CELEX: 32014D0704
Language: bg
Date: 2014-10-08 00:00:00
Title: 2014/704/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 8 октомври 2014 година за изменение на Решение 2009/821/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове (нотифицирано под номер С(2014) 7139)  Текст от значение за ЕИП

10.10.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 294/46
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 8 октомври 2014 година
   за изменение на Решение 2009/821/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове
   
      
         (нотифицирано под номер С(2014) 7139)
      
   
   (текст от значение за ЕИП)
   
      (2014/704/ЕС)
   
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 20, параграфи 1 и 3 от нея,
   като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (2), и по-специално член 6, параграф 4, втора алинея, второто изречение и член 6, параграф 5 от нея,
   като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (3), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Решение 2009/821/ЕО на Комисията (4) се определя списък на граничните инспекционни пунктове, одобрени в съответствие с директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО. Списъкът е включен в приложение I към посоченото решение.
            
         
               (2)
            
            
               Дания уведоми, че граничният инспекционен пункт в Kolding следва да бъде заличен от списъка на вписванията за посочената държава членка. Германия уведоми, че граничният инспекционен пункт в Düsseldorf следва да бъде заличен от списъка на вписванията за посочената държава членка. Списъкът на вписванията за посочените държави членки, включен в приложение I към Решение 2009/821/ЕО, следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (3)
            
            
               След като бяха изпратени съобщения от Испания и Нидерландия, вписванията за граничните инспекционни пунктове за летищата в Barcelona, Gran Canaria и Tenerife Sur в Испания, както и за пристанището в Rotterdam в Нидерландия, следва да бъдат изменени в списъка, включен в приложение I към Решение 2009/821/ЕО.
            
         
               (4)
            
            
               След получени удовлетворителни резултати от одит от службата за одит на Комисията (наричана по-рано служба за инспекции на Комисията) — Хранителната и ветеринарна служба (FVO), граничният инспекционен пункт в Nuuk, Гренландия може да бъде одобрен за всички категории продукти, непредназначени за консумация от човека. Поради това съответното вписване за посочения граничен инспекционен пункт в приложение I към Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (5)
            
            
               FVO извърши одити в Хърватия, след което отправи някои препоръки към посочената държава членка. Тези препоръки бяха решени по задоволителен начин от Хърватия с план за действие и с изменението на категориите за одобрение на граничния инспекционен пункт в Риека. Поради това вписването за посочения граничен инспекционен пункт в приложение I към Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Приложение I към Решение 2009/821/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са държавите членки.
   
      Съставено в Брюксел на 8 октомври 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         Tonio BORG
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
   
      (2)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.
   
      (3)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.
   
      (4)  Решение 2009/821/ЕО на Комисията от 28 септември 2009 г. относно съставяне на списък на граничните инспекционни пунктове, определяне на някои правила относно инспекциите, извършвани от ветеринарните експерти на Комисията, и определяне на ветеринарните единици в TRACES (ОВ L 296, 12.11.2009 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Приложение I към Решение 2009/821/ЕО се изменя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  в частта относно Дания вписването за пристанището в Kolding се заличава;
               
            
                  2)
               
               
                  в частта относно Германия вписването за летището в Düsseldorf се заличава;
               
            
                  3)
               
               
                  частта относно Испания се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              вписването за летището в Barcelona се заменя със следното:
                              
                                          „Barcelona
                                       
                                       
                                          ES BCN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Iberia
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          Swissport
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC-T(CH)(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              вписването за летището в Gran Canaria се заменя със следното:
                              
                                          „Gran Canaria
                                       
                                       
                                          ES LPA 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-NT(2) (*)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              в)
                           
                           
                              вписването за летището в Tenerife Sur се заменя със следното:
                              
                                          „Tenerife Sur
                                       
                                       
                                          ES TFS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Productos
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Animales
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U (*), E (*), O“
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  в частта относно Гренландия вписването за пристанището в Nuuk се заменя със следното:
                  
                              „Nuuk
                           
                           
                              GL GOH 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(1)(2)(15), NHC(2)(15)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  в частта относно Хърватия вписването за пристанището в Rijeka се заменя със следното:
                  
                              „Rijeka
                           
                           
                              HR RJK 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  в частта относно Нидерландия вписването за пристанището в Rotterdam се заменя със следното:
                  
                              „Rotterdam
                           
                           
                              NL RTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              Eurofrigo Karimatastraat
                           
                           
                              HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                           
                           
                               
                           
                        
                              Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                           
                           
                              HC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Frigocare Rotterdam B.V.
                           
                           
                              HC(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Coldstore Wibaco B.V.
                           
                           
                              HC-T(FR)(2), HC-NT(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kloosterboer Delta Terminal
                           
                           
                              HC(2)“