CELEX: C1996/269/33
Language: es
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 12 de julio de 1996 contra la República Italiana por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-245/96)

N° C 269/ 16              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       14 . 9 . 96
          establecen las disposiciones de aplicación para la            Motivos y principales alegaciones
           vigilancia y el control de los proveedores y estable­
           cimientos en el marco de la Directiva 91 /682/CEE            El artículo 189 del Tratado CE, según el cual la Directiva
           del Consejo relativa a la comercialización de los            obliga al Estado miembro destinatario en cuanto al resul­
           materiales de reproducción de las plantas ornamen­           tado que deba conseguirse, implica para los Estados
           tales y de plantas ornamentales (') ( 2 ); y                 miembros la obligación de respetar los plazos para la
                                                                        ejecución establecidos en la Directiva . En este caso, el plazo
      b ) del artículo 3 de la Directiva n° 93/78/CEE de la             finalizó el 1 de enero de 1993 sin que la República Italiana
           Comisión, de 21 de septiembre de 1993 , por la que se        haya adoptado las disposiciones necesarias para atenerse a
           establecen disposiciones suplementarias de aplica­           la Directiva mencionada en las pretensiones de la Comi­
           ción a las listas de variedades de materiales de             sión .
           reproducción de las plantas ornamentales y de
           plantas ornamentales elaboradas por los proveedo­            (') DO n " L 167 de 22 . 6 . 1992 , p . 17 .
           res con arreglo a la Directiva 91 /682/CEE del
           Consejo ( 3 ),
      así como del Tratado CE, al no haber adoptado las
      disposiciones legales , reglamentarias y administrativas
      necesarias para atenerse a las citadas Directivas, y/o al no      Petición de decisión prejudicial, presentada mediante reso­
      comunicarlas a la Comisión .                                      lución de la Office of the Industrial Tribunals and the Fair
                                                                        Employment Tribunal , de fecha 9 de julio de 1996, en el
— Condene en costas al Reino de Bélgica .                               asunto entre, por una parte, Mary Teresa Maggorian e
                                                                        Irene Patricia Cunningham , y, por otra, Eastern Health and
Motivos y principales alegaciones                                       Social Services Board y Department of Health and Social
                                                                                                       Services
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los                                        ( Asunto C-246/96 )
formulados en los asuntos C-236/96 ( 4 ); los plazos señala­
dos por las Directivas expiraron el 30 de junio de 1994 .                                          ( 96/C 269/34 )
( ] ) DO n° L 250 de 7. 10 . 1993 , p . 31 .                            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
(2 ) DO n° L 376 de 31 . 12 . 1991 , p . 21 .                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
( 3 ) DO n° L 256 de 14 . 10 . 1993 , p . 19 .                          resolución de la Office of the Industrial Tribunals and the
(4) Véase la página 1 1 del presente Diario Oficial .                    Fair Employment Tribunal , dictada el 9 de julio de 1996 , en
                                                                         el asunto entre, por una parte , Mary Teresa Maggorian e
                                                                         Irene Patricia Cunningham, y, por otra , Eastern Health and
                                                                         Social Services Board y Department of Health and Social
                                                                         Services , y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
Recurso interpuesto el 12 de julio de 1996 contra la                     17 de julio de 1 996 .
República Italiana por la Comisión de las Comunidades
                                Europeas                                 La Office of the Industrial Tribunals and the Fair Employ­
                          ( Asunto C-245 /96 )                           ment Tribunal solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                         pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
                             ( 96/C 269/33 )
                                                                         En el caso de que :
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 12 de julio de 1996 un recurso contra la                a ) un trabajador haya sido empleado por un Consejo
República Italiana , formulado por la Comisión de las                        Superior de Sanidad , que es un organismo estatal , en un
 Comunidades Europeas, representada por el Sr . Antonio                      puesto de trabajo relacionado con el cuidado de
Aresu, del Servicio Jurídico, en calidad de Agente , que                     enfermos mentales y al que se aplica un régimen de
 designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .                   pensiones laborales ;
 Carlos Gómez de la Cruz, rué Alcide de Gasperi , Centre
Wagner.                                                                  b ) durante todo el período de que se trata , el trabajador
                                                                             estuviera afiliado al régimen de pensiones o reuniera los
 La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :                  requisitos para ello;
 — Declare que la República Italiana ha incumplido las                   c ) el régimen de pensiones incluya una condición según la
       obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                cual las personas que trabajan a tiempo completo y
       92/42/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992 , relativa               dedican todo o casi todo su tiempo de trabajo al cuidado
       a los requisitos de rendimiento para las calderas nuevas               de enfermos mentales ( personas calificadas como « fun­
       de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos                cionarios de salud mental ») tienen derecho a unas
       o gaseosos ('), al no comunicar las disposiciones legales ,           ventajas adicionales que no pueden obtener quienes
       reglamentarias y administrativas necesarias para ate­                  realizan el mismo trabajo a tiempo parcial , ventajas que
       nerse a dicha Directiva , o al no adoptar las medidas                  son las siguientes :
       necesarias para ello .
                                                                              si una persona que tiene o supera la edad de 50 años ha
 — Condene en costas a la República Italiana .                                trabajado como funcionario de salud mental durante un