CELEX: 32021D1885
Language: lv
Date: 2021-04-20 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES) 2021/1885 (2021. gada 20. aprīlis) par valsts atbalstu SA.43127 – 2018/C (ex 2015/NN) (ex 2015/N), ko Polija īstenojusi attiecībā uz Przewozy Regionalne Sp. z o.o. (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 855) (Autentisks ir tikai teksts poļu valodā) Dokuments attiecas uz EEZ

29.10.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 386/1
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2021/1885
         (2021. gada 20. aprīlis)
         par valsts atbalstu SA.43127 – 2018/C (ex 2015/NN) (ex 2015/N), ko Polija īstenojusi attiecībā uz Przewozy Regionalne Sp. z o.o.
         
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 855)
            
         
         (Autentisks ir tikai teksts poļu valodā)
         Dokuments attiecas uz EEZ
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību, jo īpaši tā 108. panta 2. punkta pirmo daļu,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
         pēc uzaicinājuma ieinteresētajām personām iesniegt savas piezīmes saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem (1) un ņemot vērā to iesniegtās piezīmes,
         tā kā:
         1.   PROCEDŪRA
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Polijas iestādes 2015. gada 21. septembrī paziņoja par pārstrukturēšanas atbalstu uzņēmumam Przewozy Regionalne Sp. z o.o. (“PR”) 770,3 miljonu PLN (aptuveni 181 miljona EUR) apmērā (2) (“paziņotais pārstrukturēšanas atbalsts”). Atbalstu 2015. gada 30. septembrī kā kapitālieguldījumu piešķīra valstij pilnībā piederošā Rūpniecības attīstības aģentūra (Industrial Development Agency – “IDA”). Tā kā atbalsts tika piešķirts bez Komisijas iepriekšējas atļaujas, tas tika reģistrēts kā nelikumīgs atbalsts (2015/NN).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisija pieprasīja papildu informāciju i) 2015. gada 27. novembrī, ii) 2016. gada 23. novembrī un iii) 2017. gada 30. jūnijā, uz ko Polijas iestādes atbildēja attiecīgi i) 2016. gada 16. februārī, 2016. gada 4. martā un 2016. gada 3. jūnijā, ii) 2017. gada 9. janvārī un iii) 2017. gada 28. jūlijā. Papildus tam Polijas iestādes iesniedza informāciju arī 2017. gada 11. janvārī, 2017. gada 1. februārī un 2017. gada 20. jūnijā. Komisijas pārstāvji tikās ar Polijas iestādēm 2016. gada 8. aprīlī, 2016. gada 26. aprīlī, 2016. gada 21. septembrī, 2017. gada 11. janvārī, 2017. gada 4. jūlijā un 2019. gada 13. septembrī.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sākotnējā izvērtējuma laikā un pirms Līguma par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) 108. panta 2. punktā noteiktās procedūras sākšanas Komisija saņēma ieinteresēto personu vēstules, kurās apgalvots, ka PR valsts atbalstu ir saņēmis jau pirms paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta. Tā kā minētās vēstules neatbilst Padomes Regulas (ES) 2015/1589 (3) 24. panta 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, Komisija tās reģistrēja kā vispārīgu tirgus informāciju un ņēma vērā sākotnējā izvērtējumā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ar 2018. gada 23. janvāra vēstuli Komisija informēja Polijas iestādes par savu lēmumu sākt LESD 108. panta 2. punktā paredzēto procedūru. Pēc procedūras sākšanās Polijas iestādes 2018. gada 25. aprīlī iesniedza piezīmes. Komisijas lēmums par procedūras sākšanu (“lēmums par procedūras sākšanu”) tika publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (4)2018. gada 4. maijā. Komisija aicināja ieinteresētās personas iesniegt piezīmes.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Laikā no 2018. gada 20. jūnija līdz 2018. gada 29. jūnijam piezīmes Komisijai sniedza divas ieinteresētās personas – Londonā reģistrētā organizācija “Eiropas pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniedzēji” (European Passenger Transport Operators – “EPTO”) un Varšavā (Polijā) reģistrētais fonds Fundacja ProKolej (“ProKolej”) (5). Komisija 2018. gada 9. jūlijā un 2018. gada 4. septembrī šīs piezīmes nosūtīja Polijas iestādēm. Polijas iestādes 2018. gada 2. oktobrī iesniedza apsvērumus par šīm piezīmēm.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisija 2019. gada 28. janvārī un 2019. gada 11. jūnijā rīkoja sanāksmes ar EPTO.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Polijas iestādes 2019. gada 20. maijā, 2019. gada 25 un 31. oktobrī, 2019. gada 29. novembrī, 2020. gada 4. decembrī un 2021. gada 30. martā iesniedza papildu informāciju.
                  
               2.   PRIEKŠVĒSTURE UN PASĀKUMA APRAKSTS
         
         2.1.   Atbalsta saņēmējs
         
         
                     (8)
                  
                  
                     
                        PR ir lielākais reģionālais dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs Polijā ar aptuveni 27 % Polijas tirgus daļas pārvadāto pasažieru skaita ziņā un 50 % satiksmes apjoma ziņā (izsakot vilcienkilometros). PR, kura mītne ir Varšavā, darbojas 15 no 16 Polijas reģioniem (vojevodistēm), un tas ir vienīgais uzņēmums, kurš sabiedriskos dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus sniedz septiņās vojevodistēs, galvenokārt ekonomiski vismazāk attīstītajās.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     
                        PR iepriekš piederēja 16 vojevodistu (reģionālajām) valdībām. Paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta piešķiršanas rezultātā tas pašlaik pieder IDA, kam pieder 50 % + 1 PR akciju, un 16 vojevodistu (reģionālajām) valdībām. Uzņēmumā PR strādā aptuveni 9 000 cilvēku, un tas tiek klasificēts kā liels uzņēmums. Visi reģioni, kuros darbojas PR, ir tiesīgi saņemt reģionālo atbalstu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta a) apakšpunktu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     
                        PR pamatdarbība ir dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniegšana reģionālā līmenī saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, kas noslēgti ar vojevodistu (reģionālajām) valdībām. PR sniedz arī starptautiskus un pārrobežu pārvadājumu pakalpojumus, lai arī daudz mazākā apmērā, kā arī izīrē un remontē ritošo sastāvu. Agrāk PR sniedza arī starpreģionālus komerciālos pārvadājumu pakalpojumus, taču 2015. gada septembrī tos pārtrauca.
                  
               2.2.   Reģionālie dzelzceļa pārvadājumi Polijā
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1370/2007 (6) pakalpojumu valsts līgumus par sabiedriskajiem dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu pakalpojumiem var tieši piešķirt līdz 2023. gada decembrim uz laiku līdz 10 gadiem, tas ir, līdz 2033. gada decembrim. Dažas dalībvalstis jau ir atvērušas savus tirgus (tirgus daļu) konkurencei, pamatojoties uz piemērojamiem valsts tiesību aktiem. Polijā konkursa kārtībā piešķirtie līgumi veidoja aptuveni [4–30] % no 2016./2017. gada kustības sarakstā paredzētā kopējā satiksmes apjoma. Tā kā lielākā daļa līgumu nebeidzas līdz 2020. gada beigām, tirgus situācija kopš 2016./2017. gada nav būtiski mainījusies. Polijas iestādes 2019. gada 29. novembra vēstulē (pamatojoties uz 2018. gada datiem) apstiprināja, ka tirgus situācija nav būtiski mainījusies.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Saskaņā ar Polijas tiesību aktiem dzelzceļa pārvadājumus reģionālā līmenī organizē vojevodistes, un to nodrošina, pamatojoties uz pakalpojumu valsts līgumu, kas noslēgts starp šādu pārvadājumu organizētāju (vojevodistes valdību) un pakalpojumu sniedzēju. Pārvadājumu organizētājs pārvadājumu pakalpojumus var iepirkt, tieši piešķirot līgumu vai rīkojot konkursu. Praksē visbiežāk tika izmantots pirmais variants. 2016./2017. gada kustības sarakstā aptuveni [70–95] % no satiksmes apjoma veikti saskaņā ar tieši piešķirtiem līgumiem.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     2018. gada 22. martā, pieņemot likumu, ar ko groza Sabiedriskā transporta likumu (“2018. gada likums”) (7), tika grozīts Polijas tiesiskais regulējums, kas reglamentē iepirkumu sabiedriskajiem dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumiem. 2018. gada likums jo īpaši paredz, ka:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 2020. gada 12. decembris būs galīgais termiņš, līdz kuram reģioniem jānoslēdz pakalpojumu valsts līgumi reģionālo dzelzceļa pārvadājumu jomā, kuri tiek piešķirti tieši (bez publiskā iepirkuma);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 2030. gada 14. decembris būs galīgais termiņš pakalpojumu valsts līgumiem reģionālo dzelzceļa pārvadājumu jomā, kurus tieši piešķir reģioni (bez publiskā iepirkuma);
                              
                           
               
                     (14)
                  
                  
                     
                        PR konkurentu vidū ir astoņi “iekšējie” (tā dēvētie “vietējie”) pakalpojumu sniedzēji (8), kas galvenokārt darbojas vienā vojevodistē un pieder šīs vojevodistes iestādēm (vojevodistes valdībām), kā arī viens “ārējais” pakalpojumu sniedzējs – Arriva RP, Deutsche Bahn AG meitasuzņēmums un EPTO biedrs. PR konkurenti darbojas izvēlētos maršrutos, parasti lielāku pilsētu apkārtnē. Tā rezultātā pat tajos reģionos, kur darbojas vairāk nekā viens pakalpojumu sniedzējs, PR bieži ir ievērojama tirgus daļa.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju gadījumos, kad iepriekš tika rīkots konkurss, PR bieži bija vienīgais pretendents. Tas ir tāpēc, ka pārējie pakalpojumu sniedzēji uzskatīja, ka konkursā paredzētie maršruti nav ekonomiski pievilcīgi, vai “vietējo” pakalpojumu sniedzēju gadījumā nebija ieinteresēti piedalīties konkursos ārpus vojevodistēm, kur viņi bija vēsturiskie pakalpojumu sniedzēji. Polijas iestādes uzskata, ka, izņemot Arriva RP, neviens cits ārējais pakalpojumu sniedzējs – ne vietējais, ne ārvalstu – nekad nav izrādījis interesi par ienākšanu Polijas reģionālajā dzelzceļa tirgū.
                  
               3.   KOMISIJAS LĒMUMS SĀKT OFICIĀLĀS IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRU
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Saskaņā ar lēmumu par procedūras sākšanu Komisija izvērtēja paziņoto pārstrukturēšanas atbalstu un izteica šaubas par tā saderību ar iekšējo tirgu. Turklāt Komisija konstatēja sešus papildu pasākumus, kas tika piešķirti PR pirms paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta. Divi no šiem sešiem pasākumiem tika atzīti par pastāvošo atbalstu Regulas (ES) 2015/1589 1. panta b) punkta i) apakšpunkta nozīmē, un tāpēc tie šajā lēmumā vairs netiek vērtēti. Četri pārējie papildu pasākumi tika atzīti par jaunu atbalstu Regulas (ES) 2015/1589 1. panta c) punkta nozīmē. Attiecībā uz šiem četriem papildu pasākumiem Komisija izteica šaubas par to saderību ar iekšējo tirgu.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Tādēļ Komisijai jāizvērtē tikai pieci pasākumi, kas izklāstīti 18.–22. apsvērumā.
                  
               3.1.   Izvērtējamie pasākumi
         
         
                     (18)
                  
                  
                     
                        1. pasākums (paziņotais pārstrukturēšanas atbalsts):2015. gada 30. septembrī valsts kontrolētā IDA iegādājās 50 % + 1 PR akciju par summu 770,3 miljonu PLN (aptuveni 181 miljona EUR) apmērā. Daļa no paziņojuma ir pārstrukturēšanas plāns, kas attiecas arī uz valstij piederošā dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītāja PKP Polskie Linie Kolejowe (“PKP PLK”) procentu norakstīšanu [..] PLN (aptuveni [..] EUR) apmērā.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     
                        2. pasākums. Pirms paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta Polijas iestādes piešķīra PR i) 2 160 miljonus PLN (aptuveni 508 miljonus EUR) 2008. gadā un ii) 242,9 miljonus PLN (aptuveni 57 miljonus EUR) 2006. un 2007. gadā. Polijas iestādes 2020. gada 4. decembrī paskaidroja, ka šie maksājumi tika veikti saistībā ar notiekošo PR pārstrukturēšanu, lai segtu iepriekš radušos zaudējumus. Polijas iestādes arī norādīja, ka šādi maksājumi atšķiras no maksājumiem, kas veikti saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, par kuriem laikposmā no 2001. gada 1. oktobra līdz 2004. gada 30. aprīlim vienojās vojevodistes un PR. Šajā lēmumā 2. pasākums saukts par “iepriekšējo zaudējumu segšanu”.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     
                        3. pasākums. Pirms paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta PR2004. gada 29. martā noslēdza ar PKP PLK parāda pārstrukturēšanas līgumu, kas paredz PR saistību pārstrukturēšanu 1 902 miljonu PLN (aptuveni 448 miljonu EUR) apmērā pret valstij piederošajiem PKP grupas uzņēmumiem (PKP PLK, PKP S.A., PKP Cargo, PKP Energetyka un PKP Intercity) (9). Līgums paredzēja parāda norakstīšanu 40 % apmērā un neatmaksātā parāda atmaksas atlikšanu līdz 2007. gada 31. decembrim. Līgums tika grozīts laikposmā no 2005. līdz 2008. gadam, un tā rezultātā atmaksas termiņš tika pagarināts līdz 2009. gada 29. novembrim.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     
                        4. pasākums. Pirms paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta laikā no 2009. līdz 2014. gadam PR noslēdza 25 līgumus ar valstij piederošajiem kreditoriem (PKP S.A., PKP Energetyka, PKP Intercity, PKP PLK un Sociālā nodrošinājuma iestādi (“ZUS”)), kas paredz atlikšanu nokavētajām saistībām pret šiem kreditoriem par kopējo summu [900–1 300 miljonu] PLN (aptuveni [235–282] miljonu EUR) apmērā.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     
                        5. pasākums. Polijas iestādes piešķīra PR: i) laikposmā no 2006. līdz 2010. gadam – mācību atbalstu 0,97 miljonu PLN (aptuveni 0,23 miljonu EUR) apmērā; ii) 2012. un 2013. gadā – darbā pieņemšanas atbalstu 39 000 PLN (aptuveni 0,01 miljona EUR) apmērā un iii) laikposmā no 2010. līdz 2015. gadam de minimis atbalstu 0,7 miljonu PLN (aptuveni 0,17 miljonu EUR) apmērā.
                  
               4.   POLIJAS IESTĀŽU PIEZĪMES ATTIECĪBĀ UZ LĒMUMU PAR PROCEDŪRAS SĀKŠANU
         
         
                     (23)
                  
                  
                     Attiecībā uz 1. pasākumu un jo īpaši pārstrukturēšanas plānu, kas iesniegts paziņojuma ietvaros, Polijas iestādes paskaidroja, ka PKP PLK plānotā procentu norakstīšana bija daļa no 2013. gada 21. marta līguma starp PKP PLK un PR, kas noslēgts abu uzņēmumu starpniecības rezultātā. Polijas iestādes arī paskaidroja, ka lēmums par līguma slēgšanu tika pieņemts, pamatojoties uz tirgus apstākļiem. Polijas iestāžu ieskatā PKP PLK bija izdevīgāk noslēgt līgumu nekā tiesvedības ceļā mēģināt piedzīt parādu no PR. Polijas iestādes piebilda, ka procentu norakstīšana ir pasākums, ko parasti izmanto finanšu parāda pārstrukturēšanas procesos, lai maksimāli palielinātu paredzamo parāda pamatsummas atgūšanu.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Attiecībā uz 2. pasākumu Polijas iestādes sākotnēji apgalvoja, ka samaksātā summa drīzāk bija novēlots nesamaksātās kompensācijas maksājums, kas netika izmaksāts PR agrāk budžeta ierobežojumu dēļ, kas saistīti ar Polijas dzelzceļa nozares reformu. Pēc tam Polijas iestādes papildināja savu sākotnējo informāciju, paskaidrojot, ka 2. pasākums ir iepriekš radušos zaudējumu segšana un ka tas piešķirts saistībā ar notiekošo attiecīgā uzņēmuma pārstrukturēšanu. Polijas iestādes šajā saistībā paskaidroja, ka budžeta ierobežojumi, valsts finanšu deficīts un vispārējā ekonomiskā situācija 21. gadsimta sākumā kavēja Polijas dzelzceļa nozares strukturālo reformu īstenošanu. Tas tieši ietekmēja finansējuma nodrošināšanu PR darbībai (aizkavēja galveno aktīvu nodošanu utt.) un pakāpeniski pasliktināja uzņēmuma finanšu stāvokli un deficītu. Tāpēc Polijas iestādes dažu turpmāko gadu laikā veica atbilstošus pasākumus, lai risinātu jautājumus un situāciju, kas saistīta ar strukturālo reformu īstenošanu dzelzceļa nozarē, tostarp iepriekš minēto zaudējumu segšanu.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Attiecībā uz 3. pasākumu Polijas iestādes paskaidroja, ka Polijas dzelzceļa nozares reforma izraisīja PR deficītu. Lai uzlabotu PR finanšu stāvokli, 2004. gada 29. martā tika noslēgts parāda pārstrukturēšanas līgums. Laikā no 2005. līdz 2008. gadam līgumā tika izdarīti grozījumi, taču saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju galvenie līguma noteikumi tika saglabāti. Polijas iestādes arī paskaidroja, ka kreditoriem ir izdevīgāk grozīt līgumu, nevis iesniegt pārsūdzību tiesā. Polijas iestādes iesniedza kreditoru naudas plūsmu pašreizējās vērtības salīdzinājumu saskaņā ar diviem alternatīviem scenārijiem (grozītā līguma īstenošana vai tiesvedība), lai pamatotu savus prasījumus. Polijas iestādes piebilda, ka PR darbība veidoja ievērojamu daļu no kreditoru attiecīgajiem ieņēmumiem. Tajā laikā citi ārvalstu tirgus dalībnieki nebija izrādījuši interesi par ienākšanu Polijas tirgū, un tāpēc tie nevarēja kompensēt ieņēmumu zaudējumus no PR darbībām.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Attiecībā uz 4. pasākumu Polijas iestādes nepiekrita Komisijas sākotnējiem konstatējumiem, ka 2009.–2014. gadā noslēgtie parāda pārstrukturēšanas līgumi uzskatāmi par valsts atbalstu, jo tie netika noslēgti saskaņā ar tirgus noteikumiem. Polijas iestādes paskaidroja, ka kreditoriem ir vispārpieņemta prakse, kā izvērtēt, kura atgūšanas metode ir efektīvāka, lai nodrošinātu lielāku iespējamību, ka parāds tiks atdots maksimālā apmērā. Saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju parāda atmaksas grafika pārskatīšana un procentu samazināšana bija izplatīta prakse, un finanšu iestādes izmantoja parāda pārstrukturēšanas procesus. Polijas iestādes arī paskaidroja, ka, lai noteiktu labāko parāda atgūšanas metodi, neatkarīgs konsultants veica analīzi, pamatojoties uz konservatīviem pieņēmumiem. Analīzes rezultāti liecināja, ka parāda pārstrukturēšanas līgums būtu labāks risinājums nekā citas atgūšanas metodes. Polijas iestādes piebilda, ka PR samaksāja parādu individuālajiem kreditoriem saskaņā ar parakstītajiem izlīgumiem.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Attiecībā uz 5. pasākumu Polijas iestādes paskaidroja, ka laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam PR saņēma atbalstu 1 177 421 PLN (aptuveni 277 040 EUR) apmērā. Polijas iestādes apgalvoja, ka daļa no atbalsta (350 007 PLN, aptuveni 82 350 EUR) bija de minimis atbalsts. Atlikusī atbalsta daļa (827 414 PLN, aptuveni 194 690 EUR) tika piešķirta, pamatojoties uz mācību atbalsta shēmu Nr. X152/2009 (10) saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008 (11) (“2008. gada VGAR”). Tāpēc de minimis atbalsta robežvērtība netika pārsniegta.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Papildus konkrētām piezīmēm par pasākumiem, kas norādīti lēmumā par procedūras sākšanu, Polijas iestādes sniedza turpmāk minētās piezīmes.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Polijas iestādes apgalvoja, ka pirms 2015. gada PR nevarēja uzskatīt par “grūtībās nonākušu uzņēmumu” 2004. gada pamatnostādņu par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (“2004. gada pamatnostādnes”) (12) 10. punkta a) apakšpunkta nozīmē. Polijas iestādes paskaidroja, ka no laikposmā no 2004. līdz 2014. gadam PR pilnībā neatbilda šajā noteikumā paredzētajām prasībām attiecībā uz “grūtībās nonākušu uzņēmumu”, proti, ka: ir zudusi vairāk nekā puse no statūtkapitāla un vairāk nekā viena ceturtdaļa šā kapitāla ir zaudēta iepriekšējos 12 mēnešos. Polijas iestādes apgalvoja, ka laikposmā no 2004. līdz 2014. gadam PR zaudēja vairāk nekā pusi no sava statūtkapitāla, bet vairāk nekā ceturtdaļu no šā kapitāla PR zaudēja 12 mēnešu laikā tikai 2005. gadā. Polijas iestādes uzskata, ka, neraugoties uz to, ka 2005. gadā bija konstatējama atbilstība abām prasībām, nevar pieņemt, ka PR bija “grūtībās nonācis uzņēmums” visā laikposmā no 2004. līdz 2014. gadam. Polijas iestādes norādīja, ka PR finanšu datu analīze apstiprina šo konstatējumu. Polijas iestādes piebilda, ka prasības, kurām saskaņā ar 2004. gada pamatnostādnēm jāatbilst, lai uzņēmumu uzskatītu par “grūtībās nonākušu uzņēmumu”, nav saderīgas ar īpašo situāciju Polijas reformētajā dzelzceļa nozarē pēc 2004. gada, kurā darbojās PR. Polijas iestādes paskaidroja, ka reformētajā dzelzceļa nozarē netika nodrošināts strukturāli pietiekams finansējums un reformas rezultātā PR nesaņēma finanšu līdzekļus, kas atbilst uzņēmuma sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībām. Polijas iestādes apgalvoja, ka šī informācija būtu jāņem vērā izvērtējumā.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Attiecībā uz darba apjomu, kas izriet no pārstrukturēšanas plānā pieņemtajiem daudzgadu pakalpojumu līgumiem, Polijas iestādes apgalvoja, ka pašreizējie ekspluatācijas pieņēmumi atbilst pārstrukturēšanas plānā izklāstītajiem pieņēmumiem, proti, gada operatīvā darba samazinājumam 2016.–2020. gada periodā. Polijas iestādes paskaidroja, ka operatīvā darba apjoms, ko PR veic saskaņā ar daudzgadu pakalpojumu līgumiem, nav mazāks par pārstrukturēšanas plānā noteikto. PR veiktā operatīvā darba apjoms nedaudz pārsniedza sākotnējā pārstrukturēšanas plānā minētos pieņēmumus, ko izraisīja neparedzami ārējie faktori, piemēram, citu pakalpojumu sniedzēju nespēja sniegt vojevodistu plānotos pakalpojumus. Polijas iestādes norādīja, ka PR cenšas sasniegt operatīvā darba mērķus bez negatīvām novirzēm no pārstrukturēšanas plānā minētajiem pieņēmumiem. Kā prasīts lēmumā par procedūras sākšanu, Polijas iestādes iesniedza datus un paskaidrojumus par novirzēm no pārstrukturēšanas plāna. Polijas iestādes paskaidroja, ka no PR neatkarīgu apstākļu dēļ bija radušās nelielas novirzes no pārstrukturēšanas plāna pieņēmumiem. Pēc Komisijas pieprasījuma lēmumā par procedūras sākšanu Polijas iestādes iesniedza pārstrukturēšanas plāna atjauninājumu, kā arī pilnīgu finanšu prognozi sliktākā scenārija gadījumā.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Polijas iestādes paskaidroja, ka PR neveiksmīgi mēģināja saņemt finansējumu, lai ieguldītu ritošajā sastāvā 2010.–2013. gada periodā. Polijas iestādes paskaidroja, ka pakalpojumu valsts līgumi par dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu ir balstīti uz mehānismiem, kas paredzēti, lai novērstu pārmērīgu kompensāciju. Līgumi paredz maksimālo izmantotā kapitāla atdevi (ROCE) 6 % apmērā, un tie tiek regulāri uzraudzīti, savukārt kompensāciju izmaksas ir pakļautas revīzijām. Polijas iestādes paskaidroja, ka līgumos ir noteikumi par kompensācijas piemērošanu un izmaksu, kā arī par ziņošanu un kontroli. Polijas iestādes piebilda, ka kompensācijas izmaksa ir pakļauta neatkarīgu pakalpojumu sniedzēju veiktajām revīzijām un pārkāpumi nav atklāti.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Polijas iestādes apgalvoja, ka, izvērtējot valsts atbalstu saskaņā ar Līgumu un Polijas iestāžu ierosinātos kompensācijas pasākumus, būtu jāņem vērā Polijas dzelzceļa nozares īpatnības. Polijas iestādes būtībā paskaidroja, ka dzelzceļa nozari Polijā raksturo konkurences trūkums un citu dalībvalstu “jauno dalībnieku” intereses trūkums. Šīs īpašības kopā ar (neesošas) konkurences izkropļojuma riska neesamību būtu jāņem vērā, izvērtējot atbalstu.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Attiecībā uz Polijas iestāžu ierosinātajiem tirgus atvēršanas pasākumiem, kas aprakstīti lēmuma par procedūras sākšanu 180. un 181. apsvērumā, Polijas iestādes paskaidroja, ka to priekšlikums atļaut līgumu tiešu piešķiršanu līdz 2020. gada 12. decembrim un ierobežot šo līgumu darbības ilgumu līdz 2030. gada 14. decembrim tika izskatīts Polijas parlamentā (13). Polijas iestādes norādīja, ka tās nav apņēmušās i) līdz 2030. gada beigām nodrošināt, ka tiek izbeigti tieši piešķirtie līgumi par dažiem maršrutiem, kas veido aptuveni [4–30] % no tirgus, un ii) saglabāt konkurenci jau liberalizētiem maršrutiem, attiecībā uz kuriem iepriekš organizētas piešķiršanas konkursa procedūras un kuri veido aptuveni [4–30] % no tirgus, pamatojoties uz kopējo satiksmes apjomu vilcienkilometros 2016./2017. gada kustības sarakstā. Polijas iestādes apgalvoja, ka lēmuma par procedūras sākšanu 181. apsvēruma teikums “ritošais sastāvs tiks atdots piešķīrējai iestādei vai tiks atlīdzināts saskaņā ar tirgus noteikumiem” ir neskaidrs. Polijas iestādes uzskata, ka šo teikumu var interpretēt tā, ka tas attiecas uz jebkuru ritošo sastāvu neatkarīgi no tā, vai to iegādājas pārvadājumu organizētājs vai pārvadātājs. Polijas iestādes norādīja, ka šis teikums būtu jāinterpretē tā, lai tas attiektos tikai uz ritošo sastāvu, ko iegādājies pārvadājumu organizētājs.
                  
               5.   PIEZĪMES NO IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM
         
         5.1.   EPTO
         
         
                     (34)
                  
                  
                     
                        EPTO pārstāvji apgalvoja, ka Komisijai būtu ne tikai jāizvērtē 1. pasākums, bet arī dažu vojevodistu pienākums tieši piešķirt PR pasažieru līgumus uz pieciem gadiem. EPTO pārstāvji uzskata, ka šis pienākums ir valsts atbalsts un tāpēc Komisijai tas ir jāizmeklē. EPTO pārstāvji piebilda, ka pienākums tieši piešķirt līgumus PR varētu ierobežot Polijas reģionālo tirgu dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu jomā. EPTO pārstāvji pauda viedokli, ka būtu sīkāk jāizmeklē konkurentu iespējamais intereses trūkums par Polijas tirgu. EPTO pārstāvji apgalvoja, ka Polijas tirgū varētu ienākt potenciāli konkurenti. EPTO pārstāvji arī iebilda, ka zemo konkurences līmeni nosaka Polijas “pret konkurenci vērstā tirgus vide”, kas izriet no tā, ka dzelzceļa uzņēmumiem nav uzņēmējdarbības perspektīvu. Komisijai šis pamatojums būtu jāņem vērā savā izvērtējumā.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     
                        EPTO pārstāvji apgalvoja, ka Polijas iestāžu ierosinātie tirgus atvēršanas pasākumi neļaus atvērt tirgu. EPTO pārstāvji uzskatīja, ka tirgus atvēršanas pasākumi nav pietiekami izklāstīti, lai EPTO varētu sniegt piezīmes. Tomēr EPTO pārstāvji ierosināja laikā no 2020. līdz 2028. gadam pakāpeniski atvērt Polijas tirgu, izmantojot konkursa procedūras, kurām būtu jāatbilst vairākām īpašām prasībām.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     
                        EPTO pārstāvju piezīmes par pārstrukturēšanas plānu bija vērstas uz Polijas iestāžu argumentu, ka PR nevarēja veikt nekādu rentablu darbību, jo tā pamatdarbība radīja zaudējumus, un šīs darbības samazināšana nebūtu devusi labumu nevienam konkurentam konkurences trūkuma dēļ. EPTO pārstāvji nepiekrita šim argumentam, jo i) PR darbībai vajadzētu būt rentablai, pateicoties saņemtajam finansiālajam atbalstam, un ii) bija konkurenti, kuri būtu ieinteresēti tirgus atvēršanā.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     
                        EPTO pārstāvji piekrita, ka Komisija varētu pieņemt jaunu pieeju attiecībā uz saderības izvērtējumu, lai ņemtu vērā īpašo situāciju dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu nozarē. Tomēr EPTO pārstāvji apgalvoja, ka jauna pieeja varētu būt pamatota tikai tad, ja tā tiktu apvienota ar lietderīgiem un tūlītējiem tirgus atvēršanas pasākumiem.
                  
               5.2.   ProKolej
         
         
                     (38)
                  
                  
                     
                        ProKolej pārstāvji apgalvoja, ka Komisijas izvērtējumā būtu jāietver papildu pasākumi, kas veido valsts atbalstu, proti: i) subsīdija 550 miljonu PLN (aptuveni 129 miljonu EUR) apmērā, kas piešķirta vojevodistēm ritošā sastāva iegādei, remontam un modernizācijai 2016.–2020. gada periodam; un ii) piecu gadu līgumu piešķiršana PR.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     
                        ProKolej pārstāvji apgalvoja, ka pārstrukturēšanas plānam ir alternatīvas, kurām būtu mazāka negatīva ietekme. Pirmkārt, atbalstu varēja piešķirt bez pienākuma piešķirt PR piecu gadu līgumus. Vojevodistes varēja piešķirt līgumus konkursa kārtībā. Otrkārt, PR varēja sadalīt, izveidojot uzņēmumu, kas veic darbību, un uzņēmumu, kas uztur transportlīdzekļus. Treškārt, atbalstu varēja saistīt ar tirgus atvēršanas pasākumiem, kas būtu bijis “juridiski vēlamais risinājums” uzņēmumam ProKolej.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     
                        ProKolej pārstāvji norādīja, ka Polijas iestāžu ierosinātajiem tirgus atvēršanas pasākumiem ir jānodrošina rezultatīva, ātra un pamanāma tirgus atvēršana. Lai sasniegtu šo mērķi, ProKolej pārstāvji norādīja, ka tirgus atvēršanas pasākumiem būtu jāatbilst vairākām prasībām, tostarp attiecībā uz pārvadājumu apjomu un līgumu darbības ilgumu.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     
                        ProKolej pārstāvji piebilda, ka PR jau ir gatavs tirgus atvēršanai, pateicoties saņemtajam atbalstam. ProKolej pārstāvji apgalvoja, ka gadījumā, ja tirgus atvēršana notiks pakāpeniski saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1370/2007, PR varēs nostiprināt savu pozīciju un tādējādi citi uzņēmumi nonāks nelabvēlīgā situācijā. ProKolej pārstāvji norādīja, ka tādējādi PR saņemtais atbalsts tuvākajā nākotnē izkropļos konkurenci. Lai to novērstu, ProKolej pārstāvji pieprasīja ātri ieviest tirgus atvēršanas pasākumus.
                  
               6.   POLIJAS IESTĀŽU IESNIEGTIE APSVĒRUMI PAR IEINTERESĒTO PERSONU PIEZĪMĒM
         
         
                     (42)
                  
                  
                     Attiecībā uz finansējumu no Dzelzceļa fonda, kas piešķirts vojevodistēm ritošā sastāva iegādei, remontam un modernizācijai 2016.–2020. gada periodam (sk. 38. apsvērumu), Polijas iestādes apgalvoja, ka Dzelzceļa fonds tika izveidots 2005. gadā, lai iegūtu finanšu līdzekļus ieguldījumiem dzelzceļa infrastruktūrā, dzelzceļa līniju atjaunošanā un uzturēšanā un nevajadzīgu dzelzceļa līniju likvidēšanā. 2009. gadā tika pieņemti tiesību akti, kas ļauj vojevodistu pašvaldībām izmantot finansējumu no Dzelzceļa fonda, lai iegādātos, modernizētu un remontētu ritošo sastāvu, kas paredzēts pasažieru pārvadājumiem saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumu. Minētais finansiālais atbalsts sākotnēji bija plānots 2009.–2015. gada periodam un pēc tam tika pagarināts līdz 2016.–2020. gada periodam. Polijas iestādes 2016. gadā skaidroja, ka vairāki dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumi saņēmuši finansiālu atbalstu ritošā sastāva remontam un uzturēšanai. Tāpēc PR neguva labumu no privileģētas attieksmes salīdzinājumā ar citiem uzņēmumiem.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Attiecībā uz daudzgadu līgumu tiešu piešķiršanu PR dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu nodrošināšanai Polijas iestādes paskaidroja, ka šī prakse atbilst Eiropas un valstu noteikumiem. Polijas iestādes apgalvoja, ka daudzgadu līgumu slēgšana par reģionālo dzelzceļa pasažieru pārvadājumu nodrošināšanu ir atstāta provinču iestāžu ziņā un nav uzskatāma par valsts atbalstu. Polijas iestādes arī paskaidroja, ka saskaņā ar sadarbības līgumu starp PR akcionāriem un provinču iestādēm minētās iestādes apņēmās noslēgt daudzgadīgus līgumus ar PR. Tomēr sadarbības līgumu neīstenoja visu to vojevodistu iestādes, kurās darbojas PR. Saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju tas liecina par to, ka nebija pienākuma noslēgt daudzgadu līgumus ar PR.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Attiecībā uz pārstrukturēšanas plāna alternatīvām Polijas iestādes paskaidroja, ka pārstrukturēšana tika izvēlēta padziļinātas analīzes rezultātā, kuras laikā tika apsvērtas citas iespējas. Polijas iestādes nepiekrita PR sadalīšanai pārvadājumu uzņēmumā un ritošā sastāva uzņēmumā kā pārstrukturēšanas alternatīvai vairāku iemeslu dēļ. Polijas iestādes jo īpaši paskaidroja, ka ritošā sastāva iegāde varētu palielināt reģionālo dzelzceļa pārvadājumu pamatdarbības izmaksas, ko sedz vietējās pašvaldības kā daļu no pārvadājumu uzņēmumiem izmaksātās kompensācijas. Polijas iestādes piebilda, ka pārvadājumu uzņēmumi jau ir ievērojami ieguldījuši ritošajā sastāvā. Polijas iestādes arī piebilda, ka dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai ir nepieciešams kvalificēts personāls, un tāpēc nepietiks tikai ar īpašumtiesību iegūšanu uz ritošo sastāvu, lai novērstu visus šķēršļus potenciālo konkurentu ienākšanai tirgū.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Attiecībā uz tirgus atvēršanas pasākumiem Polijas iestādes paskaidroja, ka reģionālo dzelzceļa pārvadājumu tirgus ir lielā mērā slēgts vairākās dalībvalstīs. Polijas iestādes arī paskaidroja, ka Polijas dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgus nebija pietiekami pievilcīgs jaunpienācējiem un tāpēc tam bija raksturīgs konkurences trūkums. Polijas iestādes uzskata, ka, atverot tirgu, būtu jāņem vērā Polijas tirgus īpatnības un jārīkojas uzmanīgi, lai nepieļautu strukturālas kļūdas, kas kavētu tirgus darbību. Polijas iestādes apgalvoja, ka ierosinātie tirgus atvēršanas pasākumi būtu jāuzskata par piemērotiem, ņemot vērā Polijas tirgus īpatnības.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Polijas iestādes norādīja, ka pakalpojumu sniedzēju atlase reģionālo dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai ir atstāta līgumslēdzēju iestāžu ziņā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1370/2007. Tā pati regula paredz līgumu tiešu piešķiršanu kā vienu no atlases veidiem (kopā ar konkursiem un pakalpojumu koncesijām), ko var izvēlēties līgumslēdzējas iestādes. Polijas iestādes paskaidroja, ka lielākajā daļā iepriekšējo konkursu PR bija vienīgais pretendents un tādējādi arī uzvarētājs un ka tāpēc konkursu rezultāti bija līdzīgi tiešai līgumu piešķiršanai. Polijas iestādes uzskata, ka šādos apstākļos konkursi rada papildu izmaksas un nenodrošina piedāvāto pakalpojumu augstāku kvalitāti vai zemākas cenas. Polijas iestādes piebilda, ka trešo personu pretenzijas par konkursu prasībām nav būtiskas. Dažas no minētajām prasībām jau bija paredzētas attiecīgos Savienības tiesību aktos, savukārt citas prasības būtu jāatstāj līgumslēdzēju iestāžu ziņā. Polijas iestādes piebilda, ka trešām personām ir iespēja pārsūdzēt konkursa specifikācijas saskaņā ar noteikumiem, kas piemērojami iepirkumiem.
                  
               7.   IZVĒRTĒJUMS
         
         7.1.   Atbalsta esība
         
         
                     (47)
                  
                  
                     Komisijai jāizvērtē, vai šajā procedūrā ietvertie pasākumi ir uzskatāmi par valsts atbalstu LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Saskaņā ar LESD 107. panta 1. punktu ar iekšējo tirgu nav saderīgs nekāds atbalsts, ko piešķir dalībvalstis vai ko jebkādā citā veidā piešķir no valsts līdzekļiem un kas rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus, dodot priekšroku konkrētiem uzņēmumiem vai konkrētu preču ražošanai, ciktāl tāds atbalsts iespaido tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Tāpēc, lai pasākumu kvalificētu par valsts atbalstu šā noteikuma nozīmē, ir jāizpilda šādi kumulatīvi nosacījumi: i) pasākums ir attiecināms uz valsti un finansēts ar valsts līdzekļiem; ii) tas rada ekonomisku priekšrocību uzņēmumam, iii) radītā priekšrocība ir selektīva; iv) atbalsts rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus un ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               7.1.1.   1. pasākums – IDA kapitālieguldījums (paziņotais pārstrukturēšanas atbalsts)
         
         7.1.1.1.   Valsts līdzekļi un attiecināmība
         
         
                     (50)
                  
                  
                     
                        IDA ir valstij pilnībā piederoša valsts aģentūra. Līdzekļus PR akciju iegādei Infrastruktūras un attīstības ministrija pārskaitīja IDA no valsts budžeta, pamatojoties uz subsīdiju līgumu. Tādējādi pasākumam nepārprotami izmantoti valsts līdzekļi, un tas ir attiecināms uz valsti. 81.–83. apsvērumā izklāstīto iemeslu dēļ PKP PLK norakstītie procenti arī ir attiecināmi uz valsti un arī ietver valsts līdzekļus.
                  
               7.1.1.2.   Selektivitāte
         
         
                     (51)
                  
                  
                     Atbalsts tika piešķirts tikai PR, tāpēc tas ir selektīvs. Savienības tiesas ir norādījušas, ka gadījumā, ja atbalsts ir individuāls, ar ekonomiskas priekšrocības apzināšanu principā pietiek, lai pamatotu pieņēmumu par pasākuma selektivitāti (14). Tas tā ir neatkarīgi no tā, vai attiecīgajā tirgū darbojas pakalpojumu sniedzēji, kas atrodas līdzīgā faktiskā un juridiskā situācijā.
                  
               7.1.1.3.   Priekšrocība
         
         
                     (52)
                  
                  
                     Pirms atbalsta saņemšanas PR bija nonācis sarežģītā finansiālā situācijā. Gadiem ilgi uzņēmums bija ziņojis par zaudējumiem, negatīvu pašu kapitālu un pieaugošu parādu, un kopš 2005. gada tas bija uzskatāms par grūtībās nonākušu uzņēmumu (sk. 1. tabulu). Kopš reorganizācijas procesa sākuma 2000. gadā PR nebija pietiekamas iekšējās likviditātes un nebija pieejams ārējais finansējums, kas nepieciešams parāda atmaksai un darbību finansēšanai.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Pirms paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta piešķiršanas Polijas iestādes jau bija mēģinājušas novērst PR finansiālās grūtības, piešķirot vairākus citus pasākumus (2., 3. un 4. pasākums, kā aprakstīts 19.–21. apsvērumā). Tomēr parādsaistību problēma kulmināciju sasniedza 2015. gada septembrī, kad divi lielākie PR kreditori, PKP PLK un PKP Energetyka, aicināja parādnieku atmaksāt parādu nedēļas laikā. PKP Energetyka draudēja pārtraukt elektroenerģijas piegādi. Neatmaksājot parādu, PR būtu kļuvis maksātnespējīgs.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Polijas iestādes uzskata, ka bez atbalsta PR nebūtu varējis atmaksāt savu parādu, jo uzņēmums nespēja iegūt nepieciešamo finansējumu tirgū. Tas būtu novedis pie uzņēmuma maksātnespējas un, iespējams, likvidācijas. Patiešām, kā paskaidrots 53. apsvērumā, divi lielākie kreditori aicināja PR īsā laikā atmaksāt savas saistības pret tiem.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Šajā kontekstā Polijas iestādes piešķīra paziņoto pārstrukturēšanas atbalstu PR. IDA2015. gada 30. septembrī iegādājās 50 % plus vienu PR akciju par summu 770,3 miljonu PLN apmērā. Šā kapitālieguldījuma mērķis bija finansēt pārstrukturēšanas procesu, galvenokārt iepriekš minētā parāda atmaksu, ar galīgo mērķi atjaunot PR ilgtermiņa dzīvotspēju. Pirms minēto PR akciju iegādāšanās IDA nebija akcionārs, un tādējādi tai nebija iepriekšēja riska darījuma. Lai gan esošs akcionārs, iespējams, būtu varējis pieņemt lēmumu, ņemot vērā tā esošo ieguldījumu un iespējamo nākotnes peļņu, IDA nolēma iegādāties uzņēmumu ar būtiskām strukturālām finanšu problēmām. Ņemot vērā PR finanšu vēsturi ar neveiksmīgiem mēģinājumiem nodrošināt ilgtermiņa dzīvotspēju un divu galveno kreditoru pieprasījumu atmaksāt PR parādu īsā laikā, tirgus ekonomikas ieguldītājs nebūtu veicis tik nozīmīgu ieguldījumu PR.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Tāpēc 1. pasākums PR radīja ekonomisku priekšrocību, jo PR nebūtu varējis saņemt šādu finansējumu normālos tirgus apstākļos, ņemot vērā tā sarežģīto finanšu stāvokli.
                  
               7.1.1.4.   Konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (57)
                  
                  
                     Iepriekšējos lēmumos, kas tika pieņemti pirms dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu liberalizācijas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem (15), Komisija uzskatīja, ka attiecīgais piešķirtais atbalsts ietekmē konkurenci un tirdzniecību. Iemesls bija tāds, ka starptautiskie pasažieru pārvadājumi ir liberalizēti un dažas dalībvalstis vienpusēji ir atvērušas savus dzelzceļa pasažieru pārvadājumu tirgus. Šajā saistībā ir jānorāda, ka PR sniedz arī starptautiskus un pārrobežu pārvadājumu pakalpojumus. Papildus tam Polijā pastāv intermodāla konkurence starp reģionālo dzelzceļu un citiem transporta veidiem. Turklāt vairākās vojevodistēs ir vairāk nekā viens reģionālais dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs, tostarp citas dalībvalsts uzņēmuma meitasuzņēmums. Tāpēc pasākums nepārprotami draud izkropļot konkurenci un ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               7.1.1.5.   Secinājums
         
         
                     (58)
                  
                  
                     Pamatojoties uz minētajiem iemesliem, Komisija secina, ka 1. pasākums ir valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               7.1.2.   2. pasākums – līdzekļi iepriekšējo zaudējumu segšanai, kas piešķirti saistībā ar notiekošo PR pārstrukturēšanu
         
         7.1.2.1.   Valsts līdzekļi un attiecināmība
         
         
                     (59)
                  
                  
                     Līdzekļi iepriekšējo zaudējumu segšanai tika piešķirti no valsts budžeta, daļēji pamatojoties uz 2008. gada 25. aprīļa likumu, ar ko groza PKP likumu (16), 2008. gada 23. jūnijā noslēgto vienošanos starp PR un par transportu atbildīgo ministru, un daļēji uz 2005. gada 16. decembra Likumu par dzelzceļa fondu (17) un finanšu ministra noteikumiem. Tādēļ pasākums nepārprotami ietver valsts līdzekļus un ir attiecināms uz valsti.
                  
               7.1.2.2.   Priekšrocība
         
         
                     (60)
                  
                  
                     Attiecībā uz ekonomisko priekšrocību jānorāda, ka pasākums tika sniegts tiešo dotāciju veidā. Dotācijas piešķiršana nav tirgus ekonomikas dalībnieka darbība, un tā atbrīvo atbalsta saņēmēju no izmaksām, kas parasti tiktu segtas no tā budžeta. Pasākums mazināja PR finansiālo spiedienu, kas radās gadu gaitā radušos zaudējumu dēļ notiekošās PR pārstrukturēšanas kontekstā. Šajā ziņā 2006. un 2007. gada maksājumi stabilizēja uzņēmuma darbības rezultātus un 2008. un 2009. gada maksājumi nodrošināja atbalstu uzņēmuma pašu kapitālam.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija uzskata, ka iepriekšējo zaudējumu segšana radīja PR ekonomisku priekšrocību.
                  
               7.1.2.3.   Selektivitāte, konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (62)
                  
                  
                     Secinājums par selektivitāti, konkurences izkropļojumiem un ietekmi uz tirdzniecību, kas izdarīts 51. un 57. apsvērumā attiecībā uz 1. pasākumu, attiecas arī uz 2. pasākumu.
                  
               7.1.2.4.   Secinājums par atbalsta esību
         
         
                     (63)
                  
                  
                     Pamatojoties uz minētajiem iemesliem, Komisija secina, ka 2. pasākums ir valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               7.1.3.   3. pasākums – parāda pārstrukturēšana 2004.–2009. gadā
         
         7.1.3.1.   Valsts līdzekļi un attiecināmība
         
         
                     (64)
                  
                  
                     Visi PKP grupas kreditori, kas piedalījās PR parāda pārstrukturēšanā, bija publiski uzņēmumi. Principā publisko uzņēmumu līdzekļi arī ir uzskatāmi par valsts līdzekļiem LESD 107. panta 1. punkta nozīmē, jo valsts spēj ietekmēt šo līdzekļu izlietojumu (18).
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Valsts tradicionāli ir īstenojusi augsta līmeņa uzraudzību pār PKP grupas uzņēmumu vadību un darbību, tostarp ietekmējot to direktoru padomes un valdes locekļu atlasi (sastāvs bieži svārstījās vienlaikus ar politiskās situācijas izmaiņām).
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Turklāt PKP grupas uzņēmumi ne vienmēr bijuši autonomi, pieņemot svarīgus uzņēmējdarbības lēmumus. Piemēram, valsts bija tieši iesaistīta dzelzceļa nozares strukturālajā reorganizācijā, aktīvu nodošanā starp PKP grupas uzņēmumiem vai finanšu pārstrukturēšanā. Šajā ziņā valsts spēj ietekmēt PKP grupas līdzekļu izlietojumu.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Turklāt, kā paredzēts grozītajā PKP likumā, parāda pārstrukturēšana tika uzsākta ar lēmumu, ko pieņēma par transportu atbildīgais ministrs pēc vienošanās ar valsts finanšu ministru. Tādēļ tas nepārprotami bija attiecināms uz valsti.
                  
               7.1.3.2.   Priekšrocība
         
         
                     (68)
                  
                  
                     Saskaņā ar 2004. gada 29. martā parakstīto sākotnējo parāda pārstrukturēšanas līgumu (2004. gada līgums) 40 % no PR parāda pamatsummas un procentiem, kas uzkrāti līdz līguma spēkā stāšanās brīdim, bija jānoraksta, 19,18 % no pamatsummas bija jāatmaksā trijos vienādos maksājumos 2004. gada 30. aprīlī, 2004. gada 31. maijā un 2004. gada 30. jūnijā, un atlikusī atlikuma pamatsumma bija jāatmaksā ar 24 ikmēneša maksājumiem, sākot no 2006. gada janvāra līdz 2007. gada decembrim. Pēc līguma stāšanās spēkā uzkrātie procenti bija jānoraksta līguma īstenošanas pēdējā dienā, tas ir, vēlākais, 2007. gada 31. decembrī. Visbeidzot, PR katrā kalendārajā gadā bija jāatmaksā vismaz 54 % no tā īstermiņa saistībām, kas izriet no līgumiem, kuri parakstīti ar PKP grupas uzņēmumiem, un līdz 2007. gada 31. decembrim jāatlīdzina visas nenokārtotās īstermiņa saistības, kas radušās iepriekšējos periodos (19).
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     
                        PR2005. gada 20. decembrī un 2006. gada 28. decembrī parakstīja līgumus ar PKP PLK, kas apstiprināja 2005. un 2006. gadā uzkrāto procentu atcelšanu (20). PR2007. gada 2. aprīlī parakstīja ar PKP grupas uzņēmumiem pielikumu 2004. gada līgumam (sk. 68. apsvērumu), kurā jo īpaši bija paredzēts pagarināt atmaksas periodu no 2007. gada 31. decembra līdz 2009. gada 29. novembrim. Visas jaunās īstermiņa saistības bija pilnībā jāatmaksā no 2008. gada 1. janvāra, kā paredzēts 2004. gada līgumā. PR2008. gada 6. maijā parakstīja līgumu ar PKP PLK un 2008. gada 29. jūlijā – ar PKP Cargo. Šie līgumi apstiprināja PR saistību summu pret PKP PLK un PKP Cargo2007. gada 31. decembrī (1 908 miljoni PLN) un paredzēja detalizētu atmaksas grafiku līdz 2009. gada 29. novembrim. Tika arī panākta vienošanās, ka procenti par parādu, kas pārstrukturēts saskaņā ar 2004. gada līgumu, netiks uzkrāti līdz 2009. gada 29. novembrim (saskaņā ar 2004. gada līgumu procenti nebija jāuzkrāj līdz 2007. gada 31. decembrim).
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Attiecībā uz 2004. gada līgumu, kas tiek aplūkots atsevišķi (t. i., bez turpmākiem grozījumiem), nav nepieciešams izvērtēt, vai līgums radīja PR ekonomisku priekšrocību, jo tas tika parakstīts vairāk nekā 10 gadus pirms šā pārstrukturēšanas atbalsta paziņošanas, t. i., ārpus Komisijas noteiktā atbalsta atgūšanas noilguma termiņa, kas noteikts Regulas (ES) 2015/1589 17. panta 1. punktā. Līdz ar to šis atbalsts tiek uzskatīts par pastāvošu atbalstu saskaņā ar minētās regulas 17. panta 3. punktu.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Lai noteiktu, vai 69. apsvērumā izklāstītie līguma turpmākie grozījumi radīja ekonomisku priekšrocību PR, Komisijai ir jānosaka, vai, piekrītot atlikt parāda atmaksu atbilstīgi saskaņotiem noteikumiem, PR kreditori rīkojās līdzīgi kā privāts kreditors līdzīgā situācijā (tā dēvētais tirgus ekonomikas kreditora princips jeb “MECP” – market economy creditor principle). Komisijas izvērtējumā darījums aplūkots no hipotētiska piesardzīga privātā kreditora perspektīvas (21).
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Racionāls privāts kreditors parasti būtu salīdzinājis iecerēto darbību, t. i., i) parāda atmaksas perioda pagarināšanas un ii) 2004. gada līguma izpildes, finansiālos rezultātus, lai izvēlētos to, kas nodrošina vislielāko iespējamo atgūstamo summu.
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     Šajā gadījumā Polijas iestādes nav sniegušas nekādus pierādījumus, kas apliecinātu, ka PR kreditori veica šādu salīdzinošu analīzi, nedz arī to, ka izvēlētais darbības virziens, t. i., parāda pārstrukturēšanas sākotnējā līguma grozīšana, nodrošināja vislielāko paredzamo parāda atgūšanas apmēru. Gluži pretēji, Polijas iestādes uzskata, ka viss pasākums (t. i., gan 2004. gada līgums, gan tā turpmākie grozījumi) ir valsts atbalsts un tādējādi tas nozīmē to, ka pasākums radīja PR ekonomisku priekšrocību.
                  
               
                     (74)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka 69. apsvērumā izklāstītie 2004. gada līguma grozījumi, jo īpaši tie, kas veikti 2007. un 2008. gadā, faktiski ietver 23 mēnešu bezprocentu saistību atmaksas atlikšanu, kuras PR ir parādā PKP grupas uzņēmumiem (salīdzinājumā ar 2004. gada līguma nosacījumiem) vismaz 1 908 miljonu PLN apmērā (22). Šāda bezprocentu atmaksas termiņa atlikšana par gandrīz diviem gadiem atbrīvoja PR no maksājumu saistību izpildes saskaņā ar 2004. gada līgumā paredzēto sākotnējo grafiku un tādējādi nodrošināja PR papildu likviditāti, ko varēja izmantot PR darbības finansēšanai. PR nebūtu varējis piesaistīt šādu bezprocentu likviditāti tirgū no privātiem kreditoriem pat tad, ja tam būtu bijis ļoti labs finanšu stāvoklis, nemaz nerunājot par uzņēmumu, kas ir nonācis finansiālās grūtībās. Savā praksē Komisija secināja, ka līdzīga bezprocentu parāda atmaksas atlikšana ir uzskatāma par atbalstu (23).
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija secina, ka pasākums neatbilst MECP un tādējādi rada PR ekonomisku priekšrocību.
                  
               7.1.3.3.   Selektivitāte, konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (76)
                  
                  
                     Secinājums par selektivitāti, konkurences izkropļojumiem un ietekmi uz tirdzniecību, kas izdarīts 51. un 57. apsvērumā attiecībā uz 1. pasākumu, attiecas arī uz 3. pasākumu.
                  
               7.1.3.4.   Secinājums
         
         
                     (77)
                  
                  
                     Pamatojoties uz minētajiem iemesliem, Komisija secina, ka 3. pasākums ir valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               7.1.4.   4. pasākums – saistību atlikšana 2009.–2014. gadā
         
         7.1.4.1.   Valsts līdzekļi un attiecināmība
         
         
                     (78)
                  
                  
                     Pirmkārt, Komisija norāda, ka visi kreditori, kas ar PR parakstīja atlikto maksājumu līgumus, bija valstij piederoši uzņēmumi vai valsts iestāde (ZUS).
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Attiecībā uz ZUS tā ir valsts pārvaldes daļa, ko pilnībā uzrauga valsts un finansē no valsts budžeta. Tāpēc nav šaubu, ka tās lēmumi par PR saistību termiņa atlikšanu ir attiecināmi uz valsti un ka minētie atliktie maksājumi ietver valsts līdzekļus.
                  
               
                     (80)
                  
                  
                     Attiecībā uz pārējiem kreditoriem, kā paskaidrots 64. apsvērumā, publisko uzņēmumu līdzekļi principā ir uzskatāmi par valsts līdzekļiem LESD 107. panta 1. punkta nozīmē, jo valsts spēj ietekmēt šo līdzekļu izlietojumu. 65. un 66. apsvērumā minēto iemeslu dēļ valsts var ietekmēt PKP grupas līdzekļu izlietojumu. Atliktie maksājumi ietver šo kreditoru līdzekļu iespējamu zaudēšanu. Tāpēc tie jāuzskata par pasākumiem, kas ietver valsts līdzekļus.
                  
               
                     (81)
                  
                  
                     Ņemot vērā attiecināmību, Komisija norāda, ka 2009.–2014. gadā uzņēmumi PKP S.A., PKP Intercity, PKP PLK un PKP Energetyka piederēja PKP grupai, kas pilnībā pieder valstij un ko pārrauga par transportu atbildīgais ministrs. Lai gan fakts, ka pasākumu veic publisks uzņēmums, pats par sevi nav pietiekams, lai to uzskatītu par attiecināmu uz valsti, attiecināmību var secināt no rādītāju kopuma, kas izriet no lietas apstākļiem un konteksta, kādā pasākums tika veikts (24). Šie rādītāji ietver, piemēram, publiskā uzņēmuma darbību veidu un šo darbību īstenošanu tirgū normālos konkurences apstākļos ar privātiem pakalpojumu sniedzējiem, publisko iestāžu īstenotās uzraudzības pakāpi attiecībā uz uzņēmuma vadību un to, vai uzņēmums var autonomi pieņemt attiecīgo lēmumu, vai kādu citu rādītāju, kas liecina par publisko iestāžu iesaistīšanos attiecīgā pasākuma pieņemšanā vai varbūtību, ka tās netiks iesaistītas, ņemot vērā pasākuma darbības jomu, tā saturu vai nosacījumus.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     Šajā sakarā Komisija norāda, ka PR sniedz sabiedriskos pārvadājumu pakalpojumus, kuri netiek veikti normālos tirgus apstākļos, bet kurus galvenokārt tieši iepērk un finansē valsts. Arī kreditori, vismaz PKP PLK (monopola infrastruktūras pārvaldītājs) un PKP Intercity (ciktāl tas nodrošināja sabiedriskos starpreģionālos pakalpojumus), normālos tirgus apstākļos nekonkurēja ar privātajiem pakalpojumu sniedzējiem. Turklāt, tā kā uzņēmums PR ir vienīgais dzelzceļa reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs gandrīz pusē reģionu, tā maksātnespēja varēja izraisīt nopietnus traucējumus svarīgu sabiedrisko pakalpojumu sniegšanā. Tāpēc valsts bija īpaši ieinteresēta PR likviditātes nodrošināšanā.
                  
               
                     (83)
                  
                  
                     Valsts tradicionāli ir īstenojusi augsta līmeņa uzraudzību pār PKP grupas uzņēmumu vadību un darbību, tostarp ietekmējot to direktoru padomes un valdes locekļu atlasi (sastāvs bieži svārstījās vienlaikus ar politiskās situācijas izmaiņām). Turklāt agrāk PKP grupas uzņēmumi ne vienmēr ir bijuši autonomi, pieņemot svarīgus uzņēmējdarbības lēmumus. Piemēram, valsts bija tieši iesaistīta dzelzceļa nozares strukturālajā reorganizācijā, aktīvu nodošanā starp PKP grupas uzņēmumiem vai finanšu pārstrukturēšanā. Jo īpaši valsts uzsāka PR parāda pārstrukturēšanu (3. pasākums), kurā bija iekļauti tie paši kreditori, kas vēlāk piekrita atlikt PR saistības. Tas nav pārsteidzoši, ņemot vērā to, ka PKP grupa ir viens no lielākajiem darba devējiem Polijā (attiecīgie kreditori 2014. gadā nodarbināja vairāk nekā 50 000 cilvēku) un tai ir svarīga nozīme valsts transporta politikas veidošanā.
                  
               
                     (84)
                  
                  
                     Visbeidzot, ņemot vērā pasākuma darbības jomu (atlikto saistību summa veidoja aptuveni [vairāk nekā 120] % no PR vidējiem gada ieņēmumiem attiecīgajā periodā), tā ietekmi uz kreditoriem (PR bija trešais lielākais uzņēmumu PKP PLK un PKP Energetyka klients), spēcīgo organizatorisko saikni starp parādnieku, kreditoriem un valsti un, visbeidzot, bet ne mazāk svarīgi, apstākļus, kas acīmredzot nav tirgus ekonomikas apstākļi, saskaņā ar kuriem tika piešķirti atliktie maksājumi (sk. 86.–95. apsvērumu), šķiet maz ticams, ka attiecīgo publisko uzņēmumu lēmumus par PR saistību termiņa atlikšanu varēja pieņemt bez jebkādas valsts iesaistīšanās.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ, pēc Komisijas domām, var uzskatīt, ka publiskās iestādes tā vai citādi ir bijušas iesaistītas lēmumos par PR saistību termiņa atlikšanu. Polijas iestādes neapgalvo, ka pasākums nav attiecināms uz valsti. Tāpēc Komisija secina, ka pasākums ir attiecināms uz valsti.
                  
               7.1.4.2.   Priekšrocība
         
         
                     (86)
                  
                  
                     Lai noteiktu, vai pasākums radīja ekonomisku priekšrocību PR, Komisijai ir jānosaka, vai, piekrītot atlikt PR saistību termiņu, kreditori rīkojās līdzīgi kā privāts kreditors līdzīgā situācijā. Šajā saistībā Komisija ir izdarījusi šādus secinājumus.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     Faktiski laikposmā no 2009. līdz 2014. gadam četri valstij piederoši uzņēmumi un ZUS noslēdza ar PR – uzņēmumu, kam ir sarežģīts finanšu stāvoklis un kas arī pieder valstij, – 25 līgumus par to, ka tiek atlikts atmaksas termiņš nokavētajām saistībām [900–1 300] miljonu PLN apmērā, kas, kā minēts 84. apsvērumā, veido [vairāk nekā 120] % no PR vidējiem gada ieņēmumiem minētajā periodā.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Polijas iestādes nav iesniegušas nekādus jaunākos pierādījumus, kas apliecinātu, ka lēmums atlikt saistību termiņu atbilstoši saskaņotajiem noteikumiem kreditoriem bija labvēlīgāks nekā alternatīvi darbības virzieni, piemēram, parāda izpilde. Neto pašreizējās vērtības (NPV) ex post analīzi nevar uzskatīt par pietiekami ticamu pierādījumu, jo tā tika sagatavota ex post, t. i., pēc tam, kad tika pieņemti lēmumi par saistību termiņa atlikšanu. Racionāls tirgus kreditors pirms lēmuma pieņemšanas par saistību termiņa atlikšanu būtu izvērtējis dažādus scenārijus, lai izvēlētos tādu, kas garantētu vislielāko paredzamo parāda atgūšanas apmēru. Turklāt ex post analīzē nav pienācīgi;ņemtas vērā PR finansiālās grūtības. Laikposmā no 2005. līdz 2010. gadam PR tikai vienu reizi bija pozitīvs darbības rezultāts un pozitīvs neto rezultāts Turpmākajos gados bija līdzīga situācija. Pastāvēja liela neskaidrība par to, vai PR spēs sniegt pakalpojumus un atmaksāt saistības. Tas bija zināms PR kreditoriem, jo īpaši PKP PLK, kas jau piedalījās parādu pārstrukturēšanā 2004.–2009. gadā (3. pasākums). Šim riskam būtu bijis jāietekmē PR kredītreitings, jāveicina augsta procentu likme un ievērojami labāks nodrošinājums. Tomēr pētījumā tiek piemērota reitinga kategorija B (vāja) 2009.–2013. gadā un reitinga kategorija CCC (slikta/finansiālas grūtības) no 2014. gada. Kā izklāstīts 90. apsvērumā, PR bija grūtībās nonācis uzņēmums, kas būtu ieguvis sliktāku reitingu nekā B. NPV analīze tika veikta ex post facto, turklāt tā ir kļūdaina.
                  
               
                     (89)
                  
                  
                     Bez tam atlikto maksājumu nosacījumi bija diezgan labvēlīgi, ņemot vērā parādnieka slikto finansiālo situāciju. Konkrētāk, atlikšanas periodi bija ilgi, no 6 līdz 21 mēnesim, un viena līguma gadījumā, kas noslēgts ar PKP PLK, šis periods bija [..] mēneši, tas ir, daudz ilgāks nekā vidējais termiņš maksātnespējīga parādnieka parādsaistību izpildei, kā apgalvoja Polijas iestādes. Proti, minētais līgums veidoja [..] % no kopējām attiecīgajām atliktajām saistībām (25). Turklāt kreditoru piemērotās procentu likmes bija zemas salīdzinājumā ar ticamu kritēriju, piemēram, tirgus likmju aizstājējiem (“atsauces likmes”), kas izriet no Paziņojuma par atsauces likmes piemērošanu (26). Proti, visos līgumos piemērotās procentu likmes bija zemākas nekā atsauces likme, kas piemērojama grūtībās nonākušam uzņēmumam, piemēram, PR (27). Šajā sakarā Komisijai jāizvērtē Polijas iestāžu apgalvojums, ka PR nebija grūtībās nonācis uzņēmums visā laikposmā no 2004. līdz 2014. gadam (sk. 29. apsvērumu).
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     Kā atzīst Polijas iestādes, PR 2005. gadā atbilda grūtībās nonākuša uzņēmuma nosacījumiem saskaņā ar 2004. gada pamatnostādnēm. Faktiski līdz tam laikam bija zudusi vairāk nekā puse no PR statūtkapitāla un vairāk nekā ceturtdaļa no šā kapitāla bija zaudēta iepriekšējos 12 mēnešos. Ja pēdējais nosacījums ir spēkā noteiktā 12 mēnešu periodā, attiecīgais uzņēmums joprojām ir uzskatāms par grūtībās nonākušu uzņēmumu, jo joprojām ir atbilstība pirmajam nosacījumam. Tā tas bija PR gadījumā, sākot no 2006. gada. Tāpēc laikposmā kopš 2005. gada PR tiek uzskatīts par grūtībās nonākušu uzņēmumu.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     Pat ja pieņemtu, kā apgalvo Polijas iestādes, ka PR 2009.–2013. gadā nopelnīja reitinga kategoriju B (vāja) un no 2014. gada – reitinga kategoriju CCC (slikta/finansiālas grūtības), faktiski piemērotās procentu likmes bija zemākas nekā attiecīgās atsauces likmes 18 līgumiem, kas veido [..] % no kopējām atliktajām saistībām. Turklāt saskaņā ar sešiem līgumiem (kas veido [..] % no kopējām atliktajām saistībām) piemērotās procentu likmes bija pat zemākas par atsauces likmi, ko piemēro uzņēmumam ar reitinga kategoriju AAA (spēcīga). Visbeidzot, visiem līgumiem, izņemot vienu (sk. 27. zemsvītras piezīmi), bija vājš nodrošinājums, un tas ietvēra tikai deklarāciju par piekrišanu izpildei (28). 18 līgumos (kas veido [..] % no kopējām atliktajām saistībām) vispār nebija paredzēts nodrošinājums.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     Polijas iestādes apgalvo, ka PR bija svarīgs PKP PLK un PKP Energetyka klients, tāpēc šie kreditori bija īpaši ieinteresēti turpināt darījumu attiecības ar PR. Patiešām, kā minēts iepriekš, PR bija trešais lielākais PKP PLK un PKP Energetyka klients attiecīgajā periodā, veidojot attiecīgi vidēji [..] % un [..] % no viņu ieņēmumiem. Tas var būt viens no faktoriem, ko būtu ņēmis vērā privāts kreditors, bet tas pats par sevi nav pietiekams, lai pamatotu atlikto maksājumu atbilstību tirgus praksei atbilstīgi saskaņotajiem noteikumiem. Jebkurā gadījumā šis arguments neattiecas uz pārējiem kreditoriem, kuriem PR nebija tik svarīgs klients.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     Polijas iestāžu arguments, ka PKP PLK un PKP Energetyka noslēdza līdzīgus atlikto maksājumu līgumus ar citiem darījumu partneriem, nav pietiekams pierādījums tam, ka to noslēgtie līgumi ar PR atbilst tirgus praksei. Nezinot šo līgumu precīzos nosacījumus un parādnieku finanšu stāvokli, nevar izslēgt, ka minētie atliktie maksājumi arī netika piešķirti saskaņā ar tirgus noteikumiem. Jebkurā gadījumā ir skaidrs, ka šie atliktie maksājumi ietvēra mazākas saistību summas un īsākus atmaksas termiņus. Un jebkurā gadījumā, lai apgalvotu, kas attiecīgais pasākums atbilst tirgus praksei, Polijas iestādēm drīzāk būtu jāpierāda, ka privātie kreditori ir piešķīruši vai būtu piešķīruši PR atliktos maksājumus ar līdzīgiem noteikumiem kā attiecīgie publiskie kreditori. Šajā sakarā Komisija norāda, ka PR faktiski parakstīja atlikto maksājumu līgumus ar diviem privātiem kreditoriem. Tomēr šie līgumi, šķiet, arī neliecina par atbilstību tirgus praksei, jo tie ietvēra mazāku saistību apjomu un galvenokārt paredzēja augstākas procentu likmes un īsāku atmaksas periodu salīdzinājumā ar atlikto maksājumu līgumiem, ko PR parakstīja ar PKP grupas uzņēmumiem un ZUS.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Polijas iestādes apgalvo, ka procentu likmes, kas tika piemērotas atlikto maksājumu līgumos, tika noteiktas tādā līmenī, kas salīdzināms ar vidējām procentu likmēm, ko piemēro Polijas nefinanšu sektorā (29). Tomēr ar to nepietiek, lai pamatotu minēto līgumu atbilstību tirgus praksei, jo parasts parādnieks nefinanšu sektorā varēja būt labākā finansiālajā situācijā un/vai varēja piedāvāt labāku nodrošinājumu, un tādējādi tam varēja būt augstāka kredītspēja nekā PR. Tāpat arguments, ka kavēti saistību maksājumi, iespējams, ir izplatīta tirgus prakse Polijā, nepierāda atlikto maksājumu līgumu nosacījumu atbilstību tirgus praksei.
                  
               
                     (95)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija uzskata, ka pasākums radīja PR ekonomisku priekšrocību.
                  
               7.1.4.3.   Selektivitāte, konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (96)
                  
                  
                     Secinājumi par selektivitāti, konkurences izkropļojumiem un ietekmi uz tirdzniecību, kas izdarīti 51. un 57. apsvērumā attiecībā uz 1. pasākumu, attiecas arī uz 4. pasākumu.
                  
               7.1.4.4.   Secinājums
         
         
                     (97)
                  
                  
                     Pamatojoties uz minētajiem iemesliem, Komisija secina, ka 4. pasākums ir valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               7.1.5.   1.–4. pasākums kā vienots intervences pasākums
         
         
                     (98)
                  
                  
                     Vairāku secīgu valsts iejaukšanās jeb intervences pasākumu gadījumā, arī tad, ja šādi pasākumi ir nevis vienādi, bet gan dažādi, Komisijai ir jāpārbauda, vai šie intervences pasākumi ir tik cieši saistīti, ka tie nav nodalāmi cits no cita un ka līdz ar to šie intervences pasākumi LESD 107. panta 1. punkta piemērošanas nolūkā ir uzskatāmi par vienotu intervences pasākumu (30). Izvērtējums par to, vai vairāki secīgi valsts intervences pasākumi nav nodalāmi un tādējādi veido vienotu intervences pasākumu, jāveic, ņemot vērā judikatūrā noteiktos kritērijus. Šie kritēriji ietver šo intervences pasākumu hronoloģiju, to mērķi un atbalsta saņēmēja uzņēmuma stāvokli šo intervences pasākumu laikā (31).
                  
               
                     (99)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka izvērtējamie pasākumi, lai arī piešķirti dažādos laikos un dažādos veidos, ir savstarpēji saistīti. To mērķis bija risināt PR likviditātes problēmas, kas atkārtoti radušās, neveiksmīgi īstenojot dzelzceļa nozares strukturālo reformu, kura tika uzsākta 2000. gadā, pamatojoties uz PKP likumu, un atjaunot PR ilgtermiņa dzīvotspēju.
                  
               
                     (100)
                  
                  
                     Summas, kas samaksātas saistībā ar notiekošo PR pārstrukturēšanu laikposmā no 2006. līdz 2009. gadam iepriekšējo zaudējumu segšanai (2. pasākums), novērsa PR finanšu deficītu, kas radās iepriekšējos gados, kad budžeta ierobežojumu dēļ PR saņēma tikai daļu no tā izmaksu segšanai nepieciešamā finansējuma. Šādu kavētu maksājumu dēļ pasliktinājās naudas plūsma, kā rezultātā PR nespēja atmaksāt savu parādu. Lai risinātu šo problēmu, grozītais PKP likums nodrošināja PR iespēju ar kreditoriem noslēgt parāda pārstrukturēšanas līgumu. PR 2004. gada martā noslēdza šādu līgumu ar PKP grupas uzņēmumiem, tomēr tas izrādījās nepietiekams, jo uzņēmums nespēja atmaksāt parādu pat ar pārstrukturētajiem noteikumiem. Lai vēl vairāk mazinātu parāda slogu, līgums 2005.–2008. gadā tika grozīts (3. pasākums). Neraugoties uz to, PR likviditātes problēmas turpinājās un PR nespēja laikus nokārtot savas saistības. No 2009. līdz 2014. gadam uzņēmums noslēdza 25 līgumus, kas paredzēja nokavēto saistību atmaksas atlikšanu (4. pasākums). Arī tas izrādījās nepietiekami. PR saistības arvien pieauga, sasniedzot tādu līmeni, ka divi kreditori pieprasīja nekavējoties veikt debitoru parādu atmaksu. Lai novērstu PR maksātnespēju, Polijas iestādes uzņēmumam piešķīra papildu finansējumu paziņotā pārstrukturēšanas atbalsta veidā (1. pasākums), no kura lielākā daļa tika izmantota nokavēto saistību atmaksai.
                  
               
                     (101)
                  
                  
                     Tas liecina par to, ka izvērtējamie pasākumi bija nevis neatkarīgi, bet gan nenodalāmi tādā nozīmē, ka viens pasākums nebija pietiekams, lai risinātu likviditātes problēmu un atjaunotu ilgtermiņa dzīvotspēju. Faktiski tie cits citu papildināja, līdz pēdējais pasākums nodrošināja uzņēmumam likviditāti un peļņu. Raugoties no šīs perspektīvas, paziņoto pārstrukturēšanas atbalstu un pirms pārstrukturēšanas veiktos pasākumus var uzskatīt par daļu no viena un tā paša reorganizācijas procesa. Ja tas prasīja ilgāku laiku, nekā bija paredzēts, tas notika nevis tāpēc, ka PR pēc būtības nebija dzīvotspējīgs, bet gan tāpēc, ka tam nebija pietiekami daudz līdzekļu, lai ātrāk pabeigtu reorganizāciju.
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Pamatojoties uz 99.–101. apsvērumā izklāstītajiem iemesliem, Komisija uzskata, ka izvērtējamie pasākumi ir uzskatāmi par vienotu reorganizācijas vai intervences pasākumu, kas tiek īstenots ik pēc noteikta laika. Tāpēc ir lietderīgi atsevišķus pasākumus izvērtēt nevis atsevišķi, bet gan kopā.
                  
               
                     (103)
                  
                  
                     Tādēļ Komisija izvērtēs, vai 1.–4. pasākums kā vienots intervences pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               
                     (104)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 49. apsvērumā, lai pasākuma kvalificētu par valsts atbalstu attiecīgā noteikuma nozīmē, ir jāizpilda šādi kumulatīvi nosacījumi: i) pasākums ir attiecināms uz valsti un finansēts ar valsts līdzekļiem; ii) tas rada ekonomisku priekšrocību uzņēmumam, iii) radītā priekšrocība ir selektīva; iv) atbalsts rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus un ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               7.1.5.1.   Valsts līdzekļi un attiecināmība
         
         
                     (105)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 50., 59., 64.–67. un 79.–85. apsvērumā, 1.–4. pasākumu atsevišķi veikušas vai nu dažādas valsts pārvaldes struktūras vai publiski uzņēmumi, un tādējādi tie ietver valsts līdzekļus.
                  
               
                     (106)
                  
                  
                     Lietas materiāliem pievienotie pierādījumi arī liecina, ka lēmumus par 1.–4. pasākumu piešķiršanu ir tieši pieņēmušas publiskās iestādes vai arī publiskās iestādes bijušas iesaistītas šo lēmumu pieņemšanā, vai ka attiecināmību var izsecināt no rādītājiem, kas izriet no apstākļiem un konteksta, kādā pasākumi tika veikti. Līdz ar to katru no 1.–4. pasākuma atsevišķi varēja attiecināt uz valsti.
                  
               
                     (107)
                  
                  
                     Katrs no 1.–4. pasākuma ietver valsts līdzekļus un ir attiecināms uz valsti. Tāpēc Komisija secina, ka 1.–4. pasākums kopā kā vienots intervences pasākums ir attiecināms uz valsti un ietver valsts līdzekļus.
                  
               7.1.5.2.   Priekšrocība
         
         
                     (108)
                  
                  
                     Vienots intervences pasākums attiecas uz laikposmu no 2005. gada, kad tika piešķirts 3. pasākums, līdz 2015. gadam, kad tika piešķirts 1. pasākums.
                  
               
                     (109)
                  
                  
                     Kopējā atbalsta summa, kas piešķirta PR saskaņā ar vienoto intervences pasākumu, ievērojami pārsniedza uzņēmuma bilances vērtību (sk. 1. tabulu). Turklāt PR laikā no 2005. līdz 2015. gadam regulāri ziņoja par zaudējumiem un pieaugošu parādu. Tirgus ekonomikas dalībnieks nebūtu tik daudz reižu un tik būtiski iejaucies tik ilgā laika posmā, kad nekas neliecināja par situācijas uzlabošanos uzņēmumā, kas bija nonācis grūtībās vismaz kopš 2005. gada. Intervences pamatmērķis bija novērst traucējumus dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniegšanā, mēģinot novērst atkārtotās PR likviditātes problēmas. Bez nepārtrauktas valsts iejaukšanās PR nebūtu varējis sniegt savus pakalpojumus un kādā brīdī būtu iesniedzis maksātnespējas pieteikumu. Tāpēc Komisija uzskata, ka 1.–4. pasākums kopā kā vienots intervences pasākums radīja PR ekonomisku priekšrocību.
                  
               7.1.5.3.   Selektivitāte, konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (110)
                  
                  
                     Secinājums par selektivitāti, konkurences izkropļojumiem un ietekmi uz tirdzniecību, kas izdarīts 51. un 57. apsvērumā attiecībā uz 1. pasākumu, attiecas arī uz vienoto intervences pasākumu.
                  
               7.1.5.4.   Secinājums
         
         
                     (111)
                  
                  
                     Pamatojoties uz minētajiem iemesliem, Komisija secina, ka 1–4. pasākums kā vienots intervences pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               
                     (112)
                  
                  
                     1.–4. pasākums atsevišķi vai kopā ir uzskatāmi par valsts atbalstu. Skatot pasākumus kā vienotu intervences pasākumu vai atsevišķi, izvērtējuma rezultāts nemainās, jo atsevišķas intervences daļas nebūtu atšķirīgas.
                  
               7.1.6.   5. pasākums – atbalsts mācībām, darbā pieņemšanas atbalsts un de minimis atbalsts, kas piešķirts laikposmā no 2006. līdz 2015. gadam
         
         7.1.6.1.   Valsts līdzekļi un attiecināmība
         
         
                     (113)
                  
                  
                     Pasākumus, kas kopā veido 5. pasākumu, piešķīra publiskās iestādes, piemēram, Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra, Darba birojs un Personu ar invaliditāti valsts rehabilitācijas fonds. Tāpēc tas nepārprotami ietver valsts līdzekļus un ir attiecināms uz valsti.
                  
               7.1.6.2.   Priekšrocība
         
         
                     (114)
                  
                  
                     5. pasākums tika piešķirts tikai PR, un tas sedza izmaksas, kas PR citādi būtu radušās normālos tirgus apstākļos. Tāpēc pasākums PR radīja nepamatotu ekonomisku priekšrocību.
                  
               7.1.6.3.   Selektivitāte
         
         
                     (115)
                  
                  
                     Secinājums par selektivitāti, kas izdarīts 51. apsvērumā attiecībā uz 1. pasākumu, attiecas arī uz 5. pasākumu.
                  
               7.1.6.4.   Konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (116)
                  
                  
                     Komisijas Regulā (ES) Nr. 1407/2013 (32) (“de minimis regula”) paredzēts, ka vienam vienotam uzņēmumam piešķirto atbalstu uzskata par neatbilstīgu visiem LESD 107. panta 1. punkta kritērijiem, ja šāda atbalsta kopējā summa nepārsniedz 200 000 EUR jebkurā triju fiskālo gadu periodā. Kā paskaidrots minētās regulas 3. apsvērumā, vienam vienotam uzņēmumam piešķirtais atbalsts, kas nepārsniedz minēto robežlielumu jeb robežvērtību, tiek uzskatīts par atbalstu, kurš neietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm un nerada vai nedraud radīt konkurences izkropļojumus. Saskaņā ar minētās regulas 7. panta 1. punktu minēto regulu piemēro arī atbalstam, kas piešķirts pirms tās stāšanās spēkā (t. i., 2014. gada 1. janvārī).
                  
               
                     (117)
                  
                  
                     Saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju (sk. 27. apsvērumu) atbalsts, kas piešķirts PR saskaņā ar 5. pasākumu, nepārsniedza de minimis robežvērtību laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam. Lai gan kopumā piešķīra 1 177 421 PLN (aptuveni 277 040 EUR), tikai 350 007 PLN (82 355 EUR) no šīs summas tika piešķirti kā de minimis atbalsts.
                  
               
                     (118)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 22. apsvērumā, 5. pasākums ietver i) mācību atbalstu 0,97 miljonu PLN (aptuveni 0,23 miljonu EUR) apmērā; ii) darbā pieņemšanas atbalstu 39 000 PLN (aptuveni 0,01 miljona EUR) apmērā un iii) de minimis atbalstu 0,7 miljonu PLN (aptuveni 0,17 miljonu EUR) apmērā. Šie atbalsta pasākumi kopā ļauj PR apmācīt un pieņemt darbā personālu, kas nepieciešams, lai nepārtraukti nodrošinātu dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus. Tādējādi tie kopā veido vienotu pasākumu. To attiecīgās summas ir kumulatīvi jāņem vērā de minimis regulas piemērošanas vajadzībām. 5. pasākuma kopējā summa pārsniedz de minimis robežvērtību laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam. Tāpēc de minimis regulas prasības šajā laikposmā netika izpildītas.
                  
               
                     (119)
                  
                  
                     Līdz ar to laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam 5. pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu LESD 107. panta 1. punkta nozīmē, un to pašu iemeslu dēļ, kas izklāstīti 57. apsvērumā attiecībā uz 1. pasākumu, 5. pasākums radīja vai draudēja radīt konkurences izkropļojumus un ietekmēja tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               7.1.6.5.   Secinājums
         
         
                     (120)
                  
                  
                     Pamatojoties uz minētajiem iemesliem, Komisija uzskata, ka 5. pasākums ir valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē.
                  
               7.2.   Atbalsta likumība
         
         7.2.1.   1.–4. pasākuma likumība (vienots intervences pasākums)
         
         
                     (121)
                  
                  
                     Saskaņā ar LESD 108. panta 3. punktu dalībvalstīm ir jāpaziņo par plāniem piešķirt vai mainīt atbalstu un tās nedrīkst īstenot ierosināto pasākumu, kamēr paziņošanas procedūrā nav pieņemts galīgais lēmums. Regulas (ES) 2015/1589 3. pantā ir noteikts, ka atbalstu neievieš, kamēr Komisija nav pieņēmusi lēmumu, kas atļauj šādu atbalstu, vai kamēr nav uzskatāms, ka šāds lēmums pieņemts.
                  
               
                     (122)
                  
                  
                     Lai sīkāk izvērtētu atbalsta likumību, Komisijai ir jāpārbauda, vai tam ir piemērojams kāds atbrīvojums no paziņošanas pienākuma.
                  
               
                     (123)
                  
                  
                     Neviens no izvērtējamajiem pasākumiem (1., 2., 3. un 4. pasākums) nav 2008. gada VGAR darbības jomā, jo īpaši tāpēc, ka grūtībās nonācis uzņēmums, tāds kā PR, nav tiesīgs saņemt VGAR atbalstu.
                  
               
                     (124)
                  
                  
                     2., 3. un 4. pasākums netika paziņots Komisijai. 1. pasākums tika paziņots 2015. gada 21. septembrī. Tomēr Polijas iestādes piešķīra 1. pasākumu 2015. gada 30. septembrī (sk. 1. apsvērumu), negaidot Komisijas lēmumu, kas atļauj šādu atbalstu. Jebkurā gadījumā, pat ja Polijas iestādes būtu sagaidījušas Komisijas lēmumu, kas atļauj 1. pasākumu, kā noteikts 99.–102. apsvērumā, Komisija uzskata, ka 1.–4. pasākums veido vienotu intervences pasākumu un tas nekādā veidā neietekmētu atbalsta likumību, jo 2.–4. pasākums tika piešķirts, nesagaidot Komisijas lēmumu, kas atļauj šādu atbalstu.
                  
               
                     (125)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija secina, ka atbalsts nebija atbrīvots no paziņošanas pienākuma un Polijas iestādes to piešķīra bez Komisijas apstiprinājuma, pārkāpjot LESD 108. panta 3. punktu un Regulas (ES) 2015/1589 3. pantu. Tāpēc tas tika piešķirts nelikumīgi.
                  
               7.2.2.   5. pasākuma likumība
         
         
                     (126)
                  
                  
                     Saskaņā ar LESD 108. panta 3. punktu dalībvalstīm ir jāpaziņo par plāniem piešķirt vai mainīt atbalstu un tās nedrīkst īstenot ierosināto pasākumu, kamēr paziņošanas procedūrā nav pieņemts galīgais lēmums. Regulas (ES) 2015/1589 3. pantā ir noteikts, ka atbalstu neievieš, kamēr Komisija nav pieņēmusi lēmumu, kas atļauj šādu atbalstu, vai kamēr nav uzskatāms, ka šāds lēmums pieņemts.
                  
               
                     (127)
                  
                  
                     Lai izvērtētu atbalsta likumību, Komisijai ir jāpārbauda, vai tam ir piemērojams kāds atbrīvojums no paziņošanas pienākuma.
                  
               
                     (128)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka atbalsta daļa, kas piešķirta saskaņā ar 5. pasākumu, ir uzskatāma par de minimis atbalstu, kas atbilst visiem attiecīgajiem de minimis regulas nosacījumiem. Otrai daļai varētu piemērot atbrīvojumu no paziņošanas pienākuma saskaņā ar 2008. gada VGAR, ja laikā, kad tika piešķirts atbalsts, PR nebūtu bijis grūtībās nonācis uzņēmums.
                  
