CELEX: 31973R2758
Language: nl
Date: 1973-10-11 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2758/73 van de Commissie van 10 oktober 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 284/20                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   11. 10. 73
                             V E R O R D E N I N G (EEG) Nr. 2758/73 V A N D E COMMISSIE
                                                         van 10 oktober 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                       worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                       bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                      van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Verordening (EEG) nr. 2659/73 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                              bij Verordening (EEG) nr. 2745/73 ( 6 );
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte-                   Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                    Verordening (EEG) nr. 2659/73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen-                        geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener-                      deze verordening is aangegeven,
gie('),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                     H E E F T DE V O L G E N D E VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al-                  VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                                                 Artikel       1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd                   De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name                    nr. 2659/73 vastgestelde bedragen, die als compense-
op artikel 7,                                                         rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                      gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                      aangegeven.
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al-
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                                                  Artikel      2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                      Deze verordening treedt in werking op 11 oktober
name op artikel 5,                                                     1973.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 10 oktober 1973.
                                                                                   Voor de     Commissie
                                                                                    P . J . LARDINOIS
                                                                                Lid van de       Commissie
                                                                                                                                      I
 (')  PB nr. L 7 3 van 2 7      1 9 7 2 , blz. S.
 (-)  PB nr. L 2 7 van I. 2. 197.?, blz. 25.
 0    PB nr. I. 201 van 21. 7. 1 9 7 ? , blz. S.                       O P B nr. L 2 7 3 van 2 9 . 9. 1 9 7 3 , blz. 7 3 .
 (--) PB nr. L. 2 9 van I. 2. 1 9 7 3 , blz. 2 6 .                     (") P B nr. L 2 8 3 van 10. 10. 1 9 7 3 , blz. 10.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 284/21
            ANNEXE A — B1LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Belab, der skal anvendes som udligningsbetab for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 B                                         —                   6-00                   6-00
                                                                                                                        »
 ---pagebreak--- Nr. L 284/22                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  11 . 10 . 73
             ANNEXE C — B / MG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                            base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( REluC/u.a.llOO kit)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                        DK                         IRL                       UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 H (!)                                                                      0-612                     0-612
             11.02 A VIII i 1 )                                     —                         0-612                     0-612
             11.02 B I a) 4 i 1 )                                   —                         0-840                     0-840
             11.02 B I b ) 4 H                                      —                         0-840                     0-840
             11.02 C VII (»)                                        —                         0-840                     0-840
             11.02 D VII í 1 )                                       —                        0-612                     0-612
             11.02 E I a) 4 H                                        —                        0-612                     0-612
             11.02 E I b ) 4 i 1 )                                   —                        0-840                     0-840
             1 1.02 F VIII (»)                                       —                        0-612                     0-612
              C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) supérieure à 45 '/»
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 73                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 284/23
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 ®/o (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 #/« per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de proditkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichrspcrcenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Por the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 '/o by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1*6 "/o for rice , 2-5 '/» for wheat and rye , 3 V» for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .