CELEX: 32004R0639
Language: lt
Date: 2004-03-30 00:00:00
Title: 2004 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 639/2004, dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004R0639

Oficialusis leidinys L 102 , 07/04/2004 p. 0009 - 0011

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 639/20042004 m. kovo 30 d.dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį ir 299 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],kadangi:(1) 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2371/2002 [2] dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką, ypač jo III skyriuje nustatoma Bendrijos sistema valstybių narių laivyno žvejybos pajėgumui reguliuoti, kad jis būtų visuotinai suderinamas su žvejybos galimybėmis.(2) 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2792/1999 [3], nustatančiame išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką, numatoma viešoji pagalba žvejyboms laivams modernizuoti ir laivynui atnaujinti.(3) Atsižvelgiant į santykinę žvejybos sektoriaus svarbą tuose regionuose, reiktų atsižvelgti į išskirtinę atokiausių Bendrijos regionų (atokiausių regionų) struktūrinę, socialinę ir ekonominę situaciją žvejybos laivyno valdymo atžvilgiu. Tuo tikslu Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 nuostatos dėl įtraukimo/pasitraukimo iš laivyno programų valdymo ir privalomo pajėgumų atšaukimo bei dėl galimybės gauti viešąją pagalbą žvejyboms laivams modernizuoti ir laivynui atnaujinti turėtų būti suderintos su minėtų regionų reikmėmis.(4) Bet koks atokiausių regionų uostuose registruoto laivyno pajėgumo padidinimas taip pat turėtų apsiriboti vietinėmis žvejybos galimybėmis, neviršijant balanso tarp laivyno dydžio ir minėtų galimybių. Tuo tikslu Daugiametėse valdymo programose IV (MAGP IV) numatyti laivyno kiekvieno segmento tikslai, nurodyti 2002 m. liepos 29 d. Komisijos sprendimo 2002/652/EB [4], iš dalies pakeičiančio Sprendimus 98/119/EB-98/131/EB dėl valstybių narių žvejybos laivynui skirtų Daugiamečių valdymo programų pratęsimo iki 2002 m. gruodžio 31 d., priede, turėtų būti laikomi atskaitos lygiais arba viršutine riba, nustatyta Prancūzijos užjūrio departamentuose, Azorų salose ir Maderoje registruoto laivyno padidėjimui.(5) Kanarų salose registruotiems laivų segmentams, kuriems MAGP IV nenumatė konkrečių tikslų, turėtų būti nustatyti konkretūs atskaitos lygiai. Šiais atskaitos lygiais turėtų būti atsižvelgta į vietinio laivyno pajėgumo ir žvejybos galimybių santykį.(6) Būtina neleisti, kad pritaikius palankesnį režimą viešosios pagalbos teikimui ir (arba) reikalavimams įtraukiant į laivyną, atokiausiuose regionuose registruoti laivai būtų perduoti ir naudojami žemyninėje dalyje.(7) Jeigu atsižvelgiama į šiame reglamente nurodytus atskaitos lygius ir, bet kuriuo atveju, nuo 2007 m. sausio 1 d., atokiausiuose regionuose registruotam laivynui yra pateisinama taikyti tas pačias, su laivyno pajėgumo valdymu ir viešąja pagalba susijusias taisykles, kurios taikomos kitoje Bendrijos dalyje registruotiems laivams, išskyrus gavusius viešąją pagalbą jiems atnaujinti, jeigu į laivyną jie galėtų būti įtraukti iki 2007 m. gruodžio 31 d.(8) Siekiant palengvinti šio reglamento įgyvendinimą, valstybės narės turėtų surinkti informaciją apie atokiausiuose regionuose registruotus laivus. Siekiant užtikrinti visišką įgyvendintų priemonių skaidrumą, ši informacija ir su ja susijusi ataskaita turėtų būti pateikta Komisijai.(9) Kadangi Reglamentuose (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 2792/1999 buvo nustatytos nuo 2003 m. sausio 1 d. įsigaliojančios naujos bendrosios taisyklės, taikomos laivyno pajėgumo valdymui ir viešajai pagalbai, nuo minėtos dienos atokiausiems regionams taip pat turėtų būti taikomos specialios priemonės.(10) Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB [5], nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisSpecialūs atskaitos lygiai1. Sutarties 299 straipsnio 2 dalyje nurodytuose atokiausiuose regionuose registruotiems laivyno segmentams taikomi šie žvejybos pajėgumų specialūs atskaitos lygiai:a) Prancūzijos užjūrio departamentuose, Azorų salose ir Maderoje kiekvieno atokiausio regiono kiekvienam laivyno segmentui 2002 m. pabaigai nustatyti atitinkami kW ir GT išreikšti dydžiai pagal MAGP IV;b) Kanarų saloms taikomi atskaitos lygiai, nustatomi remiantis 2003 m. sausio 1 d. Kanarų salų uostuose registruotų laivų atitinkamų laivyno segmentų pajėgumais, išreikštais kW ir GT, gali būti padidinti atsižvelgiant į šių segmentų žvejybos galimybes. Padidėjimas gali būti pakoreguotas atsižvelgiant į tikslus, kurie būtų buvę patvirtinti tuo atveju, jeigu MAGP IV procedūros būtų pritaikytos šiems konkretiems segmentams; toks padidėjimas turi atitikti naujausią mokslinę rekomendaciją, kurią patvirtino pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 33 straipsnį įsteigtas Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas.2. Šio straipsnio įgyvendinimo taisyklės patvirtinamos pagal 5 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką.2 straipsnisLaivyno atnaujinimas ir modernizavimas1 straipsnio 1 dalyje nurodytiems laivyno segmentams:1. nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 13 straipsnio:a) pagal 1 straipsnyje nurodytus specialius atskaitos lygius, su viešąja parama arba be jos į laivyną gali būti įtrauktas naujas pajėgumas,b) netaikomas įsipareigojimas bendrą laivyno pajėgumą sumažinti 3 %, palyginus su atskaitos lygiais;2. nukrypstant nuo Reglamento Nr. 2792/1999 9 straipsnio 1 dalies c punkto i papunkčio, gali būti suteikta viešoji pagalba, skirta modernizuoti laivyno talpą ir (arba) galią;3. pasiekus atskaitos lygius, ir, bet kuriuo atveju ne vėliau kaip nuo 2006 m. gruodžio 31 d., nebetaikomos pirmiau nurodytose 1 ir 2 dalyse nustatytos leidžiančios nukrypti nuostatos;4. nukrypstant nuo Reglamento Nr. 2792/1999 9 straipsnio 1 dalies a punkto, žvejybos laivams atnaujinti skirtą viešąją paramą galima teikti iki 2005 m. gruodžio 31 d.;5. nepaisant pirmiau nurodytos 3 dalies, žvejybos laivams, gavusiems atnaujinimui skirtą viešąją paramą, pirmiau nurodytos 1 dalies a punkte numatyta leidžianti nukrypti nuostata nebetaikoma dvejus metus nuo viešosios paramos atnaujinimui suteikimo ir bet kuriuo atveju vėliau kaip nuo 2007 m. gruodžio 31 d.3 straipsnisLaivų perdavimas kontinentuiBet koks laivo perdavimas iš atokiausio regiono į kontinentą laikomas įtraukimu į kontinentinį laivyną, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 13 straipsnyje. Viešoji parama laivyno atnaujinimui ir žvejybos laivų modernizavimo įranga kompensuojama pro rata temporis tuo atveju, jeigu laivas perduodamas kontinentui prieš pasibaigiant:a) 10 metų laikotarpiui, jei viešoji parama teikiama siekiant atnaujinti laivyną; irb) penkerių metų laikotarpiui, jei viešoji parama teikiama siekiant modernizuoti žvejybos laivus arba įrangą,skaičiuojant nuo administracinio sprendimo teikti paramą priėmimo dienos.4 straipsnisPajėgumų valdymas1. Atokiausiuose regionuose registruotą laivyną valstybės narės valdo remiantis šiuo reglamentu.2. Valstybės narės Komisijai sudaro sąlygas gauti informaciją apie laivus, registruotus atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 15 straipsnį.3. Šio straipsnio taikymo taisyklės patvirtintos pagal 5 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką.5 straipsnisKomiteto tvarka1. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas.2. Jeigu daroma nuoroda į šią pastraipą, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra 20 darbo dienų.3. Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.6 straipsnisPranešimasKomisija ne vėliau kaip iki 2006 m. gruodžio 31 d. Europos Parlamentui ir Tarybai praneša apie šio reglamento įgyvendinimą.7 straipsnisĮsigaliojimasŠis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Jis taikomas nuo 2003 m. sausio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 30 d.Tarybos varduPirmininkasM. McDowell[1] 2003 m. gruodžio 4 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[2] OL L 358, 2002 12 31, p. 59.[3] OL L 337, 1999 12 30, p. 10. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2369/2002 (OL L 358, 2002 12 31, p. 49).[4] OL L 215, 2002 8 10, p. 23.[5] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.--------------------------------------------------