CELEX: 52011PC0392
Language: lt
Date: 2011-06-27
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamos 2009 m. liepos 27 d. sprendime 2009/618/EB dėl konsultacijų su Gvinėjos Respublika pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį baigimo nustatytos atitinkamos priemonės ir tas sprendimas panaikinamas

|

52011PC0392

/* KOM/2011/0392 galutinis - 2011/0173 (NLE) */  Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamos 2009 m. liepos 27 d. sprendime 2009/618/EB dėl konsultacijų su Gvinėjos Respublika pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį baigimo nustatytos atitinkamos priemonės ir tas sprendimas panaikinamas  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2009 m. kovo 16 d. Europos Sąjunga nusprendė pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį pradėti konsultacijas su Gvinėjos Respublika, nes laikėsi nuomonės, kad 2008 m. gruodžio 23 d. įvykus valstybės perversmui Gvinėjos Respublikoje ir karinei chuntai, sudariusiai Nacionalinį demokratijos ir vystymosi komitetą (NDVK), užgrobus valdžią vadovaujant kapitonui Moussa Dadis Camara, buvo itin šiurkščiai ir akivaizdžiai pažeistos esminės AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnio nuostatos.2009 m. kovo 19 d. raštu valdžią užėmusios karinės chuntos ir laikinosios vyriausybės atstovai pakviesti į konsultacijas su Europos Sąjunga; konsultacijos prasidėjo 2009 m. balandžio 29 d. Briuselyje.Šiame susitikime Gvinėjos atstovai pateikė pereinamojo laikotarpio veiksmų planą, kuriame numatytas grįžimas prie konstitucinės tvarkos ir demokratinės vyriausybės sudarymas surengiant laisvus bei skaidrius parlamento ir prezidento rinkimus.Remdama šį procesą 2009 m. liepos 27 d. Europos Sąjunga Tarybos sprendimu 2009/618/EB pagal Kotonu susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą priėmė šias atitinkamas priemones :„1. Europos Sąjunga toliau finansuos humanitarinio pobūdžio, skubios pagalbos, tiesioginės paramos gyventojams, paramos politikos pereinamajam laikotarpiui užtikrinti ir krizei įveikti veiksmus. Šiuo atžvilgiu reikėtų pažymėti, kad galėtų būti teikiama naujos rūšies parama parlamento ir prezidento rinkimams pasirengti, pavyzdžiui, panaudojant 10-ojo EPF B paketo lėšas ir, jei laiku būtų gautas Gvinėjos valdžios institucijų kvietimas, nusiunčiant į ją rinkimų stebėtojus.2. Apsaugos priemonės, numatytos pagal 9-ąjį ir ankstesnius EPF šiuo metu vykdomose programose ir projektuose, išskyrus viešųjų pastatų restauravimo ir paramos decentralizacijai projektus, bus panaikintos ėmus veikti Nacionalinei pereinamojo laikotarpio tarybai, kurios kadenciją, įgaliojimus ir sudėtį bendru sutarimu nustatė Gvinėjos pereinamojo laikotarpio suinteresuotosios šalys.3. Apsaugos priemonės, numatytos pagal 9-ąjį ir ankstesnius EPF šiuo metu vykdomose programose ir projektuose, bus visiškai panaikintos paskelbus rinkėjų sąrašą ir dekretą dėl rinkimų datos ir oficialios rinkimų agitacijos kampanijos pradžios datos nustatymo.4. Tęsiant Tarptautinio valiutos fondo (TVF) programos įgyvendinimą ir atnaujinant skolos sumažinimo pagal labai įsiskolinusių neturtingų šalių (LĮNŠ) iniciatyvą procesą, Europos Sąjunga galėtų skirti 8 mln. EUR, kad Europos investicijų bankui būtų padengti įsiskolinimai už paskolas, suteiktas iš 10-ojo EPF B paketo. Šios lėšos galės būti naudojamos oficialiai pasibaigus kandidatūrų į prezidento postą iškėlimo procedūrai ir patvirtinus, kad rinkimuose nedalyvaus NDVT pirmininkas bei nariai ir pereinamojo laikotarpio Vyriausybės Ministras Pirmininkas.5. Po parlamento bei prezidento rinkimų ir deputatų paskyrimo į nacionalinę asamblėją bus pasirašytas Gvinėjos bendradarbiavimo strategijos dokumentas ir nacionalinė orientacinė programa, kurių biudžetas – apie 237 mln. EUR. Atliekant 10-ojo EPF tarpinę peržiūrą, kurios išvadas numatyta pateikti 2010 m., bus nagrinėjami įgyvendinimo rezultatai ir galėtų būti nuspręsta iš naujo įvertinti Gvinėjai skirtą paketą.