CELEX: 31984R1863
Language: de
Date: 1984-06-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1863/84 der Kommission vom 29. Juni 1984 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in Spanien

30 . 6 . 84                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 172/67
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1863/84 DER KOMMISSION
                                                     vom 29. Juni 1984
                zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                                         Pflaumensorten mit Ursprung in Spanien
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  genden Notierungen auf den repräsentativen Märkten
GEMEINSCHAFTEN —                                                  und unter bestimmten Voraussetzungen auf anderen
                                                                  Märkten festgestellt werden.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für spanische
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des                 Pflaumen der Gruppe I an zwei aufeinanderfolgenden
Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Markt­               Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter dem Refe­
organisation für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert            renzpreis gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1332/84 (2), insbe­                für diese Pflaumen erhoben werden .
sondere auf Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,
                                                                  Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                  erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                      zugrunde zu legen :
 1035/72 schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei
der Einfuhr eines Erzeugnisses aus einem Drittland an             — für die Währungen, die untereinander zu jedem
zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um mindestens                    Zeitpunkt innerhalb einer maximalen Abweichung
0,6 ECU unter dem Referenzpreis liegt, bei der                        in Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein
Einfuhr dieses Erzeugnisses aus dem betreffenden                      Umrechnungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
Herkunftsland        außer     in     Ausnahmefällen    eine          Währungen stützt, multipliziert mit dem Koeffi­
Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die Ausgleichsabgabe                   zienten gemäß Artikel 2b Absatz 2 der Verordnung
muß gleich der Differenz zwischen dem Referenzpreis                   (EWG) Nr. 974/71 , zuletzt geändert durch die
und dem arithmetischen Mittel der beiden letzten, für                 Verordnung (EWG) Nr. 855/84,
das betreffende Herkunftsland verfügbaren Einfuhr­                — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
preise sein .                                                         der sich auf das arithmetische Mittel der Kassa­
                                                                      Wechselkurse in Höhe jeder dieser Währungen
In der Verordnung (EWG) Nr. 1627/84 der Kommis­                       stützt und der während eines fortgesetzten Zeit­
sion vom 8 . Juni 1984 zur Festsetzung der Referenz­                  raums für die Währungen der Gemeinschaft
preise für Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1984 (3)                  entsprechend vorhergehendem Absatz und nach
wird der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güte­                Maßgabe des vorgenannten Koeffizienten festge­
klasse I von Gruppe I für den Zeitraum vom 1 1 . Juni                 stellt wird —
bis zum 31 . Juli 1984 auf 65,06 ECU pro Doppel­
zentner Eigengewicht festgesetzt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierung
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen,                                              Artikel 1
vermarkteten Mengen aus dem betreffenden
Herkunftsland, wobei diese Notierung oder Notie­
rungen um die in Artikel 24 Absatz 3 der Verordnung               Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (Tarifstelle 08.07
(EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle und Abgaben                     D des Gemeinsamen Zolltarifs), anderer Sorten als der
verringert werden . Der Begriff repräsentative Notie­             folgenden : Hauszwetschge (Quetsche commune,
rung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG)
                                                                  Altesse simple), Reine-Claude d'Oullins (Oullins
                                                                  Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
Nr. 1035/72 festgelegt.
                                                                  Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim),
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                  Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosnische, mit
21 18 /74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung              Ursprung in Spanien eine Ausgleichsabgabe in Höhe
(EWG) Nr. 31 10/83 (^ müssen die zu berücksichti­                 von 6,45 ECU je 100 kg Eigengewicht angewandt.
(') ABl . Nr. L  118  vom  20 . 5 . 1972, S. 1 .
H   ABl.  Nr. L  130  vom  16 . 5. 1984, S. 1 .                                         Artikel 2
(3) ABl . Nr. L  154  vom  9 . 6. 1984, S. 18 .
(4  ABl . Nr. L  220  vom  10 . 8 . 1974, S. 20 .
o   ABl . Nr. L  303  vom  5 . 11 . 1983, S. 5 .                  Diese Verordnung tritt am 3 . Juli 1984 in Kiau.
 ---pagebreak--- Nr. L 172/68                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      30 . 6 . 84
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 29 . Juni 1984
                                                                 Für die Kommission
                                                                   Poul DALSAGER
                                                              Mitglied der Kommission