CELEX: 31979R0512
Language: de
Date: 1979-03-15 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 512/79 der Kommission vom 15. März 1979 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

17. 3 . 79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 67/9
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 512/79 DER KOMMISSION
                                                      vom 15 . März 1979
                über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                                  voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    Es ist angebracht, eine gerechte Aufteilung der betref­
GEMEINSCHAFTEN —                                                   fenden Fleischarten vorzusehen, falls die eingegange­
                                                                   nen Anträge am ersten Verkaufstag die verfügbaren
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
                                                                   Mengen überschreiten .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
organisation für Rindfleisch ( !), zuletzt geändert durch          schusses für Rindfleisch —
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Einige Bestände an Fleisch, das gemäß der Verord­
nung (EWG) Nr. 2630/75 der Kommissionen (3) ent­
                                                                                           Artikel 1
beint worden ist, sollten veräußert werden .
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 79/75 der Kommissio­                  (1)    Im Zeitraum vom 19. bis 30. März 1979 verkau­
nen (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)               fen die dänische und die irische Interventionsstelle
Nr. 2746/78 (5), wurde eine monatliche Ausschreibung               jeweils bis zu 2 000 Tonnen und die Interventions­
für entbeintes Rindfleisch eröffnet, das sich im Besitz            stelle des Vereinigten Königreichs bis zu 1 000 Ton­
der Interventionsstellen befindet. Die ausgeschriebe­              nen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 ent­
nen Fleischmengen wurden nicht vollständig zuge­                   beintes Fleisch .
teilt.
Es empfiehlt sich deshalb, eine weitere Menge entbein­             (2)    Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
ten Rindfleischs gemäß Artikel 2 bis 5 der Verord­                 verkaufen vorrangig das Fleisch , das am längsten gela­
nung (EWG) Nr. 216/69 der Kommission (6) zu pau­                   gert hat.
schal im voraus festgesetzten Preisen zu verkaufen,
wobei allerdings insbesondere hinsichtlich der Bezah­              Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen , das nach dem
                                                                   31 . Mai 1978 übernommen worden ist.
lung der Ware gewisse Abweichungen erforderlich
sind.
                                                                   (3)    Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer                  sind im Anhang I angegeben .
Gewalt eintreten können, ist den Interventionsstellen
in solchen Fällen zu gestatten, die erforderlichen Maß­            (4) Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
nahmen zu ergreifen .                                              Verordnung (EWG) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Ra­                      ordnung.
tes (7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­
tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­             (5) Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht,               nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet                angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt wer­
den. In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kom­                                          A rtikel 2
mission (8) ist die Berechnung der Verkaufspreise für
diese Erzeugnisse geregelt. Es sollte darauf hingewie­
sen werden, daß die mit der vorliegenden Verordnung                 Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
festgesetzten Preise im Falle dieser Erzeugnisse Ände­              (EWG) Nr. 216/69 wird der Preis jeweils bei Ausgang
rungen unterworfen sein können .                                    der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­
                                                                    nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­
(!)  ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.                      übernahme gezahlt.
I2)  ABl . Nr. L 61 vom 5. 3 . 1977, S. 1 .
 3)  ABl . Nr. L 268 vom 17. 10 . 1975, S. 16.
 4)  ABl . Nr. L 10 vom 15. 1 . 1975, S. 9.                                                Artikel 3
 5)  ABl . Nr. L 330 vom 25 . 11 . 1978 , S. 23 .
 <>) ABl.  Nr. L 28 vom 5 . 2. 1969, S. 10 .
 7)  ABl . Nr. L 128 vom 24. 5. 1977, S. 1 .                        Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­
 « ABl . Nr. L 198 vom 5 . 8 . 1977, S. 19 .                        gen geringer sind als diejenigen, für die am ersten Tag
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 10                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          17 . 3 . 79
des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitraums Kauf­        die Interventionsstelle die Maßnahmen , die sie auf­
anträge gestellt wurden, gelten diese Anträge als          grund der angeführten Umstände für notwendig erach­
gleichzeitig eingegangen .                                 tet .
                       Artikel 4
                                                                                  Artikel 5
Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
sten für die Übernahme nicht einhalten, so bestimmt        Diese Verordnung tritt am 19. März 1979 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 15 . März 1979
                                                                    Für die Kommission
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Vizepräsident
 ---pagebreak--- 17. 3 . 79                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 67/ 11
               ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
           Prix de vente exprimes en unités de compte par tonne i1) — Verkaufspreise, ausgedrückt in
           RE/Tonne (*) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (!) — Verkoop­
           prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton f1) — Selling prices, expressed in units of
                                      account per tonne ( !) — Salgspriser udtrykt i RE/ton i1)
           DANMARK                                                         Ungtyre             Tyre               Stude               Kvier
                                                                        1 . kvalitet         prima             1. kvalitet        1 . kvalitet
           Merbrad                                                          6 300             5 580                        5 580
           Fileter                                                          3 735             2 950                        2 900
           Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
           af fileter og merbrad)                                           2 425             2 225                        2 070
           Udbenede forfjerdinger                                           1 830             1 780                        1 760
           Slag og bryst                                                    1 375             1 305                        1 160
           IRELAND                                                                                            Steers 1, 2 and Heifers 2
           Fillets                                                                                                         6 890
           Striploins                                                                                                      4 000
           Insides                                                                                                         2 855
           Outsides                                                                                                        2805
           Knuckles                                                                                                        2 700
           Rumps                                                                                                           2 900
           Cube rolls                                                                                                      4010
           Forequarters (excluding cube rolls)                                                                             1 760
           Plates and flanks                                                                                               1 300
           Briskets                                                                                                        1 580
           Shins and shanks                                                                                                1 690
           UNITED KINGDOM                                                                                          Steers and Heifers
           Fillets                                                                                                        7 2500
           Striploins                                                                                                      4 000
           Topsides                                                                                                        3015
           Silversides                                                                                                     2 840
           Thick flanks                                                                                                    2 645
           Rumps                                                                                                           2 980
           Clod and sticking                                                                                                1 515
           Forerib                                                                                                         2  330
           Pony                                                                                                             1 760
           Shins and shanks                                                                                                 1 600
           Thin flanks                                                                                                      1 005
            Flanks (plate)                                                                                                  1 005
            Briskets                                                                                                        1 356
            ( l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustes conformément aux dispositions du règlement (CEE) n« 1805/ 77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr. 1805/77 angepaßt .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/ 77 .
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 12                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          17 . 3 . 79
           ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
             Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
             nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                  agencies — Interventionsorganernes adresser
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne,
                                     EF-Direktoratet,
                                     Frederiksborggade 18 ,
                                     1360 København K,
                                     tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
             IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                     Kildare Street,
                                     Dublin 2,
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                     2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks .
                                     Telex : 848 302 .
                                     Tel : 07 34 — 58 36 26 .