CELEX: 52005PC0609
Language: sl
Date: 2005-11-30
Title: Izvajanje Lizbonskega programa Skupnosti - Predlog odločba Evropskega parlamenta in Sveta o brezpapirnem okolju za carino in trgovino {SEK(2005) 1543}

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                     Bruselj, 30.11.2005
                                     KOM(2005) 609 končno

                                     2005/0247 (COD)

         Izvajanje Lizbonskega programa Skupnosti

                           Predlog

     ODLOČBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

         o brezpapirnem okolju za carino in trgovino

                (predložena s strani Komisije)

                     {SEK(2005) 1543}

SL                                                          SL
 ---pagebreak---                                  OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1.       OZADJE PREDLOGA

     Razlogi in cilji predloga
     Odločba o spodbujanju elektronskega carinjenja je instrument za uvedbo medsebojno
     sodelujočih in dostopnih avtomatiziranih carinskih sistemov tako v okviru veljavnega kot
     prihodnjega posodobljenega carinskega zakonika ter za usklajene postopke in storitve.
     Zagotoviti hoče potrebno zavezanost glede drugih mejnih organov poleg carinskih za uvedbo
     sistema storitev „eno okence“ in „vse na enem mestu“. Njen namen je določiti ukrepe, ki jih
     je treba sprejeti, in roke, ki jih bodo morale spoštovati vse zainteresirane strani, da bi bil do
     začetka veljavnosti posodobljenega carinskega zakonika dosežen cilj glede poenostavljenega
     in brezpapirnega okolja za carino in trgovino.
     Vse zainteresirane strani se bodo zavezale, da bodo vzpostavile in upravljale varne
     interoperabilne in dostopne avtomatizirane carinske sisteme, ki bodo izboljšali in olajšali
     logistiko dobavne verige in carinske postopke. Carinjenje bo postalo učinkovitejše, upravna
     obremenitve manjša, trgovanje preprostejše, varnost blaga in mednarodne trgovine višja,
     varstvo okolja in potrošnikov pa se bo izboljšalo z bolj usmerjenim carinskim nadzorom na
     podlagi elektronsko vodenih analiz tveganja.

     Splošno ozadje

     Države članice so se zavezale, da bodo ukrepale v okviru akcijskih načrtov e-Evropa in zlasti
     e-uprava [Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-
     socialnemu odboru in Odboru regij o „vlogi e-uprave za evropsko prihodnost“ z dne
     26.9.2003, KOM(2003) 567]. Svet v Resoluciji z dne 5. decembra 2003 (UL C 305,
     16.12.2003, str. 1), ki je odobrila Sporočilo Komisije o poenostavljenem in brezpapirnem
     okolju za carino in trgovino [COM(2003) 452, 24.7.2003], poziva Komisijo, da „v tesnem
     sodelovanju z državami članicami, pripravi večletni strateški načrt za oblikovanje evropskega
     elektronskega okolja, kar je v skladu z načrtovanimi ali že tekočimi operativnimi in
     zakonodajnimi projekti ter postopki na področju carine in posrednega obdavčevanja“.
     Komisija je zato oblikovala svojo vizijo za prihodnost in načrt za pripravo seznama ukrepov
     za izvajanje in časovni razpored za to, kar danes imenujemo „pobuda za elektronsko
     carinjenje“, in o katerem se bodo morale dogovoriti in spoštovati vse vpletene strani.

     Države članice so že dosedaj veliko vložile v razvoj avtomatiziranih carinskih sistemov. Kljub
     temu je zaradi razlik med veljavnimi sistemi, zbirkami pravil in uporabljenimi podatki
     izničena korist že dosežene uskladitve na tem področju, zlasti zaradi pomanjkanja
     interoperabilnosti med temi sistemi. Bistveno je, da carinski sistemi lahko izmenjujejo
     elektronske podatke in da se jim zagotovi vrsta vmesnikov s strankami, temelječih na splošno
     uporabljeni tehnologiji.

     Informacijskih aplikacij za carinjenje na ravni celotne Skupnosti zaenkrat še ni, razen
     računalniškega tranzitnega sistema NCTS, ki je uspešno dokazal izvedljivost takšnih sistemov
     in odpira nove možnosti za podobne aplikacije v drugih carinskih režimih. To bi zahtevalo
     uvedbo usklajenega delovanja in, kadar je to ustrezno, skupne standarde in strukture.

SL                                                  2                                                    SL
 ---pagebreak---      V skladu z Uredbo (ES) št. 648/2005 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2913/92 (Carinski
     zakonik Skupnosti) je treba blago deklarirati preden se ga odpremi ali preden prispe na
     carinsko območje Skupnosti. Ti podatki bodo predmet analize tveganja, zlasti v zvezi z
     varnostjo in se bodo elektronsko izmenjali med pristojnimi notranjimi in mejnimi carinskimi
     uradi. Odbor za carinski zakonik in gospodarski subjekti trenutno razpravljajo o izvedbenih
     določbah v zvezi s to uredbo.

     Za usklajeno izvajanje večletnega strateškega načrta je bistveno, da države članice sprejmejo
     časovne mejnike kot zavezujoče roke. Komisija in države članice se bodo zavezale sprejeti
     ukrepe, kar bo zahtevalo človeške in finančne vire, in zastavljene cilje, katerih namen je
     doseči istočasno uvedbo skupno dogovorjenih elektronskih carinskih sistemov na podlagi
     veljavne zakonodaje, vključno z zgoraj navedenimi spremembami, ki bi se lahko zlahka
     prilagodila načelom posodobljenega carinskega zakonika.

     Brez te odločbe bi bilo nemogoče zagotoviti istočasno uvedbo s strani vseh držav članic.
     Zaradi odsotnosti predhodne usklajenosti so lahko naknadni ukrepi Komisije nujni za
     uveljavljanje zakonodaje Skupnosti, kot je Uredba (ES) št. 648/2005. Če se poleg tega države
     članice ne obvežejo zagotoviti potrebne vire, carinskih sistemov po vsej verjetnosti ne bo
     mogoče vpeljati do začetka veljavnosti posodobljenega carinskega zakonika. Posledica tega bi
     lahko bilo vzporedno papirno poslovanje in računalniški postopki (vsaj kadar je več držav
     članic vpletenih v postopek), kar bi carini in strankam povzročilo nepotrebne stroške in bi
     verjetno vplivalo na konkurenčnost gospodarskih družb, ki poslujejo v Skupnosti. Poleg tega
     bi povečalo nevarnost goljufij, ogrozilo varnost in zaščito na zunanjih mejah in oslabilo vlogo
     carine kot glavnega organa za mejno zaščito in nadzor v zvezi z mednarodnim pretokom
     blaga.

     Obstoječe določbe na področju, na katerega se nanaša predlog

     To sta Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o Carinskem zakoniku
     Skupnosti in Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje
     Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92. Ti uredbi vsebujeta carinsko zakonodajo Skupnosti (carinska
     pravila in postopke), ki določa pravni okvir pobude za elektronsko carinjenje in tega predloga.
     Obe uredbi sta bili večkrat spremenjeni. Zadnja sprememba, Uredba (ES) št. 648/2005, je še
     posebej pomembna za elektronsko carinjenje, saj določa elektronske skupne deklaracije in
     elektronsko izmenjavo podatkov med carinskimi upravami.
     Odločba št. 253/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2003 o sprejetju
     akcijskega programa za carino v Skupnosti (Carina 2007) določa financiranje komponent
     Skupnosti v okviru projektov informacijske tehnologije, predstavljenih v predlagani odločbi.
     Naslednji program (Carina 2013) bo predmet nove odločbe. Komisija bo pravočasno
     predložila predlog.
     Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

     Predlog je v skladu s sklepi Sveta iz leta 2005 o ponovnem zagonu lizbonske strategije:
     Partnerstvo za rast in zaposlovanje (Sporočilo Komisije o skupnih ukrepih za rast in
     zaposlovanje, [COM(2005) 330)], ter pobudami Komisije o e-Evropi in e-upravi
     [COM(2002) 263 in COM(2003) 567].

