CELEX: 32021D0607(02)
Language: sl
Date: 2021-06-02 00:00:00
Title: Sklep Komisije z dne 2. junija 2021 o obvestilu Republiki Gani o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država pri boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu 2021/C 215 I/03

7.6.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  CI 215/6
               
            
         SKLEP KOMISIJE
         z dne 2. junija 2021
         o obvestilu Republiki Gani o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država pri boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu
         (2021/C 215 I/03)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (1), zlasti člena 32 Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         1.   UVOD
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredba (ES) št. 1005/2008 (v nadaljnjem besedilu: uredba o ribolovu IUU) vzpostavlja sistem Unije za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova (v nadaljnjem besedilu: ribolov IUU), za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V poglavju VI uredbe o ribolovu IUU so določeni postopek v zvezi z opredelitvijo nesodelujočih tretjih držav pri boju proti ribolovu IUU, demarše v zvezi s takimi državami, priprava seznama takih držav, črtanje z navedenega seznama, objava navedenega seznama in morebitni izredni ukrepi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisija v skladu s členom 31 uredbe o ribolovu IUU opredeli tretje države, ki jih obravnava kot nesodelujoče države v boju proti ribolovu IUU. Tretja država je lahko opredeljena kot nesodelujoča tretja država, če ne izpolnjuje dolžnosti, ki so ji kot državi zastave, pristanišča, obalni državi ali državi trga naložene v skladu z mednarodnim pravom ter v skladu s katerimi mora ukrepati za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Preden Komisija opredeli tretje države kot nesodelujoče države v skladu s členom 31 uredbe o ribolovu IUU, jih najprej v skladu s členom 32 navedene uredbe obvesti o možnosti, da bodo opredeljene kot nesodelujoče države. Takšno obvestilo je predhodnega značaja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Obvestilo tretjim državam o možnosti, da bodo opredeljene kot nesodelujoče države, temelji tudi na merilih iz člena 31 uredbe o ribolovu IUU. Poleg tega Komisija v zvezi z obveščenimi tretjimi državami upošteva vse demarše iz člena 32 uredbe o ribolovu IUU. V obvestilo vključi zlasti informacije o bistvenih dejstvih in razlogih za tako opredelitev, zadevnim tretjim državam pa omogoči, da se odzovejo in predložijo dokaze, ki izpodbijajo opredelitev, ali kadar je to ustrezno, akcijski načrt in sprejete ukrepe za izboljšanje razmer. Komisija zadevnim tretjim državam da dovolj časa, da odgovorijo na obvestilo, in določi razumen rok, v katerem morajo odpraviti nepravilnosti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Opredelitev nesodelujočih tretjih držav v skladu s členom 31 uredbe o ribolovu IUU temelji na proučitvi vseh informacij, kot je določeno v členu 31(2) navedene uredbe. Temelji na proučitvi vseh informacij, pridobljenih v skladu z uredbo o ribolovu IUU, ali po potrebi vseh drugih zadevnih informacij, na primer podatkov o ulovu, trgovinskih informacij iz nacionalne statistike in drugih zanesljivih virov, registrov plovil in zbirk podatkov, dokumentov o ulovu ali programov statističnih dokumentov in seznamov plovil IUU, ki jih sprejmejo regionalne organizacije za upravljanje ribištva, ter vseh drugih informacij, pridobljenih v pristaniščih in na ribolovnih območjih.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Svet v skladu s členom 33 uredbe o ribolovu IUU sprejme seznam nesodelujočih tretjih držav. Za navedene opredeljene države se med drugim uporabljajo ukrepi iz člena 38 uredbe o ribolovu IUU.
                     V skladu s členom 20(1) uredbe o ribolovu IUU se potrdila o ulovu, ki jih potrdi tretja država zastave, sprejmejo le, če je Komisija od zadevne države zastave prejela obvestilo, ki potrjuje, da je v zadevni državi zastave vzpostavljena ureditev za izvajanje, nadzorovanje in izvrševanje zakonov, predpisov ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih morajo upoštevati njena ribiška plovila.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Komisija v skladu s členom 20(4) uredbe o ribolovu IUU po potrebi upravno sodeluje s tretjimi državami na področjih v zvezi z izvajanjem določb o potrdilih o ulovu iz navedene uredbe.
                  
               2.   POSTOPEK V ZVEZI Z REPUBLIKO GANO
         
         
                     (9)
                  
                  
                     Republika Gana (v nadaljnjem besedilu: Gana) je Komisiji kot država zastave predložila obvestilo v skladu s členom 20 uredbe o ribolovu IUU, ki ga je Komisija sprejela 1. januarja 2010.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Komisija je v okviru upravnega sodelovanja iz člena 20(4) uredbe o ribolovu IUU od 28. maja 2013 do 23. septembra 2013 sodelovala z ganskimi organi, da bi preverila informacije v zvezi z ureditvijo Gane za izvajanje, nadzorovanje in izvrševanje zakonov, predpisov ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih morajo upoštevati njena ribiška plovila, ter ukrepov, ki jih je Gana sprejela za izvajanje svojih obveznosti pri boju proti ribolovu IUU.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(3) uredbe o ribolovu IUU analizirala dolžnosti Gane kot države zastave, pristanišča, obalne države ali države trga. Pri tem pregledu je upoštevala merila iz člena 31(4) do (7) uredbe o ribolovu IUU.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Komisija je po proučitvi vseh zbranih dejstev in vseh izjav zadevne države v skladu s členom 31(4) do (7) uredbe o ribolovu IUU ugotovila, da Gana ni izpolnila dolžnosti, ki so ji naložene v skladu z mednarodnim pravom, v zvezi z upoštevanjem mednarodnih pravil, predpisov ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Gana je bila v skladu s Sklepom Komisije 2013/C 346/03 (2) ustrezno obveščena o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država pri boju proti ribolovu IUU.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Gana je bila pozvana, naj sodeluje s Komisijo na podlagi predlaganega akcijskega načrta za odpravo ugotovljenih pomanjkljivosti.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     V okviru dvostranskega dialoga, ki je sledil Sklepu 2013/C 346/03, je Gana predložila ustne in pisne pripombe, ki jih je Komisija upoštevala. Komisija je še naprej zahtevala in preverjala vse informacije, ki jih je štela za potrebne.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Gana je sprejela potrebne ukrepe za prenehanje zadevnih dejavnosti ribolova IUU in njihovo preprečevanje ter odpravila vsa dejanja ali opustitve dejanj, ki so privedli do obvestila o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča država pri boju proti ribolovu IUU.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Komisija je zato v obvestilu z dne 1. oktobra 2015 sklenila, da se demarše v zvezi z Gano v skladu z določbami člena 32 uredbe o ribolovu IUU glede izpolnjevanja dolžnosti, ki so ji naložene v skladu z mednarodnim pravom kot državi zastave, pristanišča, obalni državi ali državi trga, ter njenih ukrepov za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje, prekličejo (3).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Vendar je Komisija poudarila, da preklic demarš ne izključuje nobenih morebitnih poznejših ukrepov, ki jih sprejme Komisija ali Svet, če bi se na podlagi dejstev izkazalo, da Gana ne izpolnjuje dolžnosti, ki so ji naložene v skladu z mednarodnim pravom kot državi zastave, pristanišča, obalni državi ali državi trga ter v skladu s katerimi mora ukrepati za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Gana in Komisija sta se 2. marca 2016 dogovorili o ustanovitvi delovne skupine, namenjene sodelovanju v boju proti ribolovu IUU. Na ta datum sta se dogovorili tudi o pristojnostih takšne delovne skupine. Ta delovna skupina se je v obdobju 2016–2019 sestala štirikrat. Med letoma 2019 in 2020 sta bili izvedeni dve vmesni videokonferenci.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Na srečanjih so bila obravnavana vprašanja v zvezi z ukrepi, ki jih je Gana sprejela za boj proti ribolovu IUU, vključno z izvajanjem okvira za upravljanje ribištva, ukrepi za spremljanje, nadzor in obvladovanje, nadzorom in izvrševanjem zakonov, predpisov ter ukrepi za ohranjanje in upravljanje, ki jih morajo upoštevati ribiška plovila Gane. Na srečanjih je bila obravnavana tudi revizija pravnega okvira.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Nadaljnji ukrepi na podlagi teh srečanj so vključevali izmenjavo pisnih pripomb, pri čemer je Komisija poiskala in preverila vse informacije, ki jih je štela za potrebne, o ukrepih, ki jih je Gana sprejela za izvajanje svojih obveznosti pri boju proti ribolovu IUU. Poleg tega je delegacija Evropske unije v Gani v obdobju 2019–2020 izvedla tri terenske misije.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Gana je država pogodbenica Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu (UNCLOS) iz leta 1982, Sporazuma ZN o uporabi določb Konvencije ZN o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib (UNFSA) (4) ter Sporazuma o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (PSMA) (5). Gana je 12. maja 2003 postala pogodbenica Sporazuma o izpolnjevanju mednarodnih ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki veljajo za ribolovna plovila na odprtem morju (Sporazum o skladnosti) (6). Na podlagi mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje je maja 2014 sprejela nacionalni akcijski načrt za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (7).
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Gana je članica Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT), Odbora za ribištvo za zahodni srednji del Gvinejskega zaliva (FCWC) in Odbora za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF), ki sta oba podregionalna svetovalna organa na področju ribištva.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Za presojo izpolnjevanja mednarodnih obveznosti Gane kot države zastave, pristanišča, obalne države ali države trga, ki so določene v mednarodnih sporazumih iz uvodne izjave (22), je Komisija zahtevala, zbrala in proučila vse informacije, potrebne za izvedbo te naloge.
                  
               3.   MOŽNOST OPREDELITVE GANE KOT NESODELUJOČE TRETJE DRŽAVE
         
         
                     (25)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(3) uredbe o ribolovu IUU analizirala dolžnosti Gane kot države zastave, pristanišča, obalne države in države trga. Pri tem pregledu je upoštevala merila iz člena 31(4) do (7) uredbe o ribolovu IUU.
                  
               3.1   Ukrepi, sprejeti v zvezi s ponavljajočimi se dejavnostmi ribolova IUU ter trgovinskimi tokovi ribolova IUU (člen 31(4) uredbe o ribolovu IUU).
         
         
                     (26)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(4)(a) uredbe o ribolovu IUU analizirala ukrepe, sprejete v Gani v zvezi s ponavljajočimi se dejavnostmi ribolova IUU, ki jih opravljajo ali podpirajo ribiška plovila, ki plujejo pod njeno zastavo, ali ganski državljani oziroma ribiška plovila, ki opravljajo dejavnosti v njenih morskih vodah ali uporabljajo njena pristanišča.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Na podlagi javno dostopnih informacij in podatkov, ki so jih predložili zadevni organi Gane, je pretovarjanje na morju v vodah Gane prepovedano s predpisi o ribištvu iz leta 2010 (LI 1968). Vendar je Komisija ugotovila, da je pretovarjanje na morju med industrijskimi plovili z vlečnimi mrežami in pirogami običajna praksa v vodah pod jurisdikcijo Gane. S predpisom 33(2) predpisov o ribištvu, LI 1968, je prepovedano pretovarjanje rib z industrijskih plovil na polindustrijska plovila ali piroge ali obratno. Poleg tega predpis 33(4) predpisov o ribištvu, LI 1968, določa, da morajo ribiška plovila z bruto registrirano tonažo 50 ton in več ali z dovoljenjem za industrijska plovila svoj ulov iztovarjati v odobrenih pristaniščih v državi. Predpis 33 predpisov o ribištvu, LI 1968, je bil sprejet v skladu s členom 139 zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625). Člen 139(1)(g) navedenega zakona ministru omogoča, da sprejme predpise o pretovarjanju. Poleg tega so organi Gane v proračunskem načrtu za leto 2020 potrdili nezakonito naravo teh dejavnosti pretovarjanja z navedbo, da je treba vsem domačim in mednarodnim flotam, vpletenim v saiko (8), prepovedati ribolov v vodah Gane (9).
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Glede na javno dostopne informacije in informacije, ki so jih predložili zadevni organi Gane, številna industrijska plovila z vlečnimi mrežami, ki lovijo v vodah Gane, lovijo velike količine nedoraslih podmernih pelagičnih vrst, kot je sardinella, kar je v nasprotju s členom 89(1)(c) zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625). Člen 89(1)(c) določa, da oseba med ribolovom ne sme zavestno loviti nedoraslih rib. Poleg tega predpis 14 predpisov o ribištvu, LI 1968, določa, da oseba ne sme loviti ali na mestu iztovarjanja v državi iztovarjati rib, manjših od predpisane dolžine, kot je določeno v preglednici 1 seznama, priloženega predpisom o ribištvu, LI 1968. V preglednici 1 seznama so določene najmanjše velikosti komercialno pomembnih vrst rib ob iztovarjanju. Poleg tega predpis 31 določa, da mora oseba, ki ulovi nedorasle ribe kot prilov ali naključni ulov, te takoj izpustiti v njihov naravni habitat ali okolje tako, da jih ne poškoduje (10).
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     V nasprotju s predpisi o ribištvu iz uvodne izjave 27 se ta ulov bodisi odvrže v morje bodisi zamrzne v blokih in pretovori na posebne prilagojene piroge, nato pa se iztovori in za dobiček proda nazaj lokalnim skupnostim.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Vsa industrijska plovila z vlečnimi mrežami morajo v skladu s členom 100 zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) in predpisom 35 predpisov o ribištvu, LI 1968, od 1. marca 2018 imeti na krovu opazovalca, vendar se ta ukrep ni izkazal za zadostnega za odpravo nezakonitega pretovarjanja. Te ribolovne dejavnosti IUU so ustrezno dokumentirane s terenskimi misijami iz uvodne izjave 21, študijo, ki jo je izvedla Organizacija za prehrano in kmetijstvo (FAO) (11), in informacijami iz odprtih virov. O tem vprašanju so z zadevnimi organi Gane razpravljali tudi na sestankih delovne skupine, omenjenih v uvodni izjavi 19.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Neučinkovit boj Gane proti ribolovu IUU, zlasti proti nezakonitemu pretovarjanju, ni v skladu z njenimi obveznostmi obalne države v skladu z UNCLOS, zlasti v zvezi s trajnostnim ohranjanjem in upravljanjem živih virov iz člena 61(2) in (3), in dolžnostmi, h katerim se je Gana zavezala s pristopom k sporazumu UNFSA leta 2017.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Poleg tega Gana ni upoštevala priporočil iz točke 24 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU, v skladu s katero naj bi države zastave zagotovile celovito ter učinkovito spremljanje, nadzor in obvladovanje ribolova do iztovarjanja in končnega namembnega kraja, vključno z namestitvijo sistema za spremljanje plovil (VMS) v skladu z ustreznimi nacionalnimi, regionalnimi in mednarodnimi standardi. Delegacija EU je 21. oktobra 2020 obiskala regionalni center za spremljanje, nadzor in opazovanje (RMCSC) odbora FCWC v njegovih prostorih v Temi. Ganski center za spremljanje ribištva, ki ima sedež v istih prostorih, ni deloval. To bi lahko pomenilo, da Gana ni sposobna izvajati ustreznega nadzora nad svojimi plovili. Aprila 2017 je misija Svetovne banke opozorila tudi na splošno nepripravljenost organov Gane, da bi uporabili veliko količino informacij, ustvarjenih v sistemu VMS (12). Poleg tega je nacionalni načrt za inšpekcijske preglede na področju ribištva zastarel, saj zajema le leti 2015 in 2016. To kaže, da Gana ni izpolnila pogojev iz člena 94 UNCLOS, ki določa, da je dolžnost države zastave, da izvaja nadzor nad vsako ladjo, ki pluje pod njeno zastavo.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Komisija je glede na zgoraj navedene informacije sklenila, da Gana ni izpolnila svojih obveznosti države zastave, tj. da svoji floti prepreči opravljanje dejavnosti ribolova IUU. S tem je bil kršen člen 94(1) in (2) UNCLOS, ki določa, da vsaka država učinkovito izvaja svoje pristojnosti in nadzor ladij, ki plujejo pod njeno zastavo.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Poleg tega mora v skladu s členom 91 UNCLOS obstajati resnična povezava med državo zastave in plovilom. V skladu s členom 47 zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) bi moralo biti lokalno industrijsko ali polindustrijsko plovilo v lasti ali pod nadzorom državljana Gane ali vlade ali v lasti ali pod nadzorom družbe ali partnerstva, zakonito registriranega v Gani, ki ima glavni kraj poslovanja v Gani in katerega delež je v dejanski lasti ganske vlade, državljana, javne družbe, zakonito ustanovljene v Gani, ali kombinacije navedenih (13). V členu 47 zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) je navedeno tudi, da mora biti plovilo registrirano v Gani. Vendar v primeru sektorja industrijskih plovil z vlečnimi mrežami, kakor je razvidno iz javno dostopnih informacij in izmenjave z organi Gane, obstajajo znaki, da zahtevana dejanska povezava morda ne obstaja in da se zadevna nacionalna zakonodaja ne upošteva.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(4)(b) uredbe o ribolovu IUU proučila ukrepe, ki jih je Gana sprejela v zvezi z dostopom ribiških proizvodov, pridobljenih z ribolovom IUU, na svoj trg in v poznejše trgovinske tokove.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Komisija glede na informacije, navedene v uvodnih izjavah 27 do 32, meni, da Gana ne more zagotoviti, da ribiški proizvodi, ki vstopajo na njen trg, ne izvirajo iz ribolova IUU. Med obiski na terenu oktobra 2020, navedenimi v uvodni izjavi 21, je bilo na primer v pristanišču Elmina opaženo raztovarjanje velike piroge brez kakršnega koli ribolovnega orodja ali mreže. Plošče zamrznjenih rib velikosti približno 60 x 40 cm so bile iztovorjene iz skladiščnih prostorov v trupu plovila, trgovci z ribami pa so z njimi trgovali neposredno pred pirogo. Piroge niso imele generatorja ali hladilnika, da bi lahko nastale navedene plošče, ampak so bili preprosto prekrite z odejami. Poleg tega je analiza dveh plošč zamrznjenih rib, kupljenih na mestu iztovarjanja rib v Elmini, pokazala, da je od 705 posameznih rib, ki sta jih plošči vsebovali, 60 % rib pripadalo komercialno pomembnim vrstam, kot so male pelagične vrste, vključno z močno izčrpano veliko sardelo (sardinella aurita) in drugimi obalnimi pelagičnimi vrstami. Vsi ti osebki so bili pod najmanjšo dovoljeno velikostjo ob iztovarjanju, kot je določeno v predpisu 14 predpisov o ribištvu, LI 1968, in preglednici 1 seznama, priloženega tem predpisom. Količine nedoraslih osebkov malih pelagičnih vrst v ulovu so kazale na uporabo velikosti mrežnih očes/ribolovnih orodij, prepovedanih z nacionalno zakonodajo. Ta opažanja so podobna opažanjem na podlagi drugih informacij iz odprtih virov in študije FAO iz uvodne izjave 30 ter informacijam, ki so jih predložili organi Gane.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Poleg tega ima Gana, kot je navedeno v uvodni izjavi 9, pravico do potrjevanja potrdil o ulovu, ki ribiške proizvode, ulovljene s plovili pod zastavo Gane, spremljajo na trg Unije. Evropska agencija za nadzor ribištva (EFCA) je izvedla analizo vzorca potrdil o ulovu in izjav o predelavi, ki jih je Gana potrdila leta 2019. Ugotovila je, da potrjevanje potrdil o ulovu s strani pristojnih organov Gane vzbuja resne dvome o vzpostavljenih notranjih postopkih zaradi neobstoja ali neskladnosti potrjenih informacij v potrdilih o ulovu.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     EFCA je v analiziranih potrdilih o ulovu ugotovila številne pomanjkljivosti, kot so primeri datumov ulova, prijavljenimi, kot da so se zgodili po datumu izteka dovoljenja za ribolov; v potrdilu o iztovarjanju niso navedeni nacionalni ukrepi za ohranjanje in upravljanje, čeprav so ribiška plovila lovila v eni ali več izključnih ekonomskih conah (IEC); primeri, ko je bila v spremni „prilogi k ribiškim proizvodom, predelanim na domačem trgu“ navedena končna namembna država, ki ni tista, v katero je bila pošiljka poslana; neskladnosti pri izpolnjevanju predlog potrdila o ulovu; neskladni in nasprotujoči si podatki na potrdilih o iztovarjanju za dejavnosti ribiških plovil, vključno s podatki o domnevnih ribolovnih dejavnostih v IEC tretjih držav, brez sklicevanja na ribolovno dovoljenje, ki so ga izdale tretje države. Te ugotovitve so privedle do zaključka, da s preverjanji pred potrjevanjem potrdil o ulovu ni mogoče zagotoviti, da izvoženi ribiški proizvodi ne izvirajo iz ribolova IUU.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Komisija je ugotovila, da informacije o poreklu in sledljivosti ribiških proizvodov, ki jih ulovijo plovila, ki plujejo pod zastavo Gane, niso točne in zanesljive. Gana ni izvrševala pravil, s katerimi bi zagotovila sledljivost rib ali ribiških proizvodov na trgu v skladu z odstavkoma 71 in 72 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (IPOA-IUU).
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav pristojnih organov Gane je v skladu s členom 31(3) in členom 31(4)(a) in (b) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da Gana ne izpolnjuje svojih dolžnosti, ki so ji bile kot državi zastave, obalni državi in državi trga naložene v skladu z mednarodnim pravom ter zadevajo ribolov IUU, ki ga opravljajo ali omogočajo plovila, ki plujejo pod njeno zastavo, ali njeni državljani, ter ne preprečuje dostopa ribiških proizvodov, pridobljenih z ribolovom IUU, na svoj trg.
                  
