CELEX: 32008B0505
Language: ro
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: 2008/505/CE: Decizia Parlamentului European din 24 aprilie 2007 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2005, secțiunea VIIIA - Ombudsmanul European

15.7.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 187/71
            
         DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   din 24 aprilie 2007
   privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului general al Uniunii Europene aferent exerciţiului financiar 2005, secţiunea VIIIA – Ombudsmanul European
   (2008/505/CE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2005 (1),
   având în vedere conturile anuale finale ale Comunităţilor Europene pentru exerciţiul financiar 2005 – volumul I (C6-0471/2006) (2),
   având în vedere raportul anual al Curţii de Conturi privind execuţia bugetului aferent exerciţiului financiar 2005 şi rapoartele sale speciale, însoţite fiecare de răspunsurile instituţiilor verificate (3),
   având în vedere declaraţia de asigurare privind fiabilitatea conturilor şi legalitatea şi regularitatea tranzacţiilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),
   având în vedere articolul 272 alineatul (10) şi articolele 274, 275 şi 276 din Tratatul CE,
   având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 şi 147,
   având în vedere articolul 71 şi anexa V la Regulamentul său de procedură,
   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6 0104/2007),
   
               1.
            
            
               acordă Ombudsmanului European descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului aferent exerciţiului financiar 2005;
            
         
               2.
            
            
               îşi prezintă observaţiile în cadrul rezoluţiei de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluţia Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curţii de Justiţie, Curţii de Conturi, Comitetului Economic şi Social European, Comitetului Regiunilor, Ombudsmanului European şi Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor şi de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Preşedintele
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            Secretarul General
         
         Harald RØMER
      
   
   
      (1)  JO L 60, 08.3.2005.
   
      (2)  JO C 264, 31.10.2006, p. 1.
   
      (3)  JO C 263, 31.10.2006, p. 1.
   
      (4)  JO C 263, 31.10.2006, p. 10.
   
      (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).
    ---documentbreak--- 
   
               15.7.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 187/72
            
         REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   din 24 aprilie 2007
   conţinând observaţiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului general al Uniunii Europene aferent exerciţiului financiar 2005, secţiunea VIIIA – Ombudsmanul European
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2005 (1),
   având în vedere conturile anuale finale ale Comunităţilor Europene pentru exerciţiul financiar 2005 – volumul I (C6-0471/2006) (2),
   având în vedere raportul anual al Curţii de Conturi privind execuţia bugetului aferent exerciţiului financiar 2005 şi rapoartele sale speciale, însoţite fiecare de răspunsurile instituţiilor verificate (3),
   având în vedere declaraţia de asigurare privind fiabilitatea conturilor şi legalitatea şi regularitatea tranzacţiilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),
   având în vedere articolul 272 alineatul (10) şi articolele 274, 275 şi 276 din Tratatul CE,
   având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 şi 147,
   având în vedere articolul 71 şi anexa V la Regulamentul său de procedură,
   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6 0104/2007),
   
               1.
            
            
               constată că în 2005 Ombudsmanul European (Ombudsmanul) a avut credite de angajament disponibile în valoare de 7 224 554 EUR (2004: 5 782 968 EUR), cu o rată de utilizare de 84,27 %;
            
         
               2.
            
            
               constată că situaţiile financiare ale Ombudsmanului pentru 2005 prezintă un rezultat economic negativ pentru exerciţiu (98 482 EUR) şi valori identice pentru activ şi pasiv (EUR 890 853);
            
         
               3.
            
            
               subliniază că, în raportul său anual privind exerciţiul financiar 2005, Curtea de Conturi arată că auditul nu a dat naştere nici unei observaţii în ceea ce priveşte Ombudsmanul;
            
         
               4.
            
            
               constată că, în conformitate cu raportul auditorului intern nr. 6/81: (i) activitatea auditorului intern în 2005 nu a identificat nici un domeniu care să prezinte riscuri semnificative în operaţiunile bugetare ale Ombudsmanului; şi (ii) sistemele interne de gestiune şi control ale instituţiei sunt eficace şi asigură în mod rezonabil realizarea consecventă a obiectivelor de control;
            
         
               5.
            
            
               ia act de informaţiile furnizate de Ordonatorul delegat principal în raportul său de activitate, conform cărora la începutul anului 2006 a fost efectuată o autoevaluare a eficienţei sistemului de control intern al serviciilor Ombudsmanului, iar imaginea globală rezultată a fost cea a unui nivel general satisfăcător de aplicare a standardelor de control intern (76 %); cu toate acestea, constată totodată necesitatea ameliorării eficacităţii în anumite domenii (evaluarea riscurilor, funcţii sensibile, programarea multianuală);
            
         
               6.
            
            
               aminteşte că, din 2004, Ombudsmanul are autonomie şi deţine controlul integral asupra operaţiunilor financiare aferente secţiunii sale din buget;
            
         
               7.
            
            
               ia act de faptul că un nou acord-cadru de cooperare pe durată nedeterminată, între Ombudsman şi Parlamentul European, privind prestarea anumitor servicii administrative, inclusiv servicii de traducere şi furnizarea de birouri, a fost negociat în 2005 şi semnat în martie 2006;
            
         
               8.
            
            
               constată că, potrivit raportului anual al Ombudsmanului pentru 2005, numărul anual al cazurilor investigate de Ombudsman a crescut de la aproximativ 800 în 1996 la aproape 4 000 în 2005, cu o creştere deosebit de accentuată între 2003 şi 2004 (53 %);
            
         
               9.
            
            
               remarcă faptul că în 2005, Secretariatul Ombudsmanului a resimţit în totalitate impactul bugetar al extinderii din 2004 şi că în 2004 şi 2005, autoritatea bugetară a autorizat Ombudsmanul să adauge schemei sale de personal 20 de posturi noi, pe lângă cele 31 existente din 2003 (o creştere cu 65 % a personalului), în timp ce valoarea creditelor autorizate în buget a crescut de la 4 438 635 EUR în 2003 la 7 312 614 EUR în 2005 (de asemenea, o creştere cu 65 %);
            
         
               10.
            
            
               constată, din raportul anual al Ombudsmanului, că în 2005 acesta şi-a continuat vizitele de informare în statele membre, având drept scop sensibilizarea cetăţenilor în privinţa drepturilor lor, popularizarea activităţii Ombudsmanului în rândul principalilor actori ai puterilor judecătoreşti, legislative şi executive şi consolidarea colaborării cu omologii săi de la nivel naţional; subliniază importanţa respectivei campanii de informare;
            
         
               11.
            
            
               constată, de asemenea, că în 2005 Ombudsmanul şi personalul său şi-au continuat eforturile de a prezenta activitatea instituţiei, realizând 120 de prezentări la conferinţe, seminarii şi reuniuni, precum şi 50 de interviuri în presă;
            
         
               12.
            
            
               ia act de faptul că, în conformitate cu răspunsurile sale la întrebările adresate de raportor, Ombudsmanul încearcă să concentreze activitatea de informare în ţările din care s-a primit un număr relativ scăzut de plângeri în comparaţie cu numărul de locuitori, ca de exemplu Germania şi Italia, şi că strategia mediatică a Ombudsmanului este, prin urmare, de popularizare a instituţiei în aceste state membre; consideră că, în vederea identificării acestor ţări, Ombudsmanul ar trebui să se bazeze mai curând pe studii privind cunoştinţele cetăţenilor din diferite state membre referitoare la activitatea sa, decât pe numărul de plângeri;
            
         
               13.
            
            
               subliniază observaţia din raportul de activitate al Ombudsmanului, conform căreia 2005 a fost un an excepţional pentru Ombudsman din punct de vedere al comunicării, deoarece pe lângă activităţile obişnuite ale instituţiei de informare cu privire la activitatea sa, au fost organizate şi numeroase manifestări care au marcat aniversarea a 10 ani de existenţă; de asemenea, capacitatea de comunicare a instituţiei a fost extinsă în mod considerabil prin recrutarea a trei noi specialişti în domeniul comunicării şi prin alocarea unui angajat existent, în cadrul sectorului „Comunicare”, nou creat;
            
         
               14.
            
            
               aminteşte că statutul Ombudsmanului, stabilit de Parlamentul European în 1994, nu prevede nici o obligaţie de publicare a intereselor sale financiare şi economice;
            
         
               15.
            
            
               constată că statutul situează Ombudsmanul într-o poziţie comparabilă cu cea a unui judecător din cadrul Curţii de Justiţie (CJ); subliniază că CJ – la sugestia Parlamentului European – a creat un grup de lucru pentru a examina modul cel mai potrivit de asigurare a transparenţei cu privire la interesele financiare ale judecătorilor; solicită ca, în aşteptarea rezultatului acestei acţiuni, Ombudsmanul să urmeze exemplul Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor şi a adjunctului său şi să publice o declaraţie de interese financiare pe baza formularului utilizat pentru Registrul privind interesele financiare ale deputaţilor în Parlamentul European.
            
         
      (1)  JO L 60, 8.3.2005.
   
      (2)  JO C 264, 31.10.2006, p. 1.
   
      (3)  JO C 263, 31.10.2006, p. 1.
   
      (4)  JO C 263, 31.10.2006, p. 10.
   
      (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).