CELEX: C2000/335/18
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 26. september 2000 i sag C-42/99, Fábrica de Queĳo Eru Portuguesa Ld.a mod Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda Instância (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribunal Administrativo) ("Frie varebevægelser — den fælles toldtarif — position — oste eller casein — forordning (EØF) nr. 3174/88")

C 335/10               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            25.11.2000
Princippet om ligebehandling i artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning   Den kombinerede nomenklatur — således som den fremgår af bilag I
(EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale          til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3174/88 af 21. september
sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og    1988 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF)
deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, som         nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles
ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 1945/93 af 30. juni 1993,        toldtarif — skal fortolkes således, at et produkt, der er fremstillet af
er til hinder for en national lovgivning, der opererer med fastsatte    skummetmælk ved tilsætning af løbe og består af 54 % vand, 0,9 %
minimumsbeløb for en kontantydelse, hvis udbetaling til en EF-          fedt, 5,7 % fosfor og 2 % salt og casein, skal tariferes i underposition
borger med bopæl i en anden medlemsstat er betinget af, at beløbet      0406 90 11 Anden ost: — Til forarbejdning.
er højere end det minimumsbeløb, der gælder ved udbetaling inden
for samme medlemsstat, i en situation, hvor udbetalingen til en
anden medlemsstat ikke medfører højere udgifter end ved udbetaling      (1) EFT C 100 af 10.4.1999.
af den samme ydelse i den førstnævnte medlemsstat.
(1) EFT C 174 af 19.6.1999.
                                                                                              DOMSTOLENS DOM
                                                                                              af 26. september 2000
                                                                        i sag C-205/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                      skaber mod Republikken Østrig (1)
                         (Femte Afdeling)                               (»Traktatbrud — direktiv 93/89/EØF — vejafgifter —
                                                                        Brenner-motorvejen — forbud mod forskelsbehandling —
                      af 26. september 2000                             forpligtelse til at fastsætte vejafgiftssatserne på grundlag af
                                                                             omkostningerne til det pågældende infrastrukturnet«)
i sag C-42/99, Fábrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a
mod Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda Instância                                               (2000/C 335/19)
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribu-
                      nal Administrativo) (1)
                                                                                                  (Processprog: tysk)
(»Frie varebevægelser — den fælles toldtarif — position —
      oste eller casein — forordning (EØF) nr. 3174/88«)                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                            gjort i Samling af Afgørelser)
                          (2000/C 335/18)
                                                                        I sag C-205/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                        ber (befuldmægtigede: L. Pignataro og A. Buschmann) mod
                      (Processprog: portugisisk)                        Republikken Østrig (befuldmægtiget: H. Dossi), angående en
                                                                        påstand om, at det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat
                                                                        sine forpligtelser i henhold til artikel 7, litra b), i Rådets
                                                                        direktiv 93/89/EØF af 25. oktober 1993 om opkrævning i
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                        medlemsstaterne af afgifter på visse køretøjer, der anvendes
                    gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                        til vejgodstransport, samt af vejafgifter og brugsafgifter for
                                                                        benyttelse af visse infrastrukturer (EFT L 279, s. 32), og i
I sag C-42/99, angående en anmodning, som Supremo Tribu-                henhold til samme direktivs artikel 7, litra h), idet den dels
nal Administrativo (Portugal) i medfør af EF-traktatens arti-           med virkning fra henholdsvis den 1. juli 1995 og den 1. febru-
kel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i            ar 1996 har forhøjet vejafgiftssatserne for den fulde strækning
den for nævnte ret verserende sag, Fábrica de Queijo Eru               af Brenner-motorvejen, hvilken transistrækning gennem Østrig
Portuguesa Ld.a mod Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda               overvejende benyttes af lastvogne med en vægt på over
Instância, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortol-          12 tons fra andre medlemsstater, dels ikke har opkrævet de
kningen af den kombinerede nomenklatur, som den fremgår                 nævnte vejafgifter udelukkende med henblik på at dække
af bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3174/88 af            omkostningerne i forbindelse med bygning, drift og udvikling
21. september 1998 om ændring af bilag I til Rådets forord-             af Brenner-motorvejen, har Domstolen, sammensat af præsi-
ning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen               denten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene
og den fælles toldtarif (EFT L 298, s. 1), har Domstolen (Femte         J.C. Moitinho de Almeida (refererende dommer), L. Sevón og
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward,              R. Schintgen samt dommerne P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann,
og dommerne L. Sevón, P.J.G. Kapteyn, H. Ragnemalm (refere-            J.-P. Puissochet, P. Jann, M. Wathelet, V. Skouris og F. Macken;
rende dommer) og M. Wathelet; generaladvokat: N. Fennelly;              generaladvokat: A. Saggio; justitssekretær: ekspeditionssekre-
justitssekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 26. sep-           tær H.A. Rühl, den 26. september 2000 afsagt dom, hvis
tember 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                  konklusion lyder således: