CELEX: 31967R0158
Language: el
Date: 1967-06-23 00:00:00
Title: Κανονισμός αριθ. 158/67/ΕΟΚ της Επιτροπής της 23ης Ιουνίου 1967 περί κανονισμού των συντελεστών ισοτιμίας μεταξύ των ποιοτήτων των προσφερομένων σιτηρών στη διεθνή αγορά και του ποιοτικού τύπου για τον οποίο καθορίζεται η τιμή κατωφλίου

Avis juridique important

|

31967R0158

Κανονισμός αριθ. 158/67/ΕΟΚ της Επιτροπής της 23ης Ιουνίου 1967 περί κανονισμού των συντελεστών ισοτιμίας μεταξύ των ποιοτήτων των προσφερομένων σιτηρών στη διεθνή αγορά και του ποιοτικού τύπου για τον οποίο καθορίζεται η τιμή κατωφλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 128 της 27/06/1967 σ. 2536 - 2542 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1967 σ. 0103  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1967 σ. 0113  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0089  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0024  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0024 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ αριθ. 158/67/ΕΟΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιουνίου 1967 περί κανονισμού των συντελεστών ισοτιμίας μεταξύ των ποιοτήτων των προσφερομένων σιτηρών στη διεθνή αγορά και του ποιοτικού τύπου για τον οποίο καθορίζεται η τιμή κατωφλίουΗ  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό αριθ. 120/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 13 παράγραφος 2 του ως άνω κανονισμού προβλέπει ότι οι τιμές c.i.f. των σιτηρών προσαρμόζονται μέσω του συντελεστού ισοτιμίας, ο οποίος εκφράζει τις τυχόν διαφορές ποιοτήτων εν σχέσει με τον ποιοτικό τύπο για τον οποίο καθορίζεται η τιμή  κατωφλίου- ότι οι τιμές κατωφλίου πρέπει να καθορίζονται για τους ποιοτικούς τύπους τους προσδιοριζομένους στον κανονισμό αριθ. 129/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1967, περί προσδιορισμού των ποιοτικών τύπων του μαλακού σίτου, της σικάλεως, της κριθής, του  αραβοσίτου και σκληρού σίτου για την περίοδο εμπορίας 1967/1968(2), στον κανονισμό αριθ. 130/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου και ορισμένες κατηγορίες αλεύρων, πληγουρίων και σιμιγδαλίων ως και των κανόνων που εφαρμόζονται για τον καθορισμό των  τιμών κατωφλίου των προϊόντων αυτών των κατηγοριών(3)- ότι είναι σκόπιμο για τον προσδιορισμό των συντελεστών ισοτιμίας να λαμβάνονται ως βάσεις τα χαρακτηριστικά και οι τιμές των διαφόρων ποιοτήτων των σιτηρών των προσφερομένων συνηθέστερα στη διεθνή αγορά- ότι αν οι αποκλίσεις αξίας μεταξύ των διαφόρων ποιοτήτων των προσφερομένων σιτηρών, δεν αντιστοιχούν πλέον στις αποκλίσεις που ελήφθησαν υπόψη κατά την κατάρτιση των συντελεστών ισοτιμίας ή αν ποιότητες σιτηρών μη μνημονευόμενες στον παρόντα κανονισμό  προσφέρονται στη διεθνή αγορά, η Επιτροπή πρέπει να δύναται να εφαρμόζει διαφορετικούς ή νέους συντελεστές ισοτιμίας κατά τη διάρκεια καθορισμένης περιόδου μέχρι τροποποιήσεως του παρόντος κανονισμού εν όψει ενημερώσεώς του- ότι τα προβλεπόμενα μέτρα στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Εν όψει προσδιορισμού της τιμής c.i.f. για τα σιτηρά, οι προβλεπόμενες στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ προσαρμογές πραγματοποιούνται βάσει των συντελεστών ισοτιμίας των απαριθμουμένων στο παράρτημα του παρόντος  κανονισμού.   Άρθρο 2  Η Επιτροπή είναι δυνατό να εφαρμόζει κατ' εξαίρεση συντελεστές ισοτιμίας διαφορετικούς από τους συντελεστές που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, όταν οι αποκλίσεις αξίας μεταξύ των διαφόρων ποιοτήτων προσφερομένων σιτηρών  δεν αντιστοιχούν προς τις αποκλίσεις οι οποίες ελήφθησαν υπόψη για την κατάρτιση αυτών των συντελεστών ισοτιμίας.  Στην περίπτωση αυτή, η τιμή c.i.f. προσδιορίζεται βάσει συντελεστών ισοτιμίας, οι οποίοι αντιστοιχούν στον προσδιορισμό υπό της Επιτροπής των διαφόρων ποιοτήτων προσφερομένων σήμερα σιτηρών.  2. Όταν ποιότητες σιτηρών μη απαριθμούμενες στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού προσφέρονται στη διεθνή αγορά, η Επιτροπή δύναται να εφαρμόζει συντελεστές ισοτιμίας προερχομένους εκ των απαριθμουμένων συντελεστών στο παράρτημα αυτό, λαμβανομένων υπόψη  των αποκλίσεων τιμών μεταξύ των ποιοτήτων των εν λόγω σιτηρών και των ποιοτήτων σιτηρών που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, ως και των χαρακτηριστικών των διαφόρων αυτών σιτηρών.  3. Εν τούτοις, οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν είναι δυνατό να εφαρμόζονται παρά μόνο για 21 ημέρες για τον αυτό συντελεστή ισοτιμίας. Εντός της προθεσμίας αυτής, το παράρτημα του παρόντος κανονισμού πρέπει να αναθεωρηθεί συμφώνως με τη  διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Εν τούτοις, η αναθεώρηση αυτή δεν θίγει το κύρος των συντελεστών που χρησιμοποιούνται προσωρινώς από την Επιτροπή.   Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1967.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 23 Ιουνίου 1967.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Walter HALLSTEIN  (1) ΕΕ αριθ. 117 της 19.6.1967, σ. 2269/67.  (2) ΕΕ αριθ. 120 της 21.6.1967, σ. 2352/67.  (3) ΕΕ αριθ. 129 της 21.6.1967, σ. 2356/67.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   "" ID="2">ΜΑΛΑΚΟΣ ΣΙΤΟΣ" ID="1" ASSV="12">Η.Π.Α.> ID="2">Red Winter Garlicky II + III> ID="3">2.50"> ID="2">Red Winter I + II> ID="3">3,75"> ID="2">Western White II> ID="3">3,75"> ID="2">Soft White II> ID="3">3,75"> ID="2">Hard Winter I + II  (άνευ εγγυημένης περιεκτικότητος σε πρωτεΐνες)> ID="3">9,00"> ID="2">Dark Hard Winter I + II (άνευ εγγυημένης περιεκτικότητος σε πρωτεΐνες)> ID="3">9,00"> ID="2">Northern Spring I + II> ID="3">10,50"> ID="2">Red Spring I + II> ID="3">10,50">  ID="2">Dark Northern Spring I + II> ID="3">12,00"> ID="2">Dark Northern Spring III> ID="3">10,50"> ID="2">Hard Winter I + II (εγγυημένη περιεκτικότης σε πρωτεΐνες 14%)> ID="3">12,00"> ID="2">Dark Hard Winter I + II (εγγυημένη περιεκτικότης σε  πρωτεΐνες 14%)> ID="3">12,00"> ID="1" ASSV="5">Καναδάς> ID="2">Manitoba I> ID="3">12,50"> ID="2">Manitoba II> ID="3">12,00"> ID="2">Manitoba III> ID="3">10,50"> ID="2">Manitoba IV> ID="3">9,00"> ID="2">Canada V> ID="3">6,00"> ID="1"  ASSV="3">Αργεντινή> ID="2">Southern Wheat (Bahia Blanca, Necochea)> ID="3">9,00"> ID="2">Up River (Rosa Fee)> ID="3">9,00"> ID="2">Down River (Buenos Aires)> ID="3">9,00"> ID="1" ASSV="3">Αυστραλία> ID="2">Faq> ID="3">5,75"> ID="2">Western>  ID="3">6,75"> ID="2">Semi Hard II> ID="3">9,00"> ID="1">Μεγ. Βρεταννία> ID="2">English