CELEX: 32016D1345
Language: fi
Date: 2016-08-04 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/1345, annettu 4 päivänä elokuuta 2016, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) sormenjälkitietueiden tiedonlaatua koskevista vähimmäisvaatimuksista (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 4988)

6.8.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 213/15
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/1345,
   annettu 4 päivänä elokuuta 2016,
   toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) sormenjälkitietueiden tiedonlaatua koskevista vähimmäisvaatimuksista
   
      
         (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 4988)
      
   
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 (1) ja erityisesti sen 22 artiklan a alakohdan,
   ottaa huomioon toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/533/YOS (2) ja erityisesti sen 22 artiklan a alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II) otettiin käyttöön 9 päivänä huhtikuuta 2013, kun asetusta (EY) N:o 1987/2006 ja päätöstä 2007/533/YOS alettiin soveltaa.
            
         
               (2)
            
            
               SIS II:n avulla toimivaltaiset viranomaiset, kuten poliisi ja rajavartijat, voivat syöttää ja tutkia tiettyihin luokkiin kuuluvia etsintäkuulutettuja tai kadonneita henkilöitä ja esineitä koskevia kuulutuksia. Henkilöitä koskevissa kuulutuksissa on oltava vähintään nimi, sukupuoli, viittaus päätökseen, jonka perusteella kuulutus tehdään, ja toteutettavat toimenpiteet. Lisäksi on lisättävä valokuvat ja sormenjäljet, jos ne ovat saatavilla.
            
         
               (3)
            
            
               SIS II mahdollistaa sormenjälkien säilyttämisen ja käsittelyn aakkosnumeerisen haun tuloksena löydettyjen henkilöiden henkilöllisyyden varmentamiseksi. Kun sormenjälkien automaattinen tunnistusjärjestelmä (AFIS) sisällytetään SIS II -järjestelmään, henkilöiden tunnistamisen pitäisi olla mahdollista sormenjälkien perusteella.
            
         
               (4)
            
            
               Sormenjälkitietueiden laatu, tarkkuus ja kattavuus ovat keskeisiä tekijöitä, jotta SIS II voi saavuttaa täyden potentiaalinsa. Kun otetaan huomioon, että sormenjälkitietueita syötetään entistä enemmän SIS II -järjestelmään, tietueiden käsittely järjestelmässä lisääntyy ja sormenjälkien automaattinen tunnistusjärjestelmä lisätään tulevaisuudessa SIS II -järjestelmään, on tarpeen määrittää vähimmäislaatustandardit biometrisessä tunnistamisessa ja todentamisessa käytettäville sormenjälkitietueille.
            
         
               (5)
            
            
               Tarkemmat eritelmät olisi laadittava myöhemmässä vaiheessa sen jälkeen, kun tulevan sormenjälkien automaattisen tunnistusjärjestelmän yksityiskohtaiset tekniset eritelmät on määritelty.
            
         
               (6)
            
            
               SIS II:n sormenjälkien syöttömuoto, jonka olisi perustuttava kansallisen standardoimisviraston (National Institute of Standards and Technology) standardiin, ei kuulu tämän päätöksen soveltamisalaan. Se olisi määriteltävä rajapinnan määrittelyasiakirjassa.
            
         
               (7)
            
            
               SIS II -järjestelmässä olevien henkilötietojen suojaa ja tietoturvaa koskevat säännökset on vahvistettu asetuksessa (EY) N:o 1987/2006 ja päätöksessä 2007/533/YOS, joita sovelletaan myös sormenjälkien käsittelyyn SIS II -järjestelmässä. Erityisesti on huomattava, että sormenjälkien mahdollinen käsittely rajoittuu asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja päätöksen 2007/533/YOS 22 artiklan c alakohdassa sallittuun käsittelytoimeen. SIS II -järjestelmässä tapahtuvassa sormenjälkien käsittelyssä on noudatettava myös niitä sovellettavia kansallisia tietosuojasäännöksiä, joilla pannaan täytäntöön Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY (3), joka korvataan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/679 (4), ja neuvoston puitepäätöstä 2008/977/YOS (5), joka korvataan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2016/680 (6).
            
         
               (8)
            
            
               Koska asetuksella (EY) N:o 1987/2006 kehitetään Schengenin säännöstöä, Tanska on ilmoittanut Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti 15 päivänä kesäkuuta 2007 päivätyllä kirjeellä tämän säännöstön saattamisesta osaksi sen kansallista lainsäädäntöä. Tanska osallistuu päätökseen 2007/533/YOS. Sen vuoksi Tanskan on pantava tämä päätös täytäntöön.
            
         
               (9)
            
            
               Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu asetukseen (EY) N:o 1987/2006, minkä vuoksi se ei voi tehdä kolmansien maiden kansalaisia koskevia hakuja tai kuulutuksia maahantulon tai maassa oleskelun epäämisestä. Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä neuvoston päätöksen 2000/365/EY (7) 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti siltä osin kuin ei ole kyse asetuksen (EY) N:o 1987/2006 24 ja 25 artiklaan perustuvista kuulutuksista.
            
         
               (10)
            
            
               Irlanti ei osallistu asetukseen (EY) N:o 1987/2006, minkä vuoksi se ei voi tehdä kolmansien maiden kansalaisia koskevia hakuja tai kuulutuksia maahantulon tai maassa oleskelun epäämisestä. Irlanti osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä neuvoston päätöksen 2002/192/EY (8) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti siltä osin kuin ei ole kyse asetuksen (EY) N:o 1987/2006 24 ja 25 artiklaan perustuvista kuulutuksista.
            
         
               (11)
            
            
               Tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa, vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa ja vuoden 2011 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.
            
         
               (12)
            
            
               Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (9) ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY (10) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan.
            
         
               (13)
            
            
               Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (11) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (12) 3 artiklan ja neuvoston päätöksen 2008/149/YOS (13) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
            
         
               (14)
            
            
               Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (14) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/349/EU (15) 3 artiklan ja neuvoston päätöksen 2011/350/EU (16) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
            
         
               (15)
            
            
               Euroopan tietosuojavaltuutettu antoi lausunnon 27 päivänä kesäkuuta 2016.
            
         
               (16)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 1987/2006 51 artiklalla ja päätöksen 2007/533/YOS 67 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   1.   Liitteessä vahvistettuja tietojen laatua koskevia vähimmäisvaatimuksia sovelletaan kaikkiin SIS II -järjestelmässä käytettäviin sormenjälkitietueisiin.
   2.   Sellainen SIS II -järjestelmässä käytetty sormenjälkien tallennusmuoto, joka ei täytä liitteessä vahvistettuja vaatimuksia, hylätään SIS II:n keskusjärjestelmässä (CS-SIS) eikä sitä saa käyttää eikä säilyttää.
   3.   Vaatimustenmukaista sormenjälkien tallennusmuotoa, jonka sisältämät sormenjäljet eivät täytä laadun raja-arvoja, ei sisällytetä sormenjälkien automaattiseen tunnistusjärjestelmään hakua varten. Nämä tiedostot säilytetään SIS II -järjestelmässä, ja niitä voidaan käyttää ainoastaan henkilön henkilöllisyyden varmentamiseen asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja päätöksen 2007/533/YOS 22 artiklan b alakohdan mukaisesti.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 4 päivänä elokuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         Dimitrios AVRAMOPOULOS
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.
   
      (2)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.
   
      (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EUVL L 281, 23.11.1995, s. 31).
   
      (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus), (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
   
      (5)  Neuvoston puitepäätös 2008/977/YOS, tehty 27 päivänä marraskuuta 2008, rikosasioissa tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä käsiteltävien henkilötietojen suojaamisesta (EUVL L 350, 30.12.2008, s. 60).
   
      (6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).
   
      (7)  Neuvoston päätös 2000/365/EY, tehty 29 päivänä toukokuuta 2000, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43).
   
      (8)  Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).
   
      (9)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
   
      (10)  Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999. s. 31).
   
