CELEX: 21990A1231(03)
Language: sk
Date: 1990-09-06 00:00:00
Title: Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Republikou Pobrežia Slonoviny o rybolove v blízkosti Pobrežia Slonoviny

Dôležité právne oznámenie

|

21990A1231(03)

Úradný vestník L 379 , 31/12/1990 S. 0003 - 0013

		Dohodamedzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Republikou Pobrežia Slonoviny o rybolove v blízkosti Pobrežia SlonovinyEURÓPSKE HOSPODÁRSKE SPOLOČENSTVO,ďalej len "spoločenstvo", aREPUBLIKA POBREŽIA SLONOVINY,ďalej len "Pobrežie Slonoviny",BERÚC DO ÚVAHY duch spolupráce na rozvoji rybolovu vyplývajúcej z Dohovoru AKT – EHS a spoločné želanie, čo sa týka bližších vzťahov medzi spoločenstvom a Pobrežím Slonoviny;BERÚC DO ÚVAHY prianie Pobrežia Slonoviny podporovať racionálne využívanie svojich zdrojov rybolovu prostredníctvom zvýšenej spolupráce;PRIPOMÍNAJÚC, že spoločenstvo a Pobrežie Slonoviny sú signatármi Dohovoru Spojených národov o morskom práve a že v súlade s týmto dohovorom Pobrežie Slonoviny ustanovilo výhradnú hospodársku zónu, siahajúcu do vzdialenosti 200 morských míľ od základnej čiary, od ktorej sa merajú jej teritoriálne vody, v ktorých uplatňuje svoje suverénne práva alebo právomoc na účely využívania, ochrany a riadenia zdrojov uvedenej zóny v súlade so zásadami medzinárodného práva;ODHODLANÉ uskutočňovať svoje vzťahy v oblasti rybolovu v duchu vzájomnej úcty k obojstranným záujmom, pokiaľ ide o morský rybolov v súlade s Dohovorom AKT – EHS;SO ŽELANÍM ustanoviť zmluvné podmienky upravujúce rybolovné činnosti, ktoré sú predmetom obojstranného záujmu oboch strán,DOHODLI SA TAKTO:Článok 1Cieľom tejto dohody je ustanoviť zásady, pravidlá a prostriedky spolupráce medzi spoločenstvom a Pobrežím Slonoviny na racionálnom využívaní zdrojov rybolovu a vymedziť všetky podmienky upravujúce rybolovné činnosti plavidiel plávajúcich pod vlajkami členských štátov spoločenstva, ďalej len "plavidlá spoločenstva", vo vodách, nad ktorými má Pobrežie Slonoviny zvrchovanosť alebo ktoré patria pod jeho právomoc na účely rybolovu, ďalej len "rybárska zóna Pobrežia Slonoviny".Článok 2Pobrežie Slonoviny povolí rybolovné činnosti plavidiel spoločenstva v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny v súlade s touto Dohodou a podmienkami ustanovenými v prílohe a protokole, ktoré sú priložené k tejto dohode a tvoria jej neoddeliteľnú súčasť.Článok 31. Spoločenstvo sa zaväzuje, že prijme všetky potrebné kroky na zabezpečenie toho, aby jeho plavidlá dodržiavali ustanovenia tejto dohody a právne predpisy upravujúce rybolovné činnosti v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny v súlade s ustanoveniami Dohovoru Spojených národov o morskom práve a inými pravidlami medzinárodného práva.2. Orgány Pobrežia Slonoviny budú oznamovať Komisii Európskych spoločenstiev každú zmenu uvedených právnych predpisov pred ich uplatnením.3. Kroky prijaté orgánmi Pobrežia Slonoviny na reguláciu rybolovu v záujme racionálneho využívania zdrojov rybolovu sa budú zakladať na objektívnych a vedeckých kritériách a budú sa uplatňovať na plavidlá spoločenstva aj na ostatné cudzie plavidlá bez toho, aby boli dotknuté dohody uzavreté medzi rozvojovými krajinami v jednej geografickej oblasti, vrátane recipročných dohôd o rybolove.Článok 41. Rybolovné činnosti plavidiel spoločenstva v rybolovnej zóne Pobrežia Slonoviny sú podmienené vlastníctvom licencie vydanej príslušnými úradmi Pobrežia Slonoviny na žiadosť spoločenstva.2. Vydanie licencie je podmienené zaplatením poplatku príslušným vlastníkom lode.3. Postupy týkajúce sa žiadostí o licencie, poplatkov a dojednaní o úhrade sú ustanovené v prílohe.Článok 5Kapitáni plavidiel oprávnených loviť v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny podľa podmienok tejto dohody budú povinní posielať svoje výkazy úlovkov orgánom Pobrežia Slonoviny v súlade s ustanoveniami stanovenými v prílohe.Článok 61. Zmluvné strany podporia spoluprácu v rybolove, najmä vedeckú a technickú spoluprácu. Budú spolupracovať s cieľom neustále koordinovať a integrovať rôzne činnosti, ktoré pravdepodobne začnú uskutočňovať podľa tejto dohody, aby posilnili ich účinok.2. V tejto súvislosti sa predovšetkým vynasnažia podporovať a umožňovať výmenu informácií o rybolovných technikách a výstroji a spôsoboch konzervovania a spracovávania produktov rybolovu.3. Okrem toho môžu tiež zaviesť konkrétne programy a výskumy, ktoré by pravdepodobne mohli posilniť záujmy ich vlastných prevádzkovateľov, medzi iným prostredníctvom:- uskutočnenia konkrétnych výskumov,- konkrétnych programov zameraných na zlepšenie prostriedkov vyhodnocovania úrovní zásob a presadzovanie rozvoja výskumu nových techník rybolovu pre ich racionálne využívanie,- zavádzania výcvikových programov v rybolove pre štátnych príslušníkov.4. Programy a výskumy ustanovené v tomto článku obdržia finančné prostriedky zo spoločenstva na žiadosť orgánov Pobrežia Slonoviny v súlade s ustanoveniami článku 8.Článok 7Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú koordinovať svoje úsilie, buď priamo alebo v medzinárodných organizáciách, aby zabezpečili riadenie a zachovanie živých zdrojov v Centrálnom Východnom Atlantiku a umožnili príslušný vedecký výskum.Článok 8Náhradou za práva k rybolovu udelené podľa článku 2 spoločenstvo poskytne finančný príspevok Pobrežiu Slonoviny v súlade s postupom stanoveným v protokole priloženom k tejto dohode bez toho, aby bolo dotknuté financovanie poskytované Pobrežiu Slonoviny podľa Dohovoru AKT – EHS.Článok 9Ak sa na základe objektívnych vedeckých kritérií v dôsledku meniaceho sa stavu zásob orgány Pobrežia Slonoviny rozhodnú uplatňovať ochranné opatrenia, ktoré ovplyvnia rybolovné činnosti plavidiel spoločenstva, zmluvné strany uskutočnia vzájomné konzultácie s cieľom upraviť prílohu a protokol podľa nových podmienok rybolovu uložených týmto plavidlám.Tieto konzultácie vychádzajú zo zásady, že každé obmedzenie práv rybolovu ustanovených v uvedenom protokole môže byť spojené buď s obmedzením finančnej kompenzácie, ktorú má zaplatiť spoločenstvo, alebo s rozšírením určitých rybolovných práv, ktoré poskytuje Pobrežie Slonoviny.Článok 10Zriaďuje sa spoločný výbor.Výbor sa schádza striedavo na Pobreží Slonoviny a v spoločenstve, na žiadosť jednej alebo druhej zmluvnej strany.Účelom tohto výboru je zabezpečiť, aby sa táto dohoda riadne uplatňovala, medzi iným:- umožniť trvalý súlad v záležitostiach, ktoré sú predmetom vzájomného záujmu v súvislosti s touto dohodou o rybolove,- overovať, za podmienok stanovených v tejto dohode, akékoľvek úpravy práv rybolovu, ktoré poskytlo Pobrežie Slonoviny, a stanovovať finančnú kompenzáciu poskytovanú spoločenstvom,- hľadať priateľské riešenie akýchkoľvek rozporov medzi zmluvnými stranami, ktoré by mohli vyplynúť z tejto dohody.Článok 11Obsah tejto dohody žiadnym spôsobom neovplyvňuje a nedotýka sa stanovísk ani jednej strany, pokiaľ ide o otázky morského práva.Článok 12Táto dohoda sa uplatňuje na jednej strane na územia, na ktorých sa uplatňuje Zmluva o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a za podmienok v nej ustanovených, a na druhej strane na územie Republiky Pobrežia Slonoviny.Článok 13Táto dohoda sa uzatvára na počiatočné obdobie troch rokov od dátumu nadobudnutia jej platnosti. Pokiaľ ju jedna zo strán neukončí vypovedaním najmenej šesť mesiacov pred uplynutím trojročného obdobia, zostáva v platnosti na ďalšie obdobia troch rokov, pokiaľ nie je vypovedaná najmenej tri mesiace pred uplynutím každého takého trojročného obdobia.V prípade, že ktorákoľvek zo strán dohodu vypovie, strany začnú rokovania.Článok 14Táto dohoda vyhotovená v dánskom, holandskom, anglickom, francúzskom, nemeckom, gréckom, talianskom, portugalskom a španielskom jazyku, pričom každé znenie je rovnako autentické, nadobúda platnosť v deň jej podpísania.--------------------------------------------------PRÍLOHAPODMIENKY NA VÝKON RYBOLOVNÝCH ČINNOSTÍ PLAVIDLAMI SPOLOČENSTVA V RYBOLOVNEJ ZÓNE POBREŽIA SLONOVINYA. Žiadosť o licenciu a formality spojené s vydávaním1. Príslušné orgány spoločenstva predložia Úradu štátneho tajomníka Pobrežia Slonoviny pre rybolov prostredníctvom delegácie Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny žiadosť pre každé plavidlo, ktoré chce loviť ryby v súlade s touto dohodou, najmenej 45 dní pred dátumom začatia požadovanej doby platnosti.Žiadosti sa podávajú na tlačivách, ktoré na tento účel stanovilo Pobrežie Slonoviny a ktorých vzor je priložený k tomuto dokumentu (dodatok 1).Ku každej žiadosti musí byť priložený dokumentárny dôkaz o zaplatení príslušného licenčného poplatku.Licenčné poplatky zahrnujú všetky vnútroštátne a miestne dane s výnimkou prístavných daní a poplatkov za služby.Orgány Pobrežia Slonoviny oznámia pred dňom nadobudnutia účinnosti dohody dojednania o úhrade licenčného poplatku vrátane informácií o bankových účtoch.2. Licencie sa vydávajú pre konkrétne plavidlo a nie sú prenosné.Na žiadosť Komisie Európskych spoločenstiev sa však licencia pre plavidlo nahrádza v prípade vyššej moci licenciou pre iné plavidlo s parametrami podobnými parametrom prvého plavidla. Vlastník prvého plavidla vráti zrušenú licenciu Úradu štátneho tajomníka Pobrežia Slonoviny pre rybolov prostredníctvom delegácie Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny.V novej licencii sa uvádza:- dátum vystavenia,- skutočnosť, že ruší platnosť a nahrádza licenciu predošlého plavidla.Tak ako je ustanovené v článku 4 odsek 2 dohody, za akékoľvek neukončené obdobie platnosti sa neplatí žiadny poplatok.3. Orgány Pobrežia Slonoviny zašlú licencie Delegácii Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny do 45 dní od prijatia žiadosti.4. Originál licencie sa musí vždy uchovávať na palube a predkladá sa kedykoľvek na žiadosť kompetentných orgánov Pobrežia Slonoviny.5. Trawlery s oprávnením podľa článku 2 dohody musia kompetentným orgánom Pobrežia Slonoviny oznámiť akékoľvek zmeny parametrov plavidla tak, ako sú zapísané v licencii pri jej vydaní a uvedené v dodatku 1.6. Akékoľvek zvýšenie BRT tonáže rybárskej lode vyžaduje novú žiadosť o licenciu.B. Ustanovenia uplatniteľné na licencie pre plavidlá loviace tuniaky a plavidlá loviace na dlhé lovné šnúry pre lov pri hladine1. Licencie platia jeden rok a sú obnoviteľné.2. Poplatok sa ustanovuje na 20 ECU za 1 tonu tuniakov ulovených v rybolovnej zóne Pobrežia Slonoviny.3. Licencie sa vydávajú po uhradení paušálnej čiastky 1000 ECU za rok pre každé plavidlo na lov tuniakov vlečnými sieťami a 200 ECU za rok pre každé plavidlo loviace tuniaky udicou a šnúrami a dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine zodpovedajúcej poplatku za:- 50 ton tuniakov ulovených za rok v prípade plavidiel vlečnými sieťami,- 10 ton druhov ulovených za rok plavidlami loviacimi tuniaky udicou a šnúrami a plavidlami loviacimi dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine.4. Záverečné vyúčtovanie poplatkov splatných za obdobie rybolovu vypracuje Komisia Európskych spoločenstiev na konci každého kalendárneho roka na základe výkazov úlovkov zostavených vlastníkmi lodí a potvrdených vedeckými ústavmi zodpovednými za overovanie údajov o výlove, ako sú napríklad francúzsky Office de la recherche scientifique et technique ďoutre-mer (Orstom) a Instituto Español de Oceanografia(IEO) na jednej strane a Centre de recherche océanographique de Côte ďIvoire (Oceánografické výskumné centrum Pobrežia Slonoviny) na strane druhej. Výkaz sa zasiela súčasne úradom pre rybolov na Pobreží Slonoviny a vlastníkom lodí. Akékoľvek dodatočné platby musia vlastníci lodí uhradiť úradom Pobrežia Slonoviny pre rybolov do 30 dní od oznámenia záverečného vyúčtovania.Ak je však čiastka záverečného vyúčtovania nižšia ako vyššie uvedená záloha, výsledný zostatok sa vlastníkovi lode neuhrádza.5. Orgány Pobrežia Slonoviny oznámia pred nadobudnutím účinnosti dohody všetky informácie týkajúce sa bankového účtu, ktorý sa má používať pre úhradu poplatkov.C. Ustanovenia uplatniteľné na licencie pre trawlery s mraziarenským zariadením1. V prípade mraziarenských rybárskych lodí majú licencie platnosť tri, šesť alebo 12 mesiacov. Licencie sú obnoviteľné.2. Ročný poplatok sa stanovuje v čiastke 130 ECU za 1 BRT počas prvých dvoch rokov uplatňovania protokolu.S cieľom prideliť rybolovné práva pre trawlery s mraziarenským zariadením uplatniteľné od tretieho roku uplatňovania protokolu sa poplatky môžu prehodnocovať v spoločnom výbore.Poplatky za licencie na obdobia kratšie ako jeden rok sa platia pomerným dielom podľa trvania.D. Výkazy úlovkov1. Plavidlá oprávnené loviť v rybolovnej zóne Pobrežia Slonoviny podľa tejto dohody posielajú svoje výkazy úlovkov úradom pre rybolov s kópiou pre Delegáciu Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny takto:a) rybárske lode oznámia svoje úlovky na tlačive uvedenom v dodatku 2. Tieto výkazy sú mesačné a musia sa oznamovať najmenej raz za tri mesiace.b) plavidlá na lov tuniakov vlečnými sieťami, udicou a šnúrami a plavidlá na lov tuniakov dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine vedú denník o rybolove, v súlade so vzorom v dodatku 3 v prípade plavidiel loviacich dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine a v dodatku 4 v prípade plavidiel s vlečnými sieťami a plavidiel loviacich tuniaky udicou a šnúrami za každú rybársku sezónu strávenú v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny. Tlačivá prijímajú príslušné oddelenia Centre de recherche océanographique de Côte ďIvoire v prístave alebo sa zasielajú tomu istému oddeleniu do 45 dní od skončenia rybolovných činností v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny.Tlačivá musia byť vyplnené čitateľne a podpísané kapitánom plavidla.2. Ak by tieto ustanovenia neboli dodržané, úrady Pobrežia Slonoviny si vyhradzujú právo pozastaviť licenciu plavidlu, ktoré ich porušilo, a to dovtedy, kým požadovanú formalitu nesplní. V takom prípade je nutné neodkladne informovať Delegáciu Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny.E. Vykladanie úlovkovPlavidlá loviace tuniaky a plavidlá loviace dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine, ktoré vykladajú svoje úlovky v prístave na Pobreží Slonoviny, musia, ak je to možné, dať svoje vedľajšie úlovky k dispozícii obchodníkom z Pobrežia Slonoviny za ceny na miestnom trhu.Okrem toho, plavidlá spoločenstva, ktoré lovia tuniaky, prispejú k zásobovaniu závodov na konzervovanie tuniakov na Pobreží Slonoviny za cenu stanovenú vzájomnou dohodou medzi vlastníkmi lodí spoločenstva a obchodníkmi Pobrežia Slonoviny na základe bežných cien na medzinárodnom trhu. Platba sa uskutoční v prevoditeľnej mene. Plán vykládky musí byť vypracovaný po vzájomnej dohode medzi vlastníkmi lodí zo spoločenstva a obchodníkmi z Pobrežia Slonoviny.F. Rybárske zóny1. Na ochranu liahní a miestnych drobných rybolovných činností plavidlá spoločenstva s licenciami nesmú vykonávať rybolovné činnosti tak, ako je stanovené v článku 2 dohody v týchto zónach:- do šiestich morských míľ od pobrežia v prípade plavidiel loviacich dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine, plavidiel loviacich tuniaky udicou a šnúrami a trawlerov s mraziarenským zariadením,- do 200 m hĺbkovej vrstevnice (izobaty) v prípade plavidiel na lov tuniakov vlečnými sieťami s mraziarenským zariadením.2. S cieľom prideliť rybolovné práva pre trawlery s mraziarenským zariadením uplatniteľné od tretieho roku uplatňovania protokolu môžu rybárske zóny podliehať opätovnému preskúmaniu zo strany spoločného výboru.3. Jednako, plavidlá loviace tuniaky udicou a šnúrami, ktoré chytajú živú návnadu, budú oprávnené chytať v zakázanej zóne definovanej vyššie, aby získali návnadu presne v medziach ich vlastných potrieb.G. Vstup do zóny a jej opustenie1. Všetky plavidlá spoločenstva, ktoré lovia podľa dohody v zóne Pobrežia Slonoviny, oznámia rádiovej stanici uvedenej na licencii dátum, čas a svoju polohu pri vstupe a pri opustení rybárskej zóny Pobrežia Slonoviny.2. V prípade, že nie je možné použiť rádiovú komunikáciu, plavidlá môžu použiť alternatívne prostriedky, napríklad telex alebo telegram.3. Plavidlo, o ktorom sa zistí, že loví bez toho, aby informovalo orgány Pobrežia Slonoviny, sa považuje za plavidlo bez licencie.H. Povolené veľkosti ôk rybárskych sietíMinimálna povolená veľkosť ôk (oko úplne napnuté) musí byť:a) 40 mm u trawlerov s mraziarenským zariadením, ktoré lovia hlbinné mäkkýše, a u trawlerov s mraziarenským zariadením, ktoré lovia hlavonožce;b) 60 mm u trawlerov s mraziarenským zariadením, ktoré lovia ryby;c) v prípade tuniakov sa uplatňujú medzinárodné normy odporúčané Iccat.I. Zamestnávanie námorníkovVlastníci plavidiel, ktorým boli udelené licencie tak, ako to stanovuje dohoda, prispievajú k praktickému odbornému výcviku občanov Pobrežia Slonoviny za týchto podmienok a v súlade s týmito limitmi:1. Každý vlastník rybárskej lode sa zaväzuje zamestnať:- jedného námorníka pre plavidlá s tonážou do 250 BRT,- dvoch námorníkov pre plavidlá s tonážou nad 250 BRT.Vlastníci plavidiel loviacich tuniaky a plavidiel loviacich dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine zodpovedajú za zamestnávanie občanov Pobrežia Slonoviny za týchto podmienok a v súlade s týmito limitmi:- pre flotilu plavidiel loviacich tuniaky vlečnými sieťami sa musí zamestnať 30 námorníkov z Pobrežia Slonoviny,- pre flotilu plavidiel loviacich tuniaky udicou a šnúrami sa musí zamestnať osem námorníkov z Pobrežia Slonoviny počas sezóny pre lov tuniakov v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny, pričom každý námorník bude pridelený na iné plavidlo,- pre flotilu plavidiel loviacich tuniaky dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine sa musí zamestnať 15 námorníkov z Pobrežia Slonoviny počas rybárskej sezóny v rybárskej zóne Pobrežia Slonoviny, pričom každý námorník bude pridelený na iné plavidlo.2. Mzdy týchto námorníkov sa stanovia pred vydaním licencie na základe vzájomnej dohody medzi vlastníkmi lodí alebo ich zástupcami a príslušnými orgánmi Pobrežia Slonoviny; mzdy znášajú vlastníci lodí a musia zahrnovať príspevky sociálneho zabezpečenia, ktorým námorník podlieha (vrátane životného poistenia a úrazového a nemocenského poistenia).3. V prípade, že by námorníkov nezamestnali, vlastníci plavidiel loviacich tuniaky vlečnými sieťami, plavidiel loviacich tuniaky udicou a šnúrami a plavidiel loviacich dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine sú povinní uhradiť jednorazovú čiastku rovnajúcu sa mzdám námorníkov, ktorých nezamestnali.Táto čiastka sa použije na výcvik námorníkov na Pobreží Slonoviny a uhrádza sa na účet, ktorý určia orgány Pobrežia Slonoviny pre rybolov.J. Pribratie vedeckých pozorovateľov na palubuKaždé plavidlo môže byť požiadané, aby vzalo na palubu vedeckého pozorovateľa určeného príslušnými orgánmi Pobrežia Slonoviny.Na palube musia byť pozorovateľovi poskytnuté rovnaké podmienky ako majú dôstojníci na plavidle. Rovnako to platí, pokiaľ je to možné, pre ubytovanie pridelené pozorovateľovi. Podobne, pokiaľ je to možné, mu musia byť poskytnuté všetky možnosti potrebné na výkon jeho funkcie. Práca pozorovateľa a podmienky, za akých je prijatý na palubu, nesmú prerušiť rybolovné činnosti alebo im prekážať.Mzdu a príspevky sociálneho zabezpečenia pozorovateľa znášajú príslušné orgány Pobrežia Slonoviny.K. Inšpekcia a monitorovanieNa žiadosť orgánov Pobrežia Slonoviny plavidlá spoločenstva pôsobiace v rámci dohody povolia a umožnia nalodenie a plnenie úloh úradníkom Pobrežia Slonoviny zodpovedným za inšpekciu a monitorovanie rybolovných činností.L. Zabratie a zabavenie plavidlaZabratie alebo zabavenie, podľa podmienok uplatniteľnej legislatívy Pobrežia Slonoviny, rybárskeho plavidla plávajúceho pod vlajkou členského štátu spoločenstva musí byť oznámené Delegácii Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny do 72 hodín a súčasne konzulárnemu zastupiteľstvu členského štátu, pod vlajkou ktorého plavidlo pláva.Delegácia Komisie Európskych spoločenstiev na Pobreží Slonoviny bude upozornená na okolnosti a dôvody, ktoré viedli k zabratiu alebo zabaveniu.Dodatok 1MINISTERSTVO ŽIVOČÍŠNEJ VÝROBY BP V 84, Abidjan(Republika Pobrežia Slonoviny) | REPUBLIKA POBREŽIA SLONOVINY JEDNOTA-DISCIPLÍNA-PRÁCA |ŽIADOSŤ O LICENCIU PRE RYBOLOVODDIEL A1. Meno vlastníka lode: …2. Štátna príslušnosť vlastníka lode: …3. Obchodná adresa vlastníka lode: ………ČASŤ B(Vypĺňa sa za plavidlo)1. Doba platnosti: …2. Názov plavidla: …3. Rok postavenia: …4. Pôvodná krajina registrácie: …5. V súčasnosti pláva pod vlajkou: …6. Dátum nadobudnutia súčasnej vlajky …7. Rok nadobudnutia lode: …8. Prístav a registračné číslo: …9. Pôsobí v zónach: …10. Spôsob rybolovu: …11. Brutto tonáž (BRT): …12. Netto tonáž (NRT): …13. Volací rádiový signál: …14. Celková dĺžka (m): …15. Šírka (m): …16. Ponor (m): …17. Stavebný materiál trupu: …18. Výkon motora: …19. Rýchlosť (uzly):. …20. Kapacita kajút: …21. Objem palivových nádrží (m3): …22. Objem nádrží na ryby (m3) …23. Chladiarenská/mraziarenská kapacita (ton/hod) a používaný mraziarenský systém: …24. Farba trupu: …25. Farba nadstavby …26. Stav posádky …27. Komunikačné zariadenie na palube+++++ TIFF +++++28. Nainštalované navigačné a vyhľadávacie zariadenie:+++++ TIFF +++++29. Používané prídavné člny (pre každé plavidlo): …29.1. Hrubá tonáž (lodný priestor): …29.2. Celková dĺžka m): …29.3. Prova (m) …29.4. Ponor (m): …29.5. Materiál trupu: …29.6. Výkon motora: …29.7. Rýchlosť (uzly): …30. Prídavné neponorné vybavenie na vyhľadávanie rýb (aj keď nie je inštalované na palube) ………31. Prístav registrácie: …32. Meno kapitána: …33. Adresa …34. Štátna príslušnosť kapitána …Prosím, priložte:- tri farebné fotografie plavidla (bočný pohľad), prídavných člnov používaných na rybolov a prídavného neponorného zariadenia na vyhľadávanie rýb,- zobrazenie a podrobný popis používanej rybárskej výstroje,- dokument preukazujúci, že zástupca vlastníka lode je poverený podpísať túto žiadosť.… (Dátum žiadosti) | … (Podpis zástupcu vlastníka lode) |Dodatok 2MRAZIARENSKÉ RYBÁRSKE LODE(BENTICKÉ DRUHY)+++++ TIFF +++++Dodatok 3+++++ TIFF +++++Dodatok 4PLAVIDLÁ NA LOV TUNIAKOV — VLEČNÝMI SIEŤAMI — PLAVIDLÁ NA LOV UDICOU A ŠNÚRAMI+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------