CELEX: 21995D1230(06)
Language: it
Date: 1995-12-19 00:00:00
Title: Decisione n. 2/95 del Consiglio di associazione tra le Comunità europee ed i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica slovacca, dell'altra, del 19 dicembre 1995, relativa all'esportazione di taluni prodotti siderurgici contemplati dai trattati CECA e CE dalla Repubblica slovacca nella Comunità europea

Avis juridique important

|

21995D1230(06)

Decisione n. 2/95 del Consiglio di associazione tra le Comunità europee ed i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica slovacca, dell'altra, del 19 dicembre 1995, relativa all'esportazione di taluni prodotti siderurgici contemplati dai trattati CECA e CE dalla Repubblica slovacca nella Comunità europea  

Gazzetta ufficiale n. L 325 del 30/12/1995 pag. 0065 - 0078

DECISIONE N. 2/95 DEL CONSIGLIO DI  ASSOCIAZIONEtra le Comunità europee ed i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica  slovacca, dall'altradel 19 dicembre 1995relativa all'esportazione di taluni prodotti siderurgici  contemplati dai trattati CECA e CE dalla Repubblica slovacca nella Comunità  europea(95/575/CECA)IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE, considerando che il gruppo di contatto di cui all'articolo 10 del protocollo n. 2 dell'accordo  europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte,  e la Repubblica slovacca, dall'altra (1), che è entrato in vigore il 1° febbraio 1995, si è riunito  nei giorni 21 e 22 settembre 1995 per esaminare l'andamento delle importazioni dei prodotti CECA e  CE dalla Repubblica slovacca nella Comunità e ha riconosciuto l'esigenza di trovare soluzioni  adeguate in conformità delle disposizioni dell'articolo 34, paragrafo 2 dell'accordo per evitare  che sia pregiudicata la realizzazione degli obiettivi dell'accordo; considerando che, data la necessità per entrambe le parti di poter disporre di informazioni  tempestive sull'andamento dei flussi commerciali a fini di una maggiore trasparenza e per evitare  eventuali deviazioni commerciali, il gruppo di contatto ha deciso di sottoporre la questione al  consiglio di associazione istituito ai sensi dell'articolo 104 dell'accordo; considerando che le parti desiderano promuovere lo sviluppo ordinato ed equo degli scambi di  prodotti siderurgici tra la Comunità e la Repubblica slovacca; considerando che il consiglio di associazione, dopo aver ricevuto tutte le informazioni pertinenti,  ha stabilito che la soluzione accettabile per le due parti è l'introduzione di un sistema di  duplice controllo, senza limiti quantitativi, per l'importazione nella Comunità di taluni prodotti  siderurgici contemplati dai trattati CECA e CE, per un periodo iniziale compreso tra il 1° gennaio  e il 31 dicembre 1996, DECIDE: Articolo 1 1. Per il periodo 1° gennaio-31 dicembre 1996, le importazioni nella  Comunità dei prodotti siderurgici elencati nell'allegato I e originari della Repubblica slovacca  sono subordinate alla presentazione di una licenza d'importazione conforme al modello che figura  nell'allegato II rilasciata dalle autorità nella Comunità. 2. La classificazione dei prodotti cui si applica la presente decisione si basa sulla nomenclatura  tariffaria e statistica della Comunità (in appresso «nomenclatura combinata» o, in forma  abbreviata, «NC»). L'origine di detti prodotti è determinata in conformità delle regole vigenti  nella Comunità. 3. Per il periodo 1° gennaio-31 dicembre 1996, le importazioni nella Comunità dei prodotti  siderurgici elencati nell'allegato I e originari della Repubblica slovacca sono subordinate anche  ad una licenza d'esportazione rilasciata dalle competenti autorità slovacche. L'importatore deve  presentare l'originale della licenza di esportazione entro e non oltre il 31 marzo dell'anno  successivo a quello della spedizione dei prodotti cui si riferisce il documento. 4. Non è necessaria una licenza di esportazione per i prodotti spediti verso la Comunità prima del  1° gennaio 1996, a condizione che la loro destinazione rimanga immutata e che i prodotti di cui è  consentita l'importazione solo su presentazione di una licenza di importazione ne siano  effettivamente provvisti. 5. La spedizione si considera effettuata alla data in cui i prodotti sono caricati sul mezzo di  trasporto che li esporta. 6. La licenza d'esportazione deve essere conforme al modello che figura nell'allegato III. Essa è  valida per le esportazioni in tutto il territorio doganale della Comunità. 7. La Repubblica slovacca notifica alla Commissione delle Comunità europee i nomi e gli indirizzi  delle autorità slovacche che sono autorizzate a rilasciare e a verificare le licenze  d'esportazione, nonché i timbri e le firme utilizzati a tal fine. La Repubblica slovacca notifica  inoltre alla Commissione qualsiasi modifica di tali dati. 8. Talune disposizioni tecniche relative all'attuazione del sistema di duplice controllo sono  esposte nell'allegato IV. Articolo 2 1. La Repubblica slovacca si impegna a fornire alla Commissione informazioni  statistiche precise sulle licenze d'esportazione rilasciate dalle proprie autorità a norma  dell'articolo 1. Tali informazioni devono essere inviate alla Comunità entro la fine del mese  successivo a quello cui si riferiscono. 2. La Comunità si impegna a fornire alle autorità della Repubblica slovacca informazioni  statistiche precise sulle autorizzazioni d'importazione rilasciate dagli Stati membri riguardo ai  prodotti elencati nell'allegato I. Tali informazioni devono essere inviate alle autorità slovacche  entro la fine del mese successivo a quello cui si riferiscono. Articolo 3 Se necessario, a richiesta di una delle due parti, si tengono consultazioni su  qualsiasi problema derivante dall'applicazione della presente decisione. Le consultazioni sono  tenute immediatamente. Le parti partecipano alle consultazioni tenute a norma del presente articolo  con spirito di cooperazione e con il desiderio di conciliare le loro divergenze. Articolo 4 Le comunicazioni da effettuare ai sensi della presente decisione devono essere  inviate: - per la Comunità, alla Commissione delle Comunità europee (DG I/D/2 e DG III/C/2), - per la Repubblica slovacca, alla missione della Repubblica slovacca presso le Comunità europee e  al Ministero dell'Industria e del Commercio slovacco. Articolo 5 La presente decisione è vincolante per la Comunità e la Repubblica slovacca che  prendono le misure necessarie per la sua attuazione. Articolo 6 La presente decisione entra in vigore alla data della firma. Essa si applica a decorrere dal 1° gennaio 1996. Fatto a Bruxelles, addì 19 dicembre 1995. Per il consiglio di associazioneIl PresidenteL. ATIENZA SERNA(1) GU n. L 359  del 31. 12. 1994, pag. 2.  ALLEGATO I REPUBBLICA SLOVACCA Elenco dei prodotti soggetti a duplice controllo (1996)  Nastri larghi laminati a caldo e nastri decapati7208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208  36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907219 11 007219 12 107219  12 907219 13 107219 14 107219 14 907225 19 107225 20 207225 30 00Bandelle7208 40 107208 40  907208 51 107208 51 997208 52 107208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90  107208 90 90Nastri e lamiere laminati a freddo7209 15 007209 16 907209 17 907209 18 917209  18 997209 25 007209 26 907209 27 907209 28 907209 90 107209 90 90Nastri laminati a  caldo7211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907212 60 917220 11 007220 12 007220 90 317226  19 107226 20 207226 91 107226 91 907226 93 207226 94 207226 99 20Nastri laminati a  freddo7211 23 107211 23 517211 23 997211 29 207211 90 197211 90 907226 92 907226 93 807226  94 807226 99 80Lamiere e nastri zincati per immersione7210 11 907210 41 907210 61 107212 30  90Banda stagnata in lamiere e nastri7210 12 117210 70 317210 70 397212 10 99Lamiere e nastri  di acciaio a grani non orientati per applicazioni elettrotecniche7209 17 107209 27 107211 23  91Tubi senza saldaturaVoce NC 7304 completa ALLEGATO II >RIFERIMENTO A UN FILM> ALLEGATO III >RIFERIMENTO A UN FILM>LICENZA DI ESPORTAZIONE (prodotti CECA)1.  Esportatore (ragione sociale, indirizzo completo, paese)2. N. 3. Anno4. Categoria di prodotti5. Destinatario (ragione sociale, indirizzo completo, paese)6.  Paese d'origine7. Paese di destinazione8. Luogo e data di spedizione - Mezzo di trasporto9.  Indicazioni complementari10. Descrizione delle merci - Produttore11. Codice NC12. Quantitativo  (1)13. Valore FOB (2)14. DICHIARAZIONE DELL'AUTORITÀ COMPETENTE15. Autorità competente  (denominazione, indirizzo completo, paese)>RIFERIMENTO A UN FILM>Fatto a., il . (Firma)(Timbro)>RIFERIMENTO A UN FILM>(1) Indicare il peso netto (in chilogrammi) e il  quantitativo nell'unità prevista se diverso dal peso netto. (2) Nella valuta del contratto di vendita.  ALLEGATO IV REPUBBLICA SLOVACCA ALLEGATO TECNICO SUL SISTEMA DI DUPLICE CONTROLLO 1. Le  licenze d'esportazione devono avere un formato di 210 × 297 mm. La carta da usare deve essere  bianca, collata per scritture, non contenente paste meccaniche e avente un peso minimo di 25 g/m2.  I moduli devono essere compilati in inglese e, se sono compilati a mano, i dati devono essere  scritti con inchiostro e in stampatello. I documenti possono comprendere copie aggiuntive, indicate  come tali. Quando i documenti contengono varie copie, soltanto la prima è l'originale. L'originale  e le copie devono essere chiaramente contrassegnati come tali. Unicamente l'originale è accettato  come valido dalle competenti autorità della Comunità ai fini del controllo delle esportazioni  secondo le disposizioni del sistema di duplice controllo. 2. Ogni documento reca un numero di serie standardizzato, stampato o no, con il quale può essere  identificato. Il numero è costituito dei seguenti elementi: - due lettere che identificano il paese d'esportazione: SK; - due lettere che identificano lo Stato membro in cui è previsto lo sdoganamento: BE: BelgioDK: DanimarcaDE: Repubblica federale di GermaniaEL: GreciaES: SpagnaFR: FranciaIE:  IrlandaIT: ItaliaLU: LussemburgoNL: Paesi BassiAT: AustriaPT: PortogalloFI: FinlandiaSE:  SveziaGB: Regno Unito- un numero a una cifra che identifica l'anno, corrispondente all'ultima  cifra dell'anno in questione, per esempio 6 per 1996; - un numero a due cifre compreso tra 01 e 99 che identifica l'ufficio emittente nel paese  esportatore; - un numero a cinque cifre compreso tra 00001 e 99999 assegnato allo Stato membro nel quale è  previsto lo sdoganamento. 3. Le licenze d'esportazione hanno una validità di quattro mesi a decorrere dalla data del rilascio  e possono essere rinnovate o prorogate. 4. Poiché l'importatore deve presentare la licenza di esportazione quando richiede un documento  d'importazione, le licenze di esportazione devono, per quanto possibile, essere rilasciate per  singole transazioni commerciali e non per contratti globali. 5. Qualora sia necessario tutelare il segreto commerciale, la Repubblica slovacca può non  menzionare i prezzi sulla licenza d'esportazione. In tal caso, nella casella n. 9 della licenza  d'esportazione occorre specificare il motivo di tale omissione precisando che le informazioni  relative ai prezzi sono a disposizione, su richiesta, delle autorità comunitarie competenti. 6. Le licenze d'esportazione possono essere rilasciate dopo la spedizione dei prodotti ai quali si  riferiscono. In tal caso le licenze devono recare la dicitura «rilasciata a posteriori». 7. In caso di furto, perdita o distruzione di una licenza d'esportazione, l'esportatore può  rivolgersi all'autorità competente che ha rilasciato il documento per ottenere un duplicato in base  ai documenti d'esportazione in suo possesso. Il duplicato di qualsiasi licenza così rilasciato deve  recare una dicitura che lo identifica come tale. Il duplicato deve indicare la data della licenza  originale. 8. Le competenti autorità della Comunità sono immediatamente informate del ritiro o della modifica  di licenze d'esportazione già rilasciate e, secondo i casi, dei motivi che hanno giustificato tale  azione.