CELEX: 62012TA0110
Language: mt
Date: 2013-09-06 00:00:00
Title: Kawża T-110/12: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas- 6 ta’ Settembru 2013 — Iranian Offshore Engineering & Construction vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra l-Iran bil-għan li tiġi evitata l-proliferazzjoni nukleari — Iffriżar ta’ fondi — Rikors għal annullament — Terminu għall-aġġustament tat-talbiet — Ammissibbiltà — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żball manifest ta’ evalwazzjoni” )

19.10.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 304/19
            
         Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Settembru 2013 — Iranian Offshore Engineering & Construction vs Il-Kunsill
   (Kawża T-110/12) (1)
   
   (Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda kontra l-Iran bil-għan li tiġi evitata l-proliferazzjoni nukleari - Iffriżar ta’ fondi - Rikors għal annullament - Terminu għall-aġġustament tat-talbiet - Ammissibbiltà - Obbligu ta’ motivazzjoni - Żball manifest ta’ evalwazzjoni)
   2013/C 304/32
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Iranian Offshore Engineering & Construction Co. (Teheran,l-Iran) (rappreżentanti: J. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea u J. Iriarte Ángel, avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: P. Plaza García, V. Piessevaux u G. Ramos Ruano, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Talba għal annullament, minn naħa, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 319, p. 71), u, min-naħa l-oħra, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1245/2011, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 961/2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 319, p. 11), kif ukoll r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU L 88, p. 1), sa fejn dawn l-atti jikkonċernaw ir-rikorrenti.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Id- Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran, hija annullata sa fejn hija elenkat l-isem ta’ Iranian Offshore Engineering & Construction Co. fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1245/2011, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 961/2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran huwa annullat, sa fejn huwa elenka l-isem ta’ Iranian Offshore Engineering & Constructions fl-Anness VIII tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 961/2010, tal-25 ta’ Ottubru 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2007.
            
         
               (3)
            
            
               L-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010, huwa annullat, sa fejn jikkonċerna Iranian Offshore Engineering & Construction.
            
         
               (4)
            
            
               L-effetti tad-Deċiżjoni 2010/413, kif emendata bid-Deċiżjoni 2011/783, għandhom jinżammu fir-rigward ta’ Iranian Offshore Engineering & Construction, mid-dħul tagħha fis-seħħ, fl-għoxrin ġurnata wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, sad-dħul fis-seħħ tal-annullament parzjali tar-Regolament Nru 267/2012.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jbati, minbarra l-ispejjeż tiegħu stess, dawk sostnuti minn Iranian Offshore Engineering & Construction, fil-kuntest ta’ din l-istanza u tal-proċeduri għal miżuri provviżorji.
            
         
      (1)  ĠU C 126, 28.04.2012.