CELEX: C1998/340/51
Language: fi
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: S.A. Image Créationin 10.9.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-142/98)

C 340/26               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    7.11.98
ensinnäkin siihen, että neuvosto ei pyytänyt Euroopan par-          sel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire Myson
lamentilta toista lausuntoa niistä muutoksista, joita se oli        SARL, 30 rue de Cessange.
tehnyt komission 8.4.1994 tekemään ehdotukseen asetuk-
seksi, ja että Euroopan yhteisön lainsäädäntövalta ei ulotu
Koillis-Atlantille.                                                 Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                    tuin
Toiseksi riidanalainen asetus on ristiriidassa yhteisen kalas-
                                                                    Ð kumoaa Brysselin maksutoimiston 29.10.1997 teke-
tuspolitiikan ja sen täytäntöönpanemiseksi annettujen ase-
                                                                         män päätöksen, jolla kantajalta evättiin ennakkolupa
tusten tavoitteiden kanssa.
                                                                         saada korvaus Quiberonin merikylpykeskuksessa oles-
                                                                         kelusta aiheutuvista kylpyläkustannuksista;
Kolmanneksi riidanalainen asetus on kumottava, koska
sillä loukataan seuraavia ylemmäntasoisia oikeusperiaat-            Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
teita eli
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ð oikeutta vapaaseen ammatinharjoittamiseen, koska
     kyseisessä asetuksessa säädetyllä kiellolla estetään kan-
     tajia kalastamasta valkotonnikalaa ajoverkoilla;               Riitautetulla päätöksellä evättiin ennakkolupa kylpylähoi-
                                                                    don saamiseksi 25.10.Ð3.11.1997 sillä perusteella, että
                                                                    valittu kylpylä ei ole lääketieteellisen indikaation mukai-
Ð perustamissopimuksen 3 b artiklasta ilmenevää suh-                nen.
     teellisuusperiaatetta, koska toteutetut toimenpiteet
     eivät ole oikeassa suhteessa ja ovat ilmeisen epäsopivia
     tavoitteeseen eli kalavarojen säilyttämiseen nähden;           Kantajan mukaan tämä päätös on virheellinen oikeuden
                                                                    väärinkäytön vuoksi, ja sillä loukataan perustavanlaatuista
                                                                    periaatetta, jonka mukaan lääkäri ja hoitolaitos on voitava
Ð perustamissopimuksen 40 artiklan 3 kohdassa määrät-               valita vapaasti. Vastaaja ei voi pelkästään budjettisyistä
     tyä syrjintäkiellon periaatetta, koska asetuksen (EY)          kieltäytyä tunnustamasta jonkin hoitolaitoksen hoitojen
     N:o 894/97 uusia säännöksiä eli 11, 11 a, 11 b ja              laatua.
     11 c artiklaa ei sovelleta kalastukseen Itämerellä,
     Isossa-Beltissä ja Vähässä-Beltissa eikä Juutinraumalla
     eikä myöskään lohen kalastukseen ajoverkoilla.                 Lisäksi päätöstä tehtäessä on tapahtunut ilmeinen arvioin-
                                                                    tivirhe, koska valittu kylpylä on sekä toimivaltaisten kan-
                                                                    sallisten viranomaisten että kantajan sairastamaan tautiin
Lopuksi kantajat vetoavat vielä siihen, että riidanalaista          erikoistuneiden lääkäreiden mukaan pätevä antamaan asi-
asetusta rasittaa ilmeinen omavaltaisuutta osoittava arvi-          aankuuluvia hoitoja.
ointivirhe, koska sitä ei ole annettu olemassaolevien kala-
varojen järkevän ja vastuullisen hyödyntämisen takaami-
                                                                    Lisäksi vastaaja on loukannut perusteltua luottamusta,
seksi, vaan se on vastaus painostukseen, jota on ilmennyt
                                                                    joka kantajalla perustellusti oli toimivaltaisen yksikön
eräiden jäsenvaltioiden ja yleisen kansainvälisen mielipi-
                                                                    antamiin tietoihin, ja laiminlyönyt velvollisuutensa esittää
teen taholta ja jossa on haluttu kieltää tiettyjä jäsenvalti-
                                                                    kantajalle asiaankuuluvat perustelut, joista ilmenee selvä
oita kalastamasta tiettyjä kalalajeja kuten tonni- ja miek-
                                                                    syy-yhteys asiantuntijalääkärin toteamuksien ja päätelmien
kakalaa ajoverkoilla. Riidanalaisessa asetuksessa on myös
                                                                    välillä.
käytetty väärin harkintavaltaa, koska asetuksen antamisen
tarkoituksena oli lopettaa yhteisön harjoittama valvonta
säännösten noudattamisesta.
                                                                       S.A. Image CreÂationin 10.9.1998 Euroopan yhteisöjen
                                                                                 komissiota vastaan nostama kanne
   H:n 7.9.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan                                     (Asia T-142/98)
                         nostama kanne                                                      (98/C 340/51)
                        (Asia T-140/98)
                         (98/C 340/50)                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      S.A. Image CreÂation, kotipaikka Bryssel, on nostanut
                                                                    10.9.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                    tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
H. on nostanut 7.9.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäi-               vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Georges
sen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan                  Vandersanden, Eric Gillet ja Laure Levi, Bryssel, ja
yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat             prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 30
asianajajat Jean-NoeÈl Louis ja FrancËoise Parmentier, Brys-        rue de Cessange.
 ---pagebreak--- 7.11.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 340/27
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-            Kantaja korostaa lopuksi, että yhteisön varojen myöntämi-
tuin                                                               sellä tavoiteltu päämäärä on toteutettu suunnitellun budje-
                                                                   tin rajoissa ja että näin ollen kyseisenä aikana käytetyt
                                                                   summat eivät vaikuta vastaajan intresseihin. Kantaja päät-
Ð kumoaa Euroopan yhteisöjen komission 10.6.1998                   telee tästä, että näiden maksujen peruuttaminen ennalta-
     tekemän päätöksen, joka on lähetetty kirjattuna kir-          arvaamattomalla päätöksellä, jolla vaaditaan tiettyjen
     jeenä 7.7.1998 ja jonka kantaja on vastaanottanut             summien takaisin maksamista yli viisi vuotta hankkeen
     9.7.1998 ja jossa vaaditaan 135 548 ecun maksamista           päättämisen jälkeen, merkitsee suhteellisuusperiaatteen räi-
     takaisin, ja tarpeen vaatiessa kumoamaan tämän pää-           keää huomioon ottamatta jättämistä.
     töksen täytäntöönpanotoimenpiteet, ja
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut
     kokonaisuudessaan.
                                                                      Michael Cendrowiczin 11.9.1998 Euroopan yhteisöjen
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                              komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                          (Asia T-143/98)
Kantaja toteaa komission myöntäneen sille vuonna 1990                                      (98/C 340/52)
yhteisön avustuksen ºEuropuzzle Ð pays de l'Estº -nimi-
selle kantajan hankkeelle Euroopan turismivuoden toimin-
taohjelman puitteissa. Avustuksesta maksettiin 80 prosent-                          (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
tia vuonna 1991 ja 20 prosentin loppuerä maksettiin
13.3.1992 kantajan komissiolle kyseessä olevan avustuk-
sen käytöstä laatiman kertomuksen perusteella.                     Michael Cendrowicz, asuinpaikka Bryssel, on nostanut
                                                                   11.9.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
Kantaja korostaa, että komissio ei ole loppuerän maksami-          vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Lucas Vogel,
sen jälkeen esittänyt mitään huomautusta kantajan hank-            Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson
keen nimissä suorittamien maksujen säännönmukaisuu-                SARL, 30 rue de Cessange.
desta. Kantaja sai kuitenkin heinäkuussa 1998 komissiolta
kirjeen, jossa siltä vaadittiin yhteisön avustuksen osittaista
                                                                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
takaisin maksamista. Kyseessä on nyt nostettua kannetta
                                                                   tuin
koskeva riidanalainen päätös.
                                                                   Ð kumoaa komission päiväämättömän päätöksen, jolla
Kantaja väittää, että riidanalainen päätös on tehty puolus-             se kieltäytyi hyväksymästä kantajan hakemusta Intia,
tautumisoikeutta loukaten, koska kantajan oli ollut mah-                Nepal, Bhutan, Sri Lanka -yksikön (PO I B/C1) päälli-
dotonta esittää hyödyllisesti huomautuksiaan sen vuoksi,                kön virkaan KOM/98/97, jonka tämä oli 16.9.1997
että sille ei koskaan ollut ilmoitettu niistä väitteistä, joita         ilmoittanut ottaneensa vastaan;
Euroopan yhteisöjen komissio oli tehnyt kantajan saaman
taloudellisen avustuksen käyttämisen säännönmukaisuu-
desta.                                                             Ð kumoaa komission 9.8.1997 tekemän päätöksen, jolla
                                                                        tehtävään nimitettiin toinen henkilö;
Kantaja toteaa lisäksi, että riidanalaisessa päätöksessä jäte-
tään ottamatta huomioon oikeusvarmuuden ja luottamuk-              Ð velvoittaa komission maksamaan kantajalle 100 000
sensuojan periaatteet. Kantaja korostaa, että taloudellisen             Belgian frangia korvauksena tälle kumottavaksi vaadit-
avustuksen myöntämispäätöksen ja avustuksen saajan                      tujen päätösten lainvastaisuudesta aiheutuneesta ai-
antaman ilmoituksen mukaan kantaja on sitoutunut säilyt-                neettomasta vahingosta, jollei muutoksista oikeuden-
tämään tositteet viisi vuotta tarkastusta varten. Kantajalla            käynnin kuluessa muuta johdu;
ei ollut velvollisuutta säilyttää niitä kauempaa kuin viiden
vuoden ajan, joka alkoi kulua viimeistään hankkeen pää-
                                                                   Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
tyttyä (toisin sanoen loppuerän tultua maksetuksi), eikä
                                                                        lut.
komissiolla näin ollen ollut enää oikeutta tehdä tarkastuk-
sia. Siltä osin kuin myönnetty summa tai sen osa mahdolli-
sesti riitautetaan näiden tarkastusten perusteella, vastaaja       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ei enää voinut näiden viiden vuoden päätyttyä eli
12.3.1997 jälkeen vaatia takaisin maksamista ja kantaja
voi luottaa siihen, että sen käyttämät summat olivat lain-         Kantajana oleva palkkaluokkaan A4 kuuluva virkamies
mukaisia ja se voi olettaa saavansa pitää ne.                      vastustaa sitä, ettei hänen hakemustaan yllä mainittuun
                                                                   tehtävään hyväksytty. Kantaja täsmentää olleensa melkein
                                                                   koko uransa ajan Aasian maihin liittyvissä tehtävissä ja
Kantaja katsoo myös, että riidanalaiseen päätökseen liittyy        toimineensa yksikön I B/C1 päällikkönä palkkaluokassa
perusteluvirhe, koska sen perusteena olevat seikat eivät           A3 yksikkönsä päällikön ja esimiehensä eläkkeelle siirty-
vastaa todellisuutta.                                              misen vuoksi.