CELEX: 31982R2236
Language: da
Date: 1982-08-11 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2236/82 af 11. august 1982 om indførelse af en endelig antidumpingtold på opretstående klaverer med oprindelse i Sovjetunionen

Avis juridique important

|

31982R2236

Rådets forordning (EØF) nr. 2236/82 af 11. august 1982 om indførelse af en endelig antidumpingtold på opretstående klaverer med oprindelse i Sovjetunionen  

EF-Tidende nr. L 238 af 13/08/1982 s. 0001 - 0002

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2236/82  af 11. august 1982  om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa opretstaaende klaverer med oprindelse i Sovjetunionen  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 12,  under henvisning til forslag fra Kommissionen fremsat efter samraad med det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 3017/79, og  ud fra foelgende betragtninger:  Kommissionen indfoerte ved forordning (EOEF) nr. 871/82 (3) en midlertidig antidumpingtold paa opretstaaende klaverer med oprindelse i Sovjetunionen; tolden udgoer 476 ECU pr. klaver;  efter indfoerelsen af den midlertidige told modtog Kommissionen en skriftlig redegoerelse fra Razno and Company Limited; Kommissionen var ikke tidligere blevet gjort bekendt med naevnte selskabs interesse i denne sag; virksomheden meddelte, at det tidligere havde importeret klaverer fra Sovjetunionen og ogsaa paaregnede at goere det i fremtiden, og det fremsatte sine synspunkter vedroerende tolden; Razno anmodede om og fik lejlighed til mundtligt at blive hoert af Kommissionen; Kommissionen modtog tillige en skriftlig redegoerelse fra klageren;  Razno anmodede ligeledes om at blive gjort bekendt med visse af de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, paa grundlag af hvilke Kommissionen paataenkte at henstille, at der indfoeres endelige foranstaltninger; denne anmodning blev imoedekommet;  hvad angaar fastsaettelsen af dumpingmargenen, har Razno fremsat kommentarer baade med hensyn til den normale vaerdi og eksportprisen;  hvad angaar den normale vaerdi anfaegter Razno ikke valget af Finland som grundlag for beregningen heraf for klaverer fra Sovjetunionen; virksomheden haevder imidlertid, at klavererne fra Sovjetunionen klart er af en ringere kvalitet end de finske klaverer, og at den tilpasning, som Kommissionen ved den midlertidige fastsaettelse af dumpingmargenen har foretaget paa grundlag af de bevisligheder, der var til raadighed paa det paagaeldende tidspunkt, boer revideres under hensyntagen til de nye bevisligheder, som Razno fremlaegger i sin redegoerelse; disse nye bevisligheder vedroerer isaer den defekte tilstand, i hvilken klavererne fra Sovjetunionen leveres til importoererne, og importoerernes udgifter til udbedring af de paagaeldende mangler; Kommissionen har taget hensyn til disse nye bevisligheder og revideret sin beregning af den normale vaerdi i overensstemmelse hermed;  med hensyn til eksportprisen har Razno dokumenteret, at eksportpriserne paa klaverer fra Sovjetunionen er blevet forhoejet to gange siden september 1981, som er den seneste periode, Kommissionen har taget i betragtning ved den midlertidige fastsaettelse af dumpingmargenen; Kommissionen har accepteret disse bevisligheder og fastsat en revideret eksportpris;  en sammenligning mellem den seneste eksportpris og den reviderede normale vaerdi viser en dumpingmargen paa 284 ECU pr. klaver, svarende til 41,8 % af prisen frit leveret Faellesskabets graense;  hvad angaar den skade, der er forvoldt den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, har Kommissionen ikke modtaget nye bevisligheder siden indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold;  Kommissionen har dog fundet det passende efter ovennaevnte forhoejelser af eksportpriserne igen at undersoege situationen med hensyn til underbud; denne undersoegelse viser, at paa trods af den forhoejede sovjetiske eksportpris er priserne i Faellesskabet paa klaverer fra Sovjetunionen, frit leveret forhandlers lager, fortoldet, 48 % lavere end den minimumspris, en faellesskabsproducent maa forlange for at opnaa en normal fortjeneste; selv under hensyntagen til de udgifter, som forhandleren maa afholde for at goere klavererne fra Sovjetunionen salgsklare, ville det vaere noevendigt at forhoeje eksportprisen for disse klaverer med 69 %, hvis den reelle underbudsmargen skulle udlignes;  efter Kommissionens opfattelse fremgaar det af den endelige konstatering af de faktiske forhold, at den skade, der forvoldes af dumpingimporten af opretstaaende klaverer med oprindelse i Sovjetunionen, maa betragtes som vaesentlig selv uden hensyntagen til den skade, der foraarsages af andre faktorer;  ved forordning (EOEF) nr. 596/82 (1) indfoerte Raadet visse foranstaltninger, som af hensyn til Faellesskabets interesser skulle begraense importen fra Sovjetunionen; naevnte forordning gaelder imidlertid kun indtil den 31. december 1982 og er ikke til hinder for, at varer importeret i henhold til kontrakter, der er traadt i kraft inden den 17. marts 1982, kan overgaa til fri omsaetning; virkningen af forordning (EOEF) nr. 596/82 paa den skade, som dumpingimporten af klaverer fra Sovjetunionen paafoerer den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, er saaledes begraenset baade i tid og omfang; endvidere vil forordningen ikke faa nogen direkte indvirkning paa den underbudsmargen, som er konstateret ved undersoegelsen; de foranstaltninger, der er truffet i henhold til forordning (EOEF) nr. 596/82, kan derfor ikke anses for at traede i stedet for eller mindske behovet for de endelige foranstaltninger omfattende den samlede import af klaverer fra Sovjetunionen, som traeffes i henhold til forordning (EOEF) nr. 3017/79; endelig havde forordning (EOEF) nr. 596/82 til formaal at mindske indfoerslerne fra Sovjetunionen uafhaengigt af virkningerne af andre faellesskabsforanstaltninger vedroerende indfoersler; dette formaal ville blive modarbejdet, saafremt virkningerne af forordning (EOEF) nr. 596/82 tages i betragtning ved den normale gennemfoerelse af disse andre faellesskabsforanstaltninger;  under de foreliggende omstaendigheder er det af hensyn til Faellesskabets interesser noedvendigt at indfoere en endelig antidumpingtold paa importen af opretstaaende klaverer med oprindelse i Sovjetunionen;  i betragtning af omfanget af den skade, der er forvoldt af dumpingimporten , og navnlig under hensyntagen til underbudsmargenens stoerrelse boer den endelige antidumpingtold svare til den endeligt fastsatte dumpingmargen -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en endelig antidumpingtold paa opretstaaende klaverer henhoerende under pos. 92.01 A I i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 92.01-12, med oprindelse i Sovjetunionen.  2. Den endelige antidumpingtold fastsaettes til 284 ECU pr. klaver.  3. Gaeldende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse paa den endelige antidumpingtold.  Artikel 2  De beloeb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold i medfoer af forordning (EOEF) nr. 871/82, opkraeves endeligt, dog hoejst med 284 ECU pr. klaver.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. august 1982.  Paa Raadets vegne  O. MOELLER  Formand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 178 af 22. 6. 1982, s. 9.  (3) EFT nr. L 101 af 16. 4. 1982, s. 30.  (1) EFT nr. L 72 af 16. 3. 1982, s. 15.