CELEX: 51998PC0385
Language: es
Date: 1998-07-08
Title: Propuesta modificada de directiva del Consejo relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE

ir*ir          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 ir       *
ir        ir
 ir      ir
   ir^ir
                                                      Bruselas, 08.07.1998
                                                      COM(1998) 385 final
                                                      97/105 (SYN)
                                 Propuesta modificada de
                             DIRECTIVA DEL CONSEJO
     relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos
                         y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE
                  (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                           del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1) El 12 de marzo de 1997, la Comisión aprobó una propuesta de Directiva del
   Consejo relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados
   combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE.
   Esta propuesta, que constituye una de las once iniciativas definidas en la
   Comunicación sobre una estrategia para combatir la acidificación, tiene por objeto
   reducir las emisiones de dióxidos de azufre (S0 2 ) mediante el establecimiento de
   un valor límite máximo para el contenido de azufre de determinados combustibles
   líquidos (fuelóleo pesado a partir del 1 de enero de 2000 y gasóleo a partir del 1
   de enero de 1999). La propuesta se basa en los resultados de una serie de estudios
   de coste-eficacia, pero establece en forma de excepciones la flexibilidad necesaria
   para aquellas regiones en las que se respetan los objetivos de calidad del aire y
   donde las emisiones de dióxidos de azufre no contribuyen a aumentar de forma
   significativa los problemas de acidificación.
   Asimismo, se han integrado los aspectos comunes de la presente propuesta y las
   disposiciones de la Directiva 88/609/CEE sobre las grandes instalaciones de
   combustión.
   El fundamento jurídico propuesto (artículo 130 S) permitirá que los Estados
   miembros que lo necesiten exijan valores límite más estrictos para el contenido en
   azufre de dichos combustibles líquidos.
   Determinados combustibles líquidos (combustibles para buques, queroseno de
   aviación) no se propusieron para reglamentación en esta fase a la espera del
   resultado del examen del Convenio sobre contaminación marina (MARPOL) y
   teniendo en cuenta la contribución marginal a las emisiones de dióxidos de
   azufre, respectivamente.
   Finalmente, la propuesta prevé un proceso de revisión general de las
   disposiciones a más tardar el 31 de diciembre de 2003.
2) El Comité Económico y Social emitió dictamen el 1 de octubre de 1997. Dicho
   dictamen apoya la propuesta de la Comisión en su conjunto.
3) El Comité de las Regiones emitió dictamen el 11 de noviembre. Dicho dictamen
   apoya vivamente la propuesta de la Comisión en su conjunto.
4) De las 28 enmiendas aprobadas por el Parlamento, la Comisión puede aceptar 16
   enmiendas en su totalidad, parcialmente o en principio.
   La Comisión puede aceptar:
   en su totalidad, las enmiendas 2, 3 (segunda parte), 5 (primera parte), 8, 13, 14, 15
   (primera parte), 19 (primera parte) y 28;
   parcialmente, lac remiendas 16, 17, 23 y 27;
                                         2
 ---pagebreak--- en principio, las enmiendas 3 (primera parte), 5 (segunda parte), 6, 9 (primera
parte), 15 (segunda parte) y 26.
Por lo que respecta en concreto, a las enmiendas 6, 13, 17 y 23 relativas a la
utilización de combustibles pesados por los buques, la Comisión tiene la
intención de:
        tomar medidas para garantizar una postura coordinada de la Comunidad y
         sus Estados miembros en la 43a reunión de la Comisión de protección del
        medio ambiente marino de la Organización Marítima Internacional que
        tendrá lugar en junio de 1999 con objeto de garantizar la designación del
        Mar del Norte/Canal de la Mancha, así como de cualquier otro mar
        europeo que lo requiera, como zona sensible a la contaminación
         atmosférica;
        estudiar las medidas que podrían tomarse para reducir la contribución a la
         acidificación derivada de la combustión de combustibles para uso
         marítimo distintos de los gasóleos para uso marítimo y, eventualmente,
        presentar una propuesta a finales del año 2000.
Por consiguiente, la presente propuesta queda modificada en consecuencia.
5)       La Comisión no acepta las restantes propuestas (enmiendas 1, 4, 7, 9
         (segunda parte), 10, 11, 12, 18, 19 (segunda parte), 20, 21, 22, 24, 25).
         La propuesta de la Comisión se basa en el artículo 130 S del Tratado ya
         que tiene por objeto la protección del medio ambiente y la salud de las
         personas mediante la reducción de las emisiones de dióxido de azufre
         asociadas al contenido de azufre de determinados combustibles. La
         enmienda para modificar el fundamento jurídico es incompatible con la
         estrategia de coste-eficacia adoptada. Por otra parte, podría plantear
         problemas para Austria y Finlandia dado que expira la excepción actual de
         mantener valores límite más estrictos para los gasóleos hasta finales del
         presente año. Por consiguiente, la Comisión no puede aceptar las
         enmiendas 1, 4, 7, 11 y 22.
         La propuesta de la Comisión se basa en una evaluación exhaustiva del
         coste-eficacia de las medidas que pueden contribuir a disminuir los
         problemas de acidificación. Por consiguiente, no es necesario hacer más
         estrictos los valores del contenido de azufre de determinados combustibles
         líquidos propuesto para reglamentación. Por otra parte, los Estados
         miembros que lo necesiten siempre podrán aplicar un límite de azufre más
         estricto con arreglo al fundamento jurídico propuesto.
         Por consiguiente, la Comisión no puede aceptar las enmiendas 10, 12, 19
         (segunda parte) y 24 (segunda parte).
         La propuesta de la Comisión tiene por objeto tratar todos los sectores
         industriales en igualdad de condiciones y tener en cuenta la necesidad de
         satisfacer los requisitos ambientales previstos en las Directivas vigentes y,
         en particular, la Directiva 88/609/CEE relativa a las grandes instalaciones
                                        3
 ---pagebreak--- de combustión. La enmienda 20 constituiría un trato privilegiado para el
sector de las refinerías y un paso atrás en materia de medio ambiente ya
que un valor límite medio de emisiones más estricto para algunas
instalaciones de combustión en refinerías ya está vigente en la actualidad
en la Directiva 88/609/CEE.
Por consiguiente, la Comisión no puede aceptar la enmienda 20.
El marco comunitario para la aplicación de instrumentos económicos de
carácter fiscal a fin de promover combustibles más limpios a través de un
impuesto especial diferenciado está establecido de conformidad con la
Directiva 92/81/CEE. La Comisión podría considerar otro tipo de
instrumentos económicos en la revisión general que tendrá lugar a finales
del año 2003. Por tanto, la Comisión no puede aceptar la enmienda 9
(segunda parte).
La Comisión considera que todo lo que se refiere a información,
notificación o consulta entre instituciones constituye una cuestión
horizontal que afecta a la Comitología por lo que no resulta.adecuado
incluirlo en el contexto de la presente propuesta.
Por tanto, la Comisión no puede aceptar las enmiendas 21 y 25.
La Comisión considera que, comparada con otras definiciones, su
referencia al territorio y aguas territoriales de los Estados miembros evita
cualquier conflicto de orden jurídico innecesario. Por consiguiente, la
Comisión no puede aceptar las enmiendas 18 (segunda parte) y 24
(primera parte).
La Comisión propuso fechas de aplicación de los combustibles regulados
que tuvieran en cuenta un plazo de comercialización adecuado para las
industrias afectadas. No resulta razonable la introducción de un contenido
de azufre reducido en el fuelóleo pesado para 1999.
Por tanto, la Comisión no puede aceptar la enmienda 18 (primera parte).
 ---pagebreak---                                           PROPUESTA MODIFICADA
          de Directiva del Consejo relativa a la reducción del contenido de azufre de
     determinados combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE
           Texto propuesto por la Comis¡ón( )                            Propuesta modificada
                                                (Enmienda 2)
                                               Considerando 7
Considerando que la Comunidad y los                      Considerando que la Comunidad y los
Estados miembros como tales son partes                   Estados miembros como tales son partes
contratantes del Convenio de la CEPE de las              contratantes del Convenio de la CEPE de las
Naciones Unidas sobre la contaminación                   Naciones Unidas sobre la contaminación
atmosférica transfronteriza a larga distancia;           atmosférica transfronteriza a larga distancia;
que, de conformidad con el Protocolo                     que el segundo Protocolo de la CEPE de las
relativo a una nueva reducción de las                    Naciones Unidas sobre la contaminación
emisiones de azufre establecido en el marco              transfronteriza por dióxido de azufre prevé
de este Convenio, las partes contratantes                que los Estados miembros deben reducir sus
deben reducir de forma importante las                    emisiones de SO? por debajo de la reducción
emisiones de dióxido de azufre;                          del 30% especificada en el primer Protocolo;
                                                         que el segundo Protocolo de la CEPE de las
                                                         Naciones Unidas se basa en la premisa de
                                                         que las cargas y los niveles críticos
                                                         continuarán superándose en algunas zonas
                                                         sensibles; que aún serán necesarias nuevas
                                                         medidas destinadas a reducir las emisiones
                                                         de dióxido de azufre si se pretende respetar
                                                         los objetivos del quinto Programa de acción
                                                         en materia de medio ambiente, y que las
                                                         partes contratantes deben reducir de forma
                                                         importante las emisiones de dióxido de
                                                         azufre;
    (')     DO C 190. de 21.6.1997, pág. 9.
 ---pagebreak---        (Enmienda 3)
Considerando 9 bis (nuevo)
                Considerando que algunos estudios han
                demostrado que los beneficios derivados de
                reducir las emisiones de azufre mediante
                reducciones del contenido de azufre de los
                combustibles      serán     considerablemente
                superiores a los costes estimados para la
                industria; y que existe y está bien implantada
                la tecnología necesaria para reducir el nivel
                de azufre de los combustibles líquidos;
       (Enmienda 5)
Considerando 10 bis (nuevo)
                Considerando      que en la Directiva
                93/12/CEE del Consejo se pide a la
                Comisión que presente al Consejo una
                propuesta en la que establezca unos valores
                límite más bajos para el contenido de azufre
                del gasóleo y unos nuevos límites para el
                queroseno de aviación; y que, al mismo
                tiempo, es también conveniente fijar límites
                para el contenido de azufre de otros
                combustibles líquidos, en particular del
                fuelóleo pesado, del fuelóleo para buques, de
                los combustibles diesel para uso marítimo y
                de los gasóleos, con arreglo a los estudios de
                coste-eficacia:
 ---pagebreak---                                          (Enmienda 6)
                                       Considerando 11
Considerando que, en el territorio de la          Considerando que, en el territorio de la
Comunidad, solamente se deberían poder            Comunidad, solamente se deberían poder
utilizar los gasóleos y el fuelóleo pesados       utilizar -con las excepciones citadas en la
cuyo contenido en azufre no supere                presente Directiva- los gasóleos, los
determinados límites fijados en la presente       gasóleos para uso marítimo, los fuelóelos
Directiva;                                        para buques y los fuelóleos pesados cuyo
                                                  contenido en azufre no supere determinados
                                                  límites fijados en la presente Directiva; que
                                                  la Comisión debe examinar las cuestiones
                                                  relativas a los fuelóleos para buques y, en su
                                                  caso, presentar propuestas para el año 2000;
                                         (Enmienda 8)
                                  Considerando 12 bis (nuevo)
                                                  Considerando que las emisiones de azufre
                                                  procedentes de la navegación marítima
                                                  debidas a la combustión de combustibles
                                                  para buques con un alto contenido de azufre
                                                  contribuyen a la contaminación por dióxido
                                                  de azufre y a los problemas de acidificación;
                                                  que en determinadas zonas esta contribución
                                                  es muy significativa y que, por consiguiente,
                                                   es necesario limitar el contenido de azufre de
                                                   los combustibles para buques;
 ---pagebreak---        (Enmienda 9)
Considerando 13 bis (nuevo)
                Considerando que, con objeto de facilitar la
                consecución de los objetivos de la presente
                Directiva, puede ser conveniente para la
                Unión Europea y/o para los Estados
                miembros utilizar instrumentos económicos,
                como un impuesto sobre el azufre y un
                sistema de diferenciación de tarifas
                portuarias con arreglo al contenido de azufre
                de los combustibles utilizados por los barcos
                que hacen escala; que la Comisión debería
                examinar esta cuestión en el contexto de la
                revisión de la presente Directiva;
      (Enmienda 13)
Considerando 18 bis (nuevo)
                Considerando que, en las negociaciones
                restantes v futuras sobre el Convenio
                MARPOL en el marco de la Organización
                Marítima       Internacional     (OMI),    la
                Comunidad abogará por una protección más
                amplia de las zonas sensibles a las emisiones
                de SOx así como por la reducción del valor
                límite habitual de los gasóleos marítimos
                (actualmente el 4, 5 %); que deberían
                continuarse las iniciativas comunitarias
                tendentes a lograr que se declare al Mar del
                Norte/Canal de la Mancha como zona
                especial de control de las emisiones de SOx;
 ---pagebreak---                                         (Enmienda 14)
                                  Considerando 18 ter (nuevo)
                                                   Considerando que deben profundizarse las
                                                   investigaciones sobre los efectos de la
                                                   acidificación en los ecosistemas y en el
                                                   organismo humano; que tiene una
                                                   importancia central al respecto la cuestión
                                                   relativa a la identidad de las partículas que
                                                   (dependiendo de su tamaño, masa o número)
                                                   conducen en especial a daños en la salud;
                                                   que, al igual que para la investigación
                                                   climática y marina, deben formularse para la
                                                   investigación aplicada nuevos objetivos tales
                                                   como la mejora de la desulfuración de los
                                                   gases de combustión, el desarrollo de
                                                   catalizadores para buques y el desarrollo de
                                                   dispositivos anticontaminantes eficaces para
                                                   vehículos (catalizador de NOv); que la
                                                   Comunidad       Europea     fomenta      dicha
                                                   investigación en el marco del V Programa
                                                   Marco de Investigación;
                                        (Enmienda 15)
                                       Considerando 20
Considerando que los Estados miembros               Considerando que los Estados miembros
deben establecer los mecanismos de control         establecerán los mecanismos de control
apropiados para vigilar el cumplimiento de          apropiados para vigilar el cumplimiento de
las disposiciones de la presente Directiva;         las disposiciones de la presente Directiva;
que deben presentarse a la Comisión                 que presentarán a la Comisión informes
informes periódicos sobre el contenido de          periódicos sobre el contenido de azufre de
azufre de los combustibles líquidos;                los combustibles líquidos;
 ---pagebreak---                                           (Enmienda 16)
                                Artículo 2, apartado 2 bis (nuevo)
                                                      "Gasóleos para uso marítimo": combustible
                                                      destinado a uso marítimo que se ajusta a la
                                                      definición del apartado 2 del artículo 2 o
                                                      cuya viscosidad o densidad corresponde a
                                                      los límites de viscosidad o densidad
                                                      definidos para los destilados de uso
                                                      marítimo en el Cuadro 1 de ISO 8217
                                                      (1996).
                                          (Enmienda 19)
                                       Artículo 3, apartado 2
Siempre que se respeten las normas de                 Siempre que se respeten las normas de
calidad del aire para los dióxidos de azufre          calidad del aire para los dióxidos de azufre
establecidas en la Directiva 80/779/CEE del           establecidas en la Directiva 80/779/CEE del
Consejo      y   en    otras    disposiciones         Consejo      y   en    otras    disposiciones
comunitarias pertinentes y la contribución a          comunitarias pertinentes y la contribución a
la contaminación        transfronteriza    sea        la contaminación        transfronteriza   sea
insignificante, un Estado miembro podrá               insignificante -el Estado miembro en
autorizar el uso de fuelóleo pesado con un            cuestión deberá demostrar a la Comisión que
contenido de azufre entre el 1,0% y el 2,5%           dicha excepción no es contraria al
en peso en partes o en la totalidad de su             cumplimiento de la legislación comunitaria
territorio.                                           en materia de calidad del aire, incluida la
                                                      Directiva 96/62-, un Estado miembro podrá
                                                      autorizar el uso de fuelóleo pesado con un
                                                      contenido de azufre entre el 1,0% y el 2,5%
                                                      en peso en partes o en la totalidad de su
                                                      territorio.
                                                 10
 ---pagebreak---                                             (Enmienda 26)
                                        Artículo 6, apartado 1
Los Estados miembros tomarán todas las                 Los Estados miembros tomarán todas las
medidas necesarias para controlar mediante            •medidas necesarias para controlar mediante
muéstreos el contenido de azufre de los                muéstreos el contenido de azufre de los
combustibles que se utilicen previsto en los           combustibles que se utilicen previsto en los
artículos 3 y 4. El muestreo empezará en un            artículos 3 y 4. El muestreo empezará en un
plazo de seis meses a partir de la fecha en            plazo de seis meses a partir de la fecha en
que entre en vigor el límite máximo de                 que entre en vigor el límite máximo de
contenido de azufre para el combustible de             contenido de azufre para el combustible de
que se trate. Se llevará a cabo con la                 que se trate. Se llevará a cabo con la
suficiente frecuencia de tal manera que las            suficiente frecuencia de tal manera que las
muestras      sean      representativas      del       muestras      sean      representativas   del
combustible examinado.                                 combustible examinado.
                                           (Enmienda 27)
                                        Artículo 6, apartado 2
a)      el método ISO 8754 (1992) para el              a)      el método ISO 8754 (1992) y prEN
        fuelóleo pesado y el combustible                       ISO 14596 para el fuelóleo pesado y
        diesel para uso marítimo;                              el gasóleo para uso marítimo;
                                           (Enmienda 28)
                                        Artículo 7, apartado 2
La Comisión presentará al Consejo, a más               La Comisión presentará al Consejo y al
tardar el 31 de diciembre del año 2003, un             Parlamento Europeo, a más tardar el 31 de
informe basado, en particular, en los                  diciembre del año 2003, un informe basado,
informes presentados de conformidad con el             en particular, en los informes presentados de
apartado 1 y en las tendencias observadas en           conformidad con el apartado 1 y en las
relación con la calidad del aire y la                  tendencias observadas en relación con la
acidificación. La Comisión podrá acompañar             calidad del aire y la acidificación. La
dicho informe de propuestas destinadas a               Comisión podrá acompañar dicho informe
revisar la presente Directiva y, en particular,        de propuestas destinadas a revisar la
los valores límite fijados para cada categoría         presente Directiva y, en particular, los
de combustible y las excepciones previstas             valores límite fijados para cada categoría de
en los apartados 2 y 3 del artículo 3 y el             combustible y las excepciones previstas en
apartado 2 del artículo 4.                             los apartados 2 y 3 del artículo 3 y el
                                                       apartado 2 del artículo 4.
                                                  11
 ---pagebreak--- (Enmiendas 17 y 23)
Artículo 7, apartado 3
               3. La Comisión estudiará las medidas que
               pueden tomarse para reducir la contribución
               a la acidificación procedente de la
               combustión de combustibles para uso
               marítimo distintos de los especificados en el
               artículo 2, apartado 2 bis y, llegado el caso,
               presentará propuestas para finales del año
               2000.
          12
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 385 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                             14 01 12 06
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-396-ES-C
                                                             ISBN 92-78-37279-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburg