CELEX: 62006CJ0132
Language: mt
Date: 2008-07-17
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-17 ta' Lulju 2008. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika Taljana. # Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Artikolu 10 KE - Is-Sitt Direttiva tal-VAT - Obbligi taħt is-sistema legali interna - Verifika tat-tranżazzjonijiet taxxabbli - Amnestija. # Kawża C-132/06.

Kawża C-132/06
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      vs
      Ir-Repubblika Taljana
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Artikolu 10 KE — Sitt Direttiva tal-VAT — Obbligi taħt is-sistema interna — Verifika tat-tranżazzjonijiet taxxabbli — Amnestija”
      Sommarju tas-sentenza
      Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud — Obbligi tal-persuni responsabbli għall-ħlas tat-taxxa
      (Artikolu 10 KE; Direttiva tal-Kunsill 77/388, Artikoli 2 u 22)
      Stat Membru li l-liġi tiegħu tipprovdi sabiex b’mod ġenerali u mingħajr distinzjoni ma jiġux ivverifikati t-tranżazzjonijiet
         taxxabbli li saru matul ċertu perijodi taxxabbli jonqos milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva
         77/388, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ, u taħt l-Artikolu 10 KE, sa
         fejn 
      
      - persuna taxxabbli li ma tkunx osservat l-obbligi tagħha fir-rigward tas-snin ta’ stima inklużi bejn l-ewwel u r-raba’ sena
         qabel l-adozzjoni ta’ din il-liġi - jew, f’ċertu każijiet, sena biss qabel l-adozzjoni ta’ din il-liġi – tista’ taħrab minn
         kull verifika, fil-limitu ta’ ammont ekwivalenti għad-doppju tal-ammont tat-taxxa li tinsab fid-dikjarazzjoni addizzjonali
         ppreżentata bħala rettifika għad-dikjarazzjonijiet diġà ppreżentati, u
      
      - persuna taxxabbli li ma tkunx ippreżentat dikjarazzjoni fir-rigward tas-snin ta’ stima inklużi bejn l-ewwel u r-raba’ sena
         qabel l-adozzjoni ta’ din il-liġi tista’ taħrab minn kull verifika billi tħallas somma li tammonta għal 2 % tat-taxxa dovuta
         fuq il-kunsinna ta’ oġġetti u l-provvista ta’ servizzi pprovduti minnha kif ukoll ammont ta’ 2 % tat-taxxa mnaqqsa matul l-istess
         perijodu, fejn din il-perċentwali hija ffissata għal 1.5 % għal taxxa tal-input jew tal-output li taqbeż EUR 200 000 u għal
         1 % għal kull ammont li jaqbeż EUR 300 000. 
      
      Billi ssostitwixxew, ftit taż-żmien wara l-iskadenza tat-termini mogħtija lill-persuni taxxabbli sabiex iħallsu l-ammonti
         ta’ taxxa normalment dovuti, l-obbligi tal-persuni kkonċernati li jirriżultaw mill-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva permezz
         ta’ obbligi oħra li ma jirrikjedux il-ħlas ta’ dawn l-ammonti, leġiżlazzjoni bħal dik inkwistjoni tirrendi bla effett dawn
         l-artikoli, li madankollu huma l-bażi tas-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, u tolqot, għaldaqstant, l-istruttura
         nnifisha ta’ din it-taxxa. L-iżbilanċ sinjifikattiv li jeżisti bejn l-ammonti effettivament dovuti u dawk li jitħallsu mill-persuni
         taxxabbli li jixtiequ jibbenefikaw mill-amnestija fiskali inkwistjoni jagħti lok għal kważi eżenzjoni fiskali.
      
      Jirriżulta b’hekk li tali leġiżlazzjoni tolqot b’mod gravi t-tħaddim korrett tas-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud.
         Id-dispożizzjonijiet tagħha joħolqu distorsjoni tal-prinċipju ta’ newtralità fiskali billi jintroduċu varjazzjonijiet sinjifikattivi
         ta’ trattament bejn il-persuni taxxabbli fit-territorju inkwistjoni. Għall-istess raġuni, dawn id-dispożizzjonijiet jikkawżaw
         ħsara għall-obbligu li jiġi żgurat ġbir ekwivalenti tat-taxxa fl-Istati Membri kollha.
      
      Sa fejn, kif tindika r-raba’ premessa tas-Sitt Direttiva, il-prinċipju ta’ newtralità tat-taxxa huwa intiż sabiex jippermetti
         t-twettiq ta’ suq komuni li jinkludi kompetizzjoni b’saħħitha, it-tħaddim stess tas-suq komuni jiġi affettwat mill-imsemmija
         leġiżlazzjoni peress li, fl-Istat Membru kkonċernat, il-persuni taxxabbli jistgħu jittamaw li ma jkollhomx iħallsu parti kbira
         mill-piż ta’ taxxa tagħhom.
      
      Il-ġlieda kontra l-frodi hija għan rikonoxxut u inkoraġġut mis-Sitt Direttiva. B’hekk, l-Artikolu 22(8) tas-Sitt Direttiva
         jistieden lill-Istati Membri sabiex jipprovdu, jekk ikun il-każ, għal obbligi supplimentari sabiex tiġi evitata l-frodi. Issa,
         l-imsemmija leġiżlazzjoni għandha effett kuntrarju sa fejn il-persuni taxxabbli li jinstabu ħatja ta’ frodi jsibu ruħhom avvantaġġati
         minnha
      
      Billi introduċiet miżura ta’ amnestija ftit taż-żmien biss wara l-iskadenza tat-termini li fihom il-persuni taxxabbli kellhom
         iħallsu t-taxxa fuq il-valur miżjud u billi talbet il-ħlas ta’ ammont żgħir ħafna meta mqabbel mat-taxxa effettivament dovuta,
         l-imsemmija leġiżlazzjoni tippermetti lill-persuni taxxabbli kkonċernati sabiex jaħarbu definittivament mill-obbligi imposti
         fuqhom fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud, minkejja li l-awtoritajiet fiskali nazzjonali setgħu jsibu mill-inqas parti
         minn dawn il-persuni taxxabbli matul l-erba’ snin li ppreċedew id-data tal-preskrizzjoni tat-taxxa normalment dovuta. F’dan
         is-sens, l-imsemmija leġiżlazzjoni tmur kontra r-responsabbiltà ta’ kull Stat Membru li jiżgura l-impożizzjoni ġusta u l-ġbir
         korretti tat-taxxa 
      
      (ara l-punti 9, 40-47, 52-53 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja)
      17 ta’ Lulju 2008 (*)
      
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 10 KE – Sitt Direttiva tal-VAT – Obbligi taħt is-sistema interna – Verifika tat-tranżazzjonijiet taxxabbli – Amnestija”
      Fil-kawża C‑132/06,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu taħt l-Artikolu 226 KE, ippreżentat fis-7 ta’ Marzu 2006,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn E. Traversa u M. Afonso, bħala aġenti,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir-Repubblika Taljana, irrappreżentata minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn G. De Bellis, avvocato dello Stato,
      
      konvenuta,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja),
      komposta minn V. Skouris, President, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts, G. Arestis u U. Lõhmus, Presidenti
         tal-awla, E. Juhász, A. Borg Barthet (Relatur), M. Ilešič, J. Malenovský, J. Klučka u E. Levits, Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-12 ta’ Settembru 2007,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-25 ta’ Ottubru 2007,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li, billi pprovdiet
         b’mod espliċitu u ġenerali, fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289, dwar dispożizzjonijiet għat-tfassil tal-baġit annwali u pluriennali
         tal-Istat (liġi tal-finanzi għall-2003) [legge n. 289, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello
         Stato (legge finanziaria 2003)], tas-27 ta’ Diċembru 2002, (suppliment ordinarju Nru 240/L tal-ĠURI Nru 305, tal-31 ta’ Diċembru
         2002, iktar’il quddiem il-“Liġi Nru 289/2002”), sabiex ma jiġux ivverifikati t-tranżazzjonijiet taxxabbli li saru matul ċertu
         perijodi ta’ tassazzjoni, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva
         tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul
         mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p.1, iktar’il quddiem is-“Sitt
         Direttiva”), kif ukoll skont l-Artikolu 10 KE. 
      
       Il-kuntest ġuridiku 
       Id-dritt Komunitarju
      2        Skont l-Artikolu 10 KE: 
      
      “L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa ġenerali jew speċjali biex jassiguraw it-twettiq ta' l-obbligi li jirrizultaw
         minn dan it-Trattat jew mid-deċiżjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet tal-Komunità, u għandhom jiffaċilitaw l-adempiment tal-missjoni
         tal-Komunità.
      
      Huma m’għandhom jieħdu ebda miżura li tkun tista’ tipperikola r-realizzazzjoni ta’ l-għanjiet ta’ dan it-Trattat.”
      3        It-tieni premessa tas-Sitt Direttiva tgħid li ġej:
      
      “Billi […] l-baġit tal-Komunità, irrispettivament minn dħul ieħor, għandu jkun iffinanzjat kompletament mir-riżorsi tal-Komunitajiet
         infushom; billi dawn ir-riżorsi għandhom jinkludu dawk li jidħlu mit-taxxa fuq il-valur miżjud [(iktar’il quddiem il-“VAT”)]
         u miksuba bl-applikazzjoni ta’ rata komuni ta’ taxxa msejsa fuq stima stabbilita b’mod uniformi skond regoli tal-Komunità”.
      
      4        Ir-raba’ premessa ta’ din id-direttiva hija miktuba kif ġej:
      
      “Billi għandu jitqies l-iskop li titneħħa l-imposizzjoni tat-taxxa fuq l-importazzjoni u l-ħelsien mit-taxxa fuq l-esportazzjoni
         fil-kummerċ bejn Stati Membri; billi għandu jkun assigurat li s-sistema komuni ta’ taxxi fuq il-bejgħ hija non-diskriminatorja
         għal dak li għandu x’jaqsam ma’ l-oriġini ta’ oġġetti u servizzi, sabiex fl-aħħar jintlaħaq suq komuni li jippermetti kompetizzjoni
         ġusta u li jkun tassew jixbaħ suq intern”.
      
      5        L-erbatax il-premessa ta’ din id-direttiva tinqara kif ġej:
      
      “Billi l-obbligi ta’ min iħallas it-taxxa għandhom ikunu armonizzati kemm jista’ jkun biex ikun assigurat il-ħarsien meħtieġ
         tal-ġbir tat-taxxi b’mod uniformi fl-Istati Membri kollha; billi min iħallas it-taxxa għandu, b’mod partikolari, jibgħat kull
         tant żmien prospett li jkun jiġbor fih l-operazzjonijiet tiegħu kollha, li jkollhom x’jaqsmu kemm għal dħul u kemm għal ħruġ
         jekk jidher li dan ikun meħtieġ biex tkun stabbilita u sorveljata l-bażi ta’ l-istima tar-riżorsi ta’ dak li jkun”.
      
      6        Skont l-Artikolu 2 tas-Sitt Direttiva, huma suġġetti għall-VAT il-provvista ta’ oġġetti u servizzi magħmula bi ħlas fit-territorju
         tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali, kif ukoll l-importazzjoni ta’ oġġetti.
      
      7        L-Artikolu 22 tas-Sitt Direttiva jipprovdi:
      
      “[...]
      4.      Kull persuna taxxabbli għandha tissottometti prospett f’intervall li għandu jkun stabbilit minn kull Stat Membru. […]
               [...]
      5.      Kull persuna taxxabbli għandha tħallas l-ammont net ta[’ VAT] meta [t]issottometti l-prospett. L-Istati Membri jistgħu, madanakollu,
         jiffissaw data differenti għall-ħlas ta’ l-ammont u jistgħu jitolbu ħlas temporanju.
      
      [...]
      8.      […] l-Istati Membri jistgħu jimponu obbligazzjonijet oħrajn li huma jqisu neċessarji għall-impo[ż]izzjoni ġusta u l-ġbir tat-taxxa
         u għall-prevenzjoni ta’ frodi.
      
