CELEX: 31973R2265
Language: da
Date: 1973-08-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2265/73 af 20. august 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 233 /20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 21 . 8 . 73
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2265/73
                                                     af 20 . august 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 2100/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 2254/73 (*) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              ning (EØF) nr. 2100/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( ! ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,          forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                        Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243/            nr. 2100/73, ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                            Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5 , og                                                    Denne forordning træder i kraft den 21 . august 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . august 1973 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                           Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                                   Formand
(>) EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8.                      (5 ) EFT nr. L 212 af 1 . 8 . 1973 , s . 57.
 4 EFT nr. L 29 af 1.2 . 1973 , s . 26 .                           b ) EFT nr. L 230 af 18 . 8 . 1973 , s . 27 .
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 233/21
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — RI 11 . AG E C — ANNEX C
            Montants «applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes à
                                                                  base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                          korn og ris
            I-tir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleiciisbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      ( RE/ UC /u.a. / 100 kg!
            N » (in tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Kr . des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                              DK                      IR I.                      UK
            Kr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B t 1 )                                                                        1-000                      1-000
            C ) Pour 1 . 1 distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02 , d'une part , er ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'au t le part , sont considérés comme relevant des n "8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                     ( en poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 "/o pour le froment et le seigle , 3 "/« pour l'orge,
                     '("'u pour le sarrasin , S "/» pour l'avoine et 2 "la pour les autres céréales .
                 Us germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11 . 01 og 11.02 på den ene side og unde '
                 pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                 — el indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægtprocent ,
                     betegnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — cl askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                      lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for livede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for hyg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ovrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Iii r die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshunderlteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Cewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Koggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gersie 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshunderlteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger betrügt .
                  Getreidekerne , auch gemahlen , gehören auf jeden l'all / ur Tarifnunmer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolalo sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                  — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolalo sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso , a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 "/» per l'orzo ,
                     a 4 "/u per il grano saraceno , a 5 */u per l'avena ed a 2 "/u per gli altri cereali .
                 I gei ni i di ien . ili , anche sfavillati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 233 /22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 21 . 8 . 73
              C ) Voor tiet onderscheid tussen de prodnkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de prodnkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens' de gewijzigde polarimetrische methode van Livvers) van          meet
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de            droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,     3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en      2 ge
                       wichtspercenten voor andere grnnr.ii .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              !') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                       45 "In by weight ,
                   — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1 .6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley , 4 %> for buckwheat , 5 % for oats and 2 •/• for
                       other cereals .
                   Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.