CELEX: 32013R0686
Language: hu
Date: 2013-07-16 00:00:00
Title: A Bizottság 686/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. július 16. ) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Oignon doux des Cévennes [OEM])

19.7.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 196/4
            
         A BIZOTTSÁG 686/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2013. július 16.)
   az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Oignon doux des Cévennes [OEM])
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (2) bekezdése második albekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban a Bizottság megvizsgálta Franciaország kérelmét, amely a 723/2008/EK bizottsági rendelet (2) alapján bejegyzett „Oignon doux des Cévennes” oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez kapcsolódó termékleírás módosításának jóváhagyására irányul.
            
         
               (2)
            
            
               A kérelem célja az, hogy a termékleírás a termék leírása, a földrajzi terület, a származás igazolása, az előállítás módja, a címkézés, a nemzeti előírások, a csomagolás és a bejegyzési kérelmet benyújtó csoportosulásnak az adatai tekintetében pontosításra kerüljön.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság megvizsgálta és indokoltnak találta a szóban forgó módosítást. Mivel a módosítás az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése értelmében kisebb jelentőségű, a Bizottság azt az említett rendelet 50–52. cikke szerinti eljárás alkalmazása nélkül jóváhagyhatja,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az „Oignon doux des Cévennes” oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez tartozó termékleírás e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
   2. cikk
   Az egységes dokumentumnak a termékleírás főbb elemeit tartalmazó, egységes szerkezetbe foglalt szövege e rendelet II. mellékletében szerepel.
   3. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2013. július 16-án.
      
         
            a Bizottság részéről, az elnök nevében,
         Dacian CIOLOȘ
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.
   
      (2)  HL L 198., 2008.7.26., 28. o.
   
      I. MELLÉKLET
      A Bizottság jóváhagyja az „Oignon doux des Cévennes” oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez kapcsolódó termékleírás alábbi módosításait:
      
                  —
               
               
                  
                     A termék leírása
                  
                  A hagymafej „nagy méretére” vonatkozó hivatkozás elhagyása, amely nem szerepelt a bejegyzett eredetmegjelölést (AOC – appellation d’origine contrôlée) meghatározó 2003-as nemzeti jogszabályokban: az eredetmegjelöléshez kapcsolódó termékleírás nem tartalmaz a hagyma méretére vonatkozó külön rendelkezéseket. A bejegyzett eredetmegjelölést meghatározó 2003-as nemzeti jogszabályok nem rendelkeztek a hagyma méretéről. A „nagy méretű hagymafejre” való hivatkozás a bejegyzett eredetmegjelölés fajtatípusának (lásd a 2003. október 14-i rendelet 4. cikkét) és nem a hagymának leíró eleme. Tehát nincs a bejegyzett eredetmegjelölés megengedett méretének korlátozására vonatkozó rendelkezés.
                  A bejegyzett eredetmegjelölés leírása a hagyma érzékszervi vizsgálata során alkalmazott olyan egyéb vizuális szempontokat tartalmaz, mint a szín, a forma, a hagymafej fényessége, a buroklevelek finomsága és áttetszősége.
                  Ezenkívül, ahogy az a „Kapcsolat a földrajzi területtel” rovat alatt is található, ahhoz, hogy a környezethez alkalmazkodó terméket kapjanak, a gazdaságban végzett szelekció során más kiválasztási kritériumokat vettek alapul, mint például: az eltarthatóságot, a helyi viszonyokhoz alkalmazkodó vegetációs időszakot és a hagyma ízét. A hagymafej mérete nem az OEM jellemzője.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Földrajzi terület
                  
                  A termékleírás kiegészül az eredetmegjelölésre vonatkozó nemzeti jogszabályok által meghatározott parcellaazonosító eljárással.
               
            
                  —
               
               
                  
                     A földrajzi területről való származást igazoló elemek
                  
                  A rovat kiegészült az ellenőrzéssel, a termék eredetére vonatkozó garanciával és a megjelölés nyomonkövethetőségével kapcsolatos rendelkezésekkel, amely rendelkezések a francia bejegyzett eredetmegjelölések ellenőrzésére vonatkozó szabályozás reformját követően módosultak.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Az előállítás módja
                  
                  A termékleírásnak az eredetmegjelölést meghatározó nemzeti jogszabályokban szereplő rendelkezésekkel való kiegészítéséből adódó módosítások.
                  Vetőmagok: a termékleírás kiegészül a bejegyzett eredetmegjelölést meghatározó nemzeti jogszabályokban szereplő, a gazdaságban előállított vetőmagok használatára vonatkozó rendelkezésekkel.
                  Trágyázás: a termékleírás kiegészül a bejegyzett eredetmegjelölést meghatározó nemzeti jogszabályokban szereplő nitrogénműtrágyára vonatkozó rendelkezésekkel (hektáronként legfeljebb 100 egység nitrogén, legfeljebb 50 egységnyi adagokban).
                  Betakarítás: a betakarítás megkezdésének meghatározott feltételei vannak: amikor az elszáradt levelek 50 %-a lehullott.
                  Terméshozam: a termékleírás kiegészül a megművelt parcellák meghatározásával.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Címkézés
                  
                  A termékleírás kiegészül a csomagolóra vonatkozó, az ugyanazon a napon leszállított termékeket megjelölő kóddal. A javasolt módosítás a csomagolt tételek számozását kívánja kiegészíteni: az 5 kg-nál kisebb kiszerelések esetén lehetőség nyílik arra, hogy a termelő és a parcella azonosítását magában foglaló azonosító szám helyett az ugyanazon a napon leszállított tételeket megjelölő azonosító szám szerepeljen a csomagoláson. A gyakorlatban ugyanis az 5 kg-nál kisebb kiszerelésű, hálóba csomagolt hagymák gyakran több termelőtől származnak, ezért a csomagolóállomáson az ilyen tételeket külön azonosítóval kell ellátni. Ez a módosítás ugyanakkor nem veszélyezteti az ágazatban a nyomonkövethetőséget, mivel a beérkező áru és a megfelelő tételek számának regisztrálása garantálja a visszakövethetőséget (a termékleírás IV.1. pontjában említett, az áru beérkezéséről és kibocsátásáról vezetetett nyilvántartások).
                  A termékleírásba felvételre kerül, hogy a nemzeti megjelölések helyett kötelező feltüntetni a terméken az európai uniós OEM jelzést és „az oltalom alatt álló eredetmegjelölés” megjelölést vagy az „OEM” rövidítést.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Nemzeti előírások
                  
                  A nemzeti előírások kiegészültek az azon fő pontokat tartalmazó táblázattal, amelyeket a francia nemzeti szabályozás értelmében ellenőrizni kell, valamint az értékelésük módszerének ismertetésével.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Egyéb
                  
                  A termékleírásba felvételre kerülnek a csomagolásra vonatkozó rendelkezések (szállítási körülmények) és a dobozok maximális tömege 10 kg-ról 12 kg-ra módosul. Az „Oignons doux des Cévennes” hagyma buroklevelei sérülékenyek és érzékenyek és a gyakorlat azt mutatja, hogy a kisebb méretű hagymák esetében a dobozonként maximum 10 kg nem bizonyult elegendőnek. A kisméretű hagymáknál bebizonyosodott ugyanis, hogy az egységes méretű dobozok és a dobozok 10 kg-ban maximált súlya mellett nem lehet megfelelően (vagyis teljesen) megtölteni a csomagolást. Következésképpen a hagymák elmozdulhatnak a dobozban, ami növeli annak a veszélyét, hogy megütődnek és minőségük ezáltal megváltozik. A dobozok maximális súlyának 12 kg-ra való felemelésével jobban meg lehet tölteni a dobozt és az „Oignons doux des Cévennes” hagymák nem mozdulnak el a csomagolásban. E módosítás révén az áru többszöri mozgatása közben elkerülhetővé válik a hagymák összekoccanása és a minőségcsökkenés veszélye.
                  A bejegyzést kérelmező csoportosulás adatai frissítésre kerültek.
               
            
   
      II. MELLÉKLET
      
         EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT EGYSÉGES DOKUMENTUM
      
      A Tanács 510/2006/EK rendelete a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról (1)
      
      „OIGNON DOUX DES CÉVENNES”
      EK-szám.: FR-PDO-0105-0314-2011.10.17.
      
         OFJ () OEM (X)
      
      1.   Elnevezés
      
      „Oignon doux des Cévennes”
      2.   Tagállam vagy harmadik ország
      
      Franciaország
      3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása
      
      3.1.   A termék típusa
      
      
                  1.6. osztály:
               
               
                  Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
               
            3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása
      
      Az „Oignon doux des Cévennes” eredetmegjelölés teraszos műveléssel termelt, bronzvöröses gyöngyházfénnyel csillogó, hosszan eltartható fehér színű hagyma; a hagymafej rombusz alakban gömbölyű; buroklevelei vékonyak és áttetszőek. A pikkelylevelek vastagok, húsuk fehér, közepesen tömör és lédús. A szárazanyag-tartalom 10 % alatti. Nyersen fogyasztva a hagymát ropogós hús, a csípősség és a keserűség hiánya, lágy és kiegyensúlyozott zamat jellemzi. Megfőzve megőrzi fényét, és áttetszővé válik; fogyasztáskor a szájban krémes, lédús és édes, nincs keserű íze, zamata a sült gesztenyééhez hasonlít.
      A betakarítást követő év május 15. után csomagolt hagyma nem részesülhet az „Oignon Doux des Cévennes” eredetmegjelölésben. A hagymákat kizárólag az eredetmegjelölés esetében használt, eredeti csomagolásban kell kereskedelmi forgalomba hozni. A kereskedelmi forgalmazást csak a betakarítási év augusztus 1-je után lehet megkezdeni.
      3.3.   Nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)
      
      —
      3.4.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében)
      
      —
      3.5.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni
      
      A hagymákat a földrajzi területen belül kell elültetni és termeszteni.
      3.6.   A szeletelésre, az aprításra, a csomagolásra stb. vonatkozó egyedi szabályok
      
      A csomagolást ezen egységes dokumentum 4. pontjában meghatározott földrajzi területen belül végzik. A csomagolást a csoportosulás által meghatározott csomagolóüzemekben végzik. A csomagolást olyan rendszerrel kell lezárni, ami a csomagolás kinyitása után nem zárható vissza. A hagymákat műanyag fóliával lezárt kartonládába (összsúly legfeljebb 12 kg) vagy hálóba (összsúly legfeljebb 5 kg) csomagolják.
      A csomagolást a minőség megőrzése érdekében a földrajzi területen kell elvégezni.
      A hagymát vagy a termelő csomagolja, vagy csomagolásra egy csomagolóüzembe szállítják. A földrajzi területen történő csomagolással elkerülhető a túlzott kezelés, és ezáltal a hagyma jellegzetes tulajdonságai – nevezetesen a vékony, áttetsző, igen törékeny buroklevelek – megőrizhetők; így a hagyma semmi változást nem szenved. A becsomagolt tételek közül szúrópróbaszerűen választják ki azokat, amelyeket érzékszervi és elemzéses vizsgálatnak vetnek alá, hogy meggyőződjenek a hagyma érzékszervi jellemzőinek megfelelőségéről.
      3.7.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok
      
      Az eredetmegjelöléssel ellátandó hagyma minden csomagolása legalább a következőket megjelölő címkével van ellátva:
      
                  —
               
               
                  az „Oignon doux des Cévennes” oltalom alatt álló eredetmegjelölés, a címkén szereplő legnagyobb karakter méretével legalább megegyező nagyságú karakterrel,
               
            
                  —
               
               
                  az „OEM” megjelölés és/vagy az „oltalom alatt álló eredetmegjelölés”, amelyet/amelyeket közvetlenül a megnevezés előtt vagy után, közbevetett megjegyzések nélkül kell feltüntetni,
               
            
                  —
               
               
                  az európai uniós OEM szimbólum,
               
            
                  —
               
               
                  a csomagoló neve,
               
            
                  —
               
               
                  a csomagolás dátuma,
               
            
                  —
               
               
                  egyedi azonosító szám.
               
            Az azonosító szám magában foglalja a termelő és a parcella azonosító kódját. A legfeljebb 5 kg-os csomagolásoknál az azonosító szám helyettesíthető az ugyanazon a napon leszállított termékeket jelölő kóddal.
      4.   A földrajzi terület tömör meghatározása
      
      Az „Oignon doux des Cévennes” eredetmegjelölés előállítási területe Gard megye alábbi 32 települését foglalja magában:
      Arphy; Arre; Arrigas; Aulas; Aumessas; Avèze; Bez-et-Esparon; Bréau-et-Salagosse; Colognac; Cros; Lasalle; Mandagout; Mars; Molières-Cavaillac; Monoblet; Notre-Dame-de-la-Rouvière; Roquedur; Saint-André-de-Majencoules; Saint-André-de-Valborgne; Saint-Bonnet-de-Salendrinque; Saint-Bresson; Sainte-Croix-de-Caderle; Saint-Julien-de-la-Nef; Saint-Laurent-le-Minier; Saint-Martial; Saint-Roman-de-Codières; Soudorgues; Sumène; Vabres; Valleraugue és Vigan (le).
      5.   Kapcsolat a földrajzi területtel
      
      5.1.   A földrajzi terület sajátosságai
      
      Az „Oignon doux des Cévennes” eredetmegjelölés termesztési területe főként gránit- és palasziklákra, a Massif Central dél-keleti peremére és legfőképp az Aigoual hegység (1 560 m) lankáira terjed ki. A mediterrán éghajlatú területen nyáron jellemzően szárazság van, az évi átlag 1 500 mm csapadék jelentősebb része ősszel, fennmaradó része pedig tavasszal esik. A hőmérséklet is jelentős ingadozást mutat, nyáron erőteljes a napsütés, az ősztől tavaszig terjedő eléggé hideg időszakban olykor havazik. Az éves átlaghőmérséklet 12–13 °C fok körül alakul.
      Az egyenetlen domborzatú Cévenneket a hegygerincek, hegyfokok és az északnyugati/délkeleti fekvésű szűk, mély völgyek (les valats) váltakozása jellemzi. Ezeken a meredek lejtőkön az éghajlati különbségek hegyoldalak által felerősített hatása igen jelentős és a napéjegyenlőséggel beköszöntő esős időszak felerősíti az eróziót, gyakran romboló áradásokat hozva magával. A domborzat megzabolázásaként a cévenneki gazdák teraszokat alakítottak ki a hegyoldalakban, a kissé mélyebb, erózió vájta kőpadokon, a teraszok körül nagy kiterjedésű száraz kőfalakat emeltek, amelyek immár a helyi táj részét képezik.
      5.2.   A termék sajátosságai
      
      Az „Oignon doux des Cévennes” érzékszervi jellegzetességeinek köszönhetően nem csak a régióban, hanem országszerte ismert. A hagymát kifejezetten édes íz, a keserűség és a csípősség hiánya, és lédússág jellemzi, a szájban kellemes állagú, akár nyersen, akár főzve fogyasztjuk.
      Ezenkívül a hagymafej rombusz alakban gömbölyű alakjáról, gyöngyházfénnyel csillogó fehér, olykor bronzvöröses színéről és vékony, áttetsző burokleveleiről is felismerhető és tetszetős képet nyújt.
      Alacsony (10 % alatti) szárazanyag-tartalma ellenére egészen a tél végéig jól eltartható.
      5.3.   A földrajzi terület és (OEM esetében) a termék minősége vagy jellemzői közötti vagy (OFJ esetében) a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője közötti ok-okozati kapcsolat
      
      A Massif Central déli lejtőin termesztett „Oignon doux des Cévennes” a termesztés módját és fizikai és ízbeli jellegzetességeit tekintve eredeti és egyedi hagyma.
      Ebben a különleges környezetben az ember úgy hasznosította a földet, hogy annak előnyeit kihasználva egy, a környezethez alkalmazkodó növényfajtát választott és olyan termesztési technikákat fejlesztett ki, amely révén egyedülálló terméket tudott előállítani.
      A földrajzi terület természeti korlátai: a sík területek ritkasága és az erózió okozta károk miatt a mezőgazdasági termelők a terület rendezésére kényszerültek. A hegyi patakok felső folyásáról a nehézségi erő folytán csatornába („béal”) gyűlő vízzel öntözött teraszok a XVIII. századtól kezdve látványosan bővültek, és amellett, hogy részt vettek a termőtalaj eróziója elleni védekezésben, lehetővé tették a kevés művelhető terület bővítését, amely jelentős számú ember ellátását biztosította.
      A tanyákhoz közeli lejtők közepén található, legjobb fekvésű öntözhető teraszokon konyhakerti zöldségeket termeltek. A gránit és pala bomlása során kialakuló savas, homokos, vízáteresztő, agyagban szegény talajt gyakran a szomszédos juh- vagy kecsketartó gazdaságokból származó trágyával trágyázzák. Itt alakult ki az édes hagyma eredetileg élelmiszercélú termesztése, amely később igazi mezőgazdasági termeléssé nőtte ki magát. A helyenként több mint ötven éve hagymatermesztésre használt parcellákat „Cébières”-nek hívják.
      A hagyományos fajta – amely külsejét, édes ízét és eltarthatóságát termelők generációi tökéletesítették és őrizték meg – jól alkalmazkodott a helyi éghajlati viszonyokhoz. Ezt a hosszú nappalos hagymát januárban vetik a legjobb fekvésű parcellákon, hogy az minél többet kapjon a tavaszi melegből, majd kézzel átültetik és rendszeresen öntözik. A hagymagumókat a napéjegyenlőséggel beköszöntő szeptemberi esők előtt, nyár végén takarítják be, így még a termőföldön megszáradt termés jó egészségügyi körülmények között tartható el.
      A termesztési gyakorlat és a természetes környezet sokszorosan befolyásolja a hagyma jellegzetességeit. A legjobb parcellákon gyorsan életerős növények nőnek. A kézi palántázással optimális telepítési sűrűség érhető el, amelynek révén megfelelő nagyságú, laposság nélküli, harmonikus kinézetű hagymagumókat kapunk. Az agyagban szegény talaj a hagyma édes ízének kedvez, a homokos talaj azonban alacsonyabb víztároló képességekkel rendelkezik. Ebből adódóan nyáron öntözésre van szükség, a pazarlás és főként a növény vízhiányos állapotának és a keserű, csípős ízek kialakulásának elkerülése miatt a vizet rendszeres időközönként, kis mennyiségben adagolják, ami a pikkelylevelek lédússágának is kedvez. Végül pedig az északkeleti-délnyugati fekvésű parcellák előnyben részesítésével és a nedves völgyek mellőzésével csak a kedvező mikroklímájú parcellákon termesztenek hagymát. Ez korai érést és kisebb mértékű növényvédelmi igényeket eredményez, ezáltal csökken a ráfordítás mértéke és javul a termék eltarthatósága.
      A földrajzi terület természeti adottságainak és ezen adottságok és a környezetben rejlő lehetőségek kiaknázását lehetővé tevő termesztési gyakorlatoknak köszönhetően maradéktalanul érvényesülnek az „Oignon doux des Cévennes” eredeti jellegzetességei.
      
         Hivatkozás a termékleírás közzétételére
      
      [510/2006/EK rendelet 5. cikk (7) bekezdés]
      https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCOignonDouxDesCevennes.pdf
      
         (1)  A rendeletet felváltotta a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet.