CELEX: 52014PC0200
Language: sk
Date: 2014-03-31
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní v mene Únie a predbežnom vykonávaní protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Libanonskou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Libanonskou republikou o všeobecných zásadách účasti Libanonskej republiky na programoch Únie

|
			
		
		
		52014PC0200
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní v mene Únie a predbežnom vykonávaní protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Libanonskou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Libanonskou republikou o všeobecných zásadách účasti Libanonskej republiky na programoch Únie /* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Jedným z mnohých opatrení v rámci európskej
susedskej politiky (ESP), ktoré majú za cieľ podporiť reformu,
modernizáciu a transformáciu v susedstve Európskej únie, je postupné
otváranie určitých programov a agentúr Európskej únie partnerským krajinám
ESP. Podrobnejšie sa týmto zaoberá oznámenie Komisie z decembra 2006 o všeobecnom
prístupe, ktorý umožní partnerským krajinám európskej susedskej politiky (ESP)
účasť v agentúrach Spoločenstva a programoch
Spoločenstva[1].
Rada tento prístup schválila vo svojich
záveroch 5. marca 2007[2].
Na základe uvedeného oznámenia a nadväzujúcich
záverov vydala Rada 18. júna 2007 Komisii smernice, aby s Alžírskom,
Arménskom, Azerbajdžanom, Egyptom, Gruzínskom, Izraelom, Jordánskom, Libanonom,
Marokom, Moldavskom, Palestínskou samosprávou, Tuniskom a Ukrajinou
rokovala o rámcových dohodách o všeobecných zásadách ich účasti
na programoch Spoločenstva[3].

