CELEX: 32016D1040
Language: cs
Date: 2016-06-24 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1040 ze dne 24. června 2016, kterým se přiznává odchylka požadovaná Italskou republikou pro regiony Lombardia a Piemonte podle směrnice Rady 91/676/EHS o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (oznámeno pod číslem C(2016) 3820)

28.6.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 169/6
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/1040
   ze dne 24. června 2016,
   kterým se přiznává odchylka požadovaná Italskou republikou pro regiony Lombardia a Piemonte podle směrnice Rady 91/676/EHS o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů
   
      
         (oznámeno pod číslem C(2016) 3820)
      
   
   (Pouze italské znění je závazné)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (1), a zejména na bod 2 třetí pododstavec přílohy III uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Pokud se množství statkových hnojiv, které členský stát hodlá použít na hektar za rok, liší od množství stanoveného v první větě druhého pododstavce bodu 2 přílohy III směrnice 91/676/EHS a v písm. a) uvedeného pododstavce, musí být určeno tak, aby neohrozilo dosažení cílů uvedených v článku 1 uvedené směrnice, a musí být zdůvodněno na základě objektivních kritérií, jakými jsou v tomto případě např. dlouhé vegetační období a plodiny s vysokou spotřebou dusíku.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 3. listopadu 2011 přijala Komise prováděcí rozhodnutí 2011/721/EU (2), kterým umožnila Itálii povolit v regionech Emilia Romagna, Lombardia, Piemonte a Veneto za určitých podmínek použití až 250 kg dusíku na hektar za rok ze statkových hnojiv pocházejících ze skotu a z upravených statkových hnojiv pocházejících z prasečí kejdy v zemědělských podnicích, kde se pěstuje alespoň 70 % plodin s vysokou potřebou dusíku a s dlouhým vegetačním obdobím.
            
         
               (3)
            
            
               Odchylka přiznaná prováděcím rozhodnutím 2011/721/EU se týkala přibližně 300 zemědělských podniků a 13 000 ha půdy a její platnost skončila dne 31. prosince 2015.
            
         
               (4)
            
            
               Dne 20. ledna 2016 Itálie předložila Komisi žádost o přiznání odchylky podle bodu 2 třetího pododstavce přílohy III směrnice 91/676/EHS pro regiony Lombardia a Piemonte.
            
         
               (5)
            
            
               Požadovaná odchylka se týká záměru Itálie povolit v regionech Lombardia a Piemonte použití až 250 kg dusíku na hektar za rok ze statkových hnojiv pocházejících ze skotu a z upravených statkových hnojiv pocházejících z prasečí kejdy v zemědělských podnicích, kde se pěstuje alespoň 70 % plodin s vysokou potřebou dusíku a s dlouhým vegetačním obdobím. Odchylka se podle odhadů potenciálně týká přibližně 600 zemědělských podniků s chovem skotu a 60 zemědělských podniků s chovem prasat v regionech Lombardia a Piemonte, což představuje 15 % celkového počtu zemědělských podniků s chovem skotu a 6 % celkového počtu zemědělských podniků s chovem prasat v uvedených regionech, 4 % využívané zemědělské půdy, 14 % celkového počtu hospodářských zvířat chovaných na mléko a 7,4 % celkového počtu prasat v těchto regionech. O přiznání odchylky mohou žádat také zemědělské podniky hospodařící na orné půdě.
            
         
               (6)
            
            
               Právní předpisy, kterými se provádí směrnice 91/676/EHS a zavádějí akční programy pro regiony Lombardia (rozhodnutí č. X/5171 ze dne 16. května 2016) a Piemonte (rozhodnutí č. 19/2971 ze dne 29. února 2016), byly přijaty a použijí ve spojení s tímto rozhodnutím pro období 2016 až 2019.
            
         
               (7)
            
            
               Vymezené zranitelné oblasti, na něž se tyto akční programy vztahují, zahrnují přibližně 80 % využívané zemědělské půdy regionu Lombardia a 44 % využívané zemědělské půdy regionu Piemonte.
            
         
               (8)
            
            
               Z předložených údajů o jakosti vody vyplývá, že 87 % útvarů podzemních vod v regionech Lombardia a Piemonte má průměrnou koncentraci dusičnanů nižší než 50 mg/l a 55 % má průměrnou koncentraci dusičnanů nižší než 25 mg/l. Pokud jde o povrchové vody, je na více než 90 % monitorovacích míst průměrná koncentrace dusičnanů nižší než 25 mg/l a na žádném monitorovacím místě koncentrace dusičnanů nepřekračuje hodnotu 50 mg/l.
            
         
               (9)
            
            
               Na regiony Lombardia a Piemonte připadá více než 35 % hospodářských zvířat v Itálii: konkrétně 38 % mléčného skotu, 60 % prasat a 15 % drůbeže. Počty hospodářských zvířat vykazují v období let 2007 až 2013 klesající trend.
            
         
               (10)
            
            
               V období 2003–2013 se snížila spotřeba dusíku z umělých hnojiv přibližně o 27 %, rovněž použití minerálních fosforečných hnojiv bylo sníženo o 57 %.
            
         
               (11)
            
            
               Přibližně 65 % celkové zemědělské plochy v regionech Lombardia a Piemonte zabírají travinné porosty, kukuřice pěstovaná na zrno, kukuřice pěstovaná na siláž a ozimé obiloviny.
            
         
               (12)
            
            
               Z podpůrných dokumentů předložených spolu s žádostí o přiznání odchylky vyplývá, že navrhované množství 250 kg dusíku na hektar za rok ze statkových hnojiv pocházejících ze skotu a z upravené prasečí kejdy je zdůvodněno na základě objektivních kritérií, jakými jsou například vysoké srážky, dlouhé vegetační období a velké výnosy plodin s vysokou spotřebou dusíku.
            
         
               (13)
            
            
               Komise po posouzení žádosti zastává názor, že navrhované množství 250 kg dusíku na hektar ze statkových hnojiv pocházejících ze skotu a z upravené prasečí kejdy neohrozí dosažení cílů směrnice 91/676/EHS, budou-li splněny určité přísné podmínky.
            
         
               (14)
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES (3) stanoví ucelený přeshraniční přístup k ochraně vod, založený na oblastech povodí s cílem dosáhnout na evropské úrovni do roku 2015 dobrého stavu vodních útvarů. Snížení živin je nedílnou součástí tohoto cíle. Přiznáním odchylky podle tohoto rozhodnutí nejsou dotčena ustanovení podle směrnice 2000/60/ES ani není vyloučeno, že k plnění povinností, které z něj vyplývají, může být zapotřebí přijetí dalších opatření.
            
         
               (15)
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES (4) stanoví obecná pravidla pro zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Unii pro účely unijních politik v oblasti životního prostředí a politik nebo činností, které mohou mít vliv na životní prostředí. Prostorové informace shromážděné v souvislosti s tímto rozhodnutím by měly být pokud možno v souladu s ustanoveními této směrnice. V zájmu snížení administrativní zátěže a zlepšení soudržnosti údajů by Itálie při sběru potřebných dat, na která se vztahuje toto rozhodnutí, měla případně využít informace získané v rámci integrovaného administrativního a kontrolního systému zřízeného podle kapitoly II hlavy V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (5).
            
         
               (16)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro dusičnany zřízeného podle článku 9 směrnice 91/676/EHS,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylka
   Za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí se přiznává odchylka požadovaná Itálií za účelem povolení, pokud jde o regiony Lombardia a Piemonte, vyššího množství statkových hnojiv, než uvádí první věta druhého pododstavce bodu 2 přílohy III směrnice 91/676/EHS a bod 2 písm. a) přílohy III uvedené směrnice.
   Článek 2
   Oblast působnosti
   Toto rozhodnutí se použije individuálně a za podmínek stanovených v článcích 4 až 7 na zemědělské podniky, kde alespoň na 70 % výměry půdy zemědělského podniku jsou vysety plodiny s vysokou potřebou dusíku a s dlouhým vegetačním obdobím.
   Článek 3
   Definice
   Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:
   
               a)
            
            
               „zemědělskými podniky“ zemědělské podniky provozující nebo neprovozující chov hospodářských zvířat;
            
         
               b)
            
            
               „pozemkem“ jednotlivé pole nebo skupina polí homogenní z hlediska plodin, půdního typu a postupů hnojení;
            
         
               c)
            
            
               „travinnými porosty“ trvalé nebo dočasné travinné porosty (za dočasné se považují pozemky ležící ladem méně než pět let);
            
         
               d)
            
            
               „pozdní odrůdou kukuřice“ kukuřice třídy FAO 600–700, která se vysazuje od poloviny března do začátku dubna a má vegetační cyklus v délce alespoň 145–150 dní;
            
