CELEX: 51997PC0603
Language: fi
Date: 1997-11-20
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona ja tiettyjä viinejä koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 933/95 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                    Bryssel, 20.11.1997
                                                    KOM(97) 603 lopull.
                                                    97/0322 (ACC)
                                        Ehdotus
                        NEUVOSTON ASETUKSEKSI ŒY^
  Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista
   tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen
  muuttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona ja tiettyjä viinejä
koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen
                            (EY) N:o 933/95 muuttamisesta
                                  (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      PERUSTELUT
1.  Vuonna 1993 Euroopan yhteisö teki Bulgarian, Unkarin ja Romanian kanssa
    sopimuksen eräiden viinien vastavuoroisesta tariffikiintiöiden käyttöön otosta.
    Sopimukset rajoitettiin aluksi jaksoon, joka päättyy Bulgarian ja Romanian osalta
    31 päivänä joulukuuta 1997 ja Unkarin osalta 31 päivänä joulukuuta 1998.
2.  Liittymisasiakirjan 76, 102 ja 128 artiklan mukaisesti Itävallan, Suomen ja Ruotsin
   on sovellettava 1 päivästä tammikuuta 1995 yhteisön ja tiettyjen kolmansien
    maiden, Bulgarian, Unkarin ja Romanian, välisten etuuskohtelua koskevien
    sopimusten määräyksiä.
3. Vastavuoroisen etuuskohtelun jatkamiseksi vuonna 1998 ja viinialan kaupan
   kehityksen edistämiseksi edelleen Bulgarian kanssa käydyt neuvottelut ovat
   johtaneet luonnokseksi kirjeenvaihdosta, jota liitteenä oleva ehdotus koskee ja jossa
   säädetään alkuperäisen sopimuksen voimassaolon pidentämisestä yhdellä vuodella.
   Romanian kanssa käytävät neuvottelut eivät ole vielä päättyneet, ja niiden tuloksesta
   tehdään ehdotus myöhemmin.
4. Tämän ehdotuksen tarkoituksena on pyytää neuvostoa hyväksymään Bulgarian
   kanssa käytyjen neuvottelujen tulokset sellaisina, kuin ne esitetään luonnoksissa
   kirjeenvaihdoksi, ja säätämään tarvittavista toimenpiteistä luonnosten
   täytäntöönpanemiseksi, mukaan lukien neuvoston asetuksen (EY) N:o 933/95
   mukauttaminen.
                                         - i.   M-
 ---pagebreak---                                             Ehdotus:
                                  NEUVOSTON ASETUS (EY)
                                             annettu
      Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista
        tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen
      muuttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona ja tiettyjä viinejä
   koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen
                                 (EY) N:o 933/95 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan
sen 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen lauseen yhteydessä1,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välinen eräiden viinien vastavuoroista
tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus allekirjoitettiin 29
päivänä marraskuuta 1993,
kyseisen sopimuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 1997,
vastavuoroisen etuuskohtelun jatkamiseksi ja viinialan kaupan kehityksen edistämiseksi
edelleen olisi pidennettävä sopimuksen voimassaoloaikaa 31 päivään joulukuuta 1998,
Bulgariasta, Unkarista ja Romaniasta peräisin olevia tiettyjä viinejä koskevien yhteisön
tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetussa neuvoston asetuksessa (EY)
N:o 933/952 avattiin tiettyjä viinejä koskevat tariffikiintiöt Euroopan yhteisön ja
erityisesti Bulgarian tasavallan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukaisesti;
uuden kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vuoksi asetusta (EY) N:o 933/95 olisi
muutettava,
sopimuksen eräiden määräysten täytäntöönpanon helpottamiseksi komission olisi voitava
viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston
1
     EYVLN:oL337, 31.12.1993, s. I
2
     EYVLN:oL96, 28.4.1995, s. 1
                                                 -4
 ---pagebreak---  asetuksen (ETY) N:o 822/873 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksyä
 säädökset tarvittavista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, ja
 ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                               / artikla
 Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välinen
 eräiden viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöönottoa koskeva kirjeenvaihtona
tehty sopimus.
 Sopimuksen teksti on tämän asetuksen liitteenä.
                                               2 artikla
Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa
sopimukset yhteisöä sitovasti.
                                               3 artikla
Komissiolla on oikeus hyväksyä asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä
menettelyä       noudattaen      säädökset         sopimusten        täytäntöönpanoa       koskevista
yksityskohtaisista säännöistä.
3
     EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY)
     N:o 1566/93 (EYVLN:oL 154, 25.6.1993, s. 39)
                                                       5-
 ---pagebreak---                                                      4 artikla
 1.       Korvataan asetuksen (EY) N:o 933/95 1 artiklan 1 kohdan ilmaisu "31 päivään
          joulukuuta 1997" ilmaisulla "31 päivään joulukuuta 1998".
 2.       Korvataan asetuksen (EY) N:o 933/95 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan taulukko
          "Bulgariasta peräisin olevat viinit" seuraavasti:
  Järjes-    CN-koodi                 Tavaran kuvaus                     Kiintiön määrä        Kiintiötulli
  tysnu-        (1)                          (2)                               (hl)            (prosenttia
   mero                                                                                       perustullista)
 09.7001    0x2204 K)      Laatukuohuviinit, enintään 2 litraa       1 600(1.1 -31.12.1998)        40
                                     vetävissä astioissa
 09.7003    0x2204 21    Laatuviinit, myös alkuperänimityksen       401 230(1.1 -31.12.1998)       40
                                    omaavat laatuviinit
09.7005     ox 2204 29   Laatuviinit, myös alkuperänimityksen       128 000(1.1 -31.12.1998)       40
                            omaavat laatuviinit sekä Gamza-
                       lajikkeesla saadut viinit, joita kuvataan ja
                        tarjotaan myytäväksi kyseisellä nimellä
                               tai synonyymillään Kadarka
                                                     5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
 Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                                    Neuvoston puolesta
                                                           -6-
 ---pagebreak---         Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista
          tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen
                                      muuttamisesta kirjeenvaihtona tehty
                                                 SOPIMUS
                                         A. Euroopan yhteisön kirje
                                                                                 Brysselissä
 Arvoisa vastaanottaja,
 Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan väliseen eräiden
 viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskevaan 29                        päivänä
 marraskuuta 1993 tehtyyn sopimukseen sekä neuvotteluihin, joita on käyty Euroopan
yhteisön ja Bulgarian tasavallan välillä mainitun sopimuksen mukauttamiseksi Itävallan
tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen
vuoksi, sekä neuvotteluihin sopimuksen voimassaolon pidentämiseksi 31 päivän
joulukuuta 1997 jälkeen.
