CELEX: 62015TN0636
Language: et
Date: 2015-11-13 00:00:00
Title: Kohtuasi T-636/15: 13. novembril 2015 esitatud hagi – Infratel Italia jt versus komisjon

18.1.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 16/49
            
         13. novembril 2015 esitatud hagi – Infratel Italia jt versus komisjon
   (Kohtuasi T-636/15)
   (2016/C 016/59)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Pooled
   
   
      Hagejad: Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA) (Rooma, Itaalia), Ericsson telecomunicazioni SpA (Rooma, Itaalia), Italdata SpA (Avellino, Itaalia), Linea Com Srl (Cremona, Itaalia) (esindajad: advokaadid G. M. Roberti, I. Perego, M. S. Serpone ja M. Serpone)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon
   
      Nõuded
   
   Hageja palub Üldkohtul:
   
               —
            
            
               tühistada otsus täielikult või osaliselt;
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja komisjonilt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Käesolevas asjas on esitatud hagi otsuse peale, mis sisaldub Euroopa Komisjoni 28. augusti 2015. aasta kirjas (Ref. Ares [2015] 3551496) Termination of grant agreement 621078 project VIRGO (abilepingu 621078 lõpetamine, projekt VIRGO)
   
   Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.
   
               1.
            
            
               Esimene väide: on rikutud kaitseõigusi, hea halduse põhimõtet, harta artikleid 41 ja 48 ning määruse (EL/Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT L 298, lk 1), artiklit 135 ja komisjoni 29. oktoobri 2012. aasta delegeeritud määruse (EL) nr 1268/2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL/Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) kohaldamise eeskirju (ELT L 362, lk 1), artiklit 208, samuti põhjendamiskohustust.
               
                           —
                        
                        
                           Komisjon ei kuulanud hagejaid ära enne selle otsuse vastuvõtmist, millega ta lõpetas abilepingu ja määras, et eelmaksetena saadud summad kuuluvad tagastamisele. Komisjon on rikkunud hagejate kaitseõigusi, määruse nr 966/2012 artiklit 135 ja määruse nr 1268/2012 artiklit 208 ning harta artikleid 41 ja 48. Peale selle on komisjon otsust põhjendanud ainult välisekspertide antud hinnangutega, millele viidates ei esita ta otsuses ühtki iseseisvat põhjendust. Seega on komisjon rikkunud hea halduse põhimõtet ja asjakohase põhjenduse esitamise kohustust.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Teine väide käsitleb hindamisvigu ning põhjendamiskohustuse ja diskrimineerimiskeelu rikkumist, samuti määruse nr 966/2012 artikli 135 ja määruse nr 1268/2012 artikli 208 rikkumist.
               
                           —
                        
                        
                           Komisjoni ja tema välisekspertide hinnangud, millel otsus põhineb, on antud faktilisi ja õiguslikke asjaolusid puudutavate ekslike hinnangute tulemusena ega ole sidusalt ja asjakohaselt põhistatud. Lisaks on komisjon rikkunud määruse nr 966/2012 artikli 135 lõikeid 3 ja 4.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kolmas väide käsitleb hindamisvigu, proportsionaalsuse ja hea halduse põhimõtete ja põhjendamiskohustuse rikkumist, samuti määruse nr 966/2012 artikli 135 ja määruse nr 1268/2012 artikli 208 ning Guide to Financial Issues relating to ICT PSP Grant Agreement’i juhiste rikkumist.
               
                           —
                        
                        
                           Komisjon ei ole õigesti hinnanud üksikute tulemuste erinevat osatähtsust projekti rakendamise raames, mistõttu ta on rikkunud hea halduse põhimõtet ja vastavaid juhiseid, mis on ette nähtud Guide to Financial Issues relating to ICT PSP Grant Agreement’iga. Ka ei ole komisjon esitanud selle kohta konkreetset ja asjakohast põhistust.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Neljas väide: on rikutud määruse nr 966/2012 artiklit 135 ja määruse nr 1268/2012 artiklit 208, proportsionaalsuse põhimõtet ja põhjendamiskohustust.
               
                           —
                        
                        
                           Komisjon otsustas tagasi nõuda kõik eelmaksetena saadud summad, ei võtnud nõuetekohaselt arvesse projekti tähtsust liidu poliitika seisukohalt ega asjaolu, et konsortsiumi tehtud töö tulemusi saab korduvalt kasutada. Nii toimides on komisjon rikkunud määruse nr 966/2012 artiklit 135 ja määruse nr 1268/2012 artiklit 208, samuti proportsionaalsuse põhimõtet.