CELEX: 61997CC0280
Language: da
Date: 1998-05-14
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Fennelly fremsat den 14. maj 1998. # ROSE Elektrotechnic GmbH & Co. KG mod Oberfinanzdirektion Köln. # Den kombinerede nomenklatur - Toldpositioner - Forgreningsdåse uden kabler eller kontakter. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Düsseldorf - Tyskland. # Sag C-280/97.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61997C0280

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Fennelly fremsat den 14. maj 1998.  -  ROSE Elektrotechnic GmbH & Co. KG mod Oberfinanzdirektion Köln.  -  Den kombinerede nomenklatur - Toldpositioner - Forgreningsdåse uden kabler eller kontakter.  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Düsseldorf - Tyskland.  -  Sag C-280/97.  

Samling af Afgørelser 1999 side I-00689

Generaladvokatens forslag til afgørelse

1 Den foreliggende sag vedroerer tariferingen af en vare, der betegnes som en forgreningsdaase, og rejser dermed spoergsmaalet om raekkevidden af begrebet »forgreningsdaase« som anvendt i Faellesskabets faelles toldtarif. Den nationale ret oensker navnlig oplyst, hvorvidt en saadan daases vaesentlige kendetegn noedvendigvis kraever, at der foreligger tilslutningsanordninger til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsloeb, eller hvorvidt det er tilstraekkeligt med en jordforbindelse. I - Den retlige baggrund 2 Ifoelge den nationale ret er de relevante bestemmelser i den faelles toldtarif de, der er indeholdt i Kommissionens forordning (EF) nr. 1734/96 af 9. september 1996 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 (1) om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (den kombinerede nomenklatur, herefter »KN«) (2). De toldpositioner, som den forelaeggende ret henviser til, er paa den ene side pos. 7616 og paa den anden side pos. 8535, 8536, 8537 og 8538. De er affattet saaledes: »7616   Andre varer af aluminium: ... - Andre varer: 7616 91 00   - - Traaddug, traadnet og traadgitter af aluminiumtraad 7616 99   - - Andre varer: 7616 99 10   - - - Stoebte 7616 99 90   - - - I andre tilfaelde ... 8535   Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsloeb og til at skabe forbindelser til eller i elektriske kredsloeb (f.eks. afbrydere, sikringer, overspaendingsafledere, spaendingsstabilisatorer, overspaendingsbeskyttere, stikpropper og forgreningsdaaser), til driftsspaending over 1 000 volt: ... 8536   Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsloeb og til at skabe forbindelser til eller i elektriske kredsloeb (f.eks. afbrydere, relaeer, sikringer, overspaendingsbeskyttere, stikpropper og -daaser, lampefatninger og forgreningsdaaser), til driftsspaending 1 000 volt og derunder: ... 8536 90  - Andre apparater: ... 8536 90 85  - - Andre varer 8537   Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter o.lign., sammensat af to eller flere af de under pos. 8535 eller 8536 naevnte apparater, til elektrisk styring eller distribution af elektricitet, herunder ogsaa tavler mv. indeholdende instrumenter og apparater henhoerende under kapitel 90, og numeriske kontrolapparater henhoerende under pos. 8517: ... 8538   Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhoerende under pos. 8535-8537: 8538 10 00  - Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter o. lign. til apparater henhoerende under pos. 8537, men uden de indbyggede apparater 8538 90  - Andre varer: ...« 3 Der henvises ligeledes til de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende KN (herefter »de almindelige tariferingsbestemmelser«). I 1997-udgaven af KN var de relevante regler affattet saaledes: »Tariferingen af varer i den kombinerede nomenklatur sker efter foelgende regler: 1. Overskrifter til afsnit, kapitler og underkapitler tjener alene til orientering; tariferingen skal ske med hjemmel i positionsteksterne og de til afsnit og kapitler knyttede bestemmelser samt, for saa vidt det ikke strider mod de naevnte tekster og bestemmelser, efter nedenstaaende regler. 2. a) Naar en bestemt vare naevnes i en positionstekst, omfatter positionen ogsaa ukomplette eller ufaerdige varer af den omhandlede art, for saa vidt de fremtraeder som i det vaesentlige komplette eller faerdige varer. Positionen omfatter endvidere varer af den paagaeldende art (herunder ukomplette eller ufaerdige varer, som efter denne bestemmelse tariferes som komplette eller faerdige varer), naar de foreligger i adskilt eller ikke samlet stand. b) Naar et bestemt materiale naevnes i en positionstekst, henhoerer materialet under positionen saavel i ren tilstand som blandet med eller i forbindelse med andre materialer. Naar varer fremstillet af et bestemt materiale naevnes, tages der herved sigte paa varer fremstillet saavel helt som delvis af det paagaeldende materiale. Den naermere fremgangsmaade ved tariferingen af blandinger og af sammensatte varer er angivet i punkt 3 nedenfor. 3. Saafremt varer ved anvendelse af ovennaevnte punkt 2 b) eller af andre aarsager kan henfoeres under to eller flere positioner, afgoeres tariferingen efter foelgende regler: a) Den position, der har den mest specificerede varebeskrivelse, skal foretraekkes for positioner med en mere almindelig varebeskrivelse. Saafremt to eller flere positioner hver for sig kun naevner en del af de materialer, som indgaar i blandinger eller sammensatte varer, eller en del af varer i saet til detailsalg, betragtes disse positioner som lige specificerede for disse varer, selv om en af dem giver en mere fuldstaendig eller praecis beskrivelse af varerne. b) Naar den foran under a) naevnte regel ikke kan anvendes ved tariferingen af blandinger eller sammensatte varer, bestaaende af forskellige materialer eller forskellige bestanddele, eller af varer i saet til detailsalg, tariferes de paagaeldende varer, som om de bestod af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende, for saa vidt udoevelsen af et skoen herover forekommer mulig. c) Naar hverken den foran under a) eller den foran under b) angivne regel kan anvendes ved tariferingen, henfoeres varen under den position, som har det hoejeste nummer blandt de positioner, der i lige grad kan komme i betragtning. ...« 4 Punkt III, litra C), i Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger til det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (herefter »HS«) (3) vedroerende pos. 8536, naevner specifikt begrebet »forgreningsdaaser« (4). Heri anfoeres foelgende: »Forgreningsdaaser. Daaser, der indvendig er udstyret med klemmer eller andre anordninger til at forbinde elektriske ledninger. Forgreningsdaaser uden samleklemmer, der udelukkende anvendes som beskyttende daekke eller til at holde paa en fyldmasse omkring en selvstaendig ledningssamling, er undtaget fra positionen og tariferes efter materialets beskaffenhed.« 5 Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, som vedroerer de almindelige tariferingsbestemmelser, har en saerlig betydning i den foreliggende sag. Hvad angaar den almindelige tariferingsbestemmelse 2 a), er punkt I og II relevante. De er affattet saaledes: »I) Foerste del af punkt 2 a) udvider omfanget af enhver position, der omfatter en bestemt vare, til ikke blot at omfatte faerdige varer, men ogsaa ukomplette eller ufaerdige varer af den paagaeldende art, forudsat at de, som de foreligger, har den komplette eller faerdige vares vaesentlige karakteristika. II) Bestemmelser i dette punkt gaelder ogsaa emner, medmindre de er specielt omfattet af en saerlig position. Ved emner forstaas varer, der ikke kan anvendes direkte i den foreliggende tilstand, som har den faerdige dels eller genstands omtrentlige form eller kontur, og som - bortset fra ganske saerlige tilfaelde - kun kan anvendes til fremstilling af den paagaeldende del eller genstand.« II - Den faktiske og retlige baggrund A - De faktiske omstaendigheder og de forelagte spoergsmaal 6 Det fremgaar af sagen, at sagsoegeren i hovedsagen (ROSE Elektrotechnik GmbH & Co. KG, herefter »ROSE«) den 3. marts 1995 ansoegte om en bindende tariferingsoplysning i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 2913/92 om indfoerelse af en EF-toldkodeks (5) med hensyn til tariferingen af en vare, der betegnedes som en forgreningsdaase (6). Der er tale om en firkantet beholder (med en laengde paa ca. 21,7 cm, en hoejde paa ca. 8 cm og en bredde paa ca. 11,7 cm) med et laag af lakeret aluminiumtrykstoebegods (en legering af aluminium og silicium, hvis aluminiumindhold er det stoerste efter vaegt). I laaget, hvori der er indlagt en pakning af plastic, er der fire forbindelsesskruer af staal. Varen, som er bestemt til at indeholde elektroklemmer (klemraekker) af forskellige typer og dimensioner, har ud over huller til skrueforbindelser yderligere huller til fastgoerelse. Den har desuden fire gevindhuller til fire jordskruer af forkobret staal. Disse skruer ligger loest emballeret inden i varen. Der er ikke andre tilslutningsanordninger. 7 ROSE anmodede om, at den paagaeldende vare blev henfoert under underposition 8536 90 85 i KN. Til stoette for anmodningen fremhaevede ROSE, at den vare, der leveres til kunderne, primaert var bestemt til situationer, hvor elektriske forbindelser skulle beskyttes mod virkninger af elektrisk stoed og/eller fugt. ROSE udstyrer varerne med ekstra gevindhuller og klemraekker, alt efter kundernes oensker. Til stoette for sin anmodning henviste ROSE til en bindende tariferingsoplysning, som var blevet meddelt af de nederlandske toldmyndigheder i Arnhem den 28. juli 1995, hvorefter en lignende vare, paa foranledning af et med sagsoegeren forbundet selskab, blev henfoert under underposition 8538 10 00 (7). 8 Oberfinanzdirektion Koeln (herefter »sagsoegte«) afviste den 11. juli 1996 denne anmodning og henfoerte i stedet varen under underposition 7616 99 10 i KN. Sagsoegte begrundede hovedsagelig denne tarifering med, at varen ikke er udstyret med tilslutningsanordninger, men alene anvendes til at beskytte eller isolere en selvstaendig ledningsforbindelse mod udefra kommende paavirkninger. 9 ROSE indbragte den 5. august 1996 afgoerelsen for Finanzgericht Duesseldorf (herefter »den nationale ret«), som i praecise vendinger har beskrevet de for den forelagte argumenter samt den tvivl, som foerte til at stille Domstolen foelgende spoergsmaal (8): »1) Skal den faelles toldtarif som affattet i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1734/96 af 9. september 1996 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (den kombinerede nomenklatur 1997) fortolkes saaledes, at en vare, der betegnes som en forgreningsdaase, og som bestaar af en firkantet beholder med et laag af lakeret aluminiumtrykstoebegods (legering af aluminium og silicium, hvis aluminiumindhold er det stoerste efter vaegt) med fire forbindelsesskruer af staal og fire jordskruer af forkobret staal (der ligger loest emballeret inden i varen og skal skrues i de hertil forberedte gevindhuller), skal henfoeres under position 8538? 2) Saafremt spoergsmaal 1 besvares benaegtende: Skal den faelles toldtarif (den kombinerede nomenklatur 1997) fortolkes saaledes, at en saadan vare i medfoer af punkt 2 a), foerste punktum, i de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende den kombinerede nomenklatur skal henfoeres under position 8536?« B - Proceduren for den nationale ret 10 ROSE goer gaeldende, at en tarifering under pos. 7616 er udelukket, eftersom forgreningsdaaserne udtrykkeligt naevnes i pos. 8536 i KN (9). Ifoelge sagsoegeren kraever en tarifering i pos. 8536 ikke, at den paagaeldende vare slutter eller er i stand til at slutte et kredsloeb i ordets tekniske forstand; det afgoerende kriterium er snarere, hvorvidt der findes en anordning til en elektrisk forbindelse. Den paagaeldende vare indeholder en saadan anordning, for saa vidt som den soerger for jordforbindelse i tilfaelde af fejl. I henhold til den almindelige tariferingsbestemmelses punkt 2 a), kan varen anses for at have en forgreningsdaases vaesentlige karakteristika, eftersom alt hvad der kraeves for at fremstille en komplet forgreningsdaase er at forsyne den med klemraekker eller klemlister samt udboring af et antal tilsvarende gevindhuller til den paataenkte industrielle anvendelse. 11 Sagsoegte goer gaeldende, at det fremgaar af punkt III, litra C), i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem vedroerende pos. 8536, at for at en vare kan tariferes som en forgreningsdaase i denne position, skal den vaere bestemt til at forbinde elektriske kredsloeb (10). Varen skal derfor vaere udstyret med en anordning til at tilvejebringe en saadan elektrisk forbindelse, hvorfor der skal monteres klemraekker eller klemlister. Muligheden for at forbinde et kredsloeb til jorden er ikke tilstraekkelig, eftersom kun en forbindelse mellem en stroemkilde og en modtager udgoer et kredsloeb i pos. 8536's forstand. 12 Den nationale ret er af den opfattelse, at sagsoegtes fortolkning af pos. 8536 og 8538 hvad angaar forgreningsdaaser er »tvivlsom«. Den anfoerer, at det er ubestridt, at den paagaeldende vare er ukomplet. Den nationale ret mener imidlertid ikke, at varen kan henfoeres til pos. 8538 som en del, der kan anvendes med et apparat, der henhoerer under pos. 8536, eftersom varen, bortset fra de manglende klemraekker, har en ydre form svarende til en forgreningsdaase. Derefter finder den nationale ret, at varen under anvendelse af den almindelige tariferingsbestemmelse 2 a) kan anses for at have de vaesentlige kendetegn ved en forgreningsdaase i pos. 8536. Ikke desto mindre finder den, at ordlyden af denne position er uklar, for saa vidt angaar den paastaaede noedvendighed af tilslutningsanordninger for elektriske kredsloeb. Henset til saavel den almindelige tariferingsbestemmelse 2 a) som pos. 8536, soeger den nationale ret i det vaesentlige at faa oplyst, hvorvidt jordskruer, som leveres med varen, skal vaere monteret, og hvorvidt varen skal indeholde tilslutningsanordninger med henblik paa at forbinde elektriske kredsloeb, for at en vare kan anses for en ukomplet forgreningsdaase under denne position. III - Indlaeg for Domstolen 13 Der er udelukkende indgivet skriftlige indlaeg af ROSE, af sagsoegte og af Kommissionen. Da ingen af disse procesdeltagere ytrede oenske om en mundtlig forhandling, fandt en saadan ikke sted. 14 ROSE er uenig i den nationale rets afgraensning af begrebet »elektrisk kredsloeb«. Efter dennes opfattelse er det ikke korrekt, at selv en forgreningsdaase forsynet med klemraekker automatisk danner eller afbryder et elektrisk kredsloeb, medmindre og indtil det er forbundet med et elektrisk apparat. Selv om det er korrekt, at en jordforbindelse ikke permanent kan vaere stroemfoerende, gaelder dette ogsaa for en raekke andre ledere, saasom fotoceller, alarm- eller lysapparater. Derfor konkluderer ROSE, at en jordforbindelse udgoer en elektrisk forbindelse, netop fordi den efter behov foerer stroem til jorden. 15 Sagsoegte goer gaeldende, at i overensstemmelse med den nationale rets argumenter i forelaeggelseskendelsen kan den paagaeldende vare ikke anses for at henhoere under pos. 8538 som en del, der udelukkende eller i vaesentlig grad er bestemt til et apparat under pos. 8535, 8536 eller 8537. Med hensyn til spoergsmaalet om, hvorvidt varen kan anses for at have en komplet forgreningsdaases vaesentlige karakteristika, goer den under henvisning til punkt III, litra C), i Toldsamarbejdsraadets harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem vedroerende pos. 8536 gaeldende, at en saadan daases vaesentlige kendetegn er klemraekker, som kan forbinde elektriske kredsloeb. Den bemaerker, at de af ROSE importerede varer foerst kan tjene dette maal, efter at kunderne selv har udfoert yderligere samlearbejde. Af samme grund anfoerer sagsoegte, at den paagaeldende vare ikke kan anses for et »emne« til en forgreningsdaase i den i punkt II til den almindelige tariferingsbestemmelse 2 a) omhandlede betydning. 16 Kommissionen goer indledningsvis i forbindelse med det foerste spoergsmaal gaeldende, at den paagaeldende vare tydeligvis ikke kan anses for en del til de apparater henhoerende under pos. 8535 eller 8537, eftersom den foerste position omfatter apparater til driftsspaending over 1 000 volt, mens den anden position kun vedroerer apparater til fordeling af elektricitet. Eftersom dette er ubestridt, skal disse positioner ikke undersoeges yderligere. 17 Hvad angaar pos. 8536 bemaerker Kommissionen, at den ikke beskriver de forgreningsdaaser, der er genstand for sagen. Under henvisning til punkt III, litra C), i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem vedroerende pos. 8536 goer den dog gaeldende, at en forgreningsdaase hovedsagelig har til formaal at forbinde de forskellige dele i et elektrisk kredsloeb. Eftersom den paagaeldende vare udelukkende er bestemt til at forsyne saadanne kredsloeb med jordforbindelse, kan den hverken kvalificeres som en forgreningsdaase eller som en del heraf, som defineret i pos. 8538. Kommissionen bemaerker tilsvarende, at varen ikke, hvad angaar andet spoergsmaal, kan anses for at have en forgreningsdaases vaesentlige karakteristika. Kommissionen konkluderer, at den almindelige tariferingsbestemmelse 3 b) finder anvendelse i denne sag, og at tariferingen foelgelig maa ske under hensyn til det materiale eller de komponenter, som giver varen dens vaesentlige karakteristika, nemlig - med forbehold for den nationale rets bekraeftelse - aluminium. Kommissionen goer saaledes gaeldende, at varen skal tariferes i underposition 7616 99 10 (11). IV - Stillingtagen 18 Domstolen har for nylig adskillige gange bekraeftet dens holdning i henseende til tarifering af varer (12). Saaledes har den i Rank Xerox-dommen udtalt foelgende: »... at ... det saavel af retssikkerheds- som kontroltekniske hensyn [foelger], at det afgoerende kriterium ved tarifering af varer normalt er disses objektive karakteristika og egenskaber, som beskrevet i den enkelte position i den faelles toldtarif og de supplerende bestemmelser til dennes afsnit og kapitler. Med henblik paa fortolkningen af den faelles toldtarif udgoer saavel de bestemmelser, der indleder kapitlerne i den faelles toldtarif, som Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger vigtige hjaelpemidler til at sikre en ensartet anvendelse af toldtariffen, hvorfor de kan betragtes som gyldige midler til fortolkning af toldtariffen« (13). Det er saaledes hensigtsmaessigt at anvende denne fremgangsmaade paa den foreliggende sag. 19 Pos. 7616 er indeholdt i kapitel 76 i KN, der, som et af kapitlerne i Afsnit XV om »Uaedle metaller og varer deraf«, omfatter »Aluminium og varer deraf«. Bestemmelse 1 f) til afsnit XV i KN udelukker varer henhoerende under afsnit XVI fra dens anvendelsesomraade; disse varer beskrives i den paagaeldende note som »maskiner, apparater, mekaniske redskaber og elektrisk materiel«. Eftersom kapitel 85 er indeholdt i afsnit XVI, skal jeg indledningsvis undersoege, om den paagaeldende vare kan anses for at henhoere under en af de relevante positioner i dette kapitel. Det skal saaledes foerst undersoeges, om pos. 8538, som er genstand for det foerste spoergsmaal, kan vaere den korrekte tarifering i den foreliggende sag. A - Foerste spoergsmaal 20 Med det foerste spoergsmaal oensker den nationale ret naermere bestemt oplyst, hvorvidt en vare som den, der beskrives i forelaeggelseskendelsen, kan henfoeres under pos. 8538 som en »del« til en »forgreningsdaase«. I forelaeggelseskendelsen fremgaar det, at den nationale ret ikke mener, at dette er muligt. Jeg mener, at den nationale rets tvivl er velbegrundet. 21 Bestemmelse 2 a) til afsnit XVI i KN bestemmer, at »dele, der i sig selv er varer henhoerende under en position i kapitel 84 eller 85 ... tariferes i den paagaeldende position«, mens det af bestemmelse 2 b) til samme afsnit fremgaar, »andre dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til en bestemt maskine ... tariferes i den samme position som de paagaeldende maskiner eller i pos. ... 8538«. Dette bekraeftes af ordlyden af pos. 8538, som gentager kriteriet om, at delene udelukkende eller hovedsagelig skal vaere bestemt til apparater henhoerende, bl.a. under pos. 8536. Endvidere er den relevante HS endnu mere udtrykkelig. Bemaerkning II om dele, under overskriften »Almindelige bemaerkninger«, som omhandler indhold, til afsnit XVI, bestemmer, at dele til apparater henhoerende under pos. 8535, 8536 eller 8637 skal henfoeres under pos. 8538 (se undernote IJ), medmindre den paagaeldende del i sig selv udgoer »en vare, som er ... naevnt i en anden position i (dette afsnit) ...; saadanne varer tariferes altid i deres egen position, selv om de er konstrueret til at udgoere dele af bestemte maskiner«. Sidstnaevnte regel skal navnlig anvendes (jf. punkt 12 i ovennaevnte note II) paa »elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsloeb (afbrydere, sikringer, forgreningsdaaser mv.) (pos. 8535 og 8536)«. 22 I lyset af disse fortolkningsregler er jeg overbevist om, at den nationale domstol har ret, naar den finder, at den paagaeldende vare ikke kan anses for en »del« i pos. 8538's forstand, eftersom den selv ved importen udgoer en vare, der kan henfoeres under pos. 8536. Med andre ord kan varen ikke anses for en del af en »forgreningsdaase«, da den allerede har den ydre form af en komplet forgreningsdaase. Hvorvidt den ydre form svarer til det egentlige indhold udgoer det vaesentlige problem, som fremgaar af det andet praejudicielle spoergsmaal. Derfor foreslaar jeg Domstolen at besvare det foerste spoergsmaal benaegtende. B - Andet spoergsmaal 23 Der er blevet fremfoert to modstridende synspunkter vedroerende den vaesentlige karakter af en »forgreningsdaase« i pos. 8536's forstand. Den praecise ordlyd af den almindelige tariferingsbestemmelse 2 a) viser, at med henblik paa tarifering i en bestemt position eller underposition, skal de paagaeldende varer »fremtraede som i det vaesentlige komplette eller faerdige varer«. Den nationale ret har henvist til almindelig tariferingsbestemmelse 2 a), som i punkt II bestemmer, at regel 2 a) ligeledes finder anvendelse paa emner, »medmindre de er specielt omfattet af en saerlig position«. Ifoelge den nationale ret er dette ikke tilfaeldet med (emner til) forgreningsdaaser. Begrebet »emne« defineres som »varer, der ikke kan anvendes direkte i den foreliggende tilstand, som har den faerdige dels eller genstands omtrentlige form eller kontur, og som - bortset fra ganske saerlige tilfaelde - kun kan anvendes til fremstilling af den paagaeldende del eller genstand«. Ud over dens tvivl med hensyn til en (komplet) forgreningsdaases grundlaeggende karakter, soeger den nationale ret i det vaesentlige at faa oplyst, hvorvidt en vare, som den paagaeldende, hvis jordskruer ikke er monteret, kan betegnes som en ukomplet forgreningsdaase eller et emne til en saadan. 24 Foerst skal betydningen af en »forgreningsdaase« i pos. 8536's forstand fastslaas. Saafremt ROSE har ret i, at en given forgreningsdaase, for at kunne henfoeres under denne position, ikke noedvendigvis skal vaere udstyret med en anordning, der permanent (i modsaetning til midlertidig) goer det muligt at forbinde et elektrisk kredsloeb, behoever Domstolen ikke at undersoege, hvorvidt en vare i henhold til den almindelige tariferingsbestemmelse 2 a), der udelukkende muliggoer en midlertidig jordforbindelse for elektrisk stroem, og hvis jordskruer endvidere er loest emballeret, stadig kan anses for at have de vaesentlige kendetegn ved en komplet forgreningsdaase. Saafremt man alene skulle hense til ordlyden af denne position, ville jeg uden toeven foreslaa, at en saadan vare, hvis primaere formaal er at beskytte elektriske kredsloeb, skulle vaere omfattet af denne position. Ordlyden af pos. 8536 (citeret i punkt 2 ovenfor) passer perfekt til en disjunktiv fortolkning: de i parenteserne naevnte eksempler, som omfatter forgreningsdaaser, kan alle enkeltvis henfoeres under beskrivelsen »elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsloeb« (min fremhaevelse) og »til at skabe forbindelser til eller i elektriske kredsloeb« (14). En forgreningsdaase som den paagaeldende er bestemt til at beskytte elektriske kredsloeb. En anden fortolkning foelger imidlertid af en grundig gennemlaesning af det relevante harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem. 25 ROSE har ikke udtrykkeligt gjort gaeldende, at tariferingen af den paagaeldende vare kun kan ske paa grundlag af ordlyden af pos. 8536. Selv om det tydeligt fremgaar af den almindelige tariferingsbestemmelse 1 (naevnt i punkt 3 ovenfor), at tarifering hovedsageligt skal ske efter »overskrifter til afsnit, kapitler og underkapitler ...«, er det ligeledes klart, at individuelle positioner skal fortolkes i lyset af de forklarende bemaerkninger til det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem. I henhold til tredje betragtning til forordning nr. 2658/87 boer den kombinerede nomenklatur »udarbejdes paa grundlag af det harmoniserede system«, som er vedtaget ved 1983-konventionen. Ved artikel 3, stk. 1, litra a), punkt 2, i 1983-konventionen, som paa vegne af Faellesskabet blev vedtaget ved Raadets afgoerelse 87/369/EOEF, forpligter »[hver af de kontraherende parter] sig til ... at anvende de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende det harmoniserede system samt alle bestemmelser til de forskellige afsnit, kapitler og underpositioner og til ikke at aendre omfanget af afsnittene, kapitlerne, positionerne eller underpositionerne i det harmoniserede system« (15). Foelgelig kan omfanget af begrebet »forgreningsdaase« ikke fortolkes i pos. 8536's betydning uden at tage hensyn til de forklarende bemaerkninger til det harmoniserede system. 26 De relevante forklarende bemaerkninger fremhaever tydeligt den vaesentlige karakter, som forgreningsdaaserne opfylder ved at faa elektriske kredsloeb til at fungere. For det foerste naevner de kun forgreningsdaaser i forbindelse med apparater, som skaber forbindelse til eller i elektriske kredsloeb. Den almindelige beskrivelse af saadanne apparater i punkt III til pos. 8536 er, at det omfatter udstyr, som »anvendes til at forbinde de forskellige komponenter i et elektrisk kredsloeb« og at det bl.a omfatter »forgreningsdaaser«. I punkt III, litra C) (naevnt i punkt 4 ovenfor), bestemmes, at det grundlaeggende formaal med en saadan daase er den elektriske forbindelse. Formaalet med at beskytte elektriske kredsloeb er ikke tilstraekkeligt. Derfor er det noedvendigt at afgoere, hvorvidt den paataenkte forbindelse udelukkende bestaar i at fuldstaendiggoere et elektrisk kredsloeb, eller om den ligeledes vedroerer jordforbindelse. 27 Ordlyden af de relevante forklarende bemaerkninger tillader ikke, at en vare, hvis formaal primaert er at beskytte, nemlig at lade stroemmen passere til jorden, naar der er behov herfor, tariferes som en vare, der kan forbinde et elektrisk kredsloeb. Jeg er enig med sagsoegte i, at denne fortolkning stoettes af Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e.V.'s (brancheforening for (tysk) elektronik- og elektroteknikindustri, herefter »ZEE«) synspunkt, som udtrykt i en skrivelse af 4. august 1995 som svar paa sagsoegerens forespoergsel, og hvortil den nationale ret henviser. Ifoelge ZEE kan en jordforbindelse for et elektrisk kredsloeb - eksempelvis gennem anvendelsen af de forkobrede skruer og gevindhuller i den paagaeldende vare - ikke anses for at slutte eller forbinde et elektrisk kredsloeb. Eftersom de forklarende bemaerkninger henviser til et teknisk begreb (nemlig forbindelsen af kredsloeb), kan den nationale ret bestemt tage en brancheforening som ZEE's synspunkt i betragtning, forudsat at den er overbevist om dennes upartiskhed (16). Endvidere fremgaar det tydeligt af de forklarende bemaerkninger, idet der henvises til forekomsten af monterede klemraekker eller andre forbindelsesanordninger for elektriske ledninger, at for saa vidt angaar pos. 8536 skal en saakaldt forgreningsdaase kunne forbinde eller fuldstaendiggoere et elektrisk kredsloeb. Udelukkelsen fra begrebet »forgreningsdaase« af daaser med et rent beskyttelsesformaal, nemlig de som er afhaengige af eller anvendes i forbindelse med allerede-eksisterende stik, svaekker ROSE's argumentation om, at der ikke kan vaere en »uafhaengig forbindelse« i de forklarende bemaerkningers forstand uden jordforbindelse. Endelig er ROSE's henvisning til forekomsten af almindelige elektriske kredsloeb som de, der anvendes i alarm- og lyssystemer, og som er bestemt til i givet fald at lede stroem, ikke overbevisende. Da saadanne kredsloeb ikke virker uafbrudt, skal de, for at kunne vaere funktionsdygtige, kunne tilsluttes, naar de er aktiverede (f.eks. naar der taendes et lys), indtil de efterfoelgende afbrydes. 28 Jeg mener derfor, at begrebet »forgreningsdaase« i pos. 8536, naar det laeses i lyset af de forklarende bemaerkninger, skal fortolkes saaledes, at det kun omfatter daaser, der, naar de er monteret, kan forbinde elektriske kredsloeb. Derfor omfatter begrebet ikke varer, som, naar de er monteret, udelukkende kan give jordforbindelse til et elektrisk kredsloeb, som ellers ville vaere selvstaendigt forbundet. 29 Imidlertid giver den blotte omstaendighed, at en vare som den, der er genstand for den foreliggende sag, ikke kan anses for at henhoere under pos. 8536, ikke en fuldstaendig besvarelse af det andet spoergsmaal fra den nationale ret. Den nationale ret har ligeledes henvist til almindelig tariferingsbestemmelse 2 a). Den oensker i det vaesentlige at faa oplyst, hvorvidt en vare som den af sagsoegeren importerede, i overensstemmelse med denne bestemmelse, kan anses for at have en forgreningsdaases vaesentlige karakteristika. Med andre ord bevirker det forhold, at den af ROSE importerede vare udelukkende kraever, at der monteres klemraekker eller forbindelsesanordninger - som ROSE ligeledes leverer til sine kunder - for at varen kan fungere som en forgreningsdaase som omfattet af pos. 8536, at den kan anses for en ukomplet forgreningsdaase i denne position i henhold til den almindelige bestemmelse 2 a)? 30 Sagsoegte og Kommissionen goer gaeldende, at eftersom en »forgreningsdaase« i pos. 8536's forstand vedroerer forbindelsen af elektriske kredsloeb, kan den paagaeldende vare ikke anses for at have en komplet og faerdig forgreningsdaases vaesentlige karakteristika i henhold til den almindelige bestemmelse 2 a). Jeg er ikke enig heri. Som den nationale ret med foeje fremhaever, henviser punkt II i de forklarende bemaerkninger til denne almindelige tariferingsbestemmelse til begrebet »emner«. Eftersom hverken pos. 8536 eller andre positioner henviser til emner eller ukomplette forgreningsdaaser, finder den forklarende bemaerkning umiddelbart anvendelse. Kernen i definitionen af »emner« (naevnt i punkt 5 ovenfor) er, at den henviser til en ukomplet vare, som har »den faerdige ... genstands omtrentlige form eller kontur« og som »kun kan anvendes til fremstilling af den paagaeldende del eller genstand«. Med forbehold for den vurdering af de faktiske forhold, som den nationale ret maatte naa frem til, forekommer det, at en vare af den type, som importeres af ROSE - den nationale ret har fremsendt et eksemplar sammen med sagens akter - har den passende form eller kontur af en faerdig forgreningsdaase. Endvidere synes det ikke, at varen har andre anvendelsesformaal end som forgreningsdaase, medmindre der foretages vaesentlige aendringer. Under alle omstaendigheder er der intet bevis for, eller antydninger i sagsoegtes indlaeg for Domstolen, at de af sagsoegeren importerede varer anvendes til andet end forgreningsdaaser. Endvidere kan det blotte faktum, at alle jordskruer er emballeret loest og saaledes ikke er monteret, ikke vaere af afgoerende betydning. Alle forgreningsdaaser skal i sagens natur monteres, hvad enten det er paa et nyt eller eksisterende elektrisk kredsloeb. At en koeber af en vare, som den af ROSE importerede, ud over klemraekker og andre forbindelsesanordninger skal montere jordskruer, for at varen kan anvendes til at forbinde et elektrisk kredsloeb, kan efter min mening ikke paavirke den relevante tarifering. 31 Med forbehold for, at den nationale ret finder, at den paagaeldende vare under normale omstaendigheder kan anvendes til andet end fremstilling af en komplet forgreningsdaase, er jeg overbevist om, at i henhold til begrebet emne, som defineret i de forklarende bemaerkninger, skal varen anses for en ukomplet forgreningsdaase, som har den vaesentlige karakter ved en komplet forgreningsdaase i pos. 8536's forstand. Derfor foreslaar jeg at besvare det andet spoergsmaal bekraeftende og foreslaar, at den paagaeldende type vare tariferes i underposition 8536 90 85. 32 Saafremt Domstolen maatte vaelge ikke at foelge ovenstaaende forslag og f.eks. fortolke begrebet ukomplet forgreningsdaase eller emne til forgreningsdaase, saaledes at det forudsaetter en montering af klemraekker eller andre forbindelsesanordninger, foreslaar jeg Domstolen ikke at foelge den alternative tarifering, som er foreslaaet af sagsoegte og Kommissionen. Eftersom den paagaeldende vare bestaar af en raekke forskellige materialer (herunder aluminium og silicium, en pakning af plastic og forkobrede jordskruer af staal), finder den almindelige bestemmelse 2 b) anvendelse, for saa vidt som den angiver, at varen skal tariferes i overensstemmelse med den almindelige tariferingsbestemmelse 3. Jeg er enig i Kommissionens synspunkt, hvorefter den almindelige tariferingsbestemmelse 3 a) ikke finder anvendelse, eftersom mere end en af positionerne kun henviser til en del af de materialer, som varen bestaar af; med andre ord kan silicium, kobber, staal og plasticmateriale ikke henfoeres under kapitel 76 i KN, som om de indeholder aluminium. Derfor finder den almindelige tariferingsbestemmelse 3 b) anvendelse. Kommissionen goer gaeldende, at med forbehold for den nationale rets efterproevelse, er aluminium det materiale, som giver varen dens vaesentlige karakter, og varen derfor skal tariferes i underposition 7616 99 10. Jeg er ikke enig i den foreslaaede tarifering. 33 De relevante forklarende bemaerkninger til det harmoniserede system er punkt VII og VIII til den almindelige tariferingsbestemmelse 3. De bestemmer for det foerste, at anvendelsen af kriteriet om vaesentlig karakter ikke er absolut, og for det andet, at den faktor, som er afgoerende for denne karakter, varierer fra sag til sag. Selv om Kommissionen med rette finder, at vaegten af aluminiumdele udgoer en vigtig faktor, tager den ikke hensyn til »den betydning, som et af materialerne har for varens anvendelse« (jf. punkt VIII). Med forbehold for, at den nationale ret maatte traeffe andre afgoerelser, er der ingen tvivl om, at varer af den type, som er genstand for denne sag, enten anvendes som beskyttende forgreningsdaaser eller, ved at montere passende forbindelsesanordninger, som forgreningsdaaser til elektriske kredsloeb. Anvendelsen af aluminium som vigtigste komponent i daasedelen af varen synes, da den nationale ret ikke har foretaget en saadan konstatering, ikke vaesentlig. Analogt med det kriterium vedroerende den almindelige tariferingsbestemmelse 3 b), som Domstolen opstillede i Sportex-sagen, vil den paagaeldende vare bibeholde sin vaesentlige karakter som en ukomplet forgreningsdaase, uanset at der anvendes en aluminiumlegering ved fremstillingen af varen (17). 34 Eftersom den almindelige tariferingsbestemmelse 3 b) ikke finder anvendelse, maa bestemmelse 3 c) finde anvendelse. Dette er en rent subsidiaer bestemmelse, der blot anfoerer (naevnt i punkt 3 ovenfor), at varen skal henfoeres »... under den position, som har det hoejeste nummer blandt de positioner, der i lige grad kan komme i betragtning« (min fremhaevelse). Paa grundlag af det i punkt 20 og 22 ovenfor anfoerte mener jeg ikke, at pos. 8538, som bl.a. omfatter dele af forgreningsdaaser, udgoer en korrekt tarifering. For at anvende ordlyden af bestemmelsen, kan pos. 8538 ikke i lige grad med pos. 8536 komme i betragtning. Derfor mener jeg, at en vare som den beskrevne boer tariferes i underposition 8536 90 85. V - Forslag til afgoerelse 35 I lyset af det ovenstaaende foreslaar jeg Domstolen at besvare de af Finanzgericht Duesseldorf stillede spoergsmaal saaledes: »1) Bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1734/96 af 9. september 1996 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif skal fortolkes saaledes, at en vare, som beskrives som en forgreningsdaase, og som bestaar af en firkantet beholder med et laag af lakeret aluminiumtrykstoebegods (en legering af aluminium og silicium, hvis aluminiumindhold er det stoerste efter vaegt) med fire forbindelsesskruer af staal og fire jordskruer af forkobret staar (der ligger loest emballeret inden i varen og skal skrues i de hertil forberedte gevindhuller) kan ikke tariferes i pos. 8538. 2) Bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1734/96 skal fortolkes saaledes, at en saadan vare, i overensstemmelse med foerste punktum i punkt 2 a) i de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende den kombinerede nomenklatur, skal tariferes i underposition 8536 90 85.« (1) - Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 af 23.7.1987 (EFT L 256, s. 1) om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif erstattede den faelles toldtarifs tidligere nomenklaturer med den kombinerede nomenklatur, som blev udformet i forbindelse med den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, vedtaget i Bruxelles den 14.6.1983, og som er kendt under betegnelsen det harmoniserede system (herefter »HS«). Konventionen af 1983 blev godkendt paa Faellesskabets vegne ved Raadets afgoerelse 87/369/EOEF af 7.4.1987 om indgaaelse af den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, samt af aendringsprotokollen hertil (EFT L 198, s. 1). (2) - EFT L 238, s. 1. I henhold til artikel 2 traadte forordning nr. 1734/96 i kraft den 1.1.1997 og omtales herefter som »KN 1997«. (3) - Dette er beskrivelsen af Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger, som Kommissionen har anvendt i dens forklarende bemaerkninger (1994 udgaven) til Faellesskabets kombinerede nomenklatur (EFT 1994 C 342). I henhold til Domstolens faste praksis (jf. f.eks. sag 183/73, Osram mod Oberfinanzdirektion, Sml. 1974, s. 477, praemis 12) kan Kommissionens forklarende bemaerkninger ikke, selv om de udgoer et vigtigt bidrag til fortolkningen af den faelles toldtarif, aendre dennes tekst. Det skal imidlertid bemaerkes, at ingen af Kommissionens forklarende bemaerkninger til pos. 8536 giver supplerende oplysninger om begrebet »forgreningsdaase«. (4) - De naevnte HS'er er de, som er indeholdt i anden udgave af bemaerkningerne i 1996. Selv om Toldsamarbejdsraadet vedtog arbejdstitlen »World Customs Organisation« i juni 1994, forbliver dets officielle navn »Toldsamarbejdsraadet« (»Customs Cooperation Council«, eller »CCC«). Toldsamarbejdsraadet udgiver kun HS'er paa engelsk og fransk. (5) - EFT L 253, s. 1. I artikel 5, stk. 1, beskrives en »bindende tariferingsoplysning« som  »en tariferingsoplysning, der er bindende for administrationerne i alle Faellesskabets medlemsstater, naar de betingelser, der er fastlagt i artikel 6 og 7, er opfyldt«. (6) - I den oprindelige tyske version af forelaeggelseskendelsen beskrives den paagaeldende vare »Schaltverbindungskasten«. Selv om »Schalt« normalt svarer til »switching« paa engelsk, synes den engelske og franske oversaettelse af dette udtryk (henholdsvis »junction box« og »boîte de jonction«) hensigtsmaessig, eftersom den foreliggende sag drejer sig om »connection« (»Verbindung«). (7) - Denne foerste bindende tariferingsoplysning blev senere trukket tilbage af Arnhem-kontoret, som foelge af instruktioner fra Directie Douane, Rotterdam (hovedtoldkontoret, Rotterdam), som den 25.7.1997 udstedte en ny bindende tariferingsoplysning, hvorefter varen blev tariferet i underposition 7616 99 10. I henhold til sagsoegtes bemaerkninger for Domstolen, fik sagsoegte meddelelse herom den 16.9.1997. (8) - Det skal bemaerkes, at selv om ROSE har gjort gaeldende, at den foerste bindende tariferingsoplysning fra Arnhem-kontoret stadig er gyldig, fastslog den forelaeggende ret, at det ikke var noedvendigt at stille spoergsmaal om omfanget af denne oplysning. Eftersom en bindende tariferingsoplysning under ingen omstaendigheder binder Domstolen, vil jeg ikke undersoege dette spoergsmaal. (9) - Domstolen har ikke faaet oplyst, hvilken version af KN ROSE baserer sig paa i hovedsagen. Det kan maaske have vaeret 1996-versionen, men dette har ingen relevans, eftersom der ikke, som Kommissionen ligeledes har bemaerket, er materielle forskelle mellem 1996- og 1997-versionerne. (10) - Hvad angaar en sammenfatning af saavel sagsoegtes argumenter og den nationale rets synspunkter, erstatter jeg samtlige deres henvisninger til den uofficielle tyske version af de forklarende bemaerkninger - udgivet af det tyske finansministerium - med det officielle harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, 1996-versionen. (11) - I punkt 24 i Kommissionens indlaeg henviser den til underposition 7616 19 10 i KN, som ikke findes. Det fremgaar imidlertid tydeligt af indholdet i denne paastaaede underposition, nemlig »andere Waren aus Aluminium, gegossen« (»andre varer af aluminium, stoebte«), at den havde til hensigt at henvise til underposition 7616 99 10. (12) - Jf. f.eks. dom af 9.10.1997, sag C-67/95, Rank Xerox, Sml. I, s. 5401, praemis 17, og af 17.6.1997, sag C-105/96, Codiesel, Sml. I, s. 3465, praemis 17. (13) - Praemis 17. (14) - Paa tysk, som er processproget i den foreliggende sag, stoetter ordlyden af pos. 8536 (»Elektrische Geraete zum Schliessen, Unterbrechen, oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen«) ligeledes en saadan disjunktiv fortolkning. (15) - Jf. i denne henseende praemis 20 i Domstolens dom af 14.12.1995, sag C-267/94, Frankrig mod Kommissionen, Sml. I, s. 4845, og punkt 10 i mit forslag til afgoerelse i sagen Quelle Schickedanz (dom af 15.1.1998, sag C-80/96, Sml. I, s. 123). (16) - Intet i de almindelige ordbogsdefinitioner af forgreningsdaase giver anledning til at betvivle ZEE's synspunkt. I henhold til The Concise Oxford English Dictionary (8. udg., 1990) er en forgreningsdaase »a box containing a junction of electric cables etc.«, mens definitionen i 1980-udgaven af Merriam-Webster Third New International Dictionary the English Language Unabridged, lyder »a box (as of metal) for enclosing the junction of electric wires and cables«. (17) - Jf. praemis 8 i dom af 21.6.1988, sag 253/87, Sportex, Sml. s. 3351.