CELEX: 32018R1660
Language: lv
Date: 2018-11-07 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1660 (2018. gada 7. novembris), ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri, ņemot vērā pesticīdu atlieku piesārņojuma risku, reglamentē konkrētu pārtikas produktu, kas nav dzīvnieku izcelsmes pārtika, importu no konkrētām trešām valstīm un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 669/2009 un atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 885/2014 (Dokuments attiecas uz EEZ.)

8.11.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 278/7
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1660
         (2018. gada 7. novembris),
         ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri, ņemot vērā pesticīdu atlieku piesārņojuma risku, reglamentē konkrētu pārtikas produktu, kas nav dzīvnieku izcelsmes pārtika, importu no konkrētām trešām valstīm un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 669/2009 un atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 885/2014
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (2), un jo īpaši tās 15. panta 5. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Lai aizsargātu sabiedrības veselību, dzīvnieku veselību vai vidi, Regulas (EK) Nr. 178/2002 53. pants attiecībā uz tādu no trešās valsts importētu pārtiku un barību, par kuru acīmredzams, ka tā var radīt nopietnu risku cilvēku veselībai un dzīvnieku veselībai un ka šo risku nevar apmierinoši novērst ar dalībvalstu atsevišķi veiktajiem pasākumiem, paredz iespēju pieņemt attiecīgus Savienības ārkārtas pasākumus. Minētie Savienības ārkārtas pasākumi var ietvert īpašu importa nosacījumu uzlikšanu attiecīgajiem produktiem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisijas Regula Regula (EK) Nr. 669/2009 (3) nosaka pastiprinātas oficiālās kontroles tās I pielikumā uzskaitītās barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, importam. Vīnogulāju lapas no Turcijas un pitahaju augļi (“pūķaugļi”) no Vjetnamas ir iekļauti minētajā pielikumā, un tāpēc uz tiem attiecas pastiprināta oficiālā kontrole.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dalībvalstu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 669/2009 veikto oficiālo kontroļu rezultāti, dati, kas izriet no paziņojumiem, kuri saņemti, izmantojot ar Regulu (EK) Nr. 178/2002 izveidoto ātrās brīdināšanas sistēmu pārtikas un barības jomā, Komisijas revīzijas ziņojumi, no trešām valstīm saņemtie ziņojumi un informācijas apmaiņa starp Komisiju, dalībvalstīm un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi liecina, ka vīnogulāju lapās no Turcijas bieži tiek konstatēti pesticīdu atlieku līmeņi, kas neatbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 396/2005 (4) noteiktajiem maksimāli pieļaujamajiem. Pat veicot biežākas kontroles uz Savienības robežām, netika novēroti situācijas uzlabojumi.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dalībvalstu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 669/2009 veikto oficiālo kontroļu rezultāti liecina, ka pitahaju augļos (“pūķaugļos”) no Vjetnamas bieži tiek konstatēti pesticīdu atlieku līmeņi, kas neatbilst Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktajiem maksimāli pieļaujamajiem. Turklāt revīzijā, ko Komisija veica Vjetnamā 2017. gada martā, lai novērtētu pesticīdu kontroli augu izcelsmes pārtikā, kas paredzēta eksportam uz Eiropas Savienību, tika konstatēts, ka uz Savienību eksportējamā pārtika netiek kontrolēta oficiālā rezultatīvā pesticīdu kontroles sistēmā, un ka iestādes nevar nodrošināt Vjetnamas produktu atbilstību maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku daudzumiem.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tas pierāda, ka vīnogulāju lapu imports no Turcijas un pitahaju augļu (“pūķaugļu”) imports no Vjetnamas var radīt nopietnu risku veselībai un ka ar līdzšinējiem pasākumiem šādu risku apmierinoši novērst nav iespējams. Tādēļ vīnogulāju lapu importam no Turcijas un pitahaju augļu (“pūķaugļu”) importam no Vjetnamas jāparedz īpaši nosacījumi.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Karija lapām no Indijas pašlaik piemēro īpašus importa nosacījumus, kas noteikti Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 885/2014 (5). Īpašie šā produkta importa nosacījumi būtu jāsaglabā, ņemot vērā datus, kas iegūti no ātrās brīdināšanas sistēmas pārtikas un barības jomā, un dalībvalstu saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 885/2014 veikto oficiālo kontroļu rezultātus, kuros bieži tiek konstatēta neatbilstība.