Milling> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Σουηδία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Βουλγαρία> ID="3">2,25"> ID="1">Σοβ. Ένωση> ID="2">Type 431> ID="3">9,00""  ID="2">ΣΚΛΗΡΟΣ ΣΙΤΟΣ" ID="1" ASSV="5">Καναδάς> ID="2">Canada Western Amber Durum I> ID="3">3,25"> ID="2">Canada Western Amber Durum II> ID="3">2,75"> ID="2">Canada Western Amber Durum III> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Canada Western Amber Durum IV  extra> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Canada Western Amber Durum IV> ID="4">2,00"> ID="1" ASSV="3">Η.Π.Α.> ID="2">Hard Amber Durum I> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Hard Amber Durum II> ID="4">1,00"> ID="2">Hard Amber Durum III> ID="4">4,00">  ID="1">Αργεντινή> ID="2">Candeal Taganrog> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Μαρόκο> ID="4">5,00"> ID="1">Τυνησία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1" ASSV="2">Ιράκ> ID="2">Faq> ID="4">8,00"> ID="2">Italiano> ID="4">2,00"> ID="1" ASSV="2">Συρία> ID="2">Faq>  ID="4">8,00"> ID="2">Italiano> ID="4">2,00"> ID="1" ASSV="2">Τουρκία> ID="2">Anatolie> ID="4">8,00"> ID="2">Thrace> ID="4">6,00"> ID="1" ASSV="5">Ελλάς> ID="2">ΑΑ> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Α1> ID="4">2"> ID="2">Α2> ID="4">4"> ID="2">Α3>  ID="4">6"> ID="2">Μη κατονομαζόμενο> ID="4">3"> ID="1">Ισραήλ> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Ισπανία> ID="4">3,00"" ID="2">ΣΙΚΑΛΙΣ" ID="1" ASSV="3">Η.Π.Α.> ID="2">U.S.A.II> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">U.S.A. III> ID="4">0,50"> ID="2">Plump>  ID="3">0> ID="4">0"> ID="1" ASSV="2">Καναδάς> ID="2">Western I + II> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Western III> ID="4">1,50"> ID="1">Αργεντινή> ID="2">Plata> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Δανία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Σοβ. Ένωση> ID="3">0>  ID="4">0"> ID="1">Σουηδία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Τουρκία> ID="3">0> ID="4">0"" ID="2">ΚΡΙΘΗ" ID="1" ASSV="6">Η.Π.Α.> ID="2">U.S.A. II> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">U.S.A. III> ID="4">1,25"> ID="2">U.S.A. IV> ID="4">2,50"> ID="2">U.S.A. V>  ID="4">4,00"> ID="2">Western I + II 45 lb/bushel or better> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">U.S.A. II Two Row> ID="3">1,25"> ID="1" ASSV="3">Καναδάς> ID="2">Western Two Row I + II> ID="3">1,25"> ID="2">Feed I + II> ID="4">1,25"> ID="2">Feed III>  ID="4">2,00"> ID="1" ASSV="3">Αργεντινή> ID="2">Plata 62/63 - 64/65 Kg/hl> ID="3">0"> ID="2">Plata 65/66 - 66/67 Kg/hl> ID="3">0,75"> ID="2">Plata 67/68 - 68/69 Kg/hl> ID="3">1,25"> ID="1" ASSV="4">Αυστραλία> ID="2">Chevalier V> ID="3">0>  ID="4">0"> ID="2">Chevalier III + IV> ID="3">1,25"> ID="2">Beecher Barley> ID="3">0,75"> ID="2">Queensland Two Row> ID="3">1,25"> ID="1">Βορ. Αφρική (Αλγερία, Τυνησία, Μαρόκο)> ID="4">3,00"> ID="1" ASSV="2">Τουρκία> ID="2">White Barley>  ID="4">2,00"> ID="2">Bigarree> ID="4">3,00"> ID="1">Ιράκ> ID="4">4,00"> ID="1" ASSV="2">Συρία> ID="2">Bigarree ολιγότερο των 64 χιλιογράμμων/hl> ID="4">4,00"> ID="2">White Barley et Bigarree 64/65 Kg/hl> ID="4">2,50"> ID="1">Νορβηγία> ID="3">0>  ID="4">0"> ID="1">Σουηδία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Δανία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1" ASSV="2">Σοβ. Ένωση> ID="2">Baltique> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Mer Noire> ID="3">0,75"> ID="1" ASSV="2">Μεγ. Βρεταννία> ID="2">63 a 65 Kg/hl>  ID="4">1,00"> ID="2">67 Kg/hl ή περισσότερο> ID="4">0"" ID="2">ΒΡΩΜΗ" ID="1" ASSV="2">Η.Π.Α.> ID="2">Extra Heavy White Oats I + II 38 - 40 lbs> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Heavy White Oats I + II 36 lbs> ID="4">1,00"> ID="1" ASSV="2">Καναδάς>  ID="2">Western Oats I, II, III extra> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Extra nr 1 Feed et nr 1 Feed> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Αργεντινή> ID="2">Plata> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1" ASSV="2">Αυστραλία> ID="2">Victorian Feed Oats> ID="3">0> ID="4">0">  ID="2">Western Oats I + II> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Δανία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Μεγ. Βρεταννία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Σοβ. Ένωση> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Σουηδία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Φινλανδία> ID="3">0> ID="4">0""  ID="2">ΑΡΑΒΟΣΙΤΟΣ" ID="1" ASSV="8">Η.Π.Α.> ID="2">Yellow Corn I + II> ID="3">0> ID="4">0"> ID="2">Yellow Corn III> ID="4">0,50"> ID="2">Yellow Corn IV> ID="4">1,00"> ID="2">Yellow Corn V> ID="4">2,00"> ID="2">White Corn I + II> ID="3">0>  ID="4">0"> ID="2">White Corn III> ID="4">0,50"> ID="2">White Corn IV> ID="4">1,00"> ID="2">White Corn V> ID="4">2,00"> ID="1">Αργεντινή> ID="2">Plata> ID="3">1,25"> ID="1">Ουρουγουάη> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Παραγουάη> ID="4">1,25">  ID="1">Βραζιλία> ID="4">1,25"> ID="1">Μεξικό> ID="4">1,25"> ID="1" ASSV="2">Νοτιοαφρικανική Ένωση> ID="2">Yellow Flint> ID="3">1,25"> ID="2">White Dant> ID="4">1,25"> ID="1" ASSV="2">Ροδεσία/Νυασαλάνδη> ID="2">Yellow> ID="3">1,25"> ID="2">White>  ID="4">1,25"> ID="1">Αγκόλα> ID="2">Yellow Round> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Κένυα> ID="2">Yellow> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Μαρόκο> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Βιρμανία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Ινδία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Ινδονησία>  ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Βουλγαρία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Γιουγκοσλαβία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Ρουμανία> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Σοβ. Ένωση> ID="3">0> ID="4">0"" ID="2">ΣΟΡΓΟ" ID="1">Η.Π.Α.> ID="2">US Grain Sorghum Yellow II>  ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Αργεντινή> ID="2">Granifero> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Μεξικό> ID="3">0> ID="4">0"" ID="2">ΚΕΧΡΙ" ID="1">Αργεντινή> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Αυστραλία> ID="3">0> ID="4">0"" ID="2">ΦΑΓΟΠΥΡΟ ΤΟ ΕΔΩΔΙΜΟ"  ID="1">Η.Π.Α.> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Καναδάς> ID="4">2,00"> ID="1">Βραζιλία> ID="4">5,00"> ID="1">Νοτιοαφρικανική Ένωση> ID="3">0> ID="4">0"> ID="1">Πολωνία> ID="3">0> ID="4">0""