CELEX: 32018D0818
Language: cs
Date: 2018-05-28 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/818 ze dne 28. května 2018 o uložení pokuty Rakousku za zkreslení údajů o dluhu ve spolkové zemi Salcbursko

4.6.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 137/23
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/818
   ze dne 28. května 2018
   o uložení pokuty Rakousku za zkreslení údajů o dluhu ve spolkové zemi Salcbursko
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1173/2011 ze dne 16. listopadu 2011 o účinném prosazování rozpočtového dohledu v eurozóně (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedeného nařízení,
   s ohledem na doporučení Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle čl. 126 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) se členské státy vyvarují nadměrných schodků veřejných financí.
            
         
               (2)
            
            
               Údaje o schodku veřejných financí a veřejném dluhu, které jsou relevantní pro uplatňování článků 121 a 126 Smlouvy o fungování EU a pro uplatňování Protokolu č. 12 o postupu při nadměrném schodku připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování EU, jsou nezbytným východiskem koordinace hospodářské politiky v Unii.
            
         
               (3)
            
            
               S cílem posílit prosazování rozpočtového dohledu v eurozóně a zamezit zkreslování údajů, ať už záměrnému nebo v důsledku hrubé nedbalosti, o schodku veřejných financí a veřejném dluhu může Rada na základě doporučení Komise rozhodnout o uložení pokuty odpovědnému členskému státu.
            
         
               (4)
            
            
               Dne 3. května 2016 zahájila Komise šetření v souvislosti se zkreslováním statistik v Rakousku podle nařízení (EU) č. 1173/2011. Předběžná zjištění, která vyplynula z šetření, byla dne 20. prosince 2016 zaslána Rakousku k vyjádření, jak vyžaduje rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci 2012/678/EU (2). Rakousko předložilo písemné připomínky k předběžným zjištěním dne 25. ledna 2017.
            
         
               (5)
            
            
               Dne 22. února 2017 přijala Komise zprávu o šetření v souvislosti se zkreslováním statistik v Rakousku podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1173/2011 o účinném prosazování rozpočtového dohledu v eurozóně, v níž zohlednila připomínky Rakouska.
            
         
               (6)
            
            
               Komise ve zprávě dospěla k závěru, že se účetní dvůr spolkové země (Landrechnungshof), úřad vlády spolkové země Salcbursko (Amt der Salzburgerer Landesregierung) a vláda spolkové země Salcbursko (Salzburgerer Landesregierung), což jsou subjekty v sektoru vládních institucí Rakouska, dopustily hrubé nedbalosti, neboť nezajistily odpovídající kontrolu shromažďování a postupy podávání zpráv. Z tohoto důvodu uvedené subjekty napomohly tomu, že rozpočtové oddělení úřadu zemské vlády Salcburska mohlo zkreslovat a zastírat finanční transakce. To vedlo ke zkreslení údajů o veřejném dluhu Rakouska za období 2008–2012 oznamovaných Eurostatu v letech 2012 a 2013, tedy po vstupu nařízení (EU) č. 1173/2011 v platnost. Kromě toho Komise dospěla k závěru, že si byl rakouský statistický úřad (Statistik Austria – STAT) vědom možnosti, že spolková země Salcbursko zkreslila své účty nejpozději od 6. prosince 2012, avšak informoval o této skutečnosti Komisi (Eurostat) až 10. října 2013.
            
         
               (7)
            
            
               Výše pokuty nepřekročí 0,2 % hrubého domácího produktu Rakouska v roce 2015.
            
         
               (8)
            
            
               Referenční částka pokuty, která má být uložena, je stanovena na 5 % z dopadu zkreslení na výši veřejného dluhu Rakouska pro příslušné roky, jichž se týkalo oznámení v souvislosti s postupem při nadměrném schodku, přičemž se zohlední vždy dopad většího rozsahu. Revize dluhu, který vykázalo Rakousko v oznámení v souvislosti s postupem při nadměrném schodku v dubnu 2014, činila 1,192 mld. EUR. Referenční částka pro uložení pokuty by se tedy měla stanovit na 59,6 mil. EUR.
            
         
               (9)
            
            
               S ohledem na kritéria stanovená v čl. 14 odst. 3 písm. d) rozhodnutí v přenesené pravomoci 2012/678/EU dospěla Komise ve své zprávě k závěru, že k jednání členského státu, na jehož základě může být uložena pokuta, docházelo v období od 13. prosince 2011, kdy nařízení (EU) č. 1173/2011 vstoupilo v platnost, do zahájení šetření. Komise rovněž dospěla k závěru, že posledním oznámením, v němž se objevilo příslušné zkreslení údajů, bylo oznámení v souvislosti s postupem při nadměrném schodku z října 2013, které se týkalo období 2009 až 2012. V kontextu uvedeného nařízení jsou relevantní pouze zkreslení údajů za roky 2011 a 2012 obsažená v oznámení v souvislosti s postupem při nadměrném schodku za roky 2012 a 2013, protože odůvodňují zvýšení pokuty.
            
         
               (10)
            
            
               S ohledem na kritéria stanovená v čl. 14 odst. 3 písm. a) rozhodnutí v přenesené pravomoci 2012/678/EU dospěla Komise ve své zprávě k závěru, že zkreslení údajů nemělo významný dopad na fungování posílené správy ekonomických záležitostí v Unii, a to kvůli omezenému dopadu na dluh Rakouska jako celek. Tyto prvky odůvodňují snížení pokuty.
            
         
               (11)
            
            
               S ohledem na kritéria stanovená v čl. 14 odst. 3 písm. b) rozhodnutí v přenesené pravomoci 2012/678/EU dospěla Komise ve své zprávě k závěru, že zkreslení bylo výsledkem hrubé nedbalosti. Komise ve své zprávě nedospěla k závěru, že by zkreslení bylo v souvislosti s postupem při nadměrném schodku úmyslné. V tomto ohledu by se výše pokuty neměla nijak upravovat.
            
         
               (12)
            
            
               S ohledem na kritéria stanovená v čl. 14 odst. 3 písm. c) rozhodnutí v přenesené pravomoci 2012/678/EU dospěla Komise ve své zprávě k závěru, že zkreslení údajů bylo způsobeno tím, že se tři subjekty patřící do sektoru vládních institucí Rakouska dopustily hrubé nedbalosti, neboť nezajistily odpovídající kontrolu shromažďování a postupy podávání zpráv. Komise se nicméně nedomnívá, že by se jednalo o společné jednání těchto subjektů. Tyto prvky odůvodňují snížení pokuty.
            
         
               (13)
            
            
               S ohledem na kritéria stanovená v čl. 14 odst. 3 písm. e) rozhodnutí v přenesené pravomoci 2012/678/EU dospěla Komise ve své zprávě k závěru, že STAT a všechny dotčené subjekty prokázaly v průběhu šetření vysokou míru spolupráce. Tento prvek by obvykle byl důvodem ke snížení pokuty. Bylo ovšem zjištěno, že STAT mohl a měl podle zásady náležité obezřetnosti rychleji a proaktivněji informovat Komisi (Eurostat) o tom, že došlo ke zkreslování účtů spolkové země Salcbursko. Tento prvek by obvykle byl důvodem k zvýšení pokuty. Uvedený závěr by nicméně měl být přehodnocen z hlediska složitosti faktických údajů, která vedla ke zkreslení údajů zahrnující ztráty z finančních derivátů a k souvisejícím technickým problémům spojeným s jejich chápáním a vypracováním a která by měla být zohledněna při posuzování stupně obezřetnosti, s níž orgány dotčeného členského států postupovaly. Z kombinovaného účinku prvků odůvodňujících snížení pokuty (vysoká míra spolupráce prokázaná v průběhu šetření, jakož i obtíže spojené s vysokou složitostí faktických údajů) a jejich porovnání s prvky odůvodňujícími zvýšení pokuty vyplývá, že pokuta by měla být snížena.
            
         
               (14)
            
            
               Komise doporučuje, aby byla pokuta, která má být uložena Rakousku, stanovena na 29,8 milionů EUR. Vzhledem k uvedeným okolnostem by pokuta měla být stanovena na 26,82 milionů EUR,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rakousku se ukládá pokuta ve výši 26,82 milionů EUR za zkreslení údajů o veřejném dluhu v důsledku hrubé nedbalosti ze strany tří vládních institucí, které je popsáno ve zprávě Evropské komise o šetření v souvislosti se zkreslováním statistik v Rakousku, v souladu s nařízením (EU) č. 1173/2011.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice.
   
      V Bruselu dne 28. května 2018.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         E. KARANIKOLOV
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 306, 23.11.2011, s. 1.
   
      (2)  Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci 2012/678/EU ze dne 29. června 2012 o šetřeních a pokutách v souvislosti se zkreslováním statistik, jak je uvedeno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1173/2011 o účinném prosazování rozpočtového dohledu v eurozóně (Úř. věst. L 306, 6.11.2012, s. 21).