CELEX: C2002/261/19
Language: el
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-343/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 26 Σεπτεμβρίου 2002

C 261/12               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26.10.2002
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                 οι οδηγίες. Αυτές οι προθεσµίες παρήλθαν χωρίς η Γαλλική
της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 26 Σεπτεµ-                ∆ηµοκρατία να έχει εφαρµόσει τις αναγκαίες διατάξεις για να
                           βρίου 2002                                 συµµορφωθεί προς τις οδηγίες που µνηµονεύει η Επιτροπή στα
                                                                      αιτήµατά της.
                      (Υπόθεση C-343/02)
                                                                      (1 ) ΕΕ L 127 της 9.5.2001, σ. 38.
                                                                      (2 ) ΕΕ L 127 της 9.5.2001, σ. 42.
                         (2002/C 261/19)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από              Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
τον Α. Bordes, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις        της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 26 Σεπτεµ-
26 Σεπτεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                                        βρίου 2002
Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας.                                           (Υπόθεση C-344/02)
                                                                                               (2002/C 261/20)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
—     να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να       Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
      λάβει τα αναγκαία νοµοθετικά, κανονιστικά και διοικητικά        τον Α. Bordes, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις
      µέτρα για να συµµορφωθεί προς:                                  26 Σεπτεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
                                                                      Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας.
      —     την οδηγία 2001/32/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Μαΐου
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
            2001 για την αναγνώριση προστατευόµενων περιοχών
            που είναι εκτεθειµένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονοµι-      —      να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας
            κούς κινδύνους στην Κοινότητα και την κατάργηση της              να θεσπίσει τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και
            οδηγίας 92/76/ΕΟΚ (1), και                                       διοικητικές διατάξεις προκειµένου να συµµορφωθεί µε την
                                                                             οδηγία 2000/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
      —     την οδηγία 2001/33/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Μαΐου                Συµβουλίου της 10ης Απριλίου 2000 για την τροποποίηση
            2001 για τροποποίηση ορισµένων παραρτηµάτων της                  της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί εµπορίας
            οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συµβουλίου περί µέτρων                    των συνθέτων ζωοτροφών της οδηγίας και 96/25/ΕΚ του
            κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισµών                     Συµβουλίου για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτρο-
            επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά              φών (1) και, εν πάση περιπτώσει, παραλείποντας να τις
            της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας ( 2),            κοινοποιήσει στην Επιτροπή παρέβη τις υποχρεώσεις που
                                                                             υπέχει από αυτή την οδηγία·
      και, εν πάση περιπτώσει, µη κοινοποιώντας τα στην Επιτροπή,     —      να καταδικάσει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
      παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από αυτές τις δύο
      οδηγίες·
                                                                      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
—     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                      Το άρθρο 249 της Συνθήκης ΕΚ κατά το οποίο η οδηγία δεσµεύει
                                                                      κάθε κράτος µέλος στο οποίο απευθύνεται, όσον αφορά το
                                                                      επιδιωκόµενο αποτέλεσµα, συνεπάγεται την υποχρέωση των κρα-
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                τών µελών να τηρούν τις προθεσµίες που θεσπίζουν οι οδηγίες.
                                                                      Αυτή η προθεσµία παρήλθε στις 3 Μαΐου 2001 χωρίς η Γαλλική
                                                                      ∆ηµοκρατία να έχει θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειµένου
Το άρθρο 249 της Συνθήκης ΕΚ κατά το οποίο η οδηγία δεσµεύει          να συµµορφωθεί προς την οδηγία που η Επιτροπή µνηµονεύει στα
κάθε κράτος µέλος στο οποίο απευθύνεται, όσον αφορά το                αιτήµατά της.
επιδιωκόµενο αποτέλεσµα, συνεπάγεται την υποχρέωση των κρα-
τών µελών να τηρούν τις προθεσµίες για τη µεταφορά που ορίζουν        (1 ) ΕΕ L 105 της 3.5.2000, σ. 36.