CELEX: 62018TN0226
Language: sk
Date: 2018-04-02 00:00:00
Title: Vec T-226/18: Žaloba podaná 2. apríla 2018 – Global Silicones Council a iní/Komisia

201805250581897292018/C 200/572262018TC20020180611SK01SKINFO_JUDICIAL20180402444521Vec T-226/18: Žaloba podaná 2. apríla 2018 – Global Silicones Council a iní/Komisia
 ---documentbreak--- C2002018SK4410120180402SK0057441452Žaloba podaná 2. apríla 2018 – Global Silicones Council a iní/Komisia
   (Vec T-226/18)2018/C 200/57Jazyk konania: angličtina
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyne: Global Silicones Council (Washington, Spojené štáty), Wacker Chemie AG (Mníchov, Nemecko), Momentive Performance Materials GmbH (Leverkusen, Nemecko), Shin-Etsu Silicones Europea BV (Almere, Holandsko), Elkem Silicones France SAS (Lyon, Francúzsko) (v zastúpení: M. Navin-Jones, solicitor)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
   
            —
         
         
            zrušil napadnutý akt podľa článku 263 ZFEÚ,
         
      
            —
         
         
            vyhlásil, že príloha XIII nariadenia REACH alebo relevantné ustanovenia tejto prílohy (najmä oddiely 1.1.2 alebo 1.2.2) sú protiprávne a nepoužiteľné v prejednávanej veci v súlade s článkom 277 ZFEÚ, pretože bránia platnému posúdeniu alebo záveru o vlastnostiach D4 a D5 alebo ich skresľujú;
         
      
            —
         
         
            v prípade, že a) stanovisko Výboru členských štátov Európskej chemickej agentúry (ECHA) z apríla 2015, b) stanovisko Výboru pre posudzovanie rizík z marca 2016, c) stanovisko Výboru pre socioekonomickú analýzu ECHA a Výboru pre posudzovanie rizík ECHA z júna 2016, d) závery/rozhodnutia skupiny odborníkov ECHA zoberajúce sa látkami PBT z novembra 2012 alebo e) relevantné usmernenia ECHA sa nebudú považovať za prípravné akty pri prijímaní napadnutého aktu, vyhlásil, že tieto právne akty sú protiprávne a nie sú uplatniteľné v súlade s článkom 277 ZFEÚ;
         
      
            —
         
         
            uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania žalobkýň a
         
      
            —
         
         
            prijal akékoľvek opatrenie, ktoré bude považovať za potrebné
         
      
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú jedenásť žalobných dôvodov.
   
            1.
         
         
            Prvý žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom právnom posúdení, porušení zásady právnej istoty, prijatí svojvoľných rozhodnutí a nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie rizík.
         
      
            2.
         
         
            Druhý žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom právnom posúdení, porušení zásady právnej istoty, prijatí svojvoľných rozhodnutí a nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva. To zahŕňa námietku protiprávnosti na základe článku 277 ZFEÚ vo vzťahu k relevantným ustanoveniam prílohy XIII nariadenia REACH alebo skorším aktom a opatreniam.
         
      
            3.
         
         
            Tretí žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom právnom posúdení, porušení zásady právnej istoty, prijatí svojvoľných rozhodnutí a nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva, predovšetkým pri určení dôkaznej hodnoty. To zahŕňa námietku protiprávnosti na základe článku 277 ZFEÚ vo vzťahu k relevantným ustanoveniam prílohy XIII nariadenia REACH alebo skorším aktom a opatreniam.
         
      
            4.
         
         
            Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na neexistencii právnej istoty, porušení zásady riadnej správy, nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika, predovšetkým pri určení dôkaznej hodnoty.
         
      
            5.
         
         
            Piaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení práva na obhajobu vrátane práva na vypočutie, nedostatočnom odôvodnení, porušení práva na spravodlivé súdne konanie, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika, predovšetkým pri určení dôkaznej hodnoty.
         
      
            6.
         
         
            Šiesty žalobný dôvod sa zakladá na skutočnosti, že právny akt zjavne prekračuje hranice voľnej úvahy, na zjavne nesprávnom výkone diskrečnej právomoci a porušení rovnováhy medzi orgánmi, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika.
         
      
            7.
         
         
            Siedmy žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom posúdení a právnom posúdení, zjavne nesprávnom výkone diskrečnej právomoci, zjavnom prekročení diskrečnej právomoci, porušení zásady právnej istoty a zásady legitímnych očakávaní, nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika, a zjavne nesprávnom posúdení relevantných skutočností a relevantných právnych ustanovení.
         
      
            8.
         
         
            Ôsmy žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásad právnej istoty a legitímnych očakávaní, nedostatočnom odôvodnení, zjavne nesprávnom právnom posúdení a skutkovom posúdení, pokiaľ ide o prijatie, použitie a pôsobnosť nariadenia REACH.
         
      
            9.
         
         
            Deviaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásady proporcionality, pokiaľ ide o použitie a pôsobnosť nariadenia REACH.
         
      
            10.
         
         
            Desiaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení základných procesných náležitostí, protiprávnosti, zjavne nesprávnom výkone diskrečnej právomoci, zjavne nesprávnom právnom a skutkovom posúdení, porušení zásad právnej istoty a legitímnych očakávaní, porušení zásady riadnej správy, nedostatočnom odôvodnení – pred prijatím nariadenia REACH.
         
      
            11.
         
         
            Jedenásty žalobný dôvod sa zakladá na skutočnosti, že relevantné ustanovenia prílohy XIII REACH a iné predchádzajúce relevantné právne akty a opatrenia, ktoré bránia platnému posúdeniu alebo záveru o vlastnostiach D4 a D5 alebo ich skresľujú, nie sú uplatniteľné v súlade s článkom 277 ZFEÚ.