CELEX: C2006/060/48
Language: lt
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Byla C-6/06 P  2006 m. sausio 9 d.  Cofradía de pescadores  San Pedro  de Bermeo ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl  2005 m. spalio19 d.  Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimo byloje T-415/03 Cofradía de pescadores  San Pedro  de Bermeo ir kt. prieš Europos Sąjungos Tarybą, palaikomą Europos Bendrijų Komisijos ir Prancūzijos Respublikos

11.3.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 60/25
            
         2006 m. sausio 9 d. Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. spalio19 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimo byloje T-415/03 Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo ir kt. prieš Europos Sąjungos Tarybą, palaikomą Europos Bendrijų Komisijos ir Prancūzijos Respublikos
   (Byla C-6/06 P)
   (2006/C 60/48)
   Proceso kalba: ispanų
   2006 m. sausio 9 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo ir kt., atstovaujamos advokatų E. Garayar Gutiérrez, G. Martínez-Villaseñor, A. García Castillo ir M. Troncoso Ferrer, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) 2005 m. spalio 9 d. sprendimo byloje T-415/03 Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo ir kt. prieš Europos Sąjungos Tarybą, palaikomą Europos Bendrijų Komisijos ir Prancūzijos Respublikos.
   Apeliantai Teisingumo Teismo prašo:
   
               1.
            
            
               Pripažinti šį apeliacinį skundą priimtinu;
            
         
               2.
            
            
               Visiškai panaikinti 2005 m. spalio 19 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-415/03;
            
         
               3.
            
            
               Patenkinti šiuos pirmojoje instancijoje pareikštus reikalavimus:
               
                           —
                        
                        
                           Pripažinti, kad Bendrijai kilo deliktinė atsakomybė dėl to, kad panaikino dalį Ispanijos ir laivų, turinčių teisę 1996-2001 metais ICES VIII rajone žvejoti ančiuvius, bendrų leistinų ančiuvių sugavimų Europos Sąjungos Tarybos priimtais Reglamentais 3074/1995 (1), 390/1997 (2), 45/1998 (3), 48/1999 (4) ir 2848/2000 (5) patvirtinant Portugalijos kvotos ICES IX rajone perleidimą, pagal kurį Prancūzijai suteikiama teisė žvejoti ICES VIII rajone ir taip pažeidė Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos Stojimo į Europos Bendrijas akto 161 straipsnio 1 dalies f punktą ir santykinio stabilumo principą bei teisinio tikrumo ir teisėtų lūkesčių principus.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Įpareigoti Komisiją, atstovaujamą Tarybos, atlyginti dėl Tarybos aktų patirtą realią ir tikrą žalą, kuri apima turtui padarytą žalą ir negautas pajamas kaip numatyta šiame apeliaciniame skunde ir jo prieduose;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Priteisti Bendrijai, atstovaujamai Tarybos, sumokėti visus delspinigius.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Priteisti iš Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantai pateikė apeliacinį skundą dėl 2005 m. spalio 19 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo atmesti ieškinį dėl deliktinės atsakomybės atlyginimo, kurį jie pareiškė Europos Sąjungos Tarybai siekdami žalos, patirtos dėl Tarybos patvirtinto Portugalijos Respublikai skirtų ančiuvių kvotos dalies perleidimo Prancūzijos Respublikai, atlyginimo.
   Apeliantai mano, kad Pirmosios instancijos teismas vertindamas, ar buvo pakankamai rimtas didesnės teisinės galios teisės normos ir teisinio tikrumo bei teisėtų lūkesčių principų pažeidimas, padarė teisės klaidą. Apeliantų nuomone, kuri prieštarauja tam, ką nusprendė Pirmosios instancijos teismas, Taryba neturėjo Pirmosios instancijos teismo jam priskirtos diskrecijos ir kvotų perleidimą patvirtino pažeisdama proceso taisykles bei Ispanijos Karalystės Stojimo Akte nustatytą kompetenciją bei Reglamentus Nr. 685/95 (6) ir Nr. 3760/92 (7).
   Apeliantai mano, kad Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidą neigdamas, kad santykinio stabilumo principas suteikia teises fiziniams asmenims. Jei taip būtų, Bendroji žuvininkystės politika netektų prasmės ir, priešingai nei nusprendė Pirmosios instancijos teismas, pažeistų apeliantų teisę į veiksmingos teisines gynybos priemones.
   Galiausiai apeliantai tvirtina, kad Pirmosios instancijos teismas pažeidė jų teisę į gynybą, nes ne tik neatsižvelgė į proceso metu pateiktas ataskaitas, kai buvo vertinama dėl Tarybos aktų patirta žala, bet ir atmetė prašymą dėl tyrimo priemonių kaip nepateiktą tinkamu laiku, nors pagal apibrėžimą apeliantai tai galėjo padaryti tik proceso metu.
   Dėl visų šių priežasčių, apeliantai prašo, kad Europos Bendrijų Teisingumo Teismas pripažintų, kad 2005 m. spalio 19 d. sprendime Pirmosios instancijos teismas padarė teisės pažeidimą ir kad Bendrijoms kilo deliktinė atsakomybė dėl 1995-2000 metais Portugalijos žvejybos kvotų perleidimo Prancūzijai, ką Teisingumo Teismas jau buvo pripažinęs teisės pažeidimu.
   
      (1)  1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas, nustatantis tam tikrų žuvų išteklių ir išteklių grupių bendrus leistinus sugavimus 1996 metams ir sąlygas, kuriomis galima žvejoti (OL L 330, 1995 12 30, p.1).
   
      (2)  1996 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas nustatantis tam tikrų žuvų išteklių ir išteklių grupių bendrus leistinus sugavimus (BLS) 1997 metams ir sąlygas, kuriomis galima žvejoti (OL L 66, 1997 3 6, p.1).
   
      (3)  1997 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas, nustatantis tam tikrų žuvų išteklių ir išteklių grupių bendrus leistinus sugavimus 1998 metams ir sąlygas, kuriomis galima žvejoti (OL L 12, 1998 1 19, p.1).
   
      (4)  1998 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas, nustatantis tam tikrų žuvų išteklių ir išteklių grupių bendrus leistinus sugavimus 1999 metams ir sąlygas, kuriomis galima žvejoti (OL L 13, 1999 1 18, p.1).
   
      (5)  2000 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas, nustatantis 2001 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti sugavimo apribojimus (OL L 334, 2000 12 30, p. 1).
   
      (6)  1995 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas dėl žvejybinės pastangos, susijusios su tam tikrais Bendrijos žūklės rajonais ir ištekliais, valdymo (OL L 71, 1995 3 31, p. 5).
   
      (7)  1992 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas, nustatantis žuvininkystės ir akvakultūros sistemą Bendrijoje (OL L 389, 1992 12 31, p. 1).