CELEX: 31996R0117
Language: fi
Date: 1996-01-24
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 117/96, annettu 24 päivänä tammikuuta 1996, Marokosta peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 19/36         I FI I                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       25 . 1 . 96
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 117/96,
                                           annettu 24 päivänä tammikuuta 1996,
                  Marokosta peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuus­
                  tullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottami­
                                                              sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                      tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
                                                                        jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                     teen hinta on tämän tason alapuolella,
sen ,
                                                                    komission asetuksessa (EY) N:o 2524/95 (5) vahvistetaan
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­
                                                                    yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
                                                                    soveltamiseksi,
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                 komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna             2917/93 f), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5            mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
artiklan 2 kohdan b alakohdan ,
                                                                    neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 f), sellaisena
sekä katsoo, että                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                    1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                 kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­               määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden              jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                    muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 (n), ja
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
3057/95 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­           teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
                                                                    artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­
                                                                    tyvät etuustullin suspendoimiseksi Marokosta peräisin
puille sekä sen hallinnosta,                                        olevilta monikukkaisilta neilikoilta (spray); tämän vuoksi
                                                                    yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahinnas­           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
ta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta poik­
keustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullitariffin
mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alkuperää                                          1 artikla
olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                    Marokosta peräsin olevien monikukkaisten neilikoiden
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                  (spray) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53) tuon­
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                nille asetuksessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­           otetaan uudelleen käyttöön.
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta
     tai                                                                                        2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                Tämä asetus tulee voimaan 25 päivänä tammikuuta 1996.
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla           O EYVL N:o L 258, 28.10.1995, s. 42
                                                                    Y) EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                    O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                               f) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
 V) EYVL N:o L 311 , 17.11.1988, s. 1                               O EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
(3 EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                   H EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
 (<) EYVL N:o L 326, 30.12.1995, s. 3                                '■) EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s. 1
 ---pagebreak--- 25. 1 . 96   ( FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 19 /37
           Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
           jäsenvaltioissa.
           Tehty Brysselissä 24 päivänä tammikuuta 1996.
                                                                  Komission puolesta
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                   Komission jäsen