CELEX: 51982PC0698
Language: el
Date: 1982-11-03
Title: Πρόταση κανονισμοϋ (ΕΟΚ) τοϋ Συμβουλίου σχετικά μέ τόν καθορισμό των εισαγωγικών δασμών πού εφαρμόζονται στά φιλέτα ιχθύων πού παρασκευάζονται σέ κοινοτικά πλοία άπό ιχθείς καταγωγής τρίτων χωρών

'Αριθ. C 302/6                              'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   19. 11.82
     4.   Οι διατάξεις της παραγράφου 2 δεν εισάγουν                            γίου είναι ή αντιπροσωπευτική τιμή εφόσον ή τιμή
     παρέκκλιση άπό τους κανόνες πού χρησιμοποιούνται                            αυτή έχει ορισθεί στά πλαίσια τής κοινής γεωργικής
     γιά την μετατροπή της ECU σε εθνικά νομίσματα,                              πολιτικής.»
     στό πλαίσιο της αποδεικτικής διαδικασίας βάσει
     εγγράφων πού προβλέπεται σέ ορισμένους προτιμη-
     σιακούς διακανονισμούς πού έχουν συναφθεί μέ ορι­                                                    "Αρθρο 2
     σμένες τρίτες χώρες.                                                   Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν επομένη τής
     5.   Κατά παρέκκλιση άπό τίς διατάξεις τών παρα­                       δημοσιεύσεως του στην Επίσημη Εφημερίδα       τών Ευρω­
     γράφων 2 καί 3, ή τιμή συναλλάγματος γιά τή μετα­                      παϊκών      Κοινοτήτων.
     τροπή σέ εθνικά νομίσματα της ECU στην οποία
     είναι εκφρασμένος ό δασμός γιά προϊόντα πού ανή­                       Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς προς όλα τά
     κουν στην διάκριση 22.05 Γ τοϋ Κοινού Δασμολο-                         μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος.
                Πρόταση κανονισμοί) (ΕΟΚ) τοϋ Συμβουλίου σχετικά μέ τόν καθορισμό τών εισαγωγικών
                δασμών πού εφαρμόζονται στά φιλέτα Ι χ θ ύ ω ν πού παρασκευάζονται σέ κοινοτικά πλοία άπό
                                                     ι χ θ ε ί ς καταγωγής τρίτων χωρών
                             (Υποβληθείσα       άπό τήν Επιτροπή       στό Συμβούλιο,    στίς 9 Νοεμβρίου       1982)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                     σιών θέσεως σέ ελεύθερη κυκλοφορία τών εμπορευ­
                                                                            μάτων ( 2 ), προκύπτει ότι σέ περίπτωση θέσεως σέ ελεύ­
"Εχοντας υπόψη:
                                                                            θερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στό εσωτερικό τής Κοι­
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                        νότητας ή τελωνειακή οφειλή γεννάται κατά τό χρόνο
 Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 235,                                        τής αποδοχής τής σχετικής διασαφήσεως' ότι, κατά συ­
                                                                            νέπεια, οί εισαγωγικοί δασμοί πού εφαρμόζονται στά
 τήν πρόταση της 'Επιτροπής,                                                φιλέτα πού παρασκευάζονται άπό ιχθείς καταγωγής
                                                                            τρίτων χωρών είναι οί δασμοί πού εφαρμόζονται στά έν
 τή γνώμη τοϋ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                            λόγω φιλέτα κατά τήν ημερομηνία αποδοχής τής δια­
 τή γνώμη της Οικονομικής καί Κοινωνικής 'Επιτροπής,                        σαφήσεως γιά τή θέση τους σέ ελεύθερη κυκλοφορία'
'Εκτιμώντας:                                                                ότι ή εφαρμογή τών διατάξεων αυτών οδηγεί στό νά
                                                                            υποβάλλεται στους δασμούς τοϋ Κοινοϋ Δασμολογίου, ή
 ότι ιδίως, λόγω τών περιορισμών στους οποίους υπό­                         υπεραξία πού προκύπτει άπό τή μεταποίηση τών ιχθύων
 κεινται τά κοινοτικά πλοία τά διαρρυθμισμένα γιά τήν                       καταγωγής τρίτων χωρών, πού γίνεται άπό τό πλήρωμα
 μεταποίηση ιχθύων σέ φιλέτα, όσον άφορα τίς                                τοΰ κοινοτικού πλοίου'
 ποσότητες ιχθύων πού τους επιτρέπεται νά αλιεύουν,
οδηγούνται πολλές φορές στην αγορά ιχθύων καταγωγής                         ότι, λαμβανομένων υπόψη τών ειδικών συνθηκών πού
 τρίτων χωρών στους τόπους αλιείας, γιά τίς ανάγκες τής                     οδηγούν τά κοινοτικά πλοία νά χρησιμοποιούν ίχθύες
 δραστηριότητας τους'                                                       καταγωγής τρίτων χωρών γιά τήν παρασκευή τών
                                                                            φιλέτων, μιά τέτοια δασμολόγηση δέν είναι οικονομικά
 ότι, σύμφωνα μέ τό άρθρο 7 ύπό α τής οδηγίας                               δικαιολογημένη' ότι, κατά συνέπεια, πρέπει νά θεσπι­
 79/623/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής 25ης 'Ιουνίου 1979 περί                      σθούν ειδικές διατάξεις απαραίτητες γιά νά επιτρέψουν
 τής εναρμονίσεως τών νομοθετικών, κανονιστικών καί                         τήν εφαρμογή στά έν λόγω προϊόντα εισαγωγικών
 διοικητικών διατάξεων στό θέμα τής τελωνειακής                             δασμών ύψους αντίστοιχου εκείνου πού θά απαιτείτο
 οφειλής ('), τό υψος τοΰ εισαγωγικού ή εξαγωγικού                          έάν δηλώνονταν γιά τή θέση σέ ελεύθερη κυκλοφορία οί
 δασμού πού εφαρμόζεται σέ ένα εμπόρευμα καθορίζεται                        ιχθείς καταγωγής τρίτων χωρών στή φυσική τους κατά­
 μέ βάση στοιχείο δασμολογήσεως ιδιαίτερα γιά κάθε                          σταση '
 εμπόρευμα, κατά τό χρόνο γενέσεως τής τελωνειακής
 οφειλής πού τό άφορα' ότι ή διάταξη αυτή εφαρμόζεται                       ότι πρέπει νά προβλεφθούν μέτρα ελέγχου καί συνεργα­
 μέ τήν επιφύλαξη τών ειδικών διατάξεων πού έχουν                           σίας απαραίτητα γιά τά διασφάλιση τής καλής εφαρ­
 θεσπισθεί στό πλαίσιο ειδικής τελωνειακής ή γεωργικής                      μογής τών διατάξεων τοΰ παρόντος κανονισμού' ότι ή
 νομοθεσίας·                                                                καταλληλότερη διαδικασία γιά τήν επίτευξη τοΰ στόχου
                                                                            αυτού είναι ή προβλεπόμενη άπό τό άρθρο 57 τοΰ κανο­
 ότι άπό τή συνδυασμένη εφαρμογή τοϋ άρθρου 3 ύπό α
                                                                            νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 τοΰ Συμβουλίου τής 13ης
 τής οδηγίας 79/623/ΕΟΚ καί τοϋ άρθρου 11 παράγραφος
                                                                             Δεκεμβρίου 1976 περί τής κοινοτικής διαμετακόμι­
  1 τής οδηγίας 79/695/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής 24ης 'Ιου­
                                                                             σης Ρ ) '
 λίου 1979 περί τής εναρμονίσεως τών διαδικα-
                                                                             (2) ΕΕ αριθ. L 205 τής 13. 8. 1979, σ. 19.
 (') ΕΕ αριθ. L 179 τής 17. 7. 1979, σ. 31.                                  (3) ΕΕ αριθ. L 38 τής 9. 2. 1977, σ. 1.
                                                                                             !
 ---pagebreak--- 19. 11. 82                        'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         'Αριθ. C 302/7
ότι οί διατάξεις τοϋ παρόντος κανονισμού αποβλέπουν             δηλώνονται γιά ελεύθερη κυκλοφορία' όταν εφαρμό­
στον καθορισμό τών όρων εφαρμογής τοϋ Κοινοϋ Δα­                ζεται στους ιχθείς αυτούς μηδενικός ή μειωμένος
σμολογίου στά φιλέτα ιχθύων πού παρασκευάζονται στά             δασμός, ενδεχόμενα στό πλαίσιο ποσοτικών περιο­
κοινοτικά πλοία άπό ιχθείς καταγωγής τρίτων χωρών,               ρισμών, ό δασμός αυτός εφαρμόζεται ύπό τους Ιδιους
σέ τρόπο ώστε νά αποφεύγεται ή δασμολόγηση τής υπε­             όρους σάν νά παρουσιάζονταν οί έν λόγω ιχθείς σέ
ραξίας πού προκύπτει άπό τή μεταποίηση τών ιχθύων                φυσική κατάσταση στό τελωνείο πού συμπληρώ­
αυτών άπό τό πλήρωμα τών έν λόγω πλοίων · ότι οί δια­            νονται οί διατυπώσεις τής θέσεως σέ ελεύθερη κυκλο­
τάξεις αυτές δεν πρέπει εντούτοις νά έχουν σάν αποτέ­            φορία,
λεσμα τήν αύξηση τών ποσοτήτων τών ιχθύων
                                                           — ή δασμολογητέα αξία πού λαμβάνεται υπόψη γιά τόν
καταγωγής τρίτων χωρών πού μπορούν ενδεχόμενα νά
                                                                 καθορισμό τοΰ ύψους τών εισαγωγικών δασμών πού
τύχουν ιδιαίτερης δασμολογικής μεταχειρίσεως σέ
                                                                 εισπράττονται, είναι ή αξία ολόκληρων τών ιχθύων,
περίπτωση θέσεως τους σέ ελεύθερη κυκλοφορία στή
                                                                 νωπών ή κατεψυγμένων, τοΰ είδους άπό τό όποιο
φυσική τους κατάσταση στό εσωτερικό τής Κοινότητας,
                                                                 προέρχονται τά φιλέτα πού δηλώνονται γιά ελεύθερη
ενδεχόμενα, λόγω τοϋ γεγονότος ότι πρέπει νά αποτελέ­
                                                                 κυκλοφορία, όπως 9ά καθορίζονταν κατ' εφαρμογή
σουν αντικείμενο εΐδικοϋ προορισμού' ότι, λαμβανο­
                                                                 τών διατάξεων περί τής δασμολογητέας αξίας τών
μένου υπόψη τοΰ επιδιωκόμενου σκοποϋ, πρέπει νά
                                                                 εμπορευμάτων, έάν οί έν λόγω ιχθείς παρουσιά-
περιοριστεί τό πεδίο εφαρμογής τοϋ παρόντος κανο­
                                                              \ ζονταν στή φυσική τους κατάσταση στό τελωνείο
νισμού στά φιλέτα ιχθύων πού παρασκευάζονται άπό
                                                                 όπου συμπληρώνονται οί διατυπώσεις τής θέσεως σέ
ιχθείς, πού άλιεύονται άπό κοινοτικά πλοία σέ ανοικτή
                                                                 ελεύθερη κυκλοφορία.
θάλασσα, στους 'ίδιους τους τόπους αλιείας· ότι ό επι­
διωκόμενος στόχος εΐναι σύμφωνος μέ τους σκοπούς τής        2. Οί διατάξεις τής παραγράφου 1 εφαρμόζονται
Κοινότητας'                                                 μόνον εφόσον οί ιχθείς καταγωγής τρίτων χωρών πού
                                                            χρησιμοποιούνται γιά τήν παρασκευή τών φιλέτων
ότι οί ειδικές διατάξεις τής συνθήκης δεν παρέχουν στά       ιχθύων πού αναφέρονται στην έν λόγω παράγραφο, άλιεύ­
κοινοτικά όργανα τήν εξουσία θεσπίσεως τών διατάξεων        ονται άπό κοινοτικά πλοία σέ ανοικτή θάλασσα, στους
πού είναι απαραίτητες γιά τό σκοπό αυτό- ότι εκ τοϋ         'ίδιους τους τόπους αλιείας.
γεγονότος αύτοϋ φαίνεται απαραίτητο νά θεμελιωθούν
οί διατάξεις τοϋ παρόντος κανονισμού στό άρθρο 235          3. Κατά τήν έννοια τών παραγράφων 1 καί 2,
τής συνθήκης,                                               νοούνται ώς κοινοτικά πλοία τά νηολογημένα ή εγγε­
                                                            γραμμένα σέ Κράτος μέλος τής Κοινότητας καί είναι
                                                            ύπό τή σημαία τοΰ Κράτους μέλους αύτοϋ.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                         "Αρ&ρο 1                                                     "Αρΰρο 2
1. Οί εισαγωγικοί δασμοί πού εφαρμόζονται στά               Τά απαραίτητα μέτρα ελέγχου καί διοικητικής συνεργα­
φιλέτα ιχθύων πού υπάγονται στίς διακρίσεις 03.01 Β II      σίας γιά τήν καλή εφαρμογή τοϋ παρόντος κανονισμού
καί 03.02 Α II τοϋ Κοινοϋ Δασμολογίου, πού παρασκευά­       θεσπίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπει
ζονται σέ κοινοτικά πλοία άπό ιχθείς καταγωγής τρίτων       τό άρθρο 57 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) αριθ.
χωρών καθορίζονται σέ περίπτωση θέσεως τους σέ ελεύ­        222/77.
θερη κυκλοφορία μέ τους ακόλουθους όρους:
— τό ϋψος τοΰ εισαγωγικού δασμοϋ πού εφαρμόζεται                                      "Αρΰρο 3
    είναι αυτό πού αντιστοιχεί, κατά τήν ημερομηνία         Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν 1η 'Απριλίου
    αποδοχής έκ μέρους τής τελωνειακής υπηρεσίας, τής        1983.
    διασαφήσεως γιά τή θέση σέ ελεύθερη κυκλοφορία,
    σέ ολόκληρους τους ιχθείς, νωπούς ή κατεψυγμένους,      Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς προς όλα τά
    τοΰ είδους άπό τό όποιο προέρχονται τά φιλέτα πού        μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος.