CELEX: 31995R2280
Language: nl
Date: 1995-09-28 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2280/95 VAN DE COMMISSIE van 28 september 1995 inzake de levering van granen als voedselhulp

Nr. L 232/ 10       [ NL              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29 . 9 . 95
                               VERORDENING (EG) Nr. 2280/95 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 28 september 1995
                                      inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  ning (EEG) nr. 790/91 {*); dat met name de leveringster­
                                                                  mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 Gemeenschap,                                                     te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                          Artikel 1
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           levering aan de in bijlage I vermelde begunstigden met
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­      inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 king komende landen en organisaties en de algemene               in bijlage I vermelde voorwaarden . De levering wordt
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­         toegewezen via aanbesteding.
 stadium zijn vastgesteld ;
                                                                  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 hulp, aan bepaalde begunstigden 20 274 ton graan heeft           voorbehoud is nietig.
 toegewezen ;
Overwegende dat dit produkl: moet worden geleverd over­                                   Artikel 2
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering            van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Stacit.
                   Gedaan te Brussel, 28 september 1995.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1.986, blz. 1 .
 2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                         (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
M PB nr. L 136 van 26. 5. 1937, blz. 1 .                         M PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- 29 . 9 . 95           InlI                Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 232/ 11
                                                                BIJLAGE I
                                                                 PARTIJ A
               1 . Maatregel nr. (): 1696/94
               2. Programma : 1994
               3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                    364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (l0) : door de begunstigde aan te wijzen
               5. Plaats of land van bestemming : Haïti
               6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.La))
               8. Totale hoeveelheid : 200 ton (274 ton graan)
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (6) (8) (9) (") : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                    Voor de opschriften te gebruiken taal : Frans
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             1 3 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 6 — 26. 11 . 1995
            18 . Uiterste datum voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 17. 10 . 1995 om
                    12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 31 . 10. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20. 11 — 10. 12. 1995
                   c) uiterste datum voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                   ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                   (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 9. 1995, vast­
                   gesteld bij Verordening (EG) nr. 2091 /95 van de Commissie (PB nr. L 206 van 1 . 9. 1995, blz. 25)
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 12       [nTI                  Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          29 . 9 . 95
                                                               PARTIJ B
              1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
              2. Programma : 1995
              3. Begunstigde (2) : Lesotho
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Food Management Unit, Government of Lesotho, Mr Letsie,
                  FMU Director, PO Box 998, Maseru 100, Lesotho (tel. (266) 31 72 67 ; telefax 31 02 41 )
              5. Plaats of land van bestemming (5) : Lesotho
              6. Beschikbaar te stellen produkt : maïs
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.1 .d))
              8 . Totale hoeveelheid : 20 000 ton
              9. Aantal parijen : 1 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften (8)(9)(n ) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.2.c) en II.A.3)
                  Opschriften in het Engels
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie bijlage II
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping : 6 — 19. 11 . 1995
            18. Uiterste datum voor de levering : 31 . 12. 1995
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 17. 10. 1995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 31 . 10 . 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                      20 . 11 — 3 . 12. 1995
                  c) uiterste datum voor de levering : 14. 1 . 1996
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  (telex 22037) AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 9. 1995, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 2091 /95 van de Commissie (PB nr. L 206 van 1 . 9. 1995, blz. 25)
 ---pagebreak--- 29. 9 . 95          | NL I                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 232/ 13
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor de verzending zijn vereist.
           (3) Degene aan wie i:s gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dut voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                 jodium 131 worden vermeld.
           (4) Verordening (EEG ) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                 vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                 die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                 in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                 1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1053/95 (PB nr. L 107 van 12. 5. 1995,
                 blz. 4), is niet van toepassing op dit bedrag.
            (*) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
                 men : PB nr. C 114 van 29 . 4 . 1991 , blz . 33 .
            ('6) De goederen woiden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                 De leverancier dniagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in he t bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie i:> gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                 seal), waarvan het: nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            f) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                 heidscertificaat er voor partij A een bewijs van beroking — de lading moet worden gefumigeerd door
                 aluminiumfosfine — voor.
            (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt IIA3.c) of II.B.3.c) gele­
                 zen : „de vermelcing „Europese Gemeenschap"".
            (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                 vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (10) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                 1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
           (") Zie de tweede wijziging van de mededeling van de Commissie met betrekking tot de kenmerken van de
                 als communautaire voedselhulp te leveren produkten in PB nr. C 135 van 26. 5. 1992, blz. 20.
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 14        INL                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                29 . 9 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
    Lote
               Cantidad total  Cantidades parciales     Acción n0                          Dirección del almacén
               (en toneladas)      (en toneladas)
   Parti       Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                           Adresse på lageret
                     (tons)              (tons)
   Partie      Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
                                                                                            Anschrift des Lagers
                (in Tonnen)         (in Tonnen)             Nr.
 Παρτίδα   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                       Διεύθυνση της αποθήκης
                (σε τόνους)         (σε τόνους)
    Lot       Total quantity     Partial quantities     Operation                        Address of the warehouse
                 (in tonnes)         (in tonnes)            No
    Lot
              Quantité totale   Quantités partielles    Action n0                           Adresse du magasin
                 (en tonnes)         (en tonnes)
   Lotto
              Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                         Indirizzo del magazzino
              (in tonnellate)     (in tonnellate)
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
   Partij          (in ton)            (in ton)             nr.
                                                                                         Adres van de opslagplaats
   Lote
             Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?                         Endereço do armazém
              (em toneladas)      (em toneladas)
              Kokonaismäärä        Osittaismäärä
    Erä                                                 Toimi N:o                              Varaston osoite
                   (tonnia)            (tonnia)
              Total kvantitet       Delkvantitet
   Parti                                                Aktion nr                               Lagrets adress
                     (ton)               (ton)
     B             20 000           Bl : 3 500            176/95    PO Box 886, Butha-Butha 400, Mrs . Mabafokeng Makepe
                                                                    tel . (266) 46 02 34
                                    B2 : 2 700            177/95    PO Box 351 , Leribe 300, Mr. Rakhoapha Manyeli
                                                                    tel . (266) 40 02 57
                                    B3 : 2 500            178 /95   PO Box 900, Mafeteng 900, Mrs. Mampiti Sekmobe
                                                                    tel . (266) 70 02 30
                                    B4 : 4 200            179/95    PO Box 345, Mohale's Hoek 800, Mrs. Maitumeleng Setenane
                                                                    tel . (266) 78 52 82
                                    B5 : 3 900            180/95    PO Box 998, Maseru 100 (main Warehouse), Mr. Pule Tsolo
                                                                    tel . (266) 31 72 67
                                    B6 : 1 800            181 /95   PO Box 27, Quthing 700, Miss Likeleli Phatela
                                                                    tel . (266) 75 02 29
                                    B7 : 1 400           182/95     PO Box 34, Qacha's Nek 600, Mr. Nthabiseng Makoanyane
                                                                    tel . (266) 95 02 09