               
                     (129)
                  
                  
                     Tā kā kopš 2005. gada (33)
                        PR ir uzskatāms par grūtībās nonākušu uzņēmumu (sk. 90. un 132. apsvērumu), Komisija secina, ka nav izpildīti visi piemērojamie 2008. gada VGAR nosacījumi. Tāpēc attiecīgais mācību atbalsts un viss atbalsts, kas neatbilda de minimis regulas nosacījumiem, nebija atbrīvots no paziņošanas pienākuma. Attiecīgi atbalsts tika piešķirts nelikumīgi.
                  
               7.3.   Atbalsta saderība
         
         
                     (130)
                  
                  
                     Saskaņā ar 7.1. iedaļu Komisija secināja, ka 1.–4. pasākums – gan katrs atsevišķi (58., 63., 77., 97. apsvērums), gan kopā kā vienots intervences pasākums (111. apsvērums) – un 5. pasākums (120. apsvērums) ir atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē. Tāpēc, lai gan Komisija uzskata, ka 1.–4. pasākums veido vienotu intervences pasākumu (sk. 99.–102. apsvērumu), pakārtoti Komisija tomēr izvērtēs saskaņā ar 1.–4. pasākumu – gan kā vienotu intervences pasākumu (7.3.1. iedaļa), gan katru pasākumu atsevišķi (7.3.2. iedaļa) – un jebkurā gadījumā atsevišķi saskaņā ar 5. pasākumu (7.3.3. iedaļa) piešķirtā atbalsta saderību.
                  
               7.3.1.   1.–4. pasākums (vienots intervences pasākums)
         
         
                     (131)
                  
                  
                     Pirmkārt, kā noteikts 99.–102. apsvērumā, Komisija uzskata, ka 1.–4. pasākums veido vienotu intervences pasākumu. Tāpēc tiks izvērtēta atbalsta saderība nevis katrā atsevišķā pasākumā, bet gan vienotā intervences pasākumā, ko veido atsevišķi pasākumi.
                  
               
                     (132)
                  
                  
                     Būtībā atbalstam, kas piešķirts grūtībās nonākušam uzņēmumam, tādam kā PR, būtu jāatbilst Pamatnostādņu par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (“2014. gada pamatnostādnes”) (34) nosacījumiem. Vienotais intervences pasākums aptver laikposmu no 2005. gada, kad tika piešķirts 3. pasākums, līdz 2015. gadam, kad tika piešķirts 1. pasākums. Saskaņā ar Polijas sniegto informāciju PR bija negatīvs pašu kapitāls katrā gadā laikposmā no 2005. līdz 2015. gadam, pirms IDA iegādājās akcijas (1. pasākums). Tāpēc Komisija konstatē, ka no 2005. līdz 2015. gadam PR bija “grūtībās nonācis uzņēmums” 2014. gada pamatnostādņu 20. punkta nozīmē (to apstiprināja arī Polijas iestādes, sk. 29. apsvērumu). Komisija norāda, ka daļa vienotā intervences pasākuma (proti, 1. pasākums) tika piešķirta 2015. gada septembrī, proti, pēc 2014. gada pamatnostādņu publicēšanas. 2014. gada pamatnostādņu 137. punkts paredz, ka, “ja glābšanas vai pārstrukturēšanas atbalsts pilnībā vai daļēji ir piešķirts pēc [šo pamatnostādņu] publicēšanas” bez Komisijas atļaujas saskaņā ar 2014. gada pamatnostādnēm, Komisija izvērtēs šāda atbalsta saderību. Tāpēc uz šo gadījumu attiektos 2014. gada pamatnostādnes.
                  
               
                     (133)
                  
                  
                     Tomēr Komisija uzskata, ka dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu pakalpojumu tirgus, kas darbojas saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, atrodas īpašā situācijā, un tas pamato to, ka atbalsts, kas piešķirts grūtībās nonākušiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, ir jāizvērtē atbilstoši citam juridiskajam pamatam.
                  
               
                     (134)
                  
                  
                     Daži dzelzceļa pārvadājumu segmenti (piemēram, starptautiskie pasažieru pārvadājumi) Savienības līmenī jau ir pilnībā liberalizēti. Turpretī pasažieru iekšzemes pārvadājumu tirgus ir atvērts tikai saistībā ar ceturto dzelzceļa nozares tiesību aktu kopumu (35), kas oficiāli ir spēkā no 2019. gada janvāra (36). Attiecībā uz līgumu piešķiršanas kārtību saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1370/2007, kā minēts 11. apsvērumā, par dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu pakalpojumiem, tostarp dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumiem, ko sniedz saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, līgumus aizvien var piešķirt tieši uz pārejas periodu, kas ilgs līdz 2023. gada 24. decembrim un nebūs ilgāks par desmit gadiem (37). Šis pārejas periods attiecas tikai uz dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu pakalpojumiem, ko sniedz saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem. Dzelzceļa pasažieru iekšzemes pārvadājumu pakalpojumiem, kas netiek sniegti saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, nevar izmantot šo pārejas periodu, un liberalizācija stājās spēkā 2019. gada janvārī (38). Lielākā daļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu tiek sniegti saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem. Pārejas periods aizvien var sniegt noteiktu aizsardzību vēsturiskajiem pakalpojumu sniedzējiem no jaunajiem potenciālajiem tirgus dalībniekiem. Kopumā nozarē aizvien dominē vēsturiskie pakalpojumu sniedzēji, un konkurence ir maza, izņemot tās dažas dalībvalstis, kuras (daļēji) atvēra savus tirgus saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
                  
               
                     (135)
                  
                  
                     Turklāt dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgus, kas darbojas saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, ietver svarīgu sabiedrisko pakalpojumu, un tam piemīt īpašas iezīmes. Tā kā ne vienmēr vēsturiskos pakalpojumu sniedzējus var savlaicīgi un pietiekami aizstāti ar citiem pakalpojumu sniedzējiem (39), to aiziešana no tirgus bieži izraisītu traucējumus dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniegšanā un tādējādi radītu nopietnas ekonomiskas un sociālas sekas. Tādējādi dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu nozare, kas darbojas saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, atšķiras no nozarēm, kuras Savienībā ir bijušas liberalizētas neatkarīgi no tā, vai tas ir dzelzceļš vai kāda cita nozare, piemēram, telesakari vai aviokompānijas.
                  
               
                     (136)
                  
                  
                     Šķiet, ka daži vēsturiskie pakalpojumu sniedzēji tāpat kā PR varētu cīnīties ar nepabeigtas pārstrukturēšanas mantojumu tādu apstākļu dēļ, kurus tie bieži nevarēja kontrolēt, piemēram, ilgstoša reorganizācija, ko veic valsts visā dzelzceļa nozarē. Tāpēc tie varētu būt saņēmuši atbalstu, kas, lai gan formāli tika kvalificēts kā pārstrukturēšanas atbalsts, tika izmantots nevis ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanai, bet lai novērstu atkārtotas likviditātes problēmas. Iespējams, tiem nebija iespējams veikt pienācīgu pārstrukturēšanu pirms gaidāmās nozares liberalizācijas Savienībā. Pēdējā pārstrukturizācijas iespēja varētu būt pamatota, lai nodrošinātu ilgtermiņa dzīvotspēju un to labāk sagatavotu konkurencei tirgū.
                  
               
                     (137)
                  
                  
                     Turklāt tas, ka Komisija dzelzceļa pasažieru pārvadājumu uzņēmumiem nekad nav piemērojusi 2014. gada Pamatnostādnes par valsts atbalstu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, norāda uz izpratni par pasažieru iekšzemes pārvadājumu tirgu īpatnībām, jo īpaši attiecībā uz reģionālajiem pakalpojumiem, kurus sniedz saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, kas veido lielāko daļu dzelzceļa iekšzemes pakalpojumu.
                  
               
                     (138)
                  
                  
                     Judikatūrā (40) ir atzīts, ka Komisija var atkāpties no valsts atbalsta pamatnostādnēm, joīpaši, ja šajās pamatnostādnēs neparedzēti ārkārtas apstākļi atšķir konkrētu nozari no citām tautsaimniecības nozarēm. Šādā gadījumā Komisija var tieši piemērot Līguma noteikumus. Ņemot vērā i) nozares īpatnības (sk. 134.–136. apsvērumu), ii) PR ietekmi gan reģionālā, gan valsts līmenī (sk. 147. un 152. apsvērumu), jo īpaši ietekmi uz reģioniem, kuri ir tiesīgi saņemt reģionālo atbalstu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta a) apakšpunktu, un iii) to, ka Komisija dzelzceļa pasažieru pārvadājumu uzņēmumiem nekad nav piemērojusi 2014. gada Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (sk. 137. apsvērumu), Komisija uzskata, ka ir pamatoti tieši piemērot Līguma noteikumus, lai izvērtētu uzņēmumam PR piešķirtā atbalsta saderību (sk. 234. apsvērumu).
                  
               
                     (139)
                  
                  
                     Šajā saistībā Komisija norāda, ka LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunktā ir noteikts, ka atbalstu, kas veicina konkrētu saimniecisko darbību vai konkrētu tautsaimniecības jomu attīstību, var uzskatīt par saderīgu ar iekšējo tirgu. Ņemot vērā PR darbību veidu un ietekmi uz tautsaimniecību gan reģionālā, gan valsts līmenī (sk. 147. un 152. apsvērumu), LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts šķiet piemērotākais saderības izvērtēšanas juridiskais pamats.
                  
               
                     (140)
                  
                  
                     Attiecīgi Komisija ir nolēmusi, pamatojoties uz vispārējiem izvērtēšanas principiem, izvērtēt 1.–4. pasākuma, kas uzskatāms par vienu kombinētu pasākumu, saderību tieši saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunktu.
                  
               
                     (141)
                  
                  
                     Saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunkta formulējumu par saderīgiem ar iekšējo tirgu var uzskatīt atbalsta pasākumus, kas veicina konkrētu saimniecisko darbību vai konkrētu tautsaimniecības jomu attīstību, ja šādam atbalstam nav tāda nelabvēlīga iespaida uz tirdzniecības apstākļiem, kas ir pretrunā kopīgām interesēm. Tādējādi, lai valsts atbalstu varētu uzskatīt par saderīgu ar iekšējo tirgu saskaņā ar šo tiesību normu, tam ir jāatbilst diviem nosacījumiem, no kuriem pirmais – tam ir jāveicina konkrētu saimniecisko darbību vai konkrētu tautsaimniecības jomu attīstība, savukārt otrais, kas formulēts noliedzoši, – šis atbalsts nedrīkst iespaidot tirdzniecības apstākļus tādējādi, ka tas būtu pretrunā kopīgām interesēm (41).
                  
               
                     (142)
                  
                  
                     Attiecībā uz pirmo nosacījumu Komisija pārbauda, vai atbalsts ir paredzēts, lai veicinātu konkrētu saimniecisko darbību vai konkrētu tautsaimniecības jomu attīstību. Attiecībā uz otro nosacījumu Komisijai ir jāizvērtē atbalsta pozitīvā ietekme uz to darbību attīstību, kuras ir paredzēts atbalstīt, salīdzinot ar tā negatīvo ietekmi uz iekšējo tirgu, ņemot vērā konkurences izkropļojumus un atbalsta nelabvēlīgo ietekmi uz tirdzniecības apstākļiem.
                  
               7.3.1.1.   Atbalsts veicina saimnieciskās darbības vai tautsaimniecības jomas attīstību
         
         
                     (143)
                  
                  
                     Kā norādīja Polijas iestādes, bez atbalsta PR nebūtu spējis atmaksāt savu parādu, jo pirms atbalsta saņemšanas tas nevarēja iegūt tirgus finansējumu. Tas būtu izraisījis PR maksātnespēju un, iespējams, likvidāciju.
                  
               
                     (144)
                  
                  
                     Polijas iestādes apgalvo, ka PR likvidācijas dēļ tiktu pārtraukta pakalpojuma ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi (PVTN) nepārtrauktība, jo PR ir vienīgais reģionālais dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs septiņās no 16 vojevodistēm un vienīgais pakalpojumu sniedzējs, kas sniedz pakalpojumus visā valstī. Īstermiņā vai vidējā termiņā to nevarēja pietiekamā mērā aizstāt cits pakalpojumu sniedzējs.
                  
               
                     (145)
                  
                  
                     Polijas iestādes apgalvo, ka PR likvidēšana būtu radījusi nopietnas sociālas grūtības, jo tiktu pārtraukta PVTN sniegšanas nepārtrauktība. Polijas iestādes uzskata, ka tas būtu palielinājis arī bezdarbu un negatīvi ietekmējis tautsaimniecību. Polijas iestādes lēš, ka PR likvidēšanas dēļ tiktu zaudēti no 15 000 līdz 17 500 darbvietu un 2–3 gadu laikā tas izraisītu uzkrātu pievienotās vērtības samazināšanos Polijas tautsaimniecībā 1 100–1 700 miljonu PLN apmērā.
                  
               
                     (146)
                  
                  
                     Polijas iestādes analizēja alternatīvus atbalsta scenārijus, pieņemot pakalpojumu nepārtrauktību, piemēram, privātā kapitāla piesaisti, aktīvu atsavināšanu un parāda reorganizāciju, taču uzskatīja, ka tie visi ir nereāli.
                  
               
                     (147)
                  
                  
                     Pirmkārt, Komisija norāda, ka PR patiešām ir vienīgais reģionālais dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs septiņos reģionos un tam ir būtiska tirgus daļa (no 66 % līdz 95 %) trijos citos reģionos. Otrkārt, nozarē ir lieli šķēršļi ienākšanai tirgū (darbības uzsākšanai nepieciešami lieli sākotnējie kapitālieguldījumi), kas ierobežo potenciālo jaunpienācēju skaitu. Treškārt, kā norādīja Polijas iestādes, neviens “ārējs” pakalpojumu sniedzējs, vietējais vai ārvalstu (izņemot Arriva, kura tirgus daļa tiek lēsta aptuveni 2 % apmērā), nekad nav izrādījis interesi par ienākšanu Polijas dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgū. Turklāt “vietējie” pakalpojumu sniedzēji nevar sniegt pakalpojumus ārpus mītnes reģioniem, jo, šādi rīkojoties, tie zaudētu “iekšējā pakalpojumu sniedzēja” statusu (42). Ceturtkārt, kad agrāk atbildīgās iestādes iepirka pārvadājumu pakalpojumus konkursa kārtībā, PR bieži vien bija vienīgais pretendents. Tādējādi ir pamatoti secināt, ka, ja PR būtu bankrotējis, neviens cits pakalpojumu sniedzējs īstermiņā un vidējā termiņā nevarētu to pietiekami aizstāt.
                  
               
                     (148)
                  
                  
                     Komisija uzskata, ka Polijas apgalvojums par to, ka bez atbalsta PR būtu kļuvis maksātnespējīgs, šķiet ticams, ņemot vērā PR lielās parādsaistības, nepietiekamu iekšējo likviditāti un nespēju piesaistīt tirgus finansējumu.
                  
               
                     (149)
                  
                  
                     Arī Polijas iestāžu hipotētiskā analīze, kas ietver alternatīvus scenārijus, ļauj secināt, ka atbalstam nebija reālas alternatīvas (sk. 146. apsvērumu). Maz ticams, ka kāds privāts ieguldītājs būtu izrādījis interesi par PR iegādi, ņemot vērā tā sarežģīto finansiālo situāciju. Ar aktīvu atsavināšanu nebūtu pietiekami, lai nokārtotu parādus, un, kas ir vēl svarīgāk, tā būtu apdraudējusi dzīvotspējas atjaunošanu, jo lielākā daļa aktīvu ir nepieciešami darbības turpināšanai. Kas attiecas uz esošo kreditoru veiktu parāda reorganizāciju, tā neizbēgami būtu saistīta ar papildu atbalstu, ņemot vērā to, ka lielākie PR kreditori piederēja valstij.
                  
               
                     (150)
                  
                  
                     No otras puses, atbalsts ļāva PR samazināt parādu un veikt reorganizāciju, lai atjaunotu ilgtermiņa dzīvotspēju. Šķiet, ka šim procesam ir bijušas pozitīvas sekas, jo uzņēmums 2016. gadā kļuva rentabls, tam ir pozitīvs pašu kapitāls, un ir gaidāms, ka tas gūs peļņu līdz 2020. gadam. Turklāt atbalsts izraisīja to, ka vietējās pašvaldības noslēdza ar PR ilgtermiņa pakalpojumu valsts līgumus uz laiku no 2015. līdz 2021. gadam, lai gan iepriekš to darīja nelabprāt. Tas nodrošina PR finanšu stabilitāti, kas nepieciešama, lai veiksmīgi pabeigtu reorganizācijas procesu.
                  
               
                     (151)
                  
                  
                     Visbeidzot, kā norādīts 9. apsvērumā, visi reģioni, kuros darbojas PR, ir tiesīgi saņemt reģionālo atbalstu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta a) apakšpunktu. Šādiem reģioniem ir raksturīgs neparasti zems dzīves līmenis vai kritiski zems nodarbinātības līmenis. PR tieši nodarbina aptuveni 9 000 darbinieku un nodrošina aptuveni 50 % no ikgadējiem vilcienkilometriem. PR likvidācija tieši ietekmētu PR darbiniekus un darbuzņēmējus, un tā būtiski ietekmētu darbaspēka mobilitāti visos reģionos, reāli apdraudot esošās nodarbinātības iespējas.
                  
               
                     (152)
                  
                  
                     Turklāt vojevodistes, kurās PR ir vienīgais pakalpojumu sniedzējs vai kurās tam ir būtiska tirgus daļa, ir salīdzinoši nabadzīgākas, tajās ir augstāks bezdarba līmenis un mazāka sabiedriskā transporta alternatīvu izvēle nekā pārējās vojevodistēs, kurās darbojas “vietējie” pakalpojumu sniedzēji. Tādējādi PR bankrots būtu nodarījis lielāku kaitējumu pirmajās nekā otrajās, vēl vairāk palielinot reģionu atšķirības.
                  
               
                     (153)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija secina, ka atbalsts veicina reģionālo dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu attīstību Polijā, jo tas novērš iespējamu šo pakalpojumu sniegšanas pārtraukšanu PR bankrota gadījumā. Tas arī novērš reģionu nevienlīdzību, kas varētu būt palielinājusies, ja PR būtu bankrotējis.
                  
               7.3.1.2.   Atbalsts nerada tādu pārlieku lielu iespaidu uz konkurenci un tirdzniecības apstākļiem, kas ir pretrunā kopīgām interesēm
         
         
                     (154)
                  
                  
                     Lai izvērtētu, vai atbalsts pārlieku neietekmē konkurenci un tirdzniecības apstākļus, ir jāpārbauda atbalsta nepieciešamība, piemērotība un samērīgums. Ir arī jāpārbauda atbalsta ietekme uz konkurenci un tirdzniecību un jāizvērtē tā pozitīvā ietekme uz to darbību attīstību, kuras ir paredzēts atbalstīt, salīdzinājumā ar tā negatīvo ietekmi uz iekšējo tirgu.
                  
               7.3.1.3.   Atbalsta nepieciešamība, piemērotība un samērīgums
         
         
                     (155)
                  
                  
                     Pirmkārt, kā norādīts 143.–146. apsvērumā, Polijas iestādes uzskata, ka bez atbalsta PR kļūtu maksātnespējīgs un tiktu likvidēts. PR likvidācija būtu radījusi nopietnas sociālas grūtības, jo tiktu pārtraukta PVTN sniegšanas nepārtrauktība un palielinātos bezdarbs. Tam būtu arī vispārēja negatīva ietekme uz tautsaimniecību. Visbeidzot, Polijas iestādes secināja, ka alternatīvi scenāriji, kuros paredzēta pakalpojumu nepārtrauktība bez atbalsta, ir nereāli.
                  
               
                     (156)
                  
                  
                     Kā norādīts 148.–153. apsvērumā, Komisija uzskata, ka Polijas iestāžu argumenti ir ticami. Tāpēc Komisija secina, ka atbalsts ir nepieciešams, lai novērstu nopietnas sociālas grūtības, kas saistītas ar iespējamo dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu pārtraukšanu PR bankrota gadījumā.
                  
               
                     (157)
                  
                  
                     Otrkārt, attiecībā uz atbalsta piemērotību jānorāda, ka pirms atbalsta saņemšanas PR finansiālā situācija bija sarežģīta. Jau gadiem ilgi tas ziņoja par zaudējumiem, negatīvu pašu kapitālu un pieaugošu parādu, un kopš 2005. gada kvalificējās kā grūtībās nonācis uzņēmums. Kopš reorganizācijas procesa sākuma 2000. gadā PR nebija pietiekamas iekšējās likviditātes un nebija pieejams ārējais finansējums, kas nepieciešams parāda atmaksai un darbību finansēšanai. Parādsaistību problēma kulmināciju sasniedza 2015. gada septembrī, kad divi lielākie PR kreditori, PKP PLK un PKP Energetyka, aicināja parādnieku atmaksāt savu parādu nedēļas laikā. PKP Energetyka draudēja pārtraukt elektroenerģijas piegādi. Neatmaksājot parādu, PR būtu kļuvis maksātnespējīgs. Šajā saistībā ir maz ticams, ka kāds instruments, kas būtu mazāk kropļojošs nekā atbalsts, piemēram, izmaiņas normatīvajos aktos, būtu novērsis PR bankrotu un tādējādi nodrošinātu dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu nepārtrauktību.
                  
               
                     (158)
                  
                  
                     
                        PR finansiālo grūtību galvenais iemesls bija gadu gaitā uzkrātie zaudējumi un pārmērīgās parādsaistības. Atbalsts, kas tika sniegts, lai segtu iepriekšējos zaudējumus un veiktu parāda pārstrukturēšanu (tostarp saistību atlikšanu), pienācīgi novērsa šīs grūtības. Kapitālieguldījums 2015. gadā ļāva ne tikai novērst tūlītējas likviditātes problēmas, bet arī nodrošināja PR ilgtermiņa finansējumu, kas nepieciešams, lai atjaunotu ilgtermiņa dzīvotspēju.
                  
               
                     (159)
                  
                  
                     No faktiskajiem finanšu rezultātiem var secināt, ka līdz šim ar atbalstu ir sasniegti plānotie mērķi, jo uzņēmums ir kļuvis rentabls un atjaunojis savu pašu kapitālu (sk. 1. tabulu). Tāpēc tas varēja iegūt tirgus finansējumu (attiecīgi 2017. gadā pieauga tā saistības), kas ir pašu ieguldījums reorganizācijas izmaksās.
                     
                        1. tabula
                     
                     Atlasītie PR finanšu dati par 2011.–2017. gadu un prognoze 2018., 2019. un 2020. gadam (miljonos PLN)
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    2011
                                 
                              
                              
                                 
                                    2012
                                 
                              
                              
                                 
                                    2013
                                 
                              
                              
                                 
                                    2014
                                 
                              
                              
                                 
                                    2015
                                 
                              
                              
                                 
                                    2016
                                 
                              
                              
                                 
                                    2017
                                 
                              
                           
                                 Ieņēmumi
                              
                              
                                 1 797,8 
                              
                              
                                 1 746,4 
                              
                              
                                 1 498,8 
                              
                              
                                 1 474,0 
                              
                              
                                 1 383,4 
                              
                              
                                 1 317,7 
                              
                              
                                 1 334,6 
                              
                           
                                 Darbības rezultāts
                              
                              
                                 10,2 
                              
                              
                                 –74,0 
                              
                              
                                 –31,1 
                              
                              
                                 10,0 
                              
                              
                                 –96,1 
                              
                              
                                 51,0 
                              
                              
                                 68,2 
                              
                           
                                 Neto rezultāts
                              
                              
                                 –52,7 
                              
                              
                                 –44,3 
                              
                              
                                 –54,0 
                              
                              
                                 –5,5 
                              
                              
                                 –88,4 
                              
                              
                                 51,2 
                              
                              
                                 75,2 
                              
                           
                                 Neto peļņas norma
                              
                              
                                 –2,9  %
                              
                              
                                 –2,5  %
                              
                              
                                 –3,6  %
                              
                              
                                 –0,3  %
                              
                              
                                 –6,4  %
                              
                              
                                 3,9  %
                              
                              
                                 5,6  %
                              
                           
                                 Pašu kapitāls
                              
                              
                                 – 292,4 
                              
                              
                                 – 336,7 
                              
                              
                                 – 390,7 
                              
                              
                                 – 396,2 
                              
                              
                                 285,7 
                              
                              
                                 336,9 
                              
                              
                                 412,1 
                              
                           
                                 Saistības
                              
                              
                                 784,7 
                              
                              
                                 834,6 
                              
                              
                                 898 
                              
                              
                                 884,2 
                              
                              
                                 287,4 
                              
                              
                                 225,3 
                              
                              
                                 463,2 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    2018 (P)
                                 
                              
                              
                                 
                                    2019 (P)
                                 
                              
                              
                                 
                                    2020 (P)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ieņēmumi
                              
                              
                                 [1 161,1 –1 570,9 ]
                              
                              
                                 [1 139,8 –1 542 ]
                              
                              
                                 [1 092,7 –1 478,3 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Darbības rezultāts
                              
                              
                                 [59,0 –79,8 ]
                              
                              
                                 [41,0 –55,4 ]
                              
                              
                                 [35,4 –48,0 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Neto rezultāts
                              
                              
                                 [41,7 –56,4 ]
                              
                              
                                 [22,7 –30,7 ]
                              
                              
                                 [23,5 –31,9 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Neto peļņas norma
                              
                              
                                 [3,1 –4,1 ] %
                              
                              
                                 [1,7 –2,3 ] %
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pašu kapitāls
                              
                              
                                 [391,9 –530,3 ]
                              
                              
                                 [414,5 –560,9 ]
                              
                              
                                 [438,2 –592,8 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Saistības
                              
                              
                                 [592,5 –801,6 ]
                              
                              
                                 [510,3 –690,5 ]
                              
                              
                                 [311,8 –421,8 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Avots: PR gada pārskati par 2011.–2017. gadu. “P” – prognoze 2018.–2020. gadam saskaņā ar pārstrukturēšanas plānu, kas atjaunināts 2017. gada decembrī.
                              
                           
               
                     (160)
                  
                  
                     Pamatojoties uz to, Komisija secina, ka atbalsts ir piemērots mērķa sasniegšanai.
                  
               
                     (161)
                  
                  
                     Treškārt, attiecībā uz atbalsta samērīgumu Komisija norāda, ka liela daļa atbalsta tika izmantota, lai segtu iepriekšējos pamatdarbības zaudējumus vai samazinātu parāda slogu (parāda pārstrukturēšana un saistību atlikšana), ko PR galu galā atmaksāja. Tādējādi tas nenodrošināja PR likviditātes pārpalikumu, ko varētu tērēt citiem mērķiem, nevis darbības nepārtrauktības nodrošināšanai.
                  
               
                     (162)
                  
                  
                     Kas attiecas uz kapitālieguldījumu 2015. gadā, [..] % no kopējās summas tika iztērēti nekavējoties, lai atmaksātu nokavētos parādus PKP PLK un PKP Energetyka. Atlikusī summa [..] PLN (aptuveni [..] EUR) apmērā tika iztērēta ritošā sastāva modernizācijai un nodarbinātības pārstrukturēšanai, proti, lai novērstu citus galvenos PR grūtību cēloņus (izņemot lielās parādsaistības), proti, ritošā sastāva slikto kvalitāti un nepietiekamo apmēru, kā arī zemu ekspluatācijas efektivitāti, lai pabeigtu reorganizācijas procesu un atjaunotu ilgtermiņa dzīvotspēju.
                  
               
                     (163)
                  
                  
                     No otras puses, PR ir uzņēmies būtisku reorganizācijas izmaksu slogu, radot vērā ņemamu pašu ieguldījumu ārēja finansējuma veidā (banku aizdevumi saskaņā ar tirgus noteikumiem). Šis pašu ieguldījums, kas PR būs jāatmaksā no saviem līdzekļiem, ir [..] PLN (aptuveni [..] EUR) un veido lielu daļu no kopējām reorganizācijas izmaksām.
                  
               
                     (164)
                  
                  
                     Faktiskie finanšu rezultāti, kā arī finanšu prognozes liecina, ka atbalsts nebija pārmērīgs. Uzņēmums radīja neto zaudējumus deviņus gadus pēc kārtas no 2008. līdz 2015. gadam un negatīvu pašu kapitālu katru gadu kopš vismaz 2004. gada līdz 2014. gadam. 2016. un 2017. gadā tas ziņoja par neto peļņu, tomēr peļņas norma attiecīgi 3,9 % un 5,6 % nešķiet nepamatoti augsta (43). Līdzīgi bija paredzēts, ka laikposmā no 2018. līdz 2020. gadam PR radīs diezgan mērenu neto peļņas normu [1,7–4,1] %. Mērenās peļņas normas liecina, ka pašlaik PR saņem pienācīgu kompensāciju par dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu.
                  
               
                     (165)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ Komisija secina, ka atbalsts ir ierobežots līdz mērķa sasniegšanai nepieciešamajam un tāpēc ir samērīgs.
                  
               7.3.1.4.   Ietekme uz konkurenci un tirdzniecību
         
         
                     (166)
                  
                  
                     Lai gan dzelzceļa pasažieru reģionālo iekšzemes pārvadājumu tirgus vēl nav pilnībā liberalizēts saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, Komisija savos iepriekšējos lēmumos apgalvoja, ka dzelzceļa pasažieru pārvadājumu uzņēmumiem piešķirtais atbalsts (44) ietekmēja konkurenci un tirdzniecību, jo starptautiskie pasažieru pārvadājumi ir liberalizēti un dažas dalībvalstis ir vienpusēji atvērušas savus dzelzceļa pasažieru pārvadājumu tirgus. Papildus tam Polijā pastāv intermodāla konkurence starp reģionālo dzelzceļu un citiem transporta veidiem. Turklāt vairākās vojevodistēs ir vairāk nekā viens reģionālais dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs, tostarp pakalpojumu sniedzēji no citas dalībvalsts.
                  
               
                     (167)
                  
                  
                     
                        PR daļa iekšējo dzelzceļa pakalpojumu tirgū reģionos ir pakāpeniski samazinājusies no 50 % 2014. gadā līdz 42,5 % 2017. gada pirmajā pusē (pēc satiksmes apjoma vilcienkilometros). Turklāt saskaņā ar pārstrukturēšanas plānu, kas aptver laikposmu līdz 2020. gadam, PR plāno samazināt satiksmes apjomu par [..] % un elektrisko motorvagonu skaitu par [..] %.
                  
               
                     (168)
                  
                  
                     Visi PR“vietējie” konkurenti (izņemot PKP Szybka Kolej Miejska) ir parakstījuši tiešus ilgtermiņa līgumus ar vietējām pašvaldībām vismaz līdz 2023. gada novembrim. Tas nozīmē, ka vēl vairākus gadus PR nevarēs pārņemt to maršrutus. Arriva, kas ir PR“ārējais” konkurents, līgums bija spēkā līdz 2020. gada decembrim.
                  
               
                     (169)
                  
                  
                     Tādējādi šis pasākums ietekmē konkurenci un tirdzniecību starp dalībvalstīm (45).
                  
               7.3.1.5.   Atbalsta pozitīvās ietekmes izvērtēšana salīdzinājumā ar negatīvo ietekmi uz iekšējo tirgu
         
         
                     (170)
                  
                  
                     Atbalsta pasākums ir atbilstoši interpretēts, ja tas veicina konkrētu saimniecisko darbību vai konkrētu tautsaimniecības jomu attīstību, nelabvēlīgi neietekmējot tirdzniecības apstākļus tādā mērā, kas ir pretrunā kopīgām interesēm.
                  
               
                     (171)
                  
                  
                     Pamatojoties uz iepriekš minēto novērojumu, var secināt, ka atbalsta negatīvā ietekme uz dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu nozari Polijā ir ierobežota.
                  
               
                     (172)
                  
                  
                     Turklāt, kā minēts 134. apsvērumā, lai gan kopš 2019. gada decembra tiek ievērots princips par pakalpojumu valsts līgumu piešķiršanu konkursa kārtībā, dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgus, kas darbojas saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, aizvien atrodas pārejas periodā, kurā pakalpojumu valsts līgumus aizvien var noslēgt tieši bez nosacījumiem līdz 2023. gadam. Polija ir apņēmusies šo procesu pabeigt trīs gadus agrāk (sk. 33. un 213. apsvērumu). Tas ļaus paātrināt tirgus atvēršanu un palīdzēs sasniegt Savienības mērķi izveidot vienotu Eiropas dzelzceļa telpu. Tāpēc, līdzsvarojot 1.–4. pasākuma ietekmi, ir ņemtas vērā Polijas iestāžu apņemšanās, kas izklāstītas un izvērtētas 212.–229. apsvērumā.
                  
               7.3.2.   1.–4. pasākums kā atsevišķi pasākumi
         
         
                     (173)
                  
                  
                     138. un 139. apsvērumā izklāstīto iemeslu dēļ Komisija uzskata, ka ir pamatoti tieši piemērot Līguma noteikumus, lai izvērtētu PR piešķirtā atbalsta saderību, un 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts ir piemērotākais saderības izvērtēšanas pamats.
                  
               7.3.2.1.   Atbalsts veicina saimnieciskās darbības vai tautsaimniecības jomas attīstību
         
         
                     (174)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 153. apsvērumā, valsts atbalsts veicina darbības attīstību, ja tas novērš pakalpojuma sniegšanas pārtraukšanu, atjaunojot tāda uzņēmuma ilgtermiņa dzīvotspēju, kas bez atbalsta būtu aizgājis no tirgus. Laikā, kad tika piešķirts katrs atsevišķais pasākums, PR bija nonācis grūtībās, kā noteikts 2004. gada pamatnostādnēs un 2014. gada pamatnostādnēs (sk. 29. un 132. apsvērumu).
                  
               
                     (175)
                  
                  
                     
                        PR ir galvenais dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniedzējs, un tas konkurē tikai ar reģionu “vietējiem” pakalpojumu sniedzējiem, kuri darbojas tikai attiecīgajā reģionā, un ļoti ierobežotā mērā ar Arriva.
                  
               
                     (176)
                  
                  
                     Potenciālajiem jaunpienācējiem pastāv lieli šķēršļi. Tas palielina risku, ka gadījumā, ja PR pārtrauktu savu darbību, cits pakalpojumu sniedzējs nevarētu ātri un pietiekamā apmērā iesaistīties un aizstāt PR (sk. 147. apsvērumu).
                  
               
                     (177)
                  
                  
                     Turklāt PR likvidācija būtiski ietekmētu i) PR darbiniekus un darbuzņēmējus, kā arī ii) darbaspēka mobilitāti reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt reģionālo atbalstu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta a) apakšpunktu (sk. 151. apsvērumu).
                  
               
                     (178)
                  
                  
                     Katrs atsevišķs pasākums, ko veica dažādi dalībnieki, ir palīdzējis sasniegt kopīgu mērķi: nodrošināt PR darbību turpināšanu.
                  
               
                     (179)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija secina, ka 1.–4. pasākums katrs atsevišķi veicina dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu attīstību Polijā, jo tie novērš nopietnas sociālās grūtības, kas saistītas ar dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu pārtraukšanu PR bankrota gadījumā.
                  
               7.3.2.2.   Atbalsts nerada tādu pārlieku lielu iespaidu uz konkurenci un tirdzniecības apstākļiem, kas ir pretrunā kopīgām interesēm
         
         
                     (180)
                  
                  
                     PR finansiālo grūtību galvenais iemesls bija gadu gaitā uzkrātie zaudējumi un pārmērīgās parādsaistības. Pirmā problēma tika pienācīgi atrisināta, sedzot iepriekšējos zaudējumus (2. pasākums). Otrā problēma tika atrisināta, PR kreditoriem pārstrukturējot parādu (3. un 4. pasākums) un galu galā IDA iegādājoties akcijas (1. pasākums), kad abi lielākie PR kreditori pieprasīja parāda atmaksu.
                  
               
                     (181)
                  
                  
                     Izmantotie instrumenti bija atbilstoši, lai novērstu finansiālo grūtību cēloņus, proti, uzkrāto zaudējumu problēma tika atrisināta, sedzot iepriekšējo zaudējumu maksājumus, un PR kritiskā maksātspējas situācija tika novērsta ar instrumentiem, kas ietekmēja uzņēmuma maksātspēju (parāda pārstrukturēšana, kapitālieguldījums).
                  
               
                     (182)
                  
                  
                     Kā izklāstīts 147.–152. apsvērumā, PR ir bijis galvenais dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu nodrošinātājs Polijā. Laikā, kad tika piešķirti un izmaksāti atsevišķie pasākumi, Polijā dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu tirgus nebija liberalizēts, atsevišķos reģionos nebija daudz konkurentu un nebija neviena valsts mēroga konkurenta. Šajā sakarā, kā minēts arī 157. apsvērumā, ir maz ticams, ka kādā brīdī mazāk kropļojoši instrumenti, piemēram, izmaiņas normatīvajos aktos, būtu nodrošinājušas dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu nepārtrauktību salīdzināmā līmenī, kas nebūtu negatīvi ietekmējis reģionu tautsaimniecību PR bankrota gadījumā.
                  
               
                     (183)
                  
                  
                     Kā minēts 132. apsvērumā, PR bija negatīvs pašu kapitāls katrā gadā laikposmā no 2005. līdz 2015. gadam (pirms akciju iegādes). Turklāt visā periodā PR tikai vienu reizi sasniedza pozitīvu neto rezultātu. Izņemot 2007. gadu, PR radīja vienīgi zaudējumus. Situācija nav daudz labāka, aplūkojot darbības rezultātus. PR guva peļņu no pamatdarbības tikai trīs reizes (2007., 2011. un 2014. gadā). Tas nozīmē, ka vairumā gadu PR darbība neradīja pietiekamus ieņēmumus, lai segtu izmaksas.
                  
               
                     (184)
                  
                  
                     Kā norādīja Polijas iestādes (sk. 143. apsvērumu), PR nespēja iegūt tirgus finansējumu. Ņemot vērā pastāvīgi nestabilo uzņēmuma finanšu stāvokli, tas šķiet ticami visā periodā. Turklāt šķiet maz ticams, ka privāts ieguldītājs būtu bijis ieinteresēts ieguldīt PR. Neraugoties uz to, ka tirgus nav liberalizēts un PR ir galvenais dalībnieks, tas nespēja gūt neto peļņu un tādējādi nevarēja izmaksāt peļņu saviem akcionāriem vai palielināt akciju vērtību.
                  
               
                     (185)
                  
                  
                     Kā minēts 149. apsvērumā, arī aktīvu atsavināšana nebija reāla, jo lielākā daļa aktīvu bija nepieciešami darbības turpināšanai. Tāpēc esošie publiskie kreditori bija iespējamie avoti daļējai pārmērīgo parādsaistību atvieglošanai (3. un 4. pasākums). Kas attiecas uz 2. pasākumu, vēsturiski uzkrātie zaudējumi palielināja negatīvo pašu kapitālu. Tas pats 3. un 4. pasākuma ierobežojums attiecībā uz citu finansējuma avotu pieejamību, izņemot valsti, attiecas uz 2. pasākumu. Kas attiecas uz 1. pasākumu, kā norādīts 157. apsvērumā, PR galvenie kreditori jau pieprasīja parāda samaksu. Šādā situācijā, visticamāk, nebija privāta ieguldītāja vai potenciāla kreditora, kas bez valsts līdzdalības piešķirtu līdzekļus PR.
                  
               
                     (186)
                  
                  
                     Visam atbalstam jābūt samērīgam, kas nozīmē, ka tam jābūt pēc iespējas ierobežotam. 2. pasākums bija paredzēts, lai segtu iepriekšējos gadu gaitā uzkrātos pamatdarbības zaudējumus, savukārt 3. un 4. pasākums bija paredzēti parāda sloga samazināšanai. Kā norādīts 161. apsvērumā, šie pasākumi nenodrošināta PR likviditātes pārpalikumu, ko varētu iztērēt citiem mērķiem, nevis darbības nepārtrauktības nodrošināšanai. Kas attiecas uz 1. pasākumu, kā paskaidrots 162.–164. apsvērumā, lielākā daļa no kopējās summas tika iztērēta, lai samaksātu nokavēto parādu, un PR piesaistīja vērā ņemamu pašu ieguldījumu. Turklāt faktiskie finanšu rezultāti, kā arī finanšu prognozes liecina, ka atbalsts nebija pārmērīgs.
                  
               
                     (187)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 178. apsvērumā, atsevišķiem pasākumiem bija kopīgs mērķis, proti, turpināt PR darbību un panākt uzņēmuma ilgtermiņa dzīvotspēju. Kā redzams 148.–150. apsvērumā un 182. apsvērumā, ir ticami pieņemt, ka bez atbalsta PR būtu bankrotējis, kā rezultātā tiktu nopietni traucēti dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumi. Šādā gadījumā kopīgais mērķis nebūtu sasniegts.
                  
               
                     (188)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ Komisija secina, ka atbalsts, kas piešķirts atsevišķi saskaņā ar 1.–4. pasākumu, ir atbilstošs un samērīgs. Turklāt atbalsts ir nepieciešams, lai novērstu nopietnas sociālas grūtības, kas saistītas ar iespējamo dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu pārtraukšanu PR bankrota gadījumā.
                  
               
                     (189)
                  
                  
                     Attiecībā uz 1.–4. pasākuma ietekmi uz konkurenci un tirdzniecības apstākļiem jānorāda, ka novērojumi, kas izteikti 170.–172. apsvērumā attiecībā uz šiem pasākumiem kopā kā vienotu intervences pasākumu, attiecas arī uz katru 1.–4. pasākumu atsevišķi.
                  
               7.3.3.   5. pasākums
         
         
                     (190)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka 5. pasākums atšķiras no 1.–4. pasākuma, jotas tieši nerisina likviditātes problēmas, ar kurām PR saskārās vismaz kopš 2005. gada.
                  
               
                     (191)
                  
                  
                     5. pasākuma mērķi bija atbalstīt PR darbinieku apmācību un darbā pieņemšanas pasākumus, kā arī sniegt vispārēju de minimis atbalstu.
                  
               
                     (192)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 118. apsvērumā, 2009.–2011. gadā 5. pasākums neatbilda de minimis regulā izklāstītajiem nosacījumiem, un tāpēc šajā laikposmā tas bija atbalsts.
                  
               
                     (193)
                  
                  
                     Kā būtībā paskaidrots 132. un 133. apsvērumā, atbalstam, kas piešķirts grūtībās nonākušam uzņēmumam, tādam kā PR, ir jāatbilst 2014. gada pamatnostādņu nosacījumiem. Tomēr Komisija uzskata, ka atbalsts, kas piešķirts grūtībās nonākušiem uzņēmumiem, kuri darbojas pasažieru reģionālo iekšzemes pārvadājumu tirgū, kas darbojas saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, ir jāizvērtē atbilstoši citam juridiskajam pamatam.
                  
               
                     (194)
                  
                  
                     Tā kā vismaz kopš 2005. gada PR bija grūtībās nonācis uzņēmums (sk. 90. apsvērumu), saskaņā ar 2008. gada VGAR 1. panta 6. punkta c) apakšpunktu tam nebija tiesību saņemt grupu atbrīvojuma atbalstu. Tāpēc šo atbalstu nevar uzskatīt par saderīgu saskaņā ar minēto regulu.
                  
               
                     (195)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija pārbaudīja, vai uz šo atbalstu var attiecināt citus saderības noteikumus un jo īpaši vai atbalstu varēja apstiprināt tieši saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta c) apakšpunktu.
                  
               
                     (196)
                  
                  
                     Izvērtējot vienoto intervences pasākumu, Komisija atzina, ka PR saskārās ar būtisku finanšu trūkumu (sk. 157.–159. apsvērumu). Komisija arī konstatēja, ka PR sniedz dzelzceļa pasažieru reģionālu pārvadājumu pakalpojumus tirgū, kurā ir tikai ierobežota konkurence, jo tas nav liberalizēts un ārējiem pakalpojumu sniedzējiem nav stimula ienākt tirgū, un gadījumā, ja PR darbība tiktu pārtraukta, to nevarētu viegli aizstāt (sk. 134.–137. apsvērumu un 144.–152. apsvērumu). Lai gan 5. pasākums nepalīdzēja atrisināt PR dzīvotspējas problēmas, tas palīdzēja uzlabot PR spēju sniegt savus pakalpojumus dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgū (sk. 197.–201. apsvērumu). Tādējādi, ņemot vērā PR darbību veidu un ietekmi uz tautsaimniecību gan reģionālā, gan valsts līmenī, arī šajā gadījumā LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts šķiet piemērotākais 5. pasākuma saderības novērtēšanas pamats.
                  
               7.3.3.1.   Atbalsts veicina saimnieciskās darbības vai tautsaimniecības jomas attīstību
         
         
                     (197)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 165. apsvērumā, valsts atbalsts veicina darbības attīstību, ja tas neļauj pārtraukt pakalpojuma sniegšanu.
                  
               
                     (198)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka, lai gan saskaņā ar 5. pasākumu piešķirtais atbalsts tieši neatrisināja PR likviditātes problēmas, tas tomēr palīdzēja PR sniegt dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumus.
                  
               
                     (199)
                  
                  
                     Dzelzceļa pasažieru pārvadājumiem tiek piemērotas stingras drošības prasības. Apmācītam un kvalificētam personālam ir būtiska loma šo prasību izpildē, nodrošinot drošus dzelzceļa pasažieru pārvadājumus. Tāpēc personāls ir svarīgs dzelzceļa pasažieru pārvadājumu uzņēmumu aktīvs, un bez tā minētie uzņēmumi nevar darboties.
                  
               
                     (200)
                  
                  
                     Saskaņā ar 5. pasākumu piešķirtā atbalsta mērķis bija nodrošināt, lai PR savā darbībā varētu paļauties uz apmācītu un kvalificētu personālu. Ņemot vērā PR finansiālās grūtības, šķiet ticami, ka bez 5. pasākuma PR nebūtu varējis pienācīgi apmācīt un pieņemt darbā darbiniekus un tādējādi turpināt savu darbību. Tas varētu būt izraisījis būtisku pārtraukumu dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumos, ja drošības apsvērumu dēļ vilcienus nevarētu ekspluatēt. Tādējādi atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar 5. pasākumu, nodrošināja to, ka PR turpināja sniegt dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus. Tāpat kā vienotais intervences pasākums, 5. pasākums, ļaujot PR turpināt sniegt savus pakalpojumus, veicina dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu attīstību Polijā. Tas arī novērš reģionu nevienlīdzību, kas, iespējams, būtu palielinājusies, ja PR nevarētu sniegt dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus (sk. 152. apsvērumu).
                  
               
                     (201)
                  
                  
                     Šķiet ticami, ka bez atbalsta, kas piešķirts saskaņā ar 5. pasākumu, PR nebūtu bijusi iespēja apmācīt un pieņemt darbā darbiniekus, tāpēc sabiedrisko pārvadājumu pakalpojumu sniegšana varētu tikt pārtraukta.
                  
               
                     (202)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija secina, ka 5. pasākums veicina dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu attīstību Polijā, jo tas novērš nopietnas sociālās grūtības, kas saistītas ar dzelzceļa pakalpojumu iespējamu pārtraukšanu.
                  
               7.3.3.2.   Atbalsts nerada tādu pārlieku lielu iespaidu uz konkurenci un tirdzniecības apstākļiem, kas ir pretrunā kopīgām interesēm
         
         
                     (203)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 154. apsvērumā, ir jāpārbauda atbalsta nepieciešamība, tā piemērotība un samērīgums. Ir arī jāpārbauda atbalsta ietekme uz konkurenci un tirdzniecību un jānovērtē atbalsta pozitīvā ietekme uz to darbību attīstību, kuras ir paredzēts atbalstīt, salīdzinājumā ar tā negatīvo ietekmi uz iekšējo tirgu.
                  
               
                     (204)
                  
                  
                     Attiecībā uz atbalsta nepieciešamību un piemērotību, kā paskaidrots 90. un 157. apsvērumā, PR finansiālā situācija bija sarežģīta. Tas, iespējams, kavēja PR spēju apmācīt un pieņemt darbā darbiniekus, kas bija nepieciešams, lai PR varētu turpināt sniegt dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus. Ņemot vērā PR finanšu stāvokli, lielās PR parādsaistības, nepietiekamu iekšējo likviditāti un nespēju piesaistīt tirgus finansējumu, šķiet ticami, ka bez atbalsta, kas piešķirts saskaņā ar 5. pasākumu, PR nebūtu varējis apmācīt un pieņemt darbā darbiniekus, kas vajadzīgi, lai tas varētu veikt savas darbības. Tas būtu negatīvi ietekmējis PR spēju sniegt dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumus un tādējādi galu galā apdraudētu PR dzīvotspējas atjaunošanu. Komisija norāda, ka laikposmā no 2005. līdz 2013. gadam PR sniegtie sabiedriskie dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumi netika pārtraukti.
                  
               
                     (205)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija uzskata, ka atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar 5. pasākumu, bija vajadzīgs un piemērots mērķa sasniegšanai, nodrošinot, ka PR var apmācīt un pieņemt darbā personālu, kas nepieciešams, lai sniegtu sabiedriskos dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumus.
                  
               
                     (206)
                  
                  
                     Attiecībā uz samērīgumu Komisija norāda, ka saskaņā ar 5. pasākumu piešķirtais atbalsts laikposmā no 2006. līdz 2013. gadam bija aptuveni 1 miljons PLN (aptuveni 240 000 EUR). Komisija norāda, ka saskaņā ar 5. pasākumu piešķirtā atbalsta kopsumma ir daudz mazāka pat par [..] % no PR gada ieņēmumiem.
                  
               
                     (207)
                  
                  
                     Turklāt nekas neliecina, ka PR būtu izmantojis atbalstu citiem mērķiem, nevis apmācībai vai personāla pieņemšanai darbā.
                  
               
                     (208)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ Komisija secina, ka atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar 5. pasākumu, ir ierobežots līdz mērķa sasniegšanai nepieciešamajam un tādējādi ir samērīgs.
                  
               
                     (209)
                  
                  
                     Saistībā ar ietekmi uz konkurenci un tirdzniecību jānorāda, ka 166.–169. apsvērumā izklāstīto iemeslu dēļ saskaņā ar 5. pasākumu piešķirtais atbalsts zināmā mērā ietekmē konkurenci un tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               
                     (210)
                  
                  
                     Tomēr Komisija norāda, ka šā atbalsta kropļojošajai ietekmei, ņemot vērā tā salīdzinoši nelielo summu – aptuveni 1 miljonu PLN (aptuveni 240 000 EUR), vajadzētu būt ierobežotākai nekā vienotā intervences pasākuma ietekmei.
                  
               
                     (211)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto, 5. pasākuma pozitīvā ietekme uz tautsaimniecības darbības un attiecīgo reģionu attīstību atsver atbalsta iespējamo negatīvo ietekmi uz konkurenci un tirdzniecības apstākļiem. Tāpēc tirdzniecības apstākļi netiek nelabvēlīgi ietekmēti tādā mērā, kas ir pretrunā kopīgām interesēm.
                  
               7.3.4.   Polijas iestāžu veiktie tirgus atvēršanas pasākumi
         
         7.3.4.1.   Polijas iestāžu veikto tirgus atvēršanas pasākumu apraksts
         
         
                     (212)
                  
                  
                     Polijas iestādes 2017. gada 7. jūlijā ierosināja tirgus atvēršanas pasākumus, lai kompensētu saskaņā ar 1.–4. pasākumu un 5. pasākumu piešķirtā atbalsta kropļojošo ietekmi. Šie tirgus atvēršanas pasākumi ir izklāstīti lēmuma par procedūras sākšanu 180. un 181. apsvērumā.
                  
               
                     (213)
                  
                  
                     Procedūras laikā Polijas iestādes pārskatīja ierosinātos tirgus atvēršanas pasākumus. 2019. gada 31. oktobrī Polijas iestādes iesniedza vēstuli, kurā bija iekļauts grafiks tirgus atvēršanai līdz 2031. gadam (“tirgus atvēršanas grafiks”) (46). 2019. gada 29. novembrī Polijas iestādes iesniedza tirgus atvēršanas pasākumu galīgo versiju. Polijas iestādes apņemas ieviest trīs šādus tirgus atvēršanas pasākumus (turpmāk attiecīgi “1. apņemšanās”, “2. apņemšanās” un “3. apņemšanās”):
                     
                                 “1.
                              
                              
                                 2020. gada beigas būs galīgais termiņš, kad reģioni slēgs tieši (bez publiskā iepirkuma) piešķirtus pakalpojumu valsts līgumus. Polijas iestādes apstiprina (2018. gada dati), ka kopš 2016./2017. gada tirgus situācija nav būtiski mainījusies.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Attiecībā uz laikposmu līdz 2030. gada beigām:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             Polijas iestādes apņemas līdz 2020. gada beigām rīkot konkursus par dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu maršrutos ar operatīvā darba apmēru vismaz [4 000–30 000] tūkstoši vilcienkilometru (kas atbilst aptuveni [4–30] % no kopējā operatīvā darba apmēra vilcienkilometros, kas paredzēti 2016./2017. gada kustības sarakstā). Vērtība tiks sasniegta, rīkojot konkursus vismaz divās no šīm vojevodistēm: Kujāvijas-Pomožes, Podlases, Priekškarpatu un Lubušas vojevodiste.
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             Polijas iestādes apņemas līdz 2030. gada beigām rīkot papildu konkursus par dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu maršrutos ar operatīvā darba apmēru vismaz [4 000–30 000] tūkstoši vilcienkilometru (kas atbilst aptuveni [4–30] % no kopējā operatīvā darba apmēra vilcienkilometros, kas paredzēti 2016./2017. gada kustības sarakstā). Šī vērtība tiks sasniegta, rīkojot konkursus vismaz vienā no šādām vojevodistēm:
                                             
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         [..],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         [..],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         [..],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         [..],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         [..].
                                                      
                                                   Operatīvais darbs saskaņā ar līgumiem, kas noslēgti pēc iepriekš minētajiem konkursiem, tiks veikts pakāpeniski. Konkrētas apņemšanās attiecībā uz tirgus atvēršanas grafika aizzīmēm tika izklāstītas 2019. gada 31. oktobra vēstulē SP-EU-WEH-336/2019/UEEU ([ES DIENESTA VAJADZĪBĀM]), precizējot, ka pirmā atvēršana notiks no 2021./2022. gada. Kas attiecas uz reģionu kā pārvadājumu organizētāju kompetenci, šajā grafikā iekļautās aizzīmes ir 2. apņemšanās pielikums, un piekļuve tam aizvien ir ierobežota.
                                          
                                       
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Apstiprinājums principam, ka katrs ritošais sastāvs, ko organizētājs iegādājies par valsts līdzekļiem, ir jādara pieejams atsevišķiem pārvadātājiem un jāizmanto vienīgi sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai; ritošais sastāvs būtu jānodod pakalpojumu sniedzējam/pārvadātājam atbilstīgi godīgas konkurences nosacījumiem (un jāatdod vai pienācīgi jāatlīdzina pēc pakalpojumu valsts līguma izbeigšanas)” (47).
                              
                           
               
                     (214)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka 2. apņemšanās ir nepārprotami saistīta ar tirgus atvēršanas grafiku, kas iekļauts 2. apņemšanās pielikumā. Tāpēc tirgus atvēršanas grafiks ir 2. apņemšanās neatņemama sastāvdaļa un iekļauts šā lēmuma pielikumā.
                  
               
                     (215)
                  
                  
                     Polijas iestādes 2020. gada 4. decembrī nosūtīja Komisijai informāciju par 2. apņemšanās a) punkta izpildi. Polijas iestādes informēja Komisiju par to, ka tika pieņemts, ka konkursi notiks Priekškarpatu un Kujāvijas-Pomožes vojevodistē. Konkursa procedūru veica Priekškarpatu vojevodiste un aptvēra vairāk nekā 4 000 000 vilcienkilometru. Tomēr pašreizējā nepieredzētajā Covid-19 pandēmijā Kujāvijas-Pomožes vojevodistei nav izdevies sarīkot konkursu, kurā līdz 2020. gada beigām būtu jāizvēlas sabiedrisko pakalpojumu sniedzējs.
                  
               
                     (216)
                  
                  
                     Šīs situācijas dēļ Kujāvijas-Pomožes vojevodiste ir iesniegusi paziņojumu, kurā tā apņemas slēgt pakalpojumu valsts līgumu par dzelzceļa pasažieru reģionālajiem pārvadājumiem saskaņā ar konkursa procedūru, sākot ar 2021./2022. gada kustības sarakstu. Saskaņā ar Kujāvijas-Pomožes vojevodistes nostāju operatīvā darba apjoms, kas veicams, pamatojoties uz konkursa rezultātu, tiek lēsts vismaz 5,8 miljonu vilcienkilometru apmērā attiecībā uz katru kustības sarakstu (proti, aptuveni 5,8 % no izmērītā operatīvā darba vilcienkilometros saskaņā ar 2016./2017. gada kustības sarakstu). Tādējādi pārvadājumu liberalizācijas pirmais posms (vairāk nekā [4 000 000–30 000 000] vilcienkilometru) tiks pabeigts 2021. gada beigās, nevis 2020. gadā, kā sākotnēji plānots.
                  
               7.3.4.2.   Polijas iestāžu veikto tirgus atvēršanas pasākumu izvērtējums
         
         1. apņemšanās
         
                     (217)
                  
                  
                     Kā paskaidrots 13. apsvērumā, 2018. gada 22. martā tika pieņemts likums, ar ko groza Sabiedriskā transporta likumu. 2018. gada likums jo īpaši paredz, ka:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 2020. gada 12. decembris būs galīgais termiņš, līdz kuram reģioniem jānoslēdz pakalpojumu valsts līgumi reģionālo dzelzceļa pārvadājumu jomā, kuri tiek piešķirti tieši (bez publiskā iepirkuma);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 2030. gada 14. decembris būs galīgais termiņš, kad beigsies pakalpojumu valsts līgumi par reģionālajiem dzelzceļa pārvadājumiem, ko reģioni piešķīra tieši (bez publiskā iepirkuma).
                              
                           
               
                     (218)
                  
                  
                     Var secināt, ka viss Polijas reģionālais dzelzceļa pasažieru tirgus būs atvērts konkurencei līdz 2030. gada 14. decembrim, proti, trīs gadus pirms ceturtajā dzelzceļa nozares tiesību aktu kopumā noteiktā termiņa.
                  
               
                     (219)
                  
                  
                     Turklāt Regulas (EK) Nr. 1370/2007 8. panta 2. punkta ii) apakšpunkts paredz, ka 5. pants, kas attiecas uz pakalpojumu valsts līgumu piešķiršanu, no 2019. gada 3. decembra attiecas uz sabiedriskajiem dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumiem. Regulas (EK) Nr. 1370/2007 8. panta 2. punkta iii) daļā ir noteikts, ka 5. panta 6. punkts un 7. panta 3. punkts, kas ļauj tieši piešķirt pakalpojumu valsts līgumus, vairs netiek piemērots no 2023. gada decembra. Tāpēc 1. apņemšanās samazina līdz 2020. gada 12. decembrim laikposmu, kurā pakalpojumu valsts līgumus var piešķirt tieši. Tādējādi samazinās vojevodistu iespēja tieši piešķirt līgumus, kas varētu gan ierobežot darbības jomu, gan aizkavēt faktisko tirgus atvēršanu.
                  
               
                     (220)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekš minēto un Polijas dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgus atvēršanas īpašo kontekstu, Komisija uzskata, ka 1. apņemšanās ir atbilstoša. Tā nodrošina ātrāku šā tirgus atvēršanu salīdzinājumā ar Polijas juridiskajām saistībām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1370/2007.
                  
               2. apņemšanās
         
                     (221)
                  
                  
                     2. apņemšanās nodrošina, ka tirgus atvēršana pakāpeniski tiks izvērsta līdz 2030. gada 14. decembrim.
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Pirmkārt, 2. apņemšanās a) punkts nodrošina, ka tirgus atvēršanas procesa pamats būs stingrs, jo robežvērtība vismaz [4 000–30 000] (proti, [4–30]) vilcienkilometru apmērā, kas atbilst aptuveni [4–30] % no kopējā operatīvā darba 2016./2017. gada kustības sarakstā, dažādos reģionos līdz 2020. gada beigām tiks sasniegta ar konkursiem. Šajā saistībā ir norādīts, ka nepieredzētā krīze, ko izraisīja Covid-19 uzliesmojums, aizkavēja saistību izpildi (sk. 215. un 216. apsvērumu). Ir norādīts arī tas, ka tirgus atvēršanas procesa pirmais posms Kujāvijas-Pomožes vojevodistē būtu jāpabeidz līdz 2021. gada beigām.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Otrkārt, 2. apņemšanās b) punkta pamatā būs jau atvērtā tirgus daļa, nodrošinot, ka no 2020. gada beigām līdz 2030. gada beigām pakāpeniski notiks būtiska papildu tirgus atvēršana. Šī papildu tirgus atvēršana tiks veikta, izmantojot konkursus vairākos reģionos. Tas veidos [4 000–30 000] tūkstošu (proti, [4–30]) vilcienkilometru, kas atbilst aptuveni [4–30] % no kopējā operatīvā darba 2016./2017. gada kustības sarakstā. Tādējādi līdz 2030. gada beigām konkurencei atvērtais tirgus būs vairāk nekā divkāršojies no aptuveni [4–30] % 2020. gada beigās līdz aptuveni [10–35] % 2030. gada beigām. Tāpēc aptuveni piektā daļa no kopējā tirgus būs atvērta konkurencei ne tikai no Polijas (“vietējie” pakalpojumu sniedzēji), bet arī no citām dalībvalstīm (48).
                              
                           
               
                     (222)
                  
                  
                     Turklāt šķiet, ka tirgus atvēršanas process rada pievilcīgas iespējas jaunpienācējiem. Saskaņā ar tirgus atvēršanas grafiku, kas ir daļa no 2. apņemšanās, tirgus atvēršana notiks pakāpeniski desmit gadu laikā un vairākās vojevodistēs. Tādējādi jaunajiem dalībniekiem būs iespēja piedalīties vairākos konkursos un, iespējams, uzvarēt. Turklāt reģioni, uz kuriem attiecas grafiks, šķiet ekonomiski dinamiski (pamatojoties uz pirktspējas standartiem uz vienu iedzīvotāju), un tur, visticamāk, attīstīsies dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumi.
                  
               
                     (223)
                  
                  
                     Polijas dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgus atvēršanas īpašajā kontekstā Komisija uzskata, ka arī 2. apņemšanās ir atbilstoša. Tā nodrošina, ka tirgus atvēršana pakāpeniski tiks izvērsta līdz 2030. gada 14. decembrim. Lai gan tirgus atvēršanas procesa pirmais posms daļēji tiks pabeigts tikai 2021. gadā, nevis 2020. gadā, šo aizkavēšanos pamato nepieredzēta krīze.
                  
               3. apņemšanās
         
                     (224)
                  
                  
                     3. apņemšanās nodrošina, ka pakalpojumu valsts līgumu darbības laikā vojevodistes bez diskriminācijas un atbilstīgi godīgas konkurences nosacījumiem darīs pieejamu ritošo sastāvu, kas iegādāts par valsts līdzekļiem, pakalpojumu sniedzējam, kurš darbojas saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem. Šī apņemšanās atbilst prasībām, kas izklāstītas Regulas (EK) Nr. 1370/2007 5.a pantā, paredzot pienākumu kompetentajām iestādēm izvērtēt, vai ir vajadzīgi pasākumi, lai nodrošinātu efektīvu un nediskriminējošu piekļuvi piemērotam ritošajam sastāvam.
                  
               7.3.4.3.   Secinājums
         
         
                     (225)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ Komisija uzskata, ka Polijas iestāžu ierosinātās apņemšanās nodrošinās agrāku un būtiskāku tirgus atvēršanu dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumiem.
                  
               
                     (226)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka Polijas dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu tirgus atvēršanas īpašajā kontekstā Polijas iestāžu ierosinātās apņemšanās ļaus PR faktiskajiem un potenciālajiem konkurentiem pieteikties līgumiem agrāk, nekā noteikts Savienības tiesību aktos, un tādējādi zināmā mērā mazinās atbalsta kropļojošo ietekmi.
                  
               
                     (227)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ Komisija secina, ka atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar 1.–4. pasākumu un 5. pasākumu, nepamatoti neizkropļo konkurenci un neietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               
                     (228)
                  
                  
                     Polijas iestāžu ierosinātās apņemšanās paredzētas, lai novērstu visa atbalsta, kas piešķirts gan saskaņā ar vienoto intervences pasākumu (1.–4. pasākums), gan 5. pasākumu, negatīvo ietekmi uz konkurenci un tirdzniecību.
                  
               
                     (229)
                  
                  
                     Tā kā katra atsevišķa 1.–4. pasākuma kropļojošā ietekme ir mazāka nekā 1.–4. pasākuma kā vienota intervences pasākuma ietekme, Komisija secina, ka Polijas iestāžu ierosinātās apņemšanās ir pietiekamas, lai mazinātu katra atsevišķa 1.–4. pasākuma kropļojošo ietekmi.
                  
               7.3.5.   Secinājums par atbalsta saderību
         
         
                     (230)
                  
                  
                     Kopumā Komisija uzskata, ka saskaņā ar 1.–4. pasākumu – katru atsevišķi un kā vienotu intervences pasākumu – un attiecīgi saskaņā ar 5. pasākumu piešķirtā atbalsta pozitīvā ietekme uz saimnieciskās darbības un attiecīgo reģionu attīstību pārsniedz šo pasākumu iespējamo negatīvo ietekmi uz konkurenci un tirdzniecības apstākļiem. Tāpēc tirdzniecības apstākļi netiek nelabvēlīgi ietekmēti tādā mērā, kas ir pretrunā kopīgām interesēm. [..].
                  
               
                     (231)
                  
                  
                     [..].
                  
               
                     (232)
                  
                  
                     Polijas iestādēm katru gadu līdz 2030. gada 31. decembrim jāiesniedz Komisijai gada ziņojumi par pasākumiem, kas veikti, lai izpildītu Polijas iestāžu ierosinātās apņemšanās, un piemēroti arī kā nosacījumi.
                  
               
                     (233)
                  
                  
                     Šis lēmums neskar turpmākus izvērtējumus, ko var veikt attiecībā uz vojevodistu pakalpojumu valsts līgumu par dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumiem saderību, tostarp ritošā sastāva finansējumu saskaņā ar sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībām atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1370/2007.
                  
               
                     (234)
                  
                  
                     Komisija norāda, ka ar šo lēmumu grūtībās nonākušiem uzņēmumiem dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu nozarē tiek piemērots jauns valsts atbalsta pasākumu saderības izvērtēšanas standarts (49). Komisija turpmāk piemēros to pašu standartu salīdzināmās lietās, kurām ir tādas pašas iezīmes, un pārredzamības un paredzamības labad paredz šajā saistībā attiecīgi precizēt piemērojamās pamatnostādnes.
                  
               8.   SECINĀJUMS
         
         
                     (235)
                  
                  
                     Komisija pauž nožēlu par to, ka Polijas iestādes ir īstenojušas atbalstu, pārkāpjot LESD 108. panta 3. punktu. Komisija secina, ka atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar 1.–4. un 5. pasākumu, ir valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē, kas tika piešķirts nelikumīgi, pārkāpjot LESD 108. panta 3. punktu un Regulas (ES) 2015/1589 3. pantu, un tas ir saderīgs ar iekšējo tirgu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunktu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Šādi pasākumi, ko Polijas iestādes īstenojušas par labu Przewozy Regionalne sp. z.o.o. (“PR”), ir valsts atbalsts Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. panta 1. punkta nozīmē:
            
                        a)
                     
                     
                        
                           IDA kapitālieguldījums 2015. gada 30. septembrī (paziņotais pārstrukturēšanas atbalsts, 1. pasākums);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        iepriekšējo zaudējumu segšana laikposmā no 2006. līdz 2008. gadam saistībā ar notiekošo PR pārstrukturēšanu (2. pasākums);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        parāda pārstrukturēšana 2004.–2009. gadā (3. pasākums);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        saistību atlikšana 2009.–2014. gadā (4. pasākums);
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        mācību, darbā pieņemšanas un de minimis atbalsts, kas piešķirts laikposmā no 2006. līdz 2015. gadam, pārsniedzot de minimis robežvērtību laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam (5. pasākums).
                     
                  
         
            2. pants
            Lēmuma 1. pantā minētie pasākumi ir saderīgi ar iekšējo tirgu atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. panta 3. punkta c) apakšpunktam, ja tiek izpildīti 3. un 4. panta nosacījumi.
         
         
            3. pants
            Polijas iestādes izpilda turpmāk izklāstītos nosacījumus.
            
                        1.
                     
                     
                        2020. gada beigas ir galīgais termiņš reģionālajām iestādēm, lai tieši piešķirtu pakalpojumu valsts līgumus (bez publiskā iepirkuma). Polijas iestādes, pamatojoties uz 2018. gada datiem, apstiprina, ka kopš 2016./2017. gada tirgus situācija nav būtiski mainījusies.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Attiecībā uz laikposmu līdz 2030. gada beigām:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Polijas iestādes apņemas līdz 2021. gada beigām rīkot konkursus par dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu maršrutos ar operatīvā darba apmēru vismaz [4 000–30 000] tūkstoši vilcienkilometru (kas atbilst aptuveni [4–30] % no kopējā operatīvā darba apmēra vilcienkilometros, kas paredzēti 2016./2017. gada kustības sarakstā). Vērtība tiks sasniegta, rīkojot konkursus vismaz divās no šīm vojevodistēm: Kujāvijas-Pomožes, Podlases, Priekškarpatu un Lubušas vojevodiste;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Polijas iestādes apņemas līdz 2030. gada beigām rīkot papildu konkursus par dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu maršrutos ar operatīvā darba apmēru vismaz [4 000–30 000] tūkstoši vilcienkilometru (kas atbilst aptuveni [4–30] % no kopējā operatīvā darba apmēra vilcienkilometros, kas paredzēti 2016./2017. gada kustības sarakstā). Šī vērtība tiks sasniegta, rīkojot konkursus vismaz vienā no šādām vojevodistēm:
                                    
                                                •
                                             
                                             
                                                [..],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                [..],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                [..],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                [..],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                [..].
                                                Operatīvais darbs saskaņā ar līgumiem, kas noslēgti pēc iepriekš minētajiem konkursiem, tiks veikts pakāpeniski. Konkrētas apņemšanās attiecībā uz tirgus atvēršanas grafika aizzīmēm tika izklāstītas 2019. gada 31. oktobra vēstulē SP-EU-WEH-336/2019/UEEU (RESTREINT UE/EU RESTRICTED), precizējot, ka pirmā atvēršana notiks no 2021./2022. gada. Kas attiecas uz reģionu kā pārvadājumu organizētāju kompetenci, šajā grafikā iekļautās aizzīmes ir 2. apņemšanās pielikums, un piekļuve tam aizvien ir ierobežota.
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Apstiprinājums principam, ka katrs ritošais sastāvs, ko organizētājs iegādājies par valsts līdzekļiem, ir jādara pieejams atsevišķiem pārvadātājiem un jāizmanto vienīgi sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai; ritošais sastāvs būtu jānodod pakalpojumu sniedzējam/pārvadātājam atbilstīgi godīgas konkurences nosacījumiem (un jāatdod vai pienācīgi jāatlīdzina pēc pakalpojumu valsts līguma izbeigšanas).
                     
                  
         
            4. pants
            Polijas iestādes katru gadu līdz 2030. gada 31. decembrim iesniedz Komisijai gada ziņojumus par pasākumiem, kas veikti, lai izpildītu 3. pantā paredzētos nosacījumus.
         
         
            5. pants
            Šis lēmums ir adresēts Polijas Republikai.
         
         
            Briselē, 2021. gada 20. aprīlī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas locekle
               
               Margrethe VESTAGER
            
         
         
            (1)  OV C 158, 4.5.2018., 10. lpp.
         
         
            (2)  1 EUR = 4,25 PLN.
         
            (3)  Padomes Regula (ES) 2015/1589 (2015. gada 13. jūlijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (OV L 248, 24.9.2015., 9. lpp.).
         
            (4)  Sk. 1. zemsvītras piezīmi.
         
            (5)  Sk. 5. iedaļu.
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1370/2007 (2007. gada 23. oktobris) par sabiedriskā pasažieru transporta pakalpojumiem, izmantojot dzelzceļu un autoceļus, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1191/69 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 1107/70 (OV L 315, 3.12.2007., 1. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/2338 (2016. gada 14. decembris), ar ko Regulu (EK) Nr. 1370/2007 groza attiecībā uz iekšzemes dzelzceļa pasažieru pārvadājumu tirgus atvēršanu.
         
            (7)  2018. gada Oficiālais Vēstnesis, 907. ieraksts.
         
            (8)  Koleje Mazowieckie, Warszawska Kolej Dojazdowa, PKP Szybka Kolej Miejska, Koleje Śląskie, Koleje Wielkopolskie, Koleje Dolnośląskie, Łódzka Kolej Aglomeracyjna, Koleje Małopolskie.
         
            (9)  Saskaņā ar grozīto PKP likumu PR bija pietiekami noslēgt līgumu tikai ar PKP PLK, jo vairāk nekā 50 % no PR parāda attiecās uz PKP PLK.
         
            (10)  Polijas iestādes savā piezīmē uzskaitīja vēl divas shēmas (XT91/04 un X307/2009). XT91/04 bija mācību atbalsta shēma, ko pārtrauca piemērot 2006. gadā. X307/2009 bija atbalsta shēma nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, taču laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam PR netika piešķirts nekāds atbalsts.
         
            (11)  Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008 (2008. gada 6. augusts), kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (Vispārējā grupu atbrīvojuma regula) (OV L 214, 9.8.2008., 3. lpp.).
         
            (12)  Komisijas paziņojums “Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai” (OV C 244, 1.10.2004., 2. lpp.).
         
            (13)  Kā paskaidrots 13. apsvērumā, šis priekšlikums tika īstenots, Polijas parlamentam pieņemot 2018. gada likumu.
         
            (14)  Sk. 2015. gada 4. jūnija spriedumu lietā Komisija/MOL, C-15/14 P, EU:C:2015:362, 60. punkts.
         
            (15)  Komisijas Lēmums (ES) 2018/1040 (2017. gada 16. jūnijs) par valsts atbalstu SA.32544 (2011/C), ko Grieķija ir sniegusi Grieķijas dzelzceļa uzņēmumam TRAINOSE S.A. (OV L 186, 24.7.2018., 25. lpp.); Komisijas Lēmums (ES) 2017/2372 (2017. gada 16. jūnijs) par valsts atbalstu SA.31250 – 2011/C (ex 2011/N), ko Bulgārija plāno īstenot par labu BDZ Holding EAD SA, BDZ Passenger EOOD un BDZ Cargo EOOD, un citiem pasākumiem (OV L 337, 19.12.2017., 35. lpp.).
         
            (16)  2008. gada 25. aprīļa Likums, ar ko groza PKP likumu (2008. gada Oficiālais Vēstnesis, Nr. 97, 624. ieraksts).
         
            (17)  2005. gada Oficiālais Vēstnesis, Nr. 12, 61. ieraksts.
         
            (18)  Tiesas 2002. gada 16. maija spriedums lietā Francija/Komisija (Stardust), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, 38. punkts. Skatīt arī Tiesas 2004. gada 29. aprīļa spriedumu lietā Grieķija/Komisija, C-278/00, ECLI:EU:C:2004:239, 53. un 54. punkts, un Tiesas 2003. gada 8. maija spriedumu lietā Itālija un SIM 2 Multimedia SpA/Komisija, C-328/99 un C-399/00, ECLI:EU:C:2003:252, 33. un 34. punkts.
         
            (19)  Šie parāda pārstrukturēšanas noteikumi bija piemērojami PKP grupas kreditoriem, kas veidoja 99,3 % no pārstrukturētā parāda summas. Parāds pret citiem kreditoriem bija jāpārstrukturē šādi: 30 % no pamatsummas, kā arī procenti, kas uzkrāti līdz līguma spēkā stāšanās dienai un pēc tam bija jānoraksta, un 70 % no pamatsummas bija jāatmaksā 28 ikmēneša maksājumos, sākot ar vienu gadu pēc līguma stāšanās spēkā. No Polijas iestāžu sniegtās informācijas izriet, ka sākotnējie parāda pārstrukturēšanas noteikumi attiecībā uz minētajiem kreditoriem (kas nepieder PKP grupai), par kuriem tika panākta vienošanās 2004. gadā, vēlāk netika grozīti.
         
            (20)  PR un PKP PLK atšķirīgi interpretēja 2004. gada līguma noteikumus par procentiem, kas uzkrāti pēc tā stāšanās spēkā. Visbeidzot, puses apstiprināja sākotnējo interpretāciju, saskaņā ar kuru 2004. gada līgums paredzēja visu procentu norakstīšanu, tostarp to procentu, kas uzkrāti no 2004. gada līguma stāšanās spēkā līdz tā galīgajam norēķinam.
         
            (21)  Tiesas 2017. gada 20. septembra spriedums lietā Komisija/Frucona Košice, C-300/16P, ECLI:EU:C:2017:706, 28. punkts.
         
            (22)  Tas ir saistību apjoms pret PKP PLK un PKP Cargo2007. gada 31. decembrī, kā apstiprināts attiecīgi 2008. gada 6. maijā un 2008. gada 29. jūlijā parakstītajos līgumos. Šī summa neietver saistības, ko PR bija parādā pārējiem PKP grupas uzņēmumiem (PKP S.A., PKP Intercity un PKP Energetyka), kuri bija puses parāda pārstrukturēšanas sākotnējā līgumā; to atmaksa arī tika atlikta (saskaņā ar 2007. gada 2. aprīļa pielikumu), jo Polijas iestādes nenodrošināja attiecīgo summu.
         
            (23)  Komisijas 2014. gada 9. jūlija lēmums lietā SA.38324 Pārstrukturēšanas atbalsts uzņēmumam Alestis, OV C 418, 21.11.2014., 1. lpp., 38.–39. apsvērums.
         
            (24)  Tiesas 2002. gada 16. maija spriedums lietā Francija/Komisija (Stardust), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, 55. punkts.
         
            (25)  Šajā apsvērumā minēto saistību daļu Komisija aprēķināja, pamatojoties uz Polijas iestāžu sniegto informāciju.
         
            (26)  Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.).
         
            (27)  Atsauces likme ir noteikta, pieņemot, ka visiem līgumiem ir “zems” nodrošinājums (deklarācija par piekrišanu izpildei vai vispār nav nodrošinājuma), izņemot vienu 2013. gadā noslēgtu līgumu ar PKP PLK, kura nodrošinājumu varētu uzskatīt par “augstu” (ķīla par ritošo sastāvu, kas saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju sedz 100 % no nodrošinātās saistību summas).
         
            (28)  Civilprocesa kodeksa 777. pantā paredzētā deklarācija par piekrišanu izpildei ir populārs nodrošinājuma veids Polijā, kas ļauj kreditoram uzsākt izpildi bez nepieciešamības uzsākt tiesvedību un pamatot kreditora tiesības. Tiesai ir trīs dienas, lai apstiprinātu reģistrētu kreditora prasību, pēc kuras kreditors var lūgt tiesu izpildītāju veikt izpildi.
         
            (29)  Saskaņā ar Polijas Nacionālās bankas datiem vidējā procentu likme uzņēmumu aizdevumiem ar termiņu līdz vienam gadam 2009. gadā bija 6,5 %, 2010. un 2011. gadā – 6,2 %, 2012. gadā – 6,4 %, 2013. gadā – 5,0 % un 2014. gadā – 4,3 %.
         
            (30)  Vispārējās tiesas 2015. gada 15. janvāra spriedums lietā Francija/Komisija (Seafrance), T-1/12, ECLI:EU:T:2015:17, 33. punkts, un 2013. gada 19. marta spriedums lietā Bouygues un Bouygues Télécom/Komisija, C-399/10 P un C-401/10 P, ECLI:EU:C:2013:175, 103. punkts.
         
            (31)  Vispārējās tiesas 2015. gada 15. janvāra spriedums lietā Francija/Komisija (Seafrance), T-1/12, ECLI:EU:T:2015:17, 34. punkts, 2013. gada 19. marta spriedums lietā Bouygues un Bouygues Télécom/Komisija, C-399/10 P un C-401/10 P, ECLI:EU:C:2013:175, 104. punkts, un Pirmās instances tiesas 1998. gada 15. septembra spriedums lietā BP Chemicals/Komisija, T-11/95, ECLI:EU:T:1998:199, 171. punkts.
         
            (32)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1407/2013 (2013. gada 18. decembris) par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 352, 24.12.2013., 1. lpp.).
         
            (33)  Kā paskaidrots 22. apsvērumā, 5. pasākums ietver atbalstu, kas piešķirts 2006.–2015. gadā. Kā izklāstīts 132. apsvērumā, 2014. gada Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai attiecas uz glābšanas un pārstrukturēšanas atbalstu, kas daļēji tika piešķirts pēc pamatnostādņu publicēšanas. Tas attiecas uz 5. pasākumu, tāpēc, lai izvērtētu, vai PR bija grūtībās nonācis uzņēmums, Komisija piemēro 2014. gada pamatnostādnes.
         
            (34)  Komisijas paziņojums “Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai” (OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.).
         
            (35)  Ceturtais dzelzceļa nozares tiesību aktu kopums ir 2016. gadā pieņemtu sešu tiesību aktu kopums, kas paredzēts vienota dzelzceļa pakalpojumu tirgus izveides pabeigšanai un ietver Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/796 (2016. gada 11. maijs) par Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 881/2004 (OV L 138, 26.5.2016., 1. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/797 (2016. gada 11. maijs) par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā (OV L 138, 26.5.2016., 44. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/798 (2016. gada 11. maijs) par dzelzceļa drošību (OV L 138, 26.5.2016., 102. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/2337 (2016. gada 14. decembris), ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1192/69 par kopīgiem noteikumiem uzskaites normalizēšanai dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumos (OV L 354, 23.12.2016., 20. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/2338 (2016. gada 14. decembris), ar ko Regulu (EK) Nr. 1370/2007 groza attiecībā uz iekšzemes dzelzceļa pasažieru pārvadājumu tirgus atvēršanu (OV L 354, 23.12.2016., 22. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/2370 (2016. gada 14. decembris), ar ko Direktīvu 2012/34/ES groza attiecībā uz iekšzemes dzelzceļa pasažieru pārvadājumu tirgus atvēršanu un dzelzceļa infrastruktūras pārvaldību (OV L 352, 23.12.2016., 1. lpp.).
         
            (36)  Sk. Direktīvu 2012/34/ES, kas grozīta ar Direktīvu (ES) 2016/2370. Pakalpojumiem, ko sniedz saskaņā ar pakalpojumu valsts līgumiem, ir noteikts pārejas periods: lai gan 2019. gada 3. decembrī konkursa procedūra kļuva par normu šādu līgumu piešķiršanai, to tieša piešķiršana bez nosacījumiem būs iespējama līdz 2023. gada 24. decembrim. Tieši piešķirtu līgumu termiņš var būt tikai desmit gadi, proti, līdz 2033. gada decembrim (sk. 8. pantu Regulā (EK) Nr. 1370/2007, kas grozīta ar Regulu (ES) 2016/2338).
         
            (37)  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1370/2007 4. panta 4. punktu līgumus, kas ir tieši piešķirti līdz 2019. gada 3. decembrim, var pagarināt par 50 %.
         
            (38)  Attiecībā uz komerciāliem pakalpojumiem pilnīga liberalizācija stājās spēkā saskaņā ar kustības sarakstu no 2020. gada 12. decembra.
         
            (39)  To izraisa arī nepilnīga liberalizācija, kuras dēļ citi pakalpojumu sniedzēji nevar aizstāt vēsturisko pakalpojumu sniedzēju pārstāvēto milzīgo satiksmes apjomu. Turklāt ritošā sastāva ierobežotā savstarpējā izmantojamība palielina tirgu sadrumstalotību.
         
            (40)  Tiesas 2016. gada 8. marta spriedums lietā Grieķijas Republika/Komisija, C-431/14 P, ECLI:EU:C:2016:145, 70.–72. punkts.
         
            (41)  Tiesas 2020. gada 22. septembra spriedumu lietā Austrija/Komisija (Hinkley Point C), C-594/18 P, ECLI:EU:C:2020:742, 18. un 19. punkts.
         
            (42)  “Iekšējie pakalpojumu sniedzēji”, kā definēts Regulas (EK) Nr. 1370/2007 2. panta j) punktā.
         
            (43)  Nešķiet, ka peļņa ir nepamatota, jo, piemēram, ieņēmumi ir pastāvīgi un palielināto rentabilitāti pamato izmaksu samazinājumi. Turklāt laika gaitā peļņa samazinās. Salīdzinājumam – citiem vēsturiskajiem valsts dzelzceļa uzņēmumiem, kas sniedz dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus, peļņas norma ir aptuveni no 4 % līdz 6 % un lielāka.
         
            (44)  Nešķiet, ka peļņa ir nepamatota, jo, piemēram, ieņēmumi ir pastāvīgi un palielināto rentabilitāti pamato izmaksu samazinājumi. Turklāt laika gaitā peļņa samazinās. Salīdzinājumam – citiem vēsturiskajiem valsts dzelzceļa uzņēmumiem, kas sniedz dzelzceļa pasažieru reģionālo pārvadājumu pakalpojumus, peļņas norma ir aptuveni no 4 % līdz 6 % un lielāka.
         
            (45)  Kā minēts 162. apsvērumā, PR izmantoja gandrīz visu atbalsta summu, lai segtu iepriekšējos pamatdarbības zaudējumus un atmaksātu parādus. Tas ļāva uzņēmumam vienīgi izvairīties no maksātnespējas, nevis finansēt darbības paplašināšanu, kaitējot konkurentiem. Atlikušo, salīdzinoši nelielo atbalsta summu ([..]), neizmantoja arī tirgus paplašināšanai, bet to izmantoja tādu pasākumu īstenošanai, kas vajadzīgi, lai pabeigtu reorganizācijas procesu (ritošā sastāva modernizācija un nodarbinātības pārstrukturēšana) un atjaunotu ilgtermiņa dzīvotspēju.
         
            (46)  Vēstule EU-WEH-336/2019/UEEU; tirgus atvēršanas grafikā ir iekļautas vojevodistes, uz kurām attiecas tirgus atvēršana, vilcienkilometru skaits sadalījumā pa vojevodistēm, uz kurām attiecas tirgus atvēršana, un tirgus atvēršanas gads. Tirgus atvēršana sāksies 2021./2022. gadā, nevis 2020./2021. gadā, kā sākotnēji bija norādīts tirgus atvēršanas pasākumu grafikā.
         
            (47)  Polijas iestāžu nosūtītās vēstules oriģināls bija angļu valodā.
         
            (48)  Pašlaik aptuveni 2 % tirgus apkalpo viens ārējais pakalpojumu sniedzējs.
         
            (49)  Skatīt jo īpaši 131.–140. apsvērumu un apņemšanās, kas izklāstītas 212.–229. apsvērumā.