CELEX: 52006PC0634
Language: sk
Date: 2006-10-26
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0634

Návrh nariadenie Rady ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii  /* KOM/2006/0634 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 26.10.2006KOM(2006) 634 v konecnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA KONTEXT NÁVRHU |Dôvody a ciele návrhu Tento návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, naposledy zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 2117/2005 z 21. decembra 2005 (ďalej len „základné nariadenie“), v konaní týkajúcom sa dovozu kremíka s pôvodom v Ruskej federácii po predbežnom preskúmaní podľa článku 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 384/96. |Všeobecný kontext Tento návrh sa predkladá v kontexte implementácie základného nariadenia a je výsledkom konania, ktoré sa uskutočnilo v súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami ustanovenými v základnom nariadení. |Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu V oblasti návrhu neexistujú žiadne ustanovenia. |Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |V súlade s ustanoveniami základného nariadenia príslušné zainteresované strany už mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas konania. |Získavanie a využívanie expertízy |Externá expertíza nebola potrebná. |Hodnotenie vplyvu Tento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia. V základnom nariadení sa nestanovuje všeobecné hodnotenie vplyvu, ale toto nariadenie obsahuje úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |Zhrnutie navrhovaného opatrenia Komisia oznámením uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie (Ú. v. EÚ C 82, 5.4.2006, s. 64) 5. apríla 2006 oznámila začatie čiastočného predbežného preskúmania antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii. Žiadosť o toto preskúmanie predložil ruský vyvážajúci výrobca kremíka, konkrétne spoločnosť Sual Kremny Ural LLC a prepojená spoločnosť (ďalej len „žiadateľ“), a čo do rozsahu bola obmedzená na stanovenie dumpingového rozpätia uplatniteľného na túto spoločnosť. Žiadateľ formálne stiahol svoju žiadosť 29. mája 2006. Vzhľadom na to, že informácie uvedené v žiadosti žiadateľa nepoukázali na žiadne skutočnosti, na základe ktorých by sa ukázalo, že ukončenie tohto preskúmania by nebolo v záujme Spoločenstva, navrhuje sa, aby Rada toto preskúmanie ukončila a zachovala platnú úroveň antidumpingového cla vzťahujúcu sa na žiadateľa. Z tohto dôvodu sa navrhuje, aby Komisia prijala pripojený návrh nariadenia Rady na účely jeho predloženia Rade a následného uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |Právny základ Nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 2117/2005 z 21. decembra 2005. |Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: |Forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. |Uvedenie údajov o spôsobe, akým sa finančná a administratívna záťaž Spoločenstva, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov minimalizuje a ako je úmerná cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje. |Výber nástrojov |Navrhované nástroje: nariadenie. |Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu: Iné prostriedky by neboli primerané, pretože základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. |VPLYV NA ROZPOčET |Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva. |1.  NávrhNARIADENIE RADYktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federáciiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“)[1], a najmä na jeho článok 11 ods. 3,so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s poradným výborom,keďže:1. POSTUP1.1 Predchádzajúce prešetrovania a platné opatrenia2.  Nariadením Rady (ES) č. 2229/2003[2] sa uložilo konečné antidumpingové clo na dovoz kremíka s pôvodom v Rusku. Sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľná na dovoz spoločnosti SKU LLC, Sual-Kremny-Ural, Kamensk, Uralská oblasť, Rusko a jej prepojenej spoločnosti ZAO KREMNY, Irkutsk, Irkutská oblasť, Rusko predstavuje 22,7 %. Rozhodnutím 2004/445/ES[3] prijala Komisia záväzok ponúknutý žiadateľom.1.2 Žiadosť o predbežné preskúmanie3.  Komisii bola 6. februára 2006 doručená žiadosť o čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[4] (ďalej len „základné nariadenie“) týkajúca sa antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii.4.  Žiadosť predložila spoločnosť SKU LLC, Sual-Kremny-Ural, Kamensk, Uralská oblasť, Rusko a jej prepojená spoločnosť ZAO KREMNY, Irkutsk, Irkutská oblasť, Rusko (ďalej len „žiadateľ“) a čo do rozsahu bola obmedzená na stanovenie dumpingu vzťahujúceho sa na žiadateľa.5.  Žiadosť obsahovala dostatočné prima facie dôkazy, že okolnosti, na základe ktorých boli stanovené opatrenia, sa zmenili, a že tieto zmeny majú trvalý charakter.6.  Na základe toho Komisia oznámením (ďalej len „oznámenie o začatí konania“) uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie [5] začala čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz kremíka v súčasnosti zaradeného pod kód KN 2804 69 00 s pôvodom v Ruskej federácii.7.  Komisia oficiálne informovala žiadateľa, zástupcov vyvážajúcej krajiny a združenie výrobcov Spoločenstva o začatí prešetrovania. Zainteresované strany dostali príležitosť písomne oznámiť svoje stanoviská a požiadať o vypočutie v lehote stanovenej v oznámení o začatí konania a žiadateľovi boli zaslané dotazníky.8.  Obdobie prešetrovania trvalo od 1. apríla 2005 do 31. marca 2006.2. STIAHNUTIE ŽIADOSTI A UKONČENIE PREDBEŽNÉHO PRESKÚMANIA9.  Žiadateľ formálne stiahol svoju žiadosť 29. mája 2006, t. j. pred predložením vyplneného dotazníka.10.  Zvažovalo sa, či by bolo oprávnené pokračovať v prešetrovaní ex-officio napriek uvedenému stiahnutiu. Avšak vzhľadom na to, že žiadosť bola stiahnutá v počiatočnej fáze prešetrovania, neboli k dispozícii žiadne dôkazy týkajúce sa súčasného OP a v tejto fáze sa nezískali žiadne predbežné zistenia, ktoré by boli umožnili pokračovanie v prešetrovaní.11.  Informácie uvedené v žiadosti žiadateľa nepoukázali na žiadne skutočnosti, na základe ktorých by sa ukázalo, že ukončenie preskúmania by nebolo v záujme Spoločenstva.12.  Všetky zainteresované strany boli informované o zámere ukončiť toto konanie. Jedna zainteresovaná strana argumentovala, že žiadateľ stále vyvážal príslušný výrobok do ES za dumpingové ceny a že z tohto dôvodu by prešetrovanie malo pokračovať. Malo by sa však poznamenať, že ukončenie tohto prešetrovania nepovedie k odstráneniu už platného antidumpingového opatrenia na účely obnovenia spravodlivého obchodu. Tento argument musel byť preto zamietnutý.13.  Dve ďalšie zainteresované strany rovnako argumentovali v prospech pokračovania v tomto prešetrovaní s cieľom odstrániť opatrenia, vzhľadom na údajný nedostatok ponuky v ES. Tento argument je však mimo rozsahu tohto prešetrovania, ktoré je obmedzené na opätovné posúdenie dumpingového rozpätia jedného vývozcu. Z tohto dôvodu by pokračovanie v tomto prešetrovaní aj tak nezmenilo úroveň opatrení, ktorej podliehajú iní vývozcovia. Nemohlo by to teda vyriešiť ani otázku nedostatočnej ponuky tak, aby nedošlo k diskriminácii.14.  Na základe toho sa usúdilo, že toto predbežné preskúmanie konečných antidumpingových opatrení uložených na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii do Spoločenstva by sa malo ukončiť. V súčasnosti platné antidumpingové opatrenia vzťahujúce sa na žiadateľa by sa mali zachovať bez toho, aby to malo vplyv na trvanie opatrení,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 115.  Týmto sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 384/96, pokiaľ ide o antidumpingové opatrenia uplatniteľné na dovoz kremíka s pôvodom v Ruskej federácii na základe nariadenia Rady (ES) č. 2229/2003.16.  V súčasnosti platné antidumpingové opatrenia vzťahujúce sa na spoločnosti SKU LLC, Sual-Kremny-Ural, Kamensk, Uralská oblasť, Rusko a ZAO KREMNY, Irkutsk, Irkutská oblasť, Rusko sa zachovávajú.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Radupredseda[…] [1] Ú. v ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2117/2005 (Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, s. 17).[2] Ú. v EÚ L 339, 24.12.2003, s. 3.[3] Ú. v EÚ L 127, 29.4.2004, s. 114.[4] Ú. v ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2117/2005 (Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, s. 17).[5] Ú. v. EÚ 82, 5.4.2006, s. 64.