CELEX: 62005CJ0135
Language: hu
Date: 2007-04-26
Title: A Bíróság (harmadik tanács) 2007. április 26-i ítélete. # Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság. # Tagállami kötelezettségszegés - Hulladékgazdálkodás - 75/442/EGK irányelv, 91/689/EGK irányelv és 1999/31/EK irányelv. # C-135/05. sz. ügy

C‑135/05. sz. ügy
      Az Európai Közösségek Bizottsága
      kontra
      Olasz Köztársaság
      „Tagállami kötelezettségszegés – Hulladékgazdálkodás – 75/442/EGK irányelv, 91/689/EGK irányelv és 1999/31/EK irányelv”
      A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2007. április 26.  
      Az ítélet összefoglalása
      1.     Kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset – A kötelezettségszegés bizonyítása – A Bizottságra háruló teher
      (EK 226. cikk)
      2.     Tagállamok – Kötelezettségek – A Bizottságra ruházott felügyeleti jogkör – A tagállamok kötelessége
      (EK 10. cikk, EK 211. cikk és EK 226. cikk; a 91/156, a 91/689 és a 1999/31 rendelettel módosított 75/442 tanácsi rendelet)
      3.     Kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset – A megalapozottság Bíróság általi vizsgálata – Figyelembe veendő helyzet
            – Az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidő lejártakor fennálló helyzet
      (EK 226. cikk)
      4.     Környezet – A hulladékok ártalmatlanítása – 75/442 irányelv – 4. cikk
      (A 91/156 irányelvvel módosított 75/442 tanácsi irányelv, 4. cikk)
      1.     Az EK 226. cikk alapján indított kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárásban a Bizottság feladata az állítólagos kötelezettségszegés
         fennállásának a bizonyítása. A Bíróság előtt tehát a Bizottságnak kell – bármilyen vélelemre való hivatkozás lehetősége nélkül –
         a kötelezettségszegés fennállásának vizsgálatához szükséges tényeket előterjesztenie. Amikor azonban a Bizottság elegendő
         tényt hozott fel, amelyekből kitűnnek az alperes tagállam területén felmerült bizonyos tényállások, és ezek azt támasztják
         alá, hogy az alperes tagállam hatóságai valamely irányelv rendelkezéseivel ellentétes, ismételt és tartós gyakorlatot alakítottak
         ki, akkor e tagállam feladata, hogy az így bemutatott adatokat és az azokból levonható következtetéseket lényegében és részletesen
         vitassa.
      
      (vö. 26., 30., 32. pont)
      2.     Az EK 10. cikk értelmében a tagállamok kötelesek elősegíteni a Bizottság feladatainak teljesítését, amelyek az EK 211. cikk
         szerint különösen abban állnak, hogy a Bizottság gondoskodik a Szerződés rendelkezéseinek és a Szerződés alapján az intézmények
         által hozott rendelkezéseknek az alkalmazásáról. A környezet területén elfogadott, az irányelvek tényleges végrehajtásának
         biztosítására irányuló nemzeti rendelkezések gyakorlatban való helyes alkalmazásának ellenőrzése során a Bizottság, amely
         e tárgyban saját maga nem rendelkezik saját vizsgálati jogkörrel, nagymértékben rá van utalva az esetleges panaszosok, az
         érintett tagállam területén működő magán‑ és állami szervezetek, valamint maga az említett tagállam által szolgáltatott információkra.
         Ilyen körülmények között a jóhiszemű együttműködés szellemében elsősorban a nemzeti hatóságok feladata a szükséges ellenőrzések
         helyszínen történő elvégzése, összhangban a tagállamok azon kötelezettségével, hogy elősegítsék a Bizottság általános feladatainak
         a teljesítését.
      
      (vö. 27–28., 31. pont)
      3.     A kötelezettségszegés megtörténtét a tagállamban az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidő lejártakor fennálló
         helyzet alapján kell megítélni, és a későbbi változásokat a Bíróság még akkor sem veheti figyelembe, ha azok az említett kötelezettségszegés
         megállapítása iránti kereset tárgyát képező közösségi jogszabály megfelelő alkalmazásának minősülnének.
      
      (vö. 36. pont)
      4.     Bár a 91/156 irányelvvel módosított 75/442 irányelv 4. cikke nem írja elő a tagállamok által meghozandó intézkedések konkrét
         tartalmát annak biztosítására, hogy a hulladék hasznosítása vagy ártalmatlanítása az emberi egészség veszélyeztetése nélkül
         történjen, és anélkül, hogy olyan eljárásokat vagy módszereket használnának, amelyek károsíthatják a környezetet, ez a rendelkezés
         azonban az elérendő cél tekintetében kötelezi a tagállamokat, miközben mérlegelési mozgásteret hagy a tagállamoknak az ilyen
         intézkedések szükségességének értékelésében.
      
      Abból tehát, hogy a ténybeli helyzet nincs összhangban az említett irányelv 4. cikkében megállapított célkitűzésekkel, főszabály
         szerint nem vonható le az a közvetlen következtetés, hogy az érintett tagállam szükségképpen nem teljesítette az e rendelkezés
         szerinti kötelezettségeit. Ha azonban az ilyen ténybeli helyzet továbbra is tartósan fennmarad, és különösen elhúzódó időszakon
         keresztül a környezet jelentős károsodásához vezet, anélkül hogy az illetékes hatóságok beavatkoznának, az annak a jele lehet,
         hogy a tagállam túllépte az adott rendelkezés által ráruházott mérlegelési mozgásteret.
      
      (vö. 37. pont)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács)
      2007. április 26. (*)
      
      „Tagállami kötelezettségszegés – Hulladékgazdálkodás – 75/442/EGK irányelv, 91/689/EGK irányelv és 1999/31/EK irányelv”
      A C‑135/05. sz. ügyben,
      az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt a Bírósághoz 2005. március 22‑én
      az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: D. Recchia és M. Konstantinidis, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)
      
      felperesnek
      az Olasz Köztársaság (képviseli: I. M. Braguglia, meghatalmazotti minőségben, segítője: G. Fiengo avvocato dello Stato, kézbesítési cím: Luxembourg)
      
      alperes ellen
      benyújtott keresete tárgyában,
      A BÍRÓSÁG (harmadik tanács),
      tagjai: A. Rosas tanácselnök, J. Klučka (előadó), U. Lõhmus, A. Ó Caoimh és P. Lindh bírák,
      főtanácsnok: M. Poiares Maduro,
      hivatalvezető: M. Ferreira főtanácsos,
      tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2007. január 11‑i tárgyalásra,
      tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa
         nélkül kerül sor,
      
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1       Keresetében az Európai Közösségek Bizottsága annak megállapítását kéri a Bíróságtól, hogy az Olasz Köztársaság, mivel nem
         hozta meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy:
      
      –       biztosítsa, hogy a hulladék hasznosítása vagy ártalmatlanítása az emberi egészség veszélyeztetése, valamint anélkül történjen,
         hogy olyan folyamatokat vagy módszereket használnának, amelyek veszélyesek lehetnek a környezetre, és megtiltsa a hulladékok
         ellenőrizetlen elvezetését vagy lerakását, illetve ellenőrizetlen ártalmatlanítását;
      
      –       bármely hulladékbirtokos átadja hulladékát kezelésre valamely magán- vagy közületi hulladékgyűjtőnek vagy olyan vállalkozásnak,
         amely ártalmatlanítási vagy hasznosítási műveleteket végez, illetve maga biztosítsa hulladéka hasznosítását vagy ártalmatlanítását
         az 1991. március 18‑i 91/156/EGK tanácsi irányelvvel (HL L 78., 32. o., magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 3. o.)
         módosított, a hulladékokról szóló, 1975. július 15‑i 75/442/EGK tanácsi irányelv (HL L 194., 39. o., magyar nyelvű különkiadás
         15. fejezet, 1. kötet, 23. o., a továbbiakban: 75/442 irányelv) rendelkezéseivel összhangban;
      
      –       az ártalmatlanítási műveleteket végző valamennyi létesítményt és vállalkozást az illetékes hatóság engedélyének megszerzésére
         kötelezze; és
      
      –       megkövetelje a veszélyes hulladék nyilvántartását és azonosítását valamennyi veszélyes hulladék lerakását végző telephelyen,
         és
      
      –       a 2001. július 16‑án engedéllyel rendelkező vagy működő hulladéklerakók tekintetében a hulladéklerakó üzemeltetője 2002. július 16‑a
         előtt elkészítse, és az illetékes hatóságnak jóváhagyás végett benyújtsa a telep rendezési tervét, amely tartalmazza az engedély
         megszerzéséhez szükséges feltételekre és minden olyan korrekciós intézkedésre vonatkozó információt, amely az üzemeltető megítélése
         szerint szükséges, és a rendezési terv bemutatását követően az illetékes hatóságok a bemutatott terv és ezen irányelv alapján
         végleges határozatot hozzanak arról, hogy a működés folytatható-e, és a lehető legrövidebb időn belül lezárják azokat a lerakókat,
         amelyek nem kapták meg a működés folytatásához szükséges engedélyt, vagy engedélyezzék a szükséges munkálatokat, és olyan
         átmeneti időszakot szabjanak meg, amely alatt a tervet meg kell valósítani,
      
      nem teljesítette a 75/442 irányelv 4., 8. és 9. cikkéből, a veszélyes hulladékokról szóló, 1991. december 12‑i 91/689/EGK
         tanácsi irányelv (HL L 377., 20. o., magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 78. o.) 2. cikkének (1) bekezdéséből
         és a hulladéklerakókról szóló, 1999. április 26‑i 1999/31/EK tanácsi irányelv (HL L 182., 1. o., magyar nyelvű különkiadás
         15. fejezet, 4. kötet, 228. o.) 14. cikk a) - c) pontjából eredő kötelezettségeit.
      
       Jogi háttér
       A 75/442 irányelv 
      2       A 75/442 irányelv 4. cikke előírja:
      „A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy a hulladék ártalmatlanítása ne veszélyeztesse
         az emberi egészséget és ne károsítsa a környezetet […]
      
      […]
      A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket azért is, hogy megtiltsák a hulladékok ellenőrizetlen elvezetését vagy lerakását,
         illetve ellenőrizetlen ártalmatlanítását.”
      
      3       A 75/442 irányelv 8. cikke előírja a tagállamoknak, hogy tegyék meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy bármely
         hulladékbirtokos átadja hulladékát kezelésre valamely magán- vagy közületi hulladékgyűjtőnek vagy olyan vállalkozásnak, amely
         az ezen irányelv II. A. vagy II. B. mellékletében felsorolt műveleteket végzi, vagy maga hasznosítja vagy ártalmatlanítja
         a hulladékát ezen irányelv rendelkezéseivel összhangban.
      
      4       A 75/442 irányelv 9. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy ezen irányelv 4. cikkének végrehajtása céljából minden olyan létesítménynek
         vagy vállalkozásnak, amely hulladékártalmatlanítási műveleteket végez, engedélyt kell beszereznie az említett irányelv rendelkezéseinek
         végrehajtásáért felelős illetékes hatóságtól. Ugyanezen 9. cikk (2) bekezdése pontosítja, hogy az engedély adható meghatározott
         időszakra, megújítható, alávethető bizonyos feltételeknek és kötelezettségeknek, vagy ha a tervezett ártalmatlanítási módszer
         környezetvédelmi szempontból nem elfogadható, akkor megtagadható.
      
