CELEX: 52007PC0831
Language: lv
Date: 2007-12-20
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0831

Priekšlikums Padomes lēmums par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā  /* COM/2007/0831 galīgā redakcija - CNS 2007/0285 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 20.12.2007COM(2007) 831 galīgā redakcija2007/0285 (CNS)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSIndijas okeāna dienvidu reģiona valstis, kurās zvejniecībai ir svarīga nozīme, kopā ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju ( FAO ) 2000. gadā nāca klajā ar iniciatīvu nodibināt jaunu reģionālu zivsaimniecības organizāciju (Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā — SIOFA ).Padome 2000. gada novembrī pilnvaroja Komisiju Kopienas vārdā piedalīties sarunās par šo nolīgumu.Pēc piecām starpvaldību konferencēm (pēdējā notika 2005. gada aprīlī Mombasā, Kenijā) ieinteresētās personas panāca vienošanos par Zvejas nolīguma projektu. Attiecīgais teksts pēc tam, kad to bija caurlūkojusi redaktoru grupa, ir galīgā redakcija, kas tika pieņemta un tad darīta pieejama parakstīšanai diplomātiskajā konferencē Romā 2006. gada 7. jūlijā.Kopiena ar aktīvu līdzdalību sarunās par dokumentu nodrošināja, lai SIOFA nolīguma teksts atspoguļotu jaunāko starptautisko tiesisko attīstību starptautiskos zvejas tiesību aktos. Šī jaunā reģionālā zivsaimniecības pārvaldības organizācija ( RFMO ) pildīs savus pienākumus, lai atbilstīgi jūras tiesībās noteiktajiem principiem un standartiem Indijas okeāna dienvidu daļas starptautiskajos ūdeņos nodrošinātu zivju sugu, izņemot tunzivju, pilnvērtīgu saglabāšanu un pārvaldību.Saskaņā ar XXIV pantu nolīgums stājas spēkā deviņdesmit dienas pēc dienas, kurā depozitārs ir saņēmis ceturto ratifikācijas, pieņemšanas vai apstiprināšanas dokumentu, ja vismaz divus no šiem dokumentiem ir deponējušas valstis, kuras robežojas ar attiecīgo apgabalu.Kopienai ir zvejas intereses Indijas okeāna dienvidu daļā un — Reinjonas salas vārdā — arī piekrastes valsts statuss. Tādēļ saskaņā ar ANO Jūras tiesību konvenciju Kopienas pienākums ir sadarboties ar citām ieinteresētajām personām reģiona resursu pārvaldībā un saglabāšanā.Kopiena 2006. gada 7. jūlijā parakstīja SIOFA nolīgumu saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/496/EK, kuru Padome pieņēma 2006. gada 6. jūlijā.Lai kļūtu par SIOFA pilntiesīgu dalībnieku, Kopienai jānoslēdz SIOFA nolīgums.Tādēļ Padome tiek aicināta pieņemt pievienoto lēmumu.2007/0285 (CNS)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar tā 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,tā kā:(1) Kopiena ir kompetenta pieņemt pasākumus zvejas resursu saglabāšanai un pārvaldībai, kā arī noslēgt nolīgumus ar citām valstīm un starptautiskām organizācijām.(2) Kopiena ir Līgumslēdzēja puse Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencijai, kas visiem starptautiskās sabiedrības locekļiem uzliek pienākumu sadarboties jūras bioloģisko resursu pārvaldībā un saglabāšanā.(3) Kopiena un tās dalībvalstis ir ratificējušas Nolīgumu par Apvienoto Nāciju Organizācijas 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvencijas īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību.(4) Kopiena no paša sākuma ir piedalījusies sarunu procesā par Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā ( SIOFA ), un tai ir bijusi aktīva un konstruktīva loma šajā procesā, kurš beidzās ar minētā nolīguma pieņemšanu diplomātiskajā konferencē Romā 2006. gada 7. jūlijā.(5) SIOFA nolīgums tika darīts pieejams parakstīšanai 2006. gada 7. jūlijā, un Kopiena to parakstīja tajā pašā dienā saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/496/EK[2].(6) Kopienas flote zvejo apgabalā, uz kuru attiecas nolīgums, un Kopienas interesēs ir pilnvērtīgi darboties minētā nolīguma īstenošanā.(7) Tādēļ jāapstiprina nolīgums,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAr šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā („Nolīgums”).Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.2. pantsAr šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas deponēt apstiprināšanas dokumentu Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas ģenerāldirektoram un rīkojas kā Nolīguma depozitārs saskaņā ar Nolīguma XXV pantu.