CELEX: 21994A0518(02)
Language: fi
Date: 1995-05-10 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1993 ja 30 päivän marraskuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaa pöytäkirjaa koskeva kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS

Avis juridique important

|

21994A0518(02)

Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1993 ja 30 päivän marraskuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaa pöytäkirjaa koskeva kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS  

Virallinen lehti nro L 124 , 18/05/1994 s. 0014 - 0014 Suomenk. erityispainos Alue 4 Nide 6 s. 0068  Ruotsink. erityispainos Alue 4 Nide 6 s. 0068 

Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1993 ja 30 päivän marraskuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaa pöytäkirjaa koskeva kirjeenvaihtona tehty SOPIMUSA. Mauritiuksen hallituksen kirje Arvoisa Herra,Viittaan kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1993 ja 30 päivän marraskuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaan, 26 päivänä marraskuuta 1993 parafoituun pöytäkirjaan, ja ilmoitan kunnioittavasti, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 1 päivästä joulukuuta 1993 alkaen sopimuksen voimaantuloon asti sen 6 artiklan mukaisesti edellyttäen, että yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa ensimmäinen suuruudeltaan kolmanneksen pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta oleva maksuerä on suoritettava viimeistään 31 päivänä toukokuuta 1994.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni osoitus.Mauritiuksen hallituksen puolestaB. Euroopan yhteisön kirje Arvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Viittaan kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1993 ja 30 päivän marraskuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaan, 26 päivänä marraskuuta 1993 parafoituun pöytäkirjaan, ja ilmoitan kunnioittavasti, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 1 päivästä joulukuuta 1993 alkaen sopimuksen voimaantuloon asti sen 6 artiklan mukaisesti edellyttäen, että yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa ensimmäinen suuruudeltaan kolmanneksen pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta oleva maksuerä on suoritettava viimeistään 31 päivänä toukokuuta 1994.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen."Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni osoitus.Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta