CELEX: 31978R2163
Language: it
Date: 1978-09-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2163/78 della Commissione, del 14 settembre 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

16 . 9 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 254/ 5
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2163/78 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 settembre 1978
                 relativo alla vendita, a prezzi (issati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                                  bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 nati fuori del territorio dello Stato membro da cui
                                                                        l'organismo dipende, può essere fissato un prezzo di
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati
 europea,                                                               nel territorio di tale Stato membro ; che il regola­
                                                                        mento (CEE) n . 1805/77 della Commissione, del 4
 visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                  agosto 1977, che stabilisce modalità particolari di
 del     27 giugno       1968, relativo all'organizzazione              applicazione nel settore delle carni bovine, del regola­
 comune dei mercati nel settore delle carni bovine (J ),                mento (CEE) n . 1055/77, relativo al magazzinaggio e
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                    ai movimenti dei prodotti acquistati da un organismo
 77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                      d'intervento (8), ha stabilito il metodo da seguire per
                                                                       calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
 considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della                  onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
 Commissione, del 14 gennaio 1975 (3), modificato da                    fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 2770/77 (4), ha                      quali ai prodotti stessi ;
 indetto una gara mensile per la vendita di carni
 bovine disossate detenute dagli organismi d'inter­                     considerando che le misure previste dal presente rego­
 vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non                  lamento sono conformi al parere del comitato di
 sono stati aggiudicati per intero ;                                   gestione per le carni bovine,
 considerando che è opportuno mettere in vendita
 alcuni quantitativi di carni disossate conformemente
 al regolamento (CEE) n . 2630/75 della Commissione,
 del 16 ottobre 1975, relativo al disossamento delle                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 carni bovine prese in carico dagli organismi d'inter­
vento (5) ;
                                                                                                Articolo 1
 considerando che è opportuno mettere in vendita, a
 prezzi fissati forfettariamente in anticipo, talune carni
bovine disossate, conformemente agli articoli da 2 a 5                  1 . Dal 18 al 29 settembre 1978 l'organismo d'inter­
 del regolamento (CEE) n . 216/69 della Commissione,                   vento tedesco vende sino a 1 000 tonnellate, l'orga­
 del 4 febbraio 1969, relativo alle modalità di applica­               nismo d'intervento danese sino a 3 000 tonnellate,
 zione per lo smaltimento delle carni bovine congelate                 l'organismo d'intervento irlandese sino a 3 500 tonnel­
acquistate dagli organismi d'intervento (6), introdu­                  late e l'organismo d'intervento britannico sino a 500
 cendo tuttavia alcune disposizioni derogatorie che si                 tonnellate di carni disossate in conformità del regola­
 rendono necessarie soprattutto in materia di paga­                    mento (CEE) n . 2630/75.
 mento delle merci ;
                                                                       2.      Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che, durante le operazioni di ritiro                      vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
dall'ammasso,       possono      verificarsi    casi   di   forza      tempo. Essi non possono in alcun caso mettere in
maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­                    vendita le carni prese in consegna dopo il 31
nismi d'intervento la possibilità di prendere in tal caso              dicembre 1977.
le misure necessarie ;
                                                                       3 . Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del                  nell'allegato I.
Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo al magazzi­
naggio e ai movimenti dei prodotti acquistati da un
organismo d'intervento (7), dispone che, per i prodotti                4. Le vendite sono effettuate conformemente agli
detenuti da un organismo d'intervento e immagazzi­                     articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e
                                                                       alle disposizioni del presente regolamento.
(') GU    n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
(2) GU    n. L 61 del 5 . 3 . 1977, pag. 1 .                           5 . Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
(3) GU    n. L 10 del 15 . 1 . 1975, pag. 9 .                          e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
(4) GU    n. L 320 del 15. 12. 1977, pag. 16.                          rizzi indicati nell'allegato II.
(5) GU    n. L 268 del 17. 10 . 1975, pag. 16.
(6) GU    n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10 .
(7) GU    n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                           (8) GU n . L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .
 ---pagebreak--- N. L 254/6                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               16 . 9 . 78
                         Articolo 2                              grafo 1 , dette domande si considerano presentate
                                                                 simultaneamente .
In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
(CEE) n . 216/69 , il prezzo viene pagato via via che le                                 Articolo 4
merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni         Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
ritiro .                                                         rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
                                                                 d' intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
                          Articolo 3                             in considerazione della circostanza addotta.
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento                                   Articolo 5
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un
organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i             Il presente regolamento entra in vigore il              18
quali siano state presentate di cui all'articolo 1 , para­       settembre 1978 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles , il 14 settembre 1978 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                             Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 16. 9 . 78                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            N. L 254/7
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
             Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
             RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata ( l) — Verkoop­
            prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                          count per tonne (*) — Salgspriser udtrykt i RE/ton ( 1 )
             1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                               Ochsen A
                   Filets                                                              6 900                                 6 900
                   Roastbeef                                                           4 060                                4  000
                   Oberschalen                                                         2 750                                 2 608
                   Unterschalen                                                        2 630                                 2 575
                   Kugeln                                                              2 480                                 2 480
                   Hüften                                                              2 400                                2  370
                   Kniekehlfleisch                                                     1 860                                 1 800
                   Hessen                                                              1 620                                 1 620
                   Dünnungen                                                           1 500                                 1 300
            2 . DANMARK                                                    Ungtyre          Tyre           Stude          Kvier           Køer
                                                                         /, kvalitet      prima        1 , kvalitet 1 , kvalitet
                   Mørbrad                                                  6 000          5 500                    5 500
                   Fileter                                                  3 301          2 550                    2 900
                   Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                  af fileter og mørbrad)                                    1 925          1 850                    1 985
                   Udbenede forfjerdinger                                   1 730          1 700                    1 630
                   Slag og bryst                                            1 264          1 223                    1 150                      1 100
            3 . IRLAND                                                                                        Steers 1, 2 and Heifers 2
                   Fillets                                                                                                  66 70
                  Striploins                                                                                                3 990
                   Insides                                                                                                  2 750
                  Outsides                                                                                                  2 630
                  Knuckles                                                                                                  2 584
                  Rumps                                                                                                     2 900
                  Cube rolls                                                                                                3 620
                   Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1 750
                  Plates and flanks                                                                                          1 215
                   Brisket                                                                                                   1 530
                  Shins and shanks                                                                                           1 660
            4. UNITED KINGDOM                                                                                       Steers and Heifers
                   Fillets                                                                                                  7  250
                  Striploins                                                                                                4  050
                  Topsides                                                                                                  2  765
                  Silversides                                                                                               2  607
                  Thick flanks                                                                                              2  541
                  Rumps                                                                                                     3  000
                  Clod and sticking                                                                                         1  510
                  Forerib                                                                                                   2  190
                  Pony                                                                                                       1 760
                  Shins and shanks                                                                                           1 560
                  Thin flanks                                                                                                  995
                  Flank (plate)                                                                                                995
                  Briskets                                                                                                  1 356
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
           (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805/77.
           ( J ) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- N. L 254/8                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         16 . 9 . 78
            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
           Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
           nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                agencies — Interventionsorganernes adresser
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D 6000 Frankfurt am Main 18
                                   (Tel . (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 1 1 156
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                    1360 København K,
                                   tlf. (01 ) 15 41 30 , Telex 15 137 DK.
           IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                   Kildare Street,
                                   Dublin 2,
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                   2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                   Telex : 848 302 .
                                   Tel : 07 34 — 58 36 26 .