CELEX: 32009R0355
Language: mt
Date: 2009-03-31 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 355/2009 tal- 31 ta' Marzu 2009 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2869/95 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Uffiċċju tal-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (it-Trademarks u d-Disinji) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja

30.4.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 109/3
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 355/2009
   tal-31 ta' Marzu 2009
   li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2869/95 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Uffiċċju tal-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (it-Trademarks u d-Disinji) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 tal-20 ta' Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarja (1), u b'mod partikulari l-Artikoli 139 u 157 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 139(2) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 jistipula li l-ammonti tal-miżati pagabbli lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern, minn hawn ’il quddiem “l-Uffiċċju”, għandhom jiġu iffissati b’tali mod li jiġi żgurat li d-dħul minnhom ikun fil-prinċipju biżżejjed sabiex jiżgura li l-baġit tal-Uffiċċju ikun bilanċjat.
            
         
               (2)
            
            
               L-Uffiċċju qed jiġġenera riservi sostanzjali ta' flus. Hija mistennija żieda oħra fid-dħul tal-Uffiċċju u, minħabba f’hekk, ukoll ammont baġitarju żejjed tal-Uffiċċju. Dan huwa, b’mod partikulari, minħabba l-ħlas tal-miżati għall-applikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ trejdmarks Komunitarji.
            
         
               (3)
            
            
               B’hekk, tnaqqis fil-miżati jkun waħda mill-miżuri sabiex ikun żgurat li l-baġit ikun ibbilanċjat, filwaqt li jitrawwem l-aċċess tal-utenti għas-sistema tat-trejdmarks Komunitarji.
            
         
               (4)
            
            
               Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv kemm għall-utenti kif ukoll għall-Uffiċċju, l-istruttura tal-miżati għandha tkun issimplifikata billi l-ammont tal-miżata għar-reġistrazzjoni ta' trejdmark Komunitarja jkun iffissat għal żero. B’hekk se jkun meħtieġ biss il-ħlas tal-miżata għall-applikazzjoni, u l-ħin għall-ipproċessar tar-reġistrazzjoni jista’ jitnaqqas b’mod konsiderevoli jekk ma jkollha titħallas l-ebda miżata għar-reġistrazzjoni qabel ma tiġi rreġistrata trejdmark Komunitarja.
            
         
               (5)
            
            
               F’dak li għandu x’jaqsam ma' reġistrazzjonijiet internazzjonali li jiddeżinjaw lill-Komunità Ewropea, l-iffissar tal-ammont tal-miżata għar-reġistrazzjoni ta' trejdmark Komunitarja għal żero jimplika li l-ammont tal-miżata li għandha titħallas lura skont l-Artikolu 149(4) u l-Artikolu 151(4) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 għandu jkun iffissat għal żero wkoll.
            
         
               (6)
            
            
               It-tnaqqis fil-miżati għandu jiżgura bilanċ tajjeb bejn is-sistemi tat-trejdmarks Komunitarji u dawk nazzjonali, u għandu jqis l-iżvilupp tar-relazzjonijiet bejn l-Uffiċċju u l-uffiċċji għall-proprjetà industrijali tal-Istati Membri fil-ġejjieni, inkluż il-ħlas għas-servizzi mogħtija mill-uffiċċji tal-Istati Membri.
            
         
               (7)
            
            
               Għalhekk, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2869/95 tat-13 ta’ Diċembru 1995 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Uffiċċju tal-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (it-Trademarks u d-Disinji) (2) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 tat-13 ta’ Diċembru 1995 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja (3) għandhom jiġu emendati skont dan.
            
         
               (8)
            
            
               Hija meħtieġa dispożizzjoni tranżizzjonali sabiex tkun żgurata ċ-ċertezza legali, filwaqt li jingħata l-aktar benefiċċju possibbli kemm lill-utenti kif ukoll lill-Uffiċċju.
            
         
               (9)
            
            
               Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Miżati, ir-Regoli tal-Implimentazzjoni u l-Proċedura tal-Bordijiet tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trejdmarks u Disinji),
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   L-Artikolu 1
   Ir-Regolament (KE) Nru 2869/95 b’dan għandu jiġi emendat kif ġej:
   
               1.
            
            
               It-tabella fl-Artikolu 2 għandha tiġi emendata kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           Il-punt 1 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           
                                       
                                                   “1.
                                                
                                                
                                                   Miżata bażika għall-applikazzjoni għal marka individwali [ir-Regola 4(a) tal-Artikolu 26(2)]
                                                
                                             
                                    
                                       1 050 ”
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Il-punt 1b għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           
                                       
                                                   “1b.
                                                
                                                
                                                   Miżata bażika għall-applikazzjoni għal marka individwali. permezz ta’ mezzi elettroniċi [ir-Regola 4(a) tal-Artikolu 26(2)]
                                                
                                             
                                    
                                       900 ”
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           Il-punt 3 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           
                                       
                                                   “3.
                                                
                                                
                                                   Miżata bażika għall-applikazzjoni għal marka kollettiva. [ir-Regola 4(a) u r-Regola 42 tal-Artikolu 26(2) u tal-Artikolu 64(3)]
                                                
                                             
                                    
                                       1 800 ”
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           Il-punti 7 sa 11 għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
                           
                                       
                                                   “7.
                                                
                                                
                                                   Miżata bażika għar-reġistrazzjoni ta’ marka individwali [l-Artikolu 45]
                                                
                                             
                                    
                                       0 
                                    
                                 
                                       
                                                   8.
                                                
                                                
                                                   Miżata għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta għal marka individwali [l-Artikolu 45]
                                                
                                             
                                    
                                       0 
                                    
                                 
                                       
                                                   9.
                                                
                                                
                                                   Miżata bażika għar-reġistrazzjoni ta’ marka kollettiva [l-Artikolu 45 u l-Artikolu 64(3)]
                                                
                                             
                                    
                                       0 
                                    
                                 
                                       
                                                   10.
                                                
                                                
                                                   Miżata għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta għal marka kollettiva [l-Artikolu 45 u l-Artikolu 64(3)]
                                                
                                             
                                    
                                       0 
                                    
                                 
                                       
                                                   11.
                                                
                                                
                                                   Miżata addizzjonali għall-ħlas tard tal-miżata tar-reġistrazzjoni (il-punt 2 tal-Artikolu 157(2))
                                                
                                             
                                    
                                       0 ”.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Fl-Artikolu 11(3), il-punti (a) u (b) għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
               
                           “(a)
                        
                        
                           għal marka individwali: EUR 870 miżjuda, fejn applikabbli, b’EUR 150 għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           għal marka kollettiva kif imsemmi fir-Regola 121(1) (KE) Nru 2868/95: EUR 1 620 miżjuda, fejn applikabbli, b’EUR 300 għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:
               “L-Artikolu 13
               Il-ħlas lura tal-miżati wara li jkun ġie miċħud il-ħarsien
               1.   F’każ fejn iċ-ċaħda tkun għall-prodotti u s-servizzi kollha inklużi fid-deżinjazzjoni tal-Komunità Ewropea, jew għal parti minnhom, l-ammont tal-miżata li għandu jitħallas lura skont l-Artikolu 149(4) u l-Artikolu 151(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 għandu jkun:
               
                           (a)
                        
                        
                           għal marka individwali: ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 7 tat-tabella mogħtija fl-Artikolu 2, flimkien ma’ ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 8 tal-istess tabella għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi inklużi fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jaqbżu t-tlieta;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           għal marka kollettiva: ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 9 tat-tabella mogħtija fl-Artikolu 2, flimkien ma’ ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 10 tal-istess tabella għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi inklużi fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jaqbżu t-tlieta.
                        
                     2.   Ir-rifużjoni għandha ssir kemm il-darba l-Komunikazzjoni lill-Bureau Internazzjonali skond ir-Regola 113(2) (b) u (c) jew Regola 115 (5) (b), (c) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 2868/95 tkun ħarġet.
               3.   Ir-rifużjoni għandha ssir lit-titolar tar-registrazzjoni internazzjonali jew ir-rappresentant tiegħu”.
            
         L-Artikolu 2
   L-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2868/95 għandu jiġi emendat kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fir-Regola 13a(3), għandu jitħassar il-punt (c).
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regola 23 għandha tinbidel b'dan li ġej:
               “Ir-Regola 23
               
               
                  Ir-reġistrazzjoni tat-trejdmark
               
               
                        
                           (1)
                        
                        
                           Meta ma ssir ebda oppożizzjoni jew meta kwalunkwe oppożizzjoni li tkun saret tkun spiċċat billi din kienet irtirata, miċħuda, jew mitmuma b’xi mod ieħor, it-trejdmark li dwarha tkun saret l-applikazzjoni u d-dettalji msemmija fir-Regola 84(2) għandhom jitniżżlu fir-Reġistru tat-trejdmarks Komunitarji.
                        
                     
                        
                           (2)
                        
                        
                           Ir-reġistrazzjoni għandha tkun ippubblikata fil-Bulettin tat-Trejdmarks Komunitarji.”
                        
                     
         L-Artikolu 3
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Applikazzjoni għal trejdmark Komunitarja li dwarha ntbagħtet notifika deskritta fir-Regola 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 2868/95 fil-verżjoni tiegħu li kienet fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, liema notifika tkun intbagħtet qabel dik id-data, ser tkompli tkun suġġetta għar-Regolament (KE) Nru 2868/95 u għar-Regolament (KE) Nru 2869/95 fil-verżjonijiet tagħhom li kienu fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
   Applikazzjoni internazzjonali jew talba għal twessigħ territorjali li jiddeżinjaw lill-Komunità Ewropea u li jkunu ġew irreġistrati qabel id-data li fiha jidħlu fis-seħħ l-ammonti msemmijin fl-Artikolu 11(3)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 2869/95 fil-verżjoni tiegħu kif emendat b’dan ir-Regolament skont l-Artikolu 8(7)(b) tal-Protokoll ta’ Madrid għandhom ikomplu jkunu suġġetti għall-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 2869/95 fil-verżjoni tiegħu li tkun fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 31 ta’ Marzu 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Charlie McCREEVY
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 11, 14.1.1994, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 303, 15.12.1995, p. 33.
   
      (3)  ĠU L 303, 15.12.1995, p. 1.