CELEX: C1996/318/07
Language: es
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 30 de agosto de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de Dinamarca (Asunto C-289/96)

N° C 318/4              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   26 . 10 . 96
1 ) ¿ Debe interpretarse el artículo 95 del Tratado CE                   Recurso interpuesto el 30 de agosto de 1996 contra la
      considerándolo contrario a la aplicación de un método              Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de
      de determinación de la potencia fiscal de los vehículos                                        Dinamarca
      que atribuye una potencia fiscal superior a ciertos                                      ( Asunto C-289/96 )
      vehículos y en consecuencia aleja de ellos a los consu­
      midores, dado que los vehículos clasificados en las                                         ( 96/C 318/07).
      categorías sometidas a mayor gravamen son exclusiva­
      mente vehículos importados que se hallan en relación de            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
      competencia directa con los vehículos similares vendi­             ha presentado el 30 de agosto de 1996 un recurso contra la
      dos en Francia, clasificados por su parte en categorías            Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
      fiscales más favorecidas ?                                         Reino de Dinamarca, representado por el Sr. Peter Biering,
2 ) ¿ Debe interpretarse el artículo 95 del Tratado CE                   Kontorchef, que designa como domicilio en Luxemburgo la
      considerándolo contrario a la utilización simultánea de            sede de la Embajada de Dinamarca , 4, boulevard Royal .
      dos modalidades de determinación de la potencia fiscal
      de los vehículos, una de las cuales, más desfavorable, se          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
      aplica especialmente a los vehículos importados de otros
      Estados miembros y produce el efecto de alejar de ellos a          — declare nulo el Reglamento ( CE ) n° 1107/96 de la
      los consumidores franceses, en provecho de los vehícu­                 Comisión, de 12 de junio de 1996 , relativo al registro de
      los similares vendidos en Francia ?                                   las indicaciones geográficas y de las denominaciones de
                                                                            origen con arreglo al procedimiento establecido en el
                                                                            artículo 17 del Reglamento ( CEE ) n° 2081 /92 del
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                   Consejo ('), en lo que se refiere a la designación « feta »,
lución del Bundesfinanzhof, de fecha 4 de julio de 1996, en                 que se incluye en el Anexo del Reglamento, en la parte A,
el asunto entre Kyritzer Stárke GmbH Hauptzollamt                            « Queso », « Grecia »,
                               Potsdam
                       ( Asunto C-287/96 )                               — condene en costas a la demandada .
                           ( 96/C 318/06 )
                                                                         Motivos y principales alegaciones
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Bundesfinanzhof dictada el 4 de julio de 1 996            — El registro de « feta » como denominación de origen
en el asunto entre Kyritzer Stárke GmbH Hauptzollamt                        protegida es contrario a lo dispuesto en el Reglamento
                                                                             ( CEE ) n° 2081 /92 del Consejo, de 14 de julio de 1992 ,
Potsdam, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia
el 26 de agosto de 1996 .                                                   relativo a la protección de las indicaciones geográficas y
                                                                            de las denominaciones de origen de los productos
El Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se                  agrícolas y alimenticios ( 2 ). La designación « feta » no
pronuncie sobre las cuestiones siguientes :                                 cumple los requisitos establecidos en el Reglamento para
                                                                            poder ser considerada como denominación de origen .
