CELEX: C2006/294/11
Language: lv
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Lieta C-290/04: Tiesas (virspalāta) spriedums 2006. gada 3. oktobrī ( Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH pret Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel (EEK līguma 59. pants (vēlāk: EK līguma 59. pants, jaunajā redakcijā pēc grozījumiem: EKL 49. pants) un EEK līguma 60. pants (vēlāk: EK līguma 60. pants, jaunajā redakcijā pēc grozījumiem: EKL 50. pants) — Nodokļu tiesību akti — Ienākuma nodoklis — Pakalpojumi, ko sniedzis nerezidents mākslas pasākumu ietvaros — Princips par nodokļa ieturēšanu ienākuma gūšanas vietā — Pakalpojumu sniedzējs, kuram nav dalībvalsts pilsonības)

2.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 294/7
            
         Tiesas (virspalāta) spriedums 2006. gada 3. oktobrī (Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH pret Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel
   
   (Lieta C-290/04) (1)
   
   (EEK līguma 59. pants (vēlāk: EK līguma 59. pants, jaunajā redakcijā pēc grozījumiem: EKL 49. pants) un EEK līguma 60. pants (vēlāk: EK līguma 60. pants, jaunajā redakcijā pēc grozījumiem: EKL 50. pants) - Nodokļu tiesību akti - Ienākuma nodoklis - Pakalpojumi, ko sniedzis nerezidents mākslas pasākumu ietvaros - Princips par nodokļa ieturēšanu ienākuma gūšanas vietā - Pakalpojumu sniedzējs, kuram nav dalībvalsts pilsonības)
   (2006/C 294/11)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Bundesfinanzhof
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH
   
   
      Atbildētājs: Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundesfinanzhof — EEK līguma 59. panta (pēc grozījumiem — EKL 49. pants) un 60. panta (pēc grozījumiem — EKL 50. pants) interpretācija — Valsts tiesību akti ienākuma nodokļa jomā, saskaņā ar kuriem pakalpojumu saņēmējam, kurš ir rezidents, ir pienākums ieturēt nodokli no pakalpojumu sniedzējam, kurš nav rezidents, pārskaitāmās atlīdzības
   Rezolutīvā daļa
   
               1)
            
            
               EEK līguma 59. un 60. pants ir interpretējami tādējādi, ka tiem nav pretēji:
               
                           —
                        
                        
                           tādi valsts tiesību akti, saskaņā ar kuriem nodokļa ieturēšana ienākuma gūšanas vietā ir piemērojama to pakalpojumu sniedzēju atlīdzībai, kuri nav tās dalībvalsts rezidenti, kurā pakalpojumi tiek sniegti, kaut arī tai pat laikā no pakalpojumu sniedzējiem, kas ir šīs valsts rezidenti, pārskaitītās atlīdzības šāds ieturējums netiek veikts,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tādi valsts tiesību akti, kuros paredzēta pakalpojumu saņēmēja atbildība gadījumā, ja tas nav veicis tam uzdoto nodokļa ieturēšanu ienākuma gūšanas vietā;
                        
                     
         
               2)
            
            
               EEK līguma 59. un 60. pants ir interpretējami tādējādi, ka:
               
                           —
                        
                        
                           tiem ir pretēji tādi valsts tiesību akti, ar kuriem tiek izslēgta iespēja, ka pakalpojumu saņēmējs, pakalpojumu sniedzējam–nerezidentam pārskaitāmās atlīdzības parādnieks, ieturot nodokli ienākuma gūšanas vietā, no šī ienākuma atskaita pakalpojumu sniedzējam radušos ar profesionālo darbību saistītos izdevumus, par kuriem pakalpojumu sniedzējs tam ir paziņojis un kas ir tieši saistīti ar viņa darbību dalībvalstī, kurā sniegts pakalpojums, kaut arī pakalpojumu sniedzējam, kurš ir šīs valsts rezidents, nodoklis tiek piemērots tikai viņa neto ienākumiem, t.i., ienākumiem pēc ar profesionālo darbību saistīto izdevumu atskaitīšanas;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tiem nav pretējs tāds valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru, ieturot nodokli ienākuma gūšanas vietā, atskaitīti tiek tikai tie ar profesionālo darbību saistītie izdevumi, kuri ir tieši saistīti ar pakalpojuma sniegšanas dalībvalstī veiktajām darbībām, par kurām saņemts ar nodokli apliekamais ienākums, un par kuriem citā dalībvalstī dibinātais pakalpojumu sniedzējs ir paziņojis atlīdzības parādniekam, un saskaņā ar kuru iespējamie izdevumi, kuri nav tieši saistīti ar minēto saimniecisko darbību, var tikt ņemti vērā vēlākā atmaksas procedūrā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tiem nav pretēji tas, ka atbrīvojumu no nodokļa, uz kuru pakalpojumu sniedzējam–nerezidentam ir tiesības Vācijā saskaņā ar 1959. gada 16. jūnijā starp Vācijas Federatīvo Republiku un Nīderlandes Karalisti noslēgto konvenciju par izvairīšanos no dubultas aplikšanas ar ienākuma, kapitāla un citiem nodokļiem un citiem nodokļu regulējuma jautājumiem, atlīdzības parādnieks var ņemt vērā, veicot nodokļa ieturējumu ienākuma gūšanas vietā vai vēlākā atbrīvojuma vai atmaksas procedūrā vai arī gadījumā, kad pret pēdējo ir ierosināta tiesvedība par atbildību, tikai tad, ja kompetentā nodokļu iestāde ir izsniegusi apliecinājumu par atbrīvojumu, kas apstiprina, ka ir izpildītas minētās konvencijas šajā sakarā izvirzītās prasības.
                        
                     
         
               3)
            
            
               EEK līguma 59. pants ir interpretējams tādējādi, ka to nevar piemērot pakalpojumu sniedzēja, kam ir trešās valsts pilsonība, labā.
            
         
      (1)  OV C 228, 11.09.2004.