CELEX: 62016CN0266
Language: cs
Date: 2016-05-13 00:00:00
Title: Věc C-266/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) dne 13. května 2016 – Western Sahara Campaign UK v. Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

18.7.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 260/31
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) dne 13. května 2016 – Western Sahara Campaign UK v. Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   (Věc C-266/16)
   (2016/C 260/39)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Western Sahara Campaign UK
   
      Žalovaní: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Rozumí se odkazy na „Maroko“ v článcích 9, 17 a 94 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé (Úř. věst. 2000, L 70, s. 2) (dále jen „dohoda o přidružení“), schválené rozhodnutím Rady a Komise 2000/204/ES (1), ESUO, a v protokolu č. 4 k uvedené dohodě pouze svrchované území Maroka uznávané Organizací spojených národů a Evropskou unií (dále jen „EU“), a brání tedy výše uvedené bezcelnímu dovozu produktů pocházejících ze Západní Sahary do EU podle dohody o přidružení?
            
         
               2)
            
            
               Je-li možné dovážet bezcelně produkty pocházející ze Západní Sahary do EU podle dohody o přidružení, je dohoda o přidružení platná s ohledem na požadavek stanovený v čl. 3 odst. 5 Smlouvy o Evropské unii, tedy povinnost přispívat k dodržování všech relevantních zásad mezinárodního práva a zásad Charty Organizace spojených národů, a s ohledem na to, že dohoda o přidružení byla uzavřena také ve prospěch lidu Západní Sahary, jeho jménem, v souladu s jeho vůlí nebo po projednání s jeho uznávanými zástupci?
            
         
               3)
            
            
               Je dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi EU a Marockým královstvím (schválená a provedená nařízením Rady 764/2006 (2), rozhodnutím Rady 2013/785/EU (3) a nařízením Rady 1270/2013 (4)) platná s ohledem na požadavek stanovený v čl. 3 odst. 5 Smlouvy o Evropské unii, tedy povinnost přispívat k dodržování všech relevantních zásad mezinárodního práva a zásad Charty Organizace spojených národů, a s ohledem na to, že dohoda o partnerství v odvětví rybolovu byla uzavřena také ve prospěch lidu Západní Sahary, jeho jménem, v souladu s jeho vůlí nebo po projednání s jeho uznávanými zástupci?
            
         
               4)
            
            
               Může navrhovatelka napadnout platnost unijních aktů z důvodu údajného porušení mezinárodního práva ze strany EU, zejména s přihlédnutím:
               
                           a)
                        
                        
                           ke skutečnosti, že navrhovatelka má sice podle vnitrostátního práva aktivní legitimaci, pokud jde o napadení platnosti unijních aktů, nedovolává se však žádných subjektivních práv podle unijního práva; nebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           k zásadě vyplývající z Věci týkající se měnového zlata odvezeného z Říma v roce 1943 (Case of the Monetary Gold Removed from Rome in 1943; ICJ Reports 1954), podle níž není Mezinárodní soudní dvůr oprávněn přijímat závěry, které zpochybňují jednání státu, jenž není účastníkem řízení před tímto soudním dvorem a který zároveň nedal souhlas k tomu, že bude vázán jeho rozhodnutími, nebo které se dotýkají práv takového státu?
                        
                     
         
      (1)  2000/204/ES, ESUO: Rozhodnutí Rady a Komise ze dne 24. ledna 2000, o uzavření Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé (Úř. věst. L 70, s. 1; Zvl. vyd. 11/33, s. 175).
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 764/2006 ze dne 22. května 2006 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 141, s. 1).
   
      (3)  2013/785/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 16. prosince 2013 o uzavření Protokolu mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Marockým královstvím o partnerství v odvětví rybolovu, jménem Unie (Úř. věst. L 349, s. 1).
   
      (4)  Nařízení Rady (EU) č. 1270/2013 ze dne 15. listopadu 2013 o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Marockým královstvím o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 328, s. 40).