       A 91/689 irányelv
      5       A 91/689 irányelv 2. cikke értelmében:
      „A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy megköveteljék a veszélyes hulladék nyilvántartását
         és azonosítását valamennyi veszélyes hulladék lerakását végző telephelyen.
      
      […]”
       Az 1999/31 irányelv 
      6       Az 1999/31irányelv 14. cikkének a) –c) pontja szerint:
      „A tagállamok intézkedéseket tesznek annak biztosítására, hogy az ezen irányelv átvételekor engedéllyel rendelkező vagy működő
         hulladéklerakók működésüket csak akkor folytathassák, ha [...]
      
      a)      a 18. cikk (1) bekezdésében meghatározott időponttól számított egyéves időtartamon belül [azaz legkésőbb 2002. július 16‑ig]
         a hulladéklerakó üzemeltetője elkészíti, és az illetékes hatóságnak jóváhagyás végett benyújtja a telep rendezési tervét,
         amely tartalmazza a 8. cikkben felsorolt adatokat és minden olyan korrekciós intézkedést, amely az üzemeltető megítélése szerint
         szükséges az ezen irányelvben foglalt követelmények betartásához, kivéve az I. melléklet 1. pontja szerinti követelményeket.
      
      b)      a rendezési terv bemutatását követően az illetékes hatóságok a bemutatott terv és ezen irányelv alapján végleges határozatot
         hoznak arról, hogy a működés folytatható-e. A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy azokat a lerakókat,
         amelyek a működés folytatásához szükséges engedélyt a 8. cikk szerint nem kapták meg, a 7. cikk g) pontjának és a 13. cikknek
         megfelelően a lehető legrövidebb időn belül lezárják;
      
      c)      az illetékes hatóság a jóváhagyott rendezési terv alapján engedélyezi a szükséges munkálatokat, és megszab egy átmeneti időszakot,
         amely alatt a tervet meg kell valósítani. A 18. cikk (1) bekezdésében megadott időpontot követő nyolc éven belül [azaz legkésőbb
         2009. július 16‑ig] valamennyi meglévő hulladéklerakónak meg kell felelnie az ezen irányelvben foglalt követelményeknek, kivéve
         az I. melléklet 1. pontjának követelményeit.”
      
      [...]”
      7       Az említett irányelv 18. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és
         közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az irányelvnek legkésőbb a hatálybalépésétől számított két
         éven belül [azaz legkésőbb 2001. július 16‑ig] megfeleljenek, és erről haladéktalanul értesítik a Bizottságot.
      
       A pert megelőző eljárás
      8       A különféle panaszok, parlamenti kérdések, sajtócikkek, valamint a Corpo forestale dello Stato (a nemzeti erdészeti hatóság)
         jelentésének 2002. október 22‑i közzétételét követően, amelyek jelentős számú engedély nélküli és ellenőrizetlen olaszországi
         hulladéklerakó létezését fedték fel, a Bizottság akként határozott, hogy ellenőrzi, vajon e tagállam betartja-e a 75/442,
         a 91/689 és az 1999/31 irányelvből eredő kötelezettségeit.
      
      9       Az említett jelentés a nemzeti erdészeti hatóság által 1986‑ban elindított, a rendes jogállású régiók (azaz valamennyi olasz
         tartomány, Friuli-Venezia Giulia, Szardínia, Szicília, Trentino–Dél-Tirol és Valle d’Aosta kivételével) erdővel borított és
         hegyvidéki területein lévő engedély nélküli hulladéklerakók számbavételére irányuló eljárás harmadik szakaszát képezi. Az
         1986‑ban végrehajtott első összeszámlálás a 8 104 olasz település közül 6 890‑et vizsgált, és a nemzeti erdészeti hatóság
         5 978 engedély nélküli hulladéklerakó létezéséről szerzett tudomást. Az 1996‑ban végrehajtott második felmérés 6 802 települést
         érintett és a nemzeti erdészeti hatóság 5 422 engedély nélküli hulladéklerakót számolt össze. A 2002‑es felméréskor a nemzeti
         erdészeti hatóság továbbra is 4 866 engedély nélküli hulladéklerakót számlált össze, amelyek közül 1 765 nem szerepelt az
         előző felmérések során felállított listán. A nemzeti erdészeti hatóság szerint az említett engedély nélküli hulladéklerakók
         közül 705 lerakó veszélyes hulladékot tartalmazott. Az engedélyezett hulladéklerakók száma viszont csupán 1 420.
      
      10     Ezen utolsó összeszámlálás eredményét a Bizottság az alábbiakban foglalta össze:
      
               Tartomány
            
            
               Az engedély nélküli hulladéklerakók száma
            
            
               Az engedély nélküli hulladéklerakók kiterjedése (m²)
            
