CELEX: 22000A1209(01)
Language: nl
Date: 2000-11-20 00:00:00
Title: Briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de opschorting van Titel II houdende bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken van de Samenwerkingsovereenkomst

Avis juridique important

|

22000A1209(01)

Briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de opschorting van Titel II houdende bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken van de Samenwerkingsovereenkomst  

Publicatieblad Nr. L 309 van 09/12/2000 blz. 0030 - 0032

Briefwisselingtussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de opschorting van Titel II houdende bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken van de SamenwerkingsovereenkomstA. Brief van de GemeenschapBrussel, 20 november 2000Mevrouw, mijnheer,Gelet op de verbeterde autonome handelspreferenties vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000, zijn de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië overeengekomen de bepalingen van Titel II betreffende de bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken, met inbegrip van alle daarmee verband houdende bijlagen, van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die door middel van een briefwisseling op 29 april 1997 werd ondertekend, op te schorten.Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2563/2000, regelt dan ook, met ingang van de datum waarop laatstgenoemde verordening van toepassing wordt, het handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en Titel II betreffende de bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken, met inbegrip van alle daarmee verband houdende bijlagen, van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is met ingang van diezelfde datum niet langer van toepassing op de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.De opschorting van Titel II en alle met de handel verband houdende bepalingen van de Samenwerkingsovereenkomst wordt beëindigd zodra Verordening (EG) nr. 2007/2000 niet langer van toepassing is op de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.Ik moge U verzoeken mij te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese Unie>PIC FILE= "L_2000309NL.003002.EPS">B. Brief van de Voormalige Joegoslavische Republiek MacedoniëSkopje, 22 november 2000Mevrouw, mijnheer,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief in bijlage dezes, betreffende de opschorting van Titel II betreffende de bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken, met inbegrip van alle daarmee verband houdende bijlagen, van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Republiek Macedonië en de Europese Gemeenschap, die door middel van een briefwisseling op 29 april 1997 werd ondertekend.De Republiek Macedonië bevestigt dat zij instemt met de inhoud van deze brief.De briefwisseling dient als bevestiging van de instemming te worden beschouwd.Ik wijs er evenwel op dat de Republiek Macedonië de benaming die in genoemde documenten voor mijn land wordt gebruikt niet aanvaardt aangezien de grondwettelijke naam van mijn land "de Republiek Macedonië" is.Voor de regering van de Republiek Macedonië>PIC FILE= "L_2000309NL.003101.EPS">C. Brief van de Europese GemeenschapBrussel, 5 december 2000Mevrouw, mijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van 22 november 2000.De Europese Unie neemt er nota van dat de briefwisseling tussen de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de minister-president van de regering van uw land, waarbij bepalingen van Titel II inzake de handel en aanverwante zaken, en daarmee verband houdende bijlagen, van de op 29 april 1997 door middel van een briefwisseling ondertekende Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en uw land worden opgeschort, voltooid is.Een en ander kan geenszins worden geïnterpreteerd als een aanvaarding of erkenning door de Europese Unie van een andere benaming dan "Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië".Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese Unie>PIC FILE= "L_2000309NL.003201.EPS">