CELEX: 31980R2254
Language: el
Date: 1980-08-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2254/80 τής Επιτροπής τής 28ης Αυγούστου 1980 περί λεπτομερειών εφαρμογής τής αποστάξεως υποπροϊόντων οινοποιήσεως γιά τήν αμπελουργική περίοδο 1980/81

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         129
380R2254
Άριθ . N 227/ 15                    Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    29.8.80
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2254/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 28ης Αύγούστου 1980
               περί λεπτομερειών εφαρμογής της άποστάξεως υποπροϊόντων οίνοποιήσεως γιά την αμπε­
                                                    λουργική περίοδο 1980/81
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                             ότι, για τον καθορισμό τής ποσότητος αλκοόλης πού
                                                                   πρέπει νά περιέχεται στά προϊόντα γιά παράδοση , είναι
"Εχοντας ύπόψη :                                                   επίσης αναγκαίο νά καθορισθεί, σύμφωνα μέ τό άρθρο
                                                                   39 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ ) άριθ . 337/79,
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομι­                  ενας φυσικός αλκοολικός τίτλος κατ' αποκοπή γιά
κής Κοινότητος,                                                    κάθε άμπελουργική περίοδο , γιά καθεμιά τών άμπε­
                                                                   λουργικών ζωνών ότι, εν τούτοις, οί παραγωγοί ορι­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ ) άριθ . 337/ 79 τοΰ Συμβουλίου τής             σμένων ζωνών δέν ύπόκεινται στήν έν λόγω ύπο­
 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως τής                   χρέωση , δυνάμει τοΰ άρθρου 39 παράγραφος 5 του κα­
άμπελοοινικής αγοράς O, όπως τροποποιήθηκε τελευ­                  νονισμού (ΕΟΚ ) άριθ . 337/ 79· ότι, έλλείψει συγκεκρι­
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ ) αριθ . 1990/80 (2), καί              μένων δεδομένων ως πρός τόν άλκοολικό τίτλο τών
ιδίως τό άρθρο 6 παράγραφος 3, τό άρθρο 39 παράγρα­                οϊνων τής προσεχούς άμπελουργικής περιόδου, ό κα­
 φος 7 καί τό άρθρο 65,                                            θορισμός αύτός δύναται νά γίνει λαμβάνοντας ύπόψη ,
                                                                   άφ' ένός, τούς μέσους όρους πού διαπιστώθηκαν στίς
                                                                   διάφορες σχετικές άμπελουργικές ζώνες κατά τίς
 Εκτιμώντας :                                                      προηγούμενες περιόδους καί , άφ ' έτέρου, τή βελτίωση
                                                                   τής ποιότητος- ότι , έν τούτοις, φαίνεται άναγκαΐο νά
ότι , γιά τόν καθορισμό τής ποσότητος αλκοόλης που                 προβλεφθεί ή δυνατότητα νά τροποποιηθεί ό άλκοολι­
πρέπει νά περιέχεται στά προϊόντα πρός παράδοση στά                κός τίτλος πού προβλέπεται άνωτέρω, πρίν άπό τήν
πλαίσια άποστάξεως τών ύποπροϊόντων οΐνοποιήσεως ,                  έναρξη τής περιόδου άποστάξεως οϊνων, γιά νά λη­
πρέπει νά καθορισθεί, δυνάμει τοΰ άρθρου 39 παρά­                   φθούν ύπόψη τά ποιοτικά άποτελέσματα τής παραγω­
γραφος 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ ) άριθ . 337/ 79, τό πο­              γής· ότι , εξάλλου , ή άποκτηθείσα πείρα εχει άποδείξει
 σοστό τοις έκατό πού πρέπει νά αντιπροσωπεύει ή πο­               τήν άναγκαιότητα νά προβλεφθεί ή δυνατότητα νά έπι­
 σότητα αύτη σέ σχέση μέ τόν όγκο τής άλκοόλης πού                 φυλαχθούν διαφορετικοί άλκοολικοί τίτλοι γιά τίς
 φυσικώς περιέχεται στά επεξεργασμένα προϊόντα γιά                 διοικητικές ενότητες, οί όποιες , επειδή έχουν πληγεί
 τήν παραγωγή τοΰ οϊνου· δτι , γιά τήν άμπελουργική                άπό εξαιρετικά δυσμενείς κλιματικές συνθήκες, έχουν
 περίοδο 1980/81 , φαίνεται σκόπιμο νά καθορισθεί τό               άναγνωρισθεϊ άπό τά ένδιαφερόμενα Κράτη Μέλη ώς
 ποσοστό αύτό τοις έκατό σέ επίπεδο πού νά άντιστοι­               δοκιμασθεΐσες·
 χεΐ στό μέγιστο πού προβλέπεται στίς προαναφερθεί­
 σες διατάξεις· ότι , σύμφωνα μέ τό άρθρο 9 πρώτο εδά­
 φιο τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 349/79 τοΰ Συμβου­                ότι είναι άναγκαΐο νά προβλεφθούν ορισμένες προθε­
 λίου τής 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί άποστάξεως ύπο­                σμίες γιά τήν άνάπτυξη δραστηριότητος άπό τούς
 προϊόντων οΐνοποιήσεως (J), οί παραγωγοί πού παραδί­              παραγωγούς καί τούς οίνοπνευματοποιούς, μέ σκοπό
δουν τά στέμφυλά τους γιά παρασκευή οινοκνανίνης                   νά εξασφαλισθεί ή μεγίστη άποτελεσματικότητα τοΰ
                                                                   μέτρου· ότι πρέπει έπίσης νά προβλεφθούν τά άποδει­
 ύπόκεινται σέ μειωμένο ποσοστό" δτι , λαμβάνοντας
 ύπόψη τό γεγονός δτι ή άλκοόλη πού περιέχεται στά                 κτικά στοιχεία παραδόσεως στεμφύλων, οινολασπών ή
                                                                   οϊνων στόν οίνοπνευματοποιό, άνάλογα άν αύτά συ­
 στέμφυλα άντιπροσωπεύει σημαντικό μέρος τής άλ­
                                                                   ντάσσονται στό 'ίδιο Κράτος Μέλος ή σέ άλλο Κράτος
κοόλης πού είναι κατάλληλη γιά παράδοση , φαίνεται
                                                                   Μέλος άπό αύτό τοΰ παραγωγού -
 ενδεδειγμένο νά καθορισθεί τό ποσοστό αύτό , γιά τήν
 περίοδο 1980/81 , σέ 40% τοΰ κανονικοΰ ποσοστοΰ " δτι ,
 σύμφωνα μέ τή δεύτερη παράγραφο τοΰ προλεχθέντος                  ότι πρέπει νά καθορισθοΰν ορισμένες προϋποθέσεις
 άρθρου , οί παραγωγοί λευκών v .q . p . r . d . υπόκεινται σέ     πού άναφέρονται στήν ποιότητα τοΰ τελικοΰ προϊό­
 μειωμένο ποσοστό" ότι έχοντας ύπόψη τήν κτηθείσα                  ντος, γιά τήν άναγνώριση τών οίνοπνευματοποιών
 πείρα κατά τίς προηγούμενες περιόδους , ενδείκνυται νά
 καθορισθεί τό ποσοστό αύτό γιά τήν περίοδο 1980/81 ,              ότι , στήν περίπτωση άποσύρσεως ύπό ελεγχο τών ύπο­
 σέ 50% τοΰ κανονικοΰ ποσοστοΰ *                                   προϊόντων οίνοποιήσεως . σύμφωνα μέ τό άρθρο 7 τοΰ
                                                                   κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 349/ 79, πρέπει νά διασφαλι­
                                                                   σθεί ϊση μεταχείριση μέ τούς παραγωγούς πού εκπλη­
 O EE άριθ . N 54 της 5.3.1979, σ. 1 .
                                                                   ρώνουν τήν ύποχρέωση πού άναφέρεται στό άρθρο 39
 (2) ΕΕ άριθ. N 195 τής 29.7.1980. σ . 6.
 (3) EE άριθ . N 54 τής 5.3.1979, σ. 84.                           παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ ( ΕΟΚ ) άριθ . 337/ 79·
 ---pagebreak--- 130                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ότι είναι σκόπιμο , λογω τού ενδιαφέροντος βελτιώσεως      Το μειωμένο ποσοστό τοϊς εκατό πού αναφέρεται στό
τής ποιότητος τών οϊνων, νά άποστάζονται όλα τά            άρθρο 9 δεύτερο έδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ ) άριθ .
στέμφυλα καί οί οινολάσπες· ότι ενδείκνυται, ώς εκ         349/79 καθορίζεται σέ 5 .
τούτου , νά προβλεφθεί ότι οίνοι δέν γίνονται δεκτοί γιά
άπόσταξη στήν άρχή τής περιόδου*
                                                                                  Άρθρο 3
ότι τό άρθρο 8 δεύτερο έδάφιο τού κανονισμού (ΕΟΚ)
άριθ . 349/ 79 προβλέπει τή δυνατότητα νά άνέλθει σέ       Γιά τόν καθορισμό του όγκου της άλκοόλης πού περιέ­
μιά μέγιστη ποσότητα 25 έκατοστολίτρων ή άπαλλαγή          χεται στά προϊόντα πού παραδίνονται στήν άπόσταξη
άπό τήν ύποχρέωση πού άναφέρεται στό άρθρο 39              σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του άρθρου 39 παράγραφος 2
παράγραφος 2 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/79 , πού      τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/79, στό πλαίσιο της
ισχύει γιά τούς μικρούς μεμονωμένους παραγωγούς· ότι       υποχρεωτικής άποστάξεως τών ύποπροϊόντων οίνο­
τό μέγιστο όριο πού προβλέπεται ενδείκνυται γιά τήν        ποιήσεως, ό αλκοολικός τίτλος πού πρέπει νά ληφθεί
περίοδο αύτή προκειμένου νά ληφθεί υπόψη ή διοικη­         υπόψη γιά τήν περίοδο 1980/81 καθορίζεται :
τική κατάσταση πού ύπάρχει σέ ορισμένα Κράτη               — σέ 8,5 γιά τή ζώνη B,
Μέλη·
                                                           — σέ 9,0 γιά τή ζώνη Γ I ,
ότι , προκειμένου νά παρασχεθεί ή δυνατότητα στήν          — σέ 9,5 γιά τή ζώνη Γ II ,
'Επιτροπή νά έχει γενική εικόνα τηρήσεως τών ύπο­
                                                           — σε 10,0 γιά τή ζώνη Γ III .
χρεώσεων άποστάξεως τών ύποπροϊόντων οίνοποιή­
σεως, είναι άναγκαΐο τά ενδιαφερόμενα Κράτη Μέλη
νά τήν ένημερώνουν τακτικά, άφ' ένός, γιά τίς ποσότη­       Εν τούτοις, άν τά άποτελέσματα ποιότητος τής παρα­
τες πού παραδόθηκαν στούς οργανισμούς παρεμβάσεως          γωγής τό άπαιτοΰν, οί άναφερόμενοι άνωτέρω άλκοο­
καί τίς ποσότητες πού έπωλήθησαν άπό αυτούς τούς           λικοί τίτλοι δύνανται νά τροποποιηθοΰν τά άργότερο
οργανισμούς καί , άφ' έτέρου, γιά τίς ποσότητες άπο­       μέχρι τήν 31η ' Ιανουαρίου 1981 γιά νά ληφθοΰν ύπόψη
                                                           τά άποτελέσματα αύτά . Οί τίτλοι αύτοί δύνανται, έπί
στάγματος στεμφύλων σταφυλής ή άποστάγματος οϊ­
 νων πού παρήχθησαν στό πλαίσιο αυτό - ότι ή ' Επι­        πλέον, νά τροποποιηθούν γιά τίς διοικητικές ένότητες
 τροπή πρέπει έπίσης νά ένη μερώνεται γιά τά μέτρα πού     ή τμήματα αυτών, οί όποιες έχουν άναγνωρισθει άπό τά
λαμβάνονται άπό τά Κράτη Μέλη γιά νά διασφαλισθεί          Κράτη Μέλη ώς πληγείσες, κατά τήν έννοια τών εθνι­
                                                           κών νομοθεσιών .
 ή τήρηση τών ύποχρεώσεων πού προβλέπονται στό
 άρθρο 39 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
 337/79­
                                                                                  Αρθρο 4
 οτι τό άρθρο 6 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/79
 προβλέπει δτι δύνανται νά άπολαύουν τών μέτρων πα­        1 . Ή παράδοση στούς οίνοπνευματοποιούς, πού άνα­
 ρεμβάσεως μόνο οί παραγωγοί πού έχουν έκπληρώσει          φέρεται στό άρθρο 1 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ
                                                           (ΕΟΚ) άριθ . 349/79 στεμφύλων, οίνολασπών καί ενδε­
 τίς ύποχρεώσεις τοϋ άρθρου 39 τοΰ προλεχθέντος κα­
                                                           χομένως ο'ίνων γίνεται άπό τούς παραγωγούς τό άργό­
 νονισμοΰ κατά τή διάρκεια μιας περιόδου άναφοράς
 πού θά καθορισθεί- ότι , ώς έκ τούτου , είναι άναγκαΐο νά τερο μέχρι τήν 31η ' Ιουλίου 1981 . Ό έλάχιστος αλ­
 καθορισθεί αύτή ή περίοδος·
                                                           κοολικός τίτλος τών παραδιδομένων προϊόντων καθο­
                                                           ρίζεται άπό τά Κράτη Μέλη .
 ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
 σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Δια­
                                                           2 . Κατά τήν παράδοση τών προϊόντων πού άναφέρο­
 χειρίσεως τών Οϊνων,
                                                           νται στήν παράγραφο 1 , ό οίνοπνευματοποιός χορηγεί
                                                           στόν παραγωγό βεβαίωση πού άναφέρει τήν ποσότητα
                                                           καί τόν άλκοολικό τίτλο τών παραδοθέντων προϊό­
                                                           ντων .
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                           Κατά παρέκκλιση τής πρώτης παραγράφου, άν ενας
                                                           παραγωγός, πού ύπόκειται στήν ύποχρέωση ή οποία
                          Αρθρο 1                          προβλέπεται στά άρθρο 39 παράγραφος 2 τοΰ κανονι­
                                                           σμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 337/ 79, άποστάξει στέμφυλα, οίνο­
 Ό παρών κανονισμός προβλέπει τίς λεπτομέρειες             λάσπες ή ενδεχομένως οίνο σέ άλλο Κράτος Μέλος, ό
 εφαρμογής τοΰ άρθρου 39 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .       οίνοπνευματοποιός ζητεΐ τήν επικύρωση άπό τόν ορ­
 337/79 πού ισχύουν γιά τήν περίοδο 1980/81 .              γανισμό παρεμβάσεως τοΰ Κράτους Μέλους όπου εγινε
                                                           ή άπόσταξη , στό πλαίσιο 23 τοΰ συνοδευτικού εγγρά­
                                                           φου τών προϊόντων γιά άπόσταξη , ότι ή οίνοπνευματο­
                         Άρθρο 2                           ποιί'α επιφορτίστηκε μέ τά προϊόντα αύτά .
 Τό ποσοστό τοις έκατό πού άναφέρεται στό άρθρο 39         Ό οίνοπνευματοποιός διαβιβάζει στόν παραγωγό άντί­
 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/79 κα­       γραφο τοΰ συνοδευτικού εγγράφου πού εχει συμπλη­
 θορίζεται σέ 10.                                          ρωθεί μέ αύτό τόν τρόπο , έντός τριάντα ήμερων άπό
                                                           τήν ήμέρα παραλαβής τών προϊόντων γιά άπόσταξη .
 Τό μειωμένο ποσοστό τοις έκατό πού άναφέρεται στό
  άρθρο 9 πρώτο έδάφιο τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .         Οί βεβαιώσεις πού άναφέρονται στό πρώτο έδάφιο ή ,
  349/79 καθορίζεται σέ 4.                                 κατά περίπτωση , ή επικύρωση πού άναφέρεται στό
 ---pagebreak---                                   Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  n1
δεύτερο εδάφιο συνιστούν τήν απόδειξη πού άναφέρε­        2 . Σέ περίπτωση αποσύρσεως, οί οργανισμοί παρεμ­
ται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 ύπό α) τοϋ κανονισμού        βάσεως προβλέπουν κατάλληλο σύστημα έλέγχου καί
(ΕΟΚ ) άριθ . 349/ 79, καθώς καί αύτή πού φέρεται στό     τουλάχιστον τό ζύγισμα τών προϊόντων πού άποσύρο­
άρθρο 39 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο τοΰ κανονι­          νται .
σμού (ΕΟΚ ) άριθ . 337/79 .
3 . Τό άργότερο δύο μήνες μετά τήν παράδοση τών                                     Αρθρο H
προϊόντων άπό τόν παραγωγό , ό οίνοπνευματοποιός
καταβάλλει σέ αύτόν ποσό πού άντιστοιχει τουλάχι­         Τά Κράτη Μέλη ένημερώνουν, χωρίς καθυστέρηση ,
στον στό 80% τής τιμής άγοράς τών υποπροϊόντων             τήν Επιτροπή γιά τά μέτρα πού έλαβαν γιά νά διασφα­
οίνοποιήσεως . Τό ύπόλοιπο τοΰ λογαριασμού κατα­          λισθεί ή τήρηση τών διατάξεων πού άναφέρονται στό
βάλλεται στόν παραγωγό τό άργότερο μέχρι τήν 31η          άρθρο 39 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοϋ ( ΕΟΚ ) άριθ .
