CELEX: 32009D0791
Language: cs
Date: 2009-10-20 00:00:00
Title: 2009/791/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 20. října 2009 , kterým se Spolkové republice Německo povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

30.10.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 283/55
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 20. října 2009,
   kterým se Spolkové republice Německo povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
   (2009/791/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici 2006/112/ES (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Spolková republika Německo (dále jen „Německo“) požádala dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 19. prosince 2008, o povolení nadále používat opatření odchylující se od ustanovení směrnice 2006/112/ES týkajících se nároku na odpočet daně, jehož uplatňování bylo povoleno rozhodnutím 2004/817/ES (2) v rámci tehdy platné šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (3).
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise dopisem ze dne 3. června 2009 o žádosti Německa ostatní členské státy. Dopisem ze dne 9. června 2009 uvědomila Komise Německo, že má k dispozici všechny údaje, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.
            
         
               (3)
            
            
               Odchylující se opatření je určeno k úplnému vyloučení DPH odvedené na zboží a služby z práva na odpočet, pokud je více než 90 % zboží a služeb užito na soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců nebo obecně na neobchodní účely.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření se odchyluje od článku 168 směrnice 2006/112/ES, kterou se stanoví obecná zásada nároku na odpočet a má zjednodušit postup vyměřování DPH. Tato odchylka má pouze minimální dopad na výši daně splatné v posledním stupni spotřeby.
            
         
               (5)
            
            
               Právní a skutkový stav, který odůvodňoval stávající uplatňování dotyčného zjednodušujícího opatření, se nezměnil a nadále přetrvává. Německu by proto mělo být povoleno uplatňovat zjednodušující opatření v dalším, časově omezeném období, aby bylo možné provést hodnocení opatření.
            
         
               (6)
            
            
               Odchylující se opatření nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Evropských společenství vycházející z DPH,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 168 směrnice 2006/112/ES se Německu povoluje vyloučit DPH odvedenou na zboží a služby z práva na odpočet DPH, pokud se dotčené zboží a služby použijí z více než 90 % na soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců nebo obecněji na neobchodní účely.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije do dne 31. prosince 2012.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.
   
      V Bruselu dne 20. října 2009.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         A. BORG
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 357, 2.12.2004, s. 33.
   
      (3)  Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.