CELEX: 52019PC0361
Language: hu
Date: 2019-08-02
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt, az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti, az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő megkötéséről

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2019.8.2.
            COM(2019) 361 final
            2019/0164(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt, az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti, az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő megkötéséről
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               Az Európai Unió szomszédságában végbemenő reformok, modernizáció és átmenet elősegítését szolgáló intézkedések közé tartozik, hogy az ENP-partnerországok az európai szomszédságpolitika (ENP) keretében fokozatosan részt vehetnek bizonyos európai uniós programokban és ügynökségek munkájában. Ezt a lehetőséget az Európai Bizottság „Az európai szomszédságpolitikához tartozó partnerországok közösségi ügynökségekben és közösségi programokban való részvételét elősegítő általános megközelítésről” szóló 2006. decemberi közleményében
                  1
                bővebben is kifejtette.
            
            
               A Tanács 2007. március 5-i következtetéseiben
                  2
                jóváhagyta ezt a megközelítést.
            
            
               A közleményt és a 2007. március 5-i következtetéseket követően a Tanács 2007. június 18-án irányelveket bocsátott ki a Bizottság számára azon tárgyalásokhoz, amelyek az Algériával, Azerbajdzsánnal, Egyiptommal, Grúziával, Izraellel, Jordániával, Libanonnal, Marokkóval, Moldovával, Örményországgal, a Palesztin Nemzeti Hatósággal, Tunéziával és Ukrajnával megkötendő, a közösségi programokban
                  3
                való részvételüket szabályozó általános elvekre vonatkozó keretmegállapodásokra irányulnak.
            
            
               Az Európai Tanács 2007. júniusi ülésén
                  4
                megerősítették az ENP kiemelkedő fontosságát, és jóváhagyták az elért eredményekről szóló elnökségi jelentést
                  5
               , amelyet a 2007. június 18–19-i Tanács számára nyújtottak be a hozzá kapcsolódó tanácsi következtetésekkel
                  6
                együtt. A jelentés emlékeztetett a kapcsolódó kiegészítő jegyzőkönyvek tárgyalására irányuló tanácsi irányelvekre.
            
            
               A Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének „Az átalakuló szomszédság új megközelítése” című, a 2011. június 20-i tanácsi következtetések által jóváhagyott közös közleménye
                  7
                hangsúlyozta továbbá az Unió arra irányuló szándékát, hogy elősegítse a partnerországok részvételét az uniós programokban.
            
            
               Eddig Algériával
                  8
               , Azerbajdzsánnal
                  9
               , Grúziával
                  10
               , Izraellel
                  11
               , Jordániával
                  12
               , Libanonnal
                  13
               , Marokkóval
                  14
               , Moldovával
                  15
               , Örményországgal
                  16
               , Tunéziával
                  17
                és Ukrajnával
                  18
                írtak alá jegyzőkönyvet, továbbá folyamatban van az Egyiptommal aláírandó jegyzőkönyv megvitatása. A Palesztin Nemzeti Hatóság 2018 szeptemberében az EU–Palesztin Nemzeti Hatóság vegyes bizottság ülésén érdeklődését fejezte ki egy keretmegállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv aláírása iránt annak érdekében, hogy lehetőség szerint teljes mértékben részt vegyen több uniós programban is.
            
            
               A jegyzőkönyv célja, hogy meghatározza mindazokat a pénzügyi és technikai szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy a Palesztin Nemzeti Hatóság részt vegyen bizonyos uniós programokban. A jegyzőkönyv által létrehozott horizontális keret meghatározza a gazdasági, pénzügyi és technikai együttműködés alapelveit, továbbá lehetővé teszi a Palesztin Nemzeti Hatóság számára az Unió által a különböző uniós programok keretében biztosított – különösen pénzügyi – támogatáshoz való hozzájutást. E keret kizárólag azokra a programokra vonatkozik, amelyek esetében az adott létrehozó jogi aktus lehetővé teszi a Palesztin Nemzeti Hatóság részvételét. Ezért a jegyzőkönyv aláírása és ideiglenes alkalmazása nem jár a programok által érintett különböző ágazati szakpolitikákra vonatkozó hatáskörök gyakorlásával; e hatásköröket az ilyen programok létrehozásakor gyakorolják.
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
            
               
                  Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodást 1997. február 24-én írták alá, és 1997. július 1-jén lépett hatályba.
               
               
                  Az Európai Tanács 2004. június 17–18-i ülésén üdvözölte a Bizottság ENP-re vonatkozó javaslatait és jóváhagyta a Tanács 2004. június 14-i következtetéseit.
               
               
                  A Tanács 2007. március 5-én támogatását fejezte ki a Bizottság 2006. december 4-i közleményében körvonalazott általános és globális megközelítéssel kapcsolatban, amely elősegíti az ENP partnerországai számára az érdemeik alapján való részvételt azokban a közösségi ügynökségekben és közösségi programokban, amelyek esetében a jogalapok ezt lehetővé teszik.
               
            
            
               A közleményt és a 2007. március 5-i következtetéseket követően a Tanács 2007. június 18-án irányelveket bocsátott ki a Bizottság számára azon tárgyalásokhoz, amelyek az ENP-országokkal megkötendő, a közösségi programokban
                  19
                való részvételüket szabályozó általános elvekre vonatkozó keretmegállapodásokra irányulnak.
            
            
               A jegyzőkönyv megkötésének anyagi jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 209. cikke. Az eljárási jogalap az EUMSZ 218. cikkének (6) cikkének a) pontja és (7) bekezdése.
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóság pénzügyileg hozzájárul az Európai Unió általános költségvetéséhez azokkal az egyedi programokkal összefüggésben, amelyekben a Palesztin Nemzeti Hatóság részt vesz.
            
         
         
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóságnak az egyes programokban való részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különösen a fizetendő pénzügyi hozzájárulást – a Bizottság és a Palesztin Nemzeti Hatóság illetékes hatóságai közötti egyetértési megállapodásban kell meghatározni az érintett programok által meghatározott kritériumok alapján.
            
            
               A jegyzőkönyv 5. cikke szerint megkötött egyes egyetértési megállapodások az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 18-i (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban úgy rendelkeznek, hogy a pénzügyi és egyéb ellenőrzéseket – köztük az igazgatási vizsgálatokat – a Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék hajtja végre vagy felügyeli.
            
            
               Részletes rendelkezéseket kell elfogadni a pénzügyi és egyéb ellenőrzéseket, közigazgatási intézkedéseket, szankciókat és a követelések beszedését illetően, amelyek a Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék számára egyenlő jogköröket biztosítanak azokkal a jogkörökkel, amelyek révén az Unió területén letelepedett kedvezményezettekkel vagy szerződéses felekkel szemben rendelkeznek.
            
            
               5.EGYÉB ELEMEK
            
            
               E jegyzőkönyv hatálybalépését követően legfeljebb három évvel, és azt követően minden harmadik évben a Palesztin Nemzeti Hatóság uniós programokban való tényleges részvétele alapján a Felek felülvizsgálhatják e jegyzőkönyv végrehajtását.
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóságnak az egyes programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különös tekintettel a jelentéstételi és értékelési eljárásokra – a Bizottság és a Palesztin Nemzeti Hatóság illetékes hatóságai közötti egyetértési megállapodásban kell meghatározni az érintett programok által megjelölt kritériumok alapján.
            
            
            
               2019/0164 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt, az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti, az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő megkötéséről
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 209. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és (7) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt, az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti, az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvének (a továbbiakban: jegyzőkönyv) az Unió nevében történő aláírására ...-án/-én került sor.
            
            
               (2)A jegyzőkönyv célja, hogy meghatározza mindazokat a pénzügyi és technikai szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága részt vegyen bizonyos uniós programokban. A jegyzőkönyv által létrehozott horizontális keret meghatározza a gazdasági, pénzügyi és technikai együttműködési intézkedés alapelveit, továbbá lehetővé teszi a Palesztin Nemzeti Hatóság számára az Európai Unió által a különböző uniós programok keretében biztosított technikai – és különösen pénzügyi – támogatáshoz való hozzájutást. E keret kizárólag azokra az uniós programokra vonatkozik, amelyek esetében az adott létrehozó jogi aktus lehetővé teszi a Palesztin Nemzeti Hatóság részvételét. Ezért a jegyzőkönyv megkötése nem jár a programok által érintett különböző ágazati szakpolitikákra vonatkozó hatáskörök gyakorlásával; e hatásköröket a programok létrehozásakor gyakorolják.
            
            
               (3)A jegyzőkönyvet az Unió nevében jóvá kell hagyni,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
         
         
            
               1. cikk
            
            
               Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt, az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti, az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvet a Tanács az Unió nevében jóváhagyja
                  20
               .
            
            
               2. cikk
            
            
               A Tanács elnöke kijelöli azt a személyt, aki az Európai Unió nevében jogosult lesz megtenni a jegyzőkönyv
                  21
                10. cikkében előírt értesítést annak kifejezésére, hogy az Európai Unió a jegyzőkönyvet magára nézve jogilag kötelező erejűnek ismeri el.
            
            
               A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.
            
            
               3. cikk
            
            
               A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében meghatározza a Palesztin Nemzeti Hatóságnak az egyes programokban való részvételére alkalmazandó szabályokat és feltételeket, különösen a folyósítandó pénzügyi hozzájárulást. A Bizottság folyamatosan tájékoztatja az érintett tanácsi munkacsoportot.
            
            
               4. cikk
            
            
               Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2006) 724 final, 2006. december 4.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának 2007. március 5-i következtetései.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A 10412/07 számú tanácsi határozat (korlátozott terjesztésű) a Bizottság […] jegyzőkönyvek tárgyalására való felhatalmazásáról.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Elnökségi következtetések – Brüsszel, 2007. június 21–22., 11177/07 számú dokumentum.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        A 10874/07 számú, „Az európai szomszédságpolitika megerősítéséről” szóló, az elért eredményekre vonatkozó elnökségi jelentés.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa által 2007. június 18-án elfogadott 11016/07 számú, az európai szomszédságpolitika megerősítéséről szóló következtetések.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2011) 303 final, 2011. május 25.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        HL L 14., 2017.1.18., 2. o.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        HL L 199., 2016.7.26., 1. o.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        HL L 165., 2014.6.4., 16. o.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        HL L 129., 2008.5.17., 39. o.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        HL L 89., 2014.3.25., 6. o.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        HL L 202., 2016.7.28., 3. o.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        HL L 90., 2012.3.28., 1. o.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        HL L 131., 2011.5.18., 1. o.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        HL L 174., 2014.6.13., 1. o.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        HL L 297., 2015.11.13., 1. o.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        HL L 133., 2011.5.20., 1. o.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        A 10412/07 számú tanácsi határozat (korlátozott terjesztésű) a Bizottság […] jegyzőkönyvek tárgyalására való felhatalmazásáról.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        A jegyzőkönyv az aláírásról szóló határozattal együtt került közzétételre a [HL …] számában.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszi közzé.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2019.8.2.
            COM(2019) 361 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            JavaslatA TANÁCS HATÁROZATA
            
               az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt, az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti, az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő megkötéséről
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET
            
            
            
               Jegyzőkönyv 
                  az egyrészről az Európai Közösség,
            
            
               és másrészről Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti
            
            
               kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodáshoz csatolt,
            
            
               az Európai Unió és a Ciszjordánia és a Gázai-övezet Palesztin Nemzeti Hatósága közötti,
            
            
               az uniós programokban való részvétel alapelveiről szóló keretmegállapodásról
            
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió, egyrészről,
            
            
               valamint
            
            
               Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Nemzeti Hatósága, a továbbiakban: a Palesztin Nemzeti Hatóság, másrészről,
            
            
               (a továbbiakban: Felek),
            
            
               mivel:
            
            
               1.Az egyrészről az Európai Közösség, és másrészről Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euromediterrán ideiglenes társulási megállapodás (a továbbiakban: az ideiglenes társulási megállapodás) 1997. február 24-én aláírásra került, és 1997. július 1-jén hatályba lépett.
            
            
               2.Az Európai Tanács a 2004. június 17–18-i ülésén üdvözölte az Európai Bizottság európai szomszédságpolitikára (a továbbiakban: ENP) vonatkozó javaslatait, és jóváhagyta a 2004. június 14-i tanácsi következtetéseket.
            
            
               3.A Tanács ismételten támogatta e szakpolitikát.
            
            
               4.A Tanács 2007. március 5-én támogatását fejezte ki az Európai Bizottság 2006. december 4-i közleményében körvonalazott általános és globális megközelítéssel kapcsolatban, amely lehetővé teszi az ENP-partnerországok számára az érdemeik alapján való részvételt azokban a közösségi ügynökségekben és közösségi programokban, amelyek esetében a jogalapok ezt lehetővé teszik.
            
            
               5.A Palesztin Nemzeti Hatóság hangot adott azon szándékának, hogy számos uniós programban részt kíván venni.
            
            
               6.A Palesztin Nemzeti Hatóság egyes programokban való részvételének egyedi feltételeit – különös tekintettel a pénzügyi hozzájárulásra, valamint a jelentéstételi és az értékelési eljárásokra – az Európai Bizottság és a Palesztin Nemzeti Hatóság illetékes hatóságai közötti egyetértési megállapodásban kell meghatározni,
            
         
         
            
            
               A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
            
            
               1. cikk
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóság részt vehet az Unió minden olyan jelenlegi és jövőbeni programjában, amely az e programokat elfogadó vonatkozó rendelkezések szerint nyitva áll számára.
            
            
               2. cikk
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóság pénzügyileg hozzájárul az Európai Unió általános költségvetéséhez azokkal az adott programokkal összefüggésben, amelyekben részt vesz.
            
            
               3. cikk
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóság képviselői megfigyelőként és a Palesztin Nemzeti Hatóságra vonatkozó pontokban részt vehetnek azon programok nyomon követéséért felelős irányítóbizottságokban, amelyekhez a Palesztin Nemzeti Hatóság pénzügyi hozzájárulást fizet.
            
            
               4. cikk
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóság résztvevői által benyújtott projektekre és kezdeményezésekre a lehetőségek szerint az érintett programokra vonatkozó ugyanazon feltételek, szabályok és eljárások érvényesek, mint amelyeket a tagállamok esetében alkalmaznak.
            
            
               5. cikk
            
            
               A Palesztin Nemzeti Hatóságnak az egyes programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különösen a fizetendő pénzügyi hozzájárulást, valamint a jelentési és értékelési eljárásokat – a Bizottság és a Palesztin Nemzeti Hatóság illetékes hatóságai közötti egyetértési megállapodásban kell meghatározni az érintett programok által meghatározott kritériumok alapján.
            
            
               Amennyiben a Palesztin Nemzeti Hatóság valamely uniós programban való részvétele kapcsán az Unió külső támogatására pályázik az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz létrehozásáról szóló, 2014. március 11-i 232/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján, vagy bármely hasonló, a Palesztin Nemzeti Hatóság számára az Unió külső támogatását biztosító, a jövőben esetlegesen elfogadandó rendelet alapján, úgy az Unió külső támogatásának a Palesztin Nemzeti Hatóság általi felhasználását szabályozó feltételeket a 232/2014/EU rendeletet tiszteletben tartó finanszírozási megállapodásban kell meghatározni.
            
            
               6. cikk
            
            
               Az 5. cikk szerint megkötött egyes egyetértési megállapodások az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 18-i 2018/1046 (EU, Euratom) európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban úgy rendelkeznek, hogy a pénzügyi vagy egyéb ellenőrzéseket, ideértve az igazgatási vizsgálatokat is, az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék végzi vagy felügyeli.
            
            
               Az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék számára az Unióban székhellyel rendelkező kedvezményezettek vagy ajánlattevők tekintetében fennálló hatásköreikkel azonos hatáskörök megadására felhatalmazó részletes rendelkezéseket kell elfogadni a pénzügyi ellenőrzésről, az igazgatási vizsgálatokról, a visszafizettetésről, a pénzbüntetésről és az egyéb közigazgatási szankciókról.
            
            
               7. cikk
            
            
               E jegyzőkönyv arra az időtartamra alkalmazandó, amely alatt az ideiglenes társulási megállapodás hatályban van.
            
            
               E jegyzőkönyvet a Felek saját eljárásaiknak megfelelően írják alá és hagyják jóvá.
            
            
               E jegyzőkönyvet bármelyik Fél felmondhatja a másik Félhez intézett írásbeli értesítéssel. A jegyzőkönyv a felmondás napját követő hat hónap elteltével hatályát veszti.
            
         
         
            
               A jegyzőkönyv bármely Fél általi felmondása következtében történő megszűnése semmilyen hatással nem jár az 5. és 6. cikk szerint adott esetben lefolytatandó ellenőrzésekre.
            
            
               8. cikk
            
            
               E jegyzőkönyv hatálybalépését követően legfeljebb három évvel, és azt követően minden harmadik évben a Palesztin Nemzeti Hatóság uniós programokban való tényleges részvétele alapján a Felek felülvizsgálhatják e jegyzőkönyv végrehajtását.
            
            
               9. cikk
            
            
               Ezt a jegyzőkönyvet egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Unió működéséről szóló szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben meghatározott feltételekkel, másrészről Ciszjordánia és a Gázai-övezet területén.
            
            
               10. cikk
            
            
               Ez a jegyzőkönyv az azt a napot követő hónap első napján lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai csatornákon keresztül értesítik egymást az e célból szükséges eljárásaik lezárultáról.
            
            
               A jegyzőkönyv hatálybalépéséig a Felek megállapodnak abban, hogy e jegyzőkönyvet aláírásának napjától a jegyzőkönyv egy későbbi időpontban történő megkötéséig ideiglenesen alkalmazzák.
            
            
               11. cikk
            
            
               E jegyzőkönyv a megállapodás szerves részét képezi.
            
            
               12. cikk
            
            
               Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, valamint arab nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
            
            
            
               Kelt Brüsszelben, [dátum]
            
            
            
               az Európai Unió részéről 
                     
                     
                     
                     
                     a Palesztin Nemzeti Hatóság 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     részéről