CELEX: 62018CN0008
Language: hr
Date: 2018-01-03 00:00:00
Title: Predmet C-8/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. siječnja 2018. uputio Vilniaus apygardos teismas (Litva) – TE, UD, YB, ZC protiv Luminor Bank AB

30.4.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 152/2
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. siječnja 2018. uputio Vilniaus apygardos teismas (Litva) – TE, UD, YB, ZC protiv Luminor Bank AB
   (Predmet C-8/18)
   (2018/C 152/03)
   Jezik postupka: litavski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Vilniaus apygardos teismas
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: TE, UD, YB, ZC
   
      Tuženik: Luminor Bank AB
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li fizičku osobu koja je prije 1. studenoga 2007., datuma određenog u članku 70. Direktive 2004/39/EZ (1), od banke stekla izvedeni financijski instrument koristeći se novčanim sredstvima koje je od nje pozajmila na temelju kolaterala zasnovanog u njezinu korist, smatrati potrošačem prema pravu Unije, s obzirom na to da se u članku 3. stavku 3. točki (d) Direktive 2011/83/EU (2) o pravima potrošača propisuje da se ona ne primjenjuje na ugovore „o financijskim uslugama”?
            
         
               2.
            
            
               Treba li fizičku osobu koja je prije 1. studenoga 2007., datuma određenog u članku 70. Direktive 2004/39/EZ, od banke stekla izvedeni financijski instrument koristeći se novčanim sredstvima koje je od nje pozajmila na temelju kolaterala zasnovanog u njezinu korist, smatrati malim klijentom i neprofesionalnim ulagačem u financijske instrumente prema pravu Unije i, ako je odgovor potvrdan, treba li u predmetnom slučaju primijeniti odredbe prava Unije o obvezama informiranja potrošača i zabrani sukoba interesa prilikom nuđenja i prodaje financijskog instrumenta koje provodi banka – kao što su odredbe Direktive 2003/6 (3), Direktive 2003/71/EZ (4), Direktive 2001/34/EZ (5) i Uredbe (EZ) br. 809/2004 (6), te MiFID II Direktiva (7) i ostala pravila Unijina zakonodavstva o zaštiti prava korisnika financijskih usluga?
            
         
               3.
            
            
               Treba li Direktivu 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem (zlouporabi tržišta) tumačiti na način da neotkrivanje činjenice da izdavatelj financijskog instrumenta nije ovlašten pružati tu financijsku uslugu, neobjavljivanje ključnih informacija u prospektu i dopuni prospekta, te mogući sukob interesa izdavatelja financijskog instrumenta mogu, prilikom sklapanja ugovora koji se na nj odnose, direktno utjecati (u određenom smjeru) na cijenu predmetnih financijskih instrumenata i da druga stranka ugovora po toj osnovi ima pravo zatražiti poništenje ili izmjenu spomenutih ugovora odnosno plaćanje naknade štete za pretrpljene gubitke?
            
         
      (1)  Direktiva 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o tržištima financijskih instrumenata te o izmjeni direktiva Vijeća 85/611/EEZ i 93/6/EEZ i Direktive 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 93/22/EEZ (SL 2004., L 145, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 4., str. 29.)
   
      (2)  Direktiva 2011/83/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL 2011., L 304, str. 64.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 8., str. 260.)
   
      (3)  Direktiva 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem (zlouporabi tržišta) (SL 2003., L 96, str. 16.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 3., str. 74.)
   
      (4)  Direktiva 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003.o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja u trgovanje te o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL 2003., L 345., str. 64.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 3., str. 84.)
   
      (5)  Direktiva 2001/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. svibnja 2001. o uvrštenju vrijednosnih papira u službenu kotaciju burze te o informacijama koje treba objaviti o tim vrijednosnim papirima (SL 2001., L 184, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 3., str. 8.)
   
      (6)  Uredba Komisije (EZ) br. 809/2004 od 29. travnja 2004.o provedbi Direktive 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu informacija koje sadrže prospekti te o njihovom obliku, upućivanju na informacije i objavljivanju takvih prospekata i distribuciji oglasa (SL 2004., L 149, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 5., str. 9.)
   
      (7)  Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL 2014., L 173, str. 349.)