CELEX: 21993A0126(01)
Language: el
Date: 1992-12-17 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός

Avis juridique important

|

21993A0126(01)

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 017 της 26/01/1993 σ. 0008

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγόςΑ. Επιστολή της  Κοινότητας  Κύριε,  Έχω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών κατά το έτος 1990 που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για την προσαρμογή της κύριας συμφωνίας που συνήφθη το 1982 μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της  Βουλγαρίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.  Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που αναφέρεται στην προαναφερθείσα ανταλλαγή επιστολών να εξακολουθήσει να ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με την κάτωθι τροποποίηση:  Στην παράγραφο 6 της συμφωνίας οι λέξεις "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993" αντικαθιστούν τις λέξεις "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".  Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωσή σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στο θέμα αυτό.  Με εξαιρετική εκτίμηση  Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων   Β. Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω τη λήψη σημερινής σας επιστολής, η οποία έχει ως εξής:  "Έχω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών κατά το έτος 1990 που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για την προσαρμογή της κύριας συμφωνίας που συνήφθη το 1982 μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της  Βουλγαρίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.  Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που αναφέρεται στην προαναφερθείσα ανταλλαγή επιστολών να εξακολουθήσει να ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με την κάτωθι τροποποίηση:  Στην παράγραφο 6 της συμφωνίας οι λέξεις "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993" αντικαθιστούν τις λέξεις "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".  Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωσή σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στο θέμα αυτό."  Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.  Με εξαιρετική εκτίμηση  Εξ ονόματος της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας