CELEX: 21975A0715(04)
Language: da
Date: 1975-07-10 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Zambia om levering af blød hvede som fødevarehjælp

7 . 10 . 75                             De Europæiske Fællesskabers 'Tidende                            Nr. L 259/ 19
                                                       AFTALE
              mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Zambia om leve­
                                      ring af blød hvede som fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side,
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ZAMBIA
              på den anden side,
              HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget :
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ZAMBIA :
              SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                        Artikel I                                                   Artikel V
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for          Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende den
korn for året 1972/ 1973, leverer Det europæiske øko­       som hjælp modtagne vare til konsum, og ved salget af
nomiske Fællesskab, herefter benævnt » Fællesskabet«,       varen på sit marked at anvende de priser, som normalt
som gave 5 000 tons blød hvede til republikken Zam­         noteres på dette marked for varer af tilsvarende kvali­
bia, herefter benævnt » bestemmelseslandet«.                tet .
                                                            Udbyttet fra dette salg, med fradrag af omkostninger
                       Artikel II                           ved intern transport, forsikring og normale afsætnings­
                                                            omkostninger på bestemmelseslandets marked, indbe­
                                                            tales på en særlig konto i nævnte lands centralbank og
Leverancerne effektueres cif afrikansk lossehavn i nye      anvendes til finansiering af en eller flere udviklingspla­
jutesække af en nettovægt på 50 kg hver.                    ner, som er foreslået af bestemmelseslandet og god­
                                                            kendt af Fællesskabet .
                       Artikel III
                                                                                    Artikel VI
Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser og
ansvar, vedrørende især levering og overtagelse, fastsæt­   De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
tes i bilaget, som udgør en integrerende del af denne       føre denne aftale således, at produktionens og den in­
aftale .                                                    ternationale samhandels normale struktur ikke berø­
                                                            res . Med henblik herpå træffer de de nødvendige foran­
                                                            staltninger for at sikre, at hjælpeforsyningerne ikke er­
                                                            statter, men supplerer de handelstransaktioner, der
                       Artikel IV
                                                            med rimelighed kunne forventes, i mangel af sådanne
                                                            leverancer. Navnlig forpligter bestemmelseslandet sig
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nød­   til mellem den 1 . juli 1974 og 30 . juni 1975 fra et hvil­
vendige foranstaltninger med henblik på transport og        ket som helst udførselsland og på sædvanlige handels­
forsikring af den leverede vare fra lossehavn til bestem­   vilkår at indføre mindst 87 000 tons blød hvede eller
melsessted .                                                en tilsvarende mængde mel af blød hvede.
 ---pagebreak--- Nr. L 259/20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   7. 10 . 75
                       Artikel VII                            2. hver 3 . måned, indtil de som hjælp modtagne
                                                                  mængder er fuldstændig opbrugt : solgte mængder,
Bestemmelseslandet træffer alle nødvendige foranstalt­            afsætningsform, anvendt salgspris ; normale afsæt­
ninger for at forhindre :
                                                                  ningsomkostninger på bestemmelseslandets mar­
— genudførsel af såvel varen, der er modtaget som                 ked ;
     fødevarehjælp, som af produkter og biprodukter,
     der stammer fra dette korn ;                           • 3 . den 15. januar hvert år indtil den særlige konto er
— erhvervsmæssig og ikke erhvervsmæssig udførsel                  fuldstændigt udnyttet :
     inden for 6 måneder efter den seneste levering så­           a) opgørelse for denne konto (ind- og udbetalinger)
     vel af den lokalt fremstillede vare, der måtte være             pr. 31 . december det foregående år ;
     af samme art som den som fødevarehjælp mod­                  b) gennemførelsesstadiet for planen eller planerne
     tagne vare, såvel som produkter og biprodukter,                 med angivelse af den samlede finansiering, der
     der stammer derfra .
                                                                     er foretaget på dette stadium .
                      Artikel VIII
                                                                                      Artikel IX
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fællesska­
bet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for             På begæring af en af de kontraherende parter afholder
denne aftale . Med henblik herpå giver det Kommissio­         disse konsultationer om alle spørgsmål vedrørende
                                                              anvendelsen af denne aftale .
nen for De europæiske Fællesskaber følgende oplys­
ninger :
                                                                                       A rtikel X
1 . senest 30 dage efter losning af hver ladning : ski­
    bets ankomsthavn og -tid ; den lossede vares art,         Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk, en­
    mængde og kvalitet ; datoen for losningens afslut­        gelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke tek­
    ning ;                                                    ster alle har samme gyldighed.
 ---pagebreak--- 7 . 10 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 259 / 21
                                                               BILAG
                           NÆRMERE BESTEMMELSER OM LEVERING OG OVERTAGELSE
                           Artikel 1                                                            A rtikel 3
Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fællesskabet      Fællesskabet giver bestemmelseslandet meddelelse om det
til bestemmelseslandet, når varerne faktisk overtages i skibets     forventede tidspunkt for skibets ankomst til lossehavnen
last i lossehavnen .                                                mindst ti fulde dage før den formodede ankomstdato.
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varer­          Fællesskabet lader i certepartiet indsætte en klausul om , at
nes levering, herunder losseomkostninger (såsom omtstuv­            kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds timer i for­
ning, ophejsning, modtagelse) samt eventuelle lægterpenge .         vejen at oplyse bestemmelseslandet om det sandsynlige tids­
                                                                    punkt for skibets ankomst til lossehavnen .
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en eventuel
præmie for hurtig losning (dispatch money) i lossehavnen
                                                                                                Artikel 4
afholdes af bestemmelseslandet eller kommer dette til gode .
Beløbenes størrelse og de nærmere retningslinjer, der er fast­      Ved varens levering tillades en afvigelse på 5 % eller mindre
sat i kontrakten mellem Fællesskabets i artikel 5 omhandlede
                                                                    fra de i artikel I i aftalen fastsatte mængder.
befuldmægtigede og fragtføreren, må på forhånd aftales mel­
lem den befuldmægtigede og bestemmelseslandets i artikel 5                                      Artikel 5
nævnte ladningsmodtager.
                                                                    Til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger
                            Artikel 2                                Fællesskabet en befuldmægtiget, hvis navn og adresse det ret­
                                                                    tidigt meddeler bestemmelseslandet.
 Fællesskabet giver så hurtigt som muligt efter at varen er
bragt ombord meddelelse til bestemmelseslandet med angi­             Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en ladnings­
velse af skib, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvali­       modtager, hvis navn og adresse det forud for aftalens gennem­
tet konstateret ved lastningen samt lossehavn .                      førelse meddeler Fællesskabet .
                 Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp
                     mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Zambia
                 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Zambia om levering af blød
                 hvede som fødevarehjælp, som Rådet har besluttet at indgå den 10 . juli 1975, er blevet
                 undertegnet i Bruxelles den 15 . juli 1975,
                 for Rådet for De europæiske Fællesskaber af hr. Enrico Macchia, befuldmægtiget minister,
                 formand for De faste repræsentanters Stedfortræderkomité, samt hr. Corrado Cornelli, di­
                 rektør i direktoratet for tekniske projekter i Kommissionen for De europæiske Fællesska­
                 ber ;
                 for regeringen for republikken Zambia af hr. E. C. Chibwe, republikken Zambias ambassa­
                 dør i Belgien .