CELEX: C2006/108/10
Language: lv
Date: 2006-05-06 00:00:00
Title: Lieta C-120/06 P: Apelācija, ko  2006. gada 27. februārī  ierosināja Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio SpA (FIAMM) un Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas  2005. gada 14. decembra  spriedumu lietā T-69/00 Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio SpA (FIAMM) un Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) pret Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Kopienu Komisiju

6.5.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 108/6
            
         Apelācija, ko 2006. gada 27. februārī ierosināja Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio SpA (FIAMM) un Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2005. gada 14. decembra spriedumu lietā T-69/00 Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio SpA (FIAMM) un Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) pret Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Kopienu Komisiju
   (Lieta C-120/06 P)
   (2006/C 108/10)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītājas: Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio SpA (FIAMM) un Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) (pārstāvji — I. Van Bael, F. Di Gianni un A. Cevese, advokāti)
   
      Pretējā puse procesā: Eiropas Savienības Padome un Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītāju prasījumi
   
               —
            
            
               ja process to atļauj, lemt pēc būtības, atzīstot prasītājām tiesības uz tādu zaudējumu atlīdzību, par ko ir atbildīgas atbildētājas sakarā ar nelikumīgu vai likumīgu darbību;
            
         
               —
            
            
               jebkurā gadījumā — piespriest atbildētājām atlīdzināt tiesāšanās izdevumus šajā procesā, kā arī procesā pirmajā instancē;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, piešķirt prasītājām taisnīgu kompensāciju par nesaprātīgu procesa ilgumu Pirmās instances tiesā;
            
         
               —
            
            
               veikt citus pasākumus, kas vajadzīgi taisnīguma īstenošanai.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Prasītājas uzskata, ka apstrīdētais spriedums ir kļūdains, jo tajā nav pamatojuma attiecībā uz vienu no izvirzītajiem pamatargumentiem, proti, īpašajos faktiskajos apstākļos, kas raksturo šo lietu, prasītājām ir tiesības atsaukties uz Pasaules tirdzniecības organizācijas Strīdu noregulēšanas iestādes pieņemtu lēmumu, lai prasības atlīdzināt zaudējumus nolūkā pierādītu Kopienas rīcības prettiesiskumu.