CELEX: C1998/234/11
Language: fi
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto), 14 päivänä toukokuuta 1998, asiassa C-48/96 P, Windpark Groothusen GmbH & Co. Betriebs KG vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Muutoksenhaku - Energia-alan rahoitustuki - Thermie-ohjelma - Oikeus täyteen oikeussuojaan - Perusteluvelvollisuus - Oikeus tulla kuulluksi - Harkintavalta)

C 234/6                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          25.7.98
neuvoston direktiivin 77/91/ETY (EYVL L 26, 30.1.1977,              vireillä olevassa asiassa Annette ja Robert Gilly vastaan
s. 1) 25 artiklan tulkinnasta ja yhteisön oikeussääntöön            Directeur des services fiscaux du Bas-Rhin ennakkoratkai-
perustuvan oikeuden väärinkäytöstä, yhteisöjen tuomiois-            sun EY:n perustamissopimuksen 6, 48 ja 220 artiklan tul-
tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez            kinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
Iglesias, jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, H. Ragne-            presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjoh-
malm ja M. Wathelet sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C.              tajat M. Wathelet (esittelevä tuomari) ja R. Schintgen sekä
Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuo-              tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G.
mari), J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.          Kapteyn, J. L. Murray, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, L.
Hirsch, P. Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: G. Tesauro, kir-       Sevón ja K. M. Ioannou, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo
jaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut             Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl,
12.5.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                on antanut 12.5.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                    seuraava:
Yhteisön oikeus ei estä sitä, että kansalliset tuomioistuimet
                                                                    1) EY:n perustamissopimuksen 220 artiklan toisella lue-
soveltavat kansallisen oikeuden oikeussääntöjä arvioides-
saan, onko yhteisön oikeussääntöön perustuvaa oikeutta                   telmakohdalla ei ole välitöntä oikeusvaikutusta.
käytetty väärin. Tätä arvioitaessa niiden takeiden yhteen-
sovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaadi-        2) EY:n perustamissopimuksen 48 artiklaa on tulkittava
taan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoi-                 siten, ettei se estä Pariisissa 21.7.1959 allekirjoitetun
tetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen             kaksinkertaisen verotuksen välttämisestä ja vastavuo-
suojaamiseksi osakeyhtiöitä perustettaessa sekä niiden pää-              roisen hallinnollisen ja oikeudellisen yhteistyön perus-
omaa säilytettäessä ja muutettaessa, 13 päivänä joulu-                   tamisesta tulo-, omaisuus-, elinkeino- ja kiinteistövero-
kuuta 1976 annetun toisen neuvoston direktiivin 77/91/                   tuksen alalla Ranskan tasavallan ja Saksan liittotasa-
ETY 25 artiklan 1 kohtaan vetoavan osakkeenomistajan ei                  vallan välillä tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on
voida katsoa käyttävän väärin oikeuttaan, jos perusteina                 muutettuna Bonnissa 9.6.1969 ja 28.9.1989 allekirjoi-
tälle päätelmälle on pelkästään se, että osakkeenomistajan               tetuilla täydennyksillä, niiden määräysten soveltamista,
riitauttamalla osakepääoman korottamisella on pystytty                   joiden mukaan rajatyöntekijöiden verotus perustuu eri
voittamaan ne taloudelliset vaikeudet, joiden vuoksi kysei-              järjestelmään siitä riippuen, työskentelevätkö he yksi-
nen yhtiö oli vaarassa, ja että osakkeenomistaja on saanut               tyisellä vai julkisella sektorilla, ja jos kyseessä on julki-
korotuksesta ilmeisiä taloudellisia etuja tai että osakkeen-             nen sektori, siitä riippuen, onko heillä sen valtion kan-
omistaja ei ole käyttänyt tämän direktiivin 29 artiklan                  salaisuus, jonka julkishallinnon palvelussuhteessa he
1 kohdassa säädettyä etuoikeuttaan uusiin osakkeisiin,                   ovat, ja silloin kun kyse on opettajista, siitä riippuen,
jotka on annettu merkittäviksi korotettaessa osakepää-                   onko heidän asumisensa lyhyt- vai pitkäaikaista siinä
omaa riidanalaisella tavalla.                                            valtiossa, jossa he tekevät opetustyötä.
(1) EYVL C 40, 8.2.1997.                                            3) Perustamissopimuksen 48 artiklaa on tulkittava siten,
                                                                         ettei se estä sellaisen verohyvitysmekanismin sovelta-
                                                                         mista, joka on otettu käyttöön verosopimuksen
                                                                         20 artiklan 2 kohdan a alakohdan cc alakohdassa.
                                                                    (1) EYVL C 370, 7.12.1996.
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                12 päivänä toukokuuta 1998,
asiassa C-336/96 (Tribunal Administratif de Strasbourgin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Annette ja Robert Gilly                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
    vastaan Directeur des services fiscaux du Bas-Rhin (1)
                                                                                             (kolmas jaosto),
(EY:n perustamissopimuksen 6, 48 ja 220 artikla Ð Vel-
vollisuus yhdenvertaiseen kohteluun Ð Kaksinkertaisen                                14 päivänä toukokuuta 1998,
verotuksen välttämiseksi tehty kahdenvälinen sopimus Ð              asiassa C-48/96 P, Windpark Groothusen GmbH & Co.