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsTIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSLēmums par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā ( SIOFA )2. ABM / ABB (BUDŽETA LĪDZEKĻU VADĪBA VAI SADALE PA DARBĪBAS JOMĀM)1103. Starptautiskā zveja un jūras tiesības3. BUDŽETA POZĪCIJAS3.1. BUD žeta pozīcijas (darbības pozīcijas un atbilstīgā tehniskā un administratīvā atbalsta pozīcijas ( ex BA pozīcijas)), norādot nosaukumuBudžeta pozīcija 11 03 02. Iemaksas starptautiskām organizācijāmBudžeta pozīcija 11 01 04 05. Iemaksas starptautiskām organizācijām – Administratīvās pārvaldības izdevumi3.2. Darbības un finansiālās ietekmes ilgumsBeztermiņa darbība no Nolīguma spēkā stāšanās dienas. Gada izdevumi būs atkarīgi no iemaksām, kas Kopienai ir jāveic organizācijas budžetā, par ko lemj SIOFA gada sanāksmē3.3. Bud žeta informācijaBudžeta pozīcija | Izdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksa | Kandidātvalstu iemaksas | Finanšu plāna pozīcija |110302 | Oblig./ | Dif.[3]/ | NĒ | NĒ | NĒ | Nr. 2 |4. RESURSU KOPSAVILKUMS4.1. FINAN šu resursi4.1.1. S aistību apropriāciju (SA) un maksājumu apropriāciju (MA) kopsavilkumsmiljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Izdevumu veids | Iedaļa Nr. | 2008. gads | 2009. gads | 2010. gads | 2011. gads | 2012. gads | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā |Darbības izdevumi[4] |Saistību apropriācijas (SA) | 8.1. | a | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Maksājumu apropriācijas (MA) | b | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi[5] |Tehniskais un administratīvais atbalsts (nedif.) | 8.2.4. | c | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |PAMATSUMMAS KOPAPJOMS |Saistību apropriācijas | a+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |Maksājumu apropriācijas | b+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |Pamatsummā neietvertie administratīvie izdevumi[6] |Cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi (nedif.) | 8.2.5. | d | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Pamatsummā neietvertās administratīvās izmaksas, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus (nedif.) | 8.2.6. | e | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Kopējās orientējošās izmaksas |KOPĀ — SA, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | a+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |KOPĀ — MA, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | b+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |Ziņas par līdzfinansējumuJa priekšlikumā paredzēts dalībvalstu vai cits līdzfinansējums (norādīt finansētāju), līdzfinansējuma apjoms jānorāda šajā tabulā (ja finansētāji ir vairāki, var pievienot papildu rindas).miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Līdzfinansētājs | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā |…………………… | f |KOPĀ — SA, ieskaitot līdzfinansējumu | a+c+d+e+f |4.1.2. Saderība ar finanšu plānojumuX Priekšlikums ir saderīgs ar pašreizējo finanšu plānojumu( Pieņemot priekšlikumu, jāpārplāno attiecīgā pozīcija finanšu plānā( Pieņemot priekšlikumu, var būt jāpiemēro Iestāžu nolīguma noteikumi[7] (par elastības fondu vai finanšu plāna pārskatīšanu)4.1.3. Finansiālā ietekme uz ieņēmumiemX Priekšlikums finansiāli neietekmē ieņēmumus( Priekšlikumam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda:miljonos EUR (1 zīme aiz komata)Pirms darbības [Gads n-1] | Pēc darbības |Kopā — cilvēkresursi | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |5. RAKSTUROJUMS UN MĒRĶI5.1. Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzībasPadomes lēmuma galvenais mērķis ir ļaut EK kļūt par SIOFA pilntiesīgu dalībnieku; tas ir nepieciešams, lai nodrošinātu Kopienas dalību to organizāciju procedūrās, kuru galvenie mērķi ir nodrošināt zvejas resursu ilgtermiņa saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu apgabalā, pateicoties sadarbībai starp Līgumslēdzējām pusēm, un veicināt zvejniecības jomas ilgtspējīgu attīstību apgabalā, ņemot vērā to jaunattīstības valstu vajadzības, kuras robežojas ar apgabalu un kuras ir minētā nolīguma Līgumslēdzējas puses, jo īpaši vismazāk attīstīto valstu un mazo salu jaunattīstības valstu vajadzības.5.2. Pievienotā vērtība, ko rada Kopienas iesaistīšanās, priekšlikuma saskanība ar citiem finanšu instrumentiem un iespējamā sinerģijaEiropas Kopienai ir zvejas intereses Indijas okeāna dienvidu daļā un — Reinjonas salas vārdā — arī piekrastes valsts statuss. Tādēļ saskaņā ar ANO Jūras tiesību konvenciju Kopienas pienākums ir sadarboties ar citām ieinteresētajām personām reģiona resursu pārvaldībā un saglabāšanā.Kopiena 2006. gada 7. jūlijā parakstīja SIOFA nolīgumu saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/496/EK, kuru Padome pieņēma 2006. gada 6. jūlijā.Tādēļ Kopienai jānoslēdz SIOFA nolīgums, lai kļūtu par SIOFA pilntiesīgu dalībnieku.5.3. Priekšlikuma mērķi, sagaidāmie rezultāti un atbilstīgie ABM rādītājiAttiecībā uz starptautiskiem jūras jautājumiem Kopienai joprojām būs vadošā loma reģionālu un starptautisku tiesisko regulējumu pilnveidošanā un uzlabošanā, kā arī sadarbības ar trešām valstīm un iestādēm stiprināšanā, lai veicinātu ilgtspējīgu zveju, saglabātu jūras bioloģisko daudzveidību un sekmētu jūras tiesību īstenošanu. Šim nolūkam Kopiena veicinās reģionālo zivsaimniecības organizāciju labāku funkcionēšanu un sekmēs tādu jaunu reģionālo zivsaimniecības organizāciju izveidi, kas aptver starptautisko ūdeņu apgabalus, uz kuriem vēl neattiecas daudzpusējs regulējums. Okeāna lietu labāka pārvaldība jāsasniedz arī ar Kopienas lielāku apņemšanos attīstīt jūras tiesības.SIOFA kontekstā šis mērķis tiks sasniegts daudzpusējās sarunās starptautiskā sanāksmē, kurā pārrunās un, iespējams, panāks vienošanos pieņemt saistošus ieteikumus par saglabāšanas un pārvaldības pasākumiem un ieteikumus par tehnisku pasākumu ieviešanu zvejas darbību regulēšanai SIOFA kompetences apgabalā.5.4. Īstenošanas metode (orientējoši)( Pārvalda centralizētiX Pārvaldību īsteno tieši, to veic Komisija( Pārvaldību īsteno netieši, atbildību deleģējot( izpildaģentūrām( Kopienu izveidotām iestādēm Finanšu regulas 185. panta nozīmē( dalībvalstu publiskā sektora iestādēm vai tām struktūrām, kuras pilda publisko pasūtījumu( Pārvalda dalīti vai decentralizēti( kopā ar dalībvalstīm( kopā ar trešām valstīm( Pārvalda kopā ar starptautiskām organizācijām ( precizēt )Piezīmes:6. UZRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANA6.1. Uzraudzības sistēmaKatru gadu, kad tiks pieņemts organizācijas budžets, Komisija var pārskatīt, apstiprināt un komentēt SIOFA Sekretariāta iesniegto budžeta projektu. Šo budžetu izpildi katru gadu rūpīgi pārbauda arī Līgumslēdzējas puses. Līgumslēdzējām pusēm budžets ir jāpieņem vienprātīgi.6.2. Novērtēšana6.2.1. Provizoriskais novērtējumsKopienas dalība SIOFA ir svarīga, lai nodrošinātu to, ka EK var aktīvi sadarboties ar pārējiem SIOFA dalībniekiem, lai ilgtspējīgi pārvaldītu zvejas resursus SIOFA apgabalā.Šī darbība tiks īstenota ar EK dalību SIOFA plenārsēdēs, kā arī darba grupās.Tas ir EK galvenais ilgtermiņa mērķis šajā kontekstā, savukārt rezultāti, kas sagaidāmi, pateicoties EK darbībai SIOFA , ir saistošu ieteikumu pieņemšana par saglabāšanas pasākumiem, kā arī zvejas darbību uzraudzības un kontroles pasākumi.6.2.2. Pasākumi, kas veikti pēc starpposma novērtējuma vai retrospektīvā novērtējuma (ņemot vērā līdzšinējo pieredzi)Neattiecas – jauns priekšlikums.6.2.3. Turpmākās vērtēšanas noteikumi un periodiskumsSIOFA darbības rezultāti reizi 3–5 gados būs pakļauti organizācijas rezultātu pārbaudes darbībai, lai novērtētu tās vispārīgo funkcionēšanu no finanšu, administratīvā un zivsaimniecības pārvaldības viedokļa, īpaši novērtējot saistošos ieteikumus, kas ir pieņemti 3–5 gadu laikposmā, un to ietekmi uz tās kompetencē esošiem zvejas resursiem.7. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMIEiropas Komisija pārrunā revīzijas noteikumus ar starptautiskām organizācijām attiecībā uz atsevišķu shēmu/projektu īstenošanu, kurus daļēji finansē Eiropas Kopiena. Šie noteikumi ļauj Komisijai ar dokumentāru pārbaužu palīdzību pārbaudīt to darbību īstenošanu, kurām tā sniedz daļēju finansējumu.8. ZIŅAS PAR RESURSIEM8.1. Priekšlikuma mērķi un to sasniegšanas izmaksasSaistību apropriācijas miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 |Ierēdņi vai pagaidu darbinieki[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |B*, C*/AST | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 |Personāls, ko finansē[11] atbilstoši XX 01 02. pantam |Pārējais personāls, ko finansē[12] atbilstoši XX 01 04/05. pantam |KOPĀ | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |8.2.2. No darbības izrietošie uzdevumiŠie cilvēkresursi aptver visu struktūrvienību, kas ir atbildīga par starptautiskiem un reģionāliem zivsaimniecības pasākumiem8.2.3. Cilvēkresursu plānošana (štatā)X Amata vietas, kas patlaban iedalītas programmas pārvaldības vajadzībām, jāaizstāj ar citām vai jāpagarina termiņš, uz kādu tās iedalītas( Amata vietas iedalītas saskaņā ar gada stratēģiskās plānošanas (GSP) un provizoriskā budžeta projekta (PBP) procedūru gadam n( Amata vietas jāpieprasa nākamajā GSP/PBP procedūras ciklā( Amata vietas jāiedala, pārgrupējot resursus attiecīgajā dienestā (iekšējā pārgrupēšana)( Amata vietas nepieciešamas gadā n, bet nav iedalītas saskaņā ar GSP/PBP procedūru attiecīgajam gadam8.2.4. Citi pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi ( XX 01 04/05 – administratīvās pārvaldes izdevumi)miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Budžeta pozīcija (numurs un nosaukums) | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ |Cita veida tehniskais un administratīvais atbalsts |— iekšējais (intra muros) |— ārējais (extra muros) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Tehniskais un administratīvais atbalsts (kopā) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |8.2.5. Cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāmiljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Cilvēkresursu veids | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi |Ierēdņi un pagaidu darbinieki (XX 01 01) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam (palīgpersonāls, valsts norīkotie eksperti, līgumpersonāls u.c.) (norādīt budžeta pozīciju) |Kopā — cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi (NAV ietverti pamatsummā) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Aprēķins — ierēdņi un pagaidu darbinieki |2*A (2x 117 000 EUR) 1*B (1x 117 000 EUR) 0,050 miljoni euro 1*C (1x 117 000 EUR) |Aprēķins — personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam |8.2.6. Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāmiljonos EUR (3 zīmes aiz komata) |Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ |XX 01 02 11 01 – Komandējumi | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |XX 01 02 11 02 – Sanāksmes un konferences |XX 01 02 11 03 – Komitejas[14] |XX 01 02 11 04 – Pētījumi un konsultēšanās |XX 01 02 11 05 – Informācijas sistēmas |2. Citi pārvaldības izdevumi (kopā) (XX 01 02 11) |3. Citi administratīva rakstura izdevumi (precizēt, norādot budžeta pozīciju) |Kopā — administratīvie izdevumi, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus (NAV ietverti pamatsummā) | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Aprēķins — citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā |[1] OV C , , . lpp.[2] OV L 196, 18.7.2006., 14. lpp.[3] Diferencētās apropriācijas.[4] Izdevumi, kas nav ietverti attiecīgās xx. sadaļas xx 01. nodaļā.[5] Izdevumi, kas ietverti xx sadaļas xx 01 04. pantā.[6] Izdevumi, kas ietverti xx 01 nodaļā, izņemot xx 01 04. vai xx 01 05. pantu.[7] Skatīt Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.[8] Vajadzības gadījumā (ja darbības ilgums pārsniedz 6 gadus) pievienot papildu slejas.[9] Saskaņā ar aprakstu 5.3. punktā.[10] Atbilstīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā.[11] Atbilstīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā.[12] Atbilstīgās izmaksas ir ietvertas pamatsummā.[13] Norādīt katrai izpildaģentūrai atbilstīgo tiesību akta finanšu pārskatu.[14] Precizēt komitejas veidu un grupu, pie kuras tā pieder.