CELEX: 62020TN0754
Language: bg
Date: 2020-12-18 00:00:00
Title: Дело T-754/20: Жалба, подадена на 18 декември 2020 г. — Cristescu/Комисия

22.2.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 62/37
            
         
      Жалба, подадена на 18 декември 2020 г. — Cristescu/Комисия
      (Дело T-754/20)
      (2021/C 62/48)
      Език на производството: френски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Adrian Sorin Cristescu (Люксембург, Люксембург) (представители: M.-A. Lucas и P. Pichault, avocats)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени решението от 27 февруари 2020 г. на генералния директор [поверително] (1), с което на жалбоподателя е наложено наказание забележка,
               
            
                  —
               
               
                  да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят изтъква девет основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание, изведено от нарушение на общите разпоредби за изпълнение от 12 юни 2019 г. за провеждане на административни разследвания и дисциплинарни производства (наричани по-нататък „ОРИ“), доколкото преди започване на разследването Службата за разследвания и дисциплинарни въпроси на Комисията (IDOC) не анализирала данните за предполагаемо нарушение и подкрепящата ги документация, нито представила на органа по назначаването бележка по този въпрос.
               
            
                  2.
               
               
                  Второ основание, изведено от нарушение на член 3, параграф 1 и член 7, параграф 4 от ОРИ, доколкото IDOC изпратила поверителния доклад на дежурния по безопасност на генералния директор на [поверително] с оглед на неговото изслушване, или провела разследването без да установи, в нарушение на възложените ѝ правомощия, дали процесуалните норми са спазени при положение, че генералният директор е бил запознат с доклада. Жалбоподателят твърди, че от преписката е видно, че генералният директор на [поверително] бил запознат с доклада във връзка с инцидента, който е в основата на разследването и на дисциплинарното производство, въпреки че този доклад бил поверителен и че предварителният анализ предполагал, по-конкретно, проверка на съвпадението между заявеното от него и доклада, където освен това се съдържали данни за съпричастност на генералния директор към изготвянето му, тъй като той е изискал доклад за безопасност и е заявил, че ще изготви доклад до ръководството.
               
            
                  3.
               
               
                  Трето основание, изведено от нарушение на член 4 от ОРИ, доколкото производството не било проведено в разумен срок. Жалбоподателят твърди, че били налице неоправдани прекъсвания между началото на разследването и предварителния анализ, след това между този анализ и изслушването на свидетелите против него и, накрая, между тези изслушвания и изслушването на жалбоподателя, което довело до забравяне от страна на свидетелите на съществени обстоятелства или, при всички положения, до непосочването на тези обстоятелства от тях. Жалбоподателят счита, че тези пропуски са нарушили правото му на защита и са засегнали правото на преценка на органа по назначаване.
               
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание, изведено от нарушение на член 15, параграфи 1 и 2 от ОРИ, доколкото IDOC не извършила проверка на редица факти, изтъкнати в защита.
               
            
                  5.
               
               
                  Пето основание, изведено от нарушение на член 28, буква б) от ОРИ, доколкото дисциплинарният доклад не бил издаден от органа по назначаване и не посочвал предполагаемите нарушения на задълженията на жалбоподателя. Жалбоподателят твърди, че противно на приетото в решението от 5 декември 2018 г. относно образуването на дисциплинарното производство, дисциплинарният доклад от 6 декември 2018г., изготвен от IDOC без изрично упълномощаване в този смисъл, не посочвал нарушенията, в които е упрекнат, а това означавало, че решението за налагане на наказание съдържало твърдения за нарушения, които се различават от посочените в окончателния доклад по разследването.
               
            
                  6.
               
               
                  Шесто основание, изведено от нарушение на член 28, буква а) и член 3 от ОРИ, доколкото дисциплинарният доклад не обсъдил всички смекчаващи и освобождаващи от отговорност обстоятелства. Жалбоподателят твърди, че поради явни грешки в преценката, в доклада си по разследването IDOC не обсъдила някои смекчаващи или освобождаващи от отговорност обстоятелства, които презумпцията за невиновност я задължавала да разгледа, и които след като не били оборени следвало да се считат за установени, така че отговорността му не можело да бъде поставена под въпрос.
               
            
                  7.
               
               
                  Седмо основание, изведено от нарушение на член 41, параграф 2, първо тире от Хартата на основните права на Европейския съюз, член 11 от приложение IX към Правилника, членове 29 и 30 от ОРИ, както и на правото на защита, доколкото твърдението за нарушение не било ясно посочено при образуване на производството и следователно жалбоподателят не бил в състояние да се защитава ефективно срещу него.
               
            
                  8.
               
               
                  Осмо основание, изведено от грешки при прилагането на правото и фактически грешки, или грешки в преценката, произтичащи от тях.
               
            
                  9.
               
               
                  Девето основание, изведено от обстоятелството, че не било установено жалбоподателят да е ползвал неподходящ език при инцидента, който е в основата на разследването и на дисциплинарното производство.
               
            
         (1)  Заличени поверителни данни.