CELEX: 32020R0477
Language: lt
Date: 2020-03-31 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/477 2020 m. kovo 31 d. kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/39, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams) nustatomas galutinis antidempingo muitas

1.4.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 100/25
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/477
         2020 m. kovo 31 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/39, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams) nustatomas galutinis antidempingo muitas
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas) (1), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,
         kadangi:
         1.   PROCEDŪRA
         
         1.1.   Galiojančios priemonės
         
         
                     (1)
                  
                  
                     2007 m. spalio 11 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1184/2007 (2) Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą importuojamiems, inter alia, Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (toliau – pradinės priemonės). Dviem bendrovėms buvo suteiktas rinkos ekonomikos režimas (toliau – RER). Vienai buvo nustatyta 24,5 % individuali antidempingo muito norma. Nustatyta, kad kita bendrovė, „ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd.“ (toliau – „ABC Shanghai“), dempingo nevykdė, todėl jai nustatyta 0 % individuali antidempingo muito norma. Visoms kitoms bendrovėms taikoma 71,8 % antidempingo muito norma. Tyrimas, po kurio buvo nustatytos pradinės priemonės, toliau vadinamas pradiniu tyrimu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     2013 m. gruodžio 17 d., atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1343/2013 (3) Taryba išplėtė antidempingo priemonių taikymą iš Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) importuojamam produktui (toliau – išplėstosios priemonės).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Paskelbus pranešimą apie artėjančią galiojančios priemonės galiojimo pabaigą (4), 2018 m. gruodžio 17 d. Komisija pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (toliau – pranešimas apie inicijavimą) (5) paskelbė inicijuojanti antrą priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     2020 m. sausio 17 d., po antrosios priemonių galiojimo termino peržiūros, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/39 (6) Komisija paliko galioti pradines priemones. Šios priemonės toliau vadinamos šiuo metu galiojančiomis priemonėmis.
                  
               1.2.   
               Ex officio inicijavimas
         
         
                     (5)
                  
                  
                     Per pirmąjį 2019 m. pusmetį Komisija išnagrinėjo turimus įrodymus, susijusius su peroksosulfatų pardavimo pobūdžiu ir kanalais po pradinių priemonių nustatymo. Importo statistiniai duomenys parodė, kad nustačius galutinį antidempingo muitą nagrinėjamajam produktui, pasikeitė prekybos pobūdis. Šie statistiniai duomenys taip pat parodė, kad šiuo metu iš Kinijos importuojami produktai daugiausia įvežami į Sąjungą pagal papildomą TARIC kodą, taikomą „ABC Shanghai“ gaminamiems produktams, ir jiems netaikomi antidempingo muitai. Tačiau iš Komisijos turimų įrodymų matyti, kad „ABC Shanghai“ nebegamina peroksosulfatų, todėl manoma, kad prekybos pobūdis pasikeitė dėl eksporto nukreipimo. Atrodo, šio eksporto nukreipimo negalima paaiškinti jokia pagrįsta priežastimi arba pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus esamą 0 % muitą, taikomą „ABC Shanghai“.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Be to, Komisija turėjo pakankamai įrodymų, kad peroksosulfatams nustatytų galiojančių antidempingo priemonių taisomasis poveikis mažinamas ir kiekio, ir kainos atžvilgiu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Galiausiai, Komisija turėjo pakankamai įrodymų, kad šiuo metu „ABC Shanghai“ eksportuoja produktą dempingo kaina, palyginti su anksčiau nustatyta normaliąja verte.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Todėl Komisija, informavusi valstybes nares, nusprendė savo iniciatyva inicijuoti tyrimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį dėl galimo bendrovei „ABC Shanghai“ šiuo metu galiojančių antidempingo priemonių vengimo ir įpareigoti registruoti iš bendrovės „ABC Shanghai“ importuojamus peroksosulfatus. Apie tyrimo inicijavimą pranešta 2019 m. rugsėjo 26 d.Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbus įgyvendinimo reglamentą (toliau – inicijavimo reglamentas) (7).
                  
               1.3.   Tyrimas
         
         
                     (9)
                  
                  
                     Apie tyrimo inicijavimą Komisija pranešė Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) valdžios institucijoms, bendrovei „ABC Shanghai“ ir Sąjungos pramonei. Suinteresuotosios šalys turėjo galimybę raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti būti išklausytos.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Be to, Komisija konkrečiai paprašė „ABC Shanghai“ pranešti Komisijai, ar ji pageidauja bendradarbiauti atliekant tyrimą ir užpildyti klausimyną. 2019 m. spalio 8 d.„ABC Shanghai“ patvirtino, kad bendradarbiaus su Komisija siekdama įrodyti, kad jos pardavimo praktika ir pobūdis yra ekonomiškai ir teisiškai pagrįsti. Taigi 2019 m. spalio 9 d. jai buvo išsiųstas klausimynas.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     2019 m. lapkričio 19 d. Komisija gavo klausimyno atsakymus iš „ABC Shanghai“ ir dviejų susijusių bendrovių, t. y. „Siancity Xiamen Co., Ltd“ (toliau – „Siancity“) ir „Fujian Hongguan Chemical Corp“ (toliau – „Hongguan“).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     2020 m. sausio 28 d. Komisija visoms suinteresuotosioms šalims pranešė apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remdamasi ji ketino „ABC Shanghai“ nustatyti 71,8 % muito normą kitiems eksportuotojams. Visoms šalims buvo suteiktas laikotarpis, per kurį jos galėjo teikti pastabas dėl šio faktų atskleidimo.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     2020 m. vasario 12 d.„ABC Shanghai“ pateikė pastabų dėl Komisijos faktų atskleidimo. Šios pastabos buvo išnagrinėtos ir į jas prireikus atsižvelgta. Nė viena kita suinteresuotoji šalis pastabų dėl Komisijos faktų atskleidimo nepateikė.
                  
               1.4.   Ataskaitinis laikotarpis ir tiriamasis laikotarpis
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Atliekant tyrimą buvo nagrinėjamas laikotarpis nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2019 m. birželio 30 d. (toliau – TL). TL duomenys buvo surinkti siekiant ištirti, inter alia, tariamą prekybos pobūdžio pasikeitimą ir su tuo susijusius veiksmus, procesą ar veiklą. Paprašyta išsamesnių 2018 m. liepos 1 d. – 2019 m. birželio 30 d. (ataskaitinio laikotarpio, toliau – AL) duomenų, siekiant išnagrinėti, ar tikrai sumažėjo galiojančių priemonių taisomasis poveikis ir ar vykdytas dempingas.
                  
               2.   TYRIMO REZULTATAI
         
         2.1.   Bendrosios aplinkybės
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Remdamasi pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi Komisija išnagrinėjo, i) ar pasikeitė tam tikrų KLR eksportuojančių gamintojų prekybos pobūdis, ii) ar tas pokytis sietinas su veiksmais, procesu ar veikla, kurių negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta priežastimi ar pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus siekį išvengti muito nustatymo, iii) ar esama įrodymų, kad daroma žala arba kad tiriamajam produktui nustatyto muito taisomasis poveikis mažinamas kainų ir (arba) kiekio atžvilgiu, ir iv) ar esama dempingo įrodymų, palyginti su anksčiau panašiam produktui nustatytomis normaliosiomis vertėmis.
                  
               2.2.   Nagrinėjamasis produktas ir tiriamasis produktas
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Nagrinėjamasis produktas – KLR kilmės peroksosulfatai (persulfatai), įskaitant kalio peroksimonosulfato sulfatą, kurių KN kodai šiuo metu yra 2833 40 00 ir ex 2842 90 80 (TARIC kodas 2842908020) (toliau – nagrinėjamasis produktas).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Peroksosulfatai naudojami kaip iniciatorius arba kaip oksidatorius įvairiuose procesuose. Pavyzdžiui, jie gali būti naudojami kaip polimerizacijos iniciatorius polimerų gamyboje, kaip ėsdinimo medžiaga spausdintinių plokščių gamyboje, arba kaip baliklis plaukų kosmetikai.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Su šiuo tyrimu susijęs tiriamasis produktas yra toks pat kaip 16 konstatuojamojoje dalyje apibrėžtas produktas, kurio KN kodai šiuo metu tokie patys, kaip ir nagrinėjamojo produkto, importuojamas pagal papildomą TARIC kodą A820 (toliau – tiriamasis produktas).
                  
               2.3.   Išsamios tyrimo išvados
         
         2.3.1.   Iš nacionalinių muitinių gauta informacija
         
         
                     (19)
                  
                  
                     2019 m. birželio 14 d. Vokietijos muitinė pranešė Komisijai, kad bendrovės „Siancity“, su „ABC Shanghai“ susijusios prekiautojos, sąskaitose faktūrose sistemingai buvo pateikiama deklaracija, kuria patvirtinama, kad importuojamus peroksosulfatus pagamino bendrovė „ABC Shanghai“, todėl šios siuntos buvo įformintos išleidimui į laisvą apyvartą Vokietijoje pagal papildomą TARIC kodą A820 (8).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     2019 m. rugsėjo 2 d. Prancūzijos muitinė pranešė Komisijai, kad iš „Siancity“ gavo 2019 m. birželio 3 d. sąskaitą faktūrą, įskaitant deklaraciją, patvirtinančią, kad importuotus peroksosulfatus pagamino bendrovė „ABC Shanghai“.
                  
               2.3.2.   „ABC Shanghai“ ir su ja susijusių bendrovių „Siancity“ ir „Hongguan“ klausimyno atsakymai
         
         
                     (21)
                  
                  
                     Kaip minėta 11 konstatuojamojoje dalyje, 2019 m. lapkričio 19 d. Komisija gavo „ABC Shanghai“ ir dviejų susijusių bendrovių, t. y. „Siancity“ ir „Hongguan“ (toliau – „ABC Group“ ir (arba) „ABC Shanghai“ ir su ja susijusios bendrovės), klausimyno atsakymus. Tą pačią dieną „ABC Group“ taip pat pateikė išsamesnį aiškinamąjį raštą su keliomis išsamiomis preliminariomis pastabomis dėl šio priemonių vengimo tyrimo inicijavimo.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Pagrindinius šiuose dokumentuose pateiktų teiginių elementus galima apibendrinti taip:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Iki 2017 m. Šanchajuje įsikūrusi „ABC Shanghai“ gamino nagrinėjamąjį produktą.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 2017 m. vasario mėn. vienas iš „ABC Shanghai“ akcininkų įsigijo 20 % „Hongguan“ akcijų, skirdamas grynųjų pinigų ir „ABC Shanghai“ gamybos priemonių. „Hongguan“ yra Fudziano provincijoje, maždaug 900 km nuo Šanchajaus. Nuo tada „ABC Shanghai“ ir „Hongguan“ yra susijusios bendrovės. Pastaroji buvo įsteigta 2009 m. lapkričio mėn., o 2016 m. gruodžio mėn. buvo reorganizuota į akcinę bendrovę.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Įgyvendinus ir pakeitus aplinkos apsaugos teisės aktus, įskaitant miestuose ir gyvenamuosiuose rajonuose esančių pavojingų cheminių medžiagų įmonių perkėlimą, „ABC Shanghai“ kontroliuojantysis akcininkas buvo priverstas nutraukti gamybą savo patalpose Šanchajuje. Bendrovė perkėlė gamybą į susijusią bendrovę „Hongguan“ Fudziano provincijoje. „ABC Shanghai“„oficialiai“ nutraukė savo gamybą 2017 m. gruodžio 31 d. ir nuo 2018 m. sausio 1 d. tapo prekybos bendrove.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 2018 m. „ABC Shanghai“ perkėlė visas gamybos priemones iš savo patalpų Šanchajuje į susijusios bendrovės „Hongguan“ patalpas (9). Nuo 2018 m. (10)„Hongguan“ gamino ir pardavė peroksosulfatus „ABC Shanghai“, kuri savo ruožtu juos parduoda savo pirkėjams, įskaitant su ja susijusią bendrovę „Siancity“, kuri eksportuoja tiriamąjį produktą į Sąjungos rinką.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 „ABC Shanghai“ sprendimu ir veiksmais tariamai nebuvo siekiama išvengti galiojančių priemonių.
                              
                           
               2.3.3.   „ABC Shanghai“ ir su ja susijusių bendrovių pateiktų dokumentų analizė
         
         
                     (23)
                  
                  
                     „ABC Shanghai“ – juridinis asmuo, kuris visuose reglamentuose, kuriais nustatomi antidempingo muitai KLR kilmės peroksosulfatams, konkrečiai nurodytas kaip eksportuojantis gamintojas. Šiai bendrovei nustatyta 0 % antidempingo muito norma, taikoma importuojamam produktui pagal konkrečiai bendrovei suteiktą papildomą TARIC kodą A820 (11).
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Be to, pradiniame tyrime ir dviejuose priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentuose, nurodytuose 1, 2 ir 4 konstatuojamosiose dalyse, nustatyta, kad bet kokia individuali muito norma, įskaitant „ABC Shanghai“ 0 % muito normą, būtų taikoma tik tuo atveju, jei būtų pateikta galiojanti komercinė sąskaita faktūra su deklaracija, kad nagrinėjamąjį produktą pagamino (bendrovės pavadinimas ir adresas) (papildomas TARIC kodas).
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Inicijavus šį priemonių vengimo tyrimą, 2019 m. lapkričio 19 d.„ABC Shanghai“ pirmą kartą pranešė Komisijai, kad ji pati nebegamina tiriamojo produkto, nes nutraukė gamybą 2017 m. pabaigoje. Vis dėlto, kaip minėta 39 konstatuojamojoje dalyje ir remiantis 40 konstatuojamojoje dalyje nurodytais teiginiais, „ABC Shanghai“ vis dar eksportavo ne mažiau kaip 85 % visos tiriamojo produkto importo iš Kinijos apimties atitinkamai 2018 m. ir AL.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Be to, atsakydama į klausimyną, 2019 m. lapkričio 19 d.„Siancity“ pateikė tris 2018 m. Sąjungos importuotojams išrašytas sąskaitas faktūras. Šiose trijose sąskaitose faktūrose yra deklaracija, kad juridinis asmuo „ABC Shanghai“, kurio papildomas TARIC kodas A820 ir kuriam taikoma 0 % muito norma, buvo į sąskaitą faktūrą įtraukto tiriamojo produkto, t. y. peroksosulfatų, gamintojas.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Šiose trijose sąskaitose faktūrose pateiktos deklaracijos, dėl kurių buvo taikoma 0 % antidempingo muito norma, buvo neteisingos. Kaip minėta 22 konstatuojamojoje dalyje, „ABC Shanghai“„oficialiai“ nutraukė savo gamybą 2017 m. pabaigoje. Todėl ji nebuvo šiose trijose sąskaitose faktūrose nurodytų peroksosulfatų gamintoja. Šis importas turėjo būti deklaruotas nurodant papildomą TARIC kodą „visoms kitoms bendrovėms“ ir jam turėjo būti taikoma 71,8 % antidempingo muito norma, t. y. antidempingo muito norma, taikoma visoms kitoms bendrovėms, kurioms konkrečiai netaikoma individuali antidempingo muito norma.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Remdamasi tuo, kas išdėstyta pirmiau, Komisija padarė išvadą, kad „ABC Shanghai“ ir su ja susijusios bendrovės sąmoningai nuslėpė faktą, kad juridinis asmuo „ABC Shanghai“ nuo 2018 m. nebegamino tiriamojo produkto, taip pat kitus reikšmingus jos grupės struktūros pokyčius, kad galėtų toliau naudotis „ABC Shanghai“ suteikta 0 % individualia antidempingo muito norma, taikoma jos susijusios bendrovės „Hongguan“ gaminamam importuojamam produktui. Ši praktika yra eksporto nukreipimas, nes „ABC Shanghai“ suteikta 0 % individualia muito norma naudojamasi kitos bendrovės pagamintų produktų eksportui nukreipti į Sąjungą nemokant kitu atveju šiems produktams taikytinos muito normos.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     „ABC Shanghai“ ir su ja susijusios bendrovės nepateikė jokių įrodymų, kad esama pagrįstos šių veiksmų priežasties arba juos pateisinančių ekonominių aplinkybių, išskyrus galimybę išvengti mokėti antidempingo muitus, taikomus į Sąjungą eksportuojamiems „Hongguan“ pagamintiems peroksosulfatams.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Atskleidus faktus „ABC Shanghai“ pakartojo, kad „tokį pokytį paskatino tik aplinkos apsaugos reikalavimai, dėl kurių „ABC Shanghai“ turėjo perkelti visas savo gamybos priemones už Šanchajaus ribų į kitą vietą“. Todėl jos sprendimas perkelti buvo būtinas komercinei veiklai tęsti, o ne siekiant išvengti muito. Ji taip pat pažymėjo, kad „ABC Shanghai“ yra privataus asmens valdoma bendrovė, kuri nežinojo apie antidempingo teisę, vengimą ar kokią nors pareigą pranešti Komisijai.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Komisija atmetė šiuos argumentus.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Pirma, 2018 m. pakeitimas negali būti laikomas paprastu perkėlimu. „ABC Shanghai“ – juridinis asmuo, kuris reglamente, kuriuo nustatomi antidempingo muitai KLR kilmės peroksosulfatams, konkrečiai nurodytas kaip eksportuojantis gamintojas. 2017 m. vienas iš „ABC Shanghai“ akcininkų įsigijo jau veikiančios bendrovės („Hongguan“), kuri jau gamino nagrinėjamąjį produktą, akcijų. Nuo 2018 m. pradžios „ABC Shanghai“ gamybos įranga buvo perkelta į šį kitą juridinį asmenį („Hongguan“). Todėl bendrovė „Hongguan“ tapo tiriamojo produkto gamintoja, o „ABC Shanghai“ – prekiautoja.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Antra, „ABC Shanghai“ buvo taikomas rinkos ekonomikos režimas (toliau – RER). Tokio režimo taikymas daugiausia priklausė nuo Šanchajuje esančio juridinio asmens gamyklos ekonominės padėties. Negalima nei daryti prielaidos, nei įrodyti, kad Fudziano provincijoje esančioje „Hongguan“ gamykloje yra tos pačios sąlygos. Todėl negalima laikyti, kad „Hongguan“ perėmė „ABC Shanghai“ muito normą, kuri buvo pagrįsta išvada dėl RER taikymo.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Trečia, individuali muito norma buvo taikoma su sąlyga, kad bus pateikta galiojanti komercinė sąskaita faktūra su deklaracija, kad nagrinėjamąjį produktą pagamino juridinis asmuo „ABC Shanghai“. Tačiau ES muitinėms pateiktuose importo dokumentuose juridinis asmuo „ABC Shanghai“ vis dar buvo nurodytas kaip tiriamojo produkto gamintojas, nepaisant to, kad jis nebuvo juridinis asmuo, faktiškai gaminęs prekes nuo 2018 m. pradžios. Todėl „ABC Shanghai“ pagamintoms prekėms taikoma muito norma buvo neteisėtai taikoma importuojamam produktui, kurį faktiškai pagamino kitas juridinis asmuo ir kuriam turėjo būti taikoma didesnė muito norma.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Ketvirta, dėl argumento, kad „ABC Shanghai“ veiklą vykdantis privatus asmuo nežinojo apie antidempingo teisę, Komisija priminė, kad ketinimas vengti priemonių nėra teisinis kriterijus siekiant nustatyti vengimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį. Bet kuriuo atveju tai, kad „Siancity“ pakartotinai deklaravo ES muitinėms, kad „ABC Shanghai“ buvo eksportuojantis gamintojas, leistų suprasti, kad tik „ABC Shanghai“ gavo naudos iš 0 % muito. Atitinkama institucija ES ištirs, ar būta sukčiavimo muitų srityje atvejų, susijusių su „ABC Group“ sąskaitose faktūrose pateiktomis deklaracijomis.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Todėl Komisija toliau laikėsi savo išvados, kad „ABC Shanghai“ ir su ja susijusios bendrovės nepateikė įrodymų, kad esama pagrįstos priežasties ar pateisinančių ekonominių aplinkybių, dėl kurių „ABC Shanghai“ buvo deklaruota kaip importuojamo nagrinėjamojo produkto gamintoja, išskyrus vengimą mokėti didesnę antidempingo muito normą, taikomą jos į Sąjungą eksportuojamiems peroksosulfatams.
                  
               2.4.   Prekybos pobūdžio pokytis
         
         2.4.1.   Importo iš Kinijos apimtis
         
         
                     (37)
                  
                  
                     Konkrečių bendrovių duomenys yra įtraukti į duomenų bazę, sukurtą pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 6 dalį (toliau – 14 straipsnio 6 dalyje nurodyta duomenų bazė). Šioje duomenų bazėje, be kita ko, kaupiami valstybių narių kiekvieną mėnesį Komisijai teikiami duomenys apie produktų, kuriems taikomos antidempingo priemonės, importą, įskaitant konkrečioms bendrovėms suteiktus papildomus TARIC kodus. Taigi šio tyrimo tikslais siekdama nustatyti prekybos pobūdžio pokytį Komisija naudojo 14 straipsnio 6 dalyje nurodytos duomenų bazės duomenis ir lygino eksportuojančius gamintojus, kuriems taikomi skirtingo dydžio muitai. Šie duomenys atitinka nepatikrintus duomenis, kurie buvo pateikti 2019 m. lapkričio 19 d. klausimyno atsakymuose (žr. 11 konstatuojamąją dalį).
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Kaip nurodyta 14 straipsnio 6 dalyje nurodytoje duomenų bazėje, tiriamojo produkto importo apimtis sudarė daugiau nei 85 % visos nagrinėjamojo produkto importo iš Kinijos į Sąjungą apimties tiriamuoju laikotarpiu, įskaitant AL.
                  
               2.4.2.   Prekybos pobūdžio Kinijoje pokytis
         
         
                     (39)
                  
                  
                     1 lentelėje parodyta nagrinėjamojo produkto importo iš KLR į Sąjungą apimtis (nekonfidencialiais) intervalais nuo 2016 m. sausio 1 d. iki ataskaitinio laikotarpio pabaigos.
                     
                        1 lentelė
                     
                     
                        Bendra importo iš KLR į Sąjungą apimtis (tonomis, intervalais)
                     
                     
                                  
                              
                              
                                 2016 m.
                              
                              
                                 2017 m.
                              
                              
                                 2018 m.
                              
                              
                                 AT
                              
                           
                                 IMPORTO APIMTIS
                              
                              
                                 2 300  –
                                 3 000 
                              
                              
                                 3 600  –
                                 4 200 
                              
                              
                                 4 200  –
                                 4 800 
                              
                              
                                 4 000  –
                                 4 800 
                              
                           
                                 
                                    Šaltinis: 14 straipsnio 6 dalyje nurodyta duomenų bazė.
                              
