CELEX: 52010PC0446
Language: el
Date: 2010-08-31
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής  για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες)

|

52010PC0446

/* COM/2010/0446 τελικό */  Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής  για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες)  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 31.8.2010COM(2010) 446 τελικόΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[1] επιτρέπει την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Tαμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ), στο πλαίσιο του μέγιστου ετήσιου ποσού των 500 εκατομμυρίων ευρώ, πέραν των σχετικών κονδυλίων του δημοσιονομικού πλαισίου.Οι κανόνες επιλεξιμότητας για τις συνεισφορές από το ΕΤΠ ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση[2].Στις 26 Μαρτίου 2010 οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν αίτηση EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ, ύστερα από απολύσεις που πραγματοποιήθηκαν στην εταιρεία NXP Semiconductors Netherlands BV (στο εξής «NXP») στις Κάτω Χώρες.Ύστερα από ενδελεχή εξέταση της αίτησης, η Επιτροπή συμπέρανε, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, ότι ικανοποιούνται οι όροι χρηματοδοτικής συνεισφοράς στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού.ΠΕΡΙΛΗΨΗ THΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΗΚύρια στοιχεία:Αριθ. αναφοράς ΕΤΠ EΤΠ/2010/011Κράτος μέλος Κάτω ΧώρεςΆρθρο 2 α)Ενδιαφερόμενη εταιρεία NXP Semiconductors Netherlands BVΠρομηθευτές και παραγωγοί του επόμενου σταδίου του προϊόντος ΚανέναςΠερίοδος αναφοράς 1/10/2009 έως 31/1/2010Ημερομηνία έναρξης των εξατομικευμένων υπηρεσιών 1/10/2009Ημερομηνία της αίτησης 26/3/2010Απολύσεις στη διάρκεια της περιόδου αναφοράς: 590Απολύσεις πριν από / μετά την περίοδο αναφοράς 0Απολυμένοι εργαζόμενοι οι οποίοι δικαιούνται υποστήριξη 512Εξατομικευμένες υπηρεσίες: προϋπολογισμός σε ευρώ 2 672 395Δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ[3]: προϋπολογισμός σε ευρώ 111 350% δαπανών για την εφαρμογή του ΕΤΠ: 4 %Συνολικός προϋπολογισμός σε ευρώ 2 783 745Συνεισφορά του ΕΤΠ σε ευρώ (65 %) 1 809 4341.  Η αίτηση υποβλήθηκε στην Επιτροπή στις 26 Μαρτίου 2010 και συμπληρώθηκε με επιπρόσθετα στοιχεία στις 3 Ιουνίου 20102.  Η αίτηση πληροί τους όρους για παρέμβαση του ΕΤΠ, όπως αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, και υποβλήθηκε εντός της προθεσμίας των 10 εβδομάδων που ορίζεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού.Σύνδεση των απολύσεων με τις μεγάλες διαρθρωτικές αλλαγές στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης ή της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης3.  Για να προσδιοριστεί η σχέση μεταξύ των απολύσεων και των διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή ου παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης, οι Κάτω Χώρες υποστηρίζουν ότι η αγορά ημιαγωγών[4] είναι μια εξαιρετικά ανταγωνιστική παγκόσμια αγορά με περιορισμένο αριθμό μεγάλων παραγόντων. Οι 20 μεγαλύτεροι κατασκευαστές το 2009 εκπροσωπούσαν το 63% της παγκόσμιας αγοράς[5]. Η κατάσταση αυτή ασκεί συνεχή πίεση στους κατασκευαστές για μείωση του κόστους. Οι Κάτω Χώρες αναφέρουν ότι οι κατασκευαστές ημιαγωγών στην Ασία καταβάλλουν πολύ χαμηλότερους