CELEX: 52019PC0362
Language: hr
Date: 2019-08-02
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju i privremenoj primjeni, u ime Europske unije, Protokola uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 2.8.2019.
            COM(2019) 362 final
            2019/0165(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o potpisivanju i privremenoj primjeni, u ime Europske unije, Protokola uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               U okviru Europske politike susjedstva (EPS), postupno otvaranje određenih programa i agencija Europske unije za sudjelovanje partnerskih zemalja EPS-a jedna je od brojnih mjera za promicanje reformi, modernizacije i tranzicije u susjedstvu Europske unije. Europska komisija je to opširnije iznijela u Komunikaciji iz prosinca 2006. o općem pristupu kojim se partnerskim zemljama Europske politike susjedstva omogućuje sudjelovanje u agencijama i programima Zajednice
                  1
               .
            
            
               Vijeće je u svojim zaključcima od 5. ožujka 2007. podržalo taj pristup
                  2
               .
            
            
               Nastavno na tu komunikaciju i zaključke od 5. ožujka 2007., Vijeće je 18. lipnja 2007. Komisiji izdalo smjernice za pregovore s Alžirom, Armenijom, Azerbajdžanom, Egiptom, Gruzijom, Izraelom, Jordanom, Libanonom, Moldovom, Marokom, Palestinskom samoupravom, Tunisom i Ukrajinom o okvirnim sporazumima o općim načelima njihova sudjelovanja u programima Zajednice
                  3
               . 
            
            
               Europsko vijeće je u lipnju 2007.
                  4
                ponovno potvrdilo iznimnu važnost EPS-a i podržalo Izvješće Predsjedništva o napretku
                  5
                koje je podneseno na sastanku Vijeća 18. i 19. lipnja 2007., kao i s tim povezane zaključke Vijeća
                  6
               . U tom se izvješću podsjeća na smjernice Vijeća za pregovore o odgovarajućim dodatnim protokolima. 
            
            
               Zajedničkom komunikacijom Komisije i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku o novom odgovoru na promjene u susjedstvu
                  7
               , koje je Vijeće podržalo u zaključcima od 20. lipnja 2011., dodatno je naglašeno da Europska unija namjerava olakšati sudjelovanje partnerskih zemalja u programima EU-a.
            
            
               Slični protokoli dosad su potpisani s Alžirom
                  8
               , Armenijom
                  9
               , Azerbajdžanom
                  10
               , Gruzijom
                  11
               , Izraelom
                  12
               , Jordanom
                  13
               , Libanonom
                  14
               , Moldovom
                  15
               , Marokom
                  16
               , Tunisom
                  17
                i Ukrajinom
                  18
               , a u tijeku je rasprava o Protokolu s Egiptom. U okviru Zajedničkog odbora EU-a i Palestinske samouprave, Palestinska samouprava je u rujnu 2018. izrazila interes za potpisivanje Protokola uz Okvirni sporazum za moguće punopravno sudjelovanje u nizu odabranih programa EU-a. 
            
            
               Cilj je Protokola utvrditi financijska i tehnička pravila koja Palestinskoj samoupravi omogućuju sudjelovanje u određenim programima EU-a. Horizontalnim okvirom uspostavljenim Protokolom utvrđuju se načela gospodarske, financijske i tehničke suradnje te se Palestinskoj samoupravi omogućuje primanje pomoći, osobito financijske pomoći, koju Europska unija pruža u skladu s programima. Taj se okvir primjenjuje samo na one programe za koje je u relevantnim osnivačkim pravnim aktima predviđena mogućnost sudjelovanja Palestinske samouprave. Potpisivanje i privremena primjena Protokola stoga ne podrazumijeva izvršavanje ovlasti na temelju raznih sektorskih politika, koje se izvršavaju pri uspostavi programa.
            
            
               2.PRAVNI OKVIR
            
            
               
                  Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, potpisan 24. veljače 1997., stupio je na snagu 1. srpnja 1997.
               
               
                  Europsko vijeće je 17. i 18. lipnja 2004. pozdravilo prijedloge Komisije za EPS i podržalo zaključke Vijeća od 14. lipnja 2004.
               
               
                  Vijeće je 5. ožujka 2007. izrazilo potporu općem i globalnom pristupu opisanom u Komunikaciji Komisije od 4. prosinca 2006. kako bi omogućilo partnerima EPS-a da sudjeluju u agencijama i programima Zajednice na temelju svojih zasluga i kad za to postoji pravna osnova.
               
            
            
               Nastavno na tu komunikaciju i zaključke od 5. ožujka 2007., Vijeće je 18. lipnja 2007. Komisiji izdalo smjernice za pregovore sa zemljama EPS-a o okvirnim sporazumima o općim načelima njihova sudjelovanja u programima Zajednice
                  19
               . 
            
            
               Materijalnopravna osnova za potpisivanje Protokola je članak 209. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Postupovna pravna osnova je članak 218. stavci 5. i 7. UFEU-a. 
            
            
               Protokol će biti potpisan s Palestinskom samoupravom na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, partnerom EU-a za provedbu Privremenog sporazuma o pridruživanju
                  20
               . 
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
         
         
            
               Palestinska samouprava daje financijski doprinos u opći proračun Europske unije u skladu s konkretnim programima u kojima Palestinska samouprava sudjeluje. 
            
            
               Posebni uvjeti sudjelovanja Palestinske samouprave u svakom programu, a posebno financijski doprinos koji je potrebno platiti, određuju se u Memorandumu o razumijevanju između Komisije i nadležnih tijela Palestinske samouprave na temelju kriterija utvrđenih predmetnim programima.
            
            
               U svakom memorandumu o razumijevanju sklopljenom u skladu s člankom 5. Protokola navodi se, u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, da financijsku kontrolu, revizije ili druge provjere, uključujući administrativne istrage, provodi Komisija, Europski ured za borbu protiv prijevara i Revizorski sud ili se one provode pod njihovom nadležnošću.
            
            
               Donose se detaljne odredbe o financijskoj kontroli i reviziji, upravnim mjerama, kaznama i povratu na temelju kojih se Komisiji, Europskom uredu za borbu protiv prijevara i Revizorskom sudu mogu dodijeliti ovlasti istovjetne onima koje imaju u odnosu na korisnike ili ugovaratelje s poslovnim nastanom u Uniji. 
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               Najkasnije tri godine nakon stupanja na snagu ovog Protokola i svake treće godine nakon toga, stranke mogu preispitati provedbu ovog Protokola na temelju stvarnog sudjelovanja Palestinske samouprave u programima Unije. 
            
            
               Posebni uvjeti sudjelovanja Palestinske samouprave u svakom programu, a posebno postupci izvješćivanja i evaluacije, određuju se u Memorandumu o razumijevanju između Komisije i nadležnih tijela Palestinske samouprave na temelju kriterija utvrđenih predmetnim programima.
            
            
               2019/0165 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o potpisivanju i privremenoj primjeni, u ime Europske unije, Protokola uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 209. u vezi s člankom 218. stavcima 5. i 7.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Vijeće je 18. lipnja 2007. ovlastilo Komisiju da pregovara o Protokolu uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije („Protokol”).
            
            
               (2)Pregovori su završeni.
            
            
               (3)Cilj je Protokola utvrditi financijska i tehnička pravila koja Palestinskoj samoupravi omogućuju sudjelovanje u određenim programima EU-a. Horizontalnim okvirom uspostavljenim Protokolom utvrđuju se načela mjera gospodarske, financijske i tehničke suradnje te se Palestinskoj samoupravi omogućuje primanje pomoći, osobito financijske pomoći, koju Europska unija pruža u skladu s programima. Taj se okvir primjenjuje samo na one programe za koje je u relevantnim osnivačkim pravnim aktima predviđena mogućnost sudjelovanja Palestinske samouprave. Potpisivanje i privremena primjena Protokola stoga ne podrazumijeva izvršavanje ovlasti na temelju raznih sektorskih politika, koje se izvršavaju pri uspostavi programa.  
            
            
               (4)Protokol bi trebalo potpisati u ime Europske unije te bi ga trebalo privremeno primjenjivati do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
         
         
            
               Članak 1.
            
            
               Odobrava se potpisivanje, u ime Unije, Protokola uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije, podložno sklapanju Protokola.
            
            
               Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Glavno tajništvo Vijeća za osobe koje odredi pregovarač Protokola izdaje punomoć za potpisivanje Protokola, podložno njegovu sklapanju.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Protokol se privremeno primjenjuje u skladu s njegovim člankom 10. od datuma njegova potpisivanja do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje.
            
            
               Datum potpisivanja Protokola bit će objavljen u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Komisija je ovlaštena odrediti, u ime Unije, posebne uvjete za sudjelovanje Palestinske samouprave u bilo kojem programu, uključujući financijski doprinos koji je potrebno platiti. Komisija obavješćuje odgovarajuću radnu skupinu Vijeća.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2006) 724 final od 4. prosinca 2006.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Zaključci Vijeća za opće poslove i vanjske odnose od 5. ožujka 2007.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Odluka Vijeća (dokument s ograničenim pristupom) kojom se Komisija ovlašćuje pregovarati o protokolima […], dokument 10412/07.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Zaključci Predsjedništva – Bruxelles, 21. i 22. lipnja 2007., dokument 11177/07.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Izvješće Predsjedništva o ostvarenom napretku u jačanju Europske politike susjedstva, dokument 10874/07.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Zaključci Vijeća o jačanju Europske politike susjedstva, koje je donijelo Vijeće za opće poslove i vanjske odnose 18. lipnja 2007., dokument 11016/07.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2011) 303 final od 25. svibnja 2011.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        SL L 14/2 od 18. siječnja 2017.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        SL L 174/1 od 13. lipnja 2014.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        SL L 199/1 od 26. srpnja 2016.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        SL L 165/16 od 4. lipnja 2014.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        SL L 129/39 od 17. svibnja 2008.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        SL L 89/6 od 25. ožujka 2014.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        SL L 202/3 od 28. srpnja 2016.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        SL L 131/1 od 18. svibnja 2011.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        SL L 90/1 od 28. ožujka 2012.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        SL L 297/1 od 13. studenoga 2015.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        SL L 133/1 od 20. svibnja 2011.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Odluka Vijeća (dokument s ograničenim pristupom) kojom se Komisija ovlašćuje pregovarati o protokolima […], dokument 10412/07.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Vidjeti i Akcijski plan potpisan s Palestinskom samoupravom u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2019/222 od 20. prosinca 2018.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 2.8.2019.
            COM(2019) 362 final
            PRILOG
             
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o potpisivanju i privremenoj primjeni, u ime Europske unije, Protokola uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije
            
               
         
         
            
               PRILOG 
            
            
            
               Protokol 
                  uz Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju
            
            
               u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, 
            
            
               i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, 
            
            
               o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze 
            
            
               o općim načelima njezina sudjelovanja u programima Unije
            
            
            
               EUROPSKA UNIJA, dalje u tekstu „Unija”, s jedne strane,
            
            
               i 
            
            
               Palestinska samouprava na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, dalje u tekstu „Palestinska samouprava”, s druge strane,
            
            
               dalje u tekstu „stranke”,
            
            
               budući da:
            
            
               1.Euromediteranski privremeni sporazum o pridruživanju u području trgovine i suradnje između Europske zajednice, s jedne strane, i Palestinske oslobodilačke organizacije (PLO) za dobrobit Palestinske samouprave na Zapadnoj obali i u pojasu Gaze, s druge strane, („Privremeni sporazum o pridruživanju”) potpisan 24. veljače 1997., stupio je na snagu 1. srpnja 1997.
            
            
               2.Europsko vijeće je 17. i 18. lipnja 2004. pozdravilo prijedloge Europske komisije za Europsku politiku susjedstva (EPS) i podržalo zaključke Vijeća od 14. lipnja 2004.
            
            
               3.Vijeće je u više navrata donosilo zaključke u prilog toj politici.
            
            
               4.Vijeće je 5. ožujka 2007. izrazilo potporu općem i globalnom pristupu opisanom u Komunikaciji Europske komisije od 4. prosinca 2006. kako bi omogućilo partnerima EPS-a da sudjeluju u agencijama i programima Zajednice na temelju svojih zasluga i kad za to postoji pravna osnova.
            
            
               5.Palestinska samouprava izrazila je želju za sudjelovanjem u više programa Unije.
            
            
               6.Posebne uvjete, posebno financijske doprinose te postupke izvješćivanja i evaluacije, u pogledu sudjelovanja Palestinske samouprave u svakom programu trebalo bi odrediti u Memorandumu o razumijevanju između Europske komisije i nadležnih tijela Palestinske samouprave,
            
         
         
            
            
               SPORAZUMJELE SU SE KAKO SLIJEDI:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Palestinska samouprava smije sudjelovati u svim sadašnjim i budućim programima Unije koji su otvoreni za sudjelovanje Palestinske samouprave u skladu s odgovarajućim odredbama kojima se donose ti programi.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Palestinska samouprava daje financijski doprinos u opći proračun Europske unije u skladu s konkretnim programima u kojima Palestinska samouprava sudjeluje. 
            
            
               Članak 3.
            
            
               Predstavnici Palestinske samouprave smiju sudjelovati, u svojstvu promatrača i za pitanja koja se odnose na Palestinsku samoupravu, u upravljačkim odborima koji su nadležni za praćenje programa za koje Palestinska samouprava daje financijski doprinos. 
            
            
               Članak 4.
            
            
               Projekti i inicijative koje predlažu sudionici iz Palestinske samouprave podliježu, koliko god je to moguće, jednakim uvjetima, pravilima i postupcima koji se za predmetne programe primjenjuju u državama članicama. 
            
            
               Članak 5.
            
            
               Posebni uvjeti sudjelovanja Palestinske samouprave u svakom programu, a posebno financijski doprinos koji je potrebno platiti kao i postupci izvješćivanja i evaluacije, određuju se u Memorandumu o razumijevanju između Komisije i nadležnih tijela Palestinske samouprave na temelju kriterija utvrđenih predmetnim programima.
            
            
               Ako Palestinska samouprava podnese zahtjev za vanjsku pomoć Unije radi sudjelovanja u određenom programu Unije na temelju Uredbe (EZ) br. 232/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi Europskog instrumenta za susjedstvo ili bilo koje slične buduće uredbe kojom se predviđa vanjska pomoć Unije Palestinskoj samoupravi, uvjeti korištenja vanjske pomoći Unije Palestinskoj samoupravi određuju se u financijskom sporazumu, poštujući Uredbu (EZ) br. 232/2014.
            
            
               Članak 6.
            
            
               U svakom memorandumu o razumijevanju sklopljenom u skladu s člankom 5. navodi se, u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, da financijsku kontrolu, revizije ili druge provjere, uključujući administrativne istrage, provodi Europska komisija, Europski ured za borbu protiv prijevara i Revizorski sud ili se one provode pod njihovom nadležnošću.
            
            
               Donose se detaljne odredbe o financijskoj kontroli i reviziji, administrativnim istragama, povratu, financijskim sankcijama i drugim administrativnim sankcijama na temelju kojih se Europskoj komisiji, Europskom uredu za borbu protiv prijevara i Revizorskom sudu dodjeljuju ovlasti istovjetne onima koje imaju u odnosu na korisnike ili ugovaratelje s poslovnim nastanom u Uniji. 
            
            
               Članak 7.
            
            
               Ovaj Protokol primjenjuje se na razdoblje u kojem je Privremeni sporazum o pridruživanju na snazi.
            
            
               Ovaj Protokol potpisuju i odobravaju stranke u skladu sa svojim odgovarajućim postupcima. 
            
            
               Svaka stranka može otkazati ovaj Protokol putem pisane obavijesti drugoj stranci. Ovaj Protokol prestaje važiti šest mjeseci od datuma takve obavijesti. 
            
         
         
            
               Raskid ovog Protokola zbog otkaza bilo koje od stranaka ne utječe na provjere i kontrole koje se prema potrebi trebaju provesti u skladu s člancima 5. i 6.
            
            
               Članak 8.
            
            
               Najkasnije tri godine nakon stupanja na snagu ovog Protokola i svake treće godine nakon toga, stranke mogu preispitati provedbu ovog Protokola na temelju stvarnog sudjelovanja Palestinske samouprave u programima Unije. 
            
            
               Članak 9.
            
            
               Ovaj se Protokol s jedne strane primjenjuje na državna područja na kojima se primjenjuje Ugovor o funkcioniranju Europske unije i pod uvjetima utvrđenima u tom ugovoru, a s druge strane na području Zapadne obale i pojasa Gaze.
            
            
               Članak 10.
            
            
               Ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi nakon datuma na koji stranke jedna drugu diplomatskim putem obavijeste o završetku svojih postupaka potrebnih za tu svrhu. 
            
            
               Do njegova stupanja na snagu, stranke su suglasne privremeno primjenjivati ovaj Protokol od dana njegova potpisivanja, podložno njegovu kasnijem sklapanju.
            
            
               Članak 11.
            
            
               Ovaj Protokol čini sastavni dio Sporazuma.
            
            
               Članak 12.
            
            
               Ovaj je Protokol sastavljen u dva primjerka na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, irskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i arapskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
            
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu dana...
            
            
            
               Za Europsku uniju
                     
                     
                     
                     
                     Za Palestinsku samoupravu