CELEX: 
Language: sl
Date: 2006-06-16 00:00:00
Title: Sklep Sveta 2005/495/SZVP z dne 13. junija 2005 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Ukrajino o vzpostavitvi okvira za udeležbo Ukrajine v operacijah Evropske unije za krizno upravljanje#Sporazum med Evropsko unijo in Ukrajino o vzpostavitvi okvira za udeležbo Ukrajine v operacijah Evropske unije za krizno upravljanje

13.7.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 182/28
            
         
      SKLEP SVETA 2005/495/SZVP
   z dne 13. junija 2005
   o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Ukrajino o vzpostavitvi okvira za udeležbo Ukrajine v operacijah Evropske unije za krizno upravljanje
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 24 Pogodbe,
   ob upoštevanju priporočila predsedstva,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Pogoji glede udeležbe tretjih držav v operacijah EU za krizno upravljanje morajo biti določeni v Sporazumu o vzpostavitvi okvira za morebitno prihodnjo udeležbo in ne za vsako posamezno operacijo posebej.
            
         
               (2)
            
            
               Predsedstvo se je ob pomoči generalnega sekretarja/visokega predstavnika in na podlagi pooblastila Sveta z dne 23. februarja 2004, pogajalo o Sporazumu med Evropsko unijo in Ukrajino o vzpostavitvi okvira za udeležbo Ukrajine v operacijah Evropske unije za krizno upravljanje.
            
         
               (3)
            
            
               Ta sporazum je treba odobriti –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Sporazum med Evropsko unijo in Ukrajino o vzpostavitvi okvira za udeležbo Ukrajine v operacijah Evropske unije za krizno upravljanje se odobri v imenu Evropske unije.
   Besedilo sporazuma je priloženo k temu sklepu.
   Člen 2
   Predsednik Sveta je pooblaščen za imenovanje osebe(oseb), pooblaščene(-ih) za podpis sporazuma, ki je za Evropsko unijo zavezujoč.
   Člen 3
   Ta sklep se uveljavi na dan sprejetja.
   Člen 4
   Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Luxembourgu, 13. junija 2005
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         J. ASSELBORN
         
      
   
   
      PREVOD
      
         SPORAZUM
      
      med Evropsko unijo in Ukrajino o vzpostavitvi okvira za udeležbo Ukrajine v operacijah Evropske unije za krizno upravljanje
      EVROPSKA UNIJA
      na eni strani in
      UKRAJINA
      na drugi strani,
      v nadaljevanju „pogodbenici“, sta se –
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Evropska unija (EU) se lahko odloči ukrepati na področju kriznega upravljanja, vključno z mirovnimi operacijami.
               
            
                  (2)
               
               
                  Na Evropskem svetu iz Seville dne 21. in 22. junija 2002 so bile dogovorjene podrobnosti o poteku posvetovanj in sodelovanja med Evropsko unijo in Ukrajino na področju kriznega upravljanja.
               
            
                  (3)
               
               
                  Evropska unija bo odločila, ali bodo tretje države povabljene k udeležbi v operaciji EU za krizno upravljanje. Ukrajina lahko sprejme povabilo Evropske unije in ponudi svoj prispevek. V tem primeru bo Evropska unija odločila, ali sprejme predlagani prispevek Ukrajine.
               
            
                  (4)
               
               
                  Splošne pogoje o udeležbi Ukrajine v civilnih in vojaških operacijah EU za krizno upravljanje je treba določiti v tem sporazumu, ki vzpostavlja okvir za morebitno prihodnjo udeležbo, namesto da bi jih določali za vsak primer posebej, glede na posamezno operacijo. Za vsako posamezno operacijo se je treba dodatno dogovoriti o načinu izvedbe, kakor je predvideno v členu 13 tega sporazuma.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ta sporazum ne sme posegati v avtonomijo odločanja Evropske unije, hkrati pa ne sme vplivati na vsakokratno posamično odločanje Ukrajine, v skladu z njeno zakonodajo, glede udeležbe v operaciji EU za krizno upravljanje.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ta sporazum zadeva le prihodnje operacije EU za krizno upravljanje in ne sme posegati v morebitne obstoječe sporazume, ki urejajo udeležbo Ukrajine v operaciji EU za krizno upravljanje, ki je že v teku –
               
            DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
      ODDELEK I
      SPLOŠNE DOLOČBE
      Člen 1
      Sklepi, povezani z udeležbo
      1.   Potem, ko je Evropska unija sprejela sklep o povabilu Ukrajini k udeležbi v operaciji EU za krizno upravljanje in se je Ukrajina odločila za udeležbo, ta posreduje Evropski uniji informacije o predlaganem prispevku.
      2.   Evropska unija se pri oceni prispevka posvetuje z Ukrajino.
      3.   Evropska unija posreduje Ukrajini takoj, ko je to mogoče, zgodnje obvestilo glede možnega prispevka k skupnim stroškom operacije, da bi Ukrajini s tem pomagala pri pripravi ponudbe.
      4.   Evropska unija s pismom Ukrajino obvesti o rezultatu ocene, da bi zagotovila udeležbo Ukrajine v skladu z določbami tega sporazuma.
      Člen 2
      Okvir
      1.   Ukrajina se pridruži skupnemu ukrepu, s katerim Svet Evropske unije odloči, da bo EU izvedla operacijo za krizno upravljanje in h kateremu koli skupnemu ukrepu ali sklepu, s katerim Svet Evropske unije odloči o razširitvi operacije EU za krizno upravljanje, v skladu z določbami tega sporazuma in z vsemi zahtevanimi izvedbenimi ukrepi.
      2.   Prispevek Ukrajine k operaciji EU za krizno upravljanje ne posega v avtonomijo odločanja Evropske unije.
      Člen 3
      Status osebja in sil
      1.   Status osebja, dodeljenega v civilno operacijo EU za krizno upravljanje in/ali sil, ki jih Ukrajina prispeva k vojaški operaciji EU za krizno upravljanje, ureja sporazum o statusu sil/misije, če je na voljo, sklenjen med Evropsko unijo in državo(-ami), kjer operacija poteka.
      2.   Status osebja, dodeljenega vojaškemu poveljstvu ali poveljujočim elementom, ki se nahajajo izven držav(-e), kjer poteka operacija EU za krizno upravljanje, urejajo dogovori med vojaškim poveljstvom in zadevnimi poveljujočimi elementi ter Ukrajino.
      3.   Brez poseganja v sporazum o statusu sil/misije iz odstavka 1 tega člena, je Ukrajina pristojna za svoje osebje, ki je udeleženo v operaciji EU za krizno upravljanje.
      4.   Ukrajina je odgovorna za vse zahtevke v zvezi z udeležbo v operaciji EU za krizno upravljanje, ki jih vloži njeno osebje ali se nanj nanašajo. Ukrajina je pristojna za uvedbo kakršnih koli ukrepov zoper svoje osebje, zlasti za vlaganje tožb ali uvedbo disciplinskih postopkov v skladu s svojimi zakoni in predpisi.
      5.   Ukrajina se obvezuje, da bo pripravila izjavo o odstopu od odškodninskih zahtevkov do katere koli države, ki je udeležena v operaciji EU za krizno upravljanje, to pa bo storila ob podpisu tega sporazuma. Vzorec tovrstne izjave je priložen temu sporazumu.
      6.   Države članice Evropske unije se obvezujejo, da bodo pripravile izjavo o odstopu od odškodninskih zahtevkov za vsako prihodnjo udeležbo Ukrajine v operaciji EU za krizno upravljanje, to pa bodo storile ob podpisu tega sporazuma. Vzorec takšne izjave je priložen temu sporazumu.
      Člen 4
      Zaupne informacije
      1.   Ukrajina sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi varovanje zaupnih informacij EU v skladu z varnostnimi predpisi Sveta Evropske unije iz Sklepa Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 (1), in v skladu z nadaljnjimi usmeritvami pristojnih organov, vključno z usmeritvami poveljnika operacije EU glede vojaške operacije EU za krizno upravljanje ali vodje misije EU glede civilne operacije EU za krizno upravljanje.
      2.   Če sta EU in Ukrajina sklenili sporazum o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij, se določbe tega sporazuma uporabljajo v okviru operacije EU za krizno upravljanje.
      ODDELEK II
      SPLOŠNI POGOJI UDELEŽBE V CIVILNIH OPERACIJAH ZA KRIZNO UPRAVLJANJE
      Člen 5
      Osebje, dodeljeno civilni operaciji EU za krizno upravljanje
      1.   Ukrajina poskrbi, da njeno osebje, dodeljeno civilni operaciji EU za krizno upravljanje, svoje naloge opravlja v skladu s:
      
