CELEX: C1998/209/21
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 5 päivänä toukokuuta 1998, asiassa C-404/96 P, Glencore Grain Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Yhteisöjen hätaapu entisen Neuvostoliiton alueille - Laina - Remburssi - Kumoamiskanne - Tutkittavaksi ottaminen - Yksityistä suoraan koskeva päätös)

4.7.98                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   C 209/11
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                 5 päivänä toukokuuta 1998,                                                (kuudes jaosto),
asiassa C-404/96 P, Glencore Grain Ltd vastaan Euroopan                              7 päivänä toukokuuta 1998,
                    yhteisöjen komissio (1)                        asiassa C-145/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
(Yhteisöjen hätaapu entisen Neuvostoliiton alueille Ð                                 Belgian kuningaskunta (1)
Laina Ð Remburssi Ð Kumoamiskanne Ð Tutkittavaksi                  (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð
      ottaminen Ð Yksityistä suoraan koskeva päätös)               Direktiivin 83/189/ETY mukainen ennakkoilmoitusvelvol-
                                                                                                lisuus)
                        (98/C 209/21)
                                                                                            (98/C 209/22)
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                   Asiassa C-145/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
Asiassa C-404/96 P, Glencore Grain Ltd, aikaisemmin                hinään Richard B. Wainwright ja Jean-Francis Pasquier)
Richco Commodities Ltd, Bermudan oikeuden mukaan                   vastaan Belgian kuningaskunta (asiamiehenään Jan Devad-
perustettu yhtiö, kotipaikka Hamilton (Bermuda), edusta-           der), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea-
jinaan asianajajat M. M. Slotboom, P. V. F. Bos ja J. G. A.        maan, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut tek-
van Zuuren, Rotterdam, prosessiosoite Luxemburgissa                nisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimit-
asianajotoimisto Marc Loesch, 11 rue Goethe, jossa valit-          tamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä
taja vaatii muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen ensim-           maaliskuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmannen jaoston)             ETY (EYVL L 109, 26.4.1983, s. 8), sellaisena kuin se on
asiassa T-509/93, Richco vastaan komissio, 24.9.1996               muutettuna 22.3.1988 annetulla neuvoston direktiivillä
antaman tuomion (Kok. 1996, s. II-1181) kumoamista,                88/182/ETY (EYVL L 81, 26.3.1988, s. 75), 8 artiklan
vastapuolena: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-             mukaisia velvoitteitaan, koska se on tehnyt kalustettujen
nään B. J. Drijber ja N. Khan), yhteisöjen tuomioistuin,           asuinhuoneistojen vuokraukselle asetettavia laatu- ja tur-
toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Igle-           vallisuusvaatimuksia koskevan Bruxelles-Capitalen alue-
sias, jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, H. Ragne-               hallituksen päätöksen 9.11.1993 antamatta päätöksestä
malm, M. Wathelet (esittelevä tuomari) ja R. Schintgen             tietoa komissiolle valmisteluvaiheessa, yhteisöjen tuomiois-
sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida,            tuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P.             puheenjohtaja H. Ragnemalm (esittelevä tuomari) sekä
Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, L. Sevón ja K. M. Ioannou,         tuomarit R. Schintgen, G. F. Mancini, G. Hirsch ja K. M.
julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja: johtava hallintovir-      Ioannou, julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: johtava hal-
kamies D. Louterman-Hubeau, on antanut 5.5.1998 tuo-               lintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 7.5.1998 tuomion,
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                            jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                   1) Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut teknisiä
1) Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                   standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimitta-
     asiassa T-509/93, Richco vastaan komissio, 24.9.1996               misessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maa-
     antama tuomio kumotaan siltä osin kun siinä jätetään               liskuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/
     tutkimatta Glencore Grain Ltd -nimisen yhtiön, aikai-              ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.3.1988
     semmin Richco Commodities Ltd, nostama kumoamis-                   annetulla neuvoston direktiivillä 88/182/ETY, 8 artik-
     kanne.                                                             lan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisia
                                                                        velvoitteitaan, koska se on tehnyt kalustettujen asuin-
                                                                        huoneistojen vuokraukselle asetettavia laatu- ja turval-
2) Asia palautetaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                 lisuusvaatimuksia koskevan Bruxelles-Capitale -hallin-
     tuomioistuimelle, jotta se ratkaisisi pääasian.                    toalueen päätöksen 9.11.1993 antamatta päätöksestä
                                                                        tietoa komissiolle valmisteluvaiheessa.
3) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.                     2) Belgian kuningaskunta           velvoitetaan korvaamaan
                                                                        oikeudenkäyntikulut.
(1) EYVL C 74, 8.3.1997.
                                                                   (1) EYVL C 166, 31.5.1997.