CELEX: 62009CA0016
Language: fi
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Asia C-16/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14.10.2010 (Bundesfinanzhofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gudrun Schwemmer v. Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse (Sosiaaliturva — Asetukset (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 — Perhe-etuudet — Päällekkäisyyden estävät säännökset — Asetuksen N:o 1408/71 76 artiklan 2 kohta — Asetuksen N:o 574/72 10 artiklan 1 kohdan a alakohta — Jäsenvaltiossa äitinsä, jolla on oikeus saada siellä perhe-etuuksia, kanssa asuvat lapset, joiden Sveitsissä työskentelevä isä, jolla on periaatteessa oikeus saada samantyyppisiä perhe-etuuksia Sveitsin lainsäädännön nojalla, on jättänyt hakematta näitä etuuksia)

18.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 346/8
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14.10.2010 (Bundesfinanzhofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gudrun Schwemmer v. Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse
   (Asia C-16/09) (1)
   
   (Sosiaaliturva - Asetukset (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 - Perhe-etuudet - Päällekkäisyyden estävät säännökset - Asetuksen N:o 1408/71 76 artiklan 2 kohta - Asetuksen N:o 574/72 10 artiklan 1 kohdan a alakohta - Jäsenvaltiossa äitinsä, jolla on oikeus saada siellä perhe-etuuksia, kanssa asuvat lapset, joiden Sveitsissä työskentelevä isä, jolla on periaatteessa oikeus saada samantyyppisiä perhe-etuuksia Sveitsin lainsäädännön nojalla, on jättänyt hakematta näitä etuuksia)
   2010/C 346/13
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Bundesfinanzhof
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Gudrun Schwemmer
   
      Vastaaja: Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Bundesfinanzhof — Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14.6.1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 (EYVL L 149, s. 2) 76 artiklan 2 kohdan ja sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21.3.1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 (EYVL L 74, s. 1) 10 artiklan 1 kohdan a alakohdan tulkinta — Perhe-etuuksien myöntämiseen velvollisen valtion määrittäminen — Päällekkäisten etuuksien estämiseen tarkoitetut säännöt — Äitinsä kanssa jäsenvaltiossa asuvat lapset, jotka täyttävät kyseisessä jäsenvaltiossa perhe-etuuksien saamiseksi asetetut edellytykset ja joiden isä, jonka kotipaikka on Sveitsissä ja joka täyttää Sveitsin lainsäädännössä asetetut edellytykset vastaavanlaisten etuuksien saamiseksi, jättää tahallaan hakemasta näitä etuuksia aiheuttaakseen vahinkoa puolisolleen, josta hän on eronnut — Kindergeld
   
      Tuomiolauselma
   
   Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14.6.1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 76 artiklaa ja asetuksen N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21.3.1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 10 artiklaa, sellaisina kuin ne ovat muutettuina ja ajan tasalle saatettuina 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 118/97, sellaisina kuin ne ovat muutettuina 13.4.2005 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 647/2005, on tulkittava siten, että oikeutta, jonka saavuttaminen ei edellytä vakuutusta, työskentelyä tai itsenäistä ammatinharjoittamista, etuuksiin, jotka on maksettava sellaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, jossa toinen vanhemmista asuu niiden lasten kanssa, joista nämä etuudet suoritetaan, ei voida osittain rajoittaa pääasiassa esillä olevan kaltaisessa tilanteessa, jossa entisellä puolisolla, joka on toinen kyseisten lasten vanhemmista, olisi periaatteessa oikeus työskentelyvaltionsa lainsäädännön mukaisiin perhe-etuuksiin joko yksinomaan tämän valtion kansallisen lainsäädännön nojalla tai asetuksen N:o 1408/71 73 artiklan perusteella, mutta hän ei tosiasiallisesti saa kyseisiä etuuksia, koska hän on jättänyt hakematta niitä.
   
      (1)  EUVL C 90, 18.4.2009.