CELEX: 31988R1633
Language: es
Date: 1988-06-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1633/88 de la Comisión, de 13 de junio de 1988, relativo a diversas entregas de cereales al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 147/ 10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      14. 6 . 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1633/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 13 de junio de 1988
                   relativo a diversas entregas de cereales al Comité Internacional de la Cruz Roja
                                          (CICR) en concepto de .ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 2200/87 de la Comisión, ,de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Europea,                                                            ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('),"modificado por el Reglamento          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­      ello,
tado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          cereales en beneficio del CICR, con arreglo a lo dispuesto
más allá de la fase fob ;                                          en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las condiciones
                                                                   que figuran en los Anexos.
Considerando que, en sus Decisiones de 15 de abril de
1987 y 10 noviembre de 1987, relativas a la concesión de
una ayuda alimentaria en favor del CICR, la Comisión ha                                        Artículo 2
concedido a dicho organismo 2 040 toneladas de cereales ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 13 de junio de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 356 de 18 . 12. 1987, p. 8 .
 3 DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak---                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 147/ 11
14. 6. 88
                                                             ANEXO A
           1 . Acción n° (') : 252/88
           2. Programa : 1987
           3. Beneficiario : CICR, 17, Avenue de la Paix ; CH-1211 Genève, Télex 22269 CICR CH
           4. Representante del beneficiario (2) : ICRC Delegation : 35th Street, House .No 50, PÓ Box 1831 , Khar­
               toum, Tel. 47925-47724 ; ICRC Subdelegation : PO Box 734, Port Sudan ; Democratic Republic of the
               Sudan
           5. Lugar o país de destino : Sudan
           6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
           7. Características y calidad de la mercancía f) :
               véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en II A 6)
           8. Cantidad total : 1 300 toneladas (1 781 toneladas de cereales)
           9 . Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (4) :
               véase la lista publicada en el Diario Ofictal de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en II B 2 b) :
                « ACTION No 252/88 / ETS / 90 / WHEAT FLOUR / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY »
          11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
          1 2. Fase de entrega : entregado en el destino
          13 . Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Warehouse ICRC, Port Sudan,
                Suakin Street, Plot No 3, Square 13, Port Sudan
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 15 al 31 de julio de 1988                                 x
           18. Fecha límite para el suministro : 15 de septiembre de 1988
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 5 de julio de 1988, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19 de julio de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                   ' en posición puerto de embarque : del 1 al 15 de agosto de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : 30 de septiembre de 1988
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas O :
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 rue de la Loi, 200,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                  restitución aplicable el 1 de julio de 1988.
 ---pagebreak--- N° L 147/ 12                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  14. 6 . 88
                                                               ANEXO B
              1 . Acción n° (') : 253/88
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : CICR, 17, Avenue de la Paix ; CH-1211 Genève, Télex 22269 CICR CH
              4. Representante del beneficiario (2) : Delegación del CICR — Reparto Belmonte km. 7 Carretera Sur,
                  Apartado 2005, Managua/Nicaragua, Tel. 52081-4, 52081-5, Télex 2268 CICR NIC
              5. Lugar o país de destino : Nicaragua
              6. Producto que se moviliza ; copos de avena
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II A 9)
              8. Cantidad total : 150 toneladas (259 toneladas de cereales)
              9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (4) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 3) :
                  « ACCIÓN N° 253/88 / NI-0074 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                  ECONÓMICA EUROPEA PARA SU DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
                  y fecha de fabricación sobre cada envase
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el destino
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Delegación del CICR — Reparto
                  Belmonte km. 7 Carretera Sur, Apartado 2005, Managua/Nicaragua, Tel. 52081-4, 52081-5, télex 2268
                  CICR NIC
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 15 al 31 de julio de 1988
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de septiembre de 1988
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 5 de julio de 1988, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19 de julio de 1988, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 1 al 15 de agosto de 1988
                  c) fecha límite para el suministro : 30 de septiembre de 1988
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada                         1
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                  Bureau' de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                  rue de la Loi, 200,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (') :
                  restitución aplicable el 1 de julio de 1988.
 ---pagebreak--- 14. 6. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 147/ 13
          Notas :
          (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
          (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
               véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Euopeas n° C 227 de 7 de septiembre de
               1985, página 4.
          (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear.
               El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
               El certificado de radioactividad para la acción 252/88 debe ser aceptado por la Embajada de Sudán en el
               país de origen.
               Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :
               — certificado fitosanitario, certificado de fumigación ;
               — certificado de origen.
          (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
               2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
               de una R mayúscula.
          (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    —    235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
           (®) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1.8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
               tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
               representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
               mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.