CELEX: C1998/378/16
Language: fi
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Italian tasavallan 8.10.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia C-361/98)

5.12.98                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 378/9
Italian tasavallan 8.10.1998 Euroopan yhteisöjen komis-                         teen jakamisesta annettuja kansallisia säännöksiä
                  siota vastaan nostama kanne                                   on pidettävä yhteisön oikeuden vastaisina, koska
                         (Asia C-361/98)                                        ne eivät noudata suhteellisuusperiaatetta, ja näin
                          (98/C 378/16)
                                                                           b) koska päätöksessä hyväksytään Milanon lentokent-
                                                                                täjärjestelyjä koskevien liikenneministeriön asetus-
                                                                                ten suhteellisuuden arvioinnin käyttö Italian halli-
Italian tasavalta on nostanut 8.10.1998 Euroopan yhteisö-                       tukselle vastaisen päätöksen perusteena.
jen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-
siota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat valtionasiamiehet
Ivo M. Braguglia ja Pier Giorgio Ferri, prosessiosoite
                                                                      3) Toissijaisesti siltä varalta, että yhteisöjen tuomioistuin
Luxemburgissa Italian suurlähetystö, Rue Marie-
                                                                           hyväksy edellä esitettyjä kumoamisperusteita, Italian
AdeÂlaïde 5.
                                                                           hallitus kiistää, että mainituilla kansallisilla säännök-
                                                                           sillä olisi asetettu rajoituksia palvelujen liikkumisva-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                               paudelle suhteellisuusperiaatetta loukaten, jota komis-
                                                                           sion mukaan on sovellettava käsiteltävänä olevaan
                                                                           tapaukseen.
Ð kumoaa 16.9.1998 tehdyn komission päätöksen;
                                                                      4) Riidanalaisen päätöksen kohdissa 29Ð46 tarkastellaan
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                     Italiassa annettuja asetuksia syrjintäkiellon periaatteen
                                                                           kannalta. Komission suorittama selvitys sen toteami-
                                                                           seksi, että italialaisessa sääntelyssä omaksutut periaat-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        teet, joilla yksilöidään Linatesta Malpensaan siirret-
                                                                           tävä liikenne, rikkovat 8 artiklan 1 kohdassa asetettua
                                                                           kieltoa, on Italian hallituksen mukaan lainvastainen
1) Italian hallitus katsoo, että komission käyttämän pää-                  seuraavassa esitettävistä syistä.
     tösvallan laajuus ei saa tukea säännöksestä, johon sen
     toimivalta perustuu (8 artiklan 3 kohta) (1). Kyseisen
     säännöksen sanamuoto on riittävän selvä siltä osin                    a) Komissio katsoo päätöksessään, että liikenteen
     kuin se koskee 1 kohdassa vahvistettua kansallisen toi-                    vilkkauteen liittyvää perustetta ei voida pitää välit-
     menpiteen lainmukaisuuden valvontaa.                                       tömästi syrjivänä, vaikka siitä johtuu, että ainoa
                                                                                Linatessa säilytetty reitti on Milano-Rooma-
                                                                                Milano, koska reitti on kuitenkin avoin kaikille
     Komissio väittää voivansa tulkita laajasti päätösvallan                    yhteisön lentoliikenteen harjoittajille.
     osoittavaa säännöstä soveltaen sitä muihin kuin siinä
     mainittuihin tapauksiin ja muillakin kuin siinä maini-
     tuilla edellytyksillä.                                                b) Pahempana komission päätöstä rasittavana vir-
                                                                                heenä on kuitenkin pidettävä sitä, että se on arvioi-
                                                                                nut lentoliikenteen siirtoa Malpensaan suhteessa
     Tällainen soveltaminen on perustamissopimuksen toi-                        aikaisempaan eikä suinkaan tulevaan tilanteeseen.
     mielimiä koskevien periaatteiden vastaista ja erityisesti                  Komissio on päätöksessään tarkastellut Malpensaa
     perustamissopimuksen 155 artiklassa tarkoitetun                            sellaisena kuin se on nyt, eikä sellaisena kuin se on
     komission päätösvallan lainmukaisuutta koskevan                            uuden infrastruktuurin käyttöön oton jälkeen
     periaatteen vastaista.                                                     25.10.1998.
                                                                      (1) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2408/92 (EYVL L 240,
     Asetuksen 8 artiklan 3 kohdassa osoitettu valta mer-                 24.8.1992, s. 8).
     kitsee sitä, että jäsenvaltio vastaa yhteisön oikeuden
     rikkomisesta. Saman artiklan 1 kohdassa vahvistettu
     syrjinnän kielto on oikeussääntö, jonka soveltamisessa
     ei voida käyttää harkintavaltaa.
2) Toisessa kanneperusteessa kiistetään riidanalaisen pää-
     töksen oikeudellinen perusta siltä osin kuin päätök-             Finanzgericht Düsseldorfin 5.10.1998 tekemällään päätök-
     sessä todetaan, että siinä käsitellyt italialaiset asetukset     sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Brinkmann
     ovat yhteisön oikeuden vastaisia, koska niissä ei nou-              Tabakfabriken GmbH vastaan Hauptzollamt Bielefeld
     dateta suhteellisuusperiaatetta.                                                          (Asia C-365/98)
                                                                                                (98/C 378/17)
     Italian hallitus katsoo, että päätös on virheellinen
     a) niiden oikeudellisten arvostelmien vuoksi, joiden             Finanzgericht Düsseldorfin 4. jaosto on pyytänyt
          perusteella päätöksessä todetaan, että lentoliiken-         5.10.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut