CELEX: 52011SC0170
Language: lt
Date: 2011-02-11 00:00:00
Title: RECOMMENDATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL to authorise the Commission to open negotiations on behalf of the European Union for the renewal of the protocol to the Fisheries Partnership Agreement with the Kingdom of Morocco

LT

LT        LT
 ---pagebreak---                      EUROPOS KOMISIJA

                                                    Briuselis, 2011.2.11
                                                    SEK(2011) 170 galutinis

                        KOMISIJOS REKOMENDACIJA TARYBAI

     įgalioti Komisiją Europos Sąjungos vardu pradėti derybas dėl Žuvininkystės sektoriaus
               partnerystės susitarimo su Maroko Karalyste protokolo atnaujinimo

LT                                                                                           LT
 ---pagebreak---                              KOMISIJOS REKOMENDACIJA TARYBAI

     įgalioti Komisiją Europos Sąjungos vardu pradėti derybas dėl Žuvininkystės sektoriaus
               partnerystės susitarimo su Maroko Karalyste protokolo atnaujinimo

     1.      AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     Europos Sąjunga ir Maroko Karalystė sudarė Žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimą
     ir atitinkamą jo protokolą, kuris buvo priimtas 2006 m. gegužės 22 d.1 ir įsigaliojo 2007 m.
     vasario 28 d. Protokolas, kuriuo ES laivams suteikiamos žvejybos galimybės ir nustatomas
     finansinis įnašas, nustos galioti 2011 m. vasario 27 d.

     Dabartinis Susitarimas taikomas vandenyse, esančiuose į pietus nuo 27° 40' šiaurės platumos.
     Atsižvelgdama į minėtos zonos specifiką pagal tarptautinę teisę ir teisinius reikalavimus,
     kuriais vadovaudamiesi ES ir Marokas prisiėmė įsipareigojimus pagal šiai zonai taikomą
     dvišalį susitarimą, 2010 m. Komisija keliskart prašė Maroko pateikti šio Susitarimo teikiamos
     naudos vietos gyventojams vertinimą. Į šį prašymą Marokas atsakė gruodžio 13 d. Nors
     minėtu pagrindu padėtis tebevertinama, dabartinį protokolą siūloma atnaujinti vieniems
     metams ir taip sudaryti sąlygas baigti derybas dėl protokolo peržiūros, pateikiant atitinkamas
     garantijas, ir kuriam laikui užtikrinti žvejybos veiklos tęstinumą. Tarybos prašoma patvirtinti
     prie šios rekomendacijos pridedamas derybų gaires.

     2.      REKOMENDACIJA

     Atsižvelgdama į pirmiau išdėstytus faktus, Komisija Tarybai rekomenduoja:

     – įgalioti Komisiją pradėti ir vesti derybas dėl Žuvininkystės sektoriaus partnerystės
       susitarimo su Maroko Karalyste protokolo atnaujinimo,

     – protokolą atnaujinti vieniems metams,

     – paskirti Komisiją Sąjungos derybininke šiuo klausimu,

     – pritarti, kad Komisija vestų šias derybas konsultuodamasi su specialiuoju komitetu pagal
       Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo išdėstytas nuostatas,

     – patvirtinti prie rekomendacijos pridedamas derybų gaires.

     1
            OL L 141, 2006 5 29, p. 1.

LT                                                                                                     LT
 ---pagebreak---      PRIEDAS

     Derybų gairės

     – Derybų tikslas – atnaujinti Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės žuvininkystės
       sektoriaus partnerystės susitarimo protokolą pagal 2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos
       komunikatu grindžiamas 2004 m. liepos 15 d. Tarybos išvadas dėl partnerystės
       žuvininkystės sektoriuje susitarimų.

     – Siekiant užtikrinti tausios ir atsakingos žuvininkystės skatinimą, Komisijos derybiniai
       tikslai yra tokie:

             – laikantis toliau nurodytų sąlygų dabartinį protokolą atnaujinti vieniems metams ir
               taip sudaryti sąlygas priimti naują teisinį pagrindą, kuriuo būtų grindžiami ES ir
               Maroko santykiai žuvininkystės srityje:

             – vadovaujantis geriausiomis turimomis           mokslinėmis     rekomendacijomis
               pakoreguoti žvejybos galimybes,

             – remiantis bendrai sutartais rodikliais teikti reguliarias ataskaitas apie sektorių
               politikos įgyvendinimą, taip pat protokolo poveikį regionams.

             –

LT                                                                                                  LT