CELEX: 
Language: ro
Date: 2020-07-14 00:00:00
Title: REGULAMENTUL DELEGAT (UE) …/… AL COMISIEI de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește elementele minime care trebuie evaluate de ESMA atunci când evaluează cererile CPC din țări terțe pentru acordarea statutului de conformitate comparabilă, precum și modalitățile și condițiile evaluării respective

COMISIA
                              EUROPEANĂ

                                                     Bruxelles, 14.7.2020
                                                     C(2020) 4895 final

                  REGULAMENTUL DELEGAT (UE) …/… AL COMISIEI

                                         din 14.7.2020

       de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al
     Consiliului în ceea ce privește elementele minime care trebuie evaluate de ESMA atunci
     când evaluează cererile CPC din țări terțe pentru acordarea statutului de conformitate
              comparabilă, precum și modalitățile și condițiile evaluării respective

                                 (Text cu relevanță pentru SEE)

RO                                                                                            RO
 ---pagebreak---                                           EXPUNERE DE MOTIVE

     1.       CONTEXTUL ACTULUI DELEGAT
     Articolul 25a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 (Regulamentul privind infrastructura pieței
     europene sau „EMIR”) prevede că o contraparte centrală dintr-o țară terță (CPC) care este
     considerată importantă din punct de vedere sistemic sau este probabil să devină importantă
     din punct de vedere sistemic pentru stabilitatea financiară a Uniunii sau a unuia ori mai
     multora dintre state membre ale acesteia (CPC de nivel 2) poate solicita Autorității Europene
     pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) să evalueze „conformitatea sa comparabilă”, și
     anume dacă CPC poate fi în conformitate cu EMIR prin conformitatea sa cu legislația sa
     națională.
     Articolul 25a alineatul (3) din EMIR conferă Comisiei competența de a adopta un act delegat
     care să precizeze: (a) elementele minime care trebuie evaluate de ESMA în scopul evaluării
     conformității comparabile și (b) modalitățile și condițiile pentru efectuarea acestei evaluări de
     către ESMA.
     Prezentul act delegat este adoptat în conformitate cu articolul 82 alineatul (2) din EMIR,
     conform căruia Comisia depune eforturi pentru a consulta ESMA înainte de adoptarea unui
     astfel de act.

     2.       CONSULTĂRI ÎNAINTEA ADOPTĂRII ACTULUI
     Aspecte procedurale
     În mai 2019, Comisia a solicitat ESMA să își exprime punctul de vedere („aviz tehnic”) cu
     privire la un act delegat al Comisiei privind conformitatea comparabilă care să precizeze
     elementele minime care trebuie evaluate de ESMA în scopul conformității comparabile,
     precum și modalitățile și condițiile pentru efectuarea acestei evaluări de către ESMA. Între
     29 mai 2019 și 29 iulie 2019, ESMA a efectuat o consultare publică cu privire la proiectul său
     de aviz tehnic privind conformitatea comparabilă. 11 respondenți la consultarea publică au
     oferit feedback din partea publicului, alte părți au răspuns în mod confidențial. Răspunsurile
     la consultare care nu au caracter confidențial sunt publicate pe site-ul de internet al ESMA.
     ESMA a transmis Comisiei avizul său tehnic la 11 noiembrie 2019. Avizul respectiv nu are
     caracter obligatoriu și nu aduce atingere deciziei finale a Comisiei.
     La 21 octombrie 2019, Comisia a consultat Grupul de experți al Comitetului european pentru
     valori mobiliare (EGESC) cu privire la conținutul provizoriu al prezentului act delegat.
     EGESC este format din reprezentanți ai statelor membre, ai Băncii Centrale Europene, ai
     Secretariatului Comisiei pentru afaceri economice și monetare a Parlamentului European și ai
     ESMA.
     În conformitate cu Orientările privind o mai bună legiferare, proiectul de act delegat a fost
     publicat pe portalul pentru o mai bună legiferare timp de patru săptămâni, între 11 iunie și
     9 iulie 2020, pentru a obține feedback din partea publicului. S-au primit 8 răspunsuri. Acestea
     sunt disponibile pe portalul pentru o mai bună legiferare1. În afară de feedbackul primit prin
     portalul pentru o mai bună legiferare, Comisia a mai primit și câteva răspunsuri confidențiale.
     ESMA a furnizat, de asemenea, feedback tehnic suplimentar.

     1
            https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12023-Financial-market-
            regulation-compliance-of-non-EU-clearing-houses/feedback?p_id=8001699

RO                                                        1                                                     RO
 ---pagebreak---      Opiniile părților interesate
     În urma consultărilor menționate, precum și a contribuțiilor ad-hoc, Comisia a primit o gamă
     largă de opinii cu privire la conținutul actului delegat. Opiniile primite s-au referit, în
     principal, la următoarele aspecte:
     Necesitatea de a evidenția avantajele unei conformități comparabile
     Multe părți interesate au pus sub semnul întrebării beneficiile conformității comparabile
     pentru un CPC de nivel 2.
     În primul rând, un număr mare de părți interesate au exprimat preocupări cu privire la
     evaluarea comparabilității unui CPC dintr-o țară terță cu articolul 16, cu titlul IV și cu titlul V
     din EMIR, inclusiv cu standardele tehnice relevante, pe baza fiecărei cerințe. Părțile interesate
     au indicat că o astfel de abordare granulară, deși ar putea fi utilă în definirea modului în care
     ESMA efectuează evaluarea, implica o evaluare strictă în funcție de fiecare linie. Acestea au
     subliniat că acest lucru ar putea conduce la un risc ca normele aplicate de către o CPC dintr-o
     țară terță, deși ating același rezultat ca EMIR, să nu fie suficient de comparabile cu cele din
     EMIR, întrucât este puțin probabil să fie identice.
     În al doilea rând, părțile interesate au exprimat, de asemenea, preocupări cu privire la
     împărțirea cerințelor EMIR în „dispoziții de bază”, incluzând sau nu standardele tehnice
     aferente, și stabilirea în consecință a unor criterii de referință diferite pentru acordarea
     statutului de conformitate comparabilă. Părțile interesate au indicat că o astfel de abordare ar
     putea:
             să încadreze evaluarea într-un mod care ar face dificilă formularea de către ESMA a
              unei constatări pozitive de conformitate comparabilă pentru orice CPC dintr-o țară
              terță;
             să prevadă o evaluare inconsecventă a cerințelor EMIR, având în vedere distincția
              „arbitrară” între dispozițiile de bază și alte dispoziții din EMIR;
             să conducă la un regim de conformitate excesiv de complex și opac;
             să introducă obiective de politică care nu pot fi aliniate cu EMIR;
             să determine ESMA să aplice EMIR în ceea ce privește CPC de nivel 2, supunând
              CPC de nivel 2 unor autorități de reglementare care se suprapun și determinându-le
              să respecte cerințe care ar putea fi inadecvate sau incompatibile cu regimurile lor
              juridice naționale, cu potențialul de a înlocui regimurile lor locale de reglementare și
              de a amenința stabilitatea financiară;
             să sporească riscul de apariție a unor conflicte între legile din țara terță și normele din
              regulamentul EMIR;
             să împiedice căile alternative de conformitate în cazul în care respectarea cerinței
              EMIR ar fi imposibilă din punct de vedere juridic pentru o anumită CPC de nivel 2
              sau ar putea să o expună unor riscuri juridice; și
             să contrazică angajamentul G20, conform căruia „jurisdicțiile și autoritățile de
              reglementare ar trebui să fie în măsură să țină cont de părerea celorlalte, atunci
              când acest fapt este justificat de calitatea regimurilor de reglementare și de aplicare

RO                                                    2                                                     RO
 ---pagebreak---               ale acestora; pe baza unor rezultate similare”2, ceea ce ar putea fragmenta piețele
              mondiale.
     În consecință, părțile interesate au solicitat în general ca evaluarea conformității comparabile
     să se concentreze asupra măsurii în care respectarea unui regim al unei țări terțe se compară în
     mod real cu respectarea anumitor dispoziții din EMIR. De asemenea, membrii EGESC au
     solicitat să se asigure că evaluarea conformității comparabile asigură conformitatea cu EMIR,
     prin respectarea normelor aplicabile țărilor terțe. De asemenea, unele părți interesate au
     sugerat urmarea unei evaluări globale, conform căreia o abatere de la cerințele prevăzute în
     EMIR ar putea fi compensată prin respectarea unei alte dispoziții care corespunde unei alte
     cerințe din EMIR, astfel încât, în ansamblu, respectarea cadrului aplicabil țărilor terțe ar
     permite CPC de nivel 2 să ajungă la același rezultat de ordin practic cu privire la chestiunea
     relevantă precum conformitatea cu dispozițiile EMIR. Alte părți interesate au sugerat că
     evaluarea ar trebui să se bazeze mai degrabă pe elementele relevante ale principiilor pentru
     infrastructurile piețelor financiare (PFMI) decât pe dispozițiile EMIR.
     În sfârșit, unele părți interesate au remarcat, de asemenea, că, atunci când efectuează
     evaluarea conformității comparabile, ESMA ar trebui să colaboreze cu autoritățile de
     reglementare din țări terțe pentru a se asigura că ESMA are o imagine și o înțelegere
     cuprinzătoare a cadrului aplicabil țărilor terțe. În plus, părțile interesate au pledat pentru
     consultarea autorităților din țările terțe în cazul în care ESMA intenționează să respingă o
     cerere pentru acordarea statutului de conformitate comparabilă, înainte de a ajunge la o
     concluzie.
     Necesitatea de a lua în considerare decizia de echivalență a Comisiei
     Un număr mare de părți interesate au solicitat ca actul delegat să clarifice relația dintre, pe de
     o parte, evaluarea echivalenței regimului de reglementare și de supraveghere al unei jurisdicții
     din țări terțe efectuată de Comisia Europeană și, pe de altă parte, evaluarea conformității
     comparabile efectuată de ESMA. În mod similar, membrii EGESC au solicitat, de asemenea,
     clarificarea în continuare a rolului deciziei Comisiei cu privire la echivalență în raport cu
     conformitatea comparabilă.
     În special, părțile interesate au susținut că evaluarea cerințelor aplicabile unei CPC dintr-o
     țară terță în scopul conformității comparabile nu ar lua în considerare faptul că UE a stabilit
     deja regimul de reglementare și de supraveghere aplicabil CPC respective ca fiind
     „echivalent”. În plus, acestea au afirmat că o astfel de abordare nu ar reflecta cerința EMIR
     conform căreia evaluarea ESMA ia în considerare deciziile de echivalență. Părțile interesate
     au indicat faptul că, în cazul în care Comisia Europeană a stabilit deja o determinare a
     echivalenței, o reevaluare a normelor relevante din țara terță ar putea fi redundantă și inutilă,
     ceea ce ar putea face ca evaluarea echivalenței efectuată de către Comisia Europeană să fie
     nulă și neavenită și să o înlocuiască cu propria evaluare efectuată de ESMA.
     În consecință, majoritatea părților interesate au susținut cu fermitate o analiză suplimentară a
     evaluării echivalenței efectuate de Comisie în cadrul oricărei evaluări a conformității
     comparabile efectuate de către ESMA, unele părți interesate solicitând ESMA să se limiteze
     la a accepta constatările din decizia de echivalență a Comisiei.
     Proces excesiv de greoi
     Părțile interesate au subliniat faptul că, în cazul în care ar fi urmată o evaluare rând cu rând,
     detaliile privind informațiile care trebuie furnizate de CPC de nivel 2 care solicită

     2
            Declarația   liderilor    G20,    Sankt    Petersbourg,     2013.   Disponibilă   la   adresa:
            http://www.g20.utoronto.ca/2013/2013-0906-declaration.html.

