CELEX: 62007CB0175
Language: lv
Date: 2008-10-06 00:00:00
Title: Apvienotās lietas no C-175/07 līdz C-184/07: Tiesas (sestā palāta) 2008. gada 6. oktobra rīkojums ( Tribunal de grande instance de Nanterre (Francija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) — SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07), Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Frères SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07)/ Directeur général des douanes et droits indirects , Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (Reglamenta 104. panta 3. punkts — Cukurs — Ražošanas maksājumi — Kvotu režīma piemērošanas noteikumi — Cukura daudzuma, kas iekļauts pārveidotajos produktos, ņemšana vērā — Eksportējamā pārpalikuma noteikšana — Vidējo zaudējumu noteikšana)

6.12.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 313/10
            
         Tiesas (sestā palāta) 2008. gada 6. oktobra rīkojums (Tribunal de grande instance de Nanterre (Francija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) — SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07), Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Frères SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07)/Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
   
   (Apvienotās lietas no C-175/07 līdz C-184/07) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkts - Cukurs - Ražošanas maksājumi - Kvotu režīma piemērošanas noteikumi - Cukura daudzuma, kas iekļauts pārveidotajos produktos, ņemšana vērā - Eksportējamā pārpalikuma noteikšana - Vidējo zaudējumu noteikšana)
   (2008/C 313/15)
   Tiesvedības valoda — franču
   Iesniedzējtiesa
   Tribunal de grande instance de Nanterre
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāji: SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07), Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Frères SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07)
   
      Atbildētāji: Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunale de grande instance de Nanterre — Komisijas 2002. gada 20. februāra Regulas (EK) Nr. 314/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus kvotu sistēmas piemērošanai cukura nozarē (OV L 50, 40. lpp.) spēkā esamība Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 1. lpp.) 15. panta kontekstā, kā arī samērīguma un nediskriminācijas principa kontekstā — Komisijas 2005. gada 14. oktobra Regulas (EK) Nr. 1686/2005, ar ko 2004./2005. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus un papildu maksājuma koeficientu cukura nozarē (OV L 271, 12. lpp.), spēkā esamība Regulu (EK) Nr. 1260/2001 un Nr. 314/2002 kontekstā — Ražošanas maksājumi, ietverot tā cukura daudzuma izmaksas, kas iekļauts pārveidoto produktu sastāvā, kuri tiek eksportēti, nesaņemot eksporta kompensāciju
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               izvērtējot 6. panta 4. punktu, Komisijas 2002. gada 20. februāra Regulā (EK) Nr. 314/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus kvotu sistēmas piemērošanai cukura nozarē, ko groza Komisijas 2004. gada 9. janvāra Regula (EK) Nr. 38/2004, attiecībā uz to, ka tajā ražošanas maksājuma aprēķināšanai nav paredzēts izslēgt eksportējamā tā cukura daudzuma pārpalikumu, kurš ir eksportēto produktu sastāvā, par kuriem nav piešķirta nekāda ražošanas kompensācija, netika konstatēta tādu kritēriju esamība, kuri ietekmē spēkā esamību;
            
         
               2)
            
            
               Komisijas 2005. gada 14. oktobra Regula (EK) Nr. 1686/2005, ar ko 2004./2005. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus un papildu maksājuma koeficientu cukura nozarē, nav spēkā.
            
         
      (1)  OV C 117, 26.5.2007.