CELEX: C2000/149/23
Language: nl
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Zaak C-29/00: Beroep, op 1 februari 2000 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland

C 149/14               NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27.5.2000
— Schending van artikel 109, lid 1, LGO-besluit voor wat                    Schleswig-Holstein binnen een termijn van twee maanden
     betreft mengsels van cacao en suiker (GN-code 1806 10 30               na indiening van het verzoek ofwel de verlangde informatie
     en 1806 10 90): Ook hier zijn de betrokken hoeveelheden                beschikbaar stellen, ofwel het verzoek afwijzen, de ingevol-
     uiterst beperkt; door extrapolatie van de Eurostat-cijfers             ge richtlijn 90/313/EEG (1) van de Raad van 7 juni 1990
     komt men op 15 278 ton voor het hele jaar 1999. De                     inzake de vrije toegang tot milieu-informatie, inzonderheid
     suggestie dat deze mengsels worden „ingevoerd tegen                    artikel 3, leden 1 en 4, op haar rustende verplichtingen
     prijzen die lager zijn dan die waartegen de producenten                niet is nagekomen;
     van de Gemeenschap vergelijkbare producten kunnen
     verkopen” wordt niet gestaafd met enige vorm van bewijs.          2) de Bondsrepubliek Duitsland in de kosten te verwijzen.
     Dat de Commissie ook ten aanzien van de mengsels van
     cacao en suiker haar bevoegdheid heeft misbruikt, blijkt
     met name ook uit de aard van de maatregel die is                  Middelen en voornaamste argumenten
     voorzien in artikel 2 van de Verordening. Een douane-
     toezichtmechanisme als daar bedoeld, moge dan een
     betrekkelijke lichte maatregel zijn (mits zij niet door           De in het verzoekschrift beschreven praktijk voldoet naar het
     douane-autoriteiten wordt aangegrepen om belemmerende             oordeel van de Commissie niet aan de vereisten van Artikel 3
     controles uit te oefenen), het doel ervan is informatie te        van richtlijn 90/313/EEG, aangezien het begrip „antwoord” in
     verzamelen ten einde vast te stellen of de betrokken invoer       artikel 3, lid 4, eerste volzin, aldus moet worden uitgelegd,
     de markt kan verstoren. De redenering van de Commissie            dat het hetzij inzageverlening of beschikbaarstelling van de
     is gebaseerd op een petitio principii.                            informatie, hetzij een afwijzing van het verzoek omvat. Het
                                                                       tijdselement is van doorslaggevend belang voor de doeltref-
                                                                       fendheid van de gehele systematiek van de richtlijn. Zou een
— Schending van artikel 253 EG: De in de punten (1) tot en             instantie slechts verplicht zijn binnen de termijn van twee
     met (5) gegeven motivering is onvoldoende, innerlijk              maanden een voorlopige beschikking te geven, waarbij wordt
     tegenstrijdig en onbegrijpelijk.                                  medegedeeld dat op een later tijdstip toegang tot de informatie
                                                                       zal worden verleend, dan zou de regeling aan doeltreffendheid
— Schending van artikel 109, lid 2, LGO-besluit en het                 inboeten. Voorts is slechts de uitlegging van de Commissie van
     evenredigheidsbeginsel: Als er dan toch een drempelprijs          artikel 3, lid 4, van de richtlijn in overeenstemming met het
     zou moeten worden vastgesteld voor ingevoerde suiker              doel van de richtlijn en met de door de richtlijn beoogde
     afkomstig uit de LGO ware het veel logischer geweest uit          doeltreffendheid van de mogelijkheden tot rechtsbescherming
     te gaan van een minimumverkoopprijs dan van een                   voor de betrokkenen.
     minimum-cif-invoerprijs.
                                                                       (1) PB L 158 van 23.6.1990, blz. 56.
(1) PB 1999, L 294, blz. 11.
                                                                       Beroep, op 10 februari 2000 ingesteld door Koninkrijk
                                                                       Spanje tegen Commissie van de Europese Gemeenschap-
Beroep, op 1 februari 2000 ingesteld door Commissie                                                   pen
van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek
                             Duitsland                                                           (Zaak C-36/00)
                          (Zaak C-29/00)                                                        (2000/C 149/24)
                         (2000/C 149/23)                               Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                       op 10 februari 2000 beroep ingesteld tegen Commissie van de
                                                                       Europese Gemeenschappen door Koninkrijk Spanje, vertegen-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is             woordigd door S. Ortiz Vaamonde, als gemachtigde, domicilie
op 1 februari 2000 beroep ingesteld tegen de Bondsrepubliek            gekozen hebbende te Luxemburg ter Spaanse ambassade,
Duitsland door de Commissie van de Europese Gemeenschap-               Boulevard E. Servais 4-6.
pen, vertegenwoordigd door G. zur Hausen, juridisch adviseur,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, bij C. Gómez de
la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg.                               Verzoeker concludeert dat het den Hove behage:
                                                                       1. nietig te verklaren de beschikking van de Commissie van
De Commissie concludeert dat het den Hove behage:                           26 oktober 1999 waarbij zij bepaalde steunmaatregelen
                                                                            ten gunste van Spaanse openbare scheepswerven onvere-
1) vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, door dat                nigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart en de
     zij niet waarborgt dat de autoriteiten van het Land                    verplichting oplegt deze steun terug te geven,