CELEX: 32010H0238
Language: lt
Date: 2010-04-26 00:00:00
Title: 2010 m. balandžio 26 d. Komisijos rekomendacija dėl mokslinių tyrimų bendro programavimo iniciatyvos Kultūros paveldas ir visuotinė kaita – naujas iššūkis Europai

28.4.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 106/18
            
         KOMISIJOS REKOMENDACIJA
   2010 m. balandžio 26 d.
   dėl mokslinių tyrimų bendro programavimo iniciatyvos „Kultūros paveldas ir visuotinė kaita – naujas iššūkis Europai“
   (2010/238/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 181 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               UNESCO Pasaulio kultūros ir gamtos paveldo apsaugos konvencijoje ir Nematerialaus kultūros paveldo apsaugos konvencijoje apibrėžtas kultūros paveldas (1) yra itin pažeidžiama vertybė, kuriai gresia įvairūs pavojai, susiję su senėjimu, nepalankiomis aplinkos sąlygomis ir žmogaus veikla.
            
         
               (2)
            
            
               Dauguma Europos piliečių kultūros paveldą sieja su unikaliomis ir nepakeičiamomis materialiomis (istoriniai pastatai, kolekcijos, vietovės ir kilnojamieji objektai) ir nematerialiomis (istorija, kolektyvinė atmintis ir tapatybė) vertybėmis.
            
         
               (3)
            
            
               Klimato kaita, kiti aplinkos pokyčiai, žmogaus veikla ir grėsmė saugumui gali neigiamai paveikti Europos kultūros paveldą. Visų pirma klimato kaita gali negrįžtamai pakenkti itin pažeidžiamiems ir labai seniems kultūros paveldo objektams ar visiškai juos sunaikinti. Be to, kultūros paveldo objektams, tokiems kaip Europos miestų ir vietovių simboliai ar ženklai, gali fiziškai pakenkti gaivalinės nelaimės ir grėsmė saugumui.
            
         
               (4)
            
            
               Kad dėl tokių pavojų Europos kultūros paveldas nenukentėtų negrįžtamai, būtina imtis suderintų veiksmų.
            
         
               (5)
            
            
               2009 m. gruodžio 3 d. posėdyje Konkurencingumo taryba pripažino, kad srityje, kuri aptariama dokumente „Kultūros paveldas, klimato kaita ir saugumas“ (pavadinimas vėliau pakeistas į „Kultūros paveldas ir visuotinė kaita – naujas iššūkis Europai“), bendras programavimas dabartinėms suskaidytoms valstybių narių pastangoms mokslinių tyrimų srityje suteiktų reikšmingos pridėtinės vertės. Todėl ji priėmė išvadas, kuriose pripažino šios srities bendro programavimo iniciatyvos būtinybę ir paragino Komisiją prisidėti prie jos rengimo. Be to, Taryba dar kartą patvirtino, kad bendrą programavimą vykdo valstybės narės, o Komisija atlieka tik padėjėjo vaidmenį.
            
         
               (6)
            
            
               Kultūros paveldo ir visuotinės kaitos srities mokslinių tyrimų bendras programavimas sudarytų sąlygas koordinuoti šios srities mokslinius tyrimus, būtų reikšmingai prisidedama prie siekio sukurti veiksmingą kultūros paveldo išsaugojimo srities Europos mokslinių tyrimų erdvę ir stiprinama Europos kaip lyderės pozicija ir konkurencingumas atitinkamų mokslinių tyrimų srityje.
            
         
               (7)
            
            
               Kad pasiektų šioje rekomendacijoje nustatytus tikslus, valstybės narės turėtų bendradarbiaudamos su Komisija išnagrinėti galimas Komisijos iniciatyvas, kurios padėtų valstybėms narėms rengti ir įgyvendinti strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkę.
            
         
               (8)
            
            
               Kad Komisija galėtų atsiskaityti Europos Parlamentui ir Tarybai, valstybės narės Komisijai turėtų reguliariai teikti pažangos, padarytos įgyvendinant šią bendro programavimo iniciatyvą, ataskaitas,
            
         PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
   
               1.
            
            
               Valstybės narės skatinamos parengti bendrą viziją, kaip bendradarbiavimas mokslinių tyrimų srityje ir šios srities koordinavimas Sąjungos lygmeniu gali padėti išsaugoti visų rūšių kultūros paveldą ir užtikrinti jo saugumą ir tvarų naudojimą.
            
         
               2.
            
            
               Valstybės narės skatinamos parengti bendrą strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkę, kurioje būtų nustatyti vidutinės trukmės ir ilgalaikiai kultūros paveldo išsaugojimo ir naudojimo srities mokslinių tyrimų poreikiai ir tikslai atsižvelgiant į visuotinę kaitą. Į strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkę turėtų būti įtrauktas įgyvendinimo planas, kuriame būtų nustatyti prioritetai bei terminai ir nurodyti konkretūs veiksmai, priemonės ir ištekliai, būtini tai darbotvarkei įgyvendinti.
            
         
               3.
            
            
               Valstybės narės skatinamos imtis toliau išvardytų veiksmų, kurie būtų strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkės ir įgyvendinimo plano dalis:
               
                           a)
                        
                        
                           rinkti informaciją apie susijusias nacionalines programas ir mokslinių tyrimų veiklą ir dalytis tokia informacija;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           stiprinti bendro prognozavimo patirtį ir technologijų vertinimo gebėjimus, visų pirma susijusius su visuotinės kaitos poveikiu kultūros paveldo objektams, taip pat su prevencijos ir apsaugos priemonėmis;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dalytis informacija, ištekliais, gerąja patirtimi, metodika ir gairėmis;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           nustatyti sritis ar mokslinių tyrimų veiklą, kurias koordinuoti, kurioms skelbti bendrus konkursus ar telkti išteklius būtų naudinga;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           nustatyti d punkte minėtų sričių bendrai atliekamų mokslinių tyrimų tvarką;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           nustatant kultūros paveldo mokslinių tyrimų programų tikslus atsižvelgti į kintančius lankytojų ir vartotojų poreikius;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           prireikus dalytis esama mokslinių tyrimų infrastruktūra, kurti naują infrastruktūrą, pavyzdžiui, koordinuojamus duomenų bankus, arba rengti būklės blogėjimo procesų tyrinėjimo modelius;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           skatinti glaudesnį viešojo ir privačiojo sektorių bendradarbiavimą ir siekti, kad įvairių rūšių mokslinių tyrimų veikloje ir su kultūros paveldu susijusiuose verslo sektoriuose – turizmo, tvarios paveldui priskiriamų vietovių, pastatų ar kraštovaizdžio objektų priežiūros ir įrengimo ar rekonstrukcijos ir susijusių verslo paslaugų – būtų taikomas atvirojo inovacijų kūrimo ir naudojimo modelis;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           eksportuoti ir skleisti žinias, inovacijas ir tarpdisciplininę metodiką;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           kurti kultūros paveldo srities mokslinių tyrimų centrų tinklus.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Valstybės narės skatinamos sukurti bendrą kultūros paveldo ir visuotinės kaitos srities valdymo struktūrą, kuri padėtų nustatyti bendras bendradarbiavimo ir koordinavimo sąlygas, taisykles bei procedūras ir stebėti, kaip įgyvendinama strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkė.
            
         
               5.
            
            
               Valstybės narės skatinamos bendrai įgyvendinti strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkę, vykdant nacionalines mokslinių tyrimų programas ar kitų rūšių nacionalinę mokslinių tyrimų veiklą.
            
         
               6.
            
            
               Valstybės narės skatinamos bendradarbiaujant su Komisija nagrinėti galimas Komisijos iniciatyvas, kurios padėtų valstybėms narėms rengti ir įgyvendinti strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkę, ir koordinuoti pagal bendras programas ir pagal kitas Sąjungos aptariamosios srities iniciatyvas vykdomą veiklą.
            
         
               7.
            
            
               Valstybės narės skatinamos reguliariai teikti Komisijai pažangos, padarytos įgyvendinant šią bendro programavimo iniciatyvą, ataskaitas.
            
         
      Priimta Briuselyje 2010 m. balandžio 26 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Máire GEOGHEGAN-QUINN
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  Materialaus ir nematerialaus kultūros paveldo apibrėžtys pateikiamos UNESCO Pasaulio kultūros ir gamtos paveldo apsaugos konvencijoje (Paryžius, 1972 m. lapkričio 16 d.) ir UNESCO Nematerialaus kultūros paveldo apsaugos konvencijoje (Paryžius, 2003 m. spalio 17 d.).