CELEX: 32004D0096
Language: hu
Date: 2004-01-28 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2004. január 28.) a Svájcból származó, gyümölcsökön kívüli Vitis L. palánták tekintetében a 2000/29/EK tanácsi irányelv bizonyos rendelkezéseitől való átmeneti eltéréseknek a tagállamok számára történő engedélyezéséről (az értesítés a C(2004) 122. számú dokumentummal történt)

03/42. kötet           HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  265
32004D0096
L 28/26                                            AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                2004.1.31.
                                                       A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
                                                               (2004. január 28.)
                a Svájcból származó, gyümölcsökön kívüli Vitis L. palánták tekintetében a 2000/29/EK tanácsi
                irányelv bizonyos rendelkezéseitől való átmeneti eltéréseknek a tagállamok számára történő enge-
                                                                 délyezéséről
                                          (az értesítés a C(2004) 122. számú dokumentummal történt)
                                                                 (2004/96/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                          (6)    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban
                                                                                  vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véle-
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
                                                                                  ményével,
tekintettel a legutóbb a 2003/116/EK bizottsági irányelvvel (1)
módosított, a növényeket vagy növényi termékeket károsító
szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közös-
ségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló,
2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (2), és különösen
annak 15. cikke (1) bekezdésére,                                           ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
tekintettel Franciaország kérésére,
mivel:
                                                                                                         1. cikk
(1)    A 2000/29/EK irányelv értelmében harmadik országból
       származó, gyümölcsökön kívüli Vitis L. palánták elvben
       nem hozhatók be a Közösség területére.                              A tagállamok számára engedélyezett a 2000/29/EK irányelv 4.
(2)    A        Bizottság      97/159/EK (3),       1999/166/EK (4),       cikkétől való eltérés megállapítása, a Svájcból származó,
       2000/189/EK ( ), 2001/5/EK ( ), 2001/836/EK (7) és
                        5               6                                  gyümölcsökön kívüli Vitis L. palántákra (a továbbiakban:
       2003/69/EK (8) határozata korlátozott időre szóló,                  palánták) vonatkozóan az irányelv III. melléklete A. részének
       különös feltételekhez kötött eltérést engedélyezett a               15. pontjában említett tilalmak tekintetében.
       2000/29/EK irányelv egyes rendelkezéseitől a Svájcból
       származó, gyümölcsökön kívüli Vitis L. palánták tekinte-            Az (1) bekezdésben előírt eltérés megállapítására vonatkozó
       tében.                                                              engedélynek (a továbbiakban: engedély) – a 2000/29/EK
(3)    Az ilyen eltéréseket indokoló körülmények még mindig                irányelv I. és II. mellékletében megállapított követelményeken
       érvényesek, és nem áll rendelkezésre olyan új infor-                kívül – az e határozat mellékletében előírt feltételeknek is eleget
       máció, amely okot adna az említett különös feltételek               kell tennie, és az csak 2004. február 1. és március 30. között a
       felülvizsgálatára.                                                  Közösségbe behozott palántákra vonatkozik.
(4)    A tagállamok számára ezért – a legutóbb az
       1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rende-
       lettel (9) módosított 68/193/EGK tanácsi irányelv (10),
                                                                                                         2. cikk
       valamint az azok végrehajtására vonatkozó intézkedések
       sérelme nélkül – bizonyos korlátozott időszakokra és
       különös feltételek mellett engedélyezni kell eltérés megál-         A tagállamok a behozatal évében november 30. előtt a
       lapítását.                                                          Bizottság és a többi tagállam rendelkezésére bocsátják a követ-
(5)    Az eltérés megállapítását lehetővé tevő engedélyt meg               kezőket:
       kell szüntetni, ha bebizonyosodik, hogy az e határozat-
       ban megállapított különös feltételek nem elégségesek a              a) az e határozat alapján behozott palánták mennyiségére
       károsító szervezetek Közösségbe való behurcolásának                     vonatkozó információ; és
       megakadályozására, vagy ezeket nem tartják be.
                                                                           b) a melléklet 6. pontjában említett hatósági ellenőrzésekről
(1) HL L 321., 2003.12.6., 36. o.                                              szóló részletes szakmai jelentés.
(2) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
(3) HL L 62., 1997.3.4., 36. o.
(4) HL L 55., 1999.3.3., 16. o.                                            Azok a tagállamok, ahol a palántákról származó szaporítósze-
(5) HL L 59., 2000.3.4., 18. o.                                            meket oltóalanyra oltják, és ahol a behozatalt követően az
(6) HL L 2., 2001.1.5., 22. o.                                             oltványokat elültetik, a behozatal évének november 30-ig
(7) HL L 312., 2001.11.29., 27. o.
(8) HL L 26., 2003.1.31., 72. o.                                           szintén a Bizottság és a többi tagállam rendelkezésére bocsátják
(9) HL L 268., 2003.10.18., 1. o.                                          a melléklet 9. pontjának második franciabekezdésében említett
(10) HL L 93., 1968.4.17., 15. o.                                          hatósági ellenőrzésekről szóló részletes szakmai jelentést.
 ---pagebreak--- 266        HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/42. kötet
                                                      3. cikk
    A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot minden, az e határozat értel-
    mében területükre érkezett szállítmányról, amelyről azt követően bebizonyosodott, hogy nem felel meg e
    határozatnak.
                                                      4. cikk
    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
    Kelt Brüsszelben, 2004. január 28-án.
                                                                                  a Bizottság részéről
                                                                                     David BYRNE
                                                                                   a Bizottság tagja
 ---pagebreak--- 03/42. kötet        HU                                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               267
                                                                       MELLÉKLET
             Az e határozat 1. cikkében megállapított eltérés hatálya alá tartozó, Svájcból származó, a gyümölcsökön kívüli
                                                 Vitis L. palántákra alkalmazandó különös feltételek
             1. A palánták olyan szaporítóanyagok, nyugalmi állapotban lévő szemek formájában, amelyek megfelelnek a következő
                ismérveknek:
                 a) a következők fajtákhoz tartoznak:
                    – Amigne,
                    – Carminoir,
                    – Chasselas blanc,
                    – Cornalin,
                    – Diolinoir,
                    – Gamaret,
                    – Garanoir,
                    – Humagne blanc,
                    – Humagne rouge,
                    – Paien jaune,
                    – Petite Arvine,
                    – Pinot noir Valais,
                    – Sylvaner;
                 b) hatóságilag bejegyzett alanyszőlő-ültetvényről származnak. A bejegyzett alanyszőlő-ültetvények jegyzékét
                    legkésőbb 2004. február 1-jéig az eltéréssel élő tagállamok és a Bizottság rendelkezésére bocsátják. A jegyzékek
                    minden egyes ilyen alanyszőlő-ültetvény tekintetében tartalmazzák a fajtaneve(ke)t, az érintett fajtákkal beültetett
                    sorok számát, valamint a soronként elültetett palánták számát, amennyiben a Közösségbe 2004-ben történő
                    behozatalra alkalmasnak minősülnek az e határozatban megállapított feltételek mellett;
                 c) megfelelően csomagoltak, és csomagolásuk könnyen felismerhető a bejegyzett ültetvény és a fajta azonosítását
                    lehetővé tevő jelölés révén;
                 d) a Közösségben nevelt oltóalanyra történő beoltásra szánják, a 7. pontban említett, a Közösség területén működő
                    létesítményben.
             2. A palántákat Svájcban, a 2000/29/EK irányelv 13. cikkével összhangban, az ott megállapított vizsgálat alapján, külö-
                nösen az alábbi károsító szervezetektől való mentesség tekintetében kibocsátott növény-egészségügyi bizonyít-
                ványnak kell kísérnie:
                 – Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),
                 – Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.,
                 – Grapevine Flavescence dorée MLO.
                A bizonyítvány „Kiegészítő nyilatkozat” című rovatában feltüntetik a következő szöveget: „Ez a szállítmány megfelel
                a 2004/96/EK bizottsági határozatban megállapított feltételeknek.”
             3. Svájc növényvédelmi hatósága biztosítja a szaporítószemek eredetének azonosságát az 1. b) pontban említett
                begyűjtés időpontjától egészen a Közösségbe történő kivitel céljából végzett berakodás időpontjáig.
             4. A palántákat valamely tagállam területén lévő belépési helyen keresztül hozzák be a Közösségbe, azzal a rendelte-
                téssel, hogy az adott tagállam éljen az e határozatban biztosított eltérés lehetőségével; e belépési helyek jegyzékét,
                valamint a 2000/29/EK irányelvben említett, az egyes belépési helyekért felelős hatósági szerv nevét és címét a tagál-
                lamok kellő időben előre közlik a Bizottsággal, és kérésre a többi tagállam rendelkezésére bocsátják. Amennyiben a
                palántáknak a Közösségbe történő behozatala az ezen eltéréssel élő tagállamon kívüli tagállamban történik, az
                importáló tagállam felelős hatósági szerve megfelelő tájékoztatás mellett együttműködik az eltéréssel élő tagállam
                felelős hatósági szervével az e határozat rendelkezései betartásának biztosítása céljából.
             5. A Közösségbe történő behozatal előtt az importőrt hivatalosan értesítik az 1–10. pontban megállapított feltételekről;
                az említett importőr az összes, a behozatalra vonatkozó adatról előzetesen értesíti az importáló tagállam felelős
                hatósági szerveit, és az értesített tagállam haladéktalanul továbbítja azokat a Bizottsághoz, feltüntetve a követ-
                kezőket:
                 a) a szaporítóanyag típusa;
                 b) a fajta és a mennyiség;
 ---pagebreak--- 268         HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                      03/42. kötet
        c) a behozatal bejelentett időpontja és a belépési hely megerősítése;
        d) a 7. pontban említett azon létesítmény neve, címe és helye, ahol a szaporítószemekkel végzett oltásra és/vagy az
            oltvány azt követő elültetésére sor kerül.
        Az importőr haladéktalanul tájékoztatja az érintett hatósági szerveket a fenti adatokban bekövetkező, tudomására
        jutott változásokról.
        Az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot a fenti adatokról, valamint az azokban bekövetkező,
        tudomására jutott változásokról.
    6.  A 2000/29/EK irányelv 13. cikke alapján, valamint az e határozatban megállapított rendelkezésekkel összhangban
        szükséges ellenőrzéseket, a vizsgálatokat is ideértve, az irányelvben említett felelős hatósági szervek hajtják végre; az
        említett ellenőrzések közül a növény-egészségügyi ellenőrzéseket az ezen eltéréssel élő tagállam hajtja végre,
        megfelelő esetben pedig azon tagállam fent említett szerveivel együttműködésben, ahol a szaporítószemekkel végzett
        oltásra sor kerül. Továbbá az ilyen növény-egészségügyi ellenőrzés során az említett tagállam(ok) egyéb károsító
        szervezetek tekintetében is ellenőrzést végeznek. A részmintákat meg kell őrizni a későbbiekben más tagállamok
        által végzett vizsgálat céljából.
        Az említett irányelv 21. cikke harmadik bekezdésének harmadik franciabekezdésében első lehetőségként említett
        nyomon követés sérelme nélkül, a Bizottság meghatározza, hogy az említett irányelv 21. cikke harmadik bekezdé-
        sének harmadik franciabekezdésében második lehetőségként említett ellenőrzéseket milyen mértékben kell beépíteni
        ez ellenőrzési programba az említett irányelv 21. cikke (5) bekezdésének harmadik albekezdésével összhangban.
    7.  A szaporítószemek oltóalanyra oltására és az oltványok azt követő elültetésére csak olyan létesítményben kerülhet
        sor:
        a) amelynek nevét, címét és helyét közölte az e határozat alapján behozott szaporítószemeket felhasználni szándé-
            kozó személy a létesítmény helye szerinti tagállam felelős hatósági szervével; és
        b) amelyet ezen eltérés alkalmazása céljából hivatalosan bejegyeztek és jóváhagytak.
        Amennyiben az oltás, illetve az elültetés helye az ezen eltéréssel élő tagállamon kívüli tagállamban található, az ezen
        eltéréssel élő tagállam felelős hatósági szerve az importőrtől származó fent említett értesítés kézhezvételét követően
        haladéktalanul közli azon tagállam felelős hatósági szervével, ahol a szaporítószemek oltóalanyra történő oltására,
        illetve az oltványok elültetésére sor kerül, azon létesítmény nevét, címét és helyét, ahol az oltás, illetve az oltványok
        elültetése történik.
    8.  A felelős hatósági szervek biztosítják, hogy az olyan szaporítószemeket, amelyeket nem használtak fel a 7. ponttal
        összhangban, az ellenőrzésük mellett megsemmisítsék. A megsemmisített palántákról nyilvántartást kell vezetni a
        Bizottság részére.
    9.  A 7. pontban említett létesítményben:
        a) a 6. pontban említett károsító szervezetektől mentesnek talált szaporítószemek felhasználhatók oltás céljából, és
            az oltványokat a 7. pontban említett létesítményhez tartozó földterületen kell elültetni és nevelni, és mindaddig
            ott kell tartani, amíg a 10. pontban említettek szerinti, Közösségen kívüli rendeltetési helyre nem szállítják
            azokat;
        b) a behozatalt követő vegetációs időszakban az oltványokat megfelelő időpontokban szemrevételeznie kell azon
            tagállam felelős hatósági szervének, ahol az oltványokat elültették, károsító szervezetek jelenlétének vagy károsító
            szervezetek, köztük a Daktulosphaira vitifolie (Fitch), általi fertőzöttség jelének vagy tünetének felderítése céljából;
            az ilyen szemrevételezés eredményeként az ilyen károsító szervezetek általi fertőzöttség jelét vagy tünetét
            megfelelő vizsgálati eljárásokkal kell igazolni;
        c) az olyan oltványokat, amelyeket az előző bekezdésekben említett ellenőrzések, illetve vizsgálatok során nem
            találtak a 2. pontban felsorolt károsító szervezetektől mentesnek, vagy amelyek egyéb megfontolásból növény-
            egészségügyi zárlat elrendelését teszik szükségessé, haladéktalanul meg kell semmisíteni a felelős hatósági szerv
            ellenőrzése mellett.
    10. Az 1. a) pontban említett szaporítószemekkel végzett sikeres oltásból eredő oltványok csak 2004-ben és 2005-ben
        bocsáthatók ki oltványként a Közösségen kívüli rendeltetési helyre való szállítás céljából. A felelős hatósági szervek
        biztosítják, hogy az ilyen módon el nem szállított valamennyi palántát hatóságilag megsemmisítsék. A sikeresen
        beoltott, a hatóságilag megsemmisített és az értékesített palánták mennyiségéről, valamint az értékesített palánták
        rendeltetési országáról nyilvántartást kell vezetni a Bizottság részére.