CELEX: 52001PC0515
Language: sv
Date: 2001-09-17
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Malta beträffande fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta

Avis juridique important

|

52001PC0515

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Malta beträffande fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta  /* KOM/2001/0515 slutlig - ACC 2001/0206 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Malta beträffande fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGDen 4 april 2001 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Malta på gemenskapens vägnar i syfte att ytterligare liberalisera den inbördes handeln med fiskeriprodukter.Förhandlingar med Malta hölls den 23 april 2001. De båda parterna enades om en modell för enkla, stegvisa och ömsesidiga tullmedgivanden. Närmare uppgifter beträffande de bilaterala medgivandena återfinns i det godkända protokoll som varje delegationschef undertecknat.Malta har redan avskaffat alla importtullar (och liknande finansiella instrument, med undantag av mervärdesskatt) på import av fiskeriprodukter från gemenskapen. Gemenskapen har ett stort handelsöverskott inom fiskerisektorn i förhållande till Malta, och Maltas största exportintresse är knutet till havsabborre och havsruda som uppföds uteslutande från råmaterial importerat från gemenskapen.Under dessa omständigheter överenskoms, när det gäller havsabborre, havsruda och guldbraxen, att gemenskapen skulle fastställa en gemensam tullkvot för dessa arter. Tullkvoten, baserad på den traditionella handeln, kommer vid ikraftträdandet av detta avtal att vara 1 500 ton och tullsatsen 7,5 %. Den kommer att höjas till 1 750 ton och 0 % ett år efter detta avtals ikraftträdande och avskaffas två år efter dess ikraftträdande.Från och med dagen för detta avtals ikraftträdande kommer de tullar som tillämpas på alla övriga fiskeriprodukter som omfattas av definitionen i förordning (EG) nr 104/2000 att nedsättas med en tredjedel. Påföljande år kommer tullarna att nedsättas med ytterligare en tredjedel. Två år efter avtalets ikraftträdande kommer fullständig frihandel att gälla för alla fiskeriprodukter.Kommissionen anser att de tekniska förhandlingarna har lett fram till ett godtagbart resultat, som innebär att det stegvis och på ett administrativt enkelt sätt kommer att införas fullständig frihandel.Mot bakgrund av ovanstående ombeds rådet anta detta förslag till beslut om ett tilläggsprotokoll beträffande handelsmedgivanden inom fiskerisektorn till associeringsavtalet med Malta.2001/0206 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Malta beträffande fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och MaltaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag,och av följande skäl:(1) Det är önskvärt att avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta [1] kompletteras med ett tilläggsprotokoll om förmånsvillkor för import till gemenskapen av vissa fiskeriprodukter med ursprung i Malta och för import till Malta av vissa fiskeriprodukter med ursprung i gemenskapen.[1]  EGT L 61, 14.3.1971, s. 3.(2) Ett nytt protokoll om fastställande av handelsordningen för vissa fiskeriprodukter bör därför fogas till det nämnda associeringsavtalet.(3) Avtalet i form av ett protokoll bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Malta i form av ett tilläggsprotokoll om fiskeriprodukter, som kompletterar avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta, godkänns härmed på gemenskapen vägnar.Avtalstexten i form av ett protokoll bifogas detta beslut som bilaga.Artikel 2En tullkvot med löpnummer 09.1461 omfattande 1 500 ton till en tullsasts av 7,5 % skall för avtalets första tolv månader öppnas för havsabborre (Dicentrarchus labrax), havsruda (Dentex dentex och Pagellus spp.) och guldbraxen (Sparud aurata) enligt KN-nummer 0302 69 94, 0302 69 61 och 0302 69 95 med ursprung i Malta. Ett år senare skall kvoten fastställas till 1 750 ton och 0 %. Tullkvoten skall förvaltas av kommissionen i enlighet med artiklarna 308a-308b i förordning (EEG) nr 2454/93 [2].[2]  EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 993/2001 EGT L 141, 28.5.2001, s.1).Artikel 3Rådets ordförande skall vara bemyndigad att utse den person som skall ha befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAAVTAL MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH REPUBLIKEN MALTA BETRÄFFANDE FISKERIPRODUKTER I FORM AV ETT TILLÄGGSPROTOKOLL TILL AVTALET OM UPPRÄTTANDE AV EN ASSOCIERING MELLAN EUROPEISKA EKONOMISKA GEMENSKAPEN OCH MALTAUTKAST TILLÄGGSPROTOKOLLOM FASTSTÄLLANDE AV EN HANDELSORDNING FÖR VISSA FISKERIPRODUKTER MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH REPUBLIKEN MALTAEUROPEISKA GEMENSKAPEN, nedan kallad "gemenskapen", å ena sidan, ochREPUBLIKEN MALTA, nedan kallad "Malta", å andra sidan,SOM BEAKTAR att avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskaperna och Malta, nedan kallat "associeringsavtalet", undertecknades i Valetta den 5 december 1970 och trädde i kraft i april 1971,SOM BEAKTAR att tullarna på vissa produkter vilka omfattas av kapitlen 1-24 med ursprung i Malta upphävdes helt eller delvis genom rådets förordning (EG) nr 3010/95, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 779/98,SOM BEAKTAR att tekniska förhandlingar i syfte att komma överens om ömsesidiga tullmedgivanden inom fiskerisektorn har ägt rum mellan gemenskapen och Malta på grundval av artikel 2 i associeringsavtalet och slutförts framgångsrikt,SOM BEAKTAR att fiskeriprodukter med ursprung i gemenskapen i enlighet med artikel 3.2 i associeringsavtalet importeras tullfritt till Malta,SOM BEAKTAR att de framförhandlade medgivandena inom fiskerisektorn kommer att påverka de bilaterala medgivanden som beviljats enligt associeringsavtalet, och att dessa därför bör ändras genom ett protokoll i vilket handelsaspekterna i associeringsavtalet justeras,SOM BEAKTAR att gemenskapen och Malta också har enats om ett administrativt enkelt sätt att så snart som möjligt, stegvis genomföra de framförhandlade tullmedgivandena,HAR BESLUTAT att tillämpa de överenskomna tullmedgivandena i syfte att införa fullständig frihandel för alla fiskeriprodukter.Artikel 1Från och med dagen för ikraftträdandet av detta protokoll skall gemenskapen i enlighet med definitionen i artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 104/2000 tillämpa en nedsättning med en tredjedel av tullarna för andra fiskeriprodukter än de som anges i artikel 2.Ett år efter dagen för ikraftträdandet av detta protokoll skall gemenskapen tillämpa en nedsättning av tullarna med ytterligare en tredjedel i förhållande till nivån vid tidpunkten för ikraftträdandet av detta protokoll.Två år efter dagen för ikraftträdandet av detta protokoll skall fullständig frihandel tillämpas av båda parter för alla fiskeriprodukter, inbegripet för de produkter som anges i artikel 2.Artikel 2Från och med dagen för ikraftträdandet av detta protokoll skall gemenskapen öppna en gemensam tullkvot på 1 500 ton och en tullsats på 7,5 % för havsabborre (Dicentrarchus labrax), havsruda (Dentex dentex och Pagellus spp.) och guldbraxen (Sparus aurata) enligt KN-nummer 0302 69 94, 0302 69 61 och 0302 69 95 med ursprung i Malta. Ett år senare skall kvoten fastställas till 1 750 ton och 0 %; två år senare skall kvoten avskaffas.För kvantiteter som importeras till gemenskapen utöver dessa tullkvoter skall bestämmelserna i artikel 1 tillämpas.Artikel 3Beräkningen av de nedsättningar som anges i artikel 1 skall göras enligt sedvanliga matematiska principer med beaktande av följande:(a) Alla tal med en decimal på 50 eller därunder skall avrundas nedåt till närmaste hela tal.(b) Alla tal med en decimal på över 50 skall avrundas uppåt till närmaste hela tal.(c) Alla tullar som är lägre än 2 % skall automatiskt fastställas till 0 %.Artikel 4Om Maltas ansökan om anslutning till Europeiska unionen upphävs, skall båda parterna mötas inom sex månader för att se över avtalet mot bakgrund av den nya situationen.Artikel 5Detta protokoll träder i kraft den första dagen i månaden efter den dag då parterna till varandra har anmält att de nödvändiga interna förfarandena har fullgjorts.FINANSIERINGSÖVERSIKT1. Åtgärdens beteckningFörslag om att till associeringsavtalet med Malta foga ett protokoll beträffande genomförande av ett avtal om medgivanden för fiskeriprodukter. Överenskommelse har träffats om dessa medgivanden, vilka kommer att genomföras under en period av två år och leda till fullständig liberalisering av handeln med de berörda produkterna.2. Berörd budgetpostKapitel 12 artikel 1203. Rättslig grundArtikel 133 jämförd med artikel 300.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.4. Beskrivning av åtgärden4.1 Allmänt målFullständig liberalisering av handeln med fiskeriprodukter i samband med förberedelserna för Maltas anslutning till Europeiska gemenskapen.5. Klassificering av utgifter och inkomster5.1 Typ av inkomster som avsesImporttullar6. Typ av utgifter och inkomster- Den föreslagna åtgärden kommer att leda till en nedsättning av importtullarna på fiskeriprodukter med ursprung i Malta.7. Budgetkonsekvenser7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda kostnaderna och den totala kostnaden)Endast ett fåtal produkter importeras från Malta. I nedanstående tabell anges importen 1998, 1999 och 2000 och de tullar som i genomsnitt betalats.Den beräknade genomsnittliga tullen för färsk och kyld fisk är 12 %, och den beräknade genomsnittliga tullen för fiskkonserver är 24 %.&gt;Plats för tabell&gt;Beloppet för uppburna importtullar 1999 var cirka 25 % högre än motsvarande belopp 1998; motsvarande belopp för år 2000 var 2 % lägre än det som noterades för 1999. År 2001 och 2002 förväntas produktionen av färsk och kyld fisk (havsabborre och havsruda) minska, men importen av fiskkonserver förefaller att ligga kvar på samma nivå som 2000. År 2002 skulle följaktligen när det gäller färsk fisk kunna bli likadant som 1999, men likadant som 2000 när det gäller fiskkonserver, och 2003 skulle 20 % kunna vara en rimlig ökning för båda sektorerna.7.2 Kostnadernas fördelning mellan åtgärdens olika delarÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;