CELEX: 62015CA0182
Language: bg
Date: 2016-09-06 00:00:00
Title: Дело C-182/15: Решение на Съда (голям състав) от 6 септември 2016 г. (преюдициално запитване от Augstākā tiesa — Латвия) — производство по дело относно екстрадиция на Aleksei Petruhhin (Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Екстрадиция към трета държава на гражданин на държава членка, който упражнява правото си на свободно движение — Приложно поле на правото на Съюза — Защита на гражданите на държава членка срещу екстрадиция — Липса на защита на гражданите на другите държави членки — Ограничение на свободата на движение — Обосноваване с оглед предотвратяване на безнаказаността — Пропорционалност — Проверка на гаранциите, предвидени в член 19 от Хартата на основните права на Европейския съюз)

31.10.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 402/9
            
         Решение на Съда (голям състав) от 6 септември 2016 г. (преюдициално запитване от Augstākā tiesa — Латвия) — производство по дело относно екстрадиция на Aleksei Petruhhin
   (Дело C-182/15) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Гражданство на Европейския съюз - Екстрадиция към трета държава на гражданин на държава членка, който упражнява правото си на свободно движение - Приложно поле на правото на Съюза - Защита на гражданите на държава членка срещу екстрадиция - Липса на защита на гражданите на другите държави членки - Ограничение на свободата на движение - Обосноваване с оглед предотвратяване на безнаказаността - Пропорционалност - Проверка на гаранциите, предвидени в член 19 от Хартата на основните права на Европейския съюз))
   (2016/C 402/10)
   Език на производството: латвийски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Augstākā tiesa (Върховен съд, Латвия)
   
      Страни в главното производство
   
   Aleksei Petruhhin
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС трябва да се тълкуват в смисъл, че когато към държава членка, в която се намира гражданин на Съюза, който е гражданин на друга държава членка, е отправена молба за екстрадиция от трета държава, с която първата държава членка е сключила договор за екстрадиция, тя е длъжна да уведоми държавата членка, чийто гражданин е посоченото лице, и при необходимост по молба на последната държава членка да ѝ предаде този гражданин съгласно разпоредбите на Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки, изменено с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 г., при условие че съгласно националното си право тази държава членка е компетентна да преследва това лице за деяния, извършени извън националната ѝ територия.
            
         
               2)
            
            
               В хипотеза, при която дадена държава членка е сезирана с молба от трета държава за екстрадиране на гражданин на друга държава членка, първата държава членка трябва да провери дали екстрадицията няма да наруши правата, посочени в член 19 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
            
         
      (1)  ОВ C 205, 22.6.2015 г.