CELEX: 32016D0817
Language: sk
Date: 2016-05-17 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/817 zo 17. mája 2016 o uzavretí Protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej v mene Európskej únie

25.5.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 136/1
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/817
   zo 17. mája 2016
   o uzavretí Protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej v mene Európskej únie
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) a jej článkom 218 ods. 7,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada 28. júna 2007 prijala nariadenie (ES) č. 753/2007 (2) o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej (ďalej len „dohoda o partnerstve“). Platnosť súčasného protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody partnerstve skončí 31. decembra 2015.
            
         
               (2)
            
            
               Únia rokovala s vládou Dánska a vládou Grónska o novom protokole k dohode o partnerstve (ďalej len „protokol“), ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok.
            
         
               (3)
            
            
               Protokol sa podpísal v súlade s rozhodnutím (EÚ) 2015/2103 (3) a predbežne sa vykonával od 1. januára 2016.
            
         
               (4)
            
            
               Článkom 10 dohody o partnerstve sa zriaďuje spoločný výbor, ktorého úlohou je monitorovanie uplatňovania dohody o partnerstve a zabezpečenia jej vykonávania. Okrem toho v súlade s protokolom, spoločný výbor môže schváliť určité úpravy protokolu. S cieľom uľahčiť schválenie týchto úprav je vhodné za osobitných podmienok splnomocniť Komisiu na ich schvaľovanie v rámci zjednodušeného postupu.
            
         
               (5)
            
            
               Protokol by sa mal schváliť v mene Únie,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje Protokol, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej (ďalej len „protokol“) (4).
   Článok 2
   Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenie uvedené v článku 15 protokolu.
   Článok 3
   S výhradou ustanovení a podmienok prílohy k tomuto rozhodnutiu je Komisia splnomocnená schvaľovať v spoločnom výbore v mene Únie zmeny protokolu.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 17. mája 2016
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  Súhlas z 12. apríla 2016 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku)
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 753/2007 z 28. júna 2007 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 1).
   
      (3)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2103 zo 16. novembra 2015 o podpise a predbežnom vykonávaní Protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 305, 21.11.2015, s. 1).
   
      (4)  Protokol sa uverejnil v Ú. v. EÚ L 305, 21.11.2015, s. 3, spolu s rozhodnutím o jeho podpise.
   
      PRÍLOHA
      
         Rozsah zverenej právomoci a postup na stanovenie pozície Únie v spoločnom výbore
      
      
               
                  1.
               
               
                  Komisia sa oprávňuje rokovať s Grónskom a v relevantných prípadoch a s výhradou dodržania bodu 3 tejto prílohy schvaľovať zmeny protokolu v súvislosti s týmito otázkami:
                  
                              a)
                           
                           
                              stanovenie rybolovných možností v súlade s článkom 3 ods. 2 a 3 a článku 8 protokolu, vrátane stanovenia referenčnej ceny a poplatkov za oprávnenie podľa článku 8;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              rozhodnutie o podrobných pravidlách sektorovej podpory podľa článku 5 protokolu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              prijatie opatrení na zabezpečenie udržateľného využívania rybolovných zdrojov v súlade s článkom 6 protokolu.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Únia v rámci spoločného výboru:
                  
                              a)
                           
                           
                              koná v súlade s cieľmi, ktoré sleduje v rámci spoločnej rybárskej politiky;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              koná v súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 o oznámení o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              podporuje pozície, ktoré zodpovedajú relevantným pravidlám prijatým regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva a v rámci spoločného riadenia pobrežnými štátmi.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Ak sa počas zasadnutia spoločného výboru plánuje prijať rozhodnutie o zmene protokolu podľa bodu 1, prijmú sa potrebné opatrenia, aby pozícia, ktorá sa bude zastávať v mene Únie, zohľadňovala najnovšie štatistické, biologické a iné údaje, ktoré boli zaslané Komisii.
                  Na uvedený účel a na základe uvedených informácií predložia útvary Komisie Rade alebo jej prípravným orgánom na zváženie a schválenie dokument, v ktorom sa uvedú podrobnosti navrhovanej pozície Únie, a to v dostatočnom predstihu pred príslušným zasadnutím spoločného výboru.
                  V súvislosti s otázkami uvedenými v bode 1 písm. a) schvaľuje Rada navrhnutú pozíciu Únie kvalifikovanou väčšinou hlasov. V prípade ostatných otázok sa pozícia Únie navrhnutá v prípravnom dokumente považuje za schválenú, pokiaľ členské štáty v počte blokujúcej menšiny nevznesú námietku počas zasadnutia prípravného orgánu Rady alebo do 20 dní od prijatia prípravného dokumentu, podľa toho, čo nastane skôr. Ak sa vznesie takáto námietka, vec sa postúpi Rade.
                  Ak v priebehu ďalších zasadnutí ani na mieste nemožno dosiahnuť dohodu o tom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky, vec sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Komisia sa vyzýva, aby v náležitom čase prijala všetky potrebné kroky nadväzujúce na rozhodnutie spoločného výboru, a to v prípade potreby aj vrátane uverejnenia príslušného rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie a predloženia návrhu potrebného na vykonanie takéhoto rozhodnutia.