CELEX: C2001/227/12
Language: da
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Sag C-197/01: Sag anlagt den 9. maj 2001 af Kongeriget Nederlandene mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 227/8                DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11.8.2001
Anbringender og væsentligste argumenter                                         forordning nr. 2187/93 (2) fik tilbudt et forlig, ikke
                                                                                er taget hensyn til forældelse
                                                                          —     at Kommissionen i forligsforhandlinger, der blev ført
—   Tilsidesættelse af artikel 288 EF, af princippet om beskyt-                 efter 1993 med SLOM-producenter, som oprindelig
    telse af den berettigede forventning og begrundelsesplig-                   ikke var omfattet af forordning nr. 2187/93, men
    ten samt urigtig fortolkning af betingelsen om årsagsfor-                   over for hvilke der senere blev anerkendt et ansvar,
    bindelse, ved at Retten har fastslået, at det tab, som Van                  heller ikke har påberåbt sig forældelse, når den
    den Berg har lidt efter den 13. maj 1986, ikke skal                         pågældende SLOM-producent figurerede på den
    tilregnes Fællesskabet: Retten har ikke erkendt omfanget                    nævnte liste, uanset om den pågældende producent
    af princippet om beskyttelsen af den berettigede forvent-                   i mellemtiden havde anlagt sag ved Retten i henhold
    ning, men anvendt dette åbenbart urigtigt på Van den                        til EF-traktatens artikel 215
    Berg. Det drejer sig om, at Van den Berg, da denne bevidst
    i 1985-1986 tog de nødvendige skridt til — såfremt han                —     at Kommissionen i sag T-179/96, Antonissen, i
    havde rådet over en »normal« kvote — at flytte sin                          duplikken har frafaldet sit oprindelige anbringende
    bedrift med bibeholdelse af kvoten, havde en berettiget                     om forældelse, efter at den var blevet konfronteret
    forventning om, at han ikke på grund af den blotte                          med skrivelsen af 31. marts 1989.
    omstændighed, at han var en SLOM-producent, ville
    blive behandlet anderledes end den tilsvarende »normale«        —     Tilsidesættelse af lighedsprincippet, retssikkerhedsprin-
    producent. Van den Berg kunne endvidere på det tids-                  cippet, princippet om beskyttelse af den berettigede
    punkt, da han flyttede sin bedrift, have en berettiget                forventning og begrundelsespligten, ved at Retten har
    forventning om, at han derefter, i 1989, ikke med                     fastslået, at Van den Berg’s krav er helt forældet: Retten
    tilbagevirkende kraft ville blive behandlet anderledes end            har set bort fra i) uoverensstemmelsen mellem ordlyden
    »normale« producenter.                                                af meddelelsen af 5. august 1992 og ordlyden af statuttens
                                                                          artikel 43 og ii) den fortolkning og anvendelse, som
                                                                          Kommissionen i praksis har givet denne meddelelse i
                                                                          forholdet til de SLOM-producenter, på hvis vegne skrivel-
    Endvidere har Retten i væsentligt omfang set bort fra                 sen af 31. marts 1989 blev afsendt.
    den virkelige betydning af Herbrink-dommen. Når en
    landmand, der flytter, som et brud på udgangspunktet
    om mælkekvoteordningens stedbundethed skal kunne
    tage sin kvote med til sin nye bedrift, skal en SLOM-
    landmand på samme grundlag kunne tage sin mælkekvote
    med til sin nye bedrift.
—   Tilsidesættelse af lighedsprincippet, retssikkerhedsprin-       (1) EFT 1997 C 199, s. 37.
    cippet, princippet om beskyttelse af den berettigede            (2) EFT 1993 L 196, s. 6.
    forventning og begrundelsespligten, ved at Retten ved sin
    stillingtagen til spørgsmålet om forældelse har set bort
    fra væsentlige faktiske omstændigheder eller gengivet
    dem åbenbart urigtigt i dommen, samt ved at Retten har
    undladt at fastslå, at Kommissionen har taget afstand fra
    muligheden for at påberåbe sig forældelse over for
    bestemte SLOM-producenter — herunder Van den Berg:
    Det er på SLOM-producenternes vegne gjort klart, at
    institutionerne ikke kunne påberåbe sig forældelse, fordi       Sag anlagt den 9. maj 2001 af Kongeriget Nederlandene
    der for institutionerne ikke kunne være tvivl om, at sagen         mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
    Mulder II var tænkt som en prøvesag for hele gruppen af
    SLOM-producenter. Der kan ikke være nogen tvivl om,
    at meddelelsen af 5. august 1992 bevidst er formuleret                                     (Sag C-197/01)
    mere bredt end ordlyden af statuttens artikel 43; ifølge
    ordlyden af meddelelsen er det soleklart, at Fællesskabet
    selv har afskåret sig fra at påberåbe sig forældelse for                                  (2001/C 227/12)
    perioden før 5. august 1992 over for enhver mælkeprodu-
    cent, som før denne dato havde henvendt sig til en af           Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9. maj
    institutionerne, uanset hvornår dette var sket.                 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                    Fællesskaber af Kongeriget Nederlandene ved H.G. van Seven-
                                                                    ster og C.A.H.M. ten Dam, som befuldmægtigede.
    Retten har undladt at nævne en række faktiske omstæn-
    digheder, der står fast i den indankede dom, navnlig:           Kongeriget Nederlandene har nedlagt følgende påstande:
                                                                    1.    Kommissionens forordning (EF) nr. 396/2001 af 27. fe-
    —      at der for alle SLOM-producenter, som figurerede på            bruar 2001 om fortsat anvendelse af beskyttelsesforan-
           listen af 31. marts 1989, og som i henhold til                 staltninger over for indførsel fra de oversøiske lande
 ---pagebreak--- 11.8.2001             DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 227/9
      og territorier af sukkerprodukter, som har EF-OLT-             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
      kumulation af oprindelsen, for perioden 1. marts 2001          se afsagt den 4. april 2001 af Supremo Tribunal Admini-
      — 30. juni 2001 (1) annulleres.                                strativo, 2a Secção, i sagen Fazenda Pública mod Antero
                                                                                                   & C.a L.da
2.    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler
      sagens omkostninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                               (Sag C-203/01)
Sagsøgeren henviser til stævningen i sag C-452/00 (2).
(1) EFT L 58 af 28.2.2001, s. 13.
(2) EFT C 45 af 10.2.2001, s. 12.
                                                                                              (2001/C 227/14)
                                                                     Ved kendelse afsagt den 4. april 2001, indgået til Domstolens
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-              Justitskontor den 17. maj 2001, har Supremo Tribunal
se afsagt den 24. januar 2001 af Tribunale Amministrativo            Administrativo, 2a Secção, i sagen Fazenda Pública mod Antero
Regionale per il Lazio i sagen C.I.F. — Consorzio Industrie          & C.a L.da forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
Fiammiferi mod Autorità Garante della Concorrenza e del              anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                              Mercato
                         (Sag C-198/01)
                                                                     1)    Hvad er indholdet og rækkevidden af udtrykket »prise en
                        (2001/C 227/13)                                    compte« (bogføring) i artikel 2, stk. 1, andet afsnit, i
                                                                           Rådets forordning (EØF) nr. 1697/79 (1) af 24. juli 1979?
Ved kendelse afsagt den 24. januar 2001, indgået til Domstol-
ens Justitskontor den 11. maj 2001, har Tribunale Amministra-
tivo Regionale per il Lazio i sagen C.I.F. — Consorzio Industrie     2)    Bestod den administrative handling i forordningens arti-
Fiammiferi mod Autorità Garante della Concorrenza e del                    kel 1, stk. 2, litra c), ved hvilken det beløb for import-
Mercato forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                    eller eksportafgifter, der skulle opkræves af de kompetente
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                  myndigheder, behørigt skulle opgøres, i toldmyndighe-
1)    »Skal eller kan en myndighed, hvis opgave er at beskytte             dernes bogføring eller i toldmyndighedernes opgørelse,
      konkurrencen — stillet over for omstændigheder,                      beregning eller fastsættelse af afgifterne?
      hvorunder en vedtagelse mellem virksomheder fremkal-
      der skadevirkninger for fællesskabshandelen, og når
      nævnte vedtagelse enten er krævet eller begunstiget af et
      nationalt lovgivningstiltag, som legitimerer eller forstær-    3)    Var den 19. april 2008 bogføring en formalitet, der var
      ker virkningerne, med særlig henblik på prisfastsættelsen            nødvendig for opkrævningens gyldighed, eller var det en
      og markedsfordelingen — i henhold til EF-traktatens                  formalitet, der var afgørende for opgørelsens virkning
      artikel 81 eventuelt undlade at anvende de pågældende                eller kravets forfald til betaling?
      regler, samt i det mindste pålægge sanktioner eller
      nedlægge forbud for fremtiden mod virksomhedernes
      konkurrencestridige adfærd — og hvad er retsvirkninger-
      ne heraf?«                                                     4)    Forholdt det sig sådan den 19. april 1988, at når en
                                                                           opgørelse (beregning eller fastsættelse) af importtold med
2)    »Kan en national lovgivning, som indeholder hjemmel for              henblik på efteropkrævning behørigt var meddelt debitor,
      ministeriel beføjelse til at fastsætte salgspriser for et            var toldskylden forfalden til betaling, selv om opgørelsen
      produkt og desuden overdrager en obligatorisk sammen-                ikke var bogført?
      slutning af producenter beføjelsen til at fordele produk-
      tionen mellem virksomhederne, anses for — med henblik
      på anvendelsen af traktatens artikel 81, stk. 1 — et
      regelsæt, som bevarer muligheden for en konkurrence,           5)    Blev fristen på tre år for efteropkrævning afbrudt ved
      der kan hindres, begrænses eller fordrejes ved selvstændig           anlæggelse af sag ved domstolene til prøvelse af toldmyn-
      adfærd fra virksomhedernes side?«                                    dighedens afgørelse om afslag på anmodningen om
                                                                           fritagelse for efteropkrævning, som verserende for de
                                                                           portugisiske domstole fra 1988 til den 15. november
                                                                           1995?