            
               Felhasznált/fel nem használt hulladék
            
            
               Fertőtlenített/ nem fertőtlenített hulladék
            
         
               Abruzzo
            
            
               361
            
            
               1 016 139
            
            
               111/250
            
            
               70/291
            
         
               Basilicata 
            
            
               152
            
            
               222 830
            
            
               40/112
            
            
               43/109
            
         
               Calabria
            
            
               447
            
            
               1 655 479
            
            
               81/366
            
            
               19/428
            
         
               Campania
            
            
               225
            
            
               445 222
            
            
               40/185
            
            
               37/188
            
         
               Emilia Romagna
            
            
               380
            
            
               254 398
            
            
               189/191
            
            
               59/321
            
         
               Lazio
            
            
               426
            
            
               663 535
            
            
               120/306
            
            
               110/316
            
         
               Liguria
            
            
               305
            
            
               329 507
            
            
               145/160
            
            
               58/247
            
         
               Lombardia
            
            
               541
            
            
               1 132 233
            
            
               124/417
            
            
               159/382
            
         
               Marche
            
            
               244
            
            
               364 781
            
            
               70/174
            
            
               41/203
            
         
               Molise
            
            
               84
            
            
               199 360
            
            
               14/70
            
            
               13/71
            
         
               Umbria
            
            
               157
            
            
               71 510
            
            
               33/124
            
            
               61/96
            
         
               Piemont
            
            
               335
            
            
               270 776
            
            
               114/221
            
            
               119/216
            
         
               Puglia
            
            
               599
            
            
               3 861 622
            
            
               440/159
            
            
               37/562
            
         
               Toszkána
            
            
               436
            
            
               545 005
            
            
               107/329
            
            
               154/282
            
         
               Veneto
            
            
               174
            
            
               5 482 527
            
            
               26/148
            
            
               50/124
            
         
               Összesen
            
            
               4 866
            
            
               16 519 790
            
            
               1 654/3 212
            
            
               1030/3836
            
         
      11     Bár a nemzeti erdészeti hatóság által szolgáltatott adatok csak a tizenöt rendes jogállású olasz tartományra vonatkoznak,
         a Bizottság ezen eljárás keretében az Olasz Köztársaság ellen, az annak területén lévő valamennyi meglévő, engedély nélküli
         hulladéklerakó miatt kíván pert indítani. A Bizottság olyan információk birtokában van, amelyekből kiderül, hogy a különleges
         jogállású tartományokban is hasonló a helyzet.
      
      12     Az említett intézmény e tekintetben Szicília tartománynak a Bizottság részére 2003. március 4‑én megküldött hulladékgazdálkodási
         tervére hivatkozik, amelyhez csatolták a kérdéses tartomány szennyezett területeire vonatkozó fertőtlenítési terveket. E terv
         jelentős számú engedély nélküli hulladéklerakó, lerakott hulladékot tartalmazó telephely, nem engedélyezett hulladékot tartalmazó
         telephely és egyes külön nem részletezett telephely létezését felfedte, amelyek közül néhány veszélyes hulladékot is tartalmaz.
      
      13     Ugyanez vonatkozik Friuli-Venezia Giulia, Szardínia és Trentino–Dél-Tirol tartományra, amelyek tekintetében a Bizottság az
         olaszországi átfogó helyzet leírását az e tartományok hatóságaitól származó hivatalos dokumentumokkal, illetve a parlamenti
         bizottságok vizsgálati jelentéseivel, valamint sajtócikkekkel egészíti ki.
      
      14     A Bizottság megemlít például egy, a „Cascina Corradina” elnevezésű helyen, San Fiorano településen lévő, eredetileg külön
         eljárás tárgyát képező hulladéklerakót, amely ügyet később azonban egyesítettek ezzel az üggyel a Bírósághoz benyújtott kereset
         céljából.
      
      15     Ezen adatok alapján, valamint az EK 226. cikk értelmében a Bizottság 2003. július 11‑én kelt levelével felszólította az olasz
         kormányt, hogy tegye meg észrevételeit e tekintetben.
      
      16     Mivel az olasz hatóságok nem szolgáltattak olyan adatokat, amelyekből arra lehetne következtetni, hogy felhagytak a kifogásolt
         kötelezettségszegéssel, a Bizottság a 2003. december 19‑én kelt levelében indokolással ellátott véleményt bocsátott ki, amelyben
         felhívta az Olasz Köztársaságot arra, hogy a kézhezvételétől számított két hónapon belül tegye meg az indokolással ellátott
         véleményben foglaltaknak való megfeleléshez szükséges intézkedéseket.
      
      17     Az említett indokolással ellátott véleményre nem érkezett válasz a Bizottsághoz. Következésképpen a Bizottság benyújtotta
         e keresetet.
      
       A keresetről
       Az elfogadhatóságról
      18     Az olasz kormány előadja, hogy a Bizottság keresetét elfogadhatatlannak kell nyilvánítani az állított kötelezettségszegés
         általános és meghatározatlan jellege miatt, amely révén az említett kormány sem jól körülhatárolt ténybeli, sem pontos ellenkérelmet
         nem tud előterjeszteni. A Bizottság többek között nem határozta meg sem a hulladéklerakók birtokosait, sem üzemeltetőit, sem
         pedig azon területek tulajdonosait, amelyeken a lerakott hulladékok találhatók.
      
      19     A Bizottság azonban úgy véli, hogy egyetlen eljárás keretében is perelhet a hulladékoknak Olaszország egész területen történő
         ártalmatlanításáért. Az általa „horizontálisnak” minősített e megközelítés lehetővé teszi egyrészt, hogy hatékonyabban azonosítsa
         és orvosolja az Olasz Köztársaság kötelezettségszegése mögött álló strukturális problémákat, másrészről pedig, hogy megkönnyítse
         a környezetvédelemre irányuló közösségi jog betartásának ellenőrzésére vonatkozó mechanizmusokat. E tekintetben a Bizottság
         Geelhoed főtanácsnoknak a Bizottság kontra Írország ügyben (a C‑494/01. sz. ügyben 2005. április 26‑án hozott ítélet [EBHT 2005.,
         I‑3331. o.]) előterjesztett indítványára hivatkozik.
      
