CELEX: 62018CA0255
Language: hu
Date: 2019-11-14 00:00:00
Title: C-255/18. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2019. november 14-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – State Street Bank International GmbH kontra Banca d'Italia (Előzetes döntéshozatal – 2014/59/EU irányelv – Hitelintézetek helyreállítása és szanálása – Nemzeti finanszírozási rendszer – Szanálási hatóság – Nemzeti alap – 103. és 104. cikk – Hozzájárulási kötelezettség – Előzetes hozzájárulások és utólagos rendkívüli hozzájárulások – Kiszámítás – Az irányelv késedelmes átültetése – (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet – 12. és 14. cikk – A „státus megváltozásának” fogalma – A hozzájárulási kötelezettségre gyakorolt hatás)

13.1.2020   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 10/9
            
         
      A Bíróság (első tanács) 2019. november 14-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – State Street Bank International GmbH kontra Banca d'Italia
      (C-255/18. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - 2014/59/EU irányelv - Hitelintézetek helyreállítása és szanálása - Nemzeti finanszírozási rendszer - Szanálási hatóság - Nemzeti alap - 103. és 104. cikk - Hozzájárulási kötelezettség - Előzetes hozzájárulások és utólagos rendkívüli hozzájárulások - Kiszámítás - Az irányelv késedelmes átültetése - (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet - 12. és 14. cikk - A „státus megváltozásának” fogalma - A hozzájárulási kötelezettségre gyakorolt hatás)
      (2020/C 10/10)
      Az eljárás nyelve: olasz
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: State Street Bank International GmbH
      
         Alperes: Banca d'Italia
      
         Az eljárásban részt vesz: Banco delle Tre Venezie SpA
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A „státus megváltozásának” a 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a szanálásfinanszírozási rendszerhez való előzetes hozzájárulás tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2014. október 21-i (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 12. cikkének (2) bekezdése értelmében vett fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az magában foglalja az olyan műveletet is, mint amilyenről az alapügyben szó van, amelynek során az intézmény az anyavállalatával való beolvadással történő, határokon átnyúló egyesülése következtében az adott évben kikerül a nemzeti szanálási hatóság felügyelete alól, és ebből következően ez a művelet nincs befolyással az intézmény arra irányuló kötelezettségére, hogy az adott hozzájárulási év után fizetendő rendes hozzájárulás teljes összegét befizesse.
               
            
                  2)
               
               
                  A 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 12. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azt alkalmazni kell arra a tényállásra, amelyben az egyik tagállamban található intézménynek a másik tagállamban székhellyel rendelkező anyavállalatába való beolvadásával történő, határokon átnyúló egyesülésére, illetve a beolvadó intézménynek az ebből következő megszűnésére 2015-ben került sor, amikor az első tagállam hivatalosan még sem a nemzeti szanálási hatóságot, sem a nemzeti alapot nem hozta létre, és a hozzájárulásokat sem számították még ki.
               
            
                  3)
               
               
                  A hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 104. cikkét úgy kell értelmezni, hogy nem kötelezhető rendkívüli hozzájárulás megfizetésére az egyik tagállamban található olyan intézmény, amely azt megelőzően egyesült beolvadás révén a másik tagállamban székhellyel rendelkező anyavállalattal, hogy az első tagállam nemzeti szanálási hatósága bevezette volna a rendkívüli hozzájárulást.
               
            
         (1)  HL C 249., 2018.7.16