CELEX: 31975R3360
Language: it
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3360/75 del Consiglio, del 18 dicembre 1975, relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano

31 . 12 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 336/ 1
                                                               I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3360/75 DEL CONSIGLIO
                                                    del 18 dicembre 1975
                relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente
                           tariffario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              zione senza interruzione dell' aliquota prevista per
                                                                   detto contingente a tutte le importazioni fino ad
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica            esaurimento di quest'ultimo ; che un sistema di utiliz­
 europea, in particolare l' articolo 113 ,                        zazione del contingente tariffario comunitario basato
                                                                   su una ripartizione tra gli Stati membri consente di ri­
                                                                  spettare la natura comunitaria di detto contingente
vista la proposta della Commissione,                              tenendo conto dei principi sopra enunciati ; che per
                                                                   rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del
considerando che, per determinati prodotti fatti a                 mercato dei prodotti in questione, tale ripartizione
mano, la Comunità economica europea si è dichia­                   dovrebbe essere effettuata proporzionalmente ai fab­
rata pronta ad aprire annualmente un contingente                   bisogni calcolati, da una parte, secondo i dati stati­
 tariffario comunitario in esenzione da dazi doganali             stici delle importazioni provenienti dai paesi terzi
 per un importo globale di 5 000 000 di unità di conto            durante un periodo di riferimento rappresentativo e,
 e nel limite di un valore di 500 000 unità di conto per          dall'altra, secondo le prospettive economiche per
 ogni voce o sottovoce tariffaria considerata ; che nel           l'anno contingentale considerato ;
 quadro dell'attuazione della dichiarazione di inten­
 zioni concernente le relazioni commerciali con alcuni
 paesi asiatici, l'importo contingentale totale e il mas­         considerando tuttavia che i suddetti prodotti non
 simale ammesso per ogni voce o sottovoce tariffaria              sono specificati nelle nomenclature statistiche ; che
sono stati portati rispettivamente a 10000000 di unità            pertanto non è stato ancora possibile ottenere dati
 di conto e a 1 000 000 di unità di conto a decorrere             statistici sufficientemente precisi e rappresentativi ;
dal 1° gennaio 1974 ; che, nello stesso contesto, oc­             che il grado di esaurimento del contingente tariffario
corre aumentare, a decorrere dal 1° gennaio 1976, il              comunitario aperto finora non consente un giudizio
massimale ammesso per ogni voce o sottovoce tariffa­              definitivo sul reale fabbisogno di ciascuno degli Stati
ria considerata sino a 1 200 000 unità di conto ; che,            membri ; che pertanto non resta altra soluzione possi­
nello stesso contesto, occorre estendere il beneficio             bile che dividere l'importo del contingente tariffario
del contingente tariffario in questione a taluni altri            in otto parti ed assegnarne una rispettivamente agli
prodotti tessili fabbricati con tessuti lavorati su telai a       Stati del Benelux, alla Danimarca, alla Germania, alla
mano ; che l' ammissione al beneficio di detto contin­            Francia, all'Irlanda, all'Italia e al Regno Unito, men­
gente tariffario comunitario è tuttavia subordinato               tre l'ultima parte è tenuta in riserva per coprire gli
alla presentazione alle autorità doganali della Comu­             ulteriori fabbisogni degli Stati membri che avessero
nità di un certificato rilasciato dalle autorità ricono­          esaurito la loro aliquota iniziale ;
sciute del paese d'origine, attestante che le merci in
questione sono fatte a mano ; che occorre, quindi,                considerando che le aliquote iniziali possono essere
aprire il 1° gennaio 1976 il contingente tariffario in            esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
questione ; che i dazi che i nuovi Stati membri devono            conto di ciò ed evitare ogni discontinuità , è necessa­
applicare nel quadro di detto contingente tariffario              rio che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi
devono essere conformi alle disposizioni stipulate in             totalmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo
materia dall' atto di adesione ;                                  di una aliquota supplementare dalla riserva comuni­
                                                                  taria ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
considerando che occorre garantire, in particolare,               Stato membro, quando ciascuna delle sue aliquote
l'uguaglianza e la continuità d' accesso di tutti gli             supplementari sia stata quasi totalmente utilizzata, e
importatori a detto contingente, nonché l'applica­                ciò finché la consistenza della riserva lo permetta ; che
 ---pagebreak--- N. L 336 / 2                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12.75
le aliquote iniziali e supplementari devono essere                     zata in uno Stato membro mentre potrebbe essere uti­
valide sino al termine del periodo contingentale ; che                 lizzata in altri ;
tale metodo di gestione richiede una stretta collabora­
zione tra gli Stati membri e la Commissione, e che                     considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
quest' ultima deve, in particolare, poter seguire il                   Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussem­
grado di esaurimento del volume del contingente                         burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­
tariffario ed informarne gli Stati membri ; che questa                 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
collaborazione deve essere tanto più stretta, in                       delle aliquote attribuite a detta unione economica
quanto non sembra indispensabile, allo stato attuale,                   possono essere effettuate da uno dei suoi membri,
prevedere nel presente regolamento provvedimenti
particolari per evitare che venga superato il massi­                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
male d'imputazione di 1 200 000 unità di conto per
voce o sottovoce tariffaria ;                                                                   Articolo 1
                                                                       1 . Nel periodo compreso tra il 1° gennaio e il 31
considerando che se, ad una data determinata del pe­                   dicembre 1976, è aperto un contingente tariffario
riodo contingentale, si rendesse disponibile in uno                    comunitario del volume di 10 000 000 di unità di
Stato membro una forte rimanenza dell'aliquota ini­                    conto, con un importo massimo di 1 200' 000 unità di
ziale, tale Stato membro deve riversarne una percen­                   conto per ciascuna voce o sottovoce tariffaria consi­
tuale considerevole alla riserva, per evitare che una                  derata per i prodotti elencati nelle tabelle che
parte del contingente comunitario rimanga inutiliz­                    seguono :
                 N. della tariffa
                    doganale                                      Designazione delle merci
                    comune
                       42.02      Oggetti da viaggio (bauli, valigie, cappelliere, sacchi da viaggio, sacchi a
                                  spalla, ecc.), sacchi per provviste, borse da donna, cartelle, borse portacarte,
                                  portafogli, portamonete, borse per toletta, borse per utensili, borse da
                                  tabacco, guaine, astucci, custodie (per armi, strumenti musicali, binocoli,
                                   gioielli, boccette, colletti , calzature, spazzole, ecc.), e simili contenitori, di
                                  cuoio o di pelli, naturali , artificiali o ricostituiti, di fibra vulcanizzata , di
                                  materie plastiche artificiali in fogli , di cartone o di tessuti :
                                  ex B. di materie diverse dalle materie plastiche artificiali
                       42.03      Oggetti di vestiario e loro accessori di cuoio o di pelli, naturali, artificiali
                                  o ricostituiti :
                                  C. altri accessori per oggetti di vestiario
                       44.24      Oggetti di uso domestico di legno
                       44.27      Lavori da stipettaio e di piccola ebanisteria (scatole, cofanetti, astucci,
                                  custodie, astucci portapenne, attaccapanni da parete, lampadari ed altri
                                  apparecchi per illuminazione, ecc.), oggetti da ornamento, anche personale,
                                  e soprammobili, di legno ; parti di legno di tali lavori ed oggetti
                      48.21       Altri lavori di pasta di carta, di carta, di cartone o di ovatta di cellulosa :
                                  C. altri
                  ex 55.09        Altri tessuti di cotone :
                                  — Tessuti tinti o stampati a mano secondo il procedimento « batik »
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 336/3
           N. della tariffa
              doganale                                  Designazione delle merci
               comune
                 58.01      Tappeti a punti annodati od arrotolati, anche confezionati :
                            B. di seta, di borra di seta (schappe), di fibre tessili sintetiche, di filati
                                della voce 52.01 o di fili di metallo
                            C. di altre materie tessili
                 58.10      Ricami in pezza , in strisce ò in motivi
                  59.02     Feltri e manufatti di feltro, anche impregnati o spalmati :
                            ex B. altri :
                                    — Tappeti, tappetini
             ex 61.01       Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :
                            — Ponci di lana
             ex 61.02       Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini :
                            — Indumenti tinti o stampati a mano secondo il procedimento « batik »
                  61.02     Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini :
                            ex B. altri :
                                    — Cappe, gonne, tagli per gonne, di lana
                                    — Ponci di lana
                  61.05     Fazzoletti da naso e da taschino :
                            A. di tessuti di cotone e di valore superiore a 15 UC per kg netto
                  61.06     Scialli, sciarpe, fazzoletti da collo, sciarpette, mantiglie, veli e velette, e
                            manufatti simili
                  61.07     Cravatte
                  61.08     Colli, collaretti, soggoli, sparati, gale, polsi, polsini, sproni, fronzoli, ed
                            altre guarnizioni simili per abiti e sottovesti da donna
                  61.11     Altri accessori confezionati per oggetti di vestiario : sottobraccia, imbottiture
                            e spalline di sostegno per sarti, cinture e cinturoni, manicotti, maniche di
                            protezione, ecc.
                  62.01     Coperte
                  62.02     Biancheria da letto, da tavolo, da toletta, da servizio o da cucina ; tende,
                            tendine ed altri manufatti per l' arredamento :
                            ex B. altri :
                                    — doppie tende, di lana
                                    — articoli in tessuti di cotone tinti o stampati a mano secondo
                                        il procedimento « batik »
                  62.05     Altri manufatti confezionati di tessuti, compresi i modelli di vestiti
                  64.05     Parti di calzature ( comprese le suole interne ed i tallonetti ) di qualsiasi
                            materia, eccetto il metallo
 ---pagebreak--- N. L 336 /4                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 12 . 75
            N. della tariffa
               doganale                                   Designazione delle merci
               comune
              ex 65.05        Cappelli, copricapi e altre acconciature ( comprese le retine per capelli),
                              di maglia o fabbricati con tessuti, pizzi o feltro (in pezzi, ma non in strisce)
                              anche guarniti :
                             — Berretti di lana
                  66.02      Bastioni (compresi i bastioni per alpinisti ed i bastoni-sedile), fruste, frustini
                              e simili
                   68.02     Lavori di pietre da taglio o da costruzione, eccettuati quelli della voce 68.01
                             e quelli del capitolato 69 ; cubi e tessere per mosaici :
                             A. Lavori di pietre da taglio o da costruzione :
                                   IV. scolpiti
                  74.18       Oggetti di uso domestico o igienico e loro parti, di rame
                  74.19      Altri lavori di rame
                  83.06      Statuette ed altri oggetti di ornamento per interni, di metalli comuni
                  83.07      Apparecchi per illuminazione, lampade, lampadari e simili, e loro parti non
                             elettriche, di metalli comuni
                  83.10      Perle metalliche e pagliette metalliche, tagliate, di metalli comuni
                  83.11      Campane, campanelle, campanelli, sonagli e simili, non elettrici, e loro
                             parti, di metalli comuni
                  94.03      Altri mobili e loro parti
                  95.01      Tartaruga lavorata (compresi i lavori):
                             B. altri
                  95.02      Madreperla lavorata (compresi i lavori):
                             B. altri
                  95.03      Avorio lavorato ( compresi i lavori):
                             B. altri
                 '95.04      Osso lavorato ( compresi i lavori):
                             B. altri
                  95.05      Corno, corna di animali, corallo naturale o ricostituito ed altre materie
                             animali da intaglio, lavorati ( compresi i lavori ):
                             C. altre materie animali da intaglio, lavorate :
                                  II. altri
                  95.06      Materie vegetali da intaglio (corozo, noci, semi duri, ecc.), lavorate (com­
                             presi i lavori):
                             B. altri
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 336/5
                      N. della tariffa
                         doganale                                     Designazione delle merci
                         comune
                            95.07        Schiuma di mare e ambra gialla (succino), naturali o ricostituite, giavazzo e
                                         materie minerali simili al giavazzo, lavorati ( compresi i lavori ):
                                         B. altri
                            97.02        Bambole di ogni specie :
                                         ex A. Bambole (vestite o non ):
                                                 — Bambole decorative vestite in un modo folcloristico caratteristico
                                                    del paese d' origine
                            97.03        Altri giocattoli; modelli ridotti per divertimento :
                                         A. di legno
2. Il beneficio di questo contingente è peraltro                           2.      La seconda parte, pari ad un importo di
riservato ai soli prodotti accompagnati da un certifi­                     2 500 000 unità di conto, costituisce la riserva comu­
cato, riconosciuto dalle autorità competenti della                         nitaria .
Comunità e conforme ad uno dei modelli di cui agli
allegati rilasciato dalle autorità riconosciute del
paese d'origine, attestante che le merci in questione                                              Articolo 3
sono fatte a mano . Occorre inoltre che esse siano
accettate come fatte a mano dalle autorità competenti
della Comunità .                                                           1.     Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro —
                                                                           quale è definita all' articolo 2, paragrafo 1 , o se la
3.     Nel quadro del contingente tariffario comunita­                     stessa aliquota diminuita della parte versata alla
rio in questione, il dazio della tariffa doganale                           riserva qualora sia stato applicato l'articolo 5 — è
comune è totalmente sospeso.                                                utilizzata in ragione del 90 % o più , lo Stato membro
                                                                           in questione procede immediatamente, mediante noti­
4.     I nuovi Stati membri applicano, nel quadro del                      fica alla Commissione, al prelievo di una seconda ali­
contingente tariffario in questione, dazi calcolati con­                   quota pari al 15 % della propria aliquota iniziale,
formemente alle disposizioni stipulate in materia dall'                    eventualmente arrotondata all'unità superiore sem­
atto di adesione .                                                          preché la consistenza della riserva lo permetta.
                                Articolo 2
                                                                           2.      Se, dopo aver esaurito la sua aliquota iniziale, lo
                                                                            Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                                            anche la seconda aliquota , esso procede alle condi­
 1 . Una prima parte, pari ad un importo di                                 zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una tevza
7 500 000 unità di conto , viene ripartita tra gli Stati                    aliquota, pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,
membri ; le aliquote che, fatto salvo l' articolo 5 , sono                  eventualmente arrotondata all'unità superiore.
valide dal 1° gennaio al 31 dicembre 1976, ammon­
tano, per ciascun Stato membro, ai volumi corrispon­
denti ai valori indicati in appresso :                                     3.      Se, dopo aver esaurita la seconda aliquota, uno
                                                                           Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                         Unità di conto
                                                                            anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse con­
             Benelux :                   1 250 000                          dizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla
                                                                           terza .
             Danimarca :                   250 000
             Germania :                  1 250 000                         Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
             Francia :                   1 250 000                         della riserva.
             Irlanda :                     250 000
             Italia :                    1 250 000
                                                                           4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 . gli Stati membri
                                                                            possono procedere al prelievo di aliouote inferiori a
             Regno Unito :               2 000 000                          quelle stabilite dai suddetti paragrafi , se vi è ragione
 ---pagebreak--- N. L 336/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 12. 75
di ritenere che rischierebbero di non essere esaurite .                                 Articolo 7
Essi informano la Commissione dei motivi che li
hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.                1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
                                                                zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari
                          Articolo 4
                                                                da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
                                                                possibili le imputazioni, senza discontinuità, sulla
                                                                 loro parte cumulata del contingente tariffario comu­
Le aliquote supplementari prelevate in applicazione             nitario .
dell' articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1976."
                                                                2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                                                                dei prodotti in questione, stabiliti sul loro territorio,
                          Articolo 5
                                                                il libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1°             3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione
ottobre 1976, la frazione non utilizzata della loro             sulle loro aliquote delle importazioni dei prodotti in
quota iniziale che alla data del 15 settembre 1976              questione, man mano che tali prodotti sono presen­
eccede il 50 % dell'importo iniziale. Può essere river­         tati in dogana accompagnati da una dichiarazione
sata una quantità superiore se vi è motivo di ritenere          d'immissione in consumo .
che questa possa rimanere inutilizzata .
                                                                4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, en­               membri è determinato in base alle importazioni
tro il 1° ottobre 1976, il totale delle importazioni dei        imputate alle condizioni definite al paragrafo 3 .
prodotti in questione, effettuate fino al 15 settembre
1976 incluso e imputate al contingente comunitario,
nonché, se del caso, la parte della loro aliquota ini­                                  Articolo 8
ziale che essi trasferiscono alla riserva .
                                                                Su domanda della Commissione gli Stati membri la
                          Articolo 6                            informano delle importazioni dei prodotti in que­
                                                                stione effettivamente imputate sulle loro quote.
La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli                                   Articolo 9
2 e 3 , e li informa, appena le pervengono le modifi­
che, del grado di esaurimento della riserva .
                                                                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre               tamente affinché venga osservato il presente regola­
                                                                mento .
1976, dell'entità della riserva dopo i versamenti effet­
tuati ai sensi dell' articolo 5 .
                                                                                       Articolo 10
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
sia limitato al quantitativo disponibile e a tal fine ne
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'             Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
ultimo prelievo.                                                1976.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì 18 dicembre 1975 .
                                                                                       Per il Consiglio
                                                                                         Il Presidente
                                                                                          M. TOROS
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 336/7
                     ANNEX I — ANNEXE 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                          No....
                                                          No..
                                                          Nr...
                                                          N ..
                                                          Nr....
                                                          Nr.       .    .
 The Government of India
 Le gouvernement de l'Inde
 Die Regierung Indiens
 Il governo dell'India
 De Regering van India
 Indiens regering
 Ministry of Foreign Trade and Supply
 Ministère du commerce extérieur
 Ministerium für Außenhandel
 Ministero del commercio estero
 Ministerie van Buitenlandse Handel
 Ministeriet for udenrigshandel
 The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits iaits à la main par l'artisanat rural.