      [...]”
       Id-dritt nazzjonali
      8        L’Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002, li jirregolaw rispettivament id-“Dikjarazzjonijiet addizzjonali tal-elementi taxxabbli
         għas-snin preċedenti” u r-“Regolarizzazzjoni awtomatika għas-snin preċedenti”, jikkonċernaw kemm il-VAT kif ukoll it-taxxi
         l-oħra u kontribuzzjonijiet obbligatorji. 
      
       L-Artikolu 8 tal-Liġi Nru 289/2002
      9        Essenzjalment, l-Artikolu 8 tal-Liġi Nru 289/2002 jipprovdi l-possibbiltà għall-persuni taxxabbli li jippreżentaw dikjarazzjoni
         addizzjonali tal-VAT bħala rettifika għad-dikjarazzjonijiet diġà ppreżentati għas-snin ta’ stima bejn is-snin 1998 u 2001.
         Skont l-imsemmi Artikolu 8(3), din id-dikjarazzjoni għandha tinkludi l-ħlas tal-ammont addizzjonali tal-VAT dovut qabel is-16
         ta’ April 2003, li hija kkalkolata “billi jiġu applikati d-dispożizzjonijiet fis-seħħ matul kull waħda mis-snin ta’ stima”.
         Din id-dikjarazzjoni hija valida biss jekk turi somom addizzjonali dovuti ta’ mill-inqas EUR 300 għal kull sena ta’ stima.
         Il-ħlasijiet jistgħu jsiru f’żewġ pagamenti ndaqs jekk jaqbżu EUR 3 000 għal persuni fiżiċi jew EUR 6 000 għal persuni ġuridiċi.
      
      10      L-Artikolu 8(4) tal-Liġi Nru 289/2002 jipprovdi l-possibbiltà li tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT skont
         proċedura kunfidenzjali. Madankollu, il-persuna taxxabli li ma tkun iffirmat l-ebda dikjarazzjoni għas-snin ta’ stima kkonċernati
         ma tistax tibbenefika minn din il-possibbiltà. 
      
      11      Skont l-Artikolu 8(6) ta’ din il-liġi, il-preżentazzjoni ta’ dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT tinkludi, f’dak li jikkonċerna
         l-ammonti ekwivalenti għall-VAT miżjuda, ġejjin minn din id-dikjarazzjoni miżjuda b’100 %, jew ammont ta’ VAT dovut korrispondenti
         għad-doppju ta’ dak iddikjarat mill-persuna taxxabbli, it-tneħħija tas-sanzjonijiet amministrattivi fiskali, l-esklużjoni
         tal-applikazzjoni ta’ sanzjonijiet penali fuq il-persuna taxxabbli kkonċernata għal ċertu ksur fiskali u ta’ dritt komuni
         kif ukoll l-esklużjoni ta’ kull verifika ta’ taxxa.
      
      12      L-Artikolu 8(9) ta’ din il-liġi jippermetti lill-persuni taxxabbli li użaw il-proċedura kunfidenzjali prevista taħt l-Artikolu
         8(4) ta’ din l-istess liġi sabiex jiġu eżentati minn kwalunkwe verifika minbarra dik dwar il-koerenza tad-dikjarazzjonijiet
         addizzjonali tagħhom.
      
      13      L-Artikolu 8(10) tal-Liġi Nru 289/2002 jipprovdi li ma jistgħux madankollu jibbenefikaw mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu
         8:
      
      –        il-persuni taxxabbli, li, meta daħlet fis-seħħ din il-liġi, ikunu ġew innotifikati b’rapport ta’ verifika li jinkludi riżultat
         pożittiv, avviż ta’ rettifika jew stedina sabiex tipparteċipa fil-kontradittorju; 
      
      –        il-persuni taxxabbli li fil-konfronti tagħhom jinbdew proċeduri penali għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 8(6)(ċ) ta’ din il-liġi
         u li dwarhom kienu formalment informati qabel id-data li ġiet ippreżentata d-dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT.
      
      14      Skont l-Artikolu 8(12) tal-Liġi Nru 289/2002, il-preżentazzjoni ta’ dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT ma tistax tikkostitwixxi
         informazzjoni ta’ ksur penali.
      
       L-Artikolu 9 tal-Liġi Nru 289/2002
      15      L-Artikolu 9 tal-Liġi Nru 289/2002 jikkonċerna r-“Regolarizzazzjoni awtomatika għas-snin preċedenti”. Skont iċ-ċirkulari Nru
         12/2003 tal-agenzia delle Entrate – Direzione centrale normativa e contenzioso (Aġenzija tat-taxxi – Direttorat Ċentrali ta’
         leġiżlazzjoni u tal-kontenzjuż), tal-21 ta’ Frar 2003, id-dikjarazzjoni għall-finijiet ta’din ir-regolarizzazzjoni awtomatika,
         prevista fl-Artikolu 9 tal-Liġi Nru 289/2002, għandha bħala għan, b’differenza mid-dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT prevista
         fl-Artikolu 8 ta’ din il-liġi, mhux id-dikjarazzjoni tal-ammonti taxxabbli addizzjonali, iżda l-preżentazzjoni ta’ informazzjoni
         li tippermetti li jiġu ddeterminati l-ammonti li għandhom jitħallsu sabiex tingħata l-amnestija.
      
      16      Filwaqt li s-snin ta’ stima koperti minn din ir-regolarizzazzjoni awtomatika huma l-istess li jissemmew fl-Artikolu 8 tal-Liġi
         Nru 289/2002, id-dikjarazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 9 ta’ din il-liġi għandha min-naħa l-oħra, skont l-Artikolu 9(1),
         tikkonċerna, “taħt piena ta’ nullità, is-snin ta’ stima kollha”. 
      
      17      Skont l-Artikolu 9(2)(b) tal-Liġi Nru 289/2002, ir-regolarizzazzjoni awtomatika għall-finijiet tal-VAT issir permezz tal-ħlas,
         għal kull wieħed mis-snin ta’ stima, “ta’ ammont ekwivalenti għal 2 % tat-taxxa fuq il-provvista ta’ oġġetti u servizzi min-naħa
         tal-persuna taxxabbli, li għalihom kienet dovuta t-taxxa matul is-sena ta’ stima”, u ta’ ammont ekwivalenti għal 2 % tal-VAT
         fuq il-provvista ta’ oġġetti u servizzi “imnaqqas matul l-istess perijodu”, fejn dawn l-ammonti għandhom ikunu akkumulati.
         Din il-perċentwali hija ffissata għal 1.5 % għal taxxa mħallsa fuq ix-xiri jew fuq il-bejgħ li taqbeż EUR 200 000 u għal 1 %
         għal kull ammont li jaqbeż EUR 300 000. Meta l-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni jkollha bħala konsegwenza l-ħlas ta’
         ammont li jaqbeż EUR 11 600 000, il-parti li taqbeż din is-somma titnaqqas bi 80 %. L-Artikolu 9(6) ta’ din il-liġi madankollu
         jintroduċi l-ħlas ta’ somma minima għal kull sena fiskali, jiġifieri EUR 500 meta d-dħul mill-bejgħ tal-persuna taxxabbli
         kkonċernata ma jaqbiżx EUR 50 000, EUR 600 meta dan ikun bejn EUR 50 000 u 180 000 u EUR 700 meta dan id-dħul mill-bejgħ jaqbeż
         EUR 180 000. 
      
      18      Għal kull sena fiskali li għaliha ma tkunx ġiet ippreżentata dikjarazzjoni, l-Artikolu 9(8) tal-Liġi Nru 289/2002 jeħtieġ
         il-ħlas ta’ somma fissa ta’ EUR 1 500 mill-persuni fiżiċi kkonċernati u ta’ EUR 3 000 mill-kumpanniji u mill-assoċjazzjonijiet.
      
      19      Skont l-Artikolu 9(10)(b) u (ċ) ta’ din il-liġi, ir-regolarizzazzjoni awtomatika għall-finijiet tal-VAT tagħti lok, għall-persuna
         taxxabbli kkonċernata, għat-tneħħija tas-sanzjonijiet amministrattivi fiskali, l-esklużjoni tal-applikazzjoni ta’ sanzjonijiet
         penali għal ċertu ksur fiskali u mhux fiskali konness, kif ukoll l-esklużjoni ta’ kull verifika fiskali.
      
      20      Skont l-Artikolu 9(14) tal-Liġi Nru 289/2002, huma esklużi mill-benefiċċju ta’ din ir-regolarizzazzjoni awtomatika:
      
      –        il-persuni taxxabbli, li, fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din il-liġi, ġew innotifikati b’rapport ta’ verifika li jkollu riżultat
         pożittiv, avviż ta’ rettifika jew ittra ta’ intimazzjoni/stedina sabiex tipparteċipa fil-kontradittorju;
      
      –        il-persuni taxxabbli li kontra tagħhom jinbdew proċeduri penali għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 9(10)(ċ) ta’ din il-liġi u
         li dwarhom kienu formalment informati qabel id-data li ġiet ippreżentata d-dikjarazzjoni addizzjonali.
      
      –        il-persuni taxxabbli li naqsu milli jippreżentaw id-dikjarazzjonijiet kollha dwar il-kontribuzzjonijiet kollha msemmija f’dan
         l-Artikolu 9(2) u għas-snin ta’ stima kollha msemmija fl-Artikolu 9(1).
      
       Il-proċedura prekontenzjuża
      21      Billi qieset li d-dispożizzjonijiet tal-artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 huma inkompatibbli mal-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt
         Direttiva kif ukoll mal-Artikoli 10 KE u 249 KE, il-Kummissjoni, skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 226 KE, bagħtet ittra
         ta’ intimazzjoni lir-Repubblika Taljana fis-16 ta’ Diċembru 2003. Permezz ta’ ittra tat-30 ta’ Marzu 2004, dan l-Istat Membru
         kkontesta l-inkompatibbiltà invokata mill-Kummissjoni. Peress li ma kinitx sodisfatta mit-tweġiba tar-Repubblika Taljana,
         il-Kummissjoni bagħtet opinjoni motivata lil dan l-Istat Membru b’ittra tat-18 ta’ Ottubru 2004 fejn talbitha tikkonforma
         ruħha ma’ din l-opinjoni f’terminu ta’ xahrejn minn meta tirċeviha. Fit-tweġiba tal-31 ta’ Jannar 2005 għal din l-opinjoni
         motivata, ir-Repubblika Taljana kkontestat mill-ġdid l-eżistenza ta’ din l-inkompatibbiltà. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni
         ddeċidiet li tippreżenta dan ir-rikors.
      
       Fuq ir-rikors
       L-argumenti tal-partijiet
      22      Il-Kummissjoni ssostni li, billi pprovdiet b’mod espliċitu u ġenerali, fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002, li ma jiġux
         ivverifikati t-tranżazzjonijiet taxxabbli li saru matul ċertu perijodi ta’ tassazzjoni, ir-Repubblika Taljana naqset milli
         twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva, kif ukoll tal-Artikolu 10 KE.
      
      23      Il-Kummissjoni tippreċiża li l-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva kif ukoll l-Artikolu 10 KE jimponu obbligu doppju fuq l-Istati
         Membri, li għandhom jadottaw, minn naħa, id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi taħt id-dritt nazzjonali kollha li huma neċessarji
         sabiex is-Sitt Direttiva jkollha effett u, min-naħa l-oħra, il-miżuri kollha ta’ natura amministrattiva neċessarji sabiex
         tiġi ggarantita l-osservanza, mill-persuni suġġetti għall-VAT, tal-obbligi li jirriżultaw minn din id-direttiva, u b’mod partikolari
         dak li sa ċertu terminu titħallas it-taxxa dovuta wara l-eżekuzzjoni tat-tranżazzjonijiet taxxabbli. 
      
      24      Skont il-Kummissjoni, l-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 jikkostitwixxu deroga mil-leġiżlazzjoni ġenerali li tirregola
         l-VAT u li tittrasponi, fid-dritt Taljan, id-direttivi Komunitarji fil-qasam tal-VAT. Il-Kummissjoni tqis li din id-deroga
         tmur kontra l-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva.
      
      25      Fir-rigward tal-obbligu impost fuq l-Istati Membri skont l-Artikolu 2 tas-Sitt Direttiva li tiġi suġġetta għall-VAT il-kunsinna
         ta’ oġġetti kollha kif ukoll il-provvista ta’ servizzi, il-Kummissjoni ssostni li mhuwiex possibbli li Stat Membru unilateralment
         jevita l-obbligu li jissuġġetta l-VAT fuq ċerti kategoriji ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli, kemm billi jintroduċi eżenzjonijiet
         ta’ taxxa mhux previsti mil-leġiżlatur Komunitarju, kemm billi jeskludi tranżazzjonijiet taxxabbli mill-kamp ta’ applikazzjoni
         ta’ din id-direttiva li bil-kontra għandhom ikunu ġejjin minnha.
      
      26      Fir-rigward tal-obbligi msemmija fl-Artikolu 22 tas-Sitt Direttiva, il-Kummissjoni ssostni li, peress li dawn l-obbligi ġew
         ifformolati bi kliem inekwivoċi u imperattivi, l-Istat Membri jistgħu jeżentaw il-persuni suġġetti għaliha minn obbligu jew
         minn ieħor biss jekk dispożizzjoni speċifika ta’ dan l-Artikolu 22 tagħtihom espliċitament id-dritt li jidderogaw minn dawn
         l-obbligi. Skont il-Kummissjoni, l-Artikolu 22(8) ta’ din id-direttiva huwa intiż sabiex l-amministrazzjonijiet fiskali nazzjonali
         jkollhom il-mezzi ta’ verifika meħtieġa filwaqt li jissuġġettaw il-persuni taxxabbli għall-obbligi li jikkorrispondu ma’ dawn
         il-ħtiġijiet ta’ verifika, kif ukoll li jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu li “jassiguraw il-ġbir tat-taxxa dovuta” permezz
         ta’ azzjoni effettiva ta’ verifika u ta’ ġlieda kontra l-frodi. Skont il-Kummissjoni, dan l-Artikolu 22 ma jagħti l-ebda segħa
         ta’ diskrezzjoni lill-Istati Membri sabiex dawn ikunu jistgħu jeżentaw il-persuni taxxabbli kollha mill-obbligu tagħhom li
         jżommu kontabbiltà, li joħorġu rċevuti u li jippreżentaw dikjarazzjoni ta’ ħlas tal-VAT.
      
      27      Il-Kummissjoni tirrikonoxxi li meta jivverifikaw l-eżattezza tad-dikjarazzjonijiet tal-VAT u tal-ħlasijiet korrispondenti
         magħmula mill-persuni taxxabbli, l-Istati Membri jibbenefikaw minn ċertu marġini ta’ diskrezzjoni li tippermettilhom jadattaw
         l-azzjoni tagħhom ta’ verifika skont ir-riżorsi umani u l-mezzi tekniċi li għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom għal dan il-għan.
         Madankollu, hija ssostni li l-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 imorru lil hinn mill-marġini ta’ diskrezzjoni mogħtija
         lill-Istati Membri mil-leġiżlatur Komunitarju, peress illi r-Repubblika Taljana introduċiet minn qabel rinunzja ġenerali u
         mingħajr distinzjoni għad-dritt ta’ verifika u implementazzjoni permezz ta’ verifiki fir-rigward tal-VAT. 
      
      28      Billi kkonstatat barra minn hekk in-nuqqas ta’ kull rabta bejn id-dejn fiskali kkalkulat skont ir-regoli komuni li jirregolaw
         il-VAT u l-ammonti li għandhom jitħallsu mill-persuni taxxabbli li jixtiequ jibbenefikaw mill-iskemi ta’ amnestija previsti
         rispettivament fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002, il-Kummissjoni tqis li d-dispożizzjonijiet ta’ dawn l-artikoli huma
         ta’ natura li jfixklu serjament it-tħaddim korrett tas-sistema komuni ta’ VAT, jikkawżaw distorsjoni tal-prinċipju tan-newtralità
         fiskali li hija parti minn din is-sistema u jippreġudikaw l-obbligu li t-taxxa tinġabar bl-istess mod fl-Istati Membri kollha.
      
      29      Ir-Repubblika Taljana, li tirrikonoxxi li l-leġiżlazzjoni Komunitarja fil-qasam tal-VAT timponi fuq l-Istati Membri li japplikaw
         it-taxxa fuq il-persuni taxxabbli kollha u li jwettqu verifika bħala konsegwenza għal dan l-obbligu, issostni li l-mekkaniżmu
         previst fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 m’għandux effett la fuq l-obbligi tal-persuni taxxabbli u lanqas fuq l-elementi
         li jikkostitwixxu t-taxxa. Bil-kontra, dan il-mekkaniżmu jidħol fl-oqsma tal-verifika u tal-irkupru tat-taxxa, li fihom l-Istati
         Membri għandhom setgħa diskrezzjonali.
      
      30      Skont dan l-Istat Membru, l-ilment tal-Kummissjoni, intiż sabiex jikkwalifika l-mekkaniżmu previst fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi
         Nru 289/2002 bħala rinunzja “ġenerali, mingħajr distinzjoni u minn qabel tad-dritt ta’ verifika u ta’ verifika fil-qasam tal-VAT”,
         huwa tali li jipprekludi b’mod ġenerali lill-Istati Membri milli jirrikorru għal strumenti ta’ konċiljazzjoni jew ta’ soluzzjoni
         tal-kawżi pendenti sabiex jiġu evitati kwistjonijiet kontenzjużi u sabiex ikun hemm ġbir immedjat ta’ taxxa permezz ta’ tnaqqis
         miftiehem ta’ taxxi.
      
      31      Ir-Repubblika Taljana ssostni b’mod partikolari li l-amministrazzjoni fiskali tagħha mhijiex f’pożizzjoni li tivverifika l-persuni
         taxxabbli kollha, b’mod li s-sistema prevista fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 tippermetti l-ġbir immedjat ta’ parti
         mdaqqsa mit-taxxa u li tiffoka l-attivitajiet tagħha ta’ verifika fuq il-persuni taxxabbli li ma rrikorrewx għall-proċedura
         ta’ amnestija inkwistjoni.
      