“Be to, 2009 m. liepos 27 d. sprendime nustatyta, kad Europos Sąjunga 24 mėnesius stebės padėtį Gvinėjoje. Šiuo laikotarpiu, siekiant paremti pereinamąjį laikotarpį, pagal Kotonu susitarimo 8 straipsnį su Gvinėjos Vyriausybe buvo aktyviau palaikomas dialogas politinio, teisminio bei ekonominio valdymo srityse.Sprendime 2009/618/EB taip pat numatytas reguliarus jo peržiūrėjimas atsižvelgiant į periodinio stebėjimo misijų išvadas ir Europos Sąjungos teisė keisti atitinkamas priemones atsižvelgiant į pereinamojo laikotarpio plano įsipareigojimų, ypač nustatytų dalyje „Žmogaus teisės, teisinė valstybė ir valdymas“, vykdymo eigą.Po Tarybos priimto sprendimo 2009/618/EB Gvinėja padarė didelę pažangą įgyvendindama šį veiksmų planą. 2010 m. balandžio 7 d., gegužės 31 d. ir rugsėjo 10 d. Komisijos nario A. Piebalgo raštais Gvinėjai buvo pranešta, kad, ES nuomone, šalis įgyvendino tris pirmuosius veiksmų plano įsipareigojimus. Taigi buvo užbaigtos 9-ojo ir ankstesnių EPF priemonės. Dėl šios pažangos taip pat buvo galima pradėti įsiskolinimų EIB už paskolas, suteiktas iš EPF išteklių, padengimo procedūrą tęsiant TVF programos įgyvendinimą ir atnaujinant skolos sumažinimo pagal labai įsiskolinusių neturtingų šalių iniciatyvą procedūrą.Po Tarybos priimto sprendimo 2009/618/EB Konakryje buvo surengtos dvi Europos Sąjungos stebėjimo misijos. Per pirmąją misiją (2010 m. kovo mėn.) pastebėta tam tikra pažanga įgyvendinant veiksmų planą – įgyvendintas pirmas įsipareigojimas ir iš dalies įgyvendintas antras įsipareigojimas. Antroji Europos išorės veiksmų tarnybos misija vyko 2011 m. kovo 3–4 d. po neseniai įvykusių teigiamų Gvinėjos politinės padėties pokyčių: 2010 m. gruodžio 21 d. pareigas eiti pradėjo teisėtas prezidentas ir po prezidento rinkimų, įvykusių pirmą kartą po šalies nepriklausomybės surengus atvirus ir konkurencingus rinkimus, kurie yra labai svarbus perėjimo prie demokratijos etapas, paskirta naujoji vyriausybė. Vienas iš misijos tikslų buvo patikrinti veiksmų plano svarbą susiklosčius naujoms politinėmis aplinkybėms. Iš tiesų dar reikia įgyvendinti paskutinį įsipareigojimą, kuriuo remiantis 10-ojo EPF bendradarbiavimo strategijos dokumento ir nacionalinės orientacinės programos pasirašymas su Gvinėja priklauso nuo laisvų ir skaidrių rinkimų surengimo ir deputatų paskyrimo.Per misiją nustatyta, kad žmogaus teisių, teisinės valstybės ir valdymo srityje padaryta tokia pažanga:-  padaryta nemaža pažanga grįžtant prie konstitucinės tvarkos – po laisvų ir skaidrių rinkimų pareigas eiti pradėjo prezidentas ir paskirta civilinė vyriausybė,-  kalbant apie žmogaus teisių apsaugą, padaryta didelė pažanga: į laisvę paleisti per antrojo prezidento rinkimų turo neramumus sulaikyti žmonės; uždaryti arba uždaromi neteisėti kalėjimai; išgriautos karinės užtvaros,-  kalbant apie tinkamą finansų valdymą, imtasi valstybės finansų konsolidavimo priemonių ir rengiamos kitos priemonės,-  nuo 2011 m. pradžios vėl įgyvendinami saugumo sektoriaus reformos veiksmai, pavyzdžiui, kovo 28–31 d. Gvinėja Konakryje surengė nacionalinį saugumo sektoriaus reformos seminarą.Atsižvelgdama į stebėjimo misijos išvadas ir rekomendacijas, Komisija kartu su Europos Sąjungos vyriausiąja įgaliotine užsienio reikalams ir saugumo politikai siūlo Tarybai priimti toliau