CELEX: 31974R3292
Language: da
Date: 1974-12-19 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3292/74 af 19. december 1974 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede figner, henhørende under pos. ex 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien

Nr. L 353 /34                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   30 . 12 . 74
                                   RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3292/74
                                                 af 19. december 1974
              om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede figner,
                  henhørende under pos. ex 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                       udvikling på markedet for den pågældende vare, skal
 FÆLLESSKABER HAR —                                           denne fordeling foretages i forhold til medlemssta­
                                                              ternes behov, der på den ene side beregnes på grund­
                                                              lag af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           fra Spanien i en repræsentativ referenceperiode, og
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artiklerne           på den anden side på grundlag af de økonomiske
43 og 113 ,                                                   udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                i de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
                                                              tal, repræsenterer de tilsvarende indførsler for hver
                                                              medlemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­           af de pågældende varer fra Spanien følgende pro­
tet, og                                                       centdele :
ud fra følgende betragtninger :                                                            1971      1972        1973
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­              Tyskland                      —         —           —
skab og Spanien, undertegnet i Luxembourg den 29 .            Benelux                   100 (= 5 1)   —           —
juni 1970, foreskriver i artikel 2, stk. 1 , jfr. artikel
                                                              Frankrig                      —         —           —
9 i bilag I, åbning fra Fællesskabets side af et årligt
fællesskabstoldkontingent på 200 tons tørrede figner,         Italien                       —         —           —
i pakninger af nettovægt 15 kg og derunder, hen­
hørende under pos . ex 08.03 B i den fælles told­
tarif, med oprindelse i Spanien ; i medfør af artikel         under hensyn til disse faktorer og til de forudbereg­
9 i nævnte bilag er tolden for dette kontingent lig           ninger, der er forelagt af visse medlemsstater, samt
med 30 % af tolden i den fælles toldtarif for den             til nødvendigheden af i det foreliggende tilfælde at
pågældende vare ;                                             sikre en rimelig fordeling mellem alle medlemssta­
                                                              terne af den forpligtelse, der er indgået ved den på­
                                                              gældende aftale, kan den første procentvise fordeling
det pågældende fællesskabstoldkontingent bør åbnes            af det samlede kontingent tilnærmelsesvis fastsættes
for året 1975 ; som følge af muligheden for iværk­            således :
sættelse af en anden præferenceordning på grundlag
af en ny aftale mellem Det europæiske økonomiske                      Tyskland                             25 ,
Fællesskab og Spanien er det dog hensigtsmæssigt at                   Benelux                              25 ,
begrænse kontingentperioden, således at den udløber
på ikrafttrædelsesdatoen for den ovennævnte nye af­                   Frankrig                             25 ,
tale ;                                                                Italien                              25 ;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat          for at tage hensyn til udviklingen hvad angår ind­
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte           førslerne af den pågældende vare i de forskellige
kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den             medlemsstater, bør det samlede kontingent deles i to
sats, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver         dele, idet den første del fordeles mellem medlemssta­
indførsel af den pågældende vare i alle medlemssta­           terne og den anden del udgør en reserve, der senere
terne, indtil kontingentet er opbrugt; et system for          skal dække behovet i de medlemsstater, der har op­
udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grund­           brugt deres oprindelige kvota ; for at yde impor­
lag af en fordeling mellem medlemsstaterne, synes             tørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør den
at ville respektere det nævnte kontingents fælles­            første del af fællesskabskontingentet fastsættes på et
skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte             niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
principper; for bedst muligt at svare til den faktiske        80 % af kontingentmængden ;
 ---pagebreak---   30 . 12 . 74                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 353 /35
 medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges                     Tyskland                        40 tons ,
 mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette              Benelux                         40 tons ,
 og for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at
 hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­                    Frankrig                        40 tons ,
 brugt sin oprindelige kvota, trækker en supplerende
 kvota på reserven ; hver medlemsstat skal trække på                  Italien                         40 tons .
 denne reserve, når hver af dens supplerende kvoter
 er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange           2 . Den anden del, der omfatter en mængde på 40
 gange, som reserven tillader det ; de oprindelige kvo­      tons , udgør reserven .
 ter og de supplerende kvoter skal være gyldige indtil
 slutningen af kontingentperioden ; denne form for
forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem                                        Artikel 3
 medlemsstaterne og Kommissionen, som især skal
 kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede kon­
 tingent og underrette medlemsstaterne herom ;                1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota — så­
                                                              ledes som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 — eller
                                                              samme kvota nedsat med den del, der er tilbageført
                                                              til reserven — såfremt artikel 5 har fundet anven­
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af med­          delse — er udnyttet med op til 90 % eller derover,
                                                             foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse
lemsstaterne, er det nødvendigt, at denne stat til­
 bagefører en væsentlig del heraf til reserven, for at        til Kommissionen, i det omfang reservemængden til­
 undgå at en del af fællesskabskontingentet forbliver         lader det, trækning af en anden kvota på 15 % af
 uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne an­             den oprindelige kvota, eventuelt til den højere enhed.
 vendes i andre medlemsstater ;
                                                             2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
                                                             lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt,
                                                             er udnyttet med op til 90 % eller derover, foran­
da kongeriget Belgien, kongeriet Nederlandene og             stalter denne medlemsstat på de i stk. 1 opstillede
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og re­              betingelser, trækning af en tredje kvota på 7,5 %
præsenteres af Den økonomiske Union Benelux, kan             af dens oprindelige kvota, eventuelt afrundet til den
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de            højere enhed.
kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træf­
fes af et af dens medlemmer —
                                                             3 . Såfremt den tredje kvota , der trækkes af en med­
                                                             lemsstat efter at den anden er opbrugt, er udnyttet
                                                             med op til 90 % eller derover, foranstalter denne
                                                             medlemsstat under samme betingelser trækning af en
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                fjerde kvota, der er lig med den tredje.
                                                             Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reser­
                         Artikel 1                           ven er opbrugt.
                                                             4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
Fra 1 . januar 1975 indtil ikrafttrædelsesdatoen for en      stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat
ny aftale mellem Det europæiske økonomiske Fæl­              i disse stk., såfremt der er grund til at antage, at
lesskab og Spanien, dog senest indtil 31 . december          disse ikke opbruges . De underretter Kommissionen
1975 suspenderes satserne i den fælles toldtarif del­        om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe
vis for tørrede figner i pakninger af nettovægt 15 kg        dette stk. i anvendelse .
og derunder, henhørende under pos . 08.03 B, med
oprindelse i Spanien, ned til 3 % inden for ram­
merne af et fællesskabstoldkontingent på 200 tons .
                                                                                       Artikel 4
                                                            De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af
                       Artikel 2                             artikel 3 , gælder indtil udløbet af det i artikel 1
                                                             nævnte tidsrum .
1 . En første del på 160 tons af det i artikel 1
nævnte fællesskabstoldkontingent fordeles mellem                                       Artikel 5
medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
artikel 5 gælder indtil udløbet af det i artikel 1          Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt sin oprin­
nævnte tidsrum udgør nævnte mængder:                        delige kvota den 15 . september 1975 , tilbagefører
 ---pagebreak--- Nr. L 353 /36                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                30 . 12. 74
den til reserven senest den 10 . oktober 1975 den              supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til
uudnyttede del af denne kvota, som overstiger 20 %             artikel 3 , gør det muligt uden afbrydelse at foretage
af grundmængden. Den kan tilbageføre en større                 afskrivninger på deres sammenlagte andele af fæl­
mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne           lesskabskontingentet.
ikke udnyttes .
                                                               2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­
Medlemsstaterne underretter senest den 10 . oktober            gældende vare, der er etableret på deres område, sik­
1975 Kommissionen om de samlede indførsler af den              kerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem .
pågældende vare, der er gennemført indtil den 15 .
september 1975 inklusive, og som afskrives på fæl­
lesskabskontingentet samt om den eventuelle del af             3 . Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til reser­        førsel af den pågældende vare på deres kvoter, efter­
ven .
                                                               hånden som denne vare forelægges i tolden med an­
                                                               givelse til fri omsætning.
                         Artikel 6                             4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                               konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de               på de i stk. 3 anførte betingelser.
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver
af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om                                    Artikel 8
reservens udnyttelsesgrad .
Den underretter senest den 15 . oktober 1975 med­
                                                               Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommis­
                                                               sionen om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
lemsstaterne om reservemængden, efter at tilbage­              deres kvoter.
førslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reser­
                                                                                        Artikel 9
ven opbruges, begrænses til den disponible rest, og
med henblik derpå angiver den størrelsen af denne
rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste           Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snæ­
træk.                                                          vert samarbejde for at denne forordning overholdes .
                        Artikel 7
                                                                                        Artikel 10
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
foranstaltning med henblik på, at åbningen af de               Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1975 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . december 1974 .
                                                                                  På Rådets vegne
                                                                                  J. P. FOURCADE
                                                                                      Formand