RO                                                     3                                                     RO
 ---pagebreak---      conformitate comparabilă ar putea reprezenta o povară semnificativă din punct de vedere al
     costurilor și al resurselor pentru fiecare CPC. Aceasta poate conduce la retragerea unor CPC
     din țări terțe de pe piața UE, în detrimentul clienților din UE.
     De asemenea, majoritatea părților interesate au exprimat preocupări cu privire la includerea de
     către CPC de nivel 2, în cererea lor pentru acordarea statutului de conformitate comparabilă, a
     unui aviz al autorității de supraveghere din țara terță cu privire la acuratețea reprezentării
     cerințelor aplicabile în țara terță, un aviz juridic care să confirme acuratețea cartografierii
     cerințelor corespunzătoare și, după caz, o traducere autorizată a cerințelor relevante în țara
     terță. Părțile interesate au indicat că aceste avize și traducerea lor ar impune o sarcină de
     conformitate și de cost semnificativă pentru CPC de nivel 2. În plus, în ceea ce privește avizul
     juridic, părțile interesate au contestat, de asemenea, dacă o analiză juridică comparativă este
     posibilă sau relevantă. Părțile interesate au sugerat că ESMA ar trebui să colaboreze cu
     autoritatea competentă din țara terță pentru a răspunde oricăror preocupări. De asemenea,
     părțile interesate au solicitat termene-limită pentru efectuarea evaluării comparabilității de
     către ESMA și acordarea unei perioade de grație pentru CPC de nivel 2 în cursul căreia
     acestea ar putea solicita o reevaluare a evaluării necomparabilității sale.

     3.       EVALUAREA IMPACTULUI
     În conformitate cu articolul 25a alineatul (3) din EMIR, Comisia trebuie să specifice
     elementele minime care trebuie evaluate de ESMA, precum și modalitățile și condițiile
     evaluării conformității comparabile.
     În temeiul articolului 25a alineatele (1) și (2), în cazul în care o CPC de nivel 2 transmite o
     cerere motivată pentru acordarea statutului de conformitate comparabilă, ESMA evaluează
     dacă CPC poate îndeplini cerința de conformitate cu articolul 16, cu titlul IV și cu titlul V din
     EMIR prin respectarea cadrului aplicabil din țara terță, ținând seama de dispozițiile din
     decizia de echivalență a Comisiei aferentă în temeiul articolului 25 alineatul (6) din EMIR.
     Cererea CPC de nivel 2 furnizează baza factuală pentru constatarea comparabilității și
     motivele pentru care respectarea cerințelor aplicabile în țara terță îndeplinește cerințele EMIR
     relevante.

     Avizul tehnic al ESMA
     În avizul său tehnic, ESMA a propus specificarea elementelor minime pentru fiecare
     dispoziție din EMIR, conform unei abordări pe baza fiecărei cerințe. ESMA a împărțit
     elementele minime în: (i) „dispoziții de bază”, care erau îndeplinite prin „cerințele
     corespunzătoare sau cel puțin la fel de stricte sau de conservatoare” în țara terță; și (ii) „alte
     dispoziții din EMIR”, care ar putea fi îndeplinite prin cerințe similare corespunzătoare din țări
     terțe care îndeplinesc în mod substanțial obiectivele respective. Evaluarea s-ar fi bazat pe
     informații din cererea unei CPC pentru acordarea statutului de conformitate comparabilă și ar
     fi putut fi însoțită de mai multe documente, inclusiv un aviz din partea autorității din țara terță
     cu privire la acuratețea reprezentării normelor din țara terță, o traducere autorizată a normelor
     din țara terță și un aviz juridic privind anumite elemente ale normelor aplicabile țărilor terțe.
     Comisia a luat pe deplin în considerare toate observațiile primite, inclusiv avizul tehnic
     furnizat de ESMA și răspunsurile la consultarea publică a ESMA, răspunsurile primite de la
     EGESC, precum și alte contribuții furnizate Comisiei de către părțile interesate. Pe această
     bază, Comisia propune adoptarea, în temeiul articolului 25a alineatul (3) din EMIR, a
     prezentului act delegat care precizează elementele minime care trebuie evaluate de ESMA,
     precum și modalitățile și condițiile evaluării conformității comparabile.

RO                                                   4                                                     RO
 ---pagebreak---      Cu toate acestea, prezentul act delegat se abate de la avizul tehnic al ESMA pentru a asigura:
     că evaluarea conformității comparabile se concentrează pe eventualitatea ca conformitatea cu
     cadrul unei țări terțe să poată satisface cerința de conformitate cu dispozițiile EMIR; luarea în
     considerare a deciziilor de echivalență; și că CPC de nivel 2 nu se confruntă cu sarcini inutile.
     Aceste aspecte sunt analizate în detaliu mai jos.
     Avizul tehnic al ESMA este însoțit de o evaluare a impactului. În acest context și ținând
     seama de faptul că abaterile Comisiei sunt menite să reducă și mai mult sarcina administrativă
     și costurile pentru CPC din țări terțe în comparație cu avizul tehnic al ESMA, Comisia nu a
     pregătit o evaluare separată a impactului. Cu toate acestea, secțiunea 3 de mai jos evaluează
     impacturile pozitive și negative ale modificărilor introduse de Comisie și analizează costurile
     și beneficiile măsurilor propuse.
     Datele cantitative reflectate în secțiunea „costuri și beneficii” sunt totuși limitate din mai
     multe motive. În primul rând, majoritatea datelor de care dispune Comisia sunt confidențiale
     și nu pot fi reproduse. În al doilea rând, ESMA a solicitat date cantitative ca parte a consultării
     sale publice, dar a primit un feedback foarte limitat. În al treilea rând, diferențele în ceea ce
     privește CPC din țări terțe sunt de așa natură încât costurile (și beneficiile) modificărilor vor
     varia considerabil, de exemplu în funcție de cât de multe informații sunt deja puse la
     dispoziția publicului sau au fost deja furnizate ESMA sau în funcție de dimensiunea și
     complexitatea unei CPC dintr-o țară terță.
     Pe baza punctelor de vedere aduse la cunoștința Comisiei, pot fi identificate următoarele
     opțiuni de politică:

     Opțiunea de politică Evaluarea conformității comparabile prin efectuarea unei analize pe
     1                    baza fiecărei cerințe a normelor țărilor terțe care corespund
                          cerințelor EMIR care se aplică CPC de nivel 2, inclusiv cele care au
                          fost deja evaluate de Comisie în sensul deciziei de echivalență
                          relevante.

     Opțiunea de politică Evaluarea conformității comparabile prin analizarea măsurii în care
     2                    respectarea normelor din țara terță poate respecta cerințele EMIR
                          care se aplică CPC de nivel 2, ținând seama de evaluarea anterioară
                          efectuată de către Comisie a unora dintre aceste cerințe în sensul
                          deciziei de echivalență relevante.

     Opțiunea de politică Evaluarea conformității comparabile în raport cu principiile pentru
     3                    infrastructurile piețelor financiare, acceptând în mod automat
                          concluziile deciziei de echivalare a Comisiei cu privire la cerințele
                          EMIR care fac obiectul unei decizii de echivalare.

     Este important ca prezentul act delegat să asigure condiții de concurență echitabile între CPC
     din UE și CPC de nivel 2 care furnizează servicii firmelor din UE, precum și un nivel de
     reziliență a CPC de nivel 2 în conformitate cu cerințele EMIR. Cu toate acestea, Comisia
     urmărește să abordeze preocupările legate de impunerea cerințelor EMIR ca fiind nivelul de
     bază cu potențialul de a înlocui regimul național al țărilor terțe, precum și necesitatea de a lua
     în considerare evaluarea echivalenței de către Comisie.
     În acest sens, Comisia este în favoarea opțiunii 2, potrivit căreia evaluarea conformității
     comparabile se poate concentra asupra măsurii în care conformitatea cu EMIR poate fi
     îndeplinită prin respectarea normelor din țările terțe, luând în considerare evaluarea

RO                                                   5                                                     RO
 ---pagebreak---      echivalenței și limitând sarcina asupra CPC de nivel 2, fără a prejudicia evaluarea ESMA sau
     a pune în pericol stabilitatea sistemului financiar al UE.
     Opțiunea 3 a fost preferată de unele părți interesate, care au pledat în favoarea acordării
     automate a statutului de conformitate comparabilă pentru acele dispoziții din EMIR care au
     fost evaluate ca echivalente sau considerate a fi conforme cu principiile pentru infrastructurile
     piețelor financiare. Cu toate acestea, astfel s-ar ignora cerințele prevăzute în EMIR, conform
     cărora evaluarea conformității cu normele naționale: (i) este comparată cu respectarea
     anumitor cerințe ale EMIR și (ii) se aplică dispozițiilor Regulamentului EMIR care sunt
     evaluate, de asemenea, de Comisie în scopul echivalenței.
     Asigurarea respectării Regulamentului EMIR prin respectarea normelor aplicabile țărilor
     terțe
     Comisia specifică în prezentul act delegat cerința de la articolul 25a alineatul (3) din EMIR, și
     anume că respectarea de către CPC de nivel 2 a cadrului său intern ar implica efectiv
     respectarea cerințelor prevăzute la articolul 16, în titlul IV și în titlul V din EMIR, pentru a li
     se acorda statutul de conformitate comparabilă. Ca atare, Comisia propune să se indice în mod
     clar elementele minime care trebuie verificate pentru a asigura conformitatea cu EMIR, prin
     respectarea normelor aplicabile țărilor terțe.
     Această abordare evidențiază beneficiile conformității comparabile pentru CPC de nivel 2, ca
     răspuns la preocupările exprimate de părțile interesate, clarificând faptul că, în cazul în care se
     constată o conformitate comparabilă, se va considera că o CPC de nivel 2 respectă EMIR
     pentru a avea acces la piața unică a UE prin respectarea în continuare a normelor sale interne.
     Această abordare clarifică, de asemenea, faptul că conformitatea comparabilă nu se referă la
     evaluarea normelor unei țări terțe și axează evaluarea ESMA pe modul în care respectarea de
     către o CPC de nivel 2 a normelor respective poate implica în mod efectiv respectarea
     cerințelor prevăzute la articolul 16, în titlul IV și în titlul V din EMIR.
     În plus, Comisia propune axarea evaluării pe acele cerințe privind CPC care sunt esențiale
     pentru a asigura reziliența CPC de nivel 2 în ceea ce privește accesul la piața unică și
     condițiile de concurență echitabile între acestea și CPC din UE, în conformitate cu principiile
     convenite la nivel internațional. Cerințele EMIR care se aplică autorităților competente și care
     sunt specifice arhitecturii pieței și supravegherii UE sunt, prin urmare, în afara domeniului de
     aplicare a conformității comparabile.
     Această abordare oferă o mai mare flexibilitate pentru a face față situațiilor în care
     conformitatea unei CPC de nivel 2 cu o anumită cerință din EMIR poate intra în contradicție
     cu legislația națională aplicabilă sau poate împiedica respectarea acesteia. În cazurile în care
     conformitatea unei CPC de nivel 2 cu normele sale interne respectă dispozițiile EMIR, ar
     trebui să se acorde statutul de conformitate comparabilă. Acest lucru reflectă pe deplin
     actualele practici de apărare ale UE, în conformitate cu angajamentele internaționale G20,
     menținând, în același timp, condiții de concurență echitabile între CPC de nivel 2 și UE și
     stabilitatea necesară a sistemului financiar al UE, în conformitate cu obiectivul principal al
     EMIR. Acest echilibru răspunde preocupărilor exprimate de anumite autorități de
     reglementare din țări terțe cu privire la suprapunerea eventualelor cerințe în materie de
     supraveghere.
     În cele din urmă, actul delegat nu solicită ca CPC de nivel 2 să aplice o cerință din EMIR ca
     cerință minimă sau de bază atunci când cerința corespunzătoare din țara terță nu este identică
     pentru a permite respectarea comparabilă a cerinței respective. Această abordare ia în
     considerare preocupările legate de riscul perceput că obținerea conformității comparabile ar
     putea să conducă la posibilitatea de a înlocui regimul de reglementare local al CPC de nivel 2

