CELEX: 51991PC0076
Language: da
Date: 1991-03-12
Title: FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM AENDRING AF SYVENDE BESLUTNING 85/355/EOEF OM LIGESTILLING AF MARKINSPEKTIONER AF AREALER TIL FORMERING AF UDSAED I TREDJELANDE, OG OM AENDRING AF SYVENDE BESLUTNING 85/356/EOEF OM LIGESTILLING AF FROE PRODUCERET I TREDJELANDE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                           K0M(91)  76 ende I i g udg.
                                           Bruxelles, den 12 marts 1991
                                 Forslag t i I
                              RÅDETS AFGØRELSE
       om ændring af syvende beslutning 85/355/EØF om ligestilling
              af markinspektioner af arealer til formering af
         udsæd i tredjelande, og om ændring af syvende beslutning
        85/356/EØF om ligestilling af frø produceret    i tredjelande
                         (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       J-
                                  BEGRUNDELSE
Ved beslutning 85/355/EØF fastslog Rådet, at markinspektionerne i visse
tredjelande af arealer til formering af udsæd af visse arter opfylder
betingelserne i fællesskabsbestemmelserne om handel med frø; ved beslutning
85/356/EØF fastslog Rådet, at frø af visse arter produceret   i de samme
tredjelande, er liegstillet med tilsvarende frø høstet   i Fællesskabet. Disse
beslutninger omfatter 21 tredjelande og fastlægger de betingelser, på hvilke
frø af landbrugsplantearter kan indføres til Fællesskabet.
Begge beslutninger, der i 1990 blev forlænget for en femårsperiode, udløber
den 30. juni 1995 for langt de fleste af de pågældende landes vedkommende.
For Australiens vedkommende var der imidlertid behov for supplerende
oplysninger, inden der kunne overvejes ligestilling for en hel
femårsperiode, og for dette land blev ligestillingen kun forlænget    indtil
den 31. marts 1991.
På baggrund af de supplerende oplysninger giver dette forslag en forlængelse
af Iigesti I Iingsperioden for Østrig for alle andre frø end majs indtil
den 30. juni 1995. Med hensyn til majs er en yderligere overvågning af
situationen stadig nødvendig, og forslaget giver kun en forlængelse på et
år, dvs. indtil den 31. marts 1992.
Forslagets virkninger for små og mellemstore virksomheder vil    i givet fald
være beskedne.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                               RÅDETS BESLUTNING
                                        af
         om ændring af syvende beslutning 85/355/EØF om ligestilling
                af markinspektioner af arealer til formering af
           udsæd i tredjelande, og om ændring af syvende beslutning
          85/356/EØF om ligestilling af frø produceret i tredjelande
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 66/400/EØF af 14. juni 1966 om hånde
med bederoefrø(1), senest ændret ved direktiv 90/654/EØF<2), særlig
artikel 16, stk. 1, litra a) og b),
under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om hånde
med frø af foderplanter^3^, senest ændret ved direktiv 9 0 / 6 5 4 / E Ø F ( 2 ) ,
særlig artikel 16, stk. 1, litra a) og b),
under henvisning til Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om hånde
med sædekorn^4), senest ændret ved direktiv 90/654/EØF<2), særlig
artikel 16, stk. 1, litra a) og b),
under henvisning til Rådets direktiv 69/208/EØF af 30. juni 1969 om hånde
med frø af olie- og spindplanter^5^, senest ændret ved direktiv
90/654/EØF(2), særlig artikel 15, stk. 1, litra a) og b),
(1) EFT nr.    125 af 11.07.1966,  s.  2290/66.
(2) EFT nr. L 353 af 17.12.1990,   s. 48.
(3) EFT nr.    125 af 11.07.1966,  s.  2298/66.
(4) EFT nr.    125 af 11.07.1966,  s.  2309/66.
(5) EFT nr. L 169 af 10.07.1969,   s.  3.
 ---pagebreak---                                       - 3 -
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved beslutning 85/355/EØF^ 6 ), senest ændret ved Rådets beslutning
90/402/EØF< 7 ), fastslog Rådet, at markinspektionerne i visse tredjelande af
arealer til formering af udsæd af visse arter opfylder betingelserne i
direktiv 66/400/EØF, 66/401/EØF, 66/402/EØF og 69/208/EØF;
ved beslutning 85/356/EØF^ 8 ), senest ændret ved Rådets beslutning
90/402/EØF^ 7 ), fastslog Rådet, at frø af visse arter, produceret  i visse
tredjelande, er ligestillet med tilsvarende frø høstet i Fællesskabet;
for visse tredjelandes vedkommende blev der anmodet om supplerende
oplysninger, og den godkendte ligestilling blev for disse landes vedkommende
begrænset til den periode, der fandtes nødvendig for at undersøge og vurdere
disse supplerende oplysninger; for Østrig udløber denne periode
den 31. marts 1991 ;
for Østrigs vedkommende er undersøgelsen og vurderingen af de ønskede
oplysninger nu afsluttet for alle arter, undtagen majs; for andre arter end
majs vil det derfor være rimeligt at forlænge ovennævnte periode indtil den
30. Juni 1995, som er den dato, hvor beslutning 85/355/EØF og 85/356/EØF
udløber for de fleste tredjelandes vedkommende;
for Østrigs vedkommende afventes der yderligere oplysninger vedrørende majs;
det vil derfor i dette tilfælde være hensigtsmæssigt at godkende en kortere
forlængelse af ovennævnte periode for at give tid til fremsendelse og
vurdering af disse oplysninger -
(6) EFT nr. L 195 af 26.07.1985, s. 1.
(7) EFT nr. L 208 af 07.08.1990, s. 27.
(8) EFT nr. L 195 af 26.07.1985, s. 20.
 ---pagebreak--- VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                    Artikel 1
Artikel 3 i beslutning 85/355/EØF affattes således:
                                   "Artikel 3
Denne beslutning finder anvendelse fra den 1. juli 1990 til den 31. marts
1992 for så vidt angår Østrig for arten Zea maize (majs), fra den 1. juli
1990 til den 30. juni 1995 for så vidt angår Østrig for alle andre arter
anført ud for dette land i tabellen i bilagets del    I, punkt 2, fra
den 1. juli 1990 til den 30. juni 1992 for så vidt angår Australien for
arterne Medicago sat i va (lucerne) og Helianthus annuus (solsikke), fra
den 1. juli 1990 til den 30. juni 1995 for så vidt angår Australien for alle
andre arter anført ud fra dette land i tabellen i bilagets del    I, punkt 2,
og fra de 1. juli 1990 til den 30. juni 1995 for så vidt angår de øvrige
tredjelande, der er anført   i bilagets del I."
                                    Artikel 2
Artikel 5 i belsutning 85/356/EØF affattes således:
                                   "Artikel 5
Denne beslutning finder anvendelse fra den 1. juli 1990 til den 31. marts
1992 for så vidt angår Østrig for arten Zea maize (majs), fra den 1. juli
1990 til den 30. juni 1995 for så vidt angår Østrig for alle andre arter
anført ud for dette land i tabellen i bilagets del I, punkt 2, fra
den 1. juli 1990 til den 30. juni 1992 for så vidt angår Australien for
arterne Medicago sativa (lucerne) og Helianthus annuus (solsikke), fra
den 1. juli 1990 til den 30. juni 1995 for så vidt angår Australien for alle
andre arter anført ud for dette land i tabellen i bilagets del    I, punkt 2,
og fra den 1. juli 1990 til den 30. juni 1995 for så vidt angår de øvrige
tredjelande, der er anført   i bilagets del I."
                                    Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den                     På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                       6-
I
                                                      Task Force PME
               COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
  I   What is the main reason for introducing the measure?
      To extend the period of seed equivalence arrangements for Austria until
      31st March 1992 in respect of maize seed and until 30th June 1995 for
      all other seed.
  II  Features of the business in question. In particular :
      a) Are there many SMEs?
         Not known
      b) Are they concentrated in regions which are:
         I eligible for regional aid in the Member States?
            So far as is known, there is no particular concentration of SME's
            in any particular region
         II eligible under the ERDF?
  III What direct obligations does this measure impose on businesses?
      None
  IV  What indirect obligations are local authorities likely to impose on
      businesses?
      None
  V   Are there any special measures in reopenL ^2 £MHJ? Tlzose specify.
      None
  VI  What is the likely effect on:
      a) the competiveness of businesses?
         None
      b) employment?
         None
  VTI Have both sides of industry been consulted? Please indicate their
      opinions.
      No
 ---pagebreak---                                                                                ISSN 0254-1459
                                                    KOM (91) 76 endelig udg.
                                                    DOKUMENTER
DA                                                                                          03
                                 Katalognummer : CB-CO-91-100-DA-C
                                                              ISBN 92-77-70094-7
SALGSPRIS             til og med 30 sider: 3,50 ECU   for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
I -2985 Luxembourg