CELEX: 51995PC0034(21)
Language: nl
Date: 1995-02-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) NR. VAN DE RAAD van houdende afwijking, voor het verkoopseizoen 1995/96, van Verordening (EG) nr. 3119/93 tot vaststelling van bijzondere maatregelen om de verwerking van bepaalde citrusvruchten te bevorderen

Avis juridique important

|

51995PC0034(21)

Voorstel voor een VERORDENING (EG) NR. VAN DE RAAD van houdende afwijking, voor het verkoopseizoen 1995/96, van Verordening (EG) nr. 3119/93 tot vaststelling van bijzondere maatregelen om de verwerking van bepaalde citrusvruchten te bevorderen  /* COM/95/34DEF - CNS 95/0049 */  

Publicatieblad Nr. C 099 van 21/04/1995 blz. 0035

Voorstel voor eenVERORDENING (EG) Nr. . . . VAN DE  RAADvan . . . houdende afwijking, voor het verkoopseizoen 1995/1996, van Verordening (EG) nr. 3119/93 tot  vaststelling van bijzondere maatregelen om de verwerking van bepaalde citrusvruchten te  bevorderen(95/C 99/21)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité, Overwegende dat in het kader van de communautaire steunregeling voor de verwerking van  citrusvruchten gebleken is dat een aantal verwerkingsbedrijven het financieel moeilijk hebben om de  minimumprijs aan de telers te betalen, zodat met deze situatie rekening moet worden gehouden door  de Lid-Staten voor het nieuwe verkoopseizoen 1995/1996 toe te staan de financiële vergoeding onder  bepaalde voorwaarden rechtstreeks aan de telers uit te betalen; Overwegende dat in een Lid-Staat die van deze mogelijkheid gebruik maakt, niet tegelijk het  bepaalde in artikel  3 van Verordening (EG) nr. 3119/93 () mag worden toegepast, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENINGVASTGESTELD : Artikel 1 1. In afwijking van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 3119/93 mag de Lid-Staat de  financiële vergoeding rechtstreeks aan de producenten uitbetalen voor de hoeveelheden die zij op  grond van de in artikel 2 van genoemde verordening bedoelde contracten leveren. In dat geval moet  de verwerker de producent een prijs betalen die minstens gelijk is aan het verschil tussen de in  artikel 3 van die verordening bedoelde minimumprijs en de in artikel 4 van die verordening bedoelde  financiële vergoeding. 2. Het bepaalde in de eerste alinea geldt niet voor satsuma's. Artikel 2 Bij toepassing van artikel 1 wordt de financiële vergoeding aan de producent op zijn  verzoek uitbetaald zodra de controle-instanties van de Lid-Staat waar de verwerking plaatsvindt,  geconstateerd hebben dat de produkten waarvoor een contract is gesloten, zijn geleverd. Artikel 3 De beslissing van een Lid-Staat om artikel 1 toe te passen moet voor alle telers en  verwerkers op zijn grondgebied gelden. Artikel 4 De bepalingen ter uitvoering van deze verordening, met name inzake de te stellen  zekerheid, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72  (), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden. Artikel 5 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing voor het verkoopseizoen 1995/1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te . . . Voor de Raad. . . () PB nr. L 279 van 12. 11. 1993, blz. 17.  () PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.