CELEX: 31972R0740
Language: de
Date: 1972-04-13 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 740/72 der Kommission vom 12. April 1972 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Sorten SüDorangen aus Spanien

13 . 4 . 72                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 87/ 11
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 740/72 DER KOMMISSION
                                                        vom 12. April 1972
                  zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Sorten
                                                      Süßorangen aus Spanien
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     genannten repräsentativen Märkten festgestellt und
GEMEINSCHAFTEN —                                                    gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung ermit­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   telt oder berechnet werden, gegebenenfalls unter
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     Anwendung von den in Artikel 2 von Verordnung
                                                                    (EWG ) Nr. 2634/71 festgesetzten Koeffizienten .
gestützt auf die Verordnung Nr. 23 über die
                                                                    Beziehen sich die für ein bestimmtes Produkt und für
schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktor­
ganisation für Obst und Gemüse ( 1 ), zuletzt geändert              ein bestimmtes Herkunftsland vorliegenden Notie­
durch die Verordnung ( EWG) Nr. 2727/71 (2),                        rungen nur auf eine niedrigere Güteklasse als
insbesondere auf Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 15                 diejenige, die bei der Festsetzung des Referenzpreises
zweiter Satz,                                                       zugrunde gelegt wurde, so werden diese Notierungen
                                                                    unverändert herangezogen , wenn in Anbetracht der
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  Produktionsbedingungen in dem betreffenden Her­
Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung Nr. 23 schreibt                  kunftsland das Erzeugnis bisher üblicherweise nicht
vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr eines               in der niedrigeren Güteklasse vermarktet wurde.
Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­                  Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für die aus
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,5 Rech­                     Algerien eingeführten Süßorangen der in Artikel 2
nungseinheiten unter dem Referenzpreis liegt, bei der               Absatz 1 c) der Verordnung (EWG) Nr. 2634/71
Einfuhr dieses Erzeugnisses aus dem betreffenden                    genannten Sorten an zwei aufeinanderfolgenden
Herkunftsland außer in Ausnahmefällen eine Aus­                     Markttagen um mindestens 0,5 Rechnungseinheiten
gleichsabgabe erhoben wird .                                        unter dem Referenzpreis gelegen.
Diese Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz                     Daher muß eine Ausgleichsabgabe für bestimmte Sor­
zwischen dem Referenzpreis und dem arithmetischen                   ten von Süßorangen aus Spanien erhoben werden —
Mittel der beiden letzten, für das betreffende
Herkunftsland verfügbaren Einfuhrpreise sein .                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
In der Verordnung (EWG ) Nr. 2634/71 der Kommis­
sion vom 10. Dezember 1971 zur Festsetzung der                                              Artikel 1
Referenzpreise für Süßorangen ( 3) wird der Refe­                   Es wird auf Einfuhren von frischen Süßorangen,
renzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I der                andere als die Sorten Moro, Tarocco, Biondo
Gruppe II auf 14,1 Rechnungseinheiten pro Doppel­                   comune (Bianca comuna, Blonde commune), Grano de
 zentner Eigengewicht festgesetzt.                                  oro (Imperial, Sucrena), Baladi, Pera, Macetera,
Der Einfuhrpeis für ein bestimmtes Herkunftsland ist                Pineapple, Blood oval (Doblefina, Double fine),
gleich der niedrigsten Notierung oder dem arithme­                   Portugaise sanguine, Sanguina redonda (Entrefina),
tischen Mittel der niedrigsten Notierungen für                       die Sorten aus Surinam und die Sorte Sanguina
mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen                    ordinaire außer Navel sanguina (Double fine amé­
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, ver­                      liorée, Washington sanguina, Große Sanguina) und
markteten Mengen aus dem betreffenden Herkunfts­                     Maltaise sanguine (Zolltarifstelle ex 08.02 A I des
land, wobei diese Notierung oder Notierungen um                      Gemeinsamen Zolltarifs), aus Spanien eine Aus­
 die     in   Artikel   11  Absatz     2 Unterabsatz     8 der       gleichsabgabe in Höhe von 0,6 Rechnungseinheiten je
Verordnung Nr. 23 genannten Zölle, Abgaben und                       100 kg Eigengewicht angewandt.
 Transportkosten verringert werden .
                                                                                            Artikel 2
Die zu berücksichtigenden Notierungen müssen auf
 den in der Verordnung (EWG) Nr. 1291 /70 (4 )                       Diese Verordnung tritt am 14. April 1972 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 12. April 1972
                                                                              Für die Kommission
                                                                                  Der Präsident
                                                                                S. L. MANSHOLT
 i' 1 ) ABl . Nr.  30 vom 20. 4. 1962, S. 965/ 62 .
 (2)    ABl.  Nr.  L 282 vom 23 . 12. 1971 , S. 8 .
  (3)   ABl.  Nr.  L 272 vom 11 . 12. 1971 , S. 20.
  (4)   ABl.  Nr.  L 144 vom 2. 7. 1970, S. 10.