CELEX: 31986R3801
Language: nl
Date: 1986-12-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3801/86 van de Commissie van 12 december 1986 tot vaststelling van de contingenten voor 1987 die Portugal voor bepaalde produkten van de sector varkensvlees uit Spanje mag toepassen, en van uitvoeringsbepalingen terzake

Avis juridique important

|

31986R3801

Verordening (EEG) nr. 3801/86 van de Commissie van 12 december 1986 tot vaststelling van de contingenten voor 1987 die Portugal voor bepaalde produkten van de sector varkensvlees uit Spanje mag toepassen, en van uitvoeringsbepalingen terzake  

Publicatieblad Nr. L 352 van 13/12/1986 blz. 0026

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3801/86 VAN DE COMMISSIE  van 12 december 1986  tot vaststelling van de contingenten voor 1987 die Portugal voor bepaalde produkten van de sector varkensvlees uit Spanje mag toepassen, en van uitvoeringsbepalingen ter zake  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3792/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van landbouwprodukten tussen Spanje en Portugal (1), en met name op artikel 13,  Overwegende dat de oorspronkelijke contingenten die Portugal bij invoer van bepaalde produkten van de sector varkensvlees uit Spanje mag toepassen, in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 613/86 van de Commissie (2), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1995/86 (3), zijn vastgesteld; dat in artikel 4, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 3792/85 is bepaald dat de contingenten jaarlijks met minstens 10 % worden verhoogd; dat de contingenten voor 1987 moeten worden vastgesteld; dat deze contingenten bovenop de contingenten komen die krachtens artikel 269 van de Toetredingsakte bij invoer uit de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 zijn vastgesteld;  Overwegende dat, met het oog op een correct beheer van de contingenten, bij de indiening van de aanvraag een zekerheid dient te worden gesteld; dat het dienstig is de contingenten over het jaar te spreiden;  Overwegende dat dient te worden voorgeschreven dat Portugal over de toepassing van de contingenten aan de Commissie de nodige inlichtingen verstrekt;  Overwegende dat deze verordening in de plaats treedt van enige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 613/86; dat genoemde verordening duidelijkheidshalve dient te worden ingetrokken;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor varkensvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In de bijlage worden de oorspronkelijke contingenten voor 1987 vastgesteld die Portugal overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3792/85 bij invoer van bepaalde produkten van de sector varkensvlees uit Spanje mag toepassen.  Artikel 2  1. De Portugese instanties geven de invoervergunningen op zodanige wijze af dat de beschikbare hoeveelheden op billijke wijze over de aanvragen worden verdeeld.  De contingenten worden als volgt over het jaar gespreid:  - 40 % in de periode van 1 januari tot en met 30 april 1987,  - 60 % in de periode van 1 mei tot en met 31 december 1987.  2. Bij de indiening van de aanvragen voor een invoervergunning wordt een zekerheid gesteld die op de door de Portugese autoriteiten bepaalde voorwaarden wordt vrijgegeven, zodra de invoer heeft plaatsgevonden.  Artikel 3  De Portugese instanties delen aan de Commissie de maatregelen mede die zij voor de toepassing van artikel 2 hebben vastgesteld.  Uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand delen zij de volgende gegevens mede over elk produkt waarvoor in de voorafgaande maand invoervergunningen zijn afgegeven:  - de hoeveelheden waarop de afgegeven invoervergunningen betrekking hebben;  - de ingevoerde hoeveelheden.  Artikel 4  Verordening (EEG) nr. 613/86 wordt ingetrokken.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 12 december 1986.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 367 van 31. 12. 1985, blz. 7.  (2) PB nr. L 58 van 1. 3. 1986, blz. 40.  (3) PB nr. L 171 van 28. 6. 1986, blz. 26.  BIJLAGE  (in ton)  1.2.3 //  //  //  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // Omschrijving  // Contingent voor 1987   //  //   //   // 01.03   // Levende varkens:   //   //   // A. Huisdieren   // 37   // 02.01   // Vlees en eetbare slachtafvallen, van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04, vers, gekoeld of bevroren:   //   //   // A. Vlees:   //   //   // III. van varkens:   //   //   // a) van huisdieren   // 414   //   // B. Slachtafvallen:   //   //  // II. andere:   //   //   // c) van varkens (huisdieren)  // 116   // 15.01   // Reuzel, ander varkensvet en vet van pluimvee, geperst, gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd:   //   //   // A. Reuzel en ander varkensvet:  //   //   // II. andere (dan voor industrieel gebruik)   // 29   //    //   //