CELEX: 52000SC2294
Language: da
Date: 2000-12-27
Title: Udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg om ændring af bilag IX (finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen

Avis juridique important

|

52000SC2294

Udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg om ændring af bilag IX (finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen  /* SEK/2000/2294 endelig udg. */  

Udkast til AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG om ændring af bilag IX (finansielle tjenesteydelser)  til EØS-aftalen - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Af hensyn til retssikkerheden og ensartetheden skal Det Blandede EØS-Udvalg indarbejde al relevant EF-lovgivning i EØS-aftalen så snart som muligt efter vedtagelsen.2. Det Blandede EØS-Udvalg bør derfor træffe vedlagte afgørelse om ændring af bilag IX til EØS-aftalen ved at tilføje nyligt vedtagne regler på området finansielle tjenesteydelser. Afgørelsen vedrører:- 32000 L 0012: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut.3. Forslaget indeholder nogle ordninger, for hvilke der findes fortilfælde i tilpasningerne til andre retsakter om optagelse og udøvelse af virksomhed som kreditinstitut, og som er forenelige med etableret praksis.4. Artikel 1, stk. 3, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til EØS-aftalen bestemmer, at Rådet fastlægger Fællesskabets holdning til afgørelser om udvidelse af Fællesskabets lovgivning med væsentlige ændringer.5. Rådet anmodes om at godkende vedlagte udkast til afgørelse, som skal træffes af Det Blandede EØS-Udvalg.Udkast tilAFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALGom ændring af bilag IX (finansielle tjenesteydelser)  til EØS-aftalenDET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 98, ogud fra følgende betragtninger:(1) Bilag IX til aftalen blev sidst ændret ved afgørelse nr. ... truffet af Det Blandede EØS-Udvalg den ... [1].[1]   EFT L ...(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut [2] konsoliderer flere retsakter, der er indarbejdet i bilag IX til aftalen.[2]   EFT L 126 af 26.5.2000, s. 1.(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF skal indarbejdes i aftalen.(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF ophæver flere retsakter, der i øjeblikket indgår i aftalen, herunder retsakter med EØS-tilpasninger.(5) EØS-tilpasningerne til de retsakter, der ophæves ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF, skal opretholdes -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1I bilag IX (finansielle tjenesteydelser) til aftalen foretages følgende ændringer:1. Punkt 14 (Rådets direktiv 73/183/EØF) affattes således:"32000 L 0012: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut (EFT L 126 af 26.5.2000, s. 1).Bestemmelserne i direktivet gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:a) følgende indsættes i artikel 2, stk. 3:"- i Island 'Byggingarsjóðir ríkisins';- i Liechtenstein 'Liechtensteinische Landesbank'.";b) Artikel 5, stk. 4, læses således:"En kontraherende part kan beslutte, at kreditinstitutter, som eksisterede den 1. januar 1994, og hvis egenkapital var mindre end de niveauer, som er fastsat for startkapitalen i stk. 1 og 2, fortsat kan drive virksomhed. I så fald må egenkapitalen ikke falde til under det maksimumsbeløb, den havde nået efter den 2. maj 1992.";c) Hvad angår forbindelser med tredjelandes kreditinstitutter som omhandlet i direktivets artikel 23 gælder følgende:1. Med henblik på at opnå den størst mulige grad af konvergens i anvendelsen af en tredjelandsordning for kreditinstitutter udveksler de kontraherende parter oplysninger som beskrevet i artikel 23, stk. 2, og 23, stk. 6, og der afholdes konsultationer om de i artikel 23, stk. 3, 4 og 5, omtalte anliggender, i Det Blandede EØS-Udvalg og i overensstemmelse med de af de kontraherende parters aftalte procedurer.2. Tilladelser, der af en kontraherende parts kompetente myndigheder meddeles kreditinstitutter, som direkte eller indirekte er datterselskaber af moderselskaber, der henhører under et tredjelands lovgivning, har i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv gyldighed overalt på alle de kontraherende parters område. Mena) såfremt et tredjeland indfører kvantitative restriktioner for etableringen af en EFTA-stats kreditinstitutter eller indfører restriktioner for sådanne kreditinstitutter, som det ikke pålægger EF-kreditinstitutter, gælder de tilladelser, som af en kompetent myndighed i Fællesskabet meddeles kreditinstitutter, som direkte eller indirekte er datterselskaber af moderselskaber, der henhører under det pågældende tredjelands lovgivning, kun i Fællesskabet, medmindre en EFTA-stat bestemmer andet for sit eget områdes vedkommendeb) såfremt Fællesskabet har bestemt, at beslutninger vedrørende tilladelser til kreditinstitutter, som direkte eller indirekte er datterselskaber af moderselskaber, der henhører under et tredjelands lovgivning, skal begrænses eller suspenderes, har enhver tilladelse udstedt af en EFTA-stats kompetente myndighed til et sådant kreditinstitut, kun gyldighed inden for den pågældende stats område, medmindre en anden kontraherende part bestemmer andet for sit områdes vedkommendec) de i litra a) og b) omtalte begrænsninger eller suspensioner må ikke anvendes på kreditinstitutter, der allerede har fået tilladelse til at udøve virksomhed på en kontraherende parts område, eller deres datterselskaber.3. Når Fællesskabet indleder forhandlinger med et tredjeland på basis af artikel 23, stk. 4, og 23, stk. 5, med henblik på at opnå national behandling og reel markedsadgang for sine kreditinstitutter, bestræber det sig på at opnå tilsvarende behandling af kreditinstitutter fra EFTA-staterne.d) Artikel 24, stk. 2, og 24, stk. 3, finder ikke anvendelse.e) Når en kontraherende part har besluttet at indlede forhandlinger som omhandlet i direktivets artikel 25, underretter den Det Blandede EØS-Udvalg herom. De kontraherende parter konsulterer hinanden i Det Blandede EØS-Udvalg om, hvilke skridt der skal tages, når det er i deres fælles interesse.f) Artikel 61 finder anvendelse på Norge.g) Artikel 64, stk. 1, læses således:"Har et kreditinstitut den 28. juni 1994 allerede indgået et eller flere engagementer, der overskrider enten den øvre grænse for store engagementer eller den øvre grænse for alle instituttets store engagementer sammenlagt, som omhandlet i artikel 49, kræver de kompetente myndigheder, at kreditinstituttet tager skridt til at få det eller de pågældende engagementer nedbragt til det niveau, der tillades i henhold til artikel 49.".h) Artikel 64, stk. 3, læses således:"Et kreditinstitut må ikke træffe dispositioner, der kan bevirke, at de engagementer, der er nævnt i stk. 1, forøges i forhold til niveauet den 28. juni 1994.".2. I punkt 16a (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/5/EF), affattes første led i tilpasning b) således:"- kreditinstitutter som defineret i artikel 1, nr. 1), i direktiv 2000/12/EF."3. Teksten til punkt 15 (Rådets første direktiv 77/780/EØF), punkt 16 (Rådets andet direktiv 89/646/EØF), punkt 17 (Rådets direktiv 89/299/EØF), punkt 18 (Rådets direktiv 89/647/EØF), punkt 19 (Kommissionens direktiv 91/31/EØF), punkt 20 (Rådets direktiv 92/30/EØF) og punkt 23a (Rådets direktiv 92/121/EØF) udgår.Artikel 2Teksterne til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF på islandsk og norsk, der offentliggøres i EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende, er autentiske.Artikel 3Denne afgørelse træder i kraft den ... 2001, forudsat at Det Blandede EØS-Udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 [3].[3]  [Forfatningsmæssige krav angivet.][Ingen forfatningsmæssige krav angivet.]Artikel 4Denne afgørelse offentliggøres i EØS-afsnittet i og EØS- tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, .... 2001.På Det Blandede EØS-Udvalgs vegneFormandSekretærer  for Det Blandede EØS-Udvalg