:
            
            
               v článku 10 ods. 2 smernice (EÚ) 2017/2397 sa uznáva koexistencia právnych rámcov EÚ a CCNR tým, že sa v ňom uvádza, že preukazy odbornej spôsobilosti, služobné lodnícke knižky a lodné denníky vydané v súlade s nariadeniami pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne, ktorými sa stanovujú požiadavky totožné s požiadavkami smernice, sú platné na všetkých vnútrozemských vodných cestách Únie. 
            
            
               Autonómia práva EÚ, jediný zdroj platnosti dokladov EÚ ako napr. preukazy odbornej spôsobilosti Únie, však nesmie byť ohrozená. Malo by sa predovšetkým objasniť, že pokiaľ ide o vnútrozemské vodné cesty Únie, CCNR nemá právomoc regulovať záležitosti týkajúce sa platnosti dokladov Únie prostredníctvom RPN, pretože v RPN sa môžu stanoviť len požiadavky na doklady súvisiace s riekou Rýn (napríklad rýnske licencie).
            
            
               Okrem toho by sa prechodné ustanovenia RPN mali upraviť tak, aby sa zabezpečila úplná zlučiteľnosť s ustanoveniami smernice (EÚ) 2017/2397.
            
            
               4.Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“
            
            
               Článok 218 ods. 9 ZFEÚ sa uplatňuje bez ohľadu na to, či je Únia členom predmetného orgánu alebo zmluvnou stranou dohody
                  5
               .
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán.
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               CCNR je medzinárodná organizácia. Akt, ktorý má CCNR prijať, predstavuje akt s právnymi účinkami. Pripravovaný akt môže rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov EÚ, konkrétne smernice (EÚ) 2017/2397. Z toho dôvodu, že v smernici (EÚ) 2017/2397 sa výslovne odkazuje na preukazy odbornej spôsobilosti, služobné lodnícke knižky alebo lodné denníky vydané v súlade s nariadeniami pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne. 
            
            
               Preto je potrebné stanoviť pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie v komisii CCNR, pokiaľ ide o prijatie zmeneného RPN. Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
         
         
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavný cieľ a obsah pripravovaných aktov súvisí so spoločnou dopravnou politikou.
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 91 ods. 1 ZFEÚ.
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 91 ods. 1 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               2022/0190 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie revidovaného nariadenia pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN) 
               
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže: 
            
            
               (1)Revidovaný dohovor o plavbe na Rýne zo 17. októbra 1868 zmenený Dohovorom o zmene revidovaného dohovoru o plavbe na Rýne prijatým 20. novembra 1963 nadobudol platnosť 14. apríla 1967.
            
            
               (2)Podľa článku 17 dohovoru môže Ústredná komisia pre plavbu na Rýne (CCNR) prijať požiadavky v oblasti odborných kvalifikácií. 
            
            
               (3)Predpokladá sa, že CCNR v nadchádzajúcich mesiacoch prijme písomným postupom uznesenie, ktorým sa zmení nariadenie pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN) s cieľom zohľadniť smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397
                  6
               . Aby bol preukaz odbornej spôsobilosti, služobná lodnícka knižka alebo lodný denník vydaný v súlade s uvedeným nariadením platný na vnútrozemských vodných cestách Únie, musia sa v RPN stanoviť požiadavky totožné s požiadavkami smernice.
            
            
               (4)V smernici (EÚ) 2017/2397 sa síce uznáva koexistencia právnych rámcov Únie a CCNR, autonómia práva Únie však nesmie byť ohrozená. Ustanovenia RPN sa preto uplatňujú bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie smernice (EÚ) 2017/2397, v ktorej sa stanovujú požiadavky na rovnakú tému. 
            
            
               (5)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v CCNR, keďže prijatie revidovaného RPN môže rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne smernice (EÚ) 2017/2397.
            
         
         
            
               (6)Navrhovanou pozíciou Únie je preto podporiť prijatie znenia RPN, ktoré obsahuje požiadavky totožné s požiadavkami smernice (EÚ) 2017/2397, s výhradou zmien stanovených v prílohe.
            
            
               (7)Únia nie je členom CCNR. Pozíciu Únie vyjadria členské štáty Únie, ktoré sú členmi CCNR, konajúc spoločne, 
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               1.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie, ak Ústredná komisia pre plavbu na Rýne prijme písomným postupom uznesenie, ktorým sa mení nariadenie pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne, je súhlasiť s prijatím zmeneného znenia uvedeného nariadenia, ktoré obsahuje požiadavky totožné s požiadavkami smernice (EÚ) 2017/2397, s výhradou zmien stanovených v prílohe.
            
            
               Článok 2
            
            
               2.Pozíciu uvedenú v článku 1 vyjadria členské štáty Únie, ktoré sú členmi CCNR, konajúc spoločne.
            
            
               Článok 3
            
            
               Menšie technické zmeny pozícií uvedených v článku 1 možno dohodnúť bez ďalšieho rozhodnutia Rady. 
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
            
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397 z 12. decembra 2017 o uznávaní odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby a o zrušení smerníc Rady 91/672/EHS a 96/50/ES (Ú. v. EÚ L 345, 27.12.2017, s. 53).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Pozri odôvodnenie 4 smernice (EÚ) 2017/2397.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES z 24. septembra 2008 o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru (Ú. v. EÚ L 260, 30.9.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, bod 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397 z 12. decembra 2017 o uznávaní odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby a o zrušení smerníc Rady 91/672/EHS a 96/50/ES (Ú. v. EÚ L 345, 27.12.2017, s. 53).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli20. 6. 2022
            COM(2022) 290 final
            
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie revidovaného nariadenia pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN) 
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA 
            
            
            
               Návrh revidovaného nariadenia pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne (RPN) sa upravuje takto:
            
            
               V článku 3.02 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Na Rýne sú platné preukazy odbornej spôsobilosti Únie, služobné lodnícke knižky a lodné denníky vydané podľa smernice (EÚ) 2017/2397, ako aj preukazy odbornej spôsobilosti, služobné lodnícke knižky a lodné denníky vydané podľa tohto nariadenia bez toho, aby bola dotknutá uvedená smernica, ak sa uplatňuje, a najmä jej článok 10.
            
            
               V súlade s ustanoveniami tohto nariadenia a ustanoveniami smernice, ak sa uplatňuje, oOdbornú spôsobilosť na výkon funkcie na palube musí kedykoľvek preukázať
            
            
               a)
                     lodný kapitán prostredníctvom preukazu odbornej spôsobilosti lodného kapitána pre typ a rozmery dotknutého plavidla alebo únijného preukazu odbornej spôsobilosti lodného kapitána, ku ktorému sú v prípade potreby priložené potrebné osobitné povolenia;
            
            
               b)
                     ostatní členovia posádky prostredníctvom platnej služobnej lodníckej knižky, ktorá im bola vydaná a ktorá obsahuje preukaz odbornej spôsobilosti alebo preukaz odbornej spôsobilosti Únie;
            
            
               c)
                     odborníci na prepravu cestujúcich a odborníci na skvapalnený zemný plyn prostredníctvom preukazu odbornej spôsobilosti alebo preukazu odbornej spôsobilosti Únie, ako aj odborníci na prvú pomoc, nosiči dýchacích prístrojov a bezpečnostný personál na palube plavidiel prepravujúcich nebezpečný tovar prostredníctvom preukazu týkajúceho sa týchto osobitných činností.
            
            
               Odchylne od písmen b) a c) môžu členovia posádky námorných lodí plaviacich sa na Rýne, s výnimkou lodného kapitána, preukázať svoju odbornú spôsobilosť predložením preukazu vydaného alebo uznaného v súlade s dohovorom STCW.“ 
            
            
               V článku 5.01 sa odseky 3 a 6 nahrádzajú takto:
            
            
               „3.
                     Príslušný orgán je zodpovedný za všeobecné údaje a kontrolné úradné potvrdenie. Na tento účel je oprávnený požadovať predloženie lodných denníkov alebo výpisov z nich alebo iných príslušných dokladov. Kontrolné úradné potvrdenie môže vystaviť len v prípade plavieb, ktoré sa uskutočnili pred najviac 15 mesiacmi. Lodný kapitán je zodpovedný za zaznamenávanie osobitných údajov týkajúcich sa uskutočnených plavieb.“;
            
            
               „6.
                     V súlade s ustanoveniami tohto nariadenia a ustanoveniami smernice (EÚ) 2017/2397, ak sa uplatňuje, je lodný kapitán zodpovedný za zaznamenávanie osobitných údajov týkajúcich sa uskutočnených plavieb. Lodný kapitán musí:
            
            
               a)
                     do služobnej lodníckej knižky pravidelne zapisovať všetky záznamy v súlade s pokynmi na vedenie služobnej lodníckej knižky, ktoré tieto knižky obsahujú;
            
            
               b)
                     uchovávať služobnú lodnícku knižku na bezpečnom mieste vo veliteľskej kabíne až do skončenia služby alebo ukončenia pracovnej zmluvy alebo akejkoľvek inej dohody;
            
            
               c)
                     na žiadosť držiteľa odovzdať držiteľovi bezodkladne a kedykoľvek služobnú lodnícku knižku.“ 
            
            
            
               V článku 13.01 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Každá osoba, ktorá vedie V súlade s ustanoveniami tohto nariadenia a ustanoveniami smernice (EÚ) 2017/2397, ak sa uplatňuje, si vedenie plavidla vyžaduje osobitné povolenie, ak sa ako zodpovedný lodný kapitán 
            
         
         
            
               a)
                     plaví s pomocou radaru;
            
            
               b)
                     plaví na vodných cestách, ktoré boli identifikované ako úseky vnútrozemských vodných ciest so špecifickým rizikom;
            
            
               c)
                     plaví na vodných cestách, ktoré boli klasifikované ako vnútrozemské vodné cesty námorného charakteru;
            
            
               d)
                     plaví plavidlami používajúcimi skvapalnený zemný plyn ako palivo alebo
            
            
               e)
                     plaví s veľkými konvojmi.“ 
            
            
            
               V článku 13.02 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Každá osoba, ktorá vedie plavidlo a plaví sa Plavba s pomocou radaru podľa policajných predpisov pre plavbu na Rýne (RPNR) si na tento účel vyžaduje osobitné povolenie na plavbu s pomocou radaru.“ 
            
            
            
               V článku 13.03 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:
            
            
               „1.
                     Každá osoba, ktorá vedie Vedenie plavidla na vodnej ceste, ktorá bola identifikovaná ako úsek vnútrozemskej vodnej cesty so špecifickým rizikom v zmysle nasledujúceho odseku 2, si na tento účel vyžaduje osobitné povolenie na tento úsek vnútrozemskej vodnej cesty.“;
            
            
               „2.
                     Ak je to nevyhnutné na zaistenie bezpečnosti plavby a bez toho, aby bola dotknutá smernica (EÚ) 2017/2397, ak sa uplatňuje, štáty rozprestierajúce sa pozdĺž rieky môžu identifikovať úseky, ktoré pretekajú ich územím, ako úseky vnútrozemských vodných ciest so špecifickými rizikami, ak sú tieto riziká spôsobené jednou alebo viacerými z týchto príčin:
            
            
               a)
                     často sa meniacim smerom a rýchlosťou prúdu; 
            
            
               b)
                     hydromorfologickými charakteristikami vnútrozemskej vodnej cesty a neexistenciou príslušných informačných služieb o plavebnej dráhe na vnútrozemskej vodnej ceste alebo vhodných máp;
            
            
               c)
                     existenciou špecifického miestneho dopravného predpisu odôvodneného osobitnými hydromorfologickými charakteristikami vnútrozemskej vodnej cesty alebo
            
            
               d)
                     častým výskytom nehôd na konkrétnom úseku vnútrozemskej vodnej cesty, pripisovaným nedostatočnej odbornej spôsobilosti, na ktorú sa nevzťahuje kapitola 2 časti I normy ES-QIN.“ 
            
            
            
               V článku 13.04 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Každá osoba, ktorá vedie Vedenie plavidla na vodných cestách, ktoré boli klasifikované ako vnútrozemské vodné cesty námorného charakteru, si na tento účel vyžaduje osobitné povolenie na plavbu na tejto vnútrozemskej vodnej ceste.“
            
            
         
         
            
               V článku 13.05 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Každá osoba, ktorá vedie Vedenie plavidla používajúceho skvapalnený zemný plyn ako palivo si na tento účel vyžaduje osobitné povolenie na vedenie takýchto plavidiel. To sa preukáže predložením zodpovedajúceho preukazu odbornej spôsobilosti odborníka na skvapalnený zemný plyn.“ 
            
            
            
               V článku 13.06 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Každá osoba, ktorá vedie Vedenie veľkého konvoja si na tento účel vyžaduje osobitné povolenie na vedenie takýchto konvojov. 
            
            
               Každý žiadateľ musí byť schopný preukázať čas plavby v trvaní najmenej 720 dní, z toho najmenej 540 dní ako lodný kapitán a najmenej 180 dní ako osoba zodpovedná za rozhodovanie o kurze a rýchlosti veľkého konvoja.“ 
            
            
            
               V článku 20.01 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Služobné lodnícke knižky, ktoré boli vydané alebo ktorých platnosť bola predĺžená v súlade s požiadavkami platnými do nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo ktorých platnosť bola predĺžená, zostávajú v platnosti v rozsahu určenom týmito požiadavkami až do ich pôvodného dátumu uplynutia platnosti, najneskôr však do 17. januára 2032. Prvá veta sa vzťahuje aj na služobné lodnícke knižky, ktoré CCNR uznala za rovnocenné.“ 
            
            
               V článku 20.02 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Lodné denníky, ktoré boli vydané alebo ktorých platnosť bola predĺžená v súlade s požiadavkami platnými do nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo ktorých platnosť bola predĺžená, zostávajú v platnosti v rozsahu určenom týmito požiadavkami až do ich pôvodného dátumu uplynutia platnosti, najneskôr však do 17. januára 2032. Prvá veta sa vzťahuje aj na lodné denníky, ktoré CCNR uznala za rovnocenné.“ 
            
            
               V článku 20.03 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Veľké alebo malé rýnske licencie, ktoré boli vydané alebo ktorých platnosť bola predĺžená v súlade s požiadavkami platnými do nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo ktorých platnosť bola predĺžená, zostávajú v platnosti v rozsahu určenom týmito požiadavkami až do ich pôvodného dátumu uplynutia platnosti, najneskôr však do 17. januára 2032.“ 
            
            
               V článku 20.08 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „Členovia posádky námorných plavidiel plávajúcich na Rýne môžu preukázať svoju spôsobilosť preukazom vydaným alebo uznaným v súlade s dohovorom STCW. Toto sa vzťahuje na lodného kapitána len do 17. januára 2038 a za predpokladu, že vnútrozemská plavba sa vykonáva na začiatku alebo na konci námornej prepravy.“