CELEX: 62014CA0032
Language: et
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Kohtuasi C-32/14: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 1. oktoobri 2015. aasta otsus (Fővárosi Törvényszék’i eelotsusetaotlus – Ungari) – ERSTE Bank Hungary Zrt versus Attila Sugár (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 93/13/EMÜ — Ebaõiglased tingimused müüjate või teenuste osutajate ja tarbijate vahel sõlmitud lepingutes — Hüpoteegilaenu leping — Artikli 7 lõige 1 — Ebaõiglaste tingimuste kasutamise lõpetamine — Piisavad ja tõhusad vahendid — Võla tunnistamine — Notariaalselt tõestatud dokument — Notari poolt dokumendile täidetavust puudutava kinnituse kandmine — Täitedokument — Notari kohustused — Ebaõiglaste tingimuste kontrollimine omal algatusel — Kohtulik kontroll — Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtted)

16.11.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 381/4
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 1. oktoobri 2015. aasta otsus (Fővárosi Törvényszék’i eelotsusetaotlus – Ungari) – ERSTE Bank Hungary Zrt versus Attila Sugár
   (Kohtuasi C-32/14) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Direktiiv 93/13/EMÜ - Ebaõiglased tingimused müüjate või teenuste osutajate ja tarbijate vahel sõlmitud lepingutes - Hüpoteegilaenu leping - Artikli 7 lõige 1 - Ebaõiglaste tingimuste kasutamise lõpetamine - Piisavad ja tõhusad vahendid - Võla tunnistamine - Notariaalselt tõestatud dokument - Notari poolt dokumendile täidetavust puudutava kinnituse kandmine - Täitedokument - Notari kohustused - Ebaõiglaste tingimuste kontrollimine omal algatusel - Kohtulik kontroll - Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtted))
   (2015/C 381/04)
   Kohtumenetluse keel: ungari
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Fővárosi Törvényszék
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: ERSTE Bank Hungary Zrt
   
      Kostja: Attila Sugár
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 6 lõiget 1 ja artikli 7 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus liikmesriigi õigusnormid, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mis võimaldavad notaril, kes on vorminõuetele vastavalt notariaalselt tõestanud dokumendi müüja või teenuste osutaja ja tarbija vahelise lepingu kohta, kanda kõnealusele dokumendile täidetavust puudutava kinnituse või keelduda selle kinnituse kustutamisest, kui ei ühel ega teisel juhul ei ole hinnatud, kas kõnealuse lepingu tingimused on ebaõiglased.
   
      (1)  ELT C 102, 7.4.2014.