CELEX: 32005R0146
Language: sk
Date: 2005-01-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 146/2005 z 28. januára 2005, ktorým sa stanovuje percentuálna sadzba na prijímanie uzatvorených zmlúv na nepovinnú destiláciu stolového vína

29.1.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 27/24
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 146/2005
   z 28. januára 2005,
   ktorým sa stanovuje percentuálna sadzba na prijímanie uzatvorených zmlúv na nepovinnú destiláciu stolového vína
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus (1), a najmä na jeho článok 63a ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 63a nariadenia (ES) č. 1623/2000 sa stanovujú podmienky uplatňovania systému destilácie vín, uvedeného v článku 29 nariadenia (ES) č. 1493/1999 (2). Ide o dotovanú a dobrovoľnú destiláciu, ktorej cieľom je podporiť trh s vínom a zabezpečiť kontinuitu zásobovania konzumným alkoholom. Na tento účel sa medzi výrobcami vín a destilatérmi uzatvárajú zmluvy. Členské štáty oznámili tieto zmluvy Komisii do 15. januára 2005.
            
         
               (2)
            
            
               Na hospodársky rok 2004/2005 sa otvorilo obdobie destilácie od 1. októbra do 23. decembra. Na základe množstiev vína, na ktoré sa uzatvorili zmluvy o destilácii a ktoré členské štáty oznámili Komisii, sa konštatovalo, že sa prekročili limity dané rozpočtom a spotrebou v odvetví konzumného alkoholu. Je preto potrebné stanoviť jednotnú percentuálnu sadzbu na prijímanie oznámených množstiev určených na destiláciu.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 63a ods. 6 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 1623/2000 musia členské štáty schváliť zmluvy na destiláciu v lehote, ktorá sa začína 30. januárom. Je preto potrebné, aby toto nariadenie okamžite nadobudlo účinnosť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Množstvá vína, na ktoré sa uzatvorili zmluvy a ktoré sa oznámili Komisii podľa článku 63a ods. 4 nariadenia (ES) č. 1623/2000 do 15. januára 2005, sa prijímajú do výšky 84,30 %.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. januára 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         J. M. SILVA RODRÍGUEZ
         
         
            generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1774/2004 (Ú. v. EÚ L 316, 15.10.2004, s. 61).
   
      (2)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1795/2003 (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 13).