CELEX: 31979R0345
Language: da
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 345/79 af 5. februar 1979 om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlæggelse af kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet inden for vinsektoren

Avis juridique important

|

31979R0345

Rådets forordning (EØF) nr. 345/79 af 5. februar 1979 om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlæggelse af kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet inden for vinsektoren  

EF-Tidende nr. L 054 af 05/03/1979 s. 0069 - 0071 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0182  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 24 s. 0175  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0182  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 15 s. 0219  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 15 s. 0219 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 345/79 af 5. februar 1979 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet inden for vinsektoren   RAADET FOR DE  EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), saerlig artikel 20, stk. 1 og 3,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (2), og ud fra foelgende betragtninger:  Eksportrestitutionerne for de varer, der er undergivet den faelles markedsordning for vin, skal fastsaettes efter bestemte kriterier, der goer det muligt at daekke forskellen mellem priserne for disse varer inden for Faellesskabet og i den internationale  handel; med henblik herpaa er det noedvendigt, at der tages hensyn til forsyningssituationen for saa vidt angaar de paagaeldende varer og priserne for disse varer inden for Faellesskabet samt situationen for saa vidt angaar de faktiske priser i den  internationale handel;  ydelsen af restitutioner kan begraenses til udfoersel af visse af de i forordning (EOEF) nr. 337/79, artikel 1, stk. 2, naevnte varer; den boer begraenses til de i naevnte forordnings artikel 1, stk. 2, litra b) og c), naevnte varer, der har saerlig oekonomisk  betydning;  da de priser, til hvilke de paagaeldende varer udbydes, er forskellige, skal der for at daekke forskellen mellem priserne i den internationale handel og priserne inden for Faellesskabet tages hensyn til transportomkostningerne;  for at kunne foelge prisudviklingen er det noedvendigt, at priserne konstateres i overensstemmelse med visse regler; for saa vidt angaar de faktiske priser i den internationale handel skal der med henblik herpaa tages hensyn til noteringerne paa markederne i  tredjelande og de faktiske priser i bestemmelseslandene samt de i tredjelande konstaterede produktionspriser og tilbudspriser franko Faellesskabets graense; for saa vidt angaar priserne inden for Faellesskabet boer de faktiske priser, der viser sig gunstigst  for udfoerselen, laegges til grund;  paa grund af nogle bestemmelseslandes saerlige importbetingelser er det noedvendigt at give mulighed for en differentiering af restitutionsbeloebet efter produkternes bestemmelsessted;  for at give Faellesskabets eksportoerer en vis sikkerhed med hensyn til stabiliteten af restitutionerne og af listen over de varer, for hvilke der ydes restitutioner, boer fastsaettelsen af restitutionerne finde sted med regelmaessige mellemrum i  overensstemmelse med handelssaedvaner;  for at forhindre konkurrencefordrejninger er det noedvendigt, at de administrative vilkaar, som de handlende er undergivet, er ens inden for hele Faellesskabet - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1. Denne forordning fastsaetter reglerne for fastlaeggelse og ydelse af eksportrestitutioner for de i forordning (EOEF) nr. 337/79, artikel 1, stk. 2, naevnte varer.  2. Restitutionerne kan kun ydes for foelgende varer:   "" ID="1">b) 22.04> ID="2">Druemost i gaering samt druemost, hvis gaering er standset paa anden maade end ved tilsaetning af alkohol"> ID="1">22.05> ID="2">Vin af friske druer; druemost, hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol"> ID="1">c)  08.04 A II> ID="2">Friske druer, ikke til spisebrug"> ID="1">22.10 A> ID="2">Vineddike">  Artikel 2  Restitutionerne fastsaettes under hensyntagen til foelgende forhold:  a) situationen og den forventede udvikling for - priserne for de i artikel 1, stk. 2, naevnte varer og de disponible maengder paa Faellesskabets marked,  - priserne for disse varer i den internationale handel;  b) handelsomkostningerne og de gunstigste transportomkostninger fra Faellesskabets markeder til Faellesskabets havne eller oevrige udfoerselssteder samt omkostningerne i forbindelse med at bringe varerne frem til bestemmelseslandet;  c) de maal for den faelles markedsordning for vin, der skal sikre ligevaegt paa dette marked og en naturlig udvikling af priser og handel;  d) kravet om at forhindre forstyrrelser paa Faellesskabets marked;  e) de paataenkte udfoerslers oekonomiske aspekt.   Artikel 3  1. Priserne paa Faellesskabets marked konstateres under hensyntagen til de faktiske priser, der viser sig gunstigst for udfoerselen.  2. Priserne i den internationale handel konstateres under hensyntagen til:  a) noteringerne paa tredjelandenes markeder;  b) de gunstigste importpriser i tredjelande ved indfoersel fra andre tredjelande;  c) de i de eksporterende tredjelande konstaterede produktionspriser, i givet fald under hensyntagen til den stoette, som ydes af disse lande;  d) tilbudspriserne franko Faellesskabets graense.   Artikel 4  For Faellesskabet kan restitutionen for en bestemt vare differentieres efter bestemmelsessted, saafremt situationen i den internationale handel eller visse markeders saerlige krav goer dette noedvendigt.   Artikel 5  Tidsintervallerne for fastsaettelse af listen over de varer, for hvilke en restitution faktisk ydes, og af stoerrelsen af denne restitution fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79.   Artikel 6  1. Restitutionen ydes, naar det godtgoeres, at a) varerne er udfoert fra Faellesskabet,  b) det drejer sig om varer med oprindelse i Faellesskabet med udtagelse af de tilfaelde, i hvilke artikel 7 finder anvendelse.  2. I tilfaelde af anvendelse af artikel 4 ydes restitutionen i overensstemmelse med stk. 1, saafremt det godtgoeres, at varen er kommet frem til det bestemmelsessted, for hvilket restitutionen er blevet fastsat.  Denne regel kan dog fraviges i overensstemmelse med den i stk. 3 naevnte fremgangsmaade under forudsaetning af, at der fastsaettes betingelser, som giver tilsvarende garanti.  3. Supplerende regler kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79.   Artikel 7  1. Der ydes ingen eksportrestitution for de i artikel 1, stk. 2, naevnte varer, som indfoeres fra tredjelande, og som genudfoeres til tredjelande, medmindre eksportoeren godtgoer, at a) den vare, der skal udfoeres, er identisk med den tidligere indfoerte vare,  b) told og i givet fald udligningsafgift er blevet opkraevet ved indfoerselen.  2. I dette tilfaelde er restitutionen for hver vare lig med den told og den udligningsafgift, der opkraeves ved indfoerselen, saafremt summen af disse to importbelastninger er lig med eller lavere end den restitution, der anvendes paa udfoerselsdagen; saafremt  denne sum er hoejere end den restitution, der anvendes paa udfoerselsdagen, er restitutionen lig med sidstnaevnte.   Artikel 8  1. Raadets forordning (EOEF) nr. 957/70 af 26. maj 1970 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet inden for vinsektoren (3) ophaeves.  2. Henvisninger til den i henhold til stk. 1 ophaevede forordning skal betragtes som henvisninger til denne forordning.   Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft 2. april 1979.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. februar 1979.  Paa Raadets vegne P. MEHAIGNERIE Formand   (1) Se side 1 i denne Tidende.(2) EFT nr. C 276 af 20. 11. 1978, s.. 1.(3) EFT nr. L 115 af 28. 5. 1970, s.. 1.