CELEX: C1999/020/21
Language: it
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 3 dicembre 1998 nella causa C-247/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale della Cour de cassation): Marcel Schoonbroodt, Marc Schoonbroodt, Transports A.M. Schoonbroodt SPRL contro Stato belga (Art. 177 del Trattato CE - Competenza della Corte - Legislazione nazionale che riprende normative comunitarie - Franchigie doganali - Carburante a bordo di veicoli stradali a motore - Nozione di serbatoi normali)

23.1.1999               IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 20/13
Sezione), composta dai signori J.-P. Puissochet, presidente           tamento degli atti relativi all'adesione di nuovi Stati mem-
di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, L.                  bri all'Unione europea (GU L 1, pag. 1), la Corte (Prima
Sevón (relatore) e M. Wathelet, giudici, avvocato generale:           Sezione), composta dai signori D.A.O. Edward (relatore),
signor N. Fennelly, cancelliere: signor H. von Holstein,              facente funzioni di presidente di sezione, L. Sevón e M.
cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 3 dicembre 1998,              Wathelet, giudici, avvocato generale: G. Cosmas, cancel-
una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:               liere; H. von Holstein, vicecancelliere, ha pronunciato il
                                                                      3 dicembre 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del
                                                                      seguente tenore:
1) Una normativa nazionale che vieta di detenere su
     un'isola come l'isola di Lñsù specie di api diverse dalle
     api della sottospecie Apis mellifera mellifera (ape              L'art. 99 dell'atto relativo alle condizioni di adesione della
     bruna di Lñsù) costituisce una misura di effetto equi-           Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del
     valente ad una restrizione quantitativa ai sensi                 Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si
     dell'art. 30 del Trattato CE.                                    fonda l'Unione europea, come modificato dalla decisione
                                                                      del Consiglio 1o gennaio 1995, 95/1/CE, Euratom, CECA,
                                                                      recante adattamento degli atti relativi all'adesione dei
2) Una normativa nazionale che vieta di detenere su                   nuovi Stati membri all'Unione europea, deve interpretarsi
     un'isola come l'isola di Lñsù specie di api diverse dalle        nel senso che esso non autorizzava la Repubblica di Fin-
     api della sottospecie Apis mellifera mellifera (ape              landia a riscuotere, per un periodo di tre anni a decorrere
     bruna di Lñsù) deve essere considerata giustificata              dalla sua adesione alla ComunitaÁ, il 1o gennaio 1995, dazi
     dalla tutela della salute e della vita degli animali ai          doganali sulle importazioni di prodotti che erano giaÁ posti
     sensi dell'art. 36 del Trattato CE.                              in libera pratica in un altro Stato membro.
(1) GU C 108 del 5.4.1997.                                            (1) GU C 252 del 16.8.1997.
                 SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                       SENTENZA DELLA CORTE
                          (Prima Sezione)
                                                                                              (Prima Sezione)
                         3 dicembre 1998
                                                                                             3 dicembre 1998
nella causa C-233/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale
dell'Uudenmaan lääninoikeus): procedimento promosso da                nella causa C-247/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                          KappAhl Oy (1)                              della Cour de cassation): Marcel Schoonbroodt, Marc
                                                                      Schoonbroodt, Transports A.M. Schoonbroodt SPRL
(Libera circolazione di merci Ð Prodotti in libera pratica                                 contro Stato belga (1)
Ð Atto di adesione della Repubblica d'Austria, della
Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia Ð Disposi-              (Art. 177 del Trattato CE Ð Competenza della Corte Ð
                  zioni derogatorie Ð Art. 99)                        Legislazione nazionale che riprende normative comunitarie
                                                                      Ð Franchigie doganali Ð Carburante a bordo di veicoli
                          (1999/C 20/20)                                    stradali a motore Ð Nozione di serbatoi normali)
                                                                                              (1999/C 20/21)
               (Lingua processuale: il finlandese)
                                                                                      (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                       (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
Nella causa C-233/97 avente ad oggetto la domanda di                    blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
dell'art. 177 del Trattato CE, dall' Uudenmaan lääninoi-
keus (Finlandia) nel procedimento promosso dinanzi a tale             Nel procedimento C-247/97, avente ad oggetto la
giudice da KappAhl Oy, domanda vertente sull'interpreta-              domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a
zione dell'art. 99 dell'atto relativo alle condizioni di ade-         norma dell'art. 177 del Trattato CEE, dalla Cour de cassa-
sione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Fin-            tion (Belgio), nella causa dinanzi ad essa pendente tra
landia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati          Marcel Schoonbroodt, Marc Schoonbroodt, Transports
sui quali si fonda l'Unione europea (GU 1994, C 241,                  A.M. Schoonbroodt SPRL e Stato belga, domanda vertente
pag. 21), come modificato dalla decisione del Consiglio               sull'interpretazione dell'art. 112 del regolamento (CEE)
1o gennaio 1995, 95/1/CE, Euratom, CECA, recante adat-                del Consiglio 28 marzo 1983, n. 918, relativo alla fissa-
 ---pagebreak--- C 20/14                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   23.1.1999
zione del regime comunitario delle franchigie doganali                norma dell'art. 177 del Trattato CE, dal Finanzgericht di
(GU L 105, pag. 1), come modificato dal regolamento                   Düsseldorf (Germania) nella causa dinanzi ad esso pen-
(CEE) del Consiglio 3 maggio 1988, n. 1315, che modifica              dente tra Uwe Clees e Hauptzollamt Wuppertal, domanda
inoltre il regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla                 vertente sull'interpretazione della voce 9705 della nomen-
nomenclatura tariffaria e statistica e alla Tariffa doganale          clatura combinata contenuta nell'allegato I del regola-
comune (GU L 123, pag. 2), la Corte (Prima Sezione),                  mento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, rela-
composta dai signori P. Jann (relatore), presidente di                tivo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa
sezione, D.A.O. Edward e L. Sevón, giudici, avvocato                  doganale comune (GU L 256, pag. 1), la Corte (Quarta
generale: F.G. Jacobs, cancelliere: H. von Holstein, cancel-          Sezione), composta dai signori P.J.G. Kapteyn, presidente
liere aggiunto, ha pronunciato il 3 dicembre 1998 una sen-            di sezione, H. Ragnemalm e K.M. Ioannou (relatore), giu-
tenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:                      dici, avvocato generale: P. LeÂger, cancelliere: R. Grass, ha
                                                                      pronunciato, il 3 dicembre 1998, una sentenza il cui dispo-
                                                                      sitivo eÁ del seguente tenore:
L'art. 112, n. 2, lett. c), del regolamento (CEE) del Consi-
glio 28 marzo 1983, n. 918, relativo alla fissazione del
regime comunitario delle franchigie doganali, come modi-
ficato dal regolamento (CEE) del Consiglio 3 maggio                   La voce 9705 della nomenclatura combinata contenuta
1988, n. 1315, che modifica inoltre il regolamento (CEE)              nell'allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio
n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica         23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffa-
e alla Tariffa doganale comune deve essere interpretato               ria e statistica ed alla tariffa doganale comune, dev'essere
come segue:                                                           interpretata nel senso che si presume che presentino un
                                                                      interesse storico o etnografico gli autoveicoli i quali:
la definizione da esso fornita della nozione di «serbatoi
normali» non copre i serbatoi fissati su contenitori dotati
di un impianto frigorifero e destinati al trasporto su strada
a lunga distanza, quando detti serbatoi sono stati fissati da         Ð si trovano nel loro stato originale, senza cambiamenti
un concessionario del costruttore o da un carrozziere al                   sostanziali di telaio, organi di direzione o di sistema
fine di realizzare taluni obiettivi di ordine economico.                   frenante, motore, ecc.,
(1) GU C 252 del 16.8.1997.
                                                                      Ð hanno almeno trent'anni, e
                                                                      Ð appartengono a un modello o tipo non pi in produ-
                SENTENZA DELLA CORTE                                       zione.
                        (Quarta Sezione)
                        3 dicembre 1998
nella causa C-259/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale              Tuttavia, gli autoveicoli che soddisfano tali condizioni non
del Finanzgericht di Düsseldorf): Uwe Clees contro Haupt-             presentano un interesse storico o etnografico quando l'au-
                     zollamt Wuppertal (1)                            toritaÁ competente dimostra che non sono in grado di
                                                                      segnare un passo caratteristico nell'evoluzione delle realiz-
(Tariffa doganale comune Ð Collezioni ed esemplari per                zazioni umane o di illustrare un periodo di tale evolu-
collezioni aventi un interesse storico o etnografico Ð Auto           zione.
                            d'epoca)
                         (1999/C 20/22)
                                                                      Occorre inoltre che siano soddisfatti i criteri stabiliti dalla
               (Lingua processuale: il tedesco)                       giurisprudenza della Corte relativamente alle qualitaÁ
                                                                      richieste affincheÂ un autoveicolo possa far parte di una
                                                                      collezione.
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)           (1) GU C 295 del 27.9.1997.
Nel procedimento C-259/97, avente ad oggetto la
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a