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthälc,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 that the products are of Indian manufacture ,
 que les produits sont de fabrication indienne,
 daß diese Waren in Indien hergestellt sind
 che i prodotti sono di fabbricazione indiana
  dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn ,
 at produkterne er af indisk fabrikat,
 ---pagebreak--- N. L 336 / 8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            31 . 12 . 75
 and exported from India to the Member States of the European Communities.
 et sont exportes de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes,
 und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden ,
 e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delfe Comunità europee.
 en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
 og udfores fra Indien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in India
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
 1 . Naam en adres van de exporteur in Indu
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Indien
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Ship
4 . Bateau
 4 . Schift
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading ( date )
5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement ( Datum )
5 . Polizza di carico ( data )
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 336 / 9
Place and date of issue
 Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
 Seal ot issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                     ( Signature of officcr responsible)
                                                                                         ( Signature du responsable)
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                            ( Firma dell' incaricato )
                                                                         ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
 ---pagebreak--- N. L 336/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 12 . 75
                                                           Description of products
                     Package
                                             CCT
                                                                                                                 I
                                                                 Description of goods     Detailed description   Quantity    Weight
 Serial No
              Marks          Number        heading         ( Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                                              No
               and              and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                      Colis
                                      Numero du tarif
  Numéro
                                           douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée  Nombre
                                                                                                                              Poids
  d' ordre   Marques         Nombre
                                           commun
                                                              ( tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                 et              et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
                                        Gemeinsamen                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
 Nummer       Zeichen        Anzahl
                                           Zolltarifs          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
               und              und
            Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
                                                                                         I                                \
  Numero                                                      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata               Peso
  d' ordine   Marche         Quantità  tariffa doganale     ( Tariffa doganale comune )       dei prodotti       Quantità
                                                                                                                              in kg
                                            comune
                 e                e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
    Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
  nummer      Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
                                                                                                                              in kg
                en               en
                                      lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
   Løbe­
                                             fælles
                                                                     Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde        Vægt
  nummer     Mærker           Antal
                                           toldtarif              (den fælles toldtarif)    af produkterne                     i kg
                og               og
              numre              art
 ---pagebreak---  31 . 12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 336 / 11
                ANNEX 11 — ANNEXE II — ANHANG U — ALLEGATO li — BIJLAGE II — BILAG li
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS ;
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                   CERTIFICATO RELATIVO A T\LUNI ARTICOLI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS ;
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                          No..
                                                          N« ...
                                                          Nr .        .      .
                                                          N.   .........I
                                                          Nr .        .      .
                                                          Nr..
The Government of Pakistan
Le gouvernement du Pakistan
Die Regierung Pakistans
Il governo del Pakistan
De Regering van Pakistan
Pakistans regering
Ministry of Commerce
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci -après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Pakistan manufacture,
que les produits sont de fabrication pakistanaise,
daß diese Waren in Pakistan hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione pachistana
dat deze produkten van Pakistaans fabrikaat zijn ,
at produkterne er af pakistansk fabrikat,
and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pakistan à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Pakistan til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- N. L 336/ 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee              31 . 12 . 75
1 . Name and address of exporter in Pakistan
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
1 . Navn og adresse på eksportøren i Pakistan
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de Pimpprtateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
3 . Port ou aéroport d'embarquement
3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
3. Porto o aeroporto d'imbarco
3. Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
S. Bill of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement (Datum )
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5.  Konnossement (dato)
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. Etat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 336/ 13
 Seal of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
 Timbro dell'organismo emittente
 Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                     ( Signature of officer responsible )
                                                                                          ( Signature du responsable )
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                              ( Firma dell' incaricato )
                                                                           ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar )
                                                                                ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift )
 Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- N. L 336 / 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12.75
                                                            Description of products
                     Package
                                              CCT
                                                                  Description of goods    Detailed description              Weight
 Serial No
               Marks         Number         heading         ( Common Customs Tariff;          of products        Quantity
                                                                                                                             in kg
                                               No
                and            and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                      Numéro du tarif
 Numéro
                                           douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre   Marques         Nombre
                                           commun
                                                              ( tarif douanier commun )       des produits                  en kg
                 et              et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer deg
 Laufende
                                        Gemeinsamen                Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer      Zeichen          Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                     in kg
                                           Zolltarifs
                und            und
            Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
 Numero
                       Colli
                                        Numero della
                                                              Designazione delle merci   Descrizione dettagliata
                                                                                                                          I  Peso
 d' ordine   Marche          Quantità  tariffa doganale    ( Tariffa doganale comune )        dei prodotti       Quantità
                                            comune
                                                                                                                             in kg
                 e               e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                   Gewicht
 nummer      Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
                                                                                                                            in kg
                en              en
                                      lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
            nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                          Pos . i den
  Løbe­
                                             fælles
                                                                     Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde      Vægt
 nummer     Mærker            Antal
                                           toldtarif              (den fælles toldtarif)    af produkterne                    i kg
                og             og
              numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 336/ 15
                 ANNEX 111 — ANNEXE 111 — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE 111 — BILAG III
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                          No..
                                                          No.
                                                          Nr .        .     .
                                                          N.
                                                          Nr       .        .
                                                          Nr .  ..
The Government of Thailand
Le gouvernement de la Thailande
Die Regierung Thailands
Il governo della Tailandia
De Regering van Thailand
Thailands regering
Ministry of Commerce
Department of Foreign Trade
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-apres contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica cha la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products ( handicrafts ) of the cottage industry,
des produits faits a la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti tatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Thail manufacture ,
que les produits sont de fabrication thaïlandaise,
daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn ,
at produkterne er af thailandsk fabrikat,
and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
et sont exportes de la Thailande à destination des Etats membres des Communautés européennes,
und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dalla Tailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Thailand til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- N. L 336/ 16                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             31 . 12.75
 1 . Name and address of exporter in Thailand
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
 1 . Name und Abschrift des Ausführers in Thailand
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Tailandia
 1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Thailand
 2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2 . Name und Anschrift des Einfiihrers in emen Mitgliedstaat der Europaischen Gemeinschaften
2 . Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2 . Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
3 . Port ou aéroport d'embarquement
3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
3 . Porto o aeroporto d'imbarco
 3 . Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading ( date )
5 . Connaissement ( date )
     Konnossement ( Datum )
5 . Polizza di carico ( data )
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
f>.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7. Etat membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 336/ 17
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell' ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                  ( Signature of officer responsible)
                                                                                       ( Signature du responsable )
                                                                              ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                           ( Firma dell' incaricato )
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Department of Foreign Trade
 ---pagebreak--- N. L 336 / 18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 75
                                                             Description of products
                      Package
                                               CCT
                                                                                                                          I
 Serial No                                   heading             Description of goods     Detailed description   Quantity    Weight
               Marks          Number                         ( Common Customs Tariff)          of products                     in kg
                                                No
                 and            and
              numbers          nature
                                                            Description des produits
                        Colis
                                        Numéro du tarif
                                                                                                                          I   Poids
  Numéro
                                            douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
  d'ordre     Marques         Nombre                           (tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                                            commun
                  et             et
              numéros          nature
                                                            Beschreibung der Waren
 Laufende
                     Packstücke
                                          Nummer des
                                                                                                                 \          Gewicht
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
 Nummer       Zeichen          Anzahl
                                            Zolltarifs         (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                      in kg
                und             und
            Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
 Numero
                                        tariffa doganale       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata               Peso
 d'ordine     Marche          Quantità                       (Tariffa doganale comune)                           Quantità
                                             comune                                           dei prodotti                    in kg
                  e              e
               numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer       Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving        Aantal
                                                                                                                              in kg
                 en             en
                                       lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
\                      Kolli
                                           Pos . i den
  Løbe­
                                              fælles
                                                                    Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse     Mængde       Vægt
 nummer      Mærker            Antal
                                            toldtarif            (den fælles toldtarif)     af produkterne                     i kg
                 og             og
              numre             art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 336/ 19
                  ANNEX IV — ANNEX i. IV - AN liAN (, IV — ALLEGATO ¡V — BIJLAGE IV — BILAG IV
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                    CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                  CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                           No...
                                                           N°..
                                                           Nr   .    .......I
                                                           N   .........I
                                                           Nr .
                                                           Nr ..
 The Government ot Indonesia
 Le gouvernement d'Indonésie
 Die Regierung Indonesiens
 Il governo dell'Indonesia
 De Regering van Indonesië
 Indonesiens regering
 Ministry of Trade
  Ministère du commerce
  Ministerium für Handel
 Ministero del commercio
  Ministerie van Handel
  Handelsministeriet
  certifies that the consignment described below includes only
  certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
  bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
  certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
  verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
  attesterer , at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
  handicraft products (handicrafts '; of the cottage industry,
  des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
  in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
  dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale ,
  Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
  kunsthåndværksprodukrer fremstillet af landsbyhåndværkere,
  that the products are of Indonesian manufacture ,
  que les produits sont de fabrication indonésienne ,
  daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind
  che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana
  dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn ,
  at produkterne er af indonesisk fabrikat,
 ---pagebreak--- N. L 336 /20                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee               31 . 12 . 75
and exported from Indonesia to the Member States of the European Communities .
et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes .
und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Indonesien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater .
I. Name and address of exporter in Indonesia
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
 L Name und Anschrift des Ausführers in Indonesien
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
1 . Naam en adres van de exporteur in Indonesië
1 . Navn og adresse på eksportøren i Indonesien
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés europeennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2 . Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladefliighafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading ( date)
5 . Connaissement ( date )
5 . Konnossement ( Datum )
5 . Polizza di carico ( data )
S. Datum cognossement
5 . Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Ek-stimmungshafen oder Beàtimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
fi.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
1 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 336/ 21
 Place and date of issue
Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plàats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
Sea ! of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell' ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                    ( Signature of officer responsible )
                                                                                         ( Signature du responsable)
                                                                               ( Unterschrift des Zcichnungsberechtigten )
                                                                                            ( Firma dell' incaricato )
                                                                         ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Pen ansvarlige tjenestemands underskrift )
 ---pagebreak--- N. L 336/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 12 . 75
                                                         Description of products
                   Package
                                           CCT
 Serial No                               heading               Description of goods     Detailed description   Quantity    Weight
             Marks         Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                                            No
              and            and
            numbers         nature
                                                         Description des produits
I Numéro
                     Colis
                                    Numéro du tarif
                                                                                                                            Poids
                                                        Désignation des marchandises    Description détaillée
  d' ordre  Marques I Nombre            douanier
                                        commun
                                                            ( tarif douanier commun )      des produits
                                                                                                               Nombre
                                                                                                                            en kg
               et              et
            numéros         nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende                                                        Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                Gewicht
                                      Gemeinsamen                                                               Anzahl
  Nummer     Zeichen        Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                        Zolltarifs
              und             und
            Nummern           Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero delia
  Numero
                                    tariffa doganale        Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                              Peso
  d' ordine  Marche        Quantità      comune
                                                          ( Tariffa doganale comune )       dei prodotti                     in kg
                e               e
             numeri         natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
    Volg­
                                       Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                     Gewicht
             Merken         Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving        Aantal
  nummer
                                    lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten                    in kg
               en              en
            nummers          soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
   Løbe­
                     Kolli
                                        Pos . i den
                                                                                                               l
                                          fælles
                                                                   Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                    Vægt
  nummer     Mærker          Antal                              (den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde         i kg
                                         toldtarif
               og              og
             numre             art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                  N. L 336 /23
                  ANNEX V — ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFTS PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                          No.........I
                                                          N° ...
                                                          Nr ..
                                                          N        .........I
                                                          Nr .
                                                          Nr .
The Government of the Philippines
Le gouvernement des Philippines
Die Regierung der Philippinen
Il governo delle Filippine
De Regering van de Filippijnen
Philippinernes regering
Department of Commerce and Industry
National Cottage Industries Development Authoritv ( NACIDA )
certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 handicraft products ( handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits ' à la main par l'artisanat rural.
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale.
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 that the products are of Philippine manufacture,
 que les produits sont de fabrication philippine,
 daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind
 che i prodotti sono di fabbricazione filippina
 dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn,
 at produkterne er af philippinsk fabrikat ,
 and exported from the Philippines to the Member States of the European Communities .
 et sont exportes des Philippines à destination des Etats membres des Communautés européennes.
 und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
 e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 og udføres fra Philippinerne til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- N. L 336/24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             31 . 12 . 5
1.   Name and address of exporter in the Philippines
1.   Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
1.   Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
1.   Nome e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
1.   Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
1.   Navn og adresse på eksportøren på Philippinerne
2.   Name and address of importer in a Member State ot the European Communities
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
 v Port ou aéroport d'embarquement
3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
3 . Porto o aeroporto d'imbarco
3 . Haven of luchthaven van inlading
     Lastehavn eller - lufthavn
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading ( date)
 5 . Connaissement ( date )
 5 , Konnossement ( Datum )
 *>. Polizza di carico ( data )
 S. Datum cognossement
 5 . Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 336/25
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell' ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende mvndigheds stempel
                                                                                    ( Signature of officer responsible)
                                                                                         ( Signature du responsable )
                                                                               ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                            ( Firma dell' incaricato )
                                                                         ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
National Cottage Industry Development Authority ( NACIDA )
 ---pagebreak--- N. L 336/ 26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 75
                                                           Description of products
                     Package
                                              CCT
 Serial No                                  heading             Description of goods     Detailed description   Quantity
                                                                                                                            Weight
              Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)          of products                     in kg
                                               No
                and            and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
 Numéro
                      Co is
                                      Numéro du tarif
                                                                                                                         I
                                           douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre   Marques         Nombre                          ( tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                                           commun
                 et     '       et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
                                        Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer       Zeichen        Anzahl
                                           Zolltarifs         ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
                und            und
             Nummern           Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
 Numero                                                      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata               Peso
 d' ordine    Marche         Quantità  tariffa doganale    ( Tariffa doganale comune )       dei prodotti       Quantità
                                            comune
                                                                                                                             in kg
                  e              e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer       Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                             in kg
                 en             en
                                      lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
             nummers          soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
   Løbe­                                                            Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                   Vægt
                                             fælles                                                             Mængde
 nummer       Mærker          Antal
                                           toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                     i kg
           I    og              og
              numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         N. L 336/27
                ANNEX VI — ANNEXE VI — ANHANG VI - ALLEGAT O VI — Bill AGE VI — BlEAG VI
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                  BESCHEINIGUNG FUR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MEI HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅND VÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                         No   .
                                                        N°..
                                                        Nr .
                                                        N
                                                        Nr ..      .     .....I
                                                        Nr .   . . .......I
The Government ot Iran
Le gouvernement de l'Iran
Die Regierung Irans
U governo dell'Iran
De Regering van Iran
Irans regering
Ministry of Economy
Ministère de l'économie
Ministerium für Wirtschaft
Ministero dell'economia
Ministerie van Economische Zaken
Økonomiministeriet
The Institute of Standards and Industrial Research in ¡ran ( I S I R I )
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at den nedenfor beskrevne forsendelse ude ! uk kende indeholder
handicraft products (handicrafts ) of the cottage industry .
des produits faits à la main par l'artisanat rural .
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält.
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale ,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid m de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are ot Iranian manufacture ,
que les produits sont de fabrication iranienne .
daß diese Waren im Iran hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione iraniana
dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn .
at produkterne er at iransk fabrikat .
 ---pagebreak--- N. L 336 / 28                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee              31 . 12 . 75
 and exported from Iran to the Member States of the European Communities .
 et sont exportés de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes.
 und aus dem Iran nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
 e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
 og udføres fra Iran til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in Iran
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
 1 . Name und Anschrift des Ausführers im Iran
 1 . Nome e indirizzo dell' esportatore in Iran
 1 . Naam en adres van de exporteur in Iran
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Iran
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell' importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3 . Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d' imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . Schip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading ( date )
 5 . Connaissement ( date )
 5 . Konnossement (Datum )
 5 . Polizza di carico ( data )
 5 . Datum cognossement
 5 . Konnossement ( dato )
6 . Port or airport of destination
6 . Port ou aéroport de destination
6 . Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6 . Porto o aeroporto di destinazione
6 . Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7. Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak---                                                                                                                            %
31 . 12 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 336/29
Pince and dare of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell' ufficio emittente
Stempel van de met afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                     ( Signature of officer responsible )
                                                                                          ( Signature du responsable )
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten }
                                                                                              ( Firma deli incaricato )
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIR1 )
 ---pagebreak--- N. L 336/30                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 75
                                                          Description of products
                    Package
                                              CCT
 Serial No                                 heading                Description of goods       Detailed description   Quantity   Weight
             Marks          Number
                                               No
                                                           ( Common Customs Tariff)              of products                     in kg
               and            and
           numbers           nature
                                                          Description des produits
 Numéro
                      Colis
                                     Numéro du tarif
                                           ,
                                                             . ■        .-   T
                                                         Désignation des marchandises
                                                                                      U J­
                                                                                             Description détaillée
                                                                                                                             I   Poids
                                          douanier            /( tarif
                                                                     -t douanier
                                                                          i               >                         Nombre
  d' ordre  Marques         Nombre
                                          commun       !
                                                                                  commun
                                                                                          '
                                                                                                 des produits                    en kg
                et             et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                        Nummer des
 Laufende
                                       Gemeinsamen                  Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                               Gewicht
 Nummer     Zeichen          Anzahl                             ' Gemeinsamer Zolltarif;          der Waren                      in kg
                                          Zolltarifs
              und             und
           Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
 Numero
                                      tariffa doganale        Designazione delle merci      Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                  Peso
 d' ordine   Marche         Quantità       comune
                                                           ( Tariffa doganale comune )           dei prodotti                    in kg
                e               e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
   Volg­
                                        Post van het     Omschrijving van de goederen           Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer     Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk          omschrijving         Aantal
                                                                                                                                 in kg
               en              en
                                     lijk douanetarief                   douanetarief         van de produkten
           nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                         Pos . i den
  Løbe­                                                               Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
                                             fælles                                                                 Mængde
 nummer    Mærker            Antal                                 (den fælles toldtarif)      af produkterne                     i kg
                                          toldtarif
               og             og
             numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             N. L 336/31
             ANNEX VII — ANNEXE VII — ANHANG VU — ALLEGATO VU — BIJLAGE VU — BILAG VII
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHAND VÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                            No
                                                            N°
                                                            Nr.
                                                           N.
                                                            Nr.
                                                            Nr .
 The Government of Sri Lanka
 Le gouvernement du Sri Lanka
 Die Regierung von Sri Lanka
 Il governo dello Sri Lanka
 De Regering van Sri Lanka
 Regeringen i Sri Lanka
 Ministry of Industries and Scientific Affairs
 The Department of Small Industries of Sri Lanka
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
  that the products are manufactured in Sri Lanka,
  que les produits sont fabriqués au Sri Lanka,
  daß diese Waren in Sri Lanka hergestellt sind
  che i prodotti sono fabbricati nello Sri Lanka,
  dat deze produkten in Sri Lanka vervaardigd zijn,
  at produkterne er fabrikeret i Sri Lanka,
  and exported from Sri Lanka to the Member States of the European Communities.
  et sont exportes de Sri Lanka à destination des États membres des Communautés européennes,
 und aus Sri Lanka nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden­
  e sono esportati dallo Sri Lanka a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
  en van Sri Lanka naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
  og udføres fra Sri Lanka til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- N. L 336/32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee               31 . 12 . 75
1 . Name and address of exporter in Sri Lanka
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Sri Lanka
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Sri Lanka
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nello Sri Lanka
1 . Naam en adres van de exporteur in Sri Lanka
1 . Navn og adresse på eksportøren i Sri Lanka
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschatten
  2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3-  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - iufthavn
 4 . Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . S chip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading ( date)
 5 . Connaissement ( date)
 5 . Konnossement (Datum )
 5 . Polizza di carico ( data )
 5 . Datum cognossement
 5 . Konnossement ( dato )
 6.  Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughaten
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7 Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 336/ 33
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell' ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   ( Signature of officer responsible )
                                                                                        ( Signature du responsable)
                                                                               ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                            ( Firma dell' incaricato )
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar )
                                                                               ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift
The Department of Small Industries of Sri Lanka
 ---pagebreak--- N. L 336/34                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 12 . 75
                                                            Description of products
                   Package
                                               CCT
 Serial No                                                        Description of goods      Detailed description              Weight
            Marks            Number          heading        ( Common Customs Tariff)            of products        Quantity     in kg
                                                No
             and                   and
           numbers             nature
                                                            Description des produits
                     Co is
                                       Numéro du tarif
 Numéro                                                    Désignation des marchandises     Description détaillée              Poids
                                            douanier                                                               Nombre
  d' ordre Marques           Nombre                            ( tarif douanier commun )        des produits                   en kg
                                            commun
               et                   et
           numéros              nature
                                                            Beschreibung der Waren
                  Packs Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                            Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                Gewicht
                                         Gemeinsamen                                                                Anzahl
 Nummer     Zeichen            Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                      in kg
                                            Zolltarifs
             und                   und
           Nummern                 Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                     Co Iii
                                         Numero della
 Numero
                                        tariffa doganale       Designazione delle merci    Descrizione dettagliata               Peso
 d' ordine  Marche           Quantità                        ( Tariffa doganale comune )        dei prodotti       Quantità     in kg
                                             comune
               e                     e
            numeri              natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                     Colli
   Volg­
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen         Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer     Merken             Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving         Aantal
                                                                                                                               in kg
                                       lijk douanetarief                douanetarief         van de produkten
              en                    en
           nummers               soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
   Løbe­
                     Kolli
                                           Pos . i den
                                                                       Varebeskrivelse
                                                                                                                            \
                                              fælles                                          Nøje beskrivelse                  Vægt
 nummer     Mærker              Antal                              ( den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde        i kg
                                            toldtarif
              og                    og
            numre                  art
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         N. L 336 /35
            ANNEX Vili — ANNEXE VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — BILAG VIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO ( HANDICRAFTS )
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
                                                          N° ....
                                                          No....
                                                          N« ...
                                                          Nr.     ........I
                                                          N.      ....
                                                          Nr. . . .
                                                          Nr ....
E ! Gobierno del Uruguay
The Government of Uruguay
Le gouvernement de l'Uruguay
Die Regierung Uruguays
Il governo dell'Uruguay
De Regering van Uruguay
Uruguavs regering
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for handel og industri
Dirección General de Comercio Exterior
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer , at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products ( handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält ,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere
 ---pagebreak--- N. L 336/36                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             31 . 12. 75
que los productos son de fabricación uruguaya,
that the products are of Uruguayan manufacture,
que les produits sont de fabrication uruguayenne,
daß diese Waren in Uruguay hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione uruguaiana
dat deze produkten van Uruguayaans fabrikaat zijn ,
ar produkterne er af uruguaysk fabrikat,
y son exportados del Uruguay con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
and exported from Uruguay to the Member States of the European Communities .
et sont exportés de l'Uruguay à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Uruguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden ,
e sono esportati dall'Uruguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Uruguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
og udfores fra Uruguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Nombre y dirección del exportador en Uruguay
 !. Name and address of exporter m Uruguay
1.  Nom et adresse de l'exportateur en Uruguay
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Uruguay
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Uruguay
 1. Naam en adres van de exporteur in Uruguay
1.  Navn og adresse på eksportøren i Uruguav
2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto Rimbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Barco
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 , Skib
5 . Conocimiento de embarque ( fecha )
5 . Bill of lading ( date)
5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement ( Datum )
5 . Polizza di carico (data )
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 336/37
6 . Puerto o aeropuerto de destino
6 . Port or airport of destination
6 . Port ou aéroport de destination
6 . Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6 . Porto o aeroporto di destinazione
6 . Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
 7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
 Place and date of issue
 Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
 Sello del organismo emisor
 Seal of issuing body­
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
 Timbro dell'utticio emittente
 Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende mvndigheds stempel
                                                                                            ( Firma de ! responsable
                                                                                     ( Signature of officer responsible
                                                                                          (Signature du responsable )
                                                                                ( Unterschritt des Zeichniingsberechtigrcn
                                                                                              ( Firma dell' incaricato
                                                                           ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar
                                                                                ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift
 Direccion General de Comercio Exterior
 ---pagebreak--- N. L 336/38                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 75
                                                             Descripción del producto
                     Paquetes
                                           Número de la
   No de                                        Tarifa               Descripción de las    Descripción detallada                  Peso
                                                                        mercaderías                               Cantidad
   Orden      Marcas         Cantidad         aduanera                                       de los productos                    en kg
                                  y            común            (tarifa aduanera común)
               ( Y
             numéros         naturaleza
                                                              Description of products
                     Package
                                                CCT
 Serial No                                     heading             Description of goods    Detailed description   Quantity    Weight
              Marks           Number
                                                 No           ( Common Customs Tariff)         of products                      in kg
                and             and
             numbers           nature
                                                             Description des produits
                       Colis
                                         Numéro du tarif
                                                           \                              IDescription détaillée
                                                                                                                           I    Poids
 Numéro
                                              douanier      Désignation des marchandises                          Nombre
  d' ordire  Marques          Nombre
                                              commun
                                                                (tarif douanier commun )       des produits                     en kg
                 et              et
             numéros           nature
                                                             Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                           Nummer des                                                                        Gewicht
 Laufende                                                           Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung
                                          Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer      Zeichen          Anzahl                            ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                             Zolltarifs
                und             und
            Nummern             Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                          Numero della
 Numero
                                         tariffa doganale       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
 d' ordine   Marche          Quantità         comune
                                                             ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                     in kg
                 c                e
              numeri          natura
                                                          Omschrijving van de produkten
                      Colli
   Volg­
                                           Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer      Merken           Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                               in kg
                en               en
                                        lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
            nummers            soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
  Løbe­                                     Pos . i dèn
                                               fælles                 Varebeskrivelse       Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer     Mærker             Antal                              ( den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde         i kg
                                             toldtarif
                og              og
             numre              art
                 (
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee              N. L 336/39
                ANNEX IX — ANNEXE IX — ANHANG IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX — BILAG IX
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                          No
                                                          N«
                                                          Nr .
                                                          N.
                                                          Nr .
                                                          Nr .
The Government of Bangladesh
Le gouvernement du Bangla Desh
Die Regierung von Bangladesch
Il governo del Bangladesh
De Regering van Bangla Desh
Regeringen i Bangla Desh
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere.
that the products are of Bangladesh manufacture,
que les produits sont fabriqués au Bangla Desh,
daß diese Waren in Bangladesch hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Bangladesh
dat deze produkten in Bangla Desh gefabriceerd zijn ,
at produkterne er fabrikeret i Bangla Desh,
and exported from Bangladesh to the Member States of the European Communities .
et sont exportes du Bangla Desh à destination des États membres des Communautés européennes .
und aus Bangladesch nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Bangladesh a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van Bangla Desh naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Bangla Desh til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- N. L 336/40                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee               31 . 12 . 75
 1.  Name and address of exporter in Bangladesh
 1.  Nom et adresse de l'exportateur au Bangla Desh
 1.  Name und Anschrift des Ausführers in Bangladesch
 1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nel Bangladesh
 1.  Naam en adres van de exporteur in Bangla Desh
  I. Navn og adresse på eksportøren i Bangla Desh
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Eínfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Port or airport of dispatch
 i.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
  i. Porto o aeroporto d'imbarco
 1.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 4 . Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . Schip
 4 , Skib
 5 . Bill of lading ( date )
5.   Connaissement ( date )
5.   Konnossement ( Datum )
v    Polizza di carico ( data )
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement ( dato)
f>.  Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsfhighafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
fi . Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 336/41
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'organismo emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   ( Signature of officer responsible )
                                                                                        ( Signature du responsable ;
                                                                               ^ Unterschrift des ZeichnungsherechrigterO
                                                                                           { Firma dell' incaricato'
                                                                          ( Handtekening van de vvranrwoordeii ? Ke amotenaar '
                                                                                 Den ansvarlige tjenestemands underskrift
 Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- N. L 336/42                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 75
                                                          Description of products
                    Package
                                             CCT
 Serial No                                 heading              Description of goods    Detailed description   Quantity
                                                                                                                          Weight
              Marks         Number                        ( Common Customs Tariff)          of products                     in kg
                                              No
               and            and
            numbers          nature
                                                          Description des produits
I                     Colis
                                     Numéro du tarif
                                                                                                                        I
 Numéro
                                          douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                            Poids
  d' ord re Marques         Nombre
                                          commun
                                                            ( tarif douanier commun )      des produits                     en kg
                et             et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
I                  Packstücke
                                        Nummer des
 Laufende
                                       Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                          Gewicht
 Nummer      Zeichen         Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
                                          Zolltarifs
               und            und
            Nummern           Art
                                                          Descrizione dei prodotti
 Numero
                      Colli
                                       Numero della
                                                            Designazione delle merci   Descrizione dettagliata
                                                                                                                        I    Peso
 d' ordine   Marche         Quantità  tariffa doganale    ( Tariffa doganale comune )       dei prodotti       Quantità
                                           comune
                                                                                                                            in kg
                 e              e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
   Volg­
                                        Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer      Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving        Aantal
                                                                                                                            in kg
                en             en
                                     lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
            nummers          soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                         Pos . i den
   Løbe­                                                           Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                  Vægt
                                            fælles                                                             Mængde
 nummer      Mærker          Antal
                                          toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                     i kg
               og              og
             numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 336/43
                ANNEX X — ANNEXE X — ANHANG X — ALLEGATO X — BIJLAGE X — BILAG X
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS )
             CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS )
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS )
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS )
               CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                            No
                                                            N°
                                                            Nr .
                                                            N.
                                                            Nr .
                                                            Nr.
 The Government of Laos
 Le gouvernement du Laos
 Die Regierung von Laos
 Il governo del Laos
 De Regering van Laos
 Regeringen i Laos
 Service national de l'artisanat et de l'industrie
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 that the products are of Laotian manufacture,
 que les produits sont de fabrication laotienne,
 daß diese Waren in Laos hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati nel Laos,
 dat deze produkten in Laos vervaardigd zijn,
 at produkterne er af laotisk fabrikat,
 ---pagebreak---    N. L 336/44                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             31 . 12 . 75
   and exported from Laos to the Member States or the European Communities.
   et sont exportés du Laos à destination des États membres des Communautés européennes,
   und aus Laos nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
   e sono esportati dal Laos a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
   en van Laos naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
   og udføres fra Laos til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
   1 . Name and address or exporter in Laos
   1 . Nom et adresse de l'exportateur au Laos
   1 . Name und Anschrift des Ausführers in Laos
   1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nel Laos
  1 . Naam en adres van de exporteur in Laos
  1 . Navn og adresse på eksportøren i Laos
  2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
   2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.   Port or airport of dispatch
  3.   Port ou aéroport d'embarquement
  3.   Verladehofen oder Verladeflughafen
 3.    Porto o aeroporto d'imbarco
  3.   Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading ( date)
 5 . Connaissement ( date )
 5 . Konnossement ( Datum )
 5 . Polizza di carico ( data )
 5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato )
6.    Port or airport of destination
6.    Port ou aéroport de destination
6.    Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.    Porto o aeroporto di destinazione
6.    Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7. Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 336 / 45
Place and date or issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'orgaçisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         ( Signature of officer responsible )
                                                                                              ( Signature au respon^aole ;
                                                                                    ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                                 ( Firma dell' incaricato )
                                                                            ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                  ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift )
Service national de l'artisanat et de l'industrie
 ---pagebreak--- N. L 336/46                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 75
                                                            Description of products
                   P .ie k.i ge
                                                CCT
                                                                 Description of goods     Detailed description   Quantity
                                                                                                                            Weight
 Serial No
             Marks            Number         heading        ( Common Customs Tariff)          of products                     in kg
                                                 No
              and                and
           numbers              nature
                                                            Description des produits
                     Co is
                                       Numéro du tarif
 Numéro
                                            douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
  J' ordre Marques            Nombre
                                            commun
                                                              ( tarif douanier commun )      des produits                    en kg
               et                 et
           numéros              nature
                                                            Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                          Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                Gewicht
                                         Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer     Zeichen             Anzahl                         ( Gemeinsamer Zolltarif )       der Waren                      in kg
                                            Zolltarifs
              und                und
           Nummern               Ait
                                                            Descrizione dei prodotti
 Numero
                      (J olii
                                         Numero della
                                                              Designazione delle merci   Descrizione dettagliata
                                                                                                                          I    Peso
 d' ordine  Marche            Quantità  tariffa doganale    ( Tariffa doganale comune )       dei prodotti       Quantità     in kg
                                              comune
                e                  e
            numeri              natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                      Colli
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
   Volg­                               gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
 nummer     Merken              Aantal                                                                                        in kg
               en                 en
                                       lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
           nummers              soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                           Pos . i den
   Lobe­
                                               fælles
                                                                     Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde       Vægt
 nummer     Mærker              Antal
                                             toldtarif            {den fælles toldtarif)    af produkterne                     i kg
               cg                 og
            numre                art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         N. L 336/47
           ANNEX XI — ANNEXE XI — ANHANG XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI — BILAG XI
          CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         N«
                                                          No
                                                          N«
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr.
                                                          Nr.
El Gobierno del Ecuador
 The Government of Ecuador
 Le gouvernement de l'Équateur
 Die Regierung Ecuadors
Il governo dell'Equatore
 De Regering van Ecuador
Ecuadors regering
 Ministerio de Industrias, Comercio e Integración
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie-que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 productos hechos a mano por la artesanía rural
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 que los productos son fabricados en El Ecuador,
 that the products are made in Ecuador,
 que les produits sont fabriqués en Equateur,
 daß diese Waren in Ecuador hergestellt sind,
 che i prodotti sono fabbricati in Equatore,
 dat deze produkten in Ecuador gefabriceerd zijn,
 at produkterne er fabrikeret i Ecuador,
 ---pagebreak---     N. L 336 /48                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            31 . 12 . 75
   y son exportados del Ecuador con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
    and exported from Ecuador to the Member States of the European Communities.
    et sont exportés de l'Equateur à destination des États membres des Communautés européennes,
    und aus Ecuador nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
   e sono esportati dall'Equatore a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
   en van Ecuador naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
   og udføres fra Ecuador til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
   1 . Nombre y dirección del exportador en el Ecuador
   1 . Name and address of exporter in Ecuador
   1 . Nom et adresse de l'exportateur en Equateur
   1 . Name und Anschrift des Ausführers in Ecuador
   1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Equatore
   1 . Naam en adres van de exporteur in Ecuador
   1 . Navn og adresse på eksportøren i Ecuador
   2.  Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
   2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.   Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés europeennes
   2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.   Puerto o aeropuerto de embarque
  3.   Port or airport of dispatch
  3.   Port ou aéroport d'embarquement
 3.    Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.   Porto o aeroporto d'imbarco
 3. Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Barco'
 4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4. Skib
 5. Conocimiento de embarque (fecha)
 5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5 . Datum cognossement
5. Konnossement (dato)
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 336 /49
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   ( Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell' incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Ministerio de Industrias, Comercio e Integración
 ---pagebreak--- N. L 336/50                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 12. 75
                                                           Descripción del producto
  No de
                   Paquetes
                                         Número de la
                                              Tarifa               Descripción de las    Descripción detallada
                                                                                                                \             Peso
                                                                      mercaderías                               Cantidad
  Orden     Marcas         Cantidad         aduanera
                                                              (tarifa aduanera común)      de los productos                  en kg
             , y                             común
           numéros         naturaleza
                                                            Description of products
                   Package
                                              CCT
                                                                                                                         I
Serial No                                    heading             Description of goods    Detailed description   Quantity  Weight
            Marks           Number                          ( Common Customs Tariff)          of products                   in kg
                                               No
              and             and
           numbers           nature
                                                           Description des produits
                     Colis
                                       Numéro du tarif
                                                                                                                         I  Poids
 Numéro
                                            douanier      Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
 d' ordre  Marques          Nombre
                                            commun
                                                              (tarif douanier commun )       des produits                   en kg
               et              et
           numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                  Packstücke
Laufende
                                         Nummer des                                                                       Gewicht
                                        Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
Nummer     Zeichen          Anzahl
                                           Zolltarifs         ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                     in kg
              und             und
          Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                        Numero della
Numero
                                       tariffa doganale       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                            Peso
d' ordine  Marche          Quantità         comune
                                                           ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                   in kg
               e                e
            numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                     Colli
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
  Volg­                                                                                                                  Gewicht
           Merken           Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
nummer
                                      lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten                 in kg
              en               en
          nummers            soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                    Kolli
 Løbe­                                    Pos . i dèn
                                             fælles                 Varebeskrivelse       Nøje beskrivelse                 Vægt
nummer    Mærker             Antal                              ( den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde       i kg
                                           toldtarif
              og              og
           numre              art
               (
 ---pagebreak---  31 . 12 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee        N. L 336/51
        ANNEX XII — ANNEXE XII — ANHANG XII — ALLEGATO XII — BIJLAGE XII — BILAG XII
          CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         N«
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                         Nr.
 El Gobierno del Paraguay­
The Government of Paraguay
Le gouvernement du Paraguay
Die Regierung Paraguays
Il governo del Paraguay
De Regering van Paraguay
Paraguays regering
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for handel og industri
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ---pagebreak---      N. L 336/52                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             31 . 12 . 75
     que los productos son fabricados en el Paraguay,
    that the products are made in Paraguay,
     que les produits sont fabriques au Paraguay,
    daß diese Waren in Paraguay hergestellt sind
     che i prodotti sono fabbricati nel Paraguay,
    dat deze produkten in Paraguay gefabriceerd zijn,
    at produkterne er fabrikeret i Paraguay,
    y son exportados del Paraguay con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
    and exported from Paraguay to the Member States of the European Communities.
    et sont exportés du Paraguay à destination des États membres des Communautés européennes,
    und aus Paraguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
    e sono esportati dal Paraguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
   en van Paraguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
    og udføres fra Paraguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
    1.  Nombre y dirección del exportador en el Paraguay
   1.  Name and address of exporter in Paraguay
   1.  Nom et adresse de l'exportateur au Paraguay
   1.  Name und Anschrift des Ausführers in Paraguay
   1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Paraguay
   1.  Naam en adres van de exporteur in Paraguay
   1.  Navn og adresse på eksportøren i Paraguay
  2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
  2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.   Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
  2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3 . Puerto o aeropuerto de embarque
  3 . Port or airport of dispatch
 3 . Port ou aéroport d'embarquement
 3. Verladehafen oder Verladeflughafen
 3 . Porto o aeroporto d'imbarco
 3 . Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Barco
 4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5. Conocimiento de embarque (fecha)
5.    Bill of lading (date)
5.    Connaissement (date)
5.    Konnossement ( Datum)
5.   Polizza di carico (data)
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement (dato)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 336/56
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7 . Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                    (Signature or officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                                (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell'incaricato)
                                                                           (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 ---pagebreak--- N. L 336/54                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 75
                                                            Description del producto
  No de
                    Paquetes
                                          Número de la
                                               Tarifa                 Descripción de las    Descripción detallada
                                                                                                                   I             Peso
                                                                         mercaderías                               Cantidad
  Orden       Marcas        Cantidad         aduanera
                                                                 (tarifa aduanera común)       de los productos                 en kg
                 y                             común
             numéros        naturaleza
                                                              Description of products
                    Package
                                                CCT
Serial No                                     heading             . Description of goods    Detailed description   Quantity   Weight
              Marks          Number                           ( Common Customs Tariff)           of products                    in kg
                                                No
               and              and
             numbers          nature
                                                            Description des produits
                      Colis
                                        Numéro du tarif
 Numéro
                                             douanier      Désignation des marchandises     Description détaillée  Nombre
                                                                                                                               Poids
 d' ordre    Marques         Nombre
                                             commun
                                                                ( tarif douanier commun )       des produits                   en kg
                et               et
             numéros          nature
                                                            Beschreibung der Waren
                   Packstücke
Laufende
                                          Nummer des
                                          Gemeinsamen                 Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
Nummer       Zeichen         Anzahl                             ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                     in kg
                                            Zolltarifs
               und             und
            Nummern            Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                         Numero della
 Numero
                                        tariffa doganale       Designazione delle merci    Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
d' ordine    Marche         Quantità                         ( Tariffa doganale comune)         dei prodotti                   in kg
                                             comune
                c                e
             numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                     Colli
  Volg­
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                   Gewicht
             Merken          Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving         Aantal
nummer
                                       lijk douanetarief                douanetarief         van de produkten                 in kg
               en               en
            nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
 Løbe­                                     Pos . i dèn
                                              fælles                   Varebeskrivelse       Nøje beskrivelse                 Vægt
nummer    . Mærker           Antal                                 ( den fælles toldtarif!    af produkterne       Mængde      i kg
                                            toldtarif
               og              og
             numre             art
                (
 ---pagebreak---   31 . 12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       N. L 336/55
        ANNEX XIII — ANNEXE XIII — ANHANG XIII — ALLEGATO XIII — BIJLAGE XIII — BILAG XIII
            CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
   CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                           No
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr.
                                                           N.
                                                           Nr.
                                                           Nr.
  El Gobierno de Panama
  The Government of Panama
  Le gouvernement de Panama
  Die Regierung Panamas
 Il governo del Panama
  De Regering van Panama
 Panamas regering
 Camara de Comercio e Industrias de Panamá
 Dirección de Comercio Interior y Exterior
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en Panamá,
that the products are made in Panama,
que les produits sont fabriqués au Panama,
daß diese Waren in Panama hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Panama,
dat deze produkten in Panama gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Panama,
 ---pagebreak---   N. L 336 /56                            Gazzetta ufficiale delle /Comunità europee           31 . 12 . 75
  y son exportados de Panamá con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
  and exported from Panama to the Member States of the European Communities.
  et sont exportes de Panama à destination des États membres des Communautés européennes,
  und aus Panama nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
  e sono esportati dal Panama a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van Panama naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
 og udføres fra Panama til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Nombre y dirección del exportador en Panamá
 1 . Name and address of exporter in Panama
 1 . Nom et adresse de l'exportateur au Panama
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Panama
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nel Panama
1 . Naam en adres van de exporteur in Panama
1 . Navn og adresse på eksportøren i Panama
  2.  Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
  2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Puerto o aeropuerto de embarque
 3.  Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Barco
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4. Skip
5. Conocimiento de embarque (fecha)
5. Bill of lading (date)
5.   Connaissement (date)
5.   Konnossement ( datum)
5.   Polizza di carico (data)
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement (dato)
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 336/57
7. Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                             (Firma del responsable)
                                                                                       (Signature of officer responsible)
                                                                                           (Signature du responsable)
                                                                                  ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                              (Firma dell' incaricato)
                                                                            (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                 (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Dirección de Comercio Interior y Exterior
 ---pagebreak--- N. L 336/58                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 12 . 75
                                                           Description del producto
                   Paquetes
                                         Número de la
   No de                                      Tarifa                Descripción de las    Descripción detallada                Peso
                                                                       mercaderías                               Cantidad
   Orden    Marcas         Cantidad         aduanera                                         de los productos                 en kg
                                             común             (tarifa aduanera común)
             , y           naturaleza
            numéros
                                                            Description of products
                   Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading              Description of goods    Detailed description   Quantity   Weight
             Marks          Number                          ( Common Customs Tariff)            of products                  in kg
                                               No
              and             and
            numbers          nature
                                                           Description des produits
|                    Colis
                                       Numéro du tarif
                                                                                          Description détaillée
                                                                                                                          I  Poids
 Numéro
                                            douanier      Désignation des marchandises                           Nombre
  d' ordre  Marques         Nombre
                                            commun
                                                              ( tarif douanier commun )        des produits                  en kg
               et              et
            numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                         Nummer des
Laufende                                                           Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung               Gewicht
                                        Gemeinsamen                                                               Anzahl
 Nummer     Zeichen         Anzahl
                                           Zolltarifs         (Gemeinsamer Zolltarif)           der Waren                    in kg
              und             und
           Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                        Numero della
 Numero
                                       tariffa doganale      Designazione delle merci    Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
 d' ordine  Marche         Quantità                        ( Tariffa doganale comune)          dei prodotti                  in kg
                                            comune
               e                e
            numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                    Colli
   Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                   Gewicht
            Merken          Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving        Aantal
 nummer
                                      lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten                 in kg
              en               en
           nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                    Kolli
  Løbe­                                   Pos . i dèn
                                             fælles                  Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                Vægt
nummer     Mærker            Antal                               ( den fælles toldtarif)    at* produkterne      Mængde       i kg
                                           toldtarif
              og              og
            numre             art
               (
 ---pagebreak---   31 . 12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      N. L 336/59
       ANNEX XIV — ANNEXE XIV — ANHANG XIV — ALLEGATO XIV — BIJLAGE XIV — BILAG XIV
            CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No    ...
                                                          No    ...
                                                          No.
                                                          Nr .      .    .     .
                                                          N.      ...
                                                          Nr.        .      .       .
                                                          Nr.       .    .
 El Gobierno de El Salvador
 The Government of El Salvador
 Le gouvernement de El Salvador
 Die Regierung von El Salvador
 Il governo di El Salvador
 De Regering van El Salvador
 El Salvadors regering
 Ministerio de Economia
 Ministry of Economy
 Ministère de l'économie
 Ministerium für Wirtschaft
 Ministero dell'Economia
 Ministerie van Economische Zaken
 Ministeriet for økonomi
 Dirección de Comercio Internacional
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ---pagebreak---      N. L 336/60                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee               31 . 12.75
    que los productos son fabricados en El Salvador,
    that the products are made in El Salvador,
    que les produits sont fabriqué en El Salvador
    daß diese Waren in El Salvador hergestellt sind,
    che i prodotti sono fabbricati in El Salvador,
    dat deze produkten in El Salvador gefabriceerd zijn,
    at produkterne er fabrikeret i El Salvador,
    y son exportados de El Salvador con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
   and exported from El Salvador to the Member States of the European Communities.
   et sont exportés de El Salvador à destination des États membres des Communautés européennes.
   und aus El Salvador nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
   e sono esportati da El Salvador a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
   en van El Salvador naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
    og udføres fra El Salvador til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
   1 . Nombre y dirección del exportador en El Salvador
   1 . Name and address of exporter in El Salvador
   1 . Nom et adresse de l'exportateur en El Salvador
   1 . Name und Anschrift des Ausführers in El Salvador
   1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in El Salvador
   1 . Naam en adres van de exporteur in El Salvador
   1 . Navn og adresse på eksportøren i El Salvador
  2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
  2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.    Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.    Puerto o aeropuerto de embarque
 3.    Port or airport of dispatch
 3.    Port ou aéroport d'embarquement
 3.    Verladehafen oder Verladeflughafen
 3 . Porto o aeroporto d'imbarco
 3. Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Barco
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
4 . Nave
 4. Schip
4 . Skib
5.    Conocimiento de embarque (fecha)
5.    Bill of lading (date)
5.    Connaissement (date)
5.    Konnossement (Datum)
5.    Polizza di carico (data)
5.    Datum cognossement
5 . Konnossement (dato)
 ---pagebreak---  31 . 12. 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 336 /61
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                           (Firma del responsable)
                                                                                     (Signature of officer responsible)
                                                                                         (Signature du responsable)
                                                                                 (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                            (Firma dell' incaricato)
                                                                            (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Dirección de Comercio Internacional
 ---pagebreak--- N. L 336/ 62                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 12 . 75
                                                         Descripción del producto
                   Paquetes
                                       Número de la
  No de                                     Tarifa                Descripción de las     Descripción detallada               Peso
                                                                     mercaderías                                Cantidad
 Orden     Marcas          Cantidad       aduanera                                         de los productos                en kg
                                           común            (tarifa aduanera común)
               y
           números        naturaleza
                                                          Description of products
                   Package
                                             CCT
Serial No                                  heading              Description of goods     Detailed description   Quantity  Weight
            Marks          Number                         ( Common Customs Tariff)           of products                   in kg
                                             No
             and              and
           numbers          nature
                                                          Description des produits
                     Colis
                                     Numero du tarif
Numero
                                          douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée  Nombre
                                                                                                                           Poids
 d' ordre  Marques         Nombre                           ( tarif douanier commun )        des produits                  en kg
                                          commun
              et               et
           numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                  Packstücke
Laufende
                                        Nummer des
                                                                  Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung               Gewicht
                                       Gemeinsamen                                                               Anzahl
Nummer     Zeichen          Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                     in kg
                                         Zolltarifs
             und             und
          Nummern             Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                       Numero della
Numero
                                     tariffa doganale       Designazione delle merci    Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                            Peso
d' ordine   Marche         Quantità        comune
                                                          ( Tariffa doganale comune)         dei prodotti                  in kg
               c               e
            numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                     Colli
  Volg­                                 Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                   Gewicht
            Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
nummer
                                     lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten                 in kg
              en               en
          nummers            soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
  Løbe­                                  Pos . i dèn
                                            fælles                  Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                Vægt
nummer     Mærker           Antal                               ( den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde       i kg
                                          toldtarif
              og              og
            numre             art
                (
 ---pagebreak---  31 . 12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         N. L 336/63
         ANNEX XV — ANNEXE XV — ANHANG XV — ALLEGATO XV — BIJLAGE XV — BILAG XV
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                         No
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                         Nr.
The Government of Malaysia
Le gouvernement de Malaisie
 Die Regierung Malaysias
Il governo della Malaisia
 De Regering van Maleisië
Malaysias regering
Lembaga Kraftangan (Handicraft Board)
certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are made in Malaysia,
que les produits sont fabriqués en Malaisie,
daß diese Waren in Malaysia hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nella Malaisia,
dat deze produkten in Maleisië gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Malaysia,
and exported from Malaysia to the Member States of the European Communities.
et sont exportes de Malaisie à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Malaysia nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dalla Malaisia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee
en van Maleisië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Malaysia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 ---pagebreak---    N. L 336/64                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           31 . 12 . 75
   1. Name and address of exporter in Malaysia
   1. Nom et adresse de l'exportateur en Malaisie
   1. Name und Anschrift des Ausführers in Malaysia
   1. Nome e indirizzo dell'esportatore in Malaisia
   1. Naam en adres van de exporteur in Maleisië
   1. Navn og addresse på eksportøren i Malaysia
   2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.  Port or airport of dispatch
  3.  Port ou aéroport d'embarquement
  3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.  Porto o aeroporto d'imbarco
  3.  Haven of luchthaven van inlading
  3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Ship
 4. Bateau
 4. Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4. Skib
 5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement (date)
 5 . Konnossement (Datum)
 5. Polizza di carico (data)
 5 . Datum cognossement
 5 . Konnossement (dato )
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. Etat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31.12 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 336/65
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
Lembaga Kraftangan (Handicraft Board)
                                                                                     (Signature of officer responsible)
                                                                                         (Signature du responsable)
                                                                                 (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                           (Firma dell'incaricato)
                                                                           (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 ---pagebreak--- N. L 336/66                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 75
                                                         Description of products
                   Package
                                            CCT
 Serial No                                heading             Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
             Marks         Number                        (Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                                            No
              and            and
            numbers         nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                    Numéro du tarif
 Numéro                                                 Désignation des marchandises   Description détaillée               Poids
                                         douanier                                                             Nombre
  d'ordre   Marques        Nombre                          ( tarif douanier commun)       des produits                     en kg
                                         commun
               et             et
            numéros         nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende                                                       Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                 Gewicht
                                      Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer     Zeichen         Anzahl
                                         Zolltarifs         (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
              und            und
           Nummern           Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della
 Numero                                                   Designazione delle merci    Descrizione dettagliata                Peso
 d' ordine   Marche        Quantità  tariffa doganale    (Tariffa doganale comune)         dei prodotti       Quantità
                                          comune                                                                            in kg
                e              e
             numeri         natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige
   Volg­                            gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                          Gewicht
 nummer     Merken         Aantal                                                                                           in kg
               en             en
                                    lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
           nummers          soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
   Løbe­
                    Kolli
                                        Pos. i den
                                                                  Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse
                                                                                                              I\            Vægt
            Mærker          Antal          fælles                                                             Mængde
 nummer
                                         toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
               og            og
             numre           art
 ---pagebreak---   31 . 12 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       N. L 336/ 67
       ANNEX XVI — ANNEXE XVI — ANHANG XVI — ALLEGATO XVI — BIJLAGE XVI — BILAG XVI
            CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No .........I
                                                          No ...
                                                          No..
                                                          Nr .       .    .        .
                                                          N ...
                                                          Nr.        .    .        .
                                                          Nr.         ...
 El Gobierno de Bolivia
 The Government of Bolivia
 Le gouvernement de Bolivie
 Die Regierung Boliviens
 Il governo della Bolivia
 De Regering van Bolivië
 Bolivias regering
 Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
 Instituto boliviano de Pequeña, Industria y Artesanía
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en Bolivia,
that the products are made in Bolivia,
que les produits sont fabriqués en Bolivie,
daß diese Waren in Bolivien hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Bolivia,
dat deze produkten in Bolivië gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Bolivia,
 ---pagebreak---     N. L 336 /68                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            31 . 12 . 75
    y son exportados de Bolivia con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
    and exported from Bolivia to the Member States of the European Communities.
    et sont exportés de Bolivie à destination des États membres des Communautés européennes,
    und aus Bolivien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
   e sono esportati dalla Bolivia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
    en van Bolivië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
   og udføres fra Bolivia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
    1 . Nombre y dirección del exportador en Bolivia
   1 . Name and address of exporter in Bolivia
   1 . Nom et adresse de l'exportateur en Bolivie
   1 . Name und Anschrift des Ausführers in Bolivien
   1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Bolivia
   1 . Naam en adres van de exporteur in Bolivië
   1 . Navn og adresse på eksportøren i Bolivia
   2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
   2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.    Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.    Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.    Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.    Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.   Puerto o aeropuerto de embarque
  3.   Port or airport of dispatch
  3.   Port ou aéroport d'embarquement
  3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.   Porto o aeroporto d'imbarco
  3.   Haven of luchthaven van inlading
  3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Barco
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4. Skib
 5 . Conocimiento de embarque (fecha)
 5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement ( Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato )
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 336/69
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                        (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell' incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Instituto boliviano de Pequena, Industria y Artesama
 ---pagebreak--- N. L 336 /70                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 75
                                                          Descripción del producto
                     Paquetes
                                         Nùmero de la
   No de                                      Tarifa               Description de las     Descripción detallada                 Peso
                                                                      mercaderías                                Cantidad
   Orden      M areas        Cantidad       aduanera                                        de los productos                   en kg
                                             común           (tarifa aduanera común)
                 y
             numéros        naturaleza
                                                           Description of products
                     Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading          , Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
              Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                                               No
                and             and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                       Numéro du tarif
  Numéro                                                  Désignation des marchandises    Description détaillée                Poids
                                            douanier                                                             Nombre
  d' ordre   Marques         Nombre                          ( tarif douanier commun )        des produits                     en kg
                                            commun
                 et              et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
 Laufende
                                          Nummer des                                                                         Gewicht
                                         Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
  Nummer      Zeichen         Anzahl
                                            Zolltarifs        ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
               und             und
            Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
  Numero
                       Colli
                                         Numero della
                                                             Designazione delle merci    Descrizione dettagliata
                                                                                                                          I     Peso
              Marche                   tariffa doganale                                                          Quantità
  d' Ordine                  Quantità        comune
                                                           ( Tariffa doganale comune)         dei prodotti                     in kg
                  c              e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
    Volg­
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
              Merken          Aantal   gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
  nummer
                                       lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten                    in kg
                 en              en
             nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
   Lobe­
                       Kolli
                                           Pos . i den
                                                                     Varebeskrivelse
                                                                                                                          I
                                              fælles                                        Nøje beskrivelse                   Vægt
  nummer      Mærker          Antal                              ( den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde         i kg
                                            toldtarif
                og              og
              numre             art
                  (