CELEX: 32014H0729(27)
Language: bg
Date: 2014-07-08 00:00:00
Title: Препоръка на Съвета от 8 юли 2014 година относно прилагането на общите насоки за икономическите политики на държавите членки, чиято парична единица е еврото

29.7.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 247/141
            
         ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
   от 8 юли 2014 година
   относно прилагането на общите насоки за икономическите политики на държавите членки, чиято парична единица е еврото
   2014/C 247/27
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 136 във връзка с член 121, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1176/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите дисбаланси (2), и по-специално член 6, параграф 1 от него,
   като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
   като взе предвид заключенията на Европейския съвет,
   като взе предвид становището на Европейския икономически и финансов комитет,
   като взе предвид становището на Комитета за икономическа политика,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Сегашната икономическа ситуация в еврозоната се характеризира с постепенно, но все още нестабилно икономическо възстановяване. През 2013 г. и началото на 2014 г. инфлацията в еврозоната спадна значително и в бъдеще се очаква да нараства много бавно през прогнозния период, което отразява съществуващото забавяне в еврозоната, наред с продължаващите корекции на относителните цени в уязвимите икономики и предишното повишение на обменния курс на еврото. Освен това въпреки че възстановяването придобива все по-широка основа, различията между държавите членки, чиято парична единица е еврото („държавите членки от еврозоната“), продължават да бъдат големи.
            
         
               (2)
            
            
               Еврозоната е повече от съвкупността на нейните членове. Икономическата и финансова криза ясно показа тесните взаимовръзки в еврозоната и подчерта необходимостта от по-силна координация на фискалните, финансовите и структурните политики на държавите членки от еврозоната, за да се гарантира съгласувана политика за еврозоната като цяло. С подписването на Договора за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз на 2 март 2012 г., държавите членки от еврозоната се ангажираха с комплекс от широкомащабни реформи и координация на политиката. Влизането в сила през 2013 г. на регламентите от „пакета от два акта“ (3) даде допълнителен тласък на координирането на бюджетната и икономическата политика в еврозоната. Държавите членки от еврозоната носят конкретна отговорност за ефективното прилагане на новата рамка за управление. Това изисква увеличен партньорски натиск в подкрепа на изпълнението на националните реформи и за фискална предпазливост, по-обстойна оценка на националните реформи от гледна точка на еврозоната, интернализиране на потенциалните ефекти на разпространение и стимулиране на политики от особена важност за доброто функциониране на ИПС. Това изисква също така съответстващо предоставяне на информация за стратегията на еврозоната.
            
         
               (3)
            
            
               Като се има предвид високата степен на взаимозависимост между държавите членки от еврозоната, съществуват потенциално значими ефекти на разпространение, свързани с осъществяването на структурните реформи, които трябва да бъдат взети предвид, за да се гарантира създаването на оптимални политики и тяхното прилагане индивидуално от държавите членки от еврозоната и от еврозоната като цяло. Например съгласуването в по-голяма степен на действията при осъществяването на реформите би улеснило необходимата конвергенция между държавите членки. Своевременното обсъждане на плановете за реформи на държавите членки от еврозоната въз основа на съществуващите практики и ефективното прилагане на процедурата при макроикономически дисбаланси са от ключово значение в този аспект.
            
         
               (4)
            
            
               Едно от ключовите предизвикателства, пред които е изправена еврозоната, е да се намали държавният дълг, като се следват диференцирани и благоприятстващи растежа фискални политики, като в същото време се увеличава потенциалът за растеж на еврозоната и се вземат мерки за справяне със социалните последици от кризата. Благодарение на усилията за консолидация през изминалите години фискалната ситуация в еврозоната се подобри, но редица държави членки от еврозоната все още трябва да продължат с фискалните корекции, за да намалят много високите нива на дълга. Всички държави членки от еврозоната следва да подобрят качеството на публичните финанси с цел увеличаване на продуктивността и заетостта.
            
         
               (5)
            
            
               Инвестициите в еврозоната намаляха значително през първата фаза на кризата и все още не са върнали на средните си стойности в дългосрочен план. Тенденциите за слаби инвестиции се дължат на комбинирания ефект от действията за намаляване на задлъжнялостта на частния сектор, финансовата фрагментация и усилията, необходими за фискална консолидация, които доведоха до намаляване на публичните инвестиции. Увеличаването на инвестициите в инфраструктурата и уменията е от основно значение за поддържане на възстановяването и за повишаване на потенциалния растеж. Голяма част от инвестициите трябва да дойде от частния сектор, но публичните органи могат да играят важна роля за създаване на благоприятни условия.
            
         
               (6)
            
            
               В еврозоната кредитните потоци за реалната икономика продължават да бъдат слаби, а фрагментацията на финансовия пазар е все още висока, въпреки намаляването на натиска по отношение на държавния дълг. Достъпът до финансиране, по-специално за МСП, остава предизвикателство в много държави членки, което води до риск от подкопаване на икономическото възстановяване. Това изисква инициативи, насочени към възстановяване на кредитните потоци, задълбочаване на капиталовите пазари и стимулиране на дългосрочното финансиране на икономиката. Действия, като завършване на оздравяването на счетоводния баланс на банките, продължаване при необходимост на процеса на укрепване на капиталовите буфери, анализ на качеството на активите и стрес тестове, помагат за установяване на евентуалните слаби места и укрепват доверието в сектора като цяло. По отношение на банковия съюз бе постигнат значителен напредък, по-специално с установяването на единния надзорен механизъм и сключването на споразумението за единния механизъм за преструктуриране.
            
         
               (7)
            
            
               Финансовата криза разкри наличието на пропуски в структурата на икономическия и паричен съюз. На 28 ноември 2012 г. Комисията представи подробен план за задълбочен и истински икономически и паричен съюз с цел започване на дебат на европейско равнище. На 5 декември 2012 г. председателят на Европейския съвет, в тясно сътрудничество с председателя на Европейската комисия, председателя на Еврогрупата и председателя на Европейската централна банка, представи доклад, основаващ се на редица идеи от подробния план на Комисията и включващ времева рамка и поетапен процес за завършване на изграждането на икономическия и паричен съюз. Европейският парламент изрази становището си в резолюцията си от 20 ноември 2012 г. Оттогава бяха предприети значителни стъпки. През декември 2013 г. Европейският съвет предостави допълнителни мнения. По-нататъшното развитие на ИПС ще изисква постепенен подход, съчетаващ дисциплина и солидарност. В пакетите съответно от шест (4) и от два законодателни акта се предвижда първият преглед на тяхното прилагане да се извърши до края на 2014 г.
            
         ПРЕПОРЪЧВА на държавите членки от еврозоната да предприемат действия индивидуално и колективно, без да се засяга компетентността на Съвета по отношение на координацията на икономическите политики на държавите членки, но по-специално в контекста на координацията на икономическата политика в рамките на Еврогрупата, за периода 2014‐2015 г., с цел:
   
               1.
            
            
               Да се насърчава и следи, в тясно сътрудничество с Комисията, осъществяването на структурните реформи в областите, които са най-важни за безпроблемното функциониране на еврозоната, с цел да се стимулира растежът и конвергенцията и коригирането на вътрешните и външните дисбаланси. Да се оцени и стимулира напредъкът по изпълнението на ангажиментите за реформи в държавите членки от еврозоната с прекомерни дисбаланси и по осъществяването на реформите в държавите членки от еврозоната с дисбаланси, изискващи решителни действия, за да се ограничи разпространението на проблемите в останалата част от еврозоната. Да се насърчават подходящи политики в държавите с големи излишъци по текущата сметка, за да се допринесе за положителен ефект на разпространение. Редовно да се провеждат тематични дискусии по структурните реформи на пазара на труда и стоковия пазар с потенциално значителен ефект на разпространение, като вниманието се съсредоточи върху намаляването на голямата данъчна тежест върху труда и реформирането на пазарите за услуги.
            
         
               2.
            
            
               Да се координират фискалните политики на държавите членки от еврозоната, в тясно сътрудничество с Комисията, по-специално при оценката на проектите на бюджетни планове, за да се гарантира съгласувана и благоприятстваща растежа фискална политика в рамките на еврозоната. Да се подобрят качеството и устойчивостта на публичните финанси, като се даде приоритет на материалните и нематериалните инвестиции на национално равнище и на равнището на ЕС. Да се гарантира стабилността на националните фискални рамки, включително националните фискални съвети.
            
         
               3.
            
            
               Да се осигури устойчивостта на банковата система, по-специално като се предприемат необходимите последващи действия във връзка с прегледа на качеството на активите и стрес тестовете, като се прилагат регламентите за банковия съюз и като се осъществява напредък в по-нататъшната работа, предвидена през преходния период за ЕМП. Да се стимулират инвестициите от частния сектор и да се увеличи кредитният поток за икономиката чрез действия за подобряване на достъпа на МСП до кредитиране, за задълбочаване на капиталовите пазари и за възобновяване на пазара на секюритизация, въз основа на предложенията и графика в Съобщението на Комисията относно дългосрочното финансиране на европейската икономика.
            
         
               4.
            
            
               Да се постигне напредък в задълбочаването на икономическия и паричен съюз и да се допринесе за подобряване на рамката за икономически надзор в контекста на прегледите, предвидени за края на 2014 г.
            
         
      Съставено в Брюксел на 8 юли 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 25.
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 472/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. за засилване на икономическото и бюджетно наблюдение над държавите членки в еврозоната, изпитващи или застрашени от сериозни затруднения по отношение на финансовата си стабилност (ОВ L 140, 27.5.2013 г., стр. 1); Регламент (ЕС) № 473/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно общите разпоредби за мониторинг и оценка на проектите за бюджетни планове и за гарантиране на коригирането на прекомерния дефицит на държавите членки в еврозоната (ОВ L 140, 27.5.2013 г., стр. 11).
   
      (4)  Регламент (ЕС) № 1177/2011 на Съвета от 8 ноември 2011 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1467/97 за определяне и изясняване на прилагането на процедурата при прекомерен дефицит (ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 33.); Директива 2011/85/ЕС на Съвета от 8 ноември 2011 г. относно изискванията за бюджетните рамки на държавите членки (ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 41); Регламент (ЕС) № 1173/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. за ефективното прилагане на бюджетното наблюдение в еврозоната (OВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 1); Регламент (ЕС) № 1174/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно принудителните мерки за коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната (OВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 8); Регламент (ЕС) № 1175/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 12); Регламент (ЕС) № 1176/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите дисбаланси (OВ L 306, 23.11.2011 г., стp. 25).