CELEX: 32008L0069
Language: sk
Date: 2008-07-01 00:00:00
Title: Smernica Komisie 2008/69/ES z  1. júla 2008 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť klofentezín, dikambu, difenokonazol, diflubenzurón, imazachin, lenacil, oxadiazón, pikloram a pyriproxyfén medzi účinné látky (Text s významom pre EHP)

2.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 172/9
            
         
      SMERNICA KOMISIE 2008/69/ES
   z 1. júla 2008,
   ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť klofentezín, dikambu, difenokonazol, diflubenzurón, imazachin, lenacil, oxadiazón, pikloram a pyriproxyfén medzi účinné látky
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam obsahuje účinné látky uvedené v prílohe k tejto smernici.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1095/2007 sa do nariadenia (ES) č. 1490/2002 vložil nový článok 11b, ktorým sa umožňuje zaradenie účinných látok, v prípade ktorých existujú jasné indikácie, že možno očakávať, že nemajú žiadne škodlivé účinky na zdravie ľudí alebo zvierat, na podzemnú vodu ani žiadny neprijateľný vplyv na životné prostredie, do prílohy I k smernici 91/414/EHS bez podrobného vedeckého poradenstva od Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA).
            
         
               (3)
            
            
               V prípade účinných látok uvedených v prílohe k tejto smernici Komisia v súlade s článkom 11a nariadenia (ES) č. 1490/2002 preskúmala účinky na zdravie ľudí alebo zvierat, na podzemnú vodu a na životné prostredie pri spôsoboch použitia, ktoré navrhli oznamovatelia, a dospela k záveru, že tieto účinné látky spĺňajú požiadavky článku 11b nariadenia (ES) č. 1490/2002.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1490/2002 predložila Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na preskúmanie návrh revíznych správ o účinných látkach uvedených v prílohe k tejto smernici. Tieto správy boli preskúmané členskými štátmi a Komisiou v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a finalizované 14. marca 2008 vo forme revíznych správ Komisie. V súlade s článkom 12a nariadenia (ES) č. 1490/2002 má Komisia najneskôr do 31. decembra 2010 požiadať EFSA o predloženie stanoviska k návrhu revíznych správ.
            
         
               (5)
            
            
               Z rôznych preskúmaní vyplynulo, že možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v prílohe k tejto smernici vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Je preto vhodné zaradiť účinné látky uvedené v prílohe k tejto smernici do prílohy I k smernici 91/414/EHS s cieľom zabezpečiť, aby sa povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom týchto účinných látok mohli vo všetkých členských štátoch vydávať v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice.
            
         
               (6)
            
            
               Pred zaradením účinnej látky do prílohy I by sa mala poskytnúť primeraná lehota, ktorá členským štátom a zainteresovaným stranám umožní pripraviť sa na splnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z tohto zaradenia.
            
         
               (7)
            
            
               Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti stanovené v smernici 91/414/EHS v dôsledku zaradenia účinnej látky do prílohy I, by sa po zaradení mala členským štátom poskytnúť lehota šiestich mesiacov na preskúmanie existujúcich povolení pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v prílohe, aby sa zabezpečilo splnenie požiadaviek ustanovených v smernici 91/414/EHS a najmä v jej článku 13 a príslušných podmienok stanovených v prílohe I. Členské štáty by mali v prípade potreby zmeniť, nahradiť alebo odobrať existujúce povolenia v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS. Odchylne od uvedenej lehoty by sa mala poskytnúť dlhšia lehota na predloženie a posúdenie úplnej dokumentácie prílohy III pre každý prípravok na ochranu rastlín na každé plánované použitie v súlade s jednotnými zásadami ustanovenými v smernici 91/414/EHS.
            
         
               (8)
            
            
               Skúsenosti získané z predchádzajúcich zaradení účinných látok, ktoré boli posúdené v rámci nariadenia Komisie (EHS) č. 3600/92 (4), do prílohy I k smernici 91/414/EHS ukázali, že pri výklade povinností držiteľov platných povolení môžu vzniknúť problémy s prístupom k údajom. V záujme predchádzania ďalším ťažkostiam sa preto zdá byť potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, že držiteľ povolenia preukáže prístup k dokumentácii, ktorá spĺňa požiadavky prílohy II k uvedenej smernici. Týmto objasnením sa však neustanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty ani pre držiteľov povolení v porovnaní so smernicami, ktoré boli doteraz prijaté a ktorými sa mení a dopĺňa príloha I.
            
         
               (9)
            
            
               Smernica 91/414/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TÚTO SMERNICU:
   Článok 1
   Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.
   Článok 2
   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 30. júna 2009 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
   Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. júla 2009.
   Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
   Článok 3
   1.   V súlade so smernicou 91/414/EHS členské štáty v prípade potreby do 30. júna 2009 zmenia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v prílohe ako účinné látky.
   Do tohto dátumu overia najmä to, či sú podmienky prílohy I k uvedenej smernici týkajúce sa účinných látok uvedených v prílohe splnené, s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v časti B položky týkajúcej sa tejto účinnej látky, a či držitelia povolenia majú dokumentáciu spĺňajúcu požiadavky prílohy II k uvedenej smernici alebo k nej majú prístup v súlade s podmienkami článku 13 uvedenej smernice.
   2.   Odchylne od odseku 1 prehodnotia členské štáty v súlade s jednotnými zásadami ustanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom jednej z účinných látok uvedených v prílohe ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých všetky boli najneskôr do 31. decembra 2008 uvedené v prílohe I k smernici 91/414/EHS, a to na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k uvedenej smernici a s prihliadnutím na časť B položky v prílohe I k uvedenej smernici týkajúcej sa účinných látok uvedených v prílohe. Na základe tohto hodnotenia určia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS.
   Po tomto určení členské štáty postupujú takto:
   
               a)
            
            
               v prípade prípravku s obsahom jednej z účinných látok uvedených v prílohe ako jedinej účinnej látky podľa potreby najneskôr do 31. decembra 2013 povolenie zmenia a doplnia alebo ho odoberú; alebo
            
         
               b)
            
            
               v prípade prípravku s obsahom jednej z účinných látok uvedených v prílohe ako jednej z viacerých účinných látok podľa potreby zmenia a doplnia alebo odoberú povolenie do 31. decembra 2013 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu a doplnenie alebo odobratie povolenia v príslušnej smernici alebo smerniciach, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr.
            
         Článok 4
   Táto smernica nadobúda účinnosť 1. januára 2009.
   Článok 5
   Táto smernica je určená členským štátom.
   
      V Bruseli 1. júla 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2008/45/ES (Ú. v. EÚ L 94, 5.4.2008, s. 21).
   
      (2)  Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1044/2003 (Ú. v. EÚ L 151, 19.6.2003, s. 32).
   
      (3)  Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1095/2007 (Ú. v. EÚ L 246, 21.9.2007, s. 19).
   
      (4)  Ú. v. ES L 366, 15.12.1992, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 416/2008 (Ú. v. EÚ L 125, 9.5.2008, s. 25).
   
      PRÍLOHA
      Na konci tabuľky v prílohe I k smernici 91/414/EHS sa dopĺňajú tieto položky:
      
         
                     Číslo
                  
                  
                     Všeobecný názov, identifikačné čísla
                  
                  
                     Názov IUPAC
                  
                  
                     Čistota (1)
                     
                  
                  
                     Nadobudnutie účinnosti
                  
                  
                     Skončenie platnosti zaradenia
                  
                  
                     Osobitné ustanovenia
                  
               
                     „177
                  
                  
                     klofentezín
                     č. CAS 74115-24-5
                     č. CIPAC 418
                  
                  
                     
                        3,6-bis(2-chlórfenyl)-1,2,4,5-tetrazín
                     
                  
                  
                     ≥ 980 g/kg (suchého materiálu)
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako akaricíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa klofentezínu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                  
               
                     178
                  
                  
                     dikamba
                     č. CAS 1918-00-9
                     č. CIPAC 85
                  
                  
                     
                        kyselina 3,6-dichlór-2-metoxybenzoová
                     
                  
                  
                     ≥ 850 g/kg
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa dikamby, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                  
               
                     179
                  
                  
                     difenokonazol
                     č. CAS 119446-68-3
                     č. CIPAC 687
                  
                  
                     
                        3-chlór-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl-metyl)-1,3-dioxolán-2-yl]fenyl 4-chlórfenyléter
                     
                  
                  
                     ≥ 940 g/kg
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako fungicíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa difenokonazolu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ochrane vodných organizmov.
                              
                           Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať primerané opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     180
                  
                  
                     diflubenzurón
                     č. CAS 35367-38-5
                     č. CIPAC 339
                  
                  
                     
                        1-(4-chlórfenyl)-3-(2,6-difluórbenzoyl) močovina
                     
                  
                  
                     ≥ 950 g/kg nečistota: max. 0,03 g/kg 4-chlóranilín
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako insekticíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa diflubenzurónu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ochrane vodných organizmov,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ochrane suchozemských organizmov,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ochrane necieľových článkonožcov vrátane včiel.
                              
                           Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať primerané opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     181
                  
                  
                     imazachin
                     č. CAS 81335-37-7
                     č. CIPAC 699
                  
                  
                     
                        kyselina 2-[(RS)-4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl]chinolín-3-karboxylová
                     
                  
                  
                     ≥ 960 g/kg (racemická zmes)
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa imazachinu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                  
               
                     182
                  
                  
                     lenacil
                     č. CAS 2164-08-1
                     č. CIPAC 163
                  
                  
                     
                        3-cyklohexyl-1,5,6,7-tetrahydrocyclopentapyrimidín-2,4(3H)-dión
                     
                  
                  
                     ≥ 975 g/kg
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa lenacilu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                  
               
                     183
                  
                  
                     oxadiazón
                     č. CAS 19666-30-9
                     č. CIPAC 213
                  
                  
                     
                        5-tert-butyl-3-(2,4-dichlór-5-izopropoxyfenyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-ón
                     
                  
                  
                     ≥ 940 g/kg
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa oxadiazónu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                  
               
                     184
                  
                  
                     pikloram
                     č. CAS 1918-02-1
                     č. CIPAC 174
                  
                  
                     
                        kyselina 4-amino-3,5,6-trichlórpyridín-2-karboxylová
                     
                  
                  
                     ≥ 920 g/kg
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa pikloramu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                  
               
                     185
                  
                  
                     pyriproxyfén
                     č. CAS 95737-68-1
                     č. CIPAC 715
                  
                  
                     
                        4-fenoxyfenyl (RS)-2-(2-pyridyloxy)propyl éter
                     
                  
                  
                     ≥ 970 g/kg
                  
                  
                     1. januára 2009
                  
                  
                     31. decembra 2018
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako insekticíd.
                     ČASŤ B
                     Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa pyriproxyfénu, finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ochrane necieľových článkonožcov vrátane včiel.
                              
                           Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať primerané opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
      
         (1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.“