CELEX: 31983R0178
Language: da
Date: 1983-01-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 178/83 af 25. januar 1983 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag

Avis juridique important

|

31983R0178

Rådets forordning (EØF) nr. 178/83 af 25. januar 1983 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag  

EF-Tidende nr. L 024 af 27/01/1983 s. 0079 - 0088

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 178/83  af 25 . januar 1983  om fastsaettelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , som foerer norsk flag  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til fiskeriaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge ( 1 ) , saerlig artikel 2 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det har ikke vaeret muligt , inden den 31 . december 1982 , at vedtage en endelig ordning for norske fartoejers fiskeri i Faellesskabets fiskerizone i overensstemmelse med resultaterne af de stedfundne konsultationer ;  for at undgaa en for lang afbrydelse af den gensidige fiskerivirksomhed af de to parters skibe i den anden parts fiskerizone er parterne enedes om visse midlertidige gensidige ordninger ; det er derfor noedvendigt , at Faellesskabet straks indfoerer den saaledes aftalte ordning , hvorved det tillades norske fartoejer at drive fiskeri i Faellesskabets fiskerizone til den 30 . april 1983 ;  denne foranstaltning boer derfor traeffes som en midlertidig ordning under den forudsaetning , at den senere indgaar i en endelig ordning , som skal vedtages i henhold til traktatens artikel 43 ;  i overenskomsten af 19 . december 1966 mellem Danmark , Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat fastsaettes det , at hver af de kontraherende stater tillader fartoejer fra de to oevrige lande at drive fiskeri i dens fiskerizone i Skagerrak og en del af Kattegat indtil en afstand af 4 soemil fra basislinjerne ;  i fiskeriaftalen af 1964 mellem Det forenede Kongerige og Norge fastsaettes det , at norske fartoejer kan fiske efter pighaj og brugde i visse omraader mellem 6 og 12 soemil fra Det forenede Kongeriges basislinjer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . De maengder , som fartoejer , der foerer norsk flag , har tilladelse til at fange , indtil den 30 . april 1983 , i de af medlemsstaternes 200-soemilezoner , der ligger ud for kysten langs Nordsoeen , Skagerrak , Kattegat , Oestersoeen , the Labrador Sea , Davisstraedet , Baffinbugten og Atlanterhavet nord for 43 * N , og som omfattes af faellesskabsbestemmelserne vedroerende fiskeri , skal begraenses til de kvoter , der er fastsat i bilag I .  2 . Fiskeri , der er tilladt i henhold til stk . 1 , maa kun ske i de dele af 200-soemilezonen , som ligger mere end 12 soemil fra de basislinjer , hvorfra medlemsstaternes fiskerizoner maales , med foelgende undtagelser :  a ) fiskeri i Skagerrak er tilladt uden for en afstand af 4 soemil fra Danmarks basislinjer ;  b ) fiskeri efter pighaj og brugde er tilladt i de omraader , som er fastlagt i bilag II .  3 . Med forbehold af stk . 1 er uundgaaelige bifangster af arter , som der ikke er opstillet kvoter for i en zone , tilladt inden for de graenser , der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger , der gaelder for den paagaeldende zone .  4 . Bifangster i en given zone af arter , som der er opstillet kvoter for i denne zone , fratraekkes den paagaeldende kvote .  Artikel 2  1 . Fartoejer , der fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter , skal overholde de bevarelses - og kontrolforanstaltninger og oevrige bestemmelser , der gaelder for fiskeriet i de i naevnte artikel 1 omhandlede zoner .  2 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer foerer en logbog , hvori oplysningerne i henhold til bilag III indfoeres .  3 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer meddeler Kommissionen oplysningerne i henhold til bilag IV , medmindre de fisker i ICES-division III a . Disse oplysninger fremsendes efter de regler , der er fastlagt i dette bilag .  4 . Registreringsbogstaver og -tal for de i stk . 1 naevnte fartoejer skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets forstaevn .  Artikel 3  1 . Fiskeri inden for ICES-division XIV og V a og i NAFO-omraade 1 inden for rammerne af kvoterne i artikel 1 er betinget af , at der om bord forefindes en af Kommissionen paa Faellesskabets vegne udstedt licens , og at de i licensen fastsatte betingelser er overholdt .  2 . Fiskeri i alle andre ICES-omraader foretaget af fartoejer paa over 200 BRT inden for de i artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af , at der ombord forefindes en licens udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og at betingelserne i denne licens overholdes .  3 . Udstedelse af licenser for saa vidt angaar stk . 1 sker paa betingelse af , antallet af licenser ikke overstiger :   - 13 til fiskeri at hellefisk ;   - 24 til fiskeri af dybhavsrejer ( Pandalus borealis ) i ICES-division XIV og V a og i NAFO-underomraade 1 .  Antallet af fartoejer , der samtidigt fisker dybhavsrejer , maa dog ikke overstige 14 pr . maaned .  4 . Kommissionen udsteder licenser med hensyn til det i stk . 2 omhandlede fiskeri til alle fartoejer , for hvilke de norske myndigheder anmoder om licens .  5 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Hvis flere fartoejer fisker i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer have en licens .  6 . De i stk . 1 omhandlede licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning fra datoen for licensens overdragelse til Kommissionen .  7 . Hvis betingelserne i denne forordning ikke overholdes , inddrages licensen .  8 . For en periode paa hoejst 12 maaneder udstedes der ikke licenser til fartoejer , med hensyn til hvilke betingelserne i denne forordning ikke er overholdt .  9 . Licenser , der er udstedt i henhold til forordning  ( EOEF ) nr . 765/82 ( 2 ) , og som er gyldige til den 31 . december 1982 forbliver gyldige indtil senest den 15 . februar 1983 , saafremt de norske myndigheder anmoder herom .  Artikel 4  Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ;  b ) registreringsnummer ;  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ;  d ) registreringshavn ;  e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ;  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ;  g ) maskinkraft ;  h ) kaldesignal og radiofrekvens ;  i ) fangstmetode ;  j ) fiskeriomraade ;  k ) arter , der vil blive fisket efter ;  l ) periode , for hvilken der soeges om licens .  Artikel 5  Fiskeri inden for de i artikel 1 naevnte kvoter af byrkelange , lange , brosme og hellefisk maa kun ske ved hjaelp af langline .  Artikel 6  Anvendelse af trawl og snurpenot ved fangst af pelagiske fiskearter er forbudt i Skagerrak fra loerdag midnat til soendag midnat .  Artikel 7  Medlemsstaternes kompetente myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre denne forordnings overholdelse , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .  Artikel 8  Hvis det paa behoerig vis konstateres , at der er sket en overtraedelse , giver medlemsstaterne straks Kommissionen underretning om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger .  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes indtil den 30 . april 1983 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 25 . januar 1983 .  Paa Raadets vegne  J . ERTL  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980 , s . 48 .  ( 2 ) EFT nr . L 87 af 1 . 4 . 1982 , s . 5 .  BILAG I  Fangstkvoter  Art * Omraade , hvor fiskeri er tilladt * Maengde  ( tons ) *  Makrel * ICES VI a ( 1 ) og VII d , e , f , h + II a * 22 000 *  Sild * ICES VI a ( 1 ) * 7 000 *  Brisling * ICES IV * 40 000 *  Torsk * ICES IV * 8 000 *  Kuller * ICES IV * 18 000 *  Sej * ICES IV og Skagerrak ( 2 ) * 33 000 *  Hvilling * ICES IV * 7 000 *  Roedspaette * ICES IV * 5 000 *  Sild * ICES IV c * 4 000 ( 3 ) *  Tobis , sperling og blaahvilling * ICES IV * 70 000 ( 4 ) *  Blaahvilling * ICES II , IV a , VI a ( 1 ) , VI b , VII ( 5 ) , XIV * 160 000 ( 6 ) *  Byrkelange * ICES IV , V b , VI , VII * 1 000 ( 7 ) *  Lange og brosme * ICES IV , V b , VI , VII * 22 000 ( 7 ) ( 8 ) *  Pighaj * ICES IV , VI , VII * 2 000 ( 9 ) *  Brudge ( 10 ) * ICES IV , VI , VII * 800 *  Sildehaj * ICES IV , VI , VII * 500 *  Dybhavsrejer ( Pandalus borealis ) * NAFO 1 ( 11 ) * 500 *   * ICES XIV og V a * 2 000 *  Hellefisk * NAFO 1 * 500 ( 12 ) *   * ICES XIV og V a * 500 ( 12 ) *  Helleflynder * NAFO 1 * 200 ( 12 ) *  Andre arter ( 13 ) * ICES IV * 5 000 *  ( 1 ) Nord for 56 * 30' N .  ( 2 ) I vest afgraenset ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr , og i syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra videre naermere den svenske kyst .  ( 3 ) Fangster udfoert mellem den 1 . oktober og den 31 . december 1982 skal fradrages denne kvote . Resten maa kun fiskes indtil den 28 . februar 1983 .  ( 4 ) Heraf hoejst 60 000 t for tobis alene , eller hoejst 50 000 t for sperling og blaahvilling tilsammen . Indtil 10 000 t af sperlingkvoten kan tages i ICES-afsnit VIa nord for 56 * 30'N . Denne maengde skal imidlertid traekkes fra kvoten for tobis , sperling og blaahvilling i ICES-division IV .  ( 5 ) Vest for 12 * V .  ( 6 ) Heraf maa ikke mere end 40 000 t fiskes i ICES-omraade IV a .  ( 7 ) Herunder er bifangster af torsk tilladt inden for en graense paa 20 % pr . skib paa ethvert tidspunkt i ICES-underomraade VI og VII . Denne procentsats kan dog overskrides i de foerste 24 timer efter begyndelsen af fiskeriet paa en bestemt fiskeplads . Den samlede maengde af bifangster maa ikke overskride 1 000 t , herunder hoejst 300 t torsk .  ( 8 ) Hvoraf hoejst 17 000 t lange og hoejst 9 000 t brosme .  ( 9 ) Denne kvote omfatter ikke fangster i de omraader , der er fastlagt i bilag II .  ( 10 ) Lever af brudge .  ( 11 ) Syd for 68 * N .  ( 12 ) Bifangsterne af torsk maa ikke overstige 10 % .  ( 13 ) Undtagen rejer .  BILAG II  Zone mellem 6 og 12 soemil fra basislinjerne for Det forenede Kongeriges territorialfarvand  a ) Fiskeri efter pighaj : Omraaderne afgraenset af en linje stik vest for Ard an Runair ( North Uist ) , nordpaa til en linje stik oest for Start Point ( Orkney ) omfattende omraaderne ved Flannen Islands , Shetland Islands og Fair Isle samt oeerne ud for St . Kilda Group , North Rona og Sulisker , Sule Skerry og Stack Skerry .  b ) Fiskeri efter brugde : Samme omraader som for pighaj samt omraadet mellem en linje stik vest for Mull of Oa  ( Islay ) og en linje stik vest for Ard an Runair .  BILAG III  1 . Foelgende oplysninger indfoeres i logbogen efter hvert traek , naar der fiskes inden for den fiskerizone paa 200 soemil ud for EF-medlemsstaternes kyster , hvor det er Faellesskabets fiskeribestemmelser , der gaelder :  1.1 . fangstmaengde pr . art ( i kg ) ;  1.2 . fangstdato og -tidspunkt ;  1.3 . den geografiske position , hvor fangsterne er taget ;  1.4 . fangstmetode .  2 . Foelgende logbog skal anvendes , naar der fiskes inden for NAFO-underomraade I og inden for ICES-division XIV og V .  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS FISKERILOGBOG FOR NAFO-UNDEROMRAADE 1 OG ICES-DIVISION XIV OG V : JFR . EFT  BILAG IV  1 . Der fremsendes foelgende oplysninger til Kommissionen efter nedenstaaende tidsplan :  1.1 . ved hver indsejling i  1.1.1 . de fiskerizoner paa 200 soemil ud for Faellesskabets medlemsstaters kyster , der er underlagt disse medlemsstaters jurisdiktion med hensyn til fiskeri , og  1.1.2 . den del af underomraade 0 og 1 som defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedroerende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav , som befinder sig under Danmarks eller Canadas jurisdiktion :  a ) de nedenfor under punkt 1.5 anfoerte enkeltheder ;  b ) maengde af hver art i lasten ( i kg ) ;  c ) dato og NAFO-underomraade eller ICES-underomraade , inden for hvilket skipperen paataenker at begynde fiskeri .  Hvis fiskeriet kraever mere end en indsejling i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved foerste indsejling .  1.2 . Ved hver udsejling fra  1.2.1 . den under 1.1.1 naevnte zone :  a ) de under punkt 1.4 anfoerte enkeltheder ;  b ) maengde af hver art i lasten ( i kg ) ;  c ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;  d ) det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne blev taget ;  e ) maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden indsejlingen i zonen samt registreringsnummeret paa det fartoej , hvortil omladningen fandt sted ;  f ) maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden indsejling i zonen ;  1.2.2 . den under 1.1.2 naevnte zone ;  de under a ) , b ) , c ) , d ) , e ) og f ) naevnte oplysninger ;  g ) maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse .  1.3 . Et forvarsel om udsejling , som skal gives senest 48 timer inden det forudsete tidspunkt for fartoejets udsejling af den under 1.1.2 naevnte zone og af ICES-underomraade XIV .  1.4 . Hver tredje dag begyndende paa tredjedagen efter foerste indsejling i de under punkt 1.1.1 naevnte zoner , naar der fiskes efter sild , og hver uge begyndende paa syvendedagen efter foerste indsejling i de under punkt 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner , naar der fiskes efter andre arter end sild :  a ) de nedenfor under punkt 1.4 anfoerte enkeltheder ;  b ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;  c ) det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne har fundet sted ;  1.5 . a ) Skibets navn , radiokaldesignal , identifikationsbogstaver og -tal , skippers navn ;  b ) licensummer , hvis fartoejet er under licens ;  c ) meddelelsens loebenummer ;  d ) licensnummer , hvis fartoejet er under licens ;  e ) dato og tidspunkt samt fartoejets geografiske position .  2.1 . Det under punkt 1 anfoerte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24189 FISEUB ) via en af de nedenfor under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form .  2.2 . Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartoej , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa foerstnaevnte fartoejs vegne .  3 . Radiostationens navn * Radiostationens kaldesignal *  Skagen * OXP *  Blaavand * OXB *  Roenne * OYE *  Norddeich * DAF DAK *   * DAH DAL *   * DAI DAM *   * DAJ DAN *  Scheveningen * PCH *  Oostende * OST *  North Foreland * GNF *  Humber * GKZ *  Cullercoats * GCC *  Wick * GKR *  Oban * GNE *  Portpatrick * GPK *  Anglesey * GLV *  Ilfracombe * GIL *  Niton * GNI *  Stonehaven * GND *  Portshead * GKA *   * GKB *   * GKC *  Land's End * GLD *  Valentia * EJK *  Malin Head * EJM *  Boulogne * FFB *  Brest * FFU *  St.-Nazaire * FFO *  Bordeaux-Arcachon * FFC *  Prins Christians Sund * OZN Central Godthaab *  Julianehaab * OXF Central Godthaab *  Godthaab * OXI Central Godthaab *  Holsteinsborg * OYS Central Godthaab *  Godhavn * OZM Central Godthaab *  Thorshavn * OXJ *  Velferdsstasjon Faeringerhamn * 22239 *  Bergen * LGN *  Farsund * LGZ *  Floroe * LGL *  Rogaland * LGQ *  Tjoeme * LGT *  Aalesund * LGA *  4 . Meddelelsernes form  De under punkt 1 omhandlede oplysninger vedroerende fiskeri i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner skal indeholde foelgende enkeltheder , der meddeles i nedenstaaende raekkefoelge :   - fartoejets navn ;   - radiokaldesignal ;   - ydre identifikationsbogstaver og -tal ;   - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ;   - angivelse af meddelelsens art i henhold til foelgende kode ;   - meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner " IN " ;   - meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner : " OUT " ;   - ugentlig meddelelse : " WKL " ;   - forhaandsmeddelelse inden udsejling fra den under 1.1.2 naevnte underomraade : NL ;   - den geografiske position ;   - det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fiskeriet forventes begyndt ;   - dato for fiskeriets begyndelse ;   - maengde ( i kg ) af hver art i lasten , under anvendelse af den nedenfor under pkt . 5 anfoerte kode ;   - det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne blev taget ;   - maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;   - navn og kaldesignal for det fartoej , hvortil omladningen fandt sted ;   - maengde ( i kg ) af hvert art landet i en faellesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;   - skippers navn ;   - maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse ved anvendelse af den under punkt 5 naevnte kode udelukkende i det tilfaelde , hvor der fiskes i den under 1.1.2 naevnte zone .  5 . Kode til oplysning om , hvilke maengder fisk der befinder sig ombord i henhold til pkt . 4 :   - A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )   - B : Kulmule ( Merluccius merluccius )   - C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )   - D : Torsk ( Gadus morhua )   - E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )   - F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )   - G : Makrel ( Scomber scombrus )   - H : Hestemarkel ( Trachurus trachurus )   - I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris )   - J : Sej ( Pollachius virens )   - K : Hvilling ( Merlangus merlangus )   - L : Sild ( Clupea harengus )   - M : Tobis ( Anmodytes sp . )   - N : Brisling ( Clupea sprattus )   - O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )   - P : Sperling ( Trisopterus esmarkii )   - Q : Lange ( Molva molva )   - R : Andre   - S : Reje ( Pandalidae )   - T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )   - U : Roedfisk ( Sebastes sp . )   - V : Amerikansk roedspaette ( Hypoglossoides platessoides )   - W : Blaeksprutte ( Illex )   - X : Ising ( Limanda ferruginea )   - Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou )   - Z : Tunfisk ( Thunnidae )   - AA : Byrkelange ( Molva dypterygia )   - BB : Brosme ( brosme brosme )