                  —
               
               
                  skupnim ukrepom in naknadnimi spremembami, kot je navedeno v členu 2(1) tega sporazuma,
               
            
                  —
               
               
                  operativnim načrtom,
               
            
                  —
               
               
                  izvedbenimi ukrepi.
               
            2.   Ukrajina pravočasno obvesti vodjo misije civilne operacije EU za krizno upravljanje in Generalni sekretariat Sveta Evropske unije o vseh spremembah svojega prispevka k civilni operaciji EU za krizno upravljanje.
      3.   Osebje, dodeljeno civilni operaciji EU za krizno upravljanje, opravi zdravniški pregled in cepljenje, njegovo zdravstveno sposobnost za opravljanje funkcije pa potrdi pristojni organ Ukrajine. Osebje, dodeljeno civilni operaciji EU za krizno upravljanje, predloži kopijo tega potrdila.
      Člen 6
      Struktura poveljevanja
      1.   Osebje, ki ga dodeli Ukrajina, pri opravljanju svojih nalog in obnašanju, upošteva zgolj interese civilne operacije EU za krizno upravljanje.
      2.   Vse osebje ostane pod polnim poveljstvom svojih nacionalnih organov.
      3.   Nacionalni organi prenesejo operativni nadzor na vodjo misije civilne operacije EU za krizno upravljanje, ki to poveljevanje izvaja prek hierarhične strukture poveljevanja in nadzora.
      4.   Vodja misije vodi civilno operacijo EU za krizno upravljanje in zagotavlja njeno vsakodnevno upravljanje.
      5.   Ukrajina ima v skladu s pravnimi akti iz člena 2(1) tega sporazuma pri vsakodnevnem upravljanju operacije enake pravice in obveznosti kakor države članice Evropske unije, ki so udeležene v operaciji.
      6.   Vodja misije civilne operacije EU za krizno upravljanje je odgovoren za disciplinski nadzor nad osebjem civilne operacije EU za krizno upravljanje. Morebitne disciplinske ukrepe izvaja pristojni nacionalni organ.
      7.   Ukrajina določi točko za stike nacionalnega kontingenta (NPC), ki zastopa njen nacionalni kontingent v operaciji. NPC poroča vodji misije civilne operacije EU za krizno upravljanje o nacionalnih zadevah in je odgovorna za vsakodnevno disciplino kontingenta.
      8.   Evropska unija sprejme sklep o zaključku operacije po posvetovanju z Ukrajino, če je Ukrajina na dan zaključka operacije še vedno udeležena pri civilni operaciji EU za krizno upravljanje.
      Člen 7
      Finančni vidiki
      1.   Ukrajina prevzame kritje vseh stroškov, povezanih z njeno udeležbo v operaciji, razen stroškov, za katere je v operativnem proračunu operacije predvideno skupno financiranje. To ne posega v člen 8.
      2.   V primeru smrti, telesne poškodbe, izgube ali škode, ki jo utrpijo fizične ali pravne osebe iz držav(-e), kjer operacija poteka, Ukrajina, v kolikor je bila dokazana njena odgovornost, plača odškodnino pod pogoji, predvidenimi v sporazumu o statusu misije, če je na voljo, kot je določeno v členu 3(1) sporazuma.
      Člen 8
      Prispevek v operativni proračun
      1.   Ukrajina prispeva k financiranju operativnega proračuna civilne operacije EU za krizno upravljanje.
      2.   Finančni prispevek Ukrajine v operativni proračun je nižji znesek med naslednjima dvema možnostma:
      
