CELEX: 32006D0298
Language: cs
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: 2006/298/ES: Rozhodnutí Komise ze dne  20. dubna 2006 , kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v Rumunsku v předvstupním období

22.4.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 109/9
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 20. dubna 2006,
   kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v Rumunsku v předvstupním období
   (2006/298/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1266/1999 ze dne 21. června 1999 o koordinaci podpory kandidátským zemím v rámci předvstupní strategie a o změně nařízení (EHS) č. 3906/89 (1), a zejména na čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 ze dne 21. června 1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období (2), a zejména na čl. 4 odst. 5 a 6 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Zvláštní program pro zemědělství a rozvoj venkova pro Rumunsko (dále jen „Sapard“) byl schválen rozhodnutím Komise K(2000) 3742 v konečném znění ze dne 12. prosince 2000, naposledy pozměněným rozhodnutím Komise K(2006) 1194 ze dne 11. dubna 2006, v souladu s čl. 4 odst. 5 a 6 nařízení (ES) č. 1268/1999.
            
         
               (2)
            
            
               Vláda Rumunska a Komise jménem Evropského společenství podepsaly dne 2. února 2001 víceletou finanční dohodu, která stanoví technický, právní a správní rámec pro provádění programu Sapard, naposledy pozměněnou roční finanční dohodou pro rok 2004, podepsanou dne 12. května 2005, která nakonec vstoupila v platnost dne 3. listopadu 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Agentura Sapard, veřejnoprávní právnická osoba podléhající ministerstvu zemědělství, lesnictví, vodního hospodářství a životního prostředí, byla určena příslušným orgánem Rumunska pro provádění některých opatření uvedených v programu Sapard. Národní fond podléhající ministerstvu veřejných financí byl určen pro finanční úkoly, které mají být plněny v rámci provádění programu Sapard.
            
         
               (4)
            
            
               Na základě dílčí analýzy způsobilosti státu a odvětví ke správě programu či projektu, na základě postupů finanční kontroly a na základě struktur týkajících se veřejných financí v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1266/1999 přijala Komise rozhodnutí 2002/638/ES ze dne 31. července 2002 (3) a rozhodnutí 2003/846/ES ze dne 5. prosince 2003 (4), kterými se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v Rumunsku v předvstupním období, pokud jde o některá opatření stanovená v programu Sapard.
            
         
               (5)
            
            
               Komise přistoupila k další analýze podle čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1266/1999, pokud jde o opatření 1.2 „Zlepšování struktur kontroly kvality, veterinární a rostlinolékařské kontroly, kvality potravin a ochrany spotřebitele“; opatření 3.2 „Zřizování seskupení producentů“; opatření 3.3 „Způsoby zemědělské produkce určené na ochranu životního prostředí a zachování přírodního prostředí“ a opatření 3.5 „Lesnictví“ stanovená v rámci programu Sapard. Komise se domnívá, že též pokud jde o tato opatření, dodržuje Rumunsko články 4 až 6 a přílohu nařízení Komise (ES) č. 2222/2000 ze dne 7. června 2000, kterým se stanoví finanční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období (5), i minimální podmínky stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1266/1999.
            
         
               (6)
            
            
               Proto je na místě upustit od podmínky předchozího schválení uvedené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999 a svěřit decentralizovanou správu podpor v případech opatření 1.2, opatření 3.2, opatření 3.3 a opatření 3.5 agentuře Sapard a Národnímu fondu při rumunském ministerstvu veřejných financí.
            
         
               (7)
            
            
               Jelikož však kontroly prováděné Komisí v případech opatření 1.2, opatření 3.2, opatření 3.3 a opatření 3.5 vycházejí z připraveného, ale nikoli zcela fungujícího systému, pokud jde o všechny relevantní složky, je proto na místě dočasně svěřit správu programu Sapard podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2222/2000 agentuře Sapard a Národnímu fondu při ministerstvu veřejných financí.
            
         
               (8)
            
            
               Konečné převedení správy programu Sapard se předpokládá pouze po provedení dalších kontrol, které mají prokázat úspěšné fungování systému, a po provedení doporučení, která může Komise vydat ohledně převedení správy podpory na agenturu Sapard, podléhající ministerstvu zemědělství, lesnictví, vodního hospodářství a životního prostředí, a Národnímu fondu při ministerstvu veřejných financí.
            
         
               (9)
            
            
               Dne 6. října 2005 rumunské orgány navrhly pravidla pro posuzování způsobilosti výdajů na opatření 1.2, opatření 3.2 a opatření 3.5 v souladu s čl. 4 odst. 1 oddílu B Víceleté finanční dohody. Komise byla vyzvána, aby přijala rozhodnutí v této věci. Pokud jde o opatření 3.3, jsou pravidla pro posuzování způsobilosti výdajů stanovena v programu Sapard,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Upouští se od požadavku předchozího schválení Komisí výběru projektů a zadávání zakázek u opatření 1.2, opatření 3.2, opatření 3.3 a opatření 3.5 Rumunskem podle čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999.
   Článek 2
   Správa programu Sapard se přechodně svěřuje:
   
               1.
            
            
               Agentuře Sapard podléhající Ministerstvu zemědělství, lesnictví a rozvoje venkova Rumunska, ul. Ştirbei Vodă 43, sektor 1, Bukurešť, pro provádění opatření 1.2 „Zlepšování struktur kontroly kvality, veterinární a rostlinolékařské kontroly, kvality potravin a ochrany spotřebitele“; opatření 3.2 „Zřizování seskupení producentů“; opatření 3.3 „Způsoby zemědělské produkce určené na ochranu životního prostředí a zachování přírodního prostředí“ a opatření 3.5 „Lesnictví“ stanovených v programu pro rozvoj zemědělství a venkova, který byl schválen rozhodnutím Komise K(2000) 3742 v konečném znění ze dne 12. prosince 2000, naposledy pozměněným rozhodnutím Komise K(2006) 1194, přijatým dne 11. dubna 2006;
            
         
               2.
            
            
               Národnímu fondu podléhajícímu Ministerstvu veřejných financí Rumunska, Mircea Vodă Bulevard 44, Bukurešť, pro finanční úkoly, které mají být plněny v rámci provádění opatření 1.2, opatření 3.2, opatření 3.3 a opatření 3.5 programu Sapard pro Rumunsko.
            
         Článek 3
   Výdaje podle tohoto rozhodnutí jsou způsobilé ke spolufinancování Společenstvím pouze tehdy, pokud příjemcům vznikly od data tohoto rozhodnutí nebo, je-li pozdější, od data nástroje, který je učinil příjemci pro dotčený projekt, kromě realizační studie a souvisejících studií, kterým je 12. prosinec 2000, za předpokladu, že v žádném případě nejsou agenturou Sapard uhrazeny před datem tohoto rozhodnutí.
   Článek 4
   Aniž je dotčeno jakékoli rozhodnutí udělující podporu podle programu Sapard jednotlivým příjemcům, uplatňují se pravidla pro způsobilost výdajů navrhovaná Rumunskem v dopise č. 70832 ze dne 22. září 2005, registrovaném Komisí pod číslem 29071.
   
      V Bruselu dne 20. dubna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 68.
   
      (2)  Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2257/2004 (Úř. věst. L 389, 30.12.2004, s. 1).
   
      (3)  Úř. věst. L 206, 3.8.2002, s. 31.
   
      (4)  Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 62.
   
      (5)  Úř. věst. L 253, 7.10.2000, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 188/2003 (Úř. věst. L 27, 1.2.2003, s. 14).