CELEX: 31979D0744
Language: it
Date: 1979-08-03 00:00:00
Title: 79/744/CEE: Decisione della Commissione, del 3 agosto 1979, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario calzoncini, shorts e pantaloni, tessuti, per uomo e per ragazzo, pantaloni tessuti, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci 61.01 ex B e 61.02 ex B della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 61.01-62, 64, 66, 72, 74, 76 ; 61.02-66, 68, 72), categoria 6, originari di Macao e messi in libera pratica negli altri Stati membri (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

Avis juridique important

|

31979D0744

79/744/CEE: Decisione della Commissione, del 3 agosto 1979, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario calzoncini, shorts e pantaloni, tessuti, per uomo e per ragazzo, pantaloni tessuti, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci 61.01 ex B e 61.02 ex B della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 61.01-62, 64, 66, 72, 74, 76 ; 61.02-66, 68, 72), categoria 6, originari di Macao e messi in libera pratica negli altri Stati membri (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 217 del 25/08/1979 pag. 0020 - 0021

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 3 agosto 1979  che autorizza il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario calzoncini , shorts e pantaloni , tessuti , per uomo e per ragazzo , pantaloni tessuti , per donna , per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali , delle sottovoci 61.01 ex B e 61.02 ex B della tariffa doganale comune ( codici Nimexe : 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 , ; 61.02-66 , 68 , 72 ) , categoria 6 , originari di Macao e messi in libera pratica negli altri Stati membri  ( Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede )  ( 79/744/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , prima comma ,  vista la domanda a titolo dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato che i governo dei paesi del Benelux hanno presentato alla Commissione delle Comunità europee in data 26 luglio 1979 al fine di essere autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario calzoncini , shorts e pantaloni , tessuti , per uomo e per ragazzo , pantaloni tessuti , per donna , per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali , delle sottovoci 61.01 ex B e 61.02 ex B della tariffa doganale comune ( codici Nimexe : 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 ; 61.02-66 , 68 , 72 ) , categoria 6 , originari di Macao e messi in libera pratica negli altri Stati membri ,  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari di Macao ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ;  considerando che nel contesto di detto accordo Macao si è impegnato ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;  considerando che non è stato possibile realizzare in questa occasione una ripartizione dei massimali secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di importazione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione delle stesse può essere soltanto progressiva ;  considerando che dalla domanda emerge che per il settore industriale interessato esistono serie difficoltà le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole calo della produzione e dell ' occupazione ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , possono aggravare dette difficoltà economiche ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che per conseguenza si deve autorizzare l ' applicazione delle misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , alle condizioni definite dalla decisione della Commissione del 12 maggio 1971 ( 1 ) , in particolare dall ' articolo 1 ;  considerando che non si deve estendere tale autorizzazione alla domanda di licenza che ha motivato la richiesta ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati originari di Macao e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo di importazione sono state depositate in data successiva al 25 luglio 1979 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  61.01 ex B e 61.02 ex B * Calzoncini , shorts e pantaloni , tessuti , per uomo e per ragazzo ; pantaloni tessuti , per donna , per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  ( codici Nimexe : 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 ; 61.02-66 , 68 , 72 ) ) categoria 6 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 30 settembre 1979 .  Articolo 3  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 3 agosto 1979 .  Per la Commissione  Étienne DAVIGNON  $Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .