CELEX: 62012CA0216
Language: ro
Date: 2013-09-19 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-216/12 și C-217/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 septembrie 2013 (cereri de decizie preliminară formulate de Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg — Luxemburg) — Caisse nationale des prestations familiales/Fjola Hliddal (C-216/12), Pierre-Louis Bornand (C-217/12) (Securitate socială — Regulamentul nr. 1408/71 — Acord între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană — Resortisanți elvețieni care locuiesc în Elveția și lucrează în Luxemburg — Acordarea unei indemnizații de concediu pentru creșterea copilului — Noțiunea „prestație familială” )

23.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 344/29
            
         Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 septembrie 2013 (cereri de decizie preliminară formulate de Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg — Luxemburg) — Caisse nationale des prestations familiales/Fjola Hliddal (C-216/12), Pierre-Louis Bornand (C-217/12)
   (Cauzele conexate C-216/12 și C-217/12) (1)
   
   (Securitate socială - Regulamentul nr. 1408/71 - Acord între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană - Resortisanți elvețieni care locuiesc în Elveția și lucrează în Luxemburg - Acordarea unei indemnizații de concediu pentru creșterea copilului - Noțiunea „prestație familială”)
   2013/C 344/49
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Caisse nationale des prestations familiales
   
      Pârâți: Fjola Hliddal (C-216/12), Pierre-Louis Bornand (C-217/12)
   
      Obiectul
   
   Cereri de decizie preliminară — Cour de cassation (Luxemburg) — Interpretarea articolului 1 litera (u) punctul (i) și a articolului 4 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26) și a anexei II secțiunea A punctul 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor, semnată la 21 iunie 1999 (JO 2002, L 114, p. 6) — Noțiunea de „prestație familială” — Admisibilitatea unei reglementări naționale care prevede acordarea unei indemnizații de concediu pentru creșterea copilului — Resortisant elvețian care are reședința în Elveția și care lucrează în Luxemburg
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 1 litera (u) punctul (i) și articolul 4 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1606/98 al Consiliului din 29 iunie 1998, trebuie interpretate în sensul că o indemnizație de concediu pentru creșterea copilului precum cea instituită prin legislația luxemburgheză constituie o prestație familială în sensul acestui regulament.
   
      (1)  JO C 235, 4.8.2012.