                  (a)
               
               
                  tisti delež priporočenega zneska, ki je v sorazmerju z razmerjem med njenim BND in celotnim BND vseh držav, ki prispevajo v operativni proračun operacije; ali
               
            
                  (b)
               
               
                  tisti delež priporočenega zneska za operativni proračun, ki je v sorazmerju z razmerjem med številom njenega osebja, udeleženega v operaciji, in celotnim številom osebja vseh v operaciji udeleženih držav.
               
            3.   Ne glede na odstavka 1 in 2, Ukrajina ne prispeva k financiranju dnevnic osebja iz držav članic Evropske unije.
      4.   Ne glede na odstavek 1, Evropska unija tretje države načeloma oprosti finančnih prispevkov za določeno civilno operacijo EU za krizno upravljanje, če:
      
                  (a)
               
               
                  Evropska unija sklene, da je prispevek v operaciji udeležene tretje države tako velik, da bistveno prispeva k tej operaciji; ali
               
            
                  (b)
               
               
                  BND na prebivalca v operaciji udeležene tretje države ne presega BND na prebivalca v kateri koli državi članici Evropske unije.
               
            5.   Vodja misije civilne operacije EU za krizno upravljanje in pristojne upravne službe Ukrajine podpišejo dogovor o praktičnih podrobnostih plačila glede prispevkov Ukrajine v operativni proračun civilne operacije EU za krizno upravljanje. Ta dogovor med drugim vključuje določbe o:
      
                  (a)
               
               
                  zadevnem znesku;
               
            
                  (b)
               
               
                  načinih plačila finančnega prispevka;
               
            
                  (c)
               
               
                  postopku revizije.
               
            ODDELEK III
      SPLOŠNI POGOJI UDELEŽBE V VOJAŠKIH OPERACIJAH ZA KRIZNO UPRAVLJANJE
      Člen 9
      Udeležba v vojaški operaciji EU za krizno upravljanje
      1.   Ukrajina zagotovi, da njene sile in osebje, udeležene v vojaški operaciji EU za krizno upravljanje, opravljajo svoje naloge v skladu s:
      
                  —
               
               
                  skupnim ukrepom in naknadnimi spremembami, kakor je navedeno v členu 2(1) tega sporazuma,
               
            
                  —
               
               
                  operativnim načrtom,
               
            
                  —
               
               
                  izvedbenimi ukrepi.
               
            2.   Osebje, ki ga dodeli Ukrajina, pri opravljanju svojih nalog in obnašanju, upošteva zgolj interese vojaške operacije EU za krizno upravljanje.
      3.   Ukrajina pravočasno obvesti poveljnika operacije EU o vsaki spremembi glede svoje udeležbe v operaciji.
      Člen 10
      Struktura poveljevanja
      1.   Vse sile in osebje, udeležene v vojaški operaciji EU za krizno upravljanje, ostanejo pod polnim poveljstvom svojih nacionalnih organov.
      2.   Nacionalni organi prenesejo operativno in taktično poveljevanje in/ali nadzor nad svojimi silami in osebjem na poveljnika operacije EU. Poveljnik operacije EU ima pravico do prenosa svoje pristojnosti.
      3.   Ukrajina ima pri vsakodnevnem upravljanju operacije enake pravice in obveznosti kakor udeležene države članice Evropske unije.
      4.   Poveljnik operacije EU lahko po posvetovanju z Ukrajino kadar koli zahteva umik prispevka Ukrajine.
      5.   Ukrajina imenuje višjega vojaškega predstavnika (SMR), ki zastopa njen nacionalni kontingent v vojaški operaciji EU za krizno upravljanje. SMR se s poveljnikom sil EU posvetuje o vseh zadevah v zvezi z operacijo in je odgovoren za vsakodnevno disciplino kontingenta.
      Člen 11
      Finančni vidiki
      1.   Brez poseganja v člen 12, Ukrajina prevzame kritje vseh stroškov, povezanih z njeno udeležbo v operaciji, razen če je za stroške predvideno skupno financiranje, kot je določeno v pravnih aktih iz člena 2(1) tega sporazuma in v Sklepu Sveta 2004/197/SZVP z dne 23. februarja 2004 o vzpostavitvi mehanizma za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij EU z vojaškim ali obrambnim značajem (2).
      2.   V primeru smrti, telesne poškodbe, izgube ali škode, ki jo utrpijo fizične ali pravne osebe iz držav(e), kjer operacija poteka, Ukrajina, v kolikor je bila dokazana njena odgovornost, plača odškodnino pod pogoji, predvidenimi v sporazumu o statusu sil, če je na voljo, kot je določeno v členu 3(1) sporazuma.
      Člen 12
      Prispevek k skupnim stroškom
      1.   Ukrajina prispeva k financiranju skupnih stroškov vojaške operacije EU za krizno upravljanje, kakor je opredeljeno v Sklepu Sveta iz člena 11.
      2.   Finančni prispevek Ukrajine v operativni proračun je nižji znesek med naslednjima dvema možnostma:
      
                  (a)
               
               
                  tisti delež priporočenega zneska skupnih stroškov, ki je v sorazmerju z razmerjem med njenim BND in celotnim BND vseh držav, ki prispevajo k skupnim stroškom operacije; ali
               
            
                  (b)
               
               
                  tisti delež priporočenega zneska skupnih stroškov, ki je v sorazmerju z razmerjem med številom njenega osebja, ki je udeleženo v operaciji, in celotnim številom osebja vseh v operaciji udeleženih držav.
               
            Pri izračunavanju zneska iz 2(b), ko Ukrajina prispeva le osebje za vojaško poveljstvo operacije ali sil, se uporabi razmerje med njenim osebjem in celotnim številom osebja zadevnega vojaškega poveljstva. V ostalih primerih se uporabi razmerje med vsem osebjem Ukrajine in celotnim osebjem operacije.
      3.   Ne glede na odstavek 1, Evropska unija tretje države načeloma oprosti finančnih prispevkov k skupnim stroškom določene vojaške operacije EU za krizno upravljanje, če:
      
                  (a)
               
               
                  Evropska unija sklene, da je prispevek v operaciji udeležene tretje države k sredstvom in/ali zmogljivostim tako velik, da bistveno prispeva k tej operaciji; ali
               
            
                  (b)
               
               
                  BND na prebivalca v operaciji udeležene tretje države ne presega BND na prebivalca v kateri koli državi članici Evropske unije.
               
            4.   Dogovor skleneta upravljavec, določen s Sklepom Sveta 2004/197/SZVP z dne 23. februarja 2004 o vzpostavitvi mehanizma za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij EU z vojaškim ali obrambnim značajem, in pristojni upravni organi Ukrajine. Ta dogovor med drugim vsebuje določbe o:
      
                  (a)
               
               
                  zadevnem znesku;
               
            
                  (b)
               
               
                  načinih plačila finančnega prispevka;
               
            
                  (c)
               
               
                  postopku revizije.
               
            ODDELEK IV
      KONČNE DOLOČBE
      Člen 13
      Dogovori o izvajanju Sporazuma
      Brez poseganja v določbe iz členov 8(5) in 12(4) vse potrebne tehnične in upravne dogovore v zvezi z izvajanjem tega sporazuma sklenejo generalni sekretar Sveta Evropske unije, visoki predstavnik za skupno zunanjo in varnostno politiko ter ustrezni organi Ukrajine.
      Člen 14
      Neizpolnjevanje obveznosti
      Če ena od pogodbenic ne izpolni svojih obveznosti iz prejšnjih členov, ima druga pogodbenica z vročitvijo enomesečnega predhodnega obvestila pravico odpovedati ta sporazum.
      Člen 15
      Reševanje sporov
      Spori v zvezi z razlaganjem ali uporabo tega sporazuma se med pogodbenicama rešujejo po diplomatski poti.
      Člen 16
      Začetek veljavnosti
      1.   Ta sporazum začne veljati prvi dan prvega meseca po tem, ko se pogodbenici uradno obvestita o zaključku za to potrebnih notranjih postopkov.
      2.   Ta sporazum se pregleda najkasneje do 1. junija 2008, nato pa vsaj vsaka tri leta.
      3.   Ta sporazum se lahko spremeni na podlagi medsebojnega pisnega sporazuma pogodbenic.
      4.   Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove tako, da drugo pogodbenico o odpovedi pisno obvesti. Odpoved začne veljati šest mesecev po tem, ko je druga pogodbenica prejela uradno obvestilo o odpovedi.
      
         V Bruslju, dne 13. junija 2005, v angleškem jeziku v štirih izvodih.
         
            
               Za Evropsko unijo
            
         
         
            
               Za Ukrajino
            
         
      
      
         (1)  UL L 101, 11.4.2001, str. 1. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2004/194/ES (UL L 63, 28.2.2004, str. 48).
      
         (2)  UL L 63, 28.2.2004, str. 68. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2005/68/SZVP (UL L 27, 29.1.2005, str. 59).
   
   
      PRILOGA
      BESEDILO IZJAV
      IZJAVA DRŽAV ČLANIC EU:
      Države članice EU, ki uporabljajo Skupni ukrep EU o operaciji kriznega upravljanja EU, v kateri je udeležena Ukrajina, si bodo prizadevale, kolikor to dopuščajo njihovi notranji pravni sistemi, v čim večji meri opustiti zahtevke do Ukrajine zaradi telesne poškodbe, smrti svojega osebja, škode ali izgube sredstev, ki jim pripadajo in se uporabljajo v okviru operacije kriznega upravljanja EU, če je takšno telesno poškodbo, smrt, škodo ali izgubo:
      
                  —
               
               
                  povzročilo osebje Ukrajine pri opravljanju svojih nalog v povezavi z operacijo EU za krizno upravljanje, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve, ali
               
            
                  —
               
               
                  jih je povzročila uporaba katerih koli sredstev, ki pripadajo Ukrajini, pod pogojem, da so bila ta sredstva uporabljena v povezavi z operacijo, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve osebja operacije EU za krizno upravljanje iz Ukrajine pri uporabi teh sredstev.
               
            IZJAVA UKRAJINE:
      Ukrajina, ki uporablja Skupni ukrep EU o operaciji kriznega upravljanja EU, si bo prizadevala, kolikor to dopušča njen notranji pravni sistem, v čim večji meri opustiti zahtevke do katere koli druge države, udeležene v operaciji kriznega upravljanja EU, zaradi telesne poškodbe, smrti svojega osebja, škode ali izgube sredstev, ki ji pripadajo in se uporabljajo v okviru operacije kriznega upravljanja EU, če je takšno telesno poškodbo, smrt, škodo ali izgubo:
      
                  —
               
               
                  povzročilo osebje pri opravljanju svojih nalog v povezavi z operacijo EU za krizno upravljanje, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve, ali
               
            
                  —
               
               
                  jih je povzročila uporaba katerih koli sredstev, ki pripadajo državam, udeleženim v operaciji EU za krizno upravljanje, pod pogojem, da so bila ta sredstva uporabljena v povezavi z operacijo, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve osebja operacije EU za krizno upravljanje pri uporabi teh sredstev.