SL                                                 3                                                   SL
 ---pagebreak---      2.       POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA VPLIVA

     Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi

     Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašanih

     Posvetovanje zainteresiranih strani v zvezi s pobudo za elektronsko carinjenje in v zvezi s
     posodobljenim carinskim zakonikom je potekalo med seminarji v Toledu (2003), Vuokattiju
     (2003), Budimpešti (2005), Wroclawu (2005), Vilni (2005) and Helsinkih (2005). Poleg tega
     so o posodobljenem carinskem zakoniku in elektronskem carinjenju razpravljali v Odboru za
     carinski zakonik, Skupini za carinsko politiko, Skupini za elektronsko carinjenje (Carina
     2007) in v Kontaktni skupini za trgovino.

     Povzetek odgovorov in koliko so se upoštevali

     Večina trgovcev se je ugodno odzvala na posodobitev carinskega zakonika in na vpeljavo
     dostopnih in vseevropskih interoperabilnih sistemov za carinjenje ter na sistem storitev „eno
     okence“ in „vse na enem mestu“. Poleg tega menijo, da le informatizacija obstoječih
     postopkov ni dovolj, četudi se uvedejo interoperabilni sistemi držav članic. Zato so raje dali
     prednost kombinaciji napredka pri informacijski tehnologiji in racionalizacije carinske
     zakonodaje. Večina carinskih uprav ima enako stališče. Podrobni rezultati posvetovanj v zvezi
     z posodobljenim carinskim zakonikom in elektronskim carinjenjem in dodatne informacije o
     tem, koliko so se upoštevali, so objavljene na spletni strani:

     http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/common/consultations/customs/index_en.htm.
     Glej tudi priloge k priloženi oceni vpliva.

     Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj

     Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.

     Ocena vpliva

     Samo nekatere spremembe v okviru spremembe carinskega zakonika glede varnosti
     (elektronske predhodne deklaracije ob prispetju in predhodne deklaracije ob odpremi blaga,
     samodejno vodena analiza tveganja) bi omogočile določeno stopnjo napredka pri
     elektronskem carinjenju, vendar pa ne bi zadostovale za obvladovanje čedalje večjih količin
     blaga, ki prehajajo meje EU. Zapletenost sodobne dobavne verige, število vpletenih strani in
     čedalje večji obseg dostav po sistemu „ravno ob pravem času“ zahtevajo lahko dostopne
     podatke o mednarodnih trgovinskih transakcijah za dobavitelje, kupce in prevoznike ter za
     carinske in druge mejne organe. Vedno večja uporaba informacijskih in komunikacijskih
     tehnologij v vsej dobavni verigi je ustvarila novo poslovno okolje, ki od carinskih organov
     zahteva ustrezen odziv. Trgovci pričakujejo nizke stroške transakcij poslovanja s carino in
     hitro carinjenje blaga.

     Predlagana odločba bo omogočila istočasen razvoj interoperabilnih carinskih sistemov, zaradi
     česar bodo carinske uprave lahko izmenjavale podatke z drugimi carinskimi upravami po vsej
     Skupnosti in ostalimi organi, povezanimi s pretokom blaga v Skupnost in iz nje. Ponudnike
     storitev in uprave se bo spodbujalo k uvedbi enotnih dostopnih točk, kjer bodo trgovci
     pristojnim carinskim organom lahko predložili deklaracije prek svojega obstoječega
     vmesnika. Podatki bodo lažje dostopni prek splošnih carinskih informacijskih portalov.
     Države članice se bodo zavezale k razvoju interoperabilnih carinskih sistemov, sistemov „eno

SL                                                   4                                                SL
 ---pagebreak---      okence“ in „vse na enem mestu“. Trgovci bodo deležni ugodnosti od nižjih stroškov
     transakcij, večje vpetosti v mednarodno trgovino in večje konkurenčnosti; carina in druge
     uprave bodo uživale ugodnosti učinkovitejših kontrol in boljše razporeditve sredstev. Kljub
     temu bi brez popolne prenove carinskih pravil in postopkov, kot je bilo predlagano v
     posodobljenem carinskem zakoniku, hkrati obstajale papirne in elektronske deklaracije,
     carinski postopki pa bi ostali zapleteni, kar bi zmanjšalo učinkovitost sistema.

     Centraliziran carinski sistem bi namesto interoperabilnih carinskih sistemov izpolnil cilje,
     navedene zgoraj. Vendar bi centraliziran carinski sistem zahteval bistvene operativne
     spremembe: centralizirano upravljanje carinske unije. Za njegovo uvedbo bi bilo potrebnih
     več let, tako da bi se ugodnosti za trgovce pokazale dosti kasneje. Poleg tega bi bil takšen
     prenos operativne pristojnosti od držav članic na Komisijo v nasprotju z načeloma
     subsidiarnosti in sorazmernosti.

     Izidi te ocene vpliva sovpadajo z mnenjem večine trgovcev in uprav, in sicer, da je treba
     elektronske carinske sisteme po vsej Evropi izvesti čim prej.

     Komisija je izvedla oceno vpliva, kot je navedeno v delovnem programu. Poročilo z nazivom
     „Kombinirana ocena vpliva predloga za posodobljen carinski zakonik“ je priloženo. Druga
     možnost navedene ocene opisuje zgolj vplive Odločbe o elektronskem carinjenju, medtem ko
     tretja možnost združuje Odločbo o elektronskem carinjenju in posodobljen carinski zakonik.

     3.       PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

     Povzetek predlaganih ukrepov

     Ta predlog zajema ukrepe in roke za uvedbo dostopnih in interoperabilnih carinskih sistemov,
     opisuje pristojnosti držav članic in določa okvir upravljanja. Države članice se morajo
     zavezati, da bodo uresničile cilje in ukrepe iz Odločbe, ter zlasti zagotoviti namestitev sistema
     storitev „eno okence“ in „vse na enem mestu“ za vse organe in urade, povezane z nadzorom
     uvoza in izvoza blaga.

     Pravna podlaga

     Člena 95 in 135 Pogodbe ES.

     Načelo subsidiarnosti

     Načelo subsidiarnosti velja, kolikor predlog ne sodi pod izključno pristojnost Skupnosti.

     Države članice same ne morejo v zadostni meri doseči ciljev predloga iz naslednjega(-jih)
     razloga(-ov). Zunanja trgovinska politika in carinska unija zahtevata skupni pristop k uvozu in
     izvozu blaga. Ta predlog določa istočasno vseevropsko uvedbo elektronskih carinskih
     sistemov, ki so interoperabilni in dostopni strankam po vsej EU. Strošek ohranjanja
     obremenjujočega, različnega sistema, ki ne ustreza več gospodarskemu in tehnološkemu
     okolju, je precej višji kot prehodni strošek njegove zamenjave s sistemom, ki je enostavnejši,
     preglednejši in bolje upravljan. Drugače kot pri možnosti centraliziranega sistema ne bo
     potreben prenos pristojnosti od držav članic na Komisijo.

     Države članice ne morejo same uvesti interoperabilnih sistemov carinjenja po vsej EU.

SL                                                  5                                                    SL
 ---pagebreak---      Ukrepi Skupnosti bodo bolj učinkoviti pri doseganju ciljev predloga iz naslednjih razlogov.

     Brez te odločbe ni mogoče zagotoviti uskladitve in istočasne uvedbe vseevropskih
     elektronskih carinskih sistemov; zaradi tega bo obstajalo precejšnje tveganje različnih
     elektronskih postopkov in informacijskih portalov, kar bo podjetjem in carinskim upravam
     povzročilo nepotrebne stroške in zmanjšalo učinkovitost carinskih kontrol.