                           
               
                     (40)
                  
                  
                     2016–2018 m. bendra importo iš KLR apimtis sistemingai didėjo. Be to, nepaisant nedidelio importo apimties sumažėjimo per AL, palyginti su 2018 m., šios vertės vis dar yra gerokai didesnės nei 2016 ir 2017 m. Kaip minėta 38 konstatuojamojoje dalyje, tiriamojo produkto importo apimtis sudarė daugiau nei 85 % visos nagrinėjamojo produkto importo iš Kinijos į Sąjungą apimties tiriamuoju laikotarpiu.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Kaip paaiškinta 2.3.2 ir 2.3.3 skirsniuose, eksportuojantis gamintojas „ABC Shanghai“ nutraukė gamybą 2017 m. pabaigoje ir nuo 2018 m. tapo prekiautoju. Be to, su juo susijusi bendrovė „Hongguan“ 2018 m. pradžioje tapo tiriamojo produkto gamintoja.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Nepaisant to, juridiniam asmeniui „ABC Shanghai“ priskirtas tiriamasis produktas į Sąjungą vis dar buvo importuojamas 2018 m. ir AL – po to, kai jis nutraukė gamybą. 2018 m. ir AL pagal šį papildomą TARIC kodą (A820) importo apimtis buvo didesnė nei 2016 ir 2017 m., kai „ABC Shanghai“ vis dar gamino į Sąjungą importuojamus peroksosulfatus. Kartu tiriamuoju laikotarpiu sumažėjo importas pagal visiems kitiems gamintojams taikomą papildomą TARIC kodą A999.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Atskleidus faktus „ABC Shanghai“ teigė, kad pardavimo pobūdžio pasikeitimas buvo teisėtai pateisinamas dėl nustatytų aplinkos apsaugos taisyklių ir kad ji neturėjo jokių kitų galimybių, kaip tik persikelti.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Komisija atmetė šį teiginį. Kaip paaiškinta 32 konstatuojamojoje dalyje, 2018 m. įvykių negalima laikyti paprastu gamybos priemonių perkėlimu, tai buvo bendrovės struktūros pakeitimas, po kurio tiriamąjį produktą gamino kitas juridinis asmuo. Be to, po pradinio tyrimo juridiniam asmeniui „ABC Shanghai“ buvo nustatyta 0 % muito norma, kuri buvo pagrįsta tik tam konkrečiam juridiniam asmeniui taikomu rinkos ekonomikos režimu (žr. 33 konstatuojamąją dalį). Todėl „ABC Shanghai“ turėjo pranešti Komisijai apie šį pakeitimą, kad ši galėtų išnagrinėti, ar toks pakeitimas turėjo poveikio antidempingo priemonėms, taikomoms importuojamam naujos gamybos bendrovės tiriamajam produktui. Tačiau „ABC Shanghai“ nusprendė to nedaryti.
                  
               2.4.3.   Priemonių vengimo pobūdis Kinijoje
         
         
                     (45)
                  
                  
                     Pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad prekybos pobūdžio pokytis būtų susijęs su veiksmais, procesu ar veikla, kurių negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta priežastimi ar pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą. Tokie veiksmai, procesas ar veikla, be kita ko, yra eksportuotojo ar gamintojo pardavimo pobūdžio ar kanalų pertvarkymas šalyje, kuriai taikomos priemonės, kad jų produktai būtų eksportuojami į Sąjungą per gamintojus, kuriems taikomas individualus muitas, mažesnis už tą, kuris taikomas gamintojų produktams.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Kaip paaiškinta 2.3 skirsnyje, Komisija nustatė, kad „ABC Shanghai“ ir su ja susijusios bendrovės vengė priemonių vykdydamos eksporto nukreipimo veiklą. Nors „Hongguan“ neturėjo konkrečiai bendrovei skirto papildomo kodo, nuo 2018 m. ji pradėjo eksportuoti didelį nagrinėjamojo produkto kiekį į Sąjungą pagal „ABC Shanghai“ konkrečiai bendrovei suteiktą papildomą TARIC kodą.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Kaip matyti 14 straipsnio 6 dalyje nurodytoje duomenų bazėje, importo į Sąjungą pagal „ABC Shanghai“ konkrečiai bendrovei suteiktą papildomą TARIC kodą (A820) apimtis sudaro daugiau nei 85 % visos importo į Sąjungą apimties 2018 m. ir ataskaitiniu laikotarpiu. Tačiau šio importuojamo produkto kiekio gamintojas buvo ne juridinis asmuo „ABC Shanghai“, o „Hongguan“.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Dėl prekybos į Sąjungą srautų pokyčių pasikeitė prekybos tarp susijusių bendrovių „Hongguan“ (tiriamojo produkto gamintoja nuo 2018 m.) ir „ABC Shanghai“ (tiriamojo produkto gamintoja iki 2017 m. pabaigos) šalyje, kuriai taikomos priemonės, ir Sąjungos pobūdis, kurį lemia veiksmai, procesas ar veikla, dėl kurių atliekant tyrimą nebuvo nustatyta jokių kitų pagrįstų priežasčių ar pateisinančių ekonominių aplinkybių, išskyrus tai, kad buvo vengiama muito kitiems eksportuotojams arba didesnio muito, taikomo KLR kilmės peroksosulfatams.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija konstatavo, kad buvo vykdoma tiriamojo produkto eksporto nukreipimo veikla.
                  
               2.5.   Jokios kitos pakankamai pagrįstos priežasties ar pateisinančių ekonominių aplinkybių, išskyrus antidempingo muito nustatymą, nebuvimas
         
         
                     (50)
                  
                  
                     Kaip paaiškinta 28 ir 29 konstatuojamosiose dalyse, atlikus tyrimą nenustatyta jokios kitos priežasties arba pateisinančių ekonominių aplinkybių, paaiškinančių susijusių šalių eksporto nukreipimo veiklą, išskyrus tai, kad buvo vengiama „Hongguan“ importuojamiems KLR kilmės peroksosulfatams taikomo didesnio muito.
                  
               2.6.   Dempingo įrodymai
         
         
                     (51)
                  
                  
                     Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį Komisija tyrė, ar yra įrodymų dėl dempingo, palyginti su anksčiau nagrinėjamajam produktui nustatyta normaliąja verte.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Normaliajai vertei nustatyti Komisija nusprendė naudoti paskutinio tyrimo, po kurio nustatytos šiuo metu galiojančios priemonės, duomenis, t. y. kiekvienos rūšies produkto normaliąją vertę EXW sąlygomis, nustatytą Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/39 3.1.4 skirsnyje.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Kiekvienos rūšies produkto eksporto kaina buvo pagrįsta „Siancity“, susijusio „ABC Group“ prekiautojo, duomenimis, pateiktais 2019 m. lapkričio 19 d. klausimyno atsakymuose. Šios eksporto kainos buvo pakoreguotos, kad atitiktų EXW vertę.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Tada kiekvienos rūšies produkto vidutinė normalioji vertė buvo palyginta su kiekvienos rūšies produkto vidutinėmis svertinėmis eksporto kainomis per AL.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Kadangi šios visų rūšių produkto eksporto kainos buvo mažesnės už šių rūšių produkto normaliąją vertę, patvirtintas tiriamojo produkto dempingas.
                  
               2.7.   Antidempingo muito taisomojo poveikio mažinimas
         
         
                     (56)
                  
                  
                     Galiausiai, remdamasi pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi, Komisija tyrė, ar dėl importuojamo tiriamojo produkto kiekio ir kainų buvo mažinamas galiojančių priemonių taisomasis poveikis.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/39 109 konstatuojamojoje dalyje Komisija nustatė, kad Sąjungos suvartojimas per priemonių galiojimo termino peržiūros tiriamąjį laikotarpį (nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. rugsėjo 30 d.) sudarė 37 000–43 000 tonų, o tai yra naujausias Komisijos turimas Sąjungos suvartojimo rodiklis. Remiantis 14 straipsnio 6 dalyje nurodyta duomenų baze, importo pagal konkrečiai bendrovei suteiktą papildomą TARIC kodą A820 rinkos dalis per AL sudaro daugiau kaip 10 % visos Sąjungos rinkos, o tai yra didelė rinkos dalis.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Kalbant apie kainas, per paskutinį tyrimą, po kurio buvo nustatytos šiuo metu galiojančios priemonės, vidutinė nežalinga kaina nebuvo nustatyta. Todėl Komisija nustatė, kad tikslinga naudoti vidutines Sąjungos pramonės gamybos sąnaudas, nes tokios sąnaudos yra mažesnės už vidutinę nežalingą kainą. Vidutinės Sąjungos pramonės gamybos sąnaudos, nustatytos atliekant paskutinį tyrimą, po kurio buvo nustatytos šiuo metu galiojančios priemonės, buvo palygintos su bendrovės „ABC Group“, kuri, kaip nustatyta, vengė priemonių per šio tyrimo AL, vidutinėmis svertinėmis CIF kainomis, nurodytomis 14 straipsnio 6 dalyje nurodytoje duomenų bazėje.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Kadangi CIF kainos buvo mažesnės nei vidutinės Sąjungos pramonės gamybos sąnaudos, dėl importo, vykdomo vengiant priemonių, buvo mažinamas taisomasis muito poveikis kainų atžvilgiu.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Taigi Komisija padarė išvadą, kad dėl pirmiau aprašytos eksporto nukreipimo veiklos buvo mažinamas šiuo metu galiojančių priemonių taisomasis poveikis ir kiekio, ir kainų atžvilgiu.
                  
               3.   PRIEMONĖS
         
         
                     (61)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad galutinio antidempingo muito, nustatyto importuojamiems KLR kilmės peroksosulfatams, vengiama nukreipiant eksportą per bendrovę „ABC Shanghai“, kuriai taikomas 0 % antidempingo muitas.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą antidempingo muitas „visoms kitoms bendrovėms“, taikomas importuojamam KLR kilmės nagrinėjamajam produktui, turėtų taip pat būti taikomas tam pačiam importuojamam produktui, deklaruotam kaip pagamintam bendrovės „ABC Shanghai“ (t. y. tiriamajam produktui), nes jį faktiškai gamina bendrovė „Hongguan“, kuriai netaikoma jokia individuali muito norma (bet „visoms kitoms bendrovėms“ nustatyta norma).
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalyje ir 14 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad išplėstosios priemonės turėtų būti taikomos į Sąjungą įvežtiems ir pagal inicijavimo reglamentą registruotiems importuojamiems produktams. Todėl reikėtų rinkti muitus už registruotus importuojamus KLR kilmės peroksosulfatus, kurie importo registracijos laikotarpiu buvo importuojami į Sąjungą pagal papildomą TARIC kodą A820. Atgaline data surinktinas antidempingo muitų dydis turėtų būti 71,8 % muitas kitiems eksportuotojams.
                  
               4.   INFORMACIJOS ATSKLEIDIMAS
         
         
                     (64)
                  
                  
                     Komisija pranešė visoms suinteresuotosioms šalims apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis buvo padarytos pirmiau išdėstytos išvados, ir paragino jas teikti pastabas. Prireikus buvo atsižvelgta į šalių žodžiu ir raštu pateiktas pastabas.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal pagrindinio reglamento 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            
               1.   Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/39 1 straipsnio 2 dalimi „visoms kitoms bendrovėms“ nustatyto 71,8 % galutinio antidempingo muito, taikomo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams), įskaitant kalio peroksimonosulfato sulfatą, kurių KN kodai šiuo metu yra 2833 40 00 ir ex 2842 90 80 (TARIC kodas 2842908020), taikymas nuo 2019 m. rugsėjo 27 d. išplečiamas importuojamiems produktams, deklaruotiems kaip pagamintiems bendrovės „ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd“, kuriai taikomas papildomas TARIC kodas A820. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/39 1 straipsnio 2 dalyje nurodytas papildomas TARIC kodas A820 paliekamas galioti.
            
            
               2.   Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/39 1 straipsnio 2 dalies lentelė pakeičiama šia lentele:
               
                           Bendrovė
                        
                        
                           Muitas (%)
                        
                        
                           Papildomas TARIC kodas
                        
                     
                           „ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd“, Šanchajus
                        
                        
                           71,8 %
                        
                        
                           A820
                        
                     
                           „United Initiators Shanghai Co., Ltd“
                        
                        
                           24,5 %
                        
                        
                           A821
                        
                     
                           Visos kitos bendrovės
                        
                        
                           71,8 %
                        
                        
                           A999
                        
                     
            
               3.   Šio straipsnio 1 dalimi išplėstas muitas renkamas už importuojamus bendrovės „ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd.“ produktus, registruojamus pagal 2019 m. rugsėjo 26 d. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1584 2 straipsnį bei Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį.
            
            
               4.   Atgaline data surinktinas antidempingo muitų dydis yra toks, koks gaunamas taikant 71,8 % antidempingo muitą, taikomą „visoms kitoms bendrovėms“. Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.
            
         
         
            2 straipsnis
            Muitinėms pavedama nutraukti importuojamų produktų registraciją, nustatytą vadovaujantis 2019 m. rugsėjo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1584 2 straipsniu.
         
         
            3 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2020 m. kovo 31 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/825, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių ir Reglamentas (ES) 2016/1037 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (OL L 143, 2018 6 7, p. 1).
         
            (2)  Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1184/2007, nustatantis galutinį antidempingo muitą ir kuriuo galutinai surenkamas laikinasis muitas, nustatytas importuojamiems Jungtinių Amerikos Valstijų, Kinijos Liaudies Respublikos ir Taivano kilmės peroksosulfatams (persulfatams) (OL L 265, 2007 10 11, p. 1).
         
            (3)  Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1343/2013, kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams) nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 338, 2013 12 17, p. 11).
         
            (4)  Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą (OL C 110, 2018 3 23, p. 29).
         
            (5)  Pranešimas apie antidempingo priemonių, taikomų importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams), galiojimo termino peržiūros inicijavimą (OL C 454, 2018 12 17, p. 7).
         
            (6)  2020 m. sausio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/39, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams) nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 13, 2020 1 17, p. 18).
         
            (7)  Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1584, kuriuo inicijuojamas tyrimas dėl galimo antidempingo priemonių, nustatytų Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1343/2013 importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams), vengimo ir įpareigojama tokius importuojamus produktus registruoti (OL L 246, 2019 9 26, p. 19).
         
            (8)  2019 m. birželio 14 d. Vokietijos muitinės elektroninis laiškas Europos Komisijai.
         
            (9)  Klausimyno atsakymuose konkreti data nenurodyta.
         
            (10)  Klausimyno atsakymuose konkreti data nenurodyta.
         
            (11)  2020 m. sausio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/39, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės peroksosulfatams (persulfatams) nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 13, 2020 1 17, p. 18).