CELEX: 31994R1985
Language: it
Date: 1994-08-02 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1985/94 della Commissione, del 1 agosto 1994, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie dell'Ungheria

2. 8 . 94                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 199/37
                               REGOLAMENTO (CE) N. 1985/94 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 1° agosto 1994
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di
                                                 prugne originarie dell'Ungheria
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                        condizioni, su altri mercati ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                        considerando che, per le prugne del gruppo I originarie
                                                                        dell'Ungheria, il prezzo d'entrata così calcolato si è
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad un
  18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                livello inferiore di almeno 0,6 ecu a quello del prezzo di
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            riferimento ; che una tassa di compensazione deve essere
 ultimo dal regolamento (CE) n. 3669/93 (2), in particolare             istituita per tali prugne ;
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                        considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
                                                                        niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
 considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 del regola­                Consiglio (6), modificato dal regolamento (CE) n. 3528/
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                       93 f), sono utilizzati per convertire gli importi espressi
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­               fissazione del tasso di conversione agricolo delle monete
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ecu a quello              degli Stati membri ; che le modalità di applicazione e di
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­          determinazione     delle     suddette  conversioni  sono  state
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                 stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il         sione (8), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (9),
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
 considerando che il regolamento (CE) n. 1324/94 della
 Commissione, dell'8 giugno 1994, che fissa, per la                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 campagna 1994, i prezzi di riferimento delle prugne (3),
 fissa per questi prodotti della categoria di qualità I del
 gruppo I il prezzo di riferimento a 69,39 ecu per 100 kg
 netti per il mese di agosto 1 994 ;                                                                Articolo 1
 considerando che il prezzo d entrata per una provenienza              Ali importazione di prugne (codici NC 0809 40 11 e
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei                0809 40 19) delle varietà diverse dalle varietà seguenti :
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),
 almeno dei quantitativi della provenienza in causa                    Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveskeblommer,
 commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi           Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quetsche
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da             précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow Egg), Mira­
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­      belle, Bosnische, originarie dell'Ungheria è riscossa una
 ticolo 24, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;             tassa di compensazione il cui importo è fissato a 17,93
 che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­          ecu per 100 kg netti.
 colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
considerando che a norma dell articolo 3, paragrafo 1 del                                           Articolo 2
 regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 {%
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 3 agosto 1994.
(') GU   n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
O   GU   n. L 338 del 31 . 12. 1993, pag. 26.                          (6) GU    n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(3) GU   n. L 144 del 9 . 6. 1994, pag. 7.                             O   GU    n. L 320 del 22. 12. 1993, pag. 32.
O   GU   n. L 220 del 10. 8 . 1974, pag. 20 .                          (8) GU    n. L 108 dell'I . 5. 1993, pag. 106.
O   GU   n. L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.                              O   GU    n. L 69 del 12. 3. 1994, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 199/38                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2. 8 . 94
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 1° agosto 1994.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        René STEICHEN
                                                                  Membro della Commissione