CELEX: 31979R0746
Language: da
Date: 1979-04-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 746/79 af 11. april 1979 om ændring af visse monetære udligningsbeløb for korn

16 . 4 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 95 /3
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 746/79
                                                        af 11 . april 1979
                                     om ændring af visse monetære udligningsbeløb for korn
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        bør forudfastsættelsen af de monetære udlignings­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    beløb efter Kommissionens forordning (EØF)
                                                                      nr. 243/78 (6) suspenderes for så vidt angår de på­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   gældende produkter ;
europæiske økonomiske Fællesskab ,
                                                                      Forvaltningskomiteen for Korn har ikke afgivet ud­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF )                        talelse inden for den af formanden fastsatte frist —
nr. 974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunktur­
politiske foranstaltninger, der skal træffes inden for
landbrugssektoren som følge af den midlertidige ud­                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
videlse af grænserne for kursudsving i visse medlems­
staters valutaer (*), senest ændret ved forordning
( EØF) nr. 652/79 ( 2), særlig artikel 6, og                                                     Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                       I del 1 i bilag I til forordning ( EØF) nr. 710/79 er­
                                                                      stattes beløbene for de produkter, der er anført i
De ved forordning ( EØF) nr. 974/71 indførte mone­                    bilaget til nærværende forordning, af de beløb, der er
tære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommissionens                   anført i bilaget til denne forordning, idet disse beløb
forordning ( EØF) nr. 710/79 af 9 . april 1979 (3 ),                  dog kan ændres efter udviklingen i de vekselkurser,
senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 745 /79 ( 4);                 der er omhandlet i artikel 2, stk . 1 , i forordning
                                                                      ( EØF ) nr . 974/71 .
ved Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 1771 /77 (5 )
blev der foretaget en første tilpasning af koefficien­
                                                                                                 Artikel 2
terne for beregning af de monetære udligningsbeløb
for grove og fine gryn af majs ; efter en dybtgående
undersøgelse konkluderes, at det er muligt at fore­                   For de i bilaget omhandlede produkter suspenderes
                                                                      forudfastsættelsen af det monetære udligningsbeløb
tage endnu en tilpasning for så vidt angår grove og
fine gryn af majs samt andre produkter forarbejdet                    indtil dagen før den dato, der er omhandlet i arti­
på basis af korn for bedre at kunne tage hensyn til                   kel 3 i denne forordning.
de tekniske vilkår i forbindelse med forarbejdningen
og det indbyrdes forhold mellem disse produkter;                                                 Artikel 3
der bør fastsættes en overgangsperiode, således at                    Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
 handelen kan tilpasse sig den nye situation, der                     liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende
opstår som følge af nedsættelsen af de monetære                       bortset fra artikel 1 , som træder i kraft på den sjette
 udligningsbeløb ; for at undgå at der i spekula­                     mandag efter offentliggørelsen i De Europæiske
tionsøjemed ansøges om import- eller eksportlicenser,                 Fælleskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . april 1979 .
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                                Næstformand
 (!) EFT nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .                           (6 ) EFT nr. L 37 af 7. 2. 1978 , s. 5 .
 (2) EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979 , s. 1 .
 ( :!) EFT nr. L 90 af 9 . 4. 1979, s. 1 .
 C ) Se side 1 i denne Tidende.
 (5) EFT nr. L 193 af 1 . 8 . 1977, s. 1 .
 ---pagebreak---  Nr . L 95 / 4                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                16 . 4 . 79
                                        ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                            Montants compensatoires monétaires                  —     Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                            Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à octroyer à l' exportation                              et à percevoir à l' exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
          Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                   CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concadere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
        Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
             Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                             Belgique/
                                                    Deutschland            Luxembourg           Nederland   United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          DM / t             FB /Flux/t            Fl/t           £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                            1                               2                     3                 4              5                  6                  7            8
 11.01 E II                                               41,10                182,1              12,56         14,683     I                         22 200         73,80
 11.02 A V a ) 1                                          67,01                297,0              20,48         23,940                               36 195        120,33
 11.02 A V a ) 2                                          67,01                297,0              20,48         23,940     \                         36 195        120,33
 11.02 G II                                               30,38                134,6               9,28         10,853     \                         16 409         54,55
 11.08 A I                                                67,45                298,9              20,61         24,099     \                         36 437        121,13
 11.08 A III                                             102,77               455,5               31,40         36,716     \                         55 513        184,55
 11.08 A V                                                67,45               298,9               20,61         24,099     \                         36 437        121,13
 11.09                                                   178,73               792,1               54,62         63,854     \                         96 544        320,96
 17.02 B II a ) (»)                                       88,00               390,0               26,89         31,441     \                         47 536        158,03
 17.02 B II b ) H                                         67,45               298,9               20,61         24,099     \                         36 437        121,13
21.07 F II                                                67,45               298,9               20,61         24,099     \                         36 437        121,13
23.02 A I a )                                             12,57                 55,7               3,84          4,491     \                          6 790         22,57
23.02 A I b )                                             40,50                179,5              12,38         14,471     \                         21 879         72,74
23.03 A I                                                 80,41               356,4               24,57         28,728                               43 434        144,40
 C ) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B f du tarif douanier commun est , en vertu du règlement ( CEE) n " 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
( ! ) Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as products falling sub­
      heading 17.02 B II .
(') Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der
      Tarifstelle 17.02 B II .
(') Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I e sogetto , a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di
      cui sottovoce 17.02 B II .
(') Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr . 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produk­
      ten vallende onder onderverdelng 17.02 B II .
(*) Devine vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr . 2730/75 underkaster samme udligningsbeløb som varer henhørende pos .
      17.02 B II .