CELEX: 32002D0272
Language: sk
Date: 2002-03-25 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 25. marca 2002, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky spoločenstva tuhým podlahovým krytinám (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1174)Text s významom pre európsky hospodársky priestor.

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0272

Rozhodnutie Komisie z 25. marca 2002, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky spoločenstva tuhým podlahovým krytinám (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1174)Text s významom pre európsky hospodársky priestor.  

Úradný vestník L 094 , 11/04/2002 S. 0013 - 0027 CS.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 ET.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 HU.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 LT.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 LV.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 MT.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 PL.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 SK.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65 SL.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 51  - 65

		Rozhodnutie Komisiez 25. marca 2002,ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky spoločenstva tuhým podlahovým krytinám(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1174)(Text s významom pre európsky hospodársky priestor)(2002/272/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie (ES) č. 1980/2000 Európskeho parlamentu a Rady zo 17. júla 2000 o zrevidovanom systéme udeľovania environmentálnej značky [1] spoločenstva a najmä na jeho článok 4 a článok 6 ods. 1,keďže:(1) podľa nariadenia (ES) č. 1980/2000 sa environmentálna značka spoločenstva môže udeliť výrobku, ktorého vlastnosti umožňujú, aby významne prispel k zlepšeniu vo vzťahu ku kľúčovým environmentálnym aspektom;(2) nariadenie (ES) č. 1980/2000 stanovuje, že osobitné kritériá pre udelenie environmentálnej značky sa ustanovia podľa skupín výrobkov;(3) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú založené na návrhu kritérií, ktoré vypracovala Rada pre environmentálne označovanie Európskej únie zriadená podľa článku 13 nariadenia (ES) č. 1980/2000;(4) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 17 nariadenia (ES) č. 1980/2000,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Aby mohla byť tuhej podlahovej krytine udelená environmentálna značka spoločenstva podľa nariadenia (ES) 1980/2000, musí spadať do skupiny výrobkov "tuhé podlahové krytiny" definovanej v článku 2 tohto rozhodnutia a musí vyhovovať ekologickým kritériám stanoveným v prílohe.Článok 2Skupina výrobkov "tuhé podlahové krytiny" obsahuje nasledujúce tuhé výrobky pre vnútorné/vonkajšie použitie na podlahy bez akejkoľvek relevantnej stavebnej funkcie: prírodné kamene, aglomerované kamene, betónové dlažbové dielce, teracové dlaždice, keramické dlaždice a hlinené dlaždice.Článok 3Na administratívne účely sa skupine výrobkov "tuhé podlahové krytiny" prideľuje číselný kód "021".Článok 4Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. apríla 2002 do 31. marca 2006. Ak sa 31. marca 2006 neprijmú zrevidované kritériá, bude sa toto rozhodnutie uplatňovať do 31. marca 2007.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 25. marca 2002Za KomisiuMargot Wallströmčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 237, 21.9.2000, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHARÁMECCiele kritériíTieto kritériá sú zamerané najmä na podporu:- zníženia vplyvov na ekosystémy a príslušné zdroje,- zníženia spotreby energie,- zníženia vypúšťania jedovatých alebo iných znečisťujúcich látok do životného prostredia,- zníženia používania nebezpečných látok,- informácií, ktoré umožnia spotrebiteľovi účinne využívať výrobok, ktorý minimalizuje jeho celkový vplyv na životné prostredie.Kritériá sú stanovené tak, aby podporovali označovanie tých tuhých podlahových krytín, výroba ktorých má malý vplyv na životné prostredie.Požiadavky na hodnotenie a overovanieOsobitné požiadavky na hodnotenie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.Skupina výrobkov je štruktúrovaná nasledovne (CEN definície sú uvedené v zátvorkách) a môže byť rozdelená do nasledujúcich dvoch hlavných podskupín, "prírodné produkty" a "spracované výrobky".Prírodné (lomové) kamene (CEN TC 246) sú kusy prirodzene sa vyskytujúcej horniny vrátane mramoru, žuly a iných prírodných kameňov. Za "iné" prírodné kamene sa považujú prírodné kamene, ktorých technické vlastnosti sú celkove odlišné od vlastností mramoru a žuly, ako je definované v CEN/TC 246/N.237 prEN 12670 "Prírodné kamene — Terminológia". Vo všeobecnosti sa takéto kamene nedajú ľahko vyleštiť a nedajú sa vždy ťažiť v blokoch: pieskovec, kremenec, bridlica, tuf, kryštalická bridlica.Skupina "spracované kamene" sa môže deliť na tvrdené a pálené výrobky. Tvrdené výrobky sú aglomerované kamene, betónové dlažbové dielce a terazzové dlaždice. Pálené výrobky sú keramické dlaždice a hlinené dlaždice.Aglomerované kamene sú priemyselné výrobky vyrobené zo zmesi kameniva hlavne z prírodnej kamennej drviny a spojiva, ako je definované v CEN/TC 246-229. Kamenná drvina sa bežne skladá z granulátu vyťaženého mramoru a žuly a spojivo je z umelých komponentov, ako sú nenasýtená polyesterová živica alebo hydrolitický cement. Do tejto skupiny tiež patria umelé kamene a kompaktný mramor.Betónové dlažbové dielce sú výrobky na vonkajšie podlahové krytiny, ktoré sa získajú zmiešaním piesku, štrku, cementu, anorganických pigmentov a prísad a vibračnou kompresiou, ako je definované v CEN/TC 178. Do tejto skupiny patria tiež betónové kocky a betónové dlaždice.Terazzové dlaždice sú vhodne zhutnené prvky jednotného tvaru a hrúbky, ktoré spĺňajú osobitné geometrické požiadavky, ako je definované v CEN/TC 229. Dlaždice sú jednovrstvové alebo dvojvrstvové. Jednovrstvové dlaždice sú vytvorené iba z granulátov alebo vhodne drveného kameniva vsadeného do sivého a bieleho cementu a vody. Dvojvrstvové dlaždice sú terazzové dlaždice, ktoré majú lícnu stranu alebo nášľapnú vrstvu (s jednovrstvovým usporiadaním) a druhú vrstvu známu ako podklad alebo základná betónová vrstva, ktorej povrch nie je počas bežného používania vystavený pôsobeniu a ktorý sa dá čiastočne odstrániť. Keramické dlaždice sú tenké pláty z hliny a/alebo iných anorganických nerastných materiálov, ako sú živec a kremeň, ako je definované v CEN/TC 67. Obvykle sa formujú extrudovaním alebo lisovaním pri izbovej teplote, sušia a následne vypaľujú pri teplotách, ktoré postačujú na získanie žiadúcich vlastností. Dlaždice môžu byť glazované alebo neglazované, sú nehorľavé a vo všeobecnosti sú svetlostále.Hlinené dlaždice sú dielce, ktoré spĺňajú určité požiadavky na tvar a rozmery, používajú sa na povrchovú vrstvu chodníkov a vyrábajú sa predovšetkým z hliny alebo iných materiálov s prísadami alebo bez nich, ako je definované v CEN. Merná hmotnosť takýchto dlaždíc nesmie presiahnuť 40 kg/m2.Ak sú uvedené, platia určité kritériá špecificky pre jednu z vyššie uvedených podskupín. Ak sa neuvádzajú žiadne detaily, kritériá platia na všetky výrobky. Údaje o postupoch výpočtu sú uvedené v technickej prílohe.V prípade potreby sa môžu použiť iné skúšobné metódy, ako sú uvedené v každom kritériu, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.Ak je možné, skúšanie by mali vykonávať akreditované laboratóriá alebo laboratóriá, ktoré spĺňajú všeobecné požiadavky uvedené v norme EN ISO 17025.Príslušné orgány môžu v prípade potreby vyžadovať sprievodnú dokumentáciu a vykonať nezávislé overenia.Príslušným orgánom sa odporúča, aby pri hodnotení žiadostí a sledovaní súladu s kritériami zohľadňovali vykonávanie uznaných systémov environmentálneho manažérstva, ako sú EMAS alebo ISO 14001 (poznámka:nevyžaduje sa vykonávanie takýchto manažérskych systémov).KRITÉRIÁ1. Ťažba surovín1.1. Riadenie ťažby (iba pre prírodné produkty)Celkové bodovanie riadenia ťažby prírodných kameňov sa vypočíta ako celkové body založené na matici 9 hlavných indikátorov (I). Konečné bodovanie vyplýva zo sumy jednotlivých bodových hodnotení za každý indikátor po vynásobení v prípade potreby korekčným váženým koeficientom (W) (pozri technickú prílohu — A1 pre metódu výpočtov). Ťažba musí dosiahnuť podľa váženého bodovania minimálne 25 bodov. Bodovanie každého indikátora musí byť ohraničené medzou vylúčenia (ak je uvedená).Okrem toho sa musia splniť všetky nasledujúce podmienky:- nesmú byť narušené žiadne zvodnené vrstvy (artézske vody) (pozri technickú prílohu — A1),- nesmú byť narušené útvary povrchovej vody so spádovými oblasťami pre obyvateľstvo alebo s prameňmi, alebo ak sa vody nachádzajú v zozname chránených území, ktorý členský štát zriadil na základe smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ustanovujúcej rámec pôsobnosti spoločenstva v oblasti vodnej politiky [1], alebo ak je priemerný prietok vodného toku > 5 m3/s (pozri technickú prílohu — A1),- musí byť uzatvorený systém recyklácie odpadovej vody, aby sa zabránilo rozptyľovaniu prachu do prostredia a zabezpečil prívod do recyklačného cyklu. Voda musí byť v blízkosti miesta, kde sa používa na ťažobné účely, a potom sa musí odvádzať uzatvoreným potrubím do vhodného zariadenia na úpravu. Po vyčistení sa voda musí recyklovať.Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží korigovaný výpočet váženého bodovania celkového riadenia ťažby a príslušné údaje pre každý z deviatich indikátorov (ktorý okrem iného ukáže, že každé bodovanie je ohraničené zodpovedajúcou medzou vylúčenia, ak je uvedená) podľa nasledujúcej matice a príslušných inštrukcií v technickej prílohe — A1. Žiadateľ tiež predloží príslušnú dokumentáciu a/alebo vyhlásenia, ktoré dokazujú súlad s uvedenými kritériami.Indikátor | Poznámky | Body || | | 5 (výborný) | 3 (dobrý) | 1 (dostatočný) | Medza vylúčenia |I.1. Miera recyklácie vody | Recyklovaná odpadová vodaCelkové množstvo vypustenej vody z procesu · 100 Pozri technickú prílohu — A3 | > 95 | 95-85 | 84-80 | < 80 | W4 |I.2. Stupeň simultánnosti rekultivácie | m2 ohrozeného územia (čelo lomu + aktívna skládka)/m2 schválenej oblasti (%) | < 15 | 15-30 | 31-50 | > 50 | W1, W2, W3 |I.3. Zhodnocovanie blokov | m3 blokov na komerčné účely/m3 vyťaženého materiálu (%) | Mramory | > 40 | 40-30 | 29-20 | < 20 | – |Žuly | > 50 | 50-40 | 39-30 | < 30 |Iné | > 20 | 20-15 | 14-10 | < 10 |I.4. Ocenenie prírodného zdroja | m3 použiteľného materiálu/m3 vyťaženého materiálu (%) | Mramory | > 60 | 60-45 | 44-35 | < 35 | – |Žuly | > 60 | 60-45 | 44-35 | < 35 |Iné | > 50 | 50-35 | 34-25 | < 25 |I.5. Pracovné podmienky prevádzkového zariadenia | Celkový počet odpracovaných hodín/ročná produkcia (h/m3) | Kolesový nakladač | < 3,5 | 3,5 - 5,5 | > 5,5 | – | – |Rýpadlo | < 2,5 | 2,5 - 3,0 | > 3,0 | – |I.6. Kvalita ovzdušia | Ročná limitná hodnota meraná pozdĺž hranice lomu PM 10 rozptýlené častice (μg/Nm3) Skúšobná metóda EN 12341 | < 20 | 20-100 | 101-150 | > 150 | W1, W3 |I.7. Kvalita vody | Nerozpustené látky (mg/l) Skúšobná metóda ISO 5667-17 | < 15 | 15-30 | 31-40 | > 40 | W1, W2,W3, W4 |I.8. Hluk | Meraný pozdĺž hranice lomu [dB(A)] Skúšobná metóda ISO 1996/1 | < 30 | 30-55 | 56-60 | > 60 | W1, W3 |I.9. Vizuálny vplyv | Pozri technickú prílohu — A1 | 0-10 | > 10-20 | > 20-30 | > 30 | W1, W3 |Prehľad vážení (používa sa, iba keď je uvedené):W1. Ochrana prírody: Ak sa lom nachádza:- v nahlásených územiach, ktoré majú význam pre spoločenstvo podľa smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prírodných biotopov a voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín [2] a jej neskorších zmien,- alebo v chránených územiach siete Natura 2000, ktorá sa skladá z osobitne chránených území na základe smernice Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúcich vtákov [3] a jej neskorších zmien a území podľa smernice 92/43/EHS,- alebo v obdobných územiach nachádzajúcich sa mimo Európskeho spoločenstva, ktoré spadajú pod príslušné ustanovenia Dohovoru OSN o biologickej diverzite [4],potom W1 zodpovedá nasledujúcim indikátorom: stupeň simultánnosti rekultivácie (I.2), kvalita ovzdušia (I.6), kvalita vody (I.7), hluk (I.8), vizuálny vplyv (I.9). Rovnaké pravidlá platia, ak sa lom nachádza mimo takýchto lokalít, ale mohol by mať buď individuálne, alebo v kombinácii s inými plánmi a projektmi závažné vplyvy na tieto územia [5]. Zodpovedajúce váženie je 0,3.Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží spolu so sprievodnými dokladmi vyhlásenie, v ktorom sa uvádza, či sa územie lomu nachádza na území alebo v blízkosti území významných pre spoločenstvo podľa smerníc 92/43/EHS a 79/409/EHS, ako je vyššie uvedené. Územia, ktoré tvoria sústavu siete Natura 2000, sú uvedené a zaznamenané na mapách, ktoré vyhotovili členské štáty. Na územiach mimo Európskeho spoločenstva predloží žiadateľ spolu so sprievodnými dokladmi vyhlásenie, v ktorom sa uvádza, či sa územie lomu nachádza na chránenom území alebo v jeho blízkosti, ustanovenom na základe Dohovoru OSN o biologickej diverzite z roku 1992.W2. Ochrana pôdy: pre indikátory stupňa simultánnosti rekultivácie (I.2) a kvalitu vody (I.7) sa predpokladajú tri rôzne úrovne hodnotenia ako funkcia potenciálu využitia pôdy (pozri technickú prílohu — A1, kde sú uvedené podrobnejšie informácie):Ochrana pôdy | Triedy I — II | Triedy III — IV –V | Triedy VI — VII –VIII |Váženie | 0,3 | 0,5 | 0,8 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu klasifikácie ekologickej únosnosti územia miesta, kde sa nachádza lom, spolu aj s mapou.W3. Hustota obyvateľstva sídel, ktoré ležia v okruhu 5 km (vzdialenosť) od miesta, kde sa nachádza lom: indikátory stupňa simultánnosti rekultivácie (I.2), kvality ovzdušia (I.6), kvality vody (I.7), hluku (I.8), vizuálneho vplyvu (I.9) sa hodnotia podľa významu v závislosti od troch oblastí hustoty obyvateľov:Hustota obyvateľov | > 100 obyv./km2 | 20 až 100 obyv./km2 | < 20 obyv./km2 |Váženie | 0,5 (0,6) | 0,7 (0,84) | 0,9 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží mapu a príslušnú dokumentáciu na potvrdenie hustoty obyvateľov v sídlach ležiacich v okruhu 5 km (vzdialenosť) od hranice lomu (schválené územie). V prípade už existujúcich lomov a rozširujúcich sa sídel na príslušnom území sa použije vážený faktor uvedený v zátvorke. Toto sa netýka podstatných rozšírení už schváleného územia takýchto lomov (> 75 %)W4. Ak lom ovplyvňuje povrchové vody (priemerný prietok < 5 m3/s), váženie je 0,5 pre obidva indikátory týkajúce sa miery recyklácie vody (I.1) a kvality vody (I.7).Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu, kde sa uvádza, či existuje nejaká vzájomná interferencia medzi lomom a povrchovými vodami.1.2. Riadenie ťažby (iba pre spracované výroboky)Suroviny, ktoré sa používajú vo výrobe spracovaných tuhých podlahových krytín, musia spĺňať nasledujúce požiadavky pre príslušné ťažobné činnosti:Ukazovaleľ | Medza (ktorá sa musí prekonať) |Projekt ťažobnej aktivity a rekultivácia prostredia | Požaduje sa, aby žiadateľ predložil technickú správu a vyhlásenie potvrdzujúce, že ťažobná činnosť a rekultivácia prostredia sú v úplnom súlade s obidvoma smernicami 92/43/EHS (biotopy) a 79/409/EHS (vtáky) a ich následnými úpravami. Na územiach mimo Európskeho spoločenstva sa požaduje podobná technická správa potvrdzujúca súlad s Dohovorom OSN o biologickej diverzite (1992) a poznatkov o národnej stratégii biodiverzity a akčných plánoch, ak sú k dispozícii. |Vizuálny vplyv Pozri technickú prílohu — A1 | X % ≤ 30 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušné údaje a dokumenty spolu s mapou územia.2. Výber surovín (pre všetky podlahové výrobky)Žiadne látky alebo prípravky, ktoré v čase podania žiadosti majú pridelenú, alebo môžu mať pridelenú niektorú z nasledujúcich rizikových viet (alebo ich kombináciu):R45 (môže spôsobiť rakovinu);R46 (môže spôsobiť dedičné genetické poškodenie);R50 (veľmi jedovatý pre vodné organizmy);R51 (jedovatý pre vodné organizmy);R52 (škodlivý pre vodné organizmy);R53 (môže spôsobiť dlhodobé škodlivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia);R60 (môže poškodiť plodnosť);R61 (môže spôsobiť poškodenie nenarodeného dieťaťa);ako je ustanovené v smernici Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení vo vzťahu ku klasifikácii, baleniu a označovaniu nebezpečných látok [6] a jej následných zmenách a doplnkoch,sa nesmú pridávať k surovinám.Na základe environmentálnych výhod recyklácie materiálov sa tieto kritériá nevzťahujú na podiel materiálov používaných v procese uzatvoreného recyklačného cyklu, ako je stanovené v prílohe A2.V prípade, keď sa v prísadách používa olovo, kadmium a antimón (alebo ich zlúčeniny), ich obsah nesmie prekročiť nasledujúce špecifické limity:Ukazovateľ | Medza (v hmotnostných % glazúry) |Olovo | 0,5 |Kadmium | 0,1 |Antimón | 0,25 |V surovinách, ktoré sa používajú na výrobu prírodných a spracovaných výrobkov, sa nesmie nachádzať azbest.Používanie polyesterových živíc vo výrobe sa obmedzí na 10 % celkovej hmotnosti surovín.Hodnotenie a overovanie: V súvislosti s chemickou a mineralogickou analýzou žiadateľ predloží zloženie suroviny spolu s vyhlásením o súlade s uvedenými kritériami.3. Konečné opracovanie (iba pre prírodné produkty)Konečné opracovanie prírodných produktov sa musí vykonať podľa nasledujúcich požiadaviek:Ukazovateľ | Medza (ktorá sa má prekročiť) | Skúšobná metóda |Emisie častíc do vzduchu | PM10 < 150 μg/Nm3 | EN 12341 |Emisie styrénu do vzduchu | < 210 mg/Nm3 | |Miera recyklácie vody | Miera recyklácie = Recyklovaná odpadová vodaCelkové množstvo vypustenej vody z procesu · 100 ≥ 90 % | Technická príloha — A3 |Emisie nerozpustených látok do vody | < 40 mg/l | ISO 5667-17 |Emisie Cd do vody | < 0,015 mg/l | ISO 8288 |Emisie Cr(VI) do vody | < 0,15 mg/l | ISO 11083 |Emisie Fe do vody | < 1,5 mg/l | ISO 6332 |Emisie Pb do vody | < 0,15 mg/l | ISO 8288 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušné správy z analýzy a skúšok pre každý emisný ukazovateľ meraný vo všetkých emisných bodoch. V prípade, keď sa neuvádza žiadna skúšobná metóda alebo sa uvádza pre prípad overovania alebo monitoringu, príslušné orgány sa v prípade potreby spoľahnú na vyhlásenia a dokumentáciu, ktorú poskytol žiadateľ a/alebo na nezávislé overenia.4. Výrobný proces (iba pre spracované výrobky)4.1. Spotreba energieSpotreba energie sa vypočíta ako spotreba energie v procese (process energy requirement — PER) pre aglomerované kamene a terazzové dlaždice alebo ako spotreba energie pri vypaľovaní (energy requirement for firing — ERF) pre keramické dlaždice a hlinené dlaždice. Poznámka: Všetky limitné hodnoty sú vyjadrené v MJ na štvorcový meter konečného výrobku pripraveného na predaj. Toto kritérium neplatí pre betónové dlažbové dielce alebo pre mozaiky (dekorácie).A. Limit spotreby energie v procese (PER)Spotreba energie v procese (PER) pre výrobné procesy aglomerovaných kameňov a terazzových dlaždíc nesmie prekročiť:| Medza (MJ/m2) | Skúšobná metóda |Aglomerované kamene | 100 | Technická príloha — A4 |Teracové dlaždice | 60 | Technická príloha — A4 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ vypočíta PER podľa inštrukcií v technickej prílohe — A4 a predloží príslušné výsledky a sprievodnú dokumentáciu.B. Limitná spotreba energie pri vypaľovaní (ERF)Spotreba energie pri vypaľovaní (ERF) pre keramické dlaždice a hlinené dlaždice nesmie prekročiť:| Medza (MJ/m2) | Skúšobná metóda |Keramické dlaždice (merná hmotnosť ≤ 19 kg/m2) | 50 | Technická príloha — A4 |Keramické dlaždice (merná hmotnosť > 19 kg/m2) | 70 | Technická príloha — A4 |Hlinené dlaždice (merná hmotnosť ≤ 40 kg/m2) | 60 | Technická príloha — A4 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ vypočíta ERF podľa inštrukcií v technickej prílohe — A4 a predloží príslušné výsledky a sprievodnú dokumentáciu.4.2. Používanie vodyOdpadová voda, ktorá vzniká v procesoch vrátane výrobného reťazca, musí dosiahnuť mieru recyklácie minimálne 90 %. Miera recyklácie sa vypočíta ako pomer medzi odpadovou vodou recyklovanou interne alebo externe v zariadení a celkovým množstvom vody, ktoré vypusteným z procesu, ako je stanovené v technickej prílohe — A3.Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží výpočet miery recyklácie vrátane nespracovaných údajov o celkovom množstve vzniknutej odpadovej vody, recyklovanej vody a množstve a zdroji čistej vody používanej v procese.4.3. Emisie do ovzdušiaAglomerované kameneEmisie do ovzdušia pre nasledujúce ukazovatele pre celý proces výroby nesmú prekročiť:Ukazovateľ | Medza (mg/m2) | Skúšobná metóda |Častice | 300 | ISO 9096 |NOx | 1200 | ISO 11564 |SO2 | 850 | ISO 7935 |Styrén | 2000 | – |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu a správy zo skúšok pre každý uvedený emisný ukazovateľ podľa informácií v technickej prílohe — A5. V prípade, keď sa neuvádza žiadna skúšobná metóda, alebo sa uvádza pre prípad overovania alebo monitoringu, príslušné orgány sa v prípade potreby spoľahnú na vyhlásenia a dokumentáciu, ktorú poskytol žiadateľ, a/alebo na nezávislé overenia.Keramické dlaždiceCelkové emisie častíc do vzduchu pre lisovanie, glazovanie a sušenie rozprašovaním ("studené emisie") nesmú prekročiť 5 g/m2.Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu a správy zo skúšky podľa informácií v technickej prílohe — A5.Emisie do vzduchu pre samotné vypaľovanie ale nesmú prekročiť:Ukazovateľ | Medza (mg/m2) | Skúšobná metóda |Častice | 200 | ISO 9096 |F | 200 | ISO/CD 15713 |NOx | 2500 | ISO 11564 |SO2 | 1500 | ISO 7935 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu a správy zo skúšky pre každý uvedený emisný ukazovateľ podľa informácií v technickej prílohe — A5.Hlinené dlaždiceEmisie do vzduchu pre nasledujúce ukazovatele vo fáze vypaľovania hlinených dlaždíc nesmie prekročiť:Ukazovateľ | Medza (mg/m2) | Skúšobná metóda |Častice | 250 | ISO 9096 |F | 200 | ISO/CD 15713 |NOx | 3000 | ISO 11564 |SO2 | 2000 | ISO 7935 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu a správy zo skúšky pre každý uvedený emisný ukazovateľ podľa informácií v technickej prílohe — A5.Terazzové dlaždice a betónové dlažbové dielceEmisie do vzduchu pre nasledujúce ukazovatele v celom procese výroby nesmú prekročiť:Ukazovateľ | Medza (mg/m2) | Skúšobná metóda |Častice | 300 | ISO 9096 |NOx | 2000 | ISO 11564 |SO2 | 1500 | ISO 7935 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu a správy zo skúšok pre každý uvedený emisný ukazovateľ podľa informácií v technickej prílohe — A5.4.4. Emisie do vodyPo čistení odpadovej vody nezávisle od toho, či sa vykonáva na mieste, alebo mimo neho, nesmú nasledujúce ukazovatele prekročiť uvedené limitné hodnoty:Emisie nerozpustených látok do vody | 40 mg/l | ISO 5667-17 |Emisie Cd do vody | 0,015 mg/l | ISO 8288 |Emisie Cr(VI) do vody | 0,15 mg/l | ISO 11083 |Emisie Fe do vody | 1,5 mg/l | ISO 6332 |Emisie Pb do vody | 0,15 mg/l | ISO 8288 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ poskytne príslušnú dokumentáciu a správy zo skúšok dokazujúce súlad s týmto kritériom.4.5. CementPoužívanie surovín pre výrobu cementu musí byť v súlade s požiadavkami na riadenie ťažby pre spracované výrobky (kritérium 1.2).Pri výrobkoch, pri výrobe ktorých sa používa cement, musí byť uvedená nasledujúca informácia:- cement nachádzajúci sa v ktoromkoľvek výrobku sa vyrába pri maximálnej hodnote 3800 MJ/t spotreby energie v procese (PER), vypočítané podľa vysvetlenia v technickej prílohe — A4,- cement nachádzajúci sa v ktoromkoľvek výrobku pri výrobe zohľadňuje nasledujúce emisné limity do ovzdušia:Ukazovateľ | Medza (mg/m2) | Skúšobná metóda |Prach | 65 | ISO 9096 |SO2 | 350 | ISO 11632 |NOx | 900 | ISO 11564 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušné správy zo skúšok a dokumentáciu týkajúcu sa PER a emisií do vzduchu pochádzajúcich z výroby cementu.5. Odpadové hospodárstvoVšetky zariadenia zapojené do výroby výrobku musia mať vytvorený systém na nakladanie s odpadom a reziduálnymi produktmi pochádzajúcimi z výroby výrobku. Systém musí byť v žiadosti zdokumentovaný a vysvetlený a musí obsahovať aspoň informácie o nasledujúcich troch otázkach:- postupy na separovanie a využitie recyklovateľných materiálov toku odpadu,- postupy na zhodnocovanie materiálov pre ďalšie využite,- postupy pre nakladanie s nebezpečným odpadom a jeho zneškodňovanie.Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnú dokumentáciu.5.1. Zhodnocovanie odpadu (iba pre spracované výrobky)Minimálne 70 hmotnostných % celkového odpadu pochádzajúceho z procesu alebo procesov sa musí zhodnotiť podľa všeobecných podmienok a definícií ustanovených smernicou Rady 91/156/EHS z 18. marca 1991, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 75/442/EHS o odpade [7].Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ poskytne príslušnú dokumentáciu založenú napríklad na hmotnostnej bilancii a/alebo systémoch podávania správ o životnom prostredí, kde je uvedená dosiahnutá miera zhodnocovania externe alebo interne, napríklad pomocou recyklácie, opätovného využitia alebo rekultivácie/regenerácie.6. Fáza požívania6.1. Uvoľňovanie nebezpečných látok (iba glazované dlaždice)S cieľom kontroly potenciálneho uvoľňovania nebezpečných látok vo fáze používania a na konci životnosti glazovanej dlaždice musí byť výrobok vyskúšaný podľa EN ISO 10545-15. Nasledujúce limity sa nesmú prekročiť:Ukazovateľ | Medza (mg/m2) | Skúšobná metóda |Pb | 80 | ISO 11545-15 |Cd | 7 | ISO 11545-15 |Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží správy z analýzy a skúšok týkajúce sa uvedených emisných parametrov. Tieto budú obsahovať vyhlásenie o zhode výrobku s požiadavkami smernice Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 [8] o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky a s príslušnými harmonizovanými normami na základe CEN, ktoré už boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.7. Funkčná spôsobilosťVýrobok musí byť spôsobilý na použitie. Toto je možné preukázať údajmi z príslušných ISO, CEN alebo ekvivalentnými skúšobnými metódami, ako sú národné a interné skúšobné postupy.Hodnotenie a overovanie: Predložia sa údaje a výsledky z skúšobných postupov spolu s vyhlásením, že výrobok je spôsobilý na použitie, ktoré je založené na všetkých ostatných informáciách pre konečného používateľa o najlepšom spôsobe používania výrobku. Podľa smernice 89/106/EHS sa výrobok pokladá za funkčne spôsobilý, ak vyhovuje harmonizovanej norme, európskemu technickému schváleniu alebo neharmonizovanej technickej špecifikácii uznanej na úrovni spoločenstva. Označenie zhody ES "CE" pre stavebné výrobky poskytuje výrobcom ľahko rozpoznateľné potvrdenie o zhode a v tejto súvislosti sa môže považovať za dostatočné.8. Informácie pre spotrebiteľovVýrobok sa musí predávať s príslušným návodom na požitie, ktorý poskytuje informácie o správnom a najlepšom všeobecnom a technickom použití, ako aj jeho údržbe. Musí mať uvedené na obale a/alebo sprievodných dokumentoch nasledujúce informácie:a) informáciu, že výrobku bola udelená environmentálna značka EU spolu so stručným ale presným vysvetlením jej významu okrem všeobecnej informácie v kolónke 2 loga;b) odporúčané použitie a údržbu výrobku. Táto informácia by mala zdôrazniť všetky príslušné inštrukcie týkajúce sa hlavne údržby a použitia výrobkov, ktoré sa používajú vonku. V prípade potreby by sa mali uviesť vlastnosti výrobku pri používaní v náročných klimatických alebo iných podmienkach, napríklad odolnosť voči mrazu/absorpcia vody, odolnosť voči škvrnám, odolnosť voči chemikáliám, potrebnej príprave podkladu, návod na čistenie a odporúčané druhy čistiacich prostriedkov a odporúčané intervaly čistenia. Informácie by mali obsahovať všetky možné údaje o potenciálnej technickej životnosti výrobku buď ako priemerná hodnota, alebo doba životnosti;c) údaj o spôsobe recyklácie alebo zneškodnenia (vysvetlenie pre spotrebiteľa o čo najlepšej úžitkovosti);d) informácie o environmentálnej značke EU a príslušných skupinách výrobkov vrátane nasledujúceho textu (alebo ekvivalentu) "Viac informácií o environmentálnej značke je možné nájsť na internetovej adrese: http://europa.eu.int/ecolabel".Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží vzorku obalu a/alebo priložené texty.9. Informácie uvedené na environmentálnej značkeKolónka 2 na environmentálnej značke obsahuje nasledujúci text:Prírodné produkty:- znížený vplyv ťažby na územie a prírodné zdroje,- obmedzené emisie pri konečnom spracovaní,- dokonalejší návod na použitie a hospodárenie s odpadom.Spracované výrobky:- znížená spotreba energie vo výrobných procesoch,- znížené emisie do ovzdušia a vody,- rozsiahlejší návod na použitie a hospodárenie s odpadom.Hodnotenie a overovanie: Žiadateľ predloží vzorku obalu a/alebo priložené texty.TECHNICKÁ PRÍLOHAŽiadateľ predloží všetky požadované vypočítané, zmerané a testované údaje za časové obdobie bezprostredne pred podaním žiadosti. Merania musia byť reprezentatívne pre príslušné série skúšok a mali by byť konzistentné v prípade potreby pre všetky časti žiadosti.A1. Ťažba surovín — definície indikátorov a váženíZvodnená vrstvaVýraz "zvodnená vrstva" označuje artézske vody.Priemerný prietok povrchových vôdPriemerný prietok vodného toku, ktorý zasahuje do lomu, sa vypočíta zohľadnením schváleného územia posudzovaného lomu. Výpočet sa vykoná vynásobením prierezu vodného toku rýchlosťou vody. Hodnoty musia byť reprezentatívne minimálne za 12 mesiacov.Popis indikátoraI.1. Miera recyklácie vodyPozri A3.I.2. Stupeň simultánnosti rekultivácieVýpočet I.2 pozostáva z merania ohrozeného územia, ktoré zahŕňa čelo lomu a aktívne skládky a schválené územie. Tieto územia by sa mali zmerať počas prevádzkovej činnosti.I.3. Zhodnocovanie blokovVýpočet I.3 pozostáva z vyčíslenia blokov na komerčné účely a celkového objemu vyťažených blokov ročne. Pojem bloky na komerčné účely (podľa definície surových blokov v CEN/TC 246/N.237 prEN 12670 "Prírodné kamene — Terminológia") sa vzťahuje na bázu kameňov pochádzajúcich z horniny vyťaženej z lomov, ktoré sa dajú zužitkovať a sú vhodné na ďalšie spracovanie s cieľom výroby platní alebo iných architektonických prvkov.I.4. Ocenenie prírodného zdrojaVýpočet I.4 pozostáva z vyčíslenia materiálu, ktorý sa dá zužitkovať, a celkového objemu vyťaženého ročne. Materiál, ktorý sa dá zužitkovať, sa vzťahuje na celkový objem, ktorý nie je určený na skládku: napríklad komerčné bloky, kamenivo a všetko ostatné, čo je vhodné na ďalšie spracovanie a použitie.I.5. Pracovné podmienky prevádzkového zariadeniaVýpočet I.5 pozostáva z vyčíslenia celkového počtu hodín, ktoré stroj odpracuje pri výrobných činnostiach, a vydelenia tejto hodnoty ročnou produkciou (m3) materiálu, ktorý sa dá zužitkovať. Materiál, ktorý sa dá zužitkovať, sa vzťahuje na celkový objem, ktorý nie je určený na skládku: napríklad komerčné bloky, kamenivo a všetko ostatné, čo je vhodné na ďalšie zhodnotenie. Keď sa v lome nachádza viac ako jeden kolesový nakladač, musí sa zohľadniť najväčší počet odpracovaných hodín.I.6. Kvalita ovzdušiaTento indikátor je popísaný v smernici Rady 1999/30/ES z 22. apríla 1999 vzťahujúcej sa na limitné hodnoty oxidu siričitého, oxidu dusičitého a oxidov dusíka, tuhých znečisťujúcich látok a olova v ovzduší [9]. Výpočet I.6 pozostáva z merania PM 10 rozptýlených častíc pozdĺž hranice lomu, ktoré sa zakladá na skúšobnej metóde a všeobecných ustanoveniach smernice Rady [PM 10 sú definované v článku 2(11)]. Skúšobná metóda je definovaná v EN 12341.I.7. Kvalita vodyTento indikátor sa vzťahuje na celkové emisie nerozpustených látok po čistení povrchovej vody vytekajúcej z miesta lomu. Výpočet I.7 pozostáva z merania celkových nerozpustených látok za použitia skúšobnej metódy uvedenej v ISO 5667-17.I.8. HlukTento indikátor sa vzťahuje na úroveň hluku zaznamenanú pozdĺž hranice lomu. Meria sa neimpulzný hluk. Výpočet I.8 pozostáva z merania hluku za použitia skúšobnej metódy uvedenej v ISO 1996-1.I.9. Vizuálny vplyvVýpočet vizuálneho vplyvu spočíva vo vedení línií priečnych rezov pretínajúcich čelo lomu a ostatné externé "vizuálne body", ktoré sú dôležité na stanovenie vizuálneho vplyvu (napríklad z mestských sídiel, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, z frekventovaných miest alebo hlavných ciest atď.) Výpočet výsledných bodov meraný v percentách zodpovedá najvyššej hodnote pôvodne vypočítaných hodnôt (najhoršia situácia). Príslušný orgán by mal poskytnúť stručné vysvetlenie pre zvolený konečný "vizuálny bod". Z každého vizuálneho bodu (P) sa vedie "spodný rádius", ktorý tvorí dotyčnicu k topografickému povrchu a pretína najnižší bod "viditeľnej oblasti lomu". Za viditeľnú oblasť lomu sa považuje oblasť, kde sa vykonáva ťažba alebo kde je aktívna skládka. Netreba brať do úvahy už zrekultivované územia (ani na čelo lomu, ani skládky). Z rovnakého vizuálneho bodu sa vedie druhý rádius (nazývaný "vrchný rádius"), ktorý pretína najvyšší bod čela lomu. Vrchný rádius a spodný rádius umožňujú identifikáciu hornej hranice viditeľného čela lomu (zvislá vzdialenosť od vrchného k spodnému rádiusu, ktorá je zhodná s čelom). Výpočet by sa mohol vykonať podľa projektu lomu. Tieto geometrické údaje sa doplnia do nasledujúceho vzorca a výsledok je kvocient vizuálneho vplyvu lomu ovplyvňujúci vizuálny bod.x % =· 100kde (obrázok A1):h = vertikálna výška čela viditeľného z vizuálneho bodu P (v metroch);L = horizontálna vzdialenosť medzi najhorším P a čelom (v metroch);tan 30o = tangenta priemerného uhla zorného kužeľa ľudského zraku;x % = percento vizuálneho vplyvu.Hodnota h2 predstavuje základňu viditeľnosti lomu, kým hodnota (Ltan 30o)2 predstavuje základňu priemerného zorného kužeľa ľudského zraku.+++++ TIFF +++++Obrázok A1: Grafická definícia indikátora vizuálneho vplyvuVýpočet bodov zohľadňuje najvyššiu hodnotu spomedzi vypočítaných hodnôt.Popis váženiaW2. Klasifikácia ochrany pôdy/únosnosti územiaPodľa určenia Európskeho úradu pre pôdu sa pôda hodnotí na základe jej vlastností a prísnosti obmedzení pre pestovanie poľnohospodárskych plodín do ôsmich tried. Indikatívny popis tried je nasledujúci:- pôdy triedy I majú malé obmedzenia, ktoré obmedzujú jej využitie,- pôdy triedy II majú mierne obmedzenia, ktoré zmenšujú výber rastlín, alebo vyžadujú mierne postupy na ošetrenie,- pôdy triedy III majú prísne obmedzenia, ktoré zmenšujú výber rastlín alebo vyžadujú špeciálne postupy na ošetrenie,- pôdy triedy IV majú prísne obmedzenia, ktoré obmedzujú výber rastlín alebo vyžadujú veľmi dôsledné hospodárenie alebo oboje,- pri pôdach triedy V hrozí malé alebo žiadne nebezpečenstvo erózie, ale majú iné obmedzenia, ktoré sa v podstate nedajú odstrániť, ktoré obmedzujú ich využitie hlavne ako pastviny, pasienky, lesnú pôdu alebo oblasti slúžiace ako potrava a ochrana pre voľne žijúce živočíchy,- pôdy triedy VI majú prísne obmedzenia, ktoré ich robia prakticky nepoužiteľné na kultiváciu a obmedzujú ich využitie hlavne na pastviny, lesnú pôdu alebo oblasti slúžiace ako potrava a úkryt pre voľne žijúce živočíchy,- pôdy triedy VII majú veľmi prísne obmedzenia, ktoré spôsobujú nevhodnosť pre kultiváciu a obmedzujú ich využitie hlavne na spásanie, ako lesnú pôdu alebo oblasti pre voľne žijúce živočíchy,- pôdy triedy VIII a iné územia majú obmedzenia, ktoré vylučujú ich použitie na komerčnú rastlinnú výrobu a obmedzujú jej využitie na rekreačné účely, oblasti pre voľne žijúce živočíchy alebo zásobu vody alebo estetické účely.A2. Výber surovínUzatvorený okruh recyklovaného materiálu je definovaný ako materiál, ktorý sa vyberie z výrobného systému a vráti sa do rovnakého výrobného systému, prípadne sa vráti po recyklačnom spracovaní.A3. Miera recyklácie vodyVýpočet miery recyklácie vody je zhodný s nasledujúcim vzorcom, ktorý sa zakladá na tokoch vyznačených na obrázku A2.Miera recyklácie =· 100 =· 100+++++ TIFF +++++Obrázok A2: Schéma toku vody, ktorá sa použije na výpočet miery recyklácie vody [10]A4. Výpočet spotreby energie (PER, ERF)Pri uskutočňovaní výpočtu spotreby energie (PER) alebo spotreby energie na vypaľovanie (ERF) sa musia zohľadniť správne nosiče energie pre celé zariadenie alebo iba štádium vypaľovania. Pre výpočet jednotiek energie v MJ sa použije hrubá výhrevná hodnota (horná energetická hodnota tepla) paliva (tabuľka A1). V prípade použitia iných palív sa uvedie výhrevná hodnota, ktorá sa použije pre výpočet. Elektrina znamená netto energiu privádzanú zo siete a internú výrobu elektriny meranú ako elektrická energia.Hodnotenie PER pre výrobu aglomerovaných kameňov musí zohľadňovať všetky energetické toky vstupujúce do výrobného zariadenia ako palivá a elektrická energia.Hodnotenie PER pre výrobu terazzových dlaždíc musí zohľadňovať všetky energetické toky vstupujúce do výrobného zariadenia ako palivá a elektrickú energiu.Hodnotenie ERF pre výrobu keramických dlaždíc musí zohľadňovať všetky energetické toky vstupujúce do všetkých vypaľovacích pecí v štádiu vypaľovania ako palivá.Hodnotenie ERF pre výrobu hlinených dlaždíc musí zohľadňovať všetky energetické toky vstupujúce do všetkých vypaľovacích pecí v štádiu vypaľovania ako palivá.Hodnotenie PER pre výrobu cementu musí zohľadňovať všetky energetické toky vstupujúce do výrobného systému ako palivá a elektrická energia.Tabuľka A1: Tabuľka pre výpočet PER alebo ERF (pozri vysvetlenie v texte)Doba výroby | Deň | Z | Do |3Množstvo (tony alebo m) | | | | |Palivo | Množstvo | Jednotky | Prevodný faktor | Energia (MJ) |Prírodný plyn | | kg | 54,1 | |Prírodný plyn | | Nm3 | 38,8 | | | | | |Propán | | kg | 50,0 | | | | | |Bután | | kg | 49,3 | | | | | |Petrolej | | kg | 46,5 | | | | | |Benzín | | kg | 52,7 | | | | | |Motorová nafta | | kg | 44,6 | | | | | |Plynový olej | | kg | 45,2 | | | | | |Ťažký vykurovací olej | | kg | 42,7 | | | | | |Suché koksové uhlie | | kg | 30,6 | | | | | |Antracit | | kg | 29,7 | | | | | |Drevené uhlie | | kg | 33,7 | | | | | |Priemyselný koks | | kg | 27,9 | | | | | |Elektrická energia | | kWh | 3,6 | | | | | |Celková energia | | | | | |Špecifická spotreba energie (MJ/množstvo) [11] | | | | | |A5. Emisie do ovzdušia (iba pre spracované výrobky)Faktory znečistenia ovzdušia sa vypočítajú nasledovne:1. pre každý parameter uvedený v tabuľkách sa vypočíta jeho koncentrácia vo vypúšťaných plynoch emitovaných do prostredia;2. merania použité pre výpočet musia byť urobené podľa skúšobných metód, ktoré sú uvedené v tabuľkách;3. odobraté vzorky musia byť reprezentatívne pre posudzovanú výrobu.[1] Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.[2] Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.[3] Ú. v. ES L 103, 25.4.1979, s. 1.[4] Ú. v. ES L 309, 13.12.1993, s. 1.[5] Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, najmä článok 6.[6] Ú. v. ES 196, 16.8.1967, s. 1.[7] Ú. v. ES L 78, 26.3.1991, s. 32.[8] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[9] Ú. v. ES L 163, 29.6.1999, s. 41.[10] W znamená odpadovú vodu vypustenú do prostredia.[11] Vydeľte celkovú energiu (v šedom poli) množstvom (v šedom poli).--------------------------------------------------