CELEX: C2003/031/28
Language: el
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-351/02: Προσφυγή της Deutsche Bahn AG κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 28 Νοεμβρίου 2002

8.2.2003              EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 31/19
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
—    να ακυρώσει το σηµείο 1 του διατακτικού της αποφάσεως
                                                                     —     να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής µε αριθµό φακέλου
     που εξέδωσε στις 17 Σεπτεµβρίου 2002 το δεύτερο τµήµα
                                                                           Α-2661/C-1565 (2002) της 21ης Σεπτεµβρίου 2002·
     προσφυγών του ΓΕΕΑ·
—    να επιβεβαιώσει την απόφασή του κατά τα λοιπά·                  —     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
—    να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
                                                                     Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
Αιτούσα την καταχώριση      Quick Restaurants S.A.                   Αντικείµενο της προσφυγής αποτελεί το έγγραφο της Επιτροπής,
κοινοτικού σήµατος:                                                  µε το οποίο η Επιτροπή απορρίπτει την από 5 Ιουλίου 2002
                                                                     ασκηθείσα ένσταση της προσφεύγουσας κατά της φορολογικής
Σήµα προς καταχώριση:       Το λεκτικό σήµα «QUICK» —                απαλλαγής όσον αφορά τη βενζίνη αεροπλάνων σύµφωνα µε το
                            αίτηση αριθ. 350 793, κατατεθείσα        άρθρο 4, παράγραφος 1, αριθ. 3, στοιχείο α', του γερµανικού
                            για προϊόντα και υπηρεσίες των           Mineralölsteuergesetz (MinöStG) (νόµου περί φόρου πετρελαίου)
                            κατηγοριών 29, 30, 31 και 32             και αρνείται την έναρξη µιας σύµφωνα µε το περί ενισχύσεων
                            (κρέατα, ψάρια, καφές, έτοιµα πιάτα      δίκαιο εξετάσεως της φορολογικής απαλλαγής της βενζίνης των
                            και φαγητά, έτοιµα ποτά)                 αεροπλάνων βάσει του άρθρου 4, παράγραφος 1, αριθ. 3,
                                                                     στοιχείο α', του MinöStG. Η προσφεύγουσα αναφέρει ότι η
Απόφαση του εξεταστή:       Απόρριψη της αιτήσεως καταχω-            Επιτροπή στην απόφασή της, υποπίπτουσα σε νοµική πλάνη,
                            ρίσεως                                   καταλήγει στο συµπέρασµα ότι η µονοµερής απαλλαγή αεροπορι-
                                                                     κών επιχειρήσεων από τον φόρο πετρελαίου δεν αποτελεί ενίσχυση,
Απόφαση του τµήµατος        Επιβεβαίωση της προσβαλλοµένης           διότι η απαλλαγή από τον φόρο πετρελαίου καλύπτεται από την
προσφυγών:                  αποφάσεως για ορισµένα προϊόντα          οδηγία 92/81/ΕΟΚ της 19ης Οκτωβρίου 1992 ( 1).
                            των κατηγοριών 29, 30 και 31
                            (παραδείγµατος χάριν έτοιµα πιάτα
                            και φαγητά) και ακύρωση της
                            αποφάσεως για τα λοιπά προϊόντα.         Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η προσβαλλοµένη απόφαση
                                                                     παραβαίνει διατάξεις ουσιώδους τύπου. Αυτή είναι άκυρη, διότι η
Προβαλλόµενοι      λόγοι    Εσφαλµένη        εφαρµογή       του      Επιτροπή δεν εξέτασε προσεκτικά και σφαιρικά τα πραγµατικά
ακυρώσεως:                  άρθρου 7, παράγραφος 1, στοι-            περιστατικά που περιήλθαν σε γνώση της µε την ένσταση της
                            χείο γ', του κανονισµού (ΕΚ) 40/94.      προσφεύγουσας. Περαιτέρω, η Επιτροπή παρέβη τη διατυπούµενη
                            Κατά την προσφεύγουσα το σήµα            στο άρθρο 253 ΕΚ υποχρέωση αιτιολογήσεως. ∆εν εξήγησε
                            είναι ικανό να εξατοµικεύσει τα          λεπτοµερώς γιατί ο διατυπωθείς στην ένσταση πραγµατικός και
                            οικεία προϊόντα.                         νοµικός ισχυρισµός της προσφεύγουσας δεν αρκεί για την απόδειξη
                                                                     του ότι υπάρχει κρατική ενίσχυση. Η Επιτροπή θα έπρεπε ειδι-
                                                                     κότερα να αξιολογήσει γιατί οδηγία που στηρίζεται αποκλειστικά
                                                                     στο άρθρο 93 ΕΚ µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα τη µη εφαρµογή
                                                                     των άρθρων 87 και 88 ΕΚ. Επιπλέον, η προσβαλλοµένη απόφαση
                                                                     είναι αντιφατική και υπάρχουν σοβαρές αµφιβολίες κατά πόσον
                                                                     αυτή θεσπίστηκε νοµίµως.
