CELEX: 32017D0790
Language: cs
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2017/790 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XX (Životní prostředí) Dohody o EHP

9.5.2017   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 119/16
               
            ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/790
      ze dne 25. dubna 2017
      o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
      RADA EVROPSKÉ UNIE,
      s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1, ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
      s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
      s ohledem na návrh Evropské komise,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Dohoda o Evropském hospodářském prostoru (2) (dále jen „Dohoda o EHP“) vstoupila v platnost dne 1. ledna 1994.
               
            
                  (2)
               
               
                  Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně přílohy XX (Životní prostředí) této dohody.
               
            
                  (3)
               
               
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (3) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (4)
               
               
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 205/2012 (4) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (5)
               
               
                  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 293/2012 (5) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (6)
               
               
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 114/2013 (6) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (7)
               
               
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1047/2013 (7) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (8)
               
               
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 253/2014 (8) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (9)
               
               
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 404/2014 (9) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (10)
               
               
                  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 410/2014 (10) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (11)
               
               
                  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 427/2014 (11) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
               
            
                  (12)
               
               
                  Příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
               
            
                  (13)
               
               
                  Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by proto měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,
               
            PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí.
      Článek 2
      Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
      
         V Lucemburku dne 25. dubna 2017.
         
            
               Za Radu
            
            
               předseda
            
            I. BORG
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.
      
         (2)  Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.
      
         (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nová lehká užitková vozidla v rámci integrovaného přístupu Unie ke snižování emisí CO2 z lehkých vozidel (Úř. věst. L 145, 31.5.2011, s. 1).
      
         (4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 205/2012 ze dne 6. ledna 2012, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o zdroj údajů a parametry údajů, které členské státy musí ohlásit (Úř. věst. L 72, 10.3.2012, s. 2).
      
         (5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 293/2012 ze dne 3. dubna 2012 o sledování a hlášení údajů o registraci nových lehkých užitkových vozidel podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (Úř. věst. L 98, 4.4.2012, s. 1).
      
         (6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 114/2013 ze dne 6. listopadu 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o pravidla podávání žádostí o výjimku z cílů pro specifické emise CO2 u lehkých užitkových vozidel (Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 1).
      
         (7)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1047/2013 ze dne 21. srpna 2013, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 114/2013 za účelem opravy průměrných specifických emisí CO2 v roce 2010 pro výrobce Piaggio (Úř. věst. L 285, 29.10.2013, s. 1).
      
         (8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 253/2014 ze dne 26. února 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 510/2011 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel do roku 2020 (Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 38).
      
         (9)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 404/2014 ze dne 17. února 2014, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o sledování emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel, jejichž typ byl schválen v rámci vícestupňového schvalování (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 1).
      
         (10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 410/2014 ze dne 23. dubna 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 293/2012, pokud jde o sledování emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel, která prošla postupem vícestupňového schválení typu (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 21).
      
         (11)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 427/2014 ze dne 25. dubna 2014, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (Úř. věst. L 125, 26.4.2014, s. 57).
      
         NÁVRH
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …
         ze dne …,
         kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
         SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
         s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nová lehká užitková vozidla v rámci integrovaného přístupu Unie ke snižování emisí CO2 z lehkých vozidel (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 205/2012 ze dne 6. ledna 2012, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o zdroj údajů a parametry údajů, které členské státy musí ohlásit (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 293/2012 ze dne 3. dubna 2012 o sledování a hlášení údajů o registraci nových lehkých užitkových vozidel podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (3) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 114/2013 ze dne 6. listopadu 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o pravidla podávání žádostí o výjimku z cílů pro specifické emise CO2 u lehkých užitkových vozidel (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1047/2013 ze dne 21. srpna 2013, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 114/2013 za účelem opravy průměrných specifických emisí CO2 v roce 2010 pro výrobce Piaggio (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 253/2014 ze dne 26. února 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 510/2011 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel do roku 2020 (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 404/2014 ze dne 17. února 2014, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o sledování emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel, jejichž typ byl schválen v rámci vícestupňového schvalování (7), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 410/2014 ze dne 23. dubna 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 293/2012, pokud jde o sledování emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel, která prošla postupem vícestupňového schválení typu (8), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 427/2014 ze dne 25. dubna 2014, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (9), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
                  
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
         Článek 1
         V příloze XX Dohody o EHP se za bod 21av (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/33/ES) vkládá nový bod, který zní:
         
                     „21aw.
                  
                  
                     
                        32011 R 0510: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nová lehká užitková vozidla v rámci integrovaného přístupu Unie ke snižování emisí CO2 z lehkých vozidel (Úř. věst. L 145, 31.5.2011, s. 1), ve znění:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32012 R 0205: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 205/2012 ze dne 6. ledna 2012 (Úř. věst. L 72, 10.3.2012, s. 2),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0253: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 253/2014 ze dne 26. února 2014 (Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 38),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0404: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 404/2014 ze dne 17. února 2014 (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 1).
                              
                           Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 V čl. 7 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Jsou-li členy sdružení pouze výrobci usazení ve státech ESVO, sdělí výrobci informace Kontrolnímu úřadu ESVO. Je-li členem sdružení alespoň jeden výrobce usazený v Unii a alespoň jeden výrobce usazený ve státech ESVO, sdělí výrobci informace Komisi a Kontrolnímu úřadu ESVO.“
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 V čl. 7 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Kontrolní úřad ESVO to oznámí výrobcům usazeným ve státech ESVO.“
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 V čl. 7 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Jsou-li členy sdružení pouze výrobci usazení ve státech ESVO, oznámí výrobci tyto změny společně Kontrolnímu úřadu ESVO. Je-li členem sdružení alespoň jeden výrobce usazený v Unii a alespoň jeden výrobce usazený ve státech ESVO, nebo je-li sdružení rozšířeno o alespoň jednoho výrobce usazeného v členském státě EU a alespoň jednoho výrobce usazeného ve státech ESVO, oznámí výrobci tyto změny společně Komisi i Kontrolnímu úřadu ESVO.“
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 V čl. 7 odst. 5 se slova „s články 101 a 102 SFEU“ rozumí slova „s články 53 a 54 Dohody o EHP“ a slovo „Unie“ se nahrazuje slovem „EHP“.
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 V čl. 7 odst. 7 a čl. 10 odst. 1 se za slovo „Komise“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru vkládají slova „nebo Kontrolní úřad ESVO“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru.
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Údaje hlášené státy ESVO se rovněž uchovávají v centrálním registru uvedeném v čl. 8 odst. 4.
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 V čl. 8 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Kontrolní úřad ESVO provede výpočty podle prvního pododstavce pro výrobce usazené ve státech ESVO a oznámí je jednotlivým výrobcům usazeným ve státech ESVO v souladu s druhým pododstavcem.“
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Aniž je dotčen protokol 1 k dohodě, v čl. 8 odst. 5 a 6, čl. 11 odst. 3, 4, 5 a 6 se za slovo „Komise“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru vkládají slova „nebo případně Kontrolní úřad ESVO“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru.
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 V čl. 9 odst. 1 se doplňují nové pododstavce, které znějí:
                                 „Jestliže se sídlo výrobce nebo správce sdružení nachází ve státě ESVO, uloží poplatek za překročení emisí Kontrolní úřad ESVO.
                                 Částky poplatku za překročení emisí se rozdělí mezi Komisi a Kontrolní úřad ESVO poměrně, podle podílu registrací nových lehkých užitkových vozidel v EU nebo ve státech ESVO na celkovém počtu nových lehkých užitkových vozidel registrovaných v EHP.“
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 V čl. 9 odst. 3 se doplňují nové pododstavce, které znějí:
                                 „Evropská komise použije svůj zavedený způsob výběru poplatků za překročení emisí podle odstavce 1, stanovený v rozhodnutí Komise 2012/99/EU, i na registrace výrobců v EU ve státech ESVO.
                                 Kontrolní úřad ESVO určí způsob výběru poplatků za překročení emisí podle odstavce 1. Tento způsob je založen na způsobu výběru poplatků používaném Komisí.“
                              
                           
                                 k)
                              
                              
                                 V čl. 9 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Pro státy ESVO rozhodnou o rozdělení částky poplatku za překročení emisí státy ESVO.“
                              
                           
                                 l)
                              
                              
                                 Aniž je dotčen protokol 1 k dohodě, v čl. 11 odst. 2 se za slova „Komisi“ vkládají slova „nebo v případě výrobců usazených ve státě ESVO, Kontrolnímu úřadu ESVO“.
                              
                           
                                 m)
                              
                              
                                 V čl. 12 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Dodavatelé nebo výrobci usazení ve státech ESVO zašlou žádosti podle tohoto článku Komisi. Komise věnuje těmto žádostem stejnou pozornost jako ostatním žádostem podle tohoto článku.“
                              
                           
                                 n)
                              
                              
                                 V čl. 12 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                 „Rozhodnutí Komise, jimiž se schvalují inovativní technologie podle tohoto článku, jsou všeobecně použitelné a začlení se do Dohody o EHP.“
                              
                           
                                 o)
                              
                              
                                 Toto nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko.
                              
                           
               
                     21awa.
                  
                  
                     
                        32012 R 0293: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 293/2012 ze dne 3. dubna 2012 o sledování a hlášení údajů o registraci nových lehkých užitkových vozidel podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (Úř. věst. L 98, 4.4.2012, s. 1) ve znění:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0410: prováděcího nařízení Komise (EU) č. 410/2014 ze dne 23. dubna 2014 (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 21).
                              
                           Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 V článku 9 a 10 se za slovo „Komise“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru vkládají slova „nebo v případě výrobců usazených ve státě ESVO, Kontrolní úřad ESVO“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Pro Kontrolní úřad ESVO se nepoužije čl. 10a odst. 3.
                              
                           
               
                     21awb.
                  
                  
                     
                        32013 R 0114: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 114/2013 ze dne 6. listopadu 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011, pokud jde o pravidla podávání žádostí o výjimku z cílů pro specifické emise CO2 u lehkých užitkových vozidel (Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 1), ve znění:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32013 R 1047: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1047/2013 ze dne 21. srpna 2013 (Úř. věst. L 285, 29.10.2013, s. 1).
                              
                           Pro účely této dohody se nařízení upravuje takto:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Aniž je dotčen protokol 1 k dohodě, v čl. 6 odst. 1 se za slovo „Komise“ vkládají slova „nebo případně Kontrolní úřad ESVO“.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Pro Kontrolní úřad ESVO se nepoužije čl. 6 odst. 2 a e-mailová adresa uvedená v příloze I.
                              
                           
               
                     21awc.
                  
                  
                     
                        32014 R 0427: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 427/2014 ze dne 25. dubna 2014, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 (Úř. věst. L 125, 26.4.2014, s. 57).“
                  
               Článek 2
         Znění nařízení (EU) č. 510/2011 a (EU) č. 253/2014, nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 205/2012, (EU) č. 114/2013, (EU) č. 1047/2013 a (EU) č. 404/2014 a prováděcích nařízení (EU) č. 293/2012, (EU) č. 410/2013 a (EU) č. 427/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
         Článek 3
         Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne […] za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
         Článek 4
         Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
         
            V Bruselu dne
            
               
                  Za Smíšený výbor EHP
               
               
                  předseda nebo předsedkyně
               
               
                  tajemníci Smíšeného výboru EHP
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 145, 31.5.2011, s. 1.
         
            (2)  Úř. věst. L 72, 10.3.2012, s. 2.
         
            (3)  Úř. věst. L 98, 4.4.2012, s. 1.
         
            (4)  Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 1.
         
            (5)  Úř. věst. L 285, 29.10.2013, s. 1.
         
            (6)  Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 38.
         
            (7)  Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 1.
         
            (8)  Úř. věst. L 121, 24.4 2014, s. 21.
         
            (9)  Úř. věst. L 125, 26.4.2014, s. 57.
         
            (*1)  [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]