CELEX: C1995/351/37
Language: da
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Sag anlagt den 3. november 1995 af Miwon Co. Ltd mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-208/95)

30 . 12 . 95          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . C 351 / 19
Liége, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat              Dernæst har Kommissionen besluttet at give alle midlerti­
Evelyne Korn, 21 , rue Nasseau.                                   digt ansatte, der er tiltrådt tjenesten efter juli 1988 og før
                                                                  marts 1992, hvilket sagsøgeren har gjort, adgang til at
                                                                  deltage i to udvælgelsesprøver på betingelse af, at de kan
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                        henvise til tre års anciennitet som midlertidigt ansat. Når
                                                                  Kommissionen har bundet sig ved at bekræfte, at den
— sagen antages til realitetsbehandling-,                         kategori ansatte, som skal behandles lige for så vidt angår
                                                                  adgang til udvælgelsesprøver med henblik på fastansættelse,
— det fastslås, at meddelelse om udvælgelsesprøve KOM/            var de ansatte, som tiltrådte tjenesten mellem disse to
     T/B/95 er ulovlig, og at den erklæres uanvendelig på         tidspunkter , kan det ikke være en objektiv begrundelse for
     sagsøgeren ;                                                 en forskellig behandling, at sagsøgeren ikke kunne få
                                                                  forlænget sin midlertidige ansættelse indtil den 30 . septem­
                                                                  ber 1994 .
— udvælgelseskomitéens afgørelse af 7. november 1994
     om ikke at give sagsøgeren adgang til udvælgelsesprøve
     KOM/T/B/95 annulleres;                                       Endelig påberåber sagsøgeren sig, at der i dette tilfælde er
                                                                  sket en tilsidesættelse af princippet om omsorgspligt .
— det fastslås, at de afgørelser, hvorved Kommissionen i
     marts 1 992 og februar 1 994 har vedtaget sin almindelige
     politik vedrørende midlertidigt ansatte, er i strid med de
     principper, der er anført i søgsmålsgrundene, og de
     erklæres uanvendelige på sagsøgeren;
— Kommissionens afgørelse af 27. juli 1 995 om ikke at give       Sag anlagt den 3 . november 1995 af Miwon Co. Ltd mod
     sagsøgeren adgang til en anden supplerende udvælgel­                Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
     sesprøve med henblik på fastansættelse end udvælgel­
     sesprøve KOM/T/B/95 annulleres;                                                       ( Sag T-208/95 )
                                                                                             ( 95/C 351 /37 )
— Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren erstatning,
     da de anfægtede afgørelser er forkerte og skadevol­
                                                                                       (Processprog: engelsk)
     dende, idet sagsøgeren forbeholder sig ret til at anføre
     tabets omfang under retsforhandlingerne;
                                                                   Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
— sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.               den 3 . november 1995 anlagt sag mod Kommissionen for
                                                                   De Europæiske Fællesskaber af Miwon Co . Ltd . ved
                                                                   advokat Jean-Fran^ois Bellis, og med valgt adresse i
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                         Luxembourg hos advokat A. F. Brausch, 8 , rue Zithe .
Sagsøgeren, der er tidligere midlertidigt ansat i kategori B og
for øjeblikket hjælpeansat i samme kategori i Kommissio­           Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
nen, anfægter, at udvælgelseskomitéen for den interne
udvælgelsesprøve KOM/T/B/95 har afvist at give hende               — Kommissionens forordning ( EF).nr. 1754/95 af 18 . juli
adgang til prøverne med den begrundelse, at hun ikke var               1995 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold
midlertidigt ansat på det tidspunkt, hvor hun indgav sin               på importen af mononatriumglutamat med oprindelse i
ansøgning. Denne afgørelse er blevet truffet på grundlag af            bl.a . Republikken Korea annulleres, for så vidt det
en meddelelse om udvælgelsesprøve, som kræver tre års                  herved lægges til grund, at sagsøgeren har misligholdt sit
anciennitet senest den 30 . september 1994 som ansat i                 tilsagn , og der indføres en midlertidig antidumpingtold
henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte, og at          på importen af mononatriumglutamat fremstillet af
 ansøgerne skal være midlertidigt ansatte i kategori B på              sagsøgeren .
 denne dato .
                                                                   — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
 Sagsøgeren henviser til, at hun i overensstemmelse med                ger .
 administrationens anvisninger har underskrevet en kon­
 trakt om midlertidigt ansættelse på en måned for at kunne
 deltage i en udvælgelsesprøve med henblik på fastansæt­           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
 telse . Derfor har sagsøgeren, som med føje var overbevist
 om, at hun ville få adgang til prøverne, ikke indgivet en klage   Sagsøgeren, der er et aktieselskab efter lovgivningen i
 over den pågældende meddelelse om udvælgelsesprøve .              Republikken Korea, fremstiller en lang række fødevarepro­
                                                                   dukter og kemiske produkter, herunder mononatriumglu­
 Sagsøgeren gør indledningsvis gældende, at princippet om          tamat, et produkt, der anvendes som smagsforstærker i
 beskyttelse af den berettigede forventning er blevet tilside­     fødevareprodukter. Sagsøgeren henviser til, at Rådet den
 sat, da hun har modtaget præcise forsikringer fra Kommis­         27 . juni 1990 udstedte forordning ( EØF ) nr . 1798/90 om
 sionens kompetente tjenestegrene om, at hun som hjælpean­         indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
 sat kunne deltage i den pågældende udvælgelsesprøve .             mononatriumglutamat med oprindelse i Indonesien, Repu­
 ---pagebreak--- Nr . C 351 /20        DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30 . 12 . 95
blikken Korea, Taiwan og Thailand og med endelig opkræv­            Sag anlagt den 3 . november 1995 af Windstar Sail Cruises
ning af den midlertidige told . Mononatriumglutamat frem­           Limited, Wind Star Limited and Wind Spirit Limited mod
stillet og eksporteret til Fællesskabet af selskaber, der afgav           Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
tilsagn, som blev godtaget af Kommissionen, skulle und­                                       ( Sag T-209/95 )
tages fra den endelige told, og sagsøgeren var blandt de
                                                                                                ( 95/C 351 /38 )
selskaber, der var undtaget fra den endelige antidumping­
told . Efter en anmodning om en fornyet undersøgelse i
medfør af artikel 14 i Rådets forordning ( EØF ) nr. 2423/88 ,
som Orsan, den eneste producent i Fællesskabet af mono­                                   (Processprog: engelsk)
natriumglutamat, havde fremsat, offentliggjorde Kommis­
sionen den 9 . juli 1994 meddelelse 94/C 187/06 om
indledning af en fornyet undersøgelse vedrørende samtlige           Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
antidumpingforanstaltninger gældende for import af mono­            den 3 . november 1995 anlagt sag mod Kommissionen for
natriumglutamat med oprindelse i Indonesien, Republikken            De Europæiske Fællesskaber af Windstar Sail Cruises
Korea , Taiwan og Thailand . Den 8 . juni 1995 fremsendte           Limited, Wind Star Limited and Wind Spirit Limited ved
Kommissionen en meddelelse til sagsøgeren, hvori den                advokat Alfred Merckx, Bruxelles ( advokatfirmaet Sinclair
oplyste, at den havde til hensigt ikke længere at basere sig på     Roche & Temperley, Broadwalk House, Appold Street 5 ,
det afgivne pristilsagn, således at den i stedet ville træffe       London ).
bestemmelse om en midlertidig antidumpingtold på grund­
lag af de faktiske omstændigheder, som var blevet fastlagt
før godtagelsen af pristilsagnet. Kommissionen anførte, at          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
» selv om eksportpriserne formelt set var i overensstemmelse
med tilsagnene , peger oplysningerne om størrelsen af
videresalgspriserne for varerne i Fællesskabet klart i retning      — I medfør af EF-traktatens artikel 173 og 174 annulleres
af, at der er sketen misligholdelse af tilsagnene «. Den 18 . juli      Kommissionens afgørelse af 21 . juni 1995 , for så vidt
udstedte Kommissionen forordning ( EF ) nr . 1754/95 , som              den franske regerings støtte til bygningen af » Tahiti
er den retsakt, der anfægtes i sagen .                                  Nui «, herved er blevet anset for udviklingsbistand efter
                                                                        artikel 4, stk . 7, i direktivet om støtte til skibsbygnings­
                                                                        industrien og for at være forenelig med fællesmarke­
Sagsøgeren gør gældende, at den anfægtede forordning er                 det .
åbenbart retsstridig, idet den er baseret på faktiske omstæn­
digheder, der ikke gyldigt kan lægges til grund . Sagsøgeren
anfører nærmere, at Kommissionen udstedte forordningen              — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
på grundlag af artikel 10 , stk . 6 , i Rådets forordning ( EØF )       ger .
nr . 2423/88 , dvs . ud fra den forudsætning, at sagsøgeren
havde misligholdt sit tilsagn . Sagsøgeren gør gældende, at
dette er udtryk for et åbenbart retsstridigt skøn,                  Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
1 ) for så vidt det er baseret på faktiske omstændigheder,
                                                                    Sagsøgerne, der gennemfører krydstogter mellem forskellige
     der ikke individuelt angår sagsøgeren
                                                                    EF-havne i Middelhavsområdet og mellem anløbshavne i
                                                                    Vestindien og Fransk Polynesien, anfægter Kommissionens
2 ) idet det hviler på en grundlæggende retlig fejl, nærmere        afgørelse om ikke at rejse indsigelse mod den statsstøtte, der
     bestemt den antagelse, at det på grundlag af en                ydes til sagsøgernes franske konkurrent » Services et Trans­
     undersøgelse af de videresalgspriser for det pågældende        ports « i forbindelse med bygningen på det franske skibs­
     produkt, som uafhængige importører i Fællesskabet har          værft Ateliers et Chantiers du Havre af et skib, der vil blive
     anvendt, kan fastslås, at et pristilsagn er blevet mislig­     navngivet » Tahiti Nui «, og som fra 1996 vil sejle i Fransk
      holdt                                                         Polynesien . Kommissionen har anset denne støtte for at
                                                                    være en udviklingsbistand som forudsat i artikel 4 , stk . 7, i
3 ) idet antagelsen er baseret på hemmelige dokumenter,             direktivet om støtte til skibsbygningsindustrien og dermed
      hvis nærmere indhold ikke er blevet meddelt sagsøge­          for at være forenelig med fællesskabsretten .
     ren, således at sagsøgerens grundlæggende ret til kon­
     tradiktion er blevet tilsidesat                                Til støtte herfor anfører sagsøgerne følgende :
4 ) idet det savner begrundelse for Kommissionen at                 — Afgørelsen strider mod EF-traktatens artikel 93 , idet
      antage, at der i undersøgelsesperioden var en forbin­             Kommissionen kun kan beslutte at undlade at rejse
      delse mellem sagsøgeren og den importør i Tyskland,               indsigelse uden at iværksætte proceduren i henhold til
      der henvises til i punkt ( 6 ) i betragtningerne til den          artikel 93 , stk . 2 , når det på forhånd , må anses for
      anfægtede forordning, hvorved dette spørgsmål under               åbenbart, at den pågældende støtte er forenelig med
      alle omstændigheder er uden sammenhæng med spørgs­                fællesskabsretten. I denne sag er forholdet imidlertid det,
      målet om, hvorvidt sagsøgeren misligholdt sit tilsagn .           at selv om sagsøgte oprindelig gav udtryk for alvorlig
                                                                        tvivl med hensyn til spørgsmålet om iværksættelsen af en
                                                                        procedure i henhold til artikel 93 , stk. 2 , havde sagsøgte i
                                                                        realiteten besluttet ikke at lade støtten være genstand for