CELEX: 51996PC0223
Language: el
Date: 1996-05-29
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη δημιουργία ευρωπαϊκής υπηρεσίας κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης

Avis juridique important

|

51996PC0223

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη δημιουργία ευρωπαϊκής υπηρεσίας κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης  /* COM/96/0223 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0143 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 239 της 17/08/1996 σ. 0009

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη δημιουργία ευρωπαϊκής υπηρεσίας κτηνιατρικής και  φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης(96/C  239/04)COM(96) 223 τελικό - 96/0143(CNS)(Υποβλήθηκε  από την Επιτροπή στις 11 Ιουλίου 1996)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι ο κατάλογος προϊόντων ο οποίος εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης περιλαμβάνει ζώντα ζώα,  ζωικά προϊόντα, φυτά και φυτικά προϊόντα 7 ότι η παραγωγή και το εμπόριο σ' αυτούς τους τομείς  αποτελούν σημαντική πηγή εισοδήματος για τον γεωργικό πληθυσμό 7ότι η Επιτροπή οφείλει, σύμφωνα με  την κοινοτική κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική νομοθεσία, να εξασφαλίσει την ενιαία εφαρμογή αυτής  της νομοθεσίας, για να αποφευχθούν ανομοιομορφίες μεταξύ των ελέγχων που διενεργούνται εκ μέρους  των αρμοδίων εθνικών αρχών, και για να εξασφαλιστεί ενιαίο καθεστώς όσον αφορά τις εισαγωγές από  τρίτες χώρες 7ότι η ομοιόμορφη εφαρμογή της νομοθεσίας αναμένεται ότι θα οδηγήσει στην προστασία  της δημόσιας υγείας, της υγιεινής όσον αφορά τα ζώα και τα φυτά, και στην πρόληψη της στρέβλωσης  του ανταγωνισμού 7ότι, επομένως, αυτή η ομοιομορφία της εφαρμογής της νομοθεσίας έχει ουσιαστική  σημασία για την διασφάλιση της εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο της ελεύθερης  κυκλοφορίας των προαναφερομένων αγαθών εντός της εσωτερικής αγοράς 7ότι ο βέλτιστος δυνατός τρόπος  για την επίτευξη αυτού του στόχου, λαμβάνοντας υπόψη την τήρηση της γενικής αρχής της ανεξαρτησίας  και τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά των απαιτουμένων καθηκόντων, είναι η δημιουργία μιας υπηρεσίας  της οποίας το προσωπικό θα επικεντρώσει τις προσπάθειές του στον έλεγχο της εφαρμογής της  κοινοτικής κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας 7ότι μία απόφαση έχει ληφθεί με κοινή  συμφωνία μεταξύ των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών οι οποίοι είχαν συνέλθει σε επίπεδο  αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις 29 Οκτωβρίου 1993, σχετικά με τον καθορισμό της έδρας ορισμένων  οργανισμών και υπηρεσιών των ευρωπαϊκών κοινοτήτων, καθώς και της Europol  (1) 7 ότι η απόφαση αυτή  ορίζει ρητά ότι η έδρα της υπηρεσίας κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης πρέπει να  βρίσκεται στην Ιρλανδία, σε μια πόλη η οποία θα καθοριστεί από την ιρλανδική κυβέρνηση 7ότι, προς  αυτό τον σκοπό, οι ιρλανδικές αρχές όρισαν την πόλη Grange στην κομητεία Meath 7ότι οι κανόνες και  η δομή αυτής της υπηρεσίας πρέπει να εξυπηρετούν την αντικειμενική φύση των επιδιωκωμένων  αποτελεσμάτων, και να είναι διαμορφωμένοι έτσι ώστε η υπηρεσία αυτή να δύναται να εκτελεί τα  καθήκοντά της σε συνεργασία με τους υφισταμένους κοινοτικούς και διεθνείς οργανισμούς 7ότι η  υπηρεσία αυτή θα πρέπει να έχει νομική προσωπικότητα, συνεργαζόμενη στενά με τους υφισταμένους  κοινοτικούς οργανισμούς και τα κοινοτικά προγράμματα, προς αποφυγήν τυχόν επικαλύψεων 7ότι, όσον  αφορά τις μεταφράσεις που θα χρειάζεται, η υπηρεσία αυτή θα απευθύνεται στο Μεταφραστικό Κέντρο των  οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94 του Συμβουλίου   (2), όταν θα αρχίσει να λειτουργεί το εν λόγω κέντρο 7ότι, μεταξύ άλλων εσόδων που θα προέρχονται  από την συλλογή των τελών για κτηνιατρικούς ελέγχους, ο γενικός προϋπολογισμός των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων θα πρέπει να συνεισφέρει στη λειτουργία της υπηρεσίας αυτής 7 ότι το ποσό που θα κριθεί  αναγκαίο για τη συμβολή αυτή, πρέπει να ορίζεται στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του  προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις δημοσιονομικές εκτιμήσεις, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Δημιουργία της υπηρεσίαςΔημιουργείται ευρωπαϊκή υπηρεσία κτηνιατρικής  και φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης, εφεξής καλούμενη η «υπηρεσία». Η υπηρεσία θα εγκατασταθεί σε κτίρια που θα επιλεγούν από την Επιτροπή σε συνεννόηση με το οικείο  κράτος μέλος. Άρθρο 2 Στόχος1.  Το έργο της υπηρεσίας συνίσταται στο: - να διενεργεί επιθεωρήσεις εντός της Κοινότητας, αποσκοπώντας στη διασφάλιση της ενιαίας εφαρμογής  της κοινοτικής κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας, - να επαληθεύει κτηνιατρικούς και φυτοϋγειονομικούς ελέγχους οι οποίοι διενεργούνται σε τρίτες  χώρες και έχουν ως αντικείμενο ζώντα ζώα, προϊόντα ζωικής προέλευσης, φυτά και φυτικά προϊόντα που  προορίζονται για εξαγωγή προς την Κοινότητα, - να υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις προαναφερόμενες δραστηριότητες και- να εκτελεί όποιο άλλο  καθήκον ενδέχεται να της αναθέτει η Επιτροπή. 2.  Προς αποφυγή επαναλήψεων των ιδιών καθηκόντων, το προσωπικό της υπηρεσίας θα διενεργεί τις  επιθεωρήσεις και τους ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο  1, σε αντικατάσταση των  εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής. Άρθρο 3 Νομική προσωπικότητα1.  Η υπηρεσία. 2.  Απολαύει της ευρύτερης δυνατής ικανότητας δικαίου που αναγνωρίζεται στα νομικά πρόσωπα από τη  νομοθεσία των κρατών μελών 7 η υπηρεσία έχει, ιδίως, τη δυνατότητα να αγοράζει ή να διαθέτει κινητή  και ακίνητη περιουσία και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου. Άρθρο 4 Το διοικητικό συμβούλιο1.  Η υπηρεσία διοικείται από ένα διοικητικό συμβούλιο το οποίο  αποτελείται από έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος, δύο εκπροσώπους της Επιτροπής και δύο  επιστήμονες ειδικευμένους στον τομέα της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής επιστήμης 7 οι  επιστήμονες αυτοί ορίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί τη βάσει των ιδιαιτέρων προσόντων τους  στον τομέα αυτό. Κάθε μέλος του διοικητικού συμβουλίου δύναται να επικουρείται ή να εκπροσωπείται από ένα  αναπληρωματικό μέλος. Κατά την απουσία του τακτικού μέλους, το αναπληρωματικό μέλος δύναται να  ασκεί το δικαίωμα ψήφου. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να καλεί παρατηρητές που δεν έχουν  δικαίωμα ψήφου. 2.  Η διάρκεια της θητείας των εκπροσώπων είναι τριετής και δύναται να ανανεωθεί. 3.  Κάθε μέλος του διοικητικού συμβουλίου διαθέτει μία ψήφο. 4.  