      32      Dan l-Istat Membru jsostni wkoll li l-fatt li jinġabru ammonti ta’ taxxa li huma, fil-fehma tiegħu, kunsiderevolment ogħla
         minn dawk li setgħu nġabru taħt il-proċedura ordinarja ta’ verifika u ta’ kontroll jippermetti li jiġi kkunsidrat li l-obbligi
         li jirriżultaw mis-Sitt Direttiva ġew osservati u li ma jistax jiġi sostnut l-oppost minħabba s-sempliċi raġuni li l-irkupru
         sar taħt il-forma ta’ ħlasijiet spontanji effettwati mill-persuni taxxabbli pjuttost milli wara talba vinkolanti tal-amministrazzjoni
         fiskali.
      
      33      Dan l-Istat Membru jsostni li l-Artikolu 8 tal-Liġi Nru 289/2002 għandu bħala għan li jippermetti lill-persuni taxxabbli li
         ma jkunux għadhom meqjusa bħala persuni frawdolenti mill-amministrazzjoni fiskali li jirregolarizzaw is-sitwazzjoni tagħhom
         bil-kundizzjoni li jiddikjaraw minn rajhom l-ammonti taxxabbli involuti fil-frodi u li huma jħallsu somma li tikkorrispondi
         mill-inqas għal 50 % tat-taxxa evaża (jew żewġ terzi tagħha jekk hija taxxa minn ras il-għajn). Permezz tal-ħlas li jkun sar,
         l-amministrazzjoni fiskali ma tkunx tista’ twettaq verifiki fuq is-somom li ma jaqbżux mill-inqas 100 % tas-somom iddikjarati
         addizzjonalment (jew 50 % jekk dan ikun jirrigwarda taxxa minn ras il-għajn addizzjonali).
      
      34      Permezz tal-artikolu 8(10) tal-Liġi Nru 289/2002, li d-dispożizzjonijiet tagħha jissemmew fil-punt 13 ta’ din is-sentenza,
         ir-Repubblika Taljana ssostni li l-persuni taxxabbli diġà magħrufa bħala persuni frawdolenti huma esklużi milli jibbenefikaw
         mill-iskema prevista f’dan l-Artikolu 8.
      
      35      Fir-rigward tal-artikolu 9 tal-Liġi Nru 289/2002, ir-Repubblika Taljana tindika li l-benefiċċju ta’ din id-dispożizzjoni jiġi
         miċħud fiż-żewġ ċirkustanzi previsti fl-Artikolu 8(10) ta’ din il-liġi, esposti fil-punt 13 ta’ din is-sentenza, kif ukoll,
         skont l-Artikolu 9(14) tal-imsemmija liġi, ladarba l-persuna kkonċernata tkun naqset milli tippreżenta dikjarazzjonijiet relatati
         mal-kontribuzzjonijiet kollha msemmija fl-Artikolu 9(2) u għas-snin ta’ stima kollha msemmija fl-Artikolu 9(1).
      
      36      Dan l-Istat Membru jippreċiża li r-riferiment, fl-Artikolu 9(14) tal-Liġi Nru 289/2002 għall-“kontribuzzjonijiet imsemmija
         fil-paragrafu 2” dejjem ġie interpretat fis-sens li l-kontribuzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9(2)(a) ta’ din il-liġi u l-VAT
         imsemmija fl-Artikolu 9(2)(b) għandhom jiġu kkunsidrati separatament. B’hekk, ġie stabbilit li l-fatt li wieħed ikun naqas
         milli jiddikjara l-VAT matul is-snin kollha kkonċernati jostakola l-benefiċċju ta’ regolarizzazzjoni awtomatika prevista fl-imsemmi
         Artikolu 9, anki jekk, għall-istess snin, id-dikjarazzjonijiet relatati ma’ taxxi oħra jkunu ġew ippreżentati. Dan l-Istat
         Membru jżid li, skont l-Artikolu 9(9) tal-Liġi Nru 289/2002, l-amministrazzjoni fiskali tibqa’ bid-dritt li tirkupra t-taxxa
         dovuta abbażi ta’ informazzjoni li tirriżulta mid-dikjarazzjoni tal-VAT u li, f’kull każ, il-verifika tat-taxxa hija dejjem
         possibbli meta tirrigwarda l-verifika tad-dritt (jew in-nuqqas ta’ dritt) għar-rifużjoni tat-taxxa li għandha tirriżulta minn
         din id-dikjarazzjoni.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      37      Jirriżulta mill-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva, kif ukoll mill-Artikolu 10 KE, li kull Stat Membru għandu l-obbligu li
         jadotta l-liġijiet u l-miżuri amministrattivi neċessarji sabiex jiġi żgurat il-ġbir tal-VAT kollu dovut fit-territorju tiegħu.
         F’dan ir-rigward, l-Istati Membri għandhom jivverifikaw id-dikjarazzjonijiet, il-kontijiet tagħhom u dokumenti rilevanti oħra
         u għandhom jikkalkolaw u jiġbru t-taxxa dovuta. 
      
      38      Fil-kuntest tas-sistema komuni ta’ VAT, l-Istati Membri għandhom jiggarantixxu l-osservanza tal-obbligi li għalihom huma suġġetti
         l-persuni taxxabbli filwaqt li jibbenefikaw, f’dan ir-rigward, minn ċertu flessibbiltà fir-rigward, b’mod partikolari, ta’
         kif għandhom jagħmlu użu mill-mezzi għad-dispożizzjoni tagħhom.
      
      39      Din il-flessibbiltà hija madankollu limitata mill-obbligu li jiġi żgurat il-ġbir effettiv tar-riżorsi tal-Komunità u f’dan
         is-sens li ma jinħolqux differenzi sinjifikattivi fil-mod ta’ kif jiġu ttrattati l-persuni taxxabbli, kemm fi ħdan wieħed
         mill-Istati Membri partikolari kif ukoll fl-Istati Membri kollha. Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li s-Sitt Direttiva għandha
         tiġi interpretata skont il-prinċipju ta’ newtralità fiskali inerenti għas-sistema komuni tal-VAT, li jgħid li operaturi ekonomiċi
         li jwettqu l-istess tranżazzjonijiet m’għandhomx jiġu ttrattati b’mod differenti matul il-ġbir tal-VAT (sentenza tas-16 ta’
         Settembru 2004, Cimber Air, C-382/02, Ġabra p. I-8379, punt 24). Kull azzjoni tal-Istati Membri fir-rigward tal-ġbir tal-VAT
         għandha tosserva dan il-prinċipju.
      
      40      Skont l-Artikolu 8 tal-Liġi Nru 289/2002, il-persuni taxxabbli li ma jkunux osservaw l-obbligi tagħhom matul is-snin ta’ stima
         inklużi bejn is-snin 1998 u 2001 – jew, f’ċertu każijiet, sena biss qabel l-adozzjoni ta’ din il-liġi – jistgħu jaħarbu minn
         kull kontrol, kif ukoll is-sanzjonijiet applikabbli, fil-limitu ta’ ammont ekwivalenti għad-doppju tal-ammont ta’ VAT li jinsab
         fid-dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT. Fil-fatt, l-awtoritajiet Taljani m’għandhom l-ebda bażi sabiex jivverifikaw it-tranżazzjonijiet
         taxxabbli magħmula matul l-erba’ snin qabel l-adozzjoni ta’ din il-liġi, fil-limitu, madankollu, tal-ammonti ffissati fl-Artikolu
         8(6) ta’ din l-istess liġi. Din ir-rinunzja hija applikabbli, bħala prinċipju, meta l-persuna taxxabbli tiddikjara u tħallas
         l-ammont li kellha tħallas inizjalment. Madankollu, peress li verifika tista’ ssir biss għall-ammonti li jaqbżu d-doppju ta’
         dawk li l-persuna taxxabbli ddikjarat fid-dikjarazzjoni addizzjonali tal-VAT, il-Liġi Nru 289/2002 hija ta’ natura li tħeġġeġ
         kunsiderevolment lill-persuni taxxabbli sabiex jiddikjaraw parti biss mid-dejn effettivament dovut. B’hekk il-persuni taxxabbli
         li jibbenefikaw minn dan l-artikolu jaħarbu definittivament l-obbligi tagħhom li jiddikjaraw u jħallsu l-ammont ta’ VAT normalment
         dovut għas-snin ta’ stima inklużi bejn is-snin 1998 u 2001.
      
      41      Fir-rigward tal-ammont ta’ VAT dovut skont l-Artikolu 9 tal-Liġi Nru 289/2002, dan huwa differenti minn dak li l-persuna taxxabbli
         kellha tħallas. Fil-fatt, skont dan l-artikolu, persuna taxxabbli li ma tkunx ippreżentat dikjarazzjoni għas-snin ta’ stima
         inklużi bejn is-snin 1998 u 2001 tista’ taħrab minn kull verifika kif ukoll minn kull sanzjoni amministrattiva fiskali u penali,
         billi tħallas somma li tammonta għal 2 % tal-VAT dovut fuq il-kunsinna ta’ oġġetti u l-provvista ta’ servizzi pprovduti minnha
         kif ukoll 2 % tal-VAT imnaqqas matul l-istess perijodu. Din il-perċentwali hija ffissata għal 1.5 % għal taxxa mħallsa fuq
         ix-xiri jew fuq il-bejgħ li taqbeż EUR 200 000 u għal 1 % għal kull ammont li jaqbeż EUR 300 000. Meta l-ammont dovut skont
         l-Artikolu 9 jaqbeż ċertu livell, il-parti li taqbeż dan il-livell titnaqqas bi 80 %. L-ammonti li għandhom jitħallsu ma jistgħux
         ikunu inqas minn EUR 500.
      
      42      Isegwi li l-Artikolu 9 tal-Liġi Nru 289/2002 jippermetti lill-persuni taxxabbli li ma jkunux osservaw l-obbligi tagħhom fir-rigward
         tal-VAT, għas-snin ta’ stima inklużi bejn is-snin 1998 u 2001, li jaħarbu definittivament minnhom kif ukoll mis-sanzjonijiet
         applikabbli fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ dawn l-obbligi, billi jħallsu somma fissa minflok ammont proporzjonali għad-dħul
         magħmul mill-bejgħ. Madankollu, dawn is-somom fissi mhumiex proporzjonati meta pparagunati mal-ammont li l-persuna taxxabbli
         jmissha ħallset abbażi tad-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mit-tranżazzjonijiet magħmula minnha iżda li ma ddikjaratx.
      
      43      Billi ssostitwixxew, ftit taż-żmien wara l-iskadenza tat-termini mogħtija lill-persuni taxxabbli sabiex iħallsu l-ammonti
         ta’ VAT normalment dovuti, l-obbligi tal-persuni kkonċernati li jirriżultaw mill-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva permezz
         ta’ obbligi oħra li ma jirrikjedux il-ħlas ta’ dawn l-ammonti, l-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 jirrendu bla effett
         dawn l-artikoli tas-Sitt Direttiva, li madankollu huma l-bażi tas-sistema komuni ta’ VAT, u jolqtu, għaldaqstant, l-istruttura
         nnifisha ta’ din it-taxxa. L-iżbilanċ sinjifikattiv li jeżisti bejn l-ammonti effettivament dovuti u dawk li jitħallsu mill-persuni
         taxxabbli li jixtiequ jibbenefikaw mill-amnestija fiskali inkwistjoni tagħti lok għal kważi eżenzjoni fiskali.
      
      44      Jirriżulta b’hekk li l-Liġi Nru 289/2002 tolqot serjament it-tħaddim korrett tas-sistema komuni tal-VAT. Id-dispożizzjonijiet
         tagħha jikkawżaw distorsjoni tal-prinċipju tan-newtralità fiskali billi jintroduċu varjazzjonijiet sinjifikattivi ta’ trattament
         bejn il-persuni taxxabbli fit-territorju Taljan. Għall-istess raġuni, dawn id-dispożizzjonijiet jikkawżaw ħsara għall-obbligu
         li jiġi żgurat ġbir ekwivalenti tat-taxxa fl-Istati Membri kollha.
      
      45      Safejn, kif tindika r-raba’ premessa tas-Sitt Direttiva, il-prinċipju tan-newtralità tat-taxxa huwa intiż sabiex jippermetti
         t-twettiq ta’ suq komuni li jikkomporta kompetizzjoni ġusta, it-tħaddim stess tas-suq komuni jsib ruħu affettwat mil-leġiżlazzjoni
         Taljana peress li, fl-Italja, il-persuni taxxabbli jistgħu jittamaw li ma jkollhomx iħallsu parti kbira mill-piż tagħhom ta’
         taxxa.
      
      46      Għandu jiġi enfasizzat, f’dan il-kuntest, li l-ġlieda kontra l-frodi hija għan rikonoxxut u inkoraġġut mis-Sitt Direttiva
         (ara s-sentenzi tal-21 ta’ Frar 2006, Halifax et, C-255/02, Ġabra p. I-1609, punt 71, u tat-22 ta’ Mejju 2008, Ampliscientifica u Amplifin, C-162/07, li għadha ma ġietx ippubblikata
         fil-Ġabra, punt 29). B’hekk, l-Artikolu 22(8) tas-Sitt Direttiva jistieden lill-Istati Membri sabiex jipprovdu, jekk ikun
         il-każ, għal obbligi supplimentari sabiex tiġi evitata l-frodi.
      
      47      Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li l-leġiżlazzjoni Taljana għandha effett kuntrarju safejn il-persuni taxxabbli ħatja ta’
         frodi jsibu ruħhom avvantaġġati mil-Liġi Nru 289/2002.
      
      48      Ir-Repubblika Taljana ssostni li l-każijiet ta’ esklużjoni mill-benefiċċju tal-miżura ta’ amnestija fiskali inkwistjoni jwasslu
         sabiex jiġi mnaqqas l-impatt reali tagħha. Hija ssostni b’mod partikolari li l-persuni taxxabbli li ma ppreżentawx dikjarazzjonijiet
         tal-VAT għal ebda waħda mis-snin ta’ stima kkonċernati kif ukoll dawk li ma osservawx l-obbligi tagħhom fir-rigward tal-VAT
         u fil-konfronti tagħhom ikunu diġà ingħalqu proċeduri favur l-awtoritajiet tat-taxxa huma esklużi mill-benefiċċju ta’ din
         il-miżura.
      
      49      Madankollu, iċ-ċifri pprovduti għad-difiża tagħha mir-Repubblika Taljana, li jgħidu li madwar 15 % tal-persuni taxxabbli,
         jew madwar 800 000 fosthom, kienu talbu l-benefiċċju ta’ amnestija fiskali matul is-sena 2001, juru l-portata ta’ miżura li
         ma tistax titqies li għandha portata limitata, minkejja l-każijiet ta’ esklużjoni mressqa mill-Istat Membru kkonċernat. 
      
      50      Peress li l-każijiet ta’ esklużjoni huma limitati ħafna, għandu jiġi kkonstatat li l-Kummissjoni ġustament ikkwalifikat il-miżura
         ta’ amnestija kkontestata bħala rinunzja ġenerali u mingħajr distinzjoni għas-setgħa ta’ verifika u ta’ stima bl-għan ta’
         rkupru eżerċitata mill-amministrazzjoni tat-taxxa.
      
      51      Ir-Repubblika Taljana ssostni li l-Liġi Nru 289/2002 ippermettiet lit-Teżor pubbliku jirkupra b’mod immedjat mingħajr ma kellu
         jibda’ proċeduri ġudizzjarji twal parti mill-VAT li ma ġietx iddikjarata inizjalment.
      
      52      Minbarra dan, billi introduċiet miżura ta’ amnestija ftit żmien wara l-iskadenza tat-termini li fihom il-persuni taxxabbli
         kellhom iħallsu l-VAT u billi talbet il-ħlas ta’ ammont żgħir ħafna meta mqabbel mat-taxxa effettivament dovuta, il-miżura
         inkwistjoni tippermetti lill-persuni taxxabbli kkonċernati jaħarbu definittivament mill-obbligi imposti fuqhom fil-qasam tal-VAT
         meta l-awtoritajiet nazzjonali tat-taxxa setgħu jsibu mill-inqas parti minn dawn il-persuni taxxabbli matul l-erba’ snin li
         ppreċedew id-data tal-preskrizzjoni tat-taxxa normalment dovuta. F’dan is-sens, il-Liġi Nru 289/2002 tmur kontra r-responsabbiltà
         ta’ kull Stat Membru li jiżgura l-ġbir tat-taxxa dovuta.
      
      53      Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li r-rikors ippreżentat mill-Kummissjoni huwa fondat u għandu jiġi kkonstatat li, billi
         pprovdiet fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289/2002 sabiex b’mod ġenerali u mingħajr distinzjoni ma jiġux ivverifikati t-tranżazzjonijiet
         taxxabbli li saru matul ċertu perijodi ta’ tassazzjoni, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli
         2 u 22 tas-Sitt Direttiva kif ukoll taħt l-Artikolu 10 KE.
      
       Fuq l-ispejjeż
      54      Skont l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-Repubblika Taljana tilfet, hija għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
         
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Billi pprovdiet fl-Artikoli 8 u 9 tal-Liġi Nru 289 tas-27 ta’ Diċembru 2002, dwar dispożizzjonijiet għat-tfassil tal-baġit
            annwali u pluriennali tal-Istat (liġi tal-finanzi għall-2003) [legge n. 289, disposizioni per la formazione del bilancio annuale
            e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2003)], tas-27 ta’ Diċembru 2002, għar-rinunzja ġenerali u mingħajr distinzjoni
            għall-verifika tat-tranżazzjonijiet taxxabbli li saru matul ċertu perijodi ta’ tassazzjoni, ir-Repubblika Taljana naqset milli
            twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2 u 22 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni
            tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi
            ta’ stima, kif ukoll taħt l-Artikolu 10 KE.
      2)      Ir-Repubblika Taljana hija kkundannata għall-ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.