CELEX: 31986R1198
Language: el
Date: 1986-04-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1198/86 του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 1986 για την τροποποίηση, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας, των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1520/85, (ΕΟΚ) αριθ. 1521/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1522/85 σχετικά με τις κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις ορισμένων οίνων καταγωγής Ισπανίας

Avis juridique important

|

31986R1198

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1198/86 του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 1986 για την τροποποίηση, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας, των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1520/85, (ΕΟΚ) αριθ. 1521/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1522/85 σχετικά με τις κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις ορισμένων οίνων καταγωγής Ισπανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 108 της 25/04/1986 σ. 0010 - 0010

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1198/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 22ας Απριλίου 1986  για την τροποποίηση, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας, των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1520/85, (ΕΟΚ) αριθ. 1521/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1522/85 σχετικά με τις κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις ορισμένων οίνων καταγωγής Ισπανίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 50,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία του 1970 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισπανίας, και των προσαρτημένων πράξεων (1), η Κοινότητα άνοιξε, με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1520/85 (2), (ΕΟΚ) αριθ. 1521/85 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 1522/85 (4), δασμολογικές ποσοστώσεις για:  - του οίνους Xeres, που υπάγονται στη διάκριση ex  22.05 Γ,  - τους οίνους Jumilla, Priorato, Rioja και Valdepenas, που υπάγονται στη διάκριση ex 22.05 Γ,  - τους οίνους Malaga, που υπάγονται στη διάκριση ex  22.05 Γ  του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Ισπανίας, των οποίων η περίοδος ισχύος εκτείνεται από την 1η Ιουλίου 1985 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986·  ότι οι κανονισμοί αυτοί προβλέπουν ότι οι εν λόγω οίνοι απολαύουν το πλεονέκτημα αυτών των δασμολογικών μέτρων μόνον εφόσον συνοδεύονται, κατά την εισαγωγή τους, από πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΑΕ1 και εφόσον τηρούνται οι τιμές αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα»· ότι, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας, οι εμπορευματικές συναλλαγές με τη χώρα αυτή έχουν ενδοκοινοτικό χαρακτήρα· ότι, κατά συνέπεια, οι δύο προαναφερόμενες προϋποθέσεις παύουν να έχουν αντικείμενο,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1520/85 τροποποιείται ως εξής:  1. το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 και οι παράγραφοι 2 και 3 διαγράφονται,  2. η παράγραφος 4 γίνεται παράγραφος 2,  3. στη νέα παράγραφο 2, οι όροι «πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΑΕ1 και . . . » διαγράφονται.  Άρθρο 2  Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1521/85 τροποποιείται ως εξής:  1. το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 και οι παράγραφοι 2 και 4 διαγράφονται,  2. η παράγραφος 3 γίνεται παράγραφος 2,  3. στη νέα παράγραφο 2, οι όροι «από την τήρηση των τιμών αναγωγής που εφαρμόζονται και . . . διαγράφονται.  Άρθρο 3  Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1522/85 τροποποιείται ως εξής:  1. το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 και οι παράγραφοι 2 και 4 διαγράφονται,  2. η παράγραφος 3 γίνεται παράγραφος 2.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 22 Απριλίου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. van den BROEK  (1) ΕΕ αριθ. L 182 της 16. 8. 1970, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 150 της 8. 6. 1985, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 150 της 8. 6. 1985, σ. 5.  (4) ΕΕ αριθ. L 150 της 8. 6. 1985, σ. 11.