Προσφυγή της Deutsche Bahn AG κατά της Επιτροπής των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 28 Νοεµβρίου
                            2002                                     Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται περαιτέρω ότι το άρθρο 4, παράγρα-
                                                                     φος 1, αριθ. 3, στοιχείο α', του MinöStG πληροί όλα τα στοιχεία
                     (Υπόθεση Τ-351/02)                              του πραγµατικού του άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ. Η απαλλαγή
                                                                     από την κατ' αρχήν υποχρέωση του φόρου καταναλώσεως για τα
                                                                     πετρέλαια αποτελεί ένα αποτιµώµενο σε χρήµα πλεονέκτηµα χωρίς
                        (2003/C 31/28)                               ανάλογη αντιπαροχή των αεροπορικών εταιριών και, εποµένως, µια
                                                                     οικονοµική ευνοϊκή µεταχείριση υπό την έννοια του άρθρου 87,
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                      παράγραφος 1, ΕΚ. Μεταξύ της προσφεύγουσας ως εκµεταλλευο-
                                                                     µένης τρένα υψηλής ταχύτητας και των αεροπορικών εταιριών
                                                                     υφίσταται ως προς τη µεταφορά προσώπων µεταξύ µεγαλουπόλεων
                                                                     και πυκνοκατοικηµένων περιοχών στη Γερµανία και στις συνορεύ-
Η Deutsche Bahn AG, Βερολίνο (Γερµανία), εκπροσωπούµενη από          ουσες χώρες, αναµφίβολα, ανταγωνιστική σχέση, και οι αεροπορι-
τον δικηγόρο M. Schütte, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,         κές εταιρίες έχουν, εποµένως, έναντι της προσφεύγουσας, λόγω της
άσκησε στις 28 Νοεµβρίου 2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των           φορολογικής απαλλαγής, σηµαντικό πλεονέκτηµα από απόψεως
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των                εξόδων, πράγµα το οποίο έχει ως αποτέλεσµα τη στρέβλωση του
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                               ανταγωνισµού και τη ζηµία του διακρατικού εµπορίου.
 ---pagebreak--- C 31/20                  EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                              8.2.2003
Πέραν αυτού, η προσφεύγουσα αναφέρει ότι η εφαρµογή του                   νοµίας και Εργασίας για την προώθηση της µέσης εισοδηµατικής
άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ δεν αποκλείεται, για παράδειγµα,              τάξεως — Βελτίωση της επιχειρηµατικής αποδοτικότητας»). Οι
από την οδηγία 92/81/ΕΟΚ. Με την οδηγία δεν δηµιουργήθηκε                 οδηγίες αυτές ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή και εγκρίθηκαν για
εξαίρεση από απόψεως δικαίου περί ενισχύσεων, διότι η οδηγία              πρώτη φορά το έτος 1992. Η ανακοίνωση στην οποία βασίζεται
στηρίζεται αποκλειστικά στο άρθρο 93 ΕΚ, αλλά όχι ταυτόχρονα              η προσβαλλοµένη απόφαση αποσκοπούσε στην εκ νέου παράταση
και στο άρθρο 88, παράγραφος 2, ΕΚ ή στο άρθρο 87,                        της εγκρίσεως, µε αποτέλεσµα από την 1η Ιανουαρίου 2001,
παράγραφος 3, στοιχείο ε', ΕΚ. Η άποψη της Επιτροπής αγνοεί               για πέντε έτη, έως τις 31 ∆εκεµβρίου 2006.
τις αρχές της υπεροχής του πρωτογενούς δικαίου έναντι του
παραγώγου δικαίου και οδηγεί σε εσφαλµένη εφαρµογή των
άρθρων 87 και 88 ΕΚ.
                                                                          Με την προσφυγή του, το προσφεύγον βάλλει κατά του ότι η
                                                                          Επιτροπή έκρινε ασύµβατα προς την κοινή αγορά τα τέσσερα
( 1) Οδηγία 92/81/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992,            επιµέρους προγράµµατα «Coaching», «Teilnahme an Messen»,
     για την εναρµόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης
     που επιβάλλονται στα πετρελαιοειδή (ΕΕ L 316, σ. 12).
