CELEX: C2000/335/91
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Causa T-307/00: Ricorso della signora Anne Puers contro la Commissione delle Comunità europee, proposto il 25 settembre 2000

25.11.2000               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           C 335/47
Ricorso della Cooperativa Ducale fra Gondolieri di Vene-                      Il ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
zia s.c.a r.l. e altri contro la Commissione delle Comunità
           europee, proposto il 15 settembre 2000                             —     annullare la decisione di non versargli l’indennità cui ha
                                                                                    diritto a seguito della cessazione delle sue funzioni di
                          (Causa T-252/00)                                          agente temporaneo presso il CEDEFOP di Salonicco;
                                                                              —     condannare la parte convenuta alle spese.
                           (2000/C 335/89)
                     (Lingua processuale: l’italiano)                         Motivi e principali argomenti
il 15 settembre 2000, la Cooperativa Ducale fra Gondolieri di                 Il ricorrente è dipendente di ruolo presso il Segretariato
Venezia s.c.a r.l. e altri, con l’ avvocato Mario Giantin, del foro           generale del Consiglio. È stato distaccato dalla propria istituzio-
di Venezia, hanno proposto dinanzi al Tribunale di primo                      ne presso il Centro europeo per lo sviluppo della formazione
grado delle Comunità europee un ricorso contro la Commis-                     professionale (CEDEFOP) a Salonicco per svolgervi le sue
sione delle Comunità europee.                                                 funzioni come agente temporaneo. Una volta cessate le sue
                                                                              funzioni presso il CEDEFOP e reintegrato al Consiglio, ha
                                                                              domandato una indennità di (ri)installazione, che la decisione
Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:                               impugnata gli ha negato.
—     annullare la decisione           della      Commissione     Cee
      n. 2000/394 CE                                                          Con il presente ricorso, chiede l’annullamento di tale decisione
                                                                              deducendo la violazione dell’art. 25 dello Statuto del personale,
—     condannare la Commissione al pagamento delle spese di                   dell’art. 24, n. 2, del regime applicabile agli altri agenti, nonché
      giudizio                                                                dell’art. 5, n. 2, dell’allegato VII dello Statuto.
Motivi e principali argomenti
I mezzi e principali argomenti sono simili a quelli invocati
nelle cause T-234/00 Fondazione Opera S. Maria della Carità/
Commissione e T-235/00 Codess Sociale e a. (1)                                Ricorso della signora Anne Puers contro la Commissione
                                                                                delle Comunità europee, proposto il 25 settembre 2000
Si ribadisce la qualità dei ricorrenti, due cooperative di
gondolieri, per concludere la mancanza di un effetto anticon-
                                                                                                         (Causa T-307/00)
correnziale della pretesa misura di aiuto, nonché la necessaria
sopravivenza delle loro attività economiche, per l’insieme
medioambientale, culturale e turistico della zona in questione.                                           (2000/C 335/91)
(1) Non ancora pubblicate.                                                                        (Lingua processuale: il francese)
                                                                              Il 25 settembre 2000 la signora Anne Puers, residente in
                                                                              Bruxelles, con gli avv.ti Jean-Noël Louis e Véronique Peere, del
                                                                              foro di Bruxelles, ha proposto dinanzi al Tribunale di primo
                                                                              grado delle Comunità europee un ricorso contro la Commis-
                                                                              sione delle Comunità europee.
Ricorso del 18 settembre 2000 proposto da Michel Hen-
drickx contro il Centro europeo per lo sviluppo della                         La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
            formazione professionale (CEDEFOP)
                                                                              —     annullare la decisione della Commissione, notificata il
                          (Causa T-298/00)                                          25 novembre 1999, che nega la concessione di una
                                                                                    pensione di orfano alla figlia della ricorrente;
                           (2000/C 335/90)
                                                                              —     condannare la convenuta alle spese.
                    (Lingua processuale: il francese)
                                                                              Motivi e principali argomenti
Il 18 settembre 2000 il signor Michel Hendrickx, residente a
Bruxelles, rappresentato dall’avv. Jean-Noël Louis e dall’avv.                La ricorrente, dipendente della Commissione, ha richiesto, ai
Veronique Peere, del foro di Bruxelles, ha proposto dinanzi al                sensi dell’art. 80 dello Statuto dei dipendenti, una pensione di
Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso                    orfano a favore della figlia in seguito del decesso del padre di
contro il CEDEFOP.                                                            questa, con cui la ricorrente conviveva.
 ---pagebreak--- C 335/48                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            25.11.2000
Con la decisione impugnata, la richiesta è stata rifiutata                   Motivi e principali argomenti
sostenendo l’inapplicabilità dell’art. 80, n. 4, poiché tale dispo-
sizione si riferisce unicamente al decesso del coniuge del                   All’art. 1 della decisione impugnata la Commissione afferma
dipendente e il regime delle pensioni dei dipendenti non                     che è incompatibile con il mercato comune l’applicazione di
prevede una pensione di orfano in caso di decesso del                        determinate disposizioni fiscali dell’ex «Zonenrandförderungs-
convivente.                                                                  gesetz» (legge tedesca per gli aiuti alle aree di frontiera;
                                                                             in prosieguo: la «ZRFG») — in particolare ammortamenti
Con il ricorso in oggetto la ricorrente sostiene che lo status di            straordinari e riserve in esenzione d’imposta, di cui in passato
figlio riconosciuto e orfano determina a favore di sua figlia il             la ricorrente ha beneficiato.
beneficio della pensione di orfano alle stesse condizioni in
base alle quali essa viene accordata ai figli orfani di genitori             Nel suo ricorso, la ricorrente muove censura alla Commissione:
coniugati.
                                                                             —     per non aver qualificato le misure fiscali di cui ha
                                                                                   beneficiato la ricorrente come provvedimenti tributari
Essa sostiene che dall’art. 8 della Convenzione europea dei                        generali (che devono in ogni caso essere valutati alla luce
diritti dell’uomo e dal principio dell’unicità dello stato civile                  dell’art. 67 CA), bensı̀ come aiuti ai sensi dell’art. 4,
delle persone deriva che l’obbligo per la Commissione di                           lett. c), CA;
rispettare lo status personale del bambino sotto tutti i profili,
e in particolare di riconoscere gli effetti giuridici connessi.              —     per aver omesso di applicare l’art. 95 CA alle contestate
                                                                                   misure tributarie — una volta stabilito che si trattava di
                                                                                   aiuti — in forma di una successiva autorizzazione;
La Commissione avrebbe inoltre agito in violazione del
principio di parità di trattamento e di non discriminazione.                 —     per aver giudicato alla luce dell’art. 4, lett. c), CA, e non
                                                                                   già del Trattato CE, l’esecuzione degli ammortamenti
                                                                                   straordinari per l’acquisto di beni di investimento per i
                                                                                   settori di attività della ricorrente che non sono diretti alla
                                                                                   produzione siderurgica;
                                                                             —     per non aver considerato che fino al 31 dicembre 1990
                                                                                   l’esecuzione di ammortamenti straordinari per investi-
                                                                                   menti in campo ambientale ai sensi dell’art. 3 ZRFG
Ricorso della Salzgitter AG contro la Commissione delle                            comportava le stesse condizioni e le stesse conseguenze
     Comunità europee, proposto il 21 settembre 2000                               dell’esecuzione di ammortamenti straordinari in campo
                                                                                   ambientale ai sensi dell’art. 7 D dell’Einkommensteuerge-
                                                                                   setz (legge sull’imposta sui redditi), regolamentazione
                         (Causa T-308/00)                                          fiscale di carattere generale applicabile sull’intero territo-
                                                                                   rio federale;
                          (2000/C 335/92)
                                                                             —     per aver omesso di indicare, in una forma conforme alle
                                                                                   previsioni del Trattato, le ragioni per cui essa ha ritenuto
                                                                                   che l’esecuzione degli ammortamenti straordinari per
                    (Lingua processuale: il tedesco)                               investimenti in campo ambientale nel periodo successivo
                                                                                   al 1o gennaio 1991 non potessero essere autorizzate;
Il 21 settembre 2000, la Salzgitter AG, con sede in Salzgitter
                                                                             —     per aver fondato la determinazione dell’importo degli
(Germania), rappresentata dall’avv. Jochim Sedemund, dello
                                                                                   aiuti da essa contestati, in relazione al tasso d’interesse,
studio Freshfields Bruckhaus Deringer, del foro di Berlino, ha
                                                                                   non sull’effettiva situazione delle liquidità e dei tassi di
proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                                   interesse dell’impresa, bensı̀ su un tasso da essa fissato
europee un ricorso contro la Commissione delle Comunità
                                                                                   in modo astratto senza tener conto della situazione
europee.
                                                                                   individuale dell’impresa;
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:                                —     per aver incluso nell’ambito di applicazione della sua
                                                                                   decisione, violando il principio generale della certezza del
—     annullare la decisione della Commissione 28 giugno                           diritto, anche l’esecuzione degli ammortamenti straordi-
                                                                                   nari che hanno luogo in un periodo in cui, conformemen-
      2000, K (2000) 1963 fin., relativa agli aiuti di Stato
      concessi dalla Germania alla Salzgitter AG, alla Preussag                    te all’art. 15 del regolamento (CE) del Consiglio n. 659/99
      Stahl AG e alle società controllate del gruppo siderurgico,                  (periodo limite di 10 anni), non si può più procedere al
                                                                                   recupero degli aiuti (1).
      oggi Salzgitter AG — Stahl und Technologie (SAG),
—     condannare la Commissione alle spese di causa,                         (1) Regolamento (CE) del Consiglio 22 marzo 1999, n. 659, recante
                                                                                 modalità di applicazione dell’articolo 93 del trattato CE (GU L 83,
                                                                                 pag. 1).
—     ingiungere alla Commissione, ai sensi dell’art. 23 dello
      Statuto della Corte di giustizia CECA, di garantire alla
      ricorrente l’accesso a tutti i documenti di causa.