CELEX: C2005/296/33
Language: da
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Sag C-372/05: Sag anlagt den  7. oktober 2005  af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland

26.11.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 296/17
            
         Sag anlagt den 7. oktober 2005 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland
   (Sag C-372/05)
   (2005/C 296/33)
   Processprog: tysk
   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 7. oktober 2005 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Dr. Günter Wilms, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg.
   Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
   
               1.
            
            
               Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2, 9, 10 og 11 i forordning nr. 1552/89 (1), henholdsvis forordning nr. 1150/2000 (2), idet den har nægtet at beregne og overføre egne indtægter, som i tidsrummet fra den 1. januar 1998 til og med den 31. december 2002 ikke er blevet opkrævet på grund af toldfritagelse ved indførsel af militært udstyr, og idet den har nægtet at betale morarenter som følge af manglende overdragelse af egne indtægter til Kommissionen.
            
         
               2.
            
            
               Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens omkostninger.
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
   Forbundsrepublikken Tyskland indrømmede fra den 1. januar 1998 toldfritagelse ved indførsel af militært udstyr og indbetalte som følge heraf ingen egne toldindtægter. Sagsøgte beregnede ikke — på trods af at være blevet opfordret hertil — de egne indtægter, som på grund af denne toldfritagelse ikke var blevet indbetalt, og stillede dem ikke rettidigt til rådighed for Kommissionen. Endvidere nægtede sagsøgte at udlevere de detaljerede oplysninger om de faktiske indførsler, som var nødvendige for beregningen af morarenterne, samt at betale morarenterne.
   Denne toldfritagelse udgør en tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 26 samt EF-toldkodeksens artikel 20, som ikke kan begrundes med henvisning til EF-traktatens artikel 296. Artikel 296 EF skal som en undtagelse fra det almindelige princip om opkrævning af told fortolkes snævert, og i overensstemmelse med denne snævre fortolkning skal en medlemsstat, der ønsker at påberåbe sig denne forskrift, godtgøre, at samtlige betingelser for at anvende den er til stede.
   I det foreliggende tilfælde betyder det, at det påhviler de tyske myndigheder at godtgøre, i hvilket omfang opkrævning af told bringer Forbundsrepublikken Tysklands væsentlige sikkerhedsinteresser i fare. Medlemsstaten skal også godtgøre, at der under de særlige betingelser har foreligget en konkret trussel mod statens sikkerhed. De tyske myndigheder har imidlertid ikke tilvejebragt konkrete indicier eller holdepunkter for, hvorledes og hvorfor forsvarsevnen skulle forringes ved opkrævning af visse toldafgifter. Andre medlemsstater opkræver told på sådanne indførsler uden at rejse indsigelse om en trussel mod den nationale sikkerhed. Henset til disse medlemsstater ville en anerkendelse af fritagelsen være uretfærdig og uansvarlig, da de ville skulle bære de finansielle følger.
   Det hensyn til militære hemmeligheder, som de tyske myndigheder har gjort gældende, kan heller ikke begrunde en sådan tilsidesættelse af fællesskabsretten, da fællesskabsorganernes sikring af fortroligheden af følsomme data alene er et procedurespørgsmål, som ikke kan fritage sagsøgte fra dennes materielle forpligtelse til at indbetale de tilsvarende egne indtægter til Fællesskabet.
   Den omstændighed, at Rådets forordning nr. 150/2003 under bestemte forudsætninger giver mulighed for suspension af told på de fastsatte varer efter dens ikrafttræden den 1. januar 2003, kan ikke begrunde tilsidesættelse af EF-toldretten på et tidligere tidspunkt: Før denne forordnings ikrafttræden har der nemlig ikke foreligget nogen suspension af den fælles toldtarif, og tolden har altså skullet opkræves indtil den 31. december 2002, og de hertil svarende egne indtægter har skullet indbetales til Fællesskabet.
   
      (1)  EFT L 155, s. 1.
   
      (2)  EFT L 130, s. 1.