CELEX: 32011R1011
Language: cs
Date: 2011-10-13 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU) č. 1011/2011 ze dne 13. října 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

14.10.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 269/18
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1011/2011
   ze dne 13. října 2011,
   kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 215 této smlouvy,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1),
   s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 9. května 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 442/2011 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 2. září 2011 (3) změnila Rada nařízení (EU) č. 442/2011 za účelem rozšíření opatření proti Sýrii, včetně rozšíření kritérií pro zařazování na seznam a zákazu nákupu, dovozu a přepravy ropy ze Sýrie. Dne 23. září 2011 (4) Rada znovu změnila nařízení (EU) č. 442/2011 za účelem dalšího rozšíření opatření proti Sýrii, začlenění zákazu investic do ropného odvětví, přidání dalších údajů na seznam a zakázu dodávky syrských bankovek a mincí Syrské centrální bance.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Rady 2011/684/SZBP (5), kterým se mění rozhodnutí 2011/273/SZBP, stanoví dodatečná opatření, zejména zařazení dalšího subjektu na seznam, a odchylku, která dočasně povoluje využívání zmrazených finančních prostředků, které uvedený subjekt následně obdržel v souvislosti s financováním obchodu s osobami a subjekty, které nejsou uvedeny na seznamu.
            
         
               (4)
            
            
               Uvedené opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a a k jeho provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.
            
         
               (5)
            
            
               K zajištění účinnosti opatření stanoveného v tomto nařízení musí toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě po vyhlášení,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EU) č. 442/2011 se mění takto:
   
               1)
            
            
               v čl. 4 odst. 1 a 2, čl. 5 odst. 2 a 3 a čl. 6 písm. a) se slova „příloha II“ nahrazují slovy „přílohy II a IIa“ v odpovídajících mluvnických tvarech;
            
         
               2)
            
            
               v čl. 7 písm. a) a c), článku 9 a čl. 14 odst. 1 se slova „příloha II“ nahrazují slovy „přílohy II a IIa“ v odpovídajících mluvnických tvarech;
            
         
               3)
            
            
               v článku 5 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Přílohy II a IIa mají následující obsah:
               
                           a)
                        
                        
                           Příloha II obsahuje seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů a orgánů, které byly v souladu s čl. 4 odst. 1 rozhodnutí 2011/273/SZBP určeny Radou jako osoby či orgány odpovědné za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu v Sýrii, osoby a subjekty, které mají prospěch z režimu nebo které jej podporují, a fyzické či právnické osoby a subjekty s nimi spojené, a na něž se nepoužije článek 9a.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Příloha IIa obsahuje seznam subjektů, které byly v souladu s čl. 4 odst. 1 rozhodnutí 2011/273/SZBP určeny Radou jako subjekty spojené s fyzickými či právnickými osobami nebo orgány odpovědnými za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu v Sýrii, nebo s osobami a sujekty, které mají prospěch z tohoto režimu nebo které jej podporují, a na něž se použije článek 9a.“;
                        
                     
         
               4)
            
            
               v článku 14 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
               „4.   Seznamy uvedené v příloze II a IIa se pravidelně a alespoň jednou za 12 měsíců přezkoumávají.“;
            
         
               5)
            
            
               vkládá se nový článek, který zní:
               „Článek 9a
               Odchylně od čl. 4 odst. 1 může subjekt, který je uveden na seznamu v příloze IIa, po dobu dvou měsíců ode dne, kdy byl zařazen na seznam, uskutečňovat platby ze zmrazených prostředků nebo hospodářských zdrojů, které obdržel po dni, k němuž byl zařazen na seznam, za předpokladu, že:
               
                           a)
                        
                        
                           tato platba je splatná podle obchodní smlouvy a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           příslušný orgán příslušného členského státu určil, že platbu přímo ani nepřímo neobdrží osoba nebo subjekt zařazený na seznamu v příloze II nebo v příloze IIa.“
                        
                     
         Článek 2
   Příloha II nařízení (EU) č. 442/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
   Článek 3
   Znění přílohy I tohoto nařízení se doplňuje do nařízení (EU) č. 442/2011 jako příloha IIa.
   Článek 4
   Příloha IV nařízení (EU) č. 442/2011 se nahrazuje přílohou III tohoto nařízení.
   Článek 5
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 13. října 2011.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 121, 10.5.2011, s. 11.
   
