CELEX: 32013R0885
Language: sk
Date: 2013-05-15 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2013 z  15. mája 2013 , ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ o inteligentných dopravných systémoch, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá  Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2013 z  15. mája 2013 , ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ o inteligentných dopravných systémoch, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá  Text s významom pre EHP  

Úradný vestník L 247 , 18/09/2013 S. 0001 - 0005

		Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2013z 15. mája 2013,ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ o inteligentných dopravných systémoch, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá(Text s významom pre EHP)EURÓPSKA KOMISIA,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ zo 7. júla 2010 o rámci na zavedenie inteligentných dopravných systémov v oblasti cestnej dopravy a na rozhrania s inými druhmi dopravy [1], a najmä na jej článok 3 písm. e) a článok 6 ods. 1,po konzultáciách s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov;keďže:(1) V článku 3 písm. e) smernice 2010/40/EÚ je ako prioritné opatrenie stanovené poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá.(2) V článku 6 ods. 1 smernice 2010/40/EÚ sa od Komisie požaduje, aby prijala špecifikácie potrebné na zabezpečenie kompatibility, interoperability a kontinuity pri zavádzaní a prevádzkovom používaní inteligentných dopravných systémov (IDS) pre informačné služby pre bezpečné a chránené parkovacie miesta. Toto nariadenie sa pomocou zavádzania informačných služieb snaží optimalizovať využívanie parkovacích miest a uľahčiť rozhodnutie vodičov alebo dopravných spoločností o tom, kedy a kde parkovať.(3) V uznesení Rady [2] o potieraní a zamedzení trestnej činnosti v cestnej nákladnej doprave a poskytovaní bezpečných parkovísk pre nákladné vozidlá sa zdôrazňuje potreba zvýšiť bezpečnosť a ochranu vodičov nákladných vozidiel a možnosti parkovania.(4) Povinné doby odpočinku a prestávky môžu mať vplyv na správanie vodičov, pokiaľ ide o výber parkovacieho miesta. Toto nariadenie sa pomocou zavádzania informačných služieb snaží optimalizovať využívanie parkovacích miest a uľahčiť rozhodnutie vodičov alebo dopravných spoločností o tom, kedy a kde parkovať.(5) S cieľom zabezpečiť interoperabilitu a kontinuitu služieb v celej Únii, ako aj plne zohľadniť požiadavky na ochranu údajov, je dôležité, aby členské štáty rozvíjali harmonizovaný a bezproblémový prístup k poskytovaniu informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá v celej Únii. Na ten účel sa členské štáty môžu opierať o technické riešenia a normy, ktoré sa poskytujú väčšinou prostredníctvom európskych a/alebo medzinárodných normalizačných organizácií a/alebo združení, aby sa zabezpečila interoperabilita a kontinuita služieb v celej EÚ a aby sa súčasne plne zohľadnili požiadavky na ochranu údajov.(6) Poskytovanie bezpečnostných a priaznivých informácií prispieva k rozhodnutiam, ktoré prijímajú vodiči pri výbere parkoviska. Usmernenia sa môžu poskytnúť zobrazením ochranných, bezpečnostných a služobných prvkov, ktoré sa ponúkajú na parkovisku.(7) V prípade špecifického, pretrvávajúceho veľkého dopytu po bezpečnom a chránenom parkovaní v niektorých oblastiach by sa vodiči mali presmerovať z plných parkovísk na iné miesta v prioritnej zóne, kde sú k dispozícii voľné bezpečné a chránené miesta, aby sa mohli vyhnúť nevhodnému parkovaniu, a preto by členské štáty mali určiť "prioritné zóny".(8) Ak sa na označenie bezpečných a chránených parkovísk používajú statické značky, mali by byť v súlade s Viedenským dohovorom z 8. novembra 1968, pokiaľ ho členské štáty podpísali.(9) V smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora [3] sa stanovujú minimálne pravidlá pre opakované použitie informácií verejného sektora v celej Európskej únii. Je založená na dvoch kľúčových pilieroch vnútorného trhu, a to transparentnosti a spravodlivej hospodárskej súťaži, a členské štáty sa v nej vyzývajú, aby prekročili rámec minimálnych pravidiel pre opakované použitie informácií verejného sektora a prijali politiky, ktoré umožnia široké použitie dokumentov alebo údajov v kontexte tohto nariadenia, ktorých držiteľmi sú orgány verejného sektora. V niektorých prípadoch dôjde k opakovanému použitiu údajov bez toho, že by sa dohodlo povolenie. V iných prípadoch sa vydá povolenie, v ktorom sa uložia podmienky pre opakované použitie zo strany držiteľa povolenia a riešia sa otázky, ako je zodpovednosť, náležité používanie údajov, zaručenie súladu s požiadavkami na ochranu údajov, nemennosť a potvrdenie zdroja. Práva duševného vlastníctva tretích strán nie sú dotknuté.(10) Spätnú väzbu od užívateľov predstavujú informácie poskytované užívateľmi parkoviska s cieľom dať osobné a anonymné odporúčanie iným budúcim užívateľom a prevádzkovateľom parkovísk pre nákladné vozidlá. Tieto informácie možno použiť na kontrolu riadenia kvality informačných služieb, ako aj na hodnotenie. Mala by sa zaručiť anonymita spätnej väzby.(11) Zavádzanie a používanie aplikácií a služieb IDS by mohlo zahŕňať spracovávanie osobných údajov, ktoré by sa malo vykonávať v súlade s právnymi predpismi Únie stanovenými najmä v smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov [4] a v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúcej sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) [5]. Preto by sa na aplikácie IDS mali uplatňovať zásady obmedzenia účelu a minimalizácie údajov.(12) Zavádzanie a používanie aplikácií a služieb IDS stanovené v špecifikáciách prijatých podľa článku 6 smernice 2010/40/EÚ sa rieši v súlade s právnymi predpismi Únie, vrátane najmä smernice Rady 85/374/EHS z 25. júla 1985 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o zodpovednosti za chybné výrobky [6], ako aj príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.(13) V súlade so zásadou proporcionality stanovenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii toto nariadenie nevychádza za rámec toto, čo je potrebné pre dosiahnutie uvedeného cieľa,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Predmet a rozsah pôsobnostiV tomto nariadení sa stanovujú špecifikácie potrebné na zabezpečenie kompatibility, interoperability a kontinuity pre zavádzanie a prevádzkové používanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá na úrovni Únie v súlade so smernicou 2010/40/EÚ.Uplatňuje sa na poskytovanie informačných služieb nachádzajúcich sa na transeurópskej cestnej sieti (TERN).Článok 2Vymedzenie pojmovNa účely tohto nariadenia sa používa toto vymedzenie pojmov:1. "bezpečné a chránené parkovacie miesto" znamená parkovacie miesto pre komerčných užívateľov, ktoré im umožňuje vyhnúť sa nevhodnému parkovaniu a prispieva k bezpečnosti vodičov a nákladu;2. "používateľ" znamená vodiča akéhokoľvek nákladného alebo úžitkového vozidla, zasielateľa, dopravcu, orgán riadenia premávky alebo akékoľvek iné orgány, ako sú vlastníci tovaru, poisťovne, cestné orgány a policajné zbory. Mali by získavať informácie od poskytovateľov služieb;3. "poskytovateľ služieb" znamená akýkoľvek verejný alebo súkromný orgán, ktorý poskytuje informačné služby používateľom;4. "údaje" znamenajú informácie, ktoré poskytuje prevádzkovateľ parkoviska nákladných vozidiel a ktoré opisujú parkovisko pre nákladné vozidlá;5. "informácie" znamenajú akékoľvek súhrnné, spracovávané a/alebo extrahované údaje, ktoré poskytovateľ služieb poskytuje používateľom cez rôzne kanály;6. "informačné služby" znamenajú všetky služby poskytujúce usmernenia svojím používateľom, ktoré im umožňujú dodržať povinné doby odpočinku a prestávky, znížiť nevhodné parkovanie a optimalizovať využívanie parkovacích miest;7. "spätná väzba od užívateľov" znamená informácie poskytované užívateľmi parkovacích miest, v ktorých sa dáva osobné a anonymné odporúčanie iným budúcim užívateľom a prevádzkovateľom parkovísk pre nákladné vozidlá;8. "dynamické informácie" znamenajú informácie, ktoré v každej danej dobe uvádzajú dostupnú parkovaciu kapacitu, ktorá je k dispozícii na parkovisku, alebo aktuálny stav parkoviska (voľné/plné/zatvorené);9. "statické informácie" znamenajú informácie, ktoré poskytuje prevádzkovateľ parkoviska, pokiaľ ide o opis parkoviska;10. "spoľahlivosť informácií" sa vzťahuje na presnosť poskytovaných informačných služieb v porovnaní s reálnou situáciou;11. "nevhodné parkovanie" znamená zastavenie alebo parkovanie ťažkých nákladných vozidiel mimo bezpečných a chránených parkovacích miest na diaľniciach alebo v koridoroch, na spevnených krajniciach alebo na preplnených parkovacích miestach;12. "prístupové miesto" znamená digitálne prístupové miesto, na ktorom sa informácie o parkovacích miestach zhromažďujú, spracovávajú a sprístupňujú pre šírenie. Toto prístupové miesto poskytne možnosť šíriť informačné služby cez hranice;13. "prioritná zóna" znamená úsek vymedzený vnútroštátnymi orgánmi, kde je nedostatok miesta na jednom alebo niekoľkých bezpečných a chránených parkoviskách, ktorý možno zmierniť poskytnutím informácií o iných nevyužitých parkovacích kapacitách v rovnakej zóne.Článok 3Požiadavky na poskytovanie informačných služieb1. Členské štáty určia oblasti, kde si podmienky prepravy a bezpečnosti vyžadujú zavedenie informačných služieb o bezpečných a chránených parkovacích miestach.Vymedzia tiež prioritné zóny, kde sa budú poskytovať dynamické informácie.2. Poskytovanie informačných služieb musí spĺňať požiadavky stanovené v článkoch 4 až 7.Článok 4Zber údajovÚdaje o bezpečných a chránených verejných a súkromných parkoviskách, ktoré opisujú parkovacie zariadenie, poskytované užívateľom, zbierajú a dodávajú verejní alebo súkromní prevádzkovatelia parkovísk a poskytovatelia služieb. Zbierané údaje sa poskytujú jednoduchým spôsobom, a to aj na diaľku, akýmikoľvek relevantnými prostriedkami, aby sa uľahčil ich diaľkový zber zo strany všetkých prevádzkovateľov parkovísk. Verejní alebo súkromní prevádzkovatelia parkovísk a poskytovatelia služieb používajú profily DATEX II [7] alebo iné medzinárodne kompatibilné formáty s cieľom zabezpečiť interoperabilitu informačných služieb v celej Únii.Zbierajú sa tieto údaje:1. Statické údaje týkajúce sa parkovísk vrátane (prípadne):- identifikačných údajov o parkovisku (názov a adresa parkoviska pre nákladné vozidlá) [obmedzené na 200 znakov],- informácií o polohe miesta vstupu na parkovisko (zemepisná šírka/zemepisná dĺžka) [20 + 20 znakov],- identifikačného znaku hlavnej cesty 1/smeru [20 znakov/20 znakov], identifikačného znaku hlavnej cesty 2/smeru [20 znakov/20 znakov], ak je to isté parkovisko prístupné z dvoch rôznych ciest,- v prípade potreby uvedenia východu, ktorý sa má použiť [obmedzené na 100 znakov]/vzdialenosti od hlavnej cesty [celé číslo 3] km alebo míľ,- celkového počtu voľných parkovacích miest pre nákladné vozidlá [celé číslo 3],- ceny za parkovacie miesta a meny [300 znakov].2. Informácie o bezpečnosti a vybavení parkoviska:- opis ochranného, bezpečnostného a služobného zariadenia parkoviska vrátane vnútroštátnej klasifikácie, ak sa táto používa [500 znakov],- počet parkovacích miest pre chladiarenské nákladné vozidlá [číselný údaj, 4 číslice],- informácie o špecifickom zariadení alebo službách pre zvláštne nákladné vozidlá a iné [300 znakov].Kontaktné údaje o prevádzkovateľovi parkoviska:- meno a priezvisko [do 100 znakov],- telefónne číslo [do 20 znakov],- elektronická adresa [do 50 znakov],- súhlas prevádzkovateľa na zverejnenie jeho kontaktných údajov [áno/nie].3. Dynamické údaje o dostupnosti parkovacích miest, ako aj o tom, či parkovisko je: plné, zatvorené, alebo o počte voľných miest, ktoré sú k dispozícii.Článok 5Spoločné používanie a výmena údajov1. Verejní alebo súkromní prevádzkovatelia parkovísk a poskytovatelia služieb spoločne používajú a vymieňajú si údaje uvedené v článku 4 ods. 1. Na tento účel používajú formát DATEX II (CEN/TS 16157) alebo akýkoľvek medzinárodný strojovo čitateľný formát kompatibilný s formátom DATEX II. Údaje sú prístupné na výmenu a opakované použitie pre ktoréhokoľvek verejného alebo súkromného poskytovateľa služieb a/alebo prevádzkovateľa parkoviska na základe nediskriminácie a v súlade s prístupovými právami a postupmi stanovenými v smernici 2003/98/ES.2. Statické údaje sú prístupné prostredníctvom vnútroštátneho alebo medzinárodného prístupového miesta.3. V prípade dynamických údajov sú členské štáty (alebo vnútroštátne orgány) zodpovedné za zriadenie a správu ústredného vnútroštátneho alebo medzinárodného prístupového miesta, na ktorom sú uvedené všetky jednotlivé jediné prístupové miesta každého prevádzkovateľa parkoviska pre nákladné vozidlá a/alebo poskytovateľa služieb na ich území v záujme užívateľov.4. Členské štáty môžu medzinárodnému prístupovému miestu pomôcť poskytnutím údajov a zabezpečením, aby jeho kvalita zodpovedala požiadavkám článku 7.5. Poplatky za prístup k verejným alebo súkromným dynamickým údajom a za ich výmenu a opakované použitie musia zostať primerané, ako sa to uvádza v smernici o opakovanom použití informácií verejného sektora.6. Pokiaľ ide o statické údaje uvedené v článku 4 ods. 1, verejní a súkromní prevádzkovatelia parkovísk a/alebo poskytovatelia služieb pravidelne, najmenej raz ročne, zasielajú zhromaždené statické údaje vnútroštátnemu alebo medzinárodnému prístupovému miestu vhodnými elektronickými prostriedkami.Čo sa týka dynamických údajov, verejní a súkromní prevádzkovatelia a/alebo poskytovatelia služieb aktualizujú informácie uvedené v článku 4 ods. 3 najmenej raz každých 15 minút.Článok 6Šírenie informáciíPoskytovatelia služieb, ktorí zbierajú údaje na konkrétnom mieste, zobrazia:- najmenej ďalšie dve bezpečné a chránené parkoviská pozdĺž koridoru do vzdialenosti približne 100 kilometrov,- dostupnosť parkovacích miest v prioritnej zóne na najmenej ďalších dvoch parkoviskách do vzdialenosti približne 100 kilometrov.Šírenie informácii musí byť v súlade s Viedenským dohovorom, pokiaľ ho členský štát podpísal. Aplikácia zabudovaná vo vozidle by mala byť odolným systémom rozhrania človek – stroj, aby sa zabránilo rozptyľovaniu a únave vodiča.Prevádzkovatelia parkovísk a/alebo poskytovatelia služieb informujú užívateľov o začatí všetkých nových informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovanie akýmikoľvek komunikačnými prostriedkami, ktoré uznajú za vhodné.Článok 7Riadenie kvalityVerejní a súkromní prevádzkovatelia parkovísk ihneď oznámia vnútroštátnemu alebo medzinárodnému prístupovému miestu a vnútroštátnym orgánom každú zmenu situácie na parkovisku vrátane jeho zatvorenia.U každej novej prioritnej zóny zabezpečia všetci verejní a súkromní prevádzkovatelia parkovísk spoľahlivosť informácií. Na tento účel vykonávajú pravidelné kontroly detekčného zariadenia vrátanie merania rozdielu medzi zobrazovanými údajmi a skutočnou dostupnosťou parkovacích miest. Tieto informácie sa posudzujú v súlade s článkom 8.Článok 8Posudzovanie súladu s požiadavkami1. Členské štáty menujú vnútroštátny subjekt oprávnený posudzovať, či poskytovatelia služieb, prevádzkovatelia parkovísk a prevádzkovatelia ciest plnia požiadavky stanovené v článkoch 4 až 7. Tento subjekt je nestranný a nezávislý od členských štátov.Dva alebo viaceré členské štáty môžu menovať spoločný regionálny subjekt oprávnený posudzovať súlad s požiadavkami na ich území.Členské štáty oznámia menovaný subjekt Komisii.2. Všetci poskytovatelia služieb predložia menovaným subjektom vyhlásenie o zhode s požiadavkami stanovenými v článkoch 4 až 7.Vyhlásenie obsahuje tieto prvky:a) zhromaždené údaje podľa článku 4 zbierané na bezpečných a chránených parkoviskách pre nákladné a úžitkové vozidlá vrátane percenta parkovacích miest registrovaných v informačných službách;b) prostriedky šírenia informačných služieb používateľom;c) pokrytie službami dynamických informácií o bezpečných a chránených parkoviskách;d) kvalitu a dostupnosť poskytovaných informácií, miesto prístupu k informáciám a formát, v ktorom sa tieto informácie poskytujú.3. Menované subjekty vykonávajú náhodné kontroly správnosti vyhlásení o počte verejných a súkromných poskytovateľov služieb a prevádzkovateľov parkovísk a požadujú dôkaz o súlade s požiadavkami stanovenými v článkoch 4 až 7.Kvalita služieb sa môže posudzovať aj s použitím pripomienok predložených používateľmi.Menované subjekty podajú každý rok správu príslušným vnútroštátnym orgánom o predložených vyhláseniach, ako aj o výsledkoch náhodných kontrol.Článok 9Nadväzné opatrenia1. Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia nasledovné informácie:a) príslušné orgány menované na posudzovanie súladu s požiadavkami stanovenými v článkoch 4 až 7;b) prípadne opis vnútroštátneho prístupového miesta.2. Členské štáty oznámia najneskôr do 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom každý kalendárny rok nasledovné informácie:a) počet rôznych parkovacích miest a parkovísk na ich území;b) percentuálny podiel parkovacích miest registrovaných v informačných službách;c) percentuálny podiel parkovísk, ktoré Komisii poskytujú dynamické informácie o dostupnosti parkovísk a prioritných zónach.Článok 10Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanieToto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Vzťahuje sa:- od 1. októbra 2015 na poskytovanie služieb, ktoré už boli zavedené ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia,- od 1. októbra 2013 na poskytovanie služieb, ktoré sa majú zaviesť po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 15. mája 2013Za KomisiupredsedaJosé Manuel Barroso[1] Ú. v. EÚ L 207, 6.8.2010, s. 1.[2] SN 27.10.2010 15504/10.[3] Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 90.[4] Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.[5] Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37.[6] Ú. v. ES L 210, 7.8.1985, s. 29.[7] CEN/TS 16157.--------------------------------------------------