CELEX: 62003TO0108
Language: nl
Date: 2005-02-28 00:00:00
Title: Beschikking van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 28 februari 2005. # Elisabeth von Pezold tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. # EOGFL - Bosbouw - Beschikking tot goedkeuring van programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling - Beroep tot nietigverklaring - Natuurlijke of rechtspersonen - Handelingen die hen individueel raken - Onbevoegdheid - Niet-ontvankelijkheid. # Zaak T-108/03.

Zaak T‑108/03
      Elisabeth von Pezold
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen
      „EOGFL – Bosbouw – Beschikking houdende goedkeuring van programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling – Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Handelingen die hen individueel raken – Onbevoegdheid – Niet-ontvankelijkheid”
      Beschikking van het Gerecht (Derde kamer) van 28 februari 2005 
      Samenvatting van de beschikking
      1.     Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken – Beschikking
            houdende goedkeuring van programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling – Bepaling die steun aan bosbouw beperkt – Beroep
            ingesteld door bosbouwer – Niet-ontvankelijkheid
      (Art. 230, vierde alinea, EG)
      2.     Europese Gemeenschappen – Rechterlijk toezicht op wettigheid van handelingen van instellingen – Handelingen van algemene strekking
            – Noodzaak voor natuurlijke of rechtspersonen om via exceptie van onwettigheid of prejudiciële verwijzing geldigheid te laten
            beoordelen – Verplichting van lidstaten te voorzien in volledig stelsel van rechtsmiddelen om eerbiediging van recht op doeltreffende
            bescherming in rechte te kunnen garanderen
      (Art. 230, vierde alinea, EG, 234 EG en 241EG)
      3.     Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Eventueel ontbreken van rechtsmiddelen – Geen gevolgen voor
            stelsel van rechtsmiddelen en voor voorwaarden voor ontvankelijkheid van beroep tot nietigverklaring – Uitlegging contra legem
            van voorwaarde inzake noodzaak individueel te worden geraakt – Ontoelaatbaarheid
      (Art. 230, vierde alinea, EG)
      1.     De exploitant van een bosbouwbedrijf wordt niet individueel geraakt door een beschikking van de Commissie die op basis van
         het plattelandsontwikkelingsplan een door een lidstaat aan haar voorgelegd programmeringsdocument goedkeurt, en waarvan deze
         lidstaat de enige geadresseerde is. De bepaling die de steun aan de bosbouw beperkt, die is opgenomen in dit programmeringsdocument
         dat overeenkomstig artikel 44, lid 2, van verordening nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
         Oriëntatie‑ en Garantiefonds voor de Landbouw door de Commissie is goedgekeurd, moet worden beschouwd als een maatregel van
         algemene strekking die van toepassing is op objectief bepaalde situaties en rechtsgevolgen sorteert jegens algemeen en abstract
         omschreven categorieën van personen. Het volstaat namelijk niet dat bepaalde marktdeelnemers door een handeling economisch
         sterker worden getroffen dan hun concurrenten om hen als door die handeling individueel geraakt te beschouwen. Het feit dat
         het aantal of zelfs de identiteit van de rechtssubjecten waarop een maatregel van toepassing is, min of meer nauwkeurig kan
         worden bepaald, houdt geenszins in dat deze subjecten moeten worden geacht door die maatregel individueel te worden geraakt,
         wanneer vaststaat dat die toepassing voortvloeit uit een objectieve feitelijke of rechtssituatie die in de betrokken handeling
         wordt omschreven.
      
      (cf. punten 36, 43, 45‑46, 49)
      2.     Het Verdrag in zijn artikelen 230 EG en 241 EG enerzijds en artikel 234 EG anderzijds heeft een volledig stelsel van rechtsmiddelen
         en procedures in het leven geroepen, waarbij aan de communautaire rechter het toezicht op de wettigheid van de handelingen
         van de instellingen is opgedragen. Volgens dit stelsel kunnen natuurlijke of rechtspersonen die wegens de ontvankelijkheidsvoorwaarden
         van artikel 230, vierde alinea, EG geen rechtstreeks beroep kunnen instellen tegen gemeenschapshandelingen van algemene strekking,
         naar gelang van het geval de ongeldigheid van dergelijke handelingen inroepen, hetzij incidenteel voor de gemeenschapsrechter
         krachtens artikel 241 EG, hetzij voor de nationale rechter, die weliswaar niet bevoegd is zelf de ongeldigheid van genoemde
         handelingen vast te stellen, maar die ertoe kan worden gebracht daarover prejudiciële vragen te stellen aan het Hof. De lidstaten
         moeten voorzien in een volledig stelsel van rechtsmiddelen en procedures dat de eerbiediging van het recht op effectieve bescherming
         in rechte kan verzekeren.
      
      (cf. punten 51‑52)
      3.     Het recht op effectieve bescherming in rechte mag er niet toe leiden dat artikel 230 EG aldus wordt uitgelegd dat het beroep
         tot nietigverklaring ontvankelijk zou moeten worden verklaard wanneer na een concreet onderzoek door de gemeenschapsrechter
         van de nationale regels van procesrecht blijkt dat deze regels een particulier niet toestaan om een beroep in te stellen waarmee
         hij de geldigheid van de betwiste gemeenschapshandeling kan aanvechten. In een dergelijk stelsel zou de gemeenschapsrechter
         immers in elk concreet geval het nationale procesrecht moeten onderzoeken en uitleggen, hetgeen de grenzen van zijn bevoegdheid
         in het kader van het toezicht op de wettigheid van de gemeenschapshandelingen te buiten zou gaan. De door artikel 230, vierde
         alinea, EG gestelde voorwaarde van het individueel belang moet worden uitgelegd tegen de achtergrond van het beginsel van
         effectieve bescherming in rechte, waarbij rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende situaties die een verzoeker kunnen
         individualiseren, maar een dergelijke uitlegging mag deze voorwaarde, die uitdrukkelijk door het Verdrag wordt gesteld, niet
         tot een dode letter maken, omdat anders de grenzen van de door het Verdrag aan de communautaire rechter verleende bevoegdheden
         worden overschreden.
      
      (cf. punten 52‑53)
BESCHIKKING VAN HET GERECHT (Derde kamer)
      28 februari 2005 (*)
      
      „EOGFL – Bosbouw – Beschikking tot goedkeuring van programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling – Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Handelingen die hen individueel raken – Onbevoegdheid – Niet-ontvankelijkheid”
      In zaak T‑108/03,
      Elisabeth von Pezold, wonende te Pöls (Oostenrijk), vertegenwoordigd door R. von Pezold, advocaat,
      
      verzoekster,
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door G. Braun als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
      
      verweerster,
      betreffende een verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 14 juli 2000 houdende goedkeuring
         van het programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling voor de Republiek Oostenrijk 2000‑2006,
      
      geeft
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Derde kamer),
      samengesteld als volgt: M. Jaeger, kamerpresident, V. Tiili en O. Czúcz, rechters,
      griffier: H. Jung,
      de navolgende
      Beschikking
       Rechtskader
      1       Op 17 mei 1999 heeft de Raad verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie‑ en
         Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen (PB L 160, blz. 80) vastgesteld.
      
      2       Hoofdstuk VIII van titel II van deze verordening preciseert de verschillende steunmaatregelen voor de bosbouw, alsook de voorwaarden
         voor toekenning daarvan.
      
      3       Artikel 29, lid 1, van verordening nr. 1257/1999 bepaalt:
      „De steun voor de bosbouw draagt bij tot de instandhouding en de ontwikkeling van de economische, ecologische en maatschappelijke
         functies van bossen in plattelandsgebieden.”
      
      4       Volgens artikel 30, lid 1, tweede streepje, van deze verordening heeft inzonderheid „[d]e steun voor de bosbouw [...] betrekking
         op [...]: investeringen in bossen, in het bijzonder om de economische, ecologische of maatschappelijke waarde van die bossen
         te vergroten”.
      
      5       Artikel 37, lid 1, van de verordening bepaalt:
      „De steun voor plattelandsontwikkeling wordt uitsluitend toegekend voor maatregelen die in overeenstemming zijn met het gemeenschapsrecht.”
      6       Artikel 37, lid 4, van verordening nr. 1257/1999 bepaalt:
      „De lidstaten kunnen verdere of restrictievere voorwaarden voor de toekenning van communautaire steun voor plattelandsontwikkeling
         vaststellen, mits die voorwaarden coherent zijn met de in deze verordening vastgestelde doelstellingen en eisen.”
      
      7       Artikel 39, lid 2, van deze verordening luidt:
      „De door de lidstaten ingediende plannen voor plattelandsontwikkeling houden een beoordeling in van de verenigbaarheid en
         coherentie van de voorgenomen steunmaatregelen voor plattelandsontwikkeling en een opgave van de met het oog op die verenigbaarheid
         en coherentie getroffen maatregelen.”
      
      8       Voorts bepaalt artikel 41, lid 1, van verordening nr. 1257/1999:
      „De plannen voor plattelandsontwikkeling worden opgesteld op het geografische niveau dat het meest geschikt wordt geacht.
         Zij worden uitgewerkt door de bevoegde autoriteiten die door de lidstaat zijn aangewezen, en worden door de lidstaat bij de
         Commissie ingediend na raadpleging van de bevoegde autoriteiten en organisaties op het passende territoriale niveau.”
      
      9       Ten slotte luidt artikel 44, lid 2:
      „De Commissie beoordeelt de voorgestelde plannen om uit te maken of zij stroken met deze verordening. Op basis van de plannen
         keurt de Commissie binnen zes maanden na de indiening ervan volgens de procedure van artikel 50, lid 2, van verordening (EG)
         nr. 1260/1999 [van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen (PB L 161, blz. 1)] programmeringsdocumenten
         voor plattelandsontwikkeling goed.”
      
       Aan het geding ten grondslag liggende feiten
      10     Overeenkomstig verordening nr. 1257/1999 hebben de bevoegde Oostenrijkse autoriteiten bij de Commissie op 1 september 1999
         het Österreichische Programm für die Entwicklung des ländlichen Raumes (Oostenrijks programma voor plattelandsontwikkeling;
         hierna: „plattelandsontwikkelingsplan”) ingediend; het beschreef met name de voor de uitvoering van het plan voorgenomen maatregelen
         en bevatte een volledig financieringsplan met opgave van de nationale en communautaire steunmaatregelen voor elke post van
         het plan en voor elke maatregel binnen de geplande posten. Na onderhandelingen met de Commissie werd bij deze op 23 juni 2000
         de definitieve versie van het plan ingediend.
      
