CELEX: 62011CO0333
Language: lt
Date: 2012-03-08 00:00:00
Title: 2012 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis. # Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra) prieš Belgische Staat. # Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Hof van Cassatie - Belgija. # Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa -TIR konvencija - Bendrijos muitinės kodeksas - Akcizai - Gabenimas su TIR knygele - Neteisėtas iškrovimas - Pažeidimo vietos nustatymas - Importo muitų ir akcizų išieškojimas - Jurisdikcija. # Byla C-333/11.

2
      
      2012 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartisFebetra
      (Byla C‑333/11)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa – TIR konvencija – Bendrijos muitinės kodeksas – Akcizai – Vežimas su TIR knygele – Neteisėtas iškrovimas – Pažeidimo vietos nustatymas – Importo muitų ir akcizų išieškojimas – Jurisdikcija“
      1.                     Laisvas prekių judėjimas – Išorinis Bendrijos tranzitas – Vežimas su TIR knygele – Pažeidimai arba nusižengimai – Pažeidimo
            ar nusižengimo vietos nustatymas – Nustatymo vietai taikoma prezumpcija – Panaikinimas remiantis garantinės asociacijos pateiktais
            įrodymais (Komisijos reglamento Nr. 2454/93 454 straipsnio 3 dalis) (žr. 38 punktą, rezoliucinės dalies 1 punktą)
      2.                     Muitų sąjunga – Skola muitinei – Pridėtinės vertės mokestis – Akcizai – Direktyva 92/12 – Išieškojimo teisę turinti valstybė
            narė (Tarybos direktyvos 92/12 6 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 1 dalis) (žr. 43 punktą, rezoliucinės dalies 2 punktą)
      Dalykas
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Hof van Cassatie van België
                – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio
                  Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 6 t.,
                  p. 3), 454 straipsnio 3 dalies antros pastraipos, 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvos 92/12/EEB dėl bendros tvarkos,
                  susijusios su akcizais apmokestinamais produktais, ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole (OL L 76, p. 1; 2004 m. specialusis
                  leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 179), 6 straipsnio 1 dalies ir 7 straipsnio 1 dalies bei Muitinės konvencijos dėl tarptautinio
                  krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencija) 37 straipsnio aiškinimas – Pažeidimai arba nusižengimai – Pažeidimo arba
                  nusižengimo vieta – Pažeidimo arba nusižengimo vieta laikytina pažeidimo arba nusižengimo nustatymo vieta, jei neįmanoma nustatyti
                  vietos, kurioje buvo padarytas pažeidimas arba nusižengimas.
               
            Rezoliucinė dalis
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio
                     Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, iš dalies pakeisto 1999 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1662/1999,
                     454 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad garantinė asociacija gali įrodyti, kokioje vietoje buvo padarytas pažeidimas
                     ar nusižengimas, remdamasi vieta, kur priimta įforminti TIR knygelė ir uždėti antspaudai. Jei ši asociacija paneigia valstybės
                     narės, kur nustatytas pažeidimas ar nusižengimas gabenant su TIR knygele, muitinės įstaigų kompetencijos prezumpciją ir įrodo,
                     kad kompetenciją turi valstybės narės, kur šis pažeidimas ar nusižengimas faktiškai padarytas, muitinės įstaigos, o tai turi
                     patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, tos valstybės narės muitinės įstaigos tampa kompetentingos
                     išieškoti skolą muitinei.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	1992 m. vasario 25 d. Europos Tarybos direktyvos 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais,
                     ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole, iš dalies pakeistos 1996 m. gruodžio 30 d. Tarybos direktyva 96/99/EB, 6 straipsnio 1 dalis
                     ir 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos taip, kad valstybės narės, kur prekės buvo aptiktos, sulaikytos ir konfiskuotos,
                     muitinės įstaigos turi kompetenciją išieškoti akcizus, net jei šios prekės į Sąjungos teritoriją buvo įvežtos per kitą valstybę
                     narę, jeigu jos laikomos siekiant komercinių tikslų, o tai turi nustatyti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.