pateikiamą sprendimą, kurio tikslas – peržiūrėti atitinkamas priemones, iškeliant tokias sąlygas:– programos dokumentų pasirašymas ir lėšų mobilizavimas tiesioginei paramai gyventojams (pagrindinės socialinės paslaugos) priklausys nuo to, ar Gvinėja pateiks kompetentingų institucijų parengtą ir patvirtintą smulkų parlamento rinkimų surengimo iki 2011 m. pabaigos tvarkaraštį (datos ir preliminarūs etapai),– finansavimo sprendimai ir realus likusių 10-ojo EPF projektų arba programų įgyvendinimas priklausys nuo to, ar bus surengti laisvi ir skaidrūs parlamento rinkimai.Siūloma apie šią peržiūrą pranešti Gvinėjos valdžios institucijoms, Prezidentui Alpha Condé ir Ministrui Pirmininkui Mohamed Saïd Fofana išsiunčiant priede pateiktą raštą.2011/0173 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASkuriuo iš dalies keičiamos 2009 m. liepos 27 d. sprendime 2009/618/EB dėl konsultacijų su Gvinėjos Respublika pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį baigimo nustatytos atitinkamos priemonės ir tas sprendimas panaikinamasEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą[1] ir 2010 m. birželio 23 d. Uagadugu peržiūrėtą AKR ir EB partnerystės susitarimą[2], ypač į jo 96 straipsnį,atsižvelgdama į Vidaus susitarimą dėl priemonių, kurių reikia imtis, ir tvarkos, kurios reikia laikytis, siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą[3], ypač į jo 3 straipsnį,atsižvelgdama į bendrą Europos Komisijos ir ES Vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,kadangi:(1) Gvinėjos Respublika padarė pažangą įgyvendindama 2009 m. liepos 27 d. sprendimo dėl konsultacijų su Gvinėjos Respublika pagal Kotonu susitarimo 96 straipsnį baigimo[4] priede nustatytus įsipareigojimus, todėl galima panaikinti atitinkamas priemones.(2) Gvinėjos Respublika padarė pažangą siekdama konstitucinės tvarkos atkūrimo ir demokratinės valdžios – po laisvų ir skaidrių rinkimų pareigas eiti pradėjo prezidentas ir paskirta civilinė vyriausybė.(3) Surengus prezidento rinkimus ir naujajam prezidentui pradėjus eiti pareigas iš dalies įvykdytas paskutinis Sprendime 2009/618/EB nustatytas įsipareigojimas.(4) 4–asis (paskutinis) įsipareigojimas, kuriuo turi baigtis pereinamasis laikotarpis, nebus įvykdytas iki 2011 m. liepos 27 d., kai baigia galioti Sprendimas 2009/618/EB.(5) Todėl, atsižvelgiant į pažangą, padarytą siekiant konstitucinės tvarkos atkūrimo, reikia atnaujinti atitinkamas priemones įtraukiant padarytą pažangą, priimant šį sprendimą ir panaikinant Sprendimą 2009/618/EB,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSprendimu 2009/618/EB pagal Kotonu susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą priimtos atitinkamos priemonės keičiamos naujomis atitinkamomis priemonėmis, išdėstytomis priede pateiktame rašte.2 straipsnis2009 m. liepos 27 d. Sprendimas 2009/618/EB dėl konsultacijų su Gvinėjos Respublika pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį baigimo panaikinamas.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis galioja 12 mėnesių. Jei reikės, po pradinio 6 mėn. laikotarpio jis bus peržiūrėtas atsižvelgiant į Europos Sąjungos misijos Gvinėjoje išvadas.Priimta Briuselyje [data]Tarybos varduPirmininkasPRIEDASRašto projektasGerb. Prezidente,Gerb. Ministre Pirmininke,Europos Sąjunga džiaugiasi Gvinėjos Respublikos padaryta pažanga siekiant konstitucinės tvarkos atkūrimo, ypač po to, kai 2010 m. surengti taikūs prezidento rinkimai ir savo pareigas pradėjo eiti teisėtai išrinktas prezidentas bei paskirta civilinė vyriausybė. Neseniai surengti prezidento rinkimai – tai pirmieji tikrai atviri ir konkurencingi rinkimai po Gvinėjos nepriklausomybės paskelbimo, be to, labai svarbus žingsnis grįžtant prie demokratinio teisėtumo.Dabar jūsų laukia didžiulė užduotis – užtikrinti šalies stabilumą ir ekonominį augimą –, kurios jau ėmėtės, priimdami plačių užmojų reformų programą. Suvokdama ekonominius ir socialinius sunkumus, su kuriais susiduria Gvinėja, ir siekdama padėti jums šiuo paskutiniu, tačiau svarbiu politinio perėjimo laikotarpiu, Europos Sąjungos Taryba nusprendė peržiūrėti su paskutiniu Europos Sąjungos ir Gvinėjos Respublikos bendradarbiavimo atnaujinimo etapu susijusias sąlygas, t. y. 10–ojo Europos plėtros fondo (EPF) šalies strategijos dokumento ir nacionalinės orientacinės programos, kurie bus taikomi bendradarbiavimui su Gvinėja iki 2013 m., pasirašymą.Taikydama šį sprendimą Europos Sąjunga galės su Gvinėjos Respublika pasirašyti šalies strategijos dokumentą ir nacionalinę orientacinę programą iškart po to, kai jie bus parengti ir kai Gvinėjos institucijos atsiųs Europos Sąjungai oficialų pranešimą su smulkiu kompetentingų institucijų parengtu ir patvirtintu parlamento rinkimų surengimo iki 2011 m. pabaigos tvarkaraščiu.Pasirašius šalies strategijos dokumentą ir nacionalinę orientacinę programą bus galima mobilizuoti tiesioginei paramai gyventojams (pagrindinėms socialinėms paslaugoms) skirtas lėšas. Be to, bus galima tęsti techninį kitų šiuose dokumentuose numatytų projektų ir programų vertinimą, tačiau lėšas jiems mobilizuoti bus galima tik po to, kai bus surengti laisvi ir skaidrūs parlamento rinkimai.Europos Sąjungos manymu, prezidento rinkimai yra svarbiausi pereinant prie demokratijos, tačiau parlamento rinkimai ir naujo demokratiškai išrinkto parlamento veiklos pradžia itin svarbūs užbaigiant perėjimą prie demokratijos ir nustatant visą demokratinę sistemą. Europos Sąjunga tikisi, kad parlamento rinkimai bus surengti ne vėliau kaip 2011 m. paskutinį ketvirtį (kaip paskelbė valdžios institucijos), ir pasirengusi finansiškai paremti rinkimų organizavimą (preliminari suma – 5 mln. eurų).Europos Sąjunga įsipareigoja pagal Kotonu susitarimo 8 straipsnį toliau palaikyti reguliarų politinį dialogą su vyriausybe pagrindiniais šio susitarimo klausimais, kaip antai žmogaus teisių, demokratinių principų ir teisinės valstybės, nacionalinio susitaikymo, nebaudžiamumo nutraukimo ir politinio, teisminio bei ekonominio valdymo reformų ir saugumo sektoriaus reformų klausimais.Gvinėjos Respublikos vyriausybė, įgyvendindama plačių užmojų tvaraus ekonominio augimo ir savo gyventojų gerovės atkūrimo planus, gali ir toliau tikėtis Europos Sąjungos paramos ir pagalbos.PagarbiaiPriimta Briuselyje [data]Europos Sąjungos varduPRIEDAS. ĮSIPAREIGOJIMŲ APRAŠASGvinėjos įsipareigojimai | ES įsipareigojimai |1. 1. Kompetentingų institucijų parengtas ir patvirtintas smulkus parlamento rinkimų surengimo iki 2011 m. pabaigos tvarkaraštis (datos ir preliminarūs etapai / pasirengimo priemonės) | 1.1. 10-ojo EPF bendradarbiavimo strategijos dokumento ir nacionalinės orientacinės programos pasirašymas, kai tik bus užbaigtos jų programos 1.2. Bendradarbiavimo strategijos dokumente ir nacionalinėje orientacinėje programoje numatytų projektų arba programų techninis įvertinimas 1.3. Lėšų, skirtų tiesioginei paramai gyventojams, mobilizavimas |2. Laisvų ir skaidrių parlamento rinkimų surengimas | 2.1. Finansavimo sprendimai ir realus likusių 10-ojo EPF projektų arba programų įgyvendinimas |[1] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.[2] OL L 287, 2000 11 4, p. 3.[3] OL L 317, 2000 12 15, p. 376, iš dalies pakeistas OL L 247, 2006 9 9, p. 48.[4] OL L 214, 2009 8 19, p. 34.