CELEX: C1997/252/82
Language: sv
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 30 juni 1997 av Eugénio Branco Lda (Mål T-194/97)

16.8.97                                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 252/39

— förplikta kommissionen och rådet att solidariskt                   socialfonden till två utbildningsverksamheter som
  ersätta rättegångskostnaderna.                                     genomförts av sökanden och som godkänts av kom­
                                                                     missionen ( ärendena nr 870302 P3 och 870301 Pl ) -
                                                                     som sökanden begärde genom ansökan av den 27 feb­
Grunder och huvudargument                                            ruari     1997 som var kommissionen till handa den
                                                                     3 mars 1997,
Sökanden, som är mjölkproducent och innehavare av en
viss referenskvantitet i den mening som avses i gemen­           — förklara att kommissionen, enligt artikel 6.1 i rådets
skapsbestämmelserna, inlämnade år 1993 , i egenskap av             förordning ( EEG ) 2950/83 av den 17 oktober 1983
deltagare i EG:s program för avstående från marknadsför­           och enligt artikel 124 första stycket i EG-fördraget, är
ing och omstrukturering, en ansökan om ersättning i enlig­         skyldig att fatta ett beslut avseende begäran om utbe­
het med förordning om träda ( EG ) nr 2187/93 till dåva­           talning av det återstående beloppet,
rande Bundesamt fur Ernährung und Landwirtschaft
( ämbetsverket för livsmedelsfrågor och jordbruk ). Bun­
                                                                 — förklara att kommissionens underlåtenhet att fatta
desamt sände sökanden ett erbjudande om ersättning i
rådets och kommissionens namn och för deras räkning.                 detta beslut utgör ett åsidosättande av artikel 6.1 i för­
Sökanden yrkar genom sin talan att ersättningsbeloppet               ordningen och av artikel 124 första stycket i EG-för­
skall betalas. Det finns enligt honom en bindande överens­           draget,
kommelse mellan honom och kommissionen om utbetal­
ningen av detta belopp. Även om det skulle förnekas att          — förklara att kommissionens åsidosättande av artikel 6.1
denna överenskommelse föreligger, består yrkandet om                 i förordningen och av artikel 124 första stycket i EG­
betalning redan därför att sökanden genom den försenade              fördraget är bekräftat på grund av ovan nämnda
tilldelningen av mjölkreferenskvantiteterna har orsakats en          underlåtenhet att fatta beslut, och
faktisk skada som åtminstone uppgår till beloppet för de
yrkade beloppen . Eftersom sökanden är en så kallad
SLOM-II-jordbrukare, omfattas han av ersättningsfristen          — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
till och med den 15 juni 1991 , eftersom han fick sin första         derna .
referenskvantitet först år 1991 . Följaktligen har han i
egenskap av deltagare i EG:s program för avstående från
marknadsföring anspråk på ersättning för det inkomst­            Grunder och huvudargument
bortfall som har drabbat honom därför att han inte produ­
cerade mjölk mellan den 22 juli 1987 och den 15 juni             Till stöd för sin talan har sökanden åberopat att kommis­
1991 .
                                                                 sionen, enligt artikel 6.1 i rådets förordning (EEG ) 2950/
                                                                 83 av den 17 oktober 1983 , har exklusiv behörighet att
                                                                 besluta i fråga om begäran om betalning av det återstå­
                                                                 ende beloppet.

                                                                 Av detta följer att det är kommissionen som bär det rätts­
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt             liga ansvaret för beslutet i förhållande till mottagaren av
       den 30 juni 1997 av Eugénio Branco Lda                    ett bidrag från socialfonden .
                      ( Mål T-194/97)
                      ( 97/C 252/82 )                            Kommissionen har således, enligt artikel 6.1 i nämnda för­
                                                                 ordning, en rättslig skyldighet att fatta ett beslut i fråga
                                                                 om begäran om utbetalning av återstoden.
              (Rättegångsspråk : portugisiska)
                                                                Underlåtenhet att fatta beslut om huruvida utbetalning av
Eugénio Branco Lda, Rua Rodrigo da Fonseca 9, Lissa­            det återstående beloppet skall beviljas eller inte utgör ett
bon, har den 30 juni 1997 väckt talan vid Europeiska             åsidosättande av såväl artikel 6.1 i nämnda direktiv som
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­           av artikel 124 första stycket i EG-fördraget.
skapernas kommission. Sökanden företräds av doktor
Bolota Belchior, advokat, Vila Nova de Gaia, Ordern dos         Efter att sökanden riktat sin begäran till kommissionen
Advogados do Conselho distrital do Porto, och har valt          förlöpte två månader utan att den sistnämnda fattade det
följande adress för delgivning: advokatkontoret Faltz &         beslut som den är skyldig att fatta i enlighet med nämnda
Associés, Dr. Jacques Schroeder, 6 rue Heine, Luxemburg.        rättsregler.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                    Det är på grund av detta som sökanden har väckt denna
                                                                passivitetstalan, för att det skall förklaras att kommissio­
— konstatera att kommissionen har underlåtit att fatta
                                                                nen har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget genom
                                                                denna underlåtenhet .
   det beslut - avseende beviljande av begäran om utbe­
   talning av det återstående beloppet av Europeiska
   socialfondens finansiering, som avser bidrag från