      20     Először is meg kell jegyezni, hogy az EK‑Szerződés az EK 226. cikk szerinti eljárás során a Bizottságra háruló bizonyítási
         teherre vonatkozó kötelezettség sérelme nélkül nem tiltja, hogy egyszerre kezeljenek több olyan helyzetet, amelyek alapján
         a Bizottság úgy véli, hogy valamely tagállam ismétlődően és folyamatosan megsértette a közösségi jogból eredő kötelezettségeit.
      
      21     Az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében valamely közigazgatási gyakorlat is képezheti kötelezettségszegés megállapítása
         iránti kereset tárgyát, amennyiben az kellően tartós és általános (lásd különösen a Bizottság kontra Írország ügyben hozott
         ítélet [hivatkozás fent] 28. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      22     Végül emlékeztetni kell arra, hogy a Bíróság már elfogadott hasonló helyzetekben benyújtott bizottsági kereseteket, amelyekben
         ez utóbbi kimutatta a 75/442 irányelv 4., 8. és 9. cikkének tagállam általi strukturális és általános módon történő megsértését
         (a C‑502/03. sz., Bizottság kontra Görögország ügyben 2005. október 5‑én hozott ítélet [az EBHT-ban nem tették közzé]), és
         ugyanezen cikkek, valamint az 1999/31 irányelv 14. cikkének megsértését (a C‑423/05. sz., Bizottság kontra Franciaország ügyben
         2007. március 29‑én hozott ítélet [az EBHT-ban nem tették közzé]).
      
      23     A fentiekből következik tehát, hogy a Bizottság keresete elfogadható.
       Az ügy érdeméről
       A bizonyítási teherről
      24     Az olasz kormány előadja, hogy hiteltelenek azok az információforrások, amelyekre a felperes a keresetét alapítja, mivel egyrészt
         a nemzeti erdészeti hatóság nem a közösségi jog tekintetében hatáskörrel bíró egyetlen hatóság, azaz a Környezet- és Tájvédelmi
         Minisztériummal együttműködve készítette jelentéseit, másrészt pedig mivel a parlamenti bizottságok vizsgálati aktusai, illetve
         a sajtócikkek nem minősülnek tanúvallomásnak, hanem a bizonyítékok általános forrásai, amelyek megalapozottságát az arra hivatkozó
         félnek ki kell mutatni.
      
      25     A Bizottság ezzel ellentétben úgy véli, hogy a nemzeti erdészeti hatóság által készített jelentések megbízható és elsődleges
         információforrásoknak minősülnek a környezetvédelem területén. Állítása szerint ugyanis a nemzeti vízügyi és erdészeti hatóság
         polgárvédelmi feladatokat ellátó rendőri egység, amelynek célja, hogy megvédje Olaszország erdeit, védje a természetet, a
         tájat és az ökorendszert, valamint rendőrségi feladatokat lásson el a vonatkozó nemzeti és nemzetközi szabályozások betartatása
         érdekében.
      
      26     Ezzel kapcsolatban meg kell említeni, hogy az EK 226. cikk alapján indított kötelezettségszegési eljárásban a Bizottság feladata
         a nevezett kötelezettségszegés meglétének bizonyítása. A Bíróság előtt tehát a Bizottságnak kell – bármilyen vélelemre való
         hivatkozás nélkül – a kötelezettségszegés létének vizsgálatához szükséges tényeket előadnia (a 96/81. sz., Bizottság kontra
         Hollandia ügyben 1982. május 25‑én hozott ítélet [EBHT 1982., 1791. o.] 6. pontja).
      
      27     Az EK 10. cikk értelmében a tagállamok kötelesek azonban elősegíteni a Bizottság feladatainak teljesítését, amelynek során
         az EK 211. cikk szerint a Bizottság gondoskodik a Szerződés rendelkezéseinek és a Szerződés alapján az intézmények által hozott
         rendelkezések alkalmazásáról (lásd a Bizottság kontra Írország ügyben hozott ítélet [hivatkozás fent] 42. pontját és az ott
         hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      28     Ezzel kapcsolatban ki kell emelni, hogy – a többek között a környezetvédelem területén elfogadott, az irányelvek tényleges
         végrehajtására irányuló nemzeti rendelkezések helyes alkalmazásának ellenőrzése során – a Bizottság e tárgyban saját maga
         nem rendelkezik vizsgálati jogkörrel, ezért nagymértékben függ az esetleges panaszosoktól vagy az érintett tagállam területén
         működő magán- és állami szervezetektől, illetve magától a tagállamtól kapott információktól (lásd ebben az értelemben a Bizottság
         kontra Írország ügyben hozott ítélet [hivatkozás fent] 43. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      29     E tekintetben a nemzeti vízügyi és erdészeti hatóságok, a parlamenti vizsgálóbizottságok által készített jelentéseket, illetve
         a különösen a regionális hatóságoktól származó hivatalos dokumentumokat tekinthetjük az EK 226. cikk alapján történő eljárás
         megindításához való érdemi információforrásnak.
      
      30     Mindebből elsősorban az következik, hogy mivel a Bizottság az alperes tagállam területén felmerült eseményekkel kapcsolatban
         kellő mennyiségű tényre hivatkozott, ezt követően már a tagállam feladata, hogy az előterjesztett adatokat, valamint az abból
         eredő következtetéseket lényegében és részletesen vitassa (lásd a Bizottság kontra Írország ügyben hozott ítélet [hivatkozás
         fent] 44. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      31     E körülmények alapján és a jelen ítélet 27. pontjában is említett, a tagállamokat terhelő jóhiszemű együttműködésre irányuló
         kötelezettségnek megfelelően elsősorban a nemzeti hatóságok feladata a szükséges helyi ellenőrzés elvégzése, megkönnyítve
         ezzel a Bizottság általános feladatainak ellátását (a Bizottság kontra Írország ügyben hozott ítélet [hivatkozás fent] 45. pontja
         és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
      
      32     Miután tehát az irányelv rendelkezéseinek ismételt nemteljesítésével kapcsolatban a Bizottság a részletes panaszokra hivatkozik,
         az érintett tagállam feladata, hogy a panaszban foglalt állításokat érdemben vitassa. Hasonlóképpen, amikor elegendő tényt
         hoz fel a Bizottság a tagállami hatóságoknak valamely irányelv rendelkezéseivel ellentétes, ismételt és tartós gyakorlata
         alátámasztására, a tagállam feladata, hogy azokat és az azokból levonható következtetéseket lényegében és részletesen vitassa
         (a Bizottság kontra Írország ügyben hozott ítélet [hivatkozás fent] 46. és 47. pontja és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         Az EK 226. cikkre alapított eljárás során e kötelezettség a tagállamokra a jóhiszemű együttműködésre vonatkozó EK 10. cikk
         alapján hárul. Márpedig az ügy irataiból kitűnik, hogy az olasz hatóságok nem működtek együtt a Bizottsággal teljes mértékben
         az ezen ügynek a pert megelőző eljárás során történő vizsgálatakor.
      
       A 75/442 irányelv 4., 8. és 9. cikkének, a 91/689 irányelv 2. cikke (1) bekezdésének és az 1999/31 irányelv 14. cikke a) –
         c) pontának a megsértéséről
      
      –       A felek érvei
      33     A Bizottság által hivatkozott kifogások kétségbe vonásához az olasz kormány a tartományi, a megyei hatóságoktól, valamint
         a nucleo operativo ecologico dell’Arma dei carabinieri-től (a csendőrség környezetvédelmi csoportja) beszerzett információk
         alapján először is előadja, hogy a Bizottság által szolgáltatott adatok nem következetesek és nem felelnek meg az Olaszországban
         fennálló valós helyzetnek. Kétségbe vonja különösen a Bizottság által összeszámolt „engedély nélküli hulladéklerakók” számát,
         mivel véleménye szerint a Bizottság először is többször vett figyelembe egyes hulladéklerakókat, másodszor engedély nélküli
         hulladéklerakónak minősített olyan egyszerű hulladéktárolókat vagy lerakókat, amelyek egy részének a fertőtlenítése folyamatban
         van vagy már eltávolították onnan a hulladékot, harmadsorban pedig nem jól mérte fel ezek veszélyességi fokát, hiszen e hulladéklerakók
         nagy része ellenőrzés vagy zár alá vétel alatt áll.
      
      34     Az említett kormány ezt követően felhívja a figyelmet az Olasz Köztársaságnak a 75/442, 91/689 és 1999/31 irányelvből eredő
         kötelezettségek végrehajtásában napjainkban elért eredményeire.
      
      35     A Bizottság elsősorban úgy érvel, hogy az olasz kormány nem szolgáltat hasonló szintű forrásból származó ezzel ellentétes
         információkat. Másodsorban, bár a Bizottság tudomásul vette, hogy egyes hulladéklerakókból eltávolították a hulladékot, továbbra
         is állítja, hogy kevés a szabályozás alatt álló lerakó azokhoz képest, amelyeknél a tagállami hatóságok nem tettek lépéseket
         a jogellenesség orvoslása érdekében.
      
      –       A Bíróság álláspontja
      36     Először is az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében a kötelezettségszegés megtörténtét a tagállamnak az indokolással ellátott
         véleményben meghatározott határidő végén fennálló helyzete alapján kell megítélni, és a későbbi változásokat a Bíróság nem
         veheti figyelembe, még ha az említett kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset tárgyát képező közösségi jogszabály
         megfelelő alkalmazásáról van is szó (lásd ebben az értelemben a Bíróság C‑111/00. sz., Bizottság kontra Ausztria ügyben 2001. október 11‑én
         hozott ítéletének [EBHT 2001., I‑7555. o.] 13. és 14. pontját, a C‑103/00. sz., Bizottság kontra Görögország ügyben 2002. január 30‑án
         hozott ítéletének [EBHT 2002., I‑1147. o.] 23. pontját, a C‑157/04. sz., Bizottság kontra Spanyolország ügyben 2005. április 28‑án
         hozott ítéletének [az EBHT-ban nem tették közzé] 19. pontját és C‑214/04. sz. Bizottság kontra Olaszország ügyben 2005. július 7‑én
         hozott ítéletének [az EBHT-ban nem tették közzé] 14. pontját).
      
      37     Továbbá a 75/442 irányelv 4. cikkének valamely tagállam általi megsértése értékelése tekintetében emlékeztetni kell arra,
         hogy ez utóbbi előírja, hogy a tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a hulladék hasznosítása
         vagy ártalmatlanítása az emberi egészség veszélyeztetése, valamint anélkül történjen, hogy olyan folyamatokat vagy módszereket
         használnának, amelyek veszélyesek lehetnek a környezetre, nem határozza meg azonban az e cél eléréséhez szükséges intézkedések
         pontos tartalmát. Ez a rendelkezés azonban az elérendő célt tekintve kötelező erejű, miközben mozgásteret ad a tagállamoknak
         a mérlegelésre az ilyen intézkedések szükségességének értékelésében. (a C‑365/97. sz., Bizottság kontra Olaszország, ún. San
         Rocco-ügyben 1999. november 9‑én hozott ítélet [EBHT 1999., I‑7773. o.] 67. pontja). Abból a tényből, hogy a helyzet nincs
         összhangban az említett irányelv 4. cikkében megállapított célkitűzésekkel, fő szabály szerint nem vonható le az a közvetlen
         következtetés, hogy az érintett tagállam szükségszerűen nem teljesítette az adott rendelkezés szerinti kötelezettségét. Ha
         azonban a helyzet továbbra is fennmarad, és a gyakorlatban elhúzódó időszakon keresztül a környezet jelentős romlásához vezet
         anélkül, hogy az illetékes hatóságok bármiféle intézkedést tennének, az annak a jele lehet, hogy a tagállam túllépte az adott
         rendelkezés által ráruházott mérlegelési jogkört (a San Rocco-ügyben hozott ítélet [hivatkozás fent] 67. és 68. pontja).
      
      38     E tekintetben meg kell állapítani, hogy az Olasz Köztársasággal szemben támasztott kifogások az ügy iratai alapján egyértelműen
         megalapozottak. Bár az e kormány által szolgáltatott adatok segítségével megállapítható, hogy idővel javult Olaszországban
         a kötelezettségszegés tárgyát képező közösségi jogi rendelkezésekben szereplő célkitűzések betartása, ezek az adatok rámutatnak
         arra, hogy a hulladéklerakók az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidő lejárta után általában továbbra sem
         feleltek meg e rendelkezéseknek.
      
      39     A 75/442 irányelv 4. cikkének megsértésére alapított kifogás esetében az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidő
         lejártakor Olaszország egész területén számos ellenőrizetlen hulladéklerakó, illetve olyan hulladéklerakó volt, amelyeknél
         az üzemeltetők nem biztosították a hulladéknak az emberi egészség veszélyeztetése, valamint anélkül történő hasznosítását
         vagy ártalmatlanítását, hogy olyan folyamatokat vagy módszereket használnának, amelyek veszélyesek lehetnek a környezetre.
         Például, amint az olasz kormány viszonválaszának 1. mellékletéből is kitűnik, ez utóbbi elfogadta, hogy Abruzzo tartományban
         – a nemzeti erdészeti hatóság felmérését követően végrehajtott helyi ellenőrzés szerint – 92 hulladéklerakó telephely van.
      
      40     Ilyen helyzet huzamos időszakon keresztül való fennállása mindenképpen a környezet jelentős romlásához vezet.
      41     A 75/442 irányelv 8. cikkének megsértésére alapított kifogás tekintetében megállapították, hogy az olasz hatóságok a meghatározott
         határidőn belül nem biztosították, hogy a hulladékbirtokosok a 75/442 irányelv rendelkezéseinek megfelelően maguk hasznosítsák
         vagy ártalmatlanítsák a hulladékot, vagy átadják azokat kezelésre valamely hulladékgyűjtőnek vagy ilyen műveleteket végző
         vállalkozásnak. E tekintetben az olasz kormány viszonválaszának 3. mellékletéből kitűnik, hogy az olasz hatóságok Umbria tartományban
         legalább 9, Puglia tartományban, Bari megyében pedig 31 ilyen jellemzőkkel bíró telephelyet számoltak össze.
      
      42     A 75/442 irányelv 9. cikkének megsértésére alapított kifogás tekintetében nem vitatott, hogy az indokolással ellátott véleményben
         meghatározott határidő lejártakor számos hulladéklerakó üzemelt az illetékes hatóságok engedélye nélkül. Erről tanúskodnak
         többek között ‑ amint az az olasz kormány viszonválaszának 3. mellékletéből egyértelműen kitűnik ‑ az ezen ítélet 39. és 41. pontjában
         már említett hulladéklerakók, de a Puglia tartományban (Lecce megyében) lévő legalább 14 engedély nélküli hulladéklerakó is.
      
      43     Az arra – azaz a 91/689 irányelv 2. cikkére  – alapított kifogás tekintetében, hogy az olasz hatóságok nem biztosították a
         veszélyes hulladék nyilvántartását és azonosítását valamennyi veszélyes hulladék lerakását végző telephelyen, csak fel kell
         hívni a figyelmet, hogy az említett tagállam kormánya nem terjesztett elő különleges érveket és bizonyítékot a Bizottság állításainak
         a cáfolatára. Nem vitatja különösképpen, hogy az indokolással ellátott véleményben meghatározott időpont lejártakor legalább
         700 engedély nélküli, veszélyes hulladékot tartalmazó ellenőrizetlen hulladéklerakó volt a területén. Következésképpen az
         olasz hatóságok nem ismerhetik az e hulladéklerakókon elhelyezett veszélyes hulladékok mennyiségét, és így nem tesznek eleget
         a nyilvántartásra és azonosításra irányuló kötelezettségnek.
      
      44     Ugyanez vonatkozik az 1999/31 irányelv 14. cikkére alapított kifogásra is. A jelen esetben az olasz kormány maga is jelezte,
         hogy a területén 747 hulladéklerakó tekintetében kellett volna rendezési tervet készíteni. Márpedig az olasz kormány viszonválaszához
         csatolt mellékletben előterjesztett valamennyi irat vizsgálatából kitűnik, hogy a meghatározott határidő lejártakor csak 551
         hulladéklerakó tekintetében nyújtottak be ilyen tervet, és az illetékes hatóságok csupán 131 tervet hagytak jóvá. Továbbá,
         amint azt a Bizottság jogosan megjegyzi, az említett kormány nem tisztázta, hogy melyek voltak az azon hulladéklerakók esetében
         végrehajtott intézkedések, amelyeknek nem hagyták jóvá a rendezési terveit.
      
      45     Következésképpen az Olasz Köztársaság általában és folyamatos jelleggel nem teljesítette a 75/442 irányelv 4., 8. és 9. cikkéből,
         a 91/689 irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből és az 1999/31 irányelv 14. cikkének a)– c) pontjából eredő kötelezettségeit.
         A Bizottság keresete tehát megalapozott.
      