Το διοικητικό συμβούλιο εκλέγει έναν πρόεδρο και έναν αντιπρόεδρο μεταξύ των μελών του. Ο  αντιπρόεδρος αντικαθιστά αυτοδικαίως τον πρόεδρο σε περίπτωση που αυτός κωλύεται να ασκήσει τα  καθήκοντά του. Ο πρόεδρος και ο αντιπρόεδρος εκλέγονται από τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου για μία τριετία. Η  θητεία τους είναι ανανεώσιμη άπαξ. 5.  Το διοικητικό συμβούλιο καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό του. 6.  Το διοικητικό συμβούλιο συνεδριάζει τουλάχιστον άπαξ ετησίως. 7.  Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει τριετές πρόγραμμα εργασίας επί τη βάσει σχεδίου που  υποβάλλεται από τον διευθυντή της υπηρεσίας, ο οποίος έχει προηγουμένως ζητήσει τη γνώμη της  Επιτροπής. Το πρώτο τριετές πρόγραμμα εγκρίνεται κατά τη διάρκεια των εννέα πρώτων μηνών μετά από  την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. 8.  Στο πλαίσιο του τριετούς προγράμματος εργασίας, το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει, κάθε έτος, το  ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της υπηρεσίας επί τη βάσει ενός σχεδίου που υποβάλλεται από τον  διευθυντή, ο οποίος έχει προηγουμένως ζητήσει τη γνώμη της Επιτροπής. Το πρόγραμμα αυτό ενδέχεται  να αποτελέσει αντικείμενο προσαρμογών κατά τη διάρκεια του έτος σύμφωνα με την ίδια διαδικασία. 9.  Μέχρι τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους το αργότερο, το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει ετήσια γενική  έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες της υπηρεσίας επί τη βάσει ενός σχεδίου το οποίο υποβάλλεται  από τον διευθυντή. Ο διευθυντής διαβιβάζει την έκθεση αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο,  την Επιτροπή και τα κράτη μέλη. 10.  Το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει τις αποφάσεις του με απόλυτη πλειοψηφία των μελών του.  Εντούτοις, για τις αποφάσεις τις οποίες το διοικητικό συμβούλιο είναι εξουσιοδοτημένο να λαμβάνει  δυνάμει της παραγράφου 4 και των άρθρων 5 παράγραφος 1, 7, 8 παράγραφος 4 και 9 απαιτείται  πλειοψηφία των 2/3 των μελών του. Άρθρο 5 Ο διευθυντής1.  Προϊστάμενος της υπηρεσίας είναι ένας διευθυντής ο οποίος διορίζεται από  το διοικητικό συμβούλιο, κατόπιν σχετικής προτάσεως της Επιτροπής, για περίοδο πέντε ετών. Η θητεία  του δύναται να ανανεωθεί. Ο διευθυντής επικουρείται από έναν υποδιευθυντή ο οποίος διορίζεται με την ίδια διαδικασία όπως και  ο διευθυντής. Σε περίπτωση που ο διευθυντής απουσιάζει ή κωλύεται, ο υποδιευθυντής τον  αντικαθιστά. 2.  Ο διευθυντής είναι ο επίσημος εκπρόσωπος της υπηρεσίας. 3.  Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος για: - την δέουσα προετοιμασία και εκτέλεση των αποφάσεων και προγραμμάτων που εγκρίνονται από το  διοικητικό συμβούλιο, - την καθημερινή διοικητική μέριμνα της υπηρεσίας, - την προετοιμασία της έκθεσης η οποία αναφέρεται ως άνω στο άρθρο 4 παράγραφος 9, - την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στο άρθρο 2, - όλα τα σχετικά με το προσωπικό θέματα, - την προετοιμασία των συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου. 4.  Ο διευθυντής λογοδοτεί στο διοικητικό συμβούλιο. Άρθρο 6 Προϋπολογισμός1.  Για κάθε οικονομικό έτος, το οποίο αντιστοιχεί στο ημερολογιακό έτος,  πραγματοποιούνται προβλέψεις για όλα τα έσοδα και τα έξοδα της υπηρεσίας και εγγράφονται στον  προϋπολογισμό της υπηρεσίας. 2.  Ο προϋπολογισμός είναι ισοσκελισμένος. 3.  Τα έσοδα της υπηρεσίας, με την επιφύλαξη και άλλων πόρων, προέρχονται: - από το 1  % των τελών που συλλέγονται από τα κράτη μέλη για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων  7- εφόσον τα έξοδα που εμφαίνονται στον προϋπολογισμό υπερβαίνουν το προαναφερόμενο 1  % των  τελών, και εφόσον χρειάζεται, από μία επιχορήγηση της Κοινότητας η οποία είναι εγγεγραμμένη στον  γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου πρόκειται να εγκριθούν σύμφωνα με τη  διαδικασία η οποία ορίζεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου  (1). 4.  Στα έξοδα της υπηρεσίας περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, η αμοιβή του προσωπικού, οι διοικητικές  δαπάνες και οι δαπάνες υποδομής, το κόστος λειτουργίας και οι δαπάνες που έχουν σχέση με συμβάσεις  οι οποίες συνάπτονται με όργανα ή οργανισμούς κατ' εφαρμογή των προγραμμάτων εργασίας. Άρθρο 7 Σχέδιο προϋπολογισμού - έγκριση του προϋπολογισμού1.  Μέχρι τις 15 Ιανουαρίου κάθε έτους  το αργότερο, ο διευθυντής συντάσσει προκαταρκτικό σχέδιο προϋπολογισμού του οποίου προηγείται  αιτιολογική έκθεση για το επόμενο οικονομικό έτος, και το οποίο διαβιβάζεται, μαζί με ένα  οργανόγραμμα, και πίνακα του προσωπικού στο διοικητικό συμβούλιο. 2.  Το διοικητικό συμβούλιο προετοιμάζει το σχέδιο προϋπολογισμού μαζί με το οργανόγραμμα και τον  πίνακα προσωπικού και τα διαβιβάζει στην Επιτροπή μέχρι την 1η Φεβρουαρίου το αργότερο. Σ' αυτή τη  βάση η Επιτροπή καθορίζει τις αντίστοιχες χρηματοδοτικές προβλέψεις οι οποίες εγγράφονται στο  προσχέδιο του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο υποβάλλει στο Συμβούλιο  σύμφωνα με το άρθρο 203 της συνθήκης. 3.  Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει τον προϋπολογισμό της υπηρεσίας, μαζί με το οργανόγραμμα, πριν  από την έναρξη του οικονομικού έτους, προσαρμόζοντάς τον, εφόσον παρίσταται ανάγκη, στην  επιχορήγηση της Κοινότητας και στα λοιπά έσοδα της υπηρεσίας. Άρθρο 8 Εκτέλεση του προϋπολογισμού1.  Ο διευθυντής εκτελεί τον προϋπολογισμό της υπηρεσίας. 2.  Ο δημοσιονομικός ελεγκτής της Επιτροπής διενεργεί την παρακολούθηση της ανάληψης των  υποχρεώσεων και της εκτέλεσης των πληρωμών όλων των εξόδων της υπηρεσίας, καθώς επίσης και της  βεβαίωσης και της είσπραξης όλων των εσόδων της. 3.  Μέχρι τις 31 Μαρτίου εκάστου έτους το αργότερο, ο διευθυντής διαβιβάζει στην Επιτροπή, στο  διοικητικό συμβούλιο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, τους λογαριασμούς για όλα τα έσοδα και τα έξοδα  της υπηρεσίας όσον αφορά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Το Ελεγκτικό Συνέδριο ελέγχει αυτούς τους λογαριασμούς σύμφωνα με το άρθρο 188Γ της συνθήκης. 4.  Το διοικητικό συμβούλιο απαλλάσσει στον διευθυντή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού. Άρθρο 9 Εσωτερικές δημοσιονομικές διατάξειςΜετά από την γνωμοδότηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το  διοικητικό σμυβούλιο, σε συμφωνία με την Επιτροπή, εγκρίνει τις εσωτερικές δημοσιονομικές  διατάξεις, διευκρινίζοντας ιδίως ποια διαδικασία ακολουθείται για την κατάρτιση και την εκτέλεση  του προϋπολογισμού της υπηρεσίας. Άρθρο 10 Επαγγελματικό απόρρητοΑπαιτείται από τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, τον διευθυντή,  το προσωπικό και όλα τα λοιπά πρόσωπα που μετέχουν των δραστηριοτήτων της υπηρεσίας, ακόμα και μετά  από το πέρας των καθηκόντων τους, να μην κοινολογούν πληροφορίες οι οποίες καλύπτονται από την  υποχρέωση τηρήσεως επαγγελματικού απορρήτου. Άρθρο 11 Ρυθμίσεις όσον αφορά τα γλωσσικά θέματαΤο γλωσσικό καθεστώς που διέπει τα θεσμικά  όργανα της Κοινότητας εφαρμόζεται και στην υπηρεσία. Άρθρο 12 Μεταφραστικές υπηρεσίεςΟι μεταφραστικές υπηρεσίες οι οποίες είναι αναγκαίες για τη  λειτουργία της υπηρεσίας, θα παρέχονται από το μεταφραστικό κέντρο των οργάνων της Ευρωπαϊκής  Ένωσης το οποίο έχει δημιουργηθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94, αφότου το κέντρο αυτό  αρχίσει να λειτουργεί. Άρθρο 13 Προνόμια και ασυλίεςΤο πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων εφαρμόζεται στην υπηρεσία. Άρθρο 14 Προσωπικό1.  Το προσωπικό της υπηρεσίας υπόκειται στους κανονισμούς και τις ρυθμίσεις  που διέπουν τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 2.  Όσον αφορά το προσωπικό της, η υπηρεσία ασκεί τις εξουσίες οι οποίες έχουν ανατεθεί στην  αρμόδια για τους διορισμούς αρχή. 3.  Το διοικητικό συμβούλιο, σε συμφωνία με την Επιτροπή, θεσπίζει τις δέουσες διατάξεις  εφαρμογής. Άρθρο 15 Η συμβατική ευθύνη1.  Η συμβατική ευθύνη της υπηρεσίας διέπεται από το δίκαιο που  εφαρμόζεται όσον αφορά την σχετική σύμβαση. Το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι αρμόδιο να αποφασίζει δυνάμει ρήτρας διαιτησίας που  περιλαμβάνεται στις συμβάσεις τις οποίες συνάπτει η υπηρεσία. 2.  Στο πεδίο της εξωσυμβατικής ευθύνης, η υπηρεσία υποχρεούται, σύμφωνα με τις γενικές αρχές του  δικαίου οι οποίες είναι κοινές στα δίκαια των κρατών μελών, να αποκαθιστά την ζημία που προξενείται  από αυτήν ή από το προσωπικό της κατά την άσκηση των καθηκόντων τους. Το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι αρμόδιο να αποφαίνεται επί διαφορών σχετικών με την  αποκατάσταση των προαναφερομένων ζημιών. 3.  Η προσωπική ευθύνη του προσωπικού έναντι της υπηρεσίας, διέπεται από τις διατάξεις οι οποίες  ισχύουν για το προσωπικό του. Άρθρο 16 Έλεγχος της νομιμότηταςΤα κράτη μέλη, τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου ή τρίτο  πρόσωπο που θίγεται άμεσα και ατομικά, δύνανται να παραπέμπουν στην Επιτροπή κάθε πράξη της  υπηρεσίας, ρητή ή σιωπηρή, για τον έλεγχο της νομιμότητάς της. Η παραπομπή αυτή στην Επιτροπή πραγματοποιείται εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία  ο ενδιαφερόμενος έλαβε για πρώτη φορά γνώση της εν λόγω πράξης. Η Επιτροπή λαμβάνει σχετικά με το θέμα αυτό απόφαση εντός προθεσμίας δύο μηνών. Σε περίπτωση που  δεν έχει ληφθεί απόφαση κατά τη διάρκεια αυτής της προθεσμίας, το εν λόγω αίτημα θεωρείται ότι έχει  απορριφθεί. Άρθρο 17 Ρήτρα επανεξέτασηςΕντός πενταετούς προθεσμίας μετά από την έναρξη της ισχύος του  παρόντος κανονισμού, επί τη βάσει έκθεσης της Επιτροπής, η οποία συνοδεύεται ενδεχομένως από  πρόταση, το Συμβούλιο, αφού έχει ζητήσει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δύναται να  επανεξετάσει τον παρόντα κανονισμό, καθώς επίσης και το ενδεχόμενο ανάθεσης στην υπηρεσία  οποιουδήποτε νέου καθήκοντος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι αναγκαίο. Άρθρο 18 Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από την ημέρα της  δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1)  ΕΕ αριθ. C 323 της 30. 11. 1993, σ. 1.  (2)  ΕΕ αριθ. L 314 της 7. 12. 1994, σ. 1 7 κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ)  αριθ. 2610/95 (ΕΕ αριθ. L 268 της 10. 11. 1995, σ.  1).  (1)  ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.