     Brez udeležbe EU ni mogoče doseči enake ravni uvedbe interoperabilnih in avtomatiziranih
     carinskih sistemov.

     Samo nacionalni ukrepi ne morejo zagotoviti usklajenosti med vsemi državami članicami, ki
     je potrebna za dosego istočasne uvedbe interoperabilnih in avtomatiziranih carinskih
     sistemov, in skupnih standardov za carinske portale ter sistema storitev „eno okence“.

     Zato je predlog v skladu z načelom subsidiarnosti.

     Načelo sorazmernosti

     Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjega(-jih) razloga(-ov).

     Predlagana odločba omejuje ukrep Skupnosti na zagotovitev komponent, potrebnih za
     interoperabilne carinske sisteme, in skupnih standardov, potrebnih za carinske portale ter
     sistema storitev „eno okence“ (člen 4(3)). V tem okviru bodo države članice razvile svoje
     lastne nacionalne komponente, carinske portale in sistem storitev „eno okence“.

     Odločba ne omejuje samo finančnih obveznosti na najnujnejše potrebno za zagotovitev
     interoperabilnih carinskih sistemov in skupnih standardov za carinske portale ter sistem
     storitev „eno okence“, ampak tudi zavezuje države članice, da s čim tesnejšim sodelovanjem
     kar najbolj zmanjšajo stroške (člena 2(2) in 10(5)).

     Izbira instrumentov

     Predlagani instrumenti: drugo.

     Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega(-ih) razloga(-ov).

     Predlagana odločba Sveta in Evropskega parlamenta je naslovljena na države članice. Ne
     določa pravic in dolžnosti državljanov, ampak določa obveznosti držav članic.

     4.      PRORAČUNSKE POSLEDICE

     Glej priloženo finančno poročilo.

     5.      DODATNE INFORMACIJE

     Poenostavitev

     Predlog predvideva poenostavitev upravnih postopkov za javne (EU ali državne) in zasebne
     stranke.

SL                                                 6                                               SL
 ---pagebreak---      Elektronska izmenjava informacij med carinskimi upravami ter med carinskimi upravami in
     ostalimi organi, povezanih z mednarodnim pretokom blaga, bo zagotovila učinkovitejši in
     uspešnejši nadzor in potemtakem učinkovitejšo analizo tveganja ter razporeditev virov.

     Elektronsko okolje za carino in trgovino, ki obsega dostopne in interoperabilne carinske
     sisteme, bo omogočilo hitrejšo sprostitev blaga. Poleg tega bodo gospodarski subjekti pod
     določenimi pogoji lahko opravili svoje poslovanje, povezano s carino, s carinsko upravo na
     ozemlju svojega sedeža (centralizirano carinjenje in enotna dostopna točka).

     Predlog je vključen v delovni program in zakonodajni program Komisije pod sklicem
     2005/TAXUD-016, ki je povezan z 2004/TAXUD-015.

     Podrobnejša obrazložitev predloga

     Členi od 1 do 3 (Elektronski carinski sistemi; Cilji; Izmenjava podatkov): Komisija in države
     članice si s pomočjo interoperabilnih in dostopnih elektronskih carinskih sistemov
     prizadevajo vpeljati vseevropske storitve e-uprave (glej člen 1). To bo spodbudilo logistiko
     dobavne verige in carinski postopki pri pretoku blaga v Evropsko skupnost in iz nje ter
     zmanjšalo nevarnost ogrožanja varnosti in zaščite državljanov. Na podlagi te predpostavke
     člen 2 določa glavne cilje elektronski carinskih sistemov. Člen 3 določa, da morajo biti
     carinski sistemi, katere upravljajo carinske uprave in Komisija, na voljo gospodarskim
     subjektom in interoperabilni tako med seboj kot z drugimi sistemi, ki jih upravljajo drugi
     organi, povezani z mednarodnim pretokom blaga.

     Člen 4 (Sistemi in storitve ter časovni razpored): Ta določba vsebuje seznam sistemov in
     zbirk podatkov, ki so povezani s pobudo za elektronsko carinjenje, glede na vrstni red rokov
     za njihovo uvedbo (od objave te odločbe v Uradnem listu Evropske unije):

     –       v treh letih:

                   –         interoperabilne in avtomatizirane carinske sisteme;

                   –         interoperabilni sistem za registracijo gospodarskih subjektov;

                   –         splošne carinske informacijske portale;

     –       v petih letih:

                   –         okvir za enotne dostopne točke;

                   –         okolje integrirane tarife, ki ustreza standardom Skupnosti;

     –       v šestih letih:

                   –         sistem storitev „eno okence“.

     Členi od 5 do 7 (Komponente; Naloge Komisije;Naloge držav članic): Člena 6 in 7 opisujeta
     glavne izvedbene naloge Komisije in držav članic.

     Člen 8 (Izvajanje): Člen 8 opisuje postopek izvajanja in okvir upravljanja v zvezi s pobudo za
     elektronsko carinjenje. Upravljanje bo zagotavljala Komisija, ki ji bo pomagala Skupina za

SL                                                     7                                              SL
 ---pagebreak---      carinsko politiko. Odločba ne bo vplivala na vlogo Odbora za carinski zakonik in Odbora
     Carine 2007, ki podpirata izvajanje te odločbe.

     Člena 9 in 10 (Viri; Finančne določbe): Člen 9 določa pristojnosti v zvezi človeškimi,
     proračunskimi in tehničnimi viri Skupnosti in držav članic, ki bodo potrebni za vzpostavitev,
     delovanje in izboljšavo elektronskih carinskih sistemov. Člen 10 določa pravila o delitvi
     stroškov med državami članicami in Skupnostjo v zvezi z uvedbo in upravljanjem
     elektronskih carinskih sistemov, ki jih zajema ta odločba. Stroški bodo zmanjšani s pomočjo
     delitve stroškov in uporabe skupnih rešitev.

     Člena 11 in 12 (Nadzor, Poročila): Ukrepe, financirane iz proračuna Skupnosti, bo
     nadzorovala Komisija v sodelovanju z državami članicami (člen 11). O zaključku nalog se
     obvesti Komisijo. Poleg tega bodo rezultati nadzornih obiskov in drugih oblik nadzora
     vključeni v letna poročila. (člen 12).

     Člena 13 in 14 (Posvetovanje z gospodarskimi subjekti; Posvetovanje z državami
     pristopnicami in državami kandidatkami): Na podlagi člena 13 bo tako na ravni Komisije kot
     držav članic vzpostavljen mehanizem trgovinskih posvetovanj. Komisija bo v vseh fazah
     redno obveščala Bolgarijo, Romunijo in države kandidatke; te države lahko tudi sodelujejo pri
     pripravi, razvoju in vzpostavitvi carinskih sistemov in storitev.

     Člen 15 (Začetek veljavnosti).

     Člen 16 (Naslovniki): Odločba je je naslovljena na države članice.

SL                                                 8                                                 SL
 ---pagebreak---                                                              2005/0247 (COD)

                                                  Predlog

                     ODLOČBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

                             o brezpapirnem okolju za carino in trgovino

     EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 95 in 135 Pogodbe,
     ob upoštevanju predloga Komisije1,
     ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora2

     v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe3,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)    Skupnost in države članice so se v okviru lizbonske agende zavezale povečati
            konkurenčnost družb, ki poslujejo v Evropi. V skladu s Sklepom 2004/387/ES
            Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. aprila 2004 o interoperabilnem
            zagotavljanju vseevropskih e-vladnih storitev javnim upravam, podjetjem in
            državljanom (IDABC)4 morajo Komisija in države članice zagotavljati smotrne in
            učinkovite informacijske in komunikacijske sisteme za izmenjavo informacij med
            javnimi upravami in državljani.

     (2)    Vseevropske e-vladne storitve, kot so opredeljene v Sklepu 2004/387/ES, zahtevajo
            ukrepe za povečanje učinkovitosti carinske kontrole in zagotovitev neprekinjenega
            pretoka podatkov, kar bi omogočilo učinkovitejše carinjenje, zmanjšanje upravne
            obremenitve, boj proti goljufijam, organiziranemu kriminalu in terorizmu, varovanje
            davčnih interesov, večjo varnost intelektualne lastnine in kulturne dediščine, večjo
            varnost blaga in mednarodne trgovine ter boljšo zaščito zdravja in okolja. V ta namen
            je zagotovitev informacijskih in komunikacijskih tehnologij (ICT) za namene
            carinjenja bistvenega pomena.

     (3)    Resolucija Sveta z dne 5. decembra 2003 o vzpostavitvi poenostavljenega in
            brezpapirnega okolja za carino in trgovino5, ki je sledila Sporočilu Komisije o
            poenostavljenem in brezpapirnem okolju za carino in trgovino6, poziva Komisijo, da v
            tesnem sodelovanju z državami članicami pripravi večletni strateški načrt za

     1
            UL C […], […], str. […].
     2
            UL C […], […], str. […].
     3
            Mnenje Evropskega parlamenta z dne […], Skupno stališče Sveta z dne […] in Stališče Evropskega
            parlamenta z dne […].
     4
            UL L 144, 30.4.2004, str. 65.
     5
            UL C 305, 16.12.2003, str. 1.
     6
            KOM(2003) 452, 24.7.2003.

SL                                                    9                                                      SL
 ---pagebreak---             oblikovanje celovitega in interoperabilnega okolja elektronskega carinjenja v
            Skupnosti. Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem
            zakoniku Skupnosti7, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 648/2005, pri
            vložitvi skupnih deklaracij in elektronski izmenjavi podatkov med carinskimi
            upravami zahteva uporabo tehnik za obdelavo podatkov, da bi carinske kontrole
            temeljile na avtomatiziranih sistemih analize tveganja.

     (4)    V skladu s tem je treba določiti cilje, ki jih je treba doseči z vzpostavitvijo
            brezpapirnega okolja za carino in trgovino, ter strukturo, način in časovni načrt.

     (5)    Komisija mora izvajati ta sklep v tesnem sodelovanju z državami članicami. Zato je
            treba opredeliti odgovornosti in naloge zadevnih strank ter določiti, kako si bodo
            Komisija in države članice delile stroške.

     (6)    Komisija in države članice si morajo deliti odgovornost za skupnostne in
            neskupnostne komponente komunikacijskih in informacijskih izmenjalnih sistemov v
            skladu z načeli iz Odločbe 253/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
            11. februarja 2003 o sprejetju. delovnega programa za carino v Skupnosti (Carina
            2007)8

     (7)    Za zagotovitev skladnost s to odločbo in skladnosti med različnimi sistemi, ki jih je
            treba razviti, je treba vzpostaviti sistem spremljanja.

     (8)    Redna poročila držav članic in Komisije morajo zagotavljati informacije o napredku
            pri izvajanju te odločbe.

     (9)    Dejanska vzpostavitev brezpapirnega okolja zahteva tesno sodelovanje Komisije,
            carinskih uprav in gospodarskih subjektov. Za zagotovitev takšnega sodelovanja mora
            skupina za carinsko politiko zagotoviti usklajevanje dejavnosti, potrebnih za izvajanje
            te odločbe. Posvetovanje z gospodarskimi subjekti se mora opraviti na nacionalni in
            skupnostni ravni v vseh fazah priprave teh dejavnosti.

     (10)   Državam kandidatkam in državam pristopnicam mora biti dovoljeno sodelovanje v teh
            dejavnostih zaradi priprav na pristop.

     (11)   Ker države članice ne morejo ustvariti celotnega brezpapirnega okolja za carino in
            trgovino in ga zaradi obsega ali učinkov pobude laže vzpostavi Skupnost, lahko
            slednja sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe.
            V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena, ta sklep ne posega dlje, kakor
            je potrebno za doseganje navedenih ciljev –

     SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

     7
            UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 648/2005
            Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 117, 4.5.2005, str. 13).
     8
            UL C 36, 12.12.2003, str. 1.

SL                                                     10                                                         SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 1

                                     Elektronski carinski sistem

     Komisija in države članice vzpostavijo varne, celostne, interoperabilne in dostopne
     elektronske carinske sisteme za izmenjavo carinskih deklaracij, elektronskih potrdil, spremne
     dokumentacije in drugih informacij.

     Komisija in države članice vzpostavijo strukturo in način delovanja navedenih carinskih
     sistemov.

                                                Člen 2

                                                 Cilji

     1.      Elektronski carinski sistemi se oblikujejo za doseganje naslednjih ciljev:

             (a)   omogočanje uvoznih in izvoznih postopkov;

             (b)   zmanjšanje stroškov usklajevanja in upravnih stroškov ter izboljšanje časovne
                   učinkovitosti carinjenja;

             (c)   usklajevanje skupnega pristopa h kontroli blaga in prestrezanju nevarnega in
                   prepovedanega blaga;

             (d)   zagotovitev pravilnega pobiranja vseh dajatev in bremenitev Skupnosti;

             (e)   zagotovitev hitrih in ustreznih informacij v zvezi z mednarodno dobavno
                   verigo;

             (f)   vzpostavitev neprekinjenega toka podatkov med državami izvoznicami in
                   uvoznicami, ki bi omogočal ponovno uporabo informacij, vnesenih v sistem.

             Vključitev in razvoj carinskih sistemov sta sorazmerna z navedenimi cilji.

     2.      Cilji iz odstavka 1 se dosežejo vsaj z naslednjim:

             (a)   harmonizirano izmenjavo informacij na podlagi mednarodno sprejetih modelov
                   podatkov in oblik sporočil;

             (b)   preoblikovanjem carinskih postopkov zaradi optimizacije njihove učinkovitosti
                   z njihovo poenostavitvijo in zmanjšanjem stroškov carinskega usklajevanja;

             (c)   ponudbo širokega razpona storitev elektronskega carinjenja gospodarskim
                   subjektom, kar jim omogoča enako sodelovanje s carinskimi organi v kateri
                   koli državi članici ter upošteva načelo subsidiarnosti.

     3.      Za namene člena 1 Skupnost spodbuja dostopnost in interoperabilnost elektronskih
             carinskih sistemov s carinskimi sistemi in gospodarskimi subjekti tretjih držav zaradi

SL                                                11                                                  SL
 ---pagebreak---           oblikovanja brezpapirnega okolja na mednarodni ravni, kjer to predvidevajo
          mednarodni sporazumi.

                                             Člen 3

                                      Izmenjava podatkov

          Elektronski carinski sistemi Skupnosti in držav članic omogočajo izmenjavo
          podatkov med carinskimi upravami držav članic in:

          (a)   gospodarskimi subjekti;

          (b)   carinskimi organi drugih držav članic;

          (c)   Komisijo;

          (d)   drugimi upravami ali agencijami, vključenimi v mednarodni pretok blaga, v
                nadaljnjem besedilu „druge uprave ali agencije“.

                                             Člen 4

                            Sistemi in storitve ter časovni razpored
     1.   Poleg časovnega razporeda iz Uredbe [(VSTAVITI ŠTEVILKO)] države članice v
          sodelovanju s Komisijo vzpostavijo naslednje carinske sisteme v treh letih od objave
          te odločbe v Uradnem listu Evropske unije:
          (a)   sisteme za izvozno in uvozno carinjenje, ki omogočajo neprekinjen tok
                informacij iz enega carinskega sistema v drugega po vsej Skupnosti in ki z
                elektronskimi vmesniki omogočajo gospodarskim subjektom, da vse carinsko
                poslovanje, četudi zadeva več držav članic, opravijo s carinskimi organi države
                članice, v kateri imajo sedež;

          (b)   sistem registracije za gospodarske subjekte, vključno s pooblaščenimi
                gospodarskimi subjekti, ki jim omogoča enkratno registracijo za vse njihove
                interakcije s carinskimi organi po vsej Skupnosti;

          (c)   skupne carinske portale, ki gospodarskim subjektom zagotavljajo informacije,
                potrebne za uvozne/izvozne transakcije v vseh državah članicah.

