CELEX: C2001/028/03
Language: es
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de noviembre de 2000 en el asunto C-312/98 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof): Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV contra Warsteiner Brauerei Haus Cramer GmbH & Co. KG ["Protección de las indicaciones geográficas y las denominaciones de origen — Reglamento (CEE) n"]

C 28/2                    ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           27.1.2001
inicialmente Sres. C. Pennera y A. Baas, y posteriormente                   Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Bundesge-
Sres. C. Pennera y J. Sant’Anna) y Consejo de la Unión Europea             richtshof (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pen-
(Agentes: Sra. M.C. Giorgi y Sr. F. Anton), apoyados por Reino              diente ante dicho órgano jurisdiccional entre Schutzverband
de España (Agente: Sra. M. López-Monı́s Gallego), por Reino               gegen Unwesen in der Wirtschaft eV y Warsteiner Brauerei
de los Paı́ses Bajos (Agente: Sr. M.A. Fierstra), por el Reino              Haus Cramer GmbH & Co. KG, una decisión prejudicial
Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Agente:                         sobre la interpretación del Reglamento (CEE) no 2081/92 del
Sr. J.E. Collins, asistido por Sr. D. Anderson) y por la Comisión          Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las
de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres. A. Caeiro y                     indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de
B. Mongin), que tiene por objeto un recurso de anulación                   los productos agrı́colas y alimenticios (DO L 208, p. 1), el
contra la Directiva 98/5/CE del Parlamento Europeo y del                    Tribunal de Justicia, integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez
Consejo, de 16 de febrero de 1998, destinada a facilitar el                 Iglesias, Presidente; los Sres. C. Gulmann, A. La Pergola,
ejercicio permanente de la profesión de abogado en un Estado               M. Wathelet y V. Skouris, Presidentes de Sala, y los
miembro distinto de aquel en el que se haya obtenido el tı́tulo             Sres. D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón y
(DO L 77, p. 36), el Tribunal de Justicia, integrado por el                 R. Schintgen (Ponente) y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado
Sr. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente; los Sres. C. Gulmann              General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador
(Ponente), A. La Pergola, M. Wathelet y V. Skouris, Presidentes             principal; ha dictado el 7 de noviembre de 2000 una sentencia
de Sala, y los Sres. D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann,              cuyo fallo es el siguiente:
L. Sevón y R. Schintgen y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado
General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H. von                 El Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de
Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 7 de noviembre de               1992, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y
2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                              denominaciones de origen de los productos agrı́colas y alimenticios,
                                                                            no se opone a la aplicación de una normativa nacional que prohı́ba
1)     Se desestima el recurso.                                             la utilización que implique un riesgo de fraude de una indicación de
                                                                            procedencia geográfica para la que no exista relación alguna entre las
2)     Se condena en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
                                                                            caracterı́sticas del producto y su procedencia geográfica.
3)     El Reino de España, el Reino de los Paı́ses Bajos, el Reino
       Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Comisión de         (1) DO C 327 de 24.10.1998.
       las Comunidades Europeas soportarán sus propias costas.
(1) DO C 209 de 4.7.1998.
                                                                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                  de 7 de noviembre de 2000
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                    de 7 de noviembre de 2000                               en el asunto C-371/98 [petición de decisión prejudicial
                                                                            planteada por la High Court of Justice (England & Wales),
                                                                            Queen’s Bench Division (Divisional Court)]: The Queen
en el asunto C-312/98 (petición de decisión prejudicial                   contra Secretary of State for the Environment, Transport
planteada por el Bundesgerichtshof): Schutzverband                                                     and the regions (1)
gegen Unwesen in der Wirtschaft eV contra Warsteiner
           Brauerei Haus Cramer GmbH & Co. KG (1)
                                                                            («Directiva 92/43/CEE — Conservación de los hábitats
                                                                            naturales y de la fauna y flora silvestres — Delimitación
[«Protección de las indicaciones geográficas y las denomina-
                                                                            de los lugares que pueden designarse zonas especiales de
ciones de origen — Reglamento (CEE) no 2081/92 — Ámbito
                                                                            conservación — Facultad de apreciación de los Estados
de aplicación — Directiva 79/112/CEE — Riesgo de fraude
                                                                            miembros — Consideraciones económicas y sociales —
— Normativa nacional que prohı́be la utilización que impli-
                                                                                                     Estuario del Severn»)
que un riesgo de fraude de las indicaciones de procedencia
               geográfica denominadas “simples”»]
                                                                                                        (2001/C 28/04)
                            (2001/C 28/03)
                                                                                                 (Lengua de procedimiento: inglés)
                   (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                            En el asunto C-371/98, que tiene por objeto una petición
En el asunto C-312/98, que tiene por objeto una petición                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del          Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por la High