CELEX: 62012CA0531
Language: et
Date: 2014-06-19 00:00:00
Title: Kohtuasi C-531/12 P: Euroopa Kohtu (esimene koda) 19. juuni 2014 . aasta otsus – Commune de Millau, Société d'économie mixte d'équipement de l'Aveyron (SEMEA) versus Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus — Vahekohtuklausel — Kohaliku arengu meetme toetusleping — Tehtud ettemaksetest osa tagastamine — Võlakohustuse ülevõtmine — Üldkohtu pädevus — Aegumine — Komisjoni vastutus)

25.8.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 282/6
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 19. juuni 2014. aasta otsus – Commune de Millau, Société d'économie mixte d'équipement de l'Aveyron (SEMEA) versus Euroopa Komisjon
   (Kohtuasi C-531/12 P) (1)
   
   ((Apellatsioonkaebus - Vahekohtuklausel - Kohaliku arengu meetme toetusleping - Tehtud ettemaksetest osa tagastamine - Võlakohustuse ülevõtmine - Üldkohtu pädevus - Aegumine - Komisjoni vastutus))
   2014/C 282/08
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Pooled
   
   
      Apellant: Commune de Millau, Société d'économie mixte d'équipement de l'Aveyron (SEMEA) (esindajad: advokaadid L. Hincker ja F. Bleykasten)
   
      Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon (esindajad: S. Lejeune ja D. Calciu, keda abistab advokaat E. Bouttier)
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu otsus komisjon vs. SEMEA ja commune de Millau (T-168/10 ja T-572/10) osas, milles selles leitakse commune de Millau ja segaosalusega ettevõtja Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) vastuhagiga seoses, et Euroopa Komisjoni tegevuse ja viivitusintresside väljamõistmise tõttu väidetavalt tekkinud kahju vahel ei ole otsest põhjuslikku seost.
            
         
               2.
            
            
               Rahuldada Commune de Millau ja segaosalusega ettevõtja Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) vastuhagi osaliselt ja jätta Euroopa Komisjoni kanda kolm neljandikku summast, mille moodustavad Prantsusmaal kohaldatava seadusjärgse aastamääraga alates 27. aprillist 1993 kuni 18. novembrini 2005 arvestatud viivitusintressid.
            
         
               3.
            
            
               Jätta apellatsioonkaebus ülejäänud osas rahuldamata.
            
         
               4.
            
            
               Mõista Euroopa Komisjonilt, kes kannab enda kohtukulud nii esimeses kohtuastmes kui apellatsiooniastmes, välja üks neljandik commune de Millau ja segaosalusega ettevõtja Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) kohtukuludest neis kahes kohtuastmes.
            
         
               5.
            
            
               Jätta commune de Millau ja segaosalusega ettevõtja Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) endi kanda kolm neljandikku nende kohtukuludest esimeses kohtuastmes ja apellatsiooniastmes.
            
         
      (1)  ELT C 32, 2.2.2013.