CELEX: 32014D0721
Language: cs
Date: 2014-10-13 00:00:00
Title: 2014/721/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 13. října 2014 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro vládní zakázky k přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě o vládních zakázkách

18.10.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 300/53
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 13. října 2014
   o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro vládní zakázky k přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě o vládních zakázkách
   
      (2014/721/EU)
   
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nový Zéland požádal dne 28. září 2012 o přistoupení k revidované Dohodě o vládních zakázkách (dále jen „revidovaná Dohoda“).
            
         
               (2)
            
            
               Závazky Nového Zélandu týkající se rozsahu působnosti jsou stanoveny v jeho konečné nabídce, která byla smluvním stranám revidované Dohody předložena dne 21. července 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Přestože má nabídka Nového Zélandu široký rozsah, nezahrnuje celou oblast působnosti. Je proto vhodné zavést určité výjimky z rozsahu závazků Unie, které se budou vztahovat konkrétně na Nový Zéland. Tyto konkrétní výjimky, uvedené v příloze tohoto rozhodnutí, se stanou součástí podmínek přistoupení k revidované Dohodě pro Nový Zéland a budou zohledněny v rozhodnutí přijatém Výborem pro vládní zakázky o přistoupení Nového Zélandu.
            
         
               (4)
            
            
               Očekává se, že přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě pozitivně přispěje k dalšímu otevření trhů s veřejnými zakázkami na mezinárodní úrovni.
            
         
               (5)
            
            
               V čl. XXII odst. 2 revidované Dohody se stanoví, že k revidované Dohodě může přistoupit kterýkoli člen WTO za podmínek dohodnutých mezi příslušným členem a stranami, přičemž tyto podmínky jsou stanoveny v rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky.
            
         
               (6)
            
            
               Proto je nezbytné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v rámci Výboru pro vládní zakázky v souvislosti s přistoupením Nového Zélandu,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Postojem, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro vládní zakázky, je schválit přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě o vládních zakázkách, s výhradou zvláštních podmínek stanovených v příloze tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Lucemburku dne 13. října 2014.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         M. MARTINA
      
   
   
      PŘÍLOHA
      PODMÍNKY EU PRO PŘISTOUPENÍ NOVÉHO ZÉLANDU K REVIDOVANÉ DOHODĚ O VLÁDNÍCH ZAKÁZKÁCH (1)
      
      Po přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě o vládních zakázkách se bod 3 oddílu 2 („Veřejní zadavatelé z řad ústředních orgánů státní správy členských států EU“) přílohy 1 dodatku I závazků Evropské unie nahrazuje tímto:
      
         
                     „3.
                  
                  
                     Co se týká zboží, služeb, dodavatelů a poskytovatelů služeb z USA, Kanady, Japonska, Zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky Hongkong, Singapuru, Koreje, Arménie a samostatného celního území Tchaj-wan, Pcheng-chu, Ťin-men, Ma-cu a z Nového Zélandu, zadávání zakázek níže uvedenými veřejnými zadavateli z řad ústředních orgánů státní správy, pokud nejsou označeni hvězdičkou.“
                  
               
      Po přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě o vládních zakázkách se v poznámce 1 poznámek k příloze 2 dodatku I závazků Evropské unie za písmeno e) doplňují nová písmena, která zní:
      
                  „f.
               
               
                  zakázky zadávané místními veřejnými zadavateli (zadavatelé ze správních jednotek úrovně NUTS 3 a menších správních jednotek, jak je uvedeno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (2) (v platném znění)), pokud jde o zboží, služby, dodavatele a poskytovatele služeb z Nového Zélandu;
               
            
                  g.
               
               
                  zakázky zadávané zadavateli ze správních jednotek úrovní NUTS 1 a 2, jak je uvedeno v nařízení (ES) č. 1059/2003 (v platném znění), pokud jde o zboží, služby, dodavatele a poskytovatele služeb z Nového Zélandu, ledaže by se na jejich zakázky vztahovala příloha 3 EU.“
               
            Po přistoupení Nového Zélandu k revidované Dohodě o vládních zakázkách se v poznámce 6 k příloze 3 dodatku I závazků Evropské unie za písmeno n) doplňují nová písmena, která zní:
      
                  „o.
               
               
                  zakázky zadávané zadavateli působícími v oblasti výroby, dopravy nebo distribuce pitné vody, na něž se vztahuje tato příloha, pokud jde o dodávky, služby a poskytovatele služeb z Nového Zélandu;
               
            
                  p.
               
               
                  zakázky zadávané zadavateli působícími v oblasti letištních zařízení, na něž se vztahuje tato příloha, pokud jde o dodávky, služby a poskytovatele služeb z Nového Zélandu;
               
            
                  q.
               
               
                  zakázky zadávané zadavateli působícími v oblasti námořních nebo vnitrozemských přístavních nebo jiných terminálových zařízení, na něž se vztahuje tato příloha, pokud jde o dodávky, služby a poskytovatele služeb z Nového Zélandu;
               
            
                  r.
               
               
                  zakázky zadávané regionálními nebo místními zadavateli působícími v oblastech působnosti této přílohy, pokud jde o dodávky, služby a poskytovatele služeb z Nového Zélandu, s výjimkou zakázek zadávaných zadavateli ze správních jednotek úrovní NUTS 1 a 2 (jak je uvedeno v nařízení (ES) č. 1059/2003 v platném znění) působícími v oblasti městské železniční dopravy, automatizovaných systémů, tramvajové, trolejbusové, autobusové nebo lanové dopravy.“
               
            
         (1)  Číslování seznamů závazků smluvních stran bylo sekretariátem WTO změněno za souhlasu smluvních stran revidované Dohody o vládních zakázkách. Číslování použité v této příloze odpovídá číslování obsaženému v posledním ověřeném znění seznamů závazků smluvních stran revidované Dohody o vládních zakázkách, které byly ze strany WTO oznámeny smluvním stranám revidované Dohody o vládních zakázkách a jsou dostupné na webových stránkách: http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA. Číslování seznamů použité ve znění revidované Dohody o vládních zakázkách zveřejněné v Úř. věst. L 68, 7.3.2014, s. 2 je obsoletní.
      
         (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 ze dne 26. května 2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1).