μισθούς. Το άμεσο μισθολογικό κόστος στις Κάτω Χώρες είναι 54 % υψηλότερο από ό,τι στη Σιγκαπούρη, για παράδειγμα, ενώ η διαφορά όσον αφορά το έμμεσο μισθολογικό κόστος ανέρχεται στο 47%. Βάσει των στοιχείων για τις ετήσιες πωλήσεις που έχει δώσει η iSuppli Corporation, το μερίδιο αγοράς της Ευρώπης μειώθηκε από 14,9 % το 2005 σε 11,2 % το 2009, ενώ για τις μεγαλύτερες εταιρείες της Ασίας αυξήθηκε από 39,7 % το 2005 στο 43,3 % το 2009. Η συναλλαγματική ισοτιμία ευρώ/δολαρίου δημιούργησε ένα ακόμα ανταγωνιστικό μειονέκτημα για τους ευρωπαίους κατασκευαστές, καθώς οι δαπάνες πραγματοποιούνται σε ευρώ ενώ τα προϊόντα πωλούνται σε δολάρια.4.  Οι Κάτω Χώρες υποστηρίζουν επιπλέον ότι ο αντίκτυπος των αλλαγών στο παγκόσμιο εμπόριο επιδεινώθηκε περαιτέρω από την οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση, καθώς η αγορά ημιαγωγών είναι εξαιρετικά ευαίσθητη στις μεταβολές της οικονομικής μεγέθυνσης. Τον Απρίλιο του 2009 ο παγκόσμιος κύκλος εργασιών στον τομέα των ημιαγωγών μειώθηκε κατά 25,1 % σε σύγκριση με τον Απρίλιο του 2008.Αποδείξεις για τον αριθμό των απολύσεων και συμμόρφωση προς τα κριτήρια του άρθρου 2 στοιχείο α)5.  Οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν την αίτηση αυτή με βάση το κριτήριο παρέμβασης του άρθρου 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, το οποίο προβλέπει τουλάχιστον 500 απολύσεις σε χρονικό διάστημα τεσσάρων μηνών σε επιχείρηση κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων που απολύουν οι προμηθευτές της ή οι παραγωγοί των επόμενων σταδίων του προϊόντος.6.  Η αίτηση αναφέρει 590 απολύσεις σε μία επιχείρηση, την NXP, κατά την περίοδο αναφοράς των τεσσάρων μηνών από τις 1 Οκτωβρίου 2009 έως τις 31 Ιανουαρίου 2010. Από τις απολύσεις αυτές, οι473 υπολογίστηκαν σύμφωνα με την πρώτη περίπτωση και 117 σύμφωνα με το άρθρο 2 δεύτερη παράγραφος δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.Εξήγηση της απρόβλεπτης φύσης των απολύσεων7.  Οι αρχές των Κάτω Χωρών ισχυρίζονται ότι, παρά το γεγονός ότι η NXP κατέβαλε τα τελευταία έτη σημαντικές προσπάθειες για μείωση του κόστους παραγωγής με σκοπό να παραμείνει ανταγωνιστική στην παγκόσμια αγορά, δεν μπορούσε να προβλεφθεί ότι οι κατασκευαστές ημιαγωγών στην Ασία θα βελτίωναν τόσο σημαντικά την ανταγωνιστική τους θέση. Οι μειώσεις του κόστους που επέτυχε η NXP δεν ήταν επαρκείς για να αντισταθμιστεί το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα που παρέχουν οι χαμηλοί μισθοί στην Ασία. Η τρέχουσα οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση αποτελεί έναν επιπλέον παράγοντα που δεν μπορούσε να έχει προβλεφθεί.Προσδιορισμός των επιχειρήσεων που προβαίνουν σε απολύσεις και των εργαζομένων που δικαιούνται υποστήριξη8.  Στην αίτηση αναφέρονται συνολικά 590 απολυμένοι σε μία μόνο εταιρεία, την NXP, από τους οποίους 512 πρόκειται να λάβουν υποστήριξη. Οι υπόλοιποι εργαζόμενοι αναμένεται να βρουν εργασία με δική τους πρωτοβουλία χωρίς να ζητηθεί υποστήριξη από το ΕΤΠ ή να βγουν από την αγορά εργασίας.9.  Η κατανομή των εργαζομένων που δικαιούνται υποστήριξη έχει ως εξής:Κατηγορία Αριθμός ΠοσοστόΆνδρες 425 83Γυναίκες 87 17Πολίτες της ΕΕ 486 95Μη υπήκοοι ΕΕ 26 515 έως 24 ετών 1 > 025 έως 54 ετών 450 8855 έως 64 ετών 61 12Στις ανωτέρω κατηγορίες περιλαμβάνονται 7 εργαζόμενοι (1,3 %) με μακροχρόνιο πρόβλημα υγείας ή αναπηρία.10.  Από πλευράς επαγγελματικών κατηγοριών, η κατανομή έχει ως εξής:Κατηγορία Αριθμός ΠοσοστόΕπικεφαλής (διαχειριστής) 10 2Επαγγελματίας 20 4Μηχανικοί 24 4Εργαζόμενοι με καθήκοντα γραμματείας 14 3Υπάλληλοι και προσωπικό άμεσων υπηρεσιών 4 1Χειριστές εγκαταστάσεων και μηχανών και εργάτες στον τομέα της συναρμολόγησης 440 8611.  Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, οι Κάτω Χώρες επιβεβαίωσαν ότι η πολιτική της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών καθώς και η πολιτική κατά των διακρίσεων εφαρμόστηκαν και θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται κατά τα διάφορα στάδια εφαρμογής του ΕΤΠ και, ιδίως, όσον αφορά την πρόσβαση στο ΕΤΠ.Περιγραφή της θιγόμενης περιοχής και των αρχών και ενδιαφερόμενων μερών της12.  Η εταιρεία NXP είναι εγκατεστημένη στην πόλη Nijmegen στην επαρχία Gelderland (περιοχή NL22 του NUTS II) και στην πόλη Eindhoven στην επαρχία Noord Brabant (περιοχή NL41 του NUTS II). Η περιοχή που πλήττεται περισσότερο απο τις απολύσεις είναι η Nijmegen και τα περίχωρά της, καθώς οι περισσότερες από τις απολύσεις έγιναν στο εργοστάσιο παραγωγής της NXP στην Nijmegen.13.  Η αρμόδια αρχή είναι το Υπουργείο Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης των Κάτω Χωρών. Η NXP, μέσω του κέντρου κινητικότητας που διαθέτει, το οποίο ονομάζεται «NXT Job», έχει αναλάβει να θέσει σε εφαρμογή τα μέτρα. Άλλα ενδιαφερόμενα μέρη είναι οι δήμοι Nijmegen και Eindhoven, τα συνδικάτα FNV ('Federale Nederlandse Vaksbeweging') Bondgenoten, CNV ('Christelijk Nationaal Vakverbond in Nederland'), Dienstenbond, De Unie and VHPP ('Belangen Vereniging Hoger opgeleid Personeel'), τα γραφεία στις πόλεις Nijmegen και Eindhoven του δημόσιου οργανισμού που είναι αρμόδιος για την καταβολή των επιδομάτων UVW ('Uitvoeringsinstituut WerknemersVerzekeringen') Werkbedrijf, τα περιφερειακά κέντρα επιμόρφωσης στις πόλεις Nijmegen και Eindhoven, Hoge School Arnhem Nijmegen, Avans Hogescholen, το τεχνικό πανεπιστήμιο της Hoge School Arnhem Nijmegen, Avans Hogescholen, η οργάνωση «Επιμόρφωση και Εργασία της Nijmegen» ('Leren en Werken Nijmegen').Ο αναμενόμενος αντίκτυπος των απολύσεων στην απασχόληση σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο14.  Από τις 590 απολύσεις, οι 526 αφορούν την πόλη Nijmegen και οι 76 την Eindhoven. Οι αρχές των Κάτω Χωρών ισχυρίζονται ότι οι απολύσεις στην Nijmegen θα έχουν σοβαρές επιπτώσεις σε τοπικό επίπεδο, καθώς η NXP αποτελεί τον μεγαλύτερο βιομηχανικό εργοδότη στην περιοχή. Απασχολούσε μεγάλο αριθμό εργαζομένων με χαμηλό επίπεδο ειδίκευσης, οι οποίοι εργάζονταν στην εταιρεία επί δεκαετίες. Η έλλειψη ευκαιριών απασχόλησης σε παρόμοιες επιχειρήσεις στην περιοχή θα είναι ιδιαίτερα προβληματική για εργαζομένους με ιδιαίτερα εξειδικευμένη πείρα στον εν λόγω μεταποιητικό κλάδο. Σύμφωνα με τις Κάτω Χώρες, η κατάσταση στην πόλη Eindhoven, όπου οι απολύσεις αφορούν κυρίως δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης είναι κάπως διαφορετική. Οι απολυμένοι εργαζόμενοι της NXP διαθέτουν πείρα, η οποία, όμως, αφορά μόνον ένα περιορισμένο κλάδο της αγοράς ενώ άλλες επιχειρήσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στην περιοχή πλήττονται από την χρηματοοικονομική κρίση.15.  Λόγω της χρηματοοικονομικής χρήσης, οι αρχές των Κάτω Χωρών προβλέπουν ότι η οικονομική κατάσταση σε όλες τις επαρχίες των Κάτω Χωρών θα επιδεινωθεί το 2010 σε σύγκριση με τα έτη που προηγήθηκαν της κρίσης. Επομένως, οι απολύσεις στην εταιρεία NXP επιδείνωσαν απλώς την προϋπάρχουσα κατάσταση.Συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών προς χρηματοδότηση και λεπτομερής περιγραφή των εκτιμώμενων δαπανών, συμπεριλαμβανομένης της συμπληρωματικότητάς της με ενέργειες που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία16.  Προτείνονται οι ακόλουθοι τύποι μέτρων, ο συνδυασμός των οποίων θα διαμορφώσει μια συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών με στόχο την επανένταξη των εργαζομένων στην αγορά εργασίας. Τα μέτρα αυτά θα εφαρμοστούν μέσω του NXT Job, του κέντρου κινητικότητας που συγκρότησε η NXT.17.  Φάση εκκίνησης και υποστήριξη κατά τη μετάβαση σε άλλη θέση εργασίας: Το μέτρο αυτό καλύπτει τις συναντήσεις συλλογικής ενημέρωσης σχετικά με τα διαθέσιμα μέτρα, τις πρώτες συνεντεύξεις ενημέρωσης των απολυμένων εργαζομένων και την καταγραφή τους, τον ορισμό ενός ατομικού συμβούλου για τη διάρκεια της επανένταξης των απολυμένων, τον καθορισμό των πλέον κατάλληλων τύπων μέτρων. Περιλαμβάνει επίσης την υποστήριξη κατά τη μετάβαση σε άλλη θέση εργασίας, η οποία αποτελείται από εξατομικευμένα προγράμματα, όπως η καταγραφή των ικανοτήτων του εργαζομένου και ο καθορισμός ενός προγράμματος δράσης που αφορά τη σταδιοδρομία και την επαγγελματική κατάρτιση, η κατάρτιση για την υποβολή αιτήσεων πρόσληψης και η ενημέρωση σχετικά με κενές θέσεις εργασίας καθώς και η ενεργός επικοινωνία με πιθανούς νέους εργοδότες.18.  Κατάρτιση και εκ νέου κατάρτιση: Το μέτρο αυτό καλύπτει την επαγγελματική κατάρτιση. Οι ατομικές επιλογές κατάρτισης βασίζονται στη ζήτηση της αγοράς εργασίας και καθορίζονται σε στενή συνεργασία ανάμεσα στους απολυμένους εργαζόμενους, τις οργανώσεις κοινωνικών εταίρων (οργανώσεις εργοδοτών και εργαζομένων) καθώς και τα ενδιαφερόμενα μέρη της περιοχής.19.  Αναγνώριση προηγούμενης εμπειρίας Το μέτρο αυτό καλύπτει την αξιολόγηση των προηγούμενων γνώσεων και της πείρας κάθε εργαζομένου χωριστά καθώς και τον καθορισμό των τομέων όπου απαιτείται περαιτέρω κατάρτιση.20.  Οι δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ, που περιλαμβάνονται στην αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006, καλύπτουν τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου, καθώς και την ενημέρωση και τη προβολή.21.  Οι εξατομικευμένες υπηρεσίες που υπέβαλαν οι ολλανδικές αρχές αποτελούν ενεργητικά μέτρα για την αγορά εργασίας, εντός των επιλέξιμων ενεργειών που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006. Οι ολλανδικές αρχές εκτιμούν το συνολικό κόστος αυτών των υπηρεσιών σε 2 672 395 ευρώ και τις διοικητικές δαπάνες σε 111.350 ευρώ (= 4 % του συνολικού ποσού). Η συνολική συνεισφορά που ζητείται από το ΕΤΠ είναι 1.809 434 (65 % του συνολικού κόστους).Ενέργειες | Εκτιμώμενος αριθμός εργαζομένων που δικαιούνται βοήθεια | Εκτιμώμενο κόστος ανά εργαζόμενο που δικαιούται βοήθειας (σε ευρώ) | Συνολικό κόστος (ΕΤΠ και εθνική συγχρηματοδότηση) (σε ευρώ) |Εξατομικευμένες υπηρεσίες (άρθρο 3 πρώτη παράγραφος του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006) |Φάση εκκίνησης και υποστήριξη κατά τη μετάβαση σε άλλη θέση εργασίας (startfase en begeleiding 'van werk naar werk) | 512 | 3 583 | 1 834 496 |Κατάρτιση (scholing) | 221 | 3 453 | 763 113 |Αναγνώριση προηγούμενης εμπειρίας (Erkenning van eerder Verworven Competenties – EVC) | 61 | 1 226 | 74 786 |Υποσύνολο εξατομικευμένων υπηρεσιών | 2 672 395 |Δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ (άρθρο 3 τρίτη παράγραφος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006) |Διαχείριση | 27 837 |Πληροφόρηση και προβολή | 27 837 |Δραστηριότητες ελέγχου | 55 675 |Υποσύνολο δαπανών για την εφαρμογή του ΕΤΠ | 111 350 * |Σύνολο εκτιμώμενων δαπανών | 2 783 745 |Συνεισφορά ΕΤΠ (65 % των συνολικών δαπανών) | 1 809 434 |* δεν υπάρχει αντιστοιχία στο σύνολο λόγω στρογγυλοποίησης.22.  Οι Κάτω Χώρες επιβεβαιώνουν ότι τα μέτρα που περιγράφονται ανωτέρω είναι συμπληρωματικά των δράσεων που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία, ιδιαίτερα του ειδικού σχεδίου κατάρτισης του ΕΚΤ[6] για τους εργαζομένους σε επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην κατασκευή ημιαγωγών, η περίοδος εφαρμογής των οποίων συμπίπτει εν μέρει με την περίοδο εφαρμογής του ΕΤΠ. Η διαχειριστική αρχή του ΕΤΠ, η οποία είναι η ίδια με τη διαχειριστική αρχή του ΕΚΤ, έχει θεσπίσει τις αναγκαίες διαδικασίες ελέγχου για την εξάλειψη κάθε κινδύνου διπλής χρηματοδότησης.Ημερομηνία ή ημερομηνίες κατά την οποία (τις οποίες) ξεκίνησαν ή σχεδιάζεται να ξεκινήσουν εξατομικευμένες υπηρεσίες για τους θιγόμενους εργαζομένους23.  Στις 1 Οκτωβρίου 2009 οι Κάτω Χώρες ξεκίνησαν την παροχή εξατομικευμένων υπηρεσιών στους θιγόμενους εργαζομένους που περιλαμβάνονται στη συντονισμένη δέσμη μέτρων η οποία προτάθηκε για συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠ. Η ημερομηνία αυτή, επομένως, αντιπροσωπεύει την αρχή των περιόδων επιλεξιμότητας για οποιαδήποτε βοήθεια που θα μπορούσε να χορηγηθεί από το EΤΠ.Διαδικασίες για τη διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους24.  Οι κοινωνικοί εταίροι (FNV Bondgenoten, CNV Bedrijvenbond, De Unie en VHPP) συμμετείχαν στο σχεδιασμό και την έγκριση του πακέτου μέτρων. Αρμόδιος για το κέντρο κινητικότητας είναι ο εργοδότης NXP. Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις εκπροσωπούνται στη ομάδα καθοδήγησης, η οποία είναι αρμόδια για την παρακολούθηση της προόδου των μέτρων καθώς και σε μία επιτροπή υποστήριξης, η οποία είναι αρμόδια για την παρακολούθηση της μεθόδου εργασίας του NXT Job και της εφαρμογής του κοινωνικού προγράμματος.25.  Οι ολλανδικές αρχές επιβεβαίωσαν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στην εθνική νομοθεσία και στη νομοθεσία της ΕΕ σχετικά με τις ομαδικές απολύσεις.Πληροφορίες για τις ενέργειες που είναι υποχρεωτικές δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας ή σύμφωνα με τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας26.  Όσον αφορά την τήρηση των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, στην αίτησή τους οι ολλανδικές αρχές:27.  επιβεβαίωσαν ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά του ΕΤΠ δεν αντικαθιστά μέτρα που αποτελούν ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων,28.  Κατέδειξαν ότι οι ενέργειες παρέχουν στήριξη σε μεμονωμένους εργαζομένους και δεν χρησιμοποιούνται για την αναδιάρθρωση εταιρειών ή τομέων,29.  επιβεβαίωσαν ότι οι επιλέξιμες ενέργειες που αναφέρονται ανωτέρω δεν τυγχάνουν βοήθειας από άλλα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα.Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου30.  Οι Κάτω Χώρες κοινοποίησαν στην Επιτροπή ότι η διαχείριση και ο έλεγχος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς θα γίνεται από τους ίδιους φορείς που διαχειρίζονται και ελέγχουν τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΚΤ) στις Κάτω Χώρες. Ο οργανισμός κοινωνικών υποθέσεων και απασχόλησης ('Agentschap SZW') θα είναι ο ενδιάμεσος φορέας της διαχειριστικής αρχής. Επιπλέον, δεδομένου ότι το συντονισμένο πακέτο εξατομικευμένων μέτρων θα τεθεί σε εφαρμογή από την εταιρεία NXP, συνήφθη, στις 5 Μαρτίου 2010, σύμφωνο μεταξύ του Υπουργείου Κοινωνικών Υποθέσεων και της NXP για τον καθορισμό των υποχρεώσεων της τελευταίας όσον αφορά την οργάνωση και τη δυνατότητα επαλήθευσης των σχετικών διοικητικών αρχείων.Χρηματοδότηση31.  Με βάση την αίτηση των Κάτω Χωρών, η προτεινόμενη συνεισφορά από το ΕΤΠ στη συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών ανέρχεται σε 1 809 434 και αντιστοιχεί στο 65 % του συνολικού κόστους. Η προτεινόμενη ενίσχυση της Επιτροπής στο πλαίσιο του Ταμείου βασίζεται στις πληροφορίες που διαβίβασαν οι Κάτω Χώρες.32.  Λαμβάνοντας υπόψη το μέγιστο δυνατό ποσό χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006, καθώς και τα περιθώρια για την ανακατανομή πιστώσεων, η Επιτροπή προτείνει την κινητοποίηση του ΕΤΠ για το σύνολο του προαναφερόμενου ποσού, το οποίο θα διατεθεί στο πλαίσιο του τομέα 1α του δημοσιονομικού πλαισίου.33.  Το προτεινόμενο ποσό χρηματοδοτικής συνεισφοράς θα παραμείνει διαθέσιμο για χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων μηνών του έτους σε ποσοστό μεγαλύτερο από το 25 % του μέγιστου ετήσιου ποσού του ΕΤΠ, όπως απαιτείται από το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.34.  Με την παρούσα πρόταση παρέμβασης του ΕΤΠ, η Επιτροπή κινεί την απλουστευμένη διαδικασία τριμερών συσκέψεων, όπως προβλέπεται στο σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006, με σκοπό να επιτευχθεί η συμφωνία των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής για την ανάγκη χρησιμοποίησης του ΕΤΠ και του απαιτούμενου ποσού. Η Επιτροπή καλεί το πρώτο από τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής που θα καταλήξει σε συμφωνία για το σχέδιο της πρότασης κινητοποίησης, στο κατάλληλο πολιτικό επίπεδο, να ενημερώσει το άλλο σκέλος και την Επιτροπή για τις προθέσεις του. Σε περίπτωση διαφωνίας ενός εκ των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, θα συγκληθεί επίσημη τριμερής σύσκεψη.35.  Η Επιτροπή θα υποβάλει χωριστά αίτηση μεταφοράς για να εγγραφούν στον προϋπολογισμό του 2010 ειδικές πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών, όπως απαιτείται από το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006.Πηγές πιστώσεων πληρωμών36.  Στο παρόν στάδιο υλοποίησης, προβλέπεται ότι οι πιστώσεις πληρωμών που θα διατεθούν το 2010 βάσει της γραμμής του προϋπολογισμού 01.0404 « Πρόγραμμα πλαίσιο για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία – Πρόγραμμα Επιχειρηματικότητα και καινοτομία» δεν θα χρησιμοποιηθούν πλήρως φέτος.37.  Μάλιστα, η γραμμή αυτή καλύπτει δαπάνες που αφορούν την εφαρμογή του χρηματοδοτικού μηχανισμού του εν λόγω προγράμματος, κύριος στόχος του οποίου είναι να διευκολύνει την πρόσβαση των ΜΜΕ στη χρηματοδότηση. Υπάρχει κάποια χρονική καθυστέρηση μεταξύ των μεταφορών σε καταπιστευματικούς λογαριασμούς που διαχειρίζεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων και των εκταμιεύσεων προς τους δικαιούχους. Η χρηματοοικονομική κρίση έχει μεγάλες επιπτώσεις στις προβλέψεις όσον αφορά τις εκταμιεύσεις για το 2010. Ως εκ τούτου, για να αποφευχθούν υπέρογκα υπόλοιπα στους καταπιστευματικούς λογαριασμούς, αναθεωρήθηκε η μεθοδολογία υπολογισμού των πιστώσεων πληρωμών, ώστε να συνυπολογίζονται οι αναμενόμενες εκταμιεύσεις. Συνεπώς, το ποσό των 1 809 434 ευρώ μπορεί να διατεθεί προς μεταφορά.ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[7], και ιδίως το σημείο 28,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση[8], και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3,την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,[9]:Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) συστάθηκε για να παράσχει πρόσθετη στήριξη στους εργαζομένους που απολύονται και οι οποίοι πλήττονται από τις συνέπειες των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου και να τους ενισχύσει κατά την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας.(2) Το πεδίο εφαρμογής του ΕΤΠ επεκτάθηκε στις αιτήσεις που υποβάλλονται μετά την 1η Μαΐου 2009 για να συμπεριλάβει τη στήριξη σε εργαζομένους που απολύθηκαν ως άμεσο αποτέλεσμα της παγκόσμιας οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης.(3) Η διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 επιτρέπει την κινητοποίηση του ΕΤΠ εντός του ανώτατου ορίου των 500 εκατ. ευρώ.(4) Στις 26 Μαρτίου 2010 οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν αίτηση κινητοποίησης του ΕΤΠ λόγω απολύσεων στην εταιρεία NXP Semiconductors Netherlands BV και τη συμπλήρωσαν με πρόσθετες πληροφορίες για το διάστημα έως τις 3 Ιουνίου 2010. Η αίτηση πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει τη διάθεση ποσού 1 809 434 ευρώ.(5) Επομένως, πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠ για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς σχετικά με την αίτηση που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες,ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:Άρθρο 1Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2010, κινητοποιείται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) για την παροχή ποσού 1 809 434 ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος [1] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.[2] ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1.[3] Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006[4] Ο ημιαγωγός είναι μία ουσία με ηλεκτρική αγωγιμότητα ενδιάμεση της αγωγιμότητας μονωτή και αγωγού. Αποτελεί βασικό συστατικό διαφόρων στοιχείων ενός ηλεκτρικού κυκλώματος που χρησιμοποιούνται στις τεχνολογίας επικοινωνίας, ελέγχου και εντοπισμού και στους υπολογιστές.[5] Με βάση την ετήσια κατάταξη της iSuppli Corporation.[6] 2009ESFN451 Stichting Opleidings- en ontwikkelingsfonds voor semiconductor productiebedrijven.[7] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.[8] ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1.[9] ΕΕ C […] της […], σ. […].