CELEX: 62007CN0552
Language: el
Date: 2007-12-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-552/07: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Γαλλία) στις 11 Δεκεμβρίιου 2007 — Commune de Sausheim (Δήμος Sausheim) κατά Pierre Azelvandre

9.2.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 37/20
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Γαλλία) στις 11 Δεκεμβρίιου 2007 — Commune de Sausheim (Δήμος Sausheim) κατά Pierre Azelvandre
   (Υπόθεση C-552/07)
   (2008/C 37/29)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Conseil d'État (Γαλλία)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Αναιρεσείων: Commune de Sausheim (Δήμος Sausheim)
   
      Αναιρεσίβλητος: Pierre Azelvandre
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               Πρέπει η έκφραση «τόπος όπου θα πραγματοποιηθεί η ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών», ο οποίος δεν δύναται, κατά το άρθρο 19 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 1990, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον (1), να θεωρηθεί εμπιστευτικός, να νοηθεί ως αναφερόμενη σε καταχωρισμένο στο κτηματολόγιο γαιοτεμάχιο ή σε ευρύτερη γεωγραφική ζώνη αντιστοιχούσα είτε στον δήμο, στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται η ελευθέρωση, είτε σε μια ακόμη ευρύτερη ζώνη (επαρχία, νομός);
            
         
               2)
            
            
               Στην περίπτωση που θεωρηθεί ότι ο ως άνω τόπος πρέπει να νοηθεί ως καταχωρισμένο στο κτηματολόγιο γαιοτεμάχιο, μπορεί μια επιφύλαξη αναγόμενη στην προστασία της δημοσίας τάξεως ή άλλων απορρήτων που προστατεύει ο νόμος να αντιταχθεί στη γνωστοποίηση των στοιχείων καταχωρίσεως στο κτηματολόγιο του γαιοτεμαχίου που συνιστά τόπο ελευθερώσεως των ως άνω οργανισμών, βάσει του άρθρου 95 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (νυν Ευρωπαϊκής Κοινότητας) ή της οδηγίας 2003/4/ΕΚ (2), της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες ή βάσει μιας γενικής αρχής του κοινοτικού δικαίου;
            
         
      (1)  ΕΕ L 117, σ. 15.
   
      (2)  Οδηγία 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 41, σ. 26).