CELEX: 62014CA0260
Language: cs
Date: 2016-05-26 00:00:00
Title: Spojené věci C-260/14 a C-261/14: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 26. května 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Bacău - Rumunsko) – Județul Neamț (C-260/14), Judeţul Bacău (C-261/14) v. Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice „Řízení o předběžné otázce — Ochrana finančních zájmů Evropské unie — Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 — Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) — Nařízení (ES) č. 1083/2006 — Zadání zakázky příjemcem finančních prostředků jakožto veřejným zadavatelem, jejímž předmětem je provádění financované operace — Pojem ‚nesrovnalost‘ — Kritérium týkající se ‚porušení unijního práva‘ — Zadávací řízení, která jsou v rozporu s vnitrostátními právními předpisy — Povaha finančních oprav přijatých členskými státy — Správní opatření nebo sankce“

18.7.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 260/2
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 26. května 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Bacău - Rumunsko) – Județul Neamț (C-260/14), Judeţul Bacău (C-261/14) v. Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice
   (Spojené věci C-260/14 a C-261/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Ochrana finančních zájmů Evropské unie - Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 - Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) - Nařízení (ES) č. 1083/2006 - Zadání zakázky příjemcem finančních prostředků jakožto veřejným zadavatelem, jejímž předmětem je provádění financované operace - Pojem ‚nesrovnalost‘ - Kritérium týkající se ‚porušení unijního práva‘ - Zadávací řízení, která jsou v rozporu s vnitrostátními právními předpisy - Povaha finančních oprav přijatých členskými státy - Správní opatření nebo sankce“)
   (2016/C 260/02)
   Jednací jazyk: rumunština
   
      Předkládající soud
   
   Curtea de Apel Bacău
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Județul Neamț (C-260/14), Judeţul Bacău (C-261/14)
   
      Žalovaný: Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství a čl. 2 bod 7 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 musí být vykládány v tom smyslu, že nedodržení vnitrostátních právních předpisů veřejným zadavatelem, který je příjemcem podpory ze strukturálních fondů v rámci zadávání veřejné zakázky s odhadovanou hodnotou nižší než prahová hodnota stanovená v čl. 7 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1422/2007 ze dne 4. prosince 2007, může při zadávání této zakázky představovat „nesrovnalost“ ve smyslu uvedeného čl. 1 odst. 2 nebo čl. 2 bodu 7, pokud toto nedodržení vede nebo by mohlo vést ke ztrátě v souhrnném rozpočtu Evropské unie, a to započtením neoprávněného výdaje.
            
         
               2)
            
            
               Článek 98 odst. 2 první pododstavec druhá věta nařízení č. 1083/2006 musí být vykládán v tom smyslu, že finanční opravy členských států v případě, že byly použity na výdaje spolufinancované ze strukturálních fondů z důvodu nedodržení právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek, jsou správními opatřeními ve smyslu článku 4 nařízení č. 2988/95.
            
         
               3)
            
            
               Zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby členský stát použil finanční opravy upravené vnitrostátním právním předpisem, který vstoupil v platnost poté, co došlo k údajnému porušení právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek, za předpokladu, že jde o použití nové právní úpravy na budoucí účinky situací vzniklých za působnosti dřívější právní úpravy, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu s ohledem na všechny relevantní okolnosti věci v původním řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 292, 1.9.2014.