RO                                                   6                                                     RO
 ---pagebreak---      și să solicite CPC de nivel 2 să „nu aplice” normele interne, amenințând astfel stabilitatea
     financiară.
     Luarea în considerare a deciziei de echivalență
     Comisia clarifică în prezentul act delegat cerința prevăzută la articolul 25a alineatul (1) din
     EMIR, conform căreia ESMA ar trebui să ia în considerare decizia de echivalență respectivă
     în evaluarea sa privind conformitatea comparabilă pentru titlul IV din EMIR (cerințe
     organizatorice, norme de conduită profesională, cerințe prudențiale), având în vedere că s-a
     efectuat deja o evaluare a tuturor cerințelor respective în sensul deciziilor de echivalență ale
     Comisiei.
     Într-adevăr, deși echivalența se aplică unei jurisdicții (și atât CPC de nivel 1, cât și CPC de
     nivel 2 respective) și vizează, în special, titlul IV din EMIR, conformitatea comparabilă se
     aplică unei anumite CPC de nivel 2 și se poate constata pentru titlul IV, precum și articolul 16
     (cerințe de capital) și titlul V (cerințe de interoperabilitate) din EMIR.
     Din acest motiv, pentru a se asigura că evaluarea conformității comparabile ia în considerare
     constatările din decizia relevantă a Comisiei privind echivalența, actul delegat introduce
     modalități specifice pentru evaluarea de către ESMA a titlului IV din EMIR. În primul rând,
     actul delegat stabilește într-o anexă elementele minime pe care ESMA ar trebui să le verifice
     pentru a stabili dacă respectarea de către CPC a cadrului aplicabil din țara terță este
     comparabilă cu conformitatea cu titlul IV din EMIR, axată pe aspecte esențiale pentru a
     asigura condiții de concurență echitabile între operatori. În al doilea rând, în cazul în care o
     decizie de echivalență include condiții, ESMA ar trebui să verifice dacă CPC de nivel 2
     îndeplinește în mod efectiv respectivele condiții specifice. În al treilea rând, ESMA ar trebui
     să se consulte cu autoritățile relevante din țări terțe pentru a confirma înțelegerea sa în ceea ce
     privește rezultatul conformității unei CPC de nivel 2 cu legislația sa națională. În al patrulea
     rând, având în vedere că deciziile de echivalență sunt adoptate de Comisie, ESMA ar trebui,
     de asemenea, să informeze Comisia în cazul în care intenționează să respingă o cerere pentru
     acordarea statutului de conformitate comparabilă, întrucât acest lucru poate avea implicații
     pentru evaluarea echivalenței de care este responsabilă Comisia.
     Avantajul acestei abordări este că, reglementând interacțiunea dintre evaluările echivalenței și
     conformitatea comparabilă, coerența globală a regimului EMIR al unei țări terțe este
     menținută și optimizată în beneficiul cooperării cu autoritățile țărilor terțe și al stabilității
     financiare.
     Sarcină limitată pentru CPC de nivel 2
     Prezentul act delegat asigură faptul că conformitatea comparabilă oferă un sprijin
     administrativ și de reglementare semnificativ pentru CPC de nivel 2. CPC de nivel 2 de o
     conformitate comparabilă vor avea acces la piața unică a UE prin respectarea normelor lor
     interne, în beneficiul întreprinderilor din UE care sunt deservite de CPC respective.
     Indicarea elementelor pentru evaluarea conformității comparabile conferă claritate ex ante
     pentru CPC de nivel 2, stabilind în prealabil pragul pentru acordarea statutului de
     conformitate comparabilă, fără a aduce atingere evaluării ESMA.
     3.1 Analiza costurilor și a beneficiilor
     Prin asigurarea faptului că evaluarea conformității comparabile se concentrează asupra
     modului în care respectarea de către o CPC de nivel 2 a normelor din țările terțe poate implica
     efectiv conformitatea cu EMIR și ia în considerare decizia de echivalență preexistentă,
     modalitățile propuse își ating obiectivele. Costurile suportate de CPC din țări terțe care sunt

RO                                                   7                                                     RO
 ---pagebreak---      evaluate și costurile suportate de ESMA sunt reduse, asigurând, în același timp, condiții de
     concurență echitabile între CPC de nivel 2 și UE și protejând stabilitatea financiară.
     Costurile suportate de CPC din țări terțe sunt reduse la minimum cât se poate de mult. În
     primul rând, în cazul în care se constată o conformitate comparabilă, o CPC de nivel 2 se
     confruntă, în principiu, cu costuri suplimentare de asigurare a conformității, întrucât CPC
     respectivă poate să respecte EMIR prin conformitatea cu normele sale interne. În al doilea
     rând, costurile pregătirii cererii motivate sunt reduse, întrucât actul delegat stabilește în
     prealabil elementele esențiale pentru justificarea conformității comparabile, facilitând
     explicarea de către o CPC de nivel 2 a motivelor pentru care conformitatea cu legislația sa
     internă îndeplinește în mod efectiv cerința de conformitate cu EMIR.
     În ceea ce privește ESMA, pe de o parte, costurile pot crește, întrucât ESMA trebuie să se
     asigure, în cooperare cu autoritățile relevante din țări terțe, că înțelegerea sa în ceea ce
     privește conformitatea CPC de nivel 2 cu legislația sa națională este precisă și exhaustivă. În
     plus, ESMA va suporta costuri pentru a evalua conformitatea comparabilă cu titlul IV din
     Regulamentul EMIR, cu necesitatea de a consulta autoritățile relevante din țara terță înainte
     de a respinge o cerere pentru acordarea statutului de conformitate comparabilă și de a informa
     Comisia cu privire la aceasta.
     Pe de altă parte, costurile de desfășurare a evaluării pentru ESMA pot fi reduse de asemenea,
     întrucât evaluarea conformității comparabile este simplificată prin faptul că nu mai implică un
     proces de evaluare diferit pentru „dispozițiile de bază” din EMIR. În plus, elementele care
     trebuie evaluate nu mai reflectă o abordare strictă pe baza fiecărei cerințe și, prin urmare,
     prevăd o evaluare mai puțin împovărătoare. În consecință, costurile suportate de ESMA
     pentru efectuarea acestei evaluări ar putea fi reduse, fără a aduce atingere costurilor legate de
     supravegherea continuă a CPC de nivel 2, astfel cum se prevede la articolul 25b din EMIR.
     3.2 Proporționalitate
     Prezentul act delegat precizează elementele minime care trebuie evaluate, precum și
     modalitățile și condițiile pentru a evalua dacă o CPC de nivel 2 poate beneficia de
     conformitate comparabilă, atât în cadrul procesului de recunoaștere, cât și în orice moment
     ulterior. Prezentul act delegat facilitează cererea din partea CPC de nivel 2 pentru acordarea
     statutului de conformitate comparabilă, oferind în prealabil o mai mare claritate cu privire la
     ceea ce este necesar pentru o evaluare pozitivă a conformității comparabile și permițându-i să
     își adapteze cererea în consecință. Acest obiectiv este atins prin limitarea evaluării la cerințele
     care sunt esențiale pentru a asigura condiții de concurență echitabile pentru operatori și pentru
     a garanta stabilitatea sistemului financiar al UE.
     3.3 Subsidiaritate
     Obiectivul prezentului regulament este de a preciza elementele minime care trebuie evaluate,
     precum și modalitățile și condițiile pe care ar trebui să le ia în considerare ESMA atunci când
     evaluează dacă o CPC de nivel 2 poate îndeplini cerința de conformitate cu dispozițiile EMIR
     prin respectarea dreptului său intern.
     În temeiul EMIR, ESMA este responsabilă de supravegherea CPC de nivel 2 care au acces la
     piața unică a UE. Prin urmare, statele membre și autoritățile naționale de supraveghere nu pot
     evalua conformitatea comparabilă, întrucât nu au nicio competență în ceea ce privește CPC de
     nivel 2.
     Ca atare, obiectivul prezentului act delegat de evaluare a conformității comparabile nu poate
     fi realizat de către statele membre și, prin urmare, având în vedere amploarea acțiunilor, poate
     fi realizat mai bine la nivelul UE, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este
     prevăzut la articolul 5 din Tratatul Uniunea Europeană (TUE).

RO                                                   8                                                     RO
 ---pagebreak---      4.       ELEMENTELE JURIDICE ALE ACTULUI DELEGAT
     4.1 Articolul 1
     Această dispoziție stabilește procedura pentru ca o CPC de nivel 2 să solicite o conformitate
     comparabilă, inclusiv termene pentru ca CPC respectivă să furnizeze informații complete
     ESMA și pentru ca ESMA să își finalizeze evaluarea.
     4.2 Articolul 2
     Această dispoziție stabilește modalitățile pentru ca ESMA să evalueze dacă respectarea de
     către o CPC de nivel 2 a cadrului aplicabil țărilor terțe îndeplinește cerința de conformitate cu
     articolul 16 din EMIR („cerințele de capital”).
     4.3 Articolul 3
     Această dispoziție introduce modalități pentru ca ESMA să evalueze dacă respectarea de către
     o CPC de nivel 2 a cadrului aplicabil din țara terță îndeplinește cerința de conformitate cu
     titlul IV din EMIR (cerințe organizatorice, norme de conduită profesională, cerințe
     prudențiale) în urma unei evaluări detaliate a anumitor elemente.
     4.4 Articolul 4
     Această dispoziție prevede modalități pentru ca ESMA să evalueze dacă respectarea de către o
     CPC de nivel 2 a cadrului aplicabil din țara terță îndeplinește cerința de conformitate cu titlul
     V din EMIR („acordurile de interoperabilitate”), în urma unei evaluări detaliate a anumitor
     elemente.
     4.5 Articolul 5
     Această dispoziție stabilește condițiile specifice pentru efectuarea evaluării conformității
     comparabile. Aceasta prevede că ESMA nu ar trebui să refuze conformitatea comparabilă
     doar pentru că o CPC de nivel 2 aplică o derogare în temeiul normelor sale interne, care este
     comparabilă cu cele prevăzute în EMIR. De asemenea, aceasta prevede că, în cazul în care
     respectarea de către o CPC de nivel 2 a unei cerințe specifice din EMIR conduce la încălcarea
     cadrului aplicabil din țara terță, ESMA ar trebui să acorde statutul de conformitate
     comparabilă numai dacă sunt îndeplinite anumite condiții.
     4.6 Articolul 6
     Această dispoziție specifică faptul că o CPC de nivel 2 care beneficiază de statutul de
     conformitate comparabilă ar trebui să informeze ESMA cu privire la orice modificare a
     cadrului aplicabil din țara terță.
     4.7 Anexe

     Anexa I stabilește elementele pentru evaluarea conformității comparabile cu titlul IV din
     Regulamentul EMIR.
     Anexa II stabilește elementele pentru evaluarea conformității comparabile cu titlul V din
     EMIR.

RO                                                  9                                                    RO
 ---pagebreak---                       REGULAMENTUL DELEGAT (UE) …/… AL COMISIEI

                                                din 14.7.2020

       de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al
     Consiliului în ceea ce privește elementele minime care trebuie evaluate de ESMA atunci
     când evaluează cererile CPC din țări terțe pentru acordarea statutului de conformitate
              comparabilă, precum și modalitățile și condițiile evaluării respective

                                        (Text cu relevanță pentru SEE)

     COMISIA EUROPEANĂ,
     având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
     având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
     din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale
     și registrele centrale de tranzacții3, în special articolul 25a alineatul (3),
     întrucât:
     (1)    În conformitate cu articolul 25a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, o contraparte
            centrală (CPC) dintr-o țară terță care este importantă din punct de vedere sistemic sau
            este probabil să devină importantă din punct de vedere sistemic pentru stabilitatea
            financiară a Uniunii sau a unuia ori mai multor state membre ale acesteia (CPC de
            nivel 2) poate solicita Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA)
            să evalueze dacă se poate considera că, odată ce respectă cadrul aplicabil din țara terță,
            respectiva CPC de nivel 2 respectă cerințele prevăzute la articolul 16 și în titlurile IV
            și V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 (conformitate comparabilă) și să adopte o
            decizie în consecință.
     (2)    Conformitatea comparabilă menține stabilitatea financiară a Uniunii și asigură condiții
            de concurență echitabile între CPC de nivel 2 și CPC autorizate în Uniune, reducând în
            același timp sarcinile administrative și de reglementare pentru respectivele CPC de
            nivel 2. Prin urmare, evaluarea conformității comparabile ar trebui să verifice dacă
            respectarea în mod efectiv de către o CPC de nivel 2 a cadrului țării terțe îndeplinește
            toate cerințele prevăzute la articolul 16 și în titlurile IV și V din Regulamentul (UE)
            nr. 648/2012. Prin urmare, ar trebui ca prezentul regulament să indice elementele care
            urmează să fie evaluate de ESMA la evaluarea cererilor de acordare a statutului de
            conformitate comparabilă formulate de CPC de nivel 2. La efectuarea evaluării
            menționate, ESMA ar trebui să ia în considerare și respectarea de către CPC a
            eventualelor cerințe incluse în actele delegate sau în actele de punere în aplicare care
            detaliază elementele respective, inclusiv în ceea ce privește cerințele de marjă,
            controlul riscului de lichiditate și cerințele de garantare.
     (3)    În evaluarea sa privind măsura în care conformitatea cu cadrul aplicabil din țara terță
            în cauză respectă cerințele prevăzute la articolul 16 și în titlurile IV și V din
            Regulamentul (UE) nr. 648/2012, ESMA ar putea lua în considerare, de asemenea,

     3
           JO L 201, 27.7.2012, p. 1.

RO                                                   10                                                  RO
 ---pagebreak---            recomandările elaborate de Comitetul pentru plăți și infrastructuri de piață și de
           Organizația Internațională a Comisiilor de Valori Mobiliare.
     (4)   ESMA ar trebui să efectueze o evaluare detaliată pentru a stabili dacă acordă unei CPC
           de nivel 2 statutul de conformitate comparabilă pentru titlul IV din Regulamentul (UE)
           nr. 648/2012. Orice eventual refuz al statutului de conformitate comparabilă în ceea ce
           privește titlul IV ar putea avea un impact asupra evaluării echivalenței efectuate de
           Comisie în temeiul articolului 25 alineatul (6) din regulamentul respectiv. Prin urmare,
           ESMA ar trebui să informeze Comisia în cazul în care intenționează să nu acorde
           statutul de conformitate comparabilă în ceea ce privește titlul respectiv.
     (5)   În cazul în care o CPC de nivel 2 a încheiat un acord de interoperabilitate cu o CPC
           autorizată în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, acordul
           respectiv constituie o legătură directă și, prin urmare, un canal direct de contagiune
           către o CPC din Uniune. În cazul unor astfel de acorduri, ESMA ar trebui să efectueze
           o evaluare detaliată pentru a stabili dacă să acorde statutul de conformitate
           comparabilă pentru titlul V din regulamentul respectiv. Un acord de interoperabilitate
           între o CPC de nivel 2 și o altă CPC dintr-o țară terță nu constituie o legătură directă
           cu o CPC din Uniune, dar, în anumite circumstanțe, ar putea funcționa ca un canal
           indirect de contagiune. Pentru astfel de acorduri, ESMA ar trebui să efectueze o
           evaluare detaliată numai în cazul în care impactul acordului respectiv asupra stabilității
           financiare a Uniunii sau asupra unuia sau mai multor state membre ale acesteia
           justifică acest lucru.
     (6)   Întrucât unul dintre obiectivele conformității comparabile este reducerea sarcinii
           administrative și de reglementare pentru CPC de nivel 2, statutul de conformitate
           comparabilă nu ar trebui refuzat numai pentru că o CPC de nivel 2 aplică, în temeiul
           cadrului aplicabil din țara terță, derogări care sunt comparabile cu cele prevăzute la
           articolul 1 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Evaluarea
           conformității comparabile ar trebui să ia în considerare, de asemenea, măsura în care
           neacordarea acestui statut poate conduce la imposibilitatea ca CPC de nivel 2 să
           respecte în același timp atât cerințele Uniunii, cât și cele din țara terță.
     (7)   Decizia ESMA cu privire la acordarea statutului de conformitate comparabilă ar trebui
           să se bazeze pe evaluarea efectuată la momentul adoptării deciziei respective. Pentru
           ca ESMA să își reevalueze decizia ori de câte ori au loc evoluții relevante, inclusiv
           modificări ale normelor și procedurilor interne ale CPC, ar trebui ca CPC de nivel 2 să
           informeze ESMA cu privire la orice astfel de evoluții.
     (8)   Regulamentul (UE) 2019/2099 al Parlamentului European și al Consiliului4, care a
           introdus articolul 25a în Regulamentul (UE) nr. 648/2012, a început să se aplice de la
           1 ianuarie 2020. Pentru a se asigura că articolul respectiv este pe deplin operațional,
           prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență,

     4
           Regulamentul (UE) 2019/2099 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2019 de
           modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește procedurile și autoritățile implicate
           în autorizarea contrapărților centrale și cerințele pentru recunoașterea contrapărților centrale din țări
           terțe (JO L 322, 12.12.2019, p. 1).

RO                                                       11                                                            RO
 ---pagebreak---      ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                              Articolul 1

          Procedura de depunere a cererii pentru acordarea statutului de conformitate
                                         comparabilă
     1.     Cererea motivată menționată la articolul 25a alineatul (1) din Regulamentul (UE)
            nr. 648/2012 se depune fie în termenul stabilit de ESMA în notificarea prin care
            informează CPC dintr-o țară terță cu privire la faptul că nu este considerată o CPC de
            nivel 1 sau în orice moment după ce o CPC dintr-o țară terță a fost recunoscută de
            ESMA drept CPC de nivel 2 în conformitate cu articolul 25 alineatul (2b).
            CPC de nivel 2 își informează autoritatea competentă cu privire la depunerea cererii
            menționată la primul paragraf.
     2.     Cererea motivată menționată la alineatul (1) trebuie să precizeze:
            (a)   cerințele pentru care CPC de nivel 2 solicită statutul de conformitate
                  comparabilă;
            (b)   motivele pentru care se poate considera că, odată ce CPC de nivel 2 respectă
                  cadrul aplicabil din țara terță, aceasta respectă cerințele relevante prevăzute la
                  articolul 16 și în titlurile IV și V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
            (c)   modul în care CPC de nivel 2 respectă toate condițiile stabilite pentru aplicarea
                  actului de punere în aplicare menționat la articolul 25 alineatul (6) din
                  Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            În sensul literei (b), CPC de nivel 2 trebuie să furnizeze, după caz, dovezile
            menționate la articolul 5.
     3.     La cererea ESMA, CPC de nivel 2 trebuie să includă în cererea motivată menționată
            la alineatul (1):
            (a)   o declarație din partea autorității sale competente care să confirme faptul că
                  CPC de nivel 2 are o bună reputație și o poziție solidă;
            (b)   după caz, în ceea ce privește cerințele prevăzute la articolul 16 și în titlul V din
                  Regulamentul (UE) nr. 648/2012, o traducere a cadrului relevant aplicabil din
                  țara terță într-o limbă utilizată în mod obișnuit în domeniul financiar.
     4.     ESMA evaluează, în termen de 30 de zile lucrătoare de la primirea unei cereri
            motivate depuse în conformitate cu alineatul (1), dacă cererea motivată este
            completă. ESMA stabilește un termen până la care CPC de nivel 2 trebuie să
            furnizeze informații suplimentare în cazul în care cererea este incompletă.
     5.     ESMA decide dacă să acorde statutul de conformitate comparabilă pentru cerințele
            incluse în cererea motivată în termen de 90 de zile lucrătoare de la primirea unei
            cereri motivate complete, depusă în conformitate cu alineatul (4) din prezentul
            articol.
            ESMA poate amâna decizia în cazul în care cererea motivată sau informațiile
            suplimentare menționate la alineatul (4) nu sunt depuse la timp, iar evaluarea cererii
            respective ar putea conduce, prin urmare, la adoptarea cu întârziere a deciziei ESMA
            cu privire la recunoașterea CPC dintr-o țară terță sau la reexaminarea recunoașterii
            acesteia.

