CELEX: 52013PC0342
Language: sk
Date: 2013-06-07
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poskytovaní a kvalite štatistík pre postup pri makroekonomickej nerovnováhe

|
			
		
		
		52013PC0342
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poskytovaní a kvalite štatistík pre postup pri makroekonomickej nerovnováhe /* COM/2013/0342 final - 2013/0181 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Táto iniciatíva zapadá do politického kontextu
zlepšovania správy ekonomických záležitostí Únie. V súčinnosti so
stratégiou Únie pre rast a zamestnanosť, európskym semestrom pre
koordináciu hospodárskych a rozpočtových politík a Paktom stability
a rastu na nápravu nadmerných deficitov verejných financií je potrebné
odhaľovať a naprávať makroekonomické nerovnováhy a zároveň takýmto
nerovnováham predchádzať.
V nariadení (EÚ) č. 1176/2011 boli
na tento účel stanovené podrobné pravidlá včasného zisťovania, prevencie
a nápravy makroekonomických nerovnováh, ktoré vznikajú alebo pretrvávajú
v eurozóne a v EÚ (postup pri makroekonomickej nerovnováhe,
PMN). 
PMN a jeho hodnotiaca tabuľka
ukazovateľov si vyžadujú efektívne štatistické monitorovanie kvality
ukazovateľov a podkladových štatistických informácií.
Na zasadnutiach Rady ECOFIN 8. novembra
2011 a 13. novembra 2012 bol zdôraznený význam dostupnosti včasných
štatistík najvyššej kvality na zapracovanie do hodnotiacej tabuľky pre
dôveryhodnosť PMN a Komisia (Eurostat) bola vyzvaná, aby prijala všetky
potrebné opatrenia na zabezpečenie spoľahlivého postupu na zostavenie takýchto
štatistík, ako aj neustáleho zlepšovania podkladových štatistických informácií.
Preto je potrebné vytvoriť spoľahlivý
štatistický monitorovací systém pre PMN, ktorý sa bude zakladať na nariadení
Európskeho parlamentu a Rady. Toto nariadenie sa bude vzťahovať na
monitorovanie kvality údajov, zostavovanie a zasielanie údajov
a metaúdajov a na podávanie správ/oznámení o týchto údajoch
rôznym zainteresovaným stranám, ako aj Európskemu parlamentu a Rade. 
V nariadení sa zavedú nové úlohy pre
Komisiu (Eurostat) týkajúce sa týchto hlavných aspektov: validácia kvality
údajov relevantných pre PMN vzhľadom na kritériá kvality, ktoré už existujú
alebo budú ďalej špecifikované v určitých oblastiach, štruktúrovanie, zber
a analýza zdrojov a metód zostavovania údajov v členských
štátoch a vypracovanie a realizácia akčného plánu zlepšovania. Prácu
na údajoch relevantných pre PMN bude potrebné podporiť vhodnými opatreniami na
zabezpečenie zverejňovania údajov na webovej stránke a ich šírenia, ako aj
krokmi na ich uvoľnenie.
Vykonávanie návrhu nariadenia s cieľom
poskytovať štatistiku vyznačujúcu sa vysokou kvalitou si bude vyžadovať úzku
spoluprácu so štatistickými orgánmi členských štátov, ktorá sa bude týkať tak
údajov do hodnotiacej tabuľky, ako aj podkladových štatistických informácií.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
2.1.        VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI
Rada ECOFIN zdôraznila potrebu štatistík
najvyššej kvality na zapracovanie do hodnotiacej tabuľky PMN a vytvorenia
spoľahlivého postupu monitorovania kvality na tento účel.
Vo Výbore pre hospodársku politiku sa uskutočnili
široké diskusie s členskými štátmi o otázkach kvality
a porovnateľnosti v súvislosti s údajmi relevantnými pre PMN.
Výbor pre hospodársku politiku vo svojej Správe o požiadavkách pre
štrukturálnu štatistiku z roku 2012 poukázal najmä na niektoré oblasti,
ktoré je potrebné zlepšiť.
Nadviazali sa kontakty s ostatnými
generálnymi riaditeľstvami, hlavne s GR pre hospodárske a finančné
záležitosti.
V spolupráci s Európskou centrálnou
bankou a inými medzinárodnými organizáciami sa vykonalo niekoľko opatrení
na zlepšenie v súvislosti s podkladovými štatistickými informáciami.
2.2.        Posúdenia vplyvu
Úspešné vykonávanie tohto nariadenia si bude
hlavne vyžadovať úzku spoluprácu štatistických orgánov členských štátov
s cieľom zlepšiť kvalitu údajov relevantných pre PMN a podkladových
štatistických informácií. Nepredpokladajú sa žiadne dodatočné postupy zberu
údajov. 
Ak by sa neprijal spoľahlivý a právne
záväzný postup monitorovania kvality, nebola by zaistená kvalita
a porovnateľnosť údajov relevantných pre PMN, akú si vyžaduje politika
Komisie. To by zase mohlo ovplyvniť dôveryhodnosť a účinnosť systému PMN. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Toto nariadenie stanovuje pravidlá upravujúce
spôsob, akým sa poskytujú štatistické údaje, ktoré sú relevantné pre postup pri
makroekonomickej nerovnováhe. Tieto pravidlá sa týkajú zostavovania,
monitorovania kvality a uvoľňovania ukazovateľov v hodnotiacej
tabuľke postupu pri makroekonomickej nerovnováhe. Hlavným cieľom nariadenia je
vytvoriť spoľahlivý postup monitorovania kvality s cieľom zabezpečiť
najvyššiu kvalitu údajov relevantných pre PMN.
Právnym základom pre európsku štatistiku je
článok 338 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Európsky parlament
a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom v prípade
potreby prijmú opatrenia na vypracovanie štatistík o tom, ako Únia
vykonáva svoje činnosti. V tomto článku sa stanovujú požiadavky na
európsku štatistiku, pričom sa vyžaduje súlad s normami nestrannosti,
spoľahlivosti, objektivity, vedeckej nezávislosti, hospodárnosti
a štatistického utajenia dôverných dát.
Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity
aj so zásadou proporcionality.
Pokiaľ ide o zásadu subsidiarity, ciele
návrhu nie sú vo výlučnej kompetencii Európskej únie a zároveň ich nie je
možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov.
