CELEX: 31989L0465
Language: cs
Date: 1989-07-18 00:00:00
Title: Osmnáctá směrnice Rady ze dne 18. července 1989 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – zrušení některých odchylek stanovených v čl. 28 odst. 3 šesté směrnice, 77/388/EHS

Důležité právní upozornění

|

31989L0465

Úřední věstník L 226 , 03/08/1989 S. 0021 - 0022 Finské zvláštní vydání: Kapitola 9 Svazek 2 S. 0014  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 9 Svazek 2 S. 0014 

		Osmnáctá směrnice Radyze dne 18. července 1989o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – zrušení některých odchylek stanovených v čl. 28 odst. 3 šesté směrnice, 77/388/EHS(89/465/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména článek 99 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],vzhledem k tomu, že čl. 28 odst. 3 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně [4], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska, dovoluje členským státům uplatňovat během přechodného období opatření odchylující se od běžných pravidel společného systému daně z přidané hodnoty; že toto období bylo původně stanoveno na pět let; že Rada se na návrh Komise zavázala rozhodnout před uplynutím tohoto období o zrušení některých nebo všech těchto odchylek, bude-li to vhodné;vzhledem k tomu, že mnohé z těchto odchylek vedou v systému vlastních zdrojů Společenství k obtížím při výpočtu náhrady podle nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty [5]; že jsou důvody ke zrušení těchto odchylek, aby bylo zajištěno účinnějšího fungování tohoto systému;vzhledem k tomu, že zrušení těchto odchylek přispěje rovněž k větší neutralitě systému daně z přidané hodnoty na úrovni Společenství;vzhledem k tomu, že některé ze zmíněných odchylek by měly být zrušeny k 1. lednu 1990, k 1. lednu 1991, k 1. lednu 1992 a k 1. lednu 1993;vzhledem k tomu, že s ohledem na akt o přistoupení může Portugalská republika nejpozději do 1. ledna 1994 odložit zrušení osvobození od daně pro plnění uvedená v bodech 3 a 9 přílohy F směrnice 77/388/EHS;vzhledem k tomu, že je vhodné, aby do 1. ledna 1991 Rada na základě zprávy Komise přezkoumala vzniklý stav s ohledem na ostatní odchylky podle čl. 28 odst. 3 směrnice 77/388/EHS včetně odchylky uvedené v čl. 1 bodu 1 druhém pododstavci uvedené směrnice a na návrh Komise rozhodla o zrušení těchto odchylek se zřetelem k jakémukoli narušení hospodářské soutěže, které tyto odchylky zapříčinily anebo které mohou vyvstat v souvislosti s budoucím dotvořením vnitřního trhu,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice 77/388/EHS se mění takto:1. S účinkem od 1. ledna 1990 se zrušují plnění uvedená v bodech 1, 3 až 6, 8, 9, 10, 12, 13 a 14 přílohy E.Členské státy, které k 1. lednu 1989 podrobovaly dani z přidané hodnoty plnění vyjmenovaná v příloze E bodech 4 a 5, jsou oprávněny použít podmínky čl. 13 části A odst. 2 písm. a) poslední odrážky rovněž na poskytování služeb a dodání zboží, jak jsou uvedena v čl. 13 části A odst. 1 písm. m) a n), pokud tuto činnost uskutečňují veřejnoprávní subjekty.2. V příloze F se:a) plnění uvedená v bodech 3, 14 a 18 až 22 zrušují s účinkem od 1. ledna 1990;b) plnění uvedená v bodech 4, 13, 15 a 24 zrušují s účinkem od 1. ledna 1991;c) plnění uvedená v bodu 9 zrušují s účinkem od 1. ledna 1992;d) plnění uvedená v bodu 11 zrušují s účinkem od 1. ledna 1993.Článek 2Portugalská republika může nejpozději do 1. ledna 1994 odložit lhůtu uvedenou v čl. 1 bodu 2 písm. a) ke zrušení bodu 3 přílohy F a lhůtu uvedenou v čl. 1 bodu 2 písm. c) ke zrušení bodu 9 přílohy F.Článek 3K 1. lednu 1991 přezkoumá Rada na základě zprávy Komise vzniklý stav s ohledem na ostatní odchylky podle čl. 28 odst. 3 směrnice 77/388/EHS včetně odchylky uvedené v čl. 1 bodu 1 druhém pododstavci uvedené směrnice a na návrh Komise rozhodne, zda mají být tyto odchylky zrušeny, s ohledem na jakékoli narušení hospodářské soutěže, které vyplynulo z jejich používání anebo které může vyvstat z opatření přijatých k dotvoření vnitřního trhu.Článek 4Členské státy mohou vzhledem k plněním uvedeným v článcích 1, 2 a 3 přijmout opatření týkající se odpočtu daně z přidané hodnoty za účelem toho, aby zcela nebo zčásti zabránily neoprávněnému zvýhodnění nebo poškození dotyčných osob povinných k dani.Článek 51. Členské státy přijmou opatření nezbytná k dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději ke dnům stanoveným v článcích 1 a 2.2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů v oblasti působnosti této směrnice.Článek 6Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 18. července 1989.Za RadupředsedaR. Dumas[1] Úř. věst. C 347, 29.12.1984, s. 3, a Úř. věst. C 183, 11.7.1987, s. 9.[2] Úř. věst. C 125, 11.5.1987, s. 27.[3] Úř. věst. C 218, 29.8.1985, s. 11.[4] Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.[5] Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9.--------------------------------------------------