CELEX: 31981R2940
Language: es
Date: 1981-10-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2940/81 del Consejo, de 14 de octubre de 1981, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre el p-xileno (paraxileno) originario de Puerto Rico, de los Estados Unidos de América y de las Islas Vírgenes norteamericanas

66                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                1 l /Vol . 28
381R2940
 15 . 10 . 81                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°L 296 / 1
                                           REGLAMENTO (CEE) N° 2940/81 DEL CONSEJO
                                                       de 14 de octubre de 1981
                por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre el p-xileno (paraxileno) origina­
                 rio de Puerto Rico, de los Estados Unidos de América y de las Islas Vírgenes norteamericanas
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               conocer los hechos y consideraciones esenciales que ser­
                                                                       virán de base para la adopción de la decisión final ; que
                                                                       algunos exportadores e importadores interesados apro­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
                                                                       vecharon dicha oportunidad para dar a conocer su pos­
mica Europea,                                                          tura, por escrito y de palabra ; que el grupo Phillips
                                                                       Petrq]eum , Arco Chemical Company, Shell Chemical
                                                                       Company, Sun Petroleum Products Company y Amoco
Visto el Reglamento (CEE) n° 3017/79 del Consejo, de                   Chemicals Corporation no mostraron su disconformidad
20 de diciembre de 1979, relativo a la defensa contra las              con las conclusiones de la Comisión ;
importaciones que sean objeto de dumping o de subven­
ciones por parte de países no miembros de la Comunidad
Económica Europea (') y, en particular, su artículo 12 ,
                                                                       Considerando que Tenneco Oil Company, Houston, Te­
Vista la propuesta de la Comisión , sometida previa con­               xas, comunicó a la Comisión que le había dirigido un
sulta en el seno del Comité consultivo previsto por el                 escrito en febrero de 1981 en respuesta al anuncio de
Reglamento (CEE) n° 3017/79,                                           apertura del procedimiento antidumping relativo al p-xi­
                                                                       leno, y que, asimismo, le había ofrecido su total coope­
                                                                       ración para la investigación ulterior ; que la Comisión ja­
Considerando que la Comisión, mediante el Reglamento                   más recibió tal escrito ; que, asimismo, Sunoco Overseas
(CEE) n° 1591 / 81 (2), estableció un derecho antidumping              Inc. y Sun International ofrecieron por escrito a la Co­
provisional del 14,7 % sobre las importaciones de p-xi­                misión su cooperación para el examen de los hechos rela­
leno originarias de Puerto Rico, de los Estados Unidos                 tivos a sus exportaciones ; que de los controles realizados
de América y de las Islas Vírgenes norteamericanas, con                en los locales de Tenneco Oil Company, Sunoco Over­
excepción del p-xileno exportado por :                                 seas Inc. y Sun International Inc. se desprende -que dic­
                                                                       has sociedades no habían realizado exportaciones direc­
— Amoco Chemicals Corporation, Arco Chemical                           tas de p-xileno en 1980 y que, por lo tanto, era imposible
                                                                       determinar, basándose en hechos anteriores, si realiza­
      Company, Phillips Paraxylene Inc. e International
      Petroleum Sales Inc., Panamá, miembros del grupo                 rián prácticas de dumping en caso de volver a exportar;
      Phillips Petroleum, que se comprometieron volunta­               que, en tales circunstancias, Tenneco Oil Company, Su­
      riamente a aumentar sus precios para suprimir, de                noco Overseas Inc. y Sun International, con objeto de
      esta manera, los márgenes de dumping comprobados,                quedar exentas de la aplicación del derecho, se compro­
                                                                       metieron a fijar sus precios en consonancia con los pre­
                                                                       cios normales establecidos durante la investigación ;
— Shell Chemical Company, cuyo derecho quedó esta­
      blecido en un 2,37 % ,
      Sun Petroleum Products Company, cuyo derecho                     Considerando que la Comisión, por otro lado, no ha re­
      quedó establecido en un 6,14 % ;                                 cibido ninguna información complementaria en materia
                                                                       de dumping que le induzca a revisar los márgenes de
                                                                       dumping medios ponderados que había establecido pro­
Considerando que, durante el examen complementario                     visionalmente ; que dichos márgenes se han considerado,
efectuado tras el establecimiento del mencionado de­                   pues, como definitivos ;
recho provisional, las partes interesadas tuvieron la opor­
tunidad de dar a conocer su postura por escrito y de ser
oídas por la Comisión, de comprobar la información no
confidencial relativa a la defensa de sus intereses , y de             Considerando que, por lo que respecta al perjuicio oca­
                                                                       sionado al sector económico comunitario como conse­
(') DO n° L 339 de 31 . 12 . 1979 , p. 1 .                             cuencia de las importaciones objeto de dumping, se
(2) DO n° L 158 de 16 . 6 . 1981 , p . 7 .                             desprende de las informaciones que posee la Comisión
 ---pagebreak---   11 /Vo . 28                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        67
 que el volumen total de las importaciones de p-xileno              tido voluntariamente a respetar los valores normales es­
procedentes de las citadas fuentes en la Comunidad                  tablecidos durante la investigación ; que la Comisión con­
 pasó de 129 000 toneladas en 1978 a 157 000 toneladas              sidera aceptables dichos compromisos ; que es conve­
 en 1980 , en cifras aproximadas ; que se ha probado que            niente, en consecuencia, eximir de la aplicación del de­
 aproximadamente el 80 % de dichas importaciones fue­               recho a las importaciones de productos procedentes de
 ron objeto de dumping ;                                            estas sociedades ;
 Considerando que estas importaciones objeto de dum­                Considerando que es conveniente, por las razones ante­
 ping representaban en 1980, aproximadamente, un 16 %               riormente mencionadas, eximir también de la aplicación
 del mercado ;                                                      del citado derecho antidumping definitivo a las exporta­
                                                                   ciones de p-xileno a la Comunidad del grupo Phillips
 Considerando que la Comisión, al no haber recibido in­             Petroleum, Arco Chemical Company y Amoco Chemi­
formación de la mayor parte de los importadores intere­            cals Corporation,
 sados , no pudo comprobar los precios de venta del p-xi­
leno importado a precios de dumping ;                              HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Considerando, no obstante, que los precios de venta de
                                                                                               Artículo 1
 la industria comunitaria han seguido disminuyendo en
 1980, y que se ha comprobado que algunos clientes res­             1 . Queda establecido un derecho antidumping defini­
 cindieron su contrato con la industria comunitaria para           tivo sobre el p-xileno (paraxileno) de la subpartida ex
 abastecerse a precios de dumping en las zonas citadas,            29.01 D I del arancel aduanero común, correspondiente
 con el consiguiente incremento en la caída de precios de          al código Nimexe 29.01-67 , originario de Puerto Rico,
 los productores de la Comunidad Económica Europea ;               de los Estados Unidos de América y de las Islas Vírgenes
 que la industria comunitaria, en su conjunto, ha sufrido          norteamericanas .
cuantiosas pérdidas en 1980 ;
                                                                   2.     No se aplicará tal derecho al p-xileno exportado
Considerando que la producción comunitaria de p-xileno             por :
ha caído de 626 000 toneladas en 1978 a 423 000 tonela­
                                                                   — Amoco Chemicals Corporation,
das en 1980 y el porcentaje de utilización de la capaci­
dad dé producción del 54,4 % en 1978 al 36,7 % en                  — Arco Chemical Company,
 1980 ; que BP California, de Londres, se ha visto obli­           — Phillips Paraxylene Inc. e International Petroleum Sa­
gada a detener su producción de p-xileno de su fábrica                  les Inc., Panamá, miembros del grupo Phillips Petro­
de Escocia ;                                                            leum,
Considerando que la Comisión ha examinado los demás                — Tenneco Oil Company,
factores que, aislada o conjuntamente, pueden también
perjudicar a la industria comunitaria ; que se ha compro­          —- Sunoco Overseas Inc. y Sun International Inc.
bado que la demanda y el consumo comunitarios perma­               3.     El tipo del derecho queda establecido en el 14,7 %
necieron relativamente estables ; que las importaciones de         del valor en aduana determinado de conformidad con el
países distintos a los citados en la queja presentada por el       Reglamento (CEE) n° 1224/ 80 del Consejo, de 28 de
Consejo Europeo de las Federaciones de la Industria Quí­           mayo de 1980 , relativo al valoren aduana de las mercan­
mica (CEFIC) han sido bastante regulares y han repre­              cías ('), salvo para las exportaciones efectuadas por las
sentado un volumen sensiblemente inferior al de las im­
                                                                   sociedades indicadas a continuación, a las que se aplicará
portaciones de Puerto Rico, los Estados Unidos de Amé­             un :
rica y las Islas Vírgenes norteamericanas ; que, desde la
adopción del Reglamento ( CEE) n° 1591 / 81 , la Comi­             — 2,37 o/o , Shell Chemical Company, Houston , Texas ,
sión no ha . recibido información alguna que le induzca a          — 6,14 % , Sun Petroleum Products Co., Filadelfia,
revisar las conclusiones formuladas, a este respecto, en el             Pensilvania .
citado Reglamento ; que, por lo tanto, la Comisión ha
llegado a la conclusión definitiva de que las importacio­          4.     Se aplicarán a este derecho las disposiciones vigen­
nes objeto de dumping han ocasionado un perjuicio ma­              tes en materia de derechos de aduana ..
terial a la industria comunitaria correspondiente ;
                                                                                               Artículo 2
Considerando que, en tales circunstancias, la defensa de
los intereses de la Comunidad exige el establecimiento de          Los importes garantizados en concepto de derecho anti­
un derecho antidumping definitivo sobre el p-xileno ori­           dumping provisional, conforme a lo dispuesto en el Re­
ginario de Puerto Rico, los Estados Unidos de América y            glamento (CEE) n° 1591 / 81 , serán percibidos definitiva­
las Islas Vírgenes norteamericanas, que sería igual, dada          mente .
la importancia del perjuicio ocasionado, al margen de
dumping medio ponderado que se aplicó en los tres últi­                                        Artículo 3
mos trimestres de 1980, así como la percepción definitiva          El presente Reglamento entrará en vigor él día de su pu­
de la totalidad de los importes garantizados en concepto           blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
de derecho antidumping provisional ;                               peas.
Considerando que Tenneco Oil Company, Sunoco
Overseas Inc. y Sun International Inc. se han comprome-            (') DO n° L 134 de 31 . 5 . 1980, p. 1 .
 ---pagebreak--- 68                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        1 1 /Vol . 28
   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
   cada Estado miembro .
   Hecho en Bruselas, el 14 de octubre de 1981 .
                                                                           Por el Consejo
                                                                            El Presidente
                                                                            P. WALKER