     2.   V petih letih po objavi te odločbe v Uradnem listu Evropske unije države članice v
          sodelovanju s Komisijo vzpostavijo naslednje storitve:

          a)    okvir za enotne dostopne točke, ki gospodarskim subjektom omogočajo
                predložitev elektronskih carinskih deklaracij po enem samem vmesniku, tudi če
                carinski postopek poteka v drugi državi članici;

          b)    okolje integrirane tarife, ki omogoča povezavo z drugimi uvoznimi in
                izvoznimi sistemi v Komisiji in državah članicah.

SL                                             12                                                 SL
 ---pagebreak---      3.   V šestih letih od objave te odločbe v Uradnem listu Evropske unije države članice v
          sodelovanju s Komisijo vzpostavijo sistem storitev „eno okence“, ki zagotavlja
          neprekinjen tok informacij med gospodarskimi subjekti in carinskimi upravami, med
          carinskimi organi in Komisijo ter med carinskimi upravami in drugimi upravami in
          agencijami, in ki gospodarskim subjektom omogočajo, da carini predložijo vse
          informacije, potrebne za uvozno ali izvozno carinjenje, tudi če jih zahteva necarinska
          zakonodaja.

     4.   Skupnost in države članice nenehno izboljšujejo sisteme in storitve iz odstavkov 1, 2
          in 3.

                                              Člen 5

                                            Komponente

     1.   Elektronski interoperabilni carinski sistemi sestojijo iz skupnostnih in nacionalnih
          komponent.

     2.   Komponente Skupnosti v elektronskih carinskih sistemih so:

          (a)   skupne sistemske specifikacije;

          (b)   skupni izdelki in storitve, vključno s potrebnimi skupnimi referenčnimi sistemi
                za carinske in s carino povezane informacije;

          (c)   storitve skupnega komunikacijskega omrežja in vmesnika (CCN/CSI);

          (d)   koordinacijske dejavnosti držav članic in Komisije pri izvajanju in upravljanju
                elektronskih sistemov na skupnem področju Skupnosti;

          (e)   koordinacijske dejavnosti Komisije pri izvajanju in upravljanju elektronskih
                sistemov na zunanjem področju Skupnosti, razen storitev, namenjenih
                izpolnjevanju nacionalnih zahtev.

     3.   Nacionalne komponente v elektronskih carinskih sistemih so:

          (a)   nacionalne specifikacije;

          (b)   nacionalni sistemi, vključno s podatkovnimi zbirkami;

          (c)   omrežne povezave med carinskimi upravami in gospodarskimi subjekti, med
                carinskimi upravami in drugimi upravami ali agencijami v isti državi članici;

          (d)   vsa programska ali druga oprema, ki je po mnenju države članice nujna za
                zagotovitev polne uporabe sistema.

SL                                              13                                                 SL
 ---pagebreak---                                              Člen 6

                                         Naloge Komisije

          Komisija zagotovi naslednje:

          (a)   koordinacijo vzpostavitve, preskušanje skladnosti, upravljanje in podporo
                komponent Skupnosti v informatiziranih sistemih;

          (b)   koordinacijo sistemov in storitev iz te odločbe z drugimi projekti v zvezi z e-
                vlado na ravni Skupnosti;

          (c)   koordinacijo razvijanja komponent Skupnosti in nacionalnih komponent zaradi
                sinhroniziranega izvajanja projektov;

          (d)   koordinacijo storitev elektronskega carinjenja in storitev „eno okence“ na ravni
                Skupnosti.

                                             Člen 7

                                       Naloge držav članic

     1.   Države članice zagotovijo:

          (a)   koordinacijo vzpostavitve, preskušanje skladnosti, upravljanje in podporo
                nacionalnih komponent v informatiziranih sistemih;

          (b)   koordinacijo sistemov in storitev iz te odločbe z drugimi projekti v zvezi z e-
                vlado na nacionalni ravni;

          (c)   izpolnitev dodeljenih nalog v skladu z večletnim strateškim načrtom iz člena
                8(2);

          (d)   redno obveščanje Komisije o ukrepih, s katerimi svoji upravi ali gospodarskim
                subjektom omogočijo neomejeno uporabo informatiziranega sistema;

          (e)   spodbujanje in izvajanje storitev elektronskega carinjenja in storitev „eno
                okence“ na nacionalni ravni.

     2.   Države članice predvidijo človeške, proračunske in tehnične vire, potrebne za
          skladnost s členom 4 ter večletnim strateškim načrtom za elektronsko carinjenje iz
          člena 8(2).

     3.   Kjer obstaja tveganje, da ukrepanje, predvideno s strani države članice v zvezi z
          vzpostavitvijo ali upravljanjem informatiziranih sistemov lahko ogrozi njihovo
          celotno interoperabilnost ali delovanje, država članica zaprosi za odobritev Komisije.

SL                                             14                                                  SL
 ---pagebreak---                                               Člen 8

                                            Izvajanje

     1.   Za namene izvajanja te odločbe Komisija v sodelovanju s skupino za carinsko
          politiko zagotovi naslednje:

          (a)   opredelitev strategij, potrebnih virov in razvojnih faz;

          (b)   koordinacijo vseh dejavnosti v zvezi z elektronskim carinjenjem, da bi
                zagotovila kar najboljšo in najsmotrnejšo uporabo virov, vključno s tistimi, ki
                se že uporabljajo na nacionalni ravni in na ravni Skupnosti;

          (c)   koordinacijo pravnih in operativnih vidikov, usposabljanja in razvijanja IT;

          (d)   koordinacijo izvajanja vseh zainteresiranih strank;

          (e)   upoštevanje dogovorjenih rokov s strani zadevnih strank.

     2.   Komisija skupaj s skupino za carinsko politiko pripravi in posodablja večletni
          strateški načrt, v okviru katerega se Skupnosti in državam članicam dodelijo naloge.

                                              Člen 9

                                               Viri

     1.   Za namene vzpostavitve, upravljanja in izboljševanja elektronskih sistemov
          carinjenja v skladu s členom 4 Skupnost zagotovi človeške, proračunske in tehnične
          vire, potrebne za komponente Skupnosti.

     2.   Za namene vzpostavitve, upravljanja in izboljševanja elektronskih sistemov
          carinjenja v skladu s členom 4 države članice zagotovijo človeške, proračunske in
          tehnične vire, potrebne za nacionalne komponente.

                                             Člen 10

                                        Finančne določbe

     1.   Stroške izvajanja te odločbe si delijo Skupnost in države članice v skladu z
          odstavkoma 2 in 3.

     2.   Skupnost krije stroške v zvezi z oblikovanjem, nabavo, namestitvijo, upravljanjem in
          vzdrževanjem komponent Skupnosti v skladu s programom Carina 2007, določenim
          v Odločbi št. 253/2003/ES, in vsemi naslednjimi programi.

     3.   Države članice krijejo stroške vzpostavitve in upravljanja nacionalnih komponent,
          vključno z vmesniki z drugimi vladnimi organi in gospodarskimi subjekti.

SL                                              15                                                SL
 ---pagebreak---      4.      Države članice predvidijo človeške, proračunske in tehnične vire, potrebne za
             skladnost s členom 4 ter večletnim strateškim načrtom za elektronsko carinjenje iz
             člena 8(2), in jih sporočijo Komisiji.

     5.      Države članice okrepijo svoje sodelovanje in z oblikovanjem modelov delitve
             stroškov in s skupnimi rešitvami zmanjšajo stroške.

                                                Člen 11

                                             Spremljanje

     1.      Komisija ukrene vse potrebno za preverjanje, ali se ukrepi, financirani iz proračuna
             Skupnosti, izvajajo pravilno in v skladu s to odločbo, ter ali so dobljeni rezultati
             usklajeni s cilji iz člena 2(1).

     2.      Komisija v sodelovanju z državami članicami redno spremlja napredek držav članic
             v smeri skladnosti s členom 4, da bi ugotovila, ali so cilji, zastavljeni v členu 2(1),
             doseženi, in kako se učinkovitost dejavnosti, vključenih v izvajanje informatiziranih
             sistemov lahko izboljša.

                                                Člen 12

                                               Poročila

     1.      Države članice Komisiji redno poročajo o svojem napredku pri vsaki nalogi, ki jim je
             bila dodeljena v okviru večletnega strateškega načrta. Komisijo obvestijo o izvršitvi
             vsake naloge.

     2.      Države članice najpozneje 31. decembra vsako leto Komisiji predložijo letno
             poročilo o napredku.

             Najpozneje 31. marca naslednje leto Komisija na podlagi navedenih poročil pripravi
             konsolidirano poročilo, ki je na voljo vsem zadevnim strankam.

             To poročilo lahko vsebuje rezultate nadzornih obiskov na kraju samem in drugih
             oblik nadzora ter določi metode in merila, ki se uporabijo pri poznejših ocenah
             interoperabilnosti in delovanja informatiziranih sistemov.

                                                Člen 13

                               Posvetovanje z gospodarskimi subjekti

     Komisija in države članice se redno posvetujejo z gospodarskimi subjekti v vseh fazah
     priprave, razvoja in namestitve sistemov in storitev iz člena 4.

     Komisija in države članice vzpostavijo posvetovalni sistem, po katerem se reprezentativno
     izbrani gospodarski subjekti redno posvetujejo.

SL                                                16                                                   SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 14

                              Države pristopnice in države kandidatke

     Komisija obvesti vse države, ki imajo status države pristopnice ali države kandidatke za
     pristop k Evropski uniji, o pripravah, razvoju in namestitvi sistemov in storitev iz člena 4.

                                                Člen 15

                                         Začetek veljavnosti

     Ta odločba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

                                                Člen 16

                                              Naslovniki

     Ta odločba je naslovljena na države članice.

     V Bruslju, [… ]

     Za Evropski parlament                          Za Svet
     Predsednik                                     Predsednik

SL                                                   17                                              SL
 ---pagebreak---                                     ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ
     Področje(a) politike: 14 Obdavčenje in carinska unija
     Dejavnost: 1404 Carinska politika

     NASLOV UKREPA:

     Predlog Odločbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi brezpapirnega okolja za carino in
     trgovino.

     1.         PRORAČUNSKE VRSTICE

     1.1.       Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in
                upravno pomoč (nekdanje vrstice BA) z navedbo imena postavke:
                •   140402 Program Carina 2007
                •   14040X Program Carina 2013
                •   140104X Program Carina 2013 – Odhodki za upravno poslovodenje
                •   O končni proračunski strukturi za program Carina 2013 se bo odločalo pozneje.

     1.2.       Trajanje ukrepa in finančni vpliv:
                • Veljavnost pravne podlage traja od 1.6.2006 do 31.12.2013.
                • Plačila se bodo nadaljevala po 31.12.2013.

     1.3.       Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):

                                                                                                   Razdelek v
     Proračunska                                                            Prispevki držav
                         Vrsta odhodkov        novi        Prispevek Efte                           finančni
       vrstica                                                                  prosilk
                                                                                                   perspektivi

     14014X                          dif.9
                     neobvezni                DA       NE                   DA                1a

     1401040X                        nedif.
                                     10
                     neobvezni                DA       NE                   DA                1a

     9
              Diferencirana sredstva.
     10
              Nediferencirana sredstva.

SL                                                    18                                                         SL
 ---pagebreak---      2.       POVZETEK SREDSTEV

     2.1.      Finančna sredstva

               Odhodki iz poslovanja v predlogu so za leti 2006 in 2007 zajeti z zakonodajnim
               finančnim izkazom k Odločbi o programu Carina 2007.
               Za obdobje 2008 do 2013 so zajeti z zakonodajnim finančnim izkazom k Sporočilu
               Komisije o programih Skupnosti Carina 2013 in Fiscalis 2013 s pridržkom odobritve
               Odločbe o sprejetju akcijskega programa za carino v Skupnosti (Carina 2013).

     2.1.1.    Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)

                                                          v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

                               Oddelek          2006      2007    2008     2009      2010     2011 in   Skupaj
      Vrsta odhodkov
                                                                                              kasneje

      Odhodki iz poslovanja11

      Odobritve za prevzem
                               6.1        A      9.669    5.024   18.125   21.625   24.405     79.070   157.918
      obveznosti (OPO)

      Odobritve plačil (OP)               B      2.682    6.482    9.667   15.762   21.461    101.864   157.918

      Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek1213

      Tehnična in upravna
                               6.2.4      C          0    0.647    0.647    0.647    0.647      1.941     3.882
      pomoč (NS)

      REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ

      Odobritve za prevzem
                                          a+c    9.669    5.024   18.772   22.272   25.052     81.011   161.800
      obveznosti

      Odobritve plačil                    b+c    2.682    6.482   10.314   16.409   22.108    103.805   161.800

     11
              Odhodki, ki ne spadajo v poglavje 14 01 zadevnega naslova 14.
     12
              Odhodki v okviru člena 14 01 04 naslova 14.
     13
              Vrstica upravnih odhodkov predvideva možnost zunanjega izvajanja dejavnosti v okviru programa.
              Proračunski zneski bodo na voljo šele po opravljeni študiji izvedljivosti tega v letu 2006.

SL                                                       19                                                    SL
 ---pagebreak---       Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek14

      Človeški viri in z njimi
                                  6.2.5      D       1.144     2.112          2.240       2.368       2.368       7.104     17.336
      povezani odhodki (NS)

      Upravni stroški, ki niso
      vključeni v referenčni
      znesek, razen stroškov za   6.2.6      E       0.040     0.687          0.040       0.040       0.040       0.120      0.967
      človeške vire in z njimi
      povezanih stroškov (NS)

     Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupaj

                                            2006      2007             2008        2009        2010         2011 in       Skupaj
                                                                                                            kasneje

      OPO, vključno s
      stroški za človeške    A+c+d+e        10.853     7.823           21.052      24.680      27.460          88.235     180.103
      vire, SKUPAJ

      OP, vključno s
      stroški za človeške    b+c+d+e         3.866     9.281           12.594      18.817      24.516         111.029     180.103
      vire, SKUPAJ

     Podrobnosti o sofinanciranju

     2.1.2.    Skladnost s finančnim programiranjem

                      x       Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.

               Ta odločba je skladna s predlogom Komisije za finančno perspektivo 2007-2013
               [KOM(2004) 101 z dne 10.2.2004 in KOM(2004) 487 z dne 14.7.2004]. Spada v
               razdelek 1a - Konkurenčnost za gospodarsko rast in zaposlovanje.

     2.1.3.    Finančni vpliv na prihodke

     x         Predlog nima neposrednih finančnih posledic za prihodke, čeprav bi morala
               posodobitev carinske uprave povečati učinkovitost in stroškovno učinkovitost
               zbranih lastnih sredstev.

     2.2.      FTE za človeške vire (vključno z uradniki, začasnim in zunanjim osebjem) – glej
               podrobnosti pod točko 6.2.1.

          Letne potrebe                   2006       2007     2008        2009        2010         2011          2012       2013

          Število           potrebnih
          človeških             virov       11        26          28          30          30           30         30         30
          SKUPAJ

     14
              Odhodki v okviru člena 1401, razen odhodkov v okviru členov 14 01 04 ali 14 01 05.

SL                                                           20                                                                    SL
 ---pagebreak---      3.     ZNAČILNOSTI IN CILJI

     3.1.    Potrebe, ki jih je treba kratkoročno ali dolgoročno pokriti.

             Glej del 2 predhodne ocene predvidenih učinkov.

     3.2.    Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi
             finančnimi instrumenti ter možne sinergije.

             Glej del 2 predhodne ocene predvidenih učinkov.

     3.3.    Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM

             Cilji in pričakovani rezultati:

             Predlagana odločba se bo izvajala v okviru programa Carina 2007 in njegovega
             nadaljevanja Carina 2013. Programa sta usmerjena v dvoje: skupne ukrepe in sisteme
             IT. Skupni ukrepi obsegajo dejavnosti za uradnike in skupna orodja usposabljanja,
             medtem ko sistemi IT zadevajo vseevropska omrežja. Povečati želijo učinkovitost
             carinskih postopkov.

             Na letni ravni delovanja bodo cilji in pričakovani rezultati podrobneje določeni z
             redno posodobljenim akcijskim načrtom. Rezultati se lahko številčno ovrednotijo v
             okviru ukrepov „merjenje rezultatov“, ki se izvajajo v okviru programa Carina 2007
             in njegovega nadaljevanja.

             Kazalniki:
             –     Stopnje učinkovitosti informacijskih sistemov

     3.4.    Metoda izvedbe (okvirno)15
             Spodaj se prikaže(-jo) izbrana(-e) metoda(-e) izvedbe ukrepa.
             Glej del 6.1 predhodne ocene predvidenih učinkov.

     4.      NADZOR IN VREDNOTENJE

     4.1.    Sistem nadzora

             Ukrepi, ki se bodo izvajali v okviru predlagane odločbe, so del programov Carina
             2007/2013 in bodo zajeti s tem sistemom nadzora (vključno z merjenjem rezultatov).

             Uprave pošljejo Komisiji vse podatke, potrebne za kar najučinkovitejšo pripravo
             poročil o spremljanju.

     4.2.    Kako se bodo rezultati in učinki nadzorovali in vrednotili

     15
            Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „pripombe“ pod to
            točko.

SL                                                    21                                                      SL
 ---pagebreak---      4.2.1.   Predhodno vrednotenje

              Glej predhodno oceno predvidenih učinkov.

     4.2.2.   Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih
              izkušenj)

              Vmesno vrednotenje programa Carina 2007 še ni končano (načrtovano je konec leta
              2005). Vendar se bodo rezultati tega vrednotenja v zvezi z elektronskim carinjenjem
              upoštevali pri prihodnjem izvajanju strategije elektronskega carinjenja, ovrednotili pa
              v okviru predvidenega vrednotenja programa Carina 2013.

     4.2.3.   Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenja

              Prihodnja vrednotenja predloga strategije elektronskega carinjenja se bodo
              financirala in uskladila z vrednotenjem programa Carina 2013.
              Oblika in pogostnost teh vrednotenj bosta odvisni od vrednotenj programa Carina
              2013.

     5.       UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

              Zneski v zvezi z glavnimi dejavnostmi programa se pred izplačilom predložijo
              službam Komisije v običajni postopek preverjanja, pri čemer se upoštevajo
              pogodbene obveznosti ter zdravo finančno in splošno poslovodenje. Ukrepi proti
              goljufijam (nadzori, poročila itd.) se predvidijo v vseh pogodbah, sklenjenih med
              Komisijo in upravičenci.

              Skupni ukrepi, navedeni zgoraj (izmenjave, seminarji, delovne skupine itd.), se
              plačujejo iz proračuna za „skupne ukrepe“ programa Carina 2007 in njegovega
              nadaljevanja. Uradnikom se povrnejo naslednji stroški:

              Sodelujoče države povrnejo potne stroške in dnevnice za svoje uradnike v skladu z
              uveljavljenimi pravili programa. Predplačila potrebnih zneskov se sodelujočim
              državam nakažejo med proračunskim letom ob upoštevanju izvajanja. Sodelujoče
              države morajo predložiti podrobno dokazilo svojih izdatkov in hraniti vse dokumente
              zaradi morebitnega nadzora. Plačilo potnih stroškov in dnevnic uradnikom drugih
              držav ali predstavnikom zunanjih organizacij ter stroškov, povezanih s pripravo
              seminarjev, bodo opravile neposredno službe Komisije ali za to ustrezno pooblaščene
              države. Ukrepi proti goljufijam (nadzori, poročila itd.) se predvidijo v vsaki takšni
              pogodbi.

              Nadzorne obiske v državah članicah izvajajo finančne službe Komisije, da zagotovijo
              skladnost s finančnimi pravili, ki se uporabljajo pri upravljanju programa.

SL                                                 22                                                   SL
 ---pagebreak--- 6.         PODROBNOSTI O SREDSTVIH
6.1.          Cilji predloga z vidika stroškov financiranja
                                                                                                                       odobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Navedba ciljev, ukrepov          Vrsta      Povprečni   Leto      2006      Leto      2007      Leto           2008      Leto      2009      Leto      2010      Leto 2011 in      SKUPAJ
 in realizacij                  realizacij    stroški                                                                                                             kasneje
                                                         število   stroški   število   stroški   število    stroški       število   stroški   število   stroški   število stroški   število   stroški
                                                         real.     skupaj    real.     skupaj    real.      skupaj        real.     skupaj    real.     skupaj    real.   skupaj    real.     skupaj

 OPERATIVNI CILJ
 št. 1 [1] elektronsko
 carinjenje
 Ukrep        1      Skupni
 ukrepi
 - Skupni ukrepi                                                    0.481               0.974                    1.125               1.125               1.155              3.495               8.355

 OPERATIVNI CILJ
 št. 1 [1] elektronsko
 carinjenje

 Ukrep 2          Elektronsko
 carinjenje
 - Realizacija 1                IT                                  6.938               1.800                    9.000              11.250              13.500             44.625              87.113
                                contract
 Ukrep 3 Varnostni vidiki       IT
        pri carini
 - Realizacija 1                IT                                                                               5.000               6.000               6.500             21.200              38.700
 Ukrep 4 CCN/CSI
 - Realizacija 1                IT                                  2.250               2.250                    3.000               3.250               3.250              9.750              23.750
                                contract
 OPERATIVNI CILJ št. n1

 Vmesni seštevek cilj n
 STROŠKI SKUPAJ                                                     9.669               5.024                   18.125              21.625              24.405             79.070             157.918

SL                                                                                                         23

                                                                                                     SL
 ---pagebreak---      Drugi ukrepi v zvezi z IT, ki se bodo izvajali na področju carine, se bodo financirali iz
     proračuna za program Carina 2013, kakor je navedeno v Sporočilu Komisije Svetu in
     Evropskemu parlamentu16. Navedeni ukrepi bodo financirali obstoječe sisteme IT,
     denimo sisteme carinske tarife, nov računalniški tranzitni sistem NCTS, zaščiteno
     omrežje CCN/CSI itd.

     Stroški, navedeni za zaščiteno omrežje CCN/CSI v tabeli 6.1, predstavljajo dodatne
     zneske, ki so potrebni za prilagoditev zaščitenega omrežja CCN/CSI sistemu
     elektronskega carinjenja (intenzivna uporaba z množico podatkov, varnost podatkov,
     povečan promet na prehodih v državah članicah, potreba po številnejših in podrobnejših
     podatkih o upravljanju itd.).

     6.2.        Upravni odhodki

                 Potrebe po človeških in upravnih virih se krijejo v okviru sredstev, ki se zadevnemu
                 GD odobrijo v postopku letne dodelitve sredstev. Pri dodelitvi delovnih mest je treba
                 upoštevati morebitno novo dodelitev delovnih mest po oddelkih na podlagi nove
                 finančne perspektive.

     6.2.1. Človeški viri – število in vrsta delovnih mest

      Vrsta
                             Osebje, dodeljeno upravljanju ukrepov ob uporabi obstoječih in/ali dodatnih
     delovneg
                                                 sredstev (število delovnih mest/FTE)
     a mesta

                                                                                              Leta 2011-
                            Leto 2006      Leto 2007     Leto 2008    Leto 2009   Leto 2010
                                                                                                2013

     Uradniki     A*/AD          5             8                  8      8           8             8
         ali
      začasno     B*,
      osebje17    C*/AS
                                 5             8                  8      8           8             8
     (1401 01)    T

     Osebje,
     financirano18 iz
                                 1             6                  8      10          10           10
     člena 1401 02

     Drugo osebje19,
     financirano iz člena
                                 0             4                  4      4           4             4
     1401 04/05

     SKUPAJ                     11             26             28         30          30           30

     16
             KOM(2005) 111.
     17
             Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.
     18
             Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.
     19
             Stroški zanje so zajeti v referenčnem znesku.

SL                                                           24                                            SL
 ---pagebreak---      6.2.2.   Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa

              Pravne in postopkovne dejavnosti v zvezi z elektronskim carinjenjem se bodo
              dodelile pristojnim enotam v direktoratu za carinsko politiko GD TAXUD.
              Dejavnosti IT v zvezi z elektronskim carinjenjem se bodo dodelile enoti za
              informacijsko tehnologijo (obstoječi skupini za NCTS, skupini za carinsko tarifo in
              ob ustreznem času operativni skupini). Te skupine bo treba postopno okrepiti.
              Dejavnosti Komisije v zvezi z usposabljanjem, obveščanjem in komuniciranjem se
              bodo dodelile pristojni enoti. Dodatno osebje bo upravljalo in nadzorovalo
              skupnostni sistem tveganja in bo zlasti oblikovalo profile Skupnosti (vključno na
              specializiranih področjih), spremljalo in vrednotilo sistem ter zagotovilo koordinacijo
              z drugimi generalnimi direktorati.

              Okrepitev osebja je potrebna zaradi vodenja petih novih večjih projektov, ki so
              trenutno predvideni, in izvajanja obsežnega koordiniranja, ki bo potrebno. Sem bodo
              zajete tudi potrebe po skupnem usposabljanju v zvezi z novimi pravnimi podlagami
              ter skupno usposabljanje gospodarskih subjektov. Usposabljanje bo večinoma
              potekalo po metodah in z orodjem e-učenja. Ta zahtevek po sredstvih pokriva tudi
              obsežno dejavnost komuniciranja v skladu z novo strategijo Komisije za
              komuniciranje. Elektronsko carinjenje se bo uvedlo po metodah najboljše prakse in
              na podlagi izkušenj z nedavnim uvajanjem vseevropskih carinskih in davčnih
              sistemov, ki sedaj polno delujejo.

              Okrepitev delovnih mest je potrebna tudi zaradi priprave osnutkov in razprav na
              pravniških forumih.

              Skupaj so potrebne naslednje okrepitve:

                              2006          2007             2008         2009

               A*             2             3                0            0

               B* /C*         3             3                0            0

               Napoteni       0             5                3            2
               nacionalni
               izvedenci
               (NNI)

               Izvedenci      0             4                0            0

     6.2.3.   Človeški viri – viri delovnih mest (obvezno)

              x     Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali
                    podaljša 5 delovnih mest, trenutno dodeljenih tej dejavnosti, se bo ohranilo z
                    enakim namenom.

              x     Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za
                    leto 2006 5 novih delovnih mest

SL                                                 25                                                   SL
 ---pagebreak---                   x     Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP: 6
                        delovnih mest

                  x     Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov
                        znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev) 2 delovni mesti leta 2006

                        Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za
                        zadevno leto

     6.2.4.       Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (1401 04/05 – Odhodki za
                  upravno poslovodenje)

                                                              v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

     Proračunska                                                                        Leto 2011
     vrstica
                          2006       2007         2008            2009       2010       in kasneje    SKUPAJ
     (številka in ime
     postavke)

     1. Tehnična in
     upravna pomoč
     (vključno s
     povezanimi
     stroški za
     osebje)

     Izvajalske
     agencije20             p.m.        p.m.         p.m.           p.m.       p.m.           p.m.           p.m.

     Druga tehnična
     in upravna
     pomoč

     - notranja                  0     0.647        0.647          0.647      0.647          1.941          3.882

     - zunanja                   -          -            -               -          -            -              -

     Tehnična   in
     upravna pomoč               0     0.647        0.647          0.647      0.647          1.941          3.882
     SKUPAJ

     20
              S sklicevanjem na posebni pravno-finančni izkaz za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).

SL                                                           26                                                     SL
 ---pagebreak---      6.2.5.    Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v
               referenčni znesek
                                                      v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)
                                                                           Leto 2011
     Vrsta človeških
                        2006    2007      2008       2009        2010                   SKUPAJ
     virov
                                                                           in kasneje

     Uradniki in
     začasno osebje     1.080    1.728      1.728        1.728     1.728       5.184         13.176
     (1401 01)

     Osebje,
     financirano iz
     člena 14 01 02
     (pomožno
     osebje, napoteni   0.064    0.384      0.512        0.640     0.640       1.920          4.160
     nacionalni
     izvedenci,
     pogodbeno
     osebje itd.)

          Stroški za
     človeške vire in
             z njimi
           povezani
          stroški (ki   1.144    2.112      2.240        2.368     2.368       7.104         17.336
     NISO vključeni
        v referenčni
             znesek)
           SKUPAJ

     Izračun – Uradniki in začasni uslužbenci

     Po potrebi s sklicevanjem na točko 6.2.1

     108 000 EUR na leto za uradnike/začasno osebje

     Izračun – Osebje, financirano iz člena 14 01 02

     Po potrebi s sklicevanjem na točko 6.2.1

     64 000 EUR na leto za osebje, financirano iz člena 14 01 02

     Izračun – Osebje, financirano iz člena 14 01 04/05

     Po potrebi s sklicevanjem na točko 6.2.1

     161 700 EUR na leto za osebje, financirano iz člena 14 01 04/05 in 14 01 02 01

SL                                                  27                                                 SL
 ---pagebreak---      6.2.6 Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek

                                                              v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

                                                                                                2011-
                                                    2006   2007         2008   2009    2010             SKUPAJ
                                                                                                2013

     1401 02 11 01 – Misije                     0.040      0.040    0.040      0.040   0.040   0.120    0.320

     XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference    p.m.       p.m.     p.m.       p.m.    p.m.    p.m.     p.m.

     14 01 02 11 03 – Odbori21                  p.m.       p.m.     p.m.       p.m.    p.m.    p.m.     p.m.

     14 01 02 11 04 – Študije in konzultacije

     XX 01 02 11 05 - Informacijski sistemi

     2. Drugi odhodki za poslovodenje
                                                0.040      0.040    0.040      0.040   0.040   0.120    0.320
         skupaj (14 01 02 11)

     3. Drugi odhodki upravne narave            0          0.647    0          0       0       0        0.647
         (14 01 02 01)

     Upravni odhodki, razen stroškov za
     človeške vire in z njimi povezanih
                                                0.040      0.687    0.040      0.040   0.040   0.120    0.967
     stroškov (ki NISO vključeni v
     referenčni znesek), SKUPAJ

     Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek

     1000 EUR na misijo

     21
              Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.

SL                                                           28                                                  SL