CELEX: 52009PC0187
Language: el
Date: 2009-04-22
Title: Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0187

Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν  /* COM/2009/0187 τελικό - CNS 2009/0055 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 22.4.2009COM(2009) 187 τελικό2009/0055 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1.  Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ) επιβάλλει, από το 1999, σύμφωνα με το κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ), κυρώσεις και ιδίως τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, κατά των Ταλιμπάν, της Αλ Κάιντα και του κ. Οσάμα Μπιν Λάντεν. Για το σκοπό αυτό, τα Ηνωμένα Έθνη κατήρτισαν τον κατάλογο των ΗΕ για τα πρόσωπα και τις οντότητες που συνδέονται με την Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν. Ο κατάλογος αυτός είναι δεσμευτικός, δυνάμει του διεθνούς δικαίου, για όλα τα μέλη των ΗΕ, συμπεριλαμβανομένων και όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.2.  Στις 27 Μαΐου 2002, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν. Ο εν λόγω κανονισμός εφαρμόζει ορισμένα στοιχεία των αποφάσεων 1267(1999) και 1390(2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ και, ιδίως, δεσμεύει τα κεφάλαια και τους οικονομικούς πόρους των προσώπων και των οντοτήτων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο που έχουν καταρτίσει τα Ηνωμένα Έθνη για το σκοπό αυτό. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 ευθυγραμμίζεται με την κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ περί περιοριστικών μέτρων κατά του Οσάμα Μπιν Λάντεν, των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και των Ταλιμπάν και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και άλλων φορέων που συνδέονται μαζί τους.3.  Στις 3 Σεπτεμβρίου 2008, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 στο βαθμό που αφορούσε τον κ. Yassin Abdullah Kadi και το Al Barakaat International Foundation. Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έκρινε ότι η κοινοτική αρχή που αποφασίζει να δεσμεύσει κεφάλαια και οικονομικούς πόρους προσώπου ή οντότητας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 οφείλει να κοινοποιήσει στο εν λόγω πρόσωπο ή οντότητα τους λόγους στους οποίους βασίζεται μια τέτοια απόφαση, ώστε να τηρηθούν τα δικαιώματα άμυνας, ιδίως το δικαίωμα ακρόασης και το δικαίωμα δικαστικής προστασίας. Για να συμμορφωθεί με την απόφαση του Δικαστηρίου, η ΕΕ ζήτησε από την Επιτροπή Κυρώσεων τους αντίστοιχους λόγους για τους οποίους τα δύο μέρη έχουν περιληφθεί στον κατάλογο και τους κοινοποίησε στα μέρη για να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους. Μετά από αξιολόγηση των εν λόγω παρατηρήσεων, η Επιτροπή εξέδωσε νέο κανονισμό βάσει του οποίου ο κ. Kadi και το Al Barakaat International Foundation παραμένουν στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων σε βάρος των οποίων πρέπει να επιβληθεί η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1190/2008 της 28ης Νοεμβρίου 2008).4.  Κρίνεται αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 για να κωδικοποιηθούν τα νέα αυτά στοιχεία και να προβλεφθεί διαδικασία σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η οποία θα ακολουθείται για τα πρόσωπα και τις οντότητες που έχουν περιληφθεί πρόσφατα στον κατάλογο των ΗΕ. Η νέα διαδικασία βασίζεται στη διαδικασία που ακολουθήθηκε για τη θέση σε εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, η οποία αφορά τον κατάλογο των τρομοκρατών που έχει καταρτίσει η ίδια η ΕΕ, όπως περιγράφεται στο έγγραφο του Συμβουλίου 10826/1/27 της 28ης Ιουνίου 2007. Η διαδικασία έχει ως εξής:5.  μόλις κοινοποιηθεί από την Επιτροπή Κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών νέα απόφαση αναγραφής στον κατάλογο, μαζί με τη σχετική αιτιολογική έκθεση, η Επιτροπή λαμβάνει προσωρινή απόφαση να δεσμεύσει τα κεφάλαια και τους οικονομικούς πόρους του ενδιαφερόμενου προσώπου ή οντότητας·6.  παράλληλα, η Επιτροπή αποστέλλει πάραυτα την αιτιολογική έκθεση στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή οντότητα, ούτως ώστε να του/της δώσει τη δυνατότητα να διατυπώσει τις απόψεις του/της·7.  η Επιτροπή εξετάζει τις απόψεις που έχουν διατυπωθεί και ζητεί τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών πριν λάβει την τελική απόφαση.8.  Για να διασφαλιστεί ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων, είναι επίσης απαραίτητο να εξεταστεί η κατάσταση των προσώπων και των οντοτήτων που αναγράφονται ήδη στον κατάλογο. Η απόφαση 1822 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, της 30ής Ιουνίου 2008, προβλέπει επανεξέταση όλων των ονομάτων που περιλαμβάνονταν στον κατάλογο των ΗΕ στις 30 Ιουνίου 2008. Η επανεξέταση αυτή από τα ΗΕ θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί έως τις 30 Ιουνίου 2010.9.  Αν τα Ηνωμένα Έθνη αποφασίσουν να διαγράψουν από τον κατάλογο ένα πρόσωπο ή μια οντότητα, η διαγραφή αυτή πρέπει να γίνει πάραυτα στο επίπεδο της Κοινότητας, όπως και προηγουμένως, χωρίς να είναι απαραίτητο να υποβληθεί σχετικό αίτημα διαγραφής σ’ ένα κοινοτικό όργανο.10.  Δεδομένου του αντικειμένου της ανακοίνωσης, τα Ηνωμένα Έθνη ή ένα τρίτο κράτος μπορούν να κρίνουν απαραίτητο να παράσχουν στο κοινοτικό όργανο διαβαθμισμένες πληροφορίες προς επίρρωση της απόφασης που έχει ληφθεί. Προτείνεται να θεσπιστεί διάταξη που να διευκρινίζει τον τρόπο επεξεργασίας των πληροφοριών αυτών.11.  Πρέπει επίσης να προβλεφθεί διάταξη που να διευκρινίζει τους κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται για την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων των προσώπων που αναγράφονται στον κατάλογο, ιδίως όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων σχετικών με αδικήματα, ποινικές καταδίκες ή μέτρα ασφαλείας δυνάμει του παρόντος κανονισμού.12.  Η παρούσα πρόταση περιλαμβάνει επίσης ορισμένες πρόσθετες διατάξεις, όπως την αναπροσαρμογή του άρθρου 2α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η παράγραφος 15 της απόφασης 1735(2006) του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, που παρατείνει σε τρεις εργάσιμες ημέρες την προθεσμία μη υποβολής αντιρρήσεων που ισχύει στην περίπτωση που τα κράτη μέλη ζητούν τη γνώμη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη χορήγηση εξαιρέσεων για την κάλυψη βασικών δαπανών. Η πρόταση περιλαμβάνει επίσης ορισμένες τροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα, όπως την ευθυγράμμιση του ορισμού της δέσμευσης των κεφαλαίων και του άρθρου 11 περί δικαιοδοσίας της Κοινότητας με την τυποποιημένη διατύπωση των κατευθυντηρίων γραμμών για την εφαρμογή και την αξιολόγηση των περιοριστικών μέτρων (κυρώσεων) στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της ΕΕ (έγγραφο 15114/05 του Συμβουλίου της 2ας Δεκεμβρίου 2005).2009/0055 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους ΤαλιμπάνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 60, 301 και 308,την κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ, της 27ης Μαΐου 2002, περί περιοριστικών μέτρων κατά του Οσάμα Μπιν Λάντεν, των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και των Ταλιμπάν και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και άλλων φορέων που συνδέονται μαζί τους[1],την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],Ύστερα από διαβούλευση με τον ευρωπαίο επόπτη προστασίας δεδομένων,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να λάβει ορισμένα περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της δέσμευσης των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων, σύμφωνα με τα ψηφίσματα 1267 (1999), 1333 (2000) και 1390 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.(2) Η δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων έχει τεθεί σε εφαρμογή με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν[3].(3) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2003, της 27ης Μαρτίου 2003[4], έχει προστεθεί στον προαναφερόμενο κανονισμό ένα άρθρο για τις εξαιρέσεις. Η προθεσμία μη διατύπωσης αντιρρήσεων που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με την απόφαση 1735 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, της 22ας Δεκεμβρίου 2006.(4) Μετά την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 3ης Σεπτεμβρίου 2008, στις συνεκδικαθείσες υποθέσεις C-402/05 P και C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi και Al Barakaat International Foundation κατά Συμβουλίου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί για να καθοριστεί διαδικασία αναγραφής στον κατάλογο που θα διασφαλίζει το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων άμυνας, και ιδίως του δικαιώματος ακρόασης.(5) Η αναθεωρημένη διαδικασία θα πρέπει να προβλέπει την κοινοποίηση στο πρόσωπο, την οντότητα, τον οργανισμό ή την ομάδα που έχει περιληφθεί στον κατάλογο τους λόγους αναγραφής του/της στον κατάλογο αυτό σύμφωνα με τις οδηγίες της Επιτροπής Κυρώσεων των ΗΕ κατά της Αλ Κάιντα και των Ταλιμπάν, ούτως ώστε να παρέχεται στο πρόσωπο, την οντότητα, τον οργανισμό ή την ομάδα που έχει περιληφθεί στον κατάλογο η δυνατότητα να διατυπώσει τις απόψεις του/της για τους λόγους αναγραφής του/της στον κατάλογο. Ο σκοπός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 είναι να δεσμεύσει τα κεφάλαια και τους οικονομικούς πόρους των προσώπων, των οντοτήτων, των οργανισμών και των ομάδων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των ΗΕ για την Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν. Δεδομένου ότι οι σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας προβλέπουν ότι η δέσμευση αυτή πρέπει να τεθεί σε ισχύ «πάραυτα», το μέτρο αυτό πρέπει, ως εκ της φύσεώς του, να επιβληθεί αιφνιδιαστικώς. Επομένως, η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να εκδώσει προσωρινή απόφαση πριν κοινοποιήσει στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα τους λόγους αναγραφής του/της στον κατάλογο. Ωστόσο, οι λόγοι αναγραφής στον κατάλογο πρέπει να γνωστοποιούνται αμελλητί στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα, μετά τη δημοσίευση της εν λόγω απόφασης, ούτως ώστε να παρέχεται στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα η δυνατότητα να διατυπώσει τις απόψεις του/της.(6) Μετά την εξέταση των απόψεων που ενδέχεται να διατυπωθούν, θα πρέπει να εκδοθεί τελική απόφαση σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[5].(7) Η Επιτροπή θα πρέπει να προσπαθήσει να κοινοποιήσει τους λόγους αναγραφής στον κατάλογο απευθείας στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα, αλλά η γνωστοποίηση αυτή μπορεί να μην είναι δυνατή σε ορισμένες περιπτώσεις λόγω ελλιπών ή ανύπαρκτων στοιχείων επικοινωνίας. Στις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να δημοσιευθεί ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα για να πληροφορηθούν οι ενδιαφερόμενοι για τις εφαρμοστέες διαδικασίες.(8) Είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ειδική διαδικασία όσον αφορά τα πρόσωπα, τις οντότητες, τους οργανισμούς και τις ομάδες που έχουν περιληφθεί στον κατάλογο πριν από τις 3 Σεπτεμβρίου 2008, ούτως ώστε να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα άμυνάς τους και ιδίως το δικαίωμα ακρόασής τους.(9) Πρέπει να θεσπιστεί διάταξη για την επεξεργασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών που ενδέχεται να παράσχουν τα Ηνωμένα Έθνη ή ένα κράτος μέλος.(10) Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης[6], και ιδίως το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου, το δικαίωμα ιδιοκτησίας και το δικαίωμα προστασίας των προσωπικών δεδομένων. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί σύμφωνα με τα εν λόγω δικαιώματα και αρχές.(11) Ο σκοπός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 είναι να αποτραπούν τρομοκρατικά εγκλήματα, καθώς και η χρηματοδότηση τρομοκρατικών δραστηριοτήτων, ούτως ώστε να διατηρηθούν η διεθνής ειρήνη και ασφάλεια. Για να υπάρξει η μέγιστη ασφάλεια δικαίου εντός της Κοινότητας, πρέπει να δημοσιευθούν τα ονόματα και άλλα σχετικά δεδομένα που αφορούν φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες, οργανισμούς ή ομάδες, των οποίων τα κεφάλαια πρέπει να δεσμευθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002. H επεξεργασία από την Επιτροπή των σχετικών δεδομένων που αφορούν ποινικά αδικήματα τα οποία έχουν διαπράξει φυσικά πρόσωπα που αναγράφονται στον κατάλογο, καθώς και ποινικές καταδίκες ή μέτρα ασφαλείας όσον αφορά τα πρόσωπα αυτά, πρέπει να επιτρέπεται με την επιφύλαξη κατάλληλων ειδικών διασφαλίσεων.(12) Κάθε επεξεργασία προσωπικών δεδομένων φυσικών προσώπων δυνάμει του παρόντος κανονισμού πρέπει να τηρεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών[7], καθώς και την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών[8].(13) Είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί η έννοια ορισμένων λέξεων και να ευθυγραμμιστούν ορισμένα μέρη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 με πιο πρόσφατη τυποποιημένη διατύπωση των κανονισμών που αφορούν τα περιοριστικά μέτρα.(14) Συνεπώς, ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 881/2002 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:(1) Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:α) Το σημείο 3 αντικαθίσταται ως εξής:«3. ως «δέσμευση κεφαλαίων» νοείται η παρεμπόδιση οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης, πρόσβασης σε ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων καθ' οιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή οποιαδήποτε άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων συμπεριλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων·»β) Προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 5 και 6:«5. ως «ομάδα» νοείται τρομοκρατική ομάδα, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης-πλαισίου 2002/475/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας[9]·6. ως «Επιτροπή Κυρώσεων» νοείται η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 1267 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.»(2) Το άρθρο 2 αντικαθίσταται ως εξής:«Άρθρο 21. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας, οργανισμού ή ομάδας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι.2. Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες, τους οργανισμούς ή τις ομάδες που αναγράφονται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι ή προς όφελός τους.3. Το παράρτημα I περιλαμβάνει τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, τις οντότητες, τους οργανισμούς και τις ομάδες που ορίζει το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή η Επιτροπή Κυρώσεων.4. Η απαγόρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 δεν θεμελιώνει κανενός είδους ευθύνη των ενδιαφερόμενων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τις ενέργειές τους θα παραβίαζαν αυτή την απαγόρευση».(3) Στο άρθρο 2α παράγραφος 1, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται ως εξής:«γ) i) στην περίπτωση χρησιμοποίησης των κεφαλαίων σύμφωνα με το στοιχείο α) σημεία i), ii) ή iii), η Επιτροπή Κυρώσεων δεν έφερε αντίρρηση, εντός τριών εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση, όσον αφορά την χρησιμοποίηση αυτή, ήii) στην περίπτωση χρησιμοποίησης των κεφαλαίων σύμφωνα με το στοιχείο α) σημείο iv), η Επιτροπή Κυρώσεων ενέκρινε τη χρησιμοποίηση αυτή.»(4) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 2β:«Άρθρο 2βΤο άρθρο 2, παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών από μέρους χρηματοδοτικών ή πιστωτικών οργανισμών στην Κοινότητα οι οποίοι λαμβάνουν κεφάλαια που μεταφέρονται από τρίτους στο λογαριασμό φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων, οργανισμών ή ομάδων που αναγράφονται στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι δεσμεύεται επίσης κάθε επιπλέον ποσό που πιστώνεται στους λογαριασμούς αυτούς. Ο χρηματοδοτικός ή πιστωτικός οργανισμός ενημερώνει πάραυτα τις αρμόδιες αρχές για τις συναλλαγές αυτές.»(5) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται ως εξής:«Άρθρο 3Με την επιφύλαξη των εξουσιών των κρατών μελών κατά την ενάσκηση της κρατικής εξουσίας τους, απαγορεύεται η χορήγηση, αμέσως ή εμμέσως, τεχνικών συμβουλών, βοήθειας ή κατάρτισης που σχετίζεται με στρατιωτικές δραστηριότητες, και ιδίως η παροχή κατάρτισης και βοήθειας για την παραγωγή, τη συντήρηση και τη χρήση όπλων και συναφούς εξοπλισμού κάθε είδους, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι.»(6) Το άρθρο 6 αντικαθίσταται ως εξής:«Άρθρο 6Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, όταν γίνεται καλή τη πίστει με την πεποίθηση ότι η ενέργεια αυτή είναι σύμφωνη με τον παρόντα κανονισμό, δεν συνεπάγεται κανενός είδους ευθύνη για το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, την οντότητα ή τον οργανισμό που την εφαρμόζει, ή των διευθυντών ή των υπαλλήλων τους, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν ή δεν διατέθηκαν, λόγω αμελείας.»(7) Στο άρθρο 7, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:«1. Η Επιτροπή έχει την εξουσία:α) να τροποποιεί το παράρτημα Ι, όταν είναι απαραίτητο, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 7β παράγραφος 2, καιβ) να τροποποιεί το παράρτημα ΙΙ βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.»(8) Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 7α έως 7ε:«Άρθρο 7a1. Όταν το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή η Επιτροπή Κυρώσεων αποφασίσει να εγγράψει για πρώτη φορά στον κατάλογο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα, η Επιτροπή, μόλις κοινοποιήσουν τα Ηνωμένα Έθνη την αιτιολογική έκθεση της απόφασης, λαμβάνει προσωρινή απόφαση για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι, .2. Μόλις ληφθεί η προσωρινή απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή κοινοποιεί πάραυτα την αιτιολογική έκθεση των Ηνωμένων Εθνών στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα, άμεσα ή έμμεσα, με τη δημοσίευση ανακοίνωσης, για να του/της δώσει τη δυνατότητα να διατυπώσει την άποψή του/της επί του θέματος.3. Η Επιτροπή λαμβάνει τελική απόφαση όσον αφορά το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7β παράγραφος 2.4. Αν τα Ηνωμένα Έθνη αποφασίσουν να διαγράψουν από τον κατάλογο ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα, ή να τροποποιήσουν τα στοιχεία ταυτότητας ενός προσώπου, οντότητας, οργανισμού ή ομάδας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, η Επιτροπή τροποποιεί το παράρτημα Ι ανάλογα.Άρθρο 7β1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Άρθρο 7γ1. Τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οι οντότητες, οι οργανισμοί και οι ομάδες που έχουν περιληφθεί στον κατάλογο του παραρτήματος Ι, πριν από τις 3 Σεπτεμβρίου 2008, και εξακολουθούν να αναγράφονται σ'αυτόν, μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους κοινοποιήσει αιτιολογική έκθεση. Το αίτημα αυτό υποβάλλεται γραπτώς σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας και πρέπει να αναφέρει ταχυδρομική διεύθυνση, άλλη από τη διεύθυνση ταχυδρομικής θυρίδας, για την αποστολή της απάντησης και κάθε σχετικής μετέπειτα αλληλογραφίας.2. Μόλις τα Ηνωμένα Έθνη παράσχουν την αιτούμενη αιτιολογική έκθεση, η Επιτροπή την κοινοποιεί στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα, οργανισμό ή ομάδα. Αν διατυπωθούν απόψεις, η Επιτροπή ακολουθεί τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 7α παράγραφος 3.Άρθρο 7δ1. Αν ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών ή ένα κράτος υποβάλει διαβαθμισμένες πληροφορίες, η Επιτροπή εξετάζει τις πληροφορίες αυτές σύμφωνα με την απόφαση 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ, της 29ης Νοεμβρίου 2001, για την τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού της[10] και, ενδεχομένως, τη συμφωνία για την ασφάλεια διαβαθμισμένων πληροφοριών που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του κράτους που έχει υποβάλει τις πληροφορίες.2. Τα διαβαθμισμένα έγγραφα σε επίπεδο που αντιστοιχεί στο «Άκρως απόρρητο ΕΕ», «Απόρρητο ΕΕ» ή «Εμπιστευτικό ΕΕ» δημοσιεύονται μόνο με τη συγκατάθεση του αρχικού συντάκτη.Άρθρο 7ε1. Η Επιτροπή επεξεργάζεται τα προσωπικά δεδομένα για την εκπλήρωση των καθηκόντων της δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Μεταξύ των καθηκόντων αυτών περιλαμβάνονται:α) η προετοιμασία τροποποιήσεων του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού,β) η παγίωση του περιεχομένου του παραρτήματος Ι στον ηλεκτρονικό, ενοποιημένο κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων σε βάρος των οποίων έχουν επιβληθεί οικονομικές κυρώσεις της ΕΕ, ο οποίος είναι διαθέσιμος στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής[11],γ) η επεξεργασία πληροφοριών σχετικά με τους λόγους αναγραφής στον κατάλογο· καιδ) η επεξεργασία πληροφοριών σχετικά με τον αντίκτυπο των μέτρων που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, όπως της αξίας των δεσμευμένων κεφαλαίων και των πληροφοριών για τις άδειες που χορηγούν οι αρμόδιες αρχές.2. Το παράρτημα Ι περιλαμβάνει μόνο τις ακόλουθες πληροφορίες για τα φυσικά πρόσωπα που αναγράφονται στον κατάλογο:α) το επίθετο και τα ονόματα, συμπεριλαμβανομένων των τυχόν ψευδωνύμων και τίτλων·β) την ημερομηνία και τον τόπο γεννήσεως,γ) την ιθαγένεια,δ) τους αριθμούς διαβατηρίων και ταυτότητας·ε) τον αριθμό φορολογικού μητρώου και τον αριθμό κοινωνικής ασφάλισης·στ) το φύλο·ζ) τη διεύθυνση ή άλλα στοιχεία·η) το λειτούργημα ή το επάγγελμα·θ) την ημερομηνία απόφασης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β):3. Το παράρτημα Ι μπορεί να περιλαμβάνει επίσης τα ακόλουθα προσωπικά στοιχεία σχετικά με τα πρόσωπα που αναγράφονται στον κατάλογο, αν τα δεδομένα αυτά παρέχονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή από την Επιτροπή Κυρώσεων και είναι απαραίτητα σε μια συγκεκριμένη περίπτωση για το μοναδικό σκοπό επαλήθευσης της ταυτότητας του εν λόγω φυσικού προσώπου που περιλαμβάνεται στον κατάλογο:α) το επίθετο και τα ονόματα του πατέρα του φυσικού προσώπου·β) το επίθετο και τα ονόματα της μητέρας του φυσικού προσώπου.Τα ενδιαφερόμενα φυσικά πρόσωπα πληροφορούνται για τη χρήση των ονομάτων τους στο παράρτημα Ι, κατά τον ίδιο τρόπο με το φυσικό πρόσωπο που περιλαμβάνεται στον κατάλογο.4. Η Επιτροπή μπορεί να επεξεργαστεί σχετικά δεδομένα που αφορούν ποινικά αδικήματα τα οποία έχουν διαπράξει φυσικά πρόσωπα που αναγράφονται στον κατάλογο, και ποινικές καταδίκες ή μέτρα ασφαλείας όσον αφορά τα πρόσωπα αυτά, μόνο στο βαθμό που η επεξεργασία αυτή είναι απαραίτητη για την εκπόνηση αιτιολογικής έκθεσης και την εξέταση των παρατηρήσεων που διατυπώνει το ενδιαφερόμενο φυσικό πρόσωπο επ' αυτής, με την επιφύλαξη κατάλληλων ειδικών διασφαλίσεων. Τα δεδομένα αυτά δεν δημοσιεύονται ούτε ανταλλάσσονται.5. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η μονάδα της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ ορίζεται ως «ελεγκτής» κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, για να διασφαλιστεί ότι τα ενδιαφερόμενα φυσικά πρόσωπα μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001.»(10) Το άρθρο 11 αντικαθίσταται ως εξής:«Άρθρο 11Ο παρών κανονισμός ισχύει:α) στο έδαφος της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου και του εναέριου χώρου της·β) επί των αεροσκαφών ή των πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·γ) σε κάθε υπήκοο κράτους μέλους εντός ή εκτός του εδάφους της Κοινότητας·δ) σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει της νομοθεσίας κράτους μέλους·ε) σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ασκεί επιχειρηματικές δραστηριότητες εντός της Κοινότητας, στο σύνολό της ή σε μέρος αυτής.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος […] [1] ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 4.[2] ΕΕ C […] της […], σ. […].[3] ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.[4] ΕΕ L 82 της 29.03.2003, σ. 1.[5] ΕΕ L 184 της 17.07.1999, σ. 23.[6] ΕΕ C 364 της 18.12.2000, σ. 1.[7] ΕΕ L 8 της 12.01.2001, σ. 1.[8] ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.[9] ΕΕ L 164 της 22.06.2002, σ. 3.[10] ΕΕ L 317 της 03.12.2001, σ. 1.[11] http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/list/consol-list.htm