CELEX: 32014R0113
Language: hr
Date: 2014-02-04 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 113/2014 оd 4. veljače 2014. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

7.2.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 38/20
            
         
      PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 113/2014
   оd 4. veljače 2014.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Radi osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s trgovinom robom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice iz Priloga potrebno je razvrstati u odgovarajuće oznake KN iz stupca 2. na temelju razloga iz stupca 3. navedene tablice.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može obvezujuće tarifne informacije u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi temeljem članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 4. veljače 2014.
      
         
            Za Komisiju, u ime predsjednika,
         Algirdas ŠEMETA
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
   
      PRILOG
      
                  Opis robe
               
               
                  Razvrstavanje
                  (oznaka KN)
               
               
                  Razlozi
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Aparat pravokutnog oblika (tzv. „visokobrzinska kamera”) koji se sastoji od objektiva i električnih krugova, dimenzija približno 12 × 12 × 11 cm.
                  Sadrži nepostojanu unutarnju memoriju kapaciteta 2 GB koja može privremeno pohraniti slike u slijedu s trajanjem najviše 1,54 sekunde pri brzini 1 000 slika u sekundi (fps) u punoj rezoluciji. Snimljene slike izbrišu se kada se kamera isključi.
                  Za uporabu kamere i snimanje slika na stroj za automatsku obradu podataka potrebno je kabelom povezati ta dva uređaja.
                  Kamera je opremljena komplementarnim metal-oksidnim poluvodičkim senzorom (CMOS) i ima elektronički automatski zatvarač, poznat i kao „kratkotrajno bljeskanje” ili „stroboskopsko prikazivanje”.
                  Kamera je izrađena za snimanje slijeda slika s brzinom zatvarača od 60 do 1 000 fps u punoj rezoluciji 1 024 × 1 024 piksela ili 109 500 fps u nižoj rezoluciji 128 × 16 piksela. Snimljene slike mogu se pregledavati pojedinačno ili se mogu reproducirati kao videozapis, na primjer, u usporenom snimku.
                  Slike mogu biti predmet analiza u laboratoriju ili sličnom okruženju namijenjenom za proučavanje, na primjer, fenomena povezanih s vrlo velikim brzinama, kao što su testiranja vozila na sudar.
               
               
                  8525 80 19
               
               
                  Razvrstavanje se utvrđuje općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima KN oznaka 8525, 8525 80 i 8525 80 19.
                  Privremeno pohranjivanje u nepostojanu memoriju ne smatra se snimanjem na kameru jer se slike izbrišu kada se kamera isključi. Stoga, razvrstavanje u tarifni broj 8525 80 30 kao digitalni fotoaparati ili u tarifni broj 8525 80 91 kao videokamere sposobne pohraniti samo zvuk i slike snimljene televizijskom kamerom isključuje se (vidjeti također objašnjenja Harmoniziranog sustava za tarifni broj 8525, prvi i peti stavak skupine (B)).
                  Uređaj se stoga razvrstava u KN oznaku 8525 80 19 kao ostale televizijske kamere (vidjeti također objašnjenja Harmoniziranog sustava za tarifni broj 8525, četvrti stavak skupine (B)).