Vahvistan täten, että Euroopan yhteisö ja Bulgarian tasavalta ovat sopineet seuraavaa:
I. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 1 seuraavasti:
            Sellaisen yhteisöstä peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa
Bulgarian         Kuvaus                1993       1994      1995         1996      1997      1998
tullin tariffi-
koodi
                                                             Määrä hehtolitroina
ex 2204 21        Tuoreista rypäleistä
                  valmistettu viini     42 000     46 200    50 400       54 600    58 800    63 000
ex 2204 29
ex 2204 10        Määritellyillä tai     1000      1 100     1200         1300      1400      1 500
                  määrittelemät-
                  tömillä alueilla
                  tuotettu
                  laatukuohuviini
                  enintään 2 litraa
                  vetävissä astioissa
                                                          7-
 ---pagebreak---  II. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 2 seuraavasti:
          Sellaisen Bulgariasta peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa
 CN-koodi         Kuvaus                 1993      1994      1995      | 1996        1997    1998
                                                           Määrä hehtolitroina
 ex 2204 21       Laatuviinit, myös      214 000  247 000    280 400      313 600    346 800 401 230
                 alkuperänimityksen
                 omaavat laatuviinit
 cx 2204 29      Laatuviinit, myös       118 000   118 000   118 000      118 000    118 000 128 000
                 alkuperänimityksen
                 omaavat laatuviinit
                 sekä Gamza-
                  lajikkeesta saadut
                 viinit, joita kuvataan
                 ja tarjotaan
                 myytäväksi kyseisellä
                 nimellä tai
                 synonyymillään
                 Kadarka
ex 2204 10       Laatukuohuviinit        1000     1 100      1200         1 300      1 400   1600
                 enintään 2 litraa
                 vetävissä astioissa
III. Korvataan mainitun sopimuksen 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
"Yhteisöstä peräisin olevien viinien maahantuontiin Bulgariassa sovellettavien tullien
osalta:
                     - vuonna 1993: 90 % perustullista
                     - vuonna 1994: 80 % perustullista
                     - vuonna 1995 ja seuraavina vuosina: 70 % perustullista, mutta enintään
                     28 % arvotullista.
Sopimuspuolet hyväksyvät                tämän    kirjeenvaihtona     tehdyn       sopimuksen  omien
menettelyjensä mukaisesti.
Tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998. Se rajoittuu aluksi jaksoon,
joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998. Vuoden 1998 alkupuoliskon aikana käydään
neuvotteluja siitä, pidennetäänkö sopimusta ja millä ehdoin.
Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että hallituksenne hyväksyy tämän kirjeen
sisällön.
Kunnioittaen
                                                            Euroopan unionin neuvoston puolesta
 ---pagebreak---                                               B. Bulgarian kirje
                                                                                Brysselissä
 Arvoisa vastaanottaja,
 Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:
 "Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan väliseen eräiden
 viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöön ottoa koskevaan 29                        päivänä
 marraskuuta 1993 tehtyyn sopimukseen sekä neuvotteluihin, joita on käyty Euroopan
 yhteisön ja Bulgarian tasavallan välillä mainitun sopimuksen mukauttamiseksi Itävallan
tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen
vuoksi, sekä neuvotteluihin sopimuksen voimassaolon pidentämiseksi 31 päivän
joulukuuta 1997 jälkeen.
Vahvistan täten, että käytyjen neuvottelujen tuloksena Euroopan yhteisö ja Bulgarian
tasavalta ovat sopineet seuraavaa:
I. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 1 seuraavasti:
            Sellaisen yhteisöstä peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa
Bulgarian         Kuvaus               1993       1994      1995         1996      1997       1998
tullin tariffi-
koodi
                                                            Määrä hehtolitroina
ex 2204 21        Tuoreista rypäleistä
                  valmistettu viini    42 000     46 200    50 400       54 600    58 800     63 000
ex 2204 29
ex 2204 10        Määritellyillä tai    1000      1 100     1200         1300      1400       1500
                  määrittelemät-
                  tömillä alueilla
                  tuotettu
                  laatukuohuviini
                  enintään 2 litraa
                  vetävissä astioissa
                                                         9-
 ---pagebreak--- II. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 2 seuraavasti*
         Sellaisen Bulgariasta peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa
CN-koodi        Kuvaus              1993      1994       1995        | 1996       1997     1998
                                                       Määrä hehtolitroina
ex 2204 21      Laatuviinit, myös   214 000   247 000   280 400        313 600    346 800  401 230
                alkuperänimityk-sen
                omaavat laatuviinit
ex 2204 29      Laatuviini, myös    118 000   118 000    118 000       118 000    118 000  128 000
                alkuperänimityksen
                omaavat laatuviinit
                sekä Gamza-
                lajikkeesta saadut
                viinit, joita
                kuvataan ja
                tarjotaan
                myytäväksi
                kyseisellä nimellä
                tai synonyymillään
                Kadarka
ex 2204 10      Laatukuohuviinit    1000      1 100      1200          1300       1400     1600
                enintään 2 litraa
                vetävissä astioissa
III. Korvataan mainitun sopimuksen 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
"Yhteisöstä peräisin olevien viinien maahantuontiin Bulgariassa sovellettavien tullien
osalta:
                   - vuonna 1993: 90 % perustullista
                    * vuonna 1994: 80 % perustullista
                   - vuonna 1995 ja seuraavina vuosina: 70 % perustullista, mutta enintään
                   28 % arvotullista.
Sopimuspuolet hyväksyvät             tämän    kirjeenvaihtona      tehdyn      sopimuksen    omien
menettelyjensä mukaisesti.
Tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998. Se rajoittuu aluksi jaksoon,
joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998. Vuoden 1998 alkupuoliskon aikana käydään
neuvotteluja siitä, pidennetäänkö sopimusta ja millä ehdoin.
Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että hallituksenne hyväksyy tämän kirjeen
sisällön."
 Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni hyväksyvän kirjeen sisällön.
Kunnioittaen
                                                      Bulgarian tasavallan hallituksen puolesta
 ---pagebreak---                                 RAHOITUSSELVITYS
                                                                                         PÄIVÄYS:
         BUDJETTIKOHTA: 10 luku - Maatalousmaksut                                        MÄÄRÄRAHAT:
                                                                                         693,2 milj.ecua(*)
2.       TOIMENPITEEN NIMI:       Euroopan yhteisön ja Bulgarian välillä kirjeenvaihtona tehdyistä sopimuksesta annettu
         neuvoston asetus
3.       OIKEUSPERUSTA: Perustamissopimuksen 113 artikla
         PITEEN TAVOITE: Pidentää Bulgarian kanssa tehtyjen sopimusten voimassaoloaikaa yhdellä vuodella.
5.       VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON:                                  12 KUUKAUDEN             KULUVA            SEU-
                                                                           JAKSO           VARAINHOITO-       RAAVA
                                                                                             VUOSI (97)      VARAIN-
                                                                                                              HOITO-
                                                                                                               VUOSI
                                                                                                                 (98)
5.0      MENOT
            EY:N                               TALOUSARVIOSTA
            (TUET/INTERVENTIOT)
            KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA
            MUISTA LÄHTEISTÄ
5.1      TULOT
         -  EY:N                   OMAT                    VARAT        12,7 milj. ecua                        12,7 milj.
            (MAKSUT/TULLIT)                                                                                     ecua
          - KANSALLISELLA TASOLLA
                                                                          1998           1999         2000      2001
5.0.1    MENOARVIO
5.1.1 TULOARVIO                                                         12,7 milj.
                                                                         ecua
5.2      LASKUTAPA: Ks. liite
6.0      MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION
         KYSEISEEN LUKUUN OTETUISTA MÄÄRÄRAHOISTA                                                           KYLLÄ/E4
6.1      MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN
          TALOUSARVION LUKUJEN VÄLISELLÄ SIIRROLLA                                                          KYLLA/£1
6.2      LISÄTALOUSARVION TARVE                                                                             KYLLA/E1
6.3      MYÖHEMPIIN TALOUSARVIOIHIN OTETTAVAT MÄÄRÄRAHAT                                                    KYLLA/fii
HUOMAUTUKSIA:
(*) Vuoden 1998 alustavan talousarvioesityksen mukaisesti.
Toimenpiteessä ehdotetaan myönnettyjen kiintiöiden voimassaoloajan pidentämistä ja kiintiöiden lisäämistä, mikä johtaa
Euroopan yhteisön omien varojen menetykseen, koska kyseiset määrät tuodaan yhteisöön alennetuin eikä täysimääräisin
tullein.
                                                 -      AA       -
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 603 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                             11 03 02
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-625-FI-C
                                                          ISBN 92-78-27676-6
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                              - < / £