CELEX: 31984R0924
Language: da
Date: 1984-04-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 924/84 af 4. april 1984 om levering af brudris til republikken Guinea-Bissau som fødevarehjælp

Nr. L 95/20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 5. 4. 84
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 924/84
                                                      af 4. april 1984
                 om levering af brudris til republikken Guinea-Bissau som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    mængder korn til visse tredjelande og velgørenhedsor­
FÆLLESSKABER HAR —                                               ganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
                                                                 stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
1418/76 af 21 . juni 1976 om en fælles markedsordning
                                                                 almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
for ris ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
174/84 (2),
                                                                  ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9) ; med
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier         skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret        såvel som leveringsbetingelserne ;
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
1992/83 af 11 . juli 1983 om gennemførelsesbestem­                teen for Korn —
melser for 1983 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (*),                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de                                             Artikel 1
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (*), senest ændret ved forord­           Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                       procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                   bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
Udvalg, og                                                        i bilaget anførte betingelser.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                         Artikel 2
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har
den 16. og 20 . december 1983 besluttet inden for                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
rammerne      af fællesskabsaktionerne at yde visse               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 4. april 1984.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Medlem af Kommissionen
(■) EFT  nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 21 af 26. 1 . 1984, s. 2.
(3) EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
(4) EFT  nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O   EFT  nr. L 196 af 20 . 7. 1983, s. 1 .
(') EFT  nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/62.                  O EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s . 11 .
f7) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                       9 EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 .
 ---pagebreak--- 5 . 4 . 84                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 95/21
                                                             BILAG
             1 . Program : 1983 .
             2. Modtager : republikken Guinea-Bissau.
             3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Guinea-Bissau.
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : brudris.
             5. Samlet mængde : 4 000 tons (8 000 tons korn).
             6 . Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                 Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
             8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
             9 . Varespecifikation :
                 a) brudris bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri
                     for skadedyr, mindst svarende til den standardkvalitet, for hvilken tærskelprisen for brudris er
                     fastsat :
                 b) —    fugtighed : 15 % ,
                     —   dele af ris : højst 1,5 % ,
                     —   kridtagtige korn : højst 6 % ,
                     —   korn med røde riller : højst 10 % ,
                     —   plettede og/eller skjoldede korn : højst 4 % ,
                     —   gule og/eller ravfarvede korn : højst 1,175 % ;
                 c) tolerance med hensyn til fremmede bestanddele, bestående af :
                     — mineralske eller vegetabilske stoffer, ikke spiselige, såfremt de ikke er giftige 0,01 % ,
                     — fremmed brudris eller dele af fremmed brudris, spiselig : 0,10 % .
           10 . Emballering :
                 i sække
                 — sækkens kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                     — sækkens nettovægt : 50 kg,
                     — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                      »QUEBRA DE ARROZ / DOM DA COMUN1DADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                      GUINÉ-BISSAU«.
           1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : cif.
           13 . Lossehavn : Bissau.
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. april 1984, kl. 12.00.
           16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . maj 1984.
           17 . Sikkerhed : 12 ECU/ ton .
           Noter :
           1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                efter påskriften.
           2. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                delegation i Guinea-Bissau, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, 200, rue de la Loi,
                B-1049 , Bruxelles.