CELEX: 52006PC0263
Language: mt
Date: 2006-06-02
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Greċja u lill-Portugall biex jintroduċu miżuri speċjali li jidderogaw mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-fatturat (It-testi bil-Grieg u l-Portugiż biss huma awtentiċi)

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0263

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Greċja u lill-Portugall biex jintroduċu miżuri speċjali li jidderogaw mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-fatturat (It-testi bil-Grieg u l-Portugiż biss huma awtentiċi)  /* KUMM/2006/0263 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 2.6.2006KUMM(2006) 263 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tawtorizza lill-Greċja u lill-Portugall biex jintroduċu miżuri speċjali li jidderogaw mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-fatturat(It-testi bil-Grieg u l-Portugiż biss huma awtentiċi)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIIL-KUNTEST TAL-PROPOSTA |110 | Il-bażi għall-proposta u l-għanijiet tagħha Skond l-Artikolu 27(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta' Mejju 1977 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-taxxi fuq il-fatturat - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ valutazzjoni, il-Kunsill, filwaqt li jopera unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jawtorizza kwalunkwe Stat Membru li japplika miżuri speċjali għal deroga minn dik id-Direttiva sabiex jissimplifika l-proċedura tal-ħlas ta' taxxa jew iwaqqaf milli jseħħu ċerti tipi ta' evażjoni jew evitar tat-taxxa. Permezz ta’ ittra rreġistrata mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fid-19 ta’ Settembru 2005, il-Portugall talab awtorizzazzjoni biex jintroduċi miżuri ta' deroga mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE. B’konformità ma’ l-Artikolu 27(2) tad-Direttiva 77/388/KEE, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra bit-talba mressqa mill-Portugall fit-8 ta’ Marzu 2006. Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Portugall fid-9 ta’ Marzu 2006 li kienet irċeviet l-informazzjoni kollha li kkunsidrat meħtieġa biex tivvaluta t-talba. Permezz ta’ ittra rreġistrata mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fil-15 ta’ Marzu 2006, l-awtoritajiet Griegi talbu estensjoni għad-deroga eżistenti taħt id-Deċiżjoni 2002/736/KE (kif emendata bid-Deċiżjoni 2004/227/KE). Fl-istess ħin huma talbu biex jgħaddu mill-eżenzjoni għall-inverżjoni tal-ħlas tad-derogazzjoni mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 77/288/KEE. B’konformità ma’ l-Artikolu 27(2) tad-Direttiva 77/388/KEE, il-Kummissjoni informat lill-Istati Membri l-oħra b’ittra li ġġib id-data tat-28 ta’ Marzu 2006 bit-talba magħmula mill-Greċja. B’ittra li ġġib id-data tal-31 ta’ Marzu 2006, il-Kummissjoni nnotifikat lil-Greċja li kellha l-informazzjoni kollha li kkunsidrat meħtieġa biex tivvaluta t-talba. |120 | Kuntest Ġenerali Bħala regola ġenerali, l-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE fil-verżjoni stipulata fl-Artikolu 28(g) ta’ l-imsemmija Direttiva, jistipula li taħt is-sistema interna, il-persuna taxxabbli li tforni l-prodotti jew is-servizzi hija normalment responsabbli li tħallas it-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT). Il-Greċja u l-Portugall jixtiequ japplikaw il-proċedura ta’ inverżjoni tal-ħlas b'tali mod li l-persuna taxxabli, li tirċievi l-prodotti jew is-servizzi, issir responsabbli li tħallas il-VAT fil-forniment ta’ dawn l-oġġetti: (1) il-forniment ta’ skart tal-ħadid jew le, ruttam, u materjal użat li jinkludi dak ta’ prodotti nofshom lesti li jirriżultaw mill-ipproċessar, manifattura jew li jiddewbu metalli mhux tal-ħadid; (2) il-forniment ta’ prodotti semi-proċessati tal-ħadid jew le u ċertu servizzi ta' l-iproċċesar assoċjati (3) il-forniment ta’ residwi u materjali oħra li jistgħu jiġu riċiklati li jikkonsistu f'metalli tal-ħadid jew le, allojs, fdal ta’ metall imdewweb, irmied , qxur tal-metall u residwi industrijali li fihom il-metalli jew l-allojs tagħhom u l-forniment ta' għażla, qtugħ, frammentazzjoni u servizzi ta' proċessar għal dawn il-prodotti; (4) il-forniment, u ċertu proċessar tas-servizzi relatati ma’, skart tal-ħadid kif ukoll parings, ruttam, skart u materjali użati u riċiklabbli li jikkonsistu f’ħġieġ miksur, ħġieġ, karta, bords tal-karti u bords, ċraret, għadam, ġilda, ġilda artifiċjali, parċmina, ġlud mhux trattati, għeruq tal-muskoli, ħjut, ħbula, kejbils, gomma u plastiks; (5) il-forniment ta’ materjali msemmija fil-punt (4) wara l-ipproċessar fil-forma ta’ tindif, ippolixjar, għażla, qtugħ jew ikkastjar f'ingotti; (6) il-forniment ta’ ruttam u skart mill-ħdim ta' materjali bażiċi. L-inverżjoni tal-ħlas tkun tapplika biss għal fornimenti li jsiru lill-Greċja u l-Portugall. Il-Portugall issottolinea d-diffikultajiet li qed jaffaċċja biex jiġbor il-VAT dovuta fis-settur tal-kummerċ ta’ l-iskart minħabba l-evażjoni tat-taxxa. Forma karatteristika ta’ evażjoni hija li negozju fi ħdan il-katina ta’ forniment tal-materjal ta’ l-iskart ma’ jħallasx VAT invojsjata lill-awtorità tat-taxxa wara li jbigħ mill-ġdid il-materji primi imma mbagħad il-klijenti tagħhom ikunu jistgħu jnaqqsu –taxxa b’mod leġittimu. Ir-riżultat huwa tnaqqis fid-dħul ta’ l-istat kif ukoll li l-fornitur jikseb vantaġġ mhux ġust tas-suq, li jaffettwa b'mod ħażin negozji leġittimi. Il-Portugal ikkalkula li fl-2005, ma tħallsitx VAT f'relazzjoni ma' 44% tad-denunzji tal-VAT fis-settur ta’ l-iskart. Il-Greċja, b’mod simili, kellha telf fid-dħul f’dan is-settur. Bil-virtu tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/227/KE, li testendi l-perjodu tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/736/KE, il-Greċja kienet awtorizzata biex tapplika eżenzjoni sat-tmiem ta’ l-2005 għal fornimenti u akkwisti intra-Komunitarji ta' ċertu materjal riċiklabbli minn persuni taxxabbli li l-bejgħ ta' prodotti simili fis-sena ta' qabel waqa' taħt id-€900,000. Inkiseb ukoll permess biex jiġu eżentati fornimenti u akkwisti intra-Komunitarji ta’ skart tal-metall mhux tal-ħadid, minkejja l-fatturi tal-persuna taxxabbli. Il-valutazzjoni ta' l-awtorità Griega hija li l-eżenzjoni ma ħadmitx tajjeb kif kienet prevista fil-prevenzjoni ta' l-iskartar u l-evażjoni. Dawk in-negozji soġġetti għall-eżenzjoni għandhom l-iżvantaġġ li ma jistgħux inaqqsu t-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) imħallsa meta jagħmlu l-fornimenti tagħhom u b'riżultat ta' dan saru anqas kompetittivi. Dan wassal għal żieda fin-negozji sabiex japplikaw, u jingħataw awtorizzazzjoni, biex ma jagħmlux użu mill-eżenzjoni. Din kienet għażla li kienet prevista fid-Deċiżjoni 