      46     A fenti megfontolásokra tekintettel meg kell állapítani, hogy az Olasz Köztársaság, mivel nem hozta meg a szükséges intézkedéseket
         ahhoz, hogy:
      
      –       biztosítsa, hogy a hulladék hasznosítása vagy ártalmatlanítása az emberi egészség veszélyeztetése, valamint anélkül történjen,
         hogy olyan folyamatokat vagy módszereket használnának, amelyek veszélyesek lehetnek a környezetre, és megtiltsa a hulladékok
         ellenőrizetlen elvezetését vagy lerakását, illetve ellenőrizetlen ártalmatlanítását;
      
      –       bármely hulladékbirtokos átadja hulladékát kezelésre valamely magán- vagy közületi hulladékgyűjtőnek vagy olyan vállalkozásnak,
         amely ártalmatlanítási vagy hasznosítási műveleteket végez, illetve maga biztosítsa hulladéka hasznosítását vagy ártalmatlanítását
         a 75/442 irányelv rendelkezéseivel összhangban;
      
      –       az ártalmatlanítási műveleteket végző valamennyi létesítményt és vállalkozást az illetékes hatóság engedélyének megszerzésére
         kötelezze;
      
      –       megkövetelje a veszélyes hulladék nyilvántartását és azonosítását valamennyi veszélyes hulladék lerakását végző telephelye,
         és
      
      –       a 2001. július 16‑án engedéllyel rendelkező vagy működő hulladéklerakók tekintetében a hulladéklerakó üzemeltetője 2002. július 16‑a
         előtt elkészítse, és az illetékes hatóságnak jóváhagyás végett benyújtsa a telep rendezési tervét, amely tartalmazza az engedély
         megszerzéséhez szükséges feltételekre és minden olyan korrekciós intézkedésre vonatkozó információt, amely az üzemeltető megítélése
         szerint szükséges, és a rendezési terv bemutatását követően az illetékes hatóságok a bemutatott terv és ezen irányelv alapján
         végleges határozatot hozzanak arról, hogy a működés folytatható-e, és a lehető legrövidebb időn belül lezárják azokat a lerakókat,
         amelyek nem kapták meg a működés folytatásához szükséges engedélyt vagy engedélyezzék a szükséges munkálatokat, és olyan átmeneti
         időszakot szabjanak meg, amely alatt a tervet meg kell valósítani,
      
      nem teljesítette a 75/442 irányelv 4., 8. és 9. cikkéből, a 91/689 irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből és az 1999/31 irányelv
         14. cikkének a)–c) pontjából eredő kötelezettségeit.
      
       A költségekről
      47     Az eljárási szabályzat 69. cikkének 2. §‑a alapján a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes
         fél ezt kérte. Az Olasz Köztársaságot, mivel pervesztes lett, kötelezni kell a költségek viselésére. 
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (harmadik tanács) a következőképpen határozott:
      1)      Az Olasz Köztársaság, mivel nem hozta meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy:
      –      biztosítsa, hogy a hulladék hasznosítása vagy ártalmatlanítása az emberi egészség veszélyeztetése, valamint anélkül történjen,
            hogy olyan folyamatokat vagy módszereket használnának, amelyek veszélyesek lehetnek a környezetre és megtiltsa a hulladékok
            ellenőrizetlen elvezetését vagy lerakását, illetve ellenőrizetlen ártalmatlanítását;
      –      bármely hulladékbirtokos átadja hulladékát kezelésre valamely magán- vagy közületi hulladékgyűjtőnek vagy olyan vállalkozásnak,
            amely ártalmatlanítási vagy hasznosítási műveleteket végez, illetve maga biztosítsa hulladéka hasznosítását vagy ártalmatlanítását
            az 1991. március 18‑i 91/156/EGK tanácsi irányelvvel módosított, a hulladékokról szóló, 1975. július 15‑i 75/442/EGK tanácsi
            irányelv rendelkezéseivel összhangban;
      –      az ártalmatlanítási műveleteket végző valamennyi létesítményt és vállalkozást az illetékes hatóság engedélyének megszerzésére
            kötelezze;
      –      megkövetelje a veszélyes hulladék nyilvántartását és azonosítását valamennyi veszélyes hulladék lerakását végző telephelyen,
            és
      –      a 2001. július 16‑án engedéllyel rendelkező vagy működő hulladéklerakók tekintetében a hulladéklerakó üzemeltetője 2002. július 16‑a
            előtt elkészítse, és az illetékes hatóságnak jóváhagyás végett benyújtsa a telep rendezési tervét, amely tartalmazza az engedély
            megszerzéséhez szükséges feltételekre és minden olyan korrekciós intézkedésre vonatkozó információt, amely az üzemeltető megítélése
            szerint szükséges, és a rendezési terv bemutatását követően az illetékes hatóságok a bemutatott terv és ezen irányelv alapján
            végleges határozatot hozzanak arról, hogy a működés folytatható-e, és a lehető legrövidebb időn belül lezárják azokat a lerakókat,
            amelyek nem kapták meg a működés folytatásához szükséges engedélyt vagy engedélyezzék a szükséges munkálatokat, és olyan átmeneti
            időszakot szabjanak meg, amely alatt a tervet meg kell valósítani,
      nem teljesítette a 91/156/EGK irányelvvel módosított, 75/442/EGK irányelv 4., 8. és 9. cikkéből, a veszélyes hulladékokról
            szóló, 1991. december 12‑i 91/689/EGK tanácsi irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből és a hulladéklerakókról szóló, 1999. április 26‑i
            1999/31/EK tanácsi irányelv 14. cikkének a) – c) pontjából eredő kötelezettségeit.
      2)      A Bíróság az Olasz Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: olasz.