CELEX: 31987R4182
Language: es
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4182/87 del Consejo de 22 de diciembre de 1987 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combinada, originaria de Marruecos (1988)

N° L 399 / 26                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     31 . 12 . 87
                                         REGLAMENTO (CEE ) N° 4182 / 87 DEL CONSEJO
                                                     de 22 de diciembre de 1987
                   relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de
                   pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combinada, originaria de
                                                           Marruecos ( 1988 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               rencia representativo y, por otra parte , a partir de las
                                                                       perspectivas económicas para el año contingentario conside­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                rado ;
Europea y , en particular, su artículo 113 ,
                                                                       Considerando que, durante los tres últimos años para los que
Vista la propuesta de la Comisión,                                     se dispone de datos estadísticos , las importaciones de los
                                                                       Estados miembros han evolucionado como sigue:
Considerando que el Acuerdo de cooperación entre la
                                                                                                                            (en toneladas)
Comunidad Económica Europea y el Reino de Marrue­
cos (*), firmado el 27 de abril de 1976 , prevé la apertura , por                 Estados miembros          1984      1985        1986
parte de la Comunidad , de un contingente arancelario
comunitario anual de 8 250 toneladas de pulpa de albarico­             Benelux                               149       399         240
que del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combina­               Dinamarca                             —         —           —
da , originaria de Marruecos ; que , en el límite de dicho                                                                         120
contingente arancelario , los derechos de aduana aplicables            República Federal                     —         —
                                                                       de Alemania
serán iguales al 70 % de los derechos de aduana efectivamen­
                                                                       Grecia
te aplicados con respecto a terceros países ; que es convenien­
                                                                                                             —         —           —
                                                                       Francia                             7 715     6 636       5 131
te, por tanto , abrir el contingente arancelario comunitario en
cuestión para el año 1988 ;                                            Irlanda                               —         —           —
                                                                       Italia                                —         —           —
Considerando que , a falta del Protocolo previsto en los               Reino Unido                           —         —           —
artículos 179 y 366 del Acta de adhesión de España y de
Portugal , la Comunidad debe adoptar las medidas contem­
pladas en los artículos 180 y 367 de dicha Acta ; que dicha
medida arancelaria se aplica , por tanto , a la Comunidad en           Considerando que , durante los tres últimos años , los pro­
su composición al 31 de diciembre de 1985 ;                            ductos en cuestión sólo fueron importados regularmente por
                                                                       determinados Estados miembros , mientras que hay ausencia
Considerando que la Comunidad ha adoptado , con efectos a              total de importaciones o importaciones ocasionales en los
partir del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combinada             otros Estados miembros ; que , en dicha situación, resulta
de las mercancías , que responde tanto a las exigencias del            oportuno , en una primera fase, por una parte , prever la
arancel aduanero común como a las necesidades de las                    atribución de cuotas iniciales a los verdaderos Estados
estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y del               miembros importadores y, por otra, garantizar a los otros
comercio entre los Estados miembros ; que , a partir de dicha          Estados miembros el acceso al beneficio de los contingentes
fecha , conviene utilizar la nomenclatura combinada para la             arancelarios cuando se señalen importaciones en estos
designación de los productos recogidos en el presente                   últimos; que dicho sistema de reparto permite asimismo
Reglamento ;                                                            garantizar la uniformidad en la percepción de los derechos
                                                                        aplicables ;
Considerando que se debe garantizar, en particular , el acceso
igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad              Considerando que, para tener en cuenta la evolución de las
a dicho contingente y la aplicación , sin interrupción, de los          importaciones de los productos en cuestión en los diferentes
derechos previstos para dicho contingente a todas las                   Estados miembros, conviene dividir el volumen del contin­
importaciones de los productos en cuestión en los Estados               gente en dos partes, de las cuales la primera se reparte entre
miembros hasta el agotamiento del contingente ; que un                  determinados Estados miembros y la segunda constituye una
sistema de utilización del contingente arancelario comunita­            reserva destinada a cubrir posteriormente las necesidades de
rio basado en un reparto entre los Estados miembros puede               dichos Estados miembros cuando hayan agotado su cuota
respetar el carácter comunitario de dicho contingente respec­           inicial , así como las necesidades que podrían manifestarse en
to de los principios definidos anteriormente; que dicho                 los demás Estados miembros; que , para garantizar cierta
reparto , con el fin de reflejar de la mejor forma posible la           seguridad a los importadores de cada Estado miembro ,
 evolución real del mercado de los productos en cuestión ,              conviene fijar la primera parte del contingente comunitario
deberá efectuarse a prorrata de las necesidades de los Estados          en un nivel que , en este caso , podría situarse en el 38 % del
 miembros calculadas , por una parte, a partir de los datos             volumen contingentario ;
 estadísticos referentes a las importaciones de dichos produc­
 tos procedentes de Marruecos durante un período de refe­               Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miem­
                                                                        bros pueden agotarse más o menos rápidamente; que , para
 0 ) DO n° L 264 de 27 . 9 . 1978 , p . 1 .                             tener en cuenta este hecho y evitar toda discontinuidad, es
 ---pagebreak---   31 . 12 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 399 / 27
  importante que el Estado miembro que haya utilizado una de                   Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de
  sus cuotas iniciales casi totalmente haga uso de una cuota                  los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
  suplementaria de la reserva correspondiente; que cada                       representados por la Unión Económica del Benelux, las
  Estado miembro debe hacer uso de estas cuotas cuando cada                   operaciones referentes a la gestión de las cuotas atribuidas a
  una de sus cuotas complementarias se haya utilizado casi en                 dicha Unión Económica, podrá ser efectuada por cualquiera
  su totalidad, y ello tantas veces como lo permita la reserva;               de sus miembros,
  que cada una de las cuotas iniciales y complementarias
  deberá ser válida hasta finalizar el período contingentario;
  que ese modo de gestión exige la estrecha colaboración entre
  los Estados miembros y la Comisión, quien especialmente                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  deberá poder seguir el estado de agotamiento de los volúme­
  nes contingentarios e informar de ello a los Estados miem­
  bros ;
                                                                                                         Articulo 1
  Considerando que , cuando en un Estado miembro exista un
  remanente significativo en una fecha determinada del                        Queda suspendido desde el 1 de enero hasta el 31 de
  período contingentario, es necessario que ese Estado devuel­                diciembre de 1988 el derecho de aduana aplicable en la
  va un porcentaje significativo a la reserva , con el fin de evitar          Comunidad, en su composición al 31 de diciembre de 1985,
  que una parte del contingente comunitario quede sin utilizar                para los productos mencionados a continuación, originarios
  en un Estado miembro cuando podria ser utilizada en                         de Marruecos, en el nivel y en el límite del contingente
  otro ;                                                                      arancelario comunitario indicado :
         Número                                                                                              Volumen del         Derecho
         de orden        Código NC                          Designación de la mercancía                       contingente    contingentario
                                                                                                            (en toneladas)         (%)
 09.1105                 2008              Frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o
                                           conservados de otra forma , incluso azucarados, edulcora­
                                           dos de otro modo o con alcohol , no expresados ni
                                           comprendidos en otras partidas:
                         2008 50           — Albaricoques:
                                           — — Sin alcohol añadido :
                                           — — — Sin azúcar añadido , en envases inmediatos de un
                                                    contenido neto :
                      ex 2008 50 91        — — — — Igual o superior a 4,5 kg:
                                                        — Pulpa de albaricoque                                  8 250             10,6
                            Articulo 2                                                                  Articulo 3
 1 . La primera parte, de 3 135 toneladas, del contingente
 arancelario comunitario mencionado en el artículo 1 , se                     1.    Cuando la cuota incial de un Estado miembro , tal
repartirá entre determinados Estados miembros; las coutas,                   como queda establecida en el apartado 1 del artículo 2, o la
 salvo lo dispuesto en el artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de          misma cuota rebajada de la parte devuelta a la reserva , si se
diciembre de 1988 y alcanzarán las siguientes cantidades:                    aplicó el artículo 5 , se utilizara hasta el 90% o más, este
                                                      (en toneladas)
                                                                             Estado miembro, mediante notificación a la Comisión y en la
                                                                             medida que el montante de la reserva lo permita, hará uso,
          Benelux                                        120                 sin demora, de una segunda cuota igual al 15 % de su cuota
          República Federal de Alemania                   20                 inicial, redondeada eventualmente a la unidad superior.
          Francia                                     2 995
2.       La segunda parte del contingente, es decir, 5 115                   2.     Si, tras el agotamiento de su cuota inicial , un Estado
toneladas , constituirá la reserva .                                         miembro utilizare la segunda cuota hasta el 90 % o más, hará
                                                                             uso, en las condiciones indicadas en el apartado 1 , de una
3 . Cuando un importador señale importaciones inminen­                       tercera cuota igual al 7,5 % de su cuota inicial .
tes de los productos en cuestión en los demás Estados
miembros y pida beneficiarse del contingente, el Estado
miembro interesado, mediante notificación a la Comisión y                    3.     Si, tras el agotamiento de su segunda cuota, un Estado
en la medida en que lo permita el saldo disponible de la                     miembro utilizara la tercera cuota hasta el 90 % o más, hará
reserva, hará uso de una cantidad correspondiente a sus                      uso , en las mismas condiciones , de una cuarta cuota idéntica
necesidades .                                                                a la tercera .
 ---pagebreak--- N° L 399 / 28                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      31 . 12 . 87
Este procedimiento se aplicará hasta el agotamiento de la              La Comisión procurará que el uso de la cuota que agote la
reserva .                                                              reserva se limite al saldo disponible y, con tal fin , precisará el
                                                                       volumen al Estado miembro que proceda a este último uso de
4.      No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los      la reserva .
Estados miembros podrán hacer uso de cuotas inferiores a las
que se establecen en estos apartados , si existen razones para
prever que tales cuotas podrían no quedar agotadas . Infor­                                       Artículo 7
marán a la Comisión de los motivos que les determinaron á
aplicar el presente apartado .                                         1.     Los Estados miembros tomarán todas las disposiciones
                                                                       adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­
                                                                       rias que han usado , en aplicación del artículo 3 , puedan
                           Articulo 4                                  asignarse , de manera continua, sobre la parte acumulada del
                                                                       contingente comunitario .
Las cuotas complementarias, utilizadas en aplicación del
artículo 3 , serán válidas hasta el 31 de diciembre de                 2.     Los Estados miembros garantizarán a los importado­
1988 .                                                                 res del producto en cuestión el libre acceso a las cuotas que les
                                                                       sean atribuidas .
                                                                       3.     Los Estados miembros asignarán a sus cuotas las
                           Articulo 5
                                                                       importaciones de los productos en cuestión a medida que
                                                                       éstos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más tardar            despacho a libre práctica.
el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial no
utilizada que el 15 de septiembre de 1988 supere en un 20 %            4.     El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
al volumen inicial . Podrá devolver una cantidad mayor si              miembros se comprobará en las importaciones asignadas en
existen razones para prever que dicha cantidad podría no ser           las condiciones definidas en el apartado 3 .
utilizada .
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a más
                                                                                                   Articulo 8
tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones
de los productos en cuestión efectuadas hasta el 15 de
 septiembre de 1988 y asignadas al contingente arancelario             A petición de la Comisión , los Estados miembros le infor­
comunitario , así como , eventualmente , la parte de su cuota          marán de las importaciones realmente asignadas sobre sus
                                                                       cuotas .
 inicial que devuelvan a la reserva .
                                                                                                   Articulo 9
                           Articulo 6
 La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas                  Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
 abiertas por los Estados miembros , de conformidad con las             mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
 disposiciones de los artículos 2 y 3 , e informará a cada uno de       Reglamento .
 ellos , en cuanto reciba las notificaciones del estado de
 agotamiento de la reserva .
                                                                                                  Artículo 10
 La Comisión informará a los Estados miembros, a más
 tardar el 5 de octubre de 1988 , del estado de la reserva , tras       El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
 las devoluciones efectuadas , en aplicación del artículo 5 .           1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1987 .
                                                                                             Por el Consejo
                                                                                              El Presidente
                                                                                             N. WILHJELM