RO                                                12                                                     RO
 ---pagebreak---      6.       O CPC de nivel 2 pentru care ESMA nu a acordat statutul de conformitate
              comparabilă pentru una sau mai multe cerințe nu poate depune o nouă cerere
              motivată, astfel cum se menționează la alineatul (1), cu privire la cerințele respective,
              cu excepția cazului în care a avut loc o modificare relevantă a cadrului aplicabil din
              țara terță sau a modului în care CPC în cauză respectă cadrul respectiv.

                                                     Articolul 2

          Conformitate comparabilă în ceea ce privește articolul 16 din Regulamentul (UE)
                                          nr. 648/2012
     1.       ESMA acordă statutul de conformitate comparabilă în ceea ce privește articolul 16
              alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în cazul în care capitalul unei CPC
              de nivel 2, inclusiv rezultatul reportat și rezervele, include un capital inițial
              permanent și disponibil care corespunde unui cuantum de cel puțin 7,5 milioane
              EUR.
     2.       ESMA acordă statutul de conformitate comparabilă în ceea ce privește articolul 16
              alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în cazul în care capitalul unei CPC
              de nivel 2, inclusiv rezultatul reportat și rezervele, este în orice moment mai mare
              sau egal cu suma următoarelor elemente:
              (a)    cerințele de capital ale CPC pentru lichidarea sau restructurarea activităților
                     sale;
              (b)    cerințele de capital ale CPC pentru riscurile operaționale și juridice;
              (c)    cerințele de capital ale CPC pentru riscurile de credit, de contraparte și de piață
                     care nu sunt acoperite deja de resursele financiare specifice menționate la
                     articolele 41-44 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau de resursele
                     financiare specifice comparabile prevăzute de ordinea juridică a jurisdicției din
                     țara de origine a CPC;
              (d)    cerințele de capital ale contrapărții centrale pentru riscul comercial.
              În sensul primului paragraf, ESMA calculează cerințele de capital în conformitate cu
              cerințele de capital specifice prevăzute în cadrul aplicabil din țara terță sau, în cazul
              în care cadrul în cauză nu prevede niciuna dintre cerințele de capital respective, în
              conformitate cu cerințele relevante prevăzute la articolele 2-5 din Regulamentul
              delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei5.

                                                     Articolul 3

           Conformitate comparabilă în ceea ce privește titlul IV din Regulamentul (UE)
                                          nr. 648/2012
     1.       ESMA acordă statutul de conformitate comparabilă în ceea ce privește cerințele
              stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în cazul în care:

     5
           Regulamentul delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a
           Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește
           standardele tehnice de reglementare privind cerințele de capital pentru contrapărțile centrale (JO L 52,
           23.2.2013, p. 37).

RO                                                        13                                                          RO
 ---pagebreak---             (a)   CPC de nivel 2 respectă cerințele prevăzute în actul de punere în aplicare
                  menționat la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul respectiv, dacă este
                  cazul;
            (b)   CPC de nivel 2 respectă toate elementele relevante stabilite în anexa I la
                  prezentul regulament.
     2.     Înainte de a adopta o decizie de a nu acorda statutul de conformitate comparabilă,
            ESMA:
            (a)   verifică, împreună cu autoritatea competentă a respectivei CPC, înțelegerea
                  cadrului aplicabil din țara terță și modul în care CPC de nivel 2 respectă acest
                  cadru;
            (b)   informează Comisia în acest sens.

                                              Articolul 4

          Conformitate comparabilă în ceea ce privește titlul V din Regulamentul (UE)
                                        nr. 648/2012
     1.     În cazul în care o CPC de nivel 2 a încheiat un acord de interoperabilitate cu o CPC
            autorizată în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, ESMA
            acordă statutul de conformitate comparabilă în ceea ce privește cerințele prevăzute în
            titlul V din regulamentul respectiv în cazul în care CPC de nivel 2 respectă toate
            elementele relevante stabilite în anexa II la prezentul regulament.
     2.     În cazul în care o CPC de nivel 2 a încheiat un acord de interoperabilitate cu o CPC
            dintr-o țară terță, ESMA acordă statutul de conformitate comparabilă în ceea ce
            privește cerințele prevăzute în titlul V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, cu
            excepția cazului în care impactul respectivului acord asupra stabilității financiare a
            Uniunii sau a unuia ori mai multor state membre ale acesteia justifică evaluarea
            oportunității acordării statutului de conformitate comparabilă în conformitate cu
            alineatul (1).

                                              Articolul 5

                                 Derogări și cerințe incompatibile
     1.     ESMA nu refuză statutul de conformitate comparabilă în ceea ce privește cerințele
            prevăzute la articolul 16 și în titlurile IV și V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012
            pentru simplul motiv că CPC de nivel 2 aplică o derogare în temeiul cadrului
            aplicabil din țara terță care este comparabilă cu cele prevăzute la articolul 1 alineatele
            (4) și (5) din regulamentul respectiv. CPC de nivel 2 trebuie să aducă dovezi care să
            demonstreze că derogarea din Uniune și derogarea din țara terță sunt comparabile.
     2.     În cazul în care respectarea unei cerințe specifice prevăzute la articolul 16 sau în
            titlurile IV sau V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 implică o încălcare a cadrului
            aplicabil din țara terță, ESMA acordă statutul de conformitate comparabilă în ceea ce
            privește cerința respectivă numai dacă CPC de nivel 2 prezintă dovezi conform
            cărora:
            (a)   este imposibil să se respecte cerința respectivă fără a încălca o dispoziție
                  obligatorie a cadrului aplicabil din țara terță;

RO                                                 14                                                    RO
 ---pagebreak---               (b)   cadrul aplicabil din țara terță îndeplinește efectiv aceleași obiective ca articolul
                    16 și titlurile IV și V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
              (c)   CPC respectă cadrul aplicabil din țara terță.

                                                Articolul 6

                             Modificări ale cadrului aplicabil din țara terță
     CPC de nivel 2 cărora li s-a acordat statutul de conformitate comparabilă notifică ESMA cu
     privire la orice modificare a cadrului aplicabil din țara terță și a normelor și procedurilor sale
     interne. ESMA informează Comisia cu privire la notificările respective.

                                                Articolul 7

                                         Data intrării în vigoare
     Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al
     Uniunii Europene.

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
     membre.
     Adoptat la Bruxelles, 14.7.2020

                                                   Pentru Comisie,
                                                   Președinta
                                                   Ursula VON DER LEYEN

RO                                                   15                                                    RO
 ---documentbreak---                               COMISIA
                              EUROPEANĂ

                                                     Bruxelles, 14.7.2020
                                                     C(2020) 4895 final

                                                     ANNEXES 1 to 2

                                            ANEXE

                                               la

                   REGULAMENTUL DELEGAT (UE) …/...AL COMISIEI

                                           din XXX

       de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al
     Consiliului în ceea ce privește elementele minime care trebuie evaluate de ESMA atunci
     când evaluează cererile CPC din țări terțe pentru acordarea statutului de conformitate
              comparabilă, precum și modalitățile și condițiile evaluării respective

                                (Text cu relevanță pentru SEE)

                                              […]

RO                                                                                            RO
 ---pagebreak---                                                 ANEXA I
              ELEMENTELE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 3 ALINEATUL (1)

        Dispoziția din                 Elementele menționate la articolul 3 alineatul (1)
       dreptul Uniunii
     Capitolul 1: Cerințe organizaționale
                          CPC dintr-o țară terță dispune de:
     Dispoziții
     generale             (a) un sistem robust de guvernanță, care include o structură organizatorică
                          clară, cu responsabilități bine definite, transparente și coerente;
     Articolul 26
     alineatul (1) din    (b) procese eficace de identificare, gestionare, monitorizare și raportare a
     Regulamentul         riscurilor la care sunt sau pot fi expuse;
     (UE) nr. 648/2012 (c) mecanisme adecvate de control intern, inclusiv proceduri
                          administrative și contabile solide.

                           CPC din țara terță a instituit politici și proceduri suficient de eficace
     Articolul 26
     alineatul (2) din     pentru a asigura respectarea cadrului relevant din țara terță, inclusiv
     Regulamentul          respectarea cadrului respectiv de către propriii manageri și angajați.
     (UE) nr. 648/2012

                           CPC dintr-o țară terță:
     Articolul 26
     alineatele (3) și (4) (a) menține și utilizează o structură organizatorică adecvată pentru a
     din Regulamentul asigura continuitatea și funcționarea sa corespunzătoare în cursul prestării
     (UE) nr. 648/2012 serviciilor și al desfășurării activităților;
                           (b) utilizează sisteme, resurse și proceduri adecvate și proporționale;
                           (c) menține o separare clară între organizarea ierarhică pentru gestionarea
                           riscului și cea pentru celelalte operațiuni pe care le desfășoară.
     Articolul 26          CPC dintr-o țară terță aplică și menține o politică de remunerare care
     alineatul (5) din     promovează o gestionare a riscurilor eficace și solidă și care nu creează
     Regulamentul          stimulente pentru relaxarea standardelor în materie de riscuri.
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 26          CPC dintr-o țară terță:
     alineatele (6), (7)   (a) menține sisteme informatice adecvate pentru a face față complexității,
     și (8) din            diversității și tipului de servicii prestate și activități desfășurate, astfel
     Regulamentul          încât să asigure standarde ridicate de siguranță și integritatea și
     (UE) nr. 648/2012     confidențialitatea informațiilor păstrate;
                           (b) face publice sistemul său de guvernanță, regulile care i se aplică și
                           criteriile de eligibilitate pentru membrii compensatori;
                           (c) este supusă unor audituri frecvente și independente ale căror rezultate
                           se transmit consiliului său de administrație și se pun la dispoziția
                           autorității competente.
                           Personalul de conducere al unei CPC dintr-o țară terță are o bună reputație
     Personalul de
     conducere și          și o experiență suficientă pentru a asigura administrarea solidă și prudentă

RO                                                  1                                                   RO
 ---pagebreak---      consiliul de            a CPC.
     administrație
     Articolul 27
     alineatul (1) din
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 27            CPC dintr-o țară terță are un consiliu de administrație cu un număr
     alineatele (2) și (3)   suficient de membri independenți care au roluri și responsabilități clare, o
     din Regulamentul        reprezentare adecvată a membrilor compensatori și a clienților și
     (UE) nr. 648/2012       mecanisme de abordare a potențialelor conflicte de interese în cadrul
                             CPC, pentru a asigura administrarea solidă și prudentă a CPC.
                             CPC dintr-o țară terță:
     Comitetul de risc
                             (a) menține un organism care să adreseze recomandări, libere de orice
     Articolul 28 din
                             influență directă din partea conducerii CPC respective, cu privire la
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012       evoluțiile care au un impact asupra gestionării riscurilor CPC, asigurând
                             reprezentarea membrilor săi compensatori, a membrilor independenți ai
                             consiliului de administrație și a reprezentanților clienților săi;
                             (b) dispune de mecanisme pentru a informa de îndată autoritatea
                             competentă relevantă din țara terță în legătură cu orice decizie a
                             consiliului de administrație de a nu urma recomandările făcute de
                             organismul respectiv.
                             CPC dintr-o țară terță păstrează, pentru o perioadă de cel puțin zece ani,
     Evidența datelor
                             toate datele referitoare la serviciile prestate și la activitățile desfășurate,
     Articolul 29            astfel încât să permită autorității sale competente să monitorizeze
     alineatul (1) din
     Regulamentul            respectarea de către CPC a cadrului relevant din țara terță.
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 29            CPC dintr-o țară terță păstrează, pentru o perioadă de cel puțin zece ani de
     alineatul (2) din       la încetarea contractelor, toate informațiile referitoare la contractele pe
     Regulamentul            care le-a procesat pentru a permite identificarea clauzelor inițiale ale unei
     (UE) nr. 648/2012       tranzacții, înainte de compensarea acesteia de către CPC în cauză.

     Articolul 29            CPC dintr-o țară terță pune la dispoziția oricărei autorități relevante din
     alineatul (3) din       țara terță, la cerere, evidențele referitoare la serviciile prestate și la
     Regulamentul            activitățile desfășurate, informațiile privind toate contractele pe care le-a
     (UE) nr. 648/2012       procesat și toate informațiile referitoare la pozițiile contractelor
                             compensate, indiferent de locul de executare a tranzacțiilor.

                             CPC dintr-o țară terță comunică autorității sale competente identitatea
     Acționari și
     asociați care dețin     acționarilor sau a asociaților care dețin o participație calificată și valoarea
     o participație          acestor participații.
     calificată
     Articolul 30

RO                                                     2                                                   RO
 ---pagebreak---      alineatul (1) din
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 30            Acționarii sau asociații care dețin o participație calificată într-o CPC
     alineatele (2) și (4)   dintr-o țară terță:
     din Regulamentul        (a) au un caracter adecvat, ținând cont de necesitatea unei administrări
     (UE) nr. 648/2012       solide și prudente a CPC respective;
                             (b) nu exercită o influență care poate prejudicia administrarea solidă și
                             prudentă a CPC.
     Articolul 30            Legăturile strânse dintre CPC dintr-o țară terță și alte persoane fizice sau
     alineatul (3) din       juridice nu împiedică autoritatea competentă a țării terțe să își exercite în
     Regulamentul            mod eficace funcțiile de supraveghere.
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 30            Actele cu putere de lege sau actele administrative ale unei țări terțe
     alineatul (5) din       aplicabile uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice cu care CPC
     Regulamentul            are legături strânse sau anumite dificultăți legate de aplicarea actelor
     (UE) nr. 648/2012       respective nu o împiedică să își exercite în mod eficace funcția de
                             supraveghere.
     Articolul 31            CPC dintr-o țară terță notifică autorității sale competente orice modificare
     alineatul (1) din       la nivelul conducerii, iar cadrul țării terțe asigură luarea măsurilor care se
     Regulamentul            impun în cazul în care comportamentul unui membru al consiliului de
     (UE) nr. 648/2012       administrație al unei CPC dintr-o țară terță este susceptibil de a prejudicia
                             administrarea solidă și prudentă a CPC.
                             CPC dintr-o țară terță menține și aplică proceduri eficace pentru
     Conflictul de
     interese                identificarea, gestionarea și soluționarea conflictelor de interese care pot
                             apărea între ele, inclusiv managerii și personalul lor sau orice persoană
     Articolul 33
     alineatul (1) din       legată de ele direct sau indirect prin capacități de control sau legături
     Regulamentul            strânse, și membrii lor compensatori sau clienții acestora care îi sunt
     (UE) nr. 648/2012       cunoscuți CPC.

     Articolul 33            Atunci când procedurile CPC dintr-o țară terță în materie de gestionare a
     alineatul (2) din       conflictelor de interese nu sunt suficiente pentru a garanta, cu un grad
     Regulamentul            rezonabil de certitudine, prevenirea riscurilor de prejudiciere a intereselor
     (UE) nr. 648/2012       unui membru compensator sau ale unui client, CPC în cauză dezvăluie
                             membrilor compensatori și, în cazul în care clienții îi sunt cunoscuți CPC
                             în cauză, clienților respectivi, natura generală sau sursele conflictelor de
                             interese înainte de a accepta noi tranzacții din partea respectivilor membri
                             compensatori.
     Articolul 33            În cazul în care CPC dintr-o țară terță este o întreprindere-mamă sau o
     alineatul (3) din       filială, procedurile CPC în cauză pentru gestionarea conflictelor de
     Regulamentul            interese iau în considerare toate circumstanțele de care CPC are sau ar
     (UE) nr. 648/2012       trebui să aibă cunoștință și care pot duce la un conflict de interese ce
                             decurge din structura și activitățile altor întreprinderi cu care CPC are o
                             relație de întreprindere-mamă sau de filială.

RO                                                    3                                                   RO
 ---pagebreak---      Articolul 33        CPC dintr-o țară terță ia toate măsurile rezonabile pentru a preveni
     alineatul (5) din   utilizarea abuzivă a informațiilor păstrate în sistemele lor și împiedică
     Regulamentul        utilizarea acestor informații pentru alte activități economice.
     (UE) nr. 648/2012
                         CPC dintr-o țară terță aplică și menține o politică adecvată de continuitate
     Continuitatea
     activității         a activității și un plan de redresare în caz de dezastru cu scopul de a
                         asigura conservarea funcțiilor lor, reluarea rapidă a operațiunilor și
     Articolul 34
     alineatul (1) din   îndeplinirea obligațiilor, inclusiv reluarea tuturor tranzacțiilor aflate în
     Regulamentul        curs în momentul întreruperii, astfel încât CPC să poată continua să
     (UE) nr. 648/2012   funcționeze în condiții de certitudine și să efectueze decontarea la data
                         stabilită.

     Articolul 34        CPC dintr-o țară terță aplică și menține o procedură adecvată pentru a
     alineatul (2) din   asigura decontarea corectă și la timp sau transferul activelor și pozițiilor
     Regulamentul        clienților și ale membrilor compensatori în caz de retragere a autorizației.
     (UE) nr. 648/2012

                         Atunci când externalizează funcții operaționale, servicii sau activități,
     Externalizarea
                         CPC dintr-o țară terță se asigură în orice moment că:
     Articolul 35 din    (a) externalizarea nu atrage după sine delegarea responsabilității CPC;
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012   (b) relația CPC cu membrii săi compensatori și obligațiile CPC respective
                         față de aceștia sau, dacă este cazul, față de clienții lor, rămân
                         neschimbate;
                         (c) externalizarea nu împiedică exercitarea funcțiilor de supraveghere și
                         control;
                         (d) externalizarea nu are ca efect privarea CPC de sistemele și mijloacele
                         de control necesare pentru gestionarea riscurilor cu care se confruntă;
                         (e) furnizorul de servicii aplică cerințe privind continuitatea activității
                         echivalente celor pe care CPC trebuie să le respecte;
                         (f) CPC păstrează expertiza și resursele necesare pentru a evalua calitatea
                         serviciilor prestate și adecvarea capitalului și a structurii organizatorice a
                         prestatorului de servicii și pentru a superviza cu eficacitate funcțiile
                         externalizate și a gestiona riscurile aferente externalizării și supervizează
                         aceste funcții și gestionează riscurile respective în permanență;
                         (g) CPC are acces direct la informațiile relevante ale funcțiilor
                         externalizate;
                         (h) furnizorul de servicii protejează informațiile confidențiale legate de
                         CPC, de membrii săi compensatori și de clienți.
     Capitolul 2: Reguli de conduită
                         Atunci când prestează servicii membrilor săi compensatori și, dacă este
     Dispoziții
     generale            cazul, clienților acestora, CPC dintr-o țară terță acționează corect și cu
                         profesionalism pentru a servi interesele acestor membri compensatori și
     Articolul 36
                         clienți și aplică bune practici de gestionare a riscurilor.

RO                                                4                                                   RO
 ---pagebreak---      alineatul (1) din
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 36            CPC dintr-o țară terță dispune de reguli accesibile, transparente și
     alineatul (2) din       echitabile pentru gestionarea promptă a reclamațiilor.
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012
                             CPC dintr-o țară terță stabilește categorii de membri compensatori
     Condiții de
     participare             admisibili și criterii nediscriminatorii, transparente și obiective pentru a
                             asigura accesul deschis și echitabil la CPC și faptul că membrii
     Articolul 37
     alineatele (1) și (2)   compensatori dispun de o capacitate operațională și de resurse financiare
     din Regulamentul        suficiente, care să permită CPC să controleze riscul la care este expusă, și
     (UE) nr. 648/2012       se asigură în permanență că aceste criterii sunt îndeplinite.

     Articolul 37            Normele CPC dintr-o țară terță privind membrii compensatori permit
     alineatul (3) din       colectarea de informații relevante de bază pentru identificarea,
     Regulamentul            monitorizarea și gestionarea concentrațiilor relevante de riscuri legate de
     (UE) nr. 648/2012       furnizarea de servicii către clienți.

     Articolul 37            CPC dintr-o țară terță dispune de proceduri obiective și transparente
     alineatele (4) și (5)   pentru suspendarea și pentru retragerea în mod ordonat a membrilor
     din Regulamentul        compensatori care nu mai îndeplinesc criteriile de admitere și poate refuza
     (UE) nr. 648/2012       accesul membrilor compensatori care îndeplinesc criteriile de admitere
                             numai dacă motivează această decizie în scris și pe baza unei analize
                             exhaustive a riscurilor.
     Articolul 37            Obligațiile suplimentare specifice, cum ar fi participarea la licitații pentru
     alineatul (6) din       pozițiile unui membru compensator aflat în situație de neîndeplinire a
     Regulamentul            obligațiilor de plată, sunt proporționale cu riscul creat de membrul
     (UE) nr. 648/2012       compensator și nu limitează participarea la anumite categorii de membri
                             compensatori.
                             CPC dintr-o țară terță face publice prețurile și comisioanele aferente
     Transparență
                             serviciilor prestate, inclusiv reducerile și rabaturile și condițiile pentru a
     Articolul 38
                             beneficia de acestea și le permite membrilor săi compensatori și, dacă este
     alineatul (1) din
     Regulamentul            cazul, clienților acestora accesul separat la serviciile specifice prestate.
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 38            CPC dintr-o țară terță informează membrii compensatori și clienții în
     alineatul (2) din       legătură cu riscurile aferente serviciilor furnizate.
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 38            CPC dintr-o țară terță pune la dispoziția membrilor săi compensatori
     alineatul (3) din       informațiile legate de prețuri utilizate la calcularea expunerilor la sfârșitul
     Regulamentul            zilei și face publice volumele agregate ale tranzacțiilor compensate pentru
     (UE) nr. 648/2012       fiecare clasă de instrumente compensate de CPC.

     Articolul 38            CPC dintr-o țară terță face publice cerințele operaționale și tehnice legate

RO                                                     5                                                   RO
 ---pagebreak---      alineatul (4) din       de protocoalele de comunicare care cuprind conținutul și formatul
     Regulamentul            mesajelor folosite pentru a interacționa cu părți terțe, inclusiv cerințele
     (UE) nr. 648/2012       operaționale și tehnice legate de accesul locurilor de tranzacționare la
                             CPC.
     Articolul 38            CPC dintr-o țară terță furnizează membrilor săi compensatori informații
     alineatele (6) și (7)   privind modelele de calculare a marjei inițiale pe care le utilizează,
     din Regulamentul        explicând modul în care acestea funcționează și descriind principalele
     (UE) nr. 648/2012       ipoteze și limitări ale modelelor respective.
                             CPC dintr-o țară terță ține o evidență și o contabilitate separată pentru
     Segregare și
     portabilitate           fiecare membru compensator, separă activele și pozițiile membrului
                             compensator de activele și pozițiile clienților membrului compensator și
     Articolul 39 din
     Regulamentul            oferă o protecție suficientă activelor și pozițiilor fiecărui membru
     (UE) nr. 648/2012       compensator și ale fiecărui client, precum și posibilitatea de a alege între
                             mai multe tipuri de segregare a pozițiilor și activelor și mai multe opțiuni
                             de portabilitate pentru fiecare client, inclusiv segregarea per client.
     Capitolul 3: Cerințe prudențiale
                             CPC dintr-o țară terță menține politici și mecanisme adecvate pentru a
     Administrarea
     expunerilor             gestiona, în timp cvasi-real, expunerile pe parcursul unei zile la modificări
                             bruște ale condițiilor de piață și ale pozițiilor.
     Articolul 40 din
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012
                             CPC dintr-o țară terță impune, solicită și colectează marje de la membrii
     Cerințe de marjă
                             săi compensatori și, dacă este cazul, de la CPC cu care a încheiat acorduri
     Articolul 41
                             de interoperabilitate, pentru a-și limita expunerile de credit și
     alineatul (1) din
     Regulamentul            supraveghează în mod periodic și, după caz, revizuiește nivelul marjelor
     (UE) nr. 648/2012       sale pentru a reflecta astfel condițiile pieței la momentul respectiv, ținând
                             seama de eventualele efecte prociclice ale unor astfel de revizuiri. Astfel
                             de marje sunt suficiente:
                             (a) pentru a acoperi expunerile posibile care pot apărea până la lichidarea
                             pozițiilor corespondente;
                             (b) pentru a acoperi pierderile rezultate din cel puțin 99 % dintre variațiile
                             expunerilor într-un interval de timp adecvat.
                             Marjele respective garantează că CPC își acoperă integral cu garanții
                             expunerile față de toți membrii săi compensatori și, dacă este cazul, și față
                             de CPC cu care a încheiat acorduri de interoperabilitate, cel puțin zilnic.
     Articolul 41            Pentru fixarea marjelor, CPC dintr-o țară terță aplică modele și parametri
     alineatul (2) din       care surprind caracteristicile de risc ale produselor compensate și iau în
     Regulamentul            calcul intervalul dintre colectările marjelor, lichiditatea pieței și
     (UE) nr. 648/2012       posibilitatea apariției unor modificări pe durata tranzacției.

     Articolul 41            CPC dintr-o țară terță cere și colectează marjele pe durata unei zile
     alineatul (3) din       (intraday), cel puțin atunci când pragurile predefinite sunt depășite.

RO                                                    6                                                   RO
 ---pagebreak---      Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 41            CPC dintr-o țară terță calculează, cere și colectează marjele necesare
     alineatul (4) din       pentru a acoperi riscurile provenind din pozițiile înregistrate în fiecare
     Regulamentul            cont în ceea ce privește instrumentele financiare specifice sau un
     (UE) nr. 648/2012       portofoliu de instrumente financiare, cu condiția ca metodologia utilizată
                             să fie una prudentă și robustă.

                             CPC dintr-o țară terță:
     Fondul de
     garantare și alte       (a) menține unul sau mai multe fonduri de garantare prefinanțate pentru
     resurse financiare      acoperirea pierderilor care depășesc pierderile care urmează să fie
     Articolul 42            acoperite de marje, care decurg din situația de neîndeplinire a obligațiilor
     alineatele (1) și (4)   de plată a unuia sau mai multor membri compensatori, inclusiv
     din Regulamentul        deschiderea unei proceduri de insolvență;
     (UE) nr. 648/2012       (b) stabilește o sumă minimă pentru valoarea fondului de garantare, sub
                             care acesta nu poate scădea în niciun caz.

     Articolul 42            CPC dintr-o țară terță stabilește contribuțiile minime la fondul de
     alineatul (2) din       garantare și criteriile de calculare a contribuției fiecărui membru
     Regulamentul            compensator. Contribuțiile sunt proporționale cu expunerile fiecărui
     (UE) nr. 648/2012       membru compensator.

     Articolul 42            CPC dintr-o țară terță elaborează scenarii pentru condiții de piață extreme,
     alineatul (3) și        dar plauzibile, luând în calcul inclusiv perioadele cele mai volatile prin
     articolul 43            care au trecut piețele pentru care CPC își oferă serviciile, precum și o
     alineatul (2) din       gamă de scenarii viitoare potențiale, luând în considerare vânzarea
     Regulamentul            neașteptată a resurselor financiare și reducerea rapidă a lichidităților de pe
     (UE) nr. 648/2012.      piață și fondul de garantare al CPC care îi permite în orice moment să
                             reziste situației de neîndeplinire a obligațiilor de plată a cel puțin celor doi
                             membri compensatori față de care aceasta are cele mai mari expuneri în
                             condiții de piață extreme, dar plauzibile.
     Articolul 43            Fondul de garantare al CPC dintr-o țară terță dispune de suficiente resurse
     alineatul (1) din       financiare prefinanțate disponibile pentru a acoperi pierderile potențiale
     Regulamentul            care depășesc pierderile care urmează să fie acoperite de marje. Aceste
     (UE) nr. 648/2012       resurse financiare prefinanțate includ resursele dedicate ale CPC, sunt
                             disponibile gratuit pentru CPC și nu se utilizează pentru îndeplinirea
                             cerințelor de capital.
     Articolul 43            CPC dintr-o țară terță se asigură că expunerile membrilor compensatori
     alineatul (3) din       față de CPC respectivă sunt limitate.
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012
                             CPC dintr-o țară terță:
     Controlul riscului
                             (a) are în permanență acces la un nivel adecvat de lichidități, evaluat

RO                                                     7                                                    RO
 ---pagebreak---      de lichiditate          zilnic, pentru a-și acoperi nevoile de lichidități și ținând seama de riscul
     Articolul 44            de lichiditate generat de situația de neîndeplinire a obligațiilor de plată a
     alineatul (1) din       cel puțin celor doi membri compensatori față de care are cele mai mari
     Regulamentul            expuneri;
     (UE) nr. 648/2012       (b) obține liniile de credit necesare sau alte mijloace similare pentru a-și
                             acoperi nevoile de lichidități în cazul în care resursele financiare aflate la
                             dispoziția sa nu pot fi accesate imediat;
                             (c) se asigură că un membru compensator, o întreprindere-mamă sau o
                             filială a respectivului membru compensator furnizează împreună cel mult
                             25 % din liniile de credit de care are nevoie CPC respectivă.
                             CPC dintr-o țară terță utilizează marjele depuse de membrul compensator
     Ordinea utilizării
     resurselor în           aflat în situație de neîndeplinire a obligațiilor de plată cu prioritate față de
     situații de             celelalte resurse financiare pentru acoperirea pierderilor și ulterior, dacă
     neîndeplinire a         marjele depuse de membrul compensator respectiv nu sunt suficiente
     obligațiilor de         pentru a acoperi pierderile suportate de CPC, aceasta utilizează
     plată                   contribuția la fondul de garantare a membrului respectiv pentru acoperirea
     Articolul 45            pierderilor.
     alineatele (1) și (2)
     din Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 45            CPC dintr-o țară terță:
     alineatele (3) și (4)   (a) utilizează contribuțiile la fondul de garantare ale membrilor
     din Regulamentul        compensatori care nu se află în situație de neîndeplinire a obligațiilor de
     (UE) nr. 648/2012       plată și alte resurse financiare care fac parte din ordinea utilizării
                             resurselor în situații de neîndeplinire a obligațiilor de plată numai după
                             epuizarea contribuțiilor membrului aflat în situație de neîndeplinire a
                             obligațiilor de plată și a resurselor sale proprii dedicate;
                             (b) nu utilizează marjele depuse de membrii compensatori care nu se află
                             în situație de neîndeplinire a obligațiilor de plată pentru a acoperi
                             pierderile care rezultă din situația de neîndeplinire a obligațiilor de plată a
                             unui alt membru compensator.
                             CPC dintr-o țară terță acceptă doar garanții foarte lichide cu un risc de
     Cerințe în
     materie de              credit și de piață minim pentru acoperirea expunerilor inițiale și curente
     garanții                față de membrii compensatori și aplică marje de ajustare adecvate la
     Articolul 46 din        valoarea activelor, care reflectă posibilitatea ca valoarea acestora să scadă
     Regulamentul            în intervalul dintre ultima lor reevaluare și momentul probabil al lichidării
     (UE) nr. 648/2012       lor, luând în calcul riscul de lichiditate care rezultă în urma situației de
                             neîndeplinire a obligațiilor de plată a unui participant la piață și riscul de
                             concentrare pe anumite active care poate apărea într-un asemenea caz.
                             CPC dintr-o țară terță își investește resursele financiare numai în numerar
     Politica de
     investiții              sau în instrumente financiare foarte lichide, cu un risc de piață și de credit
                             minim, iar investițiile sale pot fi lichidate rapid, cu un efect negativ minim
     Articolul 47
                             asupra prețurilor.

RO                                                     8                                                    RO
 ---pagebreak---      alineatul (1) din
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 47        CPC dintr-o țară terță depozitează, atunci când este posibil, instrumentele
     alineatul (3) din   financiare depuse ca marje sau drept contribuții la fondul de garantare la
     Regulamentul        operatori ai sistemelor de decontare a titlurilor de valoare care garantează
     (UE) nr. 648/2012   protecția deplină a instrumentelor financiare respective sau la alte
                         instituții financiare autorizate, utilizând mecanisme alternative cu grad
                         mare de siguranță convenite.
     Articolul 47        Depunerile de fonduri bănești ale unei CPC dintr-o țară terță se realizează
     alineatul (4) din   prin mecanisme cu grad mare de siguranță convenite cu instituții
     Regulamentul        financiare autorizate sau, în mod alternativ, prin recurgerea la facilități de
     (UE) nr. 648/2012   depozit permanent oferite de băncile centrale sau la alte mijloace
                         comparabile asigurate de băncile centrale.

