CELEX: C1999/226/03
Language: nl
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 10 juni 1999 in zaak C-172/97: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen SIVU du plan d'eau de la Vallée du Lot, ook wel genoemd SIVU du pays d'accueil de la Vallée du Lot, en Hydro-Réalisations SARL ("Arbitragebeding - Niet-uitvoering van een overeenkomst")

C 226/2                  NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             7.8.1999
                     ARREST VAN HET HOF                                                        ARREST VAN HET HOF
                            (Vijfde kamer)
                                                                                                      (Derde kamer)
                           van 8 juni 1999
                                                                                                    van 10 juni 1999
in gevoegde zaken C-338/97, C-344/97 en C-390/97 (ver-
zoeken van het Verwaltungsgerichtshof om een prejudi-
ciële beslissing): E. Pelzl e.a. tegen Steiermärkische Lan-                in zaak C-172/97: Commissie van de Europese Gemeen-
desregierung (C-338/97), Wiener Städtische Allgemeine                      schappen tegen SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot,
Versicherungs AG e.a. tegen Tiroler Landesregierung                        ook wel genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du
(C-344/97) en STUAG Bau-Aktiengesellschaft tegen                                        Lot, en Hydro-Réalisations SARL (1)
            Kärntner Landesregierung (C-390/97) (1)
(Artikel 33 van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) — Omzet-                   („Arbitragebeding — Niet-uitvoering van een overeen-
belasting — Bijdragen aan verenigingen voor vreemdelingen-                                                komst”)
    verkeer en aan fonds tot bevordering van het toerisme)
                          (1999/C 226/02)                                                            (1999/C 226/03)
                           (Procestaal: Duits)
                                                                                                     (Procestaal: Frans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                     dentie van het Hof)
In gevoegde zaken C-338/97, C-344/97 en C-390/97, betref-
fende verzoeken aan het Hof krachtens artikel 234 EG (ex
artikel 177) van het Verwaltungsgerichtshof (Oostenrijk), in de
aldaar aanhangige gedingen tussen E. Pelzl e.a. en Steiermärki-            In zaak C-172/97, Commissie van de Europese Gemeenschap-
sche Landesregierung (C-338/97), tussen Wiener Städtische                  pen (gemachtigden: aanvankelijk vertegenwoordigd door R. B.
Allgemeine Versicherungs AG e.a. en Tiroler Landesregierung                Wainwright en J.-F. Pasquier, bijgestaan door N. Coutrelis en
(C-344/97) en tussen STUAG Bau-Aktiengesellschaft en Kärnt-                S. Ponsot, en vervolgens door R. B. Wainwright en O. Couvert-
ner Landesregierung (C-390/97), om een prejudiciële beslissing             Castéra, bijgestaan door N. Coutrelis) tegen SIVU du plan d’eau
over de uitlegging van artikel 33 van de Zesde richtlijn                   de la Vallée du Lot, ook wel genoemd SIVU du pays d’accueil
(77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende                       de la Vallée du Lot, openbare instelling gevestigd te La
de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake                    Canourgue (Frankrijk), en Hydro-Réalisations SARL, vennoot-
omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting                   schap gevestigd te Rodez (Frankrijk), betreffende een door
over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB L 145,                  de Commissie van de Europese Gemeenschappen krachtens
blz. 1), heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt:             artikel 238 EG (ex artikel 181) ingesteld beroep tot terugbeta-
J.-P. Puissochet (rapporteur), kamerpresident, P. Jann, C. Gul-            ling van een voorschot van 83 928 ECU, dat de Commissie
mann, D. A. O. Edward en L. Sevón, rechters; advocaat-                    heeft betaald voor de verwezenlijking van een project getiteld
generaal: S. Alber; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op          „Stuwmeer op de Lot. Integratie in de stuw van een mini-
8 juni 1999 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                waterkrachtcentrale met gering verval”, vermeerderd met de
volgt:                                                                     contractuele interessen volgens de op de eerste werkdag
                                                                           van elke maand door het Europees Fonds voor monetaire
                                                                           samenwerking gepubliceerde rentevoet voor transacties in
De Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977                ECU, vanaf 17 januari 1991, en met de wettelijke interessen
betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake        volgens de rentevoet die jaarlijks bij in het Journal officiel de la
omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de           République française gepubliceerd decreet wordt vastgesteld,
toegevoegde waarde: uniforme grondslag, inzonderheid artikel 33            vanaf 28 februari 1993, heeft het Hof (Derde kamer), samenge-
daarvan, verzet zich niet tegen een heffing zoals ingevoerd bij het        steld als volgt: J.-P. Puissochet (rapporteur), kamerpresident,
Steiermärkische Tourismusgesetz, het Tiroler Tourismusgesetz en het        J. C. Moitinho de Almeida en C. Gulmann, rechters; advocaat-
Kärntner Fremdenverkehrsabgabegesetz, die verschuldigd is door             generaal: S. Alber; griffier: R. Grass, op 10 juni 1999 een arrest
ondernemers in een Bundesland die een economisch belang hebben             gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
bij het toerisme, in beginsel wordt berekend op basis van de jaaromzet
en geen aftrek van voorbelasting kent.
                                                                           1) Veroordeelt het SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, ook wel
                                                                                genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot, en
(1) PB C 357 van 22 november 1997 en PB C 7 van 10 januari 1998.                Hydro-Réalisations SARL hoofdelijk tot betaling aan de Com-
                                                                                missie van de Europese Gemeenschappen van de som van
                                                                                83 928 ECU, vermeerderd met de contractuele interessen vanaf
                                                                                31 mei 1991 tot de volledige voldoening van de schuld.
 ---pagebreak--- 7.8.1999                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 226/3
2) Verwerpt het beroep voor het overige.                                        — het bedrag van 246 000 000 LIT, vermeerderd met 14,2 %
                                                                                   rente vanaf 1 december 1986 tot de dag van betaling;
3) Verwijst het SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, ook wel
      genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot, en                    — het bedrag van 49 200 000 LIT, vermeerderd met 14,2 %
      Hydro-Réalisations SARL hoofdelijk in de kosten.                             rente vanaf 1 maart 1988 tot de dag van betaling;
                                                                                — het bedrag van 110 800 000 LIT, vermeerderd met 14,2 %
( 1) PB C 199 van 28.6.1997.                                                       rente vanaf 1 juni 1988 tot de dag van betaling;
                                                                                — het bedrag van 49 200 000 LIT, vermeerderd met 14,2 %
                                                                                   rente vanaf 1 augustus 1988 tot de dag van betaling;
                                                                                — het bedrag van 158 400 000 LIT, vermeerderd met 14,2 %
                                                                                   rente vanaf 1 november 1986 tot de dag van betaling.
                                                                           2) Verwerpt het beroep voor het overige.
                      ARREST VAN HET HOF                                   3) Verwijst de gemeente Montorio al Vomano in de kosten.
                           (Derde kamer)                                   (1) PB C 357 van 22.11.1997.
                         van 10 juni 1999
in zaak C-334/97: Commissie van de Europese Gemeen-
     schappen tegen Comune di Montorio al Vomano (1)
                                                                                               ARREST VAN HET HOF
(„Artikel 238 EG (ex artikel 181 — Arbitragebeding —
               Niet-uitvoering van twee contracten”)
                                                                                                      (Vijfde kamer)
                          (1999/C 226/04)
                                                                                                    van 10 juni 1999
                                                                           in zaak C-346/97 (verzoek van Länsrätten i Dalarnas län
                        (Procestaal: Italiaans)                            om een prejudiciële beslissing): Braathens Sverige AB,
                                                                           voorheen Transwede Airways AB, tegen Riksskattever-
                                                                                                            ket (1)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                              (Richtlijn 92/81/EEG — Harmonisatie van structuur van
                                                                           accijns op minerale oliën — Minerale oliën die worden
                                                                           geleverd voor gebruik als brandstof voor andere luchtvaart
In zaak C-334/97, Commissie van de Europese Gemeenschap-                   dan particuliere plezierluchtvaart — Vrijstelling van gehar-
pen (gemachtigde: P. Stancanelli, bijgestaan door A. Dal Ferro)                                    moniseerde accijns)
tegen Comune di Montorio al Vomano, in de persoon van haar
wettelijk vertegenwoordiger pro tempore, vertegenwoordigd
door P. Scarpantoni, advocaat te Teramo, betreffende een                                             (1999/C 226/05)
beroep krachtens artikel 238 EG (ex artikel 181), ertoe strek-
kende de terugbetaling te verkrijgen van de door de Commissie
aan verweerster voorgeschoten bedragen in het kader van twee                                        (Procestaal: Zweeds)
contracten betreffende een demonstratieproject op het gebied
van de exploitatie van alternatieve energiebronnen, en verweer-
ster te doen veroordelen tot het betalen van een schadevergoe-
ding aan de Commissie, heeft het Hof (Derde kamer), samenge-               (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
steld als volgt: J.-P. Puissochet, kamerpresident, J. C. Moitinho                                    dentie van het Hof)
de Almeida en C. Gulmann (rapporteur), rechters; advocaat-
generaal: N. Fennelly; griffier: R. Grass, op 10 juni 1999 een             In zaak C-346/97, betreffende een verzoek aan het Hof
arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                           krachtens artikel 234 EG (ex artikel 177) van Länsrätten i
                                                                           Dalarnas län (Zweden), in het aldaar aanhangig geding tussen
1) Veroordeelt de gemeente Montorio al Vomano om krachtens de              Braathens Sverige AB, voorheen Transwede Airways AB,
      contracten nrs. WE 147-85 en HY 149-85 aan de Commissie              en Riksskatteverket, om een prejudiciële beslissing over de
      te betalen:                                                          uitlegging van artikel 8, lid 1, van richtlijn 92/81/EEG van de