      11     Het plan voorzag met name in punt 9. 10. 2. 1. 3, vierde streepje, in een financiële steun voor „geïntegreerde beplantings‑,
         beschermings‑ of onderhoudsmaatregelen”, die krachtens punt 9. 10. 2. 1. 5 werd toegekend voor een oppervlakte van maximum
         20 hectare per jaar en per maatregel.
      
      12     Op 14 juli 2000 heeft de Commissie op basis van het plattelandsontwikkelingsplan beschikking C (2002) 1973 def. vastgesteld
         tot goedkeuring van het programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling voor de Republiek Oostenrijk 2000‑2006 (niet gepubliceerd;
         hierna: „bestreden beschikking”), dat bij haar overeenkomstig artikel 44, lid 2, van verordening nr. 1257/1999 was ingediend.
      
      13     Op basis van het plattelandsontwikkelingsplan hebben de Oostenrijkse autoriteiten verschillende bijzondere richtlijnen vastgesteld,
         waaronder de Sonderrichtlinie für die Umsetzung der „Sonstigen Maßnahmen” des Österreichischen Programms für die Entwicklung
         des ländlichen Raums (bijzondere richtlijn voor de uitvoering van de „andere maatregelen” van het Oostenrijkse plattelandsontwikkelingsprogramma;
         hierna: „bijzondere richtlijn”) die op 27 juli 2000 in werking is getreden. Punt 6. 2. 1. 4. 1 van de bijzondere richtlijn
         vermeldde, evenals punt 9. 10. 2. 1. 5 van het plattelandsontwikkelingsplan, dat een financiële steun voor „geïntegreerde
         beplantings‑, beschermings‑ of onderhoudsmaatregelen” slechts voor een oppervlakte tot maximum 20 hectare per jaar en per
         maatregel kon worden toegekend (hierna: „litigieuze bepaling”).
      
      14     Op 27 april en 31 augustus 2000 heeft verzoekster, de eigenares van een bosbouwbedrijf met ongeveer 3 500 hectare bos, op
         basis van de bijzondere richtlijn twee steunaanvragen bij de kamer voor land‑ en bosbouw Steiermark ingediend voor de financiering
         van werkzaamheden van onderhoud van dicht struikgewas voor 20 respectievelijk 5 hectare.
      
      15     Bij twee brieven van 18 oktober 2000 heeft Agrarmarkt Austria Marketing GmbH (hierna: „Agrarmarkt”), die namens en voor rekening
         van het Bondsministerie van land‑ en bosbouw handelde, verzoekster meegedeeld dat de betrokken steunaanvragen door de dienst
         bosbouw van de kamer voor landbouw van de deelstaat Steiermark na controle van de toekenningsvoorwaarden voor bedragen van
         79 999,91 Oostenrijkse schilling (ATS) (5 813,82 EUR) respectievelijk 19 999,91 ATS (1 453,40 EUR) gunstig waren beoordeeld.
      
      16     Bij brief van 18 januari 2001 heeft Agrarmarkt verzoekster erop gewezen dat de dienst bosbouw van de kamer voor landbouw van
         de deelstaat Steiermark haar verzocht om terugbetaling van het met de tweede financiële steun overeenkomende bedrag van 1 453,45
         EUR op grond dat die steun verzoekster ten onrechte was toegekend, daar de door de litigieuze bepaling vastgestelde grens
         was overschreden. Agrarmarkt preciseerde bovendien dat aangezien een bedrag van 425,12 EUR reeds in mindering was gebracht
         op een betaling aan verzoekster op 20 december 2000 voor een project van aanleg van een bosweg, laatstgenoemde werd verzocht
         het restant van 1 028,33 EUR terug te betalen.
      
      17     Op 19 november 2001 heeft verzoekster bij het Bezirksgericht Wien Innere Stadt beroep ingesteld tegen de beschikking van de
         Oostenrijkse autoriteiten waarbij de terugbetaling van het tweede steunbedrag werd gevorderd. Tot ondersteuning van haar beroep
         heeft zij met name gesteld dat de litigieuze bepaling in strijd was met verordening nr. 1257/1999 en met het communautair
         mededingingsrecht. In de loop van de procedure hebben de Oostenrijkse autoriteiten gesteld dat de litigieuze bepaling integrerend
         deel uitmaakte van het plattelandsontwikkelingsplan, die was besproken en aan een gedetailleerd onderzoek onderworpen, zodat
         zij door de bestreden beschikking goedgekeurd moest worden geacht.
      
      18     In deze omstandigheden heeft verzoekster bij op 24 maart 2003 ter griffie van het Gerecht ingekomen verzoekschrift het onderhavige
         beroep ingesteld.
      
       Conclusies van partijen
      19     Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
      –       de bestreden beschikking nietig te verklaren voorzover de litigieuze bepaling daarbij is goedgekeurd;
      –       subsidiair, vast te stellen dat de litigieuze bepaling door de genoemde beschikking niet is goedgekeurd;
      –       de Commissie in de kosten te verwijzen.
      20     De Commissie concludeert dat het het Gerecht behage:
      –       het beroep niet-ontvankelijk te verklaren;
      –       subsidiair, het beroep ongegrond te verklaren;
      –       verzoekster in de kosten te verwijzen.
       In rechte
      21     Volgens artikel 113 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht kan het Gerecht met inachtneming van het bepaalde
         in artikel 114, leden 3 en 4, van dat Reglement in iedere stand van het geding ambtshalve middelen van niet-ontvankelijkheid
         die van openbare orde zijn, in behandeling nemen .
      
      22     In casu acht het Gerecht zich voldoende ingelicht door de stukken van het dossier om uitspraak te doen zonder tot de mondelinge
         behandeling over te gaan.
      
       Argumenten van partijen
      23     Zonder formeel een exceptie van niet-ontvankelijkheid op te werpen, betwist de Commissie in het verweerschrift en in de dupliek
         de ontvankelijkheid van het beroep tot nietigverklaring op grond dat verzoekster door de bestreden beschikking niet rechtstreeks
         en individueel wordt geraakt in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG.
      
      24     Wat de eerste van deze voorwaarden betreft, herinnert de Commissie er om te beginnen aan dat in het geval van een aan een
         lidstaat gerichte beschikking een particulier volgens de rechtspraak van het Hof slechts rechtstreeks wordt geraakt wanneer
         de bestreden communautaire maatregel rechtstreeks gevolgen heeft voor zijn rechtspositie en aan degenen tot wie hij is gericht
         en die met de uitvoering ervan zijn belast, geen beoordelingsbevoegdheid laat, omdat de uitvoering zuiver automatisch en alleen
         op grond van de communautaire regeling gebeurt, zonder dat daarvoor nadere regels moeten worden gesteld. Zij voegt eraan toe
         dat hetzelfde geldt wanneer de mogelijkheid dat degenen tot wie de maatregel is gericht, geen gevolg zullen geven aan de communautaire
         handeling, louter theoretisch is en het buiten twijfel staat, dat zij vastbesloten zijn daaraan rechtsgevolgen te verbinden
         (arresten Hof van 5 mei 1998, Dreyfus/Commissie, C‑386/96 P, Jurispr. blz. I‑2309, punten 43 en 44, en Glencore Grain/Commissie,
         C‑404/96 P, Jurispr. blz. . I‑2435, punten 43 en 44).
      
      25     Uit de bestreden beschikking blijkt dat zij aan de Republiek Oostenrijk was gericht, zodat verzoekster niet als geadresseerde
         ervan kan worden beschouwd. Volgens de Commissie is in casu niet voldaan aan voormelde voorwaarden. Zij beklemtoont dat de
         bestreden beschikking alleen de rechtmatigheid van de inhoud van het bij haar ingediende programmeringsdocument ten aanzien
         van verordening nr. 1257/1999 vaststelt. Deze vaststelling sorteert geen enkel rechtstreeks gevolg voor degene die vervolgens
         om steun verzoekt, gelet op de beoordelingsvrijheid waarover de lidstaat bij de uitvoering van het programma beschikt en op
         het feit dat de Commissie geen enkele rechtsbetrekking met deze aanvrager onderhoudt. De litigieuze bepaling stond namelijk
         weliswaar in punt 9. 10. 2. 1. 5 van het door de Commissie goedgekeurde plattelandsontwikkelingsplan, maar er zijn twee nationale
         maatregelen, namelijk de bijzondere richtlijn en het besluit van Agrarmarkt tot steunverlening, genomen voordat de betrokken
         goedkeuring gevolgen jegens verzoekster sorteerde.
      
      26     De Commissie wijst er ook op dat het Hof heeft verklaard dat de goedkeuring door de Commissie van een nationaal steunprogramma
         niet tot gevolg had dat dit de hoedanigheid van een gemeenschapsrechtelijke handeling krijgt. Onder die omstandigheden staat
         het in geval van onverenigbaarheid van een steunovereenkomst met het door de Commissie goedgekeurde programma aan de nationale
         rechterlijke instanties hieruit naar nationaal recht de nodige gevolgen te trekken, waarbij bij de toepassing van het nationale
         recht rekening wordt gehouden met de relevante bepalingen van het gemeenschapsrecht (arrest Hof van 19 september 2002, Huber,
         C‑336/00, Jurispr. blz. I‑ 7699, punt 40). Dit geldt ook wanneer zoals in casu de steunovereenkomst verenigbaar is met het
         goedgekeurde programma. In casu zou verzoekster de zaak aanhangig moeten maken voor de bevoegde nationale rechter en voor
         laatstgenoemde de geldigheid van de litigieuze bepaling tegen de achtergrond van het nationale en het gemeenschapsrecht moeten
         betwisten.
      
      27     Wat vervolgens de voorwaarde van verzoeksters individuele geraaktheid betreft, herinnert de Commissie eraan dat derden volgens
         de rechtspraak door een tot een andere persoon gerichte beschikking slechts individueel kunnen worden geraakt, indien deze
         beschikking hen betreft uit hoofde van zekere bijzondere hoedanigheden of van een feitelijke situatie, welke hen ten opzichte
         van ieder ander karakteriseert en hen derhalve individualiseert op soortelijke wijze als de adressaat (arrest Hof van 15 juli
         1963, Plaumann/Commissie, 25/62, Jurispr. blz. 205, en beschikking Gerecht van 21 februari 1995, Associazione agricoltori
         della provincia di Rovogo e.a./Commissie, T‑117/94, Jurispr. blz. II‑455, punt 21). De bestreden beschikking keurt evenwel
         maatregelen, waaronder de litigieuze bepaling, goed die van algemene strekking zijn, van toepassing zijn op objectief bepaalde
         situaties en rechtsgevolgen sorteren ten opzichte van een algemeen en abstract omschreven categorie van personen.
      
      28     In het bijzonder met betrekking tot de litigieuze bepaling wijst de Commissie erop dat zij zonder onderscheid van toepassing
         is op alle Oostenrijkse boseigenaren zonder dat een groep onder hen op enige wijze wordt gediscrimineerd. Verzoekster wordt
         door de bestreden beschikking dus slechts geraakt met betrekking tot een situatie die zij met alle andere boseigenaren deelt.
         Alleen de omstandigheid dat verzoekster boseigendom van grote omvang exploiteert, zodat het verschil tussen de oppervlakte
         van het eigendom en de oppervlakte waarvoor maximaal steun kan worden aangevraagd, groter is dan voor kleinere bedrijven,
         kan verzoekster niet individualiseren ten opzichte van elke andere boseigenaar.
      
      29     Verzoekster acht het onderhavige beroep ontvankelijk. Wat in de eerste plaats de beroepstermijn betreft, stelt zij dat zij
         pas op 15 januari 2003 naar aanleiding van het betoog van de Oostenrijkse autoriteiten in de procedure voor het Bezirksgericht
         Wien Innere Stadt kennis kreeg van de bestreden beschikking. Het op 24 maart 2003 ter griffie van het Gerecht neergelegde
         verzoekschrift is dus binnen de termijn ingediend.
      
      30     In de tweede plaats acht verzoekster zich door de bestreden beschikking rechtstreeks geraakt in de zin van artikel 230, vierde
         alinea, EG, omdat daarbij, aldus de Oostenrijkse autoriteiten, de litigieuze bepaling in overeenstemming met het gemeenschapsrecht
         is verklaard, zodat zij jegens haar rechtstreeks in werking is getreden.
      
      31     Dat de Republiek Oostenrijk in theorie had kunnen afzien van de uitvoering van de litigieuze bepaling na de goedkeuring door
         de Commissie, is in dit opzicht irrelevant. Volgens verzoekster kan de rechtstreekse werking van een beschikking tot goedkeuring
         van een nationale regeling niet van de willekeur van de nationale autoriteiten na het geven van deze beschikking afhangen,
         daar deze autoriteiten zelf de betrokken regeling hebben vastgesteld en de Commissie zelf om goedkeuring hebben verzocht.
         Volgens verzoekster stond het voornemen van de Republiek Oostenrijk om de goedgekeurde regeling ten uitvoer te leggen buiten
         alle twijfel, zodat de Republiek Oostenrijk slechts zuiver in theorie van de uitvoering van de litigieuze bepaling had kunnen
         afzien, in de zin van de door de Commissie aangehaalde rechtspraak (arresten Dreyfus/Commissie, punt 24 supra, punt 44, en
         Glencore Grain/Commissie, punt 24 supra, punt 44).
      
      32     Bovendien wijst verzoekster erop dat de bestreden beschikking de Oostenrijkse autoriteiten geen beoordelingsvrijheid liet
         voor de toepassing van de bijzondere richtlijn, waarvoor geen verdere omzettingsmaatregel noodzakelijk was. Dergelijke maatregelen
         zijn overigens niet denkbaar, omdat naar Oostenrijks recht de steun krachtens de bijzondere richtlijn in het kader van privaatrechtelijk
         beheer wordt toegekend.
      
      33     Dat heeft tot gevolg dat de op dit gebied vastgestelde besluiten tot steunverlening buiten de controle van het Verfassungsgerichtshof
         en het Verwaltungsgerichtshof vallen. Indien het onderhavige beroep niet-ontvankelijk was, zou verzoekster dus het door het
         Hof erkende fundamentele recht op effectieve rechtsbescherming worden ontzegd. Dienaangaande preciseert verzoekster ten slotte
         dat zij reeds in haar op 19 november 2001 bij het Bezirksgericht Wien Innere Stadt ingediende inleidende verzoekschrift had
         verzocht het Hof ter prejudiciële beslissing de vraag voor te leggen of een nationale bepaling waarbij de steun tot een bepaalde
         oppervlakte per jaar wordt begrensd, verenigbaar is met het gemeenschapsrecht. Het Bezirksgericht Wien Innere Stadt heeft
         geen prejudiciële vraag willen stellen. Derhalve heeft verzoekster om verval van haar rechtsvordering te voorkomen het onderhavige
         beroep tegen de bestreden beschikking moeten instellen. Dienaangaande is het argument van de Commissie dat de nationale rechters
         de verenigbaarheid van de nationale regeling met het gemeenschapsrecht moeten toetsen, irrelevant, daar deze rechters niet
         bevoegd zijn om zich uit te spreken over een schending van het gemeenschapsrecht door de Commissie.
      
      34     In de derde en laatste plaats acht verzoekster zich door de bestreden beschikking individueel geraakt. Zij stelt dat haar
         bosbouwbedrijf na een recente herbebossing van 500 hectare, die met ongeveer 4 miljoen EUR eigen middelen werd gefinancierd,
         1 250 hectare te onderhouden jonge bomen (dus meer dan een derde van de totale bosoppervlakte van het bedrijf) heeft. Bovendien
         was deze herbebossing noodzakelijk als gevolg van een intensieve bosexploitatie en schade door vervuiling door een genationaliseerde
         lokale thermische centrale op bruinkool en een genationaliseerde lokale cellulosefabriek alsook met het oog op bescherming
         tegen lawines en verbetering van de waterhuishouding. Zij kan het onderhoud slechts voor 120 hectare per jaar verrichten.
         Wegens deze ongewone omstandigheden wordt verzoekster door de bestreden beschikking individueel geraakt.
      
      35     Verzoekster geeft toe dat de bestreden beschikking niet specifiek haar betrof. De Commissie had evenwel rekening moeten houden
         met het aan de Oostenrijkse autoriteiten bekende feit dat de litigieuze bepaling juist de paar bosbouwbedrijven zou treffen
         die in het algemeen belang aanzienlijke lasten dragen doordat zij op grote hoogte bossen onderhouden die zware rookschade
         ondervinden. Per jaar behoeft namelijk slechts ongeveer 5 % van het Oostenrijkse bosareaal onderhoud, zodat de litigieuze
         bepaling slechts een kleine groep bedrijven met een oppervlakte van meer dan 400 hectare treft.
      
       Beoordeling door het Gerecht
       De eerste conclusie, strekkende tot nietigverklaring van de bestreden beschikking
      36     Vooraf dient te worden vastgesteld dat het onderhavige beroep formeel de nietigverklaring van de bestreden beschikking tot
         voorwerp heeft voorzover zij punt 6. 2. 1. 4. 1 van de bijzondere richtlijn goedkeurt. Evenwel dient te worden opgemerkt dat
         de bestreden beschikking overeenkomstig artikel 44, lid 2, van verordening nr. 1257/1999 op basis van het plattelandsontwikkelingsplan
         het aan de Commissie voorgelegde programmeringsdocument goedkeurt, zodat zij formeel niet kan worden beschouwd als goedkeuring
         van punt 6. 2. 1. 4. 1 van de bijzondere richtlijn die dit plan op nationaal niveau uitvoert. Aangezien partijen niet betwisten
         dat deze laatste bepaling in wezen overeenkomt met punt 9. 10. 2. 1. 5 van het plattelandsontwikkelingsplan, dient het onderhavige
         beroep te worden opgevat als in feite strekkende tot nietigverklaring van de bestreden beschikking, voorzover zij punt 9. 10. 2. 1. 5
         van het plattelandsontwikkelingsplan goedkeurt.
      
      37     Dienaangaande moet bovendien worden beklemtoond dat artikel 44, lid 2, van verordening nr. 1257/1999 bepaalt:
      „De Commissie beoordeelt de voorgestelde plannen om uit te maken of zij stroken met deze verordening. Op basis van de plannen
         keurt de Commissie binnen zes maanden na de indiening ervan [...] programmeringsdocumenten voor plattelandsontwikkeling goed.”
      
      38     Uit artikel 1 van de bestreden beschikking blijkt overigens dat de Commissie het door de Republiek Oostenrijk ingediende programmeringsdocument
         heeft goedgekeurd op basis van het ontwikkelingsplan waarvan de definitieve versie op 23 juni 2000 door de Republiek Oostenrijk
         bij de Commissie is ingediend.
      
      39     Voor de goedkeuringsbeschikking omvat het onderzoek van de programmeringsdocumenten door de Commissie dus noodzakelijkerwijs
         de inhoud van het plattelandsontwikkelingsplan op basis waarvan deze documenten zijn opgesteld (zie in deze zin arrest Huber,
         punt 26 supra, punt 39).
      
      40     Bovendien erkent de Commissie, op dit punt onweersproken door verzoekster, dat het plattelandsontwikkelingsplan in punt 9. 10. 2. 1. 5
         de steun voor de bosbouw voor „geïntegreerde beplantings‑, beschermings‑ of onderhoudsmaatregelen” beperkt tot een oppervlakte
         van 20 hectare per jaar en per maatregel. De bestreden beschikking moet dus worden geacht mede de goedkeuring van deze bepaling
         door de Commissie te bevatten.
      
      41     Wat de ontvankelijkheid van het onderhavige beroep tot nietigverklaring betreft, gesteld al dat dit tijdig is ingesteld en
         verzoekster een procesbelang heeft bij een beroep tegen de bestreden beschikking, herinnert het Gerecht eraan dat volgens
         artikel 230, vierde alinea, EG iedere natuurlijke of rechtspersoon beroep kan instellen tegen de tot hem gerichte beschikkingen,
         alsmede tegen beschikkingen die, hoewel genomen in de vorm van een verordening, of van een beschikking gericht tot een andere
         persoon, hem rechtstreeks en individueel raken.
      
      42     In casu staat vast dat de bestreden beschikking alleen tot de Republiek Oostenrijk was gericht. In deze omstandigheden dient
         eraan te worden herinnerd dat volgens vaste rechtspraak derden door een tot een andere persoon gerichte beschikking slechts
         individueel kunnen worden geraakt indien deze beschikking hen treft uit hoofde van zekere bijzondere hoedanigheden of van
         een feitelijke situatie die hen ten opzichte van ieder ander karakteriseert en hen derhalve individualiseert op soortgelijke
         wijze als een adressaat (arrest Plaumann/Commissie, punt 27 supra, blz. 232, en beschikking Hof van 12 december 2003, Bactria/Commissie,
         C‑258/02 P, Jurispr. blz. I‑15105, punt 34).
      
      43     In casu stelt het Gerecht evenwel vast dat de bestreden beschikking betrekking heeft op de toekenning van en de vaststelling
         van de voorwaarden voor de financiële steun van het EOGFL voor het plattelandsontwikkelingsplan van de Republiek Oostenrijk
         voor de periode 2000‑2006, waarin voormelde bepaling was opgenomen. Deze door de bestreden beschikking goedgekeurde bepaling
         moet dus worden beschouwd als een maatregel van algemene strekking die van toepassing is op objectief bepaalde situaties en
         rechtsgevolgen sorteert jegens algemeen en abstract omschreven categorieën van personen.
      
      44     Bijgevolg treft de bestreden beschikking verzoekster enkel in haar objectieve hoedanigheid van bosbouwster die in Oostenrijk
         werkzaam is, juist als iedere andere marktdeelnemer die zich in een gelijke situatie bevindt (zie naar analogie beschikking
         Associazione agricoltori della provincia di Rovigo e.a./Commissie, punt 27 supra, punten 24 en 25).
      
      45     Wat verzoeksters argument betreft dat de betrokken maatregel haar benadeelt gelet op haar hoedanigheid van exploitant van
         een groot bosbouwbedrijf, dient, gesteld dat dit zo is, eraan te worden herinnerd dat niet volstaat dat bepaalde marktdeelnemers
         door een handeling economisch sterker worden getroffen dan hun concurrenten, om hen als door die handeling individueel geraakt
         te beschouwen (beschikking Gerecht van 15 september 1999, Van Parys e.a./Commissie, T‑11/99, Jurispr. blz. II‑2653, punten 50
         en 51). Ook al moet worden erkend dat de bestreden beperking tot gevolg kan hebben dat verzoekster verhoudingsgewijs minder
         steun zou ontvangen dan de exploitanten van kleinere bosbouwbedrijven, dan nog zou er voor de andere exploitanten van bosbouwbedrijven
         van vergelijkbare omvang als dat van verzoekster een soortgelijk gevolg uit voortvloeien (zie naar analogie beschikking Gerecht
         van 2 april 2004, Gonnelli en AIFO/Commissie, T‑231/02, Jurispr. blz. II‑1051, punt 45).
      
      46     Ook moet eveneens worden erkend dat, zoals verzoekster stelt, slechts een kleine groep bosbouwbedrijven met een oppervlakte
         van meer dan 400 hectare bepaalde onderhoudswerkzaamheden onder meer wegens rookschade moet uitvoeren, bovendien dient eraan
         te worden herinnerd dat het feit dat het aantal of zelfs de identiteit van de rechtssubjecten waarop een maatregel van toepassing
         is, min of meer nauwkeurig bepaalbaar is, geenszins inhoudt dat deze subjecten moeten worden geacht door die maatregel individueel
         te worden geraakt, wanneer vaststaat dat, zoals in casu, die toepassing voortvloeit uit een objectieve feitelijke of rechtssituatie
         die in de betrokken handeling wordt omschreven (arrest Hof van 22 november 2001, Antillean Rice Mills/Raad, C‑451/98, Jurispr.
         blz. I‑8949, punt 52).
      
      47     Ten slotte kan verzoeksters argument niet worden aanvaard dat zij door de bestreden beschikking individueel wordt geraakt
         aangezien de Commissie ermee rekening had moeten houden dat de betrokken bepaling juist de paar bosbouwbedrijven zou treffen
         die in het algemeen belang aanzienlijke lasten dragen doordat zij op grote hoogte grote bossen onderhouden die zware rookschade
         ondervinden.
      
      48     Het Gerecht merkt namelijk op dat ofschoon volgens vaste rechtspraak de omstandigheid dat de Commissie op grond van specifieke
         bepalingen verplicht is rekening te houden met de gevolgen van de door haar voorgenomen handeling voor de situatie van bepaalde
         particulieren, laatstgenoemde kan individualiseren (zie in die zin arrest Hof van 26 juni 1990, Sofrimport/Commissie, C‑152/88,
         Jurispr. blz. I‑2477, punt 11), in casu de gemeenschapsregeling, in het bijzonder verordening nr. 1257/1999, geen enkele bepaling
         bevat die de Commissie verplicht, op het moment waarop zij een goedkeuringsbeschikking vaststelt, rekening te houden met de
         gevolgen van deze beschikking voor de rechtspositie van particulieren als verzoekster (zie naar analogie arrest Gerecht van
         13 december 1995, Exporteurs in Levende Varkens e.a./Commissie, T‑481/93 en T‑484/93, Jurispr. blz. II-2941, punt 62).
      
      49     Uit het voorgaande volgt dat verzoekster zich niet in een feitelijke situatie bevindt die haar ten opzichte van iedere andere
         marktdeelnemer karakteriseert, en dus niet individueel door de bestreden beschikking wordt geraakt.
      
      50     Ten slotte stelt verzoekster dat de niet-ontvankelijkheid van het onderhavige beroep haar fundamentele recht op effectieve
         rechtsbescherming zou schenden.
      
      51     Dienaangaande merkt het Gerecht op dat, zoals Hof in zijn arrest van 25 juli 2002, Unión de Pequeños Agricultores/Raad (C‑50/00 P,
         Jurispr. blz. I‑6677, punt 40) heeft verklaard, het EG-Verdrag in zijn artikelen 230 en 241 enerzijds en artikel 234 anderzijds
         een volledig stelsel van rechtsmiddelen en procedures in het leven heeft geroepen, waarbij aan de communautaire rechter het
         toezicht op de wettigheid van de handelingen van de instellingen is opgedragen (zie ook arrest Hof van 23 april 1986, Les
         Verts/Parlement, 294/83, Jurispr. blz. 1339, punt 23). Volgens dit stelsel kunnen natuurlijke of rechtspersonen die wegens
         de ontvankelijkheidsvoorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG geen rechtstreeks beroep kunnen instellen tegen gemeenschapshandelingen
         van algemene strekking, naar gelang van het geval de ongeldigheid van dergelijke handelingen inroepen, hetzij incidenteel
         voor de gemeenschapsrechter krachtens artikel 241 EG, hetzij voor de nationale rechter, die weliswaar niet bevoegd is zelf
         de ongeldigheid van genoemde handelingen vast te stellen (arrest Hof van 22 oktober 1987, Foto-Frost, 314/85, Jurispr. blz. 4199,
         punt 20), maar die ertoe kan worden gebracht daarover prejudiciële vragen te stellen aan het Hof.
      
      52     Naast het feit dat de lidstaten in een volledig stelsel van rechtsmiddelen en procedures moeten voorzien dat de eerbiediging
         van het recht op effectieve rechtsbescherming kan verzekeren, heeft het Hof ook geoordeeld dat artikel 230 EG niet aldus mag
         worden uitgelegd dat het beroep tot nietigverklaring ontvankelijk zou moeten worden verklaard, wanneer na een concreet onderzoek
         door de gemeenschapsrechter van de nationale regels van procesrecht blijkt dat deze regels een particulier niet toestaan om
         een beroep in te stellen waarmee hij de geldigheid van de betwiste gemeenschapshandeling kan aanvechten. Een rechtstreeks
         beroep tot nietigverklaring bij de gemeenschapsrechter staat niet open, ook al zou na een concreet onderzoek van de nationale
         regels van procesrecht door deze rechter blijken dat deze regels de particulier niet toestaan om een beroep in te stellen
         waarmee hij de geldigheid van de betwiste gemeenschapshandeling kan aanvechten (beschikking Bactria/Commissie, punt 42 supra,
         punt 58). In een dergelijk stelsel zou de gemeenschapsrechter immers in elk concreet geval het nationale procesrecht moeten
         onderzoeken en uitleggen, hetgeen de grenzen van zijn bevoegdheid in het kader van het toezicht op de wettigheid van de gemeenschapshandelingen
         te buiten zou gaan (arrest Unión de Pequeños Agricultores/Raad, punt 51 supra, punt 43).
      
      53     Ten slotte heeft het Hof hoe dan ook duidelijk verklaard (arrest Unión de Pequeños Agricultores/Raad, punt 51 supra, punt 44)
         dat de door artikel 230, vierde alinea, EG gestelde voorwaarde van het individueel belang, gelet op de uiteenlopende situaties
         die een verzoeker kunnen individualiseren, weliswaar moet worden uitgelegd in het licht van het beginsel van effectieve rechtsbescherming,
         maar een dergelijke uitlegging deze voorwaarde, die uitdrukkelijk door het Verdrag wordt gesteld, niet tot een dode letter
         mag maken, omdat anders de grenzen van de door het Verdrag aan de communautaire rechter verleende bevoegdheden zouden worden
         overschreden.
      
      54     Het Gerecht kan dus verzoeksters argument niet aanvaarden dat zij bij niet-ontvankelijkverklaring van haar beroep tot nietigverklaring
         geen enkel middel zou hebben om haar rechten in rechte te verdedigen, voor welke bewering zij overigens geen bewijs heeft
         geleverd.
      
      55     Bijgevolg doet de eis van effectieve rechtsbescherming niet af aan de conclusie dat verzoekster door de bestreden beschikking
         niet individueel wordt geraakt. Derhalve moet het onderhavige beroep tot nietigverklaring worden verworpen, zonder dat hoeft
         te worden nagegaan of verzoekster rechtstreeks wordt geraakt door de bestreden beschikking en of zij haar beroep tijdig heeft
         ingesteld.
      
      De tweede conclusie, strekkende tot vaststelling dat de litigieuze bepaling door de bestreden beschikking niet is goedgekeurd
      56     Met haar tweede conclusie verzoekt verzoekster het Gerecht subsidiair vast te stellen dat de litigieuze bepaling door de bestreden
         beschikking niet is goedgekeurd.
      
      57     Het communautaire stelsel van geschillenbeslechting kent evenwel geen andere rechtsgang dan die voorzien in artikel 234 EG
         waarin de rechter uitspraak kan doen over de uitlegging van een handeling van een gemeenschapsinstelling.
      
      58     Deze conclusie moet dus worden verworpen, aangezien het Gerecht kennelijk onbevoegd is om er kennis van te nemen.
       Kosten
      59     Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voorzover dit is gevorderd. Aangezien verzoekster in het ongelijk is gesteld, moet zij overeenkomstig de vordering van de
         Commissie in de kosten worden verwezen.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Derde kamer)
      beschikt:
      1)      Het beroep wordt verworpen.
      2)      Verzoekster wordt verwezen in de kosten.
      Luxemburg, 28 februari 2005.
      
               De griffier
            
             
            
                     De president van de Derde kamer
            
         
               H. Jung
            
             
            
                     M. Jaeger
            
         * Procestaal: Duits.