      (11)  EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.
   
      (12)  Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).
   
      (13)  Neuvoston päätös 2008/149/YOS, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 50).
   
      (14)  EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.
   
      (15)  Neuvoston päätös 2011/349/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, erityisesti rikosasioita koskevan oikeudellisen yhteistyön ja poliisiyhteistyön osalta (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 1).
   
      (16)  Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).
   
      LIITE
      1.   TAVOITE
      
      Tässä liitteessä esitetään standardeihin ja tallennusmuotoihin liittyvät vähimmäisvaatimukset, jotka on täytettävä kerättäessä biometrisiä tietoja (sormenjälkiä) ja siirrettäessä niitä SIS II -järjestelmään.
      2.   TIEDOSTO- JA PAKKAUSMUOTO
      
      Sormenjälkikuvien (ja niiden aakkosnumeeristen tietojen) tallennusmuodon on noudatettava ANSI/NIST (1) -binäärimuotoa. SIS II -järjestelmässä sormenjälkien tallennusmuoto perustuu NIST-standardiin, ja siitä tulee osa SIS II -järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjaa. Ainoastaan tiettyä SIS NIST -muodon (perustuu ANSI/NIST-muodon tiettyyn versioon) määritelmää käytetään ja sovelletaan.
      3.   LAITTEET
      
      CS-SIS:n sormenjälkien automaattinen tunnistusjärjestelmä (AFIS-järjestelmä) on yhteensopiva ja yhteentoimiva sellaisten tietojen kanssa, jotka on kerätty kansallisella tasolla käyttämällä sormenjälkilukijoita, joilla pystytään keräämään ja segmentoimaan kymmenen pyöräyttämällä tai painamalla taikka molemmin tavoin otettua yksittäistä sormenjälkeä.
      CS-SIS:n AFIS-järjestelmä on yhteensopiva ja yhteentoimiva musteen avulla ennen tämän päätöksen antamispäivää otettujen sormenjälkien kanssa, jotka on otettu pyöräyttämällä tai painamalla tai molemmin tavoin ja jotka on sitten digitaalisesti skannattu asianmukaisella laadulla ja resoluutiolla.
      3.1   Kuvaformaatti ja resoluutio
      
      SIS II:n keskusjärjestelmään (CS-SIS) otetaan sormenjälkikuvia, joiden nimellisresoluutio on joko 1 000 pistettä tai 500 pistettä tuumalla (dpi) 256 harmaasävytasolla.
      500 dpi:n kuvat lähetetään käyttäen WSQ-formaattia, kun taas 1 000 dpi:n kuvien formaatin on oltava JPEG2000 (JP2).
      4.   VAATIMUKSET
      
      Tietojen on täytettävä seuraavat vaatimukset käytettäessä sormenjälkilukijoita ja paperille otettujen sormenjälkien skannauslaitteita:
      4.1   Laatu
      
      CS-SIS:n AFIS-järjestelmässä asetetaan raja-arvot vastaanotettavien sormenjälkien laadulle. Laatu on tarkastettava paikallisesti jäsenvaltioissa ennen kuin kuvat lähetetään SIS II:een, ja kuvien on täytettävä eritelmät, jotka määritellään asetuksen (EY) N:o 1987/2006 51 artiklan ja päätöksen 2007/533/YOS 67 artiklan mukaisesti.
      Sormenjälkikuvia, jotka eivät täytä CS-SIS:n AFIS-järjestelmän määrittämää laadun raja-arvoa, ei lisätä automaattiseen hakuun vaan ne säilytetään SIS:ssä henkilön henkilöllisyyden varmentamiseksi asetuksen (EY) N:o 1987/2006 22 artiklan b alakohdan ja päätöksen 2007/533/YOS 22 artiklan b alakohdan mukaisesti.
      Jos vaatimustenvastainen SIS NIST -tiedosto hylätään, jäsenvaltiolle lähetetään automaattinen viesti, jossa asia selitetään.
      Jos SIS NIST -tiedosto on rajapinnan määrittelyasiakirjan mukainen mutta sisällön laatu ei ole riittävä AFIS-järjestelmässä tehtävää tunnistamista varten, jäsenvaltiolle lähetetään automaattinen viesti, jossa selvennetään, että sormenjälkiä ei voida käyttää tunnistamiseen (tallentaminen tai haku). Tässä järjestelmässä jäsenvaltiolla on mahdollisuus ottaa uudet sormenjäljet ja lähettää ne keskusjärjestelmään.
      Raja-arvoja voidaan muuttaa tulevaisuudessa.
      Järjestelmän hallinnoija toimittaa jäsenvaltioille laaduntarkastusvälineen ja ylläpitää ja päivittää sitä, jotta voidaan varmistaa samantasoinen laaduntarkastus ja välttää heikkolaatuiset tiedot.
      5.   SORMENJÄLKIEN KÄYTTÖ SÄILYTTÄMISTÄ JA TALLENTAMISTA VARTEN
      