Členské štáty nemôžu v potrebnej miere
splniť základnú požiadavku na kvalitu bez jasného európskeho rámca, teda bez
európskych právnych predpisov stanovujúcich spoločný postup monitorovania
kvality údajov relevantných pre PMN. 
Ciele návrhu sa môžu lepšie dosiahnuť na
úrovni Európskej únie, a to na základe aktu na európskej úrovni, pretože
len Komisia môže vypracovať a uplatňovať harmonizovaný postup
monitorovania kvality údajov relevantných pre PMN na úrovni Európskej únie. Na
druhej strane si úspešné vykonávanie tohto postupu vyžaduje úzku spoluprácu so
štatistickými orgánmi členských štátov tak v oblasti údajov relevantných
pre PMN, ako aj v oblasti podkladových štatistických informácií. Európska
únia môže preto prijať zodpovedajúce opatrenia v súlade so zásadou
subsidiarity podľa článku 5 zmluvy.
Pokiaľ ide o zásadu proporcionality, toto
nariadenie sa obmedzuje na minimum potrebné na dosiahnutie jeho cieľa
a neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na tento účel. Nešpecifikuje postup
zberu údajov relevantných pre PNM pre každý členský štát, ani nezdvojuje
existujúce postupy. Iba ustanovuje systém monitorovania kvality, pokiaľ ide
o zostavovanie, zasielanie a uvoľňovanie štatistík pre hodnotiacu
tabuľku a iných údajov relevantných pre PMN. 
Navrhovaným právnym nástrojom je nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady. Nariadenie sa uprednostňuje preto, lebo
ustanovuje rovnaký právny predpis v celej Európskej únii, pričom sa
členským štátom neponecháva žiadny priestor na jeho neúplné alebo selektívne
uplatňovanie. Je priamo uplatniteľné, čo znamená, že sa nemusí transponovať do
vnútroštátnych právnych predpisov. Použitie nariadenia je v súlade
s ostatnými európskymi právnymi aktmi v oblasti štatistiky, ktoré
boli prijaté od roku 1997.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Na to, aby sa zabezpečilo splnenie vysokých
požiadaviek na kvalitu údajov relevantných pre PMN v súlade s normami
Komisie, ako sú stanovené v oznámení KOM(2011) 211 v konečnom
znení „Snaha o spoľahlivé riadenie kvality európskej štatistiky“, sú
potrebné dodatočné zdroje. To znamená vytvorenie 21 pracovných miest (12
interných miest a 9 miest pre externý personál) na pokrytie úloh,
ktorých plnenie sa vyžaduje od Komisie (Eurostatu).
Komisia okrem toho bude potrebovať pomoc od
expertov z členských štátov v súvislosti s misiami v rámci
PMN, ktoré sa uvádzajú v tomto návrhu, pričom súvisiace náklady by si
rozdelila s členskými štátmi. Táto pomoc zahŕňa využitie špecifických
odborných znalostí a skúseností národných expertov počas misií do iných
členských štátov, a to aj na účely úplnej transparentnosti systému.
V tomto štádiu je ťažké presne uviesť, ako by sa financovali náklady
vznikajúce Komisii, a poskytnúť ich presný odhad, a to najmä
z dôvodu, že sa bude vyvíjať úsilie o využitie všetkých možných
synergií s misiami Eurostatu v príbuzných oblastiach.
5.           DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Navrhovaný právny akt sa netýka záležitostí
EHP.
2013/0181 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o poskytovaní a kvalite štatistík
pre postup pri makroekonomickej nerovnováhe
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie, a najmä na jej článok 338 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej
banky,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       V nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1176/2011 zo 16. novembra 2011
o prevencii a náprave makroekonomických nerovnováh[1] sa ustanovuje mechanizmus
varovania na uľahčenie včasného zistenia a monitorovania nerovnováh. V rámci tohto mechanizmu sa od Komisie
vyžaduje, aby pripravila výročnú správu o mechanizme varovania, ktorá
obsahuje kvalitatívne hospodárske a finančné hodnotenie a identifikuje
členské štáty, o ktorých Komisia predpokladá, že by mohli byť postihnuté
nerovnováhami alebo že by im mohlo hroziť takéto riziko.
(2)       V nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1174/2011 zo 16. novembra 2011
o opatreniach na presadzovanie vykonávania nápravy nadmernej
makroekonomickej nerovnováhy v rámci eurozóny[2] sa ustanovuje systém finančných
sankcií proti členským štátom eurozóny v záujme účinnej nápravy nadmerných
makroekonomických nerovnováh.
(3)       Spoľahlivé štatistické údaje
sú základom účinného dohľadu nad makroekonomickými nerovnováhami. S cieľom zaručiť spoľahlivé a nezávislé
štatistiky by členské štáty mali zabezpečiť profesionálnu nezávislosť národných
štatistických orgánov, a to v súlade s Kódexom postupov pre
európsku štatistiku ustanovenom v nariadení Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej
štatistike.[3]
(4)       Správa o mechanizme
varovania založená na hodnotiacej tabuľke so súborom ukazovateľov, ktorých
hodnoty sa porovnávajú s ich orientačnými hraničnými hodnotami, je úvodný
kontrolný nástroj, ktorým Komisia identifikuje členské štáty, ktorých vývoj si
podľa jej názoru vyžaduje ďalšiu hĺbkovú analýzu s cieľom určiť, či
dochádza k nerovnováham alebo vzniku rizík. Správa o mechanizme varovania
by mala zahŕňať údaje relevantné pre PMN. Hnacie mechanizmy zisteného vývoja sa
však podrobne analyzujú v následných hĺbkových preskúmaniach s cieľom
určiť povahu nerovnováh. Hodnotiaca tabuľka a hraničné hodnoty sa
nevykladajú mechanicky, ale sú predmetom hospodárskej analýzy. Pri vykonávaní
hĺbkových preskúmaní Komisia preskúma celý rad ekonomických premenných
a dodatočných informácií, pričom náležite zohľadní špecifickú situáciu
jednotlivých krajín. Z týchto dôvodov nemožno všetky údaje, ktoré sa môžu
použiť na účely postupu pri makroekonomickej nerovnováhe, vyčerpávajúcim
spôsobom uviesť vopred, ale mali by byť definované odkazom na postupy stanovené
v nariadení (EÚ) č. 1176/2011 na zisťovanie makroekonomických
nerovnováh, ako aj na prevenciu a nápravu nadmerných makroekonomických
nerovnováh v rámci Únie. Pri vykonávaní postupu pri makroekonomickej
nerovnováhe by Komisia a Rada mali uprednostňovať štatistiky, ktoré
členské štáty zostavujú a zasielajú Komisii (Eurostatu). Ďalšie štatistiky, ktorých zostavovanie a zasielanie
sa neuskutočňuje týmto spôsobom, by sa mali používať len vtedy, ak uvedené
štatistiky neposkytnú požadované informácie, pričom sa musí náležite zohľadniť
kvalita týchto ďalších štatistík.
(5)       Mal by sa vytvoriť spoľahlivý
postup na zostavovanie, monitorovanie a uvoľňovanie údajov relevantných
pre postup pri makroekonomickej nerovnováhe (ďalej len „údaje relevantné pre
PMN“), ako aj na neustále zlepšovanie podkladových štatistických informácií
v súlade s rámcami Komisie pre riadenie kvality európskej štatistiky[4]. Skupinou
expertov vhodnou na to, aby Komisii (Eurostatu) poskytovala požadovanú pomoc
pri uplatňovaní spoľahlivého postupu monitorovania kvality údajov relevantných
pre PMN, je skupina riaditeľov pre makroekonomickú štatistiku (DMES), ktorú zriadila
Komisia.
(6)       Je dôležité, aby sa pri
tvorbe štatistík potrebných na výkon činností Únie používali iba spoľahlivé
údaje. Pri tvorbe údajov relevantných pre PMN,
ktoré sú nevyhnutným vstupom na zisťovanie makroekonomických nerovnováh, ako aj
na prevenciu a nápravu nadmerných makroekonomických nerovnováh
v rámci Únie, môžu nespoľahlivé údaje mať významný vplyv na záujem Únie. Na vykonávanie postupu pri makroekonomickej
nerovnováhe sú potrebné dodatočné opatrenia, ktoré zvýšia účinnosť podpory
tvorby, poskytovania údajov relevantných pre PMN a monitorovania ich
kvality. Tieto opatrenia by mali zvýšiť
dôveryhodnosť podkladových štatistických informácií, ako aj poskytovania údajov
relevantných pre PMN a monitorovania ich kvality.
S cieľom zamedziť skresľovanie údajov relevantných pre PMN, či už
zámerné alebo v dôsledku hrubej nedbalosti, by sa mal ustanoviť
mechanizmus finančných sankcií, ktorý bude takisto slúžiť na účely zabezpečenia
náležitej starostlivosti pri tvorbe údajov relevantných pre PMN.
(7)       S cieľom doplniť
pravidlá výpočtu výšky pokút za zmanipulovanie štatistík, ako aj pravidlá
postupu, ktorý má uplatňovať Komisia pri vyšetrovaní takéhoto konania, by sa
mala na Komisiu v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie (ďalej len „zmluva“) delegovať právomoc prijímať akty, pokiaľ
ide o podrobné kritériá na stanovenie výšky pokuty a vykonávanie
vyšetrovaní zo strany Komisie. Je mimoriadne
dôležité, aby Komisia počas svojich prípravných prác uskutočňovala náležité
konzultácie, a to aj na expertnej úrovni. Komisia
by pri príprave a tvorbe delegovaných aktov mala zaistiť súčasné, včasné
a náležité postúpenie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu
a Rade.
(8)       Medzi Komisiou
a štatistickými orgánmi členských štátov by sa mala nadviazať úzka
spolupráca a trvalý dialóg s cieľom zabezpečiť kvalitu údajov
relevantných pre PMN, ktoré predkladajú členské štáty, a podkladových
štatistických informácií. 
(9)       V súlade s článkom
9 nariadenia (ES) č. 223/2009 by sa medzi Európskym štatistickým systémom
a Európskym systémom centrálnych bánk mala zaistiť úzka spolupráca vo
vzťahu k údajom relevantným pre PMN s cieľom minimalizovať
spravodajské zaťaženie, zaručiť súdržnosť, zlepšiť podkladové štatistické údaje
a zabezpečiť porovnateľnosť.
(10)     S cieľom zabezpečiť
jednotné podmienky vykonávania tohto nariadenia by sa na Komisiu mali preniesť
vykonávacie právomoci, ktoré by sa mali vykonávať v súlade
s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo
16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady
mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie
vykonávacích právomocí Komisie[5].
(11)     Keďže cieľ tohto nariadenia,
teda vytvorenie spoľahlivého spoločného postupu pre poskytovanie údajov
relevantných pre PMN a monitorovanie ich kvality, ako aj neustále
zlepšovanie podkladových štatistických informácií, nie je možné uspokojivo
dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov a možno ho lepšie
dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou
subsidiarity uvedenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa
uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie
daného cieľa.
(12)     Štatistické úlohy zverené
Komisii podľa tohto nariadenia by mal vykonávať Eurostat ako štatistický úrad
Únie. Tieto úlohy by mal Eurostat vykonávať
v súlade so štatistickými zásadami stanovenými v nariadení (ES)
č. 223/2009 a v súlade s rozhodnutím Komisie 2012/504/EÚ zo
17. septembra 2012 týkajúcim sa Eurostatu[6],
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA
I
PREDMET
ÚPRAVY
Článok 1
1.         Toto nariadenie stanovuje pravidlá
poskytovania a monitorovania kvality štatistických údajov, ktoré sa
zostavujú alebo zasielajú na účely postupov na zisťovanie makroekonomických
nerovnováh, ako aj na prevenciu a nápravu nadmerných makroekonomických
nerovnováh v rámci Únie, stanovených v článkoch 3 až 11 nariadenia
(EÚ) č. 1176/2011 (ďalej len „údaje relevantné pre PMN).
2.         Toto nariadenie sa uplatňuje na
údaje relevantné pre PMN, ktoré zostavujú a zasielajú členské štáty, bez
ohľadu na to, či sa Rada alebo Komisia domnievajú, že došlo k nerovnováhe,
a či Rada vyhlásila existenciu nadmernej nerovnováhy podľa článku 7
nariadenia (EÚ) č. 1176/2011. Toto nariadenie sa uplatňuje aj na členské
štáty, v prípade ktorých bol postup pri makroekonomickej nerovnováhe
pozastavený v súlade s článkom xxxx nariadenia xxxx (odkaz na
nariadenie v rámci balíka dvoch legislatívnych aktov bude uvedený po jeho
prijatí).
KAPITOLA
II
Zasielanie údajov Komisii
Článok
2
1.         Údaje relevantné pre PMN, ktoré
členské štáty majú zasielať, sa vzťahujú na predchádzajúci rok
(n – 1) a na deväť predchádzajúcich rokov (n – 2 až
n – 10).
2.         Lehoty na zasielanie údajov
relevantných pre PMN sú stanovené v príslušných základných aktoch alebo
ich oznámi Komisia v osobitných harmonogramoch berúc do úvahy potreby
Únie. 
3.         Komisia každý rok oznámi členským
štátom harmonogram pre výročnú správu o mechanizme varovania zriadenom
podľa článku 3 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011. Na základe tohto harmonogramu
a lehôt a harmonogramov uvedených v odseku 2 Komisia takisto
rozhodne o uzávierke zasielania všetkých najaktuálnejších údajov
relevantných pre PMN a oznámi ju členským štátom.
KAPITOLA
III
Správy o kvalite
Článok
3
1.         Pri zasielaní údajov relevantných
pre PMN uvedených v článku 1 členské štáty zašlú Komisii (Eurostatu)
v podobe správy o kvalite informácie o tom, ako sa tieto údaje
vypočítavajú, vrátane akýchkoľvek zmien v zdrojoch a metódach.
2.         Na údaje, ktoré sa majú zasielať,
sa uplatňujú kritériá kvality uvedené v článku 12 ods. 1 nariadenia
(ES) č. 223/2009.
3.         Komisia prijme vykonávacie akty
s cieľom určiť formu, štruktúru a periodicitu správ o kvalite
údajov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom
preskúmania uvedeným v článku 14 ods. 2.
Článok
4
V prípade pochybností týkajúcich sa
správneho vykonávania pravidiel upravujúcich zostavovanie a zasielanie
údajov relevantných pre PMN dotknutý členský štát požiada Komisiu (Eurostat)
o vysvetlenie. Komisia bezodkladne preskúma záležitosť a oznámi svoje
vysvetlenie dotknutému členskému štátu, príslušnej skupine expertov na
makroekonomickú štatistiku zriadenej Komisiou, všetkým ostatným členským štátom
a verejnosti. 
KAPITOLA
IV
Hodnotenie kvality
Článok
5
1.         Komisia (Eurostat) pravidelne hodnotí
kvalitu údajov relevantných pre PMN. Hodnotenie sa tam, kde je to vhodné,
zameriava hlavne na oblasti stanovené v zoznamoch uvedených v článku
6 a na správy o kvalite od členských štátov. Hodnotenia kvality sa
vykonávajú v súlade so štatistickými zásadami stanovenými v nariadení
(ES) č. 223/2009. V prípade potreby sa pri hodnoteniach kvality
v plnej miere využije práca vykonaná v kontexte existujúcich rámcov
kvality týkajúcich sa údajov relevantných pre PNM a dosiahnuté výsledky.
2.         Členské štáty čo najrýchlejšie
poskytnú Komisii (Eurostatu) údaje a informácie požadované pre potreby
hodnotenia kvality údajov bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia nariadenia
(ES) č. 223/2009 súvisiace so štatistickou dôvernosťou.
3.         Komisia (Eurostat) každý rok za pomoci
príslušnej skupiny expertov na makroekonomickú štatistiku zhodnotia údaje
relevantné pre PNM získané od členských štátov.
4.         Toto hodnotenie sa vykonáva
v súlade s kritériami kvality uvedenými v článku 3 ods. 2.
V rámci hodnotenia sa musia posúdiť najmä tieto prvky:
a)         údaje relevantné pre PMN
zasielané členskými štátmi;
b)         správy o kvalite
a zoznamy uvedené v článku 6;
c)         správy z misií do
členských štátov a z diskusií s nimi vo vzťahu k údajom
relevantným pre PMN.
KAPITOLA
V
Zoznamy zdrojov a metód použitých pri
zostavovaní údajov relevantných pre PMN

Článok
6
1.         Členské štáty zasielajú Komisii
(Eurostatu) úplný a aktuálny opis zdrojov a metód (ďalej len
„zoznamy“), ktoré používajú na zostavovanie svojich údajov relevantných pre
PMN.
2.         Členské štáty vypracujú zoznamy
a zašlú ich Komisii (Eurostatu) najneskôr […] [deväť mesiacov od
prijatia tohto nariadenia – presný dátum vloží OP pri uverejnení]. Komisia
prijme vykonávacie akty s cieľom určiť štruktúru a formu aktualizácie
týchto zoznamov do [...] [do šiestich mesiacov od prijatia tohto nariadenia
– presný dátum vloží OP pri uverejnení]. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú
v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 14 ods. 2.
3.         Členské štáty zoznamy zdrojov
a metód uverejňujú.
KAPITOLA
VI
Misie v členských štátoch
Článok
7
1.         V prípade, že Komisia
(Eurostat), najmä v kontexte hodnotenia kvality podľa článku 5, zistí
problémy, môže rozhodnúť, že vykoná misie v dotknutom členskom štáte.
2.         Cieľom takýchto misií je dôkladne
preskúmať kvalitu príslušných údajov relevantných pre PMN. Misie sa zamerajú na
metodologické otázky, zdroje a metódy opísané v zoznamoch, údaje
a podporné procesy tvorby štatistiky s cieľom zhodnotiť ich súlad
s príslušnými účtovnými a štatistickými pravidlami.
3.         O zisteniach týchto misií
vrátane akýchkoľvek pripomienok k týmto zisteniam zo strany dotknutého
členského štátu Komisia (Eurostat) podáva správy Výboru pre hospodársku
politiku zriadenému rozhodnutím Rady 74/122/EHS[7].
Tieto správy spolu so všetkými pripomienkami dotknutého členského štátu sa po
postúpení Výboru pre hospodársku politiku uverejnia bez toho, aby boli dotknuté
ustanovenia nariadenia (ES) č. 223/2009 týkajúce sa štatistickej
dôvernosti.
4.         Na žiadosť Komisie (Eurostatu)
členské štáty poskytnú pomoc expertov na štatistické otázky súvisiace
s postupom pri makroekonomickej nerovnováhe vrátane pomoci pri príprave
a uskutočňovaní misií. Pri výkone svojich úloh títo experti poskytnú
nezávislý odborný pohľad. Zoznam týchto expertov sa vypracuje do (dátum sa
stanoví) na základe návrhov, ktoré Komisii (Eurostatu) zašlú národné orgány
zodpovedné za údaje relevantné pre PMN.
5.         Komisia (Eurostat) stanoví pravidlá
a postupy týkajúce sa výberu expertov, pričom zohľadní primerané
rozdelenie expertov z členských štátov a ich primeranú rotáciu medzi
členskými štátmi, ich pracovný režim a finančné podmienky. Komisia
(Eurostat) si s členskými štátmi rozdelí celkové náklady, ktoré vznikli
členským štátom za pomoc ich národných expertov.
6.         Komisia (Eurostat) zabezpečí, aby
úradníci a experti zúčastňujúci sa na týchto misiách spĺňali všetky záruky
v súvislosti s odbornou spôsobilosťou, profesionálnou nezávislosťou
a zachovávaním dôvernosti.
KAPITOLA
VII
Poskytovanie údajov Komisiou (Eurostatom)
Článok
8
1.         Komisia (Eurostat) poskytne údaje
relevantné pre PMN, ktoré sa používajú na účely postupu pri makroekonomickej
nerovnováhe, a to aj prostredníctvom tlačových správ a/alebo inými
spôsobmi, ktoré uzná za primerané. 
2.         Komisia (Eurostat) neodloží termín
poskytovania údajov členských štátov relevantných pre PMN v prípadoch, keď
členský štát nezašle svoje vlastné údaje.
3.         Komisia (Eurostat) môže vyjadriť
výhradu týkajúcu sa kvality údajov relevantných pre PMN, ktoré zaslal členský
štát. Najneskôr tri pracovné dni pred plánovaným dátumom uverejnenia Komisia
(Eurostat) oznámi príslušnému členskému štátu a predsedovi Výboru pre
hospodársku politiku výhradu, ktorú mieni vyjadriť a uverejniť.
V prípadoch, keď sa po uverejnení údajov a výhrady daná otázka
vyrieši, bezprostredne po jej vyriešení sa uverejní stiahnutie výhrady.
4.         Komisia (Eurostat) môže zmeniť
údaje zaslané členskými štátmi a poskytnúť zmenené údaje spolu
s odôvodnením zmeny, ak existuje dôkaz o tom, že údaje vykazované
členskými štátmi nespĺňajú požiadavky článku 3 ods. 2. Najneskôr tri
pracovné dni pred plánovaným dátumom uverejnenia Komisia (Eurostat) oznámi
príslušnému členskému štátu a predsedovi Výboru pre hospodársku politiku
zmenené údaje a odôvodnenie ich zmeny.
KAPITOLA
VIII
SANKCIE
ZA MANIPULOVANIE ŠTATISTÍK
Článok
9
1.         Rada, konajúc na základe návrhu
Komisie, môže rozhodnúť o uložení pokuty členskému štátu, ktorý úmyselne
alebo z dôvodu hrubej nedbalosti skreslí údaje relevantné pre PMN. 
2.         Pokuta uvedená v odseku 1 musí
byť účinná, odradzujúca a úmerná k povahe, závažnosti a trvaniu
skresľovania údajov. Výška pokuty nepresiahne 0,05 % HDP dotknutého
členského štátu.
3.         Komisia môže uskutočniť akékoľvek
vyšetrovania potrebné na to, aby sa zistilo, či došlo k skresľovaniu
údajov uvedenému v odseku 1. Môže rozhodnúť o začatí vyšetrovania, ak
zistí závažné známky existencie skutočností, ktoré by mohli predstavovať takéto
skresľovanie údajov. Pri vyšetrovaní prípadov domnelého skresľovania údajov
Komisia zohľadní všetky pripomienky, ktoré predloží dotknutý členský štát. Na
účely vykonávania svojich úloh môže Komisia požiadať členský štát, aby poskytol
informácie, a môže vykonávať kontroly na mieste a získať prístup
k podkladovým štatistickým informáciám a dokumentom súvisiacim
s údajmi relevantnými pre PMN. Ak vnútroštátne právo dotknutého členského
štátu požaduje pred vykonaním kontroly na mieste povolenie súdneho orgánu,
Komisia predloží potrebné žiadosti.
Komisia po ukončení svojho vyšetrovania
a predtým, než predloží akýkoľvek návrh Rade, poskytne dotknutému
členskému štátu možnosť vypočutia o veciach, ktoré sú predmetom
vyšetrovania. Komisia pri svojom návrhu Rade vychádza len zo skutočností, ku
ktorým mal dotknutý členský štát možnosť vyjadriť sa.
Komisia počas vyšetrovania plne rešpektuje
práva na obhajobu dotknutého členského štátu.
4.         Komisia je oprávnená prijať
delegované akty v súlade s článkom 12 týkajúce sa:
a)         podrobných kritérií na stanovenie
výšky pokuty uvedenej v odseku 1;
b)         podrobných pravidiel postupov
vyšetrovania uvedených v odseku 3, súvisiacich opatrení a podávania
správ o vyšetrovaní;
c)         podrobných pravidiel postupu
zameraných na zaručenie práv na obhajobu, prístupu k spisom, právneho zastúpenia,
dôvernosti a ustanovení o lehotách a o vyberaní pokút
uvedených v odseku 1.
5.         Súdny dvor Európskej únie má
neobmedzenú právomoc na preskúmanie rozhodnutí, ktorými Rada uložila pokutu
podľa odseku 1. Uloženú pokutu môže zrušiť, znížiť alebo zvýšiť. 
KAPITOLA
IX
Charakter sankcií a ich ZAčlenenie
v rozpočte 
Článok
10
Sankcie uložené podľa článku 11 sú
administratívnej povahy.
Článok
11
Pokuty vybrané v súlade s článkom 9
predstavujú iné príjmy podľa článku 311 zmluvy a pripíšu sa
k rozpočtu Únie. 
KAPITOLA
X
Vykonávanie delegovaných právomocí
Článok
12
1.         Právomoc prijímať delegované akty
sa Komisii udeľuje za podmienok stanovených v tomto článku.
2.         Právomoc prijímať delegované akty
uvedené v článku 9 ods. 4 sa Komisii udeľuje na obdobie troch rokov
počnúc od jedného mesiaca po prijatí tohto nariadenia. Komisia vypracuje správu
týkajúcu sa delegovaných právomocí najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím
tohto trojročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje na
rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči
takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.
3.         Európsky parlament alebo Rada môžu
kedykoľvek odvolať delegovanie právomoci uvedené v článku 9 ods. 4.
Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci v ňom
uvedenej. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v
Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom
určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli
účinnosť.
4.         Komisia oznamuje delegovaný akt
Európskemu parlamentu a Rade súčasne, a to hneď po jeho prijatí.
5.         Delegovaný akt prijatý podľa článku
9 ods. 4 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu
nevzniesla námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu
Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky
parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku.
Táto lehota sa na návrh Európskeho parlamentu alebo Rady predĺži o dva
mesiace.
KAPITOLA
XI
Hlasovanie o sankciách
Článok
13
V súvislosti s opatreniami uvedenými
v článku 9 Rada koná bez prihliadnutia na hlas člena Rady zastupujúceho
dotknutý členský štát.
KAPITOLA
XII
VŠEOBECNÉ
USTANOVENIA
Článok
14
1.         Komisii pomáha Výbor pre Európsky
štatistický systém zriadený nariadením (ES) č. 223/2009. Výbor je výborom
v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2.         Ak sa odkazuje na tento odsek,
uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok
15
V súlade s článkom 5 nariadenia (ES)
č. 223/2009 národné štatistické úrady členských štátov (NŠÚ) zabezpečia
nevyhnutnú koordináciu údajov relevantných pre PMN na vnútroštátnej úrovni.
Všetky ostatné vnútroštátne orgány na tento účel podávajú správy NŠÚ. Členské
štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie uplatňovania tohto ustanovenia.

Článok
16
1.         Členské štáty zabezpečia, aby sa
údaje relevantné pre PMN, ktoré boli zostavené a zaslané Komisii
(Eurostatu), poskytovali v súlade so zásadami stanovenými v článku 2
nariadenia (ES) č. 223/2009.
2.         Členské štáty prijmú vhodné
opatrenia, aby sa zabezpečilo, že inštitúcie a úradníci zodpovední za
zostavovanie a zasielanie údajov relevantných pre PMN Komisii (Eurostatu)
niesli zodpovednosť za svoje konanie a konali v súlade so zásadami
stanovenými v článku 2 nariadenia (ES) č. 223/2009.
Článok
17
Komisia (Eurostat) pravidelne podáva
Európskemu parlamentu a Rade správy o činnostiach, ktoré Komisia
(Eurostat) uskutočňuje na účely vykonávania tohto nariadenia.
Článok
18
1.         Do 14. decembra 2014 a potom
každých päť rokov Komisia preskúma uplatňovanie tohto nariadenia
a o svojich zisteniach podá správu Európskemu parlamentu a Rade.
2.         Pri preskúmaní sa okrem iného
zhodnotí:
a)         pokrok pri zabezpečovaní kvality
údajov relevantných pre PMN;
b)         účinnosť tohto nariadenia
a uplatňovaného monitorovacieho procesu.
V prípade potreby sa k preskúmaniu
pripojí návrh na zmeny tohto nariadenia.
Článok
19
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym
dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za Radu
predseda                                                        predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy
Návrh
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o poskytovaní a kvalite
štatistík pre postup pri makroekonomickej nerovnováhe
1.2.        Príslušné oblasti politiky
v rámci ABM/ABB[8] 
Štatistika
(3403 – Tvorba štatistických informácií, 3480 – Administratívna podpora
Eurostatu, 3481 – Stratégia politiky a koordinácia Eurostatu)
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
þ Návrh/iniciatíva
sa týka novej akcie 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické ciele
Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Posilnená
a integrovaná správa ekonomických záležitostí v EÚ na základe balíka
šiestich legislatívnych aktov o správe ekonomických záležitostí
z roku 2011
1.4.2.     Konkrétne ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Konkrétny
cieľ č. 1.: Poskytovať štatistické informácie na podporu tvorby,
monitorovania a hodnotenia politík Únie s osobitným zreteľom na
postup pri makroekonomickej nerovnováhe (PMN) a jeho hodnotiacu tabuľku
ukazovateľov na základe nariadenia č. 1176/2011, v ktorom sa
stanovujú pravidlá včasného zisťovania, prevencie a nápravy
makroekonomických nerovnováh, ktoré vznikajú alebo pretrvávajú v eurozóne
a EÚ.
Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB
3403 – Tvorba štatistických informácií
1.4.3  Očakávané výsledky a vplyv
Uveďte, aký vplyv by
mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
Postup
pri makroekonomickej nerovnováhe (PMN) a štatistiky v jeho
hodnotiacej tabuľke sú založené na nariadení 1176/2011, v ktorom sa
stanovujú pravidlá včasného zisťovania, prevencie a nápravy
makroekonomických nerovnováh, ktoré vznikajú alebo pretrvávajú v eurozóne
a EÚ.
Z hľadiska zaistenia účinnosti PMN je nevyhnutné,
aby sa zabezpečilo efektívne štatistické monitorovanie údajov relevantných pre
PMN. Rada zdôraznila význam dostupnosti včasných štatistík najvyššej kvality na
zapracovanie do hodnotiacej tabuľky pre dôveryhodnosť PMN a vyzvala
Komisiu (Eurostat), aby prijala všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie
spoľahlivého postupu na zostavenie takýchto štatistík, ako aj neustáleho
zlepšovania podkladových štatistických informácií.
Eurostat preto na základe nariadenia vytvorí
spoľahlivý štatistický monitorovací systém pre PMN. Výsledky by mali zabezpečiť
solídny štatistický základ pre rozhodnutia súvisiace
s PMN v podobe veľmi kvalitných ukazovateľov spĺňajúcich normy
kvality stanovené Komisiou. 
1.4.4  Ukazovatele výsledkov a vplyvu
Uveďte ukazovatele,
pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.
Eurostat
bude v spolupráci so skupinou vysokokvalifikovaných národných expertov na
makroekonomickú štatistiku hodnotiť údaje od členských štátov, aby sa
zabezpečilo riadne odstránenie zistených nedostatkov a realizácia určených
opatrení na zlepšenie v každom členskom štáte. Výsledky tejto práce budú
každoročne prerokované vo Výbore pre hospodársku politiku a budú prezentované
v správe Komisie o mechanizme varovania v kontexte európskeho
semestra. Takisto sa budú pravidelne podávať správy Európskemu parlamentu
a Rade.
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
Rada
zdôraznila potrebu štatistík najvyššej kvality na zapracovanie do hodnotiacej
tabuľky PMN a vytvorenia spoľahlivého postupu monitorovania kvality na
tento účel.
V rámci
Výboru pre hospodársku politiku sa uskutočnili široké diskusie s členskými
štátmi o otázkach kvality a porovnateľnosti v súvislosti
s údajmi relevantnými pre PMN. Výbor pre hospodársku politiku vo svojej
Správe o požiadavkách na štrukturálnu štatistiku z roku 2012 poukázal
najmä na niektoré oblasti, ktoré je potrebné zlepšiť. S cieľom dosiahnuť
zabezpečenie kvality týchto údajov je potrebné vytvoriť spoľahlivý rámec
kvality.
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej
únie
Zapojenie
EÚ je potrebné na vytvorenie a zavedenie harmonizovaného postupu
monitorovania kvality údajov relevantných pre PMN na európskej úrovni. Bude
vychádzať zo skúseností a osvedčených postupov zo všetkých členských
štátov a uľahčí výmenu takýchto skúseností a osvedčených postupov.
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti
Rámec
monitorovania kvality stanovený v tomto návrhu vo veľkej miere čerpá
z podobných postupov, ktoré Eurostat vyvinul a po mnohé roky
uplatňoval v oblasti štatistiky vlastných zdrojov EÚ a pre postup pri
nadmernom deficite. V tejto súvislosti došlo v týchto dvoch
oblastiach k veľmi významnému pokroku. 
1.5.4.     Zlučiteľnosť a možná synergia
s inými príslušnými nástrojmi
Špecifický
rámec monitorovania kvality stanovený v tomto návrhu sa zavedie
v príslušných oblastiach, kde žiadny takýto postup neexistuje. Na
zavedenie a udržiavanie tohto vylepšeného systému monitorovania kvality sú
potrebné dodatočné zdroje. Bez týchto dodatočných zdrojov nebude možné
dosiahnuť požadovanú úroveň kvality. Samozrejme, pri posudzovaní potrebných
dodatočných zdrojov bolo vyvinuté maximálne úsilie na to, aby sa predišlo
akýmkoľvek duplicitám, a budú systematicky využité všetky synergie
s podobnými existujúcimi rámcami kvality, napr. v oblastiach
štatistiky o hrubom národnom dôchodku a štatistiky pre postup pri
nadmernom deficite.
1.6.        Trvanie a finančný vplyv 
þ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním
1.7.        Plánovaný spôsob hospodárenia[9] 
þ Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte časový interval
a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Výsledky
tejto práce budú každoročne prerokované vo Výbore pre hospodársku politiku
a budú prezentované v správe Komisie o mechanizme varovania
v kontexte európskeho semestra. Do 14. decembra 2014 a potom každých
päť rokov takisto Komisia uverejní správu Európskemu parlamentu a Rade
o uplatňovaní tohto nariadenia.
2.2.        Systémy riadenia a kontroly 
2.2.1.     Zistené riziká 
2.2.2.     Plánované metódy kontroly 
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce a
plánované preventívne a ochranné opatrenia.
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy viacročného
finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky výdavkov 
V poradí, v akom za sebou
nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Názov………………………...……….] || DRP/NRP ([10]) || krajín EZVO[11] || kandidátskych krajín[12] || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 1 || 29.010405 (Štatistický program Únie na roky 2008 až 2012 – Výdavky na administratívne riadenie) || DRP || ÁNO || NIE || NIE || ÁNO/NIE 
 1 || 29.010401 (Výdavky na podporu Európskeho štatistického programu) || DRP || ÁNO || NIE || NIE || ÁNO/NIE 
·      Požadované nové rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného
finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Názov……………………………………..] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   || [XX.YY.YY.YY]   || DRP || ÁNO || NIE || NIE || ÁNO/NIE 
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky 
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca: || Číslo || Do 2013 vrátane: Okruh 1A – Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť Od roku 2014: Okruh 1 – Inteligentný a inkluzívny rast (iné...) 
 GR: ESTAT ||   ||   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 a neskôr || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
  Operačné rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka || Záväzky || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka || Záväzky || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administratívne rozpočtové prostriedky financované  z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov[13] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka || 29.010405   || (3) || 0,210 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0,840 
 29.010401 ||   || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky pre GR ESTAT SPOLU || Záväzky || = 1 + 1a + 3 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Platby || = 2 + 2a +3 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   || 0 
 Platby || (5) || 0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   || 0 
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU || (6) || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 1A a 1 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || = 4 + 6 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Platby || = 5 + 6 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré
okruhy:
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 4 viacročného finančného rámca SPOLU (referenčná suma) || Záväzky || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Okruh viacročného finančného rámca: || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
   ||   ||   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 a neskôr || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 GR: ESTAT || 
  Ľudské zdroje || 2,016 || 2,016 || 2,016 || 2,016 ||   ||   ||   || 8,064 
  Ostatné administratívne výdavky || 0,221 || 0,221 || 0,221 || 0,221 ||   ||   ||   || 0,884 
 GR ESTAT SPOLU || Rozpočtové prostriedky || 2,237 || 2,237 || 2,237 || 2,237 ||   ||   ||   || 8,948 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = Platby spolu) || 2,237 || 2,237 || 2,237 || 2,237 ||   ||   ||   || 8,948 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
   ||   ||   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 a neskôr || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || 2,447 || 2,447 || 2,447 || 2,447 ||   ||   ||   || 9,788 
 Platby || 2,447 || 2,447 || 2,447 || 2,447 ||   ||   ||   || 9,788 
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na operačné
rozpočtové prostriedky 
–     
þ  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových
prostriedkov. 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových
prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh[14] || Priemerné náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Celkový počet || Náklady spolu 
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 1[15]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Konkrétny cieľ č. 1 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Konkrétny cieľ č. 2 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov 
–     
þ  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových
prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 a neskôr || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || 2,016 || 2,016 || 2,016 || 2,016 ||   ||   ||   || 8,064 
 Ostatné administratívne výdavky – Služobné cesty (29 01 02 11 01) ||   0,081 ||   0,081 ||   0,081 ||   0,081 ||   ||   ||   ||   0,324 
 Ostatné administratívne výdavky – Zasadnutia a konferencie (29 01 02 11 02) || 0,140 || 0,140 || 0,140 || 0,140 ||   ||   ||   || 0,560 
 Ostatné administratívne výdavky – spolu || 0,221 || 0,221 || 0,221 || 0,221 ||   ||   ||   || 0,884 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 2,237 || 2,237 || 2,237 || 2,237 ||   ||   ||   || 8,948 
 Mimo OKRUHU 5[16] viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 SPOLU || 2,447 || 2,447 || 2,447 || 2,447 ||   ||   ||   || 9,788 
3.2.3.2.   Odhadované potreby ľudských
zdrojov 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov 
–     
þ  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa vyjadrujú v jednotkách
ekvivalentu plného pracovného času
   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 a neskôr 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) 
 29 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || 12 || 12 || 12 || 12 
 XX 01 01 02 (delegácie) ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (priamy výskum) ||   ||   ||   ||   
  Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času )[17] 
 29 01 02 01 (ZZ, DAZ, VNE z celkového finančného krytia) || 6 || 6 || 6 || 6 
 XX 01 02 02 (ZZ, DAZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) ||   ||   ||   ||   
 29 01 04 05 [18] || - ústredie[19] || 3 ||   ||   ||   
 - delegácie ||   ||   ||   ||   
 29 01 04 01 [20] || - ústredie[21] ||   || 3 || 3 || 3 
 - delegácie ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum) ||   ||   ||   ||   
 Iné rozpočtové riadky (uveďte) ||   ||   ||   ||   
 SPOLU || 21 || 21 || 21 || 21 
XX predstavuje
príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských zdrojov
budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo
boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené
zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu
prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci || Postup pri makroekonomickej nerovnováhe (PMN) a jeho hodnotiaca tabuľka ukazovateľov sú založené na nariadení 1176/2011, v ktorom sa stanovujú pravidlá včasného zisťovania, prevencie a nápravy makroekonomických nerovnováh, ktoré vznikajú alebo pretrvávajú v eurozóne a EÚ. Z hľadiska zaistenia účinnosti PMN je nevyhnutné, aby sa zabezpečilo efektívne štatistické monitorovanie údajov relevantných pre PMN. Na zasadnutiach Rady 8. novembra 2011 a 13. novembra 2012 bol zdôraznený význam dostupnosti včasných štatistík najvyššej kvality na zapracovanie do hodnotiacej tabuľky pre dôveryhodnosť PMN a Komisia (Eurostat) bola vyzvaná, aby prijala všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie spoľahlivého postupu na zostavenie takýchto štatistík, ako aj neustáleho zlepšovania podkladových štatistických informácií. Eurostat preto na základe nariadenia vytvorí spoľahlivý štatistický monitorovací systém pre PMN. Toto nariadenie sa bude vzťahovať hlavne na zostavovanie a zasielanie údajov a metaúdajov členskými štátmi, monitorovanie kvality údajov zo strany Eurostatu a na podávanie správ/oznámení rôznym zainteresovaným stranám, ako aj Európskemu parlamentu a Rade. V nariadení sa zavedú nové úlohy pre Komisiu týkajúce sa týchto hlavných aspektov: validácia kvality údajov relevantných pre PMN vzhľadom na kritériá kvality, ktoré už existujú alebo sa majú definovať/špecifikovať v niektorých oblastiach (napr. údaje štatistiky platobnej bilancie a čistej medzinárodnej investičnej pozície, nominálne jednotkové náklady práce, znížené ceny nehnuteľností, úverový tok v súkromnom sektore a dlh súkromného sektora, nezamestnanosť, celkové záväzky finančného sektora) vrátane pravidelných a dôslednejších návštev krajín, štruktúrovanie, zber a analýza zdrojov a metód zostavovania štatistík v členských štátoch, vypracovanie a realizácia akčného plánu zlepšovania, pravidelné podávanie správ o výsledkoch vykonávania týchto úloh Výboru pre hospodársku politiku. 
 Externí zamestnanci || Podporujú úradníkov a dočasných zamestnancov pri vykonávaní úloh uvedených vyššie. 
3.2.4.     Súlad s platným viacročným
finančným rámcom 
–     
þ  Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu
vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[22].
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
3.2.5.     Príspevky od tretích strán 
–     
þ Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami. 
–     
Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími
stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené
na 3 desatinné miesta)
   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || Náklady 
 Uveďte spolufinancujúci subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spolufinancované prostriedky SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
þ  Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené
v nasledujúcej tabuľke:
¨         vplyv na vlastné zdroje 
¨         vplyv na rôzne príjmy 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[23] 
 Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || … vložte taký počet stĺpcov, aký je potrebný na vyjadrenie trvania vplyvu (pozri bod 1.6) 
 Článok …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
V prípade rôznych
pripísaných príjmov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv, uveďte príslušné
rozpočtové riadky výdavkov.
Uveďte spôsob výpočtu
vplyvu na príjmy. 
[1]               Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011,
s. 25.
[2]               Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011,
s. 8.
[3]               Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009,
s. 164.
[4]               KOM(2005) 217 v konečnom
znení a KOM(2011) 211 v konečnom znení.
[5]               Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.
[6]               Ú. v. EÚ L 251, 18.9.2012,
s. 49 – 52.
[7]               Ú. v. ES L 63, 5.3.1974,
s. 21.
[8]               ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[9]               Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie
o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[10]             DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP =
nediferencované rozpočtové prostriedky
[11]             EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[12]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske
krajiny západného Balkánu.
[13]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené
na financovanie realizácie programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové
riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[14]             Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet
financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
[15]             Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Konkrétne ciele…“
[16]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené
na financovanie realizácie programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové
riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[17]             ZZ = zmluvný zamestnanec; DAZ = dočasný agentúrny
zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii; MZ = miestny zamestnanec;
VNE = vyslaný národný expert; 
[18]             Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z
operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[19]             Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky poľnohospodársky
fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH).
[20]             Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z
operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[21]             Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky poľnohospodársky
fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH).
[22]             Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.
[23]             Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z
produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy
po odčítaní 25% nákladov na výber.