CELEX: C2006/310/11
Language: sl
Date: 2006-12-16 00:00:00
Title: Zadeva C-408/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 5. oktobra 2006 — Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht proti Franzu Götzu

16.12.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 310/6
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 5. oktobra 2006 — Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht proti Franzu Götzu
   (Zadeva C-408/06)
   (2006/C 310/11)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Bundesfinanzhof (Nemčija)
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht
   
      Tožena stranka: Franz Götz
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je „prodajno mesto za mlečne kvote“ („Milchquoten-Verkaufsstelle“), ki ga vzpostavi nemška dežela in ki referenčne dostavne količine mleka odplačno prenese proizvajalcem:
               
                           a)
                        
                        
                           kmetijska intervencijska agencija v smislu člena 4(5), tretji pododstavek, v povezavi s Prilogo D, točka 7, k Šesti direktivi Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih (1) (v nadaljevanju: Šesta direktiva), ki opravlja transakcije v zvezi s kmetijskimi proizvodi, ki se opravljajo v skladu s predpisi o skupni ureditvi trga s temi proizvodi, ali
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           „zadružni prehrambni obrat“ („Verkaufsstelle“) v smislu člena 4(5), tretji pododstavek, v povezavi s Prilogo D, točka 12, k Šesti direktivi?
                        
                     
         
               2)
            
            
               V primeru negativnega odgovora na prvo vprašanje:
               
                           a)
                        
                        
                           Ali območje prenosa, ki ga opredeli država članica, v takih okoliščinah, kot so v postopku v glavni stvari — kjer v državi članici tako državna kot zasebna „prodajna mesta za mlečne kvote“ odplačno prenesejo referenčne dostavne količine mleka — za presojo, ali bi obravnava, kot da „prodajno mesto za mlečne kvote“ organa javnega prava ni davčni zavezanec, povzročila „znatno izkrivljanje konkurence“ v smislu člena 4(5), drugi pododstavek, Šeste direktive, pomeni upoštevni geografski trg?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ali je pri presoji, ali bi obravnava, kot da „prodajno mesto za mlečne kvote“ organa javnega prava ni davčni zavezanec, povzročila tako „znatno izkrivljanje konkurence“, treba upoštevati samo splošni primer prenosa — neodvisno od površin — (s strani prodajnega mesta) ali je treba upoštevati tudi druge vrste prenosov — neodvisno od površin — (s strani kmetov, ki pa so davčni zavezanci), čeprav gre zgolj za izjemne primere?
                        
                     
         
      (1)  UL L 145, str. 1.