         
               e)
            
            
               „kukuřicí nebo čirokem, po jejichž sklizni následuje zimní porost“ středně pozdní nebo raná kukuřice podle mezinárodní klasifikace FAO nebo čirok, po jejichž sklizni následuje zimní porost, například jílek mnohokvětý, ječmen, tritikale nebo ozimé žito;
            
         
               f)
            
            
               „ozimou obilovinou, po jejíž sklizni následuje letní porost“ ozimá pšenice, ozimý ječmen nebo tritikale, po jejichž sklizni následuje letní porost, například kukuřice, čirok, bér (Setaria) nebo proso (Panicum sp.);
            
         
               g)
            
            
               „plodinami s vysokou potřebou dusíku a s dlouhým vegetačním obdobím“ travinné porosty, pozdní odrůdy kukuřice, kukuřice nebo čirok, po jejichž sklizni následuje zimní porost, a ozimé obiloviny, po jejichž sklizni následuje letní porost;
            
         
               h)
            
            
               „statkovým hnojivem pocházejícím ze skotu“ statkové hnojivo pocházející z výkalů skotu, včetně pasoucího se skotu, případně též ve zpracované formě;
            
         
               i)
            
            
               „úpravou statkových hnojiv“ zpracování prasečí kejdy na dvě frakce, pevnou a kapalnou, které se provádí za účelem lepšího použití a zvýšeného nahrazení dusíku a fosforu;
            
         
               j)
            
            
               „upraveným statkovým hnojivem“ kapalná frakce, která je výsledkem úpravy prasečí kejdy, s minimálním poměrem dusíku k fosfátu (N/P2O5) 2,5;
            
         
               k)
            
            
               „upraveným statkovým hnojivem s odstraněným dusíkem“ upravené statkové hnojivo s obsahem dusíku nižším než 30 % obsahu dusíku v neupravené prasečí kejdě;
            
         
               l)
            
            
               „půdami s nízkým obsahem organické hmoty“ půdy s obsahem organického uhlíku v horních 30 centimetrech půdy nižším než 2 %;
            
         
               m)
            
            
               „nezasolenými půdami a půdami s nízkým obsahem soli“ půdy s elektrickou vodivostí nasyceného pastovitého půdního extraktu ECe < 4 mS/cm nebo s elektrickou vodivostí kapalného extraktu v poměru půda/voda 1:2 EC 1:2 < 1 mS/cm nebo oblasti, u nichž je stanoveno, že v žádném případě nejsou ohroženy rizikem zasolení, a které jsou vyznačeny na mapě půdy vypracované na regionální úrovni;
            
         
               n)
            
            
               „účinností využití dusíku“ procentní podíl celkového dusíku použitého ve formě statkových hnojiv, který je v roce jeho použití dostupný plodinám.
            
         Článek 4
   Každoroční žádost a závazek
   1.   Zemědělci, kteří chtějí využívat odchylku podle tohoto rozhodnutí, každoročně do 15. února předloží žádost o přiznání odchylky příslušným orgánům. Každoroční žádost pro rok 2016 se předloží do 30. června 2016.
   2.   Spolu s každoroční žádostí uvedenou v odstavci 1 se zemědělci písemně zaváží k plnění podmínek stanovených v článcích 5, 6 a 7.
   Článek 5
   Úprava statkových hnojiv
   1.   Zemědělci, kteří využívají odchylku pro používání upravených statkových hnojiv z prasečí kejdy, příslušným orgánům každý rok oznámí tyto informace:
   
               a)
            
            
               typ zpracování statkových hnojiv;
            
         
               b)
            
            
               kapacita a hlavní vlastnosti zařízení pro úpravu statkových hnojiv, včetně jeho účinnosti;
            
         
               c)
            
            
               množství statkových hnojiv předaných k úpravě;
            
         
               d)
            
            
               množství, složení, včetně uvedení obsahu dusíku a fosforu, a místo určení pevné frakce;
            
         
               e)
            
            
               množství, složení, včetně uvedení obsahu dusíku a fosforu, a místo určení upraveného statkového hnojiva;
            
         
               f)
            
            
               odhad úniku plynů během úpravy.
            
