CELEX: 21994D0414(01)
Language: da
Date: 1994-03-08 00:00:00
Title: Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg nr. 6/94 af 8. marts 1994 om ændring af protokol nr. 4, om oprindelsesregler, til EØS-aftalen

Avis juridique important

|

21994D0414(01)

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg nr. 6/94 af 8. marts 1994 om ændring af protokol nr. 4, om oprindelsesregler, til EØS-aftalen  

EF-Tidende nr. L 095 af 14/04/1994 s. 0022 - 0028

AFGOERELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE  EOES-UDVALG Nr. 6/94 af 8. marts 1994 om aendring af protokol nr. 4, om oprindelsesregler, til  EOES-aftalenDET BLANDEDE EOES-UDVALG HAR  - under henvisning til aftalen om Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade, som aendret ved  protokollen om aendring af aftalen om Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade, i det foelgende  benaevnt »aftale«, saerlig artikel 98, og ud fra foelgende betragtninger: Der boer tages hensyn til, at Schweiz ikke deltager i denne aftale; det er i alle parters faelles  oekonomiske og administrative interesse, at den aktuelle grad af liberalisering i praeferencehandelen  mellem de kontraherende parter i denne aftale og Schweiz opretholdes; visse bestemmelser i protokol  nr. 4 til aftalen vedroerende definitionen af oprindelseskriterier, territorialitetsprincippet og  direkte transport samt reglerne om forbud mod toldgodtgoerelse eller -fritagelse boer derfor aendres; de oprindelsesregler, der finder anvendelse paa halvfabrikata og varer af plast henhoerende under  position ex  3916 til 3921 i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS), som  er et resultat af additionspolymerisation, fastsaetter enten en vaerdigraense paa 50  % for alle  anvendte materialer uden oprindelsesstatus og paa 20  % for alle anvendte materialer uden  oprindelsesstatus henhoerende under HS-kapital 39 eller alternativt en vaerdigraense paa 25  % for alle  anvendte materialer uden oprindelsesstatus; disse regler kan ikke opfyldes for en raekke specifikke  typer metalovertrukne folier af plast, fordi de halvfabrikata, der er noedvendige til fremstilling  heraf, ikke findes i EF/EFTA-omraadet; det er hensigtsmaessigt at aendre oprindelsesreglerne for de  naevnte varer for at tillade anvendelse af visse specifikke typer folier af plast uden  oprindelsesstatus; den i tillaeg II til protokol nr. 4 anfoerte fodnote, som for braendselselementer til atomreaktorer  tillader en undtagelse fra den oprindelsesregel, der gaelder for HS-kapitel 84, gaelder kun indtil  den 31. december 1993; braendselselementer til atomreaktorer henhoerende under HS-position 8401  fremstillet af uran uden oprindelsesstatus og beriget paa de kontraherende parters omraade, opfylder  endnu ikke de grundlaeggende krav i de oprindelsesregler, der gaelder for HS-kapitel 84, og vil  sandsynligvis ikke goere det i en overskuelig fremtid; inden for den nukleare  braendselselementindustri indgaas kontrakter for lange tidsrum ad gangen og navnlig i god tid forud  for den dato, hvor de foerste leverancer skal finde sted; det er oenskeligt i denne forbindelse at  sikre det retlige grundlag; det synes noedvendigt at forlaenge gyldigheden af den gaeldende undtagelse  med yderligere fem aar; der er mellem de kontraherende parter opnaaet enighed om at aendre oprindelsesreglerne for likoer  henhoerende under HS-position ex  2208, for »Mischmetall« henhoerende under HS-position ex  2805 og  for pelsskind henhoerende under HS-position 4303 i forbindelse med frihandelsoverenskomsterne mellem  Faellesskabet og EFTA-landene og ogsaa mellem EFTA-landene indbyrdes; tillaeg II til protokol nr. 4  boer derfor aendres i overensstemmelse hermed  - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1 Artikel 4, 10, 13 og 15 i protokol nr. 4 aendres i overensstemmelse  med bilag I til denne afgoerelse. Artikel 2 Tillaeg II til protokol nr. 4 aendres i overensstemmelse med bilag II til denne  afgoerelse. Artikel 3 Denne afgoerelse traeder i kraft den dag, alle de i aftalens artikel 103, stk. 1,  omhandlede notifikationer har fundet sted til Det Blandede EOES-Udvalg. Den anvendes fra den 1. januar 1994. Artikel 4 Denne afgoerelse offentliggoeres i EOES-afsnittet i og EOES-supplementet til De Europaeiske  Faellesskabers Tidende. Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. marts 1994. Paa vegne at Det Blandede EOES-Udvalg N. VAN DER PAS Formand  BILAG I I protokol nr. 4 foretages foelgende aendringer: 1)  I artikel 4 indsaettes foelgende stykke: »1a.  Uanset stk. 1 anses materialer med oprindelsesstatus i Schweiz i henhold til protokol nr. 3  til frihandelsoverenkomsten mellem EOEF og Schweiz eller bilag B til konventionen om oprettelse af  Den Europaeiske Frihandelssammenslutning for at vaere materialer med oprindelsesstatus.« 2)  Artikel 4, stk. 3, affattes saaledes: »3.  Stk. 1, 1a og 2 gaelder med de i artikel 5 fastsatte undtagelser.« 3)  Artikel 10 affattes saaledes: »Artikel 10 Territorialitetsprincip 1.  Betingelserne i afsnit II vedroerende opnaaelse af oprindelsesstatus skal opfyldes uden  afbrydelse i EOES. I denne sammenhaeng betragtes opnaaelsen af oprindelsesstatus med de i artikel 11  og 12 fastsatte undtagelser for afbrudt, hvis produkter, som har undergaaet bearbejdning eller  forarbejdning i EOES, har forladt EOES' omraade, uanset om der har fundet behandling sted uden for  dette omraade. 2.  Uanset stk. 1 anses opnaaelsen af oprindelsesstatus ikke for afbrudt, hvis produkter med  oprindelsesstatus i EOES har udfoert fra en kontraherende part til Schweiz og genudfoert derfra til en  kontraherende part, forudsat at produkterne i Schweiz ikke har undergaaet en bearbejdning eller  forarbejdning, som gaar ud over de i artikel 5 omhandlede utilstraekkelige forarbejdninger.« 4)  Artikel 13, stk. 1, affattes saaledes: »1.  Den praeferenceordning, der er fastsat i aftalen, gaelder kun for varer, som opfylder kravene i  denne protokol, og som transporteres inden for EOES eller Schweiz. Dog kan varer, der udgoer en  enkelt sending, transporteres gennem andre omraader end EOES' eller Schweiz' omraade, eventuelt med  omladning eller midlertidig oplagring i disse omraader, saafremt varerne til stadighed har vaeret  under toldmyndighedernes tilsyn i transit- eller oplagringslandet, og de ikke har vaeret underkastet  anden behandling end eventuelt losning og lastning eller enhver anden behandling, der har haft til  formaal at sikre, at deres tilstand ikke er blevet forringet.« 5)  Artikel 15, stk. 1, affattes saaledes: »1.  De kontraherende parter yder ingen toldgodtgoerelse eller -fritagelse af nogen art for  materialer uden oprindelsesstatus eller materialer med oprindelsesstatus i Schweiz som omhandlet i  frihandelsoverenskomsten mellem EOEF og Schweiz eller i konventionen om oprettelse af Den Europaeiske  Frihandelssammenslutning der benyttes til fremstilling af varer med oprindelse i EOES som handlet i  denne protokol, for hvilke der er udstedt eller udfaerdiget et bevis for oprindelse i henhold til  bestemmelserne i afsnit V.«  BILAG II I tillaeg II affattes foelgende positioner saaledes: >TABELPOSITION> Faelleserklaering om oprindelsesregler som foelge af EOES-aftalens ikrafttraedelse A.  Varer,  som inden EOES-aftalen traadte i kraft, er blevet udfoert fra en kontraherende part til en anden paa  grundlag af EFTA-konventionen eller den relevante bilaterale frihandelsoverenskomst mellem  Faellesskabet og Finland, Island, Norge, Sverige og OEstrig, anses for at have oprindelse i EOES.  Dette gaelder ikke for varer, for hvilke der i overensstemmelse med protokol nr. 2 til  frihandelsoverenskomsterne mellem Faellesskabet og de enkelte beroerte EFTA-stater og tillaeg D til  EFTA-konventionen er blevet anvendt prisudligningsforanstaltninger. B.  Bestemmelserne i afsnit V og VI i protokol nr. 4 til EOES-aftalen gaelder for  oprindelsesdokumentation, der er udstedt i overensstemmelse med denne protokol, og som sammen med  en henvisning til EOES-oprindelse indeholder en henvisning til faellesskabsoprindelse, eller finsk,  islandsk, norsk, svensk eller oestrigsk oprindelse i henhold til protokol nr. 3 til  frihandelsoverenskomsten mellem EOEF og Schweiz eller til tillaeg B til EFTA-konventionen. C.  De relevante ikke-offentliggjorte regler om anvendelse af protokol nr. 3 til  frihandelsoverenskomsterne mellem Faellesskabet og Finland, Island, Norge, Sverige og OEstrig finder  tilsvarende anvendelse paa protokol nr. 4 til EOES-aftalen. D.  Som foelge af, at Schweiz ikke deltager i EOEF, bemaerkes det, af afsnit V og VI i protokol nr. 3  til de forskellige frihandelsoverenskomster mellem Faellesskabet og EFTA-staterne og afsnit V og VI  i tillaeg B til EFTA-konventionen fortsat findet anvendelse paa varer med oprindelse i Schweiz som  fastsat i disse overenskomster. E.  Faelleserklaeringen offentliggoeres i EOES-afsnittet og i EOES-supplementet til De Europaeiske  Faellesskabers Tidende sammen med afgoerelsen vedroerende protokol nr. 4 til EOES-aftalen.