CELEX: 31986R0142
Language: nl
Date: 1986-01-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 142/86 van de Commissie van 24 januari 1986 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1687/76

Avis juridique important

|

31986R0142

Verordening (EEG) nr. 142/86 van de Commissie van 24 januari 1986 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1687/76  

Publicatieblad Nr. L 019 van 25/01/1986 blz. 0008 - 0012

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 142/86 VAN DE COMMISSIE  van 24 januari 1986  inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1687/76  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2),  Overwegende dat bepaalde interventiebureaus over een belangrijke voorraad interventievlees met been beschikken; dat er in sommige derde landen afzetmogelijkheden zijn voor de betrokken produkten, vooral na uitbening; dat derhalve moet worden toegestaan dat deze produkten in ongewijzigde staat dan wel na uitbening worden uitgevoerd; dat dient te worden voorgeschreven dat in geval van uitbening al het daarbij verkregen vlees moet worden uitgevoerd;  Overwegende dat dit vlees te koop dient te worden aangeboden tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie (3);  Overwegende dat een waarborg moet worden verlangd die hoog genoeg is om uitvoer van dit vlees te garanderen;  Overwegende dat voor uitvoer bestemde produkten uit de voorraden van de interventiebureaus vallen onder Verordening (EEG) nr. 1687/76 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (5); dat de bijlage bij de verordening dient te worden aangevuld met de op controle-exemplaren aan te brengen vermeldingen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer:  - 600 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Deense interventiebureau dat is overgenomen vóór 15 april 1984;  - 4 500 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Franse interventiebureau dat is overgenomen vóór 1 januari 1984;  - 2 000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Ierse interventiebureau dat is overgenomen vóór 1 januari 1984.  De kwaliteiten en de verkoopprijzen staan vermeld in bijlage I.  2. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 985/81.  3. Inlichtingen over de hoeveelheden en over de plaatsen van opslag kunnen door gegadigden worden ingewonnen op de in bijlage II vermelde adressen.  Artikel 2  1. Dit vlees moet worden uitgevoerd naar een van de bestemmingen waarvoor een restitutie voor produkten van post 02.01 A II b) 4 bb) wordt vastgesteld. Afhankelijk van de in de koopaanvraag aangegeven keuze, moet het vlees worden uitgevoerd in ongewijzigde staat of na uitbening.  2. Naast de bij artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) voorgeschreven gegevens moet in de koopaanvraag ook worden vermeld of het vlees in ongewijzigde staat of na uitbening zal worden uitgevoerd.  3. In geval van uitbening moet de totale in het contract bepaalde hoeveelheid produkt in een zelfde Lid-Staat worden uitgebeend.  Artikel 3  1. Artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 985/81 is niet van toepassing.  In afwijking van artikel 15, lid 2, sub a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 en onverminderd het bepaalde in artikel 16 van die verordening, wordt de in artikel 15, lid 1, van die verordening bedoelde waarborg onmiddellijk vrijgegeven wanneer de koper de gehele in het contract bepaalde hoeveelheid van het produkt heeft betaald.  2. Door de koper wordt vóór het sluiten van het contract en uiterlijk binnen twee weken na de indiening van de koopaanvraag een waarborg gesteld bij wijze van garantie voor de uitvoer en eventueel de uitbening van de produkten.  Het bedrag van deze waarborg wordt vastgesteld op 120 Ecu per 100 kg.  In geval van toepassing van artikel 13, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1687/76 mag het verkoopcontract pas worden gesloten nadat het in het bezit van de produkten zijnde interventiebureau de in dat lid bedoelde verklaring heeft ontvangen.  Artikel 4  1. In geval van uitbening moet de totale bij de uitbening verkregen hoeveelheid vlees worden uitgevoerd.  De volgende produkten kunnen evenwel in de Gemeenschap in de handel worden gebracht: beenderen, dikke pezen, kraakbeen, stukken vet en andere uitsnijdafvallen die bij het uitbenen ontstaan.  De uitgevoerde hoeveelheid vlees moet ten minste 68 % van het brutogewicht van het vlees bij de uitslag uit de interventievoorraden bedragen.  2. De in artikel 3, lid 2, bedoelde waarborg wordt slechts vrijgegeven, wanneer voor al het bij de uitbening verkregen vlees de in artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 1687/76 bedoelde bewijzen worden geleverd.  Bovendien is artikel 13, lid 4, van de genoemde verordening van toepassing.  Artikel 5  1. De zakken, kartonnen dozen of andere verpakkingen waarin de delen zonder been zich bevinden, worden door de bevoegde instanties verzegeld of geplombeerd; op deze verpakkingen moeten de nodige gegevens zijn vermeld om het vlees zonder been te kunnen identificeren, in het bijzonder het nettogewicht, de aard van de stukken en hun aantal alsmede een volgnummer.  2. Indien het vlees zonder been onder de in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (1) bedoelde regeling wordt geplaatst, zijn de in artikel 4, lid 5, sub 2, 3 en 4, van Verordening (EEG) nr. 798/80 van de Commissie (2) bedoelde behandelingen niet toegestaan.  Artikel 6  1. Voor vlees dat volgens de koopaanvraag zal worden uitgebeend alvorens te worden uitgevoerd, moet op het in artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1687/76 bedoelde uitslagbewijs en op de in artikel 12, sub a), van die verordening bedoelde documenten een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:  - Til udbening og senere udfoersel - forordning (EOEF) nr. 142/86,  - Zum Entbeinen und zur spaeteren Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 142/86,  - Prooríxetai gia afaíresi kokálon kai gia metagenésteri exagogí - Kanonismós (EOK) arith. 142/86,  - For boning and subsequent export - Regulation (EEC) No 142/86,  - Para deshuesar y exportar posteriormente - Reglamento (CEE) no 142/86,  - Destinées au désossage et à l'exportation ultérieure - règlement (CEE) no 142/86,  - Destinate al disossamento e successivamente all'esportazione - regolamento (CEE) n. 142/86,  - Bestemd voor uitvoer na uitbening - Verordening (EEG) nr. 142/86,  - Destinada à desossagem e à ulterior exportação - Regulamento (CEE) n 142/86.  2. Voor vlees dat volgens de koopaanvraag in ongewijzigde staat zal worden uitgevoerd, moet op het in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1687/76 bedoelde uitslagbewijs een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:  - Til udfoersel i uaendret stand - forordning (EOEF) nr. 142/86,  - Zur Ausfuhr in unveraendertem Zustand bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 142/86,  - Proorízetai gia exagogí os échei - Kanonismós (EOK) arith. 142/86,  - For export without further processing - Regulation (EEC) No 142/86,  - Para exportar en el estado en que se encuentra - Reglamento (CEE) no 142/86,  - Destinées à l'exportation en l'état - règlement (CEE) no 142/86,  - Destinate all'esportazione tal quale - regolamento (CEE) n. 142/86,  - Bestemd voor uitvoer in ongewijzigde staat - Verordening (EEG) nr. 142/86,  - Destinada à exportação tal qual - Regulamento (CEE) n 142/86.  Artikel 7  Verordening (EEG) nr. 1687/76 wordt als volgt gewijzigd:  Aan de bijlage, deel II »Produkten waarvoor een ander gebruik en/of bestemming is voorgeschreven dan vermeld onder I", worden het volgende punt 35 en de bijbehorende voetnoot toegevoegd:  »35. Verordening (EEG) nr. 142/86 van de Commissie van 24 januari 1986 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus (35):  a) bij de verzending van voor uitbening bestemd vlees met been:  - Vak 104:  - Til udbening og senere udfoersel - forordning (EOEF) nr. 142/86,  - Zum Entbeinen und zur spaeteren Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 142/86,  - Prooríxetai gia afaíresi kokálon kai gia metagenésteri exagogí - Kanonismós (EOK) arith. 142/86,  - For boning and subsequent export - Regulation (EEC) No 142/86,  - Para deshuesar y exportar posteriormente - Reglamento (CEE) no 142/86,  - Destinées au désossage et à l'exportation ultérieure - règlement (CEE) no 142/86,  - Destinate al disossamento e successivamente all'esportazione - regolamento (CEE) n. 142/86,  - Bestemd voor uitvoer na uitbening - Verordening (EEG) nr. 142/86,  - Destinada à desossagem e à ulterior exportação - Regulamento (CEE) n 142/86.  - Vak 106:  - de datum waarop het verkoopcontract is gesloten,  - het gewicht van het vlees bij de uitslag uit de interventievoorraden;  b) bij de uitvoer van vlees zonder been:  - Vak 104:  - Til udfoersel - forordning (EOEF) nr. 142/86,  - Zur Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 142/86,  - Proorízetai gia exagogí - Kanonismós (EOK) arith. 142/86,  - For export - Regulation (EEC) No 142/86,  - Para exportar - Reglamento (CEE) no 142/86,  - Destinée à l'exportation - règlement (CEE) no 142/86,  - Destinate all'esportazione - regolamento (CEE) n. 142/86,  - Bestemd voor uitvoer - Verordening (EEG) nr. 142/86,  - Destinada à exportação - Regulamento (CEE) n 142/86.  - Vak 106:  - de datum waarop het verkoopcontract is gesloten,  - het gewicht van het vlees bij de uitslag uit de interventievoorraden.  (35) PB nr. L 19 van 25. 1. 1986, blz. 8.".  Artikel 8  Koopaanvragen in het kader van Verordening (EEG) nr. 2908/85, ingediend na 17 januari 1986 worden niet aanvaard.  Artikel 9  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 24 januari 1986.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (2) PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8.  (3) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981, blz. 38.  (4) PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1.  (5) PB nr. L 371 van 31. 12. 1985, blz. 1.  (6) PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.  (1) PB nr. L 62 van 7. 3. 1980, blz. 5.  (2) PB nr. L 87 van 1. 4. 1980, blz. 42.  BILAG I - ANHANG I - PARARTIMA I - ANNEX I - ANEXO I - ANNEXE I  - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I  Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (1)  Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (1)  Timí políseos se ECU aná 100 chgr proïónton (1)  Selling price in ECU per 100 kg of product (1)  Precio de venta expresado en ECUS por 100 kg (1)  Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (1)  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (1)  Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (1)  Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg (1)  DANMARK  - Bagfjerdinger, udskaaret med 8 ribben, saakaldte »pistoler«, af:  Tyre P 200,000  Ungtyre 1 200,000  FRANCE  - Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des:  Boeufs U, R et O 200,000  Jeunes bovins U, R et O 200,000  - Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des:  Boeufs U, R et O 200,000  Jeunes bovins U, R et O 200,000  IRELAND  - Hindquarters, straight cut at third rib, from:  Steers 1 200,000  Steers 2 200,000  (1) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med produkterne, er hjemmehoerende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1805/77.  (1) Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaendigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemaess den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepasst.  (1) Stin períptosi poy ta proïónta apothematopoioýntai ektós toy krátoys méloys sto opoío ypágetai o organismós paremváseos poy ta katéchei, oi timés aftés prosarmózontai sýmfona me tis diatáxeis toy kanonismoý (EOK) arith. 1805/77.  (1) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.  (1) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 1805/77.  (1) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1805/77.  (1) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.  (1) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.  (1) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n 1805/77.  BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANEXO II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthýnseis ton organismón paremváseos - Addresses of the intervention agencies - Direcciones de los organismos de intervención - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção  1.2 // DANMARK:   // Direktoratet for markedsordningerne  //   // EF-Direktoratet   //   // Frederiksvorngade 18   //  // DK-1360 Kthveniaon K   //   // Tel. (01) 92 70 00, telech 151 37 DK   // FRANPSE:   // OFIOAL   //   // Tothr Montparnasse  //   // 33, aoenthe dth Maine   //   // 75755 Paris Psedech 15  //   // Tl. 538 84 00, tlech 26 06 43   // IRELAND:  // Department of Agripsthltthre   //   // Agripsthltthre Iothse  // Kildare Street   //   // Dthvlin 2   //   // Tel. (01) 78 90 11, echt. 22 78   //   // Telech 4280 and 5118