Αύγούστου 1981 .                                           337/79 .
4 . Ή παράδοση τής άλκοόλης πού άναφέρεται στό
άρθρο 1 παράγραφος 2 ύπό δ ) τοΰ κανονισμοϋ ( ΕΟΚ )                                 Αρθρο 9
άριθ . 349/ 79, γίνεται άπό τούς οίνοπνευματοποιούς
στούς οργανισμούς παρεμβάσεως τό άργότερο μέχρι             O οίνος πού ενδεχομένως παραδίδεται γιά τήν εκπλή­
τήν 31η Αύγούστου 1981 .                                  ρωση τής ύποχρεώσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 39
                                                          παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοϋ ( ΕΟΚ ) άριθ . 337/ 79,
                                                          καθώς καί ό οίνος πού προορίζεται γιά παραγωγή άπο­
                          Άρθρο 5                         στάγματος δυνάμει τοΰ άρθρου 5 τοΰ κανονισμοϋ
                                                          (ΕΟΚ ) άριθ . 349/ 79, δέν δύναται νά άποσταχθεΐ παρά
Οι οίνοπνευματοποιοί γνωστοποιοΰν στούς οργανι­           μόνο μεταξύ τής 1ης Ιανουαρίου καί τής 31ης Αύγού­
σμούς παρεμβάσεως, πρίν άπό τή 15η κάθε μηνός, τά         στου 1981 .
έξής στοιχεία γιά τόν προηγούμενο μήνα :
— τήν ποσότητα άλκοόλης πού εχει παραχθεί στά
    πλαίσια τής ύποχρεωτικής άποστάξεως ύποπροϊό­                                  Άρθρο 10
    ντων οίνοποιήσεως καί πού εχει τίτλο 92% κατ' ό­
    γκον ή περισσότερο -                                  Κατ εφαρμογή τών διατάξεων τοΰ άρθρου 8 δεύτερο
                                                          έδάφιο τοΰ κανονισμοϋ (ΕΟΚ ) 349/ 79, δέν ύπόκεινται
— τήν ποσότητα καί τό βαθμό τών άποσταγμάτων πού          στήν υποχρέωση πού προβλέπεται στό άρθρο 39 παρά­
    έχουν παραχθεί δυνάμει τοΰ άρθρου 5 τοΰ κανονι­       γραφος 2 τοΰ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 337/ 79 οί μεμο­
    σμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 349/ 79, διαχωρίζοντας αύτή σέ    νωμένοι παραγωγοί οί όποιοι κατά τήν άμπελουργική
    άποστάγματα στεμφύλων καί άποστάγματα ο'ίνων .        περίοδο 1980/81 δέν έχουν παράγει ποσότητα οϊνου
                                                          μεγαλύτερη άπό 25 εκατόλιτρα .
