CELEX: 52005PC0293
Language: sk
Date: 2005-06-23
Title: Zmenený a doplnený návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady o licencii riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva  (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)

Dôležité právne oznámenie

|

52005PC0293

Zmenený a doplnený návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady o licencii riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva  (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)  /* KOM/2005/0293 v konečnom znení - COD 2004/0146 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 23.06.2005KOM(2005) 293 v konečnom znení2004/0146 (COD)Zmenený a doplnený návrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo licencii riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva(predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)2004/0146 (COD)Zmenený a doplnený návrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo licencii riadiaceho letovej prevádzky SpoločenstvaSÚVISLOSTIPostúpenie návrhov Rade a Európskemu Parlamentu (COM(2004) 0473 – 2004/0146(COD))v súlade s článkom 80 ods. 2 Zmluvy: | 12. júla 2004 |stanovisko Európskeho Hospodárskeho a sociálneho výboru: | 9. marca 2005 |stanovisko Výboru regiónov: | stanovisko nebolo zaslané |stanovisko Európskeho parlamentu, prvé čítanie: | 8. marca 2005 |CIEľ NÁVRHUJedným z kľúčových prvkov balíka jednotného vzdušného priestoru je návrh Komisie smernice Európskeho parlamentu a Rady o licencii riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva. Licenciou sa prispieva k uznaniu osobitných právomocí riadiacich letovej prevádzky na úrovni Spoločenstva. Zároveň veľké a zosúladené kompetencie sú súčasťou širšej bezpečnostnej politiky Spoločenstva a prispejú k pružnejšej organizácii pracovníkov, najmä pokiaľ ide o cezhraničné poskytovanie služieb a zriadenie a riadenie funkčných blokov leteckého priestoru.KOMENTÁR K ZMENÁM A DOPLNENIAM PRIJATÝM EURÓPSKYM PARLAMENTOMÚvodEurópsky Parlament prijal 21 zmien a doplnení, z ktorých Komisia prijíma 18 (pozri body 3.2 a 3.3). Komisia však nemôže prijať tri zmeny a doplnenia Parlamentu (pozri bod 3.4).Zmeny a doplnenia prijaté KomisiouKomisia podporuje všetky zmeny a doplnenia týkajúce sa návrhov a zdôrazňuje dôležitosť bezpečnostných noriem. Toto je v prípade zmien a doplnení 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13 a 15. Komisia tiež podporuje stanovisko Parlamentu s ohľadom na zmeny a doplnenia, kde sa citlivo dosiahne rovnováha medzi bezpečnostnými požiadavkami a očakávaniami z hľadiska mobility, ktoré pokrývajú schválenie na „celoštátnej“ úrovni (zmena a doplnenie č. 16) a jazykový režim (zmeny a doplnenia 10 a 17). S cieľom vziať do úvahy zmenu a doplnenie č. 10 zavádza zmenený a doplnený návrh osobitný postup pri schvaľovaní jazykového testu namiesto úplného certifikačného postupu, tak ako to navrhol Parlament.Zmeny a doplnenia 10 a 17 vedú k tejto novému zoštylizovaniu článku 8 ods. 4:Článok 84. Členské štáty môžu nariadiť požiadavky z hľadiska miestneho jazyka na základe bezpečnostných dôvodov. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 1, v určitých prípadoch a na základe [...] bezpečnostných dôvodov, členské štáty môžu vyžadovať úroveň 5 stupnice hodnotenia jazykových znalostí [...] angličtiny a(alebo) miestneho jazyka, ak si to vyžadujú prevádzkové okolnosti [..] hodnotenia alebo potvrdenie, tak ako uvedené v prílohe II . Každá takáto požiadavka musí byť objektívne opodstatnená, nediskriminačná, primeraná a transparentná. Znalosť sa preukazuje vysvedčením, ktoré sa vydá po transparentnom a objektívnom hodnotení a ktoré schvaľuje štátny kontrolný orgán. [1]S ohľadom na účtovné štandardy Komisia podporuje zmenu a doplnenie 18, ktorou sa navrhuje vymazanie ods. 1 článku 11.Zmeny a doplnenia, ktoré Komisia prijala čiastočne alebo v zásadeKomisia podporuje myšlienku následného uplatňovania smernice sociálnymi, partnerskými organizáciami (zmena a doplnenie 6) a odkaz na vnútroštátne sociálne právne predpisy a nariadenia v prípade mobility (zmena a doplnenie 20) za predpokladu, že tieto myšlienky sa zohľadnia v odôvodneniach v príslušnej forme právneho návrhu. Myšlienka bezpečnostného školenia a krízového manažmentu uvedená v zmene a doplnení 14 sa uvedie v prílohe I časť A, v ktorej je uvedená počiatočná problematika školenia.Zmeny a doplnenia 6, 14 a 20 by viedli k tejto úprave odôvodnenia 16 a časti A prílohy I a zavedeniu nového odôvodnenia písm. a ods. 16:(16) Táto smernica môže mať vplyv na denné pracovné postupy riadiacich letovej prevádzky. Sociálni partneri by mali byť informovaní a všetky opatrenia, ktoré majú podstatný sociálnym význam by sa mali s nimi primeraným spôsobom prekonzultovať. Preto sa to prekonzultovalo s výborom pre odvetvový dialóg, ktorý je založený na základe Rozhodnutia Komisie 1998/500/ES z 20. mája 1998 o zriadení Výborov pre medziodvetvový dialóg propagujúci dialóg medzi sociálnymi partnermi na európskej úrovni a akýkoľvek ďalší vývoj by sa s nim mal prekonzultovať.Príloha I Časť AOds. 2: Počiatočné školenie sa skladá z nasledovných predmetov: letecké právo, riadenie leteckej premávky vrátane postupov na civilno-vojenskú spoluprácu, meteorológia, navigácia, lietadlo a princípy letu vrátane dorozumievania sa medzi riadiacim leteckej prevádzky a pilotom, ľudské faktory, zariadenia a systémy, profesionálne prostredie, nezvyčajné/núdzové situácie, vrátane bezpečnosti a krízového manažmentu , poruchy systémov, jazykových znalostí vrátane rádiotelefónnej frazeológie.(16a) Členské štáty by mali zabezpečiť, aby práva a povinností zamestnaneckého vzťahu medzi riadiacimi letovej prevádzky a zamestnávateľom sa upravili ustanoveniami, ktoré sa týkajú členských štátov, kde riadiaci letovej prevádzky vykonávajú obyčajne svoju prácu bez ohľadu na vzdušný priestor, ktorý je v ich pôsobnosti.Zmeny a doplnenia, ktoré sa odmietliKomisia nemôže podporiť zmenu a doplnenie 19. Podľa názoru Komisie medzinárodné účtovné štandardy sú dostatočne zastrešené inými právnymi predpismi a zákonmi Spoločenstva. Ďalej Komisia nepodporuje zmeny a doplnenia 4 a 21. Zmena a doplnenie 4 povedie k oneskorenému zavedeniu štandardov Spoločenstva a platnosti súčasne tak licencií Spoločenstva, ako i licencií jednotlivých štátov. Toto nie je prijateľné v prípade bezpečnosti. Zmena a doplnenie 21 sa odmietla, keďže sa odchyľuje od štandardnej klauzuly o sankciách.ZáverPodľa článku 250 ods. 2 Zmluvy o ES Komisia mení a dopĺňa svoj návrh tak, ako je uvedené v predchádzajúcom texte.[1] Kurzíva a hrubé písmo označuje zmeny návrhu Parlamentu Komisii. Návrhy zmien a doplnkov sú označené podčiarknutím textu.