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tādēļ ir lietderīgi pieprasīt, lai pirms eksporta uz Savienību karija lapām no Indijas, vīnogulāju lapām no Turcijas un pitahaju augļiem (“pūķaugļiem”) no Vjetnamas tiktu veiktas oficiālas kontroles, tostarp paraugu ņemšana un analīze, lai nodrošinātu, ka minētie produkti atbilst attiecīgajām tiesību aktu prasībām. Visiem šādu produktu sūtījumiem būtu jāpievieno veselības sertifikāts, kas apliecina, ka no produktiem ir ņemti paraugi saskaņā ar Komisijas Direktīvu 2002/63/EK (6).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu, kaimporta kontrole, kas vērsta uz pesticīdu atlieku klātbūtni karija lapās no Indijas un uz tām, vīnogulāju lapās no Turcijas un uz tām un pitahaju augļos (“pūķaugļos”) no Vjetnamas un uz tiem, Savienības līmenī ir efektīvi organizēta un vienāda, ir lietderīgi šajā regulā paredzēt kontroles procedūras, kas ir vismaz līdzvērtīgas Regulā (EK) Nr. 669/2009 paredzētajām.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Lai ņemtu vērā dokumentu prasību neievērošanas īpatnības, ir lietderīgi paredzēt noteikumus par darbībām, kas jāveic, ja sūtījumam nav pievienoti ne paraugu ņemšanas un analīzes rezultāti, ne veselības sertifikāts, vai ja minētie rezultāti vai minētais veselības sertifikāts neatbilst šajā regulā noteiktajām prasībām.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Regulā (EK) Nr. 882/2004 noteikts, ka kompetentajām iestādēm jāinformē Komisija un pārējās dalībvalstis par sūtījumiem, kas noraidīti uz robežas. Attiecībā uz pesticīdiem būtu lietderīgi precizēt, ka gadījumos, kad kompetentās iestādes noraida šajā regulā minētas pārtikas sūtījumu, šāds paziņojums jāsniedz, ja pārsniegti Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktie maksimālie atlieku līmeņi, neatkarīgi no tā, vai ir pārsniegta akūtā references deva.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Lai savāktu datus pastāvīgai riska novērtēšanai attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, un pēc vajadzības pielāgotu esošos pasākumus, ir lietderīgi pieprasīt, lai dalībvalstis divreiz gadā iesniedz Komisijai ziņojumu par visu to oficiālo kontroļu analīžu rezultātiem, kas veiktas saskaņā ar šo regulu. Dažas dalībvalstis kopējo ievešanas dokumentu par konkrētu barību un pārtiku, kura nav dzīvnieku izcelsmes, brīvprātīgi reģistrē ar Komisijas Lēmumu 2003/24/EK (7) un 2004/292/EK (8) izveidotajā Tirdzniecības kontroles un ekspertu sistēmā (TRACES), tādējādi Komisiju informējot par importēto sūtījumu skaitu un šajā regulā paredzēto pārbaužu rezultātiem. Tāpēc, ja dalībvalstis šīs regulas kārtībā izdotos kopīgos ievešanas dokumentus reģistrē TRACES sistēmā, minētais ziņošanas pienākums būtu jāuzskata par izpildītu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Šajā regulā noteiktie pasākumi līdz 2019. gada 31. oktobrim jāpārskata, lai lemtu, vai tie joprojām ir vajadzīgi.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Vajadzētu būt pieejamiem pietiekamiem finanšu resursiem oficiālo kontroļu organizēšanai saskaņā ar šo regulu. Tādējādi izmaksas, kas rodas šādu oficiālo kontroļu rezultātā, jāsedz pārtikas apritē iesaistītajiem uzņēmējiem, kas atbild par sūtījumiem.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Lai viss būtu pārredzami un konsekventi, jebkādi oficiāli nosacījumi būtu jāieraksta šajā regulā, kas attiecībā uz pesticīdu atlieku klātbūtni reglamentē karija lapu importu no Indijas, vīnogulāju lapu importu no Turcijas un pitahaju augļu (“pūķaugļu”) importu no Vjetnamas. Tāpēc ieraksti par vīnogulāju lapām no Turcijas un pitahaju augļiem (“pūķaugļiem”) no Vjetnamas būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikuma un būtu jāatceļ Īstenošanas regula (ES) Nr. 885/2014 attiecībā uz karija lapām no Indijas.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Lai uzņēmējiem dotu pietiekami daudz laika pielāgoties šajā regulā noteiktajām prasībām, šī regula būtu jāpiemēro no 2018. gada 8. decembra. Juridiskās noteiktības labad ir lietderīgi noteikt, ka pārejas periodā dalībvalstīm būtu jāatļauj ievest vīnogulāju lapu sūtījumus no Turcijas, pitahaju augļu (“pūķaugļu”) sūtījumus no Vjetnamas un karija lapu sūtījumus no Indijas, kas no izcelsmes valsts, vai no nosūtīšanas valsts, ja minētā valsts atšķiras no izcelsmes valsts, izvesti pirms 2018. gada 8. decembra, ar nosacījumu, ka minētie sūtījumi atbilst attiecīgi Regulas (EK) Nr. 669/2009, kas ir spēkā no 2018. gada 7. decembra, un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 885/2014 prasībām.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Darbības joma
            
               1.   Šo regulu piemēro tādu pārtikas produktu sūtījumiem, kas nav dzīvnieku izcelsmes pārtika un ir minēti I pielikumā.
               Šo regulu piemēro arī salikta sastāva pārtikai, kuras sastāvā ir vairāk nekā 20 % I pielikumā uzskaitītās pārtikas.
            
            
               2.   Šo regulu nepiemēro pārtikas sūtījumiem, kas ir paredzēti privātpersonai vienīgi personīgam patēriņam vai lietošanai. Šaubu gadījumā pierādīšanas pienākums ir sūtījuma saņēmējam.
            
         
         
            2. pants
            Definīcijas
            Šīs regulas vajadzībām piemēro Regulas (EK) Nr. 178/2002 2. un 3. pantā un Regulas (EK) Nr. 882/2004 2. pantā noteiktās definīcijas.
            Piemēro arī Regulas (EK) Nr. 669/2009 3. panta a) un b) punktā noteiktās “kopējā ievešanas dokumenta” un “izraudzītās ievešanas vietas” definīcijas.
            Šajā regulā “sūtījums” nozīmē “partiju”, kas definēta Direktīvā 2002/63/EK.
            Šīs regulas 11. panta 3. punkta nolūkā tiek piemērotas Regulā (EK) Nr. 396/2005 minētās definīcijas.
         
         
            3. pants
            Imports Savienībā
            1. panta 1. punktā minētās pārtikas sūtījumus drīkst importēt Savienībā tikai saskaņā ar procedūrām, kas noteiktas šajā regulā.
            Šādus sūtījumus var ievest Savienībā tikai caur izraudzīto ievešanas vietu.
         
         
            4. pants
            Paraugu ņemšanas un analīžu rezultāti
            
               1.   Katram pārtikas sūtījumam, kas minēts 1. panta 1. punktā, pievieno tādas paraugu ņemšanas un analīžu rezultātus, ko, lai noskaidrotu atbilstību Savienības tiesību aktiem par maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem, veikušas I pielikumā minētās izcelsmes valsts kompetentās iestādes vai trešās valsts kompetentās iestādes, no kuras sūtījums tiek sūtīts, ja minētā valsts atšķiras no izcelsmes valsts.
            
            
               2.   Paraugu ņemšanai, kas minēta 1. punktā, jābūt veiktai saskaņā ar Direktīvu 2002/63/EK.
            
            
               3.   1. punktā minētajai analīzei jābūt veiktai laboratorijās, kas akreditētas saskaņā ar standartu ISO/IEC 17025 “Testēšanas un kalibrēšanas laboratoriju kompetences vispārīgās prasības”.
            
         
         
            5. pants
            Veselības sertifikāts
            
               1.   Katram pārtikas sūtījumam, kas minēts 1. panta 1. punktā, pievieno veselības sertifikāta oriģinālu saskaņā ar II pielikumā norādīto paraugu.
            
            
               2.   Veselības sertifikāts ir aizpildīts, parakstīts un to verificējusi izcelsmes valsts kompetentā iestāde vai tās valsts kompetentā iestāde, no kuras sūtījums tiek sūtīts, ja minētā valsts atšķiras no izcelsmes valsts.
            
            
               3.   Veselības sertifikātu sagatavo tās dalībvalsts oficiālajā valodā vai vienā no oficiālajām valodām, kur atrodas izraudzītā ievešanas vieta. Tomēr dalībvalsts var piekrist izmantot veselības sertifikātus, kas sagatavoti citā Savienības oficiālajā valodā.
            
            
               4.   Veselības sertifikātu izsniedz, pirms sūtījums, uz kuru tas attiecas, atstāj tās kompetentās iestādes kontroli, kura to izsniedz.
            
            
               5.   Veselības sertifikāts ir derīgs tikai četrus mēnešus no izsniegšanas dienas.
            
            
               6.   Veselības sertifikāta oriģinālu uzrāda izraudzītās ievešanas vietas kompetentajām iestādēm, un tās to glabā.
            
         
         
            6. pants
            Identifikācija
            Katru 1. panta 1. punktā minētās pārtikas sūtījumu identificē ar identifikācijas kodu, kurš atbilst 4. pantā minēto paraugu ņemšanas un analīžu rezultātu identifikācijas kodam un 5. pantā minētā veselības sertifikāta identifikācijas kodam. Ar minēto identifikācijas kodu identificē katru atsevišķo sūtījuma maisu vai cita veida iepakojumu.
         
         
            7. pants
            Iepriekšēja paziņošana par sūtījumiem
            
               1.   Pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji vai to pārstāvji iepriekš paziņo kompetentajām iestādēm izraudzītajā ievešanas vietā 1. panta 1. punktā minētās pārtikas sūtījumu plānoto faktiskās pienākšanas datumu un laiku, kā arī sūtījuma veidu.
            
            
               2.   Par sūtījumu pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji vai to pārstāvji iepriekš paziņo, aizpildot kopējā ievešanas dokumenta (KID) I daļu un šo dokumentu nododot izraudzītās ievešanas vietas kompetentajām iestādēm vismaz vienu darbdienu pirms sūtījuma faktiskās pienākšanas.
            
            
               3.   Aizpildot KID saskaņā ar šo regulu, pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji vai to pārstāvji ņem vērā Regulas (EK) Nr. 669/2009 II pielikumā par KID sniegtos norādījumus.
            
         
         
            8. pants
            Oficiālās kontroles
            
               1.   Lai noskaidrotu atbilstību 4. un 5. pantā noteiktajām prasībām, kompetentās iestādes jebkuriem 1. panta 1. punktā minētopārtikas produktu sūtījumiem izraudzītajā ievešanas vietā veic dokumentu pārbaudes.
            
            
               2.   Dalībvalstis veic sūtījumu identitātes un fiziskās pārbaudes, tostarp paraugu ņemšanu un analīzi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 669/2009 8. panta 1. punktu, 9. un 19. pantu šīs regulas I pielikumā noteiktajā biežumā.
            
            
               3.   Pēc pārbaužu pabeigšanas kompetentās iestādes:
               
                           a)
                        
                        
                           veic attiecīgos ierakstus KID II daļā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           “KID pievieno saskaņā ar šā panta 2. punktu ņemto paraugu un veikto analīžu rezultātus;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kopējā ievešanas dokumentā norāda un aizpilda KID atsauces numuru;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           apzīmogo un paraksta KID oriģinālu;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           sagatavo parakstītā un apzīmogotā KID kopiju un to saglabā.
                        
                     
            
               4.   Izraudzītās ievešanas vietas kompetentās iestādes par sūtījumu atbildīgajam operatoram izsniedz apstiprinātu veselības sertifikāta kopiju vai, ja sūtījums ir sadalīts daļās, individuāli autentificētas šāda sertifikāta kopijas.
            
            
               5.   KID oriģināls ir pievienots sūtījumam transporta laikā līdz tā laišanai brīvā apgrozībā.
            
         
         
            9. pants
            Sūtījumu dalīšana
            
               1.   Sūtījumu nedala, iekams nav pabeigtas visas oficiālās kontroles un kompetentās iestādes nav pilnībā aizpildījušas KID, kā paredzēts 8. pantā.
            
            
               2.   Ja sūtījumu pēc tam sadala, katru sūtījuma daļu līdz brīdim, kad to laiž brīvā apgrozībā, transportē kopā ar apliecinātu KID kopiju.
            
         
         
            10. pants
            Laišana brīvā apgrozībā
            Lai sūtījumus laistu brīvā apgrozībā, pārtikas aprites uzņēmēji vai to pārstāvji uzrāda muitas dienestiem KID, ko pienācīgi aizpildījusi kompetentā iestāde, kad pabeigtas visas oficiālās kontroles. Muitas dienesti apstiprina sūtījuma laišanu brīvā apgrozībā tikai tad, ja KID II daļas 14. ailē ir norādīts labvēlīgs kompetentās iestādes lēmums un KID ir parakstīts II daļas 21. ailē.
         
         
            11. pants
            Neatbilstība
            
               1.   Ja oficiālajās kontrolēs, ko veic saskaņā ar 8. pantu, konstatēta neatbilstība attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem, tostarp šai regulai, kompetentā iestāde aizpilda KID III daļu un rīkojas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 882/2004 19., 20. un 21. pantam.
            
            
               2.   Ja sūtījumam nav doti līdzi 4. pantā minētie paraugu ņemšanas un analīžu rezultāti un 5. pantā minētais veselības sertifikāts vai ja minētie rezultāti vai minētais veselības sertifikāts neatbilst šīs regulas prasībām, sūtījumu Savienībā neimportē un nosūta atpakaļ ārpus Savienības vai iznīcina.
            
            
               3.   Ja izraudzītās ievešanas vietas kompetentā iestāde neļauj ievest 1. panta 1. punktā minētas pārtikas sūtījumu, tāpēc ka nav ievēroti Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktie maksimālie atlieku līmeņi, tā par šādu noraidīšanu uz robežas nekavējoties paziņo saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 882/2004 19. panta 3. punktu.
            
         
         
            12. pants
            Ziņojumi
            
               1.   Dalībvalstis divreiz gadā, līdz mēneša beigām pēc katra pusgada, iesniedz Komisijai ziņojumu par visu to oficiālo pārbaužu analīžu rezultātiem, kas atbilstoši šai regulai veiktas pārtikas sūtījumiem.
               Minētajā ziņojumā norāda šādu informāciju:
               
                           a)
                        
                        
                           importēto sūtījumu skaits;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tādu sūtījumu skaits, no kuriem ņemti paraugi analīzei;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           regulas 8. panta 2. punktā paredzēto pārbaužu rezultāti.
                        
                     
            
               2.   Ziņojumu sniegšanas pienākumus, kas izklāstīti 1. punktā, uzskata par izpildītiem, ja dalībvalstis TRACES sistēmā reģistrē KID, kurus to kompetentās iestādes izsniegušas saskaņā ar šo regulu.
            
         
         
            13. pants
            Pārskatīšana
            Šo regulu pārskata pirms 2019. gada 31. oktobra.
         
         
            14. pants
            Izmaksas
            Visas izmaksas, kas radušās, veicot oficiālās kontroles, ieskaitot paraugu ņemšanu, analīzes, uzglabāšanu un pasākumus saistībā ar neatbilstību, sedz pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji, kuri ir atbildīgi par sūtījumu.
         
         
            15. pants
            Grozījums Regulā (EK) Nr. 669/2009
            Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikumu groza šādi:
            
                        a)
                     
                     
                        ierakstos par Turciju svītro ierakstu par “vīnogulāju lapām”;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ierakstos par Vjetnamu svītro ierakstu par “pitahaju augļiem (“pūķaugļiem”)”.
                     
                  
         
            16. pants
            Atcelšana
            Īstenošanas regulu (ES) Nr. 885/2014 atceļ.
         
         
            17. pants
            Pārejas pasākumi
            Trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas dalībvalstis – ar noteikumu, ka minētie sūtījumi atbilst Īstenošanas regulas (ES) Nr. 885/2014 prasībām – turpina atļaut ievest Indijas izcelsmes karija lapas, kas no izcelsmes valsts vai nosūtīšanas valsts, ja minētā valsts atšķiras no izcelsmes valsts, izvestas pirms 2018. gada 8. decembra.
            Trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas dalībvalstis joprojām atļauj ievest Turcijas izcelsmes vīnogulāju lapu sūtījumus un Vjetnamas izcelsmes pitahaju augļu (“pūķaugļu”) sūtījumus, kas no izcelsmes valsts, vai no nosūtīšanas valsts, ja minētā valsts atšķiras no izcelsmes valsts, izvesti pirms 2018. gada 8. decembra, ar nosacījumu, ka minētie sūtījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 669/2009 prasībām, kas ir spēkā 2018. gada 7. decembrī.
         
         
            18. pants
            Stāšanās spēkā un piemērošanas sākuma diena
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2018. gada 8. decembra.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2018. gada 7. novembrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.
         
         
            (2)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
         
         
            (3)  Komisijas 2009. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli un groza Lēmumu 2006/504/EK (OV L 194, 25.7.2009., 11. lpp.).
         
            (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).
         
            (5)  Komisijas 2014. gada 13. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 885/2014, ar ko paredz īpašus nosacījumus, kas piemērojami no Indijas importētām okrām un karija lapām, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 91/2013 (OV L 242, 14.8.2014., 20. lpp.).
         
            (6)  Komisijas 2002. gada 11. jūlija Direktīva 2002/63/EK, ar ko nosaka Kopienas paraugu ņemšanas metodes pesticīdu atlieku oficiālajai kontrolei augu un dzīvnieku izcelsmes produktos un uz to virsmas un ar ko atceļ Direktīvu 79/700/EEK (OV L 187, 16.7.2002., 30. lpp.).
         
            (7)  Komisijas 2002. gada 30. decembra Lēmums 2003/24/EK par integrētas datorizētas veterinārās sistēmas izveidi (OV L 8, 14.1.2003., 44. lpp.).
         
            (8)  Komisijas 2004. gada 30. marta Lēmums 2004/292/EK par TRACES sistēmas ieviešanu, ar ko groza Lēmumu 92/486/EEK (OV L 94, 31.3.2004., 63. lpp.).
      
      
         
            I PIELIKUMS
            
               Pārtika, kas nav dzīvnieku izcelsmes pārtika un uz kā importu Eiropas Savienībā attiecas īpaši nosacījumi
            
            
                        Pārtika (paredzētais izmantojums)
                     
                     
                        KN kods (1)
                        
                     
                     
                        
                           Taric apakšgrupa
                     
                     
                        Izcelsmes valsts
                     
                     
                        Apdraudējums(-i)
                     
                     
                        Importa fizisko un identitātes pārbaužu biežums (%)
                     
                  
                        Pitahaja (pūķauglis)
                        
                           
                              (Pārtika – svaiga vai dzesēta)
                           
                        
                     
                     
                        ex 0810 90 20 
                     
                     
                        10 
                     
                     
                        Vjetnama (VN)
                     
                     
                        Pesticīdu atliekas, kas uzskaitītas kontroles progammā, kura pieņemta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 29. panta 2. punktu (pesticīdi, kas jākontrolē tikai augu izcelsmes produktos vai uz to virsmas) (2) un ditiokarbamātu (3) (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, arī manebs (3), mankocebs (3), metirāms (3), propinebs (3), tirāms (3) un cirams (3)), fentoāta (2) un kvinalfosa (2) atliekas.
                     
                     
                        10
                     
                  
                        Karija lapas (Bergera/Murraya koenigii)
                        
                           
                              (Pārtika – svaiga, dzesēta vai žāvēta)
                           
                        
                     
                     
                        ex 1211 90 86 
                     
                     
                        10 
                     
                     
                        Indija (IN)
                     
                     
                        Pesticīdu atliekas, kas uzskaitītas kontroles progammā, kura pieņemta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 29. panta 2. punktu (pesticīdi, kas jākontrolē tikai augu izcelsmes produktos vai uz to virsmas) (2) un acefāta (2) atliekas.
                     
                     
                        20
                     
                  
                        Vīnogulāju lapas
                        
                           
                              (Pārtika)
                           
                        
                     
                     
                        ex 2008 99 99 
                     
                     
                        11 , 19 
                     
                     
                        Turcija (TR)
                     
                     
                        Pesticīdu atliekas, kas uzskaitītas kontroles progammā, kura pieņemta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 29. panta 2. punktu (pesticīdi, kas jākontrolē tikai augu izcelsmes produktos vai uz to virsmas) (2) un ditiokarbamātu (3) (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, arī manebs (3), mankocebs (3), metirāms (3), propinebs (3), tirāms (3) un cirams (3)) un metrafenona atliekas (2).
                     
                     
                        20
                     
                  
               (1)  Ja jāpārbauda tikai daži ar kādu KN kodu klasificēti produkti un preču nomenklatūrā šim kodam nav atsevišķas apakšnodaļas, KN kodu iezīmē ar “ex”.
            
               (2)  Pesticīdu atliekas, kas analizētas ar pesticīdu atlieku noteikšanas vairākatlieku metodēm, kuru pamatā ir CG-MS un LC-MS.
            
               (3)  Pesticīdu atliekas, kas analizētas ar pesticīdu atlieku noteikšanas vairākatlieku metodēm.
         
      
      
         
            II PIELIKUMS
            Teksts attēlu
            
               Valsts:
               Veselības sertifikāts
               I daļa. Ziņas par nosūtīto sūtījumu
               I.1. Nosūtītājs/eksportētājs
               Nosaukums
               Adrese
               Valsts
               Tālrunis
               I.2. Sertifikāta atsauces Nr.
               I.3. Centrālā kompetentā iestāde
               I.4. Vietējā kompetentā iestāde
               I.5. Saņēmējs/importētājs
               Nosaukums
               Adrese
               Valsts
               Tālrunis
               I.6. Par sūtījumiem, kurus ieved ES, atbildīgais operators(ja zināms)
               Nosaukums
               Adrese
               Pasta indekss
               I.7. Izcelsmes valsts ISO kods
               I.9. Saņēmējvalsts ISO kods
               I.11. Izcelsmes vieta
               Nosaukums
               Adrese
               I.12. Galamērķa vieta (ja zināma)
               Nosaukums
               Adrese
               I.13. Nosūtīšanas vieta
               Adrese
               I.14. Izbraukšanas datums
               I.15. Transportlīdzekļa veids
               Lidmašīna Kuģis Dzelzceļa vagons
               Autotransports Cits
               Identifikācija:
               Dokuments:
               I.16. Izraudzītā ievešanas vieta
               Nosaukums:
               I.17. Laboratorijas pārskats
               Atsauces numurs:
               Izdošanas datums:
               I.21. Produktu temperatūra
               Apkārtējās vides temperatūrā Atdzesēti Saldēti
               I.20. Daudzums
               Kopējais neto svars (kg) Kopējais bruto svars (kg)
               I.22. Iepakojumu kopskaits
               I.23. Plombas/trauka Nr.
               I.25. Preces sertificētas:
               Lietošanai pārtikā
               I.27. Laišana iekšējā tirgū
               I.28. Preces identifikācija
               KN kods:
               Taric apakšgrupa
               Preces veids
               Iepakojumu skaits
               Neto svars
               Identifikācijas kods
            
            Teksts attēlu
            
               Valsts:
               Pārtika, kas nav dzīvnieku izcelsmes pārtika un uz kā importu Eiropas Savienībā attiecas īpaši nosacījumi
               II. Informācija par veselību
               II.a Sertifikāta atsauces Nr.
               Es, apakšā parakstījies kompetentās iestādes pilnvarots pārstāvis, deklarēju, ka man ir zināmi attiecīgie Regulas (EK)Nr. 852/2004 un Regulas (EK) Nr. 396/2005 noteikumi, un ar šo apliecinu, ka:
               II.1. Pārtika I daļā aprakstītajā sūtījumā ir ražota saskaņā ar nosacījumiem, kas atbilst Komisijas Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktajiem maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem, un ražota, šķirota, apstrādāta, pārstrādāta, iepakota un transportēta saskaņā ar labu higiēnas praksi.
               II.2. No šā sūtījuma paraugu ņemšana un analīze veikta saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2018/16604. pantu (datums), laboratorijas analīzes attiecībā uz pesti-cīdiem (datums) (laboratorijas nosaukums) ar metodēm, kas aptver vismaz šīs regulas I pielikumā minētos apdraudējumus.
               II.3. Sīkas ziņas par paraugu ņemšanu, izmantotās analīzes metodes un visi rezultāti ir pievienoti un apliecina atbilstību Savienības tiesību aktiem par maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem.
               II.4. Šis sertifikāts izdots sūtījumam, kas izdošanas brīdī joprojām bijis kompententās izdevējiestādes kontrolē.
               II.5. Sertifikāts derīgs četrus mēnešus no izdošanas.
               II daļa. Apliecinājums
               Pilnvarots kompetentās iestādes pārstāvis
               Vārds, uzvārds (ar lielajiem burtiem): Kvalifikācija un amats:
               Datums: Paraksts:
               Zīmogs: