CELEX: 22010D0022
Language: cs
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 22/2010 ze dne 12. března 2010 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

10.6.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 143/13
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 22/2010
   ze dne 12. března 2010,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 18/2010 ze dne 1. března 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 886/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení přípravku ze Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 jako doplňkové látky pro koně (držitel povolení Alltech France) (2) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 887/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení stabilizované formy 25-hydroxycholekalciferolu jako doplňkové látky pro výkrm kuřat, výkrm krůt, jinou drůbež a prasata (3) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 888/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení chelátu zinku hydroxy analogu methioninu jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (4) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 896/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení nového užití přípravku Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 jako doplňkové látky pro prasnice (držitel povolení Prosol S.p.A) (5) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 897/2009 ze dne 25. září 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1447/2006, (ES) č. 186/2007, (ES) č. 188/2007 a (ES) č. 209/2008, pokud jde o podmínky pro povolení doplňkové látky Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 899/2009 ze dne 25. září 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2008, pokud jde o držitele povolení přípravku z Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 900/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení selenomethioninu ze Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 jako doplňkové látky (8) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 902/2009 ze dne 28. září 2009 o povolení přípravku enzymu endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (CBS 114044) jako doplňkové látky pro odstavená selata, výkrm kuřat, odchov kuřat a kuřice, výkrm krůt a odchov krůt (držitel povolení Roal Oy) (9) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 903/2009 ze dne 28. září 2009 o povolení přípravku Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (držitel povolení Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, zastoupený společností Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (10) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 904/2009 ze dne 28. září 2009 o povolení N-Amidinoglycinu jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (11) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 905/2009 ze dne 28. září 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 537/2007, pokud jde o jméno držitele povolení fermentačního produktu Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) (12), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 910/2009 ze dne 29. září 2009 o povolení nového užití přípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM–1077 jako doplňkové látky pro koně (držitel povolení Lallemand SAS) (13) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 911/2009 ze dne 29. září 2009 o povolení nového užití přípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M jako doplňkové látky pro lososovité a garnáty (držitel povolení Lallemand SAS) (14) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (15)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   Kapitola II přílohy I Dohody se mění takto:
   
               1)
            
            
               V bodě 1zzy (nařízení Komise (ES) č. 1443/2006) se doplňují tato slova:
               „ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: nařízení Komise (ES) č. 887/2009 ze dne 25. září 2009 (Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 68).“
                        
                     
         
               2)
            
            
               V bodech 1zzzb (nařízení Komise (ES) č. 1447/2006), 1zzzi (nařízení Komise (ES) č. 188/2007), 1zzzk (nařízení Komise (ES) č. 186/2007) a 1zzzzn (nařízení Komise (ES) č. 209/2008) se doplňují tato slova:
               „ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0897: nařízení Komise (ES) č. 897/2009 ze dne 25. září 2009 (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 8).“
                        
                     
         
               3)
            
            
               V bodě 1zzzr (nařízení Komise (ES) č. 537/2007) se doplňují tato slova:
               „ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0905: nařízení Komise (ES) č. 905/2009 ze dne 28. září 2009 (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 30).“
                        
                     
         
               4)
            
            
               V bodě 1zzzzzd (nařízení Komise (ES) č. 1290/2008) se doplňují tato slova:
               „ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0899: nařízení Komise (ES) č. 899/2009 ze dne 25. září 2009 (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 11).“
                        
                     
         
               5)
            
            
               Za bod 1zzzzzg (nařízení Komise (ES) č. 102/2009) se vkládají nové body, které znějí:
               
                           „1zzzzzh
                        
                        
                           
                              32009 R 0886: nařízení Komise (ES) č. 886/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení přípravku ze Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 jako doplňkové látky pro koně (držitel povolení Alltech France) (Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 66).
                        
                     
                           1zzzzzi
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: nařízení Komise (ES) č. 887/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení stabilizované formy 25-hydroxycholekalciferolu jako doplňkové látky pro výkrm kuřat, výkrm krůt, jinou drůbež a prasata (Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 68).
                        
                     
                           1zzzzzj
                        
                        
                           
                              32009 R 0888: nařízení Komise (ES) č. 888/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení chelátu zinku hydroxy analogu methioninu jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 71).
                        
                     
                           1zzzzzk
                        
                        
                           
                              32009 R 0896: nařízení Komise (ES) č. 896/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení nového užití přípravku Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 jako doplňkové látky pro prasnice (držitel povolení Prosol S.p.A) (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 6).
                        
                     
                           1zzzzzl
                        
                        
                           
                              32009 R 0900: nařízení Komise (ES) č. 900/2009 ze dne 25. září 2009 o povolení selenomethioninu ze Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 jako doplňkové látky (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 12).
                        
                     
                           1zzzzzm
                        
                        
                           
                              32009 R 0902: nařízení Komise (ES) č. 902/2009 ze dne 28. září 2009 o povolení přípravku enzymu endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (CBS 114044) jako doplňkové látky pro odstavená selata, výkrm kuřat, odchov kuřat a kuřice, výkrm krůt a odchov krůt (držitel povolení Roal Oy) (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 23).
                        
                     
                           1zzzzzn
                        
                        
                           
                              32009 R 0903: nařízení Komise (ES) č. 903/2009 ze dne 28. září 2009 o povolení přípravku Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (držitel povolení Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, zastoupený společností Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 26).
                        
                     
                           1zzzzzo
                        
                        
                           
                              32009 R 0904: nařízení Komise (ES) č. 904/2009 ze dne 28. září 2009 o povolení N-Amidinoglycinu jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 28).
                        
                     
                           1zzzzzp
                        
                        
                           
                              32009 R 0910: nařízení Komise (ES) č. 910/2009 ze dne 29. září 2009 o povolení nového užití přípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 jako doplňkové látky pro koně (držitel povolení Lallemand SAS) (Úř. věst. L 257, 30.9.2009, s. 7).
                        
                     
                           1zzzzzq
                        
                        
                           
                              32009 R 0911: nařízení Komise (ES) č. 911/2009 ze dne 29. září 2009 o povolení nového užití přípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M jako doplňkové látky pro lososovité a garnáty (držitel povolení Lallemand SAS) (Úř. věst. L 257, 30.9.2009, s. 10).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 886/2009, (ES) č. 887/2009, (ES) č. 888/2009, (ES) č. 896/2009, (ES) č. 897/2009, (ES) č. 899/2009, (ES) č. 900/2009, (ES) č. 902/2009, (ES) č. 903/2009, (ES) č. 904/2009, (ES) č. 905/2009, (ES) č. 910/2009 a (ES) č. 911/2009 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. března 2010 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP byla učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (15).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 12. března 2010.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Viz strana 4 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      (2)  Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 66.
   
      (3)  Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 68.
   
      (4)  Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 71.
   
      (5)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 6.
   
      (6)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 8.
   
      (7)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 11.
   
      (8)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 12.
   
      (9)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 23.
   
      (10)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 26.
   
      (11)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 28.
   
      (12)  Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 30.
   
      (13)  Úř. věst. L 257, 30.9.2009, s. 7.
   
      (14)  Úř. věst. L 257, 30.9.2009, s. 10.
   
      (15)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.