CELEX: 52010XG1201(01)
Language: lv
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: Padomes secinājumi par Eiropas kinematogrāfisko mantojumu, tostarp par digitālā laikmeta pārbaudījumiem

1.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 324/1
            
         Padomes secinājumi par Eiropas kinematogrāfisko mantojumu, tostarp par digitālā laikmeta pārbaudījumiem
   2010/C 324/01
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   1.   ŅEMOT VĒRĀ, KA
   
               —
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Ieteikumā (2005. gada 16. novembris) par filmu mantojumu un ar to saistīto industriālo darbību konkurētspēju (1) (turpmāk – Ieteikums par filmu mantojumu) ir uzsvērts, ka kinematogrāfiskie darbi ir Eiropas kultūru bagātības un daudzveidības būtiska izpausme un ka tie uzskatāmi par kultūras mantojumu, kas jāsaglabā nākamajām paaudzēm;
            
         2.   ATGĀDINOT
   
               —
            
            
               šī temata politisko kontekstu, kas norādīts šo secinājumu pielikumā;
            
         3.   PIEŅEM ZINĀŠANAI
   
               —
            
            
               Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Digitālā programma Eiropai” (2) un jo īpaši ATZĪST to, ka digitālo tehnoloģiju plašāka ieviešana un efektīvāka izmantošana uzlabos eiropiešu dzīves kvalitāti, sagādājot jaunas saziņas iespējas un vienkāršāku piekļuvi kultūrai;
            
         4.   ATZĪST, KA
   
               —
            
            
               kinematogrāfiskā mantojuma institūcijas saskaras gan ar joprojām pastāvošajiem analogā laikmeta pārbaudījumiem, gan ar jaunajiem, digitālā laikmeta pārbaudījumiem,
            
         
               —
            
            
               pastāvīgā tehnoloģiju attīstība un kultūras satura izplatīšanas un izmantošanas līdzekļu pārmaiņas var ietekmēt filmas, kino un mantojuma tradicionālās koncepcijas,
            
         
               —
            
            
               digitālā vide ļauj kinematogrāfisko mantojumu padarīt pieejamāku autoriem, kinematogrāfijas jomā strādājošajiem, pētniekiem, skolām un pilsoņiem vispār neatkarīgi no jebkādām teritoriālām robežām. Tādējādi kļūst iespējams attīstīt radošumu, palielināt kultūras apmaiņas un paplašināt piekļuvi Eiropas Savienības daudzveidīgajai kultūrai un valodām,
            
         
               —
            
            
               digitālais laikmets raisa arī jaunus jautājumus par analogo materiālu digitālā formātā radītu kopiju vai jau sākotnēji digitālā formātā radītu materiālu vākšanu, demonstrēšanu un ilgtermiņa glabāšanu,
            
         
               —
            
            
               analogo materiālu digitalizācija ir sarežģīta, dārga un ilga procedūra, kurai tādēļ jānosaka prioritātes, īpaši ņemot vērā materiālu vērtību un iespējamo to kvalitātes pasliktināšanos,
            
         
               —
            
            
               intelektuālā īpašuma tiesību tiesiskajam regulējumam un tā īstenošanai līgumu sistēmā ir jānodrošina pietiekama tiesiskā noteiktība, kas kinematogrāfiskā mantojuma institūcijām ļautu efektīvi pildīt to sabiedriski nozīmīgos uzdevumus, jo īpaši saistībā ar nodoto darbu saglabāšanu un atjaunošanu, kā arī vajadzības gadījumā piekļuves nodrošināšanu šiem darbiem kultūras un izglītības vajadzībām,
            
         
               —
            
            
               ir vajadzīgs nostiprināt politisko lēmumu pieņēmēju, ieinteresēto personu un vispār pilsoņu izpratni par to, ka ir ārkārtīgi svarīgi vākt, atjaunot un glabāt kinematogrāfijas mantojumu, tostarp digitālos materiālus,
            
         
               —
            
            
               ir jāuzlabo plašsaziņas līdzekļu lietotprasme un profesionālā apmācība attiecībā uz jauno tehnoloģiju izmantošanu kinematogrāfiskā mantojuma institūcijās,
            
         
               —
            
            
               neskarot kinematogrāfiskā mantojuma digitalizācijas procesus, joprojām ārkārtīgi svarīga ir oriģinālo ierakstu saglabāšana. Šajā sakarā Padome atzīst arī to, cik liela nozīme ir laboratorijām, kuras spēj veikt analogo materiālu atjaunošanu un pavairošanu,
            
         
               —
            
            
               ar filmām saistītie materiāli ir kinematogrāfiskā mantojuma vērtīga daļa;
            
         5.   UZSVER
   
               —
            
            
               savu apņemšanos aktīvi atbalstīt kinematogrāfiskā mantojuma institūcijas visu to uzdevumu izpildē, jo īpaši saistībā ar pāreju uz digitālo vidi,
            
         
               —
            
            
               publiskā un privātā sektora partnerību iespējamo lomu šo institūciju uzdevumu izpildē, it īpaši veicinot plašu publikas piekļuvi nodotajiem darbiem kultūras un izglītības vajadzībām, vienlaikus ievērojot intelektuālā īpašuma tiesības;
            
         6.   AR INTERESI PAUŽ GANDARĪJUMU PAR
   
               —
            
            
               pirmo (3) un otro (4) Komisijas ziņojumu par to, kā īsteno Ieteikumu par filmu mantojumu,
            
         
               —
            
            
               pamatnolīgumu, ko Starptautiskā Filmu producentu asociāciju federācija (FIAPF) un Eiropas Kinematēku apvienība (ACE) noslēdza par filmu brīvprātīgu nodošanu saglabāšanas arhīvos (5),
            
         
               —
            
            
               Komisijas ieceri līdz 2010. gadam iesniegt priekšlikumu direktīvai par nenosakāmu autortiesību darbiem, kā teikts tās paziņojumā “Digitālā programma Eiropai”;
            
         7.   AICINA DALĪBVALSTIS
   
               —
            
            
               pielāgot pastāvošos instrumentus, lai noteiktu, ka kinematogrāfiskie darbi, kas ir daļa no to audiovizuālā mantojuma, obligāti jānodod glabāšanā vai nu saskaņā ar tiesību aktiem, vai līgumu, ņemot vērā pāreju uz digitālu producēšanu un izplatīšanu, un nodrošināt šo instrumentu atbilstošu piemērošanu,
            
         
               —
            
            
               veicināt filmu brīvprātīgu nodošanu glabāšanā un to, ka tiek izmantots pamatnolīgums, ko Starptautiskā Filmu producentu asociāciju federācija (FIAPF) un Eiropas Kinematēku apvienība (ACE) noslēdza par filmu brīvprātīgu nodošanu saglabāšanas arhīvos,
            
         
               —
            
            
               veidojot kultūras politiku, ņemt vērā kinematogrāfisko mantojumu,
            
         
               —
            
            
               rūpēties par to, lai kinematogrāfiskā mantojuma saglabāšana tiktu ņemta vērā to valsts vai reģionālajā kinematogrāfijas politikā, jo īpaši, lai:
               
                           a)
                        
                        
                           izstrādātu ilgtermiņa stratēģiju savam nacionālajam kinematogrāfijas mantojumam – gan analogā, gan digitālā formātā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ņemtu vērā kinematogrāfiskā mantojuma institūciju kinoteātrus un citus kinoteātrus, kuros rāda mantojuma filmas, tad, kad tās īsteno savu politiku, ar ko veicina pāreju uz digitālo kino;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           nodrošinātu, ka filmas, kuras ir saņēmušas valsts vai reģionālu līdzekļu atbalstu, tiktu nodotas glabāšanā kādā kinematogrāfiskā mantojuma saglabāšanas institūcijā, un veicināt arī visu saistīto materiālu nodošanu, ja vien tas ir īstenojams;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           nodrošinātu, ka, ievērojot intelektuālā īpašuma tiesības un neskarot tiesīgo mantinieku taisnīgu atlīdzību un filmu pierasto izmantošanu, kinematogrāfiskā mantojuma institūcijas varētu pretendēt uz atbilstošām tiesībām attiecībā uz atbalstīto filmu un saistīto materiālu saglabāšanu un nekomerciālu izmantošanu kultūras vajadzībām, lai atļautu, piemēram,
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       rīkot publiskus seansus to telpās un/vai
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       reproducēt filmu jebkādā formātā saglabāšanas vajadzībām un/vai,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       atjaunot materiālus un/vai,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       izmantot materiālus izstādēs un/vai,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nodrošināt pētniekiem piekļuvi materiāliem ar droša interneta savienojuma palīdzību un/vai,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       izmantot digitālus izvilkumus no materiāliem izglītības vajadzībām un/vai,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       piešķirt piekļuvi izvilkumiem vai pat visiem materiāliem ar sabiedrisko tiešsaistes platformu starpniecību, kas paver piekļuvi kultūrai, piemēram, Europeana
                                           (6) un ar to saistīti projekti, vai ar valstu kultūras iestāžu interneta vietņu starpniecību;
                                    
                                 
                     
         
               —
            
            
               ievērojot intelektuālā īpašuma tiesības, atvieglot kinematogrāfiskā mantojuma apriti un veicināšanu ar tādiem līdzekļiem kā cita starpā:
               
                           a)
                        
                        
                           materiālu apmaiņa starp kinematogrāfiskā mantojuma saglabāšanas institūcijām;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           filmu subtitrēšana pēc iespējas lielākā skaitā Eiropas valodu;
                        
                     
         
               —
            
            
               pastiprināt kinematogrāfiskā mantojuma digitalizācijas centienus un uzlabot tā pieejamību, jo īpaši ar Europeana starpniecību saskaņā ar Digitālās programmas Eiropai principiem,
            
         
               —
            
            
               censties attīstīt izglītību un profesionālo apmācību kinematogrāfijas arhīvu jomā, piemēram, iekļaujot īpašus kursus izglītības un apmācības sistēmās un izvēršot plašumā speciālistu apmaiņu uz noteiktu laiku starp kinematogrāfiskā mantojuma institūcijām profesionālās kvalifikācijas celšanas nolūkā,
            
         
               —
            
            
               izstrādāt politiku par analogo materiālu digitālā formātā radītu kopiju, kā arī jau sākotnēji digitālā formātā radītu materiālu ilgtermiņa saglabāšanu saskaņā ar Komisijas Ieteikumu (2006. gada 24. augusts) par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā (7) un šajā sakarā pieņemtajiem Padomes 2006. gada 13. novembra secinājumiem (8),
            
         
               —
            
            
               turpināt sadarbību un labas prakses apmaiņu šajā jomā;
            
         8.   AICINA KOMISIJU
   
               —
            
            
               turpināt izskatīt to, kā institūcijām, kas nodarbojas ar kinematogrāfiskā mantojuma saglabāšanu, nodrošināt pietiekamu tiesisko noteiktību attiecībā uz intelektuālā īpašuma tiesībām, lai atvieglotu šo institūciju sabiedriski nozīmīgo uzdevumu izpildi,
            
         
               —
            
            
               turpināt pieredzes un labas prakses apmaiņu Komisijas izveidotajā kino ekspertu grupā (9) un sniegt Padomei ziņojumu par gūtajiem panākumiem,
            
         
               —
            
            
               turpināt sniegt atbalstu pētījumiem par digitālo materiālu ilgtermiņa saglabāšanu un šādu digitālo materiālu pieejamību daudzvalodu vidē, jo īpaši attiecībā uz digitālo ierakstu un datu formātu ilgtspēju,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā pašlaik notiekošo darbu saistībā ar nenosakāmu autortiesību darbiem, izskatīt tos jautājumus, kas ir saistīti ar audiovizuālo nozari;
            
         9.   AICINA DALĪBVALSTIS UN KOMISIJU, IEVĒROJOT SAVU ATTIECĪGO KOMPETENCI,
   
               —
            
            
               veicināt Eiropas standartu piemērošanu kinematogrāfisko datubāzu savstarpējas izmantojamības jomā (10) un, ja vajadzīgs, izstrādāt kopējus standartus digitālo datņu nodošanai kinematogrāfiskā mantojuma institūcijām,
            
         
               —
            
            
               sīki izpētīt problēmas un iespējas, ko digitālais laikmets rada kinematogrāfiskā mantojuma saglabāšanas institūcijām,
            
         
               —
            
            
               sniegt atbalstu pasākumiem, ko šīs institūcijas veic, reaģējot uz šīm problēmām un iespējām, jo īpaši ar jauno tehnoloģiju palīdzību padarot savas kolekcijas pieejamākas.
            
         
      (1)  OV L 323, 9.12.2005., 57. lpp.
   
      (2)  COM(2010) 245 galīgā redakcija.
   
      (3)  SEC(2008) 2373.
   
      (4)  SEC(2010) 853.
   
      (5)  http://acefilm.de/98.html
   
      (6)  http://www.europeana.eu
   
      (7)  OV L 236, 31.8.2006., 28. lpp.
   
      (8)  OV C 297, 7.12.2006., 1. lpp.
   
      (9)  http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/cinema/experts/index_fr.htm
   
      (10)  Eiropas standarts EN 15744:2009 “Filmu identifikācija – Minimālā metadatu kopa kinematogrāfiskajiem darbiem” un EN 15907 “Filmu identifikācija – Metadatu sadarbspējas uzlabošanas līdzekļi – Elementu kopumi un struktūras”.
   
      PIELIKUMS
      
         Politiskais konteksts
      
      
                  —
               
               
                  Padomes rezolūcija (2000. gada 26. jūnijs) par Eiropas kinematogrāfiskā mantojuma saglabāšanu un vairošanu (1)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Komisijas paziņojums (2001. gada 26. septembris) par dažiem tiesiskajiem aspektiem saistībā ar kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem (2)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Eiropas Padomes 2001. gada 8. novembra Konvencija par audiovizuālā mantojuma aizsardzību (3)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Eiropas Parlamenta 2002. gada 2. jūlija rezolūcija par Komisijas paziņojumu par dažiem tiesiskajiem aspektiem saistībā ar kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem (4)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Padomes rezolūcija (2003. gada 24. novembris) par kinematogrāfisko darbu uzglabāšanu Eiropas Savienībā (5)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Komisijas Ieteikums (2006. gada 24. augusts) par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā (6)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Padomes secinājumi (2006. gada 13. novembris) par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, to pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā (7)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Eiropas Padomes Ministru komitejas 2009. gada 23. septembra Ieteikums dalībvalstīm par valstu kinematogrāfijas politiku un kultūras izpausmju daudzveidību (8)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Padomes secinājumi (2010. gada 10. maijs) par Europeana: nākamie soļi (9)
                  
               
            
         (1)  OV C 193, 11.7.2000., 1. lpp.
      
         (2)  COM(2001) 534 galīgā redakcija.
      
         (3)  http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/183.htm
      
         (4)  OV C 271E, 15.11.2003., 176. lpp.
      
         (5)  OV C 295, 5.12.2003., 5. lpp.
      
         (6)  OV L 236, 31.8.2006., 28. lpp.
      
         (7)  OV C 297, 7.12.2006., 1. lpp.
      
         (8)  CM/Rec(2009) 73.
      
         (9)  OV C 137, 27.5.2010., 19. lpp.