                          Αρθρο 6
                                                                                    Αρθρο 11
1 . Οι οίνοπνευματοποιοί , γιά νά τύχουν άναγνωρί­
σεως κατά τήν έννοια τοΰ άρθρου 6 τοΰ κανονισμοϋ           1 . Τα Κράτη Μέλη γνωστοποιοΰν κάθε μήνα στήν
(ΕΟΚ ) άριθ . 349/ 79, ειδικά όσον άφορα τήν παραγωγή     Επιτροπή , πρίν άπό τήν 20ή κάθε μηνός , γιά τόν
άποσταγμάτων πού άναφέρεται στό άρθρο 5 τοΰ ίδιου         προηγούμενο μήνα :
κανονισμού , πρέπει νά είναι σέ θέση νά παράγουν
άπευθείας ή εμμεσα άλκοόλη πού νά εχει τίτλο 92%          — τίς ποσότητες άλκοόλης πού έχουν παραδοθεί
κατ' όγκον ή περισσότερο .                                     στούς οργανισμούς παρεμβάσεως στά πλαίσια τής
                                                               ύποχρεωτικής άποστάξεως τών ύποπροϊόντων οί­
2 . Ή άδεια πρέπει κατ' άρχήν νά άνακαλεϊται άν ό              νοποιήσεως , άναγράφοντας άκριβώς τίς ποσότητες
οίνοπνευματοποιός , εκτός άπό τυχαίο συμβάν ή άνω­             πού έχουν παραδοθεί κατ' έφαρμογή τών διατάξεων
τέρα βία , δέν έκπλη ρώνει τίς ύποχρεώσεις πού τόν βαρύ­       τοΰ άρθρου 9 τοΰ κανονισμοϋ (ΕΟΚ ) άριθ . 349/ 70,
νουν, δυνάμει κοινοτικών διατάξεων καί ιδίως τίς ύπο­
χρεώσεις ενημερώσεως .                                   — τίς ποσότητες άποσταγμάτων στεμφύλων σταφυλής
                                                               ή άποσταγμάτων οίνου, πού έχουν παραχθεί στά
                                                               πλαίσια τοΰ άρθρου 5 παράγραφος 1 τοΰ κανονι­
                         "Αρθρο 7                              σμοϋ ( ΕΟΚ ) άριθ . 349/ 79 καθώς καί τίς ποσότητες
                                                               άλκοόλης πού περιέχονται στά προϊόντα αυτά .
1 . Τά Κράτη Μέλη καθορίζουν, δυνάμει τοΰ άρθρου 7
παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ . 349/ 79 :        2 . Γνωστοποιούνται έπίσης στήν Επιτροπή , όσον
                                                          άφορα τήν άλκοόλη :
— τήν ποσότητα στεμφύλων καί οίνολασπών πού πρέ­
    πει νά άποσυρθεΐ, σέ σχέση μέ τήν ποσότητα οϊνων      — πρίν άπό τήν 1η ' Οκτωβρίου 1980 γιά τήν άμπε­
    πού εχει παραχθεί,                                         λουργική περίοδο 1979/80, οί τιμές πωλήσεως πού
— τήν ποσότητα άλκοόλης πού θά περιέχεται στά                  πραγματοποιήθηκαν κατά τή διάρκεια όλης τής πε­
    στέμφυλα καί τίς οίνολάσπες πού πρέπει νά άπο­             ριόδου, καθώς καί τά χαρακτηριστικά καί οί ποσό­
    συρθοΰν, σέ σχέση μέ τήν ποσότητα ο'ίνων πού εχει          τητες τών προϊόντων πού έπωλήθησαν στίς τιμές
    παραχθεί .                                                 αύτές ,
 ---pagebreak--- 132                              Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
— πριν από τήν 1η ' Ιουλίου 1981 γιά τήν άμπελουρ­        σεις τους καί , κατ' άκολουθίαν αύτών, τά μέτρα που
    γική περίοδο 1980/81 , οί τιμές πωλήσεως πού πραγ­    ελήφθησαν .
    ματοποιήθηκαν ήδη άπό 1ης Σεπτεμβρίου 1980, κα­
    θώς καί τά χαρακτηριστικά καί οί ποσότητες τών
    προϊόντων πού έπωλήθησαν στίς τιμές αύτές,                                    Άρθρο 12
— πρίν άπό τήν 1η ' Οκτωβρίου 1981 γιά τήν άμπε­
    λουργική περίοδο 1980/81 , οί τιμές πωλήσεως πού       Η περίοδος άναφοράς πού προβλέπεται στό άρθρο 6
    πραγματοποιήθηκαν κατά τή διάρκεια όλης τής πε­       παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 337/79 εί­
    ριόδου , καθώς καί τά χαρακτηριστικά καί οί ποσό­     ναι εκείνη πού άρχίζει τήν 1η Σεπτεμβρίου 1979 καί
    τητες τών προϊόντων πού έπωλήθησαν στίς τιμές         λήγει τήν 30ή Σεπτεμβρίου 1980.
    αύτές .
                                                                                  "Αρθρο 13
3 . Τά Κράτη Μέλη γνωστοποιούν στήν Επιτροπή ,
πρίν άπό τήν 1η ' Οκτωβρίου 1981 , τίς περιπτώσεις πού    Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Σεπτεμ­
οί οινοπνευματοποιοί δέν εκπλήρωσαν τίς ύποχρεώ­          βρίου 1980 .
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σε καθε
              Κράτος Μέλος .
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 28 Αύγούστου 1980.
                                                                          Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                             'Αντιπρόεδρος