CELEX: 32020R0423
Language: sk
Date: 2020-03-19 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/423 z 19. marca 2020, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1010/2009, pokiaľ ide o administratívne dohody s tretími krajinami týkajúce sa osvedčení o úlovku pre produkty morského rybolovu

20.3.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 84/15
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/423
         z 19. marca 2020,
         ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1010/2009, pokiaľ ide o administratívne dohody s tretími krajinami týkajúce sa osvedčení o úlovku pre produkty morského rybolovu
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 4,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Administratívne dohody s tretími krajinami týkajúce sa osvedčení o úlovku produktov rybolovu sa uvádzajú v prílohe IX k nariadeniu Komisie (ES) č. 1010/2009 (2). Predmetom týchto dohôd sú aj vzory osvedčení o úlovku potvrdené príslušnými orgánmi predmetných tretích krajín.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Spojené štáty zrevidovali svoj vzor osvedčenia o úlovku, a to najmä s prihliadnutím na nový IT nástroj CATCH, ktorý Komisia vyvinula pre systém Únie na vydávanie osvedčení o úlovku.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Príloha IX k nariadeniu (ES) č. 1010/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Príloha IX k nariadeniu (ES) č. 1010/2009 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
         
         
            Článok 2
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 19. marca 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  Predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1010/2009 z 22. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (Ú. v. EÚ L 280, 27.10.2009, s. 5).
      
      
         
            PRÍLOHA
            V prílohe IX k nariadeniu (ES) č. 1010/2009 sa oddiel 2 nahrádza takto:
            
               
                  „Oddiel 2
               
               
                  SPOJENÉ ŠTÁTY
               
               SYSTÉM VYDÁVANIA OSVEDČENÍ O ÚLOVKU
               V súlade s článkom 12 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1005/2008 sa osvedčenie o úlovku uvedené v článku 12 a prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1005/2008 v prípade produktov rybolovu pochádzajúcich z úlovkov rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Spojených štátov nahrádza americkým osvedčením o úlovku založeným na americkom systéme osvedčovania úlovkov (opísanom v dodatku 2) – systéme elektronického nahlasovania a zaznamenávania spravovanom americkými orgánmi, ktorý zabezpečuje rovnakú úroveň kontroly orgánmi, akú vyžaduje systém Európskej únie na vydávanie osvedčení o úlovku.
               Vzor amerického osvedčenia o úlovku, ktorým sa nahrádza osvedčenie Európskej únie o úlovku a osvedčenie Európskej únie o spätnom vývoze, sa nachádza v dodatku 1. Revidované americké osvedčenie o úlovku sa môže vzťahovať na produkty rybolovu pochádzajúce z úlovkov samostatných plavidiel alebo zoskupení plavidiel opísaných v dodatku 2.
               VZÁJOMNÁ POMOC
               Cieľom vzájomnej pomoci na základe článku 51 nariadenia (ES) č. 1005/2008 je uľahčiť výmenu informácií a spoluprácu v administratívnej oblasti medzi príslušnými orgánmi Spojených štátov a členských štátov Európskej únie na základe podrobných pravidiel vzájomnej pomoci ustanovených v nariadení (ES) č. 1010/2009.
               
                  
                     Dodatok 1
                     
                        
                     
                        
                  
               
               
                  
                     Dodatok 2
                     Americký systém dokumentácie úlovkov v zmysle jeho revízie v roku 2019 je navrhnutý tak, aby sa osvedčenia o úlovku v prípade vývozných zásielok nespracovaných a spracovaných produktov rybolovu zo Spojených štátov do Európskej únie (EÚ) mohli vydávať na jednotnom formulári.
                     Americkí vývozcovia na americkom osvedčení o úlovku povinne uvedú 1. samostatné plavidlo zodpovedné za výlov rýb alebo produkty rybolovu, ktoré tvoria príslušnú zásielku, spolu so všetkými príslušnými informáciami požadovanými na účely potvrdenia Spojených štátov o legálnom úlovku (United States Attestation of Legal Catch); alebo 2. názov zoskupenia plavidiel zodpovedných za výlov rýb alebo produkty rybolovu, ktoré tvoria príslušnú zásielku, spolu so všetkými príslušnými informáciami požadovanými na účely potvrdenia Spojených štátov o legálnom úlovku.
                     Možnosť uvádzať zoskupenia plavidiel sa použije v prípade rybolovu, pri ktorom dochádza k výraznému miešaniu úlovkov na mori alebo na pevnine (okrem iného napríklad v prípade rybolovu, pri ktorom sú prvotné úlovky pred ďalším odoslaním rozčlenené podľa veľkosti, napr. úlovky homárov, alebo pri ktorom niekoľko rybolovných plavidiel dodáva vylovené ryby zásobovacím plavidlám na mori).
                     Zoskupovanie budú riadiť americkí výrobcovia alebo spracovatelia, ktorí požiadali o vydanie osvedčenia a ktorí podliehajú auditu. V súlade so súčasnou americkou praxou bude americký výrobca alebo spracovateľ zodpovedný za uchovávanie všetkých informácií o plavidlách alebo zoznamu plavidiel podieľajúcich sa na zásielke, a tieto informácie poskytne na požiadanie príslušným orgánom americkej štátnej správy.
                     Možnosť uvádzať samostatné plavidlá alebo zoskupenia plavidiel umožní Spojeným štátom vydať jedno osvedčenie pre každú zásielku a mať zároveň prístup ku všetkým informáciám o plavidlách, ktoré sa na zásielke podieľali.
                     Tieto informácie budú dostupné orgánom v dovážajúcich členských štátoch, ak o to požiadajú príslušný orgán americkej štátnej správy.
                  
               “