               3.2   Nesodelovanje in neizvrševanje (člen 31(5) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (41)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(5)(a) uredbe o ribolovu IUU analizirala svoje sodelovanje z Gano, da bi ugotovila, ali so njeni državni organi učinkovito sodelovali pri odgovarjanju na vprašanja, sporočanju povratnih informacij ali preiskovanju zadev v zvezi z ribolovom IUU in z njim povezanimi dejavnostmi.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Na štirih srečanjih delovne skupine iz uvodne izjave 19 so bili organi Gane na splošno pripravljeni sodelovati, saj so se odzivali na zahtevke za informacije in sporočali povratne informacije na zahteve po informacijah. Vendar nekatere predložene informacije niso bile točne. Organi Gane so na primer marca 2020 na zahtevo Komisije iz novembra 2019 navedli, da plovila YU FENG 1 (številka IMO 8561933), YU FENG 3 (IMO 8561945) in YU FENG 4 (IMO 8561957) čakajo na vpis v ladijski register Gane. Vendar so bila glede na podatkovne zbirke iz odprtih virov takšna plovila v Gani registrirana od oktobra 2019. Organi Gane so te informacije nato junija 2020 potrdili na podlagi informacij, ki jih je poslala Komisija in so bile pridobljene iz teh podatkovnih zbirk.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Poleg tega sta se Komisija in Gana na tretjem srečanju delovne skupine leta 2018 dogovorili, da bosta organizirali četrtletne videokonference, da bi zagotovili stalno in dinamično izmenjavo o vprašanjih skupnega interesa. Po videokonferenci, ki je potekala januarja 2019, je Komisija poskušala v naslednjih mesecih organizirati nadaljnje razprave. Vendar zaradi ponavljajoče se nerazpoložljivosti organov Gane takih razprav ni bilo mogoče organizirati do četrtega srečanja delovne skupine novembra 2019.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Komisija je po neuspelem poskusu, da bi junija 2020 organizirala videokonferenco, organom Gane poslala pisna vprašanja. Gana je sicer predložila odgovore, vendar z nekaterimi od njih niso bila v zadostni meri obravnavana zastavljena vprašanja, zlasti v zvezi z nadzorom, odkrivanjem kršitev in izvrševanjem sankcij v primerih, povezanih z nezakonitim pretovarjanjem na morju v vodah Gane. Komisija je preostalo odprto vprašanje ponovno poslala avgusta 2020, vendar organi Gane še niso odgovorili.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(5)(b) uredbe o ribolovu IUU analizirala obstoječe izvršilne ukrepe za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Sedanji sistem sankcij temelji na zakonu o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625), kakor je bil spremenjen z zakonom o ribištvu iz leta 2014 (zakon 880), predpisih o ribištvu iz leta 2010 (LI 1968) in spremenjenih predpisih o ribištvu iz leta 2015 (LI 2217). Sprejetje teh sprememb pravnih instrumentov je bilo ključnega pomena za odpravo demarš v zvezi z Gano oktobra 2015. Vendar Gana teh instrumentov ni ustrezno izvajala in izvrševala.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Zakon o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625), kakor je bil spremenjen z zakonom o ribištvu iz leta 2014 (zakon 880), v členu 88A določa seznam ukrepov, ki se štejejo za ribolov IUU, vključno z ribolovom na zaprtem območju, uporabo prepovedanega ali neskladnega ribolovnega orodja, pretovarjanjem ali iztovarjanjem podmernih rib in pretovarjanjem z drugim ribiškim plovilom, vpletenim v ribolov IUU. Poleg tega je v členu 88A določeno, da je oseba, vpletena v ribolov IUU, na podlagi obsodbe po skrajšanem postopku dolžna plačati globo v višini najmanj 1 000 000 USD in največ 2 000 000 USD za prvo kršitev. Za drugo kršitev se globa zviša na 2 000 000 USD in največ 4 000 000 USD. Poleg tega se dovoljenje ali dovolilnica, izdana za zadevno ribiško plovilo, začasno odvzame za šest mesecev od datuma obsodbe. Prav tako so v členu 88A določeni globa v višini najmanj 2 000 000 USD in največ 4 000 000 USD za tretjo kršitev, preklic dovoljenja ali dovolilnice in takojšnji ukrepi za izbris imena ribiškega plovila iz registra plovil Gane. V člena 116 zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) je predviden odstop od pregona kaznivih ravnanj in upravnih kazni, če oseba pisno prizna, da je storila kaznivo ravnanje, in izrazi pripravljenost, da se kaznivo ravnanje obravnava na tak način. Storilec mora plačati znesek, ki ni manjši od minimalne kazni, določene za kaznivo ravnanje, povečane za pošteno tržno vrednost nezakonito ulovljenih rib. Znesek je treba plačati v 30 dneh, sicer se zadeva ponovno obravnava na sodišču.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Iz informacij, ki jih je zbrala Komisija, in zlasti izmenjav z organi Gane je razvidno, da sankcije, naložene plovilom, ki opravljajo ali omogočajo dejavnosti ribolova IUU, niso učinkovite in odvračilne v skladu z zavezujočimi obveznostmi Gane na podlagi UNFSA in Sporazuma o skladnosti. Od 19 primerov, obravnavanih v postopku izvensodne poravnave v letih 2018 in 2019 zaradi kršitev industrijskih plovil z vlečnimi mrežami, ki zajemajo pretovarjanje ali iztovarjanje podmernih rib, pretovarjanje in ulov nedoraslih rib, uporabo prepovedanega ali neskladnega ribolovnega orodja, je bila v samo enem primeru naložena najnižja globa v višini 1 000 000 USD. V drugih primerih so naložene globe znašale od 6 000 GHS – kar znaša 950 EUR – do 700 000 GHS – kar znaša 110 000 EUR.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Junija 2018 je bilo zaradi ribolova v izključni priobalni coni v nasprotju s členom 81(3) zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) zajeto industrijsko plovilo z vlečnimi mrežami. V členu 81 je določena globa za to kršitev v višini najmanj 10 000 USD in največ 100 000 USD, če jo stori lokalno industrijsko ribiško plovilo. Po informacijah, ki so jih organi Gane predložili v zadnjih izmenjavah, je bila avgusta 2018 v upravnem postopku naložena globa v višini 48 000 GHS (takrat 10 140 USD ali 8 633 EUR). V skladu s členom 116 zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) je treba upravne kazni plačati v 30 dneh. Sicer se zadeva ponovno obravnava na sodišču. Globa ni bila plačana. Novembra 2019 je bilo isto industrijsko plovilo z vlečnimi mrežami ponovno pridržano zaradi odmetavanja rib, uporabe premajhnega mrežnega očesa, nedoraslih rib na krovu, pretovarjanja na morju in neprijavljenega ulova. Zadeva je bila predložena sodišču.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     V drugem primeru je bilo junija 2019 zajeto industrijsko plovilo z vlečnimi mrežami zaradi ribolova nedoraslih rib, neprijavljenega ulova na krovu in ribolova s premajhnimi mrežnimi očesi. Lastnik ladje se je odločil za izvensodno poravnavo. V skladu z določbami člena 88A spremenjenega zakona o ribištvu iz leta 2014 (zakon 880) je bila naložena sankcija v višini 1 000 000 USD. Vendar lastnik ladje ni plačal v enem mesecu, določenem v zakonu, in zadeva je bila ponovno obravnavana na sodišču. Decembra 2019 je bil obravnavan še en primer izvensodne poravnave v zvezi s tem istim industrijskim plovilom z vlečnimi mrežami zaradi odmetavanja rib in nezakonitega pretovarjanja, zaradi katerega je bilo plovilo zajeto oktobra 2018. Naložena je bila globa v višini 680 000 GHS (kar znaša 110 510 EUR). Maja 2020 je bilo plovilo ponovno zajeto zaradi posedovanja mrež s premajhnimi mrežnimi očesi in ulova nedoraslih rib.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     V letih 2017 in 2018 je bilo šest industrijskih plovil z vlečnimi mrežami zajetih in v upravnem postopku sankcioniranih z globo v višini 6 000 GHS (kar je takrat znašalo 1 080 EUR) zaradi odmetavanja rib v morje, v enem primeru 22,3 tone, zaradi uporabe mreže s premajhnimi mrežnimi očesi in odmetavanja nedoraslih rib v morje. To je najvišja globa za odmetavanje rib iz predpisa 32(1) predpisov o ribištvu iz leta 2010 (LI 1968). Višina take globe je očitno nezadostna in nedvomno ni sorazmerna z resnostjo zajetih kršitev, z morebitnim učinkom kršitev na vire in morebitno koristjo za kršitelje, ki lahko izhaja iz takih nezakonitih dejavnosti. Eno od teh plovil z vlečnimi mrežami je bilo kaznovano z globo v višini 6 000 GHS zaradi odmetavanja 22 ton rib aprila 2017, s čimer je kršilo predpis 32(1). O globi, izrečeni v upravnem postopku, je bilo odločeno julija 2018, več kot leto dni po zajetju aprila 2017. To isto plovilo z vlečnimi mrežami je bilo aprila 2015 že zajeto in kaznovano z globo zaradi podmernih rib na krovu. Primer iz leta 2015 je bil poravnan in plačan v izvensodni poravnavi v višini 200 000 GHS (kar je takrat znašalo 44 500 EUR). Kljub temu je bilo septembra 2020 isto industrijsko plovilo ponovno zajeto zaradi domnevnega podobnega kaznivega ravnanja, tj. nedoraslih rib na krovu, kar je kršitev člena 89(1)(c) zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625), ki določa, da se nedorasle ribe ne smejo zavestno loviti med ribolovom, in predpisa 14 predpisov o ribištvu, LI 1968, ki določa, da oseba ne sme loviti ali na mestu iztovarjanja v državi iztovarjati rib, ki so manjše od predpisane dolžine, kot je določeno v preglednici 1 seznama, priloženega predpisom o ribištvu, LI 1968.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Novembra 2019 je bila v izvensodni poravnavi globa naložena še enemu plovilu z vlečnimi mrežami za dve kršitvi, povezani z odmetavanjem rib, kar je kršitev predpisa 32(1)(a) predpisov o ribištvu iz leta 2010 (LI 1968). Plovilo je bilo kaznovano z globama v višini 6 000 GHS in 24 000 GHS, kar znaša 940 EUR oziroma 3 750 EUR, ki po zadnjih informacijah, ki so jih poslali organi Gane, nista bili plačani. Poleg tega je bilo 28. oktobra 2019 isto plovilo z vlečnimi mrežami zajeto zaradi odmetavanja rib, premajhnega mrežnega očesa, nedoraslih rib in neprijavljenega ulova. Zadeva je bila 11. novembra 2019 predložena sodišču. Lastniku navedenega plovila z vlečnimi mrežami, ki mu je bila že naložena globa, je bila novembra 2019 naložena nova globa za še eno kaznivo ravnanje (odmetavanje rib, kar je kršitev predpisa 32(1)(a) predpisov o ribištvu iz leta 2010 (LI 1968)), ki ga je zagrešilo drugo njegovo plovilo z vlečnimi mrežami, v višini 36 000 GHS, kar je takrat znašalo 5 850 EUR, ki po informacijah, ki so jih predložili organi Gane, prav tako ni bila plačana.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     V skladu s členom 76(1) zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) ganska komisija za ribištvo, pristojna za dajanje priporočil ministru v zvezi z izdajo dovoljenj, ne sme priporočiti izdaje ali podaljšanja ribolovnega dovoljenja za lokalno industrijsko plovilo, če ni prepričana, da je bila izpolnjena sodba ali katera koli druga določitev, povezana s kršitvijo zakona. Poleg tega člen 24M spremenjenih predpisov o ribištvu iz leta 2015, LI 2217, določa, da komisija za ribištvo ne sme izdati dovoljenj za ribolov, kadar utemeljeno domneva, da je bilo ribiško plovilo vpleteno v ribolov IUU, ali kadar je bilo ugotovljeno, da je bilo plovilo vpleteno v ribolov IUU, s čimer je kršilo mednarodni ukrep za ohranjanje in upravljanje, in dokler niso upoštevane vse neporavnane sankcije, naložene v skladu z zakonodajo Gane. Po informacijah, ki so jih predložili organi Gane, do konca decembra 2019 ni bilo plačanih več kot 18 % glob, ki so bile v okviru izvensodnih poravnav naložene plovilom z vlečnimi mrežami za leti 2018 in 2019. Kljub temu so se ribolovna dovoljenja za ta plovila še naprej izdajala. To ni v skladu z zakonom o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625). Poleg tega je misija Svetovne banke aprila 2017 opredelila vprašanja, kot je velika vrzel med velikim številom odkritih kaznivih ravnanj in majhnim številom pregonov, ki jih začnejo pristojni organi. Misija je ugotovila tudi neskladne zneske glob za podobne kršitve, oprostitve glob brez jasnih razlogov, podaljšanje dovoljenj za storilce kaznivih ravnanj, nepopolno poročanje o kršitvah in nadaljnje spremljanje ter velik delež neizterjanih glob (14).
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Primeri iz uvodnih izjav 48 do 53 kažejo, da sankcije, ki jih naložijo organi Gane, niso sorazmerne z vrednostjo ulova, da se z njimi storilcem kaznivih ravnanj ne odvzamejo koristi, ki izhajajo iz hudih kršitev, ter da niso dovolj stroge, da bi bile učinkovite pri zagotavljanju skladnosti in odvračanju od nadaljnjih kršitev. Komisija je na podlagi zbranih informacij o pravnem okviru in tekočih izvršilnih postopkih za ugotavljanje kršitev in naložitev sankcij sklenila, da Gana ni izvajala člena 19(2) UNFSA. V skladu s to določbo morajo vse preiskave in sodni postopki potekati hitro, sankcije, ki se uporabljajo za kršitve, pa morajo biti dovolj stroge, da so učinkovite pri zagotavljanju skladnosti in odvračanju od kršitev, ne glede na to, kje se zgodijo, ter da se kršiteljem odvzamejo koristi, ki izhajajo iz njihovih nezakonitih dejavnosti. Dejanska višina naloženih sankcij ne zagotavlja odvračilnega učinka sistema sankcij v zvezi s kršitvami ribolova IUU. Poleg tega odstavek 21 IPOA-IUU določa, da bi morale države zagotoviti dovolj stroge sankcije za dejavnosti ribolova IUU za plovila in v čim večji meri za državljane v njihovi pristojnosti, da se kršiteljem odvzamejo koristi, ki izhajajo iz takega ribolova.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav organov Gane, je bilo v skladu s členom 31(3) in (5) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da Gana ni izpolnila svojih dolžnosti v zvezi s sodelovanjem in izvrševanjem, ki so ji naložene v skladu z mednarodnim pravom.
                  
               3.3   Neizvajanje mednarodnih pravil (člen 31(6) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (56)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(6)(a) in (b) uredbe o ribolovu IUU analizirala ratifikacijo ali pristop Gane k ustreznim mednarodnim ribiškim instrumentom in njen status članice regionalnih organizacij za upravljanje ribištva ali njeno soglasje, da bo izvajala ukrepe za ohranjanje in upravljanje, ki so jih sprejele te organizacije.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Gana je pogodbenica UNCLOS in je leta 2017 pristopila k UNFSA. Leta 2016 je ratificirala tudi PSMA. Gana je leta 2003 sprejela Sporazum FAO o skladnosti. Poleg tega je članica ICCAT. Gana je tudi članica FCWC, ki je podregionalni svetovalni organ na področju ribištva.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Trenutno veljavni zakon o ribištvu Gane je iz leta 2002. Delno je bil spremenjen leta 2014. Na srečanjih delovne skupine iz uvodne izjave 19 so organi Gane sporočili, da je Gana v postopku pregledovanja zakona o ribištvu iz leta 2002, da bi se upoštevale mednarodne obveznosti, h katerim se je zavezala. Vendar je postopek pregledovanja precej zamujal. Na primer, na drugem srečanju delovne skupine januarja 2018 je bila prva okvirna časovnica za predložitev parlamentu, ki jo je zagotovila Gana, september 2018. Gana je na tretjem srečanju delovne skupine oktobra 2018 sporočila, da je posodobljena ciljna časovnica za predložitev osnutka besedila parlamentu junij 2019. Med videokonferenco, ki je potekala januarja 2019, je Gana sporočila novo posodobljeno časovnico za predložitev parlamentu, predvideno za avgust 2019. Januarja 2020 je Gana sporočila, da je posodobljena okvirna časovnica za predložitev parlamentu konec drugega četrtletja leta 2020. Junija 2020 je Gana navedla, da je posodobljena časovnica za dokončanje končnega osnutka konec septembra 2020. Zato veljavni zakon o ribištvu ni v skladu z zadevnimi mednarodnimi instrumenti, katerih pogodbenica je Gana.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(6)(c) uredbe o ribolovu IUU proučila, ali je bila Gana morda vpletena v dejanja ali opustitve dejanj, zaradi katerih bi se lahko zmanjšala učinkovitost veljavnih zakonov, predpisov ali mednarodnih ukrepov za ohranjanje in upravljanje.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Člen 42(1) zakona o ribištvu iz leta 2002 (zakon 625) pooblašča komisijo za ribištvo Gane, da pripravi načrt upravljanja za ribištvo, ki bi moral temeljiti na najboljših razpoložljivih znanstvenih informacijah, zagotoviti optimalno uporabo ribolovnih virov, hkrati pa preprečevati čezmerno izkoriščanje in biti v skladu z načeli dobrega upravljanja. Organi Gane so leta 2015 sprejeli nacionalni načrt za upravljanje ribištva za obdobje 2015–2019. Sprejetje takšnega instrumenta je bilo ključnega pomena za odpravo demarš v zvezi z Gano oktobra 2015. Vendar Gana nacionalnega načrta za upravljanje ribištva ni ustrezno izvajala.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     V nacionalnem načrtu za upravljanje ribištva je bil na primer predviden letni operativni načrt, ki bi določal ukrepe, ki naj bi bili sprejeti v posameznem koledarskem letu. Vendar pa je bil po informacijah, ki so jih predložili organi Gane, takšen letni operativni načrt dejansko pripravljen le za leto 2015. Prav tako niso bila pripravljena letna poročila o učinkovitosti ribolovnih virov glede na kazalnike iz nacionalnega načrta za upravljanje ribištva. Poleg tega se je nacionalni načrt za upravljanje ribištva iztekel, nov pa glede na zadnjo izmenjavo z organi Gane še ni bil sprejet.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Poleg tega je bilo v nacionalnem načrtu za upravljanje ribištva med ukrepi za zmanjšanje ravni ribolovnega napora in ribolovne zmogljivosti v sektorju plovil z vlečnimi mrežami, zlasti 50-odstotno zmanjšanje ribolovnih dni v naslednjih treh letih, navedeno, da bodo uvedene nelovne dobe v trajanju dveh mesecev in vse do štirih mesecev do tretjega leta. Te nelovne dobe bi bile maja in junija ali novembra in decembra. V nacionalnem načrtu za upravljanje ribištva je bil podobno predviden eno- do dvomesečni lovopust za vse vrste ribolova in do štirih mesecev do leta 2019, da bi se zaščitili morski habitati in ohranila biotska raznovrstnost, razen za mali ribolov.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     V letih 2016 in 2017 sta bili nelovni dobi za sektor industrijskih plovil z vlečnimi mrežami od 1. novembra 2016 do 30. novembra 2016 oziroma od 1. februarja 2017 do 31. marca 2017. V letu 2018 je bila nelovna doba za sektor industrijskih plovil z vlečnimi mrežami od 1. januarja do 28. februarja. Nelovna doba se je upoštevala tudi v sektorju za mali ribolov in sektorju tunov. Vendar je bila v letu 2018 druga nelovna doba za sektor industrijskih plovil z vlečnimi mrežami in sektor za mali ribolov, načrtovana za avgust – v glavni sezoni dviganja pridnene vode, kot je navedeno v nacionalnem načrtu za upravljanje ribištva –, en teden pred začetkom preložena na leto 2019. Organi Gane so pojasnili, da je bila ta odločitev sprejeta, da bi se omogočilo večje sodelovanje z deležniki in s tem zagotovilo skladno ravnanje. V nasprotju z nacionalnim načrtom za upravljanje ribištva je bila v letu 2019 za sektor plovil z vlečnimi mrežami le dvomesečna nelovna doba, in sicer od 1. avgusta do 30. septembra, v sektorju za mali ribolov pa je bila le enomesečna nelovna doba, in sicer od 15. maja do 15. junija 2019.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Leta 2020 v Gani ni bilo nelovnih dob, čeprav je v proračunskem načrtu za leto 2020 poudarjeno, da znanstvene informacije kažejo, da se ravni staležev morskih rib v Gani v IEC zmanjšujejo; čeprav so organi Gane navedli, da je treba sprejeti drastične ukrepe za zaustavitev tega pojava in s tem preprečiti, da bi Gana do leta 2025 postala neto uvoznica rib; in kljub izjavi organov, da nameravajo v letih 2020 in 2021 enomesečno nelovno dobo razširiti na dva meseca hkrati za celotno floto (15). Ocena kritičnega stanja staležev, zlasti pelagičnih vrst, se ujema z oceno CECAF, kot je navedeno v uvodni izjavi 28.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Drug primer nepopolnega izvajanja nacionalnega načrta za upravljanje ribištva za obdobje 2015–2019 je, da v skladu z dodatkom k temu načrtu največje število ribolovnih dovoljenj za industrijska plovila z vlečnimi mrežami ne bi smelo presegati 48, da bi se zagotovila trajnostna uporaba zadevnih ribolovnih virov. Vendar so organi Gane za sektor plovil z vlečnimi mrežami vsako četrtletje izdali 75 dovoljenj. Z nepopolnim izvajanjem nacionalnega načrta za upravljanje ribištva se kršijo člena 61(2) in (3) in 62(1) UNCLOS ter člen 6(4) UNFSA.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav organov Gane je bilo v skladu s členom 31(3) in (6) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da Gana ni izpolnila dolžnosti v zvezi z mednarodnimi pravili, predpisi ter ukrepi za ohranjanje in upravljanje, ki so ji naložene v skladu z mednarodnim pravom.
                  
               3.4   Posebne omejitve držav v razvoju (člen 31(7) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (67)
                  
                  
                     V skladu z indeksom človekovega razvoja Združenih narodov (UNHDI) (16) se je Gana leta 2019 štela za državo s srednjo stopnjo človekovega razvoja in je bila med 189 državami na 142. mestu.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Čeprav lahko obstajajo posebne omejitve zmogljivosti v zvezi s spremljanjem, nadzorom in opazovanjem flote, te posebne omejitve Gane, ki izhajajo iz njene stopnje razvoja, ne upravičujejo vseh pomanjkljivosti, ugotovljenih v zgornjih oddelkih. Ob upoštevanju navedene razvrstitve po UNDHI ni dokazov, da je neizpolnjevanje dolžnosti, ki so bile Gani naložene v skladu z mednarodnim pravom, posledica nizke stopnje razvoja. Ni oprijemljivih dokazov, ki bi pomanjkljivosti glede pravnega okvira za ribištvo, spremljanja, nadzora in opazovanja ter sistemov za sledljivost ribištva povezovali s pomanjkanjem zmogljivosti in infrastrukture. S temi omejitvami tudi ni mogoče upravičiti, da Gana ne izvršuje domače zakonodaje za sankcioniranje kršitev v zvezi z ribolovom IUU na učinkovit način.
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Komisija od leta 2018 podpira Gano v ribiškem sektorju v okviru regionalnega programa (Izboljšano regionalno upravljanje ribištva v zahodni Afriki, PESCAO). Komisija je ponudila tudi podporo pri pregledu zakonodaje in sprejetju posodobljenega nacionalnega akcijskega načrta za boj proti ribolovu IUU v okviru delovne skupine iz uvodne izjave 19.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in izjav organov Gane je bilo v skladu s členom 31(7) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da stopnja razvoja Gane ne vpliva negativno na njen razvojni status in splošno uspešnost na področju upravljanja ribištva.
                  
               4.   SKLEPNA UGOTOVITEV O MOŽNI OPREDELITVI KOT NESODELUJOČE TRETJE DRŽAVE
         
         
                     (71)
                  
                  
                     Na podlagi navedenih ugotovitev v zvezi z neizpolnjevanjem dolžnosti Gane, ki so ji v skladu z mednarodnim pravom naložene kot državi zastave, obalni državi ali državi trga, ter nesprejetjem ukrepov za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje, bi bilo treba Gano v skladu s členom 32 uredbe o ribolovu IUU uradno obvestiti o možnosti, da jo bo Komisija obravnavala kot nesodelujočo tretjo državo v boju proti ribolovu IUU.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Komisija bi morala v zvezi z Gano sprejeti tudi vse demarše, določene v členu 32 uredbe o ribolovu IUU. Zaradi dobrega upravljanja bi bilo treba opredeliti obdobje, v katerem se lahko navedena država pisno odzove na obvestilo in izboljša stanje.
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     Poleg tega obvestilo Gani o možnosti, da bo opredeljena kot država, ki jo Komisija za namene tega sklepa obravnava kot nesodelujočo tretjo državo, niti ne izključuje niti samodejno ne pomeni posledičnih ukrepov, ki jih Komisija ali Svet sprejme za opredelitev in pripravo seznama nesodelujočih tretjih držav –
                  
               SKLENILA:
         
            Edini člen
            Komisija Republiko Gano obvesti o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država pri boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu.
         
         
            V Bruslju, 2. junija 2021
            
               
                  Za Komisijo
               
               Virginijus SINKEVIČIUS
               
                  član Komisije
               
            
         
         
            (1)  UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
         
            (2)  Sklep Komisije 2013/C 346/03 z dne 26. novembra 2013 o obvestilu tretjim državam, za katere po mnenju Komisije obstaja možnost, da bodo opredeljene kot nesodelujoče tretje države v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (UL C 346, 27.11.2013, str. 26).
         
            (3)  UL C 324, 2.10.2015, str. 15.
         
            (4)  https://treaties.un.org/
         
            (5)  http://www.fao.org/port-state-measures/background/parties-psma/en/
         
            (6)  https://treaties.un.org/pages/showDetails.aspx?objid=080000028007be1a
         
            (7)  http://www.fao.org/fishery/ipoa-iuu/npoa/en
         
            (8)  Praksa pretovarjanja na morju med industrijskimi plovili z vlečnimi mrežami in pirogami je lokalno znana kot saiko.
         
            (9)  https://www.mofep.gov.gh/sites/default/files/budget-statements/2020-Budget-Statement-and-Economic-Policy_v3.pdf
         
            (10)  Glede na oceno delovne skupine FAO/CECAF o oceni malih pelagičnih rib – južna podskupina se staleži sardinella aurita (velika sardela) in sardinella maderensis (madeirska velika sardela), ki si jih delijo Slonokoščena obala, Gana, Togo in Benin, čezmerno izkoriščajo in jim grozi izumrtje. V oceni je bil priporočen lovopust sardele, da se omogoči obnovitev staležev. FAO (2019). Report of the FAO/CECAF Working Group on the Assessment of Small Pelagic Fish – Subgroup South (Poročilo delovne skupine FAO/CECAF o oceni malih pelagičnih rib – južna podskupina). Elmina, Gana, 12.–20. september 2018. Rapport du Groupe de travail FAO/COPACE sur l’évaluation des petits poissons pélagiques – Sous-groupe Sud. Elmina, Gana, 12.–20. september 2018. CECAF/ECAF Series / COPACE/PACE Séries No. 19/81. Rim. http://www.fao.org/3/ca5402b/ca5402b.pdf
         
            (11)  http://www.fao.org/3/CA0464EN/ca0464en.pdf in http://www.fao.org/3/cb2339en/CB2339EN.pdf
         
            (12)  http://documents1.worldbank.org/curated/en/866911554409721545/pdf/Ghana-Under-the-First-Phase-of-the-West-Africa-Regional-Fisheries-Program-Project.pdf
         
            (13)  Za ribiška plovila za tune se uporabljajo drugačne določbe: najmanj 50-odstotni delež na plovilu mora biti v dejanski lasti ali pod nadzorom oseb iz uvodne izjave 34.
         
            (14)  http://documents1.worldbank.org/curated/en/866911554409721545/pdf/Ghana-Under-the-First-Phase-of-the-West-Africa-Regional-Fisheries-Program-Project.pdf
         
            (15)  https://www.mofep.gov.gh/sites/default/files/budget-statements/2020-Budget-Statement-and-Economic-Policy_v3.pdf
         
            (16)  http://hdr.undp.org/sites/all/themes/hdr_theme/country-notes/GHA.pdf