CELEX: C2006/048/10
Language: cs
Date: 2006-02-25 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne  15. prosince 2005  ve spojených věcech C-151/04 a C-152/04 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce tribunal de police de Neufchâteau): trestní řízení proti Claude Nadinovi, Nadin-Lux SA a Jean-Pascalu Durrému (Volný pohyb osob a služeb — Pojem  pracovník  — Podmínka vztahu podřízenosti — Vozidlo — Poskytnutí pracovníkovi zaměstnavatelem — Vozidlo registrované v zahraničí — Zaměstnavatel usazený v jiném členském státě — Registrace a zdanění vozidla)

25.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 48/5
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 15. prosince 2005
   ve spojených věcech C-151/04 a C-152/04 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce tribunal de police de Neufchâteau): trestní řízení proti Claude Nadinovi, Nadin-Lux SA a Jean-Pascalu Durrému (1)
   
   (Volný pohyb osob a služeb - Pojem „pracovník“ - Podmínka vztahu podřízenosti - Vozidlo - Poskytnutí pracovníkovi zaměstnavatelem - Vozidlo registrované v zahraničí - Zaměstnavatel usazený v jiném členském státě - Registrace a zdanění vozidla)
   (2006/C 48/10)
   Jednací jazyk: francouzština
   Ve spojených věcech C-151/04 a C-152/04, jejichž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rohodnutím tribunal de police de Neufchâteau (Belgie) ze dne 16. ledna 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 25. března 2004, v trestních řízeních proti Claude Nadinovi, Nadin-Lux SA (C-151/04) a Jean-Pascalu Durrému (C-152/04), Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, K. Schiemann, N. Colneric (zpravodaj), J. N. Cunha Rodrigues a E. Levits, soudci, generální advokát: F. G. Jacobs, vedoucí soudní kanceláře: K. Sztranc, rada, vydal dne 15. prosince 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   Článek 43 ES brání tomu, aby taková vnitrostátní právní úprava prvního členského státu, jaká je předmětem věcí v původních řízeních, ukládala osobě samostatně výdělečně činné s bydlištěm v tomto členském státě, aby v něm registrovala služební vozidlo jí poskytnuté společností, která ji zaměstnává, kterážto je společností usazenou v druhém členském státě, pokud služební vozidlo není určeno k trvalému hlavnímu užívání v prvním členském státě ani tímto způsobem skutečně užíváno.
   
      (1)  Úř. věst. C 106, 30.4.2004.