      CS-SIS:n AFIS-järjestelmä sisällyttää biometristen tunnisteiden tietokantaan laadun raja-arvon ylittävät sormenjälkikuvat niin, että kustakin sormityypistä tallennetaan enintään yksi kuva (NIST-tunnus 1–10) eli yhdestä kymmeneen painamalla otettua ja yhdestä kymmeneen pyöräyttämällä otettua sormenjälkeä. Kuhunkin sormenjälkikuvaan on merkittävä selvästi, mikä sormi on kyseessä. Puuttuvat tai siteessä olevat sormenjäljet on aina yksilöitävä SIS II -järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjan ja NIST-standardin mukaisesti. Kaikki sormenjälkikuvat säilytetään CS-SIS:ssä, jolloin hylättyjä sormenjälkiä voidaan käyttää todentamistarkoituksessa. Poikkeuksellisesti voidaan säilyttää ja tallentaa osittaisia (huonolaatuisia) sormenjälkikuvia, jos on kyse kadonneista henkilöistä.
      6.   SORMENJÄLKIEN KÄYTTÖ BIOMETRISEEN TUNNISTAMISEEN JA HAKUIHIN
      
      CS-SIS:n AFIS-järjestelmä suorittaa biometrisiä hakuja (biometristä tunnistamista) käyttäen laadun raja-arvon ylittäviä sormenjälkikuvia ja enintään yhtä kuvaa sormityyppiä kohden (NIST-tunnus 1–10). Kuhunkin sormenjälkikuvaan on merkittävä selvästi, mikä sormi on kyseessä. Puuttuvat tai siteessä olevat sormenjäljet on aina yksilöitävä SIS II -järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjan ja NIST-standardin mukaisesti.
      7.   SORMENJÄLKIEN KÄYTTÖ BIOMETRISEEN TODENTAMISEEN
      
      CS-SIS:n AFIS-järjestelmä pystyy todentamaan biometrisesti minkä tahansa määrän (1–10) painamalla tai pyörittämällä otettuja sormenjälkiä. Kunkin NIST-tiedoston on sisällettävä enintään yksi kuva sormityyppiä kohden (NIST-tunnus 1–10). CS-SIS:n AFIS-järjestelmässä todentamiseen käytetään sormenjälkien täsmäystä (2) riippumatta sormenjälkimerkinnöistä. Puuttuvat tai siteessä olevat sormenjäljet on aina yksilöitävä SIS II -järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjan ja NIST-standardin mukaisesti.
      
         (1)  Yhdysvaltojen kansallinen tietojärjestelmien standardi (American National Standard for Information Systems / National Institute of Standards and Technology).
      
         (2)  Sormenjälkien täsmäyksessä CS-SIS:n AFIS-järjestelmä vertaa saatua sormenjälkeä tai saatuja sormenjälkiä kaikkiin mahdollisiin käytettävissä oleviin sormenjälkiin (yleensä kymmenen) kunnes todentaminen joko onnistuu tai kaikki kyseeseen tulevat sormenjäljet on tutkittu ilman myönteistä todentamistulosta.