                                                                          «Kooperation» και «Produktdesignförderung» των αναφερθεισών
                                                                          οδηγιών καθόσον αυτά εκφεύγουν του πεδίου εφαρµογής και της
                                                                          εντάσεως της ενισχύσεως που καθορίζεται στον κανονισµό ΕΚ
                                                                          70/2001 (1). Περαιτέρω, το προσφεύγον βάλλει κατά της δια-
                                                                          πιστώσεως ότι το επιµέρους πρόγραµµα «Kooperation» προβλέπει
                                                                          ασύµβατες προς την κοινή αγορά ενισχύσεις επιχειρήσεων και ότι
                                                                          η Γερµανία επιτρέπεται να εκτελέσει τα αναφερθέντα τέσσερα
                                                                          επιµέρους προγράµµατα µόνον αν αυτά συµµορφωθούν προς την
Προσφυγή του Freistaat Sachsen κατά της Επιτροπής των                     προσβαλλοµένη απόφαση.
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 4 ∆εκεµβρίου
                                 2002
                         (Υπόθεση Τ-357/02)                               Το προσφεύγον ισχυρίζεται ότι οι διαπιστώσεις της Επιτροπής από
                                                                          πολλές απόψεις, τόσον ουσιαστικές όσον και δικονοµικές, είναι
                            (2003/C 31/29)                                εσφαλµένες. Αναφέρει ότι η Επιτροπή, κατά παράβαση της ανακοι-
                                                                          νώσεώς της σχετικά µε τη διαδικασία ταχείας εγκρίσεως των
                                                                          συστηµάτων ενισχύσεων προς τις ΜΜΕ και των τροποποιήσεων
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                          των υφισταµένων συστηµάτων ενισχύσεων ( 2), αποφάσισε κατά τη
                                                                          συνήθη διαδικαστική πορεία και στήριξε τα συµπεράσµατά της
                                                                          όσον αφορά το συµβατό των ανακοινωθέντων µέτρων ενισχύσεως
Το Freistaat Sachsen (Γερµανία), εκπροσωπούµενο από τον                   του προσφεύγοντος, εσφαλµένως, αποκλειστικά στον κανονισµό
δικηγόρο Th. Lübbig, άσκησε στις 4 ∆εκεµβρίου 2002 ενώπιον                (ΕΚ) 70/2001. Ορθότερον θα ήταν η Επιτροπή να στηρίξει την
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά                  απόφασή της στο κοινοτικό πλαίσιο που ίσχυε κατά τον χρόνο της
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                  ανακοινώσεως για τις κρατικές ενισχύσεις προς τις µικρές και τις
                                                                          µεσαίες επιχειρήσεις ( 3), σύµφωνα µε το οποίο το ανακοινωθέν
                                                                          σύστηµα ενισχύσεων είναι συµβατό προς την κοινή αγορά.
Το προσφεύγον ζητεί από το Πρωτοδικείο:
—      να κηρύξει άκυρα τα άρθρα 2, παράγραφος 2, 3 και 4 της
       αποφάσεως C(2002) 2606 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεµ-             Επικουρικώς, το προσφεύγον αναφέρει ότι η Επιτροπή θα έπρεπε
       βρίου 2002, περί της σχεδιαζοµένης ρυθµίσεως ενισχύσεως            να εγκρίνει το ανακοινωθέν σύστηµα ενισχύσεων και αν αυτό
       της Γερµανίας «Κατευθυντήριες οδηγίες για την προώθηση             εξεταζόταν βάσει του κανονισµού (ΕΚ) 70/2001, o οποίος άρχισε
       της µέσης εισοδηµατικής τάξεως — Βελτίωση της επιχειρηµα-          να ισχύει µετά την ανακοίνωση.
       τικής αποδοτικότητας στη Σαξονία»·
—      να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
                                                                          Τέλος, κατά την άποψη του προσφεύγοντος, η Επιτροπή δεν
                                                                          κατέδειξε επαρκώς ότι υπάρχει το στοιχείο της ειδικής υπόστασης
                                                                          του περιορισµού του ανταγωνισµού.
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα
Στο πλαίσιο της εκ µέρους του προωθήσεως της µέσης
εισοδηµατικής τάξεως, το προσφεύγον χορηγεί σε ελεύθερους                 (1 ) Κανονισµός (ΕΚ) 70/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου
                                                                               2001, σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης
επαγγελµατίες καθώς και σε µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις µε                  ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις (ΕΕ
έδρα ή κατάστηµα στη Σαξονία, κατόπιν αιτήσεως, επιδοτήσεις                    L 10, σ. 33).
µέσω του αναπτυξιακού προγράµµατος για την προώθηση της                   (2 ) ΕΕ 1992, C 213, σ. 10.
οικονοµίας. Βάση της προωθήσεως αυτής αποτελούν οι για                    (3 ) ΕΕ 1996, C 213, σ. 4.
πρώτη φορά το 1992 εκδοθείσες «Richtlinien des Sächsischen
Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Mittel-
standsförderung — Verbesserung der unternehmerischen
Leistungsfähigkeit» («Οδηγίες του σαξονικού Υπουργείου Οικο-