     Articolul 47        Atunci când efectuează un depozit de active pe lângă o parte terță, CPC
     alineatul (5) din   dintr-o țară terță:
     Regulamentul        (a) se asigură că activele aparținând membrilor compensatori pot fi
     (UE) nr. 648/2012   identificate separat de activele aparținând CPC respective și de activele
                         aparținând respectivei părți terțe, prin intermediul unor conturi intitulate
                         diferit în registrele contabile ale părții terțe sau prin orice alte măsuri
                         echivalente care să ducă la asigurarea aceluiași nivel de protecție;
                         (b) are acces rapid la instrumentele financiare în caz de necesitate.
     Articolul 47        CPC dintr-o țară terță nu își investește capitalul sau sumele care rezultă
     alineatul (6) din   din marje, contribuții la fondul de garantare, lichidități sau alte resurse
     Regulamentul        financiare în propriile sale titluri de valoare sau în cele ale întreprinderii-
     (UE) nr. 648/2012   mamă sau ale filialei sale.

     Articolul 47        CPC dintr-o țară terță ține cont de expunerile sale globale la riscul de
     alineatul (7) din   credit față de debitorii individuali atunci când ia decizii de investiții și se
     Regulamentul        asigură că expunerea globală față de oricare debitor individual se
     (UE) nr. 648/2012   încadrează în limitele de concentrare acceptabile.

                         CPC dintr-o țară terță instituie procedurile care trebuie urmate atunci când
     Proceduri
     aplicabile în       un membru compensator nu îndeplinește cerințele de participare la CPC
     situațiile de       sau atunci când situația de neîndeplinire a obligațiilor de plată a
     neîndeplinire a     respectivului membru compensator este declarată fie de CPC, fie de o
     obligațiilor de     parte terță.
     plată
     Articolul 48
     alineatul (1) din
     Regulamentul

RO                                                 9                                                   RO
 ---pagebreak---      (UE) nr. 648/2012

     Articolul 48          CPC dintr-o țară terță intervine rapid pentru a limita pierderile și
     alineatul (2) din     presiunile asupra lichidității care apar în situațiile de neîndeplinire a
     Regulamentul          obligațiilor de plată și se asigură că închiderea pozițiilor unui membru
     (UE) nr. 648/2012     compensator nu îi perturbă operațiunile și nu îi expune pe membrii
                           compensatori care nu se află în situație de neîndeplinire a obligațiilor de
                           plată la pierderi pe care aceștia nu le pot anticipa sau controla.
     Articolul 48          Cadrul aplicabil din țara terță asigură faptul că CPC dintr-o țară terță
     alineatul (3) din     informează imediat autoritatea competentă înainte ca procedura de
     Regulamentul          neîndeplinire a obligațiilor de plată să fie declarată sau declanșată.
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 48          CPC dintr-o țară terță verifică caracterul executoriu al procedurilor pentru
     alineatul (4) din     situațiile de neîndeplinire a obligațiilor de plată.
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 48          CPC dintr-o țară terță:
     alineatele (5), (6)   (a) acționează în conformitate cu normele de protecție a garanțiilor reale
     și (7) din            și a pozițiilor conturilor clienților aplicabile în țara terță;
     Regulamentul          (b) pune în aplicare proceduri care facilitează transferul pozițiilor
     (UE) nr. 648/2012     clienților și al garanțiilor reale în conformitate cu normele aplicabile în
                           țara terță.
                           CPC dintr-o țară terță:
     Examinarea
     modelelor, teste      (a) examinează periodic modelele și parametrii adoptați pentru calcularea
     de rezistență și      cerințelor de marjă, a contribuțiilor la fondul de garantare, a cerințelor în
     testări ex post       materie de garanții și a altor mecanisme de control al riscului;
     (back testing)        (b) supune modelele unor teste de rezistență periodice și riguroase pentru
     Articolul 49          a le evalua reziliența în condiții de piață extreme, dar plauzibile;
     alineatul (1) din     (c) efectuează testări ex post pentru a evalua fiabilitatea metodei adoptate;
     Regulamentul          (d) obține o validare independentă sau o validare din partea autorității sale
     (UE) nr. 648/2012     competente a acestor modele și a oricăror modificări semnificative ale
                           acestora.

     Articolul 49          CPC dintr-o țară terță testează periodic aspectele esențiale ale
     alineatul (2) din     procedurilor pentru situațiile de neîndeplinire a obligațiilor de plată și ia
     Regulamentul          toate măsurile rezonabile pentru a se asigura că toți membrii compensatori
     (UE) nr. 648/2012     le înțeleg și dispun de mecanismele adecvate pentru a reacționa în
                           eventualitatea apariției unei situații de neîndeplinire a obligațiilor de plată.

     Articolul 49          CPC dintr-o țară terță face publice informațiile esențiale referitoare la
     alineatul (3) din     modelul de gestionare a riscurilor și la ipotezele adoptate pentru
     Regulamentul          efectuarea testelor de rezistență asupra modelelor și parametrilor adoptați
     (UE) nr. 648/2012     pentru calcularea cerințelor de marjă, a contribuțiilor la fondul de
                           garantare, a cerințelor în materie de garanții sau a altor mecanisme de
                           control al riscului.

RO                                                  10                                                    RO
 ---pagebreak---                             CPC dintr-o țară terță utilizează, atunci când este practic și posibil, banii
     Decontarea
                            băncii centrale pentru decontarea tranzacțiilor sau, dacă nu sunt utilizați
     Articolul 50           banii băncii centrale, ia măsuri pentru limitarea strictă a riscului decontării
     alineatul (1) din
     Regulamentul           fondurilor bănești.
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 50           CPC dintr-o țară terță precizează cu claritate obligațiile proprii cu privire
     alineatul (2) din      la livrările instrumentelor financiare, menționând inclusiv dacă are
     Regulamentul           obligația de a efectua sau de a primi livrarea unui instrument financiar sau
     (UE) nr. 648/2012      dacă despăgubește participanții pentru pierderile suferite în cursul
                            procesului de livrare.
     Articolul 50           Atunci când CPC dintr-o țară terță are obligația de a efectua sau a primi
     alineatul (3) din      livrări de instrumente financiare, aceasta elimină riscul principal prin
     Regulamentul           utilizarea mecanismelor „livrare contra plată”, în măsura posibilului.
     (UE) nr. 648/2012

     Capitolul 4: Calcule și raportarea pentru scopul Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al
     Parlamentului European și al Consiliului1
                            CPC dintr-o țară terță aplică cerințe de raportare cu privire la calculele de
     Calcule și
     raportare              determinare a cerințelor de capital în conformitate cu cadrul din țara terță
                            respectivă aplicabil normelor privind cerințele contabile și cerințele de
     Articolele 50a-50d
     din Regulamentul       capital.
     (UE) nr. 648/2012

     1
             Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26
     iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de
     modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

RO                                                    11                                                     RO
 ---pagebreak---                                                   ANEXA II
               ELEMENTELE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 4 ALINEATUL (1)

       Dispoziția din                    Elementele menționate la articolul 4 alineatul (1)
      dreptul Uniunii
     Acorduri de             În cazul în care se încheie un acord de interoperabilitate pentru a presta
     interoperabilitate      servicii pentru un anumit loc de tranzacționare, CPC dintr-o țară terță are
                             acces nediscriminatoriu atât la datele de care are nevoie pentru
     Articolul 51
                             îndeplinirea funcțiilor sale de la locul de tranzacționare respectiv, cât și la
     alineatul (2) din
                             sistemul de decontare corespunzător;
     Regulamentul
     (UE) nr. 648/2012

     Articolul 51            CPC dintr-o țară terță respinge sau restricționează, direct sau indirect,
     alineatul (3) din       încheierea unui acord de interoperabilitate sau accesarea unui flux de date
     Regulamentul            sau a unui sistem de decontare numai pentru a controla riscurile care
     (UE) nr. 648/2012       decurg din respectivul acord sau acces.

     Gestionarea             CPC care au încheiat un acord de interoperabilitate:
     riscului                (a) dispun de politici, proceduri și sisteme adecvate pentru a identifica, a
     Articolul 52            monitoriza și a gestiona în mod eficace riscurile care decurg din acordul
     alineatele (1) și (2)   de interoperabilitate respectiv, astfel încât să își poată îndeplini obligațiile
     din Regulamentul        în timp util;
     (UE) nr. 648/2012       (b) convin asupra drepturilor și obligațiilor care le revin, inclusiv asupra
                             legii aplicabile relațiilor lor;
                             (c) identifică, monitorizează și administrează în mod eficace riscul de
                             credit și de lichiditate, astfel încât situația de neîndeplinire a obligațiilor
                             de plată a unui membru compensator al unei CPC să nu afecteze o CPC
                             interoperabilă;
                             (d) identifică, monitorizează și gestionează interdependențele și corelările
                             care pot decurge dintr-un acord de interoperabilitate și care pot afecta
                             riscul de credit și de lichiditate aferente concentrărilor membrilor
                             compensatori și resurselor financiare grupate;
                             (e) atunci când modelele de gestionare a riscului utilizate de CPC
                             interoperabile pentru acoperirea expunerilor proprii față de membrii
                             compensatori sau a expunerilor reciproce sunt diferite, respectivele CPC
                             identifică diferențele respective, evaluează riscurile care pot decurge din
                             acestea și iau măsuri, inclusiv asigurând resurse financiare suplimentare,
                             pentru a limita impactul acestor diferențe asupra acordului de
                             interoperabilitate și posibilele lor consecințe în termeni de riscuri de
                             contagiune și, totodată, se asigură că aceste diferențe nu afectează
                             capacitatea fiecărei CPC de a gestiona consecințele situației de
                             neîndeplinire a obligațiilor de plată a unui membru compensator.

     Furnizarea de           CPC dintr-o țară terță distinge în conturile sale activele și pozițiile
     marje între CPC         deținute pentru contul unei CPC cu care a încheiat un acord de
                             interoperabilitate.
     Articolul 53 din

RO                                                    12                                                    RO
 ---pagebreak---      Regulamentul        CPC dintr-o țară terță îi furnizează CPC respective numai marje inițiale în
     (UE) nr. 648/2012   temeiul unui acord de garanție financiară fără transfer de proprietate, în
                         temeiul căruia CPC beneficiară nu are drept de utilizare asupra marjelor
                         furnizate de cealaltă CPC.
                         Garanțiile primite sub formă de instrumente financiare sunt protejate în
                         unul dintre următoarele moduri:
                               (i)      sunt depuse la operatori ai sistemelor de decontare a
                                        titlurilor de valoare care garantează protecția deplină a
                                        instrumentelor financiare respective;
                               (ii)     sunt utilizate alte mecanisme cu grad mare de siguranță
                                        convenite cu instituții financiare autorizate;
                         Activele sunt puse la dispoziția CPC beneficiare doar în caz de
                         neîndeplinire a obligațiilor de plată de către CPC care a furnizat garanțiile
                         respective în contextul unui acord de interoperabilitate.
                         În caz de neîndeplinire a obligațiilor de plată de către CPC care a primit
                         garanțiile respective în contextul unui acord de interoperabilitate,
                         garanțiile sunt înapoiate în mod prompt CPC care le-a furnizat.

RO                                               13                                                  RO