CELEX: 51986PC0674
Language: el
Date: 1986-11-18
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής υποστήριξης στον τομέα των έργων υποδομής στις μεταφορές

Αριθ. C 323/4                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  16.12.86
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής υποστήριξης
                                       στον τομέα των έργων υποδομής στις μεταφορές
                                                    COM(86) 674 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 25 Νοεμβρίου 1986)
                                                       (86/C 323/04)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          — Βελτίωση του δρόμου Toulouse-Barcelona στην περιοχή
                                                                    του Persaguel-Le Vernet (Γαλλία).
Έχοντας υπόψη:
                                                                 — Αύξηση κυκλοφοριακής ικανότητας και ασφάλειας στη
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                σιδηροδρομική γραμμή Bayonne-Hendaye (Γαλλία).
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 75 και 84,
                                                                 3.    Έργα σε κύριους άξονες
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                 — Ανάμεσα στην Ολλανδία και το Βέλγιο. Έργα για τη
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                    συμπλήρωση του αυτοκινητόδρομου Bergen-op-Zoom/
                                                                    Antwerpen (Ολλανδία και Βέλγιο).
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                 — Στις προσβάσεις προς τα λιμάνια της Μάγχης και προς
Εκτιμώντας:
                                                                    τη σήραγγα υπό τη Μάγχη. Συμπλήρωση του αυτοκινητό­
                                                                    δρομου Μ 20 μεταξύ Ashford και Maidstone (Ηνωμένο
ότι το Συμβούλιο, στη συνάντηση του της 11ης Νοεμβρίου              Βασίλειο).
1986, συμφώνησε τους στόχους, τα κριτήρια και τους
χρηματοδοτικούς μηχανισμούς του μεσοπρόθεσμου προ­
                                                                 — Στον άξονα διερχόμενης κυκλοφορίας ανάμεσα στο See-
γράμματος*
                                                                    land από και προς τη Σουηδία. Ηλεκτροδότηση και βελτιώ­
                                                                    σεις στη σιδηροδρομική γραμμή Rinsted-Rungsted
ότι η πρώτη φάση αυτού του προγράμματος πρέπει να εφαρ­             (Δανία).
μοσθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί ολόκληρο το ποσό που
περιλήφθηκε γι' αυτό το σκοπό στον προϋπολογισμό του
1985" ότι το όριο για την κοινοτική οικονομική ενίσχυση          4. Έργα που συμβάλλουν στην καλύτερη ένταξη στην
κάθε έργου πρέπει να προσδιορισθεί από την επιτροπή'             Κοινότητα περιοχών που βρίσκονται γεωγραφικά στην περι­
                                                                 φέρεια της
ότι η μέθοδος και η διαδικασία για την εφαρμογή αυτού του
κανονισμού πρέπει να προσδιορισθεί,                              — Στον κύριο οδικό άξονα μεταξύ της Πελοποννήσου και
                                                                    των συνόρων με τη Γιουγκοσλαβία:
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                      — Οινόφυτα—Σχηματάρι (Ελλάδα),
                                                                    — Ριτσώνα—Θήβα (Ελλάδα),
                          Άρθρο 1
 1. Στα πλαίσια των πιστώσεων που υπάρχουν ακόμα από                — Σολομός—Νεμέα (Ελλάδα).
τον προϋπολογισμό του 1985 και με τους όρους που καθορί­
ζονται στα άρθρα 2, 3 και 4, η Κοινότητα χορηγεί οικονο­         — Στην κύρια σιδηροδρομική γραμμή Αθηνών — Θεσσαλο­
μική ενίσχυση στα έργα υποδομής των μεταφορών, συμμετέ­             νίκης — Ειδομένης (σύνορα):
χοντας στις δαπάνες των ακόλουθων έργων:
                                                                     — Σφίγγα—Αλίαρτος (Ελλάδα),
2.    Άξονες διερχόμενης κυκλοφορίας                                 — Τιθορέα—Δομοκός — Λάρισα (Ελλάδα),
— Brenner-Bolzano βελτίωση της σιδηροδρομικής γραμμής                — Θεσσαλονίκη—Ειδομένη (Ελλάδα).
    (Ιταλία).
                                                                 — Στον κύριο οδικό άξονα Βορρά-Νότου στην Ιρλανδία:
— Κατασκευή της σήραγγας του Chavants στην οδική πρό­
                                                                     — Παράκαμψη του Dunleer (Ιρλανδία).
    σβαση στο Mont-Blanc (Γαλλία).
                                                                 — Στους κύριους άξονες διερχόμενης κυκλοφορίας της Ιβη­
— Αύξηση της κυκλοφοριακής ικανότητας στον αυτοκινητό­
                                                                     ρικής Χερσονήσου:
    δρομο Aachen-Koln στην περιοχή της Κολονίας (Ομο­
    σπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας).                             — Irun—Portugal οδικός άξονας Ν 620 (Ε 82) — παρά­
                                                                        καμψη της Tordesillas (Ισπανία),
— Κατασκευή παράκαμψης στον Braintree στο δρόμο Α 120
    προς τους λιμένες της Ανατολικής Ακτής (Ηνωμένο Βασί­            — Porto — Ισπανικά σύνορα οδικός άξονας IP 4 (Ε 801)
    λειο).                                                              — Paredes—Penafiel (Πορτογαλία).
 ---pagebreak--- 16.12.86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 323/5
5.    Άλλα έργα                                               Τα ποσά που θα είχαν καταβληθεί αδικαιολόγητα, επιστρέ­
                                                              φονται στην Κοινότητα από αυτόν που τα έλαβε, εντός
— Έργα σχετικά με την κατασκευή ενός κεκλιμένου επι­          δώδεκα μηνών μετά από την κοινοποίηση της εν λόγω από­
    πέδου φόρτωσης οχημάτων στο λιμάνι της Οστάνδης           φασης.
    (Βέλγιο).                                                 2. Με την επιφύλαξη των ελέγχων που πραγματοποιούν
                                                              τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές
— Προκαταρκτικές μελέτες και έργα για το έργο της βελ­        και διοικητικές εθνικές διατάξεις, και με την επιφύλαξη των
    τίωσης του άξονος Brenner ανάμεσα στην Ομοσπονδιακή       διατάξεων του άρθρου 206 στοιχείο α) της συνθήκης,
    Δημοκρατία της Γερμανίας και την Ιταλία μέσω              καθώς και οποιουδήποτε ελέγχου που διεξάγεται με βάση το
    Αυστρίας (Ιταλία).                                        άρθρο 209 στοιχείο γ) της συνθήκης, οι επιτόπου έλεγχοι ή
                                                              έρευνες σχετικά με τα έργα που έχουν λάβει χρηματοδοτική
                                                              υποστήριξη γίνονται από τις αρμόδιες αρχές του σχετικού
                         Άρϋ'ρο 2                             κράτους μέλους και από εκπροσώπους της Επιτροπής, ή από
                                                              άλλα εξουσιοδοτημένα πρόσωπα για το σκοπό αυτό, από
1. Η κοινοτική οικονομική ενίσχυση που χορηγείται με
                                                              την Επιτροπή. Η Επιτροπή καθορίζει επίσης τις προθεσμίες
την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν πρέπει να
                                                              για τη διεξαγωγή των ελέγχων και πληροφορεί προηγου­
υπερβαίνει το 25 °/ο του συνολικού κόστους κάθε έργου ή
                                                              μένως το κράτος μέλος, έτσι ώστε να έχει κάθε απαραίτητη
της ειδικής φάσης του έργου που πρέπει να λάβει οικονο­
                                                              βοήθεια.
μική ενίσχυση.
                                                              3. Οι επιτόπου αυτοί έλεγχοι ή έρευνες των έργων που
2. Σε καμιά περίπτωση οι συμβολές από όλες τις πηγές          έχουν λάβει χρηματοδοτική υποστήριξη, έχουν για στόχο να
χρηματοδότησης που σχετίζονται με τον κοινοτικό προϋπο­       διαπιστωθεί:
λογισμό δεν μπορούν να υπερβούν το 70 °/ο του συνολικού       α) αν οι διοικητικές πρακτικές συμβιβάζονται με τους κοι­
κόστους του έργου ή της ειδικής φάσης του έργου που              νοτικούς κανόνες·
πρέπει να λάβει οικονομική ενίσχυση.                          6) την ύπαρξη δικαιολογητικών και το αν αυτά ανταποκρί­
                                                                 νονται στα έργα που έλαβαν χρηματοδοτική υποστή­
3. Προκαταβολή, που να μην υπερβαίνει το 40 ο/ο της κοι­         ριξη·
νοτικής ενίσχυσης, δυνατόν να χορηγηθεί ώστε να επιτα­        γ) τους όρους υπό τους οποίους πραγματοποιήθηκαν και
χύνει την εκτέλεση των έργων.                                    ελέγχθηκαν τα έργα"
                                                              δ) αν όσα πραγματοποιήθηκαν είναι σύμφωνα με τους
                                                                 όρους χορήγησης της χρηματοδοτικής υποστήριξης.
4. Το ποσό της κοινοτικής οικονομικής ενίσχυσης για τα
έργα που αναφέρονται στο άρθρο 1 θα αποφασισθούν από          4. Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει την πληρωμή της βοή­
την Επιτροπή.                                                 θειας αν διεξαχθεί έλεγχος που δείχνει είτε ανωμαλίες είτε
                                                              σημαντική μεταβολή της φύσης ή των όρων διεξαγωγής του
                                                              έργου, οι οποίοι όμως δεν υποβλήθηκαν για έγκριση στην
                         Άρϋ·ρο 3                             Επιτροπή.
1. Στην περίπτωση που ένα έργο, το οποίο έλαβε χρηματο­                                 Άρΰρο 4
δοτική υποστήριξη, δεν έχει εκτελεσθεί σύμφωνα με τα προ­
βλεπόμενα, ή αν δεν πληρούνται οι προβλεπόμενες προϋποθέ­     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
σεις, η χρηματοδοτική υποστήριξη μπορεί να μειωθεί, ή να      σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ενρωπαϊκοτν
καταργηθεί με απόφαση της Επιτροπής.                          Κοινοτήτων.