1 ) La utilización obligatoria establecida en el apartado 1
      del artículo 10 en relación con el apartado 2 del
      artículo 14 del Reglamento ( CEE ) n° 1722/93 de la                    Con arreglo al apartado 2 del artículo 2 , se entenderá
      Comisión ( ! ) para los productos elaborados correspon­               por denominación de origen el nombre de una región, de
      dientes al código 3505 10 50 de la nomenclatura                        un lugar determinado o, en casos excepcionales, de un
      combinada , ¿ constituye una exigencia principal en el                país, que sirve para designar un producto agrícola o un
      sentido de los apartados 1 y 2 del artículo 20 del                    producto alimenticio originario de dicha región, de
      Reglamento ( CEE ) n° 2220/85 de la Comisión ( 2 ), cuyo              dicho lugar determinado o de dicho país , y cuya calidad
      cumplimiento debe producirse dentro de un plazo no                    o características se deban al medio geográfico con sus
      superior al fijado en el apartado 2 del artículo 28 del                factores naturales y humanos, y cuya producción,
      Reglamento ( CEE ) n° 2220/85 , de tal manera que, de lo              transformación y elaboración se realicen en la zona
      contrario, la garantía constituida será retenida con­                 geográfica delimitada . Sin embargo, « feta » no es el
      forme a los apartados 1 y 2 del artículo 22 de dicho                  nombre de una región, lugar determinado o país . « Feta »
      Reglamento ?                                                          tampoco es un nombre originario de la región protegida
                                                                             de Grecia , sino de toda la zona de los Balcanes y su
2 ) En caso negativo :                                                      calidad o características no se deben a un determinado
                                                                             medio geográfico .
       ¿ Puede deducirse del Derecho comunitario otro plazo,
      dentro del cual debe aportarse la prueba de que el
      producto se ha utilizado conforme a lo dispuesto en el                 Con arreglo al apartado 3 del artículo 2 , se considerarán
      apartado 1 del artículo 10 del Reglamento ( CEE )                      asimismo denominaciones de origen , algunas denomina­
      n" 1722/93 , de tal manera que la garantía deba ser                   ciones tradicionales, geográficas o no, que designen un
      retenida total o parcialmente (¿ por qué importe ?)                   producto agrícola o alimenticio originario de una región
      cuando dicha prueba se presente fuera del plazo ?                      o de un lugar determinado y cuya calidad o caracterís­
                                                                             ticas cumplan los requisitos antes mencionados . Con
(') DO n° L 159 de 1 . 7. 1993 , p . 112 .                                   arreglo a dicha disposición, el origen del producto sólo
( 2 ) DO n" L 205 de 3 . 8 . 1985 , p . 5 ; EE 03/36 , p . 206 .             puede ser un lugar o región determinada , y no todo un
                                                                             país .
 ---pagebreak---  26 . 10 . 96         I ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° C 318/5
      El apartado 1 del artículo 3 del Reglamento excluye del           miembro de su Servicio Jurídico, en calidad de Agente, que
      registro las denominaciones que hayan pasado a ser                designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .
      genéricas . Para establecer si un nombre ha pasado a ser          Carlos Gómez de la Cruz, miembro de su Servicio Jurídico,
      genérico, se debe tener en cuenta la situación existente en       Centre Wagner, Kirchberg.
      el Estado miembro del que proceda el nombre y en las
      zonas de consumo, la situación en otros Estados                   La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
      miembros y las legislaciones nacionales o comunitarias
      pertinentes . El « feta » se viene produciendo en Dina­          — declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le
                                                                             incumben en virtud de la Directiva 93/53/CEE del
      marca desde 1951 . Desde 1963 entraron en vigor
      normas que regulan su producción . El « feta » era                     Consejo, de 24 de junio de 1993 , por la que se establecen
                                                                             medidas comunitarias mínimas de lucha contra determi­
      conocido y se producía en la Comunidad antes de la
      adhesión de Grecia . El « feta » danés se exportaba a                  nadas enfermedades de los peces ('), de la Directiva
      Grecia como « feta » hasta 1987, año en que se adoptó la               93/54/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1993 , por la
      normativa helénica sobre el « feta ». Varios Estados,                  que se modifica la Directiva 91 /67/CEE relativa a las
      entre los que se encuentran, además de Dinamarca ,                     condiciones de policía sanitaria aplicables a la puesta en
      Alemania, Francia y Finlandia , producen « feta ». Ade­                el mercado de animales y de productos de la acuicul­
      más, desde 1975 , la producción de « feta » se regula por              tura ( 2 ), y del Tratado constitutivo de la Comunidad
      varias disposiciones de Derecho comunitario . En el                    Europea , al no haber adoptado las disposiciones legis­
      momento de la adopción del Reglamento del Consejo, se                  lativas, reglamentarias y administrativas necesarias para
      producía y comercializaba legalmente el « feta » en varios             atenerse a dichas Directivas,
      Estados miembros .
                                                                       — condene en costas a Irlanda .
— El registro de la designación « feta » como denominación
      de origen protegida es, por otra parte, contrario a los          Motivos y principales alegaciones
      artículos 30 y 36 del Tratado . Según la jurisprudencia          El artículo 189 del Tratado CE establece que las Directivas
      del Tribunal de Justicia, para que una denominación de           obligarán al Estado miembro destinatario en cuanto al
      origen sea legalmente protegida es necesario que exista          resultado que deba conseguirse . Por su parte, el artículo 5
      una relación geográfica entre la designación y un lugar          del Tratado dispone que los Estados miembros adoptarán
      determinado . Dicho lugar no puede comprender todo un            todas las medidas generales o particulares apropiadas para
      país, y la designación no puede ser utilizada para               asegurar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del
      designar productos de cualquier origen .                         presente Tratado o resultantes de los actos de las institu­
                                                                       ciones de la Comunidad .
— Con el Reglamento ( CE) n° 1107/96 , la Comisión se ha
      extralimitado en el ejercicio de la facultad discrecional        Las Directivas 93/53/CEE y 93/54/CEE establecen que los
      de que dispone .                                                 Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones
                                                                       legislativas, reglamentarias y administrativas necesarias
— El Reglamento ( CE ) n° 1107/96 de la Comisión infringe,             para dar cumplimiento a lo dispuesto en las mismas, a más
      por lo que al « feta » se refiere, el principio de propor­       tardar el 1 de julio de 1994, y que informarán de ello
      cionalidad . La protección del « feta » griego podía             inmediatamente a la Comisión .
      lograrse con medidas menos restrictivas . Por otra parte,
      el Reglamento de la Comisión infringe el principio de            La Comisión no ha recibido información alguna acerca de
      igualdad de trato, dado que la designación « feta » es una       las medidas adoptadas por Irlanda para atenerse a las
      designación genérica a la que debe dispensarse un trato          Directivas ni tampoco respuesta oficial ni a su escrito de
      igual que a las demás designaciones genéricas .                  requerimiento ni a su dictamen motivado .
— Por último, con la adopción del Reglamento ( CE )                    (') DO n" L 175 de 19 . 7 . 1993 , p . 23 .
      n° 1107/96 , la Comisión vulneró la confianza legítima ,         ( 2 ) DO n" L 175 de 19 . 7 . 1993 , p . 34 .
      ya que no tuvo en cuenta la intensa oposición que habían
      manifestado varios Estados miembros .
( ] ) DO n" L 148 de 21 . 6 . 19 96 , p . 1 .
( 2 ) DO n° L 208 de 24 . 7. 1992 , p . 1 .                            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                       lución del Amtsgericht Reutlingen, de fecha 19 de agosto de
                                                                       1996, en el proceso penal seguido contra el Sr. Martino
                                                                                           Grado y el Sr. Shadid Bashir
                                                                                                ( Asunto C-291 /96 )
Recurso interpuesto el 3 de septiembre de 1996 contra
   Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas                                             ( 96/C 318/09 )
                        ( Asunto C-290/96 )                            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                           ( 96/C 318/08 )                             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                       resolución del Amtsgericht Reutlingen dictada el 19 de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se              agosto de 1996 en el proceso penal seguido contra el Sr .
ha presentado el 3 de septiembre de 1996 un recurso contra             Martino Grado y el Sr. Shadid Bashir, y recibida en la
Irlanda formulado por la Comisión de las Comunidades                   Secretaría del Tribunal de Justicia el 3 de septiembre de
Europeas, representada por el Sr . James Macdonald Flett,              1996 .