2002/736/KE. L-istess bħall-Portugall u numru ta' Stati Membri oħra, il-Gvern Grieg jixtieq japplika l-proċedura ta' l-inverżjoni tal-ħlas. L-inverżjoni tal-ħlas ma ġġibx l-iżvantaġġ li tneħħi minn fuq il-fornitur id-dritt tagħhom li jnaqqsu u tiżgura kopertura aktar wiesġha tal-miżura u għalhekk tipprevjeni l-għibien tat-taxxa. Il-proposta tippermetti l-awtorizzazzjoni ta’ l-inverżjoni tal-ħlas sal-31 ta’ Diċembru 2009. Madankollu, wieħed irid iqis li fis-16 ta' Marzu 2005, il-Kummissjoni ppreżentat proposta għal Direttiva li timmodifika d-Direttiva 77/388/KEE fir-rigward ta’ ċerti miżuri biex jissimplifikaw il-proċedura biex titħallas il-VAT u biex tgħin fl-azzjoni kontra l-iskartar u l-evażjoni tat-taxxa, u tirrevoka ċerti Deċiżjonijiet li joffru derogi (ir-razzjonalizzazzjoni tad-derogi ta' l-Artikolu 27) Din il-proposta tinkludi, fost affarijiet oħra, leġiżlazzjoni simili għall-miżura mitluba. Id-deroga proposta, għalhekk, u biss sal-punt kopert bid-Direttiva ta’ razzjonalizzazzjoni, ma jibqax ikollha effett minn x’ħin jidħlu fis-seħħ il-miżuri f’dan il-qasam li jinsabu fid-Direttiva li tirriżulta mill-proposta ta’ razzjonalizzazzjoni. |130 | Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Dispożizzjonijiet simili li għandhom x’jaqsmu ma’ l-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE ngħataw lil Stati Membri oħra. |141 | Il-konsistenza ma' politika u għanijiet oħra ta' l-Unjoni Mhux applikabbli. |IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-EVALWAZZJONI TA' L-IMPATT |Il-Konsultazzjoni tal-partijiet interessati |219 | Mhux rilevanti. |Il-Ġbir u l-użu tal-parir espert |229 | Ma kien hemm l-ebda ħtieġa għall-parir espert estern. |230 | Il-Valutazzjoni ta’ l-impatt Id-Deċiżjoni proposta timmira li tissimplifika l-proċedura tal-ħlas tat-taxxa u li tgħin fil-ġlieda kontra il-possibilità ta’ evażjoni jew evitar tal-VAT u għalhekk għandha potenzjal għal impatt ekonimiku pożittiv. F'kull każ l-impatt se jkun limitat minħabba l-firxa dejqa tad-deroga. |L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |305 | Sommarju ta’ l-azzjoni proposta L-awtorizzazzjoni għall-Greċja u l-Portugall miżura li tidderoga mill-Artikolu 21(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE fir-rigward ta' l-użu tal-mekkaniżmu ta' l-inverżjoni tal-ħlas għal fornimenti domestiċi ta’ ċertu materjal ta’ skart. |310 | Il-Bażi legali L-Artikolu 27(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta' Mejju 1977 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-taxxi fuq il-fatturat - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ valutazzjoni. |329 | Il-prinċipju ta’ sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Il-prinċipju ta’ sussidjarjetà għalhekk ma japplikax. |Il-prinċipju ta’ proporzjonalità Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(jiet) li ġejja/in: |331 | Din id-Deċiżjoni tikkonċerna awtorizzazzjoni mogħtija lil żewġ Stati Membri fuq talba tagħhom stess u ma tikkostitwixxi l-ebda obbligu. |332 | Minħabba fl-ambitu limitat tad-deroga, il-miżura speċjali hija proporzjonata ma’ l-għan li għandu jinkiseb. |L-għażla ta’ l-istrumenti |341 | Strumenti proposti: oħrajn. |342 | Mezzi oħrajn ma jkunux adattati għar-raġuni(jiet) li ġejja/in: Skond l-Artikolu 27 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta' taxxi fuq il-fatturat, deroga mir-regoli komuni tal-VAT hija biss possibbli fuq l-awtorità tal-Kunsill filwaqt li jopera unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni. Deċiżjoni tal-Kunsill hija l-uniku strument adatt. |L-IMPLIKAZZJONI BAġITARJA |409 | Il-proposta m'għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja għall-baġit Komunitarju. |INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Klawżola ta’ evalwazzjoni/reviżjoni/estinzjoni |533 | Il-proposta tinkludi klawsola ta' estinzjoni. |1.  Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tawtorizza lill-Greċja u lill-Portugall biex jintroduċu miżuri speċjali li jidderogaw mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-fatturat(It-testi bil-Grieg u l-Portugiż biss huma awtentiċi)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra s-Sitt Direttiva tal-Kunsill (77/388/KEE) tas-17 ta' Mejju 1977 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri fir-rigward ta’ taxxi fuq il-fatturat - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud; bażi uniformi ta’ stima[1], u b’mod partikolari l-Artikolu 27(1) tagħha,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni[2],Billi:2.  Skond l-Artikolu 27(1) tad-Direttiva 77/388/KEE, il-Kunsill, filwaqt li jopera unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, jista’ jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru li japplika miżuri speċjali għal deroga minn dik id-Direttiva biex jissimplifika l-proċedura ta’ ħlas ta’ taxxa jew iwaqqaf milli jseħħu ċerti tipi ta’ evażjoni jew skartar tat-taxxa.3.  Permezz ta’ ittra rreġistrata mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fid-19 ta’ Settembru 2005, il-Portugall talab awtorizzazzjoni biex jintroduċi miżuri ta' deroga mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE.4.  B’konformità ma’ l-Artikolu 27(2) tad-Direttiva 77/388/KEE, il-Kummissjoni informat l-Istati Membri l-oħra bit-talba magħmula mill-Portugall permezz ta’ ittra datata t-8 ta’ Marzu 2006. B’ittra li ġġib id-data tad-9 ta’ Marzu 2006, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Portugall li kellha l-informazzjoni kollha li kkunsidrat meħtieġa biex tivvaluta t-talba.5.  Permezz ta’ ittra rreġistrata mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fil-15 ta’ Marzu 2006, il-Greċja talbet awtorizzazzjoni biex tintroduċi miżuri ta' deroga mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE.6.  B’konformità ma’ l-Artikolu 27(2) tad-Direttiva 77/388/KEE, il-Kummissjoni informat l-Istati Membri l-oħra bit-talba magħmula mill-Greċja permezz ta’ ittra datata t-28 ta’ Marzu 2006. B’ittra li ġġib id-data tal-31 ta’ Marzu 2006, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Greċja li kellha l-informazzjoni kollha li kkunsidrat meħtieġa biex tivvaluta t-talba.7.  Il-miżura li tidderoga mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE għandha l-għan li tippermetti lill-Greċja u lill-Portugal biex jilqgħu kontra l-evażjoni jew l-iskartar tat-taxxa fis-settur ta’ l-iskart. Tipikament, l-imprendituri fi ħdan il-katina tan-negozjar tal-materjal ta' l-iskart, numru sinifikanti minnhom jgħibu u ma jħallsux VAT lill-awtoritajiet tat-taxxa wara li jbigħu mill-ġdid il-materja prima. Il-klijenti tagħhom li jkunu rċevew invojs valida, madankollu jibqgħu intitolati għal tnaqqis fit-taxxa.8.  Il-miżura hi proporzjonata ma’ l-għanijiet immirati minħabba li m’hijiex intenzjonata li tapplika b’mod ġenerali imma f’setturi u fuq fornimenti speċifiċi li fihom problemi konsiderevoli fir-rigward ta’ evażjoni jew l-iskartar tat-taxxa.9.  Derogi simili ngħataw lill-Stati Membri oħra biex jilqgħu kontra l-evażjoni jew l-iskartar tat-taxxa u nstab li kienu effettivi.10.  L-awtorizzazzjoni għandha tkun limitata sal-31 ta’ Diċembru 2009, biex fid-dawl ta' l-esperjenza miksuba sa dik id-data tista’ tintlaħaq evalwazzjoni dwar jekk id-deroga tibqax ġustifikata jew le. Madankollu, fis-16 ta’ Marzu 2005 il-Kummissjoni pproponiet Direttiva li tirrazzjonalizza uħud mid-derogi skond l-Artikolu 27 tad-Direttiva 77/388/KEE Huwa għalhekk meħtieġ li l-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ din id-deroga jiġi limitat għal dawk il-partijiet sakemm id-Direttiva proposta tidħol tidħol fis-seħħ.11.  Id-deroga ma għandha l-ebda impatt negattiv fuq ir-riżorsi Komunitarji proprji li jirriżultaw mill-ġbir tal-VAT,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1B’deroga mill-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 77/388/KEE, fil-verżjoni stipulata fl-Artikolu 28g tiegħu, il-Greċja u l-Portugall huma awtorizzati li jinnominaw persuni taxxabli li jirċievu l-prodotti jew servizzi imsemmija fl-Artikolu 2 ta’ din id-Deċiżjoni isiru l-persuna responsabbli li tħallas il-VAT.Artikolu 2Ir-riċevitur tal-provvisti ta’ prodotti jew servizzi li ġejjin jista’ jiġi nnominat bħala l-persuna responsabbli li tħallas il-VAT:(1) il-forniment ta’ skart tal-ħadid jew le, ruttam, u materjal użat li jinkludi dak ta’ prodotti nofshom lesti li jirriżultaw mill-ipproċessar, manifattura jew li jiddewbu metalli mhux tal-ħadid;(2) il-forniment ta’ prodotti semi-proċessati tal-ħadid jew le u ċertu servizzi ta' l-iproċċesar assoċjati(3) il-forniment ta’ residwi u materjali oħra li jistgħu jiġu riċiklati li jikkonsistu f'metalli tal-ħadid jew le, allojs, fdal ta’ metall imdewweb, irmied , qxur tal-metall u residwi industrijali li fihom il-metalli jew l-allojs tagħhom u l-forniment ta' għażla, qtugħ, frammentazzjoni u servizzi ta' proċessar għal dawn il-prodotti;(4) il-forniment, u ċertu proċessar tas-servizzi relatati ma’, skart tal-ħadid kif ukoll parings , ruttam, skart u materjali użati u riċiklabbli li jikkonsistu f’ħġieġ miksur, ħġieġ, karta, bords tal-karti u bords , ċraret, għadam, ġilda, ġilda artifiċjali, parċmina, ġlut mhux trattati, għeruq tal-muskoli, ħjut, ħbula, kejbils, gomma u plastiks;(5) il-forniment ta’ materjali msemmija fil-punt (4) wara l-ipproċessar fil-forma ta’ tindif, ippolixjar, għażla, qtugħ jew ikkastjar f'ingotti;(6) il-forniment ta’ ruttam u skart mill-ħdim ta' materjali bażiċi.Artikolu 3L-awtorizzazzjoni mogħtija taħt l-Artiklu 1 ta' din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' Direttiva li tirrazzjonalizza d-derogi skond l-Artikolu 27 tad-Direttiva 77/388/KEE sal-punt li l-fornimenti fl-Artikolu 2 ta’ din id-Deċiżjoni jinsabu fi ħdan id-Direttiva jew fil-31 ta’ Diċembru 2009, liema minnhom tiġi l-ewwel.Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Greċja u lir-Repubblika Portugiża.Magħmula fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-President [1] ĠU L 145, 13.6.1977, p.1. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2006/18/KE (ĠU L 51, 22.2.2006, p.12)[2] ĠU C [...], [...], p. [...].