                        Rajatyöntekijät)                                Betriebs KG vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
                         (98/C 234/10)                              (Muutoksenhaku Ð Energia-alan rahoitustuki Ð Ther-
                                                                    mie-ohjelma Ð Oikeus täyteen oikeussuojaan Ð Peruste-
                                                                     luvelvollisuus Ð Oikeus tulla kuulluksi Ð Harkintavalta)
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                              (98/C 234/11)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Asiassa C-336/96, jonka Tribunal Administratif de Stras-                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
bourg (Ranska) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-           Asiassa C-48/96 P, Windpark Groothusen GmbH & Co.
väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa               Betriebs KG, Saksan oikeuden mukaan perustettu yhtiö,
 ---pagebreak--- 25.7.98               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 234/7
kotipaikka Groothusen-Krummhörn (Saksa), edustajinaan              televä tuomari), julkisasiamies: M. B. Elmer, kirjaaja: apu-
professori Detlef Schumacher, Bremen, ja asianajaja Benno          laiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 14.5.1998 tuo-
Grunewald, Bremen, jossa valittaja vaatii muutoksenhaus-           mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
saan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
mioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-109/94,                 1) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
Windpark Groothusen vastaan komissio, 13.12.1995 anta-                  mioistuimen asiassa T-91/95, de Nil ja Impens vastaan
man tuomion (Kok. 1995, s. II-3007) kumoamista, vasta-                  neuvosto, 26.6.1996 antaman tuomion tuomiolausel-
puolena Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenä Jür-                  man kohdat 1, 2 ja 4 kumotaan.
gen Grunwald), yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto),
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gul-               2) Kantajien vaatimus henkisen kärsimyksen korvaami-
mann sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä                sesta hylätään.
tuomari) ja J.-P. Puissochet, julkisasiamies: G. Cosmas, kir-
jaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut
                                                                   3) Asia palautetaan ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
14.5.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                        tuimeen, jotta se ratkaisisi kantajien vaatimuksen
                                                                        aineellisen vahingon korvaamisesta.
1) Valitus hylätään.
                                                                   4) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
2) Valittaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-
                                                                   (1) EYVL C 269, 14.9.1996.
     lut.
(1) EYVL C 108, 13.4.1996.
                                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                           (viides jaosto),
                                                                                    14 päivänä toukokuuta 1998,
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (kuudes jaosto),                            asiassa C-364/96 (Bezirksgericht für Handelssachen
                                                                   Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Verein für Kon-
                14 päivänä toukokuuta 1998,                        sumenteninformation vastaan Österreichische Kredit-
                                                                                        versicherungs AG (1)
asiassa C-259/96 P, Euroopan unionin neuvosto vastaan
             Lieve de Nil ja Christiane Impens (1)                 (Matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista
                                                                   annettu direktiivi 90/314/ETY Ð Sen suojan laajuus, jota
(Muutoksenhaku Ð Henkilöstö Ð Sisäinen kilpailu Ð                  annetaan matkanjärjestäjän maksukyvyttömyys- tai kon-
Kumoamistuomion täytäntöönpanotoimet Ð Kilpailun                                        kurssiriskiä vastaan)
jälkeisellä ylemmälle ura-alueelle siirtämisellä ei ole taan-
nehtivaa vaikutusta Ð Aineellinen vahinko ja henkinen                                      (98/C 234/13)
                           kärsimys)
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                        (98/C 234/12)
                                                                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                          yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                   Asiassa C-364/96, jonka Bezirksgericht für Handelssachen
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                   Wien on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artik-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                   lan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa-
                                                                   dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
Asiassa C-259/96 P, Euroopan unionin neuvosto (asiamie-            vassa asiassa Verein für Konsumenteninformation vastaan
hinään Jean-Paul JacqueÂ, Diego Canga Fano sekä TheÂreÁse          Österreichische Kreditversicherungs AG ennakkoratkaisun
Blanchet), jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroo-         matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen             13 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
(toisen jaoston) asiassa T-91/95, de Nil ja Impens vastaan         90/314/ETY (EYVL L 158, 23.6.1990, s. 59) 7 artiklan
neuvosto, 26.6.1996 antaman tuomion (Kok. H. 1996,                 tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toi-
s. II-959) kumoamista, vastapuolina: Euroopan unionin              mien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann
neuvoston virkamies Lieve de Nil, kotipaikka Wolvertem             (esittelevä tuomari) sekä tuomarit M. Wathelet, J. C. Moi-
(Belgia) ja Euroopan unionin neuvoston virkamies Chris-            tinho de Almeida, J.-P. Puissochet ja L. Sevón, julkisasia-
tiane Impens, kotipaikka Bryssel, edustajinaan asianajajat         mies: G. Tesauro, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,
Jean-NoeÈl Louis, Thierry Demaseure, VeÂronique Leclercq           on antanut 14.5.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on
ja Ariane Tornel, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa c/o        seuraava:
fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange, yhteisöjen
tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa:               Matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista
jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm sekä tuomarit R.                13 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
Schintgen, G. F. Mancini, J. L. Murray ja G. Hirsch (esit-         90/314/ETY 7 artiklaa on tulkittava siten, että sen sovelta-