CELEX: 32005D0850
Language: pl
Date: 2005-11-25 00:00:00
Title: 2005/850/WE: Decyzja Komisji z dnia  25 listopada 2005 r.  zmieniająca decyzję 2003/61/WE upoważniającą niektóre Państwa Członkowskie do ustanowienia odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do sadzeniaków ziemniaka pochodzących z niektórych prowincji Kanady  (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4526)

1.12.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 315/18
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 25 listopada 2005 r.
   zmieniająca decyzję 2003/61/WE upoważniającą niektóre Państwa Członkowskie do ustanowienia odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do sadzeniaków ziemniaka pochodzących z niektórych prowincji Kanady
   (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4526)
   (Jedynie teksty w językach hiszpańskim, greckim, włoskim, maltańskim i portugalskim są autentyczne)
   (2005/850/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 15 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Na mocy dyrektywy 2000/29/WE sadzeniaki ziemniaka pochodzące z Kanady nie mogą być wprowadzane do Wspólnoty. Jednakże dyrektywa zezwala na odstępstwa od tej zasady, pod warunkiem że nie występuje ryzyko rozprzestrzeniania się organizmów szkodliwych.
            
         
               (2)
            
            
               Decyzja Komisji 2003/61/WE (2) przewiduje odstępstwo w odniesieniu do przywożonych sadzeniaków ziemniaka pochodzących z niektórych prowincji Kanady do Grecji, Włoch, Portugalii i Hiszpanii, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków.
            
         
               (3)
            
            
               Portugalia wystąpiła z wnioskiem o rozszerzenie tego odstępstwa.
            
         
               (4)
            
            
               Okoliczności uzasadniające odstępstwo nie ulegają zmianie, a odstępstwa mają dalej zastosowanie.
            
         
               (5)
            
            
               Odstępstwo przewidziane decyzją 2003/61/WE należy rozszerzyć o nowe Państwa Członkowskie charakteryzujące się podobnymi warunkami klimatycznymi jak państwa wymienione w decyzji.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/61/WE.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2003/61/WE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 1 ust. 1 słowa „Grecja, Włochy, Portugalia i Hiszpania” zastępuje się słowami „Grecja, Hiszpania, Włochy, Cypr, Malta i Portugalia”;
            
         
               2)
            
            
               artykuł 1 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
               
                           „c)
                        
                        
                           w odniesieniu do roku gospodarczego w sektorze ziemniaka od dnia 1 lutego 2003 r. do dnia 31 marca 2003 r., od dnia 1 grudnia 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r., od dnia 1 grudnia 2004 r. do dnia 31 marca 2005 r., od dnia 1 grudnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r., od dnia 1 grudnia 2006 r. do dnia 31 marca 2007 r. i od dnia 1 grudnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r.”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               w art. 8 wykaz portów zostaje uzupełniony o:
               
                           „k)
                        
                        
                           Lemesos
                        
                     
                           l)
                        
                        
                           Larnaca
                        
                     
                           m)
                        
                        
                           Marsaxlokk
                        
                     
                           n)
                        
                        
                           Valetta
                        
                     
                           o)
                        
                        
                           Sines.”;
                        
                     
         
               4)
            
            
               w art. 10 ust. 3 zdanie drugie otrzymuje brzmienie:
               „Odpowiedzialne organy urzędowe danego Państwa Członkowskiego korzystającego z odstępstwa przekazują Komisji informacje do dnia 15 kwietnia każdego roku kalendarzowego, w którym odbywa się przywóz, w celu przeprowadzenia kontroli i zapisu wyników.”
            
         
               5)
            
            
               w art. 14 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie:
               „Państwo Członkowskie dokonujące przywozu przekazuje Komisji i pozostałym Państwom Członkowskim informacje dotyczące przywożonych ilości (partie/przesyłki sadzeniaków ziemniaka) na mocy niniejszej decyzji do dnia 1 czerwca każdego roku kalendarzowego, w którym odbywa się przywóz.
               W przypadku gdy Państwa Członkowskie przeprowadziły urzędowe kontrole na próbkach, o których mowa w art. 10, do dnia 1 czerwca każdego roku kalendarzowego, należy przedstawić pozostałym Państwom Członkowskim i Komisji szczegółowe sprawozdania techniczne z tych kontroli.”;
            
         
               6)
            
            
               w art. 15 datę „31 marca 2005 r.” zastępuje się datą „31 marca 2008 r.”.
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Włoskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Malty i Republiki Portugalii.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 25 listopada 2005 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2005/16/WE (Dz.U. L 57 z 3.3.2005, str. 19).
   
      (2)  Dz.U. L 23 z 28.1.2003, str. 31.