CELEX: 62016CN0431
Language: mt
Date: 2016-08-02 00:00:00
Title: Kawża C-431/16: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Spanja) fit-2 ta’ Awwissu 2016 – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) u Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) vs José Blanco Marques

31.10.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 402/17
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Spanja) fit-2 ta’ Awwissu 2016 – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) u Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) vs José Blanco Marques
   (Kawża C-431/16)
   (2016/C 402/20)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) u Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
   
      Konvenut: José Blanco Marques
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Dispożizzjoni legali nazzjonali bħal dik prevista fl-Artikolu 6(4) tad-Digriet Irjali Spanjol Nru 1646/1972, li jistipula li s-suppliment ekwivalenti għal 20 % tal-ammont bażiku mogħti lil persuni ta’ iktar minn ħamsa u ħamsin sena li jirċievu pensjoni għall-inkapaċità permananti totali li jeżerċitaw il-professjoni abitwali tagħhom, “huwa sospiż għall-perijodu li matulu l-ħaddiem ikollu impjieg” tikkostitwixxi regola antikumulu fis-sens tal-Artikoli 12, 46a, 46b, u 46ċ tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 (1) u tal-Artikoli 5, 53, 54 u 55 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 (2), fid-dawl tal-fatt li l-Qorti Suprema Spanjola ddeċidiet li l-inkopatibbiltà stabbilita fl-imsemmija dispożizzjoni tad-dritt intern ma tapplikax biss għal eżerċizzju ta’ impjieg iżda anki għall-għoti ta’ pensjoni tal-irtirar?
            
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta affermattiva għad-domanda preċedenti, l-Artikolu 46ċ(3)(a) tar-Regolament Nru 1408/71 u l-Artikolu 53(3)(a) tar-Regolament Nru 883/2004 għandhom jiġu interpretati fis-sens li regola antikumulu tista’ tiġi applikata biss meta tkun teżisti dispożizzjoni legali tad-dritt nazzjonali li għanda l-istatus ta’ Liġi li tistabbilixxi espliċitament l-inkompatibbiltà bejn il-benefiċċju Spanjol inkwistjoni u l-benefiċċji jew id-dħul miksub barra mill-pajjiż mill-benefiċċjarju? jew inkella fis-sens li, fl-assenza ta’ dispożizzjoni legali espliċita, iżda meta l-ġurisprudenza nazzjonali adottat interpretazzjoni li timplika li l-benefiċċju inkwistjoni ma huwiex kompatibbli ma pensjoni tal-irtirar, ir-regola antikumulu tista’ tiġi applikata għall-pensjonijiet ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea jew tal-Isvizzera, b’mod konformi mal-Artikolu 12 tar-Regolament Nru 1408/71 u mal-Artikolu 5 tar-Regolament Nru 883/2004?
            
         
               3)
            
            
               Jekk ir-risposta għad-domanda preċedenti tkun favorevoli għall-applikazzjoni, fil-każ preżenti, tar-regola antikumulu Spanjola (kif interpretata b’mod wiesgħa fil-ġurisprudenza), minkejja l-assenza ta’ leġiżlazzjoni espliċita li tirrigwarda l-benefiċċji jew id-dħul miksub minn pajjiż barrani, is-suppliment ta’ 20 % li, skont il-leġiżlazzjoni Spanjola tas-sigurtà soċjali, għandu jingħata lil ħaddiema ta’ iktar minn ħamsa u ħamsin sena li lilhom tiġi rrikonoxxuta inkapaċità permananti totali li jeżerċitaw il-professjoni abitwali tagħhom, kif deskritt, għandu jitqies li huwa benefiċċju tal-istess natura bħal pensjoni tal-irtirar tas-sistema tas-sigurtà soċjali Svizzera jew inkella li dan huwa ta’ natura differenti? Id-definizjoni tad-diversi friegħi tas-sigurtà soċjali prevista fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1408/71 u fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament Nru 883/2004 hija ta’ portata Komunitarja jew inkella għandha tiġi segwita d-definizzjoni li l-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħti għal kull benefiċċju speċifiku? Fil-każ li d-definizjoni hija ta’ portata Komunitarja, is-suppliment ta’ 20 % tal-bażi taxxabbli tal-pensjoni għall-inkapaċità permanenti totali li hija s-suġġett ta’ din il-kawża għandu jitqies li huwa benefiċċju tal-invalidità jew inkella benefiċċju tal-qagħad, fid-dawl tal-fatt li dan jissupplimenta l-pensjoni għall-inkapaċità permanenti totali għall-eżerċizzju tal-professjoni abitwali minħabba d-diffikulta li jinsab xogħol ieħor fil-każ ta’ persuni li għandhom iktar minn ħamsa u ħamsin sena, b’tali mod li l-ħlas ta’ dan is-suppliment jiġi sospiż jekk il-benefiċjarju jsib xogħol?
            
         
               4)
            
            
               Jekk jitqies li ż-żewġ benefiċċji huma tal-istess natura u peress li l-perijodi ta’ kontribuzzjoni fi Stat separat la ttieħdu inkunsiderazzjoni għad-determinazzjoni tal-ammont tal-pensjoni għall-inkapaċità Spanjola u lanqas għas-suppliment tagħha, is-suppliment ta’ 20 % tal-bażi taxxabbli tal-pensjoni Spanjola għall-inkapaċità permanenti totali huwa benefiċċju li fir-rigward tiegħu japplikaw ir-regoli antikumulu, inkwantu l-ammont tiegħu għandu jitqies indipendenti mit-tul tal-perijodi ta’ assigurazzjoni jew tar-residenza, fis-sens tal-Artikolu 46ċ(2) tar-Regolament Nru 1408/71 u tal-Artikolu 54(2)(a) tar-Regolament Nru 883/2004? Ir-regola antikumulu tista’ tiġi applikata anki jekk l-imsemmi benefiċċju la huwa elenkat fil-Parti D tal-Anness IV tar-Regolament Nru 1408/71 u lanqas fl-Anness IX tar-Regolament Nru 883/2004?
            
         
               5)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta affermattiva għad-domanda preċedenti, ir-regola li tinsab fl-Artikolu 46a(3)(d) tar-Regolament Nru 1408/71 u fl-Artikolu 53(3) tar-Regolament Nru 883/2004, li tgħid li l-benefiċċju tas-sigurtà soċjali Spanjola jista’ jitnaqqas biss “biss fil-limiti ta’ l-ammont tal-benefiċċji pagabbli taħt il-leġislazzjoni” tal-Istat l-ieħor, f’dan il-każ l-Isvizzera?
            
         
               6)
            
            
               Jekk jitqies li ż-żewġ benefiċċji huma ta’ natura differenti u peress li ma jidhirx li l-Isvizzera tapplika xi regola antikumulu, abbażi tal-Artikolu 46ċ tar-Regolament Nru 1408/71 u tal-Artikolu 55 tar-Regolament Nru 883/2004, it-tnaqqis għas-suppliment ta’ 20 % tal-pensjoni għall-inkapaċità permanenti totali Spanjola għandu jiġi applikat integralment jew inkella għandu jitqassam pro rata? F’kull każ għandu jiġi applikat il-limitu li jirriżulta mill-Artikolu 46a(3)(d) tar-Regolament Nru 1408/71 u mill-Artikolu 53(3)(d) tar-Regolament Nru 883/2004, li jgħidu li l-benefiċċju tas-sigurtà soċjali Spanjola jista’ jitnaqqas biss “biss fil-limiti ta’ l-ammont tal-benefiċċji pagabbli taħt il-leġislazzjoni” tal-Istat l-ieħor, f’dan il-każ l-Isvizzera?
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71, tal-14 ta’ Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 35).
   
      (2)  Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 5, p. 72).