CELEX: 31994R0861
Language: es
Date: 1994-04-19 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 861/94 de la Comisión, de 15 de abril de 1994, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

N° L 99/20                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                19. 4. 94
                                    REGLAMENTO (CE) N° 861 /94 DE LA COMISIÓN
                                                     de 15 de abril de 1994
                     relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            Considerando que, por razones principalmente logísticas,
                                                                    ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                    segundo plazo de presentación de las ofertas ; que, para
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                           Artículo 1
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos       En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           para suministrar al beneficiario que se indica en los
más allá de la fase fob ;                                           Anexos, de conformidad con las disposiciones del Regla­
Considerando que, como consecuencia de una decisión                 mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
                                                                    realizará mediante licitación .
ha otorgado, a determinados beneficiarios, 4 310 toneladas
de aceite vegetal ;
                                                                    Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              todas las condiciones generales y particulares aplicables y
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            otra condición o reserva contenida en su oferta.
que se establecen las modalidades generales de moviliza­
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­                                       Artículo 2
ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­       El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;          dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 15 de abril de 1994.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                Rene STEICHEN
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO   n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO   n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO   n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O   DO   n° L 81 de 28 . 3 . 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 19. 4. 94
                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 99/21
                                                               ANEXO I
                                                                LOTE A
            1 . Acción n° ('): 1523/92
            2. Programa : 1 992
            3. Beneficiario (2) : Egipto
            4. Representante del beneficiario : Ambassade de la République Arabe d'Egypte, section commerciale,
                522 avenue Louise, B-1050 Bruxelles [tel. : (32-2) 647 32 27, télex : 64809 COMRAU B, telefax : (32­
                2) 646 45 09]
            5. Lugar o país de destino           : Egipto
            6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
            7. Características y calidad de la mercancía (3) (') (12) : DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [III A 1 b)]
            8 . Cantidad total : 2 000 toneladas netas
            9. Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (é) (10) : DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                III A 2.1 , III A 2.3 y III A3 ; barriles metálicos
                Inscripciones en inglés
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega (8) : entregado en el puerto de embarque — fob estibado
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 13 al 26. 6. 1994
          18. Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                Bruselas)
          21 . A. En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 17. 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                    b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 27. 6 al 1 0. 7. 1 994
                    c) fecha límite para el suministro : —
                 B. En caso de tercera licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                    b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 11 al 24. 7. 1994
                    c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                 de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles [télex : 22037/25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 99/22                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              19 . 4. 94
                                                            LOTES B, C y D
             1 . Acciones nos ('): véase Anexo II
             2. Programa : 1993 + 1994
             3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, [tel. : (31 70)33 05 757 ; telefax :
                 36 41 701 ; télex : 30960 NL EURON1
             4. Representante del beneficiario Q : DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
             6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) (9) (12) : DO n° C 1 14 de 29 . 4. 1991 , p. 1 [en III A 1 a)]
             8 . Cantidad total : 1 965 toneladas netas
             9. Número de lotes : 3 (véase Anexo II)
           10. Envasado y marcado (6) (") :
                 DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en III A 2.1 , III A 2.3 y III A 3)
                 — latas de 5 litros, sin paneles de cartón
                 — inscripciones en inglés (lotes C 4- B1-B7 4- Bll ), en español (lote D), en portugués (B9) y en francés
                     (B8 + B10 + B12)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 13. 6 al 3. 7. 1994
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                 Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 1 7. 5. 1 994, a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 27. 6 al 17. 7. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : —
                 B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 11 al 31 . 7. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, á
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bátiment Loi 120, bureau 7/46, rué de la Loi 200, B- 1049
                 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; [telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 19 . 4. 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 99/23
                                                                 LOTE E
             1 . Acciones n°5 ('): véase Anexo II
             2. Programa : 1 994
             3. Beneficiario (2) : Euronaid, P.O. Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; tel.: (31 70) 33 05 757 ;
                 telefax : 36 41 701 ; télex : 30960 ni euron
             4. Representante del beneficiario P) : DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
             6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) (9) f 2) : DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en III A 1 b)]
             8 . Cantidad total : 345 toneladas netas
             9. Número de lotes : 1 (véase Anexo II)
           10. Envasado y marcado (6) (") :
                 DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en III A 2.1 , III A 2.3 y III A 3)
                 — latas de 5 litros, sin paneles de cartón
                 — inscripciones en francés (E1-E4 + E7) y en inglés (E5 + E6 + E8)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 13. 6 al 3. 7. 1994
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                 Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 17. 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 27. 6 al 17. 7. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : —
                 B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 11 al 31 . 7. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles ; télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30
                 / 296 33 04
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 99/24                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         19. 4. 94
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                 artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
            0 Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 ,
                 p. 33 .
            (6) Por inaplicación excepcional del DO n° C 1 14, el punto III A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                 inscripción "Comunidad Europea" ».
            Q El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                 1315, NL-1000 BH Amsterdam .
            (8) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del
                 Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de manipula­
                 ción y de estibado consiguientes.
            (9) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado
                sanitario.
           (10) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114 : Barriles metálicos de 190-200 1/k.
                La chapa de los toneles deberá tener, como mínimo, un grosor de diez décimas de milímetro para la tapa,
                nueve décimas de milímetro para el cuerpo y diez décimas de milímetro para el fondo (10/9/ 10).
           (") El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contenedores del puerto
                de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado
                desde la terminal de contenedores.
                No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento
                (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de cada contenedor, especifi­
                cando el número de latas de cada expedición, tal como se especifica en el anuncio de licitación. Las capas
                de cajas de cartón (cada tres) deberán estar separadas por tableros duros (« hard board ») (mín. 2 300 x
                610 X 3 mm).
                El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                número comunicará al expedidor del beneficiario.
           (I2) Los documentos siguientes deben ser legalizados por la representación diplomática en el país de origen
                de la mercancía :
                — certificado de radiactividad (lotes A, C + D2 + E5 + E6)
                — certificado de origen (lote A + D2 + E5 + E6).
 ---pagebreak--- 19. 4. 94                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        N° L 99/25
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
      Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                        País de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti      Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                      Bestemmelsesland
                      (tons)            (tons)
               Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
     Partie
                                                              Nr.
                                                                                         Bestimmungsland
                 (in Tonnen)       (in Tonnen)
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                     Χώρα προορισμού
                (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot      Total quantity    Partial quantities       Operation                    Country of destination
                  (in tonnes)       (in tonnes)               No
      Lot     Quantité totale   Quantités partielles      Action n0                     Pays de destination
                  (en tonnes)       (en tonnes)
     Lotto
               Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.                    Paese di destinazione
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                    Land van bestemming
     Partij         (in ton)           (in ton)               nr.
      Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                        País de destino
               (em toneladas)     (em toneladas)
       B               480           B 1 :     15         1569/93       India
                                     B 2:      15         1570/93       India
                                     B 3:      15         1571 /93      India
                                     B 4:      30         1572/93       India
                                     B 5 : 15              1573/93      India
                                     B 6 : 30              1574/93      India
                                     B 7 : 240              117/94      Somalia
                                     B 8:      45           118/94      Rwanda
                                     B 9 : 15               119/94      Mozambique
                                     B10 : 15               120/94      Madagascar
                                     Bll : 30               121 /94     Gambia
                                     B12 : 15               122/94      Togo
       C                645          C 1 : 15              1575/93      Sudan
                                     C 2 : 150              123/94      Sudan
                                     C 3 : 480              124/94      Sudan
       D                840          D 1 : 135              125/94      El Salvador
                                     D    2 : 450           126/94      Nicaragua
                                     D    3 : 15            1 27/94     Perú
                                     D    4 : 15            128/94       Perú
                                     D    5 : 165            129/94      Perú
                                     D    6 : 60             130/94      Perú
        E               345           E   1:    30           107/94      Algérie
                                      E   2:    30           108/94      Algérie
                                      E   4:    90           110/94      Algérie
                                      E   5:    60           111 /94     Egypt
                                      E   6:    60           112/94      Egypt
                                      E 7:      30           113/94      Liban
                                      E 8:      15           114/94      Jordán