      (2)  Úř. věst. L 121, 10.5.2011, s. 1.
   
      (3)  Nařízení Rady (EU) 878/2011 (Úř. věst. 228, 3.9.2011, s. 1).
   
      (4)  Nařízení Rady (EU) č. 950/2011 (Úř. věst. L 247, 24.9.2011, s. 3).
   
      (5)  Viz strana 33 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      PŘÍLOHA I
      
         
            „PŘÍLOHA IIa
            
               Seznam subjektů podle článků 4 a 5
            
            
               Subjekty
            
            
                         
                     
                     
                        Název
                     
                     
                        Identifikační údaje
                     
                     
                        Odůvodnění
                     
                     
                        Datum zařazení na seznam
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        (Syrská obchodní banka)
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Damascus Branch, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damascus, Syria;- P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damascus, Syria;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Aleppo Branch, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria;
                                 
                              SWIFT/BIC CMSY SY DA; all offices worldwide [NPWMD]
                        Website: http://cbs-bank.sy/En-index.php
                        Tel: +963 11 2218890
                        Fax: +963 11 2216975
                        general managment: dir.cbs@mail.sy
                     
                     
                        Banka vlastněná státem poskytující finanční podporu režimu.
                     
                     
                        13.10.2011“
                     
                  
      
   
   
      PŘÍLOHA II
      V příloze II nařízení (EU) č. 442/2011 se zápisy týkající se osob Emad GHRAIWATI, Tarif AKHRAS a Issam ANBOUBA nahrazují následujícími zápisy:
      
         
                     „Jméno
                  
                  
                     Identifikační informace (datum narození, místo narození …)
                  
                  
                     Odůvodnění
                  
                  
                     Datum zařazení na seznam
                  
               
                     Emad GHRAIWATI
                  
                  
                     Dat. nar.: březen 1959;
                     místo nar.: Damašek, Sýrie.
                  
                  
                     Předseda Damašské průmyslové komory (Zuhair Ghraiwati Sons). Ekonomicky podporuje syrský režim.
                  
                  
                     2.9.2011
                  
               
                     Tarif AKHRAS
                  
                  
                     Dat. nar.: 1949;
                     místo nar.: Homs, Sýrie.
                  
                  
                     Zakladatel skupiny Akhras (komodity, obchod, zpracování a logistika); Homs. Ekonomicky podporuje syrský režim.
                  
                  
                     2.9.2011
                  
               
                     Issam ANBOUBA
                  
                  
                     Dat. nar.: 1949;
                     místo nar.: Lattakie, Sýrie.
                  
                  
                     Předseda podniku Issam Anbouba Est. for agro-industry. Ekonomicky podporuje syrský režim.
                  
                  
                     2.9.2011“
                  
               
   
   
      PŘÍLOHA III
      
         
            „PŘÍLOHA IV
            
               Seznam ropných produktů
            
            
                        
                           Kód KN
                        
                     
                     
                        
                           Popis
                        
                     
                  
                        2709 00
                     
                     
                        Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, surové:
                     
                  
                        2710
                     
                     
                        Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, jiné než surové: přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující nejméně 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků; odpadní oleje (s výjimkou toho, že v Sýrii není zakázán nákup paliva pro tryskové motory kódu KN 2710 19 21, pokud je určeno a využito výhradně k účelům pokračování letového provozu letadla, do něhož je natankován).
                     
                  
                        2712
                     
                     
                        Vazelína; parafín, mikrokrystalický parafín, parafínový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné výrobky, získané synteticky nebo jiným způsobem, též barvené.
                     
                  
                        2713
                     
                     
                        Ropný koks, ropné živice a ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů:
                     
                  
                        2714
                     
                     
                        Přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky; asfaltity a asfaltové horniny:
                     
                  
                        2715 00 00
                     
                     
                        Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, ropné živice, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (např. živičné tmely, ředěné produkty)“