CELEX: C1999/033/04
Language: da
Date: 1999-02-06 00:00:00
Title: Sag anlagt den 3. december 1998 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik (Sag C-439/98)

6.2.1999              DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        C 33/3
     foranstaltning, som artikel 5, stk. 4, andet punktum, i            nr. 838/93, kun virkning fra det tidspunkt, hvor arealet
     forordning (EéF) nr. 2950/83 henviser til, retsgyldigt             ikke lñngere er blevet dyrket ekstensivt, eller skal for-
     gennemfùres af Kommissionen blot ved udfyldelse af                 skellen beregnes og fratrñkkes i forhold til den sam-
     rubrik 18 i den i bilag II til Kommissionens beslutning            lede varighed af den periode, forpligtelsen gñlder?
     83/673/EéF (3) indeholdte formular i forbindelse med
     fremsendelsen af anmodningen om udbetaling af saldo-
     belùbet i henhold til artikel 1, stk. 2, fùrste led, og       3. Hvilke kriterier er afgùrende for, om der må antages at
     stk. 3 og 4, samt artikel 6, stk. 1 og 2, i den nñvnte             foreligge en alvorlig uregelmñssighed i henhold til
     beslutning, eller drejer det sig om en ren formforskrift           artikel 16, stk. 3, i forordning (EéF) nr. 4115/88, som
     vedrùrende sagsbehandlingen inden for organet, som                 ñndret ved forordning (EéF) nr. 838/93?
     ikke har nogen betydning udadtil, som ikke er vñsent-
     lig og som ikke udelukker muligheden for, at det
     samme organ efterfùlgende foretager en fra den fùrste         (1) EFT L 361 af 29.12.1988, s. 13.
     attestering afvigende attestering i et selvstñndigt doku-     (2) EFT L 88 af 8.4.1993, s. 16.
     ment eller på en erstatningsformular, med det for-
     behold, at der i ethvert tilfñlde tages hensyn til den
     pågñldende foranstaltnings retlige natur og under
     overholdelse af de i national ret for den pågñldende
     ñndring foreskrevne grñnser og forudsñtninger?
(1) Rådets forordning (EéF) nr. 2950/83 af 17. oktober 1983 om     Sag anlagt den 3. december 1998 af Kommissionen for De
    gennemfùrelse af afgùrelse 83/516/EéF om Den Europñiske           Europñiske Fñllesskaber mod Den Italienske Republik
    Socialfonds opgaver (EFT L 289 af 22.10.1983, s. 1).
(2) Rådets afgùrelse 83/516/EéF af 17. oktober 1983 om Den                                  (Sag C-439/98)
    Europñiske Socialfonds opgaver (EFT L 289 af 22.10.1983,
                                                                                            (1999/C 33/04)
    s. 38).
(3) Kommissionens beslutning 83/673/EéF af 22. december 1983
    vedrùrende forvaltningen af Den Europñiske Socialfond (EFT
    L 377 af 31.12.1983, s. 1).
                                                                   Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                   3. december 1998 anlagt sag mod Den Italienske Republik
                                                                   af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved
                                                                   Antonio Aresu, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
                                                                   befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                   Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
afsagt den 17. september 1998 af Verwaltungsgericht
Schwerin i sagen Landerzeugergemeinschaft e.G. Groû                Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
        Godems mod Amt für Landwirtschaft Parchim
                         (Sag C-414/98)
                                                                   a) Det fastslås, at Den Italienske Republik har undladt at
                         (1999/C 33/03)                                 opfylde sine forpligtelser i henhold til Kommissionens
                                                                        direktiv 95/30/EF (1) af 30. juni 1995 om tilpasningen
                                                                        til den tekniske udvikling af Rådets direktiv
                                                                        90/679/EéF (2) om beskyttelse af arbejdstagerne mod
Ved kendelse afsagt den 17. september 1998, indgået til                 farerne ved at vñre udsat for biologiske agenser under
Domstolens Justitskontor den 20. november 1998, har                     arbejdet (syvende sñrdirektiv i henhold til artikel 16,
Verwaltungsgericht Schwerin i sagen Landerzeugergemein-                 stk. 1, i direktiv 89/391/EéF (3)), idet den ikke ved lov
schaft e.G. Groû Godems mod Amt für Landwirtschaft                      eller administrativt har udstedt de regler, der er nùd-
Parchim forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en                 vendige for at efterkomme dette direktiv og heller ikke
anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-                  har givet Kommissionen underretning om disse
mål:                                                                    bestemmelser.
1. Finder sanktionerne i henhold til artikel 16, stk. 1, fùr-
                                                                   b) Den Italienske Republik tilpligtes at afholde sagens
     ste punktum, i Kommissionens forordning (EéF)
                                                                        omkostninger.
     nr. 4115/88 (1), som ñndret ved forordning (EéF)
     nr. 838/93 (2), også anvendelse, når forskellen mellem
     det antal enheder, der er ansùgt om stùtte for, og det
     konstaterede antal enheder ikke udgùr mere end 10 %           Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
     af det dyrkede areal, men mere end 2 ha?
                                                                   EF-traktatens artikel 189, hvorefter et direktiv med hensyn
2. Har nedsñttelsen af den allerede tildelte stùtte i med-         til de tilsigtede mål er bindende for enhver medlemsstat,
     fùr af artikel 16, stk. 1, andet punktum, i forordning        som det rettes til, indebñrer, at medlemsstaterne er forplig-
     (EéF) nr. 4115/88, som ñndret ved forordning (EéF)            tede til at overholde de frister for gennemfùrelse, der er
 ---pagebreak--- C 33/4                 DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       6.2.1999
fastsat i direktiverne. Denne frist udlùb den 30. november               forpligtet til at tilbagebetale erhvervsdrivende en afgift
1996, hvor Den Italienske Republik endnu ikke havde                      på vñrdien af eksporterede varer, når det om denne
udstedt de bestemmelser, der er nùdvendige for at efter-                 afgift må antages, at den er opkrñvet i strid med fñl-
komme det i Kommissionens påstande nñvnte direktiv.                      lesskabsretten, når det er godtgjort, at den, der har
                                                                         betalt afgiften, rent faktisk har overvñltet den på
                                                                         andre, nemlig kùberen af varerne, og når det hverken
(1) EFT L 155 af 6.7.1995, s. 41.                                        fremgår og heller ikke gùres gñldende af den erhvervs-
(2) EFT L 374 af 31.12.1990, s. 1.                                       drivende, at afgiften har forvoldt en forùget pris på
(3) EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1.                                        produktet og en nedgang i omsñtningen med disse
                                                                         produkter, og at der derved er påfùrt ham et yderligere
                                                                         tab?
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
afsagt den 29. oktober 1998 af Diikitiko Protodikio
Thessalonikis, 5. Afdeling (tre medlemmer), i sagen aktie-
selskabet Kapniki Michalidis AE mod Idrima Kinonikon                 Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                            Asfaliseon                               afsagt den 29. oktober 1998 af Diikitiko Protodikio
                         (Sag C-441/98)                              Thessalonikis, 5. Afdeling (tre medlemmer), i sagen aktie-
                                                                     selskabet Kapniki Michalidis AE mod Idrima Kinonikon
                         (1999/C 33/05)                                                          Asfaliseon
                                                                                              (Sag C-442/98)
                                                                                              (1999/C 33/06)
Ved kendelse afsagt den 29. oktober 1998, indgået til
Domstolens Justitskontor den 4. december 1998, har Dii-
kitiko Protodikio Thessalonikis, 5. Afdeling (tre medlem-
mer), i sagen aktieselskabet Kapniki Michalidis AE mod
Idrima Kinonikon Asfaliseon forelagt De Europñiske Fñl-              Ved kendelse afsagt den 29. oktober 1998, indgået til
lesskabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgù-                 Domstolens Justitskontor den 4. december 1998, har Dii-
relse af fùlgende spùrgsmål:                                         kitiko Protodikio Thessalonikis, 5. Afdeling (tre medlem-
                                                                     mer), i sagen aktieselskabet Kapniki Michalidis AE mod
                                                                     Idrima Kinonikon Asfaliseon forelagt De Europñiske Fñl-
                                                                     lesskabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgù-
1) Udgùr en afgift, som en medlemsstat opkrñver af vñr-              relse af fùlgende spùrgsmål:
     dien af indenlandske produkter, som eksporteres til en
     anden medlemsstat, en afgift med tilsvarende virkning
     som en udfùrselstold, henset til, at afgiften efter fast
     praksis og efter objektive kriterier i henhold til en
     almindelig afgiftsordning pålñgges en bestemt kategori          1) Udgùr en afgift, som en medlemsstat opkrñver af vñr-
     af indenlandske produkter, mens den ikke pålñgges                   dien af indenlandske produkter, som eksporteres til en
     indenlandske produkter, som bringes i omsñtning på                  anden medlemsstat, en afgift med tilsvarende virkning
     det nationale marked, og heller ikke pålñgges lignende              som en udfùrselstold, henset til, at afgiften efter fast
     varer, der importeres fra en anden medlemsstat? Eller               praksis og efter objektive kriterier i henhold til en
     er den fùrnñvnte afgift på eksporteret tobak, og som                almindelig afgiftsordning pålñgges en bestemt kategori
     opkrñves og godskrives den sociale forsikringsinstitu-              af indenlandske produkter, mens den ikke pålñgges
     tion IKA til kredit for »Tobaksarbejdernes Pensions-                indenlandske produkter, som bringes i omsñtning på
     kontor«, på grund af sit formål, nemlig en forùgelse af             det nationale marked, og heller ikke pålñgges lignende
     den pågñldende forsikrings ùkonomiske midler, ikke i                varer, der importeres fra en anden medlemsstat? Eller
     strid med fñllesskabsretten, men udgùr i bred forstand              er den fùrnñvnte afgift på eksporteret tobak, og som
     en afgift til gunst for en forsikringsinstitution med hen-          opkrñves og godskrives den sociale forsikringsinstitu-
     blik på gennemfùrelse af den sociale sikrings formål                tion IKA til kredit for »Tobaksarbejdernes Pensions-
     for den omhandlede kategori af arbejdstagere, der                   kontor«, på grund af sit formål, nemlig en forùgelse af
     beskñftiges i en virksomhed som sagsùgerens, og som i               den pågñldende forsikrings ùkonomiske midler, ikke i
     medfùr af den pågñldende medlemsstats forfatning har                strid med fñllesskabsretten, men udgùr i bred forstand
     ret til, for enhver pris, social sikring, også ved opkrñv-          en afgift til gunst for en forsikringsinstitution med hen-
     ning af en afgift af den her omhandlede art?                        blik på gennemfùrelse af den sociale sikrings formål
                                                                         for den omhandlede kategori af arbejdstagere, der
                                                                         beskñftiges i en virksomhed som sagsùgerens, og som i
                                                                         medfùr af den pågñldende medlemsstats forfatning har
2) Såfremt fùrste del af fùrste spùrgsmål besvares bekrñf-               ret til, for enhver pris, social sikring, også ved opkrñv-
     tende spùrges det, om en medlemsstat principielt er                 ning af en afgift af den her omhandlede art?