CELEX: 21975A1016(01)
Language: it
Date: 1975-08-11 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere relativo all'articolo 9 del protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea e lo Stato d'Israele, e riguardante l'importazione, nella Comunità, di macedonie di frutta originarie d'Israele

N. L 272/2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             23 . 10 . 75
                                                     ACCORDO
           sotto forma di scambio di lettere relativo all'articolo 9 del protocollo n . 1
           dell'accordo tra la Comunità economica europea e lo Stato d' Israele, e
           riguardante l'importazione, nella Comunità, di macedonie di frutta originarie
                                                       d' Israele
                                                      Lettera ti . 1
           Signor . .
           in applicazione dell'articolo 9 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la Comunità
           economica europea e lo Stato d' Israele, ed a seguito delle informazioni scambiate circa le
           condizioni alle quali avranno luogo le importazioni nella Comunità di macedonie di
           frutta in conserva di cui alle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II b) ex 9 della tariffa
           doganale comune, originarie d'Israele, ho l'onore di comunicarle che Israele s'impegna a
           prendere tutti i provvedimenti necessari affinché, tra il 1° ottobre 1975 e il 31 dicembre
           1975, le forniture della Comunità non superino il quantitativo di 75 tonnellate.
           Il governo dello Stato d' Israele precisa che tutte le esportazioni dei prodotti suddetti verso
           la Comunità sono effettuate esclusivamente da esportatori la cui attività è controllata dal
           Ministero israeliano del commercio e dell' industria .
           Le garanzie in materia quantitativa saranno fornite secondo le modalità concordate tra il
           ministero suddetto e la Direzione generale dell'agricoltura della Commissione delle
           Comunità europee.
           Le sarei grato se Ella volesse gentilmente confermarmi l'accordo della Comunità su
           quanto espresso sopra .
           Voglia gradire, Signor . . ., i sensi della mia alta considerazione .
                                                              Per il governo dello Stato d'Israele
                                                      Lettera n . 2
           Signor . . . ,
           ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, il cui testo figura in
           appresso :
                 « In applicazione dell'articolo 9 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la
                 Comunità economica europea e lo Stato d' Israele, ed a seguito delle informazioni
                 scambiate circa le condizioni alle quali avranno luogo le importazioni nella
                 Comunità di macedonie di frutta in conserva di cui alle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e
                 20.06 B II b) ex 9 della tariffa doganale comune, originarie d'Israele, ho l'onore di
                 comunicarLe che Israele s' impegna a prendere tutti i provvedimenti necessari
                 affinché, tra il 1° ottobre 1975 e il 31 dicembre 1975, le forniture della Comunità
                 non superino il quantitativo di 75 tonnellate .
                 Il governo dello Stato d' Israele precisa che tutte le esportazioni dei prodotti suddetti
                 verso la Comunità sono effettuate esclusivamente da esportatori la cui attività è
                 controllata dal Ministero israeliano del commercio e dell' industria .
 ---pagebreak--- 23 . 10 . 75                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 272/3
                  Le garanzie in materia quantitativa saranno fornite secondo le modalità concordate
                  tra il ministero suddetto e la direzione generale dell'agricoltura della Commissione
                  delle Comunità europee.
                  Le sarei grato se Ella volesse gentilmente conformarmi l'accordo della Comunità su
                  quanto espresso sopra . »
             Posso confermarLe l'accordo della Comunità su quanto espresso sopra.
             Voglio gradire, Signor . . . , i sensi della mia alta considerazione.
                                                                     A nome del Consiglio
                                                                    delle Comunità europee