CELEX: 32000R1566
Language: lv
Date: 2000-07-18 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1566/2000 (2000. gada 18. jūlijs), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 94/92, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas režīma noteikšanai importam no trešām valstīm, kuras noteiktas Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32000R1566

Oficiālais Vēstnesis L 180 , 19/07/2000 Lpp. 0017 - 0018

		Komisijas Regula (EK) Nr. 1566/2000(2000. gada 18. jūlijs),ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 94/92, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas režīma noteikšanai importam no trešām valstīm, kuras noteiktas Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 2092/91 (1991. gada 24. jūnijs) par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1437/2000 [2], un jo īpaši tās 11. panta 1. punkta a) apakšpunktu,tā kā:(1) Regulas (EEK) Nr. 2092/91 11. panta 1. punktā ir noteikts, ka no trešās valsts importētus produktus var tirgot tikai tad, ja to izcelsme ir trešā valstī, kas ietilpst sarakstā, kurš sastādīts saskaņā ar minētās regulas 2. pantā paredzētajiem nosacījumiem. Tāds saraksts ir noteikts pielikumā Komisijas Regulai (EEK) Nr. 94/92 [3], kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 548/2000 [4].(2) Austrālijas iestādes ir lūgušas Komisiju iekļaut jaunu pārbaudes un sertificēšanas iestādi saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 94/92.(3) Austrālijas iestādes ir sniegušas Komisijai visas nepieciešamās garantijas un informāciju, lai to pārliecinātu, ka jaunā pārbaudes un sertificēšanas iestāde atbilst Padomes Regulas (EEK) Nr. 2092/91 11. panta 2. punktā noteiktajiem kritērijiem.(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (EEK) Nr. 2092/91 14. pantā minētā komiteja,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EEK) Nr. 94/92 pielikumu groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā.2. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2000. gada 18. jūlijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 198, 22.7.1991., 1. lpp.[2] OV L 161, 1.7.2000., 62. lpp.[3] OV L 11, 17.1.1992., 14. lpp.[4] OV L 67, 15.3.2000., 12. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSTekstā attiecībā uz Austrāliju 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:"Kontroles iestādes:- Quarantine Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)- Bio-dynamic Research Institute (BDRI)- Biological Farmers of Australia (BFA)- Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA)- Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA)- Organic Food Chain Pty Ltd (OFC)- National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA)"--------------------------------------------------