CELEX: 31992R2066
Language: da
Date: 1992-06-30 00:00:00
Title: RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2066/92 af 30. juni 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød samt om ophævelse af forordning (EØF) nr. 468/87 om de generelle regler for ordningen med en særlig præmie til oksekødproducenter og forordning (EØF) nr. 1357/80 om indførelse af en præmieordning for opretholdelse af besætninger af ammekøer #

Avis juridique important

|

31992R2066

RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2066/92 af 30. juni 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød samt om ophævelse af forordning (EØF) nr. 468/87 om de generelle regler for ordningen med en særlig præmie til oksekødproducenter og forordning (EØF) nr. 1357/80 om indførelse af en præmieordning for opretholdelse af besætninger af ammekøer  -   

EF-Tidende nr. L 215 af 30/07/1992 s. 0049 - 0056 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 43 s. 0193  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 43 s. 0193 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2066/92 af 30. juni 1992 om aendring af forordning (EOEF) nr. 805/68 om den faelles markedsordning for oksekoed samt om ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 468/87 om de generelle regler for ordningen med en saerlig praemie til  oksekoedproducenter og forordning (EOEF) nr. 1357/80 om indfoerelse af en praemieordning for opretholdelse af besaetninger af ammekoeer  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og ud fra foelgende betragtninger:  Oksekoedsektoren paavirkes vedvarende af oekonomiske faktorer, der i betragtning af mulighederne for udfoersel til tredjelande skaber strukturuligevaegt mellem udbud og efterspoergsel paa faellesskabsmarkedet;  for at genoprette landbrugets situation generelt er det noedvendigt at indfoere foranstaltninger baade i de landbrugssektorer, der leverer raavarer til kvaegbruget, og i selve oksekoedsektoren; saadanne foranstaltninger bevirker tilsammen en lavere  interventionspris i sidstnaevnte sektor;  paa grund af de hermed forbundne foelger for producenterne er det noedvendigt i vid udstraekning at holde disse skadesloese gennem bestemte praemieydelser, idet dog antallet af praemieberettigede handyr begraenses til et niveau, der svarer til en oekonomisk  levedygtig bedrift; paa grund af de forskellige former for kvaegopdraet boer den saerlige praemie til koedproducenterne opretholdes, og det samme gaelder praemien for opretholdelse af besaetninger af ammekoeer; betingelserne for ydelse af praemien boer aendres,  saaledes at ordningerne tilpasses de nye forhold;  omlaegningen af praemierne maa ikke medfoere en foroegelse af den samlede produktion; med henblik herpaa maa antallet af praemieberettigede dyr begraenses ved anvendelse af henholdsvis regionale og individuelle lofter, der skal fastlaegges paa grundlag af  referenceaar; for saa vidt angaar ordningen med den saerlige praemie raader de fleste medlemsstater ikke over de noedvendige oplysninger til fastlaeggelse af individuelle referencelofter for hver producent; saadanne detaljerede evalueringer ville desuden give  forskellige administrative vanskeligheder; det boer derfor overlades til medlemsstaterne at vaelge mellem fastlaeggelse af individuelle eller regionale lofter;  slagtning af et for stort antal dyr i slagtesaesonen kan bringe forstyrrelse paa markedet og medfoere for store interventionsopkoeb; for at tilskynde til slagtning af handyr uden for den aarlige indbindingsperiode boer der paa visse betingelser ud over den  saerlige praemie ydes en praemie for dyr, der slagtes uden for saesonen i aarets foerste fire maaneder;  for saa vidt angaar ordningen med praemier for ammekoeer vil det derimod vaere hensigtsmaessigt at fastlaegge individuelle referencelofter; eventuelle aendringer af praemiemodtagernes ejendom eller produktionskapacitet goer en vis udvikling af produktionsniveauet  noedvendig; det vil saaledes vaere hensigtsmaessigt at fastsaette, at erhvervede rettigheder vedroerende individuelle lofter paa visse betingelser kan overfoeres til andre producenter, enten sammen med bedriften eller uden at bevare forbindelsen mellem  praemierettighederne og de udnyttede arealer;  nye producenter samt allerede etablerede producenter, hvis individuelle loft af forskellige aarsager ikke svarer til den normale udvikling i ammekobesaetningen, boer ikke udelukkes fra retten til praemie; der boer med henblik herpaa oprettes en national  reserve, der i begyndelsen tilvejebringes ved hjaelp af et fast fradrag i alle producenternes individuelle lofter, og som derefter faar tilfoersler og forvaltes efter faellesskabskriterier; af samme grund boer der for overfoersel af praemierettigheder uden  overdragelse af bedriften gaelde regler, som goer det muligt at inddrage en del af disse overfoerte rettigheder uden udligningsbetaling og lade de inddragede rettigheder indgaa i den nationale reserve;  med henblik paa at stoette producenterne i ugunstigt stillede omraader, boer der oprettes en yderligere reserve, som udelukkende skal fordeles blandt disse;  der boer skabes en forbindelse mellem foelsomme omraader eller lokaliteter og produktionen af ammekoeer for at sikre, at denne produktion bevares, navnlig i omraader, hvor der ikke er noget alternativ;  paa grund af den stigende tendens til at intensivere oksekoedproduktionen boer der ved fastlaeggelsen af de praemier, der er knyttet til kvaegbruget, tages hensyn til den enkelte bedrifts forskellige muligheder for at udnytte foderpotentiellet i forhold til  antallet og arten af de dyr, der holdes paa bedriften; for at tilskynde til ekstensiv produktion boer der dels ske en begraensning af ydelsen af disse praemier ved fastsaettelse af en maksimal belaegningsgrad for dyrene paa bedriften, dels ydes et supplerende  beloeb til de producenter, der ikke overskrider en minimal belaegningsgrad; der boer dog tages hensyn til situationen for de smaa producenter;  en af grundene til de ustabile markedsforhold er, at der er mange tyrekalve af malkeracer til raadighed i kvaegbruget; det vil i betragtning af de forskellige produktionsstrukturer i medlemsstaterne vaere hensigtsmaessigt at overlade disse valget mellem  betaling af en slagtepraemie for disse kalve eller anvendelse af en ny interventionsmekanisme for lette slagtekroppe af handyr;  stoerrelsen af den saerlige praemie og praemien for ammekoeer boer tilpasses gradvis i flere etaper; for at det tilstraebte oekonomiske maal kan naas, skal de ydes inden for en bestemt frist;  landbruget paa de nye tyske delstaters omraade befinder sig fortsat i en saerlig situation sammenlignet med resten af Faellesskabet; der foregaar her en fortsat og omfattende strukturomlaegning, hvorved mange bedrifters omfang og ledelsesform samt deres  produktionsstruktur aendres; disse saerlige omstaendigheder skal tages i betragtning ved midlertidigt at vedtage saerforanstaltninger; det er derfor noedvendigt at fastsaette saerlige regionale lofter for ordningerne med den saerlige praemie og praemien for  ammekoeer samt at give Tyskland bemyndigelse til selv at fastlaegge, hvorledes disse foranstaltninger skal administreres i enkeltheder; Raadet traeffer paa grundlag af en rapport fra Kommissionen afgoerelse om integrationen af de nye tyske delstaters omraade i  faellesskabsordningen;  der maa med hensyn til praemien for opretholdelse af besaetninger af ammekoeer fastsaettes saerlige betingelser for overgangen fra den gamle til den nye ordning;  for at bevare sammenhaengen i Faellesskabets landbrugsbestemmelser boer der ved anvendelse af betingelserne for ekstensivering af produktionen anvendes gaeldende forskrifter, nemlig Raadets forordning (EOEF) nr. 2328/91 af 15. juli 1991 om forbedring af  landbrugsstrukturernes effektivitet (4) og Raadets direktiv 75/268/EOEF af 28. april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader (5);  kontrollen med kvaeghold, hvortil der ydes praemier, goer det noedvendigt, at der er et maerknings- og registreringssystem for besaetninger, der opfylder kriterier, der er ens i hele Faellesskabet;  for at forenkle landbrugsbestemmelserne boer praemieordningerne og ordningerne vedroerende interventionsforanstaltningerne samles i to saerskilte afsnit i forordning (EOEF) nr. 805/68 (6);  forordning (EOEF) nr. 468/87 (7) og (EOEF) nr. 1357/80 (8) boer ophaeves - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 805/68 foretages foelgende aendringer:  1) Inden artikel 4a indsaettes foelgende:  »Del 1 - Praemieordning«.  2) Artikel 4a erstattes af foelgende tekst:  »Artikel 4a I denne forordning forstaas ved:  - Producent: en individuel landbruger, fysisk eller juridisk person, eller en sammenslutning af fysiske eller juridiske personer, uanset sammenslutningens og dens medlemmers retlige status ifoelge national ret, hvis bedrift ligger paa Faellesskabets  omraade, og som holder kvaeg.  - Bedrift: de samlede produktionsenheder, som producenten driver, og som ligger paa en medlemsstats omraade.  - Ammeko:  i) en ko, der tilhoerer en koedrace eller er fremkommet ved krydsning med en saadan race, og som indgaar i en besaetning, der er beregnet til opdraet af kalve til koedproduktion,  og ii) en draegtig kvie, der indgaar i stedet for en ammeko og opfylder samme betingelser.  Artikel 4b 1. Oksekoedproducenter, som paa deres bedrift holder tyre, kan efter ansoening faa udbetalt en saerlig praemie. Praemien ydes inden for graenserne af regionale lofter for hoejst 90 dyr i hver af de aldersgrupper, der er naevnt i stk. 2, pr. kalenderaar og pr.  bedrift.  2. Praemien ydes hoejst to gange i handyrets levetid,   - foerste gang, naar den naar en alder paa 10 maaneder - anden gang, efter at den har naaet en alder paa 22 maaneder.  For at der kan udbetales en praemie, skal hvert dyr, for hvilket der ansoeges om praemie, have vaeret opfedet hos producenten i en periode, som skal fastlaegges.  3. Naar det samlede antal dyr, for hvilke der ansoeges om praemie, og som opfylder betingelserne for ydelse af den saerlige praemie, i et omraade overstiger det regionale loft, begraenses antallet af praemieberettigede dyr pr. producent i det paagaeldende aar  forholdsmaessigt.  Med henblik paa beregningen af det samlede antal tages der kun hensyn til dyr i aldersgruppen 10 til 21 maaneder, for hvilke der er ansoegt om en praemie.  I denne artikel forstaas ved:  a) omraade: en medlemsstat eller et omraade inden for en medlemsstat efter den paagaeldende medlemsstats valg b) regionalt loft: det antal dyr, der i et omraade og i et referenceaar har modtaget den saerlige praemie; medlemsstaterne kan som referenceaar vaelge 1990, 1991 eller 1992 for hele deres omraade. Medlemsstaterne meddeler inden den 31. januar 1993  Kommissionen, hvilket referenceaar de har valgt.  4. For saa vidt medlemsstaterne har de noedvendige oplysninger, kan de inden for deres regionale lofter paa grundlag af objektive kriterier tildele alle producenterne individuelle lofter.  I saa fald:  a) er retten til praemie for hver producent begraenset til dennes individuelle loft b) finder den forholdsmaessige nedsaettelse ikke anvendelse c) fastlaegger medlemsstaterne saerlige forvaltningsregler efter principperne i artikel 4e og 4f.  5. Medlemsstaterne kan vedtage, at praemien ydes ved dyrets slagtning. Den ydes dog ikke, hvis slagtekroppens vaegt er under 200 kg.  Praemien udbetales eller tilbagebetales til producenterne.  Det Forenede Kongerige bemyndiges til at anvende en anden ordning for ydelse af den saerlige praemie i Nordirland end paa resten af sit omraade.  6. Praemien udgoer for hvert praemieberettiget dyr - 60 ECU for kalenderaaret 1993 - 75 ECU for kalenderaaret 1994 - 90 ECU fra kalenderaaret 1995.  Bortset fra behoerigt begrundede undtagelsestilfaelde skal betalingen finde sted, saa snart kontrollen er gennemfoert, og senest den 30. juni i det kalenderaar, der foelger efter det aar, der ansoeges om praemie for.  7. Senest fra foerste praemieansoegning skal et administrativt dokument foelge den enkelte tyr, indtil den slagtes.  8. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.  Artikel 4c 1. Naar antallet af handyr, der slagtes i loebet af perioden 1. september til 30. november i et aar, i en medlemsstat overstiger 40 % af de samlede aarlige slagtninger af handyr, kan producenterne fra kalenderaaret 1993 efter ansoegning faa udbetalt en  supplerende praemie til den saerlige praemie, der ydes i henhold til artikel 4b (udligningspraemie).  Det afgoeres paa grundlag af de slagtninger, der er foretaget i loebet af det andet aar inden det aar, i hvilket det dyr, der modtager praemien, slagtes, om satsen paa 40 % er overskredet.  Ved anvendelse af denne artikel paa Det Forenede Kongerige betragtes Nordirland som en saerskilt enhed.  2. Praemien er fastsat til 60 ECU pr. handyr, for hvilken den saerlige praemie allerede er ydet, og som slagtes i loebet af perioden 1. januar til 30. april i det foelgende aar.  3. Kommissionen forelaegger inden udgangen af 1995 Raadet en rapport om virkningerne af denne praemieordning, om noedvendigt ledsaget af relevante forslag.  4. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.  Artikel 4d 1. Producenter, der paa deres bedrift holder ammekoeer, kan efter ansoegning faa udbetalt en praemie for opretholdelse af besaetningen af ammekoeer (praemie for ammekoeer).  2. Praemien er begraenset af et individuelt loft pr. producent. Dette loft er lig med antallet af dyr, for hvilke der er ydet en praemie i et referenceaar, med et fradrag der goer det muligt at oprette den nationale reserve, der er omhandlet i artikel 4f.  Som referenceaar kan medlemsstaterne vaelge 1990, 1991 eller 1992. Medlemsstaterne meddeler inden den 31. januar 1993 Kommissionen, hvilket referenceaar de har valgt.  3. Hvis der foreligger naturlige omstaendigheder, som har medfoert, at praemien for referenceaaret ikke er udbetalt eller er udbetalt med et nedsat beloeb, kan det antal, der svarer til udbetalingerne i det naermeste referenceaar, anvendes.  Hvis praemien ikke er udbetalt for referenceaaret eller er udbetalt med et nedsat beloeb som foelge af anvendelse af sanktioner, der er fastsat i den forbindelse, anvendes det antal, der blev konstateret ved den kontrol, som har givet anledning til disse  sanktioner.  4. Retten til praemien tilkommer producenter, som har modtaget praemien i referenceaaret, og som ligeledes har ansoegt om praemien for de efterfoelgende aar til og med 1992.  5. Praemien ydes til producenter, der ikke leverer maelk eller mejeriprodukter fra bedriften i tolv maaneder fra datoen for indgivelsen af ansoegningen, og som i mindst seks paa hinanden foelgende maaneder i denne periode holder et antal ammekoeer, der mindst  svarer til det antal, der er ansoegt om praemie for.  Det er dog ikke til hinder for ydelse af praemien, at der saelges maelk eller mejeriprodukter til forbrugerne direkte fra bedriften.  6. Praemien ydes ogsaa til producenter, der leverer maelk eller mejeriprodukter, men hvis individuelle faktiske referencemaengde, jf. artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 (9), er 60 000 kg eller derunder.  I dette tilfaelde ydes praemien for et antal ammekoeer, der ikke maa vaere hoejere end ti dyr pr. aar pr. bedrift, og som mindst holdes i seks paa hinanden foelgende maaneder fra den dato, hvor ansoegningen om praemie indgives.  At koeerne hoerer til ammekobesaetningen, henholdsvis malkekvaegsbesaetningen, efterproeves navnlig paa grundlag af modtagerens ovennaevnte referencemaengde og en gennemsnitlig maelkeydelse, der skal fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 27.  7. Praemien udgoer for hvert praemieberettiget dyr:  - 70 ECU for kalenderaaret 1993 - 95 ECU for kalenderaaret 1994 - 120 ECU fra kalenderaaret 1995.  Bortset fra behoerigt begrundede saertilfaelde skal betalingen finde sted, saa snart kontrollen er gennemfoert, og senest den 30. juni i det kalenderaar, der foelger efter det aar, der ansoeges om praemie for.  Medlemsstaterne kan med op til et beloeb paa 25 ECU pr. ko yde en national tillaegspraemie, idet denne praemieydelse dog ikke maa medfoere forskelsbehandling af opdraetterne i samme medlemsstat.  Hvad angaar bedrifter beliggende i de i bilaget til forordning (EOEF) nr. 2052/88 (10)  omhandlede omraader, finansieres de foerste 20 ECU pr. ko af denne tillaegspraemie af Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen.  8. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27:  - navnlig de bestemmelser, hvorefter medlemsstaterne under hensyntagen til strukturen af deres besaetninger af ammekoeer skal fastlaegge det i stk. 2 omhandlede fradrag - samt bestemmelserne vedroerende definitionen af begrebet ammeko i artikel 4a.  (11) Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13). Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 816/92 (EFT nr. L 86 af 1. 4. 1992, s. 83).  (12) Raadets forordning (EOEF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende  finansielle instrumenter (EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 9).  Artikel 4e 1. Naar en producent saelger eller paa anden maade overdrager sin bedrift, kan han overfoere alle sine rettigheder til praemien for ammekoeer til den, der overtager bedriften. Han kan ogsaa overfoere alle eller en del af sine rettigheder til andre producenter  uden at overdrage sin bedrift. Kommissionen kan efter fremgangsmaaden i artikel 27 opstille specifikke regler vedroerende det mindste antal, der kan goeres til genstand for en deloverfoersel.  I tilfaelde af overfoersel af rettigheder uden overdragelse af bedriften overfoeres en del af disse rettigheder, der ikke maa overstige 15 %, uden udligningsbetaling til den nationale reserve i den medlemsstat, hvor hans bedrift er beliggende, med henblik  paa gratis tildeling til nytilkommende producenter eller andre prioriterede producenter som omhandlet i artikel 4f, stk. 2.  2. Medlemsstaterne a) traeffer de noedvendige foranstaltninger for at forhindre, at praemierettighederne overfoeres til omraader, som ligger uden for foelsomme omraader eller omraader, hvor oksekoedproduktionen er saerligt vigtig for den lokale oekonomi b) kan forskrive, at overfoerslen af disse rettigheder uden overdragelse af bedriften finder sted enten direkte mellem producenterne eller via den nationale reserve.  3. Medlemsstaterne kan inden en dato, som skal fastsaettes, tillade midlertidige overdragelser af den del af praemierettighederne, som den producent, der raader over dem, ikke selv anvender.  4. Praemierettigheder, der overfoeres og/eller midlertidigt overdrages til en producent, skal laegges til dem, som han oprindelig fik tildelt inden for rammerne af sit individuelle loft.  5. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.  Disse bestemmelser vedroerer isaer de bestemmelser, hvorefter medlemsstaterne kan loese problemer i tilknytning til praemierettigheder, der overfoeres af producenter, som ikke ejer de arealer, hvor deres bedrifter er beliggende.  Artikel 4f 1. Hver medlemsstat opretter en oprindelig national reserve svarende til mindst 1 % og hoejst 3 % af det samlede antal dyr, for hvilke der i referenceaaret er udbetalt en praemie for ammekoeer til producenter, hvis bedrift er beliggende paa dens omraade. Til  denne nationale reserve laegges ogsaa de praemierettigheder, der er inddraget i henhold til artikel 4e, stk. 1.  For Tyskland beregnes den oprindelige nationale reserve paa grundlag af det samlede antal dyr, for hvilke der i referenceaaret er udbetalt en praemie for ammekoeer til producenter, hvis bedrifter er beliggende i de gamle tyske delstater. Denne reserve  vedroerer kun disse producenter.  2. Medlemsstaterne anvender deres nationale reserver til inden for rammerne af disse at tildele rettigheder til navnlig foelgende producenter:  a) producenter, der har indgivet en ansoegning om praemie inden den 1. januar 1993, og som over for den kompetente myndighed fyldestgoerende har godtgjort, at anvendelsen af de individuelle lofter i overensstemmelse med artikel 4d, stk. 2, vil bringe deres  bedrifts levedygtighed i fare, henset til gennemfoerelsen af et investeringsprogram i oksekoedsektoren, der udarbejdes inden den 1. januar 1993 b) producenter, der for referenceaaret har indgivet en ansoegning om praemie, der paa grund af usaedvanlige omstaendigheder ikke svarer til den faktiske situation, saadan som den blev opgjort i de foregaaende aar c) producenter, der regelmaessigt har indgivet ansoegninger om praemie uden dog at have indgivet en ansoegning for referenceaaret d) producenter, der for foerste gang indgiver en praemieansoegning i det aar, der foelger efter referenceaaret, eller i de foelgende aar e) producenter, der har erhvervet en del af de arealer, der tidligere er blevet anvendt til andre producenters kvaegopdraet.  3. Der oprettes en supplerende reserve paa 1 % af summen af de individuelle lofter for producenterne i de ugunstigt stillede omraader i hver medlemsstat; denne reserve tildeles udelukkende producenter i disse omraader efter kriterier, der skal fastlaegges  af medlemsstaterne.  For Tyskland er den supplerende reserve lig med 1 % af summen af de individuelle lofter, der gaelder for producenter, hvis bedrifter er beliggende i de ugunstigt stillede omraader i de gamle tyske delstater. Denne reserve vedroerer kun disse producenter.  4. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesforanstaltningerne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.  Efter samme fremgangsmaade vedtages:  - foranstaltninger, der skal gaelde, saafremt den nationale reserve i en medlemsstat ikke udnyttes - de noedvendige overgangsforanstaltninger for at lette overgangen mellem den tidligere ordning og den ordning, som fastsaettes ved denne forordning, navnlig bestemmelser vedroerende producenter, der for foerste gang har modtaget praemien for ammekoeer for  aaret 1991 eller 1992, saafremt dette aar foelger umiddelbart efter det referenceaar, den paagaeldende medlemsstat har valgt.  5. Inden den 1. juli 1996 forelaegger Kommissionen Raadet en rapport om anvendelsen af den ordning, der er fastsat i artikel 4e og i naervaerende artikel, i givet fald ledsaget af de noedvendige forslag.  Artikel 4g 1. Det samlede antal dyr, for hvilke den saerlige praemie eller praemien for ammekoeer kan ydes, er begraenset af anvendelsen af en belaegningsgrad for dyrene paa bedriften. Denne belaegningsgrad udtrykker forholdet mellem antallet af storkreaturer og det  grovfoderareal, der anvendes til foder til bedriftens dyr. En producent fritages dog for anvendelse af belaegningsgraden, hvis det antal dyr paa bedriften, der skal tages i betragtning ved bestemmelse af belaegningsgraden, ikke overstiger 15 storkreaturer.   2. Belaegningsgraden er fastsat til:  - 3,5 storkreaturer pr. ha for kalenderaaret 1993 - 3 storkreaturer pr. ha for kalenderaaret 1994 - 2,5 storkreaturer pr. ha for kalenderaaret 1995 - 2 storkreaturer pr. ha for kalenderaaret 1996.  3. Ved fastlaeggelse af bedriftens belaegningsgrad medregnes foelgende:  - handyr, ammekoeer, faar og/eller geder, for hvilke der er indgivet praemieansoegninger, samt de malkekoeer, der er noedvendige til produktion af den referencemaengde maelk, der er tildelt producenten. Det saaledes opgjorte antal dyr omregnes til storkreaturer  efter omregningstabellen i bilag I til forordning (EOEF) nr. 2328/91 - grovfoderareal: det areal paa bedriften, der i hele kalenderaaret er til raadighed til kvaeg-, faare- og/eller gedehold. I dette areal medregnes ikke: bygninger, skove, damme, veje samt arealer, der anvendes til andre produktioner, som er omfattet af  ordninger med faellesskabsstoette, eller som anvendes til fleraarige kulturer eller gartnerikulturer eller afgroeder, der er omfattet af samme ordning som den, der er fastsat for producenter af visse markafgroeder, eller omfattet af et nationalt program  eller et faellesskabsprogram for udtagning af landbrugsarealer, bortset fra det i artikel 2, stk. 3, tredje afsnit, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2328/91 naevnte. Grovfoderarealet omfatter arealer, der udnyttes i faellesskab, og arealer, hvor der dyrkes  blandede afgroeder, ifoelge regler, som skal fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 27.  4. Kvaeg, for hvilket der ansoeges om en saerlig praemie eller en praemie for ammekoeer, skal identificeres ved passende maerkning. Identifikationen skal indfoeres i et saerligt register, som producenten holder.  5. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27, herunder navnlig bestemmelser, som kan forhindre, at anvendelse af belaegningsgraden omgaas.  Artikel 4h 1. Producenter, som faar udbetalt den saerlige praemie og/eller praemien for ammekoeer, kan faa udbetalt et supplerende beloeb paa 30 ECU for hver ydet praemie, saafremt den belaegningsgrad, der er konstateret for deres bedrifter i loebet af kalenderaaret, er mindre  end 1,4 storkreaturer pr. ha.  2. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.  Artikel 4i 1. Producenterne kan faa udbetalt en forarbejdningspraemie for spaede tyrekalve af malkerace, der fjernes fra produktionen, inden de er ti dage gamle (forarbejdningspraemie).  2. Praemien er paa 100 ECU pr. fjernet kalv. Bortset fra behoerigt begrundede undtagelsestilfaelde skal betaling finde sted senest fire maaneder efter datoen for indgivelse af ansoegningen.  3. Hver medlemsstat kan paa baggrund af sin produktionsstruktur beslutte at undlade at anvende forarbejdningspraemien. I saa fald deltager den i den saerlige interventionsordning for lette slagtekroppe, som er omhandlet i artikel 6a.  4. Kommissionen kan efter fremgangsmaaden i artikel 27:  - vedtage gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel - aendre praemiebeloebet eller beslutte at suspendere ydelsen.  Artikel 4j Saafremt det godtgoeres, at artikel 2 i direktiv 88/146/EOEF (13) er overtraadt, udelukkes det paagaeldende dyr fra praemierne i dette afsnit.  (14) Raadets direktiv 88/146/EOEF af 7. marts 1988 om forbud mod anvendelse af visse stoffer med hormonal virkning inden for husdyravl (EFT nr. L 70 af 16. 3. 1988, s. 16).  Artikel 4k 1. For de nye tyske delstaters omraade, og uanset bestemmelserne i dette afsnit:  a) fastsaettes de saerlige regionale lofter til:  780 000 tyre for den saerlige praemie 180 000 ammekoeer for praemien for ammekoeer.  Disse lofter omfatter saavel retten til de praemier, der oprindeligt skulle fordeles, som enhver reserve, der er oprettet for dette omraade.  b) Tyskland kan tillade, at der overfoeres praemierettigheder mellem de to saerlige lofter svarende til 15 % af den samlede maengde af disse lofter.  c) Tyskland fastlaegger betingelserne for fordeling af de saerlige lofter og kan navnlig fastsaette, hvorledes de skal fordeles regionalt.  2. Kommissionen kan vedtage gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.   3. Inden udgangen af 1995 forelaegger Kommissionen Raadet en rapport med forslag vedroerende anvendelsen i de nye delstater af de bestemmelser, der gaelder i resten af Faellesskabet.  Inden udgangen af 1996 traeffer Raadet afgoerelse om disse forslag.  Artikel 4l Udgifterne i forbindelse med ydelse af praemierne i dette afsnit betragtes som interventionsforanstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 729/70.« 3) Inden artikel 5 indsaettes:  »Del 2 - Interventionsordning«.  4) Artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 805/68 erstattes af foelgende tekst:  »Artikel 6 1. Hvis de i stk. 2 omhandlede betingelser er opfyldt, kan det besluttes, at interventionsorganerne i en eller flere medlemsstater eller i et omraade i en medlemsstat ved offentlige licitationer opkoeber en eller flere kategorier, kvaliteter eller grupper  af naermere bestemte kvaliteter fersk eller koelet koed, henhoerende under KN-kode 0201 10 og 0201 20 11 til 0201 20 59, med oprindelse i Faellesskabet for at sikre en rimelig stoette til markedet paa baggrund af den saesonmaessige udvikling i slagtningerne.  Disse opkoeb kan for hele Faellesskabet aarligt ikke overstige foelgende maengder:  - 750 000 tons i 1993 - 650 000 tons i 1994 - 550 000 tons i 1995 - 400 000 tons i 1996 - 350 000 tons fra 1997.  2. For hver kvalitet eller kvalitetsgruppe, der kan goeres til genstand for interventionsopkoeb, kan licitationerne aabnes efter fremgangsmaaden i stk. 7, naar foelgende to forhold foreligger samtidig i en medlemsstat eller i et omraade i en medlemsstat i to  paa hinanden foelgende uger:  - den gennemsnitlige markedpris i Faellesskabet konstateret paa grundlag af Faellesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvaeg udgoer under 84 % af interventionsprisen - den gennemsnitlige markedspris konstateret paa grundlag af naevnte skema i medlemsstaten, i medlemsstaterne eller i et eller flere omraader i en medlemsstat udgoer under 80 % af interventionsprisen.  Interventionsprisen fastsaettes inden begyndelsen af hvert produktionsaar efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 43, stk. 2.  3. Det besluttes at suspendere licitationerne for en eller flere kvaliteter eller kvalitetsgrupper, naar en af foelgende to situationer goer sig gaeldende:  - de to forhold, der er omhandlet i stk. 2, foreligger ikke laengere samtidig i to paa hinanden foelgende uger - interventionsopkoebene er ikke laengere hensigtsmaessige ud fra de i stk. 1 omhandlede kriterier.  4. Interventionen aabnes ligeledes, hvis den gennemsnitlige markedspris i Faellesskabet i to paa hinanden foelgende uger for ikke-kastrerede ungtyre paa under to aar eller for kastrerede tyre, konstateret paa grundlag af Faellesskabets handelsklasseskema for  slagtekroppe af voksent kvaeg, udgoer under 78 % af interventionsprisen, og hvis den gennemsnitlige markedspris for ikke-kastrerede ungtyre paa under to aar eller kastrerede tyre, konstateret paa grundlag af Faellesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe  af voksent kvaeg, i en medlemsstat eller omraader i en medlemsstat udgoer under 60 % af interventionsprisen; i saa fald foretages opkoeb for de paagaeldende kategorier i de medlemsstater eller omraader i en medlemsstat, hvor prisniveauet ligger under denne  graense.  Med forbehold af stk. 5 accepteres alle bud i forbindelse med disse opkoeb.  De maengder, der opkoebes i overensstemmelse med naervaerende stykke, tages ikke i betragtning ved anvendelsen af de i stk. 1 omhandlede lofter for opkoebene.  5. I forbindelse med de i stk. 1 og 4 omhandlede opkoebsordninger accepteres kun bud, som er lig med eller ligger under den markedspris, der er konstateret i en medlemsstat eller et omraade i en medlemsstat, forhoejet med et beloeb, som skal fastlaegges paa  grundlag af objektive kriterier.  6. For hver kvalitet eller kvalitetsgruppe, der kan goeres til genstand for interventionsopkoeb, fastlaegges opkoebspriserne og de maengder, interventionsopkoebet kan omfatte, i forbindelse med licitationerne, og de kan under saerlige omstaendigheder fastsaettes  efter medlemsstat eller omraade i en medlemsstat i forhold til de gennemsnitlige markedspriser, der er konstateret. Ved licitationerne skal der sikres lige adgang for alle interesserede. Licitationerne aabnes paa grundlag af udbudsbetingelser, der om  noedvendigt skal fastsaettes under hensyntagen til handelsstrukturerne.  7. Efter fremgangsmaaden i artikel 27:  - fastlaegges de kategorier, kvaliteter eller kvalitetsgrupper af produkter, der kan goeres til genstand for interventionsopkoeb - traeffes der beslutning om licitationernes aabning eller genaabning og om deres suspension i det i stk. 3, sidste led, omhandlede tilfaelde - fastsaettes opkoebspriserne og de maengder, interventionsopkoebet kan omfatte - fastsaettes beloebet for den i stk. 5 omhandlede forhoejelse - fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, navnlig de bestemmelser, hvis sigte er at undgaa en nedadgaaende spiral for markedspriserne - fastsaettes i givet fald de noedvendige overgangsbestemmelser for gennemfoerelsen af denne ordning.  Kommissionen traeffer afgoerelse om:  - aabning af de i stk. 4 omhandlede opkoeb samt om suspension heraf, hvis en eller flere af betingelserne i naevnte stykke ikke laengere er opfyldt - suspension af de i stk. 3, foerste led, omhandlede opkoeb.  Artikel 6a 1. I perioden 1. januar 1993 til 31. december 1995 kan der traeffes de i stk. 2 omhandlede saerlige interventionsforanstaltninger. Disse foranstaltninger finder udelukkende anvendelse i de medlemsstater, der ikke anvender den i artikel 4i omhandlede  forarbejdningspraemie.  2. Uanset artikel 5, stk. 2, kan der som led i licitationsprocedurer traeffes afgoerelse om interventionsorganernes opkoeb i en eller flere medlemsstater eller i et omraade i en medlemsstat af visse former for fersk eller koelet koed af tyre paa 150 til 200 kg  slagtet vaegt med oprindelse i Faellesskabet.  3. De maengder koed, der opkoebes som led i saerlige foranstaltninger, tages i betragtning ved anvendelsen af de i artikel 6, stk. 1, omhandlede lofter for opkoebene.  4. Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 27.« 5) Foelgende artikel indsaettes:  »Artikel 30a De beloeb, der skal ydes ifoelge denne forordning, udbetales i deres helhed til de stoetteberettigede.« Artikel 2  1. For ansoegninger om den saerlige praemie, der er indgivet for kalenderaaret 1992, anvendes den tidligere artikel 4a i forordning (EOEF) nr. 805/68 fortsat.  Forordning (EOEF) nr. 468/87 ophaeves med virkning fra 1. januar 1993. Den anvendes dog fortsat paa ansoegninger, der indgives senest den 31. december 1992.  2. Forordning (EOEF) nr. 1357/80 ophaeves med virkning fra 1. januar 1993. Den anvendes dog fortsat paa ansoegninger, der indgives senest den 31. december 1992.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft den syvende dag efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. januar 1993.  Dog anvendes artikel 1, nr. 4), fra tidspunktet for den foerste licitation, der aabnes i 1993.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 30. juni 1992.  Paa Raadets vegne Arlindo MARQUES CUNHA Formand (1) EFT nr. C 303 af 22. 11. 1991, s. 29.(2) EFT nr. C 125 af 18. 5. 1992.(3) EFT nr. C 98 af 21. 4. 1992, s. 20.(4) EFT nr. L 218 af 6. 8. 1991, s. 1.(5) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1. Direktivet er senest aendret ved forordning (EOEF) nr.  797/85 (EFT nr. L 93 af 30. 3. 1985, s. 1).(6) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16).(7) EFT nr. L 48 af 17. 2. 1987, s. 4.(8) EFT nr. L 140 af 5. 6.  1980, s. 1.