CELEX: 32002R1947
Language: sk
Date: 2002-10-31 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1947/2002 z 31. októbra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3223/94 týkajúce sa uplatňovania dovozných dojednaní o ovocí a zelenine

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1947

Úradný vestník L 299 , 01/11/2002 S. 0017 - 0017

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1947/2002z 31. októbra 2002,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3223/94 týkajúce sa uplatňovania dovozných dojednaní o ovocí a zelenineKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1] v znení nariadenia (ES) č. 545/2002 [2], najmä jeho článku 32 ods. 5,keďže:(1) Belgické a talianske orgány informovali Komisiu, že Antverpy a Bologna už nie sú typickými dovoznými trhmi pre ovocie a zeleninu. Preto by sa mali stiahnuť zo zoznamu v článku 3 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 3223/94 [3], v znení nariadenia (ES) 453/2002 [4].(2) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre ovocie a zeleninu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 3223/94 sa mení a dopĺňa nasledovne:1. Prvá zarážka sa nahradzuje:"— Belgické kráľovstvo a Luxemburské veľkovojvodstvo: Brusel,".2. Ôsma zarážka sa nahradzuje:"— Talianska republika: Miláno,".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 31. októbra 2002Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1.[2] Ú. v. ES L 84, 28.3.2002, s. 1.[3] Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66.[4] Ú. v. ES L 72, 14.3.2002, s. 9.--------------------------------------------------