CELEX: 31978L0660
Language: es
Date: 1978-07-25 00:00:00
Title: Cuarta Directiva 78/660/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1978, basada en la letra g) del apartado 3 del artículo 54 del Tratado y relativa a las cuentas anuales de determinadas formas de sociedad

Avis juridique important

|

31978L0660

Cuarta Directiva 78/660/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1978, basada en la letra g) del apartado 3 del artículo 54 del Tratado y relativa a las cuentas anuales de determinadas formas de sociedad  

Diario Oficial n° L 222 de 14/08/1978 p. 0011 - 0031 Edición especial en finés : Capítulo 17 Tomo 1 p. 0017  Edición especial griega: Capítulo 06 Tomo 2 p. 0017  Edición especial sueca: Capítulo 17 Tomo 1 p. 0017  Edición especial en español: Capítulo 17 Tomo 1 p. 0055  Edición especial en portugués: Capítulo 17 Tomo 1 p. 0055 

 CUARTA DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 25 de julio de 1978    basada en la letra g ) del apartado 3 del artículo 54   del Tratado y relativa a las cuentas anuales de   determinadas formas de sociedad     ( 78/660/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , la letra g ) del   apartado 3 de su artículo 54 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que la coordinación de las disposiciones   nacionales relativas a la estructura y al contenido de las   cuentas anuales y del informe de gestión , a las formas   de evaluación así como a la publicidad de estos   documentos en lo que se refiere especialmente a la sociedad   anónima y a la sociedad de responsabilidad limitada ,   reviste una importancia particular en cuanto a la   protección de los socios y de los terceros ;    Considerando que es necesaria una coordinación   simultánea en estas materias para dichas formas de   sociedad , debido a que , por una parte , la actividad de   tales sociedades se extiende frecuentemente más allá   de los límites del territorio nacional y que , por otra   parte , ofrecen como garantía ante los terceros   únicamente su patrimonio social ; que , además , la   necesidad y la urgencia de tal coordinación han sido   reconocidas y confirmadas por la letra f ) del apartado 1   del artículo 2 de la Directiva 68/151/CEE (3) ;    Considerando que es necesario asimismo que se   establezcan en la Comunidad unas condiciones jurídicas   mínimas equivalentes , en cuanto a la amplitud de las   informaciones financieras que se han de poner en   conocimiento del público por parte de las sociedades   competidoras ;    Considerando que las cuentas anuales deberán ofrecer   una imagen fiel del patrimonio , de la situación   financiera , así como de los resultados de la sociedad ;   que con este fin , deben preverse unos esquemas   obligatorios para la elaboración del balance y de la   cuenta de pérdidas y ganancias , y debe determinarse el   contenido mínimo del Anexo de la Memoria , así como el   del informe de gestión ; que no obstante , podrán   permitirse excepciones a favor de determinadas sociedades   en razón de su escasa importancia económica y social ;    Considerando que deben coordinarse las diferentes   formas de valoración en la medida necesaria para   garantizar la posibilidad de confrontación y la   equivalencia de las informaciones contenidas en las   cuentas anuales ;    Considerando que las cuentas anuales de todas las   sociedades a las que se aplique la presente Directiva   deberán publicarse , de conformidad con la Directiva   68/151/CEE ; que no obstante , también a este   respecto podrán permitirse determinadas excepciones a   favor de las pequeñas y medianas sociedades ;    Considerando que las cuentas anuales deberán ser   controladas por personas habilitadas cuyas cualificaciones   mínimas se combinarán posteriormente , y que   únicamente las pequeñas sociedades podrán estar   exentas de esta obligación de control ;    Considerando que , cuando una sociedad forme parte   de un grupo , es deseable que las cuentas del grupo que   se publiquen ofrezcan una imagen fiel de las actividades   del grupo en su conjunto ; que no obstante , hasta la   entrada en vigor de una directiva del Consejo relativa a   las cuentas consolidadas , son necesarias excepciones a   determinadas disposiciones de la presente Directiva ;    Considerando que , para enfrentarse con las dificultades   resultantes del estado actual de las legislaciones de   determinados Estados miembros , el plazo concedido para   la aplicación de determinadas disposiciones de la   presente Directiva , debe ser más largo que el plazo   previsto en general a este respecto ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . Las medidas de coordinación ordenadas por la   presente Directiva se aplicarán a las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas de los Estados   miembros , relativas a las siguientes formas de   sociedades :     - en la República Federal de Alemania :    die Aktiengesellschaft , die Kommanditgesellschaft   auf Aktien , die Gesellschaft mit beschraenkter Haftung ;     - en Bélgica :    la société anonyme/de naamloze vennootschap , la   société en commandite par actions/de commanditaire   vennootschap op aandelen , la société de personnes   à responsabilité limitée de personenvennootschap   met beperkte aanprakelijkheid ;     - en Dinamarca :    aktieselskaber , kommanditaktieselskaber ,   anpartsselskaber ;     - en Francia :    la société anonyme , la société en commandite   par actions , la société à responsabilité limitée ;     - en Irlanda :    public companies limited by shares or by guarantee ,   private companies limited by shares or by guarantee ;     - en Italia :    la società per azioni , la società in accomandite par   actions , la società a responsabilità limitata ;     - en Luxemburgo :    la société anonyme , la société en commandite par   actions , la société à responsabilité limitée ;     - en los Países Bajos :    de naamloze vennootschap , de besloten vennootschap   met beperkte aansprakelijkheid ;     - en el Reino Unido :    public companies limited by shares or by guarantee ,   private companies limited by shares or by guarantee .    2 . Hasta una posterior coordinación , los Estados   miembros podrán no aplicar la presente Directiva a los   bancos y demás entidades financieras , así como a las   sociedades de seguros .    SECCIÓN 1    Disposiciones generales    Artículo 2    1 . Las cuentas anuales comprenderán el balance , la   cuenta de pérdidas y ganancias , así como la Memoria .    Estos documentos formarán una unidad .    2 . Las cuentas anuales se deberán establecer con   claridad y con arreglo a la presente Directiva .    3 . Las cuentas anuales deberán ofrecer una imagen   fiel del patrimonio , de la situación financiera , así   como de los resultados de la sociedad .    4 . Cuando la aplicación de la presente Directiva no   sea suficiente para ofrecer la imagen fiel mencionada   en el apartado 3 , deberán facilitarse informaciones   complementarias .    Cuando , en casos excepcionales , la aplicación de una   disposición de la presente Directiva resultare contraria   a la obligación prevista en el apartado 3 , no se   aplicará la disposición de que se trate , con el fin de   ofrecer una imagen fiel con arreglo al apartado 3 . Tal   supuesto de inaplicación deberá mencionarse en la   Memoria y será debidamente motivado , con indicación de   su influencia sobre el patrimonio , la situación financiera   y los resultados . Los Estados miembros podrán precisar   los casos excepcionales y establecer el régimen de   inaplicación correspondiente .    6 . Los Estados miembros podrán autorizar o exigir la   divulgación en las cuentas anuales de otras informaciones ,   aparte de aquéllas cuya divulgación es exigida por   la presente Directiva .    SECCIÓN 2    Disposiciones generales relativas al balance y a la cuenta   de pérdidas y ganancias    Artículo 3    La estructura del balance y la de la cuenta de pérdidas   y ganancias , especialmente en cuanto a la forma   seleccionada para su presentación , no podrán   modificarse de un ejercicio a otro . Se admitirán   excepciones a este principio en casos excepcionales .   Cuando se haga uso de tales excepciones , éstas deberán   mencionarse en la Memoria y serán debidamente motivadas .    Artículo 4    1 . En el balance , así como en la cuenta de pérdidas   y ganancias , las partidas previstas en los artículos 9 ,   10 y 23 al 26 , deberán aparecer por separado en el orden   indicado . Se autorizará una subdivisión más detallada   de tales partidas , siempre que respete la estructura de   los esquemas . Podrán añadirse nuevas partidas en la   medida en que su contenido no esté comprendido en   ninguna de las partidas previstas en los esquemas . Tal   subdivisión o tal adición podrán ser impuestas por los   Estados miembros .    2 . La estructura , la nomenclatura y la terminología   de las partidas del balance y de la cuenta de pérdidas y   ganancias precedidas de cifras árabes , deberán   adaptarse cuando la especial naturaleza de la empresa lo   exija . Tal adaptación podrá ser impuesta por los   Estados miembros a las empresas que formen parte de un   sector económico determinado .    3 . Las partidas del balance y de la cuenta de pérdidas   y ganancias precedidas de números árabes , podrán   reagruparse :    a ) cuando sólo representen un importe irrelevante   respecto al objetivo del apartado 3 del artículo 2 ;    b ) cuando el reagrupamiento favorezca la claridad ,   siempre que las partidas reagrupadas se presenten   de forma diferenciada en la Memoria . Tal reagrupamiento   podrá ser impuesto por los Estados miembros .    4 . Cada una de las partidas del balance y de la cuenta   de pérdidas y ganancias deberá incluir la indicación   de la cifra relativa a la partida correspondiente del   ejercicio precedente . Los Estados miembros podrán prever   que , cuando estas cifras no sean comparables , deberá   adaptarse la cifra del ejercicio precedente . En cualquier   caso , la imposibilidad de comparación y la eventual   adaptación de las cifras , deberán indicarse en la   Memoria y serán debidamente comentadas .    5 . No se indicará una partida del balance o de la   cuenta de pérdidas y ganancias que no contenga cifra   alguna , salvo si existe una partida correspondiente del   ejercicio precedente con arreglo al apartado 4 .    Artículo 5    1 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del   artículo 4 , los Estados miembros podrán prever   esquemas especiales para las cuentas anuales de las   sociedades de inversión , así como para las de las   sociedades de participación financiera , siempre que tales   esquemas ofrezcan de estas sociedades una imagen equivalente   a la prevista en el apartado 3 del artículo 2 .    2 . Se entenderá por sociedades de inversión en el   sentido de la presente Directiva , únicamente :    a ) las sociedades cuyo único objeto sea el de colocar   sus fondos en valores mobiliarios diversos , en   valores inmobiliarios diversos y en otros valores , con el   único objetivo de repartir los riesgos de inversión y   beneficiar a sus accionistas o socios con los resultados   de la gestión de sus activos ;    b ) las sociedades ligadas a sociedades de inversión de   capital fijo , si el único objeto de estas sociedades   es adquirir acciones completamente liberadas y   emitidas por estas sociedades de inversión , sin   perjuicio de lo dispuesto en la letra h ) del apartado 1   del artículo 20 de la Directiva 77/91/CEE (4) .    3 . Se entenderá por sociedades de participación   financiera en el sentido de la presente Directiva ,   solamente las sociedades cuyo único objeto sea la   adquisición de participaciones en otras empresas , así   como la gestión y la revalorización de estas   participaciones , sin que estas sociedades se inmiscuyan   directa o indirectamente en la gestión de estas   empresas , sin perjuicio de los derechos que las   sociedades de participación financiera tengan en   su condición de accionistas o de socios . El   respeto de los límites impuestos a las actividades de   estas sociedades deberá poder ser controlado por una   autoridad judicial o administrativa .    Artículo 6    Los Estados miembros podrán autorizar u ordenar la   adaptación de los esquemas del balance y de la cuenta   de pérdidas y ganancias , con el fin de dar a conocer la   afectación de los resultados .    Artículo 7    Queda prohibida toda compensación entre partidas de   activo y de pasivo , o entre partidas de ingresos y de   gastos .    SECCIÓN 3    Estructura del balance    Artículo 8    Para la presentación del balance , los miembros   prescribirán uno de los dos esquemas o los dos esquemas   previstos en los artículos 9 y 10 . Si un Estado miembro   prescribe los dos esquemas , podrá dejar a las   sociedades la elección entre ambos .    Artículo 9    Activo    A ) Capital suscrito no desembolsado    que se invoque     ( a menos que la legislación nacional disponga la   inscripción del capital invocado , en el pasivo . En   este caso , la parte del capital invocado pero   todavía no desembolsado , deberá figurar bien en la   partida A del activo , o bien en la partida D II 5 del   activo ) .    B ) Gastos de establecimiento    tal como se definen en la legislación nacional y en   la medida en que ésta autorice su inscripción en el   activo . La legislación nacional podrá disponer   también la inscripción de los gastos de establecimiento   como primera partida bajo « Inmovilizaciones   incorporales » .    C ) Activo inmovilizado    I . Inmovilizaciones incorporales    1 . Gastos de investigación y desarrollo ,   siempre que la legislación nacional autorice   su inscripción en el activo .    2 . Concesiones , patentes , licencias , marcas ,   así como derechos y bienes similares , si   hubieran sido :    a ) adquiridos a título oneroso , sin que   deban figurar en la partida C I 3 ;    b ) creados por la misma empresa , siempre que   la legislación nacional autorice su inscripción   en el activo .    3 . Fondo de comercio , en la medida en que   se haya adquirido a título oneroso .    4 . Anticipos abonados .    II . Inmovilizaciones corporales    1 . Terrenos y construcciones .    2 . Instalaciones técnicas y máquinas .    3 . Otras instalaciones , herramientas y mobiliario .    4 . Anticipos abonados e inmovilizaciones corporales   en curso .    III . Inmovilizaciones financieras    1 . Participaciones en empresas ligadas .    2 . Créditos a empresas ligadas .    3 . Participaciones .    4 . Créditos a empresas con las que la sociedad   tenga un vínculo de participación .    5 . Títulos que tengan el carácter de   inmovilizaciones .    6 . Otros préstamos .    7 . Acciones propias o participaciones propias   ( con indicación de su valor nominal o , a   falta de valor nominal , de su valor contable )   en la medida en que la legislación nacional autorice   su inscripción en el balance .    D ) Activo circulante    I . Existencias    1 . Materias primas y consumibles .    2 . Productos en curso de fabricación .    3 . Productos acabados y mercancías .    4 . Anticipos abonados .    II . Créditos     ( El importe de los créditos cuya duración   residual sea superior a un año deberá indicarse   de forma separada para cada una de las partidas   que se indican a continuación ) .    1 . Créditos resultantes de ventas y prestaciones   de servicios .    2 . Créditos a empresas ligadas .    3 . Créditos a empresas con las que la sociedad   tenga un vínculo de participación .    4 . Otros créditos .    5 . Capital suscrito , invocado pero no desembolsado   ( a menos que la legislación nacional disponga la   inscripción del capital invocado en la partida A del   activo ) .    6 . Cuentas de regularización ( a menos que   la legislación nacional disponga la inscripción   de las cuentas de regularización en la partida E del   activo ) .    III . Valores mobiliarios    1 . Participaciones en empresas ligadas .    2 . Acciones propias o participaciones propias   ( con indicación de su valor nominal o , a   falta de valor nominal , de su valor contable )   en la medida en que la legislación nacional   autorice su inscripción en el balance .    3 . Otros valores mobiliarios .    IV . Haberes en bancos , haberes en cuentas   postales , cheques y dinero efectivo en Caja    E ) Cuentas de regularización     ( a menos que la legislación nacional disponga la   inscripción de las cuentas de regularización en la   partida D II 6 del activo ) .    F ) PÉRDIDAS DEL EJERCICIO     ( a menos que la legislación nacional disponga su   inscripción en la partida A VI del pasivo ) .    Pasivo    A ) Capital y reservas    I . Capital suscrito     ( a menos que la legislación nacional prevea   la inscripción en esta partida del capital invocado .   En ese caso , los importes del capital suscrito   y del capital desembolsado deberán mencionarse   de forma separada ) .    II . Primas de emisión    III . Reserva de revaluación    IV . Reservas    1 . Reserva legal en la medida en que la   legislación nacional imponga la constitución   de tal reserva .    2 . Reserva para acciones propias o participaciones   propias , en la medida en que la legislación   nacional imponga la constitución de tal reserva ,   sin perjuicio de la letra b ) del apartado 1 del   artículo 22 de la Directiva 77/91/CEE .    3 . Reservas estatutarias .    4 . Otras reservas .    V . Resultados diferidos    VI . Resultado del ejercicio     ( a menos que la legislación nacional disponga   la inscripción de esta partida en las partidas F   del activo o E del pasivo ) .    B ) Provisiones para riesgos y cargas    1 . Provisiones para pensiones y obligaciones   similares .    2 . Provisiones para impuestos .    3 . Otras provisiones .    C ) Deudas     ( El importe de las deudas cuya duración residual   no sea superior a un año y el importe de las deudas   cuya duración residual sea superior a un año ,   deberán indicarse de forma separada para cada una de   las partidas siguientes , así como para el conjunto   de estas partidas ) .    1 . Empréstitos obligacionales , con especificación   de los empréstitos convertibles .    2 . Deudas con entidades de crédito .    3 . Anticipos recibidos por pedidos , siempre que   no se hayan deducido de las existencias de forma separada .    4 . Deudas por compras y prestaciones de servicios .    5 . Deudas representadas mediante efectos de comercio .    6 . Deudas con empresas ligadas .    7 . Deudas con empresas con las que la sociedad   tenga un vínculo de participación .    8 . Otras deudas , con inclusión de las deudas   fiscales y de las deudas a la Seguridad Social .    9 . Cuentas de regularización ( a menos que la   legislación nacional disponga la inscripción de   las cuentas de regularización en la partida D   del pasivo ) .    D ) Cuentas de regularización     ( a menos que la legislación nacional disponga la   inscripción de las cuentas de regularización en la   partida C 9 del pasivo ) .    E ) Beneficios del ejercicio     ( a menos que la legislación nacional disponga su   inscripción en la partida A VI del pasivo ) .    Artículo 10    A ) Capital suscrito no desembolsado    que se invoque     ( a menos que la legislación nacional disponga la   inscripción del capital invocado en la partida L . En   este caso , la parte del capital invocado pero   todavía no desembolsado , deberá figurar bien en la   partida A , o bien en la partida D II 5 ) .    B ) Gastos de establecimiento    tal como se definen en la legislación nacional y en   la medida en que ésta autorice su inscripción en el   activo . La legislación nacional podrá disponer   también la inscripción de los gastos de establecimiento   como primera partida bajo « Inmovilizaciones   incorporales » .    C ) Activo inmovilizado    I . Inmovilizaciones incorporales    1 . Gastos de investigación y desarrollo ,   siempre que la legislación nacional autorice   su inscripción en el activo .    2 . Concesiones , patentes , licencias , marcas ,   así como los derechos y bienes similares ,   si hubieran sido :    a ) adquiridos a título oneroso , sin que   deban figurar en la partida C I 3 ;    b ) creados por la misma empresa , siempre   que la legislación nacional autorice su inscripción   en el activo .    3 . Fondo de comercio , en la medida en que   se haya adquirido a título oneroso .    4 . Anticipos abonados .    II . Inmovilizaciones corporales    1 . Terrenos y construcciones .    2 . Instalaciones técnicas y máquinas .    3 . Otras instalaciones , herramientas y mobiliario .    4 . Anticipos abonados e inmovilizaciones   corporales en curso .    III . Inmovilizaciones financieras    1 . Participaciones en empresas ligadas .    2 . Créditos a empresas ligadas .    3 . Participaciones .    4 . Créditos a empresas con las que la sociedad   tenga un vínculo de participación .    5 . Títulos que tengan el carácter de   inmovilizaciones .    6 . Otros préstamos .    7 . Acciones propias o participaciones propias   ( con indicación de su valor nominal   o , a falta de valor nominal , de su valor   contable ) en la medida en que la legislación   nacional autorice su inscripción en el balance .    D ) Activo circulante    I . Existencias    1 . Materias primas .    2 . Productos en curso de fabricación .    3 . Productos acabados y mercancías .    4 . Anticipos abonados .    II . Créditos     ( El importe de los créditos cuya duración   residual sea superior a un año deberá indicarse   de forma separada para cada una de las partidas   que se indican a continuación )    1 . Créditos resultantes de ventas y prestaciones   de servicios .    2 . Créditos a empresas ligadas .    3 . Créditos a empresas con las que la sociedad   tenga un vínculo de participación .    4 . Otros créditos .    5 . Capital suscrito , invocado pero no   desembolsado ( a menos que la legislación nacional   disponga la inscripción del capital invocado   en la partida A ) .    6 . Cuentas de regularización ( a menos que   la legislación nacional disponga la inscripción   de las cuentas de regularización en la partida E ) .    III . Valores mobiliarios    1 . Participaciones en empresas ligadas .    2 . Acciones propias o participaciones propias   ( con indicación del valor nominal o , a   falta de valor nominal , de valor por contable )   en la medida en que la legislación nacional   autorice su inscripción en el balance .    3 . Otros valores mobiliarios .    IV . Haberes en bancos , haberes en cuentas   postales , cheques y existencias en Caja    E ) Cuentas de regularización     ( a menos que la legislación nacional disponga   la inscripción de las cuentas de regularización   en la partida D II 6 ) .    F ) Deudas cuya duración residual no sea superior   a un año    1 . Empréstitos obligacionales , con especificación   de los empréstitos convertibles .    2 . Deudas con entidades de crédito .    3 . Anticipos recibidos por pedidos , siempre que   no se hayan deducido de las existencias de forma separada .    4 . Deudas por compras y prestaciones de servicios .    5 . Deudas representadas mediante efectos de   comercio .    6 . Deudas con empresas ligadas .    7 . Deudas con empresas con las que la sociedad   tenga un vínculo de participación .    8 . Otras deudas , con inclusión de las deudas   fiscales y de las deudas a la Seguridad Social .    9 . Cuentas de regularización ( a menos que la   legislación nacional disponga la inscripción   de las cuentas de regularización en la partida K ) .    G ) Activo circulante ( incluidas las cuentas   de regularización si se indican en la partida E )   superior a las deudas cuya duración residual no sea   superior a un año ( incluidas las cuentas de   regularización si se indican en la partida K ) .    H ) Importe total de los elementos del activo   después de la deducción de las deudas cuya duración   residual no sea superior a un año .    I . Deudas cuya duración residual sea superior   a un año    1 . Empréstitos obligacionales , con especificación   de los empréstitos convertibles .    2 . Deudas con entidades de crédito .    3 . Anticipos recibidos por pedidos , siempre que   no se hayan deducido de las existencias de forma   separada .    4 . Deudas por compras y prestaciones de servicios .    5 . Deudas representadas mediante efectos de comercio .    6 . Deudas con empresas ligadas .    7 . Deudas con empresas con las cuales la sociedad   tenga un vínculo de participación .    8 . Otras deudas , con inclusión de las deudas   fiscales y de las deudas a la Seguridad Social .    9 . Cuentas de regularización ( a menos que la   legislación nacional disponga la inscripción de   las cuentas de regularización en la partida K ) .    J ) Provisiones para riesgos y cargas    1 . Provisiones para pensiones y obligaciones   similares .    2 . Provisiones para impuestos .    3 . Otras provisiones .    K ) Cuentas de regularización     ( a menos que la legislación nacional disponga   la inscripción de las cuentas de regularización   en las partidas F 9 o I 9 ) .    L ) Capital y reservas    I . Capital suscrito     ( a menos que la legislación nacional no prevea   la inscripción del capital invocado en esta   partida . En ese caso , los importes del   capital suscrito y del capital desembolsado   deberán mencionarse de forma separada ) .    II . Primas de emisión    III . Reservas de revaluación    IV . Reservas    1 . Reserva legal , en la medida en que la   legislación nacional imponga la constitución   de tal reserva .    2 . Reserva para acciones propias o participaciones   propias , en la medida en que la legislación   nacional imponga la constitución de tal reserva ,   sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b ) del   apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/91/CEE .    3 . Reservas estatutarias .    4 . Otras reservas .    V . Resultados diferidos    VI . Resultado del ejercicio    Artículo 11   Los Estados miembros podrán permitir que las   sociedades que , en la fecha de cierre del balance ,   no superen los límites numéricos de dos de los tres   siguientes criterios :     - total del balance : 1 000 000 de unidades   de cuenta europeas ,     - importe neto del volumen de negocios : 2 000 000   de unidades de cuenta europeas ,     - número medio de empleados durante el ejercicio : 50 ,    establezcan un balance abreviado que comprenda   únicamente las partidas precedidas de letras y de   números romanos previstas en los artículos 9 y 10 ,   con mención específica de las informaciones requeridas   entre paréntesis en las partidas D II del activo   y C del pasivo en el artículo 9 , y en la partida D II   en el artículo 10 , pero de una forma global para   cada partida en cuestión .    Artículo 12    1 . Cuando una sociedad , en la fecha de cierre del   balance , llegue a superar o bien cese de superar los   límites numéricos de dos de los tres criterios   indicados en el artículo 11 , esta circunstancia   únicamente producirá efectos en cuanto a la   aplicación de la excepción prevista en dicho   artículo , si se produce durante dos ejercicios   consecutivos .    2 . Los importes en unidades de cuenta europeas que   figuran en el artículo 11 , podrán aumentarse dentro   del límite máximo del 10 % para convertirlos en   moneda nacional .    3 . El total del balance mencionado en el artículo 11   se compondrá en el esquema previsto en el artículo 9 ,   de las partidas A a E del activo , y en el esquema   previsto en el artículo 10 , de las partidas A a E .    Artículo 13    1 . Cuando un elemento de activo o de pasivo figure   en varias partidas del esquema , su relación con otras   partidas se indicará , bien en la partida donde figure ,   bien en la Memoria cuando esta indicación sea   necesaria para la comprensión de las cuentas anuales .    2 . Las acciones propias y las participaciones   propias , así como las participaciones en empresas   ligadas , únicamente podrán figurar en las   partidas previstas a este fin .    Artículo 14    Deberán figurar de forma clara a continuación   del balance o del anexo , si no existe obligación   de inscribirlos en el pasivo , todos los compromisos   contraídos con motivo de cualquier garantía ,   con distinción de las categorías de garantías   previstas por la legislación nacional y con   mención expresa de las garantías reales dadas .   Si existieren los compromisos arriba mencionados   con respecto a empresas ligadas , deberá mencionarse   de forma separada .    SECCIÓN 4    Disposiciones particulares relativas a determinadas   partidas del balance    Artículo 15    1 . La inscripción de los elementos del patrimonio   en el activo inmovilizado o en el activo circulante , se   determinará en función de la afectación de esos   elementos .    2 . El activo inmovilizado comprenderá los elementos   del patrimonio destinados a servir de forma duradera   en la actividad de la empresa .    3 . a ) Deberá indicarse en el balance o en el anexo   los movimientos de las diversas partidas del   activo inmovilizado . A tal fin , en base al precio   de adquisición o al coste de producción se   deberá indicar de forma separada para cada   una de las partidas del activo inmovilizado ,   por una parte las entradas y salidas , así como   las transferencias del ejercicio y , por otra parte ,   las correcciones de valor acumuladas en la   fecha de cierre de balance y las rectificaciones   efectuadas durante el ejercicio sobre las correcciones   de valor de ejercicios anteriores . Las   correcciones de valor se indicarán , bien en el   balance , con deducción clara en la partida en   cuestión , bien en el anexo .    b ) Cuando , en el momento del establecimiento de   las primeras cuentas anuales conforme a la   presente Directiva , el precio de adquisición o   el coste de producción de un elemento del activo   inmovilizado no pueda determinarse sin gastos   o plazo injustificados , el valor residual   al principio del ejercicio podrá ser considerado   como precio de adquisición o coste de producción .   La aplicación de la presente letra b ) deberá   mencionarse en el anexo .    c ) En caso de aplicación del artículo 33 ,   los movimientos de las diversas partidas del activo   inmovilizado mencionadas en la letra a ) del   presente apartado , se indicarán partiendo del   precio de adquisición o del coste de producción   revaluado .    4 . Las letras a ) y b ) del apartado 3 se aplicarán   en la presentación de la partida « Gastos de   establecimiento » .    Artículo 16    En la partida « Terrenos y construcciones »   deberán figurar los derechos inmobiliarios y demás   derechos asimilados tal como se definen en la   legislación nacional .    Artículo 17    En el sentido de la presente Directiva , se entiende   por participaciones , los derechos en el capital de otras   empresas , materializadas o no por títulos que ,   creando un vínculo duradero con éstas , se destinan   a contribuir a la actividad de la sociedad . La   detentación de una parte del capital de otra sociedad   se presumirá como participación cuando exceda   un porcentaje fijado por los Estados miembros a un   nivel que no puede exceder del 20 % .    Artículo 18    En la partida « Cuentas de regularización »   del activo , deberán figurar las cargas contabilizadas   durante el ejercicio pero relativas a un ejercicio   posterior , así como los ingresos que se refieran   al ejercicio que sólo sean exigibles posteriormente   al cierre de éste último . Los Estados miembros   podrán , no obstante , prever que dichos productos   figuren entre los créditos ; cuando sean   de una cierta importancia , deberán explicitarse   en el anexo .    Artículo 19    Las correcciones de valor comprenderán todas las   correcciones destinadas a tener en cuenta la   depreciación , definitiva o no , de los elementos   del patrimonio , verificada en la fecha de cierre   del balance .    Artículo 20    1 . Las provisiones para riesgos y cargas tendrán   por objeto cubrir pérdidas o deudas que estén   claramente circunscritas en cuanto a su naturaleza   pero que , en la fecha de cierre del balance , sean   probables o ciertas pero indeterminadas en cuanto a su   importe o en cuanto a la fecha de su producción .    2 . Los Estados miembros podrán autorizar también   la constitución de provisiones que tengan por objeto   cubrir cargas que tengan su origen en el ejercicio o en   un ejercicio anterior y que estén claramente   circunscritas en cuanto a su naturaleza pero que ,   en la fecha de cierre del balance , sean probables o   ciertas pero indeterminadas en cuanto a su importe   o en cuanto a la fecha de su producción .    3 . Las provisiones para riesgos y cargas no podrán   tener por objeto corregir los valores de los elementos   del activo .    Artículo 21    En la partida « Cuentas de regularización »   del pasivo deberán figurar los ingresos percibidos   antes de la fecha de cierre del balance pero imputables   a un ejercicio posterior , así como las cargas que ,   refiriéndose al ejercicio , se paguen durante   un ejercicio posterior . No obstante , los estados   miembros podrán prever que dichas cargas figuren   entre las deudas ; cuando sean de una cierta   importancia , deberán explicitarse en la Memoria .    SECCIÓN 5    Estructura de la cuenta de pérdidas y ganancias    Artículo 22    Para la presentación de la cuenta de pérdidas   y ganancias , los Estados miembros preverán   uno o varios de los esquemas que figuran en los   artículos 23 al 26 . Si un Estado miembro previera   varios esquemas , podrá dejar a las sociedades   la elección entre esos esquemas .    Artículo 23    1 . Importe neto del volumen de negocios .    2 . Variación de las existencias de productos   acabados y en curso de fabricación .    3 . Trabajos efectuados por la empresa para sí   misma y reflejados en el activo .    4 . Otros ingresos de explotación .    5 . a ) Cargas de materias primas y consumibles .    b ) Otras cargas externas .    6 . Gastos de personal :    a ) Salarios y emolumentos ;    b ) Cargas sociales , con mención separada de las   que cubran las pensiones .    7 . a ) Correcciones de valor sobre gastos de   establecimiento y sobre inmovilizaciones corporales   e incorporales .    b ) Correcciones de valor sobre elementos del   activo circulante , en la medida en que rebasen   las correcciones de valor normales en el seno   de la empresa .    8 . Otras cargas de explotación .    9 . Productos procedentes de participaciones , con   mención separada de los procedentes de empresas   ligadas .    10 . Ingresos procedentes de otros valores mobiliarios   y de créditos del activo inmovilizado , con mención   separada de los procedentes de empresas ligadas .    11 . Otros intereses e ingresos asimilados , con mención   separada de los procedentes de empresas ligadas .    12 . Correcciones de valor sobre inmovilizaciones   financieras y sobre valores mobiliarios que formen   parte del activo circulante .    13 . Intereses y cargas asimiladas , con mención   separada de los correspondientes a empresas ligadas .    14 . Impuestos sobre el resultado procedente de las   actividades ordinarias .    15 . Resultado procedente de las actividades   ordinarias , después de deducir impuestos .    16 . Ingresos excepcionales .    17 . Cargas excepcionales .    18 . Resultado excepcional .    19 . Impuestos sobre el resultado excepcional .    20 . Otros impuestos que no figuren en las partidas   anteriores .    21 . Resultado del ejercicio .    Artículo 24    A ) Cargas    1 . Reducción de las existencias de productos   acabados y en curso de fabricación .    2 . a ) Cargas de materias primas y consumibles ;    b ) Otras cargas externas .    3 . Gastos de personal :    a ) Salarios y emolumentos ;    b ) Cargas sociales , con mención separada de   las que cubren las pensiones .    4 . a ) Correcciones de valor sobre gastos de   establecimiento y sobre inmovilizaciones corporales   e incorporales .    b ) Correcciones de valor sobre elementos del   activo circulante , en la medida en que rebasen   las correcciones de valor normales en el seno   de la empresa .    5 . Otras cargas de explotación .    6 . Correcciones de valor sobre inmovilizaciones   financieras y sobre valores mobiliarios que formen   parte del activo circulante .    7 . Intereses y cargas asimiladas , con mención   separada de las relativas a las empresas ligadas .    8 . Impuestos sobre el resultado procedente de las   actividades ordinarias .    9 . Resultado procedente de las actividades ordinarias ,   después de deducir impuestos .    10 . Cargas excepcionales .    11 . Impuestos sobre el resultado excepcional .    12 . Otros impuestos que no figuren en las partidas   anteriores .    13 . Resultado del ejercicio .    B ) Ingresos    1 . Importe neto del volumen de negocios .    2 . Aumento de las existencias de productos acabados   y en curso de fabricación .    3 . Trabajos efectuados por la empresa para sí   misma y reflejados en el activo .    4 . Otros ingresos de explotación .    5 . Ingresos procedentes de participaciones , con   mención separada de los procedentes de empresas   ligadas .    6 . Productos procedentes de otros valores   mobiliarios y de créditos del activo inmovilizado ,   con mención separada de los procedentes de empresas   ligadas .    7 . Otros intereses e ingresos asimilados , con mención   separada de los procedentes de empresas ligadas .    8 . Resultado procedente de las actividades ordinarias ,   después de deducir impuestos .    9 . Ingresos excepcionales .    10 . Resultado del ejercicio .    Artículo 25    1 . Importe neto del volumen de negocios .    2 . Costos de producción de las prestaciones hechas   para la realización del volumen de negocios   ( comprendidas las correcciones de valor ) .    3 . Resultado bruto procedente del volumen de   negocios .    4 . Costos de distribución ( comprendidas   las correcciones de valor ) .    5 . Gastos generales administrativos ( comprendidas   las correcciones de valor ) .    6 . Otros productos de explotación .    7 . Ingresos procedentes de participaciones , con   mención separada de los procedentes de empresas   ligadas .    8 . Ingresos procedentes de otros valores mobiliarios   y de créditos del activo inmovilizado , con mención   separada de los procedentes de empresas ligadas .    9 . Otros intereses e ingresos asimilados , con mención   separada de los procedentes de empresas ligadas .    10 . Correcciones de valor sobre inmovilizaciones   financieras y sobre valores mobiliarios que formen   parte del activo circulante .    11 . Intereses y cargas asimiladas , con mención   separada de los relativos a empresas ligadas .    12 . Impuestos sobre el resultado procedente de las   actividades ordinarias .    13 . Resultado procedente de las actividades   ordinarias , después de deducir impuestos .    14 . Ingresos excepcionales .    15 . Cargas excepcionales .    16 . Resultado excepcional .    17 . Impuestos sobre el resultado excepcional .    18 . Otros impuestos que no figuren en las anteriores   partidas .    19 . Resultado del ejercicio .    Artículo 26    A ) Cargas    1 . Costos de producción de las prestaciones   hechas para la realización del volumen de   negocios ( comprendidas las correcciones de valor ) .    2 . Costos de distribución ( comprendidas las   correcciones de valor ) .    3 . Gastos generales administrativos ( comprendidas   las correcciones de valor ) .    4 . Correcciones de valor sobre inmovilizaciones   financieras y sobre valores mobiliarios que formen   parte del activo circulante .    5 . Intereses y cargas asimiladas , con mención   separada de las relativas a empresas ligadas .    6 . Impuestos sobre el resultado procedente de las   actividades ordinarias .    7 . Resultado procedente de las actividades ordinarias ,   deducidos los impuestos .    8 . Cargas excepcionales .    9 . Impuestos sobre el resultado excepcional .    10 . Otros impuestos que no figuren en las partidas   anteriores .    11 . Resultado del ejercicio .    B ) Ingresos    1 . Importe neto del volumen de negocios .    2 . Otros ingresos de explotación .    3 . Ingresos procedentes de participaciones , con   mención separada de los procedentes de empresas ligadas .    4 . Ingresos procedentes de otros valores mobiliarios   y de créditos del activo inmovilizado , con   mención separada de los procedentes de empresas   ligadas .    5 . Otros intereses e ingresos asimilados , con   mención separada de los procedentes de empresas ligadas .    6 . Resultado procedente de las actividades   ordinarias , deducidos los impuestos .    7 . Ingresos excepcionales .    8 . Resultado del ejercicio .    Artículo 27    Los Estados miembros podrán autorizar a las   sociedades que , en la fecha de cierre del balance   no rebasen los límites numéricos de dos de los   tres criterios siguientes :     - total del balance : 4 millones de unidades   de cuenta europeas ,     - importe neto del volumen de negocios : 8 millones   de unidades de cuenta europeas ,     - número medio de empleados durante el ejercicio :   250 ,    a no aplicar los esquemas que figuran en los   artículos 23 al 26 , con los límites siguientes :    a ) en el artículo 23 : reagrupamiento de las   partidas 1 al 5 inclusive , en una partida única   llamada « Resultado bruto » ;    b ) en el artículo 24 : reagrupamiento de las   partidas A 1 , A 2 y B 1 a B 4 inclusive , en una   partida única llamada « Ingresos brutos » o   « Cargas brutas » , según el caso ;    c ) en el artículo 25 : reagrupamiento de las   partidas 1 , 2 , 3 y 6 en una partida única   llamada « Resultado bruto » ;    d ) en el artículo 26 : reagrupamiento de las   partidas A 1 , B 1 y B 2 en una partida única   llamada « Ingresos brutos » o « Cargas brutas » ,   según el caso .    Será aplicable el artículo 12 .    SECCIÓN 6    Disposiciones particulares relativas a determinadas   partidas de la cuenta de pérdidas y ganancias    Artículo 28    El importe neto del volumen de negocios comprenderá   los importes resultantes de la venta de productos y de   la prestación de servicios correspondientes a las   actividades ordinarias de la sociedad , hecha la   deducción de las reducciones sobre ventas , así   como del impuesto sobre el valor añadido y otros   impuestos directamente ligados al volumen de negocios .    Artículo 29    1 . En las partidas « Ingresos excepcionales » o   « Cargas excepcionales » deberán figurar los   ingresos o cargas no procedentes de las actividades   ordinarias de la sociedad .    2 . Si los ingresos y cargas mencionados en el   apartado 1 tuvieran importancia para la apreciación   de los resultados , deberán darse explicaciones   sobre su importe y su naturaleza en la Memoria .   Sucederá lo mismo con los ingresos y cargas   imputables a otro ejercicio .    Artículo 30    Los Estados miembros podrán permitir que los   impuestos sobre el resultado procedente de las   actividades ordinarias y los impuestos sobre el   resultado excepcional , se agrupen y anoten en la cuenta   de pérdidas y ganancias en una partida que figure   antes de la partida « Otros impuestos que no   figuran en las partidas anteriores » . En este caso ,   la partida « Resultado procedente de las   actividades ordinarias , deducidos impuestos »   que figura en los esquemas de los artículos 23 al 26 ,   quedará suprimida .    Cuando se aplique esta excepción , las sociedades   deberán dar indicaciones en la Memoria sobre las   proporciones en las que los impuestos sobre el resultado   gravan el resultado procedente de las actividades   ordinarias y el resultado excepcional .    SECCIÓN 7    Normas de valoración    Artículo 31    1 . Los Estados miembros garantizarán que la   valoración de las partidas que figuran en las cuentas   anuales se haga según los siguientes principios   generales :    a ) se presumirá que la sociedad continuará   sus actividades ;    b ) las formas de valoración no podrán ser   modificadas de un ejercicio a otro ;    c ) en todos los casos deberá observarse el principio   de prudencia y , en particular :    aa ) sólo podrán anotarse los beneficios obtenidos   en la fecha de cierre del balance ;    bb ) deberán tenerse en cuenta todos los riesgos   previsibles y las eventuales pérdidas que hubieran   tenido su origen durante el ejercicio o en   un ejercicio anterior , incluso si estos riesgos o   pérdidas sólo se hubieran conocido entre la   fecha de cierre del balance y la fecha en la que   se hubiera establecido aquél ;    cc ) Deberán tenerse en cuenta las depreciaciones ,   cuando se salde el ejercicio con una pérdida o   con un beneficio ;    d ) se deberán tener en cuenta las cargas e ingresos   relativos al ejercicio a que se refieran las cuentas ,   sin consideración de la fecha de pago o de cobro   de tales cargas o ingresos ;    e ) los elementos de las partidas del activo y del   pasivo deberán valorarse por separado ;    f ) el balance de apertura de un ejercicio   deberá corresponder al balance de cierre del   ejercicio precedente .    2 . En casos particulares se admitirán excepciones   a estos principios generales . Cuando se haga uso de   tales excepciones , éstas deberán ser señaladas   en la Memoria y debidamente motivadas , con   indicación de su influencia sobre el patrimonio ,   la situación financiera y los resultados .    Artículo 32    La valoración de las partidas que figuran en las   cuentas anuales se hará según las disposiciones   de los artículos 34 al 42 , basadas en el principio   del precio de adquisición o del coste de producción .    Artículo 33    1 . Los Estados miembros podrán declarar ante la   Comisión que se reservan la posibilidad , por   excepción al artículo 32 y hasta una posterior   coordinación , de autorizar o de imponer para todas   las sociedades o determinadas categorías de   sociedades :    a ) la valoración sobre la base del valor de   sustitución , para las inmovilizaciones corporales   cuya utilización se limite en el tiempo así como   para las existencias ;    b ) la valoración de las partidas que figuran   en las cuentas anuales , comprendido el capital y   reservas , sobre la base de otros métodos distintos   del previsto en la letra a ) , destinados a tener   en cuenta la inflación ;    c ) la revaloración de las inmovilizaciones corporales ,   así como de las inmovilizaciones financieras .    Cuando las legislaciones nacionales prevean   métodos de valoración mencionados en las   letras a ) , b ) o c ) , deberán determinar el   contenido , los límites y las modalidades de aplicación .    La aplicación de uno de estos métodos se   señalará en la Memoria , con indicación de las   partidas en cuestión del balance y de la cuenta de   pérdidas y ganancias , así como del método   adoptado para el cálculo de los valores   considerados .    2 . a ) En caso de aplicación del apartado 1 ,   el importe de las diferencias entre la valoración   hecha sobre la base del método utilizado y la   valoración hecha según la regla general del   artículo 32 , deberá reflejarse en el pasivo   en la partida « Reserva de revaluación » .   El tratamiento fiscal de esta partida deberá   explicarse en el balance o en la Memoria .    Para la aplicación del último párrafo del   apartado 1 , las sociedades publicarán especialmente ,   en la Memoria , un cuadro que destaque , cada vez   que se haya modificado la reserva durante el   ejercicio :     - el importe de la reserva de revaluación al principio   del ejercicio ,     - las diferencias de revaluación transferidas a la   reserva de revaluación durante el ejercicio ,     - los importes que se hayan convertido en capital   o hayan sido transferidos de otra manera de la   reserva de revaluación durante el ejercicio ,   con indicación de la naturaleza de tal   transferencia ,     - el importe de la reserva de revaluación al final   del ejercicio .    b ) La reserva de revaluación puede convertirse en   capital en todo o en parte , en cualquier momento .    c ) La reserva de revaluación deberá   disolverse en la medida en que los importes afectados   a ella no sean necesarios para la aplicación del método   de valoración utilizado y la realización de sus   objetivos .    Los Estados miembros podrán prever normas que rijan   la utilización de la reserva de revaluación ,   siempre que únicamente puedan efectuarse adiciones   a la cuenta de pérdidas y ganancias provenientes de la   reserva de revaluación en la medida en que los importes   transferidos hayan sido anotados como cargas en la   cuenta de pérdidas y ganancias o representen   plusvalías efectivamente realizadas . Estos   importes deberán ser indicados por separado en la   cuenta de pérdidas y ganancias . Ninguna parte   de la reserva de revaloración podrá ser objeto   de una distribución , directa o indirecta , a menos   que corresponda a una plusvalía realizada .    d ) Salvo en los casos previstos en las letras   b ) y c ) , no podrá disolverse la   reserva de revaloración .    3 . Las correcciones de valor se calcularán cada   año sobre la base del valor considerado para el   ejercicio en cuestión . Sin embargo , no obstante lo   dispuesto en los artículos 4 y 22 , los Estados miembros   podrán autorizar o exigir que solamente figure   el importe de las correcciones de valor resultantes   de la aplicación de la norma general prevista en   el artículo 32 , en las partidas pertinentes de los   esquemas que figuran en los artículos 23 al 26 , y   que la diferencia resultante de la aplicación del método   de valoración adoptado conforme al presente artículo ,   figure por separado en los esquemas . Además , serán   aplicables por analogía los artículos 34 al 42 .    4 . En caso de aplicación del apartado 1 , se   deberá mencionar en el balance o en la Memoria , por   separado para cada una de las partidas del balance   previstas en los esquemas que figuran en los artículos   9 y 10 , salvo las existencias :    a ) bien el importe de la valoración efectuada de   conformidad con la norma general prevista en el   artículo 32 y el importe acumulado de las   correcciones de valor tal y como se presenten en   la fecha de cierre del balance ;    b ) bien el importe , en la fecha de cierre del balance ,   de la diferencia entre la valoración efectuada conforme   al presente artículo y la que resultaría de la   aplicación del artículo 32 y , en su caso , el   importe acumulado de las correcciones de valor   suplementarias .    5 . Sin perjuicio del artículo 52 , el Consejo ,   a propuesta de la Comisión , procederá , en   un plazo de siete años a partir de la notificación   de la presente Directiva , al examen y en su caso a la   modificación del presente artículo , en función de la   evolución económica y monetaria en la Comunidad .    Artículo 34    1 . a ) En el caso de que la legislación nacional   autorice la anotación en el activo de los   gastos de establecimiento , éstos deberán   amortizarse en un plazo máximo de cinco años .    b ) En la medida en que los gastos de establecimiento   no hayan sido completamente amortizados , se   prohibirá cualquier distribución de beneficios   a menos que el importe de las reservas disponibles a tal   fin y de los resultados diferidos , sea al menos   igual al importe de los gastos no amortizados .    2 . Los elementos anotados en la partida « Gastos   de establecimiento » deberán ser comentados en el   anexo .    Artículo 35    1 . a ) Los elementos del activo inmovilizado deberán   ser valorados al precio de adquisición o al costo de   producción , sin perjuicio de las letras b ) y c ) .    b ) El precio de adquisición o el coste de   producción de los elementos del activo   inmovilizado cuya utilización esté limitada en   el tiempo , deberá rebajarse con las correcciones de   valor calculadas de forma que se amortice   sistemáticamente el valor de esos elementos durante   su período de utilización .    c ) aa ) Las inmovilizaciones financieras podrán   ser objeto de correcciones de valor con el fin   de dar a estos elementos el valor inferior que se les   debe atribuir en la fecha de cierre del balance .    bb ) Sea su utilización limitada o no en el   tiempo , los elementos del activo inmovilizado deberán   ser objeto de correcciones de valor con el fin   de dar a estos elementos el valor inferior que se les   debe atribuir en la fecha de cierre del balance , si   se prevé que la depreciación será duradera .    cc ) Las correcciones de valor mencionadas en   las letras aa ) y bb ) , deberán reflejarse   en la cuenta de pérdidas y ganancias y ser   indicadas de forma separada en el anexo , si no se   indican por separado en la cuenta de pérdidas y   ganancias .    dd ) La valoración conforme al valor inferior   mencionado en las letras aa ) y en bb ) , no podrá   mantenerse cuando las razones que hubieran motivado   las correcciones de valor hayan dejado de existir .    d ) Si los elementos del activo inmovilizado   fueran objeto de correcciones de valor   excepcionales exclusivamente , a causa de la   legislación fiscal , se deberá indicar en el   anexo el importe debidamente motivado de tales   correcciones .    2 . Los precios de adquisición se obtendrán   añadiendo los gastos accesorios al precio de   compra .    3 . a ) El costo de producción se obtendrá   añadiendo al precio de adquisición de las   materias primas y consumibles , los costos   directamente imputables al producto considerado .    b ) Una parte razonable de los costos que sean   sólo indirectamente imputables al producto considerado ,   podrá añadirse al costo de producción en la medida   en que esos costos se refieran al período de   fabricación .    4 . La inclusión en el costo de producción de   los intereses sobre los capitales tomados en   préstamo para financiar la fabricación de   inmovilizaciones , se permitirá en la medida en   que esos intereses se refieran al período de   fabricación . En este caso , se señalará en la   Memoria su anotación en el activo .    Artículo 36    No obstante lo dispuesto en el inciso cc ) de   la letra c ) del apartado 1 del artículo 35 ,   los Estados miembros podrán permitir a las sociedades   de inversión , en el sentido del apartado 2 del   artículo 5 , compensar las correcciones de   valor sobre los valores mobiliarios directamente   con el capital y reservas . Los importes en cuestión   deberán figurar por separado en el pasivo del   balance .    Artículo 37    1 . El artículo 34 será aplicable a la partida   « Gastos de investigación y de desarrollo » .   No obstante , los Estados miembros podrán autorizar   en casos particulares excepciones a la letra a ) del   apartado 1 del artículo 34 . En ese caso , podrán   prever también excepciones a la letra b ) del   apartado 1 del artículo 34 . Tales excepciones   deberán ser señaladas en la Memoria debidamente   motivadas .    2 . La letra a ) del apartado 1 del artículo 34 ,   será aplicable a la partida « Fondo de comercio » .   Sin embargo , los Estados miembros podrán autorizar   a las sociedades a amortizar sistemáticamente su   fondo de comercio durante un período limitado superior   a cinco años , siempre que tal período no exceda   de la duración de utilización de este activo ,   que se mencione en la Memoria y que se motive   debidamente .    Artículo 38    Las inmovilizaciones corporales y las materias   primas y consumibles que sean constantemente   renovadas y cuyo valor global sea de importancia   secundaria para la empresa , podrán ser   reflejadas en el activo por una cantidad y un valor   fijos , si su cantidad , su valor y su consumo   no variasen sensiblemente .    Artículo 39    1 . a ) Los elementos del activo circulante   deberán valorarse al precio de adquisición o al   costo de producción , sin perjuicio de lo dispuesto   en las letras b ) y c ) .    b ) Los elementos del activo circulante serán   objeto de correcciones de valor con el fin de dar   a estos elementos el valor inferior del mercado o ,   en circunstancias particulares , otro valor inferior   que se les atribuirá en la fecha de cierre del   balance .    c ) Los Estados miembros podrán autorizar   correcciones de valor excepcionales , si fueran necesarias   sobre la base de una apreciación comercial razonable ,   para evitar que , en un próximo futuro , deba   modificarse la valoración de esos elementos en   razón de fluctuaciones de valor . El importe de   tales correcciones de valor deberá indicarse   por separado en la cuenta de pérdidas y ganancias   o en la Memoria .    d ) La valoración al valor inferior mencionada   en las letras b ) y c ) , no podrá mantenerse si   hubieran dejado de existir las razones que   motivaron las correcciones de valor .    e ) Si los elementos del activo circulante fueran   objeto de correcciones de valor excepcionales   exclusivamente a causa de la aplicación de la   legislación fiscal , se deberá indicar en la   Memoria el importe debidamente motivado .    2 . Se aplicará la definición del precio de   adquisición o del costo de producción que figura   en los apartados 2 y 3 del artículo 35 . Los Estados   miembros podrán aplicar también el apartado 4 del   artículo 35 . Los gastos de distribución no podrán   ser incorporados al costo de producción .    Artículo 40    1 . Los Estados miembros podrán permitir que   el precio de adquisición o el costo de producción   de las existencias de objetos de una misma   categoría , así como de todos los elementos   fungibles , incluidos los valores mobiliarios , se   calculen bien sobre la base de los precios medios   ponderados , o bien según los métodos « primera   entrada - primera salida » ( FIFO ) o « última   entrada - primera salida » ( LIFO ) , o un método   análogo .    2 . Cuando la valoración efectuada en el balance ,   como consecuencia de la aplicación de los métodos   de cálculo indicados en el apartado 1 , difiera   en un importe considerable en la fecha de cierre   del balance , de una valoración sobre la base del   último precio del mercado conocido antes de la fecha   de cierre del balance , el importe de esa diferencia   deberá quedar reflejado globalmente por   categorías en la Memoria .    Artículo 41    1 . Cuando el importe que se deba reembolsar   por deudas , sea superior al importe recibido , podrá   reflejarse la diferencia en el activo . Deberá   indicarse por separado en el balance o en la   Memoria .    2 . Esta diferencia deberá ser amortizada con   importes anuales razonables y , a más tardar ,   en el momento del reembolso de la deuda .    Artículo 42    El importe de las provisiones para riesgos y cargas   no podrá superar las necesidades .    Las provisiones que figuren en el balance en la   partida « Otras provisiones » , deberán   precisarse en la Memoria , en la medida en que sean   de una cierta importancia .    SECCIÓN 8    Contenido de la Memoria    Artículo 43    1 . Además de las indicaciones prescritas por   otras disposiciones de la presente Directiva , la   Memoria deberá incluir , al menos , indicaciones   sobre :    1 ) las formas de valoración aplicadas a las   diversas partidas de las cuentas anuales , así como   los métodos de cálculo utilizados para las   correcciones de valor . Para los elementos contenidos en   las cuentas anuales que son o que en su origen hayan   sido expresados en moneda extranjera , deberán   indicarse las bases de conversión utilizadas para su   expresión en moneda local ;    2 ) el nombre y el domicilio social de las   empresas en las que la sociedad tiene , bien por sí   misma o bien mediante una persona que actúe en su   propio nombre pero por cuenta de la sociedad , al   menos un porcentaje del capital que los Estados   miembros no podrán fijar en más del 20 % , con   indicación de la parte del capital que tenga ,   así como del importe del capital y reservas y del   resultado del último ejercicio de la empresa en   cuestión , para la que se han realizado las cuentas .   Podrán omitirse estas informaciones cuando sólo   tengan un interés escaso con respecto al   objetivo del apartado 3 del artículo 2 . Podrá   omitirse también la indicación del capital   y reservas y del resultado , cuando la empresa en   cuestión no publique su balance y si la sociedad   detenta directa o indirectamente , menos del 50 %   del capital de tal empresa ;   3 ) el número y el valor nominal o , a falta   de valor nominal , el valor contable de las   acciones suscritas durante el ejercicio dentro de los   límites de un capital autorizado , sin perjuicio de   las disposiciones relativas al importe de este capital   previstas por la letra e ) del apartado 1 del   artículo 2 de la Directiva 68/151/CEE , así como   por la letra c ) del artículo 2 de la   Directiva 77/91/CEE ;    4 ) cuando existan varias categorías de acciones ,   el número y el valor nominal o , a falta de   valor nominal , el valor contable de cada una   de ellas ;    5 ) la existencia de participaciones sociales ,   de obligaciones convertibles y de títulos o derechos   similares , con indicación de su número y de la amplitud   de los derechos que confieran ;    6 ) el importe de las deudas de la sociedad cuya   duración residual sea superior a cinco años , así   como el importe de todas las deudas de la sociedad   cubiertas por garantías reales dadas por la sociedad ,   con indicación de su naturaleza y de su forma . Estas   indicaciones deberán darse por separado por cada   una de las partidas relativas a las deudas , de   conformidad con los esquemas que figuran en los   artículos 9 y 10 ;    7 ) el importe global de los compromisos   financieros que no figuren en el balance , en la   medida en que su indicación sea útil para la   apreciación de la situación financiera . Los   compromisos existentes en materia de pensiones ,   así como los compromisos con respecto a empresas   ligadas , deberán aparecer de forma clara ;    8 ) la distribución del importe neto del   volumen de negocios en el sentido del artículo 28 ,   por categorías de actividades , así como por   mercados geográficos , en la medida en que , desde   el punto de vista de la organización de la venta   de productos y de la prestación de servicios   correspondientes a las actividades ordinarias   de la sociedad , esas categorías y mercados difieran   entre sí de una forma considerable ;    9 ) el número medio de empleados durante el ejercicio ,   distribuido por categorías , así como , si   no se hubieran mencionado por separado en la   cuenta de pérdidas y ganancias , los gastos de   personal relativos al ejercicio y desglosados de   conformidad con el punto 6 del artículo 23 ;    10 ) la proporción en que haya sido afectado   el cálculo del resultado del ejercicio por una   valoración de las partidas que , por excepción a   los principios de los artículos 31 y 34 a 42 , se   hubiera efectuado durante el ejercicio o en un ejercicio   anterior , con objeto de obtener desgravaciones   fiscales . Cuando tal valoración influya de forma   significativa sobre la carga fiscal futura , deberán   darse indicaciones al respecto ;   11 ) la diferencia entre la carga fiscal imputada al   ejercicio y a los ejercicios anterires , y la carga fiscal   ya pagada o que se habrá de pagar por esos   ejercicios , en la medida en que esa diferencia   tenga un interés cierto con respecto a la   carga fiscal futura . Este importe podrá figurar   igualmente de forma acumulada en el balance , en   una partida particular con el título   correspondiente ;    12 ) el importe de las remuneraciones concedidas   a título del ejercicio a los miembros de los   órganos de administración , de dirección o de   vigilancia en razón de sus funciones , así como   los compromisos nacidos o contraídos en materia de   pensiones de retiro con respecto a los antiguos   miembros de los órganos precitados . Estas   informaciones deberán darse de forma global   para cada una de las categorías ;    13 ) el importe de los anticipos y de los créditos   concedidos a los miembros de los órganos de   administración , de dirección o de vigilancia ,   con indicación del tipo de interés , de las   condiciones esenciales y de los importes eventualmente   devueltos , así como los compromisos contraídos por   su cuenta a título de una garantía cualquiera .   Estas informaciones deberán ser dadas de forma   global para cada una de las categorías .    2 . Hasta una posterior coordinación , los Estados   miembros podrán no aplicar el punto 2 del apartado 1 ,   a las sociedades de participación financiera en el   sentido del apartado 3 del artículo 5 .    Artículo 44    Los Estados miembros podrán permitir que las   sociedades mencionadas en el artículo 11 establezcan   una Memoria abreviada desprovista de las indicaciones   requeridas en los puntos 5 al 12 del apartado 1 del   artículo 43 . No obstante , la Memoria deberá indicar   de una forma global para todas las partidas en   cuestión , las informaciones previstas en el   punto 6 del apartado 1 del artículo 43 .    Será aplicable el artículo 12 .    Artículo 45    1 . Los Estados miembros podrán permitir que las   indicaciones prescritas en el punto 2 del apartado 1   del artículo 43 :    a ) tomen la forma de una relación presentada   de conformidad con los apartados 1 y 2 del artículo 3   de la Directiva 68/151/CEE ; deberá hacerse mención   de ello en la Memoria ;    b ) se omitan cuando su naturaleza pudiera acarrear   graves perjuicios a una de las empresas mencionadas en   el punto 2 del apartado 1 del artículo 43 . Los   Estados miembros podrán subordinar esta omisión   a la autorización previa de una autoridad   administrativa o judicial . La omisión de esas   indicaciones deberá ser mencionada en la Memoria .    2 . La letra b ) del apartado 1 se aplicará   igualmente a las indicaciones prescritas en el   punto 8 del apartado 1 del artículo 43 .    Los Estados miembros podrán autorizar   a las sociedades mencionadas en el artículo 27 ,   a omitir las indicaciones prescritas en el punto 8   del apartado 1 del artículo 43 . Será aplicable   el artículo 12 .    SECCIÓN 9    Contenido del informe de gestión    Artículo 46    1 . El informe de gestión deberá contener al menos   una exposición fiel sobre la evolución de los   negocios y la situación de la sociedad .    2 . El informe deberá incluir igualmente indicaciones   sobre :    a ) los acontecimientos importantes acaecidos   después del cierre del ejercicio ;    b ) la evolución previsible de la sociedad ;    c ) las actividades en materia de investigación y   de desarrollo ;    d ) en lo que concierne a las adquisiciones de acciones   propias ; las indicaciones mencionadas en el apartado 2   del artículo 22 de la Directiva 77/91/CEE .    SECCIÓN 10    Publicidad    Artículo 47    1 . Las cuentas anuales regularmente aprobadas y el   informe de gestión , así como el informe   establecido por la persona encargada del control de   las cuentas , serán objeto de publicidad efectuada   según las formas previstas por la legislación   de cada Estado miembro de conformidad con el   artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE .    No obstante , la legislación de un Estado   miembro podrá permitir que el informe de gestión   no sea objeto de la publicidad antes mencionada .   En tal caso , el informe de gestión estará a la   disposición del público en el domicilio social de la   sociedad en el Estado miembro en cuestión . Se deberá   poder obtener una copia íntegra o parcial del   informe , sin gastos y mediante simple solicitud .    2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , los   Estados miembros podrán permitir que las sociedades   mencionadas en el artículo 11 publiquen :    a ) un balance abreviado que refleje sólamente   las partidas de letras y de números romanos previstas   en los artículos 9 y 10 , con mención separada   de las informaciones solicitadas entre paréntesis   en las partidas D II del activo y C del pasivo en   el artículo 9 , así como en la partida D II en   el artículo 10 , pero de una forma global para   todas las partidas en cuestión ;    b ) una Memoria abreviada desprovista de las indicaciones   pedidas en los puntos 5 al 12 del apartado 1 del   artículo 43 . No obstante , la Memoria deberá   indicar de forma global para todas las partidas   en cuestión , las informaciones previstas en el   punto 6 del apartado 1 del artículo 43 .    Será aplicable el artículo 12 .    Además , los Estados miembros podrán autorizar   a esas sociedades para que no publiquen su cuenta   de pérdidas y ganancias , su informe de gestión , así   como el informe establecido por la persona encargada   del control de las cuentas .    3 . Los Estados miembros podrán permitir que las   sociedades mencionadas en el artículo 27   publiquen :    a ) un balance abreviado únicamente con las   partidas precedidas de letras y de números previstas   en los artículos 9 y 10 , con mención separada ,   bien en el balance o bien en la Memoria :     - de las partidas C I 3 , C II 1 , 2 , 3 y 4 ,   C III 1 , 2 , 3 , 4 y 7 , D II 2 , 3 y 6 , y D III 1 y 2   del activo , así como C 1 , 2 , 6 , 7 y 9 del   pasivo , en el artículo 9 ,     - de las partidas C I 3 , C II 1 , 2 , 3 y 4 ,   C III 1 , 2 , 3 , 4 y 7 , D II 2 , 3 y 6 ,   D III 1 y 2 , F 1 , 2 , 6 , 7 y 9 , así como   I 1 , 2 , 6 , 7 y 9 , en el artículo 10 ,     - las informaciones pedidas entre paréntesis en   las partidas D II del activo y C del pasivo en el   artículo 9 , pero de forma global para todas las   partidas en cuestión y por separado para las   partidas D II 2 y 3 del activo , así como   C 1 , 6 , 7 y 9 del pasivo ,     - las informaciones pedidas entre paréntesis   en la partida D II en el artículo 10 , pero de   forma global para todas las partidas en cuestión   y por separado para las partidas D II 2 y 3 ;    b ) una Memoria abreviada , desprovista de las   indicaciones pedidas en los puntos 5 , 6 , 8 , 10 y 11   del apartado 1 del artículo 43 . No obstante , la   Memoria deberá indicar las informaciones previstas en   el punto 6 del apartado 1 del artículo 43 ,   de forma global para todas las partidas en   cuestión .    El presente apartado no afectará al apartado 1 en lo   relativo a la cuenta de pérdidas y ganancias , el   informe de gestión , así como el informe establecido   por la persona encargada del control de las cuentas .    Será aplicable el artículo 12 .    Artículo 48    Al efectuarse cualquier publicación íntegra ,   las cuentas anuales y el informe de gestión   deberán reproducirse en la forma y el texto sobre   cuya base la persona encargada del control de las   cuentas haya establecido su informe . Deberán   ir acompañadas del texto íntegro de la   certificación . Si la persona encargada del control   de las cuentas hubiera hecho reservas o rehusado   su certificación , deberá señalarse esta   circunstancia y darse las razones de la misma .    Artículo 49    Cuando no se publiquen íntegramente las cuentas   anuales , deberá precisarse que se trata de una   versión abreviada y deberá hacerse referencia   al registro en el que se hayan presentado las   cuentas en virtud del apartado 1 del artículo 47 .   Cuando aún no hubiera tenido lugar esta   presentación , deberá mencionarse esta circunstancia .    La certificación de la persona encargada del control   de las cuentas , no podrá acompañar a esa   publicación , pero se deberá precisar si la   certificación ha sido dada con o sin reservas , o   si ha sido rechazada .    Artículo 50    Al mismo tiempo que las cuentas anuales y en   las mismas modalidades , deberán publicarse :     - la propuesta de afectación de los resultados ,     - la afectación de los resultados ,    en el caso en que estos elementos no apareciesen en   las cuentas anuales .    SECCIÓN 11    Control    Artículo 51    1 . a ) Las sociedades deberán hacer controlar las   cuentas por una o varias personas habilitadas en   virtud de la ley nacional para el control de cuentas .    b ) La o las personas encargadas del control de las   cuentas , deberán verificar igualmente la concordancia   del informe de gestión con las cuentas anuales   del ejercicio .    2 . Los Estados miembros podrán eximir de la   obligación prevista en el apartado 1 a las   sociedades mencionadas en el artículo 11 .    Será aplicable el artículo 12 .    3 . En el caso mencionado en el apartado 2 ,   los Estados miembros introducirán en su   legislación sanciones apropiadas para el caso en que   las cuentas anuales o el informe de gestión de las   sociedades , no se establecieran de conformidad   con la presente Directiva .    SECCIÓN 12    Disposiciones finales    Artículo 52    1 . Se creará ante la Comisión un Comité   de contacto que tendrá como misión :    a ) facilitar , sin perjuicio de lo dispuesto   en los artículos 169 y 170 del Tratado , una   aplicación armonizada de la presente Directiva   mediante una concertación regular relativa en especial   a los problemas concretos de su aplicación ;    b ) aconsejar a la Comisión , si fuera necesario ,   sobre los complementos o enmiendas a la presente   Directiva .    2 . El Comité de contacto estará integrado   por representantes de los Estados miembros , así como   por representantes de la Comisión . La presidencia   corresponderá a un representante de la Comisión .   La secretaría será desempeñada por los servicios   de la Comisión .    3 . El Comité será convocado por su presidente   por propia iniciativa o bien a petición de uno de   sus miembros .    Artículo 53    1 . La unidad de cuenta europea en el sentido de la   presente Directiva , será la definida por la   Decisión n º 3289/75/CECA de la Comisión (5) .   El contravalor en moneda nacional será   inicialmente el aplicable el día de la adopción de   la presente Directiva .    2 . El Consejo , a propuesta de la Comisión ,   procederá cada cinco años al examen y , en su caso ,   a la revisión de los importes de la presente   Directiva expresados en unidades de cuenta europeas ,   en función de la evolución económica y monetaria   en la Comunidad .    Artículo 54    La presente Directiva no afectará a las   legislaciones de los Estados miembros que prescriban   la presentación de las cuentas anuales de las   sociedades que no pertenezcan a su jurisdicción ,   ante un registro en el que estén inscritas   sucursales de estas sociedades .    Artículo 55    1 . Los Estados miembros aplicarán las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para adaptarse a la presente Directiva ,   en un plazo de dos años a partir de su notificación .   Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros podrán prever que las   disposiciones mencionadas en el apartado 2 , no   se apliquen hasta dieciocho meses después   de la expiración del plazo previsto en dicho   apartado .    No obstante , estos dieciocho meses podrán convertirse   en cinco años :    a ) para las « unregistered companies » en   el Reino Unido y en Irlanda ;    b ) para la aplicación de los artículos   9 y 10 , así como de los artículos   23 al 26 , relativos a los esquemas del balance   y de la cuenta de pérdidas y ganancias , en la medida   en que un Estado miembro hubiera aplicado para   estos documentos , otros esquemas como máximo tres años   antes de la notificación de la presente Directiva ;    c ) para la aplicación de las disposiciones   de la presente Directiva relativas al cálculo   y a la presentación en el balance de   amortizaciones relativas a elementos del patrimonio   correspondientes a las partidas de activo   mencionadas en el artículo 9 , partidas C II 2 y 3 ,   y en el artículo 10 , partidas C II 2 y 3 ;    d ) para la aplicación del apartado 1 del   artículo 47 , excepto en lo relativo a las   sociedades ya sujetas a la obligación de   publicidad en virtud de la letra D del apartado 1   del artículo 2 de la Directiva 68/151/CEE . En este   caso , el segundo párrafo del apartado 1 del   artículo 47 de la presente Directiva , se aplicará   a las cuentas anuales y al informe establecido   por la persona encargada del control de las cuentas ;    e ) para la aplicación del apartado 1 del   artículo 51 .    Además , ese plazo de dieciocho meses podrá   convertirse en ocho años para las sociedades navieras   cuyo objeto principal sea la navegación , y que   ya existieran en el momento de la entrada en vigor de   las disposiciones mencionadas en el apartado 1 .    3 . Los Estados miembros se encargarán de comunicar   a la Comisión el texto de las disposiciones esenciales   de Derecho interno , que adopten en el ámbito regulado por   la presente Directiva .    Artículo 56    La obligación de indicar en las cuentas anuales   las partidas previstas en los artículos 9 , 10 y 23   al 26 , relativas a las empresas ligadas , y la   obligación de dar informaciones relativas a estas   empresas , de conformidad con el apartado 2 del   artículo 13 , con el artículo 14 o con el   punto 7 del apartado 1 del artículo 43 , entrarán   en vigor en el mismo momento que una directiva   del Consejo relativa a las cuentas consolidadas .    Artículo 57    1 . Hasta la entrada en vigor de una directiva   del Consejo relativa a las cuentas consolidadas   y sin perjuicio de las Directivas 68/151/CEE y   77/91/CEE , los Estados miembros podrán no aplicar   a las sociedades dependientes de un grupo que dependan   de su Derecho nacional , las disposiciones de la presente   Directiva relativas al contenido , al control , así como a   la publicidad de las cuentas anuales de esas sociedades   dependientes , si se cumplieran las siguientes   condiciones :    a ) la sociedad dominante ha de depender   del derecho de un Estado miembro ;    b ) todos los accionistas o socios de la sociedad   dominada han de haber declarado su acuerdo con la   exención antes indicada ; se requerirá esta   declaración para cada ejercicio ;    c ) la sociedad dominante se declarará   garante de los compromisos contraídos por la   sociedad dominada ;    d ) las declaraciones mencionadas en las letras   b ) y c ) se publicarán por parte de la sociedad   dominada , de conformidad con el primer párrafo   del apartado 1 del artículo 47 ;    e ) las cuentas anuales de la sociedad dominada   se consolidarán en las cuentas anuales del   grupo ;    f ) la exención relativa al contenido , al control y   a la publicidad de las cuentas anuales de la sociedad   dominada , se mencionará en el anexo de las   cuentas anuales del grupo .    2 . Los artículos 47 y 51 serán aplicables a las   cuentas anuales del grupo .    3 . Los artículos 2 al 46 serán aplicables   en la medida de lo posible a las cuentas anuales   del grupo .    Artículo 58    1 . Hasta la entrada en vigor de una directiva del   Consejo relativa a las cuentas consolidadas y sin   perjuicio de la Directiva 77/91/CEE , los Estados   miembros podrán no aplicar a las sociedades   dominantes de un grupo que dependan de su derecho   nacional , las disposiciones de la presente Directiva   relativas al control así como a la publicidad   de la cuenta de pérdidas y ganancias de esas   sociedades dominantes , si se cumplieran las   siguientes condiciones :    a ) esta excepción se publicará , de conformidad   con el primer párrafo del apartado 1 del   artículo 47 , por parte de la sociedad   dominante ;    b ) las cuentas anuales de la sociedad dominante se   consolidarán en las cuentas anuales del grupo ;    c ) la exención relativa al control y a la   publicidad de la cuenta de pérdidas y ganancias   de la sociedad dominante , se mencionará en la   Memoria de las cuentas anuales del grupo ;    d ) el resultado de la sociedad dominante , calculado   según los principios de la presente Directiva , figurará   en el balance de la sociedad dominante .    2 . Los artículos 47 y 51 serán aplicables a   las cuentas anuales del grupo .    3 . Los artículos 2 al 46 serán aplicables   en la medida de lo posible a las cuentas anuales   del grupo .    Artículo 59    Hasta una posterior coordinación , los Estados miembros   podrán permitir que los derechos detentados   en el capital de empresas ligadas , se valoren según   el método de puesta en equivalencia , si se cumplieran   las siguientes condiciones :    a ) la aplicación de este método de valoración   deberá ser mencionada en la Memoria de las   cuentas anuales de la sociedad que detente esos   derechos ;    b ) el importe de las diferencias , en el momento   de la adquisición de tales derechos , entre su   valor de adquisición y la parte del capital que   representen , comprendidas las reservas , el resultado   así como los resultados diferidos de la empresa   vinculada , se mencionarán por separado en el   balance o en la Memoria de las cuentas anuales   de la sociedad que detente esos derechos ;    c ) el valor de adquisición de tales derechos   se incrementará o disminuirá , en el balance   de la sociedad que los detente , con el beneficio o   la pérdida realizados por la empresa ligada ,   proporcionalmente a la parte del capital detentado ;    d ) los importes indicados en la letra c ) se   anotarán cada año en la cuenta de pérdidas   y ganancias de la sociedad que detente esos derechos ,   en una partida distinta de título correspondiente ;    e ) cuando una empresa ligada distribuya dividendos   a la sociedad que detente esos derechos , se   disminuirá en igual proporción el valor contable   de estos últimos ;    f ) cuando los importes inscritos en la cuenta de   pérdidas y ganancias conforme a la letra d ) , superen   los importes de los dividendos ya recibidos o cuyo   pago pueda ser reclamado , el importe de las   diferencias deberá llevarse a una reserva que   no podrá ser distribuida entre los accionistas .    Artículo 60    Hasta una posterior coordinación , los Estados   miembros podrán prever que la evaluación de los valores   en los que las sociedades de inversión , en el   sentido del apartado 2 del artículo 5 , hubieran   colocado sus fondos , se haga sobre la base del   valor del mercado .    En este caso , los Estados miembros podrán   dispensar igualmente a las sociedades de inversión con   capital variable , de hacer figurar de forma clara   los importes de correcciones de valor mencionados   en el artículo 36 .    Artículo 61    Hasta la entrada en vigor de una directiva   del Consejo relativa a las cuentas consolidadas ,   los Estados miembros podrán no aplicar a la   sociedad dominante de un grupo que esté sujeto a   su Derecho nacional , las disposiciones del punto 2   del apartado 1 del artículo 43 , relativas al   importe del capital y reservas y del resultado de las   empresas en cuestión , si las cuentas anuales de esas   empresas estuvieran consolidadas en las cuentas anuales   del grupo o si los derechos detentados en el capital   de esas empresas , se valoraran según el método   de puesta en equivalencia .    Artículo 62    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    K. von DOHNANYI    (1) DO n º C 129 de 11 . 12 . 1972 , p. 38 .    (2) DO n º C 39 de 7 . 6 . 1973 , p. 31 .    (3) DO n º L 65 de 14 . 3 . 1968 , p. 8 .    (4) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 1 .    (5) DO n º L 327 de 19 . 12 . 1975 , p. 4 .