         2.   Pevná frakce, která je výsledkem úpravy statkových hnojiv, se stabilizuje s cílem omezit zápach a další emise, zlepšit agronomické a hygienické vlastnosti, usnadnit manipulaci a zvýšit dostupnost dusíku a fosfátu pro plodiny. Výsledný produkt se nepoužije v zemědělských podnicích, kterých se týká odchylka. Příslušné orgány přijmou opatření podporující používání stabilizované pevné frakce na půdách s nízkým obsahem organické hmoty. Tyto půdy se vyznačí na mapách, které se vypracují na regionální úrovni a dají se k dispozici zemědělcům.
   3.   Příslušné orgány zavedou metodiky, pomocí nichž se hodnotí složení upravených statkových hnojiv, rozdíly ve složení a účinnost úpravy u každého zemědělského podniku, který využívá jednotlivou odchylku.
   4.   Příslušné orgány monitorují emise amoniaku a další emise z úpravy statkových hnojiv na reprezentativních místech pro každou metodu úpravy. Na základě výsledků monitorování sestaví příslušné orgány emisní inventuru.
   Článek 6
   Používání statkových a jiných hnojiv
   1.   S výhradou podmínek stanovených v odstavcích 2 až 12 platí, že množství statkových hnojiv pocházejících ze skotu a upravených statkových hnojiv, které je každoročně vpraveno do půdy v zemědělských podnicích využívajících odchylku, včetně množství vpraveného samotnými zvířaty, nepřekročí množství statkových hnojiv obsahující 250 kg dusíku na hektar.
   2.   Celkový přísun dusíku nepřekročí předpokládané nároky dotyčné plodiny na živiny. Zohlední také zásobování z půdy a větší dostupnost dusíku ze statkových hnojiv v důsledku jejich úpravy. Současně nepřekročí maximální normy pro jeho použití stanovené v akčních programech, které se vztahují na daný zemědělský podnik v regionech Lombardia (rozhodnutí č. X/5171 ze dne 16. května 2016) a Piemonte (rozhodnutí č. 19/2971 ze dne 29. února 2016).
   3.   Celkový přísun fosforu nepřekročí předpokládané nároky dotyčné plodiny na živiny a zohlední i zásobování fosforem z půdy. V zemědělských podnicích, kterých se týká odchylka, se nepoužije fosfor pocházející z umělých hnojiv.
   4.   Pro každý zemědělský podnik se každý rok nejpozději do 15. února vypracuje plán hnojení, jenž popisuje střídání plodin na zemědělské půdě a plánované použití statkových a minerálních hnojiv. Pro rok 2016 se vypracuje do 30. června 2016.
   Plán hnojení obsahuje tyto údaje:
   
               a)
            
            
               počet hospodářských zvířat, popis systému ustájení a uskladnění, včetně kapacity a typu dostupných skladovacích prostor pro statková hnojiva;
            
         
               b)
            
            
               výpočet množství vyprodukovaného dusíku i fosforu ve statkových hnojivech v zemědělském podniku;
            
         
               c)
            
            
               popis úpravy statkových hnojiv a vlastnosti upravených statkových hnojiv (pokud má tato informace význam);
            
         
               d)
            
            
               množství, druh a vlastnosti statkových hnojiv vyvezených mimo zemědělský podnik nebo v rámci zemědělského podniku;
            
         
               e)
            
            
               střídání plodin a výměra u pozemků, na kterých jsou vysety plodiny s vysokou potřebou dusíku a s dlouhým vegetačním obdobím, a u pozemků s jinými plodinami;
            
         
               f)
            
            
               předpokládané výnosy každé pěstované plodiny, v závislosti na dostupnosti živin a vody, jakož i na místních podmínkách, jako je podnebí, půdní typ atd.;
            
         
               g)
            
            
               odhadovaná potřeba dusíku a fosforu u plodin na každém pozemku;
            
         
               h)
            
            
               výpočet množství dusíku a fosforu ze statkových hnojiv, které má být použito na každém pozemku;
            
         
               i)
            
            
               výpočet množství dusíku z umělých hnojiv, které má být použito na každém pozemku;
            
         
               j)
            
            
               odhad množství vody potřebné k zavlažování s jasným uvedením vodního zdroje; plán zahrnuje povolení k odběru vody nebo smlouvu o používání vody s příslušným „vodním konsorciem“, případně mapu, z níž vyplývá, že se zemědělský podnik nachází v oblastech, kde je mělká podzemní voda ve styku s kořenovou zónou.
            
         Tyto plány se aktualizují nejpozději sedm dní po provedení jakékoli změny v zemědělských postupech, aby se zajistil soulad plánů a skutečných zemědělských postupů.
   5.   Každý zemědělský podnik vypracuje evidenci hnojení podle jednotlivých pozemků. Tato evidence obsahuje použitá množství a dobu použití statkových a umělých hnojiv.
   6.   Povolení k odběru vody nebo smlouva o používání vody s příslušným „vodním konsorciem“, případně mapa, z níž vyplývá, že se zemědělský podnik nachází v oblastech, kde je mělká podzemní voda ve styku s kořenovou zónou, jsou v zemědělském podniku k dispozici. Množství vody, které je předmětem případného povolení nebo smlouvy, postačuje k dosažení takových výnosů plodin, jakých se dosahuje v podmínkách bez omezené dostupnosti vody.
   7.   Pro každý zemědělský podnik využívající odchylku jsou k dispozici výsledky analýzy koncentrace dusíku a fosforu v půdě. Odběr vzorků a analýza koncentrace fosforu a dusíku se musí provést před 1. červnem alespoň jednou za čtyři roky, a to pro každou oblast zemědělského podniku, která je homogenní z hlediska střídání plodin a vlastností půdy. Vyžaduje se nejméně jedna analýza na každých pět hektarů zemědělské půdy.
   8.   Statková hnojiva používaná v zemědělských podnicích, kterých se týká odchylka, mají účinnost využití dusíku alespoň 65 % u kejdy a alespoň 50 % u pevných hnojiv.
   9.   Statková ani umělá hnojiva se v zemědělských podnicích, kterých se týká odchylka, nesmějí používat po 1. listopadu.
   10.   Nejméně dvě třetiny množství dusíku ze statkových hnojiv, vyjma dusíku ze statkových hnojiv pocházejících z pasoucích se hospodářských zvířat, se použijí do 31. července každého roku. Za tímto účelem mají zemědělské podniky využívající odchylku dostatečnou skladovací kapacitu pro statková hnojiva, jež jim umožňuje přinejmenším překlenout období, ve kterých používání statkových hnojiv není povoleno.
   11.   Tekutá statková hnojiva, včetně upravených statkových hnojiv a kejdy, se rozšiřují pomocí technik s nízkými hodnotami emisí. Pevná statková hnojiva se vpraví do půdy do 24 hodin.
   12.   Kvůli ochraně půd před rizikem zasolení je používání upravených statkových hnojiv s odstraněným dusíkem povoleno pouze na nezasolených půdách a půdách s nízkým obsahem soli. Za tímto účelem zemědělci, kteří zamýšlejí používat upravená statková hnojiva s odstraněným dusíkem, alespoň jednou za čtyři roky změří elektrickou vodivost na pozemcích, kde se mají tato hnojiva používat, a výsledky měření zahrnou do žádosti uvedené v čl. 4 odst. 1. Příslušné orgány zavedou protokol, který budou zemědělci používat pro měření elektrické vodivosti. Příslušné orgány vypracují mapy znázorňující oblasti ohrožené zasolením.
   Článek 7
   Hospodaření s půdou
   Zemědělci, kteří chtějí využívat odchylku, zajistí plnění veškerých těchto podmínek:
   
               a)
            
            
               alespoň na 70 % výměry půdy zemědělského podniku jsou vysety plodiny s vysokou potřebou dusíku a s dlouhým vegetačním obdobím;
            
         
               b)
            
            
               dočasné travinné porosty se zaorají na jaře;
            
         
               c)
            
            
               dočasné a trvalé travinné porosty nezahrnují více než 50 % luštěnin ani jiných rostlin, které vážou atmosférický dusík;
            
         
               d)
            
            
               pozdní odrůdy kukuřice se sklidí (včetně stonků);
            
         
               e)
            
            
               zimní porost, jako je jílek mnohokvětý, ječmen, tritikale nebo ozimé žito, se vyseje do dvou týdnů od sklizně kukuřice nebo čiroku a sklidí se nejdříve dva týdny před osevem kukuřice nebo čiroku;
            
         
               f)
            
            
               letní porost, jako je kukuřice, čirok, bér (Setaria) nebo proso (Panicum sp.), se vyseje do dvou týdnů od sklizně ozimých obilovin a sklidí se nejdříve dva týdny před osevem ozimých obilovin;
            
         
               g)
            
            
               osev plodinou s vysokou potřebou dusíku následuje do dvou týdnů po zaorání trávy a v roce zaorání trvalého travinného porostu se nepoužijí hnojiva.
            
         Článek 8
   Ostatní opatření
   1.   Příslušné orgány zajistí, aby odchylky přiznané pro použití upravených statkových hnojiv byly slučitelné s kapacitou zařízení pro úpravu statkových hnojiv.
   2.   Příslušné orgány zajistí, aby každá přiznaná odchylka byla slučitelná se schváleným používáním vody v zemědělském podniku, který odchylku využívá.
   Článek 9
   Opatření týkající se přepravy statkových hnojiv
   1.   Příslušné orgány zajistí, aby přeprava statkových hnojiv do zemědělských podniků a ze zemědělských podniků, které využívají odchylku, byla zaznamenávána prostřednictvím systémů určování zeměpisné polohy nebo evidována v průvodních dokladech obsahujících údaje o místě původu a místě určení. Zaznamenávání pomocí systémů určování zeměpisné polohy je povinné u přepravy na vzdálenost delší než 30 km.
   2.   Příslušné orgány zajistí, aby byl během přepravy k dispozici doklad, ve kterém je uvedeno množství přepravovaného statkového hnojiva a obsah dusíku a fosforu v tomto hnojivu.
   3.   Příslušné orgány zajistí, aby upravená statková hnojiva a pevná frakce, která je výsledkem úpravy statkových hnojiv, byly analyzovány, pokud jde o obsah dusíku a fosforu. Analýzu provedou uznané laboratoře. Její výsledky se sdělí příslušným orgánům a zemědělci, který je příjemcem statkových hnojiv. U každé přepravy je k dispozici osvědčení o analýze.
   Článek 10
   Monitorování
   1.   Příslušné orgány zajistí, aby byly vypracovány a každoročně aktualizovány mapy zachycující procentní podíl zemědělských podniků, procentní podíl hospodářských zvířat a procentní podíl zemědělské půdy, na které se vztahují jednotlivé odchylky, a mapy zachycující místní využívání půdy v každé obci.
   2.   Každý rok se shromáždí a aktualizují údaje o střídání plodin a zemědělských postupech v zemědělských podnicích, které využívají odchylky.
   3.   Zřizuje se monitorovací síť pro odběr vzorků z povrchových a mělkých podzemních vod, jež bude využívána pro posouzení vlivu odchylky na jakost vody. Plán monitorovací sítě se předloží Komisi. Během doby použitelnosti tohoto rozhodnutí se nesmí snížit počet původně vytvořených monitorovacích míst a nesmí se změnit jejich umístění, ledaže jsou takové změny řádně odůvodněny.
   4.   U zemědělských povodí nacházejících se v blízkosti nejohroženějších vodních útvarů, které určí příslušné orgány, se provádí zvýšené monitorování vody.
   5.   Zřizují se monitorovací místa za účelem poskytování údajů o koncentraci dusíku a fosforu v půdní vodě, o minerálním dusíku v půdním profilu a o odpovídajícím úniku dusíku a fosforu kořenovou zónou do podzemních vod a rovněž o vyplavování dusíku a fosforu z povrchových a podpovrchových vrstev půdy, a to v podmínkách s odchylkou i bez odchylky. Monitorovací místa zahrnují hlavní typy půdy, postupy hnojení a plodiny. Plán monitorovací sítě se předloží Komisi. Během doby použitelnosti tohoto rozhodnutí se nesmí snížit počet původně vytvořených monitorovacích míst a nesmí se změnit jejich umístění, ledaže jsou takové změny řádně odůvodněny.
   Článek 11
   Kontroly a ověřování
   1.   Příslušné orgány zajistí, aby byly všechny žádosti o přiznání odchylky předloženy ke správní kontrole. Pokud kontrola prokáže nesplnění podmínek stanovených v článcích 5, 6 a 7, je žadatel o této skutečnosti vyrozuměn. V takovémto případě se žádost považuje za zamítnutou.
   2.   Na základě analýzy rizik, výsledků kontrol z předchozích let a výsledků všeobecných namátkových kontrol právních předpisů provádějících směrnici 91/676/EHS se vypracuje program inspekcí v terénu. Inspekce v terénu týkající se podmínek uvedených v článcích 5, 6 a 7 tohoto rozhodnutí se provádějí nejméně u 7 % zemědělských podniků využívajících odchylku.
   3.   Na základě posouzení rizik a výsledků správních kontrol uvedených v odstavci 1 zajistí příslušné orgány kontroly na místě alespoň u 2 % přeprav statkových hnojiv. Tyto kontroly zahrnují přinejmenším posouzení průvodních dokladů, ověření původu a místa určení statkových hnojiv a dostupnosti analýzy přepravovaných statkových hnojiv.
   4.   Jestliže se na základě ověření zjistí porušení tohoto rozhodnutí, přijmou příslušné orgány nezbytná opatření k nápravě. Zejména zemědělcům, kteří poruší články 5, 6 a 7, se v následujícím roce odchylka nepřizná.
   Článek 12
   Podávání zpráv
   Příslušné orgány každý rok do 31. prosince a v roce 2019 do 30. září předloží Komisi zprávu obsahující tyto informace:
   
               a)
            
            
               vyhodnocení toho, jak je uplatňována odchylka, založené na kontrolách na úrovni zemědělských podniků, jakož i na kontrolách přepravy statkových hnojiv, a informace o nevyhovujících zemědělských podnicích, založené na výsledcích správních inspekcí a inspekcí v terénu;
            
         
               b)
            
            
               informace o úpravě statkových hnojiv, včetně dalšího zpracování a využití pevných frakcí, a podrobné údaje o vlastnostech systémů úpravy a jejich účinnosti, o složení upravených statkových hnojiv a o konečném místě určení pevných frakcí;
            
         
               c)
            
            
               mapy, na kterých jsou vyznačeny oblasti s nízkým obsahem organické hmoty, jakož i informace o přijatých opatřeních podporujících používání stabilizované pevné frakce na půdách s nízkým obsahem organické hmoty, která jsou uvedena v čl. 5 odst. 2;
            
         
               d)
            
            
               metodiky uvedené v čl. 5 odst. 3, s jejichž pomocí se hodnotí složení upravených statkových hnojiv, rozdíly ve složení a účinnost úpravy u každého zemědělského podniku, který využívá jednotlivou odchylku;
            
         
               e)
            
            
               inventura emisí amoniaku a dalších emisí z úpravy statkových hnojiv uvedená v čl. 5 odst. 4;
            
         
               f)
            
            
               zavedený protokol pro měření elektrické vodivosti a mapy znázorňující oblasti postižené zasolením, které jsou uvedeny v čl. 6 odst. 12;
            
         
               g)
            
            
               metodiky pro ověřování slučitelnosti přiznaných odchylek s kapacitou zařízení pro úpravu statkových hnojiv, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 1;
            
         
               h)
            
            
               metodiky pro ověřování slučitelnosti každé přiznané odchylky se schváleným používáním vody v zemědělském podniku, který využívá odchylku, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 2;
            
         
               i)
            
            
               mapy zachycující procentní podíl zemědělských podniků, procentní podíl hospodářských zvířat a procentní podíl zemědělské půdy, na které se vztahují jednotlivé odchylky, a mapy zachycující místní využívání půdy, jakož i údaje o střídání plodin a o zemědělských postupech v zemědělských podnicích, kterých se týká odchylka, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 1 a 2;
            
         
               j)
            
            
               výsledky monitorování vody, včetně informací o trendech jakosti podzemních a povrchových vod včetně vod pobřežních a také o vlivu odchylky na jakost vody, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 3;
            
         
               k)
            
            
               seznam nejohroženějších vodních útvarů, které jsou uvedeny v čl. 10 odst. 4;
            
         
               l)
            
            
               shrnutí a vyhodnocení údajů získaných z monitorovacích míst uvedených v čl. 10 odst. 5.
            
         Článek 13
   Doba použitelnosti
   Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. prosince 2019.
   Článek 14
   Určení
   Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
   
      V Bruselu dne 24. června 2016.
      
         
            Za Komisi
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 375, 31.12.1991, s. 1.
   
      (2)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/721/EU ze dne 3. listopadu 2011, kterým se povoluje odchylka požadovaná Itálií pro regiony Emilia Romagna, Lombardia, Piemonte a Veneto podle směrnice Rady 91/676/EHS o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (Úř. věst. L 287, 4.11.2011, s. 36).
   
      (3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).
   
      (4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES ze dne 14. března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) (Úř. věst. L 108, 25.4.2007, s. 1).
   
      (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).