CELEX: 51992PC0118
Language: es
Date: 1992-03-26
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO SOBRE LA APLICACIÓN DEL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS POR EL QUE SE MODIFICA EL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS TEXTILES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 C0M(92) 118 final
                                                 Bruselas, 26 de marzo de 1992
                             Propuesta de
                         DECISIÓN DFI rrnNSF.fft
   SOBRE LA APLICACIÓN DEL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
       POR EL QUE SE MODIFICA EL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD
      ECONÓMICA EUROPEA Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL
              SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS TEXTILES
                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                       z
                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Mediante su Decisión de 14 de mayo de 1991, el Consejo autorizó a
   la Comisión a negociar, paralelamente al Protocolo dirigido a
   prorrogar el AMF por un periodo de 17 meses, desde el 1 de agosto
   de 1991 hasta el 31 de diciembre de 1992, la reconducción de los
   acuerdos bilaterales textiles por 12 meses (1992).
2. Mediante su Decisión  de 21 de septiembre de 1991, el Consejo aprobó
   la Decisión por la   que se celebraba el Protocolo por el que se
   mantenía en vigor el  AMF hasta el 31 de diciembre de 1992 adoptado
   por el Comité de los  Textiles el 31 de Julio de 1991.
   La Comisión ha negociado y rubricado la reconducción idéntica de
   los acuerdos bilaterales textiles con todos los terceros países por
   una duración de un año. El 19 de diciembre de 1991, el Consejo
   decidió la celebración de los acuerdos ya rubricados.
3. El 20 de diciembre de 1991, la Comisión rubricó un Acuerdo en forma
   de Canje de Notas con Brasil, que únicamente aceptó la reconducción
   del Acuerdo por tres meses (del 1 de enero al 31 de marzo de 1992).
   Los contingentes acordados se ajustaron pro rata temporis. Este
   Acuerdo se aplicó provisionalmente a partir del 1 de enero de 1992
   por Decisión del Consejo de 10 de febrero de 1992.
4. Posteriormente tuvieron lugar  consultas los dias 26 y 27 de febrero
   de 1992, tras las cuales se    rubricó un nuevo Acuerdo en forma de
   Canje de Notas, que sustituye  al Acuerdo en forma de Canje de Notas
   de 20 de diciembre y prorroga  el Acuerdo existente de 1 de enero de
   1992 hasta el 31 de diciembre  de 1992.
5. En consecuencia, se propone al Consejo que apruebe en nombre de la
   Comunidad el proyecto de decisión relativa a la celebración del
   Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga para 1992
   el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República
   Federativa de Brasil.
 ---pagebreak---                                                                       3
                     PROPUESTA DE DECISIÓN DEL CONSEJO
       SOBRE LA APLICACIÓN DEL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
           POR EL QUE SE MODIFICA EL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD
          ECONÓMICA EUROPEA Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL
                  SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS TEXTILES
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Comisión ha negociado en nombre de la Comunidad un
Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo
entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de
Brasil sobre el comercio de productos textiles por una duración de doce
meses (del 1 de enero de 1992 al 31 de diciembre de 1992)
Considerando que      las dos Partes han acordado que este Acuerdo
sustituirá al Acuerdo en forma de Canje de Notas rubricado el 20 de
diciembre de 1991 y aplicado con carácter provisional por el Consejo,
el 10 de febrero de 1992, por una duración de tres meses (del 1 de
enero de 1992 al 31 de marzo de 1992)d);
Considerando que conviene aprobar este Acuerdo,
DECIDE
                                 Articulo 1
1.  Queda aprobado en nombre de la Comunidad el Acuerdo en forma de
    Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad
    Económica Europea y la República Federativa de Brasil sobre el
    comercio de productos textiles.
    El texto del Acuerdo en forma de Canje de Notas se adjunta a la
    presente Decisión.
2.  Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las
    personas facultadas para firmar el Acuerdo mencionado en el
    apartado 1 a fin de obligar a la Comunidad.
(1) Decisión (92/114/CEE) del Consejo de 10 de febrero de 1992; D.O.
    L 43, 19.2.92., p. 25.
 ---pagebreak---                                                                      H
                              Articulo 2
1.  La presente Decisión entrará en vigor a los tres dias de su
    publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será
    aplicable a partir del 1 de enero de 1992.
2.  La Decisión 92/114/CEE del Consejo, de 10 de febrero de 1992,
    quedará derogada a partir de la entrada en vigor de la presente
    Decisión.
Hecho en Bruselas,                     Por el Consejo
                                       El Presidente
 ---pagebreak---                                                                X
                         A C U E R D O
       en forma de Canje de Notas por el que se modifica
el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República
 Federativa de Brasil sobre el comercio de productos textiles
         Rubricado en Bruselas el 27 de febrero de 1992
 ---pagebreak---                                   ACUERDO
             en forma de Canje de Notas por el que se modifica
     el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República
      Federativa de Brasil sobre el comercio de productos textiles
                                 Nota No. 1
Muy Señor mío:
1.  Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas los días 26
y 27 de febrero de 1992 entre nuestras respectivas delegaciones con
objeto de modificar el Acuerdo sobre el comercio de productos textiles
entre   la Comunidad   Económica  Europea y   la República  Federativa  de
Brasil, rubricado el 12 de septiembre de 1986 y aplicado desde el 1 de
enero de 1987, prorrogado por el Canje de Notas rubricado el 20 de
diciembre de 1991.
2.  Como resultado de estas consultas, ambas Partes acordaron modificar
el apartado 1 del articulo 17 del Acuerdo anterior de tal forma que se
prorrogue   el  periodo de aplicación de     todas  las disposiciones del
Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 1992. En consecuencia, las Partes
también acordaron modificar el Anexo II del Acuerdo por lo que respecta
a  los   limites cuantitativos para    las exportaciones de   la República
Federativa de Brasil a la Comunidad de los productos textiles a los que
se hace referencia para el periodo enero - diciembre de 1992. El Anexo
II modificado se adjunta a la presente Nota (Apéndice 1 ) .
3.  Asimismo,    las Partes acordaron    que, por  lo que se    refiere al
apartado 3 del articulo 13 del Acuerdo, el porcentaje de transferencias
interregionales para el año 1992 se fije en un 40%.
 ---pagebreak---                                                                         }
    Queda entendido que si, como consecuencia    de  la aplicación del
porcentaje antes mencionado, se produjeran en ciertas regiones de la
Comunidad serias dificultades debidas a cambios significativos de la
estructura del comercio, ambas Partes celebrarán consultas sin demora,
con objeto de examinar la situación.
4.  Ambas Partes acordaron que esta prórroga del Acuerdo entrará en
vigor el 1 de enero de 1992, seguirá vigente hasta el 31 de diciembre
de 1992 y sustituirá al Canje de Notas del 20 de diciembre de 1991. Las
Partes acordaron que el presente Acuerdo se aplicará provisionalmente a
partir del 1 de enero de 1992.
5.  Le agradecerla tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno
sobre lo que precede.
6.  Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                       Por el Consejo de las
                                       Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                                               APÉNDICE 1
                                                                         I
                                  ANEXO I I
                    LIMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS
CATEGORÍA    UNIDAD                           1/1/92-31/12/92
1                                               35.140
2                                               21.975
2a)                                              4.593
3                                                2.086
6(1)          .000 unidades                      2.974
9                                                6.153
20                                               3.817
39                                               2.960
46                                              17.151
                            LIMITES REGIONALES
                            1.000 unidades      F         463
                                                I       5.110
                                                UK     3.285
13                          1.000 un i dados    ES        380
                                                PT         63
(1) Con el fin de compensar      las exportaciones frente a los límites
    acordados se aplicará un tipo de conversión de 5 prendas (excepto
     las prendas para bebés) de una talla comercial máxima de 130 cm por
    3 prendas cuya talla comercial supere 130 cm, hasta un 5% de los
     limites cuantitativos.
 ---pagebreak---                                  ACUERDO
                                                                        3
         en forma de Canje de Notas por el que se modifica el
            Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y
          la República Federativa de Brasil sobre el comercio
                          de productos textiles
                                Nota No. 2
Muy Señor mío:
Tengo el honor de acusar recibo de su nota de 27 de febrero de 1992
redactada en los siguientes términos:
"1. Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas los di as 26
y 27 de febrero de 1992 entre nuestras respectivas delegaciones con
objeto de modificar el Acuerdo sobre el comercio de productos textiles
entre  la Comunidad Económica Europea y      la República Federativa de
Brasil, rubricado el 12 de septiembre de 1986 y aplicado desde el 1 de
enero de 1987, prorrogado por el Canje de Notas rubricado el 20 de
diciembre de 1991.
2.  Como resultado de estas consultas, ambas Partes acordaron modificar
el apartado 1 del artículo 17 del Acuerdo anterior de tal forma que se
prorrogue el periodo de aplicación de todas        las disposiciones del
Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 1992. En consecuencia, las Partes
también acordaron modificar el Anexo II del Acuerdo por lo que respecta
a  los limites cuantitativos para las exportaciones de la República
Federativa de Brasil a la Comunidad de los productos textiles a los que
se hace referencia para el periodo enero - diciembre de 1992. El Anexo
II modificado se adjunta a la presente Nota (Apéndice 1).
3. Asimismo, las Partes acordaron que, por        lo que se refiere al
apartado 3 del articulo 13 del Acuerdo, el porcentaje de transferencias
ínterregional es para el año 1992 se fije en un 40%.
 ---pagebreak---                                                                       40
    Queda entendido que si, como consecuencia de     la aplicación del
porcentaje antes mencionado, se produjeran en ciertas regiones de la
Comunidad serias dificultades debidas a cambios significativos de la
estructura del comercio, ambas Partes celebrarán consultas sin demora,
con objeto de examinar la situación.
4.  Ambas Partes acordaron que esta prórroga del Acuerdo entrará en
vigor el 1 de enero de 1992, seguirá vigente hasta el 31 de diciembre
de 1992 y sustituirá al Canje de Notas del 20 de diciembre de 1991. Las
Partes acordaron que el presente Acuerdo se aplicará provisionalmente a
partir del 1 de enero de 1992.
5.  Le agradecería tuviese a bien confirmarme ei acuerdo de su Gobierno
sobre lo que precede."
    Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno sobre el
contenido de su Nota.
    Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                       Por el Gobierno de la
                                       República Federativa de Brasil
 ---pagebreak---                                                                           11
                                                               APÉNDICE 1
                                  ANEXO
                     LÍMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS
CATEGORÍA    UN I DAD                          VV93-31/13/93
1                                                35.140
2                                                21.975
2a)                                                4.593
3                                                  2.086
6(1)          .000 unidades                        2.974
9                                                  6.153
20                                                 3.817
39                                                 2.960
46                                               17.151
                             LIMITES REGIONALES
                             1.000 un i dados    F         463
                                                 I       5.110
                                                 UK      3.285
13                           1.000 un i dados    ES        380
                                                 PT         63
(1) Con el fin de compensar       las exportaciones frente a los límites
     acordados se aplicará un tipo de conversión de 5 prendas (excepto
     las prendas para bebés) de una talla comercial máxima de 130 cm por
     3 prendas cuya talla comercial supere 130 cm, hasta un 5% de los
     limites cuantitativos.
 ---pagebreak---                              CANJE DE NOTAS                               ^4
    La Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las
Comunidades Europeas saluda atentamente a la Misión de la República
Federativa de Brasil ante las Comunidades Europeas y tiene el honor de
referirse al Acuerdo sobre el comercio de productos textiles negociado
entre la República Federativa de Brasil y la Comunidad, rubricado el 12
de  septiembre de   1986 y aplicado desde el        1 de enero    de 1987,
prorrogado por el Canje de Notas firmado el 27 de febrero de 1992.
    La Dirección General desea informar a la Misión de que, en espera
de que concluyan los procedimientos necesarios para la celebración y la
entrada en vigor del Acuerdo prorrogado, la Comunidad está dispuesta a
permitir que las disposiciones del Acuerdo se apliquen "de facto" a
partir del 1 de enero de 1992. Dando por sentado, en cualquier caso,
que ambas Partes podrán dar por concluida esta aplicación "de facto"
del  Acuerdo prorrogado, siempre que     lo notifiquen con 60 días de
antelación.
    La Dirección General de Relaciones Exteriores agradecería que la
Misión confirmase su acuerdo a lo anteriormente expuesto.
    La  Dirección  General  de   Relaciones    Exteriores   aprovecha  esta
oportunidad para renovar a la Misión de       la República Federativa de
Brasil  ante   las Comunidades   Europeas   el   testimonio   de  su  mayor
consideración.
 ---pagebreak---                                                                        ^3
                             CANJE PE NOTAS
    La Misión de la República Federativa de Brasil ante las Comunidades
Europeas  saluda  atentamente  a  la Dirección   General  de  Relaciones
Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas y tiene el honor
de referirse a la Nota de la Dirección General de            relativa al
Acuerdo sobre el comercio de productos textiles negociado entre       la
República Federativa de Brasil    y  la Comunidad,  rubricado el   12 de
septiembre de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987, prorrogado
por el Canje de Notas firmado el 27 de febrero de 1992.
    La Misión desea comunicar a la Dirección General que, en espera de
que concluyan  los procedimientos necesarios para la celebración y la
entrada en vigor del Acuerdo prorrogado, el Gobierno de la República
Federativa de Brasil está dispuesto a permitir que las disposiciones
del Acuerdo prorrogado se apliquen "de facto" a partir del 1 de enero
de 1992. Dando por sentado, en cualquier caso, que ambas Partes podrán
dar por concluida esta aplicación "de facto" del Acuerdo prorrogado,
siempre que lo notifiquen con 60 días de antelación.
    La Misión de la República Federativa de Brasil ante las Comunidades
Europeas aprovecha esta oportunidad para renovar a la Dirección General
de Relaciones Exteriores el testimonio de su mayor consideración.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---   i                                            #                   #               * AY
                                                                         ISSN 0257-9545
                                                                   COM(92) 118 final
                                                      DOCUMENTOS
    ES                                                                              11
^^
                                          N° de catálogo : CB-CO-92-129-ES-C
                                                                 ISBN 92-77-42364-1
    Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
    1^2985 Luxemburgo