Európska rada v júni 2007[4] opätovne zdôraznila
prvoradú dôležitosť ESP a schválila správu predsedníctva o pokroku[5] predloženú na zasadnutí
Rady, ktoré sa konalo 18. a 19. júna 2007, ako aj súvisiace
závery Rady[6].
V tejto správe sa pripomínali smernice Rady v súvislosti s rokovaním o
príslušných dodatkových protokoloch. 
V spoločnom
oznámení Komisie a vysokej predstaviteľky Európskej únie pre
zahraničné veci a bezpečnostnú politiku Nová reakcia na meniace sa
susedstvo[7],
ktoré bolo schválené závermi Rady 20. júna 2011, sa ďalej zdôraznil úmysel
EÚ uľahčiť účasť partnerských krajín na programoch EÚ.
Do dnešného
dňa boli podpísané protokoly s Arménskom[8], Gruzínskom[9], Izraelom[10], Jordánskom[11], Moldavskom[12], Marokom[13] a Ukrajinou[14].
V decembri 2013
vyjadril Libanon záujem zúčastniť sa na širokej škále programov
otvorených partnerským krajinám ESP. Znenie protokolu, ktoré je výsledkom
rokovaní s Libanonskou republikou, sa uvádza v prílohe.
Komisia týmto predkladá návrh rozhodnutia Rady
o podpísaní protokolu. Tento protokol zahŕňa rámcovú dohodu
o všeobecných zásadách účasti Libanonskej republiky na programoch
Európskej únie. Obsahuje bežné ustanovenia, ktoré sa majú uplatňovať
v prípade všetkých partnerských krajín ESP, s ktorými sa takéto protokoly
majú uzatvoriť. Dojednané znenie tiež predpokladá, že zmluvné strany budú
predbežne uplatňovať ustanovenia tohto protokolu odo dňa jeho
podpisu.
Komisia súčasne predkladá návrh
rozhodnutia Rady o uzavretí uvedeného protokolu.
Rada sa vyzýva, aby prijala toto navrhované
rozhodnutie.
2014/0109 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o podpísaní v mene Únie a predbežnom
vykonávaní protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi
Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Libanonskou
republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Libanonskou
republikou o všeobecných zásadách účasti Libanonskej republiky na
programoch Únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 212, v spojení s článkom 218
ods. 5 a článkom 218 ods. 7,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Rada 18. júna 2007 poverila
Komisiu, aby rokovala o protokole k Euro-stredomorskej dohode o pridružení
medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej
strane a Libanonskou republikou na strane druhej[15] o rámcovej dohode
medzi Európskou úniou a Libanonskou republikou o všeobecných
zásadách účasti Libanonskej republiky na programoch Únie (ďalej len
„protokol“).
(2)       Tieto rokovania sa uzavreli.
(3)       Cieľom protokolu je
stanoviť finančné a technické pravidlá, ktoré umožnia Libanonskej
republike zúčastniť sa na určitých programoch EÚ. Horizontálny
rámec stanovený v protokole určuje zásady pre hospodársku, finančnú a
technickú spoluprácu a umožňuje Libanonskej republike v súlade s
programami prijímať zo strany Európskej únie pomoc, najmä finančnú
pomoc. Tento rámec sa vzťahuje len na tie programy, pre ktoré príslušné
základné právne akty stanovujú možnosť účasti Libanonskej republiky.
Podpísanie a predbežné vykonávanie protokolu preto neznamená vykonávanie
právomocí v rámci rôznych sektorálnych politík, ktoré sa vykonávajú pri
zriaďovaní programov. 
(4)       Protokol by sa mal
podpísať v mene Európskej únie a mal by sa predbežne vykonávať do
ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene
Únie schvaľuje podpis protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení
medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej
strane a Libanonskou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi
Európskou úniou a Libanonskou republikou o všeobecných zásadách
účasti Libanonskej republiky na programoch Únie (ďalej len
„protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
Znenie protokolu
je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Generálny sekretariát Rady vydá pre osobu(-y),
ktorú(-é) označí vyjednávač protokolu, plnú moc na podpísanie
protokolu, s výhradou jeho uzatvorenia.
Článok 3
Protokol sa vykonáva predbežne v súlade s
článkom 10 ods. 2 od dátumu jeho podpisu do ukončenia postupov
potrebných na jeho uzavretie.
Deň podpísania protokolu sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie.
Článok 4
Komisia je oprávnená stanoviť v mene
Únie spôsob a podmienky účasti Libanonu na konkrétnom programe,
vrátane výšky finančného príspevku, ktorý sa má vyplatiť. Komisia
bude informovať príslušnú pracovnú skupinu Rady.
Článok
5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               KOM(2006) 724 v konečnom znení, 4. decembra
2006.
[2]               Závery Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie
vzťahy z 5. marca 2007.
[3]               Rozhodnutie Rady (dôverné) oprávňujúce Komisiu na
rokovanie o protokoloch […], dok. 10412/07.
[4]               Závery predsedníctva – Brusel, 21. a 22. júna 2007, dok.
11177/07.
[5]               Správa predsedníctva o pokroku v súvislosti s
„posilňovaním európskej susedskej politiky“, dok. 10874/07.
[6]               Závery o posilňovaní európskej susedskej politiky
prijaté Radou (Radou pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy)
18. júna 2007, dok. 11016/07.
[7]               KOM(2011) 303 v konečnom znení, 25. mája 2011.
[8]               [pri uverejnení doplniť odkaz na Ú. v.]
[9]               [pri uverejnení doplniť odkaz na Ú. v.]
[10]             Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2008, s. 39.
[11]             [pri uverejnení doplniť odkaz na Ú. v.]
[12]             Ú. v. EÚ L 14, 19.1.2011, s. 5; Ú. v. EÚ L 131,
18.5.2011, s. 1; nadobudnutie platnosti 1.5.2011.
[13]             Ú. v. EÚ L 273, 19.10.2010, s. 1; Ú. v. EÚ L 90,
28.3.2012, s. 1; nadobudnutie platnosti 1.10.2012.
[14]             Ú. v. EÚ L 18, 21.1.2011, s. 1 – 5; Ú. v. EÚ
L 133, 20.5.2011, s. 1; nadobudnutie platnosti 1.11.2011.
[15]             
PRÍLOHA 
PROTOKOL
o rámcovej dohode medzi
Európskou úniou a Libanonskou republikou o všeobecných zásadách
účasti Libanonskej republiky na programoch Únie

EURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Únia“,
na jednej strane,
a
LIBANONSKÁ
REPUBLIKA, ďalej len „Libanon“,
na strane druhej,
ďalej
spoločne označované ako „zmluvné strany“,
keďže:
(1)          Euro-stredomorská dohoda
o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými
štátmi na jednej strane a Libanonskou republikou na strane druhej,
ďalej len „Euro-stredomorská dohoda“[1],
bola podpísaná 1. apríla 2002 v Bruseli a nadobudla platnosť
1. apríla 2006; 
(2)          Európska rada na svojom
zasadnutí v Bruseli dňa 17. a 18. júna 2004 uvítala návrhy Európskej
komisie v súvislosti s európskou susedskou politikou (ďalej len „ESP“)
a schválila závery Rady zo 14. júna 2004.
(3)          Rada pri mnohých iných
príležitostiach prijala závery v prospech tejto politiky.
(4)          Rada 5. marca 2007 vyjadrila
podporu všeobecnému prístupu stanovenému v oznámení Európskej komisie zo 4.
decembra 2006 s cieľom umožniť partnerským krajinám ESP
účasť v agentúrach Spoločenstva a na programoch
Spoločenstva na základe ich zásluh a pokiaľ to umožňujú právne
základy.
(5)          Libanon vyjadril svoje
želanie zúčastniť sa na niekoľkých programoch Únie.
(6)          Osobitné podmienky pre
účasť Libanonu na každom jednotlivom programe Únie a predovšetkým
finančný príspevok, ktorý má zaplatiť Libanon, ako aj postupy
podávania správ a hodnotenia by sa mali stanoviť v dohode medzi Európskou
komisiou a príslušnými orgánmi Libanonu,
SA DOHODLI TAKTO:
Článok 1
Libanonu sa umožní zúčastňovať sa na
všetkých súčasných a budúcich programoch Únie otvorených pre
účasť Libanonu na základe príslušných ustanovení, ktorými sa tieto
programy prijímajú.
Článok 2
Libanon prispeje finančne do všeobecného rozpočtu
Európskej únie v súlade so špecifickými programami, na ktorých sa
zúčastní.
Článok 3
Zástupcovia Libanonu sa v prípadoch, ktoré sa týkajú
Libanonu, môžu zúčastňovať ako pozorovatelia v riadiacich
výboroch zodpovedných za sledovanie programov Únie, na ktoré Libanon
finančne prispieva.
Článok 4
Projekty a iniciatívy predložené účastníkmi
z Libanonu podliehajú v čo najväčšej možnej miere tým istým
podmienkam, pravidlám a postupom, ktoré sa v príslušných programoch
vzťahujú na členské štáty.
Článok 5
1. Špecifické
podmienky týkajúce sa účasti Libanonu na každom konkrétnom programe Únie,
predovšetkým finančný príspevok Libanonu a postupy podávania správ a
hodnotenia sa stanovia v dohode medzi Európskou komisiou a príslušnými orgánmi
Libanonu na základe kritérií stanovených v príslušných programoch.
2. V prípade, že
Libanon požiada o vonkajšiu pomoc Únie, aby sa mohol zúčastniť na
určitom programe Únie, a to na základe článku 3 nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 232/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje
nástroj európskeho susedstva, alebo na základe iného podobného nariadenia
týkajúceho sa vonkajšej pomoci Únie pre Libanon, ktoré sa môže v budúcnosti
prijať, podmienky, ktorými sa riadi využívanie vonkajšej pomoci Únie
Libanonom, sa stanovia v dohode o financovaní.
Článok 6
1. V každej dohode
uzavretej podľa článku 5 sa v súlade s nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012[2]
stanoví, že finančnú kontrolu alebo audit alebo iné overenia vrátane
administratívnych vyšetrovaní vykoná Európska komisia, Európsky úrad pre boj
proti podvodom a Dvor audítorov, alebo sa vykonajú na základe právomoci týchto
orgánov.
2. Stanovia sa podrobné ustanovenia o finančnej kontrole a audite,
administratívnych opatreniach, sankciách a vymáhaní, ktoré uložia Európskej
komisii, Európskemu úradu pre boj proti podvodom a Dvoru audítorov právomoci
rovnocenné s tými, ktoré majú v prípade príjemcov pomoci alebo
dodávateľov, ktorí majú sídlo v Únii.
Článok 7
1. Tento protokol
sa uplatňuje na obdobie, v ktorom platí Euro-stredomorská dohoda.
2. Zmluvné strany
ho podpíšu a schvália v súlade so svojimi príslušnými postupmi.
3. Každá zmluvná
strana môže tento protokol vypovedať písomným oznámením zaslaným druhej
zmluvnej strane. Platnosť tohto protokolu sa skončí šesť
mesiacov po dátume takéhoto oznámenia. Ukončenie tohto protokolu na
základe výpovede ktorejkoľvek zmluvnej strany nemá vplyv na prípadné
vykonávanie kontrol v súlade s článkami 5 a 6.
Článok 8
Najneskôr tri roky po
nadobudnutí platnosti tohto protokolu a potom každé tri roky môžu obe
zmluvné strany preskúmať vykonávanie tohto protokolu na základe
skutočnej účasti Libanonu na programoch Únie. 
Článok 9
Tento protokol sa na jednej strane vzťahuje na územia,
na ktorých sa uplatňuje Zmluva o fungovaní Európskej únie, a to za
podmienok, ktoré sú v uvedenej zmluve stanovené, a na strane druhej na územie
Libanonu.
Článok 10
1. Tento protokol nadobúda platnosť prvým dňom
mesiaca nasledujúceho po dni, keď si zmluvné strany navzájom diplomatickou
cestou oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel.
2.
Zmluvné strany sa dohodli, že tento protokol budú predbežne vykonávať odo
dňa jeho podpisu až do jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu.
Článok 11
Tento protokol je neoddeliteľnou
súčasťou dohody.
Článok 12
Tento protokol je vyhotovený dvojmo v jazyku
anglickom, arabskom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom,
francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom,
maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom,
slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom, pričom každé znenie je
rovnako autentické. 
V Bruseli 

Za Európsku úniu        
Za Libanonskú republiku
[1]               Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym
spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane
a Libanonskou republikou na strane druhej. (Ú. v. EÚ L 143,
30.5.2006, s. 2)
[2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom)
č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa
vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES,
Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).