CELEX: 21984A0609(04)
Language: nl
Date: 1984-06-09 00:00:00
Title: Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland inzake de handel in schape- en geitevlees

Avis juridique important

|

21984A0609(04)

Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland inzake de handel in schape- en geitevlees  

Publicatieblad Nr. L 154 van 09/06/1984 blz. 0043 - 0044

*****BRIEFWISSELING  betreffende punt 2 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland inzake de handel in schape- en geitevlees  Brief nr. 1  Mijnheer,  Naar aanleiding van de op 28 april 1981 ondertekende Overeenkomst tussen de Republiek IJsland en de Europese Economische Gemeenschap inzake de handel in schape- en geitevlees en in het bijzonder van de besprekingen tussen beide partijen overeenkomstig punt 12 van die Overeenkomst, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van de Republiek IJsland er voor de duur van deze Overeenkomst verder op zal toezien dat de IJslandse produkten in de Gemeenschap op zodanige wijze worden afgezet dat zich geen wijzigingen voordoen in de traditionele handelsstromen naar de als gevoelig beschouwde markten.  De bevoegde IJslandse autoriteiten zullen er in het bijzonder op toezien dat de uitvoer naar Frankrijk en Ierland jaarlijks als volgt begrensd wordt:  - Frankrijk: nihil;  - Ierland: nihil.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Regering van de  Republiek IJsland  Brief  nr. 2  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt:  »Naar aanleiding van de op 28 april 1981 ondertekende Overeenkomst tussen de Republiek IJsland en de Europese Economische Gemeenschap inzake de handel in schape- en geitevlees en in het bijzonder van de besprekingen tussen beide partijen overeenkomstig punt 12 van die Overeenkomst, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van de Republiek IJsland er voor de duur van deze Overeenkomst verder op zal toezien dat de IJslandse produkten in de Gemeenschap op zodanige wijze worden afgezet dat zich geen wijzigingen voordoen in de traditionele handelsstromen naar de als gevoelig beschouwde markten.  De bevoegde IJslandse autoriteiten zullen er in het bijzonder op toezien dat de uitvoer naar Frankrijk en Ierland jaarlijks als volgt begrensd wordt:  - Frankrijk: nihil;  - Ierland: nihil.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.".  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de  Europese Gemeenschappen