CELEX: 
Language: nl
Date: 1965-07-27 00:00:00
Title: Beschikking no. 10-65 van 21 juli 1965 houdende goedkeuring van een bijzonder binnenlands tarief (Tarief 13, hoofdstuk 9, § I) voor het vervoer per spoor van ijzererts van de mijn Batère naar de Compagnie des Hauts Fourneaux de Chasse (verkeersverbinding Céret/Chasse-sur-Rhône)

2310/65                  PUBL1KAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                    27 . 7 . 65
        EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL
                                        HOGE AUTORITEIT
                                            BESCHIKKINGEN
                                            BESCHIKKING No. 10-65
                                                 van 21 juli 1965
                   houdende goedkeuring van een bijzonder binnenlands tarief (Tarief 13,
                   hoofdstuk 9, § I) voor het vervoer per spoor van ijzererts van de mijn
                   Batère naar de Compagnie des Hauts Fourneaux de Chasse (verkeersver­
                                         binding Céret/Chasse-sur-Rhöne)
DE HOGE AUTORITEIT,                                          tot dusver het geval is, te bevoorraden met goed­
                                                             koper ijzererts uit derde landen in plaats van met
    Gezien de artikelen 2 tot en met 5 en 70 van             erts van Batère ; dat de toekenning van een tarief­
het Verdrag,                                                 verlaging van ongeveer FF 2,— per ton de mijn
                                                             Batère in staat zou stellen haar leveringen aan de
    Gezien de brieven van de Franse Regering van             fabriek te Chasse te handhaven in afwachting van
2 juli 1964 — No. CA 802 — en 17 november 1964 -—            de nieuwe afzetmogelijkheden welke met name
No. CA 1327 — waarbij de Hoge Autoriteit, over­              zullen worden geboden door de Hauts Fourneaux de
eenkomstig artikel 70, 4e lid van het Verdrag, werd          Decazeville, welke voornemens zijn hun produktie
verzocht om voorafgaande goedkeuring van een                 binnen een termijn van drie jaar te verhogen door
bijzonder binnenlands tarief in het belang van de            ingebruikneming van een buizenfabriek welke het
mijn Batère voor het vervoer van ijzererts naar de           erts van Batère, vervoerd tegen de prijzen en voor­
Compagnie des Hauts Fourneaux de Chasse (Tarief              waarden van het normaal van toepassing zijnde ta­
13, hoofdstuk 9, § I),                                       rief, in grote hoeveelheden kan gebruiken ; dat
    Overwegende dat de Franse Regering zich ter              zonder de overwogen tariefverlaging de mijn Batère
staving van de toepassing van dit tarief beroept op           genoodzaakt zou zijn het bedrijf stil te leggen ; dat
de huidige situatie van de mijn Batère, en met name          in dit geval de omvangrijke, aan de modernisering
vermeldt : dat deze mijn, de enige welke in de               en rationalisatie der mijn bestede middelen verspild
Pyreneeën nog in bedrijf is, in een moeilijke positie        zouden zijn ; dat de sluiting van de mijn Batère
verkeert als gevolg van de thans door ijzererts uit          problemen van sociale aard zou opwerpen welke,
derde landen uitgeoefende druk op de prijzen en              gezien de weinig gunstige economische situatie
in het bijzonder dat de mijn, voor haar leveringen           van de betrokken streek, slechts op lange termijn
aan de Compagnie des Hauts Fourneaux de Chasse'              zouden kunnen worden opgelost ;
welke het grootste deel van haar produktie vertegen­
woordigen, op de concurrentie van ijzererts uit                   Overwegende dat het bijzondere tarief in het
Tunesië stuit ; dat het wegens voortdurende loons­           Journal Officiel de la République Franyaise is ge­
verhogingen niet mogelijk was, nadat de kostprijs             publiceerd, en wel het laatst op 12 januari 1965 ;
van het erts door rationalisatie- en moderniserings­
maatregelen der mijnonderneming was verlaagd,                    Overwegende dat deze maatregel, van tijdelijke
opnieuw een verlaging van de verkoopprijs van het            aard, betrekking heeft op het vervoer van ijzererts
erts van Batère te bereiken ; dat de fabriek te Chasse       per trein van 300 ton tussen Céret en Chasse-sur­
derhalve overweegt zich, voor een groter deel dan             Rhöne ;
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 65              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                               2311 /65
     Overwegende dat deze maatregel aan een erts­            Overwegende dat, gelet op de huidige concur­
producerende onderneming ten goede zou komen ;          rentiepositie van de ijzermijnen der Gemeenschap
dat derhalve de voorafgaande goedkeuring van de         en op de noodzaak de continuïteit van de werk
Hoge Autoriteit vereist is en dat deze zich ervan       gelegenheid te waarborgen, dit bijzondere binnen
dient te vergewissen dat de maatregel met de be­        landse tarief, waarvan de toepassing voor de ijzer­
ginselen van het Verdrag in overeenstemming is ;        mijn Batère voordeel oplevert, niet in strijd is met
                                                        de beginselen van het Verdrag ;
     Overwegende dat ondersteuningstarieven kunnen
worden goedgekeurd indien zij noodzakelijk zijn om           Overwegende dat de Hoge Autoriteit het over­
de betrokken ondernemingen in staat te stellen uit­     wogen bijzondere tarief slechts kan beoordelen in
zonderlijke en tijdelijke moeilijkheden te boven te      verband met de huidige situatie en dat zij zich
komen ;                                                 reeds nu de mogelijkheid moet voorbehouden haar
                                                        beslissing te herzien in het geval dat deze niet meer
     Overwegende dat, bij de huidige stand der door      gerechtvaardigd zou zijn,
de Société Nationale des Chemins de fer francais
op het ertsvervoer toegepaste tarieven , niet kan        BESLUIT :
worden betwist dat de fabriek te Chasse, de voor­                              Artikel 1
naamste afneemster van het erts van Batère, de
mogelijkheid heeft, zelfs indien op het vervoer van          Het bijzondere binnenlandse tarief van de So­
erts van Batère het bijzondere tarief wordt toege­       ciété Nationale des Chemins de fer francais (S .N.
past, zich tegen ten minste even gunstige voorwaar­      C.F. ) (Tarief 13, hoofdstuk 9, § I) voor het ver­
den te bevoorraden met ijzererts uit derde landen en     voer van ijzererts van de mijn Batère naar de Com­
dat derhalve de concurrentiepositie van deze fabriek     pagnie des Hauts Fourneaux de Chasse (verkeers­
op de gemeenschappelijke markt door de toepassing       verbinding Céret/Chasse-sur-Rhöne), wordt goed­
van dit tarief niet zou worden gewijzigd ;               gekeurd voor de duur van twee jaar .
     Overwegende dat de mijn Batère op het ogen­                               Artikel 2
blik het hoofd moet bieden aan uitzonderlijke en             In het geval dat de omstandigheden, die aan­
tijdelijke moeilijkheden, welke zullen verdwijnen        leiding hebben gegeven tot verlening van de in
wanneer de omschakeling van de fabriek te Deca­          artikel 1 bedoelde goedkeuring, niet meer alle aan­
zeville de mogelijkheid schept grotere hoeveelhe­        wezig zouden zijn, zal deze goedkeuring worden
den erst van Batère af te nemen ;                        gewijzigd of ingetrokken .
     Overwegende dat zonder de voorgenomen tarief­                             Artikel 3
maatregel de mijn Batère genoodzaakt zou zijn haar           Deze beschikking zal in werking treden op de
bedrijvigheid ondanks de rationalisatie- en moderni­     datum waarop zij aan de Regering van de Franse
seringsmaatregelen stop te zetten, terwijl de toepas­    Republiek ter kennis wordt gebracht.
sing van die maatregel de concurrentievoorwaarden
tussen ijzerertsproducenten in de Gemeenschap in             Zij zal in het Publikatieblad van de Europese
feite niet kan vervalsen ;                               Gemeenschappen openbaar worden gemaakt.
                   Deze beschikking is door de Hoge Autoriteit besproken en goedgekeurd in haar
             zitting van 21 juli 1965 .
                                                                Door de Hoge Autoriteit
                                                                   De Vice-Voorzitter
                                                                      Albert COPPÉ