CELEX: 31983R3760
Language: de
Date: 1983-12-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3760/83 des Rates vom 22. Dezember 1983 zur Festlegung von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände für auf den Färöern registierte Schiffe für 1984

Avis juridique important

|

31983R3760

Verordnung (EWG) Nr. 3760/83 des Rates vom 22. Dezember 1983 zur Festlegung von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände für auf den Färöern registierte Schiffe für 1984  

Amtsblatt Nr. L 374 vom 31/12/1983 S. 0021 - 0030

++++   ( 1 ) ABL . NR . L 24 VOM 27 . 1 . 1983 , S . 1 .   ( 2 ) ABL . NR . L 226 VOM 29 . 8 . 1980 , S . 11 .   ( 3 ) ABL . NR . L 115 VOM 30 . 4 . 1983 , S . 1 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3760/83 DES RATES  VOM 22 . DEZEMBER 1983  ZUR FESTLEGUNG VON MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG UND BEWIRTSCHAFTUNG DER FISCHBESTÄNDE FÜR AUF DEN FÄRÖERN REGISTRIERTE SCHIFFE FÜR 1984  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN _  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 170/83 DES RATES VOM 25 . JANUAR 1983 ZUR EINFÜHRUNG EINER GEMEINSCHAFTLICHEN REGELUNG FÜR DIE ERHALTUNG UND BEWIRTSCHAFTUNG DER FISCHEREIRESSOURCEN ( 1 ) , INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 3 UND 11 ,  AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  GEMÄSS DEM VERFAHREN , DAS IN DEM FISCHEREIABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT EINERSEITS UND DER REGIERUNG VON DÄNEMARK UND DER LANDESREGIERUNG DER FÄRÖER ANDERERSEITS ( 2 ) , INSBESONDERE IN ARTIKEL 2 VORGESEHEN IST , HABEN DIE GEMEINSCHAFT EINERSEITS UND DIE REGIERUNG DÄNEMARKS SOWIE DIE LANDESREGIERUNG DER FÄRÖER ANDERERSEITS EINANDER ÜBER IHRE GEGENSEITIGEN FISCHEREIRECHTE FÜR 1984 KONSULTIERT .  WÄHREND DIESER KONSULTATIONEN SIND DIE DELEGATIONEN ÜBEREINGEKOMMEN , IHREN BEHÖRDEN ZU EMPFEHLEN , BESTIMMTE FANGMENGEN FÜR 1984 FÜR DIE SCHIFFE DER ANDEREN PARTEI FESTZULEGEN .  ES IST NOTWENDIG , DIE ERGEBNISSE DER KONSULTATIONEN , DIE ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT UND DEN FÄRÖERN STATTGEFUNDEN HABEN , DURCHZUFÜHREN , UM EINE UNTERBRECHUNG DER GEGENSEITIGEN FISCHEREIBEZIEHUNGEN AM 31 . DEZEMBER 1983 ZU VERMEIDEN _  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1   ( 1 ) FISCHEREIFAHRZEUGE , DIE AUF DEN FÄRÖERN REGISTRIERT SIND , DÜRFEN BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1984 IN DEN 200-MEILEN-FISCHEREIZONEN DER MITGLIEDSTAATEN IN DER NORDSEE , IM SKAGERRAK , IM KATTEGAT , IN DER OSTSEE , IM LABRADORSTROM , IN DER DAVISSTRASSE , IN DER BAFFIN-BAI UND IM ATLANTIK NÖRDLICH VON 43 00' NORD NUR DIE IN ANHANG I AUFGEFÜHRTEN ARTEN INNERHALB DER DORT FESTGELEGTEN GEOGRAPHISCHEN UND MENGENMÄSSIGEN GRENZEN ENTSPRECHEND DEN BEDINGUNGEN DIESER VERORDNUNG FANGEN .   ( 2 ) DIE NACH ABSATZ 1 GESTATTETE FANGTÄTIGKEIT WIRD , AUSSER IM SKAGERRAK , AUF DIEJENIGEN TEILE DER 200-MEILEN-FISCHEREIZONE BESCHRÄNKT , DIE SEEWÄRTS MEHR ALS 12 SEEMEILEN VON DEN BASISLINIEN ENTFERNT LIEGEN , VON DENEN AUS DIE FISCHEREIZONEN DER MITGLIEDSTAATEN GEMESSEN WERDEN .   ( 3 ) UNBESCHADET DES ABSATZES 1 SIND UNVERMEIDBARE BEIFÄNGE VON ARTEN , FÜR DIE IN EINER ZONE KEINE QUOTE FESTGELEGT IST , INNERHALB DER GRENZEN ZULÄSSIG , DIE IN DEN DER BETREFFENDEN ZONE GELTENDEN ERHALTUNGSMASSNAHMEN FESTGELEGT SIND .   ( 4 ) IN EINER BESTIMMTEN ZONE GETÄTIGTE BEIFÄNGE VON ARTEN , FÜR DIE EINE QUOTE IN DIESER ZONE FESTGELEGT IST , WERDEN GEGEN DIE BETREFFENDE QUOTE AUFGERECHNET .  ARTIKEL 2   ( 1 ) FISCHEREIFAHRZEUGE , DIE GEMÄSS DER IN ARTIKEL 1 FESTGELEGTEN QUOTENREGELUNG FISCHEN , MÜSSEN DIE ERHALTUNGS - UND KONTROLLMASSNAHMEN SOWIE DIE SONSTIGEN VORSCHRIFTEN ÜBER DIE FISCHEREITÄTIGKEIT IN DEN IN ARTIKEL 1 GENANNTEN ZONEN BEACHTEN .   ( 2 ) DIE IN ABSATZ 1 BEZEICHNETEN FISCHEREIFAHRZEUGE FÜHREN EIN FISCHEREILOGBUCH , IN DAS DIE ANGABEN GEMÄSS ANHANG II EINZUTRAGEN SIND .   ( 3 ) DIE IN ABSATZ 1 BEZEICHNETEN FISCHEREIFAHRZEUGE , EINSCHLIESSLICH SOLCHER , DIE IN DER ICES-ABTEILUNG XIV DIE FISCHEREI VON GARNELEN BETREIBEN , DIE BESONDEREN BEDINGUNGEN UNTERLIEGT , MIT AUSNAHME DERJENIGEN , DIE IN DER ICES-UNTERABTEILUNG III A FISCHEN , ÜBERMITTELN DER KOMMISSION DIE ANGABEN GEMÄSS ANHANG III . DIESE ANGABEN WERDEN NACH DEN IN DIESEM ANHANG FESTGELEGTEN VORSCHRIFTEN ÜBERMITTELT .   ( 4 ) DIE KENNBUCHSTABEN UND -ZIFFERN DER IN ABSATZ 1 GENANNTEN SCHIFFE MÜSSEN DEUTLICH AUF BEIDEN SEITEN DES SCHIFFSBUGS ANGEBRACHT WERDEN .  ARTIKEL 3   ( 1 ) DIE AUSÜBUNG DER FISCHEREITÄTIGKEIT IN DEN IN ARTIKEL 1 GENANNTEN GEWÄSSERN MIT AUSNAHME DES SKAGERRAKS IM RAHMEN DER IN DEMSELBEN ARTIKEL FESTGELEGTEN QUOTEN WIRD DAVON ABHÄNGIG GEMACHT , DASS EINE VON DER KOMMISSION IM NAMEN DER GEMEINSCHAFT AUSGESTELLTE LIZENZ AN BORD MITGEFÜHRT WIRD UND DASS DIE DARIN GENANNTEN BEDINGUNGEN EINGEHALTEN WERDEN .   ( 2 ) DIE AUSSTELLUNG VON LIZENZEN GEMÄSS ABSATZ 1 WIRD DAVON ABHÄNGIG GEMACHT , DASS DIE ZAHL DER AN EINEM TAG GÜLTIGEN LIZENZEN NICHT HÖHER IST ALS :  A ) 14 FÜR DEN FANG VON MAKRELEN IN DEN ICES-UNTERABTEILUNGEN VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) , VII E , F UND H , VON SPROTTEN IN DER ICES-ABTEILUNG IV UND IN DER ICES-UNTERABTEILUNG VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) , VON STÖCKER IN DER ICES-ABTEILUNG IV UND DEN ICES-UNTERABTEILUNGEN VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) , VII E , F , H UND VON HERING IN DER ICES-UNTERABTEILUNG VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) ; 8 FÜR DEN FANG VON HERING IN DER ICES-UNTERABTEILUNG III A ;  B ) 12 FÜR DEN FANG VON STINTDORSCH IN DER ICES-ABTEILUNG IV UND IN DER ICES-UNTERABTEILUNG VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) UND VON SANDSPIERLING IN DER ICES-ABTEILUNG IV ;  C ) FÜR DEN FANG VON TIEFSEEGARNELEN ( PANDALUS BOREALIS ) :  9 IN DER ICES-ABTEILUNG XIV ,  5 IN DER NAFO-UNTERZONE 1 ( SÜDLICH VON 68 N ) ;  D ) 20 FÜR DEN FANG VON LENG UND LUMB IN DER ICES-UNTERABTEILUNG VI B ; JEDOCH DÜRFEN NICHT MEHR ALS 10 FAHRZEUGE GLEICHZEITIG FISCHEN ;  E ) 16 FÜR DEN FANG VON BLAULENG IN DEN ICES-UNTERABTEILUNGEN VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) UND VI B ;  F ) 3 FÜR DEN FANG VON SCHWARZEM HEILBUTT IN DER NAFO-UNTERZONE 1 UND IN DER ICES-ABTEILUNG XIV ;  G ) 16 FÜR DEN FANG VON BLAUEM WITTLING IN DER ICES-ABTEILUNG VII ( WESTLICH VON 12 W ) UND IN DEN ICES-UNTERABTEILUNGEN VI A ( NÖRDLICH VON 56 30' N ) UND VI B ;  H ) 3 FÜR DEN FANG VON HERINGSHAI IN DER GESAMTEN GEMEINSCHAFTSZONE AUSSER NAFO 3 PS ;  I ) 6 FÜR DEN FANG VON ROTBARSCH IN DER ICES-ABTEILUNG XIV ;  J ) 10 FÜR DEN FANG VON LODDE IN DER ICES-ABTEILUNG XIV .   ( 3 ) JEDE LIZENZ GILT NUR FÜR EIN SCHIFF . SIND MEHRERE SCHIFFE AN EINER FANGAKTION BETEILIGT , SO MUSS JEDES SCHIFF EINE LIZENZ BESITZEN .   ( 4 ) LIZENZEN KÖNNEN IM HINBLICK AUF DIE AUSSTELLUNG NEUER LIZENZEN FÜR UNGÜLTIG ERKLÄRT WERDEN . DIE UNGÜLTIGKEIT TRITT MIT DEM TAG DER RÜCKGABE DER LIZENZ AN DIE KOMMISSION EIN .   ( 5 ) IM FALLE EINES VERSTOSSES GEGEN DIE VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG WIRD DIE LIZENZ ZURÜCKGENOMMEN .   ( 6 ) FÜR SCHIFFE , BEI DENEN DIE VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG NICHT EINGEHALTEN WERDEN , WIRD WÄHREND EINES ZEITRAUMS VON BIS ZU 12 MONATEN KEINE LIZENZ ERTEILT .   ( 7 ) LIZENZEN , DIE GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1008/83 ( 3 ) , AUSGESTELLT WURDEN UND BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1983 GALTEN , BLEIBEN BIS LÄNGSTENS 29 . FEBRUAR 1984 GÜLTIG , SOFERN DIE FÄRÖISCHEN BEHÖRDEN EINEN ENTSPRECHENDEN ANTRAG STELLEN .  ARTIKEL 4  WIRD BEI DER KOMMISSION EIN ANTRAG AUF ERTEILUNG EINER LIZENZ GESTELLT , SO MUSS DIESER FOLGENDE ANGABEN ENTHALTEN :  A ) NAME DES SCHIFFES ;  B ) REGISTERNUMMER ,  C ) AUSSEN ANGEBRACHTE KENNZIFFERN UND -BUCHSTABEN ,  D ) REGISTERHAFEN ,  E ) NAME UND ANSCHRIFT DES EIGNERS BZW . SCHIFFSCHARTERERS ,  F ) TRAGFÄHIGKEIT IN BRT UND LÄNGE ÜBER ALLES ,  G ) MOTORLEISTUNG ,  H ) RUFZEICHEN UND WELLENFREQUENZ ,  I ) VORGESEHENE FANGMETHODE ,  J ) VORGESEHENE FANGZONE ,  K ) FISCHARTEN , DIE GEFANGEN WERDEN SOLLEN ,  L ) ZEITRAUM , FÜR DEN DIE LIZENZ BEANTRAGT WIRD .  ARTIKEL 5  DER FANG VON LENG , LUMB UND HERINGSHAI INNERHALB DER IN ARTIKEL 1 GENANNTEN QUOTEN IST NUR BEI DER ALLGEMEIN ALS LANGLEINENFISCHEREI BEKANNTEN FANGWEISE ERLAUBT .  ARTIKEL 6  DER FISCHFANG IM SKAGERRAK INNERHALB DER IN ARTIKEL 1 GENANNTEN QUOTEN UNTERLIEGT FOLGENDEN BEDINGUNGEN :  1 . DIE GEZIELTE BEFISCHUNG DER HERINGSBESTÄNDE IST IN DER ZEIT VOM 1 . MAI BIS ZUM 24 . SEPTEMBER 1984 MIT AUSNAHME VON ZWÖLF WOCHEN INNERHALB DIESES ZEITRAUMES UNTERSAGT .  2 . DER GEZIELTE HERINGSFANG FÜR ANDERE ZWECKE ALS DEN MENSCHLICHEN VERZEHR IST UNTERSAGT .  3 . DIE VERWENDUNG VON SCHLEPPNETZEN UND ZUGNETZEN FÜR DEN FANG PELAGISCHER FISCHARTEN IST VON SAMSTAG 24 UHR BIS SONNTAG 24 UHR UNTERSAGT .  ARTIKEL 7  DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN TREFFEN GEEIGNETE MASSNAHMEN , EINSCHLIESSLICH REGELMÄSSIGER SCHIFFSINSPEKTIONEN , UM DIE EINHALTUNG DIESER VERORDNUNG SICHERZUSTELLEN .  ARTIKEL 8  BEI EINEM ORDNUNGSGEMÄSS FESTGESTELLTEN VERSTOSS TEILEN DIE MITGLIEDSTAATEN DER KOMMISSION UNVERZUEGLICH DEN NAMEN DES BETREFFENDEN SCHIFFES UND DIE GEGEBENENFALLS GETROFFENEN MASSNAHMEN MIT .  ARTIKEL 9  DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  SIE GILT VOM 1 . JANUAR BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1984 .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 22 . DEZEMBER 1983 .  IM NAMEN DES RATES  DER PRÄSIDENT  C . VAITSOS  ANHÄNGE : SIEHE ABL .