CELEX: 32016D2369
Language: bg
Date: 2016-11-11 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2016/2369 на Съвета от 11 ноември 2016 година за подписване от името на Съюза и за временно прилагане на Протокола за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор

24.12.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 356/1
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/2369 НА СЪВЕТА
   от 11 ноември 2016 година
   за подписване от името на Съюза и за временно прилагане на Протокола за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91, член 100, параграф 2 и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 5 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 19 януари 2009 г. Съветът упълномощи Комисията да договори от името на Съюза и неговите държави членки споразумение за търговия, страна по което са държавите — членки на Андската общност, които споделят целта за постигане на амбициозно, всеобхватно и балансирано споразумение за търговия.
            
         
               (2)
            
            
               На 26 юни 2012 г. Съюзът подписа Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна (1) (наричано по-долу „споразумението“). Споразумението се прилага временно от 1 март 2013 г. за Перу и от 1 август 2013 г. за Колумбия.
            
         
               (3)
            
            
               В член 329 от споразумението са предвидени разпоредбите относно присъединяването към споразумението на други държави — членки на Андската общност.
            
         
               (4)
            
            
               Преговорите по протокола за присъединяването към споразумението се проведоха между Съюза и Еквадор през 2014 г. Те приключиха на 17 юли 2014 г.
            
         
               (5)
            
            
               Текстът на Протокола за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор (наричан по-долу „протоколът“) бе одобрен от Комитета по търговията, създаден съгласно споразумението, на заседанието му на 8 февруари 2016 г., в съответствие с изискванията по член 329, параграф 4 от споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Протоколът следва да бъде подписан от името на Съюза и да се прилага временно до приключване на необходимите за сключването му процедури. Член 27, параграф 4 от протокола предвижда временното му прилагане. В резултат на временното прилагане на протокола споразумението се прилага временно.
            
         
               (7)
            
            
               Предвиденото в настоящото решение временно прилагане не засяга разпределението на областите на компетентност между Съюза и неговите държави членки в съответствие с Договорите.
            
         
               (8)
            
            
               Протоколът не следва да се тълкува като предоставящ права или налагащ задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване в съдилищата на Съюза или на държава членка,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Разрешава се подписването от името на Съюза на Протокола за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор, при условие за сключването на посочения протокол.
   2.   Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено (упълномощени) да подпише (подпишат) протокола от името на Европейския съюз.
   Член 3
   Протоколът се прилага от страна на Съюза временно между Съюза и Еквадор, както е предвидено в член 27, параграф 4 от него (2), до приключване на необходимите за сключването му процедури. В резултат на това разпоредбите на споразумението, с изключение на член 2, член 202, параграф 1, членове 291 и 292 от споразумението, се прилагат временно от страна на Съюза, както е предвидено в член 330, параграф 3 от него, до приключване на процедурите, необходими за сключването на посочения протокол.
   Член 4
   Протоколът не може да се тълкува като предоставящ права или налагащ задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване в съдилищата на Съюза или на държава членка.
   Член 5
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 11 ноември 2016 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         P. ŽIGA
      
   
   
      (1)  ОВ L 354, 21.12.2012 г., стр. 3.
   
      (2)  Датата, от която протоколът ще се прилага временно, се публикува в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.