CELEX: 62014CA0230
Language: fi
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Asia C-230/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 1.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Kúria – Unkari) – Weltimmo s.r.o. v. Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (Ennakkoratkaisupyyntö — Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä — Direktiivi 95/46/EY — 4 artiklan 1 kohta ja 28 artiklan 1, 3 ja 6 kohta — Muodollisesti jäsenvaltioon sijoittautunut rekisterinpitäjä — Sellaisten henkilötietojen suojelua koskevan oikeuden loukkaus, jotka koskevat yksityishenkilöitä toisessa jäsenvaltiossa — Sovellettavan oikeuden ja toimivaltaisen valvontaviranomaisen määrittäminen — Valvontaviranomaisen valtuuksien käyttäminen — Rankaisuvalta)

16.11.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 381/6
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 1.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Kúria – Unkari) – Weltimmo s.r.o. v. Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   (Asia C-230/14) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä - Direktiivi 95/46/EY - 4 artiklan 1 kohta ja 28 artiklan 1, 3 ja 6 kohta - Muodollisesti jäsenvaltioon sijoittautunut rekisterinpitäjä - Sellaisten henkilötietojen suojelua koskevan oikeuden loukkaus, jotka koskevat yksityishenkilöitä toisessa jäsenvaltiossa - Sovellettavan oikeuden ja toimivaltaisen valvontaviranomaisen määrittäminen - Valvontaviranomaisen valtuuksien käyttäminen - Rankaisuvalta))
   (2015/C 381/06)
   Oikeudenkäyntikieli: unkari
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Kúria
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Weltimmo s.r.o.
   
      Vastaaja: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että sen nojalla on mahdollista soveltaa henkilötietojen suojaa koskevaa lainsäädäntöä, joka on muun jäsenvaltion lainsäädäntö kuin sen, jossa näiden tietojen rekisterinpitäjä on rekisteröity, kunhan rekisterinpitäjä harjoittaa kyseisen valtion alueella olevan kiinteän toimipaikan välityksin aitoa ja todellista, vaikka vähäistäkin, toimintaa, jonka yhteydessä tämä tietojenkäsittely suoritetaan.
               Sen määrittämiseksi, onko tilanne tällainen pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa, ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin voi erityisesti ottaa huomioon yhtäältä sen, että kyseisen rekisterinpitäjän toiminta, jonka yhteydessä käsittely on suoritettu, muodostuu sellaisten internetsivustojen ylläpitämisestä, joilla on ilmoituksia tämän jäsenvaltion alueella sijaitsevista kiinteistöistä ja jotka on laadittu sen kielellä ja että se on siis tämän vuoksi pääasiallisesti tai jopa täysin kohdistettu tähän jäsenvaltioon, ja toisaalta sen, että tällä rekisterinpitäjällä on kyseisessä jäsenvaltiossa edustaja, jonka tehtävänä on periä tästä toiminnasta aiheutuneet saatavat ja edustaa rekisterinpitäjää asianomaisten tietojen käsittelyä koskevissa hallinnollisissa menettelyissä ja tuomioistuinmenettelyissä.
               Henkilöiden, joita tämä tietojenkäsittely koskee, kansalaisuudella ei sen sijaan ole merkitystä.
            
         
               2)
            
            
               Siinä tapauksessa, että jäsenvaltion valvontaviranomainen, jonka käsiteltäväksi on saatettu kanteluja direktiivin 95/46 28 artiklan 4 kohdan mukaisesti, tulee siihen tulokseen, että asianomaisten henkilötietojen käsittelyyn ei ole sovellettava tämän jäsenvaltion vaan jonkin toisen jäsenvaltion oikeutta, direktiivin 95/46 28 artiklan 1, 3 ja 6 kohtaa on tulkittava siten, että tämä valvontaviranomainen voi käyttää sille kyseisen direktiivin 28 artiklan 3 kohdassa annettuja tehokkaita toimintavaltuuksia vain jäsenvaltionsa alueella. Se ei siis voi määrätä seuraamuksia tämän jäsenvaltion oikeuden perusteella näiden tietojen rekisterinpitäjälle, joka ei ole sijoittautunut tälle alueelle, vaan sen on saman direktiivin 28 artiklan 6 kohdan nojalla pyydettävä sen jäsenvaltion valvontaviranomaista, jonka oikeutta sovelletaan, toimimaan asiassa.
            
         
               3)
            
            
               Direktiiviä 95/46 on tulkittava siten, että direktiivin unkarinkielisessä versiossa ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 28 artiklan 6 kohdassa käytetty käsite ”adatfeldolgozás” (tietojen muokkaaminen) on ymmärrettävä samalla tavoin kuin sana ”adatkezelés” (tietojen käsittely).
            
         
      (1)  EUVL C 245, 28.7.2014.