CELEX: 52010PC0195
Language: el
Date: 2010-05-03
Title: Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου της […] σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και προηγούμeνων ΕΤΑ που προορίζονται για την κάλυψη των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο Σουδάν

|

52010PC0195

 Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου της […] σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και προηγούμeνων ΕΤΑ που προορίζονται για την κάλυψη των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο Σουδάν  /* COM/2010/0195 τελικό - NLE 2010/0104 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 3.5.2010COM(2010)195 τελικό2010/0104 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης […]σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και προηγούμeνων ΕΤΑ που προορίζονται για την κάλυψη των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο ΣουδάνΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ κυβέρνηση του Σουδάν αποφάσισε να μην κυρώσει την αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού. Η μη κύρωση οφείλεται στο άρθρο 11 παράγραφος 6, όπου καλούνται τα μέρη της συμφωνίας του Κοτονού να συμφωνούν να «προβαίνουν στις δέουσες ενέργειες για την κύρωση και την εφαρμογή του Καταστατικού της Ρώμης και των συναφών πράξεων». Το Μάρτιο του 2009, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο εξέδωσε ένα ένταλμα σύλληψης κατά του σουδανού προέδρου Omar al-Bashir για δύο κατηγορίες εγκλημάτων πολέμου και πέντε κατηγορίες εγκλημάτων κατά τις ανθρωπότητας.Λόγω της μη κύρωσης, το Σουδάν δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στα κονδύλια που, διαφορετικά, θα ήταν διαθέσιμα στο πλαίσιο του εθνικού ενδεικτικού προγράμματος του 10ου ΕΤΑ με χορήγηση 297 εκατ. ευρώ, από τα οποία τα 258 εκατ. ευρώ ως προγραμματιζόμενοι πόροι (κονδύλια A) και 39 εκατ. ευρώ για απρόβλεπτες ανάγκες (κονδύλια B), τα οποία τώρα φυλάσσονται στο αποθεματικό του 10ου ΕΤΑ.Εντούτοις, η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνεί ότι η τρέχουσα πολιτική κατάσταση στο Σουδάν, καθώς και η δραματική ανθρωπιστική κρίση τόσο στο Νταρφούρ όσο και στο Νότιο Σουδάν, απαιτούν ισχυρή δέσμευση της ΕΕ, μεταξύ άλλων, μέσω της παροχής ζωτικής βοήθειας στο λαό του Σουδάν. Με τις εκλογές που θα πραγματοποιηθούν τον Απρίλιο του 2010 και το δημοψήφισμα για την απόσχιση του Νότου τον Ιανουάριο του 2011, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενεργήσει με κάθε δυνατό τρόπο ως μία δύναμη υπέρ της ειρήνης και της σταθερότητας στο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων του Νοτίου Σουδάν και του Νταρφούρ, αλλά και υπέρ του δημοκρατικού μετασχηματισμού σε όλη τη χώρα. Το κενό που αφήνει η μη διάθεση του 10ου ΕΤΑ θα μειώσει σοβαρά την ικανότητα της ΕΕ να βοηθήσει τον πληθυσμό και να συμβάλει στη σταθεροποίηση της χώρας, πράγμα το οποίο ενδέχεται να έχει συνέπειες για την ευρύτερη περιοχή. Τα κράτη μέλη ζήτησαν λοιπόν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναζητήσει καινοτόμους λύσεις για να διοχετεύσει πόρους στον πληθυσμό του Σουδάν.Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να χρησιμοποιήσει γι' αυτό το σκοπό ένα μέρος των κεφαλαίων που αποδεσμεύονται από οποιαδήποτε χώρα ή περιφέρεια στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ και προηγούμενων ΕΤΑ. Το συνολικό ποσό των αποδεσμευόμενων κεφαλαίων ανέρχεται σήμερα σε 186,67 εκατ. ευρώ. Αρχικά, προβλεπόταν να ζητηθεί η χρησιμοποίηση αυτών των κεφαλαίων στο πλαίσιο της πρότασης της Επιτροπής του 2010 για την εκτίμηση των αποτελεσμάτων του 10ου ΕΤΑ από το Συμβούλιο[1]. Εντούτοις, το άρθρο 1 παράγραφος 4 της εσωτερικής συμφωνίας του 10ου ΕΤΑ δεν αποκλείει να χρησιμοποιηθούν οποτεδήποτε τα κεφάλαια που αποδεσμεύονται από το 9ο ΕΤΑ και προηγούμενα ΕΤΑ, αν το αποφασίσει ομόφωνα το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Η απόφαση αυτή θα αποτελεί εξαίρεση στην καλούμενη ρήτρα λήξης ισχύος που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο, δεδομένου ότι θα χρησιμοποιούσε τα κεφάλαια από τα προηγούμενα ΕΤΑ. Τα κεφάλαια θα χορηγηθούν βάσει μιας εκτίμησης των αναγκών, η οποία θα πραγματοποιηθεί με τα κράτη μέλη της ΕΕ στο Σουδάν και κατόπιν απόφασης χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.Μετά από συζητήσεις με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας ΑΚΕ, τον Ιανουάριο και το Φεβρουάριο του 2010, η Επιτροπή προτείνει συνεπώς τη συνημμένη απόφαση του Συμβουλίου για τη χορήγηση ποσού 150 εκατ. ευρώ από τα κεφάλαια που αποδεσμεύονται από τα έργα στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ και προηγούμενων ΕΤΑ που προορίζονται για την κάλυψη των αναγκών των πλέον ευάλωτων τμημάτων του πληθυσμού στο Σουδάν.2010/0104 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης […]σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και προηγούμενων ΕΤΑ που προορίζονται για την κάλυψη των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο ΣουδάνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,την πρόταση της Επιτροπής,την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, σχετικά με τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου για την περίοδο 2008-2013 βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ[2] και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4 και το άρθρο 6,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Η κυβέρνηση του Σουδάν αποφάσισε να μην κυρώσει την αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού και δεν δύναται έτσι να έχει πρόσβαση στο εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) με συνολική χορήγηση 294,9 εκατ. ευρώ, ποσό το οποίο φυλάσσεται τώρα στο 10ο ΕΤΑ.2.  Το ισχύον πολιτικό σύστημα στο Σουδάν καθώς και η ανθρωπιστική κρίση τόσο στο Νταρφούρ και στο Νότιο Σουδάν όσο και στις περιοχές υπό μεταβατικό καθεστώς απαιτούν ισχυρή δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ άλλων τη χορήγηση ζωτικής σημασίας βοήθειας στον πληθυσμό του Σουδάν. Το κενό που δημιουργείται από τη μη διαθεσιμότητα του 10ου ΕΤΑ θα μειώσει σοβαρά την ικανότητα της ΕΕ να βοηθήσει τον πληθυσμό και να συμβάλει στη σταθεροποίηση της χώρας, πράγμα το οποίο θα έχει συνέπειες για την ευρύτερη περιοχή.3.  Για να γεφυρωθεί το χρηματοδοτικό κενό που θα δημιουργηθεί, είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν τα κεφάλαια που αποδεσμεύονται από το 9ο ΕΤΑ και προηγούμενα ΕΤΑ.4.  Τα κεφάλαια πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο Σουδάν, ιδίως στις περιοχές που έχουν πληγεί από τον πόλεμο, συμπεριλαμβανομένου του Νότιου Σουδάν και του Νταρφούρ. Τα κεφάλαια αυτά θα πρέπει να χορηγηθούν βάσει απόφασης χρηματοδότησης που θα εκδοθεί από την Επιτροπή· πρέπει επίσης να προβλεφτεί διάταξη για την κάλυψη των μέτρων στήριξης.5.  Τα εν λόγω κεφάλαια πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο κεντρικής και από κοινού διαχείρισης και, για λόγους απλούστευσης, σύμφωνης προς τους κανόνες διαχείρισης του 10ου ΕΤΑ,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 16.  Για το σκοπό της κάλυψης των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο Σουδάν, χορηγείται ποσό 150 εκατ. ευρώ από τα κεφάλαια που αποδεσμεύονται από έργα στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ και προηγουμένων ΕΤΑ. Το 2% αυτού του ποσού χορηγείται για τις διατάξεις που πραγματοποιούνται από την Επιτροπή για τα μέτρα στήριξης.7.  Τα εν λόγω κεφάλαια πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο κεντρικής και από κοινού διαχείρισης σύμφωνης με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται για το 10ο ΕΤΑ.8.  Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ στις ΧΧΧΧ.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 10 της εσωτερικής συμφωνίας του 10ου ΕΤΑ, « Το Συμβούλιο θα πραγματοποιήσει εκτίμηση των αποτελεσμάτων (…). Η εκτίμηση θα πραγματοποιηθεί βάσει προτάσεως που θα υποβάλει η Επιτροπή το 2010. Η εν λόγω εκτίμηση αποτελεσμάτων θα συνεισφέρει στην απόφαση για το ποσό της χρηματοδοτικής συνεργασίας πέραν του 2013».[2] ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 32.