CELEX: 31980R1264
Language: el
Date: 1980-05-23
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1264/80 τής Επιτροπής τής 23ης Μαΐου 1980 περί τών λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεων γιά τήν ιδιωτική αποθεματοποίηση τών τυρών διατηρήσεως κατά τή γαλακτοκομική περίοδο 1980/81

174                                 ' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
W0R1264
24.5.80                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     ' Αριθ. N 129/ 5
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1264/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 23ης Μαΐου 1980
              περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεων γιά τήν ιδιωτική αποθεματοποίηση των
                              τυρών διατηρήσεως κατά τή γαλακτοκομική περίοδο 1980/81
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                       τών τυρών Emmental ή Gruyère πού παράγονται στήν
                                                              Κοινότητα καί πληρούν τίς προϋποθέσεις πού καθορί­
"Εχοντας υπόψη :                                             ζονται στά άρθρα 2 καί 3 .
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητος,                                                                        Αρθρο 2
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 του Συμβουλίου της          1 . Ή σύμβαση άποθεματοποιήσεως συνάπτεται, άν
27ης ' Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως άγοράς            πληρούνται οί άκόλουθες προϋποθέσεις :
στόν τομέα του γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών
προϊόντων (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν             α) ή παρτίδα τυρών πού άποτελεΐ τό άντικείμενο
κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1 761 /78 (2), καί ιδίως τό άρ­               της συμβάσεως νά άνέρχεται σέ 5 τόννους τουλά­
θρο 9 παράγραφος 3 καί τό άρθρο 28,                                 χιστον
                                                                β) οί τυροί νά φέρουν, μέ άνεξίτηλους χαρακτήρες,
 Εκτιμώντας:                                                        τήν ένδειξη , ενδεχομένως σέ άριθμητική μορφή ,
                                                                    της επιχειρήσεως, όπου παρασκευάσθηκαν, τήν
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 508/71 του Συμβου­                    ήμέρα καί τό μήνα παρασκευής·
λίου (3) προβλέπει ότι ή χορήγηση ένισχύσεως γιά τήν             γ) οί τυροί νά έχουν παρασκευασθεί δέκα τουλάχι­
ιδιωτική, άποθεματοποίηση δύναται νά άποφασισθεΐ
                                                                    στον ήμέρες πρίν άπό τήν ήμερομηνία ένάρξεως
γιά ορισμένους τυρούς διατηρήσεως, άν μία σοβαρή
                                                                    της άποθεματοποιήσεως πού αναγράφεται στή
ελλειψη ισορροπίας τής άγοράς δύναται νά άπαλειφθεΐ
                                                                    σύμβαση -
ή νά μειωθεί μέ εποχιακή άποθεματοποίηση·
                                                                δ) οί τυροί νά έχουν περάσει ποιοτικό ελεγχο προ­
ότι , άν ληφθεί υπόψη ή έξέλιξη τών τιμών καί τής                   σφέροντας έπαρκεϊς έγγυήσεις πού επιτρέπουν τήν
αυξήσεως τών άποθεμάτων τών τυρών Emmental καί                      κατάταξή τους άνάλογα μέ τήν ώρίμανσή τους:
Gruyère , πρέπει νά γίνει μιά τέτοια άποθήκευση στή                 — στήν κλάση A στή Γαλλία,
διάρκεια τών προσεχών μηνών
                                                                    — στήν κλάση «Markenkàse» ή «Klasse Fein» στήν
ότι , όσον άφορά τίς λεπτομέρειες έφαρμογής αύτοϋ τοΰ                   ' Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας,
μέτρου, πρέπει νά έπαναληφθοϋν στά βασικά τους μέρη                 — στήν πρώτη ποιότητα στή Δανία-
οί λεπτομέρειες πού προβλέφθηκαν γιά ενα άνάλογο
μέτρο κατά τίς προηγούμενες γαλακτοκομικές περιό­                ε) o αποθεματοποιών υποχρεούται :
δους, ιδίως όσον άφορα τήν περίοδο 1979/80, άπό τόν                 — να διατηρεί σ' όλη τή διαρκεια τής εναποθη­
κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 875/79 τής ' Επιτροπής (4)·                       κεύσεως τούς τυρούς σέ χώρους, όπου ή μεγί­
                                                                        στη θερμοκρασία ένδείκνυται στήν περίπτω­
ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­                      ση ζ),
σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­                  — νά μήν άλλάξει τή σύνθεση τής κατά τή σύμ­
χειρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,                        βαση παρτίδος κατά τή διάρκεια τής συμβά­
                                                                        σεως χωρίς τήν άδεια τοΰ οργανισμού παρεμ­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                        βάσεως,
                                                                    — νά κρατεί λογιστική άποθήκης καί νά άνακοι­
                         "Αρθρο 1                                       νώνει κάθε έβδομάδα στόν όργανισμό παρεμ­
                                                                        βάσεως τίς εισόδους καί έξόδους πού πραγμα­
Παρέχεται ενίσχυση στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση                        τοποιήθηκαν κατά τή διάρκεια τής έβδομάδος
                                                                        πού πέρασε*
O   ΕΕ  άριθ. N 148 τής 28.6.1968, σ . 13 .                    στ) ή μέγιστη θερμοκρασία τών χώρων νά είναι +6 "C
(2) ΕΕ  άριθ. N 204 τής 28.7.1978, σ. 6.                             γιά τό Emmental καί + 10 "C γιά τήν Gruyère. Τά
o   ΕΕ  άριθ. N 58 τής 11.3.1971 , σ . 1 .                           Κράτη Μέλη δύνανται νά δέχονται μέγιστη θερ­
(4) ΕΕ  άριθ. N 110 τής 3.5.1979, σ . 11 .                          μοκρασία + 10 °C γιά τό Emmental σέ περίπτωση
 ---pagebreak---                                Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                175
     πού o τυρός πού άποτελεΐ τό άντικείμενο τής συμ­     ποιήσεως. Καμία ενίσχυση δέν χορηγείται fitv ή διάρ­
     βάσεως έχει ώριμάσει προηγουμένως.                   κεια τής άποθεματοποποιήσεως είναι μικρότερη άπό έ­
                                                          νενήντα ήμέρες. Τό μέγιστο ποσό τής ένισχύσεως δέν
2 . Ή σύμβαση δεν δύναται νά συναφθεί πρίν άπό τήν        δύναται νά υπερβαίνει τό ποσό πού άντιστοιχεΐ σέ
έναποθήκευση τών τυρών.                                   διάρκεια άποθεματοποιήσεως έκατόν όγδόντα ήμερών .
                       Αρθρο 3                                                   *Αρθρο 5
1 . 'Ενίσχυση χορηγείται μόνο γιά τούς τυρούς πού         Ό οργανισμός παρεμβάσεως λαμβάνει τά άναγκαϊα μέ­
εισήλθαν στά άποθέματα κατά τήν περίοδο άποθεματο­        τρα, γιά νά εξασφαλίσει τόν έλεγχο τών ύπαγομένων
ποιήσεως . Αύτή άρχίζει τήν 27η Μαΐου 1980 καί λήγει      στή σύμβαση παρτίδων. Προβλέπει ιδίως ώστε νά τεθεί
τό άργότερο τήν 30ή Σεπτεμβρίου του ίδίου έτους.          σήμα πάνω στούς τυρούς πού άποτελοΟν τό άντικείμενο
                                                          τής συμβάσεως.
2 . Ό τυρός πού άποτελεΐ τό άντικείμενο τής άποθεμα­
τοποίήσεως δέν δύναται νά ρευστοποιηθεί παρά μόνο
κατά τήν περίοδο τής ρευστοποιήσεως τών άποθεμά­                                  Αρθρο 6
των. Ή περίοδος αύτή άρχίζει τήν 1η 'Οκτωβρίου 1980
καί τελειώνει τήν 31η Μαρτίου τοϋ έπομένου έτους.         Τά Κράτη Μέλη γνωστοποιούν στήν Επιτροπή καθε
                                                          Τρίτη :
                                                          α) τίς ποσότητες τυρών πού άποτέλεσαν τό άντικεί­
                       Αρθρο 4                               μενο συμβάσεων άποθεματοποιήσεως κατά τή διάρ­
                                                             κεια τής προηγούμενης έβδομάδος·
1 . Τό ποσό τής ένισχύσεως καθορίζεται           στίς     β) ένδεχομένως τίς ποσότητες, γιά τίς όποιες δόθηκε ή
1,92 ΕΝΜ άνά τόννο καί άνά ήμέρα.
                                                             άδεια πού άναφέρεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1
Ή μετατροπή του σέ έθνικό νόμισμα πραγματοποιείται           υπό ε) δεύτερη περίπτωση .
μέ τή βοήθεια τών τιμών συναλλάγματος κατά τήν
ήμέρα τής άποθεματοποιήσεως.
                                                                                  Αρθρο 7
2 . Ή περίοδος πού λαμβάνεται υπόψη γιά τούς ύπο­
λογισμούς τής ένισχύσεως ύπολογίζεται άπό τήν              O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει άπό τή δημο­
ήμέρα τής εισόδου στά άποθέματα τής παρτίδος του          σίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών
τυροϋ πού άποτελεΐ τό άντικείμενο τής άποθεματο­          Κοινοτήτων.
           O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
          Κράτος Μέλος .
          "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 23 Μαΐου 1980.
                                                                      Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                        Ά ντιπρόεδρος