CELEX: 31999L0075
Language: cs
Date: 1999-07-22 00:00:00
Title: Směrnice Komise 1999/75/ES ze dne 22. července 1999, kterou se mění směrnice Komise 95/45/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu týkající se barviv pro použití v potravináchText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

31999L0075

Úřední věstník L 206 , 05/08/1999 S. 0019 - 0021

		Směrnice Komise 1999/75/ESze dne 22. července 1999,kterou se mění směrnice Komise 95/45/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu týkající se barviv pro použití v potravinách(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 89/107/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských přídatných látek povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě [1], ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/34/ES [2], a zejména na čl. 3 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny,(1) vzhledem k tomu, že směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/36/ES ze dne 30. června 1994 o barvivech pro použití v potravinách [3] uvádí seznam látek, které mohou být použity jako barviva v potravinách;(2) vzhledem k tomu, že směrnice Komise 95/45/ES ze dne 26. července 1995, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu týkající se barviv pro použití v potravinách [4], stanoví kritéria pro čistotu barviv uvedených ve směrnici 94/36/ES;(3) vzhledem k tomu, že s ohledem na technický pokrok je nezbytné změnit kritéria pro čistotu stanovená ve směrnici 95/45/ES pro směs karotenů (E 160a (i)); že je proto nezbytné uvedenou směrnici změnit;(4) vzhledem k tomu, že je nezbytné vzít v úvahu specifikace a analytické techniky pro barviva, která jsou stanovena v kodexu Codex Alimentarius, která určil společný výbor odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA);(5) vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice 95/45/ES se mění takto:V příloze v části B se oddíl týkající se barviva "E 160a (i) Směs karotenů" nahrazuje zněním přílohy této směrnice.Článek 2Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. července 2000. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.Článek 3Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Článek 41. Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 22. července 1999.Za KomisiKarel van Miertčlen Komise[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 27.[2] Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 1.[3] Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 13.[4] Úř. věst. L 226, 22.9.1995, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA"E 160a (i) Směs karotenů1. ROSTLINNÉ KAROTENY| || |Synonyma | CI potravinářská oranž 5 |Definice | Směs karotenů se získává extrakcí rozpouštědlem z přírodních druhů jedlých rostlin, mrkve, rostlinných olejů, trávy, vojtěšky (tolice vojtěšky) a kopřivy. Hlavní barevná látka sestává z karotenoidů, z nichž převážnou část tvoří β-karoten. Mohou být přítomny α-, γ-karoteny a ostatní pigmenty. Kromě barevných pigmentů může tato látka obsahovat oleje, tuky a vosky přirozeně se vyskytující ve výchozím materiálu. Pro extrakci se mohou použít pouze tato rozpouštědla: aceton, ethyl(methyl)keton, methanol, ethanol, propan-2-ol, hexan, dichlormethan a oxid uhličitý. |Třída | Karotenoid |Číslo C. I | 75130 |EINECS | 230–636–6 |Chemický vzorec | β–karoten: C40H56 |Molekulová hmotnost | β–karoten: 536,88 |Obsah | Obsah karotenů (vypočteno jako β-karoten) ne méně než 5 %. Pro výrobky získané extrakcí rostlinných olejů: ne méně než 0,2 % v jedlých tucích. E1 cm1 %2500 při přibližně 440–457 nm v cyklohexanu |IdentifikaceA. Spektrometrie | Maximum v cyklohexanu při 440–457 nm a 470–486 nm |ČistotaZbytky rozpouštědel | Aceton | Ne více než 50 mg/kg, jednotlivě nebo v kombinaci |Ethyl(methyl)keton |Methanol |Propan-2-ol |Hexan |Ethanol |Dichlormethan | Ne více než 10 mg/kg |Arzen | Ne více než 3 mg/kg |Olovo | Ne více než 10 mg/kg |Rtuť | Ne více než 1 mg/kg |Kadmium | Ne více než 1 mg/kg |Těžké kovy (jako Pb) | Ne více než 40 mg/kg |2. KAROTENY Z ŘASDefinice | Směs karotenů může být rovněž získána z přírodních kmenů řas Dunaliella salina pěstovaných ve velkých slaných jezerech ve Whyalla v jižní Austrálii. β–karoten se extrahuje etherickými oleji. Přípravkem je dvaceti- až třicetiprocentní suspense v sójovém oleji obsahující přírodní tokoferoly (do 0,3 %). Poměr trans a cis isomerů je v rozpětí od 50/50 do 71/29. Hlavní barevná látka sestává z karotenoidů, z nichž převážnou část tvoří β-karoten. Mohou být přítomny α-karoten, lutein, zeaxanthin a β-kryptoxanthin. Kromě barevných pigmentů může tato látka obsahovat oleje, tuky a vosky přirozeně se vyskytující ve výchozím materiálu. |Třída | Karotenoid |Číslo C. I. | 75130 |Obsah | Obsah karotenů (vypočteno jako β-karoten) ne méně než 20 %. |IdentifikaceA. Spektrometrie | Maximum v cyklohexanu při 448–457 nm a 474–486 nm |ČistotaArzen | Ne více než 3 mg/kg |Olovo | Ne více než 10 mg/kg |Rtuť | Ne více než 1 mg/kg |Kadmium | Ne více než 1 mg/kg |Těžké kovy (jako Pb) | Ne více než 40 mg/kg" |--------------------------------------------------