CELEX: 62007CJ0397
Language: mt
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ir-Raba' Awla) tad-9 ta' Lulju 2009. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Renju ta' Spanja. # Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital - Kumpanniji kapitali - Direttiva 69/335/KEE - Artikoli 2(1), 2(3), 4(1) u 7 - Dazju kapitali - Eżenzjoni - Kundizzjonijiet - Trasferiment taċ-ċentru effettiv tal-amministrazzjoni jew tal-uffiċċju rreġistrat minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor - Dazju kapitali fuq il-kapital allokat għall-attivitajiet kummerċjali eżerċitati fi Stat Membru permezz ta’ fergħat jew ta’ stabbilimenti permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru ieħor. # Kawża C-397/07.

Kawża C‑397/07
      Il‑Kummissjoni tal‑Komunitajiet Ewropej
      vs
      Ir‑Renju ta’ Spanja
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital — Kumpanniji b’kapital azzjonarju — Direttiva 69/335/KEE — Artikoli 2(1) u (3), 4(1) u 7 — Dazju fuq il-kapital — Eżenzjoni — Kundizzjonijiet — Trasferiment taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor
         — Dazju fuq il‑kapital allokat għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fi Stat Membru permezz ta’ fergħat jew ta’ stabbilimenti
         permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru ieħor”
      
      Sommarju tas‑sentenza
      1.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal‑liġijiet — Taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital — Dazju fuq il-kapital
            fuq il‑kumpanniji b’kapital azzjonarju — Operazzjonijiet eżentati
      (Direttiva tal‑Kunsill 69/335, Artikolu 7(1)(b))
      2.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal‑liġijiet — Taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital — Dazju fuq il-kapital
            fuq il‑kumpanniji b’kapital azzjonarju
      (Direttiva tal‑Kunsill 69/335, Artikolu 4(1)(g) u (h))
      3.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal‑liġijiet — Taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital — Dazju fuq il-kapital
            fuq il‑kumpanniji b’kapital azzjonarju
      (Direttiva tal‑Kunsill 69/335, Artikolu 2(1))
      1.        Stat Membru li jissuġġetta l‑eżenzjoni mid‑dazju fuq il-kapital tal‑operazzjonijiet previsti fl‑Artikolu 7(1)(b) tad‑Direttiva
         69/335 għal ċerti kundizzjonijiet, bħall‑obbligu, għall‑kumpannija kkonċernata, li tagħżel sistema speċjali ta’ eżenzjoni
         u li tinforma b’dan lill‑awtoritajiet fiskali jonqos milli jwettaq l‑obbligi tiegħu taħt id‑Direttiva 69/335, li tikkonċerna
         taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital, kif emendata tad‑Direttiva 85/303.
      
      Fil‑fatt, l‑eżenzjoni mid‑dazju fuq il-kapital għall‑operazzjonijiet li jaqgħu taħt l‑imsemmija dispożizzjoni hija obbligatorja
         u mingħajr kundizzjoni, u tikkostitwixxi għall‑kumpanniji kkonċernati dritt li l‑eżerċizzju tiegħu għandu jiġi żgurat fil‑livell
         nazzjonali b’mod sempliċi u nieqes mill‑ambigwità.
      
      (ara l‑punt 27 u d‑dispożittiv)
      2.        Stat Membru li jissuġġetta għad‑dazju fuq il-kapital it‑trasferiment, minn Stat Membru ieħor għat‑territorju tiegħu, taċ‑ċentru
         effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat tal‑Kumpanniji b’kapital azzjonarju li ma kinux suġġetti għal dazju
         simili fl‑Istat Membru ta’ oriġini tagħhom jonqos milli jwettaq l‑obbligi tiegħu taħt id‑Direttiva 69/335, li tikkonċerna
         taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital, kif emendata bid‑Direttiva 85/303.
      
      Fil‑fatt, il‑kriterju ta’ “impożizzjoni” jew ta’ “suġġettar” fl‑Istat Membru ta’ oriġini ma jikkorrispondix għall‑kriterju
         hawn fuq imsemmi, stabbilit fl‑Artikolu 4(1)(g) u (h) tad‑Direttiva 69/335, u għalhekk jippermetti impożizzjoni ta’ dazju
         fuq il-kapital f’każijiet li fihom id‑Direttiva 69/335 ma tipprevedix dan.
      
      (ara l‑punt 37 u d‑dispożittiv)
      3.        Stat Membru li jissuġġetta għal dazju fuq il-kapital il‑kapital allokat għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fit‑territorju
         tiegħu permezz ta’ fergħat jew ta’ stabbilimenti permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru ieħor li ma japplikax
         dazju simili jonqos milli jwettaq l‑obbligi tiegħu taħt id‑Direttiva 69/335, li tikkonċerna taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital,
         kif emendata bid‑Direttiva 85/303.
      
      Fil‑fatt, impożizzjoni ta’ taxxa fuq dawn l‑operazzjonijiet kummerċjali ta’ Kumpanniji b’kapital azzjonarju li għandhom iċ‑ċentru
         effettiv tal‑amministrazzjoni tagħhom fi Stati Membri oħra hija kuntrarja għall‑Artikolu 2(1) tad‑Direttiva 69/335, li jipprovdi
         li l‑operazzjonijiet suġġetti għad‑dazju fuq il-kapital huma taxxabbli biss fl‑Istat Membru li fit‑territorju tiegħu jkun
         hemm iċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni tal‑kumpannija b’kapital azzjonarju fiż‑żmien meta dawn l‑operazzjonijiet iseħħu.
      
      (ara l‑punt 45 u d‑dispożittiv)
SENTENZA TAL‑QORTI TAL‑ĠUSTIZZJA (Ir‑Raba’ Awla)
      9 ta’ Lulju 2009 (*)
      
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital – Kumpanniji b’kapital azzjonarju – Direttiva 69/335/KEE – Artikoli 2(1) u (3), 4(1) u 7 – Dazju fuq il-kapital – Eżenzjoni – Kundizzjonijiet – Trasferiment taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor
         – Dazju fuq il‑kapital allokat għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fi Stat Membru permezz ta’ fergħat jew ta’ stabbilimenti
         permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru ieħor”
      
      Fil‑Kawża C‑397/07,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu taħt l‑Artikolu 226 KE, ippreżentat fis‑27 ta’ Awwissu
         2007,
      
      Il‑Kummissjoni tal‑Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn E. Gippini Fournier u M. Afonso, bħala aġenti, b’indirizz għan‑notifika fil‑Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir‑Renju ta’ Spanja, irrappreżentat minn B. Plaza Cruz u M. Muñoz Pérez, bħala aġenti, b’indirizz għan‑notifika fil‑Lussemburgu,
      
      konvenut,
      sostnut minn:
      Ir‑Repubblika Ellenika, 
      
      intervenjenti,
      IL‑QORTI TAL‑ĠUSTIZZJA (Ir‑Raba’ Awla),
      komposta minn K. Lenaerts, President tal‑Awla, T. von Danwitz, E. Juhász (Relatur), G. Arestis u J. Malenovský, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il‑proċedura bil‑miktub u wara s‑seduta tal‑15 ta’ Jannar 2009,
      wara li semgħet il‑konklużjonijiet tal‑Avukat Ġenerali fis‑seduta tal‑5 ta’ Marzu 2009,
      tagħti l‑preżenti
      Sentenza
      1        Permezz tar‑rikors tagħha, il‑Kummissjoni tal‑Komunitajiet Ewropej titlob lill‑Qorti tal‑Ġustizzja tikkonstata li: 
      
      –        billi ssuġġetta l‑applikazzjoni tal‑eżenzjonijiet obbligatorji mid‑dazju fuq il-kapital għal kundizzjonijiet partikolari;
         
      
      –        billi impona dazju fuq il-kapital fuq it‑trasferiment lejn Spanja taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni ta’ kumpanniji
         jew tal‑uffiċċju rreġistrat ta’ kumpanniji li fil‑pajjiż ta’ oriġini tagħhom ma kinux suġġetti għal dazju simili għal dak
         applikat fi Spanja, u 
      
      –        billi impona dazju fuq il-kapital fuq il‑kapital allokat għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fit‑territorju Spanjol
         permezz ta’ fergħat jew ta’ stabbilimenti permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru ieħor li ma japplikax dazju
         simili għal dak applikat fi Spanja,
      
      ir‑Renju ta’ Spanja naqas milli jwettaq l‑obbligi tiegħu taħt id‑Direttiva tal‑Kunsill 69/335/KEE, tas‑17 ta’ Lulju 1969,
         li tikkonċerna taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital (ĠU Edizzjoni Speċjali bil‑Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 11), kif emendata
         bid‑Direttivi tal‑Kunsill 73/79/KEE, tad‑9 ta’ April 1973, li tibdel il‑kamp ta’ applikazzjoni tar‑rata mnaqqsa tad‑dazju
         fuq il‑kapital prevista, fir‑rigward ta’ ċerti operazzjonijiet ta’ ristrutturazzjoni ta’ kumpanniji, fl‑Artikolu 7(1)(b) tad‑Direttiva
         li tikkonċerna taxxi indiretti fuq il‑ġbir tal‑kapital (ĠU L 103, p. 13) u 85/303/KEE, tal‑10 ta’ Ġunju 1985 (ĠU Edizzjoni
         Speċjali bil‑Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 122, iktar ’il quddiem id‑“Direttiva 69/335”).
      
       Il‑kuntest ġuridiku
       Il‑leġiżlazzjoni Komunitarja
      2        Skont l‑ewwel premessa tagħha, id‑Direttiva 69/335 għandha bħala għan li tippromwovi l‑moviment ħieles tal‑kapital sabiex
         tinħoloq unjoni ekonomika li jkollha karatteristiċi simili għal dawk ta’ suq domestiku. Għal dan il‑għan, kif jirriżulta mis‑sitt,
         is‑seba’ u t‑tmien premessi tagħha, din id‑direttiva tfittex li tarmonizza d‑dazju li għalih huma suġġetti l‑kontribuzzjonijiet
         lil kumpanniji fil‑Komunità Ewropea billi jiġi stabbilit dazju wieħed fuq il‑ġbir tal‑kapital li jista’ jiġi applikat darba
         waħda biss fis‑suq komuni u billi jitneħħew it‑taxxi indiretti kollha l‑oħra li għandhom l‑istess karatteristiċi bħal dan
         id‑dazju fuq il-kapital uniku.
      
      3        B’dan il‑mod, fi kliem l‑Artikolu 1 tad‑Direttiva 69/335, “[l]‑Istati Membri għandhom jimponu ħlas fuq il‑kontribuzzjonijiet
         ta’ kapital lil kumpanniji ta’ kapital taxxa armonizzata”.
      
      4        L‑Artikolu 2 tad‑Direttiva 69/335 jipproċedi bi tqassim, f’dan il‑qasam, tal‑kompetenzi fiskali bejn l‑Istati Membri. Huwa
         jipprevedi:
      
      “1.      L‑Operazzjonijiet soġġetti għal dazju kapitali [fuq il-kapital] ghandhom biss ikunu taxxabli fl‑Istat Membru li fit‑territorju
         tieghu iċ‑ċentru effettiv ta’ amministrazzjoni ta’ kull kumpanija kapitali ikun jinsab fiż‑żmien meta dawn l‑operazzjonijiet
         iseħħu. 
      
      […]
      3.      Meta l‑uffiċċju rreġistrat u ċ‑ċentru effettiv ta’ amministrazzjoni ta’ kumpannija kapitali [kumpannija b’kapital azzjonarju]
         jinstabu f’pajjiż terz, il‑fornitura ta’ kapital fiss jew ta’ ħidma għal fergħa lokaliżżata fi Stat Membru tista’ tiġi ntaxxata
         fl‑Istat Membru li fit‑territorju tiegħu tinstab il‑fergħa.”
      
      5        L‑Artikolu 4(1) tad‑Direttiva 69/335 jelenka l‑operazzjonijiet li għandhom ikunu suġġetti għad‑dazju fuq il-kapital, bħal,
         b’mod partikolari, il‑formazzjoni ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju u ż‑żieda tal‑kapital tagħha. L‑imsemmija dispożizzjoni
         tipprevedi wkoll bħala operazzjonijiet suġġetti għad‑dazju fuq il-kapital:
      
      “(g)      it‑trasferiment minn pajjiz terz għal Stat Membru ta’ l‑uffiċċju reġistrat ta’ kumpannija, ditta, assoċjazzjoni jew persuna
         ġuridika, li ċ‑ċentru effettiv ta’ l‑amministrazzjoni tagħha huwa f’pajjiz terz u li hu kkunsidrat f’dak l‑Istat Membru, għall‑iskopijiet
         ta’ l‑impożizzjoni ta’ dazju kapitali [fuq il-kapital], bħala kumpannija kapitali [kumpannija b’kapital azzjonarju];
      
      (h)      it‑trasferiment minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor taċ‑ċentru effettiv ta’ amministrazzjoni ta’ kumpannija, ditta, assoċjazzjoni
         jew persuna ġuridika li hi kkunsidrata fl‑Istat Membru ta’ l‑aħħar, għall‑iskopijiet ta’ impożizzjoni ta’ dazju kapitali,
         bħala kumpannija kapitali, imma li mhix ikkonsidrata hekk fl‑Istat Membru l‑ieħor.”
      
      6        L‑Artikolu 7 tad‑Direttiva 69/335 jirreferi għar‑rata tad‑dazju fuq il-kapital. Fil‑verżjoni inizjali tiegħu dan l‑artikolu
         kien jipprovdi:
      
      “1.      Sad‑dħul fis‑seħħ tad‑dispożizzjonijiet li għandhom jiġu addottati mill‑Kunsill skond il‑paragrafu 2:
      (a)      ir‑rata ta’ dazju kapitali [fuq il-kapital] m’għandhiex jaqbez it‑2 % jew ikun inqas minn 1%;
      (b)      din ir‑rata għandha tiġi mnaqqsa b’50 % jew aktar meta kumpannija kapitali [kumpannija b’kapital azzjonarju] waħda jew aktar
         jittrasferixxu l‑assi u r‑responsabbiltajiet kollha, jew parti waħda jew iktar tan‑negozju tagħhom lil kumpannija kapitali
         waħda jew iktar li huma fil‑proċess li jiġu ffurmati jew li diġà jeżistu.
      
      […]”
      7        Dan l‑aħħar tnaqqis tar‑rata tad‑dazju fuq il-kapital, li huwa suġġett għal ċerti kundizzjonijiet, huwa previst għal operazzjonijiet
         magħrufa bħala ta’ “ristrutturazzjoni ta’ kumpanniji kapitali [b’kapital azzjonarju]”.
      
      8        Id‑Direttiva tal‑Kunsill 73/80/KEE, tad‑9 ta’ April 1973, li tiffissa rati komuni għad‑dazju fuq il‑kapital (ĠU L 103, p.
         15) naqqset, b’effett mill‑1 ta’ Jannar 1976, ir‑rata tad‑dazju fuq il-kapital prevista f’din il‑verżjoni inizjali tal‑Artikolu
         7(1)(b), għall‑operazzjonijiet ta’ ristrutturazzjoni ta’ kumpanniji b’kapital azzjonarju, billi stabbilita fil‑livell bejn
         0 % u 0.50 %.
      
      9        Permezz tad‑Direttiva 73/79, fid‑dispożizzjoni hawn fuq imsemmija tal‑Artikolu 7(1) iddaħħal il‑punt (bb), li skontu l‑Istati
         Membri għandhom il‑fakultà li jestendu l‑applikazzjoni tar‑rata mnaqqsa tad‑dazju fuq il-kapital għal operazzjonijiet simili
         għall‑operazzjonijiet ta’ ristrutturazzjoni hawn fuq imsemmija, jiġifieri “[…] meta kumpannija kapitali [kumpannija b’kapital
         azzjonarju] li tkun fil‑proċess li tiġi inkorporata jew tkun diġà eżistenti takkwista ishma li jirrappreżentaw minn tal‑inqas
         75 % tal‑kapital azzjonarju maħruġ ta’ kumpannija kapitali oħra […]”
      
      10      Fil‑fatt, skont it‑tieni premessa tad‑Direttiva 73/79, f’każ bħal dan, kumpannija tikseb kwota ta’ ishma minn kumpannija oħra
         b’tali mod li jkollha b’mod ġenerali setgħa sħiħa ta’ deċiżjoni f’din il‑kumpannija tal‑aħħar.
      
      11      Id‑Direttiva 85/303, meta pprovdiet fir‑raba’ premessa tagħha “[…] li għandu jkun hemm eżenzjoni mandatorja għat‑transazzjonijiet
         li bħalissa huma bla ħsara għar‑rata mnaqqsa ta’ dazju kapitali [fuq il-kapital]”, emendat kif ġej l‑Artikolu 7 tad‑Direttiva
         69/335:
      
      “1.      L‑Istati Membri għandhom jeżentaw mid‑dazju kapitali [fuq il-kapital] transazzjonijiet […] li huma sal‑1 ta’ Lulju 1984, eżenti
         jew intaxxati b’kull rata ta’ 0,50 % jew inqas.
      
      […]
      2.      L‑Istati Membri jistgħu jew jeżentaw mid‑dazju kapitali kull transazzjoni barra dawk li għalihom saret referenza fil‑paragrafu
         1, jew iżżomm dazju fuqhom b’rata waħda li ma taqbiżx il‑1 %.
      
      […]”
       Il‑leġiżlazzjoni nazzjonali
       It‑trattament tal‑operazzjonijiet ta’ strutturazzjoni ta’ kumpanniji b’kapital azzjonarju
      12      L‑Artikolu 1(1)(2) tat‑test kodifikat tal‑Liġi dwar it‑taxxa fuq trasferimenti patrimonjali u fuq dokumenti legali awtentikati
         (Ley del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados), approvat bid‑Digriet Leġiżlattiv Nru
         1/1993, tal‑24 ta’ Settembru 1993 (BOE tal‑20 ta’ Ottubru 1993, iktar ’il quddiem il‑“Liġi dwar it‑taxxa”), jimponi fuq il‑kumpanniji
         kummerċjali taxxa indiretta fuq ċerti operazzjonijiet. B’mod konformi mal‑Artikolu 19(1)(1) tal‑Liġi dwar it‑taxxa, l‑operazzjonijiet
         suġġetti għat‑taxxa huma l‑inkorporazzjoni ta’ kumpannija, iż‑żieda u t‑tnaqqis fil‑kapital ta’ kumpannija kif ukoll l‑amalgamazzjoni,
         il‑qsim u x‑xoljiment ta’ kumpanniji.
      
      13      Fir‑rigward tal‑operazzjonijiet eżentati mit‑taxxa, l‑Artikolu 45(1)(b)(10) tal‑Liġi dwar it‑taxxa, flimkien mad‑dispożizzjonijiet
         tal‑Artikolu 21 tagħha u mat‑tieni dispożizzjoni addizzjonali tal‑verżjoni kkonsolidata tal‑Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji
         (Disposición Adicional Segunda del texto Refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades), approvata bid‑Digriet Leġiżlattiv
         Nru 4/2004, tal‑5 ta’ Marzu 2004 (BOE tal‑11 ta’ Marzu 2004, iktar ’il quddiem il‑“Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji”), jipprovdi
         li huma eżentati l‑operazzjonijiet ta’ amalgamazzjoni, ta’ qsim, ta’ kontribuzzjoni ta’ attiv u ta’ skambju ta’ ishma, iddefiniti
         fit‑Titolu 7 tal‑Kapitolu 8 tal‑Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji, li f’dan ir‑rigward tistabbilixxi sistema speċjali, bil‑kundizzjoni
         li din is‑sistema tkun applikabbli għall‑operazzjoni inkwistjoni.
      
      14      L‑Artikolu 96 tal‑Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji, bit‑titolu “Applikazzjoni tas‑sistema fiskali”, jistabbilixxi l‑kundizzjonijiet
         għall‑applikazzjoni ta’ din is‑sistema speċjali. Dan jipprovdi:
      
      “1.      Sabiex tkun applikata s‑sistema speċjali stabbilita f’dan il‑Kapitolu huwa meħtieġ li din is‑sistema tintgħażel skont il‑kundizzjonijiet
         li ġejjin:
      
      a)      Fil‑każ ta’ operazzjonijiet ta’ amalgamazzjoni jew ta’ qsim, l‑għażla għandha tiġi inkluża fl‑abbozz u fil‑kuntratti marbuta
         mal‑amalgamazzjoni jew mal‑qsim tal‑impriżi kkonċernati, li, għall‑finijiet tat‑taxxa, ikollhom l‑uffiċċju rreġistrat tagħhom
         fi Spanja.
      
      […]
      b)      Fil‑każ ta’ kontribuzzjonijiet in natura, l‑għażla għandha ssir mill‑impriża li tkun qiegħda takkwista u għandha tiġi indikata fil‑kuntratt korrispondenti jew, fin‑nuqqas
         ta’ tali kuntratt, fl‑att uffiċjali li jkun stabbilit fir‑rigward tal‑operazzjoni jew tal‑kuntratt.
      
      […]
      c)      Fil‑każ ta’ skambju ta’ ishma, l‑għażla għandha ssir mill‑impriża li tkun qiegħda takkwista u għandha tiġi indikata fil‑kuntratt
         korrispondenti jew, fin‑nuqqas ta’ tali kuntratt, fl‑att uffiċjali li jkun stabbilit fir‑rigward tal‑operazzjoni jew tal‑kuntratt.
         Fil‑każ li ssir offerta lill‑pubbliku għall‑akkwist ta’ ishma, l‑għażla għandha ssir mill‑organu tal‑kumpannija li jkun responsabbli
         għall‑offerta u għandha tiġi indikata fid‑dokument ta’ informazzjoni dwar l‑offerta.
      
      […]
      F’kull każ, l‑għażla għandha tiġi nnotifikata lill‑Ministeru tal‑Finanzi skont il‑formalitajiet u fit‑termini previsti mid‑dispożizzjonijiet
         applikabbli.
      
      2.      Is‑sistema stabbilita f’dan il‑Kapitolu ma tapplikax meta l‑għanijiet essenzjali tal‑operazzjoni mwettqa jkunu l‑frodi jew
         l‑evażjoni fiskali. B’mod partikolari, is‑sistema ma tapplikax meta l‑operazzjoni ma titwettaqx għal raġunijiet ekonomiċi
         validi, bħalma huma r‑ristrutturazzjoni jew ir‑razzjonalizzazzjoni tal‑attivitajiet tal‑impriżi kkonċernati, iżda tkun sempliċement
         twettqet sabiex jinkiseb vantaġġ fiskali.
      
      […]”
       It‑trasferiment taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju
      15      Skont id‑dispożizzjonijiet tal‑Artikolu 19(3) tal‑Liġi dwar it‑taxxa, jikkostitwixxi fatt li minnu joriġina l‑obbligu tal‑ħlas
         tat‑taxxa:
      
      “[I]t‑trasferiment taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni ta’ kumpannija jew tal‑uffiċċju rreġistrat ta’ kumpannija lejn
         Spanja meta, preċedentement, la tal‑ewwel u lanqas tat‑tieni ma kienu jinsabu fi Stat Membru […], jew meta l‑impriża ma kinitx
         suġġetta, fi Stat Membru, għal taxxa simili għal dik irregolata f’dan it‑Titolu”.
      
       L‑impożizzjoni ta’ taxxa fil‑każ ta’ fergħat jew stabbilimenti permanenti ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi
         Stat Membru ieħor
      
      16      Skont l‑Artikolu 20 tal‑Liġi dwar it‑taxxa:
      
      “Impriżi li jeżerċitaw attivitajiet kummerċjali fit‑territorju Spanjol permezz ta’ fergħat jew ta’ stabbilimenti permanenti
         u li l‑uffiċċju rreġistrat tagħhom jew iċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni tagħhom ma jkunx jinsab fit‑territorju tal‑Istati
         Membri tal‑Komunità […] jew ikun jinsab fi Stati Membri li ma jipprovdux għall‑impożizzjoni ta’ taxxa bħal dik prevista f’dan
         it‑Titolu, għandhom iħallsu, bl‑istess mod u fl‑istess kundizzjonijiet bħall‑impriżi Spanjoli, taxxa fuq il‑parti tal‑kapital
         li tkun allokata għall‑imsemmija attivitajiet kummerċjali.”
      
       Il‑proċedura prekontenzjuża
      17      Peress li kellha dubji dwar jekk id‑dispożizzjonijiet hawn fuq imsemmija tal‑leġiżlazzjoni Spanjola kinux konformi mar‑rekwiżiti
         tad‑Direttiva 69/335, il‑Kummissjoni bagħtet, fid‑19 ta’ Diċembru 2003, ittra ta’ intimazzjoni lir‑Renju ta’ Spanja u, fit‑18
         ta’ Ottubru 2004, ittra addizzjonali ta’ intimazzjoni. L‑awtoritajiet Spanjoli rrispondew b’ittri tat‑3 ta’ Frar u tal‑24
         ta’ Novembru 2004 rispettivament. Dawn ir‑risposti kkonfermaw id‑dubji inizjali tal‑Kummissjoni, u din tal‑aħħar bagħtet,
         fit‑13 ta’ Lulju 2005, opinjoni motivata lir‑Renju ta’ Spanja. Wara r‑risposta tat‑18 ta’ Lulju 2006 tal‑awtoritajiet Spanjoli
         għall‑imsemmija opinjoni motivata, l‑ilmenti tal‑Kummissjoni ġew stabbiliti u ċirkoskritti fir‑rikors ineżami.
      
       Fuq ir‑rikors
       Fuq l‑ewwel ilment
      18      Dan l‑ewwel ilment jinvolvi l‑kundizzjonijiet previsti fl‑Artikolu 96 tal‑Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji, li għandhom jiġu
         sodisfatti sabiex il‑kumpanniji interessati jkunu jistgħu jibbenefikaw mis‑sistema speċjali ta’ eżenzjoni mit‑taxxa stabbilita
         fit‑Titolu 7 tal‑Kaptiolu 8 tal‑istess liġi. Il‑Kummissjoni ssostni li dawn il‑kundizzjonijiet huma illeċiti fir‑rigward tal‑operazzjonijiet
         li huma eżentati b’mod obbligatorju mid‑dazju fuq il-kapital skont id‑Direttiva 69/335.
      
      19      Minkejja l‑formulazzjoni ġenerali ta’ dan l‑ilment, jirriżulta mill‑motivazzjoni tar‑rikors li dan qed jipprevedi l‑operazzjonijiet
         taħt l‑Artikolu 7(1)(b) u dawk taħt l‑Artikolu 7(1)(bb) tad‑Direttiva 69/335, fil‑verżjoni tagħha li tirriżulta mid‑Direttivi
         73/79 u 73/80, qabel l‑emenda tad‑Direttiva 85/303. Il‑kontenut tad‑dispożizzjonijiet hawn fuq imsemmija, fid‑dawl tar‑riferiment
         tal‑Artikolu 7(1), kif emendat minn din id‑direttiva tal‑aħħar, għas‑sitwazzjoni eżistenti fl‑1 ta’ Lulju 1984, jibqa’ rilevanti
         anki wara d‑dħul fis‑seħħ ta’ din id‑direttiva.
      
      20      F’dan ir‑rigward, għandu jitfakkar b’mod preliminari li, permezz tas‑sentenza tal‑21 ta’ Ġunju 2007, Optimus – Telecomunicações
         (C‑366/05, Ġabra p. I‑4985, punti 25 sa 33), il‑Qorti tal‑Ġustizzja ddeċidiet li, fir‑rigward ta’ Stat, bħal, fil‑każ ineżami,
         ir‑Renju ta’ Spanja, li sar membru tal‑Komunità b’effett mill‑1 ta’ Jannar 1986, id‑data tal‑1 ta’ Lulju 1984, li hija meqjusa
         bħala d‑data ta’ riferiment għall‑finijiet tal‑eżenzjoni obbligatorja prevista fl‑Artikolu 7(1) tad‑Direttiva 69/335, fil‑verżjoni
         tagħha li tirriżulta mid‑Direttiva 85/303, tapplika wkoll għal dan l‑Istat. Fis‑seduta quddiem il‑Qorti tal‑Ġustizzja, ir‑rappreżentant
         tar‑Renju ta’ Spanja rrefera għal test leġiżlattiv dwar l‑operazzjonijiet li jinvolvu l‑kumpanniji b’kapital azzjonarju li
         jkunu ntaxxati f’dan l‑Istat Membru fl‑1 ta’ Lulju 1984. Wara li l‑partijiet ġew mistiedna mill‑president tal‑kulleġġ ġudikanti
         jieħdu pożizzjoni dwar din il‑komunikazzjoni li setgħet tikkostitwixxi prova ġdida, huma qablu li l‑Qorti tal‑Ġustizzja għandha
         tiddeċiedi din il‑kwistjoni fuq il‑bażi tal‑osservazzjonijiet bil‑miktub ippreżentati quddiemha.
      
      21      Fir‑rigward tal‑operazzjonijiet li jaqgħu taħt l‑imsemmi Artikolu 7(1)(b), ir‑rata tad‑dazju fuq il-kapital tnaqqset b’mod
         mandatorju, b’effett mill‑1 ta’ Jannar 1976, permezz tad‑Direttiva 73/80 u ġiet stabbilita fil‑livell bejn 0 % u 0.50 %. Għalhekk,
         wara l‑emenda tal‑Artikolu 7(1) permezz tad‑Direttiva 85/303, l‑operazzjonijiet inkwistjoni kienu, mill‑1 ta’ Jannar 1986,
         eżentati b’mod obbligatorju mid‑dazju fuq il-kapital. Għalhekk l‑ilmenti tal‑Kummissjoni jinvolvu dawn l‑operazzjonijiet.
      
      22      Min‑naħa l‑oħra, fir‑rigward tal‑operazzjonijiet li jaqgħu taħt l‑imsemmi Artikolu 7(1)(bb), li għalihom tnaqqis tar‑rata
         tad‑dazju fuq il-kapital kien, meta ġiet introdotta din id‑dispożizzjoni permezz tad‑Direttiva 73/79, sempliċement fakultattiv,
         dawn kellhom biss ikunu eżentati b’mod obbligatorju mid‑dazju fuq il-kapital, skont id‑Direttiva 85/303, kemm‑il darba kienu
         eżentati jew intaxxati b’rata ta’ 0.50 % jew inqas fl‑1 ta’ Lulju 1984, id‑data ta’ riferiment applikabbli wkoll għar‑Renju
         ta’ Spanja, b’mod konformi mas‑sentenza Optimus – Telecomunicações, iċċitata iktar ’il fuq. F’din id‑data, l‑operazzjonijiet
         inkwistjoni ma kinux suġġetti b’mod uniformi u obbligatorju għal rata ta’ dazju fuq il-kapital li twassal għall‑eżenzjoni
         obbligatorja tagħhom skont id‑Direttiva 85/303.
      
      23      Issa, fil‑kawża ineżami, il‑Kummissjoni ma ressqet ebda prova xierqa sabiex tistabbilixxi li l‑operazzjonijiet li jaqgħu taħt
         l‑Artikolu 7(1)(bb) tad‑Direttiva 69/335 kienu eżentati jew intaxxati fi Spanja b’rata ta’ 0.50 % jew inqas fl‑1 ta’ Lulju
         1984, b’tali mod li dawn l‑operazzjonijiet ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala li huma eżentati b’mod obbligatorju mid‑dazju
         fuq il-kapital skont id‑Direttiva 69/335. Għalhekk, għandu jiġi miċħud l‑ewwel ilment inkwantu dan huwa bbażat fuq l‑Artikolu
         7(1)(b)(a) tal‑imsemmija direttiva, u għandna ngħaddu għall‑eżami ta’ dan l‑ilment fil‑kuntest tal‑operazzjonijiet previsti
         fl‑Artikolu 7(1)(b) tagħha.
      
      24      F’dan ir‑rigward, il‑Kummissjoni tilmenta speċifikament li, skont il‑leġiżlazzjoni Spanjola, sabiex il‑kumpannija interessata
         tkun tista’ tiġi eżentata, għall‑operazzjonijiet inkwistjoni, mit‑taxxa prevista fl‑Artikolu 1(1)(2) tal‑Liġi dwar it‑taxxa,
         hija għandha tagħżel formalment is‑sistema speċjali ta’ eżenzjoni stabbilita fit‑Titolu 7 tal‑Kapitolu 8 tal‑Liġi dwar it‑taxxa
         tal‑kumpanniji, filwaqt li d‑Direttiva 69/335, wara l‑emenda introdotta permezz tad‑Direttiva 85/303, tipprevedi eżenzjoni
         obbligatorja ta’ dawn l‑operazzjonijiet, mingħajr ma tkun suġġetta għall‑osservanza ta’ kundizzjonijiet, bħalma hija l‑għażla
         ta’ sistema speċjali ta’ eżenzjoni. Barra minn hekk, il‑kumpannija interessata għandha tinforma lill‑Ministeru tal‑Finanzi
         b’din l‑għażla, u dan jikkostitwixxi ostaklu addizzjonali għall‑applikazzjoni tal‑eżenzjoni.
      
      25      Ir‑Renju ta’ Spanja, filwaqt li ma jikkontestax li dawn l‑operazzjonijiet jaqgħu taħt il‑kategorija tal‑operazzjonijiet li
         għandhom ikunu eżentati b’mod obbligatorju, isostni essenzjalment li l‑għażla favur sistema speċjali ta’ eżenzjoni ma timponi
         ebda oneru materjali fuq il‑kumpannija interessata u tikkostitwixxi kundizzjoni minima, ta’ natura purament formali. L‑unika
         kundizzjoni materjali li għaliha l‑applikazzjoni ta’ din is‑sistema hija suġġetta hija dik li l‑operazzjoni inkwistjoni ma
         jkollhiex b’mod prinċipali bħala għan frodi jew evażjoni fiskali. L‑obbligu ta’ komunikazzjoni tal‑operazzjoni lill‑awtoritajiet
         fiskali jservi ġustament sabiex tiġi vverifikata l‑eżistenza ta’ raġunijiet ekonomiċi validi ta’ natura li jiġġustifikaw l‑operazzjoni
         inkwistjoni.
      
      26      Dan l‑argument tal‑aħħar ma jistax jintlaqa’.
      
      27      Fil‑fatt, għandu jiġi enfasizzat li d‑Direttiva 69/335, bil‑għan li tippromwovi l‑moviment liberu tal‑kapital permezz tal‑armonizzazzjoni
         u, sa fejn possibbli, permezz tat‑tneħħija gradwali tad‑dazju fuq il-kapital, ipprevediet l‑eżenzjoni minnu għall‑operazzjonijiet
         li jaqgħu taħt l‑Artikolu 7(1)(b). Din l‑eżenzjoni hija obbligatorja u mingħajr kundizzjoni, u tikkostitwixxi għall‑kumpanniji
         interessati dritt li l‑eżerċizzju tiegħu għandu jiġi żgurat fil‑livell nazzjonali b’mod sempliċi u nieqes mill‑ambigwità.
      
      28      Issa, il‑fatt li dan id‑dritt huwa inkluż f’sistema speċjali nazzjonali u l‑eżerċizzju tiegħu huwa suġġett għal għażla formali
         favur din is‑sistema jista’ joħloq, lill‑kumpanniji interessati, dubju jew ambigwità fir‑rigward tal‑oriġini ta’ dan id‑dritt
         u fir‑rigward tal‑kundizzjonijiet tal‑eżerċizzju tiegħu u ma jistax, biss minħabba f’hekk, ikun ikkunsidrat konformi mas‑sistema
         stabbilita mid‑Direttiva 69/335. Barra minn hekk, l‑obbligu li ssir għażla favur din is‑sistema speċjali ma jikkostitwixxix
         sempliċi formalità, inkwantu din l‑għażla għandha tiġi nnotifikata lill‑awtoritajiet fiskali skont il‑formalitajiet u fit‑termini
         previsti mil‑leġiżlazzjoni nazzjonali. Dan l‑obbligu doppju ta’ għażla u ta’ notifika bħala kundizzjoni għall‑eżerċizzju ta’
         dritt mogħti b’mod inkundizzjonat permezz tad‑Direttiva 69/335 jikkostitwixxi ostaklu fil‑konfront ta’ dan id‑dritt.
      
      29      Is‑sistema speċjali kkontestata ma tistax tiġi ġġustifikata permezz tal‑għan tal‑ġlieda kontra l‑frodi u l‑evażjoni fiskali.
         Fil‑fatt, b’mod konformi mal‑ġurisprudenza tal‑Qorti tal‑Ġustizzja, sa fejn id‑Direttiva 69/335 tarmonizza b’mod eżawrjenti
         l‑każijiet li fihom l‑Istati Membri jistgħu jimponu dazju fuq il-kapital u sa fejn din id‑direttiva ma tinkludi ebda dispożizzjoni
         espliċita li tawtorizza lill‑Istati Membri jieħdu miżuri ġenerali għall‑ġlieda kontra l‑evażjoni fiskali, l‑Istati Membri
         jistgħu jevitaw l‑applikazzjoni tad‑dritt Komunitarju biss f’ċirkustanzi partikolari, li jikkostitwixxu prattika abbużiva
         jew frawdolenti (sentenza tas‑7 ta’ Ġunju 2007, Il‑Kummissjoni vs Il‑Greċja, C‑178/05, Ġabra p. I‑4185, punt 32).
      
      30      Konsegwentement, kif ġustament issostni l‑Kummissjoni, tali miżuri ma jistgħux ikunu bbażati fuq suspett ġenerali ta’ frodi.
         Dawn jistgħu jiġu adottati biss fuq il‑bażi ta’ każ b’każ, sabiex jitwaqqfu l‑iskemi purament artifiċjali, nieqsa mir‑realtà
         ekonomika u intiżi sabiex jevadu t‑taxxa normalment dovuta (ara, f’dan is‑sens, is‑sentenza tat‑8 ta’ Novembru 2007, ING.
         AUER, C‑251/06, Ġabra p. I‑9689, punt 44). Huwa ċar li, f’każijiet bħal dawn, l‑awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom
         l‑oneru tal‑prova tan‑natura frawdolenti jew artifiċjali tal‑operazzjoni inkwistjoni.
      
      31      Ladarba r‑Renju ta’ Spanja ma ġabx il‑prova li l‑leġiżlazzjoni tipprevedi biss skemi purament artifiċjali fis‑sens hawn fuq
         indikat, għandu jiġi kkonstatat li l‑ewwel ilment invokat mill‑Kummissjoni huwa fondat f’dak li jirrigwarda l‑operazzjonijiet
         li jaqgħu taħt l‑Artikolu 7(1)(b) tad‑Direttiva 69/335.
      
       Fuq it‑tieni lment
      32      Dan it‑tieni lment huwa bbażat fuq l‑Artikolu 19(3) tal‑Liġi dwar it‑taxxa, li jipprovdi li t‑trasferiment lejn Spanja taċ‑ċentru
         effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju, li qabel kienet stabbilita
         fi Stat Membru li ma kienx jimponi dazju fuq il-kapital simili għal dak previst mil‑leġiżlazzjoni Spanjola jikkostitwixxi
         fatt li minnu joriġina l‑obbligu tal‑ħlas tad‑dazju fuq il-kapital. Il‑Kummissjoni ssostni li l‑Artikolu 4 tad‑Direttiva 69/335,
         li jipprovdi lista eżawrjenti tal‑operazzjonijiet suġġetti għad‑dazju fuq il-kapital, ma jipprevedix bħala fatt li minnu joriġina
         l‑obbligu tal‑ħlas tad‑dazju operazzjoni bħal dik prevista f’din id‑dispożizzjoni tal‑Liġi dwar it‑taxxa u għalhekk jipprekludi
         din id‑dispożizzjoni tal‑aħħar.
      
      33      Ir‑Renju ta’ Spanja jwieġeb li l‑imsemmija dispożizzjoni hija intiża sabiex ma tippermettix li d‑dispożizzjonijiet tad‑Direttiva
         69/335 jintużaw bl‑iskop li tiġi evitata l‑applikazzjoni tas‑sistema fiskali Spanjola u hija għalhekk iġġustifikata permezz
         tal‑għan tal‑ġlieda kontra l‑frodi u l‑evażjoni fiskali. Din tkun is‑sitwazzjoni fil‑każ ta’ kumpanniji li, filwaqt li mill‑bidu
         nett ikollhom il‑ħsieb li jeżerċitaw l‑attività tagħhom fi Spanja, jinkorporaw irwieħhom fi Stat Membru fejn din l‑inkorporazzjoni
         ma tkunx suġġetta għal dazju fuq il-kapital simili għal dak applikabbli fi Spanja.
      
      34      L‑argument tal‑konveut ma jistax jiġi aċċettat.
      
      35      Fl‑ewwel lok, għandu fil‑fatt jiġi rrilevat, f’dan ir‑rigward, li, skont l‑Artikolu 4(1)(g) u (h) tad‑Direttiva 69/335, huma
         suġġetti għad‑dazju fuq il-kapital t‑trasferimenti, minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor, tal‑uffiċċju, effettiv jew irreġistrat,
         ta’ kumpanniji li huma kkunsidrati, għall‑ħlas tad‑dazju fuq il-kapital, bħala kumpanniji b’kapital azzjonarju f’dan l‑Istat
         Membru tal‑aħħar, meta dawn mhumiex hekk ikkunsidrati fl‑ewwel Stat Membru. Konsegwentement, l‑uniku kriterju li għalih din
         id‑dispożizzjoni tissuġġetta l‑applikazzjoni tad‑dazju fuq il-kapital fil-każ ta’ trasferiment bħal dan huwa dak ta’ jekk
         l‑entità inkwistjoni tikkostitwixxix “kumpannija kapitali [kumpannija b’kapital azzjonarju]” fl‑Istat Membru ta’ oriġini.
         B’dan il‑mod, trasferiment bħal dan ma jkunx jista’ jiġi suġġett għad‑dazju fuq il-kapital meta l‑entità inkwistjoni hija
         kkunsidrata bħala “kumpannija kapitali [kumpannija b’kapital azzjonarju]” fl‑Istat Membru ta’ oriġini u f’dak ospitanti (ara,
         f’dan is‑sens, is‑sentenza Il‑Kummissjoni vs Il‑Greċja, iċċitata iktar ’il fuq, punti 26, 27 u 29).
      
      36      F’dan il‑kuntest, għandu wkoll jiġi enfasizzat li, kif l‑Avukat Ġenerali osservat fil‑punt 62 tal‑konklużjonijiet tagħha,
         il‑kwistjoni ta’ liema huma l‑entitajiet li għandhom jiġu kkunsidrati bħala “kumpanniji kapitali [kumpanniji b’kapital azzjonarju]”
         għall‑finijiet tal‑applikazzjoni tad‑dazju fuq il-kapital, hija rregolata b’mod uniformi u vinkolanti għall‑Istati Membri
         fl‑Artikolu 3(1) tad‑Direttiva 69/335.
      
      37      Issa, l‑Artikolu 19(3) tal‑Liġi dwar it‑taxxa jissuġġetta l‑applikazzjoni tad‑dazju fuq il-kapital fi Spanja, fil‑każ ta’
         trasferiment taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju lejn
         dan l‑Istat Membru, għall‑kriterju ta’ jekk din il‑kumpannija kinitx suġġetta għal dazju simili fl‑Istat Membru ta’ oriġini.
         Dan il‑kriterju ta’ “impożizzjoni” jew ta’ “suġġettar” fl‑Istat Membru ta’ oriġini ma jikkorrispondix għall‑kriterju hawn
         fuq imsemmi, stabbilit fl‑Artikolu 4(1)(g) u (h) tad‑Direttiva 69/335, u għalhekk jippermetti impożizzjoni ta’ dazju fuq il-kapital
         f’każijiet li fihom id‑Direttiva 69/335 ma tipprevedix dan. Ladarba l‑imsemmija direttiva tarmonizza b’mod eżawrjenti l‑qasam
         tal‑impożizzjoni ta’ taxxa mill‑Istati Membri fil-każ ta’ trasferiment tal‑uffiċċju rreġistrat jew taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni,
         din id‑dispożizzjoni tal‑Liġi dwar it‑taxxa hija inkompatibbli mad‑dispożizzjonijiet tal‑Artikolu 4(1)(g) u (h) tad‑Direttiva
         69/335.
      
      38      Barra minn hekk, l‑imsemmija dispożizzjoni tmur kontra s‑sistema ġenerali stabbilita mid‑Direttiva 69/335. Fil‑fatt, il‑fatt
         li ċerti Stati Membri, bl‑użu tal‑fakultà mogħtija minn din id‑direttiva, irrinunzjaw għall‑impożizzjoni tad‑dazju fuq il-kapital
         ma jimplikax li, mat‑trasferiment taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni jew tal‑uffiċċju rreġistrat ta’ kumpannija b’kapital
         azzjonarju minn Stat Membru lejn Stat Membru ieħor, dan ta’ l‑aħħar jista’ awtomatikament japplika dazju bħal dan (ara, f’dan
         is‑sens, is‑sentenza ING. AUER, iċċitata iktar ’il fuq, punti 34 u 35).
      
      39      Fit‑tieni lok, għandu jiġi kkonstatat li l‑Artikolu 19(3) tal‑Liġi dwar it‑taxxa huwa bbażat fuq preżunzjoni ġenerali ta’
         frodi peress li din id‑dispożizzjoni tinvolvi miżuri applikati awtomatikament u mingħajr distinzjoni. Issa, għar‑raġunijiet
         esposti fil‑punti 29 u 30 ta’ din is‑sentenza u skont il‑ġurisprudenza stabbilita tal‑Qorti tal‑Ġustizzja ċċitata f’dawn il‑punti,
         l‑imsemmija dispożizzjoni ma tistax tiġi ġġustifikata bil‑għan tal‑ġlieda kontra l‑frodi u l‑evażjoni fiskali. F’dan ir‑rigward,
         hemm lok li jiġi enfasizzat, b’mod partikolari, li l‑eżerċizzju ta’ dritt li joriġina mid‑dritt Komunitarju, bħall‑istabbiliment
         ta’ kumpannija fi Stat Membru ieħor jew it‑trasferiment tal‑uffiċċju tagħha, ma jistax, fih innifsu, jiġġustifika suspett
         ta’ abbuż (sentenza Il‑Kummissjoni vs Il‑Greċja, iċċitata iktar ’il fuq, punt 32).
      
      40      Għalhekk, it‑tieni lment għandu jiġi kkunsidrat fondat.
      
       Fuq it‑tielet ilment
      41      Fil‑kuntest ta’ dan l‑ilment, il‑Kummissjoni ssostni li l‑Artikolu 20 tal‑Liġi dwar it‑taxxa jwassal għall‑applikazzjoni tad‑dazju
         fuq il-kapital, għall‑parti tal‑kapital allokata għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fit‑territorju Spanjol, fuq kull
         fergħa u stabbiliment permanenti ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju li l‑uffiċċju rreġistrat jew iċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni
         tagħha jkunu jinsabu fi Stat Membru ieħor li ma jimponix dazju simili għal dak impost fi Spanja. Il‑Kummissjoni ssostni li
         impożizzjoni bħal din tmur kontra r‑regola tat‑tqassim tal‑kompetenzi fiskali bejn l‑Istati Membri, stabbilita fl‑Artikolu
         2(1) tad‑Direttiva 69/335.
      
      42      Skont l‑Artikolu 20 tal‑Liġi dwar it‑taxxa, l‑entitajiet li jwettqu, permezz ta’ fergħat jew stabbilimenti permanenti, operazzjonijiet
         kummerċjali fit‑territorju Spanjol u li l‑uffiċċju rreġistrat tagħhom kif ukoll iċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni tagħhom
         ikunu jinsabu fi Stati Membri li ma jissuġġettawhomx għal impożizzjoni ta’ taxxa simili għal dik applikata fi Spanja, huma
         ntaxxati bl‑istess mod u taħt l‑istess kundizzjonijiet bħalma huma l‑entitajiet Spanjoli għall‑parti tal‑kapital allokata
         għal dawn l‑operazzjonijiet.
      
      43      Mill‑formulazzjoni ta’ din id‑dispożizzjoni, li tirreferi għall‑“entitajiet” li jwettqu operazzjonijiet kummerċjali fi Spanja
         permezz ta’ fergħat jew stabbilimenti permanenti, jirriżulta li l‑leġiżlazzjoni Spanjola tipprevedi l‑impożizzjoni ta’ taxxa
         fuq kumpanniji b’kapital azzjonarju li għandhom iċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni fi Stati Membri oħra u li għandhom
         fergħat jew stabbilimenti permanenti fit‑territorju Spanjol, għall‑parti tal‑kapital allokata għall‑operazzjonijiet eżerċitati
         mill‑fergħat jew mill‑istabbilimenti permanenti inkwistjoni fit‑territorju Spanjol.
      
      44      Ir‑Renju ta’ Spanja ma jikkontestax li din l‑impożizzjoni hija kkunsidrata f’dan l‑Istat Membru bħala dazju fuq il-kapital
         impost fuq l‑operazzjonijiet inkwistjoni. Fil‑fatt, il‑konvenut isostni biss, bħala difiża tiegħu, li d‑dispożizzjoni inkwistjoni
         hija ġġustifikata bil‑għan li jiġu evitati atti ta’ evażjoni fiskali, li jikkonsistu fl‑inkorporazzjoni ta’ kumpannija fi
         Stat Membru li ma jimponix taxxa simili għat‑taxxa Spanjola, u mbagħad, immedjatament wara, it‑twaqqif fi Spanja ta’ stabbiliment
         permanenti jew fergħa li permezz tagħhom din il‑kumpannija twettaq operazzjonijiet kummerċjali fi Spanja.
      
      45      Issa, impożizzjoni ta’ taxxa fuq dawn l‑operazzjonijiet ta’ kumpanniji b’kapital azzjonarju li għandhom iċ‑ċentru effettiv
         tal‑amministrazzjoni tagħhom fi Stati Membri oħra hija kuntrarja għall‑Artikolu 2(1) tad‑Direttiva 69/335, li jipprovdi li
         l‑operazzjonijiet suġġetti għad‑dazju fuq il-kapital huma taxxabbli biss fl‑Istat Membru li fit‑territorju tiegħu jkun hemm
         iċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni tal‑kumpannija b’kapital azzjonarju fiż‑żmien meta dawn l‑operazzjonijiet iseħħu.
      
      46      Din l‑impożizzjoni ta’ taxxa, li tikkostitwixxi miżura applikabbli b’mod ġenerali u mingħajr distinzjoni, ma tistax tiġi ġġustifikata
         bil‑għan tal‑ġlieda kontra l‑frodi u l‑evażjoni fiskali, għar‑raġunijiet esposti fil‑punti 29 u 30 ta’ din is‑sentenza.
      
      47      Għalhekk, it‑tielet ilment invokat mill‑Kummissjoni huwa fondat.
      
      48      Fid‑dawl tal‑kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li r‑Renju ta’ Spanja:
      
      –        billi ssuġġetta għall‑kundizzjonijiet previsti fl‑Artikolu 96 tal‑Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji l‑eżenzjoni mid‑dazju
         fuq il-kapital tal‑operazzjonijiet previsti fl‑Artikolu 7(1)(b) tad‑Direttiva 69/335, 
      
      –        billi ssuġġetta għad‑dazju fuq il-kapital t‑trasferiment, minn Stat Membru lejn Spanja, taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni
         jew tal‑uffiċċju rreġistrat tal‑kumpanniji b’kapital azzjonarju li ma kinux suġġetti għal dazju simili fl‑Istat Membru ta’
         oriġini tagħhom, u
      
      –        billi ssuġġetta għad‑dazju fuq il-kapital l‑kapital allokat għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fit‑territorju Spanjol
         pemezz tal‑fergħat jew tal‑istabbilimenti permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru li ma japplikax dazju simili,
      
      naqas milli jwettaq l‑obbligi tiegħu taħt id‑Direttiva 69/335.
      49      Il‑kumplament tar‑rikors huwa miċħud.
      
       Fuq l‑ispejjeż
      50      Skont l‑Artikolu 69(2) tar‑Regoli tal‑Proċedura, il‑parti li titlef il‑kawża għandha tbati l‑ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li l‑Kummissjoni talbet li r‑Renju ta’ Spanja jiġi kkundannat għall‑ispejjeż u peress li dan tal‑aħħar essenzjalment
         tilef il‑kawża, hemm lok li r‑Renju ta’ Spanja jiġi kkundannat għall‑ispejjeż.
      
      Għal dawn il‑motivi, Il‑Qorti tal‑Ġustizzja (Ir‑Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir‑Renju ta’ Spanja:
      –        billi ssuġġetta għall‑kundizzjonijiet previsti fl‑Artikolu 96 tat‑tieni dispożizzjoni addizzjonali tal‑verżjoni kkonsolidata
            tal‑Liġi dwar it‑taxxa tal‑kumpanniji (Disposición Adicional Segunda del texto Refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades),
            approvata bid‑Digriet Leġiżlattiv Nru 4/2004, tal‑5 ta’ Marzu 2004, l‑eżenzjoni mid‑dazju fuq il-kapital tal‑operazzjonijiet
            previsti fl‑Artikolu 7(1)(b) tad‑Direttiva tal‑Kunsill 69/335/KEE, tas‑17 ta’ Lulju 1969, li tikkonċerna taxxi indiretti fuq
            il‑ġbir tal‑kapital, kif emendata bid‑Direttivi tal‑Kunsill 73/79/KEE, tad‑9 ta’ April 1973, 73/80/KEE, tad‑9 ta’ April 1973,
            u 85/303/KEE, tal‑10 ta’ Ġunju 1985,
      –        billi ssuġġetta għad‑dazju fuq il-kapital it‑trasferiment, minn Stat Membru lejn Spanja, taċ‑ċentru effettiv tal‑amministrazzjoni
            jew tal‑uffiċċju rreġistrat tal‑kumpanniji b’kapital azzjonarju li ma kinux suġġetti għal dazju simili fl‑Istat Membru ta’
            oriġini tagħhom, u
      –        billi ssuġġetta għad‑dazju fuq il-kapital il‑kapital allokat għall‑attivitajiet kummerċjali eżerċitati fit‑territorju Spanjol
            permezz tal‑fergħat jew tal‑istabbilimenti permanenti ta’ kumpanniji stabbiliti fi Stat Membru li ma japplikax dazju simili,
      naqas milli jwettaq l‑obbligi tiegħu taħt id‑Direttiva 69/335, kif emendata bid‑Direttivi 73/99, 73/80 u 85/303.
      2)      Il‑kumplament tar‑rikors huwa miċħud.
      3)      Ir‑Renju ta’